File size: 82,624 Bytes
e310b1e |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 |
1
00:00:01,640 --> 00:00:05,240
بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم اليوم هنأخذ
2
00:00:05,240 --> 00:00:07,340
physical examination of the gastrointestinal
3
00:00:07,340 --> 00:00:15,580
system examination
4
00:00:15,580 --> 00:00:18,920
of the gastrointestinal system includes complete
5
00:00:18,920 --> 00:00:24,160
examination of the abdomen. It is also important to
6
00:00:24,160 --> 00:00:27,460
search for different signs of gastrointestinal and
7
00:00:27,460 --> 00:00:28,100
liver disease.
8
00:00:33,600 --> 00:00:36,980
أول خطوة في الـ Gastrointestinal examination هي
9
00:00:36,980 --> 00:00:40,820
positioning of the patient for the proper
10
00:00:40,820 --> 00:00:43,940
examination of the abdomen. It's important that the
11
00:00:43,940 --> 00:00:48,880
patient be lying flat with the head resting on no
12
00:00:48,880 --> 00:00:53,960
pillows or just a single pillow. This helps
13
00:00:53,960 --> 00:00:56,860
relaxing the abdominal muscles and facilitate
14
00:00:56,860 --> 00:01:00,690
abdominal palpation. Helping the patient enter the
15
00:01:00,690 --> 00:01:03,090
position of court opportunity to make general
16
00:01:03,090 --> 00:01:06,490
inspection. يعني و أنا بساعد المريض ينام يكون في
17
00:01:06,490 --> 00:01:11,770
position صحيح أنا ممكن أخد الفرصة أني أطلع على
18
00:01:11,770 --> 00:01:14,210
السّيارة إن هي تبعت المريض على other peripheral
19
00:01:14,210 --> 00:01:20,690
symptoms و ممكن نوضعهم مثلا ابن في التشريف أول
20
00:01:20,690 --> 00:01:25,350
شيء أطلع عليه في المريض هو general appearance. هل
21
00:01:25,350 --> 00:01:30,960
المريض lying down in an uncomfortable way؟ هل هو
22
00:01:30,960 --> 00:01:38,740
distressed؟ هل هو ill looking؟ هل هو cachectic؟ هل
23
00:01:38,740 --> 00:01:43,220
هو underweight؟ هل هو overweight؟ هذه الأشياء كتير
24
00:01:43,220 --> 00:01:50,280
مهمة. هل هو المريض jaundiced؟ الـ jaundiced هو عبارة
25
00:01:50,280 --> 00:01:52,940
عن ياله الـ discoloration of the sclera and skin
26
00:01:52,940 --> 00:01:57,420
that results from hyperbilirubinemia الذي يكون أفضل
27
00:01:57,420 --> 00:02:04,080
تلاعبه في الضوء الطبيعي. مهما كانت السبب الأسفة في
28
00:02:04,080 --> 00:02:08,480
الـ jaundice يمكن أن تكون مختلفة بشكل كبير. يعني مش
29
00:02:08,480 --> 00:02:11,120
شرط المريض في أي كوزينة يكون مختلف يكون deep
30
00:02:11,120 --> 00:02:15,540
jaundice يكون just gingiv jaundice أو يكون belly
31
00:02:15,540 --> 00:02:21,220
jaundice. الحاجة التانية الحكينا عنها مهمة جدا نطلع
32
00:02:21,220 --> 00:02:22,740
عليها weight and wasting.
33
00:02:25,280 --> 00:02:29,760
Body weight must be recorded. يعني أنا ممكن أحكي إن
34
00:02:29,760 --> 00:02:33,620
المريض is underweight بس دايما لازم أداعى إن كلامي
35
00:02:33,620 --> 00:02:37,660
أشي معين أشي objective اللي هي الـ body mass index
36
00:02:37,660 --> 00:02:40,700
يعني
37
00:02:40,700 --> 00:02:43,740
ما ينفع أنا أعمل general observation لازم أحكي دايما
38
00:02:43,740 --> 00:02:46,760
however I would like to check his body mass index.
39
00:02:46,760 --> 00:02:50,280
Loss of weight and cachexia may be a result of
40
00:02:50,280 --> 00:02:55,800
many recent diseases like malignancy أو حتى الـ
41
00:02:55,800 --> 00:03:01,920
advanced portal cirrhosis. بشكل كبير أيضًا، يمكن أن يكون
42
00:03:01,920 --> 00:03:05,320
الجسد مظهرًا مرتبطًا من الأردوين والجلد. هذه
43
00:03:05,320 --> 00:03:10,160
التفكيرات الأخيرة يمكن أن يتسبب في عضو مغضب عضو
44
00:03:10,160 --> 00:03:15,740
مغضب عضو مغضب عضو مغضب عضو مغضب عضو مغضب عضو مغضب
45
00:03:15,740 --> 00:03:16,520
عضو مغضب عضو مغضب عضو مغضب عضو مغضب عضو مغضب
46
00:03:16,520 --> 00:03:21,880
مغضب عضو مغضب عضو مغضب عضو مغضب عضو مغضب
47
00:03:21,880 --> 00:03:23,520
عضو مغضب عضو مغضب عضو مغضب عضو مغضب عضو مغضب
48
00:03:24,710 --> 00:03:27,150
Generalized skin pigmentation can result from
49
00:03:27,150 --> 00:03:30,170
chronic liver disease, especially hemochromatosis.
50
00:03:30,750 --> 00:03:33,650
Hemochromatosis due to hemosiderin melanocyte
51
00:03:33,650 --> 00:03:38,470
produced melanin. Malabsorption may result in
52
00:03:38,470 --> 00:03:42,430
Addisonian-type pigmentation. Sun-cast pigmentation
53
00:03:42,430 --> 00:03:46,370
in nipples, palmar creases, facial areas, and mouth.
54
00:03:55,670 --> 00:03:59,470
بعض الأمراض اللي ممكن تؤثر على الجهات الأضمية زي
55
00:03:59,470 --> 00:04:03,030
blood sugar syndrome. هاي بشوف فيها brown black
56
00:04:03,030 --> 00:04:06,590
regions around the mouth and the buccal mucosa and
57
00:04:06,590 --> 00:04:10,830
on the fingers and toes. Blood sugar syndrome is
58
00:04:10,830 --> 00:04:13,930
associated with hematomas of the small bowel and
59
00:04:13,930 --> 00:04:17,210
colon, which can present with bleeding. يعني ممكن
60
00:04:17,210 --> 00:04:20,050
المريض يجينا عنده bleeding بالـ rectum for example.
61
00:04:20,050 --> 00:04:24,690
هاي الصورة بنشوف يعني الـ hyperpigmentation في الـ lips
62
00:04:25,240 --> 00:04:31,660
واللي لو طلعنا أكتر هنشوفه في الفكرة المتهوزة A
63
00:04:31,660 --> 00:04:36,320
canthosis nigricans. هاي عبارة عن Brown to black
64
00:04:36,320 --> 00:04:39,500
fuliginous elevation of the epidermis due to
65
00:04:39,500 --> 00:04:42,100
confluent papillomas and are usually found in
66
00:04:42,100 --> 00:04:46,100
axilla and nape of the neck. Acanthosis nigricans
67
00:04:46,100 --> 00:04:50,100
is associated fairly with GI carcinoma, especially
68
00:04:50,100 --> 00:04:55,710
stomach, lymphoma as well as with acromegaly,
69
00:04:55,810 --> 00:04:58,570
diabetes mellitus, and many other endocrinal
70
00:04:58,570 --> 00:05:03,690
pathopathies. هنشوف احنا كيف اللي هي برنامج
71
00:05:03,690 --> 00:05:07,690
بالأجزاء و الناس في الدنيا هذه بالكثير مع
72
00:05:07,690 --> 00:05:11,290
السرطان، مع النفامة، مع الـ acromegaly، مع الـ
73
00:05:11,290 --> 00:05:16,010
resistance، مع الـ diabetes، مع الـ obesity فهي بأخد
74
00:05:16,010 --> 00:05:20,870
بلاحظها .. أنا بلاحظها في الـ general examination.
75
00:05:24,770 --> 00:05:26,670
بعض الأمراض المهمة جدًّا ممكن أحذر بالجنرال
76
00:05:26,670 --> 00:05:28,330
examination هي Degenerative Hemorrhagic
77
00:05:28,330 --> 00:05:30,670
Telangiectasia, also known as Osler-Weber Syndrome.
78
00:05:30,670 --> 00:05:33,830
هي عبارة عن مرتب صغير من التلانجيكتازيا تتحرك في
79
00:05:33,830 --> 00:05:37,490
هذه المرضية إنهم بشكل عام موجودين على اللبس والدم،
80
00:05:37,490 --> 00:05:39,670
ولكن يمكن أن يكونوا موجودين في أي مكان على الجلد.
81
00:05:39,670 --> 00:05:42,970
عندما يكونوا موجودين في الـ GI Tract، يمكن أن
82
00:05:42,970 --> 00:05:47,350
يسببوا خطر بلد كرمية أو حتى ترانشال ترانشال
83
00:05:47,350 --> 00:05:52,570
ترانشال ترانشال ترانشال
84
00:05:54,950 --> 00:06:00,870
اللبس وعلى الكأس بالنسبة
85
00:06:00,870 --> 00:06:03,070
للـ G.I. Examination ممكن هيكون عندي two
86
00:06:03,070 --> 00:06:06,930
instructions. واحدة منهم examine the G.I. system of
87
00:06:06,930 --> 00:06:10,570
this patient والتاني examine the abdomen. لو كان
88
00:06:10,570 --> 00:06:15,730
السؤال إيه؟ examine the G.I. system طبعاً بالحالة
89
00:06:15,730 --> 00:06:19,210
سأعمل position للمريض on no pillows. عيكون مريض on
90
00:06:19,210 --> 00:06:22,340
no pillows or just one pillow. هيكون الـ mind
91
00:06:22,340 --> 00:06:25,660
centralized و well embedded. أخد general look بعدين
92
00:06:25,660 --> 00:06:31,440
أبدأ من الـ periphery. مش هدخل على الـ abdomen أبدأ
93
00:06:31,440 --> 00:06:37,600
في الـ hands. الـ hands كانت مهم جدا لنبحث عنها في الـ
94
00:06:37,600 --> 00:06:41,860
GI examination even
95
00:06:41,860 --> 00:06:45,080
the experienced gastroenterologist must explain
96
00:06:45,080 --> 00:06:48,160
his or her excitement and begin the examination of
97
00:06:48,160 --> 00:06:50,980
the gastrointestinal tract with the hands. أنا بروحش
98
00:06:50,980 --> 00:06:53,340
ما ينفعش أكون واجه على الأبناء، لأ ده برحص الـ hand،
99
00:06:53,340 --> 00:06:55,580
الـ peripheral، I'm looking for a stigma of a
100
00:06:55,580 --> 00:06:59,640
chronic liver disease for example. الـ signs that
101
00:06:59,640 --> 00:07:02,740
may be elicited here give a clue to the presence
102
00:07:02,740 --> 00:07:05,460
of a chronic liver disease. مثل ما حكينا ذا، stigma
103
00:07:05,460 --> 00:07:08,320
of a chronic liver disease whatever is the
104
00:07:08,320 --> 00:07:12,560
etiology, permanent different views, liver damage
105
00:07:12,560 --> 00:07:15,760
or similar peripheral signs. However, none of these
106
00:07:15,760 --> 00:07:18,540
signs alone is specific for chronic liver disease.
107
00:07:18,540 --> 00:07:21,200
ما فيش فكرة ما هنشوف تقريبًا عديد من الـ peripheral
108
00:07:21,200 --> 00:07:23,360
signs of chronic liver disease أو اتجاه كورونا
109
00:07:23,360 --> 00:07:25,960
الديزيسيش. شوف في الـ hands في القرآن وفي القرآن
110
00:07:25,960 --> 00:07:29,580
مستهدف ولعبينه specifically. ممكن تشوفها مع أي نوع
111
00:07:29,580 --> 00:07:34,600
من الـ liver disease. أنا أول ما بدي أبدأ أفحص في الـ
112
00:07:34,600 --> 00:07:38,860
hands بشوف الـ nails. فحص الـ nails مهم جدا عزيزي
113
00:07:38,860 --> 00:07:42,800
انطباع عن وضع الدراسة في الـ system. في حاجة مهمة
114
00:07:42,800 --> 00:07:46,740
جدا أول ما بدي أبدأ فيه الـ leukonychia. شو قصد الـ leukonychia
115
00:07:48,850 --> 00:07:50,030
أدلوكونيكا أو
116
00:07:50,030 --> 00:08:16,730
كراتوميكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكرونيكروني
117
00:08:20,400 --> 00:08:24,220
هذه ممكن تشوفها in patients with Wilson disease.
118
00:08:24,220 --> 00:08:28,600
موريكي line هي transverse white line. يمكن تفكير
119
00:08:28,600 --> 00:08:29,860
أنها بيبقى بيبقى بيبقى بيبقى بيبقى بيبقى بيبقى
120
00:08:29,860 --> 00:08:31,380
بيبقى بيبقى بيبقى بيبقى بيبقى بيبقى بيبقى بيبقى
121
00:08:31,380 --> 00:08:31,860
بيبقى بيبقى بيبقى بيبقى بيبقى بيبقى بيبقى بيبقى
122
00:08:31,860 --> 00:08:32,020
بيبقى بيبقى بيبقى بيبقى بيبقى بيبقى بيبقى بيبقى
123
00:08:32,020 --> 00:08:47,000
بيبقى بيبقى بيبقى بيبقى بيبقى بيبقى بيبقى بي
124
00:08:49,530 --> 00:08:54,690
هذا اللونورا اللونورا هذا اللونورا هذي بتصير
125
00:08:54,690 --> 00:08:56,210
المرضى المعروف من المرضى المعروف من المرضى المعروف
126
00:08:56,210 --> 00:08:56,370
من المرضى المعروف من المرضى المعروف من المرضى
127
00:08:56,370 --> 00:08:58,010
المعروف من المرضى المعروف من المرضى المعروف من
128
00:08:58,010 --> 00:08:58,710
المرضى المعروف من المرضى المعروف من المرضى المعروف
129
00:08:58,710 --> 00:09:00,890
من المرضى المعروف من المرضى المعروف من المرضى
130
00:09:00,890 --> 00:09:02,370
المرضى المعروف من المرضى المعروف من المرضى المعروف
131
00:09:02,370 --> 00:09:03,230
من المرضى المعروف من المرضى المعروف من المرضى
132
00:09:03,230 --> 00:09:04,810
المعروف من المرضى المعروف من المرضى المعروف من
133
00:09:04,810 --> 00:09:09,090
المرضى المعروف
134
00:09:09,090 --> 00:09:15,590
من
135
00:09:15,590 --> 00:09:20,620
المرضى اللي في ال gastrointestinal system ممكن تعمل
136
00:09:20,620 --> 00:09:23,180
عندي clubbing ممكن تكون federal disease, celiac
137
00:09:23,180 --> 00:09:26,780
disease, cirrhosis, long standing, lateral
138
00:09:26,780 --> 00:09:31,900
depletion هذرا كلها ممكن يعمل عندي clubbing شايفين
139
00:09:31,900 --> 00:09:34,560
ال clubbing كانت في ال finger؟ في عندي four grades
140
00:09:34,560 --> 00:09:40,840
لل clubbing ال palms ممكن تصير عندي reddening of
141
00:09:40,840 --> 00:09:43,520
the palms of the hands affecting the hypotenal
142
00:09:43,520 --> 00:09:46,360
eminences often the soles of the feet are also
143
00:09:46,360 --> 00:09:57,540
affectedالشيء اللي بيسميها Palmar Edema بيسميها
144
00:09:57,540 --> 00:09:59,640
Palmar Edema بيسميها Palmar Edema بيسميها Palmar
145
00:09:59,640 --> 00:10:04,680
Edema بيسميها Palmar Edema بيسميها Palmar Edema
146
00:10:04,680 --> 00:10:09,960
بيسميها Palmar Edema بيسميها Palmar Edema بيسميها
147
00:10:09,960 --> 00:10:13,280
Palmar Edema بيسميها Palmar Edema بيسميها Palmar
148
00:10:13,280 --> 00:10:14,960
Edema بيسميها Palmar Edema بيسميها Palmar Edema
149
00:10:14,960 --> 00:10:15,060
Palmar Edema بيسميها Palmar Edema بي
150
00:10:18,810 --> 00:10:22,530
أنيميا أنيميا ممكن تكون أحد الـ manifesting
151
00:10:22,530 --> 00:10:25,130
symptoms للـ liver disease أو الـ G.I. stomach,
152
00:10:25,410 --> 00:10:28,050
colon, small bowel, whatever، you have to inspect
153
00:10:28,050 --> 00:10:30,530
the palmar glasses for colors suggesting anemia,
154
00:10:30,650 --> 00:10:34,650
which may result from blood loss, malabsorption,
155
00:10:35,190 --> 00:10:39,710
hemolysis، مثل ما ممكن يصير مع hypersensitivity أو
156
00:10:39,710 --> 00:10:41,130
chronic disease.
157
00:10:46,410 --> 00:10:49,470
visible and palpable thickening and contraction of
158
00:10:49,470 --> 00:10:52,490
the palmar fascia causing permanent flexion most
159
00:10:52,490 --> 00:10:55,970
often of the ring finger it is often bilateral
160
00:10:55,970 --> 00:10:58,330
occasionally after the pee it's associated with
161
00:10:58,330 --> 00:11:01,870
alcoholism not liver disease but also maybe found
162
00:11:01,870 --> 00:11:05,390
in some manual workers it may sometimes be
163
00:11:05,390 --> 00:11:09,310
familial شاهدين؟ عندنا thickening of flexion
164
00:11:09,310 --> 00:11:13,870
permanent flexion of the ring finger we have to
165
00:11:13,870 --> 00:11:17,070
feel it يعني من زمان اشتغلنا بحصهاأنا يجب أن أشعر
166
00:11:17,070 --> 00:11:21,110
بالطموح و أشعر بالطموح و أشعر بالطموح و أشعر
167
00:11:21,110 --> 00:11:23,750
بالطموح و أشعر بالطموح و أشعر بالطموح و أشعر
168
00:11:23,750 --> 00:11:23,770
بالطموح و أشعر بالطموح و أشعر بالطموح و أشعر
169
00:11:23,770 --> 00:11:26,450
بالطموح و أشعر بالطموح و أشعر بالطموح و أشعر
170
00:11:26,450 --> 00:11:27,350
بالطموح و أشعر بالطموح و أشعر بالطموح و أشعر
171
00:11:27,350 --> 00:11:29,390
بالطموح و أشعر بالطموح و أشعر بالطموح و أشعر
172
00:11:29,390 --> 00:11:38,650
بالطموح و أشعر بالطموح و أشعر
173
00:11:38,650 --> 00:11:46,840
بالطموح و أشعر بالطموحJerky irregular flexion
174
00:11:46,840 --> 00:11:49,240
extension movements at the wrist and
175
00:11:49,240 --> 00:11:52,260
metacarpophalangeal joints, often accompanied by
176
00:11:52,260 --> 00:11:55,260
lateral movement of the fingers, constitute the
177
00:11:55,260 --> 00:11:59,960
flapping tremor of hepatic encephalopathy بس
178
00:11:59,960 --> 00:12:02,880
الهباتيك الذاب أو السريكسيز ممكن تصير معايا organ
179
00:12:02,880 --> 00:12:06,400
failure، cardiac، renal، whatever، the flap is
180
00:12:06,400 --> 00:12:08,940
usually bilateral، tends to be absent at the
181
00:12:08,940 --> 00:12:12,000
wrist، and is brought on by certain pressures يعني
182
00:12:12,000 --> 00:12:14,820
بيخلي المريض to extend ال fingers
183
00:12:21,930 --> 00:12:25,390
الريتميك موفمينت هم ليسوا متسابقين على كل جانب و
184
00:12:25,390 --> 00:12:29,110
فلاب مفقود عندما يكون هناك كومة بشكل كامل لأن
185
00:12:29,110 --> 00:12:31,070
الريتميك مفقود عندما يكون هناك كومة بشكل كامل لأن
186
00:12:31,070 --> 00:12:31,810
الريتميك مفقود عندما يكون هناك كومة بشكل كامل لأن
187
00:12:31,810 --> 00:12:32,930
الريتميك مفقود عندما يكون هناك كومة بشكل كامل لأن
188
00:12:32,930 --> 00:12:35,390
الريتميك مفقود عندما يكون هناك كومة بشكل كامل لأن
189
00:12:35,390 --> 00:12:37,430
الريتميك مفقود عندما يكون هناك كومة بشكل كامل لأن
190
00:12:37,430 --> 00:12:39,190
الريتميك مفقود عندما يكون هناك كومة بشكل كامل لأن
191
00:12:39,190 --> 00:12:40,310
الريتميك مفقود عند
192
00:12:43,860 --> 00:12:46,700
although this flap is characteristic and every
193
00:12:46,700 --> 00:12:49,520
sign of liver failure is not diagnostic it cannot
194
00:12:49,520 --> 00:12:52,160
occur in cardiac respiratory adrenal failure as
195
00:12:52,160 --> 00:12:55,400
well as in hypoglycemia, hypokalemia, myoedema
196
00:12:55,400 --> 00:13:00,120
and barbiturate infestation عيب عن مخلصنا ال
197
00:13:00,120 --> 00:13:03,900
examination of the hand علينا نبحث عن ال forearm
198
00:13:03,900 --> 00:13:07,640
جواب respect the upper limbs for bruising هل فيه
199
00:13:07,640 --> 00:13:10,580
bruising نتيجة thrombocytopenia أو ثلوجلوبتين
200
00:13:10,580 --> 00:13:14,370
نتيجة مثلا thrombocytopeniaنتيجة الهايبرتنشن، لأن
201
00:13:14,370 --> 00:13:17,130
في الـ Crohn's disease سنة أنهيبرتينشن بسنة
202
00:13:17,130 --> 00:13:18,710
أنهيبرتينشن بسنة أنهيبرتينشن بسنة أنهيبرتينشن
203
00:13:18,710 --> 00:13:19,730
بسنة أنهيبرتينشن بسنة أنهيبرتينشن بسنة
204
00:13:19,730 --> 00:13:21,350
أنهيبرتينشن بسنة أنهيبرتينشن بسنة أنهيبرتينشن
205
00:13:21,350 --> 00:13:22,730
بسنة أنهيبرتينشن بسنة أنهيبرتينشن بسنة
206
00:13:22,730 --> 00:13:28,010
أنهيبرتينشن بسنة أنهيبرتينشن
207
00:13:28,010 --> 00:13:38,190
بسنة أنهيبرتينشن بسنة أنهيبرتينشن بسنة
208
00:13:38,190 --> 00:13:38,490
أنه
209
00:13:42,450 --> 00:13:45,550
الـScratches أويجي مارس to severe itch are often
210
00:13:45,550 --> 00:13:48,030
prominent in patients with obstructive orgasmic
211
00:13:48,030 --> 00:13:51,850
jaundice الـSpider
212
00:13:51,850 --> 00:13:54,350
Nevi شو هو الـSpider Nevi؟ الـSpider Nevi consists
213
00:13:54,350 --> 00:13:58,710
of central arteriole from which radiates numerous
214
00:13:58,710 --> 00:14:04,230
small vessels which look like spider's legs تعرفي
215
00:14:04,230 --> 00:14:08,330
عن كبوت؟ They range in size from just visible to
216
00:14:08,330 --> 00:14:13,660
half a centimeter in diameter ومشاركتهم عادية في المنطقة
217
00:14:13,660 --> 00:14:18,140
المنطقة اللي بين الكتفين، الكتفين، لذلك هم موجودين
218
00:14:18,140 --> 00:14:22,600
على عصرهم، رأسهم، وقبعهم، وقبعهم، وقبعهم، وقبعهم،
219
00:14:22,600 --> 00:14:26,800
وقبعهم، وقبعهم، وقبعهم، وقبعهم، وقبعهم، وقبعهم،
220
00:14:26,800 --> 00:14:27,220
وقبعهم، وقبعهم، وقبعهم، وقبعهم، وقبعهم، وقبعهم،
221
00:14:27,220 --> 00:14:32,960
وقبعهم، وقبعهم، وقبعهم، وقبعهم، وThe finding of
222
00:14:32,960 --> 00:14:35,760
more than two or three spinal nevi anywhere in the
223
00:14:35,760 --> 00:14:37,860
body is likely to be abnormal يعني المعنى اللي
224
00:14:37,860 --> 00:14:39,820
عرفناه من ثلاثة أكتر من ثلاثة عبارة عبارة عبارة
225
00:14:39,820 --> 00:14:40,000
عبارة عبارة عبارة عبارة عبارة عبارة عبارة عبارة
226
00:14:40,000 --> 00:14:42,060
عبارة عبارة عبارة عبارة عبارة عبارة عبارة عبارة
227
00:14:42,060 --> 00:14:43,280
عبارة عبارة عبارة عبارة عبارة عبارة عبارة عبارة
228
00:14:43,280 --> 00:14:43,640
عبارة عبارة عبارة عبارة عبارة عبارة عبارة عبارة
229
00:14:43,640 --> 00:14:51,200
عبارة عبارة عبارة عبارة عبارة عبارة عبارة عبارة
230
00:14:51,200 --> 00:15:01,560
عبارة
231
00:15:02,490 --> 00:15:06,550
الـ News بقى جيب اضغط على السطر الارتجالي اسمه
232
00:15:06,550 --> 00:15:07,010
اسمه اسمه اسمه اسمه اسمه اسمه اسمه
233
00:15:07,010 --> 00:15:07,570
اسمه اسمه اسمه اسمه اسمه اسمه اسمه
234
00:15:07,570 --> 00:15:10,410
اسمه اسمه اسمه اسمه اسمه اسمه اسمه
235
00:15:10,410 --> 00:15:11,130
اسمه اسمه اسمه اسمه اسمه اسمه اسمه
236
00:15:11,130 --> 00:15:13,530
اسمه اسمه اسمه اسمه اسمه اسمه اسمه
237
00:15:13,530 --> 00:15:13,850
اسمه اسمه اسمه اسمه اسمه اسمه اسمه
238
00:15:13,850 --> 00:15:22,170
اسمه اسمه اسمه اسمه اسمه اسمه
239
00:15:22,170 --> 00:15:30,310
اسمه ال
240
00:15:41,670 --> 00:15:46,470
بعد ما فعصت ال four arms فعصناها ال four ال tattoo
241
00:15:46,470 --> 00:15:51,390
for example ال tattoo ممكن تكون نقل بعض ال viruses
242
00:15:51,390 --> 00:15:55,950
زي ال virus hepatitis زي ال B أو ال C أثناء مكان
243
00:15:55,950 --> 00:15:59,550
العمل ممكن أدل reverse solos في أي موقف ميديالي
244
00:15:59,550 --> 00:16:02,030
براكس تطلع في ال four arms ميديالي براكس كتير مهمة
245
00:16:02,030 --> 00:16:04,510
لما يبقوا يكونوا IV Drug Abuser يكونوا فيه
246
00:16:04,510 --> 00:16:08,790
أندوبرالإنفكشن معين زي Tabax B أو C scratch marks
247
00:16:16,400 --> 00:16:25,460
بعد ذلك بكون أنا
248
00:16:25,460 --> 00:16:31,540
خليت
249
00:16:31,540 --> 00:16:34,540
من ال hand for arms, arms, and axilla بطلع على ال
250
00:16:34,540 --> 00:16:38,070
face, look at the eyes, look first at sclera for
251
00:16:38,070 --> 00:16:40,830
signs of jaundice أو anemia إذا كنت بتاعي بالفلوس
252
00:16:40,830 --> 00:16:45,990
ولا في jaundice مهم جدا أن نطلع ال example إذا
253
00:16:45,990 --> 00:16:51,450
كانت كلها علاقة بالكوليسترال بعدين بنزل أنا لازم
254
00:16:51,450 --> 00:16:55,710
أبحث ال jaundice أبحث الفلوس نشوف في example أزمة
255
00:16:55,710 --> 00:16:58,210
ولا لأ then I have to palpate for prostate
256
00:16:58,210 --> 00:17:01,050
enlargement prostate enlargement prostate
257
00:17:01,050 --> 00:17:06,960
enlargement بأجي بال my thumbs أنا باكستر بحاول أحس
258
00:17:06,960 --> 00:17:11,740
فوق .. just على ال .. على ال mandible of the
259
00:17:11,740 --> 00:17:17,140
patient بحاول أحس فوق
260
00:17:17,140 --> 00:17:18,780
.. just on the mandible of the patient بحاول أحس
261
00:17:18,780 --> 00:17:21,860
فوق .. just on the mandible of the patient بحاول
262
00:17:21,860 --> 00:17:24,000
أحس فوق .. just on the mandible of the patient
263
00:17:24,000 --> 00:17:24,480
بحاول أحس فوق .. just on the mandible of the
264
00:17:24,480 --> 00:17:24,540
patient بحاول أحس فوق .. just on the mandible of
265
00:17:24,540 --> 00:17:25,340
the patient بحاول أحس فوق .. just on the mandible
266
00:17:25,340 --> 00:17:25,360
mandible of the patient بحاول أحس فوق .. just on
267
00:17:25,360 --> 00:17:28,800
the mandible of the patient بحاول أحس فوق .. just
268
00:17:28,800 --> 00:17:30,720
on the mandible of the patient بحاول أحس فوق ..
269
00:17:30,720 --> 00:17:31,380
just on the mandible of the patient بحاول أحس فوق
270
00:17:31,380 --> 00:17:32,650
.. just on the mandible of الـ mouth I have to
271
00:17:32,650 --> 00:17:36,310
examine for فيه ترهيباتيكا فيه ترهيباتيكا is the
272
00:17:36,310 --> 00:17:38,810
odor اللي بيشوف أن أنا في المرض لما بيشوف أني مرضي
273
00:17:38,810 --> 00:17:42,610
it's a rather sweet smell of the breath بعدين أنا
274
00:17:42,610 --> 00:17:45,090
لازم أتحسن تانية أشوف هل في عندي مثلا evidence of
275
00:17:45,090 --> 00:17:47,390
inflammation فيه glucicosis هل في بعض البيضا
276
00:17:47,390 --> 00:17:51,290
مدفشنسي هل فيه mouth ulcers هل فيه pigmentation و
277
00:17:51,290 --> 00:17:54,110
في بعض مقضة الأدوات اللي فيها pigmentation هل فيه
278
00:17:54,110 --> 00:17:57,070
gum hypertrophy لديش بعض الأمراض أو بعض ال drugs
279
00:17:57,070 --> 00:17:57,990
باستخدامها البريط
280
00:18:01,960 --> 00:18:05,020
بعدين مثل ما حكيت قبل شوية بيش respect and palpate
281
00:18:05,020 --> 00:18:07,240
the cheeks over the protruded area for parts of
282
00:18:07,240 --> 00:18:12,380
the larynx بعدين بزل عن ال neck and chest I have
283
00:18:12,380 --> 00:18:16,800
to palpate the cervical for cervical nodes أنت
284
00:18:16,800 --> 00:18:20,640
نبحث ال cervical nodes، ال groups، ال anterior و
285
00:18:20,640 --> 00:18:23,120
ال posterior groups أنا مانعش أبحث ال anterior
286
00:18:23,120 --> 00:18:24,940
groups اللي يكون أنا خلف المريض، اللي يكون المريض
287
00:18:24,940 --> 00:18:27,760
قاعد، أنا مانعش أبحث عن ال posterior مريض اللي
288
00:18:27,760 --> 00:18:31,420
يكون أنا مواجهه المريض و المريض برضه قاعد It's
289
00:18:31,420 --> 00:18:33,800
particularly important to feel for supraclavicular
290
00:18:33,800 --> 00:18:38,060
lymph nodes, especially on the left side. ليه؟
291
00:18:38,060 --> 00:18:43,340
Virchow's node. This may be involved with advanced
292
00:18:43,340 --> 00:18:46,740
gastric or other gastrointestinal malignancy. With
293
00:18:46,740 --> 00:18:49,660
lung or with lung cancer. The presence of large
294
00:18:49,660 --> 00:18:51,800
lymph supraclavicular nodes in combination with
295
00:18:51,800 --> 00:18:54,820
carcinoma of the stomach is called Troisier's sign. Look
296
00:18:54,820 --> 00:18:55,760
for spina bifida.
297
00:18:59,450 --> 00:19:02,830
الـ upper chest على ال .. او ال back of the ..
298
00:19:02,830 --> 00:19:05,690
upper back of the chest ولو كنت شوفتها على ال
299
00:19:05,690 --> 00:19:10,970
arms و ال forearms جانيكوماصية شو هي جانيكوماصية؟
300
00:19:10,970 --> 00:19:14,290
عبارة عن ماذا؟ it's a sign of gynecomastia
301
00:19:14,290 --> 00:19:16,930
جانيكوماصية بيبقى unilateral أو bilateral عند ال
302
00:19:16,930 --> 00:19:20,210
breast ميبتندف اللي هي بالظبط تعريفها painful
303
00:19:20,210 --> 00:19:23,670
enlarged male breast this may be a sign of
304
00:19:23,670 --> 00:19:26,930
cirrhosis particularly alcoholic cirrhosis أو
305
00:19:26,930 --> 00:19:30,370
كرونيكا اكتفية بزايدة انصار تيك بياتين الدراجات
306
00:19:30,370 --> 00:19:32,330
اللي هي سبانيا الولايات المتحدة بتاعتها بتاعتها
307
00:19:32,330 --> 00:19:35,450
تاعتها تاعتها تاعتها تاعتها تاعتها تاعتها تاعتها
308
00:19:35,450 --> 00:19:39,670
تاعتها تاعتها تاعتها تاعتها تاعتها تاعتها تاعتها
309
00:19:39,670 --> 00:19:39,910
تاعتها تاعتها تاعتها تاعتها تاعتها تاعتها تاعتها
310
00:19:39,910 --> 00:19:44,230
تاعتها تاعتها تاعتها تاعتها تاعتها تاعتها تاعتها
311
00:19:44,230 --> 00:19:50,930
ت
312
00:19:59,150 --> 00:20:02,950
هل بدأت أعمل exposure في الـ abdominal examination
313
00:20:02,950 --> 00:20:07,610
من الـ inframammary area لحد ال mid-thighs كيبقى
314
00:20:07,610 --> 00:20:10,550
الpatient modesty؟ ماهو قصد كيبقى ال patient
315
00:20:10,550 --> 00:20:13,490
modesty؟ عفض احترام من منطقة الجينيتي اللي يجب أن
316
00:20:13,490 --> 00:20:18,630
يكون مغطيها ومغطيها بعد ما هيك بدأت أعمل
317
00:20:18,630 --> 00:20:21,910
inspection ال patient should lie flat with one or
318
00:20:21,910 --> 00:20:26,020
zero or no pillows والـ exposure من الـ nipples لل
319
00:20:26,020 --> 00:20:27,860
.. لل .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال ..
320
00:20:27,860 --> 00:20:28,480
ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال
321
00:20:28,480 --> 00:20:30,320
.. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال ..
322
00:20:30,320 --> 00:20:30,560
ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال
323
00:20:30,560 --> 00:20:35,780
.. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال ..
324
00:20:35,780 --> 00:20:35,820
.. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال ..
325
00:20:35,820 --> 00:20:39,440
ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال .. ال
326
00:20:39,440 --> 00:20:45,460
.. ال .. ال .. ال ..
327
00:20:45,460 --> 00:20:48,800
ال
328
00:20:48,800 --> 00:20:53,770
.. الوانا باقعد في أخر الشريط و بطلع على المريض ك
329
00:20:53,770 --> 00:20:59,110
calling هالمريض عنده scars مثلا بسبب نتيجة surgery
330
00:20:59,110 --> 00:21:03,030
قديمة أو trauma we have to look in the area around
331
00:21:03,030 --> 00:21:05,610
the umbilicus for laparoscopic surgery scars
332
00:21:05,610 --> 00:21:07,050
المريض يمكنه عامل laparoscopic surgery scars
333
00:21:07,050 --> 00:21:09,730
بسبب ال one centimeter scar عيون مميزته all the
334
00:21:09,730 --> 00:21:12,850
scars are white and recent scars are pink because
335
00:21:12,850 --> 00:21:17,370
the tissue remains vascular نطلع على المريض هل فيه
336
00:21:17,370 --> 00:21:19,550
انده في الabdominal wall هل فيه انده ثومت او
337
00:21:22,990 --> 00:21:26,070
بتطلعها برضه أنا وأنا في أخر وقف على الـ hit end
338
00:21:26,070 --> 00:21:28,930
of the bed بتشوف هل في abnormal distinction؟ this
339
00:21:28,930 --> 00:21:32,290
distinction is generalized or localized or the
340
00:21:32,290 --> 00:21:36,270
cause of sound of .. or the .. all the causes of
341
00:21:36,270 --> 00:21:39,810
this sound if they have the letter F يعني خمس
342
00:21:39,810 --> 00:21:41,570
أشياء هي في ده اللي بتلعبناه abnormal distinction
343
00:21:41,570 --> 00:21:45,310
ال fat, fluid, fetus, air, ascites and feces
344
00:21:45,310 --> 00:21:50,820
تمام؟ يعني خمس أخر Look at the shape of the
345
00:21:50,820 --> 00:21:53,980
umbilicus ممكن يكون ال .. ال umbilicus inverted,
346
00:21:54,460 --> 00:21:57,820
flat or out when there is ascites in the belly and it
347
00:21:57,820 --> 00:22:01,180
is inverted outward or flat ال .. ال umbilicus
348
00:22:01,180 --> 00:22:03,500
however, when there is a site that appear on the
349
00:22:03,500 --> 00:22:06,540
flank and wall appear tense and umbilicus is
350
00:22:06,540 --> 00:22:10,500
shallow or inverted it's shifted downward فالمهم مش
351
00:22:10,500 --> 00:22:13,920
ده في ال umbilicus مانساش نطلع على bulging ال
352
00:22:13,920 --> 00:22:17,000
flanks في حياة الأسايت بلاقي ال .. ال flanks من
353
00:22:17,000 --> 00:22:18,460
البطل المجهود ال flank tense
354
00:22:23,100 --> 00:22:26,160
لو كان عندي في ال abdomen .. في ال abdomen مثلا ما
355
00:22:26,160 --> 00:22:29,160
تشوفي اندروكلاجيسكولينكالي ممكن تكون مثلا في intra
356
00:22:29,160 --> 00:22:31,500
-abdominal mass أنت enlargement من intra-abdominal
357
00:22:31,500 --> 00:22:37,260
organs مهم جدا نشوف ال hernias الفيبو مثلا
358
00:22:37,260 --> 00:22:43,080
بلايكالفين وين الهاي مهم جدا نتطلع عليه الحاجات
359
00:22:43,080 --> 00:22:48,220
المهم جدا نتطلع عليه prominent veins الـ Vans may be
360
00:22:48,220 --> 00:22:50,400
obvious on the abdominal wall if they are present
361
00:22:50,400 --> 00:22:52,420
in the direction of venous flow should be elicited
362
00:22:52,420 --> 00:22:58,260
at this stage لو تأكدت أنا أعمل milking test و
363
00:22:58,260 --> 00:23:02,660
أحدد ال direction تبحر باستخدام أن ال finger is
364
00:23:02,660 --> 00:23:05,100
used to occlude the vein and the blood is then
365
00:23:05,100 --> 00:23:08,340
emptied from the vein يعني بعمل أصبعين فوق ال vein
366
00:23:08,340 --> 00:23:11,680
وبعديهم أتحرك لتحت و برفعلي فوق مثلا أو العكس
367
00:23:11,680 --> 00:23:14,780
واحد أتحرك لفوق و برفعلي تحت أو بعديهم أتحرك لتحت
368
00:23:14,780 --> 00:23:17,230
وبرفعلي فوق حتى يشوف ال directionof the finger
369
00:23:17,230 --> 00:23:21,270
flow should be tested separately in veins above
370
00:23:21,270 --> 00:23:25,190
and below the umbilicus in severe portal
371
00:23:25,190 --> 00:23:27,510
hypertension, the direction of flow is away from
372
00:23:27,510 --> 00:23:30,250
the umbilicus دعوني أشرح لكم ببساطة embolism can
373
00:23:30,250 --> 00:23:31,910
occur because of a theory of inferior vena cava
374
00:23:31,910 --> 00:23:35,030
obstruction usually due to tumor or thrombosis لو
375
00:23:35,030 --> 00:23:37,430
كان أنا في portal hypertension ال flow بيكون away
376
00:23:37,430 --> 00:23:39,070
from the umbilicus لو كانت ال theory of inner
377
00:23:39,070 --> 00:23:41,550
curve obstruction ال direction بيكون upwards
378
00:23:41,550 --> 00:23:44,610
towards the heart يعني بيكون كأنه رايح نحيط ال
379
00:23:44,610 --> 00:23:49,100
umbilicus طب أنا هل كان دي visible pulsation أو
380
00:23:49,100 --> 00:23:55,880
visible results؟ pulsation ممكن تشوفها في very
381
00:23:55,880 --> 00:23:58,360
lean persons أو المريض لو عنده aortic abdomen أو
382
00:23:58,360 --> 00:24:01,420
aortic aneurysm مثلا ماضحة visible results ممكن
383
00:24:01,420 --> 00:24:05,300
تشوفها in very thin normal people however it's
384
00:24:05,300 --> 00:24:08,300
usually just a sign of obstruction تشوفها في الناس
385
00:24:08,300 --> 00:24:11,540
العاديين بس هي في الأغلب تشوفها في الناس اللي
386
00:24:11,540 --> 00:24:12,820
عندهم sign of obstruction
387
00:24:16,210 --> 00:24:20,050
الـ stria موجودة ما ننساش بـ stria stretching of
388
00:24:20,050 --> 00:24:25,030
the abdominal wall can sometimes be severe enough
389
00:24:25,030 --> 00:24:27,510
to cause rupture of the elastic fibers in the skin
390
00:24:27,510 --> 00:24:31,810
to produce pink pink linear marks with wrinkled
391
00:24:31,810 --> 00:24:35,850
appearance which are called stria when these are
392
00:24:35,850 --> 00:24:38,670
white and purple color Cushing syndrome لو كانت
393
00:24:38,670 --> 00:24:41,470
purple color فتفكر في Cushing syndrome لو كانت
394
00:24:41,470 --> 00:24:43,810
silver color فتفكر في ال obesity أو ال pregnancy
395
00:24:44,510 --> 00:24:46,850
قصائد الـ pregnancy أو الـ recent weight gain هم
396
00:24:46,850 --> 00:24:49,470
أكثر من الـ boys of this era بس بيكون سيلفر مش
397
00:24:49,470 --> 00:24:56,830
بيربل كالعود بيتحلت
398
00:24:56,830 --> 00:24:59,230
بتطلع على أي skin lesions أنا موجود وعلّق عليه هل
399
00:24:59,230 --> 00:25:03,330
في مثلا أي skin eruption ال skin eruption هي ممكن
400
00:25:03,330 --> 00:25:07,290
تكون مثلا تم ال Demergue lesion مثلا which are non
401
00:25:07,290 --> 00:25:10,900
blanching بعد وطنها ما بتروحممكن يكون ماكيلو
402
00:25:10,900 --> 00:25:14,520
بابيولر ممكن يكون فيه بتيكيا أو whatever أي skin
403
00:25:14,520 --> 00:25:16,720
lesion بتشوفه لأ I have to stress over it أشوفه
404
00:25:16,720 --> 00:25:20,580
بلان شبه بلان شبه هل هو ماكيلو بابيولر هل هو
405
00:25:20,580 --> 00:25:24,200
bleeding هل هو pits lesion whatever it is هل هو
406
00:25:24,200 --> 00:25:30,240
نيباين مثلا بقدر ما كنت مضيق أنا من end of the bed
407
00:25:30,240 --> 00:25:34,080
شوفت المريض كيف نايم comfortably ما فيش عنده أي
408
00:25:34,080 --> 00:25:37,580
stress حكيته على ال weight و على ال posture الخاص
409
00:25:37,580 --> 00:25:40,000
بالمريض و على الأمورةعملت exposure من الـ
410
00:25:40,000 --> 00:25:42,780
inframemory للمتواعب كيف انبشرت نفسي حافظ على
411
00:25:42,780 --> 00:25:46,900
احتمال ما يتغطيه في نفسي في كلمة تالية تول بعد هيك
412
00:25:46,900 --> 00:25:49,960
أنا بكون أخد مزرعة كيف ال shape of the abdomen كيف
413
00:25:49,960 --> 00:25:53,060
ال head distribution كيف الأمباليكاس هل يبيرتد
414
00:25:53,060 --> 00:25:56,380
فلاك ابيرتد؟ هل يشهد ال gun war؟ هل فيه bunging in
415
00:25:56,380 --> 00:25:59,100
flanks؟ هل فيه invisible pulsation؟ هل فيه visible
416
00:25:59,100 --> 00:26:02,520
distortions؟ هل فيه stria؟ هل فيه dilated veins؟
417
00:26:02,520 --> 00:26:05,100
هل فيه visible pulsation؟ whatever هذه كلها تنفسي
418
00:26:05,100 --> 00:26:07,300
أعلق عليها هل فيه generalized or localized
419
00:26:07,300 --> 00:26:11,030
swelling؟ هذه مهمة جدا بعدين أنا جاب لجنب المريض
420
00:26:11,030 --> 00:26:14,690
بقول أنا طيب في الحال ايه لازم تكون مضحوطة قدامي I
421
00:26:14,690 --> 00:26:17,670
have to squat down بأنزل kneeling على مدعوى الشهرات
422
00:26:17,670 --> 00:26:22,590
أن ايدي تكون على مستوى بطن المريض و تكون عيني في
423
00:26:22,590 --> 00:26:26,390
عين المريض بس المريض أنت في عندك أي قلم في أي مكان
424
00:26:26,390 --> 00:26:29,770
لو في مكان أشر على المجلة القلم هذا بسيبه للاخر
425
00:26:29,770 --> 00:26:32,290
لازم أبلش أعمل superficial palpation كل هذا
426
00:26:32,290 --> 00:26:35,580
superficial palpation ثلاث شغلات أول شغلة Gain
427
00:26:35,580 --> 00:26:40,080
confidence of patient هطمئن المريض أن أنا لن أحذر
428
00:26:40,080 --> 00:26:45,920
أو أهم Superficial palpation .. تكشف أي
429
00:26:45,920 --> 00:26:48,600
superficial palpable masses و Superficial tenderness
430
00:26:48,600 --> 00:26:52,260
ثلاث مهمات ل Superficial palpation Gain confidence
431
00:26:52,260 --> 00:26:54,240
.. of patient .. Superficial tenderness .. Superficial palpation
432
00:26:54,240 --> 00:26:57,160
.. masses .. Superficial palpation
433
00:26:57,160 --> 00:26:57,280
.. Superficial palpation
434
00:26:57,280 --> 00:26:57,300
.. Superficial palpation
435
00:26:57,300 --> 00:26:57,660
.. Superficial palpation
436
00:26:57,660 --> 00:26:57,740
.. Superficial palpation
437
00:26:57,740 --> 00:26:59,860
.. Superficial palpation
438
00:26:59,860 --> 00:27:02,280
.. Superficial palpation
439
00:27:02,280 --> 00:27:04,180
.. Superficial palpation
440
00:27:04,180 --> 00:27:19,470
.. Superficialبسيبها للآخر الـ
441
00:27:19,470 --> 00:27:22,050
Palpation ده عبارة عن الـ organ specific palpation
442
00:27:22,050 --> 00:27:23,550
و ال superficial superficial اللي بنحكي عليها
443
00:27:23,550 --> 00:27:26,530
حالياً أنه له ثلاث أهداف يعني ال confidence of
444
00:27:26,530 --> 00:27:29,110
patient detection of superficial tenderness و
445
00:27:29,110 --> 00:27:31,730
detection of superficial palpable masses superficial
446
00:27:31,730 --> 00:27:32,370
palpable masses
447
00:27:36,860 --> 00:27:42,100
هو مجرد اكتشاف اكتشاف اكتشاف اكتشاف اكتشاف اكتشاف
448
00:27:42,100 --> 00:27:45,180
اكتشاف اكتشاف اكتشاف اكتشاف اكتشاف اكتشاف اكتشاف
449
00:27:45,180 --> 00:27:47,920
اكتشاف اكتشاف اكتشف اكتشف اكتشف اكتشف اكتشف اكتشف
450
00:27:47,920 --> 00:27:47,980
اكتشف اكتشف اكتشف اكتشف اكتشف اكتشف اكتشف اكتشف
451
00:27:47,980 --> 00:27:48,300
اكتشف اكتشف اكتشف اكتشف اكتشف اكتشف اكتشف اكتشف
452
00:27:48,300 --> 00:27:53,860
اكتشف اكتشف اكتشف اكتشف اكتشف
453
00:27:53,860 --> 00:28:03,160
اكتشف
454
00:28:03,160 --> 00:28:09,340
أكون proper exposure وعيني بتطلع في عين المريض
455
00:28:09,340 --> 00:28:11,660
أعمل الـ eye contact لو مريض صار عنده أي علامة مش
456
00:28:11,660 --> 00:28:15,840
هيكون أنا واخد بالي
457
00:28:15,840 --> 00:28:22,000
مثل
458
00:28:22,000 --> 00:28:24,540
ما حكيت for descriptive purposes the abdomen has
459
00:28:24,540 --> 00:28:27,220
been divided into nine areas or regions فالpatient
460
00:28:27,220 --> 00:28:29,320
in each region is performed with the palmar
461
00:28:29,320 --> 00:28:32,350
surface of the fingers acting together for the
462
00:28:32,350 --> 00:28:34,450
palpation of the edges of the organs, the lateral
463
00:28:34,450 --> 00:28:36,370
surface of the forefingers is the most sensitive
464
00:28:36,370 --> 00:28:44,190
part of the hand طبعاً
465
00:28:44,190 --> 00:28:47,870
احنا لو هنا عملنا palpation يجب أن يكون هنا
466
00:28:47,870 --> 00:28:50,730
descriptive feature of intra-abdominal mass ده يجب
467
00:28:50,730 --> 00:28:53,350
أن أُحدد أنا where is the size of the mass whether
468
00:28:53,350 --> 00:28:56,790
it's tender ولا منتندر it's the size من جثة بالمتر
469
00:28:56,790 --> 00:28:59,090
وغير الحال أنا بعدين أقول مثلاً four finger أو
470
00:28:59,090 --> 00:29:02,270
three finger أو whatever بالسنتيمتر بالمتر أي
471
00:29:02,270 --> 00:29:05,750
سبب؟ لازم أحس الـ surface بحقه؟ هو regular ولا
472
00:29:05,750 --> 00:29:11,690
irregular؟ ال edge هو sharp ولا ضال edge أو rounded
473
00:29:11,690 --> 00:29:15,450
edge؟ consistency fair ولا hard؟ هل هو mobile
474
00:29:15,450 --> 00:29:19,090
with inspiration ولا لأ؟ هل هو versatile ولا لأ؟
475
00:29:19,090 --> 00:29:21,870
هل أنا ممكن أقول we can get above it ولا لأ؟ هذا
476
00:29:21,870 --> 00:29:24,470
أي أنا ما أحس حسب الأدوات و أنا زعلق على حتة و
477
00:29:24,470 --> 00:29:25,850
تسعة و تسعة characters
478
00:29:30,450 --> 00:29:33,370
Light palpation اللي كنا نحكي عنه، should begin
479
00:29:33,370 --> 00:29:35,670
with light pressure on each region. All the
480
00:29:35,670 --> 00:29:37,810
movements of the hand should occur at the
481
00:29:37,810 --> 00:29:42,070
metacarpophalangeal joint. And the hand should be
482
00:29:42,070 --> 00:29:44,650
molded to the shape of the abdominal wall. The
483
00:29:44,650 --> 00:29:47,290
presence of any tenderness or lumps in each region
484
00:29:47,290 --> 00:29:51,130
should be noted. As the hand moves over each
485
00:29:51,130 --> 00:29:52,970
region, the mind should be considering the
486
00:29:52,970 --> 00:29:54,950
anatomical structure that underlies it.
487
00:29:59,890 --> 00:30:02,770
مش عال deep palpation of abdomen is performed next
488
00:30:02,770 --> 00:30:05,930
بعد ما أكون خلص superficial palpation ليش بعمل
489
00:30:05,930 --> 00:30:07,830
deep palpation؟ حتى لو أنا حسيت superficial
490
00:30:07,830 --> 00:30:12,030
palpation أي mass أقدر أعمل dimination أقدر أصيب
491
00:30:12,030 --> 00:30:15,190
التسعة كارات رسمية اللي حكيناها جبالي نقدر نحكي
492
00:30:15,190 --> 00:30:19,150
عنها في
493
00:30:19,150 --> 00:30:21,650
تحت deep palpation ال care should be taken to
494
00:30:21,650 --> 00:30:24,090
avoid tender areas until the end of the examination
495
00:30:24,090 --> 00:30:28,410
deep palpation is used to detect deeper masses and
496
00:30:28,410 --> 00:30:31,490
to define those already discovered any mass must
497
00:30:31,490 --> 00:30:34,010
be carefully characterized and described حتى بيصيح
498
00:30:34,010 --> 00:30:36,470
صحيح صحيح، consistency، movement، surface، edges،
499
00:30:36,470 --> 00:30:41,910
regularity وعلّق عليها، وحكيها نبدأ هنا، is the
500
00:30:41,910 --> 00:30:46,770
organ specific؟ ال organ specific، أنا عندي، I
501
00:30:46,770 --> 00:30:48,730
have to start feeling that it's for hepatomegaly,
502
00:30:48,730 --> 00:30:51,290
هل ده للأعشابة أو لأ؟ with the examining hand
503
00:30:51,290 --> 00:30:54,170
aligned parallel to the right costal margin, the
504
00:30:54,170 --> 00:30:56,850
beginning is in the right iliac fossa, name of the
505
00:30:56,850 --> 00:31:00,020
blood iliac fossa أسأل المريض أن يخلص منه و يخرج منه
506
00:31:00,020 --> 00:31:03,040
من حياته، من الحمام، من الحمام، من حياته، من
507
00:31:03,040 --> 00:31:04,300
حياته، من حياته، من حياته، من حياته، من حياته، من
508
00:31:04,300 --> 00:31:06,160
حياته، من حياته، من حياته، من حياته، من حياته، من
509
00:31:06,160 --> 00:31:08,380
حياته، من حياته، من حياته، من حياته، من حياته، من
510
00:31:08,380 --> 00:31:10,860
حياته، من حياته، من حياته، من حياته، من حياته، من
511
00:31:10,860 --> 00:31:13,420
حياته، من حياته، من حياته، من حياته، من حياته، من
512
00:31:13,420 --> 00:31:21,460
حياته، من حياته، من حياته، من حياته، من حياته،
513
00:31:21,460 --> 00:31:25,000
من
514
00:31:25,000 --> 00:31:30,240
إذا كانت الوصفة موجودة فإن التجربة كانت تكون مجهدة
515
00:31:30,240 --> 00:31:33,180
لإيقاف الـ Liver Function عالية وعالية
516
00:31:33,180 --> 00:31:34,780
وعالية وعالية وعالية وعالية وعالية وعالية وعالية
517
00:31:34,780 --> 00:31:35,700
وعالية وعالية وعالية وعالية وعالية وعالية وعالية
518
00:31:35,700 --> 00:31:35,960
وعالية وعالية وعالية وعالية وعالية وعالية وعالية
519
00:31:35,960 --> 00:31:38,240
وعالية وعالية وعالية وعالية وعالية وعالية وعالية
520
00:31:38,240 --> 00:31:39,380
وعالية وعالية وعالية وعالية وعالية وعالية وعالية
521
00:31:56,020 --> 00:32:00,300
وكل الـ Edge تبعها smooth rounded و الـ Surface smooth
522
00:32:00,300 --> 00:32:03,320
أو
523
00:32:03,320 --> 00:32:05,640
ايش حاجة تستعمل لـ Hepatomegaly؟ في Hepatomegaly أسباب
524
00:32:05,640 --> 00:32:09,760
لـ Hepatomegaly أول شيء بقسم الـ مثل Hepatomegaly مثلا
525
00:32:09,760 --> 00:32:13,100
يكون عندك Liver Mets ناس موجودة في ورا باتش
526
00:32:13,100 --> 00:32:16,700
هي عاملة متس متس متس على الـ Liver Myeloproliferative
527
00:32:16,700 --> 00:32:19,080
disorders, Right Heart Failure, ابتسولة كانسر
528
00:32:19,080 --> 00:32:21,580
Alcoholic Liver Disease، ودفعة Infiltration تعمل
529
00:32:21,580 --> 00:32:27,620
مثل Hepatomegaly، مدرس Hepatomegaly الأسباب اللي حكيناها
530
00:32:27,620 --> 00:32:31,100
فوق مثلا Infiltration يعني Myxomatosis
531
00:32:31,100 --> 00:32:35,160
Hematological Diseases مثلا Chronic Leukemia أو
532
00:32:35,160 --> 00:32:37,860
Lymphoma، Fat Liver، Secondary Diabetes Mellitus
533
00:32:37,860 --> 00:32:44,160
أو بيض التكسين، Infiltration زي Amyloidosis
534
00:32:44,160 --> 00:32:47,800
Mild Hepatomegaly؟ نفس الأسباب اللي حكيناها فوق
535
00:32:47,800 --> 00:32:51,200
تعمل مثلا Moderate و تعمل Mild زي الـ Hepatitis B
536
00:32:51,200 --> 00:32:57,650
وHIV Infection طب أنا لو كان عندي Firm .. عندي
537
00:32:57,650 --> 00:33:01,330
Regular Firm .. الـ Concern إن أنا عندي Firm مش صعب
538
00:33:01,330 --> 00:33:06,290
.. Firm .. Liver .. بفكر أنا بالحاجات اللي بتعمل
539
00:33:06,290 --> 00:33:08,270
عندي Firm عالي و كده .. زي Pancreatoma ..
540
00:33:08,270 --> 00:33:10,930
Metastatic Diseases .. Psoriasis .. عيضات الـ Test
541
00:33:10,930 --> 00:33:12,790
.. and Even اللي هو مثلا الـ Sarcoidosis .. and
542
00:33:12,790 --> 00:33:14,490
Filtering the Liver .. and Amyloidosis .. and
543
00:33:14,490 --> 00:33:17,610
Filtering the Liver .. هيكون في منطق الـ Liver Test
544
00:33:17,610 --> 00:33:21,590
Tender Liver .. ما بشوف Tender Liver .. في حالات
545
00:33:21,590 --> 00:33:24,570
اللي بتاعي Test في حالات Rapid Liver Alarm زي Right
546
00:33:24,570 --> 00:33:26,950
Side Heart Failure أو Hepatic Heart Syndrome اللي
547
00:33:26,950 --> 00:33:30,350
هو Hepatic Venous Thrombosis, Hepatocellular Cancer,
548
00:33:30,470 --> 00:33:33,570
Hepatic Abscess, Biliary Obstruction وPonogartis
549
00:33:33,570 --> 00:33:37,990
تقول ساعتها اللي برمت بحسها بحسها تتركز بترجمش
550
00:33:37,990 --> 00:33:40,730
تاجر Hepatocellular Cancer and Vascular Abnormalities
551
00:33:40,730 --> 00:33:43,970
طبيعي
552
00:33:43,970 --> 00:33:47,650
تحالة أنا أكبر بالبشر أنا بكون حددت مثلا وين الـ
553
00:33:47,650 --> 00:33:51,610
Lower Border of Liver حسيتُه أنا الـ Edge حددت الـ
554
00:33:51,610 --> 00:33:55,530
Edge اللي هو Rounded Edge هلو و Sharp بحدد الـ
555
00:33:55,530 --> 00:33:58,250
Surface Regular أو Irregular اتجارب الـ Consistency
556
00:33:58,250 --> 00:34:03,190
of the Liver هل هي Smooth؟ هل هي Firm؟ هل هي Hard؟ هذه
557
00:34:03,190 --> 00:34:06,310
مهمة جدا بعد هيك تبتدى أكون أنا أشوف الـ Liver
558
00:34:06,310 --> 00:34:08,610
Pulsatile و Non Pulsatile بعد هيك تتعرف على الـ
559
00:34:08,610 --> 00:34:11,770
Spleen، الـ Spleen Enlarges Immediately
560
00:34:11,770 --> 00:34:15,730
Its Edge أو Tip يعني بالأخر نحكي على الـ Spleen Tip
561
00:34:15,730 --> 00:34:19,050
تبتدى صوت Below the Umbilicus and the Midline
562
00:34:19,050 --> 00:34:21,210
Initial يعني ممكن تكون عندي Massively Enlarged
563
00:34:21,630 --> 00:34:24,570
التقنية الانتقالية الانتقالية الانتقالية
564
00:34:24,570 --> 00:34:26,170
الانتقالية الانتقالية الانتقالية الانتقالية
565
00:34:26,170 --> 00:34:27,950
الانتقالية الانتقالية الانتقالية الانتقالية
566
00:34:27,950 --> 00:34:31,110
الانتقالية الانتقالية الانتقالية الانتقالية
567
00:34:31,110 --> 00:34:35,010
الانتقالية الانتقالية الانتقالية الانتقالية
568
00:34:35,010 --> 00:34:36,570
الانتقالية الانتقالية الانتقالية الانتقالية
569
00:34:36,570 --> 00:34:37,310
الانتقالية الانتقالية الانتقالية الانتقالية
570
00:34:37,310 --> 00:34:38,810
الانتقالية الانتقالية الانتقالية الانتقالية
571
00:34:38,810 --> 00:34:50,170
الانتقالية الانت
572
00:34:50,290 --> 00:34:54,370
عشان أشتغل أشتغل أشتغل أشتغل أشتغل أشتغل أشتغل
573
00:34:54,370 --> 00:34:54,450
أشتغل أشتغل أشتغل أشتغل أشتغل أشتغل أشتغل أشتغل
574
00:34:54,450 --> 00:34:55,450
أشتغل أشتغل أشتغل أشتغل أشتغل أشتغل أشتغل أشتغل
575
00:34:55,450 --> 00:34:57,590
أشتغل أشتغل أشتغل أشتغل أشتغل أشتغل أشتغل أشتغل
576
00:34:57,590 --> 00:35:01,110
أشتغل أشتغل أشتغل أشتغل أشتغل
577
00:35:01,110 --> 00:35:06,170
ا
578
00:35:14,870 --> 00:35:17,550
إذا لم يكن الـ Spleen بالبلبة، فالشخص يجب أن يكون
579
00:35:17,550 --> 00:35:19,790
مقعدًا على الجانب الصحيح، أنا ما أقدرش أقول إن
580
00:35:19,790 --> 00:35:22,230
الـ Spleen ممكنة بدون أني أبحث، أخلّ المريض يلف على
581
00:35:22,230 --> 00:35:25,230
الـ Right Lateral Side و أحاول أبلش من جنب الملف
582
00:35:25,230 --> 00:35:29,490
الـ Costal Margin و أحس الـ Tip of Spleen، طبعًا؟
583
00:35:29,490 --> 00:35:31,950
الـ Spleen ممكنة تصبح ممكنة تكتبل إذا كانت
584
00:35:31,950 --> 00:35:35,430
الـ Spleen One and a Half to Two Times Large، أبلش
585
00:35:35,430 --> 00:35:39,810
يكون Two Times Large الـ Spleen، بعدين بيجي أنا
586
00:35:39,810 --> 00:35:44,270
للـ Kidney، الـ Kidney أنا أحاول أن أسحب الـ Kidney يجب أن يكون
587
00:35:44,270 --> 00:35:45,910
مجموعة عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية
588
00:35:45,910 --> 00:35:46,410
عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية
589
00:35:46,410 --> 00:35:47,850
عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية
590
00:35:47,850 --> 00:35:50,110
عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية
591
00:35:50,110 --> 00:35:50,590
عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية
592
00:35:50,590 --> 00:35:53,050
عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية
593
00:35:53,050 --> 00:35:53,130
عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية
594
00:35:53,130 --> 00:36:09,210
عملية عملية عملية
595
00:36:09,210 --> 00:36:13,960
إيدي اللي فوق ضغطة و إيدي اللي تحت بترفع و لو
596
00:36:13,960 --> 00:36:16,380
كانت بربي أحس أنا كأنه إيشي بيشي من تحت و بتروح
597
00:36:16,380 --> 00:36:20,180
إيدي اللي فوق، إيدي اللي فوق فقط ضغطة لتحت اللي
598
00:36:20,180 --> 00:36:26,160
بترفع، طيب
599
00:36:26,160 --> 00:36:29,320
أنا يعني الـ Kidney هل الـ Normal بتكون بالبلبة؟ لأ الـ
600
00:36:29,320 --> 00:36:31,840
Kidney بتكون بالبلبة في Very Thin Persons أو
601
00:36:31,840 --> 00:36:35,000
People يكون المريض عنده Large Kidney زي مثلا
602
00:36:35,000 --> 00:36:41,020
Polycystic Kidney أو الـ Kidney Is Affected by Other
603
00:36:41,020 --> 00:36:46,040
Inflammatory Disorders كيف بتتفرج أنا؟ This Is
604
00:36:46,040 --> 00:36:50,440
Clean و لا This Is .. This Is Clean و لا This Is
605
00:36:50,440 --> 00:36:53,720
Left Kidney؟
606
00:36:53,720 --> 00:36:56,820
الـ Spleen Has No Bulge Up، الـ Upper Border ما أقدرش ..
607
00:36:56,820 --> 00:37:00,020
أنا Cannot Insinuate My Hand Between the Spleen
608
00:37:00,020 --> 00:37:03,220
and the Costal Margin، ما أقدرش أحس الـ Upper Border بس
609
00:37:03,220 --> 00:37:04,580
في الـ Final ممكن أحسها
610
00:37:08,880 --> 00:37:11,660
الـ Spleen Has a Notch Which Can Be Bulge of It
611
00:37:11,660 --> 00:37:15,120
الـ Spleen متحرك مباشرة مباشرة الـ Spleen متحرك
612
00:37:15,120 --> 00:37:19,900
مباشرة مباشرة الـ Spleen
613
00:37:19,900 --> 00:37:23,340
متحرك
614
00:37:23,340 --> 00:37:27,540
مباشرة الـ Spleen متحرك مباشرة الـ Spleen متحرك
615
00:37:27,540 --> 00:37:30,140
مباشرة الـ Spleen متحرك مباشرة الـ Spleen متحرك
616
00:37:30,140 --> 00:37:33,660
مباشرة الـ Spleen متحرك مباشرة الـ Spleen متحرك
617
00:37:33,660 --> 00:37:35,620
مباشرة الـ Spleen متحرك مباشرة الـ Spleen متحرك
618
00:37:35,620 --> 00:37:36,840
مباشرة الـ Spleen متحرك مباشرة الـ Spleen متحرك
619
00:37:36,840 --> 00:37:36,900
مباشرة الـ Spleen متحرك مباشرة الـ Spleen متحرك
620
00:37:36,900 --> 00:37:38,570
مباشرة الـ Spleen، Percussion Notes Over the
621
00:37:38,570 --> 00:37:41,990
Spleen Is Dull But It's Over the Kidney It's
622
00:37:41,990 --> 00:37:45,990
Resonant لأنه بيكون Over the Kidney فيه Gas في
623
00:37:45,990 --> 00:37:49,550
الـ فول Friction Rub Maybe Able to Be Heard Over
624
00:37:49,550 --> 00:37:55,570
Over the Spleen But Never Over the Kidney لأن حركة
625
00:37:55,570 --> 00:37:59,890
الشعر بتتحرك لو كانت ماشية على ورق ناشط .. أو لو
626
00:37:59,890 --> 00:38:03,090
كان شعرك تفرق زيك و كان لدي آدم يسميها الـ
627
00:38:03,090 --> 00:38:05,290
pressure up هاي و كنت اسمعها في الـ SP في حالات
628
00:38:05,290 --> 00:38:07,990
انتصافية الفرشن .. بس استحال اسمعها في الـ kidney
629
00:38:07,990 --> 00:38:11,570
خلاصنا
630
00:38:11,570 --> 00:38:15,350
نبرمج على الـ percussion الـ percussion .. هنبدأ ..
631
00:38:15,350 --> 00:38:17,030
percussion .. مافيش حد اسمه الـ generalized
632
00:38:17,030 --> 00:38:20,350
percussion في ده قبله .. هنقولش أنا specific أو
633
00:38:20,350 --> 00:38:22,070
أنا specific .. هبدأ الـ liver .. percussion لل
634
00:38:22,070 --> 00:38:26,240
liver هيبدأ من فوق من تحت تنظيف من عند الرادر
635
00:38:26,240 --> 00:38:29,420
الكورسي اقدع حتى حتى تظهر أنا اين الـ lower او الـ
636
00:38:29,420 --> 00:38:32,620
edge of the liver الـ fabrication is used to define
637
00:38:32,620 --> 00:38:35,920
the size and nature of organs and masses to detect
638
00:38:35,920 --> 00:38:40,680
fluids in the peritoneal cavity the liver border
639
00:38:40,680 --> 00:38:42,960
should be percussed routinely to determine the
640
00:38:42,960 --> 00:38:46,080
liver span حجمه مجددا الـ liver span كم ديش liver
641
00:38:46,080 --> 00:38:48,720
span تبع المريض if the liver edge is not palpable
642
00:38:48,720 --> 00:38:51,200
and there is no aside straight side of the abdomen
643
00:38:51,200 --> 00:38:54,470
should be percussed in the pericarpal lineup to
644
00:38:54,470 --> 00:38:56,910
the A coastal margin until darkness is encountered
645
00:38:56,910 --> 00:39:00,150
يعني
646
00:39:00,150 --> 00:39:02,970
أنا ببدأ بعمل percussion من الـ right أكوستر ماشي
647
00:39:02,970 --> 00:39:05,030
وعال ميزي كريبكور online لحد ما أصلا ماتت الـ
648
00:39:05,030 --> 00:39:07,670
darkness بعلّم عليها و بخل المرجمة تسوء عن ميزيكها
649
00:39:07,670 --> 00:39:11,970
علم زمين الهوارد برضه نزل الهوارد بتحديد الـ span
650
00:39:11,970 --> 00:39:15,730
فور ببدأ من الـ seconder coastal space أنجل بلوي
651
00:39:15,730 --> 00:39:20,420
عالميزي كريبكور online ببدأ أعمل percussion و نازل
652
00:39:20,420 --> 00:39:24,020
لحد ما أصل لعندي وين صار تطنس و أخل المريض طبعا
653
00:39:24,020 --> 00:39:26,860
تايت الـ percussion و كل مرة تاخد نفسك تتنوع عشان
654
00:39:26,860 --> 00:39:29,820
الـ liver بنزل مع الـ .. بنزل مع الـ diaphragm لو كان
655
00:39:29,820 --> 00:39:32,840
في fluid أو في إيش تاني لأ أنا نقطة كهال مش هيتحرك
656
00:39:32,840 --> 00:39:35,840
و أنا دوسة fluid rather than الا liver بعدين أنا
657
00:39:35,840 --> 00:39:38,060
بكون حددت الـ other border of the liver و lower
658
00:39:38,060 --> 00:39:40,900
edge أو lower border of the liver و بجيسه normal
659
00:39:40,900 --> 00:39:45,360
span اللي هو 10 plus minus 2 يعني 112 نفس عامة
660
00:39:55,460 --> 00:39:58,220
النسبة للموضوع النارية النارية النارية النارية
661
00:39:58,220 --> 00:40:03,540
موجودة في مدينة مدينة كليوكولا 9 مدينة كليوكولا 9
662
00:40:03,540 --> 00:40:04,060
مدينة كليوكولا 9 مدينة كليوكولا 9 مدينة كليوكولا 9
663
00:40:04,060 --> 00:40:07,640
مدينة كليوكولا 9 مدينة كليوكولا 9 مدينة كليوكولا 9
664
00:40:07,640 --> 00:40:08,860
مدينة كليوكولا 9 مدينة كليوكولا 9 مدينة كليوكولا 9
665
00:40:08,860 --> 00:40:10,680
مدينة كليوكولا 9 مدينة كليوكولا 9 مدينة كليوكولا 9
666
00:40:10,680 --> 00:40:13,960
مدينة كليوكولا 9 مدينة كليوكولا 9 مدينة كليوكولا 9
667
00:40:13,960 --> 00:40:23,520
مدين
668
00:40:43,920 --> 00:40:47,120
أنا باستخدام الهاتف باستخدام الهاتف باستخدام
669
00:40:47,120 --> 00:40:51,680
الهاتف باستخدام الهاتف باستخدام الهاتف باستخدام
670
00:40:51,680 --> 00:40:51,700
الهاتف باستخدام الهاتف باستخدام الهاتف باستخدام
671
00:40:51,700 --> 00:40:51,780
الهاتف باستخدام الهاتف باستخدام الهاتف باستخدام
672
00:40:51,780 --> 00:40:55,370
الهاتف باستخدام الهاتف باتحولت من تنبانك تنبانك
673
00:40:55,370 --> 00:41:00,150
تنبانك
674
00:41:00,150 --> 00:41:05,310
تنبانك تنبانك
675
00:41:05,310 --> 00:41:07,390
تنبانك تنبانك تنبانك تنبانك تنبانك تنبانك تنبانك
676
00:41:07,390 --> 00:41:10,810
تنبانك تنبانك تنبانك تنبانك تنبانك تنبانك تنبانك
677
00:41:10,810 --> 00:41:15,090
تنبانك تنبانك تنبانك تنبانك تنبانك تنبانك تنبانك
678
00:41:15,090 --> 00:41:15,290
تنبانك تنبانك تنبانك تنبانك تنبانك تنبانك تنبانك
679
00:41:15,290 --> 00:41:17,170
تنبانك تنبانك تنبانك تنبانبالنسبة للميجالي بيكون
680
00:41:17,170 --> 00:41:20,170
الـ large فانت نازل أقل من أربعة صنطة فانت تحصل
681
00:41:20,170 --> 00:41:24,350
مارجن المدرس من أربعة على تمانية صنطة المسر بيكون
682
00:41:24,350 --> 00:41:27,390
أكتر من تمانية صنطة أو ببعض من الـ midline يعني
683
00:41:27,390 --> 00:41:31,970
بعدي الـ midline بعدين ميشي انت عرفت حاجة من الـ
684
00:41:31,970 --> 00:41:35,210
profession على الاخر انت ترسل الـ space على الـ left
685
00:41:35,210 --> 00:41:39,290
side over the screen الأخر انت ترسل الـ space تجيب
686
00:41:39,290 --> 00:41:42,530
على الـ profession أد من سمية Castelli sign في الـ
687
00:41:42,530 --> 00:41:46,520
normal أو الناس اللي بيكون هذه المنطقة عبارة عن
688
00:41:46,520 --> 00:41:50,640
resident مفيش هاش فيه هاش يعني عبارة عن .. فتبقى
689
00:41:50,640 --> 00:41:54,840
ضلم لو كان أنا عندي سبيل ميجاني بتكون تحول لضلم
690
00:41:54,840 --> 00:41:58,460
بعد كده بيبقى المنطقة التالت انا اللي بتاعي اعملها
691
00:41:58,460 --> 00:42:03,720
ربطي ليه drops area drops area و ان هي حدودها
692
00:42:03,720 --> 00:42:08,540
بالضبط هيبتيجي ناخدة يعني و medial و lateral line
693
00:42:08,920 --> 00:42:12,880
النقطة الأولى تبقى just at the apex تبقى الفترة
694
00:42:12,880 --> 00:42:17,300
الاسباقية عن مدى الاتصال الانترنتي الانترنتي
695
00:42:17,300 --> 00:42:18,500
الانترنتي الانترنتي الانترنتي الانترنتي الانترنتي
696
00:42:18,500 --> 00:42:18,580
الانترنتي الانترنتي الانترنتي الانترنتي الانترنتي
697
00:42:18,580 --> 00:42:18,760
الانترنتي الانترنتي الانترنتي الانترنتي الانترنتي
698
00:42:18,760 --> 00:42:21,860
الانترنتي الانترنتي الانترنتي الانترنتي الانترنتي
699
00:42:21,860 --> 00:42:22,280
الانترنتي الانترنتي الانترنتي الانترنتي الانترنتي
700
00:42:22,280 --> 00:42:36,420
الانترنتي الانترنتي الانترنتي الانترنتي الان
701
00:42:36,490 --> 00:42:41,690
وانت في الـ space الساعة و 11 فانا برسم زي معيناك
702
00:42:41,690 --> 00:42:44,910
و بقيت في الـ center تحت الـ apex بالظبط في الـ
703
00:42:44,910 --> 00:42:47,770
center تبع المعينة بعمل percussion فأي إنسان عادي
704
00:42:47,770 --> 00:42:52,550
هتكون المنطقة تتم resonance بس لو كان الـ screen
705
00:42:52,550 --> 00:42:57,310
enlarged twice من الـ normal size فهذه المنطقة صارت
706
00:42:57,310 --> 00:43:00,510
ضالة فعند الـ break او دياجون الـ percussion اللي
707
00:43:00,510 --> 00:43:04,790
هتفصل تستلق ساين و تالي tropes area
708
00:43:08,320 --> 00:43:10,880
الـ kidneys percussion over the right or left
709
00:43:10,880 --> 00:43:13,420
subcostal mass can help the single hepatic source
710
00:43:13,420 --> 00:43:16,360
clinic from renal mass في الرينا دايما الـ
711
00:43:16,360 --> 00:43:20,000
percussion ان هو تستم Panic because انا فيه
712
00:43:20,000 --> 00:43:24,460
overlapping ball على الـ kidneys كيف تعمل انا
713
00:43:24,460 --> 00:43:28,860
percussion للأسائطس؟ الـ percussion للأسائطس طويل
714
00:43:28,860 --> 00:43:32,840
في الحالة الأسائطس لما يجي تجمع في الفسق تجمع بشكل
715
00:43:32,840 --> 00:43:36,600
يعني كـ frequency زي هلال الشكل ومنطقة الميديا بتكون
716
00:43:36,600 --> 00:43:41,300
أقل أوتها منطقة في الأسائق أكتر مكان يجمعه يكون في
717
00:43:41,300 --> 00:43:45,600
الـ Planks الـ Percussion nodes over the muscles
718
00:43:45,600 --> 00:43:48,540
of the abdominals resonance due to air in the
719
00:43:48,540 --> 00:43:52,240
system، الـ Resonance تكتبت أوت الـ Planks، بإن
720
00:43:52,240 --> 00:43:55,280
الأسائق يجمعوا الـ Influence of the gravity causes
721
00:43:55,280 --> 00:43:58,580
بس تتمكنوا إكبر في الـ Planks من أصبعين بيشهن،
722
00:43:58,580 --> 00:44:00,780
تضال الـ Percussion nodes في الـ Planks
723
00:44:06,030 --> 00:44:09,310
فأنا كده بدي أبتدى .. بحيث أنا قندي للأسائق
724
00:44:09,310 --> 00:44:12,190
الصحيحة اللي هي shifting balance ان الـ fluid
725
00:44:12,190 --> 00:44:15,130
الموجود في الـ flanks بدي يجي يجي على الـ media فانا
726
00:44:15,130 --> 00:44:18,330
ببدأ من تحت الـ three stair now بشوف اقلش اعمل
727
00:44:18,330 --> 00:44:20,210
percussion او بنزل شوية شوية و أعمل percussion و
728
00:44:20,210 --> 00:44:23,850
نقول تبانك تبانك تبانك تبانك تبانك تبانك تبانك
729
00:44:23,850 --> 00:44:24,610
تبانك تبانك تبانك تبانك تبانك تبانك تبانك تبانك
730
00:44:24,610 --> 00:44:25,270
تبانك تبانك تبانك تبانك تبانك تبانك تبانك تبانك
731
00:44:25,270 --> 00:44:33,340
تبانك تبانك تبانك تبانك تبانك تبانك تبانك تبانفلو
732
00:44:33,340 --> 00:44:36,500
انا الثمبنك over the umbilicus كانت هذا مُخل
733
00:44:36,500 --> 00:44:39,220
أسايتس لأن في الأغلب أسايتس هيكون over the
734
00:44:39,220 --> 00:44:42,600
umbilicus في الثمبنك لو كان الضلم هذي could be
735
00:44:42,600 --> 00:44:46,440
large bladder or it's running regions في الثمين
736
00:44:46,440 --> 00:44:51,600
بعد هيك أنا بطلع تاني برجع على الـ umbilicus و بقدر
737
00:44:51,600 --> 00:44:54,860
أروح الـ lateral سافر على الـ left lateral فبتعمل ..
738
00:44:54,860 --> 00:44:57,320
مافيش لحد ما أحس الضلم انا أحس الضلم بقول المريض
739
00:44:57,320 --> 00:45:01,780
تلف على اليمين بس انت تتسكن بقصد ما يتحركش مكانه
740
00:45:01,780 --> 00:45:05,750
موجودبقى بتعمل percussion بشوف أنه المنطق اللي لو
741
00:45:05,750 --> 00:45:08,090
فيه ascites أنه الـ percussion اللي كان دلت تحول
742
00:45:08,090 --> 00:45:11,330
لتمبانك برضه بروف بيرب تحول أكتر أن تمبانك برجع
743
00:45:11,330 --> 00:45:13,610
لمنطقة الامبالاكس لإنه أول ما بدأت من المنطقة
744
00:45:13,610 --> 00:45:17,690
الامبالاكس كانت المنطقة اللي هدمت تمبانك تحول لظلم
745
00:45:17,690 --> 00:45:28,210
فهذه هي فكرة الـ shifting numbness بعدين
746
00:45:28,210 --> 00:45:30,830
كانت الـ fluid trail الـ fluid trail يكون المسيب
747
00:45:30,830 --> 00:45:34,260
ascites to detect through a trip or wave the
748
00:45:34,260 --> 00:45:36,340
clinician asks the assistant or the patient to
749
00:45:36,340 --> 00:45:39,760
place a medial edges of both palms firmly in the
750
00:45:39,760 --> 00:45:42,900
center of the abdomen أنا بقول للمريض او لأزميلي
751
00:45:42,900 --> 00:45:47,980
بحث إيدك في النص بالظبط أطيرك بشكل فولي أطيرك بشكل
752
00:45:47,980 --> 00:45:52,560
فولي the examiner the examiner flicks the side of
753
00:45:52,560 --> 00:45:55,520
the abdomen وبعدين بعمل flicking يحس أن ال
754
00:45:55,520 --> 00:45:58,360
frustration or thrill is filled by the hand يعني
755
00:45:58,360 --> 00:46:01,540
يدي على اليمين تعمل flickering تضرب على الدنيا
756
00:46:01,540 --> 00:46:03,760
الولمود يدي الثانية محطوطة على الطعام كله بعض أعلى
757
00:46:03,760 --> 00:46:07,600
عن ال left side بحيث أنه في زي waves أَجَت وانتقلت
758
00:46:07,600 --> 00:46:17,280
أنزلت بوجود ال massive fluid escalation
759
00:46:17,280 --> 00:46:20,520
أول
760
00:46:20,520 --> 00:46:23,140
escalation أني أنا بدأ أسمع ال
761
00:46:23,140 --> 00:46:27,920
بوانتزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانزانز
762
00:46:28,050 --> 00:46:30,570
في up to five minutes أن أسمع power sound أنا
763
00:46:30,570 --> 00:46:33,210
بالنسبة إيه اللي في الهجوم إذا أنا مهم جدا أعرف بس
764
00:46:33,210 --> 00:46:37,230
فأنا في power sound present ولا absent طبعا لو
765
00:46:37,230 --> 00:46:40,390
ما سمعتش أنا هتبقى أشكالتتن في up to five minutes
766
00:46:40,390 --> 00:46:44,250
عشان عارف كده اللي هو ما فيش عندي power sound أو في
767
00:46:44,250 --> 00:46:49,790
مثلا برارة الكليوس بعدين أنا أي enlarged organ أو
768
00:46:49,790 --> 00:46:55,160
mass أنت عارف أنه هتبقى أشكالتتن أشكالتتن مثلا over
769
00:46:55,160 --> 00:46:57,620
the liver بسم اللي بيسمونه عشان التام اللي هو عارف
770
00:46:57,620 --> 00:47:02,600
أنك بروي يبتك بروي أو رب يبتك بروي و أما تسمحها
771
00:47:02,600 --> 00:47:04,520
مثلا في حالات الalcoholic liver disease أو في
772
00:47:04,520 --> 00:47:09,280
حالات بالسيوناترسينوما أو بوصلي بربيرسي ال .. رب
773
00:47:09,280 --> 00:47:12,180
.. يبتك رب بسمحها في حالات لو كان فيها أنت سندروم
774
00:47:12,180 --> 00:47:14,920
مثلا في البيت بجانب الرضالالزيز اللي كانت ميديا أو
775
00:47:14,920 --> 00:47:18,000
جنرية انتشرت لكفشول ال deliver بيسمونه fit
776
00:47:18,000 --> 00:47:21,070
carter's heart syndrome هذه inflammation of the
777
00:47:21,070 --> 00:47:24,370
capillary valve بسمع كأنه مثل ما بحق شعره زيك أنه
778
00:47:24,370 --> 00:47:27,890
أنا بسمع فيه فوق فهذا ال friction ربط في ال .. ال
779
00:47:27,890 --> 00:47:30,550
spleen لو كان .. ال spleen لو كان عندي .. ال
780
00:47:30,550 --> 00:47:33,610
spleen لو كان عندي أنا ربط أنا حاولت أن تكون هذه
781
00:47:33,610 --> 00:47:37,150
spleen compression في الأغلب أي organ أي و أي ما
782
00:47:37,150 --> 00:47:40,610
حسيت أنا و حسيت بلبable أخدت كل ال current في
783
00:47:40,610 --> 00:47:43,830
الوقت لازم أبقى سماعة فوق و أسمع بعدين أنا باجي
784
00:47:43,830 --> 00:47:48,130
بدأ أسمع renal arterioid بطلع 2 cm فوق الأمبالاكا
785
00:47:48,130 --> 00:47:53,660
up2 سنة لبرا و بيسمحها بالـ Bell لو كان فيه برويه
786
00:47:53,660 --> 00:47:58,820
حيبين أن لو كان بيزالينا ارتيوستنوزيز أو فيبروز أو
787
00:47:58,820 --> 00:48:03,200
دستليزيا affecting الرينا ارتيوز حيكون عندي برويه
788
00:48:03,200 --> 00:48:05,900
بعدين بدأ أسمع الأبناء و الأوارطة الأبناء و
789
00:48:05,900 --> 00:48:09,660
الأوارطة باخد أنا مجلس تاني من الامبالاكاس المسافة
790
00:48:09,660 --> 00:48:13,360
يعني باخد المدت راحة و اروح ال left بالديافرام
791
00:48:13,360 --> 00:48:17,520
يعني أنا ببدأ بوضع ذكرة الرينا ارتيوز في ال bell
792
00:48:17,520 --> 00:48:22,370
of the البيل تبقى السماعة و ال diaphragm أسمع ال ..
793
00:48:22,370 --> 00:48:25,630
أبنونا أو أرطان لو كان في أبنونا أو أرطان عني و
794
00:48:25,630 --> 00:48:37,130
لازم طريقة الحال هسمع أنه في عندي برودين بعد
795
00:48:37,130 --> 00:48:40,550
هيك أنا بقى جيب تفحص ال one area احنا طريقة الحال
796
00:48:40,550 --> 00:48:44,190
لحد ما يسيبنا نبحث المريض فحثنا كان الفحث اللي
797
00:48:44,190 --> 00:48:46,510
احنا اجبعناه يسموه GI examination أو abdominal
798
00:48:46,510 --> 00:48:50,540
examination يسيب منطقة الجوانب الاجتماعي للآخر بقى
799
00:48:50,540 --> 00:48:52,500
بنت عاجز أبحث عن الجوانب الاجتماعي لإيش نفسي لإيش
800
00:48:52,500 --> 00:48:54,640
علاقة لإيش relationship لإيش رابور بينه و بين
801
00:48:54,640 --> 00:48:58,200
المريض لإيش المريض يكون relaxed للمريض يتريح و
802
00:48:58,200 --> 00:49:01,700
يخلني أبحث بعدين أنا بقص بقص بقص بقص بقص بقص بقص
803
00:49:01,700 --> 00:49:02,440
بقص بقص بقص بقص بقص بقص بقص بقص بقص بقص بقص بقص
804
00:49:02,440 --> 00:49:04,320
بقص بقص بقص بقص بقص بقص بقص بقص بقص بقص بقص بقص
805
00:49:04,320 --> 00:49:13,420
بقص بقص بقص بقص بقص بقص بقص بقص
806
00:49:13,420 --> 00:49:14,060
بق
807
00:49:26,320 --> 00:49:33,220
بعد ما كنت تقريبا مخلصت أنا لازم أغطي مريض cover
808
00:49:33,220 --> 00:49:36,020
لازم أغطي مريض cover لازم أغطي مريض cover لازم
809
00:49:36,020 --> 00:49:36,120
أغطي مريض cover لازم أغطي مريض cover لازم أغطي
810
00:49:36,120 --> 00:49:36,920
مريض cover لازم أغطي مريض cover لازم أغطي مريض
811
00:49:36,920 --> 00:49:39,380
cover لازم أغطي مريض cover لازم أغطي مريض cover
812
00:49:39,380 --> 00:49:40,760
مريض cover لازم أغطي مريض cover لازم أغطي مريض
813
00:49:40,760 --> 00:49:45,040
cover لازم أغطي مريض cover لازم أغطي مريـ محاضرة الـ
814
00:49:45,040 --> 00:49:49,020
Exams تكون موافقة و مقودة في الكلتلة فشكرا جزيلا
|