File size: 45,422 Bytes
4850ec6
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1
00:00:20,820 --> 00:00:24,100
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم بسم الله الرحمن 

2
00:00:24,100 --> 00:00:27,440
الرحيم الحمد لله رب العالمين وأصلي وأسلم على النبي 

3
00:00:27,440 --> 00:00:32,080
الأمين محمد وعلى آله وأصحابه والتابعين السلام 

4
00:00:32,080 --> 00:00:36,520
عليكم ورحمة الله وبركاته في هذا اليوم سنكمل ما كنا 

5
00:00:36,520 --> 00:00:42,940
قد بدأنا  Cycloplegia Examination الفحص فحص العين

6
00:00:52,890 --> 00:00:59,250
في هذه التجارة، يجب أن نتجاهل الـ I بشكل خارجي.

7
00:01:00,250 --> 00:01:06,330
تجارة خارجية. أولا، تجارة الطفولة باستخدام ضوء،

8
00:01:06,330 --> 00:01:14,570
طوش، ضوء في العيون، لترى اتفاق الطفولة بالضوء.

9
00:01:15,910 --> 00:01:24,090
أولا، أثناء استخدام ميكروسكوب مطاط، محموض بالأيدي 

10
00:01:24,090 --> 00:01:29,490
ممكن أو ليه؟ على طابق؟

11
00:01:29,490 --> 00:01:34,650
To examine the cornea and the anterior chamber.

12
00:01:37,290 --> 00:01:44,750
طب ما لو فيه corneal ulcer لو فيه scleral congestion 

13
00:01:44,750 --> 00:01:51,200
لو فيه corneal foreign body هيبان، لو في shallow AC

14
00:01:51,200 --> 00:01:57,900
هيبان، لو في blood in the AC، هيبان استخدم، you

15
00:01:57,900 --> 00:02:02,880
are familiar with SLT/AIM examination, yes؟ internal

16
00:02:02,880 --> 00:02:11,980
ocular examination in some cases and if there is a 

17
00:02:11,980 --> 00:02:15,760
history of diabetes mellitus or other systemic 

18
00:02:15,760 --> 00:02:21,560
diseases affecting the eye يجب أن نتجاهل الـ Fundus أو

19
00:02:21,560 --> 00:02:28,300
الـ eye باستخدام دائرة التنسكوب دائرة التنسكوب لأي

20
00:02:28,300 --> 00:02:34,660
هيمولوجية فريقية أو رتينية أو حتى تجارب عينية 

21
00:02:34,660 --> 00:02:41,920
تجارب عينية تجارب عينية تجارب عينية تجارب عينية

22
00:02:41,920 --> 00:02:47,160
تجارب عينية تجارب عينية تجارب عينية تجارب عينية 

23
00:02:47,420 --> 00:02:53,720
مقدار يعني. ومقدار. مقدار قوة. مقدار قوة. نعم. أو 

24
00:02:53,720 --> 00:02:57,880
مقاومة. للمقرب ولمس بعيد.

25
00:03:01,100 --> 00:03:11,320
طيب، ما هي الادعاءات اللي يجب أن تكون مدى للطبيب قبل

26
00:03:11,320 --> 00:03:13,900
الإصلاح 

27
00:03:16,470 --> 00:03:22,350
ما هي النصائح التي ينبغي أن أشرحها للمريض أو لأهل

28
00:03:22,350 --> 00:03:28,070
المريض إذا كان صغيرا أو قاصرا قبل وضع القطرة في

29
00:03:28,070 --> 00:03:35,090
عينه حتى يكونوا على نور. One. How long it will 

30
00:03:35,090 --> 00:03:41,150
take before near vision becomes clear again? As

31
00:03:41,150 --> 00:03:47,620
you know that cycloplegic drops سيسبب في خسارة 

32
00:03:47,620 --> 00:03:53,080
الاستجابة والخسارة من القدرة على أن تقرأ أو تكتب

33
00:03:53,080 --> 00:04:03,440
على حالة طويلة. يجب أن أخبر الشخص أو والدته عن

34
00:04:03,440 --> 00:04:14,840
مدة الوقت التي ستمر قبل أن يعود إلى نظره الواضح.

35
00:04:16,670 --> 00:04:24,590
يعود إلى وضوح النظر أو الرؤية يعني شيء مهم أن يفهم 

36
00:04:24,590 --> 00:04:30,450
المرء ما هي ما هو الوقت اللي سيمر بحيث ساعة ساعتين 

37
00:04:30,450 --> 00:04:36,150
ثلاثة أربع يوم يومين ثلاثة depends on the time of 

38
00:04:36,150 --> 00:04:40,250
the cycloplegic drops short acting or long 

39
00:04:40,250 --> 00:04:40,650
acting 

40
00:04:49,690 --> 00:04:54,730
أن هذه القطرة توسع البُؤبؤ وإذا تعرض لضوء أو لشمس

41
00:04:54,730 --> 00:05:00,010
فإنه سوف ينبهر، لن يتحمل الإضاءة لأنه البُؤبؤ

42
00:05:00,010 --> 00:05:04,970
واسع، which can be alleviated بعد temporal use of 

43
00:05:04,970 --> 00:05:05,470
magnetism

44
00:05:20,440 --> 00:05:24,520
واحد واسع و واحد مضايق. ثالثًا، يجب أن يكون 

45
00:05:24,520 --> 00:05:28,400
المستخدمين مُعلمّين أنه لأن قيمة الوظيفة هذه قد

46
00:05:28,400 --> 00:05:29,680
تكون قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً

47
00:05:29,680 --> 00:05:32,280
قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً

48
00:05:32,280 --> 00:05:32,540
قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً

49
00:05:32,540 --> 00:05:34,520
قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً 

50
00:05:34,520 --> 00:05:39,080
قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً قليلاً

51
00:05:39,080 --> 00:05:41,440
قليلاً قليلاً ق

52
00:05:49,500 --> 00:05:56,740
بسوق سيارة أو motorcycle أيش motorcycle؟ دراجة نارية

53
00:05:56,740 --> 00:06:06,780
أو تكتك أو تكتك أقول له أنه لا الآن لا ننصح 

54
00:06:06,780 --> 00:06:13,380
لأن ال visual acuity will reduce 

55
00:06:15,940 --> 00:06:20,140
مش هيحط له قطرة واسعة يعني وهو طالع في السيارة ومنها

56
00:06:20,140 --> 00:06:26,400
حينبهر ومنها مش هيكون شايف واحد، لذا بغى أن 

57
00:06:26,400 --> 00:06:29,760
أنا أقوله ممكن واحد يسوق معك السيارة سوف لك 

58
00:06:29,760 --> 00:06:36,260
السيارة أو لو تيجي أنت أقول له ما يجيب السيارة معاه

59
00:06:36,260 --> 00:06:37,080
يركب وسطك 

60
00:06:44,570 --> 00:06:50,250
لأنه regarding the life of my patient، حياته،

61
00:06:50,250 --> 00:06:55,190
حياتي، يعني لو أنا ما قلتش ويقول أنا الولد ما بقى

62
00:06:55,190 --> 00:06:58,290
أستطيع القراءة، لا أستطيع القراءة، يقول لك أن نعم

63
00:06:58,290 --> 00:07:03,290
الولد، ولو طالع يشوف السيارة وهو عمل accident،

64
00:07:03,290 --> 00:07:10,030
حادث تصادم، أنا المسؤول عنه، ولو طالع في الشمس و

65
00:07:10,030 --> 00:07:15,020
اتعرض لشيء وقع أو دارف أو حاجة، هو انكسر فأنا مش 

66
00:07:15,020 --> 00:07:19,940
مُقَنَع، يبقى قبل أن أنا أضع القطرات، بدنا نفهم 

67
00:07:19,940 --> 00:07:25,200
الناس، طبعًا هي بيجي يعني الشيء أسهل في مين؟ في

68
00:07:25,200 --> 00:07:29,420
small children، ثلاثة أربع سنين، لسه لا راح بستان 

69
00:07:29,420 --> 00:07:33,000
ولا حوض ولا حاجة، يعني هو أكثر حاجة راح يكبر في 

70
00:07:33,000 --> 00:07:38,300
الغرفة، مش هيكون معرض لحاجات أو بعيد عن البيت

71
00:07:38,300 --> 00:07:44,400
يعني طيب، الآن effects of Cycloplegia on ocular

72
00:07:44,400 --> 00:07:49,780
components، هشوف لما نضع هنا Cycloplegia،

73
00:07:49,780 --> 00:08:01,760
is there any anatomical changes in the eye which

74
00:08:01,760 --> 00:08:07,740
are expected؟ ممكن أنا أتوقع أنه فيه تغييرات 

75
00:08:07,740 --> 00:08:15,740
تشريحية في  أجزاء العين مش تشريحية؟ يعني مثلاً شيء ..

76
00:08:15,740 --> 00:08:21,880
شيء طويل يصير قصير، شيء سميك .. سميك يصير أيش؟ Thin

77
00:08:21,880 --> 00:08:25,080
دي أقل زي هيك ولا من ساعة أو ساعتين أو ثلاثة 

78
00:08:25,080 --> 00:08:31,180
المهم هل من تغيير فعلاً في مركبات العين؟ فيه؟ 

79
00:08:31,180 --> 00:08:37,680
فعبارة كيف؟ فمثلاً increase anterior chamber depth

80
00:08:40,360 --> 00:08:47,520
anterior chamber depth عن كل أيش الآن هاي العين

81
00:08:47,520 --> 00:08:53,400
Iris 

82
00:08:53,400 --> 00:09:03,220
Lens فده normal lens الآن أنا وضعت القطرة فصار

83
00:09:03,220 --> 00:09:08,780
وضعه كده هنا 

84
00:09:08,780 --> 00:09:16,420
الـ Lens صارت Flat  Flats Flats

85
00:09:16,420 --> 00:09:23,660
Flats Flats

86
00:09:23,660 --> 00:09:23,740
Flats Flats Flats Flats Flats Flats Flats Flats

87
00:09:23,740 --> 00:09:23,820
Flats Flats Flats Flats Flats Flats Flats Flats

88
00:09:23,820 --> 00:09:24,160
Flats Flats Flats Flats Flats Flats Flats Flats

89
00:09:24,160 --> 00:09:27,260
Flats Flats

90
00:09:27,260 --> 00:09:39,160
Flats Flats Flats Flats Flats Flats Flats Flats فل

91
00:09:40,520 --> 00:09:50,640
بسبب أن أكثر من قبل الـ Cycloplegia كانت بسبب أقل

92
00:09:50,640 --> 00:09:52,700
كمية الألياف

93
00:10:10,300 --> 00:10:17,920
كانت سميكة والآن صارت less three degrees vitreous

94
00:10:17,920 --> 00:10:22,080
chamber length respective of the nature of the

95
00:10:22,080 --> 00:10:30,380
refractive error يقول أنه يعني في الحالة الأولى

96
00:10:30,380 --> 00:10:36,440
من هنا إلى هنا هي طبعًا الـ ciliary body هنا وهنا زي

97
00:10:36,440 --> 00:10:39,740
هو as you know من هنا إلى هنا 

98
00:10:54,660 --> 00:11:03,160
مش market decrease يعني هو معروف أنه هالكم من هنا 

99
00:11:03,160 --> 00:11:09,140
إلى هنا من هنا إلى هنا كم؟ ثلاثة وعشرون بس لسبعة

100
00:11:11,020 --> 00:11:17,640
سبعة وعشرون ونصف مليمتر، آه آه آه، لو كنا هنا

101
00:11:17,640 --> 00:11:24,200
seventeen point five مليمتر، وكنا هنا مثلاً 

102
00:11:24,200 --> 00:11:29,720
sixteen point five مليمتر، بفرض الزر، بفرض

103
00:11:29,720 --> 00:11:34,820
الزر، بفرض الزر، بفرض الزر، بفرض الزر، بفرض

104
00:11:34,820 --> 00:11:38,020
الزر، بفرض الزر، بفرض الزر، بفرض الزر، بفرض الزر،

105
00:11:38,020 --> 00:11:38,060
الزر، بفرض الزر، ب

106
00:11:42,800 --> 00:11:48,440
الحقيقة عشان تكون في الصورة اللي بتأثر مش الـ

107
00:11:48,440 --> 00:11:53,860
posterior surface of lens لأ الـ exterior surface

108
00:11:53,860 --> 00:12:02,440
بتاع في حاجة هنا سببتها خصه وهنا الـ lens أو

109
00:12:02,440 --> 00:12:07,720
الكبسولة بتاعة الـ lens هو

110
00:12:07,720 --> 00:12:12,340
أنا بأقول لك يعني بتقلّ .. بتقلّ أنا الـ choroid نفسي

111
00:12:12,340 --> 00:12:18,380
في حد في الـ choroid في حد في الـ choroid الـ choroid

112
00:12:18,380 --> 00:12:29,700
بيدخله جوه شوية طيب هو axial length increases in

113
00:12:29,700 --> 00:12:33,900
hyperopic eyes and decreases in myopic eyes. Axial

114
00:12:33,900 --> 00:12:42,060
length هو من هنا إلى هنا. Axial length صح؟ 

115
00:12:42,060 --> 00:12:49,180
فبيقول لك Axial length increase 

116
00:12:49,180 --> 00:12:57,440
in hyperopic eyes. Axial length decrease in myopic

117
00:12:57,440 --> 00:12:57,660
eyes.

118
00:13:05,360 --> 00:13:10,880
الـ myopia أساسًا هي العين كبيرة خالص، العين كبيرة

119
00:13:10,880 --> 00:13:15,400
خالص، فكونوا أنه حاطين احنا قطرة وبدأ 

120
00:13:15,400 --> 00:13:19,940
الـ ciliary body وبدأ الـ .. اللي هو الـ choroid يعني 

121
00:13:19,940 --> 00:13:25,240
شوية تتحرك لقدام قلت المسافة شوية، الـ hypermetropia 

122
00:13:25,240 --> 00:13:29,420
العين صغيرة ما فيش إيه لها نفس response بتاع الـ myopia 

123
00:13:29,420 --> 00:13:32,880
يعني الـ myopia الكبيرة كتير فقصيرها شوية reduction

124
00:13:32,880 --> 00:13:36,520
بينما الـ hypermetropia لأ ما بصرش لها نفس الـ 

125
00:13:36,520 --> 00:13:40,620
response عشان هيك الأكثر length بتاع الـ myopia بيجي 

126
00:13:40,620 --> 00:13:45,780
الخفيف بينما الـ hypermetropia ما متأثر أو بيزيد شوية 

127
00:13:45,780 --> 00:13:51,960
طيب using a computerized video keratoscope كاميرا

128
00:13:51,960 --> 00:13:56,100
مع كراتوسكوب تبين أن قرنية الـ power سطحها 

129
00:13:56,100 --> 00:14:00,440
القرنية increased in hypermetropia and decreased

130
00:14:00,440 --> 00:14:06,280
in myopia طيب القرنية ليش؟ 

131
00:14:06,280 --> 00:14:12,860
شوفوا يعني الكربتش هكذا قرنية يعني في بعض التأثير

132
00:14:12,860 --> 00:14:13,180
عليه

133
00:14:20,400 --> 00:14:24,320
مع الـ cycloplegia بيزيد جل شوية قوة القرنية أو 

134
00:14:24,320 --> 00:14:29,420
curvature في الـ hypermetropia قليلة فاهمين بزيد شوية 

135
00:14:29,420 --> 00:14:33,440
كأنه فيه شوية balance مع اللي هو الـ cycloplegia 

136
00:14:33,440 --> 00:14:36,920
وقولنا يمكن يكون بربع ده يكتر فقط مش حاجة كثيرة

137
00:14:36,920 --> 00:14:44,520
المهم أنه أنا بدأت أفهم أن الـ cycloplegic 

138
00:14:44,520 --> 00:14:51,660
drops will change the structure أو ده إيه؟ Anatomy

139
00:14:51,660 --> 00:15:02,140
طبعًا هات temporary for يعني few hours طيب هنا طبعًا

140
00:15:02,140 --> 00:15:04,800
الصورة في accommodation فيش accommodation والـ

141
00:15:04,800 --> 00:15:11,440
thickness أو ده قرنية طيب الآن والـ choice of

142
00:15:11,440 --> 00:15:15,020
cycloplegic احنا قلنا زمان كان cycloplegics كثيرة

143
00:15:15,020 --> 00:15:20,940
والآن تفلصت في اثنين أو ثلاثة الشيء الموجود في

144
00:15:20,940 --> 00:15:25,280
السوق الأتروبين والساكروبين أقول لك topic in mind

145
00:15:25,280 --> 00:15:32,140
لا يعتبر purely اللي هو ساكروبين هو مدرياته topic

146
00:15:32,140 --> 00:15:37,480
in mind اللي هو مدرمين of the others هم أتروبين 

147
00:15:55,310 --> 00:16:01,670
يعني هو بقرب الأتروبين بس أقل يعني فعالية من 

148
00:16:01,670 --> 00:16:05,570
الأتروبين whereas Hyoscine is hardly even employed

149
00:16:05,570 --> 00:16:10,470
at all في واحد اسمه Hyoscine كان يستخدم قبل ذلك لكن

150
00:16:10,470 --> 00:16:14,470
اختفى اختفى تفضل يعني المفروض اللي في الملعب

151
00:16:14,470 --> 00:16:20,170
أتروبين and Cyclopentolate طيب the principle

152
00:16:35,640 --> 00:16:40,160
لما تشوف قطرة أتروبيل هذه حكرا على قضية Strabismus أو

153
00:16:40,160 --> 00:16:43,960
على Anisometropia ممنوع استخدامها غيره، لو استخدامها

154
00:16:43,960 --> 00:16:48,620
بيكون في مسارة قانونية، having decided that a 

155
00:16:48,620 --> 00:16:51,880
particular patient will benefit from a cycloplegic

156
00:16:51,880 --> 00:16:56,800
هؤلاء هيتقوا على مريض في حالة واحدة، إذا كان هناك

157
00:16:56,800 --> 00:17:02,480
فائدة، ليس كل مريض يتعامل معه بهذه الأدوية، لأن 

158
00:17:02,480 --> 00:17:07,400
الأدوية خاطرة نوعًا ما يبقى ثلاثة اللي بيستفيد من

159
00:17:07,400 --> 00:17:13,680
القطرة الطبيب أخصائي البصريات والمريض فالـ Atropine 

160
00:17:13,680 --> 00:17:20,060
هذا Atropine قديم حديث Atropine is an alkaloid

161
00:17:20,060 --> 00:17:24,000
extracted from a variety of plant species من أكثر 

162
00:17:24,000 --> 00:17:30,160
من نباتات such as Atropa belladonna اللي هي اسمها ست 

163
00:17:30,160 --> 00:17:35,140
الحسن بالعربي النبتة اسمها هي ست الحسن،  Niger هي

164
00:17:35,140 --> 00:17:39,960
في مصر Niger نبتة ثانية it was the first

165
00:17:39,960 --> 00:17:46,300
anticholinergic agent used in medicine هو أول دواء

166
00:17:46,300 --> 00:17:50,240
استخدم في طب العيون and is the most toxic

167
00:17:50,240 --> 00:17:51,420
substance available

168
00:18:01,640 --> 00:18:08,440
والخاصية المخرجة هو الـ Atropine حتى إنه قد يكون

169
00:18:08,440 --> 00:18:14,800
قاتلًا لسرير الأطفال أو الـ infants قد يكون قاتلًا إذا

170
00:18:14,800 --> 00:18:20,080
وصل إليه بالأيدي إلى الفم أو إذا أريق في العين

171
00:18:20,080 --> 00:18:26,130
بدون حساب قد يكون قاتلًا لذلك الإنسان اللي بيستخدم

172
00:18:26,130 --> 00:18:30,830
الـ Atropine يبدو أنه كون هو عنده enough care and 

173
00:18:30,830 --> 00:18:36,270
attention to prevent complications موجود حقيقة هو

174
00:18:36,270 --> 00:18:43,790
في drops one percent ممكن تحقق drops 0.5 نصف في المية

175
00:18:43,790 --> 00:18:52,380
وعندنا multi dose يعني multi dose bottle زي ذا و

176
00:18:52,380 --> 00:18:57,280
عندنا single use units عارفين ما هي single use 

177
00:18:57,280 --> 00:19:09,060
units؟ الأنابيب هي كده أنبوب بلاستيك ولها هنا تبع

178
00:19:09,060 --> 00:19:13,740
القطرة هنا مثلاً two milliliter 

179
00:19:17,640 --> 00:19:28,100
ممكن عند استعمال تكثر هذه وتبقى هذه كذا بضع 

180
00:19:28,100 --> 00:19:33,300
نقطتين في اليد اليمنى وفي اليسرى و disposable زي 

181
00:19:33,300 --> 00:19:39,120
اللي

216
00:22:56,420 --> 00:23:01,940
producing only an extra 0.5 of cycloplegia يحطوله

217
00:23:01,940 --> 00:23:03,820
صباحا ومساء قطرة

218
00:23:06,450 --> 00:23:12,510
الواحدة لقوا أن النقطة صباحا ومساء على تلت أيام أقوى

219
00:23:12,510 --> 00:23:20,310
من نصف ضيوفه في حالة استرابيز و the atropine is used

220
00:23:20,310 --> 00:23:25,730
as an ointment it is usually applied in children's

221
00:23:25,730 --> 00:23:30,190
eyes by the parent at home twice a day for three

222
00:23:30,190 --> 00:23:34,690
days حطّه مرهم atropine صباحا ومساء

223
00:23:51,120 --> 00:24:01,380
لكن صباح of examination مصنع بي apply ليش؟ لأن

224
00:24:01,380 --> 00:24:05,600
حسب عن الفاضحي مقتف طحسه لسه مش مقدم بتقول هذا لأ

225
00:24:05,600 --> 00:24:09,180
لأ المرهم بيأثر على الـ .. المرهم بيعمل layer

226
00:24:09,180 --> 00:24:14,580
فبيعمل نوع من الـ interference

227
00:24:20,530 --> 00:24:25,690
كان drop drop غير drop هتطلع هنا ومش هتبخر خلاص مش

228
00:24:25,690 --> 00:24:31,110
هنتصر اه طبعا drops هي المهمه ده لكن أقولك لو أنت

229
00:24:31,110 --> 00:24:36,550
بدأت تقلي الخطر لو بدأت تقلي الخطر خط مرهم لكن

230
00:24:36,550 --> 00:24:40,790
أقولك رأي أنه قبل الفحص بساعتين أو تلاتة ما تأخذش

231
00:24:40,790 --> 00:24:44,370
مرهم لكن لو كان فحص المياسم ممكن اه أيوه أيوه زي هي

232
00:24:44,370 --> 00:24:49,930
ليش؟ لأن المرهم يعمل طبقة فيلم على الـ القرنية مش بيمنع

233
00:24:49,930 --> 00:24:53,670
بالمرة لكن بيأثر على الـ results وبيأثر على الـ vision

234
00:24:53,670 --> 00:24:57,570
أنتوا عارفين أنا بدي أعمله objective و .. و .. و

235
00:24:57,570 --> 00:24:59,670
إذا كان قبل شوية أعمله subjective ماشي اهي أعمله

236
00:24:59,670 --> 00:25:03,650
ماشي وحتى نفس الـ tonoscopy بيكون صعب شوية the

237
00:25:03,650 --> 00:25:08,350
technique for application of eye ointment يجب أن

238
00:25:08,350 --> 00:25:14,010
يكون مُظهرًا حذرًا للطفل من خلال التدريسيين، إما

239
00:25:14,010 --> 00:25:16,970
باستخدام عملية أعين بسيطة أو باستخدام atropine

240
00:25:16,970 --> 00:25:23,910
الأول، يعني كيف تطبق الدرابات في معظم القرآن. هل

241
00:25:23,910 --> 00:25:30,090
أنتوا عارفين كيف تعملوا dropping للـ I؟ طبعًا صعب،

242
00:25:30,090 --> 00:25:32,530
طيب، الآن أنا معايا Artificial tips

243
00:25:47,990 --> 00:25:54,910
Eyes افتحيني كده الآن نمسك اللغة اللي A downward

244
00:25:54,910 --> 00:26:05,470
بيبين الـ inferior pharynx Pharynx هذا كده In تانية

245
00:26:05,470 --> 00:26:09,950
برضه downwards In

246
00:26:09,950 --> 00:26:13,590
كويس؟

247
00:26:13,590 --> 00:26:15,850
الأخطر وين؟

248
00:26:26,740 --> 00:26:31,440
الشيء الأول والأهم إنجل لو طفل بتحرر وجرب رياض

249
00:26:31,440 --> 00:26:36,140
جدا ممكن يعمل trauma to the cornea كونه trauma

250
00:26:36,140 --> 00:26:42,780
الشيء الثاني لو في هنا أي infection هعمل

251
00:26:42,780 --> 00:26:47,020
contamination لـ dropper وcontamination لكل الـ

252
00:26:47,020 --> 00:26:51,680
contents of the bottle يبقى

253
00:26:51,680 --> 00:26:57,380
يظهر أن احنا اتعلمنا ونعلم الناس هعطي الرب دعاة طب

254
00:26:57,380 --> 00:27:01,840
لو كان ointment هو أصعب لأن الـ drop are metallic

255
00:27:01,840 --> 00:27:07,580
مش plastic أنهم plastic  metallic في أي يعني

256
00:27:07,580 --> 00:27:14,760
movement للـ eye ممكن يكون أيه trauma للقرنية فلابد

257
00:27:14,760 --> 00:27:17,300
أنه يتعلم كيف يثبت الطفل

258
00:27:34,990 --> 00:27:41,730
طيب الأصعب حاجة أن هو يحط يعني outside the eye

259
00:27:41,730 --> 00:27:46,490
واحد هنا واحد هنا واحد هنا واحد هنا والطفل يتحرك

260
00:27:46,490 --> 00:27:50,010
كله في الآخر ينزل في العين ويعمل toxicity systemic

261
00:27:50,010 --> 00:27:53,970
toxicity في

262
00:27:53,970 --> 00:27:57,840
بعض الناس لأ أقولك ما أجاتش جوا العين لأ لو هنا لأ

263
00:27:57,840 --> 00:28:03,260
لو هنا لأ ولو نزلت لكن لأ إلا تيجي في نص الـ قرنية

264
00:28:03,260 --> 00:28:07,260
هو مش عارف أنه في الآخر هذا كله إيش هينزل على

265
00:28:07,260 --> 00:28:13,440
العين هي منخفط العين منخفط كل قطرة إيش بتصب فيها

266
00:28:13,440 --> 00:28:19,460
وبالتالي يجب أن الأهل يتعلموا إيش how to drop the

267
00:28:19,460 --> 00:28:28,450
eye ثالثًا parents must be warm نحزمهم الطفل يجب

268
00:28:28,450 --> 00:28:33,010
أن يتعامل مع atropine ويجب أن يشوق يدي الأطفال

269
00:28:33,010 --> 00:28:39,330
بشكل كامل قبل وبعد استخدام atropine بالذاك الـ bottle

270
00:28:39,330 --> 00:28:45,330
من atropine لو مسكت طفل ووصلت تمه سيموت

271
00:28:53,570 --> 00:28:56,150
بينما بعيد في التلاجة وبينما بعيد ما يمسكهاش واحد

272
00:28:56,150 --> 00:28:58,970
معشان نقول له هذه القطرة بتاعتي يعني هو ما بده

273
00:28:58,970 --> 00:29:03,370
يمسكها ويلعب فيها ثاني شيء تلوث الأيدي بالقطرة

274
00:29:03,370 --> 00:29:09,210
وهذه قطرة يعني بالذرع هذا التلوث يصل فإن بارت خطأ

275
00:29:09,210 --> 00:29:15,710
لابد أن يغسل يديه قبل وبعد لهيك أنه ما نزل حول

276
00:29:15,710 --> 00:29:23,890
العين أن ينشف بسرعة بنشف فعلًا ينشف بنشف طيب results

277
00:29:23,890 --> 00:29:27,650
of a problem ده نشوف الـ results وهذه مهمة يعني

278
00:29:27,650 --> 00:29:34,050
أننا نفهمها results هذه وأن مدريازيز التوسيع time

279
00:29:34,050 --> 00:29:38,270
scale after one installation of the usual 1%

280
00:29:38,270 --> 00:29:44,530
percent strength solution قطرة يعني مدريازيز يبدأ

281
00:29:44,530 --> 00:29:50,790
in ten to fifteen minutes بعد ربع ساعة يبدأ لسه

282
00:29:53,250 --> 00:29:59,010
ثلاثين دقيقة إلى تلتين ساعة يكون البؤبؤ بلغ مدى

283
00:29:59,010 --> 00:30:02,730
في التوسيع. كانت كلمة توسيع لسه. مش حاسس أيه كل شيء

284
00:30:02,730 --> 00:30:10,390
.توسيع. ثم recovery from mydriasis. وقتش البوكبوك يعني

285
00:30:10,390 --> 00:30:11,850
يبدأ أنه يرجع.

286
00:30:19,760 --> 00:30:23,340
ببساطة، following a single installation ده قطرة

287
00:30:23,340 --> 00:30:28,080
atropine واحدة might take as long as three to seven

288
00:30:28,080 --> 00:30:34,240
days قليل ولا كثير؟ كثير حسب الشخص، أنت ونصيبك

289
00:30:34,240 --> 00:30:40,180
أقلها تلاتة وأكثر من سبعة عشان recovery يعني أنه

290
00:30:40,180 --> 00:30:45,260
يعود يرجع طبيعي حجم البؤبؤ عشان كده الناس بتكره

291
00:30:45,260 --> 00:30:49,850
الـ atropine مع أنه ما فيش أنفع منه في الـ strabismus

292
00:30:49,850 --> 00:30:57,670
اللي الناس بتكافئ منه إليه مشاكل يعني طب three

293
00:30:57,670 --> 00:31:04,390
pupillary recovery from the ass يعني يرجع تمام

294
00:31:04,390 --> 00:31:08,430
when a drop in is used in children and this sets

295
00:31:08,430 --> 00:31:11,690
twice daily application for three days then

296
00:31:11,690 --> 00:31:15,950
usually takes ten to fourteen days إذا كان النقطة

297
00:31:15,950 --> 00:31:23,690
واحدة أخذ التمر إلى سبعتين طب أنه أخذ ست نقط بده

298
00:31:23,690 --> 00:31:27,430
أقل شيء عشرة وأكثر شيء أربعة عشر يومًا ليعود الـ بو

299
00:31:27,430 --> 00:31:32,110
بؤبؤ إلى حالته الطبيعية كثير من اللي جانيه فيه جهد

300
00:31:32,110 --> 00:31:37,290
كثير كثير اه طبعًا photophobia و blurring ووضع صحيح

301
00:31:37,290 --> 00:31:43,750
three four regarding cycloplegia هو اللي مطلوب

302
00:31:43,750 --> 00:31:49,480
أساسًا عندما تبدأ

303
00:31:49,480 --> 00:31:55,500
السيكلوبليجا في نصف ساعة بيبدأ تدريجيًا

304
00:31:55,500 --> 00:32:02,120
السيكلوبليجا بعد نصف ساعة الـ action بطيء

305
00:32:02,120 --> 00:32:12,510
وسيأخذ 7 إلى 10 أيام سنة إلى عشر أيام لما ترجع

306
00:32:12,510 --> 00:32:17,950
الـ muscle لو دخل الوضع الواقعي لعمل الوضع الواقعي لعمل

307
00:32:17,950 --> 00:32:19,210
الوضع الواقعي لعمل الوضع الواقعي لعمل الوضع

308
00:32:19,210 --> 00:32:20,150
الواقعي لعمل الوضع الواقعي لعمل الوضع الواقعي لعمل

309
00:32:20,150 --> 00:32:22,310
الوضع الواقعي لعمل الوضع الواقعي لعمل الوضع

310
00:32:22,310 --> 00:32:23,790
الواقعي لعمل الوضع الواقعي لعمل الوضع الواقعي لعمل

311
00:32:23,790 --> 00:32:36,350
الواقعي لعمل الوضع الواقعي لعمل الوضع الواقعي لعم

312
00:32:39,510 --> 00:32:44,250
بعدين في variation بين الناس فيه بيرجع بسرعة نسبية

313
00:32:44,250 --> 00:32:48,490
وفي متوسط وفي بيطول كثير و الـ atropine جايدن وعملوا

314
00:32:48,490 --> 00:32:55,650
شلال من العضلة بتاعتهم

315
00:32:55,650 --> 00:33:00,490
five even with one application إيش one application

316
00:33:00,490 --> 00:33:06,310
نقطة واحدة four ciliary muscle recovery might take

317
00:33:06,310 --> 00:33:11,630
three to seven days السيكلوبليجا يعني الـ

318
00:33:11,630 --> 00:33:14,910
accommodation يرجع من ثلاث إلى سبع أيام من نقطة

319
00:33:14,910 --> 00:33:20,570
واحدة ماهي هذه النقطة؟ نقطة صعبة كثير حاليًا تحط له

320
00:33:20,570 --> 00:33:26,110
نقطة هنا ونقطة هنا لأنه يفضل أسبوع مش عارف يلقبها

321
00:33:26,110 --> 00:33:29,170
الـ resulting cycloplegia is reached in one to

322
00:33:29,170 --> 00:33:33,890
three hours يعني هو بدأ من نصف ساعة ساعة لكن

323
00:33:33,890 --> 00:33:36,590
الـ cycloplegia أكملت مثلًا بعد تلات ساعات although

324
00:33:36,590 --> 00:33:41,270
maximal is not incomplete يعني هي مش complete

325
00:33:41,270 --> 00:33:46,830
الـ cycloplegia لسه بتزيد كل ما أحطّه أكثر كل من بيبين

326
00:33:46,830 --> 00:33:51,030
أكثر الـ latent hypermetropia because of the

327
00:33:51,030 --> 00:33:53,970
difference يعني courses of the mydriasis and cycloplegia

328
00:33:53,970 --> 00:33:56,730
the size of the pupil is a poor indicator

329
00:34:08,300 --> 00:34:14,140
الآن علميًا أتابع على حجم البؤبؤ أفضل أداري لغاية

330
00:34:14,140 --> 00:34:20,420
ما يصبح حجم البؤبؤ معقول أو أتابع على الـ

331
00:34:20,420 --> 00:34:27,380
accommodation والقدرة على القراءة ثاني يا شباب هل

332
00:34:27,380 --> 00:34:34,900
حجم البؤبؤ هو الـ indicator للسكوبريجا لا في

333
00:34:34,900 --> 00:34:40,110
البداية ولا في النهاية يعني قد يتوسع البؤبؤ ولسه

334
00:34:40,110 --> 00:34:43,630
ما فيش cycloplegia وقد يضيق البؤبؤ وcycloplegia

335
00:34:43,630 --> 00:34:50,030
موجودة يبقى ما فيش ارتباط كبير بينهم لو أنا ببحث

336
00:34:50,030 --> 00:34:54,430
على الـ mydriasis بقيسه دائمًا الـ order global وبشوف

337
00:34:54,430 --> 00:34:58,130
الـ reaction له بالضبط لكن لو بقيس cycloplegia بدي

338
00:34:58,130 --> 00:35:02,590
أشوف الـ accommodation أشوف الـ accommodation والـ

339
00:35:02,590 --> 00:35:05,190
ability to read small prints

340
00:35:13,990 --> 00:35:19,430
و هالـ dilation of the pupil causes photophobia

341
00:35:19,430 --> 00:35:24,570
فده حقيقة and sometimes the patient complains of

342
00:35:24,570 --> 00:35:28,530
micropsia what is micropsia؟

343
00:35:40,240 --> 00:35:44,240
الـ accommodation هو

344
00:35:44,240 --> 00:35:47,800
الـ accommodation plus power ولا minus power؟ plus

345
00:35:47,800 --> 00:35:52,440
plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus

346
00:35:52,440 --> 00:35:57,160
plus plus plus plus plus

347
00:35:57,160 --> 00:36:04,280
plus plus plus plus plus plus plus plus plus

348
00:36:04,280 --> 00:36:05,300
plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus

349
00:36:05,300 --> 00:36:05,460
plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus

350
00:36:05,460 --> 00:36:05,560
plus plus plus plus plus plus plus plus plus plus

351
00:36:05,560 --> 00:36:06,990
plus plus plus plus plus plus plus plus ليش لو

352
00:36:06,990 --> 00:36:11,470
حطينا الـ pilocarpine بيعمل الـ pin-holing؟ الـ pilocarpine

353
00:36:11,470 --> 00:36:14,150
بيعمل الـ pin-holing؟ اه لأنه ما يهز ميتك

354
00:36:14,150 --> 00:36:19,930
بنشوف micropsia، micropsia، الـ accommodation بيزيد،

355
00:36:19,930 --> 00:36:28,190
لأ بيزيدوا، بيعمل pseudo myopia، الـ pilocarpine بيعمل

356
00:36:28,190 --> 00:36:32,110
pseudo myopia،

357
00:36:32,110 --> 00:36:35,390
شايف؟ بيزيد الـ accommodation فبنشوف micropsia

358
00:36:42,470 --> 00:36:46,690
فهي Photophobia ومعها micropsia يعني ممكن الإنسان

359
00:36:46,690 --> 00:36:51,650
فعلًا يرى الخط صغير الخط اللي كان يقلقه كبير نسبيًا

360
00:36:51,650 --> 00:36:58,790
صار يشوفه أصغر ولو حط pilocarpine يشوفه أكبر طيب

361
00:36:58,790 --> 00:37:03,770
normal pupil reflex اللي هو reaction to light

362
00:37:03,770 --> 00:37:07,150
constraints to light and to accommodation

363
00:37:07,150 --> 00:37:12,010
convergence are completely abolished بالـ atropine

364
00:37:13,030 --> 00:37:18,870
zero accommodation الـ drug الوحيدة القطرة الوحيدة

365
00:37:18,870 --> 00:37:23,410
اللي بتعمل drug أي accommodation zero لا ترغب فيه

366
00:37:23,410 --> 00:37:29,870
لا آخر اللي هو physiological ما فيش غيره الوحيد

367
00:37:29,870 --> 00:37:36,590
عشانك في حالات الـ infantile و childhood esotropia

368
00:37:36,590 --> 00:37:42,980
لا drug can reveal the latent hypermetropia like

369
00:37:42,980 --> 00:37:48,200
atropine ولا واحد زي الـ atropine يعني مش هقول اهو

370
00:37:48,200 --> 00:37:51,420
لابد منه الـ atropine ما فيش فائدة وما فيش إشي يبدل

371
00:37:51,420 --> 00:37:57,740
عنه very powerful miotic مش بس الـ .. يعني الـ

372
00:37:57,740 --> 00:38:04,720
pilocarpine can overcome the mydriasis of atropine

373
00:38:04,720 --> 00:38:07,840
الـ pilocarpine مقدرش عليه البيروكربين بيعمل

374
00:38:07,840 --> 00:38:12,300
cyclopentolate يعني وضعت أنا في عين طفل أو كبير

375
00:38:12,300 --> 00:38:18,900
cyclopentolate أو tropicamide إيه معاك موثق ممكن يعملوا

376
00:38:18,900 --> 00:38:23,800
إيش antagonizing effect بالـ إيش pilocarpine لكن not

377
00:38:23,800 --> 00:38:31,360
for atropine atropine needs a more powerful miotic

378
00:38:31,360 --> 00:38:38,520
-like ecothiopate الإيكوتيوبين 0.3% سوف يتعامل مع

379
00:38:38,520 --> 00:38:42,980
فاعلية مدرياتية atropine 1% ولكن هذه الدراجات ليست

380
00:38:42,980 --> 00:38:52,000
متوفرة في الولايات المتحدة أو بريطانيا أو جزا ليس

381
00:38:52,000 --> 00:38:56,280
موجودًا، لقد تم إتجاره، سحبه من بريطانيا والآن

382
00:38:56,280 --> 00:38:57,740
متوفر على أساس محدد

383
00:39:11,110 --> 00:39:16,490
مازالت في atropine الوثائق الضرورية مثل جميع الوثائق

384
00:39:16,490 --> 00:39:24,670
الصغيرة الصغيرة في الجسم لديها كتب مستقلة ومستقل كل

385
00:39:24,670 --> 00:39:31,170
صغير الوثائق والوثائق الصغيرة في الجسم pituitary

386
00:39:31,170 --> 00:39:36,870
system، gastrointestinal system، genitourinary system

387
00:39:44,740 --> 00:39:49,140
or involuntary muscles not the skeletal muscles of

388
00:39:49,140 --> 00:39:57,800
the body كلها لها tone والـ tone يدل على الحياة لو

389
00:39:57,800 --> 00:40:04,760
في عضلة ما فيش فيها tone يعني هي فاتت ميتة tone هذا

390
00:40:04,760 --> 00:40:10,700
يقسم إلى نوعين dependent و independent related to

391
00:40:10,700 --> 00:40:17,380
إيش dependent or independent related to nerve

392
00:40:17,380 --> 00:40:22,920
supply to this muscle يبقى dependent and

393
00:40:22,920 --> 00:40:27,720
independent the former dependent being conditional

394
00:40:27,720 --> 00:40:32,360
on the intact nerve supply whereas the latter is

395
00:40:32,360 --> 00:40:36,680
not يبقى الأولان اللي هو dependent معتمد على الـ

396
00:40:36,680 --> 00:4

431
00:43:23,010 --> 00:43:23,170
طريقة إعادة من طريقة إعادة من طريقة إعادة من طريقة

432
00:43:23,170 --> 00:43:25,270
إعادة من طريقة إعادة من طريقة إعادة من طريقة إعادة

433
00:43:25,270 --> 00:43:26,770
من طريقة إعادة من طريقة إعادة من طريقة إعادة من

434
00:43:26,770 --> 00:43:33,030
طريقة إعادة

435
00:43:33,030 --> 00:43:33,730
من

436
00:43:42,460 --> 00:43:46,420
الـ Prescription ما تعطيش السبعة كلها، بالأتروبين

437
00:43:46,420 --> 00:43:54,620
ما تعطيش السبعة كلها، لأن الـ 7 هذه هي عبارة عن اللي 

438
00:43:54,620 --> 00:44:04,560
هو ال manifest Manifest Hypermetropia زائد Latent

439
00:44:04,560 --> 00:44:07,180
Hypermetropia

440
00:44:14,450 --> 00:44:21,850
إن الـ tone في الناس العادي تعمل نصف يعني من نصف

441
00:44:21,850 --> 00:44:31,050
إلى واحد، ونصف يختلف حسب العموض حسب اللي هو حالة

442
00:44:31,050 --> 00:44:36,850
الخطر، الآن أنا أعطيته السبعة كلها، حكمت على الـ tone

443
00:44:36,850 --> 00:44:42,550
أنه يبقى غاية لذلك، يعني ملاجئة ناس قاعدين يقول لي

444
00:44:42,550 --> 00:44:48,240
في سن كده أعطيه ستة، في سن كده أعطيه خمسة ونصف، في سن

445
00:44:48,240 --> 00:44:53,760
كده أعطيه خمسة، بـ description صحيح؟ بس هو بيقول لي

446
00:44:53,760 --> 00:44:59,500
أنه لما العضلة ترجع والـ tone هذا في الأول الـ tone

447
00:44:59,500 --> 00:45:06,040
هيرجع مغامر شوية، يعني لو واحدة فيه نصف هيرجع لي واحد

448
00:45:06,040 --> 00:45:11,360
نفس الشخص لفترة

449
00:45:11,360 --> 00:45:16,540
من الزمن، يعني ما يرجعش يستيقظ النص إلا بقى مثلًا أسابيع

450
00:45:16,540 --> 00:45:27,740
أو شهور لما يرجع للنصف، يعني هو بعد ما فقد ورجع..

451
00:45:27,740 --> 00:45:33,000
رجع باندفاع شهور وبعدين بقى بالتدريج برجع لنصف

452
00:45:33,000 --> 00:45:36,680
الأصلي أو قيمة الأصلي، فهذا اسمه tone

453
00:45:45,530 --> 00:45:51,490
بيرجع بالتدريج إلى اللي هو سابق عهده، لكن في بعد الـ

454
00:45:51,490 --> 00:45:55,630
..الـ psychopathy بتروح يعني بتنتهي يكون أعلى من 

455
00:45:55,630 --> 00:46:01,630
المعدل للطبيعي وهذا لازم يكون معروف، والله أنا

456
00:46:01,630 --> 00:46:04,970
شايف السبب، يعني physiology physiology معين، كأن الـ

457
00:46:04,970 --> 00:46:10,570
central nervous system بيعطي pulses أكثر، central 

458
00:46:10,570 --> 00:46:17,700
nervous system بيعطي قيمة أعلى، فرص أعلى، كأنه بدنا

459
00:46:17,700 --> 00:46:22,400
نجرب المصل فعلًا أنه بعد الغابة هذه شغالة ولا لا، زي

460
00:46:22,400 --> 00:46:25,300
الكهربا، يعني أحيانا تجيب إيش في القطر أو إيش أول

461
00:46:25,300 --> 00:46:31,900
تيجي إيش volt عالي تاج إيش يعني الهوايا زي الطيارة

462
00:46:31,900 --> 00:46:39,120
عشان يك في بعض الـ transit بيحطوا إيش بينتصف الصدمة

463
00:46:39,120 --> 00:46:41,260
اسمه بيجيبش الكهربا

464
00:46:45,620 --> 00:46:50,140
الطارية مدة نصف دقيقة أو دقيقة حتى يعمل absorption 

465
00:46:50,140 --> 00:46:58,360
للشوك العالي، صحيح الـ quantitative effect of this

466
00:46:58,360 --> 00:47:02,240
tone will vary slightly، ماشي كتير يعني slightly

467
00:47:02,240 --> 00:47:05,520
depending on the nature of the refractive

468
00:47:05,520 --> 00:47:08,380
condition of the eye being considered، طبعًا لإن هو

469
00:47:08,380 --> 00:47:10,020
هاي error هيكون هو عالي

470
00:47:15,790 --> 00:47:24,930
تعييب الايان يوزيز استخنامات الاتروبيل و refraction

471
00:47:24,930 --> 00:47:33,790
نستخدمه في إيش؟ في refraction to treatment of

472
00:47:33,790 --> 00:47:40,310
uveitis what is uveitis? inflammation of uveal 

473
00:47:40,310 --> 00:47:40,590
tract

474
00:47:52,930 --> 00:47:56,910
هي الحق إن الأولى هي الأكثر يستخدمها بالنسبالي،

475
00:47:56,910 --> 00:48:01,150
لذلك، بس نتكلم على Refraction، Atropine has become

476
00:48:01,150 --> 00:48:03,310
the standard to which all other cycloplegic

477
00:48:03,310 --> 00:48:07,990
agents have been compared، because Atropine is the

478
00:48:07,990 --> 00:48:11,390
most potent، الأقوى يعني، cycloplegic agent

479
00:48:11,390 --> 00:48:16,350
currently available، متوفر، it is often used for

480
00:48:16,350 --> 00:48:21,460
cycloplegic refractions in young باستخدام التعامل 

481
00:48:21,460 --> 00:48:24,560
مع الأطفال يعني عملية التعامل بشكل كبير بشكل كبير

482
00:48:24,560 --> 00:48:27,820
بشكل كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل كبير

483
00:48:27,820 --> 00:48:29,560
بشكل كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل كبير

484
00:48:29,560 --> 00:48:32,700
بشكل كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل

485
00:48:32,700 --> 00:48:33,640
كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل

486
00:48:33,640 --> 00:48:34,160
كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل

487
00:48:34,160 --> 00:48:40,760
كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل كبير بشكل

488
00:48:40,760 --> 00:48:47,040
كبير بشكل

489
00:48:47,040 --> 00:48:51,760
كبير بيصبح نظرني مشاكله صار هو preschool

490
00:48:51,760 --> 00:48:56,940
preschool children use إنما في school age وفي الـ

491
00:48:56,940 --> 00:49:01,700
adults صاروا بيختاروا other cycloplegic agents

492
00:49:01,700 --> 00:49:05,140
are becoming more widely used for refraction as

493
00:49:05,140 --> 00:49:08,960
cyclopentolate، لكن احنا بيقولوا cyclopentolate

494
00:49:08,960 --> 00:49:13,560
cyclopentolate

495
00:49:13,560 --> 00:49:16,580
تساوي

496
00:49:17,360 --> 00:49:29,340
مثلًا 70% of atropine cycloplegia مثلًا

497
00:49:29,340 --> 00:49:37,460
نقول هم أتروبين مثلًا

498
00:49:37,460 --> 00:49:46,320
equals 65% of atropine؟ Cyclopentolate، Cycle، ليش؟

499
00:49:46,320 --> 00:49:53,680
صار الـ atropine هو الأساس، والباقي يقارب

500
00:49:53,680 --> 00:49:59,620
بيه، يقارب بيه، زي مثلًا العملات، دولار الدولار مثلًا

501
00:49:59,620 --> 00:50:04,020
عملة، يعني ثابتة وقوية، بيقول لك هذا يساوي كذا من

502
00:50:04,020 --> 00:50:07,160
عملة من الدولار، الـ Euro يساوي كذا، الـ Sterling

503
00:50:07,160 --> 00:50:11,140
يساوي كذا من اللي هو الدولار، والشيكل والكلام

504
00:50:11,140 --> 00:50:17,320
ده، فصار هو الأساس، مع أنه لا يستخدم لكل الناس،

505
00:50:17,320 --> 00:50:23,540
نظرا لخطره، لكن يفضل هو الأقوى، وهو رئيس هذه

506
00:50:23,540 --> 00:50:29,350
المجموعة من حيث الـ price، إن شاء الله في المحاضرة القادمة