{"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In Finder, click Go, then select Home. Your home folder will open in a Finder window.", "de": "Im Finder, klicken Sie auf Start, und wählen Sie Home. Ihr Home-Verzeichnis wird in einem Finder-Fenster geöffnet."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When the user selects only a single record, the values changed are what they see in their interface and any predefined values are also changed. The same is true for quick actions on records.", "de": "Wenn der Benutzer nur einen einzelnen Datensatz auswählt, werden die geänderten Werte auf seiner Oberfläche angezeigt und die vordefinierten Werte werden ebenfalls geändert. Gleiches gilt für Schnellaktionen für Datensätze."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Navigation Menu component is available in Community Builder for Lightning communities.", "de": "Die Komponente \"Navigationsmenü\" ist im Community-Generator für Lightning-Communities verfügbar."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Sometimes it only takes one. Especially if the person who is in the video reports it themselves.", "de": "Manchmal braucht es nur eine. Vor allem, wenn es die Person, die in dem Video zu sehen ist, selber macht."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Pakistani Rupee: PKR", "de": "Pakistanische Rupie: PKR"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes, It quite efficient.", "de": "Ja, es ist sehr effizient."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the Analytics tab, click an app to run it. In Analytics Studio, click Run App. Running an app opens it in presentation mode, displaying the first dashboard or lens on your navigation list.", "de": "Klicken Sie auf der Analytics-Registerkarte auf eine Anwendung, um sie auszuführen. Klicken Sie in Analytics Studio auf Anwendung ausführen. Durch das Ausführen einer Anwendung wird sie im Präsentationsmodus geöffnet, wobei das erste Dashboard oder die erste Linse in Ihrer Navigationsliste angezeigt wird."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Drag dialog elements to change their order in the dialog.", "de": "Ziehen Sie Dialogfeldelemente, um ihre Reihenfolge im Dialogfeld zu ändern."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Do a Windows search for \"cmd\" and run it as administrator. Then type: slmgr.vbs /ipk \" your Windows 8 product key\" slmgr.vbs /ato", "de": "Führen Sie eine Windows-Suche für „cmd“ durch und starten es als Administrator. Dann tippen Sie: slmgr.vbs / ipk „Ihren Windows 8 Product Key“ slmgr.vbs /ato"}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Operational scope", "de": "Operationsumfang"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Each time you create a patient, Salesforce performs the following actions.", "de": "Jedes Mal, wenn Sie einen Patienten erstellen, führt Salesforce die folgenden Aktionen aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Use the Lightning App Builder to add, remove, or reorder components on a record page to give users a customized view for each object’s records.", "de": "Mit dem Lightning-Anwendungsgenerator können Sie Komponenten auf einer Datensatzseite hinzufügen, entfernen oder neu anordnen, um Benutzern eine benutzerdefinierte Ansicht mit den Datensätzen der einzelnen Objekte bereitzustellen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Only if you link the two accounts before you ask the question.", "de": "Nur, wenn Sie die beiden Konten verknüpfen, bevor Sie die Frage stellen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If multiple page layouts are defined for the object, click Page Layout Assignment to see which page layout is assigned to each user profile.", "de": "Wenn für das Objekt mehrere Seitenlayouts definiert sind, klicken Sie auf Seitenlayoutzuordnung, um festzustellen, welche Seitenlayouts den einzelnen Benutzerprofilen zugewiesen sind."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Create a Page Template (Site administrator or designer)—Once you've decided on the layout, the quickest and most effective method is to use page templates to build the basic layout and then base your site pages on it. Try to keep the design of your main page template simple to make it easier to modify in the future. For more complicated site designs, such as the example graphic, you can use the main page template as the basis for a child template to achieve maximum flexibility. When you create your page template, you can choose from predesigned layouts that include headers, footers, and columns, or you can create a blank page template.", "de": "Erstellen einer Seitenvorlage (Site-Administrator oder Designer) – Nachdem Sie sich für ein Layout entschieden haben, besteht die schnellste und effektivste Methode darin, mithilfe von Seitenvorlagen das grundlegende Layout zu erstellen und es als Grundlage für Ihre Site-Seiten zu verwenden. Versuchen Sie, das Design Ihrer Hauptseitenvorlage einfach zu halten, um zukünftige Änderungen zu erleichtern. Für kompliziertere Site-Designs, wie die Beispielgrafik, können Sie die Hauptseitenvorlage als Grundlage für eine untergeordnete Vorlage verwenden, um maximale Flexibilität zu erreichen. Wenn Sie Ihre Seitenvorlage erstellen, stehen Ihnen verschiedene vordefinierte Layouts zur Wahl, die Kopf- und Fußzeilen sowie Spalten beinhalten. Alternativ können Sie eine leere Seitenvorlage erstellen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When a work item is created, it gets assigned to a queue. If that queue is associated with a Routing Configuration, it’s added to a list of items that are still waiting to be routed to agents.", "de": "Wenn ein Arbeitselement erstellt wird, wird es zu einer Warteschlange zugewiesen. Wenn diese Warteschlange mit einer Weiterleitungskonfiguration verknüpft ist, wird sie zu einer Liste von Elementen hinzugefügt, die weiterhin auf die Weiterleitung zu den Agenten warten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Open Word, click button in top left corner that looks like start menu button. List of recent documents will automatically pop up.", "de": "Öffnen Sie Word, klicken Sie den Knopf in der linken oberen Ecke, der wie die Startmenü-Taste aussieht. Die Liste der zuletzt verwendeten Dokumente öffnet sich automatisch."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Internal Only (Filter) Salesforce Classic", "de": "Nur intern (Filter), Salesforce Classic"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Go to any Blog site and then register there. Follow the instruction and start to publish your posts.", "de": "Gehen Sie zu jedem Blog-Website und dann dort auf registrieren. Folgen Sie den Anweisungen und beginnen Sie, Ihre Beiträge zu veröffentlichen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can redirect a community home page to its companion #URL1# home page. To do this, set the Source URL to /, which represents the home page for the community, and set the Target URL to s, which represents the home page for the #URL2# site.", "de": "Sie können eine Community-Startseite zu ihrer begleitenden #URL1#-Startseite weiterleiten. Setzen Sie hierfür den Quell-URL auf / (steht für die Startseite für die Community) und setzen Sie den Ziel-URL auf s (steht für die Startseite der #URL2#-Site)."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Object Attribute", "de": "Objektattribut"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Enter your rule information for your channel manager.", "de": "Geben Sie Ihre Regelinformationen für Ihren Kanal-Manager ein."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Chatter and Global Search", "de": "Chatter und globale Suche"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Indicate which feed items are visible to external users by changing the background color of the feed item to orange.", "de": "Geben Sie an, welche Feedeinträge für externe Benutzer sichtbar sind, indem Sie die Hintergrundfarbe des Feedeintrags in orange ändern."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No, It wont display on the news feed that you started the page.", "de": "Nein, es wird nicht auf der News-Seite angezeigt, dass Sie die Seite geöffnet haben."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Configure your routing address settings", "de": "Konfigurieren Sie die Einstellungen für die Weiterleitungsadresse"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can select the file and press the Delete key.", "de": "Sie können die Datei anklicken und dann auf „Löschen“ klicken."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Custom apps", "de": "Benutzerdefinierte Anwendungen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Update the widget’s properties, including the name, description, display icon, and availability. In the Widgets view, you can also edit the name, description, or availability inline by double-clicking the item.", "de": "Aktualisieren Sie die Eigenschaften des Widgets, einschließlich Name, Beschreibung, Anzeigesymbol und Verfügbarkeit. In der Ansicht \"Widgets\" können Sie zudem den Namen, die Beschreibung oder die Verfügbarkeit inline bearbeiten, indem Sie auf das Element doppelklicken."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try Ubuntu.", "de": "Versuchen Sie Ubuntu."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you don’t need access to all sales objects, such as opportunities, leads, and campaigns, you can also use Customer Community Plus licenses for partners.", "de": "Wenn Sie keinen Zugriff auf alle Vertriebsobjekte, wie beispielsweise Opportunities, Leads und Kampagnen, benötigen, können Sie für Ihre Partner auch Kunden-Community Plus-Lizenzen verwenden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Drag the app from the top edge of the screen to the bottom of the screen.", "de": "Ziehen Sie die App aus dem oberen Rand des Bildschirms, an den unteren Rand des Bildschirms."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For #URL1#, Developer, Enterprise, Unlimited, and Performance Editions each come with unlimited Guest User licenses.", "de": "Für #URL1# steht in der Developer, Enterprise, Unlimited und Performance Edition jeweils eine unbegrenzte Anzahl an Gastbenutzer-Lizenzen zur Verfügung."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "On the Add Members subtab, select the Leads or Contacts radio button to add leads or contacts, respectively.", "de": "Aktivieren Sie auf der Unterregisterkarte “Mitglieder hinzufügen” das Optionsfeld Leads oder Kontakte, um Leads bzw. Kontakte hinzuzufügen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A social persona is a Salesforce object that represents a contact's profile on a social network such as Facebook, or Twitter.", "de": "Eine Social Persona ist ein Salesforce-Objekt, das das Profil eines Kontakts in einem sozialen Netzwerk, wie Facebook oder Twitter, darstellt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A site template", "de": "Site-Vorlage"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Windows has a voice recorder.", "de": "Windows verfügt über ein Diktiergerät."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Give your customers more direction when they’re browsing your knowledge articles. Using the Top Articles by Topic component, you can organize topics in one view. Articles populate under the topics, ranked by view count.", "de": "Erleichtern Sie Ihren Kunden die Orientierung beim Durchsuchen Ihrer Knowledge-Artikel. Mit der Komponente \"Top-Artikel nach Thema\" können Sie Themen in einer Ansicht anordnen. Unter den Themen werden die Artikel eingetragen, wobei ihre Reihenfolge nach Anzahl der Ansichten festgelegt wird."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Set the days and hours when users with this profile can log in to the organization.", "de": "Stellen Sie die Tage und Stunden ein, in denen sich Benutzer mit diesem Profil bei der Organisation anmelden dürfen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "With Salesforce to Salesforce, you can select which type of records you want to accept from a connected organization that shares them. You can’t accept forwarded records on the Salesforce mobile app.", "de": "Mit Salesforce-zu-Salesforce können Sie auswählen, welche Datensatztypen Sie von einer verbundenen Organisation akzeptieren möchten, die sie freigibt. Sie können in der mobilen Salesforce-Anwendung keine weitergeleiteten Datensätze akzeptieren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Only a certain few BIOS systems permit showing it from inside Windows.", "de": "Nur ein paar bestimmten BIOS-Systeme erlauben den Zugriff innerhalb von Windows."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To add accounts from #URL1#:", "de": "Hinzufügen von Accounts aus #URL1#:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Manage Sales Analytics permission set, for users who create and administer Sales Analytics.", "de": "Berechtigungssatz Sales Analytics verwalten für Benutzer, die Sales Analytics erstellen und verwalten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "FROM can include only 1 object.", "de": "FROM kann nur ein Objekt enthalten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try to use the repair option in WinRAR.", "de": "Versuchen Sie die Reparaturoption von WinRAR zu nutzen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "OpenCL and cuda cores can be used for many forms of data processing.", "de": "OpenCL und CUDA-Cores können Sie für viele Formen der Datenverarbeitung verwenden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Go to Setting and select the options restricting the visibility of your profile.", "de": "Gehen Sie zu Einstellungen und wählen Sie die Optionen die die Sichtbarkeit Ihres Profils beschränken."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For Email Alert, type two or more letters to search for the email alert that you want to use to send an email.", "de": "Geben Sie bei E-Mail-Benachrichtigung zwei oder mehr Buchstaben ein, um nach der E-Mail-Benachrichtigung zu suchen, mit der Sie eine E-Mail senden möchten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When Do Workflow Rules Get Triggered?", "de": "Wann werden Workflowregeln ausgelöst?"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Verify that the monitor is properly connected to the computer. Then verify the cable integrity.", "de": "Stellen Sie sicher, dass der Monitor richtig mit dem Computer verbunden ist. Anschließend überprüfen Sie das Kabel auf Beschädigungen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Under Status & Maintenance, select All, and look for your instance.", "de": "Wählen Sie unter \"Status und Wartung\" die Option Alle aus und suchen Sie nach Ihrer Instanz."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Let users choose an image or use a slider", "de": "Auswahl eines Bilds oder Verwenden eines Schiebereglers durch Benutzer"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "only certain tags, attributes, and values", "de": "nur bestimmte Tags, Attribute und Werte"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes, you do.", "de": "Ja, das tun Sie."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Tap Settings > Mail > Contacts > Calendars > Add Account. Follow the instructions to connect the new account.", "de": "Tippen Sie auf Einstellungen > E-Mail > Kontakte > Kalender > Account hinzufügen. Folgen Sie den Anweisungen, um das neue Konto zu verbinden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "adding actions to Salesforce mobile app", "de": "Hinzufügen von Aktionen zur mobilen Salesforce-Anwendung"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "An opportunity revenue or quantity forecast type is associated with one forecast date type. If you’ve already enabled an opportunity revenue or quantity forecast type, delete it, and then add it again with Schedule date or Product date selected.", "de": "Ein Opportunity-Umsatz- oder -Mengenprognosetyp ist einem Prognosedatumstyp zugeordnet. Wenn Sie bereits einen Opportunity-Umsatz- oder -Mengenprognosetyp aktiviert haben, löschen Sie ihn und fügen Sie ihn erneut mit Auswahl von Geplantes Datum oder Produktdatum hinzu."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Purchased or installed products are represented in Salesforce as assets. That means:", "de": "Erworbene oder installierte Produkte werden in Salesforce als Vermögenswerte dargestellt. Das bedeutet:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Set the base font size, width and height, and images for your Snap-ins Chat deployment.", "de": "Legen Sie für Ihre Bereitstellung von Snap-ins für Chat die Basisschriftgröße, -breite und -höhe sowie Bilder dafür fest."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Now it’s time to figure out how the dataflow will extract the Salesforce data and load it into a dataset. You start by creating this high-level design for the dataflow.", "de": "Im Folgenden erfahren Sie, wie der Datenfluss die Salesforce-Daten extrahiert und in ein Datenset lädt. Sie beginnen, indem Sie einen allgemeinen Entwurf für den Datenfluss erstellen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes, you do.", "de": "Ja, müssen Sie."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Make sure that Id isn’t set in the new variable.", "de": "Stellen Sei sicher, dass Id in der neuen Variable nicht festgelegt ist."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To add a care team member:", "de": "Hinzufügen eines Pflegeteam-Mitglieds:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the cells, hover the mouse over the border of the selected cells until the cursor changes from a white cross Cursor to a black cross with four arrows. Click, hold, and drag the cells to the desired location.", "de": "Markieren Sie die Zellen, bewegen Sie die Maus über die Grenze der ausgewählten Zellen, bis der Cursor von einem weißen Kreuz-Cursor zu einem schwarzen Kreuz mit vier Pfeilen wird. Klicken, halten und ziehen Sie die Zellen an die gewünschte Position."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Locate and click the Select All button just below the formula bar to select every cell in the worksheet. Position the mouse over a row line so the white cross becomes a double arrow. Click, hold, and drag the mouse to increase or decrease the row height.", "de": "Suchen und klicken Sie auf die Schaltfläche „Alle auswählen“, knapp unterhalb der Bearbeitungsleiste, um jede Zelle in dem Arbeitsblatt auszuwählen. Bewegen Sie die Maus über eine Zeilenreihe, so dass das weiße Kreuz zu einem Doppelpfeil wird. Klicken, halten und ziehen Sie die Maus zum Erhöhen oder Verringern der Zeilenhöhe."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Available field update options depend on the type of field you’re updating.", "de": "Die verfügbaren Feldaktualisierungsoptionen hängen vom Typ des Felds ab, das Sie aktualisieren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Considerations for Using Contact Roles", "de": "Überlegungen zur Verwendung von Kontaktrollen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Id: The record ID of the record that the flow is launched from.", "de": "Id: ID des Datensatzes, über den der Flow gestartet wird."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Edit next to a site.", "de": "Klicken Sie neben einer Site auf Bearbeiten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Enable user access to external objects.", "de": "Aktivieren Sie den Benutzerzugriff auf externe Objekte."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Majority of the i7 are quad core , but i7 dual core exists in laptops.", "de": "Mehrheit der i7 sind Quad-Core, aber i7 Dual-Core existieren in Laptops."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "code—Authorization code that the consumer must use to obtain the access and refresh tokens. The authorization code expires after 15 minutes.", "de": "code – Autorisierungscode, den der Benutzer zum Abrufen der Zugriffs- und Aktualisierungstoken verwenden muss. Der Autorisierungscode läuft nach 15 Minuten ab."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For example, you can create a custom formula text field called “Recently Added”. Enter the following formula in the “Simple Formula” box:", "de": "So können Sie beispielsweise ein benutzerdefiniertes Formeltextfeld namens \"Kürzlich hinzugefügt\" erstellen. Geben Sie in das Feld \"Einfache Formel\" folgende Formel ein:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In Setup, on the My Domain page under Authentication Configuration, click Edit.", "de": "Klicken Sie in \"Setup\" auf der Seite \"Meine Domäne\" unter \"Authentifizierungskonfiguration\" auf Bearbeiten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Associate your scorecard with a program, level, or partner account.", "de": "Ordnen Sie Ihre Scorecard einem Programm, einer Ebene oder einem Partneraccount zu."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can select Apply Email Template and specify which email template to use.", "de": "Sie können E-Mail-Vorlage anwenden auswählen und angeben, welche E-Mail-Vorlage verwendet werden soll."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Place the mouse pointer over the title bar. Click and hold down the left mouse button. Drag the window to the place where you want it.", "de": "Platzieren Sie den Mauszeiger über der Titelleiste. Klicken Sie und halten Sie die linke Maustaste. Ziehen Sie das Fenster an die Stelle, wo Sie es haben wollen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select Multiple Languages and add the languages you want to include in your knowledge base.", "de": "Wählen Sie Mehrere Sprachen aus und fügen Sie die Sprachen hinzu, die in der Knowledge Base enthalten sein sollen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The account associated with the work order.", "de": "Der mit dem Arbeitsauftrag verknüpfte Account."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Enable Notes, add the Notes related list to page layouts, and let users create notes with actions and in the Salesforce app.", "de": "Aktivieren Sie Notizen, fügen Sie die Themenliste \"Notizen\" den Seitenlayouts hinzu und ermöglichen Sie Benutzern das Erstellen von Notizen mit Aktionen und in der Salesforce-Anwendung."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Citrix", "de": "Citrix"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Contact Salesforce to request a higher limit.", "de": "Wenden Sie sich an Salesforce, um eine höhere Begrenzung anzufordern."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Go to the desktop, right click and select Personalize > Screen Saver and adjust it.", "de": "Gehen Sie auf die Desktop, Rechtsklick und wählen Sie Anpassen > Bildschirmschoner und stellen Sie ihn ein."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Dataset Recipes subtab displays a list of your existing recipes.", "de": "Auf der Registerkarte \"Datenset-Rezepte\" wird eine Liste mit Ihren vorhandenen Rezepten angezeigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Review data you will import to ensure that it is more up-to-date than what is already in Salesforce. Your Salesforce data will be replaced with data from your import file, even if it is out of date.", "de": "Überprüfen Sie die zu importierenden Daten, um sicherzustellen, dass sie aktueller sind als die Daten, die bereits in Salesforce vorhanden sind. Ihre Salesforce-Daten werden durch die Daten aus der Importdatei ersetzt, selbst wenn diese veraltet sind."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Flow Generate Work Orders Element", "de": "Flow-Element \"Arbeitsaufträge generieren\""}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the tab of the sheet and select Delete from the menu that appears.", "de": "Klicken Sie auf die Registerkarte des Blattes, und wählen Sie Löschen aus dem Menü, das erscheint."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the Start button, then select the Shut down button. You can also click the arrow to the right of the Shut down button for more options.", "de": "Klicken Sie auf den Start-Knopf, dann wählen Sie den Knopf Herunterfahren Sie können auch den Pfeil rechts neben dem Knopf Herunterfahren drücken, um mehr Optionen zu erhalten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Unplug the laptop. Use a soft, clean cloth moistened with water to wipe the screen clean.", "de": "Stecken Sie den Laptop vom Strom ab. Verwenden Sie ein weiches, sauberes, mit Wasser befeuchtetes Tuch, um den Bildschirm sauber zu wischen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If the assignee of a workflow task is a role and more than one user belongs to that role, the record owner becomes the task assignee, regardless of their role. We recommend that you don’t assign tasks to roles with multiple users. Assigning tasks to roles with one user allows you to easily change the user in that role without modifying the workflow rule. If the assignee of a workflow task is a role and that role is empty, the record owner becomes the task assignee, regardless of their role.", "de": "Falls der Empfänger einer Workflowaufgabe eine Rolle ist, zu der mehrere Benutzer gehören, wird der Datensatzinhaber, unabhängig von seiner Rolle, zum Empfänger der Aufgabe. Es wird empfohlen, Aufgaben nicht Rollen mit mehreren Benutzern zuzuweisen. Wenn Sie Aufgaben Rollen mit nur einem Benutzer zuweisen, können Sie den Benutzer in dieser Rolle problemlos ändern, ohne die Workflowregel modifizieren zu müssen. Falls der Empfänger einer Workflow-Aufgabe eine Rolle ist und diese Rolle leer ist, wird der Datensatzinhaber, unabhängig von seiner Rolle, zum Empfänger der Aufgabe."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the text box to change, on the Format tab, click the Shape Effects drop-down arrow. Select the shadow you want to use.", "de": "Wählen Sie das zu ändernde Textfeld, auf der Registerkarte Format klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil Formeffekte. Wählen Sie den Schatten, den Sie verwenden möchten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Set the breakpoints and colors on your gauge component to help users interpret the current value of the field you are tracking.", "de": "Legen Sie die Haltepunkte und Farben für Ihre Messdiagramm-Komponente fest, um den Benutzern die Interpretation des aktuellen Werts des von Ihnen verfolgten Felds zu erleichtern."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Its impossible without logging in. Try to recover your credentials in the youtube homepage.", "de": "Das ist unmöglich ohne Anmeldung. Versuchen Sie, Ihre Anmeldeinformationen auf YouTube-Startseite zu retten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Go to www.google.com. Locate and select the Sign in button in the top-right corner of the page, click Create an account.", "de": "Gehen Sie zu www.google.com. Suchen und wählen Sie die Login-Button in der rechten oberen Ecke der Seite, klicken Sie auf Neues Konto."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Open a blank word document, insert the picture and then save the document as pdf.", "de": "Öffnen Sie ein leeres Word-Dokument, fügen Sie das Bild und speichern Sie das Dokument als PDF."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Provides information on trending topics, topic assigners, and more.", "de": "Stellt Informationen über Trending-Themen, Themenzuweiser usw. bereit."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the appropriate Article Type for the imported articles.", "de": "Wählen Sie den entsprechenden Artikeltyp für die importierten Artikel aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Guidelines for Custom Actions", "de": "Richtlinien für benutzerdefinierte Aktionen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "She can see any notes or messages and contacts you save through cloud on her phone.", "de": "Sie kann durch ihr Handy alles Notizen oder Nachrichten und Kontakte sehen, die Sie durch die Cloud speichern."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the Page Navigation pane, right-click the page you wish to delete, then select Delete.", "de": "Im Seitennavigationsbereich Rechtsklick auf die Seite, die Sie löschen möchten und wählen Sie dann Löschen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Executing a search that also searches external objects", "de": "Ausführen einer Suche, die auch externe Objekte durchsucht"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "#URL1# Studio Feature Requirements", "de": "Anforderungen der Funktionen von #URL1# Studio"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Members with the most likes and comments received, who have no user profile picture. This report includes only members with at least 5 likes or 5 received comments.", "de": "Mitglieder, die die meisten \"Gefällt mir\"-Wertungen und Kommentare erhalten haben, deren Benutzerprofil jedoch kein Bild enthält. Dieser Bericht enthält nur Mitglieder, die mehr als fünf \"Gefällt mir\"-Wertungen oder fünf Kommentare erhalten haben."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Use condition operators to verify the value of a selected resource. Conditions are used in Decision elements and Wait elements.", "de": "Mithilfe von Operatoren in Bedingungen können Sie den Wert einer ausgewählten Ressource überprüfen. Bedingungen werden in Entscheidungs- und Warteelementen verwendet."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Home in Lightning Experience focuses on top sales user priorities, including quarterly sales performance. There’s even an Assistant, which is your users’ action list of things to do. You can also use the Lightning App Builder to create custom Home pages for different profiles.", "de": "Bei der Startseite in Lightning Experience liegt der Fokus auf den höchsten Benutzerprioritäten beim Vertrieb, einschließlich der vierteljährlichen Vertriebsleistung. Es gibt sogar einen Assistenten, bei dem es sich um die Aktionsliste der zu erledigenden Aufgaben Ihrer Benutzer handelt. Sie können auch den Lightning-Anwendungsgenerator verwenden, um benutzerdefinierte Startseiten für verschiedene Profile zu erstellen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Use only laptop cleaning liquid.", "de": "Verwenden Sie nur Laptop Reinigungsflüssigkeit."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "#URL1# Administrator System Permissions", "de": "Systemberechtigungen für #URL1#-Administrator"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Most qualified: the most qualified valid candidate will be preferred. For example, you can use this option in conjunction with relevance groups in order to send your most qualified resources only to Work Orders of VIP accounts.", "de": "Most qualified (Am qualifiziertesten): Der qualifizierteste gültige Kandidat wird bevorzugt. Beispielsweise können Sie diese Option zusammen mit Relevanzgruppen verwenden, um Ihre qualifiziertesten Ressourcen nur zu Arbeitsaufträgen von besonders wichtigen Accounts zu senden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "My customer doesn't want to do business with us anymore and wants to take data regarding her activity with her.", "de": "Meine Kundin möchte keine Geschäfte mehr mit uns machen und sämtliche Daten, die sich auf ihre Aktivitäten beziehen, mitnehmen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "There is no option like this.", "de": "Es gibt keine Option wie diese."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For example, apply a background color or image.", "de": "Weisen Sie beispielsweise eine Hintergrundfarbe oder ein Bild zu."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select Google Dashboard from the privacy tools. Under each product name, you can view the information for that service.", "de": "Wählen Sie Google Dashboard über die Datenschutz-Tools. Unter jedem Produktnamen können Sie die Informationen für diesen Dienst einsehen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To enable managed packages:", "de": "Aktivieren verwalteter Pakete:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the Frequency field, select the frequency at which the holiday recurs. When you click the Daily, Weekly, or Monthly fields, more options display that allow you to refine frequency criteria.", "de": "Wählen Sie im Feld Häufigkeit aus, wie oft der Feiertag wiederkehrt. Wenn Sie auf die Felder Täglich, Wöchentlich oder Monatlich klicken, werden weitere Optionen angezeigt, mit denen Sie die Kriterien weiter verfeinern können."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the File tab > Backstage > Export, then choose the desired option.", "de": "Klicken Sie auf die Registerkarte Datei > Backstage > Exportieren und wählen Sie dann die gewünschte Option."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No, you won't loose access to the other account.", "de": "Nein, Sie werden den Zugang zum anderen Konto nicht verlieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can do this using a proxy.", "de": "Sie können dies mit Proxy tun."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you've forgotten your Apple ID Password or want to change it, go to My Apple ID and follow the instructions.", "de": "Wenn Sie Ihre Apple-ID Passwort vergessen haben oder es ändern möchten, gehen Sie auf Ihr Apple-ID und den Anweisungen folgen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Add Members to a Household", "de": "Hinzufügen von Mitgliedern zu einem Haushalt"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "creating with Salesforce Classic", "de": "Erstellen mit Salesforce Classic"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When a lead is converted by someone who isn't the lead owner, all workflow tasks associated with the lead that are assigned to that user, except email alerts, are reassigned to the lead owner. Workflow tasks assigned to users other than the lead owner and lead converter aren't changed.", "de": "Wenn ein Lead von einer anderen Person als dem Leadinhaber konvertiert wird, werden alle mit dem Lead verknüpften Workflowaufgaben, die dem betreffenden Benutzer zugewiesen wurden (ausgenommen E-Mail-Benachrichtigungen) wieder dem Leadinhaber zugewiesen. Workflowaufgaben, die anderen Benutzern als dem Leadinhaber oder der Person, die den Lead konvertiert hat, zugewiesen sind, werden nicht geändert."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "We recommend that you add this report to the Moderation Audit Trail folder so you can view this report in Community Management or Community Workspaces.", "de": "Es wird empfohlen, diesen Bericht dem Ordner Moderation Audit Trail hinzuzufügen, sodass Sie ihn in der Community-Verwaltung oder den Community-Arbeitsumgebungen anzeigen können."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Available in: Enterprise, Professional, Performance, and Developer Editions", "de": "Verfügbarkeit: Enterprise, Professional, Performance und Developer Edition"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can create another wireless network with My WIFI Router software.", "de": "Sie können ein anderes Funknetz mit My-WiFi-Router-Software erstellen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Create a path, and close it by holding CTRL as you click the last node you made. Press enter on your keyboard to turn the path into a selection, and press CTRL+X to cut.", "de": "Erstellen Sie einen Pfad, und schließen Sie diesen, indem Sie STRG drücken, wenn sie den letzten gemachten Knoten anklicken. Drücken Sie die Eingabetaste, um den Pfad in eine Auswahl zu verwandeln, und drücken Sie STRG + X zum schneiden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When you invite someone as a customer to your group, they are given a unique username and password to log in to this group within your organization, even if they’re already a member of another Salesforce organization. They will not be able to use other Salesforce logins to access your customer group.", "de": "Wenn Sie eine Person als Kunden in Ihre Gruppe einladen, erhält diese einen eindeutigen Benutzernamen und ein Kennwort für die Anmeldung bei dieser Gruppe in Ihrer Organisation, auch wenn sie bereits Mitglied einer anderen Salesforce-Organisation ist. Diese Person kann keine anderen Salesforce-Anmeldedaten für den Zugriff auf Ihre Benutzergruppe verwenden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Question 2, mandatory: Your answer designates the field used in the second source data filter, which comes from your opportunities. (The first pertains to the Accounts object, which is covered in the previous wizard page.)", "de": "Frage 2 (erforderlich): Mit Ihrer Antwort geben Sie das Feld an, das im zweiten Filter für Quelldaten verwendet wird, die aus Ihren Opportunities stammen. (Der erste Filter bezieht sich auf das Objekt \"Accounts\", das durch die vorherige Assistentenseite abgedeckt wird.)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To update email templates", "de": "Aktualisieren von E-Mail-Vorlagen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Before you can start sharing data with your business partners, you need to set up a connection to them using Salesforce to Salesforce. To create that connection, you need to invite your business partner.", "de": "Bevor Sie Daten für Geschäftspartner freigeben können, müssen Sie mit diesen eine Verbindung über Salesforce-zu-Salesforce herstellen. Um diese Verbindung zu erstellen, müssen Sie Ihre Geschäftspartner einladen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To delete files in content packs:", "de": "Löschen von Dateien in Inhaltspaketen:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the file, then click the Playback > Trim Audio. Use the green handle to set the start time and the red handle to set the end time. Adjust the handles again if necessary, then click OK.", "de": "Wählen Sie die Datei und klicken Sie auf Wiedergabe > Audio beschneiden. Verwenden Sie den grünen Griff, um die Startzeit und den roten Griff, um das Ende der Zeit zu setzen. Stellen Sie die Griffe, wenn nötig, um, dann klicken Sie auf OK."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Resource preferences serve more as a suggestion than a requirement. You can still assign a service appointment to any resource regardless of the related work order’s resource preferences.", "de": "Ressourcenvoreinstellungen sind eher als Vorschlag denn als Regel zu sehen. Unabhängig von den Ressourcenvoreinstellungen auf dem entsprechenden Arbeitsauftrag können Sie einen Servicetermin einer beliebigen Ressource zuweisen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "SSID is the name of your wireless network, and a router is a device which would turn your ethernet into a wireless and thus other devices can share internet at the same time.", "de": "SSID ist der Name Ihres drahtlosen Netzwerks und ein Router ist ein Gerät, das Ihr Ethernet in ein drahtloses Gerät wandelt und somit andere Geräte zur selben Zeit ins Internet gehen können."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In this scenario you would:", "de": "In diesem Szenario gehen Sie wie folgt vor:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the Featured Search component in the page you’re configuring.", "de": "Wählen Sie die Komponente Integrierte Suche auf der Seite aus, die Sie konfigurieren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "On object-specific actions, the predefined value can include references to the source object and its related objects.", "de": "Bei objektspezifischen Aktionen kann der vordefinierte Wert Verweise auf das Quellobjekt und dessen verwandten Objekte enthalten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you are approaching your personal tag limits, consider merging similar tags into a single tag by renaming. For example, if you have tags for Bicycling, Cycling, and Biking, you can rename Cycling and Biking to Bicycling to reduce your number of unique personal tags.", "de": "Sollten Sie sich Ihrer persönlichen Grenze für die Erstellung von Tags nähern, können Sie ähnliche Tags durch Umbenennen in einem einzelnen Tag zusammenfassen. Wenn Sie zum Beispiel Tags für Fahrradfahren, Radfahren und Radeln haben, können Sie Radfahren und Radeln in Fahrradfahren umbenennen, um die Anzahl Ihrer persönlichen Tags zu vermindern."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No. So if you're experiencing an issue with a hardware device such as your printer, video card, sound card, etc. it is not due to a virus", "de": "Nein. Wenn Sie ein Problem mit einem Hardwaregerät wie Drucker, Grafikkarte, Soundkarte, etc. haben ist es nicht durch einen Virus verursacht"}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Flow Wait Event Type: Relative Time Alarms", "de": "Flow-Warteereignistyp: Relative Zeitalarme"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the text and click the drop-down arrow next to the Font Color command on the Home tab. The Color menu will appear, select the desired font color.", "de": "Markieren Sie den Text, und klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil neben dem Schriftfarbe Befehl auf der Registerkarte Start. Das Farbmenü erscheint, wählen Sie die gewünschte Schriftfarbe."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Regardless of the summary formula data type, your summary formula can contain fields of different data types, including: number, currency, percent, and checkbox (true/false) fields. For example, a summary formula in an Opportunities with Partners report can reference opportunity Amount or Stage Duration, as well as account Annual Revenue.", "de": "Unabhängig vom Datentyp der Zusammenfassungsformel kann eine Zusammenfassungsformel Felder unterschiedlicher Datentypen enthalten, wie z. B.: Zahlen-, Währungs-, Prozent- und Kontrollkästchenfelder (wahr/falsch). Beispiel: Eine Zusammenfassungsformel in einem Bericht über Opportunities mit Partnern kann sich auf den Betrag oder die Phasendauer der Opportunities beziehen sowie auf den Account-Jahresumsatz."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the text box to resize. Click, hold, and drag any of the sizing handles on the corners or sides of the text box until it is the desired size.", "de": "Klicken Sie auf das Textfeld, um die Größe zu ändern. Klicken, halten und ziehen Sie einen der Ziehpunkte an den Ecken oder an den Seiten des Textfeldes, bis es die gewünschte Größe hat."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Do Salesforce actions from custom action menus", "de": "Erledigen von Salesforce-Aktionen über benutzerdefinierte Aktionsmenüs"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Content Source─Visualforce Page", "de": "Inhaltsquelle – Visualforce-Seite"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Amount of time the agent has been in the current presence status.", "de": "Zeit, die der Agent im aktuellen Präsenzstatus verbracht hat."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "On the Detail Page of Another Record", "de": "Auf der Detailseite eines anderen Datensatzes"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the Membership component in the page that you’re configuring.", "de": "Wählen Sie die Komponente Mitgliedschaft auf der Seite aus, die Sie konfigurieren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Delete to delete the page.", "de": "Klicken Sie zum Löschen der Seite auf Löschen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the arrow in the bottom-right corner of the Styles group. From the Styles task pane select the New Style button. Enter a name for the style, and choose the desired text formatting.", "de": "Klicken Sie auf den Pfeil in der rechten, unteren Ecke der Gruppe Stile. Aus dem Aufgabenbereich Formatvorlagen wählen Sie die Taste Neue Stile. Geben Sie einen Namen für den Stil ein und wählen Sie die gewünschte Textformatierung."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Price Name", "de": "Name des Preises"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The size limit for an attached file is 25 MB when attached directly to the related list. The size limit for an email message, including attachments, is 25 MB. For each matching record, all attachments that are sent with the email are duplicated, which affects your data size limit. Any attachments that aren’t added are listed in the confirmation email that you receive from Salesforce.", "de": "Eine angehängte Datei darf maximal 25 MB groß sein, wenn sie direkt an die Themenliste angehängt ist. Die maximale Größe einer E-Mail beträgt einschließlich der Anhänge 25 MB. Bei jedem übereinstimmenden Datensatz werden alle mit der E-Mail gesendeten Anhänge dupliziert, was sich auf den Grenzwert für die Datengröße auswirkt. Nicht hinzugefügte Anhänge werden in der Bestätigungs-E-Mail aufgeführt, die Sie von Salesforce erhalten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try to use 123D Design.", "de": "Versuchen Sie 123D Design zu nutzen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click OK to save your settings.", "de": "Klicken Sie auf OK, um Ihre Einstellungen zu speichern."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "His/her account isn't verified or she/he doesn't use his phone for Facebook.", "de": "Sein/ihr Konto wurde nicht überprüft oder sie/er benutzt das Handy nicht für FB."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "New and refreshed sandboxes have the default email deliverability setting System email only. To configure email deliverability settings, in the sandbox org, from Setup, enter Deliverability in the Quick Find box, then select Deliverability. If editable, set the Access level in the Access to Send Email section. You can’t edit the Access level if Salesforce has restricted your organization’s ability to change this setting.", "de": "Für neue und aktualisierte Sandbox-Instanzen wird die Standardeinstellung für die E-Mail-Zustellbarkeit, Nur System-E-Mails, verwendet. Um die Einstellungen für die E-Mail-Zustellbarkeit zu konfigurieren, geben Sie in der Sandbox-Organisation unter \"Setup\" im Feld Schnellsuche den Text Zustellbarkeit ein und wählen Sie dann Zustellbarkeit aus. Sofern bearbeitbar, legen Sie im Abschnitt Zugriff auf \"E-Mail senden\" den Wert für Zugriffsebene fest. Sie können die Zugriffsebene nicht ändern, wenn Salesforce für Ihre Organisation entsprechende Einschränkungen festgelegt hat."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Position the mouse over the column line in the column heading so the white cross becomes a double arrow. Click, hold, and drag the mouse to increase or decrease the column width, release the mouse.", "de": "Positionieren Sie den Mauszeiger über die Spaltenleitung in der Spaltenüberschrift, so dass das weiße Kreuz zu einem Doppelpfeil wird. Klicken, halten und ziehen Sie die Maus zum Erhöhen oder Verringern der Spaltenbreite, lassen Sie die Maus los."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The milestone occurs only once on the record.", "de": "Der Meilenstein kommt im Datensatz nur einmal vor."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Enable View Help Link.", "de": "Aktivieren Sie Hilfe-Link anzeigen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Enable Actions in the Publisher", "de": "Aktivieren von \"Aktionen im Publisher\""}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Stories (Einstein Discovery)", "de": "Artikel (Einstein Discovery)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Sharing Private Files", "de": "Freigeben privater Dateien"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It isn't possible, Facebook proxies all traffic through its servers.", "de": "Es ist nicht möglich, Facebook leitet allen Datenverkehr über seinen Server."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Entitlements help you determine if your customers are eligible for customer support so you can create cases for them. A customer can be eligible for support based on a particular asset, account, or service contract.", "de": "Ansprüche unterstützen Sie beim Ermitteln, ob Ihre Kunden Anspruch auf Kundensupport haben, damit Sie Kundenvorgänge für diese erstellen können. Kunden können basierend auf bestimmten Vermögenswerten, Accounts oder Serviceverträgen Anspruch auf Support haben."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Show the initial selections that are applied when the dashboard opens. For information about setting initial selections, see Set Initial Selections in the Dashboard.", "de": "Zeigen Sie die Anfangsauswahlen an, die beim Öffnen des Dashboards angewendet werden. Weitere Informationen über das Einrichten der Anfangsauswahlen finden Sie unter Einrichten von Anfangsauswahlen im Dashboard."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You do need a debit/credit card on file as well as a verified paypal account. You do need funds to cover any unexpected expenses.", "de": "Sie brauchen eine Lastschrift/Kreditkarte zur Hand, sowie ein verifiziertes PayPal Konto. Sie brauchen finanzielle Mittel, um unerwartete Kosten zu decken."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The validation rule formula below references the profile name of the current user to ensure that only the record owner or users with this profile can make changes to a custom field called Personal Goal:", "de": "Die unten stehende Formel für die Validierungsregel referenziert den Profilnamen des aktuellen Benutzers, um sicherzustellen, dass nur der Datensatzinhaber oder Benutzer mit diesem Profil Änderungen an einem benutzerdefinierten Feld mit der Bezeichnung Persönliches Ziel vornehmen können:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try Web PC Suite. It helps you transfer files between Android and computer.", "de": "Versuchen Sie Web PC Suite. Es hilft Daten zwischen Android und dem PC auszutauschen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Open iTunes. Connect the device to your computer. Click the Devices button in the upper-right corner. Configure the different content types in each tab. To sync, click Apply in the lower-right corner of the screen.", "de": "Öffnen Sie iTunes. Verbinden Sie das Gerät mit Ihrem PC. Klicken Sie auf die Schaltfläche Geräte in der oberen rechten Ecke. Konfigurieren Sie die verschiedenen Inhaltstypen in den einzelnen Registerkarten. Zur Synchronisierung, klicken Sie auf Anwenden in der unteren rechten Ecke des Bildschirms."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Tap Contacts, then tap the + button in the top-right corner.", "de": "Tippen Sie auf Kontakte, tippen Sie auf die +-Taste in der oberen rechten Ecke."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes, if enabled by your Salesforce admin", "de": "Ja, wenn diese Funktion von Ihrem Salesforce-Administrator aktiviert wurde."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the Compose window, select Signature > New. Enter a name for the signature, then click OK, enter the desired signature, click OK.", "de": "Von dem Zusammenstellen-Fenster, wählen Sie Signatur > Neu. Geben Sie einen Namen für die Signatur ein, klicken Sie dann auf OK, geben Sie die gewünschte Signatur ein, klicken Sie auf OK."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Cumulative Line Charts", "de": "Kumulierte Liniendiagramme"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Global filters", "de": "Globale Filter"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Record locking prevents users from editing a record, regardless of field-level security or sharing settings. By default, Salesforce locks records that are pending approval. Only admins can edit locked records.", "de": "Die Datensatzsperre verhindert, dass die Benutzer einen Datensatz bearbeiten (unabhängig von Feldebenensicherheit und Freigabeeinstellungen). Salesforce sperrt standardmäßig Datensätze, deren Genehmigung aussteht. Lediglich Administratoren können gesperrte Datensätze bearbeiten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Custom Labels", "de": "Benutzerdefinierte Bezeichnungen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Keep your router up to date by downloading the latest software. It is best to place the router in a central location, in close proximity to all the computers. Install a stronger antenna to your router. Keep your wireless router away from electrical appliances that can interfere with your wireless signal.", "de": "Halten Sie Ihren Router auf dem neuesten Stand, indem Sie die neueste Software herunterladen. Es ist am besten den Router an einer zentralen Stelle aufzubauen, so dass er in der Näher aller PCs ist. Installieren Sie eine stärkere Antenne an den Router. Halten Sie Ihr WLAN-Router weg von elektrischen Geräten, die ihr WLAN-Signal stören können."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Now you can see at a glance whether you’re meeting your SLA.", "de": "Jetzt können Sie auf einen Blick sehen, ob Sie Ihr SLA einhalten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Copy the trigger text and paste it into the text field.", "de": "Kopieren Sie den Auslösertext und fügen Sie ihn in das Textfeld ein."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Recommendations Carousel component", "de": "Komponente 'Empfehlungskarussell'"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The start() method shares its limits with other operations in the transaction and other methods in the class.", "de": "Die Obergrenzen der start()-Methode werden gemeinsam mit anderen Vorgängen in der Transaktion und anderen Methoden in der Klasse verwendet."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Default username – admin. Default password - admin", "de": "Standardbenutzername - admin. Standardpasswort - admin"}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Enable super user access so that external users in communities can access additional records and data.", "de": "Aktivieren Sie privilegierten Benutzerzugriff, sodass externe Benutzer in Communities auf weitere Datensätze und Daten zugreifen können."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Hold down the sleep/wake button at the top right-hand corner of the iPhone for a few seconds. Move the slider to the right.", "de": "Halten Sie die Sleep/Wake-Taste an der rechten oberen Ecke des iPhone für ein paar Sekunden gedrückt. Bewegen Sie den Schieberegler nach rechts."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The battery may not be charged. Plug the AC adapter into the wall, then try to turn on the laptop.", "de": "Ist der Akku vermutlich nicht aufgeladen. Stecken Sie den AC-Adapter in die Steckdose und versuchen Sie erneut den Laptop an zuschalten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In an ideas community, a vote means that you have either promoted or demoted an idea. After you vote on an idea, your nickname displays at the bottom of the idea's detail page to track that your vote was made. You can use your Recent Activity page to see a list of all the ideas you have voted on.", "de": "Wenn Sie in einer Ideen-Community über eine Idee abstimmen, haben Sie sie höher- oder tiefergestuft. Wenn Sie über eine Idee abgestimmt haben, wird unten auf der Detailseite der Idee Ihr Nickname angezeigt, um verfolgen zu können, dass Sie Ihre Stimme abgegeben haben. Auf Ihrer Seite “Aktuelle Aktivitäten” wird eine Liste aller Ideen angezeigt, über die Sie abgestimmt haben."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If a custom object has a master-detail relationship with accounts, the custom object’s activities roll up to the account and cause the account’s Last Activity date to be updated. For custom objects related to other types of records, the activities do not roll up.", "de": "Wenn ein benutzerdefiniertes Objekt eine Master-Detail-Beziehung zu Accounts aufweist, werden die Aktivitäten des benutzerdefinierten Objekts dem Account zugeordnet und führen zur Aktualisierung des Datums unterLetzte Aktivität. Bei benutzerdefinierten Objekten mit Bezug zu anderen Typen von Datensätzen werden die Aktivitäten nicht zugeordnet."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the question title to view a list of all replies for the question.", "de": "Klicken Sie auf den Titel der Frage, um eine Liste aller Antworten auf die Frage anzuzeigen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Don’t make the Mobile Reports folder private unless you want to hide mobile reports from all users, including yourself.", "de": "Machen Sie den Ordner Mobile Reports nur dann zu einem privaten Ordner, wenn Sie Mobile-Berichte für alle Benutzer, einschließlich Ihrer eigenen Person, unsichtbar machen möchten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the picture, then click the Format tab, click the Compress Pictures command. Select your preferences.", "de": "Wählen Sie das Bild, klicken Sie dann auf die Registerkarte Format, klicken Sie auf den Befehl Bilder komprimieren . Wählen Sie Ihre Vorlieben."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select an object. Click the Rotate command on the Format tab. Select the desired rotation option.", "de": "Wählen Sie ein Objekt. In der Registrierkarte Format klicken Sie auf den Befehl Rotieren. Wählen Sie die gewünschte Rotationsrichtung"}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Role drop-down is read-only the first time you enable a contact as a partner or customer user for an account. The next time you enable a contact on this account as a customer or partner user, you can select a Role for the user.", "de": "Die Dropdown-Liste Rolle ist schreibgeschützt, wenn Sie einen Kontakt zum ersten Mal als Partner- oder Kundenbenutzer für einen Account aktivieren. Wenn Sie das nächste Mal einen Kontakt in diesem Account als Kunden- oder Partnerbenutzer aktivieren, können Sie eine Rolle für den Benutzer auswählen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try to clean the mouse.", "de": "Versuchen Sie, die Maus zu reinigen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The editor supports the following keyboard shortcuts:", "de": "Der Editor unterstützt die folgenden Tastenkürzel:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Let’s learn about types of maintenance so you understand why they can be necessary.", "de": "Erfahren Sie mehr über Wartungstypen, damit Sie wissen, weshalb sie erforderlich sein können."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "English (Tonga)", "de": "Englisch (Tonga)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Benefits of SSO", "de": "Vorteile von SSO"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the chart to modify. From the Design tab, click the More drop-down arrow in the Chart Styles group. Select the desired style from the menu that appears.", "de": "Wählen Sie das zu ändernde Diagramm. Auf der Registerkarte Entwurf klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil „Mehr“ in der Gruppe Diagrammstile. Wählen Sie den gewünschten Stil aus dem erscheinenden Menü."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Largest Value", "de": "Maximalwert"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can’t add opportunities or account users on a contact, and you can’t add a contact to a campaign.", "de": "Sie können keine Opportunities oder Account-Benutzer zu einem Kontakt hinzufügen und Sie können keinen Kontakt zu einer Kampagne hinzufügen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Data about opportunities so you can filter cases by opportunity for prioritization and appropriate action.", "de": "Daten zu Opportunities, sodass Sie Kundenvorgänge nach Opportunity filtern können, um sie zu priorisieren und die geeignete Aktion auszuführen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the image to crop. On the Format tab, click the Crop command, cropping handles will appear around the image. Click, hold, and drag a handle to crop the image, click the Crop command again.", "de": "Wählen Sie das Bild zum zuschneiden. Auf der Registerkarte Format klicken Sie auf den Befehl Zuschneiden, Zuschneidegriffe erscheinen um das Bild herum. Klicken, halten und ziehen Sie einen Griff, um das Bild zu beschneiden, klicken Sie erneut den Befehl Zuschneiden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Macgo Mac Blu-ray Player specially designed for playing Blu-ray Players and Blu-ray Discs. It was listed at many preeminent sites, such as softonic.", "de": "Macgo Mac Blu-ray Player ist speziell für die Wiedergabe von Blu-ray-Playern und Blu-ray Discs entwickelt. Es wurde an vielen herausragenden Sehenswürdigkeiten, wie Softonic aufgeführt."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "error codes", "de": "Fehlercodes"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In that case your display has broken and you need to get it replaced.", "de": "In diesem Fall ist der Bildschirm gebrochen und Sie müssen ihn ersetzen lassen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the Design tab on the Ribbon, then click the More drop-down arrow to see all of the available themes. Select the desired theme.", "de": "Wählen Sie die Registerkarte Entwurf auf dem Streifen, dann klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil Mehr, um alle verfügbaren Themen zu sehen. Wählen Sie das gewünschte Thema aus."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can't, the reason for this is that every time you install a new IOS apple will \"sign\" it to activate. They do this so people don't downgrade.", "de": "Können Sie nicht, weil Apple jede neue IOS die Sie installieren „signieren“ wird um sie zu aktivieren. Die tun das, damit Leute nicht Downgraden können."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Google Picasa will do that.", "de": "Google Picasa wird das tun."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Check for overheating. Make sure the vents in the case are not blocked. Confirm that there is good air flow around the computer. Update your antivirus software and scan for viruses.", "de": "Prüfen Sie auf Überhitzung. Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze im Gehäuse nicht blockiert sind. Vergewissern Sie sich, dass um den PC herum eine gute Belüftung herrscht. Aktualisieren Sie ihre Antivirus-Software und führen Sie einen Virenscan durch."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When viewing a dashboard, the View Dashboard auto-complete filter is replaced with a standard dropdown menu.", "de": "Beim Anzeigen eines Dashboards wird der Filter für die automatische Ergänzung namens \"Dashboard anzeigen\" durch ein standardmäßiges Dropdown-Menü ersetzt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The OEM version is a preloaded version of Windows that has been put on by the manufacturer. It is cheaper than retail version, while providing the same functionality as a Retail version.", "de": "Die OEM-Version ist eine vorinstallierte Version von Windows, die vom Hersteller installiert worden ist. Es ist billiger als die Einzelhandelsversion und bietet die gleiche Funktionalität wie ein Einzelhandelsversion."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you buy a new Windows computer or tablet, Windows 8.1 will most likely come pre-installed. If you already have a Windows 8 device, it may be updated automatically or manually.", "de": "Wenn Sie einen neuen Windows-Computer oder Tablet kaufen, wird Windows 8.1 höchstwahrscheinlich vorinstalliert sein. Wenn Sie bereits ein Windows 8 Gerät haben, kann es automatisch oder manuell aktualisiert werden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Verify the video cable that no pins are bent, burnt or broken. Verify the refresh rate of the monitor.", "de": "Überprüfen Sie das Videokabel, ob keine Pins verbogen, verbrannt oder beschädigt sind. Überprüfen Sie die Bildwiederholfrequenz des Monitors."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "home page", "de": "Startseite"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "2.5\" SATA not over 9.5mm thick. The brand doesn't matter.", "de": "2.5\" SATA nicht über 9,5 mm dicke. Die Marke spielt keine Rolle."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Enter multiple values from the Department and Level picklists, or enter a comma-separated list of values in the Title filter.", "de": "Geben Sie mehrere Werte aus den Auswahllisten \"Abteilung\" und \"Ebene\" ein oder geben Sie im Filter \"Titel\" eine durch Kommas getrennte Liste ein."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Right-click a column heading and select Insert.", "de": "Rechtsklick auf eine Spaltenüberschrift und wählen Sie Einfügen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No. It's not possible.", "de": "Nein, dass ist nicht möglich."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A new account cannot access data from the previous account.", "de": "Mit einem neuen Account haben Sie keinen Zugriff auf die Daten in Ihrem vorherigen Account."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Unless you download anything, there is little chance of getting a virus on your iPad mini.", "de": "Solange Sie nicht herunterladen, besteht kaum eine Chance, dass sich Ihr iPad Mini einen Virus einfängt."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You could download Android for the PC from http://www.android-x86.org/ and connect it to the phone using a USB cable and transfer the files to your computer.", "de": "Sie können Android für den PC herunterladen http://www.android-x86.org/ und ihn mittels USB mit dem Handy verbinden und alle Daten zum PC übertragen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Touch the screen with two or more fingers, and then move your fingers toward each other (pinch) to zoom out or away from each other (stretch) to zoom in.", "de": "Berühren Sie den Bildschirm mit zwei oder mehr Fingern, und dann bewegen Sie die Finger aufeinander zu (Kneifen) zum verkleinern oder voneinander weg (Dehnung) zum vergrößern."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Create a Flow for Your External Service", "de": "Erstellen eines Flows für Ihre externen Services"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Compact layouts aren’t assigned to profiles or individual users. To display different sets of fields in records by use case or role, create record types for the object, then assign the appropriate custom compact layout to each record type.", "de": "Kompakte Layouts werden nicht Profilen oder einzelnen Benutzern zugewiesen. Wenn Sie je nach Anwendungsfall oder Rolle unterschiedliche Felder in Datensätzen anzeigen möchten, erstellen Sie Datensatztypen für das Objekt und weisen Sie dann jedem Datensatztyp das entsprechende benutzerdefinierte kompakte Layout zu."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "First you copy itunes folder in \" my document/ my music\" to USB, then copy itunes folder to \"my document/ my music\" to new computer.", "de": "Kopieren sie erst den iTunes-Ordner in „mein Dokument/meine Musik“, auf USB, dann kopieren Sie den iTunes-Ordner auf „mein Dokument/meine Musik“, von dem neuen Computer."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If your flow contains an element that interacts with the Salesforce database—such as a Record Update or Submit for Approval element, it can fail. Modify the default behavior by adding fault paths to all elements that can fail.", "de": "Wenn Ihr Flow ein Element enthält, das mit der Salesforce-Datenbank interagiert, etwa ein Element vom Typ \"Datensatzaktualisierung\" oder \"Zur Genehmigung senden\", kann der Flow fehlschlagen. Ändern Sie das Standardverhalten, indem Sie allen Elementen, die fehlschlagen können, Fehlerpfade hinzufügen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The page layout for the approval request includes the record name (or number), owner, date created, and approval history.", "de": "Das Seitenlayout für die Genehmigungsanfrage enthält den Namen (bzw. die Nummer) des Datensatzes, den Inhaber, das Erstellungsdatum und den Genehmigungsverlauf."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Tracking Custom Field History", "de": "Nachverfolgen des Verlaufs von benutzerdefinierten Feldern"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the column heading to the right of where you want the new column to appear, click the Insert command on the Home tab.", "de": "Wählen Sie die Spaltenüberschrift auf der rechten Seite, wo die neue Spalte angezeigt werden soll, klicken Sie auf den Befehl Einfügen auf der Registerkarte Start."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Additional Field Considerations", "de": "Überlegungen zu zusätzlichen Feldern"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If your organization translates Classic Knowledge articles internally, you can enter the translation from the translation detail page.", "de": "Wenn in Ihrer Organisation Classic Knowledge-Artikel intern übersetzt werden, können Sie die Übersetzung auf der Übersetzungsdetailseite eingeben."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Configure SSO from Salesforce to SugarCRM", "de": "Konfigurieren von SSO über Salesforce bei SugarCRM"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No, the wifi allows you do use your smartphone or the gopro wifi remote to control it.", "de": "Nein, das WiFi ermöglicht Ihnen die Steuerung mittels Ihres Handys oder der GoPro WiFi-Steuerung."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Field Update", "de": "Feldaktualisierung"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The version number represents a release of a package. This field is required for managed and unmanaged packages. For a managed package, the version number corresponds to a Managed - Released upload. All beta uploads use the same version number until you upload a Managed - Released package version with a new version number. For example, the following is a sequence of version numbers for a series of uploads.", "de": "Die Versionsnummer steht für die Version eines Pakets. Dieses Feld ist für verwaltete und nicht verwaltete Pakete erforderlich. Bei verwalteten Paketen entspricht die Versionsnummer einem Upload vom Typ \"Verwaltet – Veröffentlicht\". Für alle Beta-Uploads wird so lange dieselbe Versionsnummer verwendet, bis Sie eine Paketversion vom Typ \"Verwaltet – Veröffentlicht\" mit einer neuen Versionsnummer hochladen. Das folgende Beispiel stellt die Abfolge von Versionsnummern für eine Reihe von Uploads dar."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the cells and select one of the three horizontal alignment commands on the Home tab.", "de": "Markieren Sie die Zellen und wählen Sie eine der drei horizontalen Ausrichtungs-Befehle auf der Registerkarte Start."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Component names must be unique within an org. To ensure that your component names do not conflict with component names in an installer’s org, use a managed package so that all your component names contain your namespace prefix.", "de": "Komponentennamen müssen innerhalb einer Organisation eindeutig sein. Wenn Sie sicherstellen möchten, dass die Namen Ihrer Komponenten nicht mit Komponentennamen in der Organisation einer installierenden Person in Konflikt stehen, sollten Sie ein verwaltetes Paket verwenden, sodass die Namen aller Ihrer Komponenten Ihr Namespace-Präfix enthalten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Example: \"filter\": \"LastName:R::Levy\"", "de": "Beispiel: \"filter\": \"LastName:R::Levy\""}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Display data in a table", "de": "Anzeigen von Daten in einer Tabelle"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Hover the mouse near the location where you wish to add a row or column and click the plus sign, a new row or column will appear in the table.", "de": "Bewegen Sie die Maus in der Nähe der Stelle, wo Sie eine Zeile oder Spalte hinzufügen möchten und klicken Sie auf das Pluszeichen, eine neue Zeile oder Spalte erscheint in der Tabelle."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the Design tab, click the Themes command and select the desired theme.", "de": "In der Registerkarte Design klicken Sie auf den Befehl Motive und wählen Sie das gewünschte Motiv."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When a multi-select choice field uses a dynamic record choice, only values from the last record that the user selects are stored in the flow variables. If multiple multi-select choice fields on one screen use the same dynamic record choice, the variable assignments obey the first of those fields.", "de": "Wenn ein Auswahlfeld für Mehrfachauswahl eine dynamische Datensatzauswahl verwendet, werden in den Flow-Variablen nur Werte aus dem letzten, vom Benutzer ausgewählten Datensatz gespeichert. Wenn mehrere Auswahlfelder für Mehrfachauswahl auf demselben Bildschirm dieselbe dynamische Datensatzauswahl verwenden, werden die ersten dieser Felder von den Variablenzuweisungen beachtet."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "These fields are only available for lookup search, not global search.", "de": "Diese Felder stehen nur für die Nachschlagesuche, nicht aber für die globale Suche zur Verfügung."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In general, it is safe. Make absolutely sure that the bios update applies to your computer manufacturer and model.", "de": "In der Regel ist es sicher. Achten Sie darauf, dass das BIOS Update für den PC Hersteller und Modell geeignet ist."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You must have #URL1#, Salesforce Sites, or Communities enabled.", "de": "Aktivierung von #URL1#, Salesforce-Sites oder Communities erforderlich."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Right-click My Computer. Then Properties > Computer Name. Within this tab you'll be able to see the full computer name, workgroup and also a description. If you wish to change the name or workgroup, click the Change button.", "de": "Rechtsklick auf „Arbeitsplatz“. Dann Eigenschaften > Computername. Innerhalb dieser Registerkarte sehen Sie, den vollständigen Computernamen, Arbeitsgruppe und auch eine Beschreibung. Wenn Sie den Namen der Arbeitsgruppe ändern möchten klicken Sie auf den Knopf Ändern."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can transfer contacts that are enabled for a partner portal only to accounts that are also enabled for a partner portal.", "de": "Kontakte, die für ein Partnerportal aktiviert sind, können nur an Accounts übertragen werden, die auch für ein Partnerportal aktiviert sind."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "During Salesforce service upgrades, production and sandbox environments may not be running the same version of the platform because the upgrades are staggered. Some components may have new functionality that prevents you from deploying that type of component. You can deploy such components after the production org runs the same version as sandbox.", "de": "Während Salesforce-Service-Upgrades wird in Produktions- und Sandbox-Umgebungen möglicherweise nicht die gleiche Version der Plattform ausgeführt, da es sich um gestaffelte Upgrades handelt. Einige Komponenten können über neue Funktionen verfügen, die die Bereitstellung dieser Art von Komponente verhindern. Sie können solche Komponenten bereitstellen, sobald in Produktionsorganisation und Sandbox dieselbe Version ausgeführt wird."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No", "de": "Nein."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes, you can but it's not recommended.", "de": "Ja, Sie können, aber es ist nicht zu empfehlen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the home page, select CreateDashboard.", "de": "Wählen Sie auf der Startseite ErstellenDashboard."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Add charts to visualize and interact with the data to tell a story about it. Each chart is based on the underlying query in a lens.", "de": "Sie können Diagramme zur Visualisierung und Interaktion mit den Daten hinzufügen, um so Aufschluss über die Daten zu erhalten. Jedes Diagramm basiert auf der zugrunde liegenden Abfrage in einer Linse."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Goes to the designated page number in data repeaters and data tables. See Adding Pagination to Data Repeaters and Data Tables.", "de": "Wechselt in Datenrepeatern und Datentabellen zu der angegebenen Seitennummer. Siehe Hinzufügen von Paginierung zu Datenrepeatern und Datentabellen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the left-navigation menu click Recycle bin > Delete.", "de": "Im linken Navigationsmenü klicken Sie auf Papierkorb > Löschen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Custom fields marked as count against an object's limit of sevenExternal ID fields. Custom indexing that occurs automatically in the background by Salesforce does not count against External ID limits.", "de": "Benutzerdefinierte Felder, die als gekennzeichnet sind, werden auf die für Objekte geltende Begrenzung auf sieben Felder vom Typ Externe ID angerechnet. Benutzerdefinierte Indizierung, die automatisch von Salesforce im Hintergrund durchgeführt wird, wird nicht auf die Obergrenzen für externe IDs angerechnet."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You must create milestones before you create an entitlement process.", "de": "Damit Sie einen Anspruchsprozess erstellen können, müssen Sie zuerst Meilensteine erstellen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the shape, then click on Format tab > Shape Styles > More Shape Styles. Select the desired style from the drop-down list.", "de": "Wählen Sie die Form, dann klicken Sie auf Format > Registerkarte Formenarten > Weitere Formenarten. Wählen Sie den gewünschten Stil aus der Dropdown-Liste aus."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "External objects also don’t support Salesforce Knowledge-specific clauses, including the following.", "de": "Auch Salesforce Knowledge-spezifische Klauseln werden für externe Objekte nicht unterstützt. Dazu zählt Folgendes."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Rearrange items on the Dock by dragging them to their desired locations. To delete an item, right click on it > Options > Remove from Dock. You cannot remove Finder or the Trash.", "de": "Ordnen Sie Elemente auf dem Dock, indem Sie sie zu ihren gewünschten Stellen ziehen. Um einen Artikel zu löschen, Rechtsklick auf diesen > Optionen > Aus dem Dock entfernen. Sie können Finder oder den Papierkorb zu entfernen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Turn FaceTime on in Settings > FaceTime. FaceTime will begin registration with your carrier-assigned cellular phone number. Sign in with your Apple ID to also use your e-mail with FaceTime. From the Home screen, open the FaceTime app. Sign in with your Apple ID.", "de": "Aktivieren Sie FaceTime auf Einstellungen> FaceTime. FaceTime wird die Registrierung mit Ihrer zugewiesen Handy-Nummer beginnen. Registrieren Sie sich mit Ihrer Apple-ID, um auch Ihre E-Mail mit FaceTime zu nutzen. Von der Startseite aus, öffnen Sie die FaceTime App. Registrieren Sie sich mit Ihrer Apple-ID."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Before replying, check the email address that displays in the To field of your email. Valid addresses contain tokens, or long character strings, both before and after the @ symbol, such as #URL1#. Some email applications automatically use the From address from the original email, #URL2#, which is not a valid address for receiving replies. If you see this shortened address in the To field of your reply email, replace it with the valid reply-to address in the email header information. For example, in an application such as IBM® Lotus Notes®:", "de": "Bevor Sie die Antwort senden, überprüfen Sie die E-Mail-Adresse, die im Feld An Ihrer E-Mail angezeigt wird. Gültige Adressen umfassen Token oder lange Zeichenfolgen, sowohl vor als auch nach dem @-Symbol (z. B. #URL1#). Bei einigen E-Mail-Anwendungen wird automatisch die Von-Adresse aus der ursprünglichen E-Mail verwendet (#URL2#), bei der es sich nicht um eine gültige Adresse für das Empfangen von Antworten handelt. Wenn im Feld An Ihrer Antwort-E-Mail diese verkürzte Adresse angezeigt wird, ersetzen Sie sie durch die gültige Adresse für Antworten, die Sie in der Kopfzeile der E-Mail finden. Gehen Sie in einer Anwendung wie IBM® Lotus Notes® beispielsweise wie folgt vor:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "“Sync recurring Salesforce tasks to Outlook”", "de": "\"Wiederkehrende Salesforce-Aufgaben mit Outlook synchronisieren\""}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "My Opportunities, or another list view", "de": "\"Meine Opportunities\" oder andere Listenansicht"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the Id and DeveloperName fields.", "de": "Wählen Sie die Felder Id und DeveloperName aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you’ve connected data to Quip through a Live App or Live Data connection, take into account that restricting the processing of a Quip document doesn’t stop any processing outside of Quip.", "de": "Wenn Sie Daten mithilfe einer Live App oder Live-Datenverbindung mit Quip verbunden haben, beachten Sie, dass beim Einschränken der Verarbeitung eines Quip-Dokuments jegliche Verarbeitung außerhalb von Quip nicht beendet wird."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "TC", "de": "TC"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the change to accept or reject. From the Review tab, click the Accept or Reject command, Word will automatically jump to the next change.", "de": "Wählen Sie die Änderung die Sie akzeptieren oder ablehnen wollen. Auf der Registerkarte Überprüfen, klicken Sie auf den Befehl annehmen oder ablehnen, Word wird automatisch zur nächsten Änderung springen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Next, grant people access to Einstein Data Insights.", "de": "Im nächsten Schritt können Sie Benutzern Zugriff auf Einstein-Datenstatistiken gewähren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the Insert tab, then click Text Box in the Text group. Select Draw Text Box. Click, hold, and drag to create the text box.", "de": "Wählen Sie die Registerkarte Einfügen und dann klicken Sie auf Textfeld in der Gruppe Text. Wählen Sie Textfeld zeichnen. Klicken, halten und ziehen Sie um eine Textbox zu erstellen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Salesforce is available for Android and iOS devices that meet minimum platform requirements. You can download and install Salesforce from Google Play or the App Store.", "de": "Salesforce ist für Android- und iOS-Geräte verfügbar, die die Mindestanforderungen für die Plattform erfüllen. Sie können Salesforce bei Google Play oder im App Store herunterladen und installieren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You need to install sound drivers. Try to download them from the producer website or google the model.", "de": "Sie müssen Soundtreiber installieren. Versuchen sie ihn von der Seite des Herstellers herunter zu laden oder googlen Sie das Modell."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "dashboards vs Insights", "de": "Vergleich von Dashboards mit Erkenntnissen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "What if I want to use my own hashing process to hash my tenant secret?", "de": "Wie sieht es aus, wenn ich mein eigenes Hashing-Verfahren zum Hashing meines Mandantengeheimnisses verwenden möchte?"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Follow these steps to expose entitlements and/or service contracts in a community.", "de": "Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Ansprüche und/oder Serviceverträge in einer Community verfügbar zu machen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Post pinning isn’t available in compact feeds.", "de": "Das Verankern von Posts ist in kompakten Feeds nicht verfügbar."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Managers Groups", "de": "Managergruppen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Clone to create a new notification request with the same username.", "de": "Klicken Sie auf Duplizieren, um eine neue Benachrichtigungsanfrage mit demselben Benutzernamen zu erstellen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When users add attendees to events, events are automatically related to up to 50 contacts or one lead. An attendee is matched by their email address to a contact or lead.", "de": "Wenn Benutzer Ereignissen Teilnehmer zuweisen, werden Ereignisse automatisch bis zu 50 Kontakten oder einem Lead zugeordnet. Ein Teilnehmer wird anhand seiner E-Mail-Adresse einem Kontakt oder Lead zugeordnet."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Session Timeout Value—Specifies when access tokens expire to end a user’s connected app session. You can control how long a user’s session lasts by setting the timeout value for the connected app, user profile, or org’s session settings (in that order). If you don’t set a value or None is selected (the default), Salesforce uses the timeout value in the user’s profile. If the profile doesn’t specify a timeout value, Salesforce uses the timeout value in the org’s Session Settings.", "de": "Sitzungs-Timeout-Wert: Gibt an, wann Zugriffstoken ablaufen, um die Sitzung eines Benutzers in einer verbundenen Anwendung zu beenden. Sie können die Dauer von Benutzersitzungen steuern, indem Sie den Timeout-Wert der verbundenen Anwendung, des Benutzerprofils oder der Sitzungseinstellungen der Organisation (in dieser Reihenfolge) festlegen. Wenn Sie keinen Wert festlegen oder Keine ausgewählt ist (die Standardeinstellung), verwendet Salesforce den Timeout-Wert im Profil des Benutzers. Wenn im Profil kein Timeout-Wert angegeben ist, verwendet Salesforce den Timeout-Wert in den Sitzungseinstellungen der Organisation."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To create articles from cases using the simple editor:", "de": "Erstellen von Artikeln aus Kundenvorgängen mit dem einfachen Editor:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Show Status Bar", "de": "Statuszeile anzeigen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It will take 5 hours.", "de": "Das wird 5 Stunden dauern."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To customize page layouts:", "de": "Anpassen von Seitenlayouts:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To delete a record, select the related row and click Delete Row.", "de": "Wenn Sie einen Datensatz löschen möchten, wählen Sie die entsprechende Zeile aus und klicken Sie auf Delete Row (Zeile löschen)."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Also, after the initial creation of the connected app, changes to the SLO configuration for the connected app development page do not propagate to the administration page, automatically.", "de": "Nach der ursprünglichen Erstellung der verbundenen Anwendung werden Änderungen an der SLO-Konfiguration für die Seite der Entwicklung der verbundenen Anwendung nicht automatisch auf der Verwaltungsseite übernommen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "OEM software licenses often cost less than half of the full retail equivalent. Once installed, OEM Windows works exactly like the more expensive retail versions, including the same updates.", "de": "OEM-Software-Lizenzen kosten oft weniger als die Hälfte des gleichwertigen Äquivalents im Einzelhandel. Einmal installiert, funktioniert OEM-Windows genau wie die teureren Verkaufsversionen, einschließlich der gleichen Updates."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the Chrome menu > Bookmarks > Bookmark Manager. You can organize your bookmarks into folders, delete bookmarks and folders.", "de": "Klicken Sie in Chrome Menü > Lesezeichen> Lesezeichen-Manager. Sie können Ihre Lesezeichen in Ordnern organisieren, Lesezeichen und Ordner löschen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No, there's no IE for iPhone.", "de": "Nein, es gibt kein IE für iPhone."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Hover the mouse over the line between two rows. Click, hold, and drag the row border down to increase the height or up to decrease it.", "de": "Bewegen Sie die Maus über die Linie zwischen zwei Zeilen. Klicken, halten und ziehen Sie den Zeilenrand nach unten, um die Höhe zu erhöhen oder zu verringern."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Follow these steps to set up an app’s navigation.", "de": "Befolgen Sie die folgenden Schritte zum Einrichten der Navigation einer Anwendung."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Bring Your Data into Einstein Discovery", "de": "Importieren Ihrer Daten in Einstein Discovery"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the chart. From the Design tab, click the Change Chart Type command. Select the desired chart type, then click OK.", "de": "Wählen Sie das Diagramm aus. Auf der Registerkarte Design klicken Sie auf den Befehl Diagrammtyp ändern. Wählen Sie den gewünschte Diagrammtyp, und klicken Sie auf OK."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Locate your file, right-click the file icon, choose Rename, the filename is highlighted in blue. Type a new name, then press Enter, the file is renamed.", "de": "Suchen Sie Ihre Datei, Rechtsklicken auf das Dateisymbol; wählen Sie Umbenennen, wird der Dateiname in blau hervorgehoben. Geben Sie einen neuen Namen ein und drücken Sie die Eingabetaste, dann wird die Datei umbenannt."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Custom Opportunity Currency Fields", "de": "Benutzerdefinierte Opportunity-Währungsfelder"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the File tab. Backstage view will appear, select Print.", "de": "Wählen Sie die Registerkarte Datei. Die Backstage-Ansicht erscheint, wählen Sie Drucken."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Check whether a Date or Date/Time resource’s value matches, is before, or is after another value or resource.", "de": "Sie können überprüfen, ob der Wert einer Ressource vom Typ \"Datum\" oder \"Datum/Uhrzeit\" vor oder nach einem anderen Wert oder einer anderen Ressource liegt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "use Win+L.", "de": "Nutzen Sie Win+L."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Check the sound options at the top of the screen or in System Preferences. Make sure external speakers are connected to the correct audio port or a USB port.", "de": "Prüfen Sie die Soundoptionen ganz oben am Bildschirm oder unter Systemsteuerungen. Stellen Sie sicher, dass externe Lautsprecher an dem richtigen Audio-oder USB-Port angeschlossen sind."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Download AirDroid from Play store for free.", "de": "Laden Sie sich kostenlos AirDroid von Play Store."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click a cell adjacent to the location where you wish to add a row or column, click the Layout tab on the right side of the Ribbon, Locate the Rows & Columns group. Then click Insert.", "de": "Klicken Sie auf eine Zelle neben der Stelle, wo Sie eine Zeile oder Spalte hinzufügen möchten, klicken Sie auf die Registerkarte Layout auf der rechten Seite des Bandes, suchen Sie die Zeilen und Spalten Gruppe. Dann klicken Sie auf Einfügen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Pentium has better performance.", "de": "Pentium hat eine bessere Leistung."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Search for the following preferences and set them to the recommended value by double-clicking the preference name. Changes take effect immediately.", "de": "Suchen Sie nach den unten angegebenen Einstellungen und legen Sie jeweils den empfohlenen Wert fest. Doppelklicken Sie hierzu auf den Namen der jeweiligen Einstellung. Änderungen treten sofort in Kraft."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Once object data is synced into Marketing Cloud, you can use the data to make decisions at junction points in a journey. Such junctions are known as decision splits.", "de": "Nach der Synchronisierung der Objektdaten in Marketing Cloud können Sie die Daten verwenden, um an Verbindungspunkten einer Journey Entscheidungen zu treffen. Solche Verbindungspunkte werden als Entscheidungsaufteilungen bezeichnet."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "By creating at least one account assignment rule at the top of your territory hierarchy that applies to child territories, you can build a hierarchy where all accounts match the top-level criteria and subordinate territories differentiate accounts by more specific criteria.", "de": "Indem Sie auf der obersten Ebene der Regionshierarchie mindestens eine Accountzuweisungsregel erstellen, die für die untergeordneten Regionen gilt, können Sie eine Hierarchie erstellen, in der alle Accounts mit den Kriterien der obersten Ebene übereinstimmen und in der die untergeordneten Regionen die Accounts nach spezifischeren Kriterien unterscheiden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Choose Allow Recipient to Download as [file type] file to allow the recipient of your content delivery to view the content in its original format. For example, if you uploaded a Microsoft® Word file, this field will be Allow download as .doc file.I", "de": "Wählen Sie Download als [Dateityp] für Empfänger zulassen, um es dem Empfänger Ihrer Inhaltszustellung zu ermöglichen, den Inhalt in seinem ursprünglichen Format anzuzeigen. Wenn Sie beispielsweise eine Microsoft® Word-Datei hochgeladen haben, trägt dieses Feld die Bezeichnung Download als .doc-Datei zulassen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Total number of members by type.", "de": "Gesamtzahl der Mitglieder nach Typ."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To clone a territory model:", "de": "Duplizieren eines Regionsmodells:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Discount Percent = 1 / (quantity ^ (compound discount value / 100))", "de": "Rabattprozentsatz = 1 / (Menge ^ (Wert des zusammengesetzten Rabatts / 100))"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The dropdown in the global header shows a list of communities the user created or has access to. Also links back to their internal organization.", "de": "Im Dropdown in der globalen Kopfzeile wird eine Liste der Communities angezeigt, die der Benutzer erstellt hat bzw. auf die er zugreifen kann. Außerdem enthält sie einen Link zurück zur internen Organisation."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Dragging and dropping CSV files isn’t supported in Internet Explorer 9.", "de": "Das Ziehen und Ablegen von CSV-Dateien wird in Internet Explorer 9 nicht unterstützt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Salesforce Knowledge fields", "de": "Salesforce Knowledge-Felder"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Requeue message—The email service queues the message for processing in the next 24 hours. If the message is not processed within 24 hours, the email service returns the message to the sender with a notification that explains why the message was rejected.", "de": "Nachricht wieder in Warteschlange einreihen – Der E-Mail-Service stellt die Nachricht für eine Verarbeitung in den nächsten 24 Stunden erneut in die Warteschlange ein. Wenn die Nachricht nicht innerhalb von 24 Stunden verarbeitet wird, schickt der E-Mail-Service die Nachricht zusammen mit einer Begründung für die Ablehnung an den Absender zurück."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "All my accounts — Up to 5000 accounts you own or where you are on the account team (in addition to accounts that you manually include and accounts related to your contacts).", "de": "Alle meine Accounts – Bis zu 5.000 Accounts, deren Inhaber Sie sind oder für die Sie im Accountteam sind (zusätzlich zu Accounts, die Sie manuell aufnehmen, und Accounts, die mit Ihren Kontakten in Verbindung stehen)."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "All mac office products are listing here http://www.microsoft.com/mac/buy", "de": "Alle Mac Office Produkte sind hier aufgelistet http://www.microsoft.com/mac/buy"}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Go to the website of the manufacturers and search for the model of you printer. You will able to locate the corresponding drivers.", "de": "Gehen Sie zur Seite des Herstellers und suchen Sie nach Ihrem Druckermodell. Dort werden Sie die entsprechenden Treiber finden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "1.1.1", "de": "1.1.1"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Post Snapshots of Dashboard Components to Chatter", "de": "Posten von Snapshots von Dashboard-Komponenten in Chatter"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Delete the app and then re-download it.", "de": "Löschen Sie die App und laden sie erneut herunter."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Enter a number in Display Order. This number determines how the section is positioned on the quote page relative to other sections. Values are ordered top-down with 1 as the highest.", "de": "Geben Sie unter \"Anzeigereihenfolge\" eine Nummer ein. Diese Nummer bestimmt, an welcher Stelle der Abschnitt auf der Angebotsseite in Bezug zu anderen Abschnitten positioniert ist. Werte werden von oben nach unten angeordnet, wobei 1 an oberster Stelle steht"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Bandicam is a great choice.", "de": "Bandicam ist eine gute Wahl."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Product options", "de": "Produktoptionen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To simplify user management in orgs with many of users, delegate aspects of user administration to non-administrator users.", "de": "Um die Benutzerverwaltung in Organisationen mit vielen Benutzern zu vereinfachen, delegieren Sie einige Aspekte der Benutzerverwaltung an Benutzer, die keine Administratoren sind."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Salesforce Surveys has a few access levels. Each level requires different licenses, permissions, and setup. Determine which level of access is right for your company, and learn what’s required to give your users the access they need.", "de": "Salesforce-Umfragen verfügen über mehrere Zugriffsebenen. Jede Ebene erfordert unterschiedliche Lizenzen und Berechtigungen sowie ein anderes Setup. Entscheiden Sie, welche Zugriffsebene für Ihr Unternehmen geeignet ist, und erfahren Sie, wie Sie Ihren Benutzern den nötigen Zugriff geben können."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Navigate to the location where you want to create the new folder, right-click, then select New Folder. Type the name for your folder.", "de": "Navigieren Sie zu dem Ort, an dem Sie den neuen Ordner erstellen möchten, rechtsklicken Sie und wählen Sie dann Neuer Ordner. Geben Sie den Namen für den Ordner ein."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Technically speaking, a bot is “a computer program which conducts a conversation via auditory or textual methods.”", "de": "Technisch gesehen ist ein Bot \"ein Computerprogramm, das eine Unterhaltung über akustische oder textliche Methoden ausführt\"."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Update Dataflow to update the definition file with your changes. Updating a dataflow overwrites the existing dataflow. Analytics validates your dataflow to ensure that you provided all the required attribute values.", "de": "Klicken Sie auf Datenfluss aktualisieren, um die Definitionsdatei mit Ihren Änderungen zu aktualisieren. Durch Aktualisieren eines Datenflusses wird der vorhandene Datenfluss überschrieben. Analytics überprüft Ihren Datenfluss, um sicherzustellen, dass Sie alle erforderlichen Attributwerte angegeben haben."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the SOS permission set.", "de": "Wählen Sie den SOS-Berechtigungssatz aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In Launchpad, click on the folder to open it, click and drag the apps out of the folder area. Once the folder is empty, it will disappear automatically.", "de": "Im Launchpad, klicken Sie auf den Ordner um ihn zu öffnen, klicken und ziehen Sie die Apps aus dem Ordner-Bereich. Sobald der Ordner leer ist, wird er automatisch ausgeblendet."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Share a file with a private or unlisted group so only members of that group can see it, or share a file with a public group so members of that group and all Chatter users in your company can see it. By default, anyone who can see a file can share it.", "de": "Geben Sie eine Datei für eine private oder nicht aufgelistete Gruppe frei, sodass sie nur Mitgliedern dieser Gruppe angezeigt wird. Alternativ können Sie eine Datei für eine öffentliche Gruppe freigeben, sodass sie Mitgliedern dieser Gruppe und allen Chatter-Benutzern in Ihrem Unternehmen angezeigt wird. Standardmäßig kann jeder Benutzer, dem eine Datei angezeigt wird, diese freigeben."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the SmartArt graphic and enter text next to each bullet in the task pane.", "de": "Wählen Sie die SmartArt-Grafik, und geben Sie den Text neben jedem Aufzählungszeichen im Aufgabenbereich ein."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For most routers resetting will revert the configurations back to their original form. It will change your password back to the default password of the device.", "de": "Für die meisten Router wird die Konfiguration auf den Ursprungszustand Zurückgesetzt. Ihr Kennwort wird zum Standard-Passwort des Geräts geändert."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You have it configured to start in a text mode, not in a GUI. To start Debian in graphical mode (KDE), type startkde. You may need to start X-Server, to start it type, startx", "de": "Sie haben es so konfiguriert, dass in einem Textmodus startet, nicht in der GUI. Um Debian im grafischen Modus (KDE) zu starten, tippen Sie startkde ein. Vermutlich müssen Sie dafür X-Server starten, tippen Sie dafür startx ein."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The half-life setting determines how quickly old ideas drop in ranking on the Popular Ideas subtab, to make room for ideas with more recent votes. A shorter half-life moves older ideas down the page faster than a longer half-life. This setting affects all zones in your organization.", "de": "Über die Halbwertszeit-Einstellung wird festgelegt, wie schnell alte Ideen in der Rangliste auf der Unterregisterkarte “Beliebte Ideen” fallen und durch Ideen mit neueren Stimmen ersetzt werden. Bei einer kürzeren Halbwertszeit fallen ältere Ideen schneller in der Rangliste als mit einer längeren Halbwertszeit. Diese Einstellung betrifft alle Zonen in Ihrer Organisation."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the row heading below where you want the new row to appear. Click the Insert command on the Home tab.", "de": "Wählen Sie die Zeilenüberschrift, wo Sie die neue Zeile einfügen möchten. Klicken Sie auf den Befehl Einfügen, auf der Registerkarte Start."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Find the lowest of all values in that field (Min)", "de": "Den niedrigsten Wert aller Werte in diesem Feld ermitteln (Minimum)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The date of the search.", "de": "Das Datum der Suche."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Ensure that your flows don’t let a single user execute DML operations or SOQL queries between Wait elements that can exceed limits.", "de": "Stellen Sie sicher, dass Ihre Flows einem Einzelbenutzer nicht die Ausführung von DML-Vorgängen oder SOQL-Abfragen zwischen Warteelementen gestatten, die zu einer Überschreitung der Obergrenzen führen können."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select Categorize > All Categories... From the Color Categories dialog box, select the desired category, then click the Rename button. You can also select a new color.", "de": "Wählen Kategorisieren > Alle Kategorien ... Von den Farbkategorien Dialogfenster wählen Sie die gewünschte Kategorie und klicken Sie auf die Schaltfläche Umbenennen. Sie können auch eine neue Farbe auszuwählen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Open.", "de": "Klicken Sie auf Open (Öffnen)."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Clicking the Subscriptions tab displays the Subscriptions home page, where you can view your Salesforce CRM Content subscriptions and toggle them off or on.", "de": "Wenn Sie auf die Registerkarte “Abonnements” klicken, wird die Startseite “Abonnements” geöffnet, auf der Sie Ihre Salesforce CRM Content-Abonnements anzeigen und aktivieren bzw. deaktivieren können."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Right-click My Computer. Then Properties > Computer Name. If you wish to change the name or workgroup, click the Change button.", "de": "Rechtsklick auf „Arbeitsplatz“. Dann Eigenschaften > Computername. Wenn Sie den Namen der Arbeitsgruppe ändern möchten klicken Sie auf den Knopf Ändern."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This option directs Data Loader to truncate data for certain field types when the Bulk API is disabled. A load operation fails for the row if a value is specified that is too large for the field when the Use Bulk API option is selected.", "de": "Mit dieser Option werden Daten bestimmter Feldtypen bei deaktivierter Bulk-API in Data Loader abgeschnitten. Wenn die Option Bulk-API verwenden ausgewählt ist, schlägt der Ladevorgang für die Zeile fehl, wenn ein zu großer Wert für das Feld angegeben wird."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Include every filter number in your logic statement. You can’t have filters that aren’t referenced in the logic statement.", "de": "Verwenden Sie jede Filternummer in Ihrer Logikanweisung. Sie können nicht über Filter verfügen, die nicht in der Logikanweisung referenziert werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Apple TV is designed for an aspect ratio of 16:9, but depending on your TV model, you may need to adjust the aspect ratio setting on your television.", "de": "Das Apple TV ist für ein Seitenverhältnis von 16:9 entworfen, aber je nach TV-Modell, müssen Sie das Seitenverhältnis am Fernseher einstellen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Modify Standard Auto-Number Fields", "de": "Ändern der Standardfelder mit automatischer Nummerierung"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "On the Playback tab, locate the Fade In and Fade Out fields, type in the desired values, or use the up and down arrows to adjust the times.", "de": "Auf der Registerkarte Wiedergabe, suchen Sie die Einblenden und Ausblenden-Felder, geben Sie die gewünschten Werte ein, oder verwenden Sie die Pfeiltasten, um die Zeiten anpassen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Learn more about OData custom query options and other URI conventions at .", "de": "Weitere Informationen zu benutzerdefinierten OData-Abfrageoptionen und anderen URI-Konventionen finden Sie unter ."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Lightning Process Builder is available in: Professional, Enterprise, Performance, Unlimited, and Developer Editions", "de": "Der Lightning-Prozessgenerator ist verfügbar in: Professional, Enterprise, Performance, Unlimited und Developer Edition"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "167 x 167 pixels", "de": "167 x 167 Pixel"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Find a domain name that’s available and sign up for it.", "de": "Finden Sie einen verfügbaren Domainnamen und registrieren Sie ihn."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "patch versions, best practices", "de": "Patch-Versionen, bewährte Methoden"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "View Login Forensics Events", "de": "Anmeldeforensik-Ereignisse anzeigen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It will only effect your ping, therefore they only effect games that require a connection.", "de": "Es hat nur Einfluss auf Ihren Ping, also auf Spiele, die eine Verbindung benötigen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the rows to freeze. Click View > Freeze rows.", "de": "Markieren Sie die Zeilen zum einfrieren. Klicken Sie Ansicht > Zeilen einfrieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Service contract queues available in: Professional, Enterprise, Performance, Unlimited, and Developer Editions with the Service Cloud", "de": "Servicevertragswarteschlangen sind verfügbar in: Professional, Enterprise, Performance, Unlimited und Developer Edition mit Service Cloud"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Analytics doesn’t check if a dataset is used in recipes, or in lenses and dashboards that you don’t have access to. Consider that after you delete the dataset, these assets will become unusable.", "de": "Von Analytics wird nicht überprüft, ob ein Datenset in Rezepten oder in Linsen und Dashboards verwendet wird, auf die Sie nicht zugreifen können. Beachten Sie, dass diese Datenbestände nicht mehr verwendet werden können, nachdem Sie das Datenset gelöscht haben."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If an order or reduction order has been activated, you can’t delete its order products. But you can still edit an order product’s fields.", "de": "Wenn ein Auftrag oder Reduzierungsauftrag aktiviert wurde, können Sie dessen Auftragsprodukte nicht löschen. Sie können jedoch weiterhin die Felder eines Auftragsprodukts bearbeiten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you create a Developer or Developer Pro sandbox, templates that contain Text/Image fields can’t be opened for editing within the sandbox.", "de": "Wenn Sie eine Developer- oder Developer Pro-Sandbox erstellen, können Vorlagen mit Feldern vom Typ Text/Bild nicht zum Bearbeiten in der Sandbox geöffnet werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Delete Salesforce Records from a Flow", "de": "Löschen von Salesforce-Datensätzen aus einem Flow"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Go to Settings > Security > Deactivate.", "de": "Gehen Sie zu Einstellungen > Sicherheit > Deaktivieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In message box click on More > Archived.", "de": "Im Meldungsfeld klicken Sie auf Mehr > Archiviert."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This designates the field to highlight in the campaign marketplace.", "de": "Hiermit wird das Feld bestimmt, das auf dem Kampagnen-Marktplatz hervorgehoben werden soll."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the Color lookup icon to display the color selection dialog and click a color to select it.", "de": "Klicken Sie auf das Suchsymbol für die Farbe, um das Dialogfeld für die Farbauswahl einzublenden. Klicken Sie dann auf eine Farbe, um sie auszuwählen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The following features aren’t available for external objects.", "de": "Folgende Funktionen sind für externe Objekte nicht verfügbar."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Change the quantity of your Upgrade Bronze to Silver product from 1 to 4. Salesforce CPQ reduces the quantity of your Bronze IT Package to 80.", "de": "Ändern Sie die Menge des Produkts \"Upgrade Bronze zu Silber\" von 1 in 4. Salesforce CPQ verringert die Menge des Bronze-IT-Pakets auf 80."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Be 100% sure the thief did not simply create a new user account without erasing. Check the Users directory and /Users/Deleted Users for your old account.", "de": "Seien Sie 100% sicher, dass der Dieb nicht einfach, ohne löschen, ein neues Benutzerkonto erstellt hat. Überprüfen Sie die Benutzer-Directory und /Nutzer/Gelöschte Benutzer für Ihr altes Konto."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Organization Type", "de": "Organisationstyp"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "01/01/18", "de": "01.01.2018"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Then a search for orange marmalade matches items that contain orange marmalade and citrus, but doesn't match items that contain apple or jam.", "de": "In diesem Fall werden bei einer Suche nach Orangen Marmelade Elemente ausgegeben, die Orangen Marmelade und Zitrusfrüchte enthalten, nicht jedoch Elemente, die Apfel, oder Konfitüre enthalten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the text to format. On the Home tab, locate Paragraph > Line Spacing. Select the desired line spacing.", "de": "Wählen Sie den zu formatierenden Text. Auf der Registerkarte Start, suchen Sie Paragraph > Zeilenabstand. Wählen Sie den gewünschte Zeilenabstand."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If your TV can do PIP, then yes. That is why those TVs have two tuners.", "de": "Wenn Ihr Fernseher PIP-fähig ist, dann ja. Darum haben Fernseher zwei Empfänger."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "PEN", "de": "PEN"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the Page Layout tab, click Margins. Select Custom Margins... from the drop-down menu, the Page Setup dialog box will appear.", "de": "In der Registerkarte Seitenlayout, klicken Sie auf die Ränder. Wählen Sie Benutzerdefinierte Seitenränder ... aus dem Dropdown-Menü, wird das Dialogfeld „Seite einrichten“ angezeigt."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Get and external drive and backup your files.", "de": "Holen Sie sich ein externes Laufwerk und machen Sie einen Backup Ihrer Dateien."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If the link below the app name says “Reset app,” you’re using the latest version and don’t need to upgrade.", "de": "Falls unterhalb des Anwendungsnamens der Link \"Anwendung zurücksetzen\" angezeigt wird, nutzen Sie bereits die neueste Version und müssen kein Upgrade durchführen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For external data, Analytics infers metadata about each column of data in the external data file unless you specify different metadata attributes in a metadata file. A metadata file is a JSON file that describes the structure of an external data file. For example, you can use a metadata file to explicitly set the field type and default value for a specific column of external data. If no metadata file is provided when you upload external data, Analytics treats every column as a dimension and sets the field type to 'Text.' This impacts the type of queries that can be placed on the dataset because you can’t perform mathematical calculations on dataset columns with a Text field type. You can only perform mathematical calculations on dataset columns with a Numeric field type.", "de": "Bei externen Daten leitet Analytics Metadaten über jede Datenspalte in der externen Datendatei ab, sofern Sie keine anderen Metadatenattribute in einer Metadatendatei angeben. Eine Metadatendatei ist eine JSON-Datei, die die Struktur einer externen Datendatei beschreibt. Beispielsweise können Sie eine Metadatendatei verwenden, um den Feldtyp und den Standardwert für eine bestimmte Spalte der externen Daten explizit festzulegen. Wenn keine Metadatendatei bereitgestellt wird, wenn Sie externe Daten hochladen, verarbeitet Analytics jede Spalte als eine Dimension und legt den Feldtyp auf \"Text\" fest. Dies wirkt sich auf den Typ der Abfragen aus, die auf das Datenset platziert werden können, da Sie keine mathematischen Berechnungen für Datensetspalten mit einem Textfeldtyp vornehmen können. Sie können mathematische Berechnungen für Datensetspalten nur mit einem numerischen Feldtyp vornehmen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Filtering Report Charts to Show Data Relevant to the Page", "de": "Filtern von Berichtsdiagrammen zum Anzeigen der für die Seite relevanten Daten"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It means you already downloaded the whole thing, and are now acting as a seeder for others who are downloading the same torrent.", "de": "D.h. Sie haben schon alles heruntergeladen und sind jetzt Seeder für andere, die diesen Torrent ebenfalls herunterladen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A list of all commands.", "de": "Liste aller Befehle."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Hover your mouse over the folder, then select the arrow icon > Change color. Then select a color.", "de": "Bewegen Sie die Maus über den Ordner, und wählen Sie dann das Pfeilsymbol > Farbe ändern. Dann wählen Sie eine Farbe."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the User Provisioning Account value to see these details about the user’s account.", "de": "Klicken Sie auf den Wert \"Benutzerbereitstellungsaccount\", um die Details zum Account des Benutzers anzuzeigen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Total workflow rules across objects", "de": "Gesamtsumme der Workflowregeln, objektübergreifend"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No. Subscribers must assign permission sets after installation.", "de": "Nein. Abonnenten müssen die Berechtigungssätze nach der Installation zuweisen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the Launchpad icon on the Dock to open it. You will see icons for each app that is installed on your computer. Click and drag an icon to change the ordering.", "de": "Klicken Sie auf das Launchpad-Symbol im Dock, um es zu öffnen. Sie werden Icons für jede Anwendung, die auf Ihrem Computer installiert ist, finden. Klicken und ziehen Sie ein Symbol, um die Reihenfolge zu ändern."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "{!collText} is Red, Orange, Red, Yellow.", "de": "{!collText} ist Rot, Orange, Rot, Gelb."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "View and Edit Assigned Apps in Profiles", "de": "Anzeigen und Bearbeiten von zugewiesenen Anwendungen in Profilen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the primary organization, create a custom text field named “[Your Company] Case Number.”", "de": "Erstellen Sie in der primären Organisation ein benutzerdefiniertes Textfeld mit dem Namen \"[Ihr Unternehmen] Kundenvorgangs-Nr.\""}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Ask your Salesforce admin (or someone designated by your admin) for a temporary identity verification code.", "de": "Fragen Sie Ihren Salesforce-Administrator (oder eine von Ihrem Administrator bestimmte Person) nach einem temporären Code zur Identitätsüberprüfung."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Organize Records with Tags and Topics", "de": "Organisieren von Datensätzen mit Tags und Themen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Password Label", "de": "Bezeichnung für Kennwort"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes, they can. You must clear your cookies regularly.", "de": "Ja, können sie. Sie müssen Ihre Cookies regelmäßig leeren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you’ve set up entitlement templates, you can associate an entitlement process with a template so all entitlements created using that template automatically use the selected entitlement process.", "de": "Wenn Sie Anspruchsvorlagen eingerichtet haben, können Sie einer Vorlage einen Anspruchsprozess zuordnen, damit dieser für alle mithilfe dieser Vorlage erstellten Ansprüche verwendet wird."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "OpenID Connect", "de": "OpenID Connect"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In Lightning Experience, records don’t show the Open Activities and Activity History related lists. Instead, track your activities in the activity timeline, which is supported for accounts, contacts, contracts, leads, opportunities, and activity-enabled custom objects.", "de": "In Lightning Experience werden die Themenlisten \"Offene Aktivitäten\" und \"Aktivitätsverlauf\" nicht in Datensätzen angezeigt. Verfolgen Sie Ihre Aktivitäten stattdessen über die Aktivitätszeitachse. Diese wird für Accounts, Kontakte, Verträge, Leads, Opportunities und für Aktivitäten aktivierte benutzerdefinierte Objekte angezeigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the Slide Options > Screen > Show Taskbar. Choose a program you'd like to open. Click the PowerPoint icon to return to the presentation.", "de": "Wählen Sie die Folienoptionen > Bildschirm > Taskleiste anzeigen. Wählen Sie ein Programm, das Sie öffnen möchten. Klicken Sie auf die Powerpoint-Symbol, um zur Präsentation zurückzukehren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Vice President 2", "de": "Vizepräsident 2"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the shape, then click on Format tab > Shape Styles > Shape. Select the desired shape from the drop-down list.", "de": "Wählen Sie die Form, dann klicken Sie auf Format > Registerkarte Formenarten > Form. Wählen Sie die gewünschte Form aus der Dropdown-Liste aus."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the Home tab, select Find. Enter the text you wish to find in the Find field, then click Find Next, if the text is found, it will be selected. If none are found, a dialog box will appear.", "de": "In der Registerkarte Start, wählen Sie Suchen. Geben Sie den Text, den Sie finden möchten in das Feld Suchen sein, dann klicken Sie auf Weiter, wenn der Text gefunden wurde, wird es ausgewählt werden. Wenn keiner gefunden wurde, wird ein Dialogfeld angezeigt."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Creating fields may require changing a large number of records at once. To process these changes efficiently, your request may be queued and you may receive an email notification when the process has completed.", "de": "Zum Erstellen von Feldern kann es erforderlich sein, sehr viele Datensätze auf einmal zu ändern. Zur effizienten Verarbeitung dieser Änderungen wird Ihre Anforderung eventuell in eine Warteschlange eingereiht und Sie erhalten in diesem Fall eine E-Mail-Benachrichtigung, wenn der Vorgang abgeschlossen ist."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the Insert tab, click the Table command, a drop-down menu containing a grid of squares will appear. Hover the mouse over the grid to select the number of columns and rows in the table.", "de": "Von der Registerkarte Einfügen, klicken Sie auf den Befehl Tabelle, ein Dropdown-Menü, dass ein Raster aus Quadraten enthält, wird erscheinen. Bewegen Sie die Maus über das Raster, um die Anzahl der Spalten und Zeilen in der Tabelle auszuwählen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Id identifies each node in the Salesforce role hierarchy.", "de": "\"Id\" bestimmt jeden Knoten in der Salesforce-Rollenhierarchie."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To have the optimizer run on repeat, open the Field Service Admin app from the Field Service app menu. Click the Field Service Settings tab, then click Scheduled Jobs. Select the job and adjust the settings as needed. When the optimizer is active, a status bar appears on the left-hand side of the Field Service Settings page.", "de": "Damit die Optimierungsoption wiederholt ausgeführt wird, öffnen Sie die Anwendung für Field Service-Administratoren über das Anwendungsmenü Field Service. Klicken Sie auf die Registerkarte \"Field Service-Einstellungen\" und dann auf Geplante Aufträge. Wählen Sie den Auftrag aus und passen Sie die Einstellungen nach Bedarf an. Wenn die Optimierungsoption aktiv ist, wird links auf der Seite \"Field Service-Einstellungen\" eine Statusleiste angezeigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In Skype window, click Contacts > Import Contacts, pick a service you use (for example, Facebook or Microsoft Outlook), and enter your user name and password. Click Import and follow the instructions to add people individually or all at once.", "de": "Im Skype-Fenster, klicken Sie auf Kontakte > Kontakte importieren, wählen Sie einen Service, den Sie verwenden (beispielsweise Facebook oder Microsoft Outlook), und geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein. Klicken Sie auf Importieren, und folgen Sie den Anweisungen, um die Menschen einzeln oder alle auf einmal hinzuzufügen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For colleagues to use the link to a dashboard or lens, you must give them access to the app that contains it. Lenses, datasets, and dashboards within the default Shared App are accessible to all Analytics users, unless administrators have restricted access. All other apps are private unless someone with Manager access to the app has shared it with a specific user, group, or role.", "de": "Damit Kollegen den Link zu einem Dashboard oder einer Linse verwenden können, müssen Sie ihnen Zugriff auf die Anwendung geben, in der das Dashboard oder die Linse enthalten ist. Linsen, Datensets und Dashboards in der standardmäßig freigegebenen Anwendung sind für alle Analytics-Benutzer zugänglich, sofern Administratoren den Zugriff nicht eingeschränkt haben. Alle anderen Anwendungen sind privat, es sei denn, ein Benutzer mit Managerzugriff auf die Anwendung hat sie für einen bestimmten Benutzer, eine Gruppe oder eine Rolle freigegeben."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "On the Ribbon, select the Page Design tab > Page Setup group > Size. Select the desired page size.", "de": "Auf der Multifunktionsleiste, wählen Sie die Registerkarte Seitendesign > Gruppe Seite einrichten> Größe. Wählen Sie die gewünschte Seitengröße."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Custom Visualforce pages or custom apps", "de": "Benutzerdefinierte Visualforce-Seiten oder benutzerdefinierte Anwendungen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Start here. Summarizes key performance indicators (KPIs) from your Service Cloud, including open cases in the backlog, agent average time to close, and first contact resolution rate. Helps you gauge health of the business and surface issues requiring further investigation. Also, provides springboard to all other dashboards.", "de": "Beginnen Sie hier. Fasst wichtige Leistungsindikatoren (KPIs) aus Ihrer Service Cloud zusammen, darunter offene Kundenvorgänge, die sich im Rückstand befinden, durchschnittliche Abschlusszeiten der Agenten und die Anzahl der Problemlösungen bei Erstkontakt. Dies hilft Ihnen dabei, den Zustand des Unternehmens zu bewerten und Probleme zu identifizieren, die einer weiteren Prüfung bedürfen. Dient zudem als Sprungbrett zu allen anderen Dashboards."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Probably there is a CD, DVD, USB flash drive, or floppy disk in your computer, interfering with the booting process. Remove the disk from the drive, then restart the computer.", "de": "Wahrscheinlich gibt es ein CD, DVD, USB-Flash-Laufwerk oder eine Diskette in dem Computer, die den Bootvorgang stört. Entfernen Sie die Diskette und starten Sie den PC neu."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Go to OneDrive sign-in page. Locate and select Sign up now. Follow the directions.", "de": "Zur OneDrive Anmeldeseite. Suchen und wählen Sie „Registrieren Sie sich jetzt“. Folgen Sie den Anweisungen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The identity provider must include an <AuthenticationStatement> in the assertion.", "de": "Der Identitätsanbieter muss ein <AuthenticationStatement> in die Behauptung aufnehmen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Supporting Your AppExchange Customers", "de": "Support für AppExchange-Kunden"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Analytics uses the bulk API, but this does not count towards Salesforce bulk API limits. The dataflow submits a separate bulk API call to extract data from each Salesforce object. The dataflow uses a batch size of 100K to 250K, depending on whether the dataflow or the bulk API chunks the data. As a result, to extract 1 million rows from an object, the dataflow creates 4-10 batches.", "de": "Analytics verwendet die Bulk-API, was jedoch nicht auf die Obergrenzen für die Salesforce-Bulk-API angerechnet wird. Der Datenfluss sendet einen separaten Bulk-API-Aufruf zur Extrahierung von Daten aus den einzelnen Salesforce-Objekten. Der Datenfluss verwendet eine Batchgröße von 100.000 bis 250.000, je nachdem, ob der Datenfluss oder die Bulk-API die Daten in Blöcke aufteilt. Um aus einem Objekt 1 Million Zeilen zu extrahieren, erstellt der Datenfluss daher 4 bis 10 Batches."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Check the volume control on the taskbar or in the Control Panel. Most media programs have a volume control, which will need to be turned up. Make sure the speakers are turned on, if using external speakers.", "de": "Überprüfen Sie die Lautstärkeregelung in der Taskleiste oder in der Systemsteuerung. Die meisten Medienprogramme haben eine Lautstärkeregelung, diese muss aufgedreht werden. Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher eingeschaltet sind, wenn Sie externe Lautsprecher nutzen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Your organization can request up to 1,200 asynchronous requests per hour.", "de": "Ihre Organisation kann maximal 1.200 asynchrone Anforderungen pro Stunde senden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "On the Lightning component detail page, click Developer Console.", "de": "Klicken Sie auf der Detailseite der Lightning-Komponente auf Developer Console."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the text to format, in the Styles group on the Home tab. Click the More drop-down arrow and select the desired style.", "de": "Wählen Sie auf der Registerkarte Start den zu formatierenden Text in der Gruppe Formatvorlagen. Klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil Mehr und wählen Sie den gewünschten Stil."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Show Dependencies to display the items, such as another component, permission, or preference, that must exist for this custom component to be valid.", "de": "Klicken Sie auf Abhängigkeiten anzeigen, um die Elemente (beispielsweise eine weitere Komponente, Berechtigung oder Einstellung) anzuzeigen, die vorhanden sein müssen, damit diese benutzerdefinierte Komponente gültig ist."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It goes black and you will get a pop up reminding you to activate windows 8.1. Then if you don't activate your computer will automatically shut off after a couple of minutes.", "de": "Der Bildschirm wird schwarz und sie bekommen ein Pop-Up, dass Sie daran erinnert Windows 8.1 zu aktivieren. Wenn Sie dann nicht aktivieren, fährt sich Ihr PC nach ein paar Minuten herunter."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Initial sync in progress", "de": "Erste Synchronisierung wird ausgeführt"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Register Your App", "de": "Registrieren Ihrer Anwendung"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Community headers and footers are available as widgets in #URL1#community pages. To add a community header or footer to a blank page, drag it to the page from the Widgets section of the Page Elements pane.", "de": "Community-Kopf- und -Fußzeilen sind auf #URL1#-Community-Seiten als Widgets verfügbar. Um eine Community-Kopf- oder -Fußzeile zu einer leeren Seite hinzuzufügen, ziehen Sie sie vom Abschnitt \"Widgets\" im Fenster \"Seitenelemente\" auf die Seite."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "filters overview", "de": "Übersicht über Filter"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Viewing and Editing Visualforce Pages with Development Mode Enabled", "de": "Anzeigen und Bearbeiten von Visualforce-Seiten bei aktiviertem Entwicklungsmodus"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To access the Chatter Settings page, enter Chatter in the Quick Find box and select Chatter Settings.", "de": "Um die Seite \"Chatter-Einstellungen\" aufzurufen, geben Sie unter \"Setup\" im Feld Schnellsuche den Text Chatter ein und wählen Sie dann Chatter-Einstellungen aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Optionally enter a description for the range. If you maintain multiple ranges, use the Description field to provide details, such as which part of your network corresponds to this range.", "de": "Geben Sie optional eine Beschreibung für den Bereich ein. Wenn Sie mehrere Bereiche verwenden, geben Sie im Feld \"Beschreibung\" Details an, beispielsweise welcher Teil Ihres Netzwerks diesem Bereich entspricht."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Salesforce Web user interface, Salesforce for Outlook, Connect Offline, and Connect for Office are available in multiple languages.", "de": "Die Salesforce-Webbenutzeroberfläche, Salesforce for Outlook, Connect Offline und Connect für Office sind in mehreren Sprachen verfügbar."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "analytics", "de": "Analysen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "On the Ribbon select Filter E-mail > Categorized. Select the desired category from the drop-down menu.", "de": "Auf der Multifunktionsleiste Filter E-Mail > Kategorisiert. Wählen Sie die gewünschte Kategorie aus dem Drop-Down-Menü."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the Insert tab, click the Video drop-down arrow, then select Video on My PC, locate and select the desired video file, then click Insert.", "de": "Von der Registerkarte Einfügen, klicken Sie auf den Video Dropdown-Pfeil, und wählen Sie Video auf meinem PC, und wählen Sie die gewünschte Videodatei und klicken Sie auf Einfügen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Considerations for Universally Required Fields", "de": "Überlegungen zu universell erforderlichen Feldern"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Use magic wand tool.", "de": "Zauberstab verwenden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The color of error messages.", "de": "Die Farbe von Fehlermeldungen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Weekly report on the average case resolution time.", "de": "Wöchentlicher Bericht zur durchschnittlichen Lösungszeitspanne für Kundenvorgänge"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the file to share. From the file action buttons, click Share > Change... > Visibility > \"Anyone with the link\" > Save. In the Sharing dialog box will appear the Link of the document.", "de": "Wählen Sie die zu teilende Datei. In den Dateiaktionstasten, klicken Sie auf Teilen > Ändern ... > Sichtbarkeit > „Jeder,mit dem Link“ > Speichern. Im Dialogfeld Freigabe wird der Link des Dokuments angezeigt."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the File tab > Backstage > Options. Select Save, check the box next to Save to Computer by default, then click OK. The default save location will be changed.", "de": "Klicken Sie auf die Registerkarte Datei > Backstage > Optionen. Wählen Sie Speichern, markieren Sie das Kästchen neben standardmäßig im Computer speichern, klicken Sie dann auf OK. Der Standard-Speicherort wird geändert."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click to expand.", "de": "Klicken Sie zum Erweitern."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Copy the URL displayed on the page and paste it into a text editor.", "de": "Kopieren Sie den URL auf der Seite und fügen Sie ihn in einen Texteditor ein."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Make sure you have good firewall or Antivirus. To avoid that other hotspot users access your shared files, turn off the files sharing.", "de": "Stellen Sie sicher, dass Sie eine gute Firewall oder Antivirus haben. Um zu vermeiden, dass andere Hotspot-Benutzer Zugriff auf Ihre freigegebenen Dateien haben, schalten Sie Dateien teilen aus."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Magic DVD Ripper, then AirPlay the video from an iDevice.", "de": "Magic DVD Ripper, dann AirPlay das Video von einem iDevice."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "09/06/2018", "de": "06.09.2018"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Once the account is deleted, you cannot see it anymore.", "de": "Sobald das Konto gelöscht wird, können Sie es nicht mehr sehen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If the application closes or the device locks during the activation process, the iPhone operating system pauses the download process but it will resume the next time you open the app.", "de": "Wenn die Anwendung geschlossen wird oder das Gerät während der Aktivierung gesperrt wird, hält das Betriebssystem des iPhone den Download-Vorgang an, setzt ihn jedoch fort, wenn Sie das nächste Mal die Anwendung öffnen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Use permission sets to prevent users from attaching Salesforce Files to posts, records, and other objects.", "de": "Verwenden Sie Berechtigungssätze, um zu verhindern, dass Benutzer Salesforce-Dateien an Posts, Datensätze und andere Objekte anhängen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No You Tubers get their revenue off of the ads that play before or during the video. Even if you click the skip ad button the channel still makes the money from the ad.", "de": "Nein, Youtuber bekommen ihre Werbeeinnahmen durch Ads, die vor oder während der Videos abgespielt werden. Selbst wenn Sie die „Anzeige überspringen“ Taste drücken, macht der Channel trotzdem Geld aus den Ads."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The map name and label are used in Analytics.", "de": "Der Kartenname und die Kartenbezeichnung werden in Analytics verwendet."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Now you can easily incorporate after-tax earnings into fiscal quarter planning!", "de": "Nun können Sie den Gewinn nach Steuern ganz einfach in Ihre Geschäftsquartalsplanung integrieren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "On the Ribbon, select >Insert >Text > Draw Text Box. Click anywhere on your publication and drag your mouse to create the text box.", "de": "Auf der Multifunktionsleiste, wählen Sie > Einfügen > Text > Textfeld zeichnen. Klicken Sie irgendwo auf Ihrer Publikation und ziehen Sie Ihre Maus, um das Textfeld zu erstellen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Dashboard Properties", "de": "Dashboard-Eigenschaften"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": ":(", "de": ":("}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Dual band routers have multiple wireless radios enabling broadcast on the 2.4 GHz and 5 GHz bands simultaneously. Using the 5 GHz band cuts down on interference from cordless phones and microwave ovens and helps divide the WiFi load between devices.", "de": "Dual-Band-Router haben mehrere drahtlose Funkgeräte, die gleichzeitiges Senden auf dem 2,4-GHz und 5 GHz-Band ermöglicht. Das 5-GHz-Band beschränkt sich auf Störungen durch schnurlose Telefone und Mikrowellenherde und hilft die WiFi Last zwischen den Geräten aufzuteilen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the Permission Set Assignments related list, click Edit Assignments.", "de": "Klicken Sie in der Themenliste \"Berechtigungssätze\" auf Zuweisungen bearbeiten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you don't have wifi when you're using it then yes.", "de": "Wenn Sie kein WiFi während der Benutzung haben, ja."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "How Actions Are Ordered in the Salesforce Mobile App Action Bar", "de": "Anordnung von Aktionen in der Aktionsleiste der mobilen Salesforce-Anwendung"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The page view allocation found under Usage-Based Entitlement may not reflect the correct allocation for your Salesforce edition.", "de": "Die Zuordnung der Seitenaufrufe unter \"Verwendungsbasierte Ansprüche\" entspricht möglicherweise nicht dem korrekten Wert für Ihre Salesforce-Edition."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To create and manage Event Monitoring Analytics Apps:", "de": "Erstellen und Verwalten von Event Monitoring Analytics-Anwendungen:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Highlight some text, or place the insertion point where you want the comment to appear. From the Review tab, click the New Comment command, type your comment.", "de": "Markieren Sie Text, oder setzen Sie den Eingabepunkt dort, wo der Kommentar erscheinen soll. Auf der Registerkarte Überprüfen, klicken Sie auf den Befehl Neuer Kommentar, geben Sie Ihren Kommentar ein."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Do not remove the parentheses after the function name.", "de": "Löschen Sie nicht die Klammern nach dem Funktionsnamen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To view records in Connect Offline:", "de": "Anzeigen von Datensätzen in Connect Offline:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the column, then hover the mouse over the column heading. Click, hold, and drag the column to its desired position.", "de": "Wählen Sie die Spalte, dann fahren Sie mit der Maus über die Spaltenüberschrift. Klicken, halten und ziehen Sie die Spalte an die gewünschte Position."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Go to the start menu and search for calculator, right click, choose open file location from the options that appear below. Copy the shortcut icon to desktop.", "de": "Gehen Sie ins Startmenü und suchen Sie nach dem Rechner, Rechtsklick, wählen Sie öffnen des Dateistandorts aus den Optionen, die unten angezeigt werden. Kopieren Sie das Shortcut-Symbol auf den Desktop."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Permission to Edit Public Calendars and Resource Calendars", "de": "Berechtigung zum Bearbeiten von öffentlichen und Ressourcenkalendern"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Custom permissions let you define access checks that can be assigned to users via permission sets or profiles, similar to how you assign user permissions and other access settings. For example, you can define access checks in Apex that make a button on a Visualforce page available only if a user has the appropriate custom permission.", "de": "Benutzerdefinierte Berechtigungen ermöglichen es Ihnen, Zugriffsüberprüfungen zu definieren, die Benutzern ähnlich wie beim Zuweisen von Benutzerberechtigungen und anderen Zugriffseinstellungen über Berechtigungssätze oder Profile zugewiesen werden können. Sie können beispielsweise Zugriffsüberprüfungen in Apex definieren, die eine Schaltfläche auf einer Visualforce-Seite nur verfügbar machen, wenn ein Benutzer die entsprechende benutzerdefinierte Berechtigung besitzt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "CPUs are capable to work 100% for long time.", "de": "CPUs sind in der Lage, auf 100% für lange Zeit zu arbeiten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "monitor chats", "de": "Überwachen von Chats"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "On self-registration through a site:", "de": "Bei Selbstregistrierung über eine Site gilt Folgendes:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This page appears only if you select Leads on the page that lets you add objects to Sales Analytics. It’s labeled Step 8 of 9, even though it’s the fifth page of questions you see after you select custom create. This is the eighth of nine steps for creating Sales Analytics with the custom option.", "de": "Diese Seite wird nur angezeigt, wenn Sie \"Leads\" auf der Seite auswählen, auf der Sie Sales Analytics Objekte hinzufügen können. Die Bezeichnung lautet Schritt 8 von 9, obgleich dies die fünfte Seite mit Fragen ist, die nach der Auswahl der benutzerdefinierten Erstellung angezeigt wird. Dies ist der achte von neun Schritten zur Erstellung von Sales Analytics mit der benutzerdefinierten Option."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Refine the filter criteria of your data sets.", "de": "Die Filterkriterien der Datensets weiter eingrenzen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When workflow email alerts approach or exceed certain allocations, Salesforce sends a warning email to the default workflow user or—if the default workflow user isn't set—to an active system administrator.", "de": "Wenn bestimmte Zuordnungen für Workflow-E-Mail-Benachrichtigungen erreicht oder überschritten werden, sendet Salesforce eine E-Mail-Warnung an den standardmäßigen Workflowbenutzer oder, wenn der standardmäßige Workflowbenutzer nicht festgelegt ist, an einen aktiven Systemadministrator."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Standard and supported custom buttons (3) on an object’s page layout—including the Edit button—appear in the action menu. Other global and object-specific actions on the page layout, including Visualforce and Canvas actions, also appear in the menu.", "de": "Standardschaltflächen und unterstützte benutzerdefinierte Schaltflächen (3) im Seitenlayout eines Objekts, einschließlich der Schaltfläche \"Bearbeiten\", werden im Aktionsmenü angezeigt. Andere globale und objektspezifische Aktionen im Seitenlayout, darunter Visualforce- und Canvas-Aktionen, werden ebenfalls in dem Menü angezeigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Instead of scheduling report refreshes, users can subscribe to reports in Lightning Experience.", "de": "Anstatt Berichtsaktualisierungen zu planen, können Benutzer in Lightning Experience Berichte abonnieren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Customize keyboard shortcuts.", "de": "Klicken Sie auf Tastenkombinationen anpassen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Pending Step Name", "de": "Name des ausstehenden Schritts"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click on the Privacy Shortcuts icon in the upper right hand corner of the FB toolbar.", "de": "Klicken Sie auf das Datenschutz Shortcuts Symbol in der oberen rechten Ecke der FB-Symbolleiste."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Using your Windows Add or Remove Programs tool, remove Salesforce for Outlook.", "de": "Entfernen Sie Salesforce for Outlook mithilfe des Windows-Tools zum Ändern oder Entfernen von Software."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the shape, then click on Format tab > Shape Styles > Shape Outline. Select the desired settings from the drop-down list.", "de": "Wählen Sie die Form, dann klicken Sie auf Format > Registerkarte Formenarten > Formumriss. Wählen Sie die gewünschten Einstellungen aus der Dropdown-Liste."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The user's role is above the role of a portal user who has access to the record via ownership or sharing.", "de": "Die Rolle des Benutzers steht über der Rolle eines Portalbenutzers, der über eine Inhaberschaft oder Freigabe Zugriff auf einen Datensatz hat."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can play with ALL WINDOWS GAMES if you use Boot Camp Assistant to create a bootable partition and install Windows 7, 64-bit on it. Windows on Mac via Boot Camp is EXACTLY the same as Windows on PC.", "de": "Sie können ALLE WINDOWS SPIELE spielen, wenn Sie den Boot Camp-Assistenten verwenden, um eine startfähige Partition erstellen und Sie Windows 7, 64-Bit darauf installieren. Windows auf einem Mac via Boot Camp ist GENAU das gleiche wie Windows auf dem PC."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It can be issue in your graphics card.", "de": "Es kann ein Problem Ihrer Grafikkarte sein."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The API names for criteria nodes and actions are created in the background. When you create or update processes, you might see error messages that reference those names to help you identify specifically where the problem occurred.", "de": "Die API-Namen für Kriterienknoten und Aktionen werden im Hintergrund erstellt. Wenn Sie Prozesse erstellen oder aktualisieren, werden möglicherweise Fehlermeldungen angezeigt, die diese Namen referenzieren, sodass Sie genau feststellen können, wo das Problem aufgetreten ist."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the Insert tab, select SmartArt in the Illustrations group. Select a category on the left, choose the desired SmartArt graphic, then click OK.", "de": "In der Registerkarte Einfügen, wählen Sie SmartArt in der Gruppe Illustrationen. Wählen Sie eine Kategorie auf der linken Seite, wählen Sie die gewünschte SmartArt-Grafik, und klicken Sie auf OK."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If replying via email you can also add comments on the second line. The comments will be stored with the approval request in Salesforce CRM.", "de": "Wenn Sie per E-Mail antworten, können Sie in der zweiten Zeile auch Kommentare hinzufügen. Die Kommentare werden zusammen mit der Genehmigungsanfrage in Salesforce CRM gespeichert."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try to close and reopen the program.", "de": "Versuchen Sie, das Programm zu schließen und erneut zu öffnen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes, as long as you connect to a certain network. But there are privacy laws for that.", "de": "Ja, solange bis sie sich mit einem bestimmten Netzwerk verbinden. Aber es gibt Datenschutzgesetze dafür."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When importing business accounts and contacts for your org, you must use Excel® to label the columns in your import file as specified in Field Mapping for Other Data Sources and Organization Import.", "de": "Beim Importieren von Geschäftsaccounts und Kontakten für Ihre Organisation müssen Sie zur Kennzeichnung der Spalten in Ihrer Importdatei Excel® verwenden, wie unter Feldzuordnung für andere Datenquellen und Importe für das gesamte Unternehmen angegeben."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "\\r", "de": "\\r"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click on Insert tab > Illustrations group > Shapes. Select a shape from the drop-down menu and click and drag the mouse until the shape is the desired size.", "de": "Klicken Sie auf der Registerkarte Einfügen > Gruppe Illustrationen > Formen. Wählen Sie eine Form aus dem Drop-Down-Menü und klicken und ziehen Sie die Maus, bis die Form die gewünschte Größe hat."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Fields protected by Platform Encryption can’t be used as filter or sort criteria.", "de": "Durch die Plattformverschlüsselung geschützte Felder können nicht als Filter- oder Sortierkriterien verwendet werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Required. Feed title. For example, ft:\"Newest Opportunities\".", "de": "Pflichtangabe. Feed-Titel. Beispiel: ft:\"Neueste Opportunities\"."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Reports and dashboards specific to the wealth management process", "de": "Spezifische Berichte und Dashboards für den Vermögensverwaltungsprozess"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Hover over relationship lines to show relationship details such as lookup and master-detail relationships. Click the name of the object to find it on the canvas. You can hide relationships if your schema is taking too long to load.", "de": "Bewegen Sie die Maus über Beziehungslinien, um Beziehungsdetails, wie Nachschlagebeziehungen und Master-Detail-Beziehungen, anzuzeigen. Klicken Sie auf den Namen des Objekts, um es im Zeichenbereich zu finden. Sie können Beziehungen ausblenden, wenn das Laden des Schemas zu lange dauert."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "importing external websites", "de": "Importieren externer Websites"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Source–Used as the initial source for creating new translations.", "de": "Quelle – Dient als Ausgangsquelle zum Erstellen neuer Übersetzungen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Won or lost ratio of opportunities from campaigns funded with marketing funds.", "de": "Verhältnis gewonnener oder verlorener Opportunities aus mit Marketingzuschüssen finanzierten Kampagnen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Personalized Navigation Considerations", "de": "Überlegungen zur personalisierten Navigation"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can use powerline adapters. You plug a powerline adapter into one of the ethernet ports on the router and into a local mains socket and another adapter into your computer ethernet port and a nearby mains socket in the outbuilding office.", "de": "Sie können einen Powerline-Adapter verwenden. Sie stecken einen Powerline-Adapter in einen der Ethernet-Ports am Router und in eine lokale Netzsteckdose und einem anderen Adapter in den Computer-Ethernet-Port und einer nahe gelegenen Steckdose im Nebengebäude."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Contract Page Layout for CPQ", "de": "Vertragsseitenlayout für CPQ"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Data Storage Minimum per Org", "de": "Datenspeicher-Mindestkapazität pro Organisation"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Text to distinguish this opportunity product from another.", "de": "Text, um dieses Opportunity-Produkt von anderen zu unterscheiden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If it was used in an average manner, several years.", "de": "Wenn es auf normale Art und Weise verwendet wurde, mehrere Jahre."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Push your wifi reset button for 10 to 15 second and all wifi setting will reset.", "de": "Drücken Sie Ihre WLAN-Reset-Taste für 10 bis 15 Sekunden und alle Wi-Fi-Einstellungen werden zurückgesetzt."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Contributions - Monthly Trend", "de": "Contributions – Monthly Trend (Beiträge – Monatlicher Trend)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It should be fine as long as you have enough power.", "de": "Solange Sie genug Strom haben, sollte das in Ordnung sein."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the Insert tab, click the Audio drop-down arrow, then select Online Audio. Enter a search term in the box. The results will appear in the dialog box. Select the audio file you want to use, then click Insert.", "de": "In der Registerkarte Einfügen, klicken Sie auf den Audio Dropdown-Pfeil, und wählen Sie Online-Audio. Geben Sie einen Suchbegriff in das Feld ein. Das Ergebnis erscheint im Dialogfeld. Wählen Sie die Audiodatei, die Sie verwenden möchten, klicken Sie auf Einfügen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the text you want to format. On the Home tab, locate Paragraph > Line Spacing and select the desired line spacing.", "de": "Wählen Sie den Text , den Sie formatieren möchten. Auf der Registerkarte Start, finden Sie Paragraph > Zeilenabstand, und wählen Sie den gewünschte Zeilenabstand."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "What Salesforce Is Doing About Phishing and Malware", "de": "Welche Maßnahmen ergreift Salesforce gegen Phishing und Malware?"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It means you have 1028.17 GB available, and you can store approx. 400,000 pics in this space.", "de": "Das bedeutet Sie haben 1028.17 GB verfügbar und können etwa 400.000 Bilder dort speichern."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Backup the data. Boot the dvd, install windows 7 and the necessary drivers.", "de": "Sichern Sie die Daten. Booten Sie die DVD, installieren Sie Windows 7 und die notwendigen Treiber."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Invite people to join your Chatter network", "de": "Laden Sie Personen dazu ein, Ihrem Chatter-Netzwerk beizutreten"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Create a New Account in the User Accounts window. Enter the name of the new account, then click Next. Follow the instructions. When finished, click the Create Account button.", "de": "Klicken Sie auf Neues Konto erstellen im Fenster Benutzerkonten. Geben Sie den Namen des neuen Kontos ein, klicken Sie dann auf Weiter. Folgen Sie den Anweisungen. Wenn fertig, klicken Sie auf den Knopf Konto Erstellen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In Lightning Experience, you can restore previous versions of a note. A new version of a note is created when at least one of the following is true.", "de": "In Lightning Experience können Sie vorherige Versionen einer Notiz wiederherstellen. Eine neue Version einer Notiz wird erstellt, wenn mindestens einer der folgenden Punkte wahr ist."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the Insert tab, click the Audio drop-down arrow, then select Record Audio, type a name for the audio recording. Click the Record button to start recording, when you're finished recording, click the Stop button.", "de": "Von der Registerkarte Einfügen, klicken Sie auf den Audio Dropdown-Pfeil, und wählen Sie Audio aufnehmen, dann geben Sie einen Namen für die Audio-Aufnahme ein. Klicken Sie auf die Aufnahme-Taste, um die Aufnahme zu starten, wenn Sie mit der Aufnahme fertig sind, klicken Sie auf die Schaltfläche Stop."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Developer Console tracks changes made to the source by other users while you have a file open. If you haven’t made any changes, your view will be updated automatically. If you’ve made modifications, you won’t be able to save them to the server. You’ll see an alert that another user has made changes, with the option to update the source view to the latest version.", "de": "In der Entwicklerkonsole werden Änderungen nachverfolgt, die andere Benutzer an der Quelle vornehmen, während Sie eine Datei geöffnet haben. Wenn Sie keine Änderungen daran vorgenommen haben, wird Ihre Ansicht automatisch aktualisiert. Wenn Sie Änderungen vorgenommen haben, können Sie sie nicht auf dem Server speichern. In diesem Fall wird eine Warnung angezeigt, dass ein anderer Benutzer Änderungen vorgenommen hat. Sie erhalten dann die Option, die Quellansicht auf die aktuelle Version zu aktualisieren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the chart to modify. From the Design tab, click the More drop-down arrow in the Chart Styles group. Then select the style you want to use.", "de": "Wählen Sie das zu ändernde Diagramm. Auf der Registerkarte Entwurf klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil „Mehr“ in der Gruppe Diagrammstile. Dann wählen Sie den Stil aus, den Sie verwenden möchten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To modify which columns display, click Columns. The following columns are available depending on what is selected in the view area:", "de": "Klicken Sie auf Spalten, um zu ändern, welche Spalten angezeigt werden. Je nach Auswahl im Bereich \"Ansicht\" sind die folgenden Spalten verfügbar:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "That is not possible. You have to go through each page and click on the unlike button under the like drop down menu.", "de": "Das ist nicht möglich. Sie müssen durch jede Seite gehen und auf die Unlike Schaltfläche unter dem Like Dropdown-Menü klicken."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Knowledge articles aren’t available when accessing communities via the Salesforce mobile app.", "de": "Wenn Sie über die mobile Salesforce-Anwendung auf Communities zugreifen, sind Knowledge-Artikel nicht verfügbar."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Sounds like they are broken, clean the headphones jack, then try it with another set of headphones. If another set works but the original set don't, then they are broken.", "de": "Klingt als wären sie defekt, versuchen sie die Kopfhörerbuchse zu reinigen, ansonsten versuchen Sie ein anderes Paar Kopfhörer Wenn die Neuen funktionieren, die Alten aber nicht, sind diese kaputt."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Add Products Consumed to Work Orders", "de": "Hinzufügen von verbrauchten Produkten zu Arbeitsaufträgen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can’t change the order of columns by dragging the column heading to a new position in the table. Instead, you change the columns that appear and their order by choosing Select Fields to Display from the List View Controls dropdown. If you add or remove a column in Lightning Experience, all custom column widths are deleted.", "de": "Sie können die Reihenfolge von Spalten nicht ändern, indem Sie die Spaltenüberschrift an eine neue Position in der Tabelle ziehen. Stattdessen ändern Sie die angezeigten Spalten und ihre Reihenfolge, indem Sie im Dropdown-Menü \"Steuerelemente für Listenansicht\" auf die Option Anzuzeigende Felder auswählen klicken. Wenn Sie in Lightning Experience eine Spalte hinzufügen oder entfernen, werden alle benutzerdefinierten Spaltenbreiten gelöscht."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Read-only field that indicates whether an account is a partner account.", "de": "Schreibgeschütztes Feld, mit dem angegeben wird, ob es sich bei einem Account um einen Partneraccount handelt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Add Component in any column.", "de": "Klicken Sie in einer beliebigen Spalte auf Komponente hinzufügen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Define Validation Rules", "de": "Definieren von Validierungsregeln"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For surfing the web, watching youtube etc. a Chromebook would make sense. For playing with software, retrogaming etc. then you want the Pi", "de": "Für das Surfen im Web, YouTube etc. würde ein Chromebook Sinn machen. Für das Spielen mit Software, Retrogaming usw. nehmen Sie das Pi."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "GeocodeAccuracy", "de": "GeocodeAccuracy"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Right-click a row heading and select Insert.", "de": "Rechtsklick auf eine Spaltenüberschrift und wählen Sie Einfügen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the chart to change. From the Design tab, click the Change Chart Type command. Select the desired chart type, then click OK.", "de": "Wählen Sie das zu ändernde Diagramm. Auf der Registerkarte Design klicken Sie auf den Befehl Diagrammtyp ändern. Wählen Sie den gewünschte Diagrammtyp, und klicken Sie auf OK."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Custom Visualforce tab—Selecting this option allows you to build a completely custom landing page.", "de": "Benutzerdefinierte Visualforce-Registerkarte: Bei Auswahl dieser Option können Sie eine vollständig benutzerdefinierte Zielseite erstellen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Work items are transferred to an agent who possesses all of the required skills. If an agent who has all of the required skills isn’t available, then the work item is not assigned. Supervisors can manually assign the work item to an agent.", "de": "Arbeitselemente werden an einen Agenten übertragen, der alle erforderlichen Fertigkeiten besitzt. Wenn ein Agent, der alle erforderlichen Fertigkeiten besitzt, nicht verfügbar ist, wird das Arbeitselement nicht zugewiesen. Supervisoren können das Arbeitselement manuell einem Agenten zuweisen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Some laws require you and your company to let customers access and take their data with them. We’ve listed a few of the obligations that are important to many companies collecting and processing their customers’ data.If you have customers or users who want to take the data that you’ve received from them, review these common requests. We’ve provided links to the procedures related to those requests.", "de": "Einige Gesetze verlangen, dass Sie und Ihr Unternehmen Kunden ermöglichen, ihre Daten aufzurufen und mitzunehmen. Im Folgenden werden einige der Verpflichtungen aufgeführt, die für viele Unternehmen wichtig sind, die Daten ihrer Kunden erfassen und verarbeiten.Wenn Ihre Kunden oder Benutzer die Daten mitnehmen möchten, die Sie von ihnen erhalten haben, dann lesen Sie die folgenden gängigen Kundenanforderungen. Außerdem enthält der Abschnitt Links zu Vorgehensweisen, um diese Anforderungen zu erfüllen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "multiple records", "de": "Mehrere Datensätze"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "While you’re defining your default account team, you can choose to automatically add it to all your open accounts. If you don’t choose this option, you can add the default team from the Account Team related list of your accounts.", "de": "Beim Definieren des Standard-Accountteams können Sie die Option auswählen, dass das Team automatisch allen offenen Accounts hinzugefügt werden soll. Wenn Sie diese Option nicht auswählen, können Sie das Standardteam über die Themenliste \"Accountteam\" Ihrer Accounts hinzufügen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you navigate away from your article-type layout before clicking save, your changes are lost.", "de": "Wenn Sie das Artikeltyplayout verlassen, ohne zuvor auf \"Speichern\" zu klicken, gehen Ihre Änderungen verloren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You need to enable a few specific permissions for Live Agent support agents so that they have access to all the tools that they’ll need to provide help to customers.", "de": "Sie müssen ein paar spezielle Berechtigungen für Live Agent-Support-Agenten aktivieren, damit diese Zugriff auf alle Tools erhalten, die sie benötigen, um Kunden weiterhelfen zu können."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A customer calls your company to request a repair of their front gate. Create a work order, and then create an associated return order that tracks the return of the gate to the workshop.", "de": "Ein Kunde ruft Ihr Unternehmen an, um eine Reparatur seiner Eingangspforte anzufordern. Erstellen Sie einen Arbeitsauftrag und dann einen verknüpften Rückgabeauftrag, der die Rückgabe der Pforte an die Werkstatt verfolgt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can change the post date.", "de": "Sie können das Datum des Posts ändern."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Customize how the component displays data, then click Add.", "de": "Passen Sie die Art und Weise der Datenanzeige an und klicken Sie anschließend auf Hinzufügen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you perform a deployment after a validation, whether through Quick Deploy, a package installation, or a regular deployment, all validations no longer qualify for quick deployment. Revalidate the set of components to quick-deploy.", "de": "Wenn Sie eine Bereitstellung nach einer Validierung vornehmen, qualifizieren sich alle Validierungen, unabhängig davon, ob sie über das schnelle Bereitstellen, eine Paketinstallation oder eine reguläre Bereitstellung bereitgestellt wurden, nicht mehr für die schnelle Bereitstellung. Validieren Sie die Komponenten für die schnelle Bereitstellung erneut."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Save the object settings.", "de": "Speichern Sie die Objekteinstellungen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It is highly recommended to have security update on.", "de": "Es wird dringend empfohlen, das Sicherheitsupdate aktiviert zu haben."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In Salesforce, create a connected app for Workday.", "de": "Erstellen Sie in Salesforce eine verbundene Anwendung für Workday."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Your DL is excellent and your ping is good. Your upload is pretty bad but not terrible for gaming.", "de": "Ihre DL ist hervorragend und Ihre Ping ist gut. Upload ist ziemlich schlecht, aber nicht schrecklich für Spiele."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Right-click the hyperlink, click Remove Hyperlink.", "de": "Rechtsklick auf den Hyperlink, klicken Sie auf Hyperlink entfernen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the content to copy, click Copy from the Home tab, or press Ctrl+C Select the cell where to paste the content andclick the Paste from the Home tab, or press Ctrl+V.", "de": "Wählen Sie den Inhalt zum kopieren, klicken Sie auf Kopieren von der Registerkarte Start oder drücken Sie Strg+C. Markieren Sie die Zelle, wo die Inhalte eingefügt werden sollen und klicken Sie auf der Registerkarte Start Einfügen oder drücken Sie Strg+V ."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Connect your portable storage to one of your PC's USB port, go to My Computer and right-click on the device you want to format. There should be a Format option which will allow you to choose FAT, FAT32, NTFS etc.", "de": "Verbinden Sie Ihren tragbaren Speicher an einen der USB-Port Ihres PCs, gehen Sie zu Arbeitsplatz und Rechtsklick auf das Gerät, das Sie formatieren möchten. Dort sollte eine Formatierungsoption sein, wo sie zwischen FAT, FAT32, NTFS, etc. wählen können."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Checkpoints Tab", "de": "Registerkarte \"Checkpoints\" (Prüfpunkte)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the Design tab, click the Themes command, then select Save Current Theme...Type a name for your theme, then click Save.", "de": "In der Registerkarte Design klicken Sie auf den Befehl Thema und wählen Sie dann Aktuelles Motiv speichern ... Geben Sie einen Namen für Ihr Thema ein, dann klicken Sie auf Speichern."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "no, it is not possible.", "de": "Nein, das ist nicht möglich."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Just drag the Camera icon up, and the app will open instantly.", "de": "Ziehen Sie einfach das Kamera-Symbol nach oben, und die App wird sofort öffnen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Customize the stored value for each option.", "de": "Anpassen des gespeicherten Werts für die einzelnen Optionen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Reason Name", "de": "Name des Grunds"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Let partner users claim money for expenses incurred on marketing activities. Claims are associated with fund requests.", "de": "Lassen Sie Partnerbenutzer Ansprüche auf Geld für Kosten anmelden, die für Marketing-Aktivitäten angefallen sind. Beanspruchungen sind mit Mittelanforderungen verbunden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Configure Routing Addresses for Email-to-Case and On-Demand Email-to-Case", "de": "Konfigurieren von Weiterleitungsadressen für E-Mail-Vorgangserfassung und On-Demand-E-Mail-Vorgangserfassung"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Windows Movie Maker is a good and free slideshow maker.", "de": "Windows Movie Maker ist ein gutes und kostenloses Diashow-Programm."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the cells and Press Ctrl+C to copy the cells. Select a point to paste the cells and press Ctrl+V.", "de": "Markieren Sie die Zellen und drücken Sie Strg + C, um die Zellen zu kopieren. Wählen Sie einen Punkt, um die Zellen einzufügen und drücken Sie Strg + V."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can select one of the following choices:", "de": "Sie haben die Wahl zwischen den folgenden Möglichkeiten:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click on the table, then click the Design tab > Table Styles > More. Select the desired style.", "de": "Klicken Sie auf die Tabelle, dann klicken Sie auf die Registerkarte Design > Tabellenformatvorlagen> Mehr. Wählen Sie den gewünschten Stil aus."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Lookup Queries for Large Datasets", "de": "Nachschlageabfragen für große Datensets"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "communityId. This attribute indicates which zone the currently selected feed item, such as a question or a reply, belongs to.", "de": "communityId. Dieses Attribut gibt an, zu welcher Zone der aktuell ausgewählte Feedeintrag (z. B. eine Frage oder eine Antwort) gehört."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Double-click on the cell that contains the formula and make the desired edits to the formula.", "de": "Doppelklicken Sie auf die Zelle, die die Formel enthält und nehmen Sie die gewünschten Änderungen an der Formel vor."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Indicates the planned end date and time of the event. This field appears only if multiday events are enabled.", "de": "Gibt das geplante Enddatum und die geplante Enduhrzeit des Ereignisses an. Dieses Feld wird nur angezeigt, wenn mehrtägige Ereignisse aktiviert sind."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Apple App Store Icon:", "de": "Apple App Store-Symbol:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Customize your forecast category names to match your business process and terminology.", "de": "Passen Sie die Namen Ihrer Prognosekategorien so an, dass Sie Ihren Geschäftsprozessen und Ihrer Terminologie entsprechen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "On the Notifications Tab click on View All.", "de": "Auf der Registerkarte Benachrichtigungen klicken Sie auf Alle anzeigen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To create, change, or delete Connect Offline briefcase configurations:", "de": "Erstellen, Ändern oder Löschen von Connect Offline-Aktenkofferkonfigurationen:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the Start button, then select Control Panel. The Control Panel will appear. You can then select the desired category to adjust the settings.", "de": "Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, wählen Sie Systemsteuerung. Die Systemsteuerung wird angezeigt. Sie können dann die gewünschte Kategorie auswählen, um die Einstellungen anzupassen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You upload a file.", "de": "Sie laden eine Datei hoch."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Change an Account in the User Accounts window, select the account you want to change. Make necessary changes.", "de": "Klicken Sie auf Konto ändern im Fenster Benutzerkonten, wählen Sie das zu ändernde Konto. Machen Sie die notwendigen Änderungen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Contextual information alongside records", "de": "Kontextinformationen zusammen mit Datensätzen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try use TrueCrypt.", "de": "Versuchen Sie TrueCrypt zu nutzen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes, it says \"seen\".", "de": "Ja, es sagt „gesehen“."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Adds 5 months to the start date. For example, if the start date is September 20, 2017, the resulting date is February 20, 2018, If the start date is September 30, 2017, the resulting date is February 28, 2018.", "de": "Addiert 5 Monate zum Startdatum. Wenn das Startdatum zum Beispiel der 20. September 2017 ist, ergibt sich daraus der 20. Februar 2018. Wenn Sie als Startdatum den 30. September 2017 festlegen, erhalten Sie den 28. Februar 2018 als Ergebnis."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You cannot do that. Its currently not a feature of Facebook.", "de": "Sie können das nicht tun. Das ist derzeit kein Feature von FB."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "On the Apple TV main menu, choose TV Shows > Purchased. Your purchased TV shows will be displayed by show titles.", "de": "Auf dem Apple TV-Hauptmenü wählen Sie TV Shows > Erworben. Ihre erworbenen TV-Shows werden nach Show-Titeln angezeigt."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Use free-text search.", "de": "Verwenden Sie die Freitextsuche."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the Review tab, then locate the Compare group, click compare. Browse and select the desired file. The Revisions pane will appear, allowing you to compare the two presentations.", "de": "Wählen Sie die Registerkarte Bewertung, suchen Sie die Vergleichsgruppe, dann klicken Sie auf Vergleichen. Durchsuchen und wählen Sie die gewünschte Datei. Das Änderungsfenster wird angezeigt, in dem Sie die beiden Präsentationen vergleichen können."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the picture to compress, then click the Format tab, then the Compress Pictures command. Place a check mark next to Delete cropped areas of pictures.", "de": "Wählen Sie das Bild, klicken Sie dann auf die Registerkarte Format, klicken Sie auf den Befehl Bilder komprimieren. Setzen Sie ein Häkchen neben Zugeschnittene Bildbereiche löschen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "code samples", "de": "Codebeispiele"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Wait for the maintenance to end. Once the secondary org is available again, the primary organization resumes sending record updates.", "de": "Warten Sie, bis die Wartung abgeschlossen ist. Wenn die sekundäre Organisation wieder verfügbar ist, wird das Senden von Datensatzaktualisierungen von der primären Organisation fortgesetzt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "group files", "de": "Gruppendateien"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Considerations for Fix Overlaps", "de": "Überlegungen zu \"Fix Overlaps\" (Überschneidungen korrigieren)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the audio file, then click Format > Change Picture> Browse and select a file from your computer.", "de": "Wählen Sie die Audio-Datei, klicken Sie dann auf Format > Bild ändern > Durchsuchen und wählen Sie eine Datei von Ihrem Computer."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Period Name", "de": "Zeitraumname"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Data about events and tasks.", "de": "Daten zu Ereignissen und Aufgaben."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Verify that the network cable is properly connected, ensure that the LED's on the network are properly illuminated. Generally, when the green light is flashing, this is an indication of data being sent or received.", "de": "Überprüfen Sie, ob das Netzwerkkabel richtig angeschlossen ist, stellen Sie sicher, dass die LEDs auf der Netzwerk richtig beleuchtet sind. Im Allgemeinen, wenn die grüne Lampe blinkt, ist dies ein Hinweis darauf, dass Daten gesendet oder empfangen werden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Review settings and requirements for creating an Amazon Redshift connection.", "de": "Sehen Sie sich die Einstellungen und Anforderungen zum Erstellen einer Amazon Redshift-Verbindung an."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Products Transferred", "de": "Übertragene Produkte"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the File tab. Backstage view will appear, select Print. The Print pane will appear.", "de": "Wählen Sie die Registerkarte Datei. Backstage-Ansicht erscheint ,wählen Sie Drucken. Druckfenster wird angezeigt."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the desired message, then click the Follow Up and choose the deadline for the task from the drop-down menu.", "de": "Wählen Sie die gewünschte Nachricht aus und klicken Sie auf die Follow Up und wählen Sie die Frist für die Aufgabe aus der Drop-Down-Menü."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In Setup, enter Single Sign-On Settings in the Quick Find box, then select Single Sign-On Settings.", "de": "Geben Sie unter \"Setup\" im Feld Schnellsuche den Text Single Sign On-Einstellungen ein und wählen Sie dann Single Sign On-Einstellungen aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "75 c is normal and acceptable limits on AMD CPUs. It's high and you definitely don't want it running at that temperature 24/7 but for a short period it is okay.", "de": "75°C ist normal und akzeptable Grenze für AMD CPUs. Das ist hoch und Sie wollen sicher keinen 24/7 Betrieb bei der Temperatur haben, aber für kurze Zeit ist das okay."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When using People to view profiles, you can’t:", "de": "Beim Verwenden von Personen zum Anzeigen von Profilen ist Folgendes nicht möglich:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the video, then click Playback > Trim Video. Use the green handle to set the start time and the red handle to set the end time and click OK.", "de": "Wählen Sie das Video und klicken Sie auf Wiedergabe > Video schneiden. Verwenden Sie den grünen Griff, um die Startzeit und die roten Griff, um die Endzeit zu setzen und klicken Sie auf OK."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you have the DVD and key you can use it as long as it is not being used on another system.", "de": "Wenn Sie DVD und Key haben, können Sie es solange nutzen wie Sie wollen, es sei denn es ist bereits auf einem anderen System in Nutzung."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Technically you cannot do any stuff like that.", "de": "Technisch können Sie so etwas nicht machen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From Setup, use the Quick Find box to search for settings for your email integration feature. Search for Lightning for Outlook or Lightning for Gmail for those features. For Salesforce for Outlook, search for Outlook Configurations.", "de": "Verwenden Sie unter \"Setup\" das Feld Schnellsuche, um nach Einstellungen für Ihre E-Mail-Integrationsfunktion zu suchen. Suchen Sie für diese Funktionen nach Lightning für Outlook oder Lightning für Gmail. Suchen Sie für Salesforce for Outlook nach Outlook-Konfigurationen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can define binding variables in the Action URL, HTTP Request Body, and HTTP Headers fields of an action link template. After a template is published, you can edit these fields, you can move binding variables between these fields, and you can delete binding variables. However, you can’t add new binding variables.", "de": "Sie können Bindungsvariablen in den Feldern Aktions-URL, HTTP-Anforderungstext und HTTP-Kopfzeilen einer Aktionslinkvorlage speichern. Nach der Veröffentlichung einer Vorlage können Sie diese Felder bearbeiten. Sie können Bindungsvariablen zwischen diesen Feldern verschieben und Bindungsvariablen löschen. Sie können jedoch keine neuen Bindungsvariablen hinzufügen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "task notifications", "de": "Aufgabenbenachrichtigungen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Choose whether you want the publisher menu to appear in the center column or the left column.", "de": "Wählen Sie aus, ob das Publisher-Menü in der mittleren oder der linken Spalte angezeigt werden soll."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try clear cookies and Internet temporary files frequently.", "de": "Versuchen Sie die Cookies und die Temporären Internetdateien regelmäßig zu bereinigen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you clicked Save & Add Objects, select the checkboxes next to the objects you want to add, then click Save.", "de": "Wenn Sie auf Objekte speichern & hinzufügen geklickt haben, aktivieren Sie die Kontrollkästchen neben den Objekten, die hinzugefügt werden sollen, und klicken Sie dann auf Speichern."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click on the folder once to select it, then press the Return or Enter key. The folder name should now be highlighted. Type the desired name for the folder.", "de": "Klicken Sie auf den Ordner einmal, um ihn auszuwählen und drücken Sie dann die Return-oder Enter-Taste. Der Ordnername sollte jetzt hervorgehoben werden. Geben Sie den gewünschten Namen für den Ordner ein."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can load one dataset at a time.", "de": "Sie können jeweils ein Datenset laden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Eastern European Summer Time (Asia/Beirut)", "de": "Osteuropäische Sommerzeit (Asien/Beirut)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the Start From Beginning command on the Quick Access Toolbar. The presentation will appear in full-screen mode. You can advance to the next slide by clicking your mouse or pressing the Space Bar or the arrow keys. Press the Esc key to exit presentation.", "de": "Klicken Sie auf den Befehl von Anfang an Starten auf der Schnellzugriffsleiste. Die Präsentation wird im Vollbild-Modus angezeigt. Sie können zur nächsten Folie per Mausklick oder durch Drücken der Leertaste oder den Pfeiltasten gelangen. Drücken Sie die Esc-Taste, um die Präsentation zu verlassen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The following report types might expose data of users to whom a viewing user doesn’t have access.", "de": "Die folgenden Berichtstypen geben möglicherweise Daten von Benutzern preis, auf die anzeigende Benutzer keinen Zugriff haben."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the Page Navigation pane, locate the page you wish to move, click and drag the page to its new location.", "de": "Im Seitennavigationsbereich suchen Sie die Seite die Sie verschieben möchten, klicken und ziehen Sie die Seite an den neuen Standort."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Summary Variable", "de": "Zusammenfassungsvariable"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Set up single sign-on.", "de": "Richten Sie Single Sign-On ein."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Reviewing", "de": "Prüfen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Using http://www.whatismyip.com is perfectly safe.It just show you your computer's IP.", "de": "Die Nutzung von http://www.whatismyip.com ist völlig sicher. Sie zeigt nur Ihre eigen IP an."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Account (#URL1# Matching): the #URL2# matching service was used to match the account records.", "de": "Account (#URL1#-Abgleich): Der #URL2#-Abgleichsdienst wurde für den Abgleich der Accountdatensätze verwendet."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Lets a participant who receives a link take the survey without logging into Salesforce or a community.", "de": "Ermöglicht es einem Teilnehmer, der einen Link erhält, an der Umfrage teilzunehmen, ohne sich bei Salesforce oder einer Community anzumelden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A scheduling policy is a collection of two elements, which are: work rules and service objectives.", "de": "Bei einer Planungsrichtlinie handelt es sich um eine Sammlung von zwei Elementen: Arbeitsregeln und Serviceziele."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the slide with the transition to modify. In the Duration field in the Timing group, enter the desired time.", "de": "Wählen Sie die Folie mit dem zu ändernden Übergang. Geben Sie im Feld Dauer der Zeitsteuerung die gewünschte Zeit ein."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When selected, hides the field from the form or page. For example, you may want to hide a required field from your site visitors, or set the default value for a field that you don’t want users to see or edit. When you hide a field on the page canvas, you can still access it from the Page Structure pane.", "de": "Wenn diese Option ausgewählt ist, ist das Feld im Formular bzw. auf der Seite ausgeblendet. Beispielsweise können Sie ein Pflichtfeld für die Besucher Ihrer Websites ausblenden oder den Standardwert für ein Feld festlegen, das die Benutzer nicht anzeigen oder bearbeiten können sollen. Wenn Sie ein Feld im Zeichenbereich der Seite ausblenden, können Sie weiterhin über das Fenster \"Seitenstruktur\" darauf zugreifen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In Lightning Experience, contact roles are available for opportunities and contracts. Although they work more or less the same for each available object, they work independently. Therefore, you need to set them up and use them separately for each object.", "de": "In Lightning Experience sind Kontaktrollen nur für Opportunities und Verträge verfügbar. Obwohl die Funktionsweise für jedes verfügbare Objekt ähnlich ist, arbeiten sie dennoch unabhängig voneinander. Aus diesem Grund müssen Sie sie für jedes Objekt separat einrichten und verwenden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Default Scopes to send along with the request to the authorization endpoint. Otherwise, the hardcoded defaults for the provider type are used (see Facebook’s developer documentation for these defaults).", "de": "Standardumfänge, die zusammen mit der Anforderung an den Autorisierungsendpunkt gesendet werden. Andernfalls werden die hartcodierten Standardwerte für den Anbietertyp verwendet (diese Standardwerte finden Sie in der Entwicklerdokumentation von Facebook)."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The assistant’s phone number. Maximum 40 characters.", "de": "Die Telefonnummer des Assistenten. Maximal 40 Zeichen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Enable Update Records with Inactive Owners for profiles or permission sets.", "de": "Aktivieren Sie die Option Datensätze mit inaktiven Inhabern aktualisieren für Profile und Berechtigungssätze."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You need to set a pop or imap server as well as smtp.", "de": "Sie müssen einen Pop-oder IMAP-Server sowie SMTP eingestellt haben."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Administrative access to your company’s Microsoft Exchange Admin Center", "de": "Administrativer Zugriff auf die Microsoft Exchange-Verwaltungskonsole Ihres Unternehmens"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Manage Licenses next to the package name.", "de": "Klicken Sie neben dem Namen des Pakets auf Lizenzen verwalten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Ubuntu has Firefox by default.", "de": "Ubuntu hat Firefox standardmäßig."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "On Submission: Identify what field values change on the lead record on submission, for example the lead status. Decide if the lead record must be locked until it is approved or rejected.", "de": "Bei der Einreichung: Ermitteln Sie, welche Feldwerte sich bei der Einreichung im Leaddatensatz ändern, z. B. der Leadstatus. Legen Sie fest, ob der Leaddatensatz bis zum Zeitpunkt seiner Genehmigung oder Ablehnung gesperrt sein soll."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the Bookmark Manager, click the folder where you wish to add a new folder. Then select Add folder, name it and press Enter.", "de": "Im Lesezeichen-Manager, klicken Sie auf den Ordner, in dem Sie einen neuen Ordner hinzufügen möchten. Dann wählen Sie Neuer Ordner, benennen ihn und drücken die Eingabetaste."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Monitor tab of the data manager opens to display the replication as a separate job.", "de": "Im Datenmanager wird die Registerkarte \"Überwachen\" geöffnet, um den Abgleich als einen getrennten Auftrag anzuzeigen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the image, then click the Format tab, click the Picture Border command. Select a color, weight (thickness), and whether or not the line is dashed.", "de": "Wählen Sie das Bild, klicken Sie dann auf die Registerkarte Format, klicken Sie auf den Befehl Bildgrenze. Wählen Sie eine Farbe, Gewicht (Dicke), und ob die Linie gestrichelt sein soll."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the Mission Control icon on the Dock and all of your open windows will spread out so you can see exactly which files and apps are open. When you click on a window, it will switch to that window and exit Mission Control.", "de": "Klicken Sie auf das Mission Control-Symbol auf dem Dock und alle geöffneten Fenster werden sich ausbreiten, so dass Sie genau sehen können, welche Dateien und Apps offen sind. Wenn Sie auf ein Fenster klicken, wird es zu diesem Fenster wechseln und Mission Control beenden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the Addresses related list, create addresses for the location. The available types of addresses are Mailing, Shipping, Billing, and Home.", "de": "Erstellen Sie in der Themenliste \"Adressen\" Adressen für den Standort. Die verfügbaren Adresstypen sind \"Postanschrift\", \"Lieferanschrift\", \"Rechnungsstellung\" und \"Privat\"."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "extract replicated data", "de": "Extrahieren abgeglichener Daten"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Viber works on most Android, iPhone, Blackberry, Windows Phone, Nokia and Bada devices.", "de": "Viber funktioniert auf den meisten Android, iPhone, Blackberry, Windows Phone, Nokia und Bada-Geräten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the email settings select Add Account, select Google, follow the instructions to connect your account.", "de": "In den E-Mail-Einstellungen wählen Sie Konto hinzufügen, wählen Sie Google, befolgen Sie die Anweisungen, um Ihr Konto zu verbinden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the Notification Center tap the X, then press Clear.", "de": "Im Nachrichten-Center tippen Sie auf das X, und drücken Sie dann auf Löschen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the field provided, create an Apex class and method.", "de": "Erstellen Sie im bereitgestellten Feld eine Apex-Klasse und -Methode."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click and drag the folder to upload to the Google Drive shortcut on the desktop.", "de": "Klicken und ziehen Sie den Ordner, um ihn zur Google Drive-Verknüpfung auf dem Desktop zu laden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The service crew assigned to the appointment. Typically, appointments are assigned to crews by creating an assigned resource record that links to the service crew record. If you’re using that approach, you can leave the Service Crew field blank.", "de": "Die dem Termin zugewiesene Servicebelegschaft. In der Regel werden Belegschaften Termine zugewiesen, indem ein zugewiesener Ressourcendatensatz erstellt und mit dem Datensatz der Servicebelegschaft verknüpft wird. Wenn Sie nach diesem Ansatz vorgehen, können Sie das Feld \"Servicebelegschaft\" leer lassen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If recommendations were previously deployed, you see a screen that asks you to select either Deploy new Prediction & Recommendation model or Enhance an existing Prediction & Recommendation model. These instructions show you how to deploy a new model so select Deploy new Prediction & Recommendation model. If you want to see how to enhance an existing model, refer to the next section.", "de": "Wenn bereits Empfehlungen bereitgestellt wurden, erscheint ein Bildschirm mit der Aufforderung, eine der folgenden Optionen auszuwählen: Deploy new Prediction & Recommendation model (Neues Prognose- und Empfehlungsmodell bereitstellen) oder Enhance an existing Prediction & Recommendation model (Vorhandenes Prognose- und Empfehlungsmodell optimieren). In dieser Anleitung erfahren Sie, wie Sie ein neues Modell bereitstellen. Wählen Sie also Deploy new Prediction & Recommendation model (Neues Prognose- und Empfehlungsmodell bereitstellen) aus. Informationen dazu, wie man ein vorhandenes Modell optimiert, erhalten Sie im nächsten Abschnitt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When you refer to a roll-up summary field in a list view or report, you can’t use certain qualifiers, including:", "de": "Wenn Sie sich auf ein Rollup-Zusammenfassungsfeld in einer Listenansicht oder einem Bericht beziehen, können Sie folgende Qualifizierer nicht verwenden:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you include record types in this list, the Data Import Wizard uses the record owner’s default record type when creating new records. For existing records, the Data Import Wizard does not update the record type field.", "de": "Wenn Sie in dieser Liste Datensatztypen angeben, verwendet der Datenimport-Assistent beim Erstellen neuer Datensätze den Standard-Datensatztyp des Datensatzinhabers. Den Datensatztyp bereits vorhandener Datensätze ändert der Datenimport-Assistent nicht."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Use Encrypted Data in Formulas", "de": "Verwenden von verschlüsselten Daten in Formeln"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The context argument is an object whose type is the UninstallContext interface. This interface is automatically implemented by the system. The following definition of the UninstallContext interface shows the methods you can call on the context argument.", "de": "Das Kontextargument ist ein Objekt, dessen Typ die UninstallContext-Schnittstelle ist. Diese Schnittstelle wird automatisch vom System implementiert. Die folgende Definition der UninstallContext-Schnittstelle zeigt die Methoden, die Sie für das Kontextargument aufrufen können."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "After setting up Lightning Sync, Salesforce admins can assign reps to a Lightning Sync configuration to get contacts or events to sync between reps’ calendar applications and Salesforce. Admins can assign individual reps or user profiles to add multiple users to configurations.", "de": "Nach der Einrichtung von Lightning Sync können die Salesforce-Administratoren Mitarbeitern eine Lightning Sync-Konfiguration zuweisen, damit Kontakte oder Ereignisse zwischen den Kalenderanwendungen der Mitarbeiter und Salesforce synchronisiert werden. Administratoren können individuelle Mitarbeiter- oder Benutzerprofile zuweisen, um mehrere Benutzer zu Konfigurationen hinzuzufügen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you have read-only access to a field, the value of that field is not carried over to the cloned record.", "de": "Wenn Sie nur über Lesezugriff auf das Feld verfügen, wird der Wert des Felds nicht auf den duplizierten Datensatz übertragen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Under Chatter Tabs in Communities, click Edit next to the community you want to edit.", "de": "Klicken Sie unter \"Chatter-Registerkarten in Communities\" neben der Community, die Sie bearbeiten möchten, auf Bearbeiten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Expand individual sections of problems, goals, and tasks by clicking the triangles (4).", "de": "Erweitern Sie die einzelnen Abschnitte mit Problemen, Zielen und Aufgaben, indem Sie jeweils auf die Dreiecke klicken (4)."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Hover the mouse over any corner of the window. Click and hold down the left mouse button. Drag the arrow out or in to make the window larger or smaller.", "de": "Bewegen Sie die Maus über eine Ecke des Fensters. Klicken Sie und halten Sie die linke Maustaste. Ziehen Sie den Pfeil raus oder rein, um das Fenster größer oder kleiner zu machen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In google.com, go to image search and than drag the image to the search bar.", "de": "In google.com, gehen Sie auf die Bildsuche und ziehen Sie das Bild in die Suchleiste."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Option Constraint Group", "de": "Optionsbeschränkungsgruppe"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If a user-initiated password reset request can’t be processed, users receive an email telling them why. Password reset requests fail if a user’s account is temporarily or permanently locked due to too many unsuccessful login attempts or if the request was sent outside approved login hours, IP ranges, or network locations.", "de": "Wenn eine vom Benutzer initiierte Kennwortzurücksetzungsanforderung nicht verarbeitet werden kann, erhält er eine E-Mail, in der die Gründe dafür angegeben sind. Kennwortzurücksetzungsanforderungen schlagen fehl, wenn der Account eines Benutzers temporär oder dauerhaft gesperrt ist, da zu viele fehlerhafte Anmeldeversuche vorlagen oder wenn die Anforderung außerhalb der genehmigten Anmeldezeiten, IP-Bereiche oder Netzwerkstandorte gesendet wurde."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Wrapping Up a Call Using the Softphone", "de": "Nachbearbeitung eines Anrufs mithilfe des Softphone"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the Home tab, click Replace. Type the text you want to find in the Find and type the text you want to replace in the Replace box. Then click Find Next, the first instance is highlighted in gray.", "de": "In der Registerkarte Start, wählen Sie Ersetzen. Geben Sie den Text, den Sie in der Suche finden wollen und geben Sie den Text, den Sie ersetzen wollen, ein. Klicken Sie dann auf Weiter, die erste Instanz wird in grau hervorgehoben."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the File tab to access Backstage view, click Options, the Word Options dialog box will appear. Select Save, check the box next to Save to Computer by default, then click OK.", "de": "Klicken Sie auf die Registerkarte Datei, um zur Backstage-Ansicht zu gelangen, klicken Sie auf Optionen, das Dialogfeld Word-Optionen wird angezeigt. Wählen Sie Speichern, markieren Sie das Kästchen neben standardmäßig im Computer speichern, klicken Sie dann auf OK."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No. One antivirus solution is enough.", "de": "Nein, eine Antivirus-Lösung ist genug."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "on the Ribbon, select Rules > Manage Rules & Alerts... > New Rule.... Follow the instructions to create a new rule.", "de": "auf dem Menüband, wählen Sie Regeln > Regeln und Benachrichtigungen verwalten ... > Neue Regel .... Folgen Sie den Anweisungen, um eine neue Regel zu erstellen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In youtube page, up near the search bar there's a little button labeled 'upload' > Browse, or drop in the files to upload", "de": "Auf der YouTube-Seite, in der Nähe der Suchleiste gibt es einen kleinen Button mit der Aufschrift 'Upload' > Durchsuchen, oder legen Sie Sie die Dateien zum Hochladen dort ab."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Make it Easy for Users to Find Their Paused Flow Interviews", "de": "Vereinfachen der Suche nach angehaltenen Flow-Interviews für Benutzer"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the text to highlight. From the Home tab, click the Text Highlight Color drop-down arrow and select the desired highlight color.", "de": "Wählen Sie den Text zum hervorheben. In der Registerkarte Start klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil Texthervorhebungsfarbe und wählen Sie die gewünschte Hervorhebungsfarbe aus."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Next, define mini page layouts to specify the fields and related lists to show for the related objects in the mini view.", "de": "Im Anschluss definieren Sie Mini-Seitenlayouts, um anzugeben, welche Felder und Themenlisten in der Miniansicht für verwandte Objekte angezeigt werden sollen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Extended metadata (XMD) allows you to customize the formatting of many dashboard elements in Analytics.", "de": "Mit erweiterten Metadaten (XMD) können Sie die Formatierung vieler Dashboard-Elemente in Analytics anpassen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Add a Filter in a Dataset Recipe", "de": "Hinzufügen eines Filters in einem Datenset-Rezept"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Analytics tab can include these features:", "de": "Auf der Registerkarte \"Analytics\" können die folgenden Funktionen enthalten sein:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Enter the Label Key. This value is the key for a set of UI labels to display for these statuses: NewStatus, PendingStatus, SuccessfulStatus, FailedStatus.", "de": "Geben Sie den Bezeichnungsschlüssel ein. Dieser Wert ist der Schlüssel für einen Satz an Benutzeroberflächenbezeichnungen, um für diese Status angezeigt zu werden: NewStatus, PendingStatus, SuccessfulStatus, FailedStatus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Follow these steps to define your reps’ Lightning Sync for Google settings.", "de": "Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Einstellungen Ihrer Mitarbeiter von Lightning Sync für Google zu definieren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you have only one currency in your multi-currency organization, you can set a preference to display currency symbols instead of ISO codes. To display currency symbols, search Setup for User Interface, and then select Show currency symbols instead of ISO codes in the Currency Display Settings section of the User Interface settings page. If you later enable more currencies in your organization, ISO codes display, and this preference is no longer available. This preference applies only in the standard Salesforce user interface.", "de": "Wenn Sie in Ihrer Organisation mit mehreren Währungen nur über eine Währung verfügen, können Sie eine Einstellung vornehmen, dass Währungssymbole anstelle von ISO-Codes angezeigt werden. Wenn Sie Währungssymbole anzeigen möchten, suchen Sie in \"Setup\" nach Benutzeroberfläche und wählen Sie dann auf der Seite mit den Benutzeroberflächeneinstellungen im Abschnitt \"Währungsanzeigeeinstellungen\" die Option Währungssymbole anstelle von ISO-Codes anzeigen aus. Wenn Sie später weitere Währungen in Ihrer Organisation aktivieren, werden ISO-Codes angezeigt und diese Einstellung ist nicht mehr verfügbar. Diese Einstellung gilt nur für die standardmäßige Salesforce-Benutzeroberfläche."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The number of people commenting on posts with the topic", "de": "Die Anzahl an Personen, die Kommentare zu Posts mit diesem Thema abgeben"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The following is a pseudo-code example that the diagram is based on.", "de": "Im Folgenden finden Sie ein Beispiel aus unechtem Code, auf dem das Diagramm basiert."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Open itunes, in the drop down menu click \"add file to library\" navigate to wherever the videos are saved and click on the file.", "de": "Öffnen Sie iTunes, im Dropdown-Menü klicken Sie auf „Datei zur Mediathek hinzufügen“, navigieren Sie zu der Stelle wo die Videos gespeichert sind und klicken auf die Datei."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A certificate chain is a hierarchical order of certificates where one certificate issues and signs another certificate lower in the hierarchy. Upload a certificate chain as a single PEM-encoded CA-signed certificate representing the concatenated chain of certificates. The uploaded certificate chain must include the intermediate certificates in the following order.", "de": "Eine Zertifikatskette ist eine hierarchische Reihenfolge von Zertifikaten, bei der ein Zertifikat ein anderes Zertifikat ausstellt und signiert, das sich weiter unten in der Hierarchie befindet. Laden Sie eine Zertifikatskette als einzelnes PEM-kodiertes und von einer Zertifizierungsstelle signiertes Zertifikat hoch, das die verketteten Zertifikate darstellt. Die hochgeladene Zertifikatskette muss die Zwischenzertifikate in der folgenden Reihenfolge enthalten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Any processor will get hot when it's working hard, like playing a game.", "de": "Jeder Prozessor wird heiß, wenn er hart arbeitet, wie beim Spielen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Bangladesh", "de": "Bangladesch"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "changing status", "de": "Ändern des Status"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Record Field Navigation", "de": "Datensatzfeld-Navigation"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Open IE. Click on Help menu and select \"About Internet Explorer\". It will show your current version of Internet Explorer in that.", "de": "Öffnen Sie IE. Klicken Sie auf das Menü Hilfe und wählen Sie „Über Internet Explorer“. Es wird Ihre aktuelle Version von Internet Explorer, zeigen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For example, include the leading and trailing spaces in the following SOQL query to match the values that are stored in the external system. However, the spaces aren’t displayed in the query results.", "de": "Schließen Sie voran- und nachgestellte Leerzeichen beispielsweise in der folgenden SOQL-Abfrage ein, um die im externen System gespeicherten Werte abzugleichen. Die Leerzeichen werden in den Abfrageergebnissen jedoch nicht angezeigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can't delete it. You have to ask the person who posted it to delete it and hope that they do.", "de": "Sie können es nicht löschen. Sie müssen die Person fragen es zu löschen und hoffen, dass sie es tut."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "What do “company” and “organization” mean in Chatter?", "de": "Was bedeuten \"Unternehmen\" und \"Organisation\" in Chatter?"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Look at the icon in the tray", "de": "Schauen Sie sich das Symbol in der Taskleiste an"}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Turn off Device, remove sim card, place sim card back in, turn on device.", "de": "Gerät ausschalten, entfernen Sie die SIM-Karte, legen Sie die SIM-Karte wieder ein, schalten Sie das Gerät an."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You change a contact’s phone number in Connect Offline and another user changes that contact’s address in Salesforce before you synchronize.", "de": "Sie ändern die Telefonnummer eines Kontakts in Connect Offline und ein anderer Benutzer ändert die Adresse dieses Kontakts in Salesforce, bevor Sie die Synchronisierung vornehmen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Twitter highlights", "de": "Twitter-Highlights"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Groups (Filter) Salesforce Classic", "de": "Gruppen (Filter), Salesforce Classic"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the page layout editor", "de": "Im Seitenlayout-Editor"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Ensure your template design remains pixel-perfect. When users edit a page that's based on a template, their changes don't affect your template.", "de": "Sie können sicherstellen, dass Ihr Vorlagendesign pixelgenau beibehalten wird. Wenn ein Benutzer eine Seite bearbeitet, die auf einer Vorlage beruht, wirken sich seine Änderungen nicht auf Ihre Vorlage aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If the encryption service isn’t available, data is masked in some types of encrypted fields. This is to help you troubleshoot encryption key issues, not to control user access to data. If you have data that you don’t want some users to see, revisit those users’ field-level security settings, record access settings, and object permissions.", "de": "Wenn der Verschlüsselungsdienst nicht verfügbar ist, werden die Daten in einigen Arten verschlüsselter Felder maskiert. Dies dient dazu, Sie bei der Fehlerbehebung zu unterstützen, wenn Probleme mit einem Verschlüsselungsschlüssel auftreten. Wenn Sie über Daten verfügen, in die bestimmte Benutzer keinen Einblick erhalten sollen, prüfen Sie die Feldebenensicherheitseinstellungen, die Datensatzzugriffseinstellungen und die Objektberechtigungen dieser Benutzer."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Salesforce CPQ creates a renewal opportunity on your account. The renewal opportunity contains opportunity products for all the subscriptions on your original quote. It has a close date equal to your contract’s end date.", "de": "Salesforce CPQ erstellt eine Verlängerungs-Opportunity für Ihren Account. Die Verlängerungs-Opportunity enthält Opportunity-Produkte für alle Abonnements im ursprünglichen Angebot. Ihr Schlusstermin entspricht dem Enddatum Ihres Vertrags."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Customer Portal User, Customer Portal Manager, High Volume Customer Portal, Authenticated Website, Partner User, and standard profiles receive no access.", "de": "Die Profile \"Kundenportalbenutzer\", \"Kundenportalmanager\", \"Kundenportalbenutzer mit hohem Volumen\", \"Authentifizierter Website-Benutzer\", \"Partnerbenutzer\" sowie Standardprofile erhalten keinen Zugriff."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Hover the mouse over the line between two columns. Double-click and the column's width will be changed to fit the content", "de": "Bewegen Sie die Maus über die Linie zwischen zwei Spalten. Doppelklick und die Spaltenbreite wird geändert, um zum Inhalt zu passen"}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To create a survey:", "de": "Erstellen einer Umfrage:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Moderation pages have been organized into separate areas within the Moderation workspace. You can access moderation Insights from the Home tab and create and customize moderation rules, member criteria, and content criteria from the Rules tab.", "de": "Moderationsseiten sind jetzt als getrennte Bereiche innerhalb der Moderationsarbeitsumgebung angeordnet. Sie können über die Registerkarte \"Startseite\" auf Moderationsstatistiken zugreifen und Moderationsregeln, Mitgliedskriterien und Inhaltskriterien über die Registerkarte \"Regeln\" erstellen und anpassen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Indicates the user who last changed the task, along with the task modification date and time. This field is read only.", "de": "Gibt den Benutzer, der die Aufgabe zuletzt geändert hat, mit Datum und Uhrzeit der Änderung der Aufgabe an. Dieses Feld ist schreibgeschützt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Log in to the Environment Hub, and then select a member org. If you don’t see any member orgs, check your list view.", "de": "Melden Sie sich beim Umfeldzentrum an und wählen Sie dann eine Mitgliedsorganisation aus. Wenn Sie keine Mitgliedsorganisationen sehen können, sehen Sie in Ihrer Listenansicht nach."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Only if clock speeds match and if Ram type matches (DDR2/DDR3).", "de": "Nur wenn Taktraten und RAM-Typ übereinstimmen (DDR2/DDR3)."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "where {!Name} and {!Phone} are placeholders for the values of the Name and Phone fields of each record.", "de": "Dabei sind {!Name} und {!Telefon} Platzhalter für die Felder Name und Telefon der einzelnen Datensätze."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you don’t have a forecast type enabled, click Add a Forecast Type. To enable another forecast type, click Add another forecast type.", "de": "Wenn noch keine Prognosetypen aktiviert sind, klicken Sie auf Prognosetyp hinzufügen. Um einen weiteren Prognosetyp zu aktivieren, klicken Sie auf Weiteren Prognosetyp hinzufügen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "List views are not automatically updated. To see a new record, refresh the list by pulling down on the page.", "de": "Listenansichten werden nicht automatisch aktualisiert. Aktualisieren Sie zum Anzeigen eines neuen Datensatzes die Liste, indem Sie auf der Seite nach unten ziehen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This is an internal user license for employee communities. It’s designed for users to access custom tabs, Salesforce Files, Chatter (people, groups, feeds), and a Community that includes a #URL1# site.", "de": "Dies ist eine interne Benutzerlizenz für Mitarbeiter-Communities. Sie wurde entwickelt, damit Benutzer auf benutzerdefinierte Registerkarten, Salesforce-Dateien, Chatter (Personen, Gruppen, Feeds) und eine Community mit einer #URL1#-Site zugreifen können."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click, hold, and drag the mouse until all of the cells are highlighted, then release the mouse.", "de": "Klicken, halten und ziehen Sie die Maus, bis alle Zellen markiert sind, dann lassen Sie die Maus los."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In Google Preferences, select ‘Filter explicit results’ to increase safe search filtering, and click Save.", "de": "In Google-Einstellungen, wählen Sie „Filter expliziter Ergebnisse “, um sichere Suchfilter zu erhöhen, und klicken Sie auf Speichern."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For orgs with multiple currencies, specify which currencies are supported by activating or deactivating currencies.", "de": "Geben Sie bei Organisationen mit mehreren Währungen an, welche Währungen unterstützt werden, indem Sie Währungen aktivieren oder deaktivieren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For information about the reports provided in the Members dashboard for the package without Chatter, refer to what’s installed in your org.", "de": "Weitere Informationen zu den im Mitglieder-Dashboard bereitgestellten Berichten für das Paket ohne Chatter finden Sie im Abschnitt mit den in Ihrer Organisation installierten Anwendungen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click AddRow Limit.", "de": "Klicken Sie auf HinzufügenZeilenlimit."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Manage Packages", "de": "Verwalten von Paketen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can deactivate customer users as needed.", "de": "Sie können Kundenbenutzer nach Bedarf deaktivieren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Only you and the person who your talking to can see the conversations on Facebook, nobody else can.", "de": "Nur Sie und die Person, mit der Sie sprechen können das Gespräch auf FB sehen, sonst niemand."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Products Consumed related list shows product items used to complete the work.", "de": "In der Themenliste \"Produktverbrauch\" werden die zum Erledigen der Arbeit verwendeten Produktelemente angezeigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "After you create an IP restriction for a #URL1# site, you can edit the address range, briefly disable the IP restriction (say, to allow temporary access to a page), or delete the restriction entirely.", "de": "Nachdem Sie eine IP-Einschränkung für eine #URL1#-Site erstellt haben, können Sie den Adressbereich bearbeiten, die IP-Einschränkung kurzzeitig deaktivieren (um beispielsweise vorübergehenden Zugriff auf eine Seite zu erlauben) oder die Einschränkung vollständig löschen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For example, to shorten the number that appears in the widget, select Shorten number in the widget properties. Check out the unit symbols for shortened numbers.", "de": "Um beispielsweise die Zahl zu kürzen, die im Widget angezeigt wird, wählen Sie in den Widget-Eigenschaften die Option Zahl kürzen aus. Prüfen Sie die Einheitensymbole für die gekürzten Zahlen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Create a report to get an up-to-the-minute view of an aspect of your business, such as the status of customers, opportunities, support cases, and so on.", "de": "Erstellen Sie einen Bericht, um eine minutengenaue Ansicht eines Aspekts Ihres Geschäfts anzuzeigen. Dazu zählen beispielsweise der Status von Kunden, Opportunities, Kundensupportvorgänge usw."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you’re using Lightning Experience, click the gear in the upper right of the forecasts page. If you’re using Salesforce Classic, click Change in the rollup table.", "de": "Klicken Sie bei Verwendung von Lightning Experience auf das Zahnrad in der oberen rechten Ecke der Prognoseseite. Klicken Sie bei Verwendung von Salesforce Classic in der Rollup-Tabelle auf Ändern."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "ForecastingItemCategory—This field indicates which rollup each forecast amount is for: Open Pipeline, Best Case Forecast, Commit Forecast, Closed Only, Pipeline, Best Case, Commit, or Closed. If you changed the forecast category names, those changes appear in the ForecastingItemCategory values.", "de": "ForecastingItemCategory: Dieses Feld gibt an, für welches Rollup die einzelnen Prognosebeträge gelten: \"Offene Pipeline\", \"Maximalwert-Prognose\", \"Commit-Prognose\", \"Nur geschlossene\", \"Pipeline\", \"Maximalwert\", \"Commit\" oder \"Geschlossen\". Wenn Sie die Namen der Prognosekategorie geändert haben, werden diese Änderungen in den \"ForecastingItemCategory\"-Werten angezeigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When you convert a text area (rich) field to a text area (long) field, links are displayed as link reference numbers, not URLs.", "de": "Wenn Sie ein Feld vom Typ \"Text-Bereich (Rich Text)\" in ein Feld vom Typ \"Textfeld (Lang)\" konvertieren, werden die Links als Linkreferenznummern und nicht als URLs angezeigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select a different parent category, if desired. The parent category is the category directly above this category in the hierarchy.", "de": "Wählen Sie ggf. eine andere übergeordnete Kategorie aus. Die übergeordnete Kategorie ist die Kategorie direkt über dieser Kategorie in der Hierarchie."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To add person accounts to a campaign:", "de": "Hinzufügen von Personenaccounts zu einer Kampagne:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Facebook is blocked in China.", "de": "Facebook ist in China blockiert."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Make the following tabs visible to your users:", "de": "Sorgen Sie dafür, dass die folgenden Registerkarten für Ihre Benutzer sichtbar sind:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the objects you want to align. Click the Format > Arrange > Align. From the drop-down list, select one of the six alignment options.", "de": "Wählen Sie die Objekte, die Sie ausrichten möchten. Klicken Sie auf das Format > Anordnen > Ausrichten. Aus der Dropdown-Liste, wählen Sie eine der sechs Ausrichtungsoptionen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To set up Ideas for the zone, use the Experts group field to select the public group of experts who will monitor the zone for Ideas.", "de": "Um Ideen für die Zone einzurichten, wählen Sie über das Feld Expertengruppe die öffentliche Gruppe von Experten aus, die die Zone auf Ideen überwachen soll."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The custom apps and custom tabs that are contained in a managed package that’s publicly posted on the AppExchange don’t count against the allocations for your Salesforce edition.", "de": "Die benutzerdefinierten Anwendungen und Registerkarten, die in einem verwalteten Paket enthalten sind, das öffentlich auf AppExchange gepostet wurde, werden nicht auf die Zuordnungen für Ihre Salesforce-Edition angerechnet."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can’t favorite things in setup pages, but you can still access your favorites from these areas.", "de": "Auf Setup-Seiten ist es nicht möglich, Elemente als Favoriten festzulegen. Sie können jedoch weiterhin über diese Bereiche auf Ihre Favoriten zugreifen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Choose the button alignment. Default is Center.", "de": "Wählen Sie die Schaltflächenausrichtung aus. Der Standardwert lautet Zentriert."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "iTunes has to be installed on pc.", "de": "iTunes muss auf dem PC installiert werden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For approval process instances that were pending during the Summer ’14 rollout, all Process Instance fields are automatically populated, with two exceptions: Completed Date and Last Actor: Full Name are populated only after the approval process instance is complete.", "de": "Bei Genehmigungsprozessinstanzen, die während der Einführung der Version Summer '14 ausstehend waren, werden alle Prozessinstanz-Felder automatisch ausgefüllt. Es gibt jedoch zwei Ausnahmen: Abgeschlossen am und Letzter Akteur: Vollständiger Name werden erst ausgefüllt, nachdem die Genehmigungsprozessinstanz abgeschlossen wurde."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To specify a value for an <item> element in a call center definition file, place the value between the opening and closing tags of the <item>. For example:", "de": "Platzieren Sie zum Angeben eines Werts für ein Element vom Typ <item> in einer Callcenter-Definitionsdatei den Wert zwischen den öffnenden und schließenden Tags des Elements <item>. Beispiel:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "sets the value of the reqInternalName<item> to MyCallCenter. Note that any <item> value other than the value for reqInternalName can be edited in Salesforce after the call center definition is imported.", "de": "legt den Wert des Elements reqInternalName<item> auf MyCallCenter fest. Beachten Sie, dass jeder beliebige Wert vom Typ <item>, der sich vom Wert für reqInternalName unterscheidet, in Salesforce bearbeitet werden kann, nachdem die Callcenter-Definition importiert wurde."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The following are the Salesforce SCIM endpoints, where salesforce_org_url is the organization URL (such as a custom domain) for the user.", "de": "Nachstehend sind die Salesforce-SCIM-Endpunkte aufgeführt, wobei salesforce_org_url für den Organisations-URL (wie eine benutzerdefinierte Domäne) für den Benutzer steht."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Sign in to Skype, tap Contacts > Search icon > Skype directory. Enter a contact's name and select the contact you want to add from the search results.", "de": "Melden Sie sich bei Skype an, tippen Sie auf Kontakte > Symbol Suchen > Skype-Verzeichnis. Geben Sie den Namen eines Kontakts ein und wählen Sie den Kontakt, den Sie aus den Suchergebnissen hinzufügen möchten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Enable Members to Flag Items in Your Community", "de": "Ermöglichen, dass Mitglieder Elemente in Ihrer Community kennzeichnen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In-App Notification", "de": "Benachrichtigung innerhalb der Anwendung"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Bluescreen (also known as a stop error, Blue Screen of Doom, BSoD, bug check screen or Stop screen) is an error screen displayed after a fatal system error.", "de": "Bluescreen (auch als Stop-Fehler, Blue Screen of Doom, BSoD, Fehlerprüfungs-Bildschirm oder Stop-Bildschirm) ist ein Fehler Bildschirm, der nach einem schwerwiegenden Systemfehler angezeigt wird."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "deploy a site", "de": "Bereitstellen einer Site"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Press Ctrl+N.", "de": "Drücken Sie Strg+N."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Disabled Report and Dashboard Features", "de": "Deaktivierte Berichts- und Dashboard-Funktionen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Last Update Date", "de": "Letztes Aktualisierungsdatum"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the Manage sharing settings for drop-down list, select All Objects to view sharing settings for all objects in the organization, or select a single object.", "de": "Wählen Sie in der Dropdownliste Freigabeeinstellungen verwalten für die Option \"Alle Objekte\" aus, um die Freigabeeinstellungen für alle Objekte in der Organisation anzuzeigen. Alternativ können Sie ein einzelnes Objekt auswählen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The idea of cleaning the dust from your computer is to do so with the panels already off, otherwise all you are doing is moving the dust around inside the computer.", "de": "Die Idee von Reinigen des PCs ist es, diesen sauber zu machen, wenn die Abdeckung entfernt ist, sonst befördern Sie den Schmutz nur in den PC."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No they can not.", "de": "Nein kann sie nicht."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Go to Tools and then choose 'Delete browsing history..', you can then choose to delete your Internet cookies.", "de": "Gehen Sie zu Extras und wählen Sie dann 'Löschen der Browser Geschichte .. ', dann können Sie wählen, ob Sie Ihre Internet-Cookies löschen möchten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The number of user records with this checkbox enabled can’t exceed the total number of #URL1# Contributor licenses your org has.", "de": "Die Anzahl an Benutzerdatensätzen, für die dieses Kontrollkästchen aktiviert ist, darf die Gesamtanzahl an #URL1# Contributor-Lizenzen Ihrer Organisation nicht überschreiten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Sensitivity: The solution should not contain any confidential or proprietary information that you wouldn't want a competitor to read.", "de": "Vertraulichkeit: Die Lösung sollte keine vertraulichen oder geschützten Informationen enthalten, die nicht in die Hände von Konkurrenten fallen sollen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Change your login information", "de": "Ändern Ihrer Anmeldedaten"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Explore the Home Tab", "de": "Erkunden der Registerkarte \"Startseite\""}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To stop trending from Lightning Experience, go to the trending report and open the menu next to View Trend and choose Stop Trending.", "de": "Wechseln Sie zum Anhalten der Trendaufzeichnung über Lightning Experience zum Trendbericht, öffnen Sie das Menü neben Trend anzeigen und wählen Sie Trendaufzeichnung anhalten aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To create or clone service contracts:", "de": "Erstellen oder Duplizieren von Serviceverträgen:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Libyan Dinar", "de": "Libyscher Dinar"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The first 100 characters of the search term that was used to search published files.", "de": "Die ersten 100 Zeichen des Suchbegriffs, der zum Suchen nach veröffentlichten Dateien verwendet wurde."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This formula field displays the month of the last activity or “None” if there are no activities.", "de": "Dieses Formelfeld zeigt den Monat der letzten Aktivität an bzw. \"Ohne\", wenn es keine Aktivitäten gibt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the File tab to go to Backstage view. From the Info pane, click the Protect Document command, in the drop-down menu, choose the option that best suits your needs, a dialog box will appear prompting you to save.", "de": "Klicken Sie auf die Registerkarte Datei, um zur Backstage-Ansicht zu gelangen. Aus der Infoleiste, klicken Sie auf den Befehl Dokument schützen, in der Dropdown-Menü wählen Sie die Option, die am besten Ihren Bedürfnissen gerecht wird, ein Dialogfeld wird angezeigt, das Sie auffordert zu speichern."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Quick actions appear on mobile devices, whereas standard case feed publishers do not. To use the feed-first design on cases, recreate these publishers as quick actions.", "de": "Schnellaktionen werden auf Mobilgeräten angezeigt, was bei standardmäßigen Kundenvorgangsfeed-Publishern nicht der Fall ist. Um für Kundenvorgänge das Design mit dem Feed zuerst zu verwenden, erstellen Sie diese Publisher als Schnellaktionen neu."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Files posted on accessible records and record feeds (unless the file posted on the record is marked “Internal Only”)", "de": "In Datensätzen und Datensatz-Feeds, für die Zugriff besteht, gepostete Dateien (es sei denn, die in dem Datensatz gepostet Datei ist als \"Nur intern\" gekennzeichnet)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can add promoted search terms to articles on the article’s detail page in the Promoted Search Terms related list.", "de": "Auf der Detailseite des Artikels können Sie in der Themenliste \"Höhergestufte Suchbegriffe\" Artikeln höhergestufte Suchbegriffe hinzufügen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can use InkScape.", "de": "Sie können InkScape verwenden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the Page Navigation pane, right-click any page, then select Insert Page. Follow the instructions and select OK.", "de": "Im Seitennavigationsbereich Rechtsklick auf eine beliebige Seite, und wählen Sie Seite einfügen. Folgen Sie den Anweisungen und wählen Sie OK."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Deleted Fields at the bottom of the list of custom fields and relationships. The number in parentheses indicates the total number of deleted custom fields for this object. This link only displays when you have a deleted custom field.", "de": "Klicken Sie auf Gelöschte Felder unten in der Liste der benutzerdefinierten Felder und Beziehungen. Die in Klammern stehende Zahl gibt die Gesamtanzahl der für dieses Objekt gelöschten benutzerdefinierten Felder an. Dieser Link wird nur angezeigt, wenn ein gelöschtes benutzerdefiniertes Feld existiert."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The steps for adding a summary formula column are a little different depending on whether you’re using Lightning Experience or Salesforce Classic. Follow the instructions based on whether you’re using the Lightning Experience or the Salesforce Classic report builder.", "de": "Die Schritte, die zum Hinzufügen einer Zusammenfassungsformelspalte erforderlich sind, sind in Lightning Experience und Salesforce Classic etwas unterschiedlich. Befolgen Sie die jeweiligen Anweisungen je nachdem, ob Sie den Lightning Experience- oder Salesforce Classic-Berichtsgenerator verwenden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Save & Run Rules to save the current active status of locally-defined rules and evaluate the inherited and locally-defined rules shown on the page against all existing accounts in your organization. Running account assignment rules affects accounts in the Recycle Bin.", "de": "Klicken Sie auf Speichern & Regeln ausführen, um den zurzeit aktiven Status lokal definierter Regeln zu speichern und die auf der Seite angezeigten übernommenen und lokal definierten Regeln für alle vorhandenen Accounts in Ihrem Unternehmen auszuwerten. Das Ausführen von Accountzuordnungsregeln wirkt sich auf Accounts im Papierkorb aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Modify connected app settings and permissions to control how it behaves. For example, you can change refresh token and session-level policies for all connected apps running in your org. You can change OAuth policies for OAuth-enabled connected apps. And you can customize the behavior of a connected app with Apex.", "de": "Ändern Sie die Einstellungen und Berechtigungen für verbundene Anwendungen, um deren Verhaltensweise zu steuern. So können Sie beispielsweise die Richtlinien für Aktualisierungstoken und Sitzungsebene für alle in Ihrer Organisation ausgeführten verbundenen Anwendungen ändern. Sie können die OAuth-Richtlinien für OAuth-fähige verbundene Anwendungen ändern. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, das Verhalten einer verbundenen Anwendung mit Apex anzupassen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Geo Map", "de": "Geografische Karte"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Create a custom attribute to use the static resource as your company image on the user profile screen.", "de": "Erstellen Sie ein benutzerdefiniertes Attribut, um die statische Ressource als Bild für Ihr Unternehmen auf dem Benutzerprofil-Bildschirm anzuzeigen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "On official site www.getdota.com", "de": "Auf der offiziellen Seite www.getdota.com"}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you want to map a navigational topic to a menu item, you must first set it up in Community Management.", "de": "Beim Zuordnen eines Navigationsthemas zu einem Menüelement müssen Sie dies zunächst in der Community-Verwaltung einrichten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can use OneDrive, DropBox, Google Drive.", "de": "Sie können OneDrive, Dropbox, Google Drive nutzen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To see if your formula contains errors, click Check Syntax. Resolve any errors.", "de": "Klicken Sie auf Syntax prüfen, um zu sehen, ob die Formel Fehler enthält. Beheben Sie alle Fehler."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Hardware Security Module (HSM)", "de": "Hardware-Sicherheitsmodul"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Before creating record types, include all of the possible record type values in your master list of picklists. The master picklist is a complete list of picklist values that can be used in any record type.", "de": "Vor dem Erstellen von Datensatztypen sollten Sie alle mögliche Werte für Datensatztypen in Ihre Masterliste für Auswahllisten aufnehmen. Die Masterauswahlliste ist eine vollständige Liste der Auswahllistenwerte, die in beliebigen Datensatztypen verwendet werden können."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes it will work.", "de": "Ja, es wird funktionieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "

The Leaderboard gives a quick overview of team performance for a given time period. View results for the entire team or for any of your subordinates. The team is made up of sales reps that roll up to the user selected in the View As filter (1), depending on the configuration of the app. (See below under Wizard and Other Setup Options.)

Select a key performance indicator (KPI) at the top of the left column (2) to view a stacked ranking of your team according to that KPI. Examples of KPIs include the following:", "de": "

Die Bestenliste bietet einen schnellen Überblick über die Teamleistung innerhalb des angegebenen Zeitraums. Sie können die Ergebnisse für das gesamte Team oder für Ihre untergeordneten Positionen anzeigen. Das Team besteht aus Vertriebsmitarbeitern, die entsprechend der Anwendungskonfiguration dem im Filter Anzeigen als (1) ausgewählten Benutzer zugeordnet sind. (Weitere Informationen dazu finden Sie weiter unten unter \"Assistenten- und andere Setup-Optionen\".)

Wählen Sie oben in der linken Spalte (2) einen wichtigen Leistungsindikator (Key Performance Indicator, KPI) aus, um eine dem KPI entsprechende gestapelte Rangfolge Ihres Teams anzuzeigen. Zu den Beispielen für KPIs gehören:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you remove fields that were made required by an installed managed package from the In the Field Set container, the required attribute isn’t removed from those fields.", "de": "Wenn Sie Felder entfernen, die von einem installierten verwalteten Paket im Container Im Feldset als Pflichtfelder festgelegt wurden, wird das erforderliche Attribut nicht aus diesen Feldern entfernt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Understand the expected behavior for processing scheduled actions based on which type of schedule they’re associated with, whether the field changed, and whether the process was deactivated.", "de": "Erfahren Sie mehr über das erwartete Verhalten für das Verarbeiten geplanter Aktionen anhand des Planungstyps, dem sie zugeordnet sind, und zwar in Anbetracht dessen, ob sich das Feld geändert und ob der Prozess deaktiviert wurde."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Stacked Column", "de": "Gestapelte Spalte"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Understand the daily limits for emails sent from email alerts.", "de": "Machen Sie sich mit den Obergrenzen pro Tag für E-Mails vertraut, die über E-Mail-Benachrichtigungen gesendet werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Size—The page template for your record page determines the size of the component region. For example, the three columns page template provides a main column width of 50%, and the side columns widths are each 25%. When you drag a component to a side column, its size is 25% of the screen’s width. To view the available page templates, create a page in Lightning App Builder.", "de": "Größe: Mit der Seitenvorlage für Ihre Datensatzseite wird die Größe des Komponentenbereichs bestimmt. Die Seitenvorlage mit drei Spalten bietet beispielsweise eine Hauptspalte mit einer Breite von 50 % und die beiden Seitenspalten weisen jeweils eine Breite von 25 % auf. Wenn Sie eine Komponente in eine Seitenspalte ziehen, nimmt sie 25 % der Bildschirmbreite ein. Wenn Sie die verfügbaren Seitenvorlagen anzeigen möchten, erstellen Sie eine Seite im Lightning-Anwendungsgenerator."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select Active to allow sales reps to begin adding the price book or its entries to opportunities or quotes.", "de": "Wählen Sie Aktiv aus, um es Vertriebsmitarbeitern zu erlauben, das Preisbuch oder die zugehörigen Einträge zu Opportunities oder Angeboten hinzuzufügen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the shell type: sudo apt-get install dconf-editor. Once installed, type dconf and then click on dconf Editor. Once open navigate to apps > indicator-session and tick that option.", "de": "Tippen Sie in der Shell: sudo apt-get install dconf-Editor. Einmal installiert, tippen Sie dconf und klicken Sie dann auf dconf Editor. Einmal geöffnet Navigieren Sie zu Apps > Anzeige-Session und markieren Sie diese Option."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "As you type in the global search box, a list of auto-suggested records for multiple object types appears. These instant results let you quickly access a record before performing a full search.", "de": "Wenn Sie im globalen Suchfeld Eingaben vornehmen, wird eine Liste von automatisch empfohlenen Datensätzen für mehrere Objekttypen angezeigt. Mit diesen sofortigen Ergebnissen können Sie schnell auf einen Datensatz zugreifen, bevor Sie eine vollständige Suche durchführen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes, you can download an update to the equivalent Windows RT version (Windows RT 8.1).", "de": "Ja, Sie können eine Aktualisierung der entsprechenden Windows RT Version (Windows RT 8.1) herunterladen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "object-level help", "de": "Objektspezifische Hilfe"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "There is no difference in operation. Many home routers have similar features, but commercial versions often have additional configuration settings.", "de": "Es gibt keinen Unterschied im Betrieb. Viele Home-Router haben ähnliche Funktionen, aber kommerziellen Versionen haben oft zusätzliche Konfigurationseinstellungen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Verify if you not exceeded the space of your e-mail box. Many e-mail service providers, prevent certain types of file extensions from being distributed or received through e-mail.", "de": "Stellen Sie sicher, dass der Speicherplatz Ihrer Inbox nicht überschritten wurde. Viele E-Mail-Service-Provider, hindern bestimmte Arten von Dateierweiterungen daran, per E-Mail verteilt oder erhalten zu werden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the slide with the transition to modify, click the Effect Options command, and choose the desired option.", "de": "Wählen Sie die Folie mit dem zu ändernden Übergang, klicken Sie auf den Befehl Effektoptionen, und wählen Sie die gewünschte Option."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Email footers, including creating, editing, or deleting", "de": "E-Mail-Fußzeilen, einschließlich Erstellen, Bearbeiten oder Löschen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Ads in all purchases, or a purchase price up front, its the only way to make money.", "de": "Anzeigen in alle Einkäufen, oder eine Kaufpreis im Voraus, sind der einzige Weg, um Geld zu verdienen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Right-click the row or column heading, then select Delete row from the drop-down menu.", "de": "Rechtsklick auf die Zeilen oder Spalten-Überschrift, und wählen Zeile löschen aus dem Drop-Down-Menü."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Spanish (Chile)", "de": "Spanisch (Chile)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "There are two possible options for the API Access setting:", "de": "Für die API-Zugriffseinstellung stehen zwei Optionen zur Verfügung:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Insights Groups 2.0", "de": "Insights Groups 2.0"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can't. They are not compatible.", "de": "Können Sie nicht. Sie sind nicht kompatibel."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Right-click the file and choose Rename. Type a new name, then press Enter.", "de": "Rechtsklick auf die Datei und wählen Sie Umbenennen. Geben Sie einen neuen Namen ein, dann Drücken Sie Eingaben."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Each update detail page describes how your customizations might be affected and how you can correct any unintended functionality.", "de": "Auf den einzelnen Update-Detailseiten wird beschrieben, wie Ihre Anpassungen betroffen sein können und wie Sie etwaige unbeabsichtigte Funktionen korrigieren können."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "On the Price Books page, click New.", "de": "Klicken Sie auf der Seite \"Preisbücher\" auf Neu."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Guest message chat payload", "de": "Nutzlast von Gastnachrichten im Chat"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Be familiar with the API names for the objects and fields that you want to work with. The Cloud Flow Designer displays API names instead of labels.", "de": "Machen Sie sich mit den API-Namen für die Objekte und Felder vertraut, mit denen Sie arbeiten möchten. Der Cloud-Flow-Designer zeigt anstelle von Bezeichnungen API-Namen an."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You just have to increase the picture resolution. In Gimp go to Image > Scale Image. Take it to 300 ppi (pixels/inch), then click Scale.", "de": "Sie müssen nur die Bildauflösung erhöhen. In Gimp gehen Sie zu Bild > Bild skalieren. Bringen Sie es auf 300 ppi (Pixel/Zoll), dann klicken Sie auf Skalieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Test the chat from the customer’s perspective. In another window in the same browser, initiate a chat by navigating to a web page where you’ve placed the code snippet and starting the chat.", "de": "Testen Sie den Chat aus der Perspektive des Kunden. Initiieren Sie in einem anderen Fenster im selben Browser einen Chat durch Navigieren zu einer Webseite, auf der Sie den Codeauszug platziert haben, und beginnen Sie mit dem Chat."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Export Now.", "de": "Klicken Sie auf Jetzt exportieren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Open the file, then click File > Export and select your desired conversion format.", "de": "Öffnen Sie die Datei, klicken Sie dann auf Datei > Exportieren und wählen Sie das gewünschte Konvertierungsformat."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Define a new reporting snapshot by clicking New Reporting Snapshot.", "de": "Definieren Sie einen neuen Bericht-Snapshot, indem Sie auf Neuer Bericht-Snapshot klicken."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Touch the Settings icon next to Android keyboard. Touch Add-on dictionaries. you’ll see dictionaries for other languages that you can down-load to your device. Touch the dictionary you want, then Install", "de": "Berühren Sie das Symbol Einstellungen neben der Android-Tastatur. Berühren Sie Add-on-Wörterbücher. Sie werden Wörterbücher für andere Sprachen sehen, die sie auf Ihr Gerät herunterladen. Berühren Sie das Wörterbuch, das Sie haben wollen, dann installieren Sie es"}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For multiple fields on a single permission set or profile", "de": "Für mehrere Felder eines einzelnen Berechtigungssatzs oder eines einzelnen Profils"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Check if sync is enabled.", "de": "Prüfen Sie, ob Sync aktiviert ist."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Open the report in Salesforce.", "de": "Öffnen des Berichts in Salesforce."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Integration with Salesforce Knowledge lets knowledge users provide useful information to your mobile work force. Create Knowledge Articles with vital information like product manuals and step-by-step instructions.", "de": "Durch die Integration von Salesforce Knowledge können Knowledge-Benutzer nützliche Informationen für Ihre mobile Belegschaft bereitstellen. Es können Knowledge-Artikel mit wichtigen Informationen wie Produkthandbüchern und schrittweisen Anleitungen erstellt werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The guided setup home page has icons at the bottom of the page showing the number of each related object in your org. Click on an icon to go to its guided setup page.", "de": "Auf der Startseite für die geführte Einrichtung befinden sich Symbole am unteren Ende der Seite, die die Anzahl jedes verwandten Objekts in Ihrer Organisation zeigen. Klicken Sie auf ein Symbol, um zur zugehörigen Seite für die geführte Einrichtung zu wechseln."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Open iTunes, highlight one of the items you have purchased. You can find your purchases in your Purchases playlist. choose File > Get Info, click the Summary tab.", "de": "Öffnen Sie iTunes, markieren Sie einen der Artikel, die Sie erworben haben. Sie können Ihre Einkäufe in der Einkaufsliste finden. Wählen Sie Datei > mehr Info, klicken Sie auf Zusammenfassung."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click any tab that is not currently selected.", "de": "Klicken Sie auf jeden Tab der nicht gerade ausgewählt ist."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "USB is backwards compatible.", "de": "USB ist abwärtskompatibel."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the Pages menu in Community Builder, select Record Detail or your custom record detail page.", "de": "Wählen Sie im Menü \"Seiten\" im Community-Generator \"Datensatzdetail\" oder Ihre benutzerdefinierte Datensatz-Detailseite aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Turn off the printer. Open the printer door that allows you access to the printer ink cartridges or toner and look for any stuck paper. Remove all paper trays and any paper that may be stuck between the tray and the printer.", "de": "Schalten Sie den Drucker aus. Öffnen Sie die Druckerklappe, die Ihnen den Zugriff auf die Drucker-Tintenpatronen oder Toner ermöglicht und suchen Sie nach feststeckendem Papier. Entfernen Sie alle Papierfächer und Papier, das zwischen der Schale und dem Drucker stecken könnte."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The navigation menu shows only the tabs that the admin has included in that community via Tabs & Pages in the community’s administration settings.", "de": "Im Navigationsmenü werden nur die Registerkarten angezeigt, die der Administrator in den Verwaltungseinstellungen der Community über den Abschnitt \"Registerkarten und Seiten\" zur betreffenden Community hinzugefügt hat."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can control the placement and height of the agent chat window, too. Place the Chat Body component wherever you want in the console by opening a chat transcript record and editing the live page. Or, you can create a custom record page in Lightning App Builder. Then, you can keep the default height of 500px or change it to whatever fits your agents’ screens best.", "de": "Sie können auch die Position und die Höhe des Agenten-Chatfensters festlegen. Platzieren Sie die Komponente \"Chat-Text\" an der gewünschten Stelle in der Konsole, indem Sie einen Chat-Abschrift-Datensatz öffnen und die Live-Seite bearbeiten. Sie können auch eine benutzerdefinierte Datensatzseite im Lightning-Anwendungsgenerator erstellen. Anschließend entscheiden Sie, ob Sie die Standardhöhe von 500 Pixel beibehalten oder an das Bildschirmformat Ihrer Agenten anpassen möchten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To update settings in the Members area and the Login & Registration area, you must deploy the changes in separate change sets. First update and deploy the Members area setting, and then update and deploy the Login & Registration settings.", "de": "Um die Einstellungen in den Bereichen \"Mitglieder\" und \"Registrierung\" zu aktualisieren, müssen Sie die Änderungen in getrennten Änderungssets bereitstellen. Aktualisieren Sie zuerst die Einstellungen im Bereich \"Mitglieder\" und stellen Sie sie bereit, bevor Sie die Aktualisierung und Bereitstellung der Einstellungen für \"Anmelden & Registrierung\" durchführen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Don't worry about it, there's not really any DoS attacks happening.", "de": "Machen Sie sich keine Sorgen, es gibt keine wirklichen DOS-Attacken."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "mega.co.nz gives you 50GB free.", "de": "mega.co.nz gibt Ihnen 50 GB kostenlos."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Indicates whether the user has registered a U2F security key. The user can verify identity by inserting the security key into a USB port.", "de": "Gibt an, ob der Benutzer einen U2F-Sicherheitsschlüssel registriert hat. Der Benutzer kann die Identität bestätigen, indem er den Sicherheitsschlüssel in einen USB-Anschluss steckt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The import or export is complete.", "de": "Der Import- oder Exportvorgang ist abgeschlossen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Provides information about your community's feed comments that are pending approval.", "de": "Stellt Informationen über die Feedkommentare Ihrer Community bereit, für die eine Genehmigung aussteht."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Web Address and enter the URL of the image.", "de": "Webadresse und geben Sie den URL des Bilds ein."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the Add arrow to move the connection to the Selected Connections list.", "de": "Klicken Sie auf die Pfeilschaltfläche zum Hinzufügen , um die Verbindung in die Liste \"Ausgewählte Verbindungen\" zu verschieben."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Before performing a production migration, perform a sandbox migration. We strongly recommend testing in a full-copy sandbox. There is a high likelihood of data corruption when a partial-copy sandbox is used. The steps to perform a sandbox migration are the same as a production migration. After planning the migration and reviewing the Pre-Migration Checklist, perform either the Single Article Type migration or Multiple Article Type migration.", "de": "Führen Sie vor dem Ausführen einer Produktionsmigration eine Sandbox-Migration aus. Es wird dringend empfohlen, in einer Vollversion einer Sandbox zu testen. Es besteht eine hohe Wahrscheinlichkeit der Datenbeschädigung, wenn eine Teilkopie-Sandbox verwendet wird. Die zum Ausführen einer Sandbox-Migration erforderlichen Schritte sind mit denen identisch, die für eine Produktionsmigration erforderlich sind. Führen Sie nach der Planung der Migration und Überprüfung der Checkliste vor dem Durchführen einer Migration die \"Migration für einen Artikeltyp\" oder die \"Migration für mehrere Artikeltypen\" aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Typically yes.", "de": "Üblicherweise ja."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Customize Salesforce to handle your internal order management process.", "de": "Passen Sie Salesforce an Ihren internen Auftragsverwaltungsprozess an."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Record types in permission sets aren’t supported in packages and change sets. As a result, any record type assignments in permission sets in a sandbox organization must be manually reproduced in a production organization.", "de": "Datensatztypen in Berechtigungssätzen werden in Paketen und Änderungssets nicht unterstützt. Daher müssen etwaige Datensatztypzuordnungen in Berechtigungssätzen in Sandbox-Organisationen manuell in Produktionsorganisationen reproduziert werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can add query string parameters to the base URL, if necessary. For example, to get a refresh token from Facebook for offline access, use #URL1#. You need the approval_prompt parameter to ask the user to accept the refresh action so that Facebook continues to provide refresh tokens after the first one.", "de": "Sie können dem Basis-URL bei Bedarf Abfragezeichenfolgenparameter hinzufügen. Wenn Sie beispielsweise ein Aktualisierungstoken von Facebook für den Offlinezugriff abrufen möchten, verwenden Sie #URL1#. Sie benötigen den Parameter approval_prompt, um den Benutzer zur Annahme der Aktualisierungsaktion zu bitten, damit von Facebook auch weiterhin Aktualisierungstoken bereitgestellt werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Manage Licenses to assign available licenses to users in your organization. You can’t assign licenses in Lightning Experience. If you need to assign a license, switch to Salesforce Classic.", "de": "Klicken Sie auf Lizenzen verwalten, um die verfügbaren Lizenzen Benutzern in Ihrem Unternehmen zuzuweisen. Sie können in Lightning Experience keine Lizenzen zuweisen. Wenn Sie eine Lizenz zuweisen müssen, wechseln Sie zu Salesforce Classic."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Close all programs running on the computer and try again. Alternatively, load the computer into Safe Mode and delete the files.", "de": "Schließen Sie alle auf dem Computer laufenden Programme und versuchen es erneut. Alternativ starten Sie den PC im „Gesicherten Modus“ und löschen die Dateien."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Lightning Pages", "de": "Lightning-Seiten"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Open most Salesforce URLs directly in Salesforce", "de": "Öffnen der meisten Salesforce-URLs direkt in Salesforce"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Salesforce app doesn’t support the User object or provide access to user record detail pages. However, user fields are supported and appear on user profiles, in related lists, and so forth. See “Fields” for some issues with user fields.", "de": "Die Salesforce-Anwendung unterstützt das Objekt \"Benutzer\" nicht und bietet keinen Zugriff auf Benutzerdatensatz-Detailseiten. Benutzerfelder werden jedoch unterstützt und in Benutzerprofilen, in Themenlisten usw. angezeigt. Informationen zu einigen Problemen mit Benutzerfeldern finden Sie unter \"Felder\"."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Depends on his security settings.", "de": "Hängt von seinen Sicherheitseinstellungen ab."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try disabling your firewall temporarily. If it's successful, then you need to configure your firewall settings.", "de": "Deaktivieren Sie vorübergehend Ihre Firewall. Wenn es erfolgreich ist, dann müssen Sie Ihre Firewall-Einstellungen konfigurieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "More PDF Guides", "de": "Weitere PDF-Handbücher"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "There's no way to increase the resolution of your videos.", "de": "Es gibt keinen Weg, um die Auflösung der Videos zu erhöhen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Patients see their tasks from within the community. Tasks you’ve assigned to yourself appear in your task list in the Salesforce Home tab, the Today page, and in the patient’s care plan.", "de": "Patienten sehen ihre Aufgaben innerhalb der Community. Aufgaben, die Sie sich selbst zugewiesen haben, werden in Ihrer Aufgabenliste auf der Salesforce-Registerkarte \"Startseite\", auf der Seite \"Heute\" und im Patienten-Versorgungsplan angezeigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Place the insertion point in the row or column you want to delete, right-click > Delete Cells. Select Delete entire row or Delete entire column.", "de": "Platzieren Sie den Cursor in der Zeile oder Spalte, die Sie löschen wollen, Rechtsklick > Zellen löschen. Wählen Sie ganze Zeile oder ganze Spalte löschen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Go toControl Panel > Unistall Program. Click on the program you want to unistall.", "de": "Gehen Sie zur Systemsteuerung > Programme Deinstallieren. Klicken Sie auf das Programm, das Sie deinstallieren möchten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A lens is a particular view into a dataset’s data. It’s where you do exploratory analysis and visualization.", "de": "Eine Linse ist eine bestimmte Ansicht der Daten eines Datensets. Hier nehmen Sie Ihre explorative Analyse und Visualisierung vor."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you added the external data source to the navigation bar, the external source also appears in the Search Results. The source is also listed under Show More in Search Results.", "de": "Wenn Sie der Navigationsleiste die externe Datenquelle hinzugefügt haben, wird die externe Quelle zudem in \"Suchergebnisse\" angezeigt. Die Quelle wird auch unter \"Mehr anzeigen\" in \"Suchergebnisse\" aufgeführt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Sync user data with third-party systems by using outbound messages actions.", "de": "Synchronisieren von Benutzerdaten mit Drittanbietersystemen mithilfe von Aktionen für ausgehende Nachrichten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No they won't get notified.", "de": "Nein man wird nicht benachrichtigt."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "What are the exceptions?", "de": "Welche Ausnahmen gibt es?"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Server cpus are normally slower with more cores and more cache better for running many heavily threaded tasks. Desktop cpus are normally faster with less cache better for fewer programs with less threads", "de": "Server-CPUs sind in der Regel mit mehr Kernen und mehr Cache ausgestattet, wodurch besser viele heavily-threaded Tasks ausführen können. Desktop-CPUs sind in der Regel schneller und mit weniger Cache ausgestattet, was sie besser für weniger Programme mit weniger Threads macht."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the slide with the transition to modify, click the Sound drop-down menu in the Timing group, click a sound to apply it to the selected slide.", "de": "Wählen Sie die Folie mit dem zu ändernden Übergang, klicken Sie auf das Dropdown-Menü Sound in der Zeitsteuerung, klicken Sie auf einen Ton, um diesen auf die ausgewählte Folie anwenden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can use html 5 for auto play.", "de": "Sie können html 5 für AutoPlay nutzen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Verify that your computer is connected the Internet. Ensure that your Internet e-mail server or your Network e-mail server is not encountering issues by contacting either your Internet Service Provider or your Network administrator.", "de": "Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer mit dem Internet verbunden ist. Stellen Sie sicher, dass Ihr Internet-E-Mail-Server oder der Netzwerk E-Mail-Server auf keine Probleme stößt, indem Sie Kontakt mit Ihrem Internet-Dienstanbieter oder Netzwerkadministrator aufnehmen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Make sure that securities data is entered before you enter holdings for investment accounts. Otherwise, you can’t specify that the security is part of a holding.", "de": "Vergewissern Sie sich, dass Daten zu Sicherheiten eingegeben wurden, bevor Sie Anteile für Anlagekonten eingeben. Andernfalls können Sie nicht angeben, dass es sich bei der Sicherheit um einen Teil eines Anteils handelt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Is the Salesforce Mobile Classic app secure?", "de": "Ist die Salesforce Mobile Classic-Anwendung sicher?"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Right-click the selected text or image, then click Hyperlink. On the left side of the dialog box, click Email Address, type the email address, then click OK.", "de": "Rechtsklick auf den markierten Text oder das Bild, klicken Sie dann auf Hyperlink. Auf der linken Seite des Dialogfeld klicken Sie auf E-Mail-Adresse, geben Sie die E-Mail-Adresse ein, dann klicken Sie auf OK."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Disabled: Prevent the user from ever altering the bundle in the configurator. Salesforce CPQ instead uses this bundle’s default product option setup when you add it to a quote.", "de": "Deaktiviert: Damit werden jegliche Änderungen des Pakets im Konfigurator durch Benutzer verhindert. Stattdessen wird in Salesforce CPQ das Standard-Setup der Produktoptionen dieses Pakets verwendet, wenn Sie es einem Angebot hinzufügen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When you upgrade from Lightning Platform Starter license to Lightning Platform Plus license, you get more custom objects, and you don’t have to make any changes in Setup.", "de": "Infolge des Upgrades der Lizenz \"Lightning Platform Starter\" auf die Lizenz \"Lightning Platform Plus\" stehen Ihnen mehr benutzerdefinierte Objekte zur Verfügung und Sie müssen keine Änderungen unter \"Setup\" vornehmen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The home page layout for financial advisors, titled FA Home Page, should include the following components:", "de": "Das Startseitenlayout für Finanzberater mit dem Titel \"FA Home Page\" (Finanzberater-Startseite) sollte die folgenden Komponenten enthalten:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The state where the company resides.", "de": "Das Bundesland, in dem sich das Unternehmen befindet."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Check import status.", "de": "Überprüfen Sie den Importstatus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Open a note in the Notes & Attachments related list, edit it, select Private, and save your change.", "de": "Öffnen Sie eine Notiz in der Themenliste \"Notizen & Anhänge\", bearbeiten Sie sie, wählen Sie Privat aus und speichern Sie dann Ihre Änderung."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Quip Lightning component allows you to create and edit Quip documents directly in any Salesforce record that allows Files.", "de": "Mit der Quip-Lightning-Komponente können Sie Quip-Dokumente direkt in jedem beliebigen Salesforce-Datensatz erstellen und bearbeiten, in dem Files zulässig ist."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Use the search bar to look for articles. Filter your search by selecting a data category group, followed by a specific category.", "de": "Verwenden Sie die Suchleiste, um nach Artikeln zu suchen. Filtern Sie Ihre Suche, indem Sie eine Datenkategoriegruppe und dann eine spezifische Kategorie auswählen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To manage user roles in a site, you must either be the site administrator for that site, or have a #URL1# feature license and the “Manage Users” permission.", "de": "Zum Verwalten von Benutzerrollen in einer Site müssen Sie entweder der Site-Administrator für diese Site sein oder über eine #URL1#-Funktionslizenz sowie über die Berechtigung \"Benutzer verwalten\" verfügen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Roll-Up Summary Object", "de": "Rollup-Zusammenfassungsobjekt"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Vote, Idea", "de": "Wahlstimme, Idee"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Determines what information about a user shows in the leaderboard. Options include:", "de": "Bestimmt, welche Informationen über einen Benutzer in der Bestenliste angezeigt werden. Zu den Optionen zählen:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "“Moderate Chatter Feeds” (ModerateNetworkFeeds)", "de": "\"Chatter-Feeds moderieren\" (ModerateNetworkFeeds)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The arrows show the direction in which uploads can occur. A broken line means that no change sets are authorized in either direction. To authorize the connected org to send you inbound change sets, edit the deployment connection for this org. If you want to send outbound change sets to a connected org, the administrator for that org must edit the connection for that org.", "de": "Die Pfeile geben an, in welcher Richtung Hochladevorgänge erfolgen können. Eine gestrichelte Linie bedeutet, dass für keine der Richtungen Änderungssets autorisiert sind. Wenn Sie die verbundene Organisation autorisieren möchten, Ihnen eingehende Änderungssets zu senden, bearbeiten Sie die Bereitstellungsverbindung für diese Organisation. Wenn Sie ausgehende Änderungssets an eine verbundene Organisation senden möchten, muss der Administrator dieser Organisation die Verbindung für diese Organisation bearbeiten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Create and Edit Relationships Between Contacts and Accounts", "de": "Erstellen und Bearbeiten von Beziehungen zwischen Kontakten und Accounts"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For example, a user logs in to the org. On the user’s Activations page, several different browsers are activated, but the user has only logged in from a single browser on a work laptop. The user immediately revokes the activation status of those browsers the user doesn’t recognize. Because this user is challenged for identity verification using a code sent via SMS to the user’s mobile device, anyone else who tries to log in from one of the deactivated browsers can’t get the texted verification code. Without the code, the hacker fails the identity verification challenge. The user can then report the potential security breach.", "de": "So zum Beispiel, wenn sich ein Benutzer bei der Organisation anmeldet. Auf der Seite \"Aktivierungen\" des Benutzers sind mehrere verschiedene Browser aktiviert, der Benutzer hat sich jedoch nur über einen Arbeitslaptop angemeldet. Der Benutzer widerruft sofort den Aktivierungsstatus der Browser, die dem Benutzer nicht bekannt sind. Da dieser Benutzer aufgefordert wird, seine Identität mithilfe eines per SMS an das Mobilgerät des Benutzers gesendeten Codes zu bestätigen, kann die Person, die versucht, sich über einen der deaktivierten Browser anzumelden, den per SMS gesendeten Prüfcode nicht abrufen. Ohne Code ist die Identitätsüberprüfung fehlerhaft und der Hacker erhält keinen Zugriff. Der Benutzern kann dann die potenzielle Sicherheitsverletzung melden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes, you can.", "de": "Ja, können Sie."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the File tab to go to Backstage view and Select New. Click Blank Presentation or choose a theme.", "de": "Wählen Sie die Registerkarte Datei um zur Backstage-Ansicht zu gelangen und wählen Sie Neu. Klicken Sie auf Leere Präsentation oder wählen Sie ein Thema."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select your devive from the Devices section of iTunes. Click the Apps tab and scroll down to the bottom of the page. Under the File Sharing section, select Voice Recorder to view a list of recorder files on your iPad. Drag and drop selected files from iTunes to Desktop.", "de": "Wählen Sie Ihr Gerät aus dem Abschnitt Geräte von iTunes. Klicken Sie auf die Registerkarte Apps und scrollen Sie zum unteren Rand der Seite. Im File-Sharing-Bereich wählen Sie den Sprachrekorder um eine Liste der Rekorderdateien auf Ihrem iPad ansehen. Verschieben Sie die ausgewählten Daten per „Drag and Drop“ von iTunes zum Desktop."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The SOQL query for the data export.", "de": "Die SOQL-Abfrage für den Datenexport."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Phone Fields", "de": "Telefonfelder"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the Control Panel, locate and select Set up Family Safety for any user below the User Accounts and Family Safety group. Select the desired user. Make sure Family Safety is turned On. You'll then be able to set parental controls for the selected user.", "de": "In der Systemsteuerung, suchen und wählen Sie Family Safety für jeden Benutzer unter den Benutzerkonten und der Jugendschutz-Gruppe. Wählen Sie den gewünschten Benutzer aus. Stellen Sie sicher, das Family Safety aktiviert ist. Dann werden Sie in der Lage sein die Elterlichen Kontrollen für den ausgewählten Benutzer einzurichten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When you add the Update Opportunity action to the Opportunity Name field in the Opportunities dataset, you specify which dimension shows the action menu. You also specify the dataset field that contains the Salesforce record ID. The ID identifies both the Salesforce object and the record.", "de": "Wenn Sie die Aktion \"Opportunity aktualisieren\" zum Feld \"Opportunity-Name\" im Opportunities-Datenset hinzufügen, geben Sie an, in welcher Dimension das Aktionsmenü angezeigt wird. Zudem geben Sie das Datenset-Feld an, das die ID des Salesforce-Datensatzes enthält. Die ID identifiziert sowohl das Salesforce-Objekt als auch den Salesforce-Datensatz."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Object Access and Field-Level Security report", "de": "Bericht \"Objektzugriff und Feldebenensicherheit\""}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Geocode rules update your accounts, contacts, and leads with geocodes from the #URL1# data service.", "de": "Geocode-Regeln aktualisieren Ihre Accounts, Kontakte und Leads mit Geocodes aus dem #URL1#-Daten-Service."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "At the top of any Salesforce page, click your image.", "de": "Klicken Sie oben auf einer beliebigen Salesforce-Seite auf Ihr Bild."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The owner of the return order.", "de": "Der Inhaber des Rückgabeauftrags."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In Setup, enter External Data Sources in the Quick Find box, then select External Data Sources.", "de": "Geben Sie unter \"Setup\" im Feld Schnellsuche den Text Externe Datenquellen ein und wählen Sie dann Externe Datenquellen aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The data available for replication in the Amazon Redshift account is determined by the Amazon S3 bucket you specify.", "de": "Die im Amazon Redshift-Account für den Abgleich verfügbaren Daten werden vom von Ihnen angegebenen Amazon S3-Bucket bestimmt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Transaction Operation", "de": "Transaktionsvorgang"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "On your Home screen, tap the Settings icon > Wallpapers & Brightness >Choose Wallpaper > Dynamic or Stills and select a wallpaper or choose a picture from your device.", "de": "Auf Ihrem Startbildschirm, tippen Sie auf das Symbol Einstellungen > Wallpapers & Helligkeit > Wählen Sie Hintergrundbild > Dynamische oder Statische und wählen Sie ein Hintergrundbild oder wählen Sie ein Bild von Ihrem Gerät."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Total Form Submissions in Hierarchy", "de": "Formularsendungen insgesamt in der Hierarchie"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Store the downloaded style sheet in a publicly accessible location and enter the URL for your style sheet in the Style Sheet URL field.", "de": "Speichern Sie die heruntergeladene Formatvorlage an einem öffentlich zugänglichen Ort und geben Sie im Feld Formatvorlagen-URL die URL für Ihre Formatvorlage ein."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To configure case numbers for Organization Sync:", "de": "So konfigurieren Sie Kundenvorgangsnummern für die Organisationssynchronisierung:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Cook Islands", "de": "Cookinseln"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try to go to your anti virus program if you can allow the application.", "de": "Gehen Sie auf Ihr Antivir-Programm und schauen ob diese Anwendung erlaubt werden kann."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It is an open source web application framework which runs via the Ruby programming language.", "de": "Es ist ein Open-Source-Web-Anwendungs-Framework, das über die Programmiersprache Ruby läuft."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "There are viruses for the mac, but its really rare to see it. For for safe buy a antivirus.", "de": "Es gibt Viren für den Mac, aber die sind sehr selten. Aber zur Sicherheit kaufen Sie sich ein Antivirus."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Shows results that don’t have the value you enter. This operator is useful for eliminating empty fields. For example, “Email not equal to <blank>.”", "de": "Zeigt Ergebnisse an, die den eingegebenen Wert nicht enthalten. Dieser Operator ist sinnvoll, um leere Felder zu entfernen. Beispiel: \"E-Mail nicht gleich <leer>\"."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "\\the 32-bit only allows you to have 4GB of RAM. The 64-bit is faster and allows up to 32GB of RAM.", "de": "\\die 32-Bit kann nur 4 GB RAM haben. Die 64-Bit ist schneller und ermöglicht bis zu 32 GB RAM."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "HTTrack is a free and easy-to-use offline browser utility.", "de": "HTTrack ist ein kostenloses und einfach zu bedienendes Offline-Browser-Dienstprogramm."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This related list is not visible unless your administrator has defined and enabled categories.", "de": "Diese Themenliste wird erst sichtbar, wenn Ihr Administrator Kategorien definiert und aktiviert hat."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To avoid inadvertent sharing of information through the feed, the Task page layout determines the fields displayed in the Chatter feed items for tasks created using a quick action.", "de": "Um eine versehentliche Freigabe von Informationen über den Feed zu vermeiden, werden die Felder, die in Chatter-Feedeinträgen für mithilfe einer Schnellaktion erstellte Aufgaben angezeigt werden, durch das Aufgabenseitenlayout bestimmt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Hold the Windows start key and hit X. Go to run and type in msconfig. Click on Boot > Advanced Options. Does it have a box checked Maximum memory with a setting entered? If Yes, uncheck the Maximum memory. Restart your computer.", "de": "Drücken Sie die Windows Starttaste und drücken X. Gehen Sie zu Ausführen und tippen msconfig ein. Klicken Sie auf Boot > Erweiterte Optionen. Gibt es ein markiertes Kästchen Maximaler Speicher mit einer eingegebenen Einstellung ? Falls ja, deaktivieren Sie die maximale Speicherkapazität. Starten Sie Ihren Computer."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Save on the layout editor.", "de": "Klicken Sie im Layout-Editor auf Speichern."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Featured topics are accessible from the body of your community home page. Thumbnail images you select for featured topics uniquely identify them. (These unique thumbnails appear only on the home page; at the top of all featured topic pages, the default banner image specified in Community Builder appears.)", "de": "Auf vorgestellte Themen können Sie im Haupttext Ihrer Community-Startseite zugreifen. Vorschaubilder, die Sie für vorgestellte Themen auswählen, identifizieren sie eindeutig. (Diese eindeutigen Vorschaubilder werden nur auf der Startseite angezeigt. Oben auf allen Seiten für vorgestellte Themen wird das standardmäßige im Community Builder angegebene Bannerbild angezeigt.)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you add a canvas app to any section other than the Mobile Cards section, the canvas app appears in the page layout in the full Salesforce site or in the record detail page in the Salesforce mobile app.", "de": "Wenn Sie eine Zeichenbereichsanwendung einem anderen Abschnitt als dem Abschnitt \"Mobile Karten\" hinzufügen, wird die Zeichenbereichsanwendung im Seitenlayout auf der vollständigen Salesforce-Site oder auf der Datensatz-Detailseite in der mobilen Salesforce-Anwendung angezeigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Sounds like malware. Scan your system for viruses.", "de": "Klingt wie Malware. Scannen Sie Ihr System auf Viren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No replacement is necessary.", "de": "Ersatz ist nicht notwendig."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The highlighted fields were defined as matches by the associated matching rule.", "de": "Die hervorgehobenen Felder wurden von der zugeordneten Abgleichsregel als Übereinstimmungen definiert."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If your app is approved, it’s publicly listed on the application store and is available for users to download and install.", "de": "Wenn Ihre Anwendung genehmigt ist, wird sie öffentlich im App Store aufgeführt und kann von Benutzern heruntergeladen und installiert werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Unsupported Components—if you’re upgrading, remove these components manually", "de": "Nicht unterstützte Komponenten: Wenn Sie ein Upgrade vornehmen, entfernen Sie diese Komponenten manuell."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Open an existing contact and tap Edit.", "de": "Öffnen Sie einen bestehenden Kontakt und tippen Sie auf Bearbeiten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Sync to a Secondary Salesforce Organization", "de": "Synchronisieren mit einer sekundären Salesforce-Organisation"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "As you get ready to work with joined reports in Lightning Experience, take note of these beta limitations. These features aren’t available in the beta version of Lightning joined reports, but we’re working hard to implement them in a future release.", "de": "Beachten Sie beim Verwenden von verbundenen Berichten in Lightning Experience die folgenden Einschränkungen der Beta-Version. Diese Funktionen sind in der Beta-Version der verbundenen Lightning-Berichte nicht verfügbar. Es wird jedoch hart daran gearbeitet, sie in zukünftigen Versionen zu implementieren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Records directly related to the target object", "de": "Direkt mit dem Zielobjekt in Beziehung stehende Datensätze"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It's not possible to you download the whatsapp.", "de": "Es ist nicht möglich, WhatsApp herunterzuladen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To effectively manage your patients, you need their information at your fingertips. The Patient Card extracts the most important information from a patient’s medical records, such as conditions, medications, and contact information, and displays it all in one place. You can easily see the information you need without searching for it or clicking to other pages.", "de": "Um Patienten effektiv zu verwalten, müssen Sie ihre Informationen stets zur Hand haben. Die Patientenkarte enthält die wichtigsten Informationen aus der Krankenakte eines Patienten, wie Erkrankungen, Medikamente und Kontaktinformationen, und zeigt sie an einem zentralen Ort an. Sie erhalten einfachen Einblick in die Informationen, die Sie benötigen, ohne danach suchen oder auf andere Seiten klicken zu müssen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To delete dashboards created by another user:", "de": "Löschen von Dashboards, die von anderen Benutzern erstellt wurden:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Navigate to Slide Master view, select the desired layout, then click the Rename command, a dialog box will appear. Type the desired name, then click Rename.", "de": "Navigieren Sie zur Master-Ansicht, wählen Sie das gewünschte Layout und klicken Sie auf den Befehl Umbenennen, es wird ein Dialogfeld angezeigt. Geben Sie den gewünschten Namen ein und klicken Sie auf Umbenennen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Go to account.viber.com.", "de": "Gehen Sie zu account.viber.com."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To set up and manage case teams:", "de": "Einrichten und Verwalten von Kundenvorgangsteams:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Plug the iPhone into a USB port on your computer. Your phone will begin to sync using iTunes.", "de": "Schließen Sie das iPhone mit einem USB-Anschluss an den PC an. Ihr Telefon beginnt sich mittels iTunes zu synchronisieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Before you send email, consider a few key points.", "de": "Bevor Sie E-Mails versenden, sollten Sie einige wichtige Punkte berücksichtigen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Depending on how your administrator configures the groups publisher layout, you can create account, contact, lead, opportunity, contract, campaign, case, and custom object records. Other objects aren’t supported.", "de": "In Abhängigkeit davon, wie Ihr Administrator das Gruppen-Publisher-Layout konfiguriert, können Sie Datensätze vom Typ Account, Kontakt, Lead, Opportunity, Vertrag, Kampagne, Kundenvorgang und benutzerdefiniertes Objekt erstellen. Andere Objekte werden nicht unterstützt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "While the computer is booting press and hold your \"F8 Key\" which should bring up the \"Windows Advanced Options Menu\". Use your arrow keys to move to \"Safe Mode\" and press your Enter key.", "de": "Während der Computer hochfährt, drücken und halten Sie die „F8-Taste“, diese sollte Sie in das „Windowsmenü Erweiterte Optionen“ bringen. Verwenden Sie Pfeiltasten , um zu „Gesicherten Modus“ auszuwählen und drücken Sie die Eingabe-Taste."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Intel Core i7 is always better then Core i5 in term of speed, performance and productivity.", "de": "Intel Core i7 ist immer besser als Core i5 in Bezeichnung der Geschwindigkeit, Leistung und Produktivität."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To open the Developer Console from Salesforce Classic:", "de": "Öffnen der Entwicklerkonsole in Salesforce Classic:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From an account detail page, go to the Contacts related list.", "de": "Wechseln Sie auf einer Detailseite für Accounts zur Themenliste \"Kontakte\"."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Enter a label for the tab. Use the default name, which is the same as the label.", "de": "Geben Sie eine Bezeichnung für die Registerkarte ein. Verwenden Sie den Standardnamen, der mit der Bezeichnung identisch ist."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "These persons are usually on your friends friend's list.", "de": "Diese Personen sind in der Regel auf der Freundesliste Ihrer Freunde."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes you can use ms access as database for visual basic", "de": "Ja, Sie können MS Access als Datenbank für Visual Basic verwenden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the file and click Preview.", "de": "Wählen Sie die Datei und klicken Sie auf Vorschau."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Receive a like", "de": "Ein \"Gefällt mir\" erhalten"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Decoupling of the search box from the community header, making it easier to insert your own search experience within a community.", "de": "Trennung des Suchfelds von der Community-Kopfzeile, um das Einfügen Ihrer eigenen Suchumgebung innerhalb einer Community zu vereinfachen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A territory model includes a hierarchy and a list view of parent and child territories. If you manage, administer, or belong to a sales territory, explore your territory model to understand how sales efforts are organized. Drill down to get important details on individual territories, including assigned accounts.", "de": "Regionsmodelle beinhalten eine Hierarchie sowie eine Listenansicht der über- und untergeordneten Regionen. Wenn Sie eine Vertriebsregion verwalten oder Teil einer Vertriebsregion sind, erkunden Sie Ihr Regionsmodell, um zu verstehen, wie die Vertriebsaktivitäten organisiert sind. Sie können wichtige Details zu einzelnen Regionen abrufen, wie etwa die zugeordneten Accounts."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "That processor can be upgraded from an i3 to an i5. Check the socket type of your current processor to match with the new one.", "de": "Der Prozessor kann von einem i3 zu einem i5 aufgerüstet werden. Überprüfen Sie, ob der Steckdosentyp des aktuellen Prozessors mit dem neuen übereinstimmt."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Viber is a mobile application that allows you to make phone calls and send text messages to all other Viber users.", "de": "Viber ist eine mobile Anwendung, zum Telefonieren und SMS-Nachrichten senden mit allen anderen Viber-Benutzern ."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The computeExpression and computeRelative transformations are similar, but they have a key difference. The computeExpression transformation performs calculations based on other fields within the same row. The computeRelative transformation performs calculations based on the previous and next values of the same field in other rows.", "de": "Die Transformationen computeExpression und computeRelative sind ähnlich, weisen jedoch einen entscheidenden Unterschied auf. Die computeExpression-Transformation führt die Berechnungen auf der Grundlage von Feldern in der gleichen Zeile durch. Die computeRelative-Transformation hingegen führt Berechnungen auf der Grundlage des vorherigen und nächsten Werts des gleichen Felds in anderen Zeilen durch."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try reinstall the USB drivers.", "de": "Versuchen Sie, die USB-Treiber neu zu installieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Viber is available for Mac and Windows.", "de": "Viber ist für Mac und Windows verfügbar."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Find and open the record you want to edit.", "de": "Suchen Sie den zu bearbeitenden Datensatz und öffnen Sie ihn."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "using date and date/time in formulas", "de": "Verwenden von Datums- und Datums-/Zeitwerten in Formeln"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The only way he would get a notification is if he had email notifications turned on for friend request.", "de": "Die einzige Art wie er eine Benachrichtigung bekommen könnte, wäre, wenn er Email Benachrichtigungen für Freundesanfragen aktiviert hätte."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Apex classes, components, and pages", "de": "Apex-Klassen, -Komponenten und -Seiten"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Delete a Report’s Schedule", "de": "Löschen des Zeitplans eines Berichts"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Deflect customer inquiries through participation.", "de": "Abwenden von Kundenanfragen durch Beteiligung."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Indirect lookup relationship fields can be created on external objects only.", "de": "Indirekte Nachschlagebeziehungsfelder können nur auf externen Objekten erstellt werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you use iPhone, you can use Free WhatsApp Recovery.", "de": "Wenn Sie das iPhone verwenden, können Sie kostenlos WhatsApp Wiederherstellung verwenden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the columns to freeze. Click View > Freeze columns.", "de": "Markieren Sie die Spalten zum einfrieren. Klicken Sie Ansicht > Spalten einfrieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When using a validation rule to ensure that a number field contains a specific value, use the ISNULL function to include fields that do not contain any value. For example, to validate that a custom field contains a value of '1', use the following validation rule to display an error if the field is blank or any other number:", "de": "Setzen Sie bei Verwendung einer Validierungsregel zum Überprüfen, ob ein Zahlenfeld einen bestimmten Wert enthält, die Funktion ISNULL ein, um Felder einzubeziehen, die keinen Wert enthalten. Um beispielsweise zu validieren, dass ein benutzerdefiniertes Feld den Wert \"1\" enthält, verwenden Sie folgende Validierungsregel, damit eine Fehlermeldung ausgegeben wird, wenn das Feld leer ist oder eine andere Zahl enthält:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select to display a new record page you specify from the dropdown list.", "de": "Aktivieren Sie diese Option, um eine neue Datensatzseite anzuzeigen, die Sie in der Dropdown-Liste auswählen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Once you’ve selected the templates and removed the items that don’t apply to your patient, review your work and you’re done!", "de": "Nachdem Sie die Vorlagen ausgewählt und die Elemente, die nicht auf Ihren Patienten zutreffen, entfernt haben, überprüfen Sie Ihre Arbeit noch einmal, und dann ist es geschafft!"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the name of a change set.", "de": "Klicken Sie auf den Namen eines Änderungssets."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Customize Charts with Chart Properties", "de": "Anpassen von Diagrammen mithilfe der Diagrammeigenschaften"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Run speedtest.com to check your internet connection.", "de": "Führen Sie speedtest.com durch, um Ihre Internetverbindung zu prüfen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Contact Preferred Phone", "de": "Bevorzugtes Kontakttelefon"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You should open RealPlayer and go into Edit>Preferences. Check the box saying appear at top right of video.", "de": "Sie sollten den Realplayer zu öffnen, gehen Sie in Bearbeiten > Einstellungen. Markieren Sie das Kästchen das heißt „oben rechts im Video erscheinen“."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Geocodes for Contact Mailing Address", "de": "Geocodes für Postanschrift des Kontakts"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "BIME", "de": "BIME"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "MS paint is a good option.", "de": "MS Paint ist eine gute Möglichkeit."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the timeline to locate the desired part of the video. Select Format > Poster Frame > Current Frame. The current frame will become the poster frame.", "de": "Klicken Sie auf die Timeline, um den gewünschten Teil des Videos zu finden. Wählen Sie Format > Poster Frame > Aktuelle Frame. Das aktuelle Bild wird der Posterrahmen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the File menu and choose Switch to Library > Other/New. Use the library selector to choose one of the iPhoto libraries you'd like to merge. Choose File > Import > Library. Select one of the remaining iPhoto libraries you wish to merge.", "de": "Klicken Sie auf das Datei Menü und wählen Sie Wechsel zur Bibliothek > Andere/Neu. Nutzen Sie den Bibliothek-Selektor, um eine der iPhoto-Bibliotheken auszuwählen, die Sie, verschmelzen möchten. Wählen Sie Datei > Importieren > Bibliothek. Wählen Sie eine der verbleibenden iPhoto-Bibliotheken die Sie zusammenführen möchten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Hide list item actions by swiping the list item back to the right or by tapping another item in the list.", "de": "Um Aktionen für Listenelemente auszublenden, streichen Sie das Listenelement entweder mit dem Finger wieder nach rechts oder tippen Sie auf ein anderes Element in der Liste."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Flow triggers are available on most—but not all—objects that are supported by workflow rules.You can see the list of supported objects when you create a new flow trigger. From Setup, enter Flow Triggers in the Quick Find box, then click Flow Triggers.", "de": "Flow-Auslöser sind für die meisten – aber nicht für alle – Objekte verfügbar, die von Workflow-Regeln unterstützt werden.Es wird eine Liste der unterstützten Objekte angezeigt, wenn Sie einen neuen Flow-Auslöser erstellen. Geben Sie unter Setup im Feld Schnellsuche den Text Flow-Auslöser ein und klicken Sie dann auf Flow-Auslöser."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yea, your computer will be fine.", "de": "Ja, Ihr Computer wird in Ordnung sein."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "About 0.06G considering it takes 1000MB to make 1GB", "de": "Bei 0,06G braucht man 1000MB für 1GB."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Using Price Books To Track Products", "de": "Verwenden von Preisbüchern zum Verfolgen von Produkten"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Enable WPA>PSK Security and give it a good Key (password), you have to go into the Routers Settings.", "de": "Aktivieren Sie die WPA>PSK Sicherheit und geben einen sicheren Schlüssel ein (Passwort), müssen Sie in die Router-Einstellungen gehen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "French (Belgium), French (Canada), French (Luxembourg), and French (Switzerland) fall back to French.", "de": "Bei Französisch (Belgien), Französisch (Kanada), Französisch (Luxemburg) und Französisch (Schweiz) wird auf Französisch zurückgegriffen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Designating a primary member is not required, but a household can have only one primary member.", "de": "Das Bestimmen eines primären Mitglieds ist nicht erforderlich. Ein Haushalt kann jedoch nur über ein einziges primäres Mitglied verfügen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click left button and press I don't want to see this.", "de": "Klicken Sie den linken Knopf und drücken Sie „Ich möchte das nicht sehen“."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Configure SAML Settings in AgileApps Cloud", "de": "Konfigurieren von SAML-Einstellungen in AgileApps Cloud"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Place a FaceTime audio call using your contacts list by tapping the phone icon. Contacts: Tap the FaceTime phone icon to place a FaceTime audio call to the contact you are viewing.", "de": "Machen Sie eine FaceTime Audio-Anruf mit Ihrer Kontaktliste, indem Sie auf das Telefon-Symbol tippen. Kontakte: Tippen Sie auf das FaceTime Telefonsymbol, um einen FaceTime Audio-Aufruf mit dem Kontakt, den Sie gerade sehen, zu machen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the text to modify. From the Home tab, click the drop-down arrow next to the Font box and select the font style you want to use.", "de": "Wählen Sie den zu ändernden Text. In der Registerkarte Start, klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil neben dem Feld Schriftart und wählen Sie die Schrift, die Sie verwenden möchten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the name of the reporting snapshot whose fields you want to map.", "de": "Wählen Sie den Namen des Bericht-Snapshots aus, dessen Felder Sie zuordnen möchten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Enter Profiles in the Quick Find box, then select Profiles.", "de": "Geben Sie im Feld Schnellsuche den Text Profile ein und wählen Sie dann Profile aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Service Objectives for Optimization", "de": "Serviceziele für die Optimierung"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Some fonts aren’t supported on mobile browsers. If you select a font that isn’t available for a chat visitor’s mobile browser, the browser’s default font is displayed.", "de": "Einige Schriftarten werden in mobilen Browsern nicht unterstützt. Wenn Sie eine Schriftart auswählen, die für den mobilen Browser eines Chat-Besuchers nicht verfügbar ist, wird die Standardschriftart des Browsers angezeigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Does your community require HIPAA compliance? Set up your rules to review posts and comments from all your employees.", "de": "Erfordert Ihre Community die Einhaltung der HIPAA-Anforderungen? Richten Sie Regeln zur Überprüfung der Posts und Kommentare von allen ihren Mitarbeitern ein."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can only download programs from the Store.", "de": "Sie können nur Programme aus dem Store herunterladen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "sfdc.proxyPort", "de": "sfdc.proxyPort"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Press CTRL+H And Search By Name", "de": "Drücken Sie STRG + H und Suche nach dem Namen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Right click on desktop and choose \"show desktop icons\".", "de": "Rechtsklick auf dem Desktop und wählen Sie „Zeige Desktopsymbole anzeigen“."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For provider type, select Salesforce.", "de": "Wählen Sie Salesforce als Anbietertyp aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Someone probably reported you for copyright infringement.", "de": "Jemand hat Sie wohl wegen Urheberrechtsverletzungen gemeldet."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A namespace prefix is a globally unique identifier that you can request if you plan to create a managed package. All the components from a managed package that you install from another developer contain the developer's namespace prefix in your organization. Unmanaged packages can have a namespace prefix while they're developed in an org that contains a managed package. This namespace isn’t used outside of the development (publisher) org. If an unmanaged package is installed in an org that has no namespace, then the unmanaged components have no namespace in the subscriber org. If an unmanaged package is installed in an org that has a namespace, then the components get the namespace of the subscriber org.", "de": "Bei einem Namespace-Präfix handelt es sich um einen global eindeutigen Kennzeichner, der angefordert werden kann, wenn Sie beabsichtigen, ein verwaltetes Paket zu erstellen. Alle Komponenten eines verwalteten Pakets, das Sie installieren und welches von einem anderen Entwickler stammt, enthalten das Namespace-Präfix des Entwicklers in Ihrem Unternehmen. Nicht verwaltete Pakete können ein Namespace-Präfix aufweisen, während sie in einer Organisation entwickelt werden, die ein verwaltetes Paket enthält. Dieser Namespace wird außerhalb der Entwicklungsorganisation (Publisher) nicht verwendet. Wenn ein nicht verwaltetes Paket in einer Organisation installiert ist, die keinen Namespace aufweist, verfügen die nicht verwalteten Komponenten über keinen Namespace in der Abonnentenorganisation. Wenn ein nicht verwaltetes Paket in einer Organisation installiert ist, die über einen Namespace verfügt, erhalten die Komponenten den Namespace der Abonnentenorganisation."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To upload accounts and contacts for multiple users at the same time, use the Data Import Wizard and select Accounts and Contacts.", "de": "Wenn Sie Accounts und Kontakte für mehrere Benutzer gleichzeitig hochladen möchten, verwenden Sie den Datenimport-Assistenten und wählen Sie die Option Accounts und Kontakte aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Choose an email template.", "de": "Wählen Sie eine E-Mail-Vorlage aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The 40031 is the \"port number\".", "de": "Die 40031 ist die „Port-Nummer“."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Title – Give the chart a title.", "de": "Titel: Legen Sie einen Titel für das Diagramm fest."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can create one at My Apple ID. You can also create one by signing up for an Apple service (such as an iTunes Store or iCloud).", "de": "Sie können eine auf My Apple ID erstellen. Sie können auch eine erstellen, indem Sie sich bei einem Apple-Service anmelden (wie iTunes Store oder iCloud)."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Open Activities and Activity History related lists aren't supported for this component. You can use this component in record pages only.", "de": "Die Themenlisten \"Offene Aktivitäten\" und \"Aktivitätsverlauf\" werden für diese Komponente nicht unterstützt. Sie können diese Komponente nur auf Datensatzseiten verwenden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When you receive a callback, get the authorization code. Replace it along with the other placeholder values in exchange for an access token.", "de": "Bei Erhalt einer Rückmeldung rufen Sie den Autorisierungscode ab. Ersetzen Sie ihn zusammen mit den weiteren Platzhalterwerten im Austausch gegen ein Zugriffstoken."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the Article Management tab and select Translations in the View area.", "de": "Klicken Sie auf die Registerkarte Artikelverwaltung und wählen Sie im Bereich \"Ansicht\" Übersetzungen aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes, every Mackbook come with iLife which contains iPhoto, iMovie, and GarageBand.", "de": "Ja, jedes Macbook kommt mit iLife, iPhoto, iMovie und GarageBand."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In Google Drive open the file and click File > Make a copy... Enter a new title for the file, then click OK.", "de": "In Google Drive öffnen Sie die Datei und klicken Sie auf Datei > Erstelle eine Kopie ... Geben Sie einen neuen Titel für die Datei ein und klicken Sie auf OK."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To edit multiple profiles, select the checkbox next to each profile you want to edit.", "de": "Wenn Sie mehrere Profile bearbeiten möchten, aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben sämtlichen Profilen, die Sie bearbeiten möchten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Now that you’ve learned about the Lightning Knowledge Migration Tool, it’s time to Plan and Sandbox Test Your Migration.", "de": "Nachdem Sie sich mit dem Migrationstool für Lightning Knowledge vertraut gemacht haben, sollten Sie mit dem Planen Ihrer Migration und Testen in der Sandbox fortfahren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Show Menu Bar", "de": "Menüleiste anzeigen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Just change the extension. PHP files default to being treated as HTML.", "de": "Ändern Sie einfach die Erweiterung. PHP-Dateien werden standardmäßig als HTML behandelt."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Are they included in the installation wizard?", "de": "Sind diese im Installationsassistenten enthalten?"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Using the laptop while it's charging should not cause any problems at all.", "de": "Den Laptop während des Ladens zu nutzen sollte keine Probleme verursachen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In addition, marketing users with the appropriate user permissions can use the Data Import Wizard to add contacts, leads, and person accounts as campaign members. They can also use the Data Import Wizard to update the statuses of campaign members.", "de": "Zudem können Marketingbenutzer mit den entsprechenden Benutzerberechtigungen den Datenimport-Assistenten verwenden, um Kontakte, Leads und Personenaccounts als Kampagnenmitglieder hinzuzufügen. Sie können auch die Status von Kampagnenmitgliedern mit dem Datenimport-Assistenten aktualisieren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No, you only can post pictures from android or ios", "de": "Nein, Sie können nur Bilder aus Android oder iOS veröffentlichen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It just erases the one where you install the OS.", "de": "Es löscht nur die, auf der Sie das OS installieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For example, if a community visitor chooses French (CA) from the Language Picker, but there is no content for that page in French (CA), content in the fallback language—say, French (FR)—is displayed instead.", "de": "Wenn beispielsweise ein Community-Besucher in der Sprachauswahl \"Französisch (Kanada)\" auswählt, jedoch kein Inhalt für diese Seite in Französisch (Kanada) verfügbar ist, wird der Inhalt stattdessen in der Ausweichsprache – z. B. Französisch (Frankreich) – angezeigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The only real chance of that happening would be if you were burning information onto the CD, and even then it's extremely unlikely.", "de": "Die einzige Chance, dass das passiert wäre, wenn Sie Daten auf die CD gebrannt hätten und selbst das ist sehr unwahrscheinlich."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Settings at the top of your Page >Remove Page > Delete.", "de": "Klicken Sie oben auf der Seite auf Einstellungen > Seite entfernen > Löschen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To validate the signature, use the key with the correct kid value, which specifies the release version.", "de": "Verwenden Sie zum Validieren der Signatur den Schlüssel mit dem richtigen kid-Wert, der die Versionsnummer angibt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A predefined suite of classes, known as a test suite", "de": "Eine vordefinierte Suite von Klassen, auch Test-Suite genannt"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Members Engagement", "de": "Mitgliederengagement"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Available Profiles", "de": "Verfügbare Profile"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "However, if the search phrase is fruit and vegetables, which is not a defined synonym, the search matches only those items that contain both the terms, fruit and vegetables.", "de": "Wenn der Suchausdruck allerdings Obst und Gemüse lautet, wobei es sich um kein definiertes Synonym handelt, werden bei der Suche nur die Elemente ausgegeben, die die beiden Begriffe Obst und Gemüse aufweisen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Available Channels", "de": "Verfügbare Kanäle"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can specify which parts of key CPQ objects are translated. When you translate a record, you define the text fields’ translated values only for that record. That way you can have different translations for unique records across the same object. Salesforce CPQ stores the translated values in a localization record.", "de": "Sie können angeben, welche Teile Ihrer wichtigen CPQ-Objekte übersetzt werden sollen. Beim Übersetzen eines Datensatzes definieren Sie die übersetzten Werte von Textfeldern nur für diesen Datensatz. Auf diese Weise sind verschiedene Übersetzungen für einzelne Datensätze im selben Objekt möglich. Salesforce CPQ speichert die übersetzten Werte in einem Lokalisierungsdatensatz."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the top corner, click Show link to post.", "de": "Klicken Sie oben in der Ecke auf Link zum Post anzeigen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the maps app. type in your address. Tap on it and it will bring the menu up with a box saying street view, tap on this.", "de": "In der Karten-App, geben Sie Ihre Adresse an. Tippen Sie auf, und es wird das Menü mit einer Box hervorbringen, auf der steht Street View, klicken sie darauf."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Salesforce is available on Android and iOS devices from Google Play and the App Store. It's also available as mobile web in supported mobile browsers. In most cases, all of the “flavors” include the same features. But there are some differences between the experiences, often related to differences in the mobile platforms on which Salesforce is supported.", "de": "Salesforce ist bei Google Play und im App Store für Android- und iOS-Geräte verfügbar. Es ist auch als mobile Webversion in unterstützten mobilen Browsern verfügbar. In den meisten Fällen beinhalten die verschiedenen Varianten dieselben Funktionen. Es gibt jedoch in Bezug auf die Benutzeroberfläche einige Unterschiede. Diese beziehen sich oftmals auf die Unterschiede in den mobilen Plattformen, auf denen Salesforce unterstützt wird."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Any computer that has similar specs or better for the same/lower price, can compete.", "de": "Jeder Computer, der ähnlichen Leistungsdaten oder besser für den gleichen/niedrigeren Preis hat, kann konkurrieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Customer Portal and partner portal users with access to the Contribute tab in Salesforce CRM Content can create new Google docs and associate existing Google docs to a Salesforce library. Portal users without access to Salesforce CRM Content can associate an existing Google doc to a record, but they cannot create new Google docs from within a record because they do not have access to the Google Docs, Notes, and Attachments related list in the portal. Portal users cannot use the Add Google Doc to Salesforce browser button.", "de": "Kundenportal- und Partnerportal-Benutzer mit Zugriff auf die Registerkarte \"Beitragen\" in Salesforce CRM Content können neue Google-Dokumente erstellen und bestehende Google-Dokumente einer Salesforce-Bibliothek zuordnen. Portalbenutzer ohne Zugriff auf Salesforce CRM Content können bestehende Google-Dokumente Datensätzen zuweisen. Sie können jedoch keine neuen Google-Dokumente aus Datensätzen erstellen, weil sie keinen Zugriff auf die Themenliste \"Google-Dokumente, -Notizen und -Anhänge\" im Portal haben. Für Portalbenutzer steht die Browserschaltfläche Google-Dokument zu Salesforce hinzufügen nicht zur Verfügung."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Images in tables", "de": "Bilder in Tabellen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The assigned owner of the account.", "de": "Der zugewiesene Inhaber des Accounts."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "email service addresses", "de": "E-Mail-Service-Adressen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "415-555-1234", "de": "415-555-1234"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Lets you use a proactive chat invitation instead of a static button. Requires code snippet version 4.0 or later.", "de": "Hiermit können Sie anstelle einer statischen Schaltfläche eine proaktive Chat-Einladung verwenden. Erfordert die Codeauszugsversion 4.0 oder höher."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Hover over the item on the Explorer tab.", "de": "Bewegen Sie den Mauszeiger auf der Registerkarte \"Explorer\" über das Element."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Press and hold the app's taskbar button and slide your finger up until a menu appears. Tap or click Pin this program to taskbar. The app you pinned will stay on your taskbar even after you close the app.", "de": "Drücken und halten Sie die Taskleiste der App und schieben Sie Ihren Finger nach oben, bis ein Menü erscheint. Tippen oder klicken Sie auf „Anheften des Programms zur Taskleiste“. Die angeheftete App wird auf der Taskleiste verbleiben, auch wenn sie die App schließen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A timeline chart is a line chart with one axis dedicated to a time dimension. Use a timeline chart to show how a value changes over time.", "de": "Bei einem Zeitachsendiagramm handelt es sich um ein Liniendiagramm, bei dem auf einer Achse eine Zeitdimension angezeigt wird. Mit Zeitachsendiagrammen kann die Veränderung eines Wertes über einen bestimmten Zeitraum hinweg dargestellt werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Show Discussions results before Articles", "de": "Diskussionsergebnisse vor Artikeln anzeigen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Schedule Future Runs from the Run Report drop-down menu.", "de": "Klicken Sie im Dropdown-Menü Bericht ausführen auf Künftige Ausführungen planen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If the record was newly created, {!old} is null.", "de": "Wenn der Datensatz neu erstellt wurde, hat {!old} den Wert null."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A selected template remains in the list even if you move to another page or decide to perform another search for more templates.", "de": "Eine ausgewählte Vorlage verbleibt auch dann in der Liste, wenn Sie zu einer anderen Seite wechseln oder eine weitere Suche nach weiteren Vorlagen durchführen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "High-volume community users:", "de": "Community-Benutzer mit hohem Volumen:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "External sources are grouped in the External Results section on the left side, under Search Results.", "de": "Externe Quellen werden im Abschnitt \"Externe Ergebnisse\" links unter \"Suchergebnisse\" gruppiert."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Brings Chatter Desktop to the foreground for new feed posts and comments.", "de": "Stellt Chatter Desktop für neue Feed-Posts und Kommentare in den Vordergrund."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the Half-Life (in Days) field, enter a number of days.", "de": "Geben Sie im Feld Halbwertszeit (in Tagen) die Anzahl der Tage ein."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You may have a custom object that allows users to track the total number of hours worked in a week. Use the following example to ensure that users cannot save a time card record with more than 40 hours in a work week.", "de": "Sie verfügen möglicherweise über ein benutzerdefiniertes Objekt, mit dem die Benutzer die Gesamtzahl der in einer Woche gearbeiteten Stunden nachverfolgen können. Verwenden Sie folgendes Beispiel, um sicherzustellen, dass die Benutzer keinen Zeiterfassungsdatensatz mit mehr als 40 Stunden in einer Arbeitswoche speichern können."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In this case, the developer has unknowingly bypassed the anti-CSRF controls by developing their own action method. The id parameter is read and used in the code. The anti-CSRF token is never read or validated. An attacker Web page might have sent the user to this page using a CSRF attack and provided any value they wish for the id parameter.", "de": "In diesem Fall hat der Entwickler unwissentlich die Anti-CSRF-Steuerelemente umgangen, indem er seine eigene Aktionsmethode entwickelte. Der Parameter id wird gelesen und im Code verwendet. Das Anti-CSRF-Token wird nie gelesen oder validiert. Eine Angreifer-Webseite kann den Benutzer mithilfe eines CSRF-Angriffs an diese Seite gesendet und jeden beliebigen Wert als id-Parameter angegeben haben."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Run an anti-virus software.", "de": "Nutzen Sie eine Anti-Virus-Software."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The RequestToken contains an invalid oauth_callback parameter. Value must be either oob or a valid URL that uses https.", "de": "Das RequestToken enthält einen ungültigen oauth_callback-Parameter. Der Wert muss entweder oob lauten oder ein gültiger URL sein, bei dem https verwendet wird."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Creating relationships between custom metadata types, entity definitions, or field definitions is just like creating any other custom field on a custom metadata type.", "de": "Das Erstellen von Beziehungen zwischen benutzerdefinierten Metadatentypen, Einheitendefinitionen oder Felddefinitionen ist wie das Erstellen jedes anderen benutzerdefinierten Felds für einen benutzerdefinierten Metadatentyp."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No, UPS is a seperate device.", "de": "Nein, UPS ist ein separates Gerät."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "New Password", "de": "Neues Kennwort"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the text to modify. From the Home tab, click the Font Color drop-down arrow and select the font color you want to use.", "de": "Wählen Sie den zu ändernden Text. In der Registerkarte Start, klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil und wählen Sie die Farbe, die Sie verwenden möchten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Heroku Redis is not meant for long-term data persistence. Your organization should store data you wish to persist in Heroku Postgres and leverage the Heroku Postgres data export capabilities described previously.", "de": "Heroku Redis ist nicht für die langfristige Beibehaltung von Daten vorgesehen. Ihre Organisation sollte Daten, die Sie beibehalten möchten, in Heroku Postgres speichern und die zuvor beschriebenen Heroku Postgres-Datenexportfunktionen nutzen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the timeline to locate the desired part of the audio file. From the Playback tab, click Add Bookmark, the bookmark will appear on the timeline. Click the bookmark to jump to that location.", "de": "Klicken Sie auf die Zeitleiste, um den gewünschten Teil der Audio-Datei zu finden. Von der Registerkarte Wiedergabe, klicken Sie auf Lesezeichen hinzufügen, das Lesezeichen wird auf der Zeitlinie angezeigt. Klicken Sie auf das Lesezeichen, um zu dieser Position zu springen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Just-in-Time provisioning", "de": "Just-in-Time-Bereitstellung"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Push notifications and reminders in the notification tray aren’t supported in the Salesforce app. While reps can set and change notification settings in the Salesforce app, they don’t receive notifications in it.", "de": "Push-Benachrichtigungen und Erinnerungen im Benachrichtigungsfach werden in der Salesforce-Anwendung nicht unterstützt. Mitarbeiter können Benachrichtigungseinstellungen in der Salesforce-Anwendung zwar festlegen und ändern, erhalten in dieser Anwendung jedoch keine Benachrichtigungen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Enable the Customer Portal for Contacts and Person Accounts", "de": "Aktivieren des Kundenportals für Kontakte und Personenaccounts"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the fields to include in the email reminders.", "de": "Wählen Sie die Felder aus, die in E-Mail-Erinnerungen enthalten sein sollen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In Progress: The batch is being processed. If the job associated with the batch is aborted, the batch is still processed to completion. You must close the job associated with the batch so that the batch can finish processing.", "de": "Läuft: Der Batch wird verarbeitet. Wenn der mit dem Batch verknüpfte Auftrag abgebrochen wird, wird der Batch dennoch vollständig verarbeitet. Sie müssen den mit dem Batch verknüpften Auftrag schließen, damit die Verarbeitung des Batches beendet werden kann."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Data Import Wizard verifies email addresses in the form of #URL1#.", "de": "Der Datenimport-Assistent überprüft, ob es sich um eine gültige E-Mail-Adresse im Format #URL1# handelt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Link to the area in Salesforce Setup where you can configure global actions for guest users.", "de": "Link zu dem Bereich im Salesforce-Setup, in dem Sie globale Aktionen für Gastbenutzer konfigurieren können."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Verify the SalesforceIQ Cloud App Details", "de": "Überprüfen der Details der SalesforceIQ-Cloudanwendung"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Temporary fix: reboot. Better fix: add more memory (RAM)", "de": "Temporäre Lösung: Neustart. Bessere Lösung: fügen Sie mehr Speicher hinzu (RAM)"}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Press the \"FN\" key and the \"F2\" key simultaneously, then release. This key combination is the \"Hot\" key to toggle the Wi-Fi adapter on or off.", "de": "Drücken Sie die „FN“-Taste und die „F2“-Taste gleichzeitig, dann lassen Sie los. Diese Tastenkombination ist die „Hot“-Taste, um den WiFi-Adapter zu aktivieren oder zu deaktivieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Tap Settings > Wallpapers & Brightness > Choose Wallpaper > Dynamic or Stills. Tap an image to open a full-screen preview and then tap Set to apply the wallpaper.", "de": "Tippen Sie auf Einstellungen > Wallpapers & Helligkeit > Wählen Sie Hintergrundbild > Dynamische oder Stabile. Tippen Sie auf ein Bild, um eine Vollbild-Vorschau zu öffnen, und tippen Sie anschließend darauf, um das Hintergrundbild anzuwenden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Set Up and Maintain Your Organization", "de": "Einrichten und Verwalten Ihrer Organisation"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Per-user authentication", "de": "Authentifizierung pro Benutzer"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Report Abbreviations", "de": "Berichtsabkürzungen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Folder > New Folder command. Type the name for the folder, then click OK, the folder will be created in the selected location.", "de": "Klicken Sie auf Ordner > Befehl Neuer Ordner. Geben Sie den Namen für den Ordner ein und klicken Sie auf OK, dann wird der Ordner in dem ausgewählten Ort erstellt."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "These events count toward the number of times users can attempt to log in with an invalid password before getting locked out of Salesforce, as defined in your org’s login lockout settings.", "de": "Diese Ereignisse werden auf die Anzahl der Anmeldeversuche angerechnet, die Benutzer mit einem ungültigen Kennwort durchführen können, bevor ihnen der Zugriff auf Salesforce verweigert wird, wie in den Einstellungen für die Anmeldesperre Ihrer Organisation festgelegt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you didn’t add yourself as an agent during the setup flow, you can add yourself to the permission set we created for you.", "de": "Wenn Sie sich während des Setup-Flows nicht selbst als Agent hinzugefügt haben, können Sie sich selbst dem für Sie erstellten Berechtigungssatz hinzufügen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Create a Partner Fund Request", "de": "Erstellen einer Partner-Mittelanforderung"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Create a dashboard to show data from your report with a visual component, for example a pie chart.", "de": "Erstellen Sie ein Dashboard, um Daten aus Ihrem Bericht mit einer visuellen Komponente anzuzeigen, beispielsweise einem Kreisdiagramm."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Optionally, select Enable Text-Formatting, Images and Links to enable the Ideas HTML editor, which gives users WYSIWYG HTML editing and image referencing capabilities when they post or comment on ideas.", "de": "Wählen Sie optional Textformatierung, Bilder und Links aktivieren, um den HTML-Editor für Ideen zu aktivieren, mit dem den Benutzern WYSIWYG-HTML-Funktionen für die Bearbeitung und für den Verweis auf Bilder bereitgestellt werden, wenn sie Ideen oder Kommentare zu Ideen posten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If your org has Approvals in Chatter enabled and the approver opted to receive notifications as Chatter posts, the default email template is appended with:", "de": "Wenn in Ihrer Organisation Genehmigungen in Chatter aktiviert ist und der Genehmiger sich für den Empfang von Benachrichtigungen als Chatter-Posts angemeldet hat, wird die Standard-E-Mail-Vorlage durch folgenden Text ergänzt:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "On the Service Appointments related list on a service resource record, you can’t create new appointments, but you can assign the resource to existing appointments.", "de": "In der Themenliste \"Servicetermine\" für einen Serviceressourcen-Datensatz ist es nicht möglich, neue Termine zu erstellen. Sie können Ressourcen jedoch vorhandenen Terminen zuweisen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Components let you display many types of data in the footer, sidebars, highlights panels, and interaction logs of a console. You can create components to solve a variety of business problems and to display items, such as:", "de": "Mithilfe von Komponenten können Sie in der Fußzeile, in den Randleisten, Hervorhebungsbereichen und Interaktionsprotokollen einer Konsole verschiedene Typen von Daten anzeigen. Sie können Komponenten erstellen, um verschiedene Arten von Geschäftsproblemen zu lösen und Elemente anzuzeigen, wie etwa:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Right-click the underlined word or phrase. A menu will appear, select the correct spelling or phrase from the list of suggestions.", "de": "Rechtsklick auf das unterstrichene Wort oder Phrase. Ein Menü erscheint, wählen Sie die richtige Schreibweise oder einen Ausdruck aus der Liste der Vorschläge."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Locate and select Recovery at the bottom of the Action Center pane. Click Open System Restore. Follow the instructions on the screen to return your system settings to an earlier restore point.", "de": "Suchen und wählen Sie Wiederherstellung am Boden der Mittelleiste. Klicken Sie auf Öffnen der Systemwiederherstellung. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Systemeinstellungen zu einem früheren Wiederherstellungspunkt zurückzuführen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If both computers have the software for it, it is possible.", "de": "Wenn beide PC's die Software dafür haben, geht das."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "contributor", "de": "Beitragender"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Tap Settings > Sounds and customize the sound settings as desired.", "de": "Tippen Sie auf Einstellungen > Sounds und passen Sie die Sound-Einstellungen wie gewünscht an."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Wait a few minutes, it could still be processing.", "de": "Warten Sie ein paar Minuten, es könnte noch verarbeitet werden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Windows media player or VLC.", "de": "Windows Media Player oder VLC."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If a page layout is based on a record type that certain users can’t access, actions for that type aren’t available to them.", "de": "Wenn ein Seitenlayout auf einem Datensatztyp basiert, auf den bestimmte Benutzer nicht zugreifen können, sind Aktionen des betreffenden Typs für sie nicht verfügbar."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Enter a quantity and unit price for each order product.", "de": "Geben Sie eine Menge und einen Stückpreis für jedes Auftragsprodukt ein."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You shouldn't share your Apple ID account information with other people. Each person should have their own Apple ID.", "de": "Sie dürfen Ihre Apple ID Kontoinformationen nicht mit anderen Leuten teilen. Jede Person sollte eine eigene Apple ID besitzen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When I add CRM records from #URL1#, how do I know which field values have #URL2# data?", "de": "Wie erkennen ich beim Hinzufügen von CRM-Datensätzen aus #URL1#, welche Feldwerte #URL2#-Daten enthalten?"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can't.", "de": "Können Sie nicht."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No, it does not.", "de": "Nein, tut es nicht."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When you merge duplicate leads or contacts, you also associate a data privacy record with the master record. If you selected the option to retain the most recently updated data privacy record for merging leads and contacts, we associate the correct record for you. Otherwise, we prompt you to select the one you want to retain for the records you merge.", "de": "Wenn Sie doppelte Leads oder Kontakte zusammenführen, ordnen Sie dem Masterdatensatz auch einen Datenschutzdatensatz zu. Wenn Sie die Option zum Beibehalten des zuletzt aktualisierten Datenschutzdatensatzes beim Zusammenführen von Leads und Kontakten auswählen, wird der richtige Datensatz für Sie zugeordnet. Andernfalls werden Sie aufgefordert, den Datensatz auszuwählen, den Sie für die von Ihnen zusammengeführten Datensätze beibehalten möchten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the Styles group, right-click the style to change, then select Modify... Make the desired formatting changes, such as font style, size, and color.", "de": "In der Gruppe Stile Rechtsklick auf den zu ändernden Stil, wählen Sie Ändern ... Nehmen Sie die gewünschten Formatierungsänderungen, wie Schriftart, Größe und Farbe vor."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Right click on video and then select Save as.", "de": "Rechtsklick auf Video und wählen Sie dann speichern unter."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the cells, click the drop-down arrow next to the Fill Color command on the Home tab. Select the fill color you want to use.", "de": "Markieren Sie die Zellen, klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil neben dem Befehl Füllfarbe auf der Registerkarte Start. Wählen Sie die Füllfarbe, die Sie verwenden möchten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the checkbox next to each user who should be assigned to the call center and click Add to Call Center.", "de": "Aktivieren Sie das Kontrollkästchen neben den einzelnen Benutzern, die dem Callcenter zugewiesen werden sollen, und klicken Sie auf Zu Callcenter hinzufügen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Duplicate key: {0} exists in import file, please re-export.", "de": "Doppelter Schlüssel: {0} ist in der Importdatei enthalten. Führen Sie den Export noch einmal durch.."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The website has to be written in such a way detecting what kind of device is opened from and on the base of this what interface to show.", "de": "Die Website muss so geschrieben sein, dass sie erkennt von welchem Gerät sie geöffnet wird, um ein entsprechendes Interface zu zeigen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can use netlimiter.", "de": "Sie können Netlimiter nutzen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Sample Expense Tracking Formulas", "de": "Beispielformeln für die Spesenverfolgung"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To add Outlook emails (including attachments) to Salesforce records:", "de": "Hinzufügen von Outlook-E-Mails (einschließlich Anhängen) zu Salesforce-Datensätzen:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Items Per Page", "de": "Elemente pro Seite"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Go to my file, then click on This PC.", "de": "Gehen Sie zu meine Datei, und klicken Sie auf Dieser PC."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try delete and reinstall it.", "de": "Versuchen Sie es zu löschen und neu zu installieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the Review tab, click the Spelling & Grammar command. For each error in your document, Word will try to offer one or more suggestions.", "de": "Auf der Registerkarte Überprüfen, klicken Sie auf den Befehl Rechtschreib- und Grammatikprüfung. Für jeden Fehler in Ihrem Dokument, wird Word versuchen Ihnen einen oder mehrere Vorschläge anzubieten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Data Category Groups help you classify and find articles. You can use data categories to control access to a set of articles, questions or ideas.", "de": "Mit \"Datenkategoriegruppen\" können Sie Artikel klassifizieren und nach ihnen suchen. Sie können Datenkategorien verwenden, um den Zugriff auf eine Gruppe von Artikeln, Fragen oder Ideen zu steuern."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the desired row or column, then select the Layout tab. In the Rows & Columns group, click the Delete command.", "de": "Wählen Sie die gewünschte Zeile oder Spalte, und wählen Sie dann die Registerkarte Layout. In der Gruppe Zeilen und Spalten, klicken Sie auf den Befehl Löschen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If your Quip site uses single sign-on (SSO), consider that the SSO provider may maintain user information.", "de": "Wenn Ihre Quip-Site Single Sign-On (SSO) verwendet, beachten Sie, dass vom SSO-Anbieter möglicherweise Benutzerinformationen gepflegt werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select your table, then click Design > Table Styles, then click the More drop-down arrow to see available table styles. Select the desired style.", "de": "Wählen Sie Ihre Tabelle, klicken Sie dann auf Design > Tabellenformatvorlagen und dann auf den Dropdown-Pfeil Mehr, um verfügbare Tabellenstile zu sehen. Wählen Sie den gewünschten Stil aus."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Member of the library", "de": "Mitglied der Bibliothek"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The features available in #URL1# Studio vary depending on whether you're a site administrator, designer, or contributor.", "de": "Die in #URL1# Studio verfügbaren Funktionen hängen davon ab, ob Sie ein Site-Administrator, Designer oder Beitragender sind."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Go to My Apple ID and click Manage your Apple ID. Sign in with your Apple ID name and password, go to the section Password and Security and click Reset your security information.", "de": "Gehen Sie zu Meine Apple ID und klicken Sie auf Verwalten Ihrer Apple ID. Registrieren Sie sich mit Ihrer Apple ID und Passwort gehen Sie zum Abschnitt Passwort und Sicherheit und klicken Sie auf Zurücksetzen Ihrer Sicherheitsinformationen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click on a cell to select it.", "de": "Klicken Sie auf eine Zelle, um sie auszuwählen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Your neighbors' WiFi.", "de": "Das WiFi Ihrer Nachbarn."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "View records assigned to a topic.", "de": "Anzeigen der einem Thema zugeordneten Datensätze."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the numbers under each metric to get more details about your usage. If it’s available, use Checkout to increase usage limits for your organization. For example, if your organization reaches the limit for custom objects, the system overview page notifies you with a message link. Click the link to clean up any unused objects, or visit Checkout to increase your limit for objects.", "de": "Klicken Sie bei jeder Maßzahl auf die Zahlen darunter, um weitere Details zu Ihrer Nutzung anzuzeigen. Sofern diese Option verfügbar ist, können Sie \"Checkout\" verwenden, um die Verwendungsgrenzen für Ihre Organisation zu erhöhen. Beispiel: Wenn in Ihrer Organisation der Grenzwert für benutzerdefinierte Objekte erreicht wird, werden Sie auf der Seite mit der Systemübersicht per Nachrichtenlink benachrichtigt. Klicken Sie auf den Link, um nicht verwendete Objekte zu entfernen, oder wechseln Sie zu \"Checkout\", um Ihren Grenzwert für Objekte zu erhöhen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To delete an order product on a draft order or reduction order:", "de": "Löschen eines Auftragsprodukts in Auftragsentwürfen oder Reduzierungsaufträgen:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You have only to format the usb.", "de": "Sie müssen nur den USB formatieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Salesforce Settings", "de": "Salesforce-Einstellungen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Name of the process item.", "de": "Name des Prozesselements"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "After you create the event, go to the event record.", "de": "Nachdem Sie das Ereignis erstellt haben, wechseln Sie zum Ereignisdatensatz."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can unblock the plugin by clicking on the pop up. You might need to update your flash player.", "de": "Sie können das Plugin durch Klicken auf den Pop-up entsperren. Möglicherweise müssen Sie Ihren Flash-Player aktualisieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The date and type of the last action taken on a translation.", "de": "Das Datum und der Typ der letzten Aktion, die an einer Übersetzung durchgeführt wurde."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes. There are many tools that allow you to create this try http://multicd.tuxfamily.org/", "de": "Ja. Es gibt viele Tools die Ihnen erlauben, dass zu erstellen, versuchen Sie http://multicd.tuxfamily.org/"}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Add work orders to the console to view and edit work orders and their associated records in one place.", "de": "Fügen Sie Arbeitsaufträge der Konsole hinzu, um sie und die mit ihnen verknüpften Datensätze an einem Ort anzuzeigen und zu bearbeiten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "I would suggest that you should insert your drivers CD and reinstall your sound and video drivers.", "de": "Ich würde vorschlagen, dass Sie Ihre Treiber-CD einlegen und den Sound- und Videotreiber neu installieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The raspberry pi is a credit-card sized computer that plugs into your tv. It is a capable little computer which can be used in electronics projects, like spreadsheets, word-processing and games. It also plays high-definition video.", "de": "Der Raspberry Pi ist ein kreditkartengroßer Computer, der an Ihren Fernseher angeschlossen wird. Es ist ein kleiner Computer der in kleinen Elektronikprojekten, wie Tabellenkalkulation, Textverarbeitung und Spielen genutzt werden kann. Es spielt auch High-Definition-Videos."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "{!REQUIRESCRIPT(url)} and replace url with the link for the script that is required.", "de": "{!REQUIRESCRIPT(url)}; ersetzen Sie url durch den Link für das erforderliche Skript."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Insert, Update, or Delete Data Using Data Loader", "de": "Einfügen, Aktualisieren oder Löschen von Daten mit Data Loader"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If your computer is slower than normal, you can often fix the problem simply by cleaning the hard disk of unwanted files. You can also install a firewall, anti-virus and anti-spyware tools, and schedule regular registry scans. External hard drives are great storage solutions for overtaxed CPU’s, and will help your computer run faster.", "de": "Wenn Ihr Computer ist langsamer als normal ist, kann man oft das Problem zu beheben einfach durch die Reinigung der Festplatte nicht mehr benötigte Dateien. Sie können auch eine Firewall, Anti-Virus-und Anti-Spyware-Tools installieren, und regelmäßige Registry-Scans planen. Externe Festplatten sind großartige Speicherlösungen für überlastete CPU's, und werden Ihrem Computer helfen, schneller zu laufen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select Enable \"Set Audit Fields upon Record Creation\" and \"Update Records with Inactive Owners\" User Permissions and save your changes.", "de": "Wählen Sie Benutzerberechtigungen \"Aktivierungsfelder bei der Datensatzerstellung festlegen\" und \"Datensätze mit inaktiven Inhabern aktualisieren\" aktivieren aus und speichern Sie die Änderungen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Change the field label to \"Opportunity Amount\"", "de": "Ändern der Feldbezeichnung zu \"Opportunity Amount\""}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "SOAP API provides a powerful, convenient, and simple SOAP-based web services interface for interacting with Salesforce. You can use SOAP API to create, retrieve, update, or delete records. You can also use SOAP API to perform searches and much more. Use SOAP API in any language that supports web services.", "de": "Die SOAP-API bietet eine leistungsstarke, bequeme und einfache Webservices-Schnittstelle auf SOAP-Basis für die Interaktion mit Salesforce. Mit der SOAP-API können Sie Datensätze erstellen, abrufen, aktualisieren und löschen. Sie können die SOAP-API außerdem für Suchvorgänge und vieles mehr verwenden. Sie können die SOAP-API in jeder Sprache verwenden, die Webservices unterstützt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes, providing you have the necessary ports on your graphics card AND that your graphics card supports dual monitor setup.You have to go in either your driver settings or via the Windows Display settings to configure this.", "de": "Ja, sofern Ihre Grafikkarte über die nötigen Anschlüsse verfügt UND sie Zwei-Monitor-Einstellung unterstützt. Sie müssen entweder in Ihrer Treibereinstellungen oder über die Windows-Anzeigeeinstellungen gehen, um dies zu konfigurieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Open Settings >Applications> Manage Applications > All tab > Google Play Store > Clear cache. Back out of the screen and select Download Manager > Clear data.", "de": "Öffnen Sie Einstellungen > Anwendungen > Anwendungen verwalten > Registerkarte Alle > Google Play Store > Cache löschen. Zurück aus dem Bildschirm und wählen Sie Download Manager > Daten löschen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select \"My Channel\", select the number of subscribers you have.", "de": "Wählen Sie „Mein Kanal“, wählen Sie die Anzahl der Teilnehmer die Sie haben."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Conducts statistical soundness tests", "de": "Führt Tests hinsichtlich der statistischen Zuverlässigkeit aus"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the columns to hide, right-click and select Hide from the formatting menu. The green column line indicates the location of the hidden columns. To unhide the columns, select the columns to the left and right of the hidden columns. Right-click and select Unhide from the formatting menu.", "de": "Wählen Sie die zu versteckenden Spalten, Rechtsklick und wählen Sie Ausblenden aus dem Format-Menü. Die grüne Spaltenlinie zeigt den Standort der versteckten Spalten. Um die Spalten wieder einblenden, wählen Sie die Spalten links und rechts von den versteckten Spalten. Rechtsklick und wählen Sie Einblenden aus dem Format-Menü."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Files: Add Files to Library", "de": "Dateien: Hinzufügen von Dateien zu einer Bibliothek"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In Launchpad, click and drag an icon directly onto another icon. The two icons will be placed into a new folder. Once the folder has been created, you can drag more apps into it if you want.", "de": "Im Launchpad, klicken und ziehen Sie ein Symbol direkt auf ein anderes Symbol. Die beiden Symbole werden in einem neuen Ordner platziert. Nachdem der Ordner erstellt wurde, können Sie, wenn Sie wollen, mehr Apps in diesen ziehen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Available with Sales Cloud, Service Cloud, and Lightning Platform in: Professional, Enterprise, Performance, Unlimited, and Developer Editions", "de": "Verfügbar mit Sales Cloud, Service Cloud und der Lightning-Plattform in: Professional, Enterprise, Performance, Unlimited und Developer Edition"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Navigate to Settings > FaceTime. Turn FaceTime on if needed. Sign in with your Apple ID. From the Home screen, open the FaceTime app. Sign in with your Apple ID.", "de": "Navigieren Sie zu Einstellungen > FaceTime. Schalten Sie FaceTime bei Bedarf ein. Registrieren Sie sich mit Ihrer Apple-ID. Von der Startseite aus, öffnen Sie die FaceTime App. Registrieren Sie sich mit Ihrer Apple-ID."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Log directly to yahoo.com and go to your profile and upload picture of choice.", "de": "Melden Sie sich direkt auf yahoo.com an und gehen Sie zu Ihrem Profil und laden ein Bild der Wahl hoch."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The encryption utility encrypts passwords but not data. HTTPS with TLS 1.0 or later encrypts data transmitted by the Apex Data Loader.", "de": "Mit dem Verschlüsselungsdienstprogramm werden Kennwörter, aber keine Daten verschlüsselt. Mithilfe von HTTPS mit TLS 1.0 oder höher werden über Apex Data Loader übertragene Daten verschlüsselt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Multi-Signature Service Reports", "de": "Serviceberichte mit Mehrfachsignatur"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes, it does help to speed up your Mac.", "de": "Ja, es hilft, die Geschwindigkeit Ihres Macs zu verbessern."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You only can do this by fresh install or factory reset.", "de": "Sie können dies nur durch Neuinstallation oder Factory-Reset tun."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Enter a Logout URL, for example, #URL1#. When users log out of Marketo, they are redirected to this URL.", "de": "Geben Sie einen Abmelde-URL ein, beispielsweise #URL1#. Wenn sich Benutzer aus Marketo abmelden, werden sie zu diesem URL umgeleitet."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the tab and select Duplicate.", "de": "Klicken Sie auf die Registerkarte, und wählen Sie Duplizieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Open a command prompt, type \"ipconfig\" and press enter. If you're on an Ethernet connection, it would say \"Ethernet adapter Local Area Connection\", look for a \"Default gateway\" IP. Put the IP number into the address line of your web browser.", "de": "Öffnen Sie eine Eingabeaufforderung, tippen „ipconfig“ und drücken Sie die Eingabetaste. Wenn Sie auf einer Ethernet-Verbindung sind, würde es sagen „Ethernet-Adapter LAN-Verbindung“, suchen Sie nach einer „Standard-Gateway“ IP. Geben Sie die IP-Nummer in die Adresszeile Ihres Browsers ein."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Read all CSVs with UTF-8 encoding", "de": "Alle CSVs mit UTF-8-Codierung lesen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If necessary, click Edit and choose the appropriate tabs to add or remove.", "de": "Klicken Sie bei Bedarf auf Bearbeiten und wählen Sie die entsprechenden Registerkarten aus, die hinzugefügt oder entfernt werden sollen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "BHD", "de": "BHD"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Parat Solutions' ParaSync is a charging station that holds up to 10 iPads at once.", "de": "Parat Solutions ParaSync ist eine Ladestation, die bis zu 10 iPads auf einmal fasst."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Sure, you can use usb mouse.", "de": "Sicher können Sie eine USB-Maus verwenden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Customer Community Plus users can’t change the account or contact on a case they own. The owner of the case must be an internal or Partner Community user to make the change.", "de": "Kunden-Community Plus-Benutzer können weder den Account noch den Kontakt für einen ihnen gehörenden Kundenvorgang ändern. Der Kundenvorgangsinhaber muss ein interner oder Partner-Community-Benutzer sein, damit die Änderung vorgenommen werden kann."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can either use CDs or use an external hard drive.", "de": "Sie können entweder CDs oder eine externe Festplatte benutzen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the text, click the drop-down arrow next to Font size on the Home tab and select the desired font size.", "de": "Markieren Sie den Text, klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil neben Schriftgröße auf der Registerkarte Start, und wählen Sie die gewünschte Schriftgröße."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Read all of the help topics.", "de": "Lesen Sie alle Hilfethemen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the Insert tab, click the Audio drop-down arrow, then select Record Audio,", "de": "Von der Registerkarte Einfügen, klicken Sie auf Audio Dropdown-Pfeil, und wählen Sie Audio aufnehmen,"}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the Apple icon, then select System Preferences. The System Preferences window will appear. You can then select the desired category to adjust the settings.", "de": "Klicken Sie auf das Apple-Symbol, und wählen Sie Systemeinstellungen. Das Fenster Systemeinstellungen wird angezeigt. Sie können dann die gewünschte Kategorie auswählen, um die Einstellungen anzupassen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes, this is totally possible.", "de": "Ja, das ist durchaus möglich."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try to check cable or phone line, which is easy to fix. More serious problems include viruses, a bad network card or modem, or a problem with the driver.", "de": "Versuchen Sie das Kabel oder die Telefonleitung zu überprüfen, was einfach zu beheben ist. Ernstere Probleme können Viren, eine schlechte Netzwerkkarte oder Modem oder ein Problem mit dem Treiber beinhalten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Find information about standard user licenses that you can get for your organization, such as the Salesforce user license and Lightning Platform user license types.", "de": "Hier finden Sie Informationen über Standardbenutzerlizenzen, die Sie für Ihre Organisation erhalten können, wie z. B. die Salesforce- und Lightning-Plattform-Benutzerlizenztypen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "See Quantity Schedule and Revenue Schedule.", "de": "Siehe: Mengenplan und Umsatzplan."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Connect your Hard Disk with another PC as Slave not master to Run Operating System. Aaccess drives where you have your files and data and copy to drive of hard disk on which you are running operating system.", "de": "Schließen Sie Ihre Festplatte an einem anderen PC als Slave nicht als Master an, um das Betriebssystem zu starten. Greifen Sie auf das Laufwerk zu, wo Sie Ihre Dateien und Daten haben und kopieren Sie diese zu der Festplatte, auf der Sie das Betriebssystem haben."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Reports: Historical trending in tabular format", "de": "Berichte: Historische Trends in tabellarischem Format"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Disconnect other USB devices from your computer and connect iPad to a different USB 2.0 port on your computer. Turn iPad off and turn it on again. Press and hold the Sleep/Wake button on top of iPad for a few seconds, until a red slider appears.", "de": "Trennen Sie andere USB-Geräte von Ihrem Computer und schließen das iPad an einen anderen USB 2.0-Anschluss an Ihrem Computer an. Schalten Sie das iPad Aus und wieder Ein. Drücken und halten Sie die Sleep/Wake-Taste auf der Oberseite des iPad's für ein paar Sekunden, bis ein roter Schieberegler angezeigt wird."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No, but backup just in case.", "de": "Nein, aber machen Sie für den Fall ein Backup."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Status (contracts)", "de": "Status (Verträge)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Run the report and make sure it shows the data and the arrangement that you want.", "de": "Führen Sie den Bericht aus und vergewissern Sie sich, dass er die gewünschten Daten und die gewünschte Anordnung anzeigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "On the territory’s detail page, in the Assignment Rules Assigned to This Territory related list, click Assign Rules to see a list of rules available in the model.", "de": "Klicken Sie auf der Detailseite der Region in der Themenliste Dieser Region zugewiesene Zuordnungsregeln auf Regeln zuweisen. Daraufhin wird eine Liste der im Modell verfügbaren Regeln angezeigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "/ (Divide)", "de": "/ (Dividieren)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No permissions required", "de": "Keine Berechtigungen erforderlich."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Repeat this process, adding these attribute keys and attribute values. To enter a text string for a value, use single quotes.", "de": "Wiederholen Sie diesen Prozess, indem Sie diese Attributschlüssel und Attributwerte hinzufügen. Verwenden Sie zum Eingeben einer Textzeichenfolge für einen Wert einfache Anführungszeichen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Update your drivers and check if your power supply is adequate.", "de": "Aktualisieren Sie Ihre Treiber und prüfen Sie, ob Sie Ihre Stromversorgung ausreichend ist."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Track and store data that’s unique to your org.", "de": "Verfolgen und speichern Sie Ihre organisationsspezifischen Daten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Assign permissions to your users according to their roles regarding encryption and key management. Some users need permission to select data for encryption, while other users require combinations of permissions to work with certificates or tenant secrets. You can enable these permissions for user profiles just like you would any other user permission.", "de": "Weisen Sie Ihren Benutzern gemäß ihren Rollen Berechtigungen hinsichtlich der Verschlüsselung und Schlüsselverwaltung zu. Einige Benutzer benötigen Berechtigungen zum Auswählen von Daten für die Verschlüsselung. Demgegenüber benötigen andere Benutzer Kombinationen aus Berechtigungen, um Zertifikate oder Mandantengeheimnisse verwenden zu können. Sie können diese Berechtigungen für Benutzerprofile wie jede andere Benutzerberechtigung aktivieren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Uninstall to remove the package and all its components from your Salesforce organization.", "de": "Klicken Sie auf Deinstallieren, um das Paket und alle seine Komponenten aus Ihrer Salesforce-Organisation zu entfernen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try to use \"FREE screen recorder NO ROOT\", you can download in play store.", "de": "Versuchen Sie, „Free Screen Recorder KEIN ROOT“ zu verwenden, den können Sie im Play Store herunterladen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If multilingual solution search is enabled for your public solutions, customers can choose to view solution search results in a specific language or all supported languages via a language drop-down list. By default, public solutions display in your organization's language.", "de": "Wenn für Ihre öffentlichen Lösungen die Suche nach mehrsprachigen Lösungen aktiviert ist, können die Kunden sich mithilfe einer Sprachen-Dropdownliste die Ergebnisse der Lösungssuche in einer bestimmten Sprache oder in allen unterstützten Sprachen anzeigen lassen. Standardmäßig werden öffentliche Lösungen in der Sprache Ihrer Organisation angezeigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Product Configuration Type", "de": "Produktkonfigurationstyp"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If auto-saved versions of a file are found, the Document Recovery pane will appear. Click to open an available file.", "de": "Wenn die automatisch gespeicherten Versionen einer Datei gefunden werden, wird der Bereich Dokumentwiederherstellung angezeigt. Klicken Sie, um eine verfügbare Datei zu öffnen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Go to gmail.com. There should be an apple email, click it, and access to link.", "de": "Gehen Sie zu Gmail.com Dort sollte eine E-Mail von Apple sein, klicken Sie darauf und benutzen den Link."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "On the Resources tab, double-click Stage.", "de": "Doppelklicken Sie auf der Registerkarte \"Ressourcen\" auf Phase."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Advanced Condition", "de": "Erweiterte Bedingung"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Forecast reports include only opportunities that are set to close within the forecast period, except those assigned to the Omitted forecast category.", "de": "Prognoseberichte enthalten nur Opportunities, die innerhalb des Prognosezeitraums geschlossen werden sollen, mit Ausnahme der Opportunities, die der Prognosekategorie \"Ausgelassen\" zugewiesen wurden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select a file, click the Play/Pause button below the audio file. The sound will begin playing, and the timeline next to the Play/Pause button will advance. To jump to a different part of the file, click anywhere on the timeline.", "de": "Wählen Sie eine Datei, klicken Sie auf die Play/Pause-Taste unterhalb der Audio-Datei. Der Sound wird abgespielt, und die Zeitleiste neben der Play/Pause-Taste wird sich erweitern. Um zu einem anderen Teil der Datei zu springen, klicken Sie auf eine beliebige Stelle auf der Zeitleiste."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you hide the header but want to expose the help text, you can do so with a Lightning component.", "de": "Wenn die Kopfzeile ausgeblendet, der Hilfetext jedoch angezeigt werden soll, können Sie dies mit einer Lightning-Komponente erreichen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A process that updates an Account record’s owner", "de": "Einen Prozess, der den Inhaber eines Accountdatensatzes aktualisiert"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Linux is the kernel of a Unix-like operating system. It was originally designed for 386 (and better) PCs; today Linux also runs on a dozen of other systems.", "de": "Linux ist der Kernel eines Unix-ähnlichen Betriebssystems. Es wurde ursprünglich für 386 (und bessere) PCs entwickelt; Heute läuft Linux auch auf einem Dutzend anderer Systeme."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you’re using the Salesforce Tabs + Visualforce template, you can add tabs to your community.", "de": "Wenn Sie die Vorlage \"Salesforce-Registerkarten und Visualforce\" verwenden, können Sie Ihrer Community Registerkarten hinzufügen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From Setup, enter Ideas in the Quick Find box, then select FieldsFrom the management settings for ideas, go to Fields.", "de": "Geben Sie unter \"Setup\" im Feld Schnellsuche den Text Ideen ein und wählen Sie Felder aus. In den Verwaltungseinstellungen für Ideen wechseln Sie zu \"Felder\"."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes, but if you use Windows 8 Pro or Enterprise at work, you may need someone from the IT department to install the upgrade on your computer. It will not be available as an update in the Windows Store.", "de": "Ja, aber wenn Sie Windows 8 Pro oder Enterprise bei der Arbeit nutzen, brauchen Sie jemand von der IT-Abteilung der Ihnen das Upgrade auf dem PC installiert. Es wird nicht als Update im Windows-Store erhältlich sein."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "By default, Salesforce sends images in dashboard emails as .png (Portable Network Graphic) files, which are not supported in Lotus Notes. When you enable the Use Images Compatible with Lotus Notes in Dashboard Emails > option, Salesforce uses .jpg images, which Lotus Notes supports, when sending dashboard emails. The “Schedule Dashboard” permission is required to view this option.", "de": "Standardmäßig sendet Salesforce Bilder in Dashboard-E-Mails als .png-Dateien (Portable Network Graphic), die in Lotus Notes nicht unterstützt werden. Wenn Sie die Option Bilder verwenden, die zu Lotus Notes in Dashboard-E-Mails kompatibel sind aktivieren, verwendet Salesforce beim Senden von Dashboard-E-Mails .jpg-Bilder, die von Lotus Notes unterstützt werden. Zur Anzeige dieser Option ist die Berechtigung “Dashboards planen” erforderlich."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "All custom object records that have a master-detail relationship with any account, contact, or opportunity that is included in your briefcase", "de": "Alle benutzerdefinierten Objektdatensätze mit einer Master-Detail-Beziehung mit einem beliebigen Account, Kontakt oder einer Opportunity, der bzw. die in Ihrem Aktenkoffer enthalten ist."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Games tend to use only one processor core because it's a lot easier to program games in a single \"thread\".", "de": "Spiele nutzen in der Regel nur einen Prozessorkern , weil es viel einfacher ist, Spiele in einem einzigen „Thread“ zu programmieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "After a product item is consumed, track it as an asset (an installed or purchased product) and add product details like a serial number.", "de": "Nachdem ein Produktelement verbraucht wurde, verfolgen Sie es als einen Vermögenswert (ein installiertes oder erworbenes Produkt) und fügen Sie Produktdetails, beispielsweise eine Seriennummer, hinzu."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To sort data in a dynamic record choice", "de": "Sortieren von Daten in einer dynamischen Datensatzauswahl"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the picture, then click the Format tab, click the Picture Border command. From the drop-down select a color, weight (thickness), and a style.", "de": "Wählen Sie das Bild, klicken Sie dann auf die Registerkarte Format, klicken Sie auf den Befehl Bildrahmen. Aus der Drop-Down wählen Sie eine Farbe, Gewicht (Dicke), und einen Stil."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Windows xp professional 64 bit can.", "de": "Windows XP Professional 64 Bit kann."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "There is no need to remove it.", "de": "Es besteht keine Notwendigkeit, es zu entfernen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Save your file, and import it by choosing Import Baseline from the Baseline Controls menu. A dialog box opens.", "de": "Speichern Sie Ihre Datei und importieren Sie sie, indem Sie Grundlage importieren aus dem Menü \"Basissteuerelemente\" auswählen. Ein Dialogfeld wird geöffnet."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A queue enabled for chat, to hold incoming chats until they’re routed to an agent", "de": "Eine für den Chat aktivierte Warteschlange, um eingehende Chats zu halten, bis sie an einen Agenten weitergeleitet werden"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Navigate to the Setup page.", "de": "Navigieren Sie zur Setup-Seite."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Provide correct server key for the app.", "de": "Geben Sie den richtigen Serverschlüssel für die Anwendung an."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Pilot Program", "de": "Pilotprogramm"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Custom tabs and applications on permission sets aren’t synced.", "de": "Benutzerdefinierte Registerkarten und Anwendungen für Berechtigungen werden nicht synchronisiert."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No, before buying check the specs.", "de": "Nein, prüfen Sie vor dem Kauf die Angaben."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try to shut down your computer, wait a few seconds, and boot it up again.", "de": "Versuchen Sie, den Computer herunterzufahren, ein paar Sekunden zu warten und erneut zu starten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You should format it", "de": "Sie sollten ihn formatieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Mapping Different Field Types", "de": "Zuordnen verschiedener Feldtypen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You need more vram, and a faster gpu to run it. A 760 is fine for 1920x1080, but would be noticeably slower running a 4k monitor.", "de": "Sie brauchen mehr VRAM und eine schnellere GPU, um das auszuführen. A 760 ist gut für 1920x1080, würde aber deutlich langsamer als ein 4k Monitor sein."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Upload files from a flow by adding the forceContent:fileUpload Lightning component to a flow screen.", "de": "Laden Sie Dateien aus einem Flow hoch, indem Sie einem Flow-Bildschirm die Lightning-Komponente \"forceContent:fileUpload\" hinzufügen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The price per unit of the product consumed.", "de": "Der Stückpreis des verbrauchten Produkts."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the Design tab, click the drop-down arrow in the Variants group, select Colors. Then hover the mouse over the different theme colors and select the desired one.", "de": "Von der Registerkarte Entwurf klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil in der Gruppe Varianten, Farben auswählen. Dann fahren Sie mit der Maus über die verschiedenen Themen Farben und wählen Sie die gewünschte."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Allow Recipient to Download as PDF", "de": "Download als PDF für Empfänger zulassen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try to connect it to your computer and factory reset it.", "de": "Versuchen Sie es mit dem PC zu verbinden und einen Betriebsreset zu machen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Search a topic feed to quickly find relevant information. Or scan the feed to learn about the topic and discover which people and public groups are interested in it.", "de": "Durchsuchen Sie einen Themen-Feed, um schnell relevante Informationen finden zu können. Alternativ können Sie den Feed durchsuchen, um Informationen zu dem Thema zu erhalten oder um herauszufinden, welche Personen und öffentlichen Gruppen daran interessiert sind."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select Sync private events to sync events your users have marked private either in Salesforce or their calendars.", "de": "Wählen Sie Private Ereignisse synchronisieren aus, um Ereignisse zu synchronisieren, die Ihre Benutzer entweder in Salesforce oder in ihren Kalendern als \"privat\" markiert haben."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Backup your data often. Run a thorough scandisk on your computer monthly. Defragment your computer monthly. Buy a good quality surge suppressor.", "de": "Machen Sie oft Backups Ihrer Daten. Führen Sie monatlich einen gründliche Scandisk auf Ihrem Computer durch. Defragmentieren Sie Ihren Computer monatlich. Kaufen Sie einen qualitativ hochwertigen Überspannungsschutz."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Home Tab Page Layouts", "de": "Seitenlayouts für die Registerkarte \"Startseite\""}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you use a permission set, User License must be set to the default option, “None.”", "de": "Wenn Sie einen Berechtigungssatz verwenden, muss \"Benutzerlizenz\" auf die Standardoption \"Keine\" festgelegt werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the font size for the text of your chart title. The maximum size is 18. Larger values are shown at 18 points.", "de": "Wählen Sie die Schriftgröße für den Titel des Diagramms aus. Die Maximalgröße beträgt 18. Größere Werte werden mit 18 Punkt angezeigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Configure in the Properties pane.", "de": "Klicken Sie im Fenster \"Eigenschaften\" auf Konfigurieren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "User’s default currency setting for new records. Available only for orgs that use multiple currencies.", "de": "Standardwährung des Benutzers für neue Datensätze. Dieses Feld ist nur für Unternehmen verfügbar, die mehrere Währungen verwenden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Add Chart Widgets to Visualize Data", "de": "Hinzufügen von Diagramm-Widgets zum Visualisieren von Daten"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "User who uploaded the file, content pack, Google Doc, or Web link.", "de": "Benutzer, der die Datei, das Inhaltspaket, das Google-Dokument oder den Weblink hochgeladen hat."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "There's no way you can expand that.", "de": "Es gibt keine Möglichkeit, den zu erweitern."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To access the Lightning Platform Home page:", "de": "Zugreifen auf die Lightning-Plattform-Startseite:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Assertions and Protocols SAML 2.0 specification", "de": "SAML 2.0-Spezifikation für Behauptungen und Protokolle"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Developer Guides on Salesforce Developers", "de": "Entwicklerhandbücher für Salesforce-Entwickler"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Email Integration", "de": "E-Mail-Integration"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the cells and press Ctrl+X. Select the cell where to paste the cells and Press Ctrl+V.", "de": "Markieren Sie die Zellen, und drücken Sie Strg + X. Wählen Sie die Zelle, in der die Zellen eingefügt werden sollen und drücken Sie Strg + V."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the chart to modify. From the Design tab, select the Edit Data command and click the chart again, then select the Switch Row/Column command in the Data group.", "de": "Wählen Sie das zu ändernde Diagramm. Von der Registerkarte Entwurf, wählen Sie den Befehl Daten bearbeiten, und klicken Sie das Diagramm wieder an, dann wählen Sie in der Datengruppe den Befehl Zeile/Spalte wechseln."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can place up to 25 tabs in a Tabs component. This component is supported in API version 36.0 and later.", "de": "In einer Registerkartenkomponente können Sie bis zu 25 Registerkarten platzieren. Diese Komponente wird in API-Version 36.0 und höher unterstützt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Tracking Email", "de": "Nachverfolgen von E-Mails"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you have administrator privileges, use the Setup menu to customize Salesforce for your organization (4)", "de": "Wenn Sie über Administratorberechtigungen verfügen, verwenden Sie das Menü \"Setup\", um Salesforce für Ihre Organisation anzupassen (4)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Choose My Recycle Bin or All Recycle Bin. My Recycle Bin searches for matches only in the items you deleted.", "de": "Wählen Sie Mein Papierkorb oder Allgemeiner Papierkorb aus. Mit der Option \"Mein Papierkorb\" wird nur nach Entsprechungen in den von Ihnen gelöschten Objekten gesucht."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Check that the monitor is receiving power. Try another cord from the video card to the monitor, test the monitor on another PC.", "de": "Prüfen Sie, ob der Monitor mit Strom versorgt ist. Probieren Sie eine andere Kabel von der Grafikkarte zum Monitor, testen Sie den Monitor auf einem anderen PC."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It's possible, but not fast.", "de": "Es ist möglich, aber nicht schnell."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You cant`t \"share\" it, but you can \"invite people\" to it.", "de": "Sie können sie nicht „teilen“, aber Sie können „Leute einladen“."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Nothing happens.", "de": "Es passiert nichts."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Check the brightness control, and make sure it is not set too low. Check the connections for the monitor and surge protector, and make sure the surge protector is turned on.", "de": "Prüfen Sie die Helligkeitssteuerung für den Monitor und stellen Sie sicher, dass diese nicht zu niedrig eingestellt ist. Prüfen Sie die Verbindungen von Monitor und Überspannungsschutz und stellen Sie sicher, dass der Überspannungsschutz eingeschaltet ist."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If the connectors are the same type yes. You would have to look at the hard drives specifications.", "de": "Wenn die Anschlüsse vom gleichen Typ sind, ja. Sie müssen bei den Festplattenspezifikationen nachsehen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the Chrome menu and select History.", "de": "Klicken Sie auf das Chrome-Menü und wählen Sie Verlauf."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Place the insertion point where you want to create the break. On the Insert tab, click the Page Break command. Alternatively, you can press Ctrl+Enter.", "de": "Platzieren Sie den Einfügepunkt dort, wo Sie den Seitenumbruch haben möchten. Wählen Sie die Registerkarte Einfügen, klicken Sie auf den Befehl Seitenumbruch. Alternativ drücken Sie Strg+Eingabe."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To test service provider–initiated SSO, enter the service provider–initiated login URL, for example, #URL1#, where yourdomain is your subdomain. For example, #URL2#. If SSO is configured properly, you are prompted to log in to your Salesforce org. After you enter your credentials, Salesforce redirects you to your initial request URL. You are logged in to your Samanage account.", "de": "Geben Sie zum Testen der vom Serviceanbieter initiierten SSO-Funktion den vom Serviceanbieter initiierten Anmelde-URL ein, beispielsweise #URL1#, wobei yourdomain Ihrer Subdomain entspricht. Zum Beispiel #URL2#. Wenn SSO ordnungsgemäß konfiguriert ist, werden Sie aufgefordert, sich bei Ihrer Salesforce-Organisation anzumelden. Nachdem Sie Ihre Anmeldeinformationen eingegeben haben, werden Sie von Salesforce zu Ihrem ursprünglichen Anforderungs-URL umgeleitet. Sie werden bei Ihrem Samanage-Account angemeldet."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This example allows users to click a link to create a new account. It is useful in account list views or Web tabs where you want users to create an account directly from that page. Use the $Action global variable to access the new account page in Salesforce.", "de": "Dieses Beispiel ermöglicht Benutzern, auf einen Link zu klicken, um einen neuen Account zu erstellen. Diese Vorgehensweise ist bei Accountlistenansichten oder auf Webregisterkarten sinnvoll, wenn die Benutzer direkt über diese Seite einen Account erstellen können sollen. Verwenden Sie die globale Variable \"$Action\", um auf die neue Accountseite in Salesforce zuzugreifen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Conflicts might occur when different agents perform actions on the same articles simultaneously. Depending on who performs the action first, the articles will not be available for subsequent users though the articles still display momentarily in the articles list. Performing an action on these articles results in a conflict error.", "de": "Wenn verschiedene Agenten gleichzeitig Aktionen am selben Artikel durchführen, kann es zu Konflikten kommen. Je nachdem, wer die Aktion als Erster durchführt, sind die Artikel für nachfolgende Benutzer nicht mehr verfügbar, obwohl die Artikel noch kurzzeitig in der Artikelliste angezeigt werden. Das Durchführen einer Aktion bei diesen Artikeln führt zu einer Konflikt-Fehlermeldung."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To send a Chatter message:", "de": "So senden Sie Chatter-Nachrichten:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click, hold, and drag the tab of the sheet you wish to move.", "de": "Klicken, halten und ziehen Sie die Registerkarte des Blattes, das Sie verschieben möchten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The subflow overlay’s drop-down lists for selecting the referenced flow’s variables are populated with the variables of the selected Version of the referenced flow.", "de": "Die Dropdownlisten des Subflow-Overlay zum Auswählen der Variablen des referenzierten Flow werden mit den Variablen der ausgewählten Version des referenzierten Flow aufgefüllt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It's perfectly okay to keep it turned on. Most wifi boxes (routers) don't even have a on/off button and are designed to stay on 24/7.", "de": "Es ist vollkommen in Ordnung es an zu lassen. Die meisten WLAN-Boxen (Router) haben nicht einmal eine AN/AUS Taste sondern sind für 24/7 Betrieb entwickelt worden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A wizard guides you through selecting a template and then walks you through the initial setup, including topic and data category setup.", "de": "Ein Assistent begleitet Sie beim Auswählen einer Vorlage und führt Sie durch die anfängliche Einrichtung. Dazu zählen auch die Thema- und Datenkategorieneinrichtung."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From Setup, in the Quick Find box, enter Outlook, and then select Lightning for Outlook and Sync. Click Let users access Salesforce records from Outlook and go to the Email Application Pane Assignments by Profile section.", "de": "Geben Sie unter \"Setup\" im Feld \"Schnellsuche\" den Text Outlook ein und wählen Sie dann Lightning für Outlook und Sync aus. Klicken Sie auf Benutzern den Zugriff auf Salesforce-Datensätze über Outlook erlauben und wechseln Sie zum Abschnitt \"Zuordnungen nach Profil für E-Mail-Anwendungsbereich\"."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Find out the type of sound card and then google search it. You should be able to download the software.", "de": "Finden Sie heraus, welche Art von Soundkarte Sie haben und nutzen dann Google Search. Sie sollten in der Lage sein, die Software herunterzuladen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Double click the recycle bin icon on your desktop. Select the files you wish to recover, right click and choose restore.", "de": "Doppelklicken Sie auf das Papierkorb-Symbol auf Ihrem Desktop. Wählen Sie die Dateien, die Sie wiederherstellen möchten, Rechtsklick und wählen Sie „Wiederherstellen“."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In each cell in which you entered dates, add hour data to represent the native time zone. For example, if the date is June 9, 2011 and the time zone is GMT+8, enter June 9, 2011 8:00. Excel will reformat this to 6/9/2011 8:00.", "de": "Fügen Sie in jeder Zelle, in die Datumswerte eingegeben wurden, Stundenwerte hinzu, die der nativen Zeitzone entsprechen. Hier ein Beispiel: Wenn das Datum der 9. Juni 2011 und die Zeitzone GMT+8 ist, geben Sie ein: 9. Juni 2011 8:00. Excel formatiert diese Eingabe um in 09.06.2011 08:00:00."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Goto Settings > Accounts, and delete the Google account. Then get your wife to sign in again.", "de": "Gehe zu Einstellungen > Konten, und löschen Sie das Google-Konto. Dann muss sich Ihre Frau noch einmal anmelden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "D means the person hasn't read it yet but it has been delivered. The S means it has been sent but the persons phone isn't on or may be dead. The R means the person has read your message", "de": "D bedeutet, die Person hat es noch nicht gelesen, aber es wurde geliefert. Der S bedeutet, dass es gesendet wurde, aber das Telefon der Person nicht an oder kaputt. Der R heißt, dass die Person Ihre Nachricht gelesen hat."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The title of the attached article.", "de": "Der Titel des angehängten Artikels."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the Page Layout tab, then click the Size command, a drop-down menu will appear. The current page size is highlighted. Click the desired predefined page size.", "de": "Wählen Sie die Registerkarte Seitenlayout, klicken Sie dann auf den Befehl Größe, ein Dropdown-Menü wird angezeigt. Die aktuelle Seitengröße wird hervorgehoben. Klicken Sie auf die gewünschte vordefinierte Seitengröße."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Adds a breadcrumb navigation element to the page.", "de": "Fügt ein Breadcrumb-Navigationselement zu der Seite hinzu."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "translate names and descriptions", "de": "Übersetzen von Namen und Beschreibungen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the member’s role in the household.", "de": "Wählen Sie die Rolle des Mitglieds im Haushalt aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the cells and click the drop-down arrow next to the Borders command on the Home tab. Select the border style you want to use.", "de": "Markieren Sie die Zellen, und klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil neben dem Befehl Rahmen auf der Registerkarte Start. Wählen Sie den Rahmenstil, den Sie verwenden möchten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Go to Apps or Settings and search for \"factory reset\".", "de": "Gehen Sie zu Apps oder Einstellungen, und suchen Sie nach „Factory-Reset“."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Manage Multiple Currencies", "de": "Verwalten mehrerer Währungen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Check all connections to and from the monitor.", "de": "Überprüfen Sie alle Verbindungen zu und von dem Monitor."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It is designed specifically for Windows tablets, it is compiled for low powered ARM processor.", "de": "Es ist speziell für Windows-Tablets entwickelt, es wurde für ARM-Prozessoren mit geringerer Leistung zusammengestellt."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "There’s an exception: if you @mention yourself, you don’t receive a notification.", "de": "Es gibt jedoch eine Ausnahme: Wenn Sie sich selbst @erwähnen, erhalten Sie keine Benachrichtigung."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You don't have windows 7 on your computer as windows 8 essentially formats the hard drive before it is installed.", "de": "Sie verfügen über kein Win7 auf dem Rechner, da Win8 die Festplatte vor der Installation formatiert."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From Setup, enter Apps in the Quick Find box, then select App ManagerNew Lightning App.", "de": "Geben Sie unter \"Setup\" im Feld Schnellsuche den Text Anwendungen ein und wählen Sie dann Anwendungs-ManagerNeue Lightning-Anwendung aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Consumer.Secret: the Box client_secret.", "de": "Consumer.Secret: Das client_secret von Box."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Search for topics by name.", "de": "Anhand des Namens nach Themen suchen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the File tab to go to Backstage view, then Open > Computer > Browse. Alternatively, you can choose OneDrive. The Open dialog box will appear. Locate and select your presentation, then click Open.", "de": "Wählen Sie die Registerkarte Datei um zur Backstage-Ansicht zu gelangen, dann Öffnen > Computer > Suchen. Alternativ können Sie auch OneDrive auswählen. Die Dialog-Box wird erscheinen. Lokalisieren Sie und wählen Sie ihre Präsentation aus, dann klicken Sie auf Öffnen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To edit permission sets and user profiles:", "de": "Bearbeiten von Berechtigungssätzen und Benutzerprofilen:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Use forget password link to recover, you can use also facebook support.", "de": "Nutzen Sie den Link Passwort Vergessen zum wiederherstellen, Sie können auch den Facebook-Support nutzen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "View the feature licenses enabled for your organization", "de": "Anzeigen der für Ihre Organisation aktivierten Funktionslizenzen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Main page and mobile event records, if viewed in current session", "de": "Hauptseite und mobile Ereignisdatensätze, sofern in aktueller Sitzung angesehen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the Page Layout tab, click Size. Select More Paper Sizes... and adjust the values for Width and Height, then click OK.", "de": "In der Registerkarte Seitenlayout, klicken Sie auf Größe. Wählen Sie Mehr Papiergrößen ... ,passen die Werte für Breite und Höhe an und klicken auf OK."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Take Your Tasks from Desktop to Mobile (Salesforce Classic)", "de": "Take Your Tasks from Desktop to Mobile (Aufgaben vom Desktop auf Mobilgeräte übertragen) (Salesforce Classic)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Setting class and trigger trace flags doesn’t cause logs to be generated or saved. Class and trigger trace flags override other logging levels, including logging levels set by user trace flags, but they don’t cause logging to occur. If logging is enabled when classes or triggers execute, logs are generated at the time of execution.", "de": "Durch das Festlegen von Verfolgungskennzeichnungen für Klassen oder Auslöser werden keine Protokolle generiert oder gespeichert. Verfolgungskennzeichnungen für Klassen und Auslöser überschreiben die sonstigen Protokollierungsebenen, einschließlich durch Benutzer-Verfolgungskennzeichnungen festgelegte Protokollierungsebenen, sie lösen jedoch nicht die Protokollierung selbst aus. Wenn die Protokollierung beim Ausführen von Klassen oder Auslösern aktiviert ist, werden zum Zeitpunkt der Ausführung Protokolle generiert."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "External Data Source", "de": "Externe Datenquelle"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Talk to the company you bought it from. I'm sure they have a technical department or someone to help you sort it out.", "de": "Sprechen Sie mit der Firma, bei der Sie es gekauft haben. Ich bin sicher, sie haben eine technischen Abteilung oder jemanden, der Ihnen helfen kann, das Problem zu lösen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In Google Drive, click Create > Folder. Type a name for your folder, then click OK. You must click the drop-down arrow next to My Drive in the left-navigation pane to see your folders.", "de": "In Google Drive, klicken Sie auf Erstellen > Ordner. Geben Sie einen Namen für den Ordner ein und klicken Sie auf OK. Sie müssen auf den Dropdown-Pfeil neben Meine Festplatte klicken, im linken Navigationsbereich sehen Sie Ihre Ordner."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Checks if the record is a clone of another record and returns TRUE if one item is a clone. Otherwise, returns FALSE.", "de": "Überprüft, ob der Datensatz ein Duplikat eines anderen Datensatzes ist, und gibt TRUE zurück, wenn dies der Fall ist. Anderenfalls wird FALSE zurückgegeben."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Remove formulas", "de": "Entfernen von Formeln"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the Insert tab, click the Screenshot command, then select Screen Clipping, a faded view of your desktop will appear. Click and drag to draw the area you want to capture as a screen clipping.", "de": "Wählen Sie die Registerkarte Einfügen, klicken Sie auf den Befehl Screenshot, dann wählen Sie Bildschirmausschnitt, ein verblasstes Bild von Ihrem Desktop wird angezeigt Klicken und ziehen Sie den Bereich, den Sie als Bildschirmausschnitt aufnehmen möchten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This Apex policy is triggered when someone accesses a Connected App.", "de": "Diese Apex-Richtlinie wird ausgelöst, wenn jemand auf eine verbundene Anwendung zugreift."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "What you downloaded was the ISO. The ISO needs to be burnt to a CD or USB. Once you burn the ISO to CD or USB then you can install the program.", "de": "Was Sie heruntergeladen haben, war die ISO. Die ISO muss auf eine CD oder USB gebrannt werden. Sobald Sie die ISO auf CD oder USB-Brennen, können Sie das Programm installieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Swipe left", "de": "Nach links wischen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Login Flow", "de": "Anmelde-Flow"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You need a USB WiFi adapter on your Desktop. Then you have to turn on your phone's wireless (WiFi) hotspot.", "de": "Sie benötigen ein USB-WiFi-Adapter auf Ihrem Desktop. Dann aktivieren Sie den (WiFi) Hotspot des Handys."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the Snap-ins configuration page, click New Deployment.", "de": "Klicken Sie auf der Snap-ins-Konfigurationsseite auf Neue Bereitstellung."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Can only be added to Chatter if:", "de": "Können nur unter folgenden Umständen zu Chatter eingeladen werden:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Launch Data Loader and follow the update wizard. Note that matching is done according to record ID. See Insert, Update, or Delete Data Using Data Loader.", "de": "Starten Sie Data Loader und befolgen Sie die Anweisungen des Aktualisierungs-Assistenten. Beachten Sie, dass die Zuordnung entsprechend der Datensatz-ID erfolgt. Siehe Einfügen, Aktualisieren oder Löschen von Daten mit Data Loader."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You have to switch the monitor's input setting from D-Sub to HDMI, there's a button on the monitor that helps solve that.", "de": "Sie müssen die Monitor-Eingang-Einstellung von D-Sub auf HDMI umstellen, auf dem Monitor gib es eine Taste die das Problem helfen sollte zu lösen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To create a single record with field values from regular variables and other flow resources, such as constants, formulas, and screen fields, use Record Create.", "de": "Um einen einzelnen Datensatz mit Feldwerten aus regulären Variablen und anderen Flow-Ressourcen wie Konstanten, Formeln und Bildschirmfeldern zu erstellen, verwenden Sie Datensatzerstellung."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the text or click on the area where the comment will appear. Select the Review tab, then locate the Comments group, Click the New Comment command. Type your comment, press Enter.", "de": "Markieren Sie den Text, oder klicken Sie auf den Bereich, wo der Kommentar erscheint. Wählen Sie die Registerkarte Überprüfen, suchen Sie dann die Gruppe Kommentare, klicken Sie auf den Befehl Neuer Kommentar. Geben Sie Ihren Kommentar ein und drücken Sie die Eingabetaste."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The App Launcher displays a tile for every app and published community (both Tabs + Visualforce and Lightning communities). Unlike in Lightning Experience, the All Items area and AppExchange link aren't available. Users see only the apps and communities that they’re authorized to see according to their profile or permission sets.", "de": "In App Launcher wird eine Kachel für jede Anwendung und veröffentlichte Community angezeigt (\"Registerkarten und Visualforce\" und Lightning-Communities). Der Bereich \"Alle Elemente\" und der AppExchange-Link sind anders als in Lightning Experience jedoch nicht verfügbar. Benutzern werden nur die Anwendungen und Communities angezeigt, zu deren Anzeige sie gemäß ihrem Profil und entsprechend ihren Berechtigungssätzen autorisiert sind."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "On the Ribbon, select the Page Design tab > Page Setup group > Margins. Select the desired margins.", "de": "Auf der Multifunktionsleiste, wählen Sie die Registerkarte Seitendesign > Gruppe Seite einrichten> Ränder. Wählen Sie den gewünschten Rahmen aus."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the cell with content you wish to delete, Press the Delete or Backspace key on your keyboard.", "de": "Markieren Sie die Zelle mit dem Inhalt, den Sie löschen möchten, und drücken Sie die Entf oder Backspace-Taste auf Ihrer Tastatur."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Loads data from a data source into Salesforce, where existing records with matching ID fields are updated.", "de": "Lädt Daten aus einer Datenquelle in Salesforce, wobei bestehende Datensätze mit übereinstimmenden ID-Feldern aktualisiert werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For password authentication, the subscriber reenters the password in the named credential definition.", "de": "Bei der Kennwortauthentifizierung gibt der Abonnent das Kennwort erneut in der Definition der Anmeldeinformation mit Name ein."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The flow:", "de": "Der Flow:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Total number of topics assigned to discussions in groups or user profiles in the last 30 days.", "de": "Gesamtzahl der Themen, die in den letzten 30 Tagen Diskussionen in Gruppen oder Benutzerprofilen zugeordnet wurden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Recent changes to Apple software have resulted on very common infections of Macs.", "de": "Die letzten Änderungen an der Apple-Software haben zu häufigen Infektionen der Macs geführt."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Choose a template section and then click Include Document.", "de": "Wählen Sie einen Vorlagenabschnitt aus und klicken Sie dann auf Dokument einbeziehen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Synchronization with any custom object, as opposed to personal briefcase settings that only support custom objects related to accounts, contacts, opportunities, or leads", "de": "Synchronisierung mit jeglichen benutzerdefinierten Objekten, im Gegensatz zu persönlichen Aktenkoffereinstellungen, die lediglich benutzerdefinierte Objekte unterstützen, die Accounts, Kontakten, Opportunities oder Leads zugehörig sind"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To email a login name and temporary password to each new user, select Generate passwords and notify user via email.", "de": "Wählen Sie Erstellen von Kennwörtern und Benachrichtigung des Benutzers per E-Mail aus, um jedem neuen Benutzer per E-Mail einen Anmeldenamen und ein temporäres Kennwort zuzusenden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try using Google Chrome, to see if is a browser problem.", "de": "Versuchen Sie es mit Google Chrome, um zu sehen ob es ein Browserproblem ist."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Use Any Video Recorder which is absolutely free.", "de": "Verwenden Sie Any Video Recorder, der absolut kostenlos ist."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "WinRAR is free", "de": "WinRar ist kostenlos."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Prerequisites for Using Canvas Apps as Custom Actions", "de": "Voraussetzungen für die Verwendung von Zeichenbereichsanwendungen als benutzerdefinierte Aktionen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When updating Lead Statuses from a list view, all Lead Status values are available, even if your admin has created a Lead-based process that limits the available statuses. To limit the available statuses to those supported by your lead process, update the Lead Status from the lead details page.", "de": "Wenn Lead-Status aus einer Listenansicht aktualisiert werden, sind alle Lead-Status verfügbar, auch wenn Ihr Administrator ein Lead-basiertes Verfahren erstellt hat, das die verfügbaren Status einschränkt. Damit nur die von Ihren Lead-Verfahren unterstützten Status verfügbar sind, aktualisieren Sie den Lead-Status auf der Lead-Detailseite."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Expected behavior for chat transfer:", "de": "Erwartetes Verhalten für Chat-Übertragung:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "K-Lite codec is safe.", "de": "K-Lite Codec ist sicher."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select Keep Account Team to maintain the existing account team associated with the account. Deselect this checkbox if you want to remove the existing account team associated with the account.", "de": "Wählen Sie die Option Account-Teams behalten, um das bestehende Accountteam, das mit dem Account verknüpft ist, beizubehalten. Deaktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie das mit dem Account verknüpfte bestehende Accountteam entfernen möchten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When you add an attachment to an email, you can send the attachment as a link instead of sending the entire file. You can stop the person who got the email from opening the linked attachment.", "de": "Wenn Sie einer E-Mail einen Anhang hinzufügen, können Sie den Anhang als Link senden statt der gesamten Datei. Sie können den Empfänger der E-Mail davon abhalten, den verlinkten Anhang zu öffnen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The following Visualforce markup shows how the custom controller extension can be used in a page:", "de": "Der folgende Visualforce-Code zeigt, wie die benutzerdefinierte Steuerfelderweiterung auf einer Seite verwendet werden kann:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Error", "de": "Fehler"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Putting the game on an SD card will slow down the game because the read/write operations will be slower from an SD card than they are on your hard disk.", "de": "Das Speichern das Spiels auf der Festplatte macht das Spiel langsamer, weil die Lese/Schreib Geschwindigkeit von der SD Karte langsamer ist, als die von der Festplatte."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To shut down the computer, press and hold the power button for about 10 seconds, or until the computer turns off.", "de": "Um den PC herunterzufahren, drücken und halten sie die Power-Taste für 10 Sekunden, oder bis der PC ausgeschaltet ist."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Enter up to five additional email addresses for recipients who aren’t Salesforce users, leads, or contacts.", "de": "Geben Sie bis zu fünf zusätzliche E-Mail-Adressen für Empfänger ein, die weder Salesforce-Benutzer noch -Leads oder -Kontakte sind."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you want two different sets of rights, you need two different users.", "de": "Wenn Sie zwei Sets von Rechten haben wollen, brauchen Sie zwei verschiedene Nutzer."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Delegate Two-Factor Authentication Management Tasks", "de": "Delegieren von Verwaltungsaufgaben bei Zwei-Faktoren-Authentifizierung"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Save.", "de": "Klicken Sie auf Speichern."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Before defining a custom fiscal year, enable custom fiscal years. See Set the Fiscal Year for more information.", "de": "Bevor Sie ein benutzerdefiniertes Geschäftsjahr definieren können, müssen Sie benutzerdefinierte Geschäftsjahre aktivieren. Weitere Informationen finden Sie unter Festlegen des Geschäftsjahres."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Position the cursor over the row line so the white cross becomes a double arrow. Click, hold, and drag the mouse to increase or decrease the row height.", "de": "Positionieren Sie den Mauszeiger über der Zeilen-Leitung, so dass das weiße Kreuz zu einem Doppelpfeil wird. Klicken, halten und ziehen Sie die Maus zum Erhöhen oder Verringern der Zeilenhöhe."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Bulk API is based on REST principles and is optimized for loading or deleting large sets of data. You can use it to query, queryAll, insert, update, upsert, or delete many records asynchronously by submitting batches. Salesforce processes batches in the background.", "de": "Die Bulk-API basiert auf REST-Prinzipien und ist für das Laden oder Löschen großer Datensets optimiert. Sie kann für Abfragen, queryAll, Einfügungen, Aktualisierungen, gleichzeitiges Aktualisieren und Einfügen oder asynchrones Löschen vieler Datensätze durch Senden von Batches verwendet werden. Salesforce verarbeitet Batches im Hintergrund."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you’re using Service Analytics (Classic) with previous dashboards built with the old dashboard designer, use this syntax to embed the dashboard in a Salesforce Classic page: filter=\"{'ServiceCase1': {'Id': ['{!case.Id}'], 'OwnerId' : ['{!case.OwnerId}'], 'Product__c' : ['{!case.Product__c}'], 'Reason' : ['{!case.Reason}']}}\".", "de": "Wenn Sie Service Analytics (Classic) mit älteren im alten Dashboard-Designer erstellten Dashboards nutzen, verwenden Sie folgende Syntax, um das Dashboard in eine Salesforce Classic-Seite einzubetten: filter=\"{'ServiceCase1': {'Id': ['{!case.Id}'], 'OwnerId' : ['{!case.OwnerId}'], 'Product__c' : ['{!case.Product__c}'], 'Reason' : ['{!case.Reason}']}}\"."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The background color for pages in the community.", "de": "Die Hintergrundfarbe für Seiten in der Community"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Flagged Direct Messages 1.0 (replaced by 2.0 version)", "de": "Flagged Direct Messages 1.0 (ersetzt durch Version 2.0)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Enter the division name.", "de": "Geben Sie den Namen des Unternehmensbereichs ein."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Personalization in CMS Connect lets you keep the branding and other content consistent between your community and your website. If you’ve gone to all the work of setting up personalization in AEM, now you can leverage that effort by rendering your personalized content in your community. Display content according to different segments, based on criteria such as geolocation or language.", "de": "Mit der Personalisierung in CMS Connect können Sie das Branding und andere Inhalte zwischen Ihrer Community und Ihrer Website konsistent halten. Wenn Sie die Personalisierung in AEM eingerichtet haben, können Sie nun davon profitieren, indem Sie Ihren personalisierten Inhalt in Ihrer Community darstellen. Zeigen Sie Inhalt entsprechend unterschiedlichen Segmenten an, auf Basis von Kriterien wie Geotargeting oder Sprache."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can’t add lists to the header or footer of your quote template.", "de": "Sie können der Kopf- oder Fußzeile Ihrer Angebotsvorlage keine Listen hinzufügen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Optionally, “Import Personal Contacts”", "de": "\"Persönliche Kontakte importieren\" (optional)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the File tab to access Backstage view, click Export, then select Create PDF/XPS. Select the location where you wish to export the document, then click Publish.", "de": "Klicken Sie auf die Registerkarte Datei, um zur Backstage-Ansicht zu gelangen, klicken Sie auf Exportieren, und wählen Sie Erstelle PDF/XPS. Wählen Sie den Ort, an den Sie das Dokument exportieren möchten, dann klicken Sie Veröffentlichen"}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the slide where you want the SmartArt graphic to appear. From the Insert tab, select the SmartArt command in the Illustrations group. Select a category on the left, choose the desired SmartArt graphic, and click OK.", "de": "Wählen Sie die Folie, in der die SmartArt-Grafik erscheinen soll. Von der Registerkarte Einfügen, wählen Sie den Befehl SmartArt in der Gruppe Illustrationen. Wählen Sie eine Kategorie auf der linken Seite, wählen Sie die gewünschte SmartArt-Grafik, und klicken Sie auf OK."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "CSS", "de": "CSS"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Bounce Message", "de": "Nachricht ablehnen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Creating Service Resources", "de": "Erstellen von Serviceressourcen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Draft emails let support agents who use the case feed write and save messages without having to send them immediately. In Salesforce Classic, this option makes it possible to implement approval processes so messages can be reviewed by supervisors or senior agents before they’re sent to customers.", "de": "Mit E-Mail-Entwürfen können Supportagenten, die Kundenvorgangsfeeds verwenden, Nachrichten schreiben und speichern, ohne sie sofort senden zu müssen. In Salesforce Classic ermöglicht diese Option die Implementierung von Genehmigungsprozessen, sodass Nachrichten von Supervisoren oder erfahreneren Agenten überprüft werden können, bevor sie an Kunden gesendet werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The NOW() function returns the Date/Time value of the current moment. It’s useful when you are concerned with specific times of day as well as the date.", "de": "Die NOW()-Funktion gibt den Datums-Zeitwert des aktuellen Moments zurück. Dies ist nützlich, wenn Sie genaue Uhrzeiten sowie das Datum ermitteln möchten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Install the latest version of the printer driver.", "de": "Installieren Sie die neueste Version des Druckertreibers."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For example, you can:", "de": "Beispielsweise haben Sie folgende Möglichkeiten:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "There are multiple options for scheduling service appointments.", "de": "Es gibt mehrere Möglichkeiten zum Planen von Serviceterminen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For shortcuts that specify “then,” release the first key, or key combo, before typing the next key. The comma isn’t part of the shortcut.", "de": "Für Tastenkombinationen, für die \"dann\" angegeben ist, lassen Sie die erste Taste oder Tastenkombination los, bevor Sie die nächste Taste drücken. Das Komma gehört nicht zur Tastenkombination."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You need this user permission to see the report in your org.", "de": "Sie benötigen diese Benutzerberechtigung, um den Bericht in Ihrer Organisation zu sehen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It´s not possible to change it.", "de": "Es ist nicht möglich, das zu ändern."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The transformation includes the mode parameter, which lets you choose between two modes: drop or select. Set it to drop to remove the fields you specify. Set it to select to keep the fields you specify.", "de": "Die Transformation beinhaltet den mode-Parameter, mit dem Sie zwischen zwei Modi wählen können: drop oder select. Setzen Sie diesen Parameter auf drop, um die angegebenen Felder zu entfernen. Legen Sie select fest, um die angegebenen Felder beizubehalten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Filter by Performance Summary Cycle for the required performance summary cycle", "de": "Filtern nach Leistungsübersichtszyklus für den erforderlichen Leistungsübersichtszyklus"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "They don't get a notification.", "de": "Er bekommt keine Benachrichtigung."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Internet Protocol is how the internet communicates.", "de": "Internet-Protokoll, die Art wie das Internet kommuniziert."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If your company already has a form in which prospects enter their contact information, consider creating a jump page where prospects respond to a campaign. With a little extra HTML code, redirect that information to Salesforce to create leads.", "de": "Wenn Ihr Unternehmen bereits über ein Formular verfügt, in dem potenzielle Kunden ihre Kontaktinformationen eingeben, empfiehlt es sich, eine Sprungseite zu erstellen, auf der potenzielle Kunden auf eine Kampagne antworten. Mit etwas zusätzlichem HTML-Code können Sie diese Informationen an Salesforce weiterleiten, um Leads zu erstellen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Subscribe to syndication feeds", "de": "Abonnieren von Syndikats-Feeds"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The access_token parameter contains your issued asset token. The expires_in parameter represents the validity length that you specified in your connected app.", "de": "Der Parameter access_token beinhaltet Ihr ausgestelltes Datenbestands-Token. Der Parameter expires_in gibt die Gültigkeitsdauer an, die Sie in Ihrer verbundenen Anwendung festgelegt haben."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Standalone Mobile Email App for AndroidTM Devices", "de": "Eigenständige mobile E-Mail-Anwendung für AndroidTM-Geräte"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes your IP address will change.", "de": "Ja, Ihre IP Adresse wird sich ändern."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Here’s an example of the .CSV file you create to update the Sales Analytics Quota (Target) dataset.", "de": "Nachstehend ist ein Beispiel der CSV-Datei dargestellt, die Sie zum Aktualisieren des Datensets \"Quota (Target)\" (Quote [Ziel]) von Sales Analytics erstellen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Articles can't be linked to cases. (But links that are set up from the full site can be viewed on the Related tab.)", "de": "Artikel können nicht mit Kundenvorgängen verknüpft werden. (Links, die über die vollständige Site eingerichtet werden, können jedoch auf der Registerkarte \"Themen\" angezeigt werden.)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Enables the Customer Portal for the new user and sends an email confirmation message", "de": "Aktiviert das Kundenportal für den neuen Benutzer und sendet eine E-Mail-Bestätigungsnachricht."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In Google Drive, click Create > Spreadsheet. To name your spreadsheet, click on \"Untitled spreadsheet\" and insert the name.", "de": "In Google Drive, klicken Sie auf Erstellen > Tabelle. Um Ihre Tabelle zu benennen, klicken Sie auf „Unbenannte Tabelle“ und fügen Sie den Namen ein."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the desired slide from the Slide Navigation pane. Click the Transitions tab, then locate the Transition to This Slide group. Click a transition to apply to the selected slide.", "de": "Wählen Sie die gewünschte Folie aus der Foliennavigation aus. Klicken Sie auf die Registerkarte Übergänge, suchen Sie den Übergang zu dieser Foliengruppe. Klicken Sie auf einen Übergang, um ihn an der ausgewählten Folie anzuwenden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In Marketing Cloud, go to Audience Builder > Contact Builder.", "de": "Wechseln Sie in Marketing Cloud zu Audience Builder > Contact Builder."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Many people have reported this problem with Firefox. Re-install Firefox and restart your computer.", "de": "Viele Menschen haben dieses Problem mit Firefox berichtet. Firefox neu installieren und starten Sie Ihren Computer."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Service resources represent individual agents. Create a service resource for each agent.", "de": "Serviceressourcen stehen für einzelne Agenten. Erstellen Sie eine Serviceressource für jeden einzelnen Agenten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you’re using SAML single sign-on (SSO) for canvas app authentication, select the SAML Initiation Method field. This field is enabled if you select Enable SAML in the Web App Settings section. The options for this field include the following.", "de": "Wenn Sie SAML Single Sign-On (SSO) für die Authentifizierung bei Zeichenbereichsanwendungen verwenden, wählen Sie das Feld SAML-Initiierungsmethode aus. Dieses Feld wird aktiviert, wenn Sie im Abschnitt \"Webanwendungseinstellungen\" die Option SAML aktivieren auswählen. Die Optionen für dieses Feld beinhalten Folgendes:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Thats because its not just your internet speed at work but also the server you are downloading from.", "de": "Das liegt nicht nur an der Internetgeschwindigkeit bei Ihnen, sondern auch an der Geschwindigkeit des Servers von dem Sie downloaden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Indicates the duration, in seconds, that the customer can remain idle or disconnected before a warning is sent to the agent. The default value is 40 seconds. Appears when Enable Custom Timeouts is selected.", "de": "Gibt die Dauer in Sekunden an, die der Kunde im Leerlauf oder getrennt bleiben kann, bevor eine Warnung an den Agenten gesendet wird. Der Standardwert beträgt 40 Sekunden. Wird bei Auswahl von Benutzerdefinierte Timeouts aktivieren angezeigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "iWork for Mac was designed to take advantage of Mac hardware and OS X to provide the best experience on the desktop, while iWork for iCloud was designed to provide the best experience on the web.", "de": "iWork für Mac wurde entwickelt, um Vorteile aus der Mac-Hardware und OS X zu ziehen, um die beste Erfahrung auf dem Desktop zu bieten, während iWork für iCloud entwickelt wurde, um die beste Erfahrung im Web zu schaffen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Swedish Krona", "de": "Schwedische Krone"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Search and Find Content", "de": "Suchen und Finden von Inhalt"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the text box to change. On the Format tab, click the More drop-down arrow in the Shape Styles group. Select the style you want to use.", "de": "Wählen Sie das zu ändernde Textfeld. Auf der Registerkarte Format, klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil Mehr in der Gruppe Formarten. Wählen Sie den Stil, den Sie verwenden möchten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Tap Settings > Wi-Fi. Tap the name of your desired Wi-Fi network. The Wi-Fi logo will appear in the status bar at the top left of your display.", "de": "Tippen Sie Einstellungen > Wi-Fi. Berühren Sie den Namen Ihres gewählten WLan-Netzwerkes. Die Wi-Fi-Logo erscheint in der Statusleiste oben links auf Ihrem Display."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Go to power options and set the screen display dim/light to a different setting, like 15minutes or 30 Minutes etc.", "de": "Gehen Sie zu Energieoptionen und stellen Sie die Bildschirmanzeige dunkel/hell, auf eine andere Einstellung, wie 15 Minuten oder 30 Minuten usw."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Remove the pen, shut down the computer, and plug in the pen. Boot the computer, now you should see the drive.", "de": "Entfernen Sie den Stift, fahren den Computer herunter, und stecken Sie den Stift erneut hinein. Starten Sie den Computer, jetzt sollten Sie das Laufwerk sehen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can find her directly by typing her email id in the search bar.", "de": "Sie können sie direkt finden, indem Sie ihre E-Mail-ID in der Suchleiste eingeben."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In Salesforce Classic, under Filter Options, select an operator and provide one or more values to filter by.", "de": "Wählen Sie in Salesforce Classic unter \"Filteroptionen\" einen Operator aus und geben Sie einen oder mehrere Werte an, nach denen Sie filtern möchten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Under the round fan, middle bottom of photo.", "de": "Unter dem runden Lüfter, in der Mitte unten auf dem Foto."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the Add a contact and search for someone you know using a Skype name, or email. Skype will display a list of search results. Select one of the results and click Add to Contacts.", "de": "Klicken Sie auf einen Kontakt hinzufügen und suchen Sie nach jemand, dessen Skypenamen oder E-mail sie kennen. Skype wird eine Liste der Suchergebnisse anzeigen. Wählen Sie eines der Ergebnisse aus und klicken Sie auf Zu Kontakten hinzufügen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the check box in front of the email you want to file, click onh Move To, go to Create New, enter the folder name and chose Create. The email will be moved to your new folder.", "de": "Klicken Sie auf das Kontrollkästchen vor der E-Mail, die Sie verpacken wollen, klicken Sie auf Verschieben nach, gehen Sie auf Neu erstellen möchten, geben Sie den Namen des Ordners ein und wählen erstellen. Die E-Mail wird in ihren neuen Ordner verschoben werden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Add More Users.", "de": "Klicken Sie auf Weitere Benutzer hinzufügen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Go to youtube,. On the right side click on History and then 'Clear all watch history'.", "de": "Gehen Sie auf YouTube. Auf der rechten Seite klicken Sie auf Verlauf und dann „ganzen Verlauf löschen“."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Use the buttons (3) to filter the list view or view related charts.", "de": "Verwenden Sie die Schaltflächen (3), um die Listenansicht zu filtern oder zugehörige Diagramme anzuzeigen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Save & Send > Create PDF/XPS Document > Create PDF/XPS. Select the location and type a name, click Publish.", "de": "Klicken Sie auf Speichern & Senden > PDF/XPS-Dokument erstellen > PDF/XPS erstellen. Wählen Sie den Speicherort und geben Sie einen Namen ein, klicken Sie auf Veröffentlichen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "They will know, because company sealed every product.", "de": "Sie werden es wissen, weil das Unternehmen jedes Produkt versiegelt."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "At run time, time zones for date/time values can differ from what you see in the Cloud Flow Designer. During run time, date/time values reflect the running user's time zone settings in Salesforce.", "de": "Zur Laufzeit weichen Zeitzonen für Datums-/Zeitwerte möglicherweise von denen ab, die im Cloud-Flow-Designer angezeigt werden. Während der Laufzeit spiegeln die Datums-/Zeitwerte die Zeitzoneneinstellungen des aktuellen Benutzers in Salesforce wider."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Once you’re done adding questions, add people to the performance summary cycle.", "de": "Nachdem Sie das Hinzufügen von Fragen abgeschlossen haben, fügen Sie dem Leistungsübersichtszyklus Personen hinzu."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "After the record is saved, edit the service territory details.", "de": "Bearbeiten Sie nach der Datensatzspeicherung die Serviceregionsdetails."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Create a Forecasting Item report and add a filter using Owner: Full Name. Filter by a specific person’s name.", "de": "Erstellen Sie einen Bericht zu den Prognoseelementen und fügen Sie einen Filter hinzu. Verwenden Sie dazu Inhaber: Vollständiger Name. Filtern Sie nach dem Namen einer bestimmten Person."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To provide more customer service features to your guests, head over to the Community Builder. You can further customize your branding or add Service Cloud components, like Snap-ins Chat. Then if you haven’t already, publish your community for the world to see.", "de": "Wechseln Sie zum Community-Generator, um Ihren Gästen mehr Kundendienstfunktionen bereitzustellen. Sie können Ihr Branding weiter anpassen oder Service Cloud-Komponenten wie Snap-ins für Chat hinzufügen. Veröffentlichen Sie dann Ihre Community. sofern Sie dies noch nicht getan haben."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Prospecting Insights is available with #URL1# Prospector licenses. Insights data is available for accounts that were imported from, or cleaned by, #URL2#.", "de": "Die Funktion \"Erkenntnisse über potenzielle Kunden\" ist für #URL1# Prospector-Lizenzen verfügbar. Erkenntnisdaten sind nur für Accounts verfügbar, die durch #URL2# importiert oder bereinigt wurden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Applies To—Specify which types of member-generated content this rule applies to. Posts and comments only apply to content created in groups and user profiles. All feed types, such as polls and links, are supported.", "de": "Gilt für: Geben Sie an, für welche Arten von durch Mitglieder generierten Inhalten diese Regel gilt. Posts und Kommentare gelten nur für Inhalt, der in Gruppen und Benutzerprofilen erstellt wurde. Es werden alle Feed-Typen wie Abstimmungen und Links unterstützt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The report wizard supports up to 10 filters. On reports with more than 10, additional filters are dropped and the report shows an error for any filter logic.", "de": "Der Berichtsassistent unterstützt bis zu 10 Filter. Bei Berichten mit über 10 Filtern werden überzählige Filter ignoriert und im Bericht wird für jede Filterlogik ein Fehler angezeigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In addition to the standard User attributes supported for regular SAML JIT users, these Account attributes are also supported. For example, specifying an Account.Phone attribute in the assertion will update the account’s Phone field on the corresponding Account object.", "de": "Zusätzlich zu den Standardbenutzerattributen, die für reguläre SAML-JIT-Benutzer unterstützt werden, werden auch diese Accountattribute unterstützt. So wird beispielsweise durch Angabe des Attributs Account.Phone in der Behauptung das Feld \"Telefon\" im entsprechenden Account-Objekt aktualisiert."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Bookmarks bar appears just below the Omnibox. Click a bookmark to navigate to that page.", "de": "Die Lesezeichenleiste erscheint direkt unter der Omnibox. Klicken Sie auf ein Lesezeichen, um zu dieser Seite zu navigieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Asset—Asset JSON object containing any valid fields from the Asset object, including custom fields. If included, it’s used to either link to an existing Asset by ID or Serial Number, or to create an asset with the specified Name.", "de": "Asset: Asset JSON-Objekt, das alle gültigen Felder aus dem Datenbestands-Objekt enthält, einschließlich benutzerdefinierter Felder. Falls enthalten, wird es entweder verwendet, um auf einen vorhandenen Datenbestand zu verweisen (nach ID oder Seriennummer) oder einen Datenbestand mit dem angegebenen Namen zu erstellen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the main menu, choose Settings (Gear icon) , select the first option from the list, scroll down and select the first option that shows a flag, choose the desired language from the list.", "de": "Aus dem Hauptmenü, wählen Sie Einstellungen (Zahnrad-Symbol), wählen Sie die erste Option in der Liste, scrollen Sie nach unten und wählen Sie die erste Option, die eine Flagge zeigt, wählen Sie die gewünschte Sprache aus der Liste."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Cleaned off the old thermal paste and add new thermal paste.", "de": "Reinigen Sie sie von der alten Wärmeleitpaste und tragen neue Wärmeleitpaste auf."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click on Themes under the gear to change the color.", "de": "Klicken Sie unter Utensilien auf Themen und ändern die Farbe."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Service Contracts available in: Professional, Enterprise, Performance, Unlimited, and Developer Editions with the Service Cloud", "de": "Serviceverträge verfügbar in: Professional, Enterprise, Performance, Unlimited und Developer Edition mit Service Cloud"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Search (UI, Partial Search, Lookups, Certain SOSL Queries)", "de": "Suche (UI, Teilsuche, Nachschlagevorgänge, bestimmte SOSL-Abfragen)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Refreshing an Assessment", "de": "Aktualisieren einer Bewertung"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can add Omni-Channel to any console app. Simply edit or create a new console app in the App Manager, or in you app settings in Salesforce Classic Setup.", "de": "Sie können Omnikanal beliebigen Konsolenanwendungen hinzufügen. Bearbeiten oder erstellen Sie einfach eine neue Konsolenanwendung im Anwendungs-Manager oder in Ihren Anwendungseinstellungen im Salesforce Classic-Setup."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Prevents users from entering offensive language when posting a comment.", "de": "Hindert Benutzer daran, in Kommentaren beleidigende Ausdrücke einzugeben."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Depends of you configuration, you can make the page private or public.", "de": "Hängt von Ihrer Konfiguration ab, Sie können die Seite privat oder öffentlich machen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the Apple icon in the top-left corner of the screen, then select System Preferences. You can then select the desired category to change settings.", "de": "Klicken Sie auf das Apple-Symbol in der oberen linken Ecke des Bildschirms und wählen Sie dann Systemeinstellungen. Sie können dann die gewünschte Kategorie wählen, um die Einstellungen zu ändern."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the Insert tab, then click the Pictures command in the Images group. Locate and select the desired image file, then click Insert.", "de": "Wählen Sie die Registerkarte Einfügen und dann den Bilder-Befehl in der Gruppe Bilder. Suchen und wählen Sie die gewünschte Bilddatei und klicken Sie auf Einfügen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If no step criteria are met and the record is auto-approved or auto-rejected, Completed Date and Submitted Date have the same values.", "de": "Wenn keine Schrittkriterien erfüllt werden und der Datensatz automatisch genehmigt oder abgelehnt wurde, weisen Abgeschlossen am und Abgesendet am dieselben Werte auf."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Go to the URL bar in Firefox and type: about:config, search for: browser.newtab.url , right Click it and Click Reset.", "de": "Gehen Sie auf die URL-Leiste in Firefox und tippen: about:config, Suche Sie nach: browser.newtab.url Rechtsklick und klicken Sie auf Zurücksetzen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Provisions users for third-party services. A user provisioning flow can only be implemented by associating it with a connected app when running the User Provisioning Wizard. Provisions users for third-party services. For example, use this flow type to customize the user provisioning configuration for a connected app to link Salesforce users with their Google Apps accounts.", "de": "Stellt Benutzer für Drittanbieter-Services bereit. Ein Benutzerbereitstellungs-Flow kann nur dadurch implementiert werden, dass er beim Ausführen des Assistenten für die Benutzerbereitstellung einer verbunden Anwendung zugeordnet wird. Stellt Benutzer für Drittanbieter-Services bereit. Verwenden Sie beispielsweise den folgenden Flow-Typ, um die Konfiguration der Benutzerbereitstellung für eine verbundene Anwendung so anzupassen, dass Salesforce-Benutzer mit ihren jeweiligen Google Apps-Accounts verknüpft werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Delete custom profile", "de": "Löschen des benutzerdefinierten Profils"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Add new records and update existing records", "de": "Hinzufügen neuer Datensätze und Aktualisieren bestehender Datensätze"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select Insert > Images > Screenshot. Select the window you would like to capture as a screenshot.", "de": "Wählen Sie Einfügen > Bilder > Screenshot. Wählen Sie das Fenster, das Sie gerne als Screenshot erfassen wollen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Wave REST API", "de": "Wave-REST-API"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It depends on the quality of the audio. For example, a 47 minutes podcast is around 22MB.With the same you would need less than 1 GB for 29 hours.", "de": "Es hängt von der Qualität des Audio ab. Zum Beispiel braucht ein 47min Podcast etwa 22MB. Damit würde man für 29 Stunden weniger als 1GB brauchen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Long text area and rich text area field types can’t be automatically decrypted. If you decrypt data encrypted with a destroyed key, that data can’t be mass-decrypted.", "de": "Lange Textbereiche und Rich-Text-Bereichsfeldtypen können nicht automatisch entschlüsselt werden. Wenn Sie mit einem vernichteten Schlüssel verschlüsselte Daten entschlüsseln, können die Daten nicht per Massenvorgang entschlüsselt werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In Accounts, select the account and change it.", "de": "In den Konten wählen Sie das Konto und verändern Sie es."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "web server authentication flow", "de": "Webserver, Authentifizierungsablauf"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Your admin determines the default lead status for new leads.", "de": "Der Administrator legt den standardmäßigen Leadstatus für neue Leads fest."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A subset of error messages is available only in English.", "de": "Einige Fehlermeldungen sind nur in englischer Sprache vorhanden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Discussions support only standard lookup searches.", "de": "Diskussionen unterstützen nur die Standard-Nachschlagesuche."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Update the appearance of the page using the Branding Editor.", "de": "Aktualisieren des Erscheinungsbilds der Seite mit dem Branding-Editor."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Employee totals come from Dun & Bradstreet (D&B) and usually do not include contract employees. Contact totals and related data come from the #URL1# community and often do include contract employees as long as they have a valid company email address.", "de": "Gesamtsummen für Mitarbeiter stammen von Dun & Bradstreet (D&B) und enthalten normalerweise keine befristet bzw. auf Projektbasis engagierten Mitarbeiter. Die Gesamtsummen für Kontakte und zugehörige Daten stammen aus der #URL1#-Community und enthalten häufig befristet bzw. auf Projektbasis engagierte Mitarbeiter, sofern diese über eine gültige Unternehmens-E-Mail-Adresse verfügen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Prioritizes records with the search term in the name, title, or subject type fields.", "de": "Priorisiert Datensätze mit dem Suchbegriff im Namen, Titel oder Thematypfeldern."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The page where users can change their passwords to your zone.", "de": "Die Seite, auf der die Benutzer ihr Kennwort für Ihre Zone ändern können."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes, you should.", "de": "Ja, sollten Sie."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Files shared with the entire community", "de": "Für die gesamte Community freigegebene Dateien"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To prevent the warning banner from displaying, modify your Internet Explorer settings as follows:", "de": "Wenn Sie die Anzeige des Warnbanners verhindern möchten, ändern Sie die Einstellungen von Internet Explorer wie folgt:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Multiply numbers?", "de": "Zahlen multiplizieren?"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The largest microSD have 128GB.", "de": "Die größte microSD hat 128GB."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Developer Pro Sandbox add-on is bundled with 5 Developer Sandboxes.", "de": "Das Paket des Developer Pro-Sandbox-Add-Ons enthält 5 Developer-Sandbox-Instanzen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Publishing managed packages from a Lightning Platform Sandbox is not advised, as refreshing or deleting the sandbox prevents any revisions to that managed package.", "de": "Die Veröffentlichung verwalteter Pakete einer Lightning-Plattform-Sandbox wird nicht empfohlen, da die Aktualisierung oder Entfernung der Sandbox Änderungen am verwalteten Paket verhindert."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The date and time that the Salesforce object was assigned to the queue, creating the associated work item.", "de": "Der Zeitpunkt (Datum und Uhrzeit), an dem das Salesforce-Objekt zur Warteschlange zugewiesen wurde, wodurch das verknüpfte Arbeitselement erstellt wurde."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Maintaining a computer involves three things: keeping it physically clean, protecting it from malware, and backing up your important files.", "de": "Die Aufrechterhaltung eines Computers beinhaltet drei Dinge: halten Sie ihn physisch sauber, schützen Sie ihn vor Malware und sichern Sie Ihre wichtigen Dateien."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Control site visitors’ access to the pages, page templates, folders, and assets in your site by setting the range of permitted IP addresses.", "de": "Durch Festlegen des Bereichs zulässiger IP-Adressen können Sie den Zugriff von Site-Besuchern auf die Seiten, Seitenvorlagen, Ordner und Objekte in Ihrer Site steuern."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "WPA2 is an improved version of the WPA encryption and it is the best choice to secure your network.", "de": "WPA2 ist eine verbesserte Version der WPA-Verschlüsselung und ist die beste Wahl, um Ihr Netzwerk zu sichern."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Duplicate accounts are merged.", "de": "Doppelte Accounts werden zusammengeführt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Optionally, if the graph shows a revenue metric, you might want to see the total value instead of the average. Click the gear icon in the top-right corner of the insight. In the Chart Options panel, click Total.", "de": "Wenn das Diagramm eine Umsatzkennzahl zeigt, möchten Sie vielleicht anstelle des Durchschnitts den Gesamtwert sehen. Klicken Sie dazu in der rechten oberen Ecke der Statistik auf das Zahnradsymbol. Klicken Sie im Bereich mit den Diagrammoptionen auf Total (Gesamt)."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Apple IDs cannot be merged. You should use your preferred Apple ID from now on.", "de": "Apple IDs können nicht zusammengeführt werden. Sie sollten von nun an Ihre bevorzugte Apple ID verwenden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Max Values Displayed – Specify how many groups display in the funnel chart.", "de": "Angezeigte Höchstwerte: Geben Sie an, wie viele Gruppen im Trichterdiagramm angezeigt werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Grants access to records based on ownership. Users receive whatever access is most permissive across both hierarchies.", "de": "Gewährt Zugriff auf Datensätze auf der Grundlage der Inhaberschaft. Die Benutzer erhalten die großzügigsten Zugriffsrechte, die für beide Hierarchien gelten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes the Minecraft run for both windows and mac.", "de": "Ja, Minecraft läuft auf Windows und Mac."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Available with a #URL1# PremiumProspector license in: Contact Manager (no Lead object), Group, Professional, Enterprise, Performance, and Unlimited Editions", "de": "Verfügbar mit einer #URL1# Premium Prospector-Lizenz in: Contact Manager (kein Lead-Objekt), Group, Professional, Enterprise, Performance und Unlimited Edition"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the drop-down arrow to the right of the Quick Access Toolbar, select the command you wish to add from the drop-down menu.", "de": "Klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil rechts neben der Schnellzugriffsleiste, wählen Sie den Befehl, den Sie aus dem Drop-Down-Menü hinzufügen möchten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To empty the trash, right-click the Recycle Bin icon, then select Empty Recycle Bin.", "de": "Um den Papierkorb zu leeren, Rechtsklicken Sie auf das Papierkorb-Symbol, dann auf „Papierkorb leeren“."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From Setup, enter the object name in the Quick Find box, then select the customization.", "de": "Geben Sie unter \"Setup\" im Feld \"Schnellsuche\" den Objektnamen ein und wählen Sie dann die Anpassung aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In this case, “smart” totaling correctly calculates any subtotals, grand totals, and averages, adding that opportunity amount only once.", "de": "In diesem Fall berechnet die \"intelligente\" Summierung alle Zwischensummen, Gesamtsummen und Durchschnittswerte korrekt, indem dieser Opportunitybetrag nur einmal berücksichtigt wird."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Dual cores got two processors, quads got four , and a 2.3 ghz Cpu is faster than a 1.4.", "de": "Dual-Core hat zwei Prozessoren, Quad vier und eine 2,3 GHz-CPU ist schneller als ein 1.4."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Activate or deactivate the process", "de": "Aktivieren oder Deaktivieren des Prozesses"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try to reboot the pc, if this doesn't fix it, try uninstall and then install skype.", "de": "Versuchen Sie, den PC neu zu starten, wenn das nicht klappt, versuchen Sie es zu deinstallieren und installieren Sie dann Skype neu."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To add team members to an account:", "de": "Hinzufügen von Teammitgliedern zu einem Account:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Only the activity owner, and users above the activity owner in the role hierarchy, can edit and delete the activity; users with read access to the record to which the activity is associated can view and report on the activity.", "de": "Nur der Inhaber der Aktivität und Benutzer, die in der Rollenhierarchie über dem Inhaber der Aktivität stehen, können die Aktivität bearbeiten oder löschen. Benutzer mit Lesezugriff auf den Datensatz, dem die Aktivität zugeordnet ist, können die Aktivität anzeigen und in Berichten verwenden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can reinstall operating systems many times and it will not damage your HDD.", "de": "Sie können OS so oft installieren wie Sie wollen, ohne dass es die HDD beschädigt."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Start > All programs > Accessories > System tools > System information.", "de": "Start > Alle Programme > Zubehör > Systemprogramme > Systeminformationen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In addition to tracking, content deliveries provide several benefits over sending files as attachments, such as giving you control over how long the delivery is available to viewers and whether a viewer can download a file or only view it online. By default, a content delivery shows the most recent version of the file being delivered.", "de": "Neben der Verfolgung bieten Inhaltszustellungen im Vergleich zum Senden von Dateien als Anhänge mehrere Vorteile. So können Sie beispielsweise steuern, wie lange die Zustellung für Benutzer, die sie anzeigen, zur Verfügung steht und ob ein anzeigender Benutzer eine Datei herunterladen oder nur online anzeigen kann. Standardmäßig wird in einer Inhaltszustellung die aktuellste Version der zuzustellenden Datei angezeigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Choose one or more categories for your idea.", "de": "Wählen Sie eine oder mehrere Kategorien für Ihre Ideen aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Create a rule, or use an existing one, to indicate that no case is created in Salesforce.", "de": "Erstellen Sie eine Regel oder verwenden Sie eine bestehende Regel, um anzugeben, dass in Salesforce kein Kundenvorgang erstellt wird."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "default briefcase contents", "de": "standardmäßigen Aktenkoffer-Inhalt"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the arrows to move from page to page.", "de": "Klicken Sie auf die Pfeile, um zwischen den Seiten zu wechseln."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "wave:dashboard", "de": "wave:dashboard"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can select all the album tracks, right-click > Get Info, and re-type the Album name.", "de": "Sie können alle Album-Tracks auswählen, Rechtsklick > Informationen und den Namen des Albums neu schreiben."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "They don't have the same connectors on them, so they are not compatible.", "de": "Sie haben nicht die gleichen Steckverbindungen, so dass sie nicht kompatibel sind."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You cannot stop this kind of notifications.", "de": "Sie können diese Art von Meldungen nicht mehr stoppen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Move reports between folders to organize the reports and control access.", "de": "Verschieben Sie Berichte zwischen Ordnern, um Ordnung zu schaffen und den Zugriff zu steuern."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Pairing procedure differs from one device to the next.", "de": "Das Kopplungsverfahren unterscheidet sich von einem Gerät zum nächsten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Your business partner stops publishing the field", "de": "Ihr Geschäftspartner veröffentlicht das Feld nicht mehr."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Internet Explorer is the only supported browser for:", "de": "Internet Explorer ist der einzig unterstützte Browser für:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Right-click the link you want to open, then select Open link in new tab.", "de": "Rechtsklick auf den Link denn sie öffnen möchten, dann wählen sie Link in neuem Tab öffnen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Define the position of this quote process in your quote process picklist. Use this field only if your quote has multiple quote processes.", "de": "Definieren Sie die Position dieses Angebotsprozesses in Ihrer Angebotsprozess-Auswahlliste. Verwenden Sie dieses Feld nur, wenn Ihr Angebot mehrere Angebotsprozesse aufweist."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes, it should be no problem.", "de": "Ja, das sollte kein Problem sein."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Can be due to virus in that folder. Scan with Microsoft Security Essential.", "de": "Kann aufgrund eines Virus in diesem Ordner sein. Scannen Sie mit Microsoft Security Essential."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You’ll occasionally see NaN in place of numerical values, indicating that a value is “Not a Number”. This value is often returned when Einstein’s calculation produces an undefined number, like dividing a number by 0.", "de": "Gelegentlich sehen Sie \"NaN\" anstelle von numerischen Werten. Dies steht für \"Not a Number\" und gibt an, dass es sich bei einem Wert nicht um eine Zahl handelt. Dieser Wert wird häufig zurückgegeben, wenn die Einstein-Berechnung eine nicht definierte Zahl ergibt, zum Beispiel, wenn eine Zahl durch 0 geteilt wird."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Your global value set is ready to be used in custom picklist fields. To arrange values or re-alphabetize them, use Reorder.", "de": "Ihr Globalwertesatz ist jetzt bereit, in benutzerdefinierten Auswahllistenfeldern verwendet zu werden. Um sie neu anzuordnen oder alphabetisch zu sortieren, verwenden Sie Neu anordnen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Article Type Metadata", "de": "Artikeltypmetadaten"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Recycle Bin is where you put a file or folder if you want to delete it.", "de": "Der Papierkorb ist der Ort an dem Sie eine Datei oder Ordner ablegen um sie zu löschen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Salesforce for Outlook doesn’t sync every kind of task. These kinds of tasks never sync:", "de": "Salesforce for Outlook synchronisiert nicht alle Aufgabentypen. Die folgenden Aufgabentypen werden nie synchronisiert:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Get guidance on deleting personal data as you comply with various data protection and privacy regulations. We give you examples of common customer requests and things to consider. That way, you can determine how to best comply with the regulations that apply to your company.", "de": "Hier erhalten Sie einige Richtlinien zum Löschen personenbezogener Daten, um die verschiedenen Verordnungen hinsichtlich Datenschutz und Privatsphäre einzuhalten. Es werden einige Beispiele für gängige Kundenanforderungen sowie zu berücksichtigende Punkte aufgeführt. So können Sie ermitteln, wie Sie die für Ihr Unternehmen geltenden Verordnungen hinsichtlich Datenschutz und Privatsphäre am besten einhalten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If other people make inline edits to the same fields on a record simultaneously, only the most recent edit is saved.", "de": "Wenn andere Personen gleichzeitig Inline-Bearbeitungen an denselben Feldern eines Datensatzes vornehmen, wird nur die letzte Änderung gespeichert."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "View details about each partition.", "de": "Anzeigen der Details zu jeder Partition"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "That's normal. Simply press Enter.", "de": "Das ist normal. Drücken Sie einfach Enter."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Use the View filter to limit your opportunity report results. View options vary depending on your organization's Edition and setup.", "de": "Über den Filter \"Anzeigen\" können Sie die Ergebnisse für Ihren Opportunity-Bericht einschränken. Die Anzeigeoptionen sind je nach Edition und Einstellungen Ihrer Organisation unterschiedlich."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Enable transaction security policies to make them available for use.", "de": "Aktivieren Sie Transaktionssicherheitsrichtlinien, um sie für die Verwendung zu aktivieren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "On the search results page, column resizing and text wrapping aren’t available for external results.", "de": "Auf der Suchergebnisseite stehen die Spaltengrößenanpassung und der Textumbruch nicht für externe Ergebnisse zur Verfügung."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select a cell and enter the desired formula. Hover the mouse over the fill handle, and the cursor will change into a black cross, click, hold, and drag the fill handle over the cells you wish to fill. The formula is copied to the selected cells as a relative reference, and the values are calculated in each cell.", "de": "Wählen Sie eine Zelle und geben Sie die gewünschte Formel ein. Bewegen Sie die Maus über das Ausfüllkästchen, und der Cursor wird zu einem schwarzen Kreuz, klicken, halten und ziehen Sie das Ausfüllkästchen über die Zellen, die Sie füllen möchten. Die Formel wird in den ausgewählten Zellen als relativer Bezug kopiert, und die Werte werden in jeder Zelle berechnet."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Audience must be #URL1# or #URL2#.", "de": "Der Wert für Audience muss #URL1# oder #URL2# lauten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If the record doesn’t meet the criteria for any subsequent steps, the record is rejected.", "de": "Sollte der Datensatz die Kriterien der nachfolgenden Schritte nicht erfüllen, wird der Datensatz abgelehnt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Learn how to use work types to save your field service team time and keep your processes consistent.", "de": "Machen Sie sich damit vertraut, wie Sie Arbeitstypen so verwenden, dass Ihr Außendienstteam Zeit spart und Ihre Prozesse einheitlich gehalten werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can change the screen saver settings by going to your Control Panel.", "de": "Sie können die Bildschirmschoner-Einstellungen ändern, indem Sie zu Ihrer Systemsteuerung gehen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Downloading Windows XP is illegal. Most torrent versions are \"modified\" and are not genuine from Microsoft and contain viruses.", "de": "Windows XP herunterzuladen ist illegal. Die meisten Torrent-Versionen werden „modifiziert“ und nicht wirklich von Microsoft und enthalten keine Viren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Drag the Owner: Full Name field from the Field area to the Preview pane to create a row grouping.", "de": "Ziehen Sie das Feld Inhaber: Vollständiger Name vom Feldbereich ins Fenster \"Vorschau\", um eine Zeilengruppierung zu erstellen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Log in to the org where the Environment Hub is enabled, and then go to Setup.", "de": "Melden Sie sich bei der Organisation an, in der das Umfeldzentrum aktiviert ist, und wechseln Sie dann zu \"Setup\"."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Shows how deals move through stages of the sales process and if deals are moving smoothly. Also reveals bottlenecks and exposes at-risk opportunities.", "de": "Zeigt an, wie sich die Geschäfte durch die einzelnen Phasen des Vertriebsprozesses bewegen und ob Geschäftsabschlüsse problemlos verlaufen. Deckt außerdem Engpässe und gefährdete Opportunities auf."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In www.google.com. Select the Sign in button and click Create an account. Follow the directions by entering the required information.", "de": "In www.google.com. Wählen Sie die Schaltfläche Anmelden und klicken Sie auf Neues Konto. Befolgen Sie die Anweisungen durch Eingabe der erforderlichen Informationen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the Add Sheet command + in the sheets toolbar.", "de": "Klicken Sie auf den Befehl Blatt Hinzufügen + in der Blätter-Symbolleiste."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Users should not simply press the power button or restart the computer while Windows is still running unless there is an issue with the computer.", "de": "Nutzer sollten nicht einfach die Power-Taste drücken oder den Computer neu starten, während Windows läuft noch läuft, es sei denn es gibt ein Problem mit dem Computer."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes. You can call operations of Web services with Apex. Using the Apex Classes page, you must first generate an Apex class from the WSDL document of the external Web service before you can call its methods.", "de": "Ja. Vorgänge von Webservices können mit Apex aufgerufen werden. Unter Verwendung der Seite \"Apex-Klassen\" müssen Sie zunächst eine Apex-Klasse des WSDL-Dokuments des externen Webservice generieren, bevor dessen Methoden aufgerufen werden können."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Place the insertion point where you want the image to appear, select the Insert tab, then click the Online Pictures command. Type a search term and press Enter. Your search results will appear in the dialog box. Select the desired image, then click Insert.", "de": "Platzieren Sie den Einfügepunkt dort, wo das Bild angezeigt werden soll, wählen Sie die Registerkarte Einfügen auf der Multifunktionsleiste, dann klicken Sie auf den Befehl Online-Bilder Geben Sie einen Suchbegriff ein und drücken Sie die Eingabetaste. Ihr Suchergebnis erscheint im Dialogfeld. Wählen Sie das gewünschte Bild aus, klicken Sie dann auf OK."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Without a valid Product Key, you cannot reinstall Office.", "de": "Ohne gültigen Produkt Key, kann man Office nicht neu installieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Set Standard Prices in the Standard Price Book", "de": "Festlegen von Standardpreisen im Standardpreisbuch"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you want to save your recent searches then you need to login to Google account.", "de": "Wenn Sie Ihre letzten Suchanfragen speichern möchten, dann müssen Sie sich im Google-Konto anmelden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Just right click on the Skype name, then select block this person.", "de": "Einfach Rechtsklick auf den Skype-Namen, und wählen Sie diese Person blockieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The name that will be associated with the “From” Email Address, for example, “Acme Customer Support.” When this field is blank, Salesforce uses:", "de": "Der Name, der mit der E-Mail-Adresse im Feld “Von” verknüpft wird, wie z. B. “Meier-Kundensupport”. Wenn dieses Feld leer ist, verwendet Salesforce folgenden Namen:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Available in: both the Salesforce mobile app and Lightning Experience", "de": "Verfügbarkeit: mobile Salesforce-Anwendung und Lightning Experience"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Configuration Type field defines when users can access the Configure Products page and whether they are required to configure certain options. Your configuration type also determines the configuration events you can choose from.", "de": "Im Feld \"Konfigurationstyp\" wird definiert, wann Benutzer auf die Seite \"Produkte konfigurieren\" zugreifen können und ob die Konfiguration bestimmter Optionen als erforderlich festgelegt wird. Der Konfigurationstyp legt auch die zur Auswahl stehenden Konfigurationsereignisse fest."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "As you report on your data, be aware of these limits, limitations, and allocations.", "de": "Beim Erstellen von Berichten für Ihre Daten sollten Sie diese Obergrenzen, Einschränkungen und Zuordnungen beachten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For more information, see EmailMessage in the API Guide.", "de": "Weitere Informationen finden Sie im API Guide unter \"EmailMessage\"."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the Page Layout tab, click the Orientation command in the Page Setup group. Click either Portrait or Landscape to change the page orientation.", "de": "Wählen Sie die Registerkarte Seitenlayout, klicken Sie in der Gruppe „Seite einrichten“ auf den Befehl Ausrichtung. Klicken Sie auf Hochformat oder Quer um die Seitenausrichtung zu ändern."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "First Published Date", "de": "Erstmals veröffentlicht am"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Save the file.", "de": "Speichern Sie die Datei."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The flow always stores the API value for each picklist value.", "de": "Im Flow wird immer der API-Wert für alle Auswahllistenwerte gespeichert."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The name of the skill.", "de": "Der Name der Fertigkeit."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In OneDrive click Upload and select the desired file. Click Open.", "de": "In OneDrive klicken Sie auf Hochladen und wählen die gewünschte Datei. Klicken Sie auf Öffnen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the grouped object you wish to ungroup. From the Format tab, click the Group command and select Ungroup.", "de": "Wählen Sie die gruppierten Objekte aus, bei der Sie die Gruppierung aufheben wollen. Aus der Registrierkarte Format klicken Sie auf den Befehl Gruppe und wählen Sie Gruppierung aufheben."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The contact’s birthday. Click the field, and then choose a date from the calendar.", "de": "Das Geburtsdatum des Kontakts. Klicken Sie auf das Feld und wählen Sie dann im Kalender ein Datum aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Queues", "de": "Warteschlangen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From Setup, enter Actions in the Quick Find box, then select Global Actions.", "de": "Geben Sie unter \"Setup\" im Feld Schnellsuche den Text Aktionen ein und wählen Sie dann Globale Aktionen aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Bookmark-style links defined in the standard custom links home page component", "de": "Links im Stil eines Lesezeichens, die in der Standard-Startseitenkomponente für benutzerdefinierte Links definiert sind"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Your version of javascript is part of your browser. If your browser is up to date, so is your javascript.", "de": "Ihre Version von JavaScript ist Teil Ihres Browsers. Wenn Ihr Browser aktuell ist, so ist es Ihr JavaScript auch."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Enable Exchange Autodiscover Service.", "de": "Aktivieren Sie den Exchange-AutoErmittlungsdienst (Exchange Autodiscover Service)."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Block Unrecognized Account Activity with Salesforce Authenticator (Version 2 or Later)", "de": "Blockieren von unbekannten Accountaktivitäten mit Salesforce Authenticator (Version 2 oder höher)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Use a notebook cooler pad.", "de": "Verwenden Sie ein Notebook Cooler Pad."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Article action assignments are ignored when updating an article through SOQL.", "de": "Zuweisungen für Artikelaktionen werden ignoriert, wenn ein Artikel über SOQL aktualisiert wird."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Storage Path", "de": "Storage Path (Speicherpfad)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "4GB holds about 1,000 songs.", "de": "4GB beinhaltet rund 1.000 Songs."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "An unlisted group", "de": "Nicht aufgelistete Gruppe"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes. It means Micro ATX.", "de": "Ja. Es bedeutet Micro ATX."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To start getting insights about your report data, run a report. Let Einstein take care of the rest.", "de": "Um Statistiken zu Ihren Berichtsdaten erhalten zu können, führen Sie einen Bericht aus. Einstein erledigt dann den Rest."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the Star in the Omnibox to save the current page as a bookmark. Select the desired folder from the drop-down menu, then click Done.", "de": "Klicken Sie auf den Stern in der Omnibox, um die aktuelle Seite als Lesezeichen zu speichern. Wählen Sie den gewünschten Ordner aus dem Drop-Down-Menü, klicken Sie auf Fertig."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Connect your iphone with computer and open itunes, open the info tab and select to sync address book contacts, then click \"apply\".", "de": "Verbinden Sie Ihr iPhone mit dem Computer und öffnen Sie iTunes, öffnen Sie die Registerkarte Info und wählen Sie, um Kontakte aus dem Adressbuch zu synchronisieren, klicken Sie dann auf „Anwenden“."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "There are two requirements if you choose to import Leads data to Sales Analytics using the configuration wizard.", "de": "Wenn Sie sich für den Import von Lead-Daten in Sales Analytics mithilfe des Konfigurationsassistenten entscheiden, gelten zwei Anforderungen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Go to System Preferences > Dock and deselect \"Automatically hide and show the Dock\".", "de": "Gehen Sie zu Systemeinstellungen > Dock und deaktivieren Sie „Automatisch verstecken und Dock zeigen“."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A RequestToken is valid for 15 minutes, plus 3 minutes to allow for differences between machine clocks.", "de": "Ein RequestToken ist 15 Minuten lang gültig, zuzüglich 3 Minuten als Ausgleich für Zeitunterschiede bei den Computeruhren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes it will work. You could also connect a bridge using a crossover cable between both routers.", "de": "Ja, es wird funktionieren. Sie könnte auch eine Brücke mit einem Crossover-Kabel zwischen den beiden Routern herstellen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Encryption is a process by which the data is run through a complex mathematical algorithm and scrambled. The only way to descramble it it with a key of some kind.", "de": "Verschlüsselung ist ein Vorgang, bei dem die Daten durch einen komplexen mathematischen Algorithmus ausgeführt und verschlüsselt werden. Der einzige Weg es zu entschlüsseln, geht mit einem wie auch immer gearteten Schlüssel."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Total number of criteria nodes in a process", "de": "Gesamtanzahl der Kriterienknoten in einem Prozess"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Buy a cooling pad.", "de": "Kaufen Sie eine Kühlmatte."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When you upload a CSV file from the user interface, Analytics automatically generates the metadata file as long as the CSV file meets certain requirements.", "de": "Wenn Sie eine CSV-Datei über die Benutzeroberfläche hochladen, generiert Analytics die Metadatendatei automatisch, sofern die CSV-Datei bestimmte Anforderungen erfüllt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Probably you are trying to access a private file without permissions.", "de": "Wahrscheinlich versuchen Sie, auf eine private Datei ohne Berechtigungen zuzugreifen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The location where the items are being returned to. For example, if the return order tracks the return of products from a technician’s van to a warehouse, the warehouse is the destination location.", "de": "Der Standort, an den die Elemente zurückgegeben werden. Wenn beispielsweise mit dem Rückgabeauftrag die Rückgabe der Produkte vom Lieferwagen eines Technikers zu einem Lagerhaus verfolgt wird, ist das Lagerhaus der Zielstandort."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Locate the file to upload to your OneDrive, then click, hold, and drag the file to the OneDrive folder.", "de": "Suchen Sie die Datei, die Sie zu OneDrive hochladen möchten, dann klicken, halten und ziehen Sie die Datei in den Ordner OneDrive."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "They don't get data on you or your bank account details", "de": "Sie werden keine Daten von Ihnen oder von Ihrem Bankkonto erhalten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Groups that were automatically archived in the last 15 days, sorted by the most recent contribution date. The report doesn't include groups manually archived by a user.", "de": "Gruppen, die in den letzten 15 Tagen automatisch archiviert wurden, sortiert nach dem neuesten Beitragsdatum. Der Bericht enthält keine Gruppen, die manuell durch einen Benutzer archiviert wurden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Remove User Assignments from a Permission Set", "de": "Entfernen von Benutzerzuweisungen aus einem Berechtigungssatz"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Deleting a value in a global picklist value set or on non-global, restricted picklists goes to the background jobs queue. When the job completes, your picklist is updated and you’re notified by email.", "de": "Das Löschen eines Werts in einem globalen Auswahllistenwertesatz oder in nicht globalen, eingeschränkten Auswahllisten wird in die Warteschlange von Hintergrundaufträgen gestellt. Wenn der Auftrag ausgeführt wurde, wird Ihre Auswahlliste aktualisiert und Sie erhalten eine entsprechende Benachrichtigung per E-Mail."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "viewing files", "de": "Anzeigen von Dateien"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "list view", "de": "Listenansicht"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The quality of the video is very high.", "de": "Die Qualität des Videos ist sehr hoch."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the drop-down arrow to the right of the Quick Access Toolbar, then select Touch/Mouse Mode > Touch. The Ribbon will switch to Touch Mode.", "de": "Klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil rechts neben der Schnellzugriffsleiste, und wählen Sie Touch/Maus-Modus > Touch. Die Band wechselt in den Touch-Modus."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "4G is minimum now. 6G is plenty.", "de": "4G ist mittlerweile Minimum. 6G ist viel."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "CyberLink Power Director, Corel Video Studio, Adobe Premiere Elements, MAGIX Movie Edit Pro, Pinnacle Studio.", "de": "Cyberlink Power Director, Corel Video Studio, Adobe Premiere Elements, MAGIX Video Pro, Pinnacle Studio."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Divisions do not restrict access to data and are not meant for security purposes.", "de": "Durch Unternehmensbereiche wird der Zugriff auf Daten nicht eingeschränkt und sie dienen keinen Sicherheitszwecken."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click, hold, and drag the file to upload to the Google Drive folder. The file is no longer stored on your computer but on your Google Drive.", "de": "Klicken, halten und ziehen Sie die Datei, um die Datei zu Google Drive hochzuladen. Die Datei wird nicht mehr auf dem Computer, sondern auf Google Drive gespeichert."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No, the system font can not be changed.", "de": "Nein, die Systemschrift kann nicht geändert werden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Master Contract", "de": "Mastervertrag"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Use a waterfall chart to show the cumulative effect of sequentially introduced positive or negative values with breakdowns of value totals. Also known as \"flying bricks\" or \"Mario\" charts. To include breakdowns of value totals, use a stacked waterfall chart.", "de": "Verwenden Sie Wasserfalldiagramme, um den kumulativen Effekt sequenziell eingeführter positiver oder negativer Werte mit Aufschlüsselungen der Wertesummen darzustellen. Diese Diagramme werden auch als \"fliegende Ziegelsteine\" oder \"Mario\"-Diagramme bezeichnet. Verwenden Sie ein gestapeltes Wasserfalldiagramm, um die Aufschlüsselungen der Wertesummen mit einzubeziehen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "User who last changed the campaign fields, including modification date and time. This does not track changes made to any of the related list items on the campaign. (Read only)", "de": "Angabe zum Benutzer, der die Kampagnenfelder zuletzt geändert hat inklusive Bearbeitungsdatum und -zeit. Hier werden keine Änderungen an Themenlistenelementen der Kampagne berücksichtigt. (Schreibgeschützt)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In Google Drive click Upload > Select Files... Locate and select the file to upload, then click Open.", "de": "In Google Drive auf Hochladen > Dateien auswählen ... Suchen und wählen Sie die Datei zum laden, klicken Sie auf Öffnen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can use the SOAP API to develop and deploy changes to a development or sandbox organization, programmatically.", "de": "Sie können die SOAP-API verwenden, um Änderungen in einer Entwicklungs- oder Sandboxorganisation zu entwickeln und bereitzustellen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You cannot use DDR2 DIMMs on a DDR3 motherboard (and vice-versa).", "de": "Sie können DDR2 DIMMs nicht auf einem DDR3 Mainboard (und umgekehrt ) nutzen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the text box you want to move, hover the mouse over one of the edges of the text box. The mouse will change into a cross with arrows, click, hold, and drag the text box to the desired location.", "de": "Klicken Sie auf das Textfeld, das Sie bewegen möchten, bewegen Sie die Maus über eine der Kanten des Textfelds. Die Maus wird sich in ein Kreuz mit Pfeilen ändern, klicken, halten und ziehen Sie das Textfeld an die gewünschte Stelle."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Annotations aren’t supported in dashboards built with the classic designer.", "de": "Anmerkungen werden in Dashboards, die mit dem Classic Designer erstellt wurden, nicht unterstützt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You don't need to choose a custom field as the next automated approver because you specify later that the CEO must approve all requests.", "de": "Sie müssen kein benutzerdefiniertes Feld als nächsten automatischen Genehmiger auswählen, da Sie später angeben, dass die Geschäftsleitung alle Anfragen genehmigen muss."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the Microsoft Excel text import wizard, select the CSV file.", "de": "Wählen Sie im Microsoft Excel-Textkonvertierungs-Assistenten die CSV-Datei aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "yes, you can.", "de": "Ja, können Sie."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This button doesn’t appear if you’ve already configured your developer settings.", "de": "Diese Schaltfläche wird nicht angezeigt, wenn Sie Ihre Entwicklereinstellungen bereits konfiguriert haben."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you have an existing source organization you want to use, click Login.", "de": "Wenn Sie über eine bestehende Quellorganisation verfügen, die Sie verwenden möchten, klicken Sie auf Anmelden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click on File > Print. Choose your settings, then click Print.", "de": "Klicken Sie auf Datei > Drucken. Wählen Sie Ihre Einstellungen, klicken Sie dann auf Drucken."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the text to modify. On the Home tab, select one of the four alignment options from the Paragraph group.", "de": "Wählen Sie den zu ändernden Text. Auf der Registerkarte Start, wählen Sie eine der vier Ausrichtungsoptionen, aus der Gruppe Absatz."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the text andclick the Bold (B) command on the Home tab.", "de": "Wählen Sie den Text und klicken den Fett-Befehl (B) auf der Registerkarte Start."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select a text box, then click on Text Box Tools Format >Text > Hyphenation. Modify your hyphenation settings as desired.", "de": "Wählen Sie ein Textfeld und klicken Sie auf Textfeld Werkzeuge > Format > Text > Silbentrennung. Ändern Sie Ihre Silbentrennungseinstellungen wie gewünscht."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Not from the YouTube site itself. It's possible to get one from going to another site via a link on YouTube.", "de": "Nicht von der YouTube-Website selber. Es ist möglich einen zu bekommen, wenn man über einen Link von YouTube eine andere Seite besucht."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Failed: Invalid Access Token", "de": "Fehlgeschlagen: Zugriffstoken ungültig"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you block someone you cannot see anything from them, and they cannot see anything from you.", "de": "Wenn Sie jemanden blockieren können Sie nichts von demjenigen sehen und derjenige nicht von Ihnen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "12/31/2018", "de": "31.12.2018"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Open the guest user profile and ensure the object has the correct field-level security enabled for each field.", "de": "Öffnen Sie das Gastbenutzerprofil und vergewissern Sie sich, dass beim Objekt die richtige Feldebenensicherheit für die einzelnen Felder aktiviert ist."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "embed in Salesforce pages", "de": "Einbetten auf Salesforce-Seiten"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Deleting Library Permissions", "de": "Löschen von Bibliotheksberechtigungen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Limits for concurrent usage on web requests.", "de": "Einschränkungen für die gleichzeitige Verwendung von Webanforderungen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "\"GPL\" stands for \"General Public License\". The most widespread such license is the GNU General Public License, or GNU GPL for short.", "de": "„GPL“ steht für „General Public License“. Die am weitesten verbreitete dieser Lizenz ist die GNU General Public License oder kurz GNU GPL."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Maximum width (in pixels) that the dashboard can use. If needed, Analytics rearranges the existing dashboard widgets based on this setting in the layout.", "de": "Maximale Breite (in Pixeln), die das Dashboard einnehmen kann. Analytics ordnet die vorhandenen Dashboard-Widgets bei Bedarf anhand dieser Einstellung im Layout neu an."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the Other Tools and Components section, click + Add a Visualforce page and choose the page you want.", "de": "Klicken Sie im Abschnitt \"Andere Tools und Komponenten\" auf + Visualforce-Seite hinzufügen und wählen Sie die gewünschte Seite aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This name appears in the process management page, so name your process so that you can differentiate it from other processes. To see the page, from Setup, enter Builder in the Quick Find box, then select Process Builder.", "de": "Dieser Name wird auf der Prozessverwaltungsseite angezeigt. Daher sollten Sie den Prozess so benennen, dass Sie ihn von anderen Prozessen unterscheiden können. Um die Seite zu sehen, geben Sie unter \"Setup\" im Feld \"Schnellsuche\" den Text Generator ein und wählen Sie dann Prozessgenerator aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Do Not Generate: Salesforce CPQ doesn’t create a contracted price for this product.", "de": "Nicht generieren: Salesforce CPQ erstellt keinen Vertragspreis für dieses Produkt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the name of your connected app for Syncplicity. The connected app detail page appears.", "de": "Klicken Sie auf den Namen Ihrer verbundenen Anwendung für Syncplicity. Die Seite \"Details zur verbundenen Anwendung\" wird angezeigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Log a Call actions create tasks, which aren’t available for external objects.", "de": "Mit Aktionen vom Typ \"Anruf protokollieren\" werden Aufgaben erstellt, die für externe Objekte nicht verfügbar sind."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the Insert tab, select the Text Box command, click, hold, and drag to draw the text box on the slide. To add text, click the text box and begin typing.", "de": "In der Registerkarte Einfügen, wählen Sie den Befehl Textfeld, klicken, halten und ziehen Sie, um das Textfeld auf die Folie zu ziehen. Um Text hinzuzufügen, klicken Sie auf das Textfeld und beginnen mit der Eingabe."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Control Visible Work Item Details in Omni-Channel with Compact Layouts", "de": "Steuern von sichtbaren Arbeitselementdetails in Omnikanal mit kompakten Layouts"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Locate the folder to upload, then click, hold, and drag the folder to the OneDrive folder.", "de": "Suchen Sie den Ordner, den Sie zu OneDrive hochladen möchten, dann klicken, halten und ziehen Sie den Ordner in den Ordner OneDrive."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Contact Name (linked)", "de": "Kontaktname (verknüpft)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Locate and select the Save command on the Quick Access toolbar. Select the location where you wish to save the document. Enter a file name for the document, then click Save.", "de": "Suchen und wählen Sie den Befehl Speichern in der Schnellzugriffsleiste. Wählen Sie den Ort, an dem Sie das Dokument speichern möchten. Ändern Sie den Namens des Dokuments und klicken auf Speichern"}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From control panel select uninstall a program, then find bonjour and click uninstal.", "de": "Vom Bedienfeld wählen Sie Deinstallieren eines Programms, dann finden Sie Bonjour und klicken Sie auf DEINSTALLIEREN."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "PHP is for server side programming and javascript is more of client side programming. It is better to learn both as purpose of both languages are different.", "de": "PHP ist für Server-seitige Programmierung und JavaScript ist für Client-seitige Programmierung. Es ist besser, beide zu lernen, da der Zweck der beiden Sprachen unterschiedlich sind."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "drag and drop", "de": "Ziehen und ablegen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you select profiles on multiple pages, Salesforce remembers which profiles are selected.", "de": "Wenn Sie auf mehreren Seiten Profile auswählen, merkt sich Salesforce, welche Profile ausgewählt wurden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Lookup fields aren’t supported for custom objects or in template-based communities created before Spring ‘16.", "de": "Nachschlagefelder werden für benutzerdefinierte Objekte oder vorlagenbasierte Communities, die vor der Version Spring '16 erstellt wurden, nicht unterstützt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Create a record to connect territories, user assignments, and account assignments. When you create a territory model record, Salesforce creates a territory hierarchy for it.", "de": "Erstellen Sie einen Datensatz zum Verbinden mit Regionen, Benutzer- und Accountzuordnungen. Wenn Sie einen Datensatz für ein Regionsmodell erstellen, generiert Salesforce eine entsprechende Regionshierarchie."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Nothing will be lost.", "de": "Es geht nichts verloren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can use The Music Hutch to upload and search music and then copy the embed code into your social network profile.", "de": "Sie können Musik Hutch zum Hochladen und suchen von Musik verwenden und kopieren dann den Embed-Code in Ihr soziales Netzwerk-Profil."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Share information and collaborate with other people inside and outside your organization.", "de": "Geben Sie Informationen frei und arbeiten Sie mit anderen Personen innerhalb und außerhalb Ihrer Organisation zusammen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Change the Content Layout in Community Builder", "de": "Ändern des Inhaltslayouts im Community-Generator"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "General Account Administration", "de": "Allgemeine Accountverwaltung"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Your organization hasn’t synced any contacts within the last 60 minutes. Monitor record sync activity over the next 24 hours to see if sync resumes. If sync doesn’t resume, use Microsoft’s Remote Connectivity Analyzer to verify that your Exchange server can communicate with Lightning Sync. If the analyzer shows that your connection is working, contact Salesforce Customer Support.", "de": "Ihre Organisation hat in den letzten 60 Minuten keine Kontakte synchronisiert. Überwachen Sie die Datensatzsynchronisierungsaktivität über die nächsten 24 Stunden, um festzustellen, ob die Synchronisierung fortgesetzt wird. Wird die Synchronisierung nicht fortgesetzt, überprüfen Sie mithilfe der Remoteverbindungsuntersuchung von Microsoft, ob Ihr Exchange-Server mit Lightning Sync kommunizieren kann. Wenn der Test ergibt, dass Ihre Verbindung funktioniert, wenden Sie sich an den Salesforce-Kundensupport."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Drag a Content Block page element from the Page Elements pane onto the data repeater. Alternatively, if the page has a page data connection, drag the Content Block page element directly onto the page canvas.", "de": "Ziehen Sie ein Seitenelement vom Typ Inhaltsblock aus dem Fenster \"Seitenelemente\" auf den Datenrepeater. Wenn die Seite über eine Datenverbindung für die Seite verfügt, können Sie alternativ das Seitenelement Inhaltsblock direkt auf den Zeichenbereich der Seite ziehen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When you’re using a renewal product option, both the original product option and the renewal must have the same values for the Type field.", "de": "Wenn Sie eine Verlängerungsproduktoption verwenden, müssen die ursprüngliche Produktoption und die Verlängerungsproduktoption denselben Wert für das Feld \"Typ\" aufweisen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You'll be fine unless you downloaded stuff while in Incognito.", "de": "Alles ist in Ordnung, solange Sie während dem Inkognito-Modus nichts herunterladen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Under the drawer there is normally a very tiny hole, find a strong paper clip, straighten it out and push it in until it stops, carefully push further, if you have hit the lever the drawer will open.", "de": "Unter dem Laufwerk gibt es normalerweise ein sehr kleines Loch, finden Sie eine starke Büroklammer, strecken Sie sie aus und drücken Sie in das Loch, bis es nicht mehr geht. Drücken Sie vorsichtig weiter, bis Sie den Hebel aktiviert haben, dann geht das Laufwerk auf."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In your Partner Central community, go to the Home page in Community Builder.", "de": "Rufen Sie in Ihrer Partner Central-Community die Startseite im Community-Generator auf."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In filters representing a range, you can use the following shortcuts.", "de": "In Filtern, die einen Bereich darstellen, können Sie die folgenden Abkürzungen verwenden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try Google Sketchup", "de": "Versuchen Sie, Google Sketchup"}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This briefcase configuration allows sales managers to see:", "de": "Mit dieser Aktenkofferkonfiguration können Vertriebsleiter Folgendes anzeigen:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can give permission to create and edit reports to communities users with the following licenses:", "de": "Sie können Community-Benutzern mit folgenden Lizenzen die Berechtigung zum Erstellen und Bearbeiten von Berichten erteilen:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To move metadata components from a local file system to a Salesforce organization.", "de": "Das Verschieben von Metadaten-Komponenten von einem lokalen Dateisystem in eine Salesforce-Organisation."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Selecting this option ensures that mobile users assigned to the configuration will not have to search for and download items they recently accessed on Salesforce, even if those records do not meet the configuration's filter criteria. Only records belonging to mobilized objects can be marked for device synchronization; for example, if you do not mobilize the account object in a configuration, users assigned to that configuration cannot automatically receive recent accounts on their devices.", "de": "Durch die Auswahl dieser Option stellen Sie sicher, dass mobile Benutzer, die dieser Konfiguration zugeordnet sind, nicht Objekte, auf die sie in letzter Zeit auf Salesforce zugegriffen haben, suchen und herunterladen müssen, auch wenn diese Datensätze nicht den Filterkriterien der Konfiguration entsprechen. Es können nur Datensätze für mobile Objekte für die Gerätesynchronisierung markiert werden. Wenn Sie beispielsweise das Accountobjekt in einer Konfiguration nicht für die mobile Verwendung markieren, können Benutzer, die dieser Konfiguration zugewiesen sind, zuletzt verwendete Accounts nicht automatisch auf ihren Geräten empfangen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To get started with skills for field service, create basic skills in your org. When you assign skills to service resources or mark them as required on work orders and work types, you can add details like skill level and duration.", "de": "Um Fertigkeiten für den Außendienst verwenden zu können, erstellen Sie in Ihrer Organisation zunächst einige grundlegende Fertigkeiten. Wenn Sie Serviceressourcen Fertigkeiten zuweisen oder diese in Arbeitsaufträgen und Arbeitstypen als erforderlich kennzeichnen, können Sie Details wie Fertigkeitsebene und Dauer angeben."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Convert data and update customizations, such as list views, reports, and workflow rules, so that they continue to work with the new field type.", "de": "Konvertieren Sie Daten und aktualisieren Sie Anpassungen wie Listenansichten, Berichte und Workflow-Regeln, damit sie auch mit dem neuen Feldtyp funktionieren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You and others can add topics to your poll question after posting.", "de": "Sie und andere Personen können nach dem Posten Themen zu Ihrer Abstimmungsfrage hinzufügen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Download: from internet to your computer. Upload: from your computer to internet.", "de": "Download: Von Internet auf Ihren PC. Upload: Von Ihrem PC zum Internet."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "On the Ribbon, click File > Print. Choose your desired layout, then click Print.", "de": "Auf der Multifunktionsleiste klicken Sie auf Datei > Drucken. Wählen Sie Ihr gewünschtes Layout und klicken Sie auf Drucken."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Salesforce also offers the Field Service Analytics App, which is bundled with the Service Analytics App. To learn more, see The Field Service Analytics App.", "de": "Darüber hinaus bietet Salesforce die Field Service Analytics-Anwendung in einem Bündel mit der Service Analytics-Anwendung an. Weitere Informationen finden Sie unter Die Field Service Analytics-Anwendung."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The first day the service contract is in effect.*", "de": "Der erste Tag, an dem der Servicevertrag gültig ist.*"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Windows XP 32 bit, which is probably what you have can only use 4 GB of RAM.", "de": "Mit Windows XP 32-Bit, ist es wahrscheinlich, dass Sie nicht mehr als 4GB RAM haben können."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Check the internal memory and clear the cached data.", "de": "Überprüfen Sie den internen Speicher und löschen die zwischengespeicherten Daten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can redirect a community home page to its companion #URL1# home page. To do so:", "de": "Sie können eine Community-Startseite zu ihrer begleitenden #URL1#-Startseite weiterleiten. Gehen Sie wie folgt vor:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select Settings > General > Update Software. Click Download and Install to start the download process. Do not disconnect your Apple TV during the update process.", "de": "Wählen Sie Einstellungen > Allgemein > Software updaten. Klicken Sie Download und Installation, um den Downloadprozess zu starten. Trennen Sie ihr Apple TV nicht während dem Updateprozess."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It is automatic. If they blocked you, they could still follow you though.", "de": "Das erfolgt automatisch. Wenn sie dich blockieren, können Sie Dir allerdings immer noch folgen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the File tab > Backstage> New. You can click a suggested template.", "de": "Klicken Sie auf die Registerkarte Datei > Backstage > Neu. Sie können auf ein vorgeschlagenes Template klicken."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "DPI is dots per inch. The more you have, the better.", "de": "DPI bedeutet Punkte pro Zoll. Je mehr Sie haben, desto besser."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Log into your Mac with an Adminstrator account, open your Applications folder, drag the program or folder of programs that you wish to delete to the Trash, empty your Trash.", "de": "Melden Sie sich bei Ihrem Mac mit einem Administrator-Konto an, öffnen Sie Ihren Ordner Programme, ziehen Sie das Programm oder Ordner von Programmen, die Sie löschen möchten in den Papierkorb und leeren diesen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Token—#URL1#", "de": "Token: #URL1#"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The last name of the admin user for the trial signup.", "de": "Der Nachname des Administratorbenutzers für die Testregistrierung."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes, other people can see it unless its marked private", "de": "Ja, andere Menschen können es sehen, wenn sie es nicht als „Privat“ markieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Upload an image to use as the profile background.", "de": "Laden Sie ein Bild hoch, das als Profilhintergrund verwendet werden soll."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Choose the Campaigns with Influenced Opportunities (Customizable Campaign Influence) standard report type, and the Report Builder creates reports showing each campaign with its opportunities and their value.", "de": "Wählen Sie den Standardberichtstyp \"Kampagnen mit beeinflussten Opportunities (Anpassbarer Kampagneneinfluss)\" und der Berichtsgenerator erstellt Berichte, in denen die einzelnen Kampagnen mit ihren Opportunities und deren Wert angezeigt werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Use whois.com, it say everything about website.", "de": "Verwenden Sie whois.com, es sagt alles über die Webseite."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select Include Live Agent in this App.", "de": "Wählen Sie Live Agent in diese Anwendung mit aufnehmen aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Example of a Post Install Script", "de": "Beispiel für ein Post-Installations-Skript"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When you have a required field with a predefined value and remove the field from the action layout, you must add the required field back to the action layout if you later delete the field’s predefined value. Otherwise, users can’t save the record.", "de": "Wenn Sie ein Pflichtfeld mit einem vordefinierten Wert aus dem Aktionslayout entfernen, müssen Sie das Pflichtfeld wieder dem Aktionslayout hinzufügen, wenn Sie den vordefinierten Wert des Felds später löschen. Andernfalls können die Benutzer den Datensatz nicht speichern."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Create an opportunity process, page layout, and record type, similar to leads.", "de": "Erstellen Sie ähnlich wie bei Leads einen Opportunity-Prozess, ein Seitenlayout und einen Berichtstyp."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Verify that the lead shows up in the partners list view.", "de": "Stellen Sie sicher, dass der Lead in der Listenansicht des Partners angezeigt wird."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When you receive an email notification, you can post a response back to the community by replying to the email.", "de": "Wenn Sie eine E-Mail-Benachrichtigung erhalten, können Sie eine Antwort zurück an die Community posten, indem Sie auf die E-Mail antworten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Mask Types and Characters", "de": "Maskieren von Typen und Zeichen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Opportunity Owner Belongs to Same Territory as Account", "de": "Opportunity-Inhaber gehört zur selben Region wie Account"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you have Manager access to an app, you can delete it. Deleting an app permanently removes all of its lenses, dashboards, and datasets from Analytics.", "de": "Wenn Sie über Managerzugriff auf eine Anwendung verfügen, können Sie sie löschen. Durch Löschen einer Anwendung werden alle zugehörigen Linsen, Dashboards und Datensets dauerhaft aus Analytics entfernt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The contact’s mobile phone number, up to 40 characters.", "de": "Die Mobiltelefonnummer des Kontakts, bis zu 40 Zeichen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Portal licenses", "de": "Portallizenzen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Business processes can be complex. When your flow is too large for the canvas, control the zoom, search in the Explorer tab, or collapse the left side panel.", "de": "Geschäftsprozesse können komplex sein. Wenn Ihr Flow zu groß für den Zeichenbereich ist, verändern Sie den Zoom-Faktor, suchen Sie auf der Registerkarte \"Explorer\" oder blenden Sie den linken seitlichen Bereich aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Community members can’t flag messages sent from communities that they aren’t a member of or that haven’t turned on flagging for their users.", "de": "Community-Mitglieder können keine Nachrichten kennzeichnen, die von Communities gesendet wurden, in denen sie kein Mitglied sind oder bei denen die Kennzeichnung für ihre Benutzer nicht aktiviert ist."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It take few hours.", "de": "Es dauert ein paar Stunden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The actions that appear depend on the type of recommendation. To appear in the Assistant, actions must be added to the Salesforce Mobile and Lightning Experience Actions section of the global publisher layout. Supported actions include:After you complete an action, the related recommendation disappears from the Assistant.", "de": "Die angezeigten Aktionen hängen vom Typ der Empfehlung ab. Damit sie im Assistenten angezeigt werden, müssen sie dem Abschnitt \"Aktionen in Salesforce Mobile und Lightning Experience\" des globalen Publisher-Layouts hinzugefügt werden. Zu den unterstützten Aktionen gehören:Nach dem Abschließen einer Aktion wird die zugehörige Empfehlung nicht mehr im Assistenten angezeigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Closed tasks created more than 365 days ago (if they have no due date)", "de": "Geschlossene Aufgaben, die vor mehr als 365 Tagen erstellt wurden (sofern sie kein Fälligkeitsdatum aufweisen)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Appointment list columns: Use the appointment list columns Field Set to configure which fields you want to appear at the service appointment list header. You can select up to 6 fields.", "de": "Appointment list columns (Listenspalten für Termine): Verwenden Sie das Feldset appointment list columns (Listenspalten für Termine), um zu konfigurieren, welche Felder in der Kopfzeile der Serviceterminliste angezeigt werden sollen. Sie können bis zu 6 Felder auswählen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When opening PowerPoint, if autosaved versions of a file are found, the Document Recovery pane will appear, click to open an available file.", "de": "Beim Öffnen von Powerpoint, wird, falls automatisch gespeichert Versionen einer Datei gefunden werden, das Dokumentwiederherstellungs-Fenster erscheinen, klicken Sie, um eine verfügbare Datei zu öffnen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You cannot assign an account with Customer Portal users to an owner who is a partner user.", "de": "Ein Account mit Kundenportal-Benutzern kann nicht einem Inhaber zugewiesen werden, der ein Partnerbenutzer ist."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Assets associated with cases can’t be deleted. This means accounts or contacts that are associated with an asset listed on a case also can’t be deleted.", "de": "Mit Kundenvorgängen verknüpfte Vermögenswerte können nicht gelöscht werden. Das bedeutet, dass Accounts oder Kontakte, die mit einem in einem Kundenvorgang aufgeführten Vermögenswert verknüpft sind, auch nicht gelöscht werden können."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Open My Computer and click the Search button, The Search Companion opens in the left pane.", "de": "Öffnen Sie den Arbeitsplatz und klicken Sie auf die Schaltfläche Suchen, dann öffnet sich der Such-Assistent in dem linken Bereich."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the cells and Select one of the three vertical alignment commands on the Home tab.", "de": "Markieren Sie die Zellen und wählen Sie eine der drei vertikalen Ausrichtungs-Befehle auf der Registerkarte Start."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Right click on the program's icon and select \"Start as Administrator\". This will allow you to permit the program to run with elevated privileges.", "de": "Klicken Sie rechts auf das Symbol des Programms und wählen Sie „Als Administrator starten“. Dies ermöglicht es Ihnen, das Programm mit erhöhten Rechten auszuführen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Plug in your device to a power source. Tap Settings > General > Software Update. Tap Download and Install. Tap Install when the download completes.", "de": "Schließen Sie Ihr Gerät an eine Stromquelle an. Tippen Sie auf Einstellungen> Allgemein> Software-Update. Tippen Sie auf Herunterladen und installieren. Tippen Sie auf Installieren, wenn der Download abgeschlossen ist."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Customize your invitation’s animations to determine how the animation will appear to customers.", "de": "Passen Sie die Animationen Ihrer Einladung an, um festzulegen, wie die Animation den Kunden angezeigt wird."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can construct a formula using Salesforce operators and functions. You can also add information from the quote or the target object field (for example, SBQQ__QuoteLine__c.SBQQ__ListPrice__c).", "de": "Mithilfe der Operatoren und Funktionen von Salesforce können Sie eine Formel erstellen. Sie können auch Informationen aus dem Angebots- oder Zielobjektfeld hinzufügen (z. B. SBQQ__QuoteLine__c.SBQQ__ListPrice__c)."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Change the name of a section", "de": "Den Namen eines Abschnitts ändern"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Your organization has the Files user interface allows sharing files with libraries setting enabled. Your administrator can enable this setting on the Salesforce CRM Content page in Setup.", "de": "In Ihrer Organisation ist die Einstellung Die Files-Benutzeroberfläche ermöglicht das Freigeben von Dateien in Bibliotheken aktiviert. Ihr Administrator kann diese Einstellung unter \"Setup\" auf der Seite \"Salesforce CRM Content\" aktivieren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you store just text documents and few photos, it could be enough. Otherwise you may save your data to the \"cloud\".", "de": "Wenn Sie nur Textdokumente und einige Fotos speichern, könnte es reichen. Ansonsten speichern Sie Ihre Daten in der „Cloud“."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the desired column heading, then click from the Hometab or press Ctrl+X. Select the column heading to the right of where you want to move the column. Click the Insert command on the Home tab, then select Insert Cut Cells from the drop-down menu.", "de": "Wählen Sie die gewünschte Spaltenüberschrift, klicken Sie dann auf die Registrierkarte Start oder drücken Sie Strg+X. Wählen Sie die Spaltenüberschrift auf der rechten Seite, wo Sie die Spalte verschieben möchten. Klicken Sie auf den Befehl Einfügen auf der Registerkarte Start, dann wählen Sie Ausgeschnittene Zellen Einfügen aus dem Drop-Down-Menü."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Go to Safari > Preferences > Privacy and click on Remove All Website Data. In Preferences, click Security, check the box for Block pop-up windows. Finally, click Extensions and delete anything you did not install yourself.", "de": "Gehen Sie auf Safari> Einstellungen> Datenschutz und klicken Sie auf Alle Website-Daten entfernen. In den Einstellungen, klicken Sie auf Sicherheit, markieren Sie das Kontrollkästchen für Pop-Up-Fenster blockieren. Schließlich klicken Sie auf Erweiterungen und löschen alles, was Sie nicht selbst installiert haben."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try to play using a different server.", "de": "Versuchen Sie auf einem anderen Server zu spielen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Standard and custom button actions are supported on all list views, except Recently Viewed. To have a custom button appear on a list view, add the button to the object’s List View search layout.", "de": "Standardmäßige und benutzerdefinierte Schaltflächenaktionen werden für alle Listenansichten mit Ausnahme von \"Zuletzt angezeigt\" unterstützt. Damit eine benutzerdefinierte Schaltfläche in einer Listenansicht angezeigt wird, fügen Sie die Schaltfläche dem Suchlayout \"Listenansicht\" des Objekts hinzu."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Workflow rules are installed without any time-based triggers that the developer might have created. Set up time-based triggers as necessary.", "de": "Workflowregeln werden ohne die zeitabhängigen Auslöser installiert, die der Entwickler möglicherweise erstellt hat. Richten Sie nach Bedarf zeitabhängige Auslöser ein."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Make sure to disable any pages that you are not actively using in your site. Otherwise, they may be accessible to public users. Also, make sure to set up private sharing to restrict search and lookup access for public users.", "de": "Achten Sie darauf, alle Seiten zu deaktivieren, die Sie nicht aktiv auf Ihrer Site verwenden. Andernfalls sind diese möglicherweise für öffentliche Benutzer zugänglich. Achten Sie außerdem darauf, ein privates Freigabemodell einzurichten, um den Such- und Nachschlagezugriff für öffentliche Benutzer einzuschränken."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If solutions are enabled, you can fill in the Solution Details for the case. If you don’t want to save the solution or submit it for review to a solution manager, uncheck Submit to public solutions. When this field is checked, the new solution is automatically linked to the case.", "de": "Wenn Lösungen aktiviert sind, können Sie die Lösungsdetails für den Kundenvorgang ausfüllen. Wenn Sie die Lösung nicht speichern oder zur Überprüfung an einen Lösungsmanager senden möchten, deaktivieren Sie die Option Senden an öffentliche Lösungen. Wenn dieses Feld aktiviert ist, wird die neue Lösung automatisch mit dem Kundenvorgang verknüpft."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Perform a self-test, and/or diagnose test from the control panel of your printer in order to check and clean the printers print heads and other internal equipment used to print.", "de": "Führen Sie einen Selbsttest und/oder Diagnose-Test über das Bedienfeld des Druckers, um die Drucker-Druckköpfe und andere zum drucken verwendeten interne Geräte, zu testen und zu reinigen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try add Adblocker to your browser.", "de": "Versuchen Sie einen Adblocker zu ihrem Browser hinzuzufügen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Right-click the Deleted Items folder and select Empty Folder. Click Yes in the confirmation dialog box.", "de": "Rechtsklick auf den Ordner Gelöschte Objekte und wählen Ordner leeren. Klicken Sie im Dialogfeld auf Ja zur Bestätigung."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click and drag the arrow above an image to rotate it right or left.", "de": "Klicken und ziehen Sie den Pfeil über ein Bild, um es nach rechts oder links zu drehen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This component is supported in API version 32.0 and later.", "de": "Diese Komponente wird in API-Version 32.0 und höher unterstützt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "body—Body of the post", "de": "body: Text des Posts"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Hit the menu on left top > Community and manage the content on your uploads.", "de": "Klicken Sie auf das Menü links oben > Gemeinschaft und verwalten den Inhalt Ihrer Uploads."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Alternatively, click I Can’t Scan the QR Code in your browser. The browser displays a security key. In the authenticator app, enter your username and the key displayed.", "de": "Klicken Sie in Ihrem Browser alternativ auf Ich kann den QR-Code nicht einlesen. Im Browser wird ein Sicherheitsschlüssel angezeigt. Geben Sie in der Authentifizierungsanwendung Ihren Benutzernamen und den angezeigten Schlüssel ein."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Right click on the desktop and then Resolution.", "de": "Rechtsklick auf den Desktop und dann Auflösung."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the SmartArt graphic, then select the Design tab. In the Layouts group, click the More drop-down arrow, select the desired layout.", "de": "Wählen Sie die SmartArt-Grafik, und wählen Sie dann die Registerkarte Entwurf. In der Gruppe Layouts, klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil mehr, wählen Sie das gewünschte Layout aus."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Go to System Preferences > Desktop & Screen Saver and change the settings.", "de": "Gehen Sie zu Systemeinstellungen > Desktop & Bildschirmschoner und ändern Sie die Einstellungen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If Shared Activities is enabled", "de": "Wenn \"Gemeinsame Aktivitäten\" aktiviert ist:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It has to be a specific RAM that's 100% compatible with your PC.", "de": "Es muss RAM sein, die zu 100% mit Ihrem PC kompatibel ist."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Follow the initial steps in the iOS Setup Assistant. Select Restore from iCloud Backup when the assistant asks you to set up your iPhone (or other iOS device). Select the backup you created earlier.", "de": "Befolgen Sie die ersten Schritte in dem iOS-Setup-Assistenten. Wählen Sie Wiederherstellen aus iCloud Backup, wenn der Assistent Sie fragt, Ihr iPhone einzurichten (oder ein anderes iOS-Gerät). Wählen Sie das Backup, das Sie zuvor erstellt haben."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "By default, all users who are assigned a profile that has the feed post editing permissions enabled can edit their posts and comments. If needed, you can disable feed post editing for all users in your organization, regardless of their assigned user profile. You can also shut off post and comment editing for all users assigned the “Can Approve Feed Post and Comment” permission.", "de": "Standardmäßig können alle Benutzer, denen ein Profil zugewiesen ist, bei dem die Berechtigungen zur Feedpostbearbeitung aktiviert sind, ihre Posts und Kommentare bearbeiten. Bei Bedarf können Sie die Feedpostbearbeitung für alle Benutzer in der Organisation unabhängig davon deaktivieren, welche Benutzerprofile ihnen zugewiesen sind. Sie können die Post- und Kommentarbearbeitung auch für alle Benutzer deaktivieren, denen die Berechtigung \"Kann Feedpost und Kommentar genehmigen\" zugewiesen ist."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Probably they blocked you.", "de": "Vermutlich haben sie Sie geblockt."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Security predicates can restrict access to data, but a copy of that customer’s data remains in Einstein Analytics.", "de": "Sicherheitsprädikate können den Zugriff auf Daten einschränken, doch eine Kopie der Daten des Kunden verbleibt in Einstein Analytics."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A customer wants me to delete data associated with them. How can I get their information from an orchestration instance?", "de": "Ein Kunde möchte, dass ich alle mit ihm verbundenen Daten lösche. Wie erhalte ich seine Informationen aus einer Orchestrierungsinstanz?"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Amount Without Adjustments—The sum of a person’s owned revenue opportunities and the person's subordinates’ opportunities, without adjustments. Subordinates include everyone reporting up to a person in the forecast hierarchy. This amount is visible only on reports. For example, if the sum of the amount of all opportunities owned by you is $20,000, and the sum of the amount of your subordinates’ opportunities is $55,000, the Amount Without Adjustments is $75,000.", "de": "Betrag ohne Anpassungen: Die Summe der Umsatz-Opportunities einer Person und der Opportunities ihrer Untergebenen ohne Anpassungen. Untergebene sind alle Personen, die einer Person in der Prognosehierarchie unterstellt sind. Dieser Betrag ist nur in Berichten sichtbar. Wenn beispielsweise die Summe aller Opportunities, deren Inhaber Sie sind, 20.000 Euro beträgt und die Summe der Opportunities Ihrer Untergebenen 55.000 Euro, hat der Betrag ohne Anpassungen einen Wert von 75.000 Euro."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the drop down menu next to Mail and choose Contacts, click New Group on the left sidebar, enter the group name, click OK.", "de": "Klicken Sie auf das Dropdown-Menü neben E-Mail und wählen Sie Kontakte, klicken Sie auf Neue Gruppe auf der linken Seitenleiste, geben Sie den Namen der Gruppe ein, klicken Sie auf OK."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "3.0", "de": "3.0"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Display detailed information about a custom object.", "de": "Anzeigen detaillierter Informationen zu einem benutzerdefinierten Objekt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Hover over any field access setting to see whether the field is required, editable, hidden, or read only based on the page layout or field-level security.", "de": "Bewegen Sie den Mauszeiger auf eine beliebige Feldzugriffseinstellung, um anzuzeigen, ob das Feld auf der Grundlage des Seitenlayouts oder der Feldebenensicherheit ein Pflichtfeld, bearbeitbar, ausgeblendet oder schreibgeschützt ist."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can define up to 300 asset sharing rules, including up to 50 criteria-based sharing rules.", "de": "Sie können bis zu 300 Freigaberegeln für Vermögenswerte einschließlich bis zu 50 kriterienbasierter Freigaberegeln definieren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Right click on the Icon > Delete.", "de": "Rechtsklick auf das Icon > Löschen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You cannot download PSP games or transfer to a PS4.", "de": "Sie können keine PSP Spiele herunterladen oder zur PS4 übertragen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This lets you see when field values were changed. Changes are listed in the Contract Line Item History related list on contract line items. From the object management settings for contract line items, go to the fields section, and then click Set History Tracking.", "de": "Dadurch können Sie sehen, wenn Feldwerte geändert wurden. Die Änderungen werden in der Themenliste \"Vertragsbelegposten-Verlauf\" in den Vertragsbelegposten aufgeführt. Wechseln Sie in den Objektverwaltungseinstellungen für Vertragsbelegposten zum Feldabschnitt und klicken Sie dann auf Verlaufsverfolgung festlegen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "ParentId - the Salesforce ID of the parent record.", "de": "ParentId – die Salesforce-ID des übergeordneten Datensatzes."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When my role, permission set, or profile is mapped to:", "de": "Wenn meine Rolle, mein Berechtigungssatz oder mein Profil wie folgt zugewiesen ist:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "User provisioning applies only to users with a profile or permission set that grants them access to the connected app.", "de": "Die Benutzerbereitstellung gilt nur für Benutzer mit einem Profil oder Berechtigungssatz, das bzw. der ihnen Zugriff auf die verbundene Anwendung erteilt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Right-click the desired file and select Open with... and select the desired app.", "de": "Rechtsklick auf die gewünschte Datei und wählen Sie Öffnen mit ... und wählen Sie die gewünschte App."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It opens the Incognito mode. It allows you to browse the web without saving any information on your computer.", "de": "Es öffnet sich der Incognito-Modus. Es ermöglicht Ihnen, sich im Internet zu bewegen, ohne Informationen auf Ihrem PC zu speichern."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Continue, but require the end of a current login session", "de": "Fortfahren, aber Erzwingen des Beendens einer aktuellen Anmeldesitzung"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Salesforce Mobile Classic supports default field values only for picklists and multiselect picklists. Default field values for other types of fields, such as checkboxes and numeric fields, do not appear in Salesforce Mobile Classic.", "de": "Salesforce Mobile Classic unterstützt Standardfeldwerte nur bei Auswahllisten und Auswahllisten mit Mehrfachauswahl. Standardfeldwerte für andere Feldtypen wie Kontrollkästchen und numerische Felder werden in Salesforce Mobile Classic nicht angezeigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "How Does Search Break Up Information?", "de": "Wie werden Informationen bei der Suche aufgeschlüsselt?"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To access more paste options, click the drop-down arrow on the Paste command.", "de": "Um mehr Einfüge-Optionen zuzugreifen, klicken Sie auf dem Dropdown-Pfeil auf den Einfügen-Befehl."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Show Feed to see the feed related to a coaching space.", "de": "Klicken Sie auf Feed anzeigen, um den Feed für einen Coaching-Bereich anzuzeigen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Make sure it’s ready to be submitted.", "de": "Vergewissern Sie sich, dass er fertig zum Senden ist."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try use Voice Changer Software 8.0 Diamond.", "de": "Versuchen Sie die Voice Changer Software 8.0 Diamond zu nutzen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try to use Total Commander.", "de": "Versuchen Sie Total Commander zu nutzen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the divider, then drag up or down to change the size of the Dock. Right-click the divider to see a menu where you can change options like Hiding, Magnification, Position on Screen, and more.", "de": "Klicken Sie auf den Teiler, dann ziehen Sie nach oben oder unten, um die Größe des Docks zu ändern. Rechtsklick auf den Teiler, um ein Menü zu sehen, wo man Optionen wie Verstecken, Vergrößerung, Position und mehr, ändern können."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The SSD will always be faster.", "de": "Die SSD wird immer schneller sein."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Editing some permissions can result in enabling or disabling other ones. For example, enabling “View All Data” enables “Read” for all objects. Likewise, enabling “Transfer Leads” enables “Read” and “Create” on leads.", "de": "Die Bearbeitung einiger Berechtigungen kann zur Aktivierung oder Deaktivierung von anderen führen. Wenn Sie beispielsweise \"Alle Daten anzeigen\" aktivieren, wird \"Lesen\" für alle Objekte aktiviert. Genauso werden durch Aktivieren von \"Leads übertragen\" die Leads-Berechtigungen \"Lesen\" bzw. \"Erstellen\" aktiviert."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "2", "de": "2"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This error may result when the running user no longer has access to the field specified in the grouping level, or the grouping level was removed from the source report or was never set. This error only applies to reporting snapshots with summary reports. Make sure the running user has access to all necessary fields.", "de": "Dieser Fehler kann auftreten, wenn der aktuelle Benutzer keinen Zugriff mehr auf das in der Gruppierungsebene angegebene Feld hat oder wenn die Gruppierungsebene aus dem Quellbericht gelöscht oder nie festgelegt wurde. Dieser Fehler gilt nur bei Bericht-Snapshots mit Zusammenfassungsberichten. Vergewissern Sie sich, dass der aktuelle Benutzer Zugriff auf alle erforderlichen Felder hat."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Use the following table to determine when a territory will be assigned to an opportunity created by a standard user.", "de": "Anhand der folgenden Tabelle können Sie ermitteln, unter welchen Umständen eine Region einer von einem Standardbenutzer erstellten Opportunity zugeordnet wird."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "OAuth Webflow (GET)—OAuth authentication is used, and the user is prompted to allow apps to access their information. When you use this access method, the canvas app must initiate the OAuth authentication flow.", "de": "OAuth-Webflow (GET): OAuth-Authentifizierung wird verwendet und der Benutzer wird aufgefordert, Anwendungen den Zugriff auf seine Informationen zu gestatten. Wenn Sie diese Zugriffsmethode verwenden, muss die Canvas-Anwendung den OAuth-Authentifizierungsablauf initiieren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "free version", "de": "Kostenlose Version"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the Insert tab, then click the Online Pictures command. Type a search term in either the Office.com Clip Art or Bing Image Search field. Your search results will appear in the dialog box, select the desired image, then click Insert.", "de": "Wählen Sie die Registerkarte Einfügen und dann auf den Befehl Online-Bilder. Geben Sie einen Suchbegriff entweder in Office.com Clip Art oder dem Bing Image Search Feld ein. Ihre Suchergebnisse werden im Dialogfeld angezeigt , wählen Sie das gewünschte Bild, und klicken Sie auf Einfügen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Define a button for events with the following attributes.", "de": "Definieren Sie eine Schaltfläche für Ereignisse mit den folgenden Attributen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the Notes command at the bottom of the screen to open the Notes pane. Click and drag the edge of the pane to resize it. Click the Notes pane and begin typing to add notes.", "de": "Klicken Sie den Befehl Notizen am unteren Rand des Bildschirms, um das Notiz-Fenster zu öffnen. Klicken Sie und ziehen Sie den Rand des Feldes, um die Größe zu ändern. Klicken Sie auf das Notizfeld und fangen Sie an zu schreiben, um eine Notiz hinzuzufügen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you’re using Data Loader v.30 or later, create a .csv file with columns for User Name, User ID, Forecast Type Name, Forecast Type ID, Quota Amount, Quota Quantity, Currency Code, and forecast period Start Date [yyyy-mm-dd or yyyy-mm-ddThh:mm:ss.sssZ; for example, 2012–03–01T08:00:00.00Z].", "de": "Wenn Sie Data Loader v.30 oder höher verwenden, erstellen Sie eine CSV-Datei mit Spalten für Benutzername, Benutzer-ID, Prognosetypname, Prognosetyp-ID, Quotenbetrag, Quotenmenge, Währungskürzel und Startdatum des Prognosezeitraums [jjjj-mm-tt oder jjjj-mm-ttThh:mm:ss.sssZ, beispielsweise 2012–03–01T08:00:00.00Z]."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "After your mail merge template is complete, upload it to Salesforce from Setup by entering Mail Merge Templates in the Quick Find box, then selecting Mail Merge Templates.", "de": "Nachdem Ihre Seriendruckvorlage abgeschlossen ist, laden Sie sie unter Setup zu Salesforce hoch, indem Sie im Feld Schnellsuche den Text Seriendruckvorlagen eingeben und dann Seriendruckvorlagen auswählen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "So how does it all work? Several data-bound page elements let you retrieve and display your data, or collect data from your site visitors.", "de": "Wie funktioniert das Ganze? Mithilfe mehrerer datengebundener Seitenelemente können Sie Ihre Daten abrufen und anzeigen oder Daten von den Besuchern Ihrer Website erfassen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try to clear cache. If it does not help, reinstall both firefox and flash player.", "de": "Versuchen Sie, den Cache löschen. Wenn es nicht hilft, installieren Sie Firefox und Flash Player neu."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Hierarchical custom settings allow values at any of three different levels: Salesforce automatically determines the correct value for this custom setting field based on the running user’s current context.", "de": "Bei hierarchischen benutzerdefinierten Einstellungen sind Werte auf drei verschiedenen Ebenen zulässig: Salesforce bestimmt automatisch den richtigen Wert für dieses Feld für benutzerdefinierte Einstellungen auf der Grundlage des aktuellen Kontexts des aktuellen Benutzers."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "First try to change channel on your router. Get some scanning software, check out what networks are around you and choose a channel that no-one is using.", "de": "Versuchen Sie zunächst, den Kanal des Routers zu ändern. Holen Sie sich einige Scan-Software, prüfen Sie, was für Netzwerke um Sie herum sind und wählen Sie einen Kanal, der niemand nutzt."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Different network means different IP.", "de": "Verschiedene Netzwerke bedeutet unterschiedliche IPs."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the SmartArt graphic, then click the Design tab and select a shape, click the Add Shape command in the Graphics group.", "de": "Wählen Sie die SmartArt-Grafik, und klicken Sie auf die Registerkarte Entwurf, und wählen Sie eine Form, klicken Sie in der Gruppe Grafiken den Befehl Form hinzufügen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click on File > Options > Mail and select \"Always check spelling before sending\".", "de": "Klicken Sie auf Datei > Optionen > E-Mail und wählen Sie „immer Rechtschreibprüfung vor dem Senden“."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you decide that an integration is time-critical to your business operations—for example, an external web form—you must redirect the integration to the secondary organization each time users are redirected there. The same is true for API calls. Any time-critical API calls into Salesforce must be modified to include the secondary organization credentials, or they'll stop processing during the switch to the secondary organization.", "de": "Wenn Sie festlegen, dass eine Integration für Ihre geschäftlichen Abläufe zeitkritisch ist (z. B. ein externes Web-Formular), muss die Integration immer dann zur sekundären Organisation umgeleitet werden, wenn auch die Benutzer dorthin umgeleitet werden. Das gleiche gilt für API-Aufrufe. Alle zeitkritischen API-Aufrufe in Salesforce müssen so geändert werden, dass sie die Anmeldeinformationen der sekundären Organisation enthalten. Ansonsten werden sie während des Wechsels zur sekundären Organisation nicht mehr ausgeführt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Used when queries (SELECT statements) return a JDBC ResultSet. Contains column names for the data outputted by executing the SQL. The column names are used to access and return the output to the caller of the DataReader interface.", "de": "Verwendet, wenn Abfragen (SELECT-Anweisungen) ein JDBC ResultSet ausgeben. Enthält Spaltennamen für die durch die Ausführung der SQL ausgegebenen Daten. Die Spaltennamen dienen zum Zugriff auf die und zur Ausgabe der Ausgabe an den Aufrufer der DataReader-Schnittstelle."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This deployment name, or a version of it, automatically becomes the Developer Name.", "de": "Dieser Bereitstellungsname oder eine Version davon wird automatisch der Entwicklername."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "adding to Outlook", "de": "hinzufügen zu Outlook"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The openid scope can be used in the OAuth 2.0 user-agent flow and the OAuth 2.0 Web server authentication flow to get back a signed ID token conforming to the OpenID Connect specifications in addition to the access token.", "de": "Der openid-Umfang kann im OAuth 2.0-Benutzeragentenablauf im OAuth 2.0-Authentifizierungsablauf für Webserver verwendet werden, um neben dem Zugriffstoken auch ein signiertes ID-Token abzurufen, das den OpenID Connect-Spezifikationen entspricht."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Prevent posting of comments with specific words.", "de": "Verhindern des Postens von Kommentaren, die bestimmte Wörter enthalten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Execute in Browser: The file, regardless of file type, is displayed and executed automatically when accessed in a browser or through an HTTP request.", "de": "In Browser ausführen: Die Datei wird unabhängig vom Dateityp angezeigt und automatisch ausgeführt, wenn sie in einem Browser oder über eine HTTP-Anforderung geöffnet wird."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "While logged in as an admin, navigate to #URL1#.", "de": "Melden Sie sich als Administrator an und navigieren Sie zu #URL1#."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the Home tab click New Slide, choose the desired slide layout from the menu that appears. Click any placeholder and begin typing to add text.", "de": "Von der Registerkarte Start, klicken Sie auf Neue Folie, wählen Sie das gewünschte Folienlayout aus dem erscheinenden Menü. Klicken Sie auf einen Platzhalter und beginnen einen Text hinzuzufügen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try clean your mouse, if not work, you have to buy a new one.", "de": "Versuchen Sie die Maus zu reinigen, wenn das nicht geh, kaufen Sie eine neue."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The 7000 series is an updated version from the 6000 series. The 7000 series has a lower power consumption and higher clockspeeds.", "de": "Die Serie 7000 ist eine aktualisierte Version der 6000 Serie. Die Serie 7000 verfügt über einen geringeren Stromverbrauch und höhere Taktfrequenzen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the text and click the Bold button or press Ctrl+B.", "de": "Wählen Sie den Text und klicken den Knopf Fett oder drücken Sie Strg+B."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Australian Dollar: AUD", "de": "Australischer Dollar: AUD"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Access to object-specific reports", "de": "Zugreifen auf objektspezifische Berichte"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A .bin file could be anything.", "de": "Eine .bin Datei kann alles sein."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The default set of domains to log in to are production and sandbox. If you don’t add an additional domain, production is the default domain. URL must begin with https://.", "de": "Der Standardsatz von Domänen für die Anmeldung sind Produktions- und die Sandbox-Domänen. Wenn Sie keine zusätzliche Domäne hinzufügen, ist die Produktionsdomäne die Standarddomäne. Der URL muss mit \"https://\" beginnen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The number of participants supported in a live feed depends on your orgʼs subscription limits. If you're not getting a live group feed or live comments, refresh the page or click in a comments field. If the feed still isn't live, looks like your org has hit its limit! You can still get updates the old-fashioned way by refreshing the page.", "de": "Die Anzahl der in einem Live-Feed unterstützten Teilnehmer ist von den Abonnementobergrenzen Ihrer Organisation abhängig. Wenn Sie weder einen Live-Gruppen-Feed noch Live-Kommentare erhalten, sollten Sie die Seite aktualisieren und in ein Kommentarfeld klicken. Wenn der Feed weiterhin nicht live geschaltet wird, hat Ihre Organisation anscheinend die Obergrenze erreicht. Sie können weiterhin auf bekannte Weise Aktualisierungen erhalten, indem Sie die Seite aktualisieren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Edit Members to add or remove library members or change their library permission.", "de": "Mitglieder bearbeiten, um Bibliotheksmitglieder hinzuzufügen oder zu entfernen bzw. deren Bibliotheksberechtigungen zu ändern"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It depends on which model do you have.", "de": "Es hängt davon ab, welches Modell Sie haben."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can configure domains and their site associations to suit your organization’s unique needs. For example, you can set up a single domain to host your communities, Lightning Platform, and #URL1# sites. Or perhaps you want a single site on more than one domain.", "de": "Sie können Domänen und ihre Site-Verknüpfungen so konfigurieren, dass sie an Ihre organisationsspezifischen Anforderungen angepasst werden. Beispielsweise könnte es sinnvoll sein, eine einzige Domäne einzurichten, in der Ihre Communities-, Lightning-Plattform- und #URL1#-Sites gehostet werden. Alternativ möchten Sie möglicherweise über eine einzelne Site in mehr als einer Domäne verfügen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Save. The letterhead detail page appears.", "de": "Klicken Sie auf Speichern. Daraufhin wird die Detailseite für Briefköpfe angezeigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The object for which you want to create a record", "de": "Das Objekt, für das Sie einen Datensatz erstellen möchten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No, It just doesn't show if it has been read or not.", "de": "Nein, es gibt keine Nachricht darüber ob sie gelesen wurde oder nicht."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Download to download a copy of your Apex.", "de": "Klicken Sie auf Herunterladen, um eine Kopie Ihres Apex-Elements herunterzuladen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Salesforce serves the domain over HTTPS using a Salesforce content delivery network (CDN) partner and a shared HTTPS certificate.", "de": "Salesforce stellt die Domäne über HTTPS mithilfe eines Content Delivery Network-Partners (CDN) von Salesforce und eines gemeinsam genutzten HTTPS-Zertifikats bereit."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click and drag the tab you wish to pull out of the window. The tab will now appear in its own window.", "de": "Klicken und ziehen Sie den Tab, den Sie sich ansehen möchten, aus dem Fenster heraus. Der Tab erscheint nun in seinem eigenen Fenster."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No you can't.", "de": "Nein, können Sie nicht."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Touch the Shift key once to switch to capital letters for one letter. Or touch & hold Shift key while you type. When you release the key, the lowercase letters reappear.", "de": "Berühren Sie die Shift-Taste einmal, um zu Großbuchstaben für die einzelnen Buchstaben zu wechseln. Oder berühren und halten Sie die Umschalttaste gedrückt, während Sie tippen. Wenn Sie die Taste loslassen, erscheinen wieder die Kleinbuchstaben."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Reorder the items already in your navigation bar.", "de": "Ordnen Sie die bereits in der Navigationsleiste enthaltenen Elemente neu an."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the image at the top right, then click the settings, go to advanced and at the bottom click on \"Delete Account\".", "de": "Klicken Sie auf das Bild oben rechts, klicken Sie dann auf die Einstellungen, gehen Sie zu erweiterten und an der Unterseite, klicken Sie auf „Account löschen“."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Right click on your Computer Icon > Manage > Device Manager > Find \"Network Adapter\" > Right click on your Type of Connection, click \"Advanced\" > find \"Network address\" or \"Locally Administered Address\" and set the new MAC Ad. Restart computer.", "de": "Rechtsklick auf Ihr Computer-Icon> Verwalten > Geräte-Manager > Suche „Netzwerkadapter“ > Rechtsklick auf Ihren Verbindungstyp, klicken Sie auf „Erweitert“ > finden Sie „Netzwerkadresse“ oder „Lokal verwaltete Adresse“ und setzen Sie die neue MAC-Ad fest. Starten Sie den PC neu."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Control Panel > Hardware and Sound > Devices and Printers then right click on the printer you want to set as default and click the option.", "de": "Systemsteuerung > Hardware und Sound > Geräte und Drucker klicken Sie dann rechts auf den Drucker, den Sie als Standard festlegen wollen und klicken Sie auf die Option."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Control Which Absences Appear on the Resource Gantt", "de": "Steuern der im Ressourcen-Gantt-Diagramm angezeigten Abwesenheiten"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In Lightning Experience, you can select multiple roles for a contact. Customize the roles in the picklist by editing the field.", "de": "Für einen Kontakt können in Lightning Experience mehrere Rollen ausgewählt werden. Passen Sie die Rollen in der Auswahlliste an, indem Sie das Feld bearbeiten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Before loading dates from an external data file, ensure that you review the date format requirements here. Also, ensure that the column names in the external data file do not conflict with the generated date field names. For example, if you load a CSV with column Create_Date, Analytics generates the Create_Date_Year field in the dataset. If the CSV also had a field named Create_Date_Year, Analytics would throw an error because the names conflict.", "de": "Bevor Sie Datumswerte aus einer externen Datendatei laden, lesen Sie zuerst die hier beschriebenen Anforderungen an das Datumsformat. Vergewissern Sie sich außerdem, dass die Spaltennamen in der externen Datendatei nicht in Konflikt mit den generierten Datumsfeldnamen stehen. Wenn Sie beispielsweise eine CSV-Datei mit der Spalte Create_Date laden, generiert Analytics im Datenset das Feld Create_Date_Year. Wenn die CSV-Datei ebenfalls ein Feld namens Create_Date_Year enthält, gibt Analytics einen Fehler aus, da die Namen in Konflikt zueinander stehen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Can I filter the Chatter feed to show only questions?", "de": "Kann ich den Chatter-Feed so filtern, dass nur Fragen angezeigt werden?"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Create a custom Promotion object with fields that store your promotional data: Start Date, End Date, Promo Code, and Discount (%). Start Date has a value of 4/1/2018, End Date has a value of 5/31/2018, Promo code has a value of Promo1, and Discount has a value of 10%.", "de": "Erstellen Sie ein benutzerdefiniertes Objekt \"Sonderangebot\" mit Feldern, in denen Ihre Sonderangebotsdaten gespeichert werden: \"Startdatum\", \"Enddatum\", \"Werbecode\" und \"Rabatt\" (%). \"Startdatum\" enthält den Wert \"1.4.2018\", \"Enddatum\" enthält den Wert \"31.5.2018\", \"Werbecode\" enthält den Wert \"Promo1\" und \"Rabatt\" enthält den Wert \"10 %\"."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Bahamas", "de": "Bahamas"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Calculate an SHA-256 hash of the plaintext tenant secret.", "de": "Berechnen Sie ein SHA-256-Hash des Nur-Text-Mandantengeheimnisses."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Example of a standard return-path: #URL1#>", "de": "Beispiel eines Standard-Antwortpfads: #URL1#>"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Create Fields with Schema Builder", "de": "Erstellen von Feldern mit dem Schemagenerator"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Update iPhone will not delete any files on your iPhone.", "de": "Updates vom iPhone werden keine Dateien auf Ihrem iPhone löschen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Lightning Platform site", "de": "Lightning-Plattform-Site"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Salesforce generates a new master secret at the start of each release.", "de": "Salesforce generiert beim Start jeder Version ein neues Master-Geheimnis."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Time Your Emails with Send Later", "de": "Terminieren von E-Mails mit \"Send Later\" (Später senden)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "These user license types don’t have access to the mobile app:", "de": "Die folgenden Benutzerlizenztypen haben keinen Zugriff auf die mobile Anwendung:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Check the Wi-Fi signal strength using the icon in the status bar. If you are not currently connected to a Wi-Fi network, locate and join a nearby network using Settings > Wi-Fi.", "de": "Überprüfen Sie die Wi-Fi-Signalstärke über das Symbol in der Statusleiste. Wenn Sie derzeit nicht mit einem Wi-Fi-Netzwerk verbunden sind, suchen und verbinden Sie sich mit einem Netzwerk in der Nähe mittels Einstellungen> Wi-Fi."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "On the Ribbon, click the File > Open >Import. Follow the instructions to import contacts into Outlook.", "de": "Auf der Multifunktionsleiste auf Datei > Öffnen> Importieren. Folgen Sie den Anweisungen, um Kontakte in Outlook zu importieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Corresponds to the Setup Audit Trail page in Setup. Use this dashboard to see the changes your users are making in the Setup area.", "de": "Entspricht der Seite \"Setup-Aktivierungsprotokoll\" im Setup. Verwenden Sie dieses Dashboard, um anzuzeigen, welche Art von Änderungen Ihre Benutzer im Setup-Bereich vornehmen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If both the portal_id and organization_id attributes are populated in the SAML assertion, the user is directed to that portal login. If neither is populated, the user is directed to the regular SAML Salesforce login.", "de": "Wenn in der SAML-Behauptung für beide Attribute, sowohl für portal_id als auch für organization_id, ein Wert angegeben wurde, wird der Benutzer zur entsprechenden Portalanmeldung weitergeleitet. Sollte keines der Attribute ausgefüllt sein, so wird der Benutzer zur regulären Salesforce-SAML-Anmeldung weitergeleitet."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can add one dashboard per page layout.", "de": "Sie können ein Dashboard pro Seitenlayout hinzufügen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It means 717 people viewed your profile.", "de": "Es bedeutet, dass 717 Menschen Ihr Profil angesehen haben."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Right-click the file or folder, then select the desired tag. You can also apply multiple tags.", "de": "Rechtsklick auf die Datei oder den Ordner und wählen dann die gewünschte Variable. Sie können auch mehrere Tags anwenden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The callback URL field has a limit of 2000 characters, cumulatively. If you enter several URLs and they exceed this limit, create another connected app to manage more callback URLs.", "de": "Das Feld für den Rückmeldungs-URL ist auf insgesamt 2.000 Zeichen begrenzt. Wenn Sie mehrere URLs eingeben, die diese Obergrenze überschreiten, erstellen Sie eine weitere verbundene Anwendung, um zusätzliche Rückmeldungs-URLs unterzubringen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Make sure buttons for New Task, New Event, Log a Call, and Send an Email (not Send Email) are added to the Salesforce Mobile and Lightning Experience Actions section of the page layout.", "de": "Stellen Sie sicher, dass dem Abschnitt \"Aktionen für Salesforce Mobile und Lightning Experience\" des Seitenlayouts die Schaltflächen für Neue Aufgabe, Neues Ereignis, Anruf protokollieren und Eine E-Mail senden (nicht \"E-Mail senden\") hinzugefügt wurden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Actions are displayed based on the data returned in the report. Make sure that you have a report that is currently returning the data your action needs.", "de": "Aktionen werden in Abhängigkeit von den im Bericht zurückgegebenen Daten angezeigt. Stellen Sie sicher, dass Ihr Bericht aktuell die Daten enthält, die für Ihre Aktion erforderlich sind."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the Page Layout tab, then click the Margins command, a drop-down menu will appear. Click the predefined margin size you desire.", "de": "Wählen Sie die Registerkarte Seitenlayout, klicken Sie dann auf den Befehl Seitenränder, ein Dropdown-Menü wird angezeigt. Klicken Sie auf die vorgegebene Randgröße die Sie sich wünschen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Sounds like it could be an issue with the modem/router, in which case you contact your ISP.", "de": "Klingt wie ein Problem mit dem Modem/Router, in diesem Fall kontaktieren Ihren ISP."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It means the speed (bandwidth) at which it's writing to the disk or reading from it. 100% would mean that it's using the hard drive as fast as it can.", "de": "Es bedeutet, die Geschwindigkeit (Bandbreite), mit der auf die Festplatte geschrieben oder von ihr gelesen wird. 100% würde bedeuten, dass die Festplatte so schnell benutzt wird, wie es geht."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the Insert tab, click Table > Convert Text to Table. Choose one of the options in the Separate text and click OK.", "de": "In der Registerkarte Einfügen klicken Sie auf Tabelle > Text in Tabelle umwandeln. Wählen Sie eine der Optionen in dem gesonderten Text und klicken Sie auf OK."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Show in Lightning Experience (SalesforceClassic only)", "de": "In Lightning Experience anzeigen (nur Salesforce Classic)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To restrict record types:", "de": "Einschränken von Datensatztypen:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you’ve enabled the option to sync feeds and audit fields, audit fields don’t appear in the list of publishable fields because they’re automatically synced. Audit fields are only synced when a record is copied from one org to another (for example, during a bulk sync). If an audit field on a synced record is updated, that update is not reflected in the linked org.", "de": "Wenn Sie die Option zum Synchronisieren von Feeds und Aktivierungsfeldern aktiviert haben, werden Aktivierungsfelder in der Liste der veröffentlichbaren Felder nicht angezeigt, da sie automatisch synchronisiert werden. Aktivierungsfelder werden nur dann synchronisiert, wenn ein Datensatz von einer Organisation zu einer anderen kopiert wird (beispielsweise während einer Massensynchronisierung). Wenn ein Aktivierungsfeld für einen synchronisierten Datensatz aktualisiert wird, wird diese Aktualisierung in der verknüpften Organisation nicht berücksichtigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Right-click the underlined word. A menu will appear, click the correct spelling of the word from the list of suggestions.", "de": "Rechtsklick auf das unterstrichene Wort. Ein Menü erscheint, klicken Sie auf die richtige Schreibweise des Wortes aus der Liste der Vorschläge."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Update your Twitter app to use the callback URL generated by Salesforce as an entry in the Twitter app settings.", "de": "Aktualisieren Sie Ihre Twitter-Anwendung so, dass der von Salesforce generierte Rückmeldungs-URL als Einstieg in die Twitter-Anwendungseinstellungen verwendet wird."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can see reviews on phonearena, gsmarena and other sites.", "de": "Sie können Bewertungen auf Phonearena, GSMarena und anderen Websites sehen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Formula, roll-up summary, or auto-number fields", "de": "Formelfelder, Rollup-Zusammenfassungsfelder bzw. Felder mit automatischer Nummerierung"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the File tab. Backstage view will appear, select New, then click Blank document.", "de": "Wählen Sie die Registerkarte Datei. Die Backstage-Ansicht wird angezeigt, wählen Sie Neu, klicken Sie dann auf Leeres Dokument."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Set Up and Work with Service Console", "de": "Einrichten und Arbeiten mit der Service-Konsole"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To monitor changes to a specific field, customize the trigger.", "de": "Um Änderungen an einem bestimmten Feld zu überwachen, passen Sie den Auslöser an."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click and drag the tab you wish to move to the desired position.", "de": "Klicken und ziehen Sie den Tab den Sie bewegen möchten, an die gewünschte Position."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The .dr suffix is automatically added to usernames when a user record is copied to the secondary organization. However, if a new user is created within the secondary organization, the person creating the user must add .dr to the username. If .dr is not added, the user record won’t be copied to the primary organization. The Organization Sync Log in the secondary organization lists username errors.", "de": "Das Suffix .dr wird beim Kopieren eines Benutzerdatensatzes zur sekundären Organisation automatisch an die Benutzernamen angefügt. Wenn ein neuer Benutzer jedoch in der sekundären Organisation erstellt wird, muss die Person, die den Benutzer erstellt, .dr manuell an den Benutzernamen anfügen. Wenn .dr nicht hinzugefügt wird, wird der Benutzerdatensatz nicht zur primären Organisation kopiert. Das Organisationssynchronisierungsprotokoll in der sekundären Organisation führt Benutzernamensfehler auf."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Publish site changes", "de": "Veröffentlichen von Site-Änderungen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the Review tab, click the Spelling command. For each error in your presentation, PowerPoint will try to offer one or more suggestions.", "de": "Von der Registerkarte Überprüfen, klicken Sie auf den Befehl Rechtschreibung. Für jeden Fehler in Ihrer Präsentation, wird Powerpoint versuchen, ihnen einen oder mehrere Vorschläge anzubieten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the Home tab, click Find and Select > Find... Enter the content you wish to find. Click Find Next. If the content is found, the cell containing that content will be selected.", "de": "Aus der Registerkarte Start, klicken Sie auf Suchen und Auswählen > Suchen ... Geben Sie den Inhalt ein, den Sie finden möchten. Klicken Sie auf Weitersuchen. Wenn der Inhalt gefunden wird, wird die Zelle mit diesem Inhalt ausgewählt."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the Forecast subtab to see forecast details. See View Customizable Forecasts for more information.", "de": "Klicken Sie auf die Unterregisterkarte “Prognosen”, um Prognosedetails anzuzeigen. Weitere Informationen finden Sie unter Anzeigen von anpassbaren Prognosen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "After modifying the code snippet, add the code to every web page where you want the snap-in to appear.", "de": "Nach dem Ändern des Codeauszugs sollten Sie jeder Webseite, auf der das Snap-in angezeigt werden soll, den Code hinzufügen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The name used to refer to the role or title of position in any user interface pages, for example, Western Sales VP.", "de": "Der Name, der zur Identifizierung der Rolle oder des Titels der Position in Seiten der Benutzeroberfläche verwendet wird (z. B. \"Verkaufsleiter West\")."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Track your open activities and activity history and view them from a record information tab in your community.", "de": "Verfolgen Sie Ihre offenen Aktivitäten und Ihren Aktivitätsverlauf und zeigen Sie sie über eine Registerkarte mit Datensatzinformationen in Ihrer Community an."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Events reflect your Salesforce time zone and locale settings, not the time zone setting on your mobile device.", "de": "Ereignisse richten sich nach Ihren Zeitzonen- und Gebietsschema-Einstellungen in Salesforce, nicht nach der Zeitzoneneinstellung auf Ihrem Mobilgerät."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Limits for Processing Scheduled Actions", "de": "Obergrenzen für das Verarbeiten von geplanten Aktionen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To change the order of a field in the softphone layout, select it in the Selections list and click Up or Down.", "de": "Um die Reihenfolge eines Felds im Softphone-Layout zu ändern, wählen Sie es in der Liste \"Auswahlmöglichkeiten\" aus und klicken Sie auf Nach oben bzw. Nach unten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In Windows, you can not have more than one application accessing your webcam. A restart should resolve it.", "de": "In Windows können nicht mehrere Anwendungen auf Ihre Webcam zugreifen. Ein Neustart sollte das lösen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Right-click your desktop and choose \"Personalize\" , Select Desktop Background from the windows’ bottom left.", "de": "Rechtsklick auf Ihren Desktop und wählen Sie „Personalisieren“, Wählen Sie Desktop-Hintergrund im Fenster links unten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If the screen saver is enabled, just move your mouse back and forth, and your original screen should appear.", "de": "Wenn der Bildschirmschoner aktiv ist, bewegen Sie einfach die Maus vor und zurück und Ihr Hauptschirm sollte wieder erscheinen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Adding, updating, or deactivating a user", "de": "Hinzufügen, Aktualisieren oder Deaktivieren eines Benutzers"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the image. The Format tab appears, click the Crop command, cropping handles will appear around the image. Click, hold, and drag a handle to crop the image.", "de": "Wählen Sie das Bild aus. Die Registerkarte Format wird angezeigt, klicken Sie auf den Befehl Zuschneiden, Zuschneide-Griffe erscheinen um das Bild herum. Klicken, halten und ziehen Sie einen Griff, um das Bild zu beschneiden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Anticipate Errors", "de": "Vorhersehen von Fehlern"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "GPU presents better frames per second. Better CPU won't necessarily give you better performance.", "de": "GPU bietet bessere FPS. Eine bessere CPU wird aber nicht notwendigerweise die Leistung verbessern."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Save. Your Box authentication provider is now ready to be used.", "de": "Klicken Sie auf Speichern. Ihr Box-Authentifizierungsanbieter ist nun einsatzbereit."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Age", "de": "Alter"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select your text box, click Text Box Tools Format > Linking > Create Link. The Link icon will appear. Click the spot on your publication where you would like to add the linked text box.", "de": "Wählen Sie Ihr Textfeld, klicken Sie auf Textfeld Werkzeuge > Format > Verlinkung > Link erstellen. Das Link-Symbol erscheint. Klicken Sie auf die Stelle auf Ihrer Publikation, wo Sie das verknüpfte Textfeld hinzuzufügen möchten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the Axes field, add at least three measures. For example, add average opportunity amount, total opportunity amount, and count of rows.", "de": "Fügen Sie im Feld \"Achsen\" mindestens drei Maßeinheiten hinzu. Fügen Sie beispielsweise den durchschnittlichen Opportunity-Betrag, den Opportunity-Gesamtbetrag und die Anzahl der Zeilen hinzu."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The data rate will affect the time it takes to load. Probably the second video presents a higher data rate.", "de": "Die Datenrate beeinflusst die Ladezeit. Wahrscheinlich hat das zweite Video eine höhere Datenrate."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Sales Analytics Apps license does not support use of Einstein Analytics platform bulk actions or Apex steps functionality. This limitation is contractual, not technical. Licensee agrees to strictly monitor its use of Analytics platform features.", "de": "Die Lizenz für Sales Analytics-Anwendungen unterstützt keine Massenaktionen für die Einstein Analytics-Plattform und auch keine Apex-Schritte. Diese Einschränkung ist vertraglich festgelegt und nicht technisch bedingt. Der Lizenznehmer stimmt zu, die Verwendung der Analytics-Plattformfunktionen genau zu überwachen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If an admin removes the BCC field from the layout, Auto BCC doesn’t populate the user's email address in the email.", "de": "Wenn ein Administrator das Feld \"BCC\" aus dem Layout entfernt, wird \"Automatisches BCC\" in der E-Mail nicht mit der E-Mail-Adresse des Benutzers ausgefüllt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Probably he blocked you.", "de": "Vermutlich hat er sie geblockt."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To use a Community login-based license, you first purchase a specific number of logins to be used every month. External users associated with that license consume one login each time they log into a community. However, logging in multiple times during the same day still only consumes one login and, once logged in, switching between communities doesn’t consume extra logins. This type of login is referred to as a daily unique login.", "de": "Zum Verwenden einer anmeldebasierten Community-Lizenz müssen Sie zunächst eine spezifische Anzahl an Anmeldungen erwerben, die pro Monat verwendet werden können. Einer solchen Lizenz zugeordnete externe Benutzer verbrauchen bei jeder Anmeldung bei der Community eine Anmeldung. Die mehrfache Anmeldung am selben Tag verbraucht jedoch weiterhin nur eine Anmeldung. Zudem werden keine zusätzlichen Anmeldungen verbraucht, wenn zwischen Communities gewechselt wird, nachdem der Benutzer angemeldet wurde. Dieser Anmeldetyp wird als eine tägliche eindeutige Anmeldung bezeichnet."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It did not expired. Microsoft have stopped supporting it. You can still continue to use XP like normal.", "de": "Es ist nicht abgelaufen. Microsoft hat aufgehört es zu unterstützen. Sie können es weiterhin normal benutzen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try go to Start > Settings > Printers and faxes. Left click the printer icon. Click the word printer. Remove check from use printer offline.", "de": "Versuchen Sie Start > Einstellungen > Drucker und Faxgeräte. Linksklick auf das Druckersymbol. Klicken Sie auf das Wort Drucker. Entfernen das Häkchen von Drucker offline verwenden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To set up single sign-on quickly, you can import SAML 2.0 settings from an XML file (or a URL pointing to the file) on the Single Sign-On Settings page. Obtain the XML from your identity provider.", "de": "Zum schnellen Einrichten von Single Sign On können Sie über die Seite SAML \"Single Sign On-Einstellungen\" die 2.0-Einstellungen aus einer XML-Datei (oder einem URL, der auf die Datei zeigt) importieren. Rufen Sie die XML von Ihrem Identitätsanbieter ab."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Use {$!User.Id} to easily access the ID of the user who’s running the flow interview.", "de": "Mit {$!User.Id} können Sie die ID des Benutzers, der das Flow-Interview ausführt, bequem aufrufen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes, anytime you want.", "de": "Ja, wenn Sie wollen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click and drag to move an audio file to a new location on a slide.", "de": "Klicken und ziehen Sie, um eine Audiodatei an eine neue Position auf der Folie verschieben."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Think about which variables can relate, describe, or influence the numeric outcome. In our sales example, potential influencer variables include Discount, Days between Lead Received and Last Contacted, Lead Source, Region, Vertical, Competitor, and Promotion. When selecting predictor variables, you want to gather a maximum amount of information from a minimum number of variables. Einstein Discovery helps this process by eliminating variables that do not have good explanatory power from the story it generates.", "de": "Überlegen Sie, welche Variablen mit dem numerischen Ergebnis in Beziehung stehen, es beschreiben oder beeinflussen können. In unserem Vertriebsbeispiel sind unter den potenziellen Einflussgrößen \"Discount\" (Rabatt), \"Days between Lead Received and Last Contacted\" (Tage zwischen Lead-Empfang und letztem Kontakt), \"Lead Source\" (Lead-Quelle), \"Region\", \"Vertical\" (Vertikal), \"Competitor\" (Mitbewerber) und \"Promotion\" enthalten. Beim Auswählen von Prädiktorvariablen möchten Sie möglichst viele Informationen aus möglichst wenig Variablen beziehen. Einstein Discovery unterstützt diesen Prozess, indem Variablen eliminiert werden, die nicht genug erklärende Power in Bezug auf die Entwicklung haben, die von ihnen generiert wird."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "bulk data load job details", "de": "Details zum Auftrag für das Massenladen von Daten"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try https://datawrapper.de/ or http://www.jfree.org/jfreechart/ or https://developers.google.com/chart/.", "de": "Versuchen Sie https://datawrapper.de/ oder http://www.jfree.org/jfreechart/ oder https://developers.google.com/chart/."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The encryption validation service checks your org to make sure that it’s compatible with encrypted formula field types.", "de": "Der Verschlüsselungsvalidierungsservice prüft Ihre Organisation, um sicherzustellen, dass sie mit verschlüsselten Formelfeldtypen kompatibel ist."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You probably didn't set your age right when you made the account.", "de": "Sie haben wahrscheinlich nicht das richtige Alter angegeben, als Sie das Konto erstellt haben."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Set a New Default Home Page", "de": "Einrichten einer neuen Standardstartseite"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Record field changes in the feed aren’t included in search results.", "de": "Änderungen an Datensatzfeldern im Feed sind nicht in den Suchergebnissen enthalten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The mini is smaller and the case will be too big.", "de": "Der Mini ist kleiner, und die Hülle wird zu groß sein."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Specify which methods in a top-level Apex class are executable for a profile.", "de": "Geben Sie an, welche Methoden in einer Apex-Klasse auf der obersten Ebene für ein Profil ausführbar sind."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Go to Skype.com.", "de": "Gehen Sie zu Skype.com."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Import a DKIM Key in Salesforce Classic", "de": "Importieren von DKIM-Schlüsseln in Salesforce Classic"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The wifi key will be printed on the router.", "de": "Der WiFi-Schlüssel sollte auf dem Router aufgedruckt sein."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Opportunity Record Type", "de": "Opportunity-Datensatztyp"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Usually if you're using a VPN, proxy, or masked ip the owner wont be able to tell.", "de": "Wenn Sie eine VPN, Proxy oder maskierte IP nutzen, kann der Besitzer dies nicht."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The destination lens uses a different dataset than the source lens.", "de": "Die Ziellinse verwendet ein anderes Datenset als die Quelllinse."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Terminal servers, such as Citrix® servers. Consider setting up Lightning for Outlook and Lightning Sync.", "de": "Terminalserver wie Citrix®-Server Erwägen Sie die Einrichtung von Lightning für Outlook und Lightning Sync."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you schedule a report to run on a specific day of every month, the report runs only on months that have that specific day. For example, if you schedule a report to run on the 31st day of every month, then the report runs only on months that have 31 days. To schedule a report on the last day of every month, choose last from the On day of every month drop-down list.", "de": "Wenn Sie die Ausführung eines Berichts für einen bestimmten Tag jedes Monats geplant haben, wird der Bericht nur in Monaten ausgeführt, in denen der angegebene Tag vorkommt. Wenn Sie eine Berichtausführung z. B. für den 31. jeden Monats geplant haben, wird der Bericht nur in Monaten ausgeführt, die 31 Tage haben. Wenn Sie möchten, dass ein Bericht am letzten Tag eines jeden Monats ausgeführt wird, wählen Sie in der Dropdownliste Ein Tag in jedem Monat den Eintrag \"Letzter\" aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Mixed Schemes— Indicates whether a mixture of deterministic and probabilistic encryption schemes apply to encrypted data in a field type.", "de": "\"Gemischte Schemata\": Gibt an, ob eine Kombination deterministischer und probabilistischer Verschlüsselungsschemas auf verschlüsselte Daten in einem Feldtyp angewendet wird."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select fields to include on your Web-to-Lead form. Use the Add and Remove arrows to move fields between the Available Fields list and the Selected Fields list, and use the Up and Down arrows to change the order of the fields on your form.", "de": "Wählen Sie die Felder aus, die Sie in Ihr Online-Leaderfassungsformular aufnehmen möchten. Verwenden Sie die Pfeile zum Hinzufügen und Entfernen, um Felder aus der Liste \"Verfügbare Felder\" zur Liste \"Ausgewählte Felder\" hinzuzufügen bzw. aus dieser Liste zu entfernen. Mit den Pfeilschaltflächen \"Nach oben\" und \"Nach unten\" können Sie die Reihenfolge der Felder in Ihrem Formular ändern."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Place the insertion point at the beginning of the text to move. Select the Page Layout tab, then click the Breaks command and select Column from the menu. The text will move to the beginning of the column.", "de": "Platzieren Sie den Einfügepunkt an den Anfang des zu bewegenden Textes. Wählen Sie die Registerkarte Seitenlayout, klicken Sie dann auf den Befehl Umbruch und wählen Sie aus dem Menü Spalte aus. Der Text wird an den Anfang der Spalte bewegt."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It will be able to play every latest game but at low 720p and low-medium settings.", "de": "Sie wird in der Lage sein, jedes Spiel zu spielen, aber bei niedrigen 720p und Low-Medium-Einstellungen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Right click on computer icon then Manage > Device Manage > Display Adapter and right-click on AMD 7560D to Disable or Unistall.", "de": "Klicken Sie rechts auf das Computer-Symbol dann Verwalten > Geräte verwalten > Display-Adapter und Rechtsklick auf AMD-7560D zum Deaktivieren oder Deinstallieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Email encoding", "de": "E-Mail-Kodierung"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If Opportunity Splits is enabled, and you remove a team member assigned to a split that must total 100%, the removed member’s percentage transfers to the opportunity owner. You can’t remove the opportunity owner.", "de": "Wenn \"Opportunity-Aufteilungen\" aktiviert ist und Sie ein Teammitglied entfernen, das einer Aufteilung zugewiesen ist, die insgesamt 100 % ergeben muss, wird der Prozentsatz des entfernten Mitglieds auf den Opportunity-Inhaber übertragen. Der Opportunity-Inhaber kann nicht entfernt werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Transferring files", "de": "Übertragen von Dateien"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Create Custom Object Help with a PDF File", "de": "Erstellen von Hilfe für benutzerdefinierte Objekte mit PDF-Dateien"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Snap-ins Chat uses a Live Agent deployment that you can quickly configure. Then, simply add the chat code to the web pages where you want the chat snap-in to be available. When agents chat with customers via Snap-ins Chat, the agents use Live Agent in their console.", "de": "Der Snap-ins-Chat verwendet eine Live Agent-Bereitstellung, die Sie schnell konfigurieren können. Fügen Sie einfach den Webseiten, auf denen das Chat-Snap-in verfügbar sein soll, den Chatcode hinzu. Wenn Agenten über den Snap-ins-Chat mit Agenten chatten, verwenden die Agenten dabei Live Agent auf ihrer Konsole."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A sandbox is a copy of your organization in a separate environment, you can use for a variety of purposes, such as testing and training. Sandboxes are completely isolated from your Salesforce production organization and operations you perform in your sandboxes do not affect your Salesforce production organization.", "de": "Eine Sandbox ist eine Kopie Ihrer Organisation in einer separaten Umgebung, die Sie für eine Vielzahl von Zwecken verwenden können, beispielsweise für Tests und Schulungen. Sandbox-Instanzen sind von Ihrer Salesforce-Produktionsorganisation vollständig isoliert und die Vorgänge, die Sie in Ihren Sandbox-Instanzen durchführen, wirken sich nicht auf Ihre Salesforce-Produktionsorganisation aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Go to icloud.com/#find to see if you enabled Find My iPhone, click All Devices at the top of your browser window.", "de": "Gehen Sie zu icloud.com/#find, um zu sehen, ob Sie Mein iPhone suchen aktiviert haben, klicken Sie auf Alle Geräte an der Spitze des Browser-Fensters."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For a picklist on an object, go to the fields area of the object.", "de": "Navigieren Sie bei einer Auswahlliste für ein Objekt zum Feldbereich des Objekts."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can pause it and delete the download history permanently.", "de": "Sie können es anhalten und die Download-Geschichte endgültig löschen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The field to which the filter criteria apply", "de": "Das Feld, für das die Filterkriterien gelten sollen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "deactivating briefcase configurations", "de": "Deaktivieren von Aktenkofferkonfigurationen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the shape, then click on Format tab > Shape Styles > Shape Fill. Select the desired color from the drop-down list.", "de": "Wählen Sie die Form, dann klicken Sie auf Format > Registerkarte Formenarten > Form zu füllen. Wählen Sie die gewünschte Farbe aus der Dropdown-Liste aus."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Assign Service Analytics Permission Sets to Users", "de": "Zuweisen von Service Analytics-Berechtigungssätzen zu Benutzern"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Right-click the underlined word. A menu will appear, select the correct spelling from the list of suggestions.", "de": "Rechtsklick auf das unterstrichene Wort. Ein Menü erscheint, wählen Sie die richtige Schreibweise aus der Liste der Vorschläge."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Set Up Your Org as a WS-Federation Identity Provider", "de": "Einrichten Ihrer Organisation als ein WS-Federation-Identitätsanbieter"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For Record Type, select the record or records that you need to update, and then click Choose.", "de": "Wählen Sie für Datensatztyp den oder die zu aktualisierenden Datensätze aus und klicken Sie dann auf Auswählen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Administrator Task", "de": "Administratoraufgabe"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select a cell. Click, hold, and drag the cell to its desired location.", "de": "Wählen Sie eine Zelle. Klicken, halten und ziehen Sie die Zelle an die gewünschte Position."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Object-specific Send Email actions, available only on cases, give users access to a simplified version of the Case Feed Email action in the Salesforce mobile app. You can use the case-specific Send Email action in Salesforce Classic, Lightning Experience, and the Salesforce mobile app.", "de": "Objektspezifische Aktionen vom Typ \"E-Mail senden\" sind nur für Kundenvorgänge verfügbar und bieten Benutzern Zugriff auf eine vereinfachte Version der Kundenvorgangsfeed-Aktion \"E-Mail\" in der mobilen Salesforce-Anwendung. Sie können die kundenvorgangsspezifische Aktion \"E-Mail senden\" in Salesforce Classic, Lightning Experience und der mobilen Salesforce-Anwendung verwenden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "App developers using Trialforce to create new trials of their product can optionally set up a branded login site and system emails. By branding these areas with your company’s look and feel, users of your application are immersed in your brand from sign-up to login. Use custom branding for non-CRM apps, not for apps that extend Salesforce CRM and require Salesforce standard objects, such as Leads, Opportunities, and Cases.", "de": "Anwendungsentwickler, die mithilfe von Trialforce neue Testversionen ihres Produkts erstellen, können optional eine Anmelde-Site mit Branding sowie System-E-Mails einrichten. Wenn Sie diese Bereiche mit dem Firmendesign Ihres Unternehmens gestalten, kommen die Benutzer Ihrer Anwendung bereits bei der Anmeldung mit dem Erscheinungsbild Ihres Unternehmens in Kontakt. Verwenden Sie das benutzerdefinierte Branding für Nicht-CRM-Anwendungen, nicht aber für Anwendungen, die Salesforce CRM erweitern und Salesforce-Standardobjekte wie Leads, Opportunities und Kundenvorgänge erfordern."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Keep these limits and limitations in mind when working with Lightning pages and Lightning apps in the Lightning App Builder.", "de": "Beachten Sie bei der Arbeit mit Lightning-Seiten und Lightning-Anwendungen im Lightning-Anwendungsgenerator die folgenden Obergrenzen und Einschränkungen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Go to Control Panel > Default programs, and change it there.", "de": "Gehen Sie zu Systemsteuerung > Standardprogramme und ändern Sie es dort."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Chatter Feed—Canvas app appears in the feed. If selected, create a CanvasPost feed item and ensure that the current user has access to the canvas app.", "de": "Chatter-Feed: Die Zeichenbereichsanwendung wird im Feed angezeigt. Bei Auswahl dieser Option erstellen Sie einen Feedeintrag namens CanvasPost und stellen Sie sicher, dass der aktuelle Benutzer Zugriff auf die Zeichenbereichsanwendung hat."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Test your flows carefully if they use sObject variables to manipulate percentage values. When you insert a value into an sObject variable’s percentage field and then reference that field in a formula, the value is automatically divided by 100.", "de": "Testen Sie Ihre Flows sorgfältig, wenn sie sObject-Variablen verwenden, um Prozentwerte zu ändern. Wenn Sie einen Wert in das Prozentsatzfeld einer sObject-Variablen eingeben und dieses Feld anschließend in einer Formel referenzieren, wird der Wert automatisch durch 100 geteilt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Verify if a specific user has a license for the package.", "de": "Überprüfen, ob ein bestimmter Benutzer über eine Lizenz für das Paket verfügt"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Use either the magic wand or the lasso to get rid of any background.", "de": "Verwenden Sie entweder den Zauberstab oder das Lasso, um jeden Hintergrund loszuwerden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In System Preferences > Users & Groups, locate the Lock icon. If it is closed, unlock it by clicking on it. Click the button with the plus sign (+) to begin creating a new account. Choose the account type and type a Full Name and Password. When you are done, click Create User.", "de": "Suchen Sie in Systemeinstellungen > Benutzer und Gruppen, das Schloss-Symbol. Wenn es geschlossen ist, entsperren Sie es durch anklicken. Klicken Sie auf die Schaltfläche mit dem Pluszeichen (+), um ein neues Konto anzulegen. Wählen Sie den Kontotyp, und geben Sie einen vollständigen Namen und Passwort ein. Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf Benutzer erstellen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This message means that someone was unable to sign in to this account multiple times. You'll need to follow the instructions on My Apple ID to reset your password.", "de": "Diese Nachricht bedeutet, dass jemand nicht in der Lage, sich bei diesem Konto mehrmals anzumelden. Sie müssen den Anweisungen auf Meine Apple ID folgen, um Ihr Passwort zurückzusetzen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the language content that you want to export for translation.", "de": "Wählen Sie den Sprachinhalt aus, den Sie für die Übersetzung exportieren möchten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In most cases, the i7 will perform better.", "de": "In den meisten Fällen wird der i7 bessere Leistung bringen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Show Totals option appears in the widget properties only if the Show Totals option is set in the step.", "de": "Die Option \"Gesamtwerte anzeigen\" wird nur in den Widgeteigenschaften angezeigt, wenn im Schritt die Option \"Gesamtwerte anzeigen\" aktiviert wird."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Restart you pc.", "de": "Starten Sie Ihren PC neu."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Shared via link", "de": "Sie wurde über einen Link freigegeben."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When you create a task from within the care plan, select the problem and the goal that this task is related to.", "de": "Wenn Sie die Aufgabe über den Versorgungsplan erstellen, dann wählen Sie das Problem und das Ziel aus, zu denen diese Aufgabe zugehörig ist."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "More likely it is a heating problem. The best is do internal cleanup and change the thermal mass.", "de": "Wahrscheinlicher ist es ein Erwärmungsproblem. Das Beste ist eine interne Reinigung und das Ändern der thermalen Masse."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Forecast Manager", "de": "Prognosemanager"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Put new cooling paste on the CPU and GPU, remove the dust inside it.", "de": "Tragen Sie neue Kühlpaste auf die CPU und GPU auf, entfernen Sie den Staub im Inneren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "During the first 14 days after deactivation, if you log in to your account, you'll have the option to restore it.", "de": "Wenn Sie sich während der ersten 14 Tage nach Deaktivierung einloggen, haben Sie die Möglichkeit, das Konto zu reaktivieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try File Expert. Open the app, choose My File Tab and tap Zip Files. Tick the files you want to delete and click the trash can icon.", "de": "Versuchen Sie File Expert. Öffnen Sie die App, wählen Sie My File Tab und tippen ZIP-Dateien. Markieren Sie die Dateien, die Sie löschen möchten, und klicken Sie auf das Papierkorb-Symbol."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Open the page layout that you use for the Edit File Details page.", "de": "Öffnen Sie das Seitenlayout, das Sie für die Seite \"Dateidetails bearbeiten\" verwenden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Indicates the decline reasons that are assigned to the configuration.", "de": "Gibt die Ablehnungsgründe an, die der Konfiguration zugewiesen sind."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Global searches in the internal application performed by internal users return results from all ideas that are available within the organization. Searches performed by all other users in Salesforce Communities return results from the ideas that are available within the community.", "de": "Globale Suchvorgänge in der internen Anwendung, die von internen Benutzern durchgeführt werden, geben Ergebnisse aus allen Ideen zurück, die innerhalb der Organisation verfügbar sind. Bei Suchvorgängen, die von allen anderen Benutzern in Salesforce-Communities ausgeführt werden, werden Ergebnisse aus den innerhalb der Community verfügbaren Ideen zurückgegeben."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Clicking the File drop-down menu and selecting Print", "de": "Gehen Sie auf das Datei-Dropdown-Menü und wählen Sie Drucken."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the text box to change. On the Format tab, click the Shape Fill drop-down arrow. Select the color you want to use.", "de": "Wählen Sie das zu ändernde Textfeld. Auf der Registerkarte Format, klicken Sie auf den Form füllen Dropdown Pfeil. Wählen Sie die Farbe, die Sie verwenden möchten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Executes price rules where the value in the Event field is On Initialization", "de": "Preisregeln werden ausgeführt, wenn der Wert im Feld Ereignis \"Bei Initialisierung\" lautet."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Preview website pages", "de": "Vorschau von Website-Seiten"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes, includes anti virus.", "de": "Ja, umfasst Anti-Virus."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Finish the steps in the wizard, and click Save & Finish.", "de": "Beenden Sie die Schritte im Assistenten und klicken Sie auf Speichern und fertig stellen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Installed By", "de": "Installiert von"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The ID of the record that the service report is summarizing. For example, if you click Create Service Report on a service appointment, this field lists the service appointment’s record ID.", "de": "Die ID des Datensatzes, der in diesem Servicebericht zusammengefasst wird. Wenn Sie beispielsweise in einem Servicetermin auf Servicebericht erstellen klicken, wird in diesem Feld die Datensatz-ID des Servicetermins aufgelistet."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Software development doesn't require a powerful computer.", "de": "Software-Entwicklung erfordert keinen leistungsfähigen Computer."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Clock speed means the operating speed of a computer.", "de": "Taktgeschwindigkeit bedeutet die Arbeitsgeschwindigkeit eines Computers."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the leads you want to own.", "de": "Wählen Sie die Leads aus, die Ihnen gehören sollen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Use a custom field to identify the records you don’t want auto-updated. Then, create a validation rule that tells jobs to skip these records.", "de": "Verwenden Sie ein benutzerdefiniertes Feld, um die Datensätze zu identifizieren, die nicht automatisch aktualisiert werden sollen. Erstellen Sie dann eine Validierungsregel, die Aufträge anweist, diese Datensätze zu überspringen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Developers can protect some workflow actions. For more information on protected components, see Protected Components.", "de": "Entwickler können einige Workflow-Aktionen schützen. Weitere Informationen zu geschützten Komponenten finden Sie unter Geschützte Komponenten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Changes the start month of your fiscal year when the forecast period is set to quarterly. Quotas and adjustments are purged.", "de": "Startmonat für das Geschäftsjahr ändern, wenn der Prognosezeitraum auf vierteljährlich eingestellt ist. Quoten und Anpassungen werden gelöscht."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Establish a DMARC policy for your domain, and then use Salesforce's DKIM signing feature to sign outgoing mail. With this combination, your mail passes a DMARC check, even though it does not pass SPF.", "de": "Erstellen Sie eine DMARC-Richtlinie für Ihre Domäne und verwenden Sie dann die DKIM-Signierfunktion in Salesforce, um ausgehende E-Mails zu signieren. Bei dieser Kombination wird Ihre E-Mail einer DMARC-Prüfung unterzogen, auch wenn sie nicht von SPF geprüft wird."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the objects to align, click Format tab > Arrange > Align > Relative to Margin Guides. Select one of the six alignment options.", "de": "Wählen Sie die Objekte auszurichten, klicken Sie Registerkarte Format > Anordnen > Ausrichten > Relativ zu Randhilfslinien. Wählen Sie eine der sechs Ausrichtungsoptionen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In this example, the Acme Electronics organization manufactures hardware and provides customer support for both consumers and enterprises. The Engineering department is organized by products. The Support department is organized geographically. Europe and the Americas are managed by corporate teams, but Asia is outsourced. Within the corporate and outsourced teams, there are subteams dedicated either to consumer or enterprise support.", "de": "In diesem Beispiel fertigt das Unternehmen Acme Electronics Hardware bietet Kundensupport für Verbraucher und Unternehmen. Die Konstruktionsabteilung ist nach Produkten untergliedert. Die Support-Abteilung ist geografisch gegliedert. Europa und Amerika werden von unternehmensinternen Teams geleitet, der Bereich Asien dagegen wurde outgesourct. In den unternehmensinternen Teams und im outgesourcten Team gibt es jeweils Unterteams, die sich entweder mit Verbraucher- oder Unternehmenssupport befassen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Topics are enabled for all available standard objects by default. To configure topics for custom objects, switch to Salesforce Classic. From Setup, enter Topics for Objects in the Quick Find box, then select Topics for Objects.", "de": "Themen sind für alle verfügbaren Standardobjekte aktiviert. Wechseln Sie zu Salesforce Classic, wenn Sie Themen für benutzerdefinierte Objekte konfigurieren können. Geben Sie unter \"Setup\" im Feld Schnellsuche den Text Themen für Objekte ein und wählen Sie dann Themen für Objekte aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To work more efficiently or close more deals, help your users adopt your company’s processes.. Set up a process based on an object’s status or stage. Add guidance for success at each step in the process.", "de": "Helfen Sie Ihren Benutzern dabei, die Prozesse Ihres Unternehmens zu übernehmen, damit sie effizienter arbeiten und mehr Geschäfte abschließen können. Richten Sie einen Prozess basierend auf dem Status oder der Phase eines Objekts ein. Fügen Sie jedem Schritt des Prozesses eine Anleitung für den Erfolg hinzu."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Question 5, required. Asks about the field you use to identify topics, reasons, and closure codes of cases. Your selection helps you understand which kinds of cases your team solves for most efficiently.", "de": "Frage 5 (erforderlich). Fragt nach dem Feld, das Sie zur Angabe von Themen, Gründen und Abschlusscodes für Kundenvorgänge verwenden. Mithilfe der Auswahl können Sie sich einen besseren Überblick darüber verschaffen, welche Art von Kundenvorgängen Ihr Team am effizientesten löst."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No version of windows has ever been free.", "de": "Kein Windows-Version ist je kostenlos gewesen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "maps", "de": "Karten"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Limitations for Search in Salesforce Classic", "de": "Einschränkungen für die Suche in Salesforce Classic"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "nl_NL", "de": "nl_NL"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Get WinRAR then extract the files.", "de": "Holen Sie sich WinRAR und extrahieren Sie die Dateien."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You might need to manually add values to this picklist in the price condition’s page layout.", "de": "Sie müssen dieser Auswahlliste im Seitenlayout der Preisbedingung möglicherweise manuell Werte hinzufügen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you’re working from Contact Manager, Group, or Professional Edition, Assign Global Publisher Layouts to User Profiles. For all other editions, assign Email Application Publisher Layouts by following these steps.", "de": "Wenn Sie die Contact Manager, Group oder Professional Edition verwenden, weisen Sie Benutzerprofilen globale Publisher-Layouts zu. Bei allen anderen Editionen können Sie mithilfe der folgenden Schritte E-Mail-Anwendungsherausgeber-Layouts zuweisen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Milestones are measured in minutes and seconds, but their start and end times are only accurate to the minute. For example, suppose a milestone is triggered at 11:10:40 a.m. and the time to complete the milestone is 10 minutes. In this case, the milestone target time is 11:20:00 am, not 11:20:40. As a result, the remaining time for the agent to complete the milestone is 9 minutes and 20 seconds, not the full 10 minutes.", "de": "Meilensteine werden in Minuten und Sekunden gemessen, ihre Start- und Endzeiten werden jedoch nur minutengenau angegeben. Angenommen, ein Meilenstein wird beispielsweise um 11:10:40 Uhr ausgelöst und die Zeit zum Abschließen des Meilensteins beträgt 10 Minuten. In diesem Fall lautet die Zielzeit des Meilensteins 11:20:00 Uhr und nicht 11:20:40 Uhr. Folglich beträgt die verbleibende Zeit bis zum Abschließen des Meilensteins für den Agenten 9 Minuten und 20 Sekunden und nicht die gesamten 10 Minuten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the video, then click the Format tab on the Ribbon, in the Video Styles group, select the desired style.", "de": "Wählen Sie das Video, klicken Sie dann auf die Registerkarte Format auf dem Band, in der Gruppe Video Styles, wählen Sie den gewünschten Stil."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To edit the asset file, click Edit.", "de": "Klicken Sie zum Bearbeiten der Datenbestandsdatei auf Bearbeiten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Includes information for workflow rules, flows, and processes, such as the rule name and the actions taken.", "de": "Schließt Informationen zu Workflowregeln, Flows und Prozessen ein, beispielsweise den Regelnamen und die durchgeführten Maßnahmen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If the user who responded isn’t in the designated approvers list and has either “Modify All Data” or “Modify All” permissions for the object, that user replaces the original approver in the list of approvers.", "de": "Wenn der Benutzer, der geantwortet hat, nicht in der Liste der zugewiesenen Genehmiger aufgeführt ist und weder über die Berechtigung \"Alle Daten modifizieren\" noch \"Alle ändern\" für das Objekt verfügt, ersetzt dieser Benutzer den ursprünglichen Genehmiger in der Liste der Genehmiger."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Tracking DML in a Request", "de": "Nachverfolgen von DML in einer Anforderung"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The promoted term password matches a search for change password.", "de": "Der höhergestuft Begriff Kennwort stimmt mit einer Suche nach Kennwort ändern überein."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Delete all the data that was encrypted with the destroyed key, then ask Salesforce support to synchronize your data.", "de": "Sie können alle Daten löschen, die mit dem vernichteten Schlüssel verschlüsselt wurden, und dann den Salesforce-Support bitten, Ihre Daten zu synchronisieren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Adding inline images to a post isn’t available.", "de": "Das Hinzufügen von Inline-Bildern zu einem Feedpost ist nicht verfügbar."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select a subdomain for your login site by providing a name in the field provided. Usually this is the name of your company.", "de": "Wählen Sie eine Subdomain für Ihre Anmelde-Site aus, indem Sie im angezeigten Feld einen Namen angeben. Normalerweise ist dies der Name Ihres Unternehmens."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In a development organization, you can’t delete a flow or flow version after you upload it to a released or beta managed package.", "de": "In einer Entwicklungsorganisation können Sie Flows bzw. Flow-Versionen nicht mehr löschen, nachdem Sie sie in ein veröffentlichtes Paket oder in ein verwaltetes Beta-Paket hochgeladen haben."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Tab key moves to links and controls.", "de": "Mit der Tabulatortaste wird zu Links und Steuerelementen gewechselt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Prepare your org for the Field Service Lightning Android app. Create permission set licenses for your mobile workforce, and install the managed package to support push notifications.", "de": "Bereiten Sie Ihre Organisation auf die Field Service Lightning-Anwendung für Android vor. Erstellen Sie Berechtigungssatz-Lizenzen für Ihre mobile Belegschaft und installieren Sie das verwaltete Paket so, dass Push-Benachrichtigungen unterstützt werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This flow already contains the following populated variables.The flow activates a contract (1) and then waits (2).", "de": "Dieser Flow enthält bereits die folgenden ausgefüllten Variablen.Der Flow aktiviert einen Vertrag (1) und wartet dann (2)."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "There are two different options for enabling territory management, which depend on your preference to retain or purge pre-existing forecast data. Click either Enable Territory Management or Enable Territory Management from Scratch.", "de": "Es gibt zwei verschiedene Optionen zur Aktivierung der Regionsverwaltung, die davon abhängen, ob Sie die bereits bestehenden Prognosedaten lieber beibehalten oder löschen möchten. Klicken Sie auf Regionsverwaltung aktivieren oder auf Regionsverwaltung bei null beginnend aktivieren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The default currency for all currency amount fields in the lead. Amounts display in the lead currency and are also converted to the user’s personal currency. Available only for organizations that use multiple currencies.", "de": "Die Standardwährung für alle Währungsbetragfelder beim Lead. Beträge werden in der Leadwährung angezeigt und auch in die persönliche Währung des Benutzers umgerechnet. Dieses Feld ist nur für Unternehmen verfügbar, die mehrere Währungen verwenden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the Insert tab, click the Audio drop-down arrow, then select Audio on My PC. Locate and select the desired audio file, then click Insert.", "de": "In der Registerkarte Einfügen, klicken Sie auf den Audio Dropdown-Pfeil, und wählen Sie dann Audio auf meinem PC. Suchen und wählen Sie die gewünschte Audiodatei, und klicken Sie auf Einfügen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Upgrade Bronze to Silver", "de": "Upgrade Bronze zu Silber"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Download the offline version of java from here: http://java.com/en/download/windows_offline.jsp", "de": "Laden Sie die Offline-Version von Java von hier: http://java.com/en/download/windows_offline.jsp"}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Recommendations for Salesforce Accessibility", "de": "Empfehlungen für den barrierefreien Zugriff bei Salesforce"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Tap on Settings > Mail, Contacts, Calendars > Add Account > Exchange. Enter your Info in Set Preferences and Save. Set Server as: m.google.com and tap Done", "de": "Tippen Sie auf Einstellungen > Mail, Kontakte, Kalender > Account hinzufügen > Austausch. Geben Sie Ihre Informationen in Einstellungen festlegen ein und speichern. Stellen Sie folgenden Server ein: m.google.com und tippen Sie auf Fertig."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Install the beta version of your app and see how your company’s branded assets look on a mobile device.", "de": "Installieren Sie die Beta-Version Ihrer Anwendung und zeigen Sie an, wie die Marken-Assets Ihres Unternehmens auf einem Mobilgerät aussehen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the image to crop, then click the Format tab, click the Crop drop-down arrow. Hover the mouse over Crop to Shape, then select the desired shape from the drop-down menu that appears.", "de": "Wählen Sie das Bild zum zuschneiden, klicken Sie dann auf die Registerkarte Format, klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil Beschneiden. Bewegen Sie die Maus über In Form Schneiden, und wählen Sie dann die gewünschte Form aus dem erscheinenden Drop-Down-Menü aus."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Turn FaceTime on in Settings > FaceTime. FaceTime will begin registration with your carrier-assigned cellular phone number. Sign in with your Apple ID to also use your e-mail with FaceTime.", "de": "Aktivieren Sie FaceTime auf Einstellungen> FaceTime. FaceTime wird die Registrierung mit Ihrer zugewiesen Handy-Nummer beginnen. Registrieren Sie sich mit Ihrer Apple-ID, um auch Ihre E-Mail mit FaceTime zu nutzen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Allowed Tags", "de": "Zulässige Tags"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Optimization and minification are performed on framework code only. Custom component code is not minified or obfuscated. Untouched custom component code includes both components you create yourself, and components installed as part of a managed package.", "de": "Die Optimierung und die Minimierung werden nur für den Framework-Code vorgenommen. Der benutzerdefinierte Komponentencode wird nicht minimiert oder verschleiert. Nicht veränderter benutzerdefinierter Komponentencode enthält die von Ihnen selbst erstellten und die als Teil eines verwalteten Pakets installierten Komponenten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Open up Itunes and click on Itunes Store > Purchased > All Songs and then it will show all the songs you've downloaded. From there you just hit the button that looks like a cloud with an arrow on it, and it will download all the songs all over again.", "de": "Öffnen Sie iTunes und klicken Sie auf iTunes Store > Erworben > Alle Songs und dann wird es alle Songs, die Sie heruntergeladen haben zeigen. Dort klicken Sie einfach auf den Knopf der aussieht wie eine Wolke mit Pfeilen und er wird alle Lieder noch einmal herunterladen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Add Library Members", "de": "Hinzufügen von Bibliotheksmitgliedern"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "External ID Field", "de": "Feld für externe ID"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the text, click the drop-down arrow next to Font on the Home tab and select the desired font.", "de": "Markieren Sie den Text, klicken Sie auf den Dropdown-Pfeil neben Schrift auf der Registerkarte Start, und wählen Sie die gewünschte Schriftart."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Actions and Buttons", "de": "Aktionen und Schaltflächen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Before beginning, check if the permission set license is already associated with a permission set. If so, save yourself time and simply assign the user to that permission set. If not, you might need to assign the permission set license to users to grant them access to the permission set license functionality.", "de": "Bevor Sie beginnen, sollten Sie überprüfen, ob die Berechtigungssatz-Lizenz bereits mit einem Berechtigungssatz verknüpft ist. Wenn dies der Fall ist, können Sie Zeit sparen, indem Sie einfach den Benutzer zu diesem Berechtigungssatz zuweisen. Wenn dies nicht der Fall ist, müssen Sie Benutzern möglicherweise die Berechtigungssatz-Lizenz zuweisen, um ihnen den Zugriff auf die Berechtigungssatz-Lizenzfunktion zu gewähren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Community Expert", "de": "Community-Experte"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "People you can add to Chat My Favorites", "de": "Personen, die Sie zu \"Meine Favoriten\" hinzufügen können"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Default Quantity and Revenue Schedules: Your manufacturing company sells widgets for $10 each. You normally have yearly contracts to deliver widgets weekly, but your customers pay quarterly. In this case, set a quantity schedule of Schedule Type=Repeat, Installment Period=Weekly, and Number of Installments=52 . Set a revenue schedule of Schedule Type=Divide, Installment Period=Quarterly, and Number of Installments=4.", "de": "Standard-Mengen- und -Umsatzpläne: Ihr Produktionsunternehmen stellt Geräte her und verkauft sie für 10 Euro pro Stück. Normalerweise haben Sie Jahresverträge und liefern die Geräte wöchentlich, allerdings zahlen die Kunden nur quartalsweise. Legen Sie in diesem Fall den folgenden Mengenplan fest: Plantyp=Wiederholen, Zahlungshäufigkeit=Wöchentlich und Anzahl der Rechnungen=52. Legen Sie den folgenden Umsatzplan fest: Plantyp=Teilen, Zahlungshäufigkeit=Vierteljährlich und Anzahl der Rechnungen=4."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Visualizing Data With Charts", "de": "Visualisieren von Daten mithilfe von Diagrammen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For example, the rule runs only if a record is being created by a user with a certain profile or role. Or set a condition for the rule to run only if the record includes a specific country, state, or province.", "de": "Möglicherweise soll die Regel nur ausgeführt werden, wenn ein Datensatz von einem Benutzer mit einem bestimmten Profil oder einer bestimmten Rolle erstellt wurde. Sie können die Bedingung für die Regel auch so festlegen, dass sie nur ausgeführt wird, wenn der Datensatz ein bestimmtes Land oder Bundesland enthält."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Locate and select the Pen Tools button in the bottom-left corner, select Pen or Highlighter. Click and drag the mouse to mark your slides.", "de": "Suchen und wählen Sie den Zeichenstift-Werkzeug-Button in der linken unteren Ecke, wählen Sie Stift oder Textmarker. Klicken und ziehen Sie die Maus, um Ihre Folien zu markieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the Insert tab > Table. A drop-down menu containing a grid of squares will appear. Hover the mouse over the grid to select the number of columns and rows.", "de": "Wählen Sie die Registerkarte Einfügen > Tabelle. Ein Drop-Down-Menü, das ein Raster aus Quadraten enthält erscheint. Bewegen Sie die Maus über das Raster, um die Anzahl der Spalten und Zeilen auswählen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the Salesforce Classic report builder, open the Add dropdown menu and select a filter type:", "de": "Öffnen Sie im Salesforce Classic-Berichtsgenerator das Dropdown-Menü Hinzufügen und wählen Sie einen Filtertyp aus:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Skill Fields for Field Service", "de": "Felder für Fertigkeiten für den Außendienst"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Execute JavaScript", "de": "JavaScript ausführen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Ctrl+E (Windows)", "de": "Strg+E (Windows)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The mini page layout defines the hover details that display when you mouse over a field on an object’s detail page, in the Agent console, or in the Recent Items section of the sidebar in Salesforce Classic. To customize the fields in the mini page layout, click Mini Page Layout at the top of the palette.", "de": "Das Mini-Seitenlayout legt die Hover-Details fest, die angezeigt werden, wenn Sie den Mauszeiger auf der Detailseite eines Objekts, in der Agentenkonsole oder im Abschnitt \"Zuletzt verwendete Elemente\" der Randleiste in Salesforce Classic auf ein Feld bewegen. Wenn Sie die Felder im Mini-Seitenlayout anpassen möchten, klicken Sie oben in der Palette auf Mini-Seitenlayout."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The fields displayed on the Fields Operational Scope page are referenced through the operational scope:", "de": "Die Felder, die auf der Seite “Operationsumfang des Felds” angezeigt werden, werden über den Operationsumfang referenziert:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Modify your call center state", "de": "Ändern des Callcenter-Status"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Update and publish Not Validated", "de": "Aktualisieren und Veröffentlichen von Artikeln mit dem Status Not Validated (Nicht überprüft)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Press Ctrl+D.", "de": "Drücken Sie Strg + D."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Flows execute a Wait element", "de": "Flows führen ein Warteelement aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Feed Filters (5)—Help agents quickly find specific information in the feed by limiting the feed items that appear.", "de": "Feed-Filter (5): Helfen Agenten dabei, bestimmte Informationen im Feed schnell zu finden, indem die Anzahl der angezeigten Feedeinträge begrenzt wird."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the File tab > Backstage > Info > Protect Presentation. Choose the option that best suits your needs. Click OK.", "de": "Klicken Sie auf die Registerkarte Datei > Backstage > Info > Präsentation schützen. Wählen Sie die Option, die am besten Ihren Bedürfnissen entspricht. Klicken Sie auf OK."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "These limitations apply to Sales Analytics.", "de": "Die folgenden Einschränkungen gelten für Sales Analytics."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can run Data Loader in batch mode from the command line. See the following topics:", "de": "Sie können Data Loader über die Befehlszeile im Batch-Modus ausführen. Beachten Sie folgende Themen:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Note the following in your generated enterprise WSDL:", "de": "Beachten Sie bei Ihrer generierten Unternehmens-WSDL folgende Punkte:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Upload and upload it as usual.", "de": "Klicken Sie auf Hochladen und laden Sie sie wie gewohnt hoch."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the idea theme’s Status.", "de": "Wählen Sie den Status des Ideenthemas aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Trinidad&Tobago Dollar: TTD", "de": "Trinidad-und-Tobago-Dollar: TTD"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Resolving Apex Test Failures", "de": "Lösen von Fehlschlägen beim APEX-Test"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Company = Elite Sports", "de": "Firma = Elite Sports"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The following changes are allowed to custom fields in a package, after it is released.", "de": "Die folgenden Änderungen sind an benutzerdefinierten Feldern in einem Paket nach dessen Veröffentlichung zulässig."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Open iTunes and connect your iPhone. The iPhone will appear in the top-right corner of the iTunes window. Click iPhone. From there, you'll be able to choose the files and settings you wish to sync.", "de": "Öffnen Sie iTunes und schließen Sie Ihr iPhone an. Das iPhone wird in der rechten oberen Ecke des iTunes-Fensters angezeigt. Klicken Sie auf iPhone. Von dort werden Sie in der Lage sein, die Dateien und Einstellungen, die Sie synchronisieren möchten, auswählen zu können."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Show event details in multiuser calendar view.", "de": "Ereignisdetails in Kalenderansicht für mehrere Benutzer anzeigen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Apex triggers are stored as metadata in the application under the object with which they are associated.", "de": "Apex-Auslöser werden in der Anwendung, unter dem Objekt, dem sie zugeordnet sind, als Metadaten gespeichert."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Unsupported Relationships", "de": "Nicht unterstützte Beziehungen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "“Archive Articles” (New in Lightning Knowledge)", "de": "\"Artikel archivieren\" (neu in Lightning Knowledge)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": " You don’t need the User Name or Forecast Type Name columns, but including them makes it easy to understand the contents of your .csv file.", "de": " Die Spalten \"Benutzername\" und \"Prognosetypname\" sind nicht zwingend erforderlich, sie erleichtern Ihnen jedoch das Verstehen des Inhalts Ihrer .csv-Datei."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The label used for the group details tab on mobile devices. The default text is Details. The label you specify here doesn’t affect labels on desktop browsers.", "de": "Die für die Registerkarte \"Gruppendetails\" auf Mobilgeräten verwendete Bezeichnung. Der Standardtext lautet Details. Die von Ihnen hier angegebene Bezeichnung wirkt sich nicht auf die Bezeichnungen in Desktop-Browsern aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Side Panel and Add Email in your Outlook configuration", "de": "Seitlicher Bereich und E-Mail hinzufügen in Ihrer Outlook-Konfiguration"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can perform this and other administration tasks from the SalesforceA mobile app.", "de": "Sie können diese und andere Verwaltungsaufgaben in der mobilen Anwendung SalesforceA ausführen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the text to modify and select the desired font size formatting option. Then press Enter.", "de": "Wählen Sie den zu ändernden Text, und wählen Sie die gewünschte Formatierungsoption für die Schriftgröße Dann drücken Sie Eingabe."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Open the account, open the videos and then find remove options.", "de": "Konto öffnen, öffnen Sie die Videos und dann finden Sie die Entfernen Option."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Date KYC Approved/Rejected becomes today", "de": "Das Datum der KSIK-Genehmigung/-Ablehnung ändert sich in das heutige Datum."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No, a blocked person can no longer access your information.", "de": "Nein, eine blockierte Person hat keinen Zugriff auf Ihre Informationen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Get the Information You Need From the Reports Tab List View", "de": "Anzeigen der benötigten Informationen über die Listenansicht der Registerkarte \"Berichte\""}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If the Disallow HTML documents and attachments security setting is enabled, File fields do not support HTML files.", "de": "Wenn die Sicherheitseinstellung HTML-Dokumente und Anhänge nicht zulassen aktiviert ist, unterstützen die Felder vom Typ \"Datei\" keine HTML-Dateien."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Salesforce Mobile App Rollout", "de": "Salesforce Mobile App Rollout (Mobile Salesforce-Anwendung – Einführung)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In general Intel processors are better than Celeron processors.", "de": "Im Allgemeinen sind Intel-Prozessoren besser als Celeron-Prozessoren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If the request is being made for a particular job, select the related work order or work order line item.", "de": "Wenn die Anforderung für einen bestimmten Auftrag erstellt wird, wählen Sie den zugehörigen Arbeitsauftrag oder Arbeitsauftragsbelegposten aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Instagram", "de": "Instagram"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It's the \"auto-motion plus\" feature, computing and inserting artificial frames in between the real ones for smoothing effect.", "de": "Das ist die „Auto-Motion Plus“-Funktion, Errechnen und Einsetzen künstlicher Frames zwischen den realen für eine glättende Wirkung."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "=sum(cell*4) and just fill in where you need it.", "de": "= sum(cell*4) und dann füllen Sie dort aus, wo es nötig ist."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "

Other Salesforce users can see contacts that are associated with accounts.

Contacts that aren’t associated with accounts are private and aren’t visible to other Salesforce users except for Salesforce administrators who can view, edit, and report on contacts.", "de": "

Andere Salesforce-Benutzer können Kontakte anzeigen, die Accounts zugeordnet sind.

Kontakte, die nicht Accounts zugeordnet sind, sind privat und werden anderen Salesforce-Benutzern nicht angezeigt. Ausnahme hierbei sind Salesforce-Administratoren, die Kontakte anzeigen, bearbeiten und Berichte zu diesen erstellen können."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Here are a few basic details to consider.", "de": "Hier sind einige grundlegende Details, die es zu berücksichtigen gilt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the Insert tab, then click the Chart command in the Illustrations group. Select the desired chart, then click OK. Enter your data into the worksheet.", "de": "Wählen Sie die Registerkarte Einfügen und dann auf den Diagramm-Befehl in der Gruppe Illustrationen. Wählen Sie das gewünschte Diagramm, klicken Sie dann auf OK. Geben Sie Ihre Daten in das Arbeitsblatt ein."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "keyboard", "de": "Tastatur"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "debug log", "de": "Debug-Protokoll"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the navigation menu, go to the Securities list view, and then select New.", "de": "Rufen Sie über das Navigationsmenü die Listenansicht \"Sicherheiten\" auf und wählen Sie Neu."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "After you learn about these fields, you can track and store certain data privacy preferences. But keep in mind that it’s up to you to determine how you honor your customers’ privacy, and how you implement a process to accomplish that. If you don’t see all these fields in Salesforce, remember that page layout and field-level security settings affect which fields appear.", "de": "Nachdem Sie sich über diese Felder informiert haben, können Sie bestimmte Datenschutzvoreinstellungen nachverfolgen und speichern. Für den Schutz der Daten Ihrer Kunden und die Umsetzung eines entsprechenden Prozesses sind Sie jedoch selbst verantwortlich. Wenn Sie nicht alle dieser Felder in Salesforce sehen, denken Sie daran, dass die angezeigten Felder vom Seitenlayout und den Feldebenensicherheitseinstellungen abhängen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Subject Confirmation Error", "de": "Themenbestätigungsfehler"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can explore which values of variables maximize or minimize your desired outcome. Einstein Discovery recommends specific actions, quantifies the expected impact, and explains the reasoning behind the recommendations.", "de": "Sie können erkunden, welche Werte der Variablen Ihr gewünschtes Ergebnis maximieren oder minimieren. Einstein Discovery empfiehlt spezifische Aktionen, quantifiziert die erwartete Auswirkung und erläutert die den Empfehlungen zugrunde liegende Argumentation."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Re-activate them.", "de": "Aktivieren Sie sie erneut."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Use ES File Manager or ASTRO File Manager.", "de": "Verwenden Sie ES Datei-Manager oder ASTRO Datei Manager."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No, it doesn't work like that.", "de": "Nein, so funktioniert das nicht."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To edit the name of a rule, click Rename next to the rule name.", "de": "Klicken Sie neben einem Regelnamen auf Umbenennen, um den Namen zu bearbeiten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The size of the update varies based on which version of Windows 8 you have installed, but it's generally about 3.5GB.", "de": "Die Größe des Updates variiert je nachdem, welche Version von Windows 8 Sie installiert haben , aber es sind in der Regel etwa 3,5 GB."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "All versions of an entitlement process must be the same type.", "de": "Alle Versionen eines Anspruchsprozesses müssen denselben Typ aufweisen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the Connection Name column, click on the Organization Sync connection.", "de": "Klicken Sie in der Spalte \"Verbindungsname\" auf die Verbindung \"Organisationssynchronisierung\"."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Create Reduction Orders", "de": "Reduzierungsaufträge erstellen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Custom File Fields (5 max)", "de": "Benutzerdefinierte Dateifelder (max. 5)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To get started using Salesforce Reports and Dashboards for sites:", "de": "So beginnen Sie mit der Verwendung von Salesforce-Berichten und -Dashboards für Sites:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try to use gifmaker.me", "de": "Versuchen Sie gifmaker.me zu nutzen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In OS X Mail, choose Preferences > Accounts, select iCloud account from the list of accounts. Click the Account Information tab. Choose your iCloud account from the Outgoing Mail Server (SMTP) pop-up menu.", "de": "In OS X Mail, wählen Sie Einstellungen> Konten, wählen Sie iCloud-Account aus der Liste der Konten. Klicken Sie auf die Registerkarte Konto-Informationen. Wählen Sie Ihre iCloud-Konto aus dem Postausgangsserver (SMTP) Pop-up-Menü."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can use a cloud services like Dropbox.", "de": "Sie können Cloud-Dienste wie Dropbox zu nutzen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Configure Locations to Track Your Mobile Workforce’s Inventories (iOS)", "de": "Konfigurieren von Standorten zum Verfolgen des Inventars der mobilen Belegschaft (iOS)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Available for dashboard filters only. Use to filter on ranges of values. For each range, the filter returns results that are greater than or equal to the minimum value and less than the maximum value.", "de": "Nur für Dashboard-Filter verfügbar. Zum Filtern von Wertbereichen verwenden. Für jeden Bereich gibt der Filter Ergebnisse zurück, die größer als oder gleich dem Minimalwert und kleiner als der Maximalwert sind."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "industry classifications", "de": "Branchenklassifizierungen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Lookup Data 11", "de": "Nachschlagedaten 11"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Finding the Number of Business Days Between Two Dates", "de": "Ermitteln der Anzahl von Werktagen zwischen zwei Datumsangaben"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Assign Record Types and Page Layouts in the Enhanced Profile User Interface", "de": "Zuweisen von Datensatztypen und Seitenlayouts in der verbesserten Profilbenutzerschnittstelle"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Active Site Home Page", "de": "Aktive Site-Startseite"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Only users with the Field Service Scheduling permission set license can be included in scheduling optimization.", "de": "Nur Benutzer mit der Berechtigungssatz-Lizenz \"Außendienstplanung\" können in die Planungsoptimierung aufgenommen werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Place the insertion point where you want the image to appear, select the Insert tab on the Ribbon, then click the Pictures command. Select the desired image file, then click Insert.", "de": "Platzieren Sie den Einfügepunkt dort, wo das Bild angezeigt werden soll, wählen Sie die Registerkarte Einfügen auf der Multifunktionsleiste, dann klicken Sie auf den Befehl Bilder. Wählen Sie die gewünschte Bilddatei aus und klicken Sie auf Einfügen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the cell that will display the calculated value, type the equals sign, type the cell address of the cell you wish to reference first in the formula. Press Enter.", "de": "Markieren Sie die Zelle, in der der berechnete Wert angezeigt wird, tippen Sie das Gleichheitszeichen an, geben Sie die Zellenadresse der Zelle an, auf die Sie zuerst in der Formel verweisen möchten. Drücken Sie die Eingabetaste."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "He may have damaged the internal hardware. Take it to a technician and ask them to remove the hard drive and back up all your files.", "de": "Er hat vielleicht die interne Hardware beschädigt. Bringen Sie ihn zu einem Techniker und bitten ihn die Festplatte zu entfernen und alle Daten zu speichern."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "I do recommend installing macport. It makes installing any Open Source project easier.", "de": "Ich empfehle die Installation von MacPort. Es macht die Installation eines Open-Source-Projekts leichte."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "English (Barbados)", "de": "Englisch (Barbados)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "packaging and installing", "de": "Zusammenstellen von Paketen und Installieren"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select Show Message to display a message on this page.", "de": "Wählen Sie die Option Nachricht anzeigen aus, um eine Nachricht auf dieser Seite anzuzeigen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the FILTERS tab, under Cross Filters, find the cross filter you want to delete. To delete the cross filter, and all its subfilters, click X.", "de": "Suchen Sie auf der Registerkarte \"FILTER\" unter \"Kreuzfilter\" nach dem Kreuzfilter, den Sie löschen möchten. Um den Kreuzfilter sowie sämtliche Unterfilter zu löschen, klicken Sie auf X."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Chatter: What’s Different or Not Available in Lightning Experience", "de": "Chatter: Was in Lightning Experience anders oder nicht verfügbar ist"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the File tab > Backstage > Options. Select Proofing, check the box next to Hide spelling errors in this document only and Hide grammar errors in this document only, then click OK.", "de": "Klicken Sie auf die Registerkarte Datei > Backstage > Optionen. Wählen Sie Proofing, markieren Sie das Kästchen neben Rechtschreibfehler nur in diesem Dokument ausblenden und Grammatik Fehler nur in diesem Dokument ausblenden, klicken Sie dann auf OK."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To publish a site to the Internet, you must first set its domain information. Add a domain name using a TXT record if you’re reusing a domain name that’s currently in use. For example, if you’re migrating from an existing site to a new #URL1# site, you can transition seamlessly to the new site when you’re ready to go live. This method is suitable only for existing sites that use DNS A records.", "de": "Bevor Sie eine Site im Internet veröffentlichen können, müssen Sie zunächst die zugehörigen Domäneninformationen festlegen. Fügen Sie einen Domänennamen über einen TXT-Datensatz hinzu, wenn Sie einen bereits in Verwendung befindlichen Domänennamen wiederverwenden möchten. Wenn Sie beispielsweise eine Migration von einer bestehenden Site auf eine neue #URL1#-Site durchführen, können Sie nahtlos auf die neue Site wechseln, wenn Sie bereit für die Liveschaltung sind. Diese Methode ist nur für bestehende Sites geeignet, die DNS-A-Datensätze verwenden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When User 3's visibility is France/None, the category is:", "de": "Wenn die Sichtbarkeitseinstellung für Benutzer 3 \"Frankreich/Keine\" lautet, gilt für die Kategorie:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Searchable Fields: File", "de": "Durchsuchbare Felder: Datei"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "As you add more flows, actions, and Apex classes to your organization, it becomes more challenging to find a specific item in the Palette. You can, however, search in the Palette to quickly find the right element for your flow.", "de": "Je mehr Flows, Aktionen und Apex-Klassen Sie zu Ihrer Organisation hinzufügen, desto schwieriger wird es, ein bestimmtes Element in der Palette zu finden. Sie können die Palette jedoch durchsuchen, um schnell das richtige Element für Ihren Flow zu finden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Visit here to retrieve your Apple ID: https://iforgot.apple.com/appleid", "de": "Besuchen Sie die Seite hier, um Ihre Apple-ID zu erhalten: https://iforgot.apple.com/appleid"}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Analytics applies one of the following types to each dataset field:", "de": "Analytics wendet einen der folgenden Typen auf jedes Datensetfeld an:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Link the new column to the OppRoles dataset.", "de": "Verknüpfen Sie die neue Spalte mit dem Datenset \"OppRoles\"."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the Design tab, click the More drop-down arrow in the Document Formatting group, choose the desired Style Set.", "de": "In der Registerkarte Entwurf klicken Sie auf Dropdown-Pfeil Mehr in der Dokumentformatierungs-Gruppe, wählen Sie das gewünschte Stil-Set aus."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Install the Field Service Lightning Android app on your mobile device from the Google Play Store. The Field Service Lightning mobile app is only available for supported Android devices to users with the Field Service Mobile license.", "de": "Installieren Sie die Field Service Lightning-Anwendung für Android über den Google Play Store auf Ihrem Mobilgerät. Die mobile Field Service Lightning-Anwendung ist nur für unterstützte Android-Geräte für Benutzer mit einer Field Service Mobile-Lizenz verfügbar."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Groups With Inactive Owners (replaced with 2.0 version)", "de": "Groups With Inactive Owners (ersetzt durch Version 2.0)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Set the following options:", "de": "Legen Sie folgende Optionen fest:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Go to Control Panel>Program and Features.", "de": "Gehen Sie zu Systemsteuerung > Programme und Funktionen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Android and iPhone apps are available in English, Japanese, French, German, and Spanish. Contact Salesforce to turn on Salesforce Mobile Classic for your organization.", "de": "Die Android- und iPhone-Anwendungen stehen in englischer, japanischer, französischer, deutscher und spanischer Sprache zur Verfügung. Wenden Sie sich an Salesforce, wenn Salesforce Mobile Classic für Ihre Organisation zur Verfügung stehen soll."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To search, use the global search bar in the header in Lightning Experience.", "de": "Verwenden Sie für die Suche die globale Suchleiste in der Kopfzeile in Lightning Experience."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No, the USB on laptops have no visual capabilities whatsoever.", "de": "Nein, der USB an Laptops hat keine visuellen Fähigkeiten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You will not be able to login into pintrest, because it logs into facebook for you.", "de": "Sie werden nicht in der Lage sein, sich zu Pinterest anzumelden, da es sich für Sie bei FB anmeldet."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You need a Gmail account.", "de": "Sie brauchen ein GMail-Konto."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the application's icon on the Dock. If you don't see it, click the Spotlight icon in the top-right corner of the screen and type the name of the application.", "de": "Klicken Sie das Anwendungs-Symbol auf dem Dock. Wenn Sie es nicht sehen, klicken Sie auf das Spotlight-Symbol in der oberen rechten Ecke des Bildschirms und geben Sie den Namen der Anwendung ein."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Touch & hold or double-tap within the text. The nearest word highlights, with a tab at each end of the selection. Drag the tabs to change the selection. The tab disappears after a few moments. To make it reappear, touch the text again.", "de": "Berühren und halten Sie oder tippen Sie zweimal innerhalb des Textes. Das nächste Wort wird hervorgehoben, mit einer Lasche an jedem Ende der Auswahl. Ziehen Sie die Registerkarten, um die Auswahl zu ändern. Die Registerkarte verschwindet nach ein paar Augenblicken. Um sie wieder erscheinen zu lasen, berühren Sie den Text noch einmal."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To view your chart, click Save.", "de": "Klicken Sie zum Anzeigen des Diagramms auf Speichern."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The #URL1# Licenses & Limits page in Setup describes the options available for each type of license.", "de": "Auf der Seite \"#URL1#-Lizenzen & -Obergrenzen\" unter \"Setup\" werden die für jeden Lizenztyp verfügbaren Optionen beschrieben."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To create or edit roles:", "de": "Erstellen bzw. Bearbeiten von Rollen:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From Lightning Experience, you can assign an email application pane to multiple user profiles by clicking Set Page Assignments.", "de": "In Lightning Experience können Sie ein E-Mail-Anwendungsfenster mehreren Benutzern zuweisen, indem Sie auf Seitenzuordnungen festlegen klicken."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Auto fit", "de": "Automatisch anpassen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To access reports in Excel:", "de": "Zugreifen auf Berichte in Excel:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can edit the interview label for inactive flows and flow versions. By default, the interview label contains the flow name and the {!$Flow.CurrentDateTime} system variable.", "de": "Sie können die Interviewbezeichnung bei inaktiven Flows und Flow-Versionen ändern. Die Interviewbezeichnung enthält standardmäßig den Flow-Namen und die Systemvariable {!$Flow.CurrentDateTime}."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "That is a security feature. Go to the drive itself and double-click it.", "de": "Das ist eine Sicherheitsfunktion. Gehen Sie zum Laufwerk selber und führen Sie Doppelklick aus."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the Home tab, click the Find and Select > Replace... Type the text you wish to find in the Find. Type the text you wish to replace it with in the Replace. Then click Find Next.", "de": "In der Registerkarte Start, klicken Sie auf Suchen und Auswählen > Ersetzen ... Geben Sie den Text, den Sie in der Suche finden möchten. Geben Sie den Text, den Sie ersetzen möchten in Ersetzen ein. Klicken Sie dann auf Weiter."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the cells, the fill handle will appear as a small square in the bottom-right corner of the selected cells. Click, hold, and drag the fill handle until all of the cells you wish to fill are selected. Release the mouse to fill the selected cells.", "de": "Markieren Sie die Zellen, das Ausfüllkästchen wird als kleines Quadrat in der rechten unteren Ecke der markierten Zellen angezeigt. Klicken, halten und ziehen Sie das Ausfüllkästchen, bis alle Zellen, die Sie ausgefüllt werden sollen, ausgewählt sind. Lassen Sie die Maustaste los, um die ausgewählten Zellen zu füllen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Add products to indicate which order products on the original order need to be reduced.", "de": "Fügen Sie Produkte hinzu, um anzugeben, welche Auftragsprodukte im Originalauftrag reduziert werden müssen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Social Customer Service: Outbound attachments", "de": "Sozialer Kundendienst: Ausgehende Anhänge"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No it won't. It's a minor upgrade and it will fix small bugs.", "de": "Nein, wird es nicht. Es ist ein kleineres Update, und es wird kleine Fehler beheben."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Review the Mass Quick Action Considerations.", "de": "Lesen Sie die Überlegungen zu Massenschnellaktionen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Collect Service Resource Geolocation History to enable geolocation tracking for service resources.", "de": "Wählen Sie die Option zum Erfassen des Geotargeting-Verlaufs von Serviceressourcen aus, um die Geotargeting-Verfolgung für Serviceressourcen zu aktivieren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No. iTunes only sends the same stream to multiple AirPort Express units.", "de": "No. iTunes sendet nur den gleichen Stream, zu mehrere AirPort Express-Einheiten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Let’s take a closer look at the actor token portion of your asset token request. The actor token payload is a JWT containing a set of claims about the device you’re registering. All claims are optional. If you don’t pass any of this metadata, we can still issue your asset token but we can’t register the Asset at the same time.", "de": "Jetzt sehen wir uns den Akteur-Token-Teil Ihrer Datenbestands-Token-Anforderung einmal genauer an. Die Nutzlast für das Akteur-Token ist ein JWT, das eine Reihe von Claims in Bezug auf das Gerät enthält, das Sie gerade registrieren. Alle Claims sind optional. Auch wenn Sie keine dieser Metadaten weitergeben, können wir dennoch Ihr Datenbestands-Token erstellen. Die gleichzeitige Registrierung des Datenbestands ist jedoch nicht möglich."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Unplug the monitor from the power. Use a soft, clean cloth moistened with water to wipe the screen clean.", "de": "Stecken Sie den Monitor vom Strom ab. Verwenden Sie ein weiches, sauberes, mit Wasser befeuchtetes Tuch, um den Bildschirm sauber zu wischen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the lines to change. On the ruler, drag the first-line indent marker to the right or left. The bullet will move independently from the text.", "de": "Markieren Sie die zu ändernden Zeilen. Auf dem Lineal, ziehen Sie die Einzugsmarkierung für die Erste Zeile nach rechts oder links. Der Spiegelstrich wird sich unabhängig vom Text bewegen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The URL can’t contain anchors, such as /siteprefix/page.html#target.", "de": "Die URL darf keine Anker enthalten, wie z. B. /siteprefix/page.html#target."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Configuring Salesforce as an identity provider for AWS involves these high-level steps.", "de": "Die Konfiguration von Salesforce als Identitätsanbieter für die Authentifizierung bei AWS beinhaltet die folgenden allgemeinen Schritte."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can rename blocks to provide more user-friendly descriptions of the information they contain.", "de": "Sie können Blöcke umbenennen, um benutzerfreundlichere Beschreibungen der darin enthaltenen Informationen bereitzustellen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Others PC wont affected by your vpn tunnel in general. The VPN is created from the client machine, through the internet, to the VPN server. Only traffic from/to the VPN client is affected.", "de": "Andere PC's werden generell von Ihrem VPN Tunnel nicht betroffen. Die VPN wird von der Client-Maschine über das Internet an den VPN-Server erstellt. Nur Datenverkehr von/zu dem VPN-Client ist betroffen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Role and Internal Subordinates—users in the role, plus users in roles above and below it in the hierarchy, excluding Customer Portal or partner portal users. This group is visible only if Customer Portals or partner portals are enabled for your organization.", "de": "Rolle und interne nachgeordnete Positionen – Benutzer mit dieser Rolle plus Benutzer mit Rollen, die sich in der Hierarchie über und unter ihr befinden (Kundenportal- bzw. Partnerportalbenutzer ausgenommen). Diese Gruppe wird nur angezeigt, wenn Kundenportale bzw. Partnerportale für Ihre Organisation aktiviert sind."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "How can I tell what Connect Offline version my users have?", "de": "Wie kann ich ermitteln, welche Version von Connect Offline meine Benutzer verwenden?"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To keep your Outlook contacts, accounts, and calendar events up to date with Salesforce, use Lightning Sync or Salesforce for Outlook to initially sync and update your data.", "de": "Wenn Sie Ihre Kontakte, Accounts und Kalenderereignisse in Outlook mit Salesforce auf dem neuesten Stand halten möchten, verwenden Sie für die erstmalige Synchronisierung sowie zum Aktualisieren der Daten Lightning Sync oder Salesforce for Outlook."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This Reporting Snapshot Unique Name already exists. Please choose a unique name.", "de": "Dieser eindeutige Name des Bericht-Snapshots ist bereits vorhanden. Wählen Sie einen eindeutigen Namen aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The maximum file size you can import is 50 MB unless you import and unzip a .zip file. In that case, you can import a .zip file of up to 200 MB if you select Unzip files during the import process. If your site is larger than 200MB when zipped, you can create more than one zipped file and import them individually.", "de": "Die maximal hochladbare Dateigröße beträgt 50 MB, sofern Sie nicht eine .zip-Datei importieren und entpacken. In diesem Fall können Sie eine ZIP-Datei mit bis zu 200 MB importieren, sofern Sie während des Importvorgangs Dateien entpacken auswählen. Wenn Ihre Website als ZIP-Datei größer als 200 MB ist, können Sie mehrere ZIP-Dateien erstellen und diese einzeln importieren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the columns to delete, click the Delete command on the Home tab.", "de": "Markieren Sie die Spalten, die Sie löschen wollen, klicken Sie auf den Befehl Löschen auf der Registerkarte Start."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Development in a patch development org is restricted.", "de": "Die Entwicklung in einer Patch-Entwicklungsorganisation ist eingeschränkt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the chart to modify. From the Design tab, click the Quick Layout command and select the desired layout from the menu.", "de": "Wählen Sie das zu ändernde Diagramm. Auf der Registerkarte Entwurf klicken Sie auf den Befehl Quick Layout und wählen Sie das gewünschte Layout aus dem Menü."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Record Modification Fields", "de": "Felder zu Datensatzänderungen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the Apple icon, then select Log Out. Enter the desired user name and password, then press the Enter key on your keyboard.", "de": "Klicken Sie auf das Apple-Symbol, und wählen Sie dann Abmelden. Geben Sie den gewünschten Benutzernamen und Kennwort ein, und drücken Sie die Enter-Taste auf Ihrer Tastatur."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Latest Posts (Sort) Lightning Experience, Salesforce Classic", "de": "Neueste Posts (Sortierung), Lightning Experience, Salesforce Classic"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From Setup, enter Lightning for Gmail in the Quick Find box, and select Lightning for Gmail and Sync . Expand Let users asccess Salesforce records from Gmail. Click New under Email Application Panes.", "de": "Geben Sie unter \"Setup\" im Feld Schnellsuche den Text Lightning für Outlook ein und wählen Sie dann Lightning für Outlook und Sync aus. Erweitern Sie Benutzern den Zugriff auf Salesforce-Datensätze über Gmail erlauben. Klicken Sie bei den E-Mail-Anwendungsfenstern auf Neu."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "(Optional) To make this action link the default link in the group (which has special formatting in the UI), select Default Link in Group. There can be only one default link in a group.", "de": "(Optional) Um diesen Aktionslink in der Gruppe zum Standardlink zu machen (der auf der Benutzeroberfläche über eine besondere Formatierung verfügt), wählen Sie Standardlink in Gruppe aus. Es kann nur ein Standardlink in einer Gruppe vorhanden sein."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Considerations for Processes That Post to Chatter", "de": "Überlegungen zu bei Chatter postenden Prozessen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Hours filter lets you select a range of hours that you would like to see across all dates resolution (daily, 2 days, 3 days and weekly). It also lets you select whether to display weekends on the Gantt.", "de": "Mit dem Filter Hours (Stunden) können Sie einen Stundenbereich für alle Datumswerte auswählen (täglich, zweitägig, dreitägig und wöchentlich). Damit können Sie auch auswählen, ob im Gantt-Diagramm Wochenenden angezeigt werden sollen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Download filtered data from lens explorations and dashboard widgets. Download formats include image (.png), Microsoft® Excel® (.xls), and comma-separated values (.csv) files. This feature downloads the results of a displayed query (or step).", "de": "Laden Sie gefilterte Daten aus Linsen-Erkundungen und Dashboard-Widgets herunter. Heruntergeladen werden können Dateien in den Formaten Bild (.png), Microsoft® Excel® (.xls) und kommagetrennte Werte (.csv). Mit dieser Funktion werden die Ergebnisse einer angezeigten Abfrage (oder eines Schrittes) heruntergeladen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To view all users that are assigned to a profile from the profile overview page, click Assigned Users (in the enhanced profile user interface) or View Users (in the original profile user interface). From the assigned users page, you can:", "de": "Wenn Sie alle Benutzer anzeigen möchten, die einem Profil zugeordnet sind, klicken Sie auf der Profilübersichtsseite auf Zugeordnete Benutzer (in der verbesserten Benutzeroberfläche für die Profilverwaltung) bzw. Benutzer anzeigen (in der ursprünglichen Benutzeroberfläche für die Profilverwaltung). Auf der Seite \"Zugeordnete Benutzer\" können Sie folgende Aktionen ausführen:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Line number, number of aggregations, and query source", "de": "Zeilenzahl, Anzahl Aggregationen und Abfragequelle"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If your admin has created custom opportunity team fields, you can include them in this report.", "de": "Falls Ihr Administrator benutzerdefinierte Opportunity-Team-Felder erstellt hat, können Sie diese in den Bericht aufnehmen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For Entity Id, enter the URL for your ServiceNow domain. For example, #URL1#.", "de": "Geben Sie für die Einheiten-ID den URL für Ihre ServiceNow-Domäne ein. Zum Beispiel #URL1#."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Thanks, Wikipedia...but bots are so much more:", "de": "Danke, Wikipedia ... aber Bots sind so viel mehr:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the Insert tab > Text > Object. Select Create from file, then click Browse, locate and select the desired Excel file. Click Insert and check the box next to Link to file if you would like to link the data to the Excel chart.", "de": "Wählen Sie die Registerkarte Einfügen > Text > Objekt. Wählen Sie aus Datei erstellen, klicken Sie auf Durchsuchen, suchen und wählen Sie die gewünschte Excel-Datei. Klicken Sie auf Einfügen und markieren Sie das Kästchen neben Link zur Datei, wenn Sie die Daten im Excel-Diagramm verknüpfen möchten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Several statuses can represent the record’s conclusion: Canceled, Cannot Complete, Completed, and Closed. Therefore, the last stage of the path displays as Final Status when the record is open. Users are prompted to select a final status from these values when they try to close the record, and the path then shows the selected final status. The order of the path steps is based on the order of the values in the Status picklist, though statuses representing conclusion are grouped in the final step.", "de": "Verschiedene Status können den Abschluss des Datensatzes darstellen: \"Abgebrochen\", \"Abschließen nicht möglich\", \"Abgeschlossen\" und \"Geschlossen\". Daher wird die letzte Phase des Pfads als Endgültiger Status angezeigt, wenn der Datensatz geöffnet ist. Benutzer werden aufgefordert, einen endgültigen Status aus diesen Werten auszuwählen, wenn sie versuchen, den Datensatz zu schließen. Anschließend zeigt der Pfad den ausgewählten endgültigen Status. Die Reihenfolge der Pfadschritte basiert auf der Reihenfolge der Werte in der Auswahlliste \"Status\". Daher sind Status, die das Fazit darstellen, im endgültigen Schritt gruppiert."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you’re using Lightning Experience and you choose to forecast on product families, keep in mind that the more product families you choose, the more rows appear in the forecasts grid. The forecasts grid shows up to 2,000 rows.", "de": "Wenn Sie Lightning Experience verwenden und die Erstellung von Prognosen für Produktfamilien auswählen, denken Sie daran, dass, je mehr Produktfamilien Sie auswählen, desto mehr Zeilen im Prognoseraster angezeigt werden. Im Prognoseraster werden bis zu 2.000 Zeilen angezeigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "browser settings", "de": "Browsereinstellungen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can also give dispatchers access to the objects they need by sharing information across territories and syncing calendars to include absences and other events.", "de": "Darüber hinaus können Sie Disponenten Zugriff auf die für sie benötigten Objekte gewähren, indem Sie regionsübergreifend Informationen freigeben und Kalender synchronisieren, um Abwesenheiten und andere Ereignisse zu berücksichtigen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A brief description of the address.", "de": "Eine kurze Beschreibung der Adresse."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Log in to Salesforce, and enter your Salesforce credentials to open the Connector.", "de": "Klicken Sie auf die Option zum Anmelden bei Salesforce und geben Sie Ihre Salesforce-Anmeldeinformationen ein, um den Konnektor zu öffnen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This references all fields related to the Primary Contact on the Salesforce CPQ quote object.", "de": "Verweist auf alle Felder, die zu \"Hauptansprechpartner\" im Salesforce CPQ-Angebotsobjekt gehören"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Save the data set.", "de": "Speichern Sie das Datenset."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Time Sheet", "de": "Arbeitszeitblatt"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Any program that uses IE as a backbone of some sort will break if you uninstall it.", "de": "Jedes Programm, das IE als Rückgrat benutzt, wird zusammenbrechen, wenn Sie es deinstallieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Sign in into your account, answer the Account Security Question and click Continue, click Manage My Subscriptions, select a reason for canceling your service from the drop-down menu and then click CANCEL AOL.", "de": "Melden Sie sich in Ihrem Konto an, beantworten Sie die Konto-Sicherheitsfrage und klicken Sie auf Weiter, klicken Sie auf Abonnements verwalten, wählen Sie einen Grund für die Stornierung Ihres Services aus dem Dropdown-Menü und klicken Sie auf AOL ABBESTELLEN."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select", "de": "Auswahl"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Deal Predictions", "de": "Geschäftsprognosen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Entitlements + service contracts", "de": "Ansprüche und Serviceverträge"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To create and edit external objects:", "de": "Erstellen und Bearbeiten externer Objekte:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Custom Report Type Name", "de": "Typname des benutzerdefinierten Berichts"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Someone could have hacked your account. Change your password.", "de": "Jemand könnte mein Konto gehackt haben. Ändern Sie Ihr Passwort."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This section of the flow uses a single query to look up the list of accounts and a single DML statement to update those accounts. If you created a similar flow by using Record Update elements, you would use:", "de": "Dieser Abschnitt des Flows verwendet eine einzige Abfrage, um die Liste der Accounts nachzuschlagen, und eine einzige DML-Anweisung, um diese Accounts zu aktualisieren. Wenn Sie einen ähnlichen Flow mithilfe von Elementen vom Typ \"Datensatzaktualisierung\" erstellen, würden Sie Folgendes verwenden:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Turn on compact feed so users see a cleaner, more streamlined feed view when working with records in Salesforce console tabs or subtabs.", "de": "Aktivieren Sie den kompakten Feed, damit Benutzer über eine ordentlichere und weiter optimierte Feedansicht verfügen, wenn sie mit Datensätzen auf Registerkarten oder Unterregisterkarten von Salesforce Console arbeiten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "An API that uses browsers as clients to display pages as tabs in a Salesforce console; it provides developers with programmatic access to the console so that administrators can extend it to meet your business needs.", "de": "Eine API, bei der Browser als Clients zum Anzeigen von Seiten als Registerkarten in Salesforce Console verwendet werden. Sie bietet Entwicklern programmatischen Zugriff auf die Konsole, sodass Administratoren diese entsprechend Ihren Geschäftsanforderungen erweitern können."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "After you add a language to your site, the #URL1# Studio language selector appears on the toolbar. It lets you switch between languages as you edit content on each page. For example, if you add French and Spanish to your site, the language selector displays French, Spanish, and English (US).", "de": "Nachdem Sie der Website Sprachen hinzugefügt haben, wird eine #URL1# Studio-Sprachauswahl auf der Symbolleiste angezeigt. Damit können Sie auf allen Seiten zwischen Sprachen wechseln, während Sie Inhalt bearbeiten. Wenn Sie Ihrer Website beispielsweise Französisch und Spanisch hinzufügen, werden in der Sprachauswahl Französisch, Spanisch und Englisch (USA) angezeigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You have a FAT32 File system, which is limited to a max file size of 4GB. You can format it at is NTFS to support larger files.", "de": "Sie haben ein FAT32 Datensystem, das auf eine maximale Datengröße von 4GB limitiert ist. Sie können es auf NTFS formatieren, um größere Daten zu unterstützen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Embed Analytics Dashboards in Lightning Pages", "de": "Einbetten von Analytics-Dashboards auf Lightning-Seiten"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Profile settings include the following for components in the package:", "de": "Zu den Profileinstellungen gehören die folgenden Einstellungen für die Komponenten im Paket:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "custom domain", "de": "Benutzerdefinierte Domäne"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try to clean the wheel.", "de": "Versuchen Sie das Rad zu säubern."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the tab of the sheet to rename. Select Rename... and type the desired name.", "de": "Klicken Sie zum umbenennen auf die Registerkarte des Blattes. Wählen Sie Umbenennen ... und geben Sie den gewünschten Namen ein."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To make sure your events stay in sync, create and edit events from your Microsoft calendar, Lightning Experience, or the Salesforce app. Events created or edited from Salesforce Classic don’t sync with your Microsoft calendar.", "de": "Um sicherzustellen, dass Ihre Ereignisse immer synchron bleiben, erstellen und bearbeiten Sie Ereignisse über Ihren Microsoft-Kalender, Lightning Experience oder die Salesforce-Anwendung. In Salesforce Classic erstellte oder bearbeitete Ereignisse werden nicht mit Ihrem Microsoft-Kalender synchronisiert."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To improve page load time performance, the following resources are cached on the Community Cloud CDN:", "de": "Zum Verbessern der Leistung der Seitenladezeit werden die folgenden Ressourcen im Community Cloud CDN zwischengespeichert:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Formatting the hard disk will almost always remove any type of virus. However, if you have a backup of the disk, this may contain the virus.", "de": "Formatieren der Festplatte führt in den meisten Fällen fast immer zur Löschung jeder Art von Virus. Wenn Sie allerdings ein Backup vom System haben, kann dies möglicherweise den Virus beinhalten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Check the fan to make sure it’s working properly.", "de": "Überprüfen Sie den Lüfter, ob er richtig funktioniert."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When an article is attached to a case and a new version of the article is published, the version attached to the case as being outdated. For example, if Version 2 is attached to a case and a third version is published, the article attached to the case becomes Version 2 (outdated). This notation ensures that there is a permanent record of which content was associated with the case.", "de": "Wenn ein Artikel mit einem Kundenvorgang verknüpft und eine neue Version des Artikels veröffentlicht wird, wird die mit dem Kundenvorgang verknüpfte Version als veraltet erkannt. Beispiel: Wenn Version 2 mit einem Kundenvorgang verknüpft und eine dritte Version veröffentlicht wird, wird der mit dem Kundenvorgang verknüpfte Artikel zu Version 2 (veraltet). Mit dieser Schreibweise wird sichergestellt, dass eine dauerhafte Aufzeichnung darüber vorhanden ist, welcher Inhalt mit dem Kundenvorgang verknüpft wurde."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A folder, all subfolders and assets within the folder inherit the restrictions.", "de": "einen Ordner, übernehmen alle Unterordner und Objekte in diesem Ordner die Einschränkungen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If the account is updated via the UI, Evaluate this account against territory rules on save is selected.", "de": "Wenn der Account über die Benutzeroberfläche aktualisiert wird, ist Diesen Account beim Speichern anhand von Regionsregeln auswerten ausgewählt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Users can identify a delegate in their approval settings. Delegated approvers can’t reassign approval requests; they can only approve or reject them.", "de": "Die Benutzer können in Ihren Genehmigungseinstellungen einen Delegierten festlegen. Delegierte Genehmiger können Genehmigungsanfragen nicht neu zuweisen, sondern lediglich genehmigen oder ablehnen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "All users have access to Lightning for Outlook with the default email application pane layout. Next, customize the app for each user profile, and decide how you want to install the add-in application for your sales teams.", "de": "Alle Benutzer verfügen über Zugriff auf Lightning für Outlook mit dem Standardlayout für E-Mail-Anwendungsfenster. Passen Sie die Anwendung als Nächstes für jedes Benutzerprofil an und entscheiden Sie, wie Sie die Add-In-Anwendung für Ihre Vertriebsteams installieren möchten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the Preview command on the Transitions tab.", "de": "Klicken Sie auf den Befehl Vorschau auf der Registerkarte Übergänge."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Field-level security lets administrators restrict readers’ access to specific fields on detail and edit pages. For example, you can make a “Comment” field in an article visible for Internal App profiles but not for public Community profiles.", "de": "Mit der Feldebenensicherheit können Administratoren den Zugriff von Lesern auf bestimmte Felder auf Detail- und Bearbeitungsseiten einschränken. So kann etwa das Feld \"Kommentar\" in einem Artikel für Profile der internen Anwendung, jedoch nicht für öffentliche Community-Profile angezeigt werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Change the Grouping of a Report", "de": "Ändern der Gruppierung eines Berichts"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Delegate user administration tasks to other users", "de": "Delegieren von Benutzerverwaltungsaufgaben an andere Benutzer"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Next Step Description", "de": "Beschreibung des nächsten Schritts"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If the File field is empty (meaning the author didn't upload a file), the link still appears on the published article but has no function. If you do not want the link to appear when the File field is empty, replace Click me in the example with the name of the file. For example, {!Offer__kav.my_file__Name__s}.", "de": "Wenn das Dateifeld leer ist (d. h., der Autor hat keine Datei hochgeladen), wird der Link zwar dennoch für den veröffentlichten Artikel angezeigt, er hat jedoch keine Funktion. Wenn der Link bei leerem Dateifeld nicht angezeigt werden soll, ersetzen Sie den Ausdruck Click me im vorherigen Beispiel durch den Namen der Datei. Beispiel {!Offer__kav.my_file__Name__s}."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Chatter Desktop doesn’t support Chatter Questions.", "de": "Chatter Desktop unterstützt Chatter-Fragen nicht."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When running an existing report, click this button to avoid waiting for report results to display.", "de": "Klicken Sie bei der Ausführung eines bestehenden Berichts auf diese Schaltfläche, um zu verhindern, dass Sie auf die Anzeige der Berichtsergebnisse warten müssen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Consider using two-factor authentication techniques to restrict access to your network. For more information, see Two-Factor Authentication.", "de": "Erwägen Sie die Verwendung von Authentifizierungsverfahren mit zwei Faktoren, um den Zugriff auf Ihr Netzwerk zu beschränken. Weitere Informationen finden Sie unter Zwei-Faktoren-Authentifizierung."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Customer Communityusers cannot create or edit contacts within a portal account.", "de": "Kunden-Community-Benutzer können Kontakte in einem Portalaccount weder erstellen noch bearbeiten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In a day or week view, select a different task list view if you like.", "de": "Wählen Sie in einer Tages- oder Wochenansicht bei Bedarf eine andere Aufgabenlistenansicht aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To add the Knowledge One permission to a profile:", "de": "Hinzufügen der Knowledge One-Berechtigung zu einem Profil:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try a master reset. Hold the power and home button till it turns off then turn it back on.", "de": "Versuchen Sie einen Master-Reset. Halten Sie die Home-Taste und Power bis es erlischt, dann schalten Sie es wieder ein"}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In Salesforce Classic, select Einstein Discovery from the app menu at the upper right.", "de": "Wählen Sie in Salesforce Classic aus dem Anwendungsmenü oben rechts die Option Einstein Discovery aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the Operating Hours tab, create separate operating hours to assign to the service territory member.", "de": "Erstellen Sie auf der Registerkarte \"Betriebszeit\" separate Betriebszeiten, die Sie dem jeweiligen Serviceregionsmitglied zuweisen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Access this page under the Entitlement Management page.", "de": "Greifen Sie auf diese Seite auf der Seite \"Anspruchsverwaltung\" zu."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can also manage mobile users from the Assigned Mobile Devices related list on the user detail page.", "de": "Die Verwaltung mobiler Benutzer ist auch über die Themenliste “Zugeordnete Mobile-Geräte” auf der Benutzerdetailseite möglich."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If there are waiting interviews for any of your flows, the Paused and Waiting Interviews related list appears underneath the list of flows.", "de": "Wenn für einen Ihrer Flows wartende Interviews vorhanden sind, wird unterhalb der Liste mit den Flows die Themenliste \"Angehaltene und wartende Interviews\" angezeigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Approval processes determine how your organization handles draft email messages—specifying, for example, which messages require approval and whether approvers are automatically assigned. Create customized approval processes based on your company’s needs.", "de": "Mit Genehmigungsprozessen wird festgelegt, wie Ihre Organisation mit E-Mail-Entwürfen umgeht. Es kann also beispielsweise angegeben werden, welche Nachrichten einer Genehmigung bedürfen und ob die Genehmiger automatisch zugewiesen werden. Erstellen Sie angepasste Genehmigungsprozesse, die auf den Bedürfnissen Ihres Unternehmens beruhen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the desired contact, on the Ribbon select More > Assign Task. Enter a subject and a due date for the task, then click Send.", "de": "Klicken Sie auf den gewünschten Kontakt, auf dem Menüband wählen Sie Mehr > Aufgabe zuweisen. Geben Sie einen Betreff und ein Fälligkeitsdatum für die Aufgabe ein, klicken Sie dann auf Senden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The number of concurrent access tokens that a user can grant to an app is limited. The default is five per app per user. If this authorization exceeds the org’s limit, the user is notified and the least used tokens are revoked.", "de": "Die Anzahl der gleichzeitig aktiven Zugriffstoken, die ein Benutzer einer Anwendung gewähren kann, ist beschränkt. Die Standardgrenze liegt bei fünf pro Anwendung und Benutzer. Wenn diese Autorisierung die Obergrenze der Organisation überschreitet, wird der Benutzer benachrichtigt und die am wenigsten genutzten Token werden widerrufen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When specifying criteria for the To address, keep these tips in mind.", "de": "Berücksichtigen Sie diese Tipps bei der Angabe von Kriterien für die Empfängeradresse."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "After planning and successfully sandbox testing, perform the migration in your production org. Do you have a single article type org or a multiple article type org? Proceed to the appropriate guide (the same one you used for sandbox testing) and move your knowledge base from Classic into Lightning:", "de": "Führen Sie nach dem Planen und dem erfolgreichen Sandbox-Test die Migration in Ihrer Produktionsorganisation aus. Verfügen Sie über eine Organisationen mit einem einzelnen Artikeltyp oder über eine Organisationen mit mehreren Artikeltypen? Fahren Sie mit der entsprechenden Anleitung fort (dieselbe, die Sie für den Sandbox-Test verwendet haben) und migrieren Sie Ihre Knowledge Base von Classic zu Lightning:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "After the Apex class submits the supply order, the flow waits for confirmation that the order has been shipped. That confirmation is received through the Vendor Response platform event.", "de": "Nachdem die Apex-Klasse den Auftrag zur Lieferung von Material eingereicht hat, wartet der Flow auf die Bestätigung, dass der Auftrag versendet wurde. Die Bestätigung wird über das Plattformereignis \"Lieferantenantwort\" erhalten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Use a report to determine the top 300 search term queries for file searches and to identify which content is missing or needs to be renamed based on users’ search terms and the click-rank.", "de": "Verwenden Sie einen Bericht, um die relevantesten 300 Suchbegriffabfragen für Dateisuchvorgänge zu ermitteln und um zu bestimmen, welche Inhalte fehlen oder auf Grundlage der Suchbegriffe der Benutzer und des Klickrangs umbenannt werden müssen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In Lightning Experience: Compose a post. Mention people and groups, use rich text formating, and scroll down to see past posts to the dashboard feed. In Lightning Experience, you always post to the dashboard feed.", "de": "In Lightning Experience: Verfassen Sie einen Post. Erwähnen Sie Personen und Gruppen, verwenden Sie Rich-Text-Formatierungen und führen Sie einen Bildlauf nach unten aus, um Posts aus der Vergangenheit im Dashboard-Feed anzuzeigen. In Lightning Experience posten Sie immer im Dashboard-Feed."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Calculating how many business days passed between two dates is slightly more complex than calculating total elapsed days. The basic strategy is to choose a reference Monday from the past and find out how many full weeks and any additional portion of a week have passed between the reference date and the date you’re examining. These values are multiplied by five (for a five-day work week) and then the difference between them is taken to calculate business days.In this formula, date_1 is the more recent date and date_2 is the earlier date. If your work week runs shorter or longer than five days, replace all fives in the formula with the length of your week.", "de": "Die Berechnung, wie viele Werktage zwischen zwei Datumsangaben vergangen sind, ist etwas komplizierter als die Berechnung der Gesamtanzahl der verstrichenen Tage. Die einfachste Methode ist, einen Bezugsmontag aus der Vergangenheit zu wählen und zu ermitteln, wie viele vollständige Wochen sowie zusätzliche Teilwochen zwischen dem Bezugsdatum und dem untersuchten Datum verstrichen sind. Diese Werte werden mit fünf multipliziert (für eine Woche mit fünf Werktagen) und dann werden anhand der Differenz die Werktage berechnet.In dieser Formel ist date_1 das spätere Datum und date_2 das frühere Datum. Wenn Ihre Arbeitswoche mehr oder weniger als fünf Tage hat, ersetzen Sie alle Fünfen in der Formel durch die jeweilige Länge Ihrer Woche."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Share files with people privately and set Viewer or Collaborator access for each person you share the file with.", "de": "Sie können Dateien für Personen privat freigeben und den Zugriff für jede Person, für die Sie die Datei freigeben, auf Betrachter oder Mitarbeiter festlegen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Put iPod into Disk Mode. If a message appears that says the volume could not be mounted and asks if you want to initialize the disk, choose to initialize iPod's disk. If you cannot put iPad into Disk Mode after performing these steps, it may need to be repaired.", "de": "Setzen Sie den iPod in den Festplattenmodus . Wenn eine Meldung erscheint, die besagt, dass das Volumen nicht eingebunden werden konnte und fragt, ob Sie die Festplatte initialisieren möchten, wählen Sie iPod Festplatte initialisieren. Wenn Sie das iPad nach Durchführung dieser Schritte nicht in den Festplattenmodus setzen können muss es eventuell repariert werden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select Person Accounts, then select Update existing records.", "de": "Wählen Sie Personenaccounts und anschließend Bestehende Datensätze aktualisieren aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes they will be able to receive the message but in the sender name it will say Facebook User instead of your name.", "de": "Ja, sie werden in der Lage sein, die Nachricht zu erhalten,im Absendername wird allerdings Facebooknutzer stehen und nicht Ihr Name."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the Settings area:", "de": "Im Bereich \"Einstellungen\":"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Simply tap it twice in quick succession on the part of the screen you want to zoom. The same double tap zooms out again.", "de": "Tippen Sie einfach zweimal kurz hintereinander auf den Teil des Bildschirms, den Sie vergrößern möchten. Das gleiche Doppeltippen zoomt wieder heraus."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You need to install JRE. Download it from oracle web page.", "de": "Sie müssen JRE installieren. Laden Sie es von der Oracle Web-Seite herunter."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes, the photo will stay on Dropbox if you delete it off your phone.", "de": "Ja, das Foto bleibt nach dem Löschen trotzdem auf DropBox."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You'll loose all of your data, but the OS should remain.", "de": "Sie werden alle Ihre Daten verlieren, aber das OS sollte bleiben."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Complete dashboards can be downloaded only as images.", "de": "Komplette Dashboards können nur als Bilder heruntergeladen werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To deactivate a customer portal, go to the Customer Portal Settings page in Setup. To deactivate a partner portal, go to the Partners page in Setup.", "de": "Wechseln Sie zum Deaktivieren eines Kundenportals unter \"Setup\" zur Seite \"Kundenportaleinstellungen\". Wechseln Sie zum Deaktivieren eines Partnerportals unter \"Setup\" zur Seite \"Partner\"."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Recycle Bin displays the Recycle Bin in the detail view.", "de": "Papierkorb: Zeigt den Papierkorb in der Detailansicht an."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can map your exact hierarchy from data categories to topics, up to eight levels of depth.", "de": "Sie können Ihre Hierarchie exakt bis zu einer Tiefe von acht Ebenen von Kategorien bis hin zu Themen zuordnen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Create Reward Fund Types", "de": "Erstellen von Belohnungsbudgettypen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Run Reports, Manage Dashboards, and View All Data", "de": "\"Berichte ausführen\", \"Dashboards verwalten\" UND \"Alle Daten anzeigen\""}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the desired contact group, then click E-mail. The Compose window will appear, and the contact group will be copied into the To: field.", "de": "Wählen Sie die gewünschte Kontaktgruppe, klicken Sie dann auf E-Mail. Das Compose-Fenster wird angezeigt, und die Kontaktgruppe wird in das An:-Feld kopiert."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Size the windows so they're open on the desktop. Click on any part of the window you want to work with.", "de": "Ordnen Sie die Fenster, damit sie sich auf dem Desktop öffnen. Klicken Sie auf einen Teil des Fensters mit dem Sie arbeiten möchten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Sets the default language for text in the chat window.", "de": "Legt die Standardsprache für Text im Chat-Fenster fest."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Run this at your command prompt: ipconfig /flushDNS", "de": "Führen Sie das bei Ihrer Eingabeaufforderung ein: ipconfig /flushDNS."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The available fields depend on which object the matching rule applies to and include both standard and custom fields.", "de": "Die verfügbaren Felder sind davon abhängig, für welches Objekt die Abgleichsregel gilt. Sie beinhalten sowohl standardmäßige als auch benutzerdefinierte Felder."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Active Time", "de": "Aktive Zeit"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Returns the error description for the current page if it’s a designated error page for the site and an error exists; otherwise, returns an empty string.", "de": "Gibt die Fehlerbeschreibung für die aktuelle Seite zurück, wenn es sich um eine festgelegte Fehlerseite für die Site handelt und ein Fehler vorliegt. Andernfalls wird eine leere Zeichenfolge zurückgegeben."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Show a continuous graph, ignoring missing values.", "de": "Eine kontinuierliche Grafik anzeigen und fehlende Werte ignorieren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can refresh a story with updated data and rerun the analysis.", "de": "Sie können einen Artikel mit aktualisierten Daten aktualisieren und die Analyse erneut ausführen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Create a second step named Step 2: VP Approval:", "de": "Erstellen Sie den zweiten Schritt Schritt 2: Genehmigung durch den Hauptabteilungsleiter:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The custom object in the Target Object field contains validation rules. Choose a target object that does not contain validation rules or delete validation rules from the existing target object.", "de": "Das benutzerdefinierte Objekt im Feld Zielobjekt enthält Validierungsregeln. Wählen Sie ein Zielobjekt aus, das keine Validierungsregeln enthält, oder löschen Sie die Validierungsregeln aus dem angegebenen Zielobjekt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "First define the icon as a static resource in Salesforce. For more information, see Defining Static Resources.", "de": "Definieren Sie das Symbol zunächst als statische Ressource in Salesforce. Weitere Informationen finden Sie unter Definieren statischer Ressourcen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Analytics removes Schema sections from all transformations except sfdcDigest when you add a dataflow to a package. If you intend to package a dataflow, we recommend that you specify field attributes in the transformation itself, instead of in a schema section. For example, this computeRelative transformation uses a label attribute to change a field’s label.", "de": "Analytics entfernt die Abschnitte \"Schema\" aus allen Transformationen mit Ausnahme von sfdcDigest, wenn Sie einem Paket einen Datenfluss hinzufügen. Wenn Sie die Absicht haben, einen Datenfluss einem Paket hinzuzufügen, empfehlen wir Ihnen, die Feldattribute in der Transformation selbst anzugeben und nicht im Abschnitt \"Schema\". Zum Beispiel verwendet diese computeRelative-Transformation ein label-Attribut, um die Bezeichnung eines Felds zu ändern."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Edit the registration handler.", "de": "Bearbeiten Sie den Registrierungs-Handler."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Turn on or off the display of totals by using the Show Totals toggle switch.", "de": "Mithilfe des Umschalters Show Totals (Gesamtwerte anzeigen) können Sie die Anzeige der Gesamtwerte ein- oder ausschalten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Current Element displays myWait_myRule_N, where N is the number of the associated criteria and action group. For example, if Current Element displays myWait_myRule_2, Salesforce is waiting to execute the group of scheduled actions that are associated with the second criteria in the process.", "de": "Bei \"Aktuelles Element\" wird myWait_myRule_N angezeigt, wobei N für die Nummer des zugeordneten Kriteriums und der zugeordneten Aktionsgruppe steht. Wenn Salesforce beispielsweise auf die Ausführung der Gruppe geplanter Aktionen wartet, die mit dem zweiten Kriterium im Prozess verknüpft sind, wird bei \"Aktuelles Element\" myWait_myRule_2 angezeigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Show or hide sidebar", "de": "Randleiste ein- bzw. ausblenden"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If prompted, click Open.", "de": "Wenn Sie dazu aufgefordert werden, klicken Sie auf Öffnen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To view object permissions:", "de": "Anzeigen von Objektberechtigungen:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Translations", "de": "Übersetzungen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If it’s your first time visiting the Sales Cloud Einstein setup page, click Get Started.", "de": "Wenn Sie die Setup-Seite Sales Cloud Einstein zum ersten Mal verwenden, klicken Sie auf Erste Schritte."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Flash animations supports vector and raster graphics, and bi-directional streaming of audio and video. GIF animations are multiple frames of pictures played over and over and has no other forms of interactivity.", "de": "Flash-Animationen unterstützt Vektor-und Raster-Grafiken und bidirektionales Streaming von Audio und Video. GIF-Animationen sind mehrere Bilder von Bildern die wieder und wieder abgespielt werden, ohne eine andere Form der Interaktion."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Ensure that each information type has a corresponding Salesforce Knowledge article type that matches its structure and content.", "de": "Stellen Sie sicher, dass jeder Informationstyp einen entsprechenden Salesforce Knowledge-Artikeltyp aufweist, der dessen Struktur und Inhalt entspricht."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Boolean", "de": "Boolean (Boolesch)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Update your Google app to use the callback URL generated by Salesforce as the Google website site URL.", "de": "Aktualisieren Sie Ihre Google-Anwendung so, dass der von Salesforce generierte Rückmeldungs-URL als Website-URL von Google fungiert."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This problem can generally be resolved by manually adjusting the horizontal or vertical width.", "de": "Dieses Problem kann im allgemeinen durch manuelles Einstellen der horizontalen oder vertikalen Breite gelöst werden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Unlisted, only group members and users with the “Manage Unlisted Groups” permission can see the post on your profile. Customers who are members of the group can see your posts on the group page but not on your profile.", "de": "Nicht aufgelistet – Nur Gruppenmitglieder und Benutzer mit der Berechtigung \"Nicht aufgelistete Gruppen verwalten\" können den Post in Ihrem Profil sehen. Kunden, die Mitglieder der Gruppe sind, können Ihre Posts auf der Gruppenseite sehen, aber nicht in Ihrem Profil."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Configure a SAML Provider in Google Apps", "de": "Konfigurieren eines SAML-Anbieters in Google Apps"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Account Name field on cases shows only accounts that have a billing country of USA.", "de": "Im Feld \"Accountname\" für Kundenvorgänge werden nur Accounts mit den USA als \"Rechnungsanschrift Land\" angezeigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You might have a custom object for performance reviews whose organization-wide default is set to Private. After deselecting the Grant Access Using Hierarchies checkbox, only the employee who owns the review record can view and edit it. To share the reviews up the management chain, administrators can create a sharing rule that shares to a user’s Managers Group. Alternatively, the employee can share the review record with the user’s Managers Group by using manual sharing.", "de": "Sie verfügen beispielsweise über ein benutzerdefiniertes Objekt für Leistungsbewertungen, dessen organisationsweite Standardeinstellung auf Privat festgelegt ist. Nachdem Sie das Kontrollkästchen Verwenden von Zugriff mithilfe von Hierarchien deaktiviert haben, kann nur der Mitarbeiter, der Inhaber des Bewertungsdatensatzes ist, diesen anzeigen und bearbeiten. Um die Bewertungen für Personen weiter oben in der Managementkette freizugeben, können Administratoren eine Freigaberegel erstellen, die eine Freigabe für die Managergruppe eines Benutzers gewährt. Alternativ kann der Mitarbeiter den Bewertungsdatensatz per manuelle Freigabe für die Managergruppe des Benutzers freigeben."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the Search Settings area, select the object lookups for which you want to enable auto-completion. Currently, only account, contact, opportunity, user, and custom object lookups can use this feature.", "de": "Wählen Sie unter Sucheinstellungen die Objekt-Nachschlagefelder aus, für die Sie automatisches Ausfüllen aktivieren möchten. Derzeit kann diese Funktion nur beim Nachschlagen von Account-, Kontakt-, Opportunity- und Benutzerobjekten sowie benutzerdefinierten Objekten verwendet werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Delete to permanently delete the existing schedule of when the reporting snapshot runs.", "de": "Klicken Sie auf Löschen, um den bestehenden Zeitplan für die Ausführung des Bericht-Snapshots dauerhaft zu löschen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Privacy Tab", "de": "Registerkarte “Privacy” (Datenschutz)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try to press Option+Command+Esc. In the dialog box select the program that isn't working and click End Task.", "de": "Versuchen Sie Öffnen+ Befehl + Esc zu drücken. Wählen Sie im Dialogfeld das Programm, welches nicht funktioniert und klicken Sie auf Task beenden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Assign the app to user profiles", "de": "Zuweisen der Anwendung zu Benutzerprofilen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes, because the connection will be much stronger.", "de": "Ja, weil die Verbindung dann viel stärker ist."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes, you need a HDMI cable.", "de": "Ja, Sie brauchen ein HDMI-Kabel."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "There's GIMP which is free and open sauce.", "de": "Es gibt GIMP, das ist kostenfrei und Open Source."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The technologies you are referring to are called Scalable Link Interface (SLI) for Nvidia graphics cards and CrossFire for AMD graphics cards. If you search SLI and CrossFire you might be able to find better results.", "de": "Die Technologien, auf die Sie sich beziehen, werden für Nvidia-Grafikkarten Scalable Link Interface (SLI) und CrossFire für AMD-Grafikkarten genannt. Wenn Sie nach SLI oder CrossFire suchen erhalten Sie bessere Ergebnisse."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Who has access to which categories?", "de": "Wer hat Zugriff auf welche Kategorien?"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Record types are categories that allow you to organize your records. You can assign client records to the following record types:", "de": "Datensatztypen sind Kategorien, mit denen Sie Ihre Datensätze organisieren können. Sie können Klientendatensätze den folgenden Datensatztypen zuweisen:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Mail merge templates are created by uploading documents to Salesforce from your desktop. The syntax for these merge fields is OBJECT_FIELD_NAME or FIELD_NAME. Merge fields for mail merge templates must:For example: AccountNumber. To make sure that you’re using the correct syntax, use Connect for Office to insert merge fields into your mail merge template.", "de": "Serienbriefvorlagen werden durch Hochladen von Dokumenten vom Desktop zu Salesforce erstellt. Die Syntax für diese Briefvorlagenfelder lautet OBJEKT_FELDNAME oder FELDNAME. Briefvorlagenfelder für Serienbriefvorlagen müssen folgende Anforderungen erfüllen:Beispiel: AccountNumber. Um sicherzustellen, dass Sie die richtige Syntax verwenden, fügen Sie Briefvorlagenfelder über Connect für Office in Ihre Serienbriefvorlage ein."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When working with fields:", "de": "Beim Arbeiten mit Feldern gilt Folgendes:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Maximum number of work orders in a work order hierarchy", "de": "Maximale Anzahl der Arbeitsaufträge in einer Arbeitsauftragshierarchie"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you are using Firefox, try to use chrome.", "de": "Wenn Sie Firefox verwenden, versuchen Sie es mit Chrome."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can create object-specific actions and customize object-specific action lists", "de": "Sie können objektspezifische Aktionen erstellen und objektspezifische Aktionslisten anpassen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From Contacts view, select New Contact. Enter the contact information and click Save & Close.", "de": "Aus Angezeigten Kontakten, wählen Sie Neuer Kontakt. Geben Sie die Kontaktinformationen ein und klicken Sie auf Speichern und schließen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "See pending work items for skills-based routing in the Omni-Channel Supervisor Backlog tab. The Backlog tab is shown only if you have skills-based routing enabled in your org.", "de": "Zeigen Sie ausstehende Arbeitselemente für die fertigkeitsbasierte Weiterleitung auf der Registerkarte \"Rückstand\" des Omnikanal-Supervisors an. Die Registerkarte \"Rückstand\" wird nur angezeigt, wenn die fertigkeitsbasierte Weiterleitung in Ihrer Organisation aktiviert ist."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You will need adapters for that.", "de": "Dafür brauchen Sie einen Adapter."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Real Temp and Core Temp are two temperature monitoring programs.", "de": "Real Temp und Core Temp sind zwei Temperaturüberwachungsprogramme."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Search for Mp3 in your search menu. Select All and right click to the properties option to view the total size of all the songs.", "de": "Suchen Sie im Suchmenü nach Mp3. Alle auswählen und Rechtsklick, um die Option Eigenschaften zu öffnen, um die Gesamtgröße aller Songs zu sehen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Right-click the list or paragraph you want to convert to SmartArt, hover the mouse over Convert to SmartArt, then select the desired SmartArt graphic.", "de": "Rechtsklick auf die Liste oder Absatz, den Sie zu SmartArt konvertieren wollen, fahren Sie mit der Maus über zu SmartArt konvertieren, wählen Sie dann die gewünschte SmartArt-Grafik."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Right-click the desired tab, then select Pin tab from the drop-down menu. The pinned tab will appear as a smaller tab in the top-left corner of the browser.", "de": "Rechtsklick auf den gewünschten Tab, dann wählen Sie aus dem Drop-Down-Menü Tab anheften. Die angeheftete Registerkarte wird als kleine Registerkarte in der linken oberen Ecke des Browsers erscheinen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Salesforce for Outlook, a Microsoft® Outlook® integration application that you install, syncs contacts, events, and tasks between Outlook and Salesforce. In addition to syncing these items, you can add Outlook emails, attachments, events, and tasks to multiple Salesforce contacts, and view Salesforce records related to the contacts and leads in your emails and events—all directly in Outlook.", "de": "Salesforce for Outlook ist eine Anwendung zur Integration von Microsoft® Outlook®, die Sie installieren. Sie können damit Kontakte, Ereignisse und Aufgaben zwischen Outlook und Salesforce synchronisieren. Neben dem Synchronisieren dieser Elemente können Sie auch Outlook-E-Mails, -Anhänge, -Ereignisse und -Aufgaben zu mehreren Salesforce-Kontakten hinzufügen und Salesforce-Datensätze anzeigen, die mit den Kontakten und Leads in Ihren E-Mails und Ereignissen im Zusammenhang stehen – und das alles direkt in Outlook!"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Go to your applications folder. You can also type applications in Spotlight.", "de": "Rufen Sie Ihren Anwendungsordner auf. Alternativ können Sie auch in Spotlight applications eingeben."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "RFC 3676 4.3", "de": "RFC 3676 4.3"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It's not possible in any software.", "de": "Das ist mit keiner Software möglich."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Salesforce record hasn’t been compared with records in the data service.", "de": "Der Salesforce-Datensatz wurde nicht mit den Datensätzen im Daten-Service verglichen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Tap the Settings and move the Do Not Disturb slider to On.", "de": "Tippen Sie auf die Einstellungen und bewegen Sie den Schieberegler „Nicht stören“ auf An."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Phone from a Call Center", "de": "Telefonieren von einem Callcenter aus"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Send List Email in Lightning Experience", "de": "Senden von Listen-E-Mails in Lightning Experience"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Indirect", "de": "Indirekt"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Windows allows the user to do a lot of different things. Apple does not allow this. This is why it is easier to write viruses for windows and they are more common.", "de": "Windows erlaubt es dem Nutzer viele verschiedene Dinge zu machen. Apple erlaubt das nicht. Deshalb ist es einfacher, Viren für Windows zu schreiben und sie sind häufiger."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To create, edit, delete, and share Analytics applications:", "de": "Erstellen, Bearbeiten, Löschen und Freigeben von Analytics-Anwendungen:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Removing a topic unassigns the topic from the record but doesn’t delete the topic. Before you remove a topic from a record, consider whether someone else added it; they could be using the topic to track the record.", "de": "Durch Entfernen eines Themas wird die Zuweisung zum Datensatz aufgehoben. Das Thema wird jedoch nicht gelöscht. Bevor Sie ein Thema aus einem Datensatz entfernen, sollten Sie überlegen, ob es von Ihnen oder von einer anderen Person hinzugefügt wurde. Möglicherweise wird das Thema zum Verfolgen des Datensatzes verwendet."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Make a copy of the process-conf.xml file from the \\samples\\conf directory. Be sure to maintain a copy of the original because it contains examples of other types of Data Loader processing such as upserts and exports.", "de": "Erstellen Sie im Verzeichnis \\samples\\conf eine Kopie der Datei process-conf.xml. Achten Sie darauf, eine Version der Originaldatei beizubehalten, da diese Beispiele für andere Verarbeitungsvarianten mit Data Loader enthält, wie gleichzeitiges Aktualisieren/Einfügen und Exportieren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Chatter Desktop uses Adobe® Integrated Runtime (AIR®), Adobe's cross-platform runtime environment for desktop applications, and only runs on operating systems that Adobe AIR supports. Chatter Desktop does not run on operating systems that Adobe AIR does not support, such as 64-bit Linux. See the Adobe website for information on Adobe AIR.", "de": "Bei Chatter Desktop wird Adobe® Integrated Runtime (AIR®) verwendet, die plattformübergreifende Laufzeitumgebung von Adobe für Desktopanwendungen. Die Anwendung wird nur auf Betriebssystemen ausgeführt, die von Adobe AIR unterstützt werden. Chatter Desktop wird nicht auf Betriebssystemen ausgeführt, die nicht von Adobe AIR unterstützt werden. Zu diesen zählt die 64-Bit-Version von Linux. Informationen zu Adobe AIR finden Sie auf der Adobe-Website."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To use a Google Apps service in Salesforce, you must be logged in to your Google Apps business account. Business accounts use your organization's domain; for example, john.doe@company.com. If you are unsure of your Google Apps username and password, contact your administrator.", "de": "Um einen Google Apps-Service in Salesforce verwenden zu können, müssen Sie bei Ihrem Google Apps-Geschäftsaccount angemeldet sein. Für Geschäftsaccounts wird die Domäne Ihres Unternehmens verwendet. Beispiel:max.muelle@unternehmen.de. Wenn Sie nicht wissen, wie Ihr Benutzername und Ihr Kennwort für Google Apps lauten, wenden Sie sich an Ihren Administrator."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Add the user to a territory", "de": "Fügen Sie den Benutzer einer Region hinzu"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Hold the Shift (or Ctrl) key and click the objects you want to group. From the Format tab, click the Group command and select Group.", "de": "Halten Sie die Shift (Strg) Taste und klicken auf die Objekte die Sie gruppieren wollen. Aus der Registrierkarte Format klicken Sie auf den Befehl Gruppe und wählen Sie Gruppe."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "There are a couple ways to find a question:", "de": "Es gibt eine Reihe von Methoden zum Auffinden von Fragen:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Add Object.", "de": "Klicken Sie auf Objekt hinzufügen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In Salesforce, from the App Launcher, choose the Marketo application. If you configured the Marketo logo and icon for the connected app, the App Launcher displays them. If identity provider–initiated SSO is configured properly, Salesforce creates an application session.", "de": "Wählen Sie in Salesforce in App Launcher die Marketo-Anwendung aus. Wenn Sie das Marketo-Logo und -Symbol für die verbundene Anwendung konfiguriert haben, werden sie durch App Launcher angezeigt. Wenn das vom Identitätsanbieter initiierte SSO ordnungsgemäß konfiguriert ist, erstellt Salesforce eine Anwendungssitzung."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A roll-up summary field calculates values from related records, such as those in a related list. You can create a roll-up summary field to display a value in a master record based on the values of fields in a detail record. The detail record must be related to the master through a master-detail relationship. For example, you want to display the sum of invoice amounts for all related invoice custom object records in an account’s Invoices related list. You can display this total in a custom account field called Total Invoice Amount.", "de": "Ein Rollup-Zusammenfassungsfeld berechnet die Werte aus verknüpften Datensätzen wie Datensätzen in einer Themenliste. Sie können ein Rollup-Zusammenfassungsfeld erstellen, um einen Wert in einem Masterdatensatz basierend auf den Werten von Feldern in einem Detail-Datensatz anzuzeigen. Der Detail-Datensatz muss über eine Master-Detail-Beziehung mit dem Master verknüpft sein. Beispielsweise möchten Sie die Summer der Rechnungsbeträge aller betreffenden benutzerdefinierten Rechnungsobjektdatensätze in einer Themenliste \"Rechnungen\" des Accounts anzeigen. Sie können diese Summe ein einem benutzerdefinierten Feld mit dem Namen \"Gesamtrechnungsbetrag\" anzeigen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If field mappings failed, the snapshot still runs, but the run history shows that there was a partial error.", "de": "Wenn die Feldzuordnungen nicht erfolgreich durchgeführt werden konnten, wird der Snapshot trotzdem ausgeführt, im Ausführungsverlauf wird jedoch angezeigt, dass ein Teilfehler vorlag."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Considerations for Changing the Account for Contacts", "de": "Überlegungen zum Ändern des Accounts für Kontakte"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you create a custom report type that uses Ideas as the primary object and Votes as the secondary object, child (merged) ideas will not appear in the report unless you select \"A\" records may or may not have related \"B\" records. Child ideas have no votes because their votes are transferred to the master idea. This means child ideas do not appear in a report if the Votes object is required.", "de": "Wenn Sie einen benutzerdefinierten Berichtstyp auswählen, der Ideen als Primärobjekt und Stimmen als Sekundärobjekt verwendet, werden untergeordnete (zusammengeführte) Ideen nicht in den Bericht aufgenommen, wenn Sie nicht die Option \"A\"-Datensätze können zugeordnete \"B\"-Datensätze besitzen wählen. Untergeordnete Ideen besitzen keine Stimmen, weil ihre Stimmen auf die Master-Idee übertragen wurden. Das bedeutet, dass untergeordnete Ideen nicht in Berichte aufgenommen werden, wenn das Objekt “Stimmen” erforderlich ist."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If a restricted tagging rule is applied after content has already been published in the library and the existing content contains tags that are no longer permitted by the rule, the tags remain assigned to the content until it is edited or revised. For example, if the Q3Forecast document has a market indicators tag and market indicators is not a suggested tag according to the new restricted-tagging rule, market indicators is removed from Q3Forecast only when a user publishes a new version of the file or edits the file's tags on the content details page.", "de": "Wenn die Regel \"Beschränktes Tagging\" angewendet wird, nachdem der Inhalt in der Bibliothek veröffentlicht wurde, und der bestehende Inhalt Tags enthält, die aufgrund der Regel nicht mehr zulässig sind, bleiben die Tags dem Inhalt zugewiesen, bis er bearbeitet oder überarbeitet wird. Wenn beispielsweise das Dokument PrognoseQ3 mit dem Tag Marktindikatoren versehen ist und das Tag Marktindikatoren nach der neuen Regel “Eingeschränktes Tagging” kein vorgeschlagenes Tag ist, wird das Tag Marktindikatoren aus dem Dokument PrognoseQ3 nur entfernt, wenn ein Benutzer eine neue Version der Datei veröffentlicht oder die Tags der Datei auf der Inhaltsdetailseite bearbeitet."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "First, use field-level security to specify which users can see the Question from Chatter field on case detail pages.", "de": "Geben Sie zuerst über die Feldebenensicherheit an, welche Benutzer das Feld Frage aus Chatter auf Kundenvorgangs-Detailseiten sehen können."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In Salesforce, from the App Launcher, choose the Accellion application. If you configured the Accellion logo and icon for the connected app, the App Launcher displays them. If identity provider–initiated SSO is configured properly, Salesforce creates an application session.", "de": "Wählen Sie in Salesforce in App Launcher die Accellion-Anwendung aus. Wenn Sie das Accellion-Logo und -Symbol für die verbundene Anwendung konfiguriert haben, werden sie durch App Launcher angezeigt. Wenn das vom Identitätsanbieter initiierte SSO ordnungsgemäß konfiguriert ist, erstellt Salesforce eine Anwendungssitzung."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "We provide an exact matching method and several fuzzy matching methods. When the exact matching method is selected, the exact matching algorithm is used to compare the fields. When a fuzzy matching method is selected, various fuzzy matching algorithms are used to compare the fields.", "de": "Es stehen eine genaue Abgleichsmethode und mehrere Fuzzy-Abgleichsmethoden zur Verfügung. Wenn die genaue Abgleichsmethode ausgewählt ist, wird für den Vergleich der Felder automatisch der genaue Abgleichsalgorithmus verwendet. Wenn eine der Fuzzy-Abgleichsmethoden ausgewählt ist, werden zum Vergleichen der Felder verschiedene Algorithmen für den unscharfen Abgleich verwendet."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Salesforce provides standard Lightning console apps for Sales and Service. To access these apps, you must be assigned the correct feature license. Go to the App Launcher and click Service Console or Sales Console. These apps are designed to meet all your Service and Sales needs and can be customized.", "de": "Salesforce stellt standardmäßige Lightning-Konsolenanwendungen für den Vertrieb und den Service bereit. Um auf diese Anwendungen zugreifen zu können, muss Ihnen die richtige Funktionslizenz zugewiesen worden sein. Wechseln Sie zu App Launcher und klicken Sie auf Servicekonsole oder Vertriebskonsole. Diese Anwendungen wurden konzipiert, um alle Ihre Service- und Vertriebsanforderungen zu erfüllen. Sie können angepasst werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Use custom themes to replicate the left-hand navigation scheme seen in the Koa and Kokua templates.", "de": "Verwenden Sie benutzerdefinierte Themen, um das Navigationsschema auf der linken Seite zu duplizieren, das auch in den Vorlagen Koa und Kokua vorhanden ist."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "zh_MO", "de": "zh_MO"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "KY", "de": "KY"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Enable Cumulative Forecast Rollups in Collaborative Forecasts", "de": "Aktivieren von kumulierten Prognosen-Rollups in \"Gemeinschaftliche Prognosen\""}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Search results only display conference rooms that can support your meeting requirements.", "de": "In den Suchergebnissen werden ausschließlich Besprechungszimmer angezeigt, die Ihren Anforderungen entsprechen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "On the photo tap the Share button end select an option.", "de": "Auf dem Foto tippen Sie auf die Teilen-Taste und wählen eine Option."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click and drag the file onto the Trash icon on the Dock. Alternatively, you can select the file and press Command-Delete.", "de": "Klicken und Ziehen Sie die Datei auf das Mülleimer-Symbol auf dem Dock. Alternativ können Sie die Datei auswählen und auf „Löschen“ klicken."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "These steps are for Salesforce admins (or users with the “Manage Two-Factor Authentication in User Interface” permission) who want to disconnect a user’s Salesforce Authenticator account in an org’s Setup. For example, admins follow these steps when a user loses the device running Salesforce Authenticator. For users who want to disconnect Salesforce Authenticator on their device to switch to a new device or simply remove an unused connection, see the help topic Remove an Account from Salesforce Authenticator (Version 2 or Later).", "de": "Diese Schritte sind für Salesforce-Administratoren (oder für Benutzer mit der Berechtigung \"Zwei-Faktoren-Authentifizierung auf der Benutzeroberfläche verwalten\") vorgesehen, die den Salesforce Authenticator-Account eines Benutzers unter \"Setup\" in einer Organisation trennen möchten. Administratoren führen diese Schritte beispielsweise aus, wenn ein Benutzer das Gerät verliert, auf dem Salesforce Authenticator ausgeführt wird. Benutzer, die Salesforce Authenticator auf ihrem Gerät trennen möchten, um zu einem neuen Gerät zu wechseln oder um einfach eine nicht verwendete Verbindung zu entfernen, können das Hilfethema Entfernen eines Accounts aus Salesforce Authenticator (Version 2 oder höher) konsultieren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Sign in with your current Apple ID and password, then click Verify Address. You'll receive an email prompting you to verify.", "de": "Melden Sie sich mit Ihrer aktuellen Apple ID und Passwort an, dann klicken Sie auf Adresse verifizieren. Sie erhalten eine E-Mail, die Sie auffordert, sich zu verifizieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Users can’t customize the search results layout, so consider asking your users which fields they need.", "de": "Benutzer können das Layout \"Suchergebnisse\" nicht anpassen. Fragen Sie ggf. Ihre Benutzer, welche Felder sie benötigen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the File tab to access Backstage view, select New. Select a template and click Create to use the selected template.", "de": "Klicken Sie auf die Registerkarte Datei, um zur Backstage-Ansicht zu gelangen, wählen Sie Neu. Wählen Sie eine Vorlage, klicken Sie Erstellen, um die gewählte Vorlage zu nutzen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You create the site login Visualforce page, or specify the default page, when you create the site. Here’s an example site login URL: #URL1#%2FSiteLogin.", "de": "Sie erstellen die Visualforce-Anmeldeseite für die Site oder geben die Standardseite an, wenn Sie die Site erstellen. Beispiel eines Site-Anmelde-URLs: #URL1#%2FSiteLogin."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "List item actions is a version of the action bar that’s available for items in list views, task lists, and related record lists. It enables Salesforce mobile app users to update records directly from lists without opening them.", "de": "Aktionen für Listenelemente ist eine Version der Aktionsleiste, die für Elemente in Listenansichten, Aufgabenlisten und Themenlisten für Datensätze verfügbar ist. Damit können Benutzer der mobilen Salesforce-Anwendung Datensätze direkt in Listen aktualisieren, ohne sie zu öffnen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If selected, submitters can recall their approval requests. If unselected, only admins can recall requests.", "de": "Bei Auswahl dieser Option können Einreicher ihre Genehmigungsanfragen widerrufen. Ist die Option deaktiviert, können Anfragen nur von Administratoren widerrufen werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes, it can happen.", "de": "Ja, es kann passieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Visible in Self-Service field is not available offline", "de": "Das Feld Im Self-Service-Portal sichtbar steht offline nicht zur Verfügung."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "An administrator must enable and configure most console features to determine how console users view and work with data.", "de": "Ein Administrator muss die meisten Konsolenfunktionen aktivieren und konfigurieren, um festzulegen, wie Daten von Konsolenbenutzern angezeigt und verwendet werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Credit—The items are returned and the owner receives credit for them", "de": "\"Gutschrift\": Die Posten werden zurückgegeben und der Inhaber erhält eine Gutschrift dafür"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Locate and select the Page Break view command. The worksheet will appear in Page Break view, select the row above where you want the page break to appear, click the Page Layout tab on the Ribbon, select the Breaks command, then click Insert Page Break, the page break will be inserted, represented by a dark blue line.", "de": "Suchen und wählen Sie den Befehl Seitenumbruch-Ansicht. Das Arbeitsblatt wird in der Seitenumbruch-Ansicht angezeigt, wählen Sie die Zeile oben, wo der Seitenumbruch angezeigt wird, klicken Sie auf die Registerkarte Seitenlayout auf der Multifunktionsleiste, wählen Sie den Befehl Umbruch, dann klicken Sie auf Seitenumbruch einfügen, dann wird der Seitenumbruch eingefügt, markiert durch eine dunkelblaue Linie."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "access the forecasts page", "de": "auf die Prognoseseite zugreifen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Determine how web-generated leads get assigned to users or queues by creating a lead assignment rule and activating it. If the rule is inactive, all web-generated leads get assigned to the default owner you specify in Lead Settings.", "de": "Legen Sie fest, wie webgenerierte Leads Benutzern oder Warteschlangen zugewiesen werden, indem Sie eine Leadzuordnungsregel erstellen und aktivieren. Wenn die Regel inaktiv ist, werden alle webgenerierten Leads dem von Ihnen in den Leadeinstellungen angegebenen Standardinhaber zugewiesen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "computeRelative transformation description", "de": "computeRelative-Transformation, Beschreibung"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Only the first 255 characters are shown for custom long text area fields in list views.", "de": "Bei benutzerdefinierten Feldern vom Typ \"Langer Textbereich\" werden in Listenansichten lediglich die ersten 255 Zeichen angezeigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "#URL1# Administrator Object Settings", "de": "Objekteinstellungen für #URL1#-Administrator"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the Version of the Salesforce API. This is also the version of Visualforce used with this template.", "de": "Wählen Sie die Version der Salesforce-API aus. Dies ist auch die Version von Visualforce, die bei dieser Vorlage verwendet wird."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Edit next to a user.", "de": "Klicken Sie neben einem Benutzer auf Bearbeiten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No, you have to buy a WiFi adapter.", "de": "Nein, kaufen Sie einen WiFi-Adapter."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Pakistani Rupee", "de": "Pakistanische Rupie"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Set up default values for leads from LinkedIn. From Setup, enter LinkedIn Lead Gen in the Quick Find box. Then click Lead Gen Fields.", "de": "Legen Sie Standardwerte für Leads aus LinkedIn fest. Geben Sie unter \"Setup\" im Feld \"Schnellsuche\" den Text LinkedIn-Lead-Generierung ein. Klicken Sie dann auf Felder zur Lead-Generierung."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Deletes a product family. Quotas and adjustments are purged for the deleted product family.", "de": "Produktfamilie löschen. Quoten und Anpassungen für die gelöschte Produktfamilie werden gelöscht."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Search Considerations for Salesforce Connect—All Adapters", "de": "Überlegungen zur Suche für Salesforce Connect – alle Adapter"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Clean out where the paper prints. Check that all pieces work well.", "de": "Reinigen Sie, wo das Papier bedruckt wird. Prüfen Sie, ob alle Teile gut funktionieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Subscriber editable—Anyone with the correct permissions can change the value of the field at will. Any changes the developer deploys do not overwrite values in the subscriber's organization.", "de": "Abonnent bearbeitbar: Alle Personen mit den entsprechenden Berechtigungen können den Wert des Felds nach Belieben ändern. Vom Entwickler bereitgestellte Änderungen überschreiben die Werte in der Abonnentenorganisation nicht."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you delete a protected custom metadata type record that was part of a released package, you can't create another record with that name again.", "de": "Wenn Sie einen Datensatz für einen geschützten benutzerdefinierten Metadatentyp löschen, der Teil eines veröffentlichten Pakets war, können Sie nicht erneut einen anderen Datensatz mit diesem Namen erstellen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Update or replace the value of a collection variable or sObject collection variable.", "de": "Aktualisieren oder ersetzen Sie den Wert einer Sammlungsvariable oder sObject-Sammlungsvariable."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "summary reports", "de": "Zusammenfassungsberichte"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Type \"netstat\" in the command prompt or download Microsoft Network Monitor 3.4", "de": "Geben Sie „netstat“ in der Eingabeaufforderung ein oder downloaden Sie Microsoft Network Monitor 3.4"}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the shape to change. On the Format tab, click the Shape Fill and select the desired color.", "de": "Wählen Sie die Form zum ändern aus. Auf der Registerkarte Format, klicken Sie auf Form füllen und wählen Sie die gewünschte Farbe."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Analytics bubble-map charts use the same maps available to map charts, giving you another choice representing measure values on the map.", "de": "Die Blasenkartendiagramme in Analytics verwenden dieselben für Kartendiagramme verfügbaren Karten, wodurch Sie eine andere Möglichkeit erhalten, Messwerte auf der Karte darzustellen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Creating Custom Perspectives in the Log Inspector", "de": "Erstellen benutzerdefinierter Perspektiven im \"Log Inspector\" (Protokollinspektor)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Optionally, add a time-dependent workflow action by clicking Add Time Trigger. Provide time trigger information and then click Save.", "de": "Optional können Sie durch Klicken auf Zeitauslöser hinzufügen eine zeitabhängige Workflowaktion hinzufügen. Geben Sie die Auslöserinformationen ein und klicken Sie dann auf Speichern."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Column", "de": "Spalte"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "currency", "de": "Währung"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It is not possible", "de": "Das ist nicht möglich."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can edit a dataset from Analytics home or from the data manager.", "de": "Sie können ein Datenset über die Analytics-Startseite oder über den Datenmanager bearbeiten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "MS Office isn't free. Maybe you can try the free LibreOffice instead.", "de": "MS Office ist nicht kostenlos. Versuchen Sie es stattdessen mit dem kostenlosen LibreOffice ."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Exposes the Pause action if Let users pause flows is enabled in your org’s Process Automation settings. If Show Footer is enabled for the screen, this action appears as a button.", "de": "Zeigt die Aktion \"Anhalten\" an, wenn Benutzer Flows anhalten lassen in den Prozessautomatisierungseinstellungen Ihrer Organisation aktiviert ist. Wenn Fußzeile anzeigen für den Bildschirm aktiviert ist, wird diese Aktion als Schaltfläche angezeigt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Import them into iPhoto, and then connect the iPad to the Mac. iPhoto should automatically open its import window and show your iPad's images and videos.", "de": "Importieren Sie sie in iPhoto und dann verbinden Sie das iPad mit dem Mac. iPhoto sollte sein Import-Fenster automatisch öffnen und die Bilder und Videos Ihres iPad zeigen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Use a micro USB cable. Once you plug the phone into the computer, it should show up under Computer in the Start Menu. Then you can cut and paste to the computer.", "de": "Verwenden Sie ein Micro-USB-Kabel. Sobald Sie das Telefon in den Computer stecken, sollte es im Computer im Startmenü auftauchen. Dann können Sie die Bilder in den PC ausschneiden und einfügen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Fill in the rest of the fields as needed. The parent product request’s shipping and related record information is auto-populated on its line items.", "de": "Füllen Sie den Rest der Felder nach Bedarf aus. Die Versandvorgangs- und zugehörigen Datensatzinformationen der übergeordneten Produktanforderung werden in den zugehörigen Belegposten automatisch ausgefüllt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "ClientId", "de": "ClientId"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Process Builder Processes: Make sure that Processes now reference the new Knowledge object.", "de": "Prozessgeneratorprozesse: Stellen Sie sicher, dass Prozesse nun auf das neue Knowledge-Objekt verweisen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Processes are waiting to execute scheduled actions", "de": "Prozesse warten auf die Ausführung geplanter Aktionen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Consider these limitations when using Salesforce Sites with Communities:", "de": "Beachten Sie diese Einschränkungen beim Verwenden von Salesforce-Sites für Communities:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "One or more summary fields", "de": "Eines oder mehrere Zusammenfassungsfelder"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Max number of rows per snapshot is an option to control the maximum number of rows that a trended report can have when a snapshot is taken. If the report exceeds the limit, the snapshot is not taken and an error email is sent to the user.", "de": "Maximale Zeilenanzahl pro Snapshot ist eine Option zum Steuern der maximalen Zeilenanzahl, über die ein Trendbericht verfügen darf, wenn ein Snapshot erstellt wird. Wenn der Bericht die Obergrenze überschreitet, wird der Snapshot nicht erstellt und dem Benutzer wird eine E-Mail über den Fehler gesendet."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Lookup field filters don’t work if the field criteria include a master-detail relationship field.", "de": "Nachschlagefeldfilter funktionieren nicht, wenn die Feldkriterien ein Master-Detail-Beziehungsfeld aufweisen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Double-click the content block on the page.", "de": "Doppelklicken Sie auf den Inhaltsblock auf der Seite."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Update the user object with new numbers, if provided.", "de": "Aktualisieren Sie das Benutzerobjekt mit den neuen Nummern, sofern welche bereitgestellt wurden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In Salesforce, create a connected app for Zendesk.", "de": "Erstellen Sie in Salesforce eine verbundene Anwendung für Zendesk."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Use the DATEVALUE(date/time) function to return the Date value of a Date/Time. For example, to get the year from a Date/Time, use YEAR(DATEVALUE(date/time))).", "de": "Mit der Funktion DATEVALUE(date/time) können Sie den Datumswert einer Datums-/Zeitangabe zurückgeben. Um beispielsweise das Jahr aus einer Datums-/Zeitangabe zu ermitteln, verwenden Sie YEAR(DATEVALUE(date/time)))."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "All Analytics users start off with Viewer access to the default Shared App that’s available out of the box; administrators can change this default setting to restrict or extend access. Each user also has access to a default app out of the box, called My Private App, intended for personal projects in progress. The contents of each user’s My Private App aren’t visible to administrators, but dashboards and lenses in My Private App can be shared.", "de": "Alle Analytics-Benutzer beginnen mit Betrachterzugriff auf die standardmäßig freigegebene Anwendung, die sofort verfügbar ist. Administratoren können diese Standardeinstellung jedoch ändern, um den Zugriff zu beschränken oder zu erweitern. Zudem hat jeder Benutzer standardmäßig Zugriff auf die standardmäßige Anwendung mit dem Namen \"Meine private Anwendung\", die für persönliche Projekte vorgesehen ist, welche sich in Bearbeitung befinden. Die Inhalte von \"Meine private Anwendung\" jedes Benutzers sind für Administratoren nicht sichtbar. Dashboards und Linsen in \"Meine private Anwendung\" können jedoch freigegeben werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the Design tab, then click Format Background. Select the desired fill options. You can click Apply to All to apply the same background style to all slides.", "de": "Wählen Sie die Registerkarte Entwurf, und klicken Sie auf Hintergrund formatieren. Wählen Sie die gewünschten Fülloptionen. Sie können auf Anwenden klicken, um auf allen Folien den selben Hintergrundstil anzuwenden."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click Skype Chat.", "de": "Klicken Sie auf Skype-Chat."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Yes, putting it on your lap usually blocks many of the cooling vents and fan intakes. The laptop will overheat.", "de": "Ja, wenn es auf Ihrem Schoß liegt, blockieren Sie viele Kühlschlitze und Lüftungseingänge. Der Laptop überhitzt."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No, you must start with a large picture.", "de": "Nein, Sie müssen mit einem großen Bild starten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For selected plans, data changes made to your primary Heroku Postgres databases can be configured to replicate to Follower databases. However, data changes are not propagated to completed backups created using Heroku PGBackups or the pg_dump PostgresSQL tool, or previously forked databases. Therefore, customers should consider tracking any data changes and propagating these changes to forked databases, when restoring database backups created using PGBackups or the pg_dump PostgresSQL tool, or when performing a Heroku Postgres Rollback.", "de": "Bei ausgewählten Plänen können an Ihren primären Heroku Postgres-Datenbanken vorgenommene Änderungen so konfiguriert werden, dass sie in Follower-Datenbanken repliziert werden. Datenänderungen werden jedoch nicht in abgeschlossenen Sicherungen, die mithilfe von Heroku PGBackups oder dem PostgresSQL-Tool \"pg_dump\" erstellt wurden, oder zuvor geforkten Datenbanken übernommen. Daher sollten Kunden darüber nachdenken, alle Datenänderungen zu verfolgen und diese Änderungen in geforkten Datenbanken übernehmen, wenn sie Datenbanksicherungen wiederherstellen, die mit PGBackups oder dem PostgresSQL-Tool \"pg_dump\" erstellt wurden, oder wenn sie einen Heroku Postgres-Rollback vornehmen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Considerations for Microsoft Internet Explorer", "de": "Überlegungen zu Microsoft Internet Explorer"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Guest users can access public #URL1# and Salesforce sites, and public pages in Communities, via the Guest User license associated with each site or community.Guest users’ access to objects and data is controlled by public access settings on the Guest User profile.", "de": "Gastbenutzer können über die mit den einzelnen Sites bzw. Communities verknüpfte Gastbenutzer-Lizenz auf öffentliche #URL1#- und Salesforce-Sites sowie auf öffentliche Seiten in Communities zugreifen.Der Zugriff der Gastbenutzer auf Objekte und Daten wird durch Einstellungen für den öffentlichen Zugriff im Gastbenutzer-Profil gesteuert."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Check whether a Boolean resource’s value matches another value or resource.", "de": "Sie können überprüfen, ob der Wert einer Ressource vom Typ \"Boolesch\" mit einem anderen Wert oder einer anderen Ressource übereinstimmt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Average time for a computer to start up should be anywhere from 2 to 3 minutes from the boot.", "de": "Durchschnittliche Startzeit für einen Computer, sollte vom booten überall zwischen 2 bis 3 Minuten betragen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Create marketing budgets", "de": "Erstellen von Marketing-Budgets"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the File tab> Backstage > Open. Your Recent Presentations will appear. Hover the mouse over the presentation you wish to pin. AClick the pushpin icon next to the presentation. The presentation will stay in Recent Presentations.", "de": "Wählen Sie die Registerkarte Datei > Backstage > Öffnen. Ihre jüngsten Präsentationen werden angezeigt. Bewegen Sie die Maus über die Präsentation, die Sie anheften wollen. Klicken Sie auf das Reißzwecken-Symbol neben der Präsentation. Die Präsentation wird in jüngsten Präsentationen bleiben."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Assign the permission set to the user and click Save.", "de": "Weisen Sie den Berechtigungssatz dem Benutzer zu und klicken Sie auf \"Speichern\"."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "On the timeline locate the desired part of the video. From the Playback tab, click the Add Bookmark command.", "de": "Suchen Sie auf der Zeitleiste nach dem gewünschten Teil des Videos. Von der Registerkarte Wiedergabe, klicken Sie auf den Befehl Lesezeichen-hinzufügen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This rule contains two key fields.", "de": "Diese Regel enthält zwei wichtige Felder."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Chatter Only (Chatter Plus)", "de": "Nur Chatter (Chatter Plus)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "sqlConfig", "de": "sqlConfig"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Subject NameID must be the username of the desired Salesforce user.", "de": "Bei Subject NameID muss es sich um den Benutzernamen des gewünschten Salesforce-Benutzers handeln."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The To Address, CC Address, and BCC Address fields only accept email addresses as predefined values. Use string fields, such as Contact.custom_email_field.", "de": "In den Feldern Adresse des Empfängers, Adresse des CC-Empfängers und Adresse des BCC-Empfängers werden E-Mail-Adressen nur als vordefinierte Werte akzeptiert. Verwenden Sie Zeichenfolgenfelder wie Contact.custom_email_field."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To download a WSDL document:", "de": "Herunterladen eines WSDL-Dokuments:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Viewing Storage Usage", "de": "Anzeigen der Speicherbelegung"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Opportunities with Historical Trending report is a custom report type designed to help you analyze historical trends in your sales pipeline.", "de": "Beim Bericht \"Opportunities mit historischen Trends\" handelt es sich um einen benutzerdefinierten Berichtstyp, mit dem Sie historische Trends in Ihrer Vertriebs-Pipeline analysieren können."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Create patients using the information you receive through the integration with an electronic medical records system.", "de": "Sie können Patienten anhand der Informationen anlegen, die Sie durch die Integration in ein elektronisches Krankenaktensystem erhalten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Fill out all your privacy info.", "de": "Füllen Sie alle Ihre Privatsphäre Infos aus."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Use caution when setting new thresholds because users’ influence levels can change immediately.", "de": "Gehen Sie beim Festlegen neuer Schwellenwerte mit Bedacht vor, da sich der Einflussgrad der Benutzer sofort ändern kann."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A mobile license is required for each user who will access the Salesforce Mobile Classic app. You allocate mobile licenses using the Mobile User checkbox on the user record.", "de": "Für jeden Benutzer, der auf die Salesforce Mobile Classic-Anwendung zugreifen soll, ist eine Mobile-Lizenz erforderlich. Sie können Mobile-Lizenzen mithilfe des Kontrollkästchens Mobile-Benutzer im Datensatz des Benutzers zuweisen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To view a version, click its title.", "de": "Klicken Sie zum Anzeigen einer Version auf den zugehörigen Titel."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A visual representation of the badge. Click the image field to select a picture from a directory on your computer. Badge images are stored at 128 x 128 pixels and are externally available.", "de": "Eines visuelle Darstellung des Badge. Klicken Sie auf das Bildfeld, um ein Bild aus einem Verzeichnis auf dem Computer auszuwählen. Badge-Bilder werden in einer Größe von 128 x 128 Pixel gespeichert und stehen extern zur Verfügung."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When using the Developer Console or monitoring a debug log, you can specify the level of information that gets included in the log.", "de": "Beim Arbeiten mit der Entwicklerkonsole bzw. beim Überwachen eines Debug-Protokolls können Sie angeben, in welchem Umfang Informationen in das Protokoll aufgenommen werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "system log", "de": "Systemprotokoll"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "CodeAcademy has some tutorials on it here http://www.codecademy.com/learn", "de": "CodeAcademy hat einige Tutorials hier http://www.codecademy.com/learn"}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Try to restart your iPad and then update it.", "de": "Versuchen Sie, Ihre iPad neu zu starten und dann zu aktualisieren."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Begin by entering the required minimum {0} as a placeholder for the auto-number without any leading zeros. Add any prefix to your number before this placeholder and insert any suffix text after the placeholder. Insert any date prefixes or suffixes in the form of {YY}, {YYYY}, {MM}, or {DD}, which represent the record creation date in Greenwich Mean Time (GMT).", "de": "Geben Sie zunächst den erforderlichen Mindestwert ein: {0}. Dies ist ein Platzhalter für die automatisch eingetragene Nummer ohne vorangehende Nullen. Geben Sie alle gewünschten Präfixe vor und alle Suffixe nach dem Platzhalter ein. Geben Sie etwaige Datumspräfixe oder -suffixe im Format {YY}, {YYYY}, {MM} bzw. {DD} an. Diese stehen immer für das Erstellungsdatum, angegeben in Greenwich Mean Time (GMT)."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Before restarting, make sure that you are logged into your iTunes Store account. To confirm your login, go to Settings > General > iTunes Store.", "de": "Bevor Sie neu starten, stellen Sie sicher, dass Sie in Ihrem iTunes-Store Konto eingeloggt sind. Um Ihr Login zu bestätigen, gehen Sie zu Einstellungen > Allgemein > iTunes Store."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "On the Settings page, click Set Up Now.", "de": "Klicken Sie auf der Seite \"Einstellungen\" auf Jetzt einrichten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The label can be up to 50 characters long. If you enter a name that is longer than 50 characters, the name gets truncated. The name is used by the SOAP API.", "de": "Die Bezeichnung kann bis zu 50 Zeichen umfassen. Wenn Sie einen Namen mit mehr als 50 Zeichen eingeben, wird der Name abgeschnitten. Der Name wird von der SOAP-API verwendet."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Always best have more Ram.", "de": "Es ist immer gut mehr RAM zu haben."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Your organization does not have language permissions for {language}.", "de": "Ihre Organisation verfügt nicht über Sprachberechtigungen für {Sprache}."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Deactivated users lose access to shared records immediately. Users higher in the role hierarchy continue to have access until that access is deleted asynchronously. If that visibility is a concern, remove the record access that’s granted to the deactivated users before deactivation.", "de": "Deaktivierte Benutzer verlieren den Zugriff auf freigegebene Datensätze sofort. Benutzer, die weiter oben in der Rollenhierarchie stehen, haben noch so lange Zugriff, bis diese Zugriffsrechte asynchron gelöscht werden. Wenn Sie bezüglich dieser Sichtbarkeit Bedenken haben, entfernen Sie den Datensatzzugriff, der den deaktivierten Benutzern gewährt wurde, bevor die Deaktivierung erfolgt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Use AdBlock Plus. It's available for Google Chrome and Mozilla Firefox.", "de": "Nutzen Sie AdBlock Plus. Das gibt es für Google Chrome und Mozilla Firefox."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Recommended Actions Based on Your Score", "de": "Empfohlene Aktionen anhand Ihres Werts"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Hide partner-owned campaigns from the marketplace without using a trigger. You can filter the campaign list view using Owner User Type. You can also add a custom checkbox field to the campaign and set the default to \"false\". Make sure the field is read-only for the profiles that sign up for campaigns. You can then filter the list view by campaigns with the custom checkbox marked \"true\".", "de": "Blenden Sie Kampagnen, deren Inhaber Partner sind, auf dem Marktplatz aus, ohne einen Auslöser zu verwenden. Sie können die Kampagnen-Listenansicht über \"Inhaber-Benutzertyp\" filtern. Zudem haben Sie die Möglichkeit, der Kampagne ein benutzerdefiniertes Kontrollkästchenfeld hinzuzufügen und als Standardwert \"false\" festzulegen. Stellen Sie sicher, dass das Feld für die Profile, die sich für Kampagnen registrieren, schreibgeschützt ist. Anschließend können Sie die Listenansicht nach Kampagnen filtern, indem Sie das benutzerdefinierte Kontrollkästchen mit \"true\" markieren."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When you create or refresh a sandbox, user email addresses are modified in your sandbox so that production users don’t receive automatically generated email messages from the sandbox. User email addresses are appended with an example domain (#URL1#), and the original @ sign is replaced with =. This modification ensures that the system ignores these email addresses. For example, a user email of #URL2# in production becomes #URL3# when migrated to sandbox. If you want sandbox users to receive automatically generated emails as part of testing, you can correct the email addresses while logged in to the sandbox.", "de": "Sobald Sie eine Sandbox erstellen oder aktualisieren, werden Benutzer-E-Mail-Adressen in Ihrer Sandbox geändert, sodass Produktionsbenutzer keine automatisch erstellten E-Mails von der Sandbox erhalten. An Benutzer-E-Mail-Adressen wird eine Beispieldomäne (#URL1#) angehängt und das ursprüngliche @-Zeichen wird durch = ersetzt. Durch diese Änderung wird sichergestellt, dass diese E-Mail-Adressen vom System ignoriert werden. So wird die Benutzer-E-Mail-Adresse #URL2# aus der Produktionsumgebung beispielsweise bei er Migration in eine Sandbox zu #URL3#. Wenn Sie möchten, dass die Sandbox-Benutzer automatisch generierte E-Mails im Rahmen der Tests erhalten, können Sie die E-Mail-Adressen ändern, während Sie bei der Sandbox angemeldet sind."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Turn the iPad off and turn it on again. Press and hold the Sleep/Wake button on top of iPad for a few seconds, until a red slider appears. Then slide the slider. Then press and hold the Sleep/Wake button until the Apple logo appears. Reset iPad. Press and hold the Sleep/Wake button and the Home button at the same time for at least ten seconds, until the Apple logo appears.", "de": "Schalten Sie das iPad Aus und wieder Ein. Drücken und halten Sie die Sleep/Wake-Taste auf der Oberseite des iPad's für ein paar Sekunden, bis ein roter Schieberegler angezeigt wird. Dann schieben Sie den Schieberegler. Dann drücken und halten Sie die Sleep/Wake-Taste, bis das Apple-Logo erscheint. Zurücksetzen des iPad's Drücken und halten Sie die Sleep/Wake-Taste und gleichzeitig die Home-Taste mindestens zehn Sekunden lang, bis das Apple-Logo erscheint."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Disabled (boolean)", "de": "Deaktiviert (boolesch)"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "RIGHT(text, num_chars) and replace text with the field or expression you want returned; replace num_chars with the number of characters from the right you want returned.", "de": "RECHTS(text, anzahl_zeichen); ersetzen Sie text durch das Feld oder den Ausdruck, aus dem Zeichen zurückgegeben werden sollen; ersetzen Sie anzahl_zeichen durch die Anzahl der Zeichen von rechts aus gerechnet, die zurückgegeben werden sollen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Structure", "de": "Struktur"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Position the mouse over the column line in the column heading so the white cross becomes a double arrow, double-click the mouse. The column width will be changed automatically to fit the content.", "de": "Positionieren Sie den Mauszeiger über die Spaltenleitung in der Spaltenüberschrift, so das weiße Kreuz zu einem Doppelpfeil wird, doppelklicken Sie die Maus. Die Spaltenbreite wird automatisch geändert, um zum Inhalt zu passen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Event Fields in Salesforce Classic", "de": "Ereignisfelder in Salesforce Classic"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Rename a Report or Dashboard Folder in Lightning Experience", "de": "Umbenennen von Berichts- oder Dashboard-Ordnern in Lightning Experience"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "On the Ribbon, select the Page Design tab > Template group > Change Template. Select a template.", "de": "Auf der Multifunktionsleiste, wählen Sie die Registerkarte Seitendesign > Gruppe Vorlage> Vorlage ändern. Wählen Sie eine Vorlage."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Relocation territory: Manhattan, for a three-month period", "de": "Umzugsregion: Manhattan, für einen Zeitraum von drei Monaten"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Check if it is correctly plugged in a working outlet. You may have to reset the surge protector by turning it off and then back on. You can also plug a lamp or other device into the surge protector to verify that it is on.", "de": "Prüfen Sie, ob dieser richtig an einer Steckdose angeschlossen ist. Vermutlich müssen Sie den Überspannungsschutz zurücksetzen, indem Sie Aus und wieder Ein schalten. Sie können auch eine Lampe oder ein anderes Gerät in den Überspannungsschutz stecken, um zu prüfen, ob er An ist."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Configured independently", "de": "Unabhängig konfiguriert"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Tap Settings, scroll down and tap Mail, Contacts, Calendar. Tap Add Account, select your email provider.", "de": "Tippen Sie auf Einstellungen, scrollen Sie herunter und tippen Sie Mail, Kontakte, Kalender. Tippen Sie Konto hinzufügen, wählen Sie Ihren E-Mail-Provider."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Hover the mouse above a file, then click the check box in the upper-right corner. Click Manage > Move to. Select the folder where you wish to move the file.", "de": "Bewegen Sie die Maus über eine Datei, klicken Sie dann auf das Kontrollkästchen in der oberen rechten Ecke. Klicken Sie auf Verwalten > bewegen zu. Wählen Sie den Ordner, in den Sie die Datei verschieben möchten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Customize the Self-Service login page to specify what users see when they’re prompted to sign in to your portal.", "de": "Passen Sie die Self-Servicesanmeldeseite an, indem Sie angeben, was Benutzern angezeigt wird, wenn sie aufgefordert werden, sich bei Ihrem Portal anzumelden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Mobile Start URL—For mobile connected apps to direct users to a specific location when the app is accessed from a mobile device.", "de": "Start-URL (mobil): Für mobile verbundene Anwendungen, um Benutzer an einen bestimmten Ort weiterzuleiten, wenn sie von einem Mobilgerät aus auf die Anwendung zugreifen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You want to route email sent from Salesforce through your company’s mail service. This is helpful for compliance.", "de": "Sie möchten eine E-Mail, die über Salesforce gesendet wurde, über den E-Mail-Service Ihres Unternehmens weiterleiten. Dies ist zur Einhaltung von Richtlinien hilfreich."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Assign a Dialer number so the calls you make don’t appear to be coming from an unknown number.", "de": "Weisen Sie eine Dialer-Nummer zu, damit die von Ihnen getätigten Anrufe nicht so aussehen, als kämen sie von einer unbekannten Nummer."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A license upgrade automatically removes sharing sets, permission sets, and permission set license assignments previously associated with the user.", "de": "Durch ein Lizenz-Upgrade werden Freigabesets, Berechtigungssätze und Berechtigungssatz-Lizenz-Zuordnungen, die dem Benutzer zuvor zugewiesen waren, automatisch entfernt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the Review tab, click Compare. Choose your Original document and the Revised document, then click OK. Word will compare the two files and then create a new document. The changes will appear as colored markups.", "de": "Auf der Registerkarte Überprüfen, klicken Sie auf Vergleichen. Wählen Sie das Originaldokument und das überarbeitete Dokument, klicken Sie dann auf OK. Word wird die beiden Dateien vergleichen und dann ein neues Dokument erstellen. Die Änderungen werden als farbige Markierungen angezeigt."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you update the community template in the source org to unify its Community Builder branding properties, ensure that the template is also updated in the target org before deploying the change set.", "de": "Bei einer Aktualisierung der Community-Vorlage in der Quellorganisation zum Zusammenführen der Branding-Eigenschaften aus dem Community-Generator sollten Sie sicherstellen, dass die Vorlage in der Zielorganisation ebenfalls aktualisiert wird, bevor Sie das Änderungsset bereitstellen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Enter a title for the component. The default text is Recent Messages.", "de": "Geben Sie einen Titel für die Komponente ein. Der Standardtext lautet Letzte Nachrichten."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Generates an encrypted version of a password or other text. Optionally, you can provide a key file for the encryption. In the configuration file, make sure that the encrypted text is copied precisely and the key file is mentioned.", "de": "Generiert eine verschlüsselte Version eines Kennworts oder sonstigen Texts. Optional können Sie eine Schlüsseldatei für die Verschlüsselung angeben. Achten Sie in der Konfigurationsdatei darauf, dass der verschlüsselte Text exakt kopiert wird und dass die Schlüsseldatei angegeben wird."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A VPN provides a secure connection between two end points. One end point is your computer (or possibly your router), and the other end point is a server somewhere.", "de": "Ein VPN ist eine sichere Verbindung zwischen zwei Endpunkten. Ein Endpunkt ist Ihr Computer (oder möglicherweise Ihren Router), und der andere Ende Punkt ist ein Server irgendwo."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Create site pages", "de": "Erstellen von Site-Seiten"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To sort a list view:", "de": "Sortieren einer Listenansicht:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Gives admins the ability to create templated Analytics apps for users in their orgs.", "de": "Ermöglicht Administratoren das Erstellen von Analytics-Anwendungen mit Vorlagen für Benutzer in ihren Organisationen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "You can view records with assigned entitlements by creating case or work order list views that filter on entitlement process fields.", "de": "Sie können Datensätze mit zugewiesenen Ansprüchen anzeigen, indem Sie Listenansichten zu Kundenvorgängen oder Arbeitsaufträgen erstellen, bei denen Anspruchsprozessfelder gefiltert werden."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "List email not available in: Essentials, Personal, Contact Manager, and Group Editions", "de": "Listen-E-Mail nicht verfügbar in: Essentials, Personal, Contact Manager und Group Edition"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the Object Settings, select “Read,” “Create,” and “Edit”.", "de": "Wählen Sie unter \"Objekteinstellungen\" die Optionen \"Lesen\", \"Erstellen\" und \"Bearbeiten\" aus."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Preferred Domain", "de": "Bevorzugte Domäne"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Update the options in Language Settings:", "de": "Aktualisieren Sie die Optionen unter \"Spracheinstellungen\":"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To track Salesforce to Salesforce activity and updates, create custom reports.", "de": "Erstellen Sie zum Nachverfolgen von Salesforce-zu-Salesforce-Aktivitäten und -Aktualisierungen benutzerdefinierte Berichte."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Click the File> Backstage > Share.", "de": "Klicken Sie auf die Datei > Backstage > Teilen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Go to control panel > Windows update > Change settings.", "de": "Gehen Sie zu Systemsteuerung > Windows-Update > Einstellungen ändern."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Campaign influence tracks pipeline and revenue for multiple campaigns, and ties all campaigns of a contact role to that opportunity for pipeline and ROI reporting. This is especially helpful for longer deal cycles when more than one campaign contributes to a closed deal or a converted lead.", "de": "Der Kampagnen-Einfluss zeichnet Pipelines und Umsatz bei mehreren Kampagnen nach und verknüpft alle Kampagnen einer Kontaktrolle mit dieser Opportunity, um Pipeline- und ROI-Berichte erstellen zu können. Dies ist insbesondere bei längeren Geschäftszyklen nützlich, wenn mehr als eine Kampagne zu einem Geschäftsabschluss oder einem konvertierten Lead beiträgt."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Go to Control Panel click Folder Options, then click on the view tab and select the \"show hidden files, folders, and drives\".", "de": "Gehen Sie zur Systemsteuerung, klicken auf Ordneroptionen und klicken auf die Registerkarte Ansicht und wählen Sie „Ausgeblendete Dateien, Ordner und Laufwerke anzeigen“."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "using actions", "de": "Verwenden von Aktionen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No, you can't.", "de": "Nein, können Sie nicht."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Assigning profiles to a Customer Portal", "de": "Zuordnen von Profilen zu einem Kundenportal"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the View area, select Draft Articles, Published Articles, or Archived Articles. You can filter draft articles by those assigned to you or those assigned to anyone (all draft articles for your organization).", "de": "Wählens Sie im Bereich \"Ansicht\" Entwurfsartikel, Veröffentlichte Artikel oder Archivierte Artikel aus. Sie können Entwurfsartikel nach Ihnen zugeordneten Artikeln oder allen anderen Benutzern zugeordneten Artikeln filtern (alle Entwurfsartikel für Ihr Unternehmen)."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Select the image. The Format tab will appear on the right side of the Ribbon. Click the Wrap Text command in the Arrange group. Click on text wrapping option you want to use.", "de": "Wählen Sie das Bild aus. Die Registerkarte Format wird auf der rechten Seite der Multifunktionsleiste angezeigt. Klicken Sie auf den Befehl Zeilenumbruch in der Gruppe Anordnen. Klicken Sie auf Option Zeilenumbruch, die Sie verwenden möchten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From the Accounts tab, click Merge Accounts in the Tools section. If you don’t see the merge option, ask your admin to check your user permissions.", "de": "Klicken Sie auf der Registerkarte Accounts im Abschnitt Tools auf Accounts zusammenführen. Wenn die Zusammenführungsoption nicht angezeigt wird, bitten Sie Ihren Administrator, Ihre Benutzerberechtigungen zu überprüfen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Alternatively, to create a user who can manage roles in a site, but without the ability to publish, assign a Publisher feature license, the “Manage Users” permission, and the designer role at the site level.", "de": "Um alternativ einen Benutzer zu erstellen, der Rollen in einer Site verwalten kann, jedoch nicht über die Möglichkeit zum Veröffentlichen verfügt, weisen Sie ihm eine Publisher-Funktionslizenz, die Berechtigung \"Benutzer verwalten\" und auf Site-Ebene die Rolle \"Designer\" zu."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To create custom split types for opportunities:", "de": "Erstellen von benutzerdefinierten Aufteilungstypen für Opportunities:"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "# of Open Opportunities", "de": "Anzahl offener Opportunities"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the Quick Actions in the Salesforce Classic Publisher section, confirm that the Email action (with label of “Email”, name of “SendEmail”, and Action Type of “Send Email”) is listed.", "de": "Überprüfen Sie in den Schnellaktionen im Abschnitt für den Salesforce Classic-Publisher, ob die E-Mail-Aktionen (mit der Bezeichnung \"E-Mail\", Name \"SendEmail\" und Aktionstyp \"E-Mail senden\") aufgeführt ist."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Shipment", "de": "Lieferung"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Adobe Experience Manager", "de": "Adobe Experience Manager"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If you buy a good and High Capacity battery, it will last more time.", "de": "Wenn Sie einen guten und High Capacity Akku kaufen, wird er länger halten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "All file types are supported, including everything from Microsoft® PowerPoint presentations and Excel spreadsheets, to Adobe® PDFs and image files. Audio and video files can be uploaded and downloaded, but not parsed or previewed.", "de": "Es werden alle Dateitypen unterstützt. Dazu zählen alle Formate von Microsoft® PowerPoint-Präsentationen und Excel-Tabellenblättern über Adobe® PDFs bis hin zu Bilddateien. Audio- und Videodateien können hoch- und heruntergeladen werden. Es ist jedoch nicht möglich, sie zu analysieren oder eine Vorschau von ihnen anzuzeigen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Apple will firstly approve the app to make available in the iphone store. Then you will be payed through paypal.", "de": "Apple wird die App zunächst genehmigen, um sie im iPhone Store verfügbar zu machen. Dann werden Sie durch PayPal bezahlt."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Use a different Twitter name.", "de": "Verwenden Sie einen anderen Twitter-Namen."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The opportunity and account detail pages include a Partners related list for viewing and adding partner relationships.", "de": "Die Detailseiten “Opportunity” und “Account” enthalten eine Themenliste “Partner”, in der Sie Partnerbeziehungen anzeigen lassen und hinzufügen können."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Locate and select the Page Layout view command. The worksheet will appear in Page Layout view, select header you wish to modify.", "de": "Suchen und wählen Sie den Befehl Seitenlayoutansicht. Das Arbeitsblatt wird in der Seitenlayoutansicht, angezeigt, wählen Sie die Kopfzeile, die Sie ändern möchten."}, "data_name": "wmt16_it", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Configure Security Options for Connections", "de": "Konfigurieren von Sicherheitsoptionen für Verbindungen"}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Create assets to track products purchased by your customers.", "de": "Erstellen Sie Vermögenswerte, um die von Ihren Kunden gekauften Produkte zu verfolgen."}, "data_name": "localization-xml-mt", "task_type": "domain_it"}