File size: 45,422 Bytes
4850ec6 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 |
1
00:00:20,820 --> 00:00:24,100
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم بسم الله الرحمن
2
00:00:24,100 --> 00:00:27,440
الرحيم الحمد لله رب العالمين وأصلي وأسلم على النبي
3
00:00:27,440 --> 00:00:32,080
الأمين محمد وعلى آله وأصحابه والتابعين السلام
4
00:00:32,080 --> 00:00:36,520
عليكم ورحمة الله وبركاته في هذا اليوم سنكمل ما كنا
5
00:00:36,520 --> 00:00:42,940
قد بدأنا Cycloplegia Examination الفحص فحص العين
6
00:00:52,890 --> 00:00:59,250
في هذه التجارة، يجب أن نتجاهل الـ I بشكل خارجي.
7
00:01:00,250 --> 00:01:06,330
تجارة خارجية. أولا، تجارة الطفولة باستخدام ضوء،
8
00:01:06,330 --> 00:01:14,570
طوش، ضوء في العيون، لترى اتفاق الطفولة بالضوء.
9
00:01:15,910 --> 00:01:24,090
أولا، أثناء استخدام ميكروسكوب مطاط، محموض بالأيدي
10
00:01:24,090 --> 00:01:29,490
ممكن أو ليه؟ على طابق؟
11
00:01:29,490 --> 00:01:34,650
To examine the cornea and the anterior chamber.
12
00:01:37,290 --> 00:01:44,750
طب ما لو فيه corneal ulcer لو فيه scleral congestion
13
00:01:44,750 --> 00:01:51,200
لو فيه corneal foreign body هيبان، لو في shallow AC
14
00:01:51,200 --> 00:01:57,900
هيبان، لو في blood in the AC، هيبان استخدم، you
15
00:01:57,900 --> 00:02:02,880
are familiar with SLT/AIM examination, yes؟ internal
16
00:02:02,880 --> 00:02:11,980
ocular examination in some cases and if there is a
17
00:02:11,980 --> 00:02:15,760
history of diabetes mellitus or other systemic
18
00:02:15,760 --> 00:02:21,560
diseases affecting the eye يجب أن نتجاهل الـ Fundus أو
19
00:02:21,560 --> 00:02:28,300
الـ eye باستخدام دائرة التنسكوب دائرة التنسكوب لأي
20
00:02:28,300 --> 00:02:34,660
هيمولوجية فريقية أو رتينية أو حتى تجارب عينية
21
00:02:34,660 --> 00:02:41,920
تجارب عينية تجارب عينية تجارب عينية تجارب عينية
22
00:02:41,920 --> 00:02:47,160
تجارب عينية تجارب عينية تجارب عينية تجارب عينية
23
00:02:47,420 --> 00:02:53,720
مقدار يعني. ومقدار. مقدار قوة. مقدار قوة. نعم. أو
24
00:02:53,720 --> 00:02:57,880
مقاومة. للمقرب ولمس بعيد.
25
00:03:01,100 --> 00:03:11,320
طيب، ما هي الادعاءات اللي يجب أن تكون مدى للطبيب قبل
26
00:03:11,320 --> 00:03:13,900
الإصلاح
27
00:03:16,470 --> 00:03:22,350
ما هي النصائح التي ينبغي أن أشرحها للمريض أو لأهل
28
00:03:22,350 --> 00:03:28,070
المريض إذا كان صغيرا أو قاصرا قبل وضع القطرة في
29
00:03:28,070 --> 00:03:35,090
عينه حتى يكونوا على نور. One. How long it will
30
00:03:35,090 --> 00:03:41,150
take before near vision becomes clear again? As
31
00:03:41,150 --> 00:03:47,620
you know that cycloplegic drops سيسبب في خسارة
32
00:03:47,620 --> 00:03:53,080
الاستجابة والخسارة من القدرة على أن تقرأ أو تكتب
33
00:03:53,080 --> 00:04:03,440
على حالة طويلة. يجب أن أخبر الشخص أو والدته عن
34
00:04:03,440 --> 00:04:14,840
مدة الوقت التي ستمر قبل أن يعود إلى نظره الواضح.
35
00:04:16,670 --> 00:04:24,590
يعود إلى وضوح النظر أو الرؤية يعني شيء مهم أن يفهم
36
00:04:24,590 --> 00:04:30,450
المرء ما هي ما هو الوقت اللي سيمر بحيث ساعة ساعتين
37
00:04:30,450 --> 00:04:36,150
ثلاثة أربع يوم يومين ثلاثة depends on the time of
38
00:04:36,150 --> 00:04:40,250
the cycloplegic drops short acting or long
39
00:04:40,250 --> 00:04:40,650
acting
40
00:04:49,690 --> 00:04:54,730
أن هذه القطرة توسع البُؤبؤ وإذا تعرض لضوء أو لشمس
41
00:04:54,730 --> 00:05:00,010
فإنه سوف ينبهر، لن يتحمل الإضاءة لأنه البُؤبؤ
42
00:05:00,010 --> 00:05:04,970
واسع، which can be alleviated بعد temporal use of
43
00:05:04,970 --> 00:05:05,470
magnetism
44
00:05:20,440 --> 00:05:24,520
واحد واسع و واحد مضايق. ثالثًا، يجب أن يكون
45
00:05:24,520 --> 00:05:28,400
المستخدمين مُعلمّين أنه لأن قيمة الوظيفة هذه قد
46
00:05:28,400 --> 00:05:29,680
تكون قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً
47
00:05:29,680 --> 00:05:32,280
قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً
48
00:05:32,280 --> 00:05:32,540
قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً
49
00:05:32,540 --> 00:05:34,520
قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً
50
00:05:34,520 --> 00:05:39,080
قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً
51
00:05:39,080 --> 00:05:41,440
قليلاً قليلاً ق
52
00:05:49,500 --> 00:05:56,740
بسوق سيارة أو motorcycle أيش motorcycle؟ دراجة نارية
53
00:05:56,740 --> 00:06:06,780
أو تكتك أو تكتك أقول له أنه لا الآن لا ننصح
54
00:06:06,780 --> 00:06:13,380
لأن ال visual acuity will reduce
55
00:06:15,940 --> 00:06:20,140
مش هيحط له قطرة واسعة يعني وهو طالع في السيارة ومنها
56
00:06:20,140 --> 00:06:26,400
حينبهر ومنها مش هيكون شايف واحد، لذا بغى أن
57
00:06:26,400 --> 00:06:29,760
أنا أقوله ممكن واحد يسوق معك السيارة سوف لك
58
00:06:29,760 --> 00:06:36,260
السيارة أو لو تيجي أنت أقول له ما يجيب السيارة معاه
59
00:06:36,260 --> 00:06:37,080
يركب وسطك
60
00:06:44,570 --> 00:06:50,250
لأنه regarding the life of my patient، حياته،
61
00:06:50,250 --> 00:06:55,190
حياتي، يعني لو أنا ما قلتش ويقول أنا الولد ما بقى
62
00:06:55,190 --> 00:06:58,290
أستطيع القراءة، لا أستطيع القراءة، يقول لك أن نعم
63
00:06:58,290 --> 00:07:03,290
الولد، ولو طالع يشوف السيارة وهو عمل accident،
64
00:07:03,290 --> 00:07:10,030
حادث تصادم، أنا المسؤول عنه، ولو طالع في الشمس و
65
00:07:10,030 --> 00:07:15,020
اتعرض لشيء وقع أو دارف أو حاجة، هو انكسر فأنا مش
66
00:07:15,020 --> 00:07:19,940
مُقَنَع، يبقى قبل أن أنا أضع القطرات، بدنا نفهم
67
00:07:19,940 --> 00:07:25,200
الناس، طبعًا هي بيجي يعني الشيء أسهل في مين؟ في
68
00:07:25,200 --> 00:07:29,420
small children، ثلاثة أربع سنين، لسه لا راح بستان
69
00:07:29,420 --> 00:07:33,000
ولا حوض ولا حاجة، يعني هو أكثر حاجة راح يكبر في
70
00:07:33,000 --> 00:07:38,300
الغرفة، مش هيكون معرض لحاجات أو بعيد عن البيت
71
00:07:38,300 --> 00:07:44,400
يعني طيب، الآن effects of Cycloplegia on ocular
72
00:07:44,400 --> 00:07:49,780
components، هشوف لما نضع هنا Cycloplegia،
73
00:07:49,780 --> 00:08:01,760
is there any anatomical changes in the eye which
74
00:08:01,760 --> 00:08:07,740
are expected؟ ممكن أنا أتوقع أنه فيه تغييرات
75
00:08:07,740 --> 00:08:15,740
تشريحية في أجزاء العين مش تشريحية؟ يعني مثلاً شيء ..
76
00:08:15,740 --> 00:08:21,880
شيء طويل يصير قصير، شيء سميك .. سميك يصير أيش؟ Thin
77
00:08:21,880 --> 00:08:25,080
دي أقل زي هيك ولا من ساعة أو ساعتين أو ثلاثة
78
00:08:25,080 --> 00:08:31,180
المهم هل من تغيير فعلاً في مركبات العين؟ فيه؟
79
00:08:31,180 --> 00:08:37,680
فعبارة كيف؟ فمثلاً increase anterior chamber depth
80
00:08:40,360 --> 00:08:47,520
anterior chamber depth عن كل أيش الآن هاي العين
81
00:08:47,520 --> 00:08:53,400
Iris
82
00:08:53,400 --> 00:09:03,220
Lens فده normal lens الآن أنا وضعت القطرة فصار
83
00:09:03,220 --> 00:09:08,780
وضعه كده هنا
84
00:09:08,780 --> 00:09:16,420
الـ Lens صارت Flat Flats Flats
85
00:09:16,420 --> 00:09:23,660
Flats Flats
86
00:09:23,660 --> 00:09:23,740
Flats Flats Flats Flats Flats Flats Flats Flats
87
00:09:23,740 --> 00:09:23,820
Flats Flats Flats Flats Flats Flats Flats Flats
88
00:09:23,820 --> 00:09:24,160
Flats Flats Flats Flats Flats Flats Flats Flats
89
00:09:24,160 --> 00:09:27,260
Flats Flats
90
00:09:27,260 --> 00:09:39,160
Flats Flats Flats Flats Flats Flats Flats Flats فل
91
00:09:40,520 --> 00:09:50,640
بسبب أن أكثر من قبل الـ Cycloplegia كانت بسبب أقل
92
00:09:50,640 --> 00:09:52,700
كمية الألياف
93
00:10:10,300 --> 00:10:17,920
كانت سميكة والآن صارت less three degrees vitreous
94
00:10:17,920 --> 00:10:22,080
chamber length respective of the nature of the
95
00:10:22,080 --> 00:10:30,380
refractive error يقول أنه يعني في الحالة الأولى
96
00:10:30,380 --> 00:10:36,440
من هنا إلى هنا هي طبعًا الـ ciliary body هنا وهنا زي
97
00:10:36,440 --> 00:10:39,740
هو as you know من هنا إلى هنا
98
00:10:54,660 --> 00:11:03,160
مش market decrease يعني هو معروف أنه هالكم من هنا
99
00:11:03,160 --> 00:11:09,140
إلى هنا من هنا إلى هنا كم؟ ثلاثة وعشرون بس لسبعة
100
00:11:11,020 --> 00:11:17,640
سبعة وعشرون ونصف مليمتر، آه آه آه، لو كنا هنا
101
00:11:17,640 --> 00:11:24,200
seventeen point five مليمتر، وكنا هنا مثلاً
102
00:11:24,200 --> 00:11:29,720
sixteen point five مليمتر، بفرض الزر، بفرض
103
00:11:29,720 --> 00:11:34,820
الزر، بفرض الزر، بفرض الزر، بفرض الزر، بفرض
104
00:11:34,820 --> 00:11:38,020
الزر، بفرض الزر، بفرض الزر، بفرض الزر، بفرض الزر،
105
00:11:38,020 --> 00:11:38,060
الزر، بفرض الزر، ب
106
00:11:42,800 --> 00:11:48,440
الحقيقة عشان تكون في الصورة اللي بتأثر مش الـ
107
00:11:48,440 --> 00:11:53,860
posterior surface of lens لأ الـ exterior surface
108
00:11:53,860 --> 00:12:02,440
بتاع في حاجة هنا سببتها خصه وهنا الـ lens أو
109
00:12:02,440 --> 00:12:07,720
الكبسولة بتاعة الـ lens هو
110
00:12:07,720 --> 00:12:12,340
أنا بأقول لك يعني بتقلّ .. بتقلّ أنا الـ choroid نفسي
111
00:12:12,340 --> 00:12:18,380
في حد في الـ choroid في حد في الـ choroid الـ choroid
112
00:12:18,380 --> 00:12:29,700
بيدخله جوه شوية طيب هو axial length increases in
113
00:12:29,700 --> 00:12:33,900
hyperopic eyes and decreases in myopic eyes. Axial
114
00:12:33,900 --> 00:12:42,060
length هو من هنا إلى هنا. Axial length صح؟
115
00:12:42,060 --> 00:12:49,180
فبيقول لك Axial length increase
116
00:12:49,180 --> 00:12:57,440
in hyperopic eyes. Axial length decrease in myopic
117
00:12:57,440 --> 00:12:57,660
eyes.
118
00:13:05,360 --> 00:13:10,880
الـ myopia أساسًا هي العين كبيرة خالص، العين كبيرة
119
00:13:10,880 --> 00:13:15,400
خالص، فكونوا أنه حاطين احنا قطرة وبدأ
120
00:13:15,400 --> 00:13:19,940
الـ ciliary body وبدأ الـ .. اللي هو الـ choroid يعني
121
00:13:19,940 --> 00:13:25,240
شوية تتحرك لقدام قلت المسافة شوية، الـ hypermetropia
122
00:13:25,240 --> 00:13:29,420
العين صغيرة ما فيش إيه لها نفس response بتاع الـ myopia
123
00:13:29,420 --> 00:13:32,880
يعني الـ myopia الكبيرة كتير فقصيرها شوية reduction
124
00:13:32,880 --> 00:13:36,520
بينما الـ hypermetropia لأ ما بصرش لها نفس الـ
125
00:13:36,520 --> 00:13:40,620
response عشان هيك الأكثر length بتاع الـ myopia بيجي
126
00:13:40,620 --> 00:13:45,780
الخفيف بينما الـ hypermetropia ما متأثر أو بيزيد شوية
127
00:13:45,780 --> 00:13:51,960
طيب using a computerized video keratoscope كاميرا
128
00:13:51,960 --> 00:13:56,100
مع كراتوسكوب تبين أن قرنية الـ power سطحها
129
00:13:56,100 --> 00:14:00,440
القرنية increased in hypermetropia and decreased
130
00:14:00,440 --> 00:14:06,280
in myopia طيب القرنية ليش؟
131
00:14:06,280 --> 00:14:12,860
شوفوا يعني الكربتش هكذا قرنية يعني في بعض التأثير
132
00:14:12,860 --> 00:14:13,180
عليه
133
00:14:20,400 --> 00:14:24,320
مع الـ cycloplegia بيزيد جل شوية قوة القرنية أو
134
00:14:24,320 --> 00:14:29,420
curvature في الـ hypermetropia قليلة فاهمين بزيد شوية
135
00:14:29,420 --> 00:14:33,440
كأنه فيه شوية balance مع اللي هو الـ cycloplegia
136
00:14:33,440 --> 00:14:36,920
وقولنا يمكن يكون بربع ده يكتر فقط مش حاجة كثيرة
137
00:14:36,920 --> 00:14:44,520
المهم أنه أنا بدأت أفهم أن الـ cycloplegic
138
00:14:44,520 --> 00:14:51,660
drops will change the structure أو ده إيه؟ Anatomy
139
00:14:51,660 --> 00:15:02,140
طبعًا هات temporary for يعني few hours طيب هنا طبعًا
140
00:15:02,140 --> 00:15:04,800
الصورة في accommodation فيش accommodation والـ
141
00:15:04,800 --> 00:15:11,440
thickness أو ده قرنية طيب الآن والـ choice of
142
00:15:11,440 --> 00:15:15,020
cycloplegic احنا قلنا زمان كان cycloplegics كثيرة
143
00:15:15,020 --> 00:15:20,940
والآن تفلصت في اثنين أو ثلاثة الشيء الموجود في
144
00:15:20,940 --> 00:15:25,280
السوق الأتروبين والساكروبين أقول لك topic in mind
145
00:15:25,280 --> 00:15:32,140
لا يعتبر purely اللي هو ساكروبين هو مدرياته topic
146
00:15:32,140 --> 00:15:37,480
in mind اللي هو مدرمين of the others هم أتروبين
147
00:15:55,310 --> 00:16:01,670
يعني هو بقرب الأتروبين بس أقل يعني فعالية من
148
00:16:01,670 --> 00:16:05,570
الأتروبين whereas Hyoscine is hardly even employed
149
00:16:05,570 --> 00:16:10,470
at all في واحد اسمه Hyoscine كان يستخدم قبل ذلك لكن
150
00:16:10,470 --> 00:16:14,470
اختفى اختفى تفضل يعني المفروض اللي في الملعب
151
00:16:14,470 --> 00:16:20,170
أتروبين and Cyclopentolate طيب the principle
152
00:16:35,640 --> 00:16:40,160
لما تشوف قطرة أتروبيل هذه حكرا على قضية Strabismus أو
153
00:16:40,160 --> 00:16:43,960
على Anisometropia ممنوع استخدامها غيره، لو استخدامها
154
00:16:43,960 --> 00:16:48,620
بيكون في مسارة قانونية، having decided that a
155
00:16:48,620 --> 00:16:51,880
particular patient will benefit from a cycloplegic
156
00:16:51,880 --> 00:16:56,800
هؤلاء هيتقوا على مريض في حالة واحدة، إذا كان هناك
157
00:16:56,800 --> 00:17:02,480
فائدة، ليس كل مريض يتعامل معه بهذه الأدوية، لأن
158
00:17:02,480 --> 00:17:07,400
الأدوية خاطرة نوعًا ما يبقى ثلاثة اللي بيستفيد من
159
00:17:07,400 --> 00:17:13,680
القطرة الطبيب أخصائي البصريات والمريض فالـ Atropine
160
00:17:13,680 --> 00:17:20,060
هذا Atropine قديم حديث Atropine is an alkaloid
161
00:17:20,060 --> 00:17:24,000
extracted from a variety of plant species من أكثر
162
00:17:24,000 --> 00:17:30,160
من نباتات such as Atropa belladonna اللي هي اسمها ست
163
00:17:30,160 --> 00:17:35,140
الحسن بالعربي النبتة اسمها هي ست الحسن، Niger هي
164
00:17:35,140 --> 00:17:39,960
في مصر Niger نبتة ثانية it was the first
165
00:17:39,960 --> 00:17:46,300
anticholinergic agent used in medicine هو أول دواء
166
00:17:46,300 --> 00:17:50,240
استخدم في طب العيون and is the most toxic
167
00:17:50,240 --> 00:17:51,420
substance available
168
00:18:01,640 --> 00:18:08,440
والخاصية المخرجة هو الـ Atropine حتى إنه قد يكون
169
00:18:08,440 --> 00:18:14,800
قاتلًا لسرير الأطفال أو الـ infants قد يكون قاتلًا إذا
170
00:18:14,800 --> 00:18:20,080
وصل إليه بالأيدي إلى الفم أو إذا أريق في العين
171
00:18:20,080 --> 00:18:26,130
بدون حساب قد يكون قاتلًا لذلك الإنسان اللي بيستخدم
172
00:18:26,130 --> 00:18:30,830
الـ Atropine يبدو أنه كون هو عنده enough care and
173
00:18:30,830 --> 00:18:36,270
attention to prevent complications موجود حقيقة هو
174
00:18:36,270 --> 00:18:43,790
في drops one percent ممكن تحقق drops 0.5 نصف في المية
175
00:18:43,790 --> 00:18:52,380
وعندنا multi dose يعني multi dose bottle زي ذا و
176
00:18:52,380 --> 00:18:57,280
عندنا single use units عارفين ما هي single use
177
00:18:57,280 --> 00:19:09,060
units؟ الأنابيب هي كده أنبوب بلاستيك ولها هنا تبع
178
00:19:09,060 --> 00:19:13,740
القطرة هنا مثلاً two milliliter
179
00:19:17,640 --> 00:19:28,100
ممكن عند استعمال تكثر هذه وتبقى هذه كذا بضع
180
00:19:28,100 --> 00:19:33,300
نقطتين في اليد اليمنى وفي اليسرى و disposable زي
181
00:19:33,300 --> 00:19:39,120
اللي
216
00:22:56,420 --> 00:23:01,940
producing only an extra 0.5 of cycloplegia يحطوله
217
00:23:01,940 --> 00:23:03,820
صباحا ومساء قطرة
218
00:23:06,450 --> 00:23:12,510
الواحدة لقوا أن النقطة صباحا ومساء على تلت أيام أقوى
219
00:23:12,510 --> 00:23:20,310
من نصف ضيوفه في حالة استرابيز و the atropine is used
220
00:23:20,310 --> 00:23:25,730
as an ointment it is usually applied in children's
221
00:23:25,730 --> 00:23:30,190
eyes by the parent at home twice a day for three
222
00:23:30,190 --> 00:23:34,690
days حطّه مرهم atropine صباحا ومساء
223
00:23:51,120 --> 00:24:01,380
لكن صباح of examination مصنع بي apply ليش؟ لأن
224
00:24:01,380 --> 00:24:05,600
حسب عن الفاضحي مقتف طحسه لسه مش مقدم بتقول هذا لأ
225
00:24:05,600 --> 00:24:09,180
لأ المرهم بيأثر على الـ .. المرهم بيعمل layer
226
00:24:09,180 --> 00:24:14,580
فبيعمل نوع من الـ interference
227
00:24:20,530 --> 00:24:25,690
كان drop drop غير drop هتطلع هنا ومش هتبخر خلاص مش
228
00:24:25,690 --> 00:24:31,110
هنتصر اه طبعا drops هي المهمه ده لكن أقولك لو أنت
229
00:24:31,110 --> 00:24:36,550
بدأت تقلي الخطر لو بدأت تقلي الخطر خط مرهم لكن
230
00:24:36,550 --> 00:24:40,790
أقولك رأي أنه قبل الفحص بساعتين أو تلاتة ما تأخذش
231
00:24:40,790 --> 00:24:44,370
مرهم لكن لو كان فحص المياسم ممكن اه أيوه أيوه زي هي
232
00:24:44,370 --> 00:24:49,930
ليش؟ لأن المرهم يعمل طبقة فيلم على الـ القرنية مش بيمنع
233
00:24:49,930 --> 00:24:53,670
بالمرة لكن بيأثر على الـ results وبيأثر على الـ vision
234
00:24:53,670 --> 00:24:57,570
أنتوا عارفين أنا بدي أعمله objective و .. و .. و
235
00:24:57,570 --> 00:24:59,670
إذا كان قبل شوية أعمله subjective ماشي اهي أعمله
236
00:24:59,670 --> 00:25:03,650
ماشي وحتى نفس الـ tonoscopy بيكون صعب شوية the
237
00:25:03,650 --> 00:25:08,350
technique for application of eye ointment يجب أن
238
00:25:08,350 --> 00:25:14,010
يكون مُظهرًا حذرًا للطفل من خلال التدريسيين، إما
239
00:25:14,010 --> 00:25:16,970
باستخدام عملية أعين بسيطة أو باستخدام atropine
240
00:25:16,970 --> 00:25:23,910
الأول، يعني كيف تطبق الدرابات في معظم القرآن. هل
241
00:25:23,910 --> 00:25:30,090
أنتوا عارفين كيف تعملوا dropping للـ I؟ طبعًا صعب،
242
00:25:30,090 --> 00:25:32,530
طيب، الآن أنا معايا Artificial tips
243
00:25:47,990 --> 00:25:54,910
Eyes افتحيني كده الآن نمسك اللغة اللي A downward
244
00:25:54,910 --> 00:26:05,470
بيبين الـ inferior pharynx Pharynx هذا كده In تانية
245
00:26:05,470 --> 00:26:09,950
برضه downwards In
246
00:26:09,950 --> 00:26:13,590
كويس؟
247
00:26:13,590 --> 00:26:15,850
الأخطر وين؟
248
00:26:26,740 --> 00:26:31,440
الشيء الأول والأهم إنجل لو طفل بتحرر وجرب رياض
249
00:26:31,440 --> 00:26:36,140
جدا ممكن يعمل trauma to the cornea كونه trauma
250
00:26:36,140 --> 00:26:42,780
الشيء الثاني لو في هنا أي infection هعمل
251
00:26:42,780 --> 00:26:47,020
contamination لـ dropper وcontamination لكل الـ
252
00:26:47,020 --> 00:26:51,680
contents of the bottle يبقى
253
00:26:51,680 --> 00:26:57,380
يظهر أن احنا اتعلمنا ونعلم الناس هعطي الرب دعاة طب
254
00:26:57,380 --> 00:27:01,840
لو كان ointment هو أصعب لأن الـ drop are metallic
255
00:27:01,840 --> 00:27:07,580
مش plastic أنهم plastic metallic في أي يعني
256
00:27:07,580 --> 00:27:14,760
movement للـ eye ممكن يكون أيه trauma للقرنية فلابد
257
00:27:14,760 --> 00:27:17,300
أنه يتعلم كيف يثبت الطفل
258
00:27:34,990 --> 00:27:41,730
طيب الأصعب حاجة أن هو يحط يعني outside the eye
259
00:27:41,730 --> 00:27:46,490
واحد هنا واحد هنا واحد هنا واحد هنا والطفل يتحرك
260
00:27:46,490 --> 00:27:50,010
كله في الآخر ينزل في العين ويعمل toxicity systemic
261
00:27:50,010 --> 00:27:53,970
toxicity في
262
00:27:53,970 --> 00:27:57,840
بعض الناس لأ أقولك ما أجاتش جوا العين لأ لو هنا لأ
263
00:27:57,840 --> 00:28:03,260
لو هنا لأ ولو نزلت لكن لأ إلا تيجي في نص الـ قرنية
264
00:28:03,260 --> 00:28:07,260
هو مش عارف أنه في الآخر هذا كله إيش هينزل على
265
00:28:07,260 --> 00:28:13,440
العين هي منخفط العين منخفط كل قطرة إيش بتصب فيها
266
00:28:13,440 --> 00:28:19,460
وبالتالي يجب أن الأهل يتعلموا إيش how to drop the
267
00:28:19,460 --> 00:28:28,450
eye ثالثًا parents must be warm نحزمهم الطفل يجب
268
00:28:28,450 --> 00:28:33,010
أن يتعامل مع atropine ويجب أن يشوق يدي الأطفال
269
00:28:33,010 --> 00:28:39,330
بشكل كامل قبل وبعد استخدام atropine بالذاك الـ bottle
270
00:28:39,330 --> 00:28:45,330
من atropine لو مسكت طفل ووصلت تمه سيموت
271
00:28:53,570 --> 00:28:56,150
بينما بعيد في التلاجة وبينما بعيد ما يمسكهاش واحد
272
00:28:56,150 --> 00:28:58,970
معشان نقول له هذه القطرة بتاعتي يعني هو ما بده
273
00:28:58,970 --> 00:29:03,370
يمسكها ويلعب فيها ثاني شيء تلوث الأيدي بالقطرة
274
00:29:03,370 --> 00:29:09,210
وهذه قطرة يعني بالذرع هذا التلوث يصل فإن بارت خطأ
275
00:29:09,210 --> 00:29:15,710
لابد أن يغسل يديه قبل وبعد لهيك أنه ما نزل حول
276
00:29:15,710 --> 00:29:23,890
العين أن ينشف بسرعة بنشف فعلًا ينشف بنشف طيب results
277
00:29:23,890 --> 00:29:27,650
of a problem ده نشوف الـ results وهذه مهمة يعني
278
00:29:27,650 --> 00:29:34,050
أننا نفهمها results هذه وأن مدريازيز التوسيع time
279
00:29:34,050 --> 00:29:38,270
scale after one installation of the usual 1%
280
00:29:38,270 --> 00:29:44,530
percent strength solution قطرة يعني مدريازيز يبدأ
281
00:29:44,530 --> 00:29:50,790
in ten to fifteen minutes بعد ربع ساعة يبدأ لسه
282
00:29:53,250 --> 00:29:59,010
ثلاثين دقيقة إلى تلتين ساعة يكون البؤبؤ بلغ مدى
283
00:29:59,010 --> 00:30:02,730
في التوسيع. كانت كلمة توسيع لسه. مش حاسس أيه كل شيء
284
00:30:02,730 --> 00:30:10,390
.توسيع. ثم recovery from mydriasis. وقتش البوكبوك يعني
285
00:30:10,390 --> 00:30:11,850
يبدأ أنه يرجع.
286
00:30:19,760 --> 00:30:23,340
ببساطة، following a single installation ده قطرة
287
00:30:23,340 --> 00:30:28,080
atropine واحدة might take as long as three to seven
288
00:30:28,080 --> 00:30:34,240
days قليل ولا كثير؟ كثير حسب الشخص، أنت ونصيبك
289
00:30:34,240 --> 00:30:40,180
أقلها تلاتة وأكثر من سبعة عشان recovery يعني أنه
290
00:30:40,180 --> 00:30:45,260
يعود يرجع طبيعي حجم البؤبؤ عشان كده الناس بتكره
291
00:30:45,260 --> 00:30:49,850
الـ atropine مع أنه ما فيش أنفع منه في الـ strabismus
292
00:30:49,850 --> 00:30:57,670
اللي الناس بتكافئ منه إليه مشاكل يعني طب three
293
00:30:57,670 --> 00:31:04,390
pupillary recovery from the ass يعني يرجع تمام
294
00:31:04,390 --> 00:31:08,430
when a drop in is used in children and this sets
295
00:31:08,430 --> 00:31:11,690
twice daily application for three days then
296
00:31:11,690 --> 00:31:15,950
usually takes ten to fourteen days إذا كان النقطة
297
00:31:15,950 --> 00:31:23,690
واحدة أخذ التمر إلى سبعتين طب أنه أخذ ست نقط بده
298
00:31:23,690 --> 00:31:27,430
أقل شيء عشرة وأكثر شيء أربعة عشر يومًا ليعود الـ بو
299
00:31:27,430 --> 00:31:32,110
بؤبؤ إلى حالته الطبيعية كثير من اللي جانيه فيه جهد
300
00:31:32,110 --> 00:31:37,290
كثير كثير اه طبعًا photophobia و blurring ووضع صحيح
301
00:31:37,290 --> 00:31:43,750
three four regarding cycloplegia هو اللي مطلوب
302
00:31:43,750 --> 00:31:49,480
أساسًا عندما تبدأ
303
00:31:49,480 --> 00:31:55,500
السيكلوبليجا في نصف ساعة بيبدأ تدريجيًا
304
00:31:55,500 --> 00:32:02,120
السيكلوبليجا بعد نصف ساعة الـ action بطيء
305
00:32:02,120 --> 00:32:12,510
وسيأخذ 7 إلى 10 أيام سنة إلى عشر أيام لما ترجع
306
00:32:12,510 --> 00:32:17,950
الـ muscle لو دخل الوضع الواقعي لعمل الوضع الواقعي لعمل
307
00:32:17,950 --> 00:32:19,210
الوضع الواقعي لعمل الوضع الواقعي لعمل الوضع
308
00:32:19,210 --> 00:32:20,150
الواقعي لعمل الوضع الواقعي لعمل الوضع الواقعي لعمل
309
00:32:20,150 --> 00:32:22,310
الوضع الواقعي لعمل الوضع الواقعي لعمل الوضع
310
00:32:22,310 --> 00:32:23,790
الواقعي لعمل الوضع الواقعي لعمل الوضع الواقعي لعمل
311
00:32:23,790 --> 00:32:36,350
الواقعي لعمل الوضع الواقعي لعمل الوضع الواقعي لعم
312
00:32:39,510 --> 00:32:44,250
بعدين في variation بين الناس فيه بيرجع بسرعة نسبية
313
00:32:44,250 --> 00:32:48,490
وفي متوسط وفي بيطول كثير و الـ atropine جايدن وعملوا
314
00:32:48,490 --> 00:32:55,650
شلال من العضلة بتاعتهم
315
00:32:55,650 --> 00:33:00,490
five even with one application إيش one application
316
00:33:00,490 --> 00:33:06,310
نقطة واحدة four ciliary muscle recovery might take
317
00:33:06,310 --> 00:33:11,630
three to seven days السيكلوبليجا يعني الـ
318
00:33:11,630 --> 00:33:14,910
accommodation يرجع من ثلاث إلى سبع أيام من نقطة
319
00:33:14,910 --> 00:33:20,570
واحدة ماهي هذه النقطة؟ نقطة صعبة كثير حاليًا تحط له
320
00:33:20,570 --> 00:33:26,110
نقطة هنا ونقطة هنا لأنه يفضل أسبوع مش عارف يلقبها
321
00:33:26,110 --> 00:33:29,170
الـ resulting cycloplegia is reached in one to
322
00:33:29,170 --> 00:33:33,890
three hours يعني هو بدأ من نصف ساعة ساعة لكن
323
00:33:33,890 --> 00:33:36,590
الـ cycloplegia أكملت مثلًا بعد تلات ساعات although
324
00:33:36,590 --> 00:33:41,270
maximal is not incomplete يعني هي مش complete
325
00:33:41,270 --> 00:33:46,830
الـ cycloplegia لسه بتزيد كل ما أحطّه أكثر كل من بيبين
326
00:33:46,830 --> 00:33:51,030
أكثر الـ latent hypermetropia because of the
327
00:33:51,030 --> 00:33:53,970
difference يعني courses of the mydriasis and cycloplegia
328
00:33:53,970 --> 00:33:56,730
the size of the pupil is a poor indicator
329
00:34:08,300 --> 00:34:14,140
الآن علميًا أتابع على حجم البؤبؤ أفضل أداري لغاية
330
00:34:14,140 --> 00:34:20,420
ما يصبح حجم البؤبؤ معقول أو أتابع على الـ
331
00:34:20,420 --> 00:34:27,380
accommodation والقدرة على القراءة ثاني يا شباب هل
332
00:34:27,380 --> 00:34:34,900
حجم البؤبؤ هو الـ indicator للسكوبريجا لا في
333
00:34:34,900 --> 00:34:40,110
البداية ولا في النهاية يعني قد يتوسع البؤبؤ ولسه
334
00:34:40,110 --> 00:34:43,630
ما فيش cycloplegia وقد يضيق البؤبؤ وcycloplegia
335
00:34:43,630 --> 00:34:50,030
موجودة يبقى ما فيش ارتباط كبير بينهم لو أنا ببحث
336
00:34:50,030 --> 00:34:54,430
على الـ mydriasis بقيسه دائمًا الـ order global وبشوف
337
00:34:54,430 --> 00:34:58,130
الـ reaction له بالضبط لكن لو بقيس cycloplegia بدي
338
00:34:58,130 --> 00:35:02,590
أشوف الـ accommodation أشوف الـ accommodation والـ
339
00:35:02,590 --> 00:35:05,190
ability to read small prints
340
00:35:13,990 --> 00:35:19,430
و هالـ dilation of the pupil causes photophobia
341
00:35:19,430 --> 00:35:24,570
فده حقيقة and sometimes the patient complains of
342
00:35:24,570 --> 00:35:28,530
micropsia what is micropsia؟
343
00:35:40,240 --> 00:35:44,240
الـ accommodation هو
344
00:35:44,240 --> 00:35:47,800
الـ accommodation plus power ولا minus power؟ plus
345
00:35:47,800 --> 00:35:52,440
plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus
346
00:35:52,440 --> 00:35:57,160
plus plus plus plus plus
347
00:35:57,160 --> 00:36:04,280
plus plus plus plus plus plus plus plus plus
348
00:36:04,280 --> 00:36:05,300
plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus
349
00:36:05,300 --> 00:36:05,460
plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus
350
00:36:05,460 --> 00:36:05,560
plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus
351
00:36:05,560 --> 00:36:06,990
plus plus plus plus plus plus plus plus ليش لو
352
00:36:06,990 --> 00:36:11,470
حطينا الـ pilocarpine بيعمل الـ pin-holing؟ الـ pilocarpine
353
00:36:11,470 --> 00:36:14,150
بيعمل الـ pin-holing؟ اه لأنه ما يهز ميتك
354
00:36:14,150 --> 00:36:19,930
بنشوف micropsia، micropsia، الـ accommodation بيزيد،
355
00:36:19,930 --> 00:36:28,190
لأ بيزيدوا، بيعمل pseudo myopia، الـ pilocarpine بيعمل
356
00:36:28,190 --> 00:36:32,110
pseudo myopia،
357
00:36:32,110 --> 00:36:35,390
شايف؟ بيزيد الـ accommodation فبنشوف micropsia
358
00:36:42,470 --> 00:36:46,690
فهي Photophobia ومعها micropsia يعني ممكن الإنسان
359
00:36:46,690 --> 00:36:51,650
فعلًا يرى الخط صغير الخط اللي كان يقلقه كبير نسبيًا
360
00:36:51,650 --> 00:36:58,790
صار يشوفه أصغر ولو حط pilocarpine يشوفه أكبر طيب
361
00:36:58,790 --> 00:37:03,770
normal pupil reflex اللي هو reaction to light
362
00:37:03,770 --> 00:37:07,150
constraints to light and to accommodation
363
00:37:07,150 --> 00:37:12,010
convergence are completely abolished بالـ atropine
364
00:37:13,030 --> 00:37:18,870
zero accommodation الـ drug الوحيدة القطرة الوحيدة
365
00:37:18,870 --> 00:37:23,410
اللي بتعمل drug أي accommodation zero لا ترغب فيه
366
00:37:23,410 --> 00:37:29,870
لا آخر اللي هو physiological ما فيش غيره الوحيد
367
00:37:29,870 --> 00:37:36,590
عشانك في حالات الـ infantile و childhood esotropia
368
00:37:36,590 --> 00:37:42,980
لا drug can reveal the latent hypermetropia like
369
00:37:42,980 --> 00:37:48,200
atropine ولا واحد زي الـ atropine يعني مش هقول اهو
370
00:37:48,200 --> 00:37:51,420
لابد منه الـ atropine ما فيش فائدة وما فيش إشي يبدل
371
00:37:51,420 --> 00:37:57,740
عنه very powerful miotic مش بس الـ .. يعني الـ
372
00:37:57,740 --> 00:38:04,720
pilocarpine can overcome the mydriasis of atropine
373
00:38:04,720 --> 00:38:07,840
الـ pilocarpine مقدرش عليه البيروكربين بيعمل
374
00:38:07,840 --> 00:38:12,300
cyclopentolate يعني وضعت أنا في عين طفل أو كبير
375
00:38:12,300 --> 00:38:18,900
cyclopentolate أو tropicamide إيه معاك موثق ممكن يعملوا
376
00:38:18,900 --> 00:38:23,800
إيش antagonizing effect بالـ إيش pilocarpine لكن not
377
00:38:23,800 --> 00:38:31,360
for atropine atropine needs a more powerful miotic
378
00:38:31,360 --> 00:38:38,520
-like ecothiopate الإيكوتيوبين 0.3% سوف يتعامل مع
379
00:38:38,520 --> 00:38:42,980
فاعلية مدرياتية atropine 1% ولكن هذه الدراجات ليست
380
00:38:42,980 --> 00:38:52,000
متوفرة في الولايات المتحدة أو بريطانيا أو جزا ليس
381
00:38:52,000 --> 00:38:56,280
موجودًا، لقد تم إتجاره، سحبه من بريطانيا والآن
382
00:38:56,280 --> 00:38:57,740
متوفر على أساس محدد
383
00:39:11,110 --> 00:39:16,490
مازالت في atropine الوثائق الضرورية مثل جميع الوثائق
384
00:39:16,490 --> 00:39:24,670
الصغيرة الصغيرة في الجسم لديها كتب مستقلة ومستقل كل
385
00:39:24,670 --> 00:39:31,170
صغير الوثائق والوثائق الصغيرة في الجسم pituitary
386
00:39:31,170 --> 00:39:36,870
system، gastrointestinal system، genitourinary system
387
00:39:44,740 --> 00:39:49,140
or involuntary muscles not the skeletal muscles of
388
00:39:49,140 --> 00:39:57,800
the body كلها لها tone والـ tone يدل على الحياة لو
389
00:39:57,800 --> 00:40:04,760
في عضلة ما فيش فيها tone يعني هي فاتت ميتة tone هذا
390
00:40:04,760 --> 00:40:10,700
يقسم إلى نوعين dependent و independent related to
391
00:40:10,700 --> 00:40:17,380
إيش dependent or independent related to nerve
392
00:40:17,380 --> 00:40:22,920
supply to this muscle يبقى dependent and
393
00:40:22,920 --> 00:40:27,720
independent the former dependent being conditional
394
00:40:27,720 --> 00:40:32,360
on the intact nerve supply whereas the latter is
395
00:40:32,360 --> 00:40:36,680
not يبقى الأولان اللي هو dependent معتمد على الـ
396
00:40:36,680 --> 00:4
431
00:43:23,010 --> 00:43:23,170
طريقة إعادة من طريقة إعادة من طريقة إعادة من طريقة
432
00:43:23,170 --> 00:43:25,270
إعادة من طريقة إعادة من طريقة إعادة من طريقة إعادة
433
00:43:25,270 --> 00:43:26,770
من طريقة إعادة من طريقة إعادة من طريقة إعادة من
434
00:43:26,770 --> 00:43:33,030
طريقة إعادة
435
00:43:33,030 --> 00:43:33,730
من
436
00:43:42,460 --> 00:43:46,420
الـ Prescription ما تعطيش السبعة كلها، بالأتروبين
437
00:43:46,420 --> 00:43:54,620
ما تعطيش السبعة كلها، لأن الـ 7 هذه هي عبارة عن اللي
438
00:43:54,620 --> 00:44:04,560
هو ال manifest Manifest Hypermetropia زائد Latent
439
00:44:04,560 --> 00:44:07,180
Hypermetropia
440
00:44:14,450 --> 00:44:21,850
إن الـ tone في الناس العادي تعمل نصف يعني من نصف
441
00:44:21,850 --> 00:44:31,050
إلى واحد، ونصف يختلف حسب العموض حسب اللي هو حالة
442
00:44:31,050 --> 00:44:36,850
الخطر، الآن أنا أعطيته السبعة كلها، حكمت على الـ tone
443
00:44:36,850 --> 00:44:42,550
أنه يبقى غاية لذلك، يعني ملاجئة ناس قاعدين يقول لي
444
00:44:42,550 --> 00:44:48,240
في سن كده أعطيه ستة، في سن كده أعطيه خمسة ونصف، في سن
445
00:44:48,240 --> 00:44:53,760
كده أعطيه خمسة، بـ description صحيح؟ بس هو بيقول لي
446
00:44:53,760 --> 00:44:59,500
أنه لما العضلة ترجع والـ tone هذا في الأول الـ tone
447
00:44:59,500 --> 00:45:06,040
هيرجع مغامر شوية، يعني لو واحدة فيه نصف هيرجع لي واحد
448
00:45:06,040 --> 00:45:11,360
نفس الشخص لفترة
449
00:45:11,360 --> 00:45:16,540
من الزمن، يعني ما يرجعش يستيقظ النص إلا بقى مثلًا أسابيع
450
00:45:16,540 --> 00:45:27,740
أو شهور لما يرجع للنصف، يعني هو بعد ما فقد ورجع..
451
00:45:27,740 --> 00:45:33,000
رجع باندفاع شهور وبعدين بقى بالتدريج برجع لنصف
452
00:45:33,000 --> 00:45:36,680
الأصلي أو قيمة الأصلي، فهذا اسمه tone
453
00:45:45,530 --> 00:45:51,490
بيرجع بالتدريج إلى اللي هو سابق عهده، لكن في بعد الـ
454
00:45:51,490 --> 00:45:55,630
..الـ psychopathy بتروح يعني بتنتهي يكون أعلى من
455
00:45:55,630 --> 00:46:01,630
المعدل للطبيعي وهذا لازم يكون معروف، والله أنا
456
00:46:01,630 --> 00:46:04,970
شايف السبب، يعني physiology physiology معين، كأن الـ
457
00:46:04,970 --> 00:46:10,570
central nervous system بيعطي pulses أكثر، central
458
00:46:10,570 --> 00:46:17,700
nervous system بيعطي قيمة أعلى، فرص أعلى، كأنه بدنا
459
00:46:17,700 --> 00:46:22,400
نجرب المصل فعلًا أنه بعد الغابة هذه شغالة ولا لا، زي
460
00:46:22,400 --> 00:46:25,300
الكهربا، يعني أحيانا تجيب إيش في القطر أو إيش أول
461
00:46:25,300 --> 00:46:31,900
تيجي إيش volt عالي تاج إيش يعني الهوايا زي الطيارة
462
00:46:31,900 --> 00:46:39,120
عشان يك في بعض الـ transit بيحطوا إيش بينتصف الصدمة
463
00:46:39,120 --> 00:46:41,260
اسمه بيجيبش الكهربا
464
00:46:45,620 --> 00:46:50,140
الطارية مدة نصف دقيقة أو دقيقة حتى يعمل absorption
465
00:46:50,140 --> 00:46:58,360
للشوك العالي، صحيح الـ quantitative effect of this
466
00:46:58,360 --> 00:47:02,240
tone will vary slightly، ماشي كتير يعني slightly
467
00:47:02,240 --> 00:47:05,520
depending on the nature of the refractive
468
00:47:05,520 --> 00:47:08,380
condition of the eye being considered، طبعًا لإن هو
469
00:47:08,380 --> 00:47:10,020
هاي error هيكون هو عالي
470
00:47:15,790 --> 00:47:24,930
تعييب الايان يوزيز استخنامات الاتروبيل و refraction
471
00:47:24,930 --> 00:47:33,790
نستخدمه في إيش؟ في refraction to treatment of
472
00:47:33,790 --> 00:47:40,310
uveitis what is uveitis? inflammation of uveal
473
00:47:40,310 --> 00:47:40,590
tract
474
00:47:52,930 --> 00:47:56,910
هي الحق إن الأولى هي الأكثر يستخدمها بالنسبالي،
475
00:47:56,910 --> 00:48:01,150
لذلك، بس نتكلم على Refraction، Atropine has become
476
00:48:01,150 --> 00:48:03,310
the standard to which all other cycloplegic
477
00:48:03,310 --> 00:48:07,990
agents have been compared، because Atropine is the
478
00:48:07,990 --> 00:48:11,390
most potent، الأقوى يعني، cycloplegic agent
479
00:48:11,390 --> 00:48:16,350
currently available، متوفر، it is often used for
480
00:48:16,350 --> 00:48:21,460
cycloplegic refractions in young باستخدام التعامل
481
00:48:21,460 --> 00:48:24,560
مع الأطفال يعني عملية التعامل بشكل كبير بشكل كبير
482
00:48:24,560 --> 00:48:27,820
بشكل كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل كبير
483
00:48:27,820 --> 00:48:29,560
بشكل كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل كبير
484
00:48:29,560 --> 00:48:32,700
بشكل كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل
485
00:48:32,700 --> 00:48:33,640
كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل
486
00:48:33,640 --> 00:48:34,160
كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل
487
00:48:34,160 --> 00:48:40,760
كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل
488
00:48:40,760 --> 00:48:47,040
كبير بشكل
489
00:48:47,040 --> 00:48:51,760
كبير بيصبح نظرني مشاكله صار هو preschool
490
00:48:51,760 --> 00:48:56,940
preschool children use إنما في school age وفي الـ
491
00:48:56,940 --> 00:49:01,700
adults صاروا بيختاروا other cycloplegic agents
492
00:49:01,700 --> 00:49:05,140
are becoming more widely used for refraction as
493
00:49:05,140 --> 00:49:08,960
cyclopentolate، لكن احنا بيقولوا cyclopentolate
494
00:49:08,960 --> 00:49:13,560
cyclopentolate
495
00:49:13,560 --> 00:49:16,580
تساوي
496
00:49:17,360 --> 00:49:29,340
مثلًا 70% of atropine cycloplegia مثلًا
497
00:49:29,340 --> 00:49:37,460
نقول هم أتروبين مثلًا
498
00:49:37,460 --> 00:49:46,320
equals 65% of atropine؟ Cyclopentolate، Cycle، ليش؟
499
00:49:46,320 --> 00:49:53,680
صار الـ atropine هو الأساس، والباقي يقارب
500
00:49:53,680 --> 00:49:59,620
بيه، يقارب بيه، زي مثلًا العملات، دولار الدولار مثلًا
501
00:49:59,620 --> 00:50:04,020
عملة، يعني ثابتة وقوية، بيقول لك هذا يساوي كذا من
502
00:50:04,020 --> 00:50:07,160
عملة من الدولار، الـ Euro يساوي كذا، الـ Sterling
503
00:50:07,160 --> 00:50:11,140
يساوي كذا من اللي هو الدولار، والشيكل والكلام
504
00:50:11,140 --> 00:50:17,320
ده، فصار هو الأساس، مع أنه لا يستخدم لكل الناس،
505
00:50:17,320 --> 00:50:23,540
نظرا لخطره، لكن يفضل هو الأقوى، وهو رئيس هذه
506
00:50:23,540 --> 00:50:29,350
المجموعة من حيث الـ price، إن شاء الله في المحاضرة القادمة
|