1 00:00:21,310 --> 00:00:27,030 السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ان شاء الله اليوم 2 00:00:27,030 --> 00:00:33,570 ايضا سوف نحصل على دراسة قصيرة لأننا سوف نكمل 3 00:00:33,570 --> 00:00:39,990 القرار للجزء الأخر بعد الدراسة اليوم ان شاء الله 4 00:00:39,990 --> 00:00:47,450 سوف ندرس برنامج Hemingway او كتابة عن Hemingway 5 00:00:47,450 --> 00:00:49,130 Hemingway هو الكتاب 6 00:00:52,110 --> 00:00:59,870 هيمنغويته الرسالة أول حياته كما كنا ندرس عن بابلو 7 00:00:59,870 --> 00:01:07,710 بيكاسو اليوم سندرس عن ارنيست هيمنغويته ارنيست 8 00:01:07,710 --> 00:01:11,250 هيمنغويته كانت واحدة من الكبار الرسالة الأمريكية 9 00:01:11,250 --> 00:01:20,450 في العصر العشرين لذلك هو رسالة قديمة في العصر 10 00:01:20,450 --> 00:01:31,810 العشرينكان ولد على 21 يوليو 1899 في 11 00:01:31,810 --> 00:01:40,950 أوك بارك إليونيوس ثالث من 6 أطفال هو ثالث من 6 12 00:01:40,950 --> 00:01:45,450 أطفال عائلته 13 00:01:45,450 --> 00:01:50,190 كانت مقصودة ليس بسيط مقصودة 14 00:01:52,540 --> 00:02:02,360 ومعروف جدًا بالنسبة له عائلته كانت مدينة وعائلته 15 00:02:02,360 --> 00:02:07,520 كانت مقصودة أبوها 16 00:02:07,520 --> 00:02:15,320 علم أطفاله حب الطبيعة وحياة الخارجية 17 00:02:18,340 --> 00:02:27,840 ووضعت أول فشله في عمره ثلاثة وكان مجرد صاروح ليوم 18 00:02:27,840 --> 00:02:31,400 حياته الثالث والذي 19 00:02:31,400 --> 00:02:36,660 كان مجرد حفرة صاروح 20 00:02:36,660 --> 00:02:43,580 نعم 21 00:02:45,290 --> 00:02:54,510 أمه أعلمه حب الموسيقى و العلوم في 22 00:02:54,510 --> 00:03:01,770 المدرسة كان جيد بالإنقليزة و كتبت في مجلس المدرسة 23 00:03:01,770 --> 00:03:09,330 اتفضل 24 00:03:09,330 --> 00:03:17,470 في عام 1917generally we say he graduated many 25 00:03:17,470 --> 00:03:23,250 people in the interview say I was graduated no 26 00:03:23,250 --> 00:03:30,950 it's wrong say I graduated I graduated don't say I 27 00:03:30,950 --> 00:03:38,690 was graduated yes he graduated in 1917 but he 28 00:03:38,690 --> 00:03:45,460 didn't go to collegeهو ذهب الى مدينة كانسا وعمل 29 00:03:45,460 --> 00:03:48,840 كشهرزان 30 00:03:48,840 --> 00:04:00,060 لقرص الاسطوريه علمه كثير ولكنه رحل بعد فقط 6 أشهر 31 00:04:00,060 --> 00:04:10,040 لذهب إلى الحرب نقول 1 أشهر 2 أشهر 3 أشهر ليس أشهر 32 00:04:12,990 --> 00:04:23,710 yes again he referred to earnest Hemingway yes he 33 00:04:23,710 --> 00:04:30,550 refers to earnest Hemingway his 34 00:04:30,550 --> 00:04:44,310 earnest yes this verb was givenpast simple passive 35 00:04:44,310 --> 00:04:48,530 and we have many examples in the past simple and 36 00:04:48,530 --> 00:04:58,510 in the past simple passive so here was 37 00:04:58,510 --> 00:05:08,370 born passive and taught 38 00:05:08,370 --> 00:05:10,850 past simple 39 00:05:20,560 --> 00:05:28,660 yes didn't go so this verb is in the past simple 40 00:05:28,660 --> 00:05:34,560 but it is negative negative so we say didn't go it 41 00:05:34,560 --> 00:05:38,820 means past simple past simple tense in the 42 00:05:38,820 --> 00:05:39,140 negative 43 00:05:42,600 --> 00:05:53,940 learned left also worked worked yes 44 00:05:53,940 --> 00:06:01,920 so now when we ask you to to change from active 45 00:06:01,920 --> 00:06:06,720 into passive we put verb to be plus the past 46 00:06:06,720 --> 00:06:15,310 participleالسؤالين هو أين و أين ولدت؟ أين و كيف 47 00:06:15,310 --> 00:06:22,130 مات؟ فالأول سؤال هو من هذه القصة من هذا البراجعه 48 00:06:22,130 --> 00:06:37,130 أين ولدت؟ أين ولدت؟ ولدت في أمريكا ولدت في أوك 49 00:06:37,130 --> 00:06:49,390 بارككان ولد في اوكبارد عندما؟ في 21 يوليو 1999 50 00:06:49,390 --> 00:06:52,610 والثانية 51 00:06:52,610 --> 00:06:58,710 الثانية في الفيديو الأخير الفيديو الأخير كان لديه 52 00:06:58,710 --> 00:07:03,470 حياة عائلة سعيدة؟ ربما 53 00:07:06,130 --> 00:07:11,010 لا نعرف حقًا إذا كان لديه عيش عائلية جيدة أو عيش 54 00:07:11,010 --> 00:07:18,650 عائلية سعيدة أو ليس كذلك. نعم، فإجابة هنا أوك 55 00:07:18,650 --> 00:07:29,030 باك إلونس في يوليو الـ 24 عام 1899. ماذا؟ لكن هل 56 00:07:29,030 --> 00:07:36,190 كان لهحياة عائلة سعيدة لا نعرف حقًا كان واحد من 6 57 00:07:36,190 --> 00:07:42,370 أطفال واحد من 6 وليس الوحيد مثل بيكاسو كان واحد من 58 00:07:42,370 --> 00:07:49,950 6 في عائلة مدينة قوية لذا لا نعرف إذا كانت هذه 59 00:07:49,950 --> 00:07:54,850 الأطمسفير سعيدة أو غير سعيدة 60 00:07:57,220 --> 00:08:04,960 كيف اشتغل والدي والدي والدي 61 00:08:04,960 --> 00:08:08,280 أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى 62 00:08:08,280 --> 00:08:08,400 أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى 63 00:08:08,400 --> 00:08:08,720 أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى 64 00:08:08,720 --> 00:08:12,520 أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى 65 00:08:12,520 --> 00:08:13,600 أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى أبقى 66 00:08:13,600 --> 00:08:19,440 أبقى أبقى 67 00:08:19,440 --> 00:08:25,980 أبق 68 00:08:26,080 --> 00:08:34,620 أمه أعلمه حب الموسيقى والعلم فهذا أول حياته 69 00:08:34,620 --> 00:08:41,560 هيمينجويه الثانوية 70 00:08:41,560 --> 00:08:41,580 برنامج 71 00:08:56,240 --> 00:09:00,880 Hemingway وقت الحرب Hemingway 72 00:09:00,880 --> 00:09:10,280 كان محبوسا بقت الحرب محبوسا او محبوسا محبوسا لأنه 73 00:09:10,280 --> 00:09:14,880 عندما نتحدث عن الناس نستخدم ال adjective ed لكن 74 00:09:14,880 --> 00:09:19,480 إذا كنا نتحدث عن حالة نستخدم ال adjective ing 75 00:09:25,840 --> 00:09:31,680 كان يريد أن يصبح عسل ولكنه 76 00:09:31,680 --> 00:09:35,900 لم يستطع لأنه كان لديه عيون غامضه عيون غامضه عيون 77 00:09:35,900 --> 00:09:37,880 غامضه عيون غامضه عيون غامضه عيون غامضه عيون غامضه 78 00:09:37,880 --> 00:09:39,560 عيون غامضه عيون غامضه عيون غامضه عيون غامضه عيون 79 00:09:39,560 --> 00:09:39,940 غامضه عيون غامضه عيون غامضه عيون غامضه عيون غامضه 80 00:09:39,940 --> 00:09:40,300 عيون غامضه عيون غامضه عيون غامضه عيون غامضه عيون 81 00:09:40,300 --> 00:09:47,960 غامضه عيون غامضه عيون غامضه عيون غامضه عيون غامضه 82 00:09:47,960 --> 00:09:53,420 عيون غامضه عيون غامضه عيون غامضه عي 83 00:09:57,760 --> 00:10:05,280 بالإضافة إلى أنه كان عاملاً في أول عام العالم، 84 00:10:05,280 --> 00:10:06,860 أصبح عاملاً عاملاً عاملاً عاملاً عاملاً عاملاً 85 00:10:06,860 --> 00:10:08,220 عاملاً عاملاً عاملاً عاملاً عاملاً عاملاً عاملاً 86 00:10:08,220 --> 00:10:08,440 عاملاً عاملاً عاملاً عاملاً عاملاً عاملاً عاملاً 87 00:10:08,440 --> 00:10:08,640 عاملاً عاملاً عاملاً عاملان عاملان عاملان عاملان 88 00:10:08,640 --> 00:10:09,480 عاملان عاملان عاملان عاملان عاملان عاملان عاملان 89 00:10:09,480 --> 00:10:13,820 عاملان عاملان عاملان عاملان عاملان عاملان عاملان 90 00:10:13,820 --> 00:10:16,800 عاملان عاملان عاملان عاملان عاملان عاملان عاملان 91 00:10:16,800 --> 00:10:21,600 عاملان 92 00:10:21,600 --> 00:10:25,040 عاملا 93 00:10:25,100 --> 00:10:30,880 لإيطاليا لتكون ماذا لتكون سيارة أمبولانس أم سيارة 94 00:10:30,880 --> 00:10:33,800 أمبولانس أمبولانس أمبولانس أمبولانس أمبولانس 95 00:10:33,800 --> 00:10:37,360 أمبولانس أمبولانس أمبولانس أمبولانس أمبولانس 96 00:10:37,360 --> 00:10:37,560 أمبولانس أمبولانس أمبولانس أمبولانس أمبولانس 97 00:10:37,560 --> 00:10:38,300 أمبولانس أمبولانس أمبولانس أمبولانس أمبولانس 98 00:10:38,300 --> 00:10:38,340 أمبولانس أمبولانس أمبولانس أمبولانس أمبولانس 99 00:10:38,340 --> 00:10:41,220 أمبولانس أمبولانس أمبولانس أمبولانس أمبولانس 100 00:10:41,220 --> 00:10:46,100 أمبولانس 101 00:10:46,100 --> 00:10:52,480 أمبولانس أ 102 00:10:53,150 --> 00:11:00,430 هو رحل إيطاليا وذهب الى فرنسا الى باريس ماهي باريس 103 00:11:00,430 --> 00:11:11,450 مدينة فرنسا ماذا عن واشنطن دي سي مدينة الولايات 104 00:11:11,450 --> 00:11:23,590 المتحدة توكيو مدينة جيبان كايرو مدينة إيجابالقادة 105 00:11:23,590 --> 00:11:30,870 الفلسطينية بعد الحرب 106 00:11:30,870 --> 00:11:37,090 ذهب للعيش في باريس وكان مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد 107 00:11:37,090 --> 00:11:39,590 مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد مجرد 108 00:11:39,590 --> 00:11:41,490 مجرد 109 00:11:51,720 --> 00:11:59,080 وكان ايضا مقابل Hemingway Hemingway مقابله، مقابل 110 00:11:59,080 --> 00:12:07,800 الرسول الأمريكي Gertrude Stein عندما في عام 1930 111 00:12:07,800 --> 00:12:13,040 عام 112 00:12:13,040 --> 00:12:21,300 1930 في عام 1930، أصبح مجلس الحربهو أصبح مصادر 113 00:12:21,300 --> 00:12:32,000 الحرب يعطي أخبار للمقالات في الحرب العالمية 114 00:12:32,000 --> 00:12:41,400 السpanish civil war وحرب 115 00:12:41,400 --> 00:12:54,380 الثانوية في هذه الحربHemingway كان مصادقًا في هذين 116 00:12:54,380 --> 00:13:02,460 العالمين كان يعمل مع مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس 117 00:13:02,460 --> 00:13:03,680 مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس 118 00:13:14,420 --> 00:13:21,060 كانوا عن الحرب كتابه المفهوم اكتر كتاب اكتر كتاب 119 00:13:21,060 --> 00:13:30,540 مهم كتاب لديه بيلترولز كان مكتوب في عام 1940 عام 120 00:13:30,540 --> 00:13:34,960 40 عام 40 ليس عام 14 عام 40 عام 40 عام 40 عام 40 121 00:13:34,960 --> 00:13:38,860 عام 40 عام 40 عام 40 عام 40 عام 40 عام 40 عام 40 122 00:13:38,860 --> 00:13:40,320 عام 40 عام 40 عام 40 عام 40 عام 40 عام 40 عام 40 123 00:13:40,320 --> 00:13:40,580 عام 40 عام 40 عام 40 عام 40 عام 40 عام 40 عام 40 124 00:13:40,580 --> 00:13:40,580 عام 40 عام 40 عام 40 عام 40 عام 40 عام 40 عام 40 125 00:13:40,580 --> 00:13:40,580 عام 40 عام 40 عام 40 عام 40 عام 40 عام 40 عام 40 126 00:13:40,580 --> 00:13:40,580 عام 40 عام 40 عام 40 عام 40 عام 40 عام 40 عام 40 127 00:13:40,580 --> 00:13:40,680 عام 40 عام 40 عام 40 عام 40 عام 40 عام 40 عام 40 128 00:13:40,680 --> 00:13:46,660 عام 40 عبأرنس همينجويه كانت عن الحرب العالمية 129 00:13:46,660 --> 00:13:55,240 السعودية ماذا عن الثاني؟ نوفمبر أخر عروض للأسلحة 130 00:13:55,240 --> 00:14:05,380 هي عن مضادة الحرب عن مضادة الحرب غير مفهومة غير 131 00:14:05,380 --> 00:14:07,600 مفهومة غير مفهومة 132 00:14:13,640 --> 00:14:22,840 هذا الفيديو هو عن بيكاسو او عن هيمينغوي؟ كان يريد 133 00:14:22,840 --> 00:14:28,380 أن يصبح عسل ولكنه لم يستطع لأنه كان لديه عيون غامض 134 00:14:34,390 --> 00:14:39,650 في عام 1930، أصبح مجلس الحرب في الحرب العالمية 135 00:14:39,650 --> 00:14:45,810 السpanish وحرب الحرب الثانية أيضًا Hemingway، لذلك 136 00:14:45,810 --> 00:14:53,410 هذه الأسلوبين هي عن Hemingway وليس عن Pablo 137 00:14:53,410 --> 00:14:57,450 Picasso السؤالين، 138 00:14:57,450 --> 00:15:01,150 السؤالين نفسها عن Pablo Picasso، الآن السؤالين 139 00:15:01,150 --> 00:15:03,710 نفسها عن Hemingway 140 00:15:04,700 --> 00:15:09,700 ماذا تعتقد أنه كانت الأحداث المهمة في حياته 141 00:15:09,700 --> 00:15:17,900 الأولى؟ ماذا 142 00:15:17,900 --> 00:15:26,800 كانت الأحداث المهمة في حياته؟ عمل كجورنالست عمل 143 00:15:26,800 --> 00:15:32,220 كجورنالست وكان محبوب 144 00:15:35,890 --> 00:15:43,070 في إيطاليا، خلال الحرب الأولى، الحرب الثانية، انظر 145 00:15:43,070 --> 00:15:49,650 هنا، العمل كمجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس 146 00:15:49,650 --> 00:15:49,650 مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس 147 00:15:49,650 --> 00:15:50,450 مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس 148 00:15:50,450 --> 00:15:50,870 مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس 149 00:15:50,870 --> 00:15:51,750 مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس مجلس 150 00:15:51,750 --> 00:16:01,410 مجلس م 151 00:16:02,820 --> 00:16:10,460 عشان رقم 5 عندما اتحرك إلى باريس؟ بعد الحرب؟ ربما 152 00:16:10,460 --> 00:16:20,340 في عام 1919 او في عام 1920 لان كانت بعد الحرب من 153 00:16:20,340 --> 00:16:31,500 ماتقابله هناك؟ ماتقابله شخص من ماتقابله جترودستين 154 00:16:32,320 --> 00:16:40,220 مثل بيكاسو كمان 155 00:16:40,220 --> 00:16:40,820 كمان كمان كمان كمان كمان كمان كمان كمان كمان كمان 156 00:16:40,820 --> 00:16:41,780 كمان كمان كمان كمان كمان كمان كمان كمان كمان كمان 157 00:16:41,780 --> 00:16:46,360 كمان كمان 158 00:16:46,360 --> 00:16:49,920 كمان كمان كمان كمان كمان 159 00:16:56,840 --> 00:17:00,840 في الحرب العالمية الأولى وكان مجلسًا في الحرب 160 00:17:00,840 --> 00:17:03,840 العالمية السpanish وحرب العالمية كانت الثانية 161 00:17:03,840 --> 00:17:12,440 استخدم هذه التجارب في بعض مقالاته لذلك هيمينغوي لم 162 00:17:12,440 --> 00:17:17,020 يكن صديقًا كان سيارة أمبريزون لكن سيارة أمبريزون 163 00:17:17,020 --> 00:17:24,520 في وقت الحرب هذا موضوع هذا موضوع في مقالته وفي 164 00:17:24,520 --> 00:17:25,280 الكتب 165 00:17:35,540 --> 00:17:41,080 الثالث براجعه هو 166 00:17:41,080 --> 00:17:46,760 حياة 167 00:17:46,760 --> 00:17:46,960 شخصية 168 00:17:53,470 --> 00:17:59,690 Hemingway's success what is success success is a 169 00:17:59,690 --> 00:18:05,830 noun success is a noun the adjective is successful 170 00:18:05,830 --> 00:18:11,830 successful the verb succeed the past of succeed 171 00:18:11,830 --> 00:18:19,410 succeeded then yes ed after d succeeded yesولذلك، 172 00:18:19,410 --> 00:18:25,690 نجاح هيمينج وي في الكتابة لم يكن مضمون بنفس النجاح 173 00:18:25,690 --> 00:18:30,310 في حياته الشخصية كان 174 00:18:30,310 --> 00:18:37,850 نجاحاً لكن حياة عائلته لم تكن نجاحاً العديد من 175 00:18:37,850 --> 00:18:43,950 الناس نجاحهم في حياتهم كانت تتفكير على عائلته ولكن 176 00:18:43,950 --> 00:18:52,890 هيمينج وينعم فإن نجاحه في الكتابة وفي عظمته لم يكن 177 00:18:52,890 --> 00:18:58,430 مغلق من نفسه بنسبة نفسه في حياته الشخصية كان 178 00:18:58,430 --> 00:19:04,350 غاضبًا في حياة عائلته في العمل كان سعيدًا لكن في 179 00:19:04,350 --> 00:19:13,570 المنزل كان غاضبًا اتزوج 4 مرات 4 مرات ماذا عن 180 00:19:13,570 --> 00:19:19,680 بيكاسو؟عشان مرتفعين مرتفعين مرتفعين مرتفعين 181 00:19:19,680 --> 00:19:22,160 مرتفعين مرتفعين مرتفعين مرتفعين مرتفعين مرتفعين 182 00:19:22,160 --> 00:19:24,780 مرتفعين مرتفعين مرتفعين مرتفعين مرتفعين مرتفعين 183 00:19:24,780 --> 00:19:28,240 مرتفعين مرتفعين مرتفعين مرتفعين مرتفعين مرتفعين 184 00:19:28,240 --> 00:19:36,640 مرتفعين مرتفعين مرتفعين مرتفعين مرتفعين مرتفعين 185 00:19:36,640 --> 00:19:36,880 مرتفعين مرتفعين مرتفعين مرتفعين مرتفعين مرتفعين 186 00:19:36,880 --> 00:19:37,840 مرتفعين مرتفعين مرتفعين مرتفعين مرتفعين مرتفعين 187 00:19:37,840 --> 00:19:40,900 مرتفعين مرتفعين مرتفعين مرتفعين م 188 00:19:46,110 --> 00:19:49,370 قبل قليل قبل قليل قبل قليل قبل قليل قبل قليل قبل 189 00:19:49,370 --> 00:19:53,590 قليل قبل قليل قبل قليل قبل قليل قبل قليل قبل قليل 190 00:19:53,590 --> 00:19:53,610 قبل قليل قبل قليل قبل قليل قبل قليل قبل قليل قبل 191 00:19:53,610 --> 00:19:54,150 قليل قبل قليل قبل قليل قبل قليل قبل قليل قبل قليل 192 00:19:54,150 --> 00:19:56,250 قبل قليل قبل قليل قبل قليل قبل قليل قبل قليل قبل 193 00:19:56,250 --> 00:20:03,710 قليل قبل قليل قبل قبيل قبيل قبيل قبيل قبيل 194 00:20:03,710 --> 00:20:10,990 قبيل قبيل قبيل قبيل قبيل قبيل قبيل قبيل قبيل قبيل 195 00:20:10,990 --> 00:20:14,950 قبيل قبيل قبيل قبيل قبيل قبيل قبيل قبيل قبيل 196 00:20:14,950 --> 00:20:20,090 قبيل قبيالعزيزة الثانوية كانت سعيدة مع العزيزة 197 00:20:20,090 --> 00:20:27,310 الثانوية وكان يذهب للحصول ويلحق 198 00:20:27,310 --> 00:20:37,570 وشرب وشرب كثيرًا لذلك الشرب ليس جيدًا نعم إنه غير 199 00:20:37,570 --> 00:20:43,350 مسموح في ديننا نعم لكنه 200 00:20:43,350 --> 00:20:44,850 كان .. لكنه أيضًا 201 00:20:49,640 --> 00:20:53,320 it means he had something bad he suffered from 202 00:20:53,320 --> 00:21:02,140 depression depress depressed depression the noun 203 00:21:02,140 --> 00:21:11,360 sadness this wasn't helped when in 1928 his father 204 00:21:11,360 --> 00:21:15,460 committed suicide now 205 00:21:16,850 --> 00:21:23,030 بعد هذه الأحداث، أبوه مات، لكن ليس بطبيعي، لا، قتل 206 00:21:23,030 --> 00:21:26,870 نفسه، 207 00:21:26,870 --> 00:21:34,230 قتل نفسه أيضًا في مجتمعنا الإسلامي، أو الإسلام، 208 00:21:34,230 --> 00:21:43,490 إنه ممنوع أن تتخلص من نفسك إنه ممنوع أن تتخلص من 209 00:21:43,490 --> 00:21:44,190 نفسك 210 00:21:48,040 --> 00:21:56,600 أبهره قتل حياته حياته هيمينجويه لم تكن جيده وكان 211 00:21:56,600 --> 00:22:07,940 لديه الكثير من الحاجات اكتر اتفاق اتفاق اتفاق 212 00:22:07,940 --> 00:22:14,040 اتفاق اتفاق اتفاق 213 00:22:14,200 --> 00:22:19,040 فالر فالر فالر فالر فالر فالر فالر فالر فالر فالر 214 00:22:19,040 --> 00:22:20,520 فالر فالر فالر فالر فالر فالر فالر فالر فالر فالر 215 00:22:20,520 --> 00:22:28,560 فالر فالر فالر فالر فالر 216 00:22:28,560 --> 00:22:32,100 فالر فالر فالر فالر فالر فالر فالر فالر فالر فالر 217 00:22:32,100 --> 00:22:32,100 فالر فالر فالر فالر فالر فالر فالر فالر فالر فالر 218 00:22:32,100 --> 00:22:32,100 فالر فالر فالر فالر فالر فالر فالر فالر فالر فالر 219 00:22:32,100 --> 00:22:32,600 فالر فالر فالر فالر فالر فالر فالر فالر فالر فالر 220 00:22:32,600 --> 00:22:41,880 فالر فالر فالر فالر فالر فالر فالر فالر فالر 221 00:22:41,880 --> 00:22:47,780 فالكان قريب من الموت عندما كان بالطائرة ولكنه 222 00:22:47,780 --> 00:22:55,200 استقبل كم مرات مرتين مرتين استقبلت من اصطلاح 223 00:22:55,200 --> 00:23:01,140 الطائرة اصطلاح الطائرة في أكتوربرا في أكتوربرا نعم 224 00:23:01,140 --> 00:23:05,800 لماذا ان لا ان؟ 225 00:23:05,800 --> 00:23:16,520 لأن مع أشهر نستخدمفي أكتوربرا في نفس السنة 1954 226 00:23:16,520 --> 00:23:25,580 كان مقابل .. كان مقابل .. كان مقابل .. كان مقابل 227 00:23:25,580 --> 00:23:27,880 .. كان مقابل .. كان مقابل .. كان مقابل .. كان 228 00:23:27,880 --> 00:23:27,940 مقابل .. كان مقابل .. كان مقابل .. كان مقابل .. 229 00:23:27,940 --> 00:23:28,360 كان مقابل .. كان مقابل .. كان مقابل .. كان مقابل 230 00:23:28,360 --> 00:23:35,440 .. كان مقابل .. كان مقابل .. كان مقابل .. كان 231 00:23:35,440 --> 00:23:37,740 مقابل .. كان مقابل .. كان مقابل .. كان مقابل .. 232 00:23:37,740 --> 00:23:38,560 كان مقابل .. كان مقابل .. كان مقابل .. كان مقابل 233 00:23:38,560 --> 00:23:38,560 .. كان مقابل .. كان مقابل .. كان مقابل .. كان 234 00:23:38,560 --> 00:23:38,560 مقابل .. كان مقابل .. كان مقابل .. كان مقابل .. 235 00:23:38,560 --> 00:23:41,770 كان مقابل .. كان مقابل ..ولكن كان غاضبًا جدًا 236 00:23:41,770 --> 00:23:50,330 لتحصل عليه في الشخصية ، غاضبًا جدًا ، غاضبًا جدًا 237 00:23:50,330 --> 00:23:53,990 ، غاضبًا جدًا ، غاضبًا جدًا ، غاضبًا جدًا ، غاضبًا 238 00:23:53,990 --> 00:23:53,990 جدًا ، غاضبًا جدًا ، غاضبًا جدًا ، غاضبًا جدًا ، 239 00:23:53,990 --> 00:23:54,030 غاضبًا جدًا ، غاضبًا جدًا ، غاضبًا جدًا ، غاضبًا 240 00:23:54,030 --> 00:23:54,930 جدًا ، غاضب، غاضب، غاضب، غاضب، غاضب، غاضب، غاضب، 241 00:23:54,930 --> 00:23:55,730 غاضب، غاضب، غاضب، غاضب، غاضب، غاضب، غاضب، غاضب، 242 00:23:55,730 --> 00:24:02,790 غاضب، غاضب، غاضب 243 00:24:05,120 --> 00:24:08,720 كان عاجزًا بالفرصة النووالية للتقرير لكن كان 244 00:24:08,720 --> 00:24:17,020 عارفًا أن يحصل في شخصية هيمينغوي كم 245 00:24:17,020 --> 00:24:24,220 مرات كانت تزوجته؟ أربع مرات هل كانوا ناجحين؟ لا 246 00:24:24,220 --> 00:24:27,660 أربع 247 00:24:27,660 --> 00:24:31,400 مرات الأخيرة البراجعه 248 00:24:38,670 --> 00:24:45,930 أه عامه الأخير عامه الأخير عامه الأخير عامه الأخير 249 00:24:45,930 --> 00:24:46,910 عامه الأخير عامه الأخير عامه الأخير عامه الأخير 250 00:24:46,910 --> 00:24:54,330 عامه الأخير عامه الأخير عامه 251 00:24:54,330 --> 00:24:55,010 الأخير عامه الأخير عامه الأخير عامه الأخير عامه 252 00:24:55,010 --> 00:24:55,130 الأخير عامه الأخير عامه الأخير عامه الأخير عامه 253 00:24:55,130 --> 00:24:55,290 الأخير عامه الأخير عامه الأخير عامه الأخير عامه 254 00:24:55,290 --> 00:24:55,290 الأخير عامه الأخير عامه الأخير عامه الأخير عامه 255 00:24:55,290 --> 00:24:55,290 الأخير عامه الأخير عامه الأخير عامه الأخير عامه 256 00:24:55,290 --> 00:24:55,490 الأخير عامه الأخير عامه الأخير عامه الأخير عامه 257 00:24:55,490 --> 00:24:59,990 الأخير عامه الأخير عامه الأخير 258 00:25:05,670 --> 00:25:15,350 و الكحول مشكلته و الكحول لذلك مرة أخرى الكحول غير 259 00:25:15,350 --> 00:25:24,430 مسموح بالديننا الدين الإسلامي بدأ 260 00:25:24,430 --> 00:25:30,150 يفقد ذكريه ولم 261 00:25:30,150 --> 00:25:37,510 يستطع كتابة بعد ذلك توقفت الكتابةانتقلت من الكتابة 262 00:25:37,510 --> 00:25:49,170 و خسرت ذا ذكريه يوم الشهر 2 أولي أو 2 أولي 1961 263 00:25:49,170 --> 00:25:58,170 هيمينجويك قتل نفسه مرة أخرى والأب و الأب مثل الأب 264 00:25:58,170 --> 00:26:01,950 مثل الأب مثل الأب مثل الأب مثل الأب 265 00:26:04,530 --> 00:26:12,770 هو قتل نفسه مثل ما كان أبوه يفعله قبله مثل ما كان 266 00:26:12,770 --> 00:26:24,070 أبوه في الماضي قد فعله قبله فهو قتل نفسه مثل أبوه 267 00:26:24,070 --> 00:26:32,130 أبوه أيضا قتل نفسه و Hemingway أيضا قتل نفسهالسؤال 268 00:26:32,130 --> 00:26:34,430 كان ايه و ايه و ايه و ايه و ايه و ايه و ايه و ايه 269 00:26:34,430 --> 00:26:36,450 و ايه و ايه و ايه و ايه و ايه و ايه و ايه و ايه و 270 00:26:36,450 --> 00:26:39,210 ايه و ايه و ايه و ايه و ايه و ايه و ايه و ايه و 271 00:26:39,210 --> 00:26:43,650 ايه و ايه و ايه و ايه و ايه و ايه و ايه و ايه و 272 00:26:43,650 --> 00:26:45,310 ايه و ايه و ايه و ايه و ايه و ايه و ايه و ايه و 273 00:26:45,310 --> 00:26:45,330 ايه و ايه و ايه و ايه و ايه و ايه و ايه و ايه و 274 00:26:45,330 --> 00:26:50,170 ايه و ايه و ايه و ايه و ايه و ايه و ايه 275 00:26:53,330 --> 00:26:56,630 he killed himself with a shotgun on july the 276 00:26:56,630 --> 00:27:01,410 second nineteen sixty one so this is a reading 277 00:27:01,410 --> 00:27:15,830 passage we study it generally again 278 00:27:15,830 --> 00:27:22,050 look at the grammar spot what tense are these 279 00:27:22,050 --> 00:27:22,490 verbs 280 00:27:25,090 --> 00:27:29,130 was painted by Pablo Picasso, a forward to the 281 00:27:29,130 --> 00:27:33,610 arms and for whom the bill trolls were written by 282 00:27:33,610 --> 00:27:39,510 Ernest Hemingway two verbs was painted and were 283 00:27:39,510 --> 00:27:46,830 written what tense are they passive passive yes 284 00:27:46,830 --> 00:27:52,450 passive passive is this verb regular or irregular 285 00:27:52,450 --> 00:27:58,470 regular and the second oneلذلك لدينا المقال الماضي 286 00:27:58,470 --> 00:28:01,230 رغم انه رغم انه رغم انه رغم انه رغم انه رغم انه 287 00:28:01,230 --> 00:28:03,450 رغم انه رغم انه رغم انه رغم انه رغم انه رغم انه 288 00:28:03,450 --> 00:28:04,830 رغم انه رغم انه رغم انه رغم انه رغم انه رغم انه 289 00:28:04,830 --> 00:28:05,050 رغم انه رغم انه رغم انه رغم انه رغم انه رغم انه 290 00:28:05,050 --> 00:28:05,050 رغم انه رغم انه رغم انه رغم انه رغم انه رغم انه 291 00:28:05,050 --> 00:28:05,390 رغم انه رغم انه رغم انه رغم انه رغم انه رغم انه 292 00:28:05,390 --> 00:28:21,230 رغم انه رغم انه رغم انه رغم انه رغم انه رغم انه 293 00:28:21,230 --> 00:28:21,690 رغ 294 00:28:24,410 --> 00:28:36,270 الان سوف نعود لهم هنا لدينا أربع مثال انظر 295 00:28:36,270 --> 00:28:44,590 هنا جميع هذه الكلمات عن بيكاسو و هيمينجويه موجودة 296 00:28:44,590 --> 00:28:47,330 في مصفحه السابق مبسط مبسط مبسط مبسط مبسط مبسط مبسط 297 00:28:47,330 --> 00:28:49,770 مبسط مبسط مبسط مبسط مبسط مبسط مبسط مبسط مبسط مبسط 298 00:28:49,770 --> 00:28:49,790 مبسط مبسط مبسط مبسط مبسط مبسط مبسط مبسط مبسط مبسط 299 00:28:49,790 --> 00:28:49,790 مبسط مبسط مبسط مبسط مبسط مبسط مبسط مبسط مبسط مبسط 300 00:28:49,790 --> 00:28:52,320 مبسط مبسط مبسط مبسط مبسط مبابليو بيكاسو كانت 301 00:28:52,320 --> 00:28:59,420 مولده، كان محطم، كان مسموح، كان مسموح، كان معروف، 302 00:28:59,420 --> 00:29:01,820 كان مفاجئ، كان مصطلح 303 00:29:05,410 --> 00:29:09,350 in the same way was born, was given, was 304 00:29:09,350 --> 00:29:14,910 fascinated, was sent, was wanted, was encouraged, 305 00:29:15,450 --> 00:29:20,690 was written, was not mirrored, wasn't helped, was 306 00:29:20,690 --> 00:29:26,870 awarded, were taken up generally we say the past 307 00:29:26,870 --> 00:29:36,190 simple with was or wereand the past participle so 308 00:29:36,190 --> 00:29:40,650 this is the formation of the passive if we want to 309 00:29:40,650 --> 00:29:49,130 speak about the present m is r and 310 00:29:49,130 --> 00:29:56,690 the past participle and inshallah in unit seven we 311 00:29:56,690 --> 00:30:03,740 will take have been has been andالسائق السابق ماذا 312 00:30:03,740 --> 00:30:11,440 عن المتابعين SBY RBY و السائق السابق ماذا عن 313 00:30:11,440 --> 00:30:12,340 المتابعين SBY RBY و السائق السابق ماذا عن 314 00:30:12,340 --> 00:30:12,440 المتابعين SBY RBY و السائق السابق ماذا عن 315 00:30:12,440 --> 00:30:12,440 المتابعين SBY RBY و السائق السابق ماذا عن 316 00:30:12,440 --> 00:30:12,480 المتابعين SBY RBY و السائق السابق ماذا عن 317 00:30:12,480 --> 00:30:12,480 المتابعين SBY RBY و السائق السابق ماذا عن 318 00:30:12,480 --> 00:30:12,580 المتابعين SBY RBY و السائق السابق ماذا عن 319 00:30:12,580 --> 00:30:12,960 المتابعين SBY RBY و السائق السابق ماذا عن 320 00:30:12,960 --> 00:30:13,660 المتابعين SBY RBY و السائق السابق ماذا عن 321 00:30:13,660 --> 00:30:20,280 المتابعين SBY RBY و السائق 322 00:30:20,280 --> 00:30:27,560 السابق ماذا عن المتابعين SBY 323 00:30:27,560 --> 00:30:33,780 RBY و السائقPablo's father left the room when he 324 00:30:33,780 --> 00:30:42,080 returned Pablo had completed 325 00:30:42,080 --> 00:30:49,280 the picture what tense is it? past perfect 326 00:30:51,640 --> 00:30:56,600 نعم لماذا؟ لأن هنا مصادر الماضي و هنا موضوع و 327 00:30:56,600 --> 00:31:01,120 الفعل في الماضي ممتاز ممتاز ممتاز ممتاز ممتاز 328 00:31:01,120 --> 00:31:01,820 ممتاز ممتاز ممتاز ممتاز ممتاز ممتاز ممتاز ممتاز 329 00:31:01,820 --> 00:31:01,880 ممتاز ممتاز ممتاز ممتاز ممتاز ممتاز ممتاز ممتاز 330 00:31:01,880 --> 00:31:02,920 ممتاز ممتاز ممتاز ممتاز ممتاز ممتاز ممتاز ممتاز 331 00:31:02,920 --> 00:31:03,580 ممتاز ممتاز ممتاز ممتاز ممتاز ممتاز ممتاز ممتاز 332 00:31:03,580 --> 00:31:04,260 ممتاز ممتاز ممتاز ممتاز ممتاز ممتاز ممتاز ممتاز 333 00:31:04,260 --> 00:31:14,920 ممتاز ممتاز ممتاز ممت 334 00:31:15,710 --> 00:31:22,470 he was given if he gave we say he had given no he 335 00:31:22,470 --> 00:31:26,510 was given passive he was given his father's palate 336 00:31:26,510 --> 00:31:32,350 and the precious it is in the past simple passive 337 00:31:32,350 --> 00:31:37,850 past simple passive both Hemingway and Picasso 338 00:31:37,850 --> 00:31:48,020 were living was or werebecause plural where living 339 00:31:48,020 --> 00:31:52,360 in paris when they met through the stain path 340 00:31:52,360 --> 00:31:59,500 continuous yes where where living path continuous 341 00:31:59,500 --> 00:32:05,000 long action number 342 00:32:05,000 --> 00:32:11,760 d both من where where where 343 00:32:13,640 --> 00:32:21,560 و honored in their lifetime و honored past simple 344 00:32:21,560 --> 00:32:26,920 passive yes again 345 00:32:26,920 --> 00:32:29,520 these are the answers 346 00:32:38,140 --> 00:32:45,120 أبو بابلو رحلت غرفة عندما رحل بابلو قد انتهت قد 347 00:32:45,120 --> 00:32:52,760 انتهت، نعم بيكاسو كان مقبولا، كان مقبولا، كان 348 00:32:52,760 --> 00:33:00,900 مقبولا جذب والده والده وكذب وكذب وكذب وكذب وكذب 349 00:33:00,900 --> 00:33:03,120 وكذب وكذا وكذا وكذا وكذا وكذا وكذا وكذا وكذا وكذا 350 00:33:03,120 --> 00:33:03,160 وكذا وكذا وكذا وكذا وكذا وكذا وكذا وكذا وكذا وكذا 351 00:33:03,160 --> 00:33:03,240 وكذا وكذا وكذا وكذا وكذا وكذا وكذا وكذا وكذا وكذا 352 00:33:03,240 --> 00:33:03,240 وكذا وكذا وكذا وكذا وكذا وكذا وكذا وكذا وكذا وكذا 353 00:33:03,240 --> 00:33:12,400 وكذا وكذا وكذا وكذا وpast simple passive again 354 00:33:12,400 --> 00:33:20,780 and this is the conclusion the final conclusion of 355 00:33:20,780 --> 00:33:27,700 this lecture past tenses in the passive past 356 00:33:27,700 --> 00:33:31,140 tenses in the passive past simple passive was 357 00:33:31,140 --> 00:33:35,390 where pluspast participle past continuous passive 358 00:33:35,390 --> 00:33:39,850 was where being and the past participle past 359 00:33:39,850 --> 00:33:44,670 perfect passive past perfect had been and the past 360 00:33:44,670 --> 00:33:50,410 participle had been where being where and the past 361 00:33:50,410 --> 00:33:57,470 participle use the uses of these are the same in 362 00:33:57,470 --> 00:34:04,300 the passive as in the activeلذلك الـ past tense في 363 00:34:04,300 --> 00:34:08,700 الـ active أو في ال passive يعني نفس الشيء نفس 364 00:34:08,700 --> 00:34:12,140 الشيء نفس الشيء نفس الشيء نفس الشيء نفس الشيء نفس 365 00:34:12,140 --> 00:34:12,620 الشيء نفس الشيء نفس الشيء نفس الشيء نفس الشيء نفس 366 00:34:12,620 --> 00:34:13,540 الشيء نفس الشيء نفس الشيء نفس الشيء نفس الشيء نفس 367 00:34:13,540 --> 00:34:14,420 الشيء نفس الشيء نفس الشيء نفس الشيء نفس الشيء نفس 368 00:34:14,420 --> 00:34:15,820 الشيء نفس الشيء نفس الشيء نفس الشيء نفس الشيء نفس 369 00:34:15,820 --> 00:34:16,440 الشيء نفس الشيء نفس الشيء نفس الشيء نفس الشيء نفس 370 00:34:16,440 --> 00:34:17,280 الشيء نفس الشيء نفس الشيء نفس الشيء نفس الشيء نفس 371 00:34:17,280 --> 00:34:22,760 الشيء نفس الشيء نفس الشيء نفس الشيء نفس الشيء نفس 372 00:34:25,530 --> 00:34:33,290 الطائرة كانت تتفجر عندما افلت عملية تغيير التجارب 373 00:34:33,290 --> 00:34:39,890 التجارب التجارب التجارب التجارب التجارب التجارب 374 00:34:39,890 --> 00:34:43,090 التجارب التجارب التجارب التجارب التجارب التجارب 375 00:34:43,090 --> 00:34:46,390 التجارب التجارب 376 00:34:54,610 --> 00:35:00,330 وكانت هذه التابعة مغلقة من حركة أخرى كانت هذه 377 00:35:00,330 --> 00:35:07,710 التابعة مغلقة من حركة أخرى كانت 378 00:35:07,710 --> 00:35:09,010 هذه التابعة مغلقة من حركة أخرى كانت هذه التابعة 379 00:35:09,010 --> 00:35:10,830 مغلقة من حركة أخرى كانت هذه التابعة مغلقة من حركة 380 00:35:10,830 --> 00:35:13,610 أخرى كانت هذه التابعة مغلقة من حركة أخرى كانت هذه 381 00:35:13,610 --> 00:35:14,630 التابعة مغلقة من حركة أخرى كانت هذه التابعة مغلقة 382 00:35:14,630 --> 00:35:14,670 من حركة أخرى كانت هذه التابعة مغلقة من حركة أخرى 383 00:35:14,670 --> 00:35:14,670 كانت هذه التابعة مغلقة من حركة أخرى كانت هذه 384 00:35:14,670 --> 00:35:15,930 التابعة مغلقة من حركة أخرى كانت هذه التابعة مغلقة 385 00:35:15,930 --> 00:35:19,490 من حركة أخرى كانت هذه التابعة مغلقة من حركة أخرى 386 00:35:19,490 --> 00:35:24,480 كانتالسيارة ممتازة فعلاً فعلاً فعلاً فعلاً فعلاً 387 00:35:24,480 --> 00:35:28,640 فعلاً فعلاً فعلاً فعلاً فعلاً فعلاً فعلاً فعلاً 388 00:35:28,640 --> 00:35:28,860 فعلاً فعلاً فعلاً فعلاً فعلاً فعلاً فعلاً فعلاً 389 00:35:28,860 --> 00:35:28,940 فعلاً فعلاً فعلاً فعلاً فعلاً فعلاً فعلاً فعلاً 390 00:35:28,940 --> 00:35:28,940 فعلاً فعلاً فعلاً فعلاً فعلاً فعلاً فعلاً فعلاً 391 00:35:28,940 --> 00:35:35,740 فعلاً فعلان فعلان 392 00:35:35,740 --> 00:35:35,780 فعلان فعلان فعلان فعلان فعلان فعلان فعلان فعلان 393 00:35:35,780 --> 00:35:47,940 فعلان فعلان فعلان فعلان فعلان فع