1 00:00:10,340 --> 00:00:12,640 بسم الله الرحمن الرحيم أهلا و مرحبا بكم في درس 2 00:00:12,640 --> 00:00:16,680 جديد من دروس مادة MIS اليوم سنتحدث عن حلقة 3 3 00:00:16,680 --> 00:00:20,920 Information Systems Organizations and Strategy 4 00:00:20,920 --> 00:00:25,740 Learning Objectives Which features of 5 00:00:25,740 --> 00:00:29,360 organizations do managers need to know about to 6 00:00:29,360 --> 00:00:32,660 build and use information systems successfully? 7 00:00:33,680 --> 00:00:37,260 What is the impact of information systems on 8 00:00:37,260 --> 00:00:42,030 organizations? ماذا يفعل بورترز بـنماذج القوات 9 00:00:42,030 --> 00:00:45,450 المعارفة؟ نماذج الـ Value Chain نماذج المعارف 10 00:00:45,450 --> 00:00:46,550 المعارف المعارف المعارف المعارف المعارف المعارف 11 00:00:46,550 --> 00:00:47,250 المعارف المعارف المعارف المعارف المعارف المعارف 12 00:00:47,250 --> 00:00:47,790 المعارف المعارف المعارف المعارف المعارف المعارف 13 00:00:47,790 --> 00:00:49,930 المعارف المعارف المعارف المعارف المعارف المعارف 14 00:00:49,930 --> 00:00:49,990 المعارف المعارف المعارف المعارف المعارف المعارف 15 00:00:49,990 --> 00:00:50,790 المعارف المعارف المعارف المعارف المعارف المعارف 16 00:00:50,790 --> 00:00:51,630 المعارف المعارف المعارف المعارف المعارف المعارف 17 00:00:51,630 --> 00:00:56,930 المعارف المعارف المعارف المعارف 18 00:01:00,660 --> 00:01:03,800 What are the challenges posed by strategies 19 00:01:03,800 --> 00:01:07,840 information systems and how should they be 20 00:01:07,840 --> 00:01:13,860 addressed؟ How well IMS helped my career؟ إذا 21 00:01:13,860 --> 00:01:18,180 الأهداف بصورة عامة بيقول ما هي يعني أو إيش هي 22 00:01:18,180 --> 00:01:23,260 المميزات تبع المؤسسات اللي بيحتاجها المديري؟ إيش 23 00:01:23,260 --> 00:01:27,780 هي مميزات المؤسسات اللي بيحتاجها؟المديرين عشان 24 00:01:27,780 --> 00:01:33,720 يعرفوا يبنوا أنظمات المعلومات و يستخدموها بشكل 25 00:01:33,720 --> 00:01:38,140 فعال أو بشكل ناجح which features of organization 26 00:01:38,140 --> 00:01:41,520 do managers need to know about to build and use 27 00:01:41,520 --> 00:01:45,320 information systems successfully؟ إيش هي مميزات 28 00:01:45,320 --> 00:01:49,500 المؤسسات اللي محتاجها ال .. أو بيحتاجها المديرين 29 00:01:49,500 --> 00:01:53,890 أو بيحتاج المديرين معرفتهم؟حتى يبنوا أنظمة معلومات 30 00:01:53,890 --> 00:01:58,230 ويستخدموها بشكل فعال وشكل ناجح What is the impact 31 00:01:58,230 --> 00:02:01,930 information system on organizations؟ ما هي أو ما 32 00:02:01,930 --> 00:02:07,990 هو تأثير يعني نظم المعلومات على المنظمات؟How do 33 00:02:07,990 --> 00:02:11,070 porters competitive courses model? The value chain 34 00:02:11,070 --> 00:02:14,670 model synergies core competences and network 35 00:02:14,670 --> 00:02:19,170 economics help companies develop competitive 36 00:02:19,170 --> 00:02:22,930 strategies using information systems بيقول كيف 37 00:02:22,930 --> 00:02:29,870 ممكن يساعد نموذج ال porters التنافسي ونموذج اللي 38 00:02:29,870 --> 00:02:34,790 هو value chain أو القيمة أو سلسلة القيمةو ال 39 00:02:34,790 --> 00:02:39,710 synergies اللي هي أوجه التآزر أيضًا التآزر كيف 40 00:02:39,710 --> 00:02:43,910 ممكن هذه النماذج تساعد الكفاءات الأساسية و 41 00:02:43,910 --> 00:02:48,710 الكفاءات الأساسية أيضًا كيف ممكن يعني بيتحدث انه 42 00:02:48,710 --> 00:02:52,650 كيف ممكن porter كيف ممكن ال value chain model كيف 43 00:02:52,650 --> 00:02:57,760 ممكن اللي هي الكفاءات و التآزر بالإضافة إلى 44 00:02:57,760 --> 00:03:02,980 اقتصاديات الشبكات للشركات كيف هذه العوامل كلها 45 00:03:02,980 --> 00:03:07,400 ممكن انها تؤدي او تساعد في عملية تطوير استراتيجيات 46 00:03:07,400 --> 00:03:15,170 تنافسية للمنظمة باستخدام أنظمة المعلوماتWhat are 47 00:03:15,170 --> 00:03:19,010 the challenges posed by strategy information؟ إيش 48 00:03:19,010 --> 00:03:23,670 هي التحديات اللي بتطرحها أنظمة المعلومات؟ في عندنا 49 00:03:23,670 --> 00:03:27,170 تحديات استراتيجية وكيف ممكن يعني نواجه هذه 50 00:03:27,170 --> 00:03:30,590 التحديات ال .. ال .. ال .. ال feature الأخيرة كيف 51 00:03:30,590 --> 00:03:35,850 ممكن تساعد ال MIS الخريجين في مسيرتهم في مسيرتهم 52 00:03:35,850 --> 00:03:41,410 المهنية؟طيب the relationship between organizations 53 00:03:41,410 --> 00:03:44,990 and information technology information technology 54 00:03:44,990 --> 00:03:49,250 and organization influence each other relationship 55 00:03:49,250 --> 00:03:52,750 influenced by organizations بما هو بتحدث ليه يقول 56 00:03:52,750 --> 00:03:57,330 انه تكنولوجيا المعلومات و المنظمات بتأثر في بعضها 57 00:03:57,330 --> 00:04:01,550 البعض من خلال إيه؟ أول حاجة العلاقة بتأثر بالمنظمة 58 00:04:01,550 --> 00:04:05,050 relationship influenced by organizations structure 59 00:04:05,050 --> 00:04:10,540 اللي .. اللي يعني بنية العمليات التجارية والهيكل 60 00:04:10,540 --> 00:04:13,120 التنظيمي اللي هو business process structure هو 61 00:04:13,120 --> 00:04:16,860 بتحكي عن الهيكل التنظيمي business process بالاضافة 62 00:04:16,860 --> 00:04:21,500 لمنين ال policy policies اللي هي سياسات تبعتها ال 63 00:04:21,500 --> 00:04:24,480 culture ال environment و ال management decision 64 00:04:24,480 --> 00:04:27,780 making decisions بالطبع اذا استخدمت تكنولوجيا 65 00:04:27,780 --> 00:04:31,260 العيروكي ممكن كله يختلف ال process العمليات نفسها 66 00:04:31,260 --> 00:04:34,660 كانت تنعمل manual ممكن تحتاج العدد من المنظفين 67 00:04:34,660 --> 00:04:39,180 الآن بعض النظام يعني بتختصر عدد الموظفين و بتكون 68 00:04:39,180 --> 00:04:44,000 فيها العمليات دقيقة زي مثلا ال HR عمليا خد مثال 69 00:04:44,000 --> 00:04:48,100 على الحضور و الانصراف سابقا كان في دفتر يسجل فيه 70 00:04:48,100 --> 00:04:52,400 الموظف اسمه لحظة الحضور و ماقل ذلك لكن العملية 71 00:04:52,400 --> 00:04:57,200 معقدة ليه؟ لأنه ممكن ييجي متأخر شوية ممكن ياخد 72 00:04:57,200 --> 00:05:00,160 طريقة أو يجيز طريقة لأي سبب إن كان ممكن أثناء 73 00:05:00,160 --> 00:05:06,570 العمليعني يطلب اذن و يطلع لغرض ما ممكن بعض 74 00:05:06,570 --> 00:05:09,710 الموظفين او بعض العمال يشتغلوا ساعات اضافية عمليا 75 00:05:09,710 --> 00:05:13,590 احتسابها يدويا قد يأخذ وقت وبالتالي لو احتجت 76 00:05:13,590 --> 00:05:18,880 الإدارة في بعض الأحيان إلى تقرير يعني قاني قد يصعب 77 00:05:18,880 --> 00:05:23,440 تنفيذه لكن باستخدام النظام العملية النظام سهلت هذه 78 00:05:23,440 --> 00:05:28,020 الإجراءات طبعا هذه يعني جزئية في ال HR هناك أجزاء 79 00:05:28,020 --> 00:05:32,020 أخرى حسب أنشطة المنظمة سواء كانت الأنشطة الأساسية 80 00:05:32,020 --> 00:05:36,940 أو الأنشطة الفرعية الداعمة للأنشطة الأساسية هو 81 00:05:36,940 --> 00:05:40,440 بالتالي كما ذكرنا في الفصل السابق انه نظم 82 00:05:40,440 --> 00:05:43,920 المعلومات عبارة عن جزء أصيل في كل نشاط من هذه 83 00:05:43,920 --> 00:05:48,100 الأنشطة لتسهيل العمليات، سرعة، دقة، توفير الوقت 84 00:05:48,100 --> 00:05:53,300 والجهد والتكلفة كمان النظم في .. يعني لما نستخدمها 85 00:05:53,300 --> 00:05:57,240 ال policies السياسات قد تختلف ال culture عند ال 86 00:05:57,240 --> 00:06:01,120 ..في داخل منظمة وخارجها قد تختلف ال environment 87 00:06:01,120 --> 00:06:06,860 أيضا ممكن تكون فيه إلها يعني خلّيني نحكي إلها 88 00:06:06,860 --> 00:06:12,060 محددات أو خلّيني نحكي إلها يعني ضغوط باتجاه التغير 89 00:06:12,060 --> 00:06:16,020 يعني على سبيل المثال جائحة كورونا اللي حصلت أشبرت 90 00:06:16,020 --> 00:06:19,660 جميع المؤسسات بالتوجه إلى العمل الإلكتروني ال 91 00:06:19,660 --> 00:06:22,080 management decision making صح بعمل أنا صار في عندي 92 00:06:22,080 --> 00:06:25,500 accurate information in anytime I need it و اكتشف 93 00:06:25,500 --> 00:06:29,360 انت بدك إياها على طول تجيلك هذه المعلومات بكل 94 00:06:29,360 --> 00:06:35,720 بساطة و يعني بكل دقة و بكل دقة here is the two way 95 00:06:35,720 --> 00:06:39,500 relationship between organizations and information 96 00:06:39,500 --> 00:06:44,220 technology information لاحظوا انه هذه العلاقة معقدة 97 00:06:44,220 --> 00:06:46,640 يعني هنا ال information technology و ال 98 00:06:46,640 --> 00:06:50,040 organization ايش العلاقة بينهم؟ علاقة معقدة 99 00:06:50,040 --> 00:06:54,000 بيتوسطها مجموعة من العوامل زي ال environment ال 100 00:06:54,000 --> 00:06:56,220 culture, structure, business process, policies, 101 00:06:56,380 --> 00:07:00,020 management decisions واللي قبل قليل يعني اتحدثنا 102 00:07:00,020 --> 00:07:05,590 عنها بشيء من التفصيلهذه العلاقة المعقدة بتحمل 103 00:07:05,590 --> 00:07:10,410 اتجاهين زي ما اتنا شايفينه تكنولوجيا بتتجه باتجاه 104 00:07:10,410 --> 00:07:15,170 المنظمات و ايضا من المنظمات بتتجه باتجاه ال 105 00:07:15,170 --> 00:07:21,210 technology وبالتالي يعني اقل شيء يمكن تحمله هذه 106 00:07:21,210 --> 00:07:25,370 العلاقة اللي هو ايه اتخاذ القرارات اتخاذ القرارات 107 00:07:25,550 --> 00:07:29,130 ليه؟ لأن المنظمة الآن صارت بتعتمد على التكنولوجيا 108 00:07:29,130 --> 00:07:34,550 في التحليل في أعمالها اليومية وفي التواصل مع ال 109 00:07:34,550 --> 00:07:38,850 consumer و ال customer وبالتالي إذا هم محتاجين إلى 110 00:07:38,850 --> 00:07:41,690 أي معلومة سواء كان على مستوى المبيعات، على مستوى 111 00:07:41,690 --> 00:07:46,660 الموردين، على مستوى ال consumer أو ال customer و 112 00:07:46,660 --> 00:07:51,060 هلوم مجرة بيمكنهم انهم يستخرجوا هذه المعلومات بكل 113 00:07:51,060 --> 00:07:55,700 دقة وسهولة من خلال استخدامهم للتكنولوجيا كمان فيما 114 00:07:55,700 --> 00:07:59,120 يتعلق بال HR كمان أسلفنا قبل قليل بيمكنهم انهم 115 00:07:59,120 --> 00:08:03,540 يعملوا ال payroll في أي لحظة اذا هذه هناك عوامل 116 00:08:03,540 --> 00:08:07,060 حقيقة معقدة ما بين ال information اه عفوا ال 117 00:08:07,060 --> 00:08:11,840 information technology و ال organization هذه 118 00:08:11,840 --> 00:08:14,980 العوامل زي ما تحدثنا ال environment هذه لها بلغ 119 00:08:14,980 --> 00:08:18,080 الأثر اللي ذكرنا قبل قليل اللي هو الجائحة اللي 120 00:08:18,080 --> 00:08:21,300 صارت في كورونا أشبرت جميع المؤسسات بالتوجه إلى 121 00:08:21,300 --> 00:08:24,580 العمل الإلكتروني ال culture .. culture في داخل 122 00:08:24,580 --> 00:08:29,220 المؤسسة هل عندهم القدرة عنهم يتعاملوا معها 123 00:08:29,220 --> 00:08:33,770 تكنولوجيا النظم الجديدة و ما إلى ذلك ال structure 124 00:08:33,770 --> 00:08:37,050 في بعض الأحيان تستغني عن قدرات كاملة في داخل 125 00:08:37,050 --> 00:08:41,250 المؤسسة وبتعمل flatten كمثلا يعني شفنا سابقا 126 00:08:41,250 --> 00:08:45,730 وبالتالي يعني بتدي صلاحيات وقد يعني تستغني عن 127 00:08:45,730 --> 00:08:50,860 وظائف بال business process العمليات نفسها بتختلف من 128 00:08:50,860 --> 00:08:53,180 .. من الطريقة اللي هي روية إلى الطريقة اللي هي 129 00:08:53,180 --> 00:08:57,460 شفنا مثل ال HR طب لو كان فيه نفط إنتاجي كان 130 00:08:57,460 --> 00:08:59,960 بيستخدم فيه مجموعة من العمال و اللي هان تحول إلى 131 00:08:59,960 --> 00:09:03,480 robots ال robots هذه هي اللي بتقوم مثلا بعمليات زي 132 00:09:03,480 --> 00:09:05,840 ما شفنا في فيديوهات في بعض الأحيان عمليات تجميع 133 00:09:05,840 --> 00:09:09,440 السيارات و ما إلى ذلك أحد الأمثلة البسيطة استغنى عن 134 00:09:09,440 --> 00:09:13,020 قطاع إنتاجي كامل كان بيشتغل يدويًا، بيكلف وهو وهو إلى 135 00:09:13,020 --> 00:09:17,460 أخره، من المشاكل الآن في عنده قطاع إنتاج يعني آلي 136 00:09:17,460 --> 00:09:21,340 مضبوط بشكل دقيق جدا، بالتالي يوفر الوقت عدد 137 00:09:21,340 --> 00:09:25,530 الوحدات المنتجة ممكن تكون أكبر بالتالي لو احنا 138 00:09:25,530 --> 00:09:28,950 جينا قسمنا تكلفة ال overhead cost ممكن يكون في 139 00:09:28,950 --> 00:09:35,190 عندي يعني انخفاض في تكلفة الوحدة الواحدة سواء كانت 140 00:09:35,190 --> 00:09:37,950 في التكاليف الثابتة أو المتغيرة أو ال overhead 141 00:09:37,950 --> 00:09:41,870 cost يعني وبالتالي هذه من الامتيازات لازم أنا 142 00:09:41,870 --> 00:09:45,550 محتاج أن أفهم هذه الأمور جيدًا سيكون في عندي 143 00:09:45,550 --> 00:09:48,410 background جيد أعرف أنا أيش اللي بسوي ال policies 144 00:09:48,410 --> 00:09:52,610 في داخل المؤسسة أصبحت فيها أن applications بدل ما 145 00:09:52,610 --> 00:09:55,930 في عند عقد وما إلى ذلك ممكن خلال ال applications 146 00:09:55,930 --> 00:09:58,910 هذه يكون في policies معينة في السياسات معينة، 147 00:09:58,910 --> 00:10:03,910 صلاحيات معينة، كل موظف حسب الصلاحيات التي له، 148 00:10:03,910 --> 00:10:07,710 وبالتالي أصبحت هنا علاقة معقدة يعني ما بين ال 149 00:10:07,710 --> 00:10:10,650 information technology وال organization صار في 150 00:10:10,650 --> 00:10:14,450 علاقة معقدة زي ما احنا شايفين ب ... بيتوسطها مجموعة 151 00:10:14,450 --> 00:10:21,350 من ال ... يعني المتغيرات حقيقة يعني ليس من السهل أن 152 00:10:21,350 --> 00:10:29,240 نتنبأ بأهمية هذه ال technology وهذه العلاقة في ظل 153 00:10:29,240 --> 00:10:34,240 تعقيدها بهذا الشكل يعني خلّيني أضرب مثال سابقًا 154 00:10:34,240 --> 00:10:38,820 يعني كان عدد بسيط جدًا كان عدد بسيط جدًا على مستوى 155 00:10:38,820 --> 00:10:42,640 العالم عندهم القدرة أنهم يتنبأوا بأهمية البريد 156 00:10:42,640 --> 00:10:46,220 الإلكتروني أو كان عندهم القدرة أنهم يتنبأوا بأهمية 157 00:10:46,220 --> 00:10:49,460 مثلًا الرسالة النصية اللي بنبعتها سواء كان من خلال 158 00:10:49,460 --> 00:10:53,420 ال social media أو من خلال ال same اللي هو 159 00:10:53,420 --> 00:10:58,810 التليفون العادي أو ال SMS لو رجعنا بالزمن يعني عشر 160 00:10:58,810 --> 00:11:02,890 سنين، خمس عشرة سنة أو ما يزيد، كان في ذلك الوقت مش 161 00:11:02,890 --> 00:11:07,490 من السهولة بمكانه نلاقي هذه التنبؤات أو يمكن للبعض 162 00:11:07,490 --> 00:11:12,070 أن يتنبأ بذلك يعني بنتحدث عن هذا بعض ال ... ال ... 163 00:11:12,070 --> 00:11:16,510 يعني المجتمعات السابقة مجتمعات أو مجتمعات أخرى 164 00:11:16,510 --> 00:11:19,730 وصلت إلى ما يسمى بال cashless citizens وما إلى 165 00:11:19,730 --> 00:11:23,330 ذلك وبالتالي التكنولوجيا اللي احنا بنتصور أنها 166 00:11:23,330 --> 00:11:29,330 يعني أو مش قادرين نتح ... نتنبأ بأهميتها البعض أو 167 00:11:29,330 --> 00:11:32,890 القلة في هذا العالم ممكن أنهم يتنبأوا بعد فترة من 168 00:11:32,890 --> 00:11:38,290 السنة نعرف أهميتها لكن العلاقة هنا معقدة في ظل 169 00:11:38,290 --> 00:11:41,070 وجود هذه المتغيرات 170 00:11:42,350 --> 00:11:46,530 What is an organization بدأ يتعرف أو بدأ يعرف ال 171 00:11:46,530 --> 00:11:51,770 organization الآن المنظمة من وجهات أخرى يعني وجهات 172 00:11:51,770 --> 00:11:55,670 نظر مختلفة first technical definition تعني في 173 00:11:55,670 --> 00:11:59,170 الفني formal social structure that processes 174 00:11:59,170 --> 00:12:05,150 resources from environment to product output هي 175 00:12:05,150 --> 00:12:09,990 عبارة عن ايه؟ هي عبارة عن هيكل اجتماعي رسمي يعني 176 00:12:09,990 --> 00:12:15,250 بيقوم بياخذ ايه؟ بياخذ الموارد من ال environment 177 00:12:15,250 --> 00:12:19,970 بيعمل عليها معالجة أو من البيئة يعني الموارد تبع 178 00:12:19,970 --> 00:12:24,350 المنظمة بتأخذها من البيئة تبعها المحيطة فيها 179 00:12:24,350 --> 00:12:29,630 وبتاخدها وبتقوم بعملية ايه يعني معالجتها عشان ايش 180 00:12:29,630 --> 00:12:33,370 تعمل ال output طيب a formal legal entity with 181 00:12:33,370 --> 00:12:38,690 internal rules and procedures as well as social 182 00:12:38,690 --> 00:12:43,430 structure كمان بيقول أن ممكن نعرفها بأنها هي كيان 183 00:12:43,430 --> 00:12:48,450 قانوني كيان قانوني رسمي له قواعد وإجراءات داخلية 184 00:12:48,450 --> 00:12:53,650 وكمان له هيكل اجتماعي كيان له هيكل اجتماعي إذا هذه 185 00:12:53,650 --> 00:12:56,610 وجد النظر ال technical definition طب ال behavioral 186 00:12:56,610 --> 00:13:01,050 definition التعريف السلوكي a collection of right 187 00:13:01,050 --> 00:13:05,130 privileges privileges obligations and 188 00:13:05,130 --> 00:13:10,480 responsibility that is delicately balanced over a 189 00:13:10,480 --> 00:13:14,180 period of time through conflict and conflict 190 00:13:14,180 --> 00:13:15,440 resolution 191 00:13:17,380 --> 00:13:22,040 يعني التعريف السلوكي بيقول أن المنظمة هي مجموعة 192 00:13:22,040 --> 00:13:29,140 من الحقوق والامتيازات والمسئوليات والالتزامات وال 193 00:13:29,140 --> 00:13:32,760 لي يعني بيتم ... بيعملوا عملية balanced إلا 194 00:13:32,760 --> 00:13:38,500 بيعملوا لها عملية موازنة بشكل دقيق يعني بيوزنوها 195 00:13:38,500 --> 00:13:44,720 بشكل دقيق صح مش عابير على يعني على ... على مدار فترة 196 00:13:44,720 --> 00:13:51,240 زمانية عشان إيه يقوموا بحل النزاعات والخلافات وما 197 00:13:51,240 --> 00:13:55,420 إلى ذلك، إذا هذه أو هذا التعريف من وجهة نظر ال 198 00:13:55,420 --> 00:13:58,480 behavior definition behavior definition 199 00:14:05,730 --> 00:14:11,130 تعرف على تعريف الاقتصاد الجزئي للمنظمات 200 00:14:16,120 --> 00:14:18,660 يعني الاقتصاد الجزئي بيقول لك I'm bothered from the 201 00:14:18,660 --> 00:14:22,580 environment إذا فيه resource من ال ... ال ... من 202 00:14:22,580 --> 00:14:28,460 البيئة بيتم إدخال هذه ال resource عبارة عن رأس مال 203 00:14:28,460 --> 00:14:31,740 عبارة عن عمال وما إلى ذلك إلى داخل ال 204 00:14:31,740 --> 00:14:35,390 organization إلى داخل ال organization هو ال 205 00:14:35,390 --> 00:14:39,090 organization هنا عبارة عفوًا ال organization هنا 206 00:14:39,090 --> 00:14:44,830 عبارة عن مجموعة من الأجزاء زي الماكينة تقريبًا 207 00:14:44,830 --> 00:14:49,270 بتقوم بعملية تشغيل هذه ... بتقوم بعملية التشغيل على 208 00:14:49,270 --> 00:14:54,470 هذه الموارد وبتعمل منتجة ... بتعمل منتجات أو خدمات 209 00:14:54,470 --> 00:14:59,350 بتطلعها لمين؟ للبيئة outputs of the environment 210 00:15:02,630 --> 00:15:06,390 إذا هي بتاخد الموارد تبعتها من داخل ال 211 00:15:06,390 --> 00:15:12,370 environment وسواء كان رأسمال وعمال بتقوم بعملية 212 00:15:12,370 --> 00:15:18,130 تشغيل وبعد ذلك بتقوم بإخراج المخرجات تبعتها عبارة 213 00:15:18,130 --> 00:15:23,050 عن منتجات وخدمات البيئة نفسها تستهلك المخرجات 214 00:15:23,050 --> 00:15:27,370 تبعت المنظمة البيئة نفسها تستهلك هذه المخرجات مرة 215 00:15:27,370 --> 00:15:30,810 ثانية سواء كانت هذه المخرجات منتجات أو خدمة 216 00:15:30,810 --> 00:15:34,910 تستهلكها عشان كده بيصير في عنا ايه؟ بيصير في عنا 217 00:15:34,910 --> 00:15:40,810 رأسمال إضافي وعمال وعمال ... يعني عمالة إضافية صح 218 00:15:40,810 --> 00:15:45,410 التعبير وبالتالي يمكن أنَّها ترجع وتدخل مرة ثانية 219 00:15:45,410 --> 00:15:49,350 لمين؟ للمنظمة عن طريق ال feedback أو عن طريق ما 220 00:15:49,350 --> 00:15:56,480 يسمى بالتغذية الراجعة ... بالتغذية الراجعة هذا 221 00:15:56,480 --> 00:16:00,820 النموذج يعني ممكن إعادة ترتيبه بكل سهولة لأنه 222 00:16:00,820 --> 00:16:05,520 بيعتمد على التكنولوجيا، الأفراد في ... يعني في داخل 223 00:16:05,520 --> 00:16:11,920 هذا المكان، الأفراد في ... مش موجودين أو ال ... ال 224 00:16:11,920 --> 00:16:15,600 ... يعني العمال أو الموظفين مش موجودين بشكل كبير 225 00:16:15,600 --> 00:16:20,780 وبالتالي هذا النموذج يعني بإمكانهم أنَّهم يعيدوا 226 00:16:20,780 --> 00:16:26,420 تشكيله حسب ما أرادوا بشكل سهل لأنه الموظفين أو 227 00:16:26,420 --> 00:16:31,220 العمال اللي فيه عددهم بسيط جدًا أو قليل جدًا يعني في 228 00:16:31,220 --> 00:16:37,370 Hong Kong على سبيل المثال بعض ال ... البنوك ما فيش 229 00:16:37,370 --> 00:16:40,530 فيها موظفين مطلقًا يعني كل الموظفين الموجودين فيها 230 00:16:40,530 --> 00:16:47,690 عبارة عن وحدة ال IT اللي هي مراقبة ومتابعة النظم 231 00:16:47,690 --> 00:16:53,770 اللي بتشتغل بعض ال supermarket في داخل بيجين في 232 00:16:53,770 --> 00:17:00,170 بكين تعمل بلا موظفين تمامًا هنشوف وشوفنا فيديوهات 233 00:17:00,170 --> 00:17:08,050 ونماذج عن ذلك عن هذه المنظمات طيب يعني ال ... ال ... 234 00:17:08,050 --> 00:17:11,910 ال diagram هذا بيشرح اللي هو the behavior view of 235 00:17:11,910 --> 00:17:15,750 organization the behavior view of the organization 236 00:17:15,750 --> 00:17:21,090 من ... من وجهة النظر هذه يعني الشركة صراحة مش زي ال 237 00:17:21,090 --> 00:17:25,490 technical في ال technical هنا عدد الموظفين أو عدد 238 00:17:25,490 --> 00:17:30,150 العمال يكاد يكون بسيط جدًا أو معهم وبالتالي 239 00:17:30,150 --> 00:17:34,770 بيتمدوا فيه على التكنولوجيا وممكن تحويل أو تغييرها 240 00:17:35,120 --> 00:17:41,340 كمنظومة سهل، لكن هنا في ال behavior في مجموعة عريضة 241 00:17:41,340 --> 00:17:46,940 من الموظفين والعمال وبالتالي عمليًا التحول من نظام 242 00:17:46,940 --> 00:17:51,700 قديم إلى نظام جديد أو إجراء أي تغيير على المنظمة 243 00:17:51,700 --> 00:17:56,520 قد يكون يعني ليس من السهولة بمكان ويواجه بعض 244 00:17:56,520 --> 00:18:02,680 الصعوبة طيب من ... من هذه ال ... يعني من هذا ال 245 00:18:02,680 --> 00:18:05,980 diagram مراحز أنَّه في عندها environmental resource 246 00:18:05,980 --> 00:18:10,160 عبارة عن موارد من البيئة بتدخل إلى المنظمة و 247 00:18:10,160 --> 00:18:14,020 المنظمة هنا بتعمل برضه environmental outputs بتطلع 248 00:18:14,020 --> 00:18:19,500 مخرجات لكن الفارق ما بين هذا ال view وهذا ال view 249 00:18:19,500 --> 00:18:22,900 أنَّ هنا ال organization عبارة عن technology لكن هنا 250 00:18:22,900 --> 00:18:28,640 structure and process ليش؟ لأن في مجموعة عريضة من 251 00:18:28,640 --> 00:18:34,040 الموظفين والعمال بدلًا من النظام الإلكتروني، عشان 252 00:18:34,040 --> 00:18:37,760 كده هيلاقي فيه في ال structure مثلًا في عندي ال ... 253 00:18:37,760 --> 00:18:42,040 البنية في عندي hierarchy في عندي يعني 254 00:18:44,550 --> 00:18:49,250 الـ hierarchy اللي هو التسلسل الإداري من ال senior 255 00:18:49,250 --> 00:18:55,510 لغاية يعني ال operational management مرورًا بالـ middle 256 00:18:55,510 --> 00:19:00,350 management division of labor في عنده rules 257 00:19:00,350 --> 00:19:03,250 عنده procedures عنده business process cultures 258 00:19:03,250 --> 00:19:08,380 بنحكي عن ايه؟ عن مكونات كلها متعلقة في من؟ في 259 00:19:08,380 --> 00:19:14,960 الموظفين وال ... يعني الهيكل الهرمي للمنظمة 260 00:19:14,960 --> 00:19:19,940 ومستوياتها الإدارية والالتزامات والقواعد اللي 261 00:19:19,940 --> 00:19:24,740 مُلْقَاة على كل موظف أو شريحة من الموظفين وما إلى ذلك 262 00:19:25,110 --> 00:19:28,850 في عندي كمان ال process، العمليات وبالتالي فيه 263 00:19:28,850 --> 00:19:32,810 لهم كموظفين لهم حقوق وعليهم التزامات، لهم 264 00:19:32,810 --> 00:19:37,050 privileges، فيه لهم امتيازات لكن برضه عليهم 265 00:19:37,050 --> 00:19:40,710 responsibilities، فيه لهم أو عليهم يعني مسئوليات 266 00:19:41,750 --> 00:19:47,170 ممكن يحققوا بعض ال values, norms وال people is ان 267 00:19:47,170 --> 00:19:51,230 هذه أيضًا من المكونات أنت شاهد في الأمر أنَّ التحول 268 00:19:51,230 --> 00:19:55,870 في مثل هذا ال ... ال ... ال structure ال formal 269 00:19:55,870 --> 00:20:00,110 organization هنا المعتمدة على هذا ال model ليس من 270 00:20:00,110 --> 00:20:05,190 السهولة بمكان لأنَّ فيها مجموعة عريضة من الموظفين في 271 00:20:05,190 --> 00:20:11,210 تسلسل هرمي في حقوق في تعريف للوظائف في قواعد العمل 272 00:20:11,210 --> 00:20:18,870 في عقود قانونية وفي إجراءات وفي عمليات وبالتالي 273 00:20:18,870 --> 00:20:23,670 يعني هي بتاخذ مواردها من البيئة ال environmental 274 00:20:23,670 --> 00:20:28,510 resource as we mentioned وبتخرج مخرجاتها كمنتجات 275 00:20:28,510 --> 00:20:33,250 وخدمات للبيئة لكن اللي ما يقوم بالعملية التشغيلية 276 00:20:33,250 --> 00:20:37,290 في داخل منظمة هم أفراد أكثر منهم قال كما هو موجود 277 00:20:37,290 --> 00:20:42,420 في هذا الـ diagram وبالتالي التحول لو بدنا نحول 278 00:20:42,420 --> 00:20:47,460 المنظمة بالكامل أو نحول جزء من المنظمة إلى نظم 279 00:20:47,460 --> 00:20:53,540 حديثة يعني ليس من السهولة بمكان ليس من السهولة 280 00:20:53,540 --> 00:20:59,860 بمكان بمعنى أنَّه بيصعب تغيير الشركة التجارية بسرعة 281 00:20:59,860 --> 00:21:07,670 لأنها إيه يعني؟ بأنها تعبير آلة معقدة للغاية عشان 282 00:21:07,670 --> 00:21:11,430 موجود فيها إيش؟ بشر، عشان فيها موجود بشر لأنهم 283 00:21:11,430 --> 00:21:17,270 موظفين وعمال وما إلى ذلك باختصار طيب features 284 00:21:17,270 --> 00:21:20,470 of organizations use hierarchical structure 285 00:21:20,470 --> 00:21:26,070 بيستخدموا الهيكل الهرمي accountability authority in 286 00:21:26,070 --> 00:21:32,180 system of impartial decision-making إذا في عنده 287 00:21:32,180 --> 00:21:38,980 كمان يعني من المميزات أنه في مساءلة في سلطة في 288 00:21:38,980 --> 00:21:43,980 داخل النظام أو في سلطة في نظام اتخاذ القرارات 289 00:21:43,980 --> 00:21:48,460 النزيها، صح التعبير، وبالتالي كل واحد عنده صلاحيات، 290 00:21:48,460 --> 00:21:51,440 يعني لو احنا بأخذنا مثال على الـ bank على سبيل 291 00:21:51,440 --> 00:21:54,800 المثال، موظف الـ cashier عنده صلاحيات أنه يكون 292 00:21:54,800 --> 00:21:59,480 بإمكانه أي حركة سحب وإيداع قليلًا، يعني تتزيد مثلًا 293 00:21:59,480 --> 00:22:05,320 عن خمسمائة شيء وما يقابلها من العملات الأخرى، لكن لو 294 00:22:05,320 --> 00:22:08,580 زاد المبلغ عن ذلك هو محتاج أن يأخذ permission من 295 00:22:08,580 --> 00:22:11,920 الهيئة الإدارية أو من المستوى الإداري الأعلى منه 296 00:22:11,920 --> 00:22:16,500 المراقب رئيس القسم المراقب بعد كده الـ APG المدير 297 00:22:16,500 --> 00:22:21,240 وأعلىهم رئيسًا، هذا مثال على التسلسل والمساءلة وطبعًا 298 00:22:21,240 --> 00:22:26,280 السلطة، adherence principle of efficiency الالتزام 299 00:22:26,280 --> 00:22:31,060 في عندهم يعني كـ... كمنظمات من مميزات في داخل 300 00:22:31,060 --> 00:22:35,380 المنظمات الالتزام بمبدأ الكفاءة، routines and 301 00:22:35,380 --> 00:22:38,740 business processes في عندهم العمليات الروتينية، كل 302 00:22:38,740 --> 00:22:41,740 يوم في عملية سحب وإيداع، كل يوم في إيداع خاص 303 00:22:41,740 --> 00:22:45,800 كل يوم في تحميلات عملات، كل يوم في حوالات خارجية، كل 304 00:22:45,800 --> 00:22:50,200 يوم في مثلًا فتح اعتمادات مستندية وما إلى ذلك 305 00:22:51,620 --> 00:22:55,100 Organizational policies, cultural environments and 306 00:22:55,100 --> 00:22:59,140 structuralism في السياسات التنظيمية والثقافية 307 00:22:59,140 --> 00:23:05,620 والبيئة والهيكل التنظيمي، زي ما تحدثنا قبل قليل، طيب 308 00:23:05,620 --> 00:23:09,600 routine يعني business process routine standards 309 00:23:09,600 --> 00:23:14,400 operation procedures إذا في عنده بيتحدث الآن عن 310 00:23:14,400 --> 00:23:18,800 جزئية الـ routine في العمل والعمليات التجارية، إيش الـ 311 00:23:18,800 --> 00:23:23,080 routine؟ هو يعني بيقول standard operating تشغيل 312 00:23:23,080 --> 00:23:30,170 القياسية، precise rules procedures and practices 313 00:23:30,170 --> 00:23:35,590 developed to cope with virtual or expected 314 00:23:35,590 --> 00:23:40,770 situations بيتم 315 00:23:40,770 --> 00:23:44,170 من خلال هذا العمل أيضًا الـ routine يعني إجراءات 316 00:23:44,170 --> 00:23:48,390 التشغيل القياسية، كيف نعملها؟ أنه بيتم تطوير قواعد 317 00:23:48,390 --> 00:23:55,130 وإجراءات لممارسة إيش؟ ممارسات دقيقة للتعامل مع جميع 318 00:23:55,130 --> 00:24:02,210 المواقف، أي موقف ممكن يكون متوقع، كيف ممكن نتعامل 319 00:24:02,210 --> 00:24:06,190 معه، لأنهم بيحطوا قواعد وإجراءات كيف ممكن نتعامل 320 00:24:06,190 --> 00:24:12,170 مع هذه المواقف، وبالتالي الأمر بيكون يعني واضح، زي 321 00:24:12,170 --> 00:24:16,810 مثلًا نظام البطاقية، واحد بدّه يسحب الفلوس، بيحط 322 00:24:16,810 --> 00:24:21,500 البطاقة في الصرف الآلي، في الـ ATM، حط الـ... بداية 323 00:24:21,500 --> 00:24:25,720 عمل قراءة، حط الـ password، انتقل إلى المرحلة الثانية، 324 00:24:25,720 --> 00:24:30,120 في فرصي يدخل سحب is okay جدًّا، بدّي سحب هالمتاح 325 00:24:30,120 --> 00:24:33,940 بإمكانه يسحب المبلغ، هذا عنده ألف شكل، بدّي سحب متين 326 00:24:33,940 --> 00:24:38,140 is okay، ما عندهوش ولا حاجة، وبدّي أسحب متين، ممكن تنفض 327 00:24:38,140 --> 00:24:44,260 المكينة أو الـ ATM تنفض عمليًا الإجراء كله أو 328 00:24:44,260 --> 00:24:49,390 المعاملة كله، ليه؟ لأنه في نظام ذكية، خلاص الرصيدة 329 00:24:49,390 --> 00:24:52,490 تبعه لا يسمح، وبالتالي الأمر منتهي، طب الرصيدة تبعه 330 00:24:52,490 --> 00:24:56,490 يسمح، ماشي الحال، وما إلى ذلك، طيب business process 331 00:24:56,490 --> 00:24:59,490 collections أو routines العمليات التجارية هي 332 00:24:59,490 --> 00:25:03,290 مجموعة من الإجراءات الروتينية اللي حكينا عنها قبل 333 00:25:03,290 --> 00:25:07,300 قليل، business firm collection of business processes 334 00:25:07,300 --> 00:25:11,200 الشركات التجارية أو الشركة التجارية مجموعة من 335 00:25:11,200 --> 00:25:14,300 العمليات التجارية، يعني خلينا نوضح الأمر هنا في 336 00:25:14,300 --> 00:25:18,760 عمليًا البنك على سبيل المثال، في داخل البنك في ناس 337 00:25:18,760 --> 00:25:25,030 بتشتغل في الودائع، بمعنى عملية السحب والإيداع وما إلى 338 00:25:25,030 --> 00:25:28,390 ذلك، الناس بتشتغل في المقاصة للشيكات كل يوم، هذا 339 00:25:28,390 --> 00:25:31,410 بيشتغل في السحب والإيداع، هذا بيعمل عمليات المقاصة، 340 00:25:31,410 --> 00:25:35,810 هذا بيعمل عمليات التحويلات النقدية والتحويلات 341 00:25:35,810 --> 00:25:41,190 الخارجية، الأعمال المستندية أو فتح المرابحات أو 342 00:25:41,190 --> 00:25:44,910 القروض وما إلى ذلك، مجموع هذه الأعمال كلها تشكل 343 00:25:44,910 --> 00:25:51,040 إيه؟ تشكل العمل المصرفي على سبيل المثال، هذا على 344 00:25:51,040 --> 00:25:54,760 سبيل المثال، إذا هذه يمكن الـ diagram routine 345 00:25:54,760 --> 00:25:59,520 business process and firms، هنا يمكن الـ individual 346 00:25:59,520 --> 00:26:04,530 routine في عمليات فردية، عمليات فردية، مين بيقوم 347 00:26:04,530 --> 00:26:08,390 فيها؟ بيقوم فيها الأفراد، يعني business process one 348 00:26:08,390 --> 00:26:11,450 على سبيل المثال، أنه هذا الـ cashier اللي بيقوم 349 00:26:11,450 --> 00:26:15,150 بعمليات السحب والإيداع أو يعني بيقوم بهذه العمليات 350 00:26:15,150 --> 00:26:18,870 بشكل روتيني، بشكل روتيني يوميًّا، business process two 351 00:26:18,870 --> 00:26:23,850 بدفع بده... يعني افترض إنه هذا الموظف بيقوم هنا 352 00:26:23,850 --> 00:26:27,790 بعملية الإجراء المقاصة وإيداع الشركات وسحب الشركات 353 00:26:27,790 --> 00:26:32,970 للتقاص، business process 3 مثلًا الحوالات الخارجية 354 00:26:32,970 --> 00:26:36,490 والداخلية وما إلى ذلك، موظف رقم ثلاثة بيقوم بهذا 355 00:26:36,490 --> 00:26:41,450 العمل، business process n على سبيل المثال، أن هذا 356 00:26:41,450 --> 00:26:47,350 الرجل أو هذا الموظف اللي بيقوم بعملية الـ... يعني 357 00:26:47,350 --> 00:26:51,430 القروض، إجراءات القروض أو المرابحات وما إلى ذلك 358 00:26:51,430 --> 00:26:54,510 مجموعة هذه العمليات كلها بيشكل إيش؟ الـ business 359 00:26:54,510 --> 00:27:00,490 firm اللي هو مثلًا الـ... الأعمال التجارية للبنك، هذا 360 00:27:00,490 --> 00:27:06,220 بالتوضيح وإن شاء الله تكون الفكرة وصلت، divergent 361 00:27:06,220 --> 00:27:11,080 view poignantly to political struggle, competition 362 00:27:11,080 --> 00:27:15,840 and conflict، احنا لما بنعمل أي عملية تغيير تحول 363 00:27:15,840 --> 00:27:22,000 من يعني نظام إلى نظام قد يواجه يعني هذا التحول 364 00:27:22,000 --> 00:27:25,940 مقارنة مختلفة وجهات نظر مختلفة على مستويات إدارية 365 00:27:25,940 --> 00:27:31,510 مختلفة، وبالتالي يؤدي إلى إيجاد صراع في داخل المؤسسة 366 00:27:31,510 --> 00:27:37,330 ويعني يعزز المنافسة خاصة فيما يتعلق بالمستويات 367 00:27:37,330 --> 00:27:40,230 الإدارية في داخل المؤسسة، لأنه قد يستغنوا عن بعض 368 00:27:40,230 --> 00:27:41,170 المستويات الإدارية 369 00:27:44,400 --> 00:27:48,680 Greatly hampers organizational change، إذا 370 00:27:48,680 --> 00:27:52,720 المقاومة السياسية في داخل المؤسسة أو في داخل 371 00:27:52,720 --> 00:27:59,960 المنظمة ممكن تؤدي إلى إعاقة العمل وتعيق التغيير 372 00:27:59,960 --> 00:28:05,100 التنظيمي كمان في داخل المؤسسة بشكل كبير، وهنتعرف 373 00:28:05,100 --> 00:28:09,460 على ذلك بشكل أكثر بالتفصيل إن شاء الله في 374 00:28:09,460 --> 00:28:11,260 المحاضرات القادمة 375 00:28:14,890 --> 00:28:19,210 It comprises set of assumptions that define goal 376 00:28:19,210 --> 00:28:23,790 and product is an organizational culture، وبيحكي عن 377 00:28:23,790 --> 00:28:29,790 الثقافة التنظيمية، بتشمل مجموعة من الافتراضات واللي 378 00:28:29,790 --> 00:28:33,750 بيتم... يعني اللي... هذه الافتراضات هي اللي بتحدد 379 00:28:33,750 --> 00:28:37,190 الهدف وهي اللي بتحدد الـ output وما إلى ذلك، what 380 00:28:37,190 --> 00:28:40,590 products the organization should produce؟ إيش هي 381 00:28:40,590 --> 00:28:45,630 المنتجات اللي لازم تنتجها المنظمة؟ how and where 382 00:28:45,630 --> 00:28:50,660 it should be produced؟ وين وكيف ممكن تنتجها؟ for 383 00:28:50,660 --> 00:28:55,820 whom the product should be produced؟ لمين هننتج هذه 384 00:28:55,820 --> 00:29:00,060 المنتجات؟ طيب يعني خلينا عشان نوضح هذه الفكرة يمكن 385 00:29:00,060 --> 00:29:05,280 في ظل جائحة الـ... يعني الأخيرة، مصدر شركة أودي 386 00:29:05,280 --> 00:29:10,760 السيارات الألمانية، موجود له فرع ضخم جدًا في مدينة 387 00:29:10,760 --> 00:29:15,510 اسمها Changchang في الصين، الآن بعد الجائحة ما... يعني 388 00:29:15,510 --> 00:29:21,810 ضربت أطنابًا في هذا العالم توقفت هذه الشركات عن 389 00:29:21,810 --> 00:29:26,370 العمل، وبالتالي تحولت شركة أودي في Changshin 390 00:29:26,370 --> 00:29:30,450 المكان من صناعة السيارات إلى صناعة الكمامات 391 00:29:30,450 --> 00:29:36,650 والمستلزمات الطبية للأطباء في مواجهة هذه الجائحة 392 00:29:36,650 --> 00:29:41,540 وعندما معناهما عملوا لقاء مع مدير الشركة التنفيذي 393 00:29:41,540 --> 00:29:45,920 فقال احنا بنصنع ما يحتاجه المجتمع، بنصنع ما يحتاجه 394 00:29:45,920 --> 00:29:51,320 المجتمع، وبالتالي لم تتوقف الشركة عن العمل، لكن 395 00:29:51,320 --> 00:29:55,700 تحولت أو حولت المنتجات حسب احتياجات المجتمع 396 00:29:55,700 --> 00:29:58,880 وبالتالي إيش المنتجات اللي بدنا ننتجها الآن في ظل 397 00:29:58,880 --> 00:30:01,660 الظروف؟ كنا سابقًا ننتج سيارات، الآن سابقًا بننتج 398 00:30:01,660 --> 00:30:05,980 كمامات ومستلزمات طبية، لمين هننتجها؟ للناس اللي 399 00:30:05,980 --> 00:30:10,980 محتاجيها والكوادر الطبية وما إلى ذلك، كيف هننتجها؟ 400 00:30:10,980 --> 00:30:14,240 باستخدام الآلات اللي عندنا، أنه هذه الآلات اللي كان 401 00:30:14,240 --> 00:30:17,920 بيستخدم في صناعة أجزاء معينة من السيارات تم تحويله 402 00:30:17,920 --> 00:30:21,700 لصناعة هذه الكمامات، بعض المصانع الحربية في الصين 403 00:30:21,700 --> 00:30:26,140 حولت الآلات فيها لصناعة هذه المستلزمات الطبية و 404 00:30:26,140 --> 00:30:30,420 الكمامات لدرجة أنها صارت يعني تصنع ألف كمامة في 405 00:30:30,420 --> 00:30:35,940 الدقيقة الواحدة، Organizational environment 406 00:30:35,940 --> 00:30:39,740 organization and environment have reciprocal 407 00:30:39,740 --> 00:30:43,760 relationships، ففي علاقة متبادلة ما بين إيه؟ ما بين 408 00:30:43,760 --> 00:30:46,820 المنظمات والبيئات اللي موجودة فيها، بتأخذ الـ 409 00:30:46,820 --> 00:30:51,560 resources من البيئة، العمال رأس المال، بتعمل عملية 410 00:30:51,560 --> 00:30:55,600 handling وبتطلعها منتجات، بتطلعها خدمات وما إلى 411 00:30:55,600 --> 00:31:02,850 ذلك، organizations are open to organizations are 412 00:31:02,850 --> 00:31:07,970 open to and dependent on the social and physical 413 00:31:07,970 --> 00:31:11,510 environment زي ما تأسسنا قبل قليل، منظمات يعني 414 00:31:11,510 --> 00:31:15,430 منفتحة على البيئة الاجتماعية والمادية وبتعتمد 415 00:31:15,430 --> 00:31:17,530 عليها، لأنها بتأخذ الـ resources منها وبتطلع لها 416 00:31:17,530 --> 00:31:21,470 الخدمات والمنتجات، organization can influence 417 00:31:21,470 --> 00:31:25,650 their environment، ممكن للمنظمات التأثير في البيئة 418 00:31:25,650 --> 00:31:30,700 تبعها، ممكن البيئة تتغير عامة بسبب تغيير المنظمة، 419 00:31:30,700 --> 00:31:35,280 التغييرات في البيئة بشكل عام ممكن تكون أسرع من 420 00:31:35,280 --> 00:31:37,740 التغيير في داخل المنظمة وبالتالي تجبرها على 421 00:31:37,740 --> 00:31:40,900 التغيير خلّيني أحكي عن الجائحة الأخيرة جائحة 422 00:31:40,900 --> 00:31:43,480 كورونا الأخيرة كانت اللي أبلغ الأثر في تغيير 423 00:31:43,480 --> 00:31:48,860 سياساته أو ثقافات والمنظمات وتحولت إلى العمل 424 00:31:48,860 --> 00:31:53,100 الإلكتروني في فترة من الزمن information system can 425 00:31:53,100 --> 00:31:56,260 be an instrument of environment scanning 426 00:31:58,430 --> 00:32:04,910 يعني ممكن لهذه المنظمات أو أنظمة المعلومات أن 427 00:32:04,910 --> 00:32:11,570 تقوم بعملية يعني عبارة عن كأننا نحكي إزاي كأنها عدسة 428 00:32:11,570 --> 00:32:16,670 أو عين المنظمة التي تشوف منها البيئة الخارجية نظم 429 00:32:16,670 --> 00:32:20,870 المعلومات في داخل المنظمة أو في داخل المؤسسة تعتبر 430 00:32:20,870 --> 00:32:26,090 عبارة عن العين أو العدسة التي من خلالها المنظمة 431 00:32:26,090 --> 00:32:30,590 تشوف التغيرات في البيئة الخارجية سواء كانت تغيرات 432 00:32:30,590 --> 00:32:33,830 على مستوى القوانين والأنظمة التي تصدرها الحكومة 433 00:32:34,120 --> 00:32:38,200 تغيرات على مستوى أسعار العملات على مستوى أسعار 434 00:32:38,200 --> 00:32:44,620 المواد الخام وما إلى ذلك وبالتالي جدًّا بيكون فينا 435 00:32:44,620 --> 00:32:50,900 نظم قوية بإمكاننا أن نشوف من خلالها هذه التغيرات جدًّا 436 00:32:50,900 --> 00:32:55,180 بيكون فينا رؤية أكثر وضوحًا يمكن هنا الـ diagram 437 00:32:55,180 --> 00:32:58,700 environments and organization have a reciprocal 438 00:32:58,700 --> 00:33:02,980 relationship في علاقات متبادلة هنا ما بين المنظمة 439 00:33:02,980 --> 00:33:09,040 والبيئة المحيطة بها the environment and its 440 00:33:09,040 --> 00:33:14,080 organization and its environment هنا الـ firm هنا 441 00:33:14,080 --> 00:33:17,500 الـ firm تبعتنا تلاحظ التكنولوجيا التي موجودة هنا 442 00:33:17,500 --> 00:33:20,860 all information systems التي موجودة في الـ firm 443 00:33:20,860 --> 00:33:24,600 عبارة عن هي عبارة عن العدسة التي من خلالها ممكن 444 00:33:24,600 --> 00:33:30,510 تشوف التغيرات التي في البيئة المحيطة الـ government 445 00:33:30,510 --> 00:33:33,130 على مستوى الـ government ماذا ممكن أن يكون فيه قرارات 446 00:33:33,130 --> 00:33:38,970 جديدة قوانين جديدة فيما يتعلق بالعمل الاستيراد 447 00:33:38,970 --> 00:33:43,290 الصادرات الضرائب وما إلى ذلك competitors ماذا فيه 448 00:33:43,290 --> 00:33:45,890 تغيرات على الـ competitors من ناحية المنتجات 449 00:33:45,890 --> 00:33:49,990 والأسعار والمواصفات الـ customers كمان كيف ممكن أن 450 00:33:49,990 --> 00:33:54,070 تُصنفهم مثل الـ customer relationship management الـ 451 00:33:54,070 --> 00:33:57,590 financial institutions إذا كان فيه إنتفاعات جديدة 452 00:33:57,590 --> 00:34:02,790 بإمكانهم تقديمها كقروض أو منح عفواً كقروض أو يعني 453 00:34:02,790 --> 00:34:06,870 نسبة الفائدة قلت أو ارتفعت الاعتمادات المستندية 454 00:34:06,870 --> 00:34:12,550 خطابات الضمان وما إلى ذلك culture التغير في الثقافة 455 00:34:12,550 --> 00:34:16,570 في البيئة المحيطة الـ knowledge و الـ technology ماذا 456 00:34:16,570 --> 00:34:22,410 فيه تغيرات على المستويات التكنولوجية وال يعني 457 00:34:23,290 --> 00:34:28,450 المعرفة وبالتالي نحن إذا كان في عندنا نظام يعني 458 00:34:28,450 --> 00:34:35,010 تم بناؤه معتمد على أنظمة .. على أنظمة information 459 00:34:35,010 --> 00:34:40,390 system قوية بإمكاننا أن نشوف معلومات أكثر دقة وأكثر 460 00:34:40,390 --> 00:34:45,870 أكثر حصافة لكن إذا الـ information system هذه 461 00:34:45,870 --> 00:34:49,810 الأنظمة تم بناؤها لا سمح الله بشكل سيء، إذا الـ 462 00:34:49,810 --> 00:34:54,270 information system هذه كانت سيئة أو تم بناؤها بشكل 463 00:34:54,270 --> 00:34:58,490 سيء، المدراء في داخل المؤسسة أو في داخل المنظمة أو 464 00:34:58,490 --> 00:35:04,980 في داخل الشركة يعني ممكن يصيبهم نوع من العمى هو 465 00:35:04,980 --> 00:35:09,140 بالتالي يواجهوا مشاكل العمى أنه يشوفوا مش هيقدر 466 00:35:09,140 --> 00:35:13,060 يشوفوا يعني مجموعة عريضة من المعلومات وإذا شافوها 467 00:35:13,060 --> 00:35:18,940 قد يشوفوها بشكل مقتضب يعني بتكون مش كاملة مش 468 00:35:18,940 --> 00:35:24,200 accurate مش دقيقة وبالتالي بتأثر على يعني أداء 469 00:35:24,200 --> 00:35:29,510 الشركة وعملها وبالتالي الخلاصة يعني أن نظم 470 00:35:29,510 --> 00:35:35,070 المعلومات التي تبنيها الشركة أو المنظمة في داخلها 471 00:35:35,070 --> 00:35:41,130 هي التي تسمح .. هي التي تسمح أن أن تشوف ما 472 00:35:41,130 --> 00:35:46,590 يعني يحيط بها في البيئة الخارجية إذا كانت هذه 473 00:35:46,590 --> 00:35:51,010 النظم مبنية بشكل جيد فأنت تشوف كل ما هو مطلوب منك 474 00:35:51,010 --> 00:35:56,660 بشكل جيد والتغيرات التي تحصل بشكل جيد لكن إذا تم 475 00:35:56,660 --> 00:36:00,280 بناؤها هذه والمقصود هنا تم بناء نظام المعلومات 476 00:36:00,280 --> 00:36:05,720 بشكل سيء ممكن يؤدي إلى مشاكل لأنه يحجب جزء مهم من 477 00:36:05,720 --> 00:36:09,880 المعلومات والمعرفة عن المدراء وبالتالي يواجه 478 00:36:09,880 --> 00:36:14,620 صعوبات في العمل ومشاكل هذا باختصار شديد لذلك لما 479 00:36:14,620 --> 00:36:19,460 يعني أذكركم في عبارة بدأناها قلنا why they invest 480 00:36:19,460 --> 00:36:24,180 heavily in information systems why they invest 481 00:36:24,180 --> 00:36:28,280 heavily in complementary assets محتاجين هذول 482 00:36:28,280 --> 00:36:31,760 الجزئين دائماً يكونوا حاضرين في الذهن 483 00:36:31,760 --> 00:36:36,600 complementary assets divide to two parts يعني التي 484 00:36:36,600 --> 00:36:43,480 هي التكنولوجيا والأشخاص وبالتالي فهمك وإدراك كل نظم 485 00:36:43,480 --> 00:36:47,120 المعلومات وأهمية نظم المعلومات والبدائل ما بين هذه 486 00:36:47,120 --> 00:36:50,920 النظام وإمكانيات التحليل لهذه النظام والتقارير 487 00:36:50,920 --> 00:36:54,720 التي ممكن الاستفادة منها من خلال هذه النظام هو 488 00:36:54,720 --> 00:36:59,600 التي يجعلك تفاضل بين البدائل تبني نظم معلومات ذات 489 00:36:59,600 --> 00:37:04,620 قيمة وذات جدوى وتحقق لها ميزة تنافسية competitive 490 00:37:04,620 --> 00:37:08,400 advantage مع الـ competitions this is everything 491 00:37:08,400 --> 00:37:12,780 for this lecture Thank you for your attention and 492 00:37:12,780 --> 00:37:15,740 see you next lecture in sha Allah. السلام عليكم 493 00:37:15,740 --> 00:37:17,740 ورحمة الله وبركاته