File size: 40,293 Bytes
6fa4bc9 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 |
{
"paper_id": "2020",
"header": {
"generated_with": "S2ORC 1.0.0",
"date_generated": "2023-01-19T07:29:10.980424Z"
},
"title": "Software to Extract Parallel Data from English-Punjabi Comparable Corpora",
"authors": [
{
"first": "Manpreet",
"middle": [],
"last": "Singh Lehal",
"suffix": "",
"affiliation": {
"laboratory": "",
"institution": "Lyallpur Khalsa College",
"location": {
"settlement": "Jalandhar"
}
},
"email": ""
},
{
"first": "Ajit",
"middle": [],
"last": "Kumar",
"suffix": "",
"affiliation": {
"laboratory": "",
"institution": "Multani Mal Modi College",
"location": {
"settlement": "Patiala"
}
},
"email": ""
},
{
"first": "Vishal",
"middle": [],
"last": "Goyal",
"suffix": "",
"affiliation": {
"laboratory": "",
"institution": "Punjabi University",
"location": {
"settlement": "Patiala"
}
},
"email": "vishal.pup@gmail.com"
}
],
"year": "",
"venue": null,
"identifiers": {},
"abstract": "Machine translation from English to Indian languages is always a difficult task due to the unavailability of a good quality corpus and morphological richness in the Indian languages. For a system to produce better translations, the size of the corpus should be huge. We have employed three similarity and distance measures for the research and developed a software to extract parallel data from comparable corpora automatically with high precision using minimal resources. The software works upon four algorithms. The three algorithms have been used for finding Cosine Similarity, Euclidean Distance Similarity and Jaccard Similarity. The fourth algorithm is to integrate the outputs of the three algorithms in order to improve the efficiency of the system.",
"pdf_parse": {
"paper_id": "2020",
"_pdf_hash": "",
"abstract": [
{
"text": "Machine translation from English to Indian languages is always a difficult task due to the unavailability of a good quality corpus and morphological richness in the Indian languages. For a system to produce better translations, the size of the corpus should be huge. We have employed three similarity and distance measures for the research and developed a software to extract parallel data from comparable corpora automatically with high precision using minimal resources. The software works upon four algorithms. The three algorithms have been used for finding Cosine Similarity, Euclidean Distance Similarity and Jaccard Similarity. The fourth algorithm is to integrate the outputs of the three algorithms in order to improve the efficiency of the system.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Abstract",
"sec_num": null
}
],
"body_text": [
{
"text": "Machine translation from English to Indian languages is always a difficult task due to the unavailability of a good quality corpus and morphological richness in the Indian languages. For a system to produce better translations, the size of the corpus should be huge. In addition to that, the parallel sentences should convey similar meanings, and the sentences should cover different domains. Modelling the system with such a corpus can assure good translations while testing the model. Since English -Punjabi language pair is an under-resourced pair, this study provides a breakthrough in acquiring English -Punjabi Corpus for performing the task of machine translation. We have employed Statistical methods for the research and developed a software to extract parallel data from comparable corpora automatically with high precision using minimal resources.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1."
},
{
"text": "We generate an English-Punjabi Comparable Corpora which is used as input data. We have used the articles from Wikipedia which are stored in the dump. The articles of English and Punjabi languages are extracted, aligned and refined. We also received access to the database of Indian Language Technology Proliferation and Deployment Centre (TDIL) and used the noisy parallel sentences. Sentences were also collected from Gyan Nidhi corpus and reports of college activities. Thus, our data is not restricted to one particular domain.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1."
},
{
"text": "We employ three similarity measures of Cosine Similarity, Jaccard Distance and Euclidean Distance to find the similarity of two English Corpora. Firstly, the algorithms are performed individually and then the integrated approach is used by combining the results of all the three similarity measuring algorithms to reach better output levels. The software works upon four algorithms. The three algorithms have been used for finding Cosine Similarity, Euclidean Distance Similarity and Jaccard Similarity. The fourth algorithm is to integrate the outputs of the three algorithms in order to improve the efficiency of the system. The codes for similarity algorithms have been implemented in python using Scikit Learn. The sentences are first converted into vectors using tf-idf vectorization and then the algorithms are employed.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1."
},
{
"text": "Every similarity measure has its own limitations when used individually. Combining the scores of three similarity measures complements the features and give better results. Only those translation pairs are selected which are similarly paired in all the three algorithms. The translation pairs which do not occur in the output of one or two algorithms are discarded.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1."
},
{
"text": "We run the three similarity algorithms and obtain similarity scores. Threshold values are fixed by getting the average of all the similarity scores obtained for each algorithm. In case of Euclidean Distance and Jaccard Distance, the translation pairs having similarity scores below the threshold values are selected and in case of Cosine similarity translation pairs with similarity scores above the threshold value are selected. The remaining translation pairs are filtered out. This refines the output to a great extent.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1."
},
{
"text": "The results obtained from the three algorithms are integrated aiming at the improvement of the output translation pairs and finding the best pairs. Only those translation pairs are selected which are similarly paired in all the three algorithms. The translation pairs which do not occur in the output of one or two algorithms are discarded.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1."
},
{
"text": "With the integrated approach, we are able to achieve a precision level of 93 percent and accuracy is 86 percent. The results make it clear that the integrated approach improve the results to a great extent and thus, validate the usage of this approach.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1."
},
{
"text": "There are three components of the web interface of the software: Punjabi Input, English Input and Aligned Data. The input data in form of sentences or paragraphs is copied in relevant language boxes on the left side and submitted. It gives the translation pair output in the Aligned data box on the right-side. The tuning button is used to identify translations at the required level of similarity. It can be increased or decreased to find exact parallel sentences as well as translations pairs similar at phrase level.",
"cite_spans": [],
"ref_spans": [],
"eq_spans": [],
"section": "Introduction",
"sec_num": "1."
}
],
"back_matter": [],
"bib_entries": {
"BIBREF0": {
"ref_id": "b0",
"title": "Multimodal Comparable Corpora for Machine Translation",
"authors": [
{
"first": "H",
"middle": [],
"last": "Afli",
"suffix": ""
},
{
"first": "L",
"middle": [],
"last": "Barrault",
"suffix": ""
},
{
"first": "H",
"middle": [],
"last": "Schwenk",
"suffix": ""
}
],
"year": 2014,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Afli, H., Barrault, L. and Schwenk, H. (2014) 'Multimodal Comparable Corpora for Machine Translation'.",
"links": null
},
"BIBREF1": {
"ref_id": "b1",
"title": "Massively Multilingual Sentence Embeddings for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer and Beyond",
"authors": [
{
"first": "M",
"middle": [],
"last": "Artetxe",
"suffix": ""
},
{
"first": "H",
"middle": [],
"last": "Schwenk",
"suffix": ""
}
],
"year": 2019,
"venue": "Transactions of the Association for Computational Linguistics",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.1162/tacl_a_00288"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Artetxe, M. and Schwenk, H. (2019) 'Massively Multilingual Sentence Embeddings for Zero-Shot Cross-Lingual Transfer and Beyond', Transactions of the Association for Computational Linguistics. doi: 10.1162/tacl_a_00288.",
"links": null
},
"BIBREF2": {
"ref_id": "b2",
"title": "Language independent identification of parallel sentences using Wikipedia",
"authors": [
{
"first": "R",
"middle": [
"G"
],
"last": "Bharadwaj",
"suffix": ""
},
{
"first": "V",
"middle": [],
"last": "Varma",
"suffix": ""
}
],
"year": 2011,
"venue": "Proceedings of the 20th international conference companion on World wide web -WWW '11",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.1145/1963192.1963199"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Bharadwaj, R. G. and Varma, V. (2011) 'Language independent identification of parallel sentences using Wikipedia', Proceedings of the 20th international conference companion on World wide web - WWW '11, p. 11. doi: 10.1145/1963192.1963199.",
"links": null
},
"BIBREF3": {
"ref_id": "b3",
"title": "Mining Parallel Fragments from Comparable Texts",
"authors": [
{
"first": "M",
"middle": [],
"last": "Cettolo",
"suffix": ""
},
{
"first": "M",
"middle": [],
"last": "Federico",
"suffix": ""
},
{
"first": "N",
"middle": [],
"last": "Bertoldi",
"suffix": ""
}
],
"year": 2010,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "227--234",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Cettolo, M., Federico, M. and Bertoldi, N. (2010) 'Mining Parallel Fragments from Comparable Texts', Iwslt-2010, pp. 227-234.",
"links": null
},
"BIBREF4": {
"ref_id": "b4",
"title": "Chinese -Japanese Parallel Sentence Extraction from Quasi -Comparable Corpora",
"authors": [
{
"first": "C",
"middle": [],
"last": "Chu",
"suffix": ""
},
{
"first": "T",
"middle": [],
"last": "Nakazawa",
"suffix": ""
},
{
"first": "S",
"middle": [],
"last": "Kurohashi",
"suffix": ""
}
],
"year": 2013,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "34--42",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Chu, C., Nakazawa, T. and Kurohashi, S. (2013) 'Chinese -Japanese Parallel Sentence Extraction from Quasi -Comparable Corpora', pp. 34-42.",
"links": null
},
"BIBREF5": {
"ref_id": "b5",
"title": "Development of Punjabi-English (PunEng) Parallel Corpus for Machine Translation System",
"authors": [
{
"first": "K",
"middle": [],
"last": "Deep",
"suffix": ""
},
{
"first": "A",
"middle": [],
"last": "Kumar",
"suffix": ""
},
{
"first": "V",
"middle": [],
"last": "Goyal",
"suffix": ""
}
],
"year": 2018,
"venue": "International Journal of Engineering & Technology",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.14419/ijet.v7i2.10762"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Deep, K., Kumar, A. and Goyal, V. (2018) 'Development of Punjabi-English (PunEng) Parallel Corpus for Machine Translation System', International Journal of Engineering & Technology. doi: 10.14419/ijet.v7i2.10762.",
"links": null
},
"BIBREF6": {
"ref_id": "b6",
"title": "Machine Translation System in Indian Perspectives",
"authors": [
{
"first": "S",
"middle": [
"K"
],
"last": "Dwivedi",
"suffix": ""
},
{
"first": "P",
"middle": [
"P"
],
"last": "Sukhadeve",
"suffix": ""
}
],
"year": 2010,
"venue": "",
"volume": "6",
"issue": "",
"pages": "1082--1087",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Dwivedi S.K , Sukhadeve, P. P. (2010) 'Machine Translation System in Indian Perspectives', 6(10), pp. 1082-1087.",
"links": null
},
"BIBREF7": {
"ref_id": "b7",
"title": "Neural machine translation by jointly learning to align and translate",
"authors": [
{
"first": "B",
"middle": [],
"last": "Dzmitry",
"suffix": ""
},
{
"first": "C",
"middle": [],
"last": "Kyunghyun",
"suffix": ""
},
{
"first": "B",
"middle": [],
"last": "Yoshua",
"suffix": ""
}
],
"year": 2014,
"venue": "3rd International Conference on Learning Representations, ICLR 2015 -Conference Track Proceedings",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Dzmitry, B., Kyunghyun, C. and Yoshua, B. (2014) 'Neural machine translation by jointly learning to align and translate', 3rd International Conference on Learning Representations, ICLR 2015 - Conference Track Proceedings.",
"links": null
},
"BIBREF8": {
"ref_id": "b8",
"title": "Improving Machine Translation Performance Using Comparable Corpora",
"authors": [
{
"first": "A",
"middle": [],
"last": "Eisele",
"suffix": ""
},
{
"first": "J",
"middle": [],
"last": "Xu",
"suffix": ""
}
],
"year": 2010,
"venue": "Proceedings of the 3rd Workshop on Building and Using Comparable Corpora. Workshop on Building and Using Comparable Corpora",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "35--41",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Eisele, A. and Xu, J. (2010) 'Improving Machine Translation Performance Using Comparable Corpora', in Proceedings of the 3rd Workshop on Building and Using Comparable Corpora. Workshop on Building and Using Comparable Corpora (BUCC-3), Applications of Parallel and Comparable Corpora in Natural Language Engineering and the Humanities, La Valletta, Malta, pp. 35-41.",
"links": null
},
"BIBREF9": {
"ref_id": "b9",
"title": "Phrase-based Parallel Fragments Extraction from Comparable Corpora",
"authors": [
{
"first": "X",
"middle": [],
"last": "Fu",
"suffix": ""
}
],
"year": 2013,
"venue": "Proceedings of the Sixth International Joint Conference on Natural Language Processing",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "972--976",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Fu, X. et al. (2013) 'Phrase-based Parallel Fragments Extraction from Comparable Corpora', Proceedings of the Sixth International Joint Conference on Natural Language Processing, (October), pp. 972-976. Available at: http://aclweb.org/anthology/I13-1129.",
"links": null
},
"BIBREF10": {
"ref_id": "b10",
"title": "Mining Very-Non-Parallel Corpora: Parallel Sentence and Lexicon Extraction via Bootstrapping and EM",
"authors": [
{
"first": "P",
"middle": [],
"last": "Fung",
"suffix": ""
}
],
"year": 2004,
"venue": "EMNLP 2004 -Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "57--63",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Fung, P. et al. (2004) 'Mining Very-Non-Parallel Corpora: Parallel Sentence and Lexicon Extraction via Bootstrapping and EM', EMNLP 2004 - Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, pp. 57-63. Available at: http://www.aclweb.org/anthology- new/W/W04/W04-3208.pdf.",
"links": null
},
"BIBREF11": {
"ref_id": "b11",
"title": "Document Alignment for Generation of English-Punjabi Comparable Corpora from Wikipedia",
"authors": [
{
"first": "V",
"middle": [],
"last": "Goyal",
"suffix": ""
},
{
"first": "A",
"middle": [],
"last": "Kumar",
"suffix": ""
},
{
"first": "M",
"middle": [
"S"
],
"last": "Lehal",
"suffix": ""
}
],
"year": 2020,
"venue": "International Journal of E-Adoption",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.4018/ijea.2020010104"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Goyal, V., Kumar, A. and Lehal, M. S. (2020) 'Document Alignment for Generation of English- Punjabi Comparable Corpora from Wikipedia', International Journal of E-Adoption. doi: 10.4018/ijea.2020010104.",
"links": null
},
"BIBREF12": {
"ref_id": "b12",
"title": "Extracting parallel phrases from comparable data for machine translation",
"authors": [
{
"first": "S",
"middle": [],
"last": "Hewavitharana",
"suffix": ""
},
{
"first": "S",
"middle": [],
"last": "Vogel",
"suffix": ""
}
],
"year": 2016,
"venue": "Natural Language Engineering",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.1017/s1351324916000139"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "HEWAVITHARANA, S. and VOGEL, S. (2016) 'Extracting parallel phrases from comparable data for machine translation', Natural Language Engineering. doi: 10.1017/s1351324916000139.",
"links": null
},
"BIBREF13": {
"ref_id": "b13",
"title": "Building English-Punjabi Parallel corpus for Machine Translation",
"authors": [
{
"first": "S",
"middle": [],
"last": "Jindal",
"suffix": ""
},
{
"first": "V",
"middle": [],
"last": "Goyal",
"suffix": ""
},
{
"first": "J",
"middle": [],
"last": "Singh",
"suffix": ""
}
],
"year": 2017,
"venue": "International Journal of Computer Applications",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.5120/ijca2017916036"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Jindal, S., Goyal, V. and Singh, J. (2017) 'Building English-Punjabi Parallel corpus for Machine Translation', International Journal of Computer Applications. doi: 10.5120/ijca2017916036.",
"links": null
},
"BIBREF14": {
"ref_id": "b14",
"title": "Hindi to Punjabi machine translation system based on statistical approach",
"authors": [
{
"first": "A",
"middle": [],
"last": "Kumar",
"suffix": ""
},
{
"first": "V",
"middle": [],
"last": "Goyal",
"suffix": ""
}
],
"year": 2018,
"venue": "Journal of Statistics and Management Systems",
"volume": "21",
"issue": "4",
"pages": "547--552",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Kumar, A. and Goyal, V. (2018) 'Hindi to Punjabi machine translation system based on statistical approach', Journal of Statistics and Management Systems. Taylor & Francis, 21(4), pp. 547-552.",
"links": null
},
"BIBREF15": {
"ref_id": "b15",
"title": "Unsupervised Multilingual Sentence Embeddings for Parallel Corpus Mining",
"authors": [
{
"first": "I",
"middle": [],
"last": "Kvapil\\'\\ikov\u00e1",
"suffix": ""
}
],
"year": 2020,
"venue": "Proceedings of the 58th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Student Research Workshop",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "255--262",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Kvapil\\'\\ikov\u00e1, I. et al. (2020) 'Unsupervised Multilingual Sentence Embeddings for Parallel Corpus Mining', in Proceedings of the 58th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics: Student Research Workshop, pp. 255- 262.",
"links": null
},
"BIBREF16": {
"ref_id": "b16",
"title": "Review of techniques for extraction of bilingual lexicon from comparable corpora",
"authors": [
{
"first": "M",
"middle": [
"S"
],
"last": "Lehal",
"suffix": ""
},
{
"first": "A",
"middle": [],
"last": "Kumar",
"suffix": ""
},
{
"first": "V",
"middle": [],
"last": "Goyal",
"suffix": ""
}
],
"year": 2018,
"venue": "International Journal of Engineering and Technology",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.14419/ijet.v7i2.30.13456"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Lehal, M. S., Kumar, A. and Goyal, V. (2018) 'Review of techniques for extraction of bilingual lexicon from comparable corpora', International Journal of Engineering and Technology(UAE). doi: 10.14419/ijet.v7i2.30.13456.",
"links": null
},
"BIBREF17": {
"ref_id": "b17",
"title": "Comparative analysis of similarity measures for extraction of parallel data",
"authors": [
{
"first": "M",
"middle": [
"S"
],
"last": "Lehal",
"suffix": ""
},
{
"first": "A",
"middle": [],
"last": "Kumar",
"suffix": ""
},
{
"first": "V",
"middle": [],
"last": "Goyal",
"suffix": ""
}
],
"year": 2019,
"venue": "International Journal of Control and Automation",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Lehal, M. S., Kumar, A. and Goyal, V. (2019) 'Comparative analysis of similarity measures for extraction of parallel data', International Journal of Control and Automation.",
"links": null
},
"BIBREF18": {
"ref_id": "b18",
"title": "Processing comparable corpora with Bilingual Suffix Trees",
"authors": [
{
"first": "D",
"middle": [
"M D"
],
"last": "Munteanu",
"suffix": ""
}
],
"year": 2002,
"venue": "Proceedings of the ACL-02 conference on Empirical methods in natural language processing",
"volume": "10",
"issue": "",
"pages": "289--295",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Munteanu, D. M. D. (2002) 'Processing comparable corpora with Bilingual Suffix Trees', Proceedings of the ACL-02 conference on Empirical methods in natural language processing, 10, pp. 289-295.",
"links": null
},
"BIBREF19": {
"ref_id": "b19",
"title": "Trillions of comparable documents",
"authors": [
{
"first": "Pascale",
"middle": [],
"last": "Fung",
"suffix": ""
},
{
"first": "E",
"middle": [
"P"
],
"last": "",
"suffix": ""
},
{
"first": "S",
"middle": [
"S"
],
"last": "",
"suffix": ""
}
],
"year": 2010,
"venue": "Proceedings of the 3rd workshop on building and using comparable corpora: from parallel to non-parallel corpora",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "26--34",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Pascale Fung, E. P. and S. S. (2010) 'Trillions of comparable documents', Proceedings of the 3rd workshop on building and using comparable corpora: from parallel to non-parallel corpora, (May), pp. 26-34.",
"links": null
},
"BIBREF20": {
"ref_id": "b20",
"title": "Generative Models of Noisy Translations with Applications to Parallel Fragment Extraction', Machine Translation Summit XI",
"authors": [
{
"first": "C",
"middle": [],
"last": "Quirk",
"suffix": ""
},
{
"first": "R",
"middle": [],
"last": "Udupa",
"suffix": ""
},
{
"first": "A",
"middle": [],
"last": "Menezes",
"suffix": ""
}
],
"year": 2000,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Quirk, C., Udupa, R. and Menezes, A. (2007) 'Generative Models of Noisy Translations with Applications to Parallel Fragment Extraction', Machine Translation Summit XI, (2000). Available at: http://www.mt-archive.info/MTS-2007- Quirk.pdf.",
"links": null
},
"BIBREF21": {
"ref_id": "b21",
"title": "Parallel sentence generation from comparable corpora for improved SMT', Machine translation",
"authors": [
{
"first": "S",
"middle": [
"A"
],
"last": "Rauf",
"suffix": ""
},
{
"first": "H",
"middle": [],
"last": "Schwenk",
"suffix": ""
}
],
"year": 2011,
"venue": "",
"volume": "25",
"issue": "",
"pages": "341--375",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Rauf, S. A. and Schwenk, H. (2011) 'Parallel sentence generation from comparable corpora for improved SMT', Machine translation. Springer, 25(4), pp. 341-375.",
"links": null
},
"BIBREF22": {
"ref_id": "b22",
"title": "Automatic Parallel Fragment Extraction from Noisy Data",
"authors": [
{
"first": "J",
"middle": [],
"last": "Riesa",
"suffix": ""
},
{
"first": "D",
"middle": [],
"last": "Marcu",
"suffix": ""
}
],
"year": 2012,
"venue": "Proc. NAACL",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "538--542",
"other_ids": {},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Riesa, J. and Marcu, D. (2012) 'Automatic Parallel Fragment Extraction from Noisy Data', in Proc. NAACL, pp. 538-542.",
"links": null
},
"BIBREF23": {
"ref_id": "b23",
"title": "A Beam-Search Extraction Algorithm for Comparable Data",
"authors": [
{
"first": "C",
"middle": [],
"last": "Tillmann",
"suffix": ""
}
],
"year": 2009,
"venue": "",
"volume": "",
"issue": "",
"pages": "",
"other_ids": {
"DOI": [
"10.3115/1667583.1667653"
]
},
"num": null,
"urls": [],
"raw_text": "Tillmann, C. (2009) 'A Beam-Search Extraction Algorithm for Comparable Data', Acl-2009, (August), p. 4. doi: 10.3115/1667583.1667653",
"links": null
}
},
"ref_entries": {}
}
} |