{"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erythema multiforme", "en": "erythema multiforme"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es gab rechtwinkelige Gefäße und Telangiektasien in der zentralen Makula.", "en": "There were right angle vessels and telangiectasias in the central macula."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Antivirale Therapieoptionen beinhalten topisches Ganciclovir oder systemisches Valganciclovir.", "en": "Antiviral treatment options include topical ganciclovir or systemic valganciclovir."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieser Artikel erläutert die Erste Hilfe für jemanden mit Atemproblemen.", "en": "This article discusses first aid for someone who is having breathing problems."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nichtsdestotrotz wird in der Zukunft noch viel Arbeit notwendig sein, um nicht nur das Überleben, sondern auch die Lebensqualität nach einem Rektumkarzinom zu verbessern.", "en": "Nevertheless, considerable work has to be done in the future not only to improve survival but also the quality of live after rectal carcinoma."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "PATIENTEN UND METHODEN", "en": "PATIENTS AND METHODS"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "fibrinolytische tiefe Venenthrombose", "en": "FIBRINOLYTIC DVT"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Pilates", "en": "pilates"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The average age of the adult patients was 54.55 years; 32% were female, 68% male.", "de": "Das Durchschnittsalter der erwachsenen Patienten betrug 54,55 Jahre; 32% waren weiblich, 68% männlich."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ciproflaxin Kindern", "en": "ciprofloxacin children"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Due to the associated risk of stroke, non-valvular atrial fibrillation (nvAF) is a major indication for oral anticoagulation.", "de": "Nichtvalvuläres Vorhofflimmern (nvVHF) ist wegen des assoziierten Schlaganfallrisikos eine Hauptindikation der oralen Antikoagulation."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Von den 57 Frauen, die nach einem totalen Hüftersatz schwanger wurden, nahmen 8 (14%) verstärkte Hüftschmerzen während der Schwangerschaft wahr und zirka die Hälfte davon berichtete über anhaltende Hüftschmerzen nach der Schwangerschaft.", "en": "Of the 57 women who became pregnant after total hip replacement, 8 (14%) noted increased hip pain during pregnancy and approximately half of these reported persistent hip pain post pregnancy."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "COPD Verschlechterung", "en": "copd exacerbation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neuropsychologie", "en": "neuropsychology"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das sekundäre Ziel ist die Bewertung der eventuellen systemischen Absorption (Pharmakokinetik; PK) von CT327 nach der Einzelndosis und den wiederholten Dosen bei gesunden männlichen Versuchspersonen.", "en": "The secondary objective is to evaluate the eventual systemic absorption (pharmacokinetics; PK) of CT327 following single and repeat doses in healthy male subjects."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Typischerweise kann mittels in vivo konfokaler Mikroskopie bereits am Tag der Aufnahme eine mykotische Keratitis nicht invasiv und atraumatisch diagnostiziert werden.", "en": "Typically, in vivo confocal microscopy enables us to diagnose mycotic keratitis non-invasively and atraumatically on the day of admission."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gesundheitliche Unterschiede zu Personen ohne Migrationshintergrund lassen sich bei dieser MigrantInnengruppe in vielen Bereichen nicht allein auf Unterschiede im SES und im gesundheitsbezogenen Verhalten zurückführen.", "en": "With respect to this group of migrants, differences in health compared to non-migrants are not solely attributable to SES and health-related behavior."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zusätzlich nimmt das Zentrum an Medikamentstudien teil, die den Patienten erlauben, von Prüfbehandlungen und -therapien noch vor der FDA-Zulassung zu profitieren.", "en": "In addition, the Center participates in drug studies that allow patients to benefit from investigational treatments and therapies prior to FDA approval."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Und das Ergebnis wurde bei Magenkrebspatienten noch nicht ausgewertet.", "en": "And the issue has not been evaluated in gastric cancer patients."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "· Invasive Angiografie bleibt Patienten mit endovaskulärer Behandlung vorbehalten..", "en": "· Invasive angiography is reserved for patients with intended endovascular treatment.."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Between 2009 and 2014 the number of cross-sectoral ambulatory emergency cases increased by 4 % (in emergency departments an increase by 42% with the highest incidence rate ratio (IRR) in the 20-34-year-old age group).", "de": "Von 2009 bis 2015 steigen ambulant behandelte Notfälle sektorenübergreifend um 4%; in den Notaufnahmen um 42% mit den höchsten Inzidenzratios für die 20–34-Jährigen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "These results suggest that several environmental factors could influence the development of cAD but clearly demonstrate the genetic influence of the individual and the dam.", "de": "Diese Ergebnisse weisen darauf hin, dass mehrere Umweltfaktoren die Entwicklung einer cAD beeinflussen können, zeigen aber deutlich den genetischen Einfluss des Individuums bzw der Mutter."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Lidocain", "en": "lidocaine"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir beabsichtigen Daten von allen Patienten zu sammeln, die mit ALI/ARDS hospitalisiert wurden oder dieses entwickeln, mit dem Ziel, Epidemologie und pathogenetische Entwicklung der akuten Lungenschädigung zu verstehen.", "en": "We intend to collect data from all patients admitted with or developing ALI/ARDS with the aim to understand the epidemiology and natural history of acute lung injury."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hockey", "en": "hockey"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese objektiven Maße, wie Konstriktionsratio des Pharynx, wurden hier an der UCD entwickelt und werden bis jetzt noch nicht routinemässig von anderen Ärzten verwendet", "en": "These objective measures, such as the pharyngeal constriction ratio, were developed here at UCD and are not yet routinely used by other practitioners."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Periodontitis", "en": "periodontitis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mehrer Studien haben gezeigt, dass eine hochdosierte orale PPI-Gabe bei der Erhöhung des intragastrischen pH-Wertes auf mehr als 6 und der Reduktion der wiederkehrenden Blutungen genauso wirksam ist wie der intravenöse Weg.", "en": "Several studies have shown that oral high-dose PPI is equally effective in raising the intragastric pH more than 6 and reducing recurrent bleeding as the intravenous route."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auswertung der spezifischen Komponenten und Komponentenkombinationen des Screening-Instruments für Dysphagie mit Hinblick auf positive und negative Prognosewerte.", "en": "To assess specific components and combinations of components of the dysphagia screening tool with respect to positive and negative predictive values."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The lymphatic and the glymphatic system are thought to be essentially involved.", "de": "Dabei kommt dem lymphatischen und glymphatischen System eine wesentliche Rolle zu."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "We compare the Home Visit Rating Scales (HOVRS), an instrument to measure home-visit process quality widely used in the United States, to a checklist designed for the Peruvian national home-visiting program, Cuna Mas.", "de": "Wir vergleichen die „Home Visit Rating Scales“ (HOVRS), ein in den USA weit verbreitetes Instrument zur Messung der Qualität von Hausbesuchsprozessen, mit einer Checkliste, die für das nationale peruanische Hausbesuchsprogramm Cuna Mas entwickelt wurde."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die europäischen Leitlinien empfehlen die Durchführung der Cholin- oder PSMA PET/CT-Bildgebung bei einem Verdacht auf ein Prostatakarzinomrezidiv.", "en": "European guidelines recommend the use of choline or PSMA PET/CT imaging if prostate cancer recurrence is suspected."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Of these, 367 patients were part of the StrokeCard group (i. e. the treatment group), and 173 belonged to the usual care group (i. e. the control group); 11 patients did not complete the one-year follow-up period (7 treatment group patients vs. 4 control group patients); 7 of them died during the study (5 treatment group patients vs. 2 control group patients).", "de": "Davon waren n=367 Teil der StrokeCard-Gruppe (d. h. der Interventionsgruppe), n=173 gehörten der Standardversorgungsgruppe an (d. h. der Kontrollgruppe); n=11 Pat. haben das 1-Jahres-Follow-up nicht beendet (n=7 Pat. der Interventionsgruppe vs. n=4 Pat. der Kontrollgruppe); n=7 Pat. verstarben während der Studie (n=5 Pat. der Interventionsgruppe vs. n=2 Pat. der Kontrollgruppe)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Antibiotika", "en": "antibiotics"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das „New Families Program“ richtet sich an Erstmütter und deren Kleinkinder in einem Osloer Stadtteil, der 53% der Minderheiten aus 142 Ländern einschließt.", "en": "The New Families Program serves first-time mothers and their infants in an Oslo district serving 53% minorities from 142 countries."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kupferoberflächen Infektion", "en": "copper surface infection"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Geburt", "en": "delivery"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aufgrund der hervorstehenden Natur des Ohres betreffen die meisten traumatischen Lazerationen die Aurikula; eine Lazeration kann jedoch auch bis in den externen Gehörgang reichen.", "en": "Because of the protuberant nature of the ear, most traumatic lacerations involve the auricle; a laceration may, however, extend into the external auditory canal."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Falls die Hypothese sich als richtig erweist, wird sie mit Diagnosetests die Patienten und Ärzte zu schnelleren Interventionen befähigen, um Komplikationen von Diabetes zu vermeiden.", "en": "If the hypothesis is proven correct, this will empower patients and physicians with the diagnostic tests to make early interventions towards avoiding the complications of diabetes."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Patients on prednisolone monotherapy had fewer relapses than those with prednisolone and azathioprine in combination (p < 0.05).", "de": "Bei einer Prednisolon-Monotherapie erlitten die Patienten seltener ein Rezidiv als bei einer Kombination von Prednisolon und Azathioprin (p < 0,05)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "All had noted an onset in childhood and complained of night blindness and photophobia.", "de": "Alle bemerkten einen Beginn in der Kindheit und klagten über Nachtblindheit und Photophobie."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kontraktion", "en": "contraction"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bewegungslernen", "en": "motor learning"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die veröffentlichten epidemiologischen Studien über akute Lungenschädigung in den letzten 20 Jahren sind schwer zu vergleichen, da sie unterschiedliche Definitionen und Zeitspannen für die Auswertung verwendeten.", "en": "Published epidemiological studies on acute lung injury in the last 20 years are difficult to compare because they used different definitions and length of time for evaluation."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Was sind häufige biochemische Abnormalitäten bei Patienten mit Bauchspeicheldrüsenkrebs?", "en": "What are the common biochemical abnormalities in patients with pancreatic cancer?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dexchlorpheniramin", "en": "dexchlorfeniramine"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Outcomes der Neugeborenen", "en": "neonatal outcomes"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ferner gibt es Anzeichen dafür, dass ein septischer Schock zur Dysfunktion der autoregulativen Mechanismen sowie zur Fehlverteilung des Blutflusses führt, was sowohl regionale als auch globale Ischämie auslöst.", "en": "Moreover, there is evidence to suggest that septic shock results in dysfunction of autoregulatory mechanisms and misdistribution of blood flow, precipitating both regional and global ischemia."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Transfer of unirradiated tissue to the surgical site reduces fistula rate.", "de": "Transfer von unbestrahltem Gewebe in das OP-Gebiet reduziert die Fistelrate."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vitamine", "en": "vitamins"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Being a physician-member of the Berlin Health Care association and a doctor for the poor, he provides a sociomedical report on the interaction between syphilis as a disease and society with its regulatory measures (vice squad, public administration) and the deficient hospital and ambulatory care structures for the poor in Berlin in the middle of the 19th century, both with a prospective orientation.", "de": "Als Arzt des Berliner Gesundheitspflege-Vereins und Armenarzt gibt er einen für die Prävention und die Gesundheitsversorgung prospektiv orientierten sozialmedizinischen Bericht zu den Wechselwirkungen zwischen der Krankheit Syphilis und der Gesellschaft mit ihren ordnungsrechtlich-reglementierenden Maßregeln (Sittenpolizei, öffentliche Verwaltung) und den unzureichenden Strukturen der öffentlichen Gesundheitspflege sowie der defizitären ambulanten und stationären Gesundheitsversorgung armer Menschen in Berlin in der Mitte des 19.Jahrhunderts."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schwangerschaft Ultraschall-Risiken", "en": "pregnancy ultrasound risk"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "sterile und nicht-sterile Handschuhe", "en": "sterile vs non-sterile gloves"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Wahrscheinlichkeiten für Erfolg, fehlenden Erfolg und unerwünschte Effekte müssen numerisch und verständlich kommuniziert werden.", "en": "The probabilities for success, lack of success and unwanted side effects have to be communicated in a numerical and understandable manner."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The risk for urinary incontinence among women with cognitive deficits is 1.5- to 3.4-fold higher than for women without mental disorders.", "de": "Das Risiko für eine Harninkontinenz ist bei Frauen mit kognitivem Defizit um den Faktor 1,5–3,5 erhöht gegenüber Frauen mit ungestörter mentaler Funktion."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "24 Monate nach der Erstuntersuchung entwickelte die Katze Vorhofflimmern mit schneller Kammerfrequenz (200 bis 300 min–1). Ausserdem lag eine schwere Dilatation der Herzkammern mit systolischer Dysfunktion vor.", "en": "Twenty four months after initial presentation atrial fibrillation with fast ventricular response rate (200 to 300 min-1) was diagnosed, along with severe eccentric chamber remodeling and systolic dysfunction."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Verhalten", "en": "behavior"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Adipositas", "en": "obesity"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Further evidence can be expected from ongoing randomized multicenter trials.", "de": "Weitere Evidenz wird zukünftig durch mehrere großangelegte randomisierte Multicenterstudien erwartet."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie müssen zustimmen, während der Studie und noch weitere 2 Monate nach Einnahme der letzten Studienmedikation eine verlässliche Empfängnisverhütungsmethode anzuwenden.", "en": "They must agree to use a reliable method of birth control during the study and for 2 months following the last dose of study drug."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Psychosocial factors (Beta=- 0.051 bis -0.086), smoking (Beta=- 0.087) and guilt/god's punishment (Beta=- 0.023) have been stated lowest in patients with high income.", "de": "Patienten mit höherem Einkommen sehen weniger psychosoziale Faktoren (Beta=− 0,051 bis −0,086), Rauchen (Beta=− 0,087) und Schuld/Strafe Gottes (Beta=− 0,023) als Ursache ihrer Erkrankung."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ziel dieser Arbeit ist die kritische Zusammenfassung der aktuellen Datenlage zur Salvage-LA des lymphogenen Prostatakarzinomrezidivs mit dem Fokus auf die bildgebenden Verfahren, die Ausdehnung der LA und den onkologischen Verlauf.", "en": "The aim of this work is to provide a critical summary of the current data on SLND in patients with nodal recurrent prostate cancer with a focus on imaging procedures, extent of SLND and oncological outcome."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das durchschnittliche Follow-Up unter den Überlebenden betrug 10,0 Jahre (range 6,5 – 15,1).", "en": "The mean follow-up among survivors was 10.0 years (range 6.5 - 15.1)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Notfallversorgung", "en": "emergency nursing"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ohrmuscheldeformitäten treten bei bis zu 5 % aller Neugeborenen auf.", "en": "Congenital ear deformities occur in 5 % of all newborns."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "zufällige Fahrradstürze", "en": "accidental bike falls"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "amorphes Phosphat", "en": "amorphous phosphate"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nebenwirkung", "en": "side effect"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Symptoms, laboratory parameters, histology and differential diagnoses are explained.", "de": "Es werden die Symptome, Laborparameter, Histologie und Differentialdiagnosen erläutert."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird auch eine signifikante interstitielle Fibrose, sogar in den Bereichen ohne Verstopfung, beobachtet.", "en": "Significant interstitial fibrosis is also observed, even in areas without plugging."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "multiples Myelom", "en": "myeloma multiple"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der postoperative TPA betrug 15 Grad.", "en": "The postoperative TPA was 15 degree."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Fußgewölbestütze", "en": "foot arch support"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Kontrollen wurden zuffälig aus einer Übersicht über negative Thorax-röntgenaufnahme mit einer klinischen Vorgeschichte akuter Atemwegserkrankung über die gleiche Zeitperiode hinweg ausgewählt.", "en": "Controls were randomly selected from a review of negative chest radiograph reports with a clinical history of an acute respiratory illness over the same time period."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Karies", "en": "caries"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "sportlich", "en": "sportif"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Heimann-Bielschowsky phenomenon (HBP) is an unusual form of monocular vertical pendular nystagmus and is usually asymptomatic.", "de": "Das Heimann-Bielschowsky-Phänomen (HBP) ist eine seltene Art des asymptomatischen monokulären, vertikalen Pendelnystagmus."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "neuronale Plastizität", "en": "neuroplasticity"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alle Patienten wurden anfangs konservativ behandelt, und nur für anhaltende Symptome oder Komplikationen wurden Interventionen, entweder eine radiologisch gestützte externe Drainage oder eine enterische Zystendrainage (mittels Operation oder Endoskopie), gesetzt.", "en": "All patients were initially managed conservatively and intervention, either by radiological-assisted external drainage or cyst-enteric drainage (by surgery or endoscopy), was only performed for persisting symptoms or complications."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Quetschung", "en": "contusion"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es konnten 27 formale HS-Systeme (HSS) weltweit identifiziert werden, von denen 18 dem „International Information Network on New and Emerging Health Technologies“ angegliedert sind.", "en": "27 formal HS systems (HSS) worldwide were identified of which 18 are current members of the \"International Information Network on New and Emerging Health Technologies\"."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Evidenzbasierte Gesundheitsinformationen müssen bestimmte Kriterien erfüllen. Sie müssen wissenschaftsbasiert, unabhängig, vollständig, ehrlich und verständlich sein.", "en": "Evidence-based health information has to fulfil certain criteria, for instance, it should be evidence-based, independent, complete, true as well as understandable."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wie schon der Name sagt, betrifft dieser Typ von Diabetes junge Erwachsene.", "en": "As seen with the name, this type of diabetes affects young adults."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Insulin", "en": "insulin"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It can be shown that work and inclusion in the workforce is an important topic and that occupational status is discussed early in the treatment process.", "de": "Arbeit und berufliche Beschäftigung nehmen lt. Aussage der Befragten einen sehr wichtigen Stellenwert ein und werden bereits im Rahmen der Anamnese frühzeitig erfasst."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kommunikation", "en": "communication"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vinsacort gegen Herpes", "en": "vinsacort for herpes"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieser Versuch vergleicht eine behandelte Patientengruppe mit einer unbehandelten Patientengruppe.", "en": "This trial compares a treated group of patients with an untreated group of patients."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zum Beispiel wurden mehr Zellen bei einer Dichte von 107 cfu/mL an S. pseudintermedius von Pradofloxacin (P < 0,0001) und Cefovecin (P = 0,0014) abgetötet - nicht jedoch von Cefazolin, im Vergleich zu Doxycyclin bei maximaler Serumwirkstoffkonzentration als von Doxycyclin nach einer 12 stündigen Wirkstoffexponierung.", "en": "For example, at a 107  cfu/mL density of S. pseudintermedius, more cells were killed by pradofloxacin (P < 0.0001) and cefovecin (P = 0.0014) but not cefazolin when compared to doxycycline at the maximum serum drug concentration following 12 h of drug exposure."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "TIERE", "en": "ANIMALS"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "„HIV-positiv“ ist auch heute noch eine belastende Diagnose.", "en": "The diagnosis \"HIV infection\" has severe consequences."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "With improved prognosis due to advances in the diagnosis and therapy of breast cancer, physicians and therapists now focus on aspects such as quality of life and the management of side effects from breast cancer treatment.", "de": "Mit verbesserter Prognose und Fortschritten in der Diagnostik und Therapie des Mammakarzinoms rücken Aspekte wie Lebensqualität und Nebenwirkungsmanagement bei der Mammakarzinombehandlung in den Fokus der Ärzte und Therapeuten."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ihr Gesundheitsdienstleister ist die beste Informationsquelle für Fragen und Bedenken im Bezug auf Ihr medizinisches Problem.", "en": "Your healthcare provider is the best source of information for questions and concerns related to your medical problem."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Protamin", "en": "protamine"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Heliox", "en": "heliox"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "akut", "en": "acute"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach dem 1.Rezidiv erhält der Patient aktuell eine Langzeitimmunosuppression mit Rituximab.", "en": "Since the first relapse, the patient has been receiving long-term immunosuppression with rituximab."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Lediglich 1 Patient (0,4%) erreichte beidseitig nicht den Visus 0,3.", "en": "Only one patient remained below visual acuity of 0.3 in both eyes."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When unaccompanied minors (UMA) are taken into provisional care by the youth welfare offices, it is legally obligatory to carry out an initial medical examination and obtain a statement as to whether the state of health of minors excludes the implementation of the distribution procedure according to the Königsberg Key and, in the case of 15-year-olds and non-pregnant persons, an X-ray thorax scan to exclude infectious tuberculosis of the lungs.", "de": "Während der vorläufigen Inobhutnahme der unbegleiteten minderjährigen Ausländer (UMA) durch die Jugendämter ist in Deutschland eine ärztliche Erstuntersuchung und eine Stellungnahme, ob der Gesundheitszustand der Minderjährigen die Durchführung des Verteilungsverfahrens nach dem Königsberger Schlüssel ausschließe sowie bei ab 15-jährigen und Nichtschwangeren eine Röntgenthorax-Aufnahme zum Ausschluss einer ansteckungsfähigen Lungentuberkulose rechtlich verpflichtend."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Varus-Deformität Fuß", "en": "varus foot"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die unterschiedlichen Aortenäste können von der Dissektion betroffen sein (Halsschlagadern, Schlüsselbeinschlagadern …).", "en": "The different branches of the aorta can be concerned by the dissection (carotid arteries, subclavian arteries …)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Herzversagen", "en": "heart failure"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kawasaki", "en": "KAWASAKI"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Fazit: Die Eltern hatten Probleme beim Zugang zu psychologischer Versorgung in der primären Gesundheitsversorgung.", "en": "Parents experienced obstacles in accessing psychological care within primary healthcare."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Depression Diagnostik", "en": "depression diagnostics"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir haben von März 2012 bis Juli 2014 40 Patienten mit instabilen Wirbelfrakturen mit einem perkutanen augmentierten Fixateur versorgt.", "en": "From March 2012 until July 2014, we treated 40 patients with percutaneous augmented fixators for unstable vertebral fractures."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In diesen Fällen ist ein interdisziplinäres Vorgehen unter Einbeziehung eines Rechtsmediziners und eines pädiatrischen Hämostaseologen zur Beurteilung der Symptome, den Erklärungen für das vorliegende klinische Bild und eine kritische Bewertung der Befunde der Gerinnungsdiagnostik notwendig.", "en": "An interdisciplinary approach involving a forensic pathologist and a paediatric haemostaseologist for assessment of bleeding symptoms, the explanation of the clinical findings, and the critical evaluation of laboratory results are essential in such cases."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Forschung deutet jedoch darauf hin, dass das SEC23B-Protein eine einzigartige Funktion bei der Entwicklung von roten Blutkörperchen (Erythroblasten) hat.", "en": "However, research indicates that the SEC23B protein may have a unique function in developing red blood cells (erythroblasts)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Behandlungen sind bei prophylaktischer Mastektomie möglich, aber erwiesen sich auch bei Patienten, die spezifische Kriteren für ein frühes Stadium von Brustkrebs aufweisen, als onkologisch unbedenklich.", "en": "These treatments may be performed for prophylactic mastectomy but also have been demonstrated to be oncologically safe in patients with specific criteria for early stage breast cancer."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Physicians should clearly define the border between medical care and scientific interest.", "de": "Ärzte sollten sich bewusst sein, dass sie die Grenze zwischen medizinischer Versorgung und wissenschaftlichem Interesse klar definieren müssen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dem Brustschmerz lag nur selten eine schwere Erkrankung zugrunde, obwohl mehrere Patienten eine damit verbundene organische Krankheit hatten, die nicht für deren Brustschmerz verantwortlich war.", "en": "Serious underlying illness was a rare cause of chest pain, although several patients had associated organic disease not responsible for their chest pain."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Gesamtziel ist, einen Einblick in die Pathophysiologie der Plasma-DNA (d. h. zellfreien DNA) bei Patienten, die an schwerer Sepsis leiden, und bei anderen schwerkranken Patienten zu bekommen.", "en": "The overall objective is to gain insight into the pathophysiology of plasma DNA (ie. cell-free DNA) in severe sepsis patients and in other critically ill patients."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The FB system shows promise as an adjunct therapy to systemic antibiotic use in the management of CIP.", "de": "Das FB System zeigt sich als vielversprechende Zusatztherapie zu systemischer Antibiotikatherapie beim Management der CIP."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Clenbuterol", "en": "clenbuterol"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Qualitative data analysis reinforces these results and shows how the manual's concept supports parents' benefit from the intervention in their every day life.", "de": "Die qualitative Analyse bekräftigt diese Ergebnisse und zeigt, wie das Konzept des Manuals dazu beiträgt, dass die Eltern von dem Programm in ihrem Alltag profitieren."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Perforation des Appendix", "en": "ruptured appendix"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Malaria", "en": "malaria"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wurde erwiesen, dass Nitroprussid aus verschiedenen Gründen bei schwerem, refraktärem Herzversagen zu einer deutlichen und nachhaltigen Symptomverbesserung führt.", "en": "Nitroprusside has been shown to cause significant and sustained symptomatic improvement in severe, refractory heart failure due to a variety of causes."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unverträglichkeit", "en": "intolerance"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Klinische Leitlinie zu den Varizen", "en": "clinical guideline for varicose veins"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unterstützung", "en": "support"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Menschen mit Magengeschwüren können eine Vielfalt an unterschiedlichen Symptomen, gar keine Symptome, oder in seltenen Fällen potenziell lebensbedrohliche Komplikaitonen wie Blutungen zeigen.", "en": "People with peptic ulcers may have a wide variety of symptoms, have no symptoms, or, rarely, develop potentially life-threatening complications such as bleeding."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Begriff \"dyserythropoietisch\" im Namen dieser Erkrankung bedeutet eine abnormale Bildung von roten Blutkörperchen.", "en": "The term \"dyserythropoietic\" in the name of this condition means abnormal red blood cell formation."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The mortality rate was 0.2%.The median operating time dropped from 60.0 to 51.5 min (p < 0.001) during the study.", "de": "Die Letalität war bei 0,2%.Die Operationszeit (Median) fiel im Studienverlauf von 60,0 auf 51,5 min (p = 0,001)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie bekommen die Standardbehandlung für die momentane Harnwegsinfektion.", "en": "They will be given standard treatment for the current urinary tract infection."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Definiert als die Zeit vom Beginn der Studienmedikation bis zum Tod aufgrund jeglicher Ursache.", "en": "Defined as the time from the start of study medication until death from any cause."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To assess early-life risk factors for canine atopic dermatitis (cAD) and estimate its heritability.", "de": "Eine Erfassung der Risikofaktoren im frühen Leben für die canine atopische Dermatitis (cAD) und eine Abschätzung ihrer Heritabilität."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der Operation stellte sich heraus, dass der Ulkus ins Pankreas eingedrungen war.", "en": "At surgery, the ulcer was found to be penetrating into the pancreas."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "urodynamische Untersuchung", "en": "urodynamic study"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beruhigung", "en": "sedation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "kontrollierte klinische Studie", "en": "controlled clinical trial"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die besten Daten aus nicht-randomisierten Studien deuten darauf hin, dass es bei den mit Strahlung behandelten Patienten und solchen, deren Augen enukleiert wurden, keinen Unterschied der verbleibenden Lebensdauer gibt.", "en": "The best data from nonrandomized studies suggested that there was no difference in length of remaining life between patients treated with radiation and those whose eyes were enucleated."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese dünne, lineare Schleimträne wird auf einer retroflektierten Ansicht, die nach oben zurück zur ösophagogastrischen Verbindung weist, sichtbar.", "en": "This thin linear mucosal tear is seen on a retroflexed view, looking back up at the esophagogastric junction."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Consequently, new drugs in adjuvant therapies should be considered as offering a clinical benefit, if they reduce the risk of recurrence below current low levels of risk.", "de": "Folgerichtig sollte neuen Medikamenten für die adjuvante Therapie ein klinischer Nutzen zugesprochen werden, wenn sie eine weitere Reduktion des Rezidivrisikos über den heutigen hohen Standard hinaus ermöglichen."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gehirnerschütterung", "en": "brain concussion"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die hypertherme intrathorakale Chemotherapie (HITOC) wird bereits seit einigen Jahren in mehreren thoraxchirurgischen Kliniken angewendet.", "en": "During the last few years, hyperthermic intrathoracic chemotherapy (HITOC) has been performed in several departments for thoracic surgery in Germany."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "(92.7 %). During surgery, 143 additional lesions (19 metastases) were detected.", "de": "(92,7 %). Intraoperativ wurden 143 zusätzliche Herde detektiert (19 Metastasen)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "HIV-Tests", "en": "hiv testing"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gesetzgebung", "en": "legislation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieser Effekt war in zwei der retrospektiven Studien bedeutsam und wird auch in der prospektiven Multicenter-Studie Bedeutung erlangen.", "en": "This effect was significant in two of the retrospective studies and approaching significance in the prospective multicentre trial."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der dritte Fötus starb 3 Tage nach dem Eingriff aufgrund schwerer Bradykardie.", "en": "The third fetus died 3 days after the procedure due to severe bradycardia."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Entzündung", "en": "inflammation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alzheimer-Krankheit", "en": "Alzheimer’s disease"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schwellungen an den Füßen und Beinen können auf Krampfadern, langes Stehen und andere Ursachen zurückzuführen sein.", "en": "Swelling in the feet and legs may be caused by, varicose veins, standing for long periods of time, or other causes."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Uveitis und Iridotomie", "en": "uveitis and iridotomy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kinder", "en": "children"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gastrische Atrophie und intestinale Metaplasie gelten als Präkanzerösen, aber ob die Eradiktion von Helicobacter pylori diese Läsionen verbessert, ist umstritten.", "en": "Gastric atrophy and intestinal metaplasia are considered as precancerous lesions, but whether H. pylori eradication improves these lesions is controversial."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie stellen sich die Frage, ob der Würgreflex ein guter Test für die Notwendigkeit einer Intubation ist.", "en": "You wonder whether gag reflex is a good test to predict the need for intubation."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "16 consecutive FD patients (9 female, 7 male; median age: 54 years, IQR 17) and 16 control patients (9 female, 7 male; median age: 52 years, IQR 20) were investigated at 1.5 Tesla.", "de": "16 konsekutive FD-Patienten (9 weiblich, 7 männlich; Altersmedian 54 Jahre; IQR 17) und 16 Kontrollpatienten (9 weiblich, 7 männlich; Altersmedian 52 Jahre, IQR 20) wurden mit einem 1,5-Tesla MRT-System untersucht."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "kolorektales Karzinom", "en": "colorectal cancer"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zöliakie", "en": "celiac"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "An dem Tag, an dem keine Vorlast konsumiert wurde, wurde nach dem Abendessen das Essen in der Absenz von Hunger ausgewertet und als die Anzahl der Kalorien, die in Form von Snacks konsumiert wurde, definiert.", "en": "On the day when no preload was consumed, eating in the absence of hunger was assessed after dinner and defined as the number of calories consumed from snacks."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auch die Ozontherapie zur Behandlung der Makuladegeneration wurde in keinem wissenschaftlich fundierten klinischen Versuch untersucht.", "en": "Ozone therapy for the treatment of macular degeneration has also not been studied in a scientifically rigorous clinical trial."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Stammzellen entwickeln sich normalerweise in drei Typen von Blutkörperchen: rote Blutkörperchen, weiße Blutkörperchen und Blutblättchen.", "en": "Stem cells normally develop into three main types of blood cells: red blood cells, white blood cells, and platelets."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vor allem bei Operationen mit hohem perioperativem Komplikationsrisiko können diese Erkenntnisse mit in eine „goal-directed therapy“ einfließen.", "en": "Especially in surgical interventions with a high perioperative risk of complications, these findings can be incorporated into a goal-directed therapy."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Permanent loss of vision after a delay in starting therapy and the initiation of ineffective treatment are both serious risks.", "de": "Das Risiko eines bleibenden Visusverlustes infolge eines verzögerten Therapiebeginns ist dabei ebenso bedeutsam wie das Einleiten einer nicht genügend wirksamen Therapie."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "AIDS Serodiagnostik", "en": "AIDS serodiagnosis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Androferti", "en": "androferti"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Andauernde und extrem starke Lärmbelastung (wie z. B. durch Kettensägen, Geschützfeuer oder sogar laute Musik) kann zu vorübergehendem oder bleibendem Hörverlust und Tinnitus führen.", "en": "Prolonged exposure to excessively loud noise (eg, from chainsaws, gunfire, or even loud music) may lead to temporary or permanent hearing loss and tinnitus."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine niedrig dosierte DAT kommt besonders für Patienten mit hohem Ischämie-Risiko und niedrigem Blutungsrisiko infrage.", "en": "A low-dose DAT is particularly suitable for patients with a high ischemic risk and a low risk of bleeding."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die für den Sialurie verantwortlichen Mutationen, unterbrechen diesen Rückmeldungsmechanismus, was in einer Überproduktion von Sialsäure resultiert.", "en": "The mutations responsible for sialuria disrupt this feedback mechanism, resulting in an overproduction of sialic acid."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Rigid contact lenses may be beneficial in the setting of irregular astigmatism.", "de": "Starre Kontaktlinsen können sich als vorteilhaft bei der Korrektur von unregelmäßigem Astigmatismus erweisen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Survey of 176 patients in day hospital and inpatient psychiatric treatment regarding work-related participation impairments, need for support in competitive employment, education or study and actually received support.", "de": "Stichtagsbefragung von 176 Patienten in (teil-)stationärer Behandlung bzgl. ihrer arbeitsbezogenen Teilhabebeeinträchtigungen, ihres Unterstützungsbedarfs und konkret erhaltener Hilfe."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Versuchspersonen mit einer bekannten Empfindlichkeit aus früheren Gegenreaktionen auf Gabapentin, Lorazepam oder andere Benzodiazepine.", "en": "Subjects with known sensitivity of previous adverse reaction to gabapentin, lorazepam, or other benzodiazepines."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Opioide, die normalerweise zur Schmerzbekämpfung eingesetzt werden, verzögern den Darmpassage und können für Nebenwirkungen wie Benommenheit, Übelkeit und Harnverhaltung verantwortlich sein.", "en": "Opioids, which are usually used for pain control, delay the intestinal transit and can be responsible for side effects like drowsiness, nausea, urine retention."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Untersuchung erfolgt zumeist in der Praxis des Hausarztes (32, 40%), aber auch im Kindergarten (17, 21%) und beim Kinderarzt (17, 21%).", "en": "Most screening tests are performed in a general practitioner's practice (32; 40%), some are done in the kindergartens (17; 21%), and others are done in a pediatrician's practice (17; 21%)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Relationships between themes were discovered through axial coding.", "de": "Beziehungen zwischen den Themen wurden durch axiale Kodierung entdeckt."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vasopressin ist bei Herzstillstand genauso wirksam wie Adrenalin.", "en": "Vasopressin is as efficacious as adrenaline in cardiac arrest."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Studie möchte die Wirksamkeit subkutaner Wundinfiltration bei einer totalen Knieendoprothese bei 16 Patienten, die sich einer bilateralen Knieendoprothetik unterzogen, evaluieren.", "en": "This study aims at evaluating the efficacy of subcutaneous wound infiltration in total knee arthroplasty in 16 patients undergoing bilateral knee arthroplasty."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Virale Impfstoffe funktionieren, indem sie das Immunsystem einer Person anregen, Antikörper und Immunzellen gegen den Virus herzustellen oder auf den Virus zu „reagieren“.", "en": "Viral vaccines work by causing a person’s immune system to make antibodies and immune cells against the virus or to “respond” to the virus."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ausschlusskriterium: Ein Kind und sein Elternteil/Betreuungsperson können an der Studie nicht teilnehmen, wenn das Kind ein endorektales Durchzugsverfahren hatte.", "en": "Criteria for exclusion: A child and his or her parent/caregiver may not participate in the study if: The child has had an Endorectal Pull-Through Procedure."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten mit einer lebensbedrohlichen leberbedingten Stoffwechselstörung bedürfen genauso einer Organtransplatation, auch wenn ihre Stoffwechselerkrankung typischerweise das Resulat des Mangels eines einzelnen Enzyms ist und die Leber ansonsten normal funktioniert.", "en": "Patients with life-threatening liver-based metabolic disorders similarly require organ transplantation even though their metabolic diseases are typically the result of a single enzyme deficiency, and the liver otherwise functions normally."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wanderung", "en": "migration"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This analysis of clinical health service research is based on the SILAP study (single-incision multiport/single port laparoscopic abdominal surgery study).", "de": "Diese Analyse der klinischen Versorgungsforschung basiert auf der SILAP-Studie („single-incision multiport/single port laparoscopic abdominal surgery“)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die langen Abstände zwischen den einzelnen Therapiezyklen können jedoch die Entwicklung von Resistenzmechanismen begünstigen und folglich zu einem Fortschreiten der Erkrankung führen.", "en": "However, long periods between therapy cycles can lead to development of resistance mechanisms and consequently disease progression."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Dicke des Ziliarkörpers wurde mit einem Ultraschall-Biomikroskop gemessen und die Dicke der zentralen Makula wurde mittels optischer Kohärenztomografie bestimmt.", "en": "Ciliary body thickness was measured using ultrasound biomicroscopy, and central macular thickness was determined using optical coherence tomography."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Diagnose der Alkoholhepatitis muss durch eine Leberbiopsie, die typische Merkmale einer akuten sklerosierenden hyaline Nekrose 70 enthält, bestätigt werden.", "en": "The diagnosis of alcoholic hepatitis must be confirmed on liver biopsy, showing typical features of acute sclerosing hyaline necrosis 70."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieser Versuch wird die Wirkungen von MC1 im Vergleich zu einem Placebo bei kardiovaskulären und neurologischen Ereignissen nach der CABG-Operation beurteilen.", "en": "This trial will assess the effects of MC-1 compared to placebo on cardiovascular and neurological events following CABG surgery."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Einige Publikationen, z.B. von der WHO, fordern, keine LAF-Decken in Operationssälen mehr einzubauen.", "en": "Some publications, e.g., from the WHO, issued the demand to no longer build LAF ceilings in operating rooms."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Trotzdem brauchen leichte Aknenarben gewisse Zeit, um zu verschwinden, normalerweise etwa fünf bis sechs Wochen, falls man Akne-Narbenbehandlungsprodukte wie Revito Aknegel verwendet.", "en": "Although mild acne scars take sometime to disappear, usually about five to six weeks if using quality acne scar treatment products like Revitol's Acne gel."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "erhöhter Hirndruck Krankenpflege", "en": "raised intracranial pressure nursing"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Behinderung", "en": "disability"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Untersuchungen erstreckten sich auf 78 Möpse und 11 brachyzephale Hunde mit einem durchschnittlichen Alter von 3,54 bzw. 5,5 Jahren.", "en": "Seventy-eight pugs and 11 brachycephalic dogs were included.Mean ages were 3.54 and 5.5 years respectively."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ich begann mit einer fettarmen Diät zu experimentieren, die ich für mich selbst entwickelte.", "en": "I began to experiment with a low-fat diet that I devised for myself."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Urininkontinenz bei Männer", "en": "urinary incontinence in men"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Datenerhebung erfolgte mithilfe eines mit LimeSurvey® (LimeSurvey GmbH, Hamburg) erstellten Online-Fragebogens, der 29 Fragen und 3 Folgefragen beinhaltete.", "en": "Data was collected using an online questionnaire developed in LimeSurvey® (LimeSurvey GmbH, Hamburg, Germany) which included 29 questions and 3 follow-up questions."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erste Studienvisite: Die Patienten beginnen nach Erfüllung aller nötigen Erfordernisse in der Vorbehandlungsphase oder nach dem Ausschluss aller Exklusionskriterien mit der Behandlung.", "en": "Initial study visit: patients will begin treatment after completing all necessary demands in pre-treatment phase or after ruling out of all exclusion criteria."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hier wird der natürliche Verlauf der Ulcuskrankheit besprochen und ein Überblick über deren Behandlung gegeben.", "en": "The natural history and an overview of the treatment of peptic ulcer disease will be reviewed here."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The measures, developed during the corporate workshops of the FlexA study, e. g. the implementation of collective regulations in the company, were included in the guideline.", "de": "Die in den Unternehmensworkshops des FlexA Projektes erarbeiteten Maßnahmen, wie z. B. das Einführen von kollektiven Regelungen in den Betrieben, wurden in den HLF aufgenommen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Bildung dieses Narbengewebes kann die Weiterleitung von Signalen zwischen den Nervenzellen beeinträchtigen.", "en": "The formation of this scar tissue can interfere with the transmission of signals between nerve cells."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "· HIFU differs based on its noninvasive approach and low complication rate..", "de": "· HIFU unterscheidet sich durch seinen nichtinvasiven Zugang und die geringe Nebenwirkungsrate.."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kontaktlinsen vs Brille", "en": "contact lens vs spectacles"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Obwohl eine tubulo-interstitielle Erkrankung die Proteinausscheidung nicht direkt erhöht, kann ein Nephronverlust eine sekundäre Glomerulosklerose induzieren, die zu Proteinurie führt, die nephrotische Ausmaße erreichen kann.", "en": "Although tubulointerstitial disease does not directly increase protein excretion, nephron loss can induce secondary glomerulosclerosis leading to proteinuria that may reach the nephrotic range."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erst wenn Ihre Haut rein ist, können Sie mit einer Behandlung der Aknenarben beginnen.", "en": "Only after your skin is clear can you start an acne scar treatment."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schlinge", "en": "sling"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Obwohl CU nicht durch Medikamente heilbar ist, können viele davon die Symptome reduzieren.", "en": "While no medication cures UC, many can reduce symptoms."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sehne", "en": "tendon"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "(47 %), blood fats", "de": "(47 %), Blutfette"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dosimetrie", "en": "dosimetry"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Talg an sich verursucht nicht notwendigerweise Akne, und zudem ist er für gesunde Haut nötig, da er viele feuchtigkeitsfördernde und schützende Eigenschaften hat.", "en": "Sebum itself isn't necessarily acne causing, and moreover, it is necessary for healthy skin, as it has many moisturizing and protective qualities."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Pioglitazon", "en": "pioglitazone"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der EKT werden Beeinträchtigungen der globalen Kognition sowie anterograde und retrograde Gedächtnisstörungen beobachtet.", "en": "After ECT, impairments of global cognition, and anterograde as well as retrograde amnesia may occur."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Darm", "en": "bowel"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Vollkorn-Polyphenol-Verbindungen haben sich als wirkungsvolle Antioxidanzien erwiesen.", "en": "These whole grain polyphenolic compounds have been shown to have potent antioxidant activity."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Begriff „Kontrastmittel-assoziierte Nierenschädigung“ (contrast-associated AKI, CA-AKI) ist daher bei multifaktorieller Pathogenese besser geeignet.", "en": "Because of the multifactorial pathogenesis the term \"contrast-associated AKI\" (CA-AKI) should be used preferentially."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hyperkaliämie", "en": "hyperkalemia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "berufsbedingte Grenzen der Krankenpflege", "en": "professional boundaries in nursing"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "COX-2-Hemmer Osteoarthritis", "en": "COX-2 inhibitors osteoarthritis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "49 % of the patients were addressed on the topic of work.", "de": "49 % der Patienten wurden auf das Thema Arbeit angesprochen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die richtige Einschätzung der intrathorakalen Verletzungen sollte nur interdisziplinär in enger Kooperation zwischen der Anästhesie, Unfallchirurgie, Allgemeinchirurgie und Thoraxchirurgie erfolgen.", "en": "Assessment of such injuries should always be performed in a multidisciplinary team of anaesthesiologists, general surgeons, trauma surgeons and thoracic surgeons."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mithilfe von kognitiver Verhaltenstherapie, psychodynamischer Psychotherapie, Hypnotherapie, achtsamkeitsbasierter Therapie und anderen psychotherapeutischen Verfahren sollen die Krankheitsbewältigung und -kontrolle gesteigert und fehlregulierte kognitive Prozesse umstrukturiert werden.", "en": "Behavioral therapy, psychodynamic psychotherapy, hypnotherapy, mindfulness interventions and other psychotherapeutic methods are used to increase coping as well as disease control and to restructure dysregulated cognitive processes."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die rechte Seite dieser bilateralen Inzision wird randomisiert entweder eine abgeschrägte oder eine standardmäßige Inzision erhalten und die linke Seite erhält den gegenteiligen Typ.", "en": "The right side of this bilateral incision will be randomized to receive either a bevelled or a standard incision and the left side will receive the opposite type."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Raucherentwöhnung", "en": "smoking cessation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The present study will contribute to the optimization of lecture recording for students and teachers of veterinary medicine.The lecture recording offer can be adapted to the indicated requirements.", "de": "Die Studie wird zur Optimierung der Vorlesungsaufzeichnungen für Studierende und Dozierende der Tiermedizin beitragen und das Angebot an Vorlesungsaufzeichnungen lässt sich an die genannten Anforderungen anpassen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Infektion kann zu Atemproblemen, Lungenentzündung, Hirnschaden und sogar zum Tod führen.", "en": "The infection can cause breathing problems, pneumonia, brain damage, and even death."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Ursachen von Hypokalzämie bei Erwachsenen werden hier besprochen.", "en": "The causes of hypocalcemia in adults will be reviewed here."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Some fungi are said to exert probiotic activities.", "de": "Auch probiotische Wirkung zur Regulierung der Bakterienflora wird einigen Pilzen zugetraut."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A set of anonymous CT images of 20 patients, with a suspected stroke, was individually presented to 12 radiologists with different levels of professional experience.", "de": "Anonymisierte CT-Bilder von 20 Patienten mit Verdacht auf einen Schlaganfall wurden 12 Radiologen mit unterschiedlicher Berufserfahrung individuell präsentiert."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schlafprobleme zur Baseline erhöhten die YDQ Symptome im Durchschnitt hingegen nur um 0.22. Schlafprobleme treten häufig in Folge einer pathologischen Internetnutzung auf und könnten einen suchtverstärkenden Einfluss haben sowie Mediator für weitere psychiatrische Komorbiditäten sein.", "en": "Whereas sleep problems to the baseline increased the YDQ symptoms only by 0.22. Sleep problems often occur as a result of pathological Internet use and could have an addiction-enhancing effect as well as mediating further psychiatric comorbidities."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Arm, bei dem bei Studienentritt der höchste diastolische BP im Sitzen gemessen wurde, wurde für alle nachfolgenden Messung verwendet.", "en": "The arm in which the highest sitting diastolic BP was found at study entry was used for all subsequent readings."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Studienergebnisse sprechen dafür, dass eine Reduktion der Online-Zeit und Kognitive Verhaltenstherapie zur kognitiven Umstrukturierung dysfunktionaler Gedanken bezüglich des Konsums sozialer Medien vielversprechend sind.", "en": "Preliminary evidence suggests that interventions aiming at reducing the amount of time spent in social media and changing dysfunctional beliefs about social media use are promising."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "ZIEL: Die Studie exploriert, welche zentralen Barrieren den Zugang zur stationären Rehabilitation bei Methamphetaminabhängigkeit aus Expertensicht beeinträchtigen und wie diese behoben werden können.", "en": "[Access to Inpatient Rehabilitation of Methamphetamine Addiction - Barriers and Potential for Improvement from the Experts' Perspective].OBJECTIVEThe study explores central barriers impeding the access to inpatient rehabilitation of methamphetamine addicts and investigates how these barriers can be tackled."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The example of trastuzumab shows that the subcutaneous administration of monoclonal antibodies can simplify oncological long-term therapy not only for the patients but also for the medical personnel.", "de": "Das Beispiel Trastuzumab zeigt, dass die subkutane Verabreichung monoklonaler Antikörper die onkologische Langzeittherapie sowohl für Patienten als auch für medizinisches Fachpersonal vereinfachen könnte."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In contrast to the development of SRMA, in which male dogs have a significantly increased risk of developing SRMA (p < 0.05), female dogs are more likely to relapse (p = 0.02).", "de": "Während Rüden ein signifikant höheres Risiko für eine SRMA-Erkrankung aufwiesen (p < 0,05), kam es bei Hündinnen häufiger zu einem Rezidiv (p = 0,02)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dimenhydrinat Glaukom", "en": "dimenhydrinate glaucoma"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Mean exophthalmos reduction was 4.0 ± 1.2 mm (range 1.5 - 7.5 mm).", "de": "Die mittlere Exophthalmusreduktion betrug 4,0 ± 1,2 mm (Min.1,5; Max.7,5 mm)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Regarding post-acute stroke care, the present study gives an example of an exact deterministic data linkage procedure including clinical patient records and claims data of TGKK, the main Tyrolean statutory health insurance fund.", "de": "Am Beispiel der post-akuten Versorgung des Schlaganfalls veranschaulicht die vorliegende Studie, wie per exaktem deterministischem Datenlinkage klinische Patient/inn/endaten (Primärdaten) mit Routineabrechnungsdaten (Sekundärdaten) der Tiroler Gebietskrankenkasse (TGKK) verknüpft werden können."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Personen mit einer Infektion mit Helicobacter pylori können leichter Magenkrebs einschließlich MALT-Lymphome (mit lymphoidem Magenschleimhautgewebe) entwickeln.", "en": "People with Helicobacter pylori infections may be more likely to develop cancer in the stomach, including MALT (mucosa-associated lymphoid tissue) lymphoma."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Störungen", "en": "disorders"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ihr Arzt wird infektive Endokarditis (IE) basierend auf Ihren Risikofaktoren, Ihrer Krankengeschichte, den Anzeichen und Symptomen sowie der Testergebnisse diagnostizieren.", "en": "Your doctor will diagnose infective endocarditis (IE) based on your risk factors, your medical history and signs and symptoms, and the results from tests."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In 12 of 36 university hospitals there is no kind of Plastic Surgery established.", "de": "An 12 der 36 Universitätskliniken gibt es keine Plastische Chirurgie."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir stellen eine sichere und einfache Technik mit temporaler Z-Inzision bei 37 Patienten vor.", "en": "We present a safe and simple temporal Z-incision technique for eyebrow lift in 37 patients."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Various antimetabolites are regularly used to avoid postoperative subconjunctival scarring.", "de": "Verschiedene Antimetabolite werden bereits standardmäßig zur Vermeidung der postoperativen subkonjunktivalen Vernarbungsreaktion verwendet."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei jenen, die unter ventrikulärer Fibrillation/ventrikulärer Tachykardie leiden, haben vorhergehende Studien gezeigt, dass eine dem Schock vorangehende kardiopulmonale Reanimation das Potenzial haben könnte, die Ergebnisse zu verbessern.", "en": "For those suffered from ventricular fibrillation/ ventricular tachycardia, previous studies revealed pre-shock cardiopulmonary resuscitation may have the potential to improve the outcome."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach der Entfernung des Prüfkörpers, wurde der fasziokutane Limberg-Lappen vorbereitet, indem der Einschnitt abwärts zur und durch die Faszien des rechten Gluteus maximus erweitert wurde.", "en": "After removing the specimen, the Limberg fasciocutaneous flap was prepared by extending the incision down to and through the right gluteus maximus fascia."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wo kann ich Informationen über die Diagnose und Behandlung der hereditären Hyperekplexie finden?", "en": "Where can I find information about diagnosis or management of hereditary hyperekplexia?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Derzeit laufen mehrere pädiatrische Studien mit allen zugelassenen DOACs, die spezifische pädiatrische Formulierungen sowie alters- und gewichtsangepasste Dosisrichtlinien enthalten.", "en": "Several pediatric trials on all approved DOACs are currently ongoing, providing specific pediatric formulations and age- and weight-adjusted dose guidelines."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "akutes Screening der älteren schwachen Patienten", "en": "emergency frail elderly screening"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In dieser Situation stellt der Einsatz einer venovenösen extrakorporalen Membranoxygenierung (vvECMO) eine suffiziente und sichere Methode dar, die perioperative Behandlung dieser Patienten zu ermöglichen.", "en": "In this situation, establishing veno-venous membrane oxygenation (vvECMO) is a sufficient and safe method to facilitate perioperative treatment of these patients."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In diesem Artikel werden die Ursachen akuter Bauchschmerzen bei Kindern besprochen.", "en": "The causes of acute abdominal pain in children will be discussed in this review."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alle in den Interviews erwähnten Erfahrungen wurden in der Analyse zu 8 Themenblöcken kondensiert und in themenspezifischen Texten auf der Website mit Originalausschnitten im Video-, Audio- und Textformat illustriert.", "en": "Analysis revealed 8 categories of specific issues and subtopics.These topics are illustrated by original excerpts of the interviews as video, audio or text on the website."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schuppenflechte kann auch die Nägel schädigen und zu Gelenkschmerzen und Gelenksschwellungen (Arthritis) führen.", "en": "Psoriasis can also damage the nails and cause pain and swelling of the joints (arthritis)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Testkonzept fordert hierzu die Beantwortung der folgenden vier Fragen: 1.", "en": "This concept requests that the following four questions are answered: 1."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es empfiehlt sich eine ärztliche Zuweisung bevor man sich einen Termin für eine Erstuntersuchung oder ein Zweitgutachten ausmacht.", "en": "A doctor's referral is recommended before making an appointment for an initial evaluation or second opinion."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The influence of these properties on children with atopic dermatitis, in particular the increased responsiveness (Aron & Aron 1997, Boterberg & Warreyn 2016), should be investigated in further studies.", "de": "Der Einfluss dieser Eigenschaften auf neurodermitis-kranke Kinder, insbesondere die erhöhte Responsivität (Aron u.Aron 1997; Boterberg u.Warreyn 2016), sollte im Rahmen weiterführender Studien untersucht werden."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Inhalt auf oder zugänglich durch Medpedia.com ist nur für Informationszwecke.", "en": "The content on or accessible through Medpedia.com is for informational purposes only."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Hemmung von CYP2E1 führt zu einer Verbesserung der ALE und zu einer Hemmung der chemisch induzierten Karzinogenese im Tierexperiment.", "en": "An inhibition of CYP2E1 results in an improvement of ALD and chemically induced carcinogenesis in animal experiments."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "chronische Pankreatitis", "en": "chronic pancreatitis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Cyclosporin und niedrigdosiertes Prednison bleiben die Basismedikamente der Immunosuppression nach Lebertransplantationen.", "en": "Cyclosporine and low-dose prednisone remain the basis for immunosuppression after liver transplantation."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sauerstoffzufuhr bei Neugeborenen", "en": "oxygenation of the neonate"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zu den vorgeschlagenen Ursachen für kardiovaskuläre Mobidität und Mortalität nach ACVB (CABG) gehören perioperative Ischämie, unzureichende Myokardprotektion und Reperfusionsverletzung.", "en": "Some of the proposed causes of cardiovascular morbidity and mortality after CABG include perioperative ischemia, inadequate myocardial protection and reperfusion injury."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It outlines the British regulatory environment and its impact on programme design.", "de": "Er skizziert das regulatorische Umfeld in Großbritannien und seine Auswirkung auf die Programmgestaltung an den medizinischen Fakultäten."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Routine data have a high potential for epidemiological and health care research but lack information, for instance, on the cause of death.Often detailed information, such as on lifestyle factors is also missing.", "de": "Routinedaten haben ein hohes Potenzial für die epidemiologische und Versorgungsforschung, doch fehlen beispielsweise Informationen zu Todesursachen und es mangelt häufig an detaillierten Informationen u. a. zu Lebensstilfaktoren."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Characteristically, its frequency was irregular but low (0.2 to 2.6 Hz in our cases, 0.05 to 5 Hz in the literature) and its amplitude very variable (1 to 9° and 1.5 to 50°, respectively).", "de": "Die Frequenz war typischerweise unregelmäßig und langsam (0,2 – 2,6 Hz in unseren Fällen, 0,05 – 5 Hz in der Literatur) und die Amplituden waren sehr unterschiedlich (1 – 9° bzw. 1,5 – 50°)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dies könnte einen anderen Prozess als die klassische choroidale Neovaskularisation, die bei anderen Makulaerkrankungen auftritt, darstellen.", "en": "This may represent a different process than the classic choroidal neovascularization seen in other macular diseases."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auch die Koronararterienperfusion (TIMI-Risiko-Index Grad 3) in der 90. Minute war ein signifikanter Prädiktor des 30-tägigen Überlebens (P<.01).", "en": "Coronary artery perfusion (TIMI grade 3) at 90 minutes was also a significant predictor of 30-day survival (P<.01)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine klinische Studie, der primäre Koronarangioplastie mit einem Gewebeplasminogenaktivator bei akutem Myokardinfarkt vergleicht.", "en": "A clinical trial comparing primary coronary angioplasty with tissue plasminogen activator for acute myocardial infarction."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unser ultimatives Ziel ist, einen Algorithmus zu entwickeln, der dem Bediener des Ultraschalls hilft, Strukturen zu identifizieren und zwischen Arterien und Venen zu unterscheiden.", "en": "Our ultimate goal is to develop an algorithm that will aid the ultrasound operator in identifying structures and differentiating between arteries and veins."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Harninkontinenz bei Männern Prostata-Operation", "en": "urinary incontinence in men prostate surgery"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In den meisten Ländern sind das Risiko von Rabies beim Kontakt mit einem Tier und die nötigen Vorkehrungen gegen Tollwut die gleichen wie in den Vereinigten Staaten.", "en": "In most countries, the risk of rabies in an encounter with an animal and the precautions necessary to prevent rabies are the same as they are in the United States."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Tatsächlich sollte man mit der Operationsindikation nicht auf das Auftreten von Symptomen warten, da es sich schon um eine schwere Prognose handelt.", "en": "Indeed, one should not always wait for the occurrence of symptoms to make the operative indication, because the prognosis is already serious."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "systemisch", "en": "systemic"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The IMS® LRx database has in recent years been used as a data source for epidemiological research.", "de": "Die Datenbank IMS ® LRx ist in den letzten Jahren vermehrt als Datenquelle für epidemiologische Studien eingesetzt worden."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The recommendations are still valid.", "de": "Die Empfehlungen sind noch heute gültig."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Chloride normalisierten sich nach der Korrektur ihrer Azidose, es gab daher keine Gammopathie.", "en": "The chloride normalized after correction of her acidosis, so no evidence of a gammopathy."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Overweight, a large neck circumference and a narrow throat are conditions that may suggest an OSAS.", "de": "Übergewicht, ein grosser Halsumfang und enge Rachenverhältnisse können auf ein OSAS hinweisen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Was sind die Ätiologien bei gastroösophagealer Refluxkrankheit?", "en": "What are the etiologies of dysphagia in gastroesophageal reflux disease?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Barotrauma", "en": "barotitis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Relativ unbekannte Krankheiten, wie Morbus Fabry und Hyperlipidämie, können die Herzklappen befallen.", "en": "Relatively uncommon diseases, such as Fabry disease and hyperlipidemia, can affect the heart valves."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Three different ultrasound techniques were applied: two-dimensional grayscale ultrasound using air + saline as the contrast media (2D-HyCoSy); two- and three-dimensional grayscale ultrasound using foam as the contrast media (2 D/3D-HyFoSy); and the same technique but adding bi-directional power Doppler (2 D/3D-Doppler-HyFoSy).", "de": "Dabei kamen drei verschiedene Ultraschalltechniken zum Einsatz: Zweidimensionaler Schwarz-Weiß-Ultraschall mit Luft und Salzlösung als Kontrastmittel (2D-HyCoSy), Zwei- und Dreidimensionaler Schwarz-Weiß-Ultraschall mit Schaum als Kontrastmittel (2 D/3D-HyFoSy) und die gleiche Technik mit zusätzlichem bi-direktionalem Powerdoppler (2 D/3D-Doppler-HyFoSy)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Polyzystisches Ovarialsyndrom", "en": "polycystic ovary disease"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Ausnahmen waren ein 42 kDa Band (Huhn), ein 52 kDa Band (Rind), ein 46 kDa Band (Rind und Milch) und ein schlecht definiertes Protein oder Proteine (Rind und Milch) mit hohem Molekulargewicht.", "en": "Exceptions included a 42 kDa band (chicken), a 52 kDa band (beef), a 46 kDa band (beef and milk) and a poorly defined high molecular weight protein or proteins (beef and milk)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Condoms provide only limited protection.", "de": "Kondome schützen nur eingeschränkt vor einer Ansteckung."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Due to new Information and Communication Technologies (ICT), working at any time from any place has become possible.", "de": "Neue Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) machen es vielfach möglich, zu jeder Zeit an jedem Ort zu arbeiten."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Screening der Osteoporose", "en": "Screening for osteoporosis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "As a result of continuous further development in recent years, simulators are now very well suited for both student teaching and beginner medical training.", "de": "Als Resultat kontinuierlicher Weiterentwicklung der letzten Jahre sind Simulatoren mittlerweile sowohl im Studentenunterricht als auch in der ärztlichen Anfängerausbildung sehr gut einsetzbar."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "There was agreement above all in the recommendations for vaccination.", "de": "Übereinstimmungen waren v. a. bei den Impfempfehlungen auszumachen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hier werden die Auswertung und Behandlung einer Harnwegsverletzung in der gynäkologischen Chirurgie erläutert.", "en": "The evaluation and management of urinary tract injury in gynecologic surgery are reviewed here."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Clinical studies are needed to investigate this effectiveness further in vivo.", "de": "Es sind klinische Studien nötig, um die Wirksamkeit in vivo weiter zu untersuchen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "angeborener cyanotischer Herzfehler", "en": "congenital cyanotic cardiopathy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Können bei einer jungen Frau mit einer Familiengeschichte von Myokardinfarkt (MI) kombinierte orale Kontrazeptiva gefahrlos verabreicht werden?", "en": "For a young woman with a family history of myocardial infarction (MI), can combined oral contraception be used safely?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir vermuten, dass die Verabreichung von Midazolam zur Unterdrückung des katabolischen Energiezustandes günstig sein könnte, damit während dieser anstrengenden Periode die normalen Glukosewerte aufrechterhalten werden können.", "en": "We hypothesize that the administration of midazolam may be beneficial in suppressing the catabolic energy state, maintaining normal glucose levels during this stressful period."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Für die Lehre im klinischen Alltag fühlte sich nur ein geringer Anteil aus allen Berufsgruppen gut vorbereitet.", "en": "Only a small proportion of all occupational groups felt well prepared for teaching in everyday clinical practice."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Laparoscopy is playing an increasingly important role in gynecologic oncology.", "de": "Der Laparoskopie kommt in der gynäkologischen Onkochirurgie eine zunehmend wichtige Rolle zu."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gesundheitsreformgesetz", "en": "Health Care Reform Law"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A lack of compliance with therapy, especially in the endocrine therapies stretching over years, is a further problem.", "de": "Ein weiteres Problem ist die oft mangelnde Therapietreue (Compliance) v. a. im Bereich der jahrelangen endokrinen Therapien."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Fieber", "en": "fever"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine aktuelle Umfrage unter Ärzten in Weiterbildung zum Facharzt für Plastische und Ästhetische Chirurgie und Klinikleitern zeigt ein großes Interesse an einer hochwertigen mikrochirurgischen Weiterbildung.", "en": "A recent survey among plastic surgery residents and directors of microsurgical clinics demonstrates a great interest in high- quality microsurgery education."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Memorandum kann Verantwortlichen für die Entwicklung eines Registers als Leitfaden zur Erreichung einer hohen Qualität dienen; potentiellen Nutzern von Daten und Ergebnissen aus Registern ermöglicht es, die Qualität eines Registers zu bewerten.", "en": "The memorandum provides developers the methodological basis to ensure high quality health registries.It further provides users of health registries with insights that enable assessing the quality of data and results of health registries."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wurden Kategorien von Patient*innen identifiziert, die von Förderung der Selbstreflexion bzw. Unterstützung profitierten.", "en": "Patient categories who benefitted from insight promotion and support, respectively, were identified."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sowohl Männer als auch Frauen müssen nach der letzten Dosis der Studienmedikation zumindest noch 3 Monate Verhütungsmittel verwenden.", "en": "For both females and males, birth control must be used for at least 3 months after the last dose of study medication."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unterstützungssystem für die linke Herzkammer", "en": "left ventricular assist device"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Außerdem werden wir die unterschiedlichen Methoden bei der Messung des Stenosegrads der Karotiden anhand einer Angiographie überprüfen.", "en": "In addition, we will review the different methods of measuring the degree of carotid stenosis used with angiography."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "CIWA-Ar-Score besser als die klinische Bewertung bei der Einschätzung des Alkoholentzugs.", "en": "CIWA-Ar score better than clinical judgement at assessing alcohol withdrawal."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "medizinische Informationen", "en": "medical information"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine aktuell eingeleitete randomisierte prospektive Studie (ProSTone) soll diese Fragestellung beantworten.Ein neuer vielversprechender chirurgischer Ansatz scheint die PSMA-radioguided surgery zu sein.", "en": "A randomised prospective trial (ProSTone) is being initiated for clarification.PSMA radioguided surgery seems to be a new promising surgical approach."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In den vergangenen Jahren wurden signifikante Verbesserungen hinsichtlich des Verständnisses von Krankheitsprozessen, der Risikobewertung und der Vorhersage des klinischen Ergebnisses auf dem Gebiet der Thrombose und Hämostase unter Verwendung von Biodatenbanken im großen Maßstab erzielt.", "en": "In past years, significant improvements in understanding disease processes, risk assessment, and prediction of clinical outcome in the field of thrombosis and haemostasis have been made by using large-scale biodatabases."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nierenbeckenentzündung", "en": "Pyelonephritis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The most frequent complications are nerve injuries, femoral fractures, malpositioning of the components, absence of integration of the components (usually due to inadequate primary stability), joint instability due to damage to the pelvitrochanteric muscles and therefore an increased risk of dislocation, pseudarthrosis of the femoral osteotomy and increased perioperative blood loss due to the prolonged operation time.", "de": "Die häufigsten Komplikationen sind Nervenläsionen, Femurfrakturen, Fehlpositionierung der Komponenten, ausbleibende Integration der Komponenten (meist durch ungenügende Primärstabilität), die Instabilität des Gelenkes durch Schädigung der pelvitrochantären Muskulatur und damit einer erhöhten Luxationsrate, die Pseudarthrose der Femurosteotomie sowie der erhöhte perioperative Blutverlust durch eine verlängerte Operationszeit."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The aim of this paper is to review a number of recent studies published with the aid of this database and compare these with the results of similar studies using independent data published in the literature.", "de": "Ziel dieser Arbeit ist es, eine Reihe neuerer Studien, die mit Hilfe dieser Datenbank durchgeführt wurden, zu rezensieren und Vergleiche mit den Ergebnissen ähnlicher Studien in der Literatur zu erstellen."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Hämostase umfasst eine Reihe von streng regulierten Abläufen wie Vasokonstriktion, Thrombozytenaktivierung und Blutgerinnung.", "en": "Haemostasis encompasses a set of strictly regulated actions, such as vasoconstriction, platelet activation and blood coagulation."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "angeborener Herzfehler", "en": "congenital cardiopathy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hüftfehlstellung", "en": "hip dysplasia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "HIV-positive Patienten, die keine antiretroviralen Medikamente nehmen, dürfen mindestens ein Jahr lang keine antiretrovirale Therapie gehabt haben.", "en": "HIV positive patients not taking antiretroviral medication must not have had antiretroviral therapy for at least 1 year."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Einfache klinische Score-Systeme zur präoperativen Risikostratifizierung dienen der Identifizierung von Hochrisikopatienten.", "en": "Simple clinical scoring systems for preoperative risk stratification can be used to identify high-risk patients."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Antikoagulantien weisen auch mehrere Nachteile auf, die eine optimale Antikoagulation von pädiatrischen Patienten, insbesondere von Neugeborenen und Säuglingen, weiter behindern.", "en": "These anticoagulants also present several disadvantages that further hamper optimal anticoagulation of pediatric patients, especially newborns and infants."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der genauen Funduskopie und Befunddokumentation sowie Verlaufskontrolle kommt eine große Bedeutung zu.", "en": "Precise funduscopy and documentation of the findings and follow-up are very important."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Meinung", "en": "opinion"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die wiederkehrede Blutung der Magengeschwüre ist mit dem Vorhandensein der Stigmata kürzlich zurückliegender Hämorrhagien verbunden.", "en": "The recurrent bleeding of peptic ulcers is related to the presence of the stigmata of recent hemorrhage."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schwangere", "en": "pregnant woman"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Außdem wurden einige Mutationen im PSAP-Gen identifiziert, welche die Produktion von mehr als einem Saposinprotein verhindern.", "en": "In addition, a few mutations in the PSAP gene have been identified that prevent the production of more than one of the saposin proteins."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Verengung des Wirbelkanals", "en": "spinal stenosis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die chirurgische Behandlung mit hochgradiger Dysplasie ist die effektivste Behandlungsmethode, obwohl es selten aber doch zu erheblichen Beeinträchtigungen kommen kann.", "en": "Surgical treatment of high-grade dysplasia is the most effective method of treatment; however, there are significant but rare adverse effects."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Statistical significance was set at p < 0.05.", "de": "Die statistische Signifikanz war angegeben mit p < 0,05."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In this paper, we illustrate these key challenges and present corresponding solutions based on a practical example where claims data from statutory health insurance providers are linked to an epidemiological cancer registry to obtain cause of death information.", "de": "In diesem Artikel veranschaulichen wir diese zentralen Herausforderungen und stellen entsprechende Lösungen anhand eines Praxisbeispiels vor, bei dem die Abrechnungsdaten von gesetzlichen Krankenkassen mit einem epidemiologischen Krebsregister verknüpft werden, um Informationen zur Todesursache zu erhalten."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In diesem Review soll die Studienlage zu der Anwendung von Lithium im höheren Lebensalter bei unipolarer Depression zusammengefasst werden.", "en": "This review presents the current data concerning the use of lithium in elderly patients with unipolar depression."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Colitis ucerlosa wird als chronisch-entzündliche Darmerkrankung (CED) klassifiziert, der allgemeine Name für Erkrankungen, die Entzündungen im Dünn- und Dickdarm verursachen.", "en": "Ulcerative colitis is classified as an inflammatory bowel disease (IBD), the general name for diseases that cause inflammation in the small intestine and colon."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Zweck der Studie liegt im Vergleich unterschiedlicher Zuordnungsarten von Broschüren zu Rauchern, die sich in ihrer Motivation das Rauchen aufzugeben unterscheiden.", "en": "The purpose of the study is to compare different ways of matching booklets to smokers who vary in their motivation to quit smoking."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Herzoperation", "en": "cardiac surgery"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Brust postoperative Schmerzen", "en": "breast postoperative pain"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Rund 80 % der Patienten mit chronisch entzündlichen Darmerkrankungen leiden an Komorbiditäten.", "en": "Roughly 80 % of patients with IBD suffer from co-morbidities."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Medical care and research were inseparable.", "de": "Medizinische Versorgung und Forschung waren untrennbar miteinander verbunden."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein Enzym namens Palmitoyl-Protein-Thioesterase hat sich bei der infantilen Form von Morbus Batten als unzureichend aktiv erwiesen (diese Erkrankung wird nun als CLN1 bezeichnet).", "en": "An enzyme called palmitoyl-protein thioesterase has been shown to be insufficiently active in the infantile form of Batten disease (this condition is now referred to as CLN1)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Daher entwickelt sich bei einem Mangel an Vitamin D 1,25-OH Hypokalzämie, die zu einer übermäßigen Ausschüttung von Parathormon führt.", "en": "Therefore if Vitamin D 1,25-OH is low, hypocalcemia develops, causing parathyroid hormone to be excessively released."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This study aimed at analyzing changes in patient characteristics as well as indications for in- and outpatient emergency care between 2009 and 2015 and their potential reasons.", "de": "Diese Arbeit analysiert sektorenübergreifende Veränderungen der Patientencharakteristika und Indikationen von ambulant und stationär behandelten Notfällen zwischen 2009 und 2015 sowie deren mögliche Ursachen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Nevertheless, a general expansion of the intervention cannot be recommended.", "de": "Dennoch kann die Ausweitung dieser Intervention auf nationaler Ebene nicht pauschal empfohlen werden."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beziehung", "en": "relation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Heparintherapie ist bei minimalen oder mittleren Formen von Lungenembolie indiziert.", "en": "The heparin treatment is indicated in the minimal or middle shapes of pulmonary embolism."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Anteil an Patienten mit ausgeprägten Gesichtsfeldausfällen fiel insgesamt gering aus.", "en": "In general, few patients with marked visual field defects could be detected."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The aim of this review is to identify, describe, explain and illustrate some technical restrictions and artifacts in 2D-SWE.", "de": "Das Ziel dieser Übersichtsarbeit ist die Erkennung, Beschreibung, Erklärung und anschauliche Darstellung einiger technischer Einschränkungen und Artefakte in der 2D-SWE."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Analkarzinom", "en": "anal cancer"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hypomagnesiämie Review", "en": "hypomagnesemia review"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Glaukom- und Kataraktoperationen waren bei 2 Patienten (33%) notwendig.", "en": "Glaucoma and cataract surgery were performed in 2 patients (33%)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neunzehn Hunde blieben in kompletter Remission.", "en": "Nineteen dogs remained in complete remission."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vom National Institute for Health and Clinical Excellence (NICE) überprüfte Evidenz eines systematischen Überblicks über die Cochrane Collaboration deutet darauf hin, dass die pulmonale Rehabilitation die gesundheitsbezogene Lebensqualität und Trainingskapazität verbessert.", "en": "Evidence reviewed by NICE from a Cochrane systematic review suggests that pulmonary rehabilitation improves health-related quality of life and exercise capacity."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Prüfung vergleicht diese Ergebnisse mit einer Kontrollgruppe, die aus Versuchspersonen besteht, die nach den gleichen Ein- und Ausschlusskriterien untersucht wurden, aber mit einem dem normalen Behandlungsstandard entsprechenden Operationsverband behandelt wurden.", "en": "This investigation will compare these outcomes to a control group consisting of Subjects screened for the same inclusion and exclusion criteria but treated with a standard-of-care surgical incision dressing."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Research questions are the proof of validity and the training effect, but also the influence on patient safety and the possible cost reduction of an intervention.", "de": "Forschungsfragen sind der Nachweis der Validität und des Trainingseffekts, aber auch der Einfluss auf die Patientensicherheit und die mögliche Kostenreduktion einer Intervention."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ich muss, wenn ich Sport mache, meinen Blutzucker öfter kontrollieren.", "en": "I have to check my blood sugars more frequently when I'm playing sport."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aspirin Präeklampsie", "en": "Aspirin preeclampsia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In a consensus process during four sessions in 2016, the working group \"lower cervical spine\" of the German Society for Orthopedic and Trauma Surgery (DGOU), formulated \"Therapeutic Recommendations for the Lower Cervical Spine\", taking into consideration the current literature.", "de": "Im Rahmen eines Konsensusprozesses der Arbeitsgruppe „subaxiale HWS-Verletzungen“ der Sektion Wirbelsäule der DGOU erfolgte in 4 Sitzungen im Jahre 2016 die Erstellung der vorliegenden Therapieempfehlungen unter Berücksichtigung der vorhandenen Literatur."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dennoch ist die Mehrzahl der Studien retrospektiv und aus Mangel an höhergradiger Evidenz gilt die Salvage-Lymphadenektomie (LA) als nicht-leitlinienkonform.", "en": "Nevertheless, most studies are retrospective and, due to a lack of high-level evidence, salvage lymph node dissection (SLND) is not recommended by current guidelines."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Personen mit HBCC zeigen eine milde hämolytische Anämie, währen Menschen mit HBSC eine Sichelzellanämie haben.", "en": "People with HgbCC disease have a mild hemolytic anemia, while people with HgbSC disease have a sickle cell disease."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wo kann ich Informationen zur Diagnose der Gaucher-Krankheit oder zum Umgang damit finden?", "en": "Where can I find information about diagnosis or management of Gaucher disease?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hallux valgus", "en": "hallux valgus"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Betreuung wird telemedizinisch durch den den Einsatz digitaler Fotografie und Online-Kommunikation zwischen Mitgliedern des Betreuungsteams unterstützt.", "en": "Care is supported by telemedicine with the use of digital photography and online communication between members of the care team."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A clear understanding of the nature and pathogenesis of melancholic delusional depression not only facilitates the diagnostic process, and the empathic assistance to the patient, but also has direct consequences for an appropriate treatment of this disorder.", "de": "Dieses Verständnis erleichtert nicht nur die schwierige Diagnostik und den empathischen Beistand zum Kranken, sondern hat auch unmittelbar Konsequenzen für eine qualifizierte Behandlung der melancholisch-wahnhaften Depression."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es gibt verschiedene Produkte, die auf Ihre jeweiligen Bedürfnisse angepasst sind, und diese müssen einmal am Morgen und einmal am Abend auf die Haut aufgetragen werden.", "en": "There are different products suited to each of your needs and these must be applied on your skin once in the morning and another at night."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The data are evaluated uni-and multivariable.", "de": "Die Daten werden uni- und multivariat ausgewertet."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Knochenmark, das mehr Blutkörperchen produzieren kann, kann jemandem mit aplastischer Anämie bei der Vermeidung von Bluttransfusionen helfen.", "en": "Bone marrow that can produce more blood cells can help a person with aplastic anemia avoid blood transfusions."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dialyse", "en": "dialysis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Asthma Kinder", "en": "ASTHMA CHILDREN"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neunhundertzweiundsiebzig Patienten mit ST-Hebung MI werden in eine multizentrische, randomisierte, placebokontrollierte Doppelblindstudie aufgenommen.", "en": "Nine-hundred and seventy two patients with ST elevation MI will be entered into a multicentre, randomized, placebo-controlled, double-blinded study."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Taurin", "en": "taurin"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "· Results of the study are relevant for the clinical assessment and therapy of CMD syndrome..", "de": "· Ergebnis der Studie relevant für klinisches Verständnis und Therapie der CMD.."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die klinische Untersuchung wurde nicht als geeigneter Maßstab erachtet.", "en": "Clinical examination was not considered to be an appropriate gold standard."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Methylphenidat Epilepsie", "en": "methylphenidate epilepsy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alle Patienten erhalten eine Columbus Knieprothese und in beiden Gruppen wird zur korrekten Ausrichtung ein OrthoPilot Navigation System verwendet.", "en": "All patients receive a Columbus knee prosthesis and in both groups an OrthoPilot navigation system is used to control the alignment."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Helicobacter-pylori-Test, der bei der Aufnahme durchgeführt wird, muss negativ sein (Helicobacter pylori ist eine bakterielle Infektion im Magen).", "en": "Helicobacter pylori test performed at enrollment must be negative (Helicobacter pylori is a bacterial infection of the stomach)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Falls der Patient Medikamente gegen Übelkeit erhält, sollten minimal 2 Stunden vergehen, um sicherzustellen, dass das Medikament wirken konnte.", "en": "If the patient is treated with an anti-nausea medication, a minimum of 2 hours should pass to ensure that the medication is given a chance to be effective."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Exsikkose", "en": "dehydration"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine HA-Einspritzung kann die Symptome einer chronisch schmerzhaften Schulter lindern.", "en": "Injection of HA can decrease symptoms of chronic painful shoulder."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bluthochdruck", "en": "hypertension"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "When focusing on soft tissue involvement, the diagnosis of posterior instability may be difficult to make because frequently patients report vague symptoms not associated with a clear history of traumatic shoulder dislocation.", "de": "Konzentriert man sich auf die Beteiligung der Weichteile, kann die Diagnose der hinteren Instabilität schwierig zu stellen sein, da die Patienten häufig vage Symptome angeben, die nicht mit der klaren Anamnese einer traumatischen Schulterluxation einhergehen."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Resistanz", "en": "resistance"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Patient ist Teil eines anderen Registers und/oder Studie, welche dieses Register ungünstig beeinflussen könnten.", "en": "Patient is participating in another Registry and/or Study that could adversely affect this Registry."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Those related to imaging procedures are presented and discussed in this article.", "de": "Die die Bildgebung betreffenden Empfehlungen sollen hier vorgestellt und diskutiert werden."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bartter-Syndrom", "en": "Bartter syndrome"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Parkinson-Kranheit und tiefe Hirnstimulation", "en": "Parkinson’s disease and deep brain stimulation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Falls einer der Gallengänge eine gewisse Zeit blockiert bleibt, kann es zu einer schweren Schädigung oder Infektion in der Gallenblase, Leber oder in der Bauchspeicheldrüse kommen.", "en": "If any of the bile ducts remain blocked for a significant period of time, severe damage or infection can occur in the gallbladder, liver, or pancreas."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein Pathologe betrachtet das Knochenmark, Blut und den Knochen unter einem Mikroskop, um nach Anzeichen für Krebs zu suchen.", "en": "A pathologist views the bone marrow, blood, and bone under a microscope to look for signs of cancer."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gesundheit", "en": "health"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The present review of the literature will discuss the use of contact lenses in the management of corneal dystrophies.", "de": "Die vorliegende Literaturübersicht beschäftigt sich mit der Verwendung von Kontaktlinsen bei der Behandlung von Hornhautdystrophien."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "hereditäres kolorektales Karzinom", "en": "hereditary colorectal cancer"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Although the setting up of centres and the subsequent need for certification are associated with a marked increase in costs, initial data show positive effects on quality.", "de": "Auch wenn die Zentrumsbildung mit nachfolgender Zertifizierung mit deutlichen Mehrkosten verbunden ist, zeigen erste Daten auf, dass sich diese positiv auf die Ergebnisqualität auswirken."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If indicated, laparoscopic lymphadenectomy is both technically feasible and oncologically safe. Adipose patients in particular benefit from minimally invasive procedures, where feasible.", "de": "Eine indizierte Lymphonodektomie lässt sich sowohl technisch als auch onkologisch sicher per Laparoskopie durchführen und gerade adipöse Risikopatientinnen profitieren, wenn durchführbar, vom minimalinvasiven Vorgehen."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Studie zeigte drei Proteinbanden und ein schlecht definiertes Band, welches hauptsächlich von den Sera von Hunden mit CAFR erkannt wurde im Gegensatz zu Sera von Hunden ohne CAFR.", "en": "This study demonstrated three protein bands and a poorly defined band predominantly recognized by sera from dogs with CAFR relative to non-CAFR dog sera."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In addition to the technical basics and an introduction to the device customer, the organ systems liver, gallbladder and biliary tract, kidneys and adrenal glands, spleen, pancreas, abdominal vessels and lymph nodes are mediated.", "de": "Vermittelt werden neben den technischen Grundlagen und einer Einführung in die Gerätekunde die Organsysteme Leber, Gallenblase und Gallenwege, Nieren und Nebennieren, Milz, Pankreas sowie abdominelle Gefäße und Lymphknoten."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dies sind die Syndrome verschiedener Ätiologien, die viele klinische, entzündliche und immunologische Eigenschaften teilen.", "en": "These are syndromes of diverse etiology that share many clinical, inflammatory, and immunologic features."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Cholangitis wird normalerweise von einer bakteriellen Infektion verursacht, die auftreten kann, wenn der Gang durch etwas wie einen Gallenstein oder einen Tumor blockiert wird.", "en": "Cholangitis is usually caused by a bacterial infection, which can occur when the duct is blocked by something, such as a gallstone or tumor."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "COMPLICATIONS", "de": "KOMPLIKATIONEN"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Intoxications are often fatal.", "de": "Intoxikationen verlaufen häufig tödlich."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wäre wünschenswert, wenn solche Wartezeiten systematisch erhoben und veröffentlicht würden.", "en": "It is recommended to assess and publish these waiting times on a regularly basis."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beispiele neuromuskulärer Erbkrankheiten sind kongenitale myotone Dystrophie, spinale Muskelatrophie, Stoffwechselerkrankungen (z.B. mitochondriale Erkrankung, Saure-Maltase-Mangel, Kreatinsynthesestörung) sowie familiäre Dysautonomie.", "en": "Examples of familial neuromuscular diseases are congenital myotonic dystrophy, spinale muscula atrophy, metabolic disorders (eg, mitochondrial disease, acid maltase deficiency, defects of creatine synthesis), and familial dysautonomia."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die bakterielle Urease-Aktivität ist medizinisch relevant, da sie die Basis für mehrere invasive und nichtinvasive Diagnoseuntersuchungen von Infektionen darstellt.", "en": "Bacterial urease activity is clinically important because it forms the basis for several invasive and noninvasive tests to diagnose infection."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ziel der Studie ist es, den aktuellen Stand der Antibiotikaprophylaxe in gastroenterologischen Abteilungen in Deutschland zu erheben.", "en": "The goal of our study was to determine the current status of antibiotic prophylaxis in departments of gastroenterology in Germany."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Läsion war in fast allen Fällen lobulär, und bei 19 Biopsieproben wurde Lipophagie festgestellt.", "en": "The lesion was lobular in almost all cases, and the presence of lipophagia was noted in 19 biopsy specimens."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es gab keine intraoperativen, aber 6 postoperative Komplikationen (6/81 = 7,4%).Drei Patienten mussten ungeplant reoperiert werden.", "en": "No intraoperative complications were recorded.Postoperative complications occurred in 6 of 81 patients (7.4%) with the need for unplanned re-operation in 3 cases."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vier Augen wurden choroidalen Drainageeingriffen unterzogen, und eines davon wurde beobachtet.", "en": "Four eyes underwent choroidal drainage procedures, and one was observed."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Manipulation", "en": "manipulation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir evaluierten die Effektivität einer topischen Langzeittherapie mit Ganciclovir als Rezidivprophylaxe.", "en": "We evaluated the efficacy of long-term topical ganciclovir therapy as prophylaxis for recurrent activity."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To relieve the stress on the health care system, we tested the ACTO eye test as part of our study.", "de": "Zur Entlastung des Systems wurde im Rahmen unserer Studie der ACTO-Sehtest getestet."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Endoskopie enthüllte eine den Fundus befallen habende Gastritis (links) und eine erosive Gastritis im Antrum (rechts) auf.", "en": "Endoscopy revealed gastritis involving the gastric fundus (left) and erosive gastritis in the gastric antrum (right)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Interviews wurden digitalisiert, transkribiert und nach der strukturierenden Inhaltsanalyse mithilfe der Analysesoftware MAXQDA 11 ausgewertet.", "en": "The interviews were digitized and transcribed. A structured content analysis was carried out using the software MAXQDA 11."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In den letzten Jahren wird fortwährend über den infektionspräventiven Wert von laminar airflow (LAF=Turbulenz-arme Verdrängungsströmung) im Operationssaal diskutiert.", "en": "In recent years, there has been an ongoing discussion about the value of laminar airflow (LAF=low turbulence displacement ventilation) in the operating room for prevention of surgical site infections (SSI)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Daten für die Studiendauer der Behandlung von Pyelonephritis gehen auf Patientenangaben zurück.", "en": "Data for the study duration of treatment of pyelonephritis are from information provided by patients."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Krebs ist nicht eine Krankheit, sondern umfasst viele Arten von Erkrankungen.", "en": "Cancer is not one disease, but many different types of disease."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wurde eine retrospektive Fallstudie über sieben Fälle massiver intraokulärer Blutung durchgeführt.", "en": "A retrospective case study was conducted on seven cases of massive intraocular hemorrhage."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Falls Sie unter einer feuchten Makuladegeneration leiden, sollten Sie das Risiko und den Nutzen einer Injektionstherapie besprechen.", "en": "If you have wet macular degeneration, you will need to discuss the risk and benefits of injection therapy."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Den meisten Menschen mit Kopfschmerzen gelingt es, sich durch die Veränderung ihres Lebensstils, das Erlernen von Entspannungstechniken und manchmal durch die Einnahme von Medikamenten viel besser zu fühlen.", "en": "Most people with headaches can feel much better by making lifestyle changes, learning ways to relax, and sometimes by taking medications."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Überprüfung von Übersichtsröntgenaufnahmen weiblicher Kaninchen hinsichtlich Uteruserkrankungen.", "en": "OBJECTIVEThe present study evaluated whole-body radiographs of female rabbits regarding uterine disorders."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Labordiagnose der Virusinfektionen", "en": "Laboratory diagnosis of viral infections"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir werden die Anthozyanine in diesen Proben mittels HPLC separieren und analysieren und die Pharmakokinetik relevanter Anthozyanine feststellen.", "en": "We will separate and analyze anthocyanins in these samples by HPLC and determine the pharmacokinetics of relevant anthocyanins."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "FloSeal", "en": "floseal"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Among nursing home residents the frequency is between 43 and 77 %, 6 to 10 % of all admissions to nursing homes are due to urinary incontinence.", "de": "Bei Bewohnerinnen von Pflegeheimen beträgt die Häufigkeit 43–77 %, 6–10 % der Heimeinweisungen erfolgen wegen Harninkontinenz."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bewerten Sie die klinische Wirksamkeit von Ofatumumab bei früher unbehandelten indolenten B-Zell-Lymphomen, gemäß der Messungen der kompletten Ansprechrate.", "en": "Evaluate clinical efficacy of ofatumumab in previously untreated indolent B-cell lymphomas, as measured by complete response rate."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine beträchtliche Anzahl genetischer Störungen betrifft Haut, Haar und Nägel.", "en": "A sizeable number of genetic disorders affect the skin, hair, and nails."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Politik, aber auch die Handelnden im Gesundheitswesen sollten in einem Gesprächsprozess klären, ob und wie dieser Missstand verändert werden kann.", "en": "Politics, but also the actors in the health care system should discuss if and how this deficit can be changed."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The offers implemented were a success: The unemployed persons welcomed the consultations offered by job centres; the preventive health services specifically directed at unemployed persons that were provided by health insurance funds have proven successful, especially in terms of reducing stress and maintaining employability.", "de": "Die 3 Ansprachevarianten sowie die durchgeführten Angebote waren durchweg erfolgreich: Die Erwerbslosen nahmen das Beratungsangebot der Jobcenter an; die spezifisch auf Erwerbslose ausgerichteten Präventionsangebote der Krankenkassen haben deutliche Erfolge vor allem bei der Stressreduktion und damit auch beim Erhalt der Beschäftigungsfähigkeit gezeigt."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This is regulated at the level of transcription.", "de": "Dies wird auf dem Niveau der Transkription reguliert."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie rufen den diensthabenden Anästhesisten, der sie untersucht und konstatiert, dass sie keine Intubation benötigt, da ihr Würgreflex vorhanden ist.", "en": "You call the duty anaesthetist who examines her and states that she does not need intubation as her gag reflex is present."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Cephalosporine der 3.Generation sind die am häufigsten verwendeten Antibiotika (66,5 %; n = 248/373), gefolgt von Fluorchinolonen (19,9 %; n = 74/373).", "en": "Third generation cephalosporins are used most frequently (66.5 %; n = 248/373) followed by fluoroquinolones (19.9 %; n = 74/373)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Thorax-Behandlung", "en": "thoracic therapy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "chronische Schmerzen Assessment-Instrument", "en": "chronic pain assessment instrument"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Durchschnittsalter betrug 77,5 Jahre.", "en": "Average age was 77.5 years."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die üblichste Behandlung von Dysphagie in OPMD ist eine Myotomie des oberen ösophagalen Schließmuskels.", "en": "The most common treatment for the dysphagia in OPMD is a myotomy of the upper esophageal sphincter muscles."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In den Vereinigten Staaten werden schätzungsweise mehr als 700.000 CABG-Operationen pro Jahr vorgenommen.", "en": "In the United States it is estimated that over 700,000 CABG procedures are performed per year."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Herzstillstand, den man auf der von einem Arzt während eines Herzstillstandes am Krankenbett durchgeführten Echokardiografie sieht, prognostiziert nahezu eine nicht erfolgreiche Reanimation.", "en": "Cardiac standstill seen on physician-performed bedside echocardiography during cardiac arrest virtually predicts unsuccessful resuscitation."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Manche von ihnen haben die Verbindungen zwischen Depression und einer Familiengeschichte von PDD angedeutet.", "en": "Some of them have indicated the associations between depression and family history of PDD."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Medikamente, die Übelkeit und Erbrechen lindern, sind bei manchen Frauen wirksam und während der Schwangerschaft unbedenklich.", "en": "Medications that reduce nausea and vomiting are effective in some women and are safe to take during pregnancy."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "kosmetische Prozeduren", "en": "cosmetic procedures"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Daten aus dieser VSD-Studie sollten die besten verfügbaren wissenschaftlichen Informationen darüber liefern, ob eine ursächliche Beziehung zwischen einer Belastung durch Thimerosal und der Entwicklung von Autismus möglich ist.", "en": "Data from this VSD study should provide the best available scientific information on whether a causal association between exposure to thimerosal and the development of autism is possible."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein verbessertes Verständnis der mit ZVK verbundenen Risken könnte den Klinikärzten helfen, unter speziellen klinischen Umständen einen Ansatz dem anderen vorzuziehen.", "en": "An improved understanding of CVC-related risks might help clinicians to choose one approach over the other in specific clinical settings."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Fluorescence biomodulation appears to modulate the inflammatory process in dermatological disorders and has shown promise in preliminary studies evaluating its use in superficial and deep pyoderma in dogs.", "de": "Die Fluoreszenz Biomodulation scheint den entzündlichen Prozess bei dermatologischen Erkrankungen zu modulieren und hat in Vorstudien bereits vielversprechende Ergebnisse gezeigt, was ihren Einsatz bei superfizieller und tiefer Pyodermie des Hundes betrifft."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "neuropathischer Schmerz", "en": "neuropathic pain"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neben minimalinvasiven Operationstechniken sind dabei eine Vielzahl von anästhesiologischen Aspekten wie die Wahl kurz wirksamer Narkoseregime, der Einsatz von Regionalanalgesie, eine ausgeglichene intraoperative Flüssigkeitstherapie, die Vermeidung von postoperativer Übelkeit und Erbrechen und vor allem eine protektive Beatmung zu berücksichtigen.", "en": "Besides minimally invasive surgical techniques, there are a number of anaesthesiological aspects like the choice of short acting anaesthetics, the use of regional analgesia, a balanced intraoperative fluid therapy, the avoidance of postoperative nausea and vomiting and, most importantly, protective ventilation, that need to be considered."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "computerunterstüzter Unterricht", "en": "computer-assisted instruction"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Menschen mit CVS leiden unter starker Übelkeit und Erbrechen, das zyklisch auftritt.", "en": "People with CVS have severe nausea and vomiting that come in cycles."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Interventionsversuche haben gezeigt, dass Medikamente, die das Renin-Angiotensin-System blockieren, Mikroalbuminurie bei weissen Patienten mit Typ-2-Diabetes mellitus sowie Mikroalbuminurie ungeachtet ihrer Blutdruckhöhe reduzieren können.", "en": "Intervention trials have demonstrated that drugs that blockade the renin-angiotensin system can reduce microalbuminuria in Caucasian patients with type 2 diabetes mellitus and microalbuminuria, regardless of blood pressure level."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In einem der 5 Fälle lag ein multizentrischer Typ mit zusätzlichem axillärem Befall vor, die anderen Fälle waren monozentrisch.", "en": "One of the 5 cases proved a multicentric type with an additional axillary manifestation, the others were monocentric."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese National Quality Measures Clearinghouse (NQMC)-Zusammenfassung wurde am 18. Mai 2011 in die neue Vorlage eingefügt", "en": "This NQMC summary was retrofitted into the new template on May 18, 2011."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In order to perform the procedure without delay, we opted to perform luteal phase stimulation prior to oocyte retrieval.", "de": "Um die Operation zeitnah durchführen zu können, entschieden wir uns für eine Lutealphasenstimulation vor der Follikelpunktion."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This case report describes 3 kittens with suspected doramectin toxicity.", "de": "Dieser Fallbericht beschreibt drei Katzenwelpen mit Verdacht auf Doramectin-Intoxikation."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Deafferenzierung", "en": "deafferentation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Geben Sie keine Mehrfachbefunde wie „Anämie, chronischer Husten, Gewichtsverlust, Erbrechen“ zugleich ein.", "en": "Do not enter multiple findings such as “anemia, chronic cough, weight loss, vomiting” all at the same time."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "akute Pankreatitis", "en": "acute pancreatitis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "akuter Durchfall bei Kindern", "en": "acute diarrhea in children"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anästhesie lokal", "en": "anesthesia regional"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sprache", "en": "language"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Prävention", "en": "prevention"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Frühstück", "en": "breakfast"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten werden nach der Präsenz von Lymphödemen gestaffelt (Ja vs. Nein).", "en": "Patients are stratified according to presence of lymphedema (yes vs no)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Pompe-Krankheit", "en": "Pompe disease"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die computertomografische pulmonale Angiografie (CTPA) ist der aktuelle Referenzstandard für die Diagnose der akuten LAE.", "en": "Computed tomography pulmonary angiography (CTPA) is the current reference standard for the diagnosis of acute PE."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vorliegenden Empfehlungen stellen ein Update zur ersten Fassung des Memorandums von 2010 dar.", "en": "The current recommendations are an update of the memorandum's first version of 2010."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ist für die Auswertung einer frühen neonatalen Sepsis eine Lumbalpunktion nötig?", "en": "Is lumbar puncture necessary for evaluation of early neonatal sepsis?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Following 9 months of RS/C, analysis revealed greater detail and reflection among the majority of participants.", "de": "Nach neun Monaten RS/C ergab die Analyse bei der Mehrheit der Teilnehmer mehr Genauigkeit und Reflexionen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alle Begleitbehandlungen, einschließliche Antibiotika, Flüssigkeiten, Vasopressoren und Zusatztherapien werden nach dem Ermessen des Hausarztes verabreicht.", "en": "All concomitant treatments, including antibiotics, fluids, vasopressors and ancillary therapies will be given at the discretion of the primary care physician."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Keine Komplikationen hingen mit dem Vorhandensein eines Hüftimplantat zusammen.", "en": "No complications were related to the presence of a hip implant."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Knöchelverletzungen", "en": "ankle injuries"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Crucial here are the so-called master genes or DNA-binding transcription factors PAX6, FOXC1, SOX2, FOXE3, OTX2, PITX2 and PAX2.", "de": "Entscheidend sind hier die sog.Mastergene oder DNA-bindende Transkriptionsfaktoren PAX6, FOXC1, SOX2, FOXE3, OTX2, PITX2 und PAX2."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Physiotherapie", "en": "physiotherapy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Welche Rolle spielt die Chirurgie bei der Schmerzkontrolle von chronischer Pankreatitis?", "en": "What is the role of surgery in pain control in chronic pancreatitis?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "61 befragte Personen (91%) bestätigten, dass ein Sehscreening durchgeführt wird.", "en": "Overall, 61 (91%) of the repliers confirmed that some sort of vision screening exists."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "frühe Komplikationen bei Cholezystektomie", "en": "early Complications of cholecystectomy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Inductive analysis techniques were used to identify themes that arose from the data.", "de": "Mit induktiven Analyseverfahren wurden Themen identifiziert, die sich aus den Daten ergeben."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hier werden die Infektionsrisiken und ein Überblick über die spezifischen Infektionen bei Empfängern von Organtransplantationen besprochen.", "en": "The risks of infection and an overview of specific infections in the solid organ transplant recipient will be reviewed here."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hypertonie und Hyperexplexie neonatal", "en": "Hypertonia and hyperekplexia newborn"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Stillzeit", "en": "breastfeeding period"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auf den Röntgenbildern beider Kniegelenke wurden eine bilaterale Patella Baja und eine malformierte Tuberositas Tibia zusammen mit einem bilateralen TPA von –8 Grad nachgewiesen.", "en": "Radiographically a bilateral patella baja and a malformed tibia tuberosity along with a bilateral TPA of -8 degree were detected."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The midsagittal view of the fetal profile is essential in first trimester screening at 11 + 0 to 13 + 6 weeks of gestation.", "de": "Das midsagittale Profil stellt eine Schlüsselebene im Rahmen der sonografischen Ersttrimesterdiagnostik im Zeitraum 11 + 0 bis 13 + 6 SSW dar."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine striktere Auswahl der Leberspender, die die durch schlecht funktionierende Transplantate ausgelösten Komplikationen reduzieren soll, steht in Widerstreit mit den Bemühungen, den Einsatz von Leberspenden zu maximieren.", "en": "More stringent liver donor selection intended to decrease the complications of poor graft function conflicts directly with efforts to maximize the use of donor livers."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Tollwut und tollwut-ähnliche Viren können weltweit bei Tieren auftreten.", "en": "Rabies and the rabies-like viruses can occur in animals anywhere in the world."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wie schon in der letzten überarbeiteten Nomenklatur (Barcelona) werden in einer letzten Gruppe verschiedene Befunde beschrieben: kongenitale Transformationszone (KTZ), kongenitale Anomalie, Kondylome (Papillome), Endometriose, Polypen (ektozervikal, endozervikal) Entzündung, Stenose, postoperative Veränderung (vernarbte Portio, Scheidenblindsack).", "en": "As already held in the previous revised nomenclature (Barcelona), various findings are described in a last group: congenital transformation zones (CTZ), congenital anomalies, condylomas (papillomas), endometriosis, polyps (ectocervical, endocervical), inflammation, stenosis, postoperative changes (scarred portio, vaginal stump)."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alzheimer-Krankheit", "en": "alzheimer's disease"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit einem 5-Jahres-Überleben von mittlerweile 80% rückt die postoperative Lebensqualität nach onkologischer Rektumresektion zunehmend in den Fokus des Interesses.", "en": "As 5-year survival after rectal cancer surgery has reached 80%, there is increasing interest in quality of life."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "SCHLUSSFOLGERUNG", "en": "CONCLUSIONS"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Monoklonale Antikörper wie Cetuximab können das Krebswachstum auf unterschiedliche Art und Weise hemmen.", "en": "Monoclonal antibodies, such as cetuximab, can block cancer growth in different ways."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "ZIEL DER ARBEIT", "en": "AIM OF THE WORK"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es gibt derzeit keinen Indiz, das den Routineeinsatz mechanischer CPR-Geräte bei Patienten, die einen Herzstillstand außerhalb des Krankenhauses erleiden, unterstützt.", "en": "There is currently no evidence supporting the routine use of mechanical CPR devices for patients suffering out of hospital cardiac arrest."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Expertenempfehlung soll nun basierend auf der klinischen Erfahrung und der vorhandenen Literatur grundlegende Empfehlungen für eine standardisierte Durchführung der HITOC liefern.", "en": "The objective of this expert recommendation is to provide elementary recommendations for a standardised HITOC treatment, which are based on clinical experiences and research data."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "akutes Koronarsyndrom", "en": "acute coronary syndrome"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Trauma", "en": "trauma"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the case of long-standing persistent atrial fibrillation, there is no agreement about the ablation strategy and the success rates are significantly lower.", "de": "Bei lange persistierendem Vorhofflimmern besteht keine Einigkeit über die Ablationstechniken und die Erfolgsaussichten sind deutlich geringer."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Szintigraphie", "en": "scintigraphy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "At the same time, a web-based search of the websites of the supreme health authorities of the federal states for official statements was carried out.", "de": "Zeitgleich wurde eine webbasierte Recherche der Internetauftritte der obersten Gesundheitsbehörden der Bundesländer zu offiziellen Stellungnahmen durchgeführt."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Students wish to expand the lecture recording offer in veterinary medicine, while the teachers expressed their desire for support measures, including instructions and training.", "de": "Studierende wünschen sich den Ausbau des Angebots an Vorlesungsaufzeichnungen in der Tiermedizin, während die Dozierenden den Wunsch nach Unterstützungsmaßnahmen wie Anleitungen und Schulungen äußerten."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie wollen wissen, ob die CIWA-Ar-Skala in der Einschätzung, ob ein Patient auf Alkoholentzug ist und ob man den Symptomen vorbeugen kann, besser als ihr eigenes klinisches Urteil ist.", "en": "You want to know whether using the CIWA-Ar tool is better than using your own clinical judgement at assessing whether this patient is indeed in alcohol withdrawal and preventing symptoms."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neben Nierenerkrankungen können prärenale und postrenale Ursachen eine Azotämie zur Folge haben.", "en": "In addition to renal diseases, prerenal and postrenal conditions can induce azotemia."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Primärprävention der inzidentellen Stürzen", "en": "primary prevention accidental falls"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Guided-Care Pflegefachkraft verweist den Patienten auch auf lokale Selbsthilfekurse zum Umgang mit chronischen Erkrankungen, insofern diese verfügbar sind.", "en": "The Guided Care Nurse also refers the patient to local chronic disease self-management courses, where available."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Rosai Dorfman", "en": "Rosai Dorfman"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erforschung der äußeren Drosselvene zur Bestimmung des JVP ist eine ansprechende Alternative.", "en": "Examination of the external jugular vein to determine JVP is an appealing alternative."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Behandlungsbeginn und den Nachuntersuchungen im ersten, dritten, sechsten und 12. Monat werden eine Fluoreszenzangiografie und Fundusfotografie gemacht.", "en": "Fluorescein angiography and fundus photography will be performed at baseline and at the 1, 3, 6, and 12 month follow-up visits."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Brustgeschwülste", "en": "breast neoplasms"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "junger Erwachsener", "en": "young adult"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Brustschmerzen sind ein überhandnehmendes Problem, das normalerweise gutartig ist, jedoch gemeinhin missverstanden wird und bei Erwachsenen beträchtliche Funktionsstörungen und Beklemmung hervorruft.", "en": "Chest pain is a prevalent problem that is usually benign but is commonly misunderstood and causes considerable dysfunction and anxiety in adolescents."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "With adult patients, meshes are being increasingly used.", "de": "In der Erwachsenenchirurgie kommen jedoch zunehmend Netze zur Anwendung."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patientensicherheit", "en": "patient safety"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der Erläuterung von Pankreatitis werden eine Menge verwirrender Termini verwendet, darunter akute und subakute Flüssigkeitsansammlungen.", "en": "A significant amount of confusing terminology is used when discussing pancreatitis, including acute and subacute fluid collections."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie fragen sich, ob seine wiederholte Behandlung mit Chlordiazepoxid tatsächlich diesen Effekt hat und daher das Risiko der Alkoholentzugsanfälle steigert.", "en": "You wonder whether his repeated treatments with chlordiazepoxide are actually having this effect and thereby increasing his risk of alcohol withdrawal seizures."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die invasive Angiografie bleibt Patienten mit der Intention einer endovaskulären Behandlung vorbehalten.", "en": "Invasive angiography is reserved for patients with intended endovascular treatment."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aufgrund der hohen Wirksamkeit der Elektrokonvulsionstherapie (EKT) in der leitliniengerechten Behandlung therapieresistenter depressiver Episoden und der klinischen Bedeutung kognitiver Beeinträchtigungen ist eine Optimierung des Nebenwirkungsmanagements notwendig.", "en": "Due to the efficacy of electroconvulsive therapy (ECT) in the guideline-based treatment of therapy-resistant depressive episodes and the clinical significance of cognitive impairments, it is necessary to optimize the management of potential side effects."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nachweisbarkeits-Programme", "en": "traceability programs"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Flexibility, availability and the dissolution of boundaries between work and private life are the possible results of this development.", "de": "Flexibilisierung, erweiterte Erreichbarkeit und Entgrenzung von Arbeit und Privatleben können möglicherweise daraus resultieren."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "ZIEL 2: Die Überprüfung der Hypothese, dass ischämische Präkonditionierung von Lebern von toten Spendern die systemische entzündliche Reaktion bei Leberempfängern in der ersten Phase nach der Transplantation verringert.", "en": "AIM 2: To test the hypothesis that ischemic preconditioning of deceased donor livers would decrease systemic inflammatory response in liver recipients in the early post transplant period."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Parallel dazu werden Grundlagenstudien durchgeführt, um die Rolle dieser neuen Biomarker in der Pathophysiologie der Arteriosklerose besser zu verstehen.", "en": "Basic studies will be performed in parallel, so as to better understand the role of these new biomarkers in the pathophysiology of atherosclerosis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Technologie", "en": "technology"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Immunität", "en": "immunity"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "So bereiten sich Studierende deutlich länger auf eine mündliche Prüfung vor als auf eine schriftlich-elektronische Prüfung.", "en": "Students' preparation time for an oral exam was longer than for a written-electronic exam."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der enorme Evidenzkörper bildete die Grundlage für die Empfehlungen, die von Mandatsträgern aus 17 Fachgesellschaften konsentiert wurden.", "en": "The body of evidence used to formulate these recommendations was reviewed and approved by representatives of 17 national societies."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The video recordings were sent to six colleagues with comparable experience without providing any further information about the patients' medical history and physical examination.", "de": "Die Videoaufnahmen wurden an 6 Kollegen mit vergleichbarer Erfahrung gesendet, ohne weitere Informationen über die Krankengeschichte und die körperliche Untersuchung der Patienten zu geben."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es gibt einige Störungen, die durch Defekte von Genen, die für die Bildung und Funktion des Bindegewebes wichtig sind, verusacht werden.", "en": "There are a number of disorders that are caused by defects in genes important for the formation and function of connective tissue."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Versuchsperson hat in den 3 Monaten vor der Dosierung eine Bluteinheit (450 ml) gespendet oder hat die Absicht, innerhalb eines Monats nach der letzten vereinbarten Studienvisite Blut zu spenden.", "en": "The subject has donated a unit of blood (450 mL) in the 3 months prior to dosing or intends to donate in the month after the last scheduled study visit."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "akutes Nierenversagen", "en": "acute kidney failure"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bestimmen Sie die Zeit bis zur Krankheitsprogression und die progressionsfreien Intervalle bei Patienten, die mit diesem Impfstoff behandelt wurden.", "en": "Determine time to disease progression and progression-free interval in patients treated with this vaccine."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Typische Symptome einer chronischen obstruktiven Lungenerkrankung schließen Atemnot bei körperlicher Anstrengung ein.", "en": "Typical symptoms of chronic obstructive pulmonary disease include: Exertional breathlessness."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieser Endpunkt ist eine Kombination von Herztod, Zielgefäß-Myokardinfarkt nach Protokolldefinition und klinisch angezeigte Revaskularisation der Zielläsion.", "en": "This endpoint is a composite of cardiac death, target vessel myocardial infarction per protocol definition, and clinically-indicated target lesion revascularization."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Handelt es sich um eine Infektion mit HIV-1 oder HIV-2, und im Falle von HIV-1, um welche Virusgruppe, M oder O?", "en": "Is it HIV-1 or HIV-2, and if the patient is tested positive for HIV-1, what group, M or O?"}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Basierend auf Markov-Simulationen wurde unter Einbezug der Modalitäten MRT und CEUS ein Entscheidungsmodell entwickelt, welches die „lifetime costs” und die „Quality-adjusted life-years “(QALYs) der Methoden analysiert.", "en": "A decision model including the diagnostic modalities MRI and CEUS was created based on Markov simulations estimating lifetime costs and quality-adjusted life years (QALYs)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alkohol und Schwangerschaft", "en": "alcohol and pregnancy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Insbesondere die Verbindung zwischen den D-Dimer-Werten und dem Tod aufgrund kardiovaskulärer Erkrankung war weniger signifikant.", "en": "Notably, the association between baseline D-dimer levels and death due to cardiovascular disease was less significant."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Allerdings sind Rezidive nach Therapiestopp häufig.", "en": "However, recurrences are common after stopping treatment."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "MAPCAs beeinflussen weder die Prognose noch den postoperativen Gesundheitszustand.", "en": "MAPCAs did not influence prognosis or postoperative health."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For other chronic diseases such as, for example, diabetes mellitus, the subcutaneous administration of drugs is an established therapy option.", "de": "Bei anderen chronischen Erkrankungen wie beispielsweise Diabetes mellitus stellt die subkutane Applikation von Medikamenten, eine etablierte Therapieform dar."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Stammzelle", "en": "stem cell"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Sneddon's syndrome is a rare disease characterized by cerebrovascular events and livedo racemosa.", "de": "Das Sneddon-Syndrom ist eine seltene Erkrankung, gekennzeichnet durch zerebrovaskuläre Ereignisse und Livedo racemosa."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Endoskopie hat eine schwere Entzündung der ösophagealen Schleimhaut mit diffusen Sickerblutungen bewiesen", "en": "Endoscopy demonstrated severe inflammation of the esophageal mucosa, with diffuse oozing of blood."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Untersuchung enthüllte dieses Geschwür (auf 9-Uhr-Position) mit einer weißen, fibrinösen Basis und einem dunklen, sichtbar herausragenden Gefäß, das die Stelle der frischen Blutung anzeigt.", "en": "Exam revealed this ulcer (at 9:00 o'clock position) with a white, fibrinous base, and a dark, protruding visible vessel, signifying the site of recent bleeding."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Tanapress in der Schwangerschaft", "en": "Tanapress in pregnancy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei b) der Kryokonservierung von Ovarialgewebe wird mithilfe eines laparoskopischen Eingriffs etwa 50% des Ovarkortex eines Ovars reseziert und kryokonserviert.", "en": "During b) cryopreservation of ovarian tissue, about 50% of the ovarian cortex of one ovary is resected with the aid of a laparoscopic procedure and cryopreserved."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Verletzung während der Geburt", "en": "obstetric trauma"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Probiotika und Appendizitis", "en": "probiotics and appendicitis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Birth weight is often associated with gestational age.", "de": "Häufig wird das Geburtsgewicht mit einem Gestationsalter verknüpft."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Akustikusneurinom", "en": "acoustic neuroma"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Zweck dieses Projekts ist, die Larynxelevation bei normalen und bei dysphagischen Patienten mit zerebrovaskulären (CVI) Unfällen mit Ultraschalltechniken zu messen.", "en": "The purpose of this project is to measure the laryngeal elevation in normal and in dysphagic patients with cerebrovascular (CVA) accident using ultrasonographic techniques."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Obwohl die CMV-Uveitis eine seltene Entität darstellt, ist sie aufgrund des hypertensiven und rezidivierenden Charakters bedeutend.", "en": "Although a rare entity in Central Europe, the important feature of CMV uveitis is its hypertensive and recurrent nature."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Krebsstammzellen können Informationen darüber liefern, ob der Krebs wiederkehrt oder sich ausdehnt, bevor andere routinemäßige Röntgenuntersuchungen oder Laboruntersuchungen überhaupt seine Präsenz aufzeigen können.", "en": "Cancer stem cells may provide information on whether the cancer will come back or spread before other routine x-ray studies or lab tests indicate its presence."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Personen mit primärer biliärer Zirrhose werden dazu aufgerufen, keinen Alkohol oder illegalen Stoffe zu sich nehmen, da beides den Leberschaden erhöht.", "en": "People with primary biliary cirrhosis are encouraged not to consume alcohol or illicit substances, as both will cause more liver damage."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wo kann ich Informationen über die Diagnose oder Behandlung von Galaktosialidose finden?", "en": "Where can I find information about diagnosis or management of galactosialidosis?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neben der aktuellen Reform der Musterweiterbildungsordnung spielen gesellschaftliche, demographische, gesundheits- und forschungspolitische Faktoren eine wichtige Rolle für die Zukunft und Konkurrenzfähigkeit der ärztlichen Weiterbildung.Der Ausschuss für Weiterbildung der Gesellschaft für Medizinische Ausbildung (GMA) möchte mit diesem Positionspapier auf zentrale Fragen in diesem Prozess aufmerksam machen und Impulse für den aktuellen Diskurs geben.Dabei kann die GMA als interdisziplinäre und interprofessionelle Fachgesellschaft wichtige Beiträge zu einer evidenzbasierten und zukunftsorientierten Weiterbildungsstrategie liefern.Im vorliegenden Papier werden anhand von vier Leitfragen zu Weiterbildungszielen, Qualitätssicherung, Kompetenzvermittlung und gesundheitspolitischen Rahmenbedingungen die wesentlichen Punkte für die Zukunft der medizinischen Weiterbildung in Deutschland angesprochen.", "en": "Besides the ongoing reform of the national guidelines for graduate medical education (Musterweiterbildungsordnung), other factors like societal and demographic changes, health and research policy reforms also play a central role for the future and competitiveness of graduate medical education. With this position paper, the committee on graduate medical education of the Society for Medical Education (GMA) would like to point out some central questions for this process and support the current discourse. As an interprofessional and interdisciplinary scientific society, the GMA has the resources to contribute in a meaningful way to an evidence-based and future-oriented graduate medical education strategy. In this position paper, we use four key questions with regards to educational goals, quality assurance, teaching competence and policy requirements to address the core issues for the future of graduate medical education in Germany."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "However, contrary to our predictions, we could only find a significant association between childhood traumatization and posttraumatic, but not depressive symptoms.", "de": "Allerdings gab es entgegen unserer Vorhersage nur einen Zusammenhang zwischen Traumatisierung und posttraumatischer, jedoch nicht depressiver Symptomatik."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Frauen mit mäßigen bis hohen Werten von aPL-Antikörpern und einer Anamnese von Fehlgeburt, die wieder schwanger werden möchten, wird die Behandlung wieder individualisiert.", "en": "In women with moderate to high levels of aPL antibodies and a history of pregnancy loss who wish to get pregnant again, treatment is again individualized."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten mit Aortenstenose tolerieren allerdings ACE-Hemmer beim Einstieg sehr gut und viele Patienten mit Aortenstenose (zirka 30 %) werden ohne ihr Wissen auf eine solche Behandlung ohne Kompromisse gesetzt.", "en": "However, patients with aortic stenosis tolerate ACE inhibitors very well on initiation and many patients (about 30%) with aortic stenosis are unknowingly established on such treatment without compromise."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Causal attributions were assessed using a set of 17 items including main causes of cancer.Stigmatization was assessed with the Social Impact Scale (SIS-D).", "de": "Subjektive Krankheitsursachen wurden durch ein Fragenset aus 17 Items mit den wichtigsten Ursachen von Krebserkrankungen erhoben und Stigmatisierung anhand der SIS-D (Social Impact Scale) erfasst."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Medizinische Leitlinien der K/DOQI hinsichtlich Hypertonie und Antihypertonika bei chronischem Nierenleiden.", "en": "K/DOQI clinical practice guidelines on hypertension and antihypertensive agents in chronic kidney disease."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die anderen Zellen in Ihrem Blut, die roten Blutkörperchen, transportieren den Sauerstoff durch den Körper.", "en": "The other cells in your blood, red blood cells, carry oxygen around your body."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Präsenz der LHON-verursachenden Mutation in der mtDNA sagt nichts über das Auftreten, das Erkrakungsalter, den Schweregrad oder die Geschwindigkeit der Progression des Sehverlustes bei dieser genetischen mitochondrialen Störung aus.", "en": "The presence of the mtDNA LHON-causing mutation does not predict the occurrence, age of onset, severity, or rate of progression of visual loss in this mitochondrial genetic disorder."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "KERNAUSSAGEN", "en": "KEY POINTS"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gelenkerkrankung", "en": "arthropathy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Reflux kann schmerzvoll und über längere Zeit hinweg gefährlich sein, doch Herzschmerzen (die manchmal Angina pectoris genannt werden) können fatal sein.", "en": "Reflux can be painful and dangerous over time, but heart pain (sometimes called angina) can be fatal."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Prostatakrebs ist nicht das Gleiche wie Brustkrebs, der nicht das Gleiche wie Blasenkrebs ist.", "en": "Prostate cancer is not the same as breast cancer, which is not the same as bladder cancer."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es werden Implikationen für das Adressieren der gesundheitlichen Bedürfnisse von Müttern und Kindern einer immigrierten Bevölkerung vorgestellt.", "en": "Implications for addressing maternal and child health needs of an immigrant population are presented."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To assess the sensitivity of radiologists and a CAD system for the detection of lung metastases on thin-section computed tomographic (CT) scans prior to pulmonary metastasectomy.", "de": "ZIEL:  Bestimmung der Sensitivität von Radiologen und eines CAD-Systems für die Detektion von Lungenmetastasen im Dünnschicht-CT vor geplanter pulmonaler Metastasenresektion."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Depilation", "en": "depilation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vergleichend werden u. a. Befunde der Tuberkulose, der chronischen Berylliose, der Sarkoidose, des Lungenkrebses, des malignen Lymphoms, der Epstein-Barr-Virusinfektion und der Histoplasmose gegenübergestellt.Anamnese, Bildgebung und Labortests geben wichtige diagnostische Hinweise, aber auch invasive Methoden zum Ausschluss und Nachweis von Malignität, Infektion oder autoimmuner Genese können indiziert sein.", "en": "Clinical findings of relevant diseases, i. e. of tuberculosis, chronic beryllium disease, sarcoidosis, lung cancer, malignant lymphoma, Epstein-Barr virus infection, and histoplasmosis are compared.Case history, imaging and laboratory tests have important diagnostic impact. But also invasive methods can be necessary in order to exclude and prove malignancy, infection or autoimmune disease."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dauer", "en": "duration"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The groups of four students are supervised by a student tutor.", "de": "Die Gruppen mit vier Studierenden werden jeweils von einem studentischen Tutor betreut."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A statistically significant decrease was seen by Week 3 in both measured parameters for Group B compared to Group A.", "de": "Eine statistisch signifikante Verminderung wurde ab Woche 3 für beide Messparameter in Gruppe B im Vergleich zu Gruppe A gesehen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "We conclude by discussing the current literature on the state of fertility preservation in the treatment of borderline ovarian tumours.", "de": "Abschließend diskutieren wir die aktuelle Literatur zum Stand der Fertilitätsprotektion beim ovariellen Borderline-Tumor."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Septikämie", "en": "septicemia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "METHODE", "en": "METHOD"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Thromboseprophylaxe", "en": "thromboprophylaxis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über einen interessanten Fall einer Vaskulitis des zentralen Nervensystems, der eine schubförmig-remittierende Natur und ein bisher nicht berichtetes Profil kognitiver Defizite bei dieser Variante der Erkrankung aufweist.", "en": "We report an interesting case of a central nervous system vasculitis, presenting with a relapsing remitting nature and a previously unreported profile of cognitive deficits in this variant of the disease."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Juli 2012 wurde eine überarbeitete Nomenklatur zur kolposkopischen Untersuchung der Cervix uteri durch die IFCPC verabschiedet.", "en": "In July 2012 a revised terminology on colposcopic examinations of the cervix uteri was adopted by IFCPC."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Prävention der zufälligen Stürzen", "en": "preventing accident falls"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beide Augen waren meistens vergleichbar betroffen.", "en": "Both eyes were usually involved to approximately the same extent."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Postoperativ konnte in der Anamnese durch einen hinzugezogenen Psychiater eine Essstörung mit täglichen Essattacken als Ursache für den massiv dilatierten Magen diagnostiziert werden.", "en": "Postoperatively, upon psychiatric consultation, an eating disorder with daily eating binges could be revealed as being the cause for the acute and dramatic gastric dilatation."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "mesenchymale Stammzelle", "en": "mesenchymal stem cell"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Prüfarzt wird Cipro XR einigen Menschen verabreichen, um zu sehen, ob sein Einsatz für die Behandlung von komplizierten, durch Pseudomonas aeruginosa ausgelösten Harnwegserkrankungen sicher und erfolgversprechend ist.", "en": "The study doctor will give Cipro XR to some people to see if it is safe and works to treat complicated urinary tract infections caused by Pseudomonas aeruginosa."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit den Daten der aktuellen österreichischen Gesundheitsbefragung (ATHIS 2014) wurden altersadjustierte und nach Geschlecht stratifizierte lineare Regressionsanalysen der Variablen physische Lebensqualität, psychische Lebensqualität, subjektive Gesundheit, Body-Mass-Index (BMI), Kopf-/muskuloskelettale Schmerzen sowie Herz-Kreislauf (HKL)-Erkrankung/Diabetes durchgeführt (n=15748).", "en": "Based on data from the current Austrian Health Interview Survey (ATHIS 2014) multiple linear regression models, adjusted for age and stratified by gender, were conducted.The dependent variables were physical quality of life, psychological quality ofZ life, self-perceived health, body-mass-index (BMI), headaches/musculoskeletal pain, and diabetes/cardiovascular diseases (n=15,748)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine der wichtigsten Behandlungen bei Übelkeit und Erbrechen in der Schwangerschaft liegt in der Vermeidung von Gerüche, Geschmäckern und andere Aktivitäten, die Übelkeit auslösen.", "en": "One of the most important treatments for pregnancy-related nausea and vomiting is to avoid odors, tastes, and other activities that trigger nausea."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "kardiologische Physiotherapie", "en": "cardiological physical therapy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erholung", "en": "recuperation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "generalisierte Angststörung", "en": "generalized anxiety"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "On the other hand, some fungi cannot only colonize the gut asymptomatically but can also be noxious under certain conditions when, for example, the bacterial flora is disturbed. By means of their virulence factors, they can damage the gut epithelium and even penetrate into the Mukosa inducing inflammation, They can also aggravate chronic inflammatory processes.", "de": "Manche Pilze können den Darm nicht nur asymptomatisch kolonisieren sondern bei bestimmten Situationen, wenn z. B. die Bakterienflora gestört ist, auch nachteilig sein, indem sie entweder mithilfe ihrer Virulenzfaktoren eine Schädigung der Schleimhautepithelien bedingen oder sogar in die Mukosa eindringen und Entzündungen hervorrufen bzw. bei bereits chronisch entzündlichen Prozessen diese verstärken."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Studie, Studie I, umfasst sechs Versuchspersonen und ist dazu angelegt, die Hypothese, dass eine pulsatile subkutane Infusion von WH mittels einer Pumpe ein vertretbares pulsatiles WH-Muster erzielen wird.", "en": "This study, Study I, involves six subjects and is designed to test the hypothesis that pulsatile subcutaneous infusion of GH via a pump will yield a reasonable pulsatile GH pattern."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Synkinese", "en": "synkinesis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der Endoskopie wurde eine extrinsische Kompression durch Massenwirkung an der hinteren Magenwand entdeckt.", "en": "Extrinsic compression by a mass effect was seen on the posterior gastric wall at endoscopy."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Artikel stellt Methoden der Früherfassung von Entwicklungsauffälligkeiten im Vorschulalter dar, beschreibt die Terminologie von Entwicklungsstörungen, zeigt die notwendigen Abklärungen bei Kindern mit Entwicklungsbehinderungen auf und thematisiert die interdisziplinäre Zusammenarbeit zwischen medizinischen, sonderpädagogischen und psychologischen Fachpersonen.", "en": "This article presents current developmental screening methods in primary care, defines the terminology of developmental disorders in young children, demonstrates the essential diagnostic procedures in developmentally impaired children and describes the interdisciplinary collaboration between physicians, psychologists, therapists and special needs educators."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ergotherapie", "en": "occupational therapy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alle Kinder und Jugendliche mit Typ 1 Diabetes mellitus, welche die Assaf Harofeh Pediatric Diabetes Clinic aufsuchen, sind an der Studie teilnahmeberechtigt.", "en": "All children and adolescents with type 1 diabetes mellitus attending Assaf Harofeh Pediatric Diabetes Clinic will be eligible for inclusion in the study."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "After a 30 min exposure to 100× MIC of the crude extract, a 95% reduction in colony forming units was found.", "de": "Nach einer 30 minütigen Exponierung in einer 100xMIC des groben Extraktes, wurde eine 95%ige Reduzierung der Kolonie-bildenden Einheiten festgestellt."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Forscher nehmen an, dass jene Patienten, welche die Intervention erhalten, im Vergleich zu Patienten mit Normalversorgung eine bessere Glukosekontrolle während Ramadan aufweisen werden.", "en": "The investigators assume that patients receiving the intervention will have better glucose control during the Ramadan compared to patients receiving the standard care."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Chlamydia", "en": "chlamydia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Reductil", "en": "reductil"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die drei Hauptursachen sind die hohen Kosten bei ordnungsgemäßer Durchführung der Aufbereitung, der Stellenwert der Aufbereitungs-Abteilung innerhalb der Gesundheitseinrichtung und Defizite bei der behördlichen Überwachung.", "en": "The three main reasons were the high costs for proper implementation, the subjective value assigned to the reprocessing unit in health care facilities, and deficits in monitoring by the health authority."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wirkung überlanger Arbeitszeit bei Pflegepersonal", "en": "effects of long working hours in nursing"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In addition, recommendations are given to ensure treatment success in refugees and asylum seekers with tuberculosis, to carry out contact investigations and for preventive treatment of latent tuberculosis infection among refugees and asylum seekers.", "de": "Außerdem werden Empfehlungen zur Sicherung des Behandlungserfolgs bei Geflüchteten und Asylbewerbern mit Tuberkulose, zur Durchführung von Umgebungsuntersuchungen und zur präventiven Behandlung einer latenten tuberkulösen Infektion bei Geflüchteten und Asylbewerbern formuliert."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieser thematische Überblick konzentriert sich auf die Behandlung von Frauen mit einem Adenokarzinom oder einem schlecht differenzierten Karzinom in den Achsellymphknoten, die keinen offensichtlichen primären Brustkrebs haben.", "en": "This topic review will focus on the treatment of women with adenocarcinoma or poorly differentiated carcinoma in axillary nodes who do not have an evident primary breast cancer."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "postoperative Schmerztherapie Brust-OP", "en": "postoperative pain management breast surgery"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Risikofaktoren", "en": "risk factors"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kinesio-Tape", "en": "kinesio tape"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anhand der Röntgenbilder von 143 Kaninchen wurden Darstellbarkeit, Größe, Form und Dichte des Uterus, Ernährungszustand des Tieres sowie mögliche Metastasen in anderen Organen beurteilt.", "en": "Based on radiographs of 143 rabbits, visibility, size, shape and density of the uterus, nutritional status of the animal and possible metastasis in other organs were examined."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ist der Einsatz einer Brustphysiotherapie bei Kindern mit ambulant erworbener Pneumonia förderlich?", "en": "Is the use of chest physiotherapy beneficial in children with community acquired pneumonia?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Knochenmarks-Aplasie HCV", "en": "bone marrow aplasia HCV"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Um das medizinische Personal vor allem vor der Streustrahlung zu schützen, gibt es eine Vielzahl von persönlichen Strahlenschutzmitteln.", "en": "There are various radiation protection means for protecting medical staff against scatter radiation."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erstellung der Kontingenztabelle, um die Wahrscheinlichkeit der Veränderungen von ER und PR zwischen unterschiedlichen Subtypen von primärem Brustkrebs und deren Metastasen zu berechnen.", "en": "To obtain the contingency table to calculate the probability of changes in ER and PR between different subtypes of primary breast cancers and their metastases."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir vermuten, dass die von Schwestern geleiteten Nachbarschaftskliniken bessere Heilungsraten, kosteneffektivere Pflege und eine höhere Kunden- und Dienstleister-Zufriedenheit ergeben als das ambulante Modell.", "en": "We hypothesize that nurse-run neighborhood clinics result in better healing rates, more cost-effective care, and improved client and provider satisfaction than the home visiting model."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sechs Patienten entwickelten Merkmale anderer Erkrankungen (Pseudoerkrankungen, Erythema nodosum, akute myeloische Leukämie, rheumatoide Arthritis, systemischer Lupus erythematosus und Sarkoide) und ein siebenter könnte eventuell Erythema induratum bekommen haben.", "en": "Six patients developed features of other diseases (factitial disease, erythema nodosum, acute myelogenous leukemia, rheumatoid arthritis, systemic lupus erythematosus, and sarcoid) and a seventh may have had erythema induratum."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Sklerotherapie gefolgt von einer Lebertransplantation ist die bevorzugte Behandlungsmethode bei Patienten mit akuter Hämorrhagie durch ösophageale Varizen und Leberkrankheit im Endstadium.", "en": "Sclerotherapy followed by liver transplantation is the treatment of choice for patients with acute hemorrhage from esophageal varices and end-stage liver disease."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "akute Amöbiasis", "en": "acute amebiasis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ziel dieser Studie ist es, die Wirkung von SAMe-Verabreichung bei den wichtigsten Stoffwechselstörungen des Methionin-Zyklus und bei der Genesung von alkoholbedingter Lebererkrankung zu ermitteln.", "en": "The goal of this study is to determine the effect of SAMe administration on key metabolic abnormalities of the methionine cycle and on the recovery from alcoholic liver disease."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die drei HA-Produkte, die von der FDA zur Viskosupplementation zugelassen wurden, und ein weiteres Hyaluronan wurden geprüft.", "en": "The three HA products approved by FDA for viscosupplementation and one additional HA were studied."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die bisherige Forschung zeigt, dass MigrantInnen in vielen Bereichen über eine schlechtere Gesundheit verfügen als Menschen ohne Migrationshintergrund.", "en": "Previous research has shown migrants to have a poorer health status than those without a migration background in many respects."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ursodiol, die derzeit einzige verfügbare Behandlung der biliären Zirrhose, heilt die Krankheit nicht und viele Menschen zeigen trotz der Behandlung weiterhin Symptome oder Abnomalien beim Leberfunktionstest.", "en": "Ursodiol, the only currently available treatment for biliary cirrhosis, does not cure the disease, and many people continue to have symptoms or liver test abnormalities despite treatment."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Raucherentwöhnungsprogramm", "en": "smoking cessation program"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Obwohl CIK-Zellen einen hohen Grad an selektiver anti-ccRCC Aktivität besitzen, konnte dieser Effekt nicht durch die Zugabe von Chaetocin gesteigert werden.", "en": "Although the CIK cells show a high grade of selective anti-ccRCC activity, this effect could not be improved by the addition of chaetocin."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anfangs hält die Bauchspeicheldrüse mit dem zusätzlichen Bedarf Schritt, indem sie mehr Insulin produziert.", "en": "At first, the pancreas keeps up with the added demand by producing more insulin."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mechanisches Versagen oder Wundheilungsstörungen an der Operationsstelle können zu Störungen bei der Wundschließung führen, die weiter zu Seromen, Hämatomen, Wunddeshiszenz oder Hernien führen.", "en": "Mechanical failure or failure of wound healing at the surgical site can lead to disruption of the closure leading to seroma, hematoma, wound dehiscence or hernia."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "mentale Retardierung", "en": "mental retardation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Tatumella ptyseos", "en": "tatumella ptyseos"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei einzelnen Patienten bleiben jedoch die Kriterien dafür, eine Methode der anderen vorzuziehen, unklar.", "en": "However, in an individual patient, criteria for choosing one approach over the other remain unclear."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Narkolepsie Depression", "en": "narcolepsy depression"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In ähnlicher Weise können Blutgerinnsel in den venösen Blutleitern im Gehirn erhöhten intrakraniellen Druck verursachen (eine Störung, die man Sinusvenenthrombose nennt).", "en": "Similarly, blood clots in the veins draining the brain can cause increased intracranial pressure (a disorder called venous sinus thrombosis)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die aufeinanderfolgenden Patienten, bei denen ein Säulenepithel in der Schleimhaut der distalen Speiseröhre festgestellt wurde, wurden mit einem Olympus Vergrößerungsendoskop (GIF-Q16OZ, 115x) untersucht.", "en": "Consecutive patients detected with columnar mucosa in the distal oesophagus were studied using an Olympus magnification endoscope (GIF-Q16OZ, 115x)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Seit dem letzten gemeinsamen Positionspapier der Deutschen Röntgengesellschaft und der Deutschen Gesellschaft für Pneumologie und Beatmungsmedizin im Jahr 2011 hat sich die Datenlage zur Lungenkrebsfrüherkennung mit Niedrigdosis-CT deutlich erweitert, und in der 2018 revidierten S3-Leitlinie Lungenkarzinom wird eine schwache Empfehlung zur Lungenkrebsfrüherkennung mit Niedrigdosis-CT in einem qualitätsgesicherten Früherkennungsprogramm ausgesprochen.", "en": "Substantial new data on the early detection of lung cancer with low-dose CT has become available since the last joint statement of the German Radiological Society and the German Respiratory Society was published in 2011.The German S3 guideline on lung cancer was revised in 2018 and now contains a weak recommendation regarding the early detection of lung cancer with low-dose CT in a quality-assured early detection program."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Pleuritis", "en": "pleuritis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bruchprävention und Knochendichte", "en": "prevent fractures and bone density"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Spiegeltherapie", "en": "mirror therapy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Herzstillstand wird manchmal auch als kardiopulmonaler Stillstand, Herz- und Atemstillstand oder Kreislaufstillstand bezeichnet.", "en": "Cardiac arrests are sometimes referred to as cardiopulmonary arrest, cardiorespiratory arrest, or circulatory arrest."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "MATERIALS AND METHODSRetrospective evaluation of transvaginal (TV) and transabdominal (TA) scans performed in all singleton pregnancies with placenta previa totalis.", "de": "Materialien und Methoden: Retrospektive Auswertung der transvaginalen (TV) und transabdominalen (TA) Scans in allen Einlingsschwangerschaften mit placenta previa totalis."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die klinische Manifestation der Meningeosis ist äußerst variabel. Sie äußert sich z. B. in radikulären Schmerzen mit oder ohne neurologischen Ausfällen sowie in Kopfschmerzen bis hin zu halluzinatorischen Reizsymptomen.", "en": "Its clinical manifestation is highly variable, presenting as radicular pain with or without neurological deficits, as well as with headaches and hallucinatory irritation symptoms."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "CT reveals a relevant number of non-palpable pulmonary lesions.", "de": "Die CT detektiert eine relevante Zahl nicht palpabler pulmonaler Herde."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Infektion mit Helicobacter pylori (H. pylori) ist weltweit die häufigste Bakterielle Infektion und betrifft etwa 1 von 3 erwachsenen Australiern.", "en": "Helicobacter pylori (H. pylori) is the most common bacterial infection worldwide and infects about 1 in 3 adult Australians."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "160 parents participated.", "de": "160 Eltern nahmen an dem Gruppenprogramm teil."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wie kann ein Arzt wissen, ob es sich um Primärkrebs oder einen metastatischen Tumor handelt?", "en": "How does a doctor know whether a cancer is a primary or a metastatic tumor?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Herzklappenerkrankung kann diese Krankheiten verursachen oder verschlechtern.", "en": "Heart valve disease can cause these conditions or worsen them."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Ziel einer medizinischen Maßnahme muss erklärt werden.", "en": "The aim of a medical intervention has to be explained."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auch besteht unter Anästhesisten, Chirurgen und Internisten vielfach Unsicherheit im perioperativen Umgang mit der Dauermedikation.", "en": "Similarly, there is considerable uncertainty among anaesthesiologists, internists and surgeons with respect to the perioperative management of the patient's long-term medication."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kollagen dient dazu, die Wunde zu schließen, und wenn die Heilung eintitt, wird ein Enzym namens Kollagenase erzeugt, dass das überschüssige Kollagen entfernt.", "en": "Collagen is made to close the wound and as the healing takes place, an enzyme called collagenese is made, which removes the extra collagen."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Ferkelaktivität war in Bucht F im Vergleich zu den Buchten K und P im gesamten Beobachtungszeitraum signifikant höher (p < 0,001).", "en": "A significantly higher activity of the piglets in pen F could be shown in comparison with pens K and P throughout the entire observation period (p < 0.001)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Außerdem wurden Thermolumineszenzdosimeter (TLD) zur Messung der lokalen Dosisverteilung an 5 verschiedenen Positionen genutzt (z. B. Fingerspitzen).", "en": "Additionally, thermoluminescence dosimeters (TLD) were used to determine local dose distribution for five different positions (e. g. fingertips)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Knowledge of existing guidelines and recommendations as well as new therapeutic approaches is essential for the adequate therapy of PAD patients.", "de": "Die Kenntnis aktueller Leitlinien und Handlungsempfehlungen sowie neuer therapeutischer Tendenzen und Ansätze ist essenziell zur suffizienten Behandlung von PAVK-Patienten."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Our goal of the article is to extend the discourse on reproductive and social justice to include the shared responsibility of all parents and facilitate circumstances whereby children experience the support needed to become nurturing caregivers for the next generation.", "de": "Ziel des Artikels ist es, den Diskurs über reproduktive und soziale Gerechtigkeit so zu erweitern, dass er die gemeinsame Verantwortung aller Eltern einbezieht und Umstände begünstigt, unter denen Kinder die notwendige Unterstützung erfahren, um fürsorgliche Bezugspersonen für die nächste Generation zu werden."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Stammzellen (unreife Blutkörperchen) werden dem Blut oder Knochenmark des Patienten oder eines Spenders entnommen, eingefroren und aufbewahrt.", "en": "Stem cells (immature blood cells) are removed from the blood or bone marrow of the patient or a donor and are frozen and stored."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Jüngste Studien deuteten darauf hin, dass Pioglitazon eine günstige Wirkung auf die Urineiweißausscheidung bei Typ-2-Diabetes-Patienten mit diabetischer Nephropathie haben könnte und systemische Entzündungen lindern kann.", "en": "Recent studies indicated that pioglitazone might have beneficial effects on the urinary protein excretion of type 2 diabetic patients with diabetic nephropathy and was able to reduce systemic inflammation."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The review first presents a brief overview of the embryologic development of ocular structures and then describes major profound developmental disorders of the eyes: phenotypic and genetic features in the MAC spectrum (microphthalmia, anophthalmia, coloboma) as well as anterior segment dysgenesis (Axenfeld-Rieger spectrum, aniridia, Peters anomaly).It also outlines the systemic involvement of these diseases.", "de": "Der Beitrag gibt zunächst einen kurzen Überblick über die embryonale Entwicklung okulärer Strukturen und stellt dann die tiefgreifenden Entwicklungsstörungen der Augen vor: phänotypische und genetische Besonderheiten beim MAC-Spektrum (Mikrophthalmie, Anophthalmus, Kolobom) sowie bei Vorderabschnittsdysgenesien (Axenfeld-Rieger-Spektrum, Aniridie, Peters-Anomalie) und skizziert die bei diesen Erkrankungen auftretenden systemischen Beteiligungen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The indications include advanced osteoarthritis in the secondary acetabulum, existing instability, severe contractures and secondary changes in adjacent joints.", "de": "Zu den Indikationen zählen eine fortgeschrittene Arthrose in der Sekundärpfanne, eine bestehende Instabilität, schwere Kontrakturen sowie sekundäre Begleitveränderungen der angrenzenden Gelenke."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Thoraxdrainage wird auch zur Ableitung von Blut und Luft aus dem Pleuraspalt eingesetzt.", "en": "A chest tube also is used to drain blood and air from the pleural space."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei normalen Freiwilligen, die kein Khat konsumieren, führt das Kauen von Khat zu einer deutlichen Zunahme des systolischen und diastolischen Blutdrucks, die zwischen 3 und 4 Stunden ab Kaubeginn anhält.", "en": "In normal non-khat using volunteers, chewing khat leads to a significant increase in systolic and diastolic blood pressures persisting for between 3 and 4 hours after the onset of chewing."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei dieser Population sind einige wenige bekannte Risikofaktoren für die Mehrheit von Speiseröhren- und Magenkrebs verantwortlich.", "en": "In this population, a few known risk factors account for a majority of esophageal and gastric cancers."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The focus is on the realistic exercises with high-end ultrasound equipment used in small groups with a final practical test.", "de": "Der Schwerpunkt dabei liegt auf den realitätsnahen Übungen mit High-end-Ultraschallgeräten in Kleingruppen mit einer abschließenden praktischen Prüfung."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das ist eine prospektive Beobachtungsstudie von Erwachsenen, die zwischen 2001 und 2002 mit akuter mechanischer Darmobstruktion aufgenommen wurden.", "en": "This is a prospective observational study of all adult patients admitted with acute mechanical bowel obstruction between 2001 and 2002."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Probiotika bei Durchfallerkrankungen", "en": "probiotics in diarrheal diseases"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Rabies kann sich in zwei unterschiedlichen Formen manifestieren: der sogenannten stillen Wut und Tollwut.", "en": "Rabies can manifest itself in two different ways: dumb rabies and furious rabies."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Daten wurden retrospektiv anhand der histopathologischen Auftragsformulare, der medizinischen Karteien, Umfragen und Telefonanrufe analysiert.", "en": "Data were analysed retrospectively from histopathology submission forms, medical records, surveys and telephone calls."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein diagnostischer Algorithmus wird vorgeführt, um diese Tests zur Diagnose von akuter Hepatitis, früherer Infektion und chronischer Infektion zu nutzen.", "en": "A diagnostic algorithm will be presented for using these tests to diagnose acute hepatitis, past infection, and chronic infection."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Didaktiktrainings tragen zur Verbesserung der Qualität der medizinischen Lehre bei.", "en": "BACKGROUNDTeaching training programs contribute to improving the quality of medical education."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "psychosoziale Interventionen ältere Leute", "en": "psychosocial interventions older people"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Probiotika und akuter Bauch", "en": "probiotics and acute abdomen"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unsere Hypothese ist, dass bei laparoskopischer Cholezystektomie, bilaterale TAP-Blocks die postoperative Schmerzskala im Vergleich zur konventionellen postoperativen Schmerzbekämpfung mittels lokale Infiltration durch Trokar-Einstichstellen reduzieren.", "en": "Our hypothesis is that in laparoscopic cholecystectomy, bilateral TAP blocks will reduce postoperative pain scores when compared to conventional postoperative pain control with local infiltration of trochar insertion sites."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bereits 2013 sind für die chirurgischen Fachdisziplinen mit dem speziellen Teil des Nationalen Kompetenzbasierten Lernzielkataloges Chirurgie (NKLC) Handlungskompetenzen definiert worden, die die Studierenden nach Abschluss des Praktischen Jahres in Bezug auf konkrete Krankheitsbilder erreicht haben sollen.", "en": "Already in 2013, for surgery, the competencies which medical students should have achieved after completing the practical year (PJ) in relation to surgical diseases were defined in the special part of the National Catalogue of Learning Objectives in Surgery (NKLC)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zwei der Studien (Levine, Britton) zeigten auch, dass die Brustphysiotherapie mit einem deutlichen Anstieg der Fieberdauer verbunden ist.", "en": "Two of the studies (Levine, Britton) also showed that chest physiotherapy was associated with a significant increase in the duration of fever."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "pharmazeutisch", "en": "pharmaceutical"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Pflege der Hebamme perinatale Sterblichkeit", "en": "midwife care perinatal loss"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Implikation", "en": "implication"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Risiko ist in der Literatur wenig bekannt und bislang unterschätzt trotz steigender Operationszahlen mit augmentierten Fixateuren.", "en": "Little has been published about this risk, which is underestimated despite increasing numbers of augmented fixator operations."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hypercholesterinämie", "en": "hypercholesterolemia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Obwohl Menschen mit Colitis ulcerosa meist eine leichte Leberdysfunktion haben, zeigen nur 1 bis 3 % Symptome einer leichten bis schweren Leberkrankheit.", "en": "Although people with ulcerative colitis commonly have minor liver dysfunction, only about 1 to 3% have symptoms of mild to severe liver disease."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ultraschall und tiefe Venenthrombose und einseitige Beinschwellung", "en": "ultrasound and DVT and unilateral leg swelling"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Man verwendet in den ersten Wochen eine Gehhilfe, damit Sie das Gleichgewicht besser halten können und nicht fallen.", "en": "A walker is often used for the first several weeks to help your balance and to avoid falls."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wo kann ich Informationen über die Diagnose und Behandlung der Sialinsäure-Speicherkrankheit finden?", "en": "Where can I find information about diagnosis or management of sialuria?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Bedarf an mindestens 3 Bluttransfusionseinheiten wurde als massiv bezeichnet.", "en": "Massive was defined as the need for at least 3 units of blood transfusion."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das zweite Ziel war der Vergleich zwischen Benazepril und Losartan bei der langzeit-Nierenprotektion in einer ähnlichen klinischen Umgebung.", "en": "The second aim was to compare the long-term renal protection between benazepril and losartan at similar clinical setting."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "· Medium: SWE in liquid medium, \"black hole phenomenon\", pseudo-liquid lesions, musculotendinous anisotropy, intrinsic stiffness variations of tendons and muscles, depth of analysis, movement artifacts.", "de": "· Medium: SWE in flüssigem Medium, „Black-Hole-Phänomen“, pseudoflüssige Läsionen, muskulotendinöse Anisotropie, intrinsische Steifigkeitsschwankungen der Sehnen und Muskeln, Tiefe der Analyse, Bewegungsartefakte."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Reha", "en": "rehabilitation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In einem Kurs des Train-the-Trainer-Konzepts (TTT-Konzepts) der Chirurgischen Arbeitsgemeinschaft Lehre (CAL) wurden dabei Lehrende (TN) verschiedener Professionen und Karrierestufen gemeinsam unterrichtet.", "en": "In a course of the Train-the-Trainer (TTT) concept of the Surgical Working Group for Teaching, teachers (TN) from different medical professions and career levels were taught together."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hinweise auf einen nachhaltigen Effekt ermutigen zur Fortsetzung und Weiterentwicklung des TTT-Konzepts.", "en": "Indications of a sustainable effect encourage the continuation and further development of the TTT concept."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten hier über den seltenen Fall einer Patientin mit einem lymphatisch und ossär metastasierten BRAF-mutierten Mikrosatelliten-stabilen Kolonkarzinom, welche einen Monat nach der Diagnosestellung neurologische Reiz- und Ausfallsymptome entwickelte.", "en": "Here we report a rare case of a patient with BRAF-mutated microsatellite stable colon carcinoma with lymphatic and skeletal metastases, who developed neurological symptoms one month after the initial diagnosis of malignancy."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "About 10 % to 20 % of patients suffering from back pain can be diagnosed with somatoform pain disorders. Additionally, up to 50 % of back pain patients suffer from other psychiatric disorders like major depression or anxiety disorders.", "de": "Eine somatoforme Schmerzstörung lässt sich bei ca. 10 % bis 20 % der Patienten mit Rückenschmerzen diagnostizieren, zusätzlich finden sich mit einer Häufigkeit von bis 50 % noch andere psychiatrische Störungen wie Depression und Angststörungen."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The aim of this prospective study was to compare the diagnostic accuracy of arthroscopically guided and unguided synovial biopsy.", "de": "Ziel dieser prospektiven Studie war der Vergleich der diagnostischen Wertigkeit einer arthroskopisch kontrollierten und einer ungezielten Biopsieentnahme."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Cholangitis ist eine Infektion des Hauptgallengangs, jener Röhre, welche die Galle aus der Leber in die Gallenblase und die Gedärme befördert.", "en": "Cholangitis is an infection of the common bile duct, the tube that carries bile from the liver to the gallbladder and intestines."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aus diesen Bereichen abgeleitete Kriterien zur Beurteilung der Qualität eines Registers werden beschrieben.", "en": "From these areas, criteria are deduced to allow the assessment of the quality of a health registry."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die für CDA Typ II verantwortliche Mutationen unterbrechen voraussichtlich die Funktion des SEC23B-Proteins.", "en": "The mutations responsible for CDA type II likely disrupt the function of the SEC23B protein."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Primäre biliäre Zirrhose ist eine chronische Erkrankung, bei der sich die Gallengänge in der Leber entzünden und Schaden erleiden und letztlich verschwinden.", "en": "Primary biliary cirrhosis is a chronic disease that causes the bile ducts in the liver to become inflamed and damaged and, ultimately, disappear."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei all jenen Patienten liegt Lungenentzündung an erster Stelle in der Differentialdiagnose.", "en": "In the differential diagnosis, pneumonia is on the first place in all those patients."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Behandlungserfolg bei den Versuchspersonen wird nach 12-wöchige Behandlung beurteilt.", "en": "Subjects will be evaluated for success of treatment at 12 weeks of treatment."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vorliegende Arbeit geht der Frage nach, welche Bedeutung das Vorhandensein eines Migrationshintergrunds für verschiedene gesundheitliche Aspekte besitzt, wenn SES und gesundheitsbezogenes Verhalten berücksichtigt werden.", "en": "The present study explores the question whether the fact of having a migration background has an impact on health, even though SES and health-related behavior are taken into account."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es ist allerdings nicht bekannt, ob asymptomatisches Vorhofflimmern einen potenziellen Risikofaktor für einen Schlaganfall darstellt, auch wenn die Patienten nicht unter symptomatischen Herzrhythmusstörungen leiden.", "en": "However, it is not known whether asymptomatic atrial fibrillation is a potential risk factor for stroke even when patients are not having symptomatic arrhythmias."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To this end, we reorganized checklist items into constructs that best mapped those covered by the HOVRS and selected the highest performing according to predefined criteria.", "de": "Zu diesem Zweck reorganisierten wir die Checklistenitems in Konstrukte, die die von der HOVRS erfassten Items am besten abbildeten und wählten entsprechend vordefinierter Kriterien die leistungsstärksten Items aus."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Komplikationsrate lag bei 1,3 %. Die klinischen Ergebnisse wurden von den Untersuchern wie folgt beurteilt: 23 % sehr zufrieden, 35 % zufriedenstellend, 30 % befriedigend, 3 % weniger zufriedenstellend und 9 % gar nicht zufriedenstellend.", "en": "The rate of complications was 1.3 %. The clinical results were rated as follows: 23 % very satisfactory, 35 % fully satisfactory, 30 % satisfactory, 3 % less satisfactory and 9 % not satisfactory."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Lidocain", "en": "lidocain"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "ERGEBNIS", "en": "RESULTS"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten ab 18 Jahre mit akuten Atemwegssymptomen und positiven Thorax-Röntgenaufnahmen vom 1. Oktober 2004 bis zum 31. Mai 2005 wurden als positive Fälle miteinbezogen.", "en": "Patients 18 years of age or older with acute respiratory tract symptoms and positive chest radiographs from October 1, 2004 through May 31, 2005 were included as positive cases."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The current guideline was made to support the corporate management in this task and it is an important instrument for a health-promoting use of ICT in daily business life taking in to consideration flexibility and availability.", "de": "Der vorliegende Leitfaden soll Unternehmer bei dieser Aufgabe unterstützen und ist ein wichtiges Instrument für den Umgang mit IKT hinsichtlich Flexibilisierung und Erreichbarkeit im Arbeitsalltag."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Good functional outcome were observed: limitations of oral food intake occurred in 2-, limitations in voice rehabilitation in 3 patients.", "de": "Gute funktionelle Ergebnisse wurden beobachtet: Einschränkungen der oralen Nahrungsaufnahme traten bei 2, Einschränkungen der Stimmrehabilitation bei 3 Patienten auf."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Solche metabolischen Biomarker können auch ähnliche anhaltende mitochondriale Dysfunktion in anderen Organsystemen widerspiegeln und könnten potenziell ein neues Diagnosewerkzeug und therapeutisches Ziel in der künftigen Sepsis-Therapie darstellen.", "en": "Such metabolomic biomarkers may also reflect similar on-going mitochondrial dysfunction in other organ systems, and could potentially become a novel diagnostic tool and a therapeutic target in future sepsis therapy."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "All women had received growth hormone treatment during childhood.", "de": "Alle Frauen wurden im Kindesalter mit Wachstumshormonen behandelt."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten mit Diabetes mellitus (DM) Typ 1 und Typ 2 werden einbezogen.", "en": "Patients with type 1 and type 2 diabetes mellitus (DM) will be included."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auf Lymphödemabehandlug spezializierte Persone ist ein Ergotherapeut, Physiotherapeut oder Krankenpfleger, der auf den Umgang mit Lymphödemen ausgebildet ist.", "en": "A lymphoedema practitioner is an occupational therapist, physiotherapist or nurse who is trained in lymphoedema management."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "nicht-medikamentöse Schmerzbehandlung", "en": "non-pharmacological techniques for pain"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aromatherapie", "en": "aromatherapy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das National Institute for Health and Clinical Excellence (NICE) bleibt dazu verpflichtet, ein Ersatzservice für CKS (Clinical Knowledge Summaries) zu bieten, und überprüft gerade seine Optionen.", "en": "NICE remains committed to providing a replacement service for CKS and is currently reviewing its options."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Heilung", "en": "healing"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine CVID-Diagnose unter sechs Jahren ist, aufgrund der immunologischen Unreife und der Hartnäckigkeit transienter Hypogammaglobulinämie im Säuglingsalter bei manchen Kindern, besonders problematisch.", "en": "A diagnosis of CVID before age six is particularly problematic because of immunologic immaturity and the persistence of transient hypogammaglobulinemia of infancy in some children."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Further studies are needed to identify specific environmental factors, which could be potential targets for primary disease intervention.", "de": "Es sind weitere Studien nötig, um spezielle Umweltfaktoren zu identifizieren, die potentielle Angriffspunkte für eine primäre Intervention bei der Erkrankung sein könnten."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Chaetocin ist ein Thiodioxopiperazin hergestellt von Pilzen aus der Familie der Chaetomiaceae.", "en": "Chaetocin is a thiodioxopiperazine produced by fungi belonging to the chaetomiaceae family."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Knochentumor", "en": "bone neoplasms"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die normale P-Welle im Sinusrhythmus kann ein wenig eingekerbt aussehen, da die Aktivierung des rechten Vorhofs etwas der des linken Vorhofs vorangeht.", "en": "The normal P wave in sinus rhythm may appear slightly notched since activation of the right atrium precedes that of the left atrium."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anwendung von pharmakologischen Wirkstoffen, die bekanntermaßen die Krampfschwelle senken oder die Alkoholentzugssymptome verstärken oder reduzieren, innerhalb der letzten 14 Tage.", "en": "Use of pharmacological agents within the last 14 days that are known to lower the seizure threshold or augment or decrease the alcohol withdrawal syndrome."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "nicht-medikamentöse Schmerzbehandlung", "en": "non-pharmacological pain techniques"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Somit besteht die zweite Möglichkeit darin, während der Angioplastie eine Art Springfeder, einen so genannten „Stent“ zu implantieren, der die Koronararterien offenhält.", "en": "Thus, the second possibility consists in achieving the implantation of a spring named \"stent\" during the angioplasty, which permits to keep the coronary artery open."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "nicht-invasive Beatmung", "en": "noninvasive ventilation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Demenz, Versorgung", "en": "dementia, care"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In this review, functional and mechanistic considerations on the use of these antibody variants will be discussed.", "de": "In dieser Übersichtsarbeit werden funktionale und mechanistische Überlegungen zur Verwendung dieser Antikörpervarianten diskutiert."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Fibrose", "en": "fibrosis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Pferd", "en": "horse"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das ist ein Risiko der plastischen Chirurgie, das nicht eingriffspezifisch ist und das Resultat unterwarteter Blutungen sein kann.", "en": "This is a plastic surgery risk that is not procedure specific and may be the result of unattended bleeding."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hier berichten wir von einer jungen Frau, die sich mit dem Bild eines akuten Abdomens in unserer Klinik vorstellte.", "en": "Here, we report on the case of a young woman that presented with an acute abdomen in our clinic."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diazepam", "en": "diazepam"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The patients all underwent ultrasound examinations in a standardized manner conducted by one specialist with extensive experience in the management of salivary gland disorders and proficiency in head and neck ultrasonography.", "de": "Die Patienten unterzogen sich einer standardisierten sonografischen Untersuchung, die von einem HNO- Arzt mit umfangreicher Erfahrung in der Sonographie und in der Behandlung von Speicheldrüsenerkrankungen durchgeführt wurde."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "SIGN hat auch Richtlinien über den Umgang mit schädlichen Alkoholkonsum und Alkoholabhängigkeit in der Primärversorgung aufgestellt.", "en": "SIGN has also produced a guideline on the management of harmful drinking and alcohol dependence in primary care."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The first fully evidence-based German guideline concerning all aspects of child abuse has been established.", "de": "Es liegt erstmals eine vollständig evidenzbasierte deutsche Leitlinie zur Vorgehensweise bei Kindesmisshandlung vor."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Verletzung des kaudalen Kreuzbandes stellt eine moegliche Komplikation nach einer Tibial Plateau Levelling Osteotomy (TPLO) dar (Slocum und Slocum, 1993); vor allem, wenn der Tibia Plateau Winkel (Tibial Plateau Angle, TPA) kleiner als 5 Grad ist.", "en": "Caudal cruciate ligament injury can be a complication following tibial plateau leveling osteotomy (TPLO) (Slocum und Slocum, 1993) especially if the post-operative Tibial Plateau Angle (TPA) is less than 5 degree."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anästhesie AND kognitive Dysfunktion", "en": "anesthesia AND cognitive dysfunction"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "SCHLUSSFOLGERUNG", "en": "CONCLUSION"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Lachen", "en": "laugh"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Of the independent parameters, only the general overall extent of injury showed a significant influence on osteoarthritis (p = 0.002).", "de": "Von den Einflussgrößen zeigte einzig das allgemeine Gesamtverletzungsausmaß einen signifikanten Einfluss auf die Arthrose (p = 0,002)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Einhaltung der Ernährungsvorschriften durch Klinikpatienten", "en": "adherence of patients to the hospital diet"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Image der Pflegeberufe", "en": "image of nursing"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hornhaut", "en": "cornea"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Medikation präoperativ", "en": "medication preoperative"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es ist nicht notwendig, abzustillen oder zu Säuglingsanfangsnahrung zu wechseln, falls im Kolostrum oder der Muttermilch Blut gesichtet wird, obwohl Sie sich dennoch mit Ihren Gesundheitsdienstleister beraten sollten.", "en": "It is not necessary to stop nursing or to substitute infant formula, if blood is seen in the colostrum or breast milk, although you should consult with your healthcare provider."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Darm", "en": "intestine"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Stammzellen entwickeln sich normalerweise in drei Typen von Blutzellen: rote Blutkörperchen, weiße Blutkörperchen und Blutplättchen.", "en": "Stem cells normally develop into three types of blood cells: red blood cells, white blood cells, and platelets."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Forscher wollen herausfinden, welche guten oder schlechten Auswirkungen die Medikamente auf den Krebs des Patienten haben.", "en": "The investigators want to find out what effects, good or bad, the drugs have on the patient’s cancer."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "However, anticoagulation of cancer patients is associated with an increased risk of bleeding and recurrence.", "de": "Allerdings ist eine Antikoagulation bei Tumorpatienten mit einem gehäuften Auftreten von Blutungen und auch von Rezidiven verbunden."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In fünf großen randomisierten Studien, davon eine mit niedermolekularem Heparin und vier mit Nicht-Vitamin K antagonistischen oralen Antikoagulanzien, konnte für diese Indikation kein signifikanter, klinisch relevanter Vorteil nachgewiesen werden.", "en": "Five large randomized clinical trials, one with low molecular weight heparin and four with nonvitamin K antagonist oral anticoagulants, have failed to show significant clinically relevant benefit in this indication."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Patients who suffer from normal-tension glaucoma and low blood pressure are at risk of glaucoma progression.", "de": "So sind Patienten mit Normaldruckglaukom und niedrig eingestelltem Blutdruck gefährdet, eine Progression ihres Glaukoms zu erleiden."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Becken", "en": "pelvic"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die sekundären Ergebnisparameter der Studie liegen darin, die Knochenmarktransplantation bei dieser Patientenpopulation mittels der folgenden 11 Beurteilungen auszuwerten.", "en": "The Secondary Outcome Measures of the study are to evaluate spinal stem cell transplantation therapy in this patient population using the following 11 assessments."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie wissen wahrscheinlich, dass es nahezu unmöglich ist, den Haarausfall komplett zu verhindern.", "en": "You probably know it is next to impossible to prevent hair loss completely."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Am 2. postoperativen Tag zeigte sich eine signifikante Schmerzreduktion mit einem Wert von 2,4 für beide Gruppen, die im Nachuntersuchungszeitraum weitestgehend konstant war.", "en": "On the second postoperative day, there was a significant pain reduction with a value of 2.4 for both groups, which remained more or less constant over the follow-up period."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Kosten pro SCK-Fall werden in der Literatur unterschiedlich kalkuliert und liegen zwischen 78 $ und 289 $. Der Goldstandard zur Diagnose der SCK ist die fotometrische Messung von BHB im Blut.", "en": "In the literature, the calculated costs per SCK case vary between $ 78 and $ 289.The gold standard diagnostic test for SCK is the photometric measurement of BHB in blood."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Knochenschrauben", "en": "bone screws"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir werden auch aus den zufällig zugeteilten Interventionen im klinischen Versuch ProCESS Nutzen ziehen, um Differenzen in der endothelialen Antwort quer durch die alternativen Reanimationstechniken zu beobachten.", "en": "We will also capitalize on the randomly assigned interventions in the ProCESS clinical trial to observe differences in endothelial response across the alternative resuscitation strategies."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieser Eingriff kann jedoch zu schweren und manchmals lebensbedrohlichen Komplikationen, einschließlich mechanischer, infektiöser oder thrombotischer Komplikationen, führen.", "en": "However, this procedure may lead to serious and sometimes life-threatening complications, including mechanical, infectious, or thrombotic complications."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Dosis von Placebo zu Glipizid, welche täglich verabreicht wird, könnte nach 2 Wochen und daraufhin in 2-wöchigen Intervallen auf 20 mg erhöht werden, basierend auf der Blutzuckermessung mittels Fingerstich-Methode.", "en": "The dose of placebo to glipizide administered per day may be increased after 2 weeks and at 2-week intervals thereafter up to 20 mg based upon fingerstick glucose determinations."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Daher ist es wichtig auszuwerten, ob eine Ausrottung von H. pylori die bekannte präkanzeröse Läsion, d. h. Drüsenatrophie und intestinale Metaplasie, bei Patienten mit Magenkrebs verbessert.", "en": "Thus, it is important to evaluate whether H. pylori eradication can improve known precancerous lesion, i.e. glandular atrophy and intestinal metaplasia in gastric cancer patients."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im frühsten Stadium stellt die chronische Pankreatitis einen akuten Entzündungsprozess dar, und wiederholte Episoden subklinischer akuter Pankreas-Verletzung und Nekrose führen zur Fibrose chronischer Pankreatitis.", "en": "In earliest stages chronic pancreatitis is an acute inflammatory process and repeated episodes of sub clinic acute pancreatitis injury and necrosis lead to the fibrosis of chronic pancreatitis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "copeptin", "en": "copeptin"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unser Betreuungsteam hat einen patienten- und familienzentrieren Ansatz zur Versorgung und respektiert die Wahl des Patienten und der Familie sowie Pflege und Entscheidungsfindung durch dieselben.", "en": "Our care team takes a patient and family-centered approach to care, respecting patient and family choices, care giving and decision making."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese wichtigen Forschungsressourcen ermöglichen einen umfassenden Forschungsansatz, indem klinische, Umwelt-, Genom- und molekulare Informationen integriert werden.", "en": "These important research resources enable a comprehensive research approach by integrating clinical, environmental, genomic, and molecular information."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Omeprazol", "en": "omeprazole"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die verbleibenden Studien, die zur Beantwortung der Frage herangezogen werden können, ergeben für LAF unterschiedliche Ergebnisse.Die Größe der LAF-Decken ist in vielen Studien nicht angegeben bzw. im Vergleich zu den tatsächlichen technischen Anforderungen meist zu klein.LAF kann in verschiedenen Ländern sehr unterschiedliche Techniken beinhalten (z.B. USA im Vergleich zu Deutschland), so dass die Ergebnisse von Studien, die das nicht erfassen, nicht vergleichbar sind.LAF hat positive Auswirkungen hinsichtlich der Reduktion von Partikeln und Mikroorganismen in der Luft im Bereich des OP-Felds, verbunden mit einem erhöhten Luftvolumenstrom.", "en": "The remaining studies which might be used for answering the question give quite different results, also in favor of LAF.The size of the LAF ceiling in many studies is not given or mostly too small in comparison to actual technical requirements.LAF in different countries can mean quite different techniques (e.g., the US in comparison to Germany) so that the results of studies that do not take this into account may not be comparable.LAF has positive effects in terms of reducing particulate and bacterial load, associated with increased airflow in the surgical working area."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "inhalative Corticosteroide", "en": "inhaled corticosteroids"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Außerdem werden sie wiederholten ähnlichen Interventionen in 6-monatigen Intervallen unterzogen werden.", "en": "In addition, they also will undergo repeated similar interventions at 6 mo intervals."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die teilweise Entfernung des Pankreas erleichtert die Schmerzen mancher Pankreatitis-Patienten.", "en": "Removing part of the pancreas relieves pain in some people with chronic pancreatitis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Physiotherapy for non-specific LBP includes educational, physical, manual and movement therapy measures.", "de": "Physiotherapie bei unspezifischen Kreuzschmerzen umfasst edukative, physikalische, manual- und bewegungstherapeutische Maßnahmen."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eingeschlossen wurden Patienten, bei denen in den Jahren 2011–2015 die Erstdiagnose eines Morbus Castleman in der HNO-Klinik der Universität Ulm gestellt wurde.", "en": "Patients with the first diagnosis of a Castleman's disease at the ENT clinic of Ulm University during the years 2011-2015 were included."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Versuchsperson zieht das Knie zur Brust und hält es 5 bis 10 Sekunden lang; davon werden zweimal täglich 6 bis 10 Wiederholungen ausgeführt.", "en": "The subject pulls one knee toward chest and holds it 5 to 10 seconds; 6 to 10 repetitions are performed twice daily."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unser primäres Ergebnismaß ist die Rückkehr zu oraler Ernährung, d.h. 100 % der Nutrition und Hydration durch den Mund.", "en": "Our primary outcome measure is return to oral feeding, i.e., 100% of nutrition and hydration by mouth."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Letztere könnte durch weitere technische Entwicklungen vor allem hinsichtlich der Erhöhung der Aufnahmegeschwindigkeit zu einem wesentlichen Werkzeug in der Differenzialdiagnose und Verlaufsbeobachtung verschiedenster Erkrankungen der Hornhaut werden, das auch neue Einsichten in die Pathophysiologie dieser Erkrankungen liefert.", "en": "Through further technical developments, especially with respect to an increase in acquisition speeds, OCT has become an essential tool in the differential diagnosis and follow-up of various diseases of the cornea and might also provide new insights into their pathophysiology."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein 68-jähriger Patient stellte sich mit einer subakut aufgetretenen und schmerzlosen hemiballistisch-choreatischen Bewegungsstörung vor.", "en": "A 68-year-old male patient was admitted at our ward with a subacute and painless hemichorea-hemiballism movement-disorder."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mastektomie, duktales Karzinom in situ", "en": "mastectomy, ductal carcinoma in-situ"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Our study shows that, on average, upper body compression garments have no effects on the performance and lactate concentration of highly trained elite canoeists.", "de": "Unsere Studie zeigt, dass das Tragen von Oberkörperkompressionsbekleidung bei hochtrainierten Elite-Kanusportlern im Mittel keinen Einfluss auf die Leistungsfähigkeit und Laktatkonzentration hat."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bauch Kontrast", "en": "abdomen contrast"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die juvenile/adulte Form der Galaktosialidose zeigt Anzeichen und Symptome, die sich etwas von den der anderen zwei Typen unterscheiden.", "en": "The juvenile/adult form of galactosialidosis has signs and symptoms that are somewhat different than those of the other two types."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach Sicherung einer disseminierten Tuberkulose mit ossärer Beteiligung erfolgte eine antibiotische Therapie nach nationalen Leitlinien über insgesamt neun Monate.", "en": "A nine-month treatment regimen for suspected disseminated tuberculosis with bone involvement was initiated according to national guidelines."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A manual search of websites of medical societies and regulative bodies in Europe, Northern America and Australia for regulations and guidelines was performed.", "de": "Leitlinien und gesetzliche Vorgaben wurden mittels Handsuche auf den Webseiten von Fachgesellschaften und Gesundheitsministerien in Europa, Nordamerika und Australien recherchiert."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten, die bei der Association Rwandaise des Diabetiques (ARD) ersichtlich sind, werden zur Teilnahme an der Studie eingeladen und ihre Zustimmung wird durch das Forschungsteam eingeholt.", "en": "Patients seen at the Association Rwandaise des Diabetiques (ARD) will be invited to participate in the study and consent will be obtained by the investigation team."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die weißen Blutkörperchen dringen ein, um die Infektionserreger zu zerstören, und beschädigen dabei das Blutgefäß.", "en": "White blood cells move in to destroy the infectious agents and damage the blood vessel in the process."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Modellparameter wurden durch Recherche aktueller Literatur gewonnen.", "en": "The recent literature was reviewed to obtain model input parameters."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Studie bei klinischen Patienten mit Herzstillstand ergab, dass der Einsatz der LMA signifikant weniger wahrscheinlich Regurgitation während der HLW verursacht.", "en": "A study with in-hospital cardiac arrest patients found LMA significantly less likely to cause regurgitation during CPR."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zahnhygiene", "en": "dental hygiene"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "We describe a muscle sparing, myofascial PMF (ms-PMF) and its functional & aesthetic results.", "de": "Wir beschreiben einen muskelsparenden, myofaszialen PML (ms-PML) und dessen funktionellen und ästhetischen Resultate."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Wound healing disorders without lobe necrosis were not observed.", "de": "Wundheilungsstörungen ohne Lappennekrosen wurden nicht beobachtet."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hippotherapie", "en": "equine-assisted therapy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das CDAN1-Gen ist am langen (q) Arm von Chromosom 15 auf der Position 15.2 lokalisiert.", "en": "The CDAN1 gene is located on the long (q) arm of chromosome 15 at position 15.2."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Spiegel", "en": "mirror"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In diesem Kontext wurde die MOG-IgG-assoziierte Optikusneuritis (ON) als neue Variante einer Optikusneuropathie vorgestellt.", "en": "In this context, MOG-IgG-associated optic neuritis (ON) has been suggested as a new subset of optic neuropathy."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Krebs Schilddrüse", "en": "cancer thyroid"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Parathormon erhöht die Phase-1-Hydroxilierung im Vitamin-D-Stoffwechsel und hilft damit den Kalziumstoffwechsel zu regulieren.", "en": "Parathyroid hormone increases the 1-hydroxylation step of vitamin D metabolism and thereby helps regulate calcium metabolism."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In a litter of 7 kittens treated with doramectin, 3 developed neurological symptoms. One kitten showed mild apathy and tremors, while a second one additionally presented behavioral changes and seizures that had to be treated with diazepam.", "de": "Ein Wurf von insgesamt 7 Katzenwelpen wurde mit Doramectin behandelt, woraufhin drei Welpen neurologische Symptome entwickeltena Ein Welpe zeigte leichte Apathie und Zittern, ein weiterer zusätzlich Verhaltensänderungen und epileptiforme Anfälle, die mit Diazepam behandelt werden mussten."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anfall", "en": "seizure"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "However, the aim to halve the new HIV infection rate has not been reached.", "de": "Das Ziel die HIV-Neuinfektionsrate zu senken wurde jedoch nicht erreicht."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die höchste lokale Exposition wurde mittels TLD an der führenden Hand nahe der Zeigefingerspitze bestimmt (Spannweite: 773–1257 µS/GBq).", "en": "The highest local exposure was measured by a TLD close to the tip of the index finger of the guiding hand (range: 773-1257 µS/GBq)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "All plant parts contain the highly toxic alkonoid aconitin.", "de": "Alle Pflanzenteile enthalten das hochgiftige Alkaloid Aconitin."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kinesio-Tape", "en": "kinesio-tape"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "· Tumor mass and symptom reduction are main goals of local therapies..", "de": "· Die Tumormassenreduktion und Symptomlinderung stellen Hauptziele der lokalen Tumortherapie dar.."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Here, we report on three RP patients with mutations in the PDE6Β Gene that have not been described previously.", "de": "Hier berichten wir über 3 RP-Patienten mit Mutationen im PDE6Β-Gen, die bisher nicht beschrieben wurden."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Altersbedingte Makuladegeneration (AMD) ist eine degenerative Erkrankung, die die Makula des Auges befällt.", "en": "Age-related macular degeneration (ARMD) is a degenerative disease that affects the macular of the eye."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Blutungen nach der Geburt", "en": "postpartum hemorrhage"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Da die Ansteckungsart bislang nicht bekannt ist, gibt es derzeit keine besonderen Empfehlung für die Prävention einer Infektion mit Helicobacter pylori.", "en": "Because the mode of transmission is not known, there are currently no specific recommendations for the prevention of H. pylori infection."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Katheter", "en": "catheter"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die folgende Diskussion unterstreicht die spezifischen Probleme von sowohl nativer Aortenklappenendokarditis (NVE) und Aortenklappen-Prothesenendokarditis (PVE) verursacht durch koagulasenegative Staphylokokken (KNS).", "en": "The following discussion will emphasize the issues specific to both native valve endocarditis (NVE) and prosthetic valve endocarditis (PVE) caused by CoNS."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Verruköse Karzinome müssen von verruköser Hyperplasie, gut differenzierten spinozellulären Karzinomen, papillären spinozellulären Karzinomen und squamösen Papillomen unterschieden werden.", "en": "Verrucous carcinoma needs to be differentiated from verrucous hyperplasia, well-differentiated squamous cell carcinoma, papillary squamous cell carcinoma and squamous papilloma."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zusätzliche Gesundheitsinformation ist auch unter MGH Health Information Center (906)225-4950 oder 1-800-562-9753, DW 4950 verfügbar.", "en": "Additional health information is also available through the MGH Health Information Center (906)225-4950 or 1-800-562-9753, ext.4950."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Korrespondieres CT-Bild zeigt, das rechts hinten eine gastrische Kompression durch eine Pseudozyste im Pankreas", "en": "Corresponding CT image at the right demonstrating posterior gastric compression by a pancreatic pseudocyst."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es gibt keine definitiven experimentellen Studien bei Menschen, die aufzeigen, ob Schlafentzug tatsächlich zu einer gesteigerten Energieaufnahme und/oder zu einem reduzierten Energieverbrauch führt.", "en": "There are no definitive experimental studies in humans showing whether sleep deprivation indeed contributes to increased energy intake and/or reduced energy expenditure."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ich habe eine trockene Makuladegeneration, welche zuerst durch meinen Augenarzt entdeckt wurde, der meine Iris erweiterte und die Netzhaut in 6-monatigen Intervallen fotografierte.", "en": "I have dry macular degeneration, and it was first spotted by my optometrist, who dilated my iris and photographed the retina at 6 month intervals."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hepatozyten-Wachstumsfaktor", "en": "hepatocyte growth factor"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Tendinitis der Rotatorenmanschette", "en": "rotator cuff tendinosis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Data of 153 dogs with SRMA (SRMA) were analysed retrospectively in this multicentre study.", "de": "In dieser Multicenterstudie erfolgte eine retrospektive Analyse der Daten von 153 Hunden mit SRMA."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Polyneuropathie", "en": "polyneuropathy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Befragten schätzten im Vergleich zur Akutmedizin vor allem das planbare, flexible und mit weniger Zeitdruck verbundene Arbeiten in der medizinischen Rehabilitation.", "en": "Regarding medical rehabilitation, the interviewees appreciated especially the predictable, flexible working environment with little time pressure."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Culicoides hypersensitivity (CH), an intensely pruritic and seasonal allergic dermatitis, is a common allergic disease affecting horses worldwide.", "de": "Die Culicoides Hypersensibilität (CH), eine höchst juckende und saisonale allergische Dermatitis, ist eine häufige allergische Erkrankung, die Pferde weltweit betrifft."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "chronisch", "en": "chronic"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Neuronal blood pressure control is mediated by the autonomic nervous system.", "de": "Die neuronale Kontrolle des Blutdrucks wird über das vegetative Nervensystem vermittelt."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gesundheitsförderung", "en": "Health Promotion"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Schmerzen konnten von im Mittel 8,5 Punkten auf der VAS auf 4,1 Punkte postoperativ gesenkt werden.", "en": "On VAS, average pain decreased from 8.5 to 4.1 points postoperatively."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Helfen Sie der Person bei der Einnahme der verschriebenen Medikamente (etwa einen Asthmaspray oder Sauerstoffgerät).", "en": "Help the person use any prescribed medication (such as an asthma inhaler or home oxygen)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es gibt zwei Hauptformen von mikroskopischer Kolitis: kollagene und lymphozytäre Kolitis.", "en": "Microscopic colitis has two main forms: collagenous colitis and lymphocytic colitis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Ziel dieser Studie war die Bewertung der eingesetzten Prüfungsformate.Erfasst wurden auch die Intensität und Art der Vorbereitung auf die Prüfungen, um aus den gewonnenen Daten eine Weiterentwicklung von Prüfungsformaten umsetzen zu können.", "en": "The aim of this investigation was to attain the students' opinion on different exam formats as well as the intensity and method of their preparation in order to further improve and develop the assessment formats."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Über 100 Jahre war die Entfernung des Augapfels (Enukleation) die Standardbehandlung für Aderhautmelanome.", "en": "For more than 100 years, removal of the eye (enucleation) has been the standard treatment for choroidal melanoma."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Probe umfasst 150 Patienten zwischen 3 und 9 Jahren, die zumindest eine proximale Oberfläche mit initialen Kariesläsionen aufweisen.", "en": "The sample will be comprised of 150 patients between 3 to 9 year-old, who present at least one proximal surface with initial caries lesion."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Diagnosed and reported Legionella pneumonias are slightly increasing during recent years.", "de": "In den letzten Jahren ist eine geringe Zunahme diagnostizierter und gemeldeter Legionella-Pneumonien zu verzeichnen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Ergebnisse dieser Studie werden dazu verwendet, ein Interventionsprogramm zu entwickeln, das bei Eltern von Kindern, die eine Organtransplantation bekommen, die Bereitschaft für deren Entlassung aus dem Krankenhaus fördern soll.", "en": "Results from this study will be used to develop an intervention program to promote readiness for hospital discharge in parents of children who receive a solid organ transplant."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The mean incidence collated from various surveys was 2.02 for every 100 000 women (0.35-7.02; standard deviation 2.01).", "de": "Die mittlere Inzidenz aus verschiedenen Erhebungen beträgt 2,02 auf 100 000 Frauen (0,35–7,02; Standardabweichung 2,01)."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hausgeburt", "en": "home delivery"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aus diesem Grund könnte PCT als Prognosemarker nutzbringend sein.", "en": "For this reason PCT may be useful as a prognostic marker."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Polypen", "en": "polyps"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die mittels ED bestimmte kumulierte Hp (0,07) wurde bezüglich der Ergebnisse der benachbarten positionierten TLD analysiert.", "en": "Cumulated Hp (0.07) estimated by ED was analysed and correlated with the measurements obtained by a TLD positioned close to the ED."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Am häufigsten werden kardiovaskuläre Erkrankungen beobachtet, gefolgt von rheumatologischen Affektionen, peptischen Erkrankungen, Schmerzstörungen sowie psychologischen Erkrankungen.", "en": "The most frequent co-morbidities concern cardiovascular diseases, followed by rheumatologic conditions, acid-related disorders, pain, and psychologic disorders."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Meist bleiben diese Embolien asymptomatisch.", "en": "The emboli were usually asymptomatic."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nikotin", "en": "nicotine"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Adhäsionen, Hernien und Dickdarmkrebs sind die häufigsten Ursachen von Obstruktion sowie von Darmischämie, Nekrose und Perforation.", "en": "Adhesions, hernias, and large bowel cancer are the most common causes of obstruction, as well as of bowel ischemia, necrosis, and perforation."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kinesio", "en": "kinesio"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die meisten Thymome sind langsam wachsende Tumore mit der Tendenz lokal wiederaufzutreten, die selten hämatogen metastasieren.", "en": "Most thymomas are slow-growing tumours with a tendency to recur locally and seldom metastasise hematogenously."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine neuartige dreistufige phonetische Evaluation wurde entwickelt, die bei ITS-Patienten mit Aspirationsgefahr eingesetzt wird und deren Ergebnisse mit den normalen Schlucktests korreliert werden.", "en": "A novel 3-step phonetic evaluation was created and will be implemented on ICU patients at risk for aspiration, and the results will be correlated to the standard swallowing tests."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zunächst wird geprüft, ob die Kolposkopie repräsentativ ist.", "en": "Firstly it is assessed whether the colposcopy is representative."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Lesions commonly become infected secondarily.", "de": "Die Läsionen werden in der Regel sekundär infiziert."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der Konsequenz wird empfohlen, in Abhängigkeit von den beabsichtigten Operationen auch in Zukunft LAF-Decken zu bauen.", "en": "Thus, this paper recommends building LAF ceilings in the future as well, depending on the operations intended."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es gibt einige Indikationen, die eine künstliche Flüssigkeitsgabe rechtfertigen bzw. eher verbieten.", "en": "Nevertheless, there are indications that justify artificial hydration and others that rather forbid it."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Überwachungsendopsien mit Biopsie gelten als valide und sichere Verlaufsbeobachtung für Barrett-Patienten, die HGD ohne Krebs haben.", "en": "Surveillance endoscopies with biopsy is a valid and safe follow-up strategy for Barrett's patients who have HGD without cancer."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wurden Beurteilungssysteme kreiert, um eine statistischen Analyse der Ergebnisse zu ermöglichen.", "en": "Scoring systems were created to aid statistical analysis of outcomes."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Untersuchenden werden auch die Entzündungsmarker vor und nach den unterschiedlichen Hämodialysemethoden auswerten.", "en": "The investigators will evaluate also inflammation markers before and after the different hemodialysis methods."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Postoperatively, 3 patients/3 orbits (6.4/3.9%) showed new-onset diplopia (2.4% of all patients, 1.5% of all orbits).", "de": "Postoperativ wurde bei 3 dieser Patienten/3 Orbitae (6,4/3,9%) eine „new-onset“-Diplopie dokumentiert (2,4% aller Patienten, 1,5% aller Operationen)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The knowledge about the genes does not only contribute to the understanding of these diseases, but should help develop new therapeutic possibilities.", "de": "Das Wissen über die Gene trägt aber nicht nur zum Verständnis bei, sondern soll helfen, entsprechende Therapieansätze zu entwickeln."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Synovial biopsies were collected in a standardized manner first without and then with arthroscopic visual control.Using both techniques, six samples were collected each (5 for microbiology, 1 for histology).", "de": "Die Zupfbiopsie wurde standardisiert zunächst ohne und anschließend mit arthroskopisch-visueller Kontrolle durchgeführt und jeweils 6 Proben gewonnen (5× Mikrobiologie, 1× Histologie)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eines, das man jeder Altersgruppe in jedem Land geben kann, und das keines der gegenwärtig gelieferten Medikamente beeinträchtigt.", "en": "One which can be provided to any age group in any country and which does not affect any medications currently supplied."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Geistig gesunde und motivierte Patienten zeigen bei der Schlucktherapie die besten Ergebnisse.", "en": "Patients who are mentally competent and motivated have the best results with swallow therapy."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Pneumonitis", "en": "pneumonitis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Fußsohlendruck", "en": "plantar pressure"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Ischämie und Hypoxie wird Adenosin durch die Herzmuskelzellen produziert und freigesetzt.", "en": "Adenosine is produced and released by myocardial cells during ischaemia and hypoxia."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "With the continuation of digitization, teaching material and didactics in veterinary medicine can be further enriched.", "de": "Mit der Fortführung der Digitalisierung der Lehre kann die tiermedizinische Hochschuldidaktik weiter bereichert werden."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Histologie bestätigte die Diagnose der Keratomykose.", "en": "Histology confirmed the diagnosis of keratomycosis."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Indications that are treated in physician practices and emergency outpatient clinics and those that lead to hospital admissions point out the potential for managing patient care appropriately.", "de": "Indikationen, die sowohl ambulant im Bereitschaftsdienst als auch in den Notfallambulanzen behandelt werden sowie zu stationären Aufnahmen führen, weisen auf ein Steuerungspotenzial zu dem für den Patienten richtigen Versorgungsangebot hin."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hierfür wird abschließend eine Checkliste präsentiert.", "en": "Finally, a checklist is presented."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wie lange dauert es, bis ein Tier nach seiner Infektion Anzeichen von Tollwut zeigt?", "en": "How long does it take for an animal to show signs of rabies after it is infected?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schmerzskala: 0 (kein Schmerz), 1 (leichter Schmerz), 2 (mittlere Schmerz) oder 3 (starker Schmerz).", "en": "Pain severity rating scale: 0 (no pain), 1 (mild pain), 2 (moderate pain), or 3 (severe pain)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die zwei häufigsten Ursachen bei Patienten mit einer Herzklappenkrankheit waren zu 62 Prozent kongenitale Missbildung (meist bikuspide Aortenklappe) und zu 20 Prozent infektiöse Endokarditis.", "en": "Among patients with a valvular disease, the two most common causes were congenital malformation (mostly bicuspid aortic valve) in 62 percent and infective endocarditis in 20 percent."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Two days later she complained of hematomas and petechia of the extremities.", "de": "Zwei Tage später traten Hämatome und punktuelle Einblutungen der Extremitäten auf."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Biomechanik", "en": "biomechanics"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Work-related strain consequences were evaluated by means of the 3 scales Cognitive Irritation (CI), Emotional Irritation (EI) and Global Irritation (GI) of the Irritation Scale for Assessing Work-Related Strain Consequences (IS), sleep quality was assessed using the Pittsburgh Sleep Quality Index (PSQI) and daytime sleepiness was measured with the Epworth Sleepiness Scale (ESS).", "de": "Arbeitsbezogene Beanspruchungsfolgen wurden mit den 3 Skalen Kognitive Irritation (KI), Emotionale Irritation (EI) und Gesamtindex (GI) der Irritations-Skala zur Erfassung arbeitsbezogener Beanspruchungsfolgen (IS), Schlafqualität mit dem Pittsburgh Sleep Quality Index (PSQI) und Tagesschläfrigkeit mit der Epworth Sleepiness Scale (ESS) evaluiert."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zu diesen Mediatoren zählen soziale Vergleichsprozesse, ein geringer Selbstwert, Angst vor dem Verpassen, Schlafprobleme und Grübeln.", "en": "The identified mediators encompass social comparison, decreased self-esteem, fear of missing out, sleep problems and increased rumination."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Abhängig von den verwendeten Zytostatika und der altersabhängigen Ovarialreserve der Frau, muss das gonadotoxische Risiko als niedrig, mittel oder hoch eingeschätzt werden.", "en": "Depending on which cytostatic agents are used and on the age-related ovarian reserve of the woman, gonadotoxic risk must be classified as low, moderate or high."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "During revision surgery the diagnosis of PPI was made in 22.2% of cases.", "de": "Im Rahmen des Prothesenwechsels wurden in 22,2% der Fälle eine PPI diagnostiziert."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Locally advanced pancreatic cancer is a life-limiting tumor with a wide range of incapacitating symptoms such as cancer-associated pain.", "de": "Das lokal fortgeschrittene Pankreaskarzinom ist ein lebenslimitierender Tumor mit einer Vielzahl von Symptomen, u. a.Tumorschmerz."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Antibiotikum", "en": "antibiotic"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Etwa 1 % der Personen mit Helicobacter pylori entwickeln in Ihrem Leben Magenkrebs.", "en": "About 1% of people with H pylori will develop gastric cancer during their lifetime."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Tachykardie scheint nicht auf die Behandlung anzusprechen und die Dame erleidet einen Schock.", "en": "The tachycardia appears to be refractory to treatment and the lady goes into shock."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten mit invasiven Tumoren können Symptome von einem Mediastinaltumor entwickeln.", "en": "Patients with invasive tumours may develop symptoms from a mediastinal mass."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der Literatur wird eine allgemeine Weichteilkomplikationsrate von bis zu 20% [1], [2]", "en": "The literature describes a general rate of soft tissue complications of up to 20% [1], [2]"}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Spielt die Endoskopie eine Rolle bei der Schmerzkontrolle bei chronischer Pankreatitis?", "en": "Does endoscopy have a role in pain control in chronic pancreatitis?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "95 % der Eltern würden einer neuerlichen EarWell™ System-Anwendung zustimmen.", "en": "95 % of the parents would use the EarWell™ system again."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the multivariate analysis the male sex was significantly associated with the development of cAD in the offspring (P = 0.03, OR 2.4).", "de": "In der multivariaten Analyse stand das männliche Geschlecht signifikant mit der Entwicklung einer cAD beim Nachwuchs im Zusammenhang (P = 0,03, OR 2,4)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Empfänger von Organtransplantaten zeigen ein erhöhtes Risiko für die Infektion durch NTM aufgrund einer geschwächten, zellvermittelten Immunabwehr, dennoch treten NTM-Infektionen in dieser Population relativ selten auf.", "en": "Solid organ transplant recipients have an increased risk for infection with NTM due to depressed cell-mediated immunity, but NTM infections are nevertheless rare in this population."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "· The IMWG recommends using cross-sectional imaging in the initial work-up: whole-body low-dose CT, MRI, or PET/CT, depending on availability and resources..", "de": "· Die IMWG empfiehlt mindestens eine Schnittbildgebung in der initialen Diagnostik: Ganzkörper-Niedrigdosis-CT, MRT oder PET/CT je nach Verfügbarkeit und Finanzierungsmöglichkeiten.."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It is argued that a mentalizing attitude is relevant for dealing with children with traumatic experiences as well as families with a different cultural background due to its emphasis on openness, curiosity, and (self)reflexivity.", "de": "Aufgrund ihrer Betonung von Offenheit, Neugier und (Selbst-)Reflexivität bietet eine mentalisierungsbasierte Haltung auch in der Arbeit mit traumatisierten Kindern und Familien mit unterschiedlichem kulturellen Hintergrund eine erste Orientierung."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gibt es irgendwelcher Beweis für ein erhöhtes Risiko von Parkinson-Krankheit als Spätkomplikation einer koronaren Bypassoperation?", "en": "Is there any evidence that there is an increased risk of parkinsons disease as a late complication following coronary artery bypass grafting?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mittelohrentzündung akut", "en": "otitis media acute"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Zugang zur stationären Rehabilitation für Methamphetaminabhängige wird insbesondere durch strukturelle Barrieren beeinträchtigt.", "en": "Structural issues in particular impair the access to inpatient rehabilitation of methamphetamine dependents."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Forscher möchten die Ergebnisse der Studie verwenden, um die Demografie jener, die das Zentrum aufsuchten, besser zu verstehen und die unseren Kunden geboteten Leistungen zu verbessern.", "en": "Researchers plan to use the results of the study to better understand the demographics of those who come to the Center, and to improve the services offered to our clients."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The present study examined breed and sex predisposition factors based on the population of dogs in Germany as well as epidemiological and clinical factors regarding the relapse rate of SRMA.", "de": "Die Studie untersuchte Rasse- und Geschlechtsprädispositionen anhand der Gesamtpopulation in Deutschland sowie epidemiologische und klinische Einflussfaktoren hinsichtlich der Rezidivrate von SRMA."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "High-performance liquid chromatography (HPLC) analysis was used to determine the amount of α-mangostin in mangosteen crude extract.", "de": "Die High-Performance Liquid Chromatografie (HPLC) Analyse wurde eingesetzt, um die Menge an α-Mangostin im groben Mangosteen Extrakt zu bestimmen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine diagnostische Untersuchung auf Helicobacter-pylori-Infektion ist zu empfehlen, falls Sie aktive Magen- oder Zwölffingerdarmgeschwüre haben oder eine Vorgeschichte von Geschwüre haben.", "en": "Diagnostic testing for Helicobacter pylori infection is recommended if you have active gastric or duodenal ulcers or if you have a past history of ulcers."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Chemotherapie", "en": "chemotherapy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alkohol Benzodiazepin", "en": "alcohol benzodiazepin"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie fragen sich, ob Steroide von Nutzen sein könnten, doch Ihr Facharzt stellt in Frage, ob es dafür irgendwelche Nachweise gibt.", "en": "You wonder whether steroids may be of some benefit, but your consultant questions whether there is any evidence."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vorliegende Studie prüft die Wirkung des suburethralen Bandes auf die Symptome der OAB.", "en": "The present study examines the effect of suburethral tape on the symptoms of OAB."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir kommen zu dem Schluss, dass der Koronararterien-Bypass tatsächlich die preferierte Revaskularisationsbehandlung bei guten Operationskandidaten mit ungeschützter LMS-Stenose bleiben sollte.", "en": "We conclude that CABG should indeed remain the preferred revascularization treatment in good surgical candidates with unprotected LMS stenosis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aus den Erkenntnissen können neue Handlungsempfehlungen zur Erstellung von Lehr-/Lernmaterialien abgeleitet werden.", "en": "Based on these findings, new recommendations for the development of teaching/learning materials may be derived."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Leberabszess", "en": "liver abscess"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The most frequent acute posterior uveitis in immunocompetent persons is acute viral retinal necrosis.", "de": "Die häufigste akute posteriore Uveitis bei immunkompetenten Patienten ist eine akute virale Netzhautnekrose."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Asthma und Kindern", "en": "asthma and children"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Lungenentzündung", "en": "pneumonia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Musiktherapie Behandlung von Depression", "en": "music therapy depression treatment"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ich bin nicht zum Arzt gegangen, da sich der Schmerz durch heiße Kompresse lindern lässt.", "en": "I have not gone to a doctor since the pain can be relieved by a hot compress."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mehrere gastrointestinale Störungen treten neben Übelkeit und Erbrechen mit Unterleibsschmerzen auf und werden unten erläutert.", "en": "Several gastrointestinal disorders present with abdominal pain in addition to nausea and vomiting, and these are discussed below."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alle Fragen und Antworten kommen von Mitgliedern der Community von RandyAmy.com wie Sie selbst.", "en": "All questions and responses are provided by RandyAmy.com community members like you."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "aplastische Anämie Medikament", "en": "aplastic anaemia drug"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kandidose", "en": "candidiasis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Maternal allergic status [P = 0.013, odds ratio (OR 3.3)], male sex (P = 0.06), mode of delivery (P = 0.12), breeder (P = 0.06), presence of HDM (P = 0.11) and environmental hygiene level (P = 0.15) were identified as possible influence factors by bivariate analyses.", "de": "Der Allergiestatus der Mutter [P = 0,013, Odds Ratio (OR 3,3)], männliches Geschlecht (P = 0,06), Art der Geburt (P = 0,12), Züchter (P = 0,06), Präsenz von HDM (P = 0,11) und die Umwelt Hygienelevels (P = 0,15) wurden mittels bivariater Analyse als mögliche Einflussfaktoren identifiziert."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Brustkrebs", "en": "breast cancer"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieser Patient sagte mir, nachdem ich seine zweite Hüfte mit der PATH®-Technique ersetzt hatte, dass er einen großen Unterschied spürte.", "en": "This patient said to me after I replaced his second hip using the PATH® Technique that it made a huge difference."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In einem vorhergehenden Frage- und Antwortbogen wurde angegeben, dass Nikotinpflaster einen Risikofaktor für Makuladegeneration darstellen könnten.", "en": "In a previous Question and Answer, it was stated that using nicotine patches could be a risk factor for macular degeneration."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Behandlung von Dysphagie /chronischer Aspiration bei Kindern wird behandelt, wie von den Hausärzten bestimmt.", "en": "Treatment for the infants’ dysphagia/chronic aspiration will be treated as determined by the primary care physicians."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Geschwulst", "en": "neoplasm"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei vielen prämenopausalen Patientinnen, die an einem Mammakarzinom erkranken, ist die Familienplanung noch nicht abgeschlossen, sodass für den Erhalt des fertilen Potenzials Maßnahmen der Fertilitätsprotektion sinnvoll sind.", "en": "Many premenopausal patients who develop breast cancer have not yet completed their family planning, so measures of fertility protection to preserve their fertile potential would be beneficial."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vena cava inferior und Messung", "en": "inferior vena cava and measurement"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nierenverletzung", "en": "renal injury"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neben der Anzahl Stunden der Internetnutzung, wurde die pathologische Internetnutzung mit dem Young Diagnostic Questionnaire (YDQ) eingeschätzt.", "en": "In addition to the number of hours of Internet use, pathological Internet use was assessed using the Young Diagnostic Questionnaire (YDQ)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieses Gen liefert Instruktionen zur Herstellung eines Enzyms namens Neuraminidase 1 (NEU1), das in Lysosomen zu finden ist.", "en": "This gene provides instructions for making an enzyme called neuraminidase 1 (NEU1), which is found in lysosomes."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als sekundäre Endpunkte werden wir die Auswirkung einer intensivierten Insulintherapie auf Organdysfunktion und Mortalität dieser Patienten bestimmen.", "en": "As a secondary endpoints, we will determine the effect of intensive insulin therapy on organ dysfunction and mortality of these patients."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit 38 ehemaligen Rehabilitanden, welche nach dem Prinzip des Purposeful Sampling ausgewählt wurden, wurden narrative, leitfadengestützte Interviews zu ihren Erfahrungen mit der medizinischen Rehabilitation durchgeführt.", "en": "Using purposeful sampling 38 former rehabilitation patients were selected.They took part in a guided narrative interview about their experiences concerning medical rehabilitation."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eisenmangel-Anämie", "en": "iron deficiency anemia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Excellent correlation between scores for each system (Spearman's rho > 0.96) and excellent intersystem agreement for CH categorization (kappa ≥ 0.73) were found across scoring time points.", "de": "Es wurde bei allen Bewertungspunkten eine exzellente Korrelation zwischen den Werten für jedes System (Spearman´s RHO > 0,96) und eine exzellente Übereinstimmung zwischen den Systemen für eine CH Kategorisierung (kappa ≥ 0,73) festgestellt."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Forscher stellten die Hypothese auf, dass eine signifikante Anzahl der Empfänger über einen Symptomrückgang und allgemeine Zufriedenheit mit der empfangenen Behandlung berichten würden.", "en": "Researchers hypothesized that a significant number of recipients would report a decrease in their symptoms and general satisfaction with the treatment they received."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Krankheiten des Lymphsystems", "en": "lymphatic system diseases"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Arnold-Chiari", "en": "Arnold-Chiari"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei 14 Patienten wurde HGD/EC mit sowohl WLE als auch AFE entdeckt; bei 3 von diesen 14 Patienten wurden zusätzlich HGD/EC enthaltende Läsionen allein durch AFE festgestellt.", "en": "In 14 patients, HGD/EC was detected with both WLE and AFI; in 3 of these 14 patients, additional lesions containing HGD/EC were detected by AFI alone."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "There were no significant differences in the success and failure rates.", "de": "Sowohl bei der Erfolgs- als auch der Misserfolgsrate ergab sich jedoch kein signifikanter Unterschied."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nur 3 Patienten zeigten beidseitig einen Gesichtsfeldverlust von ≥ 50%.", "en": "Only three patients showed visual field defects of ≥ 50% in both eyes."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Parallel to the medication with interferon, studies on the effects of the therapy were carried out.", "de": "Parallel zur Behandlung mit Interferon wurden Studien über die Wirkung der Therapie durchgeführt."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "4.", "en": "4."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten wurden über einen Zeitraum von 20 Jahren über ein organisiertes Beobachtungsprogramm am Hines Veterans Affairs Hospital diagnostiziert und beobachtet.", "en": "During a 20-year period, patients were diagnosed and observed through an organized surveillance program at the Hines Veterans Affairs Hospital."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The currently published results show that subtrochanteric shortening osteotomy in patients with high hip dislocation with anatomic reconstruction of the original centre of rotation delivers good functional results with insignificantly increased 10-year loosening rates compared with standard management of primary hip osteoarthritis.", "de": "Die gegenwärtig publizierten Ergebnisse zeigen, dass eine subtrochantäre Verkürzungsosteotomie bei Patienten mit einer hohen Hüftluxation, bei anatomischer Rekonstruktion des ursprünglichen Rotationszentrums, gute funktionelle Ergebnisse bei unwesentlich erhöhten 10-Jahres-Lockerungsraten im Vergleich zur Standardversorgung einer primären Koxarthrose liefert."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The obstructive sleep apnea syndrome (OSAS) is a disorder of the control of breathing in which repetitive collapse of the upper airway during sleep leads to frequent apneas/hypopneas with cyclic oxygen desaturation and arousals.", "de": "Das obstruktive Schlafapnoe-Syndrom (OSAS) ist eine Atemregulationsstörung, bei der ein repetitiver Kollaps der oberen Atemwege während des Schlafes zu gehäuften Apnoen/Hypopnoen mit zyklischen Sauerstoffdesaturationen und Weckreaktionen führt."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gallensteine können ernsthafte Probleme verursachen, wenn sie die Gallengänge verlegen.", "en": "Gallstones can cause serious problems if they become trapped in the bile ducts."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Medikamente", "en": "drugs"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die hämodynamische Leistung unterschiedlicher biologischer Klappen wurde noch nie gemessen.", "en": "Hemodynamic performance of different biologic valves has never been measured."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Krankenhaus", "en": "hospital"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erhöht die Präsenz von Helicobacter pylori im Magen das Risiko Magenkrebs zu bekommen?", "en": "Does the presence of helicobacter pylori in the stomach increase the risk of developing stomach cancer?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Therapie des myelodysplastichen Syndroms", "en": "myelodysplastic syndrome treatment"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kompetenz", "en": "competence"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Fasten", "en": "fasting"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zunächst werden die allgemeinen Prinzipien der präoperativen Evaluation dargestellt (Teil A).", "en": "In the first part the general principles of preoperative evaluation are described (part A)."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Studium der Nutzbarkeit einer Chromoendoskopie mit hohem Vergrößerungsfaktor (MCE) bei der Erkennung von IM, LGD und HGD bei Patienten mit Barret-Ösophagus.", "en": "To study the utility of high magnification chromoendoscopy (MCE) in the detection of IM, LGD, and HGD in patients with Barrett’s oesophagus."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Während hämatopoietische Stammzellen sich zu allen Typen von Blutzellen entwickeln können, können sich embryonale Stammzellen zu jedem Zelltyp im Körper entwickeln.", "en": "While hematopoietic stem cells can develop into any type of blood cell, embryonic stem cells can develop into any cell type in the body."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "nichtsteroidale Antirheumatika Osteoarthritis", "en": "NSAIDs osteoarthritis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Chronic Renal Insufficiency Cohort (CRIC) Studie wurde eingerichtet, um die Folgen von CNK mit besonderem Schwerpunkt auf kardiovaskuläre Erkrankungen wie Herzinfarkt (Herzanfall) und Schlaganfall hin zu untersuchen.", "en": "The Chronic Renal Insufficiency Cohort (CRIC) Study was established to study the consequences of CKD with a particular focus on cardiovascular illness like myocardial infarction (heart attack) and stroke."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Mechanismus dafür ist unklar.", "en": "The mechanism for this is still unclear."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Komplikationen und die Behandlung chronischer Pankreatitis wird hier erläutert.", "en": "These complications of chronic pancreatitis and their management will be reviewed here."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "MRT-Untersuchungen zeigten bilaterale Bereiche von Hyperintensitäten, repräsentativ für kleine „nicht-charakteristische“ Veränderungen, wahrscheinlich vaskulären Ursprungs.", "en": "MR studies showed bilateral areas of hyperintensities, representative of small \"non-characteristic\" changes, likely of a vascular origin."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "thrombozytopenische Schwangerschaft", "en": "thrombocytopenic pregnancy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In total 162 questionnaires were analysed.", "de": "162 Fragebögen konnten vollständig ausgewertet werden."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Atmung", "en": "ventilation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "A.p.-Röntgenaufnahmen werden gemeinhin auch verwendet, um die Platzierung von Tuben und Sonden, wie etwa Endotrachealtuben, Brusttuben und nasogastrale Sonden, zu überprüfen.", "en": "AP chest x-rays are also commonly used to check on the placement of tubes such as endotracheal tubes, chest tubes, and nasogastric tubes."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wann soll ich jemanden mit COPD mit Theophyllin (Methylxanthin) behandeln?", "en": "When should I treat someone with COPD with a theophylline (methylxanthine)?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In den ersten Tagen nach dem Facelifting kann es zu beträchtlichen Quetschungen und Schwellungen kommen.", "en": "Bruising and swelling can be significant for the first several days following a facelift."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Grundlage bilden handlungsorientiert formulierte Lernziele, die in kompetenzorientierten Lernzielkatalogen zusammengeführt werden.", "en": "The basis of this are activity-based learning objectives that are merged in competency-based catalogues."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Topical antibacterial treatment is the preferred treatment modality for surface and superficial skin infections.", "de": "Eine topische antibakterielle Behandlung ist die bevorzugte Behandlungsmodalität für Oberflächen- und superfizielle Hautinfektionen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Obwohl nicht alle diese Nebenwirkungen auftreten müssen, bedürfen sie möglicherweise, falls sie dennoch auftreten, medizinischer Beachtung.", "en": "Although not all of these side effects may occur, if they do occur they may need medical attention."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Jedes der beiden Medikamente könnte zur Behandlung des Alkoholentzugs verwendet werden.", "en": "Either drug could be used to treat alcohol withdrawal."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Urolithiasis", "en": "urolithiasis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "ZIEL DER ARBEIT", "en": "OBJECTIVES"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zytomegalie-Virus Infektion", "en": "cytomegalovirus infection"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Halluzination", "en": "hallucination"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In case the bacterial flora is altered, the fungal flora may react inversely.", "de": "Bei Störung der bakteriellen Flora kann sich gegenläufig auch die Pilzflora ändern."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hepatitis akut", "en": "hepatitis ACUTE"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Chirurg", "en": "surgeon"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "suburethrale Schlinge", "en": "suburethral sling"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie wissen, dass intravenöse Nitrate Teil der First-Line-Therapie sind, fragen sich aber, ob eine höhere Dosis mehr Erfolg verspricht.", "en": "You know intravenous nitrates are part of first line therapy but wonder whether a high dose will provide increased benefit."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Therapie der Verstopfung", "en": "constipation treatment"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kandidaten für den Hüftersatz finden oft nur wenig oder keine Erleichterung durch entzündungshemmende Medikamente und Gehhilfen wie ein Stock oder ein Gehgestell mindern den Schmerz nicht.", "en": "Candidates for hip replacement often find very little or no relief from anti-inflammatory medications and gait aids such as a cane or walker do not ease the pain."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erst vor Kurzem wurde bewiesen, dass Aortenklappenkalzifikation zu den Atherosklerose- erkrankungen gehört.", "en": "Only recently, calcific aortic valve disease, was proved to belong to the family of atherosclerosis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Studie konzentriert sich auf eine retrospektive Datensammlung im Hinblick auf Patienten mit Herzstillstand, um herauszufiltern, welche Faktoren beim Überleben der Patienten nach dem Herzstillstand eine Rolle spielen.", "en": "This study focuses on collecting data retrospectively in regard to cardiac arrest patients to discern what factors are playing a role in patient survival after cardiac arrest."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gerechtigkeit", "en": "equity"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The majority of previous studies shows that migrants use medical rehabilitation less often than non-migrants.", "de": "Die Mehrzahl bisheriger Studien zeigt, dass Menschen mit Migrationshintergrund die medizinische Rehabilitation seltener als Menschen ohne Migrationshintergrund nutzen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Bösartigkeit ist das Ergebnis einer unkontrollierten Proliferation unentwickelter Leberzellen (Hepatozyten).", "en": "This malignancy is the result of an uncontrolled proliferation of undeveloped liver cells (hepatocytes)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In order to delineate the current state in of research in ICT-related work interventions, a systematic review in data bases e. g. PsycINFO, EconLit and Medline was carried out.", "de": "Um den Stand der Forschung zu IKT-bezogenen Interventionen abzubilden, wurde eine systematische Literaturrecherche in verschiedenen Datenbanken, z. B. PsycINFO, EconLit und Medline durchgeführt."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Glucosurie", "en": "glycuresis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "137 recommendations were developed.", "de": "Es wurden 137 Handlungsempfehlungen erarbeitet."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Viele der Erkrankungen, die Brustschmerz auslösen, werden an anderer Stelle eingehend behandelt.", "en": "Many of the diseases that cause chest pain are reviewed in detail elsewhere."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nierenschäden als gefürchtete Nebenwirkungen treten nur selten auf.", "en": "Kidney damage, a feared side effect, is rarely seen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Da nur dieser eine Teil des Virus im Impfstoff verwendet wird, kann der Impfstoff keine HIV-Infektion auslösen.", "en": "Because only this one part of the virus is used in the vaccine, the vaccine cannot cause HIV infection."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Chronisch-venöse Insuffizienz", "en": "chronic venous insufficiency"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieses Register wird ferner erstmals den Vergleich verschiedener Operationsmethoden, wie etwa der Ross-Operation, der David-Operation und diverser mechanischer und biologischer Aortenklappenimplantaten, erlauben.", "en": "The register will furthermore allow for the first time a comparison of various operative procedures, such as Ross procedure, David procedure and various mechanical or biological aortic valve implants."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Shock septisch", "en": "shock septic"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "FOLGERUNG", "en": "CONCLUSIONS"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Personen mit primärer biliärer Zirrhose könnten abnormal hohe Cholesterinwerte im Blut haben.", "en": "People with primary biliary cirrhosis may have abnormally high levels of cholesterol in the blood."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Falls Sie an einer ganz natürlichen Methode der Hautreinigung Interesse haben, verwenden Sie Teebaumöl zur Behandlung Ihrer Akne.", "en": "If you are interested in keeping an all-natural approach to clearing up your skin, turn to tea tree oil for acne treatment."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese zwei Studien wurden dazu verwendet, die drei Teilfragen zu beantworten.", "en": "These two studies were used to answer the three part question."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Strahlung", "en": "radiation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Patients who do not tolerate CPAP therapy can be successfully treated with a mandibular advancement device.", "de": "Patienten, die eine CPAP-Therapie nicht tolerieren, können mit einer Unterkieferprotrusionsschiene erfolgreich behandelt werden."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Clinical data for the humanised bispecific antibody Emicizumab in paediatric patients below 2 years of age without inhibitors who suffer from severe haemophilia A are currently limited.", "de": "Die Menge an klinischen Daten für den humanisierten, bispezifischen Antikörper Emicizumab für pädiatrische Patienten unter 2 Jahren, die an schwerer Hämophilie A ohne Inhibitoren leiden, ist zurzeit noch begrenzt."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Chronische Diarrhoe tritt bei sowohl Kindern als auch Erwachsenen auf.", "en": "Chronic diarrhea is seen in both children and adults."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dysphagie steht für Schluckbeschwerden und wird vom Patienten nur während des Schluckens bemerkt.", "en": "Dysphagia is difficulty in swallowing and is noted by the patient only during swallowing."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Behandlung kann mit 13 Einheiten (zirka 1 Jahr) in Abwesenheit von inakzeptablen Toxizität oder Krankheitsprogression fortgesetzt werden.", "en": "Treatment may continue for 13 courses (approximately 1 year) in the absence of unacceptable toxicity or disease progression."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird das Verhalten von TR, der Entwicklung der Myokardikontraktilität des rechten Ventrikels und Dysfunktion während des Trainings und seine Auswirkung auf die Belastungsfähigkeit klären.", "en": "It will clarify the behaviour of TR, the evolution of right ventricular myocardial contractility and dysfunction during exercise and its impact on exercise capacity."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vorrat", "en": "supply"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Krankenhausaufenthalt", "en": "hospital stay"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir haben sieben aktuelle Fälle massiver sub-RPE, subretinaler und vitrealer Hämorrhagien, mit Antikoagulation assoziierten, welche kürzlich am Vitreoretinal Service der Universität Iowa präsentiert wurden, besprochen.", "en": "We have reviewed recent seven cases of massive sub-RPE, subretinal, and vitreal hemorrhages associated with anticoagulation that recently presented to the University of Iowa Vitreoretinal Service."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "transzendentale Meditation", "en": "transcendental meditation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In this article, physiological and pathophysiological mechanisms will be recapitulated.", "de": "In diesem Beitrag werden physiologische und pathophysiologische Mechanismen rekapituliert."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schwangerschaftsdiabetes", "en": "gestational diabetes"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hiläre und mediastinale Lymphadenopathie stellen nicht selten eine klinisch-diagnostische Herausforderung dar.", "en": "Hilar and mediastinal lymphadenopathy may represent a diagnostic challenge in clinical practice."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Folliculitis-Behandlung", "en": "folliculitis treatment"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Achillessehne", "en": "Achilles tendon"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Thus, the aim of this study is to investigate the efficiency of different principles of screening stroke CTs for cerebrovascular diseases between radiologists and neuroradiologists with different levels of experience in relation to professional experience.", "de": "Ziel dieser Studie ist es daher, die Effizienz verschiedener Prinzipien des Screenings von Schlaganfall-CTs auf zerebrovaskuläre Erkrankungen zwischen Radiologen und Neuroradiologen mit unterschiedlichen Erfahrungsniveaus in Bezug auf die Berufserfahrung zu untersuchen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Patient ist, nach Meinung des Untersuchenden, gewillt und fähig, dem Studienmedikationsregime und allen anderen Studienanforderungen zu entsprechen.", "en": "Patient is, in the opinion of the investigator, willing and able to comply with the study medication regimen and all other study requirements."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Arnika", "en": "arnica"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Verhaltenstherapie", "en": "behavioral therapy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "hämorrhagische Erkrankung", "en": "haemorrhagic disorder"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die gemeinsamen Empfehlungen von DGAI, DGCH und DGIM spiegeln den gegenwärtigen Kenntnisstand, aber auch die Meinungen von Experten wider, da nicht für jede Fragestellung wissenschaftliche Evidenz besteht.", "en": "The joint recommendations reflect the current state-of-the-art knowledge as well as expert opinions because scientific-based evidence is not always available."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der Typ-2-Infektion (einer Gangrän durch hämolysierende Streptokokken) treten die Gruppe-A-Streptokokken (GAS) isoliert oder in Kombination mit anderen Spezies, üblicherweise in Verbindung mit dem Staphylococcus aureus, auf.", "en": "In type II infection (also known as hemolytic streptococcal gangrene), group A streptococci are isolated alone or in combination with other species, most commonly S. aureus."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Quellen wurden zur Erstellung der Symptomzusammenfassung von Galaktosialidose der Genetics Home Reference verwendet.", "en": "These sources were used to develop the Genetics Home Reference condition summary on galactosialidosis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dazu brauchen sie gute Informationen. Gesundheitsinformationen sind jedoch oft irreführend und interessengeleitet.", "en": "Therefore, sound information is required, but health information is often misleading and based on different interests."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Lungenembolie", "en": "pulmonary embolism"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Therefore in the acute phase educational and activity-promoting measures are the primary treatment options.", "de": "In der Akutphase stehen somit vor allem edukative und aktivitätsfördernde Maßnahmen im Vordergrund."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Morbus Cohn und Infliximab", "en": "crohn’s disease and infliximab"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aufwärmübungen", "en": "warming exercises"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Between September 2016 and May 2018, a survey on the scope of the UMA initial investigations was conducted by e-mail with official contact persons.", "de": "Im Zeitraum September 2016–Mai 2018 erfolgte per E-Mail mit behördlichen Ansprechpartnern eine Erhebung zum Umfang der UMA-Erstuntersuchungen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "okkultes Blut und kolorektale Tumore", "en": "occult blood and colonic neoplasms"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Therapie der Colitis ulcerosa", "en": "treatment of ulcerative colitis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neurologische Ausfälle traten nicht auf.", "en": "There were no neurological deficits."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten, die regelmäßig mehr als 3 Tage pro Woche Schmerzmittel nehmen, können diesen Typ von Kopfschmerz entwickeln.", "en": "Patients who take pain medication more than 3 days a week on a regular basis can develop this type of headache."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es zeigte sich, dass die Dauer der Prüfungsvorbereitung vom Prüfungsformat abhängt.", "en": "It was shown that the duration of the exam preparation depended on the specific exam format."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieser Artikel erörtert die häufigsten Ursachen und die verfügbaren Behandlungmöglichkeiten für Kopfhaut-Akne.", "en": "This article will discuss the most common scalp acne causes and treatment options available."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "stumpfes Bauchtrauma bei Kindern", "en": "pediatric blunt abdominal trauma"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bisphosphonates 5 Jahre", "en": "bisphosphonate 5 years"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "akutes Nierenversagen", "en": "acute kidney injury"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kinesiotape", "en": "Kinesio tape"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "22 Patienten hatten eine vorhergehende Attacke akuter Pankreatitis, während 12 Patienten klinische und radiologische Evidenz für chronische Pankreatitis zeigten.", "en": "Twenty-two patients had a preceding attack of acute pancreatitis whilst 12 patients had clinical and radiological evidence of chronic pancreatitis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Duplicate prescriptions involving combination products were found to be much more common than duplicate prescriptions of different mono-products.", "de": "Dabei wurden Doppelverordnungen mit Kombinationsprodukten deutlich häufiger beobachtet als solche mit verschiedenen Monoprodukten."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Andere anteriore Mediastinaltumore wie Lymphome, Keimzellentumore und Karzinoidtumore sollten mit für den Typus spezifischen Protokollen behandelt werden.", "en": "Other anterior mediastinal tumours such as lymphoma, germ cell tumours and carcinoid tumours should be treated with protocols specific to that type."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the study group, there was no correlation between the occurrence of arthrosis and the Marti fracture classification.", "de": "In unserem Studienkollektiv ergab sich keine signifikante Korrelation zwischen dem Auftreten einer Arthrose und der Frakturklassifikation nach Marti."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ausbildung Krankenpflege", "en": "education nursing"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mehr als ⅔ verfügten bereits über didaktische Vorkenntnisse.", "en": "More than two-thirds declared previously acquired teaching knowledge."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Appendizitis akut", "en": "acute appendicitis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Jalra", "en": "Jalra"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "· HIFU enables effective long-lasting pain relief in > 80 % of patients..", "de": "· Mit HIFU ist eine effektive, anhaltende Schmerzlinderung in > 80 % der Patienten möglich.."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The mean age is 60 years, 54% are male.", "de": "Das Durchschnittsalter liegt bei 60 Jahren, 54% sind männlich."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die klinisch-morphologischen Merkmale werden unter Berücksichtigung bildgebender Verfahren demonstriert.", "en": "Clinical morphological features using imaging techniques are presented."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es trat keine Leckage von Radioaktivität auf.", "en": "No leakage of radioactivity occurred."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Simvastatin Nebenwirkungen", "en": "simvastatin side effects"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Notwithstanding the large cumulative experience of the oncology community in treating early HER2/neu-positive breast cancer with trastuzumab, some uncertainties remain, with key issues being the ideal time of chemotherapy administration and the optimal duration of trastuzumab therapy.", "de": "Trotz der weitreichenden kumulativen Erfahrungen innerhalb der onkologischen Gemeinschaft zur Behandlung des frühen HER2/neu-positiven Mammakarzinoms mit Trastuzumab bestehen noch immer bestimmte Ungewissheiten, vor allem bezüglich des idealen Verabreichungszeitpunkts für die Chemotherapie und der optimalen Dauer der Trastuzu-mab-Therapie."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "4.2 % of the hemorrhage occured within 24 hours and 10.4 % after 24 hours.", "de": "Davon traten 4,2 % innerhalb von 24 Stunden und 10,4 % nach 24 Stunden auf."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bestimmen Sie bei diesen Patienten die vorläufigen Effekte dieses Wirkstoffs auf die Reversion der Tumor-Promoter-Methylierung.", "en": "Determine, preliminarily, the effects of this drug on reversing tumor promoter gene methylation in these patients."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Atelektase", "en": "atelectasis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wurde eine selektive Literaturrecherche durchgeführt, um das Bild des LARS näher zu definieren und Verständnis für seine Pathophysiologie, Diagnose, Therapie und Prophylaxe zu entwickeln.", "en": "A thorough review of the literature was undertaken to help to define LARS and develop an understanding of its pathophysiology, diagnosis, therapy, and prophylaxis."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Koordination der Versorgung mit ihrem persönlichen Arzt ist ein wichtiger Bestandtiel des Umgangs mit multipler Sklerose.", "en": "The coordination of care with your personal physician is an important part of managing Multiple Sclerosis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es existieren verschiedene therapeutische Ansätze, um die Konsequenzen des LARS beim einzelnen Patienten abzuschwächen.", "en": "CONCLUSIONSVarious therapeutic approaches exist to attenuate the consequences of LARS for the individual patient."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The current study considered the association between childhood trauma and resources as well as the impact of these 2 factors on psychopathology and symptom reduction in a psychiatric in-patient sample.", "de": "Die vorliegende Arbeit untersuchte den Zusammenhang zwischen Ressourcen und früher Traumatisierung sowie den Einfluss dieser beiden Faktoren auf die Psychopathologie und die Reduktion der psychopathologischen Symptomatik bei stationär-psychiatrischen Patienten."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "HbH-Krankheit verursacht milde bis moderate Anämie, Hepatosplenomegalie und eine Gelbfärbung der Augen und Haut (Gelbsucht).", "en": "HbH disease causes mild to moderate anemia, hepatosplenomegaly, and yellowing of the eyes and skin (jaundice)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Pitavastatin", "en": "Pitavastatin"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Spurenelemente", "en": "Trace Elements"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The training of beginners in diagnostic and interventional angiography begins mandatorily on the simulator.", "de": "In der ärztlichen Weiterbildung beginnt die Ausbildung von Anfängern in diagnostischer und interventioneller Angiografie obligatorisch am Simulator."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Störung ist normalerweise durch milde bis moderate hämolytische Anämie charakterisiert, die mit der Anlagerung hoher Konzentrationen von Pyrimidinnukleotiden im Erythrozyt verbunden ist.", "en": "The disorder is usually characterised by mild-to-moderate haemolytic anaemia associated with the accumulation of high concentrations of pyrimidine nucleotides within the erythrocyte."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neurom", "en": "neuroma"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hormon", "en": "hormone"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Personen, die CDA vom Typ I haben, sind die unreifen roten Blutzellen, auch Erythroblasten genannt, groß, ungewöhnlich geformt und haben einen abnorm geformten Zellkern.", "en": "In people with CDA type I, immature red blood cells called erythroblasts are large, unusually shaped, and have an abnormally formed nucleus."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Sensitivität, Spezifität und Präzision des RPS Adeno Detectors wurden bei der Identifizierung von Fällen adenoviraler Konjunktivitis beurteilt.", "en": "The sensitivity, specificity, and accuracy of the RPS Adeno Detector were assessed for identifying cases of adenoviral conjunctivitis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Patienten müssen gegenwärtig Raucher sein und dürfen nicht die Absicht haben, das Rauchen während der Studie aufzugeben.", "en": "Patients must be current smokers and not intending to stop smoking during the study."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zugang", "en": "access"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ist eine Zählung der Blutzellen oder C-reaktives Protein bei der Diagnose oder zum Ausschluss von Sepsis bei einem Neugeborenen mit Verdacht auf Blutvergiftung sinnvoll?", "en": "Are Blood cell count or C Reactive Protein useful in diagnosing or ruling out sepsis in a newborn with suspected sepsis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die steigende Resistenz gegen dieses Antibiotikum hat jedoch zu Vorbehalten gegenüber seinem übermäßigen Einsatz bei Zystitis geführt und Interesse an alternativen Heilmitteln hervorgerufen.", "en": "However, increasing resistance to this antibiotic has raised concerns about its overuse for cystitis and generated interest in alternative agents."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "vaginale Kandidose", "en": "vaginal candidiasis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieser Ansatz, bei welchem dem Patienten die „maximal verträgliche Dosis“ verabreicht wird, ist mit hohen Ansprechraten verbunden.", "en": "This \"maximum tolerated dose\" approach results in high response rates."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hier schätzen wir die Populations-attributablen Risiken (PARs) für diverse Risikofaktoren, die in einer multizentrischen populationsbasierten Fachkontollstudie beobachtet wurden, ein.", "en": "Herein, we estimate the population attributable risks (PARs) for various risk factors observed in a multicenter population-based case-control study."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei längerem Gebrauch werden jedoch sie weniger effektiv und können eine Verdünnung der Haut verursachen.", "en": "However, with long term use, they become less effective and can cause thinning of the skin."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Handlung", "en": "action"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Hauptziel dieser Studie ist, die Auswirkung und den Mechanismus der endoskopischen Vena-Saphena-Entnahme auf Endotheleigenschaften im Vergleich zu konventionellen offenen Venenentnahmetechniken zu erläutern.", "en": "The major aim of this study is to elucidate the effect and mechanism of endoscopic saphenous vein harvesting on endothelial properties as compare(d) to conventional open vein harvest technique."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For statistical analysis, an effect-based approach (\"Magnitude-Based Inferences\") and an additional case study were conducted.", "de": "Für die Statistik wurden ein effektbasierter Ansatz („Magnitude-Based Inferences“) und eine zusätzliche Einzelfallanalyse durchgeführt."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Röntgenkontrollen 6 und 10 Wochen, 6 und 12 Monaten nach der Operation zeigten eine unveränderte Position der Implantate und progressive Heilung der Osteotomien.", "en": "The radiographic controls at 6, 10 weeks, 6 months and 1 year after surgery revealed an unchanged position of the implants and progressive healing of the osteotomies."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ziel dieser Studie war eine Vergleichsanalyse der Zementaugmentation mittels Radiofrequenzsakroplastie (RFS) und Zementsakroplastie (ZSP) hinsichtlich Outcome und Wirtschaftlichkeit.", "en": "The objective of this study was a comparative analysis of cement augmentation by means of RFS and CSP with regard to outcome and cost-effectiveness."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Sleep is fragmented and unrefreshing.", "de": "Der Schlaf wird dadurch fragmentiert und ist nicht erholsam."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir führten offene Fokusgruppen (n = 2) durch, um soziale Perspektiven auf die Elternschaft zu gewinnen und gezielte Fokusgruppen (n = 2), die sich auf die elterliche Selbstwirksamkeit konzentrierten.", "en": "We carried out open focus groups (n = 2) to gain social perspectives on parenting, and directed focus groups (n = 2) concentrated on parenting self-efficacy."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Pflegeausbildung", "en": "nurse training"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Wahrnehmung der Erziehungskompetenzen der Bezugspersonen wurde beeinflusst von der Art und Weise, wie sie sich von anderen wahrgenommen fühlten, von ihrer Zufriedenheit mit der Elternrolle, von ihrer Ausdauer trotz Herausforderungen und von dem Ausmaß einer Vision für ihre Familie.", "en": "Caregivers' perceptions of their parenting abilities were influenced by how they felt others perceived them, their satisfaction in the parenting role, their perseverance despite challenges, and the extent to which they had a vision for their family."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Denken Sie daran, dass dieses Medikament Ihren hohen Blutdruck nicht heilt, aber Ihnen hilft, diesen zu regulieren.", "en": "Remember that this medicine will not cure your high blood pressure, but it does help control it."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Exclusively, data obtained from studies performed correctly under ethical point of view should be accepted for publication.", "de": "Es sollten ausschließlich Daten aus Studien zur Veröffentlichung akzeptiert werden, die unter ethischen Gesichtspunkten korrekt gewonnen wurden."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Angina", "en": "angina"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aminosäuren", "en": "amino acids"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Während man sich meist auf Brustimplantate konzentriert, ist die Brustverkleinerung ein sehr verbreiteter Eingriff bei Männern und Frauen.", "en": "While people tend to focus on breast implants, breast reduction is a very common procedure for both men and women."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Darmentzündung", "en": "enteritis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "myofaszialer Schmerz", "en": "myofascial pain"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Operative Augenbrauenhebung ist mit verschiedensten Methoden in offener und endoskopischer Technik beschrieben.", "en": "Surgical eyebrow lift has been described by using many different open and endoscopic methods."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Beginning in 1990, interferon therapy was offered to the women.", "de": "Ab 1990 wurde den Frauen die Interferontherapie angeboten."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein 48-jähriger Mann zeigte eine relapsierende beidseitige ON.", "en": "A 48-year-old male suffered from a relapsing bilateral ON."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "MOG-IgG-Antikörper konnten bei verschiedenen erworbenen demyelinisierenden Erkrankungen nachgewiesen werden.", "en": "MOG-IgG antibodies have been identified in different acquired demyelinating syndromes."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "angeboren", "en": "congenital"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Ziel dieser Studie ist den Labor- nutzen und klinischen Nutzen von MESNA, als Zusatz zu einer Kochsalzlösung Hydratation bei Patienten mit einer bekannten Nierenfunktionsstörung, die Kontrastmittel bekommen, festzustellen.", "en": "The aim of this study is therefore to determine laboratory and clinical benefit of MESNA, as an adjunct to saline hydration, in patients with known renal impairment receiving contrast media."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In Gegensatz dazu zeigte eine randomisierte Prospektivstudie in Japan, dass die Eradikation von Helicobacter pylori nach einer endoskopischen Resektion von Magenkrebs im Frühstadium den metachronen Magenkrebs deutlich reduzierte.", "en": "In contrast, randomized prospective study in Japan showed that H. pylori eradication after endoscopic resection of early gastric cancer significantly reduced metachronous gastric cancer."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Regression analysis showed that there was greater use of ambulatory emergency services by the healthier (IRR 1.15 [KI 95%: 1.13; 1.16]) and urban population (IRR 1.14 [KI 95%: 1.13; 1.15]).", "de": "Die ambulante Notfallversorgung wird häufiger in Anspruch genommen, je gesünder (IRR 1,15 [KI 95%: 1,13; 1,16]) und urbaner (IRR 1,14 [KI 95%: 1,13; 1,15]) die Population ist."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bandscheibenvorfall der Lendenwirbelsäule", "en": "lumbar disc herniation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wurden die deterministische Sensitivität der Parameter sowie die Kosten bestimmt.Mittels Monte-Carlo-Modellierung wurde eine probabilistische Sensitivitätsanalyse durchgeführt.", "en": "The deterministic sensitivity of diagnostic parameters and costs was determined and probabilistic sensitivity analysis using Monte-Carlo Modelling was applied."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie könnten folgende Quellen über X-chromosale Agammaglobulinömie hilfreich finden.", "en": "You may find the following resources about X-linked agammaglobulinemia helpful."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "pathologische Neovaskularisation", "en": "pathological neovascularization"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Transfusionsmedizin Durchflusszytometrie", "en": "transfusion medicine flow cytometry"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieser klinische Versuch erforscht die transorale roboterunterstützte Chirurgie bei Patienten mit gutartigen Tumoren in Kopf und Hals oder Kopf- und Halskrebs im Stadium I-IV.", "en": "This clinical trial studies the transoral robotic surgery works in treating patients with benign or stage I-IV head and neck cancer."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wasser", "en": "water"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei diesen zwei Zuständen verhindert ein Mangel von Alpha-Globin den Zellen, normales Hämoglobin zu erzeugen.", "en": "In these two conditions, a shortage of alpha-globin prevents cells from making normal hemoglobin."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Small and medium-sized enterprises (SME) are rarely subjects of scientific studies in this context.", "de": "Kleine und mittlere Unternehmen (KMU) sind in diesem Zusammenhang selten Gegenstand wissenschaftlicher Studien."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Qualitative Inhaltsanalyse (QIA) wird in der deutschen Rehabilitationsforschung häufig angewendet.", "en": "Qualitative Content Analysis (QCA) is often used in German rehabilitation research."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein entscheidender Faktor ist die Tatsache, dass hier überwiegend ältere Männer betroffen sind, ein Personenkreis, der sich generell schwer tut, eigene Emotionen wahrzunehmen, zu kommunizieren und psychologische Unterstützung in Anspruch zu nehmen.", "en": "These persons generally find it difficult to perceive their own emotions, to communicate, and to make use of psychological support."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "British Medical Journal 1988 297 931-932", "en": "british medical journal 1988 297 931-932"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Uterine artery embolisation (UAE) is an established procedure to treat uterine fibroids as an alternative to surgery.", "de": "Die Uterusarterienembolisation (UAE) ist weltweit ein etabliertes Verfahren bei der Myombehandlung als Alternative zur Operation."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Weiterhin resultiert die CYP2E1-Induktion in einer gesteigerten Prokarzinogenaktivierung und einem verstärkten Abbau von Retinol und Retinsäure, einem Faktor, der für eine geordnete Zelldifferenzierung und Zellproliferation verantwortlich ist.", "en": "Furthermore, CYP2E1 induction results in an enhanced activation of various procarcinogens and an increased degradation of retinol and retinoic acid (RA), a compound responsible for cell differentiation and proliferation."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Andere wollen ein Brustlifting, wobei die Brüste operiert werden, Gewebe entfernt und Muskeln angehoben („geliftet“) werden, sodass die Brust jünger und flotter aussieht.", "en": "Others want a breast lift, where the breasts are operated on, tissue is removed and muscles are “lifted”, so that the breast has a younger and perkier appearance."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Außerdem würde eine Hepatozytentransplantation eine darauffolgende Lebertransplanation, sollte sich diese als nötig erweisen, nicht beeinträchtigen.", "en": "In addition, hepatocyte transplantation would not interfere with subsequent liver transplantation, should that become necessary."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im deutschen Gesundheitssystem gibt es einen zunehmenden Wettbewerb bei der Rekrutierung von Fachpersonal, insbesondere für die medizinische Rehabilitation, die als weniger attraktiv angesehen wird.", "en": "In the German Health system there is an increasing competition in the recruitment of specialised staff, especially for rehabilitation centres, which are deemed less attractive."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Organspenden für Transplantationen sind ein komplexes Gebiet, auf das sich konventionelle klinische Forschungsmethoden zudem nicht leicht anwenden lassen.", "en": "Organ donation for transplantation is a complex area and one to which conventional clinical research methods cannot be easily applied."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Antibacterial activity for α-mangostin was calculated according to HPLC results.", "de": "Die antibakterielle Aktivität für α-Mangostin wurde entsprechend den HPLC Ergebnissen kalkuliert."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Reports of HBP are few and HBP is probably underdiagnosed.", "de": "Es gibt nur wenige Fallberichte von HBP und es ist wahrscheinlich unterdiagnostiziert."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Strukturen bestehen aus elastischem Knorpel, der in den knorpeligen äußeren Gehörgang übergeht und avaskulär ist.", "en": "These structures are composed of elastic cartilage that is continuous with the cartilaginous external auditory canal and is avascular."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Laparoskopie", "en": "laparoscopy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Veränderungen in diesem Gen werden mit Sialidose assoziiert.", "en": "Changes in this gene are associated with sialidosis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unter der Voraussetzung einer normalen Leberfunktion mit regelrechtem portalvenösem Fluss dürfte die hepatobiliäre Komplikationsrate, auch nach extensiver Embolisation, gering sein.", "en": "Provided that patients have normal liver function and proper portal venous flow, risk of hepatobiliary complications seems to be low even after extensive embolization."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "atypische Pneumonie", "en": "atypical pneumonia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der totale Hüftersatz (THR) bei schmerzhafter Arthritis ist eine der erfolgreichsten Operationen der modernen Chirurgie.", "en": "Total hip replacement (THR) for painful arthritis is one of the most successful operations in modern surgery."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "International comments on this topic are discussed and are incorporated into the assessment by the German Society for Gynecology and Obstetrics (DGGG).", "de": "Die internationalen Stellungnahmen zu diesem Thema werden diskutiert, um eine Bewertung seitens der Deutschen Gesellschaft für Gynäkologie und Geburtshilfe (DGGG) abzugeben."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zusammenfassung Exzessive oder pathologische Internetnutzung wurden bereits mit Schlafstörungen in Zusammenhang gebracht, die Richtung des Zusammenhangs ist jedoch weitgehend unklar.", "en": "Relationship Between (Pathological) Internet Use and Sleep Problems in a Longitudinal Study Excessive or pathological Internet use has already been associated with sleep disorders, but the direction of the connection remains still uncertain."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Verletzungen", "en": "injuries"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Histopathologie Emphysem", "en": "emphysema histopathology"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sarkopenie", "en": "sarcopenia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Studienhypothese lautet, dass MRgFUS eine sichere und potenziell wirksame nichtinvasive Behandlung für metastasierende Knochentumore mit einer geringen Inzidenz von Komorbiditiät ist.", "en": "The study hypothesis is that MRgFUS is a safe and potentially effective non-invasive treatment for metastatic bone tumors with a low incidence of co-morbidity."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Solche Verbesserungen in der Langzeitprognose jener, die mit einer HIV-Infektion betroffen sind, haben viele Transplantationsprogramme zu einer Neubewertung ihrer Richtlinien bezüglich des Ausschlusses von Patienten mit HIV-Infektion veranlasst.", "en": "Such improvements in the long-term prognosis of those with HIV infection have prompted many transplant programs to reevaluate their policies regarding the exclusion of patients with HIV infection."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Schmerzsyndrome bei Krebs lassen sich grob in akute und chronische einteilen.", "en": "Cancer pain syndromes can be broadly divided into those that are acute and those that are chronic."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Quelle: NCI. Röntgen- thorax zeigen die anatomischen Strukturen im Brustkorb.", "en": "Source: NCI. Chest x-rays show anatomical structures within the chest."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bevor Sie sich für einen minimalinvasiven Hüftersatz entscheiden, sollten sie eine eingehende Analyse vom operierenden Chirurgen bekommen.", "en": "Before you decide to have a minimally invasive hip replacement, get a thorough evaluation from the operating surgeon."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die manifeste Hypothyreose ist immer eine klare Indikation für eine rasche LT4-Gabe mit dem Ziel, möglichst zügig eine Euthyreose zu erreichen.", "en": "In contrast, overt hypothyroidism is a strong indication for LT4 administration, aiming at rapid achievement of euthyroidism."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese haben zum Ziel, eine klinische Verdachtsdiagnose zu bestätigen, die Indikation zu einer Behandlung zu prüfen und werden zur Verlaufskontrolle, insbesondere zur Überprüfung der Therapiewirksamkeit einer Behandlung herangezogen.", "en": "Thereby, biochemical analyses are used to confirm clinical diagnosis, to assess the need for treatment and to monitor disease progression, in particular to ascertain treatment efficacy."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Patient hatte im letzten Jahre einen MI oder einen Schlaganfall erlitten oder leidet unter einer instabilen Herz-Kreislauf-Erkrankung.", "en": "Patient has had a MI or CVA in last year, or has unstable cardiovascular disease."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei dieser Studie wurden alle Kinder, die mit Brustschmerzen in die Notaufnahme gebracht wurden, prospektiv ausgewertet.", "en": "In this study, all children who were admitted to the emergency department with chest pain were evaluated prospectively."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Patient satisfaction had no influence on motivation to participate in a lecture.", "de": "Die Patientenzufriedenheit hatte keinen relevanten Einfluss auf die Motivation zur Mitwirkung an einer Vorlesung."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Patienten, die mit inotropen oder vasoaktiven Medikamenten behandelt werden, muss keine Hypotonie vorhanden sein.", "en": "The hypotension does not need to be present in patients treated with inotropic or vasoactive drugs."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Athma-Behandlung", "en": "asthma treatment"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "· Integration of simulators into certification programs (e. g. DEGIR) is to be targeted in the future..", "de": "· Perspektivisch ist die Integration von Simulatoren in Zertifizierungsprogramme (z. B. DEGIR) anzustreben.."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vorbereiten", "en": "PREPARE"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The present case report describes a 6-year old subfertile pony mare, which became pregnant after the eleventh artificial insemination.", "de": "Der vorliegende Fallbericht beschreibt eine 6 Jahre alte subfertile Stute der Rasse Ponystute, die erst nach der elften künstlichen Besamung tragend wurde."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alkohol", "en": "alcohol"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beckenfrakturen", "en": "pelvic fractures"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Polyurethan", "en": "polyurethane"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Extraocular movements were always preserved.", "de": "Die extraokuläre Motilität war stets erhalten."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Operculum", "en": "operculum"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wirkung des Gewebe-plasminogen-aktivators und ein Vergleich der frühen invasiven und konservativen Strategien bei instabiler Angina und eines Non-Q-Wave-Infarkts.", "en": "Effects of tissue plasminogen activator and a comparison of early invasive and conservative strategies in unstable angina and non-Q-wave myocardial infarction."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vergleichen Sie die Häufigkeit der biliären Komplikationen bei Patienten, die mit diesen Medikamentenregimen behandelt wurden.", "en": "Compare the biliary complication rate in patients treated with these regimens."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The lately inured § 137 h SGB V aims to assess the benefit of new examination and treatment methods with medical devices of class IIb and III.", "de": "Die Einführung des § 137 h SGB V durch das GKV-VSG zielt auf die Nutzenbewertung von Untersuchungs- und Behandlungsmethoden mit Medizinprodukten der Klasse IIb und III."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A specific antidote is not available.", "de": "Ein spezifisches Antidot steht nicht zur Verfügung."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gastritis geht normalerweise auf Infektionserreger (wie Helicobacter pylori) sowie Autoimmun- und Hypersensitivitätsreaktionen zurück.", "en": "Gastritis is usually due to infectious agents (such as Helicobacter pylori) and autoimmune and hypersensitivity reactions."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sportveranstaltungen", "en": "sporting events"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wenn die Menschen zum Erstmals mit dem West-Nil-Virus infiziert sind, zeigen sie entweder keine oder nur milde grippeähnliche Symptome (Fieber, Kopfweh, Körperschmerzen, Hautausschlag oder geschwollene Lymphdrüsen).", "en": "When people are first infected with the West Nile virus, they experience either no symptoms or just mild flu-like symptoms (fever, headache, body aches, skin rash or swollen lymph glands)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dem Interventionszeitraum geht einer Beobachtungszeitraum voran, während dieser die Routine unverändert beibehalten wird, d. h. nur Abstriche gemacht werden.", "en": "The intervention period will be preceded by an observation period during which routine will be kept unchanged, i.e., only smears will be performed."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Nevertheless, this approach comes with several shortcomings, like the need for frequent intravenous infusions and the development of neutralizing antibodies in 20 to 30% of the patients with severe haemophilia A replacement.", "de": "Dennoch bringt dieser Ansatz einige Nachteile mit sich, wie beispielsweise die Notwendigkeit häufiger intravenöser Infusionen und die Entwicklung von neutralisierenden Antikörpern bei 20 bis 30% der Patienten mit schwerer Hämophilie A."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieses Wissen wird in der Entwicklung eines sicheren männlichen hormonellen Kontrazeptivums genutzt und könnte die Entwicklung der Androgen-Ersatztherapie bei älteren Männern beeinflussen.", "en": "This knowledge will be used to help in the development of a safe male hormonal contraceptive and may impact the development of androgen replacement therapy in older men."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It is surrounded by cerebrospinal fluid on its whole length.", "de": "Er ist auf seiner ganzen Länge von Liquor cerebrospinalis umspült."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Quecksilbervergiftung", "en": "mercury poisoning"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Higher scores in all 3 scales of the IS correlated with higher PSQI scores but only higher scores in the EI of the IS correlated with higher ESS scores as well.", "de": "Höhere Punktzahlen in allen 3 Skalen der IS korrelierten mit höheren Werten im PSQI, jedoch lediglich höhere Punktzahlen in der EI aus der IS auch mit höheren Punktzahlen in der ESS."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "As a rule of thumb, the bone fragment to be removed should be approximately 60% of the distance between the planned and the preoperative position of the trochanter tip.", "de": "Als Faustregel gilt, dass das zu entnehmende Knochenfragment ca. 60% der Distanz zwischen der geplanten und der präoperativen Position der Trochanterspitze betragen sollte."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Lipide", "en": "lipids"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Manche Todesfälle können tatsächlich mit diesem indirekten Risiko plastischer Chirurgie, und nicht mit den konkreten Risiken der chirurgischen Eingriffe selbst, verbunden sein.", "en": "Some deaths may actually be associated with this indirect plastic surgery risk instead of actual direct surgical procedure risks."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "At the same time, 106 adult patients (age > 16 years) were operated for an umbilical hernia: 31 patients were treated with direct suture and thus are included in our study as comparison group.", "de": "Im selben Zeitraum wurden 106 erwachsene Patienten (Alter > 16 Jahre) ebenfalls aufgrund einer Nabelhernie therapiert, hiervon wurden 31 Patienten mittels Direktnaht versorgt und als Vergleichsgruppe in unsere Studie eingeschlossen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aktuelle, populationsbasierte Daten aus der Schweiz zeigen eine Prävalenz von 0.4 % (1 Person auf 250 Einwohner) mit gleicher Häufigkeit für Morbus Crohn und Colitis ulcerosa (Prävalenz von je 1 Person auf 500 Einwohner).", "en": "Current, population-based data from Switzerland show a prevalence of 0.4 % for IBD in Switzerland (one affected person in 250 inhabitants) with equal shares for Crohn's disease and ulcerative colitis (one affected person in 500 inhabitants each)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Acetylcystein", "en": "acetylcysteine"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Viele Eltern, die während der Schwangerschaft belastet sind, haben später auch Schwierigkeiten, die Erziehung zu meistern, und wenden sich hilfesuchend an Fachkräfte in der medizinischen Grundversorgung.", "en": "Many parents with perinatal distress experience difficulties in mastering parenthood and seek help from professionals within primary healthcare."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Guillain Barré", "en": "Guillain Barré"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Our results indicate that experienced radiologists are reducing the number of missed findings through a systematic approach and targeted inspection of important regions.", "de": "Unsere Ergebnisse zeigen, dass erfahrene Radiologen die Zahl der verpassten Befunde durch einen systematischen Ansatz und eine gezielte Untersuchung wichtiger Regionen reduzieren."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beziehungen", "en": "relations"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Einen weiteren Vorteil stellen die niedrigen Kosten im Vergleich zur Ohranlegeplastik dar.", "en": "Another advantage is the low costs compared with the costs of otoplasty."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erfahrung", "en": "experience"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neugeboren Wirkung", "en": "neonatal effect"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The potential role of laparoscopy in neoadjuvant therapy for ovarian cancer and in surgery for early-stage ovarian carcinoma is still controversially discussed and is currently being assessed in further studies.", "de": "Beim Ovarialkarzinom wird eine mögliche Rolle des laparoskopischen Zugangs im Rahmen neoadjuvanter Therapiekonzepte und zur operativen Therapie in Frühstadien kontrovers diskutiert und erfolgt daher derzeit unter Studienbedingungen."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Massive spontane choroidale Hämorrhagie könnte mit Hypertonie, systemischer Antikoagulation, fortgeschrittenem Alter und altersbedingter Makuladegeneration verbunden sein.", "en": "Massive spontaneous choroidal hemorrhage may be associated with hypertension, systemic anticoagulation, advanced age, and age-related macular degeneration."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dabigatran", "en": "dabigatran"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Almost inevitably every form of incontinence has psychological consequences: shame and insecurity are often results of uncontrolled loss of urine.", "de": "Fast zwangsläufig hat jede Form von Inkontinenz psychische Folgen: mit unkontrolliertem Urinverlust sind häufig Scham und Unsicherheit verbunden."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Folge davon ist, dass die Menschen mit multiple Sklerose oft eine therapeutische Reinigung der Atemwege benötigen.", "en": "As a result, people with multiple sclerosis often require frequent Airway Clearance Therapy."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Arthrose betrifft eine signifikante Anzahl der erwachsenen Weltbevölkerung.", "en": "Osteoarthritis (OA) affects a significant number of the world's adult population."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "(85 %), blood sugar", "de": "(85 %), Blutzucker"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Basierend auf den Ergebnissen dieser Studie konnte CEUS als kosteneffektive diagnostische Alternative gegenüber MRT in Bezug auf die Charakterisierung zufällig entdeckter zystischer Nierenläsionen identifiziert werden.", "en": "Based on the results of the analysis, the use of CEUS was identified as a cost-effective diagnostic strategy for the characterization of incidentally found cystic renal lesions."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Telefonkonsultationen gehören zum hausärztlichen Alltag.", "en": "Telephone consultations are part of GP's daily routine."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Through the example of the University of Southampton we show how clinical skills teaching is integrated both vertically and horizontally.", "de": "Am Beispiel der University of Southampton zeigen wir, wie die Vermittlung klinischer Fertigkeiten sowohl vertikal als auch horizontal integriert ist."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Planung", "en": "planning"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Relapses occurred in 29.4 % of the 153 dogs of this study.", "de": "Rezidive traten bei 29,4 % der 153 Hunde auf."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es bleibt jedoch unsicher, ob Angiotensin-Rezeptorblocker oder Kalziumkanalblocker eine größere Reduktion von Mikroalbuminurie verursachern.", "en": "However, it remains uncertain whether angiotensin receptor blockers or calcium channel blockers give a greater reduction of microalbuminuria."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Overall, we illustrate that a linkage between routine data and other data sources in Germany is feasible, but specific restrictions and hurdles need to be taken into consideration.", "de": "Mit diesem praktischen Beispiel zeigen wir, dass ein Abgleich zwischen Routinedaten und anderen Datenquellen in Deutschland umsetzbar ist, dabei aber bestimmte Beschränkungen und Hindernisse berücksichtigt werden müssen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Wartezeiten sind beträchtlich und belasten den Patienten, aber auch das Gesundheitssystem.", "en": "The waiting times are substantial and imply a burden for the patient and also for the health care system."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nierenbeckenentzündung und Schwangerschaft", "en": "Pyelonefritis and pregnancy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Herdengesundheit verschlechtert sich und das Risiko für vorzeitige Abgänge nimmt zu.", "en": "The herd health status deteriorates and the risk for early culling increases."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mutationen im LPL-Gen verursachen den familiären Lipoprotein-Lipase-Mangel.", "en": "Mutations in the LPL gene cause familial lipoprotein lipase deficiency."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In anderen Fällen handelt es sich um eine isolierte Dysplasie (eine Modifizierung der elastischen Eigenschaften) der Aortenklappen.", "en": "In other cases, it is an isolated dysplasia (modification of the elastic properties) of the aortic valves."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Entsprechende Algorithmen für ein erweitertes hämodynamisches Monitoring und das Volumenmanagement existieren bereits in vielen Bereichen – sie werden aber häufig nicht konsequent umgesetzt und in die Abläufe der eigenen Klinik implementiert.", "en": "Corresponding algorithms for enhanced hemodynamic monitoring and volume management already exist in many areas, but they are often not consistently implemented in the processes of their own clinic."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Muttermilch", "en": "breast milk"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neurose", "en": "neurosis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Efforts to harmonise the scope of the investigation at the federal level should be pursued further.", "de": "Die Bemühungen einer Angleichung des Untersuchungsumfanges auf Bundesebene sollten weiter vorangetrieben werden."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erythema nodosum", "en": "erythema nodosum"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es gibt viele Hörprobleme, die zu Gehörverlust und Tinnitus führen können.", "en": "There are many auditory problems that can lead to hearing loss and tinnitus."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bronchospasmus intraoperativ", "en": "bronchospasm intra-operative"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "MAHA wurde als niedrige Blutblättchenzahl (220 pro Liter) oder die Präsenz von Schistozyten definiert.", "en": "MAHA was defined as a low platelet count (220 U/L) or presence of schistocytes."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "With increasing age as well as comorbidities patients use more inpatient rehabilitation.", "de": "Mit zunehmendem Alter sowie bei Komorbiditäten wurde häufiger eine stationäre AR in Anspruch genommen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Dosierung von Cisplatin wird in mg/m2 Körperoberfläche (KOF) angegeben und sollte zwischen 150 und 175 mg/m2 KOF betragen.", "en": "The dosage of cisplatin is specified in mg/m2 body surface area (BSA) and should be between 150 and 175 mg/m2 BSA."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "50 PAVSD wurden pränatal diagnostiziert.", "en": "50 cases of PAVSD were diagnosed prenatally."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Interviews wurden transkribiert und in einer systematischen Analyse nach der Grounded Theory thematisch kodiert und zusammengefasst.", "en": "Interview transcripts were coded and systematically aggregated based on Grounded Theory."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Coombs-negative Anämie hämolytische", "en": "coombs negative anemia hemolytic"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Endothelium spielt außerdem eine aktive Rolle bei der mikrozirkulären Homöostase und der Aufrechterhaltung des mikrovaskulären Blutflusses.", "en": "Furthermore, the endothelium plays an active role in microcirculatory homeostasis and the preservation of microvascular flow."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Erfahrungsbereich „Medizinische Reha“ auf der Website www.krankheitserfahrungen.de soll mit qualitätsgesicherten Darstellungen subjektiver Erfahrungsberichte von Rehabilitanden zu einer Vorbereitung auf eine medizinische Rehabilitation beitragen.", "en": "The website \"medical rehabilitation (Medizinische Reha)\" at www.krankheitserfahrungen.de presents patients' experiences concerning medical rehabilitation and aims at supporting people in preparation for medical rehabilitation."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Others are able to metabolize toxic compounds, for example mycotoxins as well as procarcinogenic items in food.", "de": "Andere können Toxine, z. B. Mykotoxine und prokarzinogene Stoffe, in der Nahrung degradieren."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "infizierte Wunde", "en": "infected wound"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erkennung der Schilddrüsenerkrankungen", "en": "thyroid disease detection"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vor diesem Hintergrund könnte die Rumpfkraft ein leistungsdeterminierender Faktor bei der Ausführung judospezifischer Bewegungen darstellen.", "en": "Therefore, trunk muscle strength may represent an important performance determinant for judo-specific movements."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dolmetscher", "en": "interpreter"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Ausführungen werden durch Überlegungen zur Nutzung von Software, Präsentation der Ergebnisse und Quantifizierungen ergänzt.", "en": "These remarks are supplemented by some thoughts on software use, presentation of results and quantifications."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It will only be possible to maintain the high quality achieved if additional charges become available to cover the centres' added costs.", "de": "Auf lange Sicht wird die hohe Qualität jedoch nur aufrechterhalten werden können, wenn Zuschläge den Mehraufwand der Zentren abdecken."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The aim of the study was to evaluate the efficacy and side effects of the deep lateral orbital wall decompression including the orbital rim.", "de": "Ziel der Arbeit war, die Technik der tiefen lateralen knöchernen Orbitadekompression mit Entfernung der Orbitakante in Hinblick auf Effektivität und Komplikationen zu evaluieren."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "hereditäres Karzinom", "en": "hereditary cancer"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Falls Sie ihn brauchen, wird Ihr Arzt Ihnen diesen Test verschreiben.", "en": "Your doctor will prescribe this test for you if you need to do it."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Welche Lösung (Kolloide oder Kristalloide) ist besser im Fall einer initialen Reanimation bei schwerer Sepsis?", "en": "Which fluid (colloids or crystalloids) is better in initial resuscitation of severe sepsis?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie erleichtert das intraoperative Auffinden von Lymphknotenmetastasen.", "en": "It facilitates the intraoperative detection of lymph node metastases."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wassergeburt", "en": "water birth"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wo kann ich Information zur Diagnose und Behandlung von CDA finden?", "en": "Where can I find information about diagnosis or management of CDA?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine systematische Abklärung von Patienten mit erhöhter Konzentration der harnpflichtigen Stoffe im Blut ist zwingend notwendig, um eine Diagnose stellen und eine gezielte Therapie einleiten zu können.", "en": "A systematic evaluation of patients with azotemia is needed to find a diagnosis and to initiate an effective treatment."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The present study investigates whether the combination of an Ologen implant with bevacizumab can modify the rates of success and/or complications during trabeculectomy.", "de": "In der vorliegenden Arbeit wurde verglichen, ob die Kombination eines Ologen-Implantates mit Bevacizumab die Erfolgsrate und/oder Komplikationsrate im Rahmen einer Trabekulektomie verändern kann."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Chronische und akute Pankreatitis lassen sich durch mehrere Merkmale unterscheiden.", "en": "Chronic and acute pancreatitis can be distinguished by several features."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hier zeigen sich polypenähnliche Varizen in der gastrischen Kardia, die auf der Retroflexion des Endoskops sichtbar sind.", "en": "Polyp-like varices are shown here in the gastric cardia, seen on retroflexion of the endoscope."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Hirntod ist irreversibel und die Möglichkeit, transplantierbare Organe zu gewinnen, existiert nur durch die Technologie der Intensivstationen, welche die physiologische Homöostase, einschließlich Blutzirkulation und Atmung, aufrechterhalten können.", "en": "Brain death is irreversible, and the ability to recover transplantable organs exists only because the technology of the intensive care unit can maintain physiologic homeostasis, including circulation and respiration."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Certified teachers administered CBCT for 20 hr across 8 to 10 weeks in two cohorts of parents with infants and young children.", "de": "Zertifizierte Lehrkräfte führten das CBCT über einen Zeitraum von 20 Stunden in 8 bis 10 Wochen mit 2 Kohorten von Eltern mit Säuglingen und Kleinkindern aus."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wurde ebenfalls die Korrelation zwischen der Pulsamplitude in retinalen Gefäßen und den Pulsamplituden des Blutdrucks ermittelt.", "en": "Furthermore, we assessed the correlation between the amplitude of retinal vessel wall pulsation and blood pressure."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hinsichtlich möglicher Zementleckagen ist die RFS das sicherere Verfahren.", "en": "With regard to possible cement leakages, RFS is the safer method."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Präpubertäre Brustvergrößerungen bei männlichen NF1-erkrankten Patienten sind bekannt, aber sehr selten publiziert.", "en": "Prepubertal enlargement of the breast in male subjects affected by this condition is well known, but rarely reported."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "As confirmed in our study, umbilical herniotomy by direct suture in childhood has been the method of choice and gold standard for more than 100 years.", "de": "Aufgrund der Studienergebnisse stellt die Nabelherniotomie im Kindesalter durch Direktnaht nach Spitzy seit nunmehr 100 Jahren das Mittel der Wahl und den Goldstandard dar."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Klienten füllten den Follow-up-Fragebogen unter der Bedingung aus, dass sie Meytiv, falls sie eine Weiterbehandlung bräuchten, an den passenden Anbieter verweisen würde.", "en": "Clients completed the follow-up questionnaire on condition that if they were in need of further treatment, Meytiv would refer them to the appropriate provider."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Daher braucht man alternative Methoden, um das Krebsrisiko einschätzen zu können, daher stellen Versuchsstudien einen realistischen Umfang dar und können in einem realistischen Zeitrahmen abgeschlossen werden.", "en": "Therefore alternative methods of quantifying the risk of developing a cancer are required so trials can be a realistic size and be completed in a realistic time frame."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The process of benefit assessment should guarantee transparent decision-making, and the underlying medical and health economic fundamentals should be documented.", "de": "Das Verfahren der Nutzenbewertung sollte transparente Entscheidungsprozesse garantieren und die dem Verfahren zugrundeliegenden medizinischen und gesundheitsökonomischen Grundlagen sollten dokumentiert werden."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Retrospektive Fallserie von 3 Patienten mit MOG-IgG-assoziierter ON.", "en": "A retrospective case series of three patients with MOG-IgG-associated ON."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Possible effects would be the reduction of examination times, complications and costs.", "de": "Mögliche Effekte wären die Reduktion von Untersuchungszeiten, Komplikationen und Kosten."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Herzphänotypen", "en": "cardiac phenotypes"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie fragen sich, ob eine rascher Herz-Ultraschall (Echokardiografie) am Krankenbett irgendeinen prognostischen oder diagnostischen Wert hätte.", "en": "You wonder if a rapid bedside cardiac ultrasound (echocardiography) would be of any prognostic or diagnostic utility."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Similar themes were evident in reports of coping.", "de": "Ähnliche Themen zeigten sich in den Berichten über die Stressbewältigung."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To (i) determine the best cut-off point of three scoring systems, (ii) test the accuracy of each system when compared to the clinical diagnosis of an experienced veterinarian and (iii) assess agreement between systems.", "de": "ZIELE: (i) Bestimmung des besten Cut-Off Punktes bei drei Bewertungssystemen, (ii) Untersuchung der Genauigkeit eines jeden Systems im Vergleich zur klinischen Diagnose eines erfahrenen Tierarztes und (iii) Erfassung der Übereinstimmung zwischen den Systemen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Allerdings haben mehr als 20 Prozent der unter chronischer Pankreatitis Leidenden überhaupt keine Schmerzen.", "en": "However, about 20 percent of people with chronic pancreatitis do not have any pain at all."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "dermatologische Abteilung im Gefängnis", "en": "prison dermatology"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In 2015 participating 13 university hospitals treated 1476 interdisciplinary patients.", "de": "2015 wurden durch die 13 teilnehmenden Zentren 1476 Fälle interdisziplinär behandelt."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Since the affected women often wish to preserve fertility, particular precautions must be taken when counselling the patient and obtaining consent prior to planning an individual treatment.", "de": "Da die betroffenen Frauen häufig einen Kinderwunsch hegen, ergeben sich besondere Notwendigkeiten der Aufklärung vor der Planung einer individuellen Therapie."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Allerdings scheinen für die Gesundheit von MigrantInnen aus Herkunftsländern mit einem im Vergleich zu Österreich niedrigeren Lebensstandard und einer vergleichsweise schwächer ausgeprägten Verteilungsgerechtigkeit weitere Faktoren eine Rolle zu spielen.", "en": "However, for the health status of migrants who stem from countries with a lower standard of living and a weaker distributive justice in comparison to Austria, further factors might play a role."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In Germany, obtaining the missing information by linkage to data sources is challenging, mainly due to strict data protection regulations.", "de": "In Deutschland ist v. a. aufgrund der strengen Datenschutzauflagen eine unmittelbare Ergänzung dieser Informationen durch andere Datenquellen („Linkage“) mit einigen Herausforderungen verbunden."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "We report the case of a previously healthy young man who presented to the hospital with hemoptysis and dyspnea.", "de": "Wir berichteten über den Fall eines zuvor gesunden jungen Mannes, der sich aufgrund von Hämoptysen und Dyspnoe im Spital vorgestellt hat."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "All interviewed focus groups identified similar requirements for lecture recordings, including updating and editing options.", "de": "Alle befragten Fokusgruppen nannten ähnliche Anforderungen an Vorlesungsaufzeichnungen, beispielsweise Möglichkeiten zur Aktualisierung und Bearbeitung."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Truthuhn", "en": "turkey"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Forscher vernuten zudem, dass Patienten mit Hypertonie auch eine verminderte Fähigkeit Urin zu konzentrieren und zu diluieren haben.", "en": "The investigators further hypothesize that patients with hypertension also have a decreased ability to concentrate and dilute urine."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gesundes Endothel exprimiert Mediatoren zur Verhinderung der Thrombozytenaktivierung einschließlich Prostacyclin und Stickoxid und zur Hemmung der Gerinnung, wie Thrombomodulin oder RNase1.", "en": "Healthy endothelium expresses mediators to prevent platelet activation, including prostacyclin and nitric oxide, and to inhibit coagulation, such as thrombomodulin or RNase1."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hierdurch sollen postoperative Komplikationen durch die HITOC vermindert und eine bessere Vergleichbarkeit der Ergebnisse ermöglicht werden.", "en": "On this basis, postoperative complications associated to HITOC should be reduced and comparison of the results should be improved."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Vermeiden einer Antibiotikaprophylaxe bei einem elektiven Banding von Ösophagusvarizen, die nicht empfohlen und von knapp 20 % der Teilnehmer durchgeführt wird, könnte schon jetzt den Antibiotikaverbrauch reduzieren.", "en": "The avoidance of antibiotic prophylaxis in elective banding of non-bleeding esophageal varices, which is not recommended by guidelines and was used by about 20 % of participants in our study, can already reduce antibiotic use."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die endotracheale Intubation von Kindern ohne neuromuskuläre Blockade (TIWNB) ist in der pädriatischen Anästhesiepraxis weitverbreitet.", "en": "The practice of tracheal intubation of children without neuromuscular blockade (TIWNB) is widespread in pediatric anesthesia practices."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Achtzehn Patienten hatten auf der Target-biopsie NGD; alle zeigten gerippte/villöse Muster.", "en": "Eighteen patients had LGD on target biopsies; all had the ridged/villous pattern."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dasatinib kann mit Medikamenten wechselwirken, welche die Funktion der arzneimittelmetabolisierenden Enzyme in der Leber beeinträchtigen.", "en": "Dasatinib can interact with drugs that affect the function of drug-metabolizing enzymes in the liver."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Funktionen", "en": "functions"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The study confirmed the diagnostic value of ultrasound in sialolithiasis and demonstrated a very high level of interrater agreement, even in the absence of additional clinical patient information, thus further underscoring the importance of ultrasound as the examination of first choice in sialolithiasis.", "de": "Die Studie bestätigte den diagnostischen Wert von Ultraschall bei Sialolithiasis und zeigte eine sehr hohe Interrater-Übereinstimmung, auch ohne zusätzliche klinische Patienteninformationen.Dies unterstreicht die Bedeutung von Ultraschall für die Untersuchung der ersten Wahl bei Sialolithiasis."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mikroangiopathische hämolytische Anämie (MAHA) verbunden mit maligner Hypertonie kann durch Obstruktion der interlobulären Arterien zu Niereninsuffizienz führen.", "en": "Microangiopathic hemolysis (MAHA) related to malignant hypertension may cause renal insufficiency by obstruction of interlobular arteries."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erkältung", "en": "common cold"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Er kam regelmäßig mit ähnlichen Symptomen in die Notaufnahme und wurde in der Vergangenheit häufig mit Chlordiazepoxid behandelt.", "en": "He is a frequent attender to the emergency department with similar presentation and has been treated repeatedly with chlordiazepoxide in the past."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Da diese Probleme Verzweiflung, leichtes Unbehagen oder deutlichen Schmerz auslösen können, hören viele Frauen nach ein paar Wochen mit dem Stillen auf.", "en": "Because these problems can cause distress, mild discomfort, or significant pain, many women stop breastfeeding after a few weeks."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gynäkomastie Tamoxifen", "en": "gynecomastia tamoxifen"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Definition, Differenzialdiagnose und die allgemeine Verfahrensweise bei Patienten mit Dyspepsie werden hier besprochen.", "en": "The definition, differential diagnosis, and general approach to the patient with dyspepsia will be reviewed here."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es ist wichtig, mit Ihren Chirurgen zu besprechen, was er oder sie vorschlägt, um das Risiko einer Venenthrombose und Lungenembolie nach der Hüftoperation zu minimieren.", "en": "It is important to discuss with your surgeon what he or she suggests to minimize the chance of deep vein thrombosis and pulmonary embolus after your hip surgery."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Drucktherapie fand seit Jahren in der Zentren für Verbrennungschirurgie und Plastische Chirurgie zur Behandlung erhobener oder hypertropher Narben Anwendung.", "en": "Pressure therapy has been used for years in burn and plastic surgery centers for the treatment of raised or hypertrophic scars."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "BEURTEILUNG DES BLUTUNGSRISIKOSEine Intensivierung der antithrombotischen Therapie ist naturgemäß mit einer Erhöhung des Blutungsrisikos verknüpft.", "en": "An intensification of antithrombotic therapy is naturally associated with an increased risk of bleeding."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Prozedur wurde bei 42 von 50 Nieren (84 %) erfolgreich abgeschlossen.", "en": "The procedure was successfully completed in 42 out of 50 kidneys (84%)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Affected patients die within hours after ingestion due to respiratory distress and/or cardiac arrhythmia.The most important measure after oral ingestion is to achieve a rapid primary poison elimination clearance (in the case of awareness clear patients, trigger vomiting, otherwise gastric lavage under protective intubation) and the subsequent carbonation.", "de": "Betroffene Patienten versterben innerhalb weniger Stunden nach Ingestion aufgrund von Atemlähmung und/oder Herzrhythmusstörungen.Die wichtigste Maßnahme nach oraler Ingestion besteht in einer möglichst schnellen primären Giftelimination (bei bewusstseinsklaren Patienten Erbrechen auslösen, sonst Magenspülung unter Schutzintubation) und der anschließenden Kohlegabe."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieses Nachschlagewerk enthält Informationen darüber, in welcher Form jeder Wirkstoff verabreicht wird und über die verbreiteten Nebenwirkungen, die bei den Patienten auftreten könnten.", "en": "This reference guide includes information on how each drug is given, how they work, and common side effects patients may experience."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The reasons for this fact may be due to the inadequate transfer of knowledge, on the one hand because of the educational system in that time, on the other side due to the modest economical importance of horse breeding and the neglected formation in this field.", "de": "Die Gründe für diesen Umstand dürften vor allem in der mangelhaften Vermittlung des Wissens liegen, einerseits wegen des Standes des Schulwesens zu jener Zeit, zum andern in der bescheidenen wirtschaftlichen Bedeutung der Pferdezucht und der vernachlässigten Ausbildung auf diesem Gebiet."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Gegensatz dazu bedeutet Lipodystrophie die Absenz von subkutanem Fett ohne Hinweis auf Entzündung, und oft ist der Prozess mit endokrinen, metabolischen Erkrankungen oder Autoimmunerkrankungen verbunden.", "en": "In contrast, lipodystrophy means an absence of subcutaneous fat with no evidence of inflammation and often the process is associated with endocrinologic, metabolic, or autoimmune diseases."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Für die Behandlung von PCOS können fäkale Mikrobiomtransfers, eine Supplementierung mit Präbiotika und traditionelle chinesische Medizin zur Regulierung der Darmflora und Behandlung von Störungen eingesetzt werden.", "en": "As part of the treatment of PCOS, fecal microbiota transplantation, supplementation with prebiotics and traditional Chinese medicine can be used to regulate GM and treat disorders."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Cognitively-Based Compassion Training for parents reduces cortisol in infants and young children.This study tests a group-based secular contemplative practice intervention, Cognitively-Based Compassion Training (CBCT), with parents of young children.", "de": "Kognitiv-basiertes Mitgefühlstraining (CBCT) für Eltern reduziert Cortisol bei Säuglingen und Kleinkindern Die vorliegende Studie testet eine gruppenbasierte säkulare kontemplative Praxisintervention, das Kognitiv-basiertes Mitgefühlstraining (Cognitive-Based Compassion Training; CBCT), mit Eltern kleiner Kinder."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schwindelanfall ist ein Begriff, der oft dazu verwendet wird, zwei unterschiedliche Symptome zu beschreiben: Benommenheit und Gleichgewichtsstörungen.", "en": "Dizziness is a term that is often used to describe two different symptoms: lightheadedness and vertigo."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Icelandic horses (n = 20); eight with CH and 12 unaffected, from a research herd receiving no treatments for allergic dermatitis.", "de": "Islandpferde (n = 20); acht mit CH und 12 nicht betroffene Tiere aus einer Versuchsherde, die keine Behandlungen für allergische Dermatitis erhielten."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "thiomucase", "en": "thiomucase"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit jeder Technik lässt sich ein Gewinn erwirtschaften.", "en": "A profit can be generated with both techniques."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Frauen mit einem positiven Urin HCG-Schwangerschaftstest und stillenden Frauen oder Frauen, die eine Schwangerschaft planen.", "en": "Women with a positive urine beta HCG pregnancy test and lactating women or women who are planning to become pregnant."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein Gesamtblutbild wurde mittels automatischen Hämatologie Analyser bestimmt.", "en": "Complete blood cell counts were analysed by an automated haematology analyser."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir diskutieren die Häufigkeit dieser Komplikation, die diagnostischen Methoden und die möglichen Therapieoptionen.", "en": "Diagnostics, etiology and therapeutic options are discussed."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Within grey literature research, 4 relevant publications could be identified.", "de": "Aus grauer Literatur konnten 4 Veröffentlichungen als relevant identifiziert werden."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ungeachtet der Erkenntnis, dass Migrantinnen mit erheblichen gesundheitlichen Herausforderungen konfrontiert sind, ist die Adressierung der Bedürfnisse von Einwanderern ein Diskussionsthema in den USA.", "en": "Despite recognition that immigrant women face significant health challenges, addressing the healthcare needs of immigrants is a source of debate in the United States."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vorliegende Studie untersucht daher die Attraktivität des Arbeitsfeldes der medizinischen Rehabilitation aus der Sicht des ärztlichen Personals.", "en": "Therefore, this study examines the attractiveness of the field of medical rehabilitation from the point of view of medical professionals."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Akne ist eine der häufigsten und unangenehmsten Hauterkrankungen im Jugendalter.", "en": "Acne is one of the most common and bothersome skin conditions for adolescence."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Blutungen im Verdauungstrakt sind eher ein Symptom für eine Krankheit als selbst eine Erkrankung.", "en": "Bleeding in the digestive tract is a symptom of a disease rather than a disease itself."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "A.D.A.M. ist unter den ersten, die diese wichtige Unterscheidung bei online Gesundheitsinformationen und -dienste ziehen.", "en": "A.D.A.M. is among the first to achieve this important distinction for online health information and services."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Syndrom metabolisch, Risikofaktoren", "en": "syndrome metabolic, risk factors"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die meisten Frauen, die eine Brustamputation hatten, können eine Operation zur Rekonstruktion der abgenommenen Brust in Anspruch nehmen.", "en": "Most women who have a mastectomy can also have surgery to reconstruct the breast that is removed."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wurden die zirkulierenden Konzentrationen von IL-17, IL-31 und Gesamt IgE in Sera Proben mittels kommerziellen Hunde-spezifischen quantitativen Immunassay Kits bestimmt.", "en": "Circulating concentrations of IL-17, IL-31 and total IgE from sera samples were determined using commercial canine-specific quantitative immunoassay kits."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Weitere Forschung im Bereich psychosozialer Interventionen bei ALS-Patienten ist daher von hoher Relevanz.", "en": "Further research on psychosocial interventions in this patient group is therefore urgently needed."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Koordination", "en": "coordination"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Korrektur der Azidose und des geringen Kaliumspiegels stellt die normalen Wachstumsmuster wieder her, was das Ausreifen der Knochen erlaubt und weiteren Nierenerkrankungen vorbeugt.", "en": "Correcting acidosis and low potassium levels restores normal growth patterns, allowing bone to mature while preventing further renal disease."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "akzessorische Geschlechtsorgane", "en": "accessory sex organs"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Entscheidungsfindung", "en": "decision making"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anhand unseres Patientenkollektivs ist eine kontinuierliche leichte Verschlechterung des Gesichtsfelds mit dem Alter anzunehmen.", "en": "By means of our patient base, a continuous slight decline in the visual field with age can be assumed."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das CDAN1-Gen liefert Instruktionen für die Schaffung eines Proteins namens Codanin-1.", "en": "The CDAN1 gene provides instructions for making a protein called codanin-1."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bronchiolitis", "en": "bronchiolitis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The major strength of such databases is that they include large sample sizes, which allow precise estimates to be made.", "de": "Die Hauptstärke solcher Datenbanken ist ihr großer Umfang, der sehr präzise Aussagen gewährleistet."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Abschließend werden für den Einsatz sicherer Medizinprodukte für chirurgische Eingriffe unter Berücksichtigung ökonomischer und ökologischer Aspekten Möglichkeiten empfohlen, die einen hohen Standard der Patientensicherheit garantieren.", "en": "Finally, different options are recommended to ensure the exclusive use of reliable medical devices for surgical procedures that guarantee an adequate standard of patient safety within economic constraints."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "An der Untersuchung nahmen 21 leistungsorientierte Judoka mit einem mittleren Alter von 22 ± 4 Jahre und einem Trainingsumfang von 15 ± 4 Stunden pro Woche teil.", "en": "Twenty-one male sub-elite judo players aged 22 ± 4 years with a mean training volume of 15 ± 4 hours per week participated in this study."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kürzlich wurde die Existenz von Mikro-RNA im menschlichen Serum oder Plasma identifiziert, die mit bestimmten Erkrankungen verbunden sein könnte.", "en": "Recently, microRNA was identified to exist in human serum or plasma, and it might be related to certain diseases."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir hoffen auch, dass Experten auf diesen Gebieten zu Gesprächspartnern in der Debatte über die reproduktive Gesundheit und soziale Gerechtigkeit von Frauen werden, die in den USA und anderorts stattfindet.", "en": "We also hope that experts in those fields will become discussants in the conversation regarding women's reproductive health and social justice that is taking place in the United States and elsewhere."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Fragebogen beinhaltete Fragen zum Management bei Patienten mit overter HE (OHE) und covert HE (CHE).", "en": "It included questions regarding diagnostic, therapeutic, and management strategies used in patients with overt HE (OHE) and covert HE (CHE)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mögliche Indikationen für eine Intervention stellen eine persistierende Größendifferenz der Hoden (> 20 % über mindestens 6 Monate), eine symptomatische Varikozele (sehr subjektives Kriterium), ein (besser 2) pathologische Spermiogramme sowie ggf. das Vorhandensein von zusätzlich die Fertilität einschränkenden Faktoren dar.", "en": "Possible indications for intervention may be the persistent difference in size of the testes (> 20 % for at least 6 months), a symptomatic varicocele (very subjective criterion), a pathological spermiogram (better 2), and possibly the presence of additional fertility-limiting factors."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Metallprothese schaut wie eine Sprungfeder aus und wird mit dem gleichen Operationsverfahren wie eine Angioplastie eingesetzt.", "en": "This metallic prosthesis looks like a spring and is placed according to the same procedure as the angioplasty."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die daraus resultierende Irritation kann zu einer zusätzlichen Produktion von Sekreten führen, die einen Teufelkreis zwischen Schleimobstruktion, wiederkehrenden Lungeninfekten, bakterieller Besiedlung und einer progressiven Beeinträchtigung der Lunge in Gang setzt.", "en": "The resulting irritation can lead to additional secretion production initiating a vicious cycle of mucus obstruction, recurrent pulmonary infection, bacterial colonization, and progressive pulmonary compromise."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Dilation der pulmonalen Strombahnen reduziert den bei PAH auftretenden erhöhten pulmonalarteriellen Druck.", "en": "This dilation of the pulmonary arterial beds reduces the increased pulmonary arterial pressure evident in PAH."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als eine Form der Hautkrankheit ist Akne glücklicherweise nicht übertragbar.", "en": "As a form of skin disease, the good news is that acne is not transmittable."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A comprehensive picture of long-term treatment effects and, in particular, the cost-effectiveness ratio of treatment approaches can only be drawn when data from various sources are merged and analyzed together.", "de": "Ein umfassendes Bild langfristiger Effekte und der Kosten-Effektivität der Behandlung kann nur gezeichnet werden, wenn Daten verschiedener Provenienz miteinander verknüpft werden."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mehr Information finden Sie unter den CKS über den Themenbereich Palliativversorgung von Krebspatienten – allgemeine Fragen.", "en": "For more information, see the CKS topics on Palliative cancer care - general issues."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten werden dazu ermutigt, ihr Bewegungsbereich so weit als möglich bis zu Ihrer Operation aufrechtzuerhalten und dazu werden dementsprechend angemessene, sanfte Dehnungsübungen verordnet.", "en": "Patients are encouraged to maintain their range of movement as much as possible leading up to their operation and appropriate gentle stretching exercises are prescribed accordingly."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Lymphdrainage", "en": "lymphatic drainage"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Effizienz", "en": "efficiency"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "neugeborener Hymenalpolyp Endometriumsgewebe", "en": "newborn hymenal polyp endometrial tissue"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kann der neue Angiotensin-Konversionsenzymhemmer Cilazapril Restenose nach einer perkutanen transluminalen Koronarangioplastie verhindern?", "en": "Does the new angiotensin converting enzyme inhibitor cilazapril prevent restenosis after percutaneous transluminal coronary angioplasty?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "palpabele Leber", "en": "palpable liver"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "(46 %), thyroid hormones", "de": "(46 %), Schilddrüsenhormone"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A commercial CAD system was used as a second reader; additional CAD findings were recorded.", "de": "Ein kommerzielles CAD-System wurde als second reader eingesetzt, und zusätzliche Befunde wurden ebenfalls aufgezeichnet."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wenn alle Bandscheiben degenerative Anzeichen haben, dann muss die Höhe der Scheibe zumindest 5 mm betragen.", "en": "If all discs show degenerative signs, disc height has to be at least 5 mm."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "· 3T-MRI using a dedicated coil is the method of first choice in the examination of CMD syndrome..", "de": "· 3T-MRT mit dedizierter Spule ist die Methode der Wahl zur Abklärung der kraniomandibulären Dysfunktion.."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bauchspeicheldrüsekrebs Chemotherapie", "en": "pancreatic cancer chemotherapy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kein Patient verstarb im Beobachtungszeitraum von 6 Monaten.", "en": "During the six month observation period, no patients died."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Angiom", "en": "angioma"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the future, even experienced interventionalists could benefit from further technical advances, which should also be driven by academic research.", "de": "Von weiteren technischen Fortschritten, die auch durch akademische Forschung vorangetrieben werden sollten, könnten in Zukunft auch erfahrene Interventionalisten profitieren."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei diesen Patienten sind weitere diagnostische und therapeutische Maßnahmen erforderlich, um die perioperative Morbidität und Mortalität zu reduzieren.", "en": "In these patients further diagnostic and therapeutic measures are required to reduce perioperative morbidity and mortality."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Wahrnehmung der Bezugspersonen wurde durch Herausforderungen beeinflusst, darunter das Alleinerziehen von Kindern, das Leben mit HIV, begrenzte Familienressourcen und psychische Probleme.", "en": "Caregivers' perceptions were influenced by challenges, including single parenthood, living with HIV, limited family resources, and mental health problems."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Included in the examination were 171 male and 137 female patients.Postoperative hemorrhage occurred in 43 children (14 %) between the 1st and 13th day after surgery.", "de": "Es handelte sich um 171 männliche und 137 weibliche Patienten, bei denen vom 1. bis zum 13. postoperativen Tag bei 43 Kindern (14 %) Nachblutungen beobachtet wurden."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Blindheit", "en": "blindness"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Using generalized linear models (GLM), we examined regional shifts in emergency cases being treated in ambulatory and inpatient settings.", "de": "Mithilfe eines generalisierten, linearen Regressionsmodels werden regionale Verschiebungen ambulanter Fälle in der Notfallbehandlung zwischen dem ambulanten und stationären Sektor untersucht."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Techniken, die ergiebige Zielbereiche in einer Barrett-Schleimhaut unterstützen, wären hilfreich.", "en": "Techniques that could help target areas of high yield within Barrett's mucosa would be helpful."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir haben 84 Patienten per Zufallsprinzip einer intrakoronaren halbdosierten Abciximab-Bolusgabe (Gruppe A) und einem normalen Regime (Gruppe B) zugeordnet.", "en": "We randomly assigned 84 patients to intracoronary half abciximab bolus (group A) and to standard regimen (group B)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "MATERIALS AND METHODS/TECHNICAL BASICS", "de": "MATERIAL UND METHODEN/TECHNISCHE GRUNDLAGEN"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vorhergehende Studien haben gezeigt, dass Curcuminoide die entzündungsfördernden Zytokine während der kardiopulmonalen Bypass-Operation unterdrücken und das Auftreten einer Apoptose in Kardiomyozyten nach kardialer Ischämie/Reperfusionsschäden in Tiermodellen vermindern.", "en": "Previous studies have shown that curcuminoids suppress pro-inflammatory cytokines during cardiopulmonary bypass surgery and decrease the occurrence of cardiomyocytic apoptosis after cardiac ischemia/reperfusion injury in animal models."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In severe pneumonia, nucleic acid amplification based methods should supplement the L. pneumophila serogroup-1 urinary antigen test because of their improved spectrum and sensitivity.", "de": "Neben dem L. pneumophila Serogruppe 1-Urin-Antigen-Test sollten besonders bei schweren Verläufen zusätzlich Nukleinsäure-Amplifikationsverfahren angewendet werden.Letztere besitzen ein breiteres Spektrum und eine höhere Sensitivität."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bis zu 20 Prozent der Patienten mit einer Helicobacter-pylori-Infektion sind nach der ersten Behandlung nicht geheilt.", "en": "Up to 20 percent of patients with Helicobacter pylori infection are not cured after completing their first course of treatment."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schirm", "en": "shield"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein Röntgengerät sendet X-Strahlenpartikel, die so genannten Photonen aus, welche durch den Körper dringen, außer sie können nicht durch Strukturen, die dicht sind (Knochen), die dann weiß erscheinen.", "en": "An x-ray machine sends out x-ray particles called photons which pass through the body except they cannot pass through structures that are dense (bones), which will appear white."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "gynäkologisch", "en": "gynecologic"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hamartom", "en": "hamartoma"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Erfüllung der drei Zielsetzungen wird eine umfassende Analyse der Pathogenese von und der Wechselbeziehungen zwischen dem Säure-Basen-Haushalt, dem Mineralstoffwechsel, den Knochenerkrankungen und der Muskelfunktion bei Nierentransplatationspatienten erlauben.", "en": "Completion of the three aims will allow to comprehensively analyze the pathogenesis of and interrelations between acid/base status, mineral metabolism, bone disorders and muscle function in renal transplant patients."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten, deren endgültige Diagnose nicht Schlaganfall war, werden aus der Analyse ausgenommen.", "en": "Patients whose final diagnosis is not stroke will be excluded from analysis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Temperatur", "en": "temperature"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schädelhirntrauma", "en": "traumatic brain injury"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Behandlung Entamoeba histolytica", "en": "treatment Entamoeba histolytica"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dies betrifft Patienten sowohl mit feuchter Makuladegeneration als auch mit proliferativer diabetischer Retinopathie und anderen Leiden, bei denen die Vaskulatur in der Retina oder Choroidea abnorm ist.", "en": "This applies to patients with wet macular degeneration as well as proliferative diabetic retinopathy and other conditions in which there is abnormal vasculature in the retina or choroid."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Obwohl dieses Protein in Zellen im gesamten Körper aktiv ist, weiß man wenig über seine Funktion.", "en": "Although this protein is active in cells throughout the body, very little is known about its function."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alpha-Thalassemie ist eine Blutstörung, die die Hämoglobinproduktion reduziert.", "en": "Alpha thalassemia is a blood disorder that reduces the production of hemoglobin."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Thrombozytopenie", "en": "trombocytopenia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Behandlung ist als Transkatheter-Herzklappenimplantation (TAVI) bekannt.", "en": "This treatment is known as Transcatheter Aortic Valve Implantation (TAVI)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Morbus Cohn und Infliximab", "en": "crohn and infliximab"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Dysregulierung des kutanen Immunsystems wird als wichtiger Regulator der allergischen Antwort verstanden.", "en": "Dysregulation of the cutaneous immune system is considered an important regulator of the allergic response."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Distinguishing between melancholic and non-melancholic depression is still of significant importance in the classification and differentiation of depressive disorders.", "de": "Die Unterscheidung zwischen melancholischer und nichtmelancholischer Depression ist unverändert bedeutsam bei der Klassifikation und Differenzierung depressiver Störungen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Laufband", "en": "treadmill"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Jüngste Fortschritte in der Molekulargenetik und Muskelenzymhistochemie erlauben eine spezifische Stoffwechseldiagnose bei Patienten mit idiopathischer rezidivierender Rhabdomyolyse.", "en": "Recent advances in molecular genetics and muscle enzyme histochemistry may enable a specific metabolic diagnosis in many patients with idiopathic recurrent rhabdomyolysis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Größenveränderungen des Uterus traten bei 118 der 143 Kaninchen auf (82,5 %), Formabweichungen bei 109 der 143 Tiere (67,1 %).", "en": "Changes in uterine size occurred in 118 of the 143 rabbits (82.5 %) and alteration of the uterine shape in 109 of the 143 rabbits (67.1 %)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Trabeculectomy for the surgical reduction of internal eye pressure is an established procedure, but the principle limitations are in postoperative wound healing.", "de": "Die Trabekulektomie zur operativen Augeninnendrucksenkung ist ein etabliertes Verfahren, das seine Limitationen vor allem in der postoperativen Wundheilung hat."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Krankenschwester", "en": "nurse"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die totale Studiendauer für jeden Freiwilligen beträgt etwa 44 Tage.", "en": "The total study duration for each volunteer will be approximately 44 days."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hämoglobin besteht aus vier Untereinheiten: zwei Alpha-Globin-Untereinheiten und zwei Untereinheiten eines anderen Globintyps.", "en": "Hemoglobin is made up of four subunits: two subunits of alpha-globin and two subunits of another type of globin."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei den Folgebesuchen wird nur eine OCT-Untersuchung durchgeführt.", "en": "Only OCT testing will be performed at all follow-up visits."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "ärztliche Untersuchung", "en": "physical assessment"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Was ist der Beweis für die beste zur Verfügung stehende Untersuchung zur Abbildung der Fistelgänge.", "en": "What is the evidence for the best available investigation to map the fistulous tracks."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ödem", "en": "oedema"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Prüfungsinhalte mündlicher Prüfungen erscheinen den Studierenden „berufsrelevant“, während elektronische Prüfungen als „gerechter“ und weniger belastend empfunden werden.", "en": "In the students' view, the assessment contents of oral examinations appeared to be more \"relevant for later professional life\".Electronic exams, on the other hand, were perceived as being more \"fair\" and less stressful."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Diagnose einer klinisch signifikanten IgG-Unterklassen-Defizienz bedarf der Evidenz einer Antikörperdysfunktion in Form von wiederkehrenden Infektionen und einer inadäquaten Reaktion auf Impfstoffbelastung.", "en": "The diagnosis of a clinically significant IgG subclass deficiency requires evidence of antibody dysfunction, in the form of recurrent infections and an inadequate response to vaccine challenge."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Muskel- und Knochenstoffwechsel ist bei einer chronischen Nierenerkrankung typischerweise gestört, was zu in einer signifikanten Pathologie und Dysfunktion des betroffenen Gewebes führt.", "en": "Muscle and bone metabolism in chronic kidney disease are typically disturbed resulting in significant pathology and dysfunction of the affected tissues."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die zur Handhabung benötigten Fertigkeiten sind erlernbar.", "en": "The required skills are learnable."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Krebszellen wachsen und sterben nicht systematisch ab.", "en": "Cancer cells do not grow and die in an orderly fashion."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Oft berichten Patientinnen mit Belastungsinkontinenz aber auch von gleichzeitig bestehenden Miktionsproblemen, die dem Syndrom der überaktiven Harnblase (engl. overactive bladder – OAB) zuzuordnen sind.", "en": "Often patients report having stress incontinence, as well as co-existing micturition problems which are attributable to overactive bladder syndrome (OAB)."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Cyclophosphamide", "en": "cyclophosphamide"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The effect of environmental factors [house dust mites (HDM), hygiene, feeding, lifestyle] and early-life determinants [breeder, mode of delivery, birth season, sex, litter size, early-life immunoglobulin E (IgE) levels] were assessed, using Stata SE 15.1 statistical analysis.", "de": "Die Auswirkung von Umweltfaktoren [Hausstaubmilben (HDM), Hygiene, Fütterung, Lebensweise] und Faktoren des frühen Lebens [Züchter, Art und Weise der Geburt, Saison in der die Geburt fiel, Geschlecht, Wurfgröße, Immunglobulin E (IgE) Werte im frühen Leben] wurden erfasst und mittels STATA SE 15.1 statistisch analysiert."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Patienten werden einer standardisierten, schonenden Operation an den Aortenklappen unterzogen, die auf einer aortischen Annuloplastik oder einem mechanischen Herzklappenersatz basiert (130 Patienten in jedem Arm).", "en": "Patients will undergo a standardized aortic valve sparing procedure based on aortic annuloplasty or a mechanical valve replacement (130 patients in each arm)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the sub-acute and chronic phase a multidimensional treatment approach including exercise therapy with the aim of improving function, including return to work, should be applied.", "de": "In der subakuten und chronischen Phase ist die aktive Bewegungstherapie mit dem Ziel der Funktionsverbesserung inklusive der Rückkehr zur Arbeit im Sinne einer multimodalen Rehabilitation zu forcieren."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "We describe the approval procedures necessary for the record linkage, the dataflow between the involved institutions and explain the rationale of the dataflow in view of the key challenges.", "de": "Wir beschreiben die für das Linkage notwendigen Genehmigungsverfahren, den Datenfluss zwischen den beteiligten Institutionen und erläutern die Gründe für den Datenfluss im Hinblick auf die wesentlichen Herausforderungen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Phase ist die Periode zwischen den Krankheitsepisoden, in der keine Symptome auftreten.", "en": "This phase is the period between episodes when no symptoms are present."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The contraindications include cerebrospinal dysfunction with impaired coordination, muscular dystrophies, overt metabolic bone disorders and complete or nearly complete absence of muscles that stabilise the hip/hip-stabilising musculature.", "de": "Zu den Kontraindikationen zählen zerebrospinale Funktionsstörungen mit eingeschränkter Koordinationsfähigkeit, Muskeldystrophien, manifeste Störung des Knochenmetabolismus sowie das vollständige oder nahezu vollständige Fehlen der hüftgelenksstabilisierenden Muskulatur."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For most analyses, data from register files or studies have been used.", "de": "Dabei wurden und werden überwiegend Register- und Studiendaten genutzt."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Fragen Sie Ihren Arzt, wann Sie am besten damit beginnen.", "en": "Ask your doctor when it will be okay to start."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Regardless of the need for support, only 1/5 of patients received concrete help.", "de": "Unabhängig vom Unterstützungsbedarf erhielten nur 20 % der Patienten konkrete Hilfe."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "These results contribute to the literature through identification of multiple levels of stress and coping as well as areas of continuity and change among participants receiving RS/C.", "de": "Diese Ergebnisse leisten einen Beitrag zur aktuellen Literatur, indem sie mehrere Ebenen von Stress und Stressbewältigung, sowie Bereiche der Kontinuität und Veränderung zwischen den Teilnehmern, die RS/C erhielten, identifizierten."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "· CAD significantly increased the sensitivity for the detection of lung metastases on CT..", "de": "· CAD verbessert die Sensitivität der Detektion von Lungenmetastasen im CT signifikant.."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gallengangatresie", "en": "Biliary atresia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schädelbruch", "en": "skull fracture"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Daten werden dann in eine Datenbank eingetragen und analysiert.", "en": "The data will then be entered into a database and analyzed."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wo kann ich Informationen über die Diagnose und Behandlung von Sialidose finden?", "en": "Where can I find information about diagnosis or management of sialidosis?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Da kognitive Nebenwirkungen des Verfahrens in Verbindung mit krankheitsbedingten Beeinträchtigungen das soziale Funktionsniveau und das subjektive Wohlbefinden reduzieren können, sollten eine umfassende Aufklärung und ein spezifisches Monitoring potenzieller kognitiver Nebenwirkungen erfolgen.", "en": "As cognitive side effects of the treatment combined with impairments resulting from the depression may lead to a reduction in the ability to function in social contexts and reduce subjective wellbeing, comprehensive information about and monitoring of potential side effects is essential."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Systematische Reviews und Metaanalysen zeigten zuletzt, dass sich durch eine Intervention nur ein mäßiger Vorteil in Bezug auf die Hodengröße und die Qualität des Spermiogramms ergibt.", "en": "Systematic reviews and meta-analyses have recently shown that there are only modest benefits of intervention in terms of testicular size and spermiogram quality."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Folglich nahm auch die Anzahl der Patienten zu, die während ihrer Lebenszeit Knochenmetastazen entwickeln.", "en": "As a consequence, the number of patients developing metastatic bone disease during their lifetime has also increased."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Therefore, this technique may be preferred to minimize misclassification and misdiagnosis.", "de": "Deshalb sollte dieser Technik bevorzugt werden um Fehlklassifikationen und Fehldiagnosen zu minimieren."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sehvermögen", "en": "vision"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wurde bereits seit langem spekuliert, dass eine sterile granulomatöse Dermatitis und Lymphadenitis (SGDL) bei erwachsenen Hunden vorkommt.", "en": "It has long been speculated that sterile granulomatous dermatitis and lymphadenitis (SGDL) occurs in adult dogs."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In principle, benefit assessment can be divided into 3 phases: measuring causal effects of an intervention, assessment of the measured effects and decision on reimbursement based on the aggregation of an overall benefit.", "de": "Grundsätzlich kann die Nutzenbewertung in 3 Phasen unterteilt werden: Messen von kausalen Effekten einer Intervention, Bewertung der gemessenen Effekte und Entscheidung über die Erstattungsfähigkeit auf Basis der Aggregation eines Gesamtnutzens."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Resektion ist die chirurgische Entfernung eines befallenen oder verletzten Körperteils.", "en": "Resection is the surgical removal of a diseased or damaged part of the body."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vor einem abgestuften hyper- und hypoglykämischen Clamp wird eine Einzeldosis Albiglutid oder Placebo verabreicht.", "en": "A single dose of albiglutide or placebo will be given prior to a stepped hyper- and hypoglycemic clamp."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "ITO - irontherapy.org wird durch ein uneingeschränktes Bildungsstipendium der Vifor (International) GmbH unterstützt.", "en": "ITO - irontherapy.org is supported by an unrestricted educational grant from Vifor (International) Inc."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The reported associations are relevant concerning the prevention of psychiatric disorders and thus have multiple implications for the development and use of preventive and therapeutic interventions.", "de": "Die beobachteten Zusammenhänge sind hinsichtlich der Prävention psychiatrischer Erkrankungen von Bedeutung und haben vielfältige Implikationen für die Entwicklung und den Einsatz präventiver und therapeutischer Interventionen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Buspar zur Behandlung von Angstzuständen", "en": "buspar to treat anxiety"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Polyzythämie AND Schlaganfall", "en": "polycythemia AND stroke"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gesundheitsvorsorge", "en": "health care"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Verwendung irgendeines Steroids, einschließlich eines topischen Steroids, innerhalb von 4 Behandlungswochen, Verabreichung in der ersten Periode und während der ganzen Studie.", "en": "Use of any steroid, including topical steroid, within 4 weeks of treatment, administration in the first period and throughout the study."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie werden durch abnormal hohe Cholesterinwerte im Blut verursacht, die bei Personen mit Lebererkrankungen verbreitet sind.", "en": "They are caused by abnormally high cholesterol levels in the blood, which is common in people with liver disease."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mehrere Labors berichteten von einer Untersuchung des Schwellenwertes des Geschmacks von NEFA, darunter auch unser eigenes; allerdings umfassen die Studien nur Daten von einer einzigen Untersuchung.", "en": "Threshold testing for NEFA taste has been reported by a number of laboratories, including our own; however, these studies have reported data for only one testing occasion."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The consequences of OSAS also include an increased risk of accidents caused by falling asleep as well as cardiovascular diseases.", "de": "Zu den Folgen des OSAS gehören zudem ein erhöhtes Risiko, Unfälle durch Einschlafen zu verursachen, sowie Herz- und Kreislauferkrankungen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Applikationssystem wurde unter Berücksichtigung der physikalischen Eigenschaften der verwendeten Isotope konstruiert.", "en": "Construction of the application system was performed in accordance with the physical characteristics of the used isotopes."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hyperakute Leberabstoßung wurde auf Tiermodellen demonstriert und stark hinter den jüngsten klinischen Beschreibungen von akuter hämorrhagischer Nekrose nach Lebertransplantationen vermutet.", "en": "Hyperacute rejection of the liver has been demonstrated in animal models and has been strongly suspected in recent clinical descriptions of acute hemorrhagic necrosis after liver transplantation."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "KONKLUSION", "en": "CONCLUSION"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dexchlorpheniramin Nebenwirkungen", "en": "dexchlorpheniramine side effects"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Jugendliche die zu der Baseline die Kriterien einer Internetsucht erfüllten hatten ein 3.6-mal größere Chance, im Verlauf von einem Jahr Schlafprobleme zu entwickeln.", "en": "Adolescents who met the criteria for Internet addiction to the baseline had a 3.6 times greater risk of developing sleep problems in the course of one year."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A4-fractures as well as B- and C-type injuries are to be treated surgically.", "de": "A4-Frakturen sowie die B- und C-Verletzungen bedürfen einer operativen Therapie."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Patient überlebte aufgrund der sofort durchgeführten intensivmedizinischen Maßnahmen.", "en": "The patient survived because of the immediately implemented critical care measures."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es gibt allerdings wichtige Unterschiede in der Ätiologie, Pathophysiologie, Neuropathologie, Therapie und dem Ausgang von Herzstillstand bei Kindern im Vergleich zu Erwachsenen.", "en": "There are however important differences in the etiology, pathophysiology, neuropathology, therapy and outcome of cardiac arrest in children compared to adults."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Examining the impact of integrative medicine on the side effects of cancer treatment would be beyond the scope of this review. This article therefore looks at short-term side effects of cancer treatment which are usually temporary and occur during or after local and systemic therapy.", "de": "Alle Nebenwirkungen der Integrativen Medizin zu beleuchten, würde den Umfang des hier vorliegenden Reviews übersteigen, sodass sich dieser Artikel auf kurzfristige Nebenwirkungen, die in der Regel zeitlich begrenzt während oder nach der lokalen bzw. systemischen Therapie auftreten, fokussiert."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diagnose der Nierenkolik", "en": "renal colic diagnosis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei 31 der 130 Kaninchen (23,8 %) mit röntgenologisch erkennbarem Uterusbereich wurde das Organ histopathologisch als unverändert befundet.", "en": "In 31 of the 130 rabbits with a visible uterine region (21.7 %) the uterus was unaltered."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Allina Care Navigation Help Desk verpflichtet sich, über Ihre medizinischen Bedürfnisse hinauszugehen – das macht es leichter, unter Kontolle zu bleiben.", "en": "Allina Care Navigation Help Desk is committed to going beyond your medical needs - making it easier to stay in control."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hormonersatztherapie 70", "en": "hormone replacement therapy 70"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten erhalten ein Adenovirus-p53-Konstrukt durch perkutane Injektion bis zu maximal 2 Läsionen am 1. Tag.", "en": "Patients receive adenovirus p53 construct by percutaneous injection to a maximum of two lesions on day 1."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bulimie", "en": "bulimia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Gastroparese gehört zu den am häufigsten unterdiagnostizierten Problemen bei Krebspatienten und wird oft als potenzielle Ätiologie von chronischer Übelkeit und Erbrechen übersehen.", "en": "Gastroparesis is one of the most underdiagnosed problems in cancer patients, and often overlooked as a potential etiology of chronic nausea and vomiting."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ebenfalls diskutiert wird die Spannung zwischen der Unterstützung der LARC, um die Interessen der Öffentlichkeit bei der Erreichung dieses Ziels zu fördern, und der Notwendigkeit, sicherzustellen, dass alle Frauen selbst über ihren Körper und ihre reproduktiven Bedürfnisse entscheiden können.", "en": "Also discussed is the tension between the encouragement of LARC to promote the public's interests in achieving that goal versus the need to assure that all women can decide about their bodies and reproductive needs."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Harnwegsinfektion", "en": "urinary tract infection"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In vielen Fällen erlauben diese Befunde den Forschern, innovative Strategien zur Prävention und Verlangsamung des Fortschreitens genetischer Augenerkrankungen zu entwickeln.", "en": "In many instances, these findings allow researchers to develop innovative strategies for preventing or slowing the progress of genetic eye diseases."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Urinary incontinence in women is a common problem.", "de": "Harninkontinenz bei der Frau ist ein häufiges Problem."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "We searched the database of a large mail order pharmacy (DocMorris) to identify duplicate prescriptions of inhalative drugs for a patient by the same or by two or more different physicians during a 3 months period.", "de": "Wir haben die Datenbank einer großen Versandapotheke (DocMorris) durchsucht, um doppelte Verordnungen von Inhalationspräparaten für einen Patienten von demselben Arzt am gleichen Tag oder von 2 oder mehreren verschiedenen Ärzten innerhalb von 3 Monaten zu identifizieren."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alprazolam", "en": "alprazolam"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Fixierung der Mutterschweine über die komplette Säugezeit zur Vermeidung von Ferkelverlusten stellt aufgrund der in dieser Untersuchung erfassten Produktionsleistungen keine Notwendigkeit dar und ist aus Tierschutzsicht nicht zu vertreten.", "en": "On the basis of the production data recorded in this study, fixation of the sows over the entire suckling period to avoid piglet losses is not necessary and this practice cannot be justified regarding animal welfare."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Außerdem werden, auch wenn die Demyelinisierung das Kennzeichen von CMT1 ist, die klinischen Anzeichen und Symptome dieser Erkrankung wahrscheinlich durch die Degeneration der Axone und nicht durch die Demyelinisierung selbst hervorgerufen.", "en": "In addition, while demyelination is the hallmark of CMT1, the clinical signs and symptoms of the disease are probably produced by axonal degeneration, not demyelination itself."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es könnte so aussehen, dass das Baby kein Stillen oder Muttermilch will.", "en": "It may appear that the baby does not like breastfeeding or breast milk."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der kinder- und jugendspezifische Fragebogen BEARS, der von J. Owens und K. Mindell entwickelt wurde, erlaubt es, anhand der wichtigsten Kardinalsymptome Bettzeitprobleme, exzessive Tagesschläfrigkeit, nächtliches Aufwachen, Probleme in der Regelmässigkeit und Schlafdauer sowie nächtliche Atemstörungen erste diagnostische Schritte und Zuordnungen zu machen.", "en": "The child- and adolescent-specific questionnaire BEARS, which was developed by J. Owens and K. Mindell, allows the first diagnostic steps and classifications based on the most important symptoms such as bedtime problems, excessive daytime sleepiness, waking up at night, problems with regularity and sleep duration as well as nocturnal breathing disorders."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie demonstrierten eine signifikante Reduktion des postoperativen AF bei Patienten mit Lungenresektion, sodass die Inzidenz von 26 % bei Kontrollpatienten auf 14 % bei Diltiazem erhaltenden Patienten reduziert wurde.", "en": "They demonstrated a significant reduction in post-operative AF in lung resection patients with the incidence of 26% in control patients reduced to 14% in diltiazem patients."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Herzinfarkt (MI) ist, mit einer geschätzen Inzidenz von 1,1 Millionen neuen Fällen und Wiederholungsfällen pro Jahr, die Haupttodesursache bei Patienten, die an einer koronaren Herzerkrankung sterben.", "en": "Myocardial infarction (MI) is the major cause of death in patients dying of coronary heart disease, with an estimated incidence of 1.1 million new and recurrent cases per year."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wartezeiten auf die Aufnahme in eine psychosomatische Klinik verhindern die akut notwendige Behandlung und können zu verlängerter Arbeitsunfähigkeit und weiterer Chronifizierung führen.", "en": "Waiting times for the admission into a so called psychosomatic hospital in Germany prevent the necessary immediate treatment.They lead to further incapacity for work and chronic manifestation of the disease."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schulkrankenschwester AND Internet", "en": "school nurse AND internet"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neugeborenes", "en": "newborn"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Arzt", "en": "doctor"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unfruchtbarkeit infolge der Arzneimittel", "en": "infertility due drugs"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Spitzentechnologien mit hohem Durchsatz eröffnen neue Datendimensionen für klinische Großuntersuchungen.", "en": "Cutting edge, high throughput technologies open new data dimensions for clinical large-scale investigations."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Medulloblastom", "en": "medulloblastoma"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Von Ärzten für Ärzte geschaffen, um die Qualität der Versorgung zu verbessern und Diagnosefehler zu verhindern.", "en": "Designed for physicians by physicians to enhance quality of care and prevent diagnostic errors."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Übersichtsarbeit fokussiert auf Symptome bei akzidentellen und nicht-akzidentellen Verletzungen und soll eine Entscheidungshilfe für Hämostaseologen in Kinderschutzfällen darstellen.", "en": "This review is focussed on symptoms in accidental and nonaccidental injuries in children assisting haemostaseologists in decision making in cases of child protection issues."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Supporting measures are regular and sufficiently long sleeping times, avoidance of smoking and alcohol consumption in the evening as well as weight reduction for obese patients.", "de": "Unterstützende Massnahmen sind regelmässige und genügend lange Schlafzeiten, das Vermeiden von Rauchen und abendlichem Alkoholkonsum und die Gewichtsreduktion bei Adipositas."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der fasziokutane Lappen wurde medial transponiert, sodass er den Defekt ohne Spannung abdecken konnte.", "en": "The fasciocutaneous flap was transposed medially so that the defect would be covered without any tension."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mehr Informationen, Tipps und Berichte über Aknenarben und die beste verfügbare Behandlung von Aknenarben finden Sie unter Aknebehandlung für Erwachsene.", "en": "For more information, tips and reviews on acne scars and the best acne scar treatment available to you, visit adult acne treatment."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "2. A 54-year-old Caucasian woman with a heterozygous mutation [p.(K611Nfs*6), p.(Q567*)] who was followed for 40 years.", "de": "2. Eine 54-jährige kaukasische Frau mit einer heterozygoten Mutation (p.[K611Nfs*6],p.[Q567*]) wurde 40 Jahre betreut."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ältere Kinder und Erwachsene können ebenso die Infektion bekommen, falls sie die Krankheit noch nicht hatten.", "en": "Older children and adults can also get the infection if they haven't already had the disease."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "chirurgische Instrumente Dekontamination", "en": "SURGICAL INSTRUMENT DECONTAMINATION"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es gab eine klare schubförmig-remittierende Geschichte, mit Perioden voller Remission von 4-6 Monaten.", "en": "There was a clear relapsing-remitting history, with periods of full remission of 4-6 months."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "CDH3", "en": "cdh3"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Krebs Lungen", "en": "cancer lung"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sepsis ist daher eine Erkrankung deren Gesundheitskosten und Sterblichkeitsraten an jene von Herzerkrankungen und Krebs heranreichen.", "en": "Thus, sepsis is a disease with healthcare dollars and mortality rates approaching those of heart disease and cancer."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch den zytologischen Nachweis von Tumorzellen im Liquorsediment konnte – trotz einer unauffälligen MRT-Diagnostik – eine Meningeosis carcinomatosa gesichert werden.", "en": "Based on the cytological detection of tumor cells in the cerebrospinal fluid, a leptomeningeal carcinomatosis was diagnosed, despite normal findings on MRI."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Um geeignete Lösungsansätze zu entwickeln, wurde die bestehende Situation in Deutschland und in ausgewählten Staaten Europas analysiert.", "en": "To develop appropriate solutions, the existing situation in Germany and selected European countries was analyzed."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Obwohl die klinischen und pathologischen Phenotypen der verschiedenen Formen von CMT1 einschließlich distaler Muskelschwäche und sensorischen Verlustes einander ähnlich sind, unterscheidet sich deren molekulare Pathogenese zumeist stark.", "en": "Although the clinical and pathological phenotypes of the various forms of CMT1 are similar, including distal muscle weakness and sensory loss, their molecular pathogenesis is likely to be quite distinct."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kostochondritis, oder Arthritis an der Brustwand, kann auch Brustschmerz verursachen.", "en": "Costochondritis, or arthritis of the chest wall, can also produce chest pain."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Panzytopenie", "en": "pancytopenie"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Falls Sie operiert werden mussten, wurde Ihnen möglicherweise ein Teil Ihres Dünn- oder Dickdarms entfernt.", "en": "If you needed surgery, you may have had part of your large or small intestine removed."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "The MDRD-Gleichung ist eine Standardberechnung für die geschätzte glomeruläre Filtrationsrate.", "en": "The MDRD equation is a standard calculation for estimated glomerular filtration rate."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erkrankungen des Verdauungssystems", "en": "digestive diseases"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Drainage", "en": "drain"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Grippe", "en": "influenza"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Jede Apherese dauert bei einer Blutflussrate von 30 ml/min 60 Minuten.", "en": "Each apheresis will last 60 minutes at a blood flow rate of 30 ml/min."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Falls sie früh erkannt wird, kann der Fortschritt der Erkrankung verlangsamt werden.", "en": "If caught early, the progression of the disease can be slowed down."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hydrocortison zur Lokaltherapie Herpes", "en": "hydrocortisone for topical treatment herpes"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "METHODOLOGICAL PROBLEMS AND CHALLENGES", "de": "METHODISCHE PROBLEME UND HERAUSFORDERUNGEN"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Daher werden Endothelzellen zunehmend als potenzielles Ziel zur Vorbeugung thrombotischer Ereignisse und zur Beschleunigung der Thrombusauflösung erkannt.", "en": "Therefore, endothelial cells are increasingly recognized as potential target to prevent thrombotic events and to accelerate thrombus resolution."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Obwohl nur gerade genug Luft im anterioren Segment gelassen wurde, um die Scheibenränder abzudecken, kam es in dieser Serie zu einer hohen Rate von postoperativen Pupillenblocks und Linsenluxationen.", "en": "Despite leaving just enough air in the anterior segment to cover the disc edges, there was a high rate of postoperative pupillary block and lenticule dislocation in this series."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine CAFR (definiert als eindeutige Rückkehr des Pruritus nach diätetischer Provokation) wurde bei 10 Hunden festgestellt, wobei 60% bei der Fütterung auf Huhn-Basis einen Rückfall zeigten.", "en": "A CAFR (defined as an unequivocal relapse of pruritus after dietary challenge) was diagnosed in 10 dogs, with 60% relapsing when fed chicken-based diets."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "· Artefakte und nicht embolische Lungenarterienpathologien können die akute LAE imitieren..", "en": "· Artifacts and non-embolic pulmonary artery diseases can mimic acute pulmonary thromboembolism.."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "So far two patients have participated in this study.", "de": "Bisher haben zwei Patienten an dieser Studie teilgenommen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Demenzbehandlung", "en": "dementia treatment"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Daten wurden deskriptiv ausgewertet.", "en": "Data were analyzed descriptively."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Während der Bedarf an Antikoagulation bei Kindern in den letzten Jahrzehnten zugenommen hat, werden die Therapierichtlinien der derzeit verwendeten Antikoagulantien, einschließlich niedermolekularem Heparin (LMWH) und Vitamin K-Antagonisten (VKA), immer noch aus den Empfehlungen für Erwachsene extrapoliert, da nie gut konzipierte klinische Studien an Kindern durchgeführt wurden.", "en": "Use of Direct Oral Anticoagulants in Children and Adolescents.While the need for anticoagulation in children has increased over the last decades, dose regimens of currently used anticoagulants, including low-molecular-weight heparin (LMWH) and vitamin K antagonist (VKA), are still extrapolated from adult guidelines because well-designed clinical trials were never performed in children."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Außerdem könnte das Unvermögen, die Mechanismen der mit einer Sepsis verbundenen HRQoL-Verschlechterung zu erkennen, die Entwicklung neuer, effektiver Interventionen für diese Kinder verhindern.", "en": "Moreover, failure to identify mechanisms of sepsis-associated HRQL deterioration may impede development of novel, effective interventions for these children.))"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Um die Hypothesen der Studie zu prüfen, die am HNRCA an der Tufts Universität durchgeführt werden soll, werden wir Blut- und Harnproben verwenden, die schon gesammelt und gelagert wurden.", "en": "To test the hypotheses of the study to be conducted at HNRCA Tufts, we will utilize blood and urine samples that are already collected and stored."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In this work, we would like to present the structure of our sonography course and its implementation in the Ulm core curriculum of medical studies.", "de": "In dieser Arbeit möchten wir den Aufbau unseres Sonografie-Kurses und die Implementierung in das Ulmer Kerncurriculum des Medizinstudiums vorstellen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The structure and procedure of the course was evaluated as being very positive by the students.", "de": "Der Kursaufbau und -ablauf wird von den Studierenden insgesamt als sehr positiv evaluiert."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wahrnehmung", "en": "perception"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "jung", "en": "young"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Verordnungsprozess wird durch vielfältige Gesetze und Verordnungen geregelt, welche allesamt im Hinblick auf größtmögliche Arzneimittelsicherheit erlassen werden.", "en": "The prescription writing process is regulated by several laws and decrees which were enacted to assure the greatest possible drug safety."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neben dem generellen Mangel an Interventionen und methodischen Schwachstellen bei der Evaluation ihrer Wirksamkeit lassen sich in den Interventionen nur wenig Inhalte finden, die dem palliativen Charakter sowie den spezifischen Symptomen der Erkrankung wie z. B. der eingeschränkten Kommunikation oder Problemen bei der Emotionsregulation Rechnung tragen.", "en": "Besides the general lack of interventions and the methodological limitations in testing their efficacy, few of these therapeutic concepts incorporate the palliative character and the specific symptomatology of the disease such as impaired communication or problems with emotion control."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kardiovaskuläre und insbesondere thrombotische Erkrankungen sind nach wie vor eine der Hauptursachen für Morbidität und Mortalität weltweit.", "en": "Cardiovascular and especially thrombotic diseases remain a major cause of morbidity and mortality worldwide."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the areas of TB screening of under 15-year-olds and pregnant women as well as screenings for other diseases, the picture across Germany was sometimes very mixed.", "de": "In den Bereichen Tbc-Screening der unter 15-jährigen und Schwangeren sowie Screenings auf weitere Erkrankungen ergab sich bundesweit ein teilweise deutlich uneinheitliches Bild."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Therefore, the present study assessed assumptions about subjective causes of cancer and examines their relationships with social factors and perceived stigmatization.", "de": "Die vorliegende Studie untersucht Annahmen zu subjektiven Krankheitsursachen von Krebspatienten und prüft Zusammenhänge mit sozialen Faktoren und dem Grad erlebter Stigmatisierung."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hohe Kosten für rezeptpflichtige Medikamente bei älteren Patienten", "en": "high cost of prescriptions for the elderly"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neben einer osteolytischen Sakralwirbelkörper(SWK)-1-Läsion ergab sich bildgebend der Verdacht auf ein metastasiertes Magenkarzinom.", "en": "Further investigations revealed an osteolytic mass in the sacrum as well as CT-morphological findings consistent with metastatic gastric cancer."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vegatest", "en": "vega test"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "SCHLUSSFOLGERUNGEN UND KLINISCHE BEDEUTUNG", "en": "CONCLUSIONS AND CLINICAL IMPORTANCE"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hydrocortison zur Herpesbehandlung", "en": "hydrocortisone for herpes"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "31 % der Patienten durchlebten belastende Ereignisse, wie Tod in der Familie, schwere Erkrankungen, Unfälle, Trennungen in der Familie und Schulwechsel.", "en": "Stressful events, such as a death in the family, major illness, an accident, family separations, and school changes occurred in 31% of patients."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Intrakraniale Hämorraghie umfasst beim Neugeborenen 4 Haupttypen: subdurale Hämorraghie, primäre subarachnoidale Hämorraghie, intrazerebelläre und intraventrikuläre Hämorraghie (IVH).", "en": "Intracranial hemorrage is of 4 major types in a neonate: subdural hemorrhage, primary subarachnoid hemorrhage, intracerebellar hemorrhage and intraventricular hemorrhage (IVH)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Angesichts der Seltenheit von schneller VT bei Herzstillstand sollte diese Einzelbeobachtung nicht den Einsatz von AEDs bei Kindern ausschließen.", "en": "Given the rarity of rapid VT in cardiac arrest, this lone observation should not preclude the use of AED's in children."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In this retrospective, non-comparative case series, all patients with Graves' orbitopathy, who underwent lateral orbital wall decompression at the Eye Clinic of the University of Göttingen between 2008 and 2015, were analysed in terms of exophthalmos reduction, diplopia (Gorman score) and complications.", "de": "In einer retrospektiven Fallserie wurden alle zwischen 2008 und 2015 in der Augenklinik der Universitätsmedizin Göttingen durchgeführten Dekompressionsoperationen in Hinblick auf Exophthalmusreduktion, Diplopie (Gorman Score) sowie Komplikationen analysiert."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Versuchsperson hat maligne (akzelerierte) Hypertonie, eine Krankengeschichte maligner Hypertonie oder sekundäre Formen von Hypertonie.", "en": "Subject has malignant (accelerated) hypertension, history of malignant hypertension, or secondary forms of hypertension."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Normaler Hörverlust tritt oft mit zunehmendem Alter ein und wird häufig von Tinnitus begleitet.", "en": "Normal hearing loss often occurs with advancing age and is frequently accompanied by tinnitus."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "alternativ", "en": "alternative"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Heberden-Knoten", "en": "Heberden’s nodes"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This paper discusses these issues in the light of the recent updates of some of the pivotal clinical trials in the adjuvant context.", "de": "Die vorliegende Arbeit befasst sich mit diesen Fragepunkten angesichts jüngster Updates von einigen zentralen klinischen Studien zur adjuvanten Behandlung."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In diesem Artikel soll auf häufig durchgeführte endokrinologische Laborabklärungen bei Diabetes mellitus, Hypo- bzw. Hyperthyreose, beim Hypogonadismus des Mannes und der Nebenniereninsuffizienz eingegangen werden.", "en": "This article will focus on frequently used laboratory investigations for endocrine diseases such as diabetes, thyroid dysfunction, male hypogonadism and adrenal insufficiency."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach der 52. Nacht werden die Teilnehmer nach Hause geschickt und gebeten, ihre Schlaf- und Symptomaufzeichnungen noch zwei weitere Nächte lang fortzusetzen und die Aufzeichnungen dann an die Studienforscher zur Analyse zu senden.", "en": "After Night 52, participants will be sent home and asked to continue their sleep and symptoms logs for two more nights, then mail the logs to study researchers for analysis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "However, a prerequisite for the development of such measures is the inclusion of a cross-sectoral perspective in the system of emergency care.", "de": "Notwendig für die Entwicklung aller Maßnahmen ist jedoch die sektorenübergreifende Perspektive auf das System der Notfallversorgung."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es gab 193 Fälle von partieller Dünndarmobstruktion und 149 Fälle von kompletter Dünndarmobstruktion (CSBO), wie durch die Interpretation der Röntgen-Abdomen bei Einweisung festgestellt wurde.", "en": "There were 193 cases of partial small bowel obstruction (PSBO) and 149 cases of complete small bowel obstruction (CSBO) as determined by interpretation of the abdominal radiographs done on admission."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The diagnosis is confirmed by sleep examination.", "de": "Die Diagnose wird durch eine Schlafuntersuchung bestätigt."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dr. Yates hat Erfahrung mit Gewebefüllstoffen als auch mit kompletter Gesichtsverjüngung und bietet seine Dienste im Großraum Salt Lake City in Utah an.", "en": "Dr Yates is experienced in soft tissue fillers as well as complete facial rejuvenation providing service to the Salt Lake City metro area in Utah."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Krankenhausaufenthalt", "en": "hospitalization"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Leistung", "en": "performance"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Physiologie", "en": "physiology"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dehnung", "en": "stretching"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Procalcitonin bei Sepsis", "en": "procalcitonin in sepsis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Glulisin", "en": "glulisine"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The focus is on mind-body medicine, acupuncture and classic naturopathic treatments developed by Sebastian Kneipp as complementary therapies.", "de": "Der Fokus richtet sich speziell auf Mind-Body-Medizin, Akupunktur und die klassischen Naturheilverfahren nach Sebastian Kneipp als integrative Therapieoptionen."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wurden Hinweise gefunden, die darauf hindeuten, dass biphasische Schocks monophasischen Schocks bei der Wiederherstellung des Sinusrhythmus bei Patienten mit Vorhofflimmern, Vorhofflattern oder Kammerflimmern/Tachykardie, überlegen sind.", "en": "However, evidence was found suggesting that biphasic shocks are superior to monophasic shocks in restoring sinus rhythm in patients with atrial fibrillation, atrial flutter or ventricular fibrillation/tachycardia."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "· Bei Größenprogredienz der Aneurysmata oder Verdacht auf Ruptur ist eine endovaskuläre Therapie angezeigt, dabei soll das gesamte pathologische Gefäßgebiet mit Coils ausgeschaltet werden..", "en": "· In case of disease progression or suspicion of aneurysm rupture, an endovascular approach is indicated where the whole pathological vessel bed should be excluded with coils.."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Herzinfarkt", "en": "heart attack"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir haben 30 Fälle mit der Diagnose Pfeifer-Weber-Christian-Pannikulitis untersucht und es für möglich befunden, eine genauere Diagnose zu erstellen.", "en": "We studied 30 cases diagnosed as Weber-Christian panniculitis and found it possible to make a more specific diagnosis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als Ursache für Cu (Colitis ulcerosa) gilt Entzündung (siehe Video).", "en": "The cause of UC is thought to be inflammation (see video)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A VIST LAB simulator (Mentice, Gothenburg, Sweden), which has been continuously developed both in terms of software and hardware, has been in use since 2013. Recently, the simulator has been integrated into the angiography suite Azurion (Philips, Amsterdam, Netherlands).", "de": "Seit 2013 ist ein VIST LAB-Simulator der Firma Mentice (Göteborg, Schweden) im Einsatz, der bis heute sowohl hinsichtlich Software als auch Hardware kontinuierlich weiterentwickelt wurde.Seit Kurzem ist der Simulator in die Angiografieanlage Azurion (Philips, Amsterdam, Niederlande) integriert."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sinusarrhythmie besteht dann, wenn ein Sinusthythmus mit Schwankungen in der Zykluslänge zwischen den aufeinanderfolgenden P-Wellen auftritt (Abbildung 4)(siehe „Normaler Sinusrhythmus und Sinusarrhythmie“).", "en": "Sinus arrhythmia is present when there is a sinus rhythm with variability in the cycle lengths between successive P waves (figure 4)(see “Normal sinus rhythm and sinus arrhythmia”)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "While the HOVRS was scored on video recordings of the visits by trained coders, the checklist was scored live by Cuna Mas supervisors.", "de": "Während anhand von Videoaufzeichnungen der Besuche die HOVRS von geschulten Kodierern eingeschätzt wurde, wurde die Checkliste von den Cuna Mas Supervisoren live eingeschätzt."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Allerdings gibt es nur wenige Fallbeschreibungen der klinischen Manifestationen und charakteristischen Eigenschaften dieser Erkrankung.", "en": "However, clinical manifestations and distinctive characteristics have only rarely been described."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Zeitalter der Kostensteigerung und reduzierten Ressourcen im deutschen Gesundheitswesen gewinnen Versorgungsforschung und Gesundheitsökonomie immer mehr an Wert.", "en": "In the era of cost increases and reduced resources in the German healthcare system, the value of health services research and health economics is increasing more and more."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Was ist die Verbindung zwischen Helicobacter pylori und Zwölffingerdarmgeschwüren?", "en": "What is the association of Helicobacter pylori with duodenal ulcer disease?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Infektionen an diesen Stellen werden manchmal als renale (oder Nieren-) Karbunkeln bzw. als perirenale Abszesse bezeichnet.", "en": "Infections in these sites are sometimes referred to as renal (or kidney) carbuncles and perirenal abscesses, respectively."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Historisch bedingt galten ACE-Inhibitoren bei Patienten mit Aortenstenose als kontraindiziert.", "en": "Historically, ACE inhibition was said to be contraindicated in patients with aortic stenosis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Tendinitis der Achillessehne", "en": "achilles tendinitis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Thyroxin", "en": "thyroxine"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Erreichung dieser Zielsetzungen würden die Behandlungergebnisse bei Leberempfängern verbessern, die Nutzung von Lebern steigern und den derzeitigen kritischen Mangel an Lebern für Transplantation lindern.", "en": "Achievement of these objectives would improve liver recipient outcomes, increase utilization of livers and alleviate the current critical shortage of livers for transplantation."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wie kann ich herausfinden, welche Tiere in meiner Gegend Tollwut haben?", "en": "How can I find out what animals have rabies in my area?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "aktuell", "en": "up-to-date"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The ms-PMF is a less invasive & safe procedure for fistula prophylaxis in salvage-LE with favorable functional & aesthetic results.", "de": "Der ms-PML ist ein wenig invasives und sicheres Verfahren zur Fistelprophylaxe bei Salvage-LE mit günstigem funktionellem und ästhetischem Ergebnis."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Reflective supervision/consultation (RS/C) is an important component of infant mental health training and practice.", "de": "Reflexive Supervision/Beratung (RS/C) ist ein wichtiger Bestandteil in der Ausbildung und Praxis der psychischen Gesundheit von Säuglingen (z.B. Tomlin, Weatherston, & Pavkov, 2014)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vor Behandlungsbeginn füllte jeder Klient von Meytiv einen Fragebogen aus, auf dem Informationen über Demografie, vergangene Traumata, Symptome und verschiedene Bereiche der Funktionsfähigkeit erfragt wurden.", "en": "Before beginning treatment, every Meytiv client filled out a questionnaire in which information is requested regarding demographics, trauma history, symptoms, and various levels of functioning."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Recent in vitro data suggest enhanced efficacy of levofloxacin when compared to macrolides.", "de": "In-vitro Resistenztestungen geben erste Hinweise, dass eine Therapie mit Levofloxacin gegenüber einer Therapie mit Makroliden überlegen sein könnte."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine 10-jährige männlich-kastrierte Kurzhaarkatze wurde wegen einer asymptomatischen Tachykardie vorgestellt, die erstmalig vor zwei Wochen diagnostiziert worden war.", "en": "A 10-year-old male castrated Domestic Shorthair cat was evaluated for an asymptomatic tachyarrhythmia noted two weeks prior."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Einstufung Level B (möglicherweise wirksam, unwirksam oder gesundheitsschädlich) bedarf zumindest einer überzeugenden Studie der Klasse II oder einen überwältigenden Nachweis in Klasse III.", "en": "Level B rating (probably effective, ineffective, or harmful) requires at least one convincing class II study or overwhelming class III evidence."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hüftbeschwerden Kind", "en": "hip pain child"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wie teuer ist es, einen Lymphödem-Therapeuten aufzusuchen?", "en": "How much will it cost to see a lymphoedema therapist?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Morquio", "en": "Morquio"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Blutkulturen", "en": "BLOOD CULTURES"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Patients 1 and 2 underwent cataract surgery at ages 27 and 36 years with an improvement in vision, while patient 3 had not developed a cataract at age 54.", "de": "Bei den Patienten 1 und 2 wurde im Alter von 27 und 36 Jahren eine Kataraktoperation durchgeführt, die zu einer Verbesserung des Sehvermögens führte.Patient 3 hatte im Alter von 54 Jahren noch keine Katarakt entwickelt."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anaphylaxie perioperativ", "en": "anaphylaxis perioperative"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "We argue that the simplified checklist could prove useful for quality monitoring of service delivery of at-scale home-visiting programs and as a tool to support in-service training.", "de": "Wir folgern, dass sich die vereinfachte Checkliste für die Qualitätssicherung der Leistungserbringung von Hausbesuchsprogrammen und als Instrument zur Unterstützung der Weiterbildung als nützlich erweisen könnte."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Cyclosporin", "en": "cyclosporin"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Using a minimally invasive approach in gynecologic oncology procedures demands strict adherence to oncological principles and requires considerable surgical skill.", "de": "Die Durchführung gynäkoonkologischer Eingriffe mit minimalinvasivem Zugang setzt nicht nur die Einhaltung onkologischer Prinzipien, sondern auch erhebliches operationstechnisches Know-how voraus."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Teilnehmer werden gefragt, inwieweit sie motiviert sind, das Rauchen aufzugeben (zum Beispiel, ob sie die Absicht haben, das Rauchen aufzugeben oder das Rauchen gar nicht aufgeben wollen).", "en": "Participants will be asked about the extent to which they are motivated to quit smoking (for example, if they intend to quit smoking or do not intend to quit smoking)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Versuchspersonen, bei denen sich beim Belastungstest auf dem Laufband eine verborgene koronare Herzkrankheit herausstellt, werden ausgeschlossen.", "en": "Subjects found to have occult coronary artery disease by exercise treadmill testing will be excluded."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Hauptdeterminante beim Überleben eines Herzstillstandes wegen ventrikulärer Fibrillation (VF) ist das Zeitintervall zwischen Kollaps und Defibrillation.", "en": "The major determinant of survival from cardiac arrest due to ventricular fibrillation (VF) is the time interval between collapse and defibrillation."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Screening-test für Osteoporosis Australien", "en": "screening test for osteoporosis Australia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Cipro XR ist von der U.S. Food and Drug Administration (FDA) für die Behandlung von komplizierten Harnwegsinfektionen und akuter unkomplizierter Pyelonephritis (Nierenbeckenentzündung) zugelassen.", "en": "Cipro XR is approved by the U.S. Food and Drug Administration (FDA) for the treatment of complicated urinary tract infections and acute uncomplicated pyelonephritis (inflammation of the kidney)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Heutzutage gibt es keine Studie, die die Rolle von Adiponectin, einem entzündungshemmenden Adipokin, bei der Makrophagen-polarisation bei Nichtalkoholische Fettleber, erforscht.", "en": "Today, there is no study that investigate the role of adiponectin an anti-inflammatory adipokine, on macrophage polarization in non-alcoholic fatty liver disease."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "17 (34 %) Schwangerschaften wurden abgebrochen, 1 Fötus (2 %) verstarb intrauterin, 1 Kind (2 %) in der Neonatal-Zeit, 6 Kinder (12 %) im Säuglingsalter.", "en": "17 pregnancies were terminated (34.0 %), there was 1 intrauterine fetal death (2.0 %), 1 neonatal death (2.0 %), and 6 deaths (12.0 %) in infancy."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In 9 von 10 Fällen beginnt eine Lungenembolie mit einem Blutgerinnsel in den tiefliegenden Venen des Beins (ein Zustand, den man als tiefe Venenthrombose kennt).", "en": "In 9 out of 10 cases, pulmonary embolism (PE) begins as a blood clot in the deep veins of the leg (a condition known as deep vein thrombosis)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schmerz Krebs", "en": "pain cancer"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die CPT-Kodierung liegt in der alleinigen Verantwortung der rechnungslegenden Partei.", "en": "CPT coding is the sole responsibility of the billing party."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Reha Verletzungen", "en": "injury rehabilitation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Da kein einzelner Test alles Wichtige über den Harntrakt aussagen kann, ist wahrscheinlich mehr als eine der folgenden Untersuchungen nötig: Nieren- und Blasenultraschall.", "en": "Because no single test can tell everything about the urinary tract that might be important, more than one of the following tests may be needed: Kidney and bladder ultrasound."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Pathophysiologie des Pleuraergusses Diagramm", "en": "pathophysiology of pleural effusion diagram"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Many action plans and counter-measures have been developed but are seldom put into action and fail to address all problems related to antibiotic resistance.", "de": "Es wurden bereits mehrere Aktionspläne und Gegenmaßnahmen entwickelt, welche indes nur unzureichend umgesetzt werden und nicht alle auftretenden Probleme adressieren."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Strahlenexposition des applizierenden Arztes und des übrigen Personals ist gering.", "en": "Radiation exposure of the applying physician and other staff is low."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ziel dieses Artikels ist es, dass daraus im Praxisalltag wichtige Schlüsse gezogen werden können, welche Symptome wodurch und mit welcher Dringlichkeit abgeklärt werden müssen, und welche in die Hände eines spezialisierten Schlafzentrums gehören.", "en": "The aim of this article is to show that important conclusions can be drawn in the everyday practice as to which symptoms need to be clarified how and how urgently, and which belong in the hands of a specialized sleep center."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im ersten Stadium wird dies mit dem derzeitigen invasiven Goldstandard verglichen: Sekretin-induzierte ERCP.", "en": "At first stage, it will be compared to the current invasive gold standard: secretin induced ePFT."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Darstellung", "en": "representation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The two analyzed groups, i. e. with and without JS, were similar.", "de": "Die beiden analysierten Gruppen, das heißt mit und ohne JS, waren ähnlich."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Verletzungsprävention", "en": "injury prevention"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein Redesign des Gesundheitswesens/-systems umfasst systematische Veränderungen in den primären Vorsorgepraktiken und Gesundheitssystemen, um die Qualität, Effizienz und Effektivität der Patientenvorsorge zu verbessern.", "en": "Health care/system redesign involves making systematic changes to primary care practices and health systems to improve the quality, efficiency, and effectiveness of patient care."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The data of the register were collected in 47 hospitals in the period of 2012 to 2014.", "de": "Die vorliegende Registerauswertung basiert auf Daten von 47 Kliniken im Zeitraum 2012 bis 2014."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Management Notfall Pflege Trauma", "en": "management emergency nursing trauma"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Parkinson-Krankheit", "en": "Parkinson’s disease"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Falls Sie eine Brustvergrößerung mit Brustimplantaten in Erwägung ziehen, wird Ihnen die folgende Information eine gute Einführung in den chirurgischen Eingriff geben.", "en": "If you’re considering breast augmentation with breast implants, the following information will provide you with a good introduction to the procedure."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Deformation ist als eine laterale Abweichung des Hallux (der großen Zehe) am ersten Mittelfußknochen definiert (Figur 4).", "en": "This deformity is defined as a lateral deviation of the hallux (great toe) on the first metatarsal (figure 4)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "CONTRAINDICATIONS", "de": "KONTRAINDIKATIONEN"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Epstein-Barr-Virus Infektion", "en": "epstein-barr virus infection"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die meisten betroffenen Personen haben keine Hepatosplenomegalie und es sammelt sich im Gewebe und in den Organen kein Eisen an.", "en": "Most affected individuals do not have hepatosplenomegaly, and iron does not build up in tissues and organs."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Studie wird untersuchen, ob bei der Behandlung der Enkopresis bei Kindern eine Internet-Intervention effektiver als eine Patientenbelehrung ist.", "en": "This study will evaluate whether an Internet intervention is more effective than patient education in treating pediatric encopresis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In Deutschland haben beide Forschungsbereiche vor allem einen Schwerpunkt in der Frauenheilkunde bzw. insbesondere in der gynäkologischen Onkologie, was durch zahlreiche Publikationen belegt wird.", "en": "Both scientific fields have focus principally on gynaecology and particularly on gynaecological oncology in Germany, as can be seen by numerous publications."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein höheres Alter war mit größeren Gesichtsfeldausfällen korreliert.", "en": "Older age was correlated with more visual field defects."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die erneute Operation der Neo-Aortenklappeninsuffizienz bei diesem kleinwüchsigen Kind ist eine schwierige Operation und die operativen Optionen sind sehr limitiert.", "en": "Re-operation for neo-aortic insufficiency in this small size child is a difficult operation and the operative options are very limited."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "One key challenge arises from the fact that routine data users usually have no access to person identifiers which would be necessary for record linkage.", "de": "So besteht eine Herausforderung darin, dass die Routinedatennutzer üblicherweise keinen Zugriff auf Personenidentifikatoren besitzen, die für ein Linkage erforderlich sind."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Valproat und Kontrazeption", "en": "valproate and contraception"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Pilzinfektionen gehören mit einer Befallsrate von 11,6 pro 1000 Patientenjahren zu den häufigen Komplikationen bei Lungentransplantationsempfängern.", "en": "Fungal infections are a frequent complication in lung transplant recipients, with attack rates of 11.6 per 1000 patient-years."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Geschwister", "en": "sibling"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hypospadie", "en": "hypospadias"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Multiple Sklerose (MS) ist durch die Bildung von Narbengewebe entlang der Nervenfasern des Zentralnervensystems gekennzeichnet.", "en": "Multiple sclerosis (MS) is characterized by the formation of scar tissue along the nerve fibers of the central nervous system."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Patient wurde 24 Std. nach der Laparotomie extubiert und zeigte einen unauffälligen postoperativen Verlauf.", "en": "The patient was extubated 24 hr after the laparotomy and had an uneventful postoperative course."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein Dringlichkeitsvermerk durch den Therapeuten des Vorgesprächs sowie eine private Krankenversicherung führten zu etwas kürzeren Wartezeiten.", "en": "An urgency remark, given by the therapist of the preliminary talk, as well as a private illness insurance led to shorter waiting times."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Endoskopie enthüllte dieses große Magengeschwür, das hier auf der Retroflexion gezeigt wird, das in die Leber hineinreichte.", "en": "Endoscopy revealed this large gastric ulcer, shown here at retroflexion, which was penetrating into the liver."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gemäß des Abteilungsprotokolls wird zu einer Volumensexpansion mittels intravenösem Bolus von 10-20 ml/kg normaler Kochsalzlösung oder 4,5% Albumin geraten.", "en": "According to departmental protocol, volume expansion with an intravenous bolus of 10-20 ml/kg of normal saline or 4.5% albumin is advised."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "As the treatment aim is curative, assessment of the clinical benefit of adjuvant therapies must be largely based on efficacy outcomes.", "de": "In Anbetracht der kurativen Zielsetzung erfolgt die Beurteilung des klinischen Nutzens einer adjuvanten Therapie maßgeblich anhand von Wirksamkeitsendpunkten."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Empfehlungen", "en": "recommendations"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The survey was performed from 2017/01/01 until 2017/04/30 and recruited inpatients of a university department of trauma surgery.The questionnaire contained 10 multiple choice questions targeting socio-demographic factors and the motivation of the patients to participate in different aspects of medical education.", "de": "Die Umfrage erfolgte unter stationären Patienten einer unfallchirurgischen Universitätsklinik mittels Fragebogen im Zeitraum vom 01.01.2017 bis 30.04.2017. Sie beinhaltete 10 Auswahlfragen zu soziodemografischen Daten und zur Bereitschaft, in verschiedenen Aus- und Weiterbildungsprogrammen mitzuwirken."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Fürsorge um Haustieren erzeugt angenehme Gefühle – daher vielleicht die positive Wirkung bei Stress und hohem Blutdruck.", "en": "Watching pets gives pleasurable feeling and so perhaps the effect on stress and hypertension."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mithilfe der fokussierten transthorakalen Echokardiografie (TTE) erhalten wir rasch und nichtinvasiv aktuelle Informationen zum hämodynamischen Status eines Patienten.", "en": "[Focused Transthoracic Echocardiography in the Perioperative Setting].With focused transthoracic echocardiography (TTE) we rapidly and non-invasively receive up-to-date information on a patient's hemodynamic status."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ergebnisse", "en": "outcomes"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Symptome des Fanconi-Syndroms umfassen hohe Blutzucker-, Aminosäure-, Citrat- und Phosphatwerte im Urin, sowie Vitamin-C-Mangel und niedriges Blutkalium.", "en": "The symptoms of Fanconi's syndrome include high levels of glucose, amino acids, citrate, and phosphate in the urine, as well as vitamin D deficiency and low blood-potassium."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Syntocinon", "en": "SYNTOCINON"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alterung", "en": "aging"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Material sollte auf keinen Fall professionelle medizinische Versorgung durch einen qualifizierten Spezialisten ersetzen und nicht als Basis für eine Diagnose oder Behandlung dienen.", "en": "The material is in no way intended to replace professional medical care by a qualified specialist and should not be used as a basis for diagnosis or treatment."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Morbus Crohn und Infliximab", "en": "crohn disease and infliximab"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Ansammlung verursacht einen permanenten, fortschreitenden Zellschaden, der die Erscheinung, die physischen Fähigkeiten und die Systemfunktion sowie in den meisten Fällen auch die geistige Entwicklung beeinträchtigt.", "en": "This accumulation causes permanent, progressive cellular damage that affects appearance, physical abilities, organ and system functioning, and, in most cases, mental development."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schwitzen", "en": "sweating"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Patienten in Phase 2 dürfen nicht geeignete Kandidaten für einen wahlweisen chirurgischen Aortenklappenersatz sein.", "en": "Phase 2 patients must not be suitable candidates for elective surgical aortic valve replacement."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "nicht-medikamentöse Behandlung der Angststörung", "en": "non-pharmacological anxiety management"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Rückenmark", "en": "spinal cord"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "· The average radiation exposure is significantly reduced for the whole group of examined children..", "de": "· Für das Gesamtkollektiv der betroffenen Kinder resultiert eine erhebliche Reduktion der Strahlenexposition.."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Interrater Reliability of Ultrasound in the Diagnosis of Sialolithiasis.PURPOSEThe aim of this study was to assess the interrater reliability of ultrasound for diagnosing sialolithiasis.", "de": "ZIEL:  Das Ziel dieser Studie war die Beurteilung der Interrater-Reliabilität der Sonografie in der Diagnose der Sialolithiasis."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei 34 von 57 Patienten enthüllte der OGI-Trakt eine mechanische Obstruktion, die einen operativen Eingriff bedurfte.", "en": "In 34 of 57 patients the UGI disclosed mechanical obstruction that required operative intervention."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Fast alle Proteine wurden von IgG bei allen Hunden gebunden, was auf eine vorausgehende Exposition zu nicht aufgelistetem Futter hinweist.", "en": "Almost all proteins were bound by IgG in all dogs, suggesting prior exposure to unreported foods."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Was sind die langfristigen Ergebnisse bei Herzklappenersatz bei linksseitiger Endokarditis mit einer Vorgeschichte i.v. Drogenmissbrauchs?", "en": "What are the long-term results of cardiac valve replacements in left sided endocarditis with a history of i.v. drug abuse?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The therapeutic strategy is mainly dependent on morphologic criteria, which are described using the AOSpine classification.", "de": "Die therapeutische Strategie richtet sich primär nach der Verletzungsmorphologie, die in der AOSpine-Klassifikation beschrieben wird."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Test kann Gallensteine oder Komplikationen, wie Infektion oder Riss der Gallenblase oder Gallengänge, zeigen.", "en": "The test may show the gallstones or complications, such as infection and rupture of the gallbladder or bile ducts."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gewichtsverlust", "en": "weight loss"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "CT angiography is recommended in higher-grade facet joint injuries or in the presence of vertebra-basilar symptoms.", "de": "Die CT-Angiografie wird bei höhergradigen Facettengelenkverletzungen oder bei Vorliegen vertebrobasilärer Symptome empfohlen."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Parents also completed self-administered questionnaires at both time points regarding demographics, physical symptoms of stress, parenting stress, self-compassion, and mindfulness.", "de": "Die Eltern füllten zu beiden Zeitpunkten zudem selbstverantwortlich Fragebögen zu demografischen Angaben, körperlichen Stresssymptomen, Erziehungsstress, Selbstmitgefühl und Achtsamkeit aus."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wurde angenommen, dass Kammerflimmern bei Kindern eine extrem niedrige Inzidenz zeigt, daher wurden AEDs nur für die Behandlung von Erwachsenen entwickelt.", "en": "Ventricular fibrillation was assumed to have an extremely low incidence in children, therefore AED were designed solely for the treatment of adults."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "NOACs show an advantageous benefit-risk profile compared to VKA in reducing stroke, other thromboembolic events and death on the one hand and occurrence of bleedings on the other, and are recommended by the current ESC guidelines.", "de": "NOAK zeigen gegenüber VKA ein günstiges Nutzen-Risiko-Profil bei der Reduktion von Schlaganfällen, sonstigen thromboembolischen Ereignissen und Todesfällen einerseits und beim Auftreten von Blutungen andererseits und werden daher von den ESC-Leitlinien empfohlen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Two patients regained binocular single vision.", "de": "Bei 2 Patienten resultierte eine Wiederherstellung binokularen Einfachsehens."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Knochenmarkmetastasen", "en": "Bone Marrow Metastases"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Versuchspersonen werden 24 Tage überwacht werden (12 Wochen nach der letzten Laserbehandlung).", "en": "Subjects will be followed for 24 weeks (12 weeks after the final laser treatment)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei schwangeren Frauen mit einer Gallenblasenerkrankung reicht in den meisten Fällen unterstützende Pflege aus, aber es kommt häufig noch in derselben Schwangerschaft zu einer Wiederauftreten der Symptome.", "en": "In pregnant women with symptomatic gallbladder disease, supportive care will be satisfactory in most cases, but the recurrence of symptoms during the same pregnancy is frequent."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The pulmonal artery or vein were the origin of bleeding in 16% of cases while in most cases (37%) active bleeding could no longer be detected.", "de": "Die Pulmonalarterie oder -vene war nur in 16% Ursache der Blutung und in den meisten Fällen (37%) konnte keine aktive Blutungsquelle mehr identifiziert werden."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Regression der Xanthelasmen bei einem Patienten mit primärer biliärer Zirrhose nach einer Lebertransplatation.", "en": "Regression of xanthelasmas in a patient with primary biliary cirrhosis after liver transplantation."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Fludrex", "en": "fludrex"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Von 779 kontaktierten Gastroenterologien haben 326 an der Studie teilgenommen.", "en": "326 of 779 contacted departments of gastroenterology participated in the study."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Thoraxdrainage hat 300 ml entwässert.", "en": "The chest tube has drained 300 ml."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Akutes Abdomen und Koma", "en": "acute abdomen and coma"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Rauchen und Lungenkarzinom", "en": "smoking and lung cancer"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "mobile Gesundheitseinheiten", "en": "mobile health units"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Niernversagen akut", "en": "renal failure acute"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Platzierung eines künstlichen Atemwegs zum Zweck künstlicher Beatmung beeinträchtigt die Reinigung der Atemwege und erhöht das Risiko einer Lungeninfektion auf unterschiedliche Art und Weise.", "en": "Placement of an artificial airway for the purpose of mechanical ventilation impairs airway clearance and increases the risk of pulmonary infection in a number of ways."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ist es möglich, einen metastasierenden Tumor ohne Primärkrebs zu haben?", "en": "Is it possible to have a metastatic tumor without having a primary cancer?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es gibt eine Einheit, die ESBL (Extended Spectrum Beta-Lactamase)-Produzenten genannt wird.", "en": "There is an entity called ESBL (extended spectrum beta-lactamase) producers."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "OBJECTIVE OF THIS PAPERThe aim of this work was to develop a guideline based on experiences and results of a study regarding flexibility in the business world (FlexA), as well as a systematic literature research.", "de": "ZIEL: Ziel dieser Arbeit war es daher, anhand der Erfahrungen und Ergebnissen einer Studie zu Flexibilisierung in der Arbeitswelt (FlexA) sowie einer systematischen Literaturrecherche einen Handlungsleitfaden (HLF) zu entwickeln."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als Ergebnis dieses Prozesses liegt nun die weltweit umfassendste, interdisziplinär erarbeitete evidenz- und konsensbasierte Stufe 3 Leitlinie vor.", "en": "The result is a comprehensive, interdisciplinary, evidence and consensus-based set of level 3 guidelines."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Broschüren und Umfragen zur Aufgabe des Rauchens werden per US Mail versandt.", "en": "The smoking cessation booklets and surveys will be sent via US Mail."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sekundäre Nebenniereninsuffizienz tritt auf, wenn die Hypophyse nicht ausreichend Adrenocorticotropin (ACTH) – ein Hormon, das die Nebennieren zur Cortisolproduktion anregt – produziert.", "en": "Secondary adrenal insufficiency occurs when the pituitary gland fails to produce enough adrenocorticotropin (ACTH), a hormone that stimulates the adrenals to produce cortisol."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Linkomycin", "en": "lincomycin"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Bile duct injuries were registered in 0.1% of cases.", "de": "Die Rate der Gallengangverletzungen lag bei 0,1%."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erkennung", "en": "detection"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die diaphysäre CORA basierte Osteotomie ermöglichte die Korrektur einer proximalen Tibia Deformation verbunden mit einem negativen TPA.", "en": "The diaphyseal CORA based osteotomy allowed accurate correction of a proximal tibial deformity associated with negative TPA."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Ziel dieser Studie war die Erforschung der Auswirkung einer in-vivo-Hemmung von Faktor XI und TAFI in einem experimentellen Thrombose-Modell bei Kaninchen.", "en": "The aim of this study was to investigate the effect of in vivo inhibition of factor XI and TAFI in an experimental thrombosis model in rabbits."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein konventioneller Hüftersatzeingriff legt die Muskeln über dem Hüftgelenk während der Operation frei.", "en": "Conventional hip replacement surgery exposes the muscles overlying the hip joint during surgery."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "All patients scheduled for resection of lung metastases were eligible for this prospective single-center trial.", "de": "Für diese monozentrische prospektive Studie waren alle für eine pulmonale Metastasenresektion vorgesehenen Patienten geeignet."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieser Artikel diskutiert die Ursachen, Symptome und Behandlung von Colitis ulcerosa.", "en": "This article discusses the causes, symptoms, and treatment of ulcerative colitis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If there is a chronicity of symptoms, the treatment must focus on improvement of the general physical activity despite the pain and promote participation in the social and work context.", "de": "Kommt es zu einer Chronifizierung der Beschwerden, so geht es vor allem darum, die allgemeine körperliche Aktivität trotz Schmerzen zu verbessern und dem Patienten das Wiedererreichen der Partizipation im Sozial- und Berufsleben zu ermöglichen."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Pharmazie Forschung", "en": "pharmacy research"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Encountered artifacts and technical restrictions may be categorized according to acquisition technique, medium, or operator: · Acquisition technique: B-mode & SWE entanglement, transducer frequency, posterior elastographic shadowing artifact, mirrored elastogram artifact, \"vertical striped\" artifact, resolution limits in SWE, non-equivalence of elastographic devices.", "de": "Die auftretenden Artefakte und technischen Einschränkungen können nach Aufnahmetechnik, Medium oder Anwender kategorisiert werden: · Aufnahmetechnik: B-Mode & SWE-Verschränkung, Frequenz des Schallkopfes, posteriores elastografisches Schattenartefakt, gespiegeltes Elastogramm-Artefakt, „vertikal gestreiftes“ Artefakt, Auflösungsgrenzen in der SWE, nicht äquivalente elastografische Geräte."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ohne Hiatushernie (HH) sind Karzinome, die sich aus einem Barrett-Ösophagus oder ösophagogastralem Übergang entwickeln, schwer zu verhindern und auch schwer zu diagnostizieren.", "en": "Without hiatal hernia (HH), Barrett's esophagus cancers or gastroesophageal junction (GEJ) cancers are difficult to prevent and are difficult to diagnose."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Angiodysplasie gastrointestinale AND Thalidomid", "en": "angiodysplasia gastrointestinal AND thalidomide"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Etanercept Hepatitis C Virus", "en": "etanercept HCV"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Etanercept Knochenmarkaplasie", "en": "etanercept bone marrow aplasia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Patienten, die sich einer Herzoperationen unterziehen, werden gemeinhin „strenge glykämische Kontrollstrategien“ angewandt, um Hyper- und Hypoglykämie im perioperativen Zeitraum vorzubeugen, bevor die Auswirkungen der perioperativen Hyperglykämie auftauchen.", "en": "In patients undergoing cardiac surgery, typically “tight glycemic control” strategies are used to prevent hyper- and hypo-glycemia in the perioperative period, before the effects of perioperative hyperglycemia begin to emerge."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "CONCLUSION", "de": "CONCLUSIO"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gleichgewichtstraining in der Schlaganfall-Reha", "en": "balance training in stroke rehabilitation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über einen Patienten, der unmittelbar nach der Zementapplikation aufgrund von Lungenembolien reanimationspflichtig wurde.", "en": "We report a case where the patient required resuscitation immediately after cement application because of pulmonary emboli."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie möchten wissen, welches Benzodiazepin man am besten verschreibt.", "en": "You want to know which is the best benzodiazepine to prescribe."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A3-injuries do indicate a surgical therapy in the majority of cases, but certain cases might be treated conservatively.", "de": "A3-Frakturen stellen in den meisten Fällen eine OP-Indikation dar, in Einzelfällen ist eine konservative Behandlung möglich."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Daher werden eine regelmäßige Überprüfung und Aktualisierung der Empfehlungen erfolgen, sobald gesicherte neue Erkenntnisse vorliegen.", "en": "These recommendations will be subject to regular re-evaluation and updating when new validated evidence becomes available."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A delayed consultation may be associated with a worse outcome.", "de": "Die häufig erst verspätete ärztliche Konsultation führt möglicherweise zu einer erhöhten Rate an Komplikationen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Indikationen für prophylaktische Antibiotika", "en": "indications for prophylactic antibiotics"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "As only treatments that are also carried out can improve chances of survival, efforts to improve compliance must be intensified.", "de": "Da nur eine Behandlung, die auch durchgeführt wird, das Überleben verbessern kann, müssen die Bemühungen zur Verbesserung der Compliance intensiviert werden."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Prostatakarzinom", "en": "prostate cancer"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Personen infizieren sich, indem sie zufällig infizierte Eier im Boden, im Wasser oder auf Gegenständen, die mit Waschbärkot kontaminiert wurden, aufnehmen.", "en": "People become infected when they accidentally ingest infective eggs in soil, water, or on objects that have been contaminated with raccoon feces."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Topiramat Migräne", "en": "topiramate migraine"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Toxizität von Blei natürliche Gesundheitsprodukten", "en": "lead toxicity natural health products"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Jeder, der in der Vergangenheit ein Magen- oder Zwölffingerdarmgeschwür gehabt hat, sollte untersucht werden, da man mit einer Behandlung weiteren Geschwüren vorbeugen kann.", "en": "Anyone who has had a stomach or duodenal ulcer in the past should be tested as treatment helps prevent further ulcers."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "EINFÜHRUNG: Viskosupplementation ist für die Schmerzbehandlung aufgrund von Osteoarthritis (OA) zugelassen.", "en": "INTRODUCTION: Viscosupplementation is approved for treating pain due to osteoarthritis (OA)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der Versuchsperson wurde symptomatische orthostatische Hypotonie diagnostiziert aufgrund von Parkinson-Krankheit, Multisystematrophie, reiner autonomer Dysfunktion oder autonomer Neuropathie (d. h. neurogene orthostatische Hypotonie).", "en": "The subject has been diagnosed with symptomatic orthostatic hypotension due to Parkinson’s disease, multiple system atrophy, pure autonomic failure or autonomic neuropathy (i.e. neurogenic orthostatic hypotension)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The most important treatment for OSAS is the nightly application of continuous positive pressure (CPAP) via a nasal or mouth-nose mask, which usually leads to a rapid improvement of the symptoms.", "de": "Die wichtigste Behandlung des OSAS ist die nächtliche Anwendung von kontinuierlichem Überdruck (CPAP) über eine Nasen- oder Mund-Nasen-Maske, was in der Regel zur raschen Besserung der Symptome führt."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Indirekte Kalorimetrie wird zur Messung des Energieverbrauchs bei Patienten mit verschiedengradigen Dekubiti verwendet.", "en": "Indirect calorimetry will be used to measure energy expenditure of patients with decubitus ulcers of varying degrees."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Welche Indizien gibt es dafür, dass Alkohol Vorhofflimmern verursachen kann?", "en": "What evidence is there that alcohol can cause atrial fibrillation?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vorausgehende Chemotherapie oder Strahlentherapie innerhalb von 4 Wochen vor Studieneintritt (6 Wochen bei Nitrosoharnstoffen und Mitomycin C).", "en": "Prior chemotherapy or radiotherapy within 4 weeks prior to study entry (6 weeks for nitrosoureas and mitomycin C)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten, die sich einer Transplantation unterziehen, werden vor der Operation, 24 Stunden nach der Transplantation und 7 Tage nach der Transplantation untersucht.", "en": "Patients who are undergoing transplantation will be studied before operation, 24 hours after transplantation and 7 days after transplantation."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Colitis ulcerosa befällt generell die Schleimhäute des Darms (Dickdarms) und des Rektums/Anus, die sich darauf stark entzünden können.", "en": "Ulcerative colitis generally only affects the lining of the colon (large intestines) and rectum/anus, which then can become very inflamed."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "These include a bispecific antibody that bridges enzyme factor IXa and substrate factor X, monoclonal antibodies that block the function of tissue factor pathway inhibitor, and a factor VIII-nanobody fusion protein with strongly enhanced von Willebrand factor binding.", "de": "Dazu gehören ein bispezifischer Antikörper, der den Enzymfaktor IXa und den Substratfaktor X überbrückt, monoklonale Antikörper, die die Funktion des Tissue factor-Pathway-Inhibitors blockieren, und ein Faktor-VIII-Nanobody-Fusionsprotein mit stark verstärktem von Willebrand-Faktor."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "(61 %) stated that they had health problems.", "de": "(61 %) gesundheitliche Probleme an."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Was ist die üblichste Lokalisation eines Pankreaskarzinoms?", "en": "What is the most common location of the pancreatic adenocarcinoma?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Drüsen liegen enger aneinander als bei der einfachen Hyperplasie, haben jedoch keine architektonische Komplexität.", "en": "These glands are more closely crowded together than in simple hyperplasia but lack architectural complexity."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Insgesamt zeigen die besten verfügbaren Nachweise, dass hochdosierte Nitatre (Bolus oder Infusion) plus niedrigdosierte Furosemide bei akuten karialen Lundenödemen Wirkung zeigen.", "en": "Overall, the best evidence available suggests that high-dose nitrates (bolus or infusion) plus low-dose furosemide are effective in acute cardiogenic pulmonary oedema."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diabeteskost", "en": "diabetic diet"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Rahmen der Nachsorge ergaben sich weder makroskopisch noch histologisch Rezidive, sodass die intraduktale Radiofrequenzablation als Therapiealternative zur chirurgischen Versorgung zur Diskussion gestellt wird.", "en": "In follow-up examination, there where no macroscopic or histological relapse, therefore endobiliary radiofrequency ablation needs to be discussed as an alternative to surgical therapy option."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Dogs were scored over a 12 week period on the basis of two measured parameters: a global lesion score composed of four different lesions types and neutrophil engulfing bacterial scores.", "de": "Die Hunde wurden über einen Zeitraum von 12 Wochen anhand von zwei Parametern beurteilt: ein globaler Beurteilungswert, der sich aus vier unterschiedlichen Läsionstypen zusammensetzte und bakterielle Werte anhand einer Ansammlung von Neutrophilen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "SCHLUSSFOLGERUNG UND KLINISCHE RELEVANZ", "en": "CONCLUSION AND CLINICAL RELEVANCE"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "(35 %). A comprehensive examination was performed in 9.8 % of the women. 103 women", "de": "(35 %). Eine Untersuchung mit allen 7 Parametern wurde bei 9,8 % der Frauen durchgeführt.Bei 103 Frauen"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wie soll man Hyperoxalurie bei Patienten mit chronischer Pankreatitis behandeln?", "en": "How should hyperoxaluria be treated in patients with chronic pancreatitis?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dilantin und Ciprofloxacin", "en": "dilantin and ciprofloxacin"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Multiple linear and logistic regression analyses were performed.", "de": "Multiple lineare und logistische Regressionsanalysen wurden durchgeführt."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach den jüngsten technologischen Fortschritten könnte die CT-Koronarangiographie (CTA) bei der Lokalisierung subklinischer Arteriosklerose helfen.", "en": "In recent advance in technology, coronary CT angiography (CTA) could detect subclinical coronary atherosclerosis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "nach der Geburt", "en": "Postpartum"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Drei von 76 Patienten (3,9%) erlitten ein Rezidiv und 5 Patienten (6,6%) berichteten über behandlungsbedürftigen chronischen Schmerz.", "en": "Three of 76 patients (3.9%) suffered recurrence and five patients (6.6%) requires treatment for chronic pain."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It is necessary to increase the validity of administrative routine data to carry out a reliable clinic quality analysis or to prepare volume-outcome relationships in clinical health service research.", "de": "Um eine zuverlässige Qualitätsanalyse in der Klinik vorzunehmen oder in der Versorgungsforschung daraus Volume-Outcome-Analysen zu erstellen, ist eine Steigerung der Validität der Routinedaten erforderlich."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sollte man Helicobacter pylori finden, so sollte dieser behandelt werden, was etwa 2 Wochen von Medikation umfasst.", "en": "When it is found, H. pylori should be treated, which involves about 2 weeks of medication."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No complications were noticed.", "de": "Komplikationen traten nicht auf."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "· Experienced radiologists reduce time spent on analysis through focused visual attention..", "de": "· Erfahrene Radiologen reduzieren den Zeitaufwand für die Analyse durch gezielte visuelle Aufmerksamkeit.."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Knochenbrüche", "en": "fractures"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Auffüllen des Nieren-Yin und -Yang unterstützt die Knochenentwicklung und den Stoffwechsel.", "en": "Kidney Yin and Yang replenishment will help improve bone development and metabolism."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Consideration of the psychosomatics is important in the therapy for female urinary incontinence from three points of view: 1) the efficacy of treatment is better suited to the patient, 2) the treatment costs are lower, 3) the professional satisfaction of the responsible physician increases.", "de": "Unter 3 Gesichtspunkten ist die Berücksichtigung der Psychosomatik bei der Therapie der weiblichen Inkontinenz wichtig: 1. die Effizienz der Behandlung wird der Patientin besser gerecht, 2. die Kosten der Behandlung sinken, 3. die Arbeitszufriedenheit der behandelnden Ärzte und Ärztinnen steigt."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This review article considers the requirements for clinical benefit of new adjuvant therapies for early breast cancer, based on examples from adjuvant endocrine therapy, adjuvant polychemotherapy and adjuvant anti-HER2 therapy.", "de": "Am Beispiel der adjuvanten endokrinen Therapie, der adjuvanten Polychemotherapie und der adjuvanten Anti-HER2-Therapie werden in diesem Übersichtsartikel die Anforderungen für den klinischen Nutzen neuer adjuvanter Therapien beim frühen Mammakarzinom abgeleitet."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Cefpodoxim ist ein alternatives Antibiotikum, das für den Einsatz bei HWI zugelassen ist.", "en": "An alternative antibiotic which is approved for use in UTIs is cefpodoxime."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Daher melden sich sogar jüngere Patienten zu einem totalen Hüftersatz.", "en": "Thus, even younger patients are presenting for total hip replacement."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bevor Sie nach Hause entlassen werden, werden Sie eingeschult, wie Sie Ihren Katheter anwenden und pflegen sollen.", "en": "You will be taught how to use and care for your catheter before you go home."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Mittelwert für Schmerzen lag vor Intervention bei 8,8 in der RFS- und 8,7 in der ZSP-Gruppe.", "en": "The mean value for pain before intervention was 8.8 in the RFS group and 8.7 in the CSP group."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Leckage fand sich in der RFS-Gruppe nicht, in der ZSP-Gruppe fanden sich 8,1% asymptomatische Leckagen.", "en": "No leakages were found in the RFS group, as opposed to 8.1% asymptomatic leakages in the CSP group."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Viele chirurgische Eingriffe können in diesem unbeabsichtigtem Risiko der plastischen Chirurgie resultieren.", "en": "A lot of surgical procedures may result in this unintentional plastic surgery risk."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Ventilations-Perfusions- (VQ-) Bildgebung oder – in Zentren mit adäquater Expertise – die Magnetresonanztomografie (MRT) sind bei schwangeren oder jungen Patienten sowie Patienten mit Kontraindikationen für jodhaltige Kontrastmittel indiziert.", "en": "Ventilation and perfusion (VQ) scanning or - in centers with adequate expertise - magnetic resonance imaging (MRI) is indicated in pregnant or young patients and patients with contraindications to iodinated contrast."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Transmission occurs more often orally or rectally than vaginally and patients are often asymptomatic.", "de": "Die Übertragung erfolgt häufiger oral oder rektal als vaginal, die Patienten sind oft asymptomatisch."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Results show the feasibility of the program and good satisfaction rates among all participating groups (children/adolescents, parents, aftercare specialists, inpatient rehabilitation center).", "de": "Die Auswertung zeigte eine gute Machbarkeit und hohe Zufriedenheitswerte bei allen beteiligten Gruppen (Kinder/Jugendliche, Eltern, Nachsorgekräfte, Rehabilitationsklinik)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Normal tension glaucoma is a variant of primary open angle glaucoma.It is characterized by normal intraocular pressure.", "de": "Das Normaldruckglaukom ist eine Variante des Offenwinkelglaukoms, das durch einen normalen Augendruck charakterisiert ist."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sowohl strukturelle (z. B. keine spezifischen Behandlungen, limitierte Ressourcen, mangelnde Zugänglichkeit) als auch individuelle Barrieren (z. B. gering ausgeprägtes Hilfesuchverhalten) verhindern die adäquate Versorgung des NSSV im Jugendalter.", "en": "Structural (e. g., no specific interventions, limited resources, limited accessibility) as well as individual factors (e. g., low help-seeking behavior) impede access to adequate clinical care for adolescent NSSI."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In Stockholm wurde ein klinisches Projekt gestartet, bei dem psychodynamische Psychotherapeut*innen kurzfristige Konsultationen in Kindergesundheitszentren abhielten.", "en": "A clinical project was launched in Stockholm, where psychodynamic psychotherapists provided short-term consultations at Child Health Centers."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Large epidemiological databases are often used to examine matters pertaining to drug utilization, health services, and drug safety.", "de": "Große epidemiologische Datenbanken werden oft eingesetzt, um Fragen der Nutzung von Medikamenten, der Versorgungsforschung und der Arzneimittelsicherheit zu untersuchen."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The success and failure rates, changes in tension, postoperative complications and postoperative revision for pressure regulation were evaluated.", "de": "Ausgewertet wurden die Erfolgs- und Misserfolgsrate, der Tensioverlauf, postoperative Komplikationen und die Notwendigkeit von postoperativen erneuten Eingriffen zur Druckregulation."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mikropenis", "en": "micropenis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Faktoren", "en": "factors"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Insuffizienz der Aortenklappen ist die normale Konsequenz der Affektion der aufsteigenden Aorta, doch manchmal auch von der retrograden Erweiterung einer Dissektion der absteigenden Aorta.", "en": "The insufficiency of the aortic valve is the usual consequence of the affection of the ascending aorta but sometimes of the retrograde extension of a dissection of the descending aorta."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This constitutes a less invasive, time-optimised and flexible form of administration for patients with HER2-positive breast cancer that, with its fixed dosing possibilities, contributes to therapeutic safety.", "de": "Mit dieser steht Patientinnen mit HER2-positivem Mammakarzinom eine weniger invasive, zeitoptimierte und flexiblere Applikationsform zur Verfügung, die mit einer fixen Dosierungsmöglichkeit zur Therapiesicherheit beiträgt."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In a retrospective anonymous examination over a 4 - year period the data of children and adolescent patients subject to surgery of the Waldeyer's tonsillar ring were recorded.", "de": "In einer retrospektiven, pseudonymisierten Untersuchung aus einem 4-Jahreszeitraum wurden die Daten von Kindern und jugendlichen Patienten mit Eingriffen am Waldeyerschen Rachenring erfasst."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "häufiges Nasenbluten bei Kindern", "en": "frequent nosebleeds in children"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ihr Arzt könnte Sie ersuchen, die Ergebnissen zu nutzen, um die Menge der Medikamente, die Sie einnehmen, so zu dosieren, dass ihre Blutgerinnung unter Kontrolle bleibt.", "en": "Your doctor may ask you to use the results to adjust the amount of drugs you to take to control your blood clotting."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Inkorporation des Anti-Faktor-XI-Antikörper in Jugularvenenthrombosen resultierte in einer fast zweifachen Erhöhung der endogenen Thrombolyse im Vergleich zu einem Kontrollantikörper.", "en": "Incorporation of anti-factor XI antibodies in jugular vein thrombi resulted in an almost twofold increase in endogenous thrombolysis compared with a control antibody."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Steroid-responsive meningitis arteritis (SRMA) is one of the most common inflammatory diseases of the central nervous system in dogs.", "de": "Die steroidresponsive Meningitis-Arteriitis (SRMA) ist eine der häufigsten entzündlichen Erkrankungen des zentralen Nervensystems des Hundes."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In these patients, the postoperative management is determined individually depending on the stability of the prosthetic cup fixation, bone quality, rotational stability of the stem in both segments of the femur after the osteotomy, existing soft tissue contractures and the resulting postoperative leg length difference.", "de": "Die Nachbehandlung ist bei diesen Patienten individuell nach der Operation in Abhängigkeit von der Stabilität der Pfannenverankerung, der Knochenqualität, der Rotationsstabilität der Prothese in beiden Femurabschnitten nach der Osteotomie, den vorliegenden Weichteilkontrakturen und vom postoperativ resultierenden Beinlängenunterschied festzulegen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Missbildung der Hand", "en": "hand deformities"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Häufig liegt eine primäre Obstruktion im Bereich des ureterovesikalen Übergangs vor.", "en": "In the majority of cases, there is a primary obstruction in the terminal ureterovesical segment."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dokumentierte symptomatische, progressive oder neue Knochenmetastasen im Anschluss an die First-Line-Chemotherapie mit oder ohne Strahlentherapie (Einsatz von Biphosphonaten zur Prophylaxe oder als Erhaltungstherapie ist erlaubt).", "en": "Documented symptomatic, progressive or new bone metastases following the first-line chemotherapy with or without radiation therapy (biphosphonate use for prophylaxis or as a maintenance therapy is allowed)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Peripher arterielle gefäßchirurgische Eingriffe sind mit einem moderaten bis hohem kardialen Risiko assoziiert.", "en": "Peripheral arterial surgical interventions are associated with a moderate to high perioperative cardiac risk."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Verstümmelung", "en": "mutilation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Gerinnsel wurde ausgespült (Zentrum) und enthüllte die gerötete Geschwürbasis mit einem sichtbaren Gefäß.", "en": "The clot was lavaged away (center), to reveal an erythematous ulcer base with a visible vessel."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "transversal", "en": "transversal"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Trotz eines aggressiven Analgetikaregimes, ist eine TKA mit mäßigen bis starken postoperativen Schmerzen verbunden, welche die Mobilisierung und Entlassung aus dem Krankenhaus verzögern.", "en": "Despite aggressive analgesic regimes, TKA is associated with moderate to severe postoperative pain, delaying mobilization and hospital discharge."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die verfügbaren Nachweise deuten darauf hin, dass die Verabreichung von Phenytoin bei der Prävention von wiederkehrenden alkoholbedingten Krampfanfällen während einer Beobachtungsperiode von 6 Stunden keinen signifikanten Vorteil bringt.", "en": "The evidence available suggests that there is no significant benefit of phenytoin administration in the prevention of recurrent alcohol-related seizures during a 6h observation period."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Muskeldystrophie Duchenne", "en": "duchenne muscular dystrophy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wurde eine systematische Recherche in PubMed/Medline, ClinicalTrials.gov, European Clinical Trials Database (EudraCT) sowie Cochrane Database durchgeführt.", "en": "A systematic review of PubMed/Medline, ClinicalTrials.gov, the European Clinical Trials Database (EudraCT) and the Cochrane Database was conducted."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Überleben nach einer Lebertransplantation wegen Leberzirrhose ist jedoch mit dem Überleben einer Lebertransplantation bei anderen chronischen gutartigen und nicht mit HBV verbundenen Leberkrankheiten vergleichbar.", "en": "However, survival after liver transplantation for Laennec’s cirrhosis is comparable to survival after liver transplantation for other chronic, benign, and non-HBV related liver diseases."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Chromosom", "en": "chromosome"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Verwenden Sie den kurzzeitig wirksamer Bronchodilatator, falls zwischen den Serevent-Diskus-Dosierungen zu Atemproblemen kommt.", "en": "Use the short-acting bronchodilator if there are any breathing problems between doses of Serevent Diskus."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The intervention group was compared to a waitlist control group.", "de": "Die Interventionsgruppe wurde mit einer Wartelisten-Kontrollgruppe verglichen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Natrium", "en": "sodium"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In general, the results of the LRx studies were found to be clearly in line with previously published reports.", "de": "Im allgemeinen stimmten die Ergebnisse der LRx-Studien mit denen der Vergleichsanalysen klar überein."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Spondylitis ankylosans", "en": "ankylosing spondylitis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Selbstbestimmung", "en": "autonomy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit dem längeren Überleben und Alterungsprozess dieser Population zeigen HIV-infizierte Patienten aufgrund komorbider Erkrankungen wie Diabetes und Hypertonie auch ein zunehmendes Risiko für Nierenerkrankung.", "en": "With prolonged survival and aging of the population, HIV-infected patients are also at increasing risk for kidney disease due to comorbid conditions, such as diabetes and hypertension."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In einer kürzlichen Fall-Kontroll-Studie über Biomarker für kardiovaskuläre Erkrankung bei mit dem humanem Immundefizienz-Virus (HIV) infizierten Erwachsenen korrelierten die D-Dimer-Werte bei Behandlungsbeginn stark mit der Gesamtmortalität.", "en": "In a recent case-control study of biomarkers for cardiovascular disease in human immunodeficiency virus (HIV)-infected adults, baseline D-dimer levels strongly correlated with all-cause mortality."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ihre operierte Extremität ist sehr stabil, sodass Patienten mit einer Hüftarthrodese auch schwere Arbeit leisten können.", "en": "Their operated extremity is very stable, so that patients with hip arthrodesis may do also a heavy work."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Artikel gibt einen Überblick über Diagnose und Therapie häufiger Azotämieursachen bei Kaninchen und Nagern.", "en": "The article provides an overview of the diagnosis and therapy of common causes of azotemia in rabbits and rodents."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Von 35 Hunden, bei denen die medizinische Patientenkartei zur Durchsicht zur Verfügung stand, lagen die mediane Behandlungsdauer bei 60 Tagen und die mediane Zeitdauer bis zur Remission bei 28 Tagen.", "en": "Of 35 dogs with medical records available for review, the median treatment duration was 60 days and the median time to remission 28 days."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "vulvovaginale Kandidose", "en": "vulvovaginal candidiasis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Pemetrexed", "en": "pemetrexed"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unterernährung", "en": "denutrition"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Prävalenzzahl von Jugendlichen mit pathologischem Internetgebrauch lag bei der Follow-up Erhebung bei 3.71 %. Des Weiteren berichteten 20.48 % der Jugendlichen von Schlafproblemen.", "en": "The prevalence of adolescents with pathological Internet use was 3.71 % in the follow-up survey.Furthermore, 20.48 % of adolescents reported sleep problems."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Glucosamin", "en": "glucosamine"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gastritis, die den gesamten Magen mit intestinaler Metaplasie und Achlorhydrie betrifft, wird mit Magengeschwüren und Krebs assoziiert.", "en": "Gastritis involving the entire stomach with intestinal metaplasia and achlorhydria is associated with gastric ulcer and cancer."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Endoskopie zeigte ein präpylorisches Ulcus mit einem sichtbar herausragendem Gefäß mit schwacher Blutung.", "en": "Endoscopy demonstrated a prepyloric ulcer with a protruding visible vessel, with scant bleeding."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es gibt keine Therapie für Drusenpapillen, der Augeninnendruck sollte regelmäßig kontrolliert werden, da sich ein Glaukom nicht am Papillenbefund erkennen lässt.", "en": "There is no therapy for drusen papillae.The internal ocular pressure must be regularly controlled, as glaucoma cannot be identified from the papilla findings."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vitamin D", "en": "vitamin d"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To address the peculiarities of medical devices in this process, adaptive study designs, MCDA and adaptive benefit assessment provide a sustainable concept for rapid access by patients to innovative treatments of high quality and safety.", "de": "Um den Besonderheiten von Medizinprodukten in diesem Prozess zu begegnen, stellen adaptive Studiendesigns, MCDA und die adaptive Nutzenbewertung im Zusammenspiel ein zukunftsfähiges Konzept für einen schnellen Zugang von Patienten zu innovativen Behandlungsmethoden bei hoher Qualität und Sicherheit dar."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Over the recruitment period 01/2014-12/2015, 540 patients could be assigned to the operative dataset.", "de": "Im Rekrutierungszeitraum 01/2014–12/2015 konnten n=540 Pat. identifiziert und dem operativen Datensatz zugespielt werden."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The study is based on the first wave of the GSPE-III, extended by administrative data from the insurance accounts of the respective study participants.", "de": "Die Auswertung basiert auf der ersten Erhebungswelle des SPE-III, erweitert um administrative Daten aus den Versicherungskonten der jeweiligen Studienteilnehmerinnen und -teilnehmer."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aufgrund des hohen Anteils falsch negativer Ergebnisse und des erforderlichen erheblichen Arbeitsaufwands bei der Probengewinnung eignen sich diese Tests nicht für ein Herdenmonitoring.", "en": "The common disadvantage of these methods is that they are not suitable for herd health monitoring because of the need to collect samples from each cow manually and the high rates of false negative results."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Osteotomie wurde mit einer 8-Loch Advanced Locking Plate System (ALPS) 9 Platte (KYON, Schweiz) und einer 3-Loch 2.0 mm UniLock-Platte (Synthes, Schweiz) fixiert.", "en": "The osteotomy was fixed with a 8 holes ALPS 9 (KYON, Switzerland) and a 3-holes 2.0mm UniLock plate (Synthes, Switzerland)."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Verletzungen während der Schwangerschaft", "en": "trauma in pregnancy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Based on cytogenetic and molecular genetic analyses it became possible to elucidate the observed subfertility.", "de": "Aufgrund von zytogenetischen und molekulargenetischen Untersuchungen wurde es möglich, eine plausible Ursache für die Subfertilität zu ermitteln."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Desensibilisierung", "en": "desensitization"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hippel–Lindau", "en": "Hippel–Lindau"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Thrombozytopenische Purpura Schwangerschaft", "en": "thrombocytopenic purpura pregnancy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Außerdem wird die derzeit aktuelle Evidenz für die Interpretation normaler sonoanatomischer und physiologischer Merkmale, wie sie mit unterschiedlichen Ultraschallmethoden untersucht wurden, präsentiert.", "en": "It also presents the current evidence for the interpretation of normal sonoanatomical and physiological features as examined with different ultrasound modalities."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die unbedenkliche und effektive Behandlung HFCWO wurde in der medizinischen Literatur ausführlich beschrieben.", "en": "Safe and Effective Therapy HFCWO has been widely described in medical literature."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kombinationen von kurz- und langwirkenden Bronchodilatoren, Anticholinergika und/oder Glucocorticoiden werden öfters bei Personen eingesetzt, deren Symptome sich nicht mit einem einzigen Medikament regulieren lassen.", "en": "Combinations of short and long-acting bronchodilators, anticholinergics, and/or glucocorticoids are often used in people whose symptoms are not completely controlled with one medication."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dann wird zur Auswahl der Größe der Prothese die Größe des Aortenrings gemessen.", "en": "The size of the aortic ring is then measured in order to choose the prosthesis size."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Andere finden Krebszellen und helfen, sie zu töten oder ihnen krebstötende Substanzen zuzuführen.", "en": "Others find cancer cells and help kill them or carry cancer-killing substances to them."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "kontrollieren", "en": "check"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Emotion", "en": "emotion"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der nun vollständige NKLC liegt den Fakultäten, Lehrenden und Lernenden zur Erprobung vor (verfügbar unter: https://www.dgch.de/index.php?id=190&L=528).", "en": "The complete NKLC is now available for faculties, teachers and students for trial (available online: https://www.dgch.de/index.php?id=190&L=528)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Des Weiteren wird auf die Bedeutung des Kategoriensystems und der verschiedenen Formen der Kategorienbildung (deduktiv vs. induktiv) eingegangen.", "en": "Furthermore it deals with the importance of the category system and different forms of category building (deductive vs. inductive)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A 42-year-old female patient presented with pyelonephritis.", "de": "Eine 42-jährige Patientin stellte sich zunächst mit einer Pyelonephritis vor."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der IUGR-Gruppe lag jedoch häufiger ein pathologisches CTG (30,8  vs. 21,9%, p=0,0214) vor, und es wurden mehr Fetalblutanalysen (2,5 vs. 0,5%, p=0,0261) durchgeführt.", "en": "In the IUGR group, abnormal CTG was more common (30.8 vs. 21.9%, p=0.0214), and fetal blood analyses were conducted more often (2.5 vs. 0.5%, p=0.0261)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "BestBets: Zentralvenenkatheterisierung – Zugang durch die innere Drosselvene oder Schlüsselbeinvene?", "en": "BestBets: Central venous catheterisation - internal jugular or subclavian approach?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auch neue Techniken, wie die minimalinvasive Thoraxchirurgie unter Regionalanästhesie mit Sedierung, können in der Zukunft möglicherweise durch den Einsatz einer vvECMO weiterentwickelt werden.", "en": "New techniques like minimally-invasive thoracic surgery under regional anaesthesia and sedation can potentially be developed further using vvECMO support in the future."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der distale Ösophagus wurde mit einer Indigokarminlösung besprüht, und bei hoher Vergrößerung wurden Zylinderausläufer der ösophagealen Schleimhaut entdeckt und eine Biopsie derselben angestrebt.", "en": "The distal oesophagus was sprayed with indigo carmine solution and the oesophageal columnar mucosa patterns were noted under high magnification and targeted for biopsy."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Patienten mit nonvalvulärer Erkrankung waren die zwei Hauptursachen „Ursache unklar“ mit 74 Prozent und das Marfan-Syndrom oder Forme fruste mit 12 Prozent.", "en": "Among patients with nonvalvular disease, the two major causes were “cause unclear” in 74 percent and Marfan syndrome or forme fruste in 12 percent."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ist eine Notbehandlung mit Lipiden bei einem Herzstillstand, der von einer Vergiftung durch ein Lokalanästathikum ausgelöst wurde, erfolgversprechend?", "en": "Is lipid rescue effective in cardiac arrest due to local anaesthetic toxicity?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "ZUSAMMENFASSUNG", "en": "CONCLUSION"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten auf einer antiviralen Kombinationstherapie sind aufgrund einer potenziellen pharmakokinetischen Interaktion mit Everolimus und/oder Lenalidomid ungeeignet.", "en": "Patients on combination antiviral therapy are ineligible because of the potential for pharmacokinetic interactions with everolimus and or lenalidomide."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The latter includes hydrotherapy, phytotherapy, nutritional therapy, exercise therapy and a balanced lifestyle.", "de": "Letztere umfassen die Hydrotherapie, Phytotherapie, Ernährungstherapie, Bewegungstherapie und Ordnungstherapie."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten mit maligner Gastroparese haben Probleme mit der Magenentleerung von fester, insbesondere ballaststoffreicher Nahrung.", "en": "Patients with malignancy-associated gastroparesis have difficulty with gastric emptying of solids, particularly those that are fiber-rich."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The lower the education of the patient the higher rated is the influence of contagion (Beta=- 0.019).", "de": "Je niedriger die Bildung, desto mehr Einfluss wird der Ansteckung (Beta=− 0,019) als Ursache beigemessen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "klimatisierte Luft", "en": "conditioned air"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Den am Versuch teilnehmenden Patienten werden hochaktive Jod-125-Seeds in ihr Hypophysenadenom implantiert.", "en": "Patients enrolled on the trial will undergo implantation of high activity iodine-125 seeds into their pituitary adenoma."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Elektrolyte", "en": "electrolyte"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ich glaube, der einzige strittige Bereich ist, ob man periphere Nervenblockaden braucht oder man periartikuläre Injektionen verwenden kann.", "en": "I believe the only area of contention is whether you need peripheral nerve blocks or can you use periarticular injections."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bildung", "en": "formation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Folgen", "en": "consequences"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine gut ausgeprägte Rumpfstabilität ist eine wichtige Voraussetzung für die Mobilität der oberen und unteren Extremitäten während des sportlichen Bewegungsvollzugs.", "en": "Good trunk stability is an important prerequisite for the mobility of the upper and lower limbs during sport-specific movements."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der nach der Transplantation auftretende Krebs kann auch durch die karzinogenen Faktoren der Immunsuppressiva (wie Cyclosporin oder Tacrolimus, die das Auftreten von Metastasen verursachen können) zurückgeführt werden.", "en": "Post-transplant cancers can also be due to the carcinogenic factors of the immunosuppressive drugs (as cyclosporine or tacrolimus, which can cause the appearance of metastases)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Liegen keine Normalbefunde, sondern abnorme Befunde vor, wird die Schwere der Läsion in sog. Grad-1- (minor change) und Grad-2-Befunde (major change) festgelegt.", "en": "If the findings are not normal but rather abnormal the severity of the lesion is classified according to the so-called grade 1 (minor change) and grade 2 findings (major change)."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "(77 %) and first-admission patients", "de": "(77 %) und Ersterkrankte"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Frauen kommt es aus den Eierstöcken und Nebennieren und kommt in Mengen vor, die zehn bis zwanzig Mal geringer sind als bei Männern.", "en": "In women it comes from the ovaries and adrenal glands and is found in amounts that are ten to twenty times lower than in men."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Arbeit zeigt, dass praxisorientierte Akademien am Beispiel der Mikrochirurgie ein hochaktuelles Lernformat sind, um den Limitationen der chirurgischen Aus- und Weiterbildung erfolgreich entgegenzutreten.", "en": "This work demonstrates that hands-on academies for microsurgery are a highly relevant teaching format, which can counteract the limitations of surgical residency training."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The GSPE-III allows overcoming some limitations of previous studies by means of detailed data on migration background as well as the possibility to consider confounding factors at different levels and to link survey with routine data.", "de": "Durch die detaillierte Erfassung des Migrationshintergrundes, die Möglichkeit, Einflussfaktoren auf unterschiedlichen Ebenen zu berücksichtigen sowie die Verknüpfbarkeit von Befragungsdaten mit Routinedaten erlaubt es das SPE-III, einige Limitation früherer Studien zu überwinden."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The mean time-to-resolution of lesions was 4.3 weeks in Group B and 10.4 weeks in Group A.", "de": "Die durchschnittliche Zeit bis zur Abheilung der Läsionen betrug in Gruppe B 4,3 Wochen und in Gruppe A 10,4 Wochen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Langzeitdaten sind aber noch abzuwarten.", "en": "However, long-term data are still awaited."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Patient wird während der ersten 48 Stunden täglich untersucht und dann zwei Wochen lang einmal pro Woche bei künstlicher Beatmung.", "en": "Patient will be followed daily for the initial 48 hours and then once per week for 2 weeks while mechanically ventilated."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anästhesie", "en": "anasthesia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Verankert in der Theorie der Salutogenese, zielt das Programm darauf ab, die Eltern-Kind-Beziehung, die kindliche Entwicklung und soziale Anpassung zu unterstützen und stressbedingte Folgen zu verhindern.", "en": "Anchored in salutogenic theory, the program aims to support the parent-child relationship, children's development and social adaptation, and to prevent stress-related outcomes."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "schwere Exsikkose", "en": "severe dehydration"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The overall agreement between the seven observers was substantial, with a κ of 0.765 for the 100 cases and a percentage agreement level of 88.29 ± 3.01 % (range: 83 - 94 %). The range of agreement on this video set for observer pairs varied from substantial to almost perfect agreement (0.663 to 0.878).", "de": "Die Gesamtübereinstimmung zwischen den 7 Beobachtern war substanziell, mit einem κ von 0,765 für die 100 Fälle und einem prozentualen Übereinstimmungsgrad von 88,29 ± 3,01 % (Bereich 83 – 94 %). Die Bandbreite der Übereinstimmung in diesem Video-Set für Beobachterpaare variierte von substanziell bis nahezu perfekt (0,663 bis 0,878)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Categorical qualifiers were defined to analyze the data provided by the Robert Koch Institute (RKI), the German Federal Bureau of Statistics (DESTATIS; Hospital and Causes of Death Statistics), the population-based Cancer Register of Bavaria.", "de": "Um die übermittelten Daten des Robert Koch-Instituts (RKI), des Statistischen Bundesamts (DESTATIS; Abteilung Krankenhausstatistik und Todesursachenstatistik), des bevölkerungsbezogenen Krebsregisters Bayern auswerten zu können, wurden eindeutige Abfragekriterien definiert."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Substanzen werden intravenös verabreicht und ihr Abbau wird im Blutkreislauf gemessen.", "en": "These substances are given intravenously and their clearance will be measured from bloodstream."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "(44 %) and antihypertensive drugs", "de": "(44 %) und Antihypertensiva"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein auf Krankenpflege spezialisierter Sachbearbeiter koordiniert die Betreuung mit dem Hausarzt des Patienten, den Angehörigen und anderen Gesundheitsexperten.", "en": "The nurse case manager coordinates care with the patient’s physician, family and other health care professionals."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "HYPOTHESE/ZIELE", "en": "HYPOTHESIS/OBJECTIVES"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This test can be performed after a short introduction; even by laypeople.", "de": "Dieser kann nach einer kurzen Einführung auch von Laien durchgeführt werden."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Therapie Osteoarthritis", "en": "treatment osteoarthritis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Karpaltunnelsyndrom", "en": "carpal tunnel syndrome"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Geschwüre bilden sich dort, wo die Entzündung jene Zellen, die normalerweise den Darm auskleiden, abgetötet haben.", "en": "Ulcers form where inflammation has killed the cells that usually line the colon."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der Regel treten bei 2 Gruppen von Kindern relevante Blutungen auf: Kinder mit Gerinnungsstörung und solche, die körperlich misshandelt werden.", "en": "However, in two groups of children bleeding symptoms may be more significant than expected: those with an underlying coagulation disorder and those who have been subjected to physical child abuse."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Alter und Begleitverletzungen anderer Körperregionen erwiesen sich als zweitrangig.", "en": "Age and concomitant injuries of other body regions proved to be of secondary importance."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Während der Therapie, bläst sich der aufblasbare Bekleidung auf und entleernt dann wieder, was auf die Thoraxwand leichten Druck ausübt.", "en": "During therapy, the inflatable garment inflates and deflates rapidly, applying gentle pressure to the chest wall."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Sonography Seminar (Pillar 1) has a lecturer who regularly conveys interdisciplinary theoretical content, fundamentals and possible fields of application for sonography during 13 appointments of 45 minutes.", "de": "Das Sonografie-Seminar (Säule 1) hat Vorlesungscharakter und vermittelt regelmäßig fächerübergreifend die theoretischen Inhalte, Grundlagen und möglichen Anwendungsgebiete der Sonografie während 13 Terminen à 45 Minuten."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "BMP-2 protein was detected intracellular in normal and in osteoarthritic cartilage.", "de": "Das BMP-2 Protein wurde intrazellulär in normalen und arthrotischen Knorpel exprimiert."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anencephalotrophie", "en": "anencephalotrophia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die einzige potenzielle Gefahr des Valsalva-Manävers ist Hypotonie während der Belastungsphase, ein Ereignis, das in keinem der Artikel beschrieben wurde.", "en": "The only described potential hazard of the valsalva manoeuvre is hypotension during the straining phase, an event which was not described in any of the papers."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Außerdem verwenden Millionen älterer Männer einen Testosteronersatz, um die männliche „Andropause“ zu behandeln; niedriger Testosteronspiegel wird mit Altern assoziiert.", "en": "In addition, millions of older men are using testosterone replacement to treat male “andropause”; low level testosterone associated with aging."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In this case as well, the women were not informed about the use of collected data, nor did they agree to it.", "de": "Auch in diesem Fall wurden die Frauen nicht über die Verwendung der erhobenen Daten informiert.Die Frauen stimmten dieser Forschung nicht zu."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Moreover it is astonishing that the recommendations of Anker were disregarded too often.", "de": "Überdies verwundert, dass die Empfehlungen von Anker später zu oft missachtet wurden."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Füllstoffe können zusätzlich zu anderen Eingriffen zur Gesichtsverjüngung wie Gesichtsstraffung und Augenlidkorrektur eingesetzt werden.", "en": "Fillers can be used in addition to other facial rejuvenation procedures such as a facelift and eyelid surgery."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Amygdala Infektion", "en": "amygdala infection"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Trastuzumab", "en": "Trastuzumab"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Grenze", "en": "borderline"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird diskutiert, welche patientenindividuellen, technischen und pharmakologischen Faktoren die Auswirkung der EKT auf die Kognition moderieren können.", "en": "The individual characteristics of the patient as well as the technical and pharmacological parameters that influence the effect of ECT on cognition will be discussed."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der Behandlung dieses Patienten aus der Gruppe ist entscheidend seine Erkrankung richtig einschätzen.", "en": "To accurately evaluate its disorder is crucial in managing this group patient."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Gallenkolik ist normalerweise ein selten auftretendes Symptom bei einer Gallensteinerkrankung.", "en": "Biliary colic is usually an infrequent symptom of gallstone disease."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Über zwei Jahrzehnte waren niedermolekulare Heparine und Fondaparinux die Eckpfeiler der venösen Thromboembolie-Prophylaxe für Patienten mit akuten internistischen Erkrankungen.", "en": "Low molecular weight heparins and fondaparinux have been the cornerstones for prevention of venous thromboembolism (VTE) in acutely ill medical patients for almost two decades."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mononuleose und peritonsillärer Abszess", "en": "mononucleosis and peritonsillar abscess"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie haben eine schwere Erkrankung beinhalten unter anderem eine kardiologische, hepatitische, respiratorische, hämatologische, endokrine oder neurologische Erkrankung oder irgendeine klinisch bedeutsame labortechnische Abnormalität.", "en": "Have a serious medical illness including but not limited any cardiovascular, hepatic, respiratory, hematological, endocrine, or neurological disease, or any clinically significant laboratory abnormality."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Symptome hängen davon ab, welcher Abschnitt der Harnwege infiziert ist.", "en": "Symptoms depend on which part of the urinary tract is infected."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Mehrheit aller Personen mit der dominanten multiplen epiphysären Dysplasie zeigen Mutationen im COMP-Gen.", "en": "The majority of individuals with dominant multiple epiphyseal dysplasia have mutations in the COMP gene."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "MATERIALS AND METHODS", "de": "MATERIAL UND METHODE"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es ist ein langer, hohler Schlauch am Ende Ihres Verdauungstrakts, wo der Körper den Stuhl erzeugt und speichert.", "en": "It’s a long, hollow tube at the end of your digestive tract where your body makes and stores stool."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Viele Wirkstoffe, die bei der Krebstherapie zum Einsatz kommen, teilen ein Risiko von Reaktionen auf die Infusionen, welche meist schon bei der Erstdosierung auftreten.", "en": "Many of the agents that are used for cancer therapy share a risk for infusion reactions, most of which occur with the first dose."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Indikationen für Transplantation basieren allein auf der besten klinischen Praxis, die normalerweise in der Abteilung geleistet wird.", "en": "Indications for transplantation are solely based on the best clinical practice, which is usually performed at the department."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das klinische Bild, die Pathogenese, Diagnose und Behandlung von IgG-Subklassenmangel werden hier vorgestellt.", "en": "The clinical presentation, pathogenesis, diagnosis, and treatment of IgG subclass deficiency are presented here."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Inclusion of the key points of this approach into the basic recommendations at federal level (Bundesrahmenempfehlungen) of the National Conference on Prevention of 19 February 2016 has created a basis for further advances and dissemination.", "de": "Durch die Aufnahme wesentlicher Elemente dieses Ansatzes in die Bundesrahmenempfehlungen der Nationalen Präventionskonferenz vom 19.02.2016 ist die Basis für eine Weiterentwicklung und Verbreitung geschaffen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es werden sowohl die Sicherheit als auch die blutzuckersenkende Wirkung dieser Behandlungen untersucht.", "en": "Both the safety and blood sugar lowering effects of these treatments will be studied."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Falls Sie eine Familienvorgeschichte mit Osteoarthritis haben und aufgrund von Hüftschmerzen Einschränkungen in der Mobilität entwickeln, könnten Sie ein Kandidat für einen Hüftersatz sein.", "en": "If you have a family history of osteoarthritis and you're developing mobility restrictions due to hip pain, you could be a candidate for hip replacement surgery."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein Harnwegsinfekt (HWI) ist eine Infektion, die irgendwelche Organe oder Strukturen des Harntraktes, einschließlich Nieren, Harnleiter, Blase und Harnröhre, betrifft.", "en": "A urinary tract infection (UTI) is an infection involving any of the organs or structures of the urinary tract, including the kidneys, ureters, bladder, and urethra."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "bakterielle Resistenz bei Nutzpflanzen", "en": "bacterial resistance in crops"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "(44 %), echocardiography", "de": "(44 %), Echokardiografie"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Molekulargenetik", "en": "molecular genetics"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Three patients with a PDE6Β mutation were identified: 1. A 30-year-old male with a homozygotous mutation (c.[2351dupA],[2351dupA], p.[Q785Gfs*20],[Q785Gfs*20]) who was followed for 8 years.", "de": "Drei Patienten mit einer PDE6Β-Mutation wurden identifiziert: 1. Ein 30 Jahre alter Mann mit einer homozygoten Mutation (c.[2351dupA],[2351dupA]; p.[Q785Gfs*20],[Q785Gfs*20]) wurde 8 Jahre lang beobachtet."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Abhängig vom Typ der Mucopolysaccharidose können betroffene Personen einen normalen Intellekt oder eine profunde Retardierung haben, eine verzögerte Entwicklung oder mehrere Verhaltensstörungen aufweisen.", "en": "Depending on the type of mucopolysaccharidosis, affected individuals may have normal intellect or may be profoundly retarded, may experience developmental delay, or have severe behavioral problems."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Er schrieb Bücher über Kollagen-Lippen-Auffüller und Kollagen-Gesichtseinspritzungen.", "en": "He has authored books on collagen lip injection and facial collagen injections."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In this work, we discuss the different elements for preventing STIs with major emphasis on HIV.", "de": "In dieser Arbeit gehen wir auf die verschiedenen Elemente der Präventionsarbeit durch die Ärzte ein, mit Schwerpunkt der Prävention von HIV."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Physiotherapeut wird Ihnen zeigen, wie Sie sich hinsetzen und aufstehen sollen, indem Sie das betroffenes Bein vor sich halten.", "en": "The physical therapist will show you how to sit and stand from a chair, keeping your affected leg out in front of you."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das primäre Ziel dieser Studie ist die Analyse der Behandlungsergebnisse von ADHD-Patienten unter den normalen klinischen Praxisbedingungen.", "en": "The primary objective of this study is to analyze the treatment outcomes of ADHD patients under conditions of routine clinical practice."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bitte verwenden Sie bei der Planung des nächsten Trimesters diese Information als Referenz.", "en": "Please use this information as a reference when planning for the upcoming term."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Verschiedene Faktoren sind in der Pathogenese der alkoholischen Lebererkrankung (ALE) und der alkoholvermittelten Karzinogenese beteiligt.", "en": "Various factors are involved in the pathogenesis of alcoholic liver disease (ALD) and ethanol-mediated carcinogenesis."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zervixkarzinom", "en": "cervical cancer"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Versuchspersonen werden so rekrutiert, dass eine Hälfte von ihnen aktive Raucher sind und eine Hälfte früher Raucher waren.", "en": "Subjects will be recruited such that one-half are current smokers and one-half are former smokers."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Menopause", "en": "menopause"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Informationstechnik", "en": "information technology"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dasselbe galt auch für den Visus, der erst im Alter ab 60 Jahren leichte Beeinträchtigungen aufwies.", "en": "The same was true for visual acuity, which showed some mild decline above the age of 60 years."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "DATENQUELLEN: Auf die englische Sprache beschränkte Aufzeichnungen und Studien von Erwachsenen wurden mithilfe von MEDLINE, EMBASE, The Cochrane Library und International Pharmaceutical Abstracts von 1980 bis September 2007 identifiziert.", "en": "DATA SOURCES: Records limited to the English language and studies of adults were identified by using MEDLINE, EMBASE, The Cochrane Library, and International Pharmaceutical Abstracts from 1980 to September 2007."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Kohortenstudie hat darauf hingedeutet, dass es im Gehirn eine am EEG ersichtliche Iktus-Aktivität gab, die extern durch Chlordiazepoxide unterdrückt wird.", "en": "One cohort study has suggested that there is seizure activity in the brain seen on EEG which is externally suppressed by chlordiazepoxide."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie helfen Bakterien und andere infektionsauslösende Erreger abzutöten.", "en": "They help destroy bacteria and other agents that cause infections."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Masern können auch Ohreninfektionen, Lungenentzündung, Gehirnentzündung und Tod zur Folge haben.", "en": "Measles can also cause ear infections, pneumonia, brain infections and death."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The determined breed and sex predispositions support the diagnosis of SRMA arteritis and confirm previous observations.", "de": "Die ermittelten Rasse- und Geschlechtsprädispositionen vereinfachen die Diagnosestellung einer SRMA und bestätigen Ergebnisse früherer Studien."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Gaucher-Syndrom Typ 1 ist die häufigste Form dieser Erkrankung.", "en": "Type 1 Gaucher disease is the most common form of this condition."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Spielt Helicobacter pylori eine Rolle bei Magenkrebs?", "en": "Does Helicobacter pylori play a role in gastric cancer?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei einem Gelenksersatz formt der Chirurg die Oberflächen des Gelenks, um es für die Implatation vorzubereiten.", "en": "In a Joint replacement the surgeon sculpts the surfaces of the joint to prepare it for implantation."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The process and the aftercare were evaluated by questionnaires (children/adolescents, parents, aftercare specialists) as well as one-on-one interviews and a focus group with the aftercare specialists that were also analyzed.", "de": "Die Teilnahme wurde durch eine Fragebogenerhebung (Eltern, Kinder/Jugendliche, Nachsorgekräfte) begleitet, außerdem wurden Einzelgespräche und ein Fokusgruppeninterview mit den Nachsorgekräften ausgewertet."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie fanden heraus, dass 53 % der Konsiliarärzte nie Warfarin für bioprothetische Aortenklappen verwenden und 33 % die Ersatz-Herzklappen aus Gewebe nicht antikoagulieren.", "en": "They found that 53% of consultants never use warfarin for bioprosthetic aortic valves, and 33% do not anticoagulate tissue valve replacements."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Its pathogenesis ranges from the melancholic predisposed personality, mostly of the Typus melancholicus, over psychomotor inhibition and depersonalization, to depressive delusion.", "de": "Die Pathogenese verläuft von der melancholisch prädisponierten Persönlichkeit, meist dem Typus melancholicus, über psychomotorische Hemmung und Depersonalisation bis in den depressiven Wahn."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Langzeitpflegeeinrichtungen mit mehr als 100 Betten, die im Umkreis von 100 km von St. Mikes liegen und ein Problem mit Druckgeschwüren haben, werden zur Teilnahme eingeladen.", "en": "LTC facilities with more than 100 beds that are within a 100 km distance from St. Mikes and have a problem with pressure ulcers will be asked to participate."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dies führt zur Senkung der Sterblichkeit und Verkürzung der Langzeitbehandlung der Patienten.", "en": "This approach reduces overall mortality and shortens the length of hospital stay."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wurde die standardmäßige „symptomorientierte Dosierung“ von Lorazepam für den Alkoholentzung verwendet.", "en": "Standard “symptom-triggered dosing” of lorazepam for alcohol withdrawal was used."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Waschen", "en": "washing"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auch wenn ihr Schmerz verschwunden ist, ist es klug, sich vor Augen zu halten, dass eine neue Hüfte nicht Ihre alte ist.", "en": "Even though your pain will be gone, it is wise to remember that a new hip is not your old hip."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Primäres Ziel: ist der Eindruck auf die Lebensqualität zwischen minimalinvasiver operativer Darmumleitung und endoskopischer Stentplatzierung bei der Behandlung maligner Dickdarmobstruktion vergleichen.", "en": "Primary Objective: is to compare the effect on quality of life of minimally invasive surgical bowel diversion and endoscopic stent placement in the treatment of malignant large bowel obstruction."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ob sich das schlechtere gesundheitliche Abschneiden von MigrantInnen vorwiegend auf deren sozioökonomischen Status (SES) – der im Durchschnitt niedriger ausfällt als jener der nicht-migrantischen Bevölkerung – zurückführen lässt, ist bisher noch unzureichend geklärt.", "en": "So far, it is not completely clear whether the poorer health results of migrants are mainly the cause of their socioeconomic status (SES), which on average is lower than the SES of people without a migration background."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dermatofibrosarkom", "en": "dermatofibrosarcoma"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wurden 90 Hunde inkludiert, von denen Biopsien an eine veterinärmedizinische Universitätsklinik geschickt worden waren, bei denen sich eine histopahologische Diagnose entsprechend einer SGDL ergab.Es standen im Zeitraum von 2004 bis 2018 35 medizinische Patientenkarteien zur Durchschau zur Verfügung.", "en": "Included are 90 dogs with biopsies submitted to a veterinary teaching hospital with a histopathological diagnosis consistent with SGDL, from 2004 to 2018, of which 35 had medical records available for review."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die hier vorgestellten Patienten hatten eine ADEM mit einer nachfolgenden beidseitigen ON, eine isolierte beidseitige ON und eine relapsierende beidseitige ON.", "en": "The patients reported had an ADEM followed by bilateral ON, an isolated bilateral ON, and a relapsing bilateral ON."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Schmerzintensität sowie die begleitende Schmerzmedikation werden in den ersten 20 Tagen nach der Operation überwacht und dann zwischen den zwei Gruppen verglichen.", "en": "Pain intensity as well as concomitant pain medication are monitored during the first 20 postoperative days and will be compared for the two groups."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir bestimmten stichprobenmäßig 1800 Patienten mit koronarer Dreigefäßerkrankung oder Erkrankung der linken Hauptherzarterie, sich einem CABG oder PCI zu unterziehen (in einer 1:1 Ratio).", "en": "We randomly assigned 1800 patients with three-vessel or left main coronary artery disease to undergo CABG or PCI (in a 1:1 ratio)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neurodynamik", "en": "neurodynamics"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "verringern", "en": "reduce"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "From 2007 to 2017, we retrieved seven patients with HBP. In the literature, we found only 8 publications, accounting for 66 cases.", "de": "Es wurden 7 Patienten mit HBP im genannten Zeitraum identifiziert.In der gesamten publizierten Literatur sind lediglich 66 Fälle in 8 Publikationen beschrieben."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Behandlung ist abhängig von der Ursache und sollte vor allem bei den Insomnien nicht-medikamentöse Therapien wie kognitive Verhaltenstherapie beinhalten.", "en": "Insomnias should be treated mainly with non-pharmacological means such as cognitive behaviour therapy."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Brustkorb-OP", "en": "thoracic surgery"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Manchmal beeinträchtigt eine glomeruläre Erkrankung auch die Entsorgung von Abfallstoffen in den Nieren, und daher nehmen diese im Blut zu.", "en": "Sometimes a glomerular disease also interferes with the clearance of waste products by the kidney, so they begin to build up in the blood."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Tationil", "en": "tationil"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "sesderma", "en": "sesderma"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nachweisbarkeits-Programme", "en": "traceability program"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Drittpersonen: X-Ray Risk enhält Links zu Webseiten Dritter, die von anderen verwaltetet werden.", "en": "Third Parties X-Ray Risk contains links to third-party web sites maintained by others."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Base-case-Szenario ergaben sich für CEUS absolute Kosten von $ 9654,43 und für MRT von $ 9675,03.Die erwartete Effektivität lag sowohl bei CEUS als auch bei MRT bei 8,06 QALYs.", "en": "In the base-case scenario, the total costs for CEUS were $9654.43, whereas the total costs for MRI were $9675.03. CEUS resulted in an expected effectiveness of 8.06 QALYs versus 8.06 QALYs for MRI."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kultur", "en": "culture"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Body mass index (p = 0.024), male gender (p = 0.012) and operating time (p < 0.001) had a significant effect on intraoperative complications in multivariate analysis.", "de": "In der multivariaten Analyse zeigten der Body-Mass-Index (p = 0,024), das männliche Geschlecht (p = 0,012) und die Operationszeit (p < 0,001) einen signifikanten Einfluss auf die intraoperativen Komplikationen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Recognition of HBP is mandatory in order to prevent costly, unnecessary, and potentially hazardous investigations, and caution is advised, as cataract surgery might be responsible for postoperative oscillopsia.", "de": "Eine frühzeitige Diagnose des HBP ist äußerst wichtig, um kostenintensive, unnötige und potenziell gefährliche Untersuchungen zu vermeiden.Vorsicht ist geboten, da eine Verwechslungsgefahr mit der postoperativen Oszillopsie nach Kataraktoperation besteht."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zufriedenheit", "en": "satisfaction"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Through raising the awareness of analyzing CT images in systematic patterns, physicians at all levels of experience seem to be able to improve their performance.", "de": "Durch die Sensibilisierung für die Analyse von CT-Bildern in systematischen Mustern scheinen Ärzte aller Erfahrungsstufen in der Lage zu sein, ihre Leistung zu verbessern."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Erhaltungsdosis kann, falls die Apnoe anhält, auf maximal 10 mg/kg Koffein-Zitrat einmal pro Tag erhöht werden.", "en": "The maintenance dose can be increased to a maximum 10 mg/kg caffeine citrate once a day if apnea persists."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Tränenfilmaufreißzeiten unter 20 Sekunden waren bei 118 von 126 Augen von Möpsen und bei acht von 18 Augen brachyzephaler Hunde messbar.", "en": "Tear film break-up time values below 20 seconds were determined in 118 of 126 eyes of pugs, and in eight of 18 eyes of other brachycephalic dogs."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Frauen (die zwei X-Chromosomen haben) würde eine Mutation in beiden Kopien des Gens stattfinden müssen, um zu Störungen zu führen.", "en": "In females (who have two X chromosomes), a mutation would have to occur in both copies of the gene to cause the disorder."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Strahlenfeld sollte, insbesondere beim Auftreten von metastatierten Lymphknoten, an die Krankheitsausdehnung angepasst werden.", "en": "The radiation field should be adjusted according to the extension of disease, especially the presence of metastatic lymph nodes."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es ist wichtig, dass es keine andere schwere Sicherheitsbedenken wegen der Kombination von Aliskiren und Valsartan gab.", "en": "Importantly, there have been no significant additional safety concerns of using the combination of aliskiren and valsartan."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Beagles and Boxers were affected more often by SRMA than other breeds in relation to the total population in Germany.", "de": "Beagle und Boxer erkrankten in Relation zur Gesamtpopulation in Deutschland häufiger als Hunde anderer Rassen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "They also may be used in conjunction with surgical procedures to promote tissue healing and patient comfort in the postoperative period.", "de": "Sie können auch in Kombination mit chirurgischen Verfahren eingesetzt werden, um die Gewebeheilung und das Wohlbefinden des Patienten in der postoperativen Phase zu fördern."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Barthel-Index stieg signifikant von durchschnittlich 30 vor der Intervention auf 80 am 4. postoperativen Tag und 70 nach 24 Monaten.", "en": "The Barthel index increased significantly from an average of 30 before the intervention to 80 on the fourth postoperative day and 70 after 24 months."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wachstum", "en": "growth"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The results of the studies indicate a protective effect of pit and fissure sealants, particularly for children and adolescents at high caries risk.", "de": "Es gibt Hinweise auf protektive Effekte der Fissuren- und Grübchenversiegelung, insbesondere bei Kindern und Jugendlichen mit hohem Kariesrisiko."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Bundesamt für Gesundheit (BAG) hat ein HIV-Testkonzept entworfen, das dieser Anforderung gerecht wird und darüber hinaus das Virus im betroffenen Patienten detailliert für eine optimale medizinische Betreuung charakterisiert.", "en": "The Swiss Federal Office of Public Health generated a concept for HIV testing which also includes the characterization of HIV for optimal medical care of the HIV-infected patient."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die eosinophile Ösophagitis gilt heute als eine der häufigsten Erkrankungen der Speiseröhre und eine der häufigsten Ursachen für Dysphagie und Bolusobstruktion bei Kindern und Erwachsenen.", "en": "Eosinophilic esophagitis is now considered to be a frequent chronic esophageal disease and is one of the most common causes for dysphagia and bolus obstruction in children and adults."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The attendance of an in-patient therapy program is often an indispensable part in the treatment of addiction disorders.", "de": "Der stationäre Klinikaufenthalt von Patienten mit Abhängigkeitserkrankungen ist häufig ein unverzichtbarer Teil in der Behandlungskette von Suchterkrankungen."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ungenauigkeiten und fehlende Angaben führen zu unnötigen Rückfragen oder können Anlass für Fehler sein, welche oft erst zufällig bei Folgekonsultationen aufgedeckt werden.", "en": "Imprecisions and missing information lead to unnecessary queries or to errors which are often randomly discovered during a later consultation."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dann bewegen Sie sich nach vorne, indem Sie das operierte Bein so aufsetzen, dass die Ferse zuerst den Boden berührt.", "en": "Then move forward, lifting your operated leg so that the heel of your foot will touch the floor first."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die bevorzugte Medikation war Lactulose, gefolgt von Rifaximin und einer Kombinationsbehandlung.", "en": "Preferred medication was lactulose followed by rifaximin or a combination therapy."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Übersichtsarbeit konzentriert sich auf die Möglichkeiten, welche die Durchführung breit angelegter Analysen ermöglichen, um das vielfältige Wechselspiel zwischen Koagulation und zellulären (z. B. Blutplättchen) Elementen bei der Entwicklung einer thrombotischen Erkrankung aufzuklären.", "en": "This review focuses on the possibilities that ultimately allow conducting wide-scale analyses for unravelling the multifaceted interplay between coagulation and cellular (e.g., platelets) elements in the development of thrombotic disease."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eingriff", "en": "intervention"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Obwohl sie bei Kindern ungewöhnlich ist, ist es wichtig, IE aufgrund der signifikanten Morbidität und Mortalität zu erkennen und zu behandeln.", "en": "Although uncommon in children, it is important to identify and treat IE because of its significant morbidity and mortality."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kardiopulmonäre Reanimation ist die einzig bekannte Methode mit der man Patienten, die außerhalb des Krankenhauses einen Herzstillstand /Asystolie/pulsloser elektrischer Aktivität erleiden, zu retten.", "en": "Cardiopulmonary resuscitation is the only known method to save out-of-hospital cardiac arrest patients with asystole/pulseless electric activity."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine einfache Dosis Albiglutid oder Placebo wird 3 Tage vor dem Einsatz eines stufenweise hyper- und hypoglykämischen Clamps verabreicht.", "en": "A single dose of albiglutide or placebo will be given 3 days before employing a stepped hyper- and hypoglycemic clamp."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Blutdruck", "en": "blood pressure"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "· Angiography simulators are useful in teaching students, medical training and research..", "de": "· Angiografiesimulatoren sind in studentischer Lehre, ärztlicher Ausbildung und Forschung sinnvoll einsetzbar.."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Windpocken können zu stärkeren Beschwerden wie Hautinfektion, Hirnschwellung und Lungenentzündung führen.", "en": "Chickenpox can lead to more serious problems like skin infections, swelling of the brain, and pneumonia."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie bietet außerdem Beispiele für die Verwendung von Biodatenbanken im Bereich der Venenthromboembolie, untersucht die Verbindungen zwischen venösen und arteriellen thrombotischen Erkrankungen und informiert schließlich über die derzeitige Verwendung von Blutplättchen-Biomarkern im Bereich von Thrombose und Hämostase.", "en": "It further provides examples for the use of biodatabases in the field of venous thromboembolism, explores the links between venous and arterial thrombotic diseases, and finally informs on the current use of platelet biomarkers in the thrombosis and haemostasis field."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Einheitliche Richtlinien für das Sehscreening bei Kindern existieren im Kanton St. Gallen nicht.", "en": "There are no consistent regulations regarding vision screening in the Canton of St. Gallen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine schwere metabolische Azidose kann sich bei unkontrolliertem Diabetes mellitus entwickeln.", "en": "A severe metabolic acidosis may develop in uncontrolled diabetes mellitus."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kalkeinlagerungen sind häufig und lassen sich sonografisch darstellen.", "en": "Calcium deposits are common and can be detected by sonography."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kryptogener Schlaganfall macht in den meisten modernen Schlaganfallsverzeichnissen und -datenbanken etwa 30 bis 40 Prozent aller ischämischen Schlaganfälle aus.", "en": "Cryptogenic stroke accounts for 30 to 40 percent of ischemic strokes in most modern stroke registries and databases."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Abdominelle Verwachsungen können aufgrund von Einstülpungen und Verschlingungen der Därme partielle oder komplette Verstopfung des Darms oder Darmverschluss verursachen.", "en": "Abdominal adhesions can cause partial or complete blockage of the intestines, or bowel obstruction, as a result of pulling on or kinking the intestines."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "(55,3 %). 63,7 % der Gastroenterologen und 28,3 % der Hausärzte geben Patienten mit einer HE korrekte Ernährungsempfehlungen.", "en": "(55.3 %); 63.7 % of gastroenterologists and 28.3 % of GPs give correct nutritional advices to patients with HE."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die typische renale Manifestation ist die rasch progrediente Glomerulonephritis, welche unbehandelt innert einiger Wochen zur Dialysepflichtigkeit führt mit schlechter Gesamtprognose für den Patienten.", "en": "The typical renal manifestation is rapidly progressive glomerulonephritis, progressing to dialysis within weeks without treatment."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Zweck dieses Berichts war die Bestimmung der Verlässlichkeit der bei Einweisung aufgenommenen Übersichtsröntgenbilder des Abdomens und der nachfolgenden Kontraststudien des oberen gastrointestinalen Trakts (OGI) bei der Notwendigkeitsprognose für einen operativen Eingriff.", "en": "The purpose of this review was to determine the reliability of the admission plain abdominal radiographs and subsequent upper gastrointestinal (UGI) contrast studies in predicting the need for operative intervention."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach Ermessen des Forschers ist die perkutane Einführung und Platzierung mit der SAPIEN THV nicht machbar.", "en": "In the judgment of the Investigator, percutaneous introduction and delivery of the SAPIEN THV device is not feasible."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Um Problemen, wie längeren Behandlungszeiten oder Hypotonie, begegnen zu können, wurden thixotrope Öle entwickelt.", "en": "To address resulting problems like longer treatment times or hypotony, thixotropic silicone oils were developed."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beide Gene enthalten Instruktionen zur Erzeugung eines Proteins namens Alpha-Globin, welches eine Komponente (Untereinheit) von Hämoglobin darstellt.", "en": "Both of these genes provide instructions for making a protein called alpha-globin, which is a component (subunit) of hemoglobin."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The number of new HIV-1 infections remains stable in Switzerland over the last years thanks to the effective prevention programs.", "de": "In der Schweiz ist die Zahl der HIV-Neuinfektionen ist in den letzten Jahren dank der guten Präventionsarbeit stabil geblieben."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir vermuten, dass die OPCAB-Technik, die Aortenmanipulation erspart, bei Patienten mit einem erhöhten Risiko für einen perioperativen Gehirnschlag Hirninfarkte reduziert.", "en": "We hypothesize that OPCAB, which enables sparing of aortic manipulation, will reduce cerebral infarctions in patients with an increased risk for perioperative stroke."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Krankheit ist als Auftreten einer kurzzeitigen Tachykardie definiert, das durch eine Abnormalität der Übertragung der Nervenimpulsen im Herzen verursacht wird.", "en": "This illness is defined as the occurrence of an intermittent tachycardia, caused by an abnormality of the conduction of the nervous impulse in the heart."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Meningokokken-Erkrankung ist eine ernsthafte Bakterieninfektion, die zu Schwellungen im Gehirn und Rückenmark sowie zur Entzündung des Bluts und anderer Organe führen kann.", "en": "Meningococcal Disease is a serious bacterial infection that can cause swelling of the brain and spinal cord, and infection of the blood and other organs."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Süßwasser Lazeration", "en": "freshwater lacerations"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wo kann ich zusätzliche Information über familiäre Hyperlipidämie finden?", "en": "Where can I find additional information about familial lipoprotein lipase deficiency?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aphasie", "en": "aphasia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der Gruppe mit der doppelten orale Dosis erhalten die Patienten zweimal täglich über 11 Tage eine orale Esomeprazolgabe von 40 mg, die von 40 mg einmal täglich über 14 Tage gefolgt wird.", "en": "In the double oral dose group, patients receive 40 mg oral esomeprazole twice daily for 11 days and followed by 40 mg once daily for 14 days."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein 28-jähriger Zahnarzt kam mit Verdacht auf Amitriptylin-Überdosis in die Notaufnahme.", "en": "A 28 year old male dentist presents to the emergency department following a suspected Amitriptyline overdose."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neun von 10 Personen, die wegen eines Alkohol- oder anderen Drogenproblems eine Behandlung benötigen, bekommen diese in einem Behandlungszentrum nicht.", "en": "Nine in 10 people who need treatment for an alcohol and other drug (AOD) problem do not receive it in a treatment center."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Komplikationen traten häufiger sofort nach der Verabreichung der Chemotherapeutika auf und klangen über die folgenden 3 Wochen graduell ab.", "en": "Complications were more frequent immediately after administration of the chemotherapeutic agents, with a gradual decline over the following 3 weeks."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Over a period of 7 years, 383 children (age < 16 years) with umbilical hernia were treated surgically; after applying the exclusion criteria, 370 patients were evaluated.", "de": "Über einen Zeitraum von 7 Jahren wurden 383 kindliche Patienten (Alter < 16 Jahre) mit Nabelhernien operiert, wobei 370 Patienten nach Ausschlusskriterien in der Studie evaluiert wurden."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Karzinom Uterus", "en": "cancer uterus"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Strategie", "en": "strategy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In Deutschland könnte HS dazu beitragen, Entscheidungsträgern und Interessengruppen frühzeitig Informationen zu verschaffen und sie bei ihren Entscheidungen zu unterstützen.", "en": "In Germany, it could enable decision makers and other stakeholders to have information early and thus support them in their decisions."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Derzeit gibt es keine präzise klinische Laboruntersuchung, die es erlaubt, den Ausbruch einer pathologischen Sepsis zu prognostizieren.", "en": "At present, an accurate clinical lab test to predict the onset of the sepsis pathology does not exist."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Cannabis", "en": "cannabis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es trat allerdings im Vergleich zur konventionellen Therapie gleichermaßen Bedarf für eine nachfolgende Antibiotika-Therapie auf.", "en": "However there was an equal reoccurance of the need for subsequent antibiotic therapy compared to conventional therapy."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Antihistaminika und andere Medikamente gegen Übelkeit stellen unbedenkliche und wirksame Behandlungsformen bei Übelkeit und Erbrechen während der Schwangerschaft dar.", "en": "Antihistamines and other anti-nausea medications are safe and effective treatments for pregnancy-related nausea and vomiting."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Verhinderung von inzidentellen Stürzen", "en": "preventing accidental falls"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erste Ergebnisse zu einer Hemmung von CYP2E1 durch Chlormethiazol, einem spezifischen CYP2E1-Hemmer, bei Patienten mit ALE sind in Kürze zu erwarten.", "en": "First results on the effect of CYP2E1 inhibition by chlormethiazole, a specific CYP2E1 inhibitor on ALD, can be expected soon."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Entzündungsreaktionen im Transplantat und Proteinurie gelten als pathogenetische Mechanismen.", "en": "Inflammatory reactions within the graft and proteinuria are considered as pathogenetic mechanisms."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kinder mit Atemwegsinfektionen, asthmatische Kinder und ZF-Patienten leiden an einer Vielzahl von Atemwegspathologien und werden oft von chronischem Husten heimgesucht.", "en": "Children with respiratory infection, asthmatic children and CF patients suffer from a multitude of pathologies of airways and are often inflicted with chronic cough."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Stürze", "en": "falls"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Infektiöse Endokarditis (IE) wird mit Antibiotika und manchmal mit einer Herzoperation behandelt.", "en": "Infective endocarditis (IE) is treated with antibiotics and sometimes with heart surgery."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "· Untersuchungen zur Früherkennung von Lungenkrebs mittels Niedrigdosis-CT sollten nach Einschätzung der beteiligten Fachgesellschaften nur innerhalb eines qualitätsgesicherten Früherkennungsprogramms durchgeführt werden..", "en": "· The involved professional societies strongly recommend that low-dose CT examinations for early detection of lung cancer should only be performed within a quality-assured program.."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "DIAGNOSIS/CLINICAL FINDINGS", "de": "DIAGNOSTIK/BEFUNDE"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eines der Hauptziele des Arbeitskreises war die Erarbeitung klinischer Empfehlungen und Leitlinien für den Einsatz des GIUS unter der Schirmherrschaft des EFSUMB.", "en": "One of the main objectives of the task force group was to develop clinical recommendations and guidelines for the use of GIUS under the auspices of EFSUMB."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wo kann ich Informationen über die Diagnose oder Behandlung von multipler epiphysärer Dysplasie finden?", "en": "Where can I find information about diagnosis or management of multiple epiphyseal dysplasia?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Online-Interventionen bieten die Möglichkeit, spezifische Interventionen unabhängig vom Standort und der Versorgungsstruktur zu vermitteln.", "en": "Online interventions offer the possibility to provide specific interventions independent of one's location or local healthcare structures."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "MATERIAL UND METHODEN", "en": "MATERIALS AND METHODS"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The published epidemiology for uterine sarcoma is set against the incidence of accidental findings during surgery for uterine fibroids.", "de": "Die publizierte Epidemiologie von Uterussarkomen wird hier ins Verhältnis zu Zufallsbefunden bei Operationen zur Behandlung von Uterusmyomen gesetzt."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Migräne", "en": "migraine"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "ROS führt unter anderem zu Proteinschädigung, Fibrogenese und DNA-Mutationen.", "en": "ROS results in protein damage, enhanced fibrogenesis and DNA lesions."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "We assessed the validity of both measures in their first application in rural Peru, compared their performance, and selected a subset of items in the checklist to propose a simplified, shorter, and more cost-efficient instrument.", "de": "Wir bewerteten die Validität beider Maßnahmen in ihrer ersten Anwendung im ländlichen Peru, verglichen ihre Leistung und wählten eine Subgruppe von Items der Checkliste aus, um ein vereinfachtes, kürzeres und kosteneffizienteres Instrument zu erhalten."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Options for preserving fertility include an organ-sparing surgical procedure and cryopreservation of oocytes and/or ovarian tissue.", "de": "Möglichkeiten des Erhalts der Fertilität sind ein organschonendes operatives Vorgehen sowie die Kryokonservierung von Eizellen und/oder Eierstockgewebe."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The number of substances applied preoperatively to reduce intraocular pressure was 2.89 ± 0.98 and the internal ocular pressure was 21.74 ± 5.49 mmHg. Twelve months postoperatively; the mean pressure was 13.14 ± 3.71 mmHg. The greatest absolute success rate (= IOD ≤ 15 mmHg without antiglaucoma medication) was in the group with exclusive goniotrepanation + mitomycin C (MMC; 72.5%), followed by the groups with Ologen (67.5%) and Ologen + bevacizumab (63.6%).", "de": "Präoperativ lag die Anzahl der lokal applizierten drucksenkenden Substanzen bei 2,89 ± 0,98 und der Augeninnendruck (IOD) bei 21,74 ± 5,49 mmHg. Zwölf Monate postoperativ lag die mittlere Tensio bei 13,14 ± 3,71 mmHg. Die höchste absolute Erfolgsrate (= IOD ≤ 15 mmHg ohne antiglaukomatöse Medikation) konnte in der Gruppe erreicht werden, die ausschließlich eine Goniotrepanation + MMC erhalten haben (72,5%), gefolgt von der Gruppe mit Ologen (67,5%) und Ologen + Bevacizumab (63,6%)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Lungenembolie oder LE ist eine plötzliche Blockade in der Lungenarterie, die normalerweise auf ein Blutgerinnsel zurückgeht, das sich in einer der tiefen Beinvenen gebildet hat.", "en": "A pulmonary embolism, or PE, is a sudden blockage of a lung artery, usually due to a blood clot that originally forms in a deep vein of the leg."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The lethal dose in adults is 2 - 6 mg.", "de": "Die letale Dosis beim Erwachsenen beträgt 2 – 6 mg."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei starker Übelkeit und Erbrechen sind Hospitalisierung und Infusionen nötig, um Dehydrierung vorzubeugen.", "en": "Severe nausea and vomiting may require hospitalization and intravenous fluids to prevent dehydration."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Study data have shown that therapy- and disease-related side effects can be reduced using the methods of integrative medicine.", "de": "Studiendaten zeigen, dass durch Methoden der Integrativen Medizin therapie- und krankheitsbedingte Nebenwirkungen reduziert werden können."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In children complaining of night blindness, a PDE6Β-associated RP needs to be taken into consideration.", "de": "Bei Kindern, die sich über Nachtblindheit beschweren, muss eine PDE6Β-assoziierte RP in Betracht gezogen werden."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Childhood trauma can have a negative impact on the development of personal and social resources in later adulthood.", "de": "Kindheitstraumata können sich negativ auf die Ausbildung personaler und sozialer Ressourcen im Erwachsenenalter auswirken."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Entscheidungsträger im Gesundheitswesen handeln in einem Umfeld, in dem Erwartungen steigen, neue nutzenbringende Technologien so schnell wie möglich verfügbar zu machen, Patienten vor gefährlichen oder unwirksamen Technologien zu schützen und im Zuge dessen die Diffusion einer Technologie zu be- oder entschleunigen.", "en": "Decision makers in health care act in an area in which expectations increase to make beneficial new technologies available as soon as possible, to protect patients from unsafe or ineffective technologies, and to expedite or decelerate technology diffusion."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schmerzunempfindlichkeit", "en": "analgesia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Therapeutic goals are a permanently stable, painless cervical spine and the protection against secondary neurologic damage while retaining the greatest possible amount of motion and spinal profile.", "de": "Therapieziele sind eine dauerhaft stabile, schmerzfreie Halswirbelsäule und der Schutz vor sekundären neurologischen Schäden unter größtmöglicher Berücksichtigung der Beweglichkeit und des Wirbelsäulenprofils."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wurde gezeigt, dass sich klinische und endoskopische Anzeichen und Symptome von CU bei Erwachsenen effektiv verbessern lassen, indem man die Granlulozyten und Monozyten entfernt und die Zytokin-Produktion verändert.", "en": "It has been shown to effectively improve clinical and endoscopic signs and symptoms in UC in adults by removing granulocytes and monocytes and by changing the Cytokine production."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die verwendete Strahlungsmenge für einen Röntgen-Thorax ist sehr gering.", "en": "The amount of radiation used for a chest x-ray is very small."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The co-formulation with recombinant human hyaluronidase makes the relatively pain-free administration of larger fluid volumes and thus the subcutaneous administration of monoclonal antibodies possible, as illustrated by the development of a subcutaneous formulation of trastuzumab.", "de": "Die Koformulierung mit rekombinanter humaner Hyaluronidase ermöglicht die schmerzarme Gabe größerer Volumina und damit die subkutane Applikation von monoklonalen Antikörpern, wie die Entwicklung einer subkutanen Formulierung für Trastuzumab zeigt."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der zweite, zu bedenkende Faktor ist, dass die Veränderungen, die bei einer Brustvergrößerungsoperation an Ihrem Körper vorgenommen wird, sind allgemein irreversibel.", "en": "The second factor to consider is that the changes made to your body during breast augmentation surgery are generally irreversible."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir bewerben die Nichtraucherprogramme durch Beschilderung innerhalb der gesamten Organisation und bieten den Teilnehmern an unseren Programmen Aufklärung, Material und Training an.", "en": "We promote Smoke-Free Programming through signage throughout the organization and provide education, material, and training to participants in our programs."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Einschätzung", "en": "estimation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten, die bereits einmal in Reha waren sind kränker und haben mehr Fähigkeits- und Teilhabeprobleme.", "en": "Patients who had already been in inpatient rehabilitation in the past 5 years were more severely ill and had more severe participation problems."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Patienten mit Zirrhose können multiple Faktoren eine Prädisposition zur Dekompensation hervorrufen.", "en": "Multiple factors can predispose to decompensation in a patient with cirrhosis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Während die erste Gelenkersatzoperation erlaubt den Patienten sofort volle Belastung, müssen Patienten mit Revisionseingriffen damit sechs Wochen oder länger warten.", "en": "While patients can bear weight almost immediately after a first joint replacement, revision patients must wait six weeks or longer."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Lernumgebung", "en": "learning environment"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aufwärmübungen vorbeugen Verletzungen", "en": "warming exercises prevent injury"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die akute thrombotische Lungenarterienembolie (LAE) ist ein häufiges und potenziell tödliches Ereignis.Die Bildgebung spielt bei diesen Patienten für Diagnose und Management eine herausragende Rolle.", "en": "Acute thrombotic pulmonary embolism (PE) is a common and potentially fatal event with imaging playing a pivotal role in the diagnosis and management of these patients."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Retrospektive Analyse konsekutiver CMV-Uveitis-Patienten, die zwischen 2011 und 2018 in unserer Institution gesehen wurden.", "en": "Retrospective analysis of all CMV uveitis patients seen between 2011 and 2018 at Zurich University Hospital."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zusätzlich kann Sarkoidose von einer Vaskulitis zu einer peripheren Neuropathie führen.", "en": "In addition, sarcoidosis can cause peripheral neuropathy from a vasculitis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Telefonkonsultationen stellen für medizinisches Fachpersonal eine Herausforderung dar.", "en": "Nevertheless, telephone consultations pose a challenge to healthcare professionals."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Delusion arises from the fear that the realization of basic human values, such as one's existence for important others or ideals, health and livelihood has become hopeless.", "de": "Wahn entsteht aus der Angst, dass die Realisierung grundlegender menschlicher Werte, des Daseins für andere oder für Ideale, der Gesundheit und der Existenzsicherung, hoffnungslos geworden ist."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Warnung: Falls Sie irgendwelche Anzeichen von Laktatazidose zeigen, sollten Sie sofort Ihren Arzt oder Krankenschwester rufen.", "en": "Warning: If you have any of the signs of lactic acidosis, you should call your doctor or nurse right away."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Sehschärfe wurde mit der E-ETDRS-Methode (Electronic Early Treatment Diabetic Retinopathy Study) gemessen und resultierte in einer Buchstabenskala, die von 0 bis 97 Buchstaben reicht.", "en": "Visual acuity was measured with the electronic early treatment diabetic retinopathy study (E-ETDRS) method and resulted in a letter score that could range from 0 to 97 letters."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Retrospective case series of three patients with ocular motor nerve palsies caused by paragliding accidents.", "de": "Retrospektive Fallserie von 3 Patienten mit Augenmuskelparesen nach Gleitschirmunfällen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Weiße Blutkörperchen (Leukozyten) spielen im Immunsystem eine wichtige Rolle und helfen bei der Abwehr gegen Infektion und Krankheit.", "en": "White blood cells (leukocytes) are major players in the immune system and help defend against infection and disease."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es gab eine generelle „Verschiebung“ im Denken vieler plastischer Chirurgen hinsichtlicher der Eingriffe zur Gesichtsstraffung in Richtung nichtoperativer Optionen und, so möglich, weniger aggressiver Eingriffe.", "en": "There has been a general “shift” in the thinking of many plastic surgeons regarding face lift procedures towards non-surgical options and less aggressive surgeries when able."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Ziel dieser Studie ist die Verbesserung der Früherkennung von Personen mit einem Risiko für vaskuläre Komplikationen bei Diabetes durch nichtinvasives Scannen und genetische Suszeptibilitätstests.", "en": "The goal of this study is to improve early detection of persons at risk of the vascular complications of diabetes through non-invasive scanning and genetic susceptibility tests."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Proben, die bei der Aufnahme entnommen wurden, werden für künftige Untersuchung von Triage Sepsis Panel und anderen Biomarkern verwendet.", "en": "Samples obtained upon enrollment will be used for future testing of the Triage Sepsis Panel and other biomarkers."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "PointCare", "en": "PointCare"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir schließen daraus, dass PCN effektiv ultraschallgeleitet durchgeführt werden kann und der Ersteingriff bei akuter Obstruktion der Nieren mit Pyonephrose und schlechter Nierenfunktion sein sollte.", "en": "We conclude that PCN can be effectively performed under ultrasound guidance and should be the initial procedure in acutely obstructed kidneys with pyonephrosis and poor renal function."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patientenwahrnehmung der Studie über Pflege", "en": "patient perception on care survey"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aorteninsuffizienz (AI) ist eine häufige Ursache für Behinderung und Tod durch Herzinsuffizienz, primär bei Personen über vierzig, kann aber auch bei jüngeren Altersgruppen vorkommen.", "en": "Aortic Regurgitation (AR) is a frequent cause of both disability and death due to congestive heart failure, primarily in individuals forty or older, but can also occur in younger populations."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ferritin", "en": "ferritin"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Fazialislähmung instrumentale Geburt", "en": "Facial paralysis Orchestrated childbirth"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Obwohl separat beschrieben, zeigen die meisten Patienten mit einer Helicobacter-pylori-Infection die Merkmale sowohl einer akuten als auch chronischen Gastritis.", "en": "Although described separately, most patients with Helicobacter pylori infection will show features of both acute and chronic gastritis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Präzision", "en": "precision"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In primary open-angle glaucoma, blood pressure is also of importance.", "de": "Auch beim primären Offenwinkelglaukom spielt der systemische Blutdruck eine Rolle."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gesondert werden Merkmale beschrieben, die verdächtig auf eine Invasion sind, insbesondere wird hier auf die atypischen Gefäßmuster hingewiesen.", "en": "Characteristics suspicious for an invasion are described separately, in particular, atypical vessel patterns are mentioned here."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "HIV", "en": "hiv"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein erwachsener Patient kommt in die Notaufnahme, fühlt sich unwohl, hat Temperatur, zeigt aber keine spezifischen Anzeichen eines Infektionsfokus.", "en": "An adult patient presents to the emergency department unwell with a temperature but no specific signs of a focus of infection."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "There was very good correlation of rFTD between fv-CTA and DSA (n = 50, r = 0.9, p < 0.05).", "de": "Die Korrelation der rFTD zwischen der fv-CTA und DSA war sehr gut (n = 50, r = 0,9, p < 0,05)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Rituximab", "en": "rituximab"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Both the economic models and primary studies do not provide reliable results.", "de": "Aufgrund methodischer Schwächen liefern außerdem weder die ökonomischen Modelle noch die Primärstudien belastbare Ergebnisse zur Kosteneffektivität."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten mit einer chronischen Helicobacter-pylori-Infektion entwickeln häufig Magen- und Zwölffingerdarmgeschwüre, besonders die Letzteren.", "en": "Patients chronically infected with H. pylori frequently develop gastric and duodenal ulcer disease, especially the latter."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Daraus resultiert nicht nur eine Belastung für das Kind, sondern häufig auch für die Eltern, die dann in ihrer Not den Rat des/der behandelnden Arztes/Ärztin erfragen.", "en": "This results not only in a burden for the child, but regularly also for the parents, who in their need for help, often seek the advice of the attending physician."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die konventionelle, perkutane Leberbiopsie ist die einfachste, schnellste und häufigste Methode der modernen medizinischen Praxis und ist, so sie von erfahrenen Händen ausgeführt wird, unbedenklich.", "en": "The conventional, percutaneous liver biopsy is the simplest, quickest, and most commonly performed approach in modern medical practice, and is very safe in experienced hands."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "· Therapeutic decisions are ideally made in an interdisciplinary conference.", "de": "· Therapieentscheidung idealerweise in interdisziplinärer Fallkonferenz."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Results support the use of these scoring systems as templates for the future standardization of a CH clinical scoring system.", "de": "Die Ergebnisse unterstützen die Verwendung dieser Bewertungssysteme als Vorlagen für eine zukünftige Standardisierung eines klinischen Bewertungssystems für CH."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A viable cooperation requires timely, standardised documentation in an internet-based system as well as defined strategies for the provision of care.", "de": "Integrale Voraussetzung für eine vitale Kooperation sind die zeitnahe standardisierte Dokumentation im internetbasierten System und definierte Versorgungsstrategien."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Ganzfeld-ERG showed typical signs of rod-cone dystrophy.", "de": "Das Ganzfeld-ERG zeigte typische Anzeichen einer Stäbchen-Zapfen-Dystrophie."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Chiropraktiker", "en": "chiropractor"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Katze wurde mit Sotalol (2.1 mg/kg zweimal täglich, per os) behandelt, was allerdings nicht zur gewünschten Kontrolle der Arrhythmie führte, wie bei wiederholten Untersuchungen innerhalb einer zweijährigen Zeitperiode festgestellt wurde.", "en": "The cat was treated with sotalol (2.1 mg/kg q12h, PO) but the arrhythmia was insufficiently controlled as determined during several re-examinations within a two-year time period."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Rücksprache", "en": "consultation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Krankheitsfamilie, bei welcher viel des verbleibenden Herzzeitvolumens in das Lungensystem zurückfließt.", "en": "A family of diseases in which much of the left cardiac output returns to the pulmonary system."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mayo Clinic", "en": "Mayo Clinic"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die meisten Geschwüre können mit Medikamenten geheilt werden.", "en": "Most ulcers can be healed with medications."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Je mehr sich die Plaque vergrößert, desto enger werden die Innenseiten der Koronararterien und weniger Blut fließt durch diese in den Herzmuskel.", "en": "As the plaque increases in size, the insides of the coronary arteries narrow, and less blood flows through them to the heart muscle."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Velicher et al., 1998", "en": "Velicer et al., 1998"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Radiologie", "en": "radiology"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Nutritional trace mineral requirements were exceeded by the majority of feeds.", "de": "Die Spurenelementkonzentrationen im Futter überschritten mehrheitlich die Bedarfswerte."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Allen Versuchspersonen (beider Studienarme) wurde Lorazepam verabreicht, wie durch die klinischen Zustand indiziert.", "en": "Lorazepam was provided to all subjects (both arms of the study), as indicated by clinical condition."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein EKG wird durchgeführt und es wird bei ihr eine paroxysmale supraventrikuläre Tachykardie diagnostiziert.", "en": "An ECG is performed and she is diagnosed with paroxysmal supraventricular tachycardia."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schutz Information", "en": "protection information"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Lernumgebung für medizinisches Fachpersonal", "en": "learning environment for healthcare practitioners"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Expertenempfehlungen zeigen eine standardisierte und einheitliche Durchführung der HITOC.", "en": "These expert recommendations provide a standardised and consistent implementation of the HITOC procedure."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Geschwür", "en": "ulcer"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Prozedur", "en": "procedure"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zweitens wird diese Studie zu einem besseren Verständnis der hämodynamischen Wirkung von Volumenbelastung und/oder Druckbelastung des rechten Ventrikels beitragen.", "en": "Second, this study will contribute to a better understanding of the hemodynamic effect of volume-overload and/or pressure-overload of the right ventricle."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "MARCO", "en": "MARCO"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nathan James bietet auf der Webseite „Top Acne Treatments“ Informationen und Ratschläge zur besten Aknebehandlung und Hautpflege.", "en": "Nathan James offers information and advice about the best acne treatments and skin care at the Top Acne Treatments website."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie erhalten einen Notizbuch für Daheim, um dort sämtliche Episoden bezüglich Sexualverkehr, Verwendung von Verhütungsmitteln, Vaginal- bzw. Harnwegssymptome sowie Medikamenteneinsatz festzuhalten.", "en": "They will be given a diary to take home and record all episodes of sexual intercourse, contraceptive use, vaginal and urinary symptoms and medication use."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kraniozervikale kephalometrische Analyse", "en": "cranio cervical cephalometric analysis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach Abschluss der Studientherapie werden die Patienten 1 Jahr lang nachbeobachtet.", "en": "After completion of study therapy, patients are followed up for 1 year."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die linksventrikuläre Insuffizienz ist ein evolutionärer Wendepunkt im Fall einer Aortenstenose und bedarf einer raschen Operation.", "en": "The left ventricular insufficiency is an evolutionary turning point in case of an aortic stenosis and requires a fast surgery."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Oktober 2014 bildete die „European Federation of Societies for Ultrasound in Medicine and Biology“ einen Arbeitskreis „Gastrointestinaler Ultraschall“ (GIUS), um den Einsatz des GIUS in der klinischen Praxis voranzutreiben.", "en": "In October 2014 the European Federation of Societies for Ultrasound in Medicine and Biology formed a Gastrointestinal Ultrasound (GIUS) task force group to promote the use of GIUS in a clinical setting."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Präsenz eines Malabsorptionssyndroms oder einer anderen gastrointestinalen Dysfunktion, welche die Aufnahme der Arznei beeinträchtigen oder die Versuchsperson unfähig machen könnte, Medikamente oral einzunehmen.", "en": "Presence of a malabsorption syndrome or other gastrointestinal dysfunction which might interfere with drug absorption or render the subject unable to take oral medication."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mittels der repräsentativen Längsschnittserhebung von Daten einer Stichprobe von 1.060 Schülern aus Heidelberg und Umgebung (SEYLE Studie) wurde der Zusammenhang zwischen (pathologischer) Internetnutzung und Schlafproblemen im Jugendalter untersucht.", "en": "The relationship between (pathological) Internet use and sleep problems in adolescence was investigated by a representative longitudinal survey of data from a sample of 1,060 students from Heidelberg and the surrounding area (SEYLE study)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ihr Arzt denkt wahrscheinlich, dass Sie eine Naht an der Zervix (dem Gebärmutterhals) brauchen, um das heranwachsende Baby zu stützen.", "en": "Your doctor probably thinks you need a stitch in your cervix (the neck of your uterus), to help you support your growing baby."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alpha-1-Antitrypsin", "en": "alpha one antitrypsin"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Benzodiazepine haben sich als die erfolgreichste Medikamentenbehandlung bei Alkoholenzug herausgestellt.", "en": "The most successful drug treatment for alcohol withdrawal has been found to be the benzodiazepines."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Schüler, im Durchschnitt 15 Jahre alt, beantworteten zu einer Baseline und nach einem Jahr eine Befragung zum Schlaf und zur Internetnutzung.", "en": "The students, on average 15 years old, responded at a baseline and after one year to a survey on sleep and Internet use."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Recommendations by the International Myeloma Working Group (IMWG), the National Comprehensive Cancer Network (NCCN, USA), the European Society for Medical Oncology (ESMO), and the European Myeloma Network are acknowledged.", "de": "Die Empfehlungen der „International Myeloma Working Group“ (IMWG), des „National Comprehensive Cancer Networks“ (NCCN, USA), der Europäischen Gesellschaft für Medizinische Onkologie (ESMO) sowie des Europäischen Myelom-Netzwerks (EMN) wurden zusammengefasst."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Einhalten von Empfehlungen hilft, die Sicherheit zu erhöhen.", "en": "Safety is improved by adhering to recommendations."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Characteristics of injuries caused by paragliding accidents depend on the trauma scenario.Injury pattern might differ widely.", "de": "Die Verletzungsmuster nach Gleitschirmabstürzen sind abhängig vom Unfallszenario und können sehr unterschiedlich ausfallen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "BACTERIAL ISOLATES", "de": "BAKTERIELLE ISOLATE"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hyperammonämie Allergie Kuhmilch Protein", "en": "hyperammonemia allergy cow milk protein"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Arthritis septisch", "en": "arthritis septic"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In diesen Fällen wird Ihr Arzt eventuell die Dosis verändern, oder es könnten andere Vorkehrungen nötig sein.", "en": "In these cases, your doctor may want to change the dose, or other precautions may be necessary."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bildgebung", "en": "imaging"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Achten Sie darauf, dass Ihr Diabetesspezialist bei jeder Kontrolle Ihre Füße untersucht.", "en": "Make sure your diabetes specialist examines your feet during each check-up."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "chronische Müdigkeit", "en": "chronic fatigue"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Weleda", "en": "weleda"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten", "en": "patients"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Drei Wochen nach Entlassung erfolgt ein Follow-up-Anruf, um weitere Fragebögen auszufüllen.", "en": "Three weeks after discharge, there will also be a follow-up phone call to complete more questionnaires."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Obwohl sich die Anti-VEGF-Wirkstoffe zur Behandlung von exsudativer AMD als sehr wirksam erwiesen haben, könnte ihr enges Ziel und Wirkungsfeld ihre Gesamtwirkungsdauer einschränken.", "en": "While the anti-VEGF agents have proven to be very efficacious in the treatment of exudative ARMD, their narrow target and window of activity may limit their overall durability of action."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein optimaler Strahlschutz sieht immer eine Kombination aus unterschiedlichen Strahlenschutzmitteln bzw. Methoden vor.", "en": "Optimal radiation protection always requires a combination of different radiation protection devices."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Um nur ein Beispiel zu geben, HYPOthyroidismus kann sich auch nach medizinischen Behandlungen gegen HYPERthyroidismus wie etwa Thyroidectomie (operative Entfernung der Schilddrüse) oder Radiojodtherapie (zur Zerstörung von Schilddrüsengewebe) entwickeln.", "en": "As an example, HYPOthyroidism can also develop after medical treatments for HYPERthyroidism, such as thyroidectomy (surgical removal of the thyroid) or radioactive iodine treatment (to destroy thyroid tissue)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "metabolische Änderungen beim Tod", "en": "metabolic changes in death"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das erhobene Meinungsbild der Studierenden bietet einen aktuellen Einblick in die Wahrnehmung von Prüfungen.", "en": "The opinions of students collected in this investigation provide an up-to-date insight into their perception of examinations."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Von 2014 bis 2017 wurden 6 Basiskurse (TTT-A) an 3 Standorten durchgeführt.", "en": "From 2014 to 2017, six basic courses (TTT-A) were conducted at three locations."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alle fünf zeigten auf den radionukliden cineangiographischen Studien, die während eines symptom-limitierten Trainings in Rückelagen gemacht wurden, normale Auswurffraktionen und keinerlei regionale Abnormalitäten der Wand – Befunde, die nur bei wenigen Patienten mit koronarer Arterienkrankheit beobachtet werden konnten.", "en": "All five had normal ejection fractions and no regional wall abnormalities on radionuclide cineangiographic studies performed during symptom-limited supine exercise, findings observed in few patients with coronary artery disease."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach der Aktivierung exponieren Endothelzellen den von Willebrand-Faktor, Integrine und andere Rezeptoren, um mit aktivierten Thrombozyten, Erythrozyten bzw. Gerinnungsfaktoren zu interagieren, was zur Bildung von Blutgerinnseln führt.", "en": "Upon activation, endothelial cells expose von Willebrand factor, integrins and other receptors to interact with activated platelets, erythrocytes and coagulation factors, respectively, resulting in blood clot formation."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bestimmung, ob Krebsstammzellen solider Organe im Blut oder Knochenmark vorhanden sind.", "en": "To determine if solid organ cancer stem cells are present in the blood or bone marrow."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In 85 % of HIFU-treated patients, long-lasting pain relief was achieved.50 % of patients did not require any analgesic treatment 6 weeks post-ablation.", "de": "Mit HIFU konnte bei 85 % der Patienten eine effektive und langanhaltende Schmerzlinderung erreicht werden; bei 50 % war nach 6 Wochen keinerlei analgetische Medikation erforderlich."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This article presents the study design of the MRI research project.", "de": "Die Intention des folgenden Beitrags besteht darin, das Studiendesign des MRT-Forschungsprojekts vorzustellen."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Daher kann der Einsatz von AED für eine signifikante Anzahl von Kindern günstig sein.", "en": "Therefore the use of AED’s may be beneficial to a significant number of children."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wurde darauf hingedeutet, dass eine Kombination eines BNP- oder NT-proBNP-Tests mit einer üblichen klinischen Beurteilung dem isolierten Einsatz jedes der beiden Instrumente überlegen ist.", "en": "A combination of BNP or NT-proBNP testing and standard clinical assessment has been suggested to be superior to either tool used in isolation."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein Gremium unabhängiger Dermatologen wird digitale Vorher-Nachher-Fotos jedes behandelten Bereichs auswerten.", "en": "A panel of Independent Dermatologists will assess before and after digital photographs of each treated area."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Ausheilen der Arthrodese oder die Verfestigung des Knochengewebes sowie der Verschluss des vorherigen Gelenkraums braucht etwa 12 Wochen.", "en": "Healing of the arthrodesis or the solidifying of the bone tissue and obliteration of the previous joint space takes about 12 weeks."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieses Thema wird die Transkatheter-Aortenklappenimplantation erörtern, die als Transkatheter-Aortenklappenersatz (TAVR) bezeichnet wird.", "en": "This topic will review transcatheter aortic valve implantation, which has been termed transcatheter aortic valve replacement (TAVR)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Calciumkanalblocker", "en": "Calcium-channel blockers"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hormonersatzbehandlung 80", "en": "hormone replacement therapy 80"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "antithrombotische Therapie bei Exzision", "en": "antithrombotic therapy when excision"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Forscher untersuchen, inwiefern sich die Anlagerung von Sialsäure im Körper auf die normale Entwicklung bei Menschen, die unter der Sialinsäure-Speicherkrankheit leiden, auswirkt.", "en": "Researchers are working to determine how an accumulation of sialic acid in the body interferes with normal development in people with sialuria."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "kognitive Reserve", "en": "cognitive reserve"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "On Day 28, the severity of pruritus was lower in the PEA-um treated cats compared to placebo (P = 0.03).", "de": "Am Tag 28 war der Schweregrad des Pruritus bei den mit PEA-um behandelten Katzen im Vergleich zu Plazebo behandelten niedriger (P = 0,03)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Gegensatz dazu kürzte eine frühzeitige Erythromycin-Behandlung von Kindern mit blutiger Diarrhoe sowohl die Dauer des Durchfalls als auch die Ausscheidung der Mikroben im Stuhl.", "en": "In contrast, early erythromycin treatment for children with bloody diarrhea shortened both the duration of diarrhea and excretion of microbes in the stool."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Applikationssystem besteht aus einer quaderförmigen Box aus einer Bleilegierung mit Edelstahlbeschichtung, einer inneren Schicht aus Polymethylmethacrylat (PMMA, Plexiglas), einem Einweg-Schlauch-/Flaschensystem und einer Infusionspumpe ohne proprietäre Einwegteile.", "en": "The application system consists of a cuboidal box made of lead with stainless steel coating, an inner layer of polymethyl methacrylate (PMMA), a disposable line/bottle system, and a medical infusion pump.No proprietary disposable parts are used."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dies ist eine ambulante Studie, bei der zirka 180 alkoholabhängige Versuchspersonen aufgenommen werden.", "en": "This study is an outpatient study in which approximately 180 alcohol dependent subjects will be enrolled."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Umerziehung", "en": "reeducation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ulzeration, Perforation oder Desinsertion der Herzklappen gehören zu den Mechanismen der Aortenklappeninsuffizienz.", "en": "Ulceration, perforation or valvular disinsertion are the mechanisms of the aortic insufficiency."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das West-Nil-Virus ist ein Virus, der hauptsächlich durch Bisse von infizierten Moskitos übertragen wird.", "en": "West Nile virus is a virus that is mainly transmitted through the bite of a mosquito that is infected."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In den aufgearbeiteten Fällen war topisches Ganciclovir eine wirksame Behandlung.", "en": "In our cases, topical ganciclovir was found to be an effective treatment."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Deshalb ist zu erwarten, dass die Leitlinienempfehlungen zur venösen Thromboembolie-Prophylaxe mit niedermolekularen Heparinen oder Fondaparinux für internistische Patienten auch im Jahr 2019 unverändert bleiben.", "en": "Thus, it can be expected that guideline recommendations for VTE prevention with low molecular weight heparins or fondaparinux in medical patients will remain unchanged in 2019."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Whereas some fungi are only transiently present in the gut after oral uptake, others, such as Candida, Saccharomyces, Rhodotorula, Trichosporon, Geotrichum, amongst others, are members of the residential, autochthonous gut flora.", "de": "Einige der Pilze sind vermutlich nur passager nach Nahrungsaufnahme im Darm. Andere dagegen, wie Candida, Saccharomyces, Rhodotorula, Trichosporon, Geotrichum u.v. a.m., gehören zur residenten, autochthonen Flora des Darms."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Trotz der Möglichkeit, Myokardischämie funktional zu erkennen, gibt es bei der SPECT Beschränkungen in der anatomischen Diagnose der subklinischen koronaren Arteriosklerose.", "en": "Despite of the power of detecting myocardial ischemia functionally, there are limitations of SPECT in diagnosing subclinical coronary atherosclerosis anatomically."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "On average, the effect-based approach shows that upper body compression garments do not lead to clear changes in performance.", "de": "Die effektbasierte Statistik zeigt im Mittel, dass durch das Tragen von Oberkörperkompressionsbekleidung keine eindeutigen Veränderungen hinsichtlich der Leistungsfähigkeit zu erzielen sind."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ältere Patienten mit schwerer Aortenstenose können eine schlechtere Prognose aufweisen.", "en": "Elderly patients with severe aortic stenosis may have a worse prognosis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bevor Sie einen CCSVI-Eingriff haben, sollten Sie mit Ihrem Arzt oder einem anderen Gesundheitsdienstleister die Anzeichen und Symptome solcher Komplikationen besprechen.", "en": "Before you have any CCSVI procedure, discuss with your physician or other health care provider the signs and symptoms of such complications."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A young male with schizophrenia, dependence syndrome (multiple drug use) and a severe depressive episode develops a serotonin syndrome with Sertraline and Ziprasidone.", "de": "Ein junger Patient mit paranoider Schizophrenie, Abhängigkeitserkrankung und schwerer depressiver Episode entwickelt ein serotonerges Syndrom während einer Kombinationsbehandlung mit Sertralin und Ziprasidon."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Niere", "en": "kidney"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "LARS wird in bis zu 80% nach allen stomavermeidenden operativen Eingriffen beobachtet, die beim Rektumkarzinom durchgeführt werden.", "en": "LARS is observed after up to 80% of stoma sparing procedures performed for rectal carcinoma."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Leitlinie konzentriert sich auf den Einsatz von Ablations- und Exzisionstherapien bei der Behandlung von hochgradiger Dysplasie oder intramukosalem Karzinom bei Patienten mit Barrett-Ösophagus.", "en": "This guideline focuses on the use of ablative and excisional therapies to treat high-grade dysplasia or intramucosal cancer in patients with Barrett’s oesophagus."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Lähmung", "en": "palsy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Some of these fungi exert beneficial effects, for example by synthesizing useful materials.", "de": "Einerseits haben solche Pilze im Darm durchaus Nutzen, indem sie verwertbare Stoffe herstellen."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wie ist das Profil der besten potenziellen Kandidaten für eine Ablationstherapie?", "en": "What is the profile of the best potential candidates for ablation therapy?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Prostatakrebs", "en": "prostate cancer"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Medikamente", "en": "medication"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ca. 8 Monate nach Therapiebeginn entwickelte jedoch die Patientin eine progrediente Meningeosis und verstarb wenige Wochen später.", "en": "However, approximately 8 months after the start of therapy, the patient developed progressive leptomeningeal carcinomatosis and died a few weeks later."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten, die auf einen Tagesklinikplatz warteten, mussten noch länger warten.", "en": "Patients who waited for a day treatment had to wait even longer."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "chemisches Peeling", "en": "chemical peeling"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Je perfekter dies ausgeführt wird, umso erfolgreicher kann die Therapie ausgeführt werden.", "en": "The more perfect it is, the more successfully can a therapy be performed."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The numbers of inpatient surgical procedures such as myoma enucleation, morcellation, hysterectomy or cervical stump removal to treat the indication \"uterine myoma\" have steadily declined in Germany across all age groups (an absolute decrease of 17 % in 2012 compared to 2007).", "de": "Stationär durchgeführte Operationen wie Myomenukleation, Morcellation, Hysterektomie oder Zervixstumpfresektion sind bei der Indikation Uterusmyom in Deutschland gleichbleibend über alle Altersgruppen hinweg zurückgegangen (absoluter Rückgang von 17 % im Jahr 2012 zum Jahr 2007)."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "[Anticoagulation in patients with cancer].Compared to the general population, cancer patients are at increased risk for venous thromboembolism with significant impact on morbidity and mortality.", "de": "Tumorpatienten zeigen im Vergleich zur Normalbevölkerung ein erhöhtes Risiko für venöse Thromboembolien, welche erhebliche Auswirkungen auf Morbidität und Mortalität haben."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The aim of the study is to determine the reliability of routine data to analyse the treatment outcome and complications of thyroid surgery.", "de": "Ziel dieser Studie ist die Bestimmung der Reliabilität von Routinedaten zur Analyse von Behandlungsergebnissen und Komplikationen im Rahmen der Schilddrüsenchirurgie."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein Elektromyograf und eine Ultraschall-/Infrarot-Sonde, werden zur Bestimmung der Muskelgewebe Perfusion kombiniert.", "en": "An electromyograph and an ultrasound / infrared probe to determine muscle tissue perfusion will be combined."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Infektionskrankheiten", "en": "infectious diseases"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir vermuten, dass wir mit dieser Methode die klinische Versorgung von Patienten, die mit Atemnot in die Notaufnahme kommen, verbessern können.", "en": "We hypothesise that with this approach we will improve the clinical care of patients who present to the Emergency Department with shortness of breath."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In individual cases, however, there are beneficial as well as harmful effects that may have practical relevant consequences for elite athletes.", "de": "Im Einzelfall zeigen sich jedoch positive und negative Effekte, die für den Elitebereich praktisch bedeutsam sein können."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Based on the preoperative questionnaire of the blood coagulation history and the laboratory chemical screening, risk factors for hemorrhage as well as for von Willebrand Disease (VWD) were identified.", "de": "Hierbei sollten anhand des präoperativen Fragebogens zur Blutgerinnungsanamnese sowie des laborchemischen Screenings Risikofaktoren für Nachblutungen sowie für ein von-Willebrand-Syndrom (vWS) identifiziert werden."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In einer Patientengruppe mit paroxysmalalem Vorhofflimmern kommt anhaltendes asymptomatisches Vorhofflimmern viel häufiger als symptomatisches Vorhofflimmern vor.", "en": "In a group of patients with paroxysmal atrial fibrillation, sustained asymptomatic atrial fibrillation occurs far more frequently than symptomatic atrial fibrillation."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The different stages of treatment, its elements of therapy as well as advantages and disadvantages of a stationary setting are discussed.", "de": "Es werden die verschiedenen Phasen der Behandlung, deren Therapieelemente sowie Vor- und Nachteile eines stationären Aufenthalts diskutiert."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Indikationen der renalen Hämodialyse (Dialyse) sind im Fall von Organödemen die akute Niereninsuffizienz und die chronische Niereninsuffizienz.", "en": "The indications of the renal haemodialysis (dialysis) are the acute renal insufficiency and the chronic renal insufficiency in case of an oedema of the organs."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "UNTERSUCHUNGEN UND DIAGNOSE", "en": "FINDINGS AND DIAGNOSIS"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Blutkrankheiten", "en": "blood diseases"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vitamin C", "en": "vitamin C"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Studie unterscheidet sich in der Methodik von der Pilotstudie in der Reduktion der Gesamtzahl der gewonnen Ultraschallbilder, um die Gesamtzeit, die der Scan benötigt, zu reduzieren.", "en": "This study differs in methodology from the pilot study in the reduction of the total number of ultrasound images obtained to decrease the total time to perform the scan."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Abschließend lässt sich sagen, dass MAHA bei Patienten mit maligner Hypertonie ein wichtiger Indikator für Nierenversagen und deren Genesung ist.", "en": "In conclusion, MAHA is an important indicator of renal insufficiency and recovery in patients with malignant hypertension."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Lungenkrebs", "en": "lung cancer"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch eine Polychemotherapie – unabhängig ob im neoadjuvanten oder adjuvanten Setting – kommt es zu einer irreversiblen Schädigung der Follikel, was unter Umständen zu einer permanenten Infertilität führen kann.", "en": "Polychemotherapy causes irreversible damage to the ovarian follicles - irrespective of whether in a neoadjuvant or adjuvant setting - and this can sometimes result in permanent infertility."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Glibenclamid", "en": "glibenclamide"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Für die Bereitstellung von Information für Patienten, die ablative und exzisionale und andere Behandlungsformen für hochgradige Dysplasie bei Barrett-Ösophagus in Erwägung ziehen, ist Forschung nötig.", "en": "Research is required into the delivery of information to patients who are considering ablative and excisional and other treatments for high-grade dysplasia in Barrett's oesophagus."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hinsichtlich Schmerzen, Verbesserung des funktionellen Status und Zufriedenheit fanden sich für beide Verfahren keine Unterschiede.", "en": "No differences were found between the two procedures with regard to pain, improvement in functional status and satisfaction."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Patient hatte eine vorgängige Episode einer akut disseminierenden Enzephalomyelitis (ADEM) mit einer Abduzensparese rechts erlitten.", "en": "The patient had a previous episode of acute disseminated encephalomyelitis (ADEM) with a right abducens nerve palsy."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Bemühungen, den Patienten zur Hyperbar-Therapie zu bringen, dürfen nicht von der Atemwegssicherung und Flüssigkeitsreanimation, den wichtigsten Komponenten der initialen Reanimation bei Verbrennungstrauma, ablenken.", "en": "Efforts to transport the patient for hyperbaric treatment must not detract from airway management and fluid resuscitation, the most important components of initial burn resuscitation."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Geburt", "en": "birth"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erkrankungen des Nervensystems", "en": "nervous system diseases"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "integrativ", "en": "integrative"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Manche Personen mit der epiphysären Dysplasie, die autosomal dominant vererbt ist, haben keine Mutation im COMP-, COL9A1-, COL9A2-, COL9A3- oder MATN3-Gen.", "en": "Some people with dominant multiple epiphyseal dysplasia do not have a mutation in the COMP, COL9A1, COL9A2, COL9A3, or MATN3 gene."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The greatest failure rate (= IOD > 15 mmHg) was in the Ologen bevacizumab group (17.3%), followed by the pure Ologen group with 22.5% and the pure trabeculectomy group (12.3%).", "de": "Die höchste Misserfolgsrate (= IOD > 15 mmHg) hatte die Ologen-Bevacizumab-Gruppe (17,3%), gefolgt von der reinen Ologen-Gruppe mit 22,5% und der reinen Trabekulektomiegruppe (12,3%)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Osteoarthritis, rheumatoide Arthritis und traumatische Arthritis sind drei weitverbreitete Ursachen für Hüftschmerzen und Immobilität.", "en": "Osteoarthritis, rheumatoid arthritis and traumatic arthritis are three common causes of hip pain and immobility."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In Germany a birth weight<1250 g and a gestational age<29+0 weeks of gestation require treatment at the highest level.", "de": "Ein Geburtsgewicht unter 1250 g oder unter 29+0 SSW bedingt in Deutschland die Behandlung im höchsten Versorgungslevel."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Am Untersuchungstag erhalten die Versuchspersonen eine Infustion mit einer hypertonen Kochsalzlösung.", "en": "On the examination days the subjects receive an infusion with hypertonic saline."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Tee Gewichtsabnahme", "en": "Tea weight loss"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Pathogenetisch und diagnostisch wichtig sind zirkulierende antineutrophile zytoplasmatische Antikörper (ANCA).", "en": "Circulating antineutrophil cytoplasmic antibodies (ANCA) are of pathogenic and diagnostic relevance."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Personen mit Mitralinsuffizienz, die atriale Fibrillation entwickeln, werden normalerweise mit einem Medikament behandelt, das Blutgerinnsel vorbeugt, und können zudem eine Behandlung zur Normalisierung des Herzrhythmus erhalten.", "en": "People with mitral regurgitation who develop atrial fibrillation are usually treated with a medication to prevent blood clots and may be given a treatment to normalize the heart rhythm."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Versuchsperson hat innerhalb einer Woche vor der Verabreichung der Studienmedikation eine Blutplättchenzählung, die größer oder gleich 100 x 109/L ist.", "en": "The subject has one platelet count greater than or equal to 100 x 109/L within 1 week prior to administration of study drug."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Both kittens recovered completely.", "de": "Beide Welpen erholten sich vollständig."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "LED Hautgerät", "en": "LED skin devices"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieser Artikel diskutiert Behandlungsoptionen für Menschen mit chronisch obstruktiver Lungenerkrankung.", "en": "This article discusses treatment options for people with chronic obstructive pulmonary disease."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "antibakterielle Substanzen", "en": "antibacterial agents"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gleichzeitig stellen solche Umfragen einen Beitrag für das hochschulweite Qualitätsmanagement im Prüfungswesen dar.", "en": "In addition, such surveys contribute to university-wide quality management of the examination systems."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Fazialisparese", "en": "facial paralysis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "76 von 81 Patienten (93,8%) waren für die 1-Jahres-Nachkontrolle verfügbar.", "en": "Seventy-six of 81 patients (93.8%) attended the one year follow-up evaluation."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Halsschmerzen", "en": "sore throat"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die neurologischen Manifestation eines Kupfermangels werden normalerweise, jedoch nicht immer, von den typischen hämatologischen Störungen wie Anämie und Leukopenie begleitet.", "en": "The neurologic manifestations of copper deficiency are usually, but not always, accompanied by the typical hematologic derangements of anemia and leukopenia."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ethylenglykol", "en": "ethylene glycol"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In den ersten beiden Bereichen scheinen diese nur vorübergehend von Bedeutung zu sein, wohingegen das Ausmaß der retrograden Gedächtnisdefizite, darunter vor allem das des autobiografischen Gedächtnisses, nach aktuellem Kenntnisstand nicht klar definiert ist und potenziell länger anhaltend beeinträchtigt sein kann.", "en": "While the first two side effects appear to be transient, the extent of retrograde amnesia, particularly for autobiographical information, is not yet well understood and may potentially be present for a longer period."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Baltimore bietet im Zentrum für Plastische Chirurgie von Maryland mehrere Optionen für Frauen.", "en": "Baltimore has several options available for women at Cosmetic Surgery Center of Maryland."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Heritabilities were estimated using the R program packages MCMCglmm and QGglmm.", "de": "Die Heritabilität wurde mittels R Programm Paket MCMGLMM und QGGLMM geschätzt."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die durchschnittliche Anwendungsdauer lag zwischen 12–28 Tagen.", "en": "The average treatment time was 12-28 days."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten-Wahrnehmung AND Befragung", "en": "patient perception AND survey"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine weitere Ursache für sekundäre Nebenniereninsuffizienz ist die chirurgische Entfernung der gutartigen, ACTH-produzierenden Tumore der Hypophyse, die Morbus Cushing verursachen.", "en": "Another cause of secondary adrenal insufficiency is surgical removal of the noncancerous, ACTH-producing tumors of the pituitary gland that cause Cushings disease."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Korrelation zwischen der Veränderung in der Wundgröße und den proinflammatorischen Zytokinen wird ebenso gemacht.", "en": "A correlation between change in wound size and pro-inflammatory cytokines will also be made."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Klinisch bestand der Verdacht auf eine mykotische Keratitis.", "en": "Clinically there was a suspicion of fungal keratitis."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Doxorubicinhydrochlorid-Liposom wird zur Behandlung von Eierstockkrebs, AIDS-bedingtem Kaposi-Sarkom und multiplem Myelom bei Patienten angewandt, deren Erkrankung sich nach der Behandlung mit anderen Krebsmedikamenten nicht besserte.", "en": "Doxorubicin hydrochloride liposome is used to treat ovarian cancer, AIDS-related Kaposi sarcoma, and multiple myeloma in patients whose disease has not gotten better after treatment with other anticancer drugs."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Forschung am National Institutes of Health (NIH) deutet darauf hin, dass ein Faktor bei wiederkehrenden HWI die Fähigkeit der Bakterien ist, sich an jenen Zellen, die den Harnweg auskleiden, anzuhängen.", "en": "Research by the National Institutes of Health (NIH) suggests that one factor behind recurrent UTIs may be the ability of the bacteria to attach to cells lining the urinary tract."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This commentary seeks to enable comparisons about clinical skills teaching in Germany and the UK.", "de": "Dieser Kommentar soll Vergleiche über die Vermittlung klinischer Fertigkeiten in Deutschland und Großbritannien ermöglichen."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es ist daher wichtig, die intraoperative und postoperative präretinale Hämorrhagie bei komplizierter diabetischer Vitrektomie mit Silikon-öl-infusion zu reduzieren.", "en": "It is therefore crucial to reduce intraoperative and postoperative preretinal hemorrhage in complicated diabetic vitrectomy with silicone oil infusion."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Andere können bei Herzklappenerkrankung Herzgeräusche zeigen, haben aber sonst keine Anzeichen oder Symptome.", "en": "Others may have heart murmurs due to heart valve disease, but have no other signs or symptoms."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie waren zur Behandlung einer Obstruktion (Verstopfung) ihres Darms im Krankenhaus.", "en": "You were in the hospital for treatment of an obstruction (blockage) in your bowel (intestine)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Statt Ihre Haut zu verschönern, wirkt Teebaumöl an der Quelle der Akne: den Bakterien an der Hautoberfläche.", "en": "Instead of making your skin look better, tea tree oil works at the source of acne: the bacteria found on the skin’s surface."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Andere Frauen, die eine veränderte Kopie des GPC3-Gens in sich tragen, zeigen keine dieser Merkmale oder andere medizinische Beschwerden, die mit dem Simpson-Golabi-Behmel-Syndrom assoziiert werden.", "en": "Other females who carry one altered copy of the GPC3 gene do not have these features or any other medical problems associated with Simpson-Golabi-Behmel syndrome."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Analyse umfasste Memoing und die induktive und deduktive Kodierung von Transkripten.", "en": "Analysis involved memoing and inductive and deductive coding of transcripts."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "erhöhter Hirndruck Kopfschmerzen", "en": "Increase intracranial pressure headache"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wirkungen", "en": "effects"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Among the few false-negative findings (5.4 %), 71.8 % were due to distal sialolithiasis.", "de": "Unter den wenigen falsch negativen Befunden (5,4 %) waren 71,8 % auf distale Sialolithiasis zurückzuführen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Polymerase-Kettenreaktion (PCR) wird als Schiedsrichter für diskrepante Fälle verwendet werden.", "en": "The polymerase chain reaction (PCR) will be used as a referee for discrepant cases."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In anderen Fällen setzt sich die Linksherzinsuffizienz sofort fest und verschlechtert sich zunehmend: Sie wird fast genauso behandelt wie jede andere Linksherzinsuffizienz.", "en": "In other cases, the left cardiac insufficiency sometimes takes immediately hold and worsens progressively: its treatment is almost the same as the one of any left cardiac insufficiency."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Antibabypille", "en": "oral contraceptives"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In a bicentric study, 858 patients with breast, colon, prostate or lung cancer were given standardized questionnaires.Of these, n=815 were included in the analyses.", "de": "Im Rahmen einer bizentrischen Studie wurden 858 Patienten mit Brust-, Darm-, Lungen oder Prostatakrebs quantitativ befragt, von denen 815 in die Berechnungen eingingen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The examination of the ovaries and the uterus did not reveal any abnormal clinical findings and the mare showed a regular oestrous cycle.", "de": "Die klinische Untersuchung der Ovarien und des Uterus waren ohne besonderen Befund und die Stute zeigte einen regelmässigen Zyklus."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "(57 %) and audiogram", "de": "(57 %) und Audiogramm"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Appropriate prophylaxis as well as early diagnosis and treatment are therefore mandatory.", "de": "Daher sind adäquate prophylaktische Maßnahmen sowie eine frühzeitige Diagnose und Therapie essenziell."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "17 Hunde, die mit AD diagnostiziert waren und sechs gesunde Hunde.", "en": "17 dogs diagnosed with AD and six healthy dogs."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Publikationen zu MR-HIFU wurden studiert und in diesem Review zusammengefasst.", "en": "Peer-reviewed publications on MR-HIFU were studied and are summarized in this review."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schmerzfreiheit wird als eine Reduktion des Ausmaßes von Kopfschmerz von Grad 3/2 bei Behandlungsbeginn auf Grad 0 (kein Schmerz) nach Dosis definiert.", "en": "Pain freedom (PF) is defined as a reduction in headache severity from Grade 3/2 at baseline to Grade 0 (no pain) post dose."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Apotheker", "en": "pharmacists"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Viele Studien weisen auf den entscheidenden Einfluss psychosozialer Aspekte bei der Aufrechterhaltung der Lebensqualität bei ALS-Patienten hin.", "en": "A large body of research demonstrates the strong effect of psychosocial aspects on quality of life (QoL) in ALS patients."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aspirin", "en": "aspirin"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Absorbierbare Nähte können bei traumatischen Hautverletzungen sicher und bequem eingesetzt werden.", "en": "Absorbable sutures are safe and convenient for use in traumatic skin wounds."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die mit dem ED aufgezeichnete Exposition war im Durchschnitt 19,4 % ± 40,0 %", "en": "The exposure recorded by the ED was in the average 19.4 % ± 40.0 %"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A total of 100 consecutive patients with signs of obstructive sialadenopathy were evaluated.", "de": "Insgesamt wurden 100 konsekutive Patienten mit Anzeichen einer obstruktiven Sialadenopathie untersucht."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die totale Kalziumkonzentration im normalen Serum liegt generell zwischen 8,5 und 10,5 mg/dl (2,12 bis 2,62 mmol/l), und darunterliegende Werte werden mit Hypokalzämie gleichgesetzt.", "en": "Concentrations of total calcium in normal serum generally range between 8.5 and 10.5 mg/dL (2.12 to 2.62 mmol/L) and levels below this are considered to be consistent with hypocalcemia."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei einem normalen Sinusrhythmus mit 1:1 atrioventrikulärer Übertragung geht jedem QRS-Komplex eine P-Welle mit einer einheitlichen Morphologie voraus.", "en": "In normal sinus rhythm with 1:1 atrioventricular conduction, a P wave with a uniform morphology precedes each QRS complex."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ernährung", "en": "nutrition"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unter einer intrathekalen Therapie mit Methotrexat, kombiniert mit einer intensiven systemischen Antikörperchemotherapie, wurde passager eine gute partielle Remission der Tumorerkrankung erreicht.", "en": "Intrathecal chemotherapy with methotrexate, combined with intensive systemic immunochemotherapy, resulted in a good partial remission of the underlying malignant disease."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neurozystizerkose", "en": "neurocysticercosis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "We perform planned shortening femoral osteotomy above an increase in length of more than 3.0 cm in patients without previous surgery and depending on the operative findings in previously operated patients.", "de": "Eine geplante femorale Verkürzungsosteotomie führen wir bei Patienten ohne Voroperation ab einer Verlängerung von mehr als 3,0 cm und bei voroperierten Patienten in Abhängigkeit vom intraoperativen Befund durch."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hypoplasie", "en": "hypoplasia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das GSK Department of Clinical Pharmacology Modeling and Simulation führte mit einer modellunabhängigen Methode eine PK-Analyse der Konzentrations-Zeit-Profile von RTV im Plasma durch.", "en": "The GSK Department of Clinical Pharmacology Modeling and Simulation conducted PK analysis of the plasma RTV concentration-time data using a model-independent approach."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Rate an kindlichen Verlegungen in die Kinderklinik war ebenfalls in der IUGR-Gruppe höher (40,0 vs. 12,8%, p<0,0001).", "en": "There were more postpartum transfers to the NICU in the IUGR group (40.0 vs. 12.8%, p<0.0001), too."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie hat sich über Allina’s Care Navigation Help Desk informiert, wo Patienten und deren Angehörige anrufen können, wenn Sie Hilfe brauchen, um Gesundheitsversorgungsressourcen und -dienstleistungen zu finden.", "en": "She found information about Allina’s Care Navigation Help Desk, a place patients and their families can call when they need help finding health care resources and services."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For a demand-orientated access to a certain kind of rehabilitation, environmental conditions like support by family or accessibility to therapeutic, nursing or medical assistance and medical parameters like severity should be weighed against each other.", "de": "Bei der bedarfsorientierten Zugangssteuerung zu einer bestimmten Rehabilitationsform sind individuelle Rahmenbedingungen, wie bspw. die Versorgung durch das familiäre Umfeld bzw. die Erreichbarkeit therapeutischer, pflegerischer und medizinischer Angebote, und medizinische Parameter, d. h. die Erkrankungsschwere, gegeneinander abzuwägen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kalium", "en": "potassium"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Er wurde in den letzten acht Jahren auf ähnliche Symptome untersucht.", "en": "He was previously evaluated for similar set of symptoms over the past eight years."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die wichtigsten klinischen Versuche, die sich mit der Senkung von Cholesterin zur Sekundärprävention koronarer Ereignisse befasst haben, werden hier, einschließlich der Versuchsstudien an Patienten mit Risikoäquivalenten zu koronaren Erkrankungen, besprochen.", "en": "The major clinical trials that have addressed cholesterol lowering for the secondary prevention of coronary events are reviewed here, including trials in patients with coronary risk equivalents."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Studiendesign erlaubt eine umfassende Identifikation der antigenspezifischen, zellvermittelten Immunantworten, die am stärksten mit dem Schutz gegen eine C.-trachomatis-Infektion verbunden werden.", "en": "The study design will allow comprehensive identification of the antigen-specific cell mediated immune responses most strongly associated with protection against C. trachomatis infection."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gemeinschaftsdiagnose", "en": "Community diagnosis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "These hypotheses were tested with correlation and regression analysis in a sample of n=93 patients with depressive and posttraumatic symptomatology in a psychiatric clinic in Offenburg.", "de": "Diese Hypothesen testeten wir über Korrelations- und Regressionsanalysen an n=93 Patienten mit depressiver und posttraumatischer Symptomatik in einem psychiatrischen Krankenhaus in Offenburg."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kalzium Vitamin", "en": "calcium vitamin"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "nekrotisierende Enterokolitis", "en": "necrotizing enterocolitis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Agammaglobulinämie", "en": "agammaglobulinemia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "64 parents of children with atopic dermatitis were therefore examined with the Highly Sensitive Person Scale (Aron 1996) and three proven questionnaires.", "de": "Methode: 64 Eltern von neurodermitis-kranken Kindern wurden deshalb mit dem HSTest (Aron 1996) und drei bewährten Auskunftsfragebögen untersucht."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Trotz dieser Beschränkungen überwiegen die positiven Aspekte des Hüftersatzes die negativen bei Weitem, daher machen Sie einfach weiter und genießen all jene Dinge, die Sie tun wollten, ohne Schmerzen.", "en": "Despite these restrictions, the positive aspects of joint replacement vastly outweigh the negative ones, so go on, enjoy all the things you've wanted to do, without the pain."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Drei Patienten (8-jähriger Junge, 28-jährige Frau, 48-jähriger Mann) wurden eingeschlossen.", "en": "Three patients (8-year-old boy, 28-year-old female, 48-year-old male) were included."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine ähnliche Wirkung wurde beobachtet, wenn der Anti-Faktor-XI-Antikörper systematisch verabreicht wurde.", "en": "A similar effect was observed when the anti-factor XI antibody was administered systemically."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "· Future developments should also increase the benefit for experienced interventionalists..", "de": "· Zukünftige Entwicklungen sollten auch den Nutzen für erfahrene Interventionalisten erhöhen.."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei einem Patienten ließ sich klassische choroidale Neovascularisation mittels Fluoreszenzangiographie nachweisen.", "en": "Classic choroidal neovascularization was confirmed by fluorescein angiography in one patient."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei einer Zunahme von endoprothetischen Gelenkersatz am Kniegelenk kommt es aufgrund der hohen Rate an Weichteilproblemen (von der Wundheilungsstörung bis hin zum tiefen Wundinfekt) auch zu einer Zunahme an kritischen Wunden im Bereich des Kniegelenks.", "en": "With the increase of endoprosthetic knee replacements, there is also an increase of critical wounds to the knee due to a high incidence of soft tissue problems (ranging from wound healing defects to severe wound infections)."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No prospective study has evaluated this in veterinary medicine.", "de": "Bisher hat keine prospektive Studie dasselbe in der Veterinärmedizin evaluiert."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es stellte sich letztlich heraus, dass die Frau ein Pankreaskarzinom hatte und zudem Verdacht auf Milzvenenthrombose bestand.", "en": "The woman was ultimately found to have pancreatic carcinoma, and was suspected to have splenic vein thrombosis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese können nachfolgend unsere aktuelle Therapie und dadurch unser Risikomanagement beeinflussen.", "en": "These can subsequently influence our therapy and thus our risk management."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vaginose", "en": "vaginosis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das blaue Gummiband und die Schleimhautbläschen, die durch den Verband entstehen, sind durch die lichtdurchlässige Endoskopvorrichtung, die beim Bandagierungsprozess verwendet wird, sichtbar.", "en": "The blue rubber band and the mucosal bleb created by banding are visible through the translucent endoscope attachment used in the banding process."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Even though all strategies appeared to be feasible, the unique feature of noninvasiveness represents a substantial advantage of the HIFU procedure.", "de": "Obwohl die unterschiedlichen Modalitäten überwiegend sicher durchführbar sind, bietet der HIFU mit seiner Nicht-Invasivität einen entscheidenden methodischen Vorteil."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "chirurgische Reparaturen", "en": "surgical repairs"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hüftfrakturen", "en": "hip fractures"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Risiko von Gallensteinen nimmt auch mit raschem oder großem Gewichtsverlust zu.", "en": "The risk for developing gallstones also increases with quick weight loss or a large weight loss."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Lesion scores were recorded biweekly from April until September with three clinical scoring systems (A, B and C) by a single observer initially blinded to CH status.", "de": "Die Grade der Hautveränderungen wurden zweimal wöchentlich von April bis September mit drei klinischen Bewertungssystemen (A, B und C) durch einen einzigen, anfangs dem CH Status gegenüber geblindeten Untersucher, festgehalten."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zu einer der WICHTIGSTEN Behandlungsmaßnahmen bei chronisch obstruktiver Lungenerkrankung gehört, bei aktiven Rauchern mit dem Rauchen aufzuhören.", "en": "One of the MOST important treatments for chronic obstructive pulmonary disease is for current smokers to stop smoking."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Considerable aspects here are job insecurity and constant availability.", "de": "Wichtige Gesichtspunkte sind hierbei berufliche Unsicherheit und ständige Erreichbarkeit."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "METHODE", "en": "METHODS"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Entscheidend ist, ob der Megaureter primär oder sekundär auftritt oder ob er obstruktiv und/oder refluxiv ist.", "en": "It is crucial to distinguish between primary and secondary forms of megaureter and between obstructive and/or refluxive forms."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es gibt zwei unterschiedliche Typen der Gewebereaktion auf Akne-Entzündungen, die Aknenarben hinterlassen: erhöhte Gewebebildung und Gewebeverlust.", "en": "There are two different types of tissue responses to the inflammation of acne that produces acne scars; these are increased tissue formation, and loss of tissue."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The importance of an individualized therapy matched with the stage of detoxification and withdrawal is shown on the example of the Klinik Südhang, where patients with alcohol and/or drug addiction disorders seek treatment.", "de": "Anhand der Klinik Südhang, welche Patienten und Patientinnen mit einer Alkohol- und/oder Medikamentenabhängigkeit stationär behandelt, zeigt sich die Bedeutung eines individualisierten Therapieangebots je nach Entzugs- und Entwöhnungsphase."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The third patient had a complex motility disorder with a bilateral abducens and trochlear nerve palsy.", "de": "Beim 3.Patienten fand sich eine komplexe Störung der Motilität mit einer beidseitigen Abduzens- und Trochlearisparese."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten mit peripherer arterieller Gefäßerkrankung haben eine hohe Komorbidität an kardialen, zerebrovaskulären oder pulmonalen Erkrankungen.", "en": "Patients with peripheral arterial disease have a high rate of cardiac, cerebrovascular, or pulmonary comorbidities."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Pathogenese der atopischen Dermatitis (AD) des Hundes ist vielfältig.", "en": "The pathogenesis of canine atopic dermatitis (AD) is complex."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Essstörungen", "en": "eating disorders"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The independent parameters evaluated included age (< 40, ≥ 40 years), sex (male, female), general overall extent of injury (polytrauma/multiple injuries/multiple fractures of the extremities, additional injuries to the same foot, isolated talus fracture), soft tissue damage (open, closed), surgical latency (< 6, ≥ 6 h), fracture classification/displacement (undisplaced [= Marti II], displaced [= Marti III, IV]) and fracture type (talar body, neck fracture).", "de": "Betrachtet wurden die Einflussgrößen Lebensalter (< 40, ≥ 40 Jahre), Geschlecht (männlich, weiblich), allgemeines Gesamtverletzungsausmaß (Polytrauma/Mehrfachverletzung/multiple Extremitätenfrakturen, weitere Verletzungen am gleichen Fuß, isolierte Talusfraktur), Weichteilschaden (offen, geschlossen), OP-Latenz (< 6, ≥ 6 h) sowie Frakturklassifikation/Dislokation (undisloziert [= Marti II], disloziert [= Marti III, IV]) und die Frakturlokalisation (Körper-, Halsfraktur)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Leitgedanke für den gesamten Entwicklungsprozess waren das Erreichen der grundsätzlichen Weiterbildungsbefähigung und die Patientensicherheit beim Berufseinstieg.", "en": "The guiding principle for the entire development process was to make sure that students gain all competencies they need when starting to work as a medical doctor and therefor to increase patient safety."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Fraktur Radius", "en": "fracture radius"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "After direct Spitzy suture, a low recurrence rate of 1.1% (n = 4) in infancy could be achieved.", "de": "Durch die Direktnaht nach Spitzy konnte im Kindesalter eine niedrige Rezidivquote von 1,1% (n = 4) erzielt werden."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hunde im Alter von bis zu fünf Jahren waren signifikant überrepräsentiert (P < 0,01).", "en": "Dogs up to five years of age were significantly over-represented (P < 0.01)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beachten Sie: Bei der Aufnahme wird ein Urin-Schwangerschaftstest gemacht.", "en": "Note: a urine pregnancy test will be done at enrollment."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zahnreminirealisierung", "en": "tooth remineralization"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dystokie", "en": "dystocia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In den letzten Jahren hat sich die Forschung verstärkt auf die Interaktion zwischen intestinaler Mikrobiota und Stoffwechselerkrankungen konzentriert, was zu einigen neuen Ideen über die Ätiologie und die pathologischen Mechanismen von PCOS führte.", "en": "In recent years, the correlation between gut microbiota (GM) and metabolic disease has become a hot topic in research, leading to a number of new ideas about the etiology and pathological mechanisms of PCOS."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Patient verwendet derzeit oder hat im letzten Monat freie oder verschreibungspflichtige Abmagerungsmittel verwendet bzw. möchte diese während der Nachbeobachtungsphase der registrierten Studie verwenden.", "en": "Patient currently uses or has used over the counter or prescription weight loss drugs in last month or intends to use during follow-up Registry period."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Inpatient emergency cases increased by 20% with older patients representing the largest group.", "de": "Stationär aufgenommen Notfälle steigen im gleichen Zeitraum um 20%, wobei hier ältere Patienten den größten Anteil haben."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Endoskopie zeigte multiple Erosionen und kleine Geschwüre; die Biopsie-Ergebnisse für H. pylori waren positiv.", "en": "Endoscopy revealed multiple erosions and small ulcers; biopsies were positive for H. pylori."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Antikörper und weißen Blutkörperchen sind Teil Ihres Immunsystems.", "en": "Antibodies and white blood cells are part of your immune system."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "bronchopulmonale Dysplasie Ioloprost", "en": "bronchopulmonary dysplasia iloprost"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Reproduzierbarkeit Egebnisse", "en": "reproducibility results"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Den Hunden wurde 12 Wochen lang ausschließlich eine hydrolysierte Geflügel-basierte Diät gefüttert.", "en": "Dogs were fed an extensively hydrolysed poultry-based diet exclusively for 12 weeks."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sputumkultur erzielt eine bis zu 90 % genaue Diagnose, die Ergebnisse sind jedoch je nach Methode erst in 4 bis 8 Wochen verfügbar.", "en": "Culture of sputum yields a correct diagnosis in up to 90% of cases, but results are only available in 4 to 8 weeks, depending on the method."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In den gewonnenen Biopsien zeigten sich nekrotisierende Granulome mit Riesenzellen, im Verlauf gelang der kulturelle und molekularbiologische Nachweis von Mycobacterium tuberculosis anstelle neoplastischen Gewebes.", "en": "However, transgastric biopsies showed necrotising granuloma with giant cells leading to molecular and cultural detection of Mycobacterium tuberculosis instead of suspected neoplastic tissue."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Reported benefits include improving patients' wellbeing and quality of life, reducing stress, and improving patients' mood, sleeping patterns and capacity to cope with disease.", "de": "Eine Steigerung des Wohlbefindens und der Lebensqualität, der Abbau von Stressbelastungen und eine Verbesserung der Stimmung, des Schlafes und der Krankheitsbewältigung sind nachgewiesen."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "extrem vorzeitig", "en": "extremely preterm"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Strahlenschutz", "en": "radioprotection"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Fistel", "en": "fistula"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Was verursacht diesen Schmerz und wie kann ich dem abhelfen?", "en": "What causes this pain and how can I remedy this?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Retinitis pigmentosa (RP) affects 2.5 million people worldwide.", "de": "Retinitis pigmentosa (RP) betrifft weltweit 2,5 Millionen Menschen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Physiologie des Denguefiebers", "en": "physiology of dengue fever"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Regarding the assessed socio-demographical and medical data subjects with good sleep quality did not differ from subjects with poor sleep quality.", "de": "Hinsichtlich der erfassten soziodemografischen und medizinischen Daten unterschieden sich die Probanden mit guter nicht von den Probanden mit schlechter Schlafqualität."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Morbidität", "en": "morbidity"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nahrungsaufnahme während der Dialyse", "en": "eat during dialysis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "THERAPIE UND VERLAUF", "en": "THERAPY AND COURSE"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Pankolitis wird often verwendet, wenn der Entzündungsprozess über die Milzflexur hinausreicht, auch wenn viele dieser Patienten keine entzündliche Darmerkrankung bis zum Zökum haben.", "en": "Pancolitis is often used when the inflammatory process extends beyond the splenic flexure even though many of these patients will not have inflammatory bowel disease to the cecum."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Arthroscopy may help in a complete evaluation of the joint and allows for the treatment of soft tissue lesions in posterior instability.", "de": "Die Arthroskopie kann zur vollständigen Beurteilung des Gelenks beitragen und ermöglicht die Behandlung von Weichgewebsläsionen bei posteriorer Instabilität."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Proper use of 2D-SWE ensures the reliability and reproducibility of the technique.", "de": "Die korrekte Anwendung der 2D-SWE gewährleistet die Zuverlässigkeit und Reproduzierbarkeit dieser Technik."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Chronische idiopathische Myelofibrose ist eine Erkrankung, bei der sich im Knochenmark abnormale Blutkörperchen ansammeln und kommt zu einer Verfaserung des Knochenmarks.", "en": "Chronic idiopathic myelofibrosis is a disease in which abnormal blood cells and fibers build up inside the bone marrow."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Arthroskopisch wurde eine partielle Ruptur des vorderen und hinteren Kreuzbandes diagnostiziert.", "en": "Arthroscopically a partial rupture of the cranial and caudal cruciate ligaments were found."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The aesthetic results were appealing.", "de": "Die ästhetischen Resultate waren ansprechend."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir überprüften diese Annahmen.", "en": "In our study, we aimed to validate these assumptions."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Phenytoin Leber", "en": "phenytoin hepatic"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neurotaping", "en": "neurotaping"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die herkömmliche Chemotherapie wird üblicherweise in hohen Dosen verabreicht, gefolgt von einer behandlungsfreien Periode, die dem Körper die nötige Erholungszeit gibt.", "en": "Conventional chemotherapy is generally administered in high doses followed by a treatment-free period to give the body needful time to recover."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die PSMA-PET/CT ist der Cholin-PET/CT in Sensitivität und Spezifität überlegen und sollte dabei favorisiert werden.", "en": "PSMA PET/CT is superior to choline PET/CT in sensitivity and specificity and should be the preferred approach."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Phäochromozytom", "en": "pheochromocytoma"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Melancholy appears to be a psychopathological and biologically based entity which can be described as a disorder of drive and which finds its extreme culmination in depressive delusion.", "de": "Bei der Melancholie scheint es sich um eine psychopathologische und biologisch fundierte Einheit zu handeln, die als Störung des Antriebs beschrieben werden kann und die ihre äußerste Zuspitzung im depressiven Wahn findet."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schlaganfallrisiko und Migräne", "en": "risk of stroke and migraine"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Programm wurde von Hines VA unterstützt und von 2 Endoskopisten organisiert und geleitet, die vorbestimmte endoskopische Kriterien verwendeten.", "en": "The program was supported by Hines VA and organized and managed by 2 endoscopists using preestablished endoscopic criteria."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die beste Methode zur Vorbeugung ist, Akne in ihrem frühen Infektionsstadien zu behandeln und die Behandlung so lange fortzusetzen bis das Problem komplett gelöst ist.", "en": "The best method of prevention is to treat the acne in its early stages of infection and maintain the treatment until the problem as been completely solved."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieser narrative Review soll einen breiten Überblick zur psychosozialen Belastung bei Patienten mit Amyotropher Lateralsklerose (ALS) und diesbezüglichen psychotherapeutischen Interventionen vermitteln.", "en": "This narrative review gives a broad summary of the psychosocial strain in patients with amyotrophic lateral sclerosis (ALS) and psychotherapeutic interventions addressing these issues."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein Magengeschwür ist ein Defekt in der Magenschleimhaut oder im ersten Teil des Dünndarms, einem Bereich namens Zwölffingerdarm.", "en": "A peptic ulcer is a defect in the lining of the stomach or the first part of the small intestine, an area called the duodenum."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Prävention der inzidentellen Stürzen", "en": "prevention to accidental falls"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Among others, in the long term, they lead to the avoidance of social contacts and possibly to depression and isolation.", "de": "Sie führen u. U. langfristig zur Vermeidung von sozialen Kontakten, und evtl. zu Depressivität und Vereinsamung."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Rhodotorula can produce fatty acids and carotenoids.", "de": "Rhodotorula z. B. kann Fettstoffe und Carotinoide bilden."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "CONCLUSION AND CLINICAL IMPORTANCE", "de": "SCHLUSSFOLGERUNGEN UND KLINISCHE BEDEUTUNG"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "An einer Sepsis sind mehrere microRNAs, wie miR-146, miR-155 und so weiter, beteiligt.", "en": "Several microRNAs are involved in sepsis, such as miR-146, miR-155, and so on."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Granulozyten", "en": "granulocytes"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Tod von Personen mit dem Alagille-Syndrom wird meist durch Leberversagen, Herzprobleme und Anormalitäten in den Blutgefäßen herbeigeführt.", "en": "Deaths in people with Alagille syndrome are most often caused by liver failure, heart problems, and blood vessel abnormalities."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Despite skepticism, teachers at the University are prepared to have their lectures recorded and prefer the option to provide the students with a short version of their lectures.", "de": "Dozierende der TiHo sind trotz Skepsis bereit, ihre Vorlesungen aufzeichnen zu lassen und präferieren die Option, den Studierenden eine Kurzversion zur Verfügung zu stellen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Liberman-Module", "en": "Liberman modules"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Abhängigkeit", "en": "addiction"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Oberschenkelknochen", "en": "femur"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei jedem Fall war es für uns eine Herausforderung, auf den ersten Blick zu einer klinischen Diagnose zu gelangen, die später sorgfältig mit einer histopathologischer Untersuchung überprüft wurden.", "en": "In each case it was a challenge for us to arrive at a clinical diagnosis in the first glance, which was scrutinized with histopathological examination later on."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Vest® System zur Freihaltung der Atemwege ist ein leicht handhabbares medizinisches Gerät für Kinder und Erwachsene.", "en": "The Vest® Airway Clearance System is an easy-to-use medical device for children and adults."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Metabolische Azidose ist ein allgemein anerkanntes Problem bei Patienten mit Nierentransplantaten.", "en": "Metabolic acidosis is a well recognized problem in renal transplant patients."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nomegestrol für Fruchtbarkeit", "en": "Nomegestrol for fertility"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wurden Unterschiede zwischen einigen Wirkstoffen in Bezug auf die Geschwindigkeit und das Ausmaß des Abtötens von Bakterien festgestellt; das könnte klinisch wichtig sein und die Auswahl des Wirkstoffes sowie die Dauer der Behandlung beeinflussen.", "en": "Differences were seen between some drugs in the speed and extent of bacterial killing; this could be clinically important and may impact drug selection and length of therapy."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Missverständnis", "en": "misunderstanding"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Internal medicine specialists and ophthalmologists should be aware of the mutual influence of the two diseases and take this it into account for the choice of an individual therapeutic strategy and target level.", "de": "Internisten und Ophthalmologen sollten sich der gegenseitigen Beeinflussung beider Krankheitsbilder bewusst sein und diese in die Auswahl der individuellen Therapiestrategien und -ziele einbeziehen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es zeigte sich jedoch, dass die Lymphgefäß-schonenden Techniken im Falle einer Intervention deutliche Vorteile haben.", "en": "However, it has been shown that if an intervention is to be made, the lymphatic sparing techniques have a distinct advantage."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sechzig Patienten mit BE wurden mit einem prototypischen, hochauflösenden Videoendoskops evaluiert, welches separate ladungsgekoppelte Vorrichtungen for Weißlicht-Endoskopie (WLE) and Autofluoreszenz-Endoskopie (AFE) besitzt.", "en": "Sixty patients with BE were evaluated with a prototype, high-resolution videoendoscope that has separate charge-coupled devices for white light endoscopy (WLE) and autofluorescence imaging (AFI)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hämophilie Durchflusszytometrie", "en": "hemophilia flow cytometry"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es ist dazu angelegt, die Beziehung zwischen Patienten und Kliniker zu verbessern und nicht zu ersetzen.", "en": "It is designed to support, not to replace, the relationship between patient and clinician."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "AIDS-Diagnostik aus dem Serum", "en": "aids serodiagnosis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Kreislaufsystem versorgt die Zellen mit Sauerstoff und Nährstoffen und entsorgt Abfallprodukte.", "en": "The circulatory system delivers oxygen and nutrients to cells and carries away waste."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der Herangehensweise an Patienten mit symptomatischer AS ist ein multidisziplinäres Team empfehlenswert.", "en": "A multidisciplinary team approach is recommended in approaching patients with symptomatic AS."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Daher ist die Reduktion des ischämischen Risikos individuell gegenüber dem Risiko einer Blutung abzuwägen.", "en": "Therefore, the risk-reduction of ischemic events should be weighed individually against the risk of bleeding."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "MiRNA ist eine post-transkriptionale, kurze RNA, welche die mRNA-Genexpression reguliert.", "en": "MiRNA is a post-transcriptional small RNA which regulate mRNA expression."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Mean worsening of pruritus at the final study day was lower in the PEA-um group compared to placebo (P = 0.04), whereas SCORFAD was not different between groups.", "de": "Die durchschnittliche Verschlechterung des Pruritus am letzten Studientag war in der PEA-um Gruppe im Vergleich zur Plazebo-Gruppe niedriger (P = 0,04), während die SCORFAD zwischen den Gruppen keinen Unterschied aufwies."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Außerdem ergab eine Studie, dass von 92 Patienten mit Pankreaskrebs 65 Prozent Helicobacter-Pylori-positiv waren, wogegen nur 45 Prozent der krebsfreien Kontrollpatienten positive Testergebnisse zeigten.", "en": "In addition, one study found that out of 92 pancreatic cancer patients, 65 percent tested positive for H. pylori, while only 45 percent of non-cancer control participants tested positive."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vitamin-K-Mangel", "en": "vitamin k deficiency"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch die Operation konnte der Cobb-Winkel im Mittel um 4,1° verbessert werden.", "en": "The average Cobb angle of 4.1° was improved after surgery."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das individuelle ischämische Risikoprofil kann durch das Vorhandensein einer polyvaskulären Atherosklerose, von Begleiterkrankungen und bereits stattgehabten ischämischen Ereignissen näher bestimmt werden.EINSCHRäNKUNGEN DER ANWENDUNG:  Die niedrig dosierte Gabe von Rivaroxaban zusätzlich zur ASS-Therapie ersetzt keine therapeutische Antikoagulation.", "en": "The individual ischemic risk profile may be further defined by the presence of polyvascular atherosclerosis, concomitant diseases, and ischemic events in the past."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zum Beispiel, manche Formen von Gebärmutterhalskrebs wurden mit der Belastung mit dem humanpathogenen Papillomavirus (HPV) verbunden.", "en": "For example, some forms of cervical cancer have been linked to exposure to the human papilloma virus (HPV)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Budesonid", "en": "budesonide"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Darüber hinaus stellen wir einen möglichen Algorithmus für die Versorgung kritisch kranker Patienten vor, der auf den wichtigsten transthorakalen Untersuchungen und hämodynamischen Messverfahren basiert.", "en": "We also present a possible algorithm for the care of critically ill patients, based on the main transthoracic and hemodynamic measurements."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Während der Fokus bisher auf der Linderung der Darmbeschwerden mittels Diät sowie medikamentöser Therapie lag, stellen Psychotherapieverfahren angesichts der starken Assoziation mit psychischen Komorbiditäten (u. a.Depression, Angststörung) zunehmend alternative oder ergänzende Behandlungsmethoden mit mittlerweile sehr guter Evidenz dar.", "en": "While treatment approaches mainly focused on the reduction of gut complaints by dietary means or medication, psychotherapy is becoming an alternative or additional approach with very good evidence, especially in light of associated psychiatric comorbidities (e. g. depression, anxiety disorder)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Hypokalzämie ist generell transient, da der Grad der Knochenkrankheit typischerweise mild ist und da sich die Funktion des normalen Nebenschilddrüsengewebes rasch wieder einstellt (normalerweise innerhalb einer Woche), sogar nach langfristiger Suppression.", "en": "The hypocalcemia is generally transient because the degree of bone disease is typically mild and normal parathyroid tissue recovers function quickly (usually within one week), even after long-term suppression."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Berufsgruppenbedingte Unterschiede im klinischen Alltag und individueller Karrierefortschritt üben einen Einfluss auf Art, Umsetzung und Wahrnehmung der Lehrtätigkeit aus.", "en": "Occupational group-related differences in everyday clinical practice and individual career progression, impact type, implementation and perception of the teaching activity."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Augentrockenheit", "en": "dry eye"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The follow-up was 12 months for all eyes.", "de": "Die Nachbeobachtung betrug für alle Augen 12 Monate."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das bedeutet, dass HA auf Ti bei einem gut funktionierendem Prothesendesign nicht nötig ist.", "en": "This means that HA on Ti is not necessary with a well functioning prosthesis design."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die klinischen Manifestationen, Diagnose und Behandlung von renalen und perinephritischen Abszessen wird hier besprochen.", "en": "The clinical manifestations, diagnosis and management of renal and perinephric abscesses will be reviewed here."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Pleuritis Behandlung", "en": "pleuritis management"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Cats were maintained in the study until relapse or study end, whichever came first.", "de": "Die Katzen blieben bis zu einem Rückfall oder bis zum Ende in der Studie, je nachdem was zuerst auftrat."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "MATERIAL UND METHODEN", "en": "MATERIAL AND METHODS"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Notfallmäßig erfolgte eine explorative Laparotomie, in der über eine Gastrotomie große Mengen verbackener, unverdauter Speisereste geborgen wurden.", "en": "On the same day we performed an explorative laparotomy in which massive amounts of clotted, undigested food was recovered via a gastrotomy."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dysarthrie", "en": "dysarthria"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "· CTPA ist Referenzstandard für die Diagnose der akuten LAE..", "en": "· CTPA is the reference standard for the diagnosis of acute PE.."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die zunehmende Bedeutung dieser Erkrankung und neue klinisch-wissenschaftliche Erkenntnisse erforderten eine Aktualisierung der bis dato existierenden internationalen Leitlinien.", "en": "The increasing significance and new scientific insights in this disorder required an update of currently existing guidelines."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gleichgewicht", "en": "balance"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "CYP2E1 wird durch Alkohol induziert, oxidiert Äthanol zu Acetaldehyd und generiert dabei ROS.", "en": "CYP2E1 is induced by ethanol, oxidizes ethanol to acetaldehyde, and generates ROS during this process."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Krebspatienten gibt es eine erhebliche Heterogenität in der Art, wie der Schmerz erfahren wird und wie er in Erscheinung tritt.", "en": "Among patients with cancer, there is substantial heterogeneity in how pain is experienced and in how it appears."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Parkland-Formel (auch Baxter-Regel) stellt die meistverwendete Anleitung zur initialen Reanimation des Flüssigkeitsbedarfs bei Verbrennungspatienten, obwohl manche Studien ihre Genauigkeit anzweifeln.", "en": "The Parkland (also known as Baxter) formula is the most widely used guide to initial resuscitation fluid needs in the burn patient, although some studies have questioned its accuracy."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten mit Rückenmarksverletzungen sind eine der wenigen Populationen, bei denen innerhalb der Studien indirekte Kalorimetrie zur Messung des Energieverbrauchs eingesetzt wurde.", "en": "Spinal cord injured patients are one of the few populations where studies have utilized indirect calorimetry to measure energy expenditure."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei jeder Empfehlung wurde eine Konsensstärke in Prozent berechnet.Eine 100%ige Konsensstärke wurde bei der Nomenklatur (HITOC), der technischen Durchführung, dem Chemotherapeutikum, dem perioperativen Management, den Schutzmaßnahmen und den Indikationen erreicht.", "en": "For each recommendation, the strength of the consensus is presented in percentages. 100% agreement was established for nomenclature, technique, the chemotherapeutic agent, the perioperative management, the safety measures and the indications for HITOC."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Harnröhrenstriktur", "en": "urethral stricture"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Frühmanifeste neonatale Sepsis wird darin definiert, dass sie in den ersten 7 Lebenstagen auftritt.", "en": "Early-onset neonatal sepsis is defined as occuring within the first 7 days of life."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als Ergebnis des Entzündungsprozesses werden große Mengen an Schleim abgesondert, die mukoziliären Klärfunktion ist beeinträchtigt und große Mengen von eitrigem Mukus sammeln sich im Bronchialbaum an.", "en": "As a result of the inflammatory process, large quantities of mucus are secreted, mucociliary clearance is compromised, and large amounts of pus-laden mucus pools throughout the bronchial tree."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der hier vorgestellten Literaturübersicht werden die aktuellen Erkenntnisse über die metronomische Chemotherapie bei der Behandlung von metastasierendem Brustkrebs diskutiert.", "en": "In the present review, we discuss the current evidence on metronomic chemotherapy in metastatic breast cancer."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Erkrankung zeigt ein autosomal rezessiv vererbtes Muster, das heißt, dass beide Kopien der Gene in jeder Zelle Mutationen haben.", "en": "This condition is inherited in an autosomal recessive pattern, which means both copies of the gene in each cell have mutations."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "körperliche Untersuchung bei Osteomyelitis", "en": "physical exam in osteomyelitis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ulzeration", "en": "ulceration"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die CDT-Werte zeigten höhere Spezifität bei Männer, die MCV-Werte bei Frauen.", "en": "CDT had higher specificity in Men, whilst MCV had higher specificity in women."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Individuell angepasste Therapieschemata führten zu einer substanziellen Visuserholung bei allen Patienten.", "en": "Individual treatment strategies led to substantial visual recovery in all patients."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The heritabilities on the observed scale were 0.31 (direct), 0.04 (maternal genetic effects) and 0.03 (maternal permanent environmental effects).", "de": "Die Erblichkeit der beobachteten Skala lag bei 0,31 (direkt); 0,04 (maternale genetische Auswirkungen) und 0,03 (permanente maternale Umweltfaktoren)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Überträger von Streptokokken", "en": "strep carrier"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Minimum inhibitory concentrations (MICs) were determined for mangosteen crude extract by broth microdilution.", "de": "Die minimalen Hemmstoffkonzentrationen (MICs) wurden für den groben Mangosteen Extrakt mittels Bouillon Mikrodilutionsmethode bestimmt."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Salz Hypertonie", "en": "salt hypertension"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die meisten Mädchen haben auch im Erwachsenenalter einen hohen männlichen Hormonspiegel.", "en": "Most girls continue to have high levels of male hormone as adults."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hohe Bakteriendichten von 106 bis 109 Kolonie-bildenden Einheiten (cfu)/mL waren einer minimalen Hemmstoffkonzentration, Mutantenprävention, Wirkstoffkonzentrationen in Blut- und Gewebe ausgesetzt und es wurden die Prozentanteile (log10 ) der getöteten wachstumsfähigen Zellen 30 Minuten, 1, 2, 4, 6, 12 und 24h nach Wirkstoffexposition quantifiziert.", "en": "METHODS AND MATERIALSHigh bacterial densities ranging from 106 to 109 colony forming units (cfu)/mL were exposed to minimum inhibitory, mutant prevention, blood and tissue drug concentrations, and the percentages (log10 ) of viable cells killed following 30 min, 1, 2, 4, 6, 12 and 24 h of drug exposure were quantified."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dasatinib ist ein verschreibungspflichtiges Medikament, das für die Behandlung von Erwachsenen gegen chronische myeloische Leukämie (CML) eingesetzt wird.", "en": "Dasatinib is a prescription drug used for the treatment of adults with chronic myeloid leukemia (CML)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Fötus", "en": "fetus"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "· Endovascular-first approach in supra- and infrainguinal lesions.", "de": "· Primär endovaskulärer Ansatz bei supra- und infrainguinalen Läsionen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Anschließend wurden die Ergebnisse der Einzelinterviews in 2 professionsübergreifenden Fokusgruppen diskutiert.", "en": "Subsequently, the results gathered in the course of the individual interviews were discussed within 2 inter-professional focus groups."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Risikostratifikation bleibt eine Herausforderung, wo der prognostische Wert von Biomarkern hilfreich sein könnte.", "en": "The risk stratifying remains a challenge, Prognostic value of biomarkers might be helpful."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The sonography course is based on two pillars.", "de": "Der Sonografie-Kurs basiert auf zwei Säulen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die röntgenologischen Befunde wurden anhand der Ergebnisse der histopathologischen Untersuchung überprüft.", "en": "The radiological findings were compared with the results of the histopathological examination."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A total of 23 elite athletes from the German Canoe Federation (6 women and 17 men) were recruited.", "de": "Für die Studie wurden 23 Elite-Athleten des Deutschen Kanuverbands (6 Frauen, 17 Männer) rekrutiert."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kleinhirndysgenesie", "en": "cerebellar dysgenesis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Operation kann auch die letzte Rettung bei einem misslungenen totalen Hüftersatz darstellen, wenn es aus irgendeinem Grund nicht möglich ist, eine neue Hüftprothese zu implantieren.", "en": "This operation may be also a last rescue for a failed total hip replacement where for some reason it would be impossible to implant a new total hip prosthesis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Bildgebung zeigte einen massiv dilatierten Magen, der bis in das kleine Becken reichten.", "en": "Imaging revealed a massively distended stomach reaching the lesser pelvis."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei zwei der vier mageren Tiere (2,8 %) gelang eine Visualisierung des Uterus nicht, während der Bereich des Uterus bei allen 39 adipösen Tieren erkennbar war.", "en": "Visualising the uterus proved impossible in two of four skinny rabbits (2.8 %), whereas in all 39 obese rabbits the uterus was visible."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The spread of this development and possible consequences on the affected employee's health and wellbeing have been examined so far especially in big companies.", "de": "Die Verbreitung von IKT und mögliche Auswirkungen dieser Entwicklung auf die Gesundheit und das Wohlbefinden betroffener Mitarbeiter wurden bisher v. a. in großen Unternehmen untersucht."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erste Ergebnisse der Phase-III-Studien zeigen, dass DOACs zur Behandlung und Prävention thrombotischer Ereignisse bei Kindern mit unterschiedlichen Grundkrankheiten mindestens so effizient und sicher sind wie LMWH und VKA.", "en": "First results of phase III trials indicate that DOACs are at least as efficient and safe as LMWH and VKA for the treatment and prevention of thrombotic events in children with different clinical conditions."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Sparing the pelvitrochanteric muscles is crucial for the functional outcome.", "de": "Entscheidend für das funktionelle Outcome ist die Schonung der pelvitrochantären Muskulatur."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Derzeit gibt es noch keine spezifische Therapie; es kann nur eine Symptombehandlung angeboten werden.", "en": "As of today, there is no specific therapy; only symptomatic treatment can be offered."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die verbreitetsten klinischen und laborchemischen IEM-Präsentationen werden unten besprochen.", "en": "The most common clinical and laboratory presentations of IEM will be discussed below."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die mittlere Größe der pankreatischen Pseudozysten bei den 14 Patienten, die konservativ behandelt wurden (7 cm) ähnelte nahezu jener der 22 Patienten, die Eingriffe nötig hatten (8 cm).", "en": "Median size of the pancreatic pseudocysts in the 14 patients managed conservatively (7 cm) was nearly similar to that of the 22 patients requiring intervention (8 cm)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Assignment to the four levels of care, with level 1 being the highest level, is based on maternal risk factors, maternal and fetal diseases, birth weight and gestational age.", "de": "Die Zuordnung zu den vier Versorgungsstufen (Level) mit Level 1 als höchster Stufe erfolgt in Abhängigkeit von Schwangerschaftsrisiken, maternalen und fetalen Erkrankungen, Geburtsgewicht und Gestationsalter."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Knochentransplantat wird oft bei derselben Inzision wie die tatsächliche Wirbelsäulenoperation geerntet, indem man unter der Haut fährt, um den zur Entnahme bestimmten Beckenkamm zu erreichen.", "en": "Often, the bone graft is harvested using the same incision as the actual spine surgery reaching underneath the skin to reach the iliac crest for harvest."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ausbildung", "en": "training"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The SARS-epidemic of 2002/2003 with worldwide 8.096 cases and 774 fatalities was the first pandemia of the 21st century.", "de": "Der SARS-Seuchenzug in den Jahren 2002 und 2003 mit weltweit 8.096 Erkrankten und 774 Toten war die erste Pandemie des 21."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Herr Briggs sagte, dass meine rechte Hüfte ersetzt werden muss, und dass ich irgendwann auch eine neue linke Hüfte brauchen würde.", "en": "Mr. Briggs said my right hip needed replacing, and that I’d also need a new left hip at some point."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auch die Inzidenz postoperativer Pupillenblocks, lentikulärer Dislokation und sekundärer Eingriffe wurde untersucht.", "en": "The incidence of postoperative pupillary block, lenticule dislocation, and secondary procedures was also examined."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "RESULTS/AREAS OF APPLICATION", "de": "ERGEBNISSE/EINSATZBEREICHE"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beim Vergleich zwischen Diazepam und Chlordiazepoxid wurden 3 Studien gefunden, die insgesamt 61 Patienten umfassten.", "en": "In the comparison between Diazepam and Chlordiazepoxide, 3 studies were found containing a total of 61 patients."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "MATERIAL UND METHODIK", "en": "MATERIAL AND METHODS"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Head injuries occur only rarely.", "de": "Kopfverletzungen sind eher selten."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Jedes Kind wird eine Lungenfunktionsprüfung (LFP) und eine Unterschung von induziertem Sputum (IS) als Teil einer Routineuntersuchung bei der Diagnose von Asthma durchführen.", "en": "Each child will perform Pulmonary Function Testing (PFT) and Induced Sputum (IS) as a routine part of diagnosis of asthma."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der beste lösliche Ballaststoff ist Psyllium, das der Darmflora hilft, die Nahrung richtig zu verdauen.", "en": "The best type of soluble fibres is psyllium, which helps the intestinal flora digest food properly."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nehmen Sie keine anderen Medikamente, bevor Sie diese mit Ihrem Arzt besprochen haben.", "en": "Do not take other medicines unless they have been discussed with your doctor."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Inzidenz von COPD liegt bei etwa 2–3 pro 1000 und die Prävalenz bei 12–19 pro 1000 Patienten in der niederländischen medizinischen Grundversorgung.", "en": "The incidence of COPD is about 2-3 per 1000 and the prevalence of 12-19 per 1000 patients in the Dutch primary health care."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aufgrund der Bedeutung von multipler Sklerose für mich, ermuntere ich andere Webseiten über multiple Sklerose um einen direkten Link zu meinen Webseiten zu legen.", "en": "Because of the importance of Multiple Sclerosis to me I actually encourage other Multiple Sclerosis sites to link directly to my Multiple Sclerosis pages."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This complements recent clinical cohort data.", "de": "Dies deckt sich mit aktuellen klinischen Daten aus Kohortenstudien."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die von diesen Scans abgeleiteten Ergebnisse werden mit den standardmäßigen SPECT-Aufnahmen verglichen.", "en": "The results derived from these scans will be compared to standard SPECT imaging."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Alter, bei dem Hämorrhagie festgestellt wurde, lag zwischen 9 und 31 Jahren.", "en": "The age at which hemorrhage was noted ranged from 9 to 31 years."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Zweck dieser Studie lag in der Untersuchung, ob in der Organisation der statistischen Versuchplanung (DoE) die Akupunktur von jenen Patienten, die während der COPD-Behandlung eine standardmäßige Medikation erhielten, ein besseres Placebo darstellte.", "en": "The purpose of the study was to determine if acupuncture was better than placebo in managing DOE in patients who are receiving standard medication during their COPD treatment."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "RESULTSJS was noted in 8/39 (20.5 %) patients.", "de": "ERGEBNISSE:  JS wurde bei 8/39 (20,5 %) der Patienten festgestellt."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Störung ist einer der vielen Typen von Anämie, einer Erkrankung, die sich durch einen Mangel an roten Blutkörperchen auszeichnet.", "en": "This disorder is one of many types of anemia, which is a condition characterized by a shortage of red blood cells."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wie kann eine Ultraschalluntersuchung bei der Diagnose der hypertrophen Kardiomyopathie helfen?", "en": "How can ultrasonography assist with the diagnosis of hypertrophic cardiomyopathy?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Wirkmechanismen, die diesen Interventionen bezüglich ihrer Effekte auf die psychische Gesundheit zugrunde liegen, bleiben jedoch unklar.", "en": "However, the mechanisms of change of these interventions with regard to mental health remain unclear."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Medikamente sind jedoch oft mangelhaft oder aufgrund ihrer Nebenwirkungen (meist Hypotonie) schlecht verträglich, was die verabreichte Dosis meist limitiert.", "en": "However, these drugs are often insufficient or not well tolerated because of side effects (mostly hypotension) that usually limit the administered dose."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Autopsie", "en": "autopsy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Da so viele Menschen weltweit damit infiziert sind, gilt Helicobacter pylori dennoch als wichtige Ursache von Magenkrebs.", "en": "Nevertheless, because so many people in the world are infected with H. pylori, it is considered to be an important cause of stomach cancer."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Andere Studien haben die gleiche Blutdruckerhöhung, aber auch eine deutliche Zunahme der Herzrate festgestellt.", "en": "Other studies have found the same increases in blood pressure but also significant increases in heart rate."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es ist wichtig zu beachten, dass sich hämatopoietische Stammzellen von embryonischen Stammzellen unterscheiden.", "en": "It is important to note that hematopoietic stem cells are different from embryonic stem cells."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Inadäquate Flüssigkeitsreanimation ist die häufigste Ursache für einen reduzierten distalen Puls bei einem Patienten mit frischen Verbrennungen.", "en": "Inadequate fluid resuscitation is the most common cause of diminished distal pulses in the newly burned patient."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Rückenmarksverletzung", "en": "spinal cord trauma"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir führten ausführliche Interviews durch (n = 21) um Erziehungserfahrungen und die Wahrnehmung der eigenen Erziehungskompetenzen aus Sicht der Bezugspersonen zu beschreiben und um Vignetten für den Einsatz in gezielten Fokusgruppen zu erstellen.", "en": "We conducted in-depth interviews (n = 21) to describe parenting experiences and caregivers' perceptions of their own parenting abilities and to create vignettes for use in directed focus groups."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Einschnitt", "en": "incision"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durchblutung", "en": "perfusion"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Patient motivation to participate in a lecture is lower regardless of patient satisfaction.", "de": "Zur Mitwirkung an einer Vorlesung besteht unabhängig von der Patientenzufriedenheit generell eine geringere Motivation."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Physiotherapie", "en": "physical therapy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Krankheit muss sich in einem einzigen Strahlenfeld umfassen lassen.", "en": "Disease must be able to be encompassed in a single radiation field."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "While NIPT is being implemented rapidly, the implementation of a corresponding specialized counselling process in many respects lags behind. As a consequence, legal requirements and other testing conditions sometimes are not fulfilled adequately.", "de": "Während der nicht invasive pränatale Bluttest (NIPT) unaufhaltsam Einzug in die Praxis hält, hinkt die Implementierung eines darauf abgestimmten Beratungsprozesses in vielen Bereichen noch hinterher, sodass gesetzliche Regelungen und andere Testvoraussetzungen nicht immer eingehalten werden."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "First feasible objectives include modest lifestyle changes and reduction of comorbidities; if an extreme obesity with a BMI above 99.5th percentile or mental disorders are present or if it becomes apparent within the first 6 months that the patient cannot achieve his own goals for changes in lifestyle and body weight, a referral to a specialized center is indicated. There, a multi-professional treatment of the child and his family is performed in common by specialists for nutrition, exercise and psychology.", "de": "Machbare Ziele umfassen zunächst kleine Lebensstiländerungen und Reduktion von Komorbiditäten, wenn eine extreme Adipositas mit BMI über der 99.5 Perzentile oder psychische Störungen bestehen, oder sich innert der ersten 6 Monate abzeichnet, dass die eigenen Ziele nicht erreicht werden können, ist die Weiterleitung an ein spezialisiertes Zentrum zur multiprofessionellen Behandlung indiziert, in der Spezialisten für Ernährung, Bewegung und Psychologie gemeinsam die Therapie des Kindes mit seiner Familie übernehmen."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Endoskopie zeigte diesen antralen Geschwür mit einem sichtbar herausragendem Gefäß; der Pylorus ist im Hintergrund sichtbar.", "en": "Endoscopy revealed this antral ulcer with a protruding visible vessel; the pylorus is visible in the background."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zerebrale Gliome und Kryotherapie", "en": "cerebral gliomas and cryotherapy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neuropathie", "en": "neuropathy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das primäre Ziel dieser Studie war, die maximal tolerierbare Dosierung (MTD) zu bestimmen und das Sicherheitsprofil einer intravenösen Einzelndosis von CRS-100 an freiwilligen Probanden zu erforschen.", "en": "The primary objective of this study was to determine the maximum tolerated dose (MTD) and to explore the safety profile of a single intravenous dose of CRS-100 in consenting volunteers."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kraft", "en": "force"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "After providing information on psychotraumatology and cultural influences on child development, the paper will therefore focus on specific ways in which the confrontation with traumatized children and families from diverse cultural backgrounds can interfere with professionals' mentalizing capacities.", "de": "Deshalb werden nach einigen grundlegenden Informationen zur Psychotraumatologie und kulturellen Einflüssen auf Entwicklung vor allem Beispiele in den Blick genommen, die deutlich machen, wie die Auseinandersetzung mit traumatisierten Kindern und Familien sowie die Begegnung mit kulturellen Unterschieden die Mentalisierungsfähigkeit von Fachkräften beeinträchtigen kann."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ciprofloxacin Kinderheilkunde", "en": "Ciprofloxacin pediatrics"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Man glaubt, dass die Ruptur eines intrakraniellen Aneurysmas für 0,4 to 0,6 Prozent aller Todesfälle verantwortlich ist.", "en": "Rupture of an intracranial aneurysm is believed to account for 0.4 to 0.6 percent of all deaths."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "METHODIK", "en": "METHODS"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Epilepsie klinische Leitlinie", "en": "epilepsy clinical guideline"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Rückverfolgbarkeit", "en": "traceability"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Untersuchung des Zusammenhangs von Interleukin-17 (IL-17), IL-31, IgE und Eigenschaften des Leukogramms im Zusammenhang mit caniner AD könnte neue Erkenntnisse in ihre Immunpathologie bringen.", "en": "Exploration of association of interleukin-17 (IL-17), IL-31, IgE and leukogram attributes with canine AD could provide novel insights into its immunopathology."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vorliegende Übersichtsarbeit fasst operative Prinzipien und chirurgische Techniken zu Harnblasenrekonstruktion und Funktionserhalt zusammen.", "en": "This review discusses surgical principles and approaches for urinary bladder reconstruction and function preservation."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Schmerzen könnten Sie auch in der Nacht aufwecken.", "en": "The pain may also wake you up during the night."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "hereditäres kolorektales Karzinom Operation", "en": "hereditary colorectal cancer surgery"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Spannung", "en": "tension"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Mangel an angemessener Gesundheitsversorgung für Einwanderer gilt als Problem der sozialen Gerechtigkeit, und andere Länder haben Einwanderer in ihre Gesundheitsdienste aufgenommen.", "en": "Lack of adequate healthcare for immigrants is recognized as a social justice issue, and other countries have incorporated immigrants into their healthcare services."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zudem wurde Schlafdauer und Schlafprobleme mittels Selbsteinschätzung erhoben.", "en": "Sleep duration and sleep problems were surveyed by self-assessment."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Patientin ist schwanger oder es ist zu erwarten, dass sie vor dem 1. Monat der Nachuntersuchung schwanger wird.", "en": "The patient is known to be pregnant or is expected to become pregnant prior to the 1 month follow-up."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "JS was independently correlated to cesarean hysterectomy (OR 25.6; 95 % CI 2.0:322.3, p = 0.012) and blood loss > 2000 ml (OR 16.6; 95 % CI 1.5:180.1, p = 0.021) also in a logistic regression model.", "de": "JS korrelierte unabhängig zu Kaiserschnitt- (OR 25,6; 95 % CI 2,0: 322,3, p = 0,012) und Blutverlust > 2000 ml (OR 16,6, 95 % CI 1,5: 180,1, p = 0,021), auch in einem logistischen Regressionsmodell."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Jeder Besuch umfasst eine Konsultation mit einem Arzt aus dem neurochirurgischen Team, welche einen Überblick über die klinische Forschung der Rezidive von subduralen Hämatomen und die Zusammenstellung der unerwünschten Ereignisse einschließt.", "en": "Each visit is a consultation with a neurosurgical team physician including a review of clinical research with the recurrence of subdural hematoma and the collection of adverse events."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auch bei Therapieverlaufskontrollen von Graft-Infekten scheint der Einsatz der FDG-PET-CT sinnvoll, da ein signifikanter Einfluss auf das Patientenmanagement gezeigt werden konnte; ergänzende Daten größerer Studien sind aktuell jedoch noch ausstehend.", "en": "Therapy control in vascular graft infection with FDG-PET-CT appears to be useful, as a significant impact on patient management has been described; however, supplemental data from large outcome studies are still pending."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "We determined sensitivity, specificity, positive predictive value (PPV) and negative predictive value (NPV) of complications.", "de": "Daraus wurde die Sensitivität, Spezifität und positive und negative prädiktive Werte (PPV/NPV) spezifischer Komplikationen ermittelt."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "hepatische Enzephalopathie Pathophysiologie", "en": "hepatic encephalopathy pathophysiology"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "digital-rektale Untersuchung", "en": "digital rectal examination"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Studie wird die Proteine in der Lunge von Patienten messen, um herauszufinden, ob gewisse Proteine mit bestimmten Formen von Pneumonie verbunden sind und daher als Biomarker für Erkrankung dienen können.", "en": "This study will measure proteins in the lungs of patients to see if certain proteins are associated with specific forms of pneumonia, and can thus serve as biomarkers for disease."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "antimikrobielle Substanzen psrP", "en": "antimicrobials PSRP"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the last decade many new and generic inhalative bronchodilators were launched at the German market, both monotherapies and fixed dose double bronchodilator (LABA/LAMA, beta adrenergic and antimuscarinic) or LABA and inhaled corticosteroid (ICS) and triple (LABA/LAMA/ICS) combinations.", "de": "In den letzten 10 Jahren wurden viele neue und generische inhalative Bronchodilatatoren auf den deutschen Markt eingeführt, sowohl Monotherapien als auch Fixdosis-Kombinationen aus 2 Bronchodilatatoren (LABA/LAMA, beta-Adrenergikum und Anticholinergikum) oder LABA und inhalatives Kortikosteroid- (ICS) und Triple-Kombinationen (LABA/LAMA/ICS)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Artikel hebt Informationen mit Relevanz für den radiologischen Alltag besonders hervor und geht auch auf aktuelle Fortschritte ein, die heute in der klinischen Routine angewandt werden können.", "en": "The review emphasizes information relevant for everyday radiological practice and highlights recent advances that can be readily applied in the clinical routine."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es gibt keine Evidenz, welche die Theorie unterstützt, dass wiederholte Alkoholentgiftung mit Chlordiazepoxid den Kindling-Effekt verursacht.", "en": "There is no evidence to support the theory that recurrent alcohol detoxification with chlordiazepoxide will lead to kindling effect."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Patients' characteristics with special emphasis on treatment strategies are reported.", "de": "Die Kasuistiken werden unter besonderer Berücksichtigung der Therapiemaßnahmen präsentiert."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Druckgeschwüre gehören zu den häufigsten Leiden, die man bei hospitalisierten Patienten oder den jenigen, die langfristiger institutioneller Pflege bedürfen, antrifft.", "en": "Pressure ulcers are among the most common conditions encountered in hospitalized patients or those requiring long-term institutional care."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aortenklappe", "en": "aortic valve"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Schilddrüsenhormon stimuliert normalerweise den Stoffwechsel, und die meisten Symptome bei Schilddrüsenunterfunktion spiegeln die Verlangsamung der Stoffwechselvorgängen wider.", "en": "Thyroid hormone normally stimulates the metabolism, and most of the symptoms of hypothyroidism reflect slowing of metabolic processes."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Isoniazid", "en": "isoniazid"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A causal therapy does not exist.", "de": "Eine kausale Therapie existiert nicht."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Cystinurie", "en": "cystinuria"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die klinischen Manifestationen eines renalen und perinephritischen Abszesses ähneln jenen einer schweren akuten Pyelonephritis.", "en": "Clinical manifestations of renal and perinephric abscess are similar to those of a severe, acute pyelonephritis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Identifiziert wurden 745 Codes mit den übergeordneten Kategorien „Attraktivität“, „Ungünstige Aspekte“ und „Besonderheiten“ der Rehabilitation.", "en": "745 codes were identified and assigned to the categories \"attractiveness\", \"unfavourable aspects\" and \"special features\" of rehabilitation."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Insgesamt 19 Neugeborene wurden in diese prospektive Studie inkludiert.", "en": "This prospective study included 19 newborns."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Novel oral anticoagulants (NOACs) have been investigated and are approved in CKD patients with a creatinine clearance (CrCl) ≥ 25 or 30 ml/min, factor Xa inhibitors can be used also if CrCl is > 15 ml/min.", "de": "Neue orale Antikoagulanzien (NOAK) sind bei Patienten mit Niereninsuffizienz ab einer Kreatinin-Clearance (KrCl) von 25 oder 30 ml/min klinisch untersucht und zugelassen, die Faktor-Xa-Inhibitoren können auch bei einer KrCl > 15 ml/min angewendet werden."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In patients with disease threatening the macula, high dose steroid therapy must be started no later than 24 hours after the start of antiviral and anti-parasitic acute therapy.", "de": "Bis zur definitiven diagnostischen Einordnung muss deshalb bei makulabedrohender Erkrankung spätestens 24 Stunden nach Beginn einer antiviralen und antiparasitären Akuttherapie eine hochdosierte Steroidtherapie begonnen werden."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "papilläre seröse Adenokarzinome", "en": "papillary serous adenocarcinomas"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Je mehr Sie täglich trinken, desto wahrscheinlicher bekommen Sie Entzugserscheinungen, wenn Sie damit aufhören.", "en": "The more you drink every day, the more likely you are to develop alcohol withdrawal symptoms when you stop drinking."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Läsion Nerv", "en": "lesion neural"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "PATIENTS AND METHODS", "de": "PATIENTEN UND METHODE"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Allerdings kann es Strahlenretinopathie verursachen, die zu einer inadäquaten Blutzirkulation und Neovaskulisation (Entwicklung abnormaler Blutgefäße) in der Retina führen kann.", "en": "However, it can cause radiation retinopathy, which can result in inadequate circulation of blood and neovascularization (development of abnormal blood vessels) in the retina."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In their daily routine, urologists in general and uro-oncologists in particular are often confronted with non-urologic complications.", "de": "Urologen und besonders Uro-Onkologen sehen immer wieder nicht urologische Komplikationen, die Maßnahmen zur Symptomkontrolle erfordern."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Für mehr Informationen wenden Sie sich an Ihren praktischen Arzt oder besuchen Sie www.diabetesaustralia.com.au.", "en": "Speak to your GP for more information or visit www.diabetesaustralia.com.au."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Davon waren 63 % männlich und 37 % weiblich.", "en": "63 % were male and 37 % female."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It is often difficult to treat.", "de": "Sie ist gelegentlich schwierig zu behandeln."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Pflegekräftemangel", "en": "lack of nurses"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nachdem die Infektion komplett entfernt ist, wird der Patient eine Revisionsoperation benötigen.", "en": "After the infection is totally cleared up, the patient will require a revision operation."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zyklus", "en": "cycle"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die sich darbietende Sehschärfe, Augenbefunde, Dauer des chirurgischen Eingriff und die Behandlungsergebnisse von fünf Patienten wurden retrospektiv besprochen.", "en": "The presenting visual acuity, ocular findings, duration to surgical intervention, and outcomes of five patients were retrospectively reviewed."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es gibt jedoch keine Analyse der tatsächlichen Muster der postoperativen Antikoagulation nach einem Aortenklappenersatz mit Bioprothese.", "en": "However, there is no analysis of actual patterns of postoperative anticoagulation after aortic valve replacement with bioprosthesis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wenn das ophthalmoskopische Bild nicht eindeutig ist, kann bei unregelmäßig dominantem Erbgang die Untersuchung von Verwandten weiterhelfen.", "en": "If the ophthalmoscopic image is not unambiguous, it may be helpful to examine relatives, as the heredity exhibits irregular dominance."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Glycinrezeptor kommt in den Nervenzellen (Neuronen) im Rückenmark und in jenem Teil des Gehirns, das mit dem Rückenmark verbunden ist (dem Gehirnstamm), am üppigsten vor.", "en": "The glycine receptor is most abundant in nerve cells (neurons) in the spinal cord and the part of the brain that is connected to the spinal cord (the brainstem)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wasser", "en": "hydro"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein chronisches Subduralhämatom ist eine Blutansammlung im intrakranialen Raum zwischen Hirnmembran (dura mater) und Gehirn.", "en": "A chronic subdural hematoma is an accumulation of blood in the intracranial space between brain membrane (dura mater) and the brain."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aus ökonomischer Sicht konnte CEUS daher als sinnvolle Alternative zur MRT identifiziert werden.", "en": "Therefore, from an economic point of view, CEUS was identified as an adequate diagnostic alternative to MRI."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Jeder Guided-Care-Koordinator betreut einen Anzahl von 50 bis 60 älteren Patienten, die mehrere chronische Beschwerden haben.", "en": "Each Guided Care Nurse coordinates care for a caseload of 50 to 60 older patients who have several chronic conditions."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ich betreibe ziemlich wettkampfmäßiges Sprinten, was schwierig ist, da das beim Sport ausgeschüttete Adrenalin den Blutzucker rasch erhöht.", "en": "I do quite competitive sprinting, which is difficult because adrenaline in sport brings your blood sugars up rapidly."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Visual loss was either congenital or acquired and resulted from a variety of aetiologies.", "de": "Der Sehverlust hatte verschiedene Ursachen und war teils kongenital, teils erworben."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach Ausschluss der Kinder mit chromosomalen oder syndromalen Anomalien waren 88,9 % der Kinder gesund, 11,1 % waren leicht beeinträchtigt.", "en": "After exclusion of infants with additional chromosomal or syndromal anomalies, 88.9 % were healthy, and 11.1 % had mild limitations."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird hier die medizinische Betreuung mit Prä-gestationsdiabetes mellitus während der Schwangerschaft erläutert.", "en": "The medical management of pregestational diabetes mellitus during pregnancy will be reviewed here."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "· Real patient cases can be practiced and thus patient safety can be increased..", "de": "· Reale Patientenfälle können geübt und damit kann die Patientensicherheit erhöht werden.."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Organisation und das Leistungsspektrum sowie die Qualifikationen der Mitarbeiter der 116117 sind in den Bundesländern unterschiedlich strukturiert.", "en": "The organization and range of services as well as the qualifications of the staff are structured differently at the federal level."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Patienten ist bekannt, dass sie schwanger ist oder sie ist verdächtigt schwanger zu sein.", "en": "The patient is known to be or suspected to be pregnant."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Protein Saposin-C baut in Verbindung mit dem Enzym Beta-Glucozerebrosidase ein weiteres Sphingolipid namens Glucocerebrosid ab.", "en": "The saposin C protein works with the enzyme beta-glucocerebrosidase to break down another sphingolipid called glucocerebroside."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Bewegung des ersten MTP-Gelenks auf der Transversalebene wird durch Kollateralbänder verhindert, die distal und plantar von den den metatarsalen Epikondylus zur Phalanx proximalis (Grundphalanx) verlaufen.", "en": "Movement at the first MTP joint in the transverse plane is prevented by collateral ligaments running from the metatarsal epicondyles, distally and plantarly, to the proximal phalanx."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Follow-up information for radiologically detected lesions missed during surgery was sought.", "de": "Informationen über den weiteren Verlauf radiologisch detektierter, aber chirurgisch nicht gefundener Läsionen wurden beschafft, wo immer das möglich war."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In student education there is the possibility for intensive examination of cerebrovascular diseases and their therapy in small group lessons.", "de": "In der studentischen Ausbildung besteht in fakultativem Kleingruppenunterricht die Möglichkeit für eine intensive Auseinandersetzung mit zerebrovaskulären Krankheitsbildern und deren Therapie."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nierenversagen", "en": "Renal failure"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The question as to whether at least one of the following examinations (measurements of blood pressure, blood sugar, blood fats, liver function and/or thyroid hormones, echocardiographic and/or audiogram examination) had been performed during a period of 4 years was answered as follows: blood pressure", "de": "Die Frage, ob in einem Zeitraum von 4 Jahren mindestens eine der folgenden Untersuchungen (Blutdruckmessung, Blutzucker, Blutfette, Leberwerte, Schilddrüsenhormone, Herz-Ultraschall und Audiogramm) erfolgt sei, wurde wie folgt beantwortet: Blutdruckmessung"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Addition von bestimmten Interleukinen und Antikörpern führte zu der Herstellung von CIK-Zellen mit spezifischer Ausrichtung auf Nierenzellkarzinomzellen.", "en": "The addition of distinct interleukins and antibodies results in the generation of CIK cells that are able to specifically target and destroy renal carcinoma cells."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The changes in lactate concentrations were clear, but were considered trivial.", "de": "Die Änderungen der Laktatkonzentrationen sind hingegen eindeutig, aber als trivial anzusehen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Ziel der kognitiven Verhaltenstherapie (KVT) ist, Patienten zu lehren, wie sie mit ihren psychischen Reaktionen auf Tinnitus umgehen können.", "en": "The goal of cognitive behavioral therapy (CBT) is to teach patients to manage their psychological responses to tinnitus."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Guided-Care-Pflegefachkraft koordiniert die Leistungen aller Ärzte, die quer durch verschiedene Gesundheitseinrichtungen die Patienten der Guided Care behandeln.", "en": "The Guided Care Nurse coordinates the efforts of all health care professionals who treat Guided Care patients across health settings."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Zellkerne haben einheitliche Größe und Form und zeigen eine normale Polarität, ihre Achsen verlaufen perpendikulär zur Basalmembran.", "en": "The nuclei are uniform in size and shape and show normal polarity with their axes perpendicular to the basement membrane."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Childhood obesity is a chronic disease that requires a very long-term treatment and usually persists into adulthood.", "de": "Die Adipositas ist bereits in der Kindheit eine chronische Erkrankung, die eine sehr langfristige Behandlung benötigt und meist bis ins Erwachsenalter andauert."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Protein Saposin-B ist ein Aktivator, der mit mehreren Enzymen zum Aufbau von Sphingolipiden zusammenwirkt.", "en": "The saposin B protein is an activator that works with several enzymes to break down sphingolipids."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieser Übersichtsartikel diskutiert Bildgebung, diagnostische Vorgehensweisen, Bildbefunde und endovaskuläre Behandlungsmöglichkeiten der akuten thrombotischen LAE und illustriert wichtige Differenzialdiagnosen bezüglich des Spektrums akuter nicht thrombotischer LAE und nicht embolischer Lungenarterienpathologien.", "en": "This review discusses imaging techniques, diagnostic algorithms, imaging findings and endovascular treatment of acute thrombotic PE, and illustrates important differential diagnoses relating to the spectrum of acute non-thrombotic PE and non-embolic pulmonary artery disease."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Indem wir die Informationen mit der Leserschaft dieser Zeitschrift teilen, hoffen wir auf die Integration der Informationen in die klinische Arbeit und Forschung zur psychischen Gesundheit und Entwicklung.", "en": "By sharing the information with the audience of this journal, we hope that it will be integrated into clinical work and research on mental health and development."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gibt es bei Patienten mit verschieden Graden von Niereninsuffizienz im Vergleich zu Patienten mit normaler Nierenfunktion bei Cortisol und IGF einen zirkadianen Rhythmus?", "en": "Is there a circadian rhythm of cortisol and IGF in patients with various degrees of renal insufficiency compared to patients with a normal renal function?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ischämie und reaktive Sauerstoffspezies spielen eine signifikante Rolle bei der Pathogenese von Sepsis.", "en": "Ischemia and reactive oxygen species play a significant role in the pathogenesis of sepsis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hier diskutieren wir aktuelle Publikationen aus unserer Gruppe im Zusammenhang mit anderen Studien zur Rolle des Endothels bei akuten und chronischen thrombotischen Ereignissen.", "en": "Here, we discuss recent publications from our group in the context of other studies on the role of the endothelium during acute and chronic thrombotic events."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The present study examines the use of rehabilitation among migrants and non-migrants by means of the Third German Socio-medical Panel of Employees (GSPE-III).", "de": "Die vorliegende Studie untersucht die Inanspruchnahme von Rehabilitation bei Menschen mit und ohne Migrationshintergrund auf Basis des Dritten Sozialmedizinischen Panels für Erwerbspersonen (SPE-III)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alpha-Tocopherol (aT), eine weitere große Komponente von Vitamin E, macht weniger als 10% des Vitamin-E-Anteils in der Ernährung in den USA aus, ist jedoch die Hauptform in Blut und Gewebe.", "en": "Alpha tocopherol (aT), another large component of vitamin E, makes up less than 10% of vitamin E in the U.S. diet, but is the major form in blood and tissue."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gewissenhafte Sorgfalt bei der täglichen Sekretklärung kann Lungenkomplikationen, die mit dieser Störung verbunden sind, vorbeugen oder minimieren.", "en": "Conscientious attention to daily secretion clearance may prevent or minimize the pulmonary complications associated with this disorder."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Leukopenie", "en": "leukopenia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zusammenarbeit", "en": "collaboration"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es gibt viele kosmetische Eingriffe, die hinsichtlich der Brustgröße einer Frau möglich sind.", "en": "There are many cosmetic procedures that can be done regarding a woman's breast size."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine der wichtigen Nebenwirkung dieser Therapien war jedoch das zunehmende Auftreten von Hypogammaglobulinämie (HGG), die davor meist bei Patienten mit primären Immundefekten (PID) aufgetreten war.", "en": "However, one important adverse effect of these therapies has been the increasing emergence of hypogammaglobulinemia (HGG) which has been previously seen mostly in patients with primary immunodeficiency (PID)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hautkleber AND Risswunden", "en": "skin adhesives AND lacerations"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schlaflosigkeit", "en": "insomnia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Suchen Sie bitte für jegliche Krankheitsbehandlung und Diagnose Ihren Arzt auf.", "en": "For any treatment or diagnosis of illness, please see your doctor."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Koloskopie wird normalerweise unter leichter Sedierung vorgenommen und dauert insgesamt nur etwa 10-15 Minuten.", "en": "The colonoscopy is usually performed under light sedation and takes only about 10-15 minutes to be completed."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In 1828, the Society of Swiss Veterinarians (GST) raised a prize question in regard to the symptoms, etiology and prophylaxis of polyarthritis in the foal.", "de": "Die Gesellschaft Schweizer Tierärzte (GST) stellte 1828 eine Preisfrage, welche die Symptomatik, Aetiologie und Prophylaxe der Polyarthritis des Fohlens betraf."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Glaukom", "en": "glaucoma"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wunde", "en": "wound"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Meanwhile, their fixation position was recorded by an eye-tracking system.", "de": "Währenddessen wurde ihre Fixationsposition durch ein Eye-Tracking-System erfasst."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hitzschlag", "en": "heat stroke"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Funktionen unterscheiden sich zwischen den Primär- und Notfallseinstellungen, wo die meisten vorhergehenden Studien ausgeführt wurden.", "en": "These features differ between primary and emergency care settings, where most previous studies have been performed."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Art der Operation kann zur Überbrückung jeder der Koronararterien eingesetzt werden.", "en": "This type of surgery can be used to bypass any of the coronary arteries."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Personen mit einem TSC1-bedingten tuberäsen Sklerosekomplex findet normalerweise noch zu Lebzeiten eine zweite TSC1-Genmutation in mehreren Zellen statt.", "en": "In people with TSC1-related tuberous sclerosis complex, a second TSC1 gene mutation typically occurs in multiple cells over an affected person's lifetime."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "At present, the study is in the stage of data collection.", "de": "Die Studie befindet sich zurzeit in der Phase der Datenerhebung."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Konstruktion der Abschirmbox gewährleistet eine vollständige Abschirmung aller derzeit für radiomolekulare Therapien verwendeten Radionuklide.", "en": "The construction of the shielding box ensures complete shielding of all radionuclides currently used for radiomolecular therapies."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The treatise of Matthias Anker on this subject was treated with distinction and published in 1830.", "de": "Der Aufsatz von Matthias Anker zu diesem Thema wurde ausgezeichnet und 1830 publiziert."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Warum kommt es bei schwerer Pankreatitis zu Hypokalzämie?", "en": "Why there is hypocalcemia in severe pancreatitis?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hypernatriämie", "en": "Hypernatraemia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Only histologic evaluation led to concordant positive findings using both techniques in two patients.", "de": "Lediglich die histopathologische Untersuchung führte unter Anwendung beider Techniken zu konkordant positiven Befunden bei 2 Patienten."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es herrscht jedoch ein Mangel an Interventionsdaten bezüglich der günstigen Effekte von WG bei vaskulären Gesundheitsstörungen und damit assoziierten Stoffwechselproblemen.", "en": "However there is paucity of intervention data regarding the beneficial effects of WG in vascular health and associated metabolic disorders."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Wahrnehmung der eigenen Erziehung durch die Bezugspersonen fundierte auf Erziehungswerten, wie z.B. der Versorgung der Kinder mit Grundbedürfnissen, gut erzogene Kinder und gute Beziehungen zu den Kindern.", "en": "Caregivers' perceptions of their own parenting were grounded in parenting values such as providing children with basic needs, having well-behaved children, and having good relationships with children."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "postoperative Schmerzen", "en": "postoperative pain"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Fall einer infektiösen Endokarditis hängt der Herzklappenersatz von den Bedingungen der kardiovaskulären Toleranz und einigen Infektionskriterien ab.", "en": "In case of an infective endocarditis, the valvular replacement depends on the conditions of cardiovascular tolerance and on some infectious criteria."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beide Gruppen werden nach 12 und 24 Monaten hinsichtlich der Unbedenklichkeit neu beurteilt.", "en": "Both groups will be re-evaluated for safety at 12 and 24 months."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "schwanger Elektrostimulation", "en": "pregnant electrostimulation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Warzen", "en": "warts"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei 15 Patienten mit MAHA (58 %) war im Gegensatz zu 2 Patienten (3 %) ohne MAHA eine Dialyse nötig.", "en": "Dialysis was needed in 15 patients with MAHA (58%) versus 2 patients (3%) without MAHA."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erkrankungen der glatten Muskulatur", "en": "smooth muscle diseases"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Somit sollten Schlafprobleme bei frühzeitigen Interventionen und therapeutischen Maßnahmen berücksichtigt werden.", "en": "Thus, sleep problems should be targeted for early intervention and therapeutic measures."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Messung abgetöteter klinischer Isolate von Staphylococcus pseudintermedius und Escherichia coli mittels Cefazolin, Cefovecin, Doxycyclin und Pradofloxacin nach klinisch relevanten Wirkstoffkonzentrationen (minimale Hemmstoffkonzentration, Mutantenprävention, Maximum im Serum und Maximum im Gewebe) gegen variierende Bakteriendichten.", "en": "To measure killing of clinical isolates of Staphylococcus pseudintermedius and Escherichia coli by cefazolin, cefovecin, doxycycline and pradofloxacin at clinically relevant (minimum inhibitory, mutant prevention, maximum serum and maximum tissue) drug concentrations against varying densities of bacteria."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Frequenz, mit der asymptomatische Arrhythmien bei Patienten mit diesen Arrhythmien auftreten, ist unbekannt.", "en": "The frequency with which asymptomatic arrhythmias occur in patients with these arrhythmias is unknown."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vaskulitis kann die Blutgefäße jeglicher Größe, jeglichen Typs und Lokation befallen und somit Dysfunktionen jedes Organsystems einschließlich des zentralen und peripheren Nervensystems hervorrufen.", "en": "Vasculitis may affect blood vessels of any type, size, or location, and therefore can cause dysfunction in any organ system, including the central and peripheral nervous system."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Above all, the safety and efficacy of the medicinal drug(s) to be used are of utmost importance, given the impact of non-virus-inactivated plasma-derived factor concentrates in the 1980s.", "de": "Die Sicherheit und Wirksamkeit des zur Behandlung ausgewählten Medikaments ist von allergrößter Bedeutung, vor allem unter Berücksichtigung der Auswirkungen der Gabe nicht virusinaktivierter, plasmatischer Faktorenkonzentrate in den 80-er Jahren."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The use of an extra trocar was necessary in 10.3% of cases.", "de": "Ein Zusatztrokar war in 10,3% der Fälle erforderlich."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "migränöse Störungen AND Beta-Blocker", "en": "migraine disorders AND beta-blockers"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Zentrum ist durch seine Ärzte, die zahlreiche Artikel über die multiple Sklerose in medizinischen Fachzeitschriften und Lehrbüchern veröffentlicht haben, international für seine Expertise im Bereich der multiplen Sklerose anerkannt.", "en": "With physicians authoring numerous Multiple sclerosis articles in medical journals and textbooks, the Center is recognized nationwide for its expertise in Multiple sclerosis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nicht-virusinduzierter Krebs, der nach der Transplantation auftritt, kann auf genetische Faktoren des transplantierten Patienten und/oder des Spenders zurückgehen.", "en": "Post-transplant cancers which are not virus-inducted can be relied to genetic factors of the transplanted patient and/or the transplant donor."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The athletes were randomised into two groups and performed the test track with and without upper body compression garments.", "de": "Die Athleten wurden randomisiert in 2 Gruppen eingeteilt und durchliefen die Teststrecke mit und ohne Oberkörperkompressionsbekleidung."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Birth weight and gestational age limits for the assignment of preterm infants to different levels of care are internationally inhomogeneous.", "de": "Die Gewichts- und Gestationsaltersgrenzen bei der Frühgeborenenversorgung zeigen international ein inhomogenes Bild."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Radioaktive Materialien", "en": "radioactive materials"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nur eine Minderheit der anämischen CRI-Versuchspersonen erreichte die von den NKF-DOQI Leitlinien empfohlenen Ferretin- und TSTAT-Werte.", "en": "Only a minority of anemic CRI subjects met the ferritin and TSAT levels recommended by the NKF-DOQI guidelines."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vorliegende Studie stellt eine qualitative Untersuchung der Erfahrungen von perinatal belasteten Eltern dar, die durch das Projekt von Krankenpfleger*innen und Therapeut*innen unterstützt wurden.", "en": "This study qualitatively explored parents' experiences of perinatal distress and of receiving help by nurses and therapists in the project."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Online-Interventionen wurden bereits erfolgreich bei verschiedenen psychischen Störungen eingesetzt.", "en": "There is already evidence for online interventions concerning different mental health issues, like depression and anxiety."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "An emergency laparotomy was necessary in 3 cases (9%).", "de": "Eine notfallmäßige Laparotomie wurde in 3 Fällen (9%) vorgenommen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wiegen Sie sich täglich mit derselben Wage und mit der gleichen Kleidungsmenge und zur gleichen Tagenszeit – normalerweise nach dem Harnlassen und vor dem Frühstück.", "en": "Weigh yourself every day using the same scale with the same amount of clothes on and at the same time of day-usually after you have urinated and before breakfast."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "So far, thousands of patients have been treated in this way which has proven to be reasonably safe, with cardiac events being the predominant recognisable toxicity requiring surveillance.", "de": "Bisher sind tausende Patienten mit diesem Therapieansatz behandelt worden, welcher sich als angemessen sicher erwiesen hat. Hauptsächlich werden kardiale Nebenwirkungen beobachtet, die einer Kontrolle bedürfen."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Daraus kann zugleich eine Reduktion kanzerogenen Substanzen in der Luft abgeleitet werden und damit ein besserer Arbeitsschutz.", "en": "A reduction of carcinogenic substances in the air may also be assumed, which would increase workers' safety."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Falsch positive wie falsch negative HIV-Test-Resultate herauszugeben, muss unbedingt vermieden werden.", "en": "False positive or false negative HIV results must be avoided."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Informationen über Herz & Gefäße werden nur von Ärzten, die sich auf Kardiologie spezialisieren, gegeben.", "en": "Informations on Heart & Vessels are only given by doctors who are specialized in cardiology."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Geschlechtsunterschiede in der Erstpräsentation von koronaren Krankheiten sowie die Rate und Prädiktoren der Progression zu nachfolgenden Stadien der koronaren Erkrankung sind nicht gut durchschaubar.", "en": "Gender differences in initial presentation of coronary disease and the rate and predictors of progression to subsequent stages in coronary disease are not well understood."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Von 35 Patienten, bei denen der Konsiliararzt die Neubeantragung einer psychosomatischen Rehabilitation empfahl, wurde bei 13 im Verlauf der folgenden 6 Monate ein Antrag gestellt.", "en": "In 13 out of 35 patients who got a recommendation for a new psychosomatic rehabilitation, this rehabilitation was initiated within 6 months after the consult."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Acquired thrombotic thrombocytopenic purpura was diagnosed.", "de": "Eine erworbene thrombotisch-thrombozytopenische Purpura wurde diagnostiziert."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "adipös", "en": "obese"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Positive Toxikologische Untersuchung im Urin auf Substanzen, die der Versuchsperson nicht verschrieben wurden.", "en": "Positive urine toxicology screen for a substance that has not been prescribed for the subject."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hyperpigmentation-Behandlung", "en": "hyperpigmentation treatment"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alle dieser Patiente erhalten Beratung, d.h. unterziehen einer Verhaltensintervention gegen standardmäßigen Alkoholkonsum wie die in der Standartgruppe.", "en": "All these patients will be advised, i.e. undergo “behavioural intervention”, against alcohol use in the standard fashion as those in the standard group."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bluthochdruck neugeboren", "en": "hypertonia newborn"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Falls Sie den Eingriff vornehmen und Sie irgendwelche auf Komplikationen hinweisende Anzeichen oder Symptome bekommen, kontaktieren Sie sofort Ihren Gesundheitsdienstleister.", "en": "If you have the procedure and you develop any of the signs or symptoms of a complication, contact your health care provider immediately."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei all diesen Patienten stellten der lokale Herzchirurg und der vermittelnde Kardiologe fest, dass eine äquivalente anatomische Revaskularisation mit jeder der beiden Behandlungen erreicht werden könnte.", "en": "For all these patients, the local cardiac surgeon and interventional cardiologist determined that equivalent anatomical revascularization could be achieved with either treatment."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "bronchopulmonale Dysplasie", "en": "bronchopulmonary dysplasia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nierenversagen", "en": "renal failure"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The incidence of uterine sarcoma and uterine fibroids in uterine surgery was compared to the literature and with the different registries.", "de": "Die Inzidenz von Uterussarkomen und Uterusmyomen bei Operationen der Gebärmutter wurden in den verschiedenen Registern und in der Literatur verglichen."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In Verhaltensbeobachtungen bei 103 Mutter-schweinen und ihren Ferkeln wurde das Ablegeverhalten der Sauen nach definierten Parametern für ein „vorsichtiges“ Ablegen und das Aktivitätsverhalten der Ferkel untersucht.", "en": "In behavioural observations of 103 sows and their piglets, the lying down behaviour of the sows according to defined parameters for a \"careful\" lying down behaviour and the activity behaviour of the piglets were documented."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Dynamic retinal vessel analysis possesses a broader spectrum of diagnostic applications than the static procedure, as it examines changes in vessel diameter continuously over time.", "de": "Die dynamische retinale Gefäßanalyse besitzt ein weiteres diagnostisches Anwendungsspektrum als die statische, da sie das Verhalten retinaler Gefäße zeitkontinuierlich untersucht."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Entscheidung, einen Aortenklappenersatz zu haben, kommt auf Ihre Symptome und den Zustand und die Funktion des Herzens an.", "en": "The decision to have aortic valve replacement depends on your symptoms and the condition and function of the heart."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der finanzielle Aspekt ist für die Betriebe ebenso relevant.Dieser setzt sich aus den Kosten für vorzeitige Abgänge, reduzierte Milchleistung, Reproduktionsstörungen und assoziierte Produktionskrankheiten zusammen.", "en": "Another impact factor is the financial aspect, which includes costs for early death, reduced milk production, reproduction losses, and associated production diseases."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es gibt keine definitiven Nachweise, die bestätigten, dass Intralipid, fällig lokaler anästhetischer Toxizität, bei einem Herzstillstand wirksam ist.", "en": "There is no definite evidence to confirm that intralipid is effective in cardiac arrest due to local anaesthetic toxicity."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "METHODOLOGY", "de": "METHODIK"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A West Highland white terrier birth cohort (n = 107) followed up to three years of age recording the development of cAD.", "de": "Ein Geburtsjahrgang von Westhighland White Terrieren (n = 107) wurde bis zu einem Lebensalter von drei Jahren weiter verfolgt und eine Entstehung von cAD festgehalten."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Actual cancer risks are only partially taken into account as disease causes (e. g. nutrition), while others are underestimated (e. g. alcohol).", "de": "Tatsächliche Krebsursachen und -risiken werden nur teilweise als solche eingeschätzt (z. B. Ernährung), während andere unterschätzt werden (z. B. Alkohol)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mutationen im COL9A1-, COL9A2- oder COL9A3-Gen sind bei weniger als fünf Prozent der Personen mit dominanter multipler epiphyseärer Dysplasie zu finden.", "en": "Mutations in the COL9A1, COL9A2, or COL9A3 gene are found in less than five percent of individuals with dominant multiple epiphyseal dysplasia."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Letzlich ist die Auswertung des Blutflusses durch die Pulmonalklappe und den rechten ventrikulären Ausflusstrakt ein essenzielles Element der Hämodynamik.", "en": "Finally, evaluation of flow through the pulmonary valve and right ventricular outflow tract are essential elements for evaluating hemodynamics."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Postoperative haemothorax following thoracic surgery is a rare complication, but associated with a high mortality.", "de": "Die postoperative Nachblutung nach thoraxchirurgischen Eingriffen ist eine seltene, aber mit einer hohen Mortalität verknüpfte Komplikation."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir forschen auch, wie deren Arbeit ihre Lebensqualität beeinflusst.", "en": "We are also studying how their work affects the quality of their lives."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Statin und Fenofibrat", "en": "statin and fenofibrate"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "schwere Geisteskrankheit", "en": "Severe Mental Disorder"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The study evaluates whether an MRI examination induces negative emotions in children and adolescents which are more intense than the ones caused by electroencephalography (EEG), an examination method currently classified as causing \"minimal stress.\"", "de": "Ziel der Studie ist daher zu evaluieren, ob eine MRT-Untersuchung negative Emotionen bei Kindern und Jugendlichen induziert, die stärker sind als die gegenwärtig als «minimale Belastung» eingestufte Untersuchungsmethode der Elektroenzephalographie (EEG)."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine signifikante positive Korrelation (r2 = 0,396; P < 0,007) zwischen den pVAS und IL-31 wurde bei den Hunden mit AD beobachtet.", "en": "A significant positive correlation (r2  = 0.396; P < 0.007) between the pVAS and IL-31 was observed in dogs with AD."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Three different groups of patients were evaluated in which trabeculectomy was performed with mitomycin C, either alone (group 1) or in combination with an Ologen implant (group 2) or with an Ologen implant with bevacizumab (group 3).", "de": "In einer monozentrischen retrospektiven Studie wurden 3 Patientengruppen ausgewertet, bei denen eine Trabekulektomie (TE) mit Mitomycin C (MMC) erfolgte, entweder solitär (Gruppe 1) oder in Kombination mit einem Ologen-Implantat (Gruppe 2) oder mit einem Ologen-Implantat mit Eingabe von Bevacizumab (Gruppe 3)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sildenafil für Kinder Herzversagen", "en": "sildenafil for children heart failure"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Bakterien können auch eine schwere Infektion im Hals sowie Lungenentzündung und Knochen- und Gelenksinfektionen verursachen.", "en": "The bacteria also causes a serious infection in the throat and may can also cause pneumonia and bone and joint infections."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Specificities ranged from 97.0 to 100%; PPV were 0.77 - 1.0 and NPV were 0.56 - 1.0.", "de": "Die Spezifität reichte von 97,0 bis 100%.Der PPV betrug 0,77 – 1,0 und der NPV 0,56 – 1,0."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bromthymolblau", "en": "bromothymol blue"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie sollten sich ihrer Risikofaktoren bewusst sein, um im Fall einer Verstopfung des Gallengangs eine prompte Diagnose und Behandlung zu bekommen.", "en": "Be aware of any risk factors you have, so that you can get prompt diagnosis and treatment if a bile duct becomes blocked."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es werden mehrere biologische Variable überwacht, um jeglichen Wirkung auf die biologische Systeme von Interesse beurteilen.", "en": "Multiple biological variables are monitored in order to assess any effect on the biological systems of interest."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Medikamente die man als Antiemetika bezeichnet, können zur Behandlung von Übelkeit und Erbrechen verschrieben werden.", "en": "Drugs called anti-emetics can be prescribed to help control nausea and vomiting."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Verwendung von c) GnRH-Agonisten als medikamentöse Therapieoption unternimmt den Versuch einer endokrinen Ovarialsuppression, um Oozyten, Granulosa- und Thekazellen vor dem zytotoxischen Einfluss der Chemotherapie zu schützen.", "en": "The application of c) GnRH agonists as a medicinal therapy option is an attempt at endocrine ovarian suppression in order to protect oocytes, granulosa cells and theca cells from the cytotoxic effect of chemotherapy."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Periphere Neuropathie kann als Auswirkung von Vaskulitis auftreten.", "en": "Peripheral neuropathy may occur as a result of having vasculitis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieses Thema gibt einen Überblick über periphere Nervenblockaden.", "en": "This topic will provide an overview of peripheral nerve blocks."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "No severe complications were seen, except for one case of postoperative bleeding, which was successfully managed surgically without any functional deficits.", "de": "Bis auf eine starke postoperative Blutung in einem Fall, die chirurgisch erfolgreich und folgenlos saniert werden konnte, traten keine schwerwiegenden Komplikationen auf."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieser Patient hat eine bekannte Überempfindlichkeit gegen Buspiron-Hydrochlorid oder Meperidin und/oder wurde in den letzten 14 Tagen mit einem Monoaminooxidasehemmer behandelt.", "en": "The patient has a known hypersensitivity to buspirone hydrochloride or meperidine and/or has been treated with a monoamine oxidase inhibitor in the past 14 days."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sexualität", "en": "sexuality"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es werden Hürden und Herausforderungen sowie unterstützende Erfahrungen und Tipps thematisiert.", "en": "Patients mentioned obstacles and challenges as well as supporting experiences and advice."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Übersichtsarbeit stellt die klinische Relevanz und die Messverfahren kognitiver Nebenwirkungen dar, die bei einer EKT-Behandlung auftreten können.", "en": "In this review we present the clinical relevance and measurement of cognitive side effects that may occur during electroconvulsive therapy."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "CT IV oral Kontrast Bauchschmerzen", "en": "CT IV oral contrast abdominal pain"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Varizella-Zoster und Aciclovir", "en": "varicella zoster and acyclovir"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The purpose of our study was to analyse Spitzy herniotomy with respect to the recurrence rate in children and adults.", "de": "Ziel unserer Studie war es, die Nabelherniotomie nach Spitzy im Hinblick auf die Rezidivrate im Kindes- und Erwachsenenalter zu analysieren."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das ist ein prospektiver Versuch, der dazu ausgelegt ist, Krebsstammzellen eines Organs vor der Operation oder Biopsie zu gewinnen.", "en": "This is a prospective trial designed to procure solid organ cancer stem cells before either surgery or biopsy."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The most common form is stress incontinence (50 %), followed by mixed stress-urge incontinence (40 %) and purely urge incontinence (OAB = overactive bladder, 20 %).", "de": "Die häufigste Harninkontinenz ist die Belastungsinkontinenz (50 %), gefolgt von der gemischten Belastungs-Drang-Inkontinenz (40 %) und der reinen Dranginkontinenz (ÜAB = überaktive Blase, 20 %)."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Was ist die Evidenz dafür H. pylori loszuwerden, um Magenkrebs zu verhindern?", "en": "What's the evidence for getting rid of H. pylori to prevent stomach cancer?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Krebs Brust", "en": "cancer breast"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Endometritis nach der Geburt", "en": "postpartum endometritis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For each system median areas under the curve (>0.85) were excellent and discriminatory ability for correctly classifying CH status was strong.", "de": "Für alle Systeme waren die Medianflächen unter der Kurve (>0,85) exzellent und die charakterisierende Fähigkeit, um CH Status korrekt zu klassifizieren, war stark."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Läsion Mukozele-ähnliche", "en": "mucocele-like lesion"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ergebnisse: Sowohl die klinischen Studien als auch die Reviews sprechen sich positiv für die Lithiumaugmentation im Alter aus.", "en": "Both the clinical trials and reviews report in favor of lithium augmentation in elderly patients."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sowohl bei älteren als auch jüngeren Patienten mit Aortastenose indiziert jedoch die Triade aus niedrigem Gradient, niedrigem Output und niedriger Ejektionsfraktion eine schlechte Prognose.", "en": "However, in both elderly and younger patients with aortic stenosis, the triad of low gradient, low output, and low ejection fraction indicates a poor prognosis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ungefähr 30 Versuchspersonen werden im Abstand von zwei Wochen mit beiden Methoden untersucht.", "en": "Approximately 30 subjects will be tested with both methods within two weeks of each other."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Format und die Ziele der Akademie werden dargestellt.", "en": "The academy and its goals were demonstrated."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wurde eine Bindung der IgG der Probanden an fast alle Proteine in allen Extrakten gesehen, egal von welcher Futtermittelanamnese berichtet wurde.", "en": "Binding of subjects' IgG to almost all proteins in all extracts was seen regardless of reported dietary history."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Jüngere Kinder können wahrscheinlich ihre Übelkeit nicht beschreiben, was die Diagnose zusätzlich komplizieren dürfte.", "en": "Younger children may not be able to describe nausea, which may further complicate diagnosis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In some cases, opposite results have been reported.", "de": "Teilweise werden jedoch auch gegensätzliche Ergebnisse berichtet."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Although there are several pathophysiological explanations (e. g. vascular dysregulation, the role of the lamina cribrosa), none of these explanations can fully explain its pathophysiology.", "de": "Obwohl verschiedene pathophysiologische Erklärungen existieren (vaskuläre Dysregulation, Rolle der Lamina cribrosa) kann keine Theorie die Pathophysiologie schlüssig erklären."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Making the correct diagnosis, although potentially challenging, remains vital.", "de": "Die korrekte diagnostische Einordnung der klinischen Symptome ist, obwohl häufig schwierig, von größter Bedeutung."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Falls Ihnen das Aussehen einer Narbe Sorgen bereitet, können sie verschiedene Behandlungen minimieren.", "en": "If the way a scar looks bothers you, various treatments might minimize it."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wirkung", "en": "effect"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The young patients had an average age of 33.81 months and were 44% female and 56% male.", "de": "Die jungen Patienten waren im Durchschnitt 33,81 Monate alt und zu 44% weiblich und zu 56% männlich."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hunde mit AD zeigten signifikant (P < 0,0001) höhere zirkulierende Konzentrationen von IL-17, IL-31 und Gesamt IgE im Vergleich zu den gesunden Hunden.", "en": "Dogs with AD had significantly (P < 0.0001) higher circulating concentrations of IL-17, IL-31 and total IgE compared with healthy dogs."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Transverse Myelitis", "en": "Transverse myelitis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Ultramicronized palmitoylethanolamide could represent an effective and safe option to delay relapse in NFHD cats.", "de": "Ultramikronisiertes Palmitoylethanolamid könnte eine wirksame und sichere Option darstellen, um einen Rückfall bei NFHD Katzen hinauszuzögern."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Libido", "en": "libido"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Clonazepam", "en": "clonazepam"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A number of innovative targeted medications currently in clinical development have raised high expectations.", "de": "Hohe Erwartungen sind mit einer Reihe innovativer zielgerichteter Medikamente verknüpft, die sich derzeit in der klinischen Entwicklung befinden."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Während die meisten Patienen einen Ersatz des gesamten Implantats benötigen, muss manchmal nur ein Teil der Prothese statt der ganzen Sache ersetzt werden.", "en": "While most patients require total implant replacement, sometimes only a portion of the prosthesis needs to be replaced, rather than the whole thing."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die zweite Nachuntersuchung am 21. Lebenstag zeigte eine Progression zu einer bilateralen Grad III-Ventrikelblutung.", "en": "The second follow-up examination at day 21 of life showed progression to bilateral grade III intraventricular hemorrhage."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "gastrointestinale Blutung", "en": "gastrointestinal bleeding"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Deskriptive Statistik, t-Test und Korrelationstests wurden angewendet.", "en": "Descriptive statistics, paired t-tests, and correlation analysis were applied."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Several local ablative therapies with both thermal and non-thermal sources have recently received significant attention as modern treatment options for local tumor control and symptomatic improvement.", "de": "Lokal ablative Verfahren, die thermische oder auch nichtthermische Techniken anwenden, können als moderne Therapieoptionen zur Tumorkontrolle und symptomatischen Verbesserung eingesetzt werden."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dosierung Steroide", "en": "dosing steroids"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Ziel der vorliegenden Studie war es, statistische Zusammenhänge zwischen der Rumpfkraft und kinetischen Parametern bei Anriss-Bewegungen von Judoka zu untersuchen.", "en": "This study aimed at evaluating statistical correlations between trunk muscle strength and kinetic parameters during judo-specific pulling movements in judo players."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Socio-demographic factors are less important.", "de": "Soziodemografische Faktoren spielen eine untergeordnete Rolle."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The mean MIC of α-mangostin towards MSSP was 0.53 ± 0.35 μg/mL, whereas the mean value for MRSP was 0.47 ± 0.27 μg/mL. There was no difference between the mean MIC of MRSP and MSSP (P = 0.84).", "de": "Die durchschnittliche MIC von α-Mangostin gegenüber MSSP betrug 0,53 ± 0,35 μg/mL, während der durchschnittliche Wert für MRSP bei 0,47 ± 0,27 μg/mL lag.Es bestand kein Unterschied zwischen den durchschnittlichen MIC für MRSP und MSSP (P = 0,84)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Versuchspersonen, die Aspirin oder andere NSAIDs zur Zeit der Studienvisiten nehmen.", "en": "Participants taking aspirin and or other NSAIDs at the time of the study visits."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Während der Entwicklung einer Aortenstenose ist ein minimaler Klappengradient vorhanden, bis der Ausgangsbereich auf weniger als die Hälfte der normalen Größe zurückgeht.", "en": "As aortic stenosis develops, minimal valve gradient is present until the orifice area becomes less than half of normal."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Clostridium difficile Metronidazol-Behandlung", "en": "clostridium difficile treatment metronidazole"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In recurrent hypopharyngeal/laryngeal squamous cell carcinoma after radiation salvage-laryngectomy (salvage-LE) represents the best curative treatment option.", "de": "Bei Rezidiv-Plattenepithelkarzinom des Hypopharynx/Larynx nach Bestrahlung stellt die Salvage-Laryngektomie (Salvage-LE) die beste kurative Therapieoption dar."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die optische Kohärenztomografie (OCT) hat seit ihrer Einführung für die retinale Bildgebung in den 90er-Jahren eine rasante Entwicklung genommen und die Ophthalmologie revolutioniert.", "en": "Since its introduction for retinal imaging in the early 1990s, optical coherence tomography (OCT) has undergone rapid development and has revolutionised ophthalmology."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ich habe in meinem rechten Auge eine Narbe von der Blutung in der Makula – region.", "en": "I have a scar in my right eye from the bleeding in the macular region of my eye."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Idealerweise sollte man Patienten im Alter von 35-40 Jahren ein Pankreas-Screening anbieten.", "en": "Ideally, screening for pancreatic cancer should be offered to patients of ages 35-40."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Simvastatin Eingabezeit", "en": "simvastatin application time"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Lungenfibrose", "en": "pulmonary fibrosis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Verfasser suggerieren, dass dies daran liegen könnte, dass alle Patienten in ihrer Studie schon vorher Hüftschmerzen hatten.", "en": "The authors suggest this may be because all of the patients in their study already had hip pain."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Two-thirds of the false-positive findings (3.7 %) were due to fibrotic stenosis.", "de": "2 Drittel der falsch positiven Befunde (3,7 %) waren auf eine fibrotische Stenose zurückzuführen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "SARS, the severe acute respiratory syndrome, arose in southern China and spread from Southeast-Asia finally over all five continents.", "de": "SARS, das severe acute respiratory syndrome, nahm in Südchina seinen Ausgang und verbreitete sich über Südostasien schließlich auf alle 5 Kontinente."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Beschreibung der klinischen Präsentation, die Identifizierung der Rassenprädispositionen, eine Beurteilung der Behandlung und des Behandlungsergebnisses bei erwachsenen Hunden mit der histopathologischen Diagnose einer SGDL.", "en": "To describe clinical presentation, identify breed predispositions, and assess treatment and outcomes of adult dogs with the histopathological diagnosis of SGDL."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Varivax", "en": "varivax"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Drei Patienten litten an einem hohen Blutdruck und bei drei von vieren wurde altersbedingte Makuladegeneration diagnostiziert.", "en": "Three patients were hypertensive, and three of the four had been diagnosed with age-related macular degeneration."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vergleich: Wirkung von Pioglitazon vs. Placebo bei Proteinurie und Nierenfunktion bei Nierentransplantationsempfängern in einer Cross-over-Studie.", "en": "Comparison: Effects of pioglitazone vs. placebo on proteinuria and renal function of kidney transplant recipients in a cross over study."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Artefakte, akute nicht thrombotische LAE, chronische LAE und nicht embolische Lungenarterienpathologien sollten immer als Differenzialdiagnosen in Betracht gezogen werden.", "en": "Artifacts, acute non-thrombotic PE, chronic PE and non-embolic pulmonary artery diseases should always be considered as differential diagnoses."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Children of parents in the CBCT group experienced significant decreases in cortisol at the postintervention assessment, as compared with the control group.", "de": "Bei Kindern der Eltern in der CBCT-Gruppe war bei der Beurteilung nach der Intervention im Vergleich zur Kontrollgruppe ein signifikanter Rückgang des Cortisols zu verzeichnen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In addition to management of the underlying cause, management of the chronic inflammatory changes in the interdigital skin created by secondary infection and by the release of keratin into deep tissues is required.", "de": "Zusätzlich zum Management der zugrunde liegenden Erkrankung ist es nötig, die chronisch entzündlichen Veränderungen in der interdigitalen Haut, die durch Sekundärinfektion und durch Freisetzung von Keratin in tiefere Gewebe entstehen, zu behandeln."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zirkumzision", "en": "circumcision"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schwere abdominelle Sepsis bleibt, trotz der jüngsten Rückgänge in der Gesamtmortalität, eine wesentliche Todesursache bei Patienten, die eine intra-abdominelle Infektion erleiden.", "en": "Severe abdominal sepsis remains a significant cause of death in patients undergoing intra-abdominal infection, in despite of recent declines in overall mortality."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Behandlung der Lungenembolie", "en": "pulmonary embolism treatment"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Akutpathologika wie eine Perikardtamponade oder die fulminante Pulmonalarterienembolie können so schnell erfasst und evtl. auch zeitintensive Transporte in eine CT vermieden werden.", "en": "Acute pathology such as a pericardial tamponade or fulminant pulmonary artery embolism can be detected quickly and thus possibly time-consuming transport to a CT can be avoided."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Therefore, it is time not only to treat the tumour, but to also focus on the patient as a whole in therapeutic interventions.", "de": "Daher ist es an der Zeit, nicht nur den Tumor, sondern die ganze Patientin in den Mittelpunkt der therapeutischen Interventionen zu stellen."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unsere Diskussion umfasst Informationen - hauptsächlich aus den Vereinigten Staaten (USA) - über: (1) Risiken im Zusammenhang mit unbeabsichtigten Schwangerschaften, (2) in den USA zugelassene LARC-Methoden (Kupfer-Instrauterinpessar (IUPs), Hormon-IUPs und Implantate), (3) öffentliche und soziale Vorteile einer verstärkten Verwendung von LARC, (4) Nachteile und Barrieren bei der Verwendung von LARC, (5) Gefahren einer Förderung von LARC auf unrechtmäßige Art und Weise und (6) die Bedeutung der reproduktiven Gerechtigkeit und ihr Zusammenhang mit sozialer Gerechtigkeit.", "en": "Our discussion includes information, primarily from the United States, on (a) risks associated with unintended pregnancies, (b) LARC devices approved in the United States (copper intrauterine devices (IUDs), hormone IUDs, and implants), (c) public and social benefits of increasing the use of LARC, (d) disadvantages and barriers to using LARC, (e) dangers of promoting LARC in unjust ways, and (f) the meaning of reproductive justice and its connection to social justice."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Therefore, various techniques of treatment of alcohol or tobacco addiction can be used and recommendations for improvement of self-worth as well as healthy eating behavior and exercise are presented.", "de": "Daher können Techniken der Alkohol- und Tabak-Sucht-Behandlung genutzt werden und Empfehlungen zur Verbesserung des Selbstwertes, der Bewegung sowie des Essverhaltens angeführt werden."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Entzündung der Bauchspeicheldrüse", "en": "pancreatitis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Etwa 5 Prozent aller Personen mit Colitis ulcerosa entwickeln Darmkrebs.", "en": "About 5 percent of people with ulcerative colitis develop colon cancer."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die computergestützte Chirurgie bedarf zusätzlicher Operationszeit in der Größenordnung von fünfzehn Minuten bei einem totalen Knieersatz.", "en": "Computer assisted surgery adds on extra operating time to the tune of fifteen minutes to a total knee replacement."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Viele Menschen mit CU benötigen eine medikamentöse Therapie auf unbestimmte Zeit, wenn sie sich den Darm und das Rektum nicht operativ entfernen lassen.", "en": "Many people with UC require medication therapy indefinitely, unless they have their colon and rectum surgically removed."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Künftige Studien sollten ein längsschnittliches Design verwenden, den Effekt von Drittvariablen (z. B. Alter, Ausmaß an Psychopathologie) miteinbeziehen und zudem auch mögliche positive Effekte der Nutzung sozialer Medien auf die psychische Gesundheit berücksichtigen.", "en": "Future studies should apply a longitudinal design, should investigate additional confounding variables (e. g. age, level of psychopathology) and should also focus on positive effects of social media use on mental health."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hyperthermie", "en": "hyperthermia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Lymphödem", "en": "lymphoedema"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Methode kann Lungenentzündung diagnostizieren, aber liefert keine Information über die Ursache der Entzündung, eine Information, die bei der Auswahl der Behandlung hilfreich sein könnte.", "en": "This method can diagnose pneumonia, but it does not provide information on the cause of the inflammation - information that might be helpful in guiding treatment."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieses Thema befasst sich damit, wie die Erstauswertung von Patienten mit Daumenschmerzen, sei es durch Verletzungen oder andere Erkrankungen, durchzuführen ist.", "en": "This topic will review how to perform the initial evaluation of patients with thumb pain, whether from injuries or other conditions."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Blut", "en": "blood"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Apotheker und öffentliche Gesundheit", "en": "pharmacists and public health"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Deutsche Netzwerk Versorgungsforschung (DNVF) fördert die Qualität von Registern durch einen wissenschaftlichen Austausch, durch Fortbildungsangebote sowie durch Empfehlungen in Form eines Memorandums „Register für die Versorgungsforschung“.", "en": "The German Network for Health Services Research (Deutsches Netzwerk Versorgungsforschung, DNVF) promotes the quality of registries by scientific exchange, organization of advanced training, and recommendations in the form of a memorandum \"Registry for Health Services Research\"."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The survey was conducted in May 2013 and comprises a risk cohort of insurants of the German Statutory Pension Insurance Scheme (Deutsche Rentenversicherung Bund) who are at risk of reduced social participation and who received sickness benefits in 2012. We compared non-German nationals, German nationals with a migration background and German nationals without a migration background.", "de": "Die Befragung wurde im Mai 2013 durchgeführt und umfasst eine Risikokohorte von in ihrer Teilhabe gefährdeten Versicherten der Deutschen Rentenversicherung Bund mit Krankengeldbezug im Jahr 2012. Es wird zwischen ausländischen Staatsangehörigen, deutschen Staatsangehörigen mit und deutschen Staatsangehörigen ohne Migrationshintergrund unterschieden."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Schmerzreduktion und Mobilitätsverbesserung sind Hauptproblemen, die normalerweise immer bei einem Hüftersatz angesprochen werden.", "en": "The reduction of pain and improvement of mobility are major issues that are generally always addressed with hip replacement."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Chlorpromazin", "en": "chlorpromazine"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die nächste Stufe zum Nachweis oder zur Widerlegung dieser als nützliche Biomarker liegt darin, ihre Reaktion auf ein Diätetikum zu testen, das die Forscher als das Darmkrebsrisiko reduzierendes Mittel kennen.", "en": "The next stage in proving or disproving these as useful biomarkers is to test their response to a dietary agent that the investigators know reduces the risk of colon cancer."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Simpson-Golabi-Behmel-Syndrom ist ein Leiden, das viele Körperteile befällt und primär bei Männern auftritt.", "en": "Simpson-Golabi-Behmel syndrome is a condition that affects many parts of the body and occurs primarily in males."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zu den Besonderheiten der Rehabilitation gehört die im Vergleich zur Akutmedizin höhere Relevanz des bio-psycho-sozialen Modells von Gesundheit und Krankheit sowie der höhere Kommunikations- und Organisationsbedarf.", "en": "Among the special features of rehabilitation in comparison with acute care were the higher relevance of the bio-psycho-social model of health and illness as well as the higher proportion of communication and organisation."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die gemeldete jährliche Inzidenz akuter Pankreatitis lag zwischen 4,9 und 35 pro 100.000 Einwohner.", "en": "The reported annual incidence of acute pancreatitis has ranged from 4.9 to 35 per 100,000 population."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "These aims are more important than pain relief.", "de": "Diese Ziele stehen klar über der Schmerzfreiheit."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die subklinische Ketose (SCK) wird definiert als Erhöhung der Konzentration an β-Hydroxybutyrat (BHB) im Blut auf mehr als 1,2 mmol/l.", "en": "Subclinical ketosis (SCK) is defined as an increase in the β-hydroxybutyrate (BHB) concentration to ≥ 1.2 mmol/l in the blood."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Outside of Germany, level 1 is the lowest level of care.2 to 7 levels are used.", "de": "Außerhalb Deutschlands ist Level 1 die niedrigste von 2 bis 7 Versorgungsstufen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ihr Messgerät wird messen, wie lang das Blut braucht, um ein Gerinnsel zu bilden, und wie groß die gerinnungshemmende Wirkung ist.", "en": "Your meter will measure how long it takes for the blood to form a clot and how much anticoagulant effect there is."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es sind jedoch weitere Forschungen nötig, um die genaue Verbindung zwischen Gewichtsverlust und dem Risiko für die Bildung von Gallensteinen zu bestimmen.", "en": "However, further research is required to determine the exact link between weight loss and the risk for gallstones."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hämophilie", "en": "hemophilia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "ätzender Stent", "en": "corrosive stent"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dies wurde durch den Vergleich der Menge von Aminosäuren im Protein mit der Menge im Referenzprotein kalkuliert.", "en": "This is calculated by comparing the amount of an amino acid in the protein with the amount in the reference protein."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Falls Sie eine alte Röntgenaufnahme besitzen, können die Ärzte im Vergleich sehen, ob die Veränderung alt oder neu ist.", "en": "If you have an old chest x-ray, doctors can see if the change is new or old to compare."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Solche Beschwerden verursachen jedoch eher eine allgemeine Malaise als eine echte neuromuskuläre Schwäche und werden daher hier nicht besprochen, abgesehen von der Erwähnung, dass sie als bei der Differenzialdiagnose wichtige Betrachtungspunkte darstellen.", "en": "However, such conditions cause generalized malaise rather than true neuromuscular weakness and will not be discussed here, except to mention them as important considerations in the differential diagnosis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Er wird über Nacht behalten und entwickelt am Morgen Alkoholentzugssymptome.", "en": "He is kept overnight and develops symptoms of alcohol withdrawal in the morning."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Leitlinie richtet sich an alle auf der Intensivstation tätigen Berufsgruppen, die Empfehlungen berücksichtigen alle intensivmedizinisch-behandelten Patientengruppen.", "en": "This publication was designed for all ICU professionals, and takes into account all critically ill patient populations."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wurde eine Querschnittstudie bei Patienten mit Brustschmerz gemäß des Settings durchgeführt: Allgemeinmedizin, selbst eingewiesen, eingewiesen oder mit der Rettung in die Notaufnahme (NA) geführt.", "en": "A cross-sectional study was carried out of patients presenting with chest pain according to setting: general practice, self-referred, referred or arriving by ambulance at the hospital emergency department (ED)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In den meisten Fällen wird akuter Durchfall während der ersten paar Tagen nach seinem Einsetzen selbstbegrenzend.", "en": "In most cases, acute diarrhoea will become self-limiting during the first few days after onset."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als Bestandteil dieser Analyse wurden in 27 Arztpraxen und 14 Krankenhäusern der Regelversorgung mittels Fragebogen, Checkliste und einer Vor-Ort-Besichtigung die realen Bedingungen der Aufbereitung ermittelt.", "en": "Additionally, in 27 medical practitioners' offices and 14 hospitals, the true practice of reprocessing was analyzed using a questionnaire, a checklist, and inspection on site."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "There is accumulating evidence in studies of allergic diseases in humans and dogs that environmental experiences during the first months of life can influence the development of allergic disease.", "de": "Durch Studien von allergischen Erkrankungen gibt es zunehmende Evidenz bei Menschen und bei Hunden, dass die Umwelterfahrungen während der ersten Lebensmonate die Entwicklung allergischer Erkrankungen beeinflussen können."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die erste Bewertung der oropharyngealen und ösophagealen Dysphagie ist unterschiedlich, daher ist es wichtig, diese auseinanderzuhalten.", "en": "Initial evaluation of oropharyngeal and esophageal dysphagia differs, making their distinction important."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die „Willingness to pay” (WTP) wurde auf $100 000/QALY festgelegt.", "en": "Willingness-to-pay (WTP) was assumed to be $ 100 000/QALY."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Präsenz oder Absenz eine Würgereflexes können nicht genau die Notwendigkeit einer Intubation vorhersagen.", "en": "The presence or absence of a gag reflex does not accurately predict the need for intubation."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Medizinische Eingriffe müssen ohne Sanktionen abgelehnt werden können.", "en": "Patients have the right to reject medical interventions without any sanctions."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Sicherheitsbewertungen basieren auf der Sammlung unerwünschter Ereignisse (UE), Körperuntersuchungen, Vitalwerten, Laborparameter und die Auswertung der Dialyseparameter.", "en": "Safety assessments will be based on collection of adverse events (AEs), physical examinations, vital signs, laboratory parameters, and evaluation of dialysis parameters."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Fortschritte in diagnostischen und therapeutischen Eingriffen haben zu einer Verringerung der Mortalität von akuter Pankreatitis geführt, insbesondere bei jenen mit schwerer, oft nekrotisierenden Pankreatitis.", "en": "Advances in diagnostic and therapeutic interventions have led to a decrease in mortality from acute pancreatitis, especially in those with severe, often necrotizing pancreatitis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Bereitschaft für die Krankenhausentlassung bei pädriatischen Pazienten nach Organtransplantation ist ein wenig erforschtes Thema trotz der steigenden Anzahl pädriatischer Patienten, die eine Transpantation unterziehen.", "en": "Readiness for hospital discharge is a under-investigated topic in pediatric solid organ transplant patients, despite the increasing number of pediatric patients undergoing transplant surgery."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Ausarbeitung umfasste auch ein Elektrokardiogramm mit einer Herzrate von ~200-210 Schlägen pro Minute mit einer Morphologie, die der Diagnose von supraventrikulärer Tachykardie entspricht.", "en": "The work-up included an electrocardiogram with a heart rate of ~200-210 beats per minute with morphology consistent with the diagnosis of supraventricular tachycardia."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hyperparathyreoidismus", "en": "hyperparathyroidism"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Prophylaxe der Venenthrombose", "en": "venous thrombosis prophylaxis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The aim of this nationwide survey is a comparison of the different concepts of the individual states with regard to the scope of the initial UMA investigations.", "de": "Ziel dieser Erhebung ist eine bundesweite Bestandsaufnahme und Gegenüberstellung der unterschiedlichen Konzepte der einzelnen Länder hinsichtlich des Umfanges der UMA-Erstuntersuchungen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Studie wird die Dosis-Wirkungsbeziehung bei Kombinations- und Monotherapien untersuchen.", "en": "The study will investigate the dose response relationship for the combinations and monotherapies."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Verkalkung", "en": "calcification"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Trennvorhänge in der Klinik", "en": "hospital curtains"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hier werden die klinischen Merkmale von CVID und Probleme bei der Diagnose und Behandlung dieser Störung besprochen, die speziell für pädiatrische Patienten (unter 18 Jahren) gelten.", "en": "Clinical features of CVID and issues in the diagnosis and management of this disorder that are specific to pediatric patients (less than 18 years of age) will be reviewed here."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Studies show that lifestyle changes influence the efficiency of medication on the one hand, and on the other hand can also by themselves achieve a relevant improvement of the prognosis.", "de": "Studien zeigen, dass Änderungen des Lebensstils einerseits die Wirksamkeit von Medikamenten beeinflussen und andererseits auch alleine relevante Verbesserungen der Prognose bewirken können."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the evaluation of undisplaced (n = 9) and displaced (n = 15) fractures, surgical treatment after more than 6 hours did not result in a worse outcome.", "de": "In der Gesamtauswertung undislozierter (n = 9) und dislozierter (n = 15) Frakturen ergab die operative Versorgung nach über 6 h kein signifikant schlechteres Outcome."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "They were asked to use the app for 4 weeks at home, 5 times a week, for 10 to 15 minutes.", "de": "Sie wurden gebeten die App für 4 Wochen zu Hause, 5 Mal pro Woche, für 10 bis 15 Minuten zu benutzen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A comparison of the sensitivity of the radiologist alone and with CAD was performed.", "de": "Die Sensitivität des Radiologen ohne und mit CAD wurde verglichen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Zusammenfügen mehrerer Informationsebenen aus mehreren pathophysiologischen Wegen im Gegensatz zu einem einzelnen Marker kann die Komplexität der Pathogenese von Krankheiten besser modellieren.", "en": "Joining multiple information levels from several pathophysiological pathways in contrast to a single marker approach might better model the complexity of disease pathogenesis."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dies muss bei der Beurteilung der Schilddrüsenlaborparameter unter Beachtung trimenonspezifischer Referenzbereiche sowie bei der Indikationsstellung für den Beginn einer Therapie berücksichtigt werden.", "en": "This has to be considered in the assessment of thyroid function tests on the basis of trimester-specific reference intervals during pregnancy and in the decision making when to start therapy."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "ERGEBNISSE/SCHLUSSFOLGERUNG", "en": "RESULTS/CONCLUSION"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Aside from initiating oral anticoagulation in patients with an increased risk for thromboembolic complications, rhythm control often is the therapeutic target, particularly in the young and highly symptomatic.", "de": "Neben der oralen Antikoagulation von Patienten mit einem erhöhten Risiko für thromboembolische Ereignisse besteht die Therapie häufig aus dem Versuch der Rhythmuskontrolle, vor allem bei jüngeren und hochsymptomatischen Patienten."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "If the women refused medical care, they were coerced into it by the physicians.", "de": "Wenn die Frauen die medizinische Versorgung ablehnten, wurden sie von den Ärzten dazu gezwungen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "CBCT may be a positive new way to intervene with parents to lower infants' and young children's cumulative physiological stress.", "de": "Das CBCT könnte eine positive neue Möglichkeit sein, bei Eltern einzugreifen, um den kumulativen physiologischen Stress von Säuglingen und Kleinkindern zu senken."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es werden auch nicht spezifische abnorme Befunde – die Leukoplakie, die Erosion und die Lugol-Probe – definiert.", "en": "Specific abnormal findings such as leukoplakia, erosion and Lugol's finding are also not defined at this point."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Inhaltsstoffe der iodoformen Bismut-Paste", "en": "contents in bismuth iodoform paste"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Obwohl es weniger verbreitet ist, sind auch B-cell-Lymphome und Adenokarzinome im Magen mit chronischer Helicobacter pylori -Gastritis verbunden.", "en": "Although less common, B-cell lymphoma and adenocarcinoma of the stomach are also associated with chronic gastritis due to H. pylori."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Numerous research centres apply magnetic resonance imaging (MRI) for research purposes in children.", "de": "Zahlreiche Forschungszentren setzen die Magnetresonanztomographie (MRT) zu Studienzwecken an Minderjährigen ein."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Meningeosis neoplastica ist eine seltene, aber schwerwiegende Komplikation solider Neopasien (Melanome, Mamma-, Bronchial- oder gastrointestinale Karzinome).", "en": "Leptomeningeal carcinomatosis is a rare but serious complication of solid tumors such as melanoma, breast and lung cancer, as well as gastrointestinal carcinomas."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Besuchen Sie Healthy-Skin-Today.com, um nützliche Informationen und Quellen zur Aknebehandlung mit Neutrogena, Alpha-Liponsäure-Einsatz gegen Akne sowie Tipps zur Entfernung von Aknenarben zu finden.", "en": "Visit Healthy-Skin-Today.com for useful information and resources about Neutrogena acne treatment, alpha lipoic acid for acne and how to remove acne scars."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Studie belegt, dass unter GORD leidende Menschen keinen Nutzen daraus haben, Helicobacter pylori loszuwerden.", "en": "The studies show people with GORD get no benefit from getting rid of H. pylori."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Einige wichtige klinische Syndrome, die bei HIV-infizierten Personen beobachtet wurden, stehen in Verbindung mit mitochondrialen Dysfunktion, darunter Laktatazidose, Myopathie, Kardiomyopathie, Pankreatitis, periphere Neuropathie und möglicherweise Lipodystrophie.", "en": "A number of important clinical syndromes observed in HIV-infected persons relate to mitochondrial dysfunction, including lactic acidosis, myopathy, cardiomyopathy, pancreatitis, peripheral neuropathy, and possibly lipodystrophy."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie wollen für Ihren Hüftersatz ein langes, schmerzfreies Leben sicherstellen.", "en": "You want to ensure a long, pain-free life for your hip replacement."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "HBP is a benign monocular eye movement disorder that is always secondary to severe visual loss.", "de": "HBP ist eine harmlose monokuläre Augenbewegungsstörung, die stets eine Begleiterscheinung des Sehverlustes ist."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten mit einer Sepsis, besonders mittels Hypoperfusion, zu identifizierten, ist für einen Kliniker eine Herausforderung.", "en": "Identifying patients with sepsis, and in particular hypoperfusion, is a challenge to the clinician."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie könnten eine Sonde durch die Nase in den Magen geschoben bekommen haben.", "en": "You also may have had a tube placed through your nose and into your stomach."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "METHODEN", "en": "METHODS"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wenn sie für hypertrophe Narben eingesetzt wird, entfernt die Operation zusätzliches Narbengewebe und platziert die Narbe dann wieder so, dass diese sich weich in die umgebende Haut einfügt.", "en": "When used for hypertrophic scars, the surgery removes extra scar tissue and places the scar back in such a way that it is smooth with the surrounding skin."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zur Bestimmung, ob Lucentis subretinal allein gute Wirkung zeigt, bekommen 5 der 10 eingeschriebenen Patienten eine Gasblase und die anderen 5 nicht.", "en": "In order to determine if the subretinal Lucentis alone is beneficial, 5 of the 10 patients enrolled will get a gas bubble and the other 5 will not."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das GLRA1-Gen enthält Instruktionen zur Herstellung eines Teils des Glycinrezeptorproteins, der alpha1-Untereinheit.", "en": "The GLRA1 gene provides instructions for making one part, the alpha (Î)1 subunit, of the glycine receptor protein."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Um diese Risiken zu minimieren, ist es wichtig, dass alle Instruktionen des plastischen Chirurgen befolgt werden, sowohl vor als auch nach der Operation.", "en": "In order to minimize these risks, it is important that all of the Face Lift Cosmetic Surgeon's instructions are followed - both before and after surgery."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "seltene Krankheit", "en": "rare disease"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Many different fungi, including yeasts and molds, can be found in the intestinal tract of humans constituting the gut mycobiome.", "de": "Viele verschiedene Pilzarten, und zwar Sprosspilze wie auch Schimmelpilze, kommen in Darm eines gesunden Menschen vor und bilden das Mykobiom."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Tag der Einschreibung wird als Tag 0 der Studie definiert.", "en": "The day of enrollment is defined as Study Day 0."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Fazialislähmung", "en": "facial paralysis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vermutlich ist die Entstehung venöser Thromboembolien bei internistischen Patienten komplexer als bei Patienten mit chirurgischen Eingriffen.", "en": "Obviously, the development of VTE is more complex in medical patients than in patients undergoing major surgical procedures."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Paragliding, as well as other types of \"extreme\" sport, have gained popularity over the past few years.", "de": "Gleitschirmfliegen wie auch andere „Extremsportarten“ verzeichneten in den letzten Jahren einen deutlichen Zulauf."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Allgemeinen werden bei Patienten, die Geschwüre oder eine Krankengeschichte mit Geschwüren haben, Biopsien zur Erkennung von Helicobacter pylori (H. pylori) durchgeführt, da sie unter einer chronischen Helicobacter-pylori-Infektion leiden könnten.", "en": "Generally, biopsies are done for Helicobacter pylori (H. pylori) in patients who have ulcers or a history of prior ulcers because they may have a chronic H. pylori infection."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nahrungsmittelunverträglichkeit", "en": "food intolerance"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gesichtsstraffungen und -verjüngung wurden sowohl von plastischen Chirurgen als auch nicht-plastischen Chirurgen, die sich selbst oft als kosmetische Chirurgen bezeichnen, extensiv beworben.", "en": "Face lifts and facial rejuvenation have been marketed extensively by both plastic surgeons and non-plastic surgeons (often referring to themselves as cosmetic surgeons)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieses Thema wird, ausgehend von einem kurzen Überblick der normalen Größe und Entwicklung, die diagnostische Vorgehensweise bei kleinwüchsigen Kindern behandeln.", "en": "This topic will review the diagnostic approach to children with short stature, beginning with a brief review of normal growth and development."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Werte des Schirmer-Tränentests 1 (STT 1) unter 15 mm/min ergaben sich bei 12 von 150 Augen von Möpsen und bei drei von 18 Augen brachyzephaler Hunde.", "en": "STT 1 values below 15 mm/min were found in 12 of 150 eyes of pugs and in three of 18 eyes of other brachycephalic dogs."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Artikel gibt zugleich einen Überblick darüber, welche Ursachen für postoperative Wundinfektionen in Frage kommen und weist auf die Bedeutung der Disziplin im OP hin.", "en": "Further, this paper gives an overview of possible reasons for surgical site infections and highlights the importance of discipline in the operating theatre."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Additionally, a decreased lactate concentration was found in 4.4 % and an increased lactate concentration in 17.4 % of athletes.", "de": "Bei 4,4 % der Athleten kam es zu einer Leistungsverschlechterung und bei 17,4 % zu einer höheren Laktatkonzentration."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In dieser Pilotstudie über 80 Patienten mit schwerer Sepsis fanden wir heraus, dass bei dieser Patientenpopulation die Plasma-DNA einen extrem hohen prognostischen Nutzen zeigte.", "en": "In our pilot study of 80 severe sepsis patients, we found that plasma DNA had extremely high prognostic utility in this patient population."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die verbleibenden Spieler hatten etwas Knieschmerzen beim Golfspielen, doch weniger als vor der Operation.", "en": "The remaining players had some pain in their knee during golf, but less pain than they had before surgery."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Unexpectedly, we found as little as around 1 % duplicate prescriptions for the same patient.", "de": "Unerwartet fanden wir nur etwa 1 % doppelte Verschreibungen für den gleichen Patienten."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Today, in addition to surgery or radiation, most patients receive a systemic treatment.", "de": "Heutzutage erhalten die meisten Patientinnen neben der Operation eine Bestrahlung und systemische Therapie."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Förderung", "en": "promotion"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieser ungewöhnliche Fall zeigt, wie eine psychiatrische Grunderkrankung ein akutes Abdomen verursachen kann. Weiter macht es deutlich, dass ein schnelles Handeln für die richtige Diagnosestellung und adäquate Therapie von Wichtigkeit ist, um Komplikation zu vermeiden und eine vollständige Genesung zu ermöglichen.", "en": "This unique case report demonstrates how a psychiatric condition may lead to an acute abdomen, however, it also emphasizes the importance of prompt diagnosis and adequate therapy to avoid complications and allowing for full recovery."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Messung des alveolären Totraum bedurfte früher hochentwickelte Ausstattung und Zeit.", "en": "The measurement of alveolar dead space used to require sophisticated equipment and time."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "After 12 months, this treatment exhibited no significant advantages.", "de": "Es zeigt sich im postoperativen Verlauf nach 12 Monaten jedoch kein signifikanter Vorteil gegenüber den anderen Gruppen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "medikamentöse Behandlung", "en": "drug therapy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zudem kann eine Gruppe von Patienten identifiziert werden, die keine zusätzliche kardiopulmonale Diagnostik benötigen und zeitnah operiert werden können.", "en": "In contrast, a group of patients can be identifed that do not require additional cardiopulmonary diagnostics and can immediately proceed to the intervention."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In den meisten Zelltypen kann, falls eines dieser Proteine fehlt, das andere den Verlust kompensieren.", "en": "In most types of cells, if one of these proteins is missing, the other may be able to compensate for the loss."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Three key themes of individual, relational, and organizational stress were identified across the pre-/postassessments.", "de": "Drei Schlüsselthemen über individuellen, relationalen und organisatorischen Stress wurden in den Prä-/Post-Befragungen identifiziert."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Darstellung der Methodik von HS, weltweit bestehender Aktivitäten und des Status quo in Deutschland.", "en": "Methods of HS, worldwide existing activities and the status quo in Germany are described."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Testosteron-Ersatz", "en": "testosterone replacement"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schutz", "en": "protection"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die parenterale Ernährung ist elementarer Bestandteil der Therapie kritisch kranker Patienten.", "en": "Parenteral nutrition is a fundamental part of any therapeutic concept in critically ill patients."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Knorpelbelastung nach einer Augenlazeration kann Infektion, erosive Chondritis und Nekrose verursachen.", "en": "Cartilage exposure after auricular laceration can cause infection, erosive chondritis, and necrosis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese neuen Entwicklungen erforderten eine Neupositionierung der beteiligten Fachgesellschaften.", "en": "These new developments required a change in the position of the involved professional societies."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alle Versuchspersonen erhalten 500 mg Kalzium pro Tag.", "en": "All subjects will be given 500 mg calcium per day."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Klinisch und radiologisch zeigte sich in der Abschlussuntersuchung nach Therapieende eine Regredienz der Befunde im Sinne einer definitiven Heilung.", "en": "Clinical and radiological follow up examinations after treatment completion showed complete remission."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Finden Sie heraus, was Asthma verursacht und wie Sie die Symptome kontrollieren können.", "en": "Find out what causes asthma, and how to take control of your symptoms."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Dosierung von NORVIR kann sich bei Ihnen von anderen Patienten unterscheiden.", "en": "The dosing of NORVIR may be different for you than for other patients."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dem folgt eine Degeneration der Nerven, besonderen jener, die für die Entspannung des unteren Ösophagussphinkters verantwortlich sind.", "en": "This is followed by a degeneration of the nerves, particularly those causing the lower esophageal sphincter to relax."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein Link zum Fragebogen wurde an alle Studierenden der Tiermedizin an der TiHo per E-Mail versendet.", "en": "A link to the questionnaire was sent to all veterinary students at the TiHo by e-mail."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erfahren Sie, wie die Forscher von Marshfield Clinic arbeiten, um effektivere Behandlungsmethoden für multiple Sklerose zu entwickeln.", "en": "Discover how Marshfield Clinic Researchers are working to develop more effective treatments for Multiple sclerosis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It is difficult to distinguish this clinically from Behçet uveitis, as long as there are no systemic manifestations.", "de": "Diese lässt sich oft klinisch nicht sicher von einer Behçet-Uveitis unterscheiden, solange keine systemischen Manifestationen vorliegen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Versuchsstudie in Phase I erforscht die Wirkung der Gentherapie mit dem p53-Gen bei Patienten, die Leberkrebs haben, die nicht operativ entfernt werden kann.", "en": "Phase I trial to study the effectiveness of gene therapy with the p53 gene in treating patients who have cancer of the liver that cannot be surgically removed."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zur Vermeidung von Blutungskomplikationen kann die ECMO aufgrund der Heparinbeschichtung der Schlauchsysteme intraoperativ zunächst ohne Antikoagulation betrieben werden.", "en": "To avoid bleeding complications, ECMO can be operated without anticoagulation intraoperatively with heparin-coating of the tube system."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The study was performed in 2015 based on a questionnaire that was completed by TS women (aged ≥ 18 years; median: 25 years).The questionnaire was devised by a French team and used with their permission.", "de": "Die Untersuchung wurde bei Frauen mit UTS (Alter ≥ 18 Jahre; Median 25 Jahre) im Jahr 2015 mit einem Fragebogen durchgeführt, der von einer französischen Arbeitsgruppe entwickelt und mit deren Erlaubnis verwendet wurde."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Weniger als fünf Studien haben Informationen über ein ganzes Jahr gesammelt und keine davon hat den Grad der Oxygenierungsstörungen unter den normalen Bedingungen ausgewertet.", "en": "Less than five studies have collected information for an entire year, and none of them have evaluated the degree of oxygenation failure under standard settings."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Rezessive multiple epiphysäre Dysplasie unterscheidet sich von dem dominanten Typ durch Missbildungen der Hände, Füße und Knie sowie einer abnormen Biegung der Wirbelsäule (Skoliose).", "en": "Recessive multiple epiphyseal dysplasia is distinguished from the dominant type by malformations of the hands, feet, and knees and abnormal curvature of the spine (scoliosis)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Contact Lenses in the Management of Corneal Dystrophies.Among the group of diseases comprising corneal dystrophies, there are a number for which contact lenses may be considered.", "de": "Bei den unter dem Begriff „Hornhautdystrophien“ zusammengefassten Krankheiten kann bei einer ganzen Reihe der Einsatz von Kontaktlinsen erwogen werden."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Reinigungsmittel für Hände", "en": "hand wash"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "All diese Patienten werden beraten, d. h. sie unterziehen einer Verhaltensintervention gegen standardmäßigen Alkoholkonsum.", "en": "All these patients will be advised, i.e. undergo behavioural intervention, against alcohol use in the standard fashion."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als Therapieoptionen kommen in Frage das „watchful waiting“, eine endovaskuläre oder eine chirurgische Intervention.Zurzeit existieren keine offiziellen Richtlinien.", "en": "Treatment options include watchful waiting and endovascular or surgical intervention."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Schmerz setzte schleichend ein und begann vor 6 Jahren.", "en": "The pain was insidious in onset and started 6 years back."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unter welchen Umständen tritt granulomatöse und eosinophile Gastritis auf?", "en": "In what circumstances do granulomatous and eosinophilic gastritis occur?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "HINTERGRUND", "en": "BACKGROUND"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Patienten werden 5 bis 9 Tage nach Behandlungsende beobachtet (Nachsorge), um deren klinische Zeichen und Infektionssymptome einzuschätzen.", "en": "Patients are followed for 5 to 9 days after completion of treatment (post-therapy) to assess clinical signs and symptoms of infection."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Zeitraum von Oktober bis Dezember 2018 wurden Empfehlungen zur Anwendung der HITOC in Deutschland durch eine Gruppe von Experten aus 5 thoraxchirurgischen Kliniken erarbeitet.", "en": "Between October and December 2018, a group of experts for thoracic surgery in five departments of thoracic surgery developed recommendations for the HITOC procedure in Germany."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Abgeschrägte Einschnitte senkrecht zum Winkel des Haarfollikels können das Haarwachstum durch die Narbe verstärken.", "en": "Bevelling incisions perpendicular to the hair follicle angle may increase hair growth through the scar."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der primäre Zielparameter war die Kaiserschnitt-Rate.", "en": "Primary outcome measure was caesarean section rate."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "chirurgisches Instrument", "en": "SURGICAL INSTRUMENT"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das spannungsfreie suburethrale Vaginalband wird zur Behandlung der Belastungsinkontinenz mit hohen Erfolgsraten eingesetzt.", "en": "Suburethral tension-free vaginal tape is used for the treatment of stress urinary incontinence with a high success rate."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Klimatisierung", "en": "air conditioning"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "akute postoperative Schmerzen", "en": "acute postoperative pain"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A systematic search was done of the MEDLINE database and the Cochrane collaboration, covering the period from 1966 until November 2014.", "de": "Zusätzlich wurde eine systematische Literaturrecherche in MEDLINE von 1966 bis November 2014 und bei der Cochrane Collaboration durchgeführt."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sodbrennen ist nur eines der vielen Leiden, die Schmerzen im Brustbereich nach sich ziehen können.", "en": "Heartburn is only one of the many conditions that can cause chest pain."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Haut dunkel Kinder", "en": "skin dark children"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The rehabilitation process could be monitored and compared through an overview of training progress in the form of user statistics and high scores.", "de": "Durch eine Übersicht des Trainingsfortschritts in Form von Nutzer-Statistiken und Highscores kann der Rehabilitationsprozess überwacht und verglichen werden."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Two men (41 and 56 years of age) suffered from open head injuries and one 56-year-old male from a closed head injury as part of polytrauma caused by paragliding accidents.", "de": "Zwei Männer (41 und 56 Jahre) erlitten ein offenes Schädel-Hirn-Trauma (SHT) und ein weiterer Mann (56 Jahre) ein geschlossenes SHT im Rahmen eines Polytraumas nach Gleitschirmabsturz."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Folge", "en": "consequence"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Quality assurance of the thyroid surgery has been an important part of the work of the endocrine surgeon.", "de": "Die Qualitätssicherung in der Schilddrüsenchirurgie ist seit Langem Bestandteil des Handelns endokriner Chirurgen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Reanimation beginnt gemäß ALS-Richtlinien, aber nach zehn Minuten bleibt sie asystolisch.", "en": "Resuscitation commences following ALS protocols, but after ten minutes, she remains asystolic."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A cross-sectional study with 84 included participants was conducted.", "de": "Es wurde eine Querschnittsuntersuchung an 84 einbezogenen Probanden durchgeführt."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ventrikuläre Fibrillation, Monoplegie, Hemiplegie und zervikomediastinale Hämatome gehören zu den berichteten Kompliationen einer Karotis-Sinus-Massage.", "en": "Ventricular fibrillation , monoplegia, hemiplegia, and cervicomediastinal haematoma are reported complications of carotid sinus massage."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ödem Asthma", "en": "oedema asthma"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Unfortunately, pain palliation and quality-of-life outcomes are only rarely reported for other local treatment modalities.", "de": "Leider sind Schmerzlinderung und Lebensqualität bei den anderen lokalen Behandlungsmethoden nur selten untersucht."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Forscher verwendeten gewisse Kriterien aus den Originalprotokollen nicht, weil diese im präklinischen Setting nicht verfügbar waren (z.B. Röntgen-Thorax).", "en": "The investigators did not use certain criteria from the original protocols, which were not available in the prehospital setting (e.g., chest radiography)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Knochen sind die zweite haufigste Lokalisation von Metastasierung und 90% sterbenden Patientinnen haben Knochenmetastasen.", "en": "In breast cancer, bone is the second most common site of metastatic spread, and 90% of patients dying of breast cancer have bone metastasis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Krankheitsrisiken und der Nutzen medizinischer Maßnahmen werden üblicherweise überschätzt, der Schaden unterschätzt.", "en": "The risks of disease and the benefits of medical interventions tend to be overestimated, whereas harm is often underestimated."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Given high levels of job stress reported by a variety of early childhood professionals, the present study offers a qualitative examination of early childhood intervention professionals' perceptions of stress and coping before and after receiving regular RS/C.", "de": "Angesichts des hohen Niveaus an Berufsstress, das von einer Vielzahl von Fachleuten aus der frühen Kindheit berichtet wird, bietet die vorliegende Studie eine qualitative Untersuchung der Wahrnehmung von Stress und Stressbewältigung durch Fachleute aus der frühen Kindheit vor und nach dem Erhalt einer regelmäßigen RS/C."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zwei der 12 Patienten, die mit einer perkutanen radiologischen Drainage behandelt wurden, zeigten ein Rezidiv der Pancreaspseudozysten, das einer Operation bedurfte.", "en": "Two of the 12 patients treated by percutaneous radiological drainage had recurrence of pancreatic pseudocysts requiring surgery."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Raloxifen", "en": "raloxifene"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Blasenkatheter", "en": "URINARY CATHETER"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nebenwirkungen von Dexchlorpheniramin", "en": "dexchlorpheniramine side effect"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wiederkehrende Episoden akuter Pankreatitis können mit der Zeit zu chronischer Pankreatitis führen.", "en": "Recurrent episodes of acute pancreatitis may lead to chronic pancreatitis over time."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Würmer reifen im Darm des Waschbärs, wo sie Millionen von Eiern produzieren, die über den Kot weitergegeben werden.", "en": "The worms develop to maturity in the raccoon intestine, where they produce millions of eggs that are passed in the feces."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Übelkeit und Erbrechen werden oft nicht auf dem gleichen Intensitätsniveau wahrgenommen.", "en": "Nausea and vomiting often are not perceived at the same level of intensity."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The register analysis of the prospective multicentre data shows that single incision cholecystectomy is feasible in clinical routine even outside the selective criteria of randomised studies.", "de": "Die Registeranalyse dieser prospektiv multizentrisch erhobenen Daten zeigen, dass auch außerhalb der Selektionskriterien von randomisierten Studien die SILC in der klinischen Routine sicher durchführbar ist."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mittels der PCR als Referenzmethode erhöhte sich die Sensibilität des RPS Adeno Detectors auf 89 % und die Spezifität auf 94 %.", "en": "Using PCR as a reference method, the sensitivity of the RPS Adeno Detector increased to 89% and the specificity increased to 94%."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The four systematic reviews with at least moderate quality showed a significantly increased risk of soldiers after war deployment for the development of posttraumatic stress disorder (PTSD) and depression.Furthermore we found a clearly increased PTSD-risk in firefighters and paramedics.", "de": "Die 4 systematischen Reviews mit zumindest mittelgradiger Qualität zeigten ein signifikant erhöhtes Risiko von Soldaten nach Entsendung in einen Krieg für die Entwicklung einer posttraumatischen Belastungsstörung (PTBS) und einer Depression."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bioderma", "en": "bioderma"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "We provide a summary of these specific recommendations.", "de": "Über diese soll im Folgenden ein Überblick gegeben werden."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir untersuchen, ob es nach einer Endotoxin-Belastung in den Entzündungszellen in Ihrer Lunge eine Veränderung eintritt, wenn Sie Gamma-Tokopherol oder wenn Sie ein Placebo nehmen.", "en": "We will investigate if there is a change in your lung inflammatory cells after the endotoxin challenge when you take the gT versus when you take a placebo."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach der ersten Beurteilung, erhalten die Teilnehmer normale Versorgung oder Normalversorgung plus der SL-SAT-Intervention.", "en": "Following a baseline assessment, participants will receive usual care or usual care plus the SL-SAT intervention."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Therapie der Osteoporose", "en": "osteoporosis treatment"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Geburt", "en": "parturition"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bewältigung", "en": "coping"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Prävention Suizid", "en": "prevention suicide"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The eye movement was strictly monocular, pendular, mostly vertical, but sometimes oblique.", "de": "Die Augenbewegung war streng monokulär, pendelnd, meist mit vertikaler, manchmal auch mit schräger Ausrichtung."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Blue Monkshood (Aconitum napellus) is considered to be the most toxic plant in Europe.", "de": "Der Blaue Eisenhut gilt als die giftigste Pflanze Europas."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das akute Abdomen ist ein Krankheitsbild, welches regelmäßig in der Notfallmedizin anzutreffen ist.", "en": "The clinical picture of an acute abdomen is frequently encountered in emergency medicine."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Vereinheitlichung der Screeningabläufe auf kantonaler und nationaler Ebene scheint sinnvoll.", "en": "A standardization of the applied screening procedures at cantonal and national levels seems reasonable."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "pränatal", "en": "prenatal"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bildungstests und Messungen", "en": "educational tests and measurements"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alle 14 Tage werden im Krankenhaus die Wundgröße sowie entzündungsförderne Zytokine überprüft und Abstriche und Fotos gemacht.", "en": "Wound size, pro-inflammatory cytokines, smears and photo are made every 14 day at the hospital."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Interdigital pyoderma is a common multifactorial, inflammatory disease of the canine interdigital skin.", "de": "Die interdigitale Pyodermie ist eine häufige multifaktorielle entzündliche Erkrankung der interdigitalen Haut des Hundes."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Körperschema", "en": "body image"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neben topischen Produkten können Kräuter -Nahrungsergänzungsmittel als natürliche Akne-Behandlung Erfolg versprechen.", "en": "Along with topical products, herbal dietary supplements can be beneficial as a natural acne treatment as well."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "New guidelines concerning the definitions of minimal residual disease include the assessment of focal lesions before and after treatment using 18F-FDG-PET/CT, with the potential to redefine the role of PET/CT in the diagnostics of multiple myeloma.", "de": "Die Beurteilung eines fokalen Befalls vor und nach Therapie mittels 18F-FDG-PET/CT ist Bestandteil der neuen Guidelines zur Detektion einer minimalen Resterkrankung, die somit die Rolle der PET/CT neu definieren könnten."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wenn Symptome auftauchen, so könnten Sie Magen- und Rückschmerzen bekommen, Übelkeit verspüren und erbrechen.", "en": "When symptoms do occur, you may have stomach and back pain, feel nauseous, and may vomit."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Behandlung", "en": "treatment"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Übung während der Stammzelltransplantation", "en": "exercise during stem cell transplantation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die sekundären Ziele sind die Auswertung der systemischen und topischen Unbedenklichkeit des iontophoretischen transdermalen Dexamethasone- pflasters und der intramuskulären (IM) Dexamethason Injektion.", "en": "The secondary objectives are to evaluate the systemic and topical safety of the dexamethasone iontophoretic transdermal patch and of the dexamethasone intramuscular (IM) injection."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "gaviscon", "en": "gaviscon"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Children with frequent epistaxis had a significant higher risk of postoperative hemorrhage.", "de": "Ein signifikant höheres Risiko für Nachblutungen hatten Kinder mit anamnestisch häufigem Nasenbluten."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Behandlung der Apnoe bei Neugeborenen", "en": "neonatal apnoea management"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "KONKLUSIONEN: HGD ohne Krebs bei Barret-Ösophagus zeigt bei den meisten Patienten einen relativ gutartigen Verlauf.", "en": "CONCLUSIONS: HGD without cancer in Barrett's esophagus follows a relatively benign course in the majority of patients."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Oxidativer Stress mit der Generierung von reaktiven Sauerstoffspezies (ROS) entsteht entweder in der Entzündung (alkoholische Hepatitis) oder bei der Alkoholoxidation via Cytochrom P4502E1 (CYP2E1).", "en": "Oxidative stress, with the generation of reactive oxygen species (ROS), develops either in inflammation (alcoholic hepatitis) or during oxidation of ethanol via cytochrome P4502E1 (CYP2E1)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ultraschall", "en": "ultrasound"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Falls das Thymom fatal ist, wird der Tod oft durch kardiorespiratorische Probleme aufgrund perikardialer und pleuraler Metastasen herbeigeführt.", "en": "When thymoma is fatal, death is often caused by cardiorespiratory problems resulting from pericardial and pleural metastases."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Eltern werden gebeten, einen Fragebogen auszufüllen, der Fragen über die Atemwegssymptome ihres Kindes in den letzten 12 Monaten sowie über sozioökonomische Faktoren enthält.", "en": "Parents will be asked to complete a questionnaire including questions on their child’s respiratory symptoms in the last 12 months as well as socioeconomic factors."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Teilnehmer werden zwei Wochen und zwei Monate lang nach dem Erhalt ihrer Rauchentwöhnungsbroschüre beobachtet.", "en": "Participants will be surveyed two weeks and two months after receiving their smoking cessation booklet."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Because of rapid technical developments, interventional endovascular therapy regimens play an increasingly important role.", "de": "Der endovaskulär-interventionellen Therapie fällt dank rascher technischer Entwicklungen eine immer zentralere Rolle zu."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Radiologie Immunerkrankungen Dünndarm", "en": "radiology immune disorders small bowel"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Ergebnisse besagen, dass die anti-ccRCC Aktivität von Chaetocin schwach ist und keinen hohen Grad an Selektivität bzgl. klarzelligen Nierenzellkarzinomzellen besitzen.", "en": "The results of this research state that the anti-ccRCC activity of chaetocin is weak and does not show a high grade of selectivity on clear cell renal cell carcinoma cells."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Röntgenuntersuchung bei Kindern", "en": "pediatric X-ray"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Gesamtziel dieses Projekt ist die Bestimmung des Nutzens einen institutionellen DKA-Protokolls.", "en": "The overall goal of this project is to determine the benefit of an institutional DKA protocol."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gewisse Entzündungsmarker, Blutgerinnung und Blutgefäßfunktion wurden mit dem Risiko von kardiovaskulärer Erkrankung, Herzinfarkt und Tod assoziiert.", "en": "Certain markers of inflammation, blood clotting, and blood vessel function have been associated with risk of cardiovascular disease, stroke and death."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der genaue Mechanismus, der zur Zerstörung der roten Blutkörperchen mit P5N-Mangel führt, ist noch immer unklar.", "en": "The precise mechanisms leading to the destruction of P5’N deficient red cells are still unclear."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Doxycyclin zeigte bakteriostatische Eigenschaften, wobei weniger Bakterien abgetötet wurden als mit den anderen drei Wirkstoffen.", "en": "Doxycycline exhibited bacteriostatic properties with less killing than the other three agents."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Osteosarkoma-Prognose", "en": "osteosarcoma prognosis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Beeinträchtigung der Aorta geht manchmal mit aneurysmatischen Anfälle der aufsteigenden Aorta einher.", "en": "The aortic attack sometimes comes with an aneurismal attack of the ascending aorta."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "prophylaktische Chirurgie", "en": "prophylactic surgery"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei fehlender Möglichkeit einer weiteren endoskopischen Resektion erfolgte eine intraduktale Radiofrequenzablation anstelle einer chirurgischen Sanierung.", "en": "Due to missing possibility of further endoscopic resection we carried out endobiliary radiofrequency ablation instead of surgical treatment."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Themen", "en": "issues"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Umgang mit chirurgischen Instrumenten", "en": "SURGICAL INSTRUMENT MANAGEMENT"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Einzelfall können Abweichungen von den Normen nötig werden, welche eine umso sorgfältigere Verordnung und explizite Kennzeichnung erfordern.", "en": "Deviations from the norm may be necessary in individual cases, which require an even more responsible prescribing and explicit indication."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir werden von Ihnen verlangen, sich einer Belastung mit Endotoxin, das eine bakterielle Komponente der Luftverschmutzung darstellt, auszusetzen.", "en": "We will ask you to undergo a challenge with endotoxin, which is a bacterial component of air pollution."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Our experiences with HIFU treatment are based on 89 pancreatic cancer patients (UICC III-IV).", "de": "Unsere Erfahrungen mit der HIFU-Therapie beim Pankreaskarzinom basieren auf 89 Patienten (UICC III-IV)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die mit dem ED gewählte Methodik erwies sich als geeignet zur Identifizierung von Prozessschritten mit einem erhöhten Expositionsniveau sowie zur Erfassung des zeitlichen Verlaufs der Hautexposition, um somit Prozessschritte für die weitere Optimierung des Umgangs zu identifizieren.", "en": "The chosen methodology using ED, proved to be a good concept for identifying procedure steps with an increased exposure level and to determine the time course of skin exposure and to identify procedure steps for further optimization of handling."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Kontext einer randomisiert-kontrollierten Studie wird die Intervention aktuell hinsichtlich ihrer Wirksamkeit evaluiert.", "en": "Within a randomised controlled trial, the intervention will be evaluated regarding its efficacy."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diagnose eines intravakulären großen B-Zell-Lymphoms im peripheren Blutausstrich.", "en": "Diagnosis of angiotropic large B-cell lymphoma from a peripheral blood film."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Während AÄ und KP primär am Krankenbett unterrichteten, lehrten OÄ überwiegend im Rahmen von Vorlesungen, Wahlfächern und Seminaren.", "en": "While AÄ and KP primarily taught at the bedside, OÄ taught mainly in the context of lectures, electives and seminars."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gabapentin", "en": "gabapentin"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This also applies to further developments in the field of adjuvant systemic therapies for early-stage breast cancer.", "de": "Dies gilt auch für die Weiterentwicklungen der adjuvanten systemischen Therapie des frühen Mammakarzinoms."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Auswertung durch einen Allina-Therapeuten ist unentgeltlich.", "en": "The assessment by an Allina health care professional is complimentary."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nebenwirkungen", "en": "adverse effects"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das maximale isokinetische Drehmoment (PIT) der Rumpfflexoren (PITFlex), -extensoren (PITEx) und -rotatoren (PITRot) wurde unter Verwendung eines isokinetischen Dynamometers (IsoMed 2000) erfasst.", "en": "Peak isokinetic torque (PIT) of the trunk flexors (PITFlex), extensors (PITEx) and rotators (PITRot) was tested using an isokinetic dynamometer (IsoMed 2000)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wundnaht", "en": "suture"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Deshalb führten wir eine 51-monatige placebo-kontrollierte klinische Studie durch, um die Langzeitwirkung wiederholter Chelation bei progredienter Niereninsuffizienz mit hochnormaler Bleibelastung im Körper zu untersuchen.", "en": "Hence, we conducted a 51-month placebo-controlled clinical trial to assess the long-term effect of repeated chelation in progressive renal insufficiency of patients with high-normal body lead burden."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The statement of the Federal Association of Physicians of Public Health Services provides recommendations concerning tuberculosis screening of refugees and asylum seekers on arrival specific to different groups of persons (adults, children, pregnant women, unaccompanied minors), taking into account the legal background and the current recommendations of the Robert Koch Institute as well as of the German Society for Pediatric Infectiology.", "de": "Die vorliegende Stellungnahme des Bundesverbandes der Ärztinnen und Ärzte des Öffentlichen Gesundheitsdienstes e. V. gibt unter Berücksichtigung der gesetzlichen Grundlagen und der aktuellen Empfehlungen des Robert Koch-Instituts sowie der Deutschen Gesellschaft für pädiatrische Infektiologie konkrete Empfehlungen, wie das Tuberkulose-Screening bei Geflüchteten und Asylbewerbern im Rahmen der Einreise zielführend, fachlich adäquat und ressourcenorientiert durchgeführt werden kann, differenziert nach verschiedenen Personengruppen (Erwachsene, Kinder, Schwangere, unbegleitete minderjährige Ausländer)."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Colitis ulcerosa ist eine Krankheit, die Entzündungen und Geschwüre, auch Ulzerationen genannt, an der Rektum- und Darmschleimhaut verursacht.", "en": "Ulcerative colitis is a disease that causes inflammation and sores, or ulcerations, in the lining of the rectum and colon."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wurden achtzehn erwachsene Hunde mit einem nicht-saisonalen Juckreiz aus einer Klinikpopulation rekrutiert.", "en": "Eighteen adult dogs with nonseasonal pruritus recruited from a hospital population."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "· Operator: Region of interest compression, acquisition and measurement parameters (ROI size, ROI location, elastogram acquisition time).", "de": "· Anwender: Parameter der Kompression, Erfassung und Messung der „region-of-interest“ (ROI-Größe, Position der ROI, Aufnahmedauer des Elastogramms)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Übung", "en": "exercise"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bestrahlung", "en": "irradiation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Komplikationen bei Vollnarkose", "en": "complications of general anesthesia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Also, there was no significant association between resources or childhood trauma and therapy outcome.", "de": "Auch zeigten sich keine Zusammenhänge zwischen Ressourcen bzw. früher Traumatisierung und der Reduktion der psychopathologischen Symptomatik."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die ALS ist eine unheilbare, schnell fortschreitende neurodegenerative Erkrankung, in deren Verlauf es zur Schwächung bzw. zum Schwund fast aller Muskeln des Körpers kommt: dies macht schließlich nicht nur die Bewegung, sondern auch die Nahrungsaufnahme, Atmung und Kommunikation des Patienten unmöglich.", "en": "ALS is a fatal, rapidly progressing neurodegenerative disease, which leads to weakness and atrophy in almost all muscles of the body, resulting in impairment and finally inability in all domains of daily life including mobility, food intake, respiration or communication."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "ambulante Altenpflege", "en": "elderly ambulatory care"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ist ein intravenöser Flüssigkeitsbolus mit Albumin oder mit normaler Kochsalzlösung bei der Behandlung metabolischer Azidose bei einem normovolämischen Neugeborenen günstig?", "en": "Is an intravenous fluid bolus of albumin or normal saline beneficial in the treatment of metabolic acidosis in a normovolaemic newborn?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wichtige Kovariate umfassen die Symptome und ST-Strecken-Rückbildung vor und nach der PCI, Spitzenwerte des Herztroponin (cTn) sowie angiografischer TIMI-Fluss und Grad der Myokardperfusion.", "en": "Important covariates include symptoms and ST segment resolution before and after the PCI, peak cardiac troponin (cTn), and angiographic TIMI flow and myocardial perfusion grade."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Behandlung im Rahmen der Studie wird vor dem Erhalt dieser Testergebnisse beginnen.", "en": "The study treatment will be started before reception of the results of these test."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "As compared to Germans with no migration background, Germans with a migration background and non-German nationals did not significantly differ in their utilization of rehabilitation (adjusted odds ratio=0.78, 95%-CI=0.47-1.30 and adjusted odds ratio=0.99; 95%-CI=0.53-1.88, respectively).", "de": "Die Inanspruchnahme von Rehabilitation unterschied sich bei Deutschen mit Migrationshintergrund und ausländischen Staatsangehörigen nicht signifikant von der Inanspruchnahme bei Deutschen ohne Migrationshintergrund (adjustiertes Odds Ratio=0,78; 95%-CI=0,47–1,30 bzw. adjustiertes Odds Ratio=0,99; 95%-CI=0,53–1,88)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "intrakranielle Tumoren", "en": "intracranial tumours"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es gibt zwei Typen von multipler epiphysärer Dysplasie, die sich durch ihre Vererbungsmuster unterscheiden lassen.", "en": "There are two types of multiple epiphyseal dysplasia, which can be distinguished by their pattern of inheritance."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Certain fungal constituents, such as glucans, may even stimulate the immune system.", "de": "Bestimmte Pilzbestandteile, wie etwa Glukane, können das Immunsystem stimulieren."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Leitlinie", "en": "guidelines"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "kardiovaskuläre Anästhesie", "en": "cardiovascular anesthesia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To prevent excessive treatment, patients whose prognosis is so good that certain adjuvant therapies can be foregone or reduced must be identified.", "de": "Um eine Übertherapie zu vermeiden müssen diejenigen Patientinnen besser identifiziert werden, die eine so gute Prognose haben, dass auf manche begleitende Therapie verzichtet oder reduziert werden kann."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "postpartale Hämorrhagien und Anwendung von Syntocinon", "en": "postpartum hemorrhage and use of syntocinon"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "· Additional evidence expected from future randomized trials.", "de": "· Zusätzliche Evidenz von kommenden randomisierten Studien zu erwarten."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Prozedur könnte die Notwendigkeit für eine totale Hüftersatzoperation 10 Jahre hinauszögern.", "en": "This procedure could delay the need for total hip replacement surgery by about 10 years."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Literature research was performed in 5 databases (Pubmed, CINHAL, Embase, PsycInfo, Eric) and in the Cochrane Library.The literature was evaluated according to SIGN and AGREE II.", "de": "Die Literaturrecherche erfolgte in 5 Datenbanken (Pubmed, CINHAL, Embase, PsycInfo, Eric) und in der Cochrane-Library, die Literaturbewertung nach SIGN und AGREE II."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For prospective physicians, there is a gap between the increased requirements in everyday clinical practice and the skills acquired thus far, especially when dealing with sonography.", "de": "Bei angehenden Ärzten besteht besonders im Umgang mit der Sonografie eine Lücke zwischen den gestiegenen Anforderungen im klinischen Alltag und den bisher erworbenen Fähigkeiten."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Frühe Studien suggerieren, dass eine minimalinvasive Hüftgelenk-Ersatzoperation den Genesungsprozess optimiert.", "en": "Early studies suggest that minimally invasive hip replacement surgery streamlines the recovery process."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vor Kurzem wurde die metronomische Chemotherapie in die vom Expertengremium der AGO herausgegebenen Empfehlungen aufgenommen (www.ago-online.de).", "en": "Recently, metronomic chemotherapy has been incorporated into the recommendations issued by the German AGO expert panel (www.ago-online.de)."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "PATIENTS AND METHODS", "de": "PATIENTEN UND METHODIK"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "diabetisches Geschwür", "en": "diabetic ulcer"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "American Academy of Pediatrics", "en": "american academy of pediatrics"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Falls weder Puls noch ein anderes Lebenszeichen vorhanden ist, die HLW fortsetzen und wie bei einem nicht defibrillierbaren Herzstillstand behandeln.", "en": "If no pulse or other sign of life is present, continue CPR and manage as for non-shockable cardiac arrest."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zink", "en": "zinc"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Postoperative complications were detected in 3.7% of cases.", "de": "Postoperative Komplikationen traten in 3,7% der Fälle auf."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Ultrasound is the most commonly used diagnostic method in everyday clinical practice aside from conventional radiography.", "de": "Die Sonografie ist neben der konventionellen Röntgenaufnahme die am häufigsten verwendete diagnostische Methode im klinischen Alltag."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Rufen Sie Ihren Gesundheitsdienstleister oder gehen Sie zur Notaufnahme, falls Sie vermuten auf Alkoholentzug zu sein, besonders dann, wenn Sie oft Alkohol konsumiert und erst vor Kurzem damit aufgehört haben.", "en": "Call your health care provider or go the emergency room if you think you might be in alcohol withdrawal, especially if you were using alcohol often and recently stopped."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Befestigung", "en": "fixation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Da in den letzten Jahren verschiedene kausale Ansätze zur klinischen Arthrosetherapie auf der Basis neuer translationaler Erkenntnisse entwickelt wurden, gibt dieser Artikel zunächst einen kurzen Überblick über neue Erkenntnisse zur Pathophysiologie und Genetik der Arthrose sowie das Zusammenspiel zwischen Biomechanik, Schmerz und Körpergewicht.", "en": "In recent years different causal approaches to treat OA based on new translational knowledge have been developed.This review article provides, a brief overview of new findings on the pathophysiology and genetics and the interplay between biomechanics, pain and body weight."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das letztliche Ziel liegt darin zu bestimmen, wie das Vorhandensein unerkannter Myokardinfarkte, die durch eine MRT festgestellt werden, die Lebensdauer beeinflussen.", "en": "The final aim is to determine how the presence of unrecognized myocardial infarction detected by the MRI affects lifespan."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hyperammonämie", "en": "hyperammonemia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Labolife", "en": "LaboLife"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Moxiflacin", "en": "moxifloxacin"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "perorales Methotrexat", "en": "oral methotrexate"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei dem zweiten Besuch wird eine weitere Sputumprobe durch einen Nebulisator induziert.", "en": "At the second visit another sputum sample is induced by a nozzle nebulizer."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Patient leidet unter einer Hüftfraktur, die einer Hüftendoprothetik bedarf.", "en": "Patient suffers from hip fracture that will need hip arthroplasty."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Zweck dieser Studie ist zu bestimmen, welche der zwei Methoden sich besser zur Kontrolle von Blutungen im oberen Darmbereich eignet.", "en": "The purpose of this study is to determine which of two methods is better for controlling bleeding from the upper gut."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Transport des stationären kritischen Patienten", "en": "inpatient critical patient transport"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Augenuntersuchungen (inklusive Tränen film-Aufrisszeit [TFBUT] und Meibometrie) wurden bei drei verschiedenen Gruppen von Hunden (Möpsen mit und ohne Augenveränderungen sowie brachyzephalen Hunden mit einer bekannten Augenerkrankung) vorgenommen.", "en": "Ophthalmic examin ation (including tear film break-up time [TFBUT] and meibometry) was undertaken on three groups (pugs with and without ophthalmologic abnormalities as well as on other brachycephalic breeds with history of ophthalmologic abnormalities)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sind Resistenzen gegenüber den antiretroviralen Medikamenten vorhanden?", "en": "Are drug resistances present?"}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "PREPARE Präventionstudie", "en": "PREPARE prevention study"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Update beschreibt die Einsatzmöglichkeiten und Zielsetzungen von Registern in der Versorgungsforschung und stellt den aktuellen Stand zu allen Aspekten eines guten Designs und eines sachgerechten Betriebs von Registern dar.", "en": "The update describes the capabilities and aims of registries in health services research.Furthermore, it illustrates the state-of-the-art in designing and implementing health registries."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie sind daher eine wesentliche Methode der Versorgungsforschung.", "en": "Therefore, registries are a core method in health services research."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In den Empfehlungen wurden die Grade „A“ (starke Empfehlung), „B“ (Empfehlung) und „0“ (offene Empfehlung) gewählt.", "en": "Three grades of recommendation were used as follows: Grade \"A\" (strong recommendation), Grade \"B\" (recommendation) and Grade \"0\" (open recommendation)."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "vaginal", "en": "vaginal"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Studie vergleicht eine alle 3 Wochen verabreichte Taxol/Carboplatin-Behandlung, mit einem Programm, bei dem es wöchentlich verabreicht wird.", "en": "This study compares treatment with Taxol/carboplatin given every 3 weeks to a schedule where it is given weekly."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das mediane Alter beim Auftreten der Erkrankung lag bei 1.292 Tagen (3,54 Jahre).", "en": "The median age at onset was 1,292 days (3.54 years)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the future, the decision on the reimbursement eligibility will be marked by high requirements in terms of documentation of benefits and harm.", "de": "Zukünftig wird die Entscheidung über die Erstattungsfähigkeit durch hohe Anforderungen an die Dokumentation von Nutzen und Schaden gekennzeichnet sein."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "On a regatta lake, the athletes completed a 1650-m test track with their competition or training boats and paddles.", "de": "Diese absolvierten auf einem Regattasee eine 1650 m lange Teststrecke mit gewohnten Wettkampf- bzw. Trainingsbooten und -paddeln."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Xenical", "en": "xenical"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dies ist eine weitere Autoimmunerkrankung, bei der das eigene Immunsystem die Schilddrüse befällt.", "en": "This is another autoimmune disease in which the body's own immune system attacks the thyroid gland."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir haben 97 Patienten, die zwischen April 1994 und April 2004 mit maligner Hypertonie aufgenommen wurden, retrospektiv analysiert.", "en": "We retrospectively analyzed 97 patients admitted between April 1994 and April 2004 with malignant hypertension."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "CONCLUSIONSAtopically predisposed parents of children with atopic dermatitis show properties according to the construct of \"sensory processing sensitivity\" (SPS).", "de": "Diskussion: Atopisch veranlagte Eltern neurodermitis-kranker Kinder zeigen Eigenschaften entsprechend dem Konstrukt der „sensory processing sensitivity“ (SPS)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Symptome", "en": "symptoms"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Feline nonflea hypersensitivity dermatitis (NFHD) is a frequent cause of over-grooming, scratching and skin lesions.", "de": "Bei Katzen ist die nicht durch Flöhe ausgelöste Hypersensibilitätsdermatitis (NFHD) eine häufige Ursache für zu viel Putzen, Kratzen und für Hautveränderungen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Randomized controlled studies for head-to-head comparison of these modalities are warranted in the near future.", "de": "Randomisierte, kontrollierte klinische Studien zum direkten Vergleich der hier vorgestellten Modalitäten sind in der näheren Zukunft zu befürworten."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die anderen Patienten mit einem der oben genannten Symptomen sollten ihren Arzt konsultieren.", "en": "Other patients with any of the above symptoms should consult their doctor."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Limitiertes verfügbares Vergleichsmaterial bei Erwachsenen mit Rheumatoidarthritis unterstützt weder die noch die andere Monotherapie.", "en": "Limited available comparative evidence does not support one monotherapy over another for adults with rheumatoid arthritis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Milz", "en": "spleen"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Qualität", "en": "quality"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Lebertransplantationen von lebenden Spendern (LDLT) stellen eine Möglichkeit dar, die Verfügbarkeit von Organen auszuweiten.", "en": "Living donor liver transplantation (LDLT) provides one means to expand organ availability."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Apheresemaschine wird zur Entfernung der roten Blutkörperchen nur bei der Erythrozytapherese-Gruppe eingesetzt.", "en": "An apheresis machine will be used to remove red blood cells only from the erythrocytapheresis group."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im zweiten Schritt erfolgte die Evaluation, an der sich 79 % der Teilnehmer beteiligten.", "en": "In a second step, the evaluation, conducted by 79 % of participants, was presented."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach Abschluss wurden die TN gebeten, den Kurs zu bewerten.", "en": "Upon completion, the participants were asked to rate the course."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der im Video gezeigte Fall repräsentiert den am einfachsten zu diagnostierenden Typ von Stimmbandlähmung, wo ein Stimmband immobil und in der Mittellinie lokalisiert ist.", "en": "The case in the video represents the most easy type of vocal cord paralysis to diagnose, where one vocal cord is immobile and located in the midline."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Falls die Wucht bei der Platzen der Zysten groß genug ist, kann sie den Darm (Dickdarm) ebenfalls zur Perforation (zum Platzen) bringen.", "en": "If the force of the burst cysts is great enough, it can cause the bowel (colon) to perforate (burst) too."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "angeborener Herzfehler und Übergewicht", "en": "congenital heart disease and obesity"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Blutvergiftung stark", "en": "sepsis severe"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Caplacizumab represents a novel effective treatment option for patients with acquired thrombocytopenic purpura.", "de": "Mit Caplacizumab steht eine wirkungsvolle neue Therapie der erworbenen thrombotisch-thrombozytopenischen Purpura zur Verfügung."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Patienten werden in zwei randomiserte Gruppen eingeteilt: symptomgeleitete Behandlung versus einer fix eingeteilten (bekannten) Behandlung mit Chlordiazepoxid.", "en": "Patients were divided into two randomized groups: a symptom-triggered treatment versus a fixed-schedule treatment (known) with chlordiazepoxide."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei den meisten Visiten wird ein Echokardiogramm und ein Elektrokardiogramm gemacht.", "en": "An echocardiogram and an electrocardiogram will occur at most visits."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Notruf 112", "en": "112 emergency call"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Therapie des primär obstruktiven Megaureters hat sich in den letzten 30 Jahren deutlich gewandelt.", "en": "The treatment of primary obstructive megaureter has changed fundamentally over the last 3 decades."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ungefähr 80 Prozent der Fälle von erblicher Hyperekplexie werden von Mutationen des GLRA1-Gens verursacht.", "en": "Approximately 80 percent of cases of hereditary hyperekplexia are caused by mutations in the GLRA1 gene."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird vermutet, dass viele kutane Futtermittelreaktion (CAFR) wahre immunologische Hypersensibilitäten darstellen; es wurden bisher jedoch nur wenige spezifische Allergene identifiziert.", "en": "It is suspected that many canine cutaneous adverse food reactions (CAFR) are true immunological hypersensitivities; however, few specific dietary allergens have been identified."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Additionally, the prevalence of initially undetected PPI during synovial biopsy and revision surgery was assessed.", "de": "Zudem erfolgte die Bestimmung der Prävalenz zuvor unerkannter PPI im Rahmen der synovialen Zupfbiopsie sowie des Prothesenwechsels."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The initial diagnostic classification is based on clinical presentation (anatomical localisation and type of inflammation) and clinical course and, secondarily, on the response to acute therapy.The aetiology is acute in as many as one third of cases.", "de": "Klinische Präsentation (anatomische Lokalisation und Entzündungstyp), Verlauf und sekundär das Ansprechen auf die Akuttherapie lassen eine erste diagnostische Eingrenzung zu, wobei eine infektiöse Ätiologie in bis zu einem Drittel der Fälle vorliegt."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Organtransplantationsempfänger haben aufgrund verringerter zellvermittelter Immunität ein erhöhtes NTM-Infektionsrisiko.", "en": "Solid organ transplant recipients have an increased risk for infection with NTM due to depressed cell-mediated immunity."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Falls alle Studien normal sind, sind Schluckbeschwerden wahrscheinlich die primäre Anomalität.", "en": "If all studies are normal, impaired swallowing sensation may be the primary abnormality"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dysgammaglobulinämie", "en": "dysgammaglobulinemia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The general practitioner or pediatrician mostly is the first point of contact for overweight children and may recognize adiposity early enough in order to start therapy of obesity or comorbidity or to initiate measures of prevention.", "de": "Der Haus- oder Kinderarzt als erste Anlaufstelle kann das Übergewicht rechtzeitig erkennen, und bei Adipositas oder Komorbiditäten eine Therapie durchführen, bzw. Präventionsmaßnahmen einleiten."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die sowohl transrektale als auch transurethrale Ablation des Prostatakarzinoms mittels MR-HIFU erwies sich als patientenfreundlich und sichere Alternative mit geringen Komplikationen im Vergleich zu anderen lokalen Therapieoptionen.", "en": "For example, the transrectal as well as transurethral ablation of prostate cancer using MR-HIFU was shown to be a patient-friendly, safe alternative to other local treatment options with low side effects."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Primäre Nebenniereninsuffizienz, auch Addison-Krankheit gennant, tritt auf, wenn die Nebennieren beschädigt sind und nicht genug des Hormons Cortisol und oft auch des Hormons Aldosteron produzieren können.", "en": "Primary adrenal insufficiency, also called Addisons disease, occurs when the adrenal glands are damaged and cannot produce enough of the hormone cortisol and often the hormone aldosterone."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Methode: Dreizehn Eltern wurden interviewt und die Antworten mittels einer hermeneutischen Methode analysiert.", "en": "Thirteen parents were interviewed, and their responses were analyzed with a hermeneutical method."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten mit adaptierter Glukokortikoidfunktion werden nicht weiterbehandelt, bis die Ergebnisse des Kortikotropintests bekannt sind.", "en": "Patients with adapted glucocorticoid function will no longer be treated till the results of corticotropin test are known."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "hämolytische Anämie", "en": "hemolytic anemia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "INDICATIONS", "de": "INDIKATIONEN"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Toxins, as well as pathogenic bacteria, can be bound to mannans on the surface of fungi und can consequently be exported.", "de": "Toxine sowie pathogene Bakterien können von Mannanen der Oberfläche von Pilzen festgehalten und so abtransportiert werden."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "There are often autoimmunological comorbidities, especially antiphospholipid antibody syndrome.", "de": "Häufig bestehen autoimmunologische Komorbiditäten, insbesondere das Antiphospholipid-Antikörper-Syndrom."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der Auswertung der Ergebnisse und der strukturierten Recherche der europäischen Situation werden mögliche Alternativen zur Aufbereitung in der eigenen Gesundheitseinrichtung aufgezeigt.Die Analyse in den überprüften Gesundheitseinrichtungen im Süden Hessens (Deutschland) hat ergeben, dass die Voraussetzungen für die Durchführung des Aufbereitungsprozesses nicht den gesetzlichen Bestimmungen entsprechen.", "en": "A structured analysis of potential alternatives to the internal reprocessing was conducted within the German and European context. The results indicate that the conditions for the execution of the reprocessing process in the analyzed health facilities in southern Hesse (Germany) do not satisfy legal requirements."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Daher sollten Patienten mit Thoraxtraumata stets in spezialisierten Zentren mit der erforderlichen Fachexpertise behandelt werden.", "en": "For this reason, patients with thoracic traumas should always be treated in specialised centers."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Splenektomie Prophylaxis", "en": "splenectomy prophylaxis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Rhinolithiasis", "en": "Rhinolithiasis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Chrom", "en": "chromium"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ihr Arzt könnte eine Blutprobe von Ihnen nehmen und die Gerinnungszeit dieser Probe mit jener Zeit, die Ihr Messgerät anzeigt, vergleichen.", "en": "Your doctor may want to take a sample of your blood and compare the clotting time of that sample with the time your meter gives."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "interkostale Myalgie", "en": "intercostals myalgia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Versuchsperson und der behandelnde Arzt kommen überein, dass die Versuchsperson sich zu allen notwendigen postoperativen Nachuntersuchungen einfinden und die für das Protokoll nötigen Nachuntersuchungen einhalten wird.", "en": "The subject and the treating physician agree that the subject will return for all required post-procedure follow up visits and the subject will comply with protocol-required follow-up visits."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Studies are -ongoing to investigate additional preventive measures such as pre-exposure prophylaxis, microbicides and vaccines, but none of those approaches permit omitting \"safer sex\".", "de": "Darüber hinaus gibt es verschiedene Ansätze, die HIV-Übertragungsraten zu senken, z. B. Präexpositionsprophylaxe, Mikrobizide und Impfung. Keine dieser Maßnahmen erlaubt es jedoch zum jetzigen Zeitpunkt auf die „Safer Sex“ Regeln zu verzichten."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "METHODEN UND PATIENTEN", "en": "METHODS AND PATIENTS"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Akute Pankreatitis tritt häufig mit einem plötzlichen, andauerndem Schmerz im oberen Bereich des Abdomens auf, obwohl auch andere Gesundheitsbeschwerden diese Art von Schmerz verursachen können.", "en": "Acute pancreatitis frequently presents with sudden, constant pain in the upper part of the abdomen, although other medical conditions can also cause this type of pain."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "psoriatrische Spondyloarthropathie", "en": "psoriatic spondyloarthropathy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Lithiumaugmentation ist eine der Behandlungsoptionen bei therapieresistenter Depression.", "en": "Augmentation with lithium is one of the treatment options in therapy-resistant depression."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "First signs of intoxication are paraesthesia in the mouth and throat area, abdominal cramps, nausea, vomiting and severe pain in skeletal muscle.", "de": "Erste Intoxikationszeichen sind Parästhesien im Mund- und Rachenbereich, Bauchkrämpfe, Übelkeit, Erbrechen und starke Schmerzen der Skelettmuskulatur."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ergebnis", "en": "outcome"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Tragen Sie ein Notfallkennzeichen, wenn Sie unter einer vorbestehenden Atemwegserkrankung, wie etwa Asthma, leiden.", "en": "Wear a medical alert tag if you have a pre-existing breathing condition, such as asthma."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Moreover, Germany's public health community must create and strengthen structures and processes needed to make its voice heard more strongly in politics and society, including an effective professional organization.", "de": "Zudem gilt es, Strukturen und Prozesse zu schaffen, mittels derer die Fachgemeinschaft ihre Expertise stärker und wirkungsvoller als bislang in Politik und Gesellschaft einbringen kann.Dies schließt den Aufbau einer handlungsfähigen Fachvertretung mit ein."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In dieser Übersichtsarbeit fokussieren wir uns auf den psychosozialen Aspekt des Reizdarmsyndroms und diskutieren den Nutzen der psychotherapeutischen Verfahren.", "en": "The current review focuses on psychosocial aspects of the irritable bowel syndrome and discusses the benefit of psychotherapeutic interventions."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "uterine Sarkome", "en": "uterine sarcomas"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hepatomegalie", "en": "hepatomegaly"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Was ist die sichere und effektive Methode und Dauer einer Antibiotikabehandlung bei Kindern mit akuter Pyelonephritis?", "en": "What is the safe and effective route and duration of antibiotic treatment for children with acute pyelonephritis?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die höchste Exposition resultierte aus der Synthese (führende Hand: 24,5 ± 12,2 µSv/GBq) und der Messung der Produktausbeute inklusive Vorbereitung der Proben für die Qualitätssicherung (führende Hand: 36,1 ± 12,7 µSv/GBq).", "en": "Highest exposure was recorded during synthesis (guided hand: 24.5 ± 12.2 µSv/GBq) and measuring of product yield including preparation of probes for quality control (guided hand: 36.1 ± 12.7 µSv/GBq)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "SDH bei Kindern unterscheidet sich deutlich von SDH bei Erwachsenen, da Kopfverletzungen eine verbreitete Ursache sind, vor allem bei pädriatischen Patienten unter zwei Jahren.", "en": "SDH in children differs significantly from SDH in adults because inflicted head injury is a common etiology, especially in pediatric patients under two years of age."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Pankolitis verwendet man dann, wenn der Entzündungsprozess über die Milzflexur hinausgeht, obwohl viele der Patienten keine entzündliche Darmerkrankung bis zum Zäkum haben.", "en": "Pancolitis is often used when the inflammatory process extends beyond the splenic flexure, even though many of these patients will not have inflammatory bowel disease to the cecum."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das In-vitro-Verhalten der unterschiedlichen Gerinnsel wurde ebenso ausgewertet.", "en": "The in vitro behavior of the different clots used was also assessed."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ist die getestete Person tatsächlich HIV-infiziert?", "en": "Is the patient indeed HIV-infected?"}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Lebensmittelsicherheit", "en": "Food safety"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Teilnahme an einer Medikamentenprüfstudie weniger als 30 Tage vor Einschreibung.", "en": "Participation in any investigational drug study less than 30 days prior to enrolment."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "7 Kliniken aus der Region Süd-Württemberg nahmen an dieser Untersuchung teil, 2 davon betreiben größere Tagesklinken.", "en": "7 hospitals out of the region of South-Württemberg took part on this study, 2 of them had bigger day hospitals."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mangelernährung", "en": "malnutrition"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the GDR, these women were compulsorily treated by physicians without sufficient information about the disease, diagnostics, and therapy.", "de": "In der DDR wurden die betroffenen Frauen ohne ausreichende Informationen über Krankheit, Diagnose und Therapie zwangsbehandelt."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Thus, misdiagnosis has therapeutic consequences.Moreover, the prognosis is favourably affected by aggressive treatment of acute posterior uveitis.Any delay in starting therapy increases infectious and inflammatory tissue damage, and increases the risk of involvement of the other eye and of other organs.On the other hand, the use of high doses of steroids, immunosuppressives and biological agents can lead to uncontrolled proliferation of the pathogen and relapses.", "de": "Den therapeutischen Konsequenzen der Fehleinschätzung der Erkrankung stehen prognostische Überlegungen gegenüber, die ein aggressives Vorgehen gerade bei akuten posterioren Uveitiden rechtfertigen: Jede Verzögerung des Therapiebeginns vermehrt die infektiöse und entzündliche Gewebsschädigung, erhöht das Risiko einer Affektion des Partnerauges und anderer Organe, wohingegen der Einsatz höherer Steroiddosen, Immunsuppressiva und Biologika zu unkontrollierter Erregerproliferation und zu Rezidiven führen kann."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie werden sehen, dass Sie wieder alle Dinge, die Sie früher getan haben – Ihre Spaziergänge, Aktivitäten, Hobbies und Ihren Beruf – ohne Schmerzen ausüben können.", "en": "You will find you can go back to do all the things you used to do, the walking, the activities, the hobbies and the jobs, without pain."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nahrungsmittelallergie", "en": "food allergy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Pneumokokken können Ohrenentzündungen, Meningitis, Lungenentzündungen oder Infektion des Blutes (Septikämia) verursachen und tödlich enden.", "en": "Pneumococcal Disease can cause ear infections, meningitis, pneumonia, infection of the blood (septicaemia), and can result in death."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Harnwegsinfektion Kinder", "en": "urinary tract infection children"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Additionally, feces from cattle in cow-calf herds during grazing and housing period were evaluated.", "de": "Ergänzend wurden Kotproben aus 5 Mutterkuhherden während der Weide- sowie Stallsaison untersucht."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "44,0 % der Feten hatten isolierte PAVSD, 4,0 % assoziierte kardiale und 10,0 % extrakardiale Anomalien, 38,0 % hatten chromosomale Anomalien, 4,0 % nicht chromosomale Syndrome.", "en": "44.0 % of fetuses had isolated PAVSD, 4.0 % had associated cardiac anomalies, 10.0 % had extra-cardiac anomalies, 38.0 % had chromosomal anomalies, 4.0 % had non-chromosomal syndromes."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Menisektomie", "en": "menisectomy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Corticosteroide Herpes Zoster", "en": "corticosteroids herpes zoster"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Daher erscheint Chaetocin keine geeignete Substanz für ein spezifisches Targeting von ccRCC-Zellen oder für die Kombinationstherapie mit CIK-Zellen beim Nierenzellkarzinom zu sein.", "en": "So chaetocin seems to be no suitable agent for specific targeting ccRCC cells or for the combination therapy with CIK cells in renal cancer."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Taxonomie", "en": "taxonomy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Obwohl die Flüssigkeitsreanimation bei der Behandlung von Patienten mit erheblichen Verbrennungen von hoher Relevanz ist, sollte der Flüssigkeitsstatus genau überwacht werden, um Hyperhydratation und eine mögliche Exazerbation von Lungenödemen zu verhindern.", "en": "Although fluid resuscitation is critically important in managing patients with significant burns, fluid status should be closely monitored in order to avoid overhydration and possible exacerbation of pulmonary edema."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Exclusion of individuals with mental disorders is common, especially exclusion from the work force.", "de": "Die berufliche Exklusion von Menschen mit (schweren) psychischen Erkrankungen ist beträchtlich."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir vergleichen Gruppen von Patienten mit Koronararterienerkrankung und verkalkten stenotischen, sklerotischen oder intakten Aortenklappen.", "en": "We compare groups of patients with coronary artery disease and calcific stenotic, sclerotic or intact aortic valve."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "hämorrhagische Diathese", "en": "bleeding diathesis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "laparoskopische Chirurgie", "en": "laparoscopy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der 10. Nacht wird den Teilnehmern wieder randomisiert einer Valerian- oder Placebo-Gabe zugeteilt.", "en": "On Night 10, participants will again be randomly assigned to receive either valerian or placebo."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Pre-irradiation promotes development of pharyngocutaneous fistulas (pc-fistula).", "de": "Vorbestrahlung begünstigt die Entstehung pharyngokutaner Fisteln (pk-Fisteln)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Post-interventionell zeigten sich nach einem Follow-Up-Intervall von 2 bis 7 Jahren bis auf eine temporäre arterio-portale Fistel keine weiteren Kurzzeit- oder Langzeitkomplikationen.", "en": "During a follow-up period of a minimum of 2 and a maximum of 7 years after intervention, there were no immediate or long-term complications except for a temporary arterio-portal fistula."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein peptisches Ulkus im Magen nennt man Magengeschwür.", "en": "A peptic ulcer in the stomach is called a gastric ulcer."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Druckgeschwüre verursachen Schmerzen, verringern die Lebensqualität und führen zu erheblicher Morbidität und verlängerten Krankenhausaufenthalten, teilweise indem sie Infektionen komplizieren.", "en": "Pressure ulcers cause pain, decrease quality of life, and lead to significant morbidity and prolonged hospital stays, in part due to complicating infection."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The probability for inpatient rehabilitation decreased between 2005 and 2009.", "de": "Die Wahrscheinlichkeit einer stationären Durchführung nahm im Zeitraum zwischen 2005 und 2009 ab."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alle Versuchspersonen werden bis zum 12-monatigen Nachfolgebesuch beobachtet.", "en": "All subjects will be followed through the 12-month follow-up visit."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die neuen direkten oralen Antikoagulantien (DOACs), die das Potenzial haben, diese Nachteile zu überwinden, wurden bei Erwachsenen umfassend untersucht und stellen eine valide Alternative zu LMWH und VKA für die Antikoagulation in der Erwachsenenpopulation dar.", "en": "The new direct oral anticoagulants (DOACs), which have the potential to overcome these disadvantages, were extensively investigated in adults and have become a valid alternative to LMWH and VKA for anticoagulation in the adult population."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wilhelm Conrad Röntgen entdeckte 1895 die Röntgen-Strahlen.", "en": "Wilhelm Conrad Roentgen discovered x-rays in 1895."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Fixateure können minimalinvasiv und schnell eingebracht werden und verringern das Operationsrisiko.", "en": "Fixators can be inserted quickly and with minimally invasive techniques, reducing surgical risks."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten mit kritischer Beinischämie repräsentieren die schwerste Form der peripher-arteriellen Verschlusskrankheit was mit einer hohen Mortalität assoziiert ist.", "en": "Patients with critical limb ischemia (CLI) represent the most severe form of peripheral arterial disease (PAD) and exhibit high mortality rates."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "US wurde ebenso verwendet um AAA, proximale tiefe Venenthrombose (TVT) und ektope Schwangerschaft mit hoher Sensitivität und Spezifität festzustellen", "en": "US was also used to detect AAA, proximal deep vein thrombosis(DVT), and ectopic pregnancy with high sensitivity and specificity."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Epiduralanästhesie", "en": "anaesthesia epidural"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dem HNO-Arzt begegnet der Morbus Castleman zumeist als therapieresistente und längerfristig bestehende zervikale Lymphadenopathie mit wenig ausgeprägter Begleitsymptomatik und meist fehlenden laborchemischen Auffälligkeiten.", "en": "The ENT specialist encounters Castleman's disease mostly as a long-lasting swelling of cervical lymph nodes refractory to therapy and without severe concomittant symptoms."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Appendizitis akut", "en": "apendicittis acute"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die meisten Mutationen im BTK-Gen verhindern die Produktion eines BTK-Proteins.", "en": "Most mutations in the BTK gene prevent the production of any BTK protein."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For imaging, several relevant new approaches have been proposed.", "de": "Für die Bildgebung ergeben sich einige bedeutsame Neuerungen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Arthroplastik", "en": "arthroplasty"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei diesen insgesamt 57 Frauen kam es während der Studienperiode nach dem Hüftersatz zu insgesamt 108 Schwangerschaften.", "en": "A total of 57 of these women together had 108 pregnancies after hip replacements during the study period."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Migräne und Schlaganfallgefahr", "en": "migraine and stroke risk"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Koronararterien-Bypassoperation (CABG) ist ein Operationstyp, der dazu eingesetzt wird, den Blutfluss im Herzen von Menschen mit einer schweren koronaren Herzkrankheit (KHK) zu verbessern.", "en": "Coronary artery bypass grafting (CABG) is a type of surgery used to improve blood flow to the heart in people with severe coronary artery disease (CAD)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Impfungen", "en": "vaccinations"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Therapy- and disease-related side effects often reduce the patient's quality of life and can place a further burden on patients, with non-compliance or discontinuation of therapy a potential consequence.", "de": "Therapie- oder erkrankungsbedingte Nebenwirkungen mindern häufig die Lebensqualität und können damit zu einer zusätzlichen Beeinträchtigung der Patientin führen. Nicht selten sind Non-Compliance oder sogar Therapieabbruch die Folge."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Befragung in North Carolina identifizierte zum Beispiel 732 Erwachsene mit chronischen Kreuzschmerzen.", "en": "One survey of households in North Carolina, for example, identified 732 adults with chronic low back pain."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wundheilung und Behandlungen von Menschen mit diabetischen Fußgeschwüren.", "en": "Wound healing and treatments for people with diabetic foot ulcers."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach der Entfernung des Prüfkörpers wurde der fasziokutane Limberg-Lappen vorbereitet, indem der Einschnitt abwärts auf und durch die Faszie des rechten Gluteus maximus erweitert wurde (Abb. 3a).", "en": "After removing the specimen, the Limberg fasciocutaneous flap was prepared by extending the incision down to and through the right gluteus maximus fascia (Fig3a)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Chronische Pankreatitis kann über lange Zeit hinweg asymptomatisch sein, mit einer fibrotischen Masse auftreten oder es kann zu schmerzfreien Symptomen einer Pankreasinsuffizienz kommen.", "en": "Chronic pancreatitis may be asymptomatic over long periods of time, can present with a fibrotic mass, or there may be symptoms of pancreatic insufficiency without pain."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Porphyrie", "en": "porphyria"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "· Linking a simulator to an angiography suite increases the degree of reality even further..", "de": "· Die Verknüpfung eines Simulators unmittelbar in eine Angiografiesuite erhöht den Realitätsgrad nochmals deutlich.."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Because of the current low mortality rates, statements about overall survival rates are only possible after very long observation periods.", "de": "Eine Aussage zum Gesamtüberleben ist aufgrund der heute erreichten niedrigen Mortalitätsraten erst nach sehr langen Beobachtungszeiten möglich."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Er hatte in den letzten 4 Wochen vor Studienmedikation eine Transfusion roter Blutkörperchen bekommen.", "en": "Has had red blood cell transfusion within 4 weeks prior to study drug administration."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This review addresses the underlying pathophysiology, the ablation techniques, success rates and complications as well as alternative invasive treatment options.", "de": "Die vorliegende Arbeit gibt eine Übersicht über die pathophysiologischen Grundlagen, die Ablationstechniken, die Erfolgsaussichten und Risiken sowie alternative Behandlungsoptionen."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "An effective and long-lasting reduction of cancer-related pain was observed following HIFU without insertion of needles or electrodes.", "de": "Eine effektive und langanhaltende Reduktion von Tumorschmerzen ohne Einführen von Nadeln oder Elektroden in den Tumorbereich bietet ausschließlich das HIFU-Verfahren."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Fenchel", "en": "foeniculum"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Lupus erythematodes und Schwangerschaft", "en": "lupus and pregnancy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bismut Iodoform-Paste", "en": "bismuth iodoform paste"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Besonders geschätzt wurden Psychotherapeut*innen mit einer ganzheitlichen Familienperspektive, denen es gelungen ist, sowohl einsichtsfördernde als auch unterstützende Interventionen anzuwenden.", "en": "Psychotherapists with a holistic family perspective and who managed to oscillate between insight-promoting and supportive interventions were especially appreciated."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Um die Obstruktion in den Koronararterien weiter auszuwerten, können die Ärzte den Patienten an einem invasiven Koronarangiographie, der aktuelle Behandlungsstandard von koronarer Arterienkrankheit (CAD) ist, überweisen.", "en": "To further evaluate obstruction in the coronary arteries, physicians may refer for an invasive Coronary Angiogram, the current gold standard for diagnosis of Coronary Artery Disease (CAD)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Daher ist die Gewebeabdeckung exponierter Knorpel bei der Reparatur einer Risswunde am Ohr von herausragender Bedeutung.", "en": "Thus, ensuring tissue coverage of exposed cartilage is of paramount importance during auricular laceration repair."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als Haupterschwernisse wurden Zeit- und Personalmangel, eine zu hohe Anzahl von Studierenden und zu geringe eigene didaktische Vorkenntnisse angegeben.", "en": "The main drawbacks were lack of time and staff, too many students per group and too little teaching knowledge."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Altersdemenz", "en": "senile dementia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Form zeichnet sich durch Kleinwuchs, Dysostosis multiplex, Herzklappenprobleme, Hepatosplenomegalie und „grobe“ Gesichtszüge.", "en": "This form is characterized by short stature, dysostosis multiplex, heart valve problems, hepatosplenomegaly, and “coarse” facial features."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Magenbypass", "en": "gastric bypass"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der Geburt kann der Wegfall der Opioide vom maternen Blutkreislauf zu einer Konstellation von Enzugssymptomen führen, die als neonatales Abstinenzsyndrom (NAS) bekannt sind.", "en": "At delivery, the discontinuation of opioids from the maternal circulation can lead to a constellation of withdrawal symptoms known as the neonatal abstinence syndrome (NAS)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es gab keinen Unterschied bezüglich der Kaiserschnitt-Rate zwischen den beiden Gruppen (27,0 vs. 26,2%, p=0,9154).", "en": "The caesarean section rate was not different between the 2 groups (27.0 vs. 26.2%, p=0.9154)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Previous research, however, has different limitations.", "de": "Bisherige Untersuchungen haben unterschiedliche Limitationen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Ziel dieser Studie war es, die Kosteneffektivität von CEUS als alternative bildgebende Methode zur MRT bei der Charakterisierung zufällig entdeckter zystischer Nierenläsionen zu analysieren.", "en": "The aim of this study was to analyze the cost-effectiveness of CEUS as an alternative imaging method to MRI for the characterization of incidentally found cystic renal lesions."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Viele Kinder zeigen in den ersten Lebensjahren Auffälligkeiten in ihrer Entwicklung.", "en": "Many children show developmental abnormalities in the first years of life."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In terms of state-of-the-art therapies, relevant current studies were considered.", "de": "Im Hinblick auf moderne Therapieverfahren fand die aktuelle Studienlage Berücksichtigung."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Veränderungen in der Reihung der Differenzialdiagnose, der ärztliche Anweisungen und Interventionen werden zusammengestellt werden.", "en": "Changes in the differential diagnosis ranking, physician orders, and interventions will be compiled."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The gynecologist was mentioned most often(by 80.3 %), followed by the family physician", "de": "Am häufigsten wurde der Gynäkologe mit 80,3 %, gefolgt vom Allgemein-/Hausarzt mit 53,8 % genannt."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In den meisten Fällen sind intra-abdominelle Pathologien ursächlich, jedoch können sich auch extra-abdominelle Krankheiten als akutes Abdomen manifestieren oder dieses hervorrufen.", "en": "In most cases abdominal pathologies underlie this condition, however, also extra-abdominal diseases may present or cause an acute abdomen."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Brachytherapie", "en": "brachytherapy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Our case illustrates the importance of a prompt investigation and treatment of underlying causes. Furthermore one should not hesitate to include rare, yet life threatening conditions in differential diagnosis.", "de": "Unser Fall illustriert die Wichtigkeit, grundlegende Ursachen rasch abzuklären, eine Behandlung ohne Verzögerung einzuleiten und auch seltene Erkrankungen in die Differenzialdiagnose miteinzubeziehen."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mayo Clinic", "en": "mayo clinic"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Daten wurden 2015 über 9 Monate prospektiv erhoben, insgesamt wurden 916 Aufnahmen erfasst.", "en": "Data were assessed prospectively in 2015 over 9 months, in total 916 admissions were assessed."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach ihrer informierten, freiwilligen Einwilligung, werden die Versuchspersonen, die laut Operationsplan bikoronaler Einschnitte an der Kopfhaut bedürfen, aufgenommen.", "en": "Following informed voluntary consent, subjects who require bi-coronal scalp incisions as part of a surgical plan will be enrolled."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wenn er mit den Patienten und deren Angehörigen umgeht, kommuniziert die Gesundheitsfachkraft effektiv und zeigt vorsorgliches und respektvolles Verhalten.", "en": "When interacting with patients and their families, the health care professional communicates effectively and demonstrates caring and respectful behaviors."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Zeit bis zur progressiven Erkrankung wird als Zeit von der Aufnahme bis zum ersten Zeitpunkt des Fortschreitens der Krankheit definiert.", "en": "Time to progressive disease is defined as time from enrollment to first date of disease progression."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Twenty-three samples, MSSP (n = 12) and MRSP (n = 11), isolated from canine pyoderma.", "de": "Dreiundzwanzig Proben, MSSP (n = 12) und MRSP (n =11), die bei Pyodermie von Hunden isoliert worden waren."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Abschließend werden der Aspekt der Vertrauenswürdigkeit der Analyse und die von Mayring vorgeschlagenen Gütekriterien für qualitative (inhaltsanalytische) Forschung aufgegriffen.", "en": "Finally trustworthiness of the analysis and quality criteria for qualitative (content analytic) research proposed by Mayring are discussed."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "ZITIERWEISE: · Wormanns D, Kauczor H, Antoch G et al.", "en": "CITATION FORMAT: · Wormanns D, Kauczor H, Antoch G et al."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die meisten Menschen leiden irgendwann in ihrem Leben unter Akne.", "en": "Most people will suffer from acne at some point in their life."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sildenafil gegen Herzversagen bei Babys", "en": "sildenafil for baby heart failure"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Without the knowledge of the women and without their consent, research was carried out on the blood samples and liver biopsies acquired from them.", "de": "Ohne das Wissen der Frauen und ohne ihre Zustimmung wurde an den von ihnen gewonnenen Blutproben und Leberbiopsien geforscht."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei stillen Überträgern von Alpha-Thalassämia ist ein Verlust eines Alpha-Globin-Allels zu finden.", "en": "A loss of one alpha-globin allele is found in alpha thalassemia silent carriers."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Jedoch in diesem Fall liegt dies wahrscheinlich in der Ermangelung einer medizinischen Therapie, die dem Patienten seit der ersten Episode akuter Verschlimmerung verabreicht wurde.", "en": "However in this case is most likely due to default in medical therapy given to patient since the 1st episode of acute exacerbation."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ganglion", "en": "ganglion"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dennoch ist der Forschungsstand zu psychotherapeutischen Interventionen bei ALS-Patienten bislang äußerst dürftig.", "en": "Nevertheless, research on psychotherapeutic interventions for patients with ALS is very sparse to date."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Certified centres are cost-effective from the point of view of health economics - they lead to improved quality in processes and results without creating any increase in costs for the funding bodies.", "de": "In Bezug auf die Gesundheitsökonomie sind zertifizierte Zentren aus der Sicht des Gesundheitswesens kosteneffektiv – es wird eine Verbesserung der Prozess- und Ergebnisqualität erreicht, ohne dass die Kostenträger Mehrkosten haben."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "30,2 % der Befragten gaben an, unter Prüfungsangst zu leiden.", "en": "30.3 % of respondents indicated to be suffering from test anxiety."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diabetes Typ", "en": "diabetes type"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Knochenbruch", "en": "fracture"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Intraoperative complications were recorded in 3.2% of cases.", "de": "Die intraoperativen Komplikationen betrugen 3,2%."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die in den letzten 20 Jahren veröffentlichten epidemiologischen Studien über ALI und ARDS lassen sich schwer vergleichen.", "en": "Published epidemiological studies on ALI and ARDS in the last 20 years are difficult to compare."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das kann eine sehr lange Zeit dauern und sollte etwas schief gehen, kann es zu permanenten Problemen führen.", "en": "This can last a very long time and there is the possibility of permanent problems if something should go awry."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Besides split and end times, capillary blood lactate concentrations were assessed.", "de": "Neben Zwischen- und Endzeiten wurden kapilläre Blutlaktatkonzentrationen erhoben."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diejenige, die bei der Endoskopie eine Magenirritation zeigen, eine familiäre Krankengeschichte von Magenkrebs oder Dyspepsia aufweisen, sollten auf Helicobacter pylori- Besiedlung untersucht werden.", "en": "Those with stomach irritation on endoscopy, a family history of stomach cancer, or dyspepsia should be evaluated for H. pylori."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "53,7 % der Hausärzte waren mit der minimalen HE (MHE) nicht vertraut.", "en": "More than half of the GPs(53.7 %) were not familiar with minimal HE (MHE)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie sind von Schleimhäuten umgeben, die ähnlich sind, wie die, die sich in anderen Atemwegsabschnitten befinden.", "en": "They are lined by mucous membranes similar to those in other parts of the airways."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bauchabszess", "en": "abdominal abscess"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Krebs Prostata", "en": "cancer prostate"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vitamin", "en": "vitamin"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Aortenstenose ist als eine Oberflächenreduktion der Herzklappen definiert.", "en": "An aortic stenosis is defined as a reduction of the surface of the aortic valve."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Beste daran ist, dass mit dieser Art der Aknenarbenentfernung manchmal bessere Ergebnisse erzielt werden.", "en": "The best thing about it is that results are sometimes better with this type of acne scar removal treatment."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Static retinal vessel analysis is an inexpensive, reproducible, non-invasive technique, which can be used to make a prognostic statement on the vascular health of an individual patient.", "de": "Mit der statischen retinalen Gefäßanalyse steht eine kostengünstige, reproduzierbare, nicht invasive Screeningtechnik zur Verfügung, um eine prognostische Aussage über die Gefäßgesundheit eines individuellen Patienten zu treffen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "allergische Rhinitis", "en": "allergic rhinitis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Genetics of Amyotrophic Lateral Sclerosis Abstract.In recent years, the knowledge of gene mutation that can lead to amyotrophic lateral sclerosis (ALS), frontotemporal dementia, or a FTD-ALS complex has been drastically improvedwith the help of next-generation sequencing (NGS), so that many new genes and their molecular genetic mechanisms and symptoms of the patients could be described.", "de": "In den letzten Jahren hat sich mit Hilfe der Hochdurchsatzsequenzierung (Next Generation Sequencing, NGS) das Wissen über Genmutationen, die zu einer amyotrophen Lateralsklerose (ALS), zu einer frontotemporalen Demenz (FTD) oder einem FTD-ALS-Komplex führen können, drastisch verbessert werden.So konnten viele neue Gene und deren molekulargenetische Mechanismen und Krankheitsbilder beschrieben und untersucht werden."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "amlodipin", "en": "amlodipine"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wäre es im Fall eines Herzstillstands bei Kindern außerhalb des Krankenhauses sicher, einen AED für Erwachsene zu verwenden?", "en": "In the event of an out-of-hospital paediatric cardiac arrest, would it be safe to use an adult AED?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Chemosensitivitätstest", "en": "chemosensitivity assay"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Stents", "en": "stents"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es könnte weniger Nebenwirkungen zeigen und besser als Doxorubicin wirken.", "en": "It may have fewer side effects and work better than doxorubicin."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Reduzierung des Risikos ist durch langsame Zementinjektion, kleinere Zementapplikatoren und kurzfristiger Überdruckbeatmung mit PEEP (positive expiratory pressure) möglich.", "en": "The risk can be reduced with slower cement injection, smaller cement applicators, and short term positive pressure ventilation with PEEP."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Elimination von entweder Magensäure oder Infektion kann den durch H. pylori verursachten Zwölffingerdarmgeschwüren vorbeugen.", "en": "Elimination of either gastric acid or infection can prevent duodenal ulcers due to H. pylori."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In 104 Fällen lagen beidseitig qualitativ gute, quantifizierbare Gesichtsfelder vor.", "en": "In 104 cases, quantifiable visual fields of sufficient quality for both eyes were available."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Forschungsstudie sammelt und speichert Gewebeproben von Patienten mit Kopf- und Halskrebs und von gesunden Teilnehmern.", "en": "This research study is collecting and storing tissue samples from patients with head and neck cancer and from healthy participants."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "· HIFU-associated pain relief is independent of tumor stage and metastatic status..", "de": "· Die HIFU-assoziierte Schmerzreduktion ist unabhängig vom Tumorstadium und Metastasierungsstatus.."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "CREST-Leitlinie", "en": "CREST guidelines"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Adenokarzinom", "en": "adenocarcinoma"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Insbesondere wird diese Studie durchgeführt, um gewährleisten, dass Albiglutid nicht die gegenregulierenden Prozesse während einer Hypoglykämia beeinträchtigt.", "en": "In particular, this study is being conducted to ensure that albiglutide does not impair counter-regulatory responses during hypoglycemia."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Caution is warranted in the case of concomitant posterior glenoid chondral defect as a potential cause of poor outcome after soft tissue repair in posterior instability.", "de": "Vorsicht ist im Fall eines begleitenden hinteren glenoidalen Knorpeldefekts als mögliche Ursache eines ungünstigen Ergebnisses nach Weichteilrekonstruktion bei posteriorer Instabilität angebracht."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Darunter lag die endometriale Hyperplasie am häufigsten vor (63,6 %), gefolgt von Neoplasien (gesamt 42,4 %, 39,4 % davon Adenokarzinome), Endometritis (35,4 %) und anderen Erkrankungen (18,2 %). 46 Kaninchen zeigten lediglich eine Erkrankung, 42 Kaninchen hatten zwei, 10 Tiere drei und ein Kaninchen vier Veränderungen der Gebärmutter.", "en": "Thereof, endometrial hyperplasia was most frequently seen (63.6 %), followed by neoplasia (altogether 42.4 %, 39.4 % of these with adenocarcinoma), endometritis (35.4 %) and other diseases (18.2 %). Forty-six rabbits showed only one disease, 42 rabbits had two, 10 rabbits three and one rabbit four different diseases."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Lastly, fungi in the gut represent a reservoir from which they may spread to other sites when the conditions are favorable.", "de": "Außerdem besteht die Möglichkeit, dass Pilze im Darm ein Reservoir finden, von dem aus sie sich bei günstiger Gelegenheit in andere Körperregionen ausbreiten können."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hypertonie arteriell", "en": "hypertension arterial"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "ZIEL: Ein Vergleich der Reaktivität von Serum Immunglobulin (Ig)E und IgG auf spezifische Futterantigene bei Hunden in Privatbesitz mit und ohne CAFR.", "en": "OBJECTIVETo compare serum immunoglobulin (Ig)E and IgG reactivity to specific food antigens in privately owned dogs with and without CAFR."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Vitamin K antagonists (VKA) receive only cautious recommendations in guidelines for patients with CKD and nvVHF due to heterogeneous study results; their summaries of product characteristics contain contraindications for patients with manifest CKD.", "de": "Bei Niereninsuffizienz und nvVHF werden Vitamin-K-Antagonisten (VKA) von den Leitlinien aufgrund der heterogenen Studienlage nur zurückhaltend empfohlen – laut Fachinformation sind sie bei manifester Nierenfunktionsstörung kontraindiziert."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der rasche und unkomplizierte Zugang zu einer medizinischen Beratung via Telefon wird von den Patienten sehr geschätzt, und die Nachfrage nach Telefonkonsultationen nimmt stetig zu.", "en": "The patients appreciate the quick and uncomplicated access to consultations via phone and therefore the demand for telephone consultations is increasing steadily."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ablehnung", "en": "denial"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wassergeburt", "en": "waterbirth"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alle Patienten mit CCA werden von dem Lebertransplantationsteam untersucht, welches erfahrene hepatobiliäre Chirurgen und Lebertransplantationschirurgen mit einschließt.", "en": "All patients with CCA will be evaluated by the liver transplant team which includes experienced hepatobiliary and liver transplant surgeons."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Entsprechend dieser schweren Symptomatik und der negativen Prognose kann es zu ausgeprägten psychosozialen Belastungen einschließlich erhöhter Depressivität und Ängstlichkeit, Hoffnungslosigkeit bis hin zu Sterbewunsch und Suizidalität kommen.", "en": "Due to the severe symptomatology and poor diagnosis, ALS can lead to significant psychosocial strain including heightened levels of depressive and anxious symptomatology, hopelessness and even the wish for hastened death."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "With regard to its cause, the latter remains unclarified in about 80 % of the cases.", "de": "Letztere bleibt hinsichtlich ihrer Ursache in ca. 80 % der Fälle ungeklärt."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Jedoch, da solche Zugänge sonst nur bei sonst junge, gesunden, nicht-schwangeren Frauen entdeckt werden, erweist sich die beste Behandlung von FUTI bei älteren Personen, Männern und Patienten mit Komorbidität nach wie vor als schwer realisierbar.", "en": "However, as such approaches are only discovered in otherwise young health non-pregnant women, the best management of FUTI in the elderly, men and patients with co-morbidity remains elusive."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein 6 Monate alter Säugling hat speriggen faulig riechenden Stuhl und nimmt nicht an Gewicht zu.", "en": "A 6 month old infant has large, foul smelling stool and is not gaining weight."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nicht selten kann jedoch ein auf der CT/MRT kleiner Lymphknoten metastasierend sein, wogegen ein vergrößerter Knoten auf reaktive Hyperplasie zurückgehen kann.", "en": "However, not infrequently, a small-sized lymph node on CT/MRI may be metastatic while an enlarged node may be resulted from reactive hyperplasia."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "ambulanter Patient", "en": "outpatient"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wenn möglich, wird direkt nach der Endoskopie eine Sputumprobe entnommen.", "en": "A sputum sample immediately after the endoscopy will be collected if possible."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten mit einem Thoraxtrauma können in den meisten Fällen durch die Anlage einer großlumigen Thoraxsaugdrainage und eine adäquate analgetische Therapie erfolgreich therapiert werden.", "en": "Patients with a thoracic trauma are commonly treated by large bore chest tube thoracostomy and appropriate analgesia."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The authors analyzed historical sources and conducted interviews with contemporary witnesses.", "de": "Es wurden historische Quellen (Archivdokumente) analysiert und Interviews mit Zeitzeugen geführt."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Manche gutartigen und alle bösartigen Tumore hören nie zu wachsen auf.", "en": "Some benign and all malignant tumors never cease to grow."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Schmerzintensität wurde von den Teilnehmern in einem Tagebuch bewertet.", "en": "Pain severity was rated by the participants in a paper diary."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wenn die Haut verbrannt, eingeschnitten oder aufgekratzt ist, füllen die Kollagene das Loch auf, um die Wunde zu heilen und zu schließen.", "en": "When skin is burned, cut or scraped, collagens fill up the hole to heal the wound and close it."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "We developed a training system that consisted of a game-based mobile rehabilitation application that is controlled by the patient's muscle signal, a tablet to play on, an electrode armband and a manual.", "de": "Wir entwickelten ein Trainingssystem, welches aus einer spielbasierten mobilen Rehabilitationsanwendung besteht, die mit dem Muskelsignal des Patienten gesteuert wird, außerdem einem Tablett zum Spielen der App, einem Elektrodenarmband und einem Handbuch."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Man nennt diese „unangekündigte“ Ereignisse, da ihnen keine andere Herzarterienerkrankung voranging.", "en": "These are termed “unheralded” events as they have not been preceded by other forms of coronary artery disease."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "There are no studies that analyse the care situation of the women in Germany until now.", "de": "Es gibt bisher keine Untersuchung, die die Betreuungssituation der Frauen in Deutschland analysiert hat."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A pubmed search regarding the multiple myeloma guidelines was conducted, and results were filtered considering publications of international associations and expert reviews.", "de": "Eine Pubmed-Suche bezüglich Leitlinien zum multiplen Myelom wurde durchgeführt und hinsichtlich der aktuellsten Veröffentlichungen internationaler Fachgesellschaften und Expertenreviews gefiltert."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Test kann Probleme im Rektum oder im unteren Darmabschnitt zeigen, die die Symptome verurachen könnten.", "en": "The test can show problems in the rectum or lower colon that may be causing symptoms."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The reported case shows a patient with a thrombophilic form of Sneddon's syndrome with the main symptoms of headache and thromboembolic events.", "de": "Der berichtete Fall zeigt eine Patientin mit einer thrombophilen Form des Sneddon-Syndroms mit den Leitsymptomen Kopfschmerz und thromboembolische Ereignisse."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aufgrund der potentiell ungünstigen Verläufe ist eine zügige diagnostische Lymphknotenexstirpation in Vollnarkose indiziert, welche in den meisten Fällen gleichzeitig die suffiziente Therapie darstellt.", "en": "Due to potentially unfavorable outcomes a timely diagnostic lymph node exstirpation under general anesthesia is indicated. In most cases this surgical intervention represents the sufficient therapy."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Knochenmark besteht aus Gewebe, das Blutzellen (rote Blutkörperchen, weiße Blutkörperchen und Blutplättchen) produziert und einem Fasernetz, welches das blutbildende Gewebe stützt.", "en": "The bone marrow is made of tissues that make blood cells (red blood cells, white blood cells, and platelets) and a web of fibers that support the blood-forming tissues."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It could be shown that patients with upper extremity amputation could significantly improve their neuromuscular control, strength and coordination after using the game-based app so that they can fully benefit from the potential of a myoelectric prosthesis.", "de": "Es konnte gezeigt werden, dass Patienten mit Amputation der oberen Extremität nach der Nutzung der spielbasierten App ihre neuromuskuläre Kontrolle, Kraft und Koordination signifikant verbessern konnten, so dass sie das Potential einer myoelektrischen Prothese voll ausschöpfen können."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Daher ist es wichtig, diese auf Probleme zu überprüfen bevor sie infiziert werden und zu schweren Komplikationen wie etwa einem Gangrän oder einer Amputation führen.", "en": "That's why it's critical to check for problems before they get infected and lead to serious complications - such as gangrene or amputation."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Chronische Pankreatitis wird oft mit akuter Pankreatitis verwechselt, da die Symptome ähnlich sind.", "en": "Chronic pancreatitis is often confused with acute pancreatitis because the symptoms are similar."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Dosis dieses Medikaments wird bei unterschiedlichen Patienten variieren.", "en": "The dose of this medicine will be different for different patients."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Personen, die schon einmal SZA hatten, laufen Gefahr, sie wieder zu bekommen.", "en": "People who have already had SCA are at high risk of having it again."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Separate logistic regression analyses for each time point were used to determine appropriate cut-offs for CH classification.", "de": "Eine separate logistische Regressionsanalyse wurde für jeden Zeitpunkt verwendet, um entsprechende Cut-off Punkte für eine CH Klassifizierung zu bestimmen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A close cooperation between the interventional radiologist and the vascular surgeon is the key to success.", "de": "Zudem ist eine enge Zusammenarbeit zwischen interventioneller Radiologie und Gefäßchirurgie der Schlüssel zum Erfolg."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bevacizumab diabetische Retinopathie", "en": "bevacisumab diabetic retinopathy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ergebnisse: Drei Hauptthemen wurden herauskristallisiert: (1) Zugang zu psychologischer Hilfe und Erkennung emotionaler Probleme, (2) Therapieerfahrungen am CHC und (3) Technik der Therapeut*innen.", "en": "Three main themes crystallized; accessibility of psychological help and detection of emotional problems; experiences of therapy at the Child Health Center; and the therapists' technique."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine kulturelle Untersuchung auf einem festen Medium, die in einigen gut ausgestatteten Labors angesetzt wird, ist sensitiver als eine Mikroskopie, braucht jedoch 8 Wochen bis man die Ergebnisse erhält.", "en": "Culture on solid medium, which is performed in some well equipped laboratories, is more sensitive than microscopy but takes up to 8 weeks to obtain the result."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Präoperative Nikotinkarenz reduziert perioperative Komplikationen und sollte bei allen Patienten angestrebt werden.", "en": "Quitting smoking preoperatively also reduces perioperative complications and should be encouraged in all patients."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "pflanzliche Sterole", "en": "plant sterols"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Lithium präsentiert sich als wirksames Medikament bei therapieresistenter unipolaren Altersdepression.", "en": "Lithium represents an effective drug in the treatment of unipolar old age depression."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "AngioCalc ist für den Inhalt der Webseiten, die mit X-Ray Risk verlinkt sind, nicht verantwortlich.", "en": "AngioCalc is not responsible for the content of sites that link to X-Ray Risk."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neben genetischen, epigenetischen und immunologischen Mechanismen spielen die toxische Wirkung von Acetaldehyd, oxidativer Stress und zytokinvermittelte Entzündungen eine wesentliche Rolle.", "en": "In addition to genetic, epigenetic and immunologic mechanisms, acetaldehyde-associated toxicity, oxidative stress as well as cytokine-mediated inflammation are of major importance."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Evaluated parameters included maximum voluntary contraction force, muscle separation, proportional control and muscle endurance, as well as user statistics.", "de": "Evaluiert wurden u. a. die maximale Kontraktionskraft, Muskelseparation, proportionale Ansteuerung und Muskelausdauer, sowie die Nutzerstatistiken während der App-Benutzung."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Prävention zufällige Stürze", "en": "prevention accidental falls"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "stumpfes Bauchtrauma bei Kindern NICE", "en": "pediatric blunt abdominal trauma NICE"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The combination of both approaches is reserved for only a few cases.", "de": "Die Kombination beider Vorgehensweisen ist wenigen Fällen vorbehalten."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beim Menschen wird CYP2E1 bereits bei 40 Gramm Alkohol pro Tag innerhalb einer Woche induziert, jedoch gibt es signifikante interindividuelle Unterschiede.", "en": "In humans, CYP2E1 is induced following the consumption of 40 grams of ethanol per day after one week.However, the induction varies inter-individually."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diagnostizierten Sie nicht bei einer jungen Person „chronische lymphatische Leukämie“ oder „kleinzellige lymphozytische Lymphome“, bevor Sie den Block auf der Suche nach diagnostischen Zellen unterteilt haben.", "en": "Don't diagnose \"chronic lymphocytic leukemia\" or \"small lymphocytic lymphoma\" in a young person until you've sectioned through the block in your search for the diagnostic cell."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Clear knowledge of the underlying physical basis is necessary in 2D-SWE because radiologists have to deal with technical restrictions and a wide range of artifacts.", "de": "In der 2D-SWE ist ein fundiertes Wissen über die physikalischen Grundlagen erforderlich, da sich Radiologen mit technischen Einschränkungen und einer Vielzahl von Artefakten auseinandersetzen müssen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Of the 2,413 respondents surveyed, 2.7% were foreign nationals and 4.4% were German nationals with a migration background.", "de": "Von den 2413 eingeschlossenen Befragten waren 2,7% ausländische Staatsangehörige und 4,4% deutsche Staatsangehörige mit Migrationshintergrund."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Medical specialists are often confronted with this issue.", "de": "Mit dieser Fragestellung werden regelmäßig auf dem Gebiet der Medizin tätige Fachkräfte konfrontiert."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Als Therapie der Wahl gilt die subkutane Flüssigkeitsgabe.", "en": "Subcutaneous application is the preferred way of hydration."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "PubMed", "en": "pubmed"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Architektur", "en": "architecture"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Thus, the patient reported physical health of the patients was slightly reduced compared to the German population, while the mental health remained largely unaffected.", "de": "Somit bewerteten die Patienten ihre körperliche Gesundheit etwas schlechter als der deutsche Durchschnitt, die psychische Komponente dagegen blieb weitestgehend unbeeinträchtigt."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es gibt jedoch darüber nur drei publizierte Fallberichte.", "en": "However, only three published case reports exist."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten von 21 Jahren und älter mit primär biliärer Zirrhose, die Ursodiol nehmen und Symptome wie Juckreiz und Müdigkeit aufweisen, sind an dieser Studie teilnahmeberechtigt.", "en": "Patients 21 years of age or older with primary biliary cirrhosis who are taking ursodiol and have symptoms of itching or fatigue may be eligible for this study."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "With increasing age its prevalence and severity of its manifestations increase.", "de": "Mit dem Alter steigt ihre Prävalenz und die Schwere ihrer Ausprägung."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Streptokokken-Pharyngitis", "en": "streptococcal pharyngitis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein 13 kg Mischlingshund wurde aufgrund einer Lahmheit an der rechten Hintergliedmasse vorgestellt.", "en": "A 13 kg, mixed breed dog was presented for right pelvic limb lameness."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Patienten wurde mit dem RPS Adeno Detector, CC-IFA und PCR untersucht, um das Vorhandensein des Andenovirus festzustellen.", "en": "Patients were tested with the RPS Adeno Detector, CC-IFA, and PCR to detect the presence of adenovirus."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Verlust der zwei von vier Alpha-Globin-Allelen resultiert in einem Merkmal von Alpha-Thalassemie.", "en": "A loss of two of the four alpha-globin alleles results in alpha thalassemia trait."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bestimmung der Beziehung zwischen dem Grad des Lymphödems, lymphödem - assoziierte Symptome, der lokalen Funktion der oberen Extremitäten und der gesamten gesundheitsbezogene Funktion.", "en": "To determine the relationship between degree of lymphedema, lymphedema-associated symptoms, local upper extremity functioning, and overall health-related functioning."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Incidences of other sexual transmitted infections are increasing rapidly, in particular the incidence of Syphilis.", "de": "Andere sexuell übertragbare Erkrankungen fallen durch eine rasch ansteigende Inzidenz auf. In Bezug auf Syphilis nimmt die Schweiz dabei einen unrühmlichen Spitzenplatz in Europa ein."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Endothelzellenantwort auf Cytokine und Wachstumsfaktoren, die von aktivierten Blutplättchen und Immunzellen in arteriellen und venösen Thromben freigesetzt werden, spielt ebenfalls eine wichtige Rolle bei der Thrombusauflösung, während eine unvollständige Auflösung von Thromben fibrotische Umbauprozesse und einen chronischen Gefäßverschluss sowohl im arteriellen als auch im venösen Bereich auslösen kann.", "en": "The endothelial cell response to cytokines and growth factors released from activated platelets and immune cells abundantly present in arterial and venous thrombi also plays an important role for thrombus resolution, whereas failure to completely resolve thrombi may initiate fibrotic remodelling and chronic vascular occlusion both in the arterial and venous tree."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Danazol", "en": "Danazol"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Versuchspersonen bekamen eine lokale Dosierung von CT327 an fünf aufeinanderfolgenden Tagen.", "en": "The subjects then received a single topical dose of CT327 on five consecutive days."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "There were no serious intra- or postoperative complications in any group.", "de": "In keiner Gruppe traten schwerwiegende intra- oder postoperative Komplikationen auf."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hieraus ergaben sich 6 Schwerpunkte mit insgesamt 17 Empfehlungen.", "en": "Finally, a total of six main conclusions including a total of 17 recommendations were developed."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Gefahr einer schleichenden Verschlechterung der Herzfunktion bedarf einer jährlichen oder sogar halbjährlichen Kontrolle jeder bekannten Aorteninsuffizienz.", "en": "The danger of a silent deterioration of the heart function requires a yearly or even bi-annual surveillance of any known aortic insufficiency."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "entzündlicher myofibroblastischer Tumor", "en": "inflammatory myofibroblastic tumor"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Studienbehandlung kann fortgeführt werden, wenn es nicht zur Krankheitsprogression und inakzeptabler unerwünschter Ereignisse kommt.", "en": "Study treatment may continue in the absence of disease progression and unacceptable adverse events."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Choroidale Neovaskularisation bei Morbus Best ist meist durch subretinale Hämorrhagie charakterisiert und kann das Ergebnis einer zufälligen Augenverletzung sein.", "en": "Choroidal neovascularization in Best’s disease is most frequently characterized by subretinal hemorrhage, and may result from incidental ocular injury."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Statistische Unterschiede zwischen den beiden Gruppen wurden mittels ungepaarten t-Test bestimmt.", "en": "Statistical differences between the two groups were determined using an unpaired t-test."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Lebersche Optikusatrophie (LHON) wird durch Mutationen in der mtDNA hervorgerufen und über die mütterliche Linie vererbt.", "en": "Leber hereditary optic neuropathy (LHON) is caused by mutations in mtDNA and is transmitted by maternal inheritance."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "· MRT der akuten LAE sollte nur in Zentren mit adäquater Expertise durchgeführt werden..", "en": "· MRI for acute PE should only be performed in centers with adequate expertise.."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die von unserem Vorstand beschlossenen Leitlinien gewährleisten, dass unsere Belegschaft flexible Arbeitszeiten, Gesundheitsservices samt zusätzlicher Förderungen für firmeninterne Programme und Workshops bekommt.", "en": "Our Board approved Policies ensure that staff has flexible work hours, health benefits including additional supports, subsidies for in-house programs/workshops."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "ERGEB NISSE", "en": "RESULTS"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Entwicklung", "en": "development"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Jegliche Sachlage zur Zeit des Studieneintritts, welche die Fertigstellung der Studie oder der erforderlichen Nachbereitung verhindern würde.", "en": "Any circumstance at the time of study entry that would preclude completion of the study or the required follow-up."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Viele Patienten sind zwischen 60 und 80 Jahre alt, aber Hüftoperationen beschränken sich nicht auf ältere Menschen.", "en": "Many patients are between the ages of 60 and 80, but hip replacement surgery isn’t confined to the elderly."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For example, soft contact lenses may be beneficial in the management of recurrent corneal erosions and advanced bullous keratopathy and may lead to disease attenuation in some conditions.", "de": "So können sich etwa weiche Kontaktlinsen als vorteilhaft erweisen für die Behandlung wiederkehrender Hornhauterosionen und fortgeschrittener bullöser Keratopathie und unter Umständen zu einer Abschwächung der Krankheit führen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The median native septal T1 time for FD was 889.0 ms and 950.6 ms for controls (p < 0.003).", "de": "Die mediane native septale T1-Zeit bei FD-Patienten betrug 889,0 und 950,6 für die Kontrollgruppe (p < 0,003)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The use of several different methodological modalities for retinal vessel analysis together with their relevant quantitative biomarkers represents a promising approach for the evaluation of vascular diseases and cerebro- or cardiovascular morbidity and mortality.", "de": "Die Evaluation vaskulärer Erkrankungen sowie zerebro- bzw. kardiovaskulärer Morbidität und Mortalität mittels mehrerer methodologischer Modalitäten retinaler Gefäßanalyse mit ihren jeweiligen quantitativen Biomarkern bietet eine zukunftsträchtige diagnostische Perspektive."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Verbraucher und Patienten wollen in Entscheidungen zu ihrer Gesundheit miteinbezogen werden. Sie haben einen ethisch legitimierten Anspruch auf informierte Entscheidungen.", "en": "Consumers and patients want to be included in decisions regarding their own health and have an ethically justified claim on informed decisions."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieser Artikel diskutiert die Symptome, Teste und Behandlungsformen von Infektionen mit Helicobacter pylori.", "en": "This article discusses the symptoms, testing, and treatment of Helicobacter pylori infections."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hierbei werden nach ovarieller Hyperstimulation reife Oozyten mittels transvaginaler Follikelaspiration gewonnen und im Anschluss entweder unfertilisiert oder nach erfolgter IVF- oder ICSI-Behandlung kryokonserviert.", "en": "After ovarian hyperstimulation, mature oocytes are retrieved by transvaginal follicle aspiration, after which they are cryopreserved, either unfertilised or on completion of IVF or ICSI treatment."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A visible scar formation was noted in 6 cases (3.1%), temporal hollowing in 3 cases (1.5%), oscillopsia when chewing in 3 cases (1.5%) and a de-insertion of the lateral canthal region in 2 cases (1%).", "de": "Dokumentiert wurden eine sichtbare Narbenbildung in 6 Fällen (3,1%), eine temporale Einziehung in 3 Fällen (1,5%), Oszillopsien beim Kauen in 3 Fällen (1,5%) und eine Desinsertion der lateralen Kanthusregion in 2 Fällen (1%)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Botox", "en": "botox"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "postoperative Schmerzen nach onkoplastischen Operation", "en": "postoperative pain in oncoplastic surgery"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "His statements answered both the questions to the clinical aspects and referred also to epidemiological, pathological, economical and ethical issues as well as husbandry and relations with the breeders.", "de": "Seine Ausführungen beantworteten sowohl die Fragen zu den klinischen Aspekten, nahmen aber auch Bezug zu epidemiologischen, pathologischen, ökonomischen und ethischen Belangen sowie zur Haltung der Pferde und zum Umgang mit den Züchtern."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "m", "en": "m"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Behandlung wiederholt sich alle 14 Tage bis zu maximal 12 Behandlungsgängen, wenn die Krankheitsprogression oder untolerierbarer Toxizität fehlen.", "en": "Treatment repeats every 14 days for up to 12 courses in the absence of disease progression or unacceptable toxicity."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Atrial fibrillation is the most common cardiac arrhythmia occurring in 2 % of the population.", "de": "Vorhofflimmern ist die häufigste Rhythmusstörung überhaupt und betrifft rund 2 % der Bevölkerung."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Stressinkontinenz", "en": "stress incontinence"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Posterior shoulder instability is a rare clinical condition that encompasses different degrees of severity including various possible pathologies involving the labrum, capsule, bony lesions, and even locked posterior dislocation.", "de": "Die posteriore Schulterinstabilität ist eine seltene klinische Manifestation, die unterschiedliche Schweregrade einschließlich verschiedener möglicher pathologischer Veränderungen an Labrum oder Kapsel, knöcherne Läsionen und selbst die verhakte posteriore Schulterluxation umfasst."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Pflegeausbildung", "en": "nurse education"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Definiert als die Zeit vom Beginn der Studienmedikation bis zum Krankheitsfortschritt oder Tod aus jeglicher Ursache wähend der Studienperiode.", "en": "Defined as the time from the start of study medication until progressive disease or death from any cause during the study period."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Versuch wird abgebrochen, wenn bei den ersten 20 Patienten nicht mehr als 2 Reaktionen sichtbar werden.", "en": "The trial is stopped if no more than 2 responses are seen among the first 20 of these patients."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Diagnose wurde durch die atypische Art der Schmerzen bei 11 von 12 Patienten nahegelegt und durch die Schmerzempfidlichkeit der Brustwand, welche den spontan einsetzenden Schmerz bei allen simulierte, bestätigt.", "en": "Diagnosis was suspected by the atypical nature of pain in 11 of 12 patients and confirmed by chest wall tenderness simulating the spontaneously occurring pain in all."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Studien kombinieren modernste Techniken zur Überwachung von Schlaf, Nahrungsaufnahme, Energieverbrauch und neuroendokriner Energieregulation.", "en": "These studies combine state-of-the-art techniques for monitoring sleep, food intake, energy expenditure and neuroendocrine energy regulation."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Verkalkungen deuteten in 23 von 53 Fällen auf ein tumoröses Geschehen hin.", "en": "Calcification indicated a tumourous occurrence in 23 of 53 cases."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Apotheke", "en": "pharmacy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A comparative determination of benefit enables rational decision by regulatory authorities.", "de": "Auf Basis einer vergleichenden Feststellung des Nutzens kann eine rationale Entscheidung durch die Regulierungsbehörden ermöglicht werden."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei jüngeren Erwachsenen mit Kreuzschmerzen, die an einem Stabilisierungstraining für den unteren Rücken teilnehmen, wurde die Muskelaufbau und Verbesserung der Muskelsymmetrie festgestellt.", "en": "Increased muscle size and improved muscle symmetry have been reported in younger adults with low back pain who participate in low back stabilization exercises."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Herpes genitalis", "en": "herpes genital"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vorhänge", "en": "curtains"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dies bedeutet, dass Urologen und Kinderurologen zunehmend früher mit der Frage konfrontiert werden, ob eine Intervention notwendig ist oder nicht, ohne dass es hier klare Empfehlungen gibt.", "en": "However, we are still lacking evidence-based recommendations.This means that urologists and paediatric urologists are increasingly confronted with the question of whether intervention is necessary or not."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der hochintensive fokussierte Ultraschall (HIFU) ermöglicht das nichtinvasive Erhitzen tief gelegener Gewebsschichten.", "en": "High-intensity focused ultrasound (HIFU) allows noninvasive heating of deep-seated tissues."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neben Einfachheit und Sicherheit zeigt unsere Technik ein langzeitiges ästhetisches Ergebnis mit versteckten Narben und einer hohen Patientenzufriedenheit.", "en": "Besides simplicity and safety, our technique shows long lasting aesthetic results with hidden scars and a high rate of patient satisfaction."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Mean relapse time was 40.5 days (±7.8 SE) in PEA-um treated cats (n = 13) and 22.2 days (±3.7 SE) for placebo (n = 12; P = 0.04).", "de": "Die durchschnittliche Zeit bis zum Rückfall betrug 40,5 Tage (± 7,8 SE) bei PEA-um behandelten Katzen und 22,2 Tage (± 3,7 SE) bei Plazebo (n = 12; P = 0,04)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dienste der gemeinsamen Behandlung bei Drogenabhängigkeit", "en": "shared care services in addiction"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Insbesondere der enge Austausch mit den Experten wurde als wertvoll erachtet, um ein Netzwerk innerhalb der deutschsprachigen Mikrochirurgie aufzubauen.", "en": "In particular, the close contact between senior and junior surgeons was considered highly relevant for building a network within German microsurgery."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unsere Ergebnisse kontextualisieren die elterliche Selbstwirksamkeit innerhalb der elterlichen Werte, Herausforderungen und sozialen Wahrnehmungen bei den von HIV betroffenen Bezugspersonen im ländlichen Uganda.", "en": "Our findings contextualize parenting self-efficacy within parenting values, challenges, and social perceptions among HIV-affected caregivers in rural Uganda."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Brustkrebs Lapatinib", "en": "breast cancer lapatinib"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieses Thema wird Lebertransplantion bei alkoholischer Leberkrankheit besprechen.", "en": "This topic will review liver transplantation for alcoholic liver disease."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The sensitivity of the observer depends on the professional experience, also determined by a systematic observation sequence and knowledge of the course of the disease.", "de": "Die Sensibilität des Betrachters hängt von seiner beruflichen Erfahrung ab, die auch durch eine systematische Beobachtungsreihenfolge und die Kenntnis des Krankheitsverlaufs bestimmt wird."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die unterschiedlichen quantitativen DNA-Assays von CMV und ihr klinischer Nutzen werden hier erläutert.", "en": "The different quantitative CMV DNA assays and their clinical utility will be reviewed here."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die qualitätsgesicherte Aufbereitung von Medizinprodukten dient der Vorbeugung Health-care-assoziierter Infektionen (HAI) und ist von grundlegender Bedeutung für die Gewährleistung der Patientensicherheit.", "en": "Safe reprocessing of medical devices through cleaning, disinfection, and sterilization is essential for the prevention of health care associated infections (HAI) and to guarantee patient safety."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Addison-Krankheit", "en": "Addison’s disease"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wie ist die Kunden- und Dienstleisterzufriedenheit bei den von Krankenschwestern geleiteten Nachbarschaftskliniken und der häuslichen Krankenpflege?", "en": "What is client and provider satisfaction with the nurse-run neighbourhood clinics and home nursing care?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "nicht-pharmakologische Schmerzbehandlung bei Kindern", "en": "non-pharmacological pain management in children"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ischämische Präkonditionierung (IPC) der Leber vermindert hepatitische Ischämie-Reperfusionsschäden (IRI) bei Tieren.", "en": "Ischemic preconditioning (IPC) of liver attenuates hepatic ischemia reperfusion injury (IRI) in animals."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zusätzlich zu seinen kardiovaskulären Eigenschaften, besitzt Dexmedetomidin anxiolytische, hypnotische/sedierend, anästhetisch-schonende and analgesische Wirkungen und hat keine atemdepressorische Wirkung.", "en": "In addition to its cardiovascular properties, dexmedetomidine possesses anxiolytic, hypnotic/sedative, anesthetic-sparing and analgesic actions and is devoid of significant respiratory depressant effects."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In view of this practical research, ethical concerns regarding the strains the study participants are exposed to during the MRI examination are discussed.", "de": "Angesichts dieser Forschungspraxis werden jedoch ethische Bedenken bezüglich der Belastung, der die Studienteilnehmer während der MRT-Untersuchung ausgesetzt sind, diskutiert."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Many patients suffer from chronic kidney disease (CKD), which increases the risk for stroke and for bleeding.", "de": "Viele dieser Patienten zeigen eine eingeschränkte Nierenfunktion, die das Schlaganfall- und Blutungsrisiko erhöht."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Neurofibromatose Typ 1 (NF1) ist eine autosomal dominante Erbkrankheit mit hoher Penetranz bei breiter Variabilität des Phänotyps.", "en": "Neurofibromatosis type 1 (NF1) is an autosomal dominant disease that shows high penetrance with a wide variability in the phenotype."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine sorgfältige Analyse der Krankengeschichte, Körperbefunde und Untersuchungsergebnisse sind für eine präzise Diagnose und effektive Behandlung essenziell.", "en": "Careful analysis of the history, physical findings and results of investigation is essential for precise diagnosis and effective treatment."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Blutdruckbehandlung", "en": "hypertension treatment"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es gibt Hinweise darauf, dass Brustschmerz und Anginasymptome in dieser Periode einen günstigen Effekt auf die Herzinfarkt-Ausgänge im Krankenhaus und kurz nach der Entlassung haben.", "en": "There is some evidence that chest pain and angina symptoms in this period have a beneficial effect on heart attack outcomes in hospital and shortly after discharge."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Risiken und Nutzen der Schnuller", "en": "risks and benefits of pacifiers"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine gesunde Kontrolle wurde Zum Vergleich der präoperativen Ziliarkörperdicke miteingeschlossen.", "en": "A healthy control was also included for the comparison of preoperative ciliary body thickness."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine aufgrund von HIV oder einer medikamentösen Therapie reduzierte absolute Neutrophilenanzahl wird mit erhöhtem Risiko für Bakterieninfektionen einschließlich Pneumonie verbunden.", "en": "An absolute neutrophil count that is depressed because of HIV disease or drug therapy is associated with an increased risk for bacterial infections, including pneumonia."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Blood pressure regulation aims at maintaining adequate cardiac output and a sufficient perfusion pressure for the organs.", "de": "Aufgabe der Blutdruckregulation ist die Erhaltung eines adäquaten Herzzeitvolumens und eines ausreichenden Perfusionsdrucks für die Organe."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diesen Behandlungen folgt, ausgehend von einer klinischer Untersuchung, angiografischen Studien und OCT-Evidenz der residualen subretinalen Flüssigkeit, CME, subretinalen Hämorrhagie oder epithelialen Pigmentablösung, eine PRN-Behandlung.", "en": "These treatments will then be followed by PRN treatment based on clinical exam, angiographic studies, and OCT evidence of residual subretinal fluid, CME, subretinal hemorrhage, or pigment epithelial detachment."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eines der am häufigsten zur Behandlung von HWI eingesetzten Antibiotika ist Ciprofloxacin, meist insgesamt drei Tage.", "en": "One of the most common antibiotics used to treat UTIs is ciprofloxacin, usually for a total of three days."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Arzt", "en": "physician"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die HA-Gruppen unterschieden sich statistisch nicht von einander.", "en": "The HA groups were not statistically different from each other."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the acute phase, it is very important to prevent chronicity by identifying barriers for a full recovery and a quick return to everyday activities.", "de": "In der Akutphase ist es sehr wichtig, eine Chronifizierung durch das Erkennen von Barrieren für eine vollständige Genesung und durch eine rasche Rückkehr zu den Alltagsaktivitäten zu vermeiden."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Nomenklatur ist so aufgebaut, dass der Untersucher nach einem bestimmten Schema kolposkopische Kriterien beurteilt.", "en": "The nomenclature is built up in such a way that the examiner can evaluate colposcopic criteria according to a specific scheme."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Versuchsperson und der behandelnde Arzt vereinbaren, dass die Versuchsperson zu allen nach der Operation notwendigen Folgeuntersuchungen erscheinen wird.", "en": "The subject and the treating physician agree that the subject will return for all required post-procedure follow-up visits."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Using Ologen as drug depot for bevacizumab in a trabeculectomy (TE) with MMC is a safe and active surgical method without an increased risk of complications in comparison to pure TE with MMC or TE with MMC and Ologen implant.", "de": "Die Verwendung von Ologen als Medikamentendepot für Bevacizumab im Rahmen einer TE mit MMC ist eine sichere und effektive operative Methode ohne erhöhtes Komplikationspotenzial im Vergleich zu einer reinen TE mit MMC oder einer TE mit MMC und Ologen-Implantat."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die zentrale Hypothese ist, dass das Ausmaß der HRQoL-Verschlechterung durch klinische und biochemische Marker der Muskelproteolyse, neuronalen Verletzung und Intensität der Sepsis prognostiziert werden kann.", "en": "The central hypothesis is that magnitude of HRQL deterioration will be predicted by clinical and biochemical markers of muscle proteolysis, neuronal injury, and sepsis intensity."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Hemmung der TAFI-Aktivität ergab eine zweifache Erhöhung der Gerinnsel-Lysezeit, wogegen die Hemmung der Faktor-XI- sowie TAFI-Aktivität keine zusätzlichen Effekte aufwies.", "en": "Inhibition of TAFI activity also resulted in a twofold increase in clot lysis whereas inhibition of both factor XI and TAFI activity had no additional effect."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hier werden die Pathophysiologie von Sepsis und die Mechanismen multipler Organdysfunktion besprochen.", "en": "The pathophysiology of sepsis and mechanisms of multiple organ system dysfunction are reviewed here."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Therapie des MCRC", "en": "treatment of mcrc"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "MR-HIFU wird derzeitig für die Thermoablation von malignem Gewebe bei verschiedenen Krebsentitäten untersucht.", "en": "MR-HIFU is currently being investigated for the ablative treatment of malignant tissue in a variety of oncological applications."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The training app not only provides instruction and feedback on the correct execution of myoelectric commands, but also maintains patient motivation through various game modes and feedback elements.", "de": "Die Trainings-App „MyoBeatz“ bietet nicht nur Anleitung und Feedback zur korrekten Ausführung von myoelektrischen Kommandos, sondern erhält auch die Motivation des Patienten durch verschiedene Spielmodi und Feedbackelemente."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "freie Radikale", "en": "free radicals"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Endoskopie enthüllte einen chronischen perforierten Magengeschwür, durch das die Leber sichtbar war.", "en": "Endoscopy revealed a chronically perforated gastric ulcer, through which the liver was visible."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Paroxetin", "en": "paroxetine"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Hüftprothese wird bei jüngeren Patienten mit gesunder Wirbelsäule und keinerlei Veränderung in anderen Gelenken eingesetzt.", "en": "Hip fusion is used for young patients with healthy spine and no changes in other joints."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es gibt Daten, welche die Hypothese unterstützen, dass die Fortpflanzungshormone bei Frauen im Fall eines Magenkrebsrisikos eine schützende Rolle spielen.", "en": "There are data that support the hypothesis that reproductive hormones may have a protective role in gastric cancer risk in women."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hypertonie", "en": "hypertension"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Forscher bemühen sich, wiederholte Tests durchzuführen, um die Retest-Reliabilität dieser Methoden zu messen.", "en": "The investigators seek to conduct repeated testing to measure the test-retest reliability of these methods."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten wurden ausgeschlossen, wenn sie unter 18 Jahre alt waren oder wenn ein Verdacht auf im Krankenhaus erworbene Lungenentzündung oder Aspirationspneumonie bestand.", "en": "Patients were excluded if they were under the age of 18 or in suspected cases of hospital-acquired or aspiration pneumonia."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auf der Website finden künftige Rehabilitanden und Fachpersonal ein kosten- und barrierefreies Informationsangebot über die medizinische Rehabilitation aus der Patientenperspektive.", "en": "The website provides free and barrier-free information about medical rehabilitation for prospective patients and professionals, exclusively focusing on patients' perspectives."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "BACKGROUNDWithin the last decades the world of work has changed enormously.", "de": "Innerhalb der letzten Jahrzehnte hat sich die Arbeitswelt stark gewandelt."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Based on international statements (AAGL, ACOG, ESGE, FDA, SGO) on the risk of uterine sarcoma as an coincidental finding during uterine fibroid surgery and the associated risk of a deterioration of prognosis (in the case of morcellation procedures), this overview presents the opinion of the DGGG in the form of four Statements, five Recommendation and four Demands.", "de": "Nach den Veröffentlichungen von internationalen Stellungnahmen (AAGL, ACOG, ESGE, FDA, SGO) zum Risiko Uterussarkom als Zufallsbefund im Rahmen einer Myomoperation und dem damit verbundenen Risiko einer Prognoseverschlechterung (im Falle einer Morcellation) wird in dieser Übersichtsarbeit die DGGG-Stellungnahme in Form von 4 Statements, 5 Empfehlungen und 4 Forderungen dargestellt."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Außerdem geht sie mit einem erhöhten Lungenkrebsrisiko einher.", "en": "Furthermore, such exposures are associated with an increased risk for lung cancer."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Atmung", "en": "respiration"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sinus-Tachycardie kann im Fall von Anämie, Hypovolemie, Sepsis, Herzversagen, Lungenembolie oder myokardialer Erkrankung bedrohlicher sein.", "en": "Sinus tachycardia can be more ominous in cases of anemia, hypovolemia, sepsis, heart failure, pulmonary embolus, or myocardial disease."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Geburtshilfe", "en": "obstetrics"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hatten Sie eine trockene Makuladegeneration im Auge und feuchte Makuladegeneration, die eine Leckage im anderen Auge verursachte?", "en": "Did you have dry macular degeneration in one eye and wet macular degeneration causing leakage in the other eye?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "After the German reunification, the same physicians continued to conduct research on the same group of patients.", "de": "Nach der deutschen Wiedervereinigung forschten fast dieselben Ärzte an derselben Patientengruppe weiter."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Staphylococcus pseudintermedius, commonly involved in canine pyoderma, can be classified as meticillin-susceptible S. pseudintermedius (MSSP) or meticillin-resistant S. pseudintermedius (MRSP).", "de": "Staphylococcus pseudintermedius, häufig bei der Pyodermie des Hundes involviert, kann als Methicillin-empfindlicher S. pseudintermedius (MSSP) oder als Methicillin-resistenter S. pseudintermedius (MRSP) klassifiziert werden."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beim einzelnen Patienten sollte die gewählte Methode wahrscheinlich jene sein, mit der Sie die erfolgversprechendste Erfahrung haben (obwohl man auch für das Gegenteil plädieren könnte!).", "en": "In an individual patient, the approach to choose should probably be the one you have most successful experience with (although a case could be made for the opposite!)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Prognose bei Bauchspeicheldrüsenkrebs ist schlecht, auch wenn es sich dabei um eine potenziell resektable Erkrankung handelt.", "en": "The prognosis of pancreatic cancer is poor even in those with potentially resectable disease."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Geburtsfolgen", "en": "neonatal outcome"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein weiterer Grund für Brustschmerzen ist eine Aortendissektion, die auftritt, wenn die Aorta, das wichtigste Blutgefäß, das im Herzen enspringt, befallen und schwach ist.", "en": "Another cause of chest pain is an aortic dissection, which occurs when the main blood vessel from the heart, the aorta, is affected and weak."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Auswertung wird von einer Fluoreszenz-Bronchoskopie für BAL (bronchoalveoläre Lavage) und TBB (transbronchiale Biopsien) gefolgt.", "en": "This evaluation is followed by fluoroscopy-guided bronchoscopy for BAL (bronchoalveolar lavage) and TBB (transbronchial biopsies)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Ärzte verschreiben diese Medikamente, um Blutgerinnseln bei Patienten, die künstliche Herzklappen haben, unregelmäßigen Herzschlag oder eine vererbte Neigung zur Blutgerinnung haben, vorzubeugen.", "en": "Doctors often prescribe these drugs to prevent blood clots in patients who have artificial heart valves, irregular heart beats or inherited clotting tendencies."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach 7 Tagen wird die Behandlungsdosis für intravenose Verabreichung auf 100 mg reduziert für Tagen 8-9, dann am 10. Tag auf 50 mg reduziert und dann abgesetzt.", "en": "After 7 days, treatment will be tapered with 100 mg given intravenously for days 8-9, then 50 mg for day 10, and then stopped."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Behandlung wiederholt sich alle 28 Tage bis zu maximal 26 Behandlungsgängen, wenn die Krankheitsprogression und untolerierbare Toxizität fehlen.", "en": "Treatment repeats every 28 days for up to 26 courses in the absence of disease progression or unacceptable toxicity."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die echokardiographische Untersuchung war unauffällig und die Blutkonzentrationen von kardialem Troponin I, Gesamtthyroxin sowie Taurin lagen in den jeweiligen Normbereichen.", "en": "Echocardiography was unremarkable, and concentrations of circulating cardiac troponin I, T4, and blood taurine were within reference ranges."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "weiblich", "en": "female"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die betroffene Patientenpopulation ist heterogen mit einem variierendem Grad von Kopf- und Hirnverletzungen.", "en": "The affected patient population is heterogeneous with varying degrees of injury to the head and brain."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Während sie zu Beginn nur zur Untersuchung der Retina zum Einsatz kam, wurden in der Zwischenzeit auch zahlreiche Systeme zur Beurteilung des vorderen Augenabschnitts entwickelt.", "en": "Although OCT was initially used mainly for the examination of the retina, numerous systems for the assessment of the anterior segment of the eye have now been developed."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For example it was found that in the same family with the same gene mutation patients with ALS, FTD or another neurodegenerative disease can be found.", "de": "Unter anderem konnte festgestellt werden, dass in der gleichen Familie mit der gleichen Genmutation Patienten mit einer ALS, einer FTD oder einer anderen neurodegenerativen Erkrankung vorkommen können."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In dieser Studie wird rekombinantes humanes WH mittels einer kontinuierlichen Infusionspumpe verabreicht, um zu imitieren, wie das WH natürlicherweise ausgeschüttet wird.", "en": "In this study human recombinant GH will be given using a continuous infusion pump to imitate how GH is naturally secreted."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Vortest-Wahrscheinlichkeit für das Vorliegen einer tiefen Beinvenenthrombose kann mit dem Wells-Score, den es auch für die Lungenembolie gibt, abgeschätzt werden.", "en": "The Wells score helps to define the probability for the presence of a deep vein thrombosis before further tests are performed."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Durch Fokussierung auf Lernziele und wesentliche für den Unterricht am Krankenbett relevante Lehr- und Prüfungsformate können Dozententrainingsprogramme berufsgruppenübergreifend zum Wissens- und Kompetenzzuwachs beitragen.", "en": "By focusing on learning objectives and essential teaching methods and examination formats relevant to teaching at the bedside, teacher training programs across professional groups can contribute to knowledge and expertise growth."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie fragen sich, ob eine Behandlung mit Phenytoin in der Notaufnahme von Nutzen sein könnte, um das Wiederauftreten von epileptischen Anfällen zu verhindern.", "en": "You wonder if treatment with phenytoin would be of benefit in preventing recurrence of seizures in the A&E department."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Obwohl ein wesentlicher Anteil dieser Patienten nichtoperativ behandelt werden kann, benötigt ein substanzieller Anteil sofortige Operation.", "en": "Although an important proportion of these patients can be nonoperatively treated, a substantial portion requires immediate operation."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Asthma Kinder", "en": "asthma children"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the pre-, post- and capillary areas, the status and behaviour of retinal vessels passively and actively influence blood flow and flow-related metabolism through changes in vascular diameter.", "de": "Der Zustand und das Verhalten retinaler Gefäße beeinflussen im prä-, post- und kapillaren Bereich den Blutfluss und strömungsbedingte Stoffwechselverhältnisse passiv und aktiv über den Gefäßdurchmesser.Retinale Gefäße gleichen von Aufbau und Funktion den zerebralen Gefäßen und spiegeln den Zustand der Mikrozirkulation wider."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie können Narben auch von Operationsschnitten in der Haut, von Infektionen wie Feuchtplattern oder von Hautkrankheiten wie Akne bekommen.", "en": "You can also get scars from surgery that cuts through the skin, from infections like chickenpox, or skin conditions like acne."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gentherapie", "en": "gene therapy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Endokrinologische Erkrankungen sind in der allgemein-internistischen Praxis häufig.", "en": "Endocrine disorders are common in internal medicine."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Beurteilung aller 3 Parameter der peripheren vaskulären Begutachtung dauerte pro Teilnehmer 10-15 Minuten.", "en": "Assessing of all 3 parameters of peripheral vascular assessment took 10-15 minutes for each participant."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Cannabinoid Schmerz", "en": "cannabinoid pain"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In stressful contexts, however, mentalizing can fail or become biased.", "de": "Unter Stress kann die Fähigkeit zur Mentalisierung jedoch verloren gehen oder Verzerrungen unterliegen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Postoperativ hat sich die TTE als Untersuchungsmethode im Aufwachraum und auf der Intensivstation bewährt, um lebensbedrohliche Ursachen für eine Kreislaufdepression zeitnah zu diagnostizieren.", "en": "Postoperatively, TTE has proved its worth as an examination method in the recovery room and in the intensive care unit to promptly diagnose life-threatening causes of circulatory depression."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hypertonie und Natriumchlorid", "en": "hypertension and sodium chloride"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vorliegende Fassung ist eine Überarbeitung der Stellungnahme von 2010 unter Einbeziehung der seither publizierten Literatur sowie von aktuellen Leitlinien internationaler Fachgesellschaften.", "en": "These recommendations have now been updated based on the current literature and existing international guidelines."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit einer Herdenprävalenz von 21 % und einer Inzidenz von annähernd 40 % in den ersten beiden Laktationswochen stellt die SCK ein bedeutendes Problem der Herdengesundheit dar.", "en": "With a herd prevalence of 21 %, and an incidence of approximately 40 % within the first 2 weeks after calving, SCK is a relevant herd health problem."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sowohl verschiedene Bundesländer in Deutschland als auch die ausgewählten europäischen Staaten diskutieren verstärkt die Problematik der qualitätsgesicherten Durchführung des Aufbereitungsprozesses.", "en": "The German states as well as selected European countries are currently discussing the challenges of increased quality-assured execution of the reprocessing process."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ich besuchte einen Lungenspezialisten wieder im Jahr 2009 – er machte eine Spektrometrie mit den gleichen Ergebnissen wie im Jahr 2005 und auch eine CT – die Ergebnisse waren unauffällig.", "en": "I saw a lung specialist again in 2009 - did spectrometry with same results as 2005, also did a CT scan - results were unremarkable."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "ZITIERWEISE", "en": "CITATION FORMAT"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The study was approved by the local ethics committee.", "de": "Eine Genehmigung der lokalen Ethikkommission für diese Studie wurde eingeholt."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Andererseits fühlt sich der bei Sodbrennen auftretende Brustschmerz normalerweise wie ein brennendes Gefühl an, das meist nach dem Essen eintritt.", "en": "On the other hand, heartburn chest pain commonly feels like a burning sensation that usually occurs after you eat a meal."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit diesem Artikel legen wir Nutzen und Relevanz der hämodynamischen Evaluation mittels TTE in jeder Phase der Patientenversorgung dar.", "en": "In this article, we demonstrate the utility and relevance of TTE hemodynamic evaluation at every stage of patient care."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Pathological soft tissue conditions associated with posterior instability in most cases are related to posterior labral tear and/or posterior capsular detensioning/tear.", "de": "Pathologische Veränderungen der Weichteile mit posteriorer Instabilität gehen zumeist mit einem hinteren Labrumriss und/oder einer Entspannung/einem Riss im Bereich der hinteren Kapsel einher."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Methicillin-resistenten Staphylokokken Prophylaxe", "en": "methicillin-resistant staphylococcus prophylaxis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Grenzwert für die Konzentration nicht veresterter freier Fettsäuren (NEFA) im Blut liegt bei 0,7 mmol/l.Ab diesem Wert ist, laut einer aktuellen Studie, die Entwicklung einer Adaptationsstörung des Stoffwechsels (Poor Metabolic Adaptation Syndrome, PMAS) wahrscheinlich.", "en": "According to a recent study, a value of ≥ 0.7 mmol/l of non-esterified fatty acids (NEFA) in the blood indicates the potential development of the poor metabolic adaption syndrome (PMAS)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gibt es bei Patienten über 85 mit Aortenstenose einen Nachweis für den Nutzen von Klappenersatz?", "en": "In patients over 85 with aortic stenosis is there evidence of benefit for valve replacement?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ärztliches Rezeptieren ist ein wichtiger erster Schritt im Medikationsprozess.", "en": "An important initial step in the medication process is prescription writing."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "nichtalkoholische Steatohepatitis", "en": "nonalcoholic steatohepatitis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Krebs Dickdarm", "en": "cancer colon"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Medpedia ist kein Ersatz für professionelle Beratung oder fachkundige medizische Dienste von einem qualifizierten Gesundheitsexperten.", "en": "Medpedia is not a substitute for professional advice or expert medical services from a qualified health professional."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir präsentieren ein abgeschirmtes System, das universell für flüssige Radiopharmazeutika eingesetzt werden kann.", "en": "We present a shielded system which can be universally used for the application of liquid radiopharmaceuticals."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "There were no significant differences between atopically predisposed parents of slightly ill children and atopically predisposed parents of seriously ill children.", "de": "Im Vergleich der atopisch-veranlagten Eltern leicht kranker Kinder mit atopisch-veranlagten Eltern schwer kranker Kinder fanden sich keine signifikanten Unterschiede."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Komplikationen bei peripherer Iridotomie", "en": "peripheral iridotomy complications"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The best allergic cut-off scores for system A, B and C were determined to be three, eight and 12, respectively.", "de": "Die besten allergischen Cut-Off Werte für die Systeme A, B bzw. C wurden bei drei, acht bzw. 12 festgelegt."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir berichten über eine 72-jährige Patientin mit B-Symptomatik und einem persistierenden pulmonalen Infiltrat trotz antibiotischer Behandlung.", "en": "We report the case of a 72 year old patient with B-symptoms and a persistent pulmonary infiltrate despite an antibiotic therapy."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ihre Symptome können mit dem Fortschreiten der Krankheit schlimmer werden.", "en": "Your symptoms may also get worse as your disease progresses."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Viele Betroffene zeigen eine Gelbfärbung der Haut und Augen (Gelbsucht) und eine Leber- und Milzvergrößerung (Hepatosplenomegalie).", "en": "Many affected individuals have yellowing of the skin and eyes (jaundice) and an enlarged liver and spleen (hepatosplenomegaly)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In Phase II werden die Patienten entweder dem Versuchsarm oder dem Kontrollarm der Studie zugeordnet.", "en": "In Phase II, patients will be assigned to either the experimental arm or the control arm of the study."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The results contradict the majority of previous studies and show that epidemiological research on the utilization of rehabilitative care among migrants is inconsistent.", "de": "Die Ergebnisse stehen im Widerspruch zur Mehrheit dieser Studien und machen damit deutlich, dass die versorgungsepidemiologische Studienlage zur Inanspruchnahme rehabilitativer Versorgung bei Menschen mit Migrationshintergrund insgesamt inkonsistent ist."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ihr Arzt, Physio- und Ergotherapeut können Ihnen spezifische Instruktionen bezüglich Wundversorgung, Schmerzkontrolle, Ernährung und spezieller Übung geben.", "en": "Your doctor and physical and occupational therapists can give you specific instructions on wound care, pain control, diet and exercise."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Entscheidung", "en": "decision"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "JS, i. e. the absence of the normal linear demarcation between the placenta previa and the cervix, was evaluated by TV scans.", "de": "JS, also die Abwesenheit der deutlichen Abgrenzung zwischen der Plazenta previa und dem Gebärmutterhals, wurde mittels TV-Scans ausgewertet."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Two patients developed partial avascular necrosis (8%), 10 patients developed osteoarthritis (42%).", "de": "Zwei Patienten entwickelten eine partielle Nekrose (8%), 10 Patienten eine Arthrose (42%)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Cats responding favourably to methylprednisolone were then administered only PEA-um (n = 21) or placebo (n = 23) for another eight weeks, followed by a four week long treatment-free period.", "de": "Katzen, die gut auf Methylprednisolon ansprachen, bekamen dann PEA-um alleine (n = 21) oder Placebo (n = 23) für weitere acht Wochen, gefolgt von einer vier Wochen dauernden Periode ohne Behandlung."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zur Untersuchung der Variabilität der Bewegungen der Epiglottis während des Schluckaktes zwischen den Gruppen wird der Levene-Test auf Gleichheit der Varianzen durchgeführt.", "en": "Levene’s test for equality of variances will be applied to examine the variability of epiglottis movements during swallowing between the groups."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In unserer Studiengruppe konnten wir kein einheitliches Muster der Verringerung des Gesichtsfeldes im Laufe der Zeit determinieren.", "en": "In our study group, we could not determine a uniform pattern of visual field decline over time."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "· Several ablative therapies are available for the local treatment of inoperable pancreatic cancer..", "de": "· Zur lokalen Behandlung des nicht operablen Pankreaskarzinoms stehen unterschiedliche ablative Therapien zur Verfügung.."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In jeweils einem Patienten wurden zytophagische Pannikulitis, Lymphoma und Leukämie festgestellt.", "en": "Cytophagic panniculitis, lymphoma, and leukemia were recognized in one patient each."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Retinal vessel analysis has been employed in several cross-sectional and interventional clinical studies in ophthalmology and other specialities, including cardiology, neurology, neurosurgery, nephrology, gynaecology, sports medicine, diabetology, hypertensiology and others.", "de": "Mittels retinaler Gefäßanalyse wurden bislang mehrere klinische Querschnitts- und Interventionsstudien in der Augenheilkunde und anderen Fachgebieten, inkl.Kardiologie, Neurologie, Neurochirurgie, Nephrologie, Gynäkologie, Sportmedizin, Diabetologie, Hypertensiologie usw. durchgeführt."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bestimmen Sie das gesamte und progressionsfreie Überleben von Patienten, die mit diesem Medikament behandelt wurden.", "en": "Determine the overall and progression-free survival of patients treated with this drug."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein B-Zell-Lymphom tritt häufig gemeinsam mit einer Helicobacter-pylori-Infektion auf und löst sich meist mit der Abtötung der Bakterien auf.", "en": "B-cell lymphoma is often seen in conjunction with H. pylori infection and very often resolves with eradication of the bacteria."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Arginin", "en": "arginine"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "tiefe Hirnstimulation", "en": "deep brain stimulation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Schweregrad des Kopfschmerzes im Verhältnis zur Verabreichung der Studienmedikation wurde von den Teilnehmern in einem Tagebuch festgehalten.", "en": "Headache pain severity, relative to the administration of study medication, was rated by the participants in a paper diary."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zerstäuber Wirksamkeit", "en": "nebulizer efectiveness"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "With that in mind, discussions about terms such as \"clinical benefit\" and \"clinical relevance\" are highly topical.", "de": "Vor diesem Hintergrund erfahren Diskussionen um die Begriffe klinischer Nutzen oder klinische Relevanz neue Aktualität."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Allerdings hat keine publizierte Studie je die Ergebnisse einer simultanen Pharynxmanometrie mit objektiven Messungen der Zeit und Verlagerung bei der Videofluoroskopie verglichen.", "en": "However, no published study has compared the results of simultaneous pharyngeal manometry with objective timing and displacement measures on videofluoroscopy."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Röntgen", "en": "x-ray"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Grundlagenforschung hat die erfolgreiche Entwicklung und Umsetzung des Programms innerhalb des bestehenden Gesundheitssystems für Mütter und Kinder geprägt.", "en": "Formative research has informed the successful program development and implementation within the existing maternal and child healthcare service."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The affected patients suffer from an increased tendency to fall asleep, impaired concentration and a reduced quality of life.", "de": "Die betroffenen Patienten leiden unter vermehrter Einschlaftendenz, Konzentrationsstörungen und einer beeinträchtigten Lebensqualität."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A total of 130 eyes in 130 patients (mean age 67.74 ± 12.16 years).", "de": "Insgesamt wurden 130 Augen von 130 Patienten im mittleren Alter 67,74 ± 12,16 Jahren operiert."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten, die auch Ödeme und Hyperlipidämie (das voll entwickelte neprotische Syndrom) haben, tendieren zu einer ausgeprägteren glomerulären Leckage als solche, die nur Proteinurie haben.", "en": "Patients who also have edema and hyperlipidemia (the full-blown nephrotic syndrome) tend to have a more marked glomerular leak than those with proteinuria alone."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Atriumseptumdefekt AND Schlaganfall", "en": "Atrial septal abnormalities AND stroke"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die klinische Beurteilung erfolgte durch 2 unabhängige Untersucher anhand von prä- und postinterventionellen Bildern.", "en": "Two independent examiners evaluated the clinical results on the basis of preand postprocedural pictures."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Interdisciplinary clinical application of these vascular biomarkers is becoming increasingly important in ophthalmology and other specialities.", "de": "Die interdisziplinäre klinische Anwendung dieser vaskulären Biomarker gewinnt zunehmend an Bedeutung, sowohl in der Augenheilkunde als auch in anderen Fachgebieten."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "tiefe Venenthrombose und Flugreise", "en": "deep vein thrombosis and air travel"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dazu wurde die systematisch gesuchte Literatur nach Kriterien des Oxford Centre of Evidence Based Medicine bewertet.", "en": "The literature was systematically searched and evaluated using the criteria of the Oxford Center of Evidence Based Medicine."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sepsis", "en": "sepsis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hierbei wurde die Literatur auf onkologische Applikationen beschränkt.", "en": "Literature was restricted to applications in oncology."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Er zeigt zudem psychotherapeutische Behandlungsoptionen von Cannabismissbrauch und -abhängigkeit auf.", "en": "Psychotherapeutic treatment options of cannabis abuse and dependence are shown."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Während der repetitiven transkraniellen Magnetstimulation (rTMS) wird ein starkes Magnetfeld eingesetzt, um das Gehirn zu stimulieren.", "en": "During repetitive transcranial magnetic stimulation (rTMS), a powerful magnetic field is used to stimulate the brain."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Doch alle Tiere, die das Virus haben, entwickeln Symptome und sterben schließlich an der Krankheit.", "en": "However, all animals that have the virus will develop symptoms and eventually die of the disease."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zu diesem Zweck bleibt die Echokardiografie die geeignetste und vollständige Untersuchung für eine totale Unbedenklichkeit.", "en": "To this aim, the echography of the heart remains the most convenient and complete exam for a total innocuousness."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die häufigste Ursache ist eine andere Autoimmunerkrankung namens Hashimoto-Thyroiditis.", "en": "The most common cause is another autoimmune disease called Hashimoto's thyroiditis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The potential influencing parameters were analysed by univariate analyses.", "de": "Die potenziellen Einflussgrößen wurden mittels univariater Analysen untersucht."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "thrombozytenreiches Plasma", "en": "platelet-rich plasma"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The first time cross-sector analysis of indication-specific emergencies based on nationwide inpatient and outpatient billing data from 2009-2015 provides insightsinto healthcare provision at the interface between the sectors.", "de": "Die erstmalig sektorenübergreifende Analyse der zeitlichen Entwicklung der indikationsspezifischen Notfallzahlen auf Grundlage von bundesweit stationären und ambulanten Abrechnungsdaten gibt einen Einblick in das Versorgungsgeschehen an der Grenzfläche zwischen den Sektoren."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es gibt Dinge, die jene Menschen, die sich einer Revision unterzogen haben, tun können, um die Lebensdauer ihres Gelenkersatzes zu verlängern und die Chancen, auf lange Sicht wieder eine Revisionsoperation zu brauchen, zu verringern.", "en": "There are things people who have undergone revision can do to prolong the lifespan of their replaced joint and lower the odds of eventually needing a revision surgery."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die RFS und ZSP sind minimalinvasive Verfahren, die eine gleich gute und nachhaltige Schmerzreduktion ermöglichen, eine deutlich verbesserte Selbstständigkeit der Patienten ist die Folge.", "en": "RFS and CSP are minimally invasive procedures that achieve equally good and sustained pain reduction, leading to markedly improved self-sufficiency of the patients."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Thrombozytopenie in der Schwangerschaft", "en": "trombocitopenia in pregnancy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Shigellose", "en": "shigella disease"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Doch die Proteine variieren stark in ihrer Zusammensetzung von Aminosäuren.", "en": "But proteins vary greatly in their make-up of amino acids."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patient Informationsbedürfnis", "en": "patient information needs"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein Therapeuten-Team bietet professionelle Vorsorge und Unterstützung.", "en": "Expert care and support are provided by a team of health care professionals."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kryptorchismus", "en": "cryptorchidism"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beschwerden im Zusammenhang mit nekrotisierender Zellulitis und nekrotisierender Fasziitis werden hier besprochen.", "en": "Issues related to necrotizing cellulitis and necrotizing fasciitis will be reviewed here."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "pulmonale Hypertonie bei Neugeborenen", "en": "neonatal pulmonary hypertension"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The present article discusses challenges and necessary measures from the perspective of young professionals.", "de": "Im vorliegenden Beitrag werden anstehende Herausforderungen und notwendigen Maßnahmen aus einer Nachwuchsperspektive dargestellt."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zähne", "en": "teeth"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A third kitten was presented to us in coma 3 days following treatment with doramectin. Subsequently, this kitten developed behavioral changes such as aggression, hyperesthesia, tremors, and seizures and died 36 hours after presentation.", "de": "Ein dritter Welpe wurde 3 Tage nach Doramectin-Gabe stuporös vorgestellt und zeigte im weiteren Verlauf Verhaltensänderungen wie Aggressivität, Hyperästhesie, Tremor und epileptiforme Anfälle. Er verstarb 36 Stunden nach Vorstellung."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Von diesen biologischen Herzklappen werden die für den Herzbeutel bestimmten hauptsächlich in allen französischen herzchirurgischen Zentren eingesetzt.", "en": "Among these biologic valves, those in pericardium are mainly used in all French cardiac surgery centers."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "General anaesthesia was required in 31 (94%) patients.", "de": "31 Patienten (94%) benötigten eine Narkose."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Frühere Studien berichteten über eine Verbindung zwischen dem Hüftschmerz bei Behandlungsbeginn und dem Fortschreiten von OA, doch die aktuelle Studie konnte dies nicht bestätigen.", "en": "Earlier studies reported a connection between baseline hip pain and progression of OA, but the current study did not find this to be the case."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Jegliches unerklärbare Fieber, das bei einem Patienten, der Herzgeräusche zeigt, mehr als 10 Tage andauert, muss, bis das Gegenteil bewiesen ist, zur Diagnose von infektiöser Endokarditis führen.", "en": "Any unexplained fever lasting more than 10 days, in a patient carrier of a cardiac murmur, must induce the diagnosis of infectious endocarditis until proof of the contrary."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kinesiotaping", "en": "kinesiotaping"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Bakterienstämme wurden von Hunden mit einer Harnwegsinfektion entnommen und untersucht.", "en": "Bacterial strains collected from dogs with urinary tract infections were studied."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Oslo, die am schnellsten wachsende Hauptstadt Europas, wandelt sich zunehmend in eine heterogene Gesellschaft, die organisatorisches Handeln und Veränderungen erfordert.", "en": "Oslo, the fastest growing capital in Europe, is rapidly shifting to a heterogeneous society prompting organizational action and change."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der plastische Chirurg wird dann das Fettgewebe aus den Brüsten entfernen, um das erwünschte Ergebnis zu erzielen.", "en": "The plastic surgeon then will remove fatty material in the breasts to obtain the desired result."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine erweiterte Gerinnungsdiagnostik ist erforderlich, wenn die Blutungsmorphe nicht eindeutig für eine Misshandlung spricht und beim Fehlen typischer Begleitverletzungen, wie Frakturen.", "en": "An extended coagulation diagnostic is required if the morphology of bleedings is not clearly suspicious for child abuse and in the absence of typical concomitant injuries, e.g., bone fractures."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Drei negative Harn- oder Stuhlproben, die im Abstand von 2 Tagen 12 Wochen nach der Behandlung genommen wurden, werden den Behandlungserfolg aufzeigen.", "en": "Three negative urine or stool samples collected 2-days apart at 12 weeks post treatment will indicate treatment success."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Händehygiene Alkohol", "en": "hand hygiene alcohol"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Fähigkeit", "en": "ability"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Angiogenese", "en": "angiogenesis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird Ihnen gegeben, damit Sie nicht bei Bewusstsein sind und daher die Schmerzen während der Operation nicht spüren.", "en": "It is given to make you unconscious so you don't feel pain when you have surgery."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese hohen Cholesterinwerte sind allerdings bei Personen, die unter primärer biliärer Zirrhose leiden, weniger schädlich als bei jenen ohne Erkrankung.", "en": "However, these high cholesterol levels are usually less harmful to people with primary biliary cirrhosis than to those without the disease."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Brustgeschwulst", "en": "breast neoplasm"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zu berücksichtigen sind außerdem genetische Einflüsse hinsichtlich der Krankheitssuszeptibilität und des Ausmaßes der pathohistologisch und radiologisch feststellbaren Veränderungen.", "en": "There is also evidence for genetic influence on disease susceptibility and on the degree of pathohistological changes."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dickdarmkrebs", "en": "colon cancer"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Rufen Sie Ihren Gesundheitsdienstleister, falls Sie eine Veränderung in der Farbgebung Ihres Harns oder Stuhls bemerken oder Gelbsucht bekommen.", "en": "Call your health care provider if you notice a change in the color of your urine and stools or you develop jaundice."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In severe cases, re-thoracotomy is mandatory.", "de": "Bei ausgeprägten Blutungen ist jedoch meist eine Rethorakotomie erforderlich."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "periphere arterielle Verschlusskrankheit", "en": "peripheral arterial occlusive disease"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ottitis media", "en": "otitis media"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Subzision kann auch die Separation von Hautgewebe vom Narbengewebe umfassen, damit sich Blut ansammeln und mit der Zeit Bindegewebe bilden und die Narbe anheben kann.", "en": "Subcision can also involve the separation of skin tissue from the scar tissue to allow blood to pool, eventually forming connective tissue and raising the scar up."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Stauung", "en": "congestion"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Krebs", "en": "cancer"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "METHODEN UND PATIENTEN", "en": "PATIENTS AND METHODS"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten mit Barrett-Ösophagus, die sich für die Behandlung von hochgradiger Dysplasie oder einem intramukosalen Karzinom entscheiden müssen, brauchen Information, um eine vernünftige Wahl zu machen.", "en": "Patients with Barrett’s oesophagus deciding on the treatment of high-grade dysplasia or intramucosal cancer need information to make an informed choice."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Ergebnisse wurden 2 Jahre nach Anwendung des EarWell™ Systems reevaluiert.", "en": "The results of the EarWell™ system were reevaluated two years after the procedure."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die deutschen wissenschaftlichen Fachgesellschaften für Anästhesiologie und Intensivmedizin (DGAI), Chirurgie (DGCH) und Innere Medizin (DGIM) haben daher eine gemeinsame Empfehlung zur präoperativen Evaluation erwachsener Patienten vor elektiven, nicht herz-thoraxchirurgischen Eingriffen erarbeitet und erstmals im Jahr 2010 publiziert.", "en": "Therefore, the German Scientific Societies of Anaesthesiology and Intensive Care Medicine (DGAI), Internal Medicine (DGIM) and Surgery (DGCH) have joined to elaborate recommendations on the preoperative evaluation of adult patients prior to elective, non-cardio-thoracic surgery, which have been initially published in 2010."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This is problematic, because resources can be a protective factor against the development of psychiatric disorders and are potentially beneficial for therapy outcomes.", "de": "Dies ist problematisch, da eine gute Ressourcenausstattung einen protektiven Faktor gegen die Entstehung psychischer Erkrankungen darstellt und teilweise auch mit besseren Therapieerfolgen einhergeht."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sehr ausgeprägte Gesichtsfeldausfälle waren selten.", "en": "Marked visual field defects were rare."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Teebaumöl", "en": "tea tree oil"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei dieser Operation schleift der Chirurg alle Oberflächen des Hüftgelenks bis zum nackten Knochen ab und presst und fixiert die freigelegten Knochenflächen mit speziellen Scheiben und Schrauben aneinander.", "en": "In this operation, the surgeon removes all hip joint surfaces up to the raw bone and then presses and fixes the denuded joint surfaces together with special plates and screws."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "BACKGROUNDBecause of the demographic change, lower extremity peripheral artery disease (PAD) is becoming increasingly relevant with respect to health economics.", "de": "Die periphere arterielle Verschlusskrankheit (PAVK) hat aufgrund des demografischen Wandels eine zunehmende gesundheitsökonomische Relevanz."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Eltern wurden auch in drei sog.Idealtypen eingeteilt: Unsichere Eltern, Eltern in der Krise und Eltern mit lebenslangen psychischen Problemen.", "en": "Parents were also clustered into three so-called ideal types: the insecure; parents in crisis; and parents with lifelong psychological problems."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es gibt keine Heilung des Kurzdarmsyndroms, aber es gibt einige verfügbare Behandlungsformen, die die Symptome und Komplikationen der Erkrankung effektiv lindern.", "en": "There is no cure of short bowel syndrome but some treatment available that can effectively reduce the symptoms and complication of the disease."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Thus levofloxacin (750-1000 mg/d) is regarded the treatment of choice for confirmed legionellosis.", "de": "Levofloxacin (750–1000 mg/d) gilt bei gesicherter Legionellose als Mittel der Wahl, Alternativen sind Azithromycin oder Moxifloxacin."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "H1N1", "en": "h1n1"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The diagnosis of OSAS is based on a typical history and clinical examination.", "de": "Die Diagnose des OSAS beruht auf einer typischen Anamnese und der klinischen Untersuchung."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Beziehung", "en": "relationship"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "akute Mittelohrentzündung Kinder", "en": "acute otitis media children"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gemäß des Studienprotokolls nehmen die Patienten in der Versuchsgruppe und in der Kontrollgruppe an vier über 15 Monate verteilten Messungssitzungen teil.", "en": "According to the study protocol patients in the experimental group and the control group participate in four measurement sessions distributed over 15 months."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir stellen den Fall eines 5-monatigen Mädchens vor, das bei der Erstuntersuchung Fieber, Hepatosplenomegalie und hämatologische Abnormalitäten aufwies.", "en": "We present the case of a 5-month-old girl who had fever, hepatosplenomegaly, and hematologic abnormalities at the initial examination."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der totale Knieersatz ist eine sehr erfolgreiche Operation, und die weltweite Nachfrage für diesen Eingriff ist enorm und viel stärker als jene für Hüftoperationen.", "en": "Total knee replacement is a very successful operation, and the worldwide demand for this procedure is significant, and much greater than that for hip surgery."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Based on the Andersen Healthcare Utilization Model, the quality of life, the self-perceived risk of a reduced earning capacity as well as demographic and socio-economic factors were taken into account as covariates using a logistic regression model.", "de": "Als Kovariaten wurden in Anlehnung an das Andersen Healthcare Utilization Model die Lebensqualität, die subjektive Gefährdung der Erwerbsfähigkeit sowie demografische und sozioökonomische Faktoren über ein logistisches Regressionsmodell berücksichtigt."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The objective of benefit assessment is the operationalization of benefit to patients.", "de": "Zielsetzung der Nutzenbewertung ist die Operationalisierung des Patientennutzens."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Richtung der atrialen Aktivierung kann geändert werden, wenn ein atrialer Rhythmus vorhanden ist, da der Fokus des Herzschrittmachers innerhalb des atrialen Myokards liegt.", "en": "The direction of atrial activation may be altered when an atrial rhythm is present since the pacemaker focus is within the atrial myocardium."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein Hämatom ist eine Ansammlung von Blut auf einem Ihrer Körperteile.", "en": "A haematoma is a collection of blood in any part of your body."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nebenschilddrüse", "en": "parathyroid"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Er hat seine zweimonatige Gesundheitsvorsorgeuntersuchung nicht gemacht.", "en": "He has not had his two month health maintenance visit."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To investigate the efficacy of ultramicronized palmitoylethanolamide (PEA-um) in maintaining methylprednisolone-induced remission in NFHD cats.", "de": "Eine Untersuchung der Wirksamkeit von ultramikronisiertem Palmitoylethanolamid (PEA-um) um eine durch Methylprednisolon-induzierte Remission bei NFHD Katzen aufrecht zu erhalten."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Alle Versuchspersonen werden randomisiert in einer 2:1-Verteilung in eine Behandlungs- und Kontrollgruppe eingeteilt.", "en": "All subjects will be randomized in a 2:1 allocation to treatment or control group."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "fürsorglich", "en": "caring"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das SEC23B-Gen liefert Instruktionen für die Bildung einer Komponente einer großen Gruppe interagierender Proteine, die man als COPII-Komplex (COP steht für Coat Protein) bezeichnet.", "en": "The SEC23B gene provides instructions for making one component of a large group of interacting proteins called coat protein complex II (COPII)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "We present an overview of research on the role of fathers in the lives of children from the prenatal period through early childhood, with an emphasis on fathers as partners and caregivers in promoting the reproductive health and safety of women and the healthy development of young children.", "de": "Wir geben einen Überblick über die Forschung zur Rolle der Väter im Leben ihrer Kinder von der Pränatalzeit bis zur frühen Kindheit, wobei der Schwerpunkt auf den Vätern als Partner und Bezugspersonen bei der Förderung der reproduktiven Gesundheit und Sicherheit von Frauen und der gesunden Entwicklung von Kleinkindern liegt."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In comparison to the group of children, the recurrence rate in adult surgery was 12.9% (n = 4) after direct suture.", "de": "Im Vergleich zur kindlichen Gruppe lag die Rezidivquote nach Direktnaht in der Erwachsenenchirurgie bei 12,9% (n = 4)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Entfernung der Lymphknoten", "en": "lymph node excision"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Falls Sie keine Operation hatten, haben der Arzt und die Krankenschwestern langsam begonnen, Ihnen zuerst Flüssigkeiten und dann feste Nahrung zu geben.", "en": "If you did not have surgery, your doctor and nurses slowly began to give you liquids, and then food."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Fußpilz", "en": "tinea pedis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Docetaxel", "en": "docetaxel"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In einer Vorstudie von 80 Patienten mit Sepsis fanden die Forscher heraus, dass ein hoher Plasmaspiegel in der DNA den Tod auf der Intensivstation besser vorhersagte als jeglicher andere klinische oder biologische Faktor.", "en": "In a preliminary study of 80 patients with sepsis, the investigators found that high levels of plasma DNA predicted ICU death better than any other clinical or biological factor."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei allen Patienten konnte nach diagnostischer Exstirpation der Nachweis der hyalin-vaskulären Variante eines Morbus Castleman erbracht werden.", "en": "After diagnostic exstirpation a hyaline-vascular type of Castelman's disease was confirmed in all cases."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Von den meisten psychosomatischen Kliniken werden Wartezeiten berichtet, es existieren bisher jedoch keine Studien und verlässlichen Daten hierzu.", "en": "It is reported that most psychosomatic hospitals have waiting times, but there are no studies on data on that."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "MATERIAL UND METHODE", "en": "MATERIAL AND METHODS"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Fluoroskopie", "en": "fluoroscopy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The ablation of patients with paroxysmal atrial fibrillation has emerged as an alternative to long-term treatment with antiarrhythmic drugs.", "de": "Als Alternative zur medikamentösen Therapie mit Antiarrhythmika hat sich bei Patienten mit symptomatischem paroxysmalem Vorhofflimmern die Ablationsbehandlung etabliert."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In 39 semi-strukturierten Einzelinterviews wurden Erfahrungen und Perspektiven von Experten unterschiedlicher Versorgungsbereiche analysiert.", "en": "The experiences and perspectives of experts from different healthcare sectors were explored within 39 semi-structured individual interviews."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Transplantat", "en": "transplant"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The monoclonal antibodies available for this purpose are mainly administered intravenously in individually adapted doses according to body weight over longer treatment times.", "de": "Die dafür zur Verfügung stehenden monoklonalen Antikörper werden überwiegend intravenös, individualisiert gewichtsadaptiert und über längere Behandlungszeiträume verabreicht."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The current article addresses the interests and contributions of fathers to child development and well-being within a reproductive and social justice framework.", "de": "Der aktuelle Artikel befasst sich mit den Interessen und Beiträgen von Vätern zur Entwicklung und zum Wohlbefinden ihrer Kinder im Rahmen der reproduktiven und sozialen Gerechtigkeit."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The evidence for established adjuvant therapy standards in early-stage breast cancer can be used as objective criteria for comparison.", "de": "Die Evidenz für etablierte adjuvante Therapiestandards beim frühen Mammakarzinom kann als objektiver Maßstab zum Vergleich herangezogen werden."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Due to the numerous and different comorbidities, the medical care of TS women is complex and should therefore be provided multidisciplinarily by different specialists under the direction of one physician.", "de": "Aufgrund der zahlreichen und unterschiedlichen Komorbiditäten ist die Betreuung der Frauen komplex und sollte daher multidisziplinär von verschiedenen Fachärzten unter der Leitung eines Arztes erbracht werden."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schädeltrauma bei Kindern", "en": "pediatric head trauma"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dann die Anwendung der Behandlung gefolgt von einer 15-minütigen Rast.", "en": "Then application of the treatment followed by a 15-minute rest."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Index des Gesundheitsstatus", "en": "health status index"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach einer Gallensäurebehandlung bilden sich bei 50 Prozent der Fälle in den ersten fünf Jahren erneut Gallensteine.", "en": "With bile acid treatment, stones come back in about 50 percent of people in the first five years."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "ZIEL:: Die Untersuchungen galten der Fragestellung, ob qualitative Veränderungen des Tränenfilms und histologische Veränderungen des Lid randes von Möpsen im Vergleich zu anderen brachyzepahlen Rassen zum häufigen Auftreten von Hornhauterkrankungen bei dieser Rasse beitragen.", "en": "[Untersuchung des Tränenfilms und histologische Untersuchung der Augenlider von Möpsen].OBJECTIVESTo determine if qualitative tear film and histological changes of the eyelid margins in pugs compared to other brachycephalic dogs could be potential contributing factors to the high prevalence of corneal diseases in this breed."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Prothese", "en": "prosthesis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Jellyfish Sign: A New Sonographic Cervical Marker to Predict Maternal Morbidity in Abnormally Invasive Placenta Previa.PURPOSETo investigate the value of a new cervical sonographic sign, called the jellyfish sign (JS), for predicting the risk of maternal morbidity in cases of abnormally invasive placenta (AIP) previa totalis.", "de": "ZIEL:  Beurteilung eines neuen sonografischen zervikalen Markers, dem sogenannten Jellyfish-Sign (JS), zur Prognose des Risikos der mütterlichen Morbidität bei ungewöhnlich invasiver Plazenta (AIP) previa totalis."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Patienten wurden median 38 (25-61) Monate bezüglich Wiederholungsfällen beobachtet und bekamen nach zwei Jahren einen Folgebesuch, um die Tendenzen ihres Alkoholkonsums zu untersuchen.", "en": "The patients were followed median 38 (25 – 61) months for the recurrences and had a follow up visit at two years to investigate trends in the alcohol consumption."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Fungi play a role in the development of obesity.", "de": "Pilze können bei der Entstehung von Obesitas mitwirken."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For this purpose, the mean and individual effects were examined in relation to the smallest worthwhile changes.", "de": "Hierfür wurde der mittlere bzw. individuelle Effekt in Relation zur kleinsten lohnenswerten Differenz betrachtet."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es kann zu Atembeschwerden und damit verbundenem Brustschmerz führen.", "en": "It can lead to difficulty breathing and associated chest pain."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Basierend auf der Detektion und Verarbeitung des vom Gewebe zurückreflektierten und gestreuten Lichts, eröffnete sie dem Ophthalmologen völlig neue Möglichkeiten zur Untersuchung der Strukturen des vorderen Augenabschnitts.", "en": "OCT is based on the detection and processing of the light back-scattered and back-reflected by the tissue, and provides completely new possibilities for the ophthalmologist to examine the structures of the anterior eye segment."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese haben im Vergleich zu klinischen Studien deutliche Vorteile – sie decken Lücken in der Versorgung auf, hinterfragen die notwendigen materiellen und personellen und somit auch finanziellen Ressourcen und ermöglichen erst die Ermittlung des Wertes und somit den Vergleich unterschiedlicher Innovationen, um die beste Option für Ratsuchende und Patientinnen zu identifizieren.", "en": "These present several advantages compared with clinical trials - they uncover gaps in health care, question the material, staffing and consequently the financial resources required and they allow the estimation of value and the comparison of different innovations to identify the best options for our patients."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die sekundären Veränderungen, die für Patienten mit langfristiger Klappenstenose typisch sind, umfassen poststenotische Dilatation der Lungenarterie, verschiedene Grade von rechtsventrikulärer Hypertrophie und letztlich rechtsventrikuläre Dilatation.", "en": "Secondary changes typical of patients with long-standing valvular stenosis include poststenotic dilatation of the pulmonary artery, varying degrees of right ventricular hypertrophy, and ultimately right ventricular dilatation."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dystonie in der Kindheit", "en": "dystonia in childhood"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine davon, namens Galaktose-1-Phosphat-Uridyltransferase (GALT), wird am häufigsten mit Galaktosämie assoziiert.", "en": "One of these, named galactose-1-phosphate uridyltransferase (GALT), is the one most often associated with galactosemia."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To meet these challenges, national and international guidelines for the prevention and treatment of venous thromboembolism in patients with cancer have been published.", "de": "Angesichts dieser besonderen Herausforderungen haben mehrere Fachgesellschaften und Arbeitsgruppen spezifische Leitlinien und Empfehlungen zur Thromboseprophylaxe und -therapie bei Tumorpatienten veröffentlicht."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der Bewältigung von Herausforderungen verließen sich die Bezugspersonen auf soziale Unterstützung, ihren Glauben sowie auf ihr eigenes Vertrauen in ihre Erziehungskompetenz.", "en": "When facing challenges, caregivers relied on social support and faith as well as their own parenting confidence."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Für diese Erkrankung gibt es keine spezielle Behandlung, und die Prognose ist schlecht, mit dem Eintreten des Todes mit spätestens 4 Jahren.", "en": "There is no specific treatment available for this disease, and the prognosis is poor, with death usually occurring by age of 4 years."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Fifty-seven NFHD cats with nonseasonal pruritus were enrolled originally, of which 25 completed all study requirements to be eligible for analysis.", "de": "Siebenundfünfzig NFHD Katzen mit nicht saisonalem Juckreiz wurden ursprünglich in die Studie aufgenommen, von denen 25 alle nötigen Studienvoraussetzungen erfüllten, um für die Analyse infrage zu kommen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Aortenklappeninsuffizienz ist als abnormaler Rückfluss des Aortenbluts zum linken Ventrikel wegen einer Verengung der Aortenklappen definiert.", "en": "The aortic insufficiency is defined as an abnormal reflux of the aorta blood toward the left ventricle, due to a tightness defect of the aortic valves."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In addition, atopic parents of slightly ill children (n = 24) and atopic parents of severely ill children (n = 20) were compared with non-atopic parents of children with atopic dermatitis (n = 20).RESULTS", "de": "Außerdem wurden atopisch veranlagte Eltern von leicht neurodermitis-kranken Kindern (n = 24) und atopisch veranlagte Eltern schwer neurodermitis-kranker Kinder (n = 20) mit nicht atopisch veranlagten Eltern neurodermitis-kranker Kinder verglichen (n = 20)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In all 3 scales of the IS and in the ESS poor sleepers reached unfavourable higher scores, but the difference with respect to the ESS was not significant.", "de": "In allen 3 Skalen der IS und in der ESS erreichten die schlechten Schläfer ungünstig höhere Werte als die guten Schläfer, wobei der Unterschied in Bezug auf die ESS nicht signifikant war."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Außerdem haben diese Patienten andere Risikofaktorenprofile, klinische Manifestationen und Prognosen als ältere Patienten.", "en": "In addition, these patients have different risk factor profiles, clinical presentations, and prognoses than older patients."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schilddrüse", "en": "thyroid"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In diesem klinischen Versuch wird die Wirksamkeit und Sicherheit von IVIG-L bei Patienten mit Hypogammaglobulinämie, die regelmäßig mit einer intravenösen Immunoglobulin-Ersatztherapie behandelt werden, untersucht.", "en": "In this clinical trial, the efficacy and safety of IVIG-L in patients with hypogammaglobulinemia, who are regularly treated with intravenous immunoglobulin substitution therapy, will be studied."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hypertonie pulmonal", "en": "hypertension pulmonary"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "gedrucktes Ausbildungsmaterial", "en": "printed education materials"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wurde früher in der Mehrzahl der Fälle eine Ureterreimplantation durchgeführt, werden heute 85 – 90 % der Patienten konservativ behandelt.", "en": "Whereas ureteral reimplantation was the treatment of choice in the past, conservative treatment is now preferred in 85 to 90 % of patients."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Lecihtin", "en": "lecithin"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Warum ist es hilfreich zu wissen, welcher spezifische ANA bei einem bestimmten Patienten vorhanden ist?", "en": "Why is it helpful to know which specific ANA is present in a given patient?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "fetoskopische tracheale Okklusion", "en": "fetal endoscopic tracheal occlussion"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In diesem Zusammenhang werden hohe Anforderungen an die kommunikative Kompetenz des Urologen gestellt.", "en": "Therefore, urologists must have a high level of communication skills in this context."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Sensitivities for the detection of complications using administrative data ranged from 31.3 to 60.0%.", "de": "Die Sensitivität für die Detektion der Komplikationen mit Routinedaten schwankte zwischen 31,3 und 60,0%."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Geburtseinleitungen bei wachstumsrestringierten Feten sind nicht mit einer höheren Rate an Kaiserschnitten assoziiert.", "en": "Induction of labour for fetal growth restriction was not associated with an increased rate of caesarean section."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Immunblotts wurden durchgeführt, um eine Bindung von IgE/oder IgG an spezifische Proteine in Rindfleisch, Eiern, Milch, Huhn, Schwein, Soja und Weizenextrakten zu bestimmen.", "en": "Immunoblotting was performed to identify IgE and/or IgG binding to specific proteins in beef, egg, milk, chicken, pork, soy and wheat extracts."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dies ist eine randomisierte Doppelblindstudie über die Gefahrlosigkeit und Wirksamkeit von Levofloxacin im Vergleich zu Ciprofloxacin bei der Behandlung von Erwachsenen mit einem komplizierten Harnwegsinfekt.", "en": "This is a randomized, double-blind study of the safety and effectiveness of levofloxacin compared with ciprofloxacin in the treatment of adults with a complicated urinary tract infection."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Injuries predominantly involve the lower extremities and the spinal column.", "de": "Bei Unfällen treten vor allem Verletzungen der unteren Extremitäten und Wirbelsäulenverletzungen auf."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Antworten von RandyAmy.com sollten nie einen Ersatz für einen Rat von einem professionellen Arzt darstellen.", "en": "RandyAmy.com responses should never be used as a substitute for advice from a qualified professional."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie könnten folgende Quellen über familiären Lipoproteinlipase-Mangel hilfreich finden.", "en": "You may find the following resources about familial lipoprotein lipase deficiency helpful."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "psychogenes Erbrechen", "en": "psychogenic emesis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Falls Sie ausgesetzt waren, sollten Sie sich bei Ihrem Arzt testen lassen.", "en": "If you have been exposed, you should go to your doctor for tests."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein elektronischer Fragebogen mit 17 Fragen wurde an 1468 Gastroenterologen und an 120 Hausärzte versendet.", "en": "A questionnaire containing 17 questions was sent out to 1468 gastroenterologists and 120 general practitioners (GPs)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Implementierungsstrategien wurden in 10 Rehabilitationskliniken zufällig zugewiesen und der Zeitaufwand mittels Erhebungsbögen erfasst.", "en": "The implementation strategies were assigned by chance to 10 rehabilitation clinics. Expenditure of time was evaluated by questionnaire."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Myoglobinurie, die bei 15–33 % der Patienten mit Rhabdomyolyse zu akutem Nierenversagen (ANV) führt, ist die bedeutendste Konsequenz davon.", "en": "Myoglobinuria is the most significant consequence, leading to acute renal failure (ARF) in 15%-33% of patients with rhabdomyolysis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Spezialisten könnten Laser mit verschiedenen Wellenlängen und unterschiedlicher Intensität verwenden, um das Narbengewebe zu reparieren und die Hautrötungen rund um die ausgeheilten Akneläsionen zu reduzieren.", "en": "Specialists might use lasers of various wavelength and intensity to repair scar tissue and reduce the redness of skin around healed acne lesions."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "4D-CTA-SI and DSA also showed good correlation (n = 50, r = 0.6, p < 0.05), but mean values of rFTD were significantly different (p < 0.05). rFTD derived from fvCTA and CS derived from timing-invariant CTA showed a negative association (R = - 0.5; P = 0.000).", "de": "4D-CTA-SI und DSA zeigten ebenfalls eine gute Korrelation (n = 50, r = 0,6, p < 0,05), allerdings unterschieden sich hier die Mittelwerte der rFTD signifikant (p < 0,05).Die aus der fvCTA abgeleitete rFTD und der anhand der zeitinvarianten CTA berechnete CS zeigten einen negativen Zusammenhang (R = – 0,5, P = 0,000)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Definition", "en": "definition"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Titrationsphase dauerte 12 Wochen und die Phase der Wirksamkeitsbewertung 6 Wochen.", "en": "The titration phase was 12 weeks and the efficacy assessment phase was 6 weeks."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Neben den vorwiegend motorischen Symptomen kommt es auch zu kognitiv-emotionalen bzw. verhaltensbezogenen Veränderungen und Störungen, die die Lebensqualität der Betroffenen zusätzlich stark beeinträchtigen können.", "en": "In addition to these mainly motor impairments, most patients are also affected by severe cognitive-emotional and behavioral alterations and deficits which may lead to additional distress."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Adenotonsillectomy is one of the most common surgical procedures in Germany and the most critical postoperative complication is postoperative hemorrhage, particularly for children.", "de": "Die Tonsillektomie zählt zu den in Deutschland am häufigsten durchgeführten Operationen, deren gefährlichste Komplikation vor allem für Kinder die Nachblutung darstellt."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "OB Homecare: als eine der größten Vermittlungen für ambulante Geburtshilfe in den Vereinigten Staaten, betreuen wir Frauen in und im Umkreis von Minneapolis/St. Paul während der Schwangerschaft und nach der Entbindung.", "en": "OB Homecare One of the largest obstetrical home care agencies in the United States, we serve women in and near the Minneapolis/St. Paul area during pregnancy and after childbirth."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Symptome peripheres Nervensystem Krankheiten", "en": "symptoms peripheral nervous system diseases"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sowohl angeborene als auch erworbene Herzklappenerkrankungen können zu Stenose oder Rückfluss führen.", "en": "Both congenital and acquired heart valve disease can cause stenosis or backflow."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In welchem Stadium des Herzzyklus füllen sich die Koronararterien?", "en": "At what stage in the cardiac cycle do the coronary arteries fill?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gehirn", "en": "brain"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nach 3 Behandlungstagen wurden die Patienten ausgewertet, um zu bestimmen, ob die Anzeichen/Symptome verschwunden waren und die Infektionsbakterien eliminiert wurden.", "en": "After 3 days of treatment, patients were evaluated to determine if signs/symptoms disappeared and the infecting bacteria was eliminated."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Differences of absolute rFTD values were not significant.", "de": "Die Unterschiede zwischen den absoluten rFTD-Werten waren nicht signifikant."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wir haben 16 leitfadengestützte Interviews mit Ärztinnen und Ärzten aus 7 Reha-Einrichtungen unterschiedlicher fachlicher Ausrichtung geführt.", "en": "We conducted 16 semi-structured interviews with doctors from 7 rehabilitation centres with different medical specialisations."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "\"Shotgun diagnostics\" on all of the described genes involved in ocular developmental disorders is costly and less effective than a phenotypically-oriented selection of the genes common to the phenotypical syndrome described, and only then should it be followed by the analysis of rarer genes in a second or third molecular genetic step.", "de": "Eine „Schrotschussdiagnostik“ auf alle beschriebenen Gene, die bei der embryonalen Augenbildung beteiligt sind, ist kostenintensiv und weniger effektiv als eine phänotypisch orientierte Selektion der für das beschriebene Erkrankungsbild häufigen Gene, gefolgt von den selteneren Genen in einem 2. oder 3. molekulargenetischen Schritt."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Symptombehandlung bei Lungenembolie beruht auf der Behandlung der starken Arterienhypotonie sowie auf Schmerzstillern und Sauerstoff.", "en": "The symptomatic treatment of the pulmonary embolism rests on the treatment of the serious arterial hypotension, on the painkillers and the oxygen."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die prospektive klinische Studie nach Markteinführung, die in diesem Protokoll beschrieben wird, wird die Effektivität und funktionelle Leistung des PIMS bei geschlossenen Inzisionen auswerten.", "en": "The prospective, post-marketing clinical study described in this protocol will assess the effectiveness and functional performance of PIMS on closed incisions."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "SCHLUSSFOLGERUNGEN", "en": "CONCLUSION"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die meisten Kinder werden im Alter von 5 – 6 Jahren getestet (58, 86%).", "en": "The majority of children are tested at the age of 5 - 6 years (58, 87%)."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Methode ist zwar exakt, aber durch die Analyse im Labor verzögert sich das Ergebnis.", "en": "This method is accurate, but results are delayed due to the required laboratory analysis."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "ACE-Hemmer und Myokardinfarkt", "en": "ACE Inhibitors and MI"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Ansammlungen können im Fall von Fistelbildung, komplizierten internen Strukturen, der Präsenz von neoplastischem Gewebe oder bei Kommunikation mit dem Lymphsystem wiederstandsfähig gegen PCD sein.", "en": "Collections may be refractory to PCD in cases of fistula formation, complex internal structure, the presence of neoplastic tissue, or communication to the lymphatic system."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The underlying pathophysiology is still not fully clarified.", "de": "Die Pathophysiologie ist weiterhin nicht vollständig geklärt."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Studie wird ebenso testen, ob Tolvaptan besser als Flüssigkeitsbeschränkung bei der Behandlung der Symptome von Hyponatriämie bei hospitalisierten Patienten ist.", "en": "The study will also test if tolvaptan is better than fluid restriction in treating the symptoms of hyponatremia in hospitalized patients."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Eltern werden um eine schriftliche Einwilligung nach Aufklärung zur Teilnahme ihres Kindes an der Studie gebeten.", "en": "Parents will be asked to give informed written consent for their child’s participation in the study."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Patienten erhielten dann 3 Tage lang eine kontinuierliche Hochdosierung (8 mg pro Stunde) einer Esomeprazol-Infusion.", "en": "Patients then received a 3-day continuous high dose (8 mg per hour) of esomeprazole infusion."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "OBJECTIVEThe implementation of lecture recordings at the University of Veterinary Medicine Hannover, Foundation, was accompanied by the current study investigating students' and teachers' acceptance of and requirements for this teaching format.", "de": "Diese Studie wurde im Rahmen der Einführung von Vorlesungsaufzeichnungen an der Stiftung Tierärztliche Hochschule Hannover (TiHo) durchgeführt, um die Akzeptanz und speziellen Anforderungen von Dozierenden und Studierenden an Vorlesungsaufzeichnungen zu erheben."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Obwohl plastische Chirurgie eine freiwillige Wahl ist, sollten Sie diese genauso ernst nehmen wie jeden anderen medizinischen Eingriff.", "en": "Although plastic surgery is usually a voluntary choice, you should treat it as seriously as any other medical procedure."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "ERGEBNISSE", "en": "RESULTS"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Asthma ist eine Lungenerkrankung.", "en": "Asthma is a disease of the lungs."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Behandlung der optischen Halluzinationen", "en": "treatment of visual hallucinations"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Gesichtsstraffung durch plastische Chirurgie (Rhytidektomie) kann die Alterserscheinungen rückgängig machen und Ihnen Ihr jugendliches Aussehen zurückgeben.", "en": "A plastic surgery face lift (Rhytidectomy) can reverse the signs of aging and give you back your youthful appearance."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die spezifischen Ziele dieses Vorhabens sind dazu angelegt, eine effizientere Verwendung von rhGH ermöglichen um das Wachstum dieser Kinder zu maximieren.", "en": "The Specific Aims of this proposal are designed to allow a more efficacious use of rhGH in maximizing growth in these children."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Glukose", "en": "glucose"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit zementaugmentierten Pedikelschrauben kann die Festigkeit von Fixateuren bei instabilen Wirbelfrakturen im Alter erhöht werden.", "en": "Cement-augmented pedicle screws can increase the stability of fixators for unstable vertebral fractures in the elderly."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es gibt keine spezifischen Richtlinien für periphere Nervenblocks.", "en": "There are no specific guidelines for peripheral nerve blocks."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Gegensatz dazu zeigen Kinder mit Schluckdysfunktion ein größeres Risiko für pathologische Aspiration.", "en": "In contrast, children with swallowing dysfunction are at much greater risk for pathologic aspiration."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Increased identification of causative gene defects and the increasing possibility of treatment necessitates better knowledge of phenotype-genotype correlations to help identify patients who would benefit from targeted gene therapy and improve patients' care.", "de": "Die zunehmende Identifizierung ursächlicher Gendefekte und die zunehmende Möglichkeit der Behandlung erfordern bessere Kenntnisse der Phänotyp-Genotyp-Korrelationen, um Patienten zu identifizieren, die von einer gezielten Gentherapie profitieren würden, und um die Versorgung der Patienten zu verbessern."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei 11 Hunden kam es erneut zum Auftreten der Erkrankung (Medianer Follow-Up lag bei 60 Tagen).", "en": "Recrudescence occurred in 11 dogs (median follow-up 60 days)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Manche Personen mit dem Simpson-Golabi-Behmel-Syndrom haben keine identifizierten Mutationen im GPC3-Gen.", "en": "Some individuals with Simpson-Golabi-Behmel syndrome do not have identified mutations in the GPC3 gene."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Trachealstenose", "en": "tracheal stenosis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das wichtigste Ziel der Studie ist, zwei Methoden der Verabreichungsfragen über Schmerz- und Schlafstörungen zu vergleichen.", "en": "The first goal of the study is to compare two methods of administering questions about pain and sleep interference."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wie ist die Durchgängigkeit der gastroepiploischen Arterie, wenn sie für eine Koronararterien-Bypassoperation eingesetzt wird?", "en": "What is the patency of the gastroepiploic artery when used for coronary artery bypass grafting?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Achalasie wird normalerweise bei Patienten, die zwischen 25 und 60 Jahre alt sind, diagnostiziert.", "en": "Achalasia is usually diagnosed in patients who are between the ages of 25 and 60 years."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This review provides an overview of the current definitions of monoclonal plasma cell disease, diagnostic options, and changes relevant to radiologists.", "de": "Dieser Übersichtsartikel soll einen Überblick über aktuelle Definitionen, diagnostische Optionen und neue, für den Radiologen relevante Empfehlungen zum Vorgehen bei Plasmazellerkrankungen bieten."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dennoch sind für die Zukunft prospektive Studien notwendig, um den Stellenwert genauer definieren zu können.", "en": "Nevertheless, prospective studies are necessary in the future in order to define the clinical usefulness more precisely."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "CONCLUSION", "de": "FAZIT"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In der gegenwärtigen Studie haben wir die Beziehung zwischen den Serumskonzentationen der Prokollagenpropeptide und dem KHK-Schweregrd bei solchen Patienten untersucht.", "en": "In the present study, we analyzed the relationship between serum concentrations of procollagen propeptides and severity of CAD in such patients."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "A contribution to public health in Berlin\" highlights the importance of Salomon Neumann as an initiator of social medicine and a promoter of the communal medical statistics in the middle of the 19th century.", "de": "Ein Beitrag zur öffentlichen Gesundheitspflege Berlins“ unterstreicht in die Bedeutung von Salomon Neumann als einen Initiator der Sozialmedizin und Förderer der kommunalen Medizinalstatistik in der Mitte des 19 Jahrhunderts."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The probability of healing breast cancer has been greatly improved in recent decades through the introduction and optimisation of multi-modal therapies and interdisciplinary treatments.", "de": "Die Heilungswahrscheinlichkeit des Mammakarzinoms wurde in den letzten Jahrzehnten durch Einführung und Optimierung multimodaler Therapien und interdisziplinäre Behandlung stark verbessert."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "(mean age 12.5 years; six male; BMI 17.4 kg/m2; FeV1 102 %) were matched by gender, age and lung function with 10 PI patients.", "de": "(mittleres Alter 12,5 Jahre; 6 männlich; BMI 17,4 kg/m2; FeV1 102 %) wurden nach Geschlecht, Alter und Lungenfunktion mit 10 PI-Patienten gepaart."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The majority of the patients (95%) state multiple causes of their disease.", "de": "Die Mehrheit der Patienten (95%) führt multiple Krankheitsursachen an."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "2 D shear wave elastography (2D-SWE) is the latest evolution of elastography techniques and allows real-time quantitative assessment of the medium stiffness.", "de": "Die 2D-Scherwellen-Elastografie (2D-SWE) ist die neueste Entwicklung in der Elastografie und ermöglicht die quantitative Beurteilung der mittleren Steifigkeit in Echtzeit."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Während der Remissionsstatus bei fünf Hunden nicht erreicht werden konnte, gingen die anderen 30 Hunde in Remission.", "en": "Remission status was not established for five dogs but the remaining 30 dogs reached remission."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Chirurgie", "en": "surgery"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Strahlenschutz und das Monitoring des Kopf-Hals-Bereichs, vor allem der Augenlinse, hat weiterhin Entwicklungs- und Akzeptanzbedarf.", "en": "Radiation protection and monitoring of the head and neck, especially of the eye lenses, is not yet sufficiently accepted and further development is needed in this field."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Forscher glauben, dass mit wiederholter Exposition zu NEFA die Sensitivität einer Person steigt.", "en": "The investigators believe that with repeated exposure to NEFA, a person’s sensitivity increases."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei Menschen, die die charakteristischen Merkmale einer Alpha-Thalassemie zeigen, verhindert eine Reduktion der Hämaglobinmenge, dass genug Sauerstoff ins Körpergewebe gelangt.", "en": "In people with the characteristic features of alpha thalassemia, a reduction in the amount of hemoglobin prevents enough oxygen from reaching the body’s tissues."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Additional fixation is necessary only in the absence of primary stability between the parts of the femur divided by the osteotomy.", "de": "Nur bei fehlender Primärstabilität zwischen den durch die Osteotomie getrennten Femuranteilen muss eine zusätzliche Osteosynthese durchgeführt werden."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ferner werden die Empfehlungen hinsichtlich des Monitorings kognitiver Nebenwirkungen in nationalen und internationalen Leitlinien zusammengefasst.", "en": "Furthermore, the recommendations of national and international treatment guidelines for the monitoring of cognitive side effects will be summarized."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei 5,2% wurde bereits einmal eine stationäre psychosomatische Rehabilitation durchgeführt, und jetzt nicht nochmals eine Rehaindikation gestellt.", "en": "In 5.2% of cases an inpatient rehabilitation had been done before, but there was no indication for a renewal."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine verbesserte Sehfunktion nach der Behandlung der neovaskulären altersbedingten Makuladegeneration mit Ranibizumab: Resultate einer randomisierten klinischen Versuchsstudie.", "en": "Improved vision-related function after ranibizumab treatment of neovascular age-related macular degeneration: results of a randomized clinical trial."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "We report on a randomized controlled preliminary efficacy study.", "de": "Es handelt sich hierbei um eine randomisierte kontrollierte vorläufige Wirksamkeitsstudie."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Einige Medikamente, die zur Behandlung medizinischer Beschwerden verwendet werden, können akute Pankreatitis auslösen.", "en": "A number of drugs used to treat medical conditions can trigger acute pancreatitis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sehnenentzündung", "en": "tendinitis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hier wird ein Zugang zur Physiologie, Differentialdiagnose und Behandlung von metabolischer Azidose bei Kindern besprochen.", "en": "An approach to the physiology, differential diagnosis, and treatment of metabolic acidosis in children will be reviewed here."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine Antibiotikaprophylaxe bei Patienten mit oberer gastrointestinaler Blutung bei Leberzirrhose reduziert das Risiko für bakterielle Infektionen sowie die Frühmortalität signifikant.", "en": "OBJECTIVESAntibiotic prophylaxis in patients with liver cirrhosis and upper gastrointestinal bleeding significantly reduces the risk of concomitant bacterial infections and early mortality."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ihr Dermatologe versorgt Sie mit wertvollen Informationen sowohl zur Ursache von Akne als auch zu Behandlungsmöglichkeiten.", "en": "Your dermatologist will provide you with valuable information on the acne cause as well as options for treatment."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wenn dieses Intervall zwei Stunden überschritt, dann stieg die Mortatlitätsrate durch SDH (Subdurales Hämatom) von 47 auf 80 % (die positiven Ergebnisse jeweils auf 32 und 4 %).", "en": "When this interval exceeded two hours, mortality from SDH rose from 47 to 80% (good outcomes 32 and 4%, respectively)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "For statistical analysis, the interobserver variability and accuracy of lesion detection were evaluated, taking the individual level of professional experience into account.", "de": "Für die statistische Analyse wurden die Interobserver-Variabilität und die Genauigkeit der Läsionserkennung unter Berücksichtigung der individuellen Berufserfahrung bewertet."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Studienhypothese ist, dass Levofloxacin bei der Behandlung von Erwachsenen mit komplizierten Harnwegsinfekten mindestens genauso therapeutisch wirksam und verträglich ist wie Ciprofloxacin.", "en": "The study hypothesis is that levofloxacin is at least as effective therapeutically and as well tolerated as ciprofloxacin in the treatment of adults with complicated urinary tract infections."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Fragen Sie Ihren Arzt, wann Sie wieder kommen sollen.", "en": "Ask your doctor when it will be okay for you to go back."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "· Whole-body low-dose CT is recommended by international reference organizations for detecting lytic bone lesions..", "de": "· Die Ganzkörper-Niedrigdosis-CT wird als neuer Standard zur Detektion von Osteolysen durch internationale Fachgesellschaften befürwortet.."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Laktulose", "en": "lactulose"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Komplizierte Technik und Resultate, die oft nur von kurzer Dauer sind, führen zu Beschwerden der Patienten.", "en": "Difficult techniques and only short time benefits oft lead to patients' complaints."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die vorausschauende Erhöhung des Plasmacortisols und Beta-Endorphins trat bei Versuchspersonen auf, die Übelkeit und gastrische Tachyarrhythmien entwickelten; die Konzentration des endogenen Adrenalins und Noradrenalins waren bei diesen Versuchspersonen ebenso erhöht.", "en": "Anticipatory increases in plasma cortisol and beta endorphin occurred in subjects who developed nausea and gastric tachyarrhythmias; endogenous epinephrine and norepinephrine concentrations were also increased in these subjects."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Falls Sie befürchten, dass Sie oder jemand anderer einen Schlaganfall haben, wählen Sie umgehend 999, um die Rettung zu rufen.", "en": "If you suspect that you, or someone else, is having a stroke, you should dial 999 immediately to request an ambulance."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "However, persistent autoimmune activity can be demonstrated in a significant portion of the patients after the end of treatment putting them at risk for relapses.Thus, careful and frequent surveillance is required.", "de": "Liegt jedoch eine persistierende Autoimmunaktivität über den Therapiezeitraum hinaus vor, geht diese mit einem hohen Rückfallrisiko einher und erfordert engmaschige Kontrollen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine deutliche Erhöhung der zirkulierenden IL-17, IL-31 und Gesamt IgE gemeinsam mit den Veränderungen im Leukogramm könnten mit der AD des Hundes im Zusammenhang stehen und möglicherweise Ziele für ein therapeutisches Management der AD des Hundes darstellen.", "en": "Marked elevation in circulating IL-17, IL-31 and total IgE along with the abnormalities in leukogram may be associated with canine AD and could be possible targets in the therapeutic management of canine AD."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Im Vergleich zur traditionellen Gesichtsstraffung werden hier kürzere Einschnitte an der Schläfe und vor den Ohren getätigt.", "en": "Shorter cuts, compared to a traditional face lift, are made in the temple and in front of the ears."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Symptome beginnen oder verschlechtern sich oft in einer Periode der Gewichtszunahme.", "en": "The symptoms often start or worsen during a period of weight gain."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Elternteil", "en": "parent"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wurde der Canine atopic dermatitis extent and severity index und das Pruritus Visual Analog Scale Scoring am Anfang und am Ende des Versuchs durchgeführt.", "en": "Canine atopic dermatitis extent and severity index and pruritus Visual Analog Scale scoring were performed at the beginning and end of the trial."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Konzept beruht auf der kontinuierlichen Verabreichung eines niedrig dosierten Chemotherapeutikums und zielt auch auf die Endothelzellen im Tumorbett ab.", "en": "This concept relies on the continuous administration of chemotherapy at low doses and aims at targeting endothelial cells in the tumor bed as well."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In den letzten Jahren kamen endoskopisch eingesetzte kolorektale Stents als Option für Palliativbehandlung auf.", "en": "In the last several years, endoscopically inserted colorectal stents have emerged as an option for palliative treatment."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wurden einige Präventionsmethoden untersucht, um BAP zu vermeiden, aber es fehlt noch ein Konsens über die angebrachten Präventionsstrategien.", "en": "A number of preventive methods have been studied to reduce the rate of VAP but a consensus is lacking with regards to appropriate preventive strategies."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Causal attributions which are due to the lifestyle factors showed no higher correlations with stigmatizing attitudes than external attributions (r=0.07-0.38).", "de": "Ursachen, die auf den Lebensstil zurückzuführen sind, korrelieren nicht höher mit stigmatisierenden Aussagen als externe Ursachenannahmen (r=0,07–0,38)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "tiefe Venenthrombose", "en": "Deep vein thrombosis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Körpergewebe (Fett, Muskeln, Flüssigkeit und sogar Luft) erscheint als Graustufen.", "en": "Body tissues (fat, muscles, fluid and even air) will appear as shades of grey."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Krankheit", "en": "disease"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dies kann als wertvoller Beitrag zur Optimierung von Prüfungsszenarien in der tiermedizinischen Ausbildung dienen.", "en": "These results may serve as a valuable contribution to the optimization of examination scenarios in veterinary education."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der in Kultur gewachsene Organismus ist ein Produzent von ESBL (Extended Spectrum Beta Lactamase).", "en": "The organism grown in culture is an ESBL (Extended spectrum beta lactamase) producer."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Stapedotomie", "en": "stapedotomy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zusätzlich zu diesem Entzündungsprozess, der den Magenkörper und die Magenhöhle befallen hat, hatte sie zudem ein kleines Magengeschwür.", "en": "In addition to this inflammatory process involving the gastric body and antrum, she also had a small gastric ulcer."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the future native T1 mapping as an imaging biomarker might allow identification of early stages of cardiac involvement in FD before morphological changes are obvious.", "de": "Zukünftig könnte natives T1-Mapping als Biomarker in der Bildgebung behilflich sein, frühe kardiale Beteiligungen im Rahmen des FD zu detektieren, bevor andere morphologische Veränderungen zu erkennen sind."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mangel", "en": "deficit"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Was ist die Kosteneffektivität von EMLA, Ametop und Maxeline bei Patienten, die ein Lokalanästhetikum brauchen?", "en": "What is the cost-effectiveness of EMLA, Ametop, and Maxeline for patients requiring local anesthetic?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Mesh implantation is still not necessary in childhood.", "de": "Netzimplantationen sind im Kindesalter auch weiterhin nicht erforderlich."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Übersichtsarbeit soll einen Überblick über die verfügbaren Systeme, ihre Effektivität bezüglich des persönlichen Strahlenschutzes und der entsprechenden Dosimetrie geben.", "en": "This article will provide an overview of the different protection devices, their efficacy in terms of radiation protection and the corresponding dosimetry."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Multimodal therapy often is necessary.", "de": "Oft ist eine multimodale Therapie nötig."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Möglichkeiten des Fertilitätserhalts sind: a) die Kryokonservierung von fertilisierten oder unfertilisierten Oozyten.", "en": "Options of fertility preservation include: a) cryopreservation of fertilised or unfertilised oocytes."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In the literature, this complication occurs in 0.6 to 4.6% of patients and with a mortality of 5.1 to 17.8%.", "de": "In der Literatur wird die Häufigkeit mit 0,6 – 2% bzw. 3 – 4,6% angegeben bei einer Mortalität von 5,1 bis zu 17,8%."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Various local ablative treatment modalities are available and feasible for tumor mass reduction of advanced pancreatic cancer but with different symptomatic benefit for patients.", "de": "Eine Vielzahl an lokal ablativen Behandlungsmodalitäten sind zur Tumormassenreduktion beim fortgeschrittenen Pankreaskarzinom verfügbar, bieten aber unterschiedlichen symptomatischen Nutzen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die ärztliche Weiterbildung in Deutschland befindet sich im Umbruch.", "en": "The German graduate medical education system is going through an important phase of changes."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Behandlungserfolg", "en": "patient outcomes"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aktivität", "en": "activity"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Trastuzumab administered in combination with various chemotherapy regimens has led to outstanding improvements in both disease-free survival and overall survival.", "de": "Die Kombination von Trastuzumab mit verschiedenen Chemotherapie-Regimen hat zu einer deutlichen Verbesserung des krankheitsfreien Überlebens und des Gesamtüberlebens geführt."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Terbutalin", "en": "terbutaline"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Multiple epiphysäre Dysplasie kann auch durch ein autosomal-rezessives Muster vererbt werden, was bedeutet, dass beide Kopien des Gens in jeder Zelle Mutationen aufweisen.", "en": "Multiple epiphyseal dysplasia can also be inherited in an autosomal recessive pattern, which means both copies of the gene in each cell have mutations."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The focus must be on improving disease-free survival rates and lowering the risk of recurrence.", "de": "Der Fokus liegt hierbei auf Verbesserungen des krankheitsfreien Überlebens und des Rezidivrisikos."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In clinical and genetic diagnostic pathways, the determining factor is the exact phenotypic characterization that must be preceded by any genetic diagnosis and the further choice of diagnostic options.", "de": "Bei der klinischen und genetischen Diagnostik ist der entscheidende Faktor die genaue phänotypische Charakterisierung, die jeder genetischen Diagnostik vorangestellt werden muss und nach der sich die Auswahl der diagnostischen Optionen richtet."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "In diesem vorgeschlagenen Projekt werden wir uns auf die Identifikation potenzieller Biomarker im EBC konzentrieren, die uns erlauben, die Entwicklung eines Multiorganversagens vorauszusagen.", "en": "In this proposed project, we will focus on the identification of potential biomarkers in EBC with ability to predict development of multi-organ failure."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dies kann, wenn keine rechtzeitige Therapie erfolgt, zum hypovolämischen Schock bis zum Herz-Kreislaufversagen führen.", "en": "This can lead to hypovolemic shock and circulatory failure."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Effektivität", "en": "effectiveness"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "METHOD", "de": "METHODEN"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Folgende Parameter wurden zusätzlich erhoben: Anwendungsdauer, Komplikationen, Elternzufriedenheit, Vergleich der Kosten des EarWell™ Systems mit den Kosten einer Ohranlegeplastik.", "en": "In addition, the following parameters were evaluated: time of application, complications, satisfaction of parents, cost comparison between the EarWell™ system and otoplasty."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Intimität", "en": "intimacy"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Literatur hierzu ist sehr widersprüchlich.", "en": "The literature on this is very contradictory."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Elektrostimulation", "en": "electric stimulation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "funktionelle Rehabilitation", "en": "functional rehabilitation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie sagen ihm, dass die berichtete Inzidenz von AF nach der Lungenresektion variiert – mit der niedrigsten Rate nach einer Wedge-Resektion (2-4 %), die auf 10-15 % nach einer Lobektomie und 20-30 % nach einer Pneumonektomie ansteigt.", "en": "You tell him that the reported incidence of AF post lung resection varies, with the lowest after a wedge resection (2-4%) increasing to 10-15% after lobectomy and 20-30% post-pneumonectomy."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "intraoperativer Bronchospasmus", "en": "intraoperative bronchospasm"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "biologische Klappe Asaflow", "en": "biological valve asaflow"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Daher ist die Behandlung die gleiche, egal ob es Papillenödeme gibt oder nicht.", "en": "Thus, treatment is the same whether or not papilledema is present."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mikrozirkulation", "en": "Microcirculation"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "· Surgical palpation of the lungs missed 8.5 % of all radiologically detected lesions..", "de": "· Intraoperativ konnten 8,5 % aller radiologisch detektierten Lungenherde nicht palpiert werden.."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Welche gesundheitlichen und sozialen Risiken birgt die Substanz, wenn sie zu Rauschzwecken gebraucht wird?", "en": "What are the health and social risks, if the substance is used recreationally?"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Appendizitis akut", "en": "appendicitis acute"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "onkologisch", "en": "oncological"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schulterschmerz", "en": "shoulder pain"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Während für die Durchführung des Aufbereitungsprozesses europaweit ähnliche rechtliche Bestimmungen bestehen, sind die Rahmenbedingungen, die Strukturen der Gesundheitssysteme und die behördliche Überwachung unterschiedlich.", "en": "Throughout the European Union, a similar regulatory framework for the performance of the reprocessing process exists, while the environment, structures of the health systems and administrative supervision vary significantly."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Enzephalopathie hypoxisch-ischämisch", "en": "encephalopathy hypoxic-ischemic"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ineffektive Sekretreinigung verbunden der Abhängigkeit vom Beatmungsgerät resultiert in einer Beeinträchtigung des Gasaustauschs und signifikaten Risiken von bakteriellen Besiedlung im Atemtrakt.", "en": "Ineffective secretion clearance associated with mechanical ventilator dependency results in impaired gas exchange and significant risk of bacterial colonization within the respiratory tract."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es ist unbekannt, warum manche Patienten mit Sepsis septische Enzephalopathie entwickeln.", "en": "Why some patients with sepsis develop septic encephalopathy is unknown."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die neuen Beatmungsgeräte haben Mikroprozessoren, die mit minimaler Intervention eine rasche mathematische Kalkulation erlauben.", "en": "New ventilators have microprocessors that allow rapid mathematical calculation with minimal intervention."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Prodrom signalisiert, dass gerade eine Übelkeits- und Erbrechensepisode einsetzt.", "en": "The prodrome phase signals that an episode of nausea and vomiting is about to begin."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Leberkrebs", "en": "liver cancer"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Training with pointe shoes is an integral part of professional dance education and ambitious hobby dancing.", "de": "Das Training mit Spitzenschuhen ist ein fester Bestandteil des klassischen und neoklassischen Tanzes, im professionellen Ausbildungs- sowie im ambitionierten Hobbytanzbereich."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Osteopenie", "en": "osteopenia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Unvermögen Sphingomyelin in Ceramid zu hydrolysieren verursacht eine intrazelluläre Ansammlung von Sphingomyelin.", "en": "Failure to hydrolyze sphingomyelin to ceramide causes intracellular accumulation of sphingomyelin."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Herz", "en": "heart"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Darstellung des Gehirns", "en": "image of brain"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die beste Aknebehandlung für Ihre Haut zu finden, kann Ihre Aussichten und Ihr Aussehen verbessern.", "en": "Finding the best acne treatment for your skin can improve your outlook, and your looks."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hypoglykämie", "en": "hypoglycemia"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gehirntumor", "en": "brain tumor"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieser Übersichtsartikel fasst die verfügbaren Daten aus abgeschlossenen und laufenden kontrollierten Studien zu DOACs bei Kindern und Jugendlichen zusammen.", "en": "This review article summarizes available data from terminated and ongoing controlled trials on DOACs in children and adolescents."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Folglich liefern periartikuläre Nervenblockaden im Vergleich zu peripheren Nervenblockaden eine alternative, patientenfreundlichere Methode, um postoperative Schmerzen nach HTEP zu erleichtern.", "en": "Hence, periarticular nerve blocks provide an alternate, more patient-friendly method to relieve postoperative THR pain when compared to peripheral nerve blocks."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sicca-Syndrom", "en": "Sicca syndrome"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Ergebnisse lassen darauf schließen, dass gesundheitliche Differenzen zwischen Menschen mit Migrationshintergrund und Menschen ohne Migrationshintergrund zwar nicht vollständig, jedoch zu einem großen Teil durch den SES und das gesundheitsbezogene Verhalten erklärbar sind.", "en": "The results lead to the conclusion that although SES and health-related behavior do not fully explain health differences between people with migration background and those without, they can explain the differences to a large extent."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Nephropathie-Eignungstest muss zumindet Dokumentation über das Datum einer Mikroalbumin-Harnuntersuchung und deren Resultate enthalten.", "en": "Nephropathy screening test at a minimum must include documentation indicating the date on which a urine microalbumin test was performed and the result."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Aus diesem Grund verursacht Sodbrennen auch „Brustschmerz“ und wird manchmal mit den mit dem Herzen assoziierten Schmerzen verwechselt.", "en": "For this reason, the pain caused by heartburn also causes “chest pain” and is sometimes confused with the pain associated with the heart."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "todkranke Patienten", "en": "terminally ill patients"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die drei Haupttypen von Diabetes Mellitus sind Typ 1, Typ 2 und Gestationsdiabetes.", "en": "The three main kinds of Diabetes Mellitus are type 1, type 2, and gestational diabetes."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Können Sie die Einspritzungsprozedur bei feuchter Makuladegeneration beschreiben?", "en": "Can you describe the injection procedure for wet macular degeneration?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "PRÄDISPONIERENDE FAKTOREN: Viele prädisponierende Faktoren werden mit der Entwicklung von Herzklappenerkrankungen bei Dialysepatienten assoziiert, wovon die Präsenz von Hyperparathyroidismus vielleicht am bedeutsamsten ist.", "en": "PREDISPOSING FACTORS Many predisposing factors are associated with the development of valvular disease in dialysis patients, perhaps the most significant being the presence of secondary hyperparathyroidism."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Antikörper gegen das Myelinscheidenprotein Myelin-Oligodendrozyten-Glykoprotein (MOG-IgG) wurden bei verschiedenen demyelinisierenden Erkrankungen nachgewiesen.", "en": "Antibodies against myelin oligodendrocyte glycoprotein (MOG-IgG) have been consistently found in a range of demyelinating disorders."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "geistige Behinderung", "en": "mental handicap"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It always occurs in an eye with longstanding, profound visual loss.", "de": "Es tritt ausschließlich bei seit Langem bestehendem, starkem Sehverlust auf."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wo kann ich zusätzliche Information über multiple epiphysäre Dysplasie finden?", "en": "Where can I find additional information about multiple epiphyseal dysplasia?"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Thirty-one professionals received 9 months of RS/C and completed semistructured interview questionnaires at the pre-/postassessments.", "de": "Einunddreißig Fachleute erhielten neun Monate RS/C und vervollständigten im Rahmen der Prä- und Post-Befragungen halbstrukturierte Interviewfragebögen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It was examined, whether the parents show characteristics of \"sensory processing sensitivity\" (SPS) such as extraordinary perception and processing, hypersensitivity to external stimuli, increased excitability and excessive demands.", "de": "Untersucht wurde, ob die Eltern Eigenschaften der „sensory processing sensitivity“ (SPS) wie außergewöhnliche Wahrnehmung und Verarbeitung, Überempfindlichkeit auf äußere Reize, erhöhte Erregbarkeit und Überforderung zeigen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The management of an intoxication consists primarily of the therapy of the rhythm disturbances in the form of magnesium and amiodarone.Strict adherence to protective measures (gloves, masks) must be strictly observed.", "de": "Das Management einer Intoxikation besteht vor allem aus der Therapie der Rhythmusstörungen in Form von Magnesium und Amiodaron.Auf die strikte Einhaltung von Eigenschutzmaßnahmen (Handschuhe, Mundschutz) muss unbedingt geachtet werden."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese Studie zeigt Parallelen beim klinischen Erscheinungsbild, den histopathologischen Ergebnissen und beim klinischen Verhalten sowohl bei erwachsenen Hunden wie auch bei juveniler SGDL Erkrankung; daher sollte eine SGDL als Differentialdiagnose bei Hunden aller Altersgruppen in Betracht gezogen werden.", "en": "This study shows a close parallel in clinical appearance, histopathological results and clinical behaviour, of both adult and juvenile onset SGDL; therefore, SGDL should be considered as a differential diagnosis for dogs of all ages."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Auswertung der qualitativen und quantitativen Toxizität dieses Arzneiregimes.", "en": "To assess the qualitative and quantitative toxicities of this regimen."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dieses Substrat für den Atemtest ist neu und aufgrund vorhergehender Studien wird vermutet, dass es die Antwort auf einen dringend nötigen nichtinvasiven Bauchspeicheldrüsenfunktionstest sein könnte.", "en": "This breath test substrate is new and is hypothesized, based on preliminary studies, that it may be the answer to a much needed non-invasive pancreatic function test."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "qualitative Forschungsmethoden", "en": "qualitative research methods"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Pilates", "en": "Pilates"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie fragen sich, ob ein im Pleuraspalt platzierter Thoraxkatheter eine adäquate Form der Drainage des Hemopneumothorax darstellt.", "en": "You wonder if a chest tube placed in the fissure is adequate for drainage of a hemopneumothorax."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In this article, we report on a 25-year-old patient with a bilateral seromucinous borderline tumour who desired all fertility-preserving options.", "de": "Wir berichten über eine 25-jährige Patientin mit beidseitigem seromuzinösem Borderline-Tumor, die alle Optionen des Fertilitätserhalts wünschte."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Melanozyt", "en": "melanocyte"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Mortalitätsrate von Schweizer Patienten mit chronisch entzündlichen Darmerkrankungen entspricht derjenigen der Population ohne chronisch entzündliche Darmerkrankungen.", "en": "The mortality rate of Swiss IBD patients is comparable with the one of patients without IBD."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "SCHLUSSFOLGERUNGEN", "en": "CONCLUSIONS"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Jegliche plötzliche Veränderung im Blutzuckerspiegel und/oder durch das Gerät angezeigte Alarme müssen vor einer Änderung der Therapie mit einem Fingerstich bestätigt werden.", "en": "Any sudden variation of glycemia levels and/or alarms, as indicated by the device, has to be confirmed with a finger-stick before any therapy modification."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Forscher glauben, dass sich Cholesterinsteine bilden, wenn die Galle zu viel Cholesterin, zu viel Bilirubin oder nicht genug Gallensalze enthält, oder wenn sich die Gallenblase nicht komplett oder oft genug entleert.", "en": "Scientists believe cholesterol stones form when bile contains too much cholesterol, too much bilirubin, or not enough bile salts, or when the gallbladder does not empty completely or often enough."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ergebnisbewertung", "en": "outcome assessment"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Laboratory result showed a thrombotic microangiopathy and thrombocytopenia of 8 × 10E9/l.", "de": "Der klinische Befund zeigte das Bild einer thrombotischen Mikroangiopathie mit einer Thrombopenie von 8 × 10E9/l."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bis jetzt wurden die Trikuspidalklappenregurgitation (TR) und die Hämodynamik der rechten Herzhälfte nicht eingehend untersucht.", "en": "Up to now, Tricuspid Valve Regurgitation (TR) and right heart hemodynamics have not been extensively investigated."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Dauer der wenig ausgeprägten Symptome war inkongruent und lag zwischen 14 Tagen und 14 Jahren.", "en": "The duration of the rather weak symptoms was inhomogenous and lasted from 14 days to 14 years."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To ensure that antibiotics will remain a reliable option for treating infectious diseases, targeted action is needed in various fields.", "de": "Dies ist in verschiedenen Handlungsfeldern jedoch dringend erforderlich, sollen Antibiotika auch in Zukunft für eine erfolgreiche Infektionsbehandlung zur Verfügung stehen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dysphagie wird mit einem erhöhten Risiko für Aspirationspneumonie, Dehydrierung und Unterernährung verbunden.", "en": "Dysphagia is associated with an increased risk of aspiration pneumonia, dehydration and malnutrition."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Arabinose", "en": "arabinose"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The BODY-Q was created pursuant to ISPOR (International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research) standards and subjected to psychometric tests with great results.", "de": "BODY-Q wurde entsprechend den Richtlinien der ISPOR-Organisation (International Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research) kreiert und zahlreichen psychometrischen Tests unterzogen."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mandelentzündung", "en": "Tonsillitis"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Falls Sie eine Dosis dieses Medikaments ausgelassen haben, nehmen Sie diese so bald wie möglich ein.", "en": "If you miss a dose of this medicine, take it as soon as possible."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Thirty-nine parents and their children, who ranged in age from 4 months to 5 years, were evaluated at pre- and postintervention (n = 25 intervention, n = 14 waitlist control) on hair cortisol concentration.", "de": "39 Eltern und ihre Kinder im Alter von 4 Monaten bis 5 Jahren wurden vor und nach der Intervention hinsichtlich der Cortisolkonzentration in ihren Haaren untersucht (n = 25 Interventionsgruppe, n = 14 Wartelistengruppe)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "CAD highly significantly (p < 0.001) increased the sensitivity to 77.9 %", "de": "CAD verbesserte die Sensitivität hochsignifikant auf 77,9 %"}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Papillomvirus", "en": "papillomavirus"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "As expected, we found negative associations between resources and childhood trauma as well as resources and symptoms.", "de": "Wie erwartet konnten wir signifikante negative Zusammenhänge zwischen Ressourcen und Symptomatik sowie Traumatisierung und Ressourcen finden."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Je nach technischer Umsetzung erlauben OCT-Systeme für den vorderen Augenabschnitt die präzise Vermessung einzelner Schichten der Kornea und des Kammerwinkels oder – in Form von ultrahoch auflösender OCT – die detailreiche Darstellung der Hornhautmorphologie mit nahezu histologischer Auflösung.", "en": "Depending on the technical implementation, OCT systems for the anterior eye allow precise measurement of individual layers of the cornea and the chamber angle or - in the form of ultrahigh resolution OCT - the detailed visualisation of corneal morphology with near histological resolution."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Nephrologie", "en": "nephrology"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Endoskopie zeigte ein eher tiefes Magengeschwür mit einem prominent sichtbaren Gefäß, das unregelmäßig blutete.", "en": "Endoscopy revealed a rather deep gastric ulcer, with a prominent visible vessel which bled intermittently."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie sollten dort die besten Verschönerungsmöglichkeiten herausfinden, sprich ästhetische plastische Chirurgie.", "en": "There you should look into the ultimate in makeover, i.e., cosmetic plastic surgery."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It remains unclear whether the affected women were asked to be subjects of the clinical research.", "de": "Bislang war unklar, ob die betroffenen Frauen in die klinische Forschung einwilligten."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hyposekretion", "en": "hyposecretion"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Mit dem nun ergänzten allgemeinen Teil des NKLC wurden disziplinübergreifend Kompetenzen definiert und von allen chirurgischen Fachdisziplinen konsentiert, die für sämtliche chirurgische Fachdisziplinen gleichermaßen Gültigkeit haben und von Vertreterinnen und Vertretern aller Fachdisziplinen in die Lehre einbezogen werden sollten.", "en": "In the now amended general part of the NKLC, interdisciplinary competencies were defined and consented from all surgical disciplines, that are relevant for all surgical disciplines and that all representatives from the different surgical disciplines should incorporate in their surgical training."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Antworten zu den geschlossenen und offenen Fragen wurden quantitativ und qualitativ ausgewertet.", "en": "The answers to the closed and open questions were evaluated quantitatively and qualitatively."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die metronomische Chemotherapie stellt daher eine interessante Alternative dar.", "en": "One of the most interesting alternative strategies is metronomic chemotherapy."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The doramectin dosage of the deceased kitten was 380 μg/kg.", "de": "Die Doramectin-Dosis beim verstorbenen Welpen betrug 380 μg/kg."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vaginalsarkom", "en": "VAGINAL SARCOMA"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "medizinische Datenbank", "en": "health database"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Eine hermeneutische Studie zur Integration von Psychotherapeut*innenkompetenz in die postnatale Gesundheitsversorgung von Kindern: Perspektiven der Eltern Die emotionale und soziale Entwicklung eines Kindes hängt davon ab, ob Eltern eine optimale Unterstützung bieten können.", "en": "A hermeneutic study of integrating psychotherapist competence in postnatal Child Health Care: Parents' perspectives.A child's emotional and social development depends on the parents' provision of optimal support."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Seasonal variations were detected for iron, copper and manganese.", "de": "Saisonale Abweichungen wurden bei Eisen, Kupfer und Mangan beobachtet."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Dauernhafte und lebenslange Alkoholabstinenz ist die beste Behandlung für jene, die einen Entzug hinter sich haben.", "en": "Permanent and life-long abstinence from alcohol is the best treatment for those who have gone through withdrawal."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sepsis verbunden mit Hypotonie trotz adäquater Flüssigkeitsreanimation, mit Hypoperfusion einschließlich Laktatazidose, Oligurie und akuter Bewusstseinsveränderung.", "en": "Sepsis associated to hypotension despite adequate fluid resuscitation, with hypoperfusion including lactic acidosis, oliguria and acute alteration of consciousness."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Apart from helping patients with optical aids, such as polarizing filters or magnification, a specific diagnosis is especially important in view of emerging genetic treatment options.", "de": "Neben der Unterstützung durch optische Hilfsmittel wie Polarisationsfilter oder Vergrößerungshilfen ist insbesondere im Hinblick auf neu aufkommende genetische Behandlungsmöglichkeiten eine spezifische Diagnostik wichtig."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Vorurteil", "en": "prejudge"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Prävalenz", "en": "prevalence"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Abgesehen von einer Untergruppe mit einer günstigen Prognose sind die Behandlungsoptionen für die meisten dieser Patienten limitiert; es konnte kein standardes Erstlinien-Regime identifiziert werden.", "en": "Except for some subsets with favorable prognosis, for most of these patients, treatment options are limited, and no standard first-line regimen has been identified."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "ANAMNESE", "en": "HISTORY"}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Detailierte Beschreibung: Die klinische Prüfung ist eine multizentrierte, mehrer Länder umfassende, prospektive, nicht randomisierte Anwendungsbeobachtung, die dazu ausgelegt ist, die Unbedenklichkeit und Wirksamkeit der Trifecta-Klappe auszuwerten.", "en": "Detailed Description: The clinical investigation is a multi-center, multi-country, prospective, non-randomized, observational study designed to evaluate the safety and effectiveness of the Trifecta valve."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei normalen Personen, besonders bei Säuglingen und Kindern, tritt Aspiration dann auf, wenn die Schutzmechanismen der Atemwege überlastet sind, wie etwa beim Reden, Lachen, Essen oder Schlafen.", "en": "In normal individuals, particularly infants and children, aspiration occurs when the airway protective mechanisms are stressed, such as while talking, laughing, eating, or sleeping."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The differences were most significant for bronchiectasis (p = 0.0042) and air trapping (p = 0.0304).", "de": "Die größten kategorischen Unterschiede waren bezüglich Bronchiektasien (p = 0,0042) und Überblähung (p = 0,0304) zu beobachten."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "19 patients, initially classified aseptic, underwent revision surgery later.", "de": "Bei 19 anschließend als aseptisch klassifizierten Patienten erfolgte im Verlauf ein Prothesenwechsel."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Falls jedoch eine klassische CNV vorliegt (scharf abgegrenzte Hyperfluoreszenz in der Frühphase der Fluoreszenzangiographie), muss der Bereich der klassischen CNV =50 % des gesamten Läsionsbereichs ausmachen.", "en": "However, if classic CNV (well-demarcated hyperfluorescence boundaries in the early phase of the fluorescein angiogram) is present, the area of classic CNV must be =50% of the total lesion area."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "körperliche Beschränkung", "en": "physical restraint"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Von den 13 nicht im Röntgenbild visualisierbaren Uteri der insgesamt 143 Kaninchen waren vier pathologisch verändert.", "en": "Among 13 of the 143 uteri that were not visible in the radiograph four were altered pathologically."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Harry Potter", "en": "harry potter"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "· Experienced radiologists improve detection rates through targeted inspection of clinically important regions..", "de": "· Erfahrene Radiologen verbessern die Erkennungsraten durch gezielte Inspektion klinisch wichtiger Regionen.."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Fußwurzel", "en": "tarsal"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The only limitation is a BMI > 30 kg/m2 which has a significant influence on the intraoperative rate of complications in mild adverse events.", "de": "Einzige Einschränkung ist ein BMI > 30 kg/m2, der einen signifikanten Einfluss auf die intraoperative Rate von Minorkomplikationen hatte."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Hunger Knochen syndrom erfordert eine abrupte Senkung der PTH- sekretion, die Gleichgewicht zwischen dem Kalzium-Freisetzung aus den Knochen und dem Einströmen von Kalzium in in den Knochen während der Knochengewebemodellierung durcheinanderbringt.", "en": "Thus, the hungry bone syndrome requires an abrupt decrease in PTH release that upsets the equilibrium between calcium efflux from bone and influx into the skeleton during bone remodeling."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei der Nachkontrolle nach 6 und 12 Monaten hatte der Hund keine Anzeichen von Lahmheit oder Schmerzen und die Röntgenaufnahmen wiesen eine vollständige Heilung der Osteotomie und keine Anzeichen von Implantatversagen auf.", "en": "At the 6 and 12 months recheck evaluation the dog had no evidence of lameness or stifle pain and radiographs revealed complete healing of the osteotomy site and no implant failure."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Schädelgeschwulst", "en": "skull neoplasm"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "This is due to the congenital disorder of hip maturation and the resulting anatomical features.", "de": "Dies ist bedingt durch die angeborene Reifungsstörung des Hüftgelenks und die daraus resultierenden anatomischen Besonderheiten."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "112 Europa", "en": "112 europe"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Methadon", "en": "methadone"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Proteine", "en": "proteins"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The breed had a statistically significant influence on the development of SRMA (p < 0.05).", "de": "Bei der Rasse zeigte sich ein signifikanter Einfluss auf die Entstehung von SRMA (p < 0,05)."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Gelingt keine vaginale Reposition des Uterus, so bleiben als Ultima Ratio nur die Reposition per Laparotomie oder die Hysterektomie.", "en": "If vaginal repositioning of the uterus cannot be achieved, laparotomy or hysterectomy are possible alternatives."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Injektionsmittel und Füllstoffe für das Weichgewebe stellen nicht-operative Optionen für Gesichtsverjüngung dar, die den Volumensverlust behandeln, der mit der Gesichtsalterung einhergeht.", "en": "Soft tissue injectables and fillers are a non-surgical option for facial rejuvenation that address the loss of volume that accompanies facial aging."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sie bekam nach der Aufnahme einige Injektionen und es wurde eine weitere Kulturprobe, diesmal aus dem Blut, genommen.", "en": "She was given some injections after admission and another culture sample was taken, this time from blood."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wenn die Diabetespatienten mittels Behandlungsleitlinien behandelt werden, kann die Häufigkeit dieser Komplikationen reduziert werden.", "en": "When treating diabetic patients with a treatment guideline the rate of these complications can be reduced."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The incidence of uterine sarcoma in 2010, standardized for age, was 1.53 for Bavaria, or 1.30 for every 100 000 women, respectively, averaged for the years 2002-2011, and 1.30 for every 100 000 women in Germany.", "de": "Die altersstandardisierte Inzidenz im Jahr 2010 für Uterussarkome war für Bayern 1,53, respektive 1,30 auf 100 000 Frauen gemittelt über die Jahre 2002–2011, in Deutschland bei 1,30 auf 100 000 Frauen."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Koloskopie wird auch verwendet, um Personen mit Colitis ulcerosa auf Dickdarmkrebs hin zu untersuchen.", "en": "Colonoscopy is also used to screen people with ulcerative colitis for colon cancer."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Parents need to be informed about the pathophysiology, the chronic nature and the potential risks that are commonly associated with this disease and its treatment, depending on disease severity.", "de": "Die Eltern sollten über die Pathophysiologie der Erkrankung und - unter Berücksichtigung der Schwere der Erkrankung - die damit und mit der Behandlung verbundenen Risiken und den chronischen Verlauf informiert werden."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Jeder Chirurg sollte mit dem Implantat arbeiten, das am besten seinen Bedürfnissen sowie den klinischen Anforderungen und patientenindividuellen Faktoren gerecht wird.", "en": "Surgeons must work with the implant that best suits their patients' needs and that also provides good results and adequate working comfort."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Abheilen der Wunde und das Verschwinden der Narben brauchen gewisse Zeit, entweder indem sie von selbst verblassen oder Farbe und Form verändern.", "en": "The healing of the wound and the disappearance of the scars take time either by fading on their own or changing color and shape."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "It caused heavy pneumonia with pulmonal failure and enteric involvement in man.", "de": "Es verursachte beim Menschen schwere Pneumonien mit Lungenversagen und enterischer Beteiligung."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Der Artikel von Rasmussen deutet darauf hin, dass längere Behandlungen mit niedrigdosierten Steroiden mehr Komplikationen mit sich bringt und daher die Genesungszeit verlängert.", "en": "The paper by Rasmussen suggests that longer courses of lower dose steroids lead to more complications and therefore prolonged time to recovery."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Abschirmung", "en": "shielding"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Thirty-six dogs diagnosed with CIP.", "de": "Dreiunddreißig Hunde mit diagnostizierter CIP."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Assistenz", "en": "assistance"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The comparison of 44 parents with atopic disposition with 20 non-atopic parents showed a significantly higher sensitivity, excitability, a stronger propensity for esoteric thinking and a reduced frustration tolerance in the parents with atopic disposition.", "de": "Ergebnisse: Der Vergleich von 44 atopisch-veranlagten Eltern mit 20 nicht atopisch-veranlagten Eltern zeigte bei den atopisch veranlagten Eltern eine signifikant höhere Empfindsamkeit, Erregbarkeit, eine stärkere Neigung zum esoterischen Denken und eine verringerte Frustrationstoleranz."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Refluxösophagitis Leitlinie", "en": "Gastroesophageal reflux guidelines"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Jedes Jahr wird 1 von 10.000 Personen, die irgendwelche Diabetesmedikamente einnehmen, Laktatazidose bekommen.", "en": "Each year, about 1 out of 10,000 people taking any diabetes pill will have lactic acidosis."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Kopfverletzung", "en": "head injury"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Winstrol", "en": "winstrol"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Low back pain (LBP) continues to be a major health problem causing personal suffering and enormous socioeconomic costs.", "de": "Kreuzschmerzen sind weiterhin ein sehr häufiges Gesundheitsproblem, das nicht nur persönliches Leiden, sondern auch enorme sozioökonomische Kosten verursacht."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Finally, we generalize the questions that need to be addressed when a record linkage is planned and point to additional potential challenges.", "de": "Schließlich verallgemeinern wir die Fragen, die bei der Planung eines Linkage-Verfahrens zu klären sind und zeigen mögliche weitere Herausforderungen auf."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Hierzu haben endoskopische Entnahmetechniken der Vena saphena nachweislich dazu beigetragen, die postoperative Morbidität zu verringern.", "en": "To this end, endoscopic saphenous vein harvesting techniques have been shown to reduce post-operative morbidity."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Es wird der Bereich unter der Prostaglandinkonzentration im Harn versus die Zeitkurve (AUC) in Reaktion auf Niacin mit oder ohne Vorbehandlung mit Aspirin untersucht werden.", "en": "Area under the urinary prostaglandins concentration versus time curve (AUC) in response to niacin with or without pretreatment of aspirin will be studied."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Rücksenderate war 12 % (n = 172) für Gastroenterologen und 45 % (n = 54) für Allgemeinmediziner.", "en": "The response rate was 12 % (n = 172) for gastroenterologists and 45 % (n = 54) for GPs."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Depending on the disease phenotype, it is possible to conclude on the gestational period in which ocular development was profoundly disrupted.", "de": "Abhängig vom Phänotyp kann auf die Gestationszeit geschlossen werden, in der die okuläre Entwicklung tiefgreifend gestört wurde."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Wie gesagt kann man mit Teebaumöl Akne effektiv behandeln, es ist jedoch kein Allheilmittel.", "en": "This being said, tea tree oil works to effectively treat acne, but is not a cure-all substance."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "To evaluate the effect of a fluorescence biomodulation (FB) system used in conjunction with systemic antibiotic on clinical manifestations of canine interdigital pyoderma (CIP), compared to dogs treated with antibiotic alone.", "de": "Eine Evaluierung der Wirksamkeit des Fluoreszenz Biomodulationssystems (FB) in Verbindung mit systemischen Antibiotika auf die klinische Manifestation der interdigitalen Pyodermie des Hundes (CIP) im Vergleich zu Hunden, die nur mit Antibiotika behandelt wurden."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Medizinische Leitlinien der K/DOQI für Knochenhaushalt und -krankheit bei chronischem Nierenleiden.", "en": "K/DOQI clinical practice guidelines for bone metabolism and disease in chronic kidney disease."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Das Problem liegt darin, die operative Indikation rechtzeitig zu machen, jedenfalls bevor das Herz zu müde ist.", "en": "The problem is to make the operative indication in time, in any case before the heart is too tired."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Hauptindikationen für eine Hüftersatzoperation sind Schmerzen, die durch Medikamente nicht ungestillt sind, Bewegungsverlust und Deformation des Hüftgelenks.", "en": "The main indications for hip replacement surgery are pain unrelieved by medicine, loss of motion or deformity of the hip joint."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Screening of administrative data identified 40 specific complications; 84 by patient records.", "de": "In der Auswertung administrativer Daten wurden 40 spezifische Komplikationen identifiziert, dagegen 84 in der Auswertung der Patientenakten."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Diese systematische Darstellung relevanter Pathologien, fokussiert auf berufsbedingte Krankheitsbilder, soll die Differenzialdiagnostik erleichtern.", "en": "This article is intended to facilitate differential diagnosis by a systematic description of relevant pathologies, notably with occupational etiology."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Bei einem Patientenkollektiv, das zunehmend auch bei vorbestehenden, teils schweren Lungenfunktionsstörungen operiert werden muss, führt eine protektive Beatmung unter den Bedingungen einer Ein-Lungen-Ventilation häufig zu schweren Gasaustauschstörungen.", "en": "In patients undergoing thoracic surgery procedures with preexisting severe limitations in pulmonary function, protective ventilation under the conditions of one lung ventilation often leads to severe dysfunction of pulmonary gas exchange."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ileus", "en": "ileus"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Immunsystem", "en": "immune system"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The causative agent was a novel coronavirus (SARS-CoV), which was transmitted from bats to small carnivores and from them to man.", "de": "Auslöser war ein neuartiges Coronavirus (SARS-CoV), das von Fledermäusen auf fleischfressende Kleinsäuger und von diesen auf den Menschen übertragen wurde."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Sechs Patienten, median 51 Jahre (Range 24 – 62), wurden eingeschlossen.", "en": "Six patients, median age 51 (range 24 - 62) years old, were included."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Unsere Studie zeigt, dass die angewandten Standards zur prophylaktischen Antibiotikatherapie bei Ösophagusvarizenblutungen in Deutschland stark variieren.", "en": "Our study shows that the applied standards for antibiotic prophylaxis in esophageal varices bleeding varies greatly in Germany."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Huntington-Krankheit", "en": "Huntington’s disease"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "In such cases behavioural and psychotherapeutic options may be helpful.", "de": "Dann können zusätzliche verhaltenstherapeutische und psychotherapeutische Ansätze hilfreich sein."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Patienten erhalten 28 Tage lang in zufälliger Reihenfolge Spironolacton 25 mg pro Tag und ein passendes Placebo.", "en": "In random order, patients will be treated with spironolactone 25 mg o.d. and matched placebo for 28 days."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Erkrankung der Atemwege", "en": "respiratory tract disease"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Zusätzlich wurde der Visus ausgewertet.", "en": "Additionally, visual acuity was evaluated."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Prostata", "en": "prostate"}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Ein standardisierter Fragebogen mit 17 Fragen und möglichen Mehrfachantworten wurde an 191 Allgemeinmediziner und Schulärzte versandt, um die geübte Praxis des Sehscreenings bei Kindern zu erheben.", "en": "A standardized questionnaire was sent to 191 general practitioners and school doctors to obtain information on the currently applied vision screening protocols for children."}, "data_name": "wmt19_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "de", "tgt_lang": "en", "translation": {"de": "Die Patienten wurden 4 bis 72 Monate (Median 33 Monate) beobachtet.", "en": "The patients were observed from 4 to 72 months (median, 33 months)."}, "data_name": "wmt14_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "The Canadian C-Spine Rule is recommended as a clinical decision rule whether to perform imaging or not.", "de": "Es wird die Canadian C-Spine Rule als klinischer Algorithmus zur Entscheidung hinsichtlich der Notwendigkeit einer bildgebenden Diagnostik empfohlen."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Good data are increasingly becoming available as a basis for negotiations on charges - e.g., with regard to the quality of results and the National Cancer Plan - as well as clear support from patients.", "de": "Für die Verhandlungen dieser Zuschläge besteht mittlerweile eine zunehmend gute Datenlage, z.B. in Hinblick auf die Ergebnisqualität und den Nationalen Krebsplan, als auch eine deutliche Unterstützung durch die Patientinnen."}, "data_name": "wmt18_biomedical", "task_type": "domain_medical"} {"src_lang": "en", "tgt_lang": "de", "translation": {"en": "Future research should consider how professionals' reports of stress and coping relate to reported self-efficacy and observed competence with young children and families.", "de": "Zukünftige Forschung sollte berücksichtigen, wie die Berichte von Fachleuten über Stress und Stressbewältigung mit der berichteten Selbstwirksamkeit und beobachteten Kompetenz bei kleinen Kindern und Familien zusammenhängen."}, "data_name": "wmt20_biomedical", "task_type": "domain_medical"}