File size: 71,231 Bytes
e8d31d3
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
1
00:00:20,700 --> 00:00:25,560
بسم الله الرحمن الرحيم ال... today I'm going to

2
00:00:25,560 --> 00:00:32,200
talk about the interviews المقابلات طبعا chapter

3
00:00:32,200 --> 00:00:37,700
10 على chapter 10 في

4
00:00:37,700 --> 00:00:41,520
حد بعرف شو الفرق بين ال interviews و ال

5
00:00:41,520 --> 00:00:46,420
questionnaire؟ يعني متى بنستخدم .. اه تفضل

6
00:00:46,420 --> 00:00:53,520
questionnaire إيه تاني؟ written سهل بس تسمع أتفضل

7
00:00:53,520 --> 00:00:59,060
ال interviews

8
00:00:59,060 --> 00:01:02,220
بالأغلب نستخدمها .. خلينا بس نركز معاها بال

9
00:01:02,220 --> 00:01:07,200
qualitative is

10
00:01:07,200 --> 00:01:12,560
.. is more qualitative تمام، إيش كمان؟ ممكن يكون

11
00:01:12,560 --> 00:01:13,160
discussions

12
00:01:20,960 --> 00:01:27,180
مش كمان؟ إيش كمان؟ oral .. oral .. اه يعني ممكن

13
00:01:27,180 --> 00:01:30,620
تكون oral interview .. يعني ال questionnaire ممكن

14
00:01:30,620 --> 00:01:36,000
ما تكونش oral .. يعني ممكن نعمل مقابلات مع ناس

15
00:01:36,000 --> 00:01:40,740
ما يعرفوش يكتبوا .. ممكن نعمل questionnaire مع ناس

16
00:01:40,740 --> 00:01:45,500
برضه ما يعرفوش يكتبوا .. it is the same .. اه إيش في

17
00:01:45,500 --> 00:01:51,560
.. كمان؟ Okay, but it's not exactly an interview,

18
00:01:51,700 --> 00:01:53,740
but it's more like structured interviews

19
00:01:53,740 --> 00:01:57,760
Structured interviews، أه ممكن بال research

20
00:01:57,760 --> 00:02:02,180
philosophy، فيه اختلاف؟

21
00:02:02,180 --> 00:02:05,720
يعني research philosophy of the interviews عن

22
00:02:05,720 --> 00:02:10,180
research philosophy of questionnaire طب،

23
00:02:10,180 --> 00:02:13,360
أنه أكتر بيعمل building that theory؟ ال interviews

24
00:02:13,360 --> 00:02:17,520
ولا ال questionnaire؟ interviews مقابلات

25
00:02:18,860 --> 00:02:21,660
ممكن بتعطيني أجوبة أكتر دقة من كل interview كيف؟

26
00:02:21,660 --> 00:02:25,640
بتعطيني أجوبة أكتر دقة اه و أكتر .. شمولية أكثر

27
00:02:25,640 --> 00:02:31,940
شمولية تمام، إذا إن ال .. ال .. زي ما جوابته إنه

28
00:02:31,940 --> 00:02:34,960
there is a difference between between the

29
00:02:34,960 --> 00:02:38,480
questionnaire and the interviews فيه اختلاف من ال

30
00:02:38,480 --> 00:02:40,820
questionnaire و ال interviews from the

31
00:02:40,820 --> 00:02:46,100
philosophical foundation generally speaking the ..

32
00:02:48,350 --> 00:02:54,370
المقابلات مرتبطة بشكل كبير في المعرفة ومرتبطة بشكل

33
00:02:54,370 --> 00:03:00,730
كبير في بناء نظريات تبني نظريات وتبني نظريات وتبني

34
00:03:00,730 --> 00:03:03,110
نظريات تبني نظريات تبني نظرية تبني نظرية تبني

35
00:03:03,110 --> 00:03:06,870
نظرية تبني

36
00:03:06,870 --> 00:03:09,130
نظرية تبني نظرية تبني نظرية تبني نظرية تبني نظرية

37
00:03:09,130 --> 00:03:09,150
نظرية تبني نظرية تبني نظرية تبني نظرية تبني نظرية

38
00:03:09,150 --> 00:03:09,250
تبني نظرية تبني نظرية تبني نظرية تبني نظرية تبني

39
00:03:09,250 --> 00:03:12,150
نظرية تب

40
00:03:14,230 --> 00:03:17,950
As the majority of you mentioned it is a

41
00:03:17,950 --> 00:03:22,170
purposeful discussion

42
00:03:22,170 --> 00:03:26,690
between two or more people يعني هي عبارة عن

43
00:03:26,690 --> 00:03:33,990
مناقشات بين أكثر من شخص بين الشخص اللي بيجهز

44
00:03:33,990 --> 00:03:39,670
المقابلة وبين الشخص المقابل تمام؟

45
00:03:39,670 --> 00:03:47,170
وبالتالي هي لها هدف for discussions ولدينا، بمعنى

46
00:03:47,170 --> 00:03:54,110
عام لدينا مقابلة استخدامية ومقابلة استخدامية مقابلة

47
00:03:54,110 --> 00:03:56,310
استخدامية استخدامية استخدامية استخدامية استخدامية

48
00:03:56,310 --> 00:04:01,190
استخدامية استخدامية استخدامية استخدامية استخدامية

49
00:04:01,190 --> 00:04:11,790
استخدامية

50
00:04:12,650 --> 00:04:16,990
بكون إليه يعني مدخل في عمق في الأسئلة and is a

51
00:04:16,990 --> 00:04:19,630
mixing between closed-ended questions and open

52
00:04:19,630 --> 00:04:22,910
-ended questions بتكون عبارة عن أسئلة مفتوحة

53
00:04:22,910 --> 00:04:26,930
وأسئلة مغلقة بس بغلب عليها الأسئلة المفتوحة أكثر

54
00:04:26,930 --> 00:04:32,490
من الأسئلة المغلقة and sometimes the interviews is

55
00:04:32,490 --> 00:04:35,630
a group interviews أو group discussions like focus

56
00:04:35,630 --> 00:04:40,250
groups مجموعات بؤرية

57
00:04:42,280 --> 00:04:47,560
and we have different names of the interviews we

58
00:04:47,560 --> 00:04:50,400
have formal interviews we have informal interviews

59
00:04:50,400 --> 00:04:55,300
يعني في عندنا المقابلات الرسمية ومقابلات غير رسمية

60
00:04:55,300 --> 00:04:59,540
but generally speaking the majority of authors

61
00:04:59,540 --> 00:05:06,140
focus on structured and semi-structured تمام؟

62
00:05:06,920 --> 00:05:11,800
إذا كنا ننظر إلى هذا البرنامج، فهناك مجموعات

63
00:05:11,800 --> 00:05:15,940
مختلفة من المقابلات، مقابلات غير تقليدية ومقابلات

64
00:05:15,940 --> 00:05:21,860
تقليدية. المقابلات التقليدية متشابهة

65
00:05:21,860 --> 00:05:24,800
إلى الـ questionnaire، في بعض الحالات أننا لا

66
00:05:24,800 --> 00:05:26,860
نستطيع استخدام الـ questionnaire، يعني لو مثلا

67
00:05:26,860 --> 00:05:33,180
أننا نعمل الـ questionnaire للأطفال يا أُبوه، فلما

68
00:05:33,180 --> 00:05:36,300
بنعمل questionnaire للأطفال يعبوه صعب أن نبعثهم

69
00:05:36,300 --> 00:05:39,860
إياه على ال email و لا نبعثهم إياه في البريد أو هم

70
00:05:39,860 --> 00:05:43,600
يعبوه لحالهم فstandardized

71
00:05:43,600 --> 00:05:47,980
interview بتسمح لنا إنه إحنا نجلس مع الأطفال و

72
00:05:47,980 --> 00:05:51,820
نسألهم أسئلة و نعبي ال questionnaire هي

73
00:05:51,820 --> 00:05:55,260
questionnaire لكن بطريقة المقابلة يعني هي عبارة عن

74
00:05:55,260 --> 00:06:00,880
استبيانة بطريقة المقابلة مين كمان ممكن نعمل معاه

75
00:06:00,880 --> 00:06:05,190
بطريقة هذه؟ ممكن ذوي الإعاقة .. اه ذوي الإعاقة ال

76
00:06:05,190 --> 00:06:08,450
people with disabilities يعني ذوي الإعاقة ممكن إنه

77
00:06:08,450 --> 00:06:12,110
احنا بدنا نعمل مقابلات معهم ممكن ما يعرفوش يكتبوا

78
00:06:12,110 --> 00:06:16,770
مثلا أو بدهم توضيحات أكثر على السؤال فممكن .. مين

79
00:06:16,770 --> 00:06:21,310
كمان؟ الأميين مش متعلمين ممكن مش متعلمين اللي

80
00:06:21,310 --> 00:06:25,760
ما يعرفوش يكتبوا أمّيين المسنين كمان المرضى في

81
00:06:25,760 --> 00:06:28,220
المستشفى، لما نروح نعمل مقابلات معهم أو نعمل

82
00:06:28,220 --> 00:06:34,300
استبيان، عويله استبيان، مثلا، أنت متى دخلت المستشفى؟

83
00:06:34,300 --> 00:06:38,760
مثلا، إيش هو رضاك عن أداء الأطباء، رضاك على أداء

84
00:06:38,760 --> 00:06:41,880
الممرضين

85
00:06:41,880 --> 00:06:45,900
أو الممرضات؟ رضاك عن جودة المستشفى؟ إلى آخر من

86
00:06:45,900 --> 00:06:49,620
الإجراءات، كل هذا من خلال يعني there is no

87
00:06:49,620 --> 00:06:53,000
significant difference between the questionnaire

88
00:06:53,000 --> 00:06:56,580
and the standardized interviews لكن إحنا بنلجأ لها

89
00:06:56,580 --> 00:06:59,760
بنلجأ لها زي ما حكيناها في بعض الحالات ما بيقدروا

90
00:06:59,760 --> 00:07:05,580
ال interviewees إن هم يجاوبوا هذه الأسئلة خاصة إذا

91
00:07:05,580 --> 00:07:11,620
كانوا فئات اللي إحنا حكيناها أطفال ممكن يكونوا

92
00:07:11,620 --> 00:07:15,280
مثلا مرضى يكونوا people with disabilities كثير في

93
00:07:15,280 --> 00:07:24,160
شغلات إحنا حتى في بعض الحالات is not related to the

94
00:07:24,160 --> 00:07:27,140
marginalized people يعني if you have a

95
00:07:27,140 --> 00:07:30,440
questionnaire to the .. to the board of directors

96
00:07:30,440 --> 00:07:33,220
and board of directors they don't have time

97
00:07:33,220 --> 00:07:38,540
ما عندهم مش budget فحتى لو إحنا بعثناه للبريد ممكن

98
00:07:38,540 --> 00:07:42,120
ما يجاوبلناش الأسئلة فممكن إحنا نسأله و أطوله

99
00:07:42,120 --> 00:07:45,460
يعني نسأله أسئلة و يجاوب و إحنا بنعمل له ال tick ال

100
00:07:45,460 --> 00:07:51,990
box اللي هو بيرغب فيه تمام؟ لأن بعض الحالات مش ..

101
00:07:51,990 --> 00:07:56,310
مش كثير أخلاقي إنه كمان نبعت لهذه الفئة و ترد لنا

102
00:07:56,310 --> 00:08:00,510
في ال .. في ال .. في المريض لأن they .. they ..

103
00:08:00,510 --> 00:08:05,250
they .. you have to show respect تشوف respect،

104
00:08:05,250 --> 00:08:10,060
يعني تخيل إن أنتم تبعتوا مثلا للوزير تعملوا معه

105
00:08:10,060 --> 00:08:14,240
الـ questionnaire فبصراحة مش كثير حلو إنه نبعث له

106
00:08:14,240 --> 00:08:17,580
ياه يردنا في البريد وكذا لأن ممكن إن إحنا في بعض

107
00:08:17,580 --> 00:08:21,180
الأسئلة ال open questions لأنه he is informed يعني

108
00:08:21,180 --> 00:08:25,940
and he has a political position كويس to .. to have

109
00:08:25,940 --> 00:08:30,040
a meeting with him or with her ونعبي استبيانة وإذا

110
00:08:30,040 --> 00:08:32,660
في عنده open questions كويس إن إحنا ناخدها منه

111
00:08:32,660 --> 00:08:39,370
يعني from .. from his mouth and face to face طبعا

112
00:08:39,370 --> 00:08:43,470
إذا there are many cases we can use the interviews

113
00:08:43,470 --> 00:08:52,350
structured or standardized interviews we have in

114
00:08:52,350 --> 00:08:54,310
the other side we have the non standardized

115
00:08:54,310 --> 00:09:01,470
interviews يعني مش .. يعني

116
00:09:01,470 --> 00:09:08,550
مش ضمن فورمات معين وهي تقسم لك اسمين one to one and

117
00:09:08,550 --> 00:09:14,230
one to many يعني شخص يقابل وشخص مقابل ممكن شخص

118
00:09:14,230 --> 00:09:18,110
يقابل وأكثر من شخص وفي بعضها many to many يعني

119
00:09:18,110 --> 00:09:23,390
بيكون مجموعة researchers مجموعة researchers they

120
00:09:23,390 --> 00:09:31,390
interview a group of people قابلوا مجموعة أشخاص in

121
00:09:31,390 --> 00:09:33,670
one to one you can do it face to face interviews

122
00:09:33,670 --> 00:09:37,710
وجه لوجه can do it through the telephone interviews

123
00:09:37,710 --> 00:09:42,250
وممكن نستخدم ال internet media يعني any whatsapp

124
00:09:42,250 --> 00:09:49,030
skype interviews one to many it's like focus group

125
00:09:49,030 --> 00:09:53,230
discussions focus group discussions يعني عبارة عن 

126
00:09:53,230 --> 00:09:59,430
مقابلات جماعية بيسموها مجموعات وقارية كيف يعني إيش

127
00:09:59,430 --> 00:10:04,290
.. إيش حدث؟ هدف تنافسي هدف المقابلة بس إنه إحنا في

128
00:10:04,290 --> 00:10:09,970
ال .. في المقابلة بيكون إحنا شخص مقابل شخص في ال

129
00:10:09,970 --> 00:10:14,650
focus group discussions بنجيب عدة أشخاص اللي لهم 

130
00:10:14,650 --> 00:10:17,990
علاقة في الموضوع and we raise the discussions مرات

131
00:10:17,990 --> 00:10:23,060
بدنا نشوف ال disputes اللي بينهم، conflicts

132
00:10:23,060 --> 00:10:27,540
بينهم مرات we want to generate ideas مرات بدنا

133
00:10:27,540 --> 00:10:33,960
نحن نشوف وين نقاط الاختلاف بينهم وين نقاط التفاهم

134
00:10:33,960 --> 00:10:37,900
مرات بنلجأ لل focus group discussions عشان نطور

135
00:10:37,900 --> 00:10:43,660
model نطور نموذج نطور حلول ممكن نعمل مؤتمرات كمان

136
00:10:43,660 --> 00:10:48,020
في ال group discussions ممكن

137
00:10:48,020 --> 00:10:52,710
نوفر وقت فيه لأنه المفروض مثلا ممكن لو كان هو 13

138
00:10:52,710 --> 00:10:55,370
فإحنا بن .. بنقعد مع كل واحد في ال individual

139
00:10:55,370 --> 00:10:59,170
interviews جلسة مع كل واحد لكن في ال group

140
00:10:59,170 --> 00:11:03,630
discussions بنجلس جلسة واحدة مع الجميع في كثير

141
00:11:03,630 --> 00:11:07,540
إحنا بنلجأ لل group discussions إنه إحنا بنجيب ال

142
00:11:07,540 --> 00:11:10,560
stakeholders اللي لهم علاقة في ال research

143
00:11:10,560 --> 00:11:15,980
problems وهم بمثلوا عدة جهات وبنجلسوا مع بعض يعني

144
00:11:15,980 --> 00:11:19,720
مثلا لو إحنا نرجع لسؤال البحثي تبعنا research

145
00:11:19,720 --> 00:11:24,940
engines مثلا

146
00:11:24,940 --> 00:11:32,680
نقول why students they don't use research engines

147
00:11:32,680 --> 00:11:35,720
بعد ما إحنا عملنا ال quantitative part لاجينا مش

148
00:11:35,720 --> 00:11:39,740
كثير طلاب بيستخدموا ال research engines فبنعمل

149
00:11:39,740 --> 00:11:46,700
group discussions بنجيب مثلا ال teachers وبنجيب

150
00:11:46,700 --> 00:11:52,960
ال students وبنجيب ال admin إدارة المكتبة أو

151
00:11:52,960 --> 00:11:57,300
إدارة الجامعة وبنجيب مثلا اللي اللي لهم علاقة في

152
00:11:57,300 --> 00:12:03,040
ال IT departments و .. و كنا بنجلس على round table

153
00:12:03,040 --> 00:12:07,160
and we discuss why the students they don't like

154
00:12:07,160 --> 00:12:15,820
this and how motivate students to use research

155
00:12:15,820 --> 00:12:22,260
engines فالمدرسين موجودين والطلاب موجودين و

156
00:12:22,260 --> 00:12:26,860
المكتبة موجودة والتكنولوجيا موجودة we raise the

157
00:12:26,860 --> 00:12:31,620
questions we have questions by the way we ask

158
00:12:31,620 --> 00:12:35,600
question by question نسأل سؤال بسؤال أول مرحلة

159
00:12:35,600 --> 00:12:39,440
بناخد validity بنقولهم يعني بيان ال questionnaire

160
00:12:39,440 --> 00:12:43,580
نتيجة إن الطلاب مش كثير بيستخدموا ال research

161
00:12:43,580 --> 00:12:47,680
engines لهذه الأسباب فبيبدأ ال teachers يحكوا وال

162
00:12:47,680 --> 00:12:50,840
students يقولوا okay صحيح الكلام هذا بييجوا ال

163
00:12:50,840 --> 00:12:55,010
student بيقولوا كذا بعدين بيصير في نقاش الطلاب

164
00:12:55,010 --> 00:12:59,370
بيقولوا المدرسين ما علموناش عليه وإذا علمونا

165
00:12:59,370 --> 00:13:02,830
علمونا نظري و و و إلى آخره إيه المدرسين بيقولوا لهم

166
00:13:02,830 --> 00:13:06,650
لأ إحنا يعني مش هيك الموضوع إحنا طلبنا من الإدارة

167
00:13:06,650 --> 00:13:09,850
which is this is the departments أن يوفروا لنا مثلا

168
00:13:09,850 --> 00:13:13,450
labs وكذا عشان إحنا ندرب الطلاب لكن so far the

169
00:13:13,450 --> 00:13:17,870
labs are busy بيصير فيه discussions فإحنا بالأخير

170
00:13:17,870 --> 00:13:21,550
بتكتمل الصورة وبعدها بيقولوا okay fine they

171
00:13:21,550 --> 00:13:25,570
finally questions how we can motivate student to

172
00:13:25,570 --> 00:13:31,690
to use the طبعا هاي بيسموها group discussions أو

173
00:13:31,690 --> 00:13:36,130
بيسموها focus groups سميناها focus group لأنه في

174
00:13:36,130 --> 00:13:41,350
عنده objective واضح فيها how motivates students to

175
00:13:41,350 --> 00:13:44,630
use research engines كيف نحفزهم

176
00:13:46,630 --> 00:13:49,930
طبعا نسأل المدرسين ونقولهم how we can motivate

177
00:13:49,930 --> 00:13:55,130
students هم بيجاوبوا من جهة نظرهم بنجاوب ال IT

178
00:13:55,130 --> 00:13:57,590
department نسأل ال IT department نسأل ال admin

179
00:13:57,590 --> 00:14:00,890
departments وبعدين نسأل الطلاب طب أنتو كيف أساسا

180
00:14:00,890 --> 00:14:09,310
ساعدكم؟ إيش محتاجين؟ طبعا فهي في ال .. في ال

181
00:14:09,310 --> 00:14:14,010
standardized عفوا في ال non standardized سواء كانت

182
00:14:14,010 --> 00:14:22,480
focus group discussions أو كانت one-to-one في ال ..

183
00:14:22,480 --> 00:14:26,320
كمان في ال internet and intranet mediated group

184
00:14:26,320 --> 00:14:31,200
interviews ممكن إحنا نعمل نفس المجموعة الجماعية مع

185
00:14:31,200 --> 00:14:38,280
.. through the .. through google meetings يعني

186
00:14:38,280 --> 00:14:39,940
مثلا في عندنا إحنا خيار google meetings

187
00:14:45,860 --> 00:14:51,060
ممكن نستخدم ال video conference ممكن

188
00:14:51,060 --> 00:14:55,720
نستخدم ال skype ممكن نستخدم ال whatsapp كل هذه

189
00:14:55,720 --> 00:15:03,820
ميديا بنقدر نعمل فيها و .. يعني هتفاجئوا أكثر ال

190
00:15:03,820 --> 00:15:07,460
focus group discussions اللي إحنا بنعملها في ال ..

191
00:15:07,460 --> 00:15:12,760
through the media نستخدم ال internet يعني إذا كانت

192
00:15:12,760 --> 00:15:16,280
مثلا focus group بين الضفة الغربية وغزة فبتكون فيه

193
00:15:16,280 --> 00:15:20,140
عندنا مجموعة في الضفة الغربية وفي غزة فعشان إحنا

194
00:15:20,140 --> 00:15:23,580
نسهل الموضوع نحط facilitator hand في الضفة و

195
00:15:23,580 --> 00:15:27,280
facilitator في غزة وبنشبك على ال daily conference

196
00:15:27,280 --> 00:15:29,320
أو على ال google meeting ويصير فيه discussions

197
00:15:32,310 --> 00:15:37,190
كمان ممكن إحنا نعملها من خلال الـ Skype meeting مع

198
00:15:37,190 --> 00:15:40,650
أكثر من الجهة كثير عملنا مؤتمرات مش مؤتمرات يعني

199
00:15:40,650 --> 00:15:45,830
group discussions يكون عند .. قبل تلات أسابيع كنا

200
00:15:45,830 --> 00:15:51,680
ناقش مثلا فعالية المحطات الحرارية في توليد الطاقة

201
00:15:51,680 --> 00:15:55,700
وتوليد المياه وإلى آخرها فكان ال group جزء منه في

202
00:15:55,700 --> 00:15:58,720
غزة وجزء منه في الطرف الغربي وجزء في الولايات

203
00:15:58,720 --> 00:16:00,560
المتحدة الأمريكية وولاية المتحدة الأمريكية كانوا

204
00:16:00,560 --> 00:16:03,080
في ولايتين يعني صار عندنا واحد اثنين ثلاثة أربعة

205
00:16:03,080 --> 00:16:06,520
حوالي خمس channels مشبوكين وفي بيصير discussions

206
00:16:06,520 --> 00:16:13,680
بيصير مناقشات كيف إحنا ممكن يعني نحل مشاكل الطاقة

207
00:16:13,680 --> 00:16:18,340
ومشاكل المياه من خلال استخدام اللي هو المحطات

208
00:16:18,340 --> 00:16:24,800
الحرارية أغلب العالم بيشتغل على ال group

209
00:16:24,800 --> 00:16:33,380
discussions خاصة إذا كانت تستخدم ال online تمام؟

210
00:16:33,380 --> 00:16:39,440
نحكي على ال structured interviews نؤكد عليها إنه

211
00:16:41,240 --> 00:16:48,180
it's a standard يعني عبارة عن معيارية، أسئلة محددة

212
00:16:48,180 --> 00:16:55,300
مثل أسئلة ال questionnaire وكمان

213
00:16:55,300 --> 00:16:59,480
بتاخد في إنّه administered، administered

214
00:16:59,480 --> 00:17:03,190
questionnaire يعني هاي الفرق البسيط بينها وبين ال

215
00:17:03,190 --> 00:17:06,510
.. يعني إنه أنا بروح باخد الاستبيان أو باخد

216
00:17:06,510 --> 00:17:10,950
الأسئلة وبأخد مقابلة مع ال elderly people، مع ال

217
00:17:10,950 --> 00:17:15,350
kids، مع ال board of directors، مع ال president،

218
00:17:15,350 --> 00:17:19,470
مع أي حد، وبأعمل معاه المقابلة، لكن بالأخير في عند

219
00:17:19,470 --> 00:17:25,890
أنا questions و

220
00:17:25,890 --> 00:17:30,080
ما بخرج عن هاي ال questions يعني أنا معايا قائمة

221
00:17:30,080 --> 00:17:32,240
الأسئلة، بسأله السؤال الأول، السؤال الثاني، عشان

222
00:17:32,240 --> 00:17:38,700
هيك يسميها standardized مش open، مش informal، مش

223
00:17:38,700 --> 00:17:45,780
non-standardized، تمام؟ وفي الأغلب هاي بتكون

224
00:17:45,780 --> 00:17:48,580
لعلاقة في ال quantitative part، هاي جزء من ال

225
00:17:48,580 --> 00:17:53,120
quantitative ال semi-structured interview

226
00:17:56,910 --> 00:18:03,150
هي إيه اللي هيعلاقة في الباحث يكون عنده themes و

227
00:18:03,150 --> 00:18:09,250
ال themes مرتبطة في questions themes

228
00:18:09,250 --> 00:18:17,370
a lot لو إحنا قرأنا بين ال semi وبين

229
00:18:17,370 --> 00:18:23,830
ال standardized ال standardized فش فيها themes

230
00:18:23,830 --> 00:18:31,830
دلوقت there is no themes there is a question بس في

231
00:18:31,830 --> 00:18:36,230
questions طبعا ليش إحنا بنحكي themes وبنحكي

232
00:18:36,230 --> 00:18:41,270
questions لما نحكي كلمة questions مع كلام إحنا is

233
00:18:41,270 --> 00:18:46,050
more quantifiable إحنا بيكون quantifiable أكثر يعني

234
00:18:46,050 --> 00:18:50,590
زي مثلا بأجي السؤال دايما نسأل ونقول إلى أي درجة

235
00:18:50,590 --> 00:18:56,230
مثلا الطلاب بيستخدموا ال research engines to what

236
00:18:56,230 --> 00:18:59,770
extent the

237
00:18:59,770 --> 00:19:03,570
students use research engines بنعطيه مثلا درجة من

238
00:19:03,570 --> 00:19:10,670
واحد لخمسة أو من واحد لعشرة عملنا له ranking بس

239
00:19:10,670 --> 00:19:12,550
في ال .. في ال .. في ال semi structure ال

240
00:19:12,550 --> 00:19:15,810
interview لأ ما بنسأل بالطريقة هذه بنسأل من خلال

241
00:19:15,810 --> 00:19:18,450
themes بنسأل بعض تمام؟

242
00:19:24,930 --> 00:19:30,410
مثلا نفس السؤال بيقول evaluate using

243
00:19:30,410 --> 00:19:39,510
students to the research engines قيّم لنا

244
00:19:39,510 --> 00:19:44,550
استخدام الطلاب لل research engines تمام؟

245
00:19:44,550 --> 00:19:49,770
وبالتالي هنا we leave space to the interviewees to

246
00:19:49,770 --> 00:19:57,210
.. to contribute بِهمّ يساهموا to give more ideas ما

247
00:19:57,210 --> 00:20:01,370
طلبناش منه يعمل ranking يعني من واحد لعشرة يقول لأ

248
00:20:01,370 --> 00:20:05,130
evaluate هيقول والله في بعض الطلاب كويسين في بعض

249
00:20:05,130 --> 00:20:07,870
الطلاب بيستخدموا وفي طلاب نادر ونشوفهم بالمكتب

250
00:20:07,870 --> 00:20:13,350
راحوا ووو وإلى آخره وفي بعض الطلاب ما بيعرفوا 

251
00:20:13,350 --> 00:20:19,270
يستخدموا وبيبدأ يحكي على الـ أو تحكي عن الإجابة الـ

252
00:20:19,270 --> 00:20:23,410
themes هان هي

253
00:20:24,480 --> 00:20:30,460
مهم كثير في تحليل الـ interviews، المقابلة، أي

254
00:20:30,460 --> 00:20:35,720
الأنماط الـ themes قد يكون theme واحد، theme اثنين،

255
00:20:35,720 --> 00:20:39,480
theme ثلاثة، أربعة، أكثر من themes، أكثر من themes

256
00:20:39,480 --> 00:20:45,060
يعني لو أعطينا مثال، بدأ أسألكوا سؤال بسيط، وهذا

257
00:20:45,060 --> 00:20:49,380
السؤال بدأ نأَكش الـ themes بنعكس واش؟ themes طبعا

258
00:20:49,380 --> 00:20:51,720
أنتوا مش عارفين الـ themes بس أنا as a researcher I

259
00:20:51,720 --> 00:20:54,320
know the themes بكون أنا عارف الـ themes اللي

260
00:20:54,320 --> 00:21:01,340
بتحكوا فيها لنترح السؤال البسيط نفس السؤال سألناه

261
00:21:01,340 --> 00:21:06,820
قيمولنا استخدام الطلاب للـ research engines ده

262
00:21:06,820 --> 00:21:11,220
السؤال مطروح عليكم يعني شو رأيكم في استخدام الطلاب 

263
00:21:11,220 --> 00:21:16,240
للـ research engines اللي هو زي الـ google scholar و

264
00:21:16,240 --> 00:21:22,230
الـ ..يالا مفتوح السؤال لكم عشان نجرب نشوف كيف self

265
00:21:22,230 --> 00:21:31,710
-structured interview بتنعمل اه اتفضل ايش

266
00:21:31,710 --> 00:21:37,890
رأيكم الطلاب؟ انتوا جاوبوا انتوا جاوبوا انتوا اللي

267
00:21:37,890 --> 00:21:42,150
جت في موقع مقابلة مقابلة جماعية focus group

268
00:21:42,150 --> 00:21:44,790
نعتبرها اه

269
00:21:48,500 --> 00:21:53,360
زي Google Scholar يعني شيء مش الناس بقى بتستخدمه،

270
00:21:53,360 --> 00:21:58,840
لأنه بيزود معلومات أكثر من .. غير عن المنهج، يعني

271
00:21:58,840 --> 00:22:02,480
بيعطيك معلومات .. knowledge .. more knowledge،

272
00:22:02,480 --> 00:22:07,620
information، يعني بس .. ممكن أسهل كمان شوية،

273
00:22:07,620 --> 00:22:12,440
Google Scholar أسهل تقليمات يعني أقل علمية، يعني

274
00:22:12,440 --> 00:22:15,400
أقل صراحة علمية، هيكون أفضل علمًا

275
00:22:19,490 --> 00:22:22,910
تمام هلأ في الطلاب في مثلًا يكونوا عارفين اللي

276
00:22:22,910 --> 00:22:25,770
الأشياء high أو الـ research engines في level معين

277
00:22:25,770 --> 00:22:28,850
مثلًا سنة أولى تانية ما عندهم معرفة بالأشياء هذي بس

278
00:22:28,850 --> 00:22:31,250
في سنة ثالثة ممكن لما ياخدوا الـ course بيصير في

279
00:22:31,250 --> 00:22:34,650
عندهم معرفة بالموضوع هذا أنه بيأثر على وضعهم يعني

280
00:22:34,650 --> 00:22:37,710
لو أخدوه من سنة أولى كان ممكن كان يساعدهم أكثر ..

281
00:22:37,710 --> 00:22:40,890
من الـ .. من البداية يعني مش .. مش من .. مش من سنة

282
00:22:40,890 --> 00:22:45,730
ثالثة بس من أوله هيكون عنده حاجة كثير بيربط كل مادة

283
00:22:45,730 --> 00:22:48,750
في الـ research engine، صح؟ تمام، إيش فيه كمان؟ بدي

284
00:22:48,750 --> 00:22:52,210
أقل يعني .. بدي أقلش عشر يحكوا، لعنى أساس أنه احنا

285
00:22:52,210 --> 00:22:56,190
نولد .. اتفضل الـ goggles كلها فيه access يعني كل

286
00:22:56,190 --> 00:22:59,110
شيء ممكن تفتحه الـ research engine مش كل شيء ممكن

287
00:22:59,110 --> 00:23:03,590
تفتحه facilitates أنا ممكن أش عيدي كمان؟ الـ

288
00:23:03,590 --> 00:23:06,070
goggles كلها open access تمام، بس الـ research

289
00:23:06,070 --> 00:23:09,750
engine مش كل شيء ممكن تفتحه زي إيش يعني؟ أعطيك

290
00:23:09,750 --> 00:23:13,380
مثال يعني كل research ممكن تفتحه يعني زي إيش في

291
00:23:13,380 --> 00:23:18,200
recession genes؟ غير بقى أنا اللي بسويها يعني هو

292
00:23:18,200 --> 00:23:21,960
جزء من المقابلة يعني هي بيسموها propping يعني

293
00:23:21,960 --> 00:23:25,180
بابلي إجابة على سؤال وإجابة وسؤال وإجابة

294
00:23:25,180 --> 00:23:31,340
بيسموها propping فضلًا زي جي أستور جي أستور okay

295
00:23:31,340 --> 00:23:35,620
emerald

296
00:23:35,620 --> 00:23:39,320
science direct

297
00:23:44,710 --> 00:23:50,510
Equalink إيش فيه كمان هنري

298
00:23:50,510 --> 00:23:53,790
مندلي

299
00:23:53,790 --> 00:23:58,810
إيش

300
00:23:58,810 --> 00:24:03,570
الفكرة اللي كنت بتحكيناها يعني إنه Google School

301
00:24:03,570 --> 00:24:07,070
are open access وهذي is not open access تمام

302
00:24:12,450 --> 00:24:15,770
اه إيش رأيكوا كمان research engines التقاهة الـ

303
00:24:15,770 --> 00:24:19,890
culture اللي أنا .. يعني google بس اه the .. yeah

304
00:24:19,890 --> 00:24:28,590
the culture google تمام تمام

305
00:24:28,590 --> 00:24:35,850
at the end الناس اللي ورا ما فيش

306
00:24:35,850 --> 00:24:40,310
عندكم أفكار يعني استخدمتوا الـ google scholar أو

307
00:24:40,310 --> 00:24:41,450
استخدمتوا الـ research engines

308
00:24:45,000 --> 00:24:49,940
مين؟ Availability؟ ما أحتاج برليني أقول student ثم

309
00:24:49,940 --> 00:24:59,220
أقول research engine restrictions طيب

310
00:24:59,220 --> 00:25:07,240
الجامعة في عندها research engines و is it free؟

311
00:25:07,240 --> 00:25:10,460
ليش تستخدموهاش؟

312
00:25:10,460 --> 00:25:14,860
يدوقنا ليش طيب؟

313
00:25:18,890 --> 00:25:23,150
و الـ google

314
00:25:23,150 --> 00:25:25,970
scholar لأ بس المعلومات اللي في الـ searching زي

315
00:25:25,970 --> 00:25:29,390
angel مُستقية أكثر من الـ google يعني المعلومات فيها

316
00:25:29,390 --> 00:25:35,330
هنا أكثر مُستقية طيب الطلاب مثلًا لو أنت بتبحث مثلًا

317
00:25:35,330 --> 00:25:38,770
عن كيمياء أو شيء زي هيك في موضوع معين بيروحوا يبحثوا

318
00:25:38,770 --> 00:25:41,150
على جوجل يعني بيكتبوا السؤال زي ما هو على جوجل

319
00:25:41,150 --> 00:25:43,950
ما بيروحوا مثلًا يعملوا filter على research engine و

320
00:25:43,950 --> 00:25:47,750
يغلبوا حالهم احنا ما بنعرف احنا متى عرفنا research

321
00:25:47,750 --> 00:25:50,750
engine غير الـ course اللي بيسمعه ممكن بيعرفوا بس

322
00:25:50,750 --> 00:25:57,710
مثلًا بكسل تمام في حد عنده كمان اه سمعت حد بيحكي

323
00:25:57,710 --> 00:26:04,630
طيب طيب احنا لاحظتم أنه أنا كتبت كذا شغلة في مكان

324
00:26:04,630 --> 00:26:10,870
.. أماكن مختلفة يعني أنا أعطي مثال الـ .. الـ Google

325
00:26:10,870 --> 00:26:13,690
School .. الأغلب ركز على Google Scholar وبالتالي

326
00:26:13,690 --> 00:26:18,110
احنا إذا واحدة من الـ themes نقول الطلاب عندهم more

327
00:26:18,110 --> 00:26:22,270
information أو more knowledge of Google Scholar

328
00:26:22,270 --> 00:26:25,770
than others هاي أول شغلة احنا بنطلع فيها فاحنا

329
00:26:25,770 --> 00:26:29,150
لاحظين حطينا box hand و box hand الـ books hand

330
00:26:29,150 --> 00:26:35,090
google scholar إيش الـ benefits تبعته easily هذا

331
00:26:35,090 --> 00:26:39,230
كلام أنتوا حاولواه simple no restrictions

332
00:26:39,230 --> 00:26:43,890
availability يعني بأي مكان ممكن خارج الجامعة أو

333
00:26:43,890 --> 00:26:48,970
داخل الجامعة نقدر احنا نحصل على الـ .. تمام؟ at

334
00:26:48,970 --> 00:26:52,830
anytime ممكن نحصل عليها accessibility و open هذه

335
00:26:52,830 --> 00:26:55,750
الـ criteria تبع الـ google schooler بتخلي الطلاب أن

336
00:26:55,750 --> 00:26:59,430
هم يفضلوا الـ google schooler على الـ others طيب

337
00:26:59,430 --> 00:27:03,190
نطلع على الـ books اللي فوق الـ books اللي فوق أنتوا

338
00:27:03,190 --> 00:27:06,710
ذكرته أسماء الـ research engines Geostore, emerald,

339
00:27:06,870 --> 00:27:11,570
science direct, lcv هدول هم الـ research engines

340
00:27:11,570 --> 00:27:16,470
لكن مشكلتها is not accessible ما أقدرش not available و

341
00:27:16,470 --> 00:27:20,770
بعدين في الـ research صعب هذا اللي أنتوا حكيته

342
00:27:20,770 --> 00:27:24,330
فصار أن أنا عندي two themes الـ themes الأولى أولى

343
00:27:24,330 --> 00:27:28,090
أنه knowledge of students مركزة كثير في google

344
00:27:28,090 --> 00:27:31,810
scholar و أقل في الـ .. في الـ high هذه إلها

345
00:27:31,810 --> 00:27:39,050
criteria وهذه إلها criteria هي themes طيب في بعض

346
00:27:39,050 --> 00:27:42,640
الطلاب ذكر مندلي إذا هاي كمان themes أخرى إنه في

347
00:27:42,640 --> 00:27:47,700
confusion between the research engines و الـ .. و

348
00:27:47,700 --> 00:27:51,600
الـ supporting website أو supporting applications

349
00:27:51,600 --> 00:27:53,820
mainly is a reference letter .. is a reference

350
00:27:53,820 --> 00:27:57,500
tools يعني عبارة عن referencing فهي طلعت معنا

351
00:27:57,500 --> 00:28:00,640
emerging themes طلعت معنا themes إنه .. إن الطلاب

352
00:28:00,640 --> 00:28:05,200
مش كثير واضحة عندهم الـ other research engines لأن

353
00:28:05,200 --> 00:28:07,980
they mixing between X and Y وهذا كلام أنتوا اللي

354
00:28:07,980 --> 00:28:14,360
حكيته مش أنتوا نطلع كمانها الطلاب بيستخدموها اش

355
00:28:14,360 --> 00:28:21,060
مثلًا لأسباب إيش أسباب أنه الطلاب بيفضلوا كمان الـ

356
00:28:21,060 --> 00:28:27,400
.. يعني بيستخدموا الـ research engines لأنه using

357
00:28:27,400 --> 00:28:31,180
filters يعني ما عندهمش الخبرة كيف يستخدموا الـ

358
00:28:31,180 --> 00:28:37,300
filters طيب في كمان مشاكل في الـ .. في الـ

359
00:28:37,300 --> 00:28:41,910
management في الـ .. في الإدارة اه في الإدارة بعض الـ

360
00:28:41,910 --> 00:28:45,930
recession engines is not free وبالتالي هذا بتطلب

361
00:28:45,930 --> 00:28:50,430
في الـ management إدارة الـ recession engines هذا

362
00:28:50,430 --> 00:28:55,370
themes الـ management تبعته في كمان مشكلة في الـ

363
00:28:55,370 --> 00:29:01,740
culture ثقافة، ثقافة الناس is google based مبنية

364
00:29:01,740 --> 00:29:05,180
على Google مش مبنية على الـ others فهو حتى لو

365
00:29:05,180 --> 00:29:08,900
Google قد يكون صعب استخدامه لكن هو is Google best

366
00:29:08,900 --> 00:29:14,740
أسهل له يستخدم الـ الـ الـ others طيب فيه كمان في الـ

367
00:29:14,740 --> 00:29:18,940
managements اللي ناس حكوا أنه احنا نستخدمه في

368
00:29:18,940 --> 00:29:23,560
سنتين وثالثة فالأفضل أنه يستخدموا سنة أولى فتالي

369
00:29:23,560 --> 00:29:27,320
هاي في الـ .. في الـ academic يعني هاي للـ academics

370
00:29:27,320 --> 00:29:30,980
فهذا theme اسم الـ academics يعني بنيجي نقولنا الـ

371
00:29:30,980 --> 00:29:34,600
academic اللي هو اللي بيحطوا الخطوة الأكاديمية

372
00:29:34,600 --> 00:29:38,120
نقولهم الطلاب بيقولوا أنه احنا بنفضل ناخده السنة

373
00:29:38,120 --> 00:29:41,120
الأولى أحسن ما ناخده احنا سنة ثانية أو ثالثة أو

374
00:29:41,120 --> 00:29:45,160
رابعة لإنه السنة الأولى هيك احنا بيصير .. طبعا هذه

375
00:29:45,160 --> 00:29:48,920
management و academic إدارة .. إذا من خلال اللي 

376
00:29:48,920 --> 00:29:56,300
إحنا شفناها الـ three to five minutes جمعنا كل اللي

377
00:29:56,300 --> 00:29:59,160
حكيته وإنتوا وحطنا .. إحنا فيه .. عندنا themes في

378
00:29:59,160 --> 00:30:03,660
بالنا، فيه themes في بالنا categorize الفروقات من

379
00:30:03,660 --> 00:30:06,660
هام ومن هام والشيء اللي له علاقة في الـ academic،

380
00:30:06,660 --> 00:30:08,580
الشيء اللي له علاقة في الـ technology، الشيء اللي

381
00:30:08,580 --> 00:30:12,180
له علاقة في الـ .. الـ .. الـ .. الـ .. الـ admin أو الـ

382
00:30:12,180 --> 00:30:15,980
administration لكن الكلام هذا ما بنسويه في الـ

383
00:30:15,980 --> 00:30:19,640
questionnaire طبعًا؟ في الـ questionnaire is

384
00:30:19,640 --> 00:30:24,900
standardized لأي درجة ترغب في استخدام الـ ..

385
00:30:24,900 --> 00:30:29,140
مابنطلعش شيء من الطلاب مابنسمعش منهم أكثر أو

386
00:30:29,140 --> 00:30:33,740
مابنسمع من المبحوثين إذا

387
00:30:33,740 --> 00:30:38,740
الـ themes الأنماط

388
00:30:38,740 --> 00:30:44,440
الـ

389
00:30:44,440 --> 00:30:48,580
themes هي لعلاقة في questions

390
00:30:51,860 --> 00:30:56,320
وهاي الـ questions بتأخذ على شكل propositions

391
00:30:56,320 --> 00:31:04,220
بالأغلب propositions propositions

392
00:31:04,220 --> 00:31:08,640
الـ propositions هي نفس الأسئلة بس في الـ

393
00:31:08,640 --> 00:31:13,560
qualitative بيسموها propositions يعني

394
00:31:13,560 --> 00:31:18,320
مثلًا لما إحنا بيجي نقول hypothesis في الـ

395
00:31:18,320 --> 00:31:22,150
quantitative مظبوط؟ اللي هو الفرضيات عشان نجاوب ..

396
00:31:22,150 --> 00:31:24,390
وبالتالي الـ themes و الـ questions لازم نجاوبنا على

397
00:31:24,390 --> 00:31:27,010
الـ propositions الـ propositions هي عبارة عن فرضيات

398
00:31:27,010 --> 00:31:32,610
بس بتكون فرضيات نوعية مش كمية طبعًا؟ زي ما أنا 

399
00:31:32,610 --> 00:31:38,530
السؤال اللي أنا سألتكم إياه استخدام الطلاب .. رأيكم

400
00:31:38,530 --> 00:31:42,290
في استخدام الطلاب الـ .. الـ google scholar أو الـ

401
00:31:42,290 --> 00:31:43,250
recession engines؟

402
00:31:51,290 --> 00:31:55,270
طبعًا. بتالي في .. إذا لاحظتوا وإحنا بندير 

403
00:31:55,270 --> 00:32:00,570
المقابلة أنه إحنا كنا الأسئلة نتبع بعض الأسئلة

404
00:32:00,570 --> 00:32:04,790
يعني more clarifications طب إيش بتقصدوا في الكلام

405
00:32:04,790 --> 00:32:08,610
هذا؟ إيش بتعنوا فيه؟ طبعًا؟ طب وبعدين إيش اللي

406
00:32:08,610 --> 00:32:12,330
بيصير؟ وبتالي هاي زي بنعمل propping للـ questions

407
00:32:12,330 --> 00:32:15,890
طب إذا جاوبتوا yes إيش معناها؟ وإذا جاوبتوا no

408
00:32:15,890 --> 00:32:16,590
بنكمل

409
00:32:20,400 --> 00:32:23,560
تمام؟ في الـ interviews كمان الـ semi-structured

410
00:32:23,560 --> 00:32:25,860
interviews مش شرط أنه إحنا نمشي order questions

411
00:32:25,860 --> 00:32:28,040
يعني السؤال الأول بعدين السؤال الثاني، السؤال

412
00:32:28,040 --> 00:32:31,820
الثالث، لأ لأ مش هي إحنا حسب كيف بنعمل emerging و

413
00:32:31,820 --> 00:32:38,900
بنعمل developing للـ themes للـ .. طب أنت من وجهة

414
00:32:38,900 --> 00:32:42,440
نظرك يعني كدكتور ليش إحنا لا نستخدم الـ research؟

415
00:32:42,440 --> 00:32:48,450
إحنا هنا الطريقة اللي إحنا استخدمناها اللي أنا أسألكم

416
00:32:48,450 --> 00:32:55,210
إياها إنه بحث إنه نعمل زي sample of interviews بس

417
00:32:55,210 --> 00:32:59,110
إذا أنت بتسأليها my personal point of view ليش ..

418
00:32:59,110 --> 00:33:01,850
سؤالك ليش الطلاب .. ليش ما بنستخدم research

419
00:33:01,850 --> 00:33:05,170
engines إحنا؟ آه ليش الطلاب ما بيستخدموش research

420
00:33:05,170 --> 00:33:12,370
engines؟ جزء من اللي اتفضلته فيه يمكن في الفيلم ده

421
00:33:12,370 --> 00:33:17,190
أقول إنه الطلاب ما اتدركوا ما تدربوش على الـ

422
00:33:17,190 --> 00:33:19,790
research engines يعني وبتالي شغلة أنت ما

423
00:33:19,790 --> 00:33:24,610
بتعرفيهاش ما تدربتش عليها مش هتستخدميها تمام؟ كمان

424
00:33:24,610 --> 00:33:31,050
أنه الـ .. الجزء العملي مش مفروض في الـ .. في الـ ..

425
00:33:31,050 --> 00:33:36,950
في التدريس الأكاديمي بعض الـ assignments الطلاب

426
00:33:36,950 --> 00:33:39,890
المفروض يتعلموا يعرفوا أنه كيف يستخدموا الـ other

427
00:33:39,890 --> 00:33:44,380
research engines كمان في عند دور المكتبة الـ ..

428
00:33:44,380 --> 00:33:48,360
المكتبة يعني بتعرفوا في الجامعات البريطانية مثلًا

429
00:33:48,360 --> 00:33:51,120
أو حتى في الجامعات الأمريكية وفي أغلب الجامعات

430
00:33:51,120 --> 00:33:54,080
أول ما الطالب بيسجل في عندة بيسموه induction week

431
00:33:54,080 --> 00:34:01,000
وفي بعض الـ preliminary courses لازم هو يعملها و

432
00:34:01,000 --> 00:34:05,420
مش .. مش مرتبطة في .. في الـ academic course يعني

433
00:34:05,420 --> 00:34:10,560
مثلًا زي writing skills writing skills أو academic

434
00:34:10,560 --> 00:34:13,800
writing business writing كل هذه مش مرتبطة في الـ

435
00:34:13,800 --> 00:34:18,740
course لكن لازم هذه skills ياخدها الطالب من خلال

436
00:34:18,740 --> 00:34:23,540
الـ lifelong school يعني من خلال التعليم المستمر أو

437
00:34:23,540 --> 00:34:27,820
من خلال الـ library يعني إحنا مثلًا كنا نروح المكتبة

438
00:34:27,820 --> 00:34:31,960
لازم نروح الـ course وناخد ورقة من المكتبة إن إحنا

439
00:34:31,960 --> 00:34:35,740
we passed this course ما تحطش في الدرجة بس إذا

440
00:34:35,740 --> 00:34:41,990
ما أخذناش pass مش هنقدر نسجل بالـ course أصلاً يعني لو

441
00:34:41,990 --> 00:34:43,830
أنتم عندكم مثلًا course بالـ recession methodology

442
00:34:43,830 --> 00:34:49,490
هييجي الأستاذ يقولكم روحتوا على المكتبة؟ هقوله آه

443
00:34:49,490 --> 00:34:53,770
روحنا طب معكم عادة بيجيله email إن هذا الطالب راح

444
00:34:53,770 --> 00:34:59,010
and he or she passed فـ it's mandatory إجباري لازم

445
00:34:59,010 --> 00:35:02,110
إنتوا تروحوا على المكتبة؟ وتاخد موعد مع المكتبة و

446
00:35:02,110 --> 00:35:05,730
بيجوا بيجمعوا المكتبة كل طلاب الجامعة من different

447
00:35:05,730 --> 00:35:09,450
disciplines بيجمعوهم في مكان وبعدين بيـ .. بيعطوهم

448
00:35:09,450 --> 00:35:13,370
مثلًا how they use research engines بعد ما تخلصي

449
00:35:13,370 --> 00:35:18,230
طبعًا هذا قد يكون two days آه بعد ما تخلص الـ .. هذا

450
00:35:18,230 --> 00:35:21,590
بيـ .. بنبعت notifications للمدرس تبعك إنه this

451
00:35:21,590 --> 00:35:25,910
student successfully passed the .. the course of

452
00:35:25,910 --> 00:35:28,980
research engines نفس الشغل في الـ academic writing

453
00:35:28,980 --> 00:35:32,300
نفس الشغل فهتلاقي الطالب أو الطالبة يعني خلال هذا

454
00:35:32,300 --> 00:35:38,560
في كتير mandatories مرتبطة مش بس في الـ course في

455
00:35:38,560 --> 00:35:41,320
أشياء أخرى غير الـ course وبتاع لما تجيليها بتكون

456
00:35:41,320 --> 00:35:43,960
you already know the recession ما أديش أنا علمك

457
00:35:43,960 --> 00:35:52,110
إياها طبعًا فهي the absence of .. the role of .. of

458
00:35:52,110 --> 00:35:56,670
library كتير مهم دور الـ .. زي مثلًا الـ using الـ end

459
00:35:56,670 --> 00:36:00,710
notes الـ referencing كلها كانت مهام الـ library

460
00:36:00,710 --> 00:36:04,390
مهام المكتبة إن كيف إنتوا تعملوا referencing

461
00:36:04,390 --> 00:36:09,930
تستخدموا المندلي تستخدموا الـ end notes إلى آخره

462
00:36:09,930 --> 00:36:12,750
حتى بعض الـ software applications بتيجي يا إما الـ

463
00:36:12,750 --> 00:36:17,050
lifelong يا إما الـ .. فبيصير إن أنت صحيح بتاخده عنه

464
00:36:17,050 --> 00:36:19,790
theory لكن بتروح وبتراجع وبتطبقه في الأشياء اللي

465
00:36:19,790 --> 00:36:23,410
أخذتها طبعًا؟

466
00:36:23,410 --> 00:36:28,530
كمان

467
00:36:28,530 --> 00:36:31,190
في الـ .. في الـ semi-structured interview قد يكون

468
00:36:31,190 --> 00:36:36,950
في أسئلة أخرى مبنية على إجاباتكم يعني ممكن إحنا

469
00:36:36,950 --> 00:36:39,690
نسأل أسئلة مبنية على الإجابة اللي إنتوا تتفضلوا

470
00:36:39,690 --> 00:36:42,570
فيها يعني كإن إحنا بنعمل building on your answers

471
00:36:43,270 --> 00:36:50,110
نبني على إجاباتكم الـ unstructured interviews

472
00:36:50,110 --> 00:37:00,290
الغير مرتبة أو غير منظمة هي informal غير رسمية

473
00:37:00,290 --> 00:37:03,950
تمام؟

474
00:37:03,950 --> 00:37:09,970
وبالتالي إحنا محتاجين ناخد فكرة معمقة عن شغل عامة

475
00:37:10,740 --> 00:37:17,680
يعني مثلًا بيجوا نحكي مثلًا sport كلمة sport sport

476
00:37:17,680 --> 00:37:23,700
ماعنديش أنا أسئلة أنا ما عندي أسئلة بس أنا بدي أشوف

477
00:37:23,700 --> 00:37:29,840
sport as a meaning إيش بالنسبة إلكم وبنقل عليها

478
00:37:29,840 --> 00:37:34,860
بنبني الأسئلة وبصير في نقاش يعني there is no

479
00:37:34,860 --> 00:37:39,170
redetermined questions وبناء على الأسئلة بالضبط

480
00:37:39,170 --> 00:37:41,690
وبناء على هذه المفهوم إحنا بنعمل probing للـ

481
00:37:41,690 --> 00:37:47,310
questions خليني نجرب الرياضة في في فلسطين نعم

482
00:37:47,310 --> 00:37:50,810
بنبدأ النقاش موضوعنا الرياضة في فلسطين ما عنديش أي

483
00:37:50,810 --> 00:37:56,690
سؤال بس أنا في الـ my backgrounds في بعض الشغلات

484
00:37:56,690 --> 00:38:01,860
أنا من إجاباتكم بصير أنا أعملها boxes خلينا نسأل

485
00:38:01,860 --> 00:38:05,560
رأيكم الرياضة في فلسطين marginalized؟ سؤال للجميع

486
00:38:05,560 --> 00:38:07,960
يعني بحيث إنه إحنا ناخد مثال كيف it is

487
00:38:07,960 --> 00:38:18,580
unstructured فيه الرياضة بسامة بدأت تتطور بدأت

488
00:38:18,580 --> 00:38:22,520
تتطور تمام بدها funded marginalized بدها funded

489
00:38:22,520 --> 00:38:28,600
تدريبه تمويل بدها funds طيب إيش الرياضة في فلسطين؟

490
00:38:28,600 --> 00:38:29,000
آه فضل

491
00:38:33,340 --> 00:38:37,220
العنصر النسائي أكثر يهتموا فيه العنصر النسائي يعني

492
00:38:37,220 --> 00:38:46,300
هنا الـ gender خدمات رفح خدمات رفح خدمات رفح طب كأس

493
00:38:46,300 --> 00:38:51,800
إيش؟ كرة ولا كرة قدم؟ آه كرة قدم

494
00:38:55,060 --> 00:39:00,620
تمام إيش .. إيش ماله الشجاعية .. نادي الشجاعية

495
00:39:00,620 --> 00:39:03,960
ماله ..

496
00:39:03,960 --> 00:39:09,540
لا آخر دوري .. الشجاعية .. تمام .. يعني الشجاعية و

497
00:39:09,540 --> 00:39:14,920
خدمات رفح نرجع لسؤال اللي عم تبعناه رياضة فلسطين

498
00:39:14,920 --> 00:39:18,700
.. إجابة إنّها marginalized ومش .. نركز عليها ون

499
00:39:18,700 --> 00:39:21,860
نُحطّها بعين الاعتبار .. كيف .. مين هي الـ

500
00:39:21,860 --> 00:39:25,560
marginalized .. الـ sport آه يعني مهمشة آه مهمشة 

501
00:39:25,560 --> 00:39:30,880
يعني marginalized مش شارك في دوري قاسية يعني أنت

502
00:39:30,880 --> 00:39:36,960
هم كأنهم بيشاركوا بشري قوات تركيز فرقة القدم ما فيش

503
00:39:36,960 --> 00:39:48,960
مصمم يعني آه تفضل حكيت مفتوحة الأسئلة آه

504
00:39:48,960 --> 00:39:51,220
politics يعني مش معترف في فلسطين

505
00:39:53,870 --> 00:39:58,950
أيوة يعني هنا politics طبعًا يعملوا سباقات سباقات

506
00:39:58,950 --> 00:40:04,870
درجات درجات

507
00:40:04,870 --> 00:40:10,890
اللي هو cycling cycling طبعًا آه تفضلوا معكم كمان

508
00:40:10,890 --> 00:40:15,430
دقيقة نحكي إمكانيات محلوة إمكانيات زي إيش مثلًا

509
00:40:15,430 --> 00:40:28,030
مساحات مساحات هنا أو إيش كمان tools مدربين مدربين

510
00:40:28,030 --> 00:40:33,290
مدربين

511
00:40:33,290 --> 00:40:38,270
مدربين مدربين مدربين مدربين مدربين مدربين مدربين

512
00:40:38,270 --> 00:40:38,370
مدربين مدربين مدربين مدربين مدربين مدربين مدربين

513
00:40:38,370 --> 00:40:42,430
مدربين مدربين مدربين مدربين مدربين مدربين مدربين

514
00:40:42,430 --> 00:40:50,930
مدربين مدربين مدربين

515
00:40:50,930 --> 00:40:56,870
مدتمام local طيب في حد اللي عندهم إنش؟ معكم نص

516
00:40:56,870 --> 00:41:06,330
دقيقة كمان مال

517
00:41:06,330 --> 00:41:19,190
المشتري؟ الـ professional

518
00:41:19,190 --> 00:41:20,250
احتراف

519
00:41:43,020 --> 00:41:47,900
أنا سؤالي أسئلة غير السؤال العام بس ضليتني عن

520
00:41:47,900 --> 00:41:51,560
السؤال دلوقت بس أكتر أقول أعطينا أكتر توضيح نطلع

521
00:41:51,560 --> 00:41:57,860
هاي الـ sport اتكون معاه زي شبه themes الـ themes

522
00:41:57,860 --> 00:42:03,380
مرتبطة في يعني gender gender influenced يعني الـ

523
00:42:03,380 --> 00:42:09,200
females أقل اهتمام تمام بعدين في عندي اللي هي

524
00:42:09,200 --> 00:42:15,200
الإمكانيات الـ resources الـ resources أخذنا منها

525
00:42:15,200 --> 00:42:23,470
الفنو الـ tools والمدربين وكمان عندنا هنا اللي هو

526
00:42:23,470 --> 00:42:28,430
الملاعب نبحثوا ملعب فهي فيه resources إذا هدول

527
00:42:28,430 --> 00:42:32,590
إحنا إيش بنسوي نطلعوا كده بنشوف الكلمات المتشابهة

528
00:42:32,590 --> 00:42:37,850
زي هيك وبنحطها في themes بنحطها في إيش؟ في themes

529
00:42:37,850 --> 00:42:43,210
بنقول هذه resources طيب بنيجي نحكيها اللي حكيها

530
00:42:43,210 --> 00:42:49,510
مثلًا local, west bank, غزة, politics كذا، هذه تحت

531
00:42:49,510 --> 00:42:56,210
الـ politics، هذه كمان themes politics طبعًا؟

532
00:42:56,210 --> 00:43:01,510
طيب، في كمان حكوا على أنواع الـ .. الـ sports أكتر

533
00:43:01,510 --> 00:43:04,990
نوعين ذكروا إيش هما؟ basket في الـ .. ماذا ذكرتش الـ

534
00:43:04,990 --> 00:43:08,050
basket؟ أنت .. أنت تبقى ذكرتش .. football و

535
00:43:08,050 --> 00:43:09,310
cycling

536
00:43:11,100 --> 00:43:15,760
لأنهم حكوا سباق الدرجات والماشي، يعني تلت أنواع

537
00:43:15,760 --> 00:43:20,740
من الرياضات، football و cycling والـ .. طبعًا؟ إذا

538
00:43:20,740 --> 00:43:26,540
هاي أنواع types of sports، أكتر إيش إحنا الـ

539
00:43:26,540 --> 00:43:26,820
football

540
00:43:29,770 --> 00:43:33,110
في بعدين في الـ politics انذكر الـ .. الـ .. الـ

541
00:43:33,110 --> 00:43:36,670
management اللي هو the ministry of sports اللي هو

542
00:43:36,670 --> 00:43:40,210
وزير الرياضة لازم يكون وزير الرياضة fit آه طبعًا

543
00:43:40,210 --> 00:43:44,550
يعني مش يكون مثلًا وزنه كذا وبالأخير وزير الرياضة

544
00:43:44,550 --> 00:43:51,550
أنا رحت .. رحت أشتري من .. من مكان الـ .. يعني

545
00:43:51,550 --> 00:43:56,370
جابلي تقريبًا خمسة شهور في بريطانيا أشتري sport يعني

546
00:43:56,370 --> 00:44:00,960
ملابس رياضة فبقول لصديقه كلهم ما شاء الله عليهم

547
00:44:00,960 --> 00:44:03,700
يعني كل اللي بيشتغلوا في الـ sports are sport

548
00:44:03,700 --> 00:44:08,200
people فبسأله

549
00:44:08,200 --> 00:44:10,400
طبعًا هو دكتور أصلًا بقول له دكتور يعني إيش الجثة

550
00:44:10,400 --> 00:44:13,360
قال لي لأ ما هو أنت لو بدك تروح مطعم لازم هم يكونوا

551
00:44:13,360 --> 00:44:20,040
بشكل ثاني فالـ sports شرط في التوظيف للشركة هذه

552
00:44:20,040 --> 00:44:28,780
كانت adidas لأ Nike شركة Nike قال لي الشرط هدول أنه

553
00:44:28,780 --> 00:44:35,160
كله fitness كله يعني بيلعب رياضة وجسمه جسم رياضي و

554
00:44:35,160 --> 00:44:39,510
عنده هوايات رياضية طبعًا إلها قدت أهداف إنه لما

555
00:44:39,510 --> 00:44:43,670
المشتري بيجي بيشوف الناس يعني .. متحمس .. متحمس و

556
00:44:43,670 --> 00:44:46,570
بعدين بيصير عنده مخبرة بالأنواع يعني هذا مثلًا

557
00:44:46,570 --> 00:44:51,170
الملابس .. هذه للسباحة، هذه للـ .. للـ cycling، هذه

558
00:44:51,170 --> 00:44:53,890
للـ football، هذه للـ tennis، هذه floor tennis، هذه

559
00:44:53,890 --> 00:44:56,190
كذا، إحنا يعني .. بيصير يحكوا أن أنا لبس نايك عشان

560
00:44:56,190 --> 00:44:59,550
كسرت .. كيف؟ بيصير يحكوا أن أنا لبس نايك فأنا

561
00:44:59,550 --> 00:45:03,410
عشان كسرت فتن، أنا لبس نايك صحيح، فهذه نوع من ..

562
00:45:03,410 --> 00:45:08,290
من الدعاية نتخيل .. نتطلع على الـ .. نتطلع على الشكل

563
00:45:08,290 --> 00:45:13,150
اللي عندها الـ themes طلعت معناها من السؤال العام،

564
00:45:13,150 --> 00:45:17,210
بظبط؟ الـ themes، الأنماط إحنا طلعناها، الكلمات

565
00:45:17,210 --> 00:45:21,990
المتشابهة جمعناها مع بعض، تمام؟ وطلعناها بصفة

566
00:45:21,990 --> 00:45:27,830
بعد ما نخلص، تطلعوا كيف الشكل بيصير بتصير كلمة

567
00:45:27,830 --> 00:45:32,570
sport إلها

568
00:45:32,570 --> 00:45:33,270
علاقة هيك

569
00:45:39,230 --> 00:45:43,030
إيش أيه علاقة في الـ resources؟ إيش علاقة في الـ

570
00:45:43,030 --> 00:45:47,350
professional احتراف؟ political هانا professional و

571
00:45:47,350 --> 00:45:50,710
إيش هنا أيه علاقة في الـ politics؟ الـ types الـ

572
00:45:50,710 --> 00:45:54,950
gender الـ types والـ gender والـ area ممكن والـ

573
00:45:54,950 --> 00:45:59,590
area مثلًا طبعًا هاي الـ themes اللي طلعت معنا من

574
00:45:59,590 --> 00:46:02,550
خلال الـ sport وكده إيش إحنا قعدنا في المقابلة اللي

575
00:46:02,550 --> 00:46:05,770
إحنا عملناها معكم خمس دقايق تخيلوا خمس دقايق إيش

576
00:46:05,770 --> 00:46:11,150
طلعنا فيها تخيلوا لو إحنا نعمل مقابلة مدة ساعة و

577
00:46:11,150 --> 00:46:16,750
مع عشر أشخاص، إيش هيصير لنا؟ لدينا معلومات ضخمة

578
00:46:16,750 --> 00:46:22,510
كثير، تخيلوا كمان جبنا informed people، experts،

579
00:46:22,510 --> 00:46:27,770
لو جبنا experts، هيطلقونا معلومات أكثر، إذا إحنا

580
00:46:27,770 --> 00:46:36,630
لو نايمين، إحنا مش نايمين أصلاً أنتوا وأنتوا صايمين

581
00:46:36,630 --> 00:46:39,630
تجاوبوا هالإجابات هذه فبقى بالك وأنتوا مفطرين بكرا

582
00:46:39,630 --> 00:46:43,070
بعد العيد هتاخدوا إجابات 100 من 100 إذا

583
00:46:43,070 --> 00:46:47,910
شفنا كده إحنا بنعمل unstructured آه unstructured

584
00:46:47,910 --> 00:46:54,850
interview بكون عندي أنا بشكل عام في عندي موضوع و

585
00:46:54,850 --> 00:46:55,630
بسأل فيه أسئلة

586
00:47:04,670 --> 00:47:08,570
الـ interviewees is given the opportunity to talk

587
00:47:08,570 --> 00:47:12,310
freely about events, behavior and beliefs in

588
00:47:12,310 --> 00:47:24,990
relation to the topic as well كمان

589
00:47:24,990 --> 00:47:30,560
بتصير فيه interactive مش interactive يعني حد بيحكي

590
00:47:30,560 --> 00:47:34,360
 وحد بيرد عليه فبصي زي الـ .. أنا سكتت لو .. و

591
00:47:34,360 --> 00:47:36,360
أنتوا بتردوا على بعض أنا سكتت لأ because this is

592
00:47:36,360 --> 00:47:40,500
interactive بيصير في interactions بين الـ .. لأ هذا

593
00:47:40,500 --> 00:47:43,500
بقول ملاعب لأ الـ كذا لأ الوزير لازم يكون هيك لأ

594
00:47:43,500 --> 00:47:47,000
لازم يكون شكله هيك لازم يكون تدخله هيك هي بيصير في

595
00:47:47,000 --> 00:47:53,840
interactions و

596
00:47:53,840 --> 00:47:55,680
بتسأل ليش إحنا سماها informants

597
00:47:58,950 --> 00:48:04,750
Okay في الـ informants interview لأن الـ perceptions

598
00:48:04,750 --> 00:48:10,030
تبع الـ .. تبع الـ interviews هي بتعملنا guidance

599
00:48:10,030 --> 00:48:13,010
لـ .. لـ themes طبعًا

600
00:48:14,160 --> 00:48:17,680
يعني ما فيش عندي predetermined questions ما فيش عندي

601
00:48:17,680 --> 00:48:21,780
theory سابقة فأنتوا عشان هيك بيسموا informants

602
00:48:21,780 --> 00:48:24,380
أنتوا اللي بتعملوا guidance للـ themes أنتوا

603
00:48:24,380 --> 00:48:32,640
بتطلعوا بتطلعوا الـ themes للباحثين طيب

604
00:48:32,640 --> 00:48:38,360
في

605
00:48:38,360 --> 00:48:43,070
بعض الحالات إحنا بنستخدم الـ group discussions زي ما

606
00:48:43,070 --> 00:48:46,090
إحنا سوينا عنها group discussions في حالات إحنا

607
00:48:46,090 --> 00:48:48,990
بنستخدم face to face one to one وفي حالات نستخدم

608
00:48:48,990 --> 00:48:57,310
group discussions نطرح سؤال والمجموعة بتجاوب طبعًا

609
00:48:57,310 --> 00:49:03,790
الـ interview نوع السؤال نتطلعها أو نوع الفلسفة

610
00:49:03,790 --> 00:49:07,350
البحثية الـ structured interviews لأن هي

611
00:49:07,350 --> 00:49:10,390
quantitative فهي أغلبها descriptive و explanatory

612
00:49:11,840 --> 00:49:14,080
الـ Semi-structural interview هي exploratory

613
00:49:14,080 --> 00:49:18,200
research وفي نفس الوقت ممكن استخدامها في الـ

614
00:49:18,200 --> 00:49:21,460
explanatory research الـ RL structures هي

615
00:49:21,460 --> 00:49:25,880
exploratory استكشافية زي ما إحنا سوينا استكشافية

616
00:49:25,880 --> 00:49:31,420
إننا نستكشف شيء جديد اللي بيعملنا في الـ non

617
00:49:31,420 --> 00:49:34,420
standardized اللي إحنا سويناه اللي بيعملنا

618
00:49:34,420 --> 00:49:38,140
direction فيها هدف البحث إيش إحنا بدنا في البحث

619
00:49:38,140 --> 00:49:48,100
طبعًا؟ بدنا meaning الموضوع الجنرالي مهم جدًا

620
00:49:48,100 --> 00:49:51,920
أن نكون لدينا اتصال شخصي مع الآخرين طبيعة السؤال

621
00:49:51,920 --> 00:49:57,520
البحثي والفترة الزمنية اللي إحنا بناديها إيش

622
00:49:57,520 --> 00:50:03,960
الـ مهارات اللي إحنا مطلوبة في الـ interview في

623
00:50:03,960 --> 00:50:08,480
بعض المهارات المرتبطة في إدارة المقابلة كيف أنه

624
00:50:08,480 --> 00:50:10,920
إحنا نبدأ المقابلة تبعنا opening the interview

625
00:50:10,920 --> 00:50:18,480
نستخدم لغة معينة كيف أنه إحنا ننتقل من سؤال لسؤال 

626
00:50:18,480 --> 00:50:22,600
كيف نسيطر على النقاش أحسن من أن النقاش يروح يضيع

627
00:50:22,600 --> 00:50:26,220
فبالتالي الـ management يكون كويسة، الـ questioning

628
00:50:26,220 --> 00:50:31,080
طبيعة الأسئلة وكيف احنا نبنيها في الـ interviews

629
00:50:31,080 --> 00:50:33,900
بتختلف عن الـ questioning لأنه احنا we have to use

630
00:50:33,900 --> 00:50:39,890
your ears more نستخدم وداننا أكثر طبعا في الـ

631
00:50:39,890 --> 00:50:43,570
questions احنا تقريبا في balance نسأل وهو بيجاوب

632
00:50:43,570 --> 00:50:47,710
يعني تقريبا في إجابة وسؤال، لكن لو أجينا عملنا

633
00:50:47,710 --> 00:50:51,630
timer أنا بسأل السؤال وبعطي فرصة أكبر للـ

634
00:50:51,630 --> 00:50:56,990
interviewees أن هم يجاوبوا، كمان نعمل testing and

635
00:50:56,990 --> 00:51:00,270
summarizing understanding زي ما احنا سواء سألنا

636
00:51:00,270 --> 00:51:03,270
قلنا إيش تقصدي في الموضوع؟ اعطيني more

637
00:51:03,270 --> 00:51:06,370
clarifications طبعا

638
00:51:07,810 --> 00:51:14,270
بتأكد أنه احنا testing بنختبر وفي نفس الوقت بنعمل

639
00:51:14,270 --> 00:51:17,750
summarizing زي ما احنا سوينا توي بنعمل summarizing

640
00:51:17,750 --> 00:51:23,610
لبعض الـ themes، كمان الـ recording، الـ recording و

641
00:51:23,610 --> 00:51:29,750
تسجيل البيانات، لأ بنخلص الـ chapter بضلش الـ chapter

642
00:51:29,750 --> 00:51:32,850
الـ approaches of questions ممكن يكون عندي open

643
00:51:32,850 --> 00:51:37,460
questions زي ما قلنا this part open questions طيب

644
00:51:37,460 --> 00:51:42,540
في عندنا propping questions سؤال مبني على سؤال، إذا

645
00:51:42,540 --> 00:51:47,800
كانت yes إيش ممكن تسوي؟ يعني هل يوجد تمويل؟ بتقولي 

646
00:51:47,800 --> 00:51:50,940
أه والله يوجد تمويل، طب مين بيمول الرياضة؟ بيصير

647
00:51:50,940 --> 00:51:54,860
هذا بيسموه propping questions، specific and closed

648
00:51:54,860 --> 00:52:00,180
questions أسئلة معينة طبعا، يعني مثلا مين أهم

649
00:52:00,180 --> 00:52:04,440
الأندية الرياضية اللي في غزة؟ طلع معناه أندية

650
00:52:04,440 --> 00:52:10,010
ذكرتوهم؟ خدمات رفح وشجاعية بس أسألكوا السؤال، طب مين 

651
00:52:10,010 --> 00:52:12,470
أهم أندية في الـ football؟ بتقولي كذا، طب مين أهم

652
00:52:12,470 --> 00:52:20,210
أندية في الـ basket ball؟ بتقولي كذا، طبعا

653
00:52:20,210 --> 00:52:22,990
احنا عندنا الـ advantages و disadvantages of audio

654
00:52:22,990 --> 00:52:26,110
recording كويس إن الـ audio recording إن احنا نسجل

655
00:52:26,110 --> 00:52:27,070
المقابلة

656
00:52:30,240 --> 00:52:34,340
بخلّي الباحث يركز في الأسئلة بدل ما أنا أخد سؤال و

657
00:52:34,340 --> 00:52:38,720
أظل أنا أسجله، لأ بسجل في الكاميرا أو بالـ audio،

658
00:52:38,720 --> 00:52:44,800
التركيز فقط بيصير في الأسئلة، كمان بيصير بعد هيك

659
00:52:44,800 --> 00:52:49,980
الباحث يستخدم الـ audio كمان أنه بيقدر الباحث يستمع

660
00:52:49,980 --> 00:52:56,540
أكثر من مرة للتسجيلات، بعدين بيقلل التحيز في .. في

661
00:52:56,540 --> 00:53:00,660
التحليل، كمان بيساعد على الـ quotations، إنه ياخد

662
00:53:00,660 --> 00:53:03,820
quotations، ياخد إشي عن اللي إنتوا حكيتوه، يحطوه

663
00:53:03,820 --> 00:53:08,360
في الـ quotes ويحطوه في الـ .. كمان بيضلوا موجود

664
00:53:08,360 --> 00:53:12,460
عنده في حالات كتير، بيضل موجود الـ record كـ .. as a

665
00:53:12,460 --> 00:53:15,420
validity للـ .. لوجود المقابلة

666
00:53:18,100 --> 00:53:22,120
لكن من أحد العيوب إن إذا الناس تتخيل إن هي تحت

667
00:53:22,120 --> 00:53:26,220
الـ كاميرا أو بتتصور أو بتتسجل ممكن هي تكون إلها أثر

668
00:53:26,220 --> 00:53:33,200
سلبي، ماترضاش تحكي، ممكن

669
00:53:33,200 --> 00:53:39,980
تتقلل من مشاركة الـ respondents، ممكن مشاكل تقنية

670
00:53:39,980 --> 00:53:44,820
مثلا يعني أنا مرة مثلا طلبت من الباحثة إنه هي تسجل

671
00:53:44,820 --> 00:53:49,940
المقابلات، وأعطيناها record خاص تسجل المقابلات و

672
00:53:49,940 --> 00:53:55,080
بعد فترة جالتنا سجلت، فتحنا الـ record ما مش مسجلة و

673
00:53:55,080 --> 00:54:00,080
مع جانب كان القصة فحصل

674
00:54:00,080 --> 00:54:04,160
الحظ، احنا إيش بنسوي؟ بنقولها استخدم الـ records و

675
00:54:04,160 --> 00:54:07,400
كمان اكتب notes عشان برضه نحمي نفسنا، فكثير مرات

676
00:54:07,400 --> 00:54:11,930
التكنولوجيا بتعمل مشكلة، time required الـ wagon

677
00:54:11,930 --> 00:54:18,130
نستخدمه عشان نعمل transcript، نعمل نسجل اللي بنسمعه

678
00:54:18,130 --> 00:54:21,330
بياخد معنى wagon، هيك يكون احنا خلصنا chapter 10

679
00:54:21,330 --> 00:54:26,490
يوم التنين، chapter eleven يكون خلصنا إن شاء الله