File size: 36,731 Bytes
3881076 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 |
1
00:00:04,910 --> 00:00:08,090
بسم الله الرحمن الرحيم اليوم بدنا نكمل الموضوع ال
2
00:00:08,090 --> 00:00:12,910
skin أو الـ Integumentary System وشرحنا في
3
00:00:12,910 --> 00:00:16,850
المحاضرة السابقة طبقات الـ skin: الـ epidermis و
4
00:00:16,850 --> 00:00:23,250
dermis و subcutaneous tissue وقلنا أن الـ skin هو
5
00:00:23,250 --> 00:00:28,090
اللي بيحدد الـ color، color of the body، طبعا بتحدد
6
00:00:28,090 --> 00:00:33,230
عن طريق الـ pigmentation أو الـ amount of melanin،
7
00:00:33,230 --> 00:00:37,570
في عندنا أكثر من عامل بيحدد لون الـ skin، في عندنا
8
00:00:37,570 --> 00:00:40,830
genetic factors، في عندنا environmental factors،
9
00:00:40,830 --> 00:00:43,090
في عندنا physiological factors
10
00:00:44,950 --> 00:00:49,930
عبارة عن الـ .. لو تكلمنا عن الـ everything مثلا صار
11
00:00:49,930 --> 00:00:55,650
في عندنا احمرار في الـ .. في الجسم، معناه إنه صار
12
00:00:55,650 --> 00:00:59,530
فيه تركيز للـ blood في المنطقة، بنسميها حاجة اسمها
13
00:00:59,530 --> 00:01:03,130
vasodilation، ممكن تصير vasodilation، ممكن تصير constriction،
14
00:01:03,130 --> 00:01:07,920
بتسكر الأوعية الدموية، في عندنا accumulation of
15
00:01:07,920 --> 00:01:11,240
carotene أو jaundice بيصير في عندنا مشكلة مثلا في
16
00:01:11,240 --> 00:01:16,300
الـ .. في الكبد أو تركيز لـ .. أو بيصير اصفرار اللي
17
00:01:16,300 --> 00:01:22,450
بيسميه jaundice اللي هو الـ bilirubin مثلا بيزيد، بيخلّي لون الـ
18
00:01:22,450 --> 00:01:27,730
skin أصفر، أو العين، بياض العين بيصير أصفر، في
19
00:01:27,730 --> 00:01:30,590
عندنا genetic factors، ليش بنقول في ناس بيض، في ناس
20
00:01:30,590 --> 00:01:36,510
سمر، في حدا لونه أسود، في ناس لونهم قمحي، هذا
21
00:01:36,510 --> 00:01:41,110
بيصير أنه الاثنين مثلا الأب والأم بيض، فهذا أبنائهم
22
00:01:41,110 --> 00:01:44,910
بيطلعوا بيض، الأب والأم سمر، أبنائهم بيطلعوا سمر،
23
00:01:44,910 --> 00:01:49,820
وهكذا، يبقى في عندنا الـ Genetic Factors: Varying
24
00:01:49,820 --> 00:01:52,980
Amounts of Melanin، Varying Size of Melanin
25
00:01:52,980 --> 00:01:57,960
Granules، أما الـ Environmental Factors فالتعرض للـ
26
00:01:57,960 --> 00:02:01,660
sunlight و الـ ultraviolet و الـ X-Ray بيعطينا
27
00:02:01,660 --> 00:02:06,640
darkness للميلانين، بيصير حاجة اسمها Pigmentation of
28
00:02:06,640 --> 00:02:13,640
Melanin، أما بالنسبة لتحديد
29
00:02:13,640 --> 00:02:18,100
اللون عن طريق الميلانين، يبقى الـ Basic determinants
30
00:02:18,100 --> 00:02:23,720
of skin color عبارة عن الـ quality، الـ quantity
31
00:02:23,720 --> 00:02:27,520
of الميلانين، الـ type and distribution of الميلانين
32
00:02:27,520 --> 00:02:31,680
بيحدد اللون، الـ beta-carotene عبارة عن group في الـ
33
00:02:31,680 --> 00:02:35,820
pigmentation from the food، also contribute in skin
34
00:02:35,820 --> 00:02:44,480
color، ممكن يتأثر لون الجلد الـ hemoglobin، عبارة
35
00:02:44,480 --> 00:02:49,580
عن الـ .. الـ redness اللي بيجي على الـ skin أو اللي
36
00:02:49,580 --> 00:02:52,440
بيبين على الـ skin، الـ redder .. الـ redder skin
37
00:02:52,440 --> 00:02:56,920
color when blood flow to the skin increases، ممكن
38
00:02:56,920 --> 00:03:01,500
صار في عندي تدفق للدم في منطقة معينة، فبتصير هذه
39
00:03:01,500 --> 00:03:06,220
المنطقة لونها أحمر، لو صار الدم إجا على المنطقة
40
00:03:06,220 --> 00:03:10,220
اللي ما كان فيه oxygen فبيصير لونها أزرق أو قريب
41
00:03:10,220 --> 00:03:17,020
على لون بنفسجي، لو كان في عندنا ضربات أو كذا في
42
00:03:17,020 --> 00:03:21,540
الجسم، فبنلاقي أنه بتيجي حاجة زي الـ rainbow أو قزح
43
00:03:21,540 --> 00:03:25,860
قوس قزح على الجسم، بتطلع إنه إحنا بنخبط في المكان و
44
00:03:25,860 --> 00:03:29,180
بناخدش بالنا من الضربة اللي كانت بعدها، فما بنطلع، ممكن
45
00:03:29,180 --> 00:03:32,720
نلاقي صار في عندي زي ألوان الطيف موجودة على الجسم
46
00:03:32,720 --> 00:03:36,900
بتبدأ باحمرار، بعدين بازرقاق، بعدين بالاصفرار، بعدين
47
00:03:37,180 --> 00:03:42,100
بتروح، هذه كلها بتكون من كميات الـ hemoglobin اللي
48
00:03:42,100 --> 00:03:46,660
موجودة في المنطقة، فيه كمان الـ other pigments اللي
49
00:03:46,660 --> 00:03:53,140
بتصير عن طريق الـ cosmetics، يعني بيتعرض لتجميل، يعني
50
00:03:53,140 --> 00:03:56,400
أشياء تجميلية زي الـ tattoo اللي بنعمل، اللي برسموا
51
00:03:56,400 --> 00:03:59,940
فيه الحواجب، أو بيرسموا، بيرسموا فيه على ايديهم الوشم
52
00:03:59,940 --> 00:04:01,140
اللي احنا بنسميه
53
00:04:05,500 --> 00:04:11,540
في عندنا أمراض بنقدر إحنا نحددها عن طريق النظر
54
00:04:11,540 --> 00:04:16,480
للشخص، هذا الجلد ممكن يقولنا إيش نوع المرض اللي
55
00:04:16,480 --> 00:04:20,460
هو موجود فيه، أو بيعطينا نوع من الـ diagnosis اللي
56
00:04:20,460 --> 00:04:24,880
إحنا على طول بنقدر نعرفها، زي الـ jaundice،
57
00:04:24,880 --> 00:04:28,420
الـ cyanosis و الـ erythema، الـ jaundice عبارة عن اصفرار
58
00:04:28,420 --> 00:04:33,480
color of the skin and the whites of the eyeballs built
59
00:04:33,480 --> 00:04:37,320
up of yellow bilirubin، نتيجة لمشكلة في الـ liver، في
60
00:04:37,320 --> 00:04:39,900
عندنا مشكلة بيكون في الكبد، أول ما نشوف واحد
61
00:04:39,900 --> 00:04:44,300
بنلاقي هو مصفر أو وجهه أصفر أو أديه أو جلده كله
62
00:04:44,300 --> 00:04:46,860
أصفر، بيبقى عامل زي الكركم، لون الكركم أو
63
00:04:46,860 --> 00:04:51,220
لون الكمون، بنعرف إنه هذا في عنده مشكلة بنسميها إحنا
64
00:04:51,220 --> 00:04:55,970
بالعربي الـ jaundice، الـ cyanosis بنشوف الشخص بنقول له: ما وجهك
65
00:04:55,970 --> 00:05:00,150
أزرق؟ بيظهر إنه أنت مش تمام، حاسس فيه إيش؟ عندك
66
00:05:00,150 --> 00:05:03,110
اختناق، عندك كذا، أول ما الشخص بيحس بالاختناق أو
67
00:05:03,110 --> 00:05:05,630
بيصير فيه عنده مشكلة في عضلة القلب، بيبين عليه الـ
68
00:05:05,630 --> 00:05:09,530
cyanosis، أو بيخاف أو بيبرد كتير، يبرد كتير،
69
00:05:09,530 --> 00:05:12,810
بيعطيني اللون الـ cyanosis، ليش؟ لأنه بيقل تدفق
70
00:05:12,810 --> 00:05:15,910
الدم على المكان و الأكسجين في المكان، فبيعطيني
71
00:05:15,910 --> 00:05:19,710
blueish color to the nails and the skin، وطبعا في
72
00:05:19,710 --> 00:05:22,970
حاجة اسمها central cyanosis، في حاجة اسمها الـ
73
00:05:22,970 --> 00:05:25,690
peripheral cyanosis، الـ central cyanosis
74
00:05:25,690 --> 00:05:31,150
بيكون لو كان في القلب، أما الـ peripheral
75
00:05:31,150 --> 00:05:38,510
cyanosis فبيصير في الأطراف، اللي فيه ما قلنا هي
76
00:05:38,510 --> 00:05:41,670
عبارة عن الـ redness of the skin، عبارة عن the
77
00:05:41,670 --> 00:05:44,890
vasodilation أو enlargement of the capillaries in
78
00:05:44,890 --> 00:05:47,950
the dermis اللي موجودة في الـ dermis، فبيصير الاحمرار، لو
79
00:05:47,950 --> 00:05:51,870
صار فيه inflammation، infection، allergy، to a
80
00:05:51,870 --> 00:05:57,510
burn or sun burn، بتعرف إنه الواحد لما يصير عنده حساسية
81
00:05:57,510 --> 00:06:03,630
أول مظهر من الحساسية مثلا أكل شيء بتحسس منه زي
82
00:06:03,630 --> 00:06:08,240
السمك، زي غيره، ممكن على طول يظهر الحساسية على الوجه
83
00:06:08,240 --> 00:06:12,960
وعلى الأيدي وعلى الكتف، بشكل rashes أو احمرار
84
00:06:12,960 --> 00:06:18,080
للجلد، أول ما بنحط حقنة فبنلاقي المكان على طول
85
00:06:18,080 --> 00:06:22,880
بيصير فيه احمرار، أو إن مثلا صار فيه insect bite،
86
00:06:22,880 --> 00:06:28,300
إيش الـ insect bite؟ يعني عضّة حشرات، عضّة حشرات،
87
00:06:28,300 --> 00:06:32,540
أول ما بشوفها بنلاقي بقعة حمراء كده صارت في المكان،
88
00:06:32,540 --> 00:06:36,660
نتيجة لتدفق الدم عشان تصير عملية الـ inflammation و
89
00:06:36,660 --> 00:06:40,140
الـ phagocytosis اللي إحنا اتكلمنا عنها في المحاضرة
90
00:06:40,140 --> 00:06:45,780
السابقة، من وظائف الـ skin اللي هي الـ protection و
91
00:06:45,780 --> 00:06:52,100
الـ immune، طيب نروح لحاجة اسمها skin glands، الـ skin
92
00:06:52,100 --> 00:06:59,320
glands عبارة عن غدد موجودة في الجلد أو تحت الجلد،
93
00:06:59,320 --> 00:07:05,510
طيب الغدد هذه زي sebaceous glands، sebum oily
94
00:07:05,510 --> 00:07:09,950
substance that keeps hair and skin soft and pliant،
95
00:07:09,950 --> 00:07:13,970
يعني هذه الإفرازات تبع الـ gland هذه اللي بتعملها
96
00:07:13,970 --> 00:07:17,810
تشحيم، بتزيد للجسم، بتعطينا اللمعان على الجلد، طبعا
97
00:07:17,810 --> 00:07:23,150
الجلد لما يكون جاف بتحسّه إنه خشن كده ومش لامع، لكن الـ
98
00:07:23,150 --> 00:07:26,870
glands هذه إيش وظيفتها؟ إنها تطلع الـ oils هذه على
99
00:07:26,870 --> 00:07:29,830
السطح، لاحظوا إنه إذا الواحد قعد فترة ما غسل شعره
100
00:07:30,150 --> 00:07:33,650
بتلاقي بيزيد، ليش بيزيد؟ بتطلع هذه الطبقة، بتضيف لها
101
00:07:33,650 --> 00:07:41,610
حماية للبشرة، بتعطي الجسم الإحساس بالنعومة
102
00:07:41,610 --> 00:07:45,970
واللمعان، prevent excessive water loss from the skin،
103
00:07:46,140 --> 00:07:49,400
إن إحنا قلنا من وظائف الـ skin، الـ skin من وظيفته أصلا إنه
104
00:07:49,400 --> 00:07:52,860
يعمل regulation لـ temperature وكمان إنه بده
105
00:07:52,860 --> 00:07:56,400
يحافظ على السوائل اللي موجودة في الجسم، فهذه الطبقة
106
00:07:56,400 --> 00:08:01,780
الدهنية أو الزيتية اللي موجودة بتمنع خروج السوائل
107
00:08:01,780 --> 00:08:05,500
من الجسم، usually usually associated with hair
108
00:08:05,500 --> 00:08:08,580
follicles، طبعا هذه بتكون موجودة مع الـ hair، إحنا
109
00:08:08,580 --> 00:08:12,240
بنعرف إنه في إحنا لو نتكلم عن الشعر بنقول في عندنا
110
00:08:12,240 --> 00:08:16,220
شعر جاف وفي عندنا شعر دهني وفي عندنا شعر عادي، هذا
111
00:08:16,220 --> 00:08:21,300
كله بيكون من وين هذه المسميات؟ من كميات الـ oil
112
00:08:21,300 --> 00:08:25,640
اللي ممكن تنتجها هذه الغدد، lipid components have
113
00:08:25,640 --> 00:08:29,780
antifungal activity، طبعا الدهون اللي موجودة فيها
114
00:08:29,780 --> 00:08:34,270
بتعمل مضادة للفطريات، simply branched gland،
115
00:08:34,270 --> 00:08:40,150
هذا نوعها وشكلها، found in the dermis except in the
116
00:08:40,150 --> 00:08:45,210
palm and the soles، موجودة في كل الـ dermis ما عدا الـ
117
00:08:45,210 --> 00:08:50,650
hands و ما عدا الـ soles اللي هي الباطن، اللي هي باطن
118
00:08:50,650 --> 00:08:55,270
أسفل القدم، secretions increase in adolescents may
119
00:08:55,270 --> 00:09:01,850
lead to formation of pimples and blackheads،
120
00:09:05,090 --> 00:09:08,410
أما الـ sweat glands فقلنا هي عبارة عن الـ
121
00:09:08,410 --> 00:09:13,130
regulation لـ heat أو الـ temperature، وظيفتها الـ ..
122
00:09:13,130 --> 00:09:16,290
إحنا بنقول الـ sweat glands هي المكيف تبع الجسم،
123
00:09:16,290 --> 00:09:19,250
إيش يعني المكيف تبع الجسم؟ إذا ارتفعت درجة حرارة
124
00:09:19,250 --> 00:09:24,810
الجسم فبتلاقي بيـ .. بيصير فيه تعرق، التعرق هذا
125
00:09:24,810 --> 00:09:28,880
بيخفف من حرارة الجسم الداخلية وبيطلع معاه كل
126
00:09:28,880 --> 00:09:34,520
المواد السامة، طبعا widespread in the skin، موجودة
127
00:09:34,520 --> 00:09:38,460
على كل الجسم، originate in deeper dermis or
128
00:09:38,460 --> 00:09:42,740
hypodermis، هي عبارة عن excretory glands و
129
00:09:42,740 --> 00:09:47,920
apocrine glands و eccrine glands و mammary
130
00:09:47,920 --> 00:09:52,760
glands اللي هي عبارة عن خلايا الحليب، الـ eccrine
131
00:09:52,760 --> 00:09:56,960
اللي هي الخلايا الصمغية اللي بتفرز السائل الصمغي
132
00:09:56,960 --> 00:10:03,090
اللي موجود في الأذن، والخلايا التعرقية، والتي
133
00:10:03,090 --> 00:10:11,510
تفرز الدموع، exocrine glands، numerous sweat
134
00:10:11,510 --> 00:10:16,130
glands، بتعطينا هي عبارة عن small glands distributed
135
00:10:16,130 --> 00:10:21,150
over the total body surface except for a small
136
00:10:21,150 --> 00:10:24,490
small area، يعني ببعض الـ areas بس اللي مش موجودة، لكن
137
00:10:24,490 --> 00:10:29,670
هي منتشرة على الجسم كله، simple called tubular، يعني
138
00:10:29,670 --> 00:10:37,470
عبارة عن tube، و الـ tube هذه كده ملفوفة مع بعضها،
139
00:10:37,470 --> 00:10:42,190
function throughout the life، طبعا كل حياتنا فيه
140
00:10:42,190 --> 00:10:45,850
secretions بتطلع عن طريق الـ sweat secrets،
141
00:10:47,270 --> 00:10:51,690
respiration or sweat، بيصير عملية اللي هي خروج
142
00:10:51,690 --> 00:10:55,610
التعرق، eliminate waste، بتطلع مع العرق هذا كتير من
143
00:10:55,610 --> 00:10:58,910
الـ waste products اللي بيفرزها الجسم، and help
144
00:10:58,910 --> 00:11:01,970
maintain a constant cool temperature، الحرارة
145
00:11:01,970 --> 00:11:06,330
الداخلية تبع الجسم بتنظم عن طريق خروج التعرق هذه،
146
00:11:06,330 --> 00:11:10,430
فبتقل الحرارة الداخلية وبتطلع على السطح،
147
00:11:11,010 --> 00:11:14,710
apocrine glands موجودة داخل الـ hair follicle
148
00:11:14,710 --> 00:11:40,970
الـ apocrine glands
149
00:11:43,860 --> 00:11:48,860
الـ ceruminous glands، modified apocrine sweat
150
00:11:48,860 --> 00:11:54,360
glands، طبعا هي شكلها عامل زي الـ sweat glands
151
00:11:54,360 --> 00:11:59,920
called و tubular، هي عبارة عن tube و ملفوفة على بعضها،
152
00:12:01,890 --> 00:12:06,450
contents into external ear canal، بتعطيني اللي هي
153
00:12:06,450 --> 00:12:14,870
الشمع هذا اللي موجود في الأذن، mixed secretions of
154
00:12:14,870 --> 00:12:20,850
sebaceous and serous glands، called cerumen، اللي
155
00:12:20,850 --> 00:12:24,930
هو الـ wax اللي هو الموجود في الأذن، function to
156
00:12:24,930 --> 00:12:29,150
protect area from dehydration، لو صار في عندنا
157
00:12:29,150 --> 00:12:32,390
excessive secretion اللي بتعمل blockage للـ ear
158
00:12:32,390 --> 00:12:39,890
canal وبيبطل الشخص يقدر يسمع، نروح لحاجة من مكونات الـ
159
00:12:39,890 --> 00:12:45,070
appendages تبعت الـ skin، الـ hair، الـ hair موجود على
160
00:12:45,070 --> 00:12:52,150
تقريبا على معظم سطح الجسم، over entire body except
161
00:12:52,150 --> 00:12:58,070
the palms of the hands and soles of the feet and a
162
00:12:58,070 --> 00:13:03,710
few other small areas، fine and soft hair، الـ lanugo
163
00:13:03,710 --> 00:13:08,010
present before birth، الـ lanugo اللي هو عبارة
164
00:13:08,010 --> 00:13:14,830
عن إيش؟ الزغب اللي بيكون موجود على سطح جلد الطفل،
165
00:13:14,830 --> 00:13:21,240
بيكون اللي هي كتير كتير ناعم ورقيق، course pubic and
166
00:13:21,240 --> 00:13:24,460
axillary hair اللي موجود في منطقة الـ pubis وتحت
167
00:13:24,460 --> 00:13:28,340
الابط اللي بتظهر عند البلوغ، that developed at puberty، called terminal
168
00:13:28,340 --> 00:13:34,380
hair، طبعا الـ terminal hair بيكون هو بيظهر بعد فترة
169
00:13:34,380 --> 00:13:41,530
البلوغ، طبعا function of the hair، وظيفة الشعر
170
00:13:41,530 --> 00:13:47,330
protection، شكل حماية، heat retention، بيحافظ على
171
00:13:47,330 --> 00:13:51,730
الاحتفاظ بالحرارة، prevent loss of conducted heat
172
00:13:51,730 --> 00:13:56,540
from the scalp to the surrounding air، بيمنع اللي هو
173
00:13:56,540 --> 00:14:00,280
تهرب أو هروب الحرارة، بيعطيني facial expression،
174
00:14:00,280 --> 00:14:05,900
إحنا بنطلع على الشخص على وجهه، الحواجب، أحيانا حركة
175
00:14:05,900 --> 00:14:09,020
الحواجب بتعطيني facial expression، هذا مكشر، هذا
176
0
223
00:17:55,440 --> 00:17:59,380
hormone طبعا الصلع بيصير عند الرجال و نادرا ما
224
00:17:59,380 --> 00:18:06,330
يصير فيه عند النساء. الصلع ممكن يكون genetic لأن
225
00:18:06,330 --> 00:18:12,330
الأباء ممكن مثلا هذا مثلا شخص من عائلة بصلع فهو
226
00:18:12,330 --> 00:18:15,430
بيطلع شعره، وطبعا الصلع بيبدأ في سن مبكرة يعني
227
00:18:15,430 --> 00:18:19,210
حوالي سن الخامسة والعشرين بيبدأ علامات الصلع تظهر
228
00:18:19,210 --> 00:18:25,090
على الشخص، ويخف الشعر من المناطق الأمامية، وطبعا
229
00:18:25,090 --> 00:18:30,060
الهرومونات الدكارية لها تأثير على هذا الشيء. طبعا ال
230
00:18:30,060 --> 00:18:34,140
hair thinning and baldness, الalopecia hair
231
00:18:34,140 --> 00:18:42,430
thinning يعني بيصير نقص الشعر كتير، ممكن يقل
232
00:18:42,430 --> 00:18:52,290
لي يعني صلع، أو ممكن يخف الشعر بصورة كتير ملحوظة.
233
00:18:52,290 --> 00:18:56,550
genetically determined and sex-influenced condition.
234
00:18:56,550 --> 00:19:02,740
هي اللي بتأثر على الأظافر. حاجة اسمها أظافر، الأظافر
235
00:19:02,740 --> 00:19:06,000
جزء من الجلد، طبعا consist of epidermal cells.
236
00:19:06,000 --> 00:19:09,980
converted into hard keratin. يعني بتتحول إلى كراتين
237
00:19:09,980 --> 00:19:13,560
هذا له بالمناسبة الشعر كمان لو صار فيه excessive
238
00:19:13,560 --> 00:19:17,460
keratin بيصير حاجة اسمها قشرة. موجود القشرة اللي في
239
00:19:17,460 --> 00:19:20,600
الشعر، اللي لو حكينا كده شوية بتطلع قشور. فهذا
240
00:19:20,600 --> 00:19:25,120
excessive keratin. خلايا ميتة بتطلع على ال... على
241
00:19:25,120 --> 00:19:29,680
سطح ال... سطح الجلد، فبتعمل قشور. هذه القشور اللي
242
00:19:29,680 --> 00:19:36,530
احنا بنشوفها عن طريق ال... الجلد، لونها أبيض. أما
243
00:19:36,530 --> 00:19:40,110
الأظافر فهي consists of epidermic أو epidermal
244
00:19:40,110 --> 00:19:43,870
cells converted to hard keratin. الnail visible
245
00:19:43,870 --> 00:19:48,010
part of each nail اللي هو واضح بالصورة زي ما احنا
246
00:19:48,010 --> 00:19:52,970
شايفينها. ال root، اللي لها roots. Part of the nail
247
00:19:52,970 --> 00:19:58,950
in a groove, hardened by a fold of the skin. اللي
248
00:20:00,010 --> 00:20:04,310
اللي عندنا زي نصف القمر هذا، أو الmoon shape white
249
00:20:04,310 --> 00:20:08,490
area. نيارستا روت هنا احنا شايفينها. يعني في عندنا
250
00:20:08,490 --> 00:20:14,650
nail root زيها، وفي عندنا ال lunula، وفي عندنا ال
251
00:20:14,650 --> 00:20:17,750
nail body، وفي عندنا ال free ending هذا اللي احنا
252
00:20:17,750 --> 00:20:22,350
بنقصّها. طبعا ما فيش إحساس بال nails. A nail bed
253
00:20:22,350 --> 00:20:26,170
layer of epithelium under nail body contains
254
00:20:26,170 --> 00:20:29,250
abundant blood vessels. في كتير من ال blood vessels
255
00:20:29,540 --> 00:20:38,460
موجودة في هذا المكان. appeared pink. موجودة
256
00:20:38,460 --> 00:20:43,360
في هذا المكان. appeared pink. موجودة في هذا المكان.
257
00:20:43,360 --> 00:20:43,740
appeared pink. موجودة في هذا المكان. appeared pink
258
00:20:43,740 --> 00:20:43,760
موجودة في هذا المكان. appeared pink. موجودة في هذا
259
00:20:43,760 --> 00:20:44,440
appeared pink. موجودة في هذا المكان. appeared pink
260
00:20:44,440 --> 00:20:45,820
موجودة في هذا المكان. appeared pink. موجودة في هذا
261
00:20:45,820 --> 00:20:48,160
المكان. appeared pink. موجودة في هذا المكان. appeared
262
00:20:48,160 --> 00:20:52,990
pink. موجودة في هذا المكان. appeared pink. موجودة. نال
263
00:20:52,990 --> 00:20:57,910
اكثار النال بمتوسط. بيصير فيه تكاثر of the cells of
264
00:20:57,910 --> 00:21:06,210
stratum granulosum beneath the lunula. Average
265
00:21:06,210 --> 00:21:10,850
growth of point five-and-a-half millimeters a week.
266
00:21:10,850 --> 00:21:15,430
Slightly over one inch per year. طبعا احنا بنعرف
267
00:21:15,430 --> 00:21:19,870
أن في ناس عندنا بيربوا أظافرهم، فممكن تطول هذه
268
00:21:19,870 --> 00:21:24,450
الأظافر، وهي أصلا مش من السنة أن احنا نربوها يعني
269
00:21:24,450 --> 00:21:29,780
تقليم الأظافر من السنة المحببة. نروح لل burn، الburn
270
00:21:29,780 --> 00:21:34,040
عبارة عن إيش؟ حرق بيصير على سطح الجلد، يعني أول شيء
271
00:21:34,040 --> 00:21:39,680
بيتعرض للحرق هو الجلد. Tissue damage of excessive
272
00:21:39,680 --> 00:21:47,140
heat أو electricity أو radioactivity أو corrosive
273
00:21:47,140 --> 00:21:53,400
chemicals that destroy their denatured proteins in
274
00:21:53,400 --> 00:21:58,410
the exposed cells. هي called burn. أي شيء يعرض
275
00:21:58,410 --> 00:22:02,450
الجلد لعملية الاحتراق فهي احنا بنسميها burn.
276
00:22:02,450 --> 00:22:06,570
Generally the systemic effects of burns are greater
277
00:22:06,570 --> 00:22:12,090
threat to life than the local effects. طيب يعني
278
00:22:12,090 --> 00:22:16,230
ال systemic بشكل خطر ليش؟ ال systemic بشكل خطر
279
00:22:16,230 --> 00:22:20,970
لأنه ممكن أن يؤدي لفقدان
280
00:22:20,970 --> 00:22:26,510
للسوائل. يبقى seriousness of burn is determined
281
00:22:26,510 --> 00:22:30,210
by its depth، و ال extent، و ال area involved، و ال
282
00:22:30,210 --> 00:22:33,990
burn zone is، and general health. هذه كلها عوامل
283
00:22:33,990 --> 00:22:37,690
بتقول أن إذا كان هذا الشخص، ممكن أن إذا انحرق ينجو أو
284
00:22:37,690 --> 00:22:42,090
لا ينجو، سواء كان إذا كان الحرق عميق، إذا كان واسع
285
00:22:42,090 --> 00:22:47,150
ماخذ area كبيرة من الجسم، و عمر المريض، و ال
286
00:22:47,150 --> 00:22:51,890
general health طبيعته قبل الحرق. و in the burn area
287
00:22:51,890 --> 00:22:55,990
exceeds 70%, over half of the victims die. يعني إذا
288
00:22:55,990 --> 00:23:01,210
كان في حرق نسبته على الجسم أكثر من 70% فهذا المريض
289
00:23:01,210 --> 00:23:05,890
أو هذا الشخص اللي اتعرض لحرق ممكن أن يتوفى.
290
00:23:06,230 --> 00:23:10,330
Destruction of a protein of the skin نتيجة
291
00:23:10,330 --> 00:23:14,990
chemical أو electricity أو heat. اللي بيصير ممكن
292
00:23:14,990 --> 00:23:18,470
يصير shock due to water, plasma, and plasma protein
293
00:23:18,470 --> 00:23:22,210
loss. ممكن يدخل المريض في shock، ممكن يصير عنده
294
00:23:22,210 --> 00:23:25,450
مشاكل في ال circulation، أو في ال kidney problems
295
00:23:25,450 --> 00:23:29,430
نتيجة ال plasma loss. وممكن يصير طبعا الجلد لأنه
296
00:23:29,430 --> 00:23:34,030
قلنا هو خط الحماية تبع الجسم من البكتيريا، فبالتالي
297
00:23:34,030 --> 00:23:39,630
لو صار للشخص حرق، هذا يتأثر، فبيصير قابل لل
298
00:23:39,630 --> 00:23:45,030
infection، وبيؤدي طبعا لمشاكل كتير كتير. طبعا ال
299
00:23:45,030 --> 00:23:49,050
types. في عندنا ال first degree، بس ال epidermis زي
300
00:23:49,050 --> 00:23:51,850
اللي بيصير من الشمس لما بيروح على البحر، احنا بس
301
00:23:51,850 --> 00:23:55,390
ال epidermis اللي بتأثر. First degree burn أو sun
302
00:23:55,390 --> 00:23:57,270
burn.
303
00:23:58,660 --> 00:24:02,600
ال second degree destroy entire epidermis، كل ال
304
00:24:02,600 --> 00:24:05,000
epidermis and part of dermis، يبقى ال thickness
305
00:24:05,000 --> 00:24:10,360
تبعه أكثر، fluid fills blisters، بيظهر الفقعات على
306
00:24:10,360 --> 00:24:17,540
الجسم، على الجلد، dermis are not damaged، ال
307
00:24:17,540 --> 00:24:20,920
epidermal derivatives، derivatives are not damaged،
308
00:24:20,920 --> 00:24:25,790
heals without grafting، يعني ما بيحتاج أن نعمله
309
00:24:25,790 --> 00:24:31,010
skin graft، أو عملية. بياخد من ثلاثة لأربعة weeks، and
310
00:24:31,010 --> 00:24:37,050
ممكن يؤثر ويصير في عندي scar. إيش يعني scar؟ ندبة
311
00:24:37,050 --> 00:24:41,950
بتصير موجودة على ال... ال... أما ال third degree
312
00:24:41,950 --> 00:24:46,330
هذا بنسميه احنا full thickness. أخذ ال dermis و ال
313
00:24:46,330 --> 00:24:51,040
epidermis و كل ال epidermal derivatives. Damage area
314
00:24:51,040 --> 00:24:58,740
is not due to loss of sensory nerves. لأنه أخذ كل
315
00:24:58,740 --> 00:25:01,840
ال dermis. فال dermis هو موجود فيه كل ال receptors
316
00:25:01,840 --> 00:25:04,540
اللي موجودة على ال skin، أو ال nervous receptors، أو
317
00:25:04,540 --> 00:25:11,860
ال sensory receptors. وهذا بيكون الألم فيه أقل طبعا.
318
00:25:11,860 --> 00:25:16,540
ال rules of 9s. هذه راح ندرسها بالتفصيل لما نتكلم عن
319
00:25:16,540 --> 00:25:22,970
موضوع الحروق. كيف بتقسم الجسم لتسعة في المئة، تسعة في
320
00:25:22,970 --> 00:25:28,370
المئة، وبتقسم مثلا lower limb بتاخد تسعة في المئة،
321
00:25:28,370 --> 00:25:32,910
تسعة في المئة، إثنتين مع بعض، إثنتين. أما ال upper
322
00:25:32,910 --> 00:25:36,830
limb بتاخد أربعة ونصف، وأربعة ونصف، إثنتين يعني تسعة
323
00:25:36,830 --> 00:25:43,120
في. The rules of 9s هذه of 9s بتحدد لنا نسبة انتشار
324
00:25:43,120 --> 00:25:47,700
الحرق على الجسم، اللي قلنا هي ممكن تؤدي لو كانت
325
00:25:47,700 --> 00:25:53,920
أكثر من 70%، الانتشار، فممكن تؤدي إلى الوفاة. فبياخد
326
00:25:53,920 --> 00:25:58,760
ال face أربعة ونصف، أما ال back of the skull بياخد
327
00:25:58,760 --> 00:26:04,070
أربعة ونصف. منطقة ال trunk بتاخد تقريبا ستة وثلاثين
328
00:26:04,070 --> 00:26:08,890
في المئة. وال lower و ال upper limbs، و ال anterior
329
00:26:08,890 --> 00:26:14,910
أو ال posterior. ففي نهاية المحصلة بتكون أنها مئة
330
00:26:14,910 --> 00:26:20,180
بالمئة. طبعا ال cycle of life of the skin في ال
331
00:26:20,180 --> 00:26:23,660
children بيكون عندنا smooth, unlined, characterized
332
00:26:23,660 --> 00:26:27,620
by elasticity and flexibility. طبعا عندنا ال skin
333
00:26:27,620 --> 00:26:36,300
في سن الأطفال بيكون كثير skin ضعيف وناعم.
334
00:26:36,300 --> 00:26:39,580
بيقولوا يعني بيقولوا أن بشرتهم زي الأطفال ليش؟
335
00:26:39,580 --> 00:26:42,560
بشرتهم زي الأطفال لأنها ناعمة كتير، فيها كتير من ال
336
00:26:42,560 --> 00:26:47,910
... مش دودة، ما بيكونش فيها تجعيد ولا فيها ثنيات،
337
00:26:47,910 --> 00:26:52,270
characterized by elasticity and flexibility، أقل
338
00:26:52,270 --> 00:26:55,950
تعَرُّق، وفي عندنا rapid healing. يعني الطفل لما بنقصّ
339
00:26:55,950 --> 00:26:59,930
بإصبعه فيه من يوم ما بنولد إلا ما نجرحه، لكن بلحظة
340
00:26:59,930 --> 00:27:04,220
اللحظات. يعني ما بيعدي يوم إلا بيكون صار فيه healing.
341
00:27:04,220 --> 00:27:08,260
وأي جرح بتتعرض له الأطفال طبعا أسهل كتير أنه
342
00:27:08,260 --> 00:27:13,160
يلتئم من الأكبر. أما ال adult ف development and
343
00:27:13,160 --> 00:27:16,840
activation of sebaceous and sweat glands بتزيد،
344
00:27:16,840 --> 00:27:20,180
increase the sweat production، بيصير للجسم طبعا
345
00:27:20,180 --> 00:27:22,980
هيبقى على الأطفال، فشيلهم ريحة عرق طبعا، أما
346
00:27:22,980 --> 00:27:26,020
الأكبر بس تقريبا جامعتهم بتشعروا بريحة العرق طبعا
347
00:27:26,020 --> 00:27:29,550
بعد يوم طويل أو يوم قصير أو في أجواء حارة زي اللي
348
00:27:29,550 --> 00:27:32,290
احنا عايشينها أحيانا. بيصير increase ل sebum
349
00:27:32,290 --> 00:27:35,530
production. فبيصير حاجة اسمها أكنية احنا بنسميه
350
00:27:35,530 --> 00:27:38,630
حب الشباب. حب الشباب هذا اللي بيظهر في سن
351
00:27:38,630 --> 00:27:43,450
ال adolescents. أما الناس ال elderly دول اللي
352
00:27:43,450 --> 00:27:47,270
بيبين يعني أنت الشخص بتعرف قد ايش عمره أحيانا من شكل
353
00:27:47,270 --> 00:27:55,080
ال skin عنده. طبعا بيبدأ التقدم بالعمر بإبطاء ال
354
00:27:55,080 --> 00:27:59,860
repair لل skin. بيصير عملية ال granulation، عملية
355
00:27:59,860 --> 00:28:05,620
تجديد ال skin هذه بتصير أقل. يبقى skin repair
356
00:28:05,620 --> 00:28:08,960
process takes longer due to reduced number and
357
00:28:08,960 --> 00:28:12,880
activity of skin cells. يعني ال skin بيصير فيه
358
00:28:12,880 --> 00:28:16,120
wrinkles. نطلع على الشخص نلاقي في وجهه تجعيد، في
359
00:28:16,120 --> 00:28:21,920
جسمه تجعيد. الجسم بيرهل كمان، بيصير less elastic
360
00:28:21,920 --> 00:28:26,600
أو less resilient. ال skin alone طبعا response is
361
00:28:26,600 --> 00:28:29,500
diminished. بيصير الجرح، ممكن احنا بنشوف حتى الناس
362
00:28:29,500 --> 00:28:32,960
اللي عندهم أمراض، أول ما بيصابوا بيصير في عندهم جرح
363
00:28:32,960 --> 00:28:37,040
بيصير صعب الالتئام وكبير. بالسرعة طبعا، جرحه بيلتئم
364
00:28:37,280 --> 00:28:42,420
أقل أو بياخد وقت أطول من الصغير. Become drier due
365
00:28:42,420 --> 00:28:45,940
to decreased sebaceous gland activity. فيبدأ الجسم
366
00:28:45,940 --> 00:28:49,560
الجفاف. عشان هيك الجسم كبار السن بيحتاج الكثير من
367
00:28:49,560 --> 00:28:54,620
الترطيب. Altered skin and hair pigmentation. بشوف
368
00:28:54,620 --> 00:28:59,100
البقع السوداء المنتشرة أو البنية المنتشرة على جلد
369
00:28:59,100 --> 00:29:08,320
كبار السن. طبعا بيقلل ال sweating، بيقلل التعرق، ال
370
00:29:08,320 --> 00:29:12,320
blood supply على ال dermis بتقل، ال hair بيصير
371
00:29:12,320 --> 00:29:18,460
أضعف، و... و كمان بيشيب. The production of vitamin D
372
00:29:18,460 --> 00:29:24,440
برضه بيقل. بيصير في عندنا ال skin cancer. و هذه بعض
373
00:29:24,440 --> 00:29:31,140
المظاهر. لـ... شايفين شكل ال skin في كبار السن طبعا
374
00:29:31,140 --> 00:29:36,560
مختلف تماما عن ما كنا نشوف في الصور. في عندنا
375
00:29:36,560 --> 00:29:40,600
drying لل epidermis. في عندنا thinning لل epidermis.
376
00:29:40,600 --> 00:29:45,460
في عندنا reducing لل sweat glands. في عندنا ال
377
00:29:45,460 --> 00:29:49,120
thinning dermis، reducing the blood supply.
378
00:29:49,120 --> 00:29:52,900
بتصير كلها attenuated. في change in the distribution
379
00:29:52,900 --> 00:29:58,820
of the fat and hair. في عندنا a fewer activity
380
00:29:58,820 --> 00:30:05,360
follicles. وفي عندنا melanocytes بتصير pale. ال
381
00:30:05,360 --> 00:30:10,380
skin بتصير عادة عندهاش قدرة على تحمل ال sunlight.
382
00:30:11,070 --> 00:30:15,110
وبهذا احنا بنكون خلصنا من ال Integumentary System.
383
00:30:15,110 --> 00:30:19,230
ويعطيكم العافية ونراكم في الأسبوع القادم إن شاء
384
00:30:19,230 --> 00:30:19,450
الله
|