Datasets:

Modalities:
Text
Formats:
parquet
ArXiv:
Libraries:
Datasets
Dask
License:
Jeronymous commited on
Commit
e917170
·
verified ·
1 Parent(s): cd181be

Update README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +16 -2
README.md CHANGED
@@ -1798,10 +1798,24 @@ The <a href="#example-use-in-python">Example use in Python</a> section contains
1798
  <!-- * <u>Citation</u>: No paper found. -->
1799
 
1800
  #### YouTube
1801
- * <u>Source</u>: Corpus contributed by LINAGORA Labs (OpenLLM-France) and [LeVoiceLab](https://www.levoicelab.org/).
1802
  * <u>Extracted from</u>: [YouTube](https://www.youtube.com/). <!-- License: TODO? -->
1803
  * <u>Description</u>: French subtitles from videos published with permissive licenses on YouTube. <!-- TODO -->
1804
-
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1805
 
1806
 
1807
  ## Example use in Python
 
1798
  <!-- * <u>Citation</u>: No paper found. -->
1799
 
1800
  #### YouTube
1801
+ * <u>Source</u>: Corpus contributed by LINAGORA Labs and [LeVoiceLab](https://www.levoicelab.org/).
1802
  * <u>Extracted from</u>: [YouTube](https://www.youtube.com/). <!-- License: TODO? -->
1803
  * <u>Description</u>: French subtitles from videos published with permissive licenses on YouTube. <!-- TODO -->
1804
+ * <u>Extraction pipeline description</u>:
1805
+ * **Searching for YouTube videos likely in French:** Based on searches generated automatically from random sequences of words extracted from a corpus of French journalistic articles (initially obtained through a web-crawling tool applied to publicly accessible news and media sites such as Huffington Post, 20 Minutes, Le Parisien, Actu, Numerama, Slate, etc.).
1806
+ Selection of videos with subtitles labeled as "French," excluding those marked as "automatically generated."
1807
+ *At this stage: 52,778 videos selected, corresponding to 10,654 hours of audio.*
1808
+ * **Selection of videos whose subtitle language classification confirms French with a certain confidence index:**
1809
+ *At this stage: 51,934 videos selected, corresponding to 10,425 hours of audio.*
1810
+ * **Selection of videos whose subtitles contain uppercase, lowercase, and punctuation marks:**
1811
+ This step filters out automatically generated subtitles created with speech recognition tools.
1812
+ *At this stage: 45,488 videos selected, corresponding to 8,904 hours of audio.*
1813
+ * **Extraction of audio tracks from the selected videos.**
1814
+ * **Automatic formatting of transcripts obtained from subtitles:** Removal of emojis, sound event annotations in brackets (like "[Music]") and extra text such as "subtitled by XXX." (on last seconds of the video).
1815
+ * **Selection of videos where an automatic speech recognition tool correctly transcribes the first 30 seconds with a minimum recall and precision rate:**
1816
+ *At this stage: 37,513 videos selected, corresponding to 7,541 hours of audio.*
1817
+ * **Realignment of the transcript:** Ensuring accurate timestamps in the transcriptions based on the subtitles and excluding audios where alignment fails.
1818
+ *At this stage: 36,618 videos selected, corresponding to 6,729 hours of audio.*
1819
 
1820
 
1821
  ## Example use in Python