File size: 71,353 Bytes
ae9b6cc |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 |
1
00:00:07,360 --> 00:00:10,140
بسم الله الرحمن الرحيم والصلاة والسلام على سيد
2
00:00:10,140 --> 00:00:13,600
المرسلين سيدنا محمد عليه الصلاة والسلام، بنرحب
3
00:00:13,600 --> 00:00:16,880
بطالباتنا وطلابنا للفصل الدراسي الأول من العام
4
00:00:16,880 --> 00:00:20,680
الأكاديمي 2019-2020، احنا عندنا مساقنا إن شاء الله
5
00:00:20,680 --> 00:00:23,210
الفصل هذا Operation Management/Production
6
00:00:23,210 --> 00:00:26,310
Management لـ Quality Control Systems، احنا الكتاب
7
00:00:26,310 --> 00:00:31,590
تبعنا، المؤلف تبعه Ray Heser، كتاب أمريكي عنده خبرة
8
00:00:31,590 --> 00:00:33,790
عالية في مجال الـ Operation Management، هناخد
9
00:00:33,790 --> 00:00:35,750
مجموعة من الفصول، إن شاء الله اليوم عندنا الفصل
10
00:00:35,750 --> 00:00:38,630
الأول، الـ Cooperation and Productivity، Chapter one
11
00:00:39,200 --> 00:00:41,780
فاحنا نبدأ الـ slides اللي موجودة فيه مع الكتاب
12
00:00:41,780 --> 00:00:45,360
هيكون المحاضرات باللغة الإنجليزية، وشوية باللغة
13
00:00:45,360 --> 00:00:48,040
العربية، على أساس أننا نقدر نمشي عليها ونتوافق
14
00:00:48,040 --> 00:00:51,660
الكتاب منهج فيه إمكانيات عالية، ولما ناخده احنا
15
00:00:51,660 --> 00:00:54,080
إنجليزي وعربي إن شاء الله إمكانياتنا تكون للأفضل
16
00:00:54,080 --> 00:00:58,680
ناخد notes، وأي عندها أي حد أو استفسار أو ملاحظات
17
00:00:58,680 --> 00:01:01,480
ممكن ترفع إيدها في نهاية المحاضرة، ونحاول نجاوب
18
00:01:01,480 --> 00:01:03,940
على كل الاستفسارات، أتمنى لكم إن شاء الله عام سعيد
19
00:01:03,940 --> 00:01:06,220
ونبدأ في الـ Operation Management، الـ Operation
20
00:01:06,220 --> 00:01:09,810
Management، مساهم المساقات اللي كتير مهمة، وكتير من
21
00:01:09,810 --> 00:01:13,750
اليوم التحول للصناعة ومجالات الصناعة خلتنا أننا
22
00:01:13,750 --> 00:01:17,030
نفكر في مجال عالي اللي هو الـ .. الـ .. كيف نطور
23
00:01:17,030 --> 00:01:21,290
مجال صناعتنا البسيطة أو الصغيرة أو الأسرية أو
24
00:01:21,290 --> 00:01:24,810
العائلية، احنا ناخد في الفصل هذا Global Company
25
00:01:24,810 --> 00:01:27,750
هنتكلم على شركة عالمية اسمها Wire Pro، هناخد الـ
26
00:01:27,750 --> 00:01:30,950
Operation Management، إيش هي وإيش مجالها، هنتكلم
27
00:01:30,950 --> 00:01:35,300
على الـ Heritage of Operation Management، تطور تاريخي
28
00:01:35,300 --> 00:01:38,860
لموضوع الـ Operation Management، ليش ندرس الـ OM؟ Is
29
00:01:38,860 --> 00:01:42,460
it important to study OM؟ Also we talk about the
30
00:01:42,460 --> 00:01:45,740
Operation Managers، من عندي في Department، في عندي
31
00:01:45,740 --> 00:01:49,140
Managers، إيش الـ Goal؟ طبعا الـ Managers علشان يـ do
32
00:01:49,140 --> 00:01:53,620
Tasks الخاصة بالـ Department، We have Organizing
33
00:01:54,140 --> 00:01:57,580
Organizing، دي الـ Department هذه، عشان نعرف كيف الـ
34
00:01:57,580 --> 00:02:00,100
Goods and Services اللي هي الـ Products produced by
35
00:02:00,100 --> 00:02:03,820
this Department، and how we can do good work for
36
00:02:03,820 --> 00:02:09,460
our Factory أو Operation Department، هلقيت في OM
37
00:02:09,460 --> 00:02:12,420
Jobs موجودة Available اليوم في السوق، خلينا نفكر
38
00:02:12,420 --> 00:02:15,880
إيه لنا فرص عمل موجودة نتدرب فيها، نتعلم فيها بعدين
39
00:02:15,880 --> 00:02:18,220
هلقيت نشوف إيش الـ Trends الموجودة في الـ Operations
40
00:02:18,220 --> 00:02:22,230
إيش التوجه العالم اليوم للتحول لإدارة الإنتاج في أن
41
00:02:22,230 --> 00:02:27,470
مواضيعنا كتير بتتغير، بس أول وآخر هلاقيها مواضيع
42
00:02:27,470 --> 00:02:32,010
هتقودنا لإنه نفهم بصورة أعمق لإدارة الإنتاج، هلغت
43
00:02:32,010 --> 00:02:34,670
نكمل أن الـ Operation Management، هناخدها في الـ
44
00:02:34,670 --> 00:02:36,990
Service Sector، طبعا عندنا في خطعين اللي هو الـ
45
00:02:36,990 --> 00:02:40,490
Goods الـ Tangible، والـ Services اللي هي Intangible
46
00:02:40,490 --> 00:02:46,380
بتكلم بسرعة، أنا مش مشكلة، كويسة عشان في عندنا Load
47
00:02:46,380 --> 00:02:49,420
من العلم اللي ناخده في فترة زمنية محددة، فبنحاول
48
00:02:49,420 --> 00:02:51,480
نمشي على أمور زي هذه أسرع، وأنتوا ما شاء الله
49
00:02:51,480 --> 00:02:54,300
قدرتوا على الاسترعاب أعلى، بعرفوا طلابنا و
50
00:02:54,300 --> 00:02:56,840
طالباتنا معدلاتهم في توجيههم عالية وإمكانياتهم
51
00:02:56,840 --> 00:03:00,860
عالية وقدراتهم على الاسترعاب عالية، تمام؟ أكيد؟ طيب
52
00:03:00,860 --> 00:03:04,200
لو حسيت حالي في جزئية راحت منكم شوية، ممكن حد ترفع
53
00:03:04,200 --> 00:03:07,520
إيدها، وأحاول أوقف عندها بحيث أنه نوضحها، هلاقيت الـ
54
00:03:07,520 --> 00:03:10,920
Service Sector، بنتكلم عنه وبنتكلم على الـ Products
55
00:03:10,920 --> 00:03:14,020
اللي هو الـ Goods Sector، الاثنين بنجمحهم مع بعض و
56
00:03:14,020 --> 00:03:15,840
بنقولك أن الـ Goods والـ Services لازم يكونوا
57
00:03:15,840 --> 00:03:19,060
يكملوا بعض، لما بقدم Good لازم أكون محشوية Service
58
00:03:19,060 --> 00:03:21,960
لما أقدم Service بيكون محشوية Good، عشان يكون الـ
59
00:03:21,960 --> 00:03:25,160
Value Added لإيلي بالإشباع كتير عالية، هلاقيتها الـ
60
00:03:25,160 --> 00:03:28,600
Productivity، الإنتاجية، أنا بدي أبدأ إنتاج بس
61
00:03:28,600 --> 00:03:30,580
الإنتاج اللي طبعا اللي بدي أعمله بقابلية عالية
62
00:03:30,580 --> 00:03:33,520
بحيث أني أنا بدي أحس أخر النهار، الوقت والمواد
63
00:03:33,520 --> 00:03:36,520
الموجودة عندي محدودة، أقدر توفر فيها إنتاجية عالية
64
00:03:36,520 --> 00:03:39,440
طبعا لازم أركز على الـ Quality، مانساش الـ Quality
65
00:03:39,440 --> 00:03:42,520
مهم كتير، هلاقيتها في موضوع الـ Productivity، في عندي
66
00:03:42,520 --> 00:03:45,820
Challenges، يعني أريد أن أزود الـ Productivity، بس في عندي
67
00:03:45,820 --> 00:03:49,660
Constraints أو Drawbacks أو Some things that face
68
00:03:49,660 --> 00:03:52,360
me، How to overcome these challenges، بدنا نتعرف
69
00:03:52,360 --> 00:03:55,200
عليها، فالـ Challenges .. Challenges، بدنا نضيف عليها
70
00:03:55,200 --> 00:03:57,820
كمان الـ Social Responsibility، أنا مش doing
71
00:03:57,820 --> 00:04:00,420
Production and that's it، I need to care about the
72
00:04:00,420 --> 00:04:05,060
Society or the Community، How I can better service
73
00:04:05,060 --> 00:04:09,840
them، احنا لسه كل هذا بس في الاش، في قصة الاش الـ
74
00:04:09,840 --> 00:04:13,160
Outline، We are moving to the Outline، احنا طبعا إن
75
00:04:13,160 --> 00:04:15,400
في الـ Chapter هذا هنتكلم على مجموعة من الـ
76
00:04:15,400 --> 00:04:18,820
Objectives، الـ Objectives هيكونوا من نفس الـ Outline
77
00:04:18,820 --> 00:04:21,740
اللي اتكلمنا عنه، خلي بالك هنتعلم على الـ Production
78
00:04:21,740 --> 00:04:24,520
Issue و Productivity Issue، يعني تعرفي You can talk
79
00:04:24,520 --> 00:04:27,880
about this، Understand how we can discuss the ideas
80
00:04:27,880 --> 00:04:30,400
أو Case Studies regarding Production أو
81
00:04:30,400 --> 00:04:33,100
Productivity، Think about the Operation Management،
82
00:04:33,100 --> 00:04:35,300
إيش الفرق بين الـ OM، Operation Management والـ
83
00:04:35,300 --> 00:04:37,400
Productivity؟ Productivity أو الـ Product،
84
00:04:37,400 --> 00:04:39,880
Production، إشي كويس، بس الـ Operation Management
85
00:04:39,880 --> 00:04:42,900
إشي أوسع في النطاق وفي مجال العمل، خلّيني نتعرف
86
00:04:42,900 --> 00:04:45,600
عليه، هلقت لما أتكلم على الـ Operation Managers، إيش
87
00:04:45,600 --> 00:04:48,660
بيشتغلوا هدول الناس؟ أقولك أنا مدير مصنع، أنا مدير
88
00:04:48,660 --> 00:04:52,490
إنتاج، أنا مدير خطفي الإنتاج في تصنيع معين، طب يا
89
00:04:52,490 --> 00:04:54,550
عمي أنت إيه شغلك بالظبط؟ طب لو كان في الـ Service
90
00:04:54,550 --> 00:04:57,110
كيف نجعل شغله؟ إيش الفرق ما بين الـ Service والـ
91
00:04:57,110 --> 00:04:59,250
Goods؟ المدير اللي هنا والمدير اللي هنا على إيش
92
00:04:59,250 --> 00:05:02,050
بده يركز؟ أكيد في الـ Service هيكون عنده أفراد أكتر
93
00:05:02,050 --> 00:05:05,610
وهيكون الخدمات On the Spot، لكن الـ Goods ممكن
94
00:05:05,610 --> 00:05:07,810
تتصنع بعيد عن ما مش شايفينها، يعني لما أروح مطعم
95
00:05:07,810 --> 00:05:11,510
بشوفهم كيف بيشتغلوا، لكن لما أروح أشتري منتج جاهز
96
00:05:11,510 --> 00:05:14,050
مش هعرف كيف عملوه، ففي الحالتين هيتلاقي فيه الـ
97
00:05:14,050 --> 00:05:16,230
Attention والـ Care هيكون أكتر بالنسبة للـ Service
98
00:05:16,230 --> 00:05:18,910
و للـ Goods، للاتنين، بس الـ Service هيكون فيها
99
00:05:18,910 --> 00:05:21,630
التواصل مباشر، فانت هتقدر تحكم أي طريقة مباشرة
100
00:05:21,630 --> 00:05:26,790
طبعا هذه أمور كلها هتوضح معانا بوقت تاني، نلقي الآن
101
00:05:26,790 --> 00:05:32,230
كمان واحدة بالنسبة للـ Objectives، اننا هنتعرف على
102
00:05:32,230 --> 00:05:35,950
.. هلاقيت ..الـ History تبع الـ Operation
103
00:05:35,950 --> 00:05:38,750
Management، تقدر يتكلمي إن والله إدارة الإنتاج هذه
104
00:05:38,750 --> 00:05:41,530
اتطورت خلال السنوات، وفي ناس أضافوا إليها من
105
00:05:41,530 --> 00:05:44,110
العلماء أو ناس أصحاب الخبرة من المصانع، يبقى العلم
106
00:05:44,110 --> 00:05:47,490
الموجود اليوم ككتاب هذا الـ Value Added عالي جداً
107
00:05:47,490 --> 00:05:50,970
بعدين هنشوف إيش فرص العمل، هنتكلم عنها وعلى التخصص
108
00:05:50,970 --> 00:05:53,830
وعلى الإنتاجية، يعني في نفس الوقت هذا بدينا انطباع
109
00:05:53,830 --> 00:05:57,410
قوي لوين رايحين في إدارة الإنتاج وإيش أصولها
110
00:05:57,410 --> 00:05:59,420
لإدارة الإنتاج، خلّيني أخد الـ Case Study الأولانية
111
00:05:59,420 --> 00:06:01,960
نبدأ فيها يلا بسم الله، راحنا نروحي من الـ Case
112
00:06:01,960 --> 00:06:04,220
Study، و We talk about Wire Pull .. Wire Pull
113
00:06:04,220 --> 00:06:06,960
اسمحوا لي أخد .. بس الـ Jacket هيك برا عشان نبدأ ..
114
00:06:06,960 --> 00:06:10,920
نبدأ نشتغل بإيدينا وكل واحد يلا طلع الور والقلم
115
00:06:10,920 --> 00:06:14,770
ويبدأ يشتغل معنا، هلاقيت عندنا Wire Pull، Wire Pull
116
00:06:14,770 --> 00:06:17,610
قصتهم غريبة، هم مصنع موجود في أمريكا، أول ما ظهر
117
00:06:17,610 --> 00:06:20,970
بيصنعوا أجهزة كهربائية، عندنا التلاجة وعندنا
118
00:06:20,970 --> 00:06:24,550
الغسالة وعندنا الـ Oven وعندنا الـ Microwave، وهذه
119
00:06:24,550 --> 00:06:26,930
الأجهزة اليوم مغنى عنها، وضاليبات عندنا اليوم ترضي
120
00:06:26,930 --> 00:06:29,650
أنت تروح البيت عندك إن شاء الله، إن شاء الله يا رب
121
00:06:29,650 --> 00:06:33,610
عن قريب، وماتلاقيش عندك التلاجة وغسالة، أه تقوليله
122
00:06:33,610 --> 00:06:38,370
هات الـ إيش؟ إجت التلاجة؟ إجت الغسالة؟ إجت الفرن؟
123
00:06:38,370 --> 00:06:41,690
ولا هنولل حطب زي زمان؟ تمام، فهذه أصبحت الشركات
124
00:06:41,690 --> 00:06:44,130
العالمية عارفة اليوم الـ Need تقت الناس، خلي بالك في
125
00:06:44,130 --> 00:06:46,930
عندنا كلمات جديدة مهمة، نتكلم عن حاجة اسمها الـ Need
126
00:06:46,930 --> 00:06:52,470
و الـ want إيش الفرق ما بين الـ need و الـ want؟
127
00:06:52,470 --> 00:06:58,090
كلمتينهم مهمين I need sugar I want sugar إيش الفرق
128
00:06:58,090 --> 00:07:01,030
ما بينهم؟ عامل شاي؟ I need sugar I want sugar إيش
129
00:07:01,030 --> 00:07:02,250
الفرق ما بينهم؟ فضلي
130
00:07:05,350 --> 00:07:09,670
طيب و الـ .. بطلب يعني لما تقولى بابا أنا بدي جوال
131
00:07:09,670 --> 00:07:13,630
و أنا محتاجة الجوال مين أقوى الـ need الـ need أنا
132
00:07:13,630 --> 00:07:17,030
بدي أَتغَدّى آه أنا نفسي أَتغَدّى ماشي في فارق بين
133
00:07:17,030 --> 00:07:21,470
الاثنين يبقى الـ need هي حاجة necessity ممتاز و الـ
134
00:07:21,470 --> 00:07:24,990
want ممكن تكون luxury ممكن إيه ممكن تكون I have it
135
00:07:24,990 --> 00:07:28,090
I have it already I have lunch but why not to talk
136
00:07:28,090 --> 00:07:32,470
about another lunch طيب فالـ wearables صدرهم أنه
137
00:07:32,470 --> 00:07:38,040
they have an attitude للموظفين وهذا كلمة مهمة عامة
138
00:07:38,040 --> 00:07:43,180
هي قيمة الحياة لأننا لسنا نصنع الهواتف الهواتف هي
139
00:07:43,180 --> 00:07:48,680
الاسم الآخر لكل الأجهزة التي نحتاجها في مطبخنا
140
00:07:48,680 --> 00:07:52,860
الهواتف اللي هي الأجهزة المنزلية قيمة الحياة يعني
141
00:07:52,860 --> 00:07:56,700
أننا لسنا نقدر نقدر نقدر نقدر نقدر نقدر نقدر
142
00:07:56,700 --> 00:08:00,850
نقدر نقدر نقدر with quality with quality you are
143
00:08:00,850 --> 00:08:03,290
having something with quality you pay extra money
144
00:08:03,290 --> 00:08:06,930
for it extra quality أنا مش عامل إعلان لـ wear pool
145
00:08:06,930 --> 00:08:09,170
the case study is this we don't have it here in
146
00:08:09,170 --> 00:08:11,930
Palestine we rarely have wear pool sometimes تمام
147
00:08:11,930 --> 00:08:14,790
بس it's more expensive than the other equipments
148
00:08:14,790 --> 00:08:18,470
الـ training خلي بالك من الكلمات I'm using training
149
00:08:19,380 --> 00:08:23,200
للعملاء لنا أن نخبرهم أنه يمكنك أن تستخدم رأسك بما
150
00:08:23,200 --> 00:08:26,520
فيه أنك تستخدم يدك أنا ممكن أشتغل أي شغلانة بإيديا
151
00:08:26,520 --> 00:08:29,560
وخلاص وأنا سرحانة، تمام؟ لكن إذا أنا بشتغل بإيديا
152
00:08:29,560 --> 00:08:35,060
وأركز بعقلي، فإيش معناها؟ إنه أنا أعمل شيء بالقوة،
153
00:08:35,060 --> 00:08:39,400
يبقى القوة تعتمد كثيرًا على الملاحظة التي تعطيها
154
00:08:39,400 --> 00:08:44,320
لهذه جزء من العمل كمان كلمة flexible working groups
155
00:08:44,320 --> 00:08:46,800
خلي بالك هذه كـ case study this is a summary we are
156
00:08:46,800 --> 00:08:50,520
required to read the whole case study and how they
157
00:08:50,520 --> 00:08:52,740
initiated the factory how they moved from one
158
00:08:52,740 --> 00:08:54,620
place to the other until they reach an
159
00:08:54,620 --> 00:08:57,860
international place they have the main campus in
160
00:08:57,860 --> 00:09:00,220
the states but now they have some branches to
161
00:09:00,220 --> 00:09:04,080
produce the products outside the states they have
162
00:09:04,080 --> 00:09:06,280
in Europe you have in the Middle East and you have
163
00:09:06,280 --> 00:09:10,390
the Southeast Asia so they have some places ..
164
00:09:10,390 --> 00:09:12,970
facilities that produces the same products but
165
00:09:12,970 --> 00:09:15,050
with other names أكثر من المصانع الدولية اليوم
166
00:09:15,050 --> 00:09:18,510
بتعملش صناعات بس في بلدها بتنتقل لبلاد ثانية و
167
00:09:18,510 --> 00:09:21,570
إيش بتسويه؟ بتعمل branch لإلها مرسيدس اليوم عندهم
168
00:09:21,570 --> 00:09:25,150
مثلًا مصنع عملته في مصر مرسيدس ألماني تفتح في مصر
169
00:09:25,150 --> 00:09:29,050
مصنع طبعًا في شغلات كتير بتتصنع برا وفي شغلات
170
00:09:29,050 --> 00:09:31,530
بتتم تصنيعها داخل البلد طب ليش؟ إيش الـ value
171
00:09:31,530 --> 00:09:34,770
-added؟ المصانع اللي حسبتها الخاصة علشان تقدر تيجي
172
00:09:34,770 --> 00:09:38,810
بـ quality معينة وتيجي بميكانيكيات معينة وتيجي بأسعار
173
00:09:38,810 --> 00:09:42,870
معينة وتيجي بتقنية معينة وبيتقلها السوق اللي موجود
174
00:09:42,870 --> 00:09:46,170
في Middle East فيقولك أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا
175
00:09:46,170 --> 00:09:46,370
أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا
176
00:09:46,370 --> 00:09:47,270
أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا
177
00:09:47,270 --> 00:09:52,170
أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا
178
00:09:52,170 --> 00:09:54,800
أنا خلي بالك فيه من الأدوات اللي أرادتي تستعملوها
179
00:09:54,800 --> 00:09:58,560
الـ Flexible Working Rules إيش معنى Flexibility؟
180
00:09:58,560 --> 00:10:03,100
مرونة يعني صار في أذواق اتغيرت أظلني منها مصمم ولا
181
00:10:03,100 --> 00:10:06,100
أغير اليوم البنات بالألوان الحلوة بديكي التلاجة
182
00:10:06,100 --> 00:10:12,320
إيش يكون لونها مثلًا؟ بنبي؟ زهري؟ رمادي؟ إيش فيه
183
00:10:12,320 --> 00:10:15,580
كمان؟ أنا بدي ازاي لون المنديل أو الطلعة هذه صح
184
00:10:15,580 --> 00:10:18,380
ولا لأ؟ لنفس اللون، آه والله بدي أ .. بدي أشوف ..
185
00:10:18,380 --> 00:10:20,720
أنا بتغير التلاجة بتاعتي تلت ريوان في الأسبوع،
186
00:10:20,720 --> 00:10:23,280
الألوان بتاعتي بتتغير، بنفع أحط تلت ألوان لإلها؟
187
00:10:23,280 --> 00:10:25,920
والله ممكن، أنت اطلبه واتمنى، وشوفيه نلاقي مين
188
00:10:25,920 --> 00:10:29,380
يودّ عليكي، بيعملي كل بدكية، ممكن الله يعلم ف الـ
189
00:10:29,380 --> 00:10:32,060
flexibility لازم في الـ working rules كمان يعني إذا
190
00:10:32,060 --> 00:10:34,620
أنا إجيت شوية أخرت شوية ممكن نعمل shift لو كان
191
00:10:34,620 --> 00:10:37,480
عندي في flexible working hours أن ممكن أرتب بعض
192
00:10:37,480 --> 00:10:40,140
الأنشطة أو البرامج في أوقات ممكن أخرج الدوام غير
193
00:10:40,140 --> 00:10:42,420
الداوم حتى في بعض المهارات والأنشطة ممكن أديها
194
00:10:42,420 --> 00:10:45,140
لناس برا في المصنع يساعدوني عشان عندي شغل في
195
00:10:45,140 --> 00:10:48,220
flexibility according to the challenge that we
196
00:10:48,220 --> 00:10:53,020
face نأخذ كمان واحدة gain sharing إيش معنى gain؟
197
00:10:54,360 --> 00:10:58,180
مكاسب مكاسب sharing يعني win-win strategy win-win
198
00:10:58,180 --> 00:11:01,880
يعني أنت كسبانة وإحنا كسبانين طب مين أنت وإحنا
199
00:11:01,880 --> 00:11:07,500
المصنع والعمال والزبائن خليني أعمل رسمة صغيرة we
200
00:11:07,500 --> 00:11:11,520
have here three entities in between think about
201
00:11:11,520 --> 00:11:16,120
the factory and we have here lots of employees and
202
00:11:16,120 --> 00:11:20,550
these employees هم يحصلون على محاولاتهم ومحاولاتهم
203
00:11:20,550 --> 00:11:22,990
ومحاولاتهم ومحاولاتهم ومحاولاتهم ومحاولاتهم
204
00:11:22,990 --> 00:11:23,930
ومحاولاتهم ومحاولاتهم ومحاولاتهم ومحاولاتهم
205
00:11:23,930 --> 00:11:25,410
ومحاولاتهم ومحاولاتهم ومحاولاتهم ومحاولاتهم
206
00:11:25,410 --> 00:11:26,810
ومحاولاتهم ومحاولاتهم ومحاولاتهم ومحاولاتهم
207
00:11:26,810 --> 00:11:27,670
ومحاولاتهم ومحاولاتهم ومحاولاتهم ومحاولاتهم
208
00:11:27,670 --> 00:11:32,010
ومحاولاتهم ومحاولاتهم ومحاولاتهم
209
00:11:32,010 --> 00:11:35,570
ومحاولاتهم
210
00:11:35,570 --> 00:11:38,610
ومحاولاتهم
211
00:11:38,610 --> 00:11:42,790
وم
212
00:11:44,600 --> 00:11:50,880
بعض الناس من بين الجميع يشارك الجهد الجميع جميع
213
00:11:52,380 --> 00:11:57,300
الجمهور يفوز اللعبة نحن لدينا .. نحن لدينا فائضات
214
00:11:57,300 --> 00:12:00,860
لجميعنا الـ Global Procurement الـ Procurement
215
00:12:00,860 --> 00:12:04,100
هتاخدوها في مساق ثاني مقامية المشتريات، مشتريات أنا
216
00:12:04,100 --> 00:12:06,520
مش لازم أشتري من الـ Local Market ممكن أشتري من
217
00:12:06,520 --> 00:12:08,360
الـ Regional Market ممكن أشتري من الـ
218
00:12:08,360 --> 00:12:10,460
International Market أنا اليوم بشتري .. أنا من ..
219
00:12:10,460 --> 00:12:12,660
من .. من غزة ممكن أشتري من القاهرة ممكن أشتري من
220
00:12:12,660 --> 00:12:14,900
الصين ممكن أشتري من إيطاليا المهم ألاقي الـ
221
00:12:14,900 --> 00:12:17,440
Ingredients جايالي من أماكن تضيين value added للـ
222
00:12:17,440 --> 00:12:19,680
product تبعي وعلى فكرة مش لازم أن أنا أشتري كل
223
00:12:19,680 --> 00:12:22,710
منتجاتي من المكان واحد يا أنا ممكن أغيّر أجيب من
224
00:12:22,710 --> 00:12:25,310
هنا ومن هنا ومن هنا بـ CRD Value Added عالية أنت
225
00:12:25,310 --> 00:12:27,650
لو مسكت جوالك هتلاقي فيه جزء من component كوري
226
00:12:27,650 --> 00:12:30,730
component صيني هتلاقي فيه processor من جوا هتلاقيه
227
00:12:30,730 --> 00:12:33,430
من شركة الأم اللي موجودة هنا سواء كانت سويدية مثلًا
228
00:12:33,430 --> 00:12:36,170
أو أو كانت ألمانية أو كانت فرنسية هتلاقي فيه
229
00:12:36,170 --> 00:12:38,450
components معينة كل واحدة له value added موجودة
230
00:12:40,920 --> 00:12:44,280
اليوم التكنولوجيا موجودة في كل مكان، التكنولوجيا
231
00:12:44,280 --> 00:12:49,460
مذهلة، وتدخل في السوق في كل مكان، فتفكر في كيف
232
00:12:49,460 --> 00:12:54,420
يمكننا استخدام واستعمال نظام المعلومات in our
233
00:12:54,420 --> 00:12:58,800
operations كيف إن أحوش قواعد البيانات أشوف أديش
234
00:12:58,800 --> 00:13:02,500
أنتجنا أشوف أديش أداء العمال أشوف أشوف وين الـ ..
235
00:13:02,500 --> 00:13:04,460
الـ .. الـ .. الـ sketches أو الخدوش اللي موجودة في
236
00:13:04,460 --> 00:13:07,300
القطع اللي أنا بنتجها وأسجل إيه أنت بتطلع
237
00:13:07,300 --> 00:13:10,820
تكنولوجيا هي اللي بتسجل الكلام هذا ممكن أشوف ألاحظ
238
00:13:10,820 --> 00:13:14,210
ملاحظات معينة تديني value added ماشي أشوف إيش داخل
239
00:13:14,210 --> 00:13:16,890
المصنع إيش مواد خام عندي تمشي أسرع من المواد ثانية
240
00:13:16,890 --> 00:13:19,530
أشوف في المصنع وين حركة المواد الخام تمشي أكثر من
241
00:13:19,530 --> 00:13:22,310
ثانية وكلّه database وكلّه بقى عندي مؤشرات في
242
00:13:22,310 --> 00:13:25,230
المؤشرات بتخليني أحسن الأداء وكل ما أحسن الأداء
243
00:13:25,230 --> 00:13:29,630
I'm moving to higher quality طيب another final one
244
00:13:29,630 --> 00:13:33,410
is adoption of worldwide strategy الـ word
245
00:13:33,410 --> 00:13:36,010
strategy it's marvelous because when we say
246
00:13:36,010 --> 00:13:41,610
strategy هناخده بالتفصيل الاستراتيجي اليوم باختصار
247
00:13:41,610 --> 00:13:45,490
هي أَبْقَى عن الطريق اللي أنا بدي أمشي فيه يوديني للـ
248
00:13:45,490 --> 00:13:49,110
goal تبعي I'm searching for a certain goal So
249
00:13:49,110 --> 00:13:52,850
what's the way that leads me to that goal؟ We have
250
00:13:52,850 --> 00:13:56,350
multiple ways كلها طرق أحدى بتوديني but there is
251
00:13:56,350 --> 00:13:59,370
one way is a very excellent way that leads me to
252
00:13:59,370 --> 00:14:03,710
achieve the higher, grow the higher quality, the
253
00:14:03,710 --> 00:14:07,570
higher production, the higher revenue, maybe the
254
00:14:07,570 --> 00:14:10,810
lowest cost, maybe my objective is to be outside
255
00:14:10,810 --> 00:14:14,290
our country طب هي أمريكا بقوة أنا كمصنع بصنع برا
256
00:14:14,290 --> 00:14:19,690
ليش طيب؟ و بروح لبلاد أصغر و أبسط و أقل في أمور
257
00:14:19,690 --> 00:14:22,610
كتير علشان بدي أوصل لزبون تبعي يعني I'm moving
258
00:14:22,610 --> 00:14:25,870
from stages to other stages in order to satisfy
259
00:14:25,870 --> 00:14:31,000
whom? our stars who are our stars our consumers
260
00:14:31,000 --> 00:14:33,620
they are looking for our products they need we
261
00:14:33,620 --> 00:14:37,220
need to be very close to them we need to satisfy
262
00:14:37,220 --> 00:14:40,880
them we need to make them happy انت لما تشتري
263
00:14:40,880 --> 00:14:47,680
التلاجة تحسي حالك مبسوطة صح؟ تشتري الغسالة تحسي
264
00:14:47,680 --> 00:14:53,860
حالك ارتحت صح؟ ولا لا؟ تتذكر زمان من خمسين سنة
265
00:14:53,860 --> 00:14:59,730
تتذكر أغنية اتطش تقلي اتطش تقلي؟ طب الطشط ليش
266
00:14:59,730 --> 00:15:03,630
قالها؟ لإنها مسكينة طول أنها قعد عليها إيش؟ الطشط
267
00:15:03,630 --> 00:15:08,330
فهي منها اللي طشط إيش بيسوي؟ بتعمل chatting بتعمل
268
00:15:08,330 --> 00:15:12,010
chatting اه اتش تقلي اتش تقلي و حطه فيه شغلات
269
00:15:12,010 --> 00:15:17,530
غايحة و شغلات جاية صح؟ مصبوط؟ فالامور اليوم اختلفت
270
00:15:17,530 --> 00:15:21,030
و لا ماختلفتش اختلفت انتوا عايشين اليوم في عصر
271
00:15:21,030 --> 00:15:24,630
احمد و بابنا انتوا عايشين اليوم في دلال و في عز و
272
00:15:24,630 --> 00:15:28,850
نعيم مافي بعده صح ولا لأ؟ قعدي مع ستك و تذكر أيام
273
00:15:28,850 --> 00:15:31,650
الاش ايام الاتش تقلي قولي يا ست حكيلي ايش ال
274
00:15:31,650 --> 00:15:34,250
chatting اللي بينكم و بيني اتش تقلي صح؟ هتلاقي
275
00:15:34,250 --> 00:15:39,380
الامور كتير اختلفت صح؟ فالاستراتيجيات اليوم moving
276
00:15:39,380 --> 00:15:42,780
to a better .. a better word أو a better way of
277
00:15:42,780 --> 00:15:46,720
doing the good work خلي بالكم wire pool it's a
278
00:15:46,720 --> 00:15:50,420
case study it could be the same thing we take wire
279
00:15:50,420 --> 00:15:54,740
pool out and you can put another company in نفترض
280
00:15:54,740 --> 00:15:59,900
أنه شركة الحاج أحمد وأولاده حطيها هنا كيف إن أنا
281
00:15:59,900 --> 00:16:05,570
متميزة؟ كشركة بابا وأولاده مثلا أو أبناء عام زي ال
282
00:16:05,570 --> 00:16:08,250
family business اللي عندنا في دولنا العربية إيش
283
00:16:08,250 --> 00:16:11,150
هتلاقي؟ بدنا نعمل هيك و نعمل هيك و نعمل هيك و نعمل
284
00:16:11,150 --> 00:16:14,510
هيك إذا إحنا فهمنا إن هذي .. هذي بنسميها احنا best
285
00:16:14,510 --> 00:16:17,590
practices خليني أكتبها كمان مرة these are we can
286
00:16:17,590 --> 00:16:23,050
call them best practices هناخدهم كمان مرة بالتفصيل
287
00:16:23,050 --> 00:16:25,990
best practices بيستخدموها بيستخدموه ال benchmarks
288
00:16:27,030 --> 00:16:30,430
ما هي الـ Benchmarks دولة؟ الـ Benchmarks شركات
289
00:16:30,430 --> 00:16:35,110
عالمية قدرت توصل لمواقع كبيرة في الإنتاجية وفي
290
00:16:35,110 --> 00:16:38,470
الربحية وفي الفروع وفي الجودة والمسموعات العالمية
291
00:16:38,470 --> 00:16:42,310
فبقولك إنت if you look for the Benchmarks and try
292
00:16:42,310 --> 00:16:44,850
to find the best practices مرة تانية أنا بشوف
293
00:16:44,850 --> 00:16:47,610
الطالبة هذه أو أنت بتشوف زميلتك والله ما شاء الله
294
00:16:47,610 --> 00:16:50,410
عليها ما شاء الله عليها، أنا بلاحظ حتى البنات لو حد
295
00:16:50,410 --> 00:16:53,330
تيجي متأخرة، بتيسروا تتطلعونا من فوق لتحت، أكيد،
296
00:16:53,330 --> 00:16:56,050
ما شاء الله، كيف لابسها، كيف الشنطة، كيف هيئتها،
297
00:16:56,050 --> 00:16:58,650
اه okay okay، احنا نحن نحسدهاش، بس أنت بتحاول
298
00:16:58,650 --> 00:17:01,850
تتطلع على هذه السنة ال best practices، يعني أفضل،
299
00:17:01,850 --> 00:17:04,750
شغلات عندها موجودة، بحيث أنه المرة اللي جاية، you
300
00:17:04,750 --> 00:17:07,830
cope with this، اه شوفي كيف نظرتها، والله المرة
301
00:17:07,830 --> 00:17:10,330
اللي جاية، مافيش نظرات، لأ، احنا صار فيه laser
302
00:17:10,330 --> 00:17:13,850
اليوم، أو إيش بيسموه ال laser؟ Lazic؟ اه Lazic،
303
00:17:13,850 --> 00:17:18,770
Lazic، ماشي الفكرة أنه أنا هادي benchmark باخدها
304
00:17:18,770 --> 00:17:21,510
إن أحاول أطلع ال best practices منها فبقدر أنا
305
00:17:21,510 --> 00:17:25,270
بعديك any company if the company do the same أو
306
00:17:25,270 --> 00:17:28,650
does the same it can reach nearly the same thing
307
00:17:28,650 --> 00:17:31,430
أنت تلاقي طالبة متفوقة، تشوف فيه إيش عناصر التفوق
308
00:17:31,430 --> 00:17:36,620
تاعتها، تحضر المحاضرات؟ بتعمل ال summary تبعها،
309
00:17:36,620 --> 00:17:40,260
بتعمل ال assignments، دايما مشتحدة ونشيطة، دايما
310
00:17:40,260 --> 00:17:43,980
preparation in advance، بتقرا من أول، فبتلاقيها و
311
00:17:43,980 --> 00:17:46,240
بتقرا من الكتاب، بتلاقي شوية شوية إيش إمكانياتها
312
00:17:46,240 --> 00:17:48,980
عالية، طبعا لو مشيت على نفس الطريق، أكون هأكون
313
00:17:48,980 --> 00:17:54,160
متميز زيها طيب، يبقى هذه أصبحت شغلة تفيدنا في أي
314
00:17:54,160 --> 00:17:57,680
شيء للمستقبل بغض النظر إيش نشتغل همشي على هذه
315
00:17:57,680 --> 00:18:01,120
الأمور برضه سريع لإن هذه أمور سهلة وبسيطة نتكلم
316
00:18:01,120 --> 00:18:03,320
عنها هل تفهمي بين production و operations
317
00:18:03,320 --> 00:18:07,220
production نطاقه محدود it's only creation of goods
318
00:18:07,220 --> 00:18:12,030
and services I have good أنا أقدر أقدر أقدر أقدر
319
00:18:12,030 --> 00:18:13,950
أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر
320
00:18:13,950 --> 00:18:18,930
أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر
321
00:18:18,930 --> 00:18:22,510
أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر
322
00:18:22,510 --> 00:18:23,990
أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر
323
00:18:23,990 --> 00:18:24,370
أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر
324
00:18:24,370 --> 00:18:25,530
أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر
325
00:18:25,530 --> 00:18:26,170
أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر أقدر
326
00:18:41,440 --> 00:18:45,640
هل في طلبات بتتصل عليها later؟ لأ طيب نحن نتكلم عن
327
00:18:45,640 --> 00:18:49,020
الـ operations OM it's operations so we have tasks
328
00:18:49,020 --> 00:18:53,360
activities of having what we call it input to do
329
00:18:53,360 --> 00:18:59,000
the process process ماشي and finally we reach
330
00:18:59,000 --> 00:19:01,840
what؟ ال output ال output كلام ممتاز طب إيش هو ال
331
00:19:01,840 --> 00:19:08,140
output تبعنا طلبات؟ هشتين، يا goods، يا services،
332
00:19:08,140 --> 00:19:11,000
هدول اللي بنقول عليهم مع بعض هم ال products هم ال
333
00:19:11,000 --> 00:19:12,620
products، المو ال product هي اللي بتشمل الأتنين مع
334
00:19:12,620 --> 00:19:16,680
بعض فال operations أصبحت في الإطار أوسع فعشانك
335
00:19:16,680 --> 00:19:19,620
احنا بقولك when we think about the inputs to be
336
00:19:19,620 --> 00:19:21,980
transferred to the output we need procedures and
337
00:19:21,980 --> 00:19:24,200
tasks and activities and assignments بلغة أنت
338
00:19:24,200 --> 00:19:28,370
بتدخلي خلال فصلة رأسي مساقة بيصير عندك مدحضرات
339
00:19:28,370 --> 00:19:32,850
وامتحانات ووجبات و quizات و حضور و يلا تعالوا و
340
00:19:32,850 --> 00:19:36,230
يلا اعملوا شغلات كتير هذه كلها operations عشان في
341
00:19:36,230 --> 00:19:39,830
الآخر نقدر إيش ال input ال processor عندنا value
342
00:19:39,830 --> 00:19:42,690
added عندك في العقل و في الفهم و في الميكانيات
343
00:19:42,690 --> 00:19:46,090
this is the output على فكرة الكلام اللي بحكيه ممكن
344
00:19:46,090 --> 00:19:48,590
هذا التبقيه في أي شغل أنت بتعمليه في البيت إذا
345
00:19:48,590 --> 00:19:52,550
عندك هواية زي ما حكينا شاطر في المعجنات شاطرة في
346
00:19:52,550 --> 00:19:56,470
المترزاة، شاطرة في أي هواية، في بعض البنات كانوا
347
00:19:56,470 --> 00:19:59,730
شاطرين في رسم الإعزاز والألوان ويعملوا أشياء حلوة،
348
00:19:59,730 --> 00:20:03,590
فأنت ممكن تحول الهواية تاعتك ليش؟ لـ operations،
349
00:20:03,590 --> 00:20:06,810
تعملين مشروع، وفي بعض البنات كانوا يسوقوا منتجاتهم
350
00:20:06,810 --> 00:20:11,350
والناس تطلب منتجاتهم أول بأول، يبقى وعنا فينا فينا
351
00:20:11,350 --> 00:20:14,850
في ending market ممكن في social media ممكن زميلاتي
352
00:20:14,850 --> 00:20:17,450
في الجامعة ممكن قرايبي يعرفوني ممكن شويه شويه
353
00:20:17,450 --> 00:20:20,950
يندلوا عليها ممكن أبدأ أصدر برا ممكن على الطلب و
354
00:20:20,950 --> 00:20:24,050
أحطه في package delivery DHL و يطلع طيب نيجي
355
00:20:24,050 --> 00:20:27,170
هلقيتها ال heritage ننقل عليها الموضوع تاني when
356
00:20:27,170 --> 00:20:32,210
we say heritage يعني we talk about history that
357
00:20:32,210 --> 00:20:36,190
moves us .. move us from one stage to the other
358
00:20:36,190 --> 00:20:39,270
هلاقيت الـ stages ال movement لو عملناها بعكسية
359
00:20:39,270 --> 00:20:42,550
يعني من تحت لفوق مكان ألطف شوية إن إيش التطورات
360
00:20:42,550 --> 00:20:44,990
اللي صارت العلم إدارة الإنتاج اللي وصلنا اليوم
361
00:20:44,990 --> 00:20:47,950
لتقنية عالية يعني ال origins بتاعة المساقها دي
362
00:20:47,950 --> 00:20:51,130
قديمة من زمان يعني نتكلم عن العلم الإحصائي وياضيات
363
00:20:51,130 --> 00:20:54,500
قديم ولا جديد العلم هذا قديم طب تتكلم عن علم
364
00:20:54,500 --> 00:20:57,620
تكنولوجيا المعلومات قديم ولا جديد جديد لسه حديث
365
00:20:57,620 --> 00:21:01,240
مالوش ممكن عشرين تلاتين أربعين سنة مافيش تمام
366
00:21:01,240 --> 00:21:04,080
فخليني نشوف إيش الحاجات اللي صارت بقولي أنا عندي
367
00:21:04,080 --> 00:21:07,060
في division of labor خلي بالك كل واحد من هدولة
368
00:21:07,060 --> 00:21:13,080
خلال فترة زمنية معينة اشتغل عمره على شغل معينة قدر
369
00:21:13,080 --> 00:21:18,310
يوصل فيه للأ، شيء يخدم البشرية سابه و خلاص انتهت
370
00:21:18,310 --> 00:21:21,790
عمره الله يرحمه و صار عندي ناس تمدت على أشغالهم
371
00:21:21,790 --> 00:21:26,410
الإنسان رسالة بيقبض رسالة و بيعمل اللي عليه و
372
00:21:26,410 --> 00:21:29,610
بعدين رب العالمين بتولّى براحمته بارتاح لغاية ما
373
00:21:29,610 --> 00:21:31,950
يجي يوم القيامة يعني لو طلعنا رسولنا الكريم عليه
374
00:21:31,950 --> 00:21:35,810
الصلاة والسلام رسالة اللي كان ماشي فيها من عمر
375
00:21:35,810 --> 00:21:40,650
أربعين سنة صح؟ من بداية البعث و بعدين لغاية لربنا
376
00:21:40,650 --> 00:21:45,600
توفى .. قداش كان عمره الله يرحمه؟ ثلاثة و ستون سنة
377
00:21:45,600 --> 00:21:48,820
ثلاثة و ستون سنة يعني ثلاثة و عشرين سنة كانت رسالة
378
00:21:48,820 --> 00:21:51,300
طبعا قبلها أربعون سنة كانت طبعا رسالة بالأخلاق
379
00:21:51,300 --> 00:21:54,900
الحسنة مظبوط الصادق الأمين كان مشهور و الثلاثة و
380
00:21:54,900 --> 00:21:59,100
عشرين سنة كانت كلها إيش دعوة لله رب العالمين اه و
381
00:21:59,100 --> 00:22:03,420
القرآن مظبوط اللي ربنا خلّاه ما بين إيدينا موجود
382
00:22:03,420 --> 00:22:07,280
مظبوط و الأحاديث النبوية و الصفات الحسنة ضلت لغاية
383
00:22:07,280 --> 00:22:11,150
ثلاثة و عشرين سنة رسالة خلصت رب العالمين خلّاها ما
384
00:22:11,150 --> 00:22:13,870
بين الناس اللي قيتها يدولوها خلّي بالك إن أنت
385
00:22:13,870 --> 00:22:17,170
رسالة بتعملي شغل معينة قعدّي إيش دورك بيخلص و ناس
386
00:22:17,170 --> 00:22:20,570
بتسلم ناس هيك الحياة لغاية ما رب العالمين يجمعنا
387
00:22:20,570 --> 00:22:22,670
إن شاء الله و يحشرنا كلنا بالخير إن شاء الله
388
00:22:22,670 --> 00:22:26,900
فخلّينا نشوف عمل Adam Smith و Adam Smith لو مسكت
389
00:22:26,900 --> 00:22:30,060
الورق لعشرين جنيه استرليني هتلاقوا صورة الملكة
390
00:22:30,060 --> 00:22:32,320
Elizabeth بريطانيا على الوجه و ع الظهر هتلاقي Adam
391
00:22:32,320 --> 00:22:36,460
Smith و ليش طيب احترام للعلماء موجودين احترام
392
00:22:36,460 --> 00:22:38,960
للعلماء يقولوا أنت في يوم من الأيام عملت إنتاج
393
00:22:38,960 --> 00:22:42,840
للشعب الموجود باسم بريطانيا و قدمت شيء للبشرية فكان
394
00:22:42,840 --> 00:22:45,420
فكرة الـ division of labor فكرة ان العمال
395
00:22:45,420 --> 00:22:48,650
الموجودين أنتم اشتغلوا كذا و أنتم اشتغلوا كذا و أنتم
396
00:22:48,650 --> 00:22:52,650
اشتغلوا كذا كان زمان انه يلّا نشتغل كلنا نفس الشغل
397
00:22:52,650 --> 00:22:56,310
هذا كلام كويس بس في ناس قدرات يعني مثلا إذا عندي
398
00:22:56,310 --> 00:22:58,830
أنا مجموعة من الأبضاع بتنقلها من مكان هذا المكان
399
00:22:58,830 --> 00:23:02,290
هناك هل بنيتنا كلنا زي بعض؟ في ناس تقدر تحمل كميات
400
00:23:02,290 --> 00:23:04,990
عالية توديها من المكان اللي هناك بكل بساطة و في
401
00:23:04,990 --> 00:23:07,630
ناس تقدرش تتحمل بس هذا اللي بقدرش يتحمل يمكن
402
00:23:07,630 --> 00:23:10,490
قدراته العقلية عالية جدا يعني إيش؟ يعني قدرته على
403
00:23:10,490 --> 00:23:16,720
أنه يفكر و يكتب و يحلل عالية جدا، عالية جدا، ليش
404
00:23:16,720 --> 00:23:19,980
عالية جدا؟ لأن إحنا بدنا في الآخر إنه المهارات
405
00:23:19,980 --> 00:23:23,000
اللي ربنا و كائر دلنا إياها كل واحد مصمم إنه يعمل
406
00:23:23,000 --> 00:23:27,720
إيش؟ إنه يعمل حاجات معينة و الحاجات المعينة هذه هو
407
00:23:27,720 --> 00:23:31,840
ناجح جداً فيها فعشان كذا الـDivision of Labor جاية
408
00:23:31,840 --> 00:23:35,180
فكرة ممتازة أن هدول لهم مهام و هدول لهم مهام و
409
00:23:35,180 --> 00:23:39,300
هدول لهم مهام رب العالمين خلانا مختلفين المهارات و
410
00:23:39,300 --> 00:23:42,900
الإمكانيات عشان نساعد بعض عشان نوقف مع بعض أنا
411
00:23:42,900 --> 00:23:45,760
محتاج حد يشيل لي هذه الشغلة بس أنا محتاج حد برضه
412
00:23:45,760 --> 00:23:48,700
يوديني هذه الشغلة محتاج حد يساعدني في الكتابة هذه
413
00:23:48,700 --> 00:23:51,320
محتاج حد يفكر لي في الموضوع هذا كل واحد له مهارات
414
00:23:51,320 --> 00:23:57,100
معينة بيقدر عليها ناخد زي مين؟ ما كانش debates موجودة
415
00:23:57,100 --> 00:24:00,140
لسه لأن هذه الحقبة الزمنية كانت قريبة شوية تمام
416
00:24:00,140 --> 00:24:03,100
فكان مثلا تخيل أرض زراعية تمام و يجيوا يشتغلوا أو
417
00:24:03,100 --> 00:24:05,880
في مصنع يجيوا يشتغلوا فيه شغلات بده حمل ينقلهم من
418
00:24:05,880 --> 00:24:08,580
مكان لمكان و كانت حياة العمال عندهم بسيطة جدا
419
00:24:08,580 --> 00:24:11,520
زمان ماشي من مناطق فاضية مناطق مفتوحة لو شفتوا
420
00:24:11,520 --> 00:24:14,520
الصور بتاعت زمان هتلاقي أن الحياة كتير كتير فرقت
421
00:24:14,520 --> 00:24:17,560
الـ 50 60 سنة الأخيرة 70 سنة بشكل عالي جدا قبل هيك
422
00:24:17,560 --> 00:24:22,250
ما كانتش الأمور بشكل هذا نلاقي بس بسرعة، في أن وتني هدأ
423
00:24:22,250 --> 00:24:26,170
يجي له عقد من الحكومة الأمريكية ليصنع عشرة آلاف
424
00:24:26,170 --> 00:24:29,770
rifle، rifle اللي هي البندقية، و البندقيات، يمكن
425
00:24:29,770 --> 00:24:32,090
حكيت عنها قبل هيك، أنها عبارة عن مجموعة من
426
00:24:32,090 --> 00:24:35,730
المواسير، تمام، بيحطوا رصاصة مدورة، بيحطوا الرصاصة
427
00:24:35,730 --> 00:24:38,450
يدوي، و بيحطوا بعدين، بيفتحوا زناد، و بيحطوا شوية
428
00:24:38,450 --> 00:24:42,160
برود، و بعدين بيجيوا يطلقوا الرصاصة حتى في الحروب
429
00:24:42,160 --> 00:24:44,660
اللي كانت زمان مع نابليون كان الجيش الفرنسي بيوقف
430
00:24:44,660 --> 00:24:48,400
ناس واقفين مترجلين و في ناس على ركبهم نازلين على
431
00:24:48,400 --> 00:24:51,560
أساس إيش أن اللي بيطلق الرصاصة اللي بيجي و يطلق
432
00:24:51,560 --> 00:24:55,500
الرصاصة هو واقف بيجي بيوطي عشان إيش يحط الرصاصة
433
00:24:55,500 --> 00:24:58,960
و يجهز حاله عشان إيش يبدأ يطلق مرة ثانية أو بيقدر
434
00:24:58,960 --> 00:25:02,660
يبدل مع زميله حد ثاني و يقدر يطلق الرصاصة فوتني كان
435
00:25:02,660 --> 00:25:07,070
إيش طلبه رسالة أنه بدنا عشرة آلاف بندقية الـ 10,000
436
00:25:07,070 --> 00:25:10,050
بندقية هدول خلال فترة محددة فإيش شغل حاجة اسمها
437
00:25:10,050 --> 00:25:14,270
Standardization يعني كل القطع تكون زي بعض مدروش أن
438
00:25:14,270 --> 00:25:17,990
القطع تختلف في طول المصورة أو في سمك المصورة أو
439
00:25:17,990 --> 00:25:21,350
حتى في شكل الذراع الخشبي اللي موجود هذه كانت فكرة
440
00:25:21,350 --> 00:25:23,670
جديدة ما كانش بالهيك اليوم نطلع على الحياة بتاعتنا
441
00:25:23,670 --> 00:25:27,110
هتلاقي الأقلام زي هذه كلها زي بعض يبقى فيه
442
00:25:27,110 --> 00:25:30,750
Standardization اللامباطينيون كلها زي بعض ماشي
443
00:25:30,750 --> 00:25:33,630
هتلاقي نوع من الإنتاج اسمه Mass Production بيعطيه
444
00:25:33,630 --> 00:25:34,830
على حاجة اسم Standardization
445
00:25:37,410 --> 00:25:39,570
هلقّت فيه عنده .. فيه حد اسمه Scientific Management
446
00:25:39,570 --> 00:25:44,390
تايلور؟ تايلور إيش سوى؟ تايلور اشتغل بتقنية معينة
447
00:25:44,390 --> 00:25:50,230
أنه صار يوزع الـ tasks مع الزمن صار كل .. يشوف كل
448
00:25:50,230 --> 00:25:53,090
واحد إيش بيشتغل، تمام؟ يقول له بدل ما أنت بتاخد
449
00:25:53,090 --> 00:25:56,050
القطعة هذه و بتجيبها للمنطقة هذه تشتغلها و بعدين
450
00:25:56,050 --> 00:25:59,430
تاخده بضاعتك، توديها للمخازن مرة ثانية، قسم الشغل
451
00:25:59,430 --> 00:26:03,550
لمراحل واحد قال له تعال أنت حسب الوقت و الزمن أنت
452
00:26:03,550 --> 00:26:07,390
و عليك تجيبوا هذه المنتجات و أنت و عليك تشتغلوا هنا
453
00:26:07,390 --> 00:26:10,430
و أنت و عليك توزعوا هناك و حسب الوقت المطلوب لكل
454
00:26:10,430 --> 00:26:13,870
مهمة يعني أنت تروح تجيب الأبضاع من المخزن و ترجع
455
00:26:13,870 --> 00:26:16,390
عندك خمس دقايق ليش تقعد فيها ربع الساعة ولا عشرين
456
00:26:16,390 --> 00:26:20,430
دقيقة؟ فيها تضيع وقت؟ هل أنت ما فيش عندك الهمة أو
457
00:26:20,430 --> 00:26:23,290
النشاط تخمن إنتاجك؟ طبعا لما اختصر الوقت و درس
458
00:26:23,290 --> 00:26:26,650
الوقت الحركة و الزمن مع بعض ربطهم الإنتاجية زادت طب
459
00:26:26,650 --> 00:26:29,470
وين الـ win-win في تايلور؟ تايلور عمل الـ win-win
460
00:26:29,470 --> 00:26:33,750
بطريقة بسيطة جدا زود الإنتاجية لعمال المصنع زادت
461
00:26:33,750 --> 00:26:38,570
ربحيته زود أجور العمال فالكل أصبح مبسوط ناخد كمان
462
00:26:38,570 --> 00:26:43,450
واحد انتقل بعد هيك عندي للـ gun charts الـ gun
463
00:26:43,450 --> 00:26:47,350
charts عمل مخططات بسيطة حول فيها tasks مع الزمن
464
00:26:47,350 --> 00:26:51,190
بطريقة زي الجدول الدراسي اللي موجود معك جدول
465
00:26:51,190 --> 00:26:54,990
الدراسي عندك أوقات معينة و عندك أيام معينة و عندك
466
00:26:54,990 --> 00:26:58,610
مهام معينة المحاضرة و المكان تبحها و الدكتور اشهره
467
00:26:58,610 --> 00:27:01,210
و المساق اشهره ففكرة الـ gun charts بالنفس القليل
468
00:27:01,210 --> 00:27:04,590
بس فيها طبعا تطوير للمهام اللي احنا بنشتغلهانبدأ
469
00:27:04,590 --> 00:27:07,830
على مجموعة من الناس اللي اشتغلوها Frank و Lillian
470
00:27:07,830 --> 00:27:10,730
Gilbert اشتغلوها دول زي Tyler Frank و Lillian
471
00:27:10,730 --> 00:27:13,930
Gilbert هما كان عندهم فكرة اللي هي اسمها cheaper
472
00:27:13,930 --> 00:27:18,130
with a dozen كانوا هم متزوجين زوج و زوجته عندهم
473
00:27:18,130 --> 00:27:22,970
اثنا عشر طفل و كانوا يقولك ربي اثنا عشر طفل ارخص من أنك
474
00:27:22,970 --> 00:27:26,870
تربي ثلاثة النظام عندنا في فلسطين إيش هو؟ البوكسة
475
00:27:26,870 --> 00:27:31,870
يا أبو الأولاد اشتري البوكسة البندورة أو الخيار أو
476
00:27:31,870 --> 00:27:34,310
بيسموها في البلاد العربية بيسموها السحارة أو
477
00:27:34,310 --> 00:27:39,510
الصندوق أو الكارتونة تمام؟ بيشتروها ارخص درزان أو
478
00:27:39,510 --> 00:27:42,910
دستا أو درزينة تشتريها ارخص ما أنك أنت إيش تربي
479
00:27:42,910 --> 00:27:46,110
اثنين أو ثلاثة لأنك أنت بتاخد الشغل تكلفة أقل
480
00:27:46,110 --> 00:27:50,010
و بعدين تقدر تربيه مشاكل عالية هم ما عيشوا يشتغلوا في
481
00:27:50,010 --> 00:27:53,480
Franklin William Gilbert كانوا يعملوا تصوير للحركات
482
00:27:53,480 --> 00:27:56,220
اللي بتتم لأن كان في عنده نظام تصوير كان زمان
483
00:27:56,220 --> 00:28:00,760
يحطوا التصوير و يغطوا حالهم و ياخدوا صورة للحركة
484
00:28:00,760 --> 00:28:03,980
هيك غلط و ياخدوا صورة للحركة هيك صح يعني و أنت
485
00:28:03,980 --> 00:28:07,040
بتشتغلي إذا أنت بتوطي شان تشيلي الصندوق بالشكل
486
00:28:07,040 --> 00:28:10,860
هذا تشيلي الصندوق فبيقول لك هذه الحركة غلط لازم تنزلش
487
00:28:10,860 --> 00:28:13,780
تنزلي على رجليكي إنك أنت تاخدي الشغل و تطلعي
488
00:28:13,780 --> 00:28:18,290
ما تحمليش ما تحمليش على ظهرك وين تحمليها؟ على ..
489
00:28:18,290 --> 00:28:21,030
اتحدّمي على رجليك و ما تحمليش على ظهرك هذه شغل تبقى
490
00:28:21,030 --> 00:28:23,790
Franklin and Gilbert هتلاقي لغاية اليوم هتلاقي فيه
491
00:28:23,790 --> 00:28:27,630
بعض مخططات بسيطة في أماكن عامة يقول لك هيك لأ و هيك
492
00:28:27,630 --> 00:28:31,810
صح مظبوط تقدر تلاقي .. يعني لحد الآن في بعض أفكار
493
00:28:31,810 --> 00:28:35,510
من عندهم في quality control Deming و short من
494
00:28:35,510 --> 00:28:38,010
الناس المشهورين جدا في موضوع الـ quality هليت
495
00:28:38,010 --> 00:28:41,430
Deming راجل هذا أمريكي راح اليابان بعد الحرب
496
00:28:41,430 --> 00:28:44,720
العالمية الثانية لأن أفضل شعوب العالم في موضوع
497
00:28:44,720 --> 00:28:48,500
الجو ده الـ Quality كان اليابان فساب معيشته في
498
00:28:48,500 --> 00:28:50,960
أمريكا و راح هناك طلع اليابان عشان يعيش يتعلم منهم
499
00:28:50,960 --> 00:28:53,880
الـ Quality و يكتب نظريات الـ Quality و يقول
500
00:28:53,880 --> 00:28:57,060
العالم شوف اليابانين كيف يشتغلوا يا سلام يعني نقلت
501
00:28:57,060 --> 00:29:00,680
تجربة والأفكار للناس أن تتعلم منها كانوا زمان إن
502
00:29:00,680 --> 00:29:02,800
علماء عرب زي هيك كانوا يسيبوا بلادهم من بلد لبلد
503
00:29:02,800 --> 00:29:06,490
يتعلموا وينشروا المعرفة للناس، لقت الـ Dimming
504
00:29:06,490 --> 00:29:08,990
لاحظ إن الـ Quality عندهم .. إيش معنى كلمة الـ
505
00:29:08,990 --> 00:29:11,470
Quality؟ يعني الـ Defects سفر أو الـ Defects قليلة
506
00:29:11,470 --> 00:29:14,750
جداً، أنا هلّق بجيب قلم على أيّ شيء بشتغل، بكتب على
507
00:29:14,750 --> 00:29:17,310
الصبورة، يبقى هذا إيش معناه؟ والله شغال، كويس، بس
508
00:29:17,310 --> 00:29:20,390
إذا بكتب فيه بقلم على أيّ شيء فاضي، ما فيه حبر بالمرة،
509
00:29:20,390 --> 00:29:22,750
فيه إيه فيه، هذا إيش، there is no quality inside
510
00:29:22,750 --> 00:29:26,170
طب ليش هذا المنتج؟ هذا ما فيش فيه Defects، ليش
511
00:29:26,170 --> 00:29:28,970
المنتجات عندك تطلع منتجات عالية؟ طب أنت .. طب ليش
512
00:29:28,970 --> 00:29:31,730
ضمن خلال مرحلة .. مرحلة الإنتاج الحبر ما حطيتهاش
513
00:29:31,730 --> 00:29:34,510
بالكمية الكافية؟ أو كان فيه Defects أنت في
514
00:29:34,510 --> 00:29:37,510
التصنيع؟ يعني بدل ما تحط القطع هذه موجودة بشكل
515
00:29:37,510 --> 00:29:40,730
ممتاز، القطع هذه اللي ظاهرة أنها تدخل لجوة أو
516
00:29:40,730 --> 00:29:42,990
المبدأ Active وبالتالي خرب الألم معايا؟ طب ليش؟
517
00:29:42,990 --> 00:29:45,210
ما تسيرش هيك في اليابان، المنتجات اليابان عندهم
518
00:29:45,210 --> 00:29:48,500
Defects قليلة جداً، فيه Principles حتى وصار يتكلم
519
00:29:48,500 --> 00:29:51,360
عنها طبعاً الـ Quality Principles بتضيف لي Value
520
00:29:51,360 --> 00:29:54,720
Added إلي بشكل عالي، بعدين في عندي Computer .. في
521
00:29:54,720 --> 00:29:57,280
عندي الـ Computer لما طلعت وبعدين في عندي حاجة
522
00:29:57,280 --> 00:30:00,160
اسمها الدبوع، الأفكار اللي موجودة هنا دي بأشكال
523
00:30:00,160 --> 00:30:06,700
كتيرة تطورت بمرحلها المختلفة، خلينا ناخد بس صورة
524
00:30:06,700 --> 00:30:11,900
سريعة عن الناس اللي موجودين هذا
525
00:30:11,900 --> 00:30:17,280
مثلاً Whitney، هذا Whitney، وهذه قصة Whitney أنه عمل
526
00:30:17,280 --> 00:30:21,240
مجموعة من الـ Rifles، بنادق وكانت كل الـ
527
00:30:21,240 --> 00:30:29,360
Standardization اللي اشتغل عنها، هذه قصته طبعاً
528
00:30:29,360 --> 00:30:32,240
الشخصية المشهورة اللي أنتو درسناها في أكثر من
529
00:30:32,240 --> 00:30:35,880
مكان، Frederick Tyler اللي بدأ كان في مصنع ديدو
530
00:30:35,880 --> 00:30:39,500
السولب، كان عامل فيه وانتهى في الآخر أنه كان رئيس
531
00:30:39,500 --> 00:30:41,300
مجلس الإدارة لهذا المصنع
532
00:30:48,960 --> 00:30:54,010
هدول الاثنين اللي هم فرانكو ليون فرانكو وليليان
533
00:30:54,010 --> 00:30:57,290
جيلبيرث، الاثنين اللي حطوا المبادئ تاعتهم الـ Time
534
00:30:57,290 --> 00:31:00,590
of Motion Study وبدأوا يشتغلوا على هذا الأمر و
535
00:31:00,590 --> 00:31:04,830
قدروا يثبتوا أنه من خلال كتاباتهم الـ Cheaper by
536
00:31:04,830 --> 00:31:08,450
the Dozen هي الكتابة بحكمه المشهور أنه ممكن احنا
537
00:31:08,450 --> 00:31:13,770
نعمل كمية من الخدمات أو الإنتاج أو حتى تربية
538
00:31:13,770 --> 00:31:18,410
الأولاد بطريقة سهلة، شخصية ده ممكن نتكلم عنه
539
00:31:18,410 --> 00:31:22,050
باختصار، هذا هنري فورد مشهور جداً، سيارات فورد
540
00:31:22,050 --> 00:31:27,160
العالمية اليوم، فورد عمل نموذج السيارة المشهور تبعه
541
00:31:27,160 --> 00:31:30,160
هذا البسيط، أيام شارل شابلين، الأفلام الأبيض والأسود
542
00:31:30,160 --> 00:31:34,700
وهذا نموذج سماه T وبقولها كتير دائماً أنه T نموذج
543
00:31:34,700 --> 00:31:41,340
T سماه لأنه كان عنده نماذج أولى كلها فشلت من A
544
00:31:41,340 --> 00:31:43,780
لغاية إيش قبل الـ T على طول
545
00:31:47,730 --> 00:31:51,650
R S T R S لغاية الـ S، هدول هتلاقي من واحد لغاية
546
00:31:51,650 --> 00:31:55,930
تسعتاشر نموذج كانوا فاشلين، والـ T اللي هو كان رقم
547
00:31:55,930 --> 00:31:59,890
عشرين فهو كان تفائل فيه وسماه نموذج T، تمام، هلّق
548
00:31:59,890 --> 00:32:02,330
فيه سيارة اسمها Tata ما أعرفش إذا شوفتوا اسمها الـ
549
00:32:02,330 --> 00:32:05,430
National موجودة موجودة برا اسمها Tata، هذي سيارة
550
00:32:05,430 --> 00:32:09,630
Tata، هذي سيارة Hindi موجودة فبرضه في حرف الـ T
551
00:32:09,630 --> 00:32:13,700
بتلاقي موجودة حتى علامة الـ Mercedes بالشكل هادا
552
00:32:13,700 --> 00:32:16,300
جاي يعني، أما الـ Mercedes حتى هي زي الـ T برضه
553
00:32:16,300 --> 00:32:19,840
عاملة، الـ A تمام، فهو نموذج هذا تمامه كان استخدم
554
00:32:19,840 --> 00:32:23,240
فيه نظام خطوط إنتاج، فكرة خطوط الإنتاج، وفي
555
00:32:23,240 --> 00:32:25,880
الكتاب هتلاقي فيه صورة للعمال كيف أن خط الإنتاج
556
00:32:25,880 --> 00:32:28,840
هذا بيمسك السيارة من أولها، إيش كانوا يسووا؟
557
00:32:28,840 --> 00:32:32,950
يمسكوا السيارة من أولها، هي خط إنتاج من الأول للآخر
558
00:32:32,950 --> 00:32:36,050
فكانت السيارة تدخل على بداية خط الإنتاج يبدو
559
00:32:36,050 --> 00:32:39,950
يركبوا لها مثلاً عجلات تنتقل لمرحلة ثانية السيارة
560
00:32:39,950 --> 00:32:43,330
تيجي هنا يركبوا لها عجلات يجي يحطوا لها مثلاً الإزاز من
561
00:32:43,330 --> 00:32:45,690
أمامها، خلفها أو يركبوا لها قطعة ثانية بعدين تنتقل
562
00:32:45,690 --> 00:32:51,450
السيارة يبدو يحطوا لها قطعة ثانية، يحطوا لها مثلاً إيه؟
563
00:32:51,450 --> 00:32:53,750
يركبوا لها الموتور هنا، يحطوا لها الموتور المهم
564
00:32:53,750 --> 00:32:56,570
المراحل الإنتاجي إنه في الآخر توصل عند السيارة
565
00:32:56,570 --> 00:32:59,810
it's okay تاخد الـ Test تبقى حق إنها okay، الفكرة في
566
00:32:59,810 --> 00:33:02,670
خطوط الإنتاج اللي عملها Henry Ford كانت حديثة،
567
00:33:02,670 --> 00:33:06,010
يعني هذا في خط إنتاج، هنا كان في خط إنتاج، هذا كان
568
00:33:06,010 --> 00:33:10,090
في خط إنتاج، يمسك المنتج من الأول للآخر، لحظة إن
569
00:33:10,090 --> 00:33:14,360
اليوم المطاعم إيش بيسووا؟ بتلاقي بيعمل مثلاً الحوم
570
00:33:14,360 --> 00:33:17,760
بيعطيه للي جانبه الثاني بيمسك الخبز بحط عليها
571
00:33:17,760 --> 00:33:20,600
السلطة أو اللي بحط عليها مثلاً الـ Sauce ماشي بيجي
572
00:33:20,600 --> 00:33:23,120
واحد ثالث إيش بيسوي بحط الحشوة جوا، تبجي حزة ثم
573
00:33:23,120 --> 00:33:26,080
بيعمل إيش بيعمل الـ Packaging والخمس بيعمل الـ
574
00:33:26,080 --> 00:33:28,440
Delivery، يبقى أصبحت الإنتاج موجود بالشكل بس ده
575
00:33:28,440 --> 00:33:33,000
Very Simple Production Line، احنا الـ Heritage ضايق
576
00:33:33,000 --> 00:33:37,920
إشي بسيط عليه هذا
577
00:33:37,920 --> 00:33:41,700
Dimming اللي تكلمنا عنه، اللي اشتغل في مبادئ الجودة
578
00:33:41,700 --> 00:33:48,260
طبعاً كلهم هدول توفاهم الله يعني برحمته، كل واحد
579
00:33:48,260 --> 00:33:52,080
عمل Contribution، كل واحد عمل Contribution، الـ
580
00:33:52,080 --> 00:33:56,000
Contribution اللي صارت اختلفت من واحد للثاني، إيش
581
00:33:56,000 --> 00:34:03,480
مجال عمله، سؤال آخر اليوم، Why We Study OM? We Study
582
00:34:03,480 --> 00:34:08,340
OM Because of Many Things، It's a Core Principle زي
583
00:34:08,340 --> 00:34:11,060
هي زي الـ Finance زي الـ Marketing، لو فكر أنا في
584
00:34:11,060 --> 00:34:13,580
الـ Operations، No Way To Think About Operations
585
00:34:13,580 --> 00:34:16,560
Without Thinking About Having Relations With
586
00:34:16,560 --> 00:34:20,240
Finance And Marketing، الثلاثة هم اليوم عصب أيّ
587
00:34:20,240 --> 00:34:23,360
مجتمع، يعني لو شفت .. لو شفنا احنا الهيكل الإداري
588
00:34:23,360 --> 00:34:26,580
لأيّ مصنع هتلاقيه اتكون من ثلاثة أساسيين، اه ممكن
589
00:34:26,580 --> 00:34:29,520
في أشياء ثانية غيرهم، الثلاثة الأساسيين زي ما هنشوف
590
00:34:29,520 --> 00:34:33,480
الهيكلية تاعتهم الـ OM رئيسية جداً، والـ Finance
591
00:34:33,480 --> 00:34:36,560
المالية مهمة جداً، والـ Marketing مهم جداً لأن أنا
592
00:34:36,560 --> 00:34:39,840
بصنع وأوزع وأبيع وفي نفس الوقت عندي الأمور
593
00:34:39,840 --> 00:34:43,600
المالية هي مهمة كتير، فأنا لازم أي مؤسسة اليوم عندك
594
00:34:43,600 --> 00:34:45,600
العصر تبحثها Operation Management، طب سؤال في
595
00:34:45,600 --> 00:34:48,120
الجامعة وين الـ Operation Management في الجامعة؟
596
00:34:48,120 --> 00:34:50,440
هنا احنا في الجامعة وين الـ Operation Management؟
597
00:34:50,440 --> 00:35:00,500
قبل التسجيل، الإدارة، شؤون الطلاب، هيئة التدريسية، و
598
00:35:00,500 --> 00:35:05,020
الـ Operation Management والـ Operations بالتمام، إيش
599
00:35:05,020 --> 00:35:09,070
الـ Operations بتاعتنا؟ هي الـ Lectures الجامعة
600
00:35:09,070 --> 00:35:11,450
موجودة، هل قبل التسجيل موجودين؟ عشان هم الـ
601
00:35:11,450 --> 00:35:13,870
Operations؟ لا، هل الإدارة موجودة هنا عشان الـ
602
00:35:13,870 --> 00:35:15,610
Operations؟ لا، أين الـ Operations؟ احنا الـ
603
00:35:15,610 --> 00:35:19,530
Operations يعني إيش؟ القاعات، المحاضرات، طالبات،
604
00:35:19,530 --> 00:35:23,950
طلاب، مدرسين، مساقات، Facilities موجودة، احنا
605
00:35:23,950 --> 00:35:26,150
حاليا في Operations، احنا هلّقيتها Operations
606
00:35:26,150 --> 00:35:30,930
وداخلة فيها حاجتين، Service و Goods، وأين الـ
607
00:35:30,930 --> 00:35:35,650
Goods؟ كتب، وأين الـ Service؟ Lecturing، وين الـ
608
00:35:35,650 --> 00:35:38,990
Goods في الـ Assignments، وين الـ Service للـ Studying
609
00:35:38,990 --> 00:35:42,490
اللي بتعمليه، طيب وين الـ Goods للامتحان الـ Exams، طيب
610
00:35:42,490 --> 00:35:46,250
وين الـ Services؟ Knowledge That You Have It Here، اه
611
00:35:46,250 --> 00:35:48,530
If You Have Knowledge You Can Give Knowledge، صح
612
00:35:48,530 --> 00:35:51,450
ولا لأ؟ ففي Input خلال المحاضرات والشغل تبع ندرس
613
00:35:51,450 --> 00:35:55,270
Output، فهو احنا شغلنا كجامعات كل اللي أنتو
614
00:35:55,270 --> 00:35:58,610
شايفينه من الدوائر الخدمات عشان نتوفر الـ Harmony
615
00:35:58,610 --> 00:36:02,660
لحاجة واحدة، إيش هي؟ المحاضرات، تمام، خلينا نوقف عن
616
00:36:02,660 --> 00:36:05,460
كلمة المحاضرات، شكراً كتير لإلكم، أتمنى لكم إن شاء
617
00:36:05,460 --> 00:36:08,080
الله التوفيق، وهلّق نديكم Assignment صغير للمرة
618
00:36:08,080 --> 00:36:11,300
اللي جاية، هأسأل هيك بسرعة على الموضوع الـ Heritage
619
00:36:11,300 --> 00:36:15,800
شخص هذا إيش عمل؟ أهم كلمة فيه، واتنين إيش عملوا الـ
620
00:36:15,800 --> 00:36:19,800
Standardization؟ مين عملها؟ الـ Dimming إيش سوى الـ ..
621
00:36:19,800 --> 00:36:22,220
الـ .. الـ .. تعالوا رأيكم، إيش أهم الـ Principles تاعتهم،
622
00:36:22,220 --> 00:36:25,040
فكروا كده للغير، بث إيش الكتاب تبعهم اللي يسووا؟ شكراً
623
00:36:25,040 --> 00:36:27,860
كتير لحضراتكم، أتمنى لكم التوفيق، واليوم كانت
624
00:36:27,860 --> 00:36:30,480
محاضرة بسيطة أو مختصرة، نشوفكم المرة اللي جاية، و
625
00:36:30,480 --> 00:36:33,560
تبدو المحاضرة بتاعتنا بطريقة يعني أكبر كمان شوية
626
00:36:33,560 --> 00:36:36,980
شكرا لكم وآخر دعوانا الحمد لله رب العالمين
627
00:36:36,980 --> 00:36:37,400
يحفظكم
|