File size: 33,852 Bytes
b163047 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 |
1
00:00:06,460 --> 00:00:10,120
هذا الفيديو يبدأ مع تجربة قصيرة لتحقيق قصة صحيحة
2
00:00:10,120 --> 00:00:15,320
ومن ثم تجربة الثوراكس ومن ثم تجربة الثوراكس ومن ثم
3
00:00:15,320 --> 00:00:16,880
تجربة الثوراكس ومن ثم تجربة الثوراكس ومن ثم تجربة
4
00:00:16,880 --> 00:00:17,060
الثوراكس ومن ثم تجربة الثوراكس ومن ثم تجربة
5
00:00:17,060 --> 00:00:18,040
الثوراكس ومن ثم تجربة الثوراكس ومن ثم تجربة
6
00:00:18,040 --> 00:00:19,700
الثوراكس ومن ثم تجربة الثوراكس ومن ثم تجربة
7
00:00:19,700 --> 00:00:23,440
الثوراكس ومن ثم تجربة الثوراكس ومن ثم تجربة
8
00:00:23,440 --> 00:00:34,350
الثوراكس ومن ثم تجربة الثورافي عملية علمية،
9
00:00:34,350 --> 00:00:37,610
بإمكانك أن تجد نفس الوثائق الطبيعي أو بإمكانك أن
10
00:00:37,610 --> 00:00:42,890
تكتشف الوثائق الطبيعي أو الوثائق الغير طبيعي الـ
11
00:00:42,890 --> 00:00:48,630
Health
12
00:00:48,630 --> 00:00:51,850
History Interview هي مقابلة مع مهمة ثلاث مرات،
13
00:00:51,850 --> 00:00:57,210
لإنشاء علاقة ثقافية ودعمية، لتجمع المعلومات،
14
00:00:57,210 --> 00:01:02,480
ولإعطاء المعلوماتفي حالة مخلوقات جديدة، ستجمع
15
00:01:02,480 --> 00:01:05,860
المعلومات التي ستجعلها أساساً لقراءة تاريخ البيئة
16
00:01:05,860 --> 00:01:08,760
التفاصيلية للمخلوقات التفاصيلية للمخلوقات
17
00:01:08,760 --> 00:01:09,060
التفاصيلية للمخلوقات التفاصيلية للمخلوقات
18
00:01:09,060 --> 00:01:09,760
التفاصيلية للمخلوقات التفاصيلية للمخلوقات
19
00:01:09,760 --> 00:01:10,100
التفاصيلية للمخلوقات التفاصيلية للمخلوقات
20
00:01:10,100 --> 00:01:10,800
التفاصيلية للمخلوقات التفاصيلية للمخلوقات
21
00:01:10,800 --> 00:01:12,140
التفاصيلية للمخلوقات التفاصيلية للمخلوقات
22
00:01:12,140 --> 00:01:19,860
التفاصيلية للمخلوقات التفاصيلية للمخلوقات
23
00:01:19,860 --> 00:01:28,740
التفاصيلية للمخلوقات التفاصيلية للمخلوقات
24
00:01:28,740 --> 00:01:37,150
التفWheezing Cough Bloodstream Sputum بإلصاد أهداف
25
00:01:37,150 --> 00:01:42,550
المريض قبل تجارب التجارب، تستعد لتجارب مفيدة
26
00:01:42,550 --> 00:01:51,090
ومصالحية مع تاريخ
27
00:01:51,090 --> 00:01:56,320
حياة المريض في ذهنك، أنت مستعد للتجاربمفهوم
28
00:01:56,320 --> 00:02:00,260
التراثيكي مرتبط بالتجارة التجارية لتجارة الـ
29
00:02:00,260 --> 00:02:04,400
thorax لذلك دعونا نأخذ قليل من الوقت لنقوم بتجارة
30
00:02:04,400 --> 00:02:09,140
هذه التجارة قبل أن نبدأ تجارتنا تجارة الـ bony
31
00:02:09,140 --> 00:02:13,100
thorax تجمع قلوب والدموع ويقوم بمقالة جزء من جزء
32
00:02:13,100 --> 00:02:14,260
من جزء من جزء من جزء من جزء من جزء من جزء من جزء
33
00:02:14,260 --> 00:02:15,280
من جزء من جزء من جزء من جزء من جزء من جزء من جزء
34
00:02:15,280 --> 00:02:16,340
من جزء من جزء من جزء من جزء من جزء من جزء من جزء
35
00:02:16,340 --> 00:02:17,530
من جزء من جزء من جزء من جزء من جزء من جزء من جزالـ
36
00:02:17,530 --> 00:02:21,290
thorax تحتوي على 12 مجموعات من الحرارة ومعظمها
37
00:02:21,290 --> 00:02:25,190
مجموعات عضوية ومعظمها مجموعات عضوية ومعظمها
38
00:02:25,190 --> 00:02:25,550
مجموعات عضوية ومعظمها مجموعات عضوية ومعظمها
39
00:02:25,550 --> 00:02:25,970
مجموعات عضوية ومعظمها مجموعات عضوية ومعظمها
40
00:02:25,970 --> 00:02:29,970
مجموعات عضوية ومعظمها مجموعات عضوية ومعظمها
41
00:02:29,970 --> 00:02:33,590
مجموعات عضوية ومعظمها مجموعات عضوية ومعظمها
42
00:02:33,590 --> 00:02:37,710
مجموعات عضوية ومعظمها مجموعات عضوية ومعظمها
43
00:02:37,710 --> 00:02:46,590
مجموعات عضوية ومعظمها مجم
44
00:02:48,250 --> 00:02:52,390
لتقاتلها، تبدأ في الـ Supersternal Notch و تسلسل
45
00:02:52,390 --> 00:02:57,330
يديك للأسفل حوال 5 cm حتى تشعر بالجسد الحضاري اللي
46
00:02:57,330 --> 00:03:01,670
يجمع المنوبيوم إلى جسم السترنم هذا هو الانجل
47
00:03:01,670 --> 00:03:07,330
السترنمي اللاترال لهذا الانجل يوجد الجزء الثاني،
48
00:03:07,330 --> 00:03:12,770
الجزء التاني المتوسط فقط في الأسفللتعرفي الجزرين
49
00:03:12,770 --> 00:03:16,310
الأسفل والجزرين الأسفل بشكل عدد بداية في الجزر
50
00:03:16,310 --> 00:03:21,270
الثاني وانتظر يدك من الجزر إلى الجزر في طريقه
51
00:03:21,270 --> 00:03:26,050
الأسفل والجزر الدوري
52
00:03:26,050 --> 00:03:35,190
بعد
53
00:03:35,190 --> 00:03:39,190
ذلك، يكون أعضاء السكاكولي عادة على مستوى T7
54
00:03:41,500 --> 00:03:45,200
عند حاولة الوصول لحقائقك، يجب عليك أن تدرس خطوط
55
00:03:45,200 --> 00:03:50,760
المريض بشكل صحيح. اجد T12 وخطوط الـ12 المقابلة
56
00:03:50,760 --> 00:03:56,040
بضغط من خلال خزان الخطوط. بعد ذلك، اسحب يديك من
57
00:03:56,040 --> 00:04:01,620
الأعلى ومن خلال الخطوط إلى الـ11 مخصص الداخلي. من
58
00:04:01,620 --> 00:04:06,670
هنا، تحرك يديك إلى الأعلى في المخصص الداخلي.طريقة
59
00:04:06,670 --> 00:04:10,710
مختلفة لنموذج الجحيم هي أن تقوم بإعادة عملية عملية
60
00:04:10,710 --> 00:04:11,290
عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية
61
00:04:11,290 --> 00:04:11,550
عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية
62
00:04:11,550 --> 00:04:17,350
عملية عملية عملية عملية عملية
63
00:04:17,350 --> 00:04:20,490
عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية
64
00:04:20,490 --> 00:04:20,630
عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية
65
00:04:20,630 --> 00:04:20,630
عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية
66
00:04:20,630 --> 00:04:20,630
عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية
67
00:04:20,630 --> 00:04:20,630
عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية
68
00:04:20,630 --> 00:04:20,630
عملية عملية عملية
69
00:04:36,090 --> 00:04:43,190
الساقية الساقية الساقية الساقية
70
00:04:43,190 --> 00:04:48,090
الساقية الساقية الساقية الساقية الساقية الساقية
71
00:04:48,090 --> 00:04:49,750
الساقية الساقية الساقية الساقية الساقية الساقية
72
00:04:49,750 --> 00:04:49,770
الساقية الساقية الساقية الساقية الساقية الساقية
73
00:04:49,770 --> 00:04:49,830
الساقية الساقية الساقية الساقية الساقية الساقية
74
00:04:49,830 --> 00:04:49,850
الساقية الساقية الساقية الساقية الساقية الساقية
75
00:04:49,850 --> 00:04:50,030
الساقية الساقية الساقية الساقية الساقية الساقية
76
00:04:50,030 --> 00:04:52,270
الساقية الساقية الساقية الساقية الساقية الساقية
77
00:04:52,270 --> 00:04:52,270
الساقية الساقية الساقية الساقية الساقية الساقية
78
00:04:52,270 --> 00:05:04,730
الساقية الساقية الساقية الساق
79
00:05:06,360 --> 00:05:10,860
أمامًا، أعضاء الجلد عادة ترتفع 2 إلى 4 سنتيمتر
80
00:05:10,860 --> 00:05:16,720
أعلى أعضاء الجلد الأسفل من كل جلد تتجاوز الجلد
81
00:05:16,720 --> 00:05:20,520
السادسة في أعضاء الجلد الساقية وتتجاوز تجاوز الجلد
82
00:05:20,520 --> 00:05:21,220
السادسة في أعضاء الجلد الساقية وتتجاوز تجاوز الجلد
83
00:05:21,220 --> 00:05:26,300
السادسة في أعضاء الجلد الساقية وتتجاوز تجاوز الجلد
84
00:05:26,300 --> 00:05:27,200
الساقية في أعضاء الجلد الساقية وتتجاوز تجاوز الجلد
85
00:05:27,200 --> 00:05:33,560
الساقية في أعضاء الجلد الساقية وتتجاوز تجاوز
86
00:05:33,560 --> 00:05:38,120
الجلد الساقية في أعضاء الجلد الساللون اليسرى مختلط
87
00:05:38,120 --> 00:05:44,600
إلى اتصالين ويبدو هكذا، من الأعلى إلى الأسفل إلى
88
00:05:44,600 --> 00:05:49,460
الأسفل إلى الأعلى إلى الأسفل إلى الأسفل إلى الأسفل
89
00:05:49,460 --> 00:05:57,960
إلى الأسفل إلى الأسفل إلى الأسفل إلى
90
00:05:57,960 --> 00:06:00,600
الأسفل إلى الأسفل إلى الأسفل إلى الأسفل إلى الأسفل
91
00:06:00,600 --> 00:06:00,800
إلى الأسفل إلى الأسفل إلى الأسفل إلى الأسفل إلى
92
00:06:00,800 --> 00:06:05,160
الأسفل إلى الأسفل إلى الأسفل إلى الأسفل إلى الأسفل
93
00:06:05,160 --> 00:06:08,520
إلى الأسفل إلى الأسفلبعد ذلك، ستسمحي هذه الثالثة
94
00:06:08,520 --> 00:06:14,920
عضوًا مختلفًا التراكية تتفرك إلى البرانكاية الأسفل
95
00:06:14,920 --> 00:06:20,060
والأسفل على مستوى الانترال الأسطوري وعلى مستوى تي
96
00:06:20,060 --> 00:06:24,720
فور باستيريالي صوت الهواء قريب من هذه المناطق عادة
97
00:06:24,720 --> 00:06:27,820
تكون أسلحة أسلحة أسلحة أسلحة أسلحة أخرى على الجلد
98
00:06:36,510 --> 00:06:38,470
Okay, I'm gonna go ahead and examine your chest
99
00:06:38,470 --> 00:06:41,630
now. Just breathe normally for me. Okay.Begin your
100
00:06:41,630 --> 00:06:44,510
examination of the chest with a brief survey of
101
00:06:44,510 --> 00:06:48,570
the patient's thorax and respiration. Is the
102
00:06:48,570 --> 00:06:51,730
thorax symmetrical? Are there any bony
103
00:06:51,730 --> 00:06:55,750
deformities? Note the lateral diameter of the
104
00:06:55,750 --> 00:06:59,530
patient's chest. Does the anteroposterior diameter
105
00:06:59,530 --> 00:07:03,110
seem increased, suggesting possible obstructive
106
00:07:03,110 --> 00:07:06,760
lung disease?في هذا الشخص، تبدو عبارة عن عبارة عن
107
00:07:06,760 --> 00:07:07,900
عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة
108
00:07:07,900 --> 00:07:10,180
عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن
109
00:07:10,180 --> 00:07:11,760
عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة
110
00:07:11,760 --> 00:07:13,500
عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن
111
00:07:13,500 --> 00:07:14,780
عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة
112
00:07:14,780 --> 00:07:14,780
عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن
113
00:07:14,780 --> 00:07:18,700
عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة عن عبارة
114
00:07:18,700 --> 00:07:23,280
عن عبارة عن عبارة
115
00:07:23,280 --> 00:07:23,480
عن
116
00:07:33,820 --> 00:07:36,440
انتج رأس المريض لترتيب مصادر الـ
117
00:07:36,440 --> 00:07:40,840
Sternocleidomastoid من الخلفية السعودي، يشير إلى
118
00:07:40,840 --> 00:07:47,340
صعوبة الهواظران. هذا غالبًا ليس موجودًا. قم بتحرير
119
00:07:47,340 --> 00:07:51,720
المصادر السعودي للتحقق من موقع التراكيه. يجب أن
120
00:07:51,720 --> 00:07:55,680
يكون في المنطقة الأساسية. تحقق ألوان ملابس المريض
121
00:07:55,680 --> 00:08:01,920
ومصادر الساقين لأي سيانوسس، ألوان أزرق يتم تحريكه.
122
00:08:03,690 --> 00:08:06,890
الطفولة و الناس الصغيرة بشكل طبيعي مثل هذا
123
00:08:06,890 --> 00:08:11,430
المستخدم هل
124
00:08:11,430 --> 00:08:15,550
يمكنك
125
00:08:15,550 --> 00:08:19,430
أن تتجاوز يديك و تضع يديك على الجدران المقابل هذا
126
00:08:19,430 --> 00:08:23,350
هو فقط كذلك و اتخذ نفسك بشكل طبيعي لدي المستخدم ان
127
00:08:23,350 --> 00:08:25,850
يضع يديه على الجدران المقابل و تتخذ نفسك بشكل
128
00:08:25,850 --> 00:08:33,040
طبيعي اتفقد الثوراك الأعلى بدءًا من التحققobserve
129
00:08:33,040 --> 00:08:36,700
the chest for contour, symmetry and deformities
130
00:08:36,700 --> 00:08:43,500
also inspect the overlying skin then palpate the
131
00:08:43,500 --> 00:08:46,460
chest wall to locate any areas of pain or
132
00:08:46,460 --> 00:08:49,320
tenderness or to assess any lesions or
133
00:08:49,320 --> 00:08:51,720
abnormalities you may have found during inspection
134
00:08:52,560 --> 00:08:57,440
لتحقق اتفاق الزباق، وضع يديك قريب من رأس المريض،
135
00:08:57,440 --> 00:09:02,540
في مستوى T10، واسحب يديك بسيطًا عبر الثوراك
136
00:09:02,540 --> 00:09:07,960
الخارجي، طبعًا اطلب من المريض ان يهيأ و يهيأ
137
00:09:07,960 --> 00:09:12,720
كثيرًا و كثيرًا، بينما تشاهد تنقل يديك و تشعر
138
00:09:12,720 --> 00:09:18,300
بالطولة و المساعدة للتحرك. التالت، اتفقق بشكل كام
139
00:09:18,300 --> 00:09:22,720
لـ Tactile FremorisOkay, I'm going to put your
140
00:09:22,720 --> 00:09:25,460
hands on your chest and please say 99 every time I
141
00:09:25,460 --> 00:09:29,300
touch you 99 Feel for the vibrations of tactile
142
00:09:29,300 --> 00:09:33,240
fremitus as the patient continues repeating 99,
143
00:09:33,700 --> 00:09:37,380
blue moon or some similar phrase consisting of two
144
00:09:37,380 --> 00:09:40,920
or three equally accented syllables. Using the
145
00:09:40,920 --> 00:09:44,900
edge of the hand is also commonidentify areas of
146
00:09:44,900 --> 00:09:48,820
increased, decreased or absent fremitus continue
147
00:09:48,820 --> 00:09:51,700
the examination by percussing the chest in a
148
00:09:51,700 --> 00:09:55,140
systematic manner moving down the thorax and going
149
00:09:55,140 --> 00:09:58,360
from side to side as demonstrated in a ladder
150
00:09:58,360 --> 00:10:02,180
pattern remember that only the posterior surface
151
00:10:02,180 --> 00:10:04,980
of your pleximeter finger should be in contact
152
00:10:04,980 --> 00:10:08,980
with the chest wall wrist motion should be relaxed
153
00:10:08,980 --> 00:10:12,080
and fluid as you make two strikes with your third
154
00:10:12,080 --> 00:10:19,870
fingerانتقل من أعلى إلى أسفل الجلد، إستمع للقوة
155
00:10:19,870 --> 00:10:28,310
والدرجة ومدتك وانتقل عن شعور الضغط، ثم قرر ماهي
156
00:10:28,310 --> 00:10:34,290
المقالات التي تسمعها، الجلد العادل مرتبطة، اكتشف
157
00:10:34,290 --> 00:10:39,640
جزء من المناطق التي تسمعها غضب غضببعد ذلك استخدم
158
00:10:39,640 --> 00:10:43,680
ترقص لتعرف مستوى ديافرام و تقوم بتقاط ترقص ديافرام
159
00:10:43,680 --> 00:10:48,640
إذا كان كل شيء بخير سأضع بعض اللوحات على رأسك فأخذ
160
00:10:48,640 --> 00:10:52,740
نفسك إلى الخارج و اتركها لأجلي أرجوك ثم ترقص لأسفل
161
00:10:52,740 --> 00:10:57,480
من أعلى مستوى ديافرام حتى يكون الـ dullness مسموح
162
00:10:57,480 --> 00:11:03,720
لك تمامًا بعد تحقيق مسموح للطبيعي، ترقص مستوى
163
00:11:03,720 --> 00:11:08,270
مستوى الـ full expirationبعد ذلك، أخذ المستخدم
164
00:11:08,270 --> 00:11:12,610
لإنهاء بشكل كبير و أمسكه فيه، ثم أدخل للأسفل إلى
165
00:11:12,610 --> 00:11:18,830
مستوى الظلمة في مصورة كامة، و أمسكه مرة أخرى مرة
166
00:11:18,830 --> 00:11:19,290
أخرى مرة أخرى مرة أخرى مرة أخرى مرة أخرى مرة أخرى
167
00:11:19,290 --> 00:11:19,590
مرة أخرى مرة أخرى مرة أخرى مرة أخرى مرة أخرى مرة
168
00:11:19,590 --> 00:11:20,210
أخرى مرة أخرى مرة أخرى مرة أخرى مرة أخرى مرة أخرى
169
00:11:20,210 --> 00:11:23,090
مرة أخرى مرة أخرى مرة أخرى مرة أخرى مرة أخرى مرة
170
00:11:23,090 --> 00:11:27,310
أخرى مرة أخرى مرة أخرى مرة أخرى مرة أخرى مرة أخرى
171
00:11:27,310 --> 00:11:31,010
مرة أخرى مرة أخرى مرة
172
00:11:39,640 --> 00:11:42,180
لنتوقف لحظة ونقوم بمقابلة صوت الهواتف الطبيعي
173
00:11:42,180 --> 00:11:46,380
ومفيد الصوت الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف
174
00:11:46,380 --> 00:11:49,240
الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف
175
00:11:49,240 --> 00:11:50,200
الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف
176
00:11:50,200 --> 00:11:52,140
الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف
177
00:11:52,140 --> 00:11:55,420
الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف
178
00:11:55,420 --> 00:11:55,420
الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف
179
00:11:55,420 --> 00:11:56,760
الهواتف الهواتف الهواتف الهوات
180
00:12:05,220 --> 00:12:09,120
هي تسمح بشكل طبيعي خلال تجهيزها وخلال أول ثانوية
181
00:12:09,120 --> 00:12:12,180
من التجهيز ويمكن أن تسمح بشكل طبيعي خلال أكتر من
182
00:12:12,180 --> 00:12:16,100
مجموعات الجلد برانكيال الهواتف ممكن تسمح بشكل
183
00:12:16,100 --> 00:12:23,940
طبيعي خلال تجهيزها وهذا طبيعي برانكيال
184
00:12:23,940 --> 00:12:26,620
الهواتف ممكن تسمح بشكل طبيعي خلال تجهيزها وممكن
185
00:12:26,620 --> 00:12:27,640
تسمح بشكل طبيعي خلال تجهيزها وممكن تسمح بشكل طبيعي
186
00:12:27,640 --> 00:12:31,420
خلال تجهيزها وممكن تسمح بشكل طبيعي خلال تجهيزها
187
00:12:31,420 --> 00:12:34,800
وممكن تسمح بشكل طبيعي خلال تجهيالصوت الانتقالي
188
00:12:34,800 --> 00:12:39,440
يدوم أكتر من الصوت الانتقالي وإن كان هناك فرق
189
00:12:39,440 --> 00:12:48,560
محدود يقفز هذه الاثنين الصوتين الانتقالي
190
00:12:48,560 --> 00:12:55,900
و الانتقالي
191
00:12:55,900 --> 00:12:58,420
يدوم أكتر من الصوت الانتقالي و الانتقالي يدوم أكتر
192
00:12:58,420 --> 00:12:59,260
من الصوت الانتقالي و الانتقالي يدوم أكتر من الصوت
193
00:12:59,260 --> 00:13:00,080
الانتقالي و الانتقالي يدوم أكتر من الصوت الانتقالي
194
00:13:00,080 --> 00:13:00,080
و الانتقالي يدوم أكتر من الصوت الانتقالي و
195
00:13:00,080 --> 00:13:00,200
الانتقالي يدوم أكتر من الصوت الانتقالي و الانتقالي
196
00:13:00,200 --> 00:13:01,450
يدوم أكتر من الصوت الانتقالي و الانتقاليوالفترة
197
00:13:01,450 --> 00:13:03,930
الصامتة قد أو لا تقوم بتقريرها.
198
00:13:08,210 --> 00:13:10,730
يمكن أن تسمع هذه الصوتات في الاتصالات الأولى
199
00:13:10,730 --> 00:13:18,430
والثانوية من الأعلى ومن خلال الجلد. دعنا نسمع هذه
200
00:13:18,430 --> 00:13:28,550
الصوتات مرة أخرى لنقارنها. Vesicular Bronchial
201
00:13:33,510 --> 00:13:41,530
و Bronchovascular ادمنتشز
202
00:13:41,530 --> 00:13:44,230
او اضافة صوت اضافة صوت اضافة صوت اضافة صوت اضافة
203
00:13:44,230 --> 00:13:44,570
صوت اضافة صوت اضافة صوت اضافة صوت اضافة صوت اضافة
204
00:13:44,570 --> 00:13:47,070
صوت اضافة صوت اضافة صوت اضافة صوت اضافة صوت اضافة
205
00:13:47,070 --> 00:13:47,790
صوت اضافة صوت اضافة صوت اضافة صوت اضافة صوت اضافة
206
00:13:47,790 --> 00:13:48,350
صوت اضافة صوت اضافة صوت اضافة صوت اضافة صوت اضافة
207
00:13:48,350 --> 00:13:48,910
صوت اضافة صوت اضافة صوت اضافة صوت اضافة صوت اضافة
208
00:13:48,910 --> 00:13:55,170
صوت اضافة صوت اضافة صوت اضافة
209
00:13:55,170 --> 00:13:59,870
صوت اضافة صوت اضافة ص
210
00:14:09,330 --> 00:14:12,450
الـ crackles are intermittent, non-musical and
211
00:14:12,450 --> 00:14:22,110
brief, like dots in time.Fine
212
00:14:22,110 --> 00:14:25,430
crackles are soft, high-pitched and very brief,
213
00:14:26,190 --> 00:14:28,270
and often accompany congestive heart failure.
214
00:14:39,780 --> 00:14:50,320
الحرارات الحارة هي أكبر و أسفر و أطول مقارنة
215
00:14:50,320 --> 00:14:55,200
بحرارات ويزا و رانكاي تدوم أكتر و تبدو أكتر موسيقى
216
00:14:55,200 --> 00:14:59,160
ويزا و رانكاي تدوم أكتر و تبدو أكتر ويزا و رانكاي
217
00:14:59,160 --> 00:15:00,360
تدوم أكتر و تبدو أكتر ويزا و رانكاي تدوم أكتر و
218
00:15:00,360 --> 00:15:03,540
تدوم أكتر و تدوم أكتر و تدوم أكتر و تدوم أكتر و
219
00:15:03,540 --> 00:15:03,540
تدوم أكتر و تدوم أكتر و تدوم أكتر و تدوم أكتر و
220
00:15:03,540 --> 00:15:03,540
تدوم أكتر و تدوم أكتر و تدوم أكتر و تدوم أكتر
221
00:15:12,510 --> 00:15:17,750
الرنكاي لديه قوة أسفل، قوة حرارية، ويقترح انهيارات
222
00:15:17,750 --> 00:15:22,330
في محطمات كبيرة
223
00:15:22,330 --> 00:15:35,510
لكي
224
00:15:35,510 --> 00:15:41,520
تحرير الورق التلقائي، استخدم ديافرام السيثاسكوببدأ
225
00:15:41,520 --> 00:15:46,180
في الـ Apices وانتقل إلى الأسفل، تحرك من جانب إلى
226
00:15:46,180 --> 00:15:50,880
جانب، مرة أخرى، في شكل عبارة عن صوت الهواء في
227
00:15:50,880 --> 00:15:55,640
منطقات متساومة، استمع إلى دuration، pitch
228
00:15:55,640 --> 00:16:01,560
وintensity من الصوتين الانبعاطي و الانبعاطي، قرر
229
00:16:01,560 --> 00:16:07,400
ماهو صوت الهواء الذي تسمعه، وقرر أي صوت مضاف،استمع
230
00:16:07,400 --> 00:16:12,480
إلى أقل مرة في كل موقع الهواء في كل مكان أخذ نفسك
231
00:16:12,480 --> 00:16:14,560
داخل و خارج بمفردك بمفردك بمفردك بمفردك بمفردك
232
00:16:14,560 --> 00:16:20,060
بمفردك بمفردك بمفردك بمفردك بمفردك بمفردك
233
00:16:20,060 --> 00:16:20,840
بمفردك بمفردك بمفردك بمفردك بمفردك بمفردك بمفردك
234
00:16:20,840 --> 00:16:20,880
بمفردك بمفردك بمفردك بمفردك بمفردك بمفردك بمفردك
235
00:16:20,880 --> 00:16:30,500
بمفردك بمفردك بمفردك بمفردك بمفردك بمفردك بم
236
00:16:36,150 --> 00:16:39,670
listen for transmitted voice sounds while
237
00:16:39,670 --> 00:16:42,590
auscultating the chest again ask the patient to
238
00:16:42,590 --> 00:16:47,610
say 99 say 99 99
239
00:16:56,860 --> 00:17:00,000
voice sounds that are louder and clearer than
240
00:17:00,000 --> 00:17:03,900
normal as in this example are called bronchophony
241
00:17:03,900 --> 00:17:07,520
next have the patient say E
242
00:17:19,530 --> 00:17:24,490
عندما تصوير E مثلًا ايه ويكون لديه قوة نسالية مثل
243
00:17:24,490 --> 00:17:29,550
هذه المثالة إيقافالي موجودة ترغب في تحسين مصادر
244
00:17:29,550 --> 00:17:35,350
الجلد أخيرًا أطلب من المريض أن يحرر 123
245
00:17:44,740 --> 00:17:47,000
عندما تصوير هذه الصوتات أكثر صوتًا واضحًا من
246
00:17:47,000 --> 00:17:50,380
الطبيعي، مثل هذه المثالة، تصوير الـ Pectoriloquy
247
00:17:50,380 --> 00:17:55,260
موجودًا كل هذه التغييرات في صوت الصوت يشير إلى أن
248
00:17:55,260 --> 00:17:57,760
الجلد اللي مليء من الهواء لم يبقى طابقًا طابقًا
249
00:17:57,760 --> 00:17:59,020
طابقًا طابقًا طابقًا طابقًا طابقًا طابقًا طابقًا
250
00:17:59,020 --> 00:17:59,800
طابقًا
251
00:17:59,800 --> 00:18:08,860
طابقًاطابقنطبقنطبقنطبقنطبقنطبقنطبقنطبقنطبقنطبقنطبقنطبقنطبقنطبقنطبقنطبقنطبقنطبقنطبقنطبقن
252
00:18:09,350 --> 00:18:13,950
لتحقق التوراق الأمامي، دع المشخص يقلق سوپاين ويعيش
253
00:18:13,950 --> 00:18:18,290
بشكل طبيعي، وانتظر حالة الجلد، وانتظر الجلد
254
00:18:18,290 --> 00:18:23,700
لتحالفات، أسيمترا، وتحرك الهواتفبالتالي، قم بتحرير
255
00:18:23,700 --> 00:18:28,940
الجلد لتجد أي مكان من التنقل أو لتحقيق أي مصادر أو
256
00:18:28,940 --> 00:18:33,680
غير عادية بعد ذلك، تحقيق تجولة الهواظران، واضع
257
00:18:33,680 --> 00:18:36,740
يديك على جانب كل جزء من الجلد مع يديك على جزء من
258
00:18:36,740 --> 00:18:41,880
مصادر الجلد، ارتكب عيون مفرومة بين يديك واسأل
259
00:18:41,880 --> 00:18:46,220
المريض أن يتخلص من نفسه تخلص من نفسك و اتخلص من
260
00:18:46,220 --> 00:18:49,980
نفسك تمامًا مرة
261
00:18:49,980 --> 00:18:54,930
أخرىobserve the displacement of your thumbs and
262
00:18:54,930 --> 00:18:57,870
feel for the range and symmetry of movement as the
263
00:18:57,870 --> 00:19:02,050
patient exhales fully next palpate for tactile
264
00:19:02,050 --> 00:19:07,010
femoris as the patient repeats 99 compare
265
00:19:07,010 --> 00:19:10,730
symmetrical areas using the edge of the hand to
266
00:19:10,730 --> 00:19:14,440
detect vibrations is also commonبسبب أن الـ
267
00:19:14,440 --> 00:19:19,180
fremitus صعب تشعر من خلال دم الناس في تلك الحالات،
268
00:19:19,180 --> 00:19:24,860
قد تحتاج أن تدفع دمها بطيئة أخرى، تدفع دم الناس في
269
00:19:24,860 --> 00:19:29,680
مناطق متساومة في الانترال، من المنطق المتساومي إلى
270
00:19:29,680 --> 00:19:34,180
الجزء السادس أو أعلى مرة مرة مرة مرة مرة مرة مرة
271
00:19:34,180 --> 00:19:34,200
مرة مرة مرة مرة مرة مرة مرة مرة مرة مرة مرة مرة
272
00:19:34,200 --> 00:19:35,180
مرة مرة مرة مرة مرة مرة مرة مرة مرة مرة مرة مرة
273
00:19:35,180 --> 00:19:35,240
مرة مرة مرة مرة مرة مرة مرة مرة مرة مرة مرة مرة
274
00:19:35,240 --> 00:19:35,240
مرة مرة مرة مرة مرة مرة مرة مرة مرة مرة مرة مرة
275
00:19:35,240 --> 00:19:42,320
مرة مرة مرة مرة مرة مرة
276
00:19:42,320 --> 00:19:47,850
مإذا كنت ترغب في تحقق مستوى ديافرام اليسار من
277
00:19:47,850 --> 00:19:52,410
الأمام، فتحقق من الجلد المتواصل إلى الجلد المدخل
278
00:19:52,410 --> 00:19:56,750
لتحقق
279
00:19:56,750 --> 00:20:02,930
من الجلد المتواصل إلى الجلد المدخل لتحقق
280
00:20:02,930 --> 00:20:06,750
من الجلد المتواصل من الجلد المدخل لتحقق
281
00:20:06,750 --> 00:20:08,290
من الجلد المدخل من الجلد المدخل لتحقق من الجلد
282
00:20:08,290 --> 00:20:09,550
المدخل من الجلد المدخل من الجلد المدخل من الجلد
283
00:20:09,550 --> 00:20:09,570
المدخل من الجلد المدخل من الجلد المدخل من الجلد
284
00:20:09,570 --> 00:20:09,570
المدخل من الجلد المدخل من الجلد المدخل من الجلد
285
00:20:09,570 --> 00:20:09,590
المدخل من الجلد المدخل من الجلد المدخل من الجلد
286
00:20:09,590 --> 00:20:15,630
المداستمع إلى مدينة وقيمة وقيمة صوت الانبعاطي
287
00:20:15,630 --> 00:20:20,230
والانبعاطي اختيار اي نوع من الصوت الذهبي الذي
288
00:20:20,230 --> 00:20:26,370
تسمعه واختيار اي صوت اضافي إذا سمعت صوت قلب قريب
289
00:20:26,370 --> 00:20:29,630
من قلب تحاول تغييرهم بينما تركز على الصوت الذهبي
290
00:20:29,630 --> 00:20:39,040
99 مرة مرة 99 99 99 99إذا أسمعت برانكا أو برانكا
291
00:20:39,040 --> 00:20:40,100
الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف
292
00:20:40,100 --> 00:20:40,100
الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف
293
00:20:40,100 --> 00:20:41,280
الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف
294
00:20:41,280 --> 00:20:44,120
الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف
295
00:20:44,120 --> 00:20:45,660
الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف
296
00:20:45,660 --> 00:20:45,720
الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف
297
00:20:45,720 --> 00:20:49,280
الهواتف
298
00:20:49,280 --> 00:21:02,920
الهواتف الهواتف الهواتف الهواتف اله
299
00:21:03,580 --> 00:21:09,300
للطيب الصحيح، قرارك قد يتضمن مجموعة لغة ومقارنة،
300
00:21:09,300 --> 00:21:13,620
على سبيل المثال، الـThorax هو مرتبط بشكل جيد،
301
00:21:13,620 --> 00:21:15,600
الجسد مرتبط بشكل مرتبط بشكل مرتبط بشكل مرتبط بشكل
302
00:21:15,600 --> 00:21:17,220
مرتبط بشكل مرتبط بشكل مرتبط بشكل مرتبط بشكل مرتبط
303
00:21:17,220 --> 00:21:18,820
بشكل مرتبط بشكل مرتبط بشكل مرتبط بشكل مرتبط بشكل
304
00:21:18,820 --> 00:21:18,980
مرتبط بشكل مرتبط بشكل مرتبط بشكل مرتبط بشكل مرتبط
305
00:21:18,980 --> 00:21:23,260
بشكل مرتبط بشكل مرتبط بشكل مرتبط بشكل مرتبط بشكل
306
00:21:23,260 --> 00:21:32,580
مرتبط بشكل
307
00:21:32,580 --> 00:21:36,840
مPercussion and auscultation of the posterior and
308
00:21:36,840 --> 00:21:38,100
anterior thorax
|