File size: 68,640 Bytes
6dcda61 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 |
1
00:00:21,350 --> 00:00:23,550
أعوذ بالله من الشيطان الرجيم بسم الله الرحمن
2
00:00:23,550 --> 00:00:26,790
الرحيم الحمد لله رب العالمين وأصلي وأسلم على النبي
3
00:00:26,790 --> 00:00:29,890
الأمين وعلى آله وأصحابه أطيب السلام عليكم
4
00:00:29,890 --> 00:00:33,230
ورحمة الله وبركاته في هذا اليوم سوف نتناول موضوعا
5
00:00:33,230 --> 00:00:40,330
هاما جدا اللي هو anisoconia، anisoconia in Arabic
6
00:00:40,330 --> 00:00:52,120
عدم تساوي حجم الصورتين في مركز الإبصار في المخ هذا
7
00:00:52,120 --> 00:00:58,100
موضوع في الحياة العملية كثير ما يتكرر ناس كثير
8
00:00:58,100 --> 00:01:04,480
عندهم refractive errors بيروح فن البصريات بديوم ال
9
00:01:04,480 --> 00:01:13,600
full correction بينسى أنه ال concave lens تعمل
10
00:01:13,600 --> 00:01:17,240
minification وال convex lens تعمل magnification
11
00:01:19,510 --> 00:01:23,070
العدسة الموجبة بتعمل magnification والعدسة السالبة
12
00:01:23,070 --> 00:01:27,190
بتعمل minification يعني تلقائيًا مجرد ما حطينا
13
00:01:27,190 --> 00:01:31,830
نضارة بهذه الوصفية أصبحت اختلاف الصورة في مركز
14
00:01:31,830 --> 00:01:36,790
الإبصار في المخ حتمي، والقاعدة
15
00:01:36,790 --> 00:01:43,310
بتقول in adults a difference between the size of
16
00:01:43,310 --> 00:01:47,370
the two images more than five percent is difficult
17
00:01:47,370 --> 00:01:52,010
or impossible to be fused صعب أنه يعمل fusion
18
00:01:52,010 --> 00:01:57,950
بالصورة الثانية يبقى الناس مش فاهمة يعني الموضوع
19
00:01:57,950 --> 00:02:02,350
بحساب الموضوع بس correction وبعدين مش مهم بعدين
20
00:02:02,350 --> 00:02:10,930
لأ مهم بعد هي أي فرق في الصور إيه مشاكله واضح طيب
21
00:02:10,930 --> 00:02:13,370
يبقى أنا إذا كنت في ال type بتاعها that is the
22
00:02:13,370 --> 00:02:18,980
condition wherein the size مش بس size and shape of
23
00:02:18,980 --> 00:02:23,400
the two images in the two eyes are unequal shape
24
00:02:23,400 --> 00:02:29,780
وsize يعني مش بس ال size الحجم، والشكل أهم كمان
25
00:02:29,780 --> 00:02:34,620
الشكل يعني مثلًا مربع مع مستطيل كيف ينطبقوا على بعض مثلًا
26
00:02:36,290 --> 00:02:39,450
it occurs commonly and probably can give rise to a
27
00:02:39,450 --> 00:02:42,630
distressing symptoms يعني قصده بقول distressing
28
00:02:42,630 --> 00:02:51,350
يعني مزعجة أو يعني متعبة أو محزنة its importance in
29
00:02:51,350 --> 00:02:54,530
the causation of eye strain is difficult to assess
30
00:02:54,530 --> 00:02:59,830
يعني مش صعب أن واحد يوصف لك إيش بيسووا من ناحية ال
31
00:02:59,830 --> 00:03:04,060
eye strain يعني إيش كثير عدم تساوي حجم الصورتين
32
00:03:04,060 --> 00:03:11,980
بيعمل اللي هو eye strain صورة كبيرة طيب causes ما
33
00:03:11,980 --> 00:03:16,500
هي الأسباب، الأسباب
34
00:03:16,500 --> 00:03:23,960
بقول أول سبب refractive يعني refractive difference
35
00:03:23,960 --> 00:03:31,150
between the refraction of the two eyes عين myopia وعين
36
00:03:31,150 --> 00:03:34,590
hypermetropia عين low myopia و high myopia و العين
37
00:03:34,590 --> 00:03:38,190
التانية high myopia عين low hypermetropia وعين high
38
00:03:38,190 --> 00:03:42,610
hypermetropia عين emmetropia وعين astigmatic يعني
39
00:03:42,610 --> 00:03:46,010
زي ما احنا بقولنا زي ال anisometropia ال
40
00:03:46,010 --> 00:03:51,290
anisometropia مختلفة جدا طيب اللي احنا بنأكد عليه
41
00:03:51,290 --> 00:03:58,930
أن كل ما زاد الفرق بين القوة البصرية للعين الثانية زاد
42
00:03:58,930 --> 00:04:02,110
الفرق كلما زادت الانزيكونيا والعكس صحيح التنازع
43
00:04:02,110 --> 00:04:10,130
بإيش؟ طردي بقول كلما زاد الفرق بين الصورتين .. حجم
44
00:04:10,130 --> 00:04:13,770
الصورتين .. كلما زاد الفرق بين القوة البصرية للعين
45
00:04:13,770 --> 00:04:18,910
الثانية كلما زاد اختلاف الحجم الانزيكونيا والعكس
46
00:04:18,910 --> 00:04:24,200
الصحيح يعني مثلًا العين اليمين minus one العين
47
00:04:24,200 --> 00:04:32,920
الشمال plus one هذا فرق طيب العكس هذا minus two
48
00:04:32,920 --> 00:04:39,600
العين الثانية plus two الفرق أكبر في ال reflection
49
00:04:39,600 --> 00:04:43,000
والفرق أكبر في حجم الصورة طبعا هذا حتى ال
50
00:04:43,000 --> 00:04:46,680
correction لما بلبس نضارة إيش مصححة وأعطيها ال
51
00:04:46,680 --> 00:04:51,100
full dose طب لأن هذا minus three وهذا plus three
52
00:04:52,310 --> 00:04:56,890
طبعا ال optical power صار فرق فيها أكبر في
53
00:04:56,890 --> 00:04:59,830
reflection وبالتالي في حجم الصورة لو أعطيته نضارة
54
00:04:59,830 --> 00:05:04,810
هيكون أكبر لسبب أن هذه العدسات اللي بيعطيها هنا لل
55
00:05:04,810 --> 00:05:09,450
right eye بتعمل minification والعدسات اللي بتعمل
56
00:05:09,450 --> 00:05:14,450
هنا إيش بتعمل magnification يبقى احنا الآن نقول
57
00:05:14,450 --> 00:05:19,190
حتى بدون تصحيح الميوب بيشوف صورة أكبر من
58
00:05:19,190 --> 00:05:25,580
ال hypermetropia الميوب بيشوف صورة أكبر من
59
00:05:25,580 --> 00:05:29,820
ال hypermetropia، يبقى أنا الآن أول ما ألاقي
60
00:05:29,820 --> 00:05:33,280
anisometropia أقول حتى بدون تصحيح أنه في
61
00:05:33,280 --> 00:05:39,200
anisoconia، قليلة بتكون الفرق الكبير، الفرق في
62
00:05:39,200 --> 00:05:42,880
ال refraction بيكون الفرق إيش في ال anisoconia
63
00:05:42,880 --> 00:05:49,670
كبير، وهكذا، هي السبب الأول، وهذا المشكلة طيب أنا
64
00:05:49,670 --> 00:05:55,430
أبدأ أسأل، هل في ناس في ال refraction ال two eyes
65
00:05:55,430 --> 00:06:00,250
equal hundred percent؟ بالكاد لأ مافيش .. ما تقول لي
66
00:06:00,250 --> 00:06:03,010
بشوف ستة على ستة، هالستة على ستة وهالستة على ستة، في
67
00:06:03,010 --> 00:06:06,230
فرق كبير بين الستة على ستة والستة على ستة، يلا فرق
68
00:06:06,230 --> 00:06:09,790
كبير، طب لو عملت أنت refraction، refraction
69
00:06:09,790 --> 00:06:15,830
مظبوط إلا يكون في quarter diopter، half diopter
70
00:06:15,830 --> 00:06:22,830
.75 ديوبتر one ديوبتر فش ناس isometrope مية
71
00:06:22,830 --> 00:06:28,170
في المية وبالتالي فش ناس اللي هو isometrope و
72
00:06:28,170 --> 00:06:35,150
isoconia مية في المية يعني لأن ال isometropia بتعني
73
00:06:35,150 --> 00:06:40,970
ال isoconia سيبي ال n الحذف isometropia عكس
74
00:06:40,970 --> 00:06:46,830
anisometropia ال isometropia rareوال isoconia مش
75
00:06:46,830 --> 00:06:51,670
بقول مش موجود أما واحد في العشرة ثلاثة أصبح زي ال
76
00:06:51,670 --> 00:06:59,050
orthophoria كام ال orthophoria في الناس ال
77
00:06:59,050 --> 00:07:04,110
orthophoria نادرة جدا معظم الناس عندهم
78
00:07:04,110 --> 00:07:08,630
heterophoria ما بدنا نقول أنا يعني hetero .. ا ..
79
00:07:08,630 --> 00:07:12,170
tropia heterophoria معظم الناس عندهم heterophoria
80
00:07:12,170 --> 00:07:17,810
صح؟ Latent sequence of deviation exo أو ايزو
81
00:07:27,910 --> 00:07:31,490
يعني بيقول لي في direct proportion and is the
82
00:07:31,490 --> 00:07:35,210
forward present in some degree or in most cases of
83
00:07:35,210 --> 00:07:38,250
anisotropy the diametric image is formed on the
84
00:07:38,250 --> 00:07:42,090
retina إلا ما يكون فيه فرق في ال optical power
85
00:07:42,090 --> 00:07:47,730
وبالتالي في حجم الصورة السبب الثاني size of the
86
00:07:47,730 --> 00:07:54,210
image are polygovan essentially
87
00:07:55,080 --> 00:08:00,200
في موقع ال second nodal point from the retina، وين
88
00:08:00,200 --> 00:08:07,780
ال second nodal point هذه؟ احنا عندنا two nodal
89
00:08:07,780 --> 00:08:13,580
points في العين، anterior وفيه posterior، مرات،
90
00:08:13,580 --> 00:08:19,060
ال posterior بيكون هنا أو هنا أو هنا أو هنا
91
00:08:22,110 --> 00:08:24,630
موقع ال posterior nodal point أو ال second nodal
92
00:08:24,630 --> 00:08:30,070
point قدام الشبكية شوية أكثر أكثر أو وراء الشبكية
93
00:08:30,070 --> 00:08:36,110
أقل أكثر أكثر وهكذا second
94
00:08:36,110 --> 00:08:40,410
nodal point طبعا يختلف من إنسان لإنسان موقع ال
95
00:08:40,410 --> 00:08:45,530
second nodal point لأن هذا يعتمد على موضوع ال
96
00:08:45,530 --> 00:08:46,490
magnification
97
00:08:49,160 --> 00:08:55,200
يعني لما تكون second nodal point قدام الشبكية
98
00:08:55,200 --> 00:08:58,400
بتكون فيه magnification وراء الشبكية بتكون فيه
99
00:08:58,400 --> 00:09:02,040
minification اللي هو hypermetropia يعني
100
00:09:02,040 --> 00:09:08,500
hypermetropia وبالتالي ينبني على هذا أن احنا
101
00:09:08,500 --> 00:09:14,480
بنعمل له correction باللي هو lenses، ال lenses اللي
102
00:09:14,480 --> 00:09:18,760
بنعمل فيها correction هي هذه مهمة جدا في ال
103
00:09:18,760 --> 00:09:22,120
effectivity of correcting lenses what is the
104
00:09:22,120 --> 00:09:27,980
effectivity of correcting lenses؟ إيش ال
105
00:09:27,980 --> 00:09:32,280
effectivity of correcting lenses؟ effectivity،
106
00:09:32,280 --> 00:09:38,400
lens effectivity الموضوع
107
00:09:38,400 --> 00:09:45,580
العدسة عندما تقترب من العين أو تبتعد من العين، ال
108
00:09:45,580 --> 00:09:49,560
plus lenses كل ما اقتربت من العين كل ما ال
109
00:09:49,560 --> 00:09:55,860
effectivity بتاعتها قلت ولا زادت؟ قلت، وال plus
110
00:09:55,860 --> 00:09:59,140
lenses كل ما أبعدتها عن العين كل ما زادت ال
111
00:09:59,140 --> 00:10:03,300
effectivity طيب ال minus lenses تكون كيف؟ كل ما
112
00:10:03,300 --> 00:10:07,320
قربتها من العين كل ما ال effectivity زادت كل ما
113
00:10:07,320 --> 00:10:11,780
أبعدتها من العين كل ما ال effectivity قلت وهكذا
114
00:10:16,240 --> 00:10:19,820
ال effectivity of the lens ل correcting lenses مهم
115
00:10:19,820 --> 00:10:26,080
جدا وبالتالي هذا توجيه للناس ال practitioners في
116
00:10:26,080 --> 00:10:31,280
ال optometry أن ارحموا الناس لما تلبسوهم نضارات
117
00:10:31,280 --> 00:10:34,440
لتجعلوا
118
00:10:34,440 --> 00:10:41,530
همكم جمع النقود يعني أول ما تشوف في واحد طفلة أو
119
00:10:41,530 --> 00:10:44,750
طفل minus three في عين و plus three في عين لا
120
00:10:44,750 --> 00:10:49,310
تتسرع أن تعمل ال full correction لأن أنت بال
121
00:10:49,310 --> 00:10:54,110
plus three كبرت كثير وبال minus three صغرت كثير
122
00:10:54,110 --> 00:11:00,390
حجم الصورة طلع مش متآلف أبدا حجم الصورتين في المخ
123
00:11:00,390 --> 00:11:04,670
مش متآلف وبالتالي ال fusion هيبقى very difficult
124
00:11:04,670 --> 00:11:09,500
or impossible فالتاني وأنا يزقني الموضوع مش بيع
125
00:11:09,500 --> 00:11:14,760
.. مش بيع .. احنا مش تجار بدنا نبيعه، احنا لازم
126
00:11:14,760 --> 00:11:21,440
نريح الناس، نريح المرضى، فإما نريحهم بحق وإما
127
00:11:21,440 --> 00:11:26,460
نتركهم لغيرنا يريحهم، وهذا من أخلاقية المهنة بنا،
128
00:11:26,460 --> 00:11:33,120
من أخلاقية المهنة، إما أن احنا نريح الناس بحق أو
129
00:11:33,120 --> 00:11:37,140
لا نفعل شيء ونتركهم لمن يستطيع أن يريحهم
130
00:11:40,190 --> 00:11:43,910
والله عز وجل بيقول إيش وفوقه كل دي علماء عليه
131
00:11:43,910 --> 00:11:49,310
ما فيش واحد يدعي أن هو ال super في العلم الشيء اللي
132
00:11:49,310 --> 00:11:53,830
احنا قادرين عليه نعمله واللي مش قادرين عليه ندل
133
00:11:53,830 --> 00:12:06,010
الناس على من يستطيع أن يعمله صح؟ طيب السبب
134
00:12:06,010 --> 00:12:09,730
الثالث وهذا سبب Anatomy
135
00:12:12,880 --> 00:12:19,140
Anatomical هو بيقول لي يعني ثابت في الدراسات أن
136
00:12:19,140 --> 00:12:27,900
عدد ال cones في العين كل ما زاد كل ما أدى إلى صورة
137
00:12:27,900 --> 00:12:34,540
أكبر وكل ما قل العدد كل ما أدى إلى صورة أصغر فهي
138
00:12:34,540 --> 00:12:42,090
مثلًا صورة ال cones more widely separated يعني شوف
139
00:12:42,090 --> 00:12:47,550
ال .. ال .. اللي هو المسافة بين ال cone وال cone كبيرة
140
00:12:47,550 --> 00:12:57,410
نسبيا، هذا بيطلع منه smaller .. smaller image على
141
00:12:57,410 --> 00:13:06,050
الشبكية، smaller image صورة إيش؟ مصغرة طيب، نشوف
142
00:13:06,050 --> 00:13:10,060
ال cones اللي هنا واضح أنَّها ليش less widely
143
00:13:10,060 --> 00:13:16,660
separated يعني مزدحمة أو متقاربة مزدحمة أو متقاربة
144
00:13:16,660 --> 00:13:31,000
هيعطي هذا larger image على الشبكية larger image يبقى
145
00:13:31,000 --> 00:13:36,970
هو بتقول لي في موضوع الـ anatomy أن ممكن أن يكون الـ
146
00:13:36,970 --> 00:13:42,550
refractive power نفس الشيء يعني ممكن تكون مثلًا هذه
147
00:13:42,550 --> 00:13:49,830
plus one وهذه plus one الـ refractive power ده same
148
00:13:49,830 --> 00:13:58,550
لكن عدد الـ cones في عين اليمين مثلًا أكثر من عدد الـ
149
00:13:58,550 --> 00:14:02,890
cones في الشمال عدد الـ cones الأكبر في اليمين
150
00:14:02,890 --> 00:14:08,850
أعطى صورة أكبر نسبيًا لكن بقولش أنا نسبيًا يعني مائة
151
00:14:08,850 --> 00:14:14,230
بالمائة لأ واحد بالمئة اثنين بالمئة عن الثانية
152
00:14:14,230 --> 00:14:17,550
فتجي تعبان تعمل نفس الـ refraction نفس الـ
153
00:14:17,550 --> 00:14:21,070
refraction الـ correction نفس الـ correction لكن لأ
154
00:14:21,070 --> 00:14:25,590
بقولك أنا لأ عيني هذه أوضح كثير عين بيقولوا بيبقى
155
00:14:25,590 --> 00:14:28,490
أعطيه الـ correction هنا مهما اتحاول مرة ثانية
156
00:14:28,490 --> 00:14:35,350
بقولها بقوله أنا اللي عينها دي dominant I أكثر من
157
00:14:35,350 --> 00:14:39,850
هذيك dominant يعني إيش سائدة زي اللي بكتب اليمين
158
00:14:39,850 --> 00:14:44,330
وبيكتب الشمال اللي بكتب اليمين بقوله right handed
159
00:14:44,330 --> 00:14:52,270
اللي بكتب الشمال بقوله left handed وهي عمليًا فعلًا
160
00:14:52,270 --> 00:14:55,910
يعني الـ الـ اليد اليمنى في الناس اليمينية زي
161
00:14:55,910 --> 00:14:59,650
حالتي أقوى بكثير من الشمال حتى لو بدي أنا أعمل عمل
162
00:14:59,650 --> 00:15:03,870
مش كتابة عمل مركز ما أقدرش أعمله بالشمال يعني موس الـ
163
00:15:03,870 --> 00:15:08,010
الـ موس الـ computer الآن صعب أن أنا أمسكه
164
00:15:08,010 --> 00:15:12,590
بالشمال يعني أني أوجه بالضبط بالشمال كل التوجيه
165
00:15:12,590 --> 00:15:18,590
باليمين فهن فعلاً في عين تستلم ولربما أن الموضوع
166
00:15:18,590 --> 00:15:24,380
هذا الموضوع عدد أو تقارب الـ cones يكون هو يعني هو
167
00:15:24,380 --> 00:15:27,920
السبب يبقى ما هي أسباب الانزو.. الـ..
168
00:15:27,920 --> 00:15:32,660
الانيزوكونيا؟ حسب الـ cones و الـ الـ refraction
169
00:15:32,660 --> 00:15:36,300
أول حاجة refractive اه أول إيش refractive؟ اه
170
00:15:36,300 --> 00:15:38,560
بعدين الـ cones الـ cones الـ number of cones
171
00:15:38,560 --> 00:15:42,360
بعدين الـ number of cones الـ magnification و الـ
172
00:15:42,360 --> 00:15:45,920
magnification بتاع الـ correcting lenses بتاع الـ
173
00:15:45,920 --> 00:15:48,400
correcting lenses دي يربغالكوا الـ correcting
174
00:15:48,400 --> 00:15:53,670
lenses الأمن أنا رايح أعملوا حسابها مائة مرة جانب
175
00:15:53,670 --> 00:15:57,270
تحط الـ lens افهمي هتكبر ولا هتصغر و الفرق بينها و
176
00:15:57,270 --> 00:16:00,450
بين الثانية تنسوش الكلام هذا هذا أمان معاك
177
00:16:00,450 --> 00:16:04,650
الموضوع مش بيع.. بيع.. بيع نظارات احنا مش ناس
178
00:16:04,650 --> 00:16:10,250
يعني بدنا ناكل بس يعني عيشنا من.. من النظارة يا
179
00:16:10,250 --> 00:16:14,390
نُعطي النظارة بحاجة ربنا يا بلاش منها الثالث إيش؟
180
00:16:14,390 --> 00:16:17,670
الـ anatomy عدد الـ cones طبعًا الـ cones بتبعوا
181
00:16:17,670 --> 00:16:22,130
bipolar و بتبعوا ganglion cells طيب..
182
00:16:26,650 --> 00:16:30,350
بقولي في الناس أن slight changes موجودة عند معظم
183
00:16:30,350 --> 00:16:36,950
الناس في حدود واحد في حدود واحد بالمئة نصف بالمئة في
184
00:16:36,950 --> 00:16:40,750
المئة ثلت أربع بالمئة واحد بالمئة لأ هو بيقولي
185
00:16:40,750 --> 00:16:45,470
slight changes في size و shape في الـ image are of
186
00:16:45,470 --> 00:16:50,930
constant occurrence إيش constant occurrence؟ شائعة
187
00:16:50,930 --> 00:16:55,530
الحدوث and are responsible for stereoscopic
188
00:16:55,530 --> 00:17:00,050
interpretation اللي هو three D's العبادة الثلاثية
189
00:17:00,050 --> 00:17:06,190
but these are of very small order order درجة يعني
190
00:17:06,190 --> 00:17:16,410
يعني بين العينين ربع بالمئة بالمئة إلى واحد بالمئة
191
00:17:16,410 --> 00:17:24,490
بالمئة اه لأن دلوقتي هذا اسمه slighted changes خليني
192
00:17:24,490 --> 00:17:30,270
أقول هنا درجات الانيزو اه الـ grades of anisoconia
193
00:17:30,270 --> 00:17:38,130
في slide نين noticeable degree noticeable أعلى من
194
00:17:38,130 --> 00:17:44,930
الـ slide ملحوظ ملحوظ يعني أكبر of anisoconia موجود
195
00:17:44,930 --> 00:17:48,870
في الـ twenty to thirty percent of people who wear
196
00:17:48,870 --> 00:17:50,550
spectacles موجود في الـ twenty to thirty percent of
197
00:17:50,550 --> 00:17:52,390
people who wear spectacles موجود في الـ twenty to
198
00:17:52,390 --> 00:17:52,570
في الـ twenty to thirty percent of people who wear
199
00:17:52,570 --> 00:17:52,650
people who wear spectacles موجود في الـ twenty to
200
00:17:52,650 --> 00:17:52,730
thirty percent of people who wear spectacles موجود
201
00:17:52,730 --> 00:17:53,170
people who wear spectacles موجود في الـ twenty to
202
00:17:53,170 --> 00:17:53,510
thirty percent of people who wear spectacles موجود
203
00:17:53,510 --> 00:17:56,610
في الـ twenty to thirty percent of people who wear
204
00:17:56,610 --> 00:18:04,010
spectacles موجود في الـ twenty
205
00:18:04,010 --> 00:18:07,610
to thirty percent of people who wear spectacles
206
00:18:12,250 --> 00:18:17,510
بقول أنا عملت نظارتين هو بتهم الأخصائي اللي عمله
207
00:18:17,510 --> 00:18:23,470
أنه ما عمله الصح هو الأخصائي اللي عمله مش فاهم
208
00:18:23,470 --> 00:18:28,830
الانيزوكونيا هو الأخصائي اللي عمله بحساب أنه مجرد
209
00:18:28,830 --> 00:18:32,650
أنه ما حطله الـ glasses حسب ما الـ computer قاله الـ
210
00:18:32,650 --> 00:18:37,140
auto refractometer أنه ما عمل اللي عليه مش فاهم
211
00:18:37,140 --> 00:18:40,500
حكاية الـ magnification و الـ magnification لو حط
212
00:18:40,500 --> 00:18:43,680
plus واحد هنا و minus واحد هنا، هي سهروا؟ two w's
213
00:18:43,680 --> 00:18:50,460
فرق؟ قد إيش two w's عملوه؟ قد إيش فرق؟ حوالي أربعة بالمئة
214
00:18:50,460 --> 00:18:54,860
بالمئة، هي مصيبة، عملوا أربعة بالمئة؟ طبعًا مش
215
00:18:54,860 --> 00:18:58,400
هرتاح، و هو بيشكوا، ماسك نظارة، بيقول يا عم والله
216
00:18:58,400 --> 00:19:01,340
أنا عملت نظارة و لا ثلاث و أنا.. أني تعبان، أنا
217
00:19:01,340 --> 00:19:07,550
مش مرتاح بنظاراتكوا هذهم اليد الحانية اليد
218
00:19:07,550 --> 00:19:11,970
الحانية اللي هي تمسك النظارة و تعيد الـ assessment
219
00:19:11,970 --> 00:19:17,450
التقييم و تحطه في وضع الـ comfort أنتو؟ إن شاء
220
00:19:17,450 --> 00:19:23,270
الله أنتو طبعًا هذا يعني شيء أنا فخور فيه أنا فخور
221
00:19:23,270 --> 00:19:28,070
فيه أن يكونوا طالباتي هم سبب الراحة في المجتمع
222
00:19:28,070 --> 00:19:32,990
دائمًا أتمنى لكوا إن شاء الله يعني الـ الـ اليد
223
00:19:32,990 --> 00:19:39,550
البيضاء يعني إن شاء الله طيب، أين توجد أو في من
224
00:19:39,550 --> 00:19:47,670
توجد الانيزوكونيا؟ هلات تواجدها؟ توجد بكثرة حيث
225
00:19:47,670 --> 00:19:54,270
توجد الـ anisometropia وكأنه التنتين توققان
226
00:19:54,270 --> 00:20:00,690
التنتين توققان لو وجدوا الـ anisometropia هجدوا
227
00:20:00,690 --> 00:20:06,950
معها إيش؟ الانيزوكونيا جاعة لأن اختلاف الـ
228
00:20:06,950 --> 00:20:11,510
refractive power سواء عملنا correction أو ما عملنا
229
00:20:11,510 --> 00:20:18,130
correction هيبقى كل عين صورة في الحجم والشكل تختلف
230
00:20:18,130 --> 00:20:23,430
عن العين الثانية، يبقى وجد يبقى مرضى
231
00:20:23,430 --> 00:20:28,550
الـ anisometropia هم مرضى الـ anisoconia
232
00:20:28,550 --> 00:20:39,490
أينما وجدت الـ anisometropia ووجدت الـ anisoconia الطيب
233
00:20:39,490 --> 00:20:47,010
الثانية squint strabismus بقول
234
00:20:47,010 --> 00:20:50,450
الـ differences from five to fifteen patients have
235
00:20:50,450 --> 00:20:54,110
been found in which case anizokonia has an
236
00:20:54,110 --> 00:20:59,090
important difficulty on treatment and prognosis of
237
00:20:59,090 --> 00:21:04,200
condition وعايز أسأل حضراتكم ما فيش الملاقة بين
238
00:21:04,200 --> 00:21:17,980
Strabismus و بين الـ anizoconia طيب
239
00:21:17,980 --> 00:21:23,880
ما هو لو عين طالعة exo أو ezo خالص، ما هو يونيو..
240
00:21:23,880 --> 00:21:29,640
يونيو كله مرتاحة ما فيش anizoconia و كثير ما تيجي
241
00:21:29,640 --> 00:21:34,980
anizoconia لو كانوا بتطلع على نفس الأشياء يعني بس
242
00:21:34,980 --> 00:21:43,560
الحاجة محتاجة difference في إيش؟ من وين بيجي الـ
243
00:21:43,560 --> 00:21:47,320
difference هذا؟ اللي عندك trapezomas بيكون كل عين
244
00:21:47,320 --> 00:21:51,280
فيه بتبطلع على صورة مختلفة عن العين طيب و بتعريف
245
00:21:51,280 --> 00:21:58,980
الـ accommodation مختلف و الـ connection مختلف
246
00:22:01,010 --> 00:22:04,490
وبالتالي استرابيزمس أنا لو بدي أنا آجي أعمله
247
00:22:04,490 --> 00:22:11,930
correction أكيد هيكون فيه اختلاف في الـ power of
248
00:22:11,930 --> 00:22:17,030
glasses يعني بعد أن أنا ما مته cycle وما cycle لجيت
249
00:22:17,030 --> 00:22:21,930
عين
250
00:22:21,930 --> 00:22:28,010
plus five و عين plus seven أنا
251
00:22:28,010 --> 00:22:34,530
عشان أعمل بينوكرا single vision لستر بيزمك بدي يعطي
252
00:22:34,530 --> 00:22:38,270
الـ full correction هذه خاصة الأطفال اللي معهم ISO
253
00:22:38,270 --> 00:22:43,330
بدي أعطي هنا plus five وهنا plus seven إيش عملوا
254
00:22:43,330 --> 00:22:49,090
plus five و seven؟ عملوا anisoconia في بينهم two
255
00:22:49,090 --> 00:22:55,610
diopters يبقى أصبح الآن هو بيقول ليه من الأسباب أو
256
00:22:55,610 --> 00:23:00,160
الحالات اللي الـ anisoconia common فيها موجودة حالات
257
00:23:00,160 --> 00:23:08,280
الحول حالات الحول الحالة بتاع التصاريخة uniocular
258
00:23:08,280 --> 00:23:17,800
aphasia يعني العين الـ اليمين العين
259
00:23:17,800 --> 00:23:24,780
اليمين تبارك الله العدسة فيها و إمتروك العين
260
00:23:24,780 --> 00:23:32,100
الثانية الملاكم بلاكمو بدرب راح سقطت العدسة صار
261
00:23:32,100 --> 00:23:36,440
plus fourteen hypermetropia
262
00:23:36,440 --> 00:23:41,620
plus fourteen إيش؟ hypermetropia في حين إنه هذا
263
00:23:41,620 --> 00:23:49,720
emetropia طيب لو سبناها من غير correction فالعين
264
00:23:49,720 --> 00:23:54,140
دي شايفة ستة على ستة وصورتها تمام و العين شايفة
265
00:23:54,140 --> 00:23:55,680
ثلاثة على ستين
266
00:23:58,520 --> 00:24:05,480
قصرتها صغيرة ثلاثة ستة طيب لو ما correction أعطيه
267
00:24:05,480 --> 00:24:11,860
أقل شيء plus twelve plus twelve أعطي له هذا دي
268
00:24:11,860 --> 00:24:17,980
S وهذا أعطيه plano ليش plano لأنه مش محتاج العدسة
269
00:24:17,980 --> 00:24:23,260
في عينه الشمال قاعدة كويس الأصلية crystalline S
270
00:24:23,260 --> 00:24:27,320
طيب لكن هذا أعطيته plus twelve إيش عملت plus
271
00:24:27,320 --> 00:24:31,700
twelve magnification magnification جليل ولا كثير؟
272
00:24:31,700 --> 00:24:39,640
كثير كثير high magnification طيب يلا هل الـ visual
273
00:24:39,640 --> 00:24:45,920
cortex الـ center بتاع الـ vision في الـ cortex بيقدر
274
00:24:45,920 --> 00:24:50,520
يعمل fusion للـ right و للـ left في الحنة؟ لأ لأ لأ
275
00:24:50,520 --> 00:24:52,900
لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ
276
00:24:52,900 --> 00:24:53,540
لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ
277
00:24:53,540 --> 00:24:53,840
لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ
278
00:24:53,840 --> 00:24:56,860
لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ
279
00:24:58,580 --> 00:25:03,500
أينما وجدت.. وجدت الانازوكونيا أينما.. أينما
280
00:25:03,500 --> 00:25:09,980
وجدت سواء مصححة أو مش مصححة فأنا سميتها الـ
281
00:25:09,980 --> 00:25:15,100
conditions in which anisoconia is present أو حالة
282
00:25:15,100 --> 00:25:18,900
تواجد الانازوكونيا الحالة الأولى، انازومتروبيا،
283
00:25:18,900 --> 00:25:23,740
ملازمة لها في انازومتروبيا في انازوكونيا صغيرة
284
00:25:23,740 --> 00:25:26,040
الانازومتروبيا صغيرة الانازوكونيا كبرت
285
00:25:26,040 --> 00:25:31,600
الانازومتروبيا كبرت ال .. إيش؟ الثانية اسكنت
286
00:25:31,600 --> 00:25:35,560
صححناها و أنا ما صححناها في اللي هو anisoconia
287
00:25:35,560 --> 00:25:41,720
اللي في آمفيكيا لازم يكون في anisoconia uni أو كلها في
288
00:25:41,720 --> 00:25:49,600
عين واحدة طيب الآن بدنا نشوف من حق السيمتري
289
00:25:49,600 --> 00:25:57,300
التنادر ما هي أنواع التنادر anisoconia differences
290
00:25:59,400 --> 00:26:03,960
أنا في عندي حاجة اسمها symmetrical anisoconia وال
291
00:26:03,960 --> 00:26:08,980
symmetrical anisoconia symmetrical وال
292
00:26:08,980 --> 00:26:15,200
symmetrical symmetrical anisoconia بيقول لي one
293
00:26:15,200 --> 00:26:19,820
image is larger than the other واضح أنه الصورة
294
00:26:19,820 --> 00:26:21,240
إثنين أكبر من واحد
295
00:26:24,440 --> 00:26:28,100
في ال dimensions القطر والقطر والقطر والقطر و
296
00:26:28,100 --> 00:26:33,620
الضلع والضلع والضلع كله أكبر لكن فيه نوع من ال
297
00:26:33,620 --> 00:26:39,640
symmetry تنادر يعني تنادر أنه تشابه كبير زي ما دي
298
00:26:39,640 --> 00:26:46,610
بصورة برواز وحط فيه الصورة داخله صح إنه البرواز
299
00:26:46,610 --> 00:26:53,690
أكبر من الصورة لكن واضح إنهم ماشيين مع بعض، ماشيين
300
00:26:53,690 --> 00:26:59,810
مع بعض بنفس الانتظام، ما فيش واحد فيهم يعني مثلث و
301
00:26:59,810 --> 00:27:04,410
واحد مربع مثلًا، مش جايب مثلث ومربع في بعض أنا، مش
302
00:27:04,410 --> 00:27:09,150
جايب متوازي أضلاع وجايب دائرة جوا، نفس الشكل بس
303
00:27:09,150 --> 00:27:13,290
الحجم، أيوة الحجم، بس هذا اسمه symmetry، symmetry
304
00:27:13,290 --> 00:27:18,230
التناظر وربنا سبحانه وتعالى خلق الإنسان في أحسن
305
00:27:18,230 --> 00:27:23,830
تقويم، أي متنهضة، symmetrical، العين زي العين،
306
00:27:23,830 --> 00:27:29,830
تمنن، هذا الأنف، اه اليد زي اليد، فيه لو احنا بدنا
307
00:27:29,830 --> 00:27:36,870
نجيس بالمتر، لأ فيه فروق، في نفس الإنسان إنما تلاقي
308
00:27:36,870 --> 00:27:43,330
قدم نص سنتي، ربع سنتي، سنتي، إنما تلاقي الكف،
309
00:27:43,330 --> 00:27:51,170
تلاقي الـ humerus، الـ forearm، هتلاقي فيه حاجة لكن
310
00:27:51,170 --> 00:27:56,450
في النهاية، هذا كله في إطار الـ symmetry، حتى في
311
00:27:56,450 --> 00:28:06,780
الأخلاق في symmetry، حتى يعني في الصداقات في
312
00:28:06,780 --> 00:28:12,520
الصداقات يعني قال النبي صلى الله عليه وسلم الأرواح
313
00:28:12,520 --> 00:28:18,720
جنود مجندة فما تعرف منها اقتلف وما تناكر منها
314
00:28:18,720 --> 00:28:26,560
اختلف كيف هذا؟ فيه symmetry واحد بيقول لك والله أنا
315
00:28:26,560 --> 00:28:30,280
صديق فلان أنا منسجم معاه 100% انسجام هو ال
316
00:28:30,280 --> 00:28:36,020
symmetry بعد فترة تلاقي تركوا بعض، ليش بقول لك والله
317
00:28:36,020 --> 00:28:42,400
خلاص بطلت أنساجي معاه، صار asymmetry، يبقى النوع
318
00:28:42,400 --> 00:28:47,260
الثاني ال asymmetrical، asymmetrical the image
319
00:28:47,260 --> 00:28:52,340
being distorted، مشوهة،
320
00:28:52,340 --> 00:28:59,100
مطعجة، مبعجة، in some degree it may for example be
321
00:28:59,100 --> 00:29:02,900
progressively larger in one meridian smaller in
322
00:29:02,900 --> 00:29:05,880
another the effect resembling that produced by a
323
00:29:05,880 --> 00:29:09,200
prism كأنه لبس a prism its shape may be
324
00:29:09,200 --> 00:29:12,760
progressively distorted هذه الصورة هذه مثلًا الشكل
325
00:29:12,760 --> 00:29:19,220
الأول واضح أنه مربع إلى حد ما لكن مشوّه من هنا مش
326
00:29:19,220 --> 00:29:23,900
.. مش .. مش ماشي صح هيك جاي طب الشكل الثاني مخمس
327
00:29:23,900 --> 00:29:31,590
عين نقلة واحد وعين نقلة اثنين هذه الصورة
328
00:29:31,590 --> 00:29:35,990
symmetrical ولا asymmetrical؟ asymmetrical على
329
00:29:35,990 --> 00:29:40,050
بالك ال brain عشان يعمل fusion، بيعمل fusion
330
00:29:40,050 --> 00:29:44,230
لـ symmetry ولا لـ asymmetry؟ لـ symmetry طبعًا، بقبل هذه
331
00:29:44,230 --> 00:29:49,730
على بعض العلال مش مية المية، في فرق يعني، مبين، بس
332
00:29:49,730 --> 00:29:55,910
هي يعني قادر ال brain أنه يتغلب عليه، لكن هنا لا
333
00:29:55,910 --> 00:30:01,430
لا لا لا ينكر، لا لا ينكر، لا برضه اش برضه الصورة
334
00:30:01,430 --> 00:30:06,370
هذه طب الدكتور إيش بيشوف بالـ asymmetry؟ في الـ
335
00:30:06,370 --> 00:30:10,730
asymmetry بيشوف دبلوبيا أو suppression هتشوفوا جاي
336
00:30:10,730 --> 00:30:16,710
يعني لأ بيرضاش بيرضاش خلاص يا عين بتشكرها عشان
337
00:30:16,710 --> 00:30:21,390
تشوف الدبتين واضحة يا مصري يشوف صورتين متنقضتين اه
338
00:30:21,390 --> 00:30:26,630
طيب symptoms of anisoconia ما هي أعراض
339
00:30:26,630 --> 00:30:32,110
الانيزوكونيا؟ وهذا صار مرض صح؟ صارت مرض بس إيه في
340
00:30:32,110 --> 00:30:37,730
ال visual system صار مرض الآن اللي هو ال symptoms
341
00:30:37,730 --> 00:30:46,170
يعني احنا لأن في مرض في عندي five types of
342
00:30:46,170 --> 00:30:54,050
symptoms خمس أنواع من الأعراض في
343
00:30:54,050 --> 00:31:00,830
أعراض بصرية visual واحد في أعراض ال eye strain
344
00:31:00,830 --> 00:31:11,890
وتوابعها اثنين في أعراض الزمان أو الظروف المكان
345
00:31:11,890 --> 00:31:16,350
والزمان اللي بتزيد الاليزومتروبيا
346
00:31:35,650 --> 00:31:43,190
طيب النقلون الرابع من الأعراض، أعراض الـ binocular
347
00:31:43,190 --> 00:31:48,650
single vision، failure و special perception الإدراك
348
00:31:48,650 --> 00:31:56,970
المكاني، آخر شيء اللي هو appearance of anisoconic
349
00:31:56,970 --> 00:32:02,350
patient المظهر الخارجي، طيب، ديشوف، هبدأ بواحدة
350
00:32:02,350 --> 00:32:09,830
واحدة visual disturbances اضطرابات بصرية هذا نوع
351
00:32:09,830 --> 00:32:15,550
الأول blurring of vision تشويش difficulty of
352
00:32:15,550 --> 00:32:19,310
fixation لا أستطيع ان يعمل fixation البعيد أو القريب
353
00:32:19,310 --> 00:32:27,050
لمدة بتعب برضه اش لا أستطيع التركيز ثلاثة tendency to
354
00:32:27,050 --> 00:32:32,490
diplopia يعني intermittent أحيانًا مع التعب بيشوف
355
00:32:32,490 --> 00:32:39,130
double vision و tendency to squint intermittent
356
00:32:39,130 --> 00:32:45,210
strabismus intermittent في آخر يوم اللي أنا إذا
357
00:32:45,210 --> 00:32:50,530
كنت شوف الصورة اثنين شوية صغيرة و يروح لما يرتاح
358
00:32:50,530 --> 00:32:55,130
هيك يضايق يقول أنا ابصر شمالي ولما يرتاح بتروح
359
00:32:55,130 --> 00:32:59,910
intermittent يبقى أربع أشياء blooding of vision
360
00:33:00,890 --> 00:33:04,990
difficulty of fixation وتندسي مرة لـ diplopia وتندسي
361
00:33:04,990 --> 00:33:10,530
مرة لـ squint طيب النوع الثاني بالأعراض ال eye strain و
362
00:33:10,530 --> 00:33:14,470
وتوابعها ال consequences و توابعها طبعًا عام مشكلة
363
00:33:14,470 --> 00:33:19,370
من photophobia بيحبش الضوء و general ocular
364
00:33:19,370 --> 00:33:23,630
discomfort هو بيقول لك عيني مش مرتاحين عيني
365
00:33:23,630 --> 00:33:26,830
تعبانين مش عارف أقرأ مش عارف أشوف التلفزيون أنا
366
00:33:26,830 --> 00:33:31,340
تعبان عيني تعبانين بعد هيك لو استمر، هيلاقي فيه
367
00:33:31,340 --> 00:33:34,400
headaches و headaches في جامع، headache لأنه مش في
368
00:33:34,400 --> 00:33:38,100
مكان واحد، في frontal headache، في occipital
369
00:33:38,100 --> 00:33:40,920
headache، في vertical headache، في temporal
370
00:33:40,920 --> 00:33:48,040
headache، واضح؟ يعني أحيانًا بيجي بيقول أنا عيني و
371
00:33:48,040 --> 00:33:53,980
جبيني بجعلي، أحيانًا بيقول أنا الجنبين اللي هم
372
00:33:53,980 --> 00:33:57,420
بالبداية إيش بيقولوا عنهم؟ المدغات، بيقول أنا
373
00:33:57,420 --> 00:34:02,180
المدغات اثنين بجعوني واحد بيجي بيقول لك أنا في جافة
374
00:34:02,180 --> 00:34:08,960
رأسي فيه ألم في مرات بيقول كل رأسي فيها ألم يعني
375
00:34:08,960 --> 00:34:14,040
هو بتناوب .. اه حسب اه بتناوب مرة .. مرة متغير
376
00:34:14,040 --> 00:34:18,460
يعني من ال .. eye strain أنه general nervous
377
00:34:18,460 --> 00:34:20,980
manifestations وهذه احنا اخذناها في ال fraction
378
00:34:20,980 --> 00:34:26,640
المهم تلاقي هو nervous loss of sleep في عنده
379
00:34:26,640 --> 00:34:29,160
nightmares في عنده ..
380
00:34:32,570 --> 00:34:37,070
يعني un .. un .. un patience الصبر و إشي و كده، هو
381
00:34:37,070 --> 00:34:42,010
متوتر، زعلان، إشي كده دكتور الهدد ممكن يكون
382
00:34:42,010 --> 00:34:47,690
constant و intermittent؟ آه حسب scan high
383
00:34:47,690 --> 00:34:51,710
anazokonia بيكون constant scan low بيكون
384
00:34:51,710 --> 00:34:56,830
intermittent شكرا على السؤال طيب
385
00:34:56,830 --> 00:35:02,870
من ال symptoms حسب الظروف كلمة aggravation أي تفاقم
386
00:35:02,870 --> 00:35:08,190
وزيادة، إيش اللي بيعمل frequent aggravation لل
387
00:35:08,190 --> 00:35:11,990
anisocopia؟ frequent aggravation، excessive
388
00:35:11,990 --> 00:35:16,330
reading، excessive watching of television and
389
00:35:16,330 --> 00:35:23,440
cinema، كمان moving objects moving objects يعني
390
00:35:23,440 --> 00:35:28,980
واحد في السفر قاعد مثلًا في شبكة السيارة يشوف
391
00:35:28,980 --> 00:35:33,400
الطريق وبيناجح حاله أنه ازداد مع الأعراض اللي
392
00:35:33,400 --> 00:35:39,120
شفناها قبل ال diplopia ال uncomfortable ال
393
00:35:39,120 --> 00:35:42,640
tiredness ال blurring of vision كلام زهاب ازداد
394
00:35:42,640 --> 00:35:47,180
يبقى دي أنا سميتها يعني في symptoms الظروف
395
00:35:47,180 --> 00:35:54,250
الزمانية والمكانية بقرأ كثير، شوف شاشة تلفزيون مثل
396
00:35:54,250 --> 00:35:59,690
ساعتين ثلاث، بسافر، في رحلة في سيارة سريعة، بشوف
397
00:35:59,690 --> 00:36:07,510
جنب الطريق الأراضي الرابعة ال .. ال binocular
398
00:36:07,510 --> 00:36:12,870
single vision، بشوف، بقول small differences within
399
00:36:12,870 --> 00:36:25,180
0.25% يعني ربع كوارتر فيلمية .. ربع فيلمية فرق are
400
00:36:25,180 --> 00:36:29,180
generally appreciated هذا no effect يعني كل هيتنا
401
00:36:29,180 --> 00:36:34,680
عندنا ربع أو نص احنا احنا عندنا كلنا عندنا mild
402
00:36:34,680 --> 00:36:43,320
anisotropy شي عالي يعني في حدود ربع في المية من مية
403
00:36:43,320 --> 00:36:50,400
لعند واحد في المية عادي يعني ممكن نحملها طيب
404
00:36:50,400 --> 00:36:56,960
القاعدة بتقول أن ال difference up to 5% can be
405
00:36:56,960 --> 00:37:01,340
compensated by the plasticity of the
406
00:37:01,340 --> 00:37:07,220
videoreceptive system يعني جهاز الإبصار ممكن أن
407
00:37:07,220 --> 00:37:16,460
يتغلب على فرق أقصى 5% بين حجم الصورتين أقصى 5% خاصة
408
00:37:16,460 --> 00:37:19,940
في الأطفال كل ما كان أصغر في السن كل ما يتغلب أكثر
409
00:37:19,940 --> 00:37:24,340
على الخمسة في المية بس هذا بتقول لك أنه هذا ال upper
410
00:37:24,340 --> 00:37:28,780
limit إيش upper limit؟ الحد الأعلى .. الحد الأعلى
411
00:37:28,780 --> 00:37:35,920
طيب بس السؤال اللي بدي أسألك إياه يعني هل أنه هو بتغلب
412
00:37:35,920 --> 00:37:40,180
على الخمسة في المية بسهولة
413
00:37:40,180 --> 00:37:44,960
ولا بصعوبة؟ بصعوبة يعني أقدر أبقى مثلًا مثلًا
414
00:37:48,910 --> 00:37:57,190
بيت فيه أب وأم كل يوم مشكلة المشكلة
415
00:37:57,190 --> 00:38:01,850
يعني ربع ساعة بتنحلّ، نص ساعة بتنحلّ لكن ثاني يوم
416
00:38:01,850 --> 00:38:07,790
هتيجي المشكلة ثاني ثالث يوم هتيجي المشكلة ثاني إلى
417
00:38:07,790 --> 00:38:14,230
أنه تجد حلّ بترفع حلّ مشاكل؟ حلّ
418
00:38:16,930 --> 00:38:24,730
يعني خبير بالمشاكل ييجي يقعد يحل المشكلة من أساسها
419
00:38:24,730 --> 00:38:32,730
وإلا هتفضل المشكلة .. لكن لا تؤدي إلى الطلاق .. لا
420
00:38:32,730 --> 00:38:36,210
تؤدي إلى الطلاق .. إيش الله عز وجل قال في هذا؟
421
00:38:36,210 --> 00:38:42,540
قال وإن خفتم شقاقا بينهما فبعثوا حكما من أهله وحكما
422
00:38:42,540 --> 00:38:48,780
من أهلها، أي يريد إصلاحا يوفق الله بينهم، أي يريد
423
00:38:48,780 --> 00:38:52,580
إصلاحا يوفق الله بينهم، يبقى لازم المشاكل هذه بدأ
424
00:38:52,580 --> 00:38:57,980
حلالا، إذا لم تجد الحلالة فتبقها الخمسة بالمئة صح
425
00:38:57,980 --> 00:39:02,040
الـ visual system أو الـ visual receptive system
426
00:39:02,040 --> 00:39:12,590
قادر يستقبلها، لكن بتعب، لكن بتعب، طيب الآن
427
00:39:12,590 --> 00:39:17,130
الحالة الثالثة when the difference is in excess of
428
00:39:17,130 --> 00:39:22,890
five percent بيقول لي في impossible fusion
429
00:39:22,890 --> 00:39:28,370
impossible أو very difficult أو impossible fusion
430
00:39:28,370 --> 00:39:38,400
طيب .. طيب الأراضي الخامسة اللي هي appearance of an
431
00:39:38,400 --> 00:39:44,060
isoconic patient يعني إيش هيكون مظهره؟ الآن ..
432
00:39:44,060 --> 00:39:50,640
خلّيني مثلا أقول لكم مثلا .. الآن واحد الـ big toe
433
00:39:50,640 --> 00:39:57,180
.. إيش big toe؟ الأصبع الكبير في قدمه مكسور بيمشي
434
00:39:57,180 --> 00:40:00,580
.. هو بيمشي .. بقدر يمشي لكن بالك .. يعني بيمشي
435
00:40:00,580 --> 00:40:05,860
طبيعي اللي يقصده بعدين يقول لي كمير مكسور، كيف بيمشي؟
436
00:40:05,860 --> 00:40:11,480
بيرث إيش اللي هي بيرث؟ يبقى هذا فيه appearance فيه
437
00:40:11,480 --> 00:40:20,480
مظهر .. لأ فيه مظهر لـ fracture of big toe بيرث بس
438
00:40:20,480 --> 00:40:24,480
أنا قلت لكم كيف يعني طيب الإنسان اللي عنده
439
00:40:24,480 --> 00:40:26,500
influenza كيف مظهره؟
440
00:40:29,000 --> 00:40:31,660
أنت باين لك ما أنا باين؟ هايو، من هناك مفلوز قاعد، إيش
441
00:40:31,660 --> 00:40:35,900
بتسأل .. إيه .. إيه الشفاء؟ في up nose، مالنظر، مش
442
00:40:35,900 --> 00:40:41,880
واسمه أحمر، في red face وفي sneezing، frequent
443
00:40:41,880 --> 00:40:46,220
sneezing بتعطيس وفي running nose، الـ nose بنزل
444
00:40:46,220 --> 00:40:50,220
إيش؟ إفرازات وماسك الـ tissue الورق لـ الـ clinics
445
00:40:50,220 --> 00:40:56,280
مفلوز بدعني، وجهه أحمر وبعطس و .. اه .. في tears
446
00:40:56,280 --> 00:41:02,260
كمان اه وفي tears صحيح يبقى هذا اسمه appearance
447
00:41:02,260 --> 00:41:09,800
مظهر كل شيء له مظهر زمان قبل يمكن أكثر من ثلاثين
448
00:41:09,800 --> 00:41:15,300
سنة في علم إندس موداس كان مؤلف كتب جراحية واشي
449
00:41:15,300 --> 00:41:24,340
فكان يقول لنا أن التشخيص بالعين وهو الأكثر ثم
450
00:41:24,340 --> 00:41:28,840
التشخيص باليد وهو أقل، ثم التشخيص بالجهاز وهو
451
00:41:28,840 --> 00:41:35,040
الأقل، هو كان هيك قولنا، أنه التشخيص بالعين، بعدين
452
00:41:35,040 --> 00:41:40,580
باليد، بعدين بالجهاز، لأ هو بالخبرة يعني، الخبرة
453
00:41:40,580 --> 00:41:43,700
يعني الـ experience، لكن طبعا الآن احنا ما ننكر أن
454
00:41:43,700 --> 00:41:50,560
الأجهزة الآن وصلت لمراحل، لكن أنا بأكد أن الأجهزة
455
00:41:50,560 --> 00:41:52,800
بدون خبرة تبقى حديد
456
00:41:56,080 --> 00:42:04,720
الأجهزة بدون خبرة وخبراء لأن الإنسان هو الأصل يعني
457
00:42:04,720 --> 00:42:08,660
أنا بتجيب أحسن أجهزة لبلد مش فيها علماء، إيش
458
00:42:08,660 --> 00:42:13,880
هيساووا فيها؟ هيغطوها كويس، هيدفوها، لكن بتجيب
459
00:42:13,880 --> 00:42:20,700
أجهزة قديمة لعلماء، هيجددوها مقتنعين بالكلمة دول
460
00:42:20,700 --> 00:42:29,020
لا؟ المهم إيش؟ الإنسان خبيروأدّى جيت الخبير سلم له
461
00:42:29,020 --> 00:42:37,640
بالفتوى صح؟ الآن نرجع للمظهر المظهر
462
00:42:37,640 --> 00:42:44,700
أنه هلاقي أحيانا الطفل بيعمل suppression بيغمض عين
463
00:42:44,700 --> 00:42:50,920
ويفتح عين عشان يركز وما كده نفس العين مش مرة هيك
464
00:42:50,920 --> 00:42:57,550
ومرة هيك لأ بس الـ left eye عنده ضعيفة فهو أخذ وضع
465
00:42:57,550 --> 00:43:04,470
أنه دائما لما بده يركز يعمل كده كأنه
466
00:43:04,470 --> 00:43:09,990
حسب الخبرة للطفل هذا أنه تغميض العين الشمال أعطى
467
00:43:09,990 --> 00:43:15,490
اليمين good chance for clear vision هذا اسمه
468
00:43:15,490 --> 00:43:21,670
suppression of one eye ليهرب من الـ binocular
469
00:43:21,670 --> 00:43:24,870
single vision اللي هي عملاله مش هاجر لأنه في أناس
470
00:43:24,870 --> 00:43:30,580
الكون مش جاية الشمال تندمج مع اليمين في الحجم في
471
00:43:30,580 --> 00:43:34,480
الشكل فراح هو cancel واحدة منهم عشان ناخذ الثانية
472
00:43:34,480 --> 00:43:40,780
الفرصة كاملة at any stage in life خاصة في بداية
473
00:43:40,780 --> 00:43:45,940
الحياة Uncomfort is obtained in uniocularity إيش
474
00:43:45,940 --> 00:43:52,700
uniocularity؟ بعين واحدة اللي هي mono vision تساوي
475
00:43:52,700 --> 00:43:54,900
إيش؟ mono vision
476
00:43:57,580 --> 00:44:04,860
طيب في ناس سلمت العين الضعيفة سلمت للقوية في ناس لأ
477
00:44:04,860 --> 00:44:13,360
العين مش ضعيفة كثير عشان تسلم يعني مثلا الفرق
478
00:44:13,360 --> 00:44:23,200
بينهم يعني خلنا نقول لك عشر في المئة عين
479
00:44:23,200 --> 00:44:31,670
تشوف ستة على ستة وعين بتشوف 6 على 12 السلة 6 على 12
480
00:44:31,670 --> 00:44:36,290
هذه العين ما سلمت لـ 6 على 6 أن هي تاخد الطريق
481
00:44:36,290 --> 00:44:43,210
لحالها لأ بتنفصل فبصير هنا double vision وهذا الـ
482
00:44:43,210 --> 00:44:50,170
double vision is يعني very distressing مزعج وبيعمل
483
00:44:50,170 --> 00:45:00,740
anxiety بيجيني واحد مغطي عين وفتح عين أنا أخذت فكرة
484
00:45:00,740 --> 00:45:04,460
أن العين اللي مغطيها اللي مضروبة أو مخبوشة أو عمل
485
00:45:04,460 --> 00:45:09,100
عملية فيها أو واجه عليها أو مكن فيها ضربة مغطيها
486
00:45:09,100 --> 00:45:12,100
ليش؟ فتحها قال لي يا دكتور الآن أنا شفت كل أش
487
00:45:12,100 --> 00:45:18,120
ياء اتنين ولا أش مكان كل أش اتنين هايه هذه واضحة
488
00:45:18,120 --> 00:45:22,280
الصورة وهذه مش واضحة هيها وهي الأسوأ جدا طب ليش
489
00:45:22,280 --> 00:45:26,870
مغطي عينك؟ قال أنا مغطي عيني برتاح بعرف أمشي، بعرف
490
00:45:26,870 --> 00:45:30,870
أقرأ، بعرف أعمل، أشوف التلفزيون، لكن فتحت عيني
491
00:45:30,870 --> 00:45:37,490
بتصير الدنيا مشوشة قدامي، في حاجة ثانية واضحة؟
492
00:45:37,490 --> 00:45:42,210
طيب مين أفضل الـ separation ولا الـ diplopia؟ الـ
493
00:45:42,210 --> 00:45:46,710
separation هي في .. في .. في ظاهرها الـ separation
494
00:45:46,710 --> 00:45:52,030
أحسن، لكن في بطنها مش أحسن، في ظاهرها أحسن لأنه
495
00:45:52,030 --> 00:45:58,260
مرتاح بيعمل هيك و مرتاح خلاص سايجي بعين واحدة لكن مش
496
00:45:58,260 --> 00:46:00,940
أحسن أن العين هذه اللي بيعمل فيها suppression مع
497
00:46:00,940 --> 00:46:05,360
الأيام هتضيع خاصة الأطفال مع الأيام هتموت هتموت
498
00:46:05,360 --> 00:46:09,320
functionally مش Anatomy، اللي هالأناطومي موجود
499
00:46:09,320 --> 00:46:16,680
الحمد لله شكلها عين بس الـ function .. طيب Lazy eye
500
00:46:16,680 --> 00:46:22,560
Deep Amyloid Deep Amyloid طيب
501
00:46:24,120 --> 00:46:32,760
Treatment of Anisocopia وحقيقة أنه قبل مثلا 40
502
00:46:32,760 --> 00:46:36,680
years ما كانوش
503
00:46:36,680 --> 00:46:44,460
لا جيين علاج للـ Anisocopia ما كانوش
504
00:46:44,460 --> 00:46:53,170
لاجئين علاج بعدين بعد هيك فكرت في فكرة جيدة جدا أن
505
00:46:53,170 --> 00:47:01,530
هم وجدوا نوع من الـ lenses تعمل magnification بدون
506
00:47:01,530 --> 00:47:11,650
power يعني powerless lenses powerless lenses
507
00:47:11,650 --> 00:47:17,210
إيش powerless؟ يعني فيش فيها power، بس فيها
508
00:47:17,210 --> 00:47:24,480
magnification فصاروا يقولوا مثلا أن العين الـ left
509
00:47:24,480 --> 00:47:35,640
eye والـ right eye بينهم مثلا 4% فرق في حجم الصورة
510
00:47:35,640 --> 00:47:41,300
العين هذه هي العين الطبيعية مثلا left eye normal
511
00:47:41,300 --> 00:47:49,020
وهذا العين فيها صورة أكبر فصاروا
512
00:47:49,020 --> 00:47:56,650
يقولوا احنا لو حطينا العدسة للعين هذه، هنساوي بين
513
00:47:56,650 --> 00:48:02,290
الاثنين، يعني الموضوع موضوع بس في تكبير أو تصغير،
514
00:48:02,290 --> 00:48:06,330
في عدسات بتكبر وعدسات بتصغر، هذه العدسات اسمها
515
00:48:06,330 --> 00:48:13,990
anisoconic lenses اسمها إيش؟ anisoconic lenses
516
00:48:13,990 --> 00:48:17,030
بنحل
517
00:48:17,030 --> 00:48:22,980
مش بالإنطلاق؟ بنحل، أيوة يعني هذه زي ما أنا شايف
518
00:48:22,980 --> 00:48:29,160
هنا اللي هو الناس سموها Size Lenses Size Lenses
519
00:48:29,160 --> 00:48:33,640
أو Anisoconic Lenses اللي هي الحجم عدسات الحجم are
520
00:48:33,640 --> 00:48:38,240
lenses without refractive power but with an
521
00:48:38,240 --> 00:48:41,920
optical magnification هذه الحيلة يعني اللي وصلوها
522
00:48:41,920 --> 00:48:45,960
they may provide the patient with a sense تعطيه
523
00:48:45,960 --> 00:48:52,440
شعور أنه فيه equal image وبالتالي الصورة اللي بتصل
524
00:48:52,440 --> 00:48:56,640
للـ brain بتكون صورة متساوية حسب trial معين يعني
525
00:48:56,640 --> 00:48:59,680
حسب trial معين طب دكتور على أساس شو من .. أنه
526
00:48:59,680 --> 00:49:02,180
نعطيه الـ lens حسب الـ magnification يعني كيف
527
00:49:02,180 --> 00:49:07,720
نحددها؟ والله أنا شايف حسب الـ reflection يعني حسب
528
00:49:07,720 --> 00:49:13,080
reflection reflection طبعا؟ اه لو أنا الآن الـ ..
529
00:49:13,080 --> 00:49:17,590
العين الـ .. الـ .. هذه minus وهذه plus لو أعطيت الـ
530
00:49:17,590 --> 00:49:21,250
minus minus والـ plus plus الـ minus هتزجر وهذي
531
00:49:21,250 --> 00:49:25,010
هتكمل وهيعمله المشكلة فهو بيقول لك لأ يعني أنا بدي
532
00:49:25,010 --> 00:49:30,250
أقعد أعطي عدسات اللي تساوي التكميل بدون ما تدخل
533
00:49:30,250 --> 00:49:31,230
reflection
534
00:49:33,560 --> 00:49:36,300
بيقول لك how to use size lenses كيف نستعملها لـ
535
00:49:36,300 --> 00:49:40,460
anisoconic lenses if an anisoconia test show that
536
00:49:40,460 --> 00:49:43,700
the patient has four percent anisoconia فرق أربعة
537
00:49:43,700 --> 00:49:46,980
في المئة this means that the image in the right
538
00:49:46,980 --> 00:49:50,900
eye مثلا OD الـ right eye needs to be magnified
539
00:49:50,900 --> 00:49:55,750
أربعة في المئة يبقى أنا عرفت العين اللي بدها اللي
540
00:49:55,750 --> 00:50:01,230
هو تكبير عشان تصير جد الثانية أسويها to see what
541
00:50:01,230 --> 00:50:04,510
the effect of four piercing anisoconia correction
542
00:50:04,510 --> 00:50:09,070
is for the patient بيقول لك بحط أربعة في المئة size
543
00:50:09,070 --> 00:50:12,930
lens can be held in front of the right eye with
544
00:50:12,930 --> 00:50:16,300
the concave side towards the eye اه Note that
545
00:50:16,300 --> 00:50:19,540
anisoconia is a binocular condition and therefore
546
00:50:19,540 --> 00:50:22,260
a relative measure between the two eyes in a state
547
00:50:22,260 --> 00:50:25,760
of magnifying the image in the right eye equal
548
00:50:25,760 --> 00:50:29,260
image size are also obtained by minifying the
549
00:50:29,260 --> 00:50:33,040
image of the left eye يعني أنا ممكن أنه مرات
550
00:50:33,040 --> 00:50:37,720
أستخدم magnifying lenses أو minifying lenses أشوف
551
00:50:37,720 --> 00:50:41,560
وين الصورة الكبيرة أزغرها أو وين الصورة الصغيرة
552
00:50:41,560 --> 00:50:42,860
أكبرها
553
00:50:44,620 --> 00:50:50,060
طبعا هذا مضى فترة عشرين سنة عليه وبعدين وجدوا
554
00:50:50,060 --> 00:50:57,040
الحل الأسهل لأنه بتظلها برضه lens و glasses وجدوا
555
00:50:57,040 --> 00:51:03,440
الحل في الـ contact lenses contact lenses لأنه
556
00:51:03,440 --> 00:51:08,440
مالهاش back vertex مالهاش effectivity وقاعدة على
557
00:51:08,440 --> 00:51:14,910
القرنية ولإن conclusion يجب أن نقول أن موضوع
558
00:51:14,910 --> 00:51:19,950
الانيزوكونيا وبعض المشكلات من الانيزومتروبيا
559
00:51:19,950 --> 00:51:26,350
أصبحت بالنسبة لدرجة معينة، انتهى يعني نسبيا، بسبب
560
00:51:26,350 --> 00:51:30,810
استخدام الانتاج المتوسط يبقى الـ contact lenses
561
00:51:30,810 --> 00:51:35,350
مانساش الـ contact lenses إلها ميزة إنه مالهاش back
562
00:51:35,350 --> 00:51:40,230
vertex ومالهاش effectivity حط على هنا لكن أيضا الـ
563
00:51:40,230 --> 00:51:44,650
contact lenses إلها بعض المشاكل إلها بعض المشاكل
564
00:51:44,650 --> 00:51:49,550
اللي هتاخدوها في اللي هو مساط الـ contact lenses
565
00:51:49,550 --> 00:51:53,890
هنبدأ في الموضوع الجديد آخر نوع من refractive
566
00:51:53,890 --> 00:51:55,850
errors اللي هو presbyopia
567
00:51:59,390 --> 00:52:05,830
آخر اللي هو شيء هو يعني الـ presbyopia فيها أكتر من
568
00:52:05,830 --> 00:52:11,570
حاجة أول شيء age-related إيش يعني؟ age-related
569
00:52:11,570 --> 00:52:19,910
تعلق بالسنة طيب الشيء الثاني progressive إيش يعني؟
570
00:52:19,910 --> 00:52:31,380
تتقدم مش واقفة، بتجفش الحاجة الثالثة إنها تعني في
571
00:52:31,380 --> 00:52:37,820
المقام الأول a decrease of accommodation decrease
572
00:52:37,820 --> 00:52:43,720
of accommodation كويس؟ هذه تعريفات يعني مهمة if a
573
00:52:43,720 --> 00:52:46,480
presbyopia is characterized as a progressive
574
00:52:46,480 --> 00:52:50,580
age-related loss of accommodation or accommodative
575
00:52:50,580 --> 00:52:53,820
amplitude progression of presbyopia begins
576
00:52:53,820 --> 00:52:56,980
early in life possibly soon after ocular growth is
577
00:52:56,980 --> 00:53:01,110
complete يعني ما أقول أنتوا الآن بادية معاكم
578
00:53:01,110 --> 00:53:04,410
بالنسبة ليه قبل أنكم مش دارين؟ لا طبعا، لا طبعا،
579
00:53:04,410 --> 00:53:09,590
لا هو صح، لأ هي بادية، بادية، بادية، بادية، بادية،
580
00:53:09,590 --> 00:53:10,190
بادية، بادية، بادية، بادية، بادية، بادية، بادية،
581
00:53:10,190 --> 00:53:10,430
بادية، بادية، بادية، بادية، بادية، بادية، بادية،
582
00:53:10,430 --> 00:53:13,090
بادية، بادية، بادية، بادية، بادية، بادية، بادية،
583
00:53:13,090 --> 00:53:19,190
بادية، بادية، بادية، بادية، بادية، بادية، بادية،
584
00:53:19,190 --> 00:53:22,430
بادية،
585
00:53:22,430 --> 00:53:27,310
بادية، بادية،
586
00:53:27,310 --> 00:53:31,370
بيبقى عشان هيك هو بيقول لي presbyopia is the most
587
00:53:31,370 --> 00:53:34,770
prevalent of all ocular afflictions، كل مشاكل
588
00:53:34,770 --> 00:53:40,010
البصر يعني، هي الأكثر حدوثا، صحيح؟ في العدد يعني؟
589
00:53:40,010 --> 00:53:44,070
عدديا أكثر حدوثا؟ أكثر من myopia و الـ hypermetropia
590
00:53:44,070 --> 00:53:47,530
و الـ astigmatism؟ بيقول لي أه، إذا كانت هي بادية من
591
00:53:47,530 --> 00:53:53,730
18 سنة، يبقى كل البشر اللي بيعيش و بصل بعد الـ 18
592
00:53:53,730 --> 00:53:55,670
يعني هو صار يخضع لها
593
00:53:59,870 --> 00:54:06,490
يعني زي ما أقوله يعني الـ .. الماء تجري تحت القش،
594
00:54:06,490 --> 00:54:11,430
أنت شايف القش عايم، يعني مش واضح إنه تحته مية، لكن
595
00:54:11,430 --> 00:54:17,280
هو تحته مية فهي من ناحية الـ prevalence كثرة الحدوث
596
00:54:17,280 --> 00:54:23,140
of all ocular afflictions مشاكل البصر ultimately
597
00:54:23,140 --> 00:54:27,500
affecting 100% of the population during the normal
598
00:54:27,500 --> 00:54:33,700
human lifespan تؤثر 100% من البشر عبر دورة الحياة
599
00:54:33,700 --> 00:54:41,680
بتاعته، تاريخه في الحياة طيب الناس اللي قمت راب؟
600
00:54:41,680 --> 00:54:46,610
كثير ناس قمت راب؟بينتهي بنير Spectacle Correction
601
00:54:46,610 --> 00:54:50,350
لا أنا بريح نفسي كثير من الناس اللي بعد الخمسة و
602
00:54:50,350 --> 00:54:53,810
الأربعين و الخمسين بيجي معي نضارة لقراءته، نضارة لقراءته
603
00:54:53,810 --> 00:55:01,130
طيب الناس الميُوبَة لأ الناس الميُوبَة تؤجل كل ما زادت
604
00:55:01,130 --> 00:55:10,390
الميوبيا كل ما أجل استعمال نضارة للقراءة كويس؟ طيب ما
605
00:55:10,390 --> 00:55:16,700
هي الخيارات للتصحيح؟خلاص التصحيح bifocal reading
606
00:55:16,700 --> 00:55:23,020
glasses واحد هذه أظن شائعة bifocal وفي ناس
607
00:55:23,020 --> 00:55:27,220
progressive طيب في ناس عندهم contact lenses بيقرأ
608
00:55:27,220 --> 00:55:32,920
بـ contact lenses جليل في ناس عنده mono vision
609
00:55:32,920 --> 00:55:41,660
intraocular lens بيحط داخل العين بتاعته يعني عدسة
610
00:55:41,660 --> 00:55:48,600
plus كبيرة لو في عين واحدة بس هذه طبعا قليل في
611
00:55:48,600 --> 00:55:56,860
intraocular lens مع contact lens برضه خاصة إذا كان
612
00:55:56,860 --> 00:56:00,000
هو أساسا كان cataract و لا cataract في multifocal
613
00:56:00,000 --> 00:56:07,580
IOLs الآن بدل من يزرع اللي هو mono focal لأ
614
00:56:07,580 --> 00:56:12,310
multifocal intraocular lens الآن الـ presbyopia
615
00:56:12,310 --> 00:56:18,310
صاروا يحلوها بـ .. اللي هو PRK و LASIK، PRK و
616
00:56:18,310 --> 00:56:25,230
LASIK، خير أكثر، هتعود ترجع، بس هو بيقول لك يعني
617
00:56:25,230 --> 00:56:31,410
ألوان الطيف، و الناس أذواق و ميول، بنلبي هذا و هذا
618
00:56:32,600 --> 00:56:37,980
طيب ما هي الـ ميكانيزم القالية طبعا .. ماشي احنا
619
00:56:37,980 --> 00:56:41,360
القالية اتكلمنا عنها كثير اتكلمنا عنها كثير، هاي
620
00:56:41,360 --> 00:56:48,800
مثلا الصورة هاي الوضع .. اه الوضع الأول relax
621
00:56:48,800 --> 00:56:54,840
الوضع الثاني accommodative يلا
622
00:56:54,840 --> 00:56:56,280
لخصوني إيش بيصير؟
623
00:56:59,770 --> 00:57:08,490
الأولى الـ ciliary muscle relaxed زنيولز long، long،
624
00:57:08,490 --> 00:57:10,830
long، long، long، long، long، long، long، long،
625
00:57:10,830 --> 00:57:11,250
long، long، long، long، long، long، long، long،
626
00:57:11,250 --> 00:57:12,870
long، long، long، long، long، long، long، long،
627
00:57:12,870 --> 00:57:14,150
long، long، long، long، long، long، long، long،
628
00:57:14,150 --> 00:57:14,870
long، long، long، long، long، long، long، long،
629
00:57:14,870 --> 00:57:17,230
long، long، long، long، long، long، long، long،
630
00:57:17,230 --> 00:57:18,030
long، long، long، long، long، long، long، long،
631
00:57:18,030 --> 00:57:27,430
long، long، long، long، long، long، long،
632
00:57:27,430 --> 00:57:29,190
long،
633
00:57:30,620 --> 00:57:36,040
اه مش long زينا، اه مرتخية، و الـ lens more sphere،
634
00:57:36,040 --> 00:57:42,780
more sphere طيب، هذا للـ distance و هذا للـ near،
635
00:57:42,780 --> 00:57:48,980
لقراءة، طيب و هاي نفس الشيء، الصورة هذه نفس الشيء،
636
00:57:48,980 --> 00:57:52,880
هاي البطن الأول، الـ ciliary muscle relaxed و هنا الـ ciliary muscle
637
00:57:52,880 --> 00:58:00,370
contracted، و كيف الـ zonules؟ هنااه طويلة و كيف
638
00:58:00,370 --> 00:58:06,350
الـ lens flat و هنا contracted كيف الـ lens thick
639
00:58:06,350 --> 00:58:13,590
و زنيوز قصيرة حنجفحان
640
00:58:13,590 --> 00:58:17,490
إن شاء الله aging
641
00:58:17,490 --> 00:58:21,790
of accommodative mechanism نشوف عدسة سن هيخلي هذا
642
00:58:21,790 --> 00:58:26,810
الكلام هو الموجود ولا هيغير في السن شكرا لكم على
643
00:58:26,810 --> 00:58:31,990
حسن اجتماع والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
|