File size: 35,357 Bytes
e310b1e
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1
00:00:01,180 --> 00:00:04,180
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته اليوم إن شاء الله

2
00:00:04,180 --> 00:00:08,800
سأتحدث عن كيف أخذ تاريخ من مرضى مرضى مرضى مرضى

3
00:00:08,800 --> 00:00:09,840
مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى

4
00:00:09,840 --> 00:00:10,360
مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى

5
00:00:10,360 --> 00:00:13,220
مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى

6
00:00:13,220 --> 00:00:14,060
مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى

7
00:00:14,060 --> 00:00:20,980
مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى

8
00:00:20,980 --> 00:00:26,440
مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى مرضى ممشاركة

9
00:00:26,440 --> 00:00:30,260
رئيسية، تاريخ مدينة إنس، تاريخ مدينة السياسة،

10
00:00:30,260 --> 00:00:35,420
تاريخ عائلية، تاريخ عائلية، تاريخ عائلية، تاريخ

11
00:00:35,420 --> 00:00:36,360
عائلية، تاريخ عائلية، تاريخ عائلية، تاريخ عائلية،

12
00:00:36,360 --> 00:00:36,420
تاريخ عائلية، تاريخ عائلية، تاريخ عائلية، تاريخ

13
00:00:36,420 --> 00:00:37,560
عائلية، تاريخ عائلية، تاريخ عائلية، تاريخ عائلية،

14
00:00:37,560 --> 00:00:40,780
تاريخ عائلية، تاريخ عائلية، تاريخ عائلية، تاريخ

15
00:00:40,780 --> 00:00:52,260
عائلية، تاريخ عائلية، تاريخ عائلية، تاريخ عائلية،

16
00:00:53,580 --> 00:00:57,700
Explain the need to take the history and gain a

17
00:00:57,700 --> 00:01:01,360
consent Ensure that the patient is comfort

18
00:01:01,360 --> 00:01:07,280
Presenting complaint It's important to use an open

19
00:01:07,280 --> 00:01:09,840
questioning to elicit the patient to present

20
00:01:09,840 --> 00:01:16,460
complaint شكوة المريضة وهذه يعني لازم أن تأخذ

21
00:01:16,460 --> 00:01:18,080
وتكتب

22
00:01:19,660 --> 00:01:24,680
بنفس ال terminology أو ال .. ال .. ال .. يعني the

23
00:01:24,680 --> 00:01:30,260
patient what he mentioned exactly no medical

24
00:01:30,260 --> 00:01:39,300
terminology ممكن patient complaint of dyspnea we

25
00:01:39,300 --> 00:01:41,300
should not write that chief complaint is dyspnea

26
00:01:41,300 --> 00:01:45,120
because dyspnea is a medical terminology so we

27
00:01:45,120 --> 00:01:50,400
have to ask a patient andتحقق إذا كانت المريضة

28
00:01:50,400 --> 00:01:57,440
تشجع عن أقصى نفسها فماذا جلبتك اليوم أخبرني أكتر

29
00:01:57,440 --> 00:02:03,300
عن إشعاراتك أعطي المريض وقت لإجابة ما يحاول ان لا

30
00:02:03,300 --> 00:02:11,320
يتوقف أو يقوم بتحديث الاتصال والمشكلة

31
00:02:11,320 --> 00:02:16,400
الرئيسية كما ذكرنا في كلمة المريض يجب أن نذكرها

32
00:02:18,950 --> 00:02:24,050
History of a present illness or

33
00:02:24,050 --> 00:02:27,790
history of a presenting complaint should be

34
00:02:27,790 --> 00:02:31,430
multiple

35
00:02:31,430 --> 00:02:35,190
risk factors, onset, duration, severity, course,

36
00:02:36,610 --> 00:02:40,150
is it intermittent or continuous, precipitating

37
00:02:40,150 --> 00:02:44,010
factor, relieving factor, associated feature and

38
00:02:44,010 --> 00:02:44,990
previous episode

39
00:02:48,850 --> 00:02:55,710
طبعا الـ K رسميات ديسنيا، كف، ويز، همبتسس، عضلة

40
00:02:55,710 --> 00:02:59,610
الحرارة، اشخاص اخرى بشكل عام او اشخاص اخرى بشكل

41
00:02:59,610 --> 00:02:59,830
عام او اشخاص اخرى بشكل عام او اشخاص اخرى بشكل عام

42
00:02:59,830 --> 00:03:01,430
او اشخاص اخرى بشكل عام او اشخاص اخرى بشكل عام او

43
00:03:01,430 --> 00:03:02,670
اشخاص اخرى بشكل عام او اشخاص اخرى بشكل عام او

44
00:03:02,670 --> 00:03:03,430
اشخاص اخرى بشكل عام او اشخاص اخرى بشكل عام او

45
00:03:03,430 --> 00:03:06,390
اشخاص اخرى بشكل عام او اشخاص اخرى بشكل عام او

46
00:03:06,390 --> 00:03:12,230
اشخاص اخرى بشكل عام او

47
00:03:12,230 --> 00:03:17,090
اش

48
00:03:21,660 --> 00:03:26,940
الشيء الأول هو الـ Cough الـ Reflex تعمل كإجابة

49
00:03:26,940 --> 00:03:31,040
لإطلاق محطة مفتوحة ضد محطة مفتوحة مفتوحة مفتوحة

50
00:03:31,040 --> 00:03:32,400
مفتوحة مفتوحة مفتوحة مفتوحة مفتوحة مفتوحة مفتوحة

51
00:03:32,400 --> 00:03:32,640
مفتوحة مفتوحة مفتوحة مفتوحة مفتوحة مفتوحة مفتوحة

52
00:03:32,640 --> 00:03:33,680
مفتوحة مفتوحة مفتوحة مفتوحة مفتوحة مفتوحة مفتوحة

53
00:03:33,680 --> 00:03:38,420
مفتوحة مفتوحة مفتوحة مفتوحة

54
00:03:38,420 --> 00:03:42,860
مفتوحة

55
00:03:42,860 --> 00:03:48,940
مفتوحة

56
00:03:50,210 --> 00:03:52,890
نستطيع أن نقوم بتنصيح الـ Cuff إلى ثلاثة مقالات

57
00:03:52,890 --> 00:03:56,010
الـ Acute Cuff أقل من ثلاثة أسابيع أعلى رسفيرية

58
00:03:56,010 --> 00:03:59,410
التراكيينفكسيا مثل نمونيا، بلمونيا، امبوليزم، مخطط

59
00:03:59,410 --> 00:04:05,930
كونجستيفيكارديا دائما مواجهة بـ Acute Cuff Sub

60
00:04:05,930 --> 00:04:11,470
-acute Cuff من 3 إلى 8 أسابيع Viral Infection Post

61
00:04:11,470 --> 00:04:17,920
-nasal drip Gastroesophageal refluxالكفة الكرونية

62
00:04:17,920 --> 00:04:22,960
NE تستمر في أكتر من 8 أسابيع مثل بلمونيو

63
00:04:22,960 --> 00:04:28,280
تيبركولوزس برونكال أزمة COPD برونكوجين الكارسينومة

64
00:04:28,280 --> 00:04:31,760
ايجينوفليكي برونكايتس post nasal drip

65
00:04:31,760 --> 00:04:36,440
gastroesophageal reflux disease دراجات مثل الاس

66
00:04:36,440 --> 00:04:43,400
انهيبتر أو محطة قلوب محطة محطة محطة محطة محطة محطة

67
00:04:43,400 --> 00:04:46,020
محطة محطة محطة محطة محطة محطة محطة محطة محطة محطة

68
00:04:46,020 --> 00:04:46,020
محطة محطة محطة محطة محطة محطة محطة محطة محطة محطة

69
00:04:46,020 --> 00:04:49,540
محطة محطة مالـ Nocturnal Cough عادةً تسبب في الـ

70
00:04:49,540 --> 00:04:53,240
Postnasal Drip Gas Oesophageal Reflux Disease

71
00:04:53,240 --> 00:04:56,960
Chronic Bronchitis Bronchial Asthma Obstructive

72
00:04:56,960 --> 00:05:00,640
Sleep Apnea Left Ventricular Failure أو Heart

73
00:05:00,640 --> 00:05:06,240
Failure And Aspiration Sputum، في الـ Sputum يجب

74
00:05:06,240 --> 00:05:10,840
أن نسأل عن المقاومة، المقاومة والرقم، ومختلفة

75
00:05:10,840 --> 00:05:13,600
البرتقال والرائحة

76
00:05:16,650 --> 00:05:20,050
Consistency, cirrhosis, upper respiratory tract

77
00:05:20,050 --> 00:05:24,050
infection, a mucoid like in a chronic bronchitis

78
00:05:24,050 --> 00:05:28,410
or bronchial asthma, a mucopurulent and bacterial

79
00:05:28,410 --> 00:05:33,550
infection. Bronchectasis can cause copious amount

80
00:05:33,550 --> 00:05:38,210
of the sputum production, lung abscess and

81
00:05:38,210 --> 00:05:43,690
necrotizing pneumonia. The colorUsually yellow,

82
00:05:43,970 --> 00:05:48,510
green in bacterial infection, rusty sputum او it

83
00:05:48,510 --> 00:05:51,570
is caused by pneumococcal pneumonia or

84
00:05:51,570 --> 00:05:56,190
streptococcal pneumonia Blood tinged sputum in

85
00:05:56,190 --> 00:06:00,510
case of TB Prostate sputum with blood tinged in

86
00:06:00,510 --> 00:06:06,890
acute pulmonary edema Second case symptoms in

87
00:06:06,890 --> 00:06:12,450
respiratory symptoms is dyspneaالتي هي شعور غريب

88
00:06:12,450 --> 00:06:18,670
للاحرارة يجب أن نسأل مرة أخرى عن الانتقال، الدورة،

89
00:06:18,670 --> 00:06:24,430
الضروري، الانتقال، الانتقال، الانتقال، الانتقال،

90
00:06:24,430 --> 00:06:24,430
الانتقال، الانتقال، الانتقال، الانتقال، الانتقال،

91
00:06:24,430 --> 00:06:24,710
الانتقال، الانتقال، الانتقال، الانتقال، الانتقال،

92
00:06:24,710 --> 00:06:24,950
الانتقال، الانتقال، الانتقال، الانتقال، الانتقال،

93
00:06:24,950 --> 00:06:26,470
الانتقال، الانتقال، الانتقال، الانتقال، الانتقال،

94
00:06:26,470 --> 00:06:31,230
الانتقال، الانتقال، الانتقال، الانتقال، الانتقال،

95
00:06:31,230 --> 00:06:32,470
الانتقال

96
00:06:38,280 --> 00:06:43,200
مثل اكيوت ديسنيا اكيوت خلال دقيقة مثل نيمو ثوراكس

97
00:06:43,200 --> 00:06:48,280
ازمة بلمونر اديمة امبوليزم لارنجال اديمة foreign

98
00:06:48,280 --> 00:06:53,760
body inhalation كل هذا يمكن يسبب في اكيوت اولاد

99
00:06:53,760 --> 00:07:00,180
ديسنيا رابط خلال ساعات او أيام مثل هيمو ثوراكس

100
00:07:00,180 --> 00:07:07,670
نيمونيا اكيوت برونكايتس او خلال شهر او عاممثل

101
00:07:07,670 --> 00:07:12,850
انفسيمة، COPD، نيموكنيوسيا أو فيبروسيا للدم

102
00:07:12,850 --> 00:07:17,590
وانترستيشيا للدم لذلك

103
00:07:17,590 --> 00:07:23,510
يجب أن نقوم بتجارب ديسنيا كم شرط الهواتف؟ كم شرط

104
00:07:23,510 --> 00:07:26,310
الهواتف؟ كم شرط الهواتف؟ كم شرط الهواتف؟ كم شرط

105
00:07:26,310 --> 00:07:29,190
الهواتف؟ كم شرط الهواتف؟ كم شرط الهواتف؟ كم شرط

106
00:07:29,190 --> 00:07:29,350
الهواتف؟ كم شرط الهواتف؟ كم شرط الهواتف؟ كم شرط

107
00:07:29,350 --> 00:07:31,090
الهواتف؟ كم شرط الهواتف؟ كم شرط الهواتف؟ كم شرط

108
00:07:31,090 --> 00:07:36,380
الهواتف؟ كم شرط الهواتف؟ كهل الشخص لديه تجارب

109
00:07:36,380 --> 00:07:42,340
مستيقظية الليلة أو الليلة؟ او هل يجب على الشخص أن

110
00:07:42,340 --> 00:07:50,620
يجلس او يستطيع أن ينام مجنون؟ او

111
00:07:50,620 --> 00:07:50,620
او او او او او او او او او او او او او او او او او

112
00:07:50,620 --> 00:07:50,620
او او او او او او او او او او او او او او او او او

113
00:07:50,620 --> 00:07:50,620
او او او او او او او او او او او او او او او او او

114
00:07:50,620 --> 00:07:52,020
او او او او او او او او او او او او او او او او او

115
00:07:52,020 --> 00:07:57,160
او او او او او او او او او او او او او

116
00:07:57,160 --> 00:08:02,120
او

117
00:08:02,120 --> 00:08:09,650
اتعطينا فكرة عن صعوبة الـ Dyspnea مثلًا، إذا كان

118
00:08:09,650 --> 00:08:15,050
المريض يشعر بالدسنك في راحته أو إنه كثير غازي

119
00:08:15,050 --> 00:08:20,230
لتخرج من المنزل، فالدسنك في راحته أو المريض يشعر

120
00:08:20,230 --> 00:08:24,390
بالدسنك في راحته، هذا هو الجامعه الرابعه في مجلس

121
00:08:24,390 --> 00:08:30,810
التحقيق اللاجئإذا كان المريض يتوقف عن الهواء بعد

122
00:08:30,810 --> 00:08:35,490
المشي حوال 100 يارات هذا هو الجامعه 3 إذا كان

123
00:08:35,490 --> 00:08:40,730
المريض يمشي بسرعه من الناس في نفس السنة، هذا جامعه

124
00:08:40,730 --> 00:08:45,450
2 وإذا كان المريض يحصل على دسنياك فقط بمجرم

125
00:08:45,450 --> 00:08:51,770
التجارب، هذا جامعه 0 أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل

126
00:08:51,770 --> 00:08:51,890
أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل

127
00:08:51,890 --> 00:08:52,450
أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل

128
00:08:52,450 --> 00:09:00,520
أفضل أفضل أفضل أفضل أفضل أفي بعض الأحيان بعد

129
00:09:00,520 --> 00:09:05,980
اكتساب لأليرجين باكتساب لأليرجين لدراسات تسمى

130
00:09:05,980 --> 00:09:09,760
كودويدر تسمى كدراسات تسمى كدراسات تسمى كدراسات

131
00:09:09,760 --> 00:09:10,360
تسمى كدراسات تسمى كدراسات تسمى كدراسات تسمى

132
00:09:10,360 --> 00:09:11,260
كدراسات تسمى كدراسات تسمى كدراسات تسمى كدراسات

133
00:09:11,260 --> 00:09:11,320
تسمى كدراسات تسمى كدراسات تسمى كدراسات تسمى

134
00:09:11,320 --> 00:09:13,420
كدراسات تسمى كدراسات تسمى كدراسات تسمى كدراسات

135
00:09:13,420 --> 00:09:14,760
تسمى كدراسات تسمى كدراسات تسمى كدراسات تسمى

136
00:09:14,760 --> 00:09:18,480
كدراسات تسمى كدراسات تسمى ك

137
00:09:24,480 --> 00:09:27,360
الدسنيا موجودة في مجال التجارب أو في مجال التجارب

138
00:09:27,360 --> 00:09:29,580
أو في مجال التجارب أو في مجال التجارب أو في مجال

139
00:09:29,580 --> 00:09:31,480
التجارب أو في مجال التجارب أو في مجال التجارب أو

140
00:09:31,480 --> 00:09:33,600
في مجال التجارب أو في مجال التجارب أو في مجال

141
00:09:33,600 --> 00:09:34,380
التجارب أو في مجال التجارب أو في مجال التجارب أو

142
00:09:34,380 --> 00:09:35,160
في مجال التجارب أو في مجال التجارب أو في مجال

143
00:09:35,160 --> 00:09:35,480
التجارب أو في مجال التجارب أو في مجال التجارب أو

144
00:09:35,480 --> 00:09:35,960
في مجال التجارب أو في مجال التجارب أو في مجال

145
00:09:35,960 --> 00:09:37,900
التجارب أو في مجال التجارب أو في مجال التجارب أو

146
00:09:37,900 --> 00:09:42,100
في مجال التجارب أو في مجال التجارب

147
00:09:54,220 --> 00:09:58,900
العشاء يترحى عندما يجلس على أعلى، وهو إشعار عام

148
00:09:58,900 --> 00:10:06,600
لفتة جانح قلبي غير مفتاح، وأيضًا مصادر أرثوبينيا،

149
00:10:06,600 --> 00:10:11,680
في بعض الأحيان مصادر أخرى تسبب في أرثوبينيا، زي زي

150
00:10:11,680 --> 00:10:12,140
زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي

151
00:10:12,140 --> 00:10:13,240
زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي

152
00:10:13,240 --> 00:10:15,740
زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي

153
00:10:15,740 --> 00:10:21,020
زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي زي

154
00:10:21,020 --> 00:10:28,570
زيوإذا كانت المرأة محطمة في سنة أو عشرة أشهر،

155
00:10:28,570 --> 00:10:34,670
يمكنها أيضًا الحصول على أرثوبينيا، اذا كانت المرأة

156
00:10:34,670 --> 00:10:34,930
محطمة في سنة أو عشرة أشهر، يمكنها أيضًا الحصول على

157
00:10:34,930 --> 00:10:35,490
أرثوبينيا، اذا كانت المرأة محطمة في سنة أو عشرة

158
00:10:35,490 --> 00:10:36,330
أشهر، يمكنها أيضًا الحصول على أرثوبينيا، اذا كانت

159
00:10:36,330 --> 00:10:37,010
المرأة محطمة في سنة أو عشرة أشهر، يمكنها أيضًا

160
00:10:37,010 --> 00:10:37,570
الحصول على أرثوبينيا، اذا كانت المرأة محطمة في سنة

161
00:10:37,570 --> 00:10:40,710
أو عشرة أشهر، يمكنها أيضًا الحصول على أرثوبينيا،

162
00:10:40,710 --> 00:10:43,490
اذا كانت المرأة

163
00:10:47,410 --> 00:10:51,810
Latibnia عكس الأرثوبينيا dyspnea on standing or

164
00:10:51,810 --> 00:10:56,850
sitting relieved by lying down like this patient

165
00:10:56,850 --> 00:11:00,970
اللي هما عندهم right to lift cardiac shunt AV

166
00:11:00,970 --> 00:11:04,650
malformation في الناس اللي عندهم hepato pulmonary

167
00:11:04,650 --> 00:11:10,670
syndrome recurrent PE post pneumonectomy Trypopnea

168
00:11:10,670 --> 00:11:14,850
dyspnea on lying on the affected side relieved by

169
00:11:14,850 --> 00:11:20,680
lying on the healthy sideوالسبب عام للتريبوبنية هو

170
00:11:20,680 --> 00:11:23,660
الانفجار البلورالي والمعاناة باللغة الروحانية

171
00:11:23,660 --> 00:11:29,100
ومعاناة الجسد والتندرس وانا أحيانا في مريض مع

172
00:11:29,100 --> 00:11:34,840
مخاطر قلب اليسار مخاطر قلب اليسار مخاطر مخاطر

173
00:11:34,840 --> 00:11:39,380
مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر

174
00:11:39,380 --> 00:11:45,420
مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر

175
00:11:45,420 --> 00:11:46,360
مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر

176
00:11:46,360 --> 00:11:46,520
مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخاطر مخ

177
00:11:46,940 --> 00:11:50,560
علينا أن نعتبر أن هناك برونكوزباسب وعندما يبوم

178
00:11:50,560 --> 00:11:56,460
يبدأ الشخص بالكافة يجب أن نفكر في الاحتياطات

179
00:11:56,460 --> 00:11:59,360
الاختلافات الاختلافات الاختلافات الاختلافات

180
00:11:59,360 --> 00:12:00,380
الاختلافات الاختلافات الاختلافات الاختلافات

181
00:12:00,380 --> 00:12:01,560
الاختلافات الاختلافات الاختلافات الاختلافات

182
00:12:01,560 --> 00:12:03,440
الاختلافات الاختلافات الاختلافات الاختلافات

183
00:12:03,440 --> 00:12:04,500
الاختلافات الاختلافات الاختلافات الاختلافات

184
00:12:04,500 --> 00:12:04,680
الاختلافات الاختلافات الاختلافات الاختلافات

185
00:12:04,680 --> 00:12:08,120
الاختلافات الاختلافات الاختلافات الاختلافات

186
00:12:08,120 --> 00:12:09,280
الاختلافات ال

187
00:12:12,960 --> 00:12:15,760
مثل الـ Upper Airway Obstruction الـ foreign body

188
00:12:15,760 --> 00:12:19,060
أنجيوديما التنشن نيمو ثوراكس البلمونريا أمبوليزم

189
00:12:19,060 --> 00:12:22,420
ثالث

190
00:12:22,420 --> 00:12:27,040
إشعار الـ chest pain if

191
00:12:27,040 --> 00:12:29,860
any pain in a case with history of a present

192
00:12:29,860 --> 00:12:34,500
illness the pain we have to clarify the details of

193
00:12:34,500 --> 00:12:40,680
the pain و لازم using the secrets site ال S site

194
00:12:40,680 --> 00:12:44,580
where is the pain ال onsetWhen did it start?

195
00:12:45,160 --> 00:12:49,560
sudden vs gradual ال character charred, dull

196
00:12:49,560 --> 00:12:55,200
aching, burning, stabbing, heavy, tightness,

197
00:12:55,600 --> 00:12:58,660
radiation of the pain, does the pain move anywhere

198
00:12:58,660 --> 00:13:01,720
else, radiated to the left arm, radiated to the

199
00:13:01,720 --> 00:13:06,360
lower jaw, to the back, associated symptoms

200
00:13:10,160 --> 00:13:17,120
الثانية هي نوزيا و فمتانية و محطمة و محطمة و محطمة

201
00:13:17,120 --> 00:13:19,900
و محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و

202
00:13:19,900 --> 00:13:24,860
محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و

203
00:13:24,860 --> 00:13:27,040
محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و

204
00:13:27,040 --> 00:13:27,440
محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و

205
00:13:27,440 --> 00:13:27,440
محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و

206
00:13:27,440 --> 00:13:28,680
محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و محطمة و

207
00:13:28,680 --> 00:13:34,440
محطمة و محطمة و

208
00:13:34,440 --> 00:13:35,920
محط

209
00:13:58,260 --> 00:14:02,200
طبعا الـ severity of the pain on a scale طبعا from

210
00:14:02,200 --> 00:14:09,880
0 to 10 how severe the pain is history

211
00:14:09,880 --> 00:14:15,200
of a presenting complaint radiation

212
00:14:15,200 --> 00:14:19,660
dyspnea it is exertional, orthopnea, paroxysmal,

213
00:14:19,760 --> 00:14:24,720
nocturnal dyspnea ال dyspnea it is exertional

214
00:14:26,830 --> 00:14:31,030
أورثوبنية BND بيرزوزمال نكتورنالدسنية بيرزوزمال

215
00:14:31,030 --> 00:14:33,170
نكتورنالدسنية بيرزوزمال نكتورنالدسنية بيرزوزمال

216
00:14:33,170 --> 00:14:34,690
نكتورنالدسنية بيرزوزمال نكتورنالدسنية بيرزوزمال

217
00:14:34,690 --> 00:14:37,490
نكتورنالدسنية بيرزوزمال نكتورنالدسنية بيرزوزمال

218
00:14:37,490 --> 00:14:42,330
نكتورنالدسنية بيرزوزمال

219
00:14:42,330 --> 00:14:45,730
نكتورنالدسنية بيرزوزمال نكتورنالدسنية بيرزوزمال

220
00:14:45,730 --> 00:14:52,710
نكتورنالدسنية بيرزوزمال نكتورنالدسنية بيرزوزمال

221
00:14:52,710 --> 00:14:55,790
نكتور

222
00:14:55,980 --> 00:15:01,560
هو يستيقظ بعد 30 دقيقة إلى 1 ساعة يومياً ، لذلك

223
00:15:01,560 --> 00:15:06,900
هذا أكتر ممكن أن يكون ثانوياً لفشل قلبي إذا ذهب

224
00:15:06,900 --> 00:15:09,760
المريض للناس للناس للناس للناس للناس للناس للناس

225
00:15:09,760 --> 00:15:09,780
للناس للناس للناس للناس للناس للناس للناس للناس

226
00:15:09,780 --> 00:15:10,140
للناس للناس للناس للناس للناس للناس للناس للناس

227
00:15:10,140 --> 00:15:10,180
للناس للناس للناس للناس للناس للناس للناس للناس

228
00:15:10,180 --> 00:15:13,100
للناس للناس للناس للناس للناس للناس للناس للناس

229
00:15:13,100 --> 00:15:13,320
للناس للناس للناس للناس للناس للناس للناس للناس

230
00:15:13,320 --> 00:15:13,660
للناس للناس للناس للناس للناس للناس للناس للناس

231
00:15:13,660 --> 00:15:17,480
للناس

232
00:15:17,480 --> 00:15:24,700
لل

233
00:15:28,630 --> 00:15:33,290
الأزمة إذا كانت الـ BND ثانوية للأزمة تنهيئها

234
00:15:33,290 --> 00:15:42,410
بانهيلة سالبيتامول انهيلة وإذا

235
00:15:42,410 --> 00:15:48,010
كان الشخص مرتبط بشكل أخر أرثوميا أو أشعار أسلحة

236
00:15:48,010 --> 00:15:51,870
اللمب الأسفل ارتبط حرارة الفيروس الجاغولاريأكثر

237
00:15:51,870 --> 00:15:57,330
مستحيلًا برزيزمال نكتورنالي ديسنيا ثانوية للجانب

238
00:15:57,330 --> 00:16:03,530
الأسفل برفرال أديمة مهمة أيضًا في حالة

239
00:16:03,530 --> 00:16:10,210
البريكارديتس أوستركندريتس ولمونيا الوقت، الوقت

240
00:16:10,210 --> 00:16:15,350
دقيقة، دقيقة، أشهر، أشهر، أشهر، أشهر، أشهر، أشهر،

241
00:16:15,350 --> 00:16:17,210
أشهر، أشهر، أشهر، أشهر، أشهر، أشهر، أشهر، أشهر،

242
00:16:17,210 --> 00:16:19,270
أشهر، أشهر، أشهر، أشهر، أشهر، أشهر، أشهر، أشهر،

243
00:16:19,270 --> 00:16:23,990
أشهر، أشهر، أشهر، أشهرRetrosternal pain, most

244
00:16:23,990 --> 00:16:28,350
likely cardiac, angina, myocardial infarction,

245
00:16:28,430 --> 00:16:32,450
myocarditis, pericarditis,

246
00:16:34,230 --> 00:16:39,550
mediastinal like entericitis or malignancy, aortic

247
00:16:39,550 --> 00:16:43,230
dissection and aneurysm, esophagitis, esophageal

248
00:16:43,230 --> 00:16:49,510
spasm Peripheral chest pain secondary to theنيمو

249
00:16:49,510 --> 00:16:52,990
ثوراكس، انفاقشن، بالمنوري انبوليزم، ماسكوس

250
00:16:52,990 --> 00:16:57,790
كوريتال، chest pain، sometimes breast disorder،

251
00:16:57,790 --> 00:17:00,830
and sometimes a neurologic like intervertebral

252
00:17:00,830 --> 00:17:04,610
disc prolapse or herpes. Anxiety can cause also

253
00:17:04,610 --> 00:17:07,690
peripheral chest pain. The onset is very

254
00:17:07,690 --> 00:17:12,750
important. صدن، Retrostenal chest pain in

255
00:17:12,750 --> 00:17:15,010
myocardial infarction، نيمو ثوراكس، بالمنوري

256
00:17:15,010 --> 00:17:16,430
انبوليزم،

257
00:17:19,400 --> 00:17:26,660
النمو ثوراكس بطولة في التعبير مثل انجينيا بعد

258
00:17:26,660 --> 00:17:32,280
الانفجار وانفجار اوسفيجيا وانفجار مستمر بريكارديتس

259
00:17:32,280 --> 00:17:40,640
ماسكروسكريتال و G.I. دورة الانجينيا عادية أقل من

260
00:17:40,640 --> 00:17:44,040
20 دقيقة إذا كانت حرارة الحرارة الترستيرناية

261
00:17:44,040 --> 00:17:47,620
تستغرق أكتر من 30 دقيقة فهي أكتر من حرارة

262
00:17:47,620 --> 00:17:49,240
الانفاركسيا

263
00:17:51,040 --> 00:17:54,220
characteristic and severity character and severity

264
00:17:54,220 --> 00:18:00,360
stabbing chest pain plural and sometimes pleuritic

265
00:18:00,360 --> 00:18:03,460
chest pain that aggravated by taking deep

266
00:18:03,460 --> 00:18:09,500
inspiration hemoptysis

267
00:18:09,500 --> 00:18:13,140
hemoptysis is another also symptoms we have to ask

268
00:18:13,140 --> 00:18:16,760
about the volume of the hemoptysis hemoptysis

269
00:18:16,760 --> 00:18:24,030
coughing up bloodوالسرعة اذا كانت 100 ml او اقل

270
00:18:24,030 --> 00:18:28,650
خلال 24 ساعة فهي أكثر ممكن تكون ثانوية بالنسبالي

271
00:18:28,650 --> 00:18:35,830
انها همبتسسات صغيرة مدرعة من أكثر من 100 مل ل 400

272
00:18:35,830 --> 00:18:41,970
مل خلال 24 ساعة فهي مدرعة ومدرعة ومدرعة ومدرعة

273
00:18:41,970 --> 00:18:43,610
ومدرعة ومدرعة ومدرعة

274
00:18:46,930 --> 00:18:54,670
أحيانًا 100 مل في ساعة محفظة بلد تعتبر مصارف

275
00:18:54,670 --> 00:19:02,430
الهيموبتاسيس ويحتاج إعادة التعامل ومعالجة أيضًا

276
00:19:02,430 --> 00:19:10,670
الويز ما يعتبر شعارات وشعار الويز يعتبر شعارات

277
00:19:10,670 --> 00:19:15,830
وشعار الويز يجب أن نسأل عن تغيير ديرونال 9 مرات

278
00:19:15,830 --> 00:19:21,700
وويزدسنيا، أرثوبانيا، B and D's، بلور ليمبى

279
00:19:21,700 --> 00:19:25,240
swelling، chest pain، and wheeze، ثم يجب أن نسأل

280
00:19:25,240 --> 00:19:31,080
عن إشعارات مجلسية مثل الحرارة، الناتسويتز،

281
00:19:31,080 --> 00:19:39,400
الواتلوس، الانوركسيا، وقصة المسافر أو الانتقال مع

282
00:19:39,400 --> 00:19:40,800
مريض مريض مريض

283
00:19:47,380 --> 00:19:53,720
عشان نتحدث عن قصة قصة قصة قصة قصة قصة قصة قصة قصة

284
00:19:53,720 --> 00:20:04,720
قصة قصة قصة قصة قصة قصة قصة

285
00:20:04,720 --> 00:20:08,800
قصة

286
00:20:08,800 --> 00:20:19,440
قصة قصةدراج هستوري هو المستخدم في مدعوم عادية يأخذ

287
00:20:19,440 --> 00:20:25,640
انهيار مثل بريفينتر او رليفر مثل ريسكو انهيار

288
00:20:25,640 --> 00:20:30,300
سالبيتامول انهيار او استيرويد انهيار او أولار

289
00:20:30,300 --> 00:20:37,560
استيرويد دياروتكس انتيبيوتكس أحيانًا أكسجين أو

290
00:20:37,560 --> 00:20:41,380
أكسجين في المنزلMedication that can cause

291
00:20:41,380 --> 00:20:43,400
respiratory side effects, we have to ask about

292
00:20:43,400 --> 00:20:45,860
beta-glucan, non-steroidal anti-inflammatory drugs

293
00:20:45,860 --> 00:20:48,420
which can cause a proper constriction ال ACE

294
00:20:48,420 --> 00:20:53,280
-inhibitor ممكن تعمل dry cough ال cytotoxic agent

295
00:20:53,280 --> 00:20:56,020
اللي can cause interstitial lung disease like

296
00:20:56,020 --> 00:21:01,140
الميثوتركسيت والاميودرون if the patient in oral

297
00:21:01,140 --> 00:21:03,580
contraceptive pills with increased risk of

298
00:21:03,580 --> 00:21:08,620
pulmonary embolismوالعنف والعنف أيضًا لدينا

299
00:21:08,620 --> 00:21:14,800
تقريبًا تقريبًا family history family history of

300
00:21:14,800 --> 00:21:18,700
asthma, lung cancer, cystic fibrosis, recent

301
00:21:18,700 --> 00:21:23,360
contact with others who were unwell, viral

302
00:21:23,360 --> 00:21:29,630
infection, pneumonia, TBsocial history smoking how

303
00:21:29,630 --> 00:21:33,370
many cigarette a day يعني we have to mention also

304
00:21:33,370 --> 00:21:36,630
how many pack year how many pack year we can

305
00:21:36,630 --> 00:21:39,810
calculate it by multiplying the number of

306
00:21:39,810 --> 00:21:45,610
cigarette if it is twenty twenty by the number of

307
00:21:45,610 --> 00:21:50,120
years يعني if the patient is smoking one packof

308
00:21:50,120 --> 00:21:54,640
cigarette per day for the last five years we can

309
00:21:54,640 --> 00:21:59,080
mention the patient's smoking history five pack

310
00:21:59,080 --> 00:22:05,640
year alcohol how many units a week recreational

311
00:22:05,640 --> 00:22:11,040
drug use canapis living situation in house flat

312
00:22:11,040 --> 00:22:14,790
ventilated there is a stairhome oxygen or not

313
00:22:14,790 --> 00:22:20,690
who's live with the patient any care input daily

314
00:22:20,690 --> 00:22:26,110
activity also we have to mention ال occupation of

315
00:22:26,110 --> 00:22:28,670
the patient regarding respiratory history taking

316
00:22:28,670 --> 00:22:31,970
is very important ال patient اللي شغال في ال chip

317
00:22:31,970 --> 00:22:36,610
yard construction ال plumber ممكن risk of

318
00:22:36,610 --> 00:22:39,680
asbestosisالناس اللي بيشتغلوا في المناجم والـ

319
00:22:39,680 --> 00:22:43,040
Minors الـ Pneumoconiosis والـ Farmer بيكون عندهم

320
00:22:43,040 --> 00:22:46,940
risk of having extrinsic allergic alveolitis يعني

321
00:22:46,940 --> 00:22:50,400
ال patient with hobbies، also paired fancier،

322
00:22:50,400 --> 00:22:53,460
allergic extrinsic alveolitis، الاسم القديم اللي

323
00:22:53,460 --> 00:22:57,460
هو اسمها الجديد اللي هو hypersensitivity pneumonia

324
00:22:57,460 --> 00:23:01,680
travel history high risk area for tuberculosis or

325
00:23:01,680 --> 00:23:08,020
recent long flight pulmonary embolismالـ Systemic

326
00:23:08,020 --> 00:23:13,120
Inquiry تشغّل تفعيل شرح قطع أخرى للمشاكل لشركات

327
00:23:13,120 --> 00:23:18,400
أخرى من الجسم ممكن تكون الأشياء ما ذكرها الـ

328
00:23:18,400 --> 00:23:22,560
patient وبالتالي مهم جدًا أن تسأل عن Systemic

329
00:23:22,560 --> 00:23:27,120
Inquiry طبعًا في الـ History Taking بتاعة الـ الـ

330
00:23:27,120 --> 00:23:29,540
الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ

331
00:23:29,540 --> 00:23:29,580
الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ

332
00:23:29,580 --> 00:23:30,520
الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ

333
00:23:30,520 --> 00:23:31,280
الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ

334
00:23:31,280 --> 00:23:31,540
الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ الـ

335
00:23:31,540 --> 00:23:33,810
الـ الـ الـ الـ الـask the patient about these

336
00:23:33,810 --> 00:23:38,710
symptoms so we have to ask from GI, appetite,

337
00:23:39,050 --> 00:23:43,710
nausea, vomiting, dysphagia, weight loss, urinary,

338
00:23:44,070 --> 00:23:48,170
volume of urine, frequency, dysuria, urgency و

339
00:23:48,170 --> 00:23:51,370
الـCNS في الـvision headache, motor or sensory

340
00:23:51,370 --> 00:23:54,630
disturbance و الـmusculoskeletal wound and joint

341
00:23:54,630 --> 00:24:00,090
pain و muscle pain و أي skin rash or skin breaks

342
00:24:00,090 --> 00:24:05,460
or ulcer or lesionبهذه الطريقة نتمكن من إغلاق

343
00:24:05,460 --> 00:24:15,120
المشاركة نشكر المريض ثم نجرح تاريخ المريض شكرا