|
1 |
|
00:00:21,110 --> 00:00:24,270 |
|
بسم الله الرحمن الرحيم موضوعنا اليوم راح يكون إن |
|
|
|
2 |
|
00:00:24,270 --> 00:00:27,310 |
|
شاء الله follow-up, adaptation, and replacement |
|
|
|
3 |
|
00:00:27,310 --> 00:00:32,670 |
|
schedule for RGB lenses. طيب، في مجموعة من الـ visits |
|
|
|
4 |
|
00:00:32,670 --> 00:00:36,390 |
|
اللي بنلزمها للـ follow-up في أول الـ insertion |
|
|
|
5 |
|
00:00:40,080 --> 00:00:44,780 |
|
أول visit، بعد ما أوصف له العدسة، بقول له: خلاص، فكر |
|
|
|
6 |
|
00:00:44,780 --> 00:00:48,820 |
|
بالله ترجع لي بعد فترة لما تكون العدسة جاهزة للـ |
|
|
|
7 |
|
00:00:48,820 --> 00:00:52,640 |
|
dispensing visit. dispensing visit هو الـ visit اللي |
|
|
|
8 |
|
00:00:52,640 --> 00:00:55,580 |
|
بيكون فيها الـ lenses جاهزين، أجهزها له من المصنع أو من |
|
|
|
9 |
|
00:00:55,580 --> 00:00:58,460 |
|
الطلب، ببدأ أعطيها للـ patient و أعمله الـ hand search |
|
|
|
10 |
|
00:00:58,460 --> 00:01:04,040 |
|
الأول، تمام؟ هاسميها dispensing visit. طيب، بعد هيك |
|
|
|
11 |
|
00:01:04,040 --> 00:01:06,660 |
|
في short-term visit، بعطيه dispensing visit، بعمله |
|
|
|
12 |
|
00:01:06,660 --> 00:01:09,200 |
|
insertion, removal، بعمل patient education، بعلمه كيف |
|
|
|
13 |
|
00:01:09,200 --> 00:01:12,680 |
|
يلبسها، كيف يرفعها، insertion, removal, cleaning، كل |
|
|
|
14 |
|
00:01:12,680 --> 00:01:17,160 |
|
شيء، storage. بعد هيك، following، كنت cleanse |
|
|
|
15 |
|
00:01:17,160 --> 00:01:20,860 |
|
dispensing at about one to two weeks. بعد أسبوعين، |
|
|
|
16 |
|
00:01:20,860 --> 00:01:24,920 |
|
اسمها short-term visit. بعد ما أعطيه كل شيء و أعلمه يلبسها، |
|
|
|
17 |
|
00:01:24,920 --> 00:01:29,880 |
|
يقول لي: بعد أسبوع أو أسبوعين، تعال أزورني. طيب، مين |
|
|
|
18 |
|
00:01:29,880 --> 00:01:32,760 |
|
ممكن أعطيه أسبوع؟ ممكن... ممكن أعطيه أسبوعين، اللي |
|
|
|
19 |
|
00:01:32,760 --> 00:01:36,900 |
|
بيعطيه أسبوع، أول مرة يلبس العدسة، اللي بيعطيه |
|
|
|
20 |
|
00:01:36,900 --> 00:01:42,040 |
|
أسبوعين، ليش؟ متعود، بس مغير له إياها، طبعًا؟ لأن |
|
|
|
21 |
|
00:01:42,040 --> 00:01:44,120 |
|
الـ patient، حتى لو أنه لابس قبل ذلك عدسة و عنده |
|
|
|
22 |
|
00:01:44,120 --> 00:01:47,020 |
|
experience نوعًا ما، ما أجيئش أضمن مئة في المئة أنه |
|
|
|
23 |
|
00:01:47,020 --> 00:01:51,440 |
|
يتجنب أو يقدر يكتشف الـ abnormal symptoms، و ممكن |
|
|
|
24 |
|
00:01:51,440 --> 00:01:56,370 |
|
يتعملوا مشاكل. لازم أجيء بعد أسبوعين على الأقل. طيب، |
|
|
|
25 |
|
00:01:56,370 --> 00:01:59,330 |
|
the patients' adaptation to the new lenses and |
|
|
|
26 |
|
00:01:59,330 --> 00:02:02,670 |
|
compliance with instructions are monitored. في هذه |
|
|
|
27 |
|
00:02:02,670 --> 00:02:05,490 |
|
الفترة، خلال أسبوع أو أسبوعين، بعد ما ييجي، ببدأ أسأل |
|
|
|
28 |
|
00:02:05,490 --> 00:02:08,290 |
|
أشوية أسئلة: كيف تنظفها؟ كيف تلبسها؟ بشوف وضع الـ lens، |
|
|
|
29 |
|
00:02:08,290 --> 00:02:11,330 |
|
بتأكد أنه الـ cleaning تبعها مضبوط، مش على الـ |
|
|
|
30 |
|
00:02:11,330 --> 00:02:13,330 |
|
deposits اللي بيعمل مشاكل. بيبين أنه الـ patient |
|
|
|
31 |
|
00:02:13,330 --> 00:02:16,270 |
|
ما عملش compliance منيح. يعني، هو كتير patients بسمع |
|
|
|
32 |
|
00:02:16,270 --> 00:02:18,310 |
|
أنه عمل الـ cleaning بالطريقة، واحدة، اتنين، ثلاثة، و |
|
|
|
33 |
|
00:02:18,310 --> 00:02:22,710 |
|
مش نصها، الطريقة من عندهم. ممكن الـ adaptation |
|
|
|
34 |
|
00:02:22,710 --> 00:02:27,950 |
|
بتاع الـ new lens برضه بنقدر نضبطها و نشوفها. هاي |
|
|
|
35 |
|
00:02:27,950 --> 00:02:32,510 |
|
short-term visit. التغيير، العدسة أو البور، ممكن يحدث |
|
|
|
36 |
|
00:02:32,510 --> 00:02:37,470 |
|
في هذه الفترة، حسب الـ comfort. الـ comfort ممكن مش |
|
|
|
37 |
|
00:02:37,470 --> 00:02:41,570 |
|
عالي، أو ممكن الـ concentration، أشياء، المشاكل هذه |
|
|
|
38 |
|
00:02:41,570 --> 00:02:45,350 |
|
بقدر أجنبها في الـ adaptation اللي هو الـ short-term |
|
|
|
39 |
|
00:02:45,350 --> 00:02:47,870 |
|
visit، و بقدر أعمل modification على الـ lens في هذه |
|
|
|
40 |
|
00:02:47,870 --> 00:02:53,420 |
|
الفترة. بعد ما أعمل أي modification، لازم أوصف كمان |
|
|
|
41 |
|
00:02:53,420 --> 00:02:56,780 |
|
مرة short-term visit، اللي لو ما كملش عليها، مش |
|
|
|
42 |
|
00:02:56,780 --> 00:03:00,020 |
|
أجاني بعد أسبوع مثلًا أو أسبوعين، و ظهرت أنه في مشكلة |
|
|
|
43 |
|
00:03:00,020 --> 00:03:02,980 |
|
معينة، ما أضطر أغير الـ lens، ما أقولش: خلاص، خش على الـ |
|
|
|
44 |
|
00:03:02,980 --> 00:03:05,540 |
|
visit اللي بعدها، لأ، بعمله كمان، أكيد بعيد من |
|
|
|
45 |
|
00:03:05,540 --> 00:03:08,260 |
|
السفر، بقول: بعد أسبوعين، تعال زورني كمان مرة في |
|
|
|
46 |
|
00:03:08,260 --> 00:03:11,360 |
|
adaptation period جديدة، واضحة؟ يعني، هذه الفترة |
|
|
|
47 |
|
00:03:11,360 --> 00:03:15,510 |
|
لازم أعطيه إياها. بعد هيك، medium-term visit، هالي |
|
|
|
48 |
|
00:03:15,510 --> 00:03:18,570 |
|
أشهر، من شهر لثلاثة شهور، بقضي شهر لمين و ثلاثة شهور |
|
|
|
49 |
|
00:03:18,570 --> 00:03:21,690 |
|
لمين، و أفنى للجديد أو للي مستخدمها أقل و أفضل |
|
|
|
50 |
|
00:03:21,690 --> 00:03:25,450 |
|
lenses، scheduled one to three months later. بعد |
|
|
|
51 |
|
00:03:25,450 --> 00:03:28,450 |
|
أسبوعين، لما أتأكد ما فيش مشاكل، و عملت أي adaptation و |
|
|
|
52 |
|
00:03:28,450 --> 00:03:32,010 |
|
عدلت، و قعدت كمان أسبوع أو أسبوعين، خلصت، تمام، تأكدت |
|
|
|
53 |
|
00:03:32,010 --> 00:03:36,610 |
|
أن الـ lens 100%، بخليه كمان شهر أو ثلاثة شهور، و بعدها |
|
|
|
54 |
|
00:03:36,610 --> 00:03:40,200 |
|
يرجع لي كمان visit. At this point, the patient should |
|
|
|
55 |
|
00:03:40,200 --> 00:03:43,340 |
|
be fairly well adapted to the lenses. لما يوصل الـ |
|
|
|
56 |
|
00:03:43,340 --> 00:03:46,720 |
|
medium visit، لما ييجي بعد شهر، لازم يكون adaptation |
|
|
|
57 |
|
00:03:46,720 --> 00:03:49,740 |
|
default هو بعد سبعة أشهر، صار منيح، بس مش كشوية شغلات |
|
|
|
58 |
|
00:03:49,740 --> 00:03:52,500 |
|
اللي هي discomfort نوعًا ما، أو ممكن adaptation |
|
|
|
59 |
|
00:03:52,500 --> 00:03:55,980 |
|
symptoms اللي أخذناها، sensation، و هكذا. بس بعد شهر |
|
|
|
60 |
|
00:03:55,980 --> 00:03:58,420 |
|
أو شهرين، ثلاثة شهور، خلاص انتهى الموضوع، المفروض يكون |
|
|
|
61 |
|
00:03:58,420 --> 00:04:02,320 |
|
well adapted، يقول: ما أحسش ولا حاجة، أي مشكلة. |
|
|
|
62 |
|
00:04:02,320 --> 00:04:04,640 |
|
المفروض يكون indication أنه في عندي abnormal |
|
|
|
63 |
|
00:04:04,640 --> 00:04:08,830 |
|
symptoms. Should be monitored for any physiological |
|
|
|
64 |
|
00:04:08,830 --> 00:04:11,370 |
|
changes secondary to the contact lens wear. |
|
|
|
65 |
|
00:04:11,370 --> 00:04:14,630 |
|
Physiological changes، إيش ممكن يكونوا |
|
|
|
66 |
|
00:04:14,630 --> 00:04:17,690 |
|
physiological changes؟ إديمة ممكن، ممكن شوية |
|
|
|
67 |
|
00:04:17,690 --> 00:04:21,390 |
|
allergy، ممكن staining، المشاكل هذه، ممكن |
|
|
|
68 |
|
00:04:21,390 --> 00:04:25,070 |
|
physiological changes للـ contact lens wear. Contact |
|
|
|
69 |
|
00:04:25,070 --> 00:04:29,030 |
|
lens wear بشكل عام، مجرد وضع الـ lens على العين، |
|
|
|
70 |
|
00:04:29,030 --> 00:04:32,970 |
|
بتعمل خربطة في الجهاز المناعي، على البديلية، بتعمل |
|
|
|
71 |
|
00:04:32,970 --> 00:04:38,020 |
|
مشاكل على مستوى الـ التهيج. تخيلوا لو مجرد وضع الـ lenses |
|
|
|
72 |
|
00:04:38,020 --> 00:04:43,120 |
|
مع المحلول في الـ tear film، بتحرك المناعة، بتصير أضعف، |
|
|
|
73 |
|
00:04:43,120 --> 00:04:49,320 |
|
أضعف على طول، مجرد أنه في contact مباشر مع الـ |
|
|
|
74 |
|
00:04:49,320 --> 00:04:51,740 |
|
cornea، الـ lens مع الـ cornea في contact مباشر طول |
|
|
|
75 |
|
00:04:51,740 --> 00:04:56,100 |
|
اليوم، هذا بيضعف من الـ cornea، بس الـ contact المباشر، الـ |
|
|
|
76 |
|
00:04:56,100 --> 00:04:58,480 |
|
cornea بتفهم أن في جسم غريب، بتضعف. وهو هذا الكلام |
|
|
|
77 |
|
00:04:58,480 --> 00:05:04,220 |
|
إذا في بكتيريا تحت الـ lens، هي في عندنا normal flora، |
|
|
|
78 |
|
00:05:04,220 --> 00:05:06,860 |
|
إحنا موجود فيه بكتيريا بشكل طبيعي في الـ... الـ |
|
|
|
79 |
|
00:05:06,860 --> 00:05:10,180 |
|
conjunctiva. بس إذا أمسكها، عملها trap تحت الـ lens، |
|
|
|
80 |
|
00:05:10,180 --> 00:05:13,820 |
|
و لزقة على الـ cornea، الـ cornea بتصير تدافع عن حالها |
|
|
|
81 |
|
00:05:13,820 --> 00:05:17,940 |
|
ضد هذه البكتيريا، و بتجنن من مناعتها. تخيلوا يعني كل |
|
|
|
82 |
|
00:05:17,940 --> 00:05:21,040 |
|
هذه المشاكل بتسببها contact lens. ماشي، نجنبها، ماشي |
|
|
|
83 |
|
00:05:21,040 --> 00:05:24,900 |
|
نجنبها الكلام، بس بيصير في certain changes متوقعة، |
|
|
|
84 |
|
00:05:24,900 --> 00:05:26,740 |
|
يعني، الـ change هذا اللي بيصير شوية قديمة، شوية |
|
|
|
85 |
|
00:05:26,740 --> 00:05:29,940 |
|
staining، بس مش طريقة التعدد تصير abnormal، بتضطر إن |
|
|
|
86 |
|
00:05:29,940 --> 00:05:30,800 |
|
أنا أغير أو أدخل |
|
|
|
87 |
|
00:05:36,130 --> 00:05:37,730 |
|
contact lens. ويصحى، صحى، six months، مئة في المئة، و |
|
|
|
88 |
|
00:05:37,730 --> 00:05:42,490 |
|
أدابت، و كل شيء تمام. Long-term follow-up visits، هذه |
|
|
|
89 |
|
00:05:42,490 --> 00:05:47,010 |
|
بعد ستة أشهر أو سنة، ممكن ستة أشهر أو سنة أو سنة كاملة، |
|
|
|
90 |
|
00:05:47,010 --> 00:05:50,450 |
|
بعدين، أجيء أفحصها. هذه مش أكثر من أنه بس follow-up، يعني |
|
|
|
91 |
|
00:05:50,450 --> 00:05:52,910 |
|
بسيط، أنه أشوف يعني، زي ما أقول له: واحد رجع لي بعد |
|
|
|
92 |
|
00:05:52,910 --> 00:05:56,430 |
|
سنة، بعد سنة، إيه صار؟ أو رجع لي للضرورة، مثلًا زي هذه |
|
|
|
93 |
|
00:05:56,430 --> 00:05:59,170 |
|
هذه، اسمها long-term visit. بعد ما أتأكد أن الـ |
|
|
|
94 |
|
00:05:59,170 --> 00:06:02,490 |
|
contact lens fitted مئة في المئة، و أدابت مئة في |
|
|
|
95 |
|
00:06:02,490 --> 00:06:07,950 |
|
المئة. هذه monitor for abnormal symptoms، بس غالبًا |
|
|
|
96 |
|
00:06:07,950 --> 00:06:10,830 |
|
بنعلم الـ patient، يعني: من هنا و رايح، أنت adapt 100%، |
|
|
|
97 |
|
00:06:10,830 --> 00:06:15,270 |
|
إذا حصلت مثلًا sudden excessive sensation of |
|
|
|
98 |
|
00:06:15,270 --> 00:06:18,870 |
|
contact lens، لأ، فيه مشكلة، تشيلها و تيجي. إذا حسيت |
|
|
|
99 |
|
00:06:18,870 --> 00:06:23,570 |
|
أنه في مثلًا HCI مثلًا، و أنت لابسها، برضه نفس الطريقة، |
|
|
|
100 |
|
00:06:23,570 --> 00:06:25,870 |
|
تشيلها و تطيب. زي هذا، يعني، بيصير يعلم الـ patient |
|
|
|
101 |
|
00:06:25,870 --> 00:06:30,770 |
|
أنه في شوية symptoms تعتبر abnormal، تيجي عليها. طيب، |
|
|
|
102 |
|
00:06:34,730 --> 00:06:38,310 |
|
طيب، adaptation schedule. The patient must adapt to |
|
|
|
103 |
|
00:06:38,310 --> 00:06:40,990 |
|
... إحنا كيف نعطي... يعني كيف نخلي الـ patient |
|
|
|
104 |
|
00:06:40,990 --> 00:06:43,170 |
|
يلبسها بطريقة معينة بحيث يبقى... يبقى... يبقى... يبقى... يبقى |
|
|
|
105 |
|
00:06:43,170 --> 00:06:44,390 |
|
يبقى... يبقى... يبقى... يبقى... يبقى... يبقى... يبقى... يبقى... يبقى... يبقى |
|
|
|
106 |
|
00:06:44,390 --> 00:06:44,970 |
|
يبقى... يبقى... يبقى... يبقى... يبقى... يبقى... يبقى... يبقى... يبقى... يبقى |
|
|
|
107 |
|
00:06:44,970 --> 00:06:45,950 |
|
يبقى... يبقى... يبقى... يبقى... يبقى... يبقى... يبقى... يبقى... يبقى... يبقى |
|
|
|
108 |
|
00:06:45,950 --> 00:06:49,490 |
|
يبقى... يبقى... يبقى... يبقى... يبقى... يبقى... يبقى... يبقى... يبقى... يبقى |
|
|
|
109 |
|
00:06:49,910 --> 00:06:53,590 |
|
The patient must adapt to... ديش لازم يتأقلم مع الـ |
|
|
|
110 |
|
00:06:53,590 --> 00:06:58,030 |
|
mild sensation اللي بتعمله الـ H مع الـ I، الـ mild |
|
|
|
111 |
|
00:06:58,030 --> 00:07:03,670 |
|
cornea. الـ cornea بيصير فيها شوية قديمة، ممكن تغبش |
|
|
|
112 |
|
00:07:03,670 --> 00:07:07,230 |
|
شوية الصورة، ممكن يسبب له شوية إزعاج. هذا برضه لازم |
|
|
|
113 |
|
00:07:07,230 --> 00:07:11,510 |
|
يتعود عليها. Gradual increase in wearing time is |
|
|
|
114 |
|
00:07:11,510 --> 00:07:16,110 |
|
helpful. عشان ما أتعبش العين بـ wearing time طويل، |
|
|
|
115 |
|
00:07:16,110 --> 00:07:22,010 |
|
لازم يحصل بالتدريج، لازم gradual. طيب، في دراسات |
|
|
|
116 |
|
00:07:22,010 --> 00:07:25,450 |
|
أنه مجرد وضع الـ RGB lenses على العين، أول دقيقة |
|
|
|
117 |
|
00:07:25,450 --> 00:07:29,770 |
|
بيكون مزعج كتير، بعد مرور أول دقيقة، بتصبح وضع مريح. |
|
|
|
118 |
|
00:07:29,770 --> 00:07:32,510 |
|
أبدأ من الأول، بعد أول دقيقة، طبعًا الـ fitting |
|
|
|
119 |
|
00:07:32,510 --> 00:07:35,070 |
|
المضبوط، مش إنه حط أي lens، طبعًا الـ fitting |
|
|
|
120 |
|
00:07:35,070 --> 00:07:40,170 |
|
المضبوط، بعدين it becomes more comfortable from |
|
|
|
121 |
|
00:07:40,170 --> 00:07:44,810 |
|
that moment on. إذا... بشأن، بعلمه: إذا أنت لبسته و |
|
|
|
122 |
|
00:07:44,810 --> 00:07:47,690 |
|
حسيت أنها بطلت مريحة، و أنت لابسها في الـ wearing |
|
|
|
123 |
|
00:07:47,690 --> 00:07:50,070 |
|
time اللي معطيك إياه، ما تحتاجش تشيلها و |
|
|
|
124 |
|
00:07:50,070 --> 00:07:54,270 |
|
تحطها، لأ، ترفعها، cleansing، أشطفها، reapplying the |
|
|
|
125 |
|
00:07:54,270 --> 00:07:56,950 |
|
lens، و الـ conditioning solution بتاعتها، تلبسها |
|
|
|
126 |
|
00:07:56,950 --> 00:08:01,710 |
|
كمان مرة، هتلاقي أن الـ comfort رجعت. يعني، أنظفها |
|
|
|
127 |
|
00:08:01,710 --> 00:08:04,150 |
|
كمان مرة و يلبسها. أنا كل الوقت اللي بعمله ليه؟ عشان |
|
|
|
128 |
|
00:08:04,150 --> 00:08:07,210 |
|
أساعد يصير adaptation. ما ينفعش كل ما يوصل لمرحلة |
|
|
|
129 |
|
00:08:07,210 --> 00:08:09,310 |
|
أنه يحس discomfort، يرفع الـ lenses و يحطها على جنب، |
|
|
|
130 |
|
00:08:09,310 --> 00:08:11,750 |
|
مضبوطش. أنا بدي أتعامل عليه، بس أن هذا شيء طبيعي، |
|
|
|
131 |
|
00:08:11,750 --> 00:08:14,910 |
|
اللي لازم يحس بهذا الإحساس من الأول و لازم يمر فيه، |
|
|
|
132 |
|
00:08:14,910 --> 00:08:18,510 |
|
و بعدين يصير طبيعي. فأنا بساعده بشوية |
|
|
|
133 |
|
00:08:18,510 --> 00:08:22,570 |
|
instructions كيف يتغلب عليهم. ممكن الـ new lenses، أو |
|
|
|
134 |
|
00:08:22,570 --> 00:08:23,690 |
|
موصفة عدسات جديدة، |
|
|
|
135 |
|
00:08:29,400 --> 00:08:32,660 |
|
عشان تعزز الـ wetability بتاعتها، يكون الـ lens... |
|
|
|
136 |
|
00:08:32,660 --> 00:08:36,440 |
|
الـ lens ده، أحيانًا بتكون جافة جدًا و لسة جديدة، |
|
|
|
137 |
|
00:08:36,440 --> 00:08:39,560 |
|
جديدة يعني، فبخليها في الـ solution لفترة أربع و |
|
|
|
138 |
|
00:08:39,560 --> 00:08:42,260 |
|
عشرين ساعة، عشان تاخد الـ wetability المطلوبة |
|
|
|
139 |
|
00:08:42,260 --> 00:08:45,020 |
|
بتاعتها، لأن ممكن هو لما يلبسها، الـ lenses |
|
|
|
140 |
|
00:08:45,020 --> 00:08:47,920 |
|
بشكل سهل، يلبسها تمام، الـ wetability ضعيفة |
|
|
|
141 |
|
00:08:47,920 --> 00:08:52,260 |
|
بتاعتها، فلازم أخليها شوية rehydrate، يعني. |
|
|
|
142 |
|
00:08:55,630 --> 00:08:58,350 |
|
طيب، adaptation symptoms اللي أخذناها are common |
|
|
|
143 |
|
00:08:58,350 --> 00:09:02,230 |
|
شغلة جدًا، خاصة في أول أسبوع أو أسبوعين، للـ new |
|
|
|
144 |
|
00:09:02,230 --> 00:09:04,850 |
|
patients اللي ما يعرفوش إيش... يعني، إيش قصة اللي |
|
|
|
145 |
|
00:09:04,850 --> 00:09:07,810 |
|
هو adaptation symptoms. الشركة بتعطيهم schedule |
|
|
|
146 |
|
00:09:07,810 --> 00:09:13,550 |
|
يساعدهم يتأقلم بأقل الأعراض الممكنة. ممكن يلبسها |
|
|
|
147 |
|
00:09:13,550 --> 00:09:20,260 |
|
ساعتين في أول يوم، بعدين أزود كمان ساعتين كل يوم، |
|
|
|
148 |
|
00:09:20,260 --> 00:09:22,780 |
|
بعدين، يعني أول يوم ساعتين، ثاني يوم كمان أربع |
|
|
|
149 |
|
00:09:22,780 --> 00:09:25,700 |
|
ساعات، كمان ساعتين، ستة، و زي هيك، لإن ما يوصل للـ |
|
|
|
150 |
|
00:09:25,700 --> 00:09:28,380 |
|
full-time wear اللي أنا بديها، تقريبًا خمسة أو |
|
|
|
151 |
|
00:09:28,380 --> 00:09:31,420 |
|
أربعة عشر ساعة، اللي هي ثمان ساعات في اليوم. هذا الـ typical، |
|
|
|
152 |
|
00:09:31,420 --> 00:09:33,460 |
|
فالناس اللي ما وصلوش في هذه الـ case، و هذه الأشياء، يعني |
|
|
|
153 |
|
00:09:33,460 --> 00:09:36,020 |
|
ما يقدروش يتحملوا ساعتين في اليوم، فبعطيه longer |
|
|
|
154 |
|
00:09:36,020 --> 00:09:40,960 |
|
schedule. Longer schedule، معناته الكلام: إن الفترة |
|
|
|
155 |
|
00:09:40,960 --> 00:09:45,440 |
|
للوصول للـ full-time wear هتطول. إنتوا إذا بتلاحظوا، |
|
|
|
156 |
|
00:09:45,440 --> 00:09:48,600 |
|
هذا typical schedule كده، هيوصل لـ 14 ساعة في 7 أيام، |
|
|
|
157 |
|
00:09:48,600 --> 00:09:52,140 |
|
يوم: اتنين، أربعة، ستة، بتزيد على طول، صح؟ في |
|
|
|
158 |
|
00:09:52,140 --> 00:09:56,480 |
|
الأسبوع بكون لابس 14 ساعة، مرة واحدة. طيب، في ناس مش |
|
|
|
159 |
|
00:09:56,480 --> 00:10:00,220 |
|
هيتحملوا زي هيك، إن أزود كل يوم ساعتين، فإيش بعمل؟ هذا |
|
|
|
160 |
|
00:10:00,220 --> 00:10:02,960 |
|
wearing for hours the first and second days، أقول |
|
|
|
161 |
|
00:10:02,960 --> 00:10:07,240 |
|
له: اسمع، بينك، أنت تتحمل أول يوم أربع ساعات، ثاني يوم |
|
|
|
162 |
|
00:10:07,240 --> 00:10:12,780 |
|
أربع ساعات، بعدين بتزيد كل يومين، بتزيد ساعة. واضحة؟ |
|
|
|
163 |
|
00:10:12,780 --> 00:10:14,620 |
|
هو مش كنت بزيد ساعتين ثاني يوم، ثاني يوم ساعة. حاسس إن المعدل زياد، الـ... الـ... الـ |
|
|
|
164 |
|
00:10:14,620 --> 00:10:17,560 |
|
... الـ... الـ... الـ |
|
|
|
165 |
|
00:10:17,560 --> 00:10:17,840 |
|
... الـ... الـ... الـ... الـ... الـ... الـ... الـ... الـ |
|
|
|
166 |
|
00:10:17,840 --> 00:10:18,140 |
|
الـ... الـ... الـ... الـ... الـ... الـ... الـ... الـ... الـ |
|
|
|
167 |
|
00:10:18,140 --> 00:10:18,780 |
|
... الـ... الـ... الـ... الـ... الـ... الـ... الـ... الـ... الـ |
|
|
|
168 |
|
00:10:18,780 --> 00:10:19,820 |
|
الـ... الـ... الـ... الـ... الـ... الـ... الـ... الـ... الـ |
|
|
|
169 |
|
00:10:19,820 --> 00: |
|
|
|
223 |
|
00:13:58,360 --> 00:14:03,860 |
|
left eye 2020 هي 6 ع 6 وهي تقريبا 6 ع 12 تمام؟ طيب |
|
|
|
224 |
|
00:14:03,860 --> 00:14:08,480 |
|
over reflection عملتله؟ ليش over reflection؟ عشان |
|
|
|
225 |
|
00:14:08,480 --> 00:14:10,760 |
|
أعرف إيش المشكلة عنده، هل المشكلة reflective و ليش |
|
|
|
226 |
|
00:14:10,760 --> 00:14:13,620 |
|
عملتله over reflection فعلا، تبين أن عنده في ال |
|
|
|
227 |
|
00:14:13,620 --> 00:14:17,380 |
|
right eye بده minus 1 في ال left eye بده plus 1 |
|
|
|
228 |
|
00:14:17,380 --> 00:14:20,800 |
|
واضحة؟ هيك بيشوف 6 ع 6 |
|
|
|
229 |
|
00:14:23,750 --> 00:14:27,290 |
|
أنا رجعت الملف عنده، ووجدت أنه عنده reflection كان |
|
|
|
230 |
|
00:14:27,290 --> 00:14:31,010 |
|
زمان ثلاثة وربع في ال right و اثنين وخمسة وسبعين في |
|
|
|
231 |
|
00:14:31,010 --> 00:14:35,110 |
|
ال left، نسيبكم السيلندر بروح، ما هو في ال fitting |
|
|
|
232 |
|
00:14:35,110 --> 00:14:42,190 |
|
بشوف ستة ع ستة، ملاحظين؟ نفس الشيء، صح؟ تمام. جيت |
|
|
|
233 |
|
00:14:42,190 --> 00:14:44,610 |
|
أعمله فتح assessment، قولتله ماشي، أنت لابسها و عالية |
|
|
|
234 |
|
00:14:44,610 --> 00:14:46,370 |
|
ساعة، تجليها عليا، بس قلتله تعال أعملك assessment |
|
|
|
235 |
|
00:14:46,370 --> 00:14:50,090 |
|
عملتله في باب السين، بعدين بكل شيء، لاجيت أنه في |
|
|
|
236 |
|
00:14:50,090 --> 00:14:54,870 |
|
القاعدة اللي على اليمين، سلطة على صفر، النص blink |
|
|
|
237 |
|
00:14:54,870 --> 00:15:00,250 |
|
movement one millimeter، يعني في movement قليلة |
|
|
|
238 |
|
00:15:00,250 --> 00:15:04,710 |
|
apical clearance مش mild apical، يعني في apical |
|
|
|
239 |
|
00:15:04,710 --> 00:15:08,790 |
|
clearance، يعني هذه العدسة stem mid peripheral |
|
|
|
240 |
|
00:15:08,790 --> 00:15:12,300 |
|
bearing، فيه touch على الجناب، moderate peripheral |
|
|
|
241 |
|
00:15:12,300 --> 00:15:18,800 |
|
clearance، طبعا، يعني العدسة الأولى OD steep، شوف |
|
|
|
242 |
|
00:15:18,800 --> 00:15:23,360 |
|
العدسة الثانية superior temporal blank movement two |
|
|
|
243 |
|
00:15:23,360 --> 00:15:26,500 |
|
millimeter، يعني superior temporal، يعني يواجه تحت |
|
|
|
244 |
|
00:15:26,500 --> 00:15:30,080 |
|
العبر الـ LED هذه، سحب العبر الـ LED و blank movement two |
|
|
|
245 |
|
00:15:30,080 --> 00:15:33,260 |
|
millimeter، فيه excessive movement، صح؟ قبل كان touch |
|
|
|
246 |
|
00:15:33,260 --> 00:15:37,420 |
|
على سفلي، mid peripheral clearance moderate |
|
|
|
247 |
|
00:15:37,420 --> 00:15:41,260 |
|
peripheral clearance، طيب، أنا صارت... العدسة عند |
|
|
|
248 |
|
00:15:41,260 --> 00:15:48,040 |
|
اليمين steep، answer is تانية شمال، صح؟ طيب ماشي، |
|
|
|
249 |
|
00:15:48,040 --> 00:15:51,680 |
|
إيش ممكن يتوقع المشكلة؟ ينطلع ال reflection و |
|
|
|
250 |
|
00:15:51,680 --> 00:15:54,160 |
|
ينطلع ال subjective reflection، كيف ممكن واحد يلبس |
|
|
|
251 |
|
00:15:54,160 --> 00:15:57,160 |
|
ثلاثة وربع في العين اليمين و هو عنده المشكلة |
|
|
|
252 |
|
00:15:57,160 --> 00:16:00,740 |
|
ثلاثة وربع و برزة و minus واحد، مين هذا؟ مستحيل |
|
|
|
253 |
|
00:16:00,740 --> 00:16:05,580 |
|
صح؟ ما فكرتش فيها؟ طب ما حدش يلفت انتباهه لهذا الشيء |
|
|
|
254 |
|
00:16:05,580 --> 00:16:07,840 |
|
كيف يعني؟ منطقيا، اللي كانت موجودة ما صبّتش، يعني كيف |
|
|
|
255 |
|
00:16:07,840 --> 00:16:12,240 |
|
واحد في اليمين ثلاثة وربع، عنده reflection، ولما |
|
|
|
256 |
|
00:16:12,240 --> 00:16:16,040 |
|
لبس عدسة ثلاثة وربع، صار بده minus واحد فجأة، |
|
|
|
257 |
|
00:16:16,040 --> 00:16:20,780 |
|
كيف يعني؟ طب ما هي ال tear lens علشان نطلق عليه؟ |
|
|
|
258 |
|
00:16:20,780 --> 00:16:21,540 |
|
كيف؟ |
|
|
|
259 |
|
00:16:34,010 --> 00:16:37,910 |
|
ممتازة 100%، اللي صار، ال patient لبس ال right eye |
|
|
|
260 |
|
00:16:37,910 --> 00:16:40,230 |
|
متاح ال left eye، و ال left eye متاح ال right eye |
|
|
|
261 |
|
00:16:40,230 --> 00:16:43,670 |
|
طبعا، إيش صار؟ جيت، هو إتخيله لابس ال minus 72 و 75 |
|
|
|
262 |
|
00:16:43,670 --> 00:16:48,270 |
|
لبسها في اليمين، يعني لما عملنا subjective لاجينا |
|
|
|
263 |
|
00:16:48,270 --> 00:16:52,550 |
|
بالظهر minus 1 فجأة، عشان نشوف، صح تمام؟ بينما ال |
|
|
|
264 |
|
00:16:52,550 --> 00:16:58,130 |
|
left eye minus 72 و 75 لابس فجأة minus 3.4، فلزمه |
|
|
|
265 |
|
00:16:58,130 --> 00:17:02,850 |
|
plus 1 عشان أعدلها، اللي بتقول إنه عامل زي هامش في |
|
|
|
266 |
|
00:17:02,850 --> 00:17:07,010 |
|
الشمال، تمام؟ شاف 6 ع 6، مع أنه لابس over minus ال |
|
|
|
267 |
|
00:17:07,010 --> 00:17:09,090 |
|
over minus ممكن تغلبها بال accommodation، بس ال |
|
|
|
268 |
|
00:17:09,090 --> 00:17:12,070 |
|
under minus مش عالجها، فشان عكسها لما لبس الشمال في |
|
|
|
269 |
|
00:17:12,070 --> 00:17:17,230 |
|
اليمين، صار عنده 6 ع 12 لإنه بده لسه minus، صح؟ تمام |
|
|
|
270 |
|
00:17:17,230 --> 00:17:20,390 |
|
و هذا بتقول كمان في ال fitting، طلع ال fitting في |
|
|
|
271 |
|
00:17:20,390 --> 00:17:26,970 |
|
ال right eye 7.67%، 7.67% بالنسبة للعين الثانية |
|
|
|
272 |
|
00:17:26,970 --> 00:17:31,830 |
|
flat، فلما حطيتها على الشمال، فعلا طلعت flat، واليمين |
|
|
|
273 |
|
00:17:31,830 --> 00:17:35,970 |
|
7.58 بالنسبة لهذه stem، لو حطيتها على اليمين طلعت |
|
|
|
274 |
|
00:17:35,970 --> 00:17:40,490 |
|
stem، فال patient has switched the lenses، بدل ال |
|
|
|
275 |
|
00:17:40,490 --> 00:17:43,270 |
|
lenses to lenses، فهذا شيء خطأ متوقع جدا من ال |
|
|
|
276 |
|
00:17:43,270 --> 00:17:45,730 |
|
patients، يعني، حطها في البال إنك تجيب ال metal من |
|
|
|
277 |
|
00:17:45,730 --> 00:17:48,050 |
|
العين ده، عشان لما تعمل زي ذلك، ما تقوليش كيف صار |
|
|
|
278 |
|
00:17:48,050 --> 00:17:53,930 |
|
الشيء هذا، لازم تتوقع إنه ممكن يبدل عدسات، طبعا؟ طيب |
|
|
|
279 |
|
00:17:53,930 --> 00:17:57,170 |
|
إيش الحل؟ ما أقولش ل patient تقلبش عدسات مرة |
|
|
|
280 |
|
00:17:57,170 --> 00:18:01,570 |
|
ثانية، يعني، أو في professionals بفهمش بالطريقة هي |
|
|
|
281 |
|
00:18:01,570 --> 00:18:05,010 |
|
تجلبش، لازم يكون يجلب، بحطله dot placed on the |
|
|
|
282 |
|
00:18:05,010 --> 00:18:08,850 |
|
right lens، نقبع عليها brand، permanent brand في |
|
|
|
283 |
|
00:18:08,850 --> 00:18:11,350 |
|
منطقة معينة في ال lens، في ال... في ال... اللي هو |
|
|
|
284 |
|
00:18:11,350 --> 00:18:14,570 |
|
...في ال periphery، بقولوا عليها نقطة، هذا اليمين |
|
|
|
285 |
|
00:18:14,570 --> 00:18:17,970 |
|
عشان خلاص ما نغلطش، أو ممكن لون، ممكن واحدة في |
|
|
|
286 |
|
00:18:17,970 --> 00:18:21,250 |
|
هذه أكبر من الثانية، أو لون مختلف، حسب يعني |
|
|
|
287 |
|
00:18:36,490 --> 00:18:39,190 |
|
بشوف ستة ع ستة، لأنه بده minus اثنين وخمسة و |
|
|
|
288 |
|
00:18:39,190 --> 00:18:41,850 |
|
سبعين فقط، فلما أعمله over minus، بشوف شايف ستة ع |
|
|
|
289 |
|
00:18:41,850 --> 00:18:47,850 |
|
ستة، صح؟ اليسار ثلاثة وخمسة وسبعين، بس هو بالظهر |
|
|
|
290 |
|
00:18:47,850 --> 00:18:52,010 |
|
ثلاثة وربع بالفعل |
|
|
|
291 |
|
00:18:52,010 --> 00:18:55,210 |
|
شوف، minus under minus ما بشوفش ستة ع ستة، هذا بس ال |
|
|
|
292 |
|
00:18:55,210 --> 00:19:02,570 |
|
over minus بشوف ستة ع ستة، صح؟ طيب |
|
|
|
293 |
|
00:19:02,570 --> 00:19:07,490 |
|
ماشي، كم مرة تخيل إن ال right eye لبسها في ال |
|
|
|
294 |
|
00:19:07,490 --> 00:19:10,590 |
|
الشمال، هذا الشمال الصحيح، هذا الغلط، هذا غير |
|
|
|
295 |
|
00:19:10,590 --> 00:19:13,690 |
|
جالبهم هو، هو هيجي، تعرفش لابس، ما لبس minus ثلاثة |
|
|
|
296 |
|
00:19:13,690 --> 00:19:16,830 |
|
وربع، لبسها اثنين وخمسة وسبعين، اللي بدها اثنين وخمس |
|
|
|
297 |
|
00:19:16,830 --> 00:19:20,050 |
|
وسبعين، لما يكون واحد بده اثنين وخمسة وسبعين فقط، |
|
|
|
298 |
|
00:19:20,050 --> 00:19:23,550 |
|
ولابس ثلاثة وربع، شوف ستة عادي، بس over minus |
|
|
|
299 |
|
00:19:23,550 --> 00:19:27,030 |
|
طبعا، ما ننساش هذه، طيب لو واحد بده ثلاثة |
|
|
|
300 |
|
00:19:27,030 --> 00:19:28,750 |
|
وربع، ولابس بس اثنين وخمسة وسبعين، |
|
|
|
301 |
|
00:19:45,200 --> 00:19:49,180 |
|
خلاص؟ طيب حسنا، في reflection، بعتها، أنا اليوم لاحظت |
|
|
|
302 |
|
00:19:49,180 --> 00:19:57,600 |
|
طبعا تسعة ونصف نزلت، يعني... طيب ماشي خلاص، يبقى بنعلم |
|
|
|
303 |
|
00:19:57,600 --> 00:20:00,660 |
|
ال patient on this switch and this schedule for |
|
|
|
304 |
|
00:20:00,660 --> 00:20:03,740 |
|
his next full-op visit، يعني بنعلمه ما يعملش اللي هو |
|
|
|
305 |
|
00:20:03,740 --> 00:20:08,340 |
|
switch لل lenses، و اللي في الدورة هي موجودة، طيب |
|
|
|
306 |
|
00:20:08,340 --> 00:20:13,280 |
|
wearing is casual daily |
|
|
|
307 |
|
00:20:13,280 --> 00:20:16,400 |
|
wear، لأن says I worn only during working hours |
|
|
|
308 |
|
00:20:16,400 --> 00:20:18,960 |
|
هنسميها daily wear، دائما هنسمع ونشوف على الباكيد |
|
|
|
309 |
|
00:20:18,960 --> 00:20:22,920 |
|
مكتوب daily wear daily wear، يعني كل يوم بدي يلبسها |
|
|
|
310 |
|
00:20:22,920 --> 00:20:24,620 |
|
كل يوم بدي يرفعها يوميا |
|
|
|
311 |
|
00:20:27,300 --> 00:20:29,560 |
|
this wear is normal for daily wear lenses، يعني هي |
|
|
|
312 |
|
00:20:29,560 --> 00:20:32,520 |
|
مصممة، مخصصة نلبسها من 8 إلى 14 ساعة حسب حالة ال |
|
|
|
313 |
|
00:20:32,520 --> 00:20:35,340 |
|
patient، طبعا حسب نوع ال lenses، هي soft ولا rigid |
|
|
|
314 |
|
00:20:35,340 --> 00:20:38,300 |
|
هنا بحكي ممكن، يطبق على ال soft، الكلام ال |
|
|
|
315 |
|
00:20:38,300 --> 00:20:40,420 |
|
wearing اللي هو ال daily wear، برضه يطبق على ال |
|
|
|
316 |
|
00:20:40,420 --> 00:20:45,880 |
|
soft، موجود، extended wear lenses are designed to be |
|
|
|
317 |
|
00:20:45,880 --> 00:20:48,720 |
|
worn for three to seven days and nights، هذي اسمها |
|
|
|
318 |
|
00:20:48,720 --> 00:20:54,560 |
|
extended wear، لبس الممتد، ممكن لتلاتة أو حتى سبعة |
|
|
|
319 |
|
00:20:54,560 --> 00:20:59,800 |
|
مواصل، بيبسها، بس بيسميها extended لعند سبعة بس |
|
|
|
320 |
|
00:20:59,800 --> 00:21:04,240 |
|
continuous wear، لعند ثلاثين يوم بدون ما يرفعها في |
|
|
|
321 |
|
00:21:04,240 --> 00:21:10,340 |
|
soft silicone، اه طبعا، في soft silicone extended |
|
|
|
322 |
|
00:21:10,340 --> 00:21:10,920 |
|
wear |
|
|
|
323 |
|
00:21:13,370 --> 00:21:16,870 |
|
psychohydrogel lenses، سيبا بيجينا عملتها، اسمها air |
|
|
|
324 |
|
00:21:16,870 --> 00:21:20,430 |
|
optics، أعتقد air optics lenses، soft lenses، هدول |
|
|
|
325 |
|
00:21:20,430 --> 00:21:25,150 |
|
ملتبسها ثلاثين يوم متواصل، اسمها monthly disposable |
|
|
|
326 |
|
00:21:25,150 --> 00:21:28,550 |
|
مش معناه monthly شهري، disposable يعني ما ألبسها أول |
|
|
|
327 |
|
00:21:28,550 --> 00:21:31,770 |
|
الشهر، بفتحها أول الشهر، بعد ثلاثين يوم بشيلها و |
|
|
|
328 |
|
00:21:31,770 --> 00:21:34,290 |
|
أرميها، يعني ماسكها مرتين في حياته، لما ألبسها أول |
|
|
|
329 |
|
00:21:34,290 --> 00:21:39,320 |
|
الشهر، ولما أرميها آخر الشهر، بنام فيها وبصحى، كل |
|
|
|
330 |
|
00:21:39,320 --> 00:21:43,020 |
|
شيء بقى ماشي طبيعي، okay، disposable هي disposable |
|
|
|
331 |
|
00:21:43,020 --> 00:21:46,920 |
|
هي مصممة لـ 30 يوم فقط، لأ، غزة عندنا لسه بيجوا علي |
|
|
|
332 |
|
00:21:46,920 --> 00:21:51,140 |
|
واحد تاني و بيشتروا كده و بيتاجروا فيها، يعني، و في |
|
|
|
333 |
|
00:21:51,140 --> 00:21:53,740 |
|
أنا فعلا للأسف الشديد أنا في غزة، daily disposable |
|
|
|
334 |
|
00:21:53,740 --> 00:21:56,420 |
|
daily disposable، يمكن جربتوها، رجل يلبس contact |
|
|
|
335 |
|
00:21:56,420 --> 00:21:58,160 |
|
lens ده يوم واحد فقط استخدامه |
|
|
|
336 |
|
00:22:01,450 --> 00:22:04,270 |
|
يلبسوها ليوم واحد، فيها ورقة كله، هي أصلا شركة |
|
|
|
337 |
|
00:22:04,270 --> 00:22:06,510 |
|
johnson & johnson بتعملها، و ceiba vision بيعملوها |
|
|
|
338 |
|
00:22:06,510 --> 00:22:09,610 |
|
كله، ده ال wheel، ده ال disposable، المفروض تغيرها، |
|
|
|
339 |
|
00:22:09,610 --> 00:22:13,130 |
|
في ناس ماخدينها شهرية، مالبسها شهر كامل، بس ده كده |
|
|
|
340 |
|
00:22:13,130 --> 00:22:15,390 |
|
بتتعرض لل infection، وعليها خطر كبير |
|
|
|
341 |
|
00:22:15,390 --> 00:22:20,650 |
|
طبعا، مع هيك، لما أنا أخدت اللي هو ال silicon |
|
|
|
342 |
|
00:22:20,650 --> 00:22:23,990 |
|
hydrogel lenses، I extended them لـ 30 يوم، |
|
|
|
343 |
|
00:22:23,990 --> 00:22:27,830 |
|
في منطقة اسمه Zabul، حكالي واحد من SIPA vision |
|
|
|
344 |
|
00:22:27,830 --> 00:22:32,470 |
|
نفسها، بعد ما شرح عنها قال حتى لا ينصح بلبسها 30 |
|
|
|
345 |
|
00:22:32,470 --> 00:22:35,810 |
|
يوم، هي غلط من الموضوع، البسها إنت واش لحها مش |
|
|
|
346 |
|
00:22:35,810 --> 00:22:39,210 |
|
مشكلة، إذا نسيتها مرة مثلا، مضطرة تلبسها تلاتة أربعة |
|
|
|
347 |
|
00:22:39,210 --> 00:22:42,530 |
|
أيام ورا بعض، مش مشكلة، أما مش إنت بتعمل تلبسها |
|
|
|
348 |
|
00:22:42,530 --> 00:22:45,070 |
|
ثلاثين يوم، مش هيك القصة هو قاله، يعني إذا... إذا |
|
|
|
349 |
|
00:22:45,070 --> 00:22:47,810 |
|
...يعني مثلا ساعة مضطرة، ممكن تحطها في |
|
|
|
350 |
|
00:22:47,810 --> 00:22:52,350 |
|
مياه، مش هيك الشيء السيء، صح؟ هي الفكرة، يعني، طيب، |
|
|
|
351 |
|
00:22:52,350 --> 00:22:55,030 |
|
flexible will to rise during the day and |
|
|
|
352 |
|
00:22:55,030 --> 00:22:58,920 |
|
occasionally overnight، flexible wear هي مصممة مخصصة |
|
|
|
353 |
|
00:22:58,920 --> 00:23:01,520 |
|
لللبس continuous فترة طويلة، بس إذا نسيتها مرة و |
|
|
|
354 |
|
00:23:01,520 --> 00:23:06,220 |
|
إنت لابسها، فيها يعني مساحة من ال safety، يعني ممكن |
|
|
|
355 |
|
00:23:06,220 --> 00:23:09,400 |
|
تكون آمنة ليوم يومين في الشهر، زي هذه، أما تلبسها |
|
|
|
356 |
|
00:23:09,400 --> 00:23:12,520 |
|
ورا بعض، تعملك مشكلة، لازمها cleaning على الأقل |
|
|
|
357 |
|
00:23:12,520 --> 00:23:16,180 |
|
يومين أو تلاتة، ممكن تلبسها أسبوع ورا بعض، أما الـ |
|
|
|
358 |
|
00:23:16,180 --> 00:23:18,940 |
|
continuous، ممكن أسبوعين ورا بعض، حتى ممكن شهر |
|
|
|
359 |
|
00:23:18,940 --> 00:23:21,660 |
|
هي مصممة، بس ما توصلش لل limit هذا، أنا بوصل للحد و |
|
|
|
360 |
|
00:23:21,660 --> 00:23:21,960 |
|
بشوية |
|
|
|
361 |
|
00:23:28,810 --> 00:23:32,850 |
|
هذا اللبس اللي هو مناسبات، اللبس هذه بتكون تلبسها |
|
|
|
362 |
|
00:23:32,850 --> 00:23:38,070 |
|
عادي، وهي قدرتها على الاحتفاظ بنفسها، مش ملبوسة، يعني |
|
|
|
363 |
|
00:23:38,070 --> 00:23:40,930 |
|
تلحقق في المحلول فترة طويلة، تقاوم المحلول بشكل |
|
|
|
364 |
|
00:23:40,930 --> 00:23:42,910 |
|
كبير، يعني بتبقى زي ما هي، و محافظة على ال |
|
|
|
365 |
|
00:23:42,910 --> 00:23:45,050 |
|
characteristics، طبعتها، أغلب اللبس الدائمة في |
|
|
|
366 |
|
00:23:45,050 --> 00:23:48,590 |
|
الطريقة هذه، ممكن تخرب بسرعة، فترة طويلة و يكسب فيها |
|
|
|
367 |
|
00:23:48,590 --> 00:23:51,110 |
|
مشاكل، فالناس بتتابع سلطة طبعا، من المحلول فترة أو |
|
|
|
368 |
|
00:23:51,110 --> 00:23:55,050 |
|
زي هي، هي هذه مصممة، نستخدمها في ال soft، في ال solution |
|
|
|
369 |
|
00:23:55,050 --> 00:23:59,760 |
|
لإننا نستخدمها يعني occasional في المناسبات، طيب |
|
|
|
370 |
|
00:23:59,760 --> 00:24:02,360 |
|
إمتى المفروض تغيرها، بالنسبة للعدسات الـ soft contact |
|
|
|
371 |
|
00:24:02,360 --> 00:24:06,860 |
|
lenses؟ يعني كم عادة يجب أن تتغير العدسات اللاصقة؟ |
|
|
|
372 |
|
00:24:06,860 --> 00:24:11,440 |
|
كل قد ايش؟ طيب، ال Lens replacement is highly |
|
|
|
373 |
|
00:24:11,440 --> 00:24:13,740 |
|
variable and depends on lens material and patient |
|
|
|
374 |
|
00:24:13,740 --> 00:24:17,560 |
|
handling، في patients في ال handling ممكن يخربوا ال |
|
|
|
375 |
|
00:24:17,560 --> 00:24:20,920 |
|
lens، تحتاج للتبديل فترة أسرع من patients ثانيين |
|
|
|
376 |
|
00:24:20,920 --> 00:24:24,960 |
|
محافظين، ممكن ال patient يكون بيعمل نوع من أنواع ال |
|
|
|
377 |
|
00:24:24,960 --> 00:24:29,510 |
|
deposits، تخرب ال lens فترة أطول، ممكن ال material |
|
|
|
378 |
|
00:24:29,510 --> 00:24:35,330 |
|
نفسها، إذا أنا وصفت material، نفترض فيها silicon |
|
|
|
379 |
|
00:24:35,330 --> 00:24:39,750 |
|
كتير، و ال PMMA، ال material فيها جليلة كتير، و ال |
|
|
|
380 |
|
00:24:39,750 --> 00:24:42,810 |
|
high water contents تبعها مثلا أكتر، أمور زي هيك |
|
|
|
381 |
|
00:24:45,260 --> 00:24:49,020 |
|
فراجيلة أكثر، صح؟ طب نحكي عن ال RGB، فإن ال RGB |
|
|
|
382 |
|
00:24:49,020 --> 00:24:54,040 |
|
لنسيز، أنا وصفت مادة فيها سيليكون فلورين |
|
|
|
383 |
|
00:24:54,040 --> 00:24:57,300 |
|
على حسابها، بوليمتان اكريل، تعطي mechanical |
|
|
|
384 |
|
00:24:57,300 --> 00:24:59,840 |
|
stability، إذا قلت تضعف |
|
|
|
385 |
|
00:25:02,920 --> 00:25:06,800 |
|
مش عشان هيخربها هو، عشان لما تقل ال stability هتجل، |
|
|
|
386 |
|
00:25:06,800 --> 00:25:09,660 |
|
هتشوف الناس فيها garbage، أغلب في عندنا ناس زي كتير |
|
|
|
387 |
|
00:25:09,660 --> 00:25:12,520 |
|
أحنا في المعمل، عرضنا الجثة هاي، اللي هو التلف |
|
|
|
388 |
|
00:25:12,520 --> 00:25:16,060 |
|
بسبب طول المدة، بطلت فيها ال stability من حيث ال |
|
|
|
389 |
|
00:25:16,060 --> 00:25:18,800 |
|
optics، ما جاش جزء فيها، تشوهات، ال biscuit فيه |
|
|
|
390 |
|
00:25:18,800 --> 00:25:23,180 |
|
شوية مشاكل، هذا جاي إنه استخدمت فترة طويلة، |
|
|
|
391 |
|
00:25:23,180 --> 00:25:24,200 |
|
المفروض تتغير، يعني |
|
|
|
392 |
|
00:25:29,990 --> 00:25:33,970 |
|
و ال surface wetability، بعد ست شهور ممكن تقل، |
|
|
|
393 |
|
00:25:33,970 --> 00:25:36,310 |
|
بالتالي هتصير ال discomfort عالية، مش |
|
|
|
394 |
|
00:25:36,310 --> 00:25:36,810 |
|
wetability |
|
|
|
395 |
|
00:25:40,870 --> 00:25:44,57 |
|
|
|
445 |
|
00:28:30,150 --> 00:28:35,490 |
|
هو مش بحس فيه، عارفين ليش ما حسش فيه؟ ليش؟ لأنه بيصير |
|
|
|
446 |
|
00:28:35,490 --> 00:28:40,240 |
|
gradually، هو بيتعود على الـ discomfort، يعني مش هيحس |
|
|
|
447 |
|
00:28:40,240 --> 00:28:44,920 |
|
أن العدسة فيها مشكلة إلا لما يجرب عدسة جديدة، |
|
|
|
448 |
|
00:28:44,920 --> 00:28:47,840 |
|
تصير معاه tenors، آه، يعني هو بيقول أنا هجربها، مية |
|
|
|
449 |
|
00:28:47,840 --> 00:28:50,560 |
|
في مية، بس هو لما لبس عدسة جديدة، اتفاجئ أنه كان |
|
|
|
450 |
|
00:28:50,560 --> 00:28:55,180 |
|
قاعد هو بعينه و مش حاسس، طبعا؟ طيب، يعني often |
|
|
|
451 |
|
00:28:55,180 --> 00:28:59,000 |
|
these changes are nearly imperceptible، يعني ممكن |
|
|
|
452 |
|
00:28:59,000 --> 00:29:03,760 |
|
ما يلاحظهاش، the patient is surprised، متفاجئ how well |
|
|
|
453 |
|
00:29:03,760 --> 00:29:06,760 |
|
a new lens performs in comparison with the old one. |
|
|
|
454 |
|
00:29:07,880 --> 00:29:10,320 |
|
هو كان بيأكد أن عدسة الجبل فيها شوية مشكلة، بس أنا |
|
|
|
455 |
|
00:29:10,320 --> 00:29:13,560 |
|
شايف أنها عليها deposits، عليها scratches، ممكن تعمل له |
|
|
|
456 |
|
00:29:13,560 --> 00:29:15,400 |
|
حساسية، أنا بخاف من هذه القصة، الـ deposits اللي |
|
|
|
457 |
|
00:29:15,400 --> 00:29:19,440 |
|
موجودة، الـ protein built up، إذا فيه rubbing مباشر |
|
|
|
458 |
|
00:29:19,440 --> 00:29:22,800 |
|
مع الـ eyelid فترة طويلة من الزمن، بيحصل جهاز |
|
|
|
459 |
|
00:29:22,800 --> 00:29:24,860 |
|
المناعة بيعمل papilla و بيعمل follicles و بيعمل |
|
|
|
460 |
|
00:29:24,860 --> 00:29:28,740 |
|
مشاكل كبيرة، allergic reaction، فأنا شايف أغيرها، فهو |
|
|
|
461 |
|
00:29:28,740 --> 00:29:31,520 |
|
بيقول لأ، مش محتاج تغيرها، أول ما يغيرها بيحس كده |
|
|
|
462 |
|
00:29:31,520 --> 00:29:34,220 |
|
أن العدسة الأولانية مش مناسبة، تمام؟ هذا شغل مهم |
|
|
|
463 |
|
00:29:34,220 --> 00:29:38,760 |
|
جدا، اللي أنا بقصد أوصفه لكم، هنا ما نجرّيش وراء رقبة الـ |
|
|
|
464 |
|
00:29:38,760 --> 00:29:41,780 |
|
patient في القصة دي، لأ، مش مستعد يغيرها، مرتاح |
|
|
|
465 |
|
00:29:41,780 --> 00:29:44,460 |
|
عليها، لازم أُقنعه أنه فيه مشكلة فيها ممكن تؤذيه |
|
|
|
466 |
|
00:29:44,460 --> 00:29:49,460 |
|
يعني بعدها، فبعد ما أغيرها بقول إنه أحسن، طبعا، طيب |
|
|
|
467 |
|
00:29:49,460 --> 00:29:53,040 |
|
زمان كانت الـ race زي الرجل الشنغالية، يعملها |
|
|
|
468 |
|
00:29:53,040 --> 00:29:57,950 |
|
repolishing، جهاز بيعملها polyshade للسطح بتاعها، بس |
|
|
|
469 |
|
00:29:57,950 --> 00:30:00,330 |
|
الجيل دي أيامها ما نعملش، لأنه إذا عملنا polyshade |
|
|
|
470 |
|
00:30:00,330 --> 00:30:03,190 |
|
ممكن نضيع الـ surface بتاعها، اللي هو معمول عليه surface |
|
|
|
471 |
|
00:30:03,190 --> 00:30:05,930 |
|
treatment، إذا خدشنا الـ surface treatment، بصراحة، تدخل |
|
|
|
472 |
|
00:30:05,930 --> 00:30:07,570 |
|
على المادة دي، لأن الـ material اللي جوه اللي بتختلف |
|
|
|
473 |
|
00:30:07,570 --> 00:30:09,910 |
|
عن السطح، بالتالي بيختلف في الـ characteristics |
|
|
|
474 |
|
00:30:09,910 --> 00:30:13,770 |
|
بتاعة الـ wetability، لأن مثلا lens معمولة معالجة |
|
|
|
475 |
|
00:30:13,770 --> 00:30:16,750 |
|
للسطح بالفلوريل، وهي من تركيبتها من جوه فيه silicone |
|
|
|
476 |
|
00:30:17,840 --> 00:30:21,700 |
|
فيها سيليكون، إذا عملت scratching للفرنين، السيليكون |
|
|
|
477 |
|
00:30:21,700 --> 00:30:24,660 |
|
بيصير معرض، فبتصير الـ stability بتقل كتير، مش هستفيد |
|
|
|
478 |
|
00:30:24,660 --> 00:30:31,140 |
|
منها، طبعا. فيه lenses constructed to be as thin as |
|
|
|
479 |
|
00:30:31,140 --> 00:30:34,860 |
|
possible، يعني فيه lenses أصبحت رقيقة جدا، زمان كانت |
|
|
|
480 |
|
00:30:34,860 --> 00:30:38,880 |
|
سميكة نوعا ما، بحيث أنه ممكن أتصرف فيها، أعمل شوية |
|
|
|
481 |
|
00:30:38,880 --> 00:30:41,560 |
|
polishing، أظبطها، الأيام دي أغلبها very thin |
|
|
|
482 |
|
00:30:41,560 --> 00:30:44,940 |
|
وبالتالي ما ينفعش أعمل أي polishing لها، بتضيع اللي |
|
|
|
483 |
|
00:30:44,940 --> 00:30:46,440 |
|
هو الـ stability بتاعها. |
|
|
|
484 |
|
00:30:49,350 --> 00:30:51,530 |
|
زي ما قلنا، over polishing ممكن تخلي العدسة |
|
|
|
485 |
|
00:30:51,530 --> 00:30:54,450 |
|
هيدروفوبيك، إذا كانت تركيبتها سليكون، طيب. |
|
|
|
486 |
|
00:30:54,450 --> 00:30:58,330 |
|
replacement schedule، أمتى أغيرها؟ أول طريقة اسمها |
|
|
|
487 |
|
00:30:58,330 --> 00:31:01,110 |
|
disposable or planned replacement، دي بوصف له عدسات |
|
|
|
488 |
|
00:31:01,110 --> 00:31:03,690 |
|
لاتصق، مصممة خصيصا، أخلص منها بعد فترة من الزمن، |
|
|
|
489 |
|
00:31:03,690 --> 00:31:08,010 |
|
discarded after a specific wearing period defined |
|
|
|
490 |
|
00:31:08,010 --> 00:31:12,090 |
|
by manufacturers guidelines، يعني اللي صنعها هيحدد، دي |
|
|
|
491 |
|
00:31:12,090 --> 00:31:15,770 |
|
اللي بيبقى monthly disposable أو daily disposable أو |
|
|
|
492 |
|
00:31:15,770 --> 00:31:17,450 |
|
biweekly disposable أو زي كده. |
|
|
|
493 |
|
00:31:21,160 --> 00:31:25,500 |
|
by monthly or quarterly، يا ممكن كل أسبوعين أو كل |
|
|
|
494 |
|
00:31:25,500 --> 00:31:30,740 |
|
شهر أو كل شهرين أو حتى كل أربعة شهور، طبعا دي |
|
|
|
495 |
|
00:31:30,740 --> 00:31:35,120 |
|
معناها اللي هو disposable or planned replacement، طبعا |
|
|
|
496 |
|
00:31:35,120 --> 00:31:38,280 |
|
هم بيغيروها بغض النظر عن حالتها، حتى لو |
|
|
|
497 |
|
00:31:38,280 --> 00:31:42,020 |
|
ممتازة حالتها، لازم نتخلص منها، لأن الـ |
|
|
|
498 |
|
00:31:42,020 --> 00:31:44,640 |
|
manufacturing guidelines بتقول، الصناعة بتأمر بعد |
|
|
|
499 |
|
00:31:44,640 --> 00:31:48,630 |
|
فترة نتخلص منها. فيه traditional أو conventional |
|
|
|
500 |
|
00:31:48,630 --> 00:31:52,950 |
|
replacement، هذا replaced annually، أغلب الـ rigid |
|
|
|
501 |
|
00:31:52,950 --> 00:31:57,530 |
|
اللي بيستخدموها، بتستخدم سنة أو سنتين، بتعيش |
|
|
|
502 |
|
00:31:57,530 --> 00:32:01,090 |
|
فترة طويلة من الزمن، مش ننسبها، زبط annual or yearly |
|
|
|
503 |
|
00:32:01,090 --> 00:32:03,650 |
|
lens replacement is generally reserved for custom |
|
|
|
504 |
|
00:32:03,650 --> 00:32:07,400 |
|
soft and designed and RGB lenses، الـ custom soft |
|
|
|
505 |
|
00:32:07,400 --> 00:32:11,240 |
|
lens designs و الـ RGB lenses، دول lenses غالية في |
|
|
|
506 |
|
00:32:11,240 --> 00:32:15,720 |
|
الـ... في الـ... غالية في التمن، وبنعملها عشان |
|
|
|
507 |
|
00:32:15,720 --> 00:32:18,580 |
|
نصنعهم تكون مستقرة كتير، و durable lens، يعني RGB |
|
|
|
508 |
|
00:32:18,580 --> 00:32:22,620 |
|
lenses mechanical، استقرارية عالية جدا، والـ custom |
|
|
|
509 |
|
00:32:22,620 --> 00:32:25,720 |
|
soft lenses، custom soft، يعني أنا صنعت soft، كنت كده |
|
|
|
510 |
|
00:32:25,720 --> 00:32:27,160 |
|
صنعتها خصيصا للـ patient هذا. |
|
|
|
511 |
|
00:32:30,680 --> 00:32:33,420 |
|
ولا بيعملها monthly، بيعملها لفترة طويلة، بيجوّعها |
|
|
|
512 |
|
00:32:33,420 --> 00:32:37,380 |
|
كتير، الـ lens بيزيد الـ silicon فيها، يعني بيزيد |
|
|
|
513 |
|
00:32:37,380 --> 00:32:41,320 |
|
خصائصها، بيخليها very thick، أمور زي كده عشان تستقر |
|
|
|
514 |
|
00:32:41,320 --> 00:32:44,400 |
|
لفترة أطول من الزمن، في وقت سنة مثلا، في بيلبسوها |
|
|
|
515 |
|
00:32:44,400 --> 00:32:48,220 |
|
كتير، soft contact lens السنوية، مين بيلبس سنوية؟ مش |
|
|
|
516 |
|
00:32:48,220 --> 00:32:52,940 |
|
سنوية، السنوية لو تلاحظوها الـ lens جوا، جرب بـ lens |
|
|
|
517 |
|
00:32:52,940 --> 00:32:57,260 |
|
disposable، هتلاقيها الـ water content بتاعتها عالي |
|
|
|
518 |
|
00:32:57,260 --> 00:33:00,430 |
|
كتير، مش مناسبة يعني، أما لو أقل، لديها disposable |
|
|
|
519 |
|
00:33:00,430 --> 00:33:05,320 |
|
silicone، لأن لو بيحط فيها silicone، أنا بقصد من الـ |
|
|
|
520 |
|
00:33:05,320 --> 00:33:09,060 |
|
silicone أنه ما يخلّيهاش fragile كتير، صح؟ هو بيستخدمها |
|
|
|
521 |
|
00:33:09,060 --> 00:33:12,620 |
|
يوم، يوم يعني، إيش ما يصير فيها في الآخر 12 ساعة، أي |
|
|
|
522 |
|
00:33:12,620 --> 00:33:15,280 |
|
لسه في الدنيا، بتقعد هنا، إيش ما تكون، فبترميها، |
|
|
|
523 |
|
00:33:15,280 --> 00:33:18,180 |
|
high water content عشان الـ oxygen وتكون fragile |
|
|
|
524 |
|
00:33:18,180 --> 00:33:21,200 |
|
براحتها، اللي هيرميها في آخر اليوم، أما annual .. |
|
|
|
525 |
|
00:33:21,200 --> 00:33:24,200 |
|
annual replacement للسنة كاملة، لأ، لازم تكون الـ |
|
|
|
526 |
|
00:33:24,200 --> 00:33:28,120 |
|
silicone مدتها أو RGB، تكون الـ PMMA بتاعتها أكتر |
|
|
|
527 |
|
00:33:29,080 --> 00:33:31,860 |
|
تمام؟ ويكون thick ومواصفات خاصة عشان تقعد فترة |
|
|
|
528 |
|
00:33:31,860 --> 00:33:37,980 |
|
طويلة، هذه الـ lenses الخاصة زي ما قلنا تقريبا من |
|
|
|
529 |
|
00:33:37,980 --> 00:33:43,120 |
|
سنة لسنتين، rigid lens تحديدا، طيب تعالى نشوف الحالة |
|
|
|
530 |
|
00:33:43,120 --> 00:33:53,240 |
|
دي، آخر case واكمل فيها، طيب. |
|
|
|
531 |
|
00:33:53,240 --> 00:33:56,940 |
|
الـ symptoms، lens discomfort with RGB lenses، |
|
|
|
532 |
|
00:33:56,940 --> 00:33:57,620 |
|
شايفين؟ |
|
|
|
533 |
|
00:34:02,730 --> 00:34:10,670 |
|
أنتوا متعبين؟ عندكم ملازم؟ إيش؟ مش ثواني، |
|
|
|
534 |
|
00:34:10,670 --> 00:34:14,690 |
|
لأ، صار في حاجة نغيرها بس خالص، شغلتهم؟ |
|
|
|
535 |
|
00:34:36,130 --> 00:34:36,630 |
|
العزيزة. |
|
|
|
536 |
|
00:35:23,250 --> 00:35:27,970 |
|
ماشي، هذا الـ patient عنده symptoms of less |
|
|
|
537 |
|
00:35:27,970 --> 00:35:32,850 |
|
discomfort و RGB lenses، of fluctuating vision، يعني |
|
|
|
538 |
|
00:35:32,850 --> 00:35:36,870 |
|
بيجيب الفيديو بروح، و less discomfort، مش مرتاح في |
|
|
|
539 |
|
00:35:36,870 --> 00:35:37,470 |
|
RGB lenses. |
|
|
|
540 |
|
00:35:45,560 --> 00:35:49,480 |
|
Visual Activity، ستة على ستة كل أيام، المشكلة ليها |
|
|
|
541 |
|
00:35:49,480 --> 00:35:54,820 |
|
ليس Visual Symptoms، ليها Comfort، كراتوميتري طبعا |
|
|
|
542 |
|
00:35:54,820 --> 00:35:57,220 |
|
كراتوميتري، جاب اللعبة، عمل كلها cleanse fitting، إيش |
|
|
|
543 |
|
00:35:57,220 --> 00:35:57,940 |
|
لجأ لها؟ |
|
|
|
544 |
|
00:36:03,410 --> 00:36:10,150 |
|
over reflection، 4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4 |
|
|
|
545 |
|
00:36:10,150 --> 00:36:11,810 |
|
-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4 |
|
|
|
546 |
|
00:36:11,810 --> 00:36:12,630 |
|
-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4 |
|
|
|
547 |
|
00:36:12,630 --> 00:36:12,910 |
|
-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4 |
|
|
|
548 |
|
00:36:12,910 --> 00:36:16,690 |
|
-4-4-4-4 |
|
|
|
549 |
|
00:36:16,690 --> 00:36:28,310 |
|
-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4-4 |
|
|
|
550 |
|
00:36:28,310 --> 00:36:30,690 |
|
- كنت استخدم اثنين سابقا، أعمل فلوريسين وبعدين وجدت |
|
|
|
551 |
|
00:36:30,690 --> 00:36:36,110 |
|
superior temporal position |
|
|
|
552 |
|
00:36:36,110 --> 00:36:41,870 |
|
slow rolling movement on a plank، أبكي |
|
|
|
553 |
|
00:36:41,870 --> 00:36:43,450 |
|
الـ touch فلوريسين. |
|
|
|
554 |
|
00:36:50,780 --> 00:36:53,960 |
|
battle with moderate mid peripheral clearance and |
|
|
|
555 |
|
00:36:53,960 --> 00:36:56,360 |
|
moderate peripheral clearance، يعني فيه central |
|
|
|
556 |
|
00:36:56,360 --> 00:36:59,520 |
|
touch نوعا ما، وفيه moderate mid peripheral و |
|
|
|
557 |
|
00:36:59,520 --> 00:37:03,640 |
|
moderate peripheral clearance، طيب مبدئيا لما يكون |
|
|
|
558 |
|
00:37:03,640 --> 00:37:10,440 |
|
في عندي apical touch، إيش يعني apical touch؟ لأ طبعا |
|
|
|
559 |
|
00:37:10,440 --> 00:37:15,320 |
|
تطلع على العدسة كويس، واضحة، أنتم شايفينها؟ هو غير |
|
|
|
560 |
|
00:37:15,320 --> 00:37:17,440 |
|
الـ apical touch، أما تطلع عليها كويس، هتلاقي الـ apical |
|
|
|
561 |
|
00:37:17,440 --> 00:37:22,340 |
|
touch اللي بتحكي عنه، بالطريقة دي، في الـ |
|
|
|
562 |
|
00:37:22,340 --> 00:37:27,440 |
|
periphery، في الـ vertical meridian كله تقريبا touch |
|
|
|
563 |
|
00:37:27,440 --> 00:37:31,460 |
|
أكتر منه من الـ horizontal meridian، هذه حكيناها |
|
|
|
564 |
|
00:37:31,460 --> 00:37:37,440 |
|
مثلا، توقف العمل، شفناها يعني تطلعوا في الـ... في الـ |
|
|
|
565 |
|
00:37:37,440 --> 00:37:40,720 |
|
horizontal meridian، في المنطقة دي والمنطقة دي |
|
|
|
566 |
|
00:37:40,720 --> 00:37:46,180 |
|
العدسة flat بالظبط. |
|
|
|
567 |
|
00:37:46,180 --> 00:37:50,830 |
|
فبالنسبة لي، الـ cornea هنا هتكون steep، فاهمينها؟ أكيد لأ، |
|
|
|
568 |
|
00:37:50,830 --> 00:37:56,950 |
|
معلش، هتعالج، هو أبوه بيجي، طيب ماشي، طبعا كده؟ |
|
|
|
569 |
|
00:37:56,950 --> 00:38:04,070 |
|
كيف أنتم آه؟ طبعا حد، طبعا شخصه قاعد يعني هو؟ |
|
|
|
570 |
|
00:38:04,070 --> 00:38:10,510 |
|
طيب ماشي، هتلاقي الـ vertical median عامل touch كله، |
|
|
|
571 |
|
00:38:10,510 --> 00:38:12,190 |
|
إيش معنى الـ vertical median عامل touch مع |
|
|
|
572 |
|
00:38:12,190 --> 00:38:16,680 |
|
القرنية؟ لأ، خفيف، كل الـ vertical meridian عامل touch |
|
|
|
573 |
|
00:38:16,680 --> 00:38:22,980 |
|
كله، من أول لأخر عامل touch، مايعني؟ مش flat، يعني الـ |
|
|
|
574 |
|
00:38:22,980 --> 00:38:26,680 |
|
lens جهة القرنية زي دي، صح؟ دي أقولها flat ولا |
|
|
|
575 |
|
00:38:26,680 --> 00:38:31,120 |
|
steep؟ خلينا flat، طيب الـ horizontal meridian عامل |
|
|
|
576 |
|
00:38:31,120 --> 00:38:34,820 |
|
touch في الـ center و flat في الـ periphery، شو |
|
|
|
577 |
|
00:38:34,820 --> 00:38:40,520 |
|
معناها؟ يعني قبل شوية قلنا vert 100% والمحور |
|
|
|
578 |
|
00:38:40,520 --> 00:38:41,340 |
|
الأفقي. |
|
|
|
579 |
|
00:38:52,410 --> 00:38:55,430 |
|
يعني أفهم الكلام ده، إذا الـ vertical meridian مع |
|
|
|
580 |
|
00:38:55,430 --> 00:38:58,530 |
|
الـ touch مع الـ lens، الـ horizontal meridian بعيد |
|
|
|
581 |
|
00:38:58,530 --> 00:39:02,330 |
|
عن الـ lens، الـ horizontal meridian steeper than |
|
|
|
582 |
|
00:39:02,330 --> 00:39:06,610 |
|
vertical meridian، القرنية، لأن الـ lens، هي معناها الـ |
|
|
|
583 |
|
00:39:06,610 --> 00:39:08,890 |
|
lenses فيه، ما عندناش علاقة، على العكس، الـ lens أنا |
|
|
|
584 |
|
00:39:08,890 --> 00:39:11,810 |
|
بفهم منها شكل القرنية، إذا في منطقة مع touch مع |
|
|
|
585 |
|
00:39:11,810 --> 00:39:14,790 |
|
القرنية مع الـ lens، المنطقة دي بتكون زيها زي الـ |
|
|
|
586 |
|
00:39:14,790 --> 00:39:17,950 |
|
curvature بتاعة الـ lens، إذا منطقة بعيدة عن الـ lens، |
|
|
|
587 |
|
00:39:17,950 --> 00:39:20,790 |
|
المنطقة دي هتكون steeper than الـ lens، لأن لو زي الـ |
|
|
|
588 |
|
00:39:20,790 --> 00:39:24,430 |
|
lens، كانت عاملة touch، صح؟ بس هي مش زي الـ lens، هي |
|
|
|
589 |
|
00:39:24,430 --> 00:39:28,250 |
|
steeper من الـ lens، عملة touch في الـ center وعاملة clearance في الـ periphery. |
|
|
|
591 |
|
00:39:32,890 --> 00:39:34,710 |
|
طبعا باينة دي، أنا مش عارف إذا عندكم واضحة ولا لأ، |
|
|
|
592 |
|
00:39:34,710 --> 00:39:37,090 |
|
دي ذات كان touch وهنا ball، شايفين؟ دي هنا |
|
|
|
593 |
|
00:39:37,090 --> 00:39:41,510 |
|
ودي هنا، شايفينها؟ هنا نُلاحظ أن الـ patient هذا |
|
|
|
594 |
|
00:39:41,510 --> 00:39:45,550 |
|
عنده against the rule astigmatism، فيه أجهزة ضرورية |
|
|
|
595 |
|
00:39:45,550 --> 00:39:49,570 |
|
استجماتيزم، دائما الـ steeper meridian بيكون horizontal |
|
|
|
596 |
|
00:39:49,570 --> 00:39:52,930 |
|
و الـ vertical flat، فالناس بتفضل تمشي laterally |
|
|
|
597 |
|
00:39:52,930 --> 00:39:56,530 |
|
فبالتالي بيسموها lateral decentration، حكينا من |
|
|
|
598 |
|
00:39:56,530 --> 00:40:00,830 |
|
أسباب اللي... اللي بتجنب... اللي تخليني أتجنب أعمل |
|
|
|
599 |
|
00:40:00,830 --> 00:40:03,910 |
|
في الـ decentration بتاعة الـ lens، أن يكون الـ fitting |
|
|
|
600 |
|
00:40:03,910 --> 00:40:06,350 |
|
للـ patient عنده against the rule astigmatism. |
|
|
|
601 |
|
00:40:09,980 --> 00:40:12,360 |
|
المشكلة في اللاترال، المكان كله مجال مفتوح، ولكن |
|
|
|
602 |
|
00:40:12,360 --> 00:40:17,420 |
|
ده فيه شرط، إذا كان عنده against the rule of |
|
|
|
603 |
|
00:40:17,420 --> 00:40:21,200 |
|
astigmatism، الآن هتروح ناحية الـ meridian اللي |
|
|
|
604 |
|
00:40:21,200 --> 00:40:23,200 |
|
تقدر تعمل عليه الـ fitting مظبوط، هيصير lateral |
|
|
|
605 |
|
00:40:23,200 --> 00:40:29,020 |
|
decentration، إيش الحل؟ |
|
|
|
606 |
|
00:40:29,020 --> 00:40:31,320 |
|
يعني flat cornea lays on against the rule of |
|
|
|
607 |
|
00:40:31,320 --> 00:40:35,250 |
|
cornea، الحل improve lens تكون in alignment، تعمل الـ |
|
|
|
608 |
|
00:40:35,250 --> 00:40:37,850 |
|
concentration، مش الحل ما نخليهاش تلمس، نخليه يلبس، نعمل |
|
|
|
609 |
|
00:40:37,850 --> 00:40:40,190 |
|
الـ concentration، الـ concentration نعملها أكتر من |
|
|
|
610 |
|
00:40:40,190 --> 00:40:46,060 |
|
الطريقة، أما الـ thin بيخلق لك أكتر steep و بيزيد لك steepness |
|
|
|
611 |
|
00:40:46,060 --> 00:40:48,980 |
|
التشمل، بكل بساطة زي كده، يعني ما فيش حل غير كده، فيه |
|
|
|
612 |
|
00:40:48,980 --> 00:40:51,620 |
|
ناس بيعملوها كلهم مرة واحدة، وفيه ناس بيعملوها واحدة |
|
|
|
613 |
|
00:40:51,620 --> 00:40:54,060 |
|
واحدة، وتنتهي حسب مقدار الـ concentration، دي الـ |
|
|
|
614 |
|
00:40:54,060 --> 00:40:56,780 |
|
concentration كتير ولا قليل؟ كتير، طلع عن الـ |
|
|
|
615 |
|
00:40:56,780 --> 00:41:00,100 |
|
limb، بس طلع فين؟ بعد الـ limb بس، يعني لازم أعمل |
|
|
|
616 |
|
00:41:00,100 --> 00:41:03,620 |
|
concentration كل الإمكانيات بتاعة الـ concentration |
|
|
|
617 |
|
00:41:03, |