File size: 64,884 Bytes
7b5441a
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
1
00:00:01,010 --> 00:00:04,090
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته في مساق صحة

2
00:00:04,090 --> 00:00:08,970
الأسرة والمجتمع بعد ما اتكلمنا عن الـ Introduction 

3
00:00:08,970 --> 00:00:12,470
و الـ Historical Study of The Community وقلنا إن

4
00:00:12,470 --> 00:00:16,090
في حاجة اسمها Public وفي حاجة اسمها Community لكن

5
00:00:16,090 --> 00:00:20,210
كلهم بيصبوا في خدمة المجتمع اليوم راح نتكلم عن

6
00:00:20,210 --> 00:00:23,270
حاجة اسمها «Health Care Delivery System» «Health 

7
00:00:23,270 --> 00:00:27,210
Care Delivery System» هو منظومة الصحة أو منظومة

8
00:00:27,210 --> 00:00:33,730
وزارة الصحة في تحقيق أهدافها  الطريقة الصحية المؤثثة

9
00:00:33,730 --> 00:00:40,390
ومبرمجة ومستعملة للناس يعني

10
00:00:40,390 --> 00:00:45,390
كيف طريقة الصحة يعني مؤثثة ومبرمجة ومستعملة للناس

11
00:00:45,390 --> 00:00:48,330
الـ classification of healthcare delivery system

12
00:00:48,330 --> 00:00:51,550
is by acuity of the client illness and the level

13
00:00:51,550 --> 00:00:55,450
of specialization of the professionals يعني مجسمين

14
00:00:55,450 --> 00:01:00,030
منظومة الصحة احنا لنا الرعاية الأولية وللمستشفيات

15
00:01:00,710 --> 00:01:03,930
في كل العالم فيها  أن حاجة اسمها Primary Care Level

16
00:01:03,930 --> 00:01:08,010
وهذه المفهوم فيها الرعاية الأولية وسكندري Care

17
00:01:08,010 --> 00:01:11,170
Level اللي هي الـ Acute Care Setting المستشفيات

18
00:01:11,170 --> 00:01:13,990
والتالتة Primary Care Level اللي هي الـ

19
00:01:13,990 --> 00:01:18,550
Rehabilitation نشوف إيش الـ Primary Care Level

20
00:01:19,770 --> 00:01:23,310
الطريقة الرعاية الأولية is they jewel in to report

21
00:01:23,310 --> 00:01:26,670
for clients of the healthcare delivery system أول

22
00:01:26,670 --> 00:01:30,410
مكان ممكن المريض يحتاج يدخل فيه اللي هو الـprimary

23
00:01:30,410 --> 00:01:33,410
care it's oriented towards the promotion and

24
00:01:33,410 --> 00:01:36,430
maintenance of the health يعني الإنسان ما بيكون

25
00:01:36,430 --> 00:01:41,230
هالمريض بس بحتاج لتعزيز صحته و الحفاظ على  عضو

26
00:01:41,230 --> 00:01:46,040
الصحة من خلال تقديم خدمات التطعيم مثلًا من خلال تقديم 

27
00:01:46,040 --> 00:01:50,040
خدمات الرعاية قبل الحمل، رعاية الحوامل الـ

28
00:01:50,040 --> 00:01:52,700
Prevention of Disease، الـ Management of Common

29
00:01:52,700 --> 00:01:56,700
Episodic Disease يعني هنا الألي أنه مايصيرش عند

30
00:01:56,700 --> 00:02:01,500
الشخص مرض معين من خلال تثقيف الصحة لو كان عنده أي

31
00:02:01,500 --> 00:02:05,260
Episodic Disease المقصود فيها أنه لو اتعرض لأي

32
00:02:05,260 --> 00:02:10,000
مشكلة صحية بسيطة يصير معالجها بشكل صحي and the

33
00:02:10,000 --> 00:02:13,120
monitoring of stable or chronic condition كمان

34
00:02:13,120 --> 00:02:16,420
احنا بنشوف في الرعاية الأولية إضافة إلى إنهم

35
00:02:16,420 --> 00:02:19,280
بعالجوا الناس المرضى بشكل بسيط يعني ما محتاجين

36
00:02:19,280 --> 00:02:24,260
emergency intervention بالمستشفيات كمان بنعمل

37
00:02:24,260 --> 00:02:26,660
متابعة لمرضى الـ chronic disease أو الـ chronic

38
00:02:26,660 --> 00:02:31,360
condition أو الـ NCD ليه نال communicable disease

39
00:02:31,360 --> 00:02:36,810
هدول مرضى مزمنين عندهم أمراض مزمنة زي الـ

40
00:02:36,810 --> 00:02:40,330
Diabetes، الـ Hypertension، الـ Cardiac Disease،

41
00:02:40,330 --> 00:02:44,810
الـ Epilepsy، الـ Bronchial أزمة، الـ Thyroid

42
00:02:44,810 --> 00:02:48,350
Problem كل هذه الأمراض الـ Chronic Disease محتاجين

43
00:02:48,350 --> 00:02:52,150
رعاية مستمرة لأن هدول مش دايما بالمستشفيات إلا إذا

44
00:02:52,150 --> 00:02:56,030
كانوا في وضع Exacerbation أو تهيج للمرض وغالبا

45
00:02:56,030 --> 00:03:00,910
بيطلقوا الرعاية من الـ Primary Care وبيحتاجوا كتير

46
00:03:00,910 --> 00:03:05,600
Education ورعاية Primary care ordinarily occurs in

47
00:03:05,600 --> 00:03:10,680
the ambulatory setting كمان أنا ممكن أقدم الرعاية

48
00:03:10,680 --> 00:03:15,900
الأولية من خلال محطات يعني أو عيادات متنقلة متحركة

49
00:03:15,900 --> 00:03:20,680
تنتقل من مكان إلى مكان من أجل تقديم الخدمات الصحية

50
00:03:20,680 --> 00:03:25,160
الأولية لو احنا فكرنا في موضوع الـ safety و ال

51
00:03:25,160 --> 00:03:29,250
security هذه كلها مواضيع primary care لفترة The

52
00:03:29,250 --> 00:03:32,090
client of the order family manages treatment with

53
00:03:32,090 --> 00:03:34,370
health professionals providing diagnostic

54
00:03:34,370 --> 00:03:38,570
expertise and guidance كمان ما تنسوا إن المرضى

55
00:03:38,570 --> 00:03:42,750
بيجوا على العيادات عشان نقدر نعمل لهم management و

56
00:03:42,750 --> 00:03:47,410
treatment و نقدر نصل لل diagnosis تبعهم لذلك برضه

57
00:03:47,410 --> 00:03:50,750
زي ما الـ nurse اللي بدي يشتغل أو الـ health care

58
00:03:50,750 --> 00:03:53,910
provider اللي بدي يشتغل في المستشفيات لازم يكون

59
00:03:53,910 --> 00:03:58,700
عنده science كويسة و «Skills» كذلك الممرض أو الحكيم

60
00:03:58,700 --> 00:04:02,480
أو الممرضة اللي بدا تشتغل في الرعاية الأولية لازم

61
00:04:02,480 --> 00:04:07,820
تكون بتتمتع بهذه الصفات كذلك 

62
00:04:07,820 --> 00:04:10,760
يعني لو بدنا نتكلم عن «secondary care level» أكيد

63
00:04:10,760 --> 00:04:14,080
هذا راح يكون دورها في المستشفيات لأن هنا فيه تلقوا

64
00:04:14,080 --> 00:04:17,940
العلاج لكن هدول الناس اللي أجوا على المستشفيات راح

65
00:04:17,940 --> 00:04:22,280
يرجعوا مرة تانية مرة تانية على ال «primary care» It

66
00:04:22,280 --> 00:04:24,540
involves the provision of specialized medical

67
00:04:24,540 --> 00:04:30,440
services by physician or hospital On referral

68
00:04:30,440 --> 00:04:33,080
by the primary care provider يعني غالباً هدول

69
00:04:33,080 --> 00:04:36,260
بيكون الناس اللي رايحين على المستشفيات معهم تحويلة

70
00:04:36,260 --> 00:04:40,120
للمستشفى من الرعاية الأولية وفي نظام طبعا، في نظام

71
00:04:40,120 --> 00:04:44,060
صحي أن مثلا هذا الشخص عنده مشكلة معينة، مشكلة في

72
00:04:44,060 --> 00:04:47,240
الأعصاب، مشكلة في الجهاز الهضمي، مشكلة في المسالك

73
00:04:47,240 --> 00:04:50,600
البولية، راح ياخد تحويلة، في نظام متواصل، نظام

74
00:04:50,600 --> 00:04:54,170
إلكتروني محسوب ما بين وزارة الصحة، ما بين الرعاية

75
00:04:54,170 --> 00:04:57,510
الأولية وما بين المستشفيات في قاعدة بيانات أو في

76
00:04:57,510 --> 00:05:00,550
المستشفى من أجل إنهم يعملوا referral يعني referral

77
00:05:00,550 --> 00:05:04,090
تحويلة في هذه التحويلة مثلا الشخص اليوم بده يروح

78
00:05:04,090 --> 00:05:07,570
للمسالك البولية في يوم معين لازم ياخد التحويلة

79
00:05:07,570 --> 00:05:10,970
ويروح فيها ويحضر ملف للرعاية الأولية وبعد ذلك

80
00:05:10,970 --> 00:05:14,550
بيصير تواصل بين الرعاية الأولية وبين المستشفيات أو

81
00:05:14,550 --> 00:05:18,980
بيعطي تقرير عن وضع حالة المريض A patient has

82
00:05:18,980 --> 00:05:21,560
developed unrecognizable signs and symptoms that

83
00:05:21,560 --> 00:05:24,600
are either definitively diagnosed or require

84
00:05:24,600 --> 00:05:27,920
further diagnosis يعني هو بيكون الدكتور عامل اللي

85
00:05:27,920 --> 00:05:31,160
بيقدر عليه بالعيادة حاول يسأل وتشخص له المرض، حاول

86
00:05:31,160 --> 00:05:34,920
يعمل شوية تحليل لكن في حالة إنه ماقدر يشخص المرض

87
00:05:34,920 --> 00:05:38,820
أو مافيش عنده أجهزة متقدمة لفحص المرض، هذا المريض

88
00:05:39,760 --> 00:05:42,880
بيحولوه على secondary care level بيحولوه على

89
00:05:42,880 --> 00:05:47,440
مستشفياتهم وممكن هناك يتم تشفيزه بشكل أفضل يعني في

90
00:05:47,440 --> 00:05:50,420
العيادات بحاول الدكتور يعمل شوية تحاليل لكن في بعض

91
00:05:50,420 --> 00:05:53,200
الأمور من الصعب توفرها بالعيادات أو بالرعاية

92
00:05:53,200 --> 00:05:56,780
الأولية فبيروحوا على المستشفى it is oriented toward

93
00:05:56,780 --> 00:05:59,380
clients with more severe acute illness or chronic

94
00:05:59,380 --> 00:06:02,420
illness that are exacerbated يبقى اللي راح يروح على

95
00:06:02,420 --> 00:06:05,360
المستشفى راح يكون عنده acute illness يا إما هيكون

96
00:06:05,360 --> 00:06:08,560
عنده exacerbation للـ chronic disease يعني لو أجى

97
00:06:08,560 --> 00:06:11,820
مريض على العيادة وكان عنده acute appendicitis

98
00:06:11,820 --> 00:06:14,840
وطبعا تشخصه أنه عنده مثلا severe pain مش هيضل في

99
00:06:14,840 --> 00:06:17,140
العيادة أو أستنى تحويلها هذا لازم يروح على

100
00:06:17,140 --> 00:06:20,100
المستشفى يعني في بعض الحالات بتكون تعبانة كتير

101
00:06:20,100 --> 00:06:23,660
بتيجي على العيادة يعني أحيانا ما بيفكروا أنهم لازم

102
00:06:23,660 --> 00:06:26,580
يروحوا على المستشفى بتلاقي العيادة على طول هي

103
00:06:26,580 --> 00:06:29,620
نفسها بتحملهم بالـ ambulance أو بيروح معاهم التمريض

104
00:06:29,620 --> 00:06:33,660
و بوصلّهم لوين؟ للمستشفيات في حالات الـ chronic

105
00:06:33,660 --> 00:06:36,740
condition ممكن يصير فيها انتوا عارفين الـ chronic

106
00:06:36,740 --> 00:06:39,260
condition بيصير فيها remission و exacerbation

107
00:06:39,260 --> 00:06:44,100
للمرض يعني طول ما المرض حالته مستقرة هو في مرحلة

108
00:06:44,100 --> 00:06:47,250
remission في مرحلة الـ remission للمرض يعني

109
00:06:47,250 --> 00:06:50,270
الـ bronchial أزمة هذه طول ما هو في البيت في مرحلة

110
00:06:50,270 --> 00:06:53,210
الـ remission بيجي عن عيادات، بيأخد تبخيرة، بيأخد

111
00:06:53,210 --> 00:06:57,090
أدوية، علاجات لكن إذا وصلت الحالة لـ exacerbation

112
00:06:57,090 --> 00:07:00,790
ووظهرت wheezing و bronchospasm و respiratory failure هذا راح

113
00:07:00,790 --> 00:07:04,880
يروح من الـ primary care لمين؟ بس secondary care في

114
00:07:04,880 --> 00:07:07,100
hospitalization because it's usually in the

115
00:07:07,100 --> 00:07:10,700
community district hospital mostly يعني بالآخر هذا

116
00:07:10,700 --> 00:07:14,760
المريض اللي رايح للمستشفى بوضع exacerbation ما بيه

117
00:07:14,760 --> 00:07:17,400
hospitalized يصير له admission في المستشفى وينام

118
00:07:17,400 --> 00:07:21,420
ويصير ما بيه تقيله بالمستشفى عدة أيام فقط هل هذه

119
00:07:21,420 --> 00:07:24,500
المستشفى قد تكون مستشفى يعني حكومية كبيرة قد تكون

120
00:07:24,500 --> 00:07:29,700
في مكان يعني في مقاطعة معينة يعني كأنه في مقاطعات

121
00:07:29,700 --> 00:07:33,120
صغيرة و ولايات صغيرة فيها مستشفيات و بالآخر بتصبح

122
00:07:33,120 --> 00:07:37,380
في مستشفى كبير اللي هي في العاصمة Most individuals

123
00:07:37,380 --> 00:07:40,720
يعني خلّيني أضرب مثال عشان أقرب في جثة الـ 

124
00:07:40,720 --> 00:07:43,860
District Hospital يعني في عندنا مستشفى بيت حنون و

125
00:07:43,860 --> 00:07:47,900
في عندنا مستشفى الاندونيسي و كمان عدوان هدول في

126
00:07:47,900 --> 00:07:53,020
الشمال، وفي عندنا مستشفى الدرة ومستشفى الأطفال

127
00:07:53,440 --> 00:07:56,980
ومستشفى الـ «شفا الأقصى» أو «كانيونس»، كل هذه

128
00:07:56,980 --> 00:07:59,880
المستشفيات كويسة وجد حالها، لكن أحيانًا بيضطر

129
00:07:59,880 --> 00:08:02,400
الإنسان مثلًا يجيب الحالة أو الشخص هذا المريض

130
00:08:02,400 --> 00:08:06,700
المستشفى بتحنهم للشفاء لأن في بعض الأمور مش متوفرة

131
00:08:06,700 --> 00:08:11,960
هناك most individuals who entered this level of 

132
00:08:11,960 --> 00:08:14,860
care are referred by primary care worker، وغالبية

133
00:08:14,860 --> 00:08:18,780
الحالات المستشفيات أجت على الرعاية الأولية بالأول

134
00:08:18,780 --> 00:08:22,940
وشاف واضحة وتقرروا يعملونها تحويلة للمستشفيات

135
00:08:23,530 --> 00:08:26,590
although some are self-referred، وفيه منهم

136
00:08:26,590 --> 00:08:29,230
ما بيروحوش على أيادات ولا بياخدوا تحويل ولا إشي، و

137
00:08:29,230 --> 00:08:32,290
بيروحوا على المستشفيات على طول، يعني لو أحنا بدنا

138
00:08:32,290 --> 00:08:36,130
نفكر في مشروع الريعية الأولية، هي بتفتح بس فترة

139
00:08:36,130 --> 00:08:40,370
الصبح، أقنع بالعيادات فترة الصبح، صح؟ لكن لو كان في

140
00:08:40,370 --> 00:08:43,490
مريض تعبًا، Exacerbation عنده Bronchial أزمة أو

141
00:08:43,490 --> 00:08:47,110
Epilepsy، هل معنى الكلام بدي يستنعب إن العيادة تفتح

142
00:08:47,110 --> 00:08:51,450
لتاني يوم الصبح وياخد تحويلة ويروح المستشفى؟ لأ،

143
00:08:51,450 --> 00:08:55,350
راح يتجه مباشرة لوين؟ للمستشفى، وهي ما يتسمى

144
00:08:55,350 --> 00:08:58,330
بالـSelf-referral، يعني هو عامل تحويلة لحاله للمستشفى

145
00:08:58,610 --> 00:09:01,510
في شفتات في الـ night مثلًا، في نص الليل، لو كان

146
00:09:01,510 --> 00:09:04,670
عند المريض حالة، برادية معينة، فيها exacerbation،

147
00:09:04,670 --> 00:09:07,630
فيها acute، فيها injury، مش هيستلقى من ما ياخذ

148
00:09:07,630 --> 00:09:11,770
تحويلها تاني يوم من الإعيادة للمستشفى، يعني في

149
00:09:11,770 --> 00:09:14,110
نظام في المستشفى، مين اللي بدي يروح على طريق

150
00:09:14,110 --> 00:09:16,730
الإعيادة الخارجية، ومين بدي يجعل المستشفى على طول

151
00:09:16,730 --> 00:09:21,560
من غير أي تحويلة، يعني هو «the backbend» back pain

152
00:09:21,560 --> 00:09:24,980
بسيط، هل ال back pain هذا بدي يخلّي المريض يروح لحاله

153
00:09:24,980 --> 00:09:28,400
على المستشفى بنص الليل؟ طبعًا لأ، إلا إنه يروح ياخذ

154
00:09:28,400 --> 00:09:32,340
تحويلة من العيادة الخارجية ويتحول من العيادة 

155
00:09:32,340 --> 00:09:35,420
الرعاية الأولية ويتحول على العيادة الخارجية من

156
00:09:35,420 --> 00:09:38,810
المستشفى أو المستشفى، الفيزيشنز اللي بيعطي المعاملة

157
00:09:38,810 --> 00:09:40,330
الهجومية الهجومية الهجومية الهجومية الهجومية

158
00:09:40,330 --> 00:09:42,450
الهجومية الهجومية الهجومية الهجومية الهجومية

159
00:09:42,450 --> 00:09:44,770
الهجومية الهجومية الهجومية الهجومية الهجومية

160
00:09:44,770 --> 00:09:50,130
الهجومية الهجومية الهجومية الهجومية الهجومية

161
00:09:50,130 --> 00:09:50,410
الهجومية الهجومية الهجومية الهجومية الهجومية

162
00:09:50,410 --> 00:09:50,450
الهجومية الهجومية الهجومية الهجومية الهجومية

163
00:09:50,450 --> 00:10:01,950
الهجومية الهجومية الهجومية الهجومية 

164
00:10:02,370 --> 00:10:05,530
مع إن حاليًا في وجه كورونا، عشان موضوع الكورونا

165
00:10:05,530 --> 00:10:08,990
يعني صارت الرعاية الأولية حاطين فيها أطباء متخصصين

166
00:10:08,990 --> 00:10:13,470
لكن غالبًا الدكتور عامل بيكون في العيادات أو في

167
00:10:13,470 --> 00:10:18,290
الرعاية الأولية والناس المتخصصين في المستشفيات

168
00:10:18,290 --> 00:10:22,470
يعني دكتور جراح قلب مش معقول دكتور جراح قلب يحطه

169
00:10:22,470 --> 00:10:25,430
بالعيادة أو بالرعاية الأولية، وإنما هذا بيكون

170
00:10:25,430 --> 00:10:30,530
specialized in the hospital، بالنسبة للـ tertiary

171
00:10:30,530 --> 00:10:33,430
care level اللي هي المستوى التالت من الرعاية اللي

172
00:10:33,430 --> 00:10:36,370
غالباً المريض بيكون اتعرض لـ complications وراح

173
00:10:36,370 --> 00:10:39,750
يعمله rehabilitation، وممكن يعود يرجع على العيادة

174
00:10:39,750 --> 00:10:43,170
it is the level of care that is specialized and

175
00:10:43,170 --> 00:10:45,650
highly technical in diagnosing and treating

176
00:10:45,650 --> 00:10:49,230
complications or unusually health problems، يعني في

177
00:10:49,230 --> 00:10:52,510
مشاكل خطيرة صارت عند المريض، في مضاعفات في

178
00:10:52,510 --> 00:10:55,410
complications، والمريض إيش بيعمل؟ rehabilitation

179
00:10:55,410 --> 00:10:59,180
يعني المريض اللي جاي يعمل، وصار عنده «renal failure»

180
00:10:59,180 --> 00:11:03,040
وصار يعمل يعني خليني أقولك «renal dialysis» أو

181
00:11:03,040 --> 00:11:05,640
«hemodialysis»، هذا غسيل الكلة يعتبر rehabilitation

182
00:11:05,640 --> 00:11:09,000
له لأنه مافيش سرط ال «complication» ووقفة الكلة

183
00:11:09,000 --> 00:11:12,640
المريض اللي أمناله «amputation» وصار يدور يعمل على

184
00:11:12,640 --> 00:11:16,560
«prosthesis»، قدم صناعية أو رجل صناعية أو يدور على

185
00:11:16,560 --> 00:11:20,700
أي شيء ممكن يساعده في أنه يمشي حياته، Patients

186
00:11:20,700 --> 00:11:23,320
requiring this level often present in extensive

187
00:11:23,320 --> 00:11:26,600
and complicated pathological conditions، يعني غالبا

188
00:11:26,600 --> 00:11:29,020
المريض اللي بتكون عنده هكا بيكون دخل في مشاكل

189
00:11:29,020 --> 00:11:33,920
كتيرة، يعني pathological complications زي موضوع الـ

190
00:11:33,920 --> 00:11:37,140
metastasis في القنصر برضه هذا يعتبر أنه محتاج

191
00:11:37,140 --> 00:11:41,030
بالية ال care أو يعني rehabilitation، It is the most

192
00:11:41,030 --> 00:11:44,770
complex level of care، وهي نحط تحتها خط مهم جدا إنه

193
00:11:44,770 --> 00:11:49,990
أكتر شيء معقد فيه الرعاية، The illness may be life

194
00:11:49,990 --> 00:11:53,570
-threatening، يعني المرض خطير بيكون ومواصل

195
00:11:53,570 --> 00:11:56,470
للـComplication and the care ordinarily take place

196
00:11:56,470 --> 00:12:01,770
in major hospital، وحيانًا في داخل المستشفيات منقسم

197
00:12:01,770 --> 00:12:05,190
إلى جزءين، جزء منها secondary care وجزء التالت

198
00:12:05,190 --> 00:12:09,170
tertiary care، يعني في الـ Massive Burn Injury

199
00:12:09,170 --> 00:12:12,530
طالما المريض اتعرض لـ Complication وصار عنده مشاكل

200
00:12:12,530 --> 00:12:15,950
حينها ده خد على حاجة اسمها tertiary care level

201
00:12:15,950 --> 00:12:19,010
اللي هي الـ Rehabilitation، لو كان المريض عنده

202
00:12:19,010 --> 00:12:21,810
مشكلة في الـ Bronchus أو عنده في الـ Larynx مشكلة

203
00:12:22,060 --> 00:12:25,120
وعامل التراكيستومي، التراكيستومي هنا دي تعتبر

204
00:12:25,120 --> 00:12:28,420
tertiary care، ال clients are referred by workers

205
00:12:28,420 --> 00:12:32,100
from primary or secondary setting، وهدول الناس اللي

206
00:12:32,100 --> 00:12:34,500
موجودين عندي، جايين عندي تعالج، وفي ال tertiary

207
00:12:34,500 --> 00:12:37,880
care level لل rehabilitation ولا ال complications

208
00:12:37,880 --> 00:12:40,740
هدول بالأصل يا إما بيكونوا جايينك من ال secondary

209
00:12:40,740 --> 00:12:43,620
care من المستشفيات وصاروا معاهم complications

210
00:12:43,620 --> 00:12:47,670
وحولهم على التأهيلي، يا إما حولتهم للعيادة، يعني أجوا

211
00:12:47,670 --> 00:12:52,570
على عيادة وهم بيعانوا من مشاكل وحولناهم على ال

212
00:12:52,570 --> 00:12:55,050
«tertiary care»، يعني لو كان فيه عنده مرض ضيابيت

213
00:12:55,050 --> 00:12:57,850
«Smallitis» وقاعدين بيتعالجوا في العيادات وبيجيوا

214
00:12:57,850 --> 00:13:00,590
باستمرار بياخدوا علاجاتهم وصار عندهم complication

215
00:13:00,590 --> 00:13:04,770
معينة راح يتحولوا لـ «tertiary care»، أو ممكن يكون

216
00:13:04,770 --> 00:13:07,990
النظام من ال «primary» للـ «secondary» لـ

217
00:13:07,990 --> 00:13:11,010
«tertiary care»، الـ health professionals including

218
00:13:11,010 --> 00:13:13,230
physicians and nurses tend to be highly

219
00:13:13,230 --> 00:13:15,960
specialized، الناس اللي بدا تشتغل في الـ tertiary

220
00:13:15,960 --> 00:13:20,640
care هذه ناس بدا تكون متخصصة كتير سواء من طمريد

221
00:13:20,640 --> 00:13:25,600
ومن أطباء، يعني في عندنا مستشفى مستشفى الأطراف

222
00:13:25,600 --> 00:13:28,140
الصناعية، هذه مستشفى الأطراف الصناعية، مستشفى حمض

223
00:13:28,140 --> 00:13:32,420
أعتقد اسمها اللي على البحر في الشمال أو يعني عند

224
00:13:32,420 --> 00:13:36,960
الـMove & Beat تقريبًا أو حيث ذلك، دول افتتحوها بس

225
00:13:36,960 --> 00:13:39,240
هذه شغلها كله rehabilitation، كيف يعني

226
00:13:39,240 --> 00:13:42,520
rehabilitation؟ يعني شغلها مثلًا على السماعات، على

227
00:13:42,520 --> 00:13:47,980
الأطراف الصناعية، فكله rehabilitation، ومحتاجة ناس

228
00:13:47,980 --> 00:13:52,910
متخصصين في السماعات وفي البصريات، زراعة الأعضاء

229
00:13:52,910 --> 00:13:55,370
وحاجة زي هيك، يعني أنا بدي أزرع قلبي، بدي أزرع كلة

230
00:13:55,370 --> 00:13:58,150
هذه كلها rehabilitation، and they focus in their

231
00:13:58,150 --> 00:14:00,650
area of specialization in the delivery of care

232
00:14:00,650 --> 00:14:04,670
وهنا فيها تخصص كتير، يبقى المنظوم الصحية أو health

233
00:14:04,670 --> 00:14:07,610
care delivery system يحتوي على primary care وعلى

234
00:14:07,610 --> 00:14:11,700
secondary care وعلى tertiary care، The other

235
00:14:11,700 --> 00:14:14,160
classification of health care delivery system is

236
00:14:14,160 --> 00:14:17,180
في ناس بتجسم مش primary و secondary و tertiary

237
00:14:17,180 --> 00:14:20,780
بتجسم الخدمات الصحية على preventive measures، الـ

238
00:14:20,780 --> 00:14:23,540
preventive يعني إن أنا قادرة أمنعها، is aimed at

239
00:14:23,540 --> 00:14:26,820
stopping the disease process before its start، قبل

240
00:14:26,820 --> 00:14:30,420
ما يصير المرض، بدعم الحاجات إنها تمنع حدوث المرض، or

241
00:14:30,420 --> 00:14:32,940
preventing further deterioration of conditions

242
00:14:32,940 --> 00:14:36,620
that already exist، أو ما يصيرش أي أدى تدهور في صحة

243
00:14:36,620 --> 00:14:39,680
بداية، يعني في المراحل الأولى من ال disease وهي

244
00:14:39,680 --> 00:14:44,080
متسمة في الـ preventive، زي مثلًا إحنا لما نخلّي

245
00:14:44,080 --> 00:14:48,360
الناس تلبس كمامة وتلبس موسك وتلبس يك في حالات الـ

246
00:14:48,360 --> 00:14:53,000
COVID، دي كلها preventive measures، الـ safety

247
00:14:53,000 --> 00:14:55,300
first، الـ sale ways is the best way، يعني الـ

248
00:14:55,300 --> 00:14:57,380
safety كمان تعتبر من الـ primary أو من الـ

249
00:14:57,380 --> 00:15:02,370
preventive care، Tierative وRehabilitative، يعني إحنا

250
00:15:02,370 --> 00:15:05,450
قلنا إن الـ «Health Care Delivery System» بسمي 

251
00:15:05,450 --> 00:15:08,190
الـCare  تبعته «Primary Care Level» «Secondary Care 

252
00:15:08,190 --> 00:15:11,210
Level» «Tertiary Care Level» أو بيسميها 

253
00:15:11,210 --> 00:15:15,650
«Preventive» و «Curative» و «Rehabilitative» الـ

254
00:15:15,650 --> 00:15:18,310
«Curative» يعني it's aimed at restoring the

255
00:15:18,310 --> 00:15:21,430
client's health يعني المريض عنده مرض أو الشخص اللي

256
00:15:21,430 --> 00:15:24,850
عنده مرض بإن احنا نرجعه يصير غير مريض أما الـ

257
00:15:24,850 --> 00:15:27,710
«Rehabilitative» من الـ «Rehabilitation» is aimed

258
00:15:27,710 --> 00:15:30,930
at lessening the pain تخفيف الألم and discomfort 

259
00:15:30,930 --> 00:15:34,470
of illness and helping clients live with disease

260
00:15:34,470 --> 00:15:38,690
and disability و كيف المريض يتأقلم مع وجود المرض

261
00:15:38,690 --> 00:15:42,590
وموجود الإعاقة والمضاعفات بعض المدرسات والتيوريست

262
00:15:42,590 --> 00:15:44,990
لديها عملية تفكير عملية التعامل بالمدرسة كـ Being

263
00:15:44,990 --> 00:15:47,870
focused in sustaining care and preventing disease

264
00:15:47,870 --> 00:15:51,530
في ناس جالت لأ من الطمد احنا لازم نضلنا مركزين على

265
00:15:51,530 --> 00:15:54,610
موضوع ال prevention طب ماشي لكن في حالة أن صار

266
00:15:54,610 --> 00:15:58,130
عندك مشكلة و complication ممكن تتجهي ل ال

267
00:15:58,130 --> 00:16:02,050
rehabilitation إن في أنا عندي 3 أدوار في عندي

268
00:16:02,050 --> 00:16:05,050
«Preventive Measures» وفي عندي «Curative» وفي عندي

269
00:16:05,050 --> 00:16:08,810
«Rehabilitative» وكلها بتصبب نفس الفكرة في نفس

270
00:16:08,810 --> 00:16:11,430
فكرة الـ «Primary Care» والـ «Secondary Care» والـ

271
00:16:11,430 --> 00:16:15,410
«Tertiary Care» However, the work role of nurse

272
00:16:15,410 --> 00:16:18,800
practitioners and home healthcare nurses would be

273
00:16:18,800 --> 00:16:22,120
probably span all of these three orientations يعني

274
00:16:22,120 --> 00:16:25,140
إحنا كشغلنا كتمريض أو كناس مقدمين رعاية في

275
00:16:25,140 --> 00:16:28,220
المستوصفات أو في الرعاية الأولية أو في البيوت من

276
00:16:28,220 --> 00:16:31,360
خلال الزيارات المنزلية كل شغلنا علاقة primary و

277
00:16:31,360 --> 00:16:34,100
tertiary primary و tertiary لأنه السكان داري في

278
00:16:34,100 --> 00:16:37,940
المستشفيات لأنه إنت بتروح تثقف ممكن تروح تطعم

279
00:16:37,940 --> 00:16:41,300
أطفال في البيت هذه primary لكن في حالة إنك إنت

280
00:16:41,300 --> 00:16:45,300
روحت عملت dressing لديابتك فهذه tertiary أو عملتي

281
00:16:45,300 --> 00:16:50,170
حاجة في الرعاية الطبيعي يجب أن يفهم ويذكر أن الـ

282
00:16:50,170 --> 00:16:53,410
«تجارب التجارب التجاربية» هم أيضًا مفهومين كتجارب

283
00:16:53,410 --> 00:16:55,530
تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب

284
00:16:55,530 --> 00:16:56,590
تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب

285
00:16:56,590 --> 00:16:57,630
تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب

286
00:16:57,630 --> 00:16:59,810
تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب

287
00:16:59,810 --> 00:16:59,910
تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب

288
00:16:59,910 --> 00:17:02,230
تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب

289
00:17:02,230 --> 00:17:06,890
تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب تجارب

290
00:17:06,890 --> 00:17:11,670
تجارب التجالـ Levels of Prevention بصورة عامة

291
00:17:11,670 --> 00:17:14,430
يعني زي الـ Primary Prevention refers to the

292
00:17:14,430 --> 00:17:17,110
prevention of illness before it has a chance to

293
00:17:17,110 --> 00:17:21,230
occur يعني أن أمنع حدوث المرض قبل ما يصير الـ Aim

294
00:17:21,230 --> 00:17:24,750
is health promotion كيف أنا بعمل بحقق الأهداف من

295
00:17:24,750 --> 00:17:27,370
خلال أني بعمل حاجة اسمها health promotion تعزيز

296
00:17:27,370 --> 00:17:30,770
الصحة أتكلم عن الغذاء الجيد أتكلم عن النظافة

297
00:17:30,770 --> 00:17:34,330
الشخصية protect against illness أحمي الناس من

298
00:17:34,330 --> 00:17:37,730
الأمراض من خلال التطعيمات Primary preventive

299
00:17:37,730 --> 00:17:40,510
measures apply before disease manifests with signs

300
00:17:40,510 --> 00:17:43,910
and symptoms وهذه كل أي إشي بعمله أنا جاب المسير

301
00:17:43,910 --> 00:17:48,770
عندي أعراض للمرض هذه اسمها Primary Prevention وفي

302
00:17:48,770 --> 00:17:52,490
examples عن موضوع الـ «primary prevention» زي كلمة

303
00:17:52,490 --> 00:17:56,490
أو مثل مفهوم وفكرة «eat well, balance diet» يعني

304
00:17:56,490 --> 00:18:00,670
أن نشجع الناس تاكل أكل صحي متوازن، هذا مافيش مرض

305
00:18:00,670 --> 00:18:03,830
ولا حاجة Regular exercise program، يمارسوا

306
00:18:03,830 --> 00:18:06,930
الرياضة، ممارسة الرياضة، التغذية الجيدة،

307
00:18:06,930 --> 00:18:09,870
maintaining weight، يحافظوا على وزنهم الطبيعي، no

308
00:18:09,870 --> 00:18:12,990
smoking، moderation of alcohol، يعني تجنب

309
00:18:12,990 --> 00:18:16,530
الكحوليات، information on alcohol substance،

310
00:18:16,530 --> 00:18:21,450
nutritional counseling كلها دي مواضيع تصب في موضوع

311
00:18:21,450 --> 00:18:24,570
الـ Primary Prevention يعني مجرد أن أعلم الطفل أو

312
00:18:24,570 --> 00:18:28,410
أعلم الأسرة أو أعلم المجتمع غسيل الخضروات والفواكه

313
00:18:28,410 --> 00:18:32,370
عشان ما بيكون مرشوشة كلها دي Primary Prevention

314
00:18:33,660 --> 00:18:36,680
كمان ممكن من ضمن المواضيع اللي تابعة لـ Primary

315
00:18:36,680 --> 00:18:39,900
Prevention Environmental Control الحفاظ على البيئة

316
00:18:39,900 --> 00:18:42,780
من خلال الـ Safe Water Supply يحصلوا على مياه

317
00:18:42,780 --> 00:18:45,300
نظيفة لأن المياه النظيفة راح تمنع حدوث الأمراض

318
00:18:45,300 --> 00:18:48,540
Good Hygiene أو Good Food Hygiene يغسلوا زي ما حكي

319
00:18:48,540 --> 00:18:51,880
أنا الطعام والخضروات Safe Waste Management التخلص من

320
00:18:51,880 --> 00:18:55,720
القمامة أو من الجار بطريقة صحيحة «Vector and

321
00:18:55,720 --> 00:18:58,680
Animal Reservoir Control» التحكم في تربية

322
00:18:58,680 --> 00:19:01,980
الحيوانات الأليفة اللي بتكون في المنزل وتخلص طبعا

323
00:19:01,980 --> 00:19:06,680
من النفايات أو من المخلفات تبعتهم يعني لو كانوا في

324
00:19:06,680 --> 00:19:10,980
أسرة مثلا اللابين عندهم حيوانات منزلية كيف يحافظوا

325
00:19:10,980 --> 00:19:13,870
على أنه مايصيرش فيها أمراض أو ما تنقلش الأمراض

326
00:19:13,870 --> 00:19:16,930
للشخص يعني في ناس ماتربي أرانب مثلا تبدأ تحافظ على

327
00:19:16,930 --> 00:19:20,390
نظيفة المكان لإن بتعرف ال escape أو الجرب ممكن يجي

328
00:19:20,390 --> 00:19:23,690
من الأرانب للناس نفسها Vector and animal reservoir

329
00:19:23,690 --> 00:19:27,010
control Good living and working condition مكان

330
00:19:27,010 --> 00:19:30,750
العمل ومكان العيش يكون مناسب، صحي، بتدخل الشمس،

331
00:19:30,750 --> 00:19:34,770
فيه تهوية جيدة، مافي رطوبة، ال working condition

332
00:19:34,770 --> 00:19:39,110
يعني شغلهم، إذا كان في شغلهم تعب، ألم في الظهر،

333
00:19:39,110 --> 00:19:42,850
ممكن يعمل varicose vein، نشجحهم كيف ال models أو

334
00:19:42,850 --> 00:19:45,700
في طريقة يعني ال models of management لو كان فيه

335
00:19:45,700 --> 00:19:47,600
عندهم حاجة اسمها stress كيف يعملوا stress

336
00:19:47,600 --> 00:19:51,180
management كأنه بتشتغل هنا على ال «lifestyle

337
00:19:51,180 --> 00:19:55,890
management» اللي في القانون اسمه «Secondary

338
00:19:55,890 --> 00:19:58,690
Prevention» و «Secondary Prevention» هنا إنه صار

339
00:19:58,690 --> 00:20:01,530
المرض وانا بدي أعمل intervention Includes the

340
00:20:01,530 --> 00:20:04,550
early detection of actual or potential health

341
00:20:04,550 --> 00:20:09,050
hazards إن أنا بدي أكتشف مبكرا المشاكل المتوقعة

342
00:20:09,050 --> 00:20:12,810
حدوثها الموجودة حاليا والمتوقعة حدوثها يعني مش

343
00:20:12,810 --> 00:20:15,690
بضليش على جثة الـ actual كمان بفكر في الـ potential

344
00:20:15,690 --> 00:20:19,300
problem This allows for promote intervention and

345
00:20:19,300 --> 00:20:22,320
possibly cure of disease or condition يعني يمكن

346
00:20:22,320 --> 00:20:25,220
أنا من أدخل و أعمل early intervention خلاص يصير

347
00:20:25,220 --> 00:20:28,860
عندي شفاء من المرض حسب نوع المرض It is directed

348
00:20:28,860 --> 00:20:31,060
forward health maintenance for patients

349
00:20:31,060 --> 00:20:34,220
experiencing health problems هنا أنا بقى أمسك

350
00:20:34,220 --> 00:20:37,840
الموضوع من أوله و عشان المريض بعالجه من أبسط أموره

351
00:20:37,840 --> 00:20:41,240
الصحية و المرضية و بعود مرجعه عالميا للـ primary

352
00:20:41,240 --> 00:20:45,490
prevention في الـ Secondary Prevention نفسها has

353
00:20:45,490 --> 00:20:49,370
two sub-levels فيه مستويان في الـ Secondary Early

354
00:20:49,370 --> 00:20:52,550
Detection اللي هو الـ diagnosis of disease و

355
00:20:52,550 --> 00:20:55,130
Brompetic Treatment يعني بالأول بدي أعمل حاجة

356
00:20:55,130 --> 00:20:58,390
اسمها Early Detection أكتشف مبكرا المرض على البدر

357
00:20:58,390 --> 00:21:01,690
في أول مراحل الأولى و Brompetic Treatment و أقدم

358
00:21:01,690 --> 00:21:05,450
العلاج بشكل سريع Example Hypertension Screening

359
00:21:05,450 --> 00:21:07,970
and Acute Care Secondary Prevention Increase

360
00:21:07,970 --> 00:21:12,190
Awareness لجيت أنا في الغيادات أو في أي مكان في

361
00:21:12,190 --> 00:21:14,610
المجتمع في الجامعة، في النادي، في الطريق، في أي

362
00:21:14,610 --> 00:21:18,290
مكان لو أنا عملت Early Management يعني جسد الضغط

363
00:21:18,290 --> 00:21:21,410
للناس، لمجموعة من الناس، للـ Blood Pressure أو مجرد

364
00:21:21,410 --> 00:21:23,630
ما عملت Early Detection وشخصت ناس عندها

365
00:21:23,630 --> 00:21:27,330
Hypertension هذا اسمه Screening Program، صح؟ وبعد

366
00:21:27,330 --> 00:21:29,850
ذلك عملت لهم Early Intervention بالعلاج قدّيتهم

367
00:21:29,850 --> 00:21:33,110
العلاج يعني ما بديش أستنى لما أقوله أن ضغطك 140

368
00:21:33,110 --> 00:21:37,850
على 90 أنت مريض hypertension أو أنت مش مريض

369
00:21:37,850 --> 00:21:41,430
hypertension واستنى شوية لما يصير ضغط 160 على 100

370
00:21:41,430 --> 00:21:44,310
وبعدها أبدأ أعطي الـ Hypertensive drugs أو Anti

371
00:21:44,310 --> 00:21:47,870
-hypertensive therapy لأ في من Early Detection

372
00:21:47,870 --> 00:21:53,580
يعني بمجرد ما أن المريض بدأ ضغطها يعني يصير في خلل

373
00:21:53,580 --> 00:21:57,520
عن الطبيعي، صار ضغط 140 إلى 90 ممكن أبلش في الـ

374
00:21:57,520 --> 00:22:00,200
Early Intervention في الـ Stress Management مثلا

375
00:22:00,200 --> 00:22:03,900
في الـ Stop Smoking، في أنه ينزل وزنه في أنه يعطي 

376
00:22:03,900 --> 00:22:07,540
أدوية الـ Anti-hypertensive بشكل سريع حتى ما يبدأ

377
00:22:07,540 --> 00:22:10,660
يدخل على الـ Complications وتعتبر هذه من Screening

378
00:22:10,660 --> 00:22:14,320
Program أو من الـ Surveillance في كمان الـ Breast

379
00:22:14,320 --> 00:22:16,420
Self-Examination كلنا عارفين إن الـ Breast Self

380
00:22:16,420 --> 00:22:19,000
-Examination هي Early Intervention أو Early 

381
00:22:19,000 --> 00:22:21,080
Detection of Breast Cancer عشان أعمل Early

382
00:22:21,080 --> 00:22:24,060
Management في كمان Testicular Self-Examination،

383
00:22:24,060 --> 00:22:28,320
Testicular TSE هذه لـ  Cancer Testes برضه أقدر

384
00:22:28,320 --> 00:22:31,020
أعملها Intervention بدري والـ Mammography اللي هي

385
00:22:31,020 --> 00:22:36,320
أشعة الـ Breast علشان أكتشف الورم من أيضًا مواضيع

386
00:22:36,320 --> 00:22:38,540
الـ Screening اللي أخدناها في الصحة الإنجابية

387
00:22:38,540 --> 00:22:42,940
ببنكولاي Pap Smear Test to Early Detection of Cancer

388
00:22:42,940 --> 00:22:46,060
Cervix وإحنا عارفين إن الـ Cancer Cervix كتير مرتبط

389
00:22:46,060 --> 00:22:49,060
بالـ Human Papilloma Virus وإيش التغيرات اللي بيصير

390
00:22:49,060 --> 00:22:51,600
في الـ Cervix وكيف بينعمل الـ Blood Pressure

391
00:22:51,600 --> 00:22:55,860
Screening وأتكلمت عنه إن أمسك ناس مش عارفة أنا دي

392
00:22:55,860 --> 00:22:58,820
سلوم الضغط كلهم وأشوف من منهم Hypertensive الـ

393
00:22:58,820 --> 00:23:01,520
Blood Glucose Screening أروح على الجامعة أو على

394
00:23:01,520 --> 00:23:05,240
المدرسة أو على مكان الموظفين أفحص إنهم كلهم لـ

395
00:23:05,240 --> 00:23:08,460
Blood Sugar وأشوف من منهم مرضى ديابيتس ولا لأ أو من

396
00:23:08,460 --> 00:23:11,060
منهم على الحفة خليني أقول Teaching Breast Self

397
00:23:11,060 --> 00:23:14,160
Examination كمان موضوع الـ Breast Self Examination

398
00:23:14,160 --> 00:23:17,100
Antibiotic Treatment of Streptococcal Pharyngitis

399
00:23:17,100 --> 00:23:20,240
and at Preventing Rheumatic Fever كمان من ضمن

400
00:23:20,240 --> 00:23:23,790
الحاجات إن أشوف مين أخد مسحة من الـ Pharynx مين

401
00:23:23,790 --> 00:23:25,710
اللي عنده Pharyngitis أو مين عنده بكتيريا

402
00:23:25,710 --> 00:23:28,450
Streptococcus هذا Streptococcus إذا ما تمشي

403
00:23:28,450 --> 00:23:31,910
علاجها من الأول زي جثة التونسلليتس بالظبط لازم

404
00:23:31,910 --> 00:23:34,470
أعطيها Antibiotic وإلا المريض راح يمتد عنده وضع

405
00:23:34,470 --> 00:23:37,230
القلب ويصير عنده حمى روماتيزمية في القلب أو

406
00:23:37,230 --> 00:23:40,690
Rheumatic Heart Disease والموضوع المفاصل، تتذكروا

407
00:23:40,690 --> 00:23:44,710
الروماتيزم؟ هو الموضوع الـ Acute Glomerulonephritis

408
00:23:44,710 --> 00:23:47,370
لأنه بنعرف إذا كان عندي التهاب أو Recurrent

409
00:23:47,370 --> 00:23:51,090
Pharyngitis أو Tonsillitis وسبب البكتيريا كانت الـ

410
00:23:51,090 --> 00:23:54,330
Streptococcus bacteria لو لم يتم علاج المريض على

411
00:23:54,330 --> 00:23:58,630
البدري بالـ Antibiotic طبعاً راح يصير المريض يعاني

412
00:23:58,630 --> 00:24:01,250
طبعاً من مضاعفاتها راح يصير المريض يعاني من

413
00:24:01,250 --> 00:24:03,970
مضاعفات تأثيرها على القلب «Rheumatic heart disease»

414
00:24:03,970 --> 00:24:07,110
وأمراض القلب الخطيرة وانت نسوش على المفاصل بتعمل

415
00:24:07,110 --> 00:24:10,570
Arthritis وبتعمل في الكلى بتعمل

416
00:24:10,570 --> 00:24:14,680
Glomerulonephritis لأنها Autoimmune disease بيصير

417
00:24:14,680 --> 00:24:17,540
بيصير Antigen Antibody Action فأنا كل ما أعطيت

418
00:24:17,540 --> 00:24:20,920
العلاج بدري Early Intervention أحسن ما بعدين أصير

419
00:24:20,920 --> 00:24:26,240
إيش أعمل أعمل إبر بنزالين طويلة المدى وهكذا ال

420
00:24:26,240 --> 00:24:28,680
caution of cancer كمان كيف أوعي الناس لموضوع ال

421
00:24:28,680 --> 00:24:32,080
cancer يمكن الـ Cancer أجد ما بدي أقدر أوعيه موضوع

422
00:24:32,080 --> 00:24:35,940
الـ Cancer كيف أنا ممكن أوعيه أنه مثلا من خلال أنه

423
00:24:35,940 --> 00:24:39,140
في مثلا Family History of Cancer للناس معينة ممكن

424
00:24:39,140 --> 00:24:45,120
أعمل Biopsy من الـ Colon أو ممكن أعمل من الـ Melena

425
00:24:45,120 --> 00:24:49,200
Test أو Blood Stool Test أو Occult Blood فممكن أنا

426
00:24:49,200 --> 00:24:54,980
كتير حاجات أحاول أعمللها Early Intervention في الـ

427
00:24:54,980 --> 00:24:57,920
Tertiary Prevention اللي هو الـ Rehabilitation

428
00:24:57,920 --> 00:25:01,100
«The aim that avoiding further deterioration of

429
00:25:01,100 --> 00:25:04,120
already existing problems» يعني هو موجود أندي

430
00:25:04,120 --> 00:25:07,780
مشكلة معينة وما بديش تصير فيها مضاعفات أو صار فيها

431
00:25:07,780 --> 00:25:11,010
مضاعفات وما بديش تزيد أكثر Rehabilitation efforts

432
00:25:11,010 --> 00:25:14,430
are sometimes a tertiary prevention أي حاجات أنا

433
00:25:14,430 --> 00:25:17,170
بعمل فيها تأهيل تعتبر Rehabilitation أو نوع من

434
00:25:17,170 --> 00:25:20,990
المستويات الـ Tertiary Prevention زي مثلا الأيدي

435
00:25:20,990 --> 00:25:25,490
الأطراف الصناعية مثلا الـ Prosthetic العمليات

436
00:25:25,490 --> 00:25:29,230
التجميلية اللي بتنعمل زي إن أعمل أزرع قرنية أو

437
00:25:29,230 --> 00:25:32,620
أحط يد صناعية أو أحط سماعات في الأذن It deals with

438
00:25:32,620 --> 00:25:35,220
rehabilitation and return of the client to status

439
00:25:35,220 --> 00:25:38,500
of maximum function within the limit posed by the

440
00:25:38,500 --> 00:25:41,640
disease or disability and preventing further

441
00:25:41,640 --> 00:25:45,280
decline in health يعني أنا بحاول بقدر المستطاع أن

442
00:25:45,280 --> 00:25:48,880
أوصل المريض لوضع يقدر يعيش ويتعاش مع المرض اللي هو

443
00:25:48,880 --> 00:25:52,700
فيه ويقدر يتأقلم يعني اللي عنده أطراف صناعية بيكونوا

444
00:25:52,700 --> 00:25:55,460
فاهمون إن حياته نفس حياة الإنسان الطبيعي ولا يمكن

445
00:25:55,460 --> 00:25:59,920
يرجع ولكن بقدر المستطاع أنه يصل لدرجة يعني من أداء

446
00:25:59,920 --> 00:26:05,140
وظيفته بشكل قريب من الـ «Tertiary

447
00:26:05,140 --> 00:26:08,940
Prevention» «هذا مستوى التداخل يتداخل بعد تسبب في

448
00:26:08,940 --> 00:26:12,540
المرض كبير

449
00:26:12,540 --> 00:26:16,340
في جسم الإنسان من ناحية المرضية وانا بحاول أرجع

450
00:26:16,340 --> 00:26:20,180
وأظبط وأعمل تأهيل» يعني عنده مشاكل في القلب بحاول

451
00:26:20,180 --> 00:26:25,280
أظبط عنده مشاكل أنا يعني بعمل تطبيب لأمور أو تأهيل

452
00:26:25,280 --> 00:26:29,650
لأمور هي أصلا فيها ضرر زي مرضى الـ CVA مثلًا

453
00:26:29,650 --> 00:26:34,390
والـ Paralyzed كيف يصيروا يعملوا فيزيوثيرابي كيف

454
00:26:34,390 --> 00:26:39,550
مرضى الصدرية يتعايشوا على الأكسجين في حياتهم مثلًا

455
00:26:39,550 --> 00:26:42,470
الـ Rehabilitation after a stroke اللي هي بعد حدوث

456
00:26:42,470 --> 00:26:47,010
الجلطة الدماغية بعد حدوث الـ CVA كتير كتير محتاجين،

457
00:26:47,010 --> 00:26:50,610
محتاجين Vocation كمان المريض هذا المصاب بالجلطة

458
00:26:50,610 --> 00:26:54,630
الدماغية بطل يعرف يتكلم مع الناس صار عنده Aphasia

459
00:26:54,630 --> 00:26:58,580
صار عنده مشاكل في الـ Communication أضيف إلى ذلك

460
00:26:58,580 --> 00:27:01,860
موضوع الـ Parasites والحركة تبعت اتأثرت والـ

461
00:27:01,860 --> 00:27:05,040
Cognitive Function اتأثرت والـ Body Function

462
00:27:05,040 --> 00:27:08,120
اتأثرت صار مثلًا إن عنده موضوع الـ Catheterization

463
00:27:08,120 --> 00:27:10,620
في الـ Urinary بطريقة أعمل Emptying للـ Bladder

464
00:27:10,620 --> 00:27:14,880
Normally بصوره دائمة، كل هذه بداريه Habilitation زي

465
00:27:14,880 --> 00:27:19,230
مجلس الـ Bladder Training Smoking Cessation Program

466
00:27:19,230 --> 00:27:22,650
for clients with Emphysema يعني فينا دي مرضى عندهم

467
00:27:22,650 --> 00:27:26,810
أمراض COPD أمراض الصدرية المزمنة هذه وأي تدخين

468
00:27:26,810 --> 00:27:30,890
برامج أي تدخين راح يزود الطيب الله عندهم ممكن يدخل

469
00:27:30,890 --> 00:27:33,990
فيه Respiratory Failure فكيف هدول أركز عليهم إن هم

470
00:27:33,990 --> 00:27:36,750
يعملوا حاجة اسم Smoking Cessation الإقلاع عن

471
00:27:36,750 --> 00:27:40,230
التدخين تدريجيًا عشان مشكلة الـ Emphysema ما تتطور

472
00:27:40,230 --> 00:27:43,070
ويدخل المريض في Respiratory Failure ويدخل على

473
00:27:43,070 --> 00:27:45,810
القناة التنفسية لموضوع الـ Intubation

474
00:27:48,480 --> 00:27:51,500
هدولة ثلاث مستويات اللي اتكلمنا عنهم Factors

475
00:27:51,500 --> 00:27:55,040
affecting the delivery of healthcare services هذه

476
00:27:55,040 --> 00:27:58,140
المنظومة الصحية فيها عوامل كتير بتتدخل فيها أمور

477
00:27:58,140 --> 00:28:02,100
Several factors have contributed to the growth and

478
00:28:02,100 --> 00:28:04,520
complexity of healthcare delivery system

479
00:28:04,520 --> 00:28:09,780
healthcare as a right يعني معروف أن هذه الصحة أو

480
00:28:09,780 --> 00:28:14,060
الرعاية الصحية حق من حقوق الإنسان إن مضمون

481
00:28:14,060 --> 00:28:17,760
الإنسان يحصل على رعاية صحية سواء بالمستشفيات أو

482
00:28:17,760 --> 00:28:21,180
بالعيادات علشان ذلك موجود التأمين الصحي موجود في

483
00:28:21,180 --> 00:28:23,940
المستشفيات التخصصية ده حق أساسي إن أنا من الحق أن

484
00:28:23,940 --> 00:28:27,890
أتعالج من الحق أن أحصل على علاج محققًا أحصل على

485
00:28:27,890 --> 00:28:30,870
التطعيم «in the country access to health care is

486
00:28:30,870 --> 00:28:34,150
the privilege of the rich» يعني زمان كانوا بس حقوق

487
00:28:34,150 --> 00:28:37,510
هذه الصحة رايحة للناس الأغنياء «the poor either

488
00:28:37,510 --> 00:28:40,190
goes without or has to be satisfied with less than

489
00:28:40,190 --> 00:28:43,310
quality of care» يعني كانوا جدموا زمان الرعاية

490
00:28:43,310 --> 00:28:46,930
وحقوق الرعاية وحقوق الصحة بس للناس الأغنياء في

491
00:28:46,930 --> 00:28:51,110
مستوى عالي والناس الفقراء يحصلوا على خدمات صحية

492
00:28:51,110 --> 00:28:55,090
أقل In developed countries today equal access to

493
00:28:55,090 --> 00:28:57,910
healthcare is viewed حاليًا خلاص في الدول النامية

494
00:28:57,910 --> 00:29:02,510
المتطورة صار عندي Equal Access يعني الغني، الفقير،

495
00:29:02,510 --> 00:29:05,870
مين ما كان كله متوفر الرعاية زي ما هذا المريض

496
00:29:05,870 --> 00:29:10,190
الغني راح يحصل على رعاية صحية وكذلك الفقير As

497
00:29:10,190 --> 00:29:13,210
everyone's fundamental human right ما فيش فرق بين

498
00:29:13,210 --> 00:29:17,250
غني ولا فقير ولا إيش ولا أي واحد إلا بالتقوى كلهم

499
00:29:17,250 --> 00:29:21,360
من حقهم إنهم يحصلوا على خدمات صحية «rich or poor»

500
00:29:21,360 --> 00:29:24,180
and it's run «run as national health services»

501
00:29:24,180 --> 00:29:29,420
هذا حقهم الصحي العالمي أو يعني من حقهم أنت الـ

502
00:29:29,420 --> 00:29:32,120
«جيت» لو رحت على المستشفى بيسألك غني ولا فقير 

503
00:29:32,120 --> 00:29:37,660
عشان تتعالجي؟ مش الكل بيتعالج أو على عيادة الـ

504
00:29:37,660 --> 00:29:40,220
Technological advances التقدم التكنولوجي كان له 

505
00:29:40,220 --> 00:29:42,700
كثير دور في المنظومة الصحية يعني فيه حاجات كثير

506
00:29:42,700 --> 00:29:46,920
صارت برامج تطبيقية تنعمل على مواضيع الصحة اليوم

507
00:29:46,920 --> 00:29:51,400
تقدم التكنولوجيا عملت تغييرات دراماتية على الـ

508
00:29:51,400 --> 00:29:55,040
Healthcare حتى الرعاية صارت كثير يعني ممكن أنت

509
00:29:55,040 --> 00:29:57,940
تعرف دقات القلب و هل فيه عندك أي مشكلة من خلال

510
00:29:57,940 --> 00:30:01,640
أجهزة تكنولوجية متطورة حتى موضوع فحص السكر وقلنا

511
00:30:01,640 --> 00:30:04,720
فيه ممكن يكون عندك Monitoring لمستوى السكر في جسمك

512
00:30:04,980 --> 00:30:07,780
Example, better diagnostic tool assisting in

513
00:30:07,780 --> 00:30:10,360
recognizing conditions while are  irreversible 

514
00:30:10,360 --> 00:30:13,100
يعني من كثر التقدم الصحيه صارت فيه حاجات كثير

515
00:30:13,100 --> 00:30:16,720
diagnostic واتصحّت العين عمرو organ transplant،

516
00:30:16,720 --> 00:30:20,080
renal transplant يعني صار عندنا تقدم تكنولوجيا في

517
00:30:20,080 --> 00:30:22,920
زراعة الكلى وزراعة القلب وزراعة ال liver وزراعة ال

518
00:30:22,920 --> 00:30:25,460
bone marrow Transplant are becoming common

519
00:30:25,460 --> 00:30:29,360
treatment procedure تقدم التكنولوجيا يعالج مشاكل

520
00:30:29,360 --> 00:30:32,500
كثيرة الـ Kidney Transplantation وقصاروا ياخدوا

521
00:30:32,500 --> 00:30:35,320
فيها دورات يعني في إحنا قسم بالمستشفى الشفاء

522
00:30:35,320 --> 00:30:38,360
لموضوع الـ Kidney Transplantation يعني الـ bone

523
00:30:38,360 --> 00:30:44,380
marrow كمان Transplantation موجود بالضفة لمرضى الـ

524
00:30:44,380 --> 00:30:48,680
«لوكيميا» مثلا أو مرضى الـ «كانسر» Blood cancer

525
00:30:48,680 --> 00:30:51,500
بإنهيومتولوجيكال ديزيز Life can be maintained

526
00:30:51,500 --> 00:30:55,180
mechanically Mechanical ventilator كمان صار المريض

527
00:30:55,180 --> 00:30:59,180
لما يتعب نفسه بدل ما أشتغل على أنابيب أقعد أعمله

528
00:30:59,180 --> 00:31:02,420
تنفس يدوي صار في عندي أدوات متطورة في

529
00:31:02,420 --> 00:31:04,640
الـmechanical ventilation وفي الأنابيب وفي

530
00:31:04,640 --> 00:31:07,280
الـpositive pressure وفي intermittent positive

531
00:31:07,280 --> 00:31:10,040
pressure الـ bleeding وفي أنابيب continuous

532
00:31:10,040 --> 00:31:14,960
positive pressure وفي سرعت أجهزة متطورة لو كان هو

533
00:31:14,960 --> 00:31:19,880
يعني راح يكون على مدة طويلة من التنافس الصناعي

534
00:31:19,880 --> 00:31:22,360
الممكن يروح على البيت ويروح معاه تمريض يشتغل معاه

535
00:31:22,360 --> 00:31:25,140
مع الحالة الـ Challenge Technology Alters the

536
00:31:25,140 --> 00:31:27,960
Profile of Hospital Patients حتى المرضى نفسه مثلا

537
00:31:27,960 --> 00:31:32,820
يقولوا إن أنت بتحجزي عن طريق الجهاز مُحوسب للمواعين

538
00:31:32,820 --> 00:31:36,960
في تطبيق لموضوع الـ Progressive Examination في تطبيق

539
00:31:36,960 --> 00:31:40,410
لموضوع الدورة الشهرية في تطبيق حتى في الوكالة عملوا

540
00:31:40,410 --> 00:31:44,510
نظام تطبيق من خلاله بتعرف وقتش إنك تروح إلى

541
00:31:44,510 --> 00:31:49,330
العيادة وإيش التحاليل اللي بتعملها Example after

542
00:31:49,330 --> 00:31:52,530
Insulin was developed في عام 1920 لما اكتشفوا علاج

543
00:31:52,530 --> 00:31:55,250
الأنسولين people with diabetes could manage their

544
00:31:55,250 --> 00:31:58,210
disease at home instead of the hospital صار المريض

545
00:31:58,210 --> 00:32:01,090
عادي هو في البيت صار يعطّي حاله الأنسولين مين محتاج،

546
00:32:01,090 --> 00:32:04,470
مو محتاج أو مش محتاج إنه ياخد أنسولين في المستشفى

547
00:32:04,470 --> 00:32:07,850
صار يعطي نفسه علمنا كيف يعطي نفسه الأنسولين وكيف

548
00:32:07,850 --> 00:32:12,180
يعالج نفسه Rising Consumers Consumers is the public

549
00:32:12,180 --> 00:32:14,860
expectation that will have a voice in determining

550
00:32:14,860 --> 00:32:18,080
the type, quality and cost of healthcare الناس 

551
00:32:18,080 --> 00:32:20,580
صاروا عندها وعي أكثر، rising يعني صاروا فيها وعي

552
00:32:20,580 --> 00:32:23,700
أكثر لزبائن اللي عندهم ميجولة على مستشفيات وعلى 

553
00:32:23,700 --> 00:32:27,300
عيادات وصاروا يطالبوا بحقوقهم ويطالبوا بشغلهم يعني

554
00:32:27,300 --> 00:32:30,540
بحقهم في الرعاية الصحية وصاروا يدوروا على الجودة في

555
00:32:30,540 --> 00:32:33,840
العمل وإن هما بدهم حاجات جودة ومع أقل تكلفة وهذا

556
00:32:33,840 --> 00:32:37,060
كل هيك، يعني ممكن تلاقي ناس ما عجبهاش العطاء اللي

557
00:32:37,060 --> 00:32:40,600
بيعطيك التمريض أو المستشفيات أو العيادات وبيقدم

558
00:32:40,600 --> 00:32:43,580
شكوى إنه ما كانت الجودة كأي كويسة أو ممكن يسألون

559
00:32:43,580 --> 00:32:46,740
كيف جودة العمل في العيادة اللي أنت بتتابع فيها

560
00:32:46,740 --> 00:32:49,620
يقولون الجودة سيئة، ما بيعملوناش education،

561
00:32:49,620 --> 00:32:53,140
ما بيجرسوناش يعني ممكن الناس تعمل مشاكل في هذا

562
00:32:53,140 --> 00:32:55,420
الموضوع ويقولون «إحنا بنروح على العيادة، ما

563
00:32:55,420 --> 00:32:57,740
بيجيسلناش الضغط، إحنا بس بيجيبون أي أدوية الضغط،

564
00:32:57,740 --> 00:33:00,320
بيقولون ما بروحوا، ما بيوزوناش، ما بيحصلناش

565
00:33:00,320 --> 00:33:03,920
السكر، ما بيعملناش تحليل» ففي منظومة مراقبة الآن

566
00:33:03,920 --> 00:33:07,800
والمريض أو الزبون هذا سؤالي لكل شيء بيدور حواليه،

567
00:33:07,800 --> 00:33:11,680
بيقرأ وبيتعرف وبيقارن نفسه بالمستشفيات التانية

568
00:33:11,680 --> 00:33:13,860
و based fully on the assumption that health

569
00:33:13,860 --> 00:33:16,720
professionals, physicians and nurses know what was

570
00:33:16,720 --> 00:33:19,140
best for the patient and should make decisions for

571
00:33:19,140 --> 00:33:24,100
them وكمان يعني صار الطبّ والتمريض يعني صاروا

572
00:33:24,100 --> 00:33:28,700
دايمًا على ورشات عمل مستمرة في التجديد والتطوير و

573
00:33:28,700 --> 00:33:33,090
updating information وبيعرفوا يعني مش حلوة في حاجة

574
00:33:33,090 --> 00:33:36,290
التمريض إنه ييجي شخص مريض يحكي له إنه في حاجة هيك

575
00:33:36,290 --> 00:33:39,270
هيك بتنعمل وفي معلومة سمعتها لازم يكون التمريض

576
00:33:39,270 --> 00:33:42,570
والأطباء على علم بالعلم الحديث وإيش الأبحاث بتقول

577
00:33:42,570 --> 00:33:45,410
على أساس هذا المريض لما نيجي يحكي له عن إيش يقدر يرد

578
00:33:45,410 --> 00:33:49,040
عليه ويقدر يفهم الصح من الخطأ Now there is steady

579
00:33:49,040 --> 00:33:52,160
increase on the patient expectation كمان توقعات

580
00:33:52,160 --> 00:33:55,920
المريض من ناحية خدمات صحية صارت أحسن وأكثر وصار

581
00:33:55,920 --> 00:33:59,300
يتوقع حاجة أحسن يعني لما أخذ بالكلمة كمان زمان كان

582
00:33:59,300 --> 00:34:03,580
التمريض ست شهور ياخذ دورة ويدرس وخلاص ويتعلم كيف

583
00:34:03,580 --> 00:34:06,460
يعطي الإبر ما كانش عنده العلم أنت حاليًا تدرس

584
00:34:06,460 --> 00:34:10,320
بكالوريوس أربع سنوات علم مكثف علم شديد من الأدوية

585
00:34:10,320 --> 00:34:13,580
ومن الأمراض ومن الـ pathology ومن حاجات كثير فصار

586
00:34:13,580 --> 00:34:16,140
توقع المرضى إنك أنت بدك تقلي كام من المعلومات اللي

587
00:34:16,140 --> 00:34:20,260
مستفيدة إله مش حاجات يعني تكون مش مبنية كثير على

588
00:34:20,260 --> 00:34:23,540
دقة علمية and demands to be involved in healthcare

589
00:34:23,540 --> 00:34:26,320
decision and thus new relation developing between

590
00:34:26,320 --> 00:34:29,730
consumers and healthcare providers كمان نوع الـ

591
00:34:29,730 --> 00:34:32,310
Communication والعلاقات اللي صارت بينك وبين المريض

592
00:34:32,310 --> 00:34:36,250
تختلف حاليًا صارت العلاقات أكثر قوة وأكثر إنك أنت

593
00:34:36,250 --> 00:34:39,010
بتخلي المريض يشارك في صنع القرار ويعمل معاكي

594
00:34:39,010 --> 00:34:44,830
participation of care أشوف

595
00:34:44,830 --> 00:34:48,030
الوجه عشان ما أضغطقوش، خليني أوقف لحد الآن، المرة

596
00:34:48,030 --> 00:34:49,410
الجاية بقى تمة، ماشي؟