diff --git "a/data/mr.tsv" "b/data/mr.tsv" deleted file mode 100644--- "a/data/mr.tsv" +++ /dev/null @@ -1,2003 +0,0 @@ -en sentence1 sentence2 label -on receiving the information, the police reached the spot, rushed the victims to a local hospital. घटनेची माहिती मिळताच पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेत जखमींना स्थानिक रुग्णालयात दाखल केले. घटनेची माहिती मिळताच पोलिस घटनास्थळी पोहोचले आणि जखमींना स्थानिक रुग्णालयात दाखल केले. 1 -on receiving the information, the police reached the spot, rushed the victims to a local hospital. घटनेची माहिती मिळताच पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेत जखमींना स्थानिक रुग्णालयात दाखल केले. घटनेची माहिती मिळताच पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेतली परंतु जखमींना स्थानिक रुग्णालयात दाखल करणे टाळले. 0 -he won the filmfare award for best supporting actor for his performance in the film. या चित्रपटातील भूमिकेसाठी त्यांना सर्वोत्कृष्ट सहाय्यक अभिनेत्याचा फिल्मफेअर पुरस्कार मिळाला. त्यांना या चित्रपटातील अभिनयासाठी सर्वोत्कृष्ट सहाय्यक अभिनेत्याचा फिल्मफेअर पुरस्कार मिळाला. 1 -he won the filmfare award for best supporting actor for his performance in the film. या चित्रपटातील भूमिकेसाठी त्यांना सर्वोत्कृष्ट सहाय्यक अभिनेत्याचा फिल्मफेअर पुरस्कार मिळाला. त्यांना या चित्रपटातील भूमिकेसाठी सर्वोत्कृष्ट सहाय्यक अभिनेत्रीचा फिल्मफेअर पुरस्कार मिळाला. 0 -chandigarh: punjab kala parishad would honour eminent punjabi litterateur jaswant singh kanwal with punjab gaurav puraskar on the eve of his birth centenary. चंदीगड: पंजाब कला परिषदेने प्रसिद्ध पंजाबी साहित्यिक जसवंत सिंह कंवल यांना त्यांच्या जन्मशताब्दीच्या पूर्वसंध्येला पंजाब गौरव पुरस्काराने सन्मानित केले. चंदीगड: प्रसिद्ध पंजाबी साहित्यिक जसवंत सिंह कंवल यांना, पंजाब कला परिषदेने त्यांच्या जन्मशताब्दीच्या पूर्वसंध्येला पंजाब गौरव पुरस्काराने सन्मानित केले. 1 -chandigarh: punjab kala parishad would honour eminent punjabi litterateur jaswant singh kanwal with punjab gaurav puraskar on the eve of his birth centenary. चंदीगड: पंजाब कला परिषदेने प्रसिद्ध पंजाबी साहित्यिक जसवंत सिंह कंवल यांना त्यांच्या जन्मशताब्दीच्या पूर्वसंध्येला पंजाब गौरव पुरस्काराने सन्मानित केले. चंदीगड: प्रसिद्ध पंजाबी साहित्यिक जसवंत सिंह कंवल यांना, पंजाब कला परिषदेने त्यांच्या जन्मशताब्दीच्या पूर्वसंध्येला पंजाब गौरव पुरस्काराने सन्मानित करणे टाळले. 0 -shiv sena president uddhav thackeray is at the head of the state government as the chief minister. शिवसेना अध्यक्ष उद्धव ठाकरे हे मुख्यमंत्री म्हणून राज्य सरकारच्या प्रमुखपदी आहेत. राज्याचे मुख्यमंत्री म्हणून राज्य सरकारची धुरा शिवसेनाप्रमुख उद्धव ठाकरे यांच्याकडे आहे. 1 -shiv sena president uddhav thackeray is at the head of the state government as the chief minister. शिवसेना अध्यक्ष उद्धव ठाकरे हे मुख्यमंत्री म्हणून राज्य सरकारच्या प्रमुखपदी आहेत. शिवसेनाप्रमुख उद्धव ठाकरे हे ना राज्याचे मुख्यमंत्री आहेत ना राज्य सरकारचे प्रमुख. 0 -candidates having passed sslc, pu, iti, diploma or any degree can take part. एसएसएलसी, पीयू, आयटीआय, डिप्लोमा किंवा कोणतीही पदवी घेतलेले उमेदवार यात सहभागी होऊ शकतात. एसएसएलसी, पीयू, आयटीआय, डिप्लोमा किंवा कोणिही पदवीधर उमेदवार यात सहभागी होऊ शकतात. 1 -candidates having passed sslc, pu, iti, diploma or any degree can take part. एसएसएलसी, पीयू, आयटीआय, डिप्लोमा किंवा कोणतीही पदवी घेतलेले उमेदवार यात सहभागी होऊ शकतात. एसएसएलसी, पीयू, आयटीआय, डिप्लोमा किंवा कोणिही पदवीधर उमेदवार यात सहभागी होऊ शकत नाही. 0 -the police has registered a case against her husband rakesh kumar, brother-in-law manoj kumar, sister-in-law harjinder kaur, santosh kaur and mohinder singh. या प्रकरणी पोलिसांनी नवरा राकेश कुमार, मेहुणा मनोज कुमार, मेहुणा हरजिंदर कौर, संतोष कौर आणि मोहिंदर सिंग यांच्याविरोधात गुन्हा दाखल केला आहे. पोलिसांनी या प्रकरणी नवरा राकेश कुमार, मेहुणा मनोज कुमार, मेहुणा हरजिंदर कौर, संतोष कौर आणि मोहिंदर सिंग यांच्यावर गुन्हा दाखल केला आहे. 1 -the police has registered a case against her husband rakesh kumar, brother-in-law manoj kumar, sister-in-law harjinder kaur, santosh kaur and mohinder singh. या प्रकरणी पोलिसांनी नवरा राकेश कुमार, मेहुणा मनोज कुमार, मेहुणा हरजिंदर कौर, संतोष कौर आणि मोहिंदर सिंग यांच्याविरोधात गुन्हा दाखल केला आहे. पोलिसांनी या प्रकरणी नवरा मनोज कौर, मेहुणा राकेश कुमार, मेहुणा हरजिंदर कौर, संतोष कौर आणि मोहिंदर सिंग यांच्यावर गुन्हा दाखल केला आहे. 0 -the first two tests of the four-match series between india and england will be played in chennai. भारत आणि इंग्लंड यांच्यातील चार कसोटी सामन्यांच्या मालिकेतील पहिला सामना चेन्नईमध्ये होणार आहे. भारत आणि इंग्लंड यांच्यातील चार कसोटी सामन्यांच्या मालिकेतील पहिला सामना चेन्नईमध्ये खेळला जाणार आहे. 1 -the first two tests of the four-match series between india and england will be played in chennai. भारत आणि इंग्लंड यांच्यातील चार कसोटी सामन्यांच्या मालिकेतील पहिला सामना चेन्नईमध्ये होणार आहे. भारत आणि बांग्लादेश यांच्यातील चार कसोटी सामन्यांच्या मालिकेतील पहिला सामना मुंबईमध्ये होणार आहे. 0 -india to host 2021 t20 wc, australia to organise event in 2022. icc women's wc 2021 shifted to 2022 भारत २०२१ टी-२० विश्वचषक स्पर्धेचे यजमानपद भूषवणार, ऑस्ट्रेलिया २०२२ मध्ये आयोजन करणार. आयसीसी महिला विश्वचषक २०२१ २०२२ मध्ये होणार २०२१ t-२० विश्वचषक स्पर्धा भारतात होण��र, ऑस्ट्रेलिया २०२२ मध्ये आयोजन करणार. २०२१चा आयसीसी महिला विश्वचषक २०२२ मध्ये होणार. 1 -india to host 2021 t20 wc, australia to organise event in 2022. icc women's wc 2021 shifted to 2022 भारत २०२१ टी-२० विश्वचषक स्पर्धेचे यजमानपद भूषवणार, ऑस्ट्रेलिया २०२२ मध्ये आयोजन करणार. आयसीसी महिला विश्वचषक २०२१ २०२२ मध्ये होणार ऑस्ट्रेलिया २०२१ टी-२० विश्वचषक स्पर्धेचे यजमानपद भूषवणार, भारत २०२२ मध्ये आयोजन करणार. आयसीसीचा २०२१ महिला विश्वचषक २०२२ मध्ये होणार. 0 -the rake of the train was manufactured in the integral coach factory (icf) in chennai. रेल्वेच्या चेन्नईतील एकात्मिक डबे कारखान्यात (आयसीएफ) या डब्याची निर्मिती करण्यात आली आहे. या डब्याची निर्मिती रेल्वेच्या चेन्नईतील एकात्मिक डबे कारखान्यात (आयसीएफ) करण्यात आली आहे. 1 -the rake of the train was manufactured in the integral coach factory (icf) in chennai. रेल्वेच्या चेन्नईतील एकात्मिक डबे कारखान्यात (आयसीएफ) या डब्याची निर्मिती करण्यात आली आहे. रेल्वेने चेन्नईतील एकात्मिक डबे कारखान्यात (आयसीएफ) या डब्याची निर्मिती करण्यास नकार दिला आहे. 0 -following this remark, bjp mp meenakshi lekhi had filed a contempt of court plea against rahul gandhi. या वक्तव्यानंतर, बीजेपी एमपी मीनाक्षी लेखी यांनी राहुल गांधी यांच्याविरोधात न्यायालयाचा अवमान करण्याची याचिका दाखल केली होती. या वक्तव्यानंतर, न्यायालयाचा अपमान केल्याबद्दल बीजेपी एमपी मीनाक्षी लेखी यांनी राहुल गांधी यांच्याविरोधात याचिका दाखल केली होती. 1 -following this remark, bjp mp meenakshi lekhi had filed a contempt of court plea against rahul gandhi. या वक्तव्यानंतर, बीजेपी एमपी मीनाक्षी लेखी यांनी राहुल गांधी यांच्याविरोधात न्यायालयाचा अवमान करण्याची याचिका दाखल केली होती. या वक्तव्यानंतर, बीजेपी एमपी मीनाक्षी गांधी यांनी राहुल लेखी यांच्याविरोधात न्यायालयाचा अवमान करण्याची याचिका दाखल केली होती. 0 -prime minister narendra modi announced a 21-day complete lockdown in the country to contain the spread of coronavirus. कोरोना विषाणूचा प्रादुर्भाव रोखण्यासाठी पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी देशात 21 दिवसांचा लॉकडाऊन जाहीर केला आहे. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी कोरोना विषाणूचा प्रसार रोखण्यासाठी देशात 21 दिवसांचा लॉकडाऊन जाहीर केला आहे. 1 -prime minister narendra modi announced a 21-day complete lockdown in the country to contain the spread of coronavirus. कोरोना विषाणूचा प्रादुर्भाव रोखण्यासाठी पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी देशात 21 दिवसांचा लॉकडाऊन जाहीर केला आहे. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी देशात 21 दिवसांचा लॉकडाऊन जाहीर केला असूनही कोरोना व���षाणूचा प्रादुर्भाव झाला आहे. 0 -its 6gb + 64gb variant is priced at rs 14,999 and its 8gb + 128gb storage variant is priced at rs 16,999. ह्याच्या 6 जीबी + 64 जीबी व्हेरिएंटची किंमत 14,999 रुपये आणि 8 जीबी + 128 जीबी व्हेरिएंटची किंमत 16,999 रुपये आहे. ह्याच्या 8 जीबी + 128 जीबी व्हेरिएंटची किंमत 16,999 रुपये तर 6 जीबी + 64 जीबी व्हेरिएंटची किंमत 14,999 रुपये आहे. 1 -its 6gb + 64gb variant is priced at rs 14,999 and its 8gb + 128gb storage variant is priced at rs 16,999. ह्याच्या 6 जीबी + 64 जीबी व्हेरिएंटची किंमत 14,999 रुपये आणि 8 जीबी + 128 जीबी व्हेरिएंटची किंमत 16,999 रुपये आहे. ह्याच्या 6 जीबी + 64 जीबी व्हेरिएंटची किंमत 16,999 रुपये आणि 8 जीबी + 128 जीबी व्हेरिएंटची किंमत 14,999 रुपये आहे. 0 -after receiving the information about the incident, rajender nagar police rushed to the spot. घटनेची माहिती मिळताच राजेंद्र नगर पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेतली. राजेंद्र नगर पोलिस घटनेची माहिती मिळताच घटनास्थळी पोहोचले. 1 -after receiving the information about the incident, rajender nagar police rushed to the spot. घटनेची माहिती मिळताच राजेंद्र नगर पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेतली. घटनेची माहिती मिळूनही राजेंद्र नगर पोलिसांनी घटनास्थळी जाणे टाळले. 0 -on receipt of information, a large contingent of police arrived on the spot. घटनेची माहिती मिळताच पोलिसांचा मोठा फौजफाटा घटनास्थळी दाखल झाला. घटनेची माहिती मिळली आणि लगेचच पोलिसांची मोठी तुकडी घटनास्थळी दाखल झाली. 1 -on receipt of information, a large contingent of police arrived on the spot. घटनेची माहिती मिळताच पोलिसांचा मोठा फौजफाटा घटनास्थळी दाखल झाला. घटनेची माहिती मिळताच पोलिसांच्या मोठ्या तुकडीने घटनास्थळावरून काढता पाय घेतला. 0 -former indian naval officer jadhav was sentenced to death by a military court in pakistan on the charges of spying. भारतीय नौदलाचे माजी अधिकारी जाधव यांना पाकिस्तानच्या लष्करी न्यायालयाने हेरगिरीच्या आरोपाखाली फाशीची शिक्षा सुनावली आहे. पाकिस्तानच्या लष्करी न्यायालयाने हेरगिरीच्या आरोपाखाली भारतीय नौदलाचे माजी अधिकारी जाधव यांना फाशीची शिक्षा सुनावली आहे. 1 -former indian naval officer jadhav was sentenced to death by a military court in pakistan on the charges of spying. भारतीय नौदलाचे माजी अधिकारी जाधव यांना पाकिस्तानच्या लष्करी न्यायालयाने हेरगिरीच्या आरोपाखाली फाशीची शिक्षा सुनावली आहे. भारताच्या लष्करी न्यायालयाने हेरगिरीच्या आरोपाखाली पाकिस्तानच्या नौदलाचे माजी अधिकारी जाधव यांना फाशीची शिक्षा सुनावली आहे. 0 -a political fight has broken out between o panneerselvam and sasikala over the post of chief minister. ओ पन्नीरसेल्वम आणि शशिकला यांच्यात मुख्यमंत्रीपदावरून राजकीय संघर्ष सुरू झाला आहे. मुख्यमंत्रीपदावरून पन्नीरसेल्��म आणि शशिकला यांच्यात वाद सुरु आहे. 1 -a political fight has broken out between o panneerselvam and sasikala over the post of chief minister. ओ पन्नीरसेल्वम आणि शशिकला यांच्यात मुख्यमंत्रीपदावरून राजकीय संघर्ष सुरू झाला आहे. पन्नीरसेल्वम आणि शशिकला यांनी मुख्यमंत्रीपदावरून वाद घालणे थांबवले आहे. 0 -pati said he joined the bjp after being influenced by the ideology of prime minister narendra modi. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांच्या विचारसरणीने प्रभावित होऊन आपण भारतीय जनता पक्षात प्रवेश केल्याचे पाटील यांनी सांगितले. पाटील यांनी सांगितले की त्यांनी पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांच्या विचारसरणीने प्रेरित होऊन भारतीय जनता पक्षात प्रवेश केला. 1 -pati said he joined the bjp after being influenced by the ideology of prime minister narendra modi. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांच्या विचारसरणीने प्रभावित होऊन आपण भारतीय जनता पक्षात प्रवेश केल्याचे पाटील यांनी सांगितले. पाटील यांच्या विचारसरणीने प्रभावित होऊन आपण भारतीय जनता पक्षात प्रवेश केल्याचे पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी सांगितले. 0 -pm modi: prime minister narendra modi has announced a complete lockdown in india amid the coronavirus crisis. पी.एम. मोदी: पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी कोरोना विषाणूच्या पार्श्वभूमीवर संपूर्ण भारतात लॉकडाऊनची घोषणा केली आहे. पी.एम. मोदी: कोरोना विषाणूच्या पार्श्वभूमीवर पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी संपूर्ण भारतात लॉकडाऊनची घोषणा केली आहे. 1 -pm modi: prime minister narendra modi has announced a complete lockdown in india amid the coronavirus crisis. पी.एम. मोदी: पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी कोरोना विषाणूच्या पार्श्वभूमीवर संपूर्ण भारतात लॉकडाऊनची घोषणा केली आहे. पी.एम. मोदी: पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी कोरोना विषाणूच्या पार्श्वभूमीवर संपूर्ण भारतात लॉकडाऊनची मागणी केली आहे. 0 -they demanded the arrest of the culprits and a judicial inquiry into the case. या प्रकरणाची न्यायालयीन चौकशी करून दोषींना अटक करण्याची मागणी त्यांनी केली. त्यांनी या प्रकरणाची न्यायालयीन चौकशी करून दोषींना अटक करण्याची मागणी केली. 1 -they demanded the arrest of the culprits and a judicial inquiry into the case. या प्रकरणाची न्यायालयीन चौकशी करून दोषींना अटक करण्याची मागणी त्यांनी केली. या प्रकरणाची न्यायालयीन चौकशी करून दोषींना अटक न करण्याची मागणी त्यांनी केली. 0 -her family members however suspect that it was not a suicide but a murder perpetrated by her husband. मात्र ही आत्महत्या नसून तिच्या पतीने तिची हत्या केल्याचा आरोप तिच्या कुटुंबियांनी केला आहे. मात्र तिच्या कुटुंबियांनी ही आत्महत्या नसून तिच्या पतीने तिचा खुन आरोप केला आहे. 1 -her family members however suspect that it was not a suicide but a murder perpetrated by her husband. मात्र ही आत्महत्या नसून तिच्या पतीने तिची हत्या केल्याचा आरोप तिच्या कुटुंबियांनी केला आहे. मात्र ही आत्महत्या नसून त्याच्या पत्नीने त्याची हत्या केल्याचा आरोप त्याच्या कुटुंबियांनी केला आहे. 0 -he congratulated prime minister narendra modi and bjp president amit shah for their win in the election. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी आणि भारतीय जनता पार्टीचे अध्यक्ष अमित शाह यांचे त्यांनी अभिनंदन केले. त्यांनी पंतप्रधान नरेंद्र मोदी आणि भारतीय जनता पार्टीचे अध्यक्ष अमित शाह यांचे अभिनंदन केले. 1 -he congratulated prime minister narendra modi and bjp president amit shah for their win in the election. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी आणि भारतीय जनता पार्टीचे अध्यक्ष अमित शाह यांचे त्यांनी अभिनंदन केले. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी आणि भारतीय जनता पार्टीचे अध्यक्ष अमित शाह यांचे त्यांनी अभिनंदन केले नाही. 0 -shiv sena mp sanjay raut has been admitted to lilawati hospital after he complained of chest pain. छातीत दुखत असल्याची तक्रार केल्यानंतर संजय राऊत यांना लीलावती रुग्णालयात दाखल करण्यात आले आहे. संजय राऊत यांनी छातीत दुखत असल्याची तक्रार केल्यानंतर त्यांना लीलावती रुग्णालयात दाखल करण्यात आले आहे. 1 -shiv sena mp sanjay raut has been admitted to lilawati hospital after he complained of chest pain. छातीत दुखत असल्याची तक्रार केल्यानंतर संजय राऊत यांना लीलावती रुग्णालयात दाखल करण्यात आले आहे. छातीत दुखत असल्याची तक्रार केल्यानंतर लीलावती राऊत यांना संजय रुग्णालयात दाखल करण्यात आले आहे. 0 -following the incident, radhakrishna vikhe patil had resigned from the post of the leader of opposition. या घटनेनंतर राधाकृष्ण विखे पाटील यांनी विरोधी पक्षनेतेपदाचा राजीनामा दिला होता. राधाकृष्ण विखे पाटील यांनी या घटनेनंतर विरोधी पक्षनेतेपदाचा राजीनामा दिला होता. 1 -following the incident, radhakrishna vikhe patil had resigned from the post of the leader of opposition. या घटनेनंतर राधाकृष्ण विखे पाटील यांनी विरोधी पक्षनेतेपदाचा राजीनामा दिला होता. या राजीनाम्याच्या घटनेनंतर राधाकृष्ण विखे पाटील यांनी विरोधी पक्षनेतेपद स्वीकारले. 0 -chief minister kcr, central minister bandaru dattatreya, assembly speaker madhusudhanachary, several ministers and mlas were present. मुख्यमंत्री, केंद्रीय मंत्री बंडारू दत्तात्रेय, विधानसभा अध्यक्ष मधुसुदनचारी, अनेक मंत्री आणि आमदार यावेळी उपस्थित होते. यावेळी मुख्यमंत्री, केंद्रीय मंत्री बंडारू दत्तात्रेय, विधानसभा अध्यक्ष मधुसुदनचारी, अनेक मंत्री आणि आमदार उपस्थित होते. 1 -chief minister kcr, central minister bandaru dattatreya, assembly speaker madhusudhanachary, several ministers and mlas were present. मुख्यमंत्री, केंद्रीय मंत्री बंडारू दत्तात्रेय, विधानसभा अध्यक्ष मधुसुदनचारी, अनेक मंत्री आणि आमदार यावेळी उपस्थित होते. मुख्यमंत्री, केंद्रीय मंत्री बंडारू दत्तात्रेय, विधानसभा अध्यक्ष मधुसुदनचारी, अनेक मंत्री आणि आमदार यावेळी अनुउपस्थित होते. 0 -chennai: a probe relating to the death of former tamil nadu chief minister j jayalalithaa has begun. चेन्नई: तामिळनाडूच्या माजी मुख्यमंत्री जे. जयललिता यांच्या मृत्यूची चौकशी सुरु झाली आहे. चेन्नई: तामिळनाडूच्या माजी मुख्यमंत्री जे. जयललिता यांच्या मृत्यूची तपासणी सुरु झाली आहे. 1 -chennai: a probe relating to the death of former tamil nadu chief minister j jayalalithaa has begun. चेन्नई: तामिळनाडूच्या माजी मुख्यमंत्री जे. जयललिता यांच्या मृत्यूची चौकशी सुरु झाली आहे. चेन्नई: तामिळनाडूच्या विद्यमान मुख्यमंत्री जयललिता यांच्या मृत्यूची चौकशी सुरु झाली आहे. 0 -based on the complaint of the victim's mother, the police took the accused into custody. पीडितेच्या आईच्या तक्रारीवरून पोलिसांनी आरोपीला अटक केली आहे. पोलिसांनी आरोपीला पीडितेच्या आईच्या तक्रारीवरून अटक केली आहे. 1 -based on the complaint of the victim's mother, the police took the accused into custody. पीडितेच्या आईच्या तक्रारीवरून पोलिसांनी आरोपीला अटक केली आहे. पीडितेच्या तक्रारीवरून पोलिसांनी आरोपीच्या आईला अटक केली आहे. 0 -superintendent of police kuldip sharma said a case had been registered and the police was looking into all aspects of this death. पोलीस अधीक्षक कुलदीप शर्मा यांनी सांगितले की, या प्रकरणी गुन्हा दाखल करण्यात आला असून पोलीस सर्व बाजूंनी तपास करत आहेत. या प्रकरणी गुन्हा दाखल करण्यात आला असून पोलीस सर्व बाजूंनी तपास करत आहेत असे पोलीस अधीक्षक कुलदीप शर्मा यांनी सांगितले. 1 -superintendent of police kuldip sharma said a case had been registered and the police was looking into all aspects of this death. पोलीस अधीक्षक कुलदीप शर्मा यांनी सांगितले की, या प्रकरणी गुन्हा दाखल करण्यात आला असून पोलीस सर्व बाजूंनी तपास करत आहेत. या प्रकरणी गुन्हा दाखल करण्यात आला नसूनही कुलदीप शर्मा यांचा पोलीस सर्व बाजूंनी तपास घेत आहेत असे पोलीस अधीक्षकांनी सांगितले. 0 -mr mandeep singh lachowal, jaspal singh, gurdev singh nagi, manpreet singh, harpreet singh and jagdeep singh were present on the occasion. याप्रसंगी श्री मनदीप सिंग लचोवाल, जसपाल सिंग, गुरदेव सिंग नागी, मनप्रीत सिंग, हरप्रीत सिंग आणि जगदीप सिंग उपस्थित होते. श्री मनदीप सिंग लचोवाल, जसपाल सिंग, गुरदेव सिंग नागी, मनप्रीत सिंग, हरप्रीत सिंग आणि जगदीप सिंग यावेळी उपस्थित होते. 1 -mr mandeep singh lachowal, jaspal singh, gurdev singh nagi, manpreet singh, harpreet singh and jagdeep singh were present on the occasion. याप्रसंगी श्री मनदीप सिंग लचोवाल, जसपाल सिंग, गुरदेव सिंग नागी, मनप्रीत सिंग, हरप्रीत सिंग आणि जगदीप सिंग उपस्थित होते. श्री मनदीप सिंग लचोवाल, जसपाल सिंग, गुरदेव सिंग नागी, मनप्रीत सिंग, हरप्रीत सिंग आणि जगदीप सिंग याप्रसंगी अनुपस्थित होते. 0 -delhi capitals superstar shikhar dhawan became the first batsman in the history of ipl to score consecutive centuries. दिल्ली कॅपिटल्सचा सुपरस्टार शिखर धवन आयपीएलच्या इतिहासात सलग दोन शतके झळकावणारा पहिला फलंदाज ठरला आहे. आयपीएलच्या इतिहासात सलग दोन शतके झळकावणारा दिल्ली कॅपिटल्सचा सुपरस्टार शिखर धवन हा पहिला फलंदाज ठरला आहे. 1 -delhi capitals superstar shikhar dhawan became the first batsman in the history of ipl to score consecutive centuries. दिल्ली कॅपिटल्सचा सुपरस्टार शिखर धवन आयपीएलच्या इतिहासात सलग दोन शतके झळकावणारा पहिला फलंदाज ठरला आहे. दिल्ली कॅपिटल्सचा सुपरस्टार शिखर धवन आयपीएलच्या सलग दोन हंगामात शतके झळकावणारा पहिला फलंदाज ठरला आहे. 0 -the video has gone viral across social media platforms including, facebook, twitter and youtube. हा व्हिडिओ फेसबुक, ट्विटर आणि यूट्यूबसह इतर सोशल मीडिया प्लॅटफॉर्मवर व्हायरल झाला आहे. फेसबुक, ट्विटर आणि यूट्यूबसह इतर समाज माध्यमांवर हा व्हिडिओ व्हायरल झाला आहे. 1 -the video has gone viral across social media platforms including, facebook, twitter and youtube. हा व्हिडिओ फेसबुक, ट्विटर आणि यूट्यूबसह इतर सोशल मीडिया प्लॅटफॉर्मवर व्हायरल झाला आहे. हा व्हिडिओ फेसबुक, ट्विटर आणि यूट्यूबसोडून इतर सोशल मीडिया प्लॅटफॉर्मवर व्हायरल झाला आहे. 0 -on receiving information, police and fire services personnel reached the site and recovered the body. घटनेची माहिती मिळताच पोलीस आणि अग्निशमन दलाच्या जवानांनी घटनास्थळी धाव घेत मृतदेह बाहेर काढला. घटनेची माहिती मिळताच पोलीस आणि अग्निशमन दलाचे जवान घटनास्थळी पोहोचले आणि त्यांनी मृतदेह बाहेर काढला. 1 -on receiving information, police and fire services personnel reached the site and recovered the body. घटनेची माहिती मिळताच पोलीस आणि अग्निशमन दलाच्या जवानांनी घटनास्थळी धाव घेत मृतदेह बाहेर काढला. घटनेची माहिती मिळताच मृतदेह बाहेर काढण्यात आला त्यानंतर पोलीस आणि अग्निशमन दलाचे जवान घटनास्थळी पोहोचले. 0 -no plan to withdraw case against kerala bjp president ps sreedharan pillai, state government tells high court. केरळ भाजपा अध्यक्ष पी. एस. श्रीधरन पिल्लई यांच्याविरोधातील खटला मागे घेण्याचा सरकारचा कोणताही विचार नाही, असे राज्य सरकारने उच्च न्यायालयात सांगितले. राज्य सरकारने उच्च न्यायालयात स्पष्ट केले की सरकारचा केरळ भाजपा अध्यक्ष पी. एस. श्रीधरन पिल्��ई यांच्याविरोधातील खटला मागे घेण्याचा कोणताही विचार नाही. 1 -no plan to withdraw case against kerala bjp president ps sreedharan pillai, state government tells high court. केरळ भाजपा अध्यक्ष पी. एस. श्रीधरन पिल्लई यांच्याविरोधातील खटला मागे घेण्याचा सरकारचा कोणताही विचार नाही, असे राज्य सरकारने उच्च न्यायालयात सांगितले. केरळ भाजपा अध्यक्ष पी. एस. श्रीधरन पिल्लई यांच्याविरोधातील खटला मागे घेण्याच्या विचारात सरकार असल्याचे राज्य सरकारने उच्च न्यायालयात कोणताही विचार न करता सांगितले. 0 -unemployment was 7.8% in the urban areas while in the rural areas it was 5.3%. शहरी भागात बेरोजगारीचे प्रमाण 7.8 टक्के तर ग्रामीण भागात 5.3 टक्के होता. ग्रामीण भागात बेरोजगारीचे प्रमाण ५.३ टक्के तर शहरी भागात हेच प्रमाण ७.८ टक्के होता. 1 -unemployment was 7.8% in the urban areas while in the rural areas it was 5.3%. शहरी भागात बेरोजगारीचे प्रमाण 7.8 टक्के तर ग्रामीण भागात 5.3 टक्के होता. ग्रामीण भागात बेरोजगारीचे प्रमाण 8.7 टक्के तर शहरी भागात 3.5 टक्के होता. 0 -bollywood superstar shah rukh khan's daughter suhana khan has made her acting debut on youtube. बॉलीवूड सुपरस्टार शाहरुख खानची मुलगी सुहाना खानने यूट्यूबवर अभिनय क्षेत्रात पदार्पण केले आहे. सुहाना खान ही बॉलीवूड सुपरस्टार शाह रुख खानची याची मुलगी हिने यू-ट्यूबवर अभिनय क्षेत्रात पदार्पण केले आहे. 1 -bollywood superstar shah rukh khan's daughter suhana khan has made her acting debut on youtube. बॉलीवूड सुपरस्टार शाहरुख खानची मुलगी सुहाना खानने यूट्यूबवर अभिनय क्षेत्रात पदार्पण केले आहे. बॉलीवूड सुपरस्टार सुहाना खान चा मुलगा शाह रुख खानने यू-ट्यूबवर अभिनय क्षेत्रात पदार्पण केले आहे. 0 -meanwhile, elaborate security arrangements were made by the district police to prevent any untoward incident. दरम्यान, कोणताही अनुचित प्रकार घडू नये यासाठी जिल्हा पोलिसांनी चोख बंदोबस्त ठेवला होता. दरम्यान, कुठल्याही प्रकारचे गालबोट लागू नये यासाठी जिल्हा पोलिसांनी चोख बंदोबस्त ठेवला होता. 1 -meanwhile, elaborate security arrangements were made by the district police to prevent any untoward incident. दरम्यान, कोणताही अनुचित प्रकार घडू नये यासाठी जिल्हा पोलिसांनी चोख बंदोबस्त ठेवला होता. दरम्यान, अनुचित प्रकार घडू नये यासाठी जिल्हा पोलिसांनी कोणताही बंदोबस्त ठेवला नव्हता. 0 -the bjp won 105 seats in the 288-member maharashtra assembly, the shiv sena got 56. 288 सदस्यांच्या महाराष्ट्र विधानसभेत भाजपाने 105 जागा जिंकल्या तर शिवसेनाने 56 जागा जिंकल्या. 288 सदस्य असलेल्या महाराष्ट्र विधानसभेत भाजपाने १०५ तर शिवसेनाने ५६ जागा जिंकल्या. 1 -the bjp won 105 seats in the 288-member maharashtra assembly, the shiv sena got 56. 288 सदस्यांच्य�� महाराष्ट्र विधानसभेत भाजपाने 105 जागा जिंकल्या तर शिवसेनाने 56 जागा जिंकल्या. 288 सदस्यांच्या महाराष्ट्र विधानसभेत शिवसेनेने 105 जागा जिंकल्या तर भाजपने 56 जागा जिंकल्या. 0 -the handset includes mediatek p60 soc and comes in 3gb / 4gb ram and 32 gb / 64 gb storage variants. या स्मार्टफोनमध्ये मिडियाटेक पी60 सॉक आणि 3 जीबी/4 जीबी रॅम आणि 32 जीबी/64 जीबी स्टोरेज व्हेरिएंटमध्ये उपलब्ध आहे. या स्मार्टफोनमध्ये मिडियाटेक P60 सॉक असून हा 3 GB/4 GB रॅम आणि 32 GB/64 GB स्टोरेज अशा व्हेरिएंटमध्ये उपलब्ध आहे. 1 -the handset includes mediatek p60 soc and comes in 3gb / 4gb ram and 32 gb / 64 gb storage variants. या स्मार्टफोनमध्ये मिडियाटेक पी60 सॉक आणि 3 जीबी/4 जीबी रॅम आणि 32 जीबी/64 जीबी स्टोरेज व्हेरिएंटमध्ये उपलब्ध आहे. या स्मार्टफोनमध्ये मिडियाटेक पी60 सॉक आहे आणि 3 जीबी/4 जीबी रॅम आणि 32 जीबी/64 जीबी स्टोरेज व्हेरिएंटमध्ये उपलब्ध नाहीत. 0 -later, the police cordoned off the area and launched a search operation in the area. त्यानंतर पोलिसांनी संपूर्ण परिसराला घेराव घातला आणि शोधमोहीम सुरू केली. त्यानंतर पोलिसांनी संपूर्ण परिसराला घेरले व शोधमोहीम सुरू केली. 1 -later, the police cordoned off the area and launched a search operation in the area. त्यानंतर पोलिसांनी संपूर्ण परिसराला घेराव घातला आणि शोधमोहीम सुरू केली. शोधमोहीम झाल्यानंतर पोलिसांनी संपूर्ण परिसराला घेराव घातला. 0 -the police rushed to the spot after learning of the incident and shifted the injured to a nearby hospital. घटनेची माहिती मिळताच पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेत जखमींना जवळच्या रुग्णालयात दाखल केले. घटनेची माहिती मिळताच पोलिस घटनास्थळाच्या दिशेने धावले आणि जखमींना जवळच्या रुग्णालयात दाखल केले. 1 -the police rushed to the spot after learning of the incident and shifted the injured to a nearby hospital. घटनेची माहिती मिळताच पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेत जखमींना जवळच्या रुग्णालयात दाखल केले. जखमींना जवळच्या रुग्णालयात दाखल केल्यानंतर घटनेची माहिती मिळताच पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेतली. 0 -he has essayed a wide range of roles as hero, villain, character actor and comedian. त्यांनी नायक, खलनायक, चरित्र अभिनेता आणि विनोदी कलाकार म्हणून विविध भूमिका साकारल्या आहेत. नायक, खलनायक, चरित्र अभिनेता आणि विनोदी कलाकार अशा विविध भूमिका त्यांनी साकारल्या आहेत. 1 -he has essayed a wide range of roles as hero, villain, character actor and comedian. त्यांनी नायक, खलनायक, चरित्र अभिनेता आणि विनोदी कलाकार म्हणून विविध भूमिका साकारल्या आहेत. त्यांनी नायक, खलनायक, चरित्र अभिनेता आणि विनोदी कलाकार म्हणून विविध भूमिका साकारणे टाळले. 0 -jai kumar, anil kumar, dhani ram, surinder sharma, ishtaq qazi, vijay kumar, joginder and others were also present on the occasion. याप्रसंगी जयकुमार, अनिल कुमार, धानी राम, सुरींदर शर्मा, इष्टाक काझी, विजय कुमार, जोगिंदर आदी उपस्थित होते. जयकुमार, अनिल कुमार, धानी राम, सुरींदर शर्मा, इष्टाक काझी, विजय कुमार, जोगिंदर आदी मंडळी याप्रसंगी उपस्थित होती. 1 -jai kumar, anil kumar, dhani ram, surinder sharma, ishtaq qazi, vijay kumar, joginder and others were also present on the occasion. याप्रसंगी जयकुमार, अनिल कुमार, धानी राम, सुरींदर शर्मा, इष्टाक काझी, विजय कुमार, जोगिंदर आदी उपस्थित होते. याप्रसंगी जयकुमार, अनिल राम, धानी कुमार, सुरींदर काझी, इष्टाक शर्मा, विजय कुमार, जोगिंदर आदी उपस्थित होते. 0 -the movie, starring sivakarthikeyan and rakul preet singh in the lead is directed by r ravikumar. रवी कुमार दिग्दर्शित या चित्रपटात शिवकार्तिकेयन आणि राकुल प्रीत सिंग मुख्य भूमिकेत आहेत. हा चित्रपट रवी कुमार यांनी दिग्दर्शित केला आहे आणि त्यात शिवकार्तिकेयन आणि राकुल प्रीत सिंग ह्यांनी मुख्य भूमिका साकारल्या आहेत. 1 -the movie, starring sivakarthikeyan and rakul preet singh in the lead is directed by r ravikumar. रवी कुमार दिग्दर्शित या चित्रपटात शिवकार्तिकेयन आणि राकुल प्रीत सिंग मुख्य भूमिकेत आहेत. शिवकार्तिकेयन दिग्दर्शित या चित्रपटात रवी कुमार आणि राकुल प्रीत सिंग मुख्य भूमिकेत आहेत. 0 -various sports and cultural programmes were organized as part of the harvest feast celebrations. सुगीच्या सणाचा भाग म्हणून विविध क्रीडा आणि सांस्कृतिक कार्यक्रमांचे आयोजन करण्यात आले होते. विविध क्रीडा आणि सांस्कृतिक कार्यक्रमांचे आयोजन सुगीच्या सणाचा भाग म्हणून करण्यात आले होते. 1 -various sports and cultural programmes were organized as part of the harvest feast celebrations. सुगीच्या सणाचा भाग म्हणून विविध क्रीडा आणि सांस्कृतिक कार्यक्रमांचे आयोजन करण्यात आले होते. सुगीच्या सणाचा भाग म्हणून आयोजित होणाऱ्या विविध क्रीडा आणि सांस्कृतिक कार्यक्रमांचे आयोजन करण्यात आले नव्हते. 0 -they were later rescued by the fire force and the police who reached the spot. त्यानंतर पोलीस आणि अग्निशमन दलाच्या जवानांनी घटनास्थळी धाव घेत त्यांना सुखरूप बाहेर काढले. त्यानंतर पोलीस आणि अग्निशमन दलाचे जवान घटनास्थळी पोहोचले आणि त्यांना सुखरूप बाहेर काढले. 1 -they were later rescued by the fire force and the police who reached the spot. त्यानंतर पोलीस आणि अग्निशमन दलाच्या जवानांनी घटनास्थळी धाव घेत त्यांना सुखरूप बाहेर काढले. अग्निशमन दलाच्या जवानांनी त्यांना सुखरूप बाहेर काढले आणि त्यानंतर पोलीस घटनास्थळी पोहोचले. 0 -air india will operate dedicated scheduled cargo flights to other countries for transfer of critical medical supplies, as per the requirement. एअर इंडिया आवश्यकतेनुसार महत्वाच्या वैद्यकीय सामग्रीच्या हस्तांतरणासाठी इतर देशांना समर्पित वेळापत्रक कार्गो उड्डाणे चालवेल. एअर इंडिया आवश्यकतेनुसार, इतर देशांना अत्यावश्यक वैद्यकीय पुरवठा करण्यासाठी त्यासाठीच राखीव पूर्वनियोजिय उड्डाणे चालवेल. 1 -air india will operate dedicated scheduled cargo flights to other countries for transfer of critical medical supplies, as per the requirement. एअर इंडिया आवश्यकतेनुसार महत्वाच्या वैद्यकीय सामग्रीच्या हस्तांतरणासाठी इतर देशांना समर्पित वेळापत्रक कार्गो उड्डाणे चालवेल. एअर इंडिया आवश्यकतेनुसार महत्वाच्या शासकीय कागदांच्या आणि इतर सामग्रीच्या हस्तांतरणासाठी इतर देशांना समर्पित वेळापत्रक कार्गो उड्डाणे चालवेल. 0 -prime minister narendra modi is on a five-day visit to singapore, indonesia, and malaysia. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी पाच दिवसांच्या सिंगापूर, इंडोनेशिया आणि मलेशियाच्या दौऱ्यावर आहेत. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी सिंगापूर, इंडोनेशिया आणि मलेशिया अशा पाच दिवसांच्या दौऱ्यावर आहेत. 1 -prime minister narendra modi is on a five-day visit to singapore, indonesia, and malaysia. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी पाच दिवसांच्या सिंगापूर, इंडोनेशिया आणि मलेशियाच्या दौऱ्यावर आहेत. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी पाच दिवसांनतर सिंगापूर, इंडोनेशिया आणि मलेशियाच्या दौऱ्यावर जाणार आहेत. 0 -people are showing anger towards the rising prices of petrol and diesel in the national capital. पेट्रोल आणि डिझेलच्या वाढत्या किंमतीमुळे देशभरात संतापाची लाट उसळली आहे. देशभरात पेट्रोल आणि डिझेलच्या वाढत्या किंमतीमुळे संतापाची लाट पसरली आहे. 1 -people are showing anger towards the rising prices of petrol and diesel in the national capital. पेट्रोल आणि डिझेलच्या वाढत्या किंमतीमुळे देशभरात संतापाची लाट उसळली आहे. देशभरात संतापाची लाट उसळल्यामुळे पेट्रोल आणि डिझेलच्या किंमतीमध्ये वाढ करण्यात आली आहे. 0 -rajasthan assembly speaker cp joshi has moved the supreme court challenging the rajasthan hc's aforesaid order. राजस्थान विधानसभेचे अध्यक्ष सी. पी. जोशी यांनी राजस्थान उच्च न्यायालयाच्या आदेशाला सर्वोच्च न्यायालयात आव्हान दिले आहे. राजस्थान उच्च न्यायालयाच्या आदेशाला राजस्थान विधानसभेचे अध्यक्ष सी. पी. जोशी यांनी सर्वोच्च न्यायालयात आव्हान दिले आहे. 1 -rajasthan assembly speaker cp joshi has moved the supreme court challenging the rajasthan hc's aforesaid order. राजस्थान विधानसभेचे अध्यक्ष सी. पी. जोशी यांनी राजस्थान उच्च न्यायालयाच्या आदेशाला सर्वोच्च न्यायालयात आव्हान दिले आहे. राजस्थान उच्च न्यायालयाच्या आदेशाला राजस्थान विधानसभेचे अध्यक्ष सी. प��. जोशी यांनी सर्वोच्च न्यायालयात आव्हान देण्यास नकार दिला. 0 -the state government, after an approval from the cabinet, issued a notification in this regard. मंत्रिमंडळाच्या मंजुरीनंतर राज्य सरकारने यासंदर्भात अधिसूचना जारी केली आहे. राज्य सरकारने मंत्रिमंडळाच्या मंजुरीनंतर यासंदर्भातील अधिसूचना जारी केली आहे. 1 -the state government, after an approval from the cabinet, issued a notification in this regard. मंत्रिमंडळाच्या मंजुरीनंतर राज्य सरकारने यासंदर्भात अधिसूचना जारी केली आहे. केंद्र सरकारने मंत्रिमंडळाच्या मंजुरीनंतर यासंदर्भातील अधिसूचना जारी केली आहे. 0 -iran is the third largest supplier of crude oil to india after saudi arabia and iraq. इराण हा सौदी अरेबिया आणि इराकनंतर भारताला कच्च्या तेलाचा तिसरा सर्वात मोठा पुरवठादार आहे. सौदी अरेबिया आणि इराकनंतर इराण हा भारताला कच्च्या तेलाचा तिसरा सर्वात मोठा पुरवठादार आहे. 1 -iran is the third largest supplier of crude oil to india after saudi arabia and iraq. इराण हा सौदी अरेबिया आणि इराकनंतर भारताला कच्च्या तेलाचा तिसरा सर्वात मोठा पुरवठादार आहे. सौदी अरेबिया हा इराण आणि इराकनंतर भारताला कच्च्या तेलाचा तिसरा सर्वात मोठा पुरवठादार आहे. 0 -kannada actor yash rose to fame with director prashanth neel's kgf, which took the country by storm. कन्नड अभिनेता यश याने दिग्दर्शक प्रशांत नील यांच्या देशात लोकप्रिय झालेल्या ‘केजीएफ’ या चित्रपटातून प्रसिद्धी मिळवली. दिग्दर्शक प्रशांत नील यांच्या देशात लोकप्रिय झालेल्या ‘केजीएफ’ या चित्रपटातून कन्नड अभिनेता यश याने प्रसिद्धी मिळवली. 1 -kannada actor yash rose to fame with director prashanth neel's kgf, which took the country by storm. कन्नड अभिनेता यश याने दिग्दर्शक प्रशांत नील यांच्या देशात लोकप्रिय झालेल्या ‘केजीएफ’ या चित्रपटातून प्रसिद्धी मिळवली. कन्नड अभिनेत्री श्रीनिधी ने दिग्दर्शक प्रशांत नील यांच्या देशात लोकप्रिय झालेल्या ‘केजीएफ’ या चित्रपटातून प्रसिद्धी मिळवली. 0 -police is investigating the matter on the basis of cctv footage of the area and search for accused has started. परिसरातील सीसीटीव्ही चित्रणाच्या आधारे पोलीस या प्रकरणाचा तपास करत असून आरोपींचा शोध सुरू केला आहे. पोलीस परिसरातील सीसीटीव्ही चित्रणाच्या या प्रकरणाचा तपास करतच आहेत आणि आरोपींचा शोध सुरु आहे. 1 -police is investigating the matter on the basis of cctv footage of the area and search for accused has started. परिसरातील सीसीटीव्ही चित्रणाच्या आधारे पोलीस या प्रकरणाचा तपास करत असून आरोपींचा शोध सुरू केला आहे. पोलीस आरोपींचा शोध घेत आहेत परंतु त्यांनी परिसरातील सीसीटीव्ही चित्रणाच्या आधारे शोध घेण्यास न���ार दिला. 0 -trump is on a visit to india with wife melania, daughter ivanka and son-in-law jared kushner. ट्रम्प पत्नी मेलानिया, मुलगी इवांका आणि जावई जेरेड कुशनर यांच्यासोबत भारत दौऱ्यावर आले आहेत. पत्नी मेलानिया, मुलगी इवांका आणि जावई जेरेड कुशनर यांच्यासोबत ट्रम्प भारत दौऱ्यावर आले आहेत. 1 -trump is on a visit to india with wife melania, daughter ivanka and son-in-law jared kushner. ट्रम्प पत्नी मेलानिया, मुलगी इवांका आणि जावई जेरेड कुशनर यांच्यासोबत भारत दौऱ्यावर आले आहेत. ट्रम्प पत्नी मेलानिया, मुलगी इवांका आणि जावई जेरेड कुशनर यांच्यासोबत भारत दौऱ्यावर येणार होते. 0 -an investigation into the incident will be conducted and action taken against the guilty, said police. या घटनेची चौकशी करून दोषींवर कारवाई केली जाईल, असे पोलिसांनी सांगितले. पोलिसांनी सांगितले की या घटनेची चौकशी करून दोषींवर कारवाई केली जाईल. 1 -an investigation into the incident will be conducted and action taken against the guilty, said police. या घटनेची चौकशी करून दोषींवर कारवाई केली जाईल, असे पोलिसांनी सांगितले. पोलिसांनी या घटनेची चौकशी करूनही दोषींवर कारवाई केली गेली नाही असे त्यांनी सांगितले. 0 -former india skipper mahendra singh dhoni holds the record for the highest score by an indian stumper. भारताचा माजी कर्णधार महेंद्रसिंग धोनी याच्या नावावर यष्टीरक्षक म्हणून सर्वाधिक षटकार मारण्याचा विक्रम आहे. यष्टीरक्षक म्हणून सर्वाधिक षटकार मारण्याचा विक्रम भारताचा माजी कर्णधार महेंद्रसिंग धोनी याच्या नावावर आहे. 1 -former india skipper mahendra singh dhoni holds the record for the highest score by an indian stumper. भारताचा माजी कर्णधार महेंद्रसिंग धोनी याच्या नावावर यष्टीरक्षक म्हणून सर्वाधिक षटकार मारण्याचा विक्रम आहे. भारताचा माजी कर्णधार महेंद्रसिंग धोनी याच्या नावावर सर्वाधिक झेल पकडण्याचा विक्रम आहे. 0 -he also won the best actor award at the tamil nadu state film awards for this film. या चित्रपटासाठी त्यांना सर्वोत्कृष्ट अभिनेत्याचा पुरस्कार देखील मिळाला होता. त्यांना या चित्रपटासाठी सर्वोत्कृष्ट अभिनेत्याचा पुरस्कार देखील मिळाला होता. 1 -he also won the best actor award at the tamil nadu state film awards for this film. या चित्रपटासाठी त्यांना सर्वोत्कृष्ट अभिनेत्याचा पुरस्कार देखील मिळाला होता. या चित्रपटासाठी त्यांनी सर्वोत्कृष्ट अभिनेत्याचा पुरस्कार देखील नाकारला. 0 -as a result farmers are moving away from agriculture and are migrating to cities. परिणामी शेतकरी शेतीपासून दूर जात आहेत आणि शहरांकडे वळत आहेत. परिणामी शेतकरी शेतीसोडून शहरांकडे वळत आहेत. 1 -as a result farmers are moving away from agriculture and are migrating to cities. परिणामी शेतकरी शेतीपासून दूर जात आहेत आणि शहरांकडे वळत आहेत. परिणामी शेतकरी शहरांपासून दूर जात आहेत आणि शेतीकडे वळत आहेत. 0 -a case under section 354 of ipc (outraging the modesty of a woman) has been filed. भारतीय दंड विधानाच्या कलम 354 (महिलांची प्रतिष्ठा भंग करणे) अन्वये गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. हा गुन्हा भारतीय दंड विधानाच्या कलम 354 (महिलांची प्रतिष्ठा भंग करणे) अन्वये दाखल करण्यात आला आहे. 1 -a case under section 354 of ipc (outraging the modesty of a woman) has been filed. भारतीय दंड विधानाच्या कलम 354 (महिलांची प्रतिष्ठा भंग करणे) अन्वये गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. हा गुन्हा भारतीय दंड विधानाच्या कलम 354 (महिलांची प्रतिष्ठा भंग करणे) अन्वये दाखल करण्यात आला नव्हता. 0 -thiruvananthapuram: chief minister pinarayi vijayan stated that the sabarimala issue has not affected the lok sabha elections. थिरुवनंतपुरम: लोकसभा निवडणुकीवर सबरीमाला मुद्याचा परिणाम झालेला नाही, असे मुख्यमंत्री पिनाराई विजयन यांनी स्पष्ट केले. थिरुवनंतपुरम: लोकसभा निवडणुकीवर सबरीमाला मुद्याचा परिणाम झालेला नाही, असे मत मुख्यमंत्री पिनाराई विजयन यांनी मांडले. 1 -thiruvananthapuram: chief minister pinarayi vijayan stated that the sabarimala issue has not affected the lok sabha elections. थिरुवनंतपुरम: लोकसभा निवडणुकीवर सबरीमाला मुद्याचा परिणाम झालेला नाही, असे मुख्यमंत्री पिनाराई विजयन यांनी स्पष्ट केले. थिरुवनंतपुरम: लोकसभा निवडणुकीवर सबरीमाला मुद्याचा परिणाम झाला, असे मत मुख्यमंत्री पिनाराई विजयन यांनी मांडले. 0 -after the incident, police reached the spot and admitted the injured to the hospital. अपघातानंतर पोलीस घटनास्थळी दाखल झाले असून जखमींना रुग्णालयात दाखल करण्यात आले आहे. अपघातानंतर पोलीस घटनास्थळी दाखल झाले आहेत आणि जखमींना रुग्णालयात दाखल करण्यात आले आहे. 1 -after the incident, police reached the spot and admitted the injured to the hospital. अपघातानंतर पोलीस घटनास्थळी दाखल झाले असून जखमींना रुग्णालयात दाखल करण्यात आले आहे. अपघातानंतर ना पोलीस घटनास्थळी दाखल झाले आणि ना कोणी जखमींना रुग्णालयात दाखल केले. 0 -the complaint said shaji took rs 25 lakh in connection with allowing higher secondary classes at azhikode school. तक्रारीत म्हटले आहे की, शाजींनी आझीकोड शाळेत उच्च माध्यमिक वर्गाला परवानगी देण्यासाठी 25 लाख रुपये घेतले. शाजींनी आझीकोड शाळेत उच्च माध्यमिक वर्गाला परवानगी देण्यासाठी २५ लाख रुपये घेतले असे तक्रारीत म्हटले गेले आहे. 1 -the complaint said shaji took rs 25 lakh in connection with allowing higher secondary classes at azhikode school. तक्रारीत म्हटले आहे की, शाजींनी आझीकोड शाळेत उच्च माध्यमिक वर्गाला परवानगी देण्यासाठी 25 लाख रुपये घेतले. आझीकोड शाळेत उच्च माध्यम��क वर्गाला परवानगी नाकारण्यासाठी शाजींनी २५ लाख रुपये घेतले असे तक्रारीत म्हटले गेले आहे. 0 -garampalli is a village in the southern state of karnataka, india it is located in chincholi taluk of gulbarga district. गरमपल्ली हे दक्षिण भारतातील कर्नाटक राज्यातील गुलबर्गा जिल्ह्यातील चिंचोली तालुक्यात असलेले गाव आहे. गरमपल्ली दक्षिण भारतातील कर्नाटक राज्यातील गुलबर्गा जिल्ह्यातील चिंचोली तालुक्यात असलेले एक गाव आहे. 1 -garampalli is a village in the southern state of karnataka, india it is located in chincholi taluk of gulbarga district. गरमपल्ली हे दक्षिण भारतातील कर्नाटक राज्यातील गुलबर्गा जिल्ह्यातील चिंचोली तालुक्यात असलेले गाव आहे. चिंचोली तालुका गरमपल्ली ह्या गावानजीक दक्षिण भारतातील कर्नाटक राज्यातील गुलबर्गा जिल्ह्यात आहे. 0 -consequently, buses, auto rickshaws, and other passenger vehicles were off the roads. त्यामुळे बस, रिक्षा आणि इतर प्रवासी वाहने रस्त्यावर उतरली नाहीत. त्यामुळे बस, रिक्षा आणि इतर प्रवासी वाहने बंद होती. 1 -consequently, buses, auto rickshaws, and other passenger vehicles were off the roads. त्यामुळे बस, रिक्षा आणि इतर प्रवासी वाहने रस्त्यावर उतरली नाहीत. त्यामुळे बस, रिक्षा आणि इतर प्रवासी वाहने यांची रस्त्यावर तुडुंब गर्दी होती. 0 -after scrutinizing the complaint by the vigilance, the accused, patwari, took a bribe of rs 4,000 in presence of two government witnesses. या तक्रारीची पडताळणी केल्यानंतर आरोपी पटवारी याने दोन सरकारी साक्षीदारांच्या उपस्थितीत 4,000 रुपयांची लाच घेतली असे निष्पन्न झाले. आरोपी पटवारी याने दोन सरकारी साक्षीदारांच्या उपस्थितीत ४००० रुपयांची लाच घेतली असे या तक्रारीची पडताळणी केल्यानंतर निदर्शनास आले. 1 -after scrutinizing the complaint by the vigilance, the accused, patwari, took a bribe of rs 4,000 in presence of two government witnesses. या तक्रारीची पडताळणी केल्यानंतर आरोपी पटवारी याने दोन सरकारी साक्षीदारांच्या उपस्थितीत 4,000 रुपयांची लाच घेतली असे निष्पन्न झाले. आरोपीने दोन सरकारी साक्षीदारांच्या उपस्थितीत पटवारी यांच्याकडून ४००० रुपयांची लाच घेतली असे या तक्रारीची पडताळणी केल्यानंतर निदर्शनास आले. 0 -singh is contesting against the bjps pragya singh thakur, who is an accused in the malegaon blasts case. मालेगाव बॉम्बस्फोटातील आरोपी प्रज्ञा सिंह ठाकूर यांच्याविरोधात सिंह निवडणूक लढवत आहेत. सिंह ही निवडणूक मालेगाव बॉम्बस्फोटातील आरोपी प्रज्ञा सिंह ठाकूर यांच्याविरोधात लढवत आहेत. 1 -singh is contesting against the bjps pragya singh thakur, who is an accused in the malegaon blasts case. मालेगाव बॉम्बस्फोटातील आरोपी प्रज्ञा सिंह ठाकूर यांच्याविरोधात सिंह निवडणूक लढवत आहेत. सिंह ही निवडणूक मालेगाव बॉम्बस्फोटातील आरोपी प्रज्ञा सिंह ठाकूर यांच्यासाथीने लढवत आहेत. 0 -however, no person had been arrested in the case so far, the police said. मात्र या प्रकरणी अद्याप कोणालाही अटक करण्यात आली नसल्याचे पोलिसांनी सांगितले. पोलिसांनी सांगितले की या प्रकरणी अद्याप कोणालाही अटक करण्यात आलेली नाही. 1 -however, no person had been arrested in the case so far, the police said. मात्र या प्रकरणी अद्याप कोणालाही अटक करण्यात आली नसल्याचे पोलिसांनी सांगितले. मात्र या प्रकरणी अद्याप कोणाचीही सुटका करण्यात आली नसल्याचे पोलिसांनी सांगितले. 0 -apart from akshay kumar, the film will also star vaani kapoor, huma qureshi, lara dutta, among others. अक्षयकुमार व्यतिरिक्त या चित्रपटात वाणी कपूर, लारा दत्ता, हुमा कुरेशी यांच्याही भूमिका आहेत. अक्षयकुमार व्यतिरिक्त वाणी कपूर, लारा दत्ता, हुमा कुरेशी यांनीही या चित्रपटात काम केले आहे. 1 -apart from akshay kumar, the film will also star vaani kapoor, huma qureshi, lara dutta, among others. अक्षयकुमार व्यतिरिक्त या चित्रपटात वाणी कपूर, लारा दत्ता, हुमा कुरेशी यांच्याही भूमिका आहेत. अक्षयकुमार व्यतिरिक्त वाणी कपूर, लारा दत्ता, हुमा कुरेशी यांनीही या चित्रपटात भूमिका करण्यास नकार दिला आहे. 0 -mystery of the death of 11 members of a family in delhi's burari remains unsolved. दिल्लीतील बुराडीमध्ये एकाच कुटुंबातील 11 जणांच्या मृत्यूचे गूढ अद्याप उलगडलेले नाही. दिल्लीतील बुराडीमध्ये एकाच कुटुंबातील 11 जणांच्या झालेल्या मृत्यूचे कोडे अद्याप सुटलेले नाही. 1 -mystery of the death of 11 members of a family in delhi's burari remains unsolved. दिल्लीतील बुराडीमध्ये एकाच कुटुंबातील 11 जणांच्या मृत्यूचे गूढ अद्याप उलगडलेले नाही. दिल्लीतील बुराडीमध्ये एकाच कुटुंबातील 11 जणांच्या मृत्यूचे गूढ अशाप्रकारे उलगडले गेले. 0 -the oath was administered by chief justice of jammu and kashmir high court, gita mittal. जम्मू-काश्मीर उच्च न्यायालयाचे मुख्य न्यायाधीश गीता मित्तल यांनी त्यांना शपथ दिली. त्यांना जम्मू-काश्मीर उच्च न्यायालयाचे मुख्य न्यायाधीश गीता मित्तल यांनी शपथ दिली. 1 -the oath was administered by chief justice of jammu and kashmir high court, gita mittal. जम्मू-काश्मीर उच्च न्यायालयाचे मुख्य न्यायाधीश गीता मित्तल यांनी त्यांना शपथ दिली. गीता मित्तल यांना जम्मू-काश्मीर उच्च न्यायालयाचे मुख्य न्यायाधीशांनी शपथ दिली. 0 -i also solemnly resolve to make my own contribution to ensure internal security of my country. देशाची अंतर्गत सुरक्षा सुनिश्चित करण्यासाठी आपले योगदान देण्याचा मी प्रामाणिकपणे संकल्प करतो. मी प्रामाणिकपणे संकल्प करतो की देशाची अंतर्गत सुरक्षा सुनिश्चित करण्यासाठी मी आपले योगदान देण्याचा पूर्ण प्रयत्न करेन. 1 -i also solemnly resolve to make my own contribution to ensure internal security of my country. देशाची अंतर्गत सुरक्षा सुनिश्चित करण्यासाठी आपले योगदान देण्याचा मी प्रामाणिकपणे संकल्प करतो. मी प्रामाणिकपणे संकल्प केल्याप्रमाणे देशाची अंतर्गत सुरक्षा सुनिश्चित करण्यासाठी आपले योगदान देऊ शकलो नाही. 0 -he expressed condolences towards the family members of the deceased and wished speedy recovery of the injured. मृतांच्या कुटुंबियांप्रती त्यांनी संवेदना व्यक्त केल्या असून जखमींच्या प्रकृतीत लवकर सुधारणा व्हावी अशी प्रार्थना केली आहे. त्यांनी मृतांच्या कुटुंबियांप्रती संवेदना व्यक्त केल्या आणि जखमींच्या प्रकृतीत लवकर सुधारणा व्हावी अशी प्रार्थना केली आहे. 1 -he expressed condolences towards the family members of the deceased and wished speedy recovery of the injured. मृतांच्या कुटुंबियांप्रती त्यांनी संवेदना व्यक्त केल्या असून जखमींच्या प्रकृतीत लवकर सुधारणा व्हावी अशी प्रार्थना केली आहे. त्यांनी मृतांच्या कुटुंबियांप्रती ना संवेदना व्यक्त केल्या आणि ना ही जखमींच्या प्रकृतीत लवकर सुधारणा व्हावी अशी प्रार्थना केली. 0 -it was not for the first time, but many such incidents have occurred in past also. ही काही पहिलीच घटना नाही, तर यापूर्वीही अशा अनेक घटना घडल्या आहेत. ही काही पहिलीच घटना नसून यापूर्वीही अशा अनेक घटना घडल्या आहेत. 1 -it was not for the first time, but many such incidents have occurred in past also. ही काही पहिलीच घटना नाही, तर यापूर्वीही अशा अनेक घटना घडल्या आहेत. ही पहिलीच घटना असून यापूर्वी अशी एकही घटना घडलेली नाही. 0 -an fir has been registered at ayodhya police station against unknown fraudster in connection with this case. या प्रकरणी अज्ञात चोरट्याविरोधात आयोध्या पोलीस ठाण्यात गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. या प्रकरणी अज्ञात चोरट्याविरोधात अयोध्या पोलीस ठाण्यात तक्रार दाखल करण्यात आली आहे. 1 -an fir has been registered at ayodhya police station against unknown fraudster in connection with this case. या प्रकरणी अज्ञात चोरट्याविरोधात आयोध्या पोलीस ठाण्यात गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. या प्रकरणी अज्ञात चोरट्याविरोधात अयोध्या पोलीस ठाण्यात तक्रार दाखल करून घेण्यास नकार दिला गेला. 0 -the police rushed to the spot and shifted the body to a nearby hospital for an autopsy. पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेऊन मृतदेह शवविच्छेदनासाठी नजिकच्या स्थानिक रुग्णालयात पाठवला. पोलिस घटनास्थळी पोहोचले आणि मृतदेह शवविच्छेदनासाठी नजिकच्या स्थानिक रुग्णालयात पाठवला. 1 -the police rushed to the spot and shifted the body to a nearby hospital for an autopsy. पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेऊन मृतदेह शवविच्छेदनासाठी नजिकच्या स्थानिक रुग्णालयात पाठवला. घटनास्थळी पोहोचूनही पोलिसांनी मृतदेह शवविच्छेदनासाठी नजिकच्या स्थानिक रुग्णालयात पाठवला नाही. 0 -new delhi: rahul gandhis elevation to the congress presidents post has been in the works for long. नवी दिल्ली: राहुल गांधी यांची काँग्रेसच्या अध्यक्षपदी नियुक्ती करण्याबाबत बऱ्याच काळापासून चर्चा सुरु होती. नवी दिल्ली: काँग्रेसच्या अध्यक्षपदी राहुल गांधी यांची नियुक्ती करण्याबाबत बऱ्याच काळापासून चर्चा सुरु होती. 1 -new delhi: rahul gandhis elevation to the congress presidents post has been in the works for long. नवी दिल्ली: राहुल गांधी यांची काँग्रेसच्या अध्यक्षपदी नियुक्ती करण्याबाबत बऱ्याच काळापासून चर्चा सुरु होती. नवी दिल्ली: काँग्रेसच्या अध्यक्षपदी राहुल गांधी यांची नियुक्ती करण्याबाबत कोणतीही चर्चा झालेली नाही. 0 -singh khetan, shri p. madhvan, shri shiv kumar, shri sampat singh and shri chintamani singh were also present on the occasion. याप्रसंगी श्री शिवकुमार, श्री संपत सिंह, श्री चिंतामणी सिंह, श्री खेतान आणि श्री पी. माधवन उपस्थित होते. श्री शिवकुमार, श्री संपत सिंह, श्री चिंतामणी सिंह, श्री खेतान आणि श्री पी. माधवन हे याप्रसंगी उपस्थित होते. 1 -singh khetan, shri p. madhvan, shri shiv kumar, shri sampat singh and shri chintamani singh were also present on the occasion. याप्रसंगी श्री शिवकुमार, श्री संपत सिंह, श्री चिंतामणी सिंह, श्री खेतान आणि श्री पी. माधवन उपस्थित होते. याप्रसंगी श्री शिवकुमार, श्री संपत सिंह, श्री चिंतामणी सिंह, श्री खेतान आणि श्री पी. माधवन यांनी उपस्थित राहणे टाळले. 0 -actor ram charan is the son megastar chiranjeevi who has carved a niche for himself in the film industry. अभिनेते राम चरण यांनी चित्रपटसृष्टीत स्वतःची एक वेगळी ओळख निर्माण केली आहे. चित्रपटसृष्टीत अभिनेते राम चरण यांनी स्वतःची एक वेगळी ओळख निर्माण केली आहे. 1 -actor ram charan is the son megastar chiranjeevi who has carved a niche for himself in the film industry. अभिनेते राम चरण यांनी चित्रपटसृष्टीत स्वतःची एक वेगळी ओळख निर्माण केली आहे. स्वतःची एक वेगळी ओळख निर्माण केल्यानंतर राम चरण अभिनेते म्हणून चित्रपटसृष्टीत आले. 0 -political parties, including the bjp, the congress and the aap also supported the shut down. या बंदला भारतीय जनता पार्टी, काँग्रेस आणि आप या राजकीय पक्षांनीही पाठिंबा दिला आहे. भारतीय जनता पार्टी, काँग्रेस आणि आप या राजकीय पक्षांनीही या बंदला पाठिंबा दिला आहे. 1 -political parties, including the bjp, the congress and the aap also supported the shut down. या बंदला भारतीय जनता पार्टी, काँग्रेस आणि आप या राजकीय पक्षांनीही पाठिंबा दिला आहे. या बंदला भारतीय जनता पार���टी, काँग्रेस आणि आप या राजकीय पक्षांनीही विरोध केला आहे. 0 -the cbi is investigating the sensational death case of bollywood actor sushant singh rajput, who allegedly committed suicide. बॉलीवूड अभिनेता सुशांत सिंग राजपूतच्या सनसनाटी मृत्यू प्रकरणाची चौकशी सीबीआय करत आहे, ज्याने कथित आत्महत्या केली होती. बॉलीवूड अभिनेता सुशांत सिंग राजपूतच्या सनसनाटी मृत्यू प्रकरणाचा तपास सीबीआय करत आहे, ज्याने कथित आत्महत्या केली होती. 1 -the cbi is investigating the sensational death case of bollywood actor sushant singh rajput, who allegedly committed suicide. बॉलीवूड अभिनेता सुशांत सिंग राजपूतच्या सनसनाटी मृत्यू प्रकरणाची चौकशी सीबीआय करत आहे, ज्याने कथित आत्महत्या केली होती. बॉलीवूड अभिनेता सुशांत सिंग राजपूतच्या सनसनाटी मृत्यू प्रकरणाचा तपास सीबीआय करणार नाही, ज्याने कथित आत्महत्या केली होती. 0 -on this occasion, sahibjhot chawla, arvinder singh rinku, raja kang, prince kang, bablu dishawar, rajinder singh babbar and others were present. यावेळी साहेबजोत चावला, अरविंदर सिंग रिंकू, राजा कांग, प्रिन्स कांग, बबलू दिशावर, राजिंदर सिंग बब्बर आदी उपस्थित होते. साहेबजोत चावला, अरविंदर सिंग रिंकू, राजा कांग, प्रिन्स कांग, बबलू दिशावर, राजिंदर सिंग बब्बर आदी मंडळी यावेळी उपस्थित होती 1 -on this occasion, sahibjhot chawla, arvinder singh rinku, raja kang, prince kang, bablu dishawar, rajinder singh babbar and others were present. यावेळी साहेबजोत चावला, अरविंदर सिंग रिंकू, राजा कांग, प्रिन्स कांग, बबलू दिशावर, राजिंदर सिंग बब्बर आदी उपस्थित होते. यावेळी उपस्थितांमध्ये साहेबजोत चावला, अरविंदर सिंग रिंकू, राजा कांग, प्रिन्स कांग, बबलू दिशावर, राजिंदर सिंग बब्बर आदी मंडळी नव्हती. 0 -india and pakistan are facing each other for the seventh time in the world cup. विश्वचषक स्पर्धेत भारत आणि पाकिस्तान सातव्यांदा आमनेसामने आले आहेत. विश्वचषक स्पर्धेत भारत आणि पाकिस्तान सातव्यांदा एकमेकांसमोर खेळणार आहेत. 1 -india and pakistan are facing each other for the seventh time in the world cup. विश्वचषक स्पर्धेत भारत आणि पाकिस्तान सातव्यांदा आमनेसामने आले आहेत. विश्वचषक स्पर्धेत भारत आणि श्रीलंका सातव्यांदा एकमेकांसमोर खेळणार आहेत. 0 -the aprilia sr 150 race is no doubt a sporty scooter, as the image gallery below proves अप्रीलिया एसआर 150 रेस ही एक स्पोर्टी स्कूटर आहे यात काही शंका नाही, हे खालील इमेज गॅलरी सिद्ध करते. अप्रीलिया SR-150 रेस एक स्पोर्टी स्कूटर आहे यात शंका नाही, हे खालील इमेज गॅलरी सिद्ध करते 1 -the aprilia sr 150 race is no doubt a sporty scooter, as the image gallery below proves अप्रीलिया एसआर 150 रेस ही एक स्पोर्टी स्कूटर आहे यात काही शंका नाही, हे खालील इमेज गॅलरी सिद्ध करते. अप्��ीलिया SR-150 रेस स्पोर्टी स्कूटर नाही, हे खालील इमेज गॅलरी वरून स्पष्ट होते. 0 -finance minister arun jaitley, venkaiah naidu and anantha kumar were also present at the meeting. या बैठकीला अर्थमंत्री अरूण जेटली,व्यंकय्या नायडू आणि अनंतकुमार हेही उपस्थित होते. अर्थमंत्री अरूण जेटली,व्यंकय्या नायडू आणि अनंतकुमार हेही या बैठकीला उपस्थित होते. 1 -finance minister arun jaitley, venkaiah naidu and anantha kumar were also present at the meeting. या बैठकीला अर्थमंत्री अरूण जेटली,व्यंकय्या नायडू आणि अनंतकुमार हेही उपस्थित होते. अर्थमंत्री अरूण नायडू,व्यंकय्या जेटली आणि कुमारअनंत हेही या बैठकीला उपस्थित होते. 0 -mahendra singh dhoni is one of the most successful captains of the indian cricket team. महेंद्रसिंग धोनी हा भारतीय क्रिकेट संघातील सर्वात यशस्वी कर्णधारांपैकी एक आहे. भारतीय क्रिकेट संघातील सर्वात यशस्वी कर्णधारांपैकी एक म्हणून महेंद्रसिंग धोनी चे नाव घेतले जाते. 1 -mahendra singh dhoni is one of the most successful captains of the indian cricket team. महेंद्रसिंग धोनी हा भारतीय क्रिकेट संघातील सर्वात यशस्वी कर्णधारांपैकी एक आहे. भारतीय क्रिकेट संघातील सर्वात यशस्वी कर्णधारांपैकी एक म्हणून राहुल द्रविड चे नाव घेतले जाते. 0 -kochi: kerala high court division bench has ordered that cbi probe is not required into shuhaib murder case. कोची: केरळ उच्च न्यायालयाच्या खंडपीठाने शुहैब हत्या प्रकरणात सीबीआय चौकशीची गरज नसल्याचे आदेश दिले आहेत. कोची:शुहैब हत्या प्रकरणात सीबीआय चौकशीची गरज नसल्याचे आदेश केरळ उच्च न्यायालयाच्या खंडपीठाने दिले आहेत. 1 -kochi: kerala high court division bench has ordered that cbi probe is not required into shuhaib murder case. कोची: केरळ उच्च न्यायालयाच्या खंडपीठाने शुहैब हत्या प्रकरणात सीबीआय चौकशीची गरज नसल्याचे आदेश दिले आहेत. कोची:शुहैब हत्या प्रकरणात सीबीआय चौकशीची गरज असल्याचे केरळ उच्च न्यायालयाच्या खंडपीठाने सांगितले. 0 -maharashtra chief minister devendra fadnavis will inaugurate the event, which will be presided over by gadkari. गडकरी यांच्या अध्यक्षतेखाली होणाऱ्या या महोत्सवाचे उद्घाटन महाराष्ट्राचे मुख्यमंत्री देवेंद्र फडणवीस यांच्या हस्ते होणार आहे. गडकरी यांच्या अध्यक्षतेखाली होणाऱ्या या कार्यक्रमाचे उद्घाटन महाराष्ट्राचे मुख्यमंत्री देवेंद्र फडणवीस करतील. 1 -maharashtra chief minister devendra fadnavis will inaugurate the event, which will be presided over by gadkari. गडकरी यांच्या अध्यक्षतेखाली होणाऱ्या या महोत्सवाचे उद्घाटन महाराष्ट्राचे मुख्यमंत्री देवेंद्र फडणवीस यांच्या हस्ते होणार आहे. महाराष्ट्राचे मुख्यमंत्री देवेंद्र फडणवीस यांच्या अध्यक्षतेख���ली होणाऱ्या या कार्यक्रमाचे उद्घाटन गडकरी करतील. 0 -the olympic games, the first being held in latin america, opened in rio de janeiro on friday ऑलिम्पिक क्रीडा स्पर्धा, पहिली स्पर्धा लॅटिन अमेरिकेत आयोजित करण्यात आली होती, ती रिओ दे जेनेरो येथे शुक्रवारी सुरू झाली लॅटिन अमेरिकेत आयोजित करण्यात आलेली पहिली ऑलिम्पिक क्रीडा स्पर्धा, शुक्रवारी रिओ दे जेनेरो येथे सुरू झाली. 1 -the olympic games, the first being held in latin america, opened in rio de janeiro on friday ऑलिम्पिक क्रीडा स्पर्धा, पहिली स्पर्धा लॅटिन अमेरिकेत आयोजित करण्यात आली होती, ती रिओ दे जेनेरो येथे शुक्रवारी सुरू झाली लॅटिन अमेरिकेत आयोजित करण्यात आलेली पहिली राष्ट्रकुल क्रीडा स्पर्धा, शुक्रवारी रिओ दे जेनेरो येथे सुरू झाली. 0 -cabinet secretary mohammad shafiul alam said the bill will be submitted to parliament soon for passage. कॅबिनेट सचिव मोहम्मद शफीउल आलम यांनी सांगितले की, हे विधेयक लवकरच संसदेत मंजुरीसाठी सादर केले जाईल. हे विधेयक लवकरच संसदेत मंजुरीसाठी सादर केले जाईल असे कॅबिनेट सचिव मोहम्मद शफीउल आलम यांनी सांगितले. 1 -cabinet secretary mohammad shafiul alam said the bill will be submitted to parliament soon for passage. कॅबिनेट सचिव मोहम्मद शफीउल आलम यांनी सांगितले की, हे विधेयक लवकरच संसदेत मंजुरीसाठी सादर केले जाईल. हे विधेयक लवकरच संसदेत मंजुरीसाठी सादर केले जाणार नाही असे कॅबिनेट सचिव मोहम्मद शफीउल आलम यांनी सांगितले. 0 -several parts of the nilgiris district have been receiving heavy rains for the past few days. गेल्या काही दिवसांपासून निलगिरी जिल्ह्यात अनेक ठिकाणी मुसळधार पाऊस पडत आहे. निलगिरी जिल्ह्यातील अनेक भागात गेल्या काही दिवसांपासून मुसळधार पाऊस पडत आहे. 1 -several parts of the nilgiris district have been receiving heavy rains for the past few days. गेल्या काही दिवसांपासून निलगिरी जिल्ह्यात अनेक ठिकाणी मुसळधार पाऊस पडत आहे. निलगिरी जिल्ह्यातील अनेक भागात गेल्या काही दिवसांपासून पावसाने बुट्टी मारलेली आहे. 0 -sho of the sidhwan bet police station sandeep singh and the dsp visited the spot as soon as they got the information. घटनेची माहिती मिळताच सिधवन बेट पोलीस ठाण्याचे स्टेशन हाऊस ऑफिसर संदीप सिंग आणि डीएसपी यांनी घटनास्थळी भेट दिली. सिधवन बेट पोलीस ठाण्याचे एसएचओ संदीप सिंग आणि डीएसपी यांना माहिती मिळताच त्यांनी घटनास्थळी भेट दिली. 1 -sho of the sidhwan bet police station sandeep singh and the dsp visited the spot as soon as they got the information. घटनेची माहिती मिळताच सिधवन बेट पोलीस ठाण्याचे स्टेशन हाऊस ऑफिसर संदीप सिंग आणि डीएसपी यांनी घटनास्थळी भेट दिली. घटनेची माहिती मिळताच सिधवन बेट पोलीस ठाण्याचे स्टेशन हाऊस ऑफिसर संदीप सिंग आणि डीएसपी यांनी घटनास्थळावरून पळ काढला. 0 -the malayalam biopic on jc daniel, the father of malayalam cinema, had actor prithviraj in the lead role. मल्याळम सिनेमाचे जनक जे. सी. डॅनियल यांच्या जीवनावर आधारित मल्याळम चित्रपटात अभिनेता पृथ्वीराज मुख्य भूमिकेत होता. मल्याळम सिनेमाचे जनक जेसी डॅनियल यांच्यावरील मल्याळम बायोपिकमध्ये अभिनेता पृथ्वीराज मुख्य भूमिकेत होता. 1 -the malayalam biopic on jc daniel, the father of malayalam cinema, had actor prithviraj in the lead role. मल्याळम सिनेमाचे जनक जे. सी. डॅनियल यांच्या जीवनावर आधारित मल्याळम चित्रपटात अभिनेता पृथ्वीराज मुख्य भूमिकेत होता. मल्याळम सिनेमाचे जनक जेसी डॅनियल यांच्यावरील मल्याळम बायोपिकमध्ये अभिनेता पृथ्वीराज मुख्य भूमिकेत होता. 0 -giving this information deputy commissioner mr arvind pal singh sandhu said that the people at these centers have been provided all kinds of basic amenities ही माहिती देताना उपायुक्त अरविंद पाल सिंह संधू म्हणाले की, या केंद्रांवर लोकांना सर्व प्रकारच्या मूलभूत सुविधा पुरवण्यात आल्या आहेत उपायुक्त श्री अरविंद पाल सिंह संधू ही माहिती देताना असे म्हणाले की, या केंद्रांवर लोकांना सर्व प्रकारच्या मूलभूत सुविधा उपलब्ध करून देण्यात आल्या आहेत. 1 -giving this information deputy commissioner mr arvind pal singh sandhu said that the people at these centers have been provided all kinds of basic amenities ही माहिती देताना उपायुक्त अरविंद पाल सिंह संधू म्हणाले की, या केंद्रांवर लोकांना सर्व प्रकारच्या मूलभूत सुविधा पुरवण्यात आल्या आहेत ही माहिती देताना उपायुक्त अरविंद पाल सिंह संधू म्हणाले की, या लोकांना सर्व केंद्रांवर काही प्रकारच्या मूलभूत सुविधा पुरवण्यात आल्या आहेत. 0 -heavy rains likely in parts of south and east gujarat and saurashtra for next couple of days पुढील दोन दिवस दक्षिण आणि पूर्व गुजरात आणि सौराष्ट्रात काही भागात मुसळधार पावसाची शक्यता दक्षिण आणि पूर्व गुजरातच्या आणि सौराष्ट्रातील काही भागात पुढील दोन दिवस मुसळधार पावसाची शक्यता 1 -heavy rains likely in parts of south and east gujarat and saurashtra for next couple of days पुढील दोन दिवस दक्षिण आणि पूर्व गुजरात आणि सौराष्ट्रात काही भागात मुसळधार पावसाची शक्यता पुढील दोन दिवस दक्षिण आणि पूर्व गुजरात आणि सौराष्ट्रात काही भागात तुरळक पावसाची शक्यता 0 -yediyurappas son, also mp, b y raghavendra and mla basavaraj bommai were present. येडीयुरप्पा यांचे पुत्र खासदार बी. वाय. राघवेंद्र आणि एमएलए बसवराज बोम्मई यावेळी उपस्थित होते. यावेळी येडीयुरप्पा यांचे पुत्र खासदार बी. वाय. राघवेंद्र आणि आमदार बसवराज बोम्मई उपस्थित होते. 1 -yediyurappas son, also mp, b y raghavendra and mla basavaraj bommai were present. येडीयुरप्पा यांचे पुत्र खासदार बी. वाय. राघवेंद्र आणि एमएलए बसवराज बोम्मई यावेळी उपस्थित होते. येडीयुरप्पा यांचे पुत्र खासदार बी. वाय. राघवेंद्र आणि एमएलए बसवराज बोम्मई यावेळी उपस्थित नव्हते. 0 -while the bjp is the single largest party in the upper house, it is still short of a clear majority भाजप हा उच्च सभागृहातील सर्वात मोठा पक्ष असला तरीही त्याला स्पष्ट बहुमताची कमतरता आहे राज्यसभेत भाजप हा एकमेव सर्वात मोठा पक्ष असला तरी तो स्पष्ट बहुमतापासून दूर आहे. 1 -while the bjp is the single largest party in the upper house, it is still short of a clear majority भाजप हा उच्च सभागृहातील सर्वात मोठा पक्ष असला तरीही त्याला स्पष्ट बहुमताची कमतरता आहे भाजप हा उच्च सभागृहातील सर्वात मोठा पक्ष असला तरीही त्याला स्पष्ट बहुमत आहे 0 -alex ward, general manager at madame tussauds singapore, said, we are thrilled to be working with anushka sharma. मॅडम तुसाद सिंगापूरचे महाव्यवस्थापक एलेक्स वार्ड यांनी सांगितले की, अनुष्का शर्मासोबत काम करताना आम्हाला आनंद होत आहे. अनुष्का शर्मासोबत काम करताना आम्हाला आनंद होत आहे असे सिंगापूरच्या मॅडम तुसाद चे महाव्यवस्थापक एलेक्स वार्ड म्हणाले. 1 -alex ward, general manager at madame tussauds singapore, said, we are thrilled to be working with anushka sharma. मॅडम तुसाद सिंगापूरचे महाव्यवस्थापक एलेक्स वार्ड यांनी सांगितले की, अनुष्का शर्मासोबत काम करताना आम्हाला आनंद होत आहे. मॅडम तुसाद सिंगापूरचे महाव्यवस्थापक एलेक्स वार्ड यांनी सांगितले की, अनुष्का शर्मासोबत काम करताना आम्हाला दुःख होत आहे. 0 -i consider myself blessed to have got many opportunities to learn from sri vishvesha teertha swamiji. श्री विश्वेश तीर्थ स्वामीजी यांच्याकडून शिकण्याची अनेक संधी मला मिळाली हे माझे भाग्य आहे. श्री विश्वेश तीर्थ स्वामीजींकडून शिकण्याच्या अनेक संधी मिळाल्याबद्दल मी स्वतःला धन्य समजतो. 1 -i consider myself blessed to have got many opportunities to learn from sri vishvesha teertha swamiji. श्री विश्वेश तीर्थ स्वामीजी यांच्याकडून शिकण्याची अनेक संधी मला मिळाली हे माझे भाग्य आहे. श्री विश्वेश तीर्थ स्वामीजी यांच्याकडून शिकण्याची अनेक संधी मला मिळाली हे माझे दुर्भाग्य आहे. 0 -kochi: police is assuming terrorist links for the accused in the murder of sfi leader abhimanyu at maharajas college. कोची: महाराजांच्या महाविद्यालयात झालेल्या एसएफआय नेता अभिमन्यू याच्या हत्येतील आरोपींचे दहशतवादी संघटनांशी संबंध असल्याचा पोलिसांचा अंदाज आहे. कोची: महाराजा कॉलेजमधील एसएफआय लीडर अभिमन्यूच्या हत्येतील आरोपींचा दहशतवाद्यांशी संबंध अ���ल्याचा पोलिसांचा अंदाज आहे. 1 -kochi: police is assuming terrorist links for the accused in the murder of sfi leader abhimanyu at maharajas college. कोची: महाराजांच्या महाविद्यालयात झालेल्या एसएफआय नेता अभिमन्यू याच्या हत्येतील आरोपींचे दहशतवादी संघटनांशी संबंध असल्याचा पोलिसांचा अंदाज आहे. कोची: महाराजांच्या महाविद्यालयात झालेल्या एसएफआय नेता अभिमन्यू याच्या हत्येतील आरोपींचे दहशतवादी संघटनांशी संबंध नसल्याचा पोलिसांचा अंदाज आहे. 0 -the family of the deceased boy has filed a murder case against the girl's family. मृत मुलाच्या कुटुंबियांनी मुलीच्या कुटुंबियांविरोधात हत्येचा गुन्हा दाखल केला आहे. मृत मुलाच्या कुटुंबीयांनी मुलीच्या कुटुंबीयांवर खुनाचा गुन्हा दाखल केला आहे. 1 -the family of the deceased boy has filed a murder case against the girl's family. मृत मुलाच्या कुटुंबियांनी मुलीच्या कुटुंबियांविरोधात हत्येचा गुन्हा दाखल केला आहे. मृत मुलीच्या कुटुंबियांनी मुलाच्या कुटुंबियांविरोधात हत्येचा गुन्हा दाखल केला आहे. 0 -new delhi: pm modi has just returned to india on the completion of his three-nation tour. नवी दिल्ली: पंतप्रधान नरेंद्र मोदी तीन देशांच्या दौऱ्यावरून नुकतेच भारतात परतले आहेत. नवी दिल्ली: पंतप्रधान मोदी नुकतेच त्यांचा तीन देशांचा दौरा पूर्ण करून भारतात परतले आहेत. 1 -new delhi: pm modi has just returned to india on the completion of his three-nation tour. नवी दिल्ली: पंतप्रधान नरेंद्र मोदी तीन देशांच्या दौऱ्यावरून नुकतेच भारतात परतले आहेत. नवी दिल्ली: पंतप्रधान नरेंद्र मोदी भारतातून नुकतेच तीन देशांच्या दौऱ्यावर गेले आहेत. 0 -on being informed, odraf and fire services personnel reached the spot and began rescue operations. घटनेची माहिती मिळताच ओडीआरएएफ अग्निशमन दलाच्या जवानांनी घटनास्थळी धाव घेत बचावकार्य सुरू केले. माहिती मिळताच ओडीआरएएफ आणि अग्निशमन दलाचे जवान घटनास्थळी पोहोचले आणि बचावकार्य सुरू केले. 1 -on being informed, odraf and fire services personnel reached the spot and began rescue operations. घटनेची माहिती मिळताच ओडीआरएएफ अग्निशमन दलाच्या जवानांनी घटनास्थळी धाव घेत बचावकार्य सुरू केले. घटनेची माहिती मिळूनही ओडीआरएएफ अग्निशमन दलाच्या जवानांनी घटनास्थळी धाव न घेता बचावकार्य सुरू केले नाही. 0 -for india, shami took two wickets while ravichandran ashwin, kuldeep yadav and ravindra jadeja took one wicket each. भारताकडून शामीने दोन तर रविंद्रन अश्विन, कुलदिप यादव आणि रविंद्र जाडेजा यांनी प्रत्येकी एक विकेट घेतली. भारताकडून शामीने दोघांना तर रविंद्रन अश्विन, कुलदिप यादव आणि रविंद्र जाडेजा यांनी प्रत्येकी एकाला बाद केले. 1 -for india, shami took two wickets while ravichandran ashwin, kuldeep yadav and ravindra jadeja took one wicket each. भारताकडून शामीने दोन तर रविंद्रन अश्विन, कुलदिप यादव आणि रविंद्र जाडेजा यांनी प्रत्येकी एक विकेट घेतली. भारताकडून रविंद्रन अश्विनने दोन तर शामी, कुलदिप यादव आणि रविंद्र जाडेजा यांनी प्रत्येकी एक विकेट घेतली. 0 -personnel from the army, the police and the fire brigade are engaged in the rescue operations. लष्कर, पोलीस आणि अग्निशमन दलाचे जवान बचावकार्यात गुंतले आहेत. लष्कर, पोलीस आणि अग्निशमन दलाचे जवान यांच्याकडून बचावकार्य सुरु आहे. 1 -personnel from the army, the police and the fire brigade are engaged in the rescue operations. लष्कर, पोलीस आणि अग्निशमन दलाचे जवान बचावकार्यात गुंतले आहेत. लष्कर, पोलीस आणि अग्निशमन दलाचे जवान बचावकार्यात गुंतले नाहीत. 0 -the decision was challenged in the supreme court by the congress and the jd (s). या निर्णयाला काँग्रेस आणि जेडीएसने सर्वोच्च न्यायालयात आव्हान दिले होते. या निर्णयाला काँग्रेस आणि जेडी (एस) या पक्षांनी सर्वोच्च न्यायालयात आव्हान दिले होते. 1 -the decision was challenged in the supreme court by the congress and the jd (s). या निर्णयाला काँग्रेस आणि जेडीएसने सर्वोच्च न्यायालयात आव्हान दिले होते. या निर्णयाला काँग्रेस आणि जेडीएसने सर्वोच्च न्यायालयात आव्हान दिले नव्हते. 0 -on the occasion the students performed various cultural programmes and the winners of different activities were felicitated. याप्रसंगी विद्यार्थ्यांनी विविध सांस्कृतिक कार्यक्रम सादर केले आणि विविध उपक्रमातील विजेत्यांना सन्मानित करण्यात आले. याप्रसंगी विद्यार्थ्यांनी विविध सांस्कृतिक कार्यक्रम सादर केले आणि विविध उपक्रमांतील विजेत्यांचा सत्कार करण्यात आला. 1 -on the occasion the students performed various cultural programmes and the winners of different activities were felicitated. याप्रसंगी विद्यार्थ्यांनी विविध सांस्कृतिक कार्यक्रम सादर केले आणि विविध उपक्रमातील विजेत्यांना सन्मानित करण्यात आले. याप्रसंगी प्राध्यापकांनी विविध सांस्कृतिक कार्यक्रम सादर केले आणि विविध उपक्रमातील विजेत्यांना सन्मानित करण्यात आले. 0 -sreesanth's wife and children were in the house at the time of the incident, but were unhurt. ही घटना घडली तेव्हा श्रीशांतची पत्नी आणि मुले घरात होती, मात्र त्यांना कोणतीही दुखापत झाली नाही. त्यावेळी श्रीशांतची पत्नी आणि मुले घरात होती, मात्र त्यांना कोणतीही इजा झाली नाही. 1 -sreesanth's wife and children were in the house at the time of the incident, but were unhurt. ही घटना घडली तेव्हा श्रीशांतची पत्नी आणि मुले घरात होती, मात्र त्यांना कोणतीही दुखापत झाली नाही. ही घटना घडली तेव्हा श्रीशांतची पत्नी आणि मुले घरात होती, �� त्यांना बऱ्याच दुखापती झाल्या. 0 -the police has registered a case against jaspreet kaur, her father chanchal singh and her cousin on the charges of murdering harwinder singh. हरविंदर सिंग यांच्या हत्येप्रकरणी पोलिसांनी जसप्रीत कौर, तिचे वडील चंचल सिंग आणि तिच्या चुलत भावाविरोधात गुन्हा दाखल केला आहे. हरविंदर सिंगच्या हत्येच्या आरोपावरून पोलिसांनी जसप्रीत कौर, तिचे वडील चंचल सिंग आणि चुलत भावाविरुद्ध गुन्हा दाखल केला आहे. 1 -the police has registered a case against jaspreet kaur, her father chanchal singh and her cousin on the charges of murdering harwinder singh. हरविंदर सिंग यांच्या हत्येप्रकरणी पोलिसांनी जसप्रीत कौर, तिचे वडील चंचल सिंग आणि तिच्या चुलत भावाविरोधात गुन्हा दाखल केला आहे. चंचल सिंग यांच्या हत्येप्रकरणी पोलिसांनी जसप्रीत कौर, तिचे वडील हरविंदर सिंग आणि तिच्या चुलत भावाविरोधात गुन्हा दाखल केला आहे. 0 -panaji: goa chief minister manohar parrikar is a worried man these days as girls have started consuming alcohol. पणजी: मुलींनी दारू पिण्यास सुरुवात केल्यामुळे गोव्याचे मुख्यमंत्री मनोहर पर्रीकर सध्या चिंतेत आहेत. पणजी : सध्या मुली मद्यप्राशन करू लागल्याने गोव्याचे मुख्यमंत्री मनोहर पर्रीकर चिंतेत आहेत. 1 -panaji: goa chief minister manohar parrikar is a worried man these days as girls have started consuming alcohol. पणजी: मुलींनी दारू पिण्यास सुरुवात केल्यामुळे गोव्याचे मुख्यमंत्री मनोहर पर्रीकर सध्या चिंतेत आहेत. पणजी: मुलांनी दारू पिण्यास सुरुवात केल्यामुळे गोव्याचे मुख्यमंत्री मनोहर पर्रीकर सध्या चिंतेत आहेत. 0 -mahesh was spotted at the event along with his wife namrata, daughter sitara and son gautam. यावेळी कार्यक्रमात महेशसोबत त्याची पत्नी नम्रता, मुलगी सितारा आणि मुलगा गौतम उपस्थित होते. महेश त्याची पत्नी नम्रता, मुलगी सितारा आणि मुलगा गौतम यांच्यासह कार्यक्रमात दिसला. 1 -mahesh was spotted at the event along with his wife namrata, daughter sitara and son gautam. यावेळी कार्यक्रमात महेशसोबत त्याची पत्नी नम्रता, मुलगी सितारा आणि मुलगा गौतम उपस्थित होते. यावेळी कार्यक्रमात महेशसोबत त्याची पत्नी नम्रता, मुलगी सितारा आणि मुलगा गौतम अनुपस्थित होते. 0 -nationwide protests erupted across the country against the citizenship amendment act and the national register of citizens (nrc). नागरिकत्व सुधारणा कायदा आणि राष्ट्रीय नागरिकत्व नोंदणी (एनआरसी) विरोधात देशभरात निदर्शने झाली. नागरिकत्व सुधारणा कायदा आणि राष्ट्रीय नागरिकत्व नोंदणी (एनआरसी) विरोधात देशभरात आंदोलने झाली. 1 -nationwide protests erupted across the country against the citizenship amendment act and the national register of citizens (nrc). नागरिकत्व सुधारणा कायदा आणि राष्ट्रीय नागरिकत्व नोंदणी (एनआरसी) विरोधा�� देशभरात निदर्शने झाली. नागरिकत्व सुधारणा कायदा आणि राष्ट्रीय नागरिकत्व नोंदणीला (एनआरसी) समर्थन देण्यासाठी देशभरात निदर्शने झाली. 0 -two sikhs namely shaheed bhai krishan bhagwan singh and shaheed bhai gurjit singh nikke sarawan were martyred in this firing while several others were left seriously injured. या गोळीबारात शहीद भाई कृष्ण भगवान सिंग आणि शहीद भाई गुरजित सिंग निक्के सरवन हे दोन शिख शहीद झाले तर अनेक जण गंभीर जखमी झाले. शहीद भाई कृष्ण भगवान सिंग आणि शहीद भाई गुरजित सिंग निक्के सरवन हे दोन शिख या गोळीबारात शहीद झाले तर अनेक जण गंभीर जखमी झाले. 1 -two sikhs namely shaheed bhai krishan bhagwan singh and shaheed bhai gurjit singh nikke sarawan were martyred in this firing while several others were left seriously injured. या गोळीबारात शहीद भाई कृष्ण भगवान सिंग आणि शहीद भाई गुरजित सिंग निक्के सरवन हे दोन शिख शहीद झाले तर अनेक जण गंभीर जखमी झाले. या गोळीबारात शहीद भाई कृष्ण भगवान सिंग आणि शहीद भाई गुरजित सिंग निक्के सरवन हे दोन शिख गंभीर जखमी झाले तर अनेक जण शहीद झाले. 0 -the film stars saif ali khan, kangana ranaut and shahid kapoor in the lead roles. या चित्रपटात सैफ अली खान, कंगना राणावत आणि शाहिद कपूर यांच्या प्रमुख भूमिका आहेत. या चित्रपटात मुख्य भूमिकांमध्ये सैफ अली खान, कंगना राणावत आणि शाहिद कपूर झळकले आहेत. 1 -the film stars saif ali khan, kangana ranaut and shahid kapoor in the lead roles. या चित्रपटात सैफ अली खान, कंगना राणावत आणि शाहिद कपूर यांच्या प्रमुख भूमिका आहेत. या चित्रपटात सैफ अली खान, कंगना राणावत आणि शाहिद कपूर यांच्या दुहेरी भूमिका आहेत. 0 -the expulsion of sister lucy kalapura from the franciscan clarist congregation for standing up against bishop franco mulakkal is outrageous. बिशप फ्रांको मुलाक्कल यांच्या विरोधात उभे राहिल्याबद्दल सिस्टर लुसी कलापुरा यांची फ्रान्सच्या क्लारिस्ट समुदायातून करण्यात आलेली हकालपट्टी अपमानास्पद आहे. बिशप फ्रँको मुलक्कल यांच्या विरोधात उभे राहिल्याबद्दल फ्रॅन्सिस्कन क्लॅरिस्ट समुदायातून सिस्टर लुसी कलापुरा यांची हकालपट्टी अपमानजनक आहे. 1 -the expulsion of sister lucy kalapura from the franciscan clarist congregation for standing up against bishop franco mulakkal is outrageous. बिशप फ्रांको मुलाक्कल यांच्या विरोधात उभे राहिल्याबद्दल सिस्टर लुसी कलापुरा यांची फ्रान्सच्या क्लारिस्ट समुदायातून करण्यात आलेली हकालपट्टी अपमानास्पद आहे. बिशप फ्रांको मुलाक्कल यांच्याबरोबर उभे राहिल्याबद्दल सिस्टर लुसी कलापुरा यांची फ्रान्सच्या क्लारिस्ट समुदायातून करण्यात आलेली हकालपट्टी अपमानास्पद आहे. 0 -it is the duty and responsibility of the state government to protect the lives and property of the citizens. नागरिकांच्या ��िवाचे आणि मालमत्तेचे रक्षण करणे हे राज्य सरकारचे कर्तव्य आणि जबाबदारी आहे. नागरिकांच्या जिवाचे आणि मालमत्तेचे संरक्षण करणे हे राज्य सरकारचे कर्तव्य आणि त्याचबरोबर जबाबदारी आहे. 1 -it is the duty and responsibility of the state government to protect the lives and property of the citizens. नागरिकांच्या जिवाचे आणि मालमत्तेचे रक्षण करणे हे राज्य सरकारचे कर्तव्य आणि जबाबदारी आहे. नागरिकांच्या जिवाचे आणि मालमत्तेचे रक्षण करणे हे राज्य सरकारचे कर्तव्य आणि जबाबदारी नाही. 0 -maldives is narendra modi's first international visit after being re-elected prime minister for the second time. दुसऱ्यांदा पंतप्रधानपदी विराजमान झाल्यानंतर नरेंद्र मोदी यांचा मालदीव हा पहिलाच परदेश दौरा आहे. दुसऱ्यांदा पंतप्रधानपदी निवड झाल्यानंतर नरेंद्र मोदी यांचा मालदीव हा पहिलाच आंतरराष्ट्रीय दौरा आहे. 1 -maldives is narendra modi's first international visit after being re-elected prime minister for the second time. दुसऱ्यांदा पंतप्रधानपदी विराजमान झाल्यानंतर नरेंद्र मोदी यांचा मालदीव हा पहिलाच परदेश दौरा आहे. दुसऱ्यांदा पंतप्रधानपदी विराजमान झाल्यानंतर नरेंद्र मोदी यांचा मालदीव हा दूसरा परदेश दौरा आहे. 0 -it is yet to be ascertained who shot him and what was the motive behind the attack. हा हल्ला कोणी आणि का केला हे अद्याप समजू शकलेले नाही. त्याच्यावर गोळी कोणी झाडली आणि या हल्ल्यामागचा हेतू काय होता हे अद्याप समजू शकलेले नाही. 1 -it is yet to be ascertained who shot him and what was the motive behind the attack. हा हल्ला कोणी आणि का केला हे अद्याप समजू शकलेले नाही. हा हल्ला कोणी आणि का केला हे समजले आहे. 0 -it is for the first time that such a type of conference is being held in odisha. ओडिशामध्ये पहिल्यांदाच अशा प्रकारच्या परिषदेचे आयोजन करण्यात आले आहे. अशा प्रकारची परिषद ओडिशात पहिल्यांदाच होत आहे. 1 -it is for the first time that such a type of conference is being held in odisha. ओडिशामध्ये पहिल्यांदाच अशा प्रकारच्या परिषदेचे आयोजन करण्यात आले आहे. ओडिशामध्ये अनेकदा अशा प्रकारच्या परिषदेचे आयोजन करण्यात आले आहे. 0 -former punjab chief minister parkash singh badal, sad president sukhbir singh badal and other senior leaders of the akali dal were also present during the meeting. या बैठकीला पंजाबचे माजी मुख्यमंत्री प्रकाश सिंग बादल,एसएडी चे अध्यक्ष सुखबीरसिंग बादल आणि अकाली दलाचे इतर वरिष्ठ नेते उपस्थित होते. पंजाबचे माजी मुख्यमंत्री प्रकाश सिंग बादल,एसएडी चे अध्यक्ष सुखबीरसिंग बादल आणि अकाली दलाचे इतर वरिष्ठ नेते या बैठकीत उपस्थित होते. 1 -former punjab chief minister parkash singh badal, sad president sukhbir singh badal and other senior leaders of the akali dal were also present during the meeting. या बैठकीला पंजाबचे माजी मुख्यमंत्री प्रकाश सिंग बादल,एसएडी चे अध्यक्ष सुखबीरसिंग बादल आणि अकाली दलाचे इतर वरिष्ठ नेते उपस्थित होते. या बैठकीला पंजाबचे माजी मुख्यमंत्री प्रकाश सिंग बादल,एसएडी चे अध्यक्ष सुखबीरसिंग बादल आणि अकाली दलाचे इतर वरिष्ठ नेते उपस्थित नव्हते. 0 -candidates who have a mbbs, pg or diploma degree can apply for the post. एमबीबीएस, पदवीधर किंवा डिप्लोमा असलेले उमेदवार या पदांसाठी अर्ज करू शकतात. या पदांसाठी एमबीबीएस, पदवीधर किंवा डिप्लोमा असलेले उमेदवार अर्ज करू शकतात. 1 -candidates who have a mbbs, pg or diploma degree can apply for the post. एमबीबीएस, पदवीधर किंवा डिप्लोमा असलेले उमेदवार या पदांसाठी अर्ज करू शकतात. एमबीबीएस, पदवीधर किंवा डिप्लोमा असलेले उमेदवार या पदांसाठी अर्ज करू शकत नाहीत. 0 -every person should wear masks and social distancing norms should also be followed, the chief minister said. प्रत्येक व्यक्तीने मास्कचा वापर करणे आणि सामाजिक अंतराच्या नियमांचे पालन करणेही आवश्यक आहे, असे मुख्यमंत्री म्हणाले. मुख्यमंत्री म्हणाले की प्रत्येक व्यक्तीने मास्कचा वापर करणे आणि सामाजिक अंतराच्या नियमांचेही पालन करणे आवश्यक आहे. 1 -every person should wear masks and social distancing norms should also be followed, the chief minister said. प्रत्येक व्यक्तीने मास्कचा वापर करणे आणि सामाजिक अंतराच्या नियमांचे पालन करणेही आवश्यक आहे, असे मुख्यमंत्री म्हणाले. प्रत्येक व्यक्तीने रुमालाचा वापर करणे आणि सामाजिक अंतराच्या नियमांचे उल्लंघन करणेही आवश्यक आहे, असे मुख्यमंत्री म्हणाले. 0 -home minister amit shah has already stated that the nrc will be implemented across the country. गृहमंत्री अमित शहा यांनी यापूर्वीच एनआरसी योजना देशभरात राबवण्याची घोषणा केली आहे. गृहमंत्री अमित शहा यांनी आधीच सांगितले आहे की एनआरसी देशभर लागू होईल. 1 -home minister amit shah has already stated that the nrc will be implemented across the country. गृहमंत्री अमित शहा यांनी यापूर्वीच एनआरसी योजना देशभरात राबवण्याची घोषणा केली आहे. गृहमंत्री अमित शहा यांनी यापूर्वीच एनआरसी योजना परदेशात राबवण्याची घोषणा केली आहे. 0 -the film, directed by sekhar kammula, will also star sai pallavi in the lead role. शेखर कम्मुला यांनी दिग्दर्शित केलेल्या या चित्रपटात साई पल्लवी देखील प्रमुख भूमिकेत दिसणार आहे. सई पल्लवी देखील शेखर कममुला दिग्दर्शित या चित्रपटात मुख्य भूमिकेत दिसणार आहे. 1 -the film, directed by sekhar kammula, will also star sai pallavi in the lead role. शेखर कम्मुला यांनी दिग्दर्शित केलेल्या या चित्रपटात साई पल्लवी देखील प्रमुख भूमिकेत दिसणार आहे. साई पल्लवी यांनी दिग्दर्शित केलेल्या ���ा चित्रपटात शेखर कम्मुला देखील प्रमुख भूमिकेत दिसणार आहे. 0 -indian air force conducted an air strike on jaish-e-mohammad training camps in balakot region of pakistan. भारतीय हवाई दलाने पाकिस्तानच्या बालाकोट भागात जैश-ए-मोहम्मदच्या प्रशिक्षण शिबिरांवर हल्ला केला. भारतीय हवाई दलाने पाकिस्तानातील बालाकोट भागातील जैश-ए-मोहम्मदच्या प्रशिक्षण शिबिरांवर हवाई हल्ला केला. 1 -indian air force conducted an air strike on jaish-e-mohammad training camps in balakot region of pakistan. भारतीय हवाई दलाने पाकिस्तानच्या बालाकोट भागात जैश-ए-मोहम्मदच्या प्रशिक्षण शिबिरांवर हल्ला केला. भारतीय लष्कराने पाकिस्तानच्या बालाकोट भागात जैश-ए-मोहम्मदच्या प्रशिक्षण शिबिरांवर हल्ला केला. 0 -police said basing on the complaint, a case was registered and investigation into the incident is on. पोलिसांनी दिलेल्या माहितीनुसार, तक्रारीच्या आधारे गुन्हा दाखल करण्यात आला असून पुढील तपास सुरू आहे. तक्रारीच्या आधारे गुन्हा दाखल करण्यात आला आणि पुढील तपास सुरू आहे अशी माहिती पोलिसांनी दिली. 1 -police said basing on the complaint, a case was registered and investigation into the incident is on. पोलिसांनी दिलेल्या माहितीनुसार, तक्रारीच्या आधारे गुन्हा दाखल करण्यात आला असून पुढील तपास सुरू आहे. प्रसारमाध्यमांनी दिलेल्या माहितीनुसार, तक्रारीच्या आधारे गुन्हा दाखल करण्यात आला असून पुढील तपास सुरू आहे. 0 -a dialogue with the director of the movie will be held after the screening of each movie. प्रत्येक चित्रपटाच्या प्रदर्शनानंतर दिग्दर्शकाशी संवाद साधला जाईल. प्रत्येक चित्रपटाच्या स्क्रीनिंगनंतर दिग्दर्शकाशी संवाद साधला जाईल. 1 -a dialogue with the director of the movie will be held after the screening of each movie. प्रत्येक चित्रपटाच्या प्रदर्शनानंतर दिग्दर्शकाशी संवाद साधला जाईल. प्रत्येक चित्रपटाच्या प्रदर्शनानंतर कलाकारांशी संवाद साधला जाईल. 0 -the medicines are made available by the union ministry of health and family welfare as requested by the state. राज्याच्या विनंतीनुसार केंद्रीय आरोग्य आणि कुटुंब कल्याण मंत्रालयाने ही औषधे उपलब्ध करुन दिली आहेत. केंद्रीय आरोग्य आणि कुटुंब कल्याण मंत्रालयाने राज्याच्या विनंतीनुसार औषधे उपलब्ध करून दिली आहेत. 1 -the medicines are made available by the union ministry of health and family welfare as requested by the state. राज्याच्या विनंतीनुसार केंद्रीय आरोग्य आणि कुटुंब कल्याण मंत्रालयाने ही औषधे उपलब्ध करुन दिली आहेत. जनतेच्या विनंतीनुसार केंद्रीय आरोग्य आणि कुटुंब कल्याण मंत्रालयाने ही औषधे उपलब्ध करुन दिली आहेत. 0 -on the work front, amitabh bachchan will be seen with ranbir kapoor and alia bhatt in a film titled brahmastra. वर्कफ्रंटबाबत सांगायचे झाल्यास अमिताभ बच्चन ‘ब्रह्मास्त्र’ या चित्रपटात रनबीर कपूर आणि आलिया भट्टसोबत दिसणार आहेत. कामाच्या दृष्टीकोनातून, अमिताभ बच्चन ब्रह्मास्त्र नावाच्या चित्रपटात रणबीर कपूर आणि आलिया भट्टसोबत दिसणार आहेत. 1 -on the work front, amitabh bachchan will be seen with ranbir kapoor and alia bhatt in a film titled brahmastra. वर्कफ्रंटबाबत सांगायचे झाल्यास अमिताभ बच्चन ‘ब्रह्मास्त्र’ या चित्रपटात रनबीर कपूर आणि आलिया भट्टसोबत दिसणार आहेत. वर्कफ्रंटबाबत सांगायचे झाल्यास अमिताभ बच्चन ‘शमशेरा’ या चित्रपटात रनबीर कपूर आणि आलिया भट्टसोबत दिसणार आहेत. 0 -health minister k k shailaja said there was no need for concern about the health of people admitted in hospital. आरोग्य मंत्री के. के. शैलजा यांनी सांगितले की, रुग्णालयात दाखल झालेल्या लोकांच्या आरोग्याची काळजी करण्याची गरज नाही. रुग्णालयात दाखल झालेल्या लोकांच्या आरोग्याची काळजी करण्याची गरज नाही असे आरोग्य मंत्री के. के. शैलजा यांनी सांगितले. 1 -health minister k k shailaja said there was no need for concern about the health of people admitted in hospital. आरोग्य मंत्री के. के. शैलजा यांनी सांगितले की, रुग्णालयात दाखल झालेल्या लोकांच्या आरोग्याची काळजी करण्याची गरज नाही. आरोग्य मंत्री के. के. शैलजा यांनी सांगितले की, रुग्णालयात दाखल झालेल्या लोकांच्या आरोग्याची काळजी करण्याची अत्यंत गरज आहे. 0 -doctors, however, said the exact cause of death will be known after a post-mortem examination. मात्र, शवविच्छेदन अहवालानंतरच मृत्यूचे नेमके कारण स्पष्ट होईल, असे डॉक्टरांनी सांगितले. मात्र, मृत्यूचे नेमके कारण शवविच्छेदनाचा अहवाल आल्यानंतरच स्पष्ट होईल, असे डॉक्टरांनी सांगितले. 1 -doctors, however, said the exact cause of death will be known after a post-mortem examination. मात्र, शवविच्छेदन अहवालानंतरच मृत्यूचे नेमके कारण स्पष्ट होईल, असे डॉक्टरांनी सांगितले. मात्र, शवविच्छेदन अहवालानंतरदेखील मृत्यूचे नेमके कारण स्पष्ट होणार नाही, असे डॉक्टरांनी सांगितले. 0 -thunderstorm accompanied by lightning may also occur at isolated places over bihar, jharkhand, west bengal, sikkim and odisha. बिहार, झारखंड, पश्चिम बंगाल, सिक्कीम आणि ओडिशामध्ये विजांच्या कडकडाटासह पाऊस पडण्याची शक्यता आहे. बिहार, झारखंड, पश्चिम बंगाल, सिक्कीम आणि ओडिशामध्ये मेघगर्जनेसह पाऊस पडण्याची शक्यता आहे. 1 -thunderstorm accompanied by lightning may also occur at isolated places over bihar, jharkhand, west bengal, sikkim and odisha. बिहार, झारखंड, पश्चिम बंगाल, सिक्कीम आणि ओडिशामध्ये विजांच्या कडकडाटासह पाऊस पडण्याची शक्यता आहे. बिहार, झारखंड, पश्चिम बंगाल, सिक्कीम आणि ओडिशामध्ये विजांच्��ा कडकडाटासह पाऊस पडण्याची अजिबात शक्यता नाही. 0 -the base variant is available with a 4 gb ram and 64 gb storage variant and is priced at rs 10,990. बेस व्हेरिएंट 4 जीबी रॅम आणि 64 जीबी स्टोरेज व्हेरिएंटची किंमत 10,990 रुपये आहे. बेस व्हेरिएंट ४ GB रॅम आणि ६४GB स्टोरेज व्हेरिएंटमध्ये उपलब्ध आहे आणि त्याची किंमत 10,990 रुपये आहे. 1 -the base variant is available with a 4 gb ram and 64 gb storage variant and is priced at rs 10,990. बेस व्हेरिएंट 4 जीबी रॅम आणि 64 जीबी स्टोरेज व्हेरिएंटची किंमत 10,990 रुपये आहे. बेस व्हेरिएंट 4 जीबी रॅम आणि 4 जीबी स्टोरेज व्हेरिएंटची किंमत 10,990 रुपये आहे. 0 -other members of the bench were justices nv ramana, dy chandrachud, deepak gupta and sanjiv khanna. खंडपीठामध्ये न्यायमूर्ती रमण, डी. चंद्रचूड, दीपक गुप्ता आणि संजीव खन्ना यांचा समावेश होता. न्यायमूर्ती एनव्ही रमण, डीआय चंद्रचूड, दीपक गुप्ता आणि संजीव खन्ना हे खंडपीठाचे इतर सदस्य होते. 1 -other members of the bench were justices nv ramana, dy chandrachud, deepak gupta and sanjiv khanna. खंडपीठामध्ये न्यायमूर्ती रमण, डी. चंद्रचूड, दीपक गुप्ता आणि संजीव खन्ना यांचा समावेश होता. खंडपीठामध्ये न्यायमूर्ती रमण, डी. चंद्रचूड, दीपक गुप्ता आणि संजीव खन्ना यांचा समावेश नव्हता. 0 -it contains carbohydrates, sodium, vitamin a, vitamin b, vitamin c, lycopene, potassium, iron and calcium. यात कार्बोहायड्रेट, सोडियम, व्हिटॅमिन ए, व्हिटॅमिन बी, व्हिटॅमिन सी, लाइकोपीन, पोटॅशियम, लोह आणि कॅल्शियम असते. यात कार्बोद्रके, सोडियम, अ जीवनसत्व, ब जीवनसत्व, क जीवनसत्व, लाइकोपीन, पोटॅशियम, लोह आणि कॅल्शियम असते. 1 -it contains carbohydrates, sodium, vitamin a, vitamin b, vitamin c, lycopene, potassium, iron and calcium. यात कार्बोहायड्रेट, सोडियम, व्हिटॅमिन ए, व्हिटॅमिन बी, व्हिटॅमिन सी, लाइकोपीन, पोटॅशियम, लोह आणि कॅल्शियम असते. यात कार्बोहायड्रेट, सोडियम, व्हिटॅमिन ए, व्हिटॅमिन बी, व्हिटॅमिन सी, लाइकोपीन, पोटॅशियम, लोह आणि कॅल्शियम नसते. 0 -the application fee for general / obc is rs 1000, while that for sc / st category candidates is rs 500. सामान्य/ओबीसी उमेदवारांसाठी अर्ज शुल्क 1000 रुपये तर एससी/एसटी उमेदवारांसाठी 500 रुपये आहे. अर्ज करण्यासाठीचे शुल्क सामान्य/ओबीसी उमेदवारांसाठी रु १००० तर अनुसूचित जाती/जमाती प्रवर्गातील उमेदवारांसाठी रु ५०० आहे 1 -the application fee for general / obc is rs 1000, while that for sc / st category candidates is rs 500. सामान्य/ओबीसी उमेदवारांसाठी अर्ज शुल्क 1000 रुपये तर एससी/एसटी उमेदवारांसाठी 500 रुपये आहे. सामान्य/ओबीसी उमेदवारांसाठी अर्ज शुल्क 500 रुपये तर एससी/एसटी उमेदवारांसाठी 1000 रुपये आहे. 0 -mayank agarwal got off to a great start in test cricket with a score of 76 runs. मयंक अग्रवाल याने 76 धावांची खेळी करत क���ोटी क्रिकेटमध्ये चांगली सुरुवात केली. ७६ धावांची खेळी करत मयंक अग्रवाल याने कसोटी क्रिकेटमध्ये चांगली सुरुवात केली. 1 -mayank agarwal got off to a great start in test cricket with a score of 76 runs. मयंक अग्रवाल याने 76 धावांची खेळी करत कसोटी क्रिकेटमध्ये चांगली सुरुवात केली. मयंक अग्रवाल याने 76 धावांची खेळी करत एकदिवसीय क्रिकेटमध्ये चांगली सुरुवात केली. 0 -these days kareena kapoor khan is quite active on social media and has been sharing sneak-peek moments from her life regularly. करिना कपूर खान सध्या सोशल मीडियावर खूप सक्रिय आहे आणि आपल्या आयुष्यातील काही क्षण शेअर करत असते. आजकाल करीना कपूर खान सोशल मीडियावर चांगलीच सक्रिय आहे आणि तिच्या आयुष्यातील क्षणचित्रे नियमितपणे शेअर करत आहे. 1 -these days kareena kapoor khan is quite active on social media and has been sharing sneak-peek moments from her life regularly. करिना कपूर खान सध्या सोशल मीडियावर खूप सक्रिय आहे आणि आपल्या आयुष्यातील काही क्षण शेअर करत असते. करिना कपूर खान सध्या सोशल मीडियावर खूप निष्क्रिय आहे आणि आपल्या आयुष्यातील कोणतेही क्षण शेअर करत नाही. 0 -it is for the high command to take a decision regarding the appointment of kpcc president. केपीसीसी अध्यक्षांच्या नियुक्तीबाबत निर्णय घेण्याचा अधिकार हायकमांडला आहे. केपीसीसी अध्यक्षाच्या नियुक्तीबाबत निर्णय घेण्याची जबाबदारी हायकमांडची आहे. 1 -it is for the high command to take a decision regarding the appointment of kpcc president. केपीसीसी अध्यक्षांच्या नियुक्तीबाबत निर्णय घेण्याचा अधिकार हायकमांडला आहे. केपीसीसी अध्यक्षांच्या बडतर्फीबाबत निर्णय घेण्याचा अधिकार हायकमांडला आहे. 0 -deepika will be seen playing the character of acid attack survivour laxmi agarwal in the movie. या चित्रपटात दीपिका ॲसिड हल्ल्यातून बचावलेल्या लक्ष्मी अगरवालची भूमिका साकारणार आहे. दीपिका या चित्रपटात ॲसिड अटॅक सर्व्हायव्हर लक्ष्मी अग्रवालची भूमिका साकारताना दिसणार आहे. 1 -deepika will be seen playing the character of acid attack survivour laxmi agarwal in the movie. या चित्रपटात दीपिका ॲसिड हल्ल्यातून बचावलेल्या लक्ष्मी अगरवालची भूमिका साकारणार आहे. या चित्रपटात लक्ष्मी ॲसिड हल्ल्यातून बचावलेल्या दीपिका अगरवालची भूमिका साकारणार आहे. 0 -president ram nath kovind administered him the oath of office and secrecy at rashtrapati bhavan here. येथील राष्ट्रपती भवनात राष्ट्रपती रामनाथ कोविंद यांनी त्यांना पद आणि गोपनीयतेची शपथ दिली. राष्ट्रपती रामनाथ कोविंद यांनी त्यांना येथील राष्ट्रपती भवनात पद आणि गोपनीयतेची शपथ दिली. 1 -president ram nath kovind administered him the oath of office and secrecy at rashtrapati bhavan here. येथील राष्ट्रपती भवनात राष्ट्रपती रामनाथ कोविंद यांनी त्यांना पद आणि गोपनीयतेची शपथ दिली. येथील राष्ट्रपती भवनात राष्ट्रपती रामनाथ कोविंद यांनी त्यांना पद आणि गोपनीयतेची शपथ दिली नाही. 0 -sridevi's sudden death has not only left her bollywood family but the whole nation in shock. श्रीदेवीच्या अचानक जाण्याने फक्त बॉलिवूडच नाही तर संपूर्ण देशाला धक्का बसला आहे. श्रीदेवीच्या आकस्मिक निधनाने केवळ तिच्या बॉलिवूड समुहालाच नव्हे तर संपूर्ण देशाला धक्का बसला आहे. 1 -sridevi's sudden death has not only left her bollywood family but the whole nation in shock. श्रीदेवीच्या अचानक जाण्याने फक्त बॉलिवूडच नाही तर संपूर्ण देशाला धक्का बसला आहे. श्रीदेवीच्या अचानक जाण्याने बॉलिवूड व संपूर्ण देशाला धक्का बसला नाही. 0 -bollywood actress anushka sharma and indian cricket team captain virat kohli are major couple goals. बॉलीवूड अभिनेत्री अनुष्का शर्मा आणि भारतीय क्रिकेट संघाचा कर्णधार विराट कोहली मेजर कपल गोल्स आहेत. मेजर कपल गोल्स म्हणून बॉलीवूड अभिनेत्री अनुष्का शर्मा आणि भारतीय क्रिकेट संघाचा कर्णधार विराट कोहली या जोडप्याकडे पहिले जाते. 1 -bollywood actress anushka sharma and indian cricket team captain virat kohli are major couple goals. बॉलीवूड अभिनेत्री अनुष्का शर्मा आणि भारतीय क्रिकेट संघाचा कर्णधार विराट कोहली मेजर कपल गोल्स आहेत. बॉलीवूड अभिनेत्री अनुष्का शर्मा आणि भारतीय क्रिकेट संघाचा कर्णधार विराट कोहली मेजर कपल गोल्स नाहीत. 0 -actor sayyeshaa is the daughter of actors sumeet saigal and shaheen banu and the grandniece of actors saira banu and dilip kumar. अभिनेत्री सायेशा ही अभिनेते सुमीत सैगल आणि शाहीन बानू यांची मुलगी आणि अभिनेत्री सायरा बानू आणि दिलीप कुमार यांची नात आहे. अभिनेत्री सायेशा ही अभिनेते सुमीत सैगल आणि शाहीन बानू यांची मुलगी आहे तर अभिनेत्री सायरा बानू आणि दिलीप कुमार यांची नात आहे. 1 -actor sayyeshaa is the daughter of actors sumeet saigal and shaheen banu and the grandniece of actors saira banu and dilip kumar. अभिनेत्री सायेशा ही अभिनेते सुमीत सैगल आणि शाहीन बानू यांची मुलगी आणि अभिनेत्री सायरा बानू आणि दिलीप कुमार यांची नात आहे. अभिनेत्री सायेशा ही अभिनेत्री सायरा बानू आणि दिलीप कुमार यांची मुलगी आणि अभिनेते सुमीत सैगल आणि शाहीन बानू यांची नात आहे. 0 -it includes hindi, tamil, marathi, bengali, kannada, telugu, malayalam, and gujarati. यामध्ये हिंदी, तमिळ, मराठी, बंगाली, कन्नड, तेलगू, मल्याळम आणि गुजराती या भाषांचा समावेश आहे. हिंदी, तमिळ, मराठी, बंगाली, कन्नड, तेलगू, मल्याळम आणि गुजराती या भाषांचा यामध्ये समावेश आहे. 1 -it includes hindi, tamil, marathi, bengali, kannada, telugu, malayalam, and gujarati. यामध्ये हिंदी, तमिळ, मराठी, बंगाली, कन्न��, तेलगू, मल्याळम आणि गुजराती या भाषांचा समावेश आहे. यामध्ये हिंदी, तमिळ, मराठी, बंगाली, कन्नड, तेलगू, मल्याळम आणि गुजराती या भाषांचा समावेश नाही. 0 -bjp president amit shah is in the poll fray from the gandhinagar seat of gujarat. भाजपाचे अध्यक्ष अमित शाह गांधीनगर मतदारसंघातून निवडणुकीच्या रिंगणात उतरले आहेत. भाजप अध्यक्ष अमित शहा गुजरातच्या गांधीनगर मतदारसंघातून निवडणूक लढवणार आहेत. 1 -bjp president amit shah is in the poll fray from the gandhinagar seat of gujarat. भाजपाचे अध्यक्ष अमित शाह गांधीनगर मतदारसंघातून निवडणुकीच्या रिंगणात उतरले आहेत. भाजपाचे अध्यक्ष अमित शाह अहमदाबाद मतदारसंघातून निवडणुकीच्या रिंगणात उतरले आहेत. 0 -a holiday was also declared for schools and colleges in shivamogga district due to the rains. पावसामुळे शिवमोगा जिल्ह्यातील शाळा आणि महाविद्यालयांना सुट्टी जाहीर करण्यात आली. शिवमोग्गा जिल्ह्यातील शाळा आणि महाविद्यालयांनाही पावसामुळे सुट्टी जाहीर करण्यात आली. 1 -a holiday was also declared for schools and colleges in shivamogga district due to the rains. पावसामुळे शिवमोगा जिल्ह्यातील शाळा आणि महाविद्यालयांना सुट्टी जाहीर करण्यात आली. पावसामुळे शिवमोगा जिल्ह्यातील कार्यालये आणि महाविद्यालयांना सुट्टी जाहीर करण्यात आली. 0 -the supreme court announced its historic decision in the contentious ayodhya ram janmabhoomi-babri masjid dispute case. अयोध्येतील राम जन्मभूमी-बाबरी मशीद वादावर सर्वोच्च न्यायालयाने ऐतिहासिक निकाल दिला आहे. अयोध्या रामजन्मभूमी-बाबरी मशीद वादात सर्वोच्च न्यायालयाने ऐतिहासिक निर्णय जाहीर केला. 1 -the supreme court announced its historic decision in the contentious ayodhya ram janmabhoomi-babri masjid dispute case. अयोध्येतील राम जन्मभूमी-बाबरी मशीद वादावर सर्वोच्च न्यायालयाने ऐतिहासिक निकाल दिला आहे. अयोध्येतील राम जन्मभूमी-बाबरी मशीद वादावर सर्वोच्च न्यायालयाने ऐतिहासिक निकाल दिला नाही. 0 -later, the state government filed an appeal in the supreme court against the judgment. त्यानंतर राज्य सरकारने या निकालाविरोधात सर्वोच्च न्यायालयात आव्हान दिले होते. त्यानंतर राज्य सरकारने या निकालाविरोधात सर्वोच्च न्यायालयात अपील दाखल केले. 1 -later, the state government filed an appeal in the supreme court against the judgment. त्यानंतर राज्य सरकारने या निकालाविरोधात सर्वोच्च न्यायालयात आव्हान दिले होते. त्यानंतर केंद्र सरकारने या निकालाविरोधात सर्वोच्च न्यायालयात अपील दाखल करण्यास नकार दर्शवला. 0 -access to electricity all the wards and unions of the upazila are under rural electrification net-work. या उपजिल्ह्यातील सर्व प्रभाग आणि युनियन ग्रामीण विद्युतीकरण जाळ्याच्या अंतर्गत आहेत. उपजिल्ह्यातील सर्व वॉर्ड आणि युनियनमध्ये ग्रामीण विद्युतीकरणाच्या अंतर्गत वीज पोहोचवली जाते 1 -access to electricity all the wards and unions of the upazila are under rural electrification net-work. या उपजिल्ह्यातील सर्व प्रभाग आणि युनियन ग्रामीण विद्युतीकरण जाळ्याच्या अंतर्गत आहेत. उपजिल्ह्यातील ग्रामीण विद्युतीकरणा अंतर्गत काही वॉर्ड आणि विभागांमध्ये वीज पोहोचवली जाते 0 -london: indian captain virat kohli is one of the best batsmen in the world of cricket. लंडन: भारतीय क्रिकेट संघाचा कर्णधार विराट कोहली हा जगातील सर्वोत्तम फलंदाज म्हणून ओळखला जातो. लंडन : भारतीय कर्णधार विराट कोहली हा क्रिकेट जगतातील सर्वोत्तम फलंदाजांपैकी एक आहे. 1 -london: indian captain virat kohli is one of the best batsmen in the world of cricket. लंडन: भारतीय क्रिकेट संघाचा कर्णधार विराट कोहली हा जगातील सर्वोत्तम फलंदाज म्हणून ओळखला जातो. लंडन : भारतीय कर्णधार महेंद्रसिंग धोनी हा क्रिकेट जगतातील सर्वोत्तम यष्टिरक्षकांपैकी एक आहे. 0 -if the government is not keen on implementing the courts orders, there is no point in issuing orders. जर सरकार न्यायालयाच्या आदेशांची अंमलबजावणी करण्यास उत्सुक नसेल, तर आदेश जारी करण्यात काही अर्थ नाही. न्यायालयाच्या आदेशाची अंमलबजावणी करण्यास सरकार उत्सुक नसेल तर आदेश काढण्यात अर्थ नाही. 1 -if the government is not keen on implementing the courts orders, there is no point in issuing orders. जर सरकार न्यायालयाच्या आदेशांची अंमलबजावणी करण्यास उत्सुक नसेल, तर आदेश जारी करण्यात काही अर्थ नाही. जर सरकार न्यायालयाच्या आदेशांची अंमलबजावणी करण्यास तयार असेल, तर आदेश जारी करण्यात काही अर्थ नाही. 0 -p suresh, chairman of the commission said it will make sure that the culprit gets maximum sentence. आयोगाचे अध्यक्ष पी. सुरेश यांनी सांगितले की, गुन्हेगाराला जास्तीत जास्त शिक्षा होईल याची काळजी घेतली जाईल. आयोगाचे अध्यक्ष पी. सुरेश म्हणाले की दोषीला जास्तीत जास्त शिक्षा होईल याची खात्री घेतली जाईल. 1 -p suresh, chairman of the commission said it will make sure that the culprit gets maximum sentence. आयोगाचे अध्यक्ष पी. सुरेश यांनी सांगितले की, गुन्हेगाराला जास्तीत जास्त शिक्षा होईल याची काळजी घेतली जाईल. आयोगाचे अध्यक्ष पी. सुरेश यांनी सांगितले की, गुन्हेगाराला कमीत कमी शिक्षा होईल याची काळजी घेतली जाईल. 0 -the fall in petrol and diesel prices has led to the fall in crude oil prices in the international market. पेट्रोल आणि डिझेलच्या किंमती कमी झाल्याने आंतरराष्ट्रीय बाजारात कच्च्या तेलाच्या किंमती कमी झाल्या आहेत. पेट्रोल आणि डिझेलच्या दरात घट झाल्याने आंतरराष्ट्रीय बाजारात कच्च्या तेलाच्या ��िमती घसरल्या आहेत. 1 -the fall in petrol and diesel prices has led to the fall in crude oil prices in the international market. पेट्रोल आणि डिझेलच्या किंमती कमी झाल्याने आंतरराष्ट्रीय बाजारात कच्च्या तेलाच्या किंमती कमी झाल्या आहेत. आंतरराष्ट्रीय बाजारात कच्च्या तेलाच्या किमती घसरल्याने पेट्रोल आणि डिझेलच्या दरात घट झाली आहे. 0 -the protesters raised slogans against the bjp, prime minister narendra modi and home minister amit shah. यावेळी आंदोलकांकडून भाजप, पंतप्रधान नरेंद्र मोदी, गृहमंत्री अमित शहा यांच्या विरोधात घोषणाबाजी करण्यात आली. यावेळी आंदोलकांनी भाजप, पंतप्रधान नरेंद्र मोदी, गृहमंत्री अमित शहा यांच्या विरोधात घोषणाबाजी केली. 1 -the protesters raised slogans against the bjp, prime minister narendra modi and home minister amit shah. यावेळी आंदोलकांकडून भाजप, पंतप्रधान नरेंद्र मोदी, गृहमंत्री अमित शहा यांच्या विरोधात घोषणाबाजी करण्यात आली. यावेळी आंदोलकांनी भाजप, पंतप्रधान नरेंद्र मोदी, गृहमंत्री अमित शहा यांच्या विरोधात घोषणाबाजी करणे टाळले. 0 -ncp releases second list of lok sabha candidates: parth pawar, amol kolhe feature in the list एनसीपीची लोकसभा उमेदवारांची दुसरी यादी जाहीर. पार्थ पवार, अमोल कोल्हे यांना उमेदवारी एनसीपीने लोकसभेच्या उमेदवारांची दुसरी यादी जाहीर केली: यादीत पार्थ पवार, अमोल कोल्हे यांचा समावेश 1 -ncp releases second list of lok sabha candidates: parth pawar, amol kolhe feature in the list एनसीपीची लोकसभा उमेदवारांची दुसरी यादी जाहीर. पार्थ पवार, अमोल कोल्हे यांना उमेदवारी एनसीपीने लोकसभेच्या उमेदवारांची दुसरी यादी जाहीर केली: यादीत पार्थ पवार, अमोल कोल्हे यांना वगळले 0 -she is survived by her husband, two sons, one daughter, grandchildren and extended family. त्यांच्या पश्चात पती, दोन मुले, एक मुलगी, सुना, नातवंडे, मित्रजन असा परिवार आहे. त्यांच्या पश्चात पती, दोन मुले, एक मुलगी, नातवंडे आणि मोठा आप्तपरिवार आहे. 1 -she is survived by her husband, two sons, one daughter, grandchildren and extended family. त्यांच्या पश्चात पती, दोन मुले, एक मुलगी, सुना, नातवंडे, मित्रजन असा परिवार आहे. त्यांच्या पश्चात पती, दोन मुली, एक मुलगा, नातवंडे आणि मोठा आप्तपरिवार आहे. 0 -contesting on this seat at giriraj singh of the bjp, kanhaiya kumar of the cpi and tanveer hassan of the rjd. या जागेवर भाजपचे गिरीराज सिंह, सीपीआयचे कन्हैयाकुमार आणि आरजेडीचे तन्वीर हसन निवडणूक लढवत आहेत. या जागेवर भाजपचे गिरीराज सिंह, सीपीआयचे कन्हैयाकुमार आणि आरजेडीचे तन्वीर हसन रिंगणात आहेत. 1 -contesting on this seat at giriraj singh of the bjp, kanhaiya kumar of the cpi and tanveer hassan of the rjd. या जागेवर भाजपचे गिरीराज सिंह, सीपीआयचे कन्हैयाकुमार आणि आरजेडीचे तन्वीर ��सन निवडणूक लढवत आहेत. या जागेवर भाजपचे तन्वीर हसन सीपीआयचे कन्हैयाकुमार आणि आरजेडीचे गिरीराज सिंह रिंगणात आहेत. 0 -produced by anil sunkara and dil raju, this movie features rashmika mandana as female lead alongside mahesh babu. महेश बाबूसोबत रश्मिका मंदाना मुख्य भूमिकेत असलेल्या या चित्रपटाची निर्मिती अनिल शंकर आणि दिल राजू यांनी केली आहे. अनिल सुंकारा आणि दिल राजू निर्मित, या चित्रपटात महेश बाबूसोबत रश्मिका मंदाना मुख्य भूमिकेत आहे. 1 -produced by anil sunkara and dil raju, this movie features rashmika mandana as female lead alongside mahesh babu. महेश बाबूसोबत रश्मिका मंदाना मुख्य भूमिकेत असलेल्या या चित्रपटाची निर्मिती अनिल शंकर आणि दिल राजू यांनी केली आहे. अनिल राजू आणि दिल सुंकारा निर्मित, या चित्रपटात महेश बाबूसोबत रश्मिका मंदाना मुख्य भूमिकेत आहे. 0 -sho of the city police station surinder singh stated that a case had been registered against unidentified persons in this regard. याबाबत सिटी पोलिस ठाण्यात अज्ञात चोरट्यांविरोधात गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे असे सिटी पोलीस ठाण्याचे एसएचओ सुरिंदर सिंग यांनी सांगितले. याप्रकरणी अज्ञात व्यक्तींविरुद्ध गुन्हा दाखल करण्यात आल्याचे सिटी पोलीस ठाण्याचे एसओ सुरिंदर सिंग यांनी सांगितले. 1 -sho of the city police station surinder singh stated that a case had been registered against unidentified persons in this regard. याबाबत सिटी पोलिस ठाण्यात अज्ञात चोरट्यांविरोधात गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे असे सिटी पोलीस ठाण्याचे एसएचओ सुरिंदर सिंग यांनी सांगितले. याबाबत अज्ञात चोरट्यांविरोधात सिटी पोलिस ठाण्यात गुन्हा दाखल करण्यात आलेला नाही असे सिटी पोलीस ठाण्याचे एसएचओ सुरिंदर सिंग यांनी सांगितले. 0 -the film will also feature amitabh bachchan, alia bhatt and ranbir kapoor in lead roles. या चित्रपटात अमिताभ बच्चन, आलिया भट्ट आणि रनबीर कपूर यांच्याही प्रमुख भूमिका आहेत. अमिताभ बच्चन, आलिया भट्ट आणि रनबीर कपूर यांनीही या चित्रपटात प्रमुख भूमिका साकारल्या आहेत. 1 -the film will also feature amitabh bachchan, alia bhatt and ranbir kapoor in lead roles. या चित्रपटात अमिताभ बच्चन, आलिया भट्ट आणि रनबीर कपूर यांच्याही प्रमुख भूमिका आहेत. या चित्रपटात अमिताभ बच्चन, आलिया भट्ट आणि रनबीर कपूर यांनीही प्रमुख भूमिका करण्यास नकार दिला. 0 -senior leader sukhdev singh dhindsa, shiromani gurdwara parbandhak committee (sgpc) president gobind singh longowal and lehra mla parminder singh dhindsa also addressed the gathering. यावेळी शिरोमणी गुरुद्वारा प्रबंधक कमिटीचे अध्यक्ष गोविंद सिंह लोंगोवाल, ज्येष्ठ नेते सुखदेव सिंह ढींडसा आणि लेहरा मला परमिंदर सिंह ढींडसा यांनीही उपस्थितांना संबोधित केले. ज्येष्ठ न���ते सुखदेव सिंग धिंडसा, शिरोमणी गुरुद्वारा प्रबंधक समितीचे (एसजीपीसी) अध्यक्ष गोविंद सिंग लोंगोवाल आणि लेहराचे आमदार परमिंदर सिंग धिंडसा यांनीही या सभेला संबोधित केले. 1 -senior leader sukhdev singh dhindsa, shiromani gurdwara parbandhak committee (sgpc) president gobind singh longowal and lehra mla parminder singh dhindsa also addressed the gathering. यावेळी शिरोमणी गुरुद्वारा प्रबंधक कमिटीचे अध्यक्ष गोविंद सिंह लोंगोवाल, ज्येष्ठ नेते सुखदेव सिंह ढींडसा आणि लेहरा मला परमिंदर सिंह ढींडसा यांनीही उपस्थितांना संबोधित केले. ज्येष्ठ नेते सुखदेव सिंग धिंडसा, शिरोमणी गुरुद्वारा प्रबंधक समितीचे (एसजीपीसी) अध्यक्ष गोविंद सिंग लोंगोवाल आणि लेहराचे आमदार परमिंदर सिंग धिंडसा यांनीही या सभेत भाषण करणे टाळले. 0 -pm narendra modi was replying to the debate on the motion of thanks to the presidents address in the rajya sabha. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी राज्यसभेत राष्ट्रपतींच्या अभिभाषणावरील आभार प्रस्तावावरील चर्चेला उत्तर देताना बोलत होते. पीएम नरेंद्र मोदी राज्यसभेत राष्ट्रपतींच्या अभिभाषणावरील आभार प्रस्तावावरील चर्चेला उत्तर देत होते. 1 -pm narendra modi was replying to the debate on the motion of thanks to the presidents address in the rajya sabha. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी राज्यसभेत राष्ट्रपतींच्या अभिभाषणावरील आभार प्रस्तावावरील चर्चेला उत्तर देताना बोलत होते. राष्ट्रपती राज्यसभेत पीएम नरेंद्र मोदींनी मांडलेल्या अभिभाषणावरील आभार प्रस्तावावरील चर्चेला उत्तर देत होते. 0 -the residents of the village had informed the police about a body lying in the jungle. जंगलात मृतदेह पडल्याची माहिती गावकऱ्यांनी पोलिसांना दिली होती. जंगलात मृतदेह पडल्याची माहिती गावातील नागरिकांनी पोलिसांना दिली होती. 1 -the residents of the village had informed the police about a body lying in the jungle. जंगलात मृतदेह पडल्याची माहिती गावकऱ्यांनी पोलिसांना दिली होती. जंगलात मृतदेह पडल्याची माहिती पोलिसांनी गावकऱ्यांना दिली होती. 0 -rohtak: kerala athletes were manhandled by haryana team members during the national senior school athletics meet held here. रोहतक येथे झालेल्या राष्ट्रीय वरिष्ठ शालेय ॲथलेटिक्स सभेदरम्यान केरळच्या खेळाडूंना हरियाणा संघाच्या सदस्यांनी धक्काबुक्की केली. रोहतक: येथे आयोजित राष्ट्रीय वरिष्ठ शालेय ॲथलेटिक्स संमेलनादरम्यान हरियाणा संघाच्या सदस्यांनी केरळच्या खेळाडूंना मारहाण केली. 1 -rohtak: kerala athletes were manhandled by haryana team members during the national senior school athletics meet held here. रोहतक येथे झालेल्या राष्ट्रीय वरिष्ठ शालेय ॲथलेटिक्स सभेदरम्यान केरळच्या खेळाडूंना हरियाणा संघाच्य�� सदस्यांनी धक्काबुक्की केली. रोहतक: येथे आयोजित राष्ट्रीय वरिष्ठ शालेय ॲथलेटिक्स संमेलनादरम्यान केरळच्या संघाच्या सदस्यांनी हरियाणा खेळाडूंना मारहाण केली. 0 -superstar mahesh babu starrer' maharshi' has turned out to be a blockbuster hit at the box office. सुपरस्टार महेश बाबू यांचा ‘महर्षी’ हा चित्रपट बॉक्स ऑफिसवर सुपरहिट ठरला आहे. सुपरस्टार महेश बाबू स्टारर 'महर्षी' चित्रपट बॉक्स ऑफिसवर ब्लॉकबस्टर हिट ठरला आहे. 1 -superstar mahesh babu starrer' maharshi' has turned out to be a blockbuster hit at the box office. सुपरस्टार महेश बाबू यांचा ‘महर्षी’ हा चित्रपट बॉक्स ऑफिसवर सुपरहिट ठरला आहे. सुपरस्टार महेश बाबू यांचा ‘सीएम भरत’ हा चित्रपट बॉक्स ऑफिसवर सुपरहिट ठरला आहे. 0 -according to bloomberg, the global gold futures price appeared to be trading at usd 1,812.50 per ounce, up 0.07 percent or usd 1.30 on comex. ब्लूमबर्गच्या मते, जागतिक बाजारात सोन्याच्या फ्युचर्सच्या किंमती प्रति औंस 1812.50 अमेरिकी डॉलर म्हणजे 0.07 टक्के किंवा कॉमेक्सवर 1.30 डॉलर्स च्या किमतीवर ट्रेड करत आहे. जागतिक बाजारात सोन्याच्या फ्युचर्सच्या किंमती प्रति औंस 1812.50 अमेरिकी डॉलर म्हणजे 0.07 टक्के किंवा कॉमेक्सवर 1.30 डॉलर्स च्या किमतीवर ट्रेड करत आहे, असे मत ब्लूमबर्गने नोंदवले. 1 -according to bloomberg, the global gold futures price appeared to be trading at usd 1,812.50 per ounce, up 0.07 percent or usd 1.30 on comex. ब्लूमबर्गच्या मते, जागतिक बाजारात सोन्याच्या फ्युचर्सच्या किंमती प्रति औंस 1812.50 अमेरिकी डॉलर म्हणजे 0.07 टक्के किंवा कॉमेक्सवर 1.30 डॉलर्स च्या किमतीवर ट्रेड करत आहे. ब्लूमबर्गच्या मते, जागतिक बाजारात सोन्याच्या फ्युचर्सच्या किंमती प्रति औंस 1812.50 अमेरिकी डॉलर म्हणजे 0.07 टक्के किंवा कॉमेक्सवर 1.30 डॉलर्स एवढी घसरली आहे. 0 -us president donald trump has accused the slain iranian military leader qassam soleimani of being responsible for terrorist plots in new delhi. अमेरिकेचे राष्ट्राध्यक्ष डोनाल्ड ट्रम्प यांनी हत्या झालेला इराणचा लष्करी नेता कासम सोलेमानी याच्यावर नवी दिल्लीत दहशतवादी कारवाया घडवून आणल्याचा आरोप केला आहे. अमेरिकेचे राष्ट्राध्यक्ष डोनाल्ड ट्रम्प यांनी मारले गेलेले इराणचे लष्करी नेते कासाम सुलेमानी हे नवी दिल्लीतील दहशतवादी कटासाठी जबाबदार असल्याचा आरोप केला आहे. 1 -us president donald trump has accused the slain iranian military leader qassam soleimani of being responsible for terrorist plots in new delhi. अमेरिकेचे राष्ट्राध्यक्ष डोनाल्ड ट्रम्प यांनी हत्या झालेला इराणचा लष्करी नेता कासम सोलेमानी याच्यावर नवी दिल्लीत दहशतवादी कारवाया घडवून आणल्याचा आरोप केला आहे. अमेरिकेचे राष्ट्राध्यक्ष ��ो बायडन यांनी हत्या झालेला इराणचा लष्करी नेता कासम सोलेमानी याच्यावर नवी दिल्लीत दहशतवादी कारवाया घडवून आणल्याचा आरोप केला आहे. 0 -mega power star ram charan and young tiger jr ntr are playing the lead roles in the film. मेगा पॉवर स्टार राम चरण आणि यंग टायगर ज्युनिअर एनटीआर या चित्रपटात प्रमुख भूमिका साकारत आहेत. या चित्रपटात मेगा पॉवर स्टार राम चरण आणि यंग टायगर ज्युनिअर एनटीआर प्रमुख भूमिका साकारत आहेत. 1 -mega power star ram charan and young tiger jr ntr are playing the lead roles in the film. मेगा पॉवर स्टार राम चरण आणि यंग टायगर ज्युनिअर एनटीआर या चित्रपटात प्रमुख भूमिका साकारत आहेत. मेगा पॉवर स्टार ज्युनिअर एनटीआर आणि यंग टायगर राम चरण या चित्रपटात प्रमुख भूमिका साकारत आहेत. 0 -the shooting of the film is currently taking place in ramoji film city, hyderabad. या चित्रपटाचे चित्रीकरण सध्या हैदराबादच्या रामोजी फिल्म सिटीमध्ये सुरू आहे. सध्या हैदराबादच्या रामोजी फिल्म सिटीमध्ये या चित्रपटाचे चित्रीकरण सुरू आहे. 1 -the shooting of the film is currently taking place in ramoji film city, hyderabad. या चित्रपटाचे चित्रीकरण सध्या हैदराबादच्या रामोजी फिल्म सिटीमध्ये सुरू आहे. हैदराबादच्या रामोजी फिल्म सिटीमध्ये सुरू असलेल्या या चित्रपटाचे चित्रीकरण सध्या थांबवण्यात आले आहे. 0 -however, the protesters are adamant to continue their agitation till their demands were accepted. मात्र जोपर्यंत मागण्या मान्य होत नाहीत तोपर्यंत आंदोलन सुरूच ठेवण्याचा निर्धार आंदोलकांनी केला आहे. मात्र, मागण्या मान्य होईपर्यंत आंदोलन सुरूच ठेवण्यावर आंदोलक ठाम आहेत. 1 -however, the protesters are adamant to continue their agitation till their demands were accepted. मात्र जोपर्यंत मागण्या मान्य होत नाहीत तोपर्यंत आंदोलन सुरूच ठेवण्याचा निर्धार आंदोलकांनी केला आहे. मात्र, मागण्या मान्य होऊनही आंदोलकांनी आंदोलन सुरूच ठेवले आहे. 0 -the three most significant gods in the hindu trinity are brahma, vishnu and mahesh. ब्रह्मा, विष्णु आणि महेश हे हिंदू धर्मातील तीन प्रमुख देवता आहेत. ब्रह्मा, विष्णू आणि महेश हे हिंदू त्रिमूर्तीमधील तीन महत्वपूर्ण देवता आहेत. 1 -the three most significant gods in the hindu trinity are brahma, vishnu and mahesh. ब्रह्मा, विष्णु आणि महेश हे हिंदू धर्मातील तीन प्रमुख देवता आहेत. ब्रह्मा, विष्णू आणि महेश ह्या त्रिमूर्तीमधील देवतांना हिंदू फारसे महत्व देत नाहीत. 0 -on this occasion kuldeep singh, akhilesh singh, dr. sp singh, vijay kumar sinha, dr vimal kishore and others also addressed the gathering. याप्रसंगी कुलदीपसिंग, अखिलेश सिंग, डॉ. एस. पी. सिंग, विजयकुमार सिन्हा, डॉ. विमल किशोर आदींनीही सभेला संबोधित केले. कुलदीप सिंग, अखिलेश सिं��, डॉ. एसपी सिंग, विजय कुमार सिन्हा, डॉ विमल किशोर आणि इतरांनीही यावेळी सभेत भाषण केले. 1 -on this occasion kuldeep singh, akhilesh singh, dr. sp singh, vijay kumar sinha, dr vimal kishore and others also addressed the gathering. याप्रसंगी कुलदीपसिंग, अखिलेश सिंग, डॉ. एस. पी. सिंग, विजयकुमार सिन्हा, डॉ. विमल किशोर आदींनीही सभेला संबोधित केले. याप्रसंगी कुलदीपसिंग, अखिलेश सिंग, डॉ. एस. पी. सिंग, विजयकुमार सिन्हा, डॉ. विमल किशोर आदींनीही सभेला उद्देशून काहीही बोलणे टाळले. 0 -board of secondary education, rajasthan (abbreviated bser) is a board of education for school level education in the rajasthan. राजस्थान माध्यमिक शिक्षण मंडळ (संक्षिप्त: बीएसइआर) हे राजस्थानमधील शालेय स्तरावरील शिक्षणासाठी एक शिक्षण मंडळ आहे. माध्यमिक शिक्षण मंडळ, राजस्थान (संक्षिप्त: बीएसइआर) हे राजस्थानमधील शालेय स्तरावरील शिक्षण हाताळणारे शिक्षण मंडळ आहे. 1 -board of secondary education, rajasthan (abbreviated bser) is a board of education for school level education in the rajasthan. राजस्थान माध्यमिक शिक्षण मंडळ (संक्षिप्त: बीएसइआर) हे राजस्थानमधील शालेय स्तरावरील शिक्षणासाठी एक शिक्षण मंडळ आहे. माध्यमिक शिक्षण मंडळ, राजस्थान (संक्षिप्त: बीएसइआर) हे राजस्थानमधील उच्चशिक्षण हाताळणारे शिक्षण मंडळ आहे. 0 -the congress, cpi (m) and the bjp did not turn up. काँग्रेस, सीपीआय (एम) आणि बीजेपी उपस्थित राहिले नाहीत. काँग्रेस, सीपीआय (एम) आणि बीजेपी अनुपस्थितीत राहिले. 1 -the congress, cpi (m) and the bjp did not turn up. काँग्रेस, सीपीआय (एम) आणि बीजेपी उपस्थित राहिले नाहीत. काँग्रेस, सीपीआय (एम) आणि बीजेपी हे पक्ष उपस्थित राहिले. 0 -locals spotted the body floating in the river in the morning and informed the police about it. सकाळी स्थानिकांनी हा मृतदेह नदीत तरंगताना पाहिला आणि पोलिसांना याची माहिती दिली. सकाळी नदीत मृतदेह तरंगताना स्थानिकांनी पाहिला आणि पोलिसांना याची माहिती दिली. 1 -locals spotted the body floating in the river in the morning and informed the police about it. सकाळी स्थानिकांनी हा मृतदेह नदीत तरंगताना पाहिला आणि पोलिसांना याची माहिती दिली. सकाळी स्थानिकांनी हा मृतदेह नदीत तरंगताना पाहूनही पोलिसांना याची माहिती दिली नाही. 0 -sara will also be seen opposite ranveer singh in the movie' simmba'. ‘सिंबा’ या चित्रपटात सारा रणवीर सिंगसोबत दिसणार आहे. सारा ‘सिंबा’ या चित्रपटात रणवीर सिंगसोबत दिसणार आहे. 1 -sara will also be seen opposite ranveer singh in the movie' simmba'. ‘सिंबा’ या चित्रपटात सारा रणवीर सिंगसोबत दिसणार आहे. ‘सिंबा’ या चित्रपटात सारा वैदेहीसोबत दिसणार आहे. 0 -you can open a ppf account for minors in their legal guardians name (on their mother or fathers name). तुम्ही अल्पवयीन मुलांचे पीपीएफ खाते त्यांच्���ा पालकांच्या नावावर(त्यांच्या आईच्या किंवा वडिलांच्या नावावर) उघडू शकता. तुम्ही अल्पवयीन मुलांसाठी त्यांच्या कायदेशीर पालकांच्या नावाने (त्यांच्या आईच्या किंवा वडिलांच्या नावावर) ppf खाते उघडू शकता. 1 -you can open a ppf account for minors in their legal guardians name (on their mother or fathers name). तुम्ही अल्पवयीन मुलांचे पीपीएफ खाते त्यांच्या पालकांच्या नावावर(त्यांच्या आईच्या किंवा वडिलांच्या नावावर) उघडू शकता. तुम्ही अल्पवयीन मुलांचे पीपीएफ खाते त्यांच्या पालकांच्या नावावर(त्यांच्या आईच्या किंवा वडिलांच्या नावावर) उघडू शकत नाही. 0 -orange alert has been sounded in thiruvananthapuram, kollam, pathanamthitta, idukki, kozhikode and wayanad districts. तिरुवनंतपुरम, कोल्लम, पथनमथिट्टा, इडुक्की, कोझीकोड आणि वायनाड जिल्ह्यात ऑरेंज अलर्ट जारी करण्यात आला आहे. ऑरेंज अलर्ट जारी करण्यात आलेल्या जिल्ह्यांमध्ये तिरुवनंतपुरम, कोल्लम, पथनमथिट्टा, इडुक्की, कोझीकोड आणि वायनाड यांचा समावेश आहे. 1 -orange alert has been sounded in thiruvananthapuram, kollam, pathanamthitta, idukki, kozhikode and wayanad districts. तिरुवनंतपुरम, कोल्लम, पथनमथिट्टा, इडुक्की, कोझीकोड आणि वायनाड जिल्ह्यात ऑरेंज अलर्ट जारी करण्यात आला आहे. तिरुवनंतपुरम, कोल्लम, पथनमथिट्टा, इडुक्की, कोझीकोड आणि वायनाड जिल्ह्यात कोणताही अलर्ट जारी करण्यात आलेला नाही. 0 -the vehicle riders, pedestrians faced lot of problems due to rain water stranded on the road. रस्त्यावर पाणी साचल्याने वाहनचालक आणि पादचाऱ्यांना नाहक त्रास सहन करावा लागला. पावसाचे पाणी रस्त्यावर साचल्याने वाहनधारक, पादचाऱ्यांना मोठा त्रास सहन करावा लागला. 1 -the vehicle riders, pedestrians faced lot of problems due to rain water stranded on the road. रस्त्यावर पाणी साचल्याने वाहनचालक आणि पादचाऱ्यांना नाहक त्रास सहन करावा लागला. पावसाचे पाणी रस्त्यावर साचूनही वाहनधारक आणि पादचाऱ्यांना कुठलाही त्रास झाला नाही. 0 -nayanthara is an indian actress who has appeared in many tamil, telugu, and malayalam language movies. नयनतारा या एक भारतीय अभिनेत्री असून त्यांनी अनेक तमिळ, तेलुगू आणि मल्याळम चित्रपटांमध्ये काम केले आहे. नयनतारा ही एक भारतीय अभिनेत्री आहे जी अनेक तमिळ, तेलुगु आणि मल्याळम भाषेतील चित्रपटांमध्ये झळकली आहे. 1 -nayanthara is an indian actress who has appeared in many tamil, telugu, and malayalam language movies. नयनतारा या एक भारतीय अभिनेत्री असून त्यांनी अनेक तमिळ, तेलुगू आणि मल्याळम चित्रपटांमध्ये काम केले आहे. समंथा या एक भारतीय अभिनेत्री असून त्यांनी अनेक तमिळ, तेलुगू आणि मल्याळम चित्रपटांमध्ये काम केले आहे. 0 -when security forces were moving towards a particular area, the militant hiding there opened fire at them with an automatic weapon. सुरक्षा दल एका विशिष्ट भागाकडे जात असताना तिथे लपून बसलेल्या दहशतवाद्याने स्वयंचलित शस्त्रांनी त्यांच्यावर गोळीबार केला. सुरक्षा दल एका विशिष्ट भागाकडे जात असताना तेथे लपलेल्या अतिरेक्याने त्यांच्यावर स्वयंचलित शस्त्राने गोळीबार केला. 1 -when security forces were moving towards a particular area, the militant hiding there opened fire at them with an automatic weapon. सुरक्षा दल एका विशिष्ट भागाकडे जात असताना तिथे लपून बसलेल्या दहशतवाद्याने स्वयंचलित शस्त्रांनी त्यांच्यावर गोळीबार केला. सुरक्षा दल एका विशिष्ट भागाकडे जात असताना तिथे लपून बसलेल्या दहशतवाद्याने स्वयंचलित शस्त्रांनी त्यांच्यावर गोळीबार केला. 0 -there is a judgement by supreme court which says reservations should not be more than 50 per cent. 50 टक्क्यांपेक्षा जास्त आरक्षण असता कामा नये, असे सर्वोच्च न्यायालयाच्या एका निकालात सांगितले गेले आहे. आरक्षण ५० टक्क्यांपेक्षा जास्त असू नये, असे सर्वोच्च न्यायालयाचा एक निकाल सांगतो. 1 -there is a judgement by supreme court which says reservations should not be more than 50 per cent. 50 टक्क्यांपेक्षा जास्त आरक्षण असता कामा नये, असे सर्वोच्च न्यायालयाच्या एका निकालात सांगितले गेले आहे. ५० टक्क्यांपेक्षा जास्त आरक्षण असता कामा नये, असे उच्च न्यायालयाच्या एका निकालात सांगितले गेले आहे. 0 -in the previous session, gold had closed at rs 50,751 per 10 gram while silver had closed rs 61,375 per kilogram. गेल्या सत्रात सोन्याचा दर 50,751 रुपये प्रति 10 ग्रॅमवर बंद झाला होता, तर चांदीचा दर 61,375 रुपये प्रति किलो होता. मागील सत्रात सोन्याचा भाव ५०,७५१ रुपये प्रति १० ग्रॅम तर चांदीचा भाव ६१,३७५ रुपये प्रतिकिलोवर बंद झाला होता. 1 -in the previous session, gold had closed at rs 50,751 per 10 gram while silver had closed rs 61,375 per kilogram. गेल्या सत्रात सोन्याचा दर 50,751 रुपये प्रति 10 ग्रॅमवर बंद झाला होता, तर चांदीचा दर 61,375 रुपये प्रति किलो होता. मागील सत्रात चांदीचा भाव ५०,७५१ रुपये प्रति १० ग्रॅम तर सोन्याचा भाव ६१,३७५ रुपये प्रतिकिलोवर बंद झाला होता. 0 -vijay mallya made a sensational claim that he met finance minister arun jaitley before he left india. भारत सोडण्यापूर्वी अर्थमंत्री अरुण जेटली यांची भेट घेतल्याचा खळबळजनक दावा विजय मल्या यांनी केला होता. विजय मल्ल्याने भारत सोडण्यापूर्वी अर्थमंत्री अरुण जेटली यांची भेट घेतल्याचा खळबळजनक दावा केला होता. 1 -vijay mallya made a sensational claim that he met finance minister arun jaitley before he left india. भारत सोडण्यापूर्वी अर्थमंत्री अरुण जेटली यांची भेट घेतल्याचा खळबळजनक दावा विजय मल्या यांन��� केला होता. भारत सोडण्यापूर्वी अर्थमंत्री अरुण जेटली यांनी विजय मल्या यांची भेट घेतल्याचा खळबळजनक दावा त्यांनी केला होता. 0 -he expressed his condolences with the bereaved families and prayed for eternal peace to the departed souls. मृतांच्या कुटुंबियांप्रती त्यांनी संवेदना व्यक्त केल्या आणि त्यांच्या आत्म्याला शांती लाभो अशी प्रार्थना केली. त्यांनी शोकाकुल कुटुंबियांप्रती संवेदना व्यक्त केल्या आणि मृतांच्या आत्म्याला चिरशांती मिळो अशी प्रार्थना केली. 1 -he expressed his condolences with the bereaved families and prayed for eternal peace to the departed souls. मृतांच्या कुटुंबियांप्रती त्यांनी संवेदना व्यक्त केल्या आणि त्यांच्या आत्म्याला शांती लाभो अशी प्रार्थना केली. मृतांच्या कुटुंबियांप्रती त्यांनी ना संवेदना व्यक्त केल्या ना त्यांच्या आत्म्याला शांती लाभो अशी प्रार्थना केली. 0 -the cm said mahesh would be remembered in history as the one who sacrificed his life for the country. मुख्यमंत्री म्हणाले की, देशासाठी बलिदान देणाऱ्या व्यक्तीच्या रूपात महेशची इतिहासात नेहमी आठवण केली जाईल. देशासाठी बलिदान देणारे म्हणून महेश हे इतिहासात स्मरणात राहतील, असे मुख्यमंत्री म्हणाले. 1 -the cm said mahesh would be remembered in history as the one who sacrificed his life for the country. मुख्यमंत्री म्हणाले की, देशासाठी बलिदान देणाऱ्या व्यक्तीच्या रूपात महेशची इतिहासात नेहमी आठवण केली जाईल. पंतप्रधान म्हणाले की, देशासाठी बलिदान देणाऱ्या व्यक्तीच्या रूपात महेशची इतिहासात नेहमी आठवण केली जाईल. 0 -ministers, district collectors, district agriculture officials and district farmer community officials were invited to the meeting. या बैठकीला मंत्री, जिल्हाधिकारी, जिल्हा कृषी अधिकारी आणि जिल्हा शेतकरी समुदायाचे अधिकारी समुदायाच्या अधिकाऱ्यांना आमंत्रित करण्यात आले होते. मंत्री, जिल्हाधिकारी, जिल्हा कृषी अधिकारी आणि जिल्हा शेतकरी समुदायाचे अधिकारी ह्या सर्वांना या सभेसाठी आमंत्रित करण्यात आले होते. 1 -ministers, district collectors, district agriculture officials and district farmer community officials were invited to the meeting. या बैठकीला मंत्री, जिल्हाधिकारी, जिल्हा कृषी अधिकारी आणि जिल्हा शेतकरी समुदायाचे अधिकारी समुदायाच्या अधिकाऱ्यांना आमंत्रित करण्यात आले होते. या बैठकीला मंत्री, जिल्हाधिकारी, जिल्हा कृषी अधिकारी आणि जिल्हा शेतकरी समुदायाचे अधिकारी समुदायाच्या अधिकाऱ्यांना आमंत्रित करण्यात आले नव्हते. 0 -the police handed over his body to his family after conducting the autopsy and registered a case against the unidentified car driver. पोलिसांनी त्याचा मृतदेह शवविच्छेदनानंतर त्याच्या कुटु���बियांकडे सोपवला आणि अज्ञात वाहन चालकाविरोधात गुन्हा दाखल केला. पोलिसांनी शवविच्छेदन करून त्याचा मृतदेह कुटुंबीयांच्या ताब्यात दिला असून अज्ञात कारचालकाविरुद्ध गुन्हा दाखल केला आहे. 1 -the police handed over his body to his family after conducting the autopsy and registered a case against the unidentified car driver. पोलिसांनी त्याचा मृतदेह शवविच्छेदनानंतर त्याच्या कुटुंबियांकडे सोपवला आणि अज्ञात वाहन चालकाविरोधात गुन्हा दाखल केला. पोलिसांनी त्याच्या मृतदेहाचे शवविच्छेदन करता त्याच्या कुटुंबियांकडे सोपवला आणि अज्ञात वाहन चालकाविरोधात गुन्हा दाखल केला. 0 -this is the first time, women's boxing has been included as a medal sport in olympics ऑलिम्पिकमध्ये महिला बॉक्सिंगचा पदकाच्या खेळात समावेश होण्याची ही पहिलीच वेळ आहे पहिल्यांदाच महिला बॉक्सिंगचा ऑलिम्पिक पदकाच्या खेळात समावेश करण्यात आला आहे 1 -this is the first time, women's boxing has been included as a medal sport in olympics ऑलिम्पिकमध्ये महिला बॉक्सिंगचा पदकाच्या खेळात समावेश होण्याची ही पहिलीच वेळ आहे ऑलिम्पिकमध्ये महिला बॉक्सिंगचा पदकाच्या खेळात समावेश होण्याची ही पहिलीच वेळ आहे 0 -new delhi: protests broke out in several parts of the country against the citizenship amendment act. नवी दिल्ली: नागरिकत्व दुरुस्ती कायद्याविरोधात देशभरात अनेक ठिकाणी आंदोलन सुरु आहे. नवी दिल्ली : नागरिकत्व दुरुस्ती कायद्याविरोधात देशातील अनेक भागांत निदर्शने सुरू आहेत. 1 -new delhi: protests broke out in several parts of the country against the citizenship amendment act. नवी दिल्ली: नागरिकत्व दुरुस्ती कायद्याविरोधात देशभरात अनेक ठिकाणी आंदोलन सुरु आहे. नवी दिल्ली : नागरिकत्व दुरुस्ती कायद्यासमर्थनार्थ देशातील अनेक भागांत निदर्शने सुरू आहेत. 0 -a spokesman said that these categories include assistant commissioners, extra assistant commissioners / i.p.s officers, tehsildars / revenue officials and other departments. प्रवक्त्याने सांगितले की या श्रेणींमध्ये सहाय्यक आयुक्त, अतिरिक्त सहाय्यक आयुक्त/आय. पी. एस. अधिकारी, तहसीलदार/महसूल अधिकारी आणि इतर विभागांचा समावेश आहे. या श्रेणींमध्ये सहाय्यक आयुक्त, अतिरिक्त सहाय्यक आयुक्त / आयपीएस अधिकारी, तहसीलदार / महसूल अधिकारी आणि इतर विभागांचा समावेश आहे असे प्रवक्त्याने सांगितले. 1 -a spokesman said that these categories include assistant commissioners, extra assistant commissioners / i.p.s officers, tehsildars / revenue officials and other departments. प्रवक्त्याने सांगितले की या श्रेणींमध्ये सहाय्यक आयुक्त, अतिरिक्त सहाय्यक आयुक्त/आय. पी. एस. अधिकारी, तहसीलदार/महसूल अधिकारी आणि इतर विभागांचा समावेश आहे. प्रवक्त्याने सांगितले की या श्���ेणींमध्ये सहाय्यक आयुक्त, अतिरिक्त सहाय्यक आयुक्त/आय. पी. एस. अधिकारी, तहसीलदार/महसूल अधिकारी आणि इतर विभागांचा समावेश नाही. 0 -kareena kapoor khan is currently in himachal pradesh for the shoot of her upcoming film,' laal singh chaddha'. करीना कपूर खान सध्या तिच्या आगामी ‘लाल सिंह चड्ढा’ या चित्रपटाच्या चित्रीकरणासाठी हिमाचलमध्ये आहे. लाल सिंह चड्ढा' या तिच्या आगामी चित्रपटाच्या शूटिंगसाठी करीना कपूर खान सध्या हिमाचल प्रदेशमध्ये आहे. 1 -kareena kapoor khan is currently in himachal pradesh for the shoot of her upcoming film,' laal singh chaddha'. करीना कपूर खान सध्या तिच्या आगामी ‘लाल सिंह चड्ढा’ या चित्रपटाच्या चित्रीकरणासाठी हिमाचलमध्ये आहे. अमीर खान सध्या त्याचा आगामी ‘लाल सिंह चड्ढा’ या चित्रपटाच्या चित्रीकरणासाठी हिमाचलमध्ये आहे. 0 -india's bowling attack will be led by jasprit bumrah, bhuvaneshwar kumar, yuzvendra chahal, and kuldeep yadav. जसप्रित बुमराह, भुवेश्वर कुमार, युजवेंद्र चहल आणि कुलदीप यादव हे भारतीय गोलंदाजीची धुरा सांभाळतील. भारताच्या गोलंदाजीचे नेतृत्व जसप्रीत बुमराह, भुवनेश्वर कुमार, युझवेंद्र चहल आणि कुलदीप यादव यांच्याकडे असेल. 1 -india's bowling attack will be led by jasprit bumrah, bhuvaneshwar kumar, yuzvendra chahal, and kuldeep yadav. जसप्रित बुमराह, भुवेश्वर कुमार, युजवेंद्र चहल आणि कुलदीप यादव हे भारतीय गोलंदाजीची धुरा सांभाळतील. भारताच्या गोलंदाजीचे नेतृत्व जसप्रीत कुमार, भुवनेश्वर बुमराह, युझवेंद्र यादव आणि कुलदीप चहल यांच्याकडे असेल. 0 -charanjit singh channi, chairman, ct educational society, manbir singh, managing director and lakhvinder kaur, principal, were present on the occasion. यावेळी सीटी एज्युकेशनल सोसायटीचे अध्यक्ष चरणजीत सिंह चन्नी, व्यवस्थापकीय संचालक मनबीर सिंग आणि प्राचार्य लखविंदर कौर उपस्थित होते. सीटी एज्युकेशनल सोसायटीचे अध्यक्ष चरणजीत सिंग चन्नी, व्यवस्थापकीय संचालक मनबीर सिंग आणि प्राचार्य लखविंदर कौर याप्रसंगी उपस्थित होते. 1 -charanjit singh channi, chairman, ct educational society, manbir singh, managing director and lakhvinder kaur, principal, were present on the occasion. यावेळी सीटी एज्युकेशनल सोसायटीचे अध्यक्ष चरणजीत सिंह चन्नी, व्यवस्थापकीय संचालक मनबीर सिंग आणि प्राचार्य लखविंदर कौर उपस्थित होते. याप्रसंगी सीटी एज्युकेशनल सोसायटीचे अध्यक्ष चरणजीत सिंह चन्नी, व्यवस्थापकीय संचालक मनबीर सिंग आणि प्राचार्य लखविंदर कौर यांनी दांडी मारली. 0 -after getting information, the police, army and the bsf rushed to the spot. घटनेची माहिती मिळताच पोलीस, लष्कर आणि बीएसएफच्या जवानांनी घटनास्थळी धाव घेतली. माहिती मिळताच पोलीस, लष्कर आणि बीएसएफ घटनास्थळ�� दाखल झाले. 1 -after getting information, the police, army and the bsf rushed to the spot. घटनेची माहिती मिळताच पोलीस, लष्कर आणि बीएसएफच्या जवानांनी घटनास्थळी धाव घेतली. पोलीसांना घटनेची माहिती मिळताच लष्कर आणि बीएसएफच्या जवानांना घटनास्थळी पाठवण्यात आले. 0 -on knowing about the incident, fire service personnel rushed to the spot and put out the fires. घटनेची माहिती मिळताच अग्निशमन दलाच्या जवानांनी घटनास्थळी धाव घेत आग आटोक्यात आणली. घटनेची माहिती मिळताच अग्निशमन दलाच्या जवानांनी घटनास्थळी धाव घेत आग विझवली. 1 -on knowing about the incident, fire service personnel rushed to the spot and put out the fires. घटनेची माहिती मिळताच अग्निशमन दलाच्या जवानांनी घटनास्थळी धाव घेत आग आटोक्यात आणली. घटनेची माहिती मिळताच अग्निशमन दलाच्या जवानांनी घटनास्थळी धाव घेतली पण आग आटोक्यात आणू शकले नाहीत. 0 -he said the body had been handed over to the family after post-mortem examination. शवविच्छेदनानंतर मृतदेह नातेवाईकांच्या ताब्यात देण्यात आल्याचे त्यांनी सांगितले. शवविच्छेदनानंतर मृतदेह कुटुंबीयांच्या ताब्यात देण्यात आला असे त्यांनी सांगितले. 1 -he said the body had been handed over to the family after post-mortem examination. शवविच्छेदनानंतर मृतदेह नातेवाईकांच्या ताब्यात देण्यात आल्याचे त्यांनी सांगितले. शवविच्छेदन न करताच मृतदेह कुटुंबीयांच्या ताब्यात देण्यात आला असे त्यांनी सांगितले. 0 -the event was attended by prime minister narendra modi, defence minister nirmala sitharaman and chiefs of the three armed forces. या कार्यक्रमाला पंतप्रधान नरेंद्र मोदी, संरक्षणमंत्री निर्मला सीतारामन आणि तिन्ही दलांचे प्रमुख उपस्थित होते. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी, संरक्षण मंत्री निर्मला सीतारामन आणि तिन्ही सैन्यदलांचे प्रमुख या कार्यक्रमाला उपस्थित होते. 1 -the event was attended by prime minister narendra modi, defence minister nirmala sitharaman and chiefs of the three armed forces. या कार्यक्रमाला पंतप्रधान नरेंद्र मोदी, संरक्षणमंत्री निर्मला सीतारामन आणि तिन्ही दलांचे प्रमुख उपस्थित होते. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी, संरक्षण मंत्री निर्मला सीतारामन या कार्यक्रमाला उपस्थित होते मात्र तिन्ही सैन्यदलांचे प्रमुख पोहचू शकले नाहीत. 0 -former prime minister manmohan singh and former congress chief rahul gandhi were part of the meeting. माजी पंतप्रधान मनमोहन सिंग आणि काँग्रेसचे माजी अध्यक्ष राहुल गांधी या बैठकीला उपस्थित होते. माजी पंतप्रधान मनमोहन सिंग आणि माजी काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी या बैठकीला उपस्थित होते. 1 -former prime minister manmohan singh and former congress chief rahul gandhi were part of the meeting. माजी पंतप्रधान मनमोहन सिंग आणि काँग्रेसचे माजी अध्यक्ष राह���ल गांधी या बैठकीला उपस्थित होते. माजी पंतप्रधान मनमोहन सिंग आणि माजी काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी या बैठकीला उपस्थित नव्हते. 0 -congress president rahul gandhi has demanded that pm modi should declare kerala floods as a national disaster. केरळमधील पूरस्थिती राष्ट्रीय आपत्ती म्हणून जाहीर करावी, अशी मागणी काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी यांनी केली आहे. पंतप्रधान मोदींनी केरळमधील पूरस्थितीस राष्ट्रीय आपत्ती म्हणून घोषित करावी, अशी मागणी काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी यांनी केली आहे. 1 -congress president rahul gandhi has demanded that pm modi should declare kerala floods as a national disaster. केरळमधील पूरस्थिती राष्ट्रीय आपत्ती म्हणून जाहीर करावी, अशी मागणी काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी यांनी केली आहे. पंतप्रधान मोदींनी केरळमधील पूरस्थितीस राष्ट्रीय आपत्ती म्हणून घोषित करावी, अशी मागणी काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी यांनी केली आहे. 0 -soon 108 emergency services personnel and local police reached the spot and rushed the injured to the hospitals. 108 आपत्कालीन सेवा कर्मचारी आणि स्थानिक पोलिसांनी तातडीने घटनास्थळी धाव घेऊन जखमींना रुग्णालयात दाखल केले. काही वेळातच 108 आपत्कालीन सेवा कर्मचारी आणि स्थानिक पोलीस घटनास्थळी पोहोचले आणि त्यांनी जखमींना रुग्णालयात दाखल केले. 1 -soon 108 emergency services personnel and local police reached the spot and rushed the injured to the hospitals. 108 आपत्कालीन सेवा कर्मचारी आणि स्थानिक पोलिसांनी तातडीने घटनास्थळी धाव घेऊन जखमींना रुग्णालयात दाखल केले. केरळमधील पूरस्थिती राष्ट्रीय आपत्ती म्हणून जाहीर करावी, अशी मागणी काँग्रेस अध्यक्ष सोनिया गांधी यांनी केली आहे. 0 -the committee is comprised of justice v r raman, justice s siri jagan and dgp a hemachandran. या समितीमध्ये न्यायमूर्ती व्ही.आर. रमण, न्यायमूर्ती एस. सिरी. जगन आणि डीजीपी हेमचंद्रन यांचा समावेश आहे. या समितीत न्यायमूर्ती व्हीआर रमण, न्यायमूर्ती एस सिरी जगन आणि डीजीपी हेमचंद्रन यांचा समावेश आहे. 1 -the committee is comprised of justice v r raman, justice s siri jagan and dgp a hemachandran. या समितीमध्ये न्यायमूर्ती व्ही.आर. रमण, न्यायमूर्ती एस. सिरी. जगन आणि डीजीपी हेमचंद्रन यांचा समावेश आहे. या समितीमध्ये न्यायमूर्ती व्ही.आर. सिरी, न्यायमूर्ती एस. रमण जगन आणि डीजीपी हेमचंद्रन यांचा समावेश आहे. 0 -veteran malayalam actor nedumudi venu is regarded as one of the greatest actors working in the indian film industry. ज्येष्ठ मल्याळी अभिनेते नेदुमुदी वेणु यांना भारतीय चित्रपट उद्योगातील सर्वोत्तम अभिनेत्यांपैकी एक मानले जाते. ज्येष्ठ मल्याळी अभिनेते नेदुमुदी वेणू हे भारतीय चित्रपट उद्य��गात काम करणाऱ्या महान अभिनेत्यांपैकी एक मानले जातात. 1 -veteran malayalam actor nedumudi venu is regarded as one of the greatest actors working in the indian film industry. ज्येष्ठ मल्याळी अभिनेते नेदुमुदी वेणु यांना भारतीय चित्रपट उद्योगातील सर्वोत्तम अभिनेत्यांपैकी एक मानले जाते. ज्येष्ठ मल्याळी अभिनेते नेदुमुदी वेणु यांना भारतीय चित्रपट उद्योगातील आधुनिक अभिनेत्यांपैकी एक मानले जाते. 0 -a case has been registered against the unidentified truck driver at the sadar police station in this regard. या प्रकरणी अज्ञात ट्रकचालकाविरोधात सदर पोलिस ठाण्यात गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. याप्रकरणी सदर पोलिस ठाण्यात अज्ञात ट्रकचालकाविरुद्ध गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. 1 -a case has been registered against the unidentified truck driver at the sadar police station in this regard. या प्रकरणी अज्ञात ट्रकचालकाविरोधात सदर पोलिस ठाण्यात गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. याप्रकरणी ट्रकचालकाने सदर पोलिस ठाण्यात अज्ञाता विरुद्ध गुन्हा दाखल केला आहे. 0 -the locals held the criminal when he tried to escape from the spot and handed over to police. आरोपीने घटनास्थळावरून पळून जाण्याचा प्रयत्न केला असता स्थानिकांनी त्याला पकडून पोलिसांच्या ताब्यात दिले. आरोपीने घटनास्थळावरून पळ काढण्याचा प्रयत्न केला तेव्हा स्थानिकांनी त्याला पकडले आणि पोलिसांच्या ताब्यात दिले. 1 -the locals held the criminal when he tried to escape from the spot and handed over to police. आरोपीने घटनास्थळावरून पळून जाण्याचा प्रयत्न केला असता स्थानिकांनी त्याला पकडून पोलिसांच्या ताब्यात दिले. आरोपीने घटनास्थळावरून पळून गेला म्हणून पोलिसांनी स्थानिकाला ताब्यात घेतले. 0 -thiruvananthapuram: a recovered covid patient who attempted suicide in thiruvananthapuram medical college hospital has been declared dead. तिरुवनंतपुरम: तिरुवनंतपुरम मेडिकल कॉलेज रुग्णालयात आत्महत्येचा प्रयत्न करणाऱ्या कोविड वर मात केलेल्या रुग्णाला मृत घोषित करण्यात आले. तिरुअनंतपुरम: तिरुअनंतपुरम वैद्यकीय महाविद्यालय रुग्णालयात आत्महत्येचा प्रयत्न करणाऱ्या कोविड वर मात केलेल्या रुग्णाला मृत घोषित करण्यात आले आहे. 1 -thiruvananthapuram: a recovered covid patient who attempted suicide in thiruvananthapuram medical college hospital has been declared dead. तिरुवनंतपुरम: तिरुवनंतपुरम मेडिकल कॉलेज रुग्णालयात आत्महत्येचा प्रयत्न करणाऱ्या कोविड वर मात केलेल्या रुग्णाला मृत घोषित करण्यात आले. तिरुअनंतपुरम: तिरुअनंतपुरम वैद्यकीय महाविद्यालय रुग्णालयात आत्महत्येचा प्रयत्न करणाऱ्या कोविड वर मात केलेल्या रुग्णाला वाचवण्यात यश आले आहे. 0 -sidhu, satinderpal singh, pushap raj kalia, tejinder singh rathore, ravinder gautam and varinder ummat, among others, also spoke on the occasion. याप्रसंगी सिद्धू, सतींदरपाल सिंग, पुष्प राज कालिया, तेजिंदर सिंग राठौर, रविंदर गौतम आणि वरिंदर उमत आदींनी भाषणे केली. सिद्धू, सतींदरपाल सिंग, पुष्प राज कालिया, तेजिंदर सिंग राठौर, रविंदर गौतम आणि वरिंदर उमत आदींनी याप्रसंगी भाषणे दिली. 1 -sidhu, satinderpal singh, pushap raj kalia, tejinder singh rathore, ravinder gautam and varinder ummat, among others, also spoke on the occasion. याप्रसंगी सिद्धू, सतींदरपाल सिंग, पुष्प राज कालिया, तेजिंदर सिंग राठौर, रविंदर गौतम आणि वरिंदर उमत आदींनी भाषणे केली. सिद्धू, सतींदरपाल सिंग, पुष्प राज कालिया, तेजिंदर सिंग राठौर, रविंदर गौतम आणि वरिंदर उमत आदींनी यावेळी चुप्पी साधली. 0 -padra is a town and a municipality in the vadodara district in the indian state of gujarat. पादरा हे भारताच्या गुजरात राज्यातील वडोदरा जिल्ह्यातील एक शहर आणि नगरपालिका आहे. पादरा हे भारतातील गुजरात राज्यामधील वडोदरा जिल्ह्यातील एक शहर आणि नगरपालिका आहे. 1 -padra is a town and a municipality in the vadodara district in the indian state of gujarat. पादरा हे भारताच्या गुजरात राज्यातील वडोदरा जिल्ह्यातील एक शहर आणि नगरपालिका आहे. पादरा हे भारताच्या गुजरात राज्यातील वडोदरा जिल्ह्यातील एक गाव आणि पंचायत आहे. 0 -as a precautionary measure, the district administration declared a holiday for schools and colleges. खबरदारीचा उपाय म्हणून जिल्हा प्रशासनाने शाळा आणि महाविद्यालयांना सुट्टी जाहीर केली आहे. जिल्हा प्रशासनाने खबरदारीचा उपाय म्हणून शाळा आणि महाविद्यालयांना सुट्टी जाहीर केली आहे. 1 -as a precautionary measure, the district administration declared a holiday for schools and colleges. खबरदारीचा उपाय म्हणून जिल्हा प्रशासनाने शाळा आणि महाविद्यालयांना सुट्टी जाहीर केली आहे. जिल्हा प्रशासनाने खबरदारी न घेता शाळा आणि महाविद्यालये सुरु करण्याचे आदेश दिले. 0 -soon after the incident, the police and fire and emergency services personnel rushed to the spot. या घटनेची माहिती मिळताच अग्निशमन दलाचे जवान आणि पोलीस घटनास्थळी दाखल झाले. या घटनेची माहिती मिळताच अग्निशमन दलाचे जवान आणि पोलीस घटनास्थळी पोहोचले. 1 -soon after the incident, the police and fire and emergency services personnel rushed to the spot. या घटनेची माहिती मिळताच अग्निशमन दलाचे जवान आणि पोलीस घटनास्थळी दाखल झाले. या घटनेपासून अग्निशमन दलाचे जवान आणि पोलीस अनभिज्ञ होते. 0 -marks of injuries were found on various parts of the body of the deceased. मृत व्यक्तीच्या शरीरावर विविध ठिकाणी जखमा आढळून आल्या आहेत. मृताच्या शरीराच्या विविध भागावर जखमांच्या खुणा आढळून आल्या आहेत. 1 -marks of injuries were found on various parts of the body of the deceased. मृत व्यक्तीच्या शरीरावर व��विध ठिकाणी जखमा आढळून आल्या आहेत. मृत व्यक्तीच्या शरीरावर कुठल्याही प्रकारच्या जखमा आढळून आल्या नाहीत. 0 -ss rajamouli is the director of the film and it is being made on a huge budget. एस. एस. राजामौली यांनी या चित्रपटाचे दिग्दर्शन केले असून हा चित्रपट मोठ्या बजेटमध्ये तयार करण्यात आला आहे. या चित्रपटाचे दिग्दर्शन एस. एस. राजामौली यांनी केले असून हा चित्रपट मोठ्या बजेटमध्ये तयार करण्यात आला आहे. 1 -ss rajamouli is the director of the film and it is being made on a huge budget. एस. एस. राजामौली यांनी या चित्रपटाचे दिग्दर्शन केले असून हा चित्रपट मोठ्या बजेटमध्ये तयार करण्यात आला आहे. चित्रपट कमी बजेटमध्ये तयार करण्यात येणार असल्याने या चित्रपटाचे दिग्दर्शन करण्यास एस. एस. राजामौली यांनी नकार दिला आहे. 0 -most of the rainfall has taken place over marathwada, north maharashtra, south maharashtra and vidarbha. मराठवाडा, उत्तर महाराष्ट्र, दक्षिण महाराष्ट्र आणि विदर्भात सर्वाधिक पाऊस झाला आहे. सर्वाधिक पाऊस मराठवाडा, उत्तर महाराष्ट्र, दक्षिण महाराष्ट्र आणि विदर्भात झाला आहे. 1 -most of the rainfall has taken place over marathwada, north maharashtra, south maharashtra and vidarbha. मराठवाडा, उत्तर महाराष्ट्र, दक्षिण महाराष्ट्र आणि विदर्भात सर्वाधिक पाऊस झाला आहे. मराठवाडा, उत्तर महाराष्ट्र, दक्षिण महाराष्ट्र आणि विदर्भात दुष्काळ पडला आहे. 0 -it is found in bangladesh, india, myanmar, nepal, and pakistan. ते बांगलादेश, भारत, म्यानमार, नेपाळ आणि पाकिस्तानमध्ये आढळतात. ते बांगलादेश, भारत, म्यानमार, नेपाळ आणि पाकिस्तानमध्ये सापडतात. 1 -it is found in bangladesh, india, myanmar, nepal, and pakistan. ते बांगलादेश, भारत, म्यानमार, नेपाळ आणि पाकिस्तानमध्ये आढळतात. ते बांगलादेश, भारत, म्यानमार, नेपाळ आणि पाकिस्तानसोडून इतरत्र आढळतात. 0 -the matter was in the court after gujarat congress candidate ashwin rathod raised objections on his victory. गुजरात काँग्रेसचे उमेदवार अश्विन राठोड यांनी त्यांच्या विजयावर आक्षेप घेतल्यानंतर हे प्रकरण न्यायालयात गेले. गुजरात काँग्रेसचे उमेदवार अश्विन राठोड यांनी त्यांच्या विजयावर आक्षेप घेतला आणि हे प्रकरण न्यायालयात गेले. 1 -the matter was in the court after gujarat congress candidate ashwin rathod raised objections on his victory. गुजरात काँग्रेसचे उमेदवार अश्विन राठोड यांनी त्यांच्या विजयावर आक्षेप घेतल्यानंतर हे प्रकरण न्यायालयात गेले. गुजरात काँग्रेसचे उमेदवार अश्विन राठोड यांनी त्यांच्या पराभवावर आक्षेप घेतला आणि हे प्रकरण न्यायालयात गेले. 0 -deputy sp devendra mishra, three sub-inspectors and four constables were killed in the firing, officials said. या गोळीबारात उपअधीक्षक देवेंद्र मिश्र���, तीन उपनिरीक्षक आणि चार कॉन्स्टेबल शहीद झाले, अशी माहिती अधिकाऱ्यांनी दिली. या गोळीबारात डेप्युटी एसपी देवेंद्र मिश्रा, तीन उपनिरीक्षक आणि चार हवालदार शहीद झाल्याची माहिती अधिकाऱ्यांनी दिली. 1 -deputy sp devendra mishra, three sub-inspectors and four constables were killed in the firing, officials said. या गोळीबारात उपअधीक्षक देवेंद्र मिश्रा, तीन उपनिरीक्षक आणि चार कॉन्स्टेबल शहीद झाले, अशी माहिती अधिकाऱ्यांनी दिली. या स्फोटात डेप्युटी एसपी देवेंद्र मिश्रा, तीन उपनिरीक्षक आणि चार हवालदार शहीद झाल्याची माहिती अधिकाऱ्यांनी दिली. 0 -several eminent political figures including former rajasthan cm vasundhara raje and her son dushyant singh were also present at the party. यावेळी राजस्थानच्या माजी मुख्यमंत्री वसुंधरा राजे आणि त्यांचे पुत्र दुष्यंत सिंह यांच्यासह अनेक मान्यवर राजकीय नेतेही पार्टीत उपस्थित होते. राजस्थानच्या माजी मुख्यमंत्री वसुंधरा राजे आणि त्यांचा मुलगा दुष्यंत सिंग यांच्यासह अनेक मान्यवर राजकीय मंडळी ही यावेळी पार्टीत उपस्थित होते. 1 -several eminent political figures including former rajasthan cm vasundhara raje and her son dushyant singh were also present at the party. यावेळी राजस्थानच्या माजी मुख्यमंत्री वसुंधरा राजे आणि त्यांचे पुत्र दुष्यंत सिंह यांच्यासह अनेक मान्यवर राजकीय नेतेही पार्टीत उपस्थित होते. अनेक मान्यवर राजकीय नेते यावेळी पार्टीत उपस्थित होते मात्र राजस्थानच्या माजी मुख्यमंत्री वसुंधरा राजे आणि त्यांचे पुत्र दुष्यंत सिंह यांनी येणे टाळले. 0 -the battle lines between the bjp and the congress were drawn from the beginning of the debate. चर्चेच्या सुरुवातीपासूनच भारतीय जनता पक्ष आणि काँग्रेस यांच्यातील लढाई सुरू होती. भारतीय जनता पक्ष आणि काँग्रेस यांच्यात चर्चेच्या सुरुवातीपासूनच हेवेदावे सुरु होते. 1 -the battle lines between the bjp and the congress were drawn from the beginning of the debate. चर्चेच्या सुरुवातीपासूनच भारतीय जनता पक्ष आणि काँग्रेस यांच्यातील लढाई सुरू होती. भारतीय जनता पक्ष आणि काँग्रेस यांच्यात चर्चेच्या सुरुवातीपासूनच साटेलोटे होते. 0 -washington dc: taranjit singh sandhu will take charge as the new indian ambassador to the united states, a senior indian official told ani. अमेरिकेतील भारताचे नवे राजदूत म्हणून तरणजीत सिंग संधू यांची नियुक्ती करण्यात आली आहे, असे एका वरिष्ठ भारतीय अधिकाऱ्याने एनआयला सांगितले. वॉशिंग्टन डीसी: तरनजीत सिंग संधू युनायटेड स्टेट्समधील नवीन भारतीय राजदूत म्हणून पदभार स्वीकारतील, असे एका वरिष्ठ भारतीय अधिकाऱ्याने एनआयशी बोलताना सांगितले. 1 -washington dc: taranjit singh sandhu will take charge as the new indian ambassador to the united states, a senior indian official told ani. अमेरिकेतील भारताचे नवे राजदूत म्हणून तरणजीत सिंग संधू यांची नियुक्ती करण्यात आली आहे, असे एका वरिष्ठ भारतीय अधिकाऱ्याने एनआयला सांगितले. अमेरिकेतील भारताचे नवे राजदूत म्हणून तरणजीत सिंग संधू यांची केलेली नियुक्ती रद्द करण्यात आली आहे, असे एका वरिष्ठ भारतीय अधिकाऱ्याने एनआयला सांगितले. 0 -heat coconut oil, splutter mustard, saute chopped onion, chilli, ginger and garlic. खोबरेल तेल गरम करून त्यात मोहरी, परतलेला चिरलेला कांदा, मिरची, आले आणि लसूण घालून फोडणी करावी. खोबरेल तेल गरम करून त्यात, मोहरी, चिरलेला कांदा, मिरची, आले आणि लसूण घाला आणि ते परतून घ्या. 1 -heat coconut oil, splutter mustard, saute chopped onion, chilli, ginger and garlic. खोबरेल तेल गरम करून त्यात मोहरी, परतलेला चिरलेला कांदा, मिरची, आले आणि लसूण घालून फोडणी करावी. तिळाचे तेल थंड असतानाच त्यात, मोहरी, चिरलेला कांदा, मिरची, आले आणि लसूण घाला आणि ते मुरु द्या. 0 -attingal constituency covers seven assembly segments varkala, attingal, chirayinkeezhu, nedumangad, vamanapuram, aruvikkara and kattakkada. अतिंगल लोकसभा मतदारसंघात वर्कला, अतिंगल, चिरायिनकीझू, नेदुमंगड, वामनपुरम, अरुविकारा आणि कट्टाक्कडा या सात विधानसभा मतदारसंघांचा समावेश आहे. वर्कला, अतिंगल, चिरायिनकीझू, नेदुमंगड, वामनपुरम, अरुविकारा आणि कट्टाक्कडा या सात विधानसभा मतदारसंघांचा समावेश अतिंगल लोकसभा मतदारसंघात आहे. 1 -attingal constituency covers seven assembly segments varkala, attingal, chirayinkeezhu, nedumangad, vamanapuram, aruvikkara and kattakkada. अतिंगल लोकसभा मतदारसंघात वर्कला, अतिंगल, चिरायिनकीझू, नेदुमंगड, वामनपुरम, अरुविकारा आणि कट्टाक्कडा या सात विधानसभा मतदारसंघांचा समावेश आहे. अतिंगल लोकसभा मतदारसंघातील वर्कला, अतिंगल, चिरायिनकीझू, नेदुमंगड, वामनपुरम, अरुविकारा आणि कट्टाक्कडा या विधानसभा मतदारसंघांना सात भागात विभाजित केले आहे. 0 -the film has nayanthara, meena, khushbu, keerthy suresh, soori, sathish playing important roles. या चित्रपटात नयनतारा, मीना, खुशबू, कीर्ति सुरेश, सूरी, सतीश यांच्या प्रमुख भूमिका आहेत. नयनतारा, मीना, खुशबू, कीर्ति सुरेश, सूरी, सतीश यांनी या चित्रपटात प्रमुख भूमिका साकारल्या आहेत. 1 -the film has nayanthara, meena, khushbu, keerthy suresh, soori, sathish playing important roles. या चित्रपटात नयनतारा, मीना, खुशबू, कीर्ति सुरेश, सूरी, सतीश यांच्या प्रमुख भूमिका आहेत. नयनतारा, मीना, खुशबू, कीर्ति सुरेश, सूरी, सतीश यांनी या चित्रपटात दुय्यम भूमिका साकारल्या आहेत. 0 -at that time the police signaled the driver of a car to halt but on seeing the police, the driver tried to escape. त्यावेळी पोलिसांनी गाडी चालकाला थांबण्याचा इशारा केला, मात्र पोलिसांना पाहताच चालकाने पळून जाण्याचा प्रयत्न केला. त्यावेळी पोलिसांनी वाहन चालकाला थांबण्याचा इशारा केला, मात्र पोलिसांना पाहून चालकाने पळ काढण्याचा प्रयत्न केला. 1 -at that time the police signaled the driver of a car to halt but on seeing the police, the driver tried to escape. त्यावेळी पोलिसांनी गाडी चालकाला थांबण्याचा इशारा केला, मात्र पोलिसांना पाहताच चालकाने पळून जाण्याचा प्रयत्न केला. त्यावेळी पोलिसांनी गाडी चालकाला थांबण्याचा इशारा केला नसतानाही पोलिसांना पाहताच चालकाने गाडी थांबवली. 0 -due to which, the movement of vehicles on the road has been stopped. त्यामुळे या मार्गावरील वाहतूक ठप्प झाली आहे. त्यामुळे रस्त्यावरील वाहनांची वाहतूक ठप्प झाली आहे. 1 -due to which, the movement of vehicles on the road has been stopped. त्यामुळे या मार्गावरील वाहतूक ठप्प झाली आहे. त्यामुळे रस्त्यावरील वाहनांची वाहतूक सुरळीत चालू आहे. 0 -hyderabad: telugu desam party (tdp) has stepped away from contesting in the telangana lok sabha elections. हैदराबाद: तेलगू देसम पक्षाने(टीडीपी) लोकसभा निवडणूक लढवण्यापासून माघार घेतली आहे. हैदराबाद: तेलगू देसम पक्षाने(टीडीपी) लोकसभा निवडणूक न लढवण्याचा निर्णय घेतला आहे. 1 -hyderabad: telugu desam party (tdp) has stepped away from contesting in the telangana lok sabha elections. हैदराबाद: तेलगू देसम पक्षाने(टीडीपी) लोकसभा निवडणूक लढवण्यापासून माघार घेतली आहे. हैदराबाद: तेलगू देसम पक्षाने(टीडीपी) लोकसभा निवडणूक लढवण्याचा निर्णय घेतला आहे. 0 -lahore: love is in the air for india tennis star sania mirza and her cricketer husband shoaib malik. लाहोर: भारताची टेनिसपटू सानिया मिर्झा आणि तिचा क्रिकेटर पती शोएब मलिक यांच्या प्रेमाची चर्चा सध्या सर्वत्र रंगली आहे. लाहोर: भारताची टेनिस स्टार सानिया मिर्झा आणि तिचा क्रिकेटर पती शोएब मलिक यांच्यातील प्रेमाची चर्चा सध्या सर्वदूर चालू आहे. 1 -lahore: love is in the air for india tennis star sania mirza and her cricketer husband shoaib malik. लाहोर: भारताची टेनिसपटू सानिया मिर्झा आणि तिचा क्रिकेटर पती शोएब मलिक यांच्या प्रेमाची चर्चा सध्या सर्वत्र रंगली आहे. लाहोर: भारताची टेनिस स्टार सानिया मिर्झा आणि तिचा क्रिकेटर पती शोएब मलिक यांच्यातील वादाची चर्चा सध्या सर्वदूर चालू आहे. 0 -also under the 550th birth anniversary celebration of guru nanak dev ji, 550 plants have been planted in every panchayat of the state. तसेच गुरु नानक देवजी यांच्या 550 व्या जयंतीनिमित्त राज्यातील प्रत्येक पंचायतीत 550 रोपांची लागवड करण्यात आली आहे. तसेच गुरु नानक देवजींच्या ५५० व्या जयंती उत्सवाअंतर्गत रा���्यातील प्रत्येक पंचायतीमध्ये ५५० रोपे लावण्यात आली आहेत. 1 -also under the 550th birth anniversary celebration of guru nanak dev ji, 550 plants have been planted in every panchayat of the state. तसेच गुरु नानक देवजी यांच्या 550 व्या जयंतीनिमित्त राज्यातील प्रत्येक पंचायतीत 550 रोपांची लागवड करण्यात आली आहे. तसेच गुरु नानक देवजींच्या ५५० व्या जयंती उत्सवाअंतर्गत राज्यातील प्रत्येक पंचायतीमध्ये ५५०० रोपे लावण्यात आली आहेत. 0 -amongst others present on the occasion were jasbir singh, harbans singh mundi, paramjit singh gill, sarabjit singh, praveen banda and ranjosh singh grewal. यावेळी जसबीर सिंग, हरबन्स सिंग मुंडी, परमजीत सिंग गिल, सरबजीत सिंग, प्रवीण बंडा आणि रंजोश सिंग ग्रेवाल आदी उपस्थित होते. जसबीर सिंग, हरबन्स सिंग मुंडी, परमजीत सिंग गिल, सरबजीत सिंग, प्रवीण बंडा आणि रंजोश सिंग ग्रेवाल आदी याप्रसंगी उपस्थित होते. 1 -amongst others present on the occasion were jasbir singh, harbans singh mundi, paramjit singh gill, sarabjit singh, praveen banda and ranjosh singh grewal. यावेळी जसबीर सिंग, हरबन्स सिंग मुंडी, परमजीत सिंग गिल, सरबजीत सिंग, प्रवीण बंडा आणि रंजोश सिंग ग्रेवाल आदी उपस्थित होते. जसबीर सिंग, हरबन्स सिंग मुंडी, परमजीत सिंग गिल, सरबजीत सिंग, प्रवीण बंडा आणि रंजोश सिंग ग्रेवाल आदी याप्रसंगी आले नव्हते. 0 -rajesh sundaresan, professor at bengalurus indian institute of science (iisc), agreed. बंगळुरूच्या इंडियन इन्स्टिट्यूट ऑफ सायन्स (आयआयएससी) येथील प्राध्यापक राजेश सुंदरेसन यांनी हे मान्य केले. राजेश सुंदरेसन यांनी हे मान्य केले असून ते बंगळुरूच्या इंडियन इन्स्टिट्यूट ऑफ सायन्स (आयआयएससी) येथील प्राध्यापक आहेत. 1 -rajesh sundaresan, professor at bengalurus indian institute of science (iisc), agreed. बंगळुरूच्या इंडियन इन्स्टिट्यूट ऑफ सायन्स (आयआयएससी) येथील प्राध्यापक राजेश सुंदरेसन यांनी हे मान्य केले. बंगळुरूच्या इंडियन इन्स्टिट्यूट ऑफ सायन्स (आयआयएससी) येथील प्राध्यापक राजेश सुंदरेसन यांनी हे मान्य केले नाही. 0 -2.0: starring rajinikanth, akshay kumar and amy jackson the film is directed by s shankar. रजनीकांत, अक्षयकुमार आणि अॅमी जॅक्सन यांच्या मुख्य भूमिका असलेला ‘2.0’ हा चित्रपट एस. शंकर यांनी दिग्दर्शित केला आहे. एस. शंकर यांनी दिग्दर्शित केलेल्या ‘2.0’ या चित्रपटात रजनीकांत, अक्षयकुमार आणि अॅमी जॅक्सन यांच्या मुख्य भूमिका आहेत. 1 -2.0: starring rajinikanth, akshay kumar and amy jackson the film is directed by s shankar. रजनीकांत, अक्षयकुमार आणि अॅमी जॅक्सन यांच्या मुख्य भूमिका असलेला ‘2.0’ हा चित्रपट एस. शंकर यांनी दिग्दर्शित केला आहे. रजनीकांत, अक्षयकुमार आणि अॅमी जॅक्सन यांच्या मुख्य भूमिका अस��ेला ‘रोबोट’ हा चित्रपट एस. शंकर यांनी दिग्दर्शित केला आहे. 0 -the villages of atalugama in the kalutara district and akurana in kandy have been declared completely isolated areas. कालूतारा जिल्ह्यातील अटालुगाम आणि कंडी जिल्ह्यातील अकुराना गावे पूर्णपणे दुर्गम भाग म्हणून घोषित करण्यात आली आहेत. कलुतारा जिल्ह्यातील अटलुगामा आणि कॅंडीमधील अकुराना ही गावे पूर्णपणे दुर्गम क्षेत्र म्हणून घोषित करण्यात आली आहेत. 1 -the villages of atalugama in the kalutara district and akurana in kandy have been declared completely isolated areas. कालूतारा जिल्ह्यातील अटालुगाम आणि कंडी जिल्ह्यातील अकुराना गावे पूर्णपणे दुर्गम भाग म्हणून घोषित करण्यात आली आहेत. कलुतारा जिल्ह्यातील अटलुगामा आणि कॅंडीमधील अकुराना ही गावे पूर्णपणे निवासी क्षेत्र म्हणून घोषित करण्यात आली आहेत. 0 -in the test it was revealed the amount of mercury in it was 20 times more than what was allowed. या चाचणीत असे आढळून आले की त्यात परवानगी दिलेल्या प्रमाणापेक्षा 20 पट अधिक पारा होता. चाचणीमध्ये असे दिसून आले की त्यामधील पाऱ्याचे प्रमाण परवानगी असलेल्या प्रमाणापेक्षा 20 पट जास्त होते. 1 -in the test it was revealed the amount of mercury in it was 20 times more than what was allowed. या चाचणीत असे आढळून आले की त्यात परवानगी दिलेल्या प्रमाणापेक्षा 20 पट अधिक पारा होता. चाचणीमध्ये असे दिसून आले की त्यामधील पाऱ्याचे प्रमाण आवश्यक असलेल्या प्रमाणापेक्षा 20 पट कमी होते. 0 -method: in a small pan, heat the olive oil and add thyme, onions and minced garlic. कृती: एका तव्यावर जैतुनाचे तेल गरम करून त्यात मोहरी, ओवा, हिरवी मिरची घालून फोडणी करावी. कृती: एका लहान पॅनमध्ये, ऑलिव्ह ओईल गरम करा आणि ओवा, कांदे आणि चिरलेला लसूण घाला. 1 -method: in a small pan, heat the olive oil and add thyme, onions and minced garlic. कृती: एका तव्यावर जैतुनाचे तेल गरम करून त्यात मोहरी, ओवा, हिरवी मिरची घालून फोडणी करावी. कृती: एका तव्यावर जैतुनाचे तेल घ्या त्यात गरम मोहरी, ओवा, हिरवी मिरची घाला. 0 -mahashivratri is celebrated on the chaturdashi of krishna paksha in phagun, the hindu lunar month. हिंदू चांद्र महिन्यात फाल्गुन महिन्याच्या कृष्ण पक्षाच्या चतुर्दशीला महाशिवरात्री साजरी केली जाते. महाशिवरात्री हिंदू चांद्र महिन्यानुसार फाल्गुन महिन्याच्या कृष्ण पक्षाच्या चतुर्दशीला साजरी केली जाते. 1 -mahashivratri is celebrated on the chaturdashi of krishna paksha in phagun, the hindu lunar month. हिंदू चांद्र महिन्यात फाल्गुन महिन्याच्या कृष्ण पक्षाच्या चतुर्दशीला महाशिवरात्री साजरी केली जाते. महाशिवरात्री हिंदू चांद्र महिन्यानुसार फाल्गुन महिन्याच्या शुक्ल पक्षाच्या चतुर्दशीला सा��री केली जाते. 0 -new delhi: army general bipin rawat has been named indias first chief of defence staff (cds). नवी दिल्ली: लष्करप्रमुख बिपिन रावत यांची भारताचे पहिले चीफ ऑफ डिफेन्स स्टाफ (सीडीएस) म्हणून नियुक्ती करण्यात आली आहे. नवी दिल्ली: लष्कराचे जनरल बिपिन रावत यांना भारताचे पहिले चीफ ऑफ डिफेन्स स्टाफ (cds) म्हणून नियुक्त करण्यात आले आहे. 1 -new delhi: army general bipin rawat has been named indias first chief of defence staff (cds). नवी दिल्ली: लष्करप्रमुख बिपिन रावत यांची भारताचे पहिले चीफ ऑफ डिफेन्स स्टाफ (सीडीएस) म्हणून नियुक्ती करण्यात आली आहे. नवी दिल्ली: लष्कराने जनरल बिपिन रावत यांना भारताचे पहिले चीफ ऑफ डिफेन्स स्टाफ (cds) म्हणून नियुक्त केले. 0 -after the formation of the telangana state, the government had declared' bonalu' as a state festival. तेलंगणा राज्य अस्तित्वात आल्यानंतर सरकारने बोनालु हा सण राज्य उत्सव म्हणून जाहीर केला होता. तेलंगणा राज्याच्या स्थापनेनंतर सरकारने 'बोनालु' हा राज्य सण म्हणून घोषित केला होता. 1 -after the formation of the telangana state, the government had declared' bonalu' as a state festival. तेलंगणा राज्य अस्तित्वात आल्यानंतर सरकारने बोनालु हा सण राज्य उत्सव म्हणून जाहीर केला होता. आंध्रप्रदेश राज्याच्या स्थापनेनंतर सरकारने 'बोनालु' हा राज्य सण म्हणून घोषित केला होता. 0 -dileep has sought cbi probe into the case as the court is about to begin the trial of the case. दिल्लीप यांनी या प्रकरणाची सीबीआय चौकशी करण्याची मागणी केली आहे कारण न्यायालय या खटल्याची सुनावणी सुरू करणार आहे. न्यायालय या खटल्याची सुनावणी सुरू करणार असल्याकारणाने दिलीप यांनी या प्रकरणाची सीबीआय चौकशी करण्याची मागणी केली आहे. 1 -dileep has sought cbi probe into the case as the court is about to begin the trial of the case. दिल्लीप यांनी या प्रकरणाची सीबीआय चौकशी करण्याची मागणी केली आहे कारण न्यायालय या खटल्याची सुनावणी सुरू करणार आहे. न्यायालय या खटल्याची सुनावणी सुरू करणार नसल्याने दिलीप यांनी या प्रकरणाची सीबीआय चौकशी करण्याची मागणी केली आहे. 0 -he said that if any violation of law is found, stern action will be taken. कायद्याचे उल्लंघन केल्याचे आढळल्यास कठोर कारवाई केली जाईल, असे त्यांनी सांगितले. कायद्याचे उल्लंघन केल्याचे निदर्शनास आल्यास कठोर कारवाई केली जाईल, असे त्यांनी सांगितले. 1 -he said that if any violation of law is found, stern action will be taken. कायद्याचे उल्लंघन केल्याचे आढळल्यास कठोर कारवाई केली जाईल, असे त्यांनी सांगितले. कायद्याचे उल्लंघन केल्याचे निदर्शनास न आल्यास कठोर कारवाई केली जाईल, असे त्यांनी सांगितले. 0 -mumbai: actors alia bhatt and varun dhawan are shooting a schedule for their upcoming film badrinath ki dulhania in singapore. मुंबई: अभिनेत्री आलिया भट्ट आणि वरूण धवन सध्या त्यांच्या आगामी ‘बदरीनाथ की दुल्हनिया’ या चित्रपटाच्या चित्रीकरणासाठी सिंगापूरमध्ये आहेत. मुंबई: ‘बदरीनाथ की दुल्हनिया’ या त्यांच्या आगामी चित्रपटाच्या चित्रीकरणासाठी अभिनेत्री आलिया भट्ट आणि वरूण धवन सध्या सिंगापूरमध्ये आहेत. 1 -mumbai: actors alia bhatt and varun dhawan are shooting a schedule for their upcoming film badrinath ki dulhania in singapore. मुंबई: अभिनेत्री आलिया भट्ट आणि वरूण धवन सध्या त्यांच्या आगामी ‘बदरीनाथ की दुल्हनिया’ या चित्रपटाच्या चित्रीकरणासाठी सिंगापूरमध्ये आहेत. मुंबई: ‘बदरीनाथ की दुल्हनिया’ या त्यांच्या आगामी चित्रपटाच्या चित्रीकरणासाठी अभिनेत्री आलिया धवन आणि वरूण भट्ट सध्या सिंगापूरमध्ये आहेत. 0 -yamaha is yet to announce its plans for the launch of 2021 mt-09 in the indian market भारतीय बाजारपेठेत 2021 एमटी-09 चे अनावरण करण्याची योजना ‘यामहा’ने अद्याप जाहीर केलेली नाही यामाहाने भारतीय बाजारपेठेत 2021 mt-09 लाँच करण्याची आपली योजना अद्याप जाहीर केलेली नाही. 1 -yamaha is yet to announce its plans for the launch of 2021 mt-09 in the indian market भारतीय बाजारपेठेत 2021 एमटी-09 चे अनावरण करण्याची योजना ‘यामहा’ने अद्याप जाहीर केलेली नाही भारतीय बाजारपेठेत 2021 एमटी-09 चे अनावरण करण्याची योजना ‘यामहा’ने नुकतीच जाहीर केली. 0 -the police have registered a case in connection with the accident and the investigation is under way. पोलिसांनी अपघाताची नोंद घेतली असून पुढील तपास सुरू आहे. या अपघातप्रकरणी पोलिसांनी गुन्हा दाखल केला असून तपास सुरू आहे. 1 -the police have registered a case in connection with the accident and the investigation is under way. पोलिसांनी अपघाताची नोंद घेतली असून पुढील तपास सुरू आहे. पोलिसांनी अपघाताची नोंद न घेतल्याने असून पुढील तपास होणार नाही. 0 -a case has been registered at the shantinagar police station and an investigation is underway. या प्रकरणी शांतीनगर पोलीस ठाण्यात गुन्हा दाखल करण्यात आला असून अधिक तपास सुरु आहे. याप्रकरणी शांतीनगर पोलिस ठाण्यात गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे आणि तपास सुरू आहे. 1 -a case has been registered at the shantinagar police station and an investigation is underway. या प्रकरणी शांतीनगर पोलीस ठाण्यात गुन्हा दाखल करण्यात आला असून अधिक तपास सुरु आहे. याप्रकरणी शांतीनगर पोलिस ठाण्यात गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे आणि तपास सुरू आहे. 0 -those who participated in the protest were hardeep singh plaha, parminder singh, amarjot singh, sajid gupta, jugraj singh, sherry gupta and others. या आंदोलनात हरदीपसिंग पलाहा, परमिंदर सिंग, अमरजोत सिंग, साजिद गुप्ता, जुगराज सिंग, शेरी गुप्ता आदी सहभागी झाले होते. हरदीपसिंग पलाहा, परमिंदर सिंग, अमरजोत सिंग, साजिद गुप्ता, जुगराज सिंग, शेरी गुप्ता आणि इतर मंडळी या आंदोलनात सहभागी झाले होते. 1 -those who participated in the protest were hardeep singh plaha, parminder singh, amarjot singh, sajid gupta, jugraj singh, sherry gupta and others. या आंदोलनात हरदीपसिंग पलाहा, परमिंदर सिंग, अमरजोत सिंग, साजिद गुप्ता, जुगराज सिंग, शेरी गुप्ता आदी सहभागी झाले होते. या आंदोलनात हरदीपसिंग , परमिंदर सिंग पलाहा, अमरजोत गुप्ता, साजिद सिंग, जुगराज सिंग, शेरी गुप्ता आदी सहभागी झाले होते. 0 -the actress has done films in not just hindi, but also tamil, telugu and malayalam languages. या अभिनेत्रीने केवळ हिंदीच नाही तर तमिळ, तेलगू आणि मल्याळम भाषेतही चित्रपट केले आहेत. या अभिनेत्रीने फक्त हिंदीच नव्हे तर तमिळ, तेलगू आणि मल्याळम भाषेतही चित्रपट केले आहेत. 1 -the actress has done films in not just hindi, but also tamil, telugu and malayalam languages. या अभिनेत्रीने केवळ हिंदीच नाही तर तमिळ, तेलगू आणि मल्याळम भाषेतही चित्रपट केले आहेत. या अभिनेत्याने केवळ हिंदीच नाही तर तमिळ, तेलगू आणि मल्याळम भाषेतही चित्रपट केले आहेत. 0 -the sena then joined hands with the ncp and the congress to form the government. त्यानंतर सेनेने सरकार स्थापन करण्यासाठी राष्ट्रवादी कॉंग्रेस आणि कॉंग्रेसशी हातमिळवणी केली. त्यानंतर सेनेने एनसीपी आणि काँग्रेससोबत हातमिळवणी करून सरकार स्थापन केले. 1 -the sena then joined hands with the ncp and the congress to form the government. त्यानंतर सेनेने सरकार स्थापन करण्यासाठी राष्ट्रवादी कॉंग्रेस आणि कॉंग्रेसशी हातमिळवणी केली. त्यानंतर राष्ट्रवादी कॉंग्रेसने सरकार स्थापन करण्यासाठी सेना आणि कॉंग्रेसशी हातमिळवणी केली. 0 -with this, the price of petrol in delhi and mumbai has reached an all-time high. यामुळे दिल्ली आणि मुंबईत पेट्रोलचे दर आतापर्यंतच्या उच्चांकावर पोहोचले आहेत. त्यामुळे दिल्ली आणि मुंबईत पेट्रोलच्या दराने आतापर्यंतचा उच्चांक गाठला आहे. 1 -with this, the price of petrol in delhi and mumbai has reached an all-time high. यामुळे दिल्ली आणि मुंबईत पेट्रोलचे दर आतापर्यंतच्या उच्चांकावर पोहोचले आहेत. यामुळे दिल्ली आणि मुंबईत पेट्रोलचे दर सध्या स्थिरावले आहेत. 0 -mumbai: late actress sridevis daughter janhvi kapoor has resumed shooting for her debut film dhadak in mumbai. मुंबई: दिवंगत अभिनेत्री श्रीदेवीची मुलगी जान्हवी कपूरने ‘धडक’ या तिच्या पहिल्या चित्रपटाचे चित्रीकरण मुबईत पुन्हा सुरु केले आहे. मुंबई: दिवंगत अभिनेत्री श्रीदेवीची मुलगी जान्हवी कपूरने मुंबईत तिच्या पहिल्याच चित्रपट 'धडक'चे शूटिंग पुन्हा सुरू केले आहे. 1 -mumbai: late actress sridevis daughter janhvi kapoor has resumed shooting for her debut film dhadak in mumbai. मुंबई: दिवंगत अभिनेत्री श्रीदेवीची मुलगी जान्हवी कपूरने ‘धडक’ या तिच्या पहिल्या चित्रपटाचे चित्रीकरण मुबईत पुन्हा सुरु केले आहे. मुंबई: दिवंगत अभिनेत्री श्रीदेवीची मुलगी जान्हवी कपूरने ‘धडक’ या तिच्या पहिल्या चित्रपटाचे मुंबईत सुरु असलेले चित्रीकरण पुन्हा थांबवले आहे. 0 -marseille will play spanish side atletico madrid in the final of the europa league. युरोपा लीगच्या अंतिम फेरीत मार्सेलीला ॲटलेटिको माद्रिदशी लढत द्यावी लागणार आहे. युरोपा लीगच्या अंतिम फेरीत मार्सेल स्पॅनिश संघ ॲटलेटिको माद्रिदविरुद्ध खेळेल. 1 -marseille will play spanish side atletico madrid in the final of the europa league. युरोपा लीगच्या अंतिम फेरीत मार्सेलीला ॲटलेटिको माद्रिदशी लढत द्यावी लागणार आहे. युरोपा लीगच्या अंतिम फेरीत मार्सेल स्पॅनिश संघ ॲटलेटिको माद्रिदविरुद्ध पराभूत झाला. 0 -on flipkart, customers purchasing the phone through flipkart axis bank credit card will get an unlimited cashback of 5%. फ्लिपकार्टवर फ्लिपकार्ट ॲक्सिस बँक क्रेडिट कार्डद्वारे फोन खरेदी करणाऱ्या ग्राहकांना 5 टक्के अनलिमिटेड कॅशबॅक मिळेल. फ्लिपकार्टवर, फ्लिपकार्ट ॲक्सिस बँक क्रेडिट कार्डद्वारे फोन खरेदी करणाऱ्या ग्राहकांना 5% अमर्यादित कॅशबॅक मिळेल. 1 -on flipkart, customers purchasing the phone through flipkart axis bank credit card will get an unlimited cashback of 5%. फ्लिपकार्टवर फ्लिपकार्ट ॲक्सिस बँक क्रेडिट कार्डद्वारे फोन खरेदी करणाऱ्या ग्राहकांना 5 टक्के अनलिमिटेड कॅशबॅक मिळेल. फ्लिपकार्टवर, फ्लिपकार्ट ॲक्सिस बँक क्रेडिट कार्डद्वारे फोन खरेदी करणाऱ्या ग्राहकांना 5% पर्यंत मर्यादित कॅशबॅक मिळेल. 0 -shloka mehta is the daughter of russell mehta, who heads rosy blue diamonds, one of the countrys leading diamond companies. श्लोका मेहता ही देशातील आघाडीच्या हिरे कंपन्यांपैकी एक असलेल्या रोसी ब्लू डायमंडचे प्रमुख रसेल मेहता यांची मुलगी आहे. देशातील आघाडीच्या हिरे कंपन्यांपैकी एक असलेल्या रोसी ब्लू डायमंडचे प्रमुख रसेल मेहता, हे श्लोका मेहता चे वडील आहेत. 1 -shloka mehta is the daughter of russell mehta, who heads rosy blue diamonds, one of the countrys leading diamond companies. श्लोका मेहता ही देशातील आघाडीच्या हिरे कंपन्यांपैकी एक असलेल्या रोसी ब्लू डायमंडचे प्रमुख रसेल मेहता यांची मुलगी आहे. श्लोका मेहता ही देशातील आघाडीच्या हिरे कंपन्यांपैकी एक असलेल्या रोसी ब्लू डायमंडचे प्रमुख रसेल मेहता यांची सून आहे. 0 -the valedictory ceremony will be inaugurated by sri kshetra dharmasthala dharmadhikari dr d veerendra heggade. समापन समारंभाचे उद्घाटन श्री क्षेत्र धर्मस्थळ धर्माधिकारी डॉ. ���ीरेंद्र हेगडे यांच्या हस्ते होईल. श्री क्षेत्र धर्मस्थळाचे धर्माधिकारी डॉ. वीरेंद्र हेगडे यांच्या हस्ते समापन समारंभाचे उद्घाटन होणार आहे. 1 -the valedictory ceremony will be inaugurated by sri kshetra dharmasthala dharmadhikari dr d veerendra heggade. समापन समारंभाचे उद्घाटन श्री क्षेत्र धर्मस्थळ धर्माधिकारी डॉ. वीरेंद्र हेगडे यांच्या हस्ते होईल. श्री क्षेत्र धर्मस्थळाचे धर्माधिकारी डॉ. वीरेंद्र हेगडे यांच्या हस्ते समापन समारंभाचा समारोप होणार आहे. 0 -the treatment will start at sum hospital and kims in bhubaneswar and ashwini hospital in cuttack. भुवनेश्वर येथील एस.यु.एम रुग्णालय आणि के.आय.एम.एस आणि कटक येथील अश्विनी रुग्णालयात उपचार सुरू होतील. उपचार सुरू होणाऱ्या ठिकाणांमध्ये भुवनेश्वरच्या एस.यु.एम रुग्णालय आणि के.आय.एम.एस आणि कटकच्या अश्विनी रुग्णालयाचा समावेश आहे. 1 -the treatment will start at sum hospital and kims in bhubaneswar and ashwini hospital in cuttack. भुवनेश्वर येथील एस.यु.एम रुग्णालय आणि के.आय.एम.एस आणि कटक येथील अश्विनी रुग्णालयात उपचार सुरू होतील. भुवनेश्वर येथील अश्विनी रुग्णालयात आणि कटक येथील एस.यु.एम रुग्णालय आणि के.आय.एम.एस मध्ये उपचार सुरू होतील. 0 -congress president rahul gandhi along with other senior leaders of the party were present in the meeting. या बैठकीला काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी यांच्यासह पक्षाचे अनेक वरिष्ठ नेते उपस्थित होते. या बैठकीला काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी यांच्यासह पक्षाचे इतर वरिष्ठ नेते उपस्थित होते. 1 -congress president rahul gandhi along with other senior leaders of the party were present in the meeting. या बैठकीला काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी यांच्यासह पक्षाचे अनेक वरिष्ठ नेते उपस्थित होते. या बैठकीला काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी यांच्यासह पक्षाचे अनेक वरिष्ठ नेते उपस्थित नव्हते. 0 -a commanding officer and two soldiers of the indian army lost their lives in the incident. या चकमकीत भारतीय लष्कराचा एक अधिकारी आणि दोन जवान शहीद झाले होते. या चकमकीत एक कमांडिंग ऑफिसर आणि भारतीय सैन्याच्या दोन जवानांना वीरमरण आले. 1 -a commanding officer and two soldiers of the indian army lost their lives in the incident. या चकमकीत भारतीय लष्कराचा एक अधिकारी आणि दोन जवान शहीद झाले होते. या चकमकीत मुंबई पोलिसांचे २ अधिकारी आणि एक हवालदार शहीद झाले होते. 0 -the contempt petition against gandhi was filed by bharatiya janata party (bjp) mp meenakshi lekhi. भारतीय जनता पक्षाच्या (बीजेपी) एमपी मीनाक्षी लेखी यांनी गांधींविरोधात अवमान याचिका दाखल केली. भारतीय जनता पक्षाच्या (भाजप) खासदार मीनाक्षी लेखी यांनी गांधींविरोधात अवमान याचिका दाखल केली होती. 1 -the contempt petition against gandhi was filed by bharatiya janata party (bjp) mp meenakshi lekhi. भारतीय जनता पक्षाच्या (बीजेपी) एमपी मीनाक्षी लेखी यांनी गांधींविरोधात अवमान याचिका दाखल केली. गांधींनी भारतीय जनता पक्षाच्या (भाजप) खासदार मीनाक्षी लेखी यांच्याविरोधात अवमान याचिका दाखल केली होती. 0 -the screenplay of the film is written by kona venkat, who is also the producer of the film. या चित्रपटाची पटकथा कोना वेंकट यांनी लिहिली आहे, जे या चित्रपटाचे निर्माते देखील आहेत. चित्रपटाची पटकथा कोना वेंकट यांनी लिहिली आहे, जो चित्रपटाचा निर्माता देखील आहे. 1 -the screenplay of the film is written by kona venkat, who is also the producer of the film. या चित्रपटाची पटकथा कोना वेंकट यांनी लिहिली आहे, जे या चित्रपटाचे निर्माते देखील आहेत. या चित्रपटाचे निर्माते देखील खुश आहेत या चित्रपटाची पटकथा कोना वेंकट यांनी लिहिली आहे. 0 -teachers and students had put in a lot of hard work to make the event a success. कार्यक्रम यशस्वी होण्यासाठी शिक्षक आणि विद्यार्थ्यांनी अथक परिश्रम घेतले होते. कार्यक्रम यशस्वी करण्यासाठी शिक्षक व विद्यार्थ्यांनी खूप कष्ट घेतले. 1 -teachers and students had put in a lot of hard work to make the event a success. कार्यक्रम यशस्वी होण्यासाठी शिक्षक आणि विद्यार्थ्यांनी अथक परिश्रम घेतले होते. कार्यक्रम यशस्वी होण्यासाठी शिक्षकांनी विद्यार्थ्यांकडून अथक परिश्रम करवून घेतले होते. 0 -upon receiving the information, the police reached the spot and shifted the bodies to the hospital for post-mortem. घटनेची माहिती मिळताच पोलीस घटनास्थळी दाखल झाले आणि त्यांनी मृतदेह शवविच्छेदनासाठी रुग्णालयात पाठवले. घटनेची माहिती मिळताच मृतदेह शवविच्छेदनासाठी रुग्णालयात पाठवले गेले त्यानंतर पोलीस घटनास्थळी दाखल झाले. 1 -upon receiving the information, the police reached the spot and shifted the bodies to the hospital for post-mortem. घटनेची माहिती मिळताच पोलीस घटनास्थळी दाखल झाले आणि त्यांनी मृतदेह शवविच्छेदनासाठी रुग्णालयात पाठवले. मृतदेह शवविच्छेदनासाठी रुग्णालयात पाठवत असतानाच पोलिसांना त्या घटनेची माहिती मिळाली आणि ते घटनास्थळी दाखल झाले.. 0 -mumbai: bollywood actor arjun kapoor and malaika arora have been dating each other for quite a long time. मुंबई: बॉलिवूड अभिनेता अर्जुन कपूर आणि मलायका अरोरा बऱ्याच काळापासून एकमेकांना डेट करत आहेत. मुंबई : बॉलिवूड अभिनेता अर्जुन कपूर आणि मलायका अरोरा बऱ्याच महिन्यांपासून एकमेकांना डेट करत आहेत. 1 -mumbai: bollywood actor arjun kapoor and malaika arora have been dating each other for quite a long time. मुंबई: बॉलिवूड अभिनेता अर्जुन कपूर आणि मलायका अरोरा बऱ्याच काळापासून एकमेकांना डेट करत आहेत. मुंबई: बॉलिवूड अभिनेता अर्जुन कपूर आणि मलायका अरोरा बऱ्याच काळापासून एकमेकांशी अबोला धरून बसले आहेत. 0 -he had been the finance minister in pm narendra modi's cabinet during his first term. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांच्या पहिल्या कार्यकाळात त्यांच्या मंत्रीमाडळात ते अर्थमंत्री होते. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांच्या मंत्रिमंडळात ते त्यांच्या पहिल्या कार्यकाळात अर्थमंत्री होते. 1 -he had been the finance minister in pm narendra modi's cabinet during his first term. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांच्या पहिल्या कार्यकाळात त्यांच्या मंत्रीमाडळात ते अर्थमंत्री होते. पंतप्रधानांच्या दुसऱ्या कार्यकाळात त्यांच्या मंत्रीमाडळात नरेंद्र मोदी अर्थमंत्री होते. 0 -the exact cause of death was not stated till the time of this report being filed. हा अहवाल येईपर्यंत मृत्यूचे नेमके कारण सांगण्यात आले नव्हते. मृत्यूचे नेमके कारण हा अहवाल येईपर्यंत सांगण्यात आले नव्हते. 1 -the exact cause of death was not stated till the time of this report being filed. हा अहवाल येईपर्यंत मृत्यूचे नेमके कारण सांगण्यात आले नव्हते. मृत्यूचे नेमके कारण हा अहवाल येण्याआधीच स्पष्ट झाले होते. 0 -us: donald trump's new plans in h-1b visa rule is set to impact on indians यू.एस.:डोनाल्ड ट्रम्प यांच्या एच-1बी व्हिसा नियमांतील बदलांसंबंधित योजनेचा भारतीयांवर होणार परिणाम अमेरिका: एच-१बी व्हिसा नियमात बदल करण्याच्या डोनाल्ड ट्रम्प यांच्या नवीन योजनांचा भारतीयांवर परिणाम होणार 1 -us: donald trump's new plans in h-1b visa rule is set to impact on indians यू.एस.:डोनाल्ड ट्रम्प यांच्या एच-1बी व्हिसा नियमांतील बदलांसंबंधित योजनेचा भारतीयांवर होणार परिणाम यू.एस.:डोनाल्ड ट्रम्प यांच्या एच-1बी व्हिसा नियमांतील बदलांसंबंधित योजनेचा भारतीयांवर काहीही परिणाम नाही. 0 -a host of bjp leaders, including prime minister narendra modi and home minister amit shah attended it. यावेळी पंतप्रधान नरेंद्र मोदी, गृहमंत्री अमित शहा यांच्यासह भाजपचे अनेक नेते उपस्थित होते. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी आणि गृहमंत्री अमित शहा यांच्यासह भाजपचे अनेक नेते यावेळी उपस्थित होते. 1 -a host of bjp leaders, including prime minister narendra modi and home minister amit shah attended it. यावेळी पंतप्रधान नरेंद्र मोदी, गृहमंत्री अमित शहा यांच्यासह भाजपचे अनेक नेते उपस्थित होते. यावेळी पंतप्रधान नरेंद्र मोदी, गृहमंत्री अमित शहा यांच्यासह कॉंग्रेसचे अनेक नेते उपस्थित होते. 0 -apart from hindi, she has starred in marathi, bengali, kannada, tamil, malayalam, and telugu movies. हिंदी व्यतिरिक्त त्यांनी मराठी, बंगाली, कन्नड, तमिळ, मल्याळम आणि तेलगू चित्रपटांमध्येही काम केले आहे. त्यांनी हिंदी व्यतिरिक्त मराठी, बंगाली, कन्नड, तमिळ, मल्याळम आणि तेलगू चित्रपटांमध्येही काम केले आहे. 1 -apart from hindi, she has starred in marathi, bengali, kannada, tamil, malayalam, and telugu movies. हिंदी व्यतिरिक्त त्यांनी मराठी, बंगाली, कन्नड, तमिळ, मल्याळम आणि तेलगू चित्रपटांमध्येही काम केले आहे. त्यांनी हिंदी व्यतिरिक्त मराठी, बंगाली, कन्नड, तमिळ, मल्याळम आणि तेलगू चित्रपटांमध्येही काम करणे टाळले. 0 -acting on the complaint by the house owner, the police had registered a case and launched an investigation. घरमालकाच्या तक्रारीवरून पोलिसांनी गुन्हा दाखल करून तपास सुरू केला आहे. घरमालकाच्या तक्रारीवरून पोलिसांनी गुन्हा दाखल केला आणि तपास सुरू केला आहे. 1 -acting on the complaint by the house owner, the police had registered a case and launched an investigation. घरमालकाच्या तक्रारीवरून पोलिसांनी गुन्हा दाखल करून तपास सुरू केला आहे. तक्रारीवरून पोलिसांनी घरमालकावर गुन्हा दाखल केला आणि तपास सुरू केला आहे. 0 -with this win, india captain virat kohli made his way into the record books. या विजयासह कर्णधार विराट कोहलीने आपल्या नावावर एक विक्रम नोंदवला आहे. या विजयासह भारताचा कर्णधार विराट कोहलीने रेकॉर्ड बुकमध्ये स्थान मिळवले आहे. 1 -with this win, india captain virat kohli made his way into the record books. या विजयासह कर्णधार विराट कोहलीने आपल्या नावावर एक विक्रम नोंदवला आहे. या विजयासह कर्णधार महेंद्रसिंग धोनीने आपल्या नावावर एक विक्रम नोंदवला आहे. 0 -this decision will be taken by (pm) narendra modi and (party president) amit shah. हा निर्णय (पंतप्रधान) नरेंद्र मोदी आणि (पक्षाचे अध्यक्ष) अमित शहा घेतील. (पीएम) नरेंद्र मोदी आणि (पक्षाध्यक्ष) अमित शहा हा निर्णय घेतील. 1 -this decision will be taken by (pm) narendra modi and (party president) amit shah. हा निर्णय (पंतप्रधान) नरेंद्र मोदी आणि (पक्षाचे अध्यक्ष) अमित शहा घेतील. हा निर्णय (पंतप्रधान) नरेंद्र मोदी आणि (पक्षाचे अध्यक्ष) अमित शहा यांच्याशिवाय घेतला जाईल. 0 -the film, which will have music by anirudh ravichander, will see vijay sethupathi playing the antagonist. अनिरुद्ध रविचंदर यांचे संगीत असलेल्या या चित्रपटात विजय सेतुपती खलनायकाच्या भूमिकेत दिसणार आहे. या चित्रपटाचे संगीत अनिरुद्ध रविचंदर यांचे असणार आहे आणि विजय सेतुपती खलनायकाच्या भूमिकेत दिसणार आहे. 1 -the film, which will have music by anirudh ravichander, will see vijay sethupathi playing the antagonist. अनिरुद्ध रविचंदर यांचे संगीत असलेल्या या चित्रपटात विजय सेतुपती खलनायकाच्या भूमिकेत दिसणार आहे. अनिरुद्ध सेतुपती यांचे संगीत असलेल्या या चित्रपटात विजय रविचंदर खलनायकाच्या भूमिकेत दिसणार आहे. 0 -the passengers travelling on the train will be entitled to rs 25 lakh insurance free of cost. रेल्वेने प्रवास करणाऱ्या प्रवाशांना 25 लाख रुपयांचा विमा मोफत मिळणार आहे. रेल्वेने प्रवास करणाऱ्या प्रवाशांना मोफत २५ लाख रुपयांचा विमा मिळणार आहे. 1 -the passengers travelling on the train will be entitled to rs 25 lakh insurance free of cost. रेल्वेने प्रवास करणाऱ्या प्रवाशांना 25 लाख रुपयांचा विमा मोफत मिळणार आहे. विमान प्रवास करणाऱ्या प्रवाशांना 25 लाख रुपयांचा विमा मोफत मिळणार आहे. 0 -the movie score is given devi sri prasad and produced by dil raju under sri venkateswara creations banner. पटकथा देवी श्री प्रसाद यांची आहे आणि वेंकटेश्वर क्रियेशन्सच्या बॅनरखाली दिल राजू यांनी या चित्रपटाची निर्मिती केली आहे. या चित्रपटाची पटकथा देवी श्री प्रसाद यांची आहे तर निर्मिती वेंकटेश्वर क्रियेशन्सच्या बॅनरखाली दिल राजू यांनी केली आहे. 1 -the movie score is given devi sri prasad and produced by dil raju under sri venkateswara creations banner. पटकथा देवी श्री प्रसाद यांची आहे आणि वेंकटेश्वर क्रियेशन्सच्या बॅनरखाली दिल राजू यांनी या चित्रपटाची निर्मिती केली आहे. पटकथा राजू वेंकटेश्वर यांची आहे आणि श्री प्रसाद क्रियेशन्सच्या बॅनरखाली दिल देवी यांनी या चित्रपटाची निर्मिती केली आहे. 0 -union ministers prakash javadekar and jitendra singh were present along with the bjp's ram madhav. यावेळी भाजपचे राम माधव यांच्यासह केंद्रीय मंत्री प्रकाश जावडेकर आणि जितेंद्र सिंह उपस्थित होते. भाजपचे राम माधव यांच्यासह केंद्रीय मंत्री प्रकाश जावडेकर आणि जितेंद्र सिंह यावेळी उपस्थित होते. 1 -union ministers prakash javadekar and jitendra singh were present along with the bjp's ram madhav. यावेळी भाजपचे राम माधव यांच्यासह केंद्रीय मंत्री प्रकाश जावडेकर आणि जितेंद्र सिंह उपस्थित होते. यावेळी भाजपचे प्रकाश जावडेकर यांच्यासह केंद्रीय मंत्री राम माधव आणि जितेंद्र सिंह उपस्थित होते. 0 -you are behaving as if jama masjid was pakistan and even if it was pakistan, you can go there and protest. तुम्ही अशा प्रकारे वागत आहात जणू जामा मशिद पाकिस्तानची आहे आणि ती पाकिस्तानची असली तरी तुम्ही तिथे जाऊन निदर्शने करू शकता. तुम्ही असे वागत आहात जसे काय जामा मशिद पाकिस्तानची आहे आणि ती पाकिस्तानची असती तरी तुम्ही तिथे जाऊन आंदोलन करू शकता. 1 -you are behaving as if jama masjid was pakistan and even if it was pakistan, you can go there and protest. तुम्ही अशा प्रकारे वागत आहात जणू जामा मशिद पाकिस्तानची आहे आणि ती पाकिस्तानची असली तरी तुम्ही तिथे जाऊन निदर्शने करू शकता. तुम्ही अशा प्रकारे वागत आहात जणू बाबरी मशिद पाकिस्तानची आहे आणि ती पाकिस्तानची असली तरी तुम्ही तिथे जाऊन निदर्शने करू शकता. 0 -following the mishap, locals staged a road blockade demanding compensation for the kin of the deceased. अपघातानंतर मृतांच्या नातेवाईकांना नुकसान भरपाई मिळावी यासाठी स्थानिकांनी रास्ता रोको केला. अपघातानंतर मृतांच्या नातेवाईकांना नुकसान भरपाई मिळावी या मागणीसाठी स्थानिकांनी रास्ता रोको केला. 1 -following the mishap, locals staged a road blockade demanding compensation for the kin of the deceased. अपघातानंतर मृतांच्या नातेवाईकांना नुकसान भरपाई मिळावी यासाठी स्थानिकांनी रास्ता रोको केला. अपघातानंतर मृतांच्या नातेवाईकांना नुकसान भरपाई मिळाली नाही म्हणून स्थानिकांनी रास्ता रोको केला. 0 -a party needs to get 41 seats to form government in the 81-seated assembly. 81 सदस्यांच्या विधानसभेत बहुमतासाठी पक्षाला 41 जागांची आवश्यकता आहे. ८१ जागा असलेल्या विधानसभेत सरकार स्थापन करण्यासाठी पक्षाला ४१ जागा मिळणे आवश्यक आहे. 1 -a party needs to get 41 seats to form government in the 81-seated assembly. 81 सदस्यांच्या विधानसभेत बहुमतासाठी पक्षाला 41 जागांची आवश्यकता आहे. ८१ जागा असलेल्या पंचायत सभेत सरपंच होण्यासाठी व्यक्तीला ४१ जागा मते मिळणे आवश्यक आहे. 0 -the police have registered a case under the pocso act and started an investigation into the case. पोलिसांनी पॉक्सो कायद्यांतर्गत गुन्हा दाखल करून तपास सुरू केला आहे. पोलिसांनी पोक्सो कायद्यान्वये गुन्हा दाखल करून तपास सुरू केला आहे. 1 -the police have registered a case under the pocso act and started an investigation into the case. पोलिसांनी पॉक्सो कायद्यांतर्गत गुन्हा दाखल करून तपास सुरू केला आहे. पोलिसांनी ताडा कायद्यांतर्गत गुन्हा दाखल करून तपास सुरू केला आहे. 0 -chennai and its neighborhood have been receiving light to moderate rainfall for the last couple of days. चेन्नई आणि आसपासच्या परिसरात गेल्या काही दिवसांपासून हलका ते मध्यम स्वरूपाचा पाऊस पडत आहे. गेल्या काही दिवसांपासून चेन्नई आणि आसपासच्या परिसरात हलका ते मध्यम स्वरूपाचा पाऊस पडत आहे. 1 -chennai and its neighborhood have been receiving light to moderate rainfall for the last couple of days. चेन्नई आणि आसपासच्या परिसरात गेल्या काही दिवसांपासून हलका ते मध्यम स्वरूपाचा पाऊस पडत आहे. मुंबई आणि आसपासच्या परिसरात गेल्या काही दिवसांपासून हलका ते मध्यम स्वरूपाचा पाऊस पडत आहे. 0 -kareena kapoor khan will be seen in the upcoming movie good newwz alongside akshay kumar, diljit dosanjh, and kiara advani. अक्षयकुमार, दिलजीत दोसांझ आणि कियारा अडवाणी यांच्यासोबत करीना कपूर ‘गुड न्यूज’ या चित्रपटात दिसणार आहे. करीना कपूर खान 'गुड न्यूज' या आगामी चित्रपटात अक्षय कुमार, दिलजीत दोसांझ आणि कियारा अडवाणी यांच्यासोबत दिसणार आहे. 1 -kareena kapoor khan will be seen in the upcoming movie good newwz alongside akshay kumar, diljit dosanjh, and kiara advani. अक��षयकुमार, दिलजीत दोसांझ आणि कियारा अडवाणी यांच्यासोबत करीना कपूर ‘गुड न्यूज’ या चित्रपटात दिसणार आहे. अक्षय दोसांझ, दिलजीत कुमार आणि कियारा यांच्यासोबत करीना कपूर अडवाणी ‘गुड न्यूज’ या चित्रपटात दिसणार आहे. 0 -the movie had fetched a fairly good sum out of the box office and collected over 100 crores at the box office. या चित्रपटाने बॉक्स ऑफिसवर चांगली कमाई केली आणि बॉक्स ऑफिसवर 100 कोटींहून अधिक कमाई केली. या चित्रपटाने बॉक्स ऑफिसवर १०० कोटींहून अधिक कमाई करून चांगला गल्ला जमावाला. 1 -the movie had fetched a fairly good sum out of the box office and collected over 100 crores at the box office. या चित्रपटाने बॉक्स ऑफिसवर चांगली कमाई केली आणि बॉक्स ऑफिसवर 100 कोटींहून अधिक कमाई केली. या चित्रपटाने बॉक्स ऑफिसवर चांगली कमाई केली नसून बॉक्स ऑफिसवर केवळ १० कोटी रुपये कमाई केली. 0 -one person died on the spot while the other succumbed to injuries at the local regional hospital. या अपघातात एकाचा जागीच मृत्यू झाला तर दुसऱ्याचा जिल्हा रुग्णालयात उपचारादरम्यान मृत्यू झाला. या अपघातात एकाने जागीच प्राण गमावले तर दुसऱ्याचा जिल्हा रुग्णालयात उपचारादरम्यान मृत्यू झाला. 1 -one person died on the spot while the other succumbed to injuries at the local regional hospital. या अपघातात एकाचा जागीच मृत्यू झाला तर दुसऱ्याचा जिल्हा रुग्णालयात उपचारादरम्यान मृत्यू झाला. या अपघातात एकाचा जागीच मृत्यू झाला तर दुसऱ्यावर जिल्हा रुग्णालयात उपचार सुरु आहेत. 0 -the federation threatened to intensify agitation in the coming days if the demands are not fulfiled soon. मागण्या लवकरात लवकर पूर्ण न केल्यास येत्या काही दिवसात तीव्र आंदोलन करण्याचा इशारा महासंघाने दिला आहे. महासंघाने त्यांच्या मागण्या लवकरात लवकर पूर्ण न झाल्यास येत्या काही दिवसात तीव्र आंदोलन करण्याचा इशारा दिला आहे. 1 -the federation threatened to intensify agitation in the coming days if the demands are not fulfiled soon. मागण्या लवकरात लवकर पूर्ण न केल्यास येत्या काही दिवसात तीव्र आंदोलन करण्याचा इशारा महासंघाने दिला आहे. महासंघाने येत्या काही दिवसात तीव्र आंदोलन करण्याचा इशारा देऊनही मागण्या लवकर पूर्ण होतील असे वाटत नाही. 0 -in an incident, two people died in a road accident as auto collided with a bike. या घटनेत, ऑटोने दुचाकीला धडक दिल्याने झालेल्या अपघातात दोन जणांचा मृत्यू झाला. या घटनेत, रिक्षा आणि दुचाकी एकमेकांवर धडकल्या आणि झालेल्या अपघातात दोन जणांचा मृत्यू झाला. 1 -in an incident, two people died in a road accident as auto collided with a bike. या घटनेत, ऑटोने दुचाकीला धडक दिल्याने झालेल्या अपघातात दोन जणांचा मृत्यू झाला. या घटनेत, ऑटोने दुचाकीला धडक दिल्याने झालेल्या अपघातात दोन जण जखमी झाले. 0 -the congress, ncp and shiv sena are currently in discussions to form government in the state. सध्या राज्यात सरकार स्थापनेसाठी काँग्रेस, राष्ट्रवादी काँग्रेस आणि शिवसेना यांच्यात चर्चा सुरू आहे. राज्यात सरकार स्थापन करण्यासाठी सध्या काँग्रेस, राष्ट्रवादी काँग्रेस आणि शिवसेना यांच्यात चर्चा सुरू आहे. 1 -the congress, ncp and shiv sena are currently in discussions to form government in the state. सध्या राज्यात सरकार स्थापनेसाठी काँग्रेस, राष्ट्रवादी काँग्रेस आणि शिवसेना यांच्यात चर्चा सुरू आहे. राज्यातील सरकार बरखास्त करण्यासाठी सध्या काँग्रेस, राष्ट्रवादी काँग्रेस आणि शिवसेना यांच्यात चर्चा सुरू आहे. 0 -in the head on collision, truck driver and his associate driver died on the spot. या अपघातात ट्रक चालक आणि त्याचा सहकारी जागीच ठार झाले. या अपघातात ट्रक चालक आणि त्याचा सहकारी यांचा जागीच मृत्यू झाला 1 -in the head on collision, truck driver and his associate driver died on the spot. या अपघातात ट्रक चालक आणि त्याचा सहकारी जागीच ठार झाले. या अपघातात ट्रक चालक आणि त्याचा सहकारी किरकोळ जखमी झाले. 0 -with the shooting of this film recently wrapped up, the post-production work is happening in full swing. या चित्रपटाचे चित्रीकरण नुकतेच पूर्ण झाले असून पोस्ट प्रोडक्शनचे काम जोरात सुरू आहे. नुकतेच या चित्रपटाच्या शूटिंगचे पूर्ण झाले असून, पोस्ट-प्रॉडक्शनचे काम जोरात सुरू आहे. 1 -with the shooting of this film recently wrapped up, the post-production work is happening in full swing. या चित्रपटाचे चित्रीकरण नुकतेच पूर्ण झाले असून पोस्ट प्रोडक्शनचे काम जोरात सुरू आहे. या चित्रपटाचे चित्रीकरण नुकतेच पूर्ण झाले असून पोस्ट प्रोडक्शनचे काम थांबवण्यात आले आहे. 0 -bengaluru: the long-drawn-out political drama in karnataka has not yet heard the last of it. बंगळुरू: कर्नाटकमधील दीर्घकाळापासून चालत आलेल्या राजकीय नाटकाचा शेवट अजून झालेला नाही. बेंगळुरू: कर्नाटकातील दीर्घकाळ चाललेल्या राजकीय नाट्याचा शेवट अजून बाकी आहे. 1 -bengaluru: the long-drawn-out political drama in karnataka has not yet heard the last of it. बंगळुरू: कर्नाटकमधील दीर्घकाळापासून चालत आलेल्या राजकीय नाटकाचा शेवट अजून झालेला नाही. बंगळुरू: कर्नाटकमधील दीर्घकाळापासून चालत आलेल्या राजकीय नाटकाचा शेवट झाला 0 -the police have registered a case against the truck driver and further investigations are in progress. पोलिसांनी ट्रक चालकाविरोधात गुन्हा दाखल केला असून पुढील तपास सुरू आहे. पुढील तपास सुरू असून पोलिसांनी ट्रक चालकाविरोधात गुन्हा दाखल केलेला आहे. 1 -the police have registered a case against the truck driver and further investigations are in progress. पोलिसांनी ट्रक चालकाविरोधात गुन्हा ��ाखल केला असून पुढील तपास सुरू आहे. पोलिसांनी गुन्हा दाखल केला असून ट्रक चालकाचा तपास सुरू आहे. 0 -the film is carrying a lot of expectations and is having a simultaneous release in telugu and tamil languages. चित्रपटाकडून खूप अपेक्षा आहेत आणि हा चित्रपट तेलगू आणि तामिळ भाषेत एकाच वेळी प्रदर्शित होत आहे. चित्रपटाकडून खूप अपेक्षा आहेत आणि तो एकाच वेळी तेलुगू आणि तमिळ भाषांमध्ये रिलीज होत आहे. 1 -the film is carrying a lot of expectations and is having a simultaneous release in telugu and tamil languages. चित्रपटाकडून खूप अपेक्षा आहेत आणि हा चित्रपट तेलगू आणि तामिळ भाषेत एकाच वेळी प्रदर्शित होत आहे. एकाच वेळी तेलुगू आणि तमिळ भाषांमध्ये रिलीज होत असतानाही चित्रपटाकडून खूप नाहीत. 0 -the flaring up of international oil prices has resulted in petrol and diesel prices rising in india. आंतरराष्ट्रीय बाजारात कच्च्या तेलाच्या किंमती वाढल्यामुळे भारतात पेट्रोल आणि डिझेलच्या किंमती वाढल्या आहेत. आंतरराष्ट्रीय बाजारात कच्च्या तेलाच्या किंमती वधारल्या असल्याने भारतात पेट्रोल आणि डिझेलच्या किंमती वाढल्या आहेत. 1 -the flaring up of international oil prices has resulted in petrol and diesel prices rising in india. आंतरराष्ट्रीय बाजारात कच्च्या तेलाच्या किंमती वाढल्यामुळे भारतात पेट्रोल आणि डिझेलच्या किंमती वाढल्या आहेत. भारतीय बाजारात कच्च्या तेलाच्या किंमती वाढल्यामुळे आंतरराष्ट्रीय स्तरावर पेट्रोल आणि डिझेलच्या किंमती वाढल्या आहेत. 0 -several parts of tamil nadu have been lashed by north east monsoon rains in the past few days. गेल्या काही दिवसांपासून ईशान्य मोसमी पावसाने तामिळनाडूच्या अनेक भागांना झोडपून काढले आहे. तामिळनाडूच्या अनेक भागात गेल्या काही दिवसांपासून ईशान्य मोसमी पावसाने थैमान घातले आहे. 1 -several parts of tamil nadu have been lashed by north east monsoon rains in the past few days. गेल्या काही दिवसांपासून ईशान्य मोसमी पावसाने तामिळनाडूच्या अनेक भागांना झोडपून काढले आहे. गेल्या काही दिवसांपासून ईशान्य मोसमी पावसाने तामिळनाडूच्या अनेक भागांना दिलासा दिला आहे. 0 -on monday, one litre of petrol was priced at 86 per litre in delhi while it was rs 93 per litre in mumbai. सोमवारी दिल्लीत पेट्रोलचे दर 86 रुपये प्रति लिटर तर मुंबईत 93 रुपये प्रति लिटर होते. सोमवारी दिल्लीत एक लिटर पेट्रोलची किंमत ८६ रुपये प्रति लीटर तर मुंबईत ९३ रुपये प्रति लीटर होती. 1 -on monday, one litre of petrol was priced at 86 per litre in delhi while it was rs 93 per litre in mumbai. सोमवारी दिल्लीत पेट्रोलचे दर 86 रुपये प्रति लिटर तर मुंबईत 93 रुपये प्रति लिटर होते. सोमवारी मुंबईत पेट्रोलचे दर 86 रुपये प्रति लिटर तर दिल्लीत 93 रुपये प्रति लि���र होते. 0 -after patels resignation, the government appointed former bureaucrat shaktikanta das as the governor of rbi. पटेल यांच्या राजीनाम्यानंतर सरकारने माजी नोकरशहा शक्तिकांत दास यांची आरबीआयच्या गव्हर्नरपदी नियुक्ती केली. पटेल यांच्या राजीनाम्यानंतर सरकारने आरबीआयच्या गव्हर्नर म्हणून माजी नोकरशहा शक्तिकांत दास यांची नियुक्ती केली. 1 -after patels resignation, the government appointed former bureaucrat shaktikanta das as the governor of rbi. पटेल यांच्या राजीनाम्यानंतर सरकारने माजी नोकरशहा शक्तिकांत दास यांची आरबीआयच्या गव्हर्नरपदी नियुक्ती केली. दास यांच्या राजीनाम्यानंतर सरकारने माजी नोकरशहा शक्तिकांत पटेल यांची आरबीआयच्या गव्हर्नरपदी नियुक्ती केली. 0 -on bse, the midcap index was 0.6 per cent higher and the smallcap index was 0.8 per cent up in the morning trade. बीएसई वर, सकाळच्या व्यवहारात मिडकॅप निर्देशांक 0.6 टक्क्यांनी तर स्मॉलकॅप निर्देशांक 0.8 टक्क्यांनी वधारला. बीएसई वर, सकाळच्या व्यवहारात मिडकॅप निर्देशांक ०.६ टक्क्यांनी तर स्मॉलकॅप निर्देशांक ०.८ टक्के वर होता. 1 -on bse, the midcap index was 0.6 per cent higher and the smallcap index was 0.8 per cent up in the morning trade. बीएसई वर, सकाळच्या व्यवहारात मिडकॅप निर्देशांक 0.6 टक्क्यांनी तर स्मॉलकॅप निर्देशांक 0.8 टक्क्यांनी वधारला. बीएसई वर, सकाळच्या व्यवहारात मिडकॅप निर्देशांक 0.8 टक्क्यांनी तर स्मॉलकॅप निर्देशांक 0.6 टक्क्यांनी वधारला. 0 -the shiv sena broke ranks with the bjp to form the government along with ncp and congress. शिवसेनेने भारतीय जनता पक्षासोबत युती तोडून काँग्रेस आणि राष्ट्रवादी काँग्रेससोबत सरकार स्थापन केले. शिवसेनेने एनसीपी आणि काँग्रेससोबत सरकार स्थापन करून भाजपशी असलेली युती तोडली. 1 -the shiv sena broke ranks with the bjp to form the government along with ncp and congress. शिवसेनेने भारतीय जनता पक्षासोबत युती तोडून काँग्रेस आणि राष्ट्रवादी काँग्रेससोबत सरकार स्थापन केले. राष्ट्रवादी काँग्रेसने शिवसेना आणि काँग्रेस यांच्याशी असलेली युती तोफुन भारतीय जनता पक्षासोबत सरकार स्थापन केले. 0 -the situation has been tense in the region since the abrogation of article 370 from jammu and kashmir. जम्मू-काश्मीरमधून कलम 370 हटवल्यानंतर या भागात तणावाचे वातावरण आहे. जम्मू आणि काश्मीरमधून कलम ३७० रद्द केल्यापासून या भागात तणावपूर्ण परिस्थिती आहे. 1 -the situation has been tense in the region since the abrogation of article 370 from jammu and kashmir. जम्मू-काश्मीरमधून कलम 370 हटवल्यानंतर या भागात तणावाचे वातावरण आहे. जम्मू-काश्मीरमधून कलम 370 हटवल्यानंतर या भागातील वातावरण शांत आहे. 0 -president of dk district kannada sahitya parishad pradeep kumar kalkura hoisted the flag of karnataka. डीके जिल्हा क��्नड साहित्य परिषदेचे अध्यक्ष प्रदीपकुमार कलकुरा यांनी ध्वजारोहण केले. डीके जिल्हा कन्नड साहित्य परिषदेचे अध्यक्ष प्रदीप कुमार कलकुरा ​​यांनी कर्नाटकचा ध्वज फडकावला. 1 -president of dk district kannada sahitya parishad pradeep kumar kalkura hoisted the flag of karnataka. डीके जिल्हा कन्नड साहित्य परिषदेचे अध्यक्ष प्रदीपकुमार कलकुरा यांनी ध्वजारोहण केले. ध्वजारोहणानंतर डीके जिल्हा कन्नड साहित्य परिषदेचे अध्यक्ष प्रदीपकुमार कलकुरा यांनी भाषण केले. 0 -the match will be held at the rajiv gandhi international cricket stadium in hyderabad. हा सामना हैदराबाद येथील राजीव गांधी आंतरराष्ट्रीय क्रिकेट स्टेडियमवर होणार आहे. हैदराबादच्या राजीव गांधी आंतरराष्ट्रीय क्रिकेट स्टेडियमवर हा सामना होणार आहे. 1 -the match will be held at the rajiv gandhi international cricket stadium in hyderabad. हा सामना हैदराबाद येथील राजीव गांधी आंतरराष्ट्रीय क्रिकेट स्टेडियमवर होणार आहे. हैदराबाद येथील राजीव गांधी आंतरराष्ट्रीय क्रिकेट स्टेडियमवर होणारा हा सामना रद्द झाला आहे. 0 -these dates were informed by maharashtra state board of secondary and higher secondary education chairperson shakuntala kale. महाराष्ट्र राज्य माध्यमिक आणि उच्च माध्यमिक शिक्षण मंडळाच्या अध्यक्ष शकुंतला काळे यांनी ह्या तारखांची माहिती दिली. या तारखांची माहिती महाराष्ट्र राज्य माध्यमिक आणि उच्च माध्यमिक शिक्षण मंडळाच्या अध्यक्षा शकुंतला काळे यांनी दिली. 1 -these dates were informed by maharashtra state board of secondary and higher secondary education chairperson shakuntala kale. महाराष्ट्र राज्य माध्यमिक आणि उच्च माध्यमिक शिक्षण मंडळाच्या अध्यक्ष शकुंतला काळे यांनी ह्या तारखांची माहिती दिली. महाराष्ट्र राज्य माध्यमिक आणि उच्च माध्यमिक शिक्षण मंडळाच्या अध्यक्ष शकुंतला काळे यांनी तारखांबाबत माहिती दिली नाही. 0 -however, no official statement has been released by the congress party in this regard. मात्र काँग्रेसकडून याबाबत कोणतीही अधिकृत घोषणा करण्यात आलेली नाही. मात्र, यासंदर्भात काँग्रेस पक्षाकडून कोणतेही अधिकृत वक्तव्य जारी करण्यात आलेले नाही. 1 -however, no official statement has been released by the congress party in this regard. मात्र काँग्रेसकडून याबाबत कोणतीही अधिकृत घोषणा करण्यात आलेली नाही. मात्र, या अधिकृत घोषणेबाबत काँग्रेसकडून कोणतेही वक्तव्य करण्यात आलेले नाही. 0 -the film stars simi chahal, gippy grewal, gurpreet ghuggi, and karamjit anmol will be seen in lead roles in the film. या चित्रपटात सिमी चाहल, गिप्पी ग्रेवाल, गुरप्रीत घुग्गी आणि करमजीत अनमोल यांच्या प्रमुख भूमिका आहेत. चित्रपटात सिमी चहल, गिप्पी ग्रेवाल, गुरप्रीत घुग्गी आण��� करमजीत अनमोल हे कलाकार मुख्य भूमिकेत दिसणार आहेत. 1 -the film stars simi chahal, gippy grewal, gurpreet ghuggi, and karamjit anmol will be seen in lead roles in the film. या चित्रपटात सिमी चाहल, गिप्पी ग्रेवाल, गुरप्रीत घुग्गी आणि करमजीत अनमोल यांच्या प्रमुख भूमिका आहेत. या चित्रपटात सिमी ग्रेवाल, गिप्पी चाहल, गुरप्रीत अनमोल आणि करमजीत घुग्गी यांच्या प्रमुख भूमिका आहेत. 0 -they urged the higher officials of the concerned department to take immediate action in this regard. संबंधित विभागाच्या वरिष्ठ अधिकाऱ्यांनी याबाबत तातडीने कार्यवाही करावी, अशी मागणी त्यांनी केली. त्यांनी संबंधित विभागाच्या वरिष्ठ अधिकाऱ्यांना याबाबत तातडीने कार्यवाही करण्याची मागणी केली. 1 -they urged the higher officials of the concerned department to take immediate action in this regard. संबंधित विभागाच्या वरिष्ठ अधिकाऱ्यांनी याबाबत तातडीने कार्यवाही करावी, अशी मागणी त्यांनी केली. वरिष्ठ अधिकाऱ्यांनी संबंधित विभागाशी याबाबत तातडीने चर्चा करावी, अशी मागणी त्यांनी केली. 0 -the court also directed the union government to constitute the cauvery management board in four weeks time न्यायालयाने केंद्र सरकारला चार आठवड्यांच्या आत कावेरी व्यवस्थापन मंडळ स्थापन करण्याचे निर्देशही दिले कोर्टाने केंद्र सरकारला चार आठवड्यांच्या आत कावेरी व्यवस्थापन मंडळ स्थापन करण्यासही सांगितले. 1 -the court also directed the union government to constitute the cauvery management board in four weeks time न्यायालयाने केंद्र सरकारला चार आठवड्यांच्या आत कावेरी व्यवस्थापन मंडळ स्थापन करण्याचे निर्देशही दिले न्यायालयाने राज्य सरकारला चार आठवड्यांच्या आत कावेरी व्यवस्थापन मंडळ स्थापन करण्याचे निर्देशही दिले 0 -sikh pilgrims leave for nankana sahib, situated in pakistan, from punjab's attari, for 550th birth anniversary celebrations of guru nanak dev ji. गुरु नानक देव यांच्या 550 व्या जयंतीनिमित्त पंजाबमधील अटारी येथून शीख भाविक पाकिस्तानातील ननकाना साहिबकडे रवाना झाले आहेत. गुरु नानक देवजींच्या ५५० व्या जयंती सोहळ्यासाठी शीख यात्रेकरू पंजाबच्या अटारी येथून पाकिस्तानात असलेल्या ननकाना साहिबसाठी रवाना झाले आहेत. 1 -sikh pilgrims leave for nankana sahib, situated in pakistan, from punjab's attari, for 550th birth anniversary celebrations of guru nanak dev ji. गुरु नानक देव यांच्या 550 व्या जयंतीनिमित्त पंजाबमधील अटारी येथून शीख भाविक पाकिस्तानातील ननकाना साहिबकडे रवाना झाले आहेत. गुरु नानक देव यांच्या 550 व्या जयंतीनिमित्त पंजाबमधील अमृतसर येथून शीख भाविक पाकिस्तानातील कार्तापूर साहिबकडे रवाना झाले आहेत. 0 -the polls will be held for 31 district panchayats, 81 municipalities and 231 taluka panchayats. 31 जिल्हा पंचाय��, 81 नगरपालिका आणि 231 तालुका पंचायतींच्या निवडणुका होणार आहेत. 31 जिल्हा पंचायती, 81 नगरपालिका आणि 231 तालुका पंचायतींसाठी निवडणूक होणार आहे. 1 -the polls will be held for 31 district panchayats, 81 municipalities and 231 taluka panchayats. 31 जिल्हा पंचायत, 81 नगरपालिका आणि 231 तालुका पंचायतींच्या निवडणुका होणार आहेत. 31 जिल्हा पंचायत, 81 नगरपालिका आणि 231 महानगरपालिकांच्या निवडणुका पुढे ढकलल्या आहेत. 0 -he also said that the bjp is ready to support the telangana bill if introduced in the lok sabha. लोकसभेत तेलंगणा विधेयक मांडले तर भारतीय जनता पक्ष त्याला पाठिंबा देण्यास तयार आहे, असेही ते म्हणाले. तेलंगणा विधेयक लोकसभेत मांडल्यास भाजप पाठिंबा देण्यास तयार असल्याचेही ते म्हणाले. 1 -he also said that the bjp is ready to support the telangana bill if introduced in the lok sabha. लोकसभेत तेलंगणा विधेयक मांडले तर भारतीय जनता पक्ष त्याला पाठिंबा देण्यास तयार आहे, असेही ते म्हणाले. तेलंगणा विधेयक लोकसभेत मांडल्यास भाजप पाठिंबा देण्यास तयार नसल्याचेही ते म्हणाले. 0 -bengaluru: former karnataka cm, hd kumaraswamy visits residence of former union minister sm krishna. बेंगळुरू: कर्नाटकचे माजी मुख्यमंत्री एचडी कुमारस्वामी यांनी माजी केंद्रीय मंत्री एसएम कृष्णा यांच्या निवासस्थानी भेट दिली. बेंगळुरू: कर्नाटकचे माजी मुख्यमंत्री एचडी कुमारस्वामी यांनी माजी केंद्रीय मंत्री एस.एम. कृष्णा यांच्या घरी जाऊन त्यांची भेट घेतली. 1 -bengaluru: former karnataka cm, hd kumaraswamy visits residence of former union minister sm krishna. बेंगळुरू: कर्नाटकचे माजी मुख्यमंत्री एचडी कुमारस्वामी यांनी माजी केंद्रीय मंत्री एसएम कृष्णा यांच्या निवासस्थानी भेट दिली. बेंगळुरू: माजी केंद्रीय मंत्री एसएम कृष्णा यांनी कर्नाटकचे माजी मुख्यमंत्री एचडी कुमारस्वामी यांच्या निवासस्थानी भेट दिली. 0 -the statement was jointly issued by aiadmk co-ordinator o panneerselvam and chief minister edappadi k palaniswami. आयएडीएमकेचे समन्वयक ओ. पन्नीरसेल्वम आणि मुख्यमंत्री एडाप्पाडी के पलानीस्वामी यांनी संयुक्तपणे हे निवेदन जारी केले. हे निवेदन आयएडीएमकेचे समन्वयक ओ. पन्नीरसेल्वम आणि मुख्यमंत्री एडाप्पाडी के पलानीस्वामी यांनी संयुक्तपणे जारी केले. 1 -the statement was jointly issued by aiadmk co-ordinator o panneerselvam and chief minister edappadi k palaniswami. आयएडीएमकेचे समन्वयक ओ. पन्नीरसेल्वम आणि मुख्यमंत्री एडाप्पाडी के पलानीस्वामी यांनी संयुक्तपणे हे निवेदन जारी केले. आयएडीएमकेचे समन्वयक ओ. पन्नीरसेल्वम आणि मुख्यमंत्री एडाप्पाडी के पलानीस्वामी यांनी स्वतंत्रपणे हे निवेदन जारी केले. 0 -pradeep kumar kalkura, the president of the district kannada sahitya parishad, presided over this meeting. या बैठकीच्या अध्यक्षस्थानी कन्नड जिल्हा साहित्य परिषदेचे अध्यक्ष प्रदिपकुमार कलकुरा होते. कन्नड जिल्हा साहित्य परिषदेचे अध्यक्ष प्रदीप कुमार कलकुरा ​​या बैठकीचे अध्यक्ष होते. 1 -pradeep kumar kalkura, the president of the district kannada sahitya parishad, presided over this meeting. या बैठकीच्या अध्यक्षस्थानी कन्नड जिल्हा साहित्य परिषदेचे अध्यक्ष प्रदिपकुमार कलकुरा होते. या बैठकीच्या अध्यक्षस्थानी कन्नड जिल्हा साहित्य परिषदेचे सदस्य प्रदिपकुमार कलकुरा यांना होते. 0 -thiruvananthapuram: bjp state president p. s. sreedharan pillai said he was not interested in contesting the by-election. तिरुवनंतपुरम: भारतीय जनता पार्टीचे प्रदेशाध्यक्ष पी. एस. श्रीधरन पिल्लई यांनी पोटनिवडणूक लढवण्यात रस नसल्याचे सांगितले. तिरुवनंतपुरम: भाजपचे प्रदेशाध्यक्ष पी. एस. श्रीधरन पिल्लई म्हणाले की, त्यांना पोटनिवडणूक लढवण्यात रस नाही. 1 -thiruvananthapuram: bjp state president p. s. sreedharan pillai said he was not interested in contesting the by-election. तिरुवनंतपुरम: भारतीय जनता पार्टीचे प्रदेशाध्यक्ष पी. एस. श्रीधरन पिल्लई यांनी पोटनिवडणूक लढवण्यात रस नसल्याचे सांगितले. तिरुवनंतपुरम: भारतीय जनता पार्टीचे प्रदेशाध्यक्ष पी. एस. श्रीधरन पिल्लई यांनी पोटनिवडणूक लढवणार असल्याचे सांगितले. 0 -based on the complaint lodged by victims family police have registered a case against the accused and started search for the accused. पीडितेच्या कुटुंबियांनी दिलेल्या तक्रारीच्या आधारे पोलिसांनी आरोपींविरोधात गुन्हा दाखल करून त्यांचा शोध सुरू केला आहे. पीडितेच्या कुटुंबियांनी नोंदवलेल्या तक्रारीनुसार पोलिसांनी आरोपींविरोधात गुन्हा दाखल करून त्यांचा तपास सुरू केला आहे. 1 -based on the complaint lodged by victims family police have registered a case against the accused and started search for the accused. पीडितेच्या कुटुंबियांनी दिलेल्या तक्रारीच्या आधारे पोलिसांनी आरोपींविरोधात गुन्हा दाखल करून त्यांचा शोध सुरू केला आहे. तक्रारीच्या आधारे पोलिसांनी पीडितेच्या कुटुंबियांचा शोध सुरू केला आहे आणि आरोपींविरोधात गुन्हा दाखल केला आहे. 0 -directed by mohanakrishna indraganti, the film is produced by sivalenka krishna prasad under the banner sridevi movies. मोहनकृष्ण इंद्रगंती यांनी दिग्दर्शित केलेल्या या चित्रपटाची निर्मिती श्रीदेवी फिल्म्सच्या बॅनरखाली शिवलेंका कृष्ण प्रसाद यांनी केली आहे. या चित्रपटाची निर्मिती श्रीदेवी फिल्म्सच्या बॅनरखाली शिवलेंका कृष्ण प्रसाद यांनी केली आहे तर दिग्दर्शन मोहनकृष्ण इंद्रगंती यांनी केले आहे. 1 -directed by mohanakrishna indraganti, the film is produced by sivalenka krishna prasad under the banner sridevi movies. मोहनकृष्ण इंद्रगंती यांनी दिग्दर्शित केलेल्या या चित्रपटाची निर्मिती श्रीदेवी फिल्म्सच्या बॅनरखाली शिवलेंका कृष्ण प्रसाद यांनी केली आहे. शिवलेंका कृष्ण प्रसाद यांनी दिग्दर्शित केलेल्या या चित्रपटाची निर्मिती श्रीदेवी फिल्म्सच्या बॅनरखाली मोहनकृष्ण इंद्रगंती यांनी केली आहे. 0 -rahul gandhi had resigned as the party chief following the congress debacle in the lok sabha elections. लोकसभा निवडणुकीत काँग्रेसचा दारुण पराभव झाल्यानंतर राहुल गांधी यांनी पक्षाध्यक्षपदाचा राजीनामा दिला होता. राहुल गांधी यांनी काँग्रेसच्या लोकसभा निवडणुकीतील दारुण पराभवानंतर पक्षाध्यक्षपदाचा राजीनामा दिला होता. 1 -rahul gandhi had resigned as the party chief following the congress debacle in the lok sabha elections. लोकसभा निवडणुकीत काँग्रेसचा दारुण पराभव झाल्यानंतर राहुल गांधी यांनी पक्षाध्यक्षपदाचा राजीनामा दिला होता. राहुल गांधी यांनी काँग्रेसच्या लोकसभा निवडणुकीतील दारुण पराभवानंतर पक्षाध्यक्षपदाचा पदभार स्वीकारला होता. 0 -later, a larger police force reached the spot and the situation was brought under control. त्यानंतर मोठा पोलीस फौजफाटा घटनास्थळी दाखल झाला आणि परिस्थिती नियंत्रणात आली. त्यानंतर पोलिसांची मोठी तुकडी घटनास्थळी पोहोचली आणि परिस्थिती नियंत्रणात आली. 1 -later, a larger police force reached the spot and the situation was brought under control. त्यानंतर मोठा पोलीस फौजफाटा घटनास्थळी दाखल झाला आणि परिस्थिती नियंत्रणात आली. त्यानंतर मोठा पोलीस फौजफाटा घटनास्थळी दाखल झाला आणि परिस्थिती हाताबाहेर गेली. 0 -rohit sharma and kl rahul added 227 runs for the first wicket to give india a solid start. रोहित शर्मा आणि केएल राहुल यांनी पहिल्या विकेटसाठी २२७ धावांची भागीदारी करून भारताला चांगली सुरुवात करून दिली. पहिल्या विकेटसाठी २२७ धावांची भागीदारी रोहित शर्मा आणि केएल राहुल यांनी करून भारताला चांगली सुरुवात करून दिली. 1 -rohit sharma and kl rahul added 227 runs for the first wicket to give india a solid start. रोहित शर्मा आणि केएल राहुल यांनी पहिल्या विकेटसाठी २२७ धावांची भागीदारी करून भारताला चांगली सुरुवात करून दिली. रोहित शर्मा आणि केएल राहुल यांनी पहिल्या विकेटसाठी २२७ धावांची भागीदारी करून भारताला अतिशय कमकुवत सुरुवात करून दिली. 0 -during pm narendra modi's first term in the office, sushma swaraj was external affairs minister. नरेंद्र मोदी यांच्या पहिल्या कार्यकाळात सुषमा स्वराज परराष्ट्र मंत्री होत्या. नरेंद्र मोदी यांच्या पहिल्या कार्यकाळात सुषमा स्वराज यांनी परराष्ट्र मंत्री म्हणून काम पहिले. 1 -during pm narendra modi's first term in the office, sushma swaraj was external affairs minister. नरेंद्र मोदी यांच्या पहिल्या कार्यकाळात सुषमा स्वराज परराष्ट्र मंत्री होत्या. नरेंद्र मोदी यांच्या पहिल्या कार्यकाळात सुषमा स्वराज संरक्षण मंत्री होत्या. 0 -fishermen were asked not to venture out into the sea as winds of speeds up to 60 kmph were expected. ताशी 60 किलोमीटर वेगाने वारे वाहण्याची शक्यता असल्याने मच्छिमारांना समुद्रात न जाण्याचे आवाहन करण्यात आले आहे. ताशी 60 किमी वेगाने वारे वाहणे अपेक्षित असल्याने मच्छिमारांना समुद्रात न जाण्याच्या सूचना देण्यात आल्या आहेत. 1 -fishermen were asked not to venture out into the sea as winds of speeds up to 60 kmph were expected. ताशी 60 किलोमीटर वेगाने वारे वाहण्याची शक्यता असल्याने मच्छिमारांना समुद्रात न जाण्याचे आवाहन करण्यात आले आहे. ताशी 60 किलोमीटर वेगाने वारे वाहण्याची शक्यता असल्याने मच्छिमारांना समुद्रात जाण्याचे आवाहन करण्यात आले आहे. 0 -congress vice president rahul gandhi once again called a sharp attack on prime minister narendra modi. काँग्रेसचे उपाध्यक्ष राहुल गांधी यांनी पुन्हा एकदा पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांच्यावर निशाणा साधला आहे. काँग्रेसचे उपाध्यक्ष राहुल गांधी यांनी पुन्हा एकदा पंतप्रधान नरेंद्र मोदींवर जोरदार हल्लाबोल केला आहे. 1 -congress vice president rahul gandhi once again called a sharp attack on prime minister narendra modi. काँग्रेसचे उपाध्यक्ष राहुल गांधी यांनी पुन्हा एकदा पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांच्यावर निशाणा साधला आहे. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी पुन्हा एकदा काँग्रेसचे उपाध्यक्ष राहुल गांधी यांच्यावर निशाणा साधला आहे. 0 -the film also stars vennela kishore, satya, rao ramesh and thagubothu ramesh in supporting roles. या चित्रपटात वेन्नेला किशोर, सत्या, राव रमेश आणि थागुबोथू रमेश हे देखील सहाय्यक भूमिका साकारत आहेत. वेन्नेला किशोर, सत्या, राव रमेश आणि थागुबोथू रमेश हे देखील या चित्रपटात सहाय्यक भूमिका साकारत आहेत. 1 -the film also stars vennela kishore, satya, rao ramesh and thagubothu ramesh in supporting roles. या चित्रपटात वेन्नेला किशोर, सत्या, राव रमेश आणि थागुबोथू रमेश हे देखील सहाय्यक भूमिका साकारत आहेत. या चित्रपटात वेन्नेला किशोर, सत्या, राव रमेश आणि थागुबोथू रमेश हे देखील मुख्य भूमिका साकारत आहेत. 0 -kochi: former aluva sp av george is likely to be let off the hook in varappuzha custodial death case. कोची: वराप्पुळा पोलीस कोठडीत झालेल्या मृत्यूप्रकरणी माजी अलुवा पोलीस अधीक्षक एव्ही जॉर्ज यांची सुटका होण्याची शक्यता आहे. कोची: वराप्पुळा कोठडीतील मृत्यू प्रकरणात माजी अलुवा एसपी एव्ह��� जॉर्ज यांची सुटका होण्याची शक्यता आहे. 1 -kochi: former aluva sp av george is likely to be let off the hook in varappuzha custodial death case. कोची: वराप्पुळा पोलीस कोठडीत झालेल्या मृत्यूप्रकरणी माजी अलुवा पोलीस अधीक्षक एव्ही जॉर्ज यांची सुटका होण्याची शक्यता आहे. कोची: वराप्पुळा पोलीस कोठडीत झालेल्या मृत्यूप्रकरणी माजी अलुवा पोलीस अधीक्षक एव्ही जॉर्ज यांना शिक्षा होण्याची शक्यता आहे. 0 -a case in this connection has been registered against unknown thieves at the civil lines police station. या प्रकरणी अज्ञात चोरट्यांविरोधात सिव्हिल लाइन्स पोलीस ठाण्यात गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. याप्रकरणी सिव्हिल लाइन्स पोलिस ठाण्यात अज्ञात चोरट्यांविरुद्ध गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. 1 -a case in this connection has been registered against unknown thieves at the civil lines police station. या प्रकरणी अज्ञात चोरट्यांविरोधात सिव्हिल लाइन्स पोलीस ठाण्यात गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. या प्रकरणी ज्ञात चोरट्यांविरोधात सिव्हिल लाइन्स पोलीस ठाण्यात गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. 0 -while congress mp sanjay singhs first wife garima singh is the bjp candidate, his second wife amita is a congress candidate. संजय सिंह यांची पहिली पत्नी गरिमा सिंह भाजपच्या तर दुसरी पत्नी अमिता सिंह काँग्रेसच्या उमेदवार आहेत. काँग्रेसचे खासदार संजय सिंग यांची पहिली पत्नी गरिमा सिंग भाजपच्या उमेदवार आहेत, तर त्यांची दुसरी पत्नी अमिता काँग्रेसच्या उमेदवार आहेत. 1 -while congress mp sanjay singhs first wife garima singh is the bjp candidate, his second wife amita is a congress candidate. संजय सिंह यांची पहिली पत्नी गरिमा सिंह भाजपच्या तर दुसरी पत्नी अमिता सिंह काँग्रेसच्या उमेदवार आहेत. संजय सिंह यांची पहिली पत्नी गरिमा सिंह काँग्रेसच्या तर दुसरी पत्नी अमिता सिंह भाजपच्या उमेदवार आहेत. 0 -a large number of police personnel were deployed at the spot to avoid any untoward incident. यावेळी कोणताही अनुचित प्रकार घडू नये यासाठी मोठा पोलीस बंदोबस्त तैनात करण्यात आला होता. कोणताही अनुचित प्रकार घडू नये म्हणून घटनास्थळी पोलिसांकडून कडक सुरक्षा व्यवस्था तैनात करण्यात आला होती. 1 -a large number of police personnel were deployed at the spot to avoid any untoward incident. यावेळी कोणताही अनुचित प्रकार घडू नये यासाठी मोठा पोलीस बंदोबस्त तैनात करण्यात आला होता. यावेळी कोणताही अनुचित प्रकार घडू नये यासाठी अगदी किरकोळ पोलीस बंदोबस्त तैनात करण्यात आला होता. 0 -meanwhile, dmk relieved salem east district secretary veerapandi a raja and appointed sr sivalingam as in-charge. दरम्यान, डीएमकेने सालेम पूर्व जिल्ह्याचे सचिव वीरपंडी यांना काढून टाकले आणि वरिष्ठ शिवलिंगम यांची प्रभारी म्हणून न���युक्ती केली. दरम्यान, डीएमकेने सालेम पूर्व जिल्हा सचिव वीरपांडी ए राजा यांची उचलबांगडी केली आणि एसआर शिवलिंगम यांची प्रभारी म्हणून नियुक्ती केली. 1 -meanwhile, dmk relieved salem east district secretary veerapandi a raja and appointed sr sivalingam as in-charge. दरम्यान, डीएमकेने सालेम पूर्व जिल्ह्याचे सचिव वीरपंडी यांना काढून टाकले आणि वरिष्ठ शिवलिंगम यांची प्रभारी म्हणून नियुक्ती केली. दरम्यान, डीएमकेने सालेम पूर्व जिल्ह्याचे सचिव शिवलिंगम यांना काढून टाकले आणि वरिष्ठ वीरपंडी यांची प्रभारी म्हणून नियुक्ती केली. 0 -there's an open war between chief minister ashok ghelot and his deputy sachin pilot in rajasthan. राजस्थानमध्ये मुख्यमंत्री अशोक गेहलोत आणि उपमुख्यमंत्री सचिन पायलट यांच्यात खुलेपणाने युद्ध सुरू आहे. राजस्थानमध्ये मुख्यमंत्री अशोक गेहलोत आणि उपमुख्यमंत्री सचिन पायलट यांच्यात उघड-उघड युद्ध सुरू आहे. 1 -there's an open war between chief minister ashok ghelot and his deputy sachin pilot in rajasthan. राजस्थानमध्ये मुख्यमंत्री अशोक गेहलोत आणि उपमुख्यमंत्री सचिन पायलट यांच्यात खुलेपणाने युद्ध सुरू आहे. राजस्थानमध्ये मुख्यमंत्री अशोक गेहलोत आणि उपमुख्यमंत्री सचिन पायलट यांच्यात अडून अडून युद्ध सुरू आहे. 0 -krishna palemar, pradeep palemar, sampath kumar, krishna raj, maheshchandra, yogish pai, ananth bhat and others were present on the occasion. याप्रसंगी कृष्णा पालेमार, प्रदीप पालेमार, संपत कुमार, कृष्णा राज, महेशचंद्र, योगिश पाई, अनंत भट्ट आदी उपस्थित होते. कृष्णा पालेमार, प्रदीप पालेमार, संपत कुमार, कृष्णा राज, महेशचंद्र, योगीश पै, अनंत भट आदी मंडळी यावेळी उपस्थित होती. 1 -krishna palemar, pradeep palemar, sampath kumar, krishna raj, maheshchandra, yogish pai, ananth bhat and others were present on the occasion. याप्रसंगी कृष्णा पालेमार, प्रदीप पालेमार, संपत कुमार, कृष्णा राज, महेशचंद्र, योगिश पाई, अनंत भट्ट आदी उपस्थित होते. याप्रसंगी कृष्णा पालेमार, प्रदीप पालेमार, संपत कुमार, कृष्णा राज, महेशचंद्र, योगिश पाई, अनंत भट्ट आदी अनुपस्थित होते. 0 -sushma swaraj was the second woman to take charge of the foreign ministry after indira gandhi. इंदिरा गांधी यांच्यानंतर सुषमा स्वराज या दुसऱ्या महिला होत्या ज्यांनी परराष्ट्र मंत्रालयाचा पदभार स्वीकारला. इंदिरा गांधींनंतर परराष्ट्र मंत्रालयाचा कार्यभार स्वीकारणाऱ्या सुषमा स्वराज या दुसऱ्या महिला होत्या. 1 -sushma swaraj was the second woman to take charge of the foreign ministry after indira gandhi. इंदिरा गांधी यांच्यानंतर सुषमा स्वराज या दुसऱ्या महिला होत्या ज्यांनी परराष्ट्र मंत्रालयाचा पदभार स्वीकारला. इंदिरा गांधी यांच्य���नंतर सुषमा स्वराज या दुसऱ्या महिला होत्या ज्यांनी परराष्ट्र मंत्रालयाचा पदभार नाकारला होता. 0 -kangana ranaut and amitabh bachchan won the best actor and best actress award for queen and piku. ‘क्वीन’ आणि ‘पीकू’ या चित्रपटांसाठी कंगना राणौत अमिताभ बच्चन यांना सर्वोत्कृष्ट अभिनेत्री आणि सर्वोत्कृष्ट अभिनेत्याचा पुरस्कार मिळाला. ‘क्वीन’ आणि या चित्रपटासाठी कंगना राणौत हिला सर्वोत्कृष्ट अभिनेत्रीचा आणि 'पिकू' चीतापातासाठी अमिताभ बच्चन यांना सर्वोत्कृष्ट अभिनेत्याचा पुरस्कार मिळाला. 1 -kangana ranaut and amitabh bachchan won the best actor and best actress award for queen and piku. ‘क्वीन’ आणि ‘पीकू’ या चित्रपटांसाठी कंगना राणौत अमिताभ बच्चन यांना सर्वोत्कृष्ट अभिनेत्री आणि सर्वोत्कृष्ट अभिनेत्याचा पुरस्कार मिळाला. ‘क्वीन’ आणि ‘पीकू’ या चित्रपटांसाठी दीपिका पदूकोण अमिताभ बच्चन यांना सर्वोत्कृष्ट अभिनेत्री आणि सर्वोत्कृष्ट अभिनेत्याचा पुरस्कार मिळाला. 0 -the movie stars vijay sethupathi, fahadh faasil, samantha akkineni, ramya krishnan and mysskin among others. या चित्रपटात विजय सेतुपती, फहाद फासिल, सामंता अक्कीनेनी, राम्या कृष्णन आणि मायस्किन आदी कलाकार आहेत. या चित्रपटात विजय सेतुपती, फहाद फासिल, सामंथा अक्किनेनी, रम्या कृष्णन आणि मायस्किन हे कलाकार झळकणार आहेत. 1 -the movie stars vijay sethupathi, fahadh faasil, samantha akkineni, ramya krishnan and mysskin among others. या चित्रपटात विजय सेतुपती, फहाद फासिल, सामंता अक्कीनेनी, राम्या कृष्णन आणि मायस्किन आदी कलाकार आहेत. या चित्रपटात विजय सेतुपती, फहाद फासिल, सामंता अक्कीनेनी, राम्या कृष्णन आणि मायस्किन आदी कलाकार नाहीत. 0 -police said a case has been registered and locals are being questioned in connection with the incident. पोलिसांनी सांगितले की, या प्रकरणी गुन्हा दाखल करण्यात आला असून स्थानिक लोकांची चौकशी सुरू आहे. गुन्हा दाखल करण्यात आला असून या घटनेशी संबंधित स्थानिकांची चौकशी केली जात आहे असे पोलिसांनी सांगितले. 1 -police said a case has been registered and locals are being questioned in connection with the incident. पोलिसांनी सांगितले की, या प्रकरणी गुन्हा दाखल करण्यात आला असून स्थानिक लोकांची चौकशी सुरू आहे. पोलिसांनी सांगितले की, या प्रकरणी गुन्हा दाखल करण्यात आला असून स्थानिक लोकांची चौकशी पूर्ण झाली आहे. 0 -a large number of vehicles remained stranded on both sides of the road due to the blockade. अडथळ्यामुले रस्त्याच्या दुतर्फा वाहनांच्या मोठ्या रांगा लागल्या. अडथळ्यामुले रस्त्याच्या दुतर्फा अनेक वाहने तत्काळली होती. 1 -a large number of vehicles remained stranded on both sides of the road due to the blockade. अडथळ्यामुले र���्त्याच्या दुतर्फा वाहनांच्या मोठ्या रांगा लागल्या. अडथळा असूनही रस्त्याच्या दुतर्फा वाहनांच्या मोठ्या रांगा लागल्या नाहीत. 0 -on the basis of statements of his wife, the police started an investigation under section 174 and handed over the corpse to the family after post-mortem. त्यांच्या पत्नीच्या तक्रारीवरून पोलिसांनी 174 अन्वये गुन्हा दाखल करून शवविच्छेदन करून मृतदेह नातेवाईकांच्या ताब्यात दिला. त्यांच्या पत्नीच्या जबाबाच्या आधारे पोलिसांनी कलम १७४ अन्वये तपास सुरू केला आणि शवविच्छेदनानंतर मृतदेह कुटुंबीयांच्या ताब्यात दिला. 1 -on the basis of statements of his wife, the police started an investigation under section 174 and handed over the corpse to the family after post-mortem. त्यांच्या पत्नीच्या तक्रारीवरून पोलिसांनी 174 अन्वये गुन्हा दाखल करून शवविच्छेदन करून मृतदेह नातेवाईकांच्या ताब्यात दिला. त्यांच्या पत्नीच्या तक्रारीवरून पोलिसांनी 174 अन्वये गुन्हा दाखल करून शवविच्छेदन करून मृतदेह नातेवाईकांच्या ताब्यात दिला नाही. 0 -team india pacer mohammad shami's estranged wife hasin jahan is once again in the news. टीम इंडियाचा वेगवान गोलंदाज मोहम्मद शामी याची घटस्फोटीत पत्नी हसीन जहां पुन्हा एकदा चर्चेत आली आहे. भारतीय संघातील वेगवान गोलंदाज मोहम्मद शमीची विभक्त पत्नी हसीन जहाँ पुन्हा एकदा चर्चेत आली आहे. 1 -team india pacer mohammad shami's estranged wife hasin jahan is once again in the news. टीम इंडियाचा वेगवान गोलंदाज मोहम्मद शामी याची घटस्फोटीत पत्नी हसीन जहां पुन्हा एकदा चर्चेत आली आहे. हसीन जहां हिचा घटस्फोटीत पती म्हणजेच टीम इंडियाचा वेगवान गोलंदाज मोहम्मद शामी पुन्हा एकदा चर्चेत आला आहे. 0 -i express my condolences to the families of those who died in this accident. या अपघातात मृत्युमुखी पडलेल्यांच्या कुटुंबियांप्रती मी संवेदना व्यक्त करतो. आपघातमुळे निधन झालेल्या लोकांच्या कुटुंबियांप्रती मी शोक व्यक्त करतो. 1 -i express my condolences to the families of those who died in this accident. या अपघातात मृत्युमुखी पडलेल्यांच्या कुटुंबियांप्रती मी संवेदना व्यक्त करतो. या आजारामुळे मृत्युमुखी पडलेल्यांच्या कुटुंबियांप्रती मी संवेदना व्यक्त करतो. 0 -including chacko and shanu chacko, father and brother of neenu, 14 were named in the accused list. चाको व शानू चाको, नीनूचे वडील आणि भाऊ यांच्यासह 14 जणांची नावे आरोपींच्या यादीत आहेत. नीनूचे वडील चाको आणि भाऊ शानू चाको यांच्यासह 14 जणांची नावे आरोपींच्या यादीत आहे 1 -including chacko and shanu chacko, father and brother of neenu, 14 were named in the accused list. चाको व शानू चाको, नीनूचे वडील आणि भाऊ यांच्यासह 14 जणांची नावे आरोपींच्या यादीत आहेत. शानू चाक�� व चाको, नीनूचे वडील आणि भाऊ अनुक्रमे यांच्यासह 14 जणांची नावे आरोपींच्या यादीत आहेत. 0 -the president of the college managing committee, mr yoginder sharma, secretary vipin devgan, principal, staff and students were present on the occasion. याप्रसंगी महाविद्यालयाच्या व्यवस्थापन समितीचे अध्यक्ष, श्री योगींदर शर्मा, सचिव विपिन देवगण, मुख्याध्यापक, कर्मचारी आणि विद्यार्थी उपस्थित होते. महाविद्यालयाच्या व्यवस्थापन समितीचे अध्यक्ष, श्री योगींदर शर्मा, सचिव विपिन देवगण, मुख्याध्यापक, कर्मचारी आणि विद्यार्थी यांची याप्रसंगी उपस्थित होती. 1 -the president of the college managing committee, mr yoginder sharma, secretary vipin devgan, principal, staff and students were present on the occasion. याप्रसंगी महाविद्यालयाच्या व्यवस्थापन समितीचे अध्यक्ष, श्री योगींदर शर्मा, सचिव विपिन देवगण, मुख्याध्यापक, कर्मचारी आणि विद्यार्थी उपस्थित होते. याप्रसंगी महाविद्यालयाच्या व्यवस्थापन समितीचे अध्यक्ष, श्री योगींदर शर्मा, सचिव विपिन देवगण, मुख्याध्यापक, कर्मचारी आणि विद्यार्थी उपस्थित नव्हते. 0 -the health minister interacted with state health ministers and principal secretaries of states via video conferencing. आरोग्य मंत्र्यांनी राज्यांचे आरोग्य मंत्री आणि राज्यांच्या प्रधान सचिवांशी व्हिडिओ कॉन्फरन्सिंगद्वारे संवाद साधला. व्हिडिओ कॉन्फरन्सिंगद्वारे आरोग्य मंत्र्यांनी राज्यांचे आरोग्य मंत्री आणि राज्यांच्या प्रधान सचिवांशी संवाद साधला. 1 -the health minister interacted with state health ministers and principal secretaries of states via video conferencing. आरोग्य मंत्र्यांनी राज्यांचे आरोग्य मंत्री आणि राज्यांच्या प्रधान सचिवांशी व्हिडिओ कॉन्फरन्सिंगद्वारे संवाद साधला. आरोग्य मंत्र्यांनी राज्यांचे आरोग्य मंत्री आणि राज्यांच्या प्रधान सचिवांशी थेट संवाद साधला. 0 -each phone number has a unique code known as international mobile equipment identity (imei). प्रत्येक फोन नंबरचा एक विशिष्ट कोड असतो ज्याला इंटरनॅशनल मोबाईल इक्विपमेंट आयडेंटिटी (आयएमईआय) म्हणतात. इंटरनॅशनल मोबाईल इक्विपमेंट आयडेंटिटी (आयएमईआय) म्हणजे प्रत्येक फोन नंबरचा एक विशिष्ट कोड असतो. 1 -each phone number has a unique code known as international mobile equipment identity (imei). प्रत्येक फोन नंबरचा एक विशिष्ट कोड असतो ज्याला इंटरनॅशनल मोबाईल इक्विपमेंट आयडेंटिटी (आयएमईआय) म्हणतात. सर्व फोन नंबरचा एकच विशिष्ट कोड असतो ज्याला इंटरनॅशनल मोबाईल इक्विपमेंट आयडेंटिटी (आयएमईआय) म्हणतात. 0 -the students performed in a variety of programmes in the cultural event which followed. त्यानंतर झालेल्या सांस्कृतिक समारंभात विद्यार्थ्यांनी विविध कार्यक्रम सादर केले. विद्यार्थ्यांनी त्यानंतर झालेल्या सांस्कृतिक समारंभात विविध कार्यक्रम सादर केले. 1 -the students performed in a variety of programmes in the cultural event which followed. त्यानंतर झालेल्या सांस्कृतिक समारंभात विद्यार्थ्यांनी विविध कार्यक्रम सादर केले. विद्यार्थ्यांनी त्यानंतर झालेल्या सांस्कृतिक समारंभात एकच कार्यक्रम सादर केला. 0 -it was 2.1 km above the moon's surface when it lost contact with the ground stations. चंद्राच्या पृष्ठभागापासून 2.1 किलोमीटर उंचीवर असताना त्याचा स्थल केंद्राबरोबर संपर्क तुटला. स्थल केंद्राबरोबरचा त्याचा संपर्क चंद्राच्या पृष्ठभागापासून 2.1 किलोमीटर उंचीवर असताना तुटला. 1 -it was 2.1 km above the moon's surface when it lost contact with the ground stations. चंद्राच्या पृष्ठभागापासून 2.1 किलोमीटर उंचीवर असताना त्याचा स्थल केंद्राबरोबर संपर्क तुटला. चंद्राच्या पृष्ठभागापासून 2.1 किलोमीटर उंचीवर असतानाही त्याचा स्थल केंद्राबरोबर संपर्क तुटला नाही. 0 -mumbai: profit booking, negative global cues and a weakened rupee depressed the indian equity markets on tuesday मुंबई: नफा नोंदणी, नकारात्मक जागतिक संकेत आणि रुपयाचे अवमूल्यन यामुळे भारतीय शेअर बाजारात मंगळवारी मोठी घसरण झाली. मुंबई: भारतीय शेअर बाजारात मंगळवारी मोठी घसरण झाल्याची कारणे म्हणजे नफा नोंदणी, नकारात्मक जागतिक संकेत आणि रुपयाचे अवमूल्यन. 1 -mumbai: profit booking, negative global cues and a weakened rupee depressed the indian equity markets on tuesday मुंबई: नफा नोंदणी, नकारात्मक जागतिक संकेत आणि रुपयाचे अवमूल्यन यामुळे भारतीय शेअर बाजारात मंगळवारी मोठी घसरण झाली. मुंबई: नफा नोंदणी, नकारात्मक जागतिक संकेत आणि रुपयाचे अवमूल्यन यामुळे भारतीय शेअर बाजारात मंगळवारी मोठी वाढ दिसली. 0 -union home minister amit shah and national security advisor ajit doval are also attending the conference. केंद्रीय गृहमंत्री अमित शहा आणि राष्ट्रीय सुरक्षा सल्लागार अजित डोवल या परिषदेला उपस्थित आहेत. या परिषदेला केंद्रीय गृहमंत्री अमित शहा आणि राष्ट्रीय सुरक्षा सल्लागार अजित डोवल ह्यांची उपस्थिती होती. 1 -union home minister amit shah and national security advisor ajit doval are also attending the conference. केंद्रीय गृहमंत्री अमित शहा आणि राष्ट्रीय सुरक्षा सल्लागार अजित डोवल या परिषदेला उपस्थित आहेत. केंद्रीय गृहमंत्री अजित डोवल आणि राष्ट्रीय सुरक्षा सल्लागार अमित शहा या परिषदेला उपस्थित आहेत. 0 -a three-judge bench headed by the chief justice of india, justice sa bobde, will hear the petitions. भारताचे सरन्यायाधीश, न्यायमूर्ती एस. ए. बोबडे यांच्या अध्यक्षतेखालील तीन न्यायाधीशांचे खंडपीठ या याचिकांवर ���ुनावणी करणार आहे. या याचिकांवर तीन न्यायाधीशांचे खंडपीठ, भारताचे सरन्यायाधीश, न्यायमूर्ती एस. ए. बोबडे यांच्या अध्यक्षतेखाली सुनावणी करणार आहेत. 1 -a three-judge bench headed by the chief justice of india, justice sa bobde, will hear the petitions. भारताचे सरन्यायाधीश, न्यायमूर्ती एस. ए. बोबडे यांच्या अध्यक्षतेखालील तीन न्यायाधीशांचे खंडपीठ या याचिकांवर सुनावणी करणार आहे. भारताचे सरन्यायाधीश, न्यायमूर्ती एस. ए. बोबडे यांच्या अध्यक्षतेखालील सहा न्यायाधीशांचे खंडपीठ या याचिकांवर सुनावणी करणार आहे. 0 -in addition to this, a cashback of 10 per cent will be given for purchasing the phone with icici bank's credit card. याशिवाय आयसीआयसीआय बँकेचे क्रेडिट कार्ड वापरून फोन खरेदी केल्यास 10 टक्के कॅशबॅक मिळणार आहे. याव्यतिरिक्त फोन खरेदी करताना आयसीआयसीआय बँकेचे क्रेडिट कार्ड वापरले तर 10 टक्के कॅशबॅक मिळणार आहे. 1 -in addition to this, a cashback of 10 per cent will be given for purchasing the phone with icici bank's credit card. याशिवाय आयसीआयसीआय बँकेचे क्रेडिट कार्ड वापरून फोन खरेदी केल्यास 10 टक्के कॅशबॅक मिळणार आहे. याशिवाय आयसीआयसीआय बँकेचे क्रेडिट कार्ड वापरून फोन खरेदी केल्यास 20 टक्के कॅशबॅक मिळणार आहे. 0 -currently, india are ranked number one followed by new zealand, south africa, england and australia. सध्या, भारत पहिल्या क्रमांकावर असून त्यापाठोपाठ न्यूझीलंड, दक्षिण आफ्रिका, इंग्लंड आणि ऑस्ट्रेलिया यांचा क्रमांक लागतो. सध्या, न्यूझीलंड, दक्षिण आफ्रिका, इंग्लंड आणि ऑस्ट्रेलिया यांचा क्रमांक पहिल्या क्रमांकावर असलेल्या भारताच्या पाठोपाठ लागतो. 1 -currently, india are ranked number one followed by new zealand, south africa, england and australia. सध्या, भारत पहिल्या क्रमांकावर असून त्यापाठोपाठ न्यूझीलंड, दक्षिण आफ्रिका, इंग्लंड आणि ऑस्ट्रेलिया यांचा क्रमांक लागतो. सध्या, न्यूझीलंड, दक्षिण आफ्रिका, इंग्लंड आणि ऑस्ट्रेलिया यांच्या क्रमांकानंतर भारताचा क्रमांक लागतो. 0 -deputy chief minister o panneerselvam was appointed convenor and chief minister edappadi palaniswami the joint convenor. उपमुख्यमंत्री ओ. पन्नीरसेल्वम यांची संयोजक म्हणून तर मुख्यमंत्री इडापडी पलानीस्वामी यांची सहसंयोजक म्हणून नियुक्ती करण्यात आली आहे. संयोजक म्हणून उपमुख्यमंत्री ओ. पन्नीरसेल्वम यांची तर सहसंयोजक म्हणून मुख्यमंत्री इडापडी पलानीस्वामी यांची नियुक्ती करण्यात आली. 1 -deputy chief minister o panneerselvam was appointed convenor and chief minister edappadi palaniswami the joint convenor. उपमुख्यमंत्री ओ. पन्नीरसेल्वम यांची संयोजक म्हणून तर मुख्यमंत्री इडापडी पलानीस्वामी यांची सहसंयोजक म्हणून न���युक्ती करण्यात आली आहे. मुख्यमंत्री इडापडी पलानीस्वामी यांची संयोजक म्हणून तर उपमुख्यमंत्री ओ. पन्नीरसेल्वम यांची सहसंयोजक म्हणून नियुक्ती करण्यात आली आहे. 0 -later when he was taken to the hospital, the doctors declared him brought dead. त्यानंतर त्यांना रुग्णालयात दाखल केले असता डॉक्टरांनी त्यांना मृत आणले असे घोषित केले. त्यांचा रुग्णालयात दाखल करायच्या आधीच मृत्यू झाला आहे असे त्यानंतर डॉक्टरांनी घोषित केले. 1 -later when he was taken to the hospital, the doctors declared him brought dead. त्यानंतर त्यांना रुग्णालयात दाखल केले असता डॉक्टरांनी त्यांना मृत आणले असे घोषित केले. त्यानंतर त्यांना रुग्णालयात दाखल केले असता डॉक्टरांनी त्यांचा जीव वाचला आहे असे घोषित केले. 0 -new delhi: enforcement directorate arrests former finance minister p chidambaram in the inx media case. नवी दिल्ली: माजी अर्थमंत्री पी. चिंदबरम यांना आयएनएक्स मीडिया प्रकरणात अंमलबजावणी संचालनालयाने अटक केली आहे. नवी दिल्ली: आयएनएक्स मीडिया प्रकरणात अंमलबजावणी संचालनालयाने माजी अर्थमंत्री पी चिदंबरम यांना अटक केली. 1 -new delhi: enforcement directorate arrests former finance minister p chidambaram in the inx media case. नवी दिल्ली: माजी अर्थमंत्री पी. चिंदबरम यांना आयएनएक्स मीडिया प्रकरणात अंमलबजावणी संचालनालयाने अटक केली आहे. नवी दिल्ली: माजी अर्थमंत्री पी. चिंदबरम यांना आयएनएक्स मीडिया प्रकरणात अंमलबजावणी संचालनालयाने अटक केली नाही. 0 -elected shiv sena mps met party chief uddhav thackeray at his residence' matoshree' in mumbai. शिवसेनेच्या निवडून आलेल्या खासदारांनी पक्षप्रमुख उद्धव ठाकरे यांची त्यांच्या मुंबईतील 'मातोश्री' निवासस्थानी भेट घेतली. मुंबईतील 'मातोश्री' निवासस्थानी निवडून आलेल्या शिवसेनेच्या खासदारांनी पक्षप्रमुख उद्धव ठाकरे यांची भेट घेतली. 1 -elected shiv sena mps met party chief uddhav thackeray at his residence' matoshree' in mumbai. शिवसेनेच्या निवडून आलेल्या खासदारांनी पक्षप्रमुख उद्धव ठाकरे यांची त्यांच्या मुंबईतील 'मातोश्री' निवासस्थानी भेट घेतली. भाजपच्या निवडून आलेल्या खासदारांनी पक्षप्रमुख उद्धव ठाकरे यांची त्यांच्या मुंबईतील 'मातोश्री' निवासस्थानी भेट घेतली. 0 -on the occasion, sukhwinder singh bindra assumed charge as the chairman of the punjab state youth development board in the presence of sodhi. या प्रसंगी, सुखविंदर सिंग बिंद्रा यांनी पंजाब राज्य युवा विकास मंडळाचे अध्यक्ष म्हणून सोढी यांच्या उपस्थितीत पदभार स्वीकारला. या निमित्ताने, सोढी यांच्या उपस्थितीत सुखविंदर सिंग बिंद्रा यांनी पंजाब राज्य युवा विकास मंडळाच��या अध्यक्षपदाचा कार्यभार स्वीकारला. 1 -on the occasion, sukhwinder singh bindra assumed charge as the chairman of the punjab state youth development board in the presence of sodhi. या प्रसंगी, सुखविंदर सिंग बिंद्रा यांनी पंजाब राज्य युवा विकास मंडळाचे अध्यक्ष म्हणून सोढी यांच्या उपस्थितीत पदभार स्वीकारला. या प्रसंगी, सोढी यांनी पंजाब राज्य युवा विकास मंडळाचे अध्यक्ष म्हणून सुखविंदर सिंग बिंद्रा यांच्या उपस्थितीत पदभार स्वीकारला. 0 -basic amenities like water, electricity, education, and healthcare are not available to the citizens. पाणी, वीज, शिक्षण, आणि आरोग्य या मूलभूत सुविधा नागरिकांना उपलब्ध नाहीत. नागरिकांना मूलभूत सुविधा जसे की पाणी, वीज, शिक्षण आणि आरोग्य उपलब्ध नाहीत. 1 -basic amenities like water, electricity, education, and healthcare are not available to the citizens. पाणी, वीज, शिक्षण, आणि आरोग्य या मूलभूत सुविधा नागरिकांना उपलब्ध नाहीत. पाणी, वीज, शिक्षण, आणि आरोग्य या मूलभूत सुविधा नागरिकांना उपलब्ध आहेत. 0 -a case of murder has been registered at the city police station in this regard. याप्रकरणी शहर पोलिस ठाण्यात खुनाचा गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. याप्रकरणी, एका खुनाचा गुन्हा शहर पोलिस ठाण्यात दाखल करण्यात आला आहे. 1 -a case of murder has been registered at the city police station in this regard. याप्रकरणी शहर पोलिस ठाण्यात खुनाचा गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. या प्रकरणी शहर पोलीस ठाण्यात अकस्मात मृत्यूची नोंद करण्यात आली आहे. 0 -a key eyewitness in unnao gang-rape and murder case, involving bjp mla kuldeep singh sengar, died under mysterious circumstances. भाजपचे आमदार कुलदीपसिंग सेंगर यांचा समावेश असलेल्या उन्नाव सामूहिक बलात्कार आणि हत्या प्रकरणातील एका प्रमुख प्रत्यक्षदर्शीचा संशयास्पद मृत्यू झाला आहे . उन्नाव सामूहिक बलात्कार आणि हत्या प्रकरणात, ज्यामध्ये भाजपचे आमदार कुलदीप सिंग सेंगर यांचा समावेश होता, त्यातील एका प्रमुख प्रत्यक्षदर्शीचा रहस्यमय परिस्थितीत मृत्यू झाला. 1 -a key eyewitness in unnao gang-rape and murder case, involving bjp mla kuldeep singh sengar, died under mysterious circumstances. भाजपचे आमदार कुलदीपसिंग सेंगर यांचा समावेश असलेल्या उन्नाव सामूहिक बलात्कार आणि हत्या प्रकरणातील एका प्रमुख प्रत्यक्षदर्शीचा संशयास्पद मृत्यू झाला आहे . भाजपचे आमदार कुलदीपसिंग सेंगर यांचा समावेश असलेल्या उन्नाव सामूहिक बलात्कार आणि हत्या प्रकरणातील एका प्रमुख प्रत्यक्षदर्शीचा हृदयविकरच्या झटक्याने मृत्यू झाला आहे . 0 -the probe panel includes justice rekha, a former bombay high court judge and former cbi director karthikeyan. या समितीमध्ये मुंबई उच्च न्यायालयाच्या माजी न्यायमूर्ती रेखा आणि सीबीआयचे माजी संचालक कार��तिकेयन यांचा समावेश आहे. मुंबई उच्च न्यायालयाच्या माजी न्यायमूर्ती रेखा आणि सीबीआयचे माजी संचालक कार्तिकेयन या समितीमध्ये आहेत. 1 -the probe panel includes justice rekha, a former bombay high court judge and former cbi director karthikeyan. या समितीमध्ये मुंबई उच्च न्यायालयाच्या माजी न्यायमूर्ती रेखा आणि सीबीआयचे माजी संचालक कार्तिकेयन यांचा समावेश आहे. या समितीमध्ये मुंबई उच्च न्यायालयाच्या माजी न्यायमूर्ती रेखा आणि सीबीआयचे माजी संचालक कार्तिकेयन यांचा समावेश नाही. 0 -washington: the presidential elections in the united states of america are underway in full swing. वॉशिंग्टन: अमेरिकेत राष्ट्राध्यक्षपदाच्या निवडणुका जोरात सुरू आहेत. वॉशिंग्टन: जोरात सुरू असणाऱ्या राष्ट्राध्यक्षपदाच्या निवडणुका अमेरिकेत चालू आहेत. 1 -washington: the presidential elections in the united states of america are underway in full swing. वॉशिंग्टन: अमेरिकेत राष्ट्राध्यक्षपदाच्या निवडणुका जोरात सुरू आहेत. वॉशिंग्टन: अमेरिकेत राष्ट्राध्यक्षपदाच्या निवडणुका संथपणे सुरू आहेत. 0 -however, this did not stop rahul gandhi from launching a scathing attack against modi. तथापि, यामुळे राहुल गांधींना मोदींविरोधात जोरदार हल्ला चढवण्यापासून थांबवले नाही. मात्र यामुळे राहुल गांधी मोदींवर जोरदार हल्ला चढवला. 1 -however, this did not stop rahul gandhi from launching a scathing attack against modi. तथापि, यामुळे राहुल गांधींना मोदींविरोधात जोरदार हल्ला चढवण्यापासून थांबवले नाही. तथापि, यामुळे मोदींना राहुल गांधीच्या विरोधात जोरदार हल्ला चढवण्यापासून थांबवले नाही. 0 -the police reached the spot after getting information and took the injured to a nearby hospital. घटनेची माहिती मिळताच पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेत जखमींना जवळच्या रुग्णालयात दाखल केले. घटनेबद्दल कळल्यावर लगेचच पोलिसांनी घटनास्थळी कूच केली आणि जखमी झालेल्यांना जवळ असलेल्या रुग्णालयात नेले. 1 -the police reached the spot after getting information and took the injured to a nearby hospital. घटनेची माहिती मिळताच पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेत जखमींना जवळच्या रुग्णालयात दाखल केले. घटनेची माहिती मिळताच स्थानिकांनी घटनास्थळी धाव घेत जखमींना जवळच्या रुग्णालयात दाखल केले. 0 -bollywood actor sushant singh rajput's death case is getting complicated with new revelations being made each day. बॉलीवूड अभिनेता सुशांत सिंह राजपूत याच्या मृत्यूचे प्रकरण गुंतागुंतीचे होत असून दररोज नवनवीन खुलासे होत आहेत. दररोज होणाऱ्या नवनवीन खुलास्यांसह बॉलीवूड अभिनेता सुशांत सिंह राजपूत याच्या मृत्यूचे प्रकरण क्लिष्ट होत आहे. 1 -bollywood actor sushant singh rajput's death case is getting complicated with new revelations being made each day. बॉलीवूड ���भिनेता सुशांत सिंह राजपूत याच्या मृत्यूचे प्रकरण गुंतागुंतीचे होत असून दररोज नवनवीन खुलासे होत आहेत. बॉलीवूड अभिनेता इरफान खान याच्या मृत्यूचे प्रकरण गुंतागुंतीचे होत असून दररोज नवनवीन खुलासे होत आहेत. 0 -the police said the matter is being investigated and action will be taken in the case soon. या प्रकरणाचा तपास सुरू असून लवकरच कारवाई केली जाईल, असे पोलिसांनी सांगितले. पोलिसांनी सांगितले की या प्रकरणाचा तपास सुरू आहे व या संबंधी लवकरच कारवाई केली जाईल. 1 -the police said the matter is being investigated and action will be taken in the case soon. या प्रकरणाचा तपास सुरू असून लवकरच कारवाई केली जाईल, असे पोलिसांनी सांगितले. या प्रकरणाचा तपास झाला असून कारवाई करून झाली आहे असे पोलिसांनी सांगितले. 0 -the remaining four are mukesh singh, vinay sharma, akshay kumar, and pawan gupta. उर्वरित चार हे मुकेशसिंग, विनय शर्मा, अक्षयकुमार आणि पवन गुप्ता आहेत. मुकेशसिंग, विनय शर्मा, अक्षयकुमार आणि पवन गुप्ता हे उर्वरित चौघे आहेत. 1 -the remaining four are mukesh singh, vinay sharma, akshay kumar, and pawan gupta. उर्वरित चार हे मुकेशसिंग, विनय शर्मा, अक्षयकुमार आणि पवन गुप्ता आहेत. मुख्य चार हे मुकेशसिंग, अनुष्का शर्मा, अक्षयकुमार आणि पवन गुप्ता आहेत. 0 -police were informed after the body was spotted by the locals in the morning. सकाळी स्थानिकांनी मृतदेह पाहिल्यानंतर याची माहिती पोलिसांना दिली. स्थानिकांनी सकाळी मृतदेह बघितल्यानंतर पोलिसांना त्याची माहिती दिली. 1 -police were informed after the body was spotted by the locals in the morning. सकाळी स्थानिकांनी मृतदेह पाहिल्यानंतर याची माहिती पोलिसांना दिली. संध्याकाळी स्थानिकांनी मृतदेह पाहिल्यानंतर याची माहिती पोलिसांना दिली. 0 -directed and written by nag ashwin, mahanati is a biographical drama based on the life of actress savitri. नाग अश्विन दिग्दर्शित आणि लिहिलेला ‘महानती’ हे एक चरित्रात्मक नाटक असून ते अभिनेत्री सावित्री यांच्या जीवनावर आधारित आहे. ‘महानती’ हे अभिनेत्री सावित्री यांच्या जीवनावर आधारित एक चरित्रात्मक नाटक आहे व ते नाग अश्विन यांनी लिहिले आणि दिग्दर्शित केले आहे. 1 -directed and written by nag ashwin, mahanati is a biographical drama based on the life of actress savitri. नाग अश्विन दिग्दर्शित आणि लिहिलेला ‘महानती’ हे एक चरित्रात्मक नाटक असून ते अभिनेत्री सावित्री यांच्या जीवनावर आधारित आहे. नाग अश्विन दिग्दर्शित आणि लिहिलेला ‘महानती’ हे एक विनोदी नाटक असून ते अभिनेत्री रेखा यांच्या जीवनावर आधारित आहे. 0 -students were protesting against alleged police atrocities in jamia milia islamia university in delhi. दिल्लीतील जामिया मिलिया इस्लामिया विद्यापीठात पोलिसांनी केलेल्या अत्याचाराच्या निषेधार्थ विद्यार्थ्यांनी निदर्शने केली. पोलिसांनी केलेल्या अत्याचाराच्या निषेधार्थ दिल्लीतील जामिया मिलिया इस्लामिया विद्यापीठात विद्यार्थ्यांनी निदर्शने केली. 1 -students were protesting against alleged police atrocities in jamia milia islamia university in delhi. दिल्लीतील जामिया मिलिया इस्लामिया विद्यापीठात पोलिसांनी केलेल्या अत्याचाराच्या निषेधार्थ विद्यार्थ्यांनी निदर्शने केली. दिल्लीतील जामिया मिलिया इस्लामिया विद्यापीठात पोलिसांनी केलेल्या अत्याचाराला पाठिंबा दर्शवण्यासाठी विद्यार्थ्यांनी निदर्शने केली. 0 -the cast also includes sudhanshu pandey, kalabhavan shajon, riyaz khan and adil hussain in supporting roles. या चित्रपटात सुधांशु पांडे, कलाभवन शाजॉन, रियाज खान आणि आदिल हुसेन यांच्याही सहाय्यक भूमिका आहेत. या चित्रपटात सहाय्यक भूमिकेत सुधांशु पांडे, कलाभवन शाजॉन, रियाज खान आणि आदिल हुसेन हे कलाकार दिसणार आहेत. 1 -the cast also includes sudhanshu pandey, kalabhavan shajon, riyaz khan and adil hussain in supporting roles. या चित्रपटात सुधांशु पांडे, कलाभवन शाजॉन, रियाज खान आणि आदिल हुसेन यांच्याही सहाय्यक भूमिका आहेत. या चित्रपटात सुधांशु पांडे, कलाभवन शाजॉन, रियाज खान आणि आदिल हुसेन यांच्या मुख्य भूमिका आहेत. 0 -the temple of nagaraja at mannarashala is one of the important snake temples in kerala. मन्नारशाला येथील नागराजाचे मंदिर हे केरळमधील महत्वाच्या सापांच्या मंदिरांपैकी एक आहे. केरळमधील महत्वाच्या सापांच्या मंदिरांपैकी एक म्हणजे मन्नारशाला येथील नागराजाचे मंदिर आहे. 1 -the temple of nagaraja at mannarashala is one of the important snake temples in kerala. मन्नारशाला येथील नागराजाचे मंदिर हे केरळमधील महत्वाच्या सापांच्या मंदिरांपैकी एक आहे. मन्नारशाला येथील शंकराचे मंदिर हे केरळमधील महत्वाच्या शंकरच्या मंदिरांपैकी एक आहे. 0 -the congress has suffered quite a lot of setbacks in the state ahead of lok sabha elections. लोकसभा निवडणुकीपूर्वी काँग्रेसला राज्यात बराच मोठा फटका बसला आहे. काँग्रेसला लोकसभा निवडणुकीपूर्वी राज्यात बऱ्यापैकी अडथळ्यांना सामोरे जायला लागले. 1 -the congress has suffered quite a lot of setbacks in the state ahead of lok sabha elections. लोकसभा निवडणुकीपूर्वी काँग्रेसला राज्यात बराच मोठा फटका बसला आहे. लोकसभा निवडणुकीपूर्वी काँग्रेसला राज्यात बराच मोठा फायदा झाला होता. 0 -he was speaking at an interaction organised by the pune union of working journalists (puwj). पुणे श्रमिक पत्रकार संघाने आयोजित केलेल्या वार्तालापात ते बोलत होते. पुणे श्रमिक पत्रकार संघातर्फे आयोजित संवादात ते बोलत होते. 1 -he was speaking at an interaction organised by the pune union of working journalists (puwj). पुणे श्रमिक पत्रकार संघाने आयोजित केलेल्या वार्तालापात ते बोलत होते. पुणे महाराष्ट्र टाइम्सने आयोजित केलेल्या वार्तालापात ते बोलत होते. 0 -if anyone is found guilty, a stern action would be taken against the person. जर कोणी दोषी आढळला तर त्याच्यावर कडक कारवाई केली जाईल. जर एखाद्यावरचा गुन्हा सिद्ध झाला तर त्याच्याविरुद्ध कठोर कारवाई करण्यात येईल. 1 -if anyone is found guilty, a stern action would be taken against the person. जर कोणी दोषी आढळला तर त्याच्यावर कडक कारवाई केली जाईल. जर कोणी दोषी आढळला तर त्याच्यावर एवढी कडक कारवाई केली जाणार नाही. 0 -for the first time, amitabh bachchan and aamir khan will be seen together in thisfilm under the banner of yashraj films. यशराज फिल्म्सचे फलक लागलेल्या या चित्रपटामध्ये अमिताभ बच्चन आणि आमिर खान पहिल्यांदाच एकत्र झळकणार आहेत. पहिल्यांदाच, अमिताभ बच्चन आणि आमिर खान यशराज फिल्म्सचे फलक लागलेल्या या चित्रपटामध्ये एकत्र दिसणार आहेत. 1 -for the first time, amitabh bachchan and aamir khan will be seen together in thisfilm under the banner of yashraj films. यशराज फिल्म्सचे फलक लागलेल्या या चित्रपटामध्ये अमिताभ बच्चन आणि आमिर खान पहिल्यांदाच एकत्र झळकणार आहेत. यशराज फिल्म्सचे फलक लागलेल्या या चित्रपटामध्ये अमिताभ बच्चन आणि आमिर खान आता दुसऱ्यांदा एकत्र झळकणार आहेत. 0 -educational qualification: aspirants should have passed intermediate or class 12 or any other equivalent examination from a recognised board / institution. शैक्षणिक पात्रता-उमेदवारांनी मान्यताप्राप्त बोर्ड/संस्थेतून इंटरमीडिएट किंवा इयत्ता 12 वी किंवा इतर कोणतीही समकक्ष परीक्षा उत्तीर्ण केलेली असावी. शैक्षणिक पात्रता-मान्यताप्राप्त बोर्ड/संस्थेतून इंटरमीडिएट किंवा इयत्ता 12 वी किंवा इतर कोणतीही समकक्ष परीक्षा उमेदवारांनी उत्तीर्ण केलेली असावी. 1 -educational qualification: aspirants should have passed intermediate or class 12 or any other equivalent examination from a recognised board / institution. शैक्षणिक पात्रता-उमेदवारांनी मान्यताप्राप्त बोर्ड/संस्थेतून इंटरमीडिएट किंवा इयत्ता 12 वी किंवा इतर कोणतीही समकक्ष परीक्षा उत्तीर्ण केलेली असावी. शैक्षणिक पात्रता-उमेदवारांनी कुठल्याही बोर्ड/संस्थेतून इंटरमीडिएट किंवा इयत्ता 10 वी किंवा इतर कोणतीही समकक्ष परीक्षा उत्तीर्ण केलेली असावी. 0 -the bjp had supported sumalatha in mandya during the lok sabha polls by not fielding any candidate. लोकसभा निवडणुकीत भाजपाने कोणताही उमेदवार उभा न करून मंड्यामध्ये सुमालता यांना पाठिंबा दिला होता. मंड्यामध्ये सुमलता यांना पाठिंबा देण्यासाठी भाजपने लोकसभा निवडणुकीदरम्��ान कोणताही उमेदवार उभा केला नाही. 1 -the bjp had supported sumalatha in mandya during the lok sabha polls by not fielding any candidate. लोकसभा निवडणुकीत भाजपाने कोणताही उमेदवार उभा न करून मंड्यामध्ये सुमालता यांना पाठिंबा दिला होता. लोकसभा निवडणुकीत भाजपाने सर्वात जास्त उमेदवार उभे करून मंड्यामध्ये सुमालता यांना विरोध केला होता होता. 0 -after getting the news of riots, ssp praveen kumar, dig of police ali hasan and other officers reached the spot. दंगलीची माहिती मिळताच पोलिस अधीक्षक प्रवीण कुमार, पोलिस उपमहानिरीक्षक अली हसन आणि इतर अधिकारी घटनास्थळी दाखल झाले. पोलिस अधीक्षक प्रवीण कुमार, पोलिस उपमहानिरीक्षक अली हसन आणि इतर अधिकाऱ्यांना दंगलीबद्दल कळताच ते घटनास्थळी पोहचले. 1 -after getting the news of riots, ssp praveen kumar, dig of police ali hasan and other officers reached the spot. दंगलीची माहिती मिळताच पोलिस अधीक्षक प्रवीण कुमार, पोलिस उपमहानिरीक्षक अली हसन आणि इतर अधिकारी घटनास्थळी दाखल झाले. दंगलीची माहिती मिळूनही पोलिस अधीक्षक प्रवीण कुमार, पोलिस उपमहानिरीक्षक अली हसन आणि इतर अधिकारी घटनास्थळी दाखल झाले नाहीत. 0 -the others who were present on the occasion included harbhajan singh anand, ranjit singh, satinder singh sahni, satvant singh and pramjit singh. याप्रसंगी इतर जे उपस्थित होते त्यामध्ये हरभजन सिंग, रंजीत सिंग, सतींदर सिंग सहानी, सतवंत सिंग आणि परंजीत सिंग यांचा समावेश होता. हरभजन सिंग, रंजीत सिंग, सतींदर सिंग सहानी, सतवंत सिंग आणि परंजीत सिंग असे इतर या प्रसंगी उपस्थित होते. 1 -the others who were present on the occasion included harbhajan singh anand, ranjit singh, satinder singh sahni, satvant singh and pramjit singh. याप्रसंगी इतर जे उपस्थित होते त्यामध्ये हरभजन सिंग, रंजीत सिंग, सतींदर सिंग सहानी, सतवंत सिंग आणि परंजीत सिंग यांचा समावेश होता. याप्रसंगी इतरांमध्ये हरभजन सिंग, रंजीत सिंग, सतींदर सिंग सहानी, सतवंत सिंग आणि परंजीत सिंग यांची अनुपस्थिती होती. 0 -it stars vijay sethupathi, fahadh faasil, samantha akkineni, and ramya krishnan in lead roles. या चित्रपटात विजय सेतुपती, फहाद फासिल, समंता अक्कीनेनी आणि राम्या कृष्णन यांच्या प्रमुख भूमिका आहेत. विजय सेतुपती, फहाद फासिल, समंता अक्कीनेनी आणि राम्या कृष्णन हे या चित्रपटात प्रमुख भूमिकेत दिसणार आहेत. 1 -it stars vijay sethupathi, fahadh faasil, samantha akkineni, and ramya krishnan in lead roles. या चित्रपटात विजय सेतुपती, फहाद फासिल, समंता अक्कीनेनी आणि राम्या कृष्णन यांच्या प्रमुख भूमिका आहेत. या चित्रपटात विजय सेतुपती, फहाद फासिल, समंता अक्कीनेनी आणि राम्या कृष्णन यांच्या सहाय्यक भूमिका आहेत. 0 -islam is not merely a ritualistic religion, it is the complete code of life. इस्लाम हा केवळ धार्मिक विधी नाही तर संपूर्ण जीवनसंहिता आहे. संपूर्ण जीवन संहिता असणारा हा इस्लाम धर्म असून तो केवळ धार्मिक विधी नाही. 1 -islam is not merely a ritualistic religion, it is the complete code of life. इस्लाम हा केवळ धार्मिक विधी नाही तर संपूर्ण जीवनसंहिता आहे. इस्लाम हा केवळ धार्मिक विधीच आहे व संपूर्ण जीवन संहिता म्हणून मानला जाऊ शकत नाही. 0 -four of the accused have been arrested by the police and a case has been registered against them. चार आरोपींना पोलिसांनी अटक केली असून त्यांच्याविरोधात गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. पोलिसांनी अटक केलेल्या चार आरोपींच्या विरोधात गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. 1 -four of the accused have been arrested by the police and a case has been registered against them. चार आरोपींना पोलिसांनी अटक केली असून त्यांच्याविरोधात गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. चार आरोपींची पोलिसांद्वारे निर्दोष सुटका झाली असून त्यांच्याविरोधात कोणताही गुन्हा दाखल करण्यात आला नाही. 0 -rohit sharma has become the first man to score as many as five centuries in a world cup. रोहित शर्मा एका विश्वचषक स्पर्धेत पाच शतके झळकावणारा पहिला खेळाडू ठरला आहे. एका विश्वचषक स्पर्धेत पाच शतके ठोकणारा रोहित शर्मा हा पहिला खेळाडू आहे. 1 -rohit sharma has become the first man to score as many as five centuries in a world cup. रोहित शर्मा एका विश्वचषक स्पर्धेत पाच शतके झळकावणारा पहिला खेळाडू ठरला आहे. रोहित शर्मा एका विश्वचषक स्पर्धेत पाच शतके झळकावणारा तिसरा खेळाडू ठरला आहे. 0 -virat kohli-led royal challengers bangalore (rcb) are yet to win an indian premier league (ipl) title. विराट कोहलीच्या नेतृत्वाखालील रॉयल चॅलेंजर्स बंगळुरूला (आरसीबी) अद्याप इंडियन प्रीमियर लीगचे (आयपीएल) विजेतेपद जिंकता आलेले नाही. इंडियन प्रीमियर लीगचे (आयपीएल) विजेतेपद, विराट कोहली नेतृत्व करत असलेल्या रॉयल चॅलेंजर्स बंगळुरूला (आरसीबी) अद्याप जिंकता आलेले नाही. 1 -virat kohli-led royal challengers bangalore (rcb) are yet to win an indian premier league (ipl) title. विराट कोहलीच्या नेतृत्वाखालील रॉयल चॅलेंजर्स बंगळुरूला (आरसीबी) अद्याप इंडियन प्रीमियर लीगचे (आयपीएल) विजेतेपद जिंकता आलेले नाही. विराट कोहलीच्या नेतृत्वाखालील रॉयल चॅलेंजर्स बंगळुरूने (आरसीबी) इंडियन प्रीमियर लीगचे (आयपीएल) विजेतेपद अनेकदा जिंकले आहे. 0 -swaran singh bhandari, balbir singh kohli, gulshanbir singh, harjit singh gk along with other gurdwara volunteers were present on the occasion. याप्रसंगी स्वरण सिंग भंडारी, बलबीर सिंग कोहली, गुलशनबीर सिंग, हरजीत सिंग जीके यांसह इतर गुरुद्वारा स्वयंसेवक तिथे उपस्थित होते. इतर गुरुद्वारा स्वयंसेवकांसह स्वरण सिंग भंडार��, बलबीर सिंग कोहली, गुलशनबीर सिंग, हरजीत सिंग जीके यांची याप्रसंगी तिथे उपस्थिती होती. 1 -swaran singh bhandari, balbir singh kohli, gulshanbir singh, harjit singh gk along with other gurdwara volunteers were present on the occasion. याप्रसंगी स्वरण सिंग भंडारी, बलबीर सिंग कोहली, गुलशनबीर सिंग, हरजीत सिंग जीके यांसह इतर गुरुद्वारा स्वयंसेवक तिथे उपस्थित होते. याप्रसंगी स्वरण सिंग भंडारी, बलबीर सिंग कोहली, गुलशनबीर सिंग, हरजीत सिंग जीके यांसह इतर गुरुद्वारा स्वयंसेवक तिथे उपस्थित नव्हते. 0 -on receipt of the information, the police reached the hospital and shifted the body to the post-mortem. माहिती मिळताच पोलिसांनी रुग्णालयात धाव घेत मृतदेह शवविच्छेदनासाठी पाठवला. पोलिसांना माहिती कळताच ते रुग्णालयात गेले व मृतदेह शवविच्छेदनासाठी पाठवला. 1 -on receipt of the information, the police reached the hospital and shifted the body to the post-mortem. माहिती मिळताच पोलिसांनी रुग्णालयात धाव घेत मृतदेह शवविच्छेदनासाठी पाठवला. माहिती मिळूनही पोलिसांनी रुग्णालयात धाव घेतली नाही व मृतदेह नातेवाईकांकडे पाठवला. 0 -police have not found any clear-cut reason behind the suicide so far and have started further investigation. आत्महत्येचे नेमके कारण अद्याप पोलिसांना समजू शकले नसून ते अधिक तपास करत आहेत. आत्महत्येमागे अद्याप कोणतेही स्पष्ट कारण पोलिसांना सापडले नसून पुढील तपास सुरू केला आहे. 1 -police have not found any clear-cut reason behind the suicide so far and have started further investigation. आत्महत्येचे नेमके कारण अद्याप पोलिसांना समजू शकले नसून ते अधिक तपास करत आहेत. खुनाचे नेमके कारण अद्याप पोलिसांना समजू शकले नसून ते अधिक तपास करत आहेत. 0 -several senior congress party leaders, including rahul gandhi, are expected to join the campaign. राहुल गांधी यांच्यासह काँग्रेसचे अनेक वरिष्ठ नेते या मोहिमेत सहभागी होण्याची शक्यता आहे. काँग्रेस पक्षाचे अनेक ज्येष्ठ नेते राहुल गांधींसह प्रचारात सहभागी होण्याची शक्यता आहे. 1 -several senior congress party leaders, including rahul gandhi, are expected to join the campaign. राहुल गांधी यांच्यासह काँग्रेसचे अनेक वरिष्ठ नेते या मोहिमेत सहभागी होण्याची शक्यता आहे. राहुल गांधी यांच्यासह काँग्रेसचे अनेक वरिष्ठ नेते या मोहिमेतून पाय काढण्याची शक्यता आहे. 0 -despite the supreme court orders, karnataka refused to release tamil nadus share of cauvery water. सर्वोच्च न्यायालयाच्या आदेशानंतरही कर्नाटक सरकारने तामिळनाडूच्या वाट्याचे कावेरी पाणी सोडण्यास नकार दिला. तामिळनाडूच्या वाट्याचे कावेरीचे पाणी सर्वोच्च न्यायालयाचे आदेश असूनही कर्नाटक सरकारने सोडण्यास नकार दिला. 1 -despite the supreme court orders, karnataka refused to release tamil nadus share of cauvery water. सर्व��च्च न्यायालयाच्या आदेशानंतरही कर्नाटक सरकारने तामिळनाडूच्या वाट्याचे कावेरी पाणी सोडण्यास नकार दिला. सर्वोच्च न्यायालयाच्या आदेशाचे पालन करत कर्नाटक सरकारने तामिळनाडूच्या वाट्याचे कावेरी पाणी सोडण्यास नकार दिला. 0 -strong action will be taken if the accused are found guilty, he added. दोषी आढळल्यास संबंधितांवर कठोर कारवाई करण्यात येईल, असेही त्यांनी सांगितले. त्यांनी असेही सांगितले की दोषी आढळल्यास संबंधितांवर अति कडक कारवाई केली जाईल. 1 -strong action will be taken if the accused are found guilty, he added. दोषी आढळल्यास संबंधितांवर कठोर कारवाई करण्यात येईल, असेही त्यांनी सांगितले. दोषी आढळल्यास संबंधितांना ताकीद देण्यात येईल, असेही त्यांनी सांगितले. 0 -currently, the country is going through a lot of turmoil due to the corona virus crisis. सध्या, कोरोना विषाणूच्या संकटामुळे देश मोठ्या संकटातून जात आहे. सध्या देश अतिशय गोंधळातून जाण्याचे कारण म्हणजे कोरोना विषाणूचे संकट आहे. 1 -currently, the country is going through a lot of turmoil due to the corona virus crisis. सध्या, कोरोना विषाणूच्या संकटामुळे देश मोठ्या संकटातून जात आहे. सध्या, मंकीपॉक्सच्या संकटामुळे देश मोठ्या संकटातून जात आहे. 0 -this is the last budget of the narendra modi government before the next general elections. आगामी सार्वत्रिक निवडणुकांपूर्वी नरेंद्र मोदी सरकारचा हा शेवटचा अर्थसंकल्प आहे. नरेंद्र मोदी सरकारचा पुढील सार्वत्रिक निवडणुकांपूर्वी हा शेवटचा अर्थसंकल्प आहे. 1 -this is the last budget of the narendra modi government before the next general elections. आगामी सार्वत्रिक निवडणुकांपूर्वी नरेंद्र मोदी सरकारचा हा शेवटचा अर्थसंकल्प आहे. मागील सार्वत्रिक निवडणुकांनंतर नरेंद्र मोदी सरकारचा हा पहिला अर्थसंकल्प आहे. 0 -the money laundering case was lodged following alleged irregularities in purchase of 12 vvip choppers from italy-based finmeccanicas british subsidiary, agustawestland. इटली स्थित फिनमेकॅनिकाच्या ऑगस्टावेस्टलँड या ब्रिटिश सहाय्यक आस्थापनेकडून 12 व्हीव्हीआयपी हेलिकॉप्टर्सच्या खरेदीत झालेल्या कथित गैर व्यवहारांनंतर आर्थिक घोटाळ्याचा खटला दाखल करण्यात आला होता. 12 व्हीव्हीआयपी हेलिकॉप्टर्स इटली स्थित फिनमेकॅनिकाच्या ऑगस्टावेस्टलँड या ब्रिटिश सहाय्यक आस्थापनेकडून खरेदी केली होती व त्या खरेदीत झालेल्या कथित गैर व्यवहारांनंतर आर्थिक घोटाळ्याचा खटला दाखल करण्यात आला होता. 1 -the money laundering case was lodged following alleged irregularities in purchase of 12 vvip choppers from italy-based finmeccanicas british subsidiary, agustawestland. इटली स्थित फिनमेकॅनिकाच्या ऑगस्टावेस्टलँड या ब्रिटिश सहाय्यक आस्थापनेकडून 12 व���हीव्हीआयपी हेलिकॉप्टर्सच्या खरेदीत झालेल्या कथित गैर व्यवहारांनंतर आर्थिक घोटाळ्याचा खटला दाखल करण्यात आला होता. इटली स्थित फिनमेकॅनिकाच्या ऑगस्टावेस्टलँड या ब्रिटिश सहाय्यक आस्थापनेकडून 25 व्हीव्हीआयपी हेलिकॉप्टर्सच्या खरेदीत झालेल्या कथित गैर व्यवहारांनंतर आर्थिक घोटाळ्याचा खटला दाखल करण्यात आला होता. 0 -congratulations to former president of india, shri pranab mukherjee ji on being conferred with bharat ratna. भारतरत्न पुरस्कार मिळाल्याबद्दल भारताचे माजी राष्ट्रपती प्रणव मुखर्जी यांचे अभिनंदन. भारताचे माजी राष्ट्रपती, श्री प्रणव मुखर्जी जी यांना भारतरत्न बहाल केल्याबद्दल त्यांचे अभिनंदन. 1 -congratulations to former president of india, shri pranab mukherjee ji on being conferred with bharat ratna. भारतरत्न पुरस्कार मिळाल्याबद्दल भारताचे माजी राष्ट्रपती प्रणव मुखर्जी यांचे अभिनंदन. पद्मविभूषण पुरस्कार मिळाल्याबद्दल भारताचे माजी राष्ट्रपती प्रणव मुखर्जी यांचे अभिनंदन. 0 -on this occasion our managing committee member balwinder singh bhathal, labh singh, gurjit singh, rachpal singh, ramesh kumar were also present. याप्रसंगी व्यवस्थापन समितीचे सदस्य बलविंदर सिंग भट्ठल, लाभ सिंग, गुरजीत सिंग, रछपाल सिंग, रमेश कुमार देखील उपस्थित होते. व्यवस्थापन समितीचे सदस्य बलविंदर सिंग भट्ठल, लाभ सिंग, गुरजीत सिंग, रछपाल सिंग, रमेश कुमार यांची देखील याप्रसंगी उपस्थिती होती. 1 -on this occasion our managing committee member balwinder singh bhathal, labh singh, gurjit singh, rachpal singh, ramesh kumar were also present. याप्रसंगी व्यवस्थापन समितीचे सदस्य बलविंदर सिंग भट्ठल, लाभ सिंग, गुरजीत सिंग, रछपाल सिंग, रमेश कुमार देखील उपस्थित होते. याप्रसंगी व्यवस्थापन समितीचे सदस्य बलविंदर सिंग भट्ठल, लाभ सिंग, गुरजीत सिंग, रछपाल सिंग, रमेश कुमार यांचा देखील सहभाग नव्हता. 0 -prime minister narendra modi wished the citizens of the country on the occasion of chhath pooja. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी देशवासियांना छठपूजेच्या शुभेच्छा दिल्या आहेत. छठपूजेच्या निमित्ताने पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी देशातील नागरिकांना शुभेच्छा दिल्या आहेत. 1 -prime minister narendra modi wished the citizens of the country on the occasion of chhath pooja. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी देशवासियांना छठपूजेच्या शुभेच्छा दिल्या आहेत. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी देशवासियांना दिवाळीच्या शुभेच्छा दिल्या आहेत. 0 -the finale of the bigg boss 13 will be telecast live on saturday, i.e., february 15 on colors tv channel. बिग बॉस 13 चा अंतिम सोहळा शनिवारी म्हणजेच 15 फेब्रुवारीला कलर्स टीव्ही वाहिनीवर थेट प्रक्षेपित केला जाईल. शनिवारी म्हणजेच 15 फेब्रुवारीला कलर्स टीव्ही वाहिनीवर बिग बॉस 13 च्या अंतिम सोहळ्याचे थेट प्रक्षेपण केले जाणार आहे. 1 -the finale of the bigg boss 13 will be telecast live on saturday, i.e., february 15 on colors tv channel. बिग बॉस 13 चा अंतिम सोहळा शनिवारी म्हणजेच 15 फेब्रुवारीला कलर्स टीव्ही वाहिनीवर थेट प्रक्षेपित केला जाईल. बिग बॉस 13 चा अंतिम सोहळा रविवारी म्हणजेच 16 फेब्रुवारीला कलर्स टीव्ही वाहिनीवर थेट प्रक्षेपित केला जाईल. 0 -the new smartphones aim to challenge with xiaomi's redmi note 9 pro series which offers almost similar features in its smartphones. नवीन स्मार्टफोन्सचे उद्दिष्ट Xiaomi च्या Redmi Note 9 Pro या मालिकेला आव्हान देण्याचे आहे जिच्या स्मार्टफोनमध्ये जवळपास समान वैशिष्ट्ये आहेत. जवळजवळ सारखीच वैशिष्ट्ये देऊ करणाऱ्या xiaomi च्या redmi note 9 pro मालिकेच्या स्मार्टफोन्सना आव्हान देण्याचे नवीन स्मार्टफोन्सचे उद्दिष्ट आहे. 1 -the new smartphones aim to challenge with xiaomi's redmi note 9 pro series which offers almost similar features in its smartphones. नवीन स्मार्टफोन्सचे उद्दिष्ट Xiaomi च्या Redmi Note 9 Pro या मालिकेला आव्हान देण्याचे आहे जिच्या स्मार्टफोनमध्ये जवळपास समान वैशिष्ट्ये आहेत. नवीन स्मार्टफोन्सचे उद्दिष्ट one plus च्या nord या मालिकेला आव्हान देण्याचे आहे जिच्या स्मार्टफोनमध्ये जवळपास समान वैशिष्ट्ये आहेत. 0 -petrol and diesel prices are rising due to an increase in the price of crude oil. कच्च्या तेलाच्या किंमती वाढल्यामुळे पेट्रोल आणि डिझेलच्या किंमती वाढल्या आहेत. पेट्रोल आणि डिझेलच्या किंमती वाढत आहेत कारण कच्च्या तेलाच्या किंमतीत वाढ झाली आहे. 1 -petrol and diesel prices are rising due to an increase in the price of crude oil. कच्च्या तेलाच्या किंमती वाढल्यामुळे पेट्रोल आणि डिझेलच्या किंमती वाढल्या आहेत. कच्च्या तेलाच्या किंमतीत घसरण झाल्यामुळे पेट्रोल आणि डिझेलच्या किंमती वाढल्या आहेत. 0 -shiv sena leader sanjay raut has claimed that former pm indira gandhi used to meet yesteryear don karim lala in mumbai. माजी पंतप्रधान इंदिरा गांधी मुंबईतील पूर्वीचे डॉन करिम लाला यांना भेटायच्या, असा दावा शिवसेनाचे नेते संजय राऊत यांनी केला आहे. शिवसेनाचे नेते संजय राऊत यांनी असा दावा केला आहे की माजी पंतप्रधान इंदिरा गांधी मुंबईतील पूर्वीचे डॉन करिम लाला यांना भेटायच्या. 1 -shiv sena leader sanjay raut has claimed that former pm indira gandhi used to meet yesteryear don karim lala in mumbai. माजी पंतप्रधान इंदिरा गांधी मुंबईतील पूर्वीचे डॉन करिम लाला यांना भेटायच्या, असा दावा शिवसेनाचे नेते संजय राऊत यांनी केला आहे. शिवसेनाचे नेते संजय राऊत मुंबईतील पूर्वीचे डॉन करिम लाला यांना भेटायचे, असा दावा माजी पंतप्रधान इंदिरा गांधी यांनी केला आहे. 0 -however, the death toll remains much lowers in india than in the other two countries. मात्र, इतर दोन देशांच्या तुलनेत भारतात मृत्यूचे प्रमाण बरेच कमी आहे. मात्र, भारतात मृतांची संख्या इतर दोन देशांच्या तुलनेत खूपच कमी आहे. 1 -however, the death toll remains much lowers in india than in the other two countries. मात्र, इतर दोन देशांच्या तुलनेत भारतात मृत्यूचे प्रमाण बरेच कमी आहे. मात्र, इतर दोन देशांच्या तुलनेत भारतात मृत्यूचे प्रमाण बरेच जास्त आहे. 0 -the incumbent governor of jammu and kashmir satya pal malik has been transferred and appointed as the new governor of goa. जम्मू-काश्मीरचे विद्यमान राज्यपाल सत्यपाल मलिक यांची बदली करण्यात आली असून त्यांची गोव्याच्या राज्यपालपदी नियुक्ती करण्यात आली आहे. गोव्याच्या नवीन राज्यपालपदी, बदली करण्यात आलेले जम्मू-काश्मीरचे विद्यमान राज्यपाल सत्यपाल मलिक यांची नियुक्ती करण्यात आली आहे. 1 -the incumbent governor of jammu and kashmir satya pal malik has been transferred and appointed as the new governor of goa. जम्मू-काश्मीरचे विद्यमान राज्यपाल सत्यपाल मलिक यांची बदली करण्यात आली असून त्यांची गोव्याच्या राज्यपालपदी नियुक्ती करण्यात आली आहे. गोव्याचे विद्यमान राज्यपाल सत्यपाल मलिक यांची बदली करण्यात आली असून त्यांची जम्मू-काश्मीरच्या राज्यपालपदी नियुक्ती करण्यात आली आहे. 0 -the death toll is expected to increase, as some of the wounded are in serious condition. जखमींपैकी काहींची प्रकृती गंभीर असल्याने मृतांचा आकडा वाढण्याची शक्यता वर्तवण्यात येत आहे. मृत व्यक्तींचा आकडा वाढण्याची शक्यता वर्तवण्यात येत आहे कारण जखमींपैकी काहींची प्रकृती गंभीर आहे. 1 -the death toll is expected to increase, as some of the wounded are in serious condition. जखमींपैकी काहींची प्रकृती गंभीर असल्याने मृतांचा आकडा वाढण्याची शक्यता वर्तवण्यात येत आहे. जखमींपैकी काहींची प्रकृती स्थिर झाल्याने मृतांचा आकडा कमी होण्याची शक्यता वर्तवण्यात येत आहे. 0 -a decision on this issue would be taken by congress president rahul gandhi, he said. काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी याबाबत निर्णय घेतील, असे त्यांनी सांगितले. त्यांनी असे सांगितले की या विषयावर काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी निर्णय घेतील. 1 -a decision on this issue would be taken by congress president rahul gandhi, he said. काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी याबाबत निर्णय घेतील, असे त्यांनी सांगितले. काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी याबाबत कोणताही निर्णय घेणार नाहीत, असे त्यांनी सांगितले. 0 -parents of the students, principal of the school and teachers were present at the function. यावेळी विद्यार्थ्यांचे पालक, शाळेचे मुख्याध्यापक आणि शिक्षक उपस्थित होते. विद्यार्थ्यांचे पालक, शाळेचे मुख्याध्यापक आणि शिक्षक यांची कार्यक्रमाला उपस्थिती होती. 1 -parents of the students, principal of the school and teachers were present at the function. यावेळी विद्यार्थ्यांचे पालक, शाळेचे मुख्याध्यापक आणि शिक्षक उपस्थित होते. यावेळी विद्यार्थी, शाळेचे कर्मचारी आणि शिक्षक उपस्थित होते. 0 -later, the local police and magistrate reached the spot and brought the situation under control. त्यानंतर स्थानिक पोलीस आणि दंडाधिकाऱ्यांनी घटनास्थळी धाव घेऊन परिस्थिती नियंत्रणात आणली. नंतर स्थानिक पोलिस आणि दंडाधिकारी त्या ठिकाणी पोहचले आणि परिस्थिति आटोक्यात आणली. 1 -later, the local police and magistrate reached the spot and brought the situation under control. त्यानंतर स्थानिक पोलीस आणि दंडाधिकाऱ्यांनी घटनास्थळी धाव घेऊन परिस्थिती नियंत्रणात आणली. त्यानंतर लष्कराने आणि प्रशासकीय अधिकाऱ्यांनी घटनास्थळी धाव घेऊन परिस्थिती नियंत्रणात आणली. 0 -however, there has been no response from the district authorities in this regard so far. मात्र, याबाबत जिल्हा प्रशासनाकडून अद्याप कोणतीही प्रतिक्रिया आलेली नाही. तथापि, जिल्हाधिकाऱ्यांनी अद्याप याबाबत कोणताही प्रतिसाद दिलेला नाही. 1 -however, there has been no response from the district authorities in this regard so far. मात्र, याबाबत जिल्हा प्रशासनाकडून अद्याप कोणतीही प्रतिक्रिया आलेली नाही. मात्र, याबाबत जिल्हा प्रशासनाने वृत्तपत्रांना प्रतिक्रिया दिली आहे. 0 -new delhi: anil kumble has resigned as the head coach of the indian cricket team. नवी दिल्ली: भारतीय क्रिकेट संघाच्या मुख्य प्रशिक्षकपदाचा अनिल कुंबळे यांनी राजीनामा दिला आहे. नवी दिल्ली: अनिल कुंबळे यांनी भारतीय क्रिकेट संघाच्या मुख्य प्रशिक्षकपद सोडले आहे. 1 -new delhi: anil kumble has resigned as the head coach of the indian cricket team. नवी दिल्ली: भारतीय क्रिकेट संघाच्या मुख्य प्रशिक्षकपदाचा अनिल कुंबळे यांनी राजीनामा दिला आहे. नवी दिल्ली: भारतीय क्रिकेट संघाच्या मुख्य प्रशिक्षकपदाचा अनिल कुंबळे यांनी स्वीकार केला. 0 -residents say they have complained many times to the district authorities but no action has been taken. याबाबत अनेक वेळा महापालिकेकडे तक्रार करूनही कोणतीही कारवाई होत नसल्याचा आरोप नागरिकांनी केला आहे. नागरिक म्हणतात की, महापालिकेकडे याबाबत अनेक वेळा तक्रार करूनही कोणतीही कारवाई होत नाही. 1 -residents say they have complained many times to the district authorities but no action has been taken. याबाबत अनेक वेळा महापालिकेकडे तक्रार करूनही कोणतीही कारवाई होत नसल्याचा आरोप नागरिकांनी केला आहे. याबाबत महापालिकेकडे पहिल्यांदाच तक्रार केल्यावर ताबडतोब क��रवाई झाल्याने नागरिकांनी कौतुक केले. 0 -the war of nerves between the bjp and the shiv sena continues over government formation in maharashtra. महाराष्ट्रात सरकार स्थापनेसाठी भारतीय जनता पक्ष आणि शिव सेना यांच्यातील संघर्ष सुरूच आहे. भारतीय जनता पक्ष आणि शिव सेना यांच्यात महाराष्ट्रात सरकार स्थापनेसाठी संघर्ष सुरूच आहे. 1 -the war of nerves between the bjp and the shiv sena continues over government formation in maharashtra. महाराष्ट्रात सरकार स्थापनेसाठी भारतीय जनता पक्ष आणि शिव सेना यांच्यातील संघर्ष सुरूच आहे. महाराष्ट्रात सरकार स्थापनेसाठी भारतीय जनता पक्ष आणि शिव सेना यांनी लगेचच युती केली. 0 -in this regard, police have registered a case and further investigations have been taken up. या प्रकरणी पोलिसांनी गुन्हा दाखल केला असून अधिक तपास सुरू आहे. या संदर्भात पोलिसांनी गुन्हा दाखल केला आहे व पुढील तपास चालू केला आहे. 1 -in this regard, police have registered a case and further investigations have been taken up. या प्रकरणी पोलिसांनी गुन्हा दाखल केला असून अधिक तपास सुरू आहे. या प्रकरणी पोलिसांनी गुन्हा दाखल केला असून अधिक तपासावर सध्या स्थगिती आणली आहे. 0 -besides uddhav thackeray, shiv sena leaders eknath shinde and subhash desai also took oath as ministers. उद्धव ठाकरे यांच्याबरोबरच एकनाथ शिंदे आणि सुभाष देसाई यांनीही मंत्रीपदाची शपथ घेतली. एकनाथ शिंदे व सुभाष देसाई यांनीही उद्धव ठाकरे यांच्याबरोबरच मंत्रीपदाची शपथ घेतली. 1 -besides uddhav thackeray, shiv sena leaders eknath shinde and subhash desai also took oath as ministers. उद्धव ठाकरे यांच्याबरोबरच एकनाथ शिंदे आणि सुभाष देसाई यांनीही मंत्रीपदाची शपथ घेतली. एकनाथ शिंदे आणि सुभाष देसाई यांनीही उद्धव ठाकरे यांच्याबरोबर मंत्रीपदाची शपथ घेतली नाही. 0 -sarpanch of rampur village amar singh, harnek rampuri, chabeel singh, surjit singh, and baldev singh were also present on the occasion. यावेळी ग्रामपंचायतीचे सरपंच अमर सिंग, हरनेक रामपुरी, चबील सिंग, सुरजीत सिंग आणि बलदेव सिंग देखील उपस्थित होते. ग्रामपंचायतीचे सरपंच अमर सिंग, हरनेक रामपुरी, चबील सिंग, सुरजीत सिंग आणि बलदेव सिंग देखील यावेळी तिथे हजार होते. 1 -sarpanch of rampur village amar singh, harnek rampuri, chabeel singh, surjit singh, and baldev singh were also present on the occasion. यावेळी ग्रामपंचायतीचे सरपंच अमर सिंग, हरनेक रामपुरी, चबील सिंग, सुरजीत सिंग आणि बलदेव सिंग देखील उपस्थित होते. यावेळी ग्रामपंचायतीचे सरपंच अमर सिंग, हरनेक रामपुरी, चबील सिंग, सुरजीत सिंग आणि बलदेव सिंगही उपस्थित नव्हते. 0 -this resulted in a clash between the bjp and the jd (s) workers. यामुळे भाजप आणि जेडी (एस) कार्यकर्त्यांमध्ये हाणामारी झाली. याच्या परिणामी भाजप आणि जेडी (एस) कार्यकर्त्यांमध���ये संघर्ष झाला. 1 -this resulted in a clash between the bjp and the jd (s) workers. यामुळे भाजप आणि जेडी (एस) कार्यकर्त्यांमध्ये हाणामारी झाली. यामुळे भाजप आणि जेडी (एस) कार्यकर्त्यांमध्ये एकमत झाले. 0 -india's ace fast bowler jasprit bumrah has moved to the third spot in the bowlers ranking. भारताचा जलदगती गोलंदाज जसप्रित बुमराहने गोलंदाजांच्या यादीत तिसऱ्या स्थानावर झेप घेतली आहे. गोलंदाजांच्या क्रमवारीत भारताचा वेगवान गोलंदाज जसप्रीत बुमराह तिसऱ्या स्थानावर पोहोचला आहे. 1 -india's ace fast bowler jasprit bumrah has moved to the third spot in the bowlers ranking. भारताचा जलदगती गोलंदाज जसप्रित बुमराहने गोलंदाजांच्या यादीत तिसऱ्या स्थानावर झेप घेतली आहे. भारताचा जलदगती गोलंदाज जसप्रित बुमराहने गोलंदाजांच्या यादीत पाचव्या स्थानावर झेप घेतली आहे. 0 -police have been put on high alert to avert any untoward incident on the occasion. या पार्श्वभूमीवर कोणताही अनुचित प्रकार घडू नये, यासाठी पोलिसांनी चोख बंदोबस्त ठेवला आहे. पोलिसांनी उच्च सतर्कता ठेवल्याचे कारण म्हणजे या पार्श्वभूमीवर कोणताही अनुचित प्रकार घडू नये. 1 -police have been put on high alert to avert any untoward incident on the occasion. या पार्श्वभूमीवर कोणताही अनुचित प्रकार घडू नये, यासाठी पोलिसांनी चोख बंदोबस्त ठेवला आहे. या पार्श्वभूमीवर कोणताही अनुचित प्रकार घडू नये असे वाटत असले तरी यासाठी पोलिसांनी चोख बंदोबस्त ठेवला नाही. 0 -pcc president prasad harichandan and many senior leaders of the party rushed to the congress bhawan. पीसीसीचे अध्यक्ष प्रसाद हरिचंदनसह पक्षाच्या अनेक ज्येष्ठ नेत्यांनी काँग्रेस भवनात धाव घेतली. पीसीसीचे अध्यक्ष प्रसाद हरिचंदन आणि पक्षाचे अनेक वरिष्ठ नेते काँग्रेस भवनात घाईघाईने गेले. 1 -pcc president prasad harichandan and many senior leaders of the party rushed to the congress bhawan. पीसीसीचे अध्यक्ष प्रसाद हरिचंदनसह पक्षाच्या अनेक ज्येष्ठ नेत्यांनी काँग्रेस भवनात धाव घेतली. पीसीसीचे अध्यक्ष प्रसाद हरिचंदनसह पक्षाच्या अनेक ज्येष्ठ नेते नुसतेच बसून होते. 0 -team india cricket captain and run machine virat kohli broke the odi record held by legendary cricketer sachin tendulkar. भारतीय क्रिकेट संघाचा कर्णधार आणि यंत्रासारख्या न चुकता धावा करणाऱ्या विराट कोहलीने दिग्गज क्रिकेटर सचिन तेंडुलकरचा एकदिवसीय समन्यांमधील विक्रम मोडला आहे. दिग्गज क्रिकेटर सचिन तेंडुलकरचा एकदिवसीय समन्यांमधील विक्रम भारतीय क्रिकेट संघाचा कर्णधार आणि यंत्रासारख्या न चुकता धावा करणाऱ्या विराट कोहलीने मोडला आहे. 1 -team india cricket captain and run machine virat kohli broke the odi record held by legendary cricketer sachin tendulkar. भारतीय क्रिकेट संघा��ा कर्णधार आणि यंत्रासारख्या न चुकता धावा करणाऱ्या विराट कोहलीने दिग्गज क्रिकेटर सचिन तेंडुलकरचा एकदिवसीय समन्यांमधील विक्रम मोडला आहे. भारतीय क्रिकेट संघाचा कर्णधार आणि यंत्रासारख्या न चुकता धावा करणाऱ्या विराट कोहलीला देखील दिग्गज क्रिकेटर सचिन तेंडुलकरचा एकदिवसीय समन्यांमधील विक्रम मोडता आला नाही. 0 -dhanush is riding high on the success of his recently-released film asuran, directed by vetri maaran. वेत्री मारन यांनी दिग्दर्शित केलेल्या ‘असुरन’ या त्याच्या नुकत्याच प्रदर्शित झालेल्या चित्रपटाच्या यशाचा आनंद धनुष घेत आहे. धनुष त्याच्या नुकत्याच प्रदर्शित झालेल्या, वेत्री मारन दिग्दर्शित 'असुरन' या चित्रपटाच्या यशाने उंच भरारी घेत आहे. 1 -dhanush is riding high on the success of his recently-released film asuran, directed by vetri maaran. वेत्री मारन यांनी दिग्दर्शित केलेल्या ‘असुरन’ या त्याच्या नुकत्याच प्रदर्शित झालेल्या चित्रपटाच्या यशाचा आनंद धनुष घेत आहे. वेत्री मारन यांनी दिग्दर्शित केलेल्या ‘असुरन’ या त्याच्या नुकत्याच प्रदर्शित झालेला चित्रपट पडल्यामुळे धनुष दुःखी आहे. 0 -the film is based on the life of actor sanjay dutt, with ranbir kapoor portraying the role. अभिनेता संजय दत्तच्या जीवनावर आधारित या चित्रपटात संजय दत्तची भूमिका रणबीर कपूर साकारत आहे. हा चित्रपट अभिनेता संजय दत्त याच्या जीवनावर आधारित असून यात रणबीर कपूरची त्याची भूमिका साकारत आहे. 1 -the film is based on the life of actor sanjay dutt, with ranbir kapoor portraying the role. अभिनेता संजय दत्तच्या जीवनावर आधारित या चित्रपटात संजय दत्तची भूमिका रणबीर कपूर साकारत आहे. अभिनेता रणबीर कपूरच्या जीवनावर आधारित या चित्रपटात रणबीर कपूरची भूमिका संजय दत्त साकारत आहे. 0 -however, no complaint has been lodged in the police station by the parents in this regard. मात्र, पालकांनी याबाबत पोलीस ठाण्यात तक्रार दाखल केली नाही. तथापि, पालकांकडून या संदर्भात कोणतीही तक्रार पोलिस ठाण्यात नोंदवली गेली नाही. 1 -however, no complaint has been lodged in the police station by the parents in this regard. मात्र, पालकांनी याबाबत पोलीस ठाण्यात तक्रार दाखल केली नाही. पालकांनी याबाबत पोलीस ठाण्यात तातडीने तक्रार दाखल केली. 0 -the cause of death would be clear only after the autopsy report was out, police said. शवविच्छेदन अहवालानंतरच मृत्यूचे कारण स्पष्ट होईल, असे पोलिसांनी सांगितले. पोलिसांनी सांगितले की मृत्यूचे कारण तेव्हाच स्पष्ट होईल जेव्हा शवविच्छेदन अहवाल मिळेल. 1 -the cause of death would be clear only after the autopsy report was out, police said. शवविच्छेदन अहवालानंतरच मृत्यूचे कारण स्पष्ट होईल, असे पोलिसांनी सांगितले. प्राथमिक तपासणीनंतर मृत्यूचे कारण स्पष्ट होईल, असे पोलिसांनी सांगितले. 0 -selection process: the candidates will be selected on the basis of their performance in the written test / personal interview. निवड प्रक्रिया-उमेदवारांची निवड लेखी परीक्षा/वैयक्तिक मुलाखतीत त्यांच्या कामगिरीच्या आधारे केली जाईल. निवड प्रक्रिया: उमेदवार ज्या पद्धतीने लेखी चाचणी/वैयक्तिक मुलाखतीला सामोरे जातील, त्याच्या आधारावर त्यांची निवड केली जाईल. 1 -selection process: the candidates will be selected on the basis of their performance in the written test / personal interview. निवड प्रक्रिया-उमेदवारांची निवड लेखी परीक्षा/वैयक्तिक मुलाखतीत त्यांच्या कामगिरीच्या आधारे केली जाईल. निवड प्रक्रिया-उमेदवारांची निवड तोंडी परीक्षा/दूरध्वनीवरून घेतलेल्या मुलाखतीत त्यांच्या कामगिरीच्या आधारे केली जाईल. 0 -dileep has approached the court after the magistrate court and high court dismissed his petition seeking the visuals. दंडाधिकारी न्यायालय आणि उच्च न्यायालयाने ही याचिका फेटाळल्यानंतर दिलीप यांनी न्यायालयात धाव घेतली आहे. दिलीप यांनी न्यायालयात धाव घेतली आहे कारण दंडाधिकारी न्यायालय आणि उच्च न्यायालयाने ही याचिका फेटाळली. 1 -dileep has approached the court after the magistrate court and high court dismissed his petition seeking the visuals. दंडाधिकारी न्यायालय आणि उच्च न्यायालयाने ही याचिका फेटाळल्यानंतर दिलीप यांनी न्यायालयात धाव घेतली आहे. दंडाधिकारी न्यायालय आणि उच्च न्यायालयाने ही याचिका फेटाळली असून सुद्धा दिलीप यांनी न्यायालयात धाव घेतली नाही. 0 -amongst others present on the occasion were mr surinderpal singh, mr gurdev singh, mr sajjan singh, mr gurmel singh and mr shamsher singh khaira. याप्रसंगी इतरांपैकी श्री. सुरेंद्रपाल सिंग, श्री. गुरदेव सिंग, श्री. सज्जन सिंग, श्री. गुरमेल सिंग आणि श्री. शमशेर सिंग खैरा उपस्थित होते. इतरांपैकी श्री. सुरेंद्रपाल सिंग, श्री. गुरदेव सिंग, श्री. सज्जन सिंग, श्री. गुरमेल सिंग आणि श्री. शमशेर सिंग खैरा यांची याप्रसंगी उपस्थिती होती. 1 -amongst others present on the occasion were mr surinderpal singh, mr gurdev singh, mr sajjan singh, mr gurmel singh and mr shamsher singh khaira. याप्रसंगी इतरांपैकी श्री. सुरेंद्रपाल सिंग, श्री. गुरदेव सिंग, श्री. सज्जन सिंग, श्री. गुरमेल सिंग आणि श्री. शमशेर सिंग खैरा उपस्थित होते. याप्रसंगी इतरांपैकी श्री. सुरेंद्रपाल सिंग, श्री. गुरदेव सिंग, श्री. सज्जन सिंग, श्री. गुरमेल सिंग आणि श्री. शमशेर सिंग खैरा यांनी हजेरी लावली नव्हती. 0 -alongside mahesh, the movie also featured actors shruti haasan, rajendra prasad and jagapati babu in prominent roles. महेश सोबत या चित्रपटात श्रुती हसन, राजेन्��्र प्रसाद आणि जगपती बाबू यांच्याही महत्त्वपूर्ण भूमिका आहेत. या चित्रपटात महेश सोबत महत्त्वपूर्ण भूमिका असणारे कलाकार म्हणजे श्रुती हसन, राजेन्द्र प्रसाद आणि जगपती बाबू. 1 -alongside mahesh, the movie also featured actors shruti haasan, rajendra prasad and jagapati babu in prominent roles. महेश सोबत या चित्रपटात श्रुती हसन, राजेन्द्र प्रसाद आणि जगपती बाबू यांच्याही महत्त्वपूर्ण भूमिका आहेत. महेश सोबत या चित्रपटात श्रुती हसन, राजेन्द्र प्रसाद आणि जगपती बाबू यांच्या मुख्य भूमिका नाहीत. 0 -the state government has appointed a committee under industries minister narayan rane to discuss reservation for marathas. राज्य सरकारने उद्योगमंत्री नारायण राणे यांच्या अध्यक्षतेखाली मराठा आरक्षणावर चर्चा करण्यासाठी एक समिती नेमली आहे. राज्य सरकारने मराठा आरक्षणावर चर्चा करण्यासाठी एक समिती नेमली असून ती उद्योगमंत्री नारायण राणे यांच्या अध्यक्षतेखाली असणार आहे. 1 -the state government has appointed a committee under industries minister narayan rane to discuss reservation for marathas. राज्य सरकारने उद्योगमंत्री नारायण राणे यांच्या अध्यक्षतेखाली मराठा आरक्षणावर चर्चा करण्यासाठी एक समिती नेमली आहे. राज्य सरकारने उद्योगमंत्री श्री पीयूष गोयल यांच्या अध्यक्षतेखाली मराठा आरक्षणावर चर्चा करण्यासाठी एक समिती नेमली आहे. 0 -the amavasya tithi (new moon day) in the month of magha is referred to as maghi amavasya or mauni amavasya. माघ महिन्यातील अमावस्या तिथीला (अमावस्या) माघी अमावस्या किंवा मौनी अमावस्या म्हणतात. माघी अमावस्या किंवा मौनी अमावस्या म्हणजेच माघ महिन्यातील अमावस्या तिथी (अमावस्या) असते. 1 -the amavasya tithi (new moon day) in the month of magha is referred to as maghi amavasya or mauni amavasya. माघ महिन्यातील अमावस्या तिथीला (अमावस्या) माघी अमावस्या किंवा मौनी अमावस्या म्हणतात. माघ महिन्यातील अमावस्या तिथीला (अमावस्या) माघी अमावस्या किंवा मौनी अमावस्या म्हणत नाहीत. 0 -this is the first time ever that such a tournament is being organised in india. भारतात पहिल्यांदाच अशी स्पर्धा आयोजित केली जात आहे. अशा प्रकारची स्पर्धा भारतात प्रथमच आयोजित केली जात आहे. 1 -this is the first time ever that such a tournament is being organised in india. भारतात पहिल्यांदाच अशी स्पर्धा आयोजित केली जात आहे. भारतात अनेकदा अशी स्पर्धा आयोजित केली गेली आहे. 0 -mlas pargat singh, sushil kumar rinku, rajinder beri, chaudhary surinder singh and hardev singh laddi were also present in the meeting. या बैठकीला परगट सिंग, सुशीलकुमार रिंकू, राजिंदर बेरी, चौधरी सुरिंदर सिंग आणि हरदेव सिंग लाड्डी हे देखील उपस्थित होते. परगट सिंग, सुशीलकुमार रिंकू, राजिंदर बेरी, चौधरी सुरिंदर सिंग आणि हरदेव सिंग लाड्डी हे देखील या बैठकीला हजर होते. 1 -mlas pargat singh, sushil kumar rinku, rajinder beri, chaudhary surinder singh and hardev singh laddi were also present in the meeting. या बैठकीला परगट सिंग, सुशीलकुमार रिंकू, राजिंदर बेरी, चौधरी सुरिंदर सिंग आणि हरदेव सिंग लाड्डी हे देखील उपस्थित होते. या बैठकीला परगट सिंग, सुशीलकुमार रिंकू, राजिंदर बेरी, चौधरी सुरिंदर सिंग आणि हरदेव सिंग लाड्डी हे देखील अनुपस्थित होते. 0 -the karnataka government has gone on appeal against the high court order in the supreme court. कर्नाटक सरकारने उच्च न्यायालयाच्या आदेशाला सर्वोच्च न्यायालयात आवाहन दिले आहे. उच्च न्यायालयाच्या आदेशाविरोधात कर्नाटक सरकारने सर्वोच्च न्यायालयाकडे आवाहन केले आहे. 1 -the karnataka government has gone on appeal against the high court order in the supreme court. कर्नाटक सरकारने उच्च न्यायालयाच्या आदेशाला सर्वोच्च न्यायालयात आवाहन दिले आहे. कर्नाटक सरकारने उच्च न्यायालयाच्या आदेशाला सर्वोच्च न्यायालयात आवाहन दिले नाही. 0 -the ldf will not protect those who commit wrong deed, said state cpi (m) secretary kodiyeri balakrishnan. राज्य सीपीआय (एम) सचिव कोडियेरी बालकृष्णन म्हणाले की, जे कोणी चुकीचे कृत्य करतात त्यांना एलडीएफ संरक्षण देणार नाही. जे चुकीचे काम करतात त्यांना एलडीएफ संरक्षण देणार नाही, असे राज्य सीपीआय (एम) सचिव कोडियेरी बालकृष्णन यांनी सांगितले. 1 -the ldf will not protect those who commit wrong deed, said state cpi (m) secretary kodiyeri balakrishnan. राज्य सीपीआय (एम) सचिव कोडियेरी बालकृष्णन म्हणाले की, जे कोणी चुकीचे कृत्य करतात त्यांना एलडीएफ संरक्षण देणार नाही. राज्य सीपीआय (एम) सचिव कोडियेरी बालकृष्णन म्हणाले की, सामान्य नागरिकांना एलडीएफ संरक्षण देणार नाही. 0 -bihar deputy chief minister sushil kumar modi has also filed a defamation case in patna against rahul gandhi for his speech. बिहारचे उपमुख्यमंत्री सुशीलकुमार मोदी यांनीही राहुल गांधी यांच्या भाषणबद्दल त्यांच्या विरोधात पाटणा येथे अब्रुनुकसानीचा खटला दाखल केला आहे. राहुल गांधी यांच्या भाषणबद्दल त्यांच्या विरोधात बिहारचे उपमुख्यमंत्री सुशीलकुमार मोदी यांनीही पाटणा येथे अब्रुनुकसानीचा खटला दाखल केला आहे. 1 -bihar deputy chief minister sushil kumar modi has also filed a defamation case in patna against rahul gandhi for his speech. बिहारचे उपमुख्यमंत्री सुशीलकुमार मोदी यांनीही राहुल गांधी यांच्या भाषणबद्दल त्यांच्या विरोधात पाटणा येथे अब्रुनुकसानीचा खटला दाखल केला आहे. बिहारचे उपमुख्यमंत्री सुशीलकुमार मोदी यांनीही अरविन्द केजरीवाल यांच्या भाषणबद्दल त्यांच्या विरोधात पाटणा येथे अब्रुनुकसानीचा ���टला दाखल केला आहे. 0 -we will soon be issuing tenders for setting up of 900 new puc centres in the state. राज्यात 900 नवीन पीयूसी केंद्र उभारण्यासाठी आम्ही लवकरच निविदा जारी करणार आहोत. आम्ही लवकरच राज्यात 900 नवीन पीयूसी केंद्र उभारण्यासाठी निविदा जारी करणार आहोत. 1 -we will soon be issuing tenders for setting up of 900 new puc centres in the state. राज्यात 900 नवीन पीयूसी केंद्र उभारण्यासाठी आम्ही लवकरच निविदा जारी करणार आहोत. राज्यात 500 नवीन पीयूसी केंद्र उभारण्यासाठी आम्ही लवकरच निविदा जारी करणार आहोत. 0 -the council of ministers met at the state secretariat under chairmanship of chief minister naveen patnaik. मुख्यमंत्री नवीन पटनायक यांच्या अध्यक्षतेखाली राज्य सचिवालयात मंत्रिमंडळाची बैठक झाली. मंत्रिमंडळाची राज्य सचिवालयात झालेली बैठक मुख्यमंत्री नवीन पटनायक यांच्या अध्यक्षतेखाली झाली. 1 -the council of ministers met at the state secretariat under chairmanship of chief minister naveen patnaik. मुख्यमंत्री नवीन पटनायक यांच्या अध्यक्षतेखाली राज्य सचिवालयात मंत्रिमंडळाची बैठक झाली. मुख्यमंत्री हेमनंद बिस्वाल यांच्या अध्यक्षतेखाली राज्य सचिवालयात मंत्रिमंडळाची बैठक झाली. 0 -tejashwi yadav is the youngest son of former bihar chief minister lalu prasad yadav and former cm rabri devi. तेजस्वी यादव हे बिहारचे माजी मुख्यमंत्री लालूप्रसाद यादव आणि माजी मुख्यमंत्री राबडी देवी यांचे धाकटे पुत्र आहेत. बिहारचे माजी मुख्यमंत्री लालूप्रसाद यादव आणि माजी मुख्यमंत्री राबडी देवी यांचे तेजस्वी यादव हे कनिष्ट सुपुत्र आहेत. 1 -tejashwi yadav is the youngest son of former bihar chief minister lalu prasad yadav and former cm rabri devi. तेजस्वी यादव हे बिहारचे माजी मुख्यमंत्री लालूप्रसाद यादव आणि माजी मुख्यमंत्री राबडी देवी यांचे धाकटे पुत्र आहेत. तेजस्वी यादव हे बिहारचे माजी मुख्यमंत्री लालूप्रसाद यादव आणि माजी मुख्यमंत्री राबडी देवी यांचे सर्वात थोरले पुत्र आहेत. 0 -the symptoms include coughing, sore throat, running nose, chill, fever, nausea and vomiting, body ache, and diarrhoea. खोकला, घसा खवखवणे, नाक गळणे, थंडी वाजणे, ताप, मळमळणे व उलट्या, शरीर दुखणे आणि अतिसार ही या आजाराची लक्षणे आहेत. खोकला, घसा खवखवणे, नाक गळणे, थंडी वाजणे, ताप, मळमळणे व उलट्या, शरीर दुखणे आणि अतिसार या सर्व गोष्टींचा लक्षणांमध्ये समावेश होतो. 1 -the symptoms include coughing, sore throat, running nose, chill, fever, nausea and vomiting, body ache, and diarrhoea. खोकला, घसा खवखवणे, नाक गळणे, थंडी वाजणे, ताप, मळमळणे व उलट्या, शरीर दुखणे आणि अतिसार ही या आजाराची लक्षणे आहेत. खोकला, घसा खवखवणे, नाक गळणे, थंडी वाजणे, ताप, मळमळणे व उलट्या, शरीर दुखणे आणि अतिसार यामधील एकही य��� आजाराचे लक्षण नाही. 0 -gurmeet ram rahim: dera sacha sauda chief gurmeet ram rahim is the main accused in the murder of ranjit singh and sirsa journalist ram chander chatterpatti. गुरमित राम रहीमः डेरा सच्चा सौदाचा प्रमुख गुरमित राम रहिम हा रंजित सिंग आणि सिरसाचे पत्रकार राम चंदर चतरपट्टी यांच्या हत्येतील मुख्य आरोपी आहे. गुरमित राम रहीमः रंजित सिंग आणि सिरसाचे पत्रकार राम चंदर चतरपट्टी यांच्या हत्येतील मुख्य आरोपी हा डेरा सच्चा सौदाचा प्रमुख गुरमित राम रहिम आहे. 1 -gurmeet ram rahim: dera sacha sauda chief gurmeet ram rahim is the main accused in the murder of ranjit singh and sirsa journalist ram chander chatterpatti. गुरमित राम रहीमः डेरा सच्चा सौदाचा प्रमुख गुरमित राम रहिम हा रंजित सिंग आणि सिरसाचे पत्रकार राम चंदर चतरपट्टी यांच्या हत्येतील मुख्य आरोपी आहे. गुरमित राम रहीमः डेरा सच्चा सौदाचा प्रमुख गुरमित राम रहिम हा रंजित सिंग आणि सिरसाचे पत्रकार राम चंदर चतरपट्टी यांच्या हत्येतील एक मुख्य प्रत्यक्षदर्शी आहे. 0 -new delhi: congress president rahul gandhi launched a scathing attack on prime minister narendra modi over demonetisation. नवी दिल्ली: काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी यांनी नोटाबंदीवरून पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांच्यावर निशाणा साधला आहे. नवी दिल्ली: पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांच्यावर नोटाबंदीवरून काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी यांनी जबरदस्त टीका केली आहे. 1 -new delhi: congress president rahul gandhi launched a scathing attack on prime minister narendra modi over demonetisation. नवी दिल्ली: काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी यांनी नोटाबंदीवरून पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांच्यावर निशाणा साधला आहे. नवी दिल्ली: काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी यांनी नोटाबंदीवरून पंतप्रधान नरेंद्र मोदींना पाठिंबा दिला आहे. 0 -indian captain virat kohli has extended his stay at the top of the icc test rankings for batsmen. भारतीय कर्णधार विराट कोहली आयसीसी कसोटी क्रमवारीत फलंदाजांच्या यादीत अव्वल स्थानी कायम आहे. आयसीसी कसोटी क्रमवारीत फलंदाजांच्या यादीत भारतीय कर्णधार विराट कोहलीने त्याचे अव्वल स्थान बराच काळ टिकवले आहे. 1 -indian captain virat kohli has extended his stay at the top of the icc test rankings for batsmen. भारतीय कर्णधार विराट कोहली आयसीसी कसोटी क्रमवारीत फलंदाजांच्या यादीत अव्वल स्थानी कायम आहे. भारतीय कर्णधार विराट कोहली आयसीसी कसोटी क्रमवारीत फलंदाजांच्या यादीत तिसऱ्या स्थानी कायम आहे. 0 -in the wake of article 370 abrogation in jammu and kashmir, pakistan suspended trade with india. जम्मू-काश्मीरमधून कलम 370 हटवल्यानंतर पाकिस्तानने भारतासोबतचे व्यापारी संबंध तोडले होते. पाकिस्तानने भारतासोबतचा व्यापार जम्मू-काश्मीरमधून कलम 370 हटवल्यानंतर तोडला होता. 1 -in the wake of article 370 abrogation in jammu and kashmir, pakistan suspended trade with india. जम्मू-काश्मीरमधून कलम 370 हटवल्यानंतर पाकिस्तानने भारतासोबतचे व्यापारी संबंध तोडले होते. जम्मू-काश्मीरमधून कलम 370 हटवल्यानंतर देखील पाकिस्तानने भारतासोबतचे व्यापारी संबंध तोडले नाहीत. 0 -hyderabad: congress is on the verge of announcing the candidates list for the upcoming elections in telangana. हैदराबाद: तेलंगणातील आगामी निवडणुकांसाठी काँग्रेस उमेदवारांची यादी जाहीर करण्याच्या मार्गावर आहे. हैदराबाद: तेलंगणा आगामी निवडणुकीसाठी काँग्रेसकडून उमेदवारांची यादी कधीही जाहीर करण्यात येऊ शकते. 1 -hyderabad: congress is on the verge of announcing the candidates list for the upcoming elections in telangana. हैदराबाद: तेलंगणातील आगामी निवडणुकांसाठी काँग्रेस उमेदवारांची यादी जाहीर करण्याच्या मार्गावर आहे. हैदराबाद: तेलंगणातील आगामी निवडणुकांसाठी भाजपने उमेदवारांची यादी जाहीर केली आहे. 0 -the film's story, screenplay and dialogue have been penned by the director himself. या चित्रपटाची कथा, पटकथा आणि संवाद स्वतः दिग्दर्शकाने लिहिले आहेत. स्वतः दिग्दर्शकाने या चित्रपटाची कथा, पटकथा आणि संवाद लिहिले आहेत. 1 -the film's story, screenplay and dialogue have been penned by the director himself. या चित्रपटाची कथा, पटकथा आणि संवाद स्वतः दिग्दर्शकाने लिहिले आहेत. या चित्रपटाची कथा व पटकथा निर्मात्याने लिहिली असून संवाद स्वतः दिग्दर्शकाने लिहिला आहे. 0 -upon receiving the information, the police rushed to the spot and further investigation is underway. माहिती मिळताच पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेतली असून पुढील तपास सुरू आहे. माहिती कळताच पोलिस त्या ठिकाणी लगेचच घाईघाईने गेले आणि पुढील चौकशी चालू आहे. 1 -upon receiving the information, the police rushed to the spot and further investigation is underway. माहिती मिळताच पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेतली असून पुढील तपास सुरू आहे. माहिती मिळूनही पोलिस स्थानकातच थांबले व नंतर पुढील तपास सुरू केला आहे. 0 -pooja hegde plays the female lead role and allari naresh plays a key role in the film. या चित्रपटात पूजा हेगडे मुख्य भूमिकेत असून अल्लारी नरेश महत्वाची भूमिका साकारत आहे. पूजा हेगडेची मुख्य भूमिका तर अल्लारी नरेश महत्वाची भूमिका या चित्रपटात दिसणार आहे. 1 -pooja hegde plays the female lead role and allari naresh plays a key role in the film. या चित्रपटात पूजा हेगडे मुख्य भूमिकेत असून अल्लारी नरेश महत्वाची भूमिका साकारत आहे. या चित्रपटात पूजा हेगडे मुख्य भूमिकेत असून अल्लारी नरेश दिग्दर्शन करत आहेत. 0 -pre-production works have already been completed and the movie is poised to go on sets this month. उत्पादनपूर्व कामे आधीच पूर्ण झाली आहेत आणि चित्रपट या महिन्यात सेटवर जाण्यासाठी तयार आहे. या चित्रपटाचे उत्पादनपूर्व काम पूर्ण झाले असून या महिन्यात हा चित्रपट प्रेक्षकांच्या भेटीला येणार आहे. 1 -pre-production works have already been completed and the movie is poised to go on sets this month. उत्पादनपूर्व कामे आधीच पूर्ण झाली आहेत आणि चित्रपट या महिन्यात सेटवर जाण्यासाठी तयार आहे. उत्पादनपूर्व कामे अर्धवट राहिल्यामुळे हा चित्रपट या महिन्यात सेटवर जाण्यासाठी तयार नाही. 0 -as a result, a large number of vehicles were lined up on both sides of the road, causing inconvenience to the commuters. त्यामुळे रस्त्याच्या दुतर्फा वाहनांच्या मोठ्या रांगा लागल्या होत्या व त्यामुळे प्रवाशांची गैरसोय झाली. प्रवाशांची गैरसोय झाली कारण त्यामुळे रस्त्याच्या दुतर्फा मोठ्या प्रमाणात वाहनांच्या रांगा लागल्या होत्या. 1 -as a result, a large number of vehicles were lined up on both sides of the road, causing inconvenience to the commuters. त्यामुळे रस्त्याच्या दुतर्फा वाहनांच्या मोठ्या रांगा लागल्या होत्या व त्यामुळे प्रवाशांची गैरसोय झाली. त्यामुळे रस्त्याच्या एकाच बाजूला वाहनांच्या मोठ्या रांगा लागल्या होत्या व दुसरी बाजू मोकळी असल्याने प्रवाशांची गैरसोय झाली नाही. 0 -the movie features khusbu, meena, keerthy suresh, prakash raj and soori in important roles. या चित्रपटात खुसबू, मीना, कीर्ति सुरेश, प्रकाश राज आणि सूरी यांच्या महत्त्वपूर्ण भूमिका आहेत. या चित्रपटात महत्त्वपूर्ण भूमिकेत खुसबू, मीना, कीर्ति सुरेश, प्रकाश राज आणि सूरी हे दिसणार आहेत. 1 -the movie features khusbu, meena, keerthy suresh, prakash raj and soori in important roles. या चित्रपटात खुसबू, मीना, कीर्ति सुरेश, प्रकाश राज आणि सूरी यांच्या महत्त्वपूर्ण भूमिका आहेत. या चित्रपटात खुसबू, मीना, कीर्ति सुरेश, प्रकाश राज आणि सूरी यांच्या नकारात्मक भूमिका आहेत. 0 -large number of writer, students, scholars and members of the civil society attended the seminar. या चर्चासत्राला लेखक, विद्यार्थी, विद्वान आणि नागरी समाजातील सदस्य मोठ्या संख्येने उपस्थित होते. लेखक, विद्यार्थी, विद्वान आणि नागरी समाजातील सदस्यांची या चर्चासत्राला मोठ्या संख्येने उपस्थिती होती. 1 -large number of writer, students, scholars and members of the civil society attended the seminar. या चर्चासत्राला लेखक, विद्यार्थी, विद्वान आणि नागरी समाजातील सदस्य मोठ्या संख्येने उपस्थित होते. या चर्चासत्राला प्राध्यापक, विद्यार्थी, चित्रकार आणि नागरी समाजातील सदस्य मोठ्या संख्येने उपस्थित होते. 0 -under the newly amended motor vehicles (mv) act, penalties for traffic violations are steeply raised. नव्याने सुधारित मोटार वाहन (एमव्ही) कायद्यांतर्गत वाहतूक नियमांचे उल्लंघन करणाऱ्यांसाठी दंडाच्या रकमेत मोठी वाढ करण्यात आली आहे. वाहतूकीचे कायदे मोडणाऱ्यांसाठी नव्याने सुधारित मोटार वाहन (एमव्ही) कायद्यांतर्गत दंडाच्या रकमेत मोठ्या प्रमाणात वाढ करण्यात आली आहे. 1 -under the newly amended motor vehicles (mv) act, penalties for traffic violations are steeply raised. नव्याने सुधारित मोटार वाहन (एमव्ही) कायद्यांतर्गत वाहतूक नियमांचे उल्लंघन करणाऱ्यांसाठी दंडाच्या रकमेत मोठी वाढ करण्यात आली आहे. नव्याने सुधारित मोटार वाहन (एमव्ही) कायद्यांतर्गत वाहतूक नियमांचे उल्लंघन करणाऱ्यांसाठी दंडाच्या रकमेत फार वाढ करण्यात आलेली नाही. 0 -in the 2015 assembly elections, the aam aadmi party had stormed to power by winning 67 seats in the 70-member delhi assembly 2015 च्या दिल्ली विधानसभा निवडणुकीत आम आदमी पक्षाने 70 सदस्यांच्या दिल्ली विधानसभेत 67 जागा जिंकून सत्ता मिळवली होती आम आदमी पक्षाने 2015 च्या विधानसभा निवडणुकीत 70 सदस्यांच्या दिल्ली विधानसभेत 67 जागा जिंकून सत्तेत प्रवेश केला होता. 1 -in the 2015 assembly elections, the aam aadmi party had stormed to power by winning 67 seats in the 70-member delhi assembly 2015 च्या दिल्ली विधानसभा निवडणुकीत आम आदमी पक्षाने 70 सदस्यांच्या दिल्ली विधानसभेत 67 जागा जिंकून सत्ता मिळवली होती 2015 च्या दिल्ली विधानसभा निवडणुकीत आम आदमी पक्षाने 70 सदस्यांच्या दिल्ली विधानसभेत फक्त 10 जागा जिंकून सत्ता गमावली होती 0 -later, shiv sena formed government in the state with the support of the ncp and the congress. त्यानंतर शिवसेनाने काँग्रेस आणि राष्ट्रवादी काँग्रेस यांच्या पाठिंब्याने राज्यात सरकार स्थापन केले. त्यानंतर राष्ट्रवादी काँग्रेस आणि काँग्रेसच्या मदतीने शिवसेनेने राज्यात सरकार स्थापन केले. 1 -later, shiv sena formed government in the state with the support of the ncp and the congress. त्यानंतर शिवसेनाने काँग्रेस आणि राष्ट्रवादी काँग्रेस यांच्या पाठिंब्याने राज्यात सरकार स्थापन केले. त्यानंतर शिवसेनाने काँग्रेस आणि भाजपच्या पाठिंब्याने राज्यात सरकार स्थापन केले. 0 -apart from salman khan, jaqueline fernandes, the movie also stars anil kapoor, bobby deol, saqib saleem and daisy shah in pivotal roles. सलमान खान, जॅकलिन फर्नांडिस यांच्याशिवाय अनिल कपूर, बॉबी देओल, साकिब सलीम आणि डेझी शाह यांच्याही या चित्रपटात निर्णायक भूमिका आहेत. अनिल कपूर, बॉबी देओल, साकिब सलीम आणि डेझी शाह यांच्याही सलमान खान, जॅकलिन फर्नांडिस यांच्यासारख्या प्रमुख भूमिका या चित्रपटात आहेत. 1 -apart from salman khan, jaqueline fernandes, the movie also stars anil kapoor, bobby deol, saqib saleem and daisy shah in pivotal roles. सलमान खान, जॅकलिन फर्नांडिस यांच्याशिव��य अनिल कपूर, बॉबी देओल, साकिब सलीम आणि डेझी शाह यांच्याही या चित्रपटात निर्णायक भूमिका आहेत. सलमान खान, जॅकलिन फर्नांडिस यांच्याशिवाय अनिल कपूर, बॉबी देओल, साकिब सलीम आणि डेझी शाह यांच्याही या चित्रपटात सहाय्यक भूमिका आहेत. 0 -this smartphone works on a qualcomm snapdragon 720g processor and users can expand the storage up to 512gb using a microsd card. हा स्मार्टफोन क्वालकॉम स्नॅपड्रॅगन 720 जी प्रोसेसर वर काम करतो आणि वापरकर्ते मायक्रोएसडी कार्डचा वापर करून स्टोरेज 512 जीबीपर्यंत वाढवू शकतात. वापरकर्ते क्वालकॉम स्नॅपड्रॅगन 720 जी प्रोसेसर वर काम करत असलेल्या या स्मार्टफोनमध्ये मायक्रोएसडी कार्डचा वापर करून स्टोरेज 512 जीबीपर्यंत वाढवू शकतात. 1 -this smartphone works on a qualcomm snapdragon 720g processor and users can expand the storage up to 512gb using a microsd card. हा स्मार्टफोन क्वालकॉम स्नॅपड्रॅगन 720 जी प्रोसेसर वर काम करतो आणि वापरकर्ते मायक्रोएसडी कार्डचा वापर करून स्टोरेज 512 जीबीपर्यंत वाढवू शकतात. हा स्मार्टफोन क्वालकॉम स्नॅपड्रॅगन 720 जी प्रोसेसर वर काम करतो आणि वापरकर्ते मायक्रोएसडी कार्डचा वापर करून स्टोरेज 64 जीबीपर्यंत वाढवू शकतात. 0 -furthermore, the government also ordered the division of jammu and kashmir into two union territories. शिवाय, सरकारने जम्मू आणि काश्मीरचे दोन केंद्रशासित प्रदेशांचे विभाजन करण्याचा निर्णय घेतला. शिवाय जम्मू आणि काश्मीर हे दोन केंद्रशासित प्रदेश करण्याचे आदेशही सरकारने दिले. 1 -furthermore, the government also ordered the division of jammu and kashmir into two union territories. शिवाय, सरकारने जम्मू आणि काश्मीरचे दोन केंद्रशासित प्रदेशांचे विभाजन करण्याचा निर्णय घेतला. शिवाय, सरकारने जम्मू आणि काश्मीरचे दोन केंद्रशासित प्रदेशांचे एकत्रीकरण करण्याचा निर्णय घेतला. 0 -rajas former personal secretary rk chandolia and former telecom secretary siddartha behura were also arrested along with him. राजा यांचे माजी वैयक्तिक सचिव आर. के. चंदोलिया आणि माजी दूरसंचार सचिव सिद्धार्थ बेहुरा यांनाही त्यांच्याबरोबर अटक करण्यात आली आहे. माजी वैयक्तिक सचिव आर. के. चंदोलिया आणि माजी दूरसंचार सचिव सिद्धार्थ बेहुरा यांनाही राजा यांच्याबरोबर अटक करण्यात आली आहे. 1 -rajas former personal secretary rk chandolia and former telecom secretary siddartha behura were also arrested along with him. राजा यांचे माजी वैयक्तिक सचिव आर. के. चंदोलिया आणि माजी दूरसंचार सचिव सिद्धार्थ बेहुरा यांनाही त्यांच्याबरोबर अटक करण्यात आली आहे. राजा यांचे माजी वैयक्तिक सचिव सिद्धार्थ बेहुरा आणि माजी दूरसंचार सचिव आर. के. चंदोलिया यांनाही त्यांच्याबरोबर ���टक करण्यात आली आहे. 0 -new zealand, australia, england and south africa have already qualified for the world cup. न्यूझीलंड, ऑस्ट्रेलिया, इंग्लंड आणि दक्षिण आफ्रिकेने याआधीच विश्वचषक स्पर्धेसाठी पात्रता मिळवली आहे. विश्वचषक स्पर्धेसाठी पात्रता मिळवलेल्या संघांमध्ये न्यूझीलंड, ऑस्ट्रेलिया, इंग्लंड आणि दक्षिण आफ्रिकेचा समावेश आहे. 1 -new zealand, australia, england and south africa have already qualified for the world cup. न्यूझीलंड, ऑस्ट्रेलिया, इंग्लंड आणि दक्षिण आफ्रिकेने याआधीच विश्वचषक स्पर्धेसाठी पात्रता मिळवली आहे. न्यूझीलंड, ऑस्ट्रेलिया, इंग्लंड आणि दक्षिण आफ्रिका विश्वचषक स्पर्धेसाठी पात्र ठरले नाहीत. 0 -bengaluru: there seems to be no end to the political crisis in karnataka anytime soon. बंगळुरू: कर्नाटकमधील राजकीय संकट काही संपण्याची चिन्हे नजीकच्या काळात दिसत नाहीत. बंगळुरू: लगेचच्या काळात कर्नाटकमधील राजकीय संकट काही संपेल असे दिसत नाही. 1 -bengaluru: there seems to be no end to the political crisis in karnataka anytime soon. बंगळुरू: कर्नाटकमधील राजकीय संकट काही संपण्याची चिन्हे नजीकच्या काळात दिसत नाहीत. बेंगळुरू: कर्नाटकातील राजकीय संकट लवकरच संपणार असल्याचे दिसत आहे. 0 -the case was under trial in the court of special judge, special court, bhubaneswar. भुबनेश्वर येथील विशेष न्यायालयात विशेष न्यायाधीशांच्या समोर या खटल्याची सुनावणी सुरू होती. या खटल्याची सुनावणी भुबनेश्वर येथील विशेष न्यायालयात विशेष न्यायाधीशांच्या समोर सुरू होती. 1 -the case was under trial in the court of special judge, special court, bhubaneswar. भुबनेश्वर येथील विशेष न्यायालयात विशेष न्यायाधीशांच्या समोर या खटल्याची सुनावणी सुरू होती. जिल्हा न्यायालयातील न्यायाधीशांच्या समोर या खटल्याची सुनावणी सुरू होती. 0 -the students, faculty members and employees of the university participated in the event. या कार्यक्रमामध्ये महाविद्यालयातील विद्यार्थी, प्राध्यापक आणि विद्यापीठाच्या कर्मचाऱ्यांनी भाग घेतला होता. या कार्यक्रमात सहभागी होणाऱ्यांमध्ये महाविद्यालयातील विद्यार्थी, प्राध्यापक आणि विद्यापीठाच्या कर्मचाऱ्यांचा समावेश आहे. 1 -the students, faculty members and employees of the university participated in the event. या कार्यक्रमामध्ये महाविद्यालयातील विद्यार्थी, प्राध्यापक आणि विद्यापीठाच्या कर्मचाऱ्यांनी भाग घेतला होता. या कार्यक्रमामध्ये महाविद्यालयातील विद्यार्थी, त्यांचे पालक आणि विद्यापीठाच्या मुख्य अधिकाऱ्यांनी भाग घेतला होता. 0 -the film is produced by bunny vas, naga babu and sridhar lagadapati under ramalakshmi cine creations. रामालक्ष्मी सिने क्रियेशन्स अंतर्गत बन्नी वास, नागा बाबू आणि श्रीधर लगदापती यांनी या चित्रपटाची निर्मिती केली आहे. या चित्रपटाची निर्मिती बन्नी वास, नागा बाबू आणि श्रीधर लगदापती यांनी रामालक्ष्मी सिने क्रियेशन्स अंतर्गत केली आहे. 1 -the film is produced by bunny vas, naga babu and sridhar lagadapati under ramalakshmi cine creations. रामालक्ष्मी सिने क्रियेशन्स अंतर्गत बन्नी वास, नागा बाबू आणि श्रीधर लगदापती यांनी या चित्रपटाची निर्मिती केली आहे. रामालक्ष्मी सिने क्रियेशन्स अंतर्गत बन्नी वास, नागा बाबू आणि श्रीधर लगदापती यांनी या चित्रपटात काम केले आहे. 0 -some of them received severe injuries and are being treated at a local hospital. तर काही जण गंभीर जखमी झाले असून त्यांच्यावर स्थानिक रुग्णालयात उपचार सुरू आहेत. त्यापैकी काही गंभीर जखमी झाले आहेत व त्यांच्यावर स्थानिक रुग्णालयात उपचार सुरू आहेत. 1 -some of them received severe injuries and are being treated at a local hospital. तर काही जण गंभीर जखमी झाले असून त्यांच्यावर स्थानिक रुग्णालयात उपचार सुरू आहेत. तर काही जण गंभीर जखमी झाले असून त्यांच्यावर खाजगी रुग्णालयात उपचार सुरू आहेत. 0 -i will also be writing a letter to the chief minister in this regard, he added. यासंदर्भात मी मुख्यमंत्र्यांना पत्र देखील लिहिणार आहे असे त्यांनी सांगितले. त्यांनी असे सांगितले की ते यासंदर्भात मुख्यमंत्र्यांना पत्र देखील लिहिणार आहेत. 1 -i will also be writing a letter to the chief minister in this regard, he added. यासंदर्भात मी मुख्यमंत्र्यांना पत्र देखील लिहिणार आहे असे त्यांनी सांगितले. यासंदर्भात मी पंतप्रधानांना पत्र देखील लिहिणार आहे असे त्यांनी सांगितले. 0 -the police reached the spot immediately on getting the information and took the body into its possession. घटनेची माहिती मिळताच पोलीस तात्काळ घटनास्थळी दाखल झाले आणि मृतदेह ताब्यात घेतला. माहिती मिळताच पोलिसांनी ताबडतोब घटनास्थळी धाव घेतली आणि मृतदेह ताब्यात घेतला. 1 -the police reached the spot immediately on getting the information and took the body into its possession. घटनेची माहिती मिळताच पोलीस तात्काळ घटनास्थळी दाखल झाले आणि मृतदेह ताब्यात घेतला. घटनेची माहिती मिळाल्यानंतर बऱ्याच वेळाने पोलीस घटनास्थळी दाखल झाले व नंतर मृतदेह ताब्यात घेतला. 0 -the police have registered a case of careless driving against the errant driver and have started search for the accused driver. पोलिसांनी बेजबाबदारपणे वाहन चालवल्याप्रकरणी चुकार चालकाच्या विरोधात गुन्हा दाखल केला असून आरोपी चालकाचा शोध सुरू केला आहे. चुकार चालकाच्या विरोधात बेदरकारपणे वाहन चालवल्याचा गुन्हा पोलिसांनी दाखल केला आहे, व आरोपी चालकाचा शोध सुरू केला आहे. 1 -the police have registered a case of careless driving against the errant driver and have started search for the accused driver. पोलिसांनी बेजबाबदारपणे वाहन चालवल्याप्रकरणी चुकार चालकाच्या विरोधात गुन्हा दाखल केला असून आरोपी चालकाचा शोध सुरू केला आहे. पोलिसांनी बेजबाबदारपणे वाहन चालवल्याप्रकरणी चुकार चालकाला ताकीद देऊन सोडले. 0 -mr satnam singh sandhu, chairman and mr rashpal singh dhaliwal, general secretary, chandigarh group of colleges, presented mementos to the speakers. यावेळी अध्यक्ष श्री सतनाम सिंग संधू आणि सरचिटणीस रशपाल सिंग धालीवाल, चंडीगड ग्रुप ऑफ कॉलेजेस, यांनी वक्त्यांना स्मृतिचिन्ह प्रदान केले. वक्त्यांना स्मृतिचिन्ह यावेळी अध्यक्ष श्री सतनाम सिंग संधू आणि सरचिटणीस रशपाल सिंग धालीवाल, चंडीगड ग्रुप ऑफ कॉलेजेस, यांनी प्रदान केले. 1 -mr satnam singh sandhu, chairman and mr rashpal singh dhaliwal, general secretary, chandigarh group of colleges, presented mementos to the speakers. यावेळी अध्यक्ष श्री सतनाम सिंग संधू आणि सरचिटणीस रशपाल सिंग धालीवाल, चंडीगड ग्रुप ऑफ कॉलेजेस, यांनी वक्त्यांना स्मृतिचिन्ह प्रदान केले. यावेळी अध्यक्ष श्री सतनाम सिंग संधू आणि सरचिटणीस रशपाल सिंग धालीवाल, चंडीगड ग्रुप ऑफ कॉलेजेस, यांनी आयोजकांना स्मृतिचिन्ह प्रदान केले. 0 -new delhi | jagran sports desk: mahendra singh dhoni has been one of the most successful indian captains and has won many matches for the country. नवी दिल्ली। जागरण क्रीडा डेस्क: महेंद्रसिंग धोनी हा भारताचा सर्वात यशस्वी कर्णधार आहे आणि त्याने देशासाठी अनेक सामने जिंकले आहेत. नवी दिल्ली | जागरण क्रीडा डेस्कः महेंद्रसिंग धोनी हा सर्वात यशस्वी भारतीय कर्णधारांपैकी एक असून देशासाठी अनेक सामने त्याने जिंकले आहेत. 1 -new delhi | jagran sports desk: mahendra singh dhoni has been one of the most successful indian captains and has won many matches for the country. नवी दिल्ली। जागरण क्रीडा डेस्क: महेंद्रसिंग धोनी हा भारताचा सर्वात यशस्वी कर्णधार आहे आणि त्याने देशासाठी अनेक सामने जिंकले आहेत. नवी दिल्ली। जागरण क्रीडा डेस्क: महेंद्रसिंग धोनी हा भारताचा सर्वात अयशस्वी कर्णधार आहे आणि त्याने देशासाठी एकही सामना जिंकलेला नाही. 0 -congress turncoat mlas alpesh thakor and dhavalsinh zala, who contested on bjp ticket, lost. काँग्रेसमधून भाजपमध्ये आलेल्या अल्पेश ठाकोर आणि धवलसिंह जाला ज्यांनी भाजपच्या तिकिटावर निवडणूक लढवली, त्यांचा पराभव झाला. भाजपच्या तिकिटावर निवडणूक लढवलेले, काँग्रेसमधून भाजपमध्ये आलेले आमदार अल्पेश ठाकोर आणि धवलसिंह जाला यांचा पराभव झाला. 1 -congress turncoat mlas alpesh thakor and dhavalsinh zala, who contested on bjp ticket, lost. काँग्रेसमधून भाजपमध्ये आलेल्या अल्पेश ठाकोर आणि धवलसिंह जाला ज���यांनी भाजपच्या तिकिटावर निवडणूक लढवली, त्यांचा पराभव झाला. भाजपच्या तिकिटावर निवडणूक लढवलेले, काँग्रेसमधून भाजपमध्ये आलेले आमदार अल्पेश ठाकोर आणि धवलसिंह जाला निवडणूक जिंकले. 0 -kcr said he is optimistic that andhra pradesh will surge ahead under the leadership of ys jagan. केसीआर म्हणाले की, वाय.एस जगनच्या नेतृत्वाखाली आंध्र प्रदेश यशस्वीरित्या पुढे जाईल, अशी मला आशा आहे. वाय.एस जगनच्या नेतृत्वाखाली आंध्र प्रदेश पुढे जाईल अशी आशा मला आहे असे केसीआर म्हणाले होते. 1 -kcr said he is optimistic that andhra pradesh will surge ahead under the leadership of ys jagan. केसीआर म्हणाले की, वाय.एस जगनच्या नेतृत्वाखाली आंध्र प्रदेश यशस्वीरित्या पुढे जाईल, अशी मला आशा आहे. केसीआर म्हणाले की, वाय.एस जगनच्या नेतृत्वाखाली आंध्र प्रदेश यशस्वीरित्या पुढे जाईल की नाही , अशी शंका मला आहे. 0 -in the 2014 polls, bjp had won 17 seats in the state, congress 9 and jd (s) 2 seats २०१४च्या निवडणुकीत भाजपाने राज्यात १७ जागा, काँग्रेसने ९ आणि जेडीएसने २ जागा जिंकल्या होत्या भाजपाने राज्यात १७ जागा, काँग्रेसने ९ आणि जेडीएसने २ जागा २०१४च्या निवडणुकीत जिंकल्या होत्या. 1 -in the 2014 polls, bjp had won 17 seats in the state, congress 9 and jd (s) 2 seats २०१४च्या निवडणुकीत भाजपाने राज्यात १७ जागा, काँग्रेसने ९ आणि जेडीएसने २ जागा जिंकल्या होत्या २०१४च्या निवडणुकीत भाजपाने राज्यात 15 जागा, काँग्रेसने 11 आणि जेडीएसने 4 जागा जिंकल्या होत्या 0 -it is for the first time, sara and kartik will be seen together in a film. या चित्रपटात कार्तिक आणि सारा पहिल्यांदाच एकत्र झळकणार आहेत. पहिल्यांदाच, सारा आणि कार्तिक या चित्रपटात एकत्र दिसणार आहेत. 1 -it is for the first time, sara and kartik will be seen together in a film. या चित्रपटात कार्तिक आणि सारा पहिल्यांदाच एकत्र झळकणार आहेत. या चित्रपटात कार्तिक आणि सारा पुन्हा एकदा एकत्र झळकणार आहेत. 0 -pooja hegde will be seen as heroine opposite mahesh and allari naresh is doing a crucial role. या चित्रपटात पूजा हेगडे महेशसोबत मुख्य भूमिकेत दिसणार असून अल्लारी नरेश महत्त्वपूर्ण भूमिकेत दिसणार आहे. महेशसोबत पूजा हेगडे नायिकेच्या भूमिकेत दिसणार आहे तर अल्लारी नरेशची महत्त्वपूर्ण भूमिका बघायला मिळणार आहे. 1 -pooja hegde will be seen as heroine opposite mahesh and allari naresh is doing a crucial role. या चित्रपटात पूजा हेगडे महेशसोबत मुख्य भूमिकेत दिसणार असून अल्लारी नरेश महत्त्वपूर्ण भूमिकेत दिसणार आहे. या चित्रपटात पूजा हेगडे महेशसोबत सहाय्यक भूमिकेत दिसणार असून अल्लारी नरेश नकारात्मक भूमिकेत दिसणार आहे. 0 -bollywood actor akshay kumar recently interviewed prime minister narendra modi which sparked a debate across the country. बॉलिवूड अभिनेता अक्षय कुमारने अलीकडेच पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांची मुलाखत घेतली ज्यामुळे देशभरात चर्चेला उधाण आले. देशभरात चर्चेला उधाण यायचे कारण हे दुसरे काही नसून बॉलिवूड अभिनेता अक्षय कुमारने अलीकडेच घेतलेली पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांची मुलाखत आहे. 1 -bollywood actor akshay kumar recently interviewed prime minister narendra modi which sparked a debate across the country. बॉलिवूड अभिनेता अक्षय कुमारने अलीकडेच पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांची मुलाखत घेतली ज्यामुळे देशभरात चर्चेला उधाण आले. बॉलिवूड अभिनेता आमिर खानने अलीकडेच पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांची मुलाखत घेतली ज्यामुळे देशभरात चर्चेला उधाण आले. 0 -pawan kalyan announced that his jana sena party would contest all 175 seats in the coming elections. आगामी निवडणुकीत आपला जनसेना पक्ष सर्व 175 जागा लढवणार असल्याची घोषणा पवन कल्याण यांनी केली. पवन कल्याण ह्यांनी घोषित केले की त्यांचा जनसेना पक्ष येणाऱ्या निवडणुकीत सर्व 175 जागा लढवणार आहेत. 1 -pawan kalyan announced that his jana sena party would contest all 175 seats in the coming elections. आगामी निवडणुकीत आपला जनसेना पक्ष सर्व 175 जागा लढवणार असल्याची घोषणा पवन कल्याण यांनी केली. पवन कल्याण ह्यांनी घोषित केले की त्यांचा शिवसेना पक्ष येणाऱ्या निवडणुकीत सर्व 175 जागा लढवणार आहेत. 0 -thiruvananthapuram: opposition leader ramesh chennithala harshly criticised the state government over the flood havoc that hit kerala. तिरुवनंतपुरम: केरळमधील पूरस्थितीवरून विरोधी पक्षनेते रमेश चेन्निथला यांनी राज्य सरकारवर जोरदार टीका केली आहे. तिरुवनंतपुरम: केरळमध्ये आलेल्या पुराच्या कहरावरून विरोधी पक्षनेते रमेश चेन्निथला यांनी राज्य सरकारवर जोरदार टीका केली. 1 -thiruvananthapuram: opposition leader ramesh chennithala harshly criticised the state government over the flood havoc that hit kerala. तिरुवनंतपुरम: केरळमधील पूरस्थितीवरून विरोधी पक्षनेते रमेश चेन्निथला यांनी राज्य सरकारवर जोरदार टीका केली आहे. तिरुवनंतपुरम: केरळमध्ये वाढत चाललेल्या महागाईवरून विरोधी पक्षनेते रमेश चेन्निथला यांनी राज्य सरकारवर जोरदार टीका केली. 0 -petrol, diesel and gas prices are rising and are hitting all time highs daily. पेट्रोल, डिझेल आणि गॅसच्या किंमती दिवसेंदिवस वाढत आहेत व दिवसेंदिवस उच्चांक गाठत आहेत. दिवसेंदिवस पेट्रोल, डिझेल आणि गॅसच्या किंमती वाढत असून उच्चांक गाठत आहेत. 1 -petrol, diesel and gas prices are rising and are hitting all time highs daily. पेट्रोल, डिझेल आणि गॅसच्या किंमती दिवसेंदिवस वाढत आहेत व दिवसेंदिवस उच्चांक गाठत आहेत. पेट्रोल, डिझेल आणि गॅसच्या किंमती बरेच दिवस स्थिर आहेत. 0 -his father's name was atahar ali khan and his mother's name was aziza khatun. त्यांच्या वडिलांचे नाव अताहर अली खान आणि आईचे नाव अझीजा खातून होते. त्यांच्या आईचे नाव अझीजा खातून असून वडिलांचे नाव अताहर अली खान होते. 1 -his father's name was atahar ali khan and his mother's name was aziza khatun. त्यांच्या वडिलांचे नाव अताहर अली खान आणि आईचे नाव अझीजा खातून होते. त्यांच्या भावाचे नाव अताहर अली खान आणि आत्याचे नाव अझीजा खातून होते. 0 -he blessed the members of the managing committee, principal, staff and students of the school. विद्यालयाच्या व्यवस्थापन समितीचे सदस्य, मुख्याध्यापक, कर्मचारी आणि विद्यार्थ्यांना त्यांनी शुभेच्छा दिल्या. त्यांनी विद्यालयाच्या व्यवस्थापन समितीचे सदस्य, मुख्याध्यापक, कर्मचारी आणि विद्यार्थ्यांना आशीर्वाद दिले. 1 -he blessed the members of the managing committee, principal, staff and students of the school. विद्यालयाच्या व्यवस्थापन समितीचे सदस्य, मुख्याध्यापक, कर्मचारी आणि विद्यार्थ्यांना त्यांनी शुभेच्छा दिल्या. विद्यालयाच्या व्यवस्थापन समितीचे सदस्य, मुख्याध्यापक, कर्मचारी आणि विद्यार्थ्यांनी त्यांना शुभेच्छा दिल्या. 0 -rani mukerji will be reprising the role of mumbai police cop shivani shivaji roy in the film. या चित्रपटात राणी मुखर्जी मुंबई पोलिस अधिकारी शिवानी शिवाजी रॉय हिच्या भूमिकेत परत दिसणार आहे. मुंबई पोलिस अधिकारी शिवानी शिवाजी रॉय हिची भूमिका या चित्रपटात पुन्हा राणी मुखर्जी साकरणार आहे. 1 -rani mukerji will be reprising the role of mumbai police cop shivani shivaji roy in the film. या चित्रपटात राणी मुखर्जी मुंबई पोलिस अधिकारी शिवानी शिवाजी रॉय हिच्या भूमिकेत परत दिसणार आहे. या चित्रपटात आलिया भट मुंबई पोलिस अधिकारी शिवानी शिवाजी रॉय हिच्या भूमिकेत परत दिसणार आहे. 0 -search operations are currently under way as the police suspect more militants are present in the area. या भागात आणखी दहशतवादी लपून बसल्याचा संशय पोलिसांनी व्यक्त केला आहे व त्यामुळे तपास अजून चालू आहे. परिसरात आणखी अतिरेकी असल्याचा पोलिसांना संशय असल्याने शोध मोहीम सध्या सुरू आहे. 1 -search operations are currently under way as the police suspect more militants are present in the area. या भागात आणखी दहशतवादी लपून बसल्याचा संशय पोलिसांनी व्यक्त केला आहे व त्यामुळे तपास अजून चालू आहे. या भागात आणखी कुठेही आता दहशतवादी नाहीत असे पोलिसांनी व्यक्त करून तपास थंबवला आहे. 0 -the film stars salman khan, sonakshi sinha, saiee manjrekar, and sudeep in prominent roles. या चित्रपटात सलमान खान, सोनाक्षी सिन्हा, सई मांजरेकर आणि सुदीप यांच्या प्रमुख भूमिका आहेत. या चित्रपटात प्रमुख भूमिकेत सलमान खान, सो��ाक्षी सिन्हा, सई मांजरेकर आणि सुदीप दिसणार आहेत. 1 -the film stars salman khan, sonakshi sinha, saiee manjrekar, and sudeep in prominent roles. या चित्रपटात सलमान खान, सोनाक्षी सिन्हा, सई मांजरेकर आणि सुदीप यांच्या प्रमुख भूमिका आहेत. या चित्रपटात अरबाज खान, सोनाक्षी सिन्हा, सई मांजरेकर आणि कुलदीप यांच्या प्रमुख भूमिका आहेत. 0 -the party replaced fakir mohan nayak with mohan hembram as its candidate for keonjhar lok sabha seat. पक्षाने क्योंझर लोकसभा मतदारसंघातून फकीर मोहन नायक यांच्या जागी मोहन हेम्ब्रम यांना उमेदवारी दिली आहे. पक्षाने फकीर मोहन नायक यांच्याऐवजी मोहन हेम्ब्रम यांना क्योंझर लोकसभा जागेसाठी उमेदवारी दिली. 1 -the party replaced fakir mohan nayak with mohan hembram as its candidate for keonjhar lok sabha seat. पक्षाने क्योंझर लोकसभा मतदारसंघातून फकीर मोहन नायक यांच्या जागी मोहन हेम्ब्रम यांना उमेदवारी दिली आहे. पक्षाने क्योंझर लोकसभा मतदारसंघातून मोहन हेम्ब्रम यांच्या जागी फकीर मोहन नायक यांना उमेदवारी दिली आहे. 0 -the bjp government is delaying the formation of cauvery water management board due to the elections in karnataka. कर्नाटकातील निवडणुकीच्या पार्श्वभूमीवर भाजप सरकार कावेरी जल व्यवस्थापन मंडळ स्थापन करण्यास विलंब करत आहे. भाजप सरकार कावेरी जल व्यवस्थापन मंडळ स्थापन करण्यास कर्नाटकातील निवडणुकीमुळे विलंब करत आहे. 1 -the bjp government is delaying the formation of cauvery water management board due to the elections in karnataka. कर्नाटकातील निवडणुकीच्या पार्श्वभूमीवर भाजप सरकार कावेरी जल व्यवस्थापन मंडळ स्थापन करण्यास विलंब करत आहे. कर्नाटकातील निवडणुकीच्या पार्श्वभूमीवर भाजप सरकारने कावेरी जल व्यवस्थापन मंडळ त्वरित स्थापन केले आहे. 0 -iran launched missile attacks on us forces in iraq, in retaliation to the killing of general qassem soleimani. जनरल कासिम सुलेमानी यांच्या हत्येचा बदला म्हणून इराणने इराकमधील अमेरिकेच्या सैन्यावर क्षेपणास्त्र हल्ले केले. इराणने इराकमधील अमेरिकेच्या सैन्यावर क्षेपणास्त्र हल्ले हे जनरल कासिम सुलेमानी यांच्या हत्येचा बदला म्हणून केले. 1 -iran launched missile attacks on us forces in iraq, in retaliation to the killing of general qassem soleimani. जनरल कासिम सुलेमानी यांच्या हत्येचा बदला म्हणून इराणने इराकमधील अमेरिकेच्या सैन्यावर क्षेपणास्त्र हल्ले केले. जनरल कासिम सुलेमानी यांच्या हत्येचा बदला म्हणून इराकने इराणच्या सैन्यावर क्षेपणास्त्र हल्ले केले. 0 -it was for the first time in the history of indian judiciary that such a step was taken. भारतीय न्यायव्यवस्थेच्या इतिहासात प्रथमच अशा प्रकारचे पाऊल उचलण्यात आले आहे. भारतीय न्यायव्यवस्थेच्या इतिहासात असे पाऊल ह्या आधी कधीच उचलले गेले नाही. . 1 -it was for the first time in the history of indian judiciary that such a step was taken. भारतीय न्यायव्यवस्थेच्या इतिहासात प्रथमच अशा प्रकारचे पाऊल उचलण्यात आले आहे. भारतीय न्यायव्यवस्थेच्या इतिहासात असे अनेक वेळेला झाले आहे. 0 -the child reported the matter to her parents, who lodged a complaint with the police. मुलीने हा प्रकार तिच्या पालकांना सांगितल्यानंतर त्यांनी पोलिसात तक्रार दाखल केली. पालकांना त्यांच्या मुलीकडून ही बाब कळताच त्यांनी पोलिसात तक्रार केली. 1 -the child reported the matter to her parents, who lodged a complaint with the police. मुलीने हा प्रकार तिच्या पालकांना सांगितल्यानंतर त्यांनी पोलिसात तक्रार दाखल केली. मुलीने हा प्रकार तिच्या पालकांना सांगितलाच नाही व परस्पर पोलिसात तक्रार दाखल केली. 0 -the countries included in the ban are iraq, syria, iran, sudan, libya, somalia and yemen. इराक, सिरिया, इराण, सुदान, लिबिया, सोमालिया आणि येमेन या देशांवर बंदी घालण्यात आली आहे. बंदी घातलेल्या देशांमध्ये इराक, सिरिया, इराण, सुदान, लिबिया, सोमालिया आणि येमेन या देशांचा समावेश आहे. 1 -the countries included in the ban are iraq, syria, iran, sudan, libya, somalia and yemen. इराक, सिरिया, इराण, सुदान, लिबिया, सोमालिया आणि येमेन या देशांवर बंदी घालण्यात आली आहे. इराक, सिरिया, इराण, सुदान, लिबिया, सोमालिया आणि येमेन या देशांवर बंदी घालण्यात आलेली नाही. 0 -heat p some oil in a pan and saute the ginger, garlic and green chillies. एका कढईत थोडे तेल गरम करा व त्यात आलं, लसूण आणि हिरव्या मिरच्या घालून परतून घ्या. कढईत थोडे तेल गरम करून त्यात आले, लसूण आणि हिरवी मिरची परतून घ्या. 1 -heat p some oil in a pan and saute the ginger, garlic and green chillies. एका कढईत थोडे तेल गरम करा व त्यात आलं, लसूण आणि हिरव्या मिरच्या घालून परतून घ्या. एका कढईत थोडे तेल गरम करा व त्यात मोहोरी, हिंग आणि हळद घालून फोडणी करा. 0 -statue of sardar patel, which is tallest in the world, is being installed in gujarat. जगातील सर्वात उंच असलेला सरदार पटेल यांचा पुतळा गुजरातमध्ये बसवला जात आहे. गुजरातमध्ये सरदार पटेल यांचा जगातील सर्वात उंच पुतळा उभारण्यात येत आहे. 1 -statue of sardar patel, which is tallest in the world, is being installed in gujarat. जगातील सर्वात उंच असलेला सरदार पटेल यांचा पुतळा गुजरातमध्ये बसवला जात आहे. जगातील सर्वात उंच असलेला सरदार पटेल यांचा पुतळा राजस्थानमध्ये बसवला जात आहे. 0 -both the countries, however, have been facing each other regularly in icc tournaments and asia cups. दोन्ही देश मात्र नियमितपणे आयसीसी स्पर्धा आणि आशिया कपमध्ये एकमेकांच्या विरुद्ध खेळत आले आहेत. मात्र आयसीसी स्पर्धा आणि आशिया कपमध्ये ���कमेकांच्या विरुद्ध दोन्ही देश नियमितपणे खेळत आले आहेत. 1 -both the countries, however, have been facing each other regularly in icc tournaments and asia cups. दोन्ही देश मात्र नियमितपणे आयसीसी स्पर्धा आणि आशिया कपमध्ये एकमेकांच्या विरुद्ध खेळत आले आहेत. दोन्ही देश मात्र आयसीसी टूर्नामेंट आणि आशिया कपमध्ये नियमितपणे एकमेकांसमोर येत आहेत 0 -i really dont understand how can you eat bats, dogs, and cats. मला खरंच समजत नाही की तुम्ही वटवाघुळ, कुत्रे आणि मांजर कसे खाऊ शकता. तुम्ही वटवाघुळ, कुत्रे आणि मांजर कसे खाऊ शकता हे माझ्या बुद्धीच्या अवाक्याबाहेरचं आहे. 1 -i really dont understand how can you eat bats, dogs, and cats. मला खरंच समजत नाही की तुम्ही वटवाघुळ, कुत्रे आणि मांजर कसे खाऊ शकता. तुम्ही वटवाघुळ, कुत्रे आणि मांजर कसे खाऊ शकत नाही हे मला खरंच समजत नाही. 0 -bjp and shiv sena rule maharashtra currently with chief minister devendra fadnavis at the helm of maharashtra government. महाराष्ट्रात सध्या मुख्यमंत्री देवेंद्र फडणवीस यांच्या नेतृत्वाखाली भाजप आणि शिवसेनेचे राज्य आहे. महाराष्ट्रात सध्या भाजप आणि शिवसेनेची सत्ता मुख्यमंत्री देवेंद्र फडणवीस यांच्याकडे आहे. 1 -bjp and shiv sena rule maharashtra currently with chief minister devendra fadnavis at the helm of maharashtra government. महाराष्ट्रात सध्या मुख्यमंत्री देवेंद्र फडणवीस यांच्या नेतृत्वाखाली भाजप आणि शिवसेनेचे राज्य आहे. महाराष्ट्रात सध्या मुख्यमंत्री देवेंद्र फडणवीस यांच्या नेतृत्वाखाली भाजप आणि कॉँग्रेसचे राज्य आहे. 0 -suresh, who was the prime accused in 24 cases registered in this connection, was initially absconding. या प्रकरणी दाखल करण्यात आलेल्या 24 प्रकरणांमध्ये सुरेश हा मुख्य आरोपी होता व सुरुवातीला तो फरार होता. सुरुवातीला फरार असलेला सुरेश, या प्रकरणी दाखल करण्यात आलेल्या 24 प्रकरणांमध्ये मुख्य आरोपी होता. 1 -suresh, who was the prime accused in 24 cases registered in this connection, was initially absconding. या प्रकरणी दाखल करण्यात आलेल्या 24 प्रकरणांमध्ये सुरेश हा मुख्य आरोपी होता व सुरुवातीला तो फरार होता. या प्रकरणी दाखल करण्यात आलेल्या 22 प्रकरणांमध्ये रमेश हा मुख्य आरोपी होता व सुरुवातीला तो फरार होता. 0 -india vs australia: rohit sharma becomes first overseas batsman to hit 50 sixes on australian soil भारत विरुद्ध ऑस्ट्रेलिया: रोहित शर्मा ऑस्ट्रेलियाच्या भूमीवर 50 षटकार ठोकणारा पहिला परदेशी फलंदाज ठरला आहे. भारत विरुद्ध ऑस्ट्रेलिया: रोहित शर्माने 50 षटकार ऑस्ट्रेलियाच्या भूमीवर मारून असं करणाऱ्या पहिल्या परदेशी फलंदाजाचा मान पटकावला आहे. 1 -india vs australia: rohit sharma becomes first overseas batsman to hit 50 sixes on australian soil भारत विरुद्ध ऑस्ट्रेलिय��: रोहित शर्मा ऑस्ट्रेलियाच्या भूमीवर 50 षटकार ठोकणारा पहिला परदेशी फलंदाज ठरला आहे. भारत विरुद्ध इंग्लंड: रोहित शर्मा इंग्लंडच्या भूमीवर 50 षटकार ठोकणारा पहिला परदेशी फलंदाज ठरला आहे. 0 -educational qualifications: applicant should have a degree in graduation in any discipline from a government recognised university. शैक्षणिक पात्रता: एका सरकार मान्यताप्राप्त विद्यापीठातून कोणत्याही शाखेची पदवी अर्जदाराकडे असणे आवश्यक आहे. शैक्षणिक पात्रता: अर्जदाराने सरकारी मान्यताप्राप्त विद्यापीठातून कोणत्याही शाखेतील पदवीधर असणे आवश्यक आहे. 1 -educational qualifications: applicant should have a degree in graduation in any discipline from a government recognised university. शैक्षणिक पात्रता: एका सरकार मान्यताप्राप्त विद्यापीठातून कोणत्याही शाखेची पदवी अर्जदाराकडे असणे आवश्यक आहे. शैक्षणिक पात्रता: एका सरकार मान्यताप्राप्त विद्यापीठातून वाणिज्य शाखेची पदवी अर्जदाराकडे असणे आवश्यक आहे. 0 -thiruvananthapuram: ldf has come out against the remark made by a vijayaraghavan on udf candidate from alathur ramya haridas. थिरुवनंतपुरम: अलाथूर मतदारसंघातील युडीएफ उमेदवार राम्या हरिदास यांच्यावर विजयराघवन यांनी केलेल्या आक्षेपार्ह वक्तव्याचा एल्डीएफ यांनी निषेध केला आहे. तिरुवनंतपुरम: विजयराघवन यांनी अलाथुर इथल्या युडीएफ उमेदवार रम्या हरिदास यांच्यावर केलेल्या टीकेच्या विरोधात आयडीएफ यांनी निषेध केलं आहे. 1 -thiruvananthapuram: ldf has come out against the remark made by a vijayaraghavan on udf candidate from alathur ramya haridas. थिरुवनंतपुरम: अलाथूर मतदारसंघातील युडीएफ उमेदवार राम्या हरिदास यांच्यावर विजयराघवन यांनी केलेल्या आक्षेपार्ह वक्तव्याचा एल्डीएफ यांनी निषेध केला आहे. थिरुवनंतपुरम: अलाथूर मतदारसंघातील युडीएफ उमेदवार विजयराघवन यांच्यावर एका राम्या हरिदास यांनी केलेल्या आक्षेपार्ह वक्तव्याचा एल्डीएफ यांनी निषेध केला आहे. 0 -heat some butter in a pan, add one tablespoon of chopped onion and a teaspoon of garlic. एका कढईत थोडे बटर गरम करून त्यात एक चमचा कांदा आणि एक चमचा लसूण घाला. एक चमचा कांदा आणि एक चमचा लसूण एका कढईत थोडे बटर गरम करून त्यात घाला. 1 -heat some butter in a pan, add one tablespoon of chopped onion and a teaspoon of garlic. एका कढईत थोडे बटर गरम करून त्यात एक चमचा कांदा आणि एक चमचा लसूण घाला. एका कढईत थोडे बटर गरम करून त्यात एक चमचा टोमॅटो आणि दोन चमचे लसूण घाला. 0 -pv sindhu created history when she become the first indian woman athlete to win an individual silver in olympics पी. व्ही. सिंधूने ऑलिम्पिकमध्ये वैयक्तिक रौप्य पदक जिंकणारी पहिली भारतीय महिला खेळाडू होण्याचा इतिहास रचला ऑलिम्पिक���ध्ये वैयक्तिक रौप्य पदक जिंकणारी पी. व्ही. सिंधू ही पहिली भारतीय महिला खेळाडू झाली व तिने इतिहास रचला. 1 -pv sindhu created history when she become the first indian woman athlete to win an individual silver in olympics पी. व्ही. सिंधूने ऑलिम्पिकमध्ये वैयक्तिक रौप्य पदक जिंकणारी पहिली भारतीय महिला खेळाडू होण्याचा इतिहास रचला पी. व्ही. सिंधूने ऑलिम्पिकमध्ये वैयक्तिक रौप्य पदक जिंकणारी दुसरी भारतीय महिला खेळाडू झाली. 0 -jayalalithaa challenged the conviction in the karnataka high court, which acquitted her of all charges. जयललिता यांनी कर्नाटक उच्च न्यायालयात या शिक्षेला आव्हान दिले होते ज्याने त्यांना सर्व आरोपातून मुक्त केले. कर्नाटक उच्च न्यायालयात जयललिता यांनी या शिक्षेला आव्हान दिले होते व त्यामुळे त्या सर्व आरोपातून मुक्त झाल्या. 1 -jayalalithaa challenged the conviction in the karnataka high court, which acquitted her of all charges. जयललिता यांनी कर्नाटक उच्च न्यायालयात या शिक्षेला आव्हान दिले होते ज्याने त्यांना सर्व आरोपातून मुक्त केले. जयललिता यांनी कर्नाटक उच्च न्यायालयात या शिक्षेला आव्हान दिले होते पण तरीही त्या सर्व आरोपातून मुक्त झाल्या नाहीत. 0 -the highest education is that which does not merely give us information but makes our life in harmony with all existence. सर्वोच्च शिक्षण ते आहे जे आपल्याला केवळ माहिती देत नाही तर आपल्या जीवनाला सर्व अस्तित्वाशी सुसंगत बनवते. आपल्याला केवळ माहिती न देता आपल्या जीवनाला सर्व अस्तित्वाशी सुसंगत बनवणारे सर्वोच्च शिक्षण असते. 1 -the highest education is that which does not merely give us information but makes our life in harmony with all existence. सर्वोच्च शिक्षण ते आहे जे आपल्याला केवळ माहिती देत नाही तर आपल्या जीवनाला सर्व अस्तित्वाशी सुसंगत बनवते. माध्यमिक शिक्षण ते आहे जे आपल्याला केवळ माहिती देत नाही तर आपल्या जीवनाला सर्व अस्तित्वाशी सुसंगत बनवते. 0 -this decision was taken keeping in mind the safety and health of our students. आमच्या विद्यार्थ्यांच्या सुरक्षा आणि आरोग्याच्या दृष्टीने हा निर्णय घेण्यात आला आहे. हा निर्णय आमच्या विद्यार्थ्यांची सुरक्षा आणि आरोग्य लक्षात घेऊन घेण्यात आला आहे. 1 -this decision was taken keeping in mind the safety and health of our students. आमच्या विद्यार्थ्यांच्या सुरक्षा आणि आरोग्याच्या दृष्टीने हा निर्णय घेण्यात आला आहे. आमच्या विद्यार्थ्यांच्या गुणवत्तेनुसार आणि सोयीच्या दृष्टीने हा निर्णय घेण्यात आला आहे. 0 -alongside deepika, the film will also star ananya panday and siddhant chaturvedi in the lead roles. या चित्रपटात दीपिकासोबत अनन्या पांडे आणि सिद्धांत चतुर्वेदी देखील मुख्य भूमिकेत दिसणार आहेत. अनन्य��� पांडे आणि सिद्धांत चतुर्वेदी देखील दीपिकासोबत या चित्रपटात प्रमुख भूमिकेत दिसणार आहेत. 1 -alongside deepika, the film will also star ananya panday and siddhant chaturvedi in the lead roles. या चित्रपटात दीपिकासोबत अनन्या पांडे आणि सिद्धांत चतुर्वेदी देखील मुख्य भूमिकेत दिसणार आहेत. या चित्रपटात दीपिकासोबत करीना कपूर आणि वरून धवन देखील मुख्य भूमिकेत दिसणार आहेत. 0 -arjun kapoor and malaika arora's rumoured love affair has become the talk of the town lately. अर्जुन कपूर आणि मलायका अरोराच्या अफवा पसरवलेल्या प्रेमप्रकरणाच्या चर्चांना उधाण आले आहे. अलीकडे चर्चेत अर्जुन कपूर आणि मलायका अरोरा यांचे अफवा पसवरलेल्या प्रेमप्रकरणाबद्दल बोलले जात आहे. 1 -arjun kapoor and malaika arora's rumoured love affair has become the talk of the town lately. अर्जुन कपूर आणि मलायका अरोराच्या अफवा पसरवलेल्या प्रेमप्रकरणाच्या चर्चांना उधाण आले आहे. अर्जुन कपूर आणि कियारा अडवाणीच्या अफवा पसरवलेल्या प्रेमप्रकरणाच्या चर्चांना उधाण आले आहे. 0 -on the contrary, the ncp mlas who joined bjp before the election are eager to come back. उलट, निवडणुकीपूर्वी भाजपात प्रवेश केलेले एनसीपी एमएलए परत येण्यास उत्सुक आहेत. उलट, भाजपात निवडणुकीपूर्वी सामील झालेले एनसीपी एमएलए परत येण्यासाठी आतुर आहेत. 1 -on the contrary, the ncp mlas who joined bjp before the election are eager to come back. उलट, निवडणुकीपूर्वी भाजपात प्रवेश केलेले एनसीपी एमएलए परत येण्यास उत्सुक आहेत. उलट, निवडणुकीपूर्वी कॉंग्रेसमध्ये प्रवेश केलेले एनसीपी एमएलए परत येण्यास उत्सुक आहेत. 0 -it is learnt there were around 30 passengers in the bus at the time of accident. अपघाताच्या वेळी बसमध्ये सुमारे 30 प्रवासी असल्याची माहिती मिळाली आहे. बसमध्ये सुमारे ३० प्रवासी अपघाताच्या वेळी होते अशी माहिती मिळाली आहे 1 -it is learnt there were around 30 passengers in the bus at the time of accident. अपघाताच्या वेळी बसमध्ये सुमारे 30 प्रवासी असल्याची माहिती मिळाली आहे. अपघाताच्या वेळी बसमध्ये सुमारे 50 प्रवासी असल्याची माहिती मिळाली आहे. 0 -the film stars sonam kapoor, kareena kapoor khan, swara bhaskar and shikha talsania. या चित्रपटात सोनम कपूर, करीना कपूर खान, स्वरा भास्कर आणि शिखा तल्सानिया यांच्या प्रमुख भूमिका आहेत. या चित्रपटातील प्रमुख भूमिका सोनम कपूर, करीना कपूर खान, स्वरा भास्कर आणि शिखा तल्सानिया या बजावत आहेत. 1 -the film stars sonam kapoor, kareena kapoor khan, swara bhaskar and shikha talsania. या चित्रपटात सोनम कपूर, करीना कपूर खान, स्वरा भास्कर आणि शिखा तल्सानिया यांच्या प्रमुख भूमिका आहेत. या चित्रपटात सोनम कपूर, करीना कपूर खान, स्वरा भास्कर आणि शिखा तल्सानिया यांच���या सहाय्यक भूमिका आहेत. 0 -after becoming a president, donald trump first arrived in saudi arabia on a foreign tour. राष्ट्राध्यक्ष झाल्यानंतर डोनाल्ड ट्रम्प पहिल्यांदा परदेशी दौऱ्यावर सौदी अरेबियाला गेले होते. सौदी अरेबियाचा दौरा हा राष्ट्राध्यक्ष झाल्यानंतर डोनाल्ड ट्रम्प ह्यांचा पहिला परदेशी दौरा ठरला. 1 -after becoming a president, donald trump first arrived in saudi arabia on a foreign tour. राष्ट्राध्यक्ष झाल्यानंतर डोनाल्ड ट्रम्प पहिल्यांदा परदेशी दौऱ्यावर सौदी अरेबियाला गेले होते. राष्ट्राध्यक्ष झाल्यानंतर डोनाल्ड ट्रम्प पहिल्यांदा परदेशी दौऱ्यावर इराणला गेले होते. 0 -bangladesh have won the toss and have opted to send india in to bat first. बांगलादेशने नाणेफेक जिंकून भारताने प्रथम फलंदाजी करावी असा निर्णय घेतला आहे. बांगलादेशने नाणेफेक जिंकून प्रथम क्षेत्ररक्षण करण्याचा निर्णय घेतला. 1 -bangladesh have won the toss and have opted to send india in to bat first. बांगलादेशने नाणेफेक जिंकून भारताने प्रथम फलंदाजी करावी असा निर्णय घेतला आहे. बांगलादेशने नाणेफेक जिंकून भारताने प्रथम क्षेत्ररक्षण करावे असा निर्णय घेतला आहे. 0 -former india cricket captain sachin tendulkar is arguably the greatest batsman of all-time and is widely regarded as the god of cricket. भारतीय क्रिकेट संघाचा माजी कर्णधार सचिन तेंडुलकर हा सर्वकालीन महान फलंदाज आहे व तो क्रिकेटमधील देव मानला जातो. सचिन तेंडुलकर हा भारताचा माजी क्रिकेट कर्णधार असून तो सर्व कालावधीतील महान फलंदाज आहे तसेच त्याचाकडे क्रिकेटमध्ये देवाच्या नजरेने पहिले जाते. 1 -former india cricket captain sachin tendulkar is arguably the greatest batsman of all-time and is widely regarded as the god of cricket. भारतीय क्रिकेट संघाचा माजी कर्णधार सचिन तेंडुलकर हा सर्वकालीन महान फलंदाज आहे व तो क्रिकेटमधील देव मानला जातो. भारतीय क्रिकेट संघाचा माजी कर्णधार सचिन तेंडुलकर हा सर्वकालीन महान गोलंदाज आहे व तो क्रिकेटमधील देव मानला जातो. 0 -nivetha pethuraj, amrita iyer, malavika sharma will be seen as the leading ladies in the film. निवेथा पेथुराज, अमृता अय्यर, मालविका शर्मा या चित्रपटात प्रमुख स्त्री भूमिका साकारणार आहेत. या चित्रपटात प्रमुख स्त्री भूमिकेत निवेथा पेथुराज, अमृता अय्यर, मालविका शर्मा या दिसणार आहेत. 1 -nivetha pethuraj, amrita iyer, malavika sharma will be seen as the leading ladies in the film. निवेथा पेथुराज, अमृता अय्यर, मालविका शर्मा या चित्रपटात प्रमुख स्त्री भूमिका साकारणार आहेत. निवेथा पेथुराज, अमृता अय्यर, मालविका शर्मा या चित्रपटात सहाय्यक स्त्री भूमिका साकारणार आहेत. 0 -after sushant singh rajput's death, there has been a raging debate about nepotism in bollywood. सुशांत सिंह राजप��तच्या निधनानंतर बॉलीवूडमध्ये नातेगिरीचा मुद्दा ऐरणीवर आला आहे. सुशांत सिंह राजपूतच्या मृत्यूनंतर बॉलीवूडमध्ये आप्तानुग्रहाची जोरदार चर्चा सुरू झाली आहे. 1 -after sushant singh rajput's death, there has been a raging debate about nepotism in bollywood. सुशांत सिंह राजपूतच्या निधनानंतर बॉलीवूडमध्ये नातेगिरीचा मुद्दा ऐरणीवर आला आहे. सुशांत सिंह राजपूतच्या वादग्रस्त भाष्यानंतर बॉलीवूडमध्ये नातेगिरीचा मुद्दा ऐरणीवर आला आहे. 0 -justice kalpesh satyendra jhaveri has been appointed as the new chief justice of the orissa high court. न्यायमूर्ती कल्पेश सत्येंद्र झावेरी यांची ओडिशा उच्च न्यायालयाच्या मुख्य न्यायमूर्तीपदी नियुक्ती करण्यात आली आहे. ओडिशा उच्च न्यायालयाच्या मुख्य न्यायमूर्तीपदी न्यायमूर्ती कल्पेश सत्येंद्र झावेरी यांची नियुक्ती करण्यात आली आहे. 1 -justice kalpesh satyendra jhaveri has been appointed as the new chief justice of the orissa high court. न्यायमूर्ती कल्पेश सत्येंद्र झावेरी यांची ओडिशा उच्च न्यायालयाच्या मुख्य न्यायमूर्तीपदी नियुक्ती करण्यात आली आहे. न्यायमूर्ती कल्पेश सत्येंद्र झावेरी यांची महाराष्ट्राच्या उच्च न्यायालयाच्या मुख्य न्यायमूर्तीपदी नियुक्ती करण्यात आली आहे. 0 -the film is being made on a huge budget and it will have ram charan as the other lead. मोठ्या बजेटमध्ये तयार होणाऱ्या या चित्रपटात राम चरणही मुख्य भूमिकेत दिसणार आहे. हा चित्रपट मोठ्या बजेटमध्ये बनवला जात आहे आणि त्यात राम चरणही मुख्य भूमिकेत दिसणार आहेत. 1 -the film is being made on a huge budget and it will have ram charan as the other lead. मोठ्या बजेटमध्ये तयार होणाऱ्या या चित्रपटात राम चरणही मुख्य भूमिकेत दिसणार आहे. बेताच्या बजेटमध्ये तयार होणाऱ्या या चित्रपटात राम चरणही मुख्य भूमिकेत दिसणार आहे. 0 -to recognise his contributions in arts and literature, the tamil nadu government gave him the kalaimamani award. कला आणि साहित्य क्षेत्रातील त्यांच्या योगदानाची दखल घेण्यासाठी तामिळनाडू सरकारने त्यांना कलैमामणी पुरस्कार प्रदान केला. तामिळनाडू सरकारने त्यांच्या कला आणि साहित्य क्षेत्रामधील योगदानाची दखल घेण्यासाठी त्यांना कलैमामणी पुरस्कार दिला. 1 -to recognise his contributions in arts and literature, the tamil nadu government gave him the kalaimamani award. कला आणि साहित्य क्षेत्रातील त्यांच्या योगदानाची दखल घेण्यासाठी तामिळनाडू सरकारने त्यांना कलैमामणी पुरस्कार प्रदान केला. कला आणि साहित्य क्षेत्रातील त्यांच्या योगदानाची दखल घेण्यासाठी केरळ सरकारने त्यांना कलैमामणी पुरस्कार प्रदान केला. 0 -the cinematographer of the movie is krishna sarathi and music is scored by manikanth kadri. या चित्रपटाचे छायांकन कृष्णा सारथी यांनी केले असून संगीत मणिकांत कादरी यांनी दिले आहे. कृष्ण सारथी हे चित्रपटाचे छायाचित्रकार आहेत व मणिकांत कादरी यांनी संगीत दिले आहे. 1 -the cinematographer of the movie is krishna sarathi and music is scored by manikanth kadri. या चित्रपटाचे छायांकन कृष्णा सारथी यांनी केले असून संगीत मणिकांत कादरी यांनी दिले आहे. या चित्रपटाचे छायांकन मणिकांत कादरी यांनी केले असून संगीत कृष्णा सारथी यांनी दिले आहे. 0 -ram achanta, gopi achanta and anil sunkara are producing the film under 14 reels entertainment banner. 14 रील्स एंटरटेनमेंट या फलकाखाली राम आचंट, गोपी आचंट आणि अनील शंकर यांनी या चित्रपटाची निर्मिती केली आहे. या चित्रपटाची निर्मिती राम आचंट, गोपी आचंट आणि अनील शंकर हे 14 रील्स एंटरटेनमेंट या फलकाखाली करत आहेत. 1 -ram achanta, gopi achanta and anil sunkara are producing the film under 14 reels entertainment banner. 14 रील्स एंटरटेनमेंट या फलकाखाली राम आचंट, गोपी आचंट आणि अनील शंकर यांनी या चित्रपटाची निर्मिती केली आहे. श्रीकला एंटरटेनमेंट या फलकाखाली राम आचंट, गोपी आचंट आणि अनील शंकर यांनी या चित्रपटाची निर्मिती केली आहे. 0 -police reached the spot, sent the body for postmortem and started an investigation into the incident. पोलिसांनी घटनास्थळी पोहोचून मृतदेह शवविच्छेदनासाठी पाठवला व या घटनेचा तपास सुरू केला आहे. घटनास्थळी पोचल्यानंतर पोलिसांनी मृतदेह शवविच्छेदनासाठी पाठवला व नंतर घटनेबद्दल तपास चालू केला. 1 -police reached the spot, sent the body for postmortem and started an investigation into the incident. पोलिसांनी घटनास्थळी पोहोचून मृतदेह शवविच्छेदनासाठी पाठवला व या घटनेचा तपास सुरू केला आहे. पोलिसांनी घटनास्थळी पोहोचून मृतदेह ताब्यात घेतला व हे प्रकरण तिथेच मिटवले. 0 -kannada filmmaker t s nagabharana has been appointed as the chairperson of kannada development authority. कन्नड चित्रपट निर्माते टी. एस. नागाभरण यांची कन्नड विकास प्राधिकरणाच्या अध्यक्षपदी नियुक्ती करण्यात आली आहे. न्नड विकास प्राधिकरणाच्या अध्यक्षपदी कन्नड चित्रपट निर्माते टी. एस. नागाभरण यांची नियुक्ती करण्यात आली आहे. 1 -kannada filmmaker t s nagabharana has been appointed as the chairperson of kannada development authority. कन्नड चित्रपट निर्माते टी. एस. नागाभरण यांची कन्नड विकास प्राधिकरणाच्या अध्यक्षपदी नियुक्ती करण्यात आली आहे. कन्नड चित्रपट निर्माते टी. एस. नागाभरण यांना कन्नड विकास प्राधिकरणाच्या अध्यक्षपदावरून काढून टाकण्यात आले. 0 -the minister said that the state government has implemented a number of schemes for welfare of the poor. गरिबांच्या कल्याणासाठी राज्य सरकारने अनेक योजना ��ाबवल्या आहेत असे मंत्री म्हणाले. मंत्री म्हणाले की राज्य सरकारने गरिबांच्या कल्याणासाठी अनेक योजना राबवल्या आहेत. 1 -the minister said that the state government has implemented a number of schemes for welfare of the poor. गरिबांच्या कल्याणासाठी राज्य सरकारने अनेक योजना राबवल्या आहेत असे मंत्री म्हणाले. गरिबांच्या कल्याणासाठी राज्य सरकारने एकही योजना राबवली नाही असे विरोधी पक्ष नेते म्हणाले. 0 -the film will release in telugu and will be dubbed in malayalam, tamil, hindi, kannada languages. हा चित्रपट तेलगू भाषेत प्रदर्शित होईल आणि मल्याळम, तमिळ, हिंदी, कन्नड भाषांमध्ये पुनर्ध्वनिमुद्रण केले जाईल. मल्याळम, तमिळ, हिंदी, कन्नड भाषांमध्ये पुनर्ध्वनिमुद्रण केला जाणारा हा चित्रपट मुळात तेलगू भाषेत प्रदर्शित होणार आहे. 1 -the film will release in telugu and will be dubbed in malayalam, tamil, hindi, kannada languages. हा चित्रपट तेलगू भाषेत प्रदर्शित होईल आणि मल्याळम, तमिळ, हिंदी, कन्नड भाषांमध्ये पुनर्ध्वनिमुद्रण केले जाईल. हा चित्रपट मराठी भाषेत प्रदर्शित होईल आणि मल्याळम, तमिळ, हिंदी, कन्नड भाषांमध्ये पुनर्ध्वनिमुद्रण केले जाईल. 0 -all political parties are in the process of preparing their election manifesto for the upcoming lok sabha polls. आगामी लोकसभा निवडणुकीच्या पार्श्वभूमीवर सर्वच राजकीय पक्षांनी आपल्या जाहीरनाम्याची तयारी सुरु केली आहे. सर्वच राजकीय पक्ष आपला आगामी लोकसभा निवडणुकीसाठीचा निवडणूक जाहीरनामा तयार करण्याच्या तयारीत आहेत. 1 -all political parties are in the process of preparing their election manifesto for the upcoming lok sabha polls. आगामी लोकसभा निवडणुकीच्या पार्श्वभूमीवर सर्वच राजकीय पक्षांनी आपल्या जाहीरनाम्याची तयारी सुरु केली आहे. आगामी लोकसभा निवडणुकीच्या पार्श्वभूमीवर कुठल्याही राजकीय पक्षांने अजून आपल्या जाहीरनाम्याची तयारी सुरु केली नाही. 0 -due to this incident, the issue of safety of women in the state has been questioned again. या घटनेमुळे राज्यातील महिलांच्या सुरक्षेचा प्रश्न पुन्हा एकदा ऐरणीवर आला आहे. राज्यातील महिलांच्या सुरक्षेचा समस्येवर या घटनेमुळे पुन्हा एकदा प्रश्नचिन्ह उभे राहिले आहे. 1 -due to this incident, the issue of safety of women in the state has been questioned again. या घटनेमुळे राज्यातील महिलांच्या सुरक्षेचा प्रश्न पुन्हा एकदा ऐरणीवर आला आहे. या घटनेमुळे राज्यातील महिलांच्या सुरक्षेचा प्रश्नआता कायमचा सुटला आहे. 0 -ncp chief sharad pawar, cpm general secretary sitaram yechury and cpi's s sudhakar reddy attended the meeting. या बैठकीला राष्ट्रवादी काँग्रेसचे अध्यक्ष शरद पवार, सीपीएमचे सरचिटणीस सीताराम येचुरी आणि सीपीआयचे सुधाकर रेड्डी उपस्थित होते. राष्ट्रवादी काँग्रेसचे अध्यक्ष शरद पवार, सीपीएमचे सरचिटणीस सीताराम येचुरी आणि सीपीआयचे सुधाकर रेड्डी यांची या बैठकीला उपस्थिती होते. 1 -ncp chief sharad pawar, cpm general secretary sitaram yechury and cpi's s sudhakar reddy attended the meeting. या बैठकीला राष्ट्रवादी काँग्रेसचे अध्यक्ष शरद पवार, सीपीएमचे सरचिटणीस सीताराम येचुरी आणि सीपीआयचे सुधाकर रेड्डी उपस्थित होते. या बैठकीला राष्ट्रवादी काँग्रेसचे अध्यक्ष शरद पवार, सीपीएमचे सरचिटणीस सीताराम येचुरी आणि सीपीआयचे सुधाकर रेड्डी अनुपस्थित होते. 0 -you can invest up to rs 1.5 lakh in these under section 80c, to save tax. कलम 80सी अंतर्गत तुम्ही कर वाचवण्यासाठी 1.5 लाख रुपयांपर्यंत गुंतवणूक करू शकता. यामध्ये 1.5 लाख रुपयांपर्यंत गुंतवणूक करून तुम्ही कलम 80सी अंतर्गत करवाचवू शकता. 1 -you can invest up to rs 1.5 lakh in these under section 80c, to save tax. कलम 80सी अंतर्गत तुम्ही कर वाचवण्यासाठी 1.5 लाख रुपयांपर्यंत गुंतवणूक करू शकता. कलम 80सी अंतर्गत तुम्ही कर वाचवण्यासाठी 3 लाख रुपयांपर्यंत गुंतवणूक करू शकता. 0 -an encounter is currently underway between the security forces and terrorists in jammu and kashmir's budgam. जम्मू-काश्मीरमधील बडगाममध्ये सुरक्षा दल आणि दहशतवाद्यांमध्ये सध्या चकमक सुरू आहे. सुरक्षा दल आणि दहशतवाद्यांमध्ये सध्या चकमक सुरू असून ती जम्मू आणि काश्मीरच्या बडगाममध्ये चालू आहे. 1 -an encounter is currently underway between the security forces and terrorists in jammu and kashmir's budgam. जम्मू-काश्मीरमधील बडगाममध्ये सुरक्षा दल आणि दहशतवाद्यांमध्ये सध्या चकमक सुरू आहे. जम्मू-काश्मीरमधील बडगाममध्ये सुरक्षा दल आणि दहशतवाद्यांमध्ये सध्या कोणतीही चकमक सुरू नाही. 0 -kudalur is a village in the thanjavur taluk of thanjavur district, tamil nadu, india. कुडलूर हे भारताच्या तमिळनाडूतील तंजावर जिल्ह्यातील तंजावर तालुक्यातील एक गाव आहे. कुडलूर तंजावर तालुक्यातील एक गाव असून त्याचा जिल्हा तंजावर आहे व तो भारतातील तामिळनाडूमध्ये आहे. 1 -kudalur is a village in the thanjavur taluk of thanjavur district, tamil nadu, india. कुडलूर हे भारताच्या तमिळनाडूतील तंजावर जिल्ह्यातील तंजावर तालुक्यातील एक गाव आहे. कुडलूर हा भारताच्या तमिळनाडूतील एक जिल्हा आहे. 0 -how to make: add all the ingredients to the warm cup of water and stir. कृती: एक कप गरम पाण्यात सर्व साहित्य घालून ढवळून घ्यावे. कृती: सर्व साहित्य एक कप गरम पाण्यात घालून हलवून घ्यावे. 1 -how to make: add all the ingredients to the warm cup of water and stir. कृती: एक कप गरम पाण्यात सर्व साहित्य घालून ढवळून घ्यावे. कृती: एक कप थंडगार पाण्यात सर्व साहित्य घालून तसेच ठेवा. 0 -a case has been registered in this regard and further investigation is being carried out by the police. या प्रकरणी गुन्हा दाखल करण्यात आला असून पोलीस अधिक तपास करत आहेत. या संदर्भात गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे व पुढील तपास पोलीस करत आहेत. 1 -a case has been registered in this regard and further investigation is being carried out by the police. या प्रकरणी गुन्हा दाखल करण्यात आला असून पोलीस अधिक तपास करत आहेत. या प्रकरणी कोणताही गुन्हा दाखल करण्यात आला नाही व त्यामुळे पोलीसांनी तपास सुरू केलाच नाही. 0 -the deceased is survived by wife, mother, three brothers, and four sisters. मृताच्या पश्चात पत्नी, आई, तीन भाऊ, चार बहिणी असा परिवार आहे. पत्नी, आई, तीन भाऊ आणि चार बहिणी असा परिवार मृताच्या पश्चात आहे. 1 -the deceased is survived by wife, mother, three brothers, and four sisters. मृताच्या पश्चात पत्नी, आई, तीन भाऊ, चार बहिणी असा परिवार आहे. मृताच्या पश्चात पती, बाबा, चार भाऊ, दोन बहिणी असा परिवार आहे. 0 -police have recovered a pistol, three rounds of bullets and two magazines from the spot. पोलिसांनी घटनास्थळावरून एक पिस्तूल, तीन गोळ्या आणि दोन मॅगझिन जप्त केली आहेत. एक पिस्तूल, तीन गोळ्या आणि दोन मॅगझिन ही घटनास्थळावरून पोलिसांनी जप्त केली आहेत. 1 -police have recovered a pistol, three rounds of bullets and two magazines from the spot. पोलिसांनी घटनास्थळावरून एक पिस्तूल, तीन गोळ्या आणि दोन मॅगझिन जप्त केली आहेत. पोलिसांनी घटनास्थळावरून दोन पिस्तूले, दहा गोळ्या आणि चार मॅगझिन जप्त केली आहेत. 0 -the explosion had killed newly-married soumya sekhar sahu and his grandmother while grievously injuring his bride reema. या स्फोटात नवविवाहित सौम्या शेखर साहू आणि त्याच्या आजीचा मृत्यू झाला होता तर नवरी रीमा गंभीर जखमी झाली होती. या स्फोटात नवविवाहित सौम्या शेखर साहूची वधू रीमा गंभीररित्या जखमी झाली असून तो आणि त्याची आजी यांचा मृत्यू झाला होता. 1 -the explosion had killed newly-married soumya sekhar sahu and his grandmother while grievously injuring his bride reema. या स्फोटात नवविवाहित सौम्या शेखर साहू आणि त्याच्या आजीचा मृत्यू झाला होता तर नवरी रीमा गंभीर जखमी झाली होती. या स्फोटात नवविवाहित नवरी रीमा आणि तिची आजी हिचा मृत्यू झाला होता तर नवरा सौम्या शेखर साहू गंभीर जखमी झाला होता. 0 -police has registered a case in this connection and are looking for the mini bus driver. याप्रकरणी पोलिसांनी गुन्हा दाखल केला असून मिनी बस चालकाचा शोध सुरू आहे. या प्रकरणी मिनीबस चालकावर गुन्हा दाखल करण्यात आला असून पोलीस त्याचा शोध घेत आहेत. 1 -police has registered a case in this connection and are looking for the mini bus driver. याप्रकरणी पोलिसांनी गुन्हा दाखल केला असून मिनी बस चालकाचा शोध सुरू आहे. याप्रकरणी पोलिसांनी गुन्हा दाखल केला असून दुचाकी चालकाचा शोध सुरू आहे. 0 -the movie is being produced by sravanti ravi kishore and mani sharma is composing music for the film. श्रावंती रावी किशोर या चित्रपटाची निर्मिती करत असून, मणि शर्मा यांनी या चित्रपटाला संगीत दिले आहे. चित्रपटाची निर्मिती श्रवंती रवी किशोर करत आहेत आणि मणि शर्मा चित्रपटाला संगीत देत आहेत. 1 -the movie is being produced by sravanti ravi kishore and mani sharma is composing music for the film. श्रावंती रावी किशोर या चित्रपटाची निर्मिती करत असून, मणि शर्मा यांनी या चित्रपटाला संगीत दिले आहे. श्रावंती रावी किशोर या चित्रपटाची निर्मिती करत असून, त्यांनीच या चित्रपटाला संगीत दिले आहे. 0 -the principal of the school, students, panchayat members and local prominent persons participated in the programme. या कार्यक्रमाला शाळेचे मुख्याध्यापक, विद्यार्थी, पंचायत सदस्य आणि स्थानिक प्रतिष्ठित व्यक्ती सहभागी झाले होते. शाळेचे मुख्याध्यापक, विद्यार्थी, पंचायत सदस्य आणि स्थानिक प्रतिष्ठित व्यक्तींनी या कार्यक्रमात सहभाग घेतला होता. 1 -the principal of the school, students, panchayat members and local prominent persons participated in the programme. या कार्यक्रमाला शाळेचे मुख्याध्यापक, विद्यार्थी, पंचायत सदस्य आणि स्थानिक प्रतिष्ठित व्यक्ती सहभागी झाले होते. या कार्यक्रमाला शाळेचे मुख्याध्यापक, विद्यार्थी, पंचायत सदस्य आणि स्थानिक प्रतिष्ठित व्यक्ती सहभागी झाले नव्हते. 0 -44,489 new confirmed covid cases have been registered in the last 24 hours in the country देशात गेल्या 24 तासात 44,489 कोविडच्या नवीन पुष्टी झालेल्या प्रकरणांची नोंद झाली आहे. 44,489 नवीन पुष्टी झालेल्या कोविड प्रकरणांची नोंद देशात गेल्या 24 तासांत झाली आहे 1 -44,489 new confirmed covid cases have been registered in the last 24 hours in the country देशात गेल्या 24 तासात 44,489 कोविडच्या नवीन पुष्टी झालेल्या प्रकरणांची नोंद झाली आहे. देशात गेल्या 48 तासात 45,489 कोविडच्या नवीन पुष्टी झालेल्या प्रकरणांची नोंद झाली आहे. 0 -the counting will begin at 8 in the morning and results are expected by afternoon. सकाळी 8 वाजता मतमोजणीला सुरुवात होईल आणि दुपारपर्यंत निकाल अपेक्षित आहे. मतमोजणीला सकाळी 8 वाजता सुरुवात होणार असून दुपारपर्यंत निकाल लागेल अशी अपेक्षा आहे. 1 -the counting will begin at 8 in the morning and results are expected by afternoon. सकाळी 8 वाजता मतमोजणीला सुरुवात होईल आणि दुपारपर्यंत निकाल अपेक्षित आहे. सकाळी 8 वाजता मतमोजणीला सुरुवात होईल आणि परवापर्यंत निकाल अपेक्षित आहे. 0 -the apex court also directed the uttar pradesh government to provide rs 25 lakh as interim compensation to the rape victim. सर्वोच्च न्यायालयाने उत्तर प्रदेश सरकारलाही बलात्कार पीडितेला अंतरिम नुकसान भरपाई म्हणून 25 लाख रुपये देण���याचे निर्देश दिले आहेत. उत्तर प्रदेश सरकारला सर्वोच्च न्यायालयाने असे निर्देश दिले आहेत की बलात्कार पीडितेला अंतरिम नुकसान भरपाई म्हणून 25 लाख रुपये दिले पाहिजेत. 1 -the apex court also directed the uttar pradesh government to provide rs 25 lakh as interim compensation to the rape victim. सर्वोच्च न्यायालयाने उत्तर प्रदेश सरकारलाही बलात्कार पीडितेला अंतरिम नुकसान भरपाई म्हणून 25 लाख रुपये देण्याचे निर्देश दिले आहेत. सर्वोच्च न्यायालयाने उत्तर प्रदेश सरकारलाही बलात्कार पीडितेला अंतरिम नुकसान भरपाई म्हणून 35 लाख रुपये देण्याचे निर्देश दिले आहेत. 0 -udf will win in manjeswaram, ernakulam and konni constituencies while ldf will win in aroor and vattiyoorkavu. युडीएफ मंजेश्वरम, एर्नाकुलम आणि कोन्नी मतदारसंघात विजयी होईल, तर एलडीएफ अरूर आणि वट्टियूरकावू मतदारसंघात विजयी होईल. मंजेश्वरम, एर्नाकुलम आणि कोन्नी मतदारसंघात युडीएफ चा विजय होईल, तर अरूर आणि वट्टियूरकावू मतदारसंघात एलडीएफ बाजी मारेल. 1 -udf will win in manjeswaram, ernakulam and konni constituencies while ldf will win in aroor and vattiyoorkavu. युडीएफ मंजेश्वरम, एर्नाकुलम आणि कोन्नी मतदारसंघात विजयी होईल, तर एलडीएफ अरूर आणि वट्टियूरकावू मतदारसंघात विजयी होईल. युडीएफ अरूर आणि वट्टियूरकावू मतदारसंघात विजयी होईल, तर एलडीएफ मंजेश्वरम, एर्नाकुलम आणि कोन्नी मतदारसंघात विजयी होईल. 0 -charges have been framed against rahul gandhi under section 499 and 500 of the indian penal code. भारतीय दंड संहितेच्या कलम 499 आणि 500 अंतर्गत राहुल गांधींविरोधात आरोप निश्चित करण्यात आले आहेत. राहुल गांधींविरोधात भारतीय दंड संहितेच्या कलम 499 आणि 500 अंतर्गत आरोप निश्चित करण्यात आले आहेत. 1 -charges have been framed against rahul gandhi under section 499 and 500 of the indian penal code. भारतीय दंड संहितेच्या कलम 499 आणि 500 अंतर्गत राहुल गांधींविरोधात आरोप निश्चित करण्यात आले आहेत. भारतीय दंड संहितेच्या कलम 501 आणि 502 अंतर्गत राहुल गांधींविरोधात आरोप निश्चित करण्यात आले आहेत. 0 -his rise in the world of entertainment inspired many and he leaves behind several memorable performances. मनोरंजनाच्या जगात त्यांच्या उदयाने अनेकांना प्रेरणा दिली आणि ते अनेक स्मरणीय कामगिरी मागे सोडून गेले. मनोरंजनाच्या जगात त्यांच्या उभारीने अनेकांना प्रेरित केले व ते अनेक स्मरणीय प्रयोग मागे सोडून गेले. 1 -his rise in the world of entertainment inspired many and he leaves behind several memorable performances. मनोरंजनाच्या जगात त्यांच्या उदयाने अनेकांना प्रेरणा दिली आणि ते अनेक स्मरणीय कामगिरी मागे सोडून गेले. मनोरंजनाच्या जगात त्यांच्या उदयाने अनेकांची नितीभ्रष्ट ���ेली. 0 -amandeep kaur of class xi bagged the first position, while jaspreet kaur and ramandeep kaur secured the second and third position, respectively. इयत्ता ११वीच्या अमनदीप कौरने प्रथम क्रमांक पटकावला, तर जसप्रीत कौर आणि रमणदीप कौर यांनी अनुक्रमे द्वितीय आणि तृतीय क्रमांक पटकावला. जसप्रीत कौर आणि रमणदीप कौर यांनी अनुक्रमे द्वितीय आणि तृतीय क्रमांक पटकावला असून इयत्ता ११वीच्या अमनदीप कौरने प्रथम क्रमांक पटकावला. 1 -amandeep kaur of class xi bagged the first position, while jaspreet kaur and ramandeep kaur secured the second and third position, respectively. इयत्ता ११वीच्या अमनदीप कौरने प्रथम क्रमांक पटकावला, तर जसप्रीत कौर आणि रमणदीप कौर यांनी अनुक्रमे द्वितीय आणि तृतीय क्रमांक पटकावला. इयत्ता ११वीच्या रमणदीप कौरने प्रथम क्रमांक पटकावला, तर जसप्रीत कौर आणि अमनदीप कौर यांनी अनुक्रमे द्वितीय आणि तृतीय क्रमांक पटकावला. 0 -the farmers from haryana and punjab have been holding widespread protests against the bills for the past few days. हरियाणा आणि पंजाबमधील शेतकरी गेल्या काही दिवसांपासून या कायद्यांविरोधात आंदोलन करत आहेत. गेल्या काही दिवसांपासून या विधेयकाविरोधात हरियाणा आणि पंजाबमधील शेतकरी व्यापक आंदोलन करत आहेत. 1 -the farmers from haryana and punjab have been holding widespread protests against the bills for the past few days. हरियाणा आणि पंजाबमधील शेतकरी गेल्या काही दिवसांपासून या कायद्यांविरोधात आंदोलन करत आहेत. मध्य प्रदेश आणि पंजाबमधील शेतकरी गेल्या काही दिवसांपासून या कायद्यांविरोधात आंदोलन करत आहेत. 0 -in maharashtra, the bjp and shiv sena alliance are pitted against the congress and ncp alliance. महाराष्ट्रात भाजप-शिवसेना युती विरुद्ध काँग्रेस-राष्ट्रवादी आघाडी अशी लढत आहे. महाराष्ट्रात काँग्रेस-राष्ट्रवादी आघाडी विरुद्ध भाजप-शिवसेना युती अशी लढत आहे. 1 -in maharashtra, the bjp and shiv sena alliance are pitted against the congress and ncp alliance. महाराष्ट्रात भाजप-शिवसेना युती विरुद्ध काँग्रेस-राष्ट्रवादी आघाडी अशी लढत आहे. महाराष्ट्रात भाजप-काँग्रेस युती विरुद्ध शिवसेना-राष्ट्रवादी आघाडी अशी लढत आहे. 0 -delhi: a scuffle has broken out between delhi police and lawyers at tis hazari court. दिल्ली: दिल्लीतील तीस हजारी न्यायालयात पोलीस आणि वकिलांमध्ये हाणामारी झाली. दिल्ली : दिल्ली पोलिस आणि वकील यांच्यात दिल्लीतील तीस हजारी कोर्टात बाचाबाची झाली. 1 -delhi: a scuffle has broken out between delhi police and lawyers at tis hazari court. दिल्ली: दिल्लीतील तीस हजारी न्यायालयात पोलीस आणि वकिलांमध्ये हाणामारी झाली. दिल्ली: दिल्लीतील तीस हजारी न्यायालयात पोलीस आणि वकिलांमध्ये एकमत झालं आहे. 0 -the main occupation of the people of lunej village is agriculture, farming and animal husbandry. लुण���ज गावातील लोकांचा मुख्य व्यवसाय शेती, कृषिकर्म आणि पशुपालन आहे. शेती, कृषिकर्म आणि पशुपालन हा लुणेज गावातील लोकांचा मुख्य व्यवसाय आहे. 1 -the main occupation of the people of lunej village is agriculture, farming and animal husbandry. लुणेज गावातील लोकांचा मुख्य व्यवसाय शेती, कृषिकर्म आणि पशुपालन आहे. लुणेज गावातील लोकांचा मुख्य व्यवसाय शेती, कृषिकर्म आणि पशुपालन नाही. 0 -the government has already started 13-digit number series for internet of things and machine to machine communications. सरकारने इंटरनेट ऑफ थिंग्स आणि यंत्राच्या यंत्राशी संवादासाठी आधीच 13 अंकी क्रमांक मालिका सुरू केली आहे. यंत्रांमधल्या अंतर्गर संवादासाठी आणि इंटरनेट ऑफ थिंग्ससाठी शासनाने आधीच 13 अंकांची क्रमांक मालिका सुरू केली आहे. 1 -the government has already started 13-digit number series for internet of things and machine to machine communications. सरकारने इंटरनेट ऑफ थिंग्स आणि यंत्राच्या यंत्राशी संवादासाठी आधीच 13 अंकी क्रमांक मालिका सुरू केली आहे. सरकारने इंटरनेट ऑफ थिंग्स आणि यंत्राच्या यंत्राशी संवादासाठी आधीच १५ अंकी क्रमांक मालिका सुरू केली आहे. 0 -sathish kumar sivalingam of india reacts after winning the gold medal in the mens 77kg weightlifting event. भारताच्या सतीश कुमार शिवलिंगमने पुरुषांच्या 77 किलो वजनी गटात सुवर्णपदक पटकावल्यानंतर प्रतिक्रिया दिली. पुरुषांच्या 77 किलो वजनी गटात सुवर्णपदक जिंकल्यानंतर भारताच्या सतीश कुमार शिवलिंगमनी प्रतिक्रिया दिली. 1 -sathish kumar sivalingam of india reacts after winning the gold medal in the mens 77kg weightlifting event. भारताच्या सतीश कुमार शिवलिंगमने पुरुषांच्या 77 किलो वजनी गटात सुवर्णपदक पटकावल्यानंतर प्रतिक्रिया दिली. भारताच्या सतीश कुमार शिवलिंगमने पुरुषांच्या 77 किलो वजनी गटात कांस्यपदक पटकावल्यानंतर प्रतिक्रिया दिली. 0 -heat up oil in a pan and saute the onions, green chilli, garlic and curry leaves. एका कढईत तेल गरम करून त्यात कांदे, हिरवी मिरची, लसूण आणि कढीपत्ता घालून परता. कांदे, हिरवी मिरची, लसूण आणि कढीपत्ता एका कढईत तेल गरम करून त्यात घालून परता. 1 -heat up oil in a pan and saute the onions, green chilli, garlic and curry leaves. एका कढईत तेल गरम करून त्यात कांदे, हिरवी मिरची, लसूण आणि कढीपत्ता घालून परता. एका कढईत तेल गरम करून त्यात मोहरी, जिरे, हिरवी मिरची घालून फोडणी करावी. 0 -union defence minister rajnath singh, chief of defence staff general bipin rawat and the three armed service chiefs were also present during the occasion. संरक्षण मंत्री राजनाथ सिंह, चीफ ऑफ डिफेन्स स्टाफ जनरल बिपिन रावत आणि तिन्ही सैन्यदलांचे प्रमुख देखील त्या प्रसंगी उपस्थित होते. या प्रसंगी संरक्षण मंत्री राजनाथ सिंह, चीफ ऑफ ड��फेन्स स्टाफ जनरल बिपिन रावत आणि तिन्ही सैन्यदलांचे प्रमुख यांची देखील उपस्थिती होती. 1 -union defence minister rajnath singh, chief of defence staff general bipin rawat and the three armed service chiefs were also present during the occasion. संरक्षण मंत्री राजनाथ सिंह, चीफ ऑफ डिफेन्स स्टाफ जनरल बिपिन रावत आणि तिन्ही सैन्यदलांचे प्रमुख देखील त्या प्रसंगी उपस्थित होते. संरक्षण मंत्री राजनाथ सिंह, चीफ ऑफ डिफेन्स स्टाफ जनरल बिपिन रावत आणि तिन्ही सैन्यदलांचे प्रमुख देखील त्या प्रसंगी हजर नव्हते. 0 -on the flip side, shares of ongc, bajaj finance, icici bank and asian paints were trading in red. तर दुसरीकडे ओएनजीसी, बजाज फायनान्स, आयसीआयसीआय बँक आणि आशियाई पेंटचे शेअर्सचे व्यवहार लाल रंगात होते. उलटपक्षी, लाल रंगात व्यवहार करणारे शेअर्स हे ओएनजीसी, बजाज फायनान्स, आयसीआयसीआय बँक आणि आशियाई पेंटचे होते. 1 -on the flip side, shares of ongc, bajaj finance, icici bank and asian paints were trading in red. तर दुसरीकडे ओएनजीसी, बजाज फायनान्स, आयसीआयसीआय बँक आणि आशियाई पेंटचे शेअर्सचे व्यवहार लाल रंगात होते. तर दुसरीकडे ओएनजीसी, बजाज फायनान्स, आयसीआयसीआय बँक आणि आशियाई पेंटचे शेअर्सचे व्यवहार हिरव्या रंगात होते. 0 -a bus and a pick up transport vehicle collided on the highway near pimpri pendhar village in pune. पुण्यातील पिंपरी-पेंढार गावाजवळच्या महामार्गावर एक बस आणि मालवाहतूक करणाऱ्या वाहनाची समोरासमोर धडक झाली. एक बस आणि मालवाहतूक करणाऱ्या वाहनाची पुण्यातील पिंपरी-पेंढार गावाजवळच्या महामार्गावर समोरासमोर धडक झाली. 1 -a bus and a pick up transport vehicle collided on the highway near pimpri pendhar village in pune. पुण्यातील पिंपरी-पेंढार गावाजवळच्या महामार्गावर एक बस आणि मालवाहतूक करणाऱ्या वाहनाची समोरासमोर धडक झाली. रत्नागिरीतील आरे-वारे गावाजवळच्या मार्गावर एक बस आणि मालवाहतूक करणाऱ्या वाहनाची समोरासमोर धडक झाली. 0 -a high-level meeting was held at the state secretariat presided by the chief minister shri naveen patnaik. मुख्यमंत्री नवीन पटनायक यांच्या अध्यक्षतेखाली राज्य सचिवालयात एक उच्चस्तरीय बैठक घेण्यात आली. एक उच्चस्तरीय बैठक राज्य सचिवालयात मुख्यमंत्री नवीन पटनायक यांच्या अध्यक्षतेखाली घेण्यात आली. 1 -a high-level meeting was held at the state secretariat presided by the chief minister shri naveen patnaik. मुख्यमंत्री नवीन पटनायक यांच्या अध्यक्षतेखाली राज्य सचिवालयात एक उच्चस्तरीय बैठक घेण्यात आली. मुख्यमंत्री देवेंद्र फडणवीस यांच्या अध्यक्षतेखाली राज्य सचिवालयात एक उच्चस्तरीय बैठक घेण्यात आली. 0 -congress president rahul gandhi, former prime minister manmohan singh and leaders of several opposition parties attended the ceremony in jaipur. ���ाँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी, माजी पंतप्रधान मनमोहन सिंग आणि अनेक विरोधी पक्षांचे नेते जयपूरमध्ये झालेल्या या सोहळ्याला उपस्थित होते. जयपूरमध्ये झालेल्या या सोहळ्याला काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी, माजी पंतप्रधान मनमोहन सिंग आणि अनेक विरोधी पक्षांचे नेते उपस्थित होते. 1 -congress president rahul gandhi, former prime minister manmohan singh and leaders of several opposition parties attended the ceremony in jaipur. काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी, माजी पंतप्रधान मनमोहन सिंग आणि अनेक विरोधी पक्षांचे नेते जयपूरमध्ये झालेल्या या सोहळ्याला उपस्थित होते. काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी, माजी पंतप्रधान मनमोहन सिंग आणि अनेक विरोधी पक्षांचे नेते दिल्लीमध्ये झालेल्या या सोहळ्याला उपस्थित होते. 0 -kozhikode: the key accused in the murder of a youth at the kozhikode railway quarters has been nabbed. कोझिकोड: कोझिकोड रेल्वे क्वार्टरमध्ये एका तरुणाच्या हत्येतील मुख्य आरोपी पकडला गेला आहे. कोझिकोड: कोझिकोड रेल्वे क्वार्टरमध्ये एका तरुणाच्या हत्येतील मुख्य आरोपीला अटक करण्यात आली आहे. 1 -kozhikode: the key accused in the murder of a youth at the kozhikode railway quarters has been nabbed. कोझिकोड: कोझिकोड रेल्वे क्वार्टरमध्ये एका तरुणाच्या हत्येतील मुख्य आरोपी पकडला गेला आहे. कोझिकोड: कोझिकोड रेल्वे क्वार्टरमध्ये एका तरुणाच्या हत्येतील मुख्य आरोपीची सुटका करण्यात आली आहे. 0 -among others, harinder mann, parwinder singh, harsewak singh, dev raj pakka, amarjit singh jodhpur took part in the dharna. धरणे आंदोलनात इतरांपैकी हरींदर मान, परविंदर सिंग, हरसेवक सिंग, देवराज पक्का, अमरजित सिंग जोधपूर आदी सहभागी झाले होते. इतरांपैकी हरींदर मान, परविंदर सिंग, हरसेवक सिंग, देवराज पक्का, अमरजित सिंग जोधपूर यांनी धरणे आंदोलनात भाग घेतला. 1 -among others, harinder mann, parwinder singh, harsewak singh, dev raj pakka, amarjit singh jodhpur took part in the dharna. धरणे आंदोलनात इतरांपैकी हरींदर मान, परविंदर सिंग, हरसेवक सिंग, देवराज पक्का, अमरजित सिंग जोधपूर आदी सहभागी झाले होते. धरणे आंदोलनात यापैकी हरींदर मान, परविंदर सिंग, हरसेवक सिंग, देवराज पक्का, अमरजित सिंग जोधपूर आदी सहभागी झाले नव्हते. 0 -india, on the other hand, says it downed a pakistani f-16 jet. भारताने पाकिस्तानचे एफ-16 हे लढाऊ विमान पाडले आहे. दुसरीकडे, भारताने पाकिस्तानचे एफ-16 जेट पाडल्याचे म्हटले आहे. 1 -india, on the other hand, says it downed a pakistani f-16 jet. भारताने पाकिस्तानचे एफ-16 हे लढाऊ विमान पाडले आहे. पाकिस्तानने भारताचे एफ-16 हे लढाऊ विमान पाडले आहे. 0 -the cases were registered against saeed in lahore and gujranwala cities on the application of the counter terrorism department of punjab police. पंजाब ��ोलिसांच्या दहशतवादविरोधी विभागाच्या अर्जावर लाहोर आणि गुजरानवाला शहरांमध्ये सईद विरोधात गुन्हे दाखल करण्यात आले होते. लाहोर आणि गुजरानवाला शहरांमध्ये सईद विरोधात पंजाब पोलिसांच्या दहशतवाद विरोधी विभागाच्या अर्जावर गुन्हे दाखल करण्यात आले होते. 1 -the cases were registered against saeed in lahore and gujranwala cities on the application of the counter terrorism department of punjab police. पंजाब पोलिसांच्या दहशतवादविरोधी विभागाच्या अर्जावर लाहोर आणि गुजरानवाला शहरांमध्ये सईद विरोधात गुन्हे दाखल करण्यात आले होते. पंजाब पोलिसांच्या दहशतवादविरोधी विभागाच्या अर्जावर लाहोर आणि गुजरानवाला शहरांमध्ये सईद विरोधात एकही गुन्हा दाखल करण्यात आला नाही. 0 -shivadhwaj, surya rao, prateek shetty and reshma shetty are playing the main characters in the film. शिवध्वज, सूर्यराव, प्रतीक शेट्टी आणि रेशमा शेट्टी या चित्रपटात प्रमुख भूमिका साकारत आहेत. या चित्रपटात शिवध्वज, सूर्यराव, प्रतीक शेट्टी आणि रेशमा शेट्टी मुख्य भूमिकेत दिसणार आहेत. 1 -shivadhwaj, surya rao, prateek shetty and reshma shetty are playing the main characters in the film. शिवध्वज, सूर्यराव, प्रतीक शेट्टी आणि रेशमा शेट्टी या चित्रपटात प्रमुख भूमिका साकारत आहेत. शिवध्वज, सूर्यराव, प्रतीक शेट्टी आणि रेशमा शेट्टी या चित्रपटात नकारात्मक भूमिका साकारत आहेत. 0 -as per the union health ministry on wednesday india has reported 47,262 new covid-19 cases, 23,907 recoveries, and 275 deaths in the last 24 hours. केंद्रीय आरोग्य मंत्रालयाने बुधवारी दिलेल्या माहितीनुसार, गेल्या 24 तासांत 47,262 नवीन कोविड-19 प्रकरणे आढळली आहेत, 23,907 रुग्ण बरे झाले आहेत आणि 275 जणांचा मृत्यू झाला आहे. गेल्या 24 तासांत 47,262 नवीन कोविड-19 प्रकरणे आढळली आहेत, 23,907 रुग्ण बरे झाले आहेत आणि 275 जणांचा मृत्यू झाला आहे अशी माहिती केंद्रीय आरोग्य मंत्रालयाने बुधवारी दिली. 1 -as per the union health ministry on wednesday india has reported 47,262 new covid-19 cases, 23,907 recoveries, and 275 deaths in the last 24 hours. केंद्रीय आरोग्य मंत्रालयाने बुधवारी दिलेल्या माहितीनुसार, गेल्या 24 तासांत 47,262 नवीन कोविड-19 प्रकरणे आढळली आहेत, 23,907 रुग्ण बरे झाले आहेत आणि 275 जणांचा मृत्यू झाला आहे. केंद्रीय आरोग्य मंत्रालयाने बुधवारी दिलेल्या माहितीनुसार, गेल्या 48 तासांत 74,262 नवीन कोविड-19 प्रकरणे आढळली आहेत, 32,907 रुग्ण बरे झाले आहेत आणि 275 जणांचा मृत्यू झाला आहे. 0 -massive rains in kerala, valparai, nilgiris, theni, kk, idukku and nellai district. केरळ, वालपराई, नीलगिरी, थेनी, केके, इडुक्कू आणि नेल्लई जिल्ह्यात जोरदार पाऊस झाला. जोरदार पाऊस झालेल्या जिल्ह्यांमध्ये केरळ, वालपराई, नील��िरी, थेनी, केके, इडुक्कू आणि नेल्लई जिल्ह्यांचा समावेश आहे. 1 -massive rains in kerala, valparai, nilgiris, theni, kk, idukku and nellai district. केरळ, वालपराई, नीलगिरी, थेनी, केके, इडुक्कू आणि नेल्लई जिल्ह्यात जोरदार पाऊस झाला. केरळ, वालपराई, नीलगिरी, थेनी, केके, इडुक्कू आणि नेल्लई जिल्ह्यात अगदी किरकोळ पाऊस झाला. 0 -apart from telugu movies, the actress has also appeared in hindi, tamil and kannada films. तेलगू चित्रपटांव्यतिरिक्त, अभिनेत्री हिंदी, तमिळ आणि कन्नड चित्रपटांमध्ये देखील दिसली आहे. तेलुगू चित्रपट सोडले तर या अभिनेत्रीने हिंदी, तमिळ आणि कन्नड चित्रपटांमध्येही काम केले आहे. 1 -apart from telugu movies, the actress has also appeared in hindi, tamil and kannada films. तेलगू चित्रपटांव्यतिरिक्त, अभिनेत्री हिंदी, तमिळ आणि कन्नड चित्रपटांमध्ये देखील दिसली आहे. मराठी चित्रपटांव्यतिरिक्त, अभिनेत्री हिंदी, तमिळ आणि कन्नड चित्रपटांमध्ये देखील दिसली आहे. 0 -the villagers have demanded the government to provide immediate assistance to the family of the deceased. मृतांच्या कुटुंबियांना शासनाने तातडीने मदत करावी, अशी मागणी ग्रामस्थांनी केली आहे. ग्रामस्थांनी सरकारकडे मृतांच्या कुटुंबीयांना तातडीने मदत देण्याची मागणी केली आहे. 1 -the villagers have demanded the government to provide immediate assistance to the family of the deceased. मृतांच्या कुटुंबियांना शासनाने तातडीने मदत करावी, अशी मागणी ग्रामस्थांनी केली आहे. गंभीर जखमी असलेल्यांच्या कुटुंबियांना शासनाने तातडीने मदत करावी, अशी मागणी ग्रामस्थांनी केली आहे. 0 -mva leader uddhav thackeray will be the first from the thackeray family to become chief minister of maharashtra. एमव्हीए नेते उद्धव ठाकरे हे महाराष्ट्राचे मुख्यमंत्री होणारे ठाकरे घराण्यातील पहिलेच व्यक्ती आहेत. ठाकरे घराण्यातील महाराष्ट्राचे मुख्यमंत्री होणारे पहिलेच व्यक्ती हे एमव्हीए नेते उद्धव ठाकरे आहेत. 1 -mva leader uddhav thackeray will be the first from the thackeray family to become chief minister of maharashtra. एमव्हीए नेते उद्धव ठाकरे हे महाराष्ट्राचे मुख्यमंत्री होणारे ठाकरे घराण्यातील पहिलेच व्यक्ती आहेत. एमव्हीए नेते आदित्य ठाकरे हे महाराष्ट्राचे मुख्यमंत्री होणारे ठाकरे घराण्यातील पहिलेच व्यक्ती आहेत. 0 -eknath khadse, prakash mehta and vinod tawde will serve as members of the specially invited state executive. एकनाथ खडसे, प्रकाश मेहता आणि विनोद तावडे हे विशेष निमंत्रित राज्य कार्यकारिणीचे सदस्य म्हणून काम करतील. विशेष निमंत्रित राज्य कार्यकारिणीचे सदस्य म्हणून एकनाथ खडसे, प्रकाश मेहता आणि विनोद तावडे हे काम करतील. 1 -eknath khadse, prakash mehta and vinod tawde will serve as members of the specially invited state executive. एकनाथ खडसे, ��्रकाश मेहता आणि विनोद तावडे हे विशेष निमंत्रित राज्य कार्यकारिणीचे सदस्य म्हणून काम करतील. एकनाथ खडसे, पंकजा मुंडे आणि विनोद तावडे हे विशेष निमंत्रित राज्य कार्यकारिणीचे सदस्य म्हणून काम करतील. 0 -this election the congress is contesting in alliance with the jharkhand mukti morcha and the rashtriya janata dal. ही निवडणूक काँग्रेस झारखंड मुक्ती मोर्चा आणि राष्ट्रीय जनता दल यांच्या सहकार्याने लढत आहे. झारखंड मुक्ती मोर्चा आणि राष्ट्रीय जनता दल यांच्या सहकार्याने काँग्रेस ही निवडणूक लढत आहे. 1 -this election the congress is contesting in alliance with the jharkhand mukti morcha and the rashtriya janata dal. ही निवडणूक काँग्रेस झारखंड मुक्ती मोर्चा आणि राष्ट्रीय जनता दल यांच्या सहकार्याने लढत आहे. ही निवडणूक भाजप झारखंड मुक्ती मोर्चा आणि राष्ट्रीय जनता दल यांच्या सहकार्याने लढत आहे. 0 -among others present were deepak manni, amarjeet singh, joginder mangotra, ranjit singh, rajinder sharma, vikas bali, deepak mangotra and amit mangotra. इतरांपैकी दीपक मन्नी, अमरजीत सिंग, जोगिंदर मंगोत्रा, रणजित सिंग, राजिंदर शर्मा, विकास बाली, दीपक मंगोत्रा आणि अमित मंगोत्रा उपस्थित होते. उपस्थित असलेल्या इतरांमध्ये दीपक मन्नी, अमरजीत सिंग, जोगिंदर मंगोत्रा, रणजित सिंग, राजिंदर शर्मा, विकास बाली, दीपक मंगोत्रा आणि अमित मंगोत्रा यांचा समावेश होता. 1 -among others present were deepak manni, amarjeet singh, joginder mangotra, ranjit singh, rajinder sharma, vikas bali, deepak mangotra and amit mangotra. इतरांपैकी दीपक मन्नी, अमरजीत सिंग, जोगिंदर मंगोत्रा, रणजित सिंग, राजिंदर शर्मा, विकास बाली, दीपक मंगोत्रा आणि अमित मंगोत्रा उपस्थित होते. इतरांपैकी दीपक मन्नी, अमरजीत सिंग, जोगिंदर मंगोत्रा, रणजित सिंग, राजिंदर शर्मा, विकास बाली, दीपक मंगोत्रा आणि अमित मंगोत्रा हे उपस्थित नव्हते. 0 -the smartphone has a triple rear camera, the primary is 13mp with a 2mp monochrome sensor and a 2mp macro lens. या स्मार्टफोनमध्ये ट्रिपल रेअर कॅमेरा देण्यात आला आहे, ज्यामध्ये 13एमपी चा प्रायमरी तर 2एमपी चा मोनोक्रोम सेंसर आणि 2एमपी ची मॅक्रो लेन्स देण्यात आली आहे. 13एमपी चा प्रायमरी तर 2एमपी चा मोनोक्रोम सेंसर आणि 2एमपी ची मॅक्रो लेन्स देण्यात आलेल्या या स्मार्टफोनमध्ये ट्रिपल रेअर कॅमेरा देण्यात आला आहे. 1 -the smartphone has a triple rear camera, the primary is 13mp with a 2mp monochrome sensor and a 2mp macro lens. या स्मार्टफोनमध्ये ट्रिपल रेअर कॅमेरा देण्यात आला आहे, ज्यामध्ये 13एमपी चा प्रायमरी तर 2एमपी चा मोनोक्रोम सेंसर आणि 2एमपी ची मॅक्रो लेन्स देण्यात आली आहे. या स्मार्टफोनमध्ये ट्रिपल रेअर कॅमेरा देण्यात आला आहे, ज्यामध्ये 48एमपी चा प्रायमरी तर 13एमपी चा मोनोक्रोम सेंसर आणि 4एमपी ची मॅक्रो लेन्स देण्यात आली आहे. 0 -priyanka gandhi had joined active politics recently and was made the party's general secretary. प्रियांका गांधी यांनी नुकताच सक्रिय राजकारणात प्रवेश केला होता आणि त्यांची पक्षाच्या सरचिटणीसपदी नियुक्ती करण्यात आली होती. पक्षाच्या सरचिटणीसपदी प्रियांका गांधी यांची नियुक्ती करण्यात आली होती व यांनी नुकताच सक्रिय राजकारणात प्रवेश केला होता. 1 -priyanka gandhi had joined active politics recently and was made the party's general secretary. प्रियांका गांधी यांनी नुकताच सक्रिय राजकारणात प्रवेश केला होता आणि त्यांची पक्षाच्या सरचिटणीसपदी नियुक्ती करण्यात आली होती. राहुल गांधी यांनी नुकताच सक्रिय राजकारणात प्रवेश केला होता आणि त्यांची पक्षाच्या सरचिटणीसपदी नियुक्ती करण्यात आली होती. 0 -the case has been registered under sections pertaining to insulting womanhood, threatening and outraging the modesty of a woman. महिलांचा अपमान करणे, धमकावणे आणि महिलांच्या सन्मानाला ठेच पोहोचवणे या कलमांतर्गत हा गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. स्त्रीत्वाचा अपमान करणे, धमकावणे आणि महिलेचा विनयभंग करणे या कलमांखाली हा गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. 1 -the case has been registered under sections pertaining to insulting womanhood, threatening and outraging the modesty of a woman. महिलांचा अपमान करणे, धमकावणे आणि महिलांच्या सन्मानाला ठेच पोहोचवणे या कलमांतर्गत हा गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. जेष्ठ नागरिकांचा अपमान करणे व त्यांना धमकावणे या कलमांतर्गत हा गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. 0 -while the womans in-laws claimed that she committed suicide, her parents alleged that she was murdered. महिलेच्या सासरच्यांनी तिने आत्महत्या केल्याचा दावा केला असला तरी तिच्या पालकांनी तिची हत्या करण्यात आल्याचा आरोप केला. महिलेच्या पालकांनी तिची हत्या करण्यात आल्याचा आरोप केला असून तिच्या सासरच्यांनी तिने आत्महत्या केल्याचा दावा केला आहे. 1 -while the womans in-laws claimed that she committed suicide, her parents alleged that she was murdered. महिलेच्या सासरच्यांनी तिने आत्महत्या केल्याचा दावा केला असला तरी तिच्या पालकांनी तिची हत्या करण्यात आल्याचा आरोप केला. महिलेच्या पालकांनी तिने आत्महत्या केल्याचा दावा केला असला तरी तिच्या सासरच्यांनी तिची हत्या करण्यात आल्याचा आरोप केला. 0 -tanushree dutta's sexual harassment allegations against nana patekar have stirred up quite a storm in bollywood. तनुश्री दत्ताने नाना पाटेकर यांच्यावर केलेल्या लैंगिक शोषणाच्या आरोपांमुळे बॉलिवूडमध्ये बरीच खळबळ उडाली आहे. बॉलिवूडमध्ये नाना पाटे���र यांच्यावर तनुश्री दत्ताने लावलेल्या लैंगिक छळाच्या आरोपांनी चांगलेच वादळ उठले आहे. 1 -tanushree dutta's sexual harassment allegations against nana patekar have stirred up quite a storm in bollywood. तनुश्री दत्ताने नाना पाटेकर यांच्यावर केलेल्या लैंगिक शोषणाच्या आरोपांमुळे बॉलिवूडमध्ये बरीच खळबळ उडाली आहे. तनुश्री दत्ताने अनिल कपूर यांच्यावर केलेल्या लैंगिक शोषणाच्या आरोपांमुळे बॉलिवूडमध्ये बरीच खळबळ उडाली आहे. 0 -upendra's kpjp is planning to field candidates in all the 224 constituencies in next assembly elections. उपेंद्रची केपीजेपी आगामी विधानसभा निवडणुकीत सर्व 224 मतदारसंघात उमेदवार उभे करण्याच्या तयारीत आहे. पुढील विधानसभा निवडणुकीत उपेंद्रची केपीजेपी सर्व 224 मतदारसंघात उमेदवार उभे करण्याचा विचार करत आहे. 1 -upendra's kpjp is planning to field candidates in all the 224 constituencies in next assembly elections. उपेंद्रची केपीजेपी आगामी विधानसभा निवडणुकीत सर्व 224 मतदारसंघात उमेदवार उभे करण्याच्या तयारीत आहे. उपेंद्रची केपीजेपी आगामी विधानसभा निवडणुकीत केवळ 180 मतदारसंघात उमेदवार उभे करण्याच्या तयारीत आहे. 0 -madan mohan mittal, minister, industries and commerce, technical education and industrial training, punjab will be the chief guest on the occasion. उद्योग आणि वाणिज्य, तंत्रशिक्षण आणि औद्योगिक प्रशिक्षण मंत्री मदन मोहन मित्तल यावेळी प्रमुख पाहुणे म्हणून उपस्थित राहणार आहेत. या प्रसंगी प्रमुख पाहुणे म्हणून उद्योग आणि वाणिज्य, तंत्रशिक्षण आणि औद्योगिक प्रशिक्षण मंत्री मदन मोहन मित्तल उपस्थित राहणार आहेत. 1 -madan mohan mittal, minister, industries and commerce, technical education and industrial training, punjab will be the chief guest on the occasion. उद्योग आणि वाणिज्य, तंत्रशिक्षण आणि औद्योगिक प्रशिक्षण मंत्री मदन मोहन मित्तल यावेळी प्रमुख पाहुणे म्हणून उपस्थित राहणार आहेत. गृहमंत्री अमित शाह यावेळी प्रमुख पाहुणे म्हणून उपस्थित राहणार आहेत. 0 -prime minister narendra modi will be present at the event, along with other dignitaries and celebrities. या कार्यक्रमाला पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांच्यासह अनेक मान्यवर आणि नामांकित व्यक्ती उपस्थित राहणार आहेत. अनेक मान्यवर आणि नामांकित व्यक्ती पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांच्यासह या कार्यक्रमाला उपस्थित राहणार आहेत. 1 -prime minister narendra modi will be present at the event, along with other dignitaries and celebrities. या कार्यक्रमाला पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांच्यासह अनेक मान्यवर आणि नामांकित व्यक्ती उपस्थित राहणार आहेत. या कार्यक्रमाला अनेक मान्यवर आणि नामांकित व्यक्तीच उपस्थित राहणार आहेत. 0 -the police have arrested two people, including the girls father, in connection with the case. या प्रकरणाच्या स���बंधीत पोलिसांनी मुलीच्या वडिलांसह दोघांना अटक केली आहे. पोलिसांनी मुलीच्या वडिलांसह दोघांना या प्रकरणाच्या संबंधीत अटक केली आहे. 1 -the police have arrested two people, including the girls father, in connection with the case. या प्रकरणाच्या संबंधीत पोलिसांनी मुलीच्या वडिलांसह दोघांना अटक केली आहे. या प्रकरणाच्या संबंधीत पोलिसांनी मुलाच्या वडिलांसह तिघांना अटक केली आहे. 0 -congress president rahul gandhi has all the qualities to make a good prime minister, rjd leader tejashwi yadav has said. काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी यांच्याकडे उत्तम पंतप्रधान होण्याचे सर्व गुण आहेत, असे आरजेडी नेते तेजस्वी यादव यांनी म्हटले आहे. आरजेडी नेते तेजस्वी यादव यांनी म्हटले की काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी यांच्याकडे उत्तम पंतप्रधान होण्याचे सर्व गुण आहेत. 1 -congress president rahul gandhi has all the qualities to make a good prime minister, rjd leader tejashwi yadav has said. काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी यांच्याकडे उत्तम पंतप्रधान होण्याचे सर्व गुण आहेत, असे आरजेडी नेते तेजस्वी यादव यांनी म्हटले आहे. आपचे अध्यक्ष अरविन्द केजरीवाल यांच्याकडे उत्तम पंतप्रधान होण्याचे सर्व गुण आहेत, असे आरजेडी नेते तेजस्वी यादव यांनी म्हटले आहे. 0 -india responded to pulwama attack with an air strike on a terror camp in pakistan. पुलवामामध्ये झालेल्या हल्ल्याला प्रत्युत्तर म्हणून भारताने पाकिस्तानच्या दहशदवादी तळावर हवाई हल्ला केला होता. पाकिस्तानच्या दहशदवादी तळावर भारताने पुलवामामध्ये झालेल्या हल्ल्याला प्रत्युत्तर म्हणून हवाई हल्ला केला होता. 1 -india responded to pulwama attack with an air strike on a terror camp in pakistan. पुलवामामध्ये झालेल्या हल्ल्याला प्रत्युत्तर म्हणून भारताने पाकिस्तानच्या दहशदवादी तळावर हवाई हल्ला केला होता. काश्मीरमध्ये झालेल्या हल्ल्याला प्रत्युत्तर म्हणून भारताने पाकिस्तानच्या दहशदवादी तळावर हल्ला केला होता. 0 -at the end of the event, the prizes were distributed among the winners. कार्यक्रमाच्या शेवटी विजेत्यांना बक्षीस वितरण करण्यात आले. विजेत्यांना कार्यक्रमाच्या शेवटी बक्षीस वितरण करण्यात आले. 1 -at the end of the event, the prizes were distributed among the winners. कार्यक्रमाच्या शेवटी विजेत्यांना बक्षीस वितरण करण्यात आले. विजेत्यांना त्या त्या वेळी बक्षीस देण्यात आले. 0 -the trains will stop at mulund, bhandup, vikhroli, ghatkopar, kurla and sion stations. या गाड्या मुलुंड, भांडुप, विक्रोळी, घाटकोपर, कुर्ला आणि शीव स्थानकांवर थांबतील. मुलुंड, भांडुप, विक्रोळी, घाटकोपर, कुर्ला आणि शीव या स्थानकांवर ह्या गाड्या थांबतील. 1 -the trains will stop at mulund, bhandup, vikhroli, ghatkopar, kurla and sion stations. या गाड्या मुलुंड, भांडुप, विक्रोळी, घाटकोपर, कुर्ला आणि शीव स्थानकांवर थांबतील. या गाड्या मुलुंड, भांडुप, विक्रोळी, घाटकोपर, कुर्ला आणि शीव स्थानकांवर थांबणार नाहीत. 0 -a case has been registered in this regard and both the accused have been arrested by the police. या प्रकरणी गुन्हा दाखल करण्यात आला असून पोलिसांनी दोन्ही आरोपींना अटक केली आहे. या संदर्भात तक्रार नोंदवली आहे व दोन्ही आरोपींना पोलिसांनी अटक केली आहे. 1 -a case has been registered in this regard and both the accused have been arrested by the police. या प्रकरणी गुन्हा दाखल करण्यात आला असून पोलिसांनी दोन्ही आरोपींना अटक केली आहे. या प्रकरणी गुन्हा दाखल करण्यात आला असून पोलिसांनी दोन्ही आरोपींना चौकशी करून सोडले आहे. 0 -on this occasion rajendra prasad, kamala ram rajjak, rk behra, praveen kumar, arjun ram, tapeshwar sao and sitaram kushwaha were also present. याप्रसंगी राजेंद्र प्रसाद, कमला राम रज्जाक, आरके बेहरा, प्रवीण कुमार, अर्जुन राम, तापेश्वर साव आणि सिताराम कुशवाह हे देखील उपस्थित होते. राजेंद्र प्रसाद, कमला राम रज्जाक, आरके बेहरा, प्रवीण कुमार, अर्जुन राम, तापेश्वर साव आणि सिताराम कुशवाह यांनी देखील या प्रसंगी हजेरी लावली होती. 1 -on this occasion rajendra prasad, kamala ram rajjak, rk behra, praveen kumar, arjun ram, tapeshwar sao and sitaram kushwaha were also present. याप्रसंगी राजेंद्र प्रसाद, कमला राम रज्जाक, आरके बेहरा, प्रवीण कुमार, अर्जुन राम, तापेश्वर साव आणि सिताराम कुशवाह हे देखील उपस्थित होते. याप्रसंगी राजेंद्र प्रसाद, कमला राम रज्जाक, आरके बेहरा, प्रवीण कुमार, अर्जुन राम, तापेश्वर साव आणि सिताराम कुशवाह हे देखील तिथे उपस्थित नव्हते. 0 -the rajasthan assembly elections were held along with those in chhattisgarh, telangana, madhya pradesh and mizoram. छत्तीसगड, तेलंगणा, मध्य प्रदेश आणि मिझोराम या राज्यांसोबत राजस्थान विधानसभेच्या निवडणुका झाल्या. राजस्थान विधानसभेच्या निवडणुका छत्तीसगड, तेलंगणा, मध्य प्रदेश आणि मिझोराम या राज्यांसोबत झाल्या. 1 -the rajasthan assembly elections were held along with those in chhattisgarh, telangana, madhya pradesh and mizoram. छत्तीसगड, तेलंगणा, मध्य प्रदेश आणि मिझोराम या राज्यांसोबत राजस्थान विधानसभेच्या निवडणुका झाल्या. छत्तीसगड, तेलंगणा, मध्य प्रदेश आणि मिझोराम या राज्यांसोबत गुजरात विधानसभेच्या निवडणुका झाल्या. 0 -a case has been registered at the local police station and investigations are on. या प्रकरणी स्थानिक पोलीस ठाण्यात गुन्हा दाखल करण्यात आला असून पोलीस अधिक तपास करत आहेत. स्थानिक पोलीस स्थानकात या प्रकरणी गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे व पोलीस तपास करत आहेत. 1 -a case has been registered at the local police station and investigations are on. या प्रकरणी स्थानिक पोलीस ठाण्यात गुन्हा दाखल करण्यात आला असून पोलीस अधिक तपास करत आहेत. या प्रकरणी भुईवाडी पोलीस ठाण्यात गुन्हा दाखल करण्यात आला असून पोलीसांनी चौकशीची सुरुवात अद्याप केलेली नाही. 0 -the bjp has fielded national spokesman sambit patra as its candidate for the puri lok sabha seat. भाजपाने राष्ट्रीय प्रवक्ते सुमित पात्रा यांना पुरी लोकसभा मतदारसंघातून उमेदवारी दिली आहे. पुरी लोकसभा जागेसाठी भाजपने राष्ट्रीय प्रवक्ते संबित पात्रा यांना उमेदवारी दिली आहे. 1 -the bjp has fielded national spokesman sambit patra as its candidate for the puri lok sabha seat. भाजपाने राष्ट्रीय प्रवक्ते सुमित पात्रा यांना पुरी लोकसभा मतदारसंघातून उमेदवारी दिली आहे. भाजपाने राष्ट्रीय प्रवक्ते सुमित पात्रा यांना पुरी लोकसभा मतदारसंघातून उमेदवारी दिली नाही. 0 -it is being estimated that the damage caused by the fire would amount to lakhs of rupees. या आगीत लाखो रुपयांचे नुकसान झाल्याचा अंदाज व्यक्त करण्यात येत आहे. आगीमुळे झालेले नुकसान लाखो रुपयांचे आहे असा अंदाज व्यक्त करण्यात येत आहे. 1 -it is being estimated that the damage caused by the fire would amount to lakhs of rupees. या आगीत लाखो रुपयांचे नुकसान झाल्याचा अंदाज व्यक्त करण्यात येत आहे. या आगीत काहीही नुकसान झालेले नाही. 0 -hari singh, gurmukh singh, vinod sharma, krishan lal gupta, sr sudhir and ds langeh were among those present at the function. इतरांपैकी हरी सिंग, गुरुमुख सिंग, विनोद शर्मा, कृष्ण लाल गुप्ता, एसआर सुधीर आणि डीएस लंगेह हे या कार्यक्रमाला उपस्थित होते. इतरांपैकी हरी सिंग, गुरुमुख सिंग, विनोद शर्मा, कृष्ण लाल गुप्ता, एसआर सुधीर आणि डीएस लंगेह ह्यांची उपस्थिती या कार्यक्रमाला होती. 1 -hari singh, gurmukh singh, vinod sharma, krishan lal gupta, sr sudhir and ds langeh were among those present at the function. इतरांपैकी हरी सिंग, गुरुमुख सिंग, विनोद शर्मा, कृष्ण लाल गुप्ता, एसआर सुधीर आणि डीएस लंगेह हे या कार्यक्रमाला उपस्थित होते. इतरांपैकी हरी सिंग, गुरुमुख सिंग, विनोद शर्मा, कृष्ण लाल गुप्ता, एसआर सुधीर आणि डीएस लंगेह हे या कार्यक्रमाला उपस्थितच नव्हते. 0 -the film alongside ajay devgn also stars saif ali khan and kajol in the lead roles. या चित्रपटात अजय देवगणसह सैफ अली खान आणि काजोल मुख्य भूमिकेत आहेत. अजय देवगण बरोबर अभिनेता सैफ अली खान आणि काजोल या चित्रपटात मुख्य भूमिकेत आहेत. 1 -the film alongside ajay devgn also stars saif ali khan and kajol in the lead roles. या चित्रपटात अजय देवगणसह सैफ अली खान आणि काजोल मुख्य भूमिकेत आहेत. या चित्रपटात अजय देवगणसह शाहरुख खान आणि काजोल मुख्य भूमिकेत आहेत. 0 -unites states of america (usa) president donald trump declared coronavirus as national emergency. अमेरिकेचे (युएसए) राष्ट्राध्यक्ष डोनाल्ड ट्रम्प यांनी कोरोना विषाणूमुळे राष्ट्रीय आणीबाणी जाहीर केली आहे. अमेरिकेत (युएसए) कोरोना विषाणूमुळे राष्ट्राध्यक्ष डोनाल्ड ट्रम्प यांनी राष्ट्रीय आणीबाणी जाहीर केली आहे. 1 -unites states of america (usa) president donald trump declared coronavirus as national emergency. अमेरिकेचे (युएसए) राष्ट्राध्यक्ष डोनाल्ड ट्रम्प यांनी कोरोना विषाणूमुळे राष्ट्रीय आणीबाणी जाहीर केली आहे. अमेरिकेचे (युएसए) राष्ट्राध्यक्ष डोनाल्ड ट्रम्प यांनी इन्फ्लुएंझा विषाणूमुळे राष्ट्रीय आणीबाणी जाहीर केली आहे. 0 -the hotel allows free of charge parking to its guests and also free internet. हे हॉटेल येणाऱ्या पाहुण्यांसाठी विनामूल्य पार्किंग आणि विनामूल्य इंटरनेटची देखील सोय देतात. विनामूल्य पार्किंग आणि विनामूल्य इंटरनेटचीही सोय हे हॉटेल त्यांच्या ग्राहकांना देते. 1 -the hotel allows free of charge parking to its guests and also free internet. हे हॉटेल येणाऱ्या पाहुण्यांसाठी विनामूल्य पार्किंग आणि विनामूल्य इंटरनेटची देखील सोय देतात. हे हॉटेल येणाऱ्या पाहुण्यांसाठी सशुल्क पार्किंग आणि विनामूल्य इंटरनेटची देखील सोय देतात. 0 -oriental bank of commerce and united bank of india have merged with punjab national bank (pnb). पंजाब नॅशनल बँकेत ओरियंटल बँक ऑफ कॉमर्स आणि युनायटेड बँक ऑफ इंडियाचे विलीनीकरण करण्यात आले आहे. ओरियंटल बँक ऑफ कॉमर्स आणि युनायटेड बँक ऑफ इंडियाचे पंजाब नॅशनल बँकेत विलीनीकरण करण्यात आले आहे. 1 -oriental bank of commerce and united bank of india have merged with punjab national bank (pnb). पंजाब नॅशनल बँकेत ओरियंटल बँक ऑफ कॉमर्स आणि युनायटेड बँक ऑफ इंडियाचे विलीनीकरण करण्यात आले आहे. युनायटेड बँक ऑफ इंडियात ओरियंटल बँक ऑफ कॉमर्स आणि पंजाब नॅशनल बँकेचे विलीनीकरण करण्यात आले आहे. 0 -the kit included rice, wheat, dal, oil, masala, sugar and soap. या संचात तांदूळ, गहू, डाळ, तेल, मसाला, साखर आणि साबण यांचा समावेश होता. तांदूळ, गहू, डाळ, तेल, मसाला, साखर आणि साबणचा या संचात समावेश होता. 1 -the kit included rice, wheat, dal, oil, masala, sugar and soap. या संचात तांदूळ, गहू, डाळ, तेल, मसाला, साखर आणि साबण यांचा समावेश होता. या संचात मूग, गहू, मसूर, तेल, मसाला, गूळ आणि खोबरं यांचा समावेश होता. 0 -nawazuddin siddiqui is in the cast of karthik subbarajs petta, starring rajinikanth in the lead role. नवाझुद्दीन सिद्दीकी हा रजनीकांत यांच्या ‘कार्तिक सुब्बराज पेट्टा’ या चित्रपटात मुख्य भूमिकेत आहे. रजनीकांत यांच्या ‘कार्तिक सुब्बराज पेट्टा’ या चित्रपटात नवाझुद्दीन सिद्दीकी हा प्रमुख भूम��केत आहे. 1 -nawazuddin siddiqui is in the cast of karthik subbarajs petta, starring rajinikanth in the lead role. नवाझुद्दीन सिद्दीकी हा रजनीकांत यांच्या ‘कार्तिक सुब्बराज पेट्टा’ या चित्रपटात मुख्य भूमिकेत आहे. अल्लू अर्जुन हा रजनीकांत यांच्या ‘कार्तिक सुब्बराज पेट्टा’ या चित्रपटात मुख्य भूमिकेत आहे. 0 -deepak kumar, bablu chand, narinder dogra, vicky gupta, sahil sharma, munish rakwal, ghanshyam sharma and several others were also present. दीपक कुमार, बबलू चंद, नरिंदर डोगरा, विकी गुप्ता, साहिल शर्मा, मुनीष रकवाल, घनश्याम शर्मा आणि इतर अनेक जण देखील तिथे उपस्थित होते. उपस्थित असलेल्या लोकांमध्ये दीपक कुमार, बबलू चंद, नरिंदर डोगरा, विकी गुप्ता, साहिल शर्मा, मुनीष रकवाल, घनश्याम शर्मा आणि इतर अनेकांचा समावेश आहे. 1 -deepak kumar, bablu chand, narinder dogra, vicky gupta, sahil sharma, munish rakwal, ghanshyam sharma and several others were also present. दीपक कुमार, बबलू चंद, नरिंदर डोगरा, विकी गुप्ता, साहिल शर्मा, मुनीष रकवाल, घनश्याम शर्मा आणि इतर अनेक जण देखील तिथे उपस्थित होते. दीपक कुमार, बबलू चंद, नरिंदर डोगरा, विकी गुप्ता, साहिल शर्मा, मुनीष रकवाल, घनश्याम शर्मा आणि इतर अनेक जण देखील तिथे उपस्थित नव्हते. 0 -the first game of the three-match one day international (odi) series between india and australia is underway at the sydney cricket ground (scg). भारत आणि ऑस्ट्रेलिया यांच्यातील तीन एकदिवसीय सामन्यांच्या मालिकेतील (ओडीआय) पहिला सामना सिडनीच्या मैदानावर (एससीजी) सुरु आहे. सिडनीच्या मैदानावर (एससीजी) भारत आणि ऑस्ट्रेलिया यांच्यातील तीन एकदिवसीय सामन्यांच्या मालिकेतील (ओडीआय) पहिला सामना सुरु आहे. 1 -the first game of the three-match one day international (odi) series between india and australia is underway at the sydney cricket ground (scg). भारत आणि ऑस्ट्रेलिया यांच्यातील तीन एकदिवसीय सामन्यांच्या मालिकेतील (ओडीआय) पहिला सामना सिडनीच्या मैदानावर (एससीजी) सुरु आहे. भारत आणि ऑस्ट्रेलिया यांच्यातील तीन एकदिवसीय सामन्यांच्या मालिकेतील (ओडीआय) पहिला सामना मेलबर्नच्या मैदानावर सुरु आहे. 0 -the vice chancellors of universities, principal of colleges, teachers and students were present on the occasion. याप्रसंगी विद्यापीठांचे कुलगुरू, महाविद्यालयाचे प्राचार्य, शिक्षक आणि विद्यार्थी उपस्थित होते. विद्यापीठांचे कुलगुरू, महाविद्यालयाचे प्राचार्य, शिक्षक आणि विद्यार्थी त्या प्रसंगी तिथे हजर् होते. 1 -the vice chancellors of universities, principal of colleges, teachers and students were present on the occasion. याप्रसंगी विद्यापीठांचे कुलगुरू, महाविद्यालयाचे प्राचार्य, शिक्षक आणि विद्यार्थी उपस्थित होते. याप्रसंगी विद्यापीठांचे कुलगुरू, महाविद्यालयाचे प्राचार्य, शिक्षक आणि विद्यार्थी गैरहजर होते. 0 -new delhi: the counting of votes for the assembly elections in maharashtra and haryana is almost over. नवी दिल्ली: महाराष्ट्र आणि हरियाणामध्ये विधानसभा निवडणुकीची मतमोजणी जवळपास संपली आहे. नवी दिल्ली: विधानसभा निवडणुकीची मतमोजणी महाराष्ट्र आणि हरियाणामध्ये जवळजवळ संपत आली आहे. 1 -new delhi: the counting of votes for the assembly elections in maharashtra and haryana is almost over. नवी दिल्ली: महाराष्ट्र आणि हरियाणामध्ये विधानसभा निवडणुकीची मतमोजणी जवळपास संपली आहे. नवी दिल्ली: महाराष्ट्र आणि हरियाणामध्ये विधानसभा निवडणुकीची मतमोजणी अजून सुरू आहे. 0 -sanjeev jamwal, ravi kumar, mukesh kumar, balbir singh chib, kajal premi, jai bharat and pardeep kumar were present on the occasion. यावेळी संजीव जामवाल, रवी कुमार, मुकेश कुमार, बलबीर सिंग चिब, काजल प्रेमी, जय भारत आणि परदीप कुमार उपस्थित होते. संजीव जामवाल, रवी कुमार, मुकेश कुमार, बलबीर सिंग चिब, काजल प्रेमी, जय भारत आणि परदीप कुमार यांची उपस्थिती या प्रसंगी होती. 1 -sanjeev jamwal, ravi kumar, mukesh kumar, balbir singh chib, kajal premi, jai bharat and pardeep kumar were present on the occasion. यावेळी संजीव जामवाल, रवी कुमार, मुकेश कुमार, बलबीर सिंग चिब, काजल प्रेमी, जय भारत आणि परदीप कुमार उपस्थित होते. यावेळी संजीव जामवाल, रवी कुमार, मुकेश कुमार, बलबीर सिंग चिब, काजल प्रेमी, जय भारत आणि परदीप कुमार अनुपस्थित होते. 0 -delhi chief minister arvind kejriwal too took to twitter to express his dismay over the issue. दिल्लीचे मुख्यमंत्री अरविंद केजरीवाल यांनीही ट्विटरवरून याबाबत नाराजी व्यक्त केली आहे. ट्विटरवरून दिल्लीचे मुख्यमंत्री अरविंद केजरीवाल यांनीही या प्रकरणावर त्रेधा उडवली आहे. 1 -delhi chief minister arvind kejriwal too took to twitter to express his dismay over the issue. दिल्लीचे मुख्यमंत्री अरविंद केजरीवाल यांनीही ट्विटरवरून याबाबत नाराजी व्यक्त केली आहे. दिल्लीचे मुख्यमंत्री अरविंद केजरीवाल यांनीही ट्विटरवरून याबाबत आनंद व्यक्त केली आहे. 0 -then add asafoetida, roasted peanuts, turmeric powder, chilli powder, pepper powder and salt. नंतर त्यात हिंग, भाजलेले शेंगदाणे, हळद, तिखट, मिरपूड आणि मीठ घाला. हिंग, भाजलेले शेंगदाणे, हळद, तिखट, मिरपूड आणि मीठ हे नंतर त्यात घाला. 1 -then add asafoetida, roasted peanuts, turmeric powder, chilli powder, pepper powder and salt. नंतर त्यात हिंग, भाजलेले शेंगदाणे, हळद, तिखट, मिरपूड आणि मीठ घाला. नंतर त्यात हिंग, हळद, तिखट, पोहे आणि मीठ घाला. 0 -there is a trade war going on between the united states and china at the moment. अमेरिका आणि चीन यांच्यात सध्या व्यापारयुद्ध सुरु आहे. सध्या एक व्यापारयुद्ध अमेरिका आणि चीन यांच्यात सुरु आहे. 1 -there is a trade war going on between the united states and china at the moment. अमेरिका आणि चीन यांच्यात सध्या व्यापारयुद्ध सुरु आहे. भारत आणि चीन यांच्यात सध्या व्यापारयुद्ध सुरु आहे. 0 -he said cctv cameras have been installed at all depots and that the situation would be monitored. सर्व गोदामांवर सीसीटीव्ही कॅमेरे बसवण्यात आले असून परिस्थितीवर लक्ष ठेवले जाईल, असे त्यांनी सांगितले. त्यांनी सांगितले की सर्व गोदामांवर सीसीटीव्ही कॅमेरे बसवण्यात आले आहेत व आता परिस्थितीवर लक्ष ठेवले जाईल. 1 -he said cctv cameras have been installed at all depots and that the situation would be monitored. सर्व गोदामांवर सीसीटीव्ही कॅमेरे बसवण्यात आले असून परिस्थितीवर लक्ष ठेवले जाईल, असे त्यांनी सांगितले. काही विशिष्ट गोदामांवर सीसीटीव्ही कॅमेरे बसवण्यात आले असून केवळ तिथेच लक्ष ठेवले जाईल, असे त्यांनी सांगितले. 0 -new delhi: there is a steep rise in the number of cancer cases in the country. नवी दिल्ली: देशात कर्करोगाच्या रुग्णांची संख्या झपाट्याने वाढत आहे. नवी दिल्ली : देशातील कर्करोग बंधितांच्या संख्येत मोठी वाढ होत आहे. 1 -new delhi: there is a steep rise in the number of cancer cases in the country. नवी दिल्ली: देशात कर्करोगाच्या रुग्णांची संख्या झपाट्याने वाढत आहे. नवी दिल्ली: देशात कोविड बाधित रुग्णांची संख्या झपाट्याने वाढत आहे. 0 -the madras high courts chief justice indira banerjee has been elevated as a supreme court judge. मद्रास उच्च न्यायालयाच्या मुख्य न्यायाधीश इंदिरा बॅनर्जी यांची सर्वोच्च न्यायालयाच्या न्यायाधीशपदी नियुक्ती करण्यात आली आहे. सर्वोच्च न्यायालयाच्या न्यायाधीशपदी मद्रास उच्च न्यायालयाच्या मुख्य न्यायाधीश इंदिरा बॅनर्जी यांची नियुक्ती करण्यात आली आहे. 1 -the madras high courts chief justice indira banerjee has been elevated as a supreme court judge. मद्रास उच्च न्यायालयाच्या मुख्य न्यायाधीश इंदिरा बॅनर्जी यांची सर्वोच्च न्यायालयाच्या न्यायाधीशपदी नियुक्ती करण्यात आली आहे. मद्रास उच्च न्यायालयाच्या मुख्य न्यायाधीश संजय किशन कौल यांची सर्वोच्च न्यायालयाच्या न्यायाधीशपदी नियुक्ती करण्यात आली आहे. 0 -janhvi kapoor, who is the daughter of sridevi, made her bollywood debut with dhadak. श्रीदेवीची मुलगी जान्हवी कपूरने ‘धडक’ या चित्रपटातून बॉलिवूडमध्ये पदार्पण केले. जान्हवी कपूरने ‘धडक’ या चित्रपटातून बॉलिवूडमध्ये पदार्पण केले असून ती श्रीदेवीची मुलगी आहे. 1 -janhvi kapoor, who is the daughter of sridevi, made her bollywood debut with dhadak. श्रीदेवीची मुलगी जान्हवी कपूरने ‘धडक’ या चित्रपटातून बॉलिवूडमध्ये पदार्पण केले. अनिल कपूरची मुलगी सोनम कपूरने ‘धडक’ या चित्रपटातून बॉलिवूडमध्ये पदार्पण केले. 0 -in this village, facilities like primary school, panchayat, anganwadi and milk dairy are available. या गावात प्राथमिक शाळा, पंचायतघर, अंगणवाडी आणि दुग्धशाळा यासारख्या सुविधा उपलब्ध आहेत. प्राथमिक शाळा, पंचायतघर, अंगणवाडी आणि दुग्धशाळा यासारख्या सुविधा या गावात उपलब्ध आहेत. 1 -in this village, facilities like primary school, panchayat, anganwadi and milk dairy are available. या गावात प्राथमिक शाळा, पंचायतघर, अंगणवाडी आणि दुग्धशाळा यासारख्या सुविधा उपलब्ध आहेत. या गावात प्राथमिक शाळा, पंचायतघर, अंगणवाडी आणि दुग्धशाळा यासारख्या सुविधा उपलब्ध नाहीत. 0 -for england, broad and adil rashid scalped four wickets each while james anderson and moeen ali took one wicket each. इंग्लंडकडून आदिल रशीदने चार तर जेम्स अँडरसन आणि मोईन अलीने प्रत्येकी एक विकेट घेतली. जेम्स अँडरसन आणि मोईन अलीने प्रत्येकी एक गडी बाद केला तर इंग्लंडकडून आदिल रशीदने चार गडी बाद केले. 1 -for england, broad and adil rashid scalped four wickets each while james anderson and moeen ali took one wicket each. इंग्लंडकडून आदिल रशीदने चार तर जेम्स अँडरसन आणि मोईन अलीने प्रत्येकी एक विकेट घेतली. इंग्लंडकडून आदिल रशीदने एक तर जेम्स अँडरसन आणि मोईन अलीने प्रत्येकी तीन गडी बाद केले. 0 -in mumbai, the one litre petrol was priced at rs 75.46 on sunday compared to that of 75.57 on saturday. मुंबईत रविवारी पेट्रोलचा दर 75.46 रुपये प्रति लिटर होता, जो शनिवारी 75.57 रुपये प्रति लिटर होता. मुंबईत शनिवारी 75.57 रुपये प्रति लिटर होता तर रविवारी पेट्रोलचा दर 75.46 रुपये प्रति लिटर होता. 1 -in mumbai, the one litre petrol was priced at rs 75.46 on sunday compared to that of 75.57 on saturday. मुंबईत रविवारी पेट्रोलचा दर 75.46 रुपये प्रति लिटर होता, जो शनिवारी 75.57 रुपये प्रति लिटर होता. मुंबईत रविवारी पेट्रोलचा दर 75.57 रुपये प्रति लिटर होता, जो शनिवारी 75.46 रुपये प्रति लिटर होता. 0 -vijayashanthi, prakash raj, naresh, ramakrishna, rajendra prasad and others play crucial roles in the movie. या चित्रपटात विजयशांति, प्रकाश राज, नरेश, रामकृष्ण, राजेंद्र प्रसाद आणि इतरही काही जण महत्त्वाच्या भूमिका साकारत आहेत. विजयशांति, प्रकाश राज, नरेश, रामकृष्ण, राजेंद्र प्रसाद आणि इतरही काही जणांच्या या चित्रपटात निर्णायक भूमिका आहेत. 1 -vijayashanthi, prakash raj, naresh, ramakrishna, rajendra prasad and others play crucial roles in the movie. या चित्रपटात विजयशांति, प्रकाश राज, नरेश, रामकृष्ण, राजेंद्र प्रसाद आणि इतरही काही जण महत्त्वाच्या भूमिका साकारत आहेत. या चित्रपटात विजयशांति, प्रकाश राज, नरेश, रामकृष्ण, राजेंद्र प्रसाद आणि इतरही काही जण सहाय्यक भूमिका साकारत आहेत. 0 -the panneerselvam faction has demanded sasikala, dinakaran and their family members be ousted from the party. पन्नीरसेल्वम गटाने शशिकला, दिनाकरन ��णि त्यांच्या कुटुंबियांची पक्षातून हकालपट्टी करण्याची मागणी केली आहे. शशिकला, दिनाकरन आणि त्यांच्या कुटुंबियांना पक्षातून काढून टाकण्याची मागणी पन्नीरसेल्वम गटाने केली आहे. 1 -the panneerselvam faction has demanded sasikala, dinakaran and their family members be ousted from the party. पन्नीरसेल्वम गटाने शशिकला, दिनाकरन आणि त्यांच्या कुटुंबियांची पक्षातून हकालपट्टी करण्याची मागणी केली आहे. पन्नीरसेल्वम गटाने शशिकला, दिनाकरन आणि त्यांच्या कुटुंबियांचे पक्षात असलेले स्थान तसेच ठेवावे अशी मागणी केली आहे. 0 -actors saif ali khan, sonali bendre, tabu and neelam are co-accused in the case. या प्रकरणात सैफ अली खान, सोनाली बेंद्रे, तब्बू आणि नीलम हे सहआरोपी आहेत. अभिनेता सैफ अली खान, सोनाली बेंद्रे, तब्बू आणि नीलम हे या प्रकरणात सहआरोपी आहेत. 1 -actors saif ali khan, sonali bendre, tabu and neelam are co-accused in the case. या प्रकरणात सैफ अली खान, सोनाली बेंद्रे, तब्बू आणि नीलम हे सहआरोपी आहेत. या प्रकरणात सैफ अली खान, सोनाली बेंद्रे, तब्बू आणि नीलम हे मुख्य आरोपी आहेत. 0 -some people captured a video of the incident, which has gone viral on social media. काही लोकांनी या घटनेचा चलतचित्र संच बनवला जो सामाजिक माध्यमांवर व्हायरल झाला. सामाजिक माध्यमांवर व्हायरल झालेला या घटनेचा चलतचित्र संच काही लोकांनी बनवला आहे. 1 -some people captured a video of the incident, which has gone viral on social media. काही लोकांनी या घटनेचा चलतचित्र संच बनवला जो सामाजिक माध्यमांवर व्हायरल झाला. सामाजिक माध्यमांवर व्हायरल झालेला या घटनेचा चलतचित्र संच पोलिसांनी बनवला आहे. 0 -the operation was jointly carried out by the jammu and kashmir police, army and crpf. जम्मू-काश्मीर पोलीस, लष्कर आणि सीआरपीएफने संयुक्तपणे ही कारवाई केली. ही कारवाई जम्मू-काश्मीर पोलीस, लष्कर आणि सीआरपीएफने संयुक्तपणे केली. 1 -the operation was jointly carried out by the jammu and kashmir police, army and crpf. जम्मू-काश्मीर पोलीस, लष्कर आणि सीआरपीएफने संयुक्तपणे ही कारवाई केली. जम्मू-काश्मीर पोलीस, वायुदल आणि नौदलाने संयुक्तपणे ही कारवाई केली. 0 -the film is scheduled to be released in telugu, hindi and tamil and is a big budget film. हा चित्रपट तेलगू, हिंदी आणि तमिळ भाषेत प्रदर्शित होणार असून हा एक मोठा बजेट असलेला चित्रपट आहे. हा एक मोठा बजेट असलेला चित्रपट असून तो तेलगू, हिंदी आणि तमिळ भाषेत प्रदर्शित होणार आहे. 1 -the film is scheduled to be released in telugu, hindi and tamil and is a big budget film. हा चित्रपट तेलगू, हिंदी आणि तमिळ भाषेत प्रदर्शित होणार असून हा एक मोठा बजेट असलेला चित्रपट आहे. हा चित्रपट मराठी, हिंदी आणि बंगाली भाषेत प्रदर्शित होणार असून हा एक मोठा बजेट असलेला चित्रपट आहे. 0 -police, however, said they could not verify it until the investigation was completed. मात्र, तपास पूर्ण होईपर्यंत याची पुष्टी होऊ शकत नाही, असे पोलिसांनी सांगितले. पोलिसांनी मात्र तपास पूर्ण होईपर्यंत त्याची पडताळणी करता येणार नसल्याचे सांगितले. 1 -police, however, said they could not verify it until the investigation was completed. मात्र, तपास पूर्ण होईपर्यंत याची पुष्टी होऊ शकत नाही, असे पोलिसांनी सांगितले. मात्र, तपासाच्या आधीच याची पुष्टी होऊ शकते, असे पोलिसांनी सांगितले. 0 -prominent amongst others who were present on the occasion included principal secretary to chief minister sk sandhu, special principal secretary to chief minister. या प्रसंगी हजर असलेल्यांमध्ये मुख्यत्वे करून मुख्यमंत्र्यांचे प्रधान सचिव एस. के. संधू आणि मुख्यमंत्र्यांचे विशेष प्रधान सचिव यांचा समावेश होता. मुख्यमंत्र्यांचे प्रधान सचिव एस. के. संधू आणि मुख्यमंत्र्यांचे विशेष प्रधान सचिव या प्रसंगी मुख्यत्वे करून उपस्थित होते. 1 -prominent amongst others who were present on the occasion included principal secretary to chief minister sk sandhu, special principal secretary to chief minister. या प्रसंगी हजर असलेल्यांमध्ये मुख्यत्वे करून मुख्यमंत्र्यांचे प्रधान सचिव एस. के. संधू आणि मुख्यमंत्र्यांचे विशेष प्रधान सचिव यांचा समावेश होता. या प्रसंगी हजर असलेल्यांमध्ये मुख्यत्वे करून मुख्यमंत्र्यांचे प्रधान सचिव एस. के. संधू आणि मुख्यमंत्र्यांचे विशेष प्रधान सचिव यांचा समावेश नव्हता. 0 -new delhi: the government has officially announced that it intends to privatise national carrier air india. नवी दिल्ली: राष्ट्रीय वाहक एअर इंडियाचे खाजगीकरण करण्याचा आपला मानस असल्याचे सरकारने अधिकृतपणे जाहीर केले आहे. नवी दिल्ली: सरकारने अधिकृतपणे जाहीर केले आहे की राष्ट्रीय वाहक एअर इंडियाचे खाजगीकरण करण्याचा आपला मानस आहे. 1 -new delhi: the government has officially announced that it intends to privatise national carrier air india. नवी दिल्ली: राष्ट्रीय वाहक एअर इंडियाचे खाजगीकरण करण्याचा आपला मानस असल्याचे सरकारने अधिकृतपणे जाहीर केले आहे. नवी दिल्ली: राष्ट्रीय वाहक एअर इंडियाचे खाजगीकरण होणार नसल्याचे सरकारने अधिकृतपणे जाहीर केले आहे. 0 -police are trying to find if any other people were involved in the racket. या गलबलामध्ये आणखी कोणाचा सहभाग आहे का, याचा शोध पोलीस घेत आहेत. पोलिस याचा शोध घेत आहेत की या गलबलामध्ये आणखी कोणाचा सहभाग आहे. 1 -police are trying to find if any other people were involved in the racket. या गलबलामध्ये आणखी कोणाचा सहभाग आहे का, याचा शोध पोलीस घेत आहेत. या गलबलामध्ये आणखी कोणाचाही सहभाग नाही असे पोलिसांनी सांगितले आहे. 0 -police said that both accidents took places on both sides due to over speed of vehicles. दोन्ही बाजूंच्या वाहनांच्या वेगामुळे हा अपघात झाल्याची माहिती पोलिसांनी दिली आहे. पोलिसांनी अशी माहिती दिली आहे की हा अपघात दोन्ही बाजूंच्या वाहनांच्या वेगामुळे झाला आहे. 1 -police said that both accidents took places on both sides due to over speed of vehicles. दोन्ही बाजूंच्या वाहनांच्या वेगामुळे हा अपघात झाल्याची माहिती पोलिसांनी दिली आहे. केवळ समोरून येणाऱ्या वाहनाच्या वेगामुळे हा अपघात झाल्याची माहिती पोलिसांनी दिली आहे. 0 -this movie is directed by narendranath and is produced by mahesh s koneru under east coast productions banner. या चित्रपटाचे दिग्दर्शन नरेन्द्रनाथ यांनी केले असून निर्मिती महेश एस कोनेरू यांनी ईस्ट कोस्ट प्रॉडक्शनच्या फलकाखाली केली आहे. हा चित्रपट नरेंद्रनाथ यांनी दिग्दर्शित केला आहे आणि ईस्ट कोस्ट प्रोडक्शन्स बॅनरखाली महेश एस कोनेरू निर्मित आहे. 1 -this movie is directed by narendranath and is produced by mahesh s koneru under east coast productions banner. या चित्रपटाचे दिग्दर्शन नरेन्द्रनाथ यांनी केले असून निर्मिती महेश एस कोनेरू यांनी ईस्ट कोस्ट प्रॉडक्शनच्या फलकाखाली केली आहे. या चित्रपटाचे दिग्दर्शन महेश एस कोनेरू यांनी केले असून निर्मिती नरेन्द्रनाथ यांनी ईस्ट कोस्ट प्रॉडक्शनच्या फलकाखाली केली आहे. 0 -it will provide enabling environment for enhanced and seamless connectivity while providing commercial opportunities to the carriers of both the sides ensuring greater safety and security. यामुळे दोन्ही देशांच्या विमान कंपन्यांना अधिक सुरक्षा आणि सुरक्षितता सुनिश्चित करण्यासाठी व्यावसायिक संधी उपलब्ध होण्याबरोबरच वाढीव आणि अखंड कनेक्टिव्हिटीसाठी सक्षम वातावरण उपलब्ध होईल. हे दोन्ही देशांच्या विमान कंपन्यांसाठी अधिक सुरक्षा आणि सुरक्षितता सुनिश्चित करताना व्यावसायिक संधी प्रदान करताना उत्तम आणि अखंड दळणवळणासाठी एक आदर्श वातावरण प्रदान करेल. 1 -it will provide enabling environment for enhanced and seamless connectivity while providing commercial opportunities to the carriers of both the sides ensuring greater safety and security. यामुळे दोन्ही देशांच्या विमान कंपन्यांना अधिक सुरक्षा आणि सुरक्षितता सुनिश्चित करण्यासाठी व्यावसायिक संधी उपलब्ध होण्याबरोबरच वाढीव आणि अखंड कनेक्टिव्हिटीसाठी सक्षम वातावरण उपलब्ध होईल. यामुळे दोन्ही देशांच्या रेल्वे कंपन्यांना अधिक सुरक्षा आणि सुरक्षितता सुनिश्चित करण्यासाठी व्यावसायिक संधी उपलब्ध होण्याबरोबरच वाढीव आणि अखंड कनेक्टिव्हिटीसाठी सक्षम वातावरण उपलब्ध होईल. 0 -upon hearing about the accident, residents in the vicinity rushed to the spot and started rescue activities. अपघाताची माहिती मिळताच परिसरातील नागरिकांनी घटनास्थळी धाव घेत बचावकार्य सुरू केले. परिसरातील नागरिक अपघाताची माहिती मिळताच घटनास्थळी पोहचले व त्यांनी बचावकार्य सुरू केले. 1 -upon hearing about the accident, residents in the vicinity rushed to the spot and started rescue activities. अपघाताची माहिती मिळताच परिसरातील नागरिकांनी घटनास्थळी धाव घेत बचावकार्य सुरू केले. अपघाताची माहिती मिळताच पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेत बचावकार्य सुरू केले. 0 -bharatiya janata party (bjp) releases another list of candidates for the upcoming lok sabha elections. भारतीय जनता पक्षाने आगामी लोकसभा निवडणुकीसाठी उमेदवारांची आणखी एक यादी जाहीर केली आहे. आगामी लोकसभा निवडणुकीसाठी भारतीय जनता पक्षाने उमेदवारांची आणखी एक यादी जाहीर केली आहे. 1 -bharatiya janata party (bjp) releases another list of candidates for the upcoming lok sabha elections. भारतीय जनता पक्षाने आगामी लोकसभा निवडणुकीसाठी उमेदवारांची आणखी एक यादी जाहीर केली आहे. राष्ट्रवादी कॉंग्रेसने आगामी लोकसभा निवडणुकीसाठी उमेदवारांची आणखी एक यादी जाहीर केली आहे. 0 -after the attack, police, army and crpf started a search operation in the area. या हल्ल्यानंतर पोलीस, लष्कर आणि सीआरपीएफने परिसरात शोधमोहीम सुरू केली आहे. या परिसरातील शोधमोहीम ही पोलीस, लष्कर आणि सीआरपीएफने या हल्ल्यानंतर सुरू केली आहे. 1 -after the attack, police, army and crpf started a search operation in the area. या हल्ल्यानंतर पोलीस, लष्कर आणि सीआरपीएफने परिसरात शोधमोहीम सुरू केली आहे. या हल्ल्यानंतर पोलीस, वायुसेना आणि एनडीएने परिसरात शोधमोहीम सुरू केली आहे. 0 -among the 50 stocks in the nifty index, 8 were trading in the green, while 42 were in the red. निफ्टी निर्देशांकातील 50 समभागांपैकी 8 व्यवहार हिरव्या तर 42 व्यवहार लाल रंगात करत होते. 8 व्यवहार हिरव्या तर 42 व्यवहार लाल रंगात असे निफ्टी निर्देशांकातील 50 समभाग व्यवहार करत होते. 1 -among the 50 stocks in the nifty index, 8 were trading in the green, while 42 were in the red. निफ्टी निर्देशांकातील 50 समभागांपैकी 8 व्यवहार हिरव्या तर 42 व्यवहार लाल रंगात करत होते. निफ्टी निर्देशांकातील 50 समभागांपैकी 42 व्यवहार हिरव्या तर 8 व्यवहार लाल रंगात करत होते. 0 -the video was shared by the captain of the indian cricket team, virat kohli, on twitter. हा व्हिडिओ भारतीय क्रिकेट संघाचा कर्णधार विराट कोहलीने ट्विटरवर सामायिक केला आहे. भारतीय क्रिकेट संघाचा कर्णधार विराट कोहलीने ट्विटरवर हा व्हिडिओ सामायिक केला आहे. 1 -the video was shared by the captain of the indian cricket team, virat kohli, on twitter. हा व्हिडिओ भारतीय क्रिकेट संघाचा कर्णधार विराट कोहलीने ट्विटरवर सामायिक केला आहे. हा ��्हिडिओ भारतीय क्रिकेट संघाचा कर्णधार महेंद्र सिंग धोनीने ट्विटरवर सामायिक केला आहे. 0 -the body has been sent to the civil hospital for a post-mortem examination, the police added. मृतदेह शवविच्छेदनासाठी जिल्हा रुग्णालयात पाठवण्यात आला आहे, अशी माहिती पोलिसांनी दिली. पोलिसांनी असे सांगितले आहे की मृतदेह शवविच्छेदनासाठी जिल्हा रुग्णालयात पाठवला आहे. 1 -the body has been sent to the civil hospital for a post-mortem examination, the police added. मृतदेह शवविच्छेदनासाठी जिल्हा रुग्णालयात पाठवण्यात आला आहे, अशी माहिती पोलिसांनी दिली. मृतदेह शवविच्छेदनासाठी खाजगी रुग्णालयात पाठवण्यात आला आहे, अशी माहिती पोलिसांनी दिली. 0 -amritpal kaur, sanpreet kaur and amarjit kaur bagged first prizes in these competitions and gurpreet kaur, narinder kaur and manjinder kaur were adjudged second. अमृतपाल कौर, सनप्रीत कौर आणि अमरजित कौर यांनी या स्पर्धांमध्ये प्रथम पारितोषिक पटकावले आणि गुरप्रीत कौर, नरिंदर कौर आणि मनजिंदर कौर यांना द्वितीय क्रमांक देण्यात आला. या स्पर्धेतील प्रथम पारितोषिक अमृतपाल कौर, सनप्रीत कौर आणि अमरजीत कौर यांना तर द्वितीय पारितोषिक गुरप्रीत कौर, नरिंदर कौर आणि मनजिंदर कौर यांना देण्यात आले. 1 -amritpal kaur, sanpreet kaur and amarjit kaur bagged first prizes in these competitions and gurpreet kaur, narinder kaur and manjinder kaur were adjudged second. अमृतपाल कौर, सनप्रीत कौर आणि अमरजित कौर यांनी या स्पर्धांमध्ये प्रथम पारितोषिक पटकावले आणि गुरप्रीत कौर, नरिंदर कौर आणि मनजिंदर कौर यांना द्वितीय क्रमांक देण्यात आला. गुरप्रीत कौर, नरिंदर कौर आणि मनजिंदर कौर यांनी या स्पर्धांमध्ये प्रथम पारितोषिक पटकावले आणि अमृतपाल कौर, सनप्रीत कौर आणि अमरजित कौर यांना द्वितीय क्रमांक देण्यात आला. 0 -the police reached the spot and the injured have been admitted to a local medical facility. पोलीस घटनास्थळी दाखल झाले असून जखमींना स्थानिक रुग्णालयात दाखल करण्यात आले आहे. पोलीस घटनास्थळी पोहचले व स्थानिक रुग्णालयात जखमींना घेऊन गेले. 1 -the police reached the spot and the injured have been admitted to a local medical facility. पोलीस घटनास्थळी दाखल झाले असून जखमींना स्थानिक रुग्णालयात दाखल करण्यात आले आहे. पोलीस घटनास्थळी दाखल झाले असून जखमींना स्थानिक रुग्णालयात दाखल करण्यात आले आहे. 0 -later, police reached the spot, recovered the body and initiated a probe into the incident. त्यानंतर पोलिस घटनास्थळी पोहचले व मृतदेह ताब्यात घेतला आणि घटनेचा पुढील तपास सुरू केला. त्यानंतर पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेऊन मृतदेह ताब्यात घेतला आणि घटनेबद्दल पुढील चौकशी सुरू केली. 1 -later, police reached the spot, recovered the body and initiated a probe into the incident. त्या���ंतर पोलिस घटनास्थळी पोहचले व मृतदेह ताब्यात घेतला आणि घटनेचा पुढील तपास सुरू केला. त्यानंतर पोलिसांनी घटनास्थळी पोहचून सुद्धा मृतदेह ताब्यात घेतला नाही आणि घटनेचा पुढील तपासही सुरू केला नाही. 0 -junior engineer: the candidates need to possess a degree or diploma in mechanical engineering from a recognised university or institution. कनिष्ठ अभियंता: उमेदवारांना मान्यताप्राप्त विद्यापीठ किंवा संस्थेतून यंत्र अभियांत्रिकीची पदवी किंवा डिप्लोमा असणे आवश्यक आहे. कनिष्ठ अभियंता: मान्यताप्राप्त विद्यापीठ किंवा संस्थेतून यंत्र अभियांत्रिकीची पदवी किंवा डिप्लोमा उमेदवारांकडे असणे आवश्यक आहे. 1 -junior engineer: the candidates need to possess a degree or diploma in mechanical engineering from a recognised university or institution. कनिष्ठ अभियंता: उमेदवारांना मान्यताप्राप्त विद्यापीठ किंवा संस्थेतून यंत्र अभियांत्रिकीची पदवी किंवा डिप्लोमा असणे आवश्यक आहे. कनिष्ठ अभियंता: उमेदवारांना मान्यताप्राप्त विद्यापीठ किंवा संस्थेतून रासायनिक अभियांत्रिकीची पदवी किंवा डिप्लोमा असणे आवश्यक आहे. 0 -pakistan f-16 jets made their way inside the indian territory and used missiles to target the indian army. पाकिस्तानच्या एफ-16 विमानांनी भारतीय हद्दीत घुसखोरी केली आणि भारतीय लष्कराला लक्ष्य करण्यासाठी क्षेपणास्त्रांचा वापर केला. भारतीय लष्कराला लक्ष्य करण्यासाठी पाकिस्तानच्या एफ-16 विमानांनी भारतीय हद्दीत प्रवेश केला आणि क्षेपणास्त्रांचा वापर केला. 1 -pakistan f-16 jets made their way inside the indian territory and used missiles to target the indian army. पाकिस्तानच्या एफ-16 विमानांनी भारतीय हद्दीत घुसखोरी केली आणि भारतीय लष्कराला लक्ष्य करण्यासाठी क्षेपणास्त्रांचा वापर केला. भारताच्या एफ-16 विमानांनी पाकिस्तानी हद्दीत घुसखोरी केली आणि पाकिस्तानी लष्कराला लक्ष्य करण्यासाठी क्षेपणास्त्रांचा वापर केला. 0 -ms sima khangura, srinder kaur, harpreet kaur, baldev raj, kamal jit singh, kuldeep singh and narinder singh were present on the occasion. एमएस सिमा खंगुरा, श्रींदर कौर, हरप्रीत कौर, बलदेव राज, कमल जीत सिंग, कुलदीप सिंग आणि नरिंदर सिंग यावेळी उपस्थित होते. याप्रसंगी पुढील मान्यवरांची उपस्थिती होती: एमएस सिमा खंगुरा, श्रींदर कौर, हरप्रीत कौर, बलदेव राज, कमल जीत सिंग, कुलदीप सिंग आणि नरिंदर सिंग 1 -ms sima khangura, srinder kaur, harpreet kaur, baldev raj, kamal jit singh, kuldeep singh and narinder singh were present on the occasion. एमएस सिमा खंगुरा, श्रींदर कौर, हरप्रीत कौर, बलदेव राज, कमल जीत सिंग, कुलदीप सिंग आणि नरिंदर सिंग यावेळी उपस्थित होते. एमएस सिमा खंगुरा, श्रींदर कौर, हरप्रीत कौर, बलदेव राज, कमल जीत सिंग, कुलदीप सिंग आणि नरिंदर सिंग यावेळी अनुपस्थित होते. 0 -rains were also recorded in some places of saurashtra and a few in districts of north gujarat. सौराष्ट्रात काही ठिकाणी आणि उत्तर गुजरातमधील काही जिल्ह्यांमध्ये पावसाची नोंद झाली आहे. सौराष्ट्रात काही ठिकाणी आणि उत्तर गुजरातच्या काही जिल्ह्यांमध्ये पाऊस पडल्याचे कळते. 1 -rains were also recorded in some places of saurashtra and a few in districts of north gujarat. सौराष्ट्रात काही ठिकाणी आणि उत्तर गुजरातमधील काही जिल्ह्यांमध्ये पावसाची नोंद झाली आहे. सूरतमध्ये काही ठिकाणी आणि पश्चिम गुजरातमधील काही जिल्ह्यांमध्ये पावसाची नोंद झाली आहे. 0 -the bill provides for giving indian citizenship to non-muslim illegal migrants from pakistan, afghanistan and bangladesh. पाकिस्तान, अफगाणिस्तान आणि बांगलादेशमधून आलेल्या बिगर मुस्लीम अवैध स्थलांतरितांना भारतीय नागरिकत्व देण्याची तरतूद या विधेयकात आहे. या विधेयकात पाकिस्तान, अफगाणिस्तान आणि बांगलादेशमधील मुस्लिम नसलेल्या अवैध स्थलांतरितांना भारतीय नागरिकत्व देण्याची तरतूद आहे. 1 -the bill provides for giving indian citizenship to non-muslim illegal migrants from pakistan, afghanistan and bangladesh. पाकिस्तान, अफगाणिस्तान आणि बांगलादेशमधून आलेल्या बिगर मुस्लीम अवैध स्थलांतरितांना भारतीय नागरिकत्व देण्याची तरतूद या विधेयकात आहे. पाकिस्तान, अफगाणिस्तान आणि बांगलादेशमधून आलेल्या बिगर मुस्लीम अवैध स्थलांतरितांना भारतीय नागरिकत्व देण्याची तरतूद या विधेयकात नाही. 0 -west bengal chief minister mamata banerjee said she won 't attend the swearing-in ceremony of prime minister narendra modi. पश्चिम बंगालच्या मुख्यमंत्री ममता बॅनर्जी यांनी सांगितले की पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांच्या शपथविधीला त्या उपस्थित राहणार नाहीत. पश्चिम बंगालच्या मुख्यमंत्री ममता बॅनर्जी यांनी पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांच्या शपथविधी सोहळ्याला उपस्थित राहणार नसल्याचे सांगितले. 1 -west bengal chief minister mamata banerjee said she won 't attend the swearing-in ceremony of prime minister narendra modi. पश्चिम बंगालच्या मुख्यमंत्री ममता बॅनर्जी यांनी सांगितले की पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांच्या शपथविधीला त्या उपस्थित राहणार नाहीत. पश्चिम बंगालच्या मुख्यमंत्री ममता बॅनर्जी यांनी सांगितले की पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांच्या शपथविधीला त्या उपस्थित राहणार आहेत. 0 -the order was passed by a bench consisting of justice madan b lokur and justice deepak gupta. न्यायमूर्ती मदन बी. लोकूर आणि न्यायमूर्ती दीपक गुप्ता यांच्या खंडपीठाने हा आदेश दिला. हा आदेश न्यायमूर्ती मदन बी. लोकूर आणि न्यायमूर्ती द���पक गुप्ता यांच्या खंडपीठाद्वारे देण्यात आलं आहे. 1 -the order was passed by a bench consisting of justice madan b lokur and justice deepak gupta. न्यायमूर्ती मदन बी. लोकूर आणि न्यायमूर्ती दीपक गुप्ता यांच्या खंडपीठाने हा आदेश दिला. न्यायमूर्ती मदन बी. लोकूर आणि न्यायमूर्ती दीपक गुप्ता यांच्या खंडपीठाने हा आदेश दिलाच नव्हता. 0 -add a pinch of salt, half tablespoon of chilli powder and one teaspoon of pepper powder. चिमूटभर मीठ, अर्धा चमचा मिरची पावडर आणि एक चमचा मिरपूड घालावी. अर्धा चमचा मिरची पावडर, एक चमचा मिरपूड आणि अगदी चिमूटभर मीठ घाला. 1 -add a pinch of salt, half tablespoon of chilli powder and one teaspoon of pepper powder. चिमूटभर मीठ, अर्धा चमचा मिरची पावडर आणि एक चमचा मिरपूड घालावी. एक चमचा मीठ, चिमूटभर मिरची पावडर आणि अर्धा चमचा मिरपूड घालावी. 0 -modi is accompanied by external affairs minister sushma swaraj, national security adviser ajit doval and foreign secretary sujatha singh. मोदींसोबत परराष्ट्र व्यवहार मंत्री सुषमा स्वराज, राष्ट्रीय सुरक्षा सल्लागार अजित डोवल आणि परराष्ट्र सचिव सुजाता सिंग आहेत. परराष्ट्र व्यवहार मंत्री सुषमा स्वराज, राष्ट्रीय सुरक्षा सल्लागार अजित डोवल आणि परराष्ट्र सचिव सुजाता सिंग मोदींबरोबर गेले आहेत. 1 -modi is accompanied by external affairs minister sushma swaraj, national security adviser ajit doval and foreign secretary sujatha singh. मोदींसोबत परराष्ट्र व्यवहार मंत्री सुषमा स्वराज, राष्ट्रीय सुरक्षा सल्लागार अजित डोवल आणि परराष्ट्र सचिव सुजाता सिंग आहेत. मोदींसोबत परराष्ट्र व्यवहार मंत्री सुषमा स्वराज, राष्ट्रीय सुरक्षा सल्लागार अजित डोवल आणि परराष्ट्र सचिव सुजाता सिंग उपस्थित नाहीत. 0 -bjp leaders lk advani, murli manohar joshi and uma bharti are among the accused in the case. या प्रकरणात भाजपचे नेते एलके अडवाणी, मुरली मनोहर जोशी आणि उमा भारती हे आरोपी आहेत. भाजपचे नेते एलके अडवाणी, मुरली मनोहर जोशी आणि उमा भारती हे या प्रकरणातील आरोपी आहेत. 1 -bjp leaders lk advani, murli manohar joshi and uma bharti are among the accused in the case. या प्रकरणात भाजपचे नेते एलके अडवाणी, मुरली मनोहर जोशी आणि उमा भारती हे आरोपी आहेत. या प्रकरणात भाजपचे नेते एलके अडवाणी, मुरली मनोहर जोशी आणि उमा भारती हे साक्षीदार आहेत. 0 -the other indian batsmen, cheteshwar pujara and ajinkya rahane have held their positions at fourth and fifth respectively. इतर भारतीय फलंदाज चेतेश्वर पुजारा आणि अजिंक्य रहाणे यांनी त्यांची पदे अनुक्रमे चौथ्या आणि पाचव्या स्थानावर सांभाळली आहेत. अनुक्रमे चौथ्या आणि पाचव्या स्थानावर इतर भारतीय फलंदाज चेतेश्वर पुजारा आणि अजिंक्य रहाणे यांनी त्यांची पदे सांभाळली आहेत. 1 -the other indian batsmen, cheteshwar pujara and ajinkya rahane have held their positions at fourth and fifth respectively. इतर भारतीय फलंदाज चेतेश्वर पुजारा आणि अजिंक्य रहाणे यांनी त्यांची पदे अनुक्रमे चौथ्या आणि पाचव्या स्थानावर सांभाळली आहेत. इतर भारतीय फलंदाज अजिंक्य रहाणे आणि चेतेश्वर पुजारा यांनी त्यांची पदे अनुक्रमे चौथ्या आणि पाचव्या स्थानावर सांभाळली आहेत. 0 -the election commission has recommended disqualification of 20 mlas of party to the president. निवडणूक आयोगाने पक्षाच्या 20 आमदारांना अपात्र ठरवण्याची शिफारस राष्ट्रपतींकडे केली आहे. पक्षाच्या 20 आमदारांना अपात्र ठरवा अशी शिफारस निवडणूक आयोगाने राष्ट्रपतींकडे केली आहे. 1 -the election commission has recommended disqualification of 20 mlas of party to the president. निवडणूक आयोगाने पक्षाच्या 20 आमदारांना अपात्र ठरवण्याची शिफारस राष्ट्रपतींकडे केली आहे. निवडणूक आयोगाने पक्षाच्या 50 आमदारांना अपात्र ठरवण्याची शिफारस राष्ट्रपतींकडे केली आहे. 0 -others present on the occasion were jaswinder singh chahal, np singh, harinder singh, amritpal singh and world bank sde mandeep singh uppal. याप्रसंगी इतरांपैकी जसविंदर सिंग चहल, एनपी सिंग, हरिंदर सिंग, अमृतपाल सिंग आणि जागतिक बँकेचे एसडीई मनदीप सिंग उप्पल उपस्थित होते. जसविंदर सिंग चहल, एनपी सिंग, हरिंदर सिंग, अमृतपाल सिंग आणि जागतिक बँकेचे एसडीई मनदीप सिंग उप्पल ह्यांची याप्रसंगी उपस्थिती होती. 1 -others present on the occasion were jaswinder singh chahal, np singh, harinder singh, amritpal singh and world bank sde mandeep singh uppal. याप्रसंगी इतरांपैकी जसविंदर सिंग चहल, एनपी सिंग, हरिंदर सिंग, अमृतपाल सिंग आणि जागतिक बँकेचे एसडीई मनदीप सिंग उप्पल उपस्थित होते. याप्रसंगी इतरांपैकी जसविंदर सिंग चहल, एनपी सिंग, हरिंदर सिंग, अमृतपाल सिंग आणि जागतिक बँकेचे एसडीई मनदीप सिंग उप्पल हे उपस्थित नव्हते. 0 -the girls family, who came to know about this, filed a complaint with the police. ही बाब मुलीच्या कुटुंबियांना समजल्यानंतर त्यांनी पोलिसात तक्रार दाखल केली. हा प्रकार लक्षात येताच मुलीच्या कुटुंबीयांनी पोलिसांत तक्रार दाखल केली. 1 -the girls family, who came to know about this, filed a complaint with the police. ही बाब मुलीच्या कुटुंबियांना समजल्यानंतर त्यांनी पोलिसात तक्रार दाखल केली. ही बाब मुलीच्या कुटुंबियांना समजल्यानंतर त्यांनी मुलाच्या कुटुंबीयांची भेट घेतली. 0 -mumbai: here is a good news for home loan borrowers from state bank of india (sbi). मुंबई: स्टेट बँक ऑफ इंडियाकडून (एसबीआय) गृहकर्जदारांसाठी एक आनंदाची बातमी आहे. मुंबई: गृहकर्जदारांसाठी एक चांगली बातमी स्टेट बँक ऑफ इंडियाने (एसबीआय) दिलेली आहे. 1 -mumbai: here is a good news for home loan borrowers from state bank of india (sbi). मु��बई: स्टेट बँक ऑफ इंडियाकडून (एसबीआय) गृहकर्जदारांसाठी एक आनंदाची बातमी आहे. मुंबई: एचडीएफसी बँकेकडून गृहकर्जदारांसाठी एक आनंदाची बातमी आहे. 0 -however, the police said no case was registered in connection with the incident. मात्र, या प्रकरणी कोणतीही तक्रार दाखल करण्यात आली नसल्याचे पोलिसांनी सांगितले. मात्र, पोलिसांनी सांगितले की या प्रकरणी कोणताही गुन्हा दाखल करण्यात आलेला नाही. 1 -however, the police said no case was registered in connection with the incident. मात्र, या प्रकरणी कोणतीही तक्रार दाखल करण्यात आली नसल्याचे पोलिसांनी सांगितले. मात्र, या प्रकरणी लगेचच तक्रार दाखल करण्यात आली आहे असे पोलिसांनी सांगितले. 0 -an eminent poet, lyricist and journalist, prabha varma is currently the media advisor of chief minister pinarayi vijayan. प्रख्यात कवी, गीतकार आणि पत्रकार प्रभा वर्मा सध्या मुख्यमंत्री पिनाराई विजयन यांच्या माध्यम सल्लागार आहेत. सध्या मुख्यमंत्री पिनाराई विजयन यांच्या माध्यम सल्लागार, प्रख्यात कवी, गीतकार आणि पत्रकार प्रभा वर्मा आहेत. 1 -an eminent poet, lyricist and journalist, prabha varma is currently the media advisor of chief minister pinarayi vijayan. प्रख्यात कवी, गीतकार आणि पत्रकार प्रभा वर्मा सध्या मुख्यमंत्री पिनाराई विजयन यांच्या माध्यम सल्लागार आहेत. जॉन ब्रिटास हे सध्या मुख्यमंत्री पिनाराई विजयन यांचे माध्यम सल्लागार आहेत. 0 -the state now has 2,242 active coronavirus cases, while 1,04,724 people have been recovered from the deadly infection so far. राज्यात सध्या 2,242 सक्रीय करोनाबाधित रुग्ण आहेत तर 1,04,724 लोकं प्राणघातक संसर्गातून बरे झाले आहेत. सध्या 1,04,724 लोकं प्राणघातक संसर्गातून बरे झाले असून अजूनही राज्यात 2,242 सक्रीय करोनाबाधित रुग्ण आहेत. 1 -the state now has 2,242 active coronavirus cases, while 1,04,724 people have been recovered from the deadly infection so far. राज्यात सध्या 2,242 सक्रीय करोनाबाधित रुग्ण आहेत तर 1,04,724 लोकं प्राणघातक संसर्गातून बरे झाले आहेत. राज्यात सध्या 1,04,724 सक्रीय करोनाबाधित रुग्ण आहेत तर 2,242 लोकं प्राणघातक संसर्गातून बरे झाले आहेत. 0 -she garnered bangladesh national film award for best actress for her performance in the film. या चित्रपटातील तिच्या भूमिकेसाठी तिने सर्वोत्कृष्ट अभिनेत्रीचा बांगलादेश राष्ट्रीय पुरस्कार मिळवला. सर्वोत्कृष्ट अभिनेत्रीचा बांगलादेश राष्ट्रीय पुरस्कार तिने या चित्रपटातील तिच्या भूमिकेसाठी मिळवला. 1 -she garnered bangladesh national film award for best actress for her performance in the film. या चित्रपटातील तिच्या भूमिकेसाठी तिने सर्वोत्कृष्ट अभिनेत्रीचा बांगलादेश राष्ट्रीय पुरस्कार मिळवला. या चित्रपटातील तिच्या भूमिकेसाठी तिला सर्वोत्कृष्ट अ���िनेत्रीचा बांगलादेश राष्ट्रीय पुरस्कार मिळाला नाही. 0 -they demanded an impartial enquiry into the incident and stringent punishment to the culprits. या प्रकरणाची निष्पक्ष चौकशी करून दोषींना कठोर शिक्षा करण्याची मागणी त्यांनी केली. त्यांनी अशी मागणी केली की या प्रकरणाची तटस्थपणे चौकशी केली गेली पाहिजे व दोषींना कठोर शिक्षा झाली पाहिजे. 1 -they demanded an impartial enquiry into the incident and stringent punishment to the culprits. या प्रकरणाची निष्पक्ष चौकशी करून दोषींना कठोर शिक्षा करण्याची मागणी त्यांनी केली. या प्रकरणाची भावनिक दृष्टीकोनातून चौकशी करून दोषींना योग्य शिक्षा करण्याची मागणी त्यांनी केली. 0 -after filling the application, take a printout and forward with the following documents to below mentioned address: अर्ज भरल्यानंतर त्याची छापील प्रत घेऊन पुढील कागदपत्रांसह खाली नमूद केलेल्या पत्त्यावर पाठवा: खाली नमूद केलेल्या पत्त्यावर पुढे दिलेल्या कागदपत्रांसह भरलेल्या अर्जाची छापील प्रत पाठवा: 1 -after filling the application, take a printout and forward with the following documents to below mentioned address: अर्ज भरल्यानंतर त्याची छापील प्रत घेऊन पुढील कागदपत्रांसह खाली नमूद केलेल्या पत्त्यावर पाठवा: भरलेला अर्ज पुढील कागदपत्रांसह तुम्ही ऑनलाइन देखील भरू शकता. 0 -they also have additional properties in noida, bhopal, pune, ahmedabad, and gandhinagar. त्यांच्याकडे नोएडा, भोपाळ, पुणे, अहमदाबाद आणि गांधीनगर येथे अतिरिक्त जागा आहेत. नोएडा, भोपाळ, पुणे, अहमदाबाद आणि गांधीनगर येथे त्यांची अतिरिक्त इस्टेट आहे. 1 -they also have additional properties in noida, bhopal, pune, ahmedabad, and gandhinagar. त्यांच्याकडे नोएडा, भोपाळ, पुणे, अहमदाबाद आणि गांधीनगर येथे अतिरिक्त जागा आहेत. त्यांच्याकडे नोएडा, हैदराबाद, नाशिक, अहमदाबाद आणि गोवा येथे अतिरिक्त जागा आहेत. 0 -bollywood's dhak dhak girl madhuri dixit nene has won million of hearts with for her spectacular acting and dance moves. बॉलीवूडची ‘धक धक गर्ल’ माधुरी दीक्षित नेने हिने तिच्या प्रेक्षणीय अभिनयाने आणि नृत्याने लाखो लोकांची मने जिंकली आहेत. तिच्या प्रेक्षणीय अभिनयाने आणि नृत्याने लाखो लोकांची मने जिंकणारी दुसरी तिसरी कोणी नसून बॉलीवूडची ‘धक धक गर्ल’ माधुरी दीक्षित नेने आहे. 1 -bollywood's dhak dhak girl madhuri dixit nene has won million of hearts with for her spectacular acting and dance moves. बॉलीवूडची ‘धक धक गर्ल’ माधुरी दीक्षित नेने हिने तिच्या प्रेक्षणीय अभिनयाने आणि नृत्याने लाखो लोकांची मने जिंकली आहेत. बॉलीवूडची ‘धक धक गर्ल’ माधुरी दीक्षित नेने तिच्या प्रेक्षणीय अभिनयाने आणि नृत्याने लाखो लोकांची मने जिंकण्यास अपयशी ठरली. 0 -new delhi: the election commission of india has cancelled the lok sabha elections in tamil nadus vellore constituency. नवी दिल्ली: भारतीय निवडणूक आयोगाने तमिळनाडूतील वेल्लोर मतदारसंघातील लोकसभा निवडणूक रद्द केली आहे. नवी दिल्ली: तमिळनाडूतील वेल्लोर मतदारसंघातील लोकसभा निवडणूक भारतीय निवडणूक आयोगाने रद्द केली आहे. 1 -new delhi: the election commission of india has cancelled the lok sabha elections in tamil nadus vellore constituency. नवी दिल्ली: भारतीय निवडणूक आयोगाने तमिळनाडूतील वेल्लोर मतदारसंघातील लोकसभा निवडणूक रद्द केली आहे. नवी दिल्ली: तमिळनाडूतील वेल्लोर मतदारसंघातील लोकसभा निवडणूकीची योजना भारतीय निवडणूक आयोगाने केली आहे. 0 -the bjp workers clashed with them and police intervened to drive out the protesters. भाजप कार्यकर्त्यांची त्यांच्याशी झटापट झाली आणि आंदोलकांना बाहेर काढण्यासाठी पोलिसांनी हस्तक्षेप केला. भाजप कार्यकर्त्यांची आणि त्यांची झटापट झाली आणि पोलिसांनी हस्तक्षेप करून आंदोलकांना हुसकावून लावले. 1 -the bjp workers clashed with them and police intervened to drive out the protesters. भाजप कार्यकर्त्यांची त्यांच्याशी झटापट झाली आणि आंदोलकांना बाहेर काढण्यासाठी पोलिसांनी हस्तक्षेप केला. भाजप कार्यकर्त्यांची पोलिसांबरोबर झटापट झाली आणि त्यांना बाहेर काढण्यासाठी शेवटी लष्कराने हस्तक्षेप केला. 0 -police are probing further and suspect many more might have been cheated in the case. पोलीस अधिक तपास करत असून या प्रकरणात आणखी अनेकांची फसवणूक झाली असण्याची शक्यता आहे. या प्रकरणात आणखी अनेकांची फसवणूक झाली असण्याची शक्यता पोलिसांनी अधिक तपास करत असताना वर्तवली केली आहे. 1 -police are probing further and suspect many more might have been cheated in the case. पोलीस अधिक तपास करत असून या प्रकरणात आणखी अनेकांची फसवणूक झाली असण्याची शक्यता आहे. पोलीस अधिक तपास करत असून या प्रकरणात आणखी अनेकांचे अपहरण झाले असण्याची शक्यता आहे. 0 -the issue was brought up before a bench headed by chief justice of india ts thakur. सरन्यायाधीश टीएस ठाकूर यांच्या अध्यक्षतेखालील खंडपीठासमोर हा मुद्दा उपस्थित करण्यात आला. हा मुद्दा सरन्यायाधीश टीएस ठाकूर यांच्या अध्यक्षतेखालील खंडपीठासमोर उपस्थित करण्यात आला. 1 -the issue was brought up before a bench headed by chief justice of india ts thakur. सरन्यायाधीश टीएस ठाकूर यांच्या अध्यक्षतेखालील खंडपीठासमोर हा मुद्दा उपस्थित करण्यात आला. सरन्यायाधीश उदय उमेश ललित यांच्या अध्यक्षतेखालील खंडपीठासमोर हा मुद्दा उपस्थित करण्यात आला. 0 -the complaint has been filed by bjp mp subramanian swamy who has alleged that rahul gandhi is a british citizen. राहुल गांधी हे ब्रिटीश नागरिक आहेत, असा आरोप भाजप खासदार सुब्रमण्य��� स्वामी यांनी केला आहे. भाजप खासदार सुब्रमण्यम स्वामी यांनी असा आरोप केला आहे की राहुल गांधी हे ब्रिटीश नागरिक आहेत. 1 -the complaint has been filed by bjp mp subramanian swamy who has alleged that rahul gandhi is a british citizen. राहुल गांधी हे ब्रिटीश नागरिक आहेत, असा आरोप भाजप खासदार सुब्रमण्यम स्वामी यांनी केला आहे. भाजप खासदार सुब्रमण्यम स्वामी हे ब्रिटीश नागरिक आहेत, असा आरोप राहुल गांधी यांनी केला आहे. 0 -additionally, the states were bifurcated into two union territories - jammu and kashmir and ladakh. याशिवाय राज्यांचे विभाजन जम्मू-काश्मीर आणि लडाख अशा दोन केंद्रशासित प्रदेशांमध्ये करण्यात आले. या व्यतिरिक्त, जम्मू-काश्मीर आणि लडाख असे दोन केंद्रशासित प्रदेश राज्यांचे विभाजन करून निर्माण करण्यात आले. 1 -additionally, the states were bifurcated into two union territories - jammu and kashmir and ladakh. याशिवाय राज्यांचे विभाजन जम्मू-काश्मीर आणि लडाख अशा दोन केंद्रशासित प्रदेशांमध्ये करण्यात आले. याशिवाय जम्मू-काश्मीर आणि लडाख असे दोन केंद्रशासित प्रदेश एकत्र करून एक राज्य निर्माण करण्यात आले आहे. 0 -the bjp has demanded a probe by a house committee or a judicial inquiry. भाजपने गृह समितीमार्फत चौकशी किंवा न्यायालयीन चौकशीची मागणी केली आहे. चौकशी गृह समितीमार्फत व्हावी किंवा न्यायालयीन चौकशी व्हावी अशी मागणी भाजपाने केली आहे. 1 -the bjp has demanded a probe by a house committee or a judicial inquiry. भाजपने गृह समितीमार्फत चौकशी किंवा न्यायालयीन चौकशीची मागणी केली आहे. या प्रकरणाची चौकशी गृह समिती किंवा न्यायालयीन चौकशी करण्याची मागणी भाजपाने केली आहे. 0 -both the special protection group and delhi police are responsible for the security at the ramlila ground. रामलीला मैदानावरील सुरक्षेची जबाबदारी विशेष सुरक्षा गट आणि दिल्ली पोलिस या दोघांची आहे. विशेष सुरक्षा गट आणि दिल्ली पोलिस हे दोघंही रामलीला मैदानावरील सुरक्षेसाठी जबाबदार आहेत. 1 -both the special protection group and delhi police are responsible for the security at the ramlila ground. रामलीला मैदानावरील सुरक्षेची जबाबदारी विशेष सुरक्षा गट आणि दिल्ली पोलिस या दोघांची आहे. रामलीला मैदानावरील सुरक्षेची जबाबदारी विशेष सुरक्षा गट आणि दिल्ली पोलिस या दोघांचीही नाही. 0 -malaika arora \' s sister and her partner in crime amrita arora also shared a cute post on her instagram. मलायका अरोरा आणि तिची खोड्यांमधील साथीदार, अमृता अरोरानेही तिच्या इन्स्टाग्राम खात्यावर एक गोड पोस्ट सामायिक केली. अमृता अरोरा ही मलायका अरोराची खोड्यांमधील साथीदार असून तिनेही एक गोड पोस्ट तिच्या इन्स्टाग्राम खात्यावर सामायिक केली. 1 -malaika arora \' s sister and her partner in crime amrita arora also shared a cute post on her instagram. मलायका अरोरा आणि तिची खोड्यांमधील साथीदार, अमृता अरोरानेही तिच्या इन्स्टाग्राम खात्यावर एक गोड पोस्ट सामायिक केली. मलायका अरोरा आणि तिची खोड्यांमधील साथीदार, अमृता अरोरानेही तिचे इन्स्टाग्राम खाते रद्द केले. 0 -in today's time, the aadhaar card has become an important document for every indian citizen. आजच्या काळात, आधार कार्ड हे प्रत्येक भारतीय नागरिकासाठी एक महत्वाचे दस्तावेज बनले आहे. आजच्या काळात, प्रत्येक भारतीय नागरिकासाठी आधार कार्ड हे एक महत्वाचे कागदपत्र झाले आहे. 1 -in today's time, the aadhaar card has become an important document for every indian citizen. आजच्या काळात, आधार कार्ड हे प्रत्येक भारतीय नागरिकासाठी एक महत्वाचे दस्तावेज बनले आहे. आजच्या काळात, पॅन कार्ड हे प्रत्येक भारतीय नागरिकासाठी एक महत्वाचे दस्तावेज बनले आहे. 0 -the bjp also filed a complaint with the election commission of india in this regard. या संदर्भात भाजपने भारतीय निवडणूक आयोगाकडे तक्रारही दाखल केली होती. या संदर्भात भाजपने भारतीय निवडणूक आयोगाकडे फिर्याद दाखल केली होती. 1 -the bjp also filed a complaint with the election commission of india in this regard. या संदर्भात भाजपने भारतीय निवडणूक आयोगाकडे तक्रारही दाखल केली होती. या संदर्भात भाजपने भारतीय निवडणूक आयोगाकडे विनंती केली होती. 0 -the police said nobody lodged any complaint yet on this but they are investigating the incident. या प्रकरणी अद्याप कोणीही तक्रार दाखल केली नसली तरी या प्रकरणाचा तपास सुरू असल्याचे पोलिसांनी सांगितले. पोलिसांनी सांगितले की, याप्रकरणी अद्याप कोणीही तक्रार दाखल केली नसून ते या घटनेचा तपास करत आहेत. 1 -the police said nobody lodged any complaint yet on this but they are investigating the incident. या प्रकरणी अद्याप कोणीही तक्रार दाखल केली नसली तरी या प्रकरणाचा तपास सुरू असल्याचे पोलिसांनी सांगितले. या प्रकरणी तक्रार दाखल केली असून त्यांनी या प्रकरणाचा तपास सुरू केला असल्याचे पोलिसांनी सांगितले. 0 -kasaragod: a complaint was filed with the police alleging that a minor girl was molested in kasaragod district. कासारागोड: कासारागोड जिल्ह्यात एका अल्पवयीन मुलीचा विनयभंग केल्याची तक्रार पोलिसात दाखल करण्यात आली आहे. कासारागोड: पोलिसात तक्रार दाखल करण्यात आली असून ती कासारागोड जिल्ह्यात एका अल्पवयीन मुलीचा विनयभंग केल्याची तक्रार आहे. 1 -kasaragod: a complaint was filed with the police alleging that a minor girl was molested in kasaragod district. कासारागोड: कासारागोड जिल्ह्यात एका अल्पवयीन मुलीचा विनयभंग केल्याची तक्रार पोलिसात दाखल करण्यात आली आहे. कासारागोड: कासारागोड जिल्ह्यात एका अल��पवयीन मुलीचा विनयभंग केला गेला पण त्याबाबत कोणतीही तक्रार पोलिसात दाखल करण्यात आली नाही. 0 -a complaint was lodged but no action had been taken by the police, he alleged. याबाबत तक्रार दाखल केली मात्र पोलिसांनी कोणतीही कारवाई केली नाही, असा आरोप त्यांनी केला. त्याने असा आरोप केला की याबाबत तक्रार दाखल करून देखील पोलिसांनी कोणतीही कारवाई केली नाही. 1 -a complaint was lodged but no action had been taken by the police, he alleged. याबाबत तक्रार दाखल केली मात्र पोलिसांनी कोणतीही कारवाई केली नाही, असा आरोप त्यांनी केला. याबाबत तक्रार दाखल केली आणि पोलिसांनी तातडीने कारवाई केली, असे त्याने सांगितले. 0 -the chief minister while expressing sympathies with bereaved family prayed for eternal peace to the departed soul. मुख्यमंत्र्यांनी शोकाकुल परिवाराप्रती सहानुभूती व्यक्त करताना दिवंगत आत्म्याच्या चिरशांतीसाठी मुख्यमंत्र्यांनी प्रार्थना केली. दिवंगत आत्म्याला चिरशांती लाभो अशी प्रार्थना करत मुख्यमंत्र्यांनी शोकाकुल परिवाराप्रती सहानुभूती व्यक्त केली. 1 -the chief minister while expressing sympathies with bereaved family prayed for eternal peace to the departed soul. मुख्यमंत्र्यांनी शोकाकुल परिवाराप्रती सहानुभूती व्यक्त करताना दिवंगत आत्म्याच्या चिरशांतीसाठी मुख्यमंत्र्यांनी प्रार्थना केली. मुख्यमंत्र्यांनी शोकाकुल परिवाराप्रती सहानुभूती व्यक्त केली नाही व दिवंगत आत्म्याच्या चिरशांतीसाठी प्रार्थना देखील केली नाही. 0 -indian cricketer mohammed shami sustained injuries in a road accident while travelling from dehradun to delhi. भारतीय क्रिकेटपटू मोहम्मद शामी देहरादूनहून दिल्लीला जात असताना झालेल्या अपघातात जखमी झाला. देहरादूनहून दिल्लीला जात असताना झालेल्या अपघातात भारतीय क्रिकेटपटू मोहम्मद शामीला दुखापत झाली. 1 -indian cricketer mohammed shami sustained injuries in a road accident while travelling from dehradun to delhi. भारतीय क्रिकेटपटू मोहम्मद शामी देहरादूनहून दिल्लीला जात असताना झालेल्या अपघातात जखमी झाला. भारतीय क्रिकेटपटू रवींद्र जडेजाला देहरादूनहून दिल्लीला जात असताना झालेल्या अपघातात जखमी झाला. 0 -punjab cabinet minister navjot singh sidhu said he has accepted an invitation to attend imran khans swearing-in ceremony as pakistans prime minister. पंजाबचे कॅबिनेट मंत्री नवज्योत सिंग सिद्धू यांनी सांगितले की, त्यांनी पाकिस्तानचे पंतप्रधान म्हणून इम्रान खान यांच्या शपथविधी सोहळ्याला उपस्थित राहण्याचे आमंत्रण स्वीकारले आहे. पाकिस्तानचे पंतप्रधान म्हणून इम्रान खान यांच्या शपथविधी सोहळ्याला उपस्थित राहण्याचे निमंत्रण आपण स्वीकारल्याचे पंजाबच�� कॅबिनेट मंत्री नवजोत सिंग सिद्धू यांनी सांगितले. 1 -punjab cabinet minister navjot singh sidhu said he has accepted an invitation to attend imran khans swearing-in ceremony as pakistans prime minister. पंजाबचे कॅबिनेट मंत्री नवज्योत सिंग सिद्धू यांनी सांगितले की, त्यांनी पाकिस्तानचे पंतप्रधान म्हणून इम्रान खान यांच्या शपथविधी सोहळ्याला उपस्थित राहण्याचे आमंत्रण स्वीकारले आहे. पंजाबचे कॅबिनेट मंत्री नवज्योत सिंग सिद्धू यांनी सांगितले की, त्यांनी पाकिस्तानचे पंतप्रधान म्हणून इम्रान खान यांच्या शपथविधी सोहळ्याला उपस्थित राहण्याचे आमंत्रण स्वीकारले नाही. 0 -the bjdlp meeting was held on the assembly premises under the chairmanship of chief minister naveen patnaik. विधानसभा भवनात मुख्यमंत्री नवीन पटनायक यांच्या अध्यक्षतेखाली भाजपची ही बैठक झाली. ही भाजपची बैठक विधानसभा भवनात मुख्यमंत्री नवीन पटनायक यांच्या अध्यक्षतेखाली झाली. 1 -the bjdlp meeting was held on the assembly premises under the chairmanship of chief minister naveen patnaik. विधानसभा भवनात मुख्यमंत्री नवीन पटनायक यांच्या अध्यक्षतेखाली भाजपची ही बैठक झाली. विधानसभा भवनात मुख्यमंत्री नवीन पटनायक यांच्या अध्यक्षतेखाली राष्ट्रवादी कॉंग्रेसची ही बैठक झाली. 0 -jammu and kashmir: an encounter between security forces and terrorists is underway at ranbirgarh, on the outskirts of srinagar जम्मू-काश्मीरः श्रीनगरच्या बाहेरील रणबीरगड येथे सुरक्षा दल आणि दहशतवाद्यांमध्ये चकमक सुरू आहे. जम्मू-काश्मीरः सुरक्षा दल आणि दहशतवाद्यांमध्ये श्रीनगरच्या बाहेरील रणबीरगड येथे चकमक सुरू आहे. 1 -jammu and kashmir: an encounter between security forces and terrorists is underway at ranbirgarh, on the outskirts of srinagar जम्मू-काश्मीरः श्रीनगरच्या बाहेरील रणबीरगड येथे सुरक्षा दल आणि दहशतवाद्यांमध्ये चकमक सुरू आहे. जम्मू-काश्मीरः श्रीनगरच्या बाहेरील रणबीरगड येथे सुरक्षा दल आणि दहशतवाद्यांची काहीच हालचाल दिसत नाही. 0 -local police and district administration officials have reached the accident site, and rescue operations are on. स्थानिक पोलीस आणि जिल्हा प्रशासनाचे अधिकारी दुर्घटनास्थळी दाखल झाले असून बचावकार्य सुरु आहे. स्थानिक पोलीसांनी आणि जिल्हा प्रशासनाच्या अधिकाऱ्यांनी अपघातस्थळी धाव घेतली व बचावकार्य सुरु केले आहे. 1 -local police and district administration officials have reached the accident site, and rescue operations are on. स्थानिक पोलीस आणि जिल्हा प्रशासनाचे अधिकारी दुर्घटनास्थळी दाखल झाले असून बचावकार्य सुरु आहे. स्थानिक पोलीस आणि जिल्हा प्रशासनाचे अधिकारी दुर्घटनास्थळी दाखल झाले नाहीत व त्यामुळे बचावकार्य सुरु झालेले आहे. 0 -ka vallabha is producing the movie under creative commercials banner while noted producer ks rama rao is presenting it. केए वल्लभ क्रिएटिव्ह कमर्शियल फलकाखाली या चित्रपटाची निर्मिती करत आहेत तर प्रसिद्ध निर्माते के रामाराव हा चित्रपट प्रस्तुत करत आहेत. प्रसिद्ध निर्माते के. रामाराव हे या चित्रपटाचे सादरीकरण करत असून चित्रपटाची निर्मिती केए वल्लभ क्रिएटिव्ह कमर्शियल फलकाखाली करत आहेत. 1 -ka vallabha is producing the movie under creative commercials banner while noted producer ks rama rao is presenting it. केए वल्लभ क्रिएटिव्ह कमर्शियल फलकाखाली या चित्रपटाची निर्मिती करत आहेत तर प्रसिद्ध निर्माते के रामाराव हा चित्रपट प्रस्तुत करत आहेत. के रामाराव क्रिएटिव्ह कमर्शियल फलकाखाली या चित्रपटाची निर्मिती करत आहेत तर प्रसिद्ध निर्माते केए वल्लभ हा चित्रपट प्रस्तुत करत आहेत. 0 -earlier, rahul gandhi had alleged that facebook and whatsapp are controlled by bjp and rss in india. यापूर्वी राहुल गांधी यांनी फेसबुक आणि व्हॉट्सअॅपवर भारतीय जनता पार्टी आणि राष्ट्रीय स्वयंसेवक संघाचे नियंत्रण असल्याचा आरोप केला होता. भारतीय जनता पार्टी आणि राष्ट्रीय स्वयंसेवक संघ फेसबुक आणि व्हॉट्सअॅपला नियंत्रित करतात असा आरोप यापूर्वी राहुल गांधी यांनी केला होता. 1 -earlier, rahul gandhi had alleged that facebook and whatsapp are controlled by bjp and rss in india. यापूर्वी राहुल गांधी यांनी फेसबुक आणि व्हॉट्सअॅपवर भारतीय जनता पार्टी आणि राष्ट्रीय स्वयंसेवक संघाचे नियंत्रण असल्याचा आरोप केला होता. यापूर्वी अमित शाह यांनी फेसबुक आणि व्हॉट्सअॅपवर राष्ट्रवादी कॉंग्रेस आणि कॉंग्रेसचे नियंत्रण असल्याचा आरोप केला होता. 0 -indian cricket team captain virat kohli is on the verge of breaking yet another massive record. भारतीय क्रिकेट संघाचा कर्णधार विराट कोहली आणखी एक मोठा विक्रम मोडण्याच्या मार्गावर आहे. आणखी एक मोठा विक्रम मोडण्याच्या मार्गावर भारतीय क्रिकेट संघाचा कर्णधार विराट कोहली आहे. 1 -indian cricket team captain virat kohli is on the verge of breaking yet another massive record. भारतीय क्रिकेट संघाचा कर्णधार विराट कोहली आणखी एक मोठा विक्रम मोडण्याच्या मार्गावर आहे. भारतीय क्रिकेट संघाचा कर्णधार रोहित शर्मा आणखी एक मोठा विक्रम मोडण्याच्या मार्गावर आहे. 0 -kuldeep yadav took his second hat-trick in odis during the second game against west indies in visakhapatnam. विशाखापट्टणम येथे वेस्ट इंडिजविरुद्धच्या दुसऱ्या सामन्यात कुलदीप यादवने एकदिवसीय सामन्यात दुसरी हॅटट्रिक घेतली. कुलदीप यादवने वेस्ट इंडिजविरुद्धच्या दुसऱ्या सामन्यात एकदिवसीय सामन्यात दुसरी हॅटट्रिक विशाखापट्टणम येथे घेतली. 1 -kuldeep yadav took his second hat-trick in odis during the second game against west indies in visakhapatnam. विशाखापट्टणम येथे वेस्ट इंडिजविरुद्धच्या दुसऱ्या सामन्यात कुलदीप यादवने एकदिवसीय सामन्यात दुसरी हॅटट्रिक घेतली. मुंबई येथे वेस्ट इंडिजविरुद्धच्या दुसऱ्या सामन्यात कुलदीप यादवने एकदिवसीय सामन्यात पहिली हॅटट्रिक घेतली. 0 -dk shivakumar is facing investigation charges over alleged money laundering by the enforcement directorate (ed). डी. के. शिवकुमार यांच्यावर अंमलबजावणी संचालनालयाने (ईडी) मनी लॉन्ड्रिंगचा आरोप केला असून त्यांना चौकशीला सामोरे जावे लागत आहे. डी. के. शिवकुमार यांना अंमलबजावणी संचालनालयाद्वारे (ईडी) चौकशीला सामोरे जावे लागते आहे कारण यांच्यावर मनी लॉन्ड्रिंगचा आरोप केला आहे. 1 -dk shivakumar is facing investigation charges over alleged money laundering by the enforcement directorate (ed). डी. के. शिवकुमार यांच्यावर अंमलबजावणी संचालनालयाने (ईडी) मनी लॉन्ड्रिंगचा आरोप केला असून त्यांना चौकशीला सामोरे जावे लागत आहे. नोरा फतेहीवर अंमलबजावणी संचालनालयाने (ईडी) मनी लॉन्ड्रिंगचा आरोप केला असून तिला चौकशीला सामोरे जावे लागत आहे. 0 -all of pakistans matches, against bangladesh or anyone else, will take place in pakistan. पाकिस्तान विरुद्ध बांगलादेश किंवा पाकिस्तानचे कोणाबरोबरही असलेले सर्व सामने पाकिस्तानमध्येच होतील. बांगलादेश किंवा इतर कोणाशीही पाकिस्तानचे असलेले सर्व सामने पाकिस्तानात होतील. 1 -all of pakistans matches, against bangladesh or anyone else, will take place in pakistan. पाकिस्तान विरुद्ध बांगलादेश किंवा पाकिस्तानचे कोणाबरोबरही असलेले सर्व सामने पाकिस्तानमध्येच होतील. पाकिस्तान विरुद्ध बांगलादेश किंवा पाकिस्तानचे कोणाबरोबरही असलेले सर्व सामने परस्पर्धी देशांमध्ये होतील. 0 -the bjp has issued a whip to all its mps to be present in the house. भाजपाने आपल्या सर्व खासदारांना सभागृहात उपस्थित राहण्यासाठी फतवा काढला आहे. भाजपच्या पक्षप्रतोदाने काढलेला फतवा हा सर्व खासदारांना सभागृहात उपस्थित राहण्यास सांगतो. 1 -the bjp has issued a whip to all its mps to be present in the house. भाजपाने आपल्या सर्व खासदारांना सभागृहात उपस्थित राहण्यासाठी फतवा काढला आहे. शिवसेनेने आपल्या सर्व खासदारांना सभागृहात उपस्थित राहण्यासाठी फतवा काढला आहे. 0 -shiv sena chief uddhav thackeray had announced that his party will contest the upcoming elections on their own. शिवसेना पक्ष प्रमुख उद्धव ठाकरे यांनी आगामी निवडणुका स्वबळावर लढवण्याची घोषणा केली होती. आगामी निवडणुका स्वबळावर लढू अशी घोषणा शिवसेना पक्ष प्रमुख उद्धव ठाकरे यांनी केली होती. 1 -shiv sena chief uddhav thackeray had announced that his party will contest the upcoming elections on their own. शिवसेना पक्ष प्रमुख उद्धव ठाकरे यांनी आगामी निवडणुका स्वबळावर लढवण्याची घोषणा केली होती. शिवसेना पक्ष प्रमुख उद्धव ठाकरे यांनी आगामी निवडणुका भाजपच्या सहाय्याने लढवण्याची घोषणा केली होती. 0 -we expect the bill to be passed in the rajya sabha in the next session. पुढील अधिवेशनात राज्यसभेत हे विधेयक संमत होण्याची अपेक्षा आहे. राज्यसभेत पुढील अधिवेशनात हे विधेयक मंजूर होईल अशी आमची अपेक्षा आहे. 1 -we expect the bill to be passed in the rajya sabha in the next session. पुढील अधिवेशनात राज्यसभेत हे विधेयक संमत होण्याची अपेक्षा आहे. गेल्या अधिवेशनात राज्यसभेत हे विधेयक संमत झाले. 0 -the oscars are one of the most regarded, celebrated and prestigious awards in the universe of cinema. ऑस्कर हा चित्रपट विश्वातील सर्वात मनाचा, सुप्रसिद्ध आणि प्रतिष्ठित पुरस्कारांपैकी एक मानला जातो. चित्रपट विश्वातील सर्वात मनाचा, सुप्रसिद्ध आणि प्रतिष्ठित पुरस्कारांपैकी एक म्हणजे ऑस्कर. 1 -the oscars are one of the most regarded, celebrated and prestigious awards in the universe of cinema. ऑस्कर हा चित्रपट विश्वातील सर्वात मनाचा, सुप्रसिद्ध आणि प्रतिष्ठित पुरस्कारांपैकी एक मानला जातो. झी सीने पुरस्कार हा चित्रपट विश्वातील सर्वात मनाचा, सुप्रसिद्ध आणि प्रतिष्ठित पुरस्कारांपैकी एक मानला जातो. 0 -the police has registered a case under section 174 of the ipc and handed over the body to the parents after conducting a post-mortem. पोलिसांनी कलम 174 अन्वये गुन्हा दाखल केला असून शवविच्छेदन करून मृतदेह पालकांच्या ताब्यात दिला आहे. पोलिसांनी कलम 174 अन्वये गुन्हा दाखल केला व शवविच्छेदन झाल्यानंतर पालकांच्या ताब्यात मृतदेह दिला. 1 -the police has registered a case under section 174 of the ipc and handed over the body to the parents after conducting a post-mortem. पोलिसांनी कलम 174 अन्वये गुन्हा दाखल केला असून शवविच्छेदन करून मृतदेह पालकांच्या ताब्यात दिला आहे. पोलिसांनी कलम 8 अन्वये गुन्हा दाखल करून मृतदेह पालकांच्या ताब्यात दिला आहे. 0 -actor / director raghava lawrence, srikanth and director ar murugadoss have been named by sri reddy. श्री रेड्डी यांनी अभिनेता/दिग्दर्शक राघव लॉरेन्स, श्रीकांत आणि दिग्दर्शक आर मुरुगदास यांची नावे घेतली आहेत. अभिनेता/दिग्दर्शक राघव लॉरेन्स, श्रीकांत आणि दिग्दर्शक आर मुरुगदास यांची नावे श्री रेड्डी यांनी घेतली आहेत. 1 -actor / director raghava lawrence, srikanth and director ar murugadoss have been named by sri reddy. श्री रेड्डी यांनी अभिनेता/दिग्दर्शक राघव लॉरेन्स, श्रीकांत आणि दिग्दर्शक आर मुरुगदास यांची नावे घेतली आहेत. आर मुरुगदास यांनी अभिनेता/दिग्दर्शक राघव लॉरेन्स, श्रीकांत आणि दिग्दर्शक श्री रेड्डी यांची नावे घेतली आहेत. 0 -the first look poster of shylock starring mamootty and directed by ace cinematographer ajay vasudev has been released. मामुटी अभिनीत आणि प्रसिद्ध चलचित्रनिर्माता अजय वासुदेव दिग्दर्शित ‘शायलॉक’ या चित्रपटाच्या भित्तीपत्रिकेचा पहिला देखावा प्रदर्शित करण्यात आला आहे. ‘शायलॉक’ या चित्रपटाच्या भित्तीपत्रिकेचा पहिला देखावा प्रदर्शित करण्यात आला असून त्यात मामुटी हा अभिनेता आहे व त्याचे दिग्दर्शन प्रसिद्ध चलचित्रनिर्माता अजय वासुदेव याने केले आहे. 1 -the first look poster of shylock starring mamootty and directed by ace cinematographer ajay vasudev has been released. मामुटी अभिनीत आणि प्रसिद्ध चलचित्रनिर्माता अजय वासुदेव दिग्दर्शित ‘शायलॉक’ या चित्रपटाच्या भित्तीपत्रिकेचा पहिला देखावा प्रदर्शित करण्यात आला आहे. अजय वासुदेव अभिनीत आणि प्रसिद्ध चलचित्रनिर्माता मामुटी दिग्दर्शित ‘शायलॉक’ या चित्रपटाच्या भित्तीपत्रिकेचा पहिला देखावा प्रदर्शित करण्यात आला आहे. 0 -the police have set up a picket in the village to prevent any untoward incidents in the village. गावात कोणताही अनुचित प्रकार घडू नये, यासाठी पोलिसांनी गावात कडेकोट बंदोबस्त ठेवला आहे. पोलिसांनी गावात ठिकठिकाणी कडेकोट बंदोबस्त ठेवला आहे कारण गावात कोणताही अनुचित प्रकार घडायला नकोय. 1 -the police have set up a picket in the village to prevent any untoward incidents in the village. गावात कोणताही अनुचित प्रकार घडू नये, यासाठी पोलिसांनी गावात कडेकोट बंदोबस्त ठेवला आहे. गावात कोणताही अनुचित प्रकार घडू नये, यासाठी पोलिसांनी कोणतीही काळजी घेतलेली नाही. 0 -apart from this, social / political / sports / entertainment / academic / cultural / religious functions and other large congregations would also remain prohibited याशिवाय सामाजिक / राजकीय / क्रीडा / करमणूक / शैक्षणिक / सांस्कृतिक / धार्मिक कार्यक्रम आणि इतर मोठ्या मेळाव्यांवरही बंदी कायम राहील. याशिवाय पुढे दिलेल्या सर्व गोष्टींवर बंदी कायम राहणार आहे: सामाजिक / राजकीय / क्रीडा / करमणूक / शैक्षणिक / सांस्कृतिक / धार्मिक कार्यक्रम आणि इतर मोठे मेळे. 1 -apart from this, social / political / sports / entertainment / academic / cultural / religious functions and other large congregations would also remain prohibited याशिवाय सामाजिक / राजकीय / क्रीडा / करमणूक / शैक्षणिक / सांस्कृतिक / धार्मिक कार्यक्रम आणि इतर मोठ्या मेळाव्यांवरही बंदी कायम राहील. याशिवाय सामाजिक / राजकीय / क्रीडा / करमणूक / शैक्षणिक / सांस्कृतिक / धार्मिक कार्यक्रम आणि इतर मोठ्या मेळाव्यांवरही आता बंदी राहणार नाही. 0 -upon learning of the incident, dm of basti narendra singh patel and sp kripa shankar singh rushed to the spot along with heavy police force. घटनेची माहिती मिळताच बस्तीचे डीएम नरेंद्र सिंग पटेल आणि एसपी कृपाशंकर सिंग यांनी मोठ्या पोलीस फौजफाट्यासह घटनास्थळी धाव घेतली. बस्तीचे डीएम नरेंद्र सिंग पटेल आणि एसपी कृपाशंकर सिंग यांनी घटनेची माहिती मिळताच मोठ्या पोलीस फौजफाट्यासह घटनास्थळी धाव घेतली. 1 -upon learning of the incident, dm of basti narendra singh patel and sp kripa shankar singh rushed to the spot along with heavy police force. घटनेची माहिती मिळताच बस्तीचे डीएम नरेंद्र सिंग पटेल आणि एसपी कृपाशंकर सिंग यांनी मोठ्या पोलीस फौजफाट्यासह घटनास्थळी धाव घेतली. घटनेची माहिती मिळताच बस्तीचे डीएम नरेंद्र सिंग पटेल आणि एसपी कृपाशंकर सिंग यांनी मोजक्याच पोलिसांसह घटनास्थळी धाव घेतली. 0 -the family of the deceased has been informed about the incident by the police and sent the body for postmortem to the civil hospital. या घटनेची माहिती पोलिसांनी मृतव्यक्तीच्या नातेवाईकांना दिली असून मृतदेह शवविच्छेदनासाठी शासकीय रुग्णालयात पाठवण्यात आला आहे. पोलिसांनी घटनेची माहिती मृताच्या कुटुंबियांना दिली व शासकीय रुग्णालयात शवविच्छेदनासाठी मृतदेह पाठवला आहे. 1 -the family of the deceased has been informed about the incident by the police and sent the body for postmortem to the civil hospital. या घटनेची माहिती पोलिसांनी मृतव्यक्तीच्या नातेवाईकांना दिली असून मृतदेह शवविच्छेदनासाठी शासकीय रुग्णालयात पाठवण्यात आला आहे. या घटनेची माहिती मृतव्यक्तीच्या नातेवाईकांना न देताच पोलिसांनी मृतदेह शवविच्छेदनासाठी शासकीय रुग्णालयात पाठवण्यात आला आहे. 0 -koratala shiva is directing the film and it is being produced jointly by konidela productions and matinee entertainments. कोराटाला शिव या चित्रपटाचे दिग्दर्शन करत असून कोनिडेला प्रॉडक्शन्स आणि मॅटिनी एंटरटेन्मेंटची संयुक्त निर्मिती आहे. कोनिडेला प्रॉडक्शन्स आणि मॅटिनी एंटरटेन्मेंटची संयुक्त निर्मिती असलेल्या या चित्रपटाचे दिग्दर्शन कोराटाला शिव करत आहे. 1 -koratala shiva is directing the film and it is being produced jointly by konidela productions and matinee entertainments. कोराटाला शिव या चित्रपटाचे दिग्दर्शन करत असून कोनिडेला प्रॉडक्शन्स आणि मॅटिनी एंटरटेन्मेंटची संयुक्त निर्मिती आहे. कोराटाला शिव या चित्रपटाचे दिग्दर्शन करत असून मॅटिनी प्रॉडक्शन्स आणि कोनिडेला एंटरटेन्मेंटची संयुक्त निर्मिती आहे. 0 -gujarat: prime minister narendra modi arrives at ahmedabad airport to receive us president donald trump. गुजरात: पंतप्रधान नरेंद्र मोदी अहमदाबाद विमानतळावर अमेरिकेचे राष्ट्राध्यक्ष डोनाल्ड ट्रम्प यांच्या स्वागतासाठी दाखल झाले आहेत. गुजरात: अमेरिकेचे राष्ट��राध्यक्ष डोनाल्ड ट्रम्प यांच्या स्वागतासाठी पंतप्रधान नरेंद्र मोदी अहमदाबाद विमानतळावर दाखल झाले आहेत. 1 -gujarat: prime minister narendra modi arrives at ahmedabad airport to receive us president donald trump. गुजरात: पंतप्रधान नरेंद्र मोदी अहमदाबाद विमानतळावर अमेरिकेचे राष्ट्राध्यक्ष डोनाल्ड ट्रम्प यांच्या स्वागतासाठी दाखल झाले आहेत. गुजरात: राष्ट्रपती द्रौपदी मुर्मू अहमदाबाद विमानतळावर अमेरिकेचे राष्ट्राध्यक्ष डोनाल्ड ट्रम्प यांच्या स्वागतासाठी दाखल झाल्या आहेत. 0 -the film is produced by s. r. prakashbabu and s. r. prabhu under the banner dream warrior pictures. या चित्रपटाची निर्मिती एस. आर. प्रकाश बाबू आणि एस. आर. प्रभु यांनी ड्रीम वॉरियर पिक्चर्सच्या बॅनरखाली केली आहे. एस. आर. प्रकाश बाबू आणि एस. आर. प्रभु यांनी ड्रीम वॉरियर पिक्चर्सच्या बॅनरखाली या चित्रपटाची निर्मिती केली आहे. 1 -the film is produced by s. r. prakashbabu and s. r. prabhu under the banner dream warrior pictures. या चित्रपटाची निर्मिती एस. आर. प्रकाश बाबू आणि एस. आर. प्रभु यांनी ड्रीम वॉरियर पिक्चर्सच्या बॅनरखाली केली आहे. या चित्रपटाची निर्मिती एस. आर.सुरेश बाबू आणि एस. आर. प्रभुणे यांनी ड्रीम वॉरियर पिक्चर्सच्या फलकाखाली केली आहे. 0 -according to the police that the accident was a head-on collision involving the two-wheeler and a lorry. पोलिसांनी दिलेल्या माहितीनुसार, हा अपघात एका दुचाकी आणि ट्रकची समोरासमोर धडक होऊन झाला होता. हा अपघात एका दुचाकी आणि ट्रकच्या समोरासमोरच्या धडकेने झाला होता असे पोलिसांनी दिलेल्या माहितीनुसार कळले. 1 -according to the police that the accident was a head-on collision involving the two-wheeler and a lorry. पोलिसांनी दिलेल्या माहितीनुसार, हा अपघात एका दुचाकी आणि ट्रकची समोरासमोर धडक होऊन झाला होता. पोलिसांनी दिलेल्या माहितीनुसार, हा अपघात एका दुचाकी आणि चारचाकी वाहनाची समोरासमोर धडक होऊन झाला होता. 0 -first, you need to decide the kind of dress you'd want to sport. सर्वप्रथम तुम्हाला कोणत्या प्रकारचा पोशाख मिरवायचा आहे ते ठरवायला लागेल. सर्वप्रथम तुम्हाला ठरवावं लागेल की तुम्हाला कोणत्या प्रकारचा पोशाख मिरवायचा आहे. 1 -first, you need to decide the kind of dress you'd want to sport. सर्वप्रथम तुम्हाला कोणत्या प्रकारचा पोशाख मिरवायचा आहे ते ठरवायला लागेल. सर्वप्रथम तुम्हाला कोणत्या प्रकारचा पोशाख नको आहे ते ठरवायला लागेल. 0 -a picture of the same was once shared by dhoni's wife sakhi on her instagram account. याचे एक छायाचित्र धोनीची पत्नी सखी हिने तिच्या इन्स्टाग्राम अकाऊंटवर सामायिक केले आहे. धोनीची पत्नी सखीनेही एकदा असाच फोटो तिच्या इन��स्टाग्राम अकाऊंटवर शेअर केला होता. 1 -a picture of the same was once shared by dhoni's wife sakhi on her instagram account. याचे एक छायाचित्र धोनीची पत्नी सखी हिने तिच्या इन्स्टाग्राम अकाऊंटवर सामायिक केले आहे. याचे एक छायाचित्र कोहलीची पत्नी अनुष्का हिने तिच्या इन्स्टाग्राम अकाऊंटवर सामायिक केले आहे. 0 -prime minister narendra modi hugs us president donald trump as he receives him at ahmedabad airport. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी अहमदाबाद विमानतळावर अमेरिकेचे राष्ट्राध्यक्ष डोनाल्ड ट्रम्प यांचे स्वागत करताना त्यांना मिठी मारली. अहमदाबाद विमानतळावर अमेरिकेचे राष्ट्राध्यक्ष डोनाल्ड ट्रम्प यांचे स्वागत करताना पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी त्यांना मिठी मारली. 1 -prime minister narendra modi hugs us president donald trump as he receives him at ahmedabad airport. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी अहमदाबाद विमानतळावर अमेरिकेचे राष्ट्राध्यक्ष डोनाल्ड ट्रम्प यांचे स्वागत करताना त्यांना मिठी मारली. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी मुंबई विमानतळावर अमेरिकेचे राष्ट्राध्यक्ष डोनाल्ड ट्रम्प यांचे स्वागत करताना त्यांना मिठी मारली. 0 -bjp mp mp babul supriyo is pitted against moon moon sen of the trinamool congress in the asansol lok sabha constituency. आसनसोल लोकसभा मतदारसंघात भाजपचे खासदार बाबुल सुप्रियो हे त्रीणमूल काँग्रेसच्या मून मून सेन यांच्या विरोधात उभे आहेत आसनसोल लोकसभा मतदारसंघात त्रीणमूल कॉंग्रेसच्या मून मून सेन विरुद्ध भाजप खासदार बाबुल सुप्रियो अशी लढत आहे. 1 -bjp mp mp babul supriyo is pitted against moon moon sen of the trinamool congress in the asansol lok sabha constituency. आसनसोल लोकसभा मतदारसंघात भाजपचे खासदार बाबुल सुप्रियो हे त्रीणमूल काँग्रेसच्या मून मून सेन यांच्या विरोधात उभे आहेत आसनसोल लोकसभा मतदारसंघात भाजपचे खासदार मून मून सेन हे त्रीणमूल काँग्रेसच्या बाबुल सुप्रियो यांच्या विरोधात उभे आहेत 0 -the traffic on the highway was blocked resulting in heavy traffic jam as long queues of vehicles were stranded on the highway. महामार्गावरील वाहतूक अवरोधित करण्यात आली होती ज्यामुळे महामार्गावर वाहनांच्या लांबच लांब रांगा लागल्या होत्या व परिणामी प्रचंड वाहतूक कोंडी झाली. महामार्गावर वाहनांच्या लांबच लांब रांगा लागल्या होत्या ज्यामुळे प्रचंड वाहतूक कोंडी झाली होती व याचे कारण म्हणजे महामार्गावरील वाहतूक अवरोधित करण्यात आली होती. 1 -the traffic on the highway was blocked resulting in heavy traffic jam as long queues of vehicles were stranded on the highway. महामार्गावरील वाहतूक अवरोधित करण्यात आली होती ज्यामुळे महामार्गावर वाहनांच्या लांबच लांब रांगा लाग��्या होत्या व परिणामी प्रचंड वाहतूक कोंडी झाली. महामार्गावर वाहतूक सुरळीत पणे चालू होती, पण अपघात झाल्यामुळे महामार्गावर वाहनांच्या लांबच लांब रांगा लागल्या होत्या व परिणामी प्रचंड वाहतूक कोंडी झाली. 0 -the police have registered the case against the youths on the complaint lodged by the father of the girl. मुलीच्या वडिलांनी दिलेल्या तक्रारीवरून पोलिसांनी या तरुणांविरोधात गुन्हा दाखल केला आहे. पोलिसांनी या तरुणांविरोधात गुन्हा दाखल केला आहे कारण मुलीच्या वडिलांनी त्यांच्या विरुद्ध तक्रार नोंदवली आहे. 1 -the police have registered the case against the youths on the complaint lodged by the father of the girl. मुलीच्या वडिलांनी दिलेल्या तक्रारीवरून पोलिसांनी या तरुणांविरोधात गुन्हा दाखल केला आहे. मुलाच्या वडिलांनी दिलेल्या तक्रारीवरून पोलिसांनी या तरुणीविरोधात गुन्हा दाखल केला आहे. 0 -alappuzha constituency covers seven assembly segments aroor, cherthala, alappuzha, ambalappuzha, haripad, kayamkulam and karunagappally. या अलापुझ्झा मतदार संघात अरूर, चेरथाला, अलापुझा, अंबालाप्पुझा, हरिपुढ, कयामकुलम आणि करुनागप्पल्ली हे सात विधानसभा क्षेत्र येतात. अरूर, चेरथाला, अलापुझा, अंबालाप्पुझा, हरिपुढ, कयामकुलम आणि करुनागप्पल्ली या सात विधानसभा क्षेत्रांचा अलापुझ्झा मतदार संघात समावेश आहे. 1 -alappuzha constituency covers seven assembly segments aroor, cherthala, alappuzha, ambalappuzha, haripad, kayamkulam and karunagappally. या अलापुझ्झा मतदार संघात अरूर, चेरथाला, अलापुझा, अंबालाप्पुझा, हरिपुढ, कयामकुलम आणि करुनागप्पल्ली हे सात विधानसभा क्षेत्र येतात. या अलापुझ्झा मतदार संघात अरूर, चेरथाला, अलापुझा, अंबालाप्पुझा, हरिपुढ, कयामकुलम आणि करुनागप्पल्ली ही सात विधानसभा क्षेत्रे येत नाहीत. 0 -a case has been registered against him under the narcotics act, the police said. त्याच्याविरोधात अंमली पदार्थ प्रतिबंधक कायद्यांतर्गत गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे, असे पोलिसांनी सांगितले. पोलिसांनी सांगितले की, अंमली पदार्थ प्रतिबंधक कायद्यांतर्गत त्याच्याविरोधात गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे, 1 -a case has been registered against him under the narcotics act, the police said. त्याच्याविरोधात अंमली पदार्थ प्रतिबंधक कायद्यांतर्गत गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे, असे पोलिसांनी सांगितले. त्याच्याविरोधात खुनाच्या कायद्यांतर्गत गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे, असे पोलिसांनी सांगितले. 0 -dr balwant singh dhillon, head of the department of guru nanak studies, guru nanak dev university, amritsar, delivered the lecture. अमृतसरच्या गुरू नानक देव विद्यापीठातील गुरू नानक अभ्यास विभागाचे प्रमुख डॉ. बलवंत सिंग ढिल्लन यां��ी व्याख्यान दिले. हे व्याख्यान अमृतसरच्या गुरू नानक देव विद्यापीठातील गुरू नानक अभ्यास विभागाचे प्रमुख डॉ. बलवंत सिंग ढिल्लन यांनी दिले. 1 -dr balwant singh dhillon, head of the department of guru nanak studies, guru nanak dev university, amritsar, delivered the lecture. अमृतसरच्या गुरू नानक देव विद्यापीठातील गुरू नानक अभ्यास विभागाचे प्रमुख डॉ. बलवंत सिंग ढिल्लन यांनी व्याख्यान दिले. दिल्लीच्या गुरू नानक देव विद्यापीठातील गुरू नानक अभ्यास विभागाचे प्रमुख डॉ. बलवंत सिंग ढिल्लन यांनी व्याख्यान दिले. 0 -congress had suffered a humiliating defeat in the lok sabha elections, winning just 52 seats. लोकसभा निवडणुकीत अवघ्या ५२ जागा जिंकून काँग्रेसला मानहानीकारक पराभव पत्करावा लागला होता. अवघ्या ५२ जागा जिंकून काँग्रेसला लोकसभा निवडणुकीत मानहानीकारक पराभव पत्करावा लागला होता. 1 -congress had suffered a humiliating defeat in the lok sabha elections, winning just 52 seats. लोकसभा निवडणुकीत अवघ्या ५२ जागा जिंकून काँग्रेसला मानहानीकारक पराभव पत्करावा लागला होता. लोकसभा निवडणुकीत अवघ्या १२ जागा जिंकून काँग्रेसला मानहानीकारक पराभव पत्करावा लागला होता. 0 -prime minister narendra modi, bjp chief amit shah and others were present on the occasion. यावेळी पंतप्रधान नरेंद्र मोदी, भाजप अध्यक्ष अमित शाह आणि इतर मान्यवर उपस्थित होते. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी, भाजप अध्यक्ष अमित शाह आणि इतर मान्यवरांनी यअ प्रसंगी तिथे हजेरी लावली होती. 1 -prime minister narendra modi, bjp chief amit shah and others were present on the occasion. यावेळी पंतप्रधान नरेंद्र मोदी, भाजप अध्यक्ष अमित शाह आणि इतर मान्यवर उपस्थित होते. यावेळी पंतप्रधान नरेंद्र मोदी, भाजप अध्यक्ष अमित शाह आणि इतर मान्यवर उपस्थित नव्हते. 0 -kochi: the trial court has rejected a plea seeking cancellation of actor dileeps bail in the actress attack case. कोची: अभिनेत्रीवरील हल्ला या प्रकरणात अभिनेता दिलीप यांचा जामीन रद्द करण्याची मागणी करणारी याचिका सत्र न्यायालयाने फेटाळली आहे. कोची: सत्र न्यायालयाने अभिनेत्रीवरील हल्ला या प्रकरणातील अभिनेता दिलीप यांचा जामीन रद्द करण्याची मागणी करणारी याचिका फेटाळली आहे. 1 -kochi: the trial court has rejected a plea seeking cancellation of actor dileeps bail in the actress attack case. कोची: अभिनेत्रीवरील हल्ला या प्रकरणात अभिनेता दिलीप यांचा जामीन रद्द करण्याची मागणी करणारी याचिका सत्र न्यायालयाने फेटाळली आहे. कोची: अभिनेता दिलीप याच्यावरील हल्ला या प्रकरणात अभिनेत्रीचा जामीन रद्द करण्याची मागणी करणारी याचिका सत्र न्यायालयाने फेटाळली आहे. 0 -the congress is set to form the government in madhya pradesh, rajasthan and chhattisgarh following assembly polls in the three states. तीन राज्यांतील विधानसभा निवडणुकीनंतर मध्य प्रदेश, राजस्थान आणि छत्तीसगडमध्ये काँग्रेस सरकार स्थापन करण्याच्या तयारीत आहे. मध्य प्रदेश, राजस्थान आणि छत्तीसगड या तीन राज्यांमध्ये विधानसभा निवडणुका पार पडल्या व आता काँग्रेस या तीनही राज्यांमध्ये सरकार स्थापन करण्याच्या तयारीत आहे. 1 -the congress is set to form the government in madhya pradesh, rajasthan and chhattisgarh following assembly polls in the three states. तीन राज्यांतील विधानसभा निवडणुकीनंतर मध्य प्रदेश, राजस्थान आणि छत्तीसगडमध्ये काँग्रेस सरकार स्थापन करण्याच्या तयारीत आहे. तीन राज्यांतील विधानसभा निवडणुकीनंतर मध्य प्रदेश, राजस्थान आणि छत्तीसगडमध्ये भाजप सरकार स्थापन करण्याच्या तयारीत आहे. 0 -the bsp had already ditched the congress in the chhattisgarh, madhya pradesh and rajasthan assembly polls. छत्तीसगड, मध्य प्रदेश आणि राजस्थान या तीन राज्यांच्या विधानसभा निवडणुकांमध्ये बसपने आधीच काँग्रेसला दगा दिला. बसपने काँग्रेसला छत्तीसगड, मध्य प्रदेश आणि राजस्थान या तीन राज्यांच्या विधानसभा निवडणुकांमध्ये आधीच दगा दिला. 1 -the bsp had already ditched the congress in the chhattisgarh, madhya pradesh and rajasthan assembly polls. छत्तीसगड, मध्य प्रदेश आणि राजस्थान या तीन राज्यांच्या विधानसभा निवडणुकांमध्ये बसपने आधीच काँग्रेसला दगा दिला. छत्तीसगड, मध्य प्रदेश आणि राजस्थान या तीन राज्यांच्या विधानसभा निवडणुकांमध्ये कॉंग्रेसने आधीच बसपला दगा दिला. 0 -among others, industries minister ananta das and chief secretary ap padhi were present on the occasion. इतरांमध्ये याप्रसंगी उद्योग मंत्री अनंत दास आणि मुख्य सचिव एपी पढी तिथे उपस्थित होते. इतरांमध्ये उद्योग मंत्री अनंत दास आणि मुख्य सचिव एपी पढी यांची याप्रसंगी तिथे उपस्थिती होती. 1 -among others, industries minister ananta das and chief secretary ap padhi were present on the occasion. इतरांमध्ये याप्रसंगी उद्योग मंत्री अनंत दास आणि मुख्य सचिव एपी पढी तिथे उपस्थित होते. इतरांमध्ये याप्रसंगी उद्योग मंत्री अनंत दास आणि मुख्य सचिव एपी पढी यांची तिथे उपस्थिती नव्हती. 0 -fire personnel and police reached the spot after getting news of the mishap and reached the spot. अपघाताची माहिती मिळताच अग्निशमन दलाचे जवान आणि पोलीस घटनास्थळी दाखल झाले. अग्निशमन दलाचे जवान आणि पोलीसांनी अपघाताची माहिती मिळताच घटनास्थळी धाव घेतली. 1 -fire personnel and police reached the spot after getting news of the mishap and reached the spot. अपघाताची माहिती मिळताच अग्निशमन दलाचे जवान आणि पोलीस घटनास्थळी दाखल झाले. अपघाताची माहिती मिळूनही अग्निशमन दलाचे जवान आणि पोलीस ���टनास्थळी दाखल झाले नाहीत. 0 -the major contesting parties, the congress, the bjd and the bjp have fielded their contestants. प्रमुख प्रतिस्पर्धी पक्ष, काँग्रेस, बीजेडी आणि भाजप यांनी आपापले उमेदवार उभे केले आहेत. काँग्रेस, बीजेडी आणि बीजेपी ह्या प्रमुख प्रतिस्पर्धी पक्षांनी त्यांचे प्रतिस्पर्धी उभे केले आहेत. 1 -the major contesting parties, the congress, the bjd and the bjp have fielded their contestants. प्रमुख प्रतिस्पर्धी पक्ष, काँग्रेस, बीजेडी आणि भाजप यांनी आपापले उमेदवार उभे केले आहेत. प्रमुख प्रतिस्पर्धी पक्ष, काँग्रेस, बीजेडी आणि भाजप यांनी आपापले उमेदवार उभे केले नाहीत. 0 -female candidates, sc, st, pwd and ex-serviceman candidates are exempted from payment of the fee. महिला उमेदवार, एससी, एसटी, पीडब्ल्यूडी आणि माजी सैनिक उमेदवारांना शुल्क भरण्यातून सूट देण्यात आली आहे. शुल्क भरण्यातून सूट देण्यात आलेल्या वर्गांमध्ये महिला उमेदवार, एससी, एसटी, पीडब्ल्यूडी आणि माजी सैनिक उमेदवारांचा समावेश आहे. 1 -female candidates, sc, st, pwd and ex-serviceman candidates are exempted from payment of the fee. महिला उमेदवार, एससी, एसटी, पीडब्ल्यूडी आणि माजी सैनिक उमेदवारांना शुल्क भरण्यातून सूट देण्यात आली आहे. महिला उमेदवार, एससी, एसटी, पीडब्ल्यूडी आणि माजी सैनिक उमेदवारांना पूर्ण शुल्क भरायला लागतो. 0 -according to the uk government guidelines anyone arriving from overseas will have to remain in quarantine for 14 days युके सरकारच्या मार्गदर्शक सूचनांनुसार परदेशातून येणाऱ्या कोणत्याही व्यक्तीला १४ दिवस विलगीकरणात राहावे लागेल परदेशातून येणाऱ्या कोणत्याही व्यक्तीला १४ दिवस विलगीकरणात राहावे लागेल असे युके सरकारच्या मार्गदर्शक सूचनांमध्ये म्हंटले आहे. 1 -according to the uk government guidelines anyone arriving from overseas will have to remain in quarantine for 14 days युके सरकारच्या मार्गदर्शक सूचनांनुसार परदेशातून येणाऱ्या कोणत्याही व्यक्तीला १४ दिवस विलगीकरणात राहावे लागेल युके सरकारच्या मार्गदर्शक सूचनांनुसार परदेशातून येणाऱ्या कोणत्याही व्यक्तीला ४ दिवस विलगीकरणात राहावे लागेल 0 -all through the week, pakistani troops fired small arms and mortar shells along the loc in poonch district, the indian army said. संपूर्ण आठवडाभर पाकिस्तानी सैन्याने पुंछ जिल्ह्यातील नियंत्रण रेषेवर लहान शस्त्रे आणि तोफगोळ्यांचा मारा केला असे भारतीय सैन्याने सांगितले. भारतीय सैन्याने सांगितले की पाकिस्तानी सैन्याने संपूर्ण आठवडाभर पुंछ जिल्ह्यातील नियंत्रण रेषेवर लहान शस्त्रांनी मारा तसेच तोफगोळ्यांचा मारा केला. 1 -all through the week, pakistani troops fired small arms and mortar shells along the loc in poonch district, the indian army said. संपू��्ण आठवडाभर पाकिस्तानी सैन्याने पुंछ जिल्ह्यातील नियंत्रण रेषेवर लहान शस्त्रे आणि तोफगोळ्यांचा मारा केला असे भारतीय सैन्याने सांगितले. संपूर्ण आठवडा पाकिस्तानी सैन्याची पुंछ जिल्ह्यातील नियंत्रण रेषेवर काहीच हालचाल नव्हती असे भारतीय सैन्याने सांगितले. 0 -dhoni last played for india in the world cup semi-final against new zealand in july last year धोनी भारतासाठी शेवटचा सामना मागच्या वर्षीच्या जुलै महिन्यात न्यूझीलंडविरुद्ध विश्वचषक उपांत्य फेरीत खेळला होता धोनीने भारताकडून अखेरचा सामना विश्वचषक उपांत्य फेरीत न्यूझीलंडविरुद्ध गेल्या वर्षी जुलैमध्ये खेळला होता 1 -dhoni last played for india in the world cup semi-final against new zealand in july last year धोनी भारतासाठी शेवटचा सामना मागच्या वर्षीच्या जुलै महिन्यात न्यूझीलंडविरुद्ध विश्वचषक उपांत्य फेरीत खेळला होता धोनी भारतासाठी शेवटचा सामना या वर्षीच्या मार्च महिन्यात ऑस्ट्रेलियाविरुद्ध विश्वचषक उपांत्य फेरीत खेळला होता 0 -new delhi: the congress has strongly criticized prime minister narendra modi over his communal remarks against rahul gandhi. नवी दिल्ली: राहुल गांधींविरोधात पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी केलेल्या जातीय वक्तव्यावरून काँग्रेसने त्यांच्यावर जोरदार टीका केली आहे. नवी दिल्ली : राहुल गांधी यांच्या विरोधात केलेल्या जातीयवादी वक्तव्यावरून काँग्रेसने पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांच्यावर जोरदार टीका केली आहे. 1 -new delhi: the congress has strongly criticized prime minister narendra modi over his communal remarks against rahul gandhi. नवी दिल्ली: राहुल गांधींविरोधात पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी केलेल्या जातीय वक्तव्यावरून काँग्रेसने त्यांच्यावर जोरदार टीका केली आहे. नवी दिल्ली: पंतप्रधान नरेंद्र मोदींविरोधात राहुल गांधी यांनी केलेल्या जातीय वक्तव्यावरून भाजपने त्यांच्यावर जोरदार टीका केली आहे. 0 -thiruvananthapuram: devaswom minister kadakampally surendran said that bjp state president p. s. sreedharan pillai is a shrewd lawyer. तिरुवनंतपुरम: भाजपचे प्रदेशाध्यक्ष पीएस श्रीधरन पिल्लई हे चतुर वकील आहेत, असे विधान देवस्वोम मंत्री कडकमपल्ली सुरेंद्रन यांनी केले आहे. तिरुवनंतपुरम: देवस्वोम मंत्री कडकमपल्ली सुरेंद्रन म्हणाले की भाजपचे प्रदेशाध्यक्ष पीएस श्रीधरन पिल्लई हे हुशार वकील आहेत. 1 -thiruvananthapuram: devaswom minister kadakampally surendran said that bjp state president p. s. sreedharan pillai is a shrewd lawyer. तिरुवनंतपुरम: भाजपचे प्रदेशाध्यक्ष पीएस श्रीधरन पिल्लई हे चतुर वकील आहेत, असे विधान देवस्वोम मंत्री कडकमपल्ली सुरेंद्रन यांनी केले आहे. तिरुवनंतपुरम: भाजपचे प्रदेशाध्यक्ष पीएस श्रीधरन पिल्लई हे अतिशय कमकुवत वकील आहेत, असे विधान देवस्वोम मंत्री कडकमपल्ली सुरेंद्रन यांनी केले आहे. 0 -this film has raashi khanna, aishwarya rajesh, catherine tresa and izabella leite in the female lead roles. या चित्रपटात राशी खन्ना, ऐश्वर्या राजेश, कॅथरीन ट्रेसा आणि इझाबेला लिटे यांच्या प्रमुख स्त्री भूमिका आहेत. राशी खन्ना, ऐश्वर्या राजेश, कॅथरीन ट्रेसा आणि इझाबेला लिटे ह्या या चित्रपटात प्रमुख स्त्री भूमिका दिसणार आहेत. 1 -this film has raashi khanna, aishwarya rajesh, catherine tresa and izabella leite in the female lead roles. या चित्रपटात राशी खन्ना, ऐश्वर्या राजेश, कॅथरीन ट्रेसा आणि इझाबेला लिटे यांच्या प्रमुख स्त्री भूमिका आहेत. या चित्रपटात राशी खन्ना, ऐश्वर्या राजेश, कॅथरीन ट्रेसा आणि इझाबेला लिटे यांच्या सहाय्यक स्त्री भूमिका आहेत. 0 -lie on your back with your knees bent and your feet flat on the floor. तुमच्या पाठीवर झोपून तुमचे गुडघे वाकवा आणि तुमचे पाय जमिनीवर सपाट ठेवा. गुडघे वाकवून पाय जमिनीवर सपाट ठेऊन तुमच्या पाठीवर झोपा. 1 -lie on your back with your knees bent and your feet flat on the floor. तुमच्या पाठीवर झोपून तुमचे गुडघे वाकवा आणि तुमचे पाय जमिनीवर सपाट ठेवा. तुमच्या पाठीवर झोपून तुमचे गुडघे वाकवा आणि तुमचे पाय जमिनीपासून वर उचला. 0 -following this, the then assembly speaker k r ramesh kumar had disqualified the mlas. त्यानंतर विधानसभेचे तत्कालीन अध्यक्ष केआर रमेश कुमार यांनी आमदारांना अपात्र ठरवले होते. त्यानंतर, आमदारांना अपात्र ठरवण्याचा निर्णय विधानसभेचे तत्कालीन अध्यक्ष केआर रमेश कुमार यांचा होता. 1 -following this, the then assembly speaker k r ramesh kumar had disqualified the mlas. त्यानंतर विधानसभेचे तत्कालीन अध्यक्ष केआर रमेश कुमार यांनी आमदारांना अपात्र ठरवले होते. त्यानंतर विधानसभेचे तत्कालीन अध्यक्ष केआर रमेश कुमार यांनी आमदारांना पात्र ठरवले होते. 0 -in the chart making contest, sukhdeep singh, gurdeep singh and hardeep kumar won the first, second and third positions, respectively. तक्ता बनवण्याच्या स्पर्धेत सुखदीप सिंग, गुरदीप सिंग आणि हरदीप कुमार यांनी अनुक्रमे प्रथम, द्वितीय आणि तृतीय क्रमांक पटकावला. तक्ता बनवण्याच्या स्पर्धेत सुखदीप सिंग याने पहिला गुरदीप सिंग याने दूसरा तर हरदीप कुमार याने तृतीय क्रमांक पटकावला. 1 -in the chart making contest, sukhdeep singh, gurdeep singh and hardeep kumar won the first, second and third positions, respectively. तक्ता बनवण्याच्या स्पर्धेत सुखदीप सिंग, गुरदीप सिंग आणि हरदीप कुमार यांनी अनुक्रमे प्रथम, द्वितीय आणि तृतीय क्रमांक पटकावला. तक्ता बनवण्याच्या स्पर्धेत हर��ीप कुमार, सुखदीप सिंग, आणि गुरदीप सिंग यांनी अनुक्रमे प्रथम, द्वितीय आणि तृतीय क्रमांक पटकावला. 0 -mr kuldip singh chandi, additional deputy commissioner, development, and mr gulzar singh sandhu, chief agriculture officer, were also present. अतिरिक्त उपायुक्त (विकास), श्री कुलदीप सिंग चंडी आणि मुख्य कृषी अधिकारी, श्री गुलजार सिंग संधू, हे देखील उपस्थित होते. उपस्थित लोकांमध्ये अतिरिक्त उपायुक्त (विकास), श्री कुलदीप सिंग चंडी आणि मुख्य कृषी अधिकारी, श्री गुलजार सिंग संधू यांचा समावेश होता. 1 -mr kuldip singh chandi, additional deputy commissioner, development, and mr gulzar singh sandhu, chief agriculture officer, were also present. अतिरिक्त उपायुक्त (विकास), श्री कुलदीप सिंग चंडी आणि मुख्य कृषी अधिकारी, श्री गुलजार सिंग संधू, हे देखील उपस्थित होते. अतिरिक्त उपायुक्त (विकास), श्री गुलजार सिंग संधू आणि मुख्य कृषी अधिकारी, श्री कुलदीप सिंग चंडी, हे देखील उपस्थित होते. 0 -top leaders of the congress, including sonia gandhi, rahul gandhi and prime minister manmohan singh, will take part in the session. सोनिया गांधी, राहुल गांधी आणि पंतप्रधान मनमोहन सिंग यांच्यासह काँग्रेसचे प्रमुख नेते या अधिवेशनात भाग घेणार आहेत. काँग्रेसच्या प्रमुख नेत्यांसह सोनिया गांधी, राहुल गांधी आणि पंतप्रधान मनमोहन सिंग या अधिवेशनात भाग घेणार आहेत. 1 -top leaders of the congress, including sonia gandhi, rahul gandhi and prime minister manmohan singh, will take part in the session. सोनिया गांधी, राहुल गांधी आणि पंतप्रधान मनमोहन सिंग यांच्यासह काँग्रेसचे प्रमुख नेते या अधिवेशनात भाग घेणार आहेत. सोनिया गांधी, राहुल गांधी आणि पंतप्रधान मनमोहन सिंग यांच्यासह काँग्रेसचे प्रमुख नेते या अधिवेशनात भाग घेणार नाहीत. 0 -among others who attended the meeting were jagtar singh bhullar, bahadur singh kang, nirmal singh kang, sikander singh dhillon and sohan singh. इतरांपैकी या बैठकीला जगतार सिंग भुल्लर, बहादूर सिंग कांग, निर्मल सिंग कांग, सिकंदर सिंग ढिल्लन आणि सोहन सिंग उपस्थित होते. इतरांपैकी जगतार सिंग भुल्लर, बहादूर सिंग कांग, निर्मल सिंग कांग, सिकंदर सिंग ढिल्लन आणि सोहन सिंग या बैठकीला हजर होते. 1 -among others who attended the meeting were jagtar singh bhullar, bahadur singh kang, nirmal singh kang, sikander singh dhillon and sohan singh. इतरांपैकी या बैठकीला जगतार सिंग भुल्लर, बहादूर सिंग कांग, निर्मल सिंग कांग, सिकंदर सिंग ढिल्लन आणि सोहन सिंग उपस्थित होते. इतरांपैकी या बैठकीला जगतार सिंग भुल्लर, बहादूर सिंग कांग, निर्मल सिंग कांग, सिकंदर सिंग ढिल्लन आणि सोहन सिंग अनुपस्थित होते. 0 -on this occasion senior leaders maheshinder singh grewal, mla from sahnewal sharanjit dhillon, ex-mla ranjit singh dhillon besides several others were present. याप्रसंगी ज्येष्ठ नेते महेशींदर सिंग ग्रेवाल, साहनेवालचे आमदार शरणजीत ढिल्लन, माजी आमदार रणजित सिंग ढिल्लन यांशिवाय इतर अनेकजण उपस्थित होते. ज्येष्ठ नेते महेशींदर सिंग ग्रेवाल, साहनेवालचे आमदार शरणजीत ढिल्लन, माजी आमदार रणजित सिंग ढिल्लन यांशिवाय इतर अनेकजणांची याप्रसंगी उपस्थिती होती. 1 -on this occasion senior leaders maheshinder singh grewal, mla from sahnewal sharanjit dhillon, ex-mla ranjit singh dhillon besides several others were present. याप्रसंगी ज्येष्ठ नेते महेशींदर सिंग ग्रेवाल, साहनेवालचे आमदार शरणजीत ढिल्लन, माजी आमदार रणजित सिंग ढिल्लन यांशिवाय इतर अनेकजण उपस्थित होते. याप्रसंगी ज्येष्ठ नेते महेशींदर सिंग ग्रेवाल, साहनेवालचे आमदार शरणजीत ढिल्लन, माजी आमदार रणजित सिंग ढिल्लन यांशिवाय इतर अनेकजण हजर नव्हते. 0 -chief minister pinarayi vijayan, cpm state secretary kodiyeri balakrishnan and cpi state secretary kanam rajendran are attending the meeting. मुख्यमंत्री पिनाराई विजयन, सीपीएम राज्य सचिव कोडियेरी बालकृष्णन आणि सीपीआय राज्य सचिव कानम राजेंद्रन या बैठकीला उपस्थित राहणार आहेत. या बैठकीला मुख्यमंत्री पिनाराई विजयन, सीपीएम राज्य सचिव कोडियेरी बालकृष्णन आणि सीपीआय राज्य सचिव कानम राजेंद्रन हजर राहणार आहेत. 1 -chief minister pinarayi vijayan, cpm state secretary kodiyeri balakrishnan and cpi state secretary kanam rajendran are attending the meeting. मुख्यमंत्री पिनाराई विजयन, सीपीएम राज्य सचिव कोडियेरी बालकृष्णन आणि सीपीआय राज्य सचिव कानम राजेंद्रन या बैठकीला उपस्थित राहणार आहेत. मुख्यमंत्री पिनाराई विजयन, सीपीएम राज्य सचिव कोडियेरी बालकृष्णन आणि सीपीआय राज्य सचिव कानम राजेंद्रन या बैठकीला उपस्थित राहणार नाहीत. 0 -when hot, add the onion, celery, ginger, garlic, peppercorns and chilli. गरम झाल्यावर त्यात कांदा, सेलेरी, आले, लसूण, काळी मिरी आणि मिरची घाला. कांदा, सेलेरी, आले, लसूण, काळी मिरी आणि मिरची ते गरम झाल्यावर त्यात घाला. 1 -when hot, add the onion, celery, ginger, garlic, peppercorns and chilli. गरम झाल्यावर त्यात कांदा, सेलेरी, आले, लसूण, काळी मिरी आणि मिरची घाला. गरम झाल्यावर त्यात मोहरी, जिरे, हिंग, हळद, हिंग घालून फोडणी करावी. 0 -ram charan is set to play a cameo in pawan kalyan' s next movie under krish's direction. क्रिश दिग्दर्शित पावन कल्याण यांच्या आगामी चित्रपटात राम चरण लघु व्यक्तिरेखा साकारणार आहे. कृष्णच्या दिग्दर्शनाखाली पवन कल्याणच्या पुढच्या चित्रपटात राम चरण कॅमिओची भूमिका साकारणार आहे. 1 -ram charan is set to play a cameo in pawan kalyan' s next movie under krish's direction. क्रिश दिग्दर्शित पावन कल्याण यांच्या आगामी चित्रपटात राम चरण लघु व्यक्तिरेखा साकारणार आहे. क्रि�� दिग्दर्शित पावन कल्याण यांच्या आगामी चित्रपटात राम चरण नकारात्मक व्यक्तिरेखा साकारणार आहे. 0 -notices were also issued to the chief secretary, home secretary and law secretary in this regard. या संदर्भात मुख्य सचिव, गृह सचिव आणि कायदा सचिवांना देखील नोटीस बजावण्यात आली आहे. या संदर्भात मुख्य सचिव, गृह सचिव आणि कायदा सचिवांना देखील नोटीस बजावण्यात आली आहे. 1 -notices were also issued to the chief secretary, home secretary and law secretary in this regard. या संदर्भात मुख्य सचिव, गृह सचिव आणि कायदा सचिवांना देखील नोटीस बजावण्यात आली आहे. या संदर्भात मुख्य सचिव, गृह सचिव आणि कायदा सचिवांना देखील कौतुकाचे पत्र पाठवण्यात आले आहे. 0 -on receiving the information, the police rushed to the spot and recovered the body. माहिती मिळताच पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेत मृतदेह ताब्यात घेतला. पोलिस माहिती मिळल्यानंतर लगेचच घटनास्थळी पोहचले आणि त्यांनी मृतदेह ताब्यात घेतला. 1 -on receiving the information, the police rushed to the spot and recovered the body. माहिती मिळताच पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेत मृतदेह ताब्यात घेतला. माहिती मिळताच पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेत जखमींना सोडवले. 0 -the body of the deceased was handed over to his family after post mortem. शवविच्छेदनानंतर मृतदेह त्याच्या कुटुंबियांच्या ताब्यात देण्यात आला. कुटुंबियांच्या ताब्यात त्याचा मृतदेह शवविच्छेदनानंतर देण्यात आला. 1 -the body of the deceased was handed over to his family after post mortem. शवविच्छेदनानंतर मृतदेह त्याच्या कुटुंबियांच्या ताब्यात देण्यात आला. शवविच्छेदनानंतर देखील मृतदेह त्याच्या कुटुंबियांच्या ताब्यात देण्यात आला नाही. 0 -an appeal has been filed in the supreme court against madras high court order banning tiktok app. टिकटॉक अॅपवर बंदी घालण्याच्या मद्रास उच्च न्यायालयाच्या आदेशाविरोधात सर्वोच्च न्यायालयात याचिका दाखल करण्यात आली आहे. सर्वोच्च न्यायालयात मद्रास उच्च न्यायालयाच्या टिकटॉक अॅपवर बंदी घालण्याच्या आदेशाविरोधात याचिका दाखल करण्यात आली आहे. 1 -an appeal has been filed in the supreme court against madras high court order banning tiktok app. टिकटॉक अॅपवर बंदी घालण्याच्या मद्रास उच्च न्यायालयाच्या आदेशाविरोधात सर्वोच्च न्यायालयात याचिका दाखल करण्यात आली आहे. टिकटॉक अॅपला समर्थन करण्याच्या मद्रास उच्च न्यायालयाच्या आदेशाविरोधात सर्वोच्च न्यायालयात याचिका दाखल करण्यात आली आहे. 0 -prime minister, shri narendra modi has greeted the nation on the auspicious occasion of diwali. पंतप्रधान श्री नरेंद्र मोदी यांनी देशवासियांना दिवाळीच्या शुभेच्छा दिल्या आहेत. पंतप्रधान श्री नरेंद्र मोदी यांनी दिवाळीच्या शुभ मु���ूर्तावर देशवासियांना शुभेच्छा दिल्या आहेत. 1 -prime minister, shri narendra modi has greeted the nation on the auspicious occasion of diwali. पंतप्रधान श्री नरेंद्र मोदी यांनी देशवासियांना दिवाळीच्या शुभेच्छा दिल्या आहेत. पंतप्रधान श्री नरेंद्र मोदी यांनी देशवासियांना स्वातंत्र्य दिनाच्या शुभेच्छा दिल्या आहेत. 0 -with polling dates for the delhi assembly election nearing, political parties are busy campaigning and rallying all across the state. दिल्ली विधानसभा निवडणुकीची तारीख जसजशी जवळ येत आहे, तसतसे राजकीय पक्ष राज्यभर प्रचारामध्ये आणि संमेलनात व्यस्त आहेत. राजकीय पक्ष राज्यभर प्रचारात आणि संमेलनांमध्ये व्यस्त आहेत कारण दिल्ली विधानसभा निवडणुकीच्या मतदानाच्या तारखा जवळ आल्या आहेत. 1 -with polling dates for the delhi assembly election nearing, political parties are busy campaigning and rallying all across the state. दिल्ली विधानसभा निवडणुकीची तारीख जसजशी जवळ येत आहे, तसतसे राजकीय पक्ष राज्यभर प्रचारामध्ये आणि संमेलनात व्यस्त आहेत. दिल्ली विधानसभा निवडणुकीची तारीख अजून ठरली नसल्याने, राजकीय पक्ष पूर्वतयारी म्हणून प्रचारासाठी आणि संमेलनासाठी योजना आखत आहेत. 0 -after saaho, prabhas immediately started working on an exciting film under the direction of radha krishna kumar. साहो चित्रपटानंतर प्रभासने लगेचच राधा कृष्ण कुमार यांच्या दिग्दर्शनाखाली एक रोमांचक चित्रपटाच्या कामाला सुरुवात केली. साहो चित्रपटानंतर राधा कृष्ण कुमार यांच्या दिग्दर्शनाखाली एका रोमांचक चित्रपटावर प्रभासने लगेचच काम सुरू केले 1 -after saaho, prabhas immediately started working on an exciting film under the direction of radha krishna kumar. साहो चित्रपटानंतर प्रभासने लगेचच राधा कृष्ण कुमार यांच्या दिग्दर्शनाखाली एक रोमांचक चित्रपटाच्या कामाला सुरुवात केली. साहो चित्रपटानंतर श्रद्धा कपूरने लगेचच राधा कृष्ण कुमार यांच्या दिग्दर्शनाखाली एक रोमांचक चित्रपटाच्या कामाला सुरुवात केली. 0 -new delhi: prime minister narendra modi will embark on a two-day visit to the maldives. नवी दिल्ली: पंतप्रधान नरेंद्र मोदी दोन दिवसांच्या मालदीव दौऱ्यावर जाणार आहेत. नवी दिल्ली : मालदीवच्या दोन दिवसीय दौऱ्यावर पंतप्रधान नरेंद्र मोदी जाणार आहेत. 1 -new delhi: prime minister narendra modi will embark on a two-day visit to the maldives. नवी दिल्ली: पंतप्रधान नरेंद्र मोदी दोन दिवसांच्या मालदीव दौऱ्यावर जाणार आहेत. नवी दिल्ली: पंतप्रधान नरेंद्र मोदी दोन दिवसांच्या सिंगापूर दौऱ्यावर जाणार आहेत. 0 -the untimely death of the legendary actress sridevi has left her family and fans in shock. दिग्गज अभिनेत्री श्रीदेवीच्या अकाली निधनाने तिच्या कुटुंबियांसह चाहत्यांना ध��्का बसला आहे. दिग्गज अभिनेत्री श्रीदेवीच्या कुटुंबीयांना आणि चाहत्यांना धक्का बसला कारण तिचे अकाली निधन झाले. 1 -the untimely death of the legendary actress sridevi has left her family and fans in shock. दिग्गज अभिनेत्री श्रीदेवीच्या अकाली निधनाने तिच्या कुटुंबियांसह चाहत्यांना धक्का बसला आहे. दिग्गज अभिनेता ऋषि कपूर यांच्या अकाली निधनाने त्यांच्या कुटुंबियांसह चाहत्यांना धक्का बसला आहे. 0 -the sudden death of bollywood actress sridevi came in as a shock to the whole nation. बॉलीवूड अभिनेत्री श्रीदेवीच्या आकस्मिक निधनाने संपूर्ण देशाला मोठा धक्का बसला आहे. संपूर्ण देशाला बॉलीवूड अभिनेत्री श्रीदेवीच्या आकस्मिक निधनाने मोठा धक्का बसला आहे. 1 -the sudden death of bollywood actress sridevi came in as a shock to the whole nation. बॉलीवूड अभिनेत्री श्रीदेवीच्या आकस्मिक निधनाने संपूर्ण देशाला मोठा धक्का बसला आहे. बॉलीवूड अभिनेत्री श्रीदेवीच्या खुनामुळे संपूर्ण देशाला मोठा धक्का बसला आहे. 0 -as elections to the lok sabha draw near, the atmosphere in the country turns distinctly political. लोकसभा निवडणूक जसजशी जवळ येत आहे, तसतसे देशातील वातावरण तापत चालले आहे. लोकसभेच्या निवडणुका जवळ आल्या की, देशातील वातावरण स्पष्टपणे राजकीय वळण घेते. 1 -as elections to the lok sabha draw near, the atmosphere in the country turns distinctly political. लोकसभा निवडणूक जसजशी जवळ येत आहे, तसतसे देशातील वातावरण तापत चालले आहे. विधानसभा निवडणूक जसजशी जवळ येत आहे, तसतसे देशातील वातावरण तापत चालले आहे. 0 -he has complained regarding this several times to the senior police officials but no action was taken. याबाबत त्याने अनेक वेळा वरिष्ठ पोलिस अधिकाऱ्यांकडे तक्रारी केल्या, मात्र कोणतीही कारवाई झाली नाही. अनेक वेळा वरिष्ठ पोलिस अधिकाऱ्यांकडे तक्रार करून सुद्धा कोणतीही कारवाई केली गेली नाही. 1 -he has complained regarding this several times to the senior police officials but no action was taken. याबाबत त्याने अनेक वेळा वरिष्ठ पोलिस अधिकाऱ्यांकडे तक्रारी केल्या, मात्र कोणतीही कारवाई झाली नाही. याबाबत त्याने अनेक वेळा वरिष्ठ पोलिस अधिकाऱ्यांकडे तक्रारी केल्यावर लगेचच कारवाई करण्यात आली. 0 -home minister amit shah in parliament proposed revoking article 370, which gives jammu and kashmir special status. जम्मू आणि काश्मीरला विशेष दर्जा देणारे कलम 370 रद्द करण्याचा प्रस्ताव गृहमंत्री अमित शहा यांनी संसदेत मांडला. गृहमंत्री अमित शहा यांनी संसदेत जम्मू आणि काश्मीरला विशेष दर्जा देणारे कलम 370 रद्द करण्याचा प्रस्ताव मांडला. 1 -home minister amit shah in parliament proposed revoking article 370, which gives jammu and kashmir special status. जम्मू आणि काश्मीरला विशेष दर्जा देणारे कलम 370 रद्द करण्याचा प्रस्ताव गृहमंत्री अमित शहा यांनी संसदेत मांडला. जम्मू आणि काश्मीरला विशेष दर्जा देणारे कलम 370 रद्द न करण्याचा प्रस्ताव गृहमंत्री अमित शहा यांनी संसदेत मांडला. 0 -the state has been split into two union territories (uts), jammu and kashmir and ladakh. राज्याचे जम्मू आणि काश्मीर आणि लडाख या दोन केंद्रशासित प्रदेशात (युटीएस) विभाजन करण्यात आले आहे दोन केंद्रशासित प्रदेश (युटीएस), जम्मू आणि काश्मीर आणि लडाख मध्ये राज्य विभागले गेले आहे. 1 -the state has been split into two union territories (uts), jammu and kashmir and ladakh. राज्याचे जम्मू आणि काश्मीर आणि लडाख या दोन केंद्रशासित प्रदेशात (युटीएस) विभाजन करण्यात आले आहे राज्याचे जम्मू आणि काश्मीर या दोन केंद्रशासित प्रदेशात (युटीएस) विभाजन करण्यात आले आहे 0 -the opposition congress and ncp had demanded that the bjp minister be sacked from the cabinet. विरोधी पक्ष काँग्रेस आणि एनसीपी यांनी भाजपच्या मंत्र्याची मंत्रिमंडळातून हकालपट्टी करण्याची मागणी केली होती. भाजपच्या मंत्र्याची मंत्रिमंडळातून हकालपट्टी करण्याची मागणी विरोधी पक्ष काँग्रेस आणि एनसीपी यांनी केली होती. 1 -the opposition congress and ncp had demanded that the bjp minister be sacked from the cabinet. विरोधी पक्ष काँग्रेस आणि एनसीपी यांनी भाजपच्या मंत्र्याची मंत्रिमंडळातून हकालपट्टी करण्याची मागणी केली होती. विरोधी पक्ष भाजप आणि एनसीपी यांनी काँग्रेसच्या मंत्र्याची मंत्रिमंडळातून हकालपट्टी करण्याची मागणी केली होती. 0 -on this day married women fast for the entire day and pray for the long life and good health of their husband. या दिवशी विवाहित महिला दिवसभर उपवास ठेवून आपल्या पतीच्या दीर्घायुष्यासाठी आणि उत्तम आरोग्यासाठी प्रार्थना करतात. आपल्या पतीच्या दीर्घायुष्यासाठी आणि उत्तम आरोग्यासाठी विवाहित स्त्रिया या दिवशी दिवसभर उपवास करतात आणि प्रार्थना करतात. 1 -on this day married women fast for the entire day and pray for the long life and good health of their husband. या दिवशी विवाहित महिला दिवसभर उपवास ठेवून आपल्या पतीच्या दीर्घायुष्यासाठी आणि उत्तम आरोग्यासाठी प्रार्थना करतात. या दिवशी अविवाहित महिला दिवसभर उपवास ठेवून आपल्या कुटुंबियांच्या दीर्घायुष्यासाठी आणि उत्तम आरोग्यासाठी प्रार्थना करतात. 0 -the ed has filed the case against sharad pawar, ajit pawar and 70 others in connection with the bank scam. बँक घोटाळ्याप्रकरणी ईडी ने शरद पवार, अजित पवार आणि इतर 70 जणांविरोधात गुन्हा दाखल केला आहे. बँक घोटाळ्याशी संबंधित असलेल्या शरद पवार, अजित पवार आणि इतर 70 जणांविरोधात ईडी ने गुन्हा दाखल केला आहे. 1 -the ed has filed the case against sharad pawar, ajit pawar and 70 others in connection with the bank scam. बँक घोटाळ्याप्रकरणी ईडी ने शरद पवार, अजित पवार आणि इतर 70 जणांविरोधात गुन्हा दाखल केला आहे. बँक घोटाळ्याप्रकरणी ईडी ने उद्धव ठाकरे, आदित्य ठाकरे आणि इतर 70 जणांविरोधात गुन्हा दाखल केला आहे. 0 -in alwar, congress candidate karan singh yadav defeated bjp's jaswant yadav and in ajmer, congress' raghu sharma won. अलवरमध्ये कॉंग्रेसचे उमेदवार करण सिंग यादव यांनी भाजपच्या जसवंत यादव यांचा पराभव केला आणि अजमेर मध्ये कॉंग्रेसचे राजू शर्मा विजयी झाले. अजमेर मध्ये कॉंग्रेसचे राजू शर्मा विजयी झाले असून अलवरमध्ये कॉंग्रेसचे उमेदवार करण सिंग यादव यांनी भाजपच्या जसवंत यादव यांचा पराभव केला. 1 -in alwar, congress candidate karan singh yadav defeated bjp's jaswant yadav and in ajmer, congress' raghu sharma won. अलवरमध्ये कॉंग्रेसचे उमेदवार करण सिंग यादव यांनी भाजपच्या जसवंत यादव यांचा पराभव केला आणि अजमेर मध्ये कॉंग्रेसचे राजू शर्मा विजयी झाले. अलवरमध्ये भाजपचे उमेदवार करण सिंग यादव यांनी कॉंग्रेसच्या जसवंत यादव यांचा पराभव केला आणि अजमेर मध्ये कॉंग्रेसचे राजू शर्मा यांचा पराभव झाला. 0 -the family picture features dileep, along with wife kavya madhavan, mother, his first daughter meenakshi and mahalakshmi. या कौटुंबिक छायाचित्रात दिलीप, त्यांच्या सोबत त्यांची पत्नी काव्या माधवन, आई, त्यांची पहिली मुलगी मीनाक्षी आणि महालक्ष्मी आहेत. दिलीपची पत्नी काव्या माधवन, आई, त्यांची पहिली मुलगी मीनाक्षी आणि महालक्ष्मी या दिलीप यांच्यासोबत कौटुंबिक छायाचित्रात आहेत. 1 -the family picture features dileep, along with wife kavya madhavan, mother, his first daughter meenakshi and mahalakshmi. या कौटुंबिक छायाचित्रात दिलीप, त्यांच्या सोबत त्यांची पत्नी काव्या माधवन, आई, त्यांची पहिली मुलगी मीनाक्षी आणि महालक्ष्मी आहेत. या कौटुंबिक छायाचित्रात काव्या माधवन, त्यांच्या सोबत त्यांचे पती दिलीप, आई, त्यांची पहिली मुलगी सोनाक्षी आणि महालक्ष्मी आहेत. 0 -the film based on the life of tanaji malusare who was the military leader of chhatrapati shivaji maharaj. हा चित्रपट छत्रपती शिवाजी महाराजांचे सेनापती तानाजी मालुसरे यांच्या जीवनावर आधारित आहे. छत्रपती शिवाजी महाराजांचे लष्करी नेते तानाजी मालुसरे यांच्या जीवनावर हा चित्रपट आधारित आहे. 1 -the film based on the life of tanaji malusare who was the military leader of chhatrapati shivaji maharaj. हा चित्रपट छत्रपती शिवाजी महाराजांचे सेनापती तानाजी मालुसरे यांच्या जीवनावर आधारित आहे. हा चित्रपट छत्रपती शिवाजी महाराजांचे सुपुत्र संभाजी राजे यांच्या जीवनावर आधारित आहे. 0 -the bjp, however, rejected the charge and claimed that their was infighting in party. मात्र, भाजपाने हा आरोप फेटाळून लावला आणि पक्षात अंतर्गत कलह असल्याचा दावा केला. भाजपने मात्र हा आरोप फेटाळून लावला आणि दावा केला की पक्षात अंतर्गत भांडणं आहेत. 1 -the bjp, however, rejected the charge and claimed that their was infighting in party. मात्र, भाजपाने हा आरोप फेटाळून लावला आणि पक्षात अंतर्गत कलह असल्याचा दावा केला. मात्र, राष्ट्रवादी कॉंग्रेसने हा आरोप फेटाळून लावला आणि पक्षात अंतर्गत कलह असल्याचा दावा केला. 0 -shiv sena chief uddhav thackeray inaugurated the chhatrapati shivaji maharaj statue near mumbai airport at vile parle. मुंबई विमानतळाजवळील विलेपार्ले येथे छत्रपती शिवाजी महाराजांच्या पुतळ्याचे उद्घाटन शिवसेनाप्रमुख उद्धव ठाकरे यांच्या हस्ते झाले. शिवसेना पक्षप्रमुख उद्धव ठाकरे यांनी विलेपार्ले येथे मुंबई विमानतळाजवळील छत्रपती शिवाजी महाराज पुतळ्याचे उद्घाटन केले. 1 -shiv sena chief uddhav thackeray inaugurated the chhatrapati shivaji maharaj statue near mumbai airport at vile parle. मुंबई विमानतळाजवळील विलेपार्ले येथे छत्रपती शिवाजी महाराजांच्या पुतळ्याचे उद्घाटन शिवसेनाप्रमुख उद्धव ठाकरे यांच्या हस्ते झाले. मुंबई विमानतळाजवळील विलेपार्ले येथे छत्रपती शिवाजी महाराजांच्या पुतळ्याचे उद्घाटन भाजपच्या देवेंद्र फडणवीस यांच्या हस्ते झाले. 0 -chairperson of the women's commission vijaya rahatkar was the one to inform us about the same. महिला आयोगाच्या अध्यक्षा विजया रहाटकर यांनी आम्हाला याबद्दल माहिती दिली. याची माहिती आम्हाला महिला आयोगाच्या अध्यक्षा विजया रहाटकर यांनी दिली. 1 -chairperson of the women's commission vijaya rahatkar was the one to inform us about the same. महिला आयोगाच्या अध्यक्षा विजया रहाटकर यांनी आम्हाला याबद्दल माहिती दिली. महिला आयोगाच्या अध्यक्षा विजया रहाटकर यांनी आम्हाला याबद्दल माहिती दिली नाही. 0 -former india captain ms dhoni is hailed as one of the best leaders the cricketing world has seen. भारताचा माजी कर्णधार एमएस धोनीला क्रिकेट जगताने पाहिलेल्या सर्वोत्कृष्ट नेत्यांपैकी एक म्हणून गौरवले जाते. भारताचा माजी कर्णधार एमएस धोनी हा जगातल्या सर्वोत्तम कर्णधारांपैकी एक मानला जातो. 1 -former india captain ms dhoni is hailed as one of the best leaders the cricketing world has seen. भारताचा माजी कर्णधार एमएस धोनीला क्रिकेट जगताने पाहिलेल्या सर्वोत्कृष्ट नेत्यांपैकी एक म्हणून गौरवले जाते. भारताचा माजी कर्णधार विराट कोहलीला क्रिकेट जगताने पाहिलेल्या सर्वोत्कृष्ट नेत्यांपैकी एक म्हणून गौरवले जाते. 0 -actor shahid kapoor and his wife mira rajput are set to become parents for the second time. अभिनेता शाहिद कपूर आणि त्याची पत्नी मीरा राजपूत दुसऱ्यांदा आई-वडील होणार आहेत. दुसऱ्यांदा आई-वडील होण्याच्या तयारीत अभिनेता शाहिद कपूर आणि त्याची पत्नी मीरा राजपूत आहेत. 1 -actor shahid kapoor and his wife mira rajput are set to become parents for the second time. अभिनेता शाहिद कपूर आणि त्याची पत्नी मीरा राजपूत दुसऱ्यांदा आई-वडील होणार आहेत. अभिनेता शाहिद कपूर आणि त्याची पत्नी मीरा राजपूत पहिल्यांदाच आई-वडील होणार आहेत. 0 -kochi: the kerala high court division bench stayed the order for a cbi probe into the shuhaib murder. कोची: केरळ उच्च न्यायालयाच्या खंडपीठाने शुहैब हत्याकांडाच्या सीबीआय चौकशीच्या आदेशाला स्थगिती दिली आहे. कोची: शुहैब हत्येसंदर्भात सीबीआय चौकशीच्या आदेशाला केरळ उच्च न्यायालयाच्या खंडपीठाने स्थगिती दिली आहे. 1 -kochi: the kerala high court division bench stayed the order for a cbi probe into the shuhaib murder. कोची: केरळ उच्च न्यायालयाच्या खंडपीठाने शुहैब हत्याकांडाच्या सीबीआय चौकशीच्या आदेशाला स्थगिती दिली आहे. कोची: केरळ उच्च न्यायालयाच्या खंडपीठाने शुहैब हत्याकांडाच्या सीबीआय चौकशीच्या आदेशाला दुजोरा दिला आहे. 0 -then add curry leaves, onions, red and green bell pepper, green peas and beans. नंतर त्यात कढीपत्ता, कांदे, लाल आणि हिरवी भोपळी मिरची, मटार आणि फरसबी घाला. कढीपत्ता, कांदे, लाल आणि हिरवी भोपळी मिरची, मटार आणि फरसबी नंतर त्यात घाला. 1 -then add curry leaves, onions, red and green bell pepper, green peas and beans. नंतर त्यात कढीपत्ता, कांदे, लाल आणि हिरवी भोपळी मिरची, मटार आणि फरसबी घाला. नंतर त्यात हिरव्या मिरच्या, लसूण, कोथिंबीर, हिरव्या मिरच्या घालून फोडणी करावी. 0 -several students and teachers, including jnu students union president aishe ghosh, were injured in the attack. या हल्ल्यात जेएनयू विद्यार्थी संघटनेच्या अध्यक्षा आएशा घोष यांच्यासह अनेक विद्यार्थी आणि शिक्षक जखमी झाले आहेत. अनेक विद्यार्थी आणि शिक्षकांसह जेएनयू विद्यार्थी संघटनेच्या अध्यक्षा आएशा घोष या हल्ल्यात जखमी झाल्या आहेत. 1 -several students and teachers, including jnu students union president aishe ghosh, were injured in the attack. या हल्ल्यात जेएनयू विद्यार्थी संघटनेच्या अध्यक्षा आएशा घोष यांच्यासह अनेक विद्यार्थी आणि शिक्षक जखमी झाले आहेत. या हल्ल्यात जेएनयू विद्यार्थी संघटनेच्या अध्यक्षा आएशा घोष यांच्यासह अनेक विद्यार्थी आणि शिक्षकांचा मृत्यू झाला. 0 -massive protests have been taking place against the citizenship amendment act in several parts of the country. नागरिकत्व दुरुस्ती कायद्याविरोधात देशभरात अनेक ठिकाणी मोठ्या प्रमाणात आंदोलने सुरू आहेत. देशातील अनेक भागांतून मोठ्या प्रमाणात निदर्शने होत असून ती ना���रिकत्व दुरुस्ती कायद्याच्या विरोधात केली जात आहेत. 1 -massive protests have been taking place against the citizenship amendment act in several parts of the country. नागरिकत्व दुरुस्ती कायद्याविरोधात देशभरात अनेक ठिकाणी मोठ्या प्रमाणात आंदोलने सुरू आहेत. नागरिकत्व दुरुस्ती कायद्याला देशभरात अनेक ठिकाणी मोठ्या प्रमाणात समर्थन दिले जाते आहे. 0 -us president donald trump has said that he was willing to speak to north korean kim jong-un. अमेरिकेचे राष्ट्राध्यक्ष डोनाल्ड ट्रम्प यांनी सांगितले की उत्तर कोरियाच्या किम जोंग उन यांच्याशी चर्चा करण्याची त्यांची इच्छा होती. उत्तर कोरियाच्या किम जोंग उन यांच्याशी चर्चा करण्याची इच्छा असल्याचे अमेरिकेचे राष्ट्राध्यक्ष डोनाल्ड ट्रम्प यांनी सांगितले. 1 -us president donald trump has said that he was willing to speak to north korean kim jong-un. अमेरिकेचे राष्ट्राध्यक्ष डोनाल्ड ट्रम्प यांनी सांगितले की उत्तर कोरियाच्या किम जोंग उन यांच्याशी चर्चा करण्याची त्यांची इच्छा होती. अमेरिकेचे राष्ट्राध्यक्ष डोनाल्ड ट्रम्प यांनी सांगितले की भारताचे नरेंद्र मोदी यांच्याशी चर्चा करण्याची त्यांची इच्छा होती. 0 -raj has been a vocal critic of the bharatiya janata party (bjp) and prime minister narendra modi. भारतीय जनता पार्टी (बीजेपी) आणि पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांचे राज हे मुखर समीक्षक आहेत. राज हे भारतीय जनता पार्टी (बीजेपी) आणि पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांचे मुखर समीक्षक आहेत. 1 -raj has been a vocal critic of the bharatiya janata party (bjp) and prime minister narendra modi. भारतीय जनता पार्टी (बीजेपी) आणि पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांचे राज हे मुखर समीक्षक आहेत. राज हे भारतीय जनता पार्टी (बीजेपी) आणि पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांचे कट्टर समर्थक आहेत. 0 -this is also amit shah's first visit to assam state after becoming the home minister. गृहमंत्री झाल्यानंतरचा अमित शाह यांचा हा पहिलाच आसाम दौरा आहे. अमित शाह यांचा गृहमंत्री झाल्यानंतरचा हा आसाम राज्याचा पहिला दौरा आहे. 1 -this is also amit shah's first visit to assam state after becoming the home minister. गृहमंत्री झाल्यानंतरचा अमित शाह यांचा हा पहिलाच आसाम दौरा आहे. गृहमंत्री झाल्यानंतरचा अमित शाह यांचा हा तिसरा आसाम दौरा आहे. 0 -this will be the first time india and bangladesh are playing a day-night test. भारत आणि बांगलादेश यांच्यात पहिल्यांदाच दिवस-रात्र कसोटी सामना होणार आहे. भारत आणि बांगलादेश यांच्यात दिवस-रात्र कसोटी खेळण्याची ही पहिलीच वेळ असेल. 1 -this will be the first time india and bangladesh are playing a day-night test. भारत आणि बांगलादेश यांच्यात पहिल्यांदाच दिवस-रात्र कसोटी सामना होणार आहे. भारत आणि दक्षिण आफ्रि���ा यांच्यात पहिल्यांदाच दिवस-रात्र कसोटी सामना होणार आहे. 0 -several parts of gujarat have been badly hit by floods following incessant heavy rains in the state. राज्यात सुरू असलेल्या मुसळधार पावसामुळे गुजरातमधील अनेक भागांना पुराचा मोठा फटका बसला आहे. राज्यात सुरू असलेल्या मुसळधार पावसामुळे गुजरातच्या अनेक भागांमध्ये पूरस्थिती निर्माण झाली आहे व त्याचा मोठा फटका बसला आहे. 1 -several parts of gujarat have been badly hit by floods following incessant heavy rains in the state. राज्यात सुरू असलेल्या मुसळधार पावसामुळे गुजरातमधील अनेक भागांना पुराचा मोठा फटका बसला आहे. राज्यातील किरकोळ पावसामुळे गुजरातमधील अनेक भागांना दुष्काळाचा मोठा फटका बसला आहे. 0 -the districts include srinagar, jammu, budgam, rajouri, poonch, anantnag and kargil. जिल्ह्यांमध्ये श्रीनगर, जम्मू, बडगाम, राजौरी, पूंछ, अनंतनाग आणि कारगिल यांचा समावेश आहे. श्रीनगर, जम्मू, बडगाम, राजौरी, पूंछ, अनंतनाग आणि कारगिल यांचा जिल्ह्यांमध्ये समावेश आहे. 1 -the districts include srinagar, jammu, budgam, rajouri, poonch, anantnag and kargil. जिल्ह्यांमध्ये श्रीनगर, जम्मू, बडगाम, राजौरी, पूंछ, अनंतनाग आणि कारगिल यांचा समावेश आहे. जिल्ह्यांमध्ये श्रीनगर, जम्मू, बडगाम, राजौरी, पूंछ, अनंतनाग आणि कारगिल यांचा समावेश नाही. 0 -the bjd fielded subals wife rita sahu as its candidate, and she defeated bjps ashok panigrahi. भाजपाने सुबल यांच्या पत्नी रिता साहू यांना उमेदवारी दिली आणि त्यांनी भाजपच्या अशोक पाणिग्रही यांचा पराभव केला. भाजपच्या अशोक पाणिग्रही यांचा पराभव सुबल यांच्या पत्नी रिता साहू यांनी केला असून त्यांना भाजपाने उमेदवारी दिली होती. 1 -the bjd fielded subals wife rita sahu as its candidate, and she defeated bjps ashok panigrahi. भाजपाने सुबल यांच्या पत्नी रिता साहू यांना उमेदवारी दिली आणि त्यांनी भाजपच्या अशोक पाणिग्रही यांचा पराभव केला. राष्ट्रवादी कॉंग्रेसने सुबल यांच्या पत्नी रिता साहू यांना उमेदवारी दिली आणि त्यांनी भाजपच्या अशोक पाणिग्रही यांचा पराभव केला. 0 -police, after being informed, reached the spot and sent the bodies of the deceased to a hospital for post-mortem examination. पोलिसांना कळवल्यानंतर ते घटनास्थळी दाखल झाले व मृत व्यक्तींचे मृतदेह शवविच्छेदनासाठी रुग्णालयात पाठवले. पोलिसांना कळताच त्यांनी घटनास्थळी धाव घेऊन मृतांचे मृतदेह शवविच्छेदनासाठी रुग्णालयात पाठवले. 1 -police, after being informed, reached the spot and sent the bodies of the deceased to a hospital for post-mortem examination. पोलिसांना कळवल्यानंतर ते घटनास्थळी दाखल झाले व मृत व्यक्तींचे मृतदेह शवविच्छेदनासाठी रुग्णालयात पाठवले. अग्निशमन दलाला कळवल्यानंतर ते ���टनास्थळी दाखल झाले व मृत व्यक्तींचे मृतदेह पोलिसांच्या ताब्यात दिले. 0 -bengaluru urban has three lok sabha constituencies--bangalore south, bangalore north and bangalore central. बंगळुरू शहरात बंगळुरू दक्षिण, बंगळुरू उत्तर आणि बंगळुरू मध्य असे तीन लोकसभा मतदारसंघ आहेत. बेंगळुरू शहरात तीन लोकसभा मतदारसंघ आहेत - बंगळुरू दक्षिण, बंगळुरू उत्तर आणि बंगळुरू मध्य. 1 -bengaluru urban has three lok sabha constituencies--bangalore south, bangalore north and bangalore central. बंगळुरू शहरात बंगळुरू दक्षिण, बंगळुरू उत्तर आणि बंगळुरू मध्य असे तीन लोकसभा मतदारसंघ आहेत. चेन्नई शहरात चेन्नई दक्षिण, चेन्नई उत्तर आणि चेन्नई मध्य असे तीन लोकसभा मतदारसंघ आहेत. 0 -iceland has become the first country in the world to implement equal pay for men and women. महिला आणि पुरुषांना समान वेतन लागू करणारा आइसलँड हा जगातील पहिला देश ठरला आहे. आइसलँड हा जगातील पहिला देश ठरला आहे जो महिला आणि पुरुषांना समान वेतन लागू करणार आहे. 1 -iceland has become the first country in the world to implement equal pay for men and women. महिला आणि पुरुषांना समान वेतन लागू करणारा आइसलँड हा जगातील पहिला देश ठरला आहे. महिला आणि पुरुषांना समान वेतन लागू करणारा आयरलॅंड हा जगातील पहिला देश ठरला आहे. 0 -along with hansika, the film features anushka shetty, arya, and sonal chauhan in the lead roles. या चित्रपटात हंसीका सोबत अनुष्का शेट्टी, आर्या आणि सोनल चौहान यांच्या प्रमुख भूमिका आहेत. अनुष्का शेट्टी, आर्या आणि सोनल चौहान यांच्या या चित्रपटात हंसीका सोबत मुख्य भूमिका आहेत. 1 -along with hansika, the film features anushka shetty, arya, and sonal chauhan in the lead roles. या चित्रपटात हंसीका सोबत अनुष्का शेट्टी, आर्या आणि सोनल चौहान यांच्या प्रमुख भूमिका आहेत. या चित्रपटात हंसीका सोबत अनुष्का शेट्टी, आर्या आणि सोनल चौहान यांच्या सहाय्यक भूमिका आहेत. 0 -police with the help of locals carried out the rescue operation soon after the incident. घटनेची माहिती मिळताच स्थानिकांच्या मदतीने पोलिसांनी बचावकार्य हाती घेतले. पोलिसांनी घटनेनंतर लगेचच स्थानिकांच्या मदतीने बचावकार्य हाती घेतले. 1 -police with the help of locals carried out the rescue operation soon after the incident. घटनेची माहिती मिळताच स्थानिकांच्या मदतीने पोलिसांनी बचावकार्य हाती घेतले. घटनेची माहिती मिळताच स्थानिकांनी तसेच पोलिसांनी दुर्लक्ष केले. 0 -the bjp and the congress have started process for the selection of candidates for the assembly elections. विधानसभा निवडणुकीसाठी भाजप आणि काँग्रेसने उमेदवार निवडीची प्रक्रिया सुरू केली आहे. भाजप आणि काँग्रेसने विधानसभा निवडणुकीसाठी उमेदवार निवडण्याची प्रक्रिया सुरू केली आहे. 1 -the bjp and the congress have started process for the selection of candidates for the assembly elections. विधानसभा निवडणुकीसाठी भाजप आणि काँग्रेसने उमेदवार निवडीची प्रक्रिया सुरू केली आहे. विधानसभा निवडणुकीसाठी शिवसेना आणि काँग्रेसने उमेदवार निवडीची प्रक्रिया सुरू केली आहे. 0 -south indias own lady super star nayanthara and her boyfriend director vignesh shivan are the most celebrated couple in kollywood. दक्षिण भारताची स्वतःची महिला सुपरस्टार नयनतारा आणि तिचा प्रियकर दिग्दर्शक विघ्नेश शिवन हे दाक्षिणात्य चित्रपटसृष्टीतील सर्वात प्रसिद्ध जोडपे आहेत. दाक्षिणात्य चित्रपटसृष्टीतील सर्वात प्रसिद्ध जोडपे हे दक्षिण भारताची स्वतःची महिला सुपरस्टार नयनतारा आणि तिचा प्रियकर दिग्दर्शक विघ्नेश शिवन हे आहेत. 1 -south indias own lady super star nayanthara and her boyfriend director vignesh shivan are the most celebrated couple in kollywood. दक्षिण भारताची स्वतःची महिला सुपरस्टार नयनतारा आणि तिचा प्रियकर दिग्दर्शक विघ्नेश शिवन हे दाक्षिणात्य चित्रपटसृष्टीतील सर्वात प्रसिद्ध जोडपे आहेत. दक्षिण भारताची स्वतःची महिला सुपरस्टार पल्लवी आणि तिचा प्रियकर दिग्दर्शक निखिल हे दाक्षिणात्य चित्रपटसृष्टीतील सर्वात प्रसिद्ध जोडपे आहेत. 0 -the police have started further investigation into the matter and have started search for the absconding accused. पोलिसांनी या प्रकरणाचा अधिक तपास सुरु केला असून फरार आरोपींचा शोध सुरु केला आहे. या प्रकरणाचा पुढील तपास पोलिसांनी सुरू केला आहे व फरार आरोपींचा शोध सुरू केला आहे. 1 -the police have started further investigation into the matter and have started search for the absconding accused. पोलिसांनी या प्रकरणाचा अधिक तपास सुरु केला असून फरार आरोपींचा शोध सुरु केला आहे. पोलिसांनी या प्रकरणाचा तपास थांबवला असून फरार आरोपींचा अटक झाली आहे. 0 -the family alleged that the yet to be born baby had died due to medical negligence. अद्याप जन्माला न आलेल्या बाळाचा वैद्यकीय हलगर्जीपणामुळे मृत्यू झाल्याचा आरोप कुटुंबीयांनी केला आहे. डॉक्टरांच्या हलगर्जीपणामुळे जन्माच्या आधीच बाळाचा मृत्यू झाल्याचा आरोप नातेवाईकांनी केला आहे. 1 -the family alleged that the yet to be born baby had died due to medical negligence. अद्याप जन्माला न आलेल्या बाळाचा वैद्यकीय हलगर्जीपणामुळे मृत्यू झाल्याचा आरोप कुटुंबीयांनी केला आहे. अद्याप जन्माला न आलेल्या बाळाचा गर्भवतीच्या हलगर्जीपणामुळे मृत्यू झाल्याचा आरोप डॉक्टरांनी केला आहे. 0 -new delhi: petrol and diesel prices continued to rise for a third day in a row. नवी दिल्ली: पेट्रोल आणि डिझेलच्या दरात सलग तिसऱ्या दिवशी वाढ झाली आहे. नवी दिल्ली: सलग तिसऱ्या दिवशी पेट्रोल आणि डिझेलच्या दरात वाढ झाली आहे. 1 -new delhi: petrol and diesel prices continued to rise for a third day in a row. नवी दिल्ली: पेट्रोल आणि डिझेलच्या दरात सलग तिसऱ्या दिवशी वाढ झाली आहे. नवी दिल्ली: पेट्रोल आणि डिझेलच्या दरात सलग तिसऱ्या दिवशी घसरण झाली आहे. 0 -the film features asif ali, tovino thomas, parvathy, rima kallingal and ramya nambeesan in lead roles. या चित्रपटात असिफ अली, तोविनो थॉमस, पार्वती, रिमा कलिंगल आणि रम्या नाम्बीसन यांच्या प्रमुख भूमिका आहेत. असिफ अली, तोविनो थॉमस, पार्वती, रिमा कलिंगल आणि रम्या नाम्बीसन यांनी यअ चित्रपटात प्रमुख भूमिका सकरल्या आहेत. 1 -the film features asif ali, tovino thomas, parvathy, rima kallingal and ramya nambeesan in lead roles. या चित्रपटात असिफ अली, तोविनो थॉमस, पार्वती, रिमा कलिंगल आणि रम्या नाम्बीसन यांच्या प्रमुख भूमिका आहेत. या चित्रपटात असिफ अली, तोविनो थॉमस, पार्वती, रिमा कलिंगल आणि रम्या नाम्बीसन यांच्या विशेष भूमिका आहेत. 0 -the central government has proposed 10 per cent reservation for economically backward classes of upper castes. केंद्र सरकारने आर्थिकदृष्ट्या मागास सवर्णांना 10 टक्के आरक्षण देण्याचा निर्णय घेतला आहे. आर्थिकदृष्ट्या मागासलेल्या सवर्णांना 10 टक्के आरक्षण केंद्र सरकारने प्रस्तावित केले आहे. 1 -the central government has proposed 10 per cent reservation for economically backward classes of upper castes. केंद्र सरकारने आर्थिकदृष्ट्या मागास सवर्णांना 10 टक्के आरक्षण देण्याचा निर्णय घेतला आहे. राज्य सरकारने आर्थिकदृष्ट्या मागास सवर्णांना 10 टक्के आरक्षण देण्याचा निर्णय घेतला आहे. 0 -a massive police force later rushed to the spot to bring the situation under control. त्यानंतर परिस्थिती नियंत्रणात आणण्यासाठी मोठा पोलीस फौजफाटा घटनास्थळी दाखल झाला. त्यानंतर मोठा पोलीस फौजफाटा परिस्थिती नियंत्रणात आणण्यासाठी घटनास्थळी दाखल झाला. 1 -a massive police force later rushed to the spot to bring the situation under control. त्यानंतर परिस्थिती नियंत्रणात आणण्यासाठी मोठा पोलीस फौजफाटा घटनास्थळी दाखल झाला. त्यानंतर परिस्थिती नियंत्रणात आणण्यासाठी मोजकेच पोलीस घटनास्थळी दाखल झाले. 0 -according to eyewitnesses, the car was travelling at high speed when the accident occurred. प्रत्यक्षदर्शींनी दिलेल्या माहितीनुसार, अपघात झाला त्यावेळी गाडी भरधाव वेगात होती. गाडी भरधाव वेगात असताना अपघात झाला असे प्रत्यक्षदर्शींनी दिलेल्या माहितीनुसार कळले. 1 -according to eyewitnesses, the car was travelling at high speed when the accident occurred. प्रत्यक्षदर्शींनी दिलेल्या माहितीनुसार, अपघात झाला त्यावेळी गाडी भरधाव वेगात होती. प्रत्यक्षदर्शींनी दिलेल्या माहितीनुसार, अपघात झाला त्यावेळी गाडी अतिशय कमी वेगात होती. 0 -the release of the movie was delayed as dileep got arrested in connection with the actress attack case. अभिनेत्रीवरील हल्ल्याप्रकरणी दिलीपला अटक झाल्यामुळे चित्रपटाचे प्रदर्शन लांबणीवर पडले होते. चित्रपटाचे प्रदर्शन लांबणीवर पडले होते कारण अभिनेत्रीवरील हल्ल्याप्रकरणी दिलीपला अटक झाली होती. 1 -the release of the movie was delayed as dileep got arrested in connection with the actress attack case. अभिनेत्रीवरील हल्ल्याप्रकरणी दिलीपला अटक झाल्यामुळे चित्रपटाचे प्रदर्शन लांबणीवर पडले होते. अभिनेत्रीवरील हल्ल्याप्रकरणी अनिलला अटक झाल्यामुळे चित्रपटाचे प्रदर्शन लांबणीवर पडले होते. 0 -the driver lost control over the vehicle and it hit a tree along the road. चालकाचा गाडीवरील ताबा सुटल्याने गाडी रस्त्याच्या कडेला असलेल्या झाडावर जाऊन आदळली. चालकाचे वाहनावरील नियंत्रण सुटले आणि ते रस्त्याच्या कडेला असलेल्या झाडावर आदळले 1 -the driver lost control over the vehicle and it hit a tree along the road. चालकाचा गाडीवरील ताबा सुटल्याने गाडी रस्त्याच्या कडेला असलेल्या झाडावर जाऊन आदळली. चालकाचा गाडीवरील ताबा सुटल्याने गाडी रस्त्याच्या कडेला असलेल्या घरच्या कुंपणावर जाऊन आदळली. 0 -the prices of petrol and diesel have been rising steadily for the past several weeks. गेल्या काही आठवड्यांपासून पेट्रोल आणि डिझेलच्या दरात सातत्याने वाढ होत आहे. पेट्रोल आणि डिझेलच्या दरात गेल्या काही आठवड्यांपासून सातत्याने वाढ होत आहे. 1 -the prices of petrol and diesel have been rising steadily for the past several weeks. गेल्या काही आठवड्यांपासून पेट्रोल आणि डिझेलच्या दरात सातत्याने वाढ होत आहे. गेल्या काही आठवड्यांपासून पेट्रोल आणि डिझेलच्या दरात सातत्याने घट दिसत आहे. 0 -the people in the locality are very sore at this attitude of the police. पोलिसांच्या या वागणुकीमुळे परिसरातील नागरिकांना खूप त्रास होत आहे. पोलिसांच्या या वृत्तीने परिसरातील लोक चांगलेच व्यथित झाले आहेत. 1 -the people in the locality are very sore at this attitude of the police. पोलिसांच्या या वागणुकीमुळे परिसरातील नागरिकांना खूप त्रास होत आहे. पर्यटकांच्या या वागणुकीमुळे परिसरातील नागरिकांना खूप त्रास होत आहे. 0 -police reached the spot after receiving information and took the body and sent it for post-mortem. माहिती मिळाल्यानंतर पोलीस घटनास्थळी दाखल झाले आणि त्यांनी मृतदेह ताब्यात घेऊन शवविच्छेदनासाठी पाठवला. पोलिसांनी माहिती मिळाल्यानंतर घटनास्थळी धाव घेतली व मृतदेह ताब्यात घेतला आणि शवविच्छेदनासाठी पाठवला. 1 -police reached the spot after receiving information and took the body and sent it for post-mortem. माहिती मिळाल्यानंतर पोलीस घटनास्थळी दाखल झाले आणि त्यांनी मृतदेह ता���्यात घेऊन शवविच्छेदनासाठी पाठवला. माहिती मिळाल्यानंतर मृताचे कुटुंबीय घटनास्थळी दाखल झाले आणि त्यांनी मृतदेह ताब्यात घेतला. 0 -fuliya, deputy commissioner arun kumar gupta, igp yashpal singal, ssp arshinder singh chawla and sdm amit kumar aggarwal were present on the occasion. फुलिया, उपायुक्त अरुण कुमार गुप्ता, आयजीपी यशपाल सिंगल, एसएसपी अर्शिंदर सिंग चावला आणि एसडीएम अमित कुमार अगरवाल या वेळी उपस्थित होते. यअ प्रसंगी फुलिया, उपायुक्त अरुण कुमार गुप्ता, आयजीपी यशपाल सिंगल, एसएसपी अर्शिंदर सिंग चावला आणि एसडीएम अमित कुमार अगरवाल यांनी हजेरी लावली. 1 -fuliya, deputy commissioner arun kumar gupta, igp yashpal singal, ssp arshinder singh chawla and sdm amit kumar aggarwal were present on the occasion. फुलिया, उपायुक्त अरुण कुमार गुप्ता, आयजीपी यशपाल सिंगल, एसएसपी अर्शिंदर सिंग चावला आणि एसडीएम अमित कुमार अगरवाल या वेळी उपस्थित होते. फुलिया, उपायुक्त अरुण कुमार गुप्ता, आयजीपी यशपाल सिंगल, एसएसपी अर्शिंदर सिंग चावला आणि एसडीएम अमित कुमार अगरवाल या वेळी उपस्थित नव्हते. 0 -over-speeding and negligence of the driver are being stated to be the reasons for the accident. चालकाचा हलगर्जीपणा आणि अतिवेगामुळे हा अपघात झाल्याचे सांगण्यात येत आहे. अतिवेग आणि चालकाचा निष्काळजीपणा ही अपघाताची कारणे असल्याचे सांगितले जात आहे. 1 -over-speeding and negligence of the driver are being stated to be the reasons for the accident. चालकाचा हलगर्जीपणा आणि अतिवेगामुळे हा अपघात झाल्याचे सांगण्यात येत आहे. चालकाचा हलगर्जीपणा आणि त्याला झोप लागल्यामुळे हा अपघात झाल्याचे सांगण्यात येत आहे. 0 -students who scored a plus in all the subjects in the sslc and plus two examinations were also awarded. एसएसएलसी आणि प्लस टू परीक्षेत सर्व विषयात अधिक गुण मिळवणाऱ्या विद्यार्थ्यांनाही सन्मानित करण्यात आले. ज्या विद्यार्थ्यांना एसएसएलसी आणि प्लस टू परीक्षेत सर्व विषयात अधिक गुण मिळाले त्यांनाही सन्मानित करण्यात आले. 1 -students who scored a plus in all the subjects in the sslc and plus two examinations were also awarded. एसएसएलसी आणि प्लस टू परीक्षेत सर्व विषयात अधिक गुण मिळवणाऱ्या विद्यार्थ्यांनाही सन्मानित करण्यात आले. एमएससीआयटी परीक्षेत सर्व विषयात अधिक गुण मिळवणाऱ्या विद्यार्थ्यांनाही सन्मानित करण्यात आले. 0 -the locals said that they have apprised the municipal authorities and district administration about the issue many times but they failed to address their grievances. स्थानिकांनी सांगितले की त्यांनी या समस्येबद्दल महापालिका अधिकारी आणि जिल्हा प्रशासनाला अनेकदा अवगत केले आहे परंतु ते त्यांच्या तक्रारींचे निराकरण करण्यात अपयशी ठरले आहेत. याबाबत महापालिका अधिकाऱ्यांकडे आणि जिल्हा प्रशासनाकडे अनेकदा तक्रारी केल्या, मात्र त्याकडे दुर्लक्ष होत असल्याचे स्थानिकांचे म्हणणे आहे. 1 -the locals said that they have apprised the municipal authorities and district administration about the issue many times but they failed to address their grievances. स्थानिकांनी सांगितले की त्यांनी या समस्येबद्दल महापालिका अधिकारी आणि जिल्हा प्रशासनाला अनेकदा अवगत केले आहे परंतु ते त्यांच्या तक्रारींचे निराकरण करण्यात अपयशी ठरले आहेत. स्थानिकांनी सांगितले की त्यांनी या समस्येबद्दल महापालिका अधिकारी आणि जिल्हा प्रशासनाला अनेकदा अवगत केले असून ते त्यांच्या तक्रारींचे निराकरण करण्यात यशस्वी ठरले आहेत. 0 -however, the police is also probing if it was a suicide or a case of murder. मात्र ही आत्महत्या आहे की घातपात याचा तपास पोलीस करत आहेत. मात्र पोलिस तपास करत आहेत की ही आत्महत्या आहे का खून. 1 -however, the police is also probing if it was a suicide or a case of murder. मात्र ही आत्महत्या आहे की घातपात याचा तपास पोलीस करत आहेत. मात्र ही आत्महत्या आहे की घातपात याचा तपास सीआयडी करत आहेत. 0 -on tuesday, prime minister narendra modi announced a complete lockdown across the country for 21 days from tuesday midnight मंगळवारी, पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी देशभरात मंगळवारी मध्यरात्रीपासून 21 दिवसांचा संपूर्ण लॉकडाऊन जाहीर केला. देशभरात मंगळवारी मध्यरात्रीपासून 21 दिवसांचा संपूर्ण लॉकडाऊन असेल अशी घोषणा पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी मंगळवारी केली. 1 -on tuesday, prime minister narendra modi announced a complete lockdown across the country for 21 days from tuesday midnight मंगळवारी, पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी देशभरात मंगळवारी मध्यरात्रीपासून 21 दिवसांचा संपूर्ण लॉकडाऊन जाहीर केला. मंगळवारी, पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी देशभरात मंगळवारी मध्यरात्रीपासून 41 दिवसांचा संपूर्ण लॉकडाऊन जाहीर केला. 0 -titled samajavaragamana, sid sriram has crooned the song while by thaman s has composed the music. ‘सामजवरगमना’ या शीर्षकाचे हे गाणे सिड श्रीराम यांनी गायले असून, बीवाय थमन यांनी संगीत दिले आहे. बीवाय थमन यांनी ‘सामजवरगमना’ या शीर्षकाच्या गाण्याला संगीत दिले असून ते सिड श्रीराम यांनी गायले आहे. 1 -titled samajavaragamana, sid sriram has crooned the song while by thaman s has composed the music. ‘सामजवरगमना’ या शीर्षकाचे हे गाणे सिड श्रीराम यांनी गायले असून, बीवाय थमन यांनी संगीत दिले आहे. ‘सामजवरगमना’ या शीर्षकाचे हे गाणे बीवाय थमन यांनी गायले असून, सिड श्रीराम यांनी संगीत दिले आहे. 0 -the nashik region of epfo includes five districts nashik, dhule, jalgaon, nandurbar and ahmednagar. इपीएफओच्या नाशिक विभागात नाशिक, धुळे, जळगाव, नंदूरबार आ���ि अहमदनगर या पाच जिल्ह्यांचा समावेश आहे. नाशिक, धुळे, जळगाव, नंदुरबार आणि अहमदनगर या पाच जिल्ह्यांचा ईपीएफओच्या नाशिक विभागात समावेश आहे. 1 -the nashik region of epfo includes five districts nashik, dhule, jalgaon, nandurbar and ahmednagar. इपीएफओच्या नाशिक विभागात नाशिक, धुळे, जळगाव, नंदूरबार आणि अहमदनगर या पाच जिल्ह्यांचा समावेश आहे. इपीएफओच्या नाशिक विभागात नाशिक, धुळे, जळगाव, नंदूरबार, बीड आणि अहमदनगर या सहा जिल्ह्यांचा समावेश आहे. 0 -the police have launched an operation to arrest the people involved in the incident. या घटनेतील आरोपींना अटक करण्यासाठी पोलिसांनी एक मोहिम सुरू केली आहे. या घटनेशी संबंधित आरोपींना अटक करण्यासाठी पोलिसांनी कारवाई सुरू केली आहे. 1 -the police have launched an operation to arrest the people involved in the incident. या घटनेतील आरोपींना अटक करण्यासाठी पोलिसांनी एक मोहिम सुरू केली आहे. या घटनेतील आरोपींना अटक करण्यासाठी पोलिसांनी विविध पोलिस स्थानकांमध्ये कळवले. 0 -selection process: candidates will be selected on the basis of online examination (preliminary and main). निवड प्रक्रिया-उमेदवारांची निवड ऑनलाइन परीक्षेच्या (प्रारंभिक आणि मुख्य) आधारे केली जाईल. निवड प्रक्रिया-ऑनलाइन परीक्षेच्या (प्रारंभिक आणि मुख्य) आधारे उमेदवारांची निवड केली जाईल. 1 -selection process: candidates will be selected on the basis of online examination (preliminary and main). निवड प्रक्रिया-उमेदवारांची निवड ऑनलाइन परीक्षेच्या (प्रारंभिक आणि मुख्य) आधारे केली जाईल. निवड प्रक्रिया-उमेदवारांची निवड लेखी परीक्षेच्या (प्रारंभिक आणि मुख्य) आधारे केली जाईल. 0 -similar notices have also been issued in the names of cayman-based devi limited and india-based aadhi enterprises pvt limited, among others. इतरांमध्ये केमन-स्थित देवी लिमिटेड आणि भारत-स्थित आधी एंटरप्रायजेस प्रायव्हेट लिमिटेडच्या नावानेही अशाच प्रकारची नोटीस जारी करण्यात आली आहे. तशाच नोटिस इतरांपैकी केमन-आधारित देवी लिमिटेड आणि भारत-आधारित आधार एंटरप्रायझेस प्रायव्हेट लिमिटेडच्या नावाने देखील जारी करण्यात आल्या आहेत. 1 -similar notices have also been issued in the names of cayman-based devi limited and india-based aadhi enterprises pvt limited, among others. इतरांमध्ये केमन-स्थित देवी लिमिटेड आणि भारत-स्थित आधी एंटरप्रायजेस प्रायव्हेट लिमिटेडच्या नावानेही अशाच प्रकारची नोटीस जारी करण्यात आली आहे. केमन-स्थित देवी लिमिटेड आणि भारत-स्थित आधी एंटरप्रायजेस प्रायव्हेट लिमिटेड यांची नावे सोडून इतर आस्थापनांच्या नावाने अशाच प्रकारची नोटीस जारी करण्यात आली आहे. 0 -sriramulu had said that shivallis death was due to harassment by the jds-congress coalition government. श्रीरामुलू यां��ी म्हटले होते की, शिवल्लीचा मृत्यू हा जेडीएस-काँग्रेस आघाडी सरकारच्या छळामुळे झाला होता. शिवल्लीचा मृत्यू हा जेडीएस-काँग्रेस आघाडी सरकारच्या छळामुळे झाला होता असे श्रीरामुलू म्हणाले. 1 -sriramulu had said that shivallis death was due to harassment by the jds-congress coalition government. श्रीरामुलू यांनी म्हटले होते की, शिवल्लीचा मृत्यू हा जेडीएस-काँग्रेस आघाडी सरकारच्या छळामुळे झाला होता. श्रीरामुलू यांनी म्हटले होते की, शिवल्लीचा मृत्यू हा जेडीएस-काँग्रेस आघाडी सरकारच्या छळामुळे झाला नव्हता. 0 -openers mohammad naim and liton das gave bangladesh a strong start in the opening six overs. सुरुवातीलाच खेळायला आलेल्या मोहम्मद नईम आणि लिटन दास यांनी पहिल्या सहा षटकांत बांगलादेशला दमदार सुरुवात करून दिली. पहिल्या सहा षटकांतच सुरुवातीला खेळायला आलेल्या मोहम्मद नईम आणि लिटन दास यांनी बांगलादेशला चांगली सुरुवात करून दिली. 1 -openers mohammad naim and liton das gave bangladesh a strong start in the opening six overs. सुरुवातीलाच खेळायला आलेल्या मोहम्मद नईम आणि लिटन दास यांनी पहिल्या सहा षटकांत बांगलादेशला दमदार सुरुवात करून दिली. सुरुवातीलाच खेळायला आलेल्या मोहम्मद नईम आणि लिटन दास यांनी पहिल्या दहा षटकांत बांगलादेशला दमदार सुरुवात करून दिली. 0 -the movie will be produced by ramesh p pillai and sudhan s pillai under the banner of abhishek films. अभिषेक फिल्म्सच्या बॅनरखाली रमेश पी पिल्लई आणि सुधन एस पिल्लई या चित्रपटाची निर्मिती करणार आहेत. हा चित्रपटाची निर्मिती अभिषेक फिल्म्सच्या बॅनरखाली रमेश पी पिल्लई आणि सुधन एस पिल्लई करणार आहेत. 1 -the movie will be produced by ramesh p pillai and sudhan s pillai under the banner of abhishek films. अभिषेक फिल्म्सच्या बॅनरखाली रमेश पी पिल्लई आणि सुधन एस पिल्लई या चित्रपटाची निर्मिती करणार आहेत. अभिषेक फिल्म्सच्या बॅनरखाली रमेश पी पिल्लई आणि सुधन एस पिल्लई या चित्रपटाचा प्रचार करणार आहेत. 0 -actors like murli sharma, brahmaji, bhanuchander, and hari teja play a pivotal role in this movie. या चित्रपटात मुरली शर्मा, ब्रह्माजी, भानुचंदर आणि हरी तेजा यांच्यासारख्या कलाकारांच्या महत्त्वपूर्ण भूमिका आहेत. मुरली शर्मा, ब्रह्माजी, भानुचंदर आणि हरी तेजा यांच्यासारखे कलाकार या चित्रपटात महत्त्वपूर्ण भूमिका साकारत आहेत. 1 -actors like murli sharma, brahmaji, bhanuchander, and hari teja play a pivotal role in this movie. या चित्रपटात मुरली शर्मा, ब्रह्माजी, भानुचंदर आणि हरी तेजा यांच्यासारख्या कलाकारांच्या महत्त्वपूर्ण भूमिका आहेत. या चित्रपटात मुरली शर्मा, ब्रह्माजी, भानुचंदर आणि हरी तेजा यांच्यासारख्या कलाकारांच्या विशेष भूमिका आहेत. 0 -in each category, the first, second and third prizes were given on the occasion. प्रत्येक गटात प्रथम, द्वितीय आणि तृतीय क्रमांकाचे पारितोषिक यावेळी देण्यात आले. यावेळी प्रथम, द्वितीय आणि तृतीय क्रमांकाचे पारितोषिक प्रत्येक गटात देण्यात आले. 1 -in each category, the first, second and third prizes were given on the occasion. प्रत्येक गटात प्रथम, द्वितीय आणि तृतीय क्रमांकाचे पारितोषिक यावेळी देण्यात आले. प्रत्येक गटात प्रथम, द्वितीय आणि तृतीय क्रमांकाचे व उत्तेजनार्थ पारितोषिक यावेळी देण्यात आले. 0 -directed by anil ravipudi, the romantic action drama features mahesh babu in the role of an army officer. अनिल रावीपुडी दिग्दर्शित या प्रणयरम्य मारधाडपटात महेश बाबू लष्करी अधिकाऱ्याच्या भूमिकेत आहेत. या चित्रपटाचे दिग्दर्शन अनिल रावीपुडी यांनी केले असून महेश बाबू या प्रणयरम्य मारधाडपटात लष्करी अधिकाऱ्याच्या भूमिकेत दिसणार आहेत. 1 -directed by anil ravipudi, the romantic action drama features mahesh babu in the role of an army officer. अनिल रावीपुडी दिग्दर्शित या प्रणयरम्य मारधाडपटात महेश बाबू लष्करी अधिकाऱ्याच्या भूमिकेत आहेत. अनिल रावीपुडी दिग्दर्शित या विनोदी चित्रपटात महेश बाबू लष्करी अधिकाऱ्याच्या भूमिकेत आहेत. 0 -the shooting of this film has been completed and it is currently at the post-production stage. या चित्रपटाचे चित्रीकरण पूर्ण झाले असून सध्या उत्पादनानंतरच्या टप्प्यात आहे. चित्रपट सध्या उत्पादनानंतरच्या टप्प्यात आहे कारण त्याचे चित्रीकरण पूर्ण झाले आहे. 1 -the shooting of this film has been completed and it is currently at the post-production stage. या चित्रपटाचे चित्रीकरण पूर्ण झाले असून सध्या उत्पादनानंतरच्या टप्प्यात आहे. या चित्रपटाचे चित्रीकरण पूर्ण झालेले नाही. 0 -directed by vamsi paidipally, the film is jointly produced by dil raju, ashwini dutt, and pvp. या चित्रपटाचे दिग्दर्शन वामसी पेडिपल्ली यांनी केले असून निर्मिती दिल राजू, अश्विनी दत्त आणि पीव्हीपी यांनी संयुक्तपणे केली आहे. वामसी पेडिपल्ली दिग्दर्शित, या चित्रपटाची निर्मिती दिल राजू, अश्विनी दत्त आणि पीव्हीपी यांनी संयुक्तपणे केली आहे. 1 -directed by vamsi paidipally, the film is jointly produced by dil raju, ashwini dutt, and pvp. या चित्रपटाचे दिग्दर्शन वामसी पेडिपल्ली यांनी केले असून निर्मिती दिल राजू, अश्विनी दत्त आणि पीव्हीपी यांनी संयुक्तपणे केली आहे. या चित्रपटाचे दिग्दर्शन दिल राजू यांनी केले असून निर्मिती वामसी पेडिपल्ली, अश्विनी दत्त आणि पीव्हीपी यांनी संयुक्तपणे केली आहे. 0 -chandigarh: punjab chief minister parkash singh badal gave the status of state minister to deputy chief minister sukhbir singh badals newly appointed advisor manjinder singh sirsa. चंदीगड: पंजाबचे मुख्यमंत्री प्रकाश सिंह बादल यांनी उपमुख्यमंत्री सुखबीर सिंह बादल यांचे नवे सल्लागार मनजिंदर सिंग सिरसा यांना राज्यमंत्री पदाचा दर्जा दिला आहे. चंदीगड: उपमुख्यमंत्री सुखबीर सिंह बादल यांचे नवनियुक्त सल्लागार मनजिंदर सिंग सिरसा यांना पंजाबचे मुख्यमंत्री प्रकाश सिंह बादल यांनी राज्यमंत्री पदाचा दर्जा दिला आहे. 1 -chandigarh: punjab chief minister parkash singh badal gave the status of state minister to deputy chief minister sukhbir singh badals newly appointed advisor manjinder singh sirsa. चंदीगड: पंजाबचे मुख्यमंत्री प्रकाश सिंह बादल यांनी उपमुख्यमंत्री सुखबीर सिंह बादल यांचे नवे सल्लागार मनजिंदर सिंग सिरसा यांना राज्यमंत्री पदाचा दर्जा दिला आहे. चंदीगड: पंजाबचे मुख्यमंत्री प्रकाश सिंह बादल यांनी उपमुख्यमंत्री सुखबीर सिंह बादल यांचे नवे सल्लागार मनजिंदर सिंग सिरसा यांना राज्यमंत्री पदाचा दर्जा दिला नाही. 0 -he urged the people to strictly follow the guidelines issued by the health department like wearing of masks, frequent hand washing, maintaining social distance etc. मास्क वापरणे, वारंवार हात धुणे, सामाजिक अंतर राखणे यासारख्या आरोग्य विभागाच्या मार्गदर्शक सूचनांचे काटेकोरपणे पालन करण्याचे आवाहन त्याने लोकांना केले. त्याने लोकांना आरोग्य विभागाच्या मार्गदर्शक सूचनांचे म्हणजेच मास्क वापरणे, वारंवार हात धुणे, सामाजिक अंतर राखणे इत्यादि यांचे काटेकोरपणे पालन करण्याचे आवाहन केले. 1 -he urged the people to strictly follow the guidelines issued by the health department like wearing of masks, frequent hand washing, maintaining social distance etc. मास्क वापरणे, वारंवार हात धुणे, सामाजिक अंतर राखणे यासारख्या आरोग्य विभागाच्या मार्गदर्शक सूचनांचे काटेकोरपणे पालन करण्याचे आवाहन त्याने लोकांना केले. मास्क वापरणे, वारंवार हात धुणे, सामाजिक अंतर राखणे यासारख्या आरोग्य विभागाच्या मार्गदर्शक सूचनांचे काटेकोरपणे पालन करण्याचे आवाहन लोकांनी त्याला केले. 0 -meanwhile, police has registered a case in this regard and further investigation has been taken up. दरम्यान, पोलिसांनी या प्रकरणी गुन्हा दाखल केला असून पुढील तपास सुरू आहे. दरम्यान, या प्रकरणी पोलिसांनी गुन्हा दाखल केल्यानंतर पुढील तपास सुरू आहे. 1 -meanwhile, police has registered a case in this regard and further investigation has been taken up. दरम्यान, पोलिसांनी या प्रकरणी गुन्हा दाखल केला असून पुढील तपास सुरू आहे. दरम्यान, पोलिसांनी या प्रकरणी कोणताही गुन्हा दाखल केला नसून पुढील तपास बंद आहे. 0 -the film turned out to be a huge hit not just in india but also internationally. हा चित्रपट केवळ भारता���च नाही तर परदेशातही प्रचंड गाजला होता. हा चित्रपट केवळ भारतातच नव्हे तर आंतरराष्ट्रीय स्तरावरही प्रचंड यशस्वी ठरला. 1 -the film turned out to be a huge hit not just in india but also internationally. हा चित्रपट केवळ भारतातच नाही तर परदेशातही प्रचंड गाजला होता. हा चित्रपट केवळ भारतातच नाही तर परदेशातही प्रचंड अयशस्वी ठरला. 0 -this is pm modis first visit to varanasi after winning from here for the second time. दुसऱ्यांदा निवडून आल्यानंतर पंतप्रधान मोदींचा हा पहिलाच वाराणसी दौरा आहे. दुसऱ्यांदा येथे जिंकल्यानंतर मोदींची वाराणसीला ही पहिली भेट आहे. 1 -this is pm modis first visit to varanasi after winning from here for the second time. दुसऱ्यांदा निवडून आल्यानंतर पंतप्रधान मोदींचा हा पहिलाच वाराणसी दौरा आहे. दुसऱ्यांदा निवडून आल्यानंतर पंतप्रधान मोदींचा हा पहिलाच पुरी दौरा आहे. 0 -punjab chief minister parkash singh badal, deputy chief minister sukhbir singh badal and union minister harsimrat kaur badal were also present at the function. पंजाबचे मुख्यमंत्री प्रकाश सिंह बादल, उपमुख्यमंत्री सुखबीर सिंह बादल आणि केंद्रीय मंत्री हरसिमरत कौर बादल देखील या कार्यक्रमाला उपस्थित होते. या कार्यक्रमाला पंजाबचे मुख्यमंत्री प्रकाश सिंह बादल, उपमुख्यमंत्री सुखबीर सिंह बादल आणि केंद्रीय मंत्री हरसिमरत कौर बादल देखील हजर होते. 1 -punjab chief minister parkash singh badal, deputy chief minister sukhbir singh badal and union minister harsimrat kaur badal were also present at the function. पंजाबचे मुख्यमंत्री प्रकाश सिंह बादल, उपमुख्यमंत्री सुखबीर सिंह बादल आणि केंद्रीय मंत्री हरसिमरत कौर बादल देखील या कार्यक्रमाला उपस्थित होते. पंजाबचे मुख्यमंत्री प्रकाश सिंह बादल, उपमुख्यमंत्री सुखबीर सिंह बादल आणि केंद्रीय मंत्री हरसिमरत कौर बादल यांची देखील या कार्यक्रमाला उपस्थिती नव्हती. 0 -in 100 metres for women, poonam of panchkula was first, namita of mahindergarh second and sushila of hisar third. महिलांच्या 100 मीटर शर्यतीत पंचकुलाची पूनम प्रथम, महेंद्रगडची नमिता द्वितीय आणि हिसारची सुशीला तृतीय क्रमांकावर राहिली. पंचकुलाच्या पूनमने पहिला, महेंद्रगडच्या नमिताने दुसरा तर हिसारच्या सुशीलाने तिसरा क्रमांक महिलांच्या 100 मीटर शर्यतीत पटकावला. 1 -in 100 metres for women, poonam of panchkula was first, namita of mahindergarh second and sushila of hisar third. महिलांच्या 100 मीटर शर्यतीत पंचकुलाची पूनम प्रथम, महेंद्रगडची नमिता द्वितीय आणि हिसारची सुशीला तृतीय क्रमांकावर राहिली. महिलांच्या 400 मीटर शर्यतीत पंचकुलाची पूनम प्रथम, महेंद्रगडची नमिता द्वितीय आणि हिसारची सुशीला तृतीय क्रमांकावर राहिली. 0 -after investigating the case, the police filed a chargesheet against the accused in the court. या प्रकरणाचा तपास केल्यानंतर पोलिसांनी आरोपींविरोधात न्यायालयात दोषारोपपत्र दाखल केले. पोलिसांनी या प्रकरणाचा तपास केल्यानंतर आरोपींविरुद्ध न्यायालयात दोषारोपपत्र दाखल केले. 1 -after investigating the case, the police filed a chargesheet against the accused in the court. या प्रकरणाचा तपास केल्यानंतर पोलिसांनी आरोपींविरोधात न्यायालयात दोषारोपपत्र दाखल केले. या प्रकरणाचा तपास केल्यानंतर पोलिसांनी मुख्य आरोपींना चौकशीसाठी नेले. 0 -the order will not be applicable to the police, army, crpf, bsf, home guards and the staff of the excise department on duty. हा आदेश पोलीस, लष्कर, सीआरपीएफ, बीएसएफ, होमगार्ड आणि अबकारी विभागातील कर्मचाऱ्यांना लागू होणार नाही. कर्तव्य पार पाडत असलेले पोलीस, लष्कर, सीआरपीएफ, बीएसएफ, होमगार्ड आणि अबकारी विभागातील कर्मचाऱ्यांना हा आदेश लागू होणार नाही. 1 -the order will not be applicable to the police, army, crpf, bsf, home guards and the staff of the excise department on duty. हा आदेश पोलीस, लष्कर, सीआरपीएफ, बीएसएफ, होमगार्ड आणि अबकारी विभागातील कर्मचाऱ्यांना लागू होणार नाही. हा आदेश पोलीस, लष्कर, सीआरपीएफ, बीएसएफ, होमगार्ड आणि अबकारी विभागातील कर्मचाऱ्यांना लागू होणार आहे. 0 -gopal shetty contested from mumbai north for the bjp and faced bollywood actress urmila matondkar for the congress. गोपाळ शेट्टी यांनी उत्तर मुंबईतून भाजपतर्फे निवडणूक लढवली आणि काँग्रेस पक्षातर्फे बॉलीवूड अभिनेत्री उर्मिला मातोंडकर यांचा सामना केला. भाजपतर्फे उत्तर मुंबईतून गोपाळ शेट्टी यांनी निवडणूक लढवली व काँग्रेसकडून असलेल्या बॉलीवूड अभिनेत्री उर्मिला मातोंडकर यांचा सामना केला. 1 -gopal shetty contested from mumbai north for the bjp and faced bollywood actress urmila matondkar for the congress. गोपाळ शेट्टी यांनी उत्तर मुंबईतून भाजपतर्फे निवडणूक लढवली आणि काँग्रेस पक्षातर्फे बॉलीवूड अभिनेत्री उर्मिला मातोंडकर यांचा सामना केला. गोपाळ शेट्टी यांनी उत्तर मुंबईतून काँग्रेस पक्षातर्फे निवडणूक लढवली आणि भाजपतर्फे बॉलीवूड अभिनेत्री उर्मिला मातोंडकर यांचा सामना केला. 0 -a case was registered against them under provisions of the maharashtra prevention of gambling act, he said. महाराष्ट्र जुगार प्रतिबंधक कायद्यान्वये त्यांच्यावर गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे असे त्याने सांगितले. त्याने असे सांगितले आहे की त्यांच्याविरुद्ध महाराष्ट्र जुगार प्रतिबंधक कायद्यान्वये गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. 1 -a case was registered against them under provisions of the maharashtra prevention of gambling act, he said. महाराष्ट्र जुगार प्रतिबंधक कायद्यान्वये त्यांच्यावर गुन्��ा दाखल करण्यात आला आहे असे त्याने सांगितले. गुजरात जुगार प्रतिबंधक कायद्यान्वये त्यांच्यावर गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे असे त्याने सांगितले. 0 -thiruvananthapuram: a girl student of the university college in thiruvananthapuram tried to end her life by slitting her wrist. तिरुवनंतपुरम: तिरुवनंतपुरम येथील युनिव्हर्सिटी महाविद्यालयाच्या एका विद्यार्थिनीने तिच्या मनगटावर चीर देऊन जीवन संपवण्याचा प्रयत्न केला. तिरुवनंतपुरम: तिरुवनंतपुरम येथील युनिव्हर्सिटी महाविद्यालयाच्या एका विद्यार्थिनीने जीवन संपवण्याचा प्रयत्न म्हणून तिचे मनगट कापून घेतले. 1 -thiruvananthapuram: a girl student of the university college in thiruvananthapuram tried to end her life by slitting her wrist. तिरुवनंतपुरम: तिरुवनंतपुरम येथील युनिव्हर्सिटी महाविद्यालयाच्या एका विद्यार्थिनीने तिच्या मनगटावर चीर देऊन जीवन संपवण्याचा प्रयत्न केला. तिरुवनंतपुरम: तिरुवनंतपुरम येथे एका विद्यार्थिनीने गळफास लावून आत्महत्या करण्याचा प्रयत्न केला. 0 -indian cricket team captain and bollywood actress anushka sharma are one of the most popular star couples. भारतीय क्रिकेट संघाचा कर्णधार आणि बॉलीवूड अभिनेत्री अनुष्का शर्मा हे सर्वात लोकप्रिय तारांकित जोडप्यांपैकी एक आहेत. सर्वात लोकप्रिय तारांकित जोडप्यांपैकी एक म्हणजेच भारतीय क्रिकेट संघाचा कर्णधार आणि बॉलीवूड अभिनेत्री अनुष्का शर्मा हे आहेत. 1 -indian cricket team captain and bollywood actress anushka sharma are one of the most popular star couples. भारतीय क्रिकेट संघाचा कर्णधार आणि बॉलीवूड अभिनेत्री अनुष्का शर्मा हे सर्वात लोकप्रिय तारांकित जोडप्यांपैकी एक आहेत. भारतीय क्रिकेट संघाचा कर्णधार आणि बॉलीवूड अभिनेत्री नताशा हे सर्वात लोकप्रिय तारांकित जोडप्यांपैकी एक आहेत. 0 -sasikala is currently lodged in parappana agrahara jail in bengaluru after her conviction in a disproportionate assets case. बेहिशेबी मालमत्तेच्या प्रकरणात दोषी ठरल्यानंतर शशिकला सध्या बंगळुरूच्या पराप्पाना अग्रहार तुरुंगात आहेत. शशिकला सध्या बंगळुरूच्या पराप्पाना अग्रहार तुरुंगात असून तिला तिथे बेहिशेबी मालमत्तेच्या प्रकरणात दोषी ठरल्यानंतर ठेवले आहे. 1 -sasikala is currently lodged in parappana agrahara jail in bengaluru after her conviction in a disproportionate assets case. बेहिशेबी मालमत्तेच्या प्रकरणात दोषी ठरल्यानंतर शशिकला सध्या बंगळुरूच्या पराप्पाना अग्रहार तुरुंगात आहेत. बेहिशेबी मालमत्तेच्या प्रकरणात निर्दोष ठरल्यानंतर शशिकला सध्या बंगळुरूच्या तिच्या घरात आहेत. 0 -weather office has warning heavy to very heavy rain fall over south odisha and adjoining andhra pradesh. हवामान खात्याने दक्षिण ��डिशा आणि लगतच्या आंध्र प्रदेशात मुसळधार ते अति मुसळधार पावसाचा इशारा दिला आहे. दक्षिण ओडिशा आणि लगतच्या आंध्र प्रदेशात मुसळधार ते अति मुसळधार पावसाचा इशारा हवामान खात्याने दिला आहे. 1 -weather office has warning heavy to very heavy rain fall over south odisha and adjoining andhra pradesh. हवामान खात्याने दक्षिण ओडिशा आणि लगतच्या आंध्र प्रदेशात मुसळधार ते अति मुसळधार पावसाचा इशारा दिला आहे. हवामान खात्याने दक्षिण ओडिशा आणि लगतच्या पश्चिम बांगालात मुसळधार ते अति मुसळधार पावसाचा इशारा दिला आहे. 0 -meanwhile, police rushed to the spot when they were informed about the incident. दरम्यान, पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेतली जेव्हा त्यांना घटनेची माहिती मिळाली. दरम्यान, पोलिसांनी घटनेची माहिती मिळाली तेव्हा त्यांनी घटनास्थळी धाव घेतली. 1 -meanwhile, police rushed to the spot when they were informed about the incident. दरम्यान, पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेतली जेव्हा त्यांना घटनेची माहिती मिळाली. दरम्यान, पोलिसांनी घटनास्थळीपोहचण्याचा प्रश्नच नाही कारण त्यांना घटनेची माहिती मिळाली नाही. 0 -rohit also became the sixth player from india to score centuries in both the innings of a test match. कसोटी सामान्याच्या दोन्ही डावात शतके झळकावणारा रोहित हा सहावा भारतीय खेळाडू ठरला आहे. रोहित हा सहावा भारतीय खेळाडू ठरला आहे ज्याने कसोटी सामान्याच्या दोन्ही डावात शतक केले आहे. 1 -rohit also became the sixth player from india to score centuries in both the innings of a test match. कसोटी सामान्याच्या दोन्ही डावात शतके झळकावणारा रोहित हा सहावा भारतीय खेळाडू ठरला आहे. कसोटी सामान्याच्या दोन्ही डावात शतके झळकावणारा हार्दिक हा सहावा भारतीय खेळाडू ठरला आहे. 0 -the konkan region comprises the districts of palghar, thane, mumbai, raigad, ratnagiri and sindhudurg. कोकण विभागात पालघर, ठाणे, मुंबई, रायगड, रत्नागिरी आणि सिंधुदुर्ग हे जिल्हे येतात. पालघर, ठाणे, मुंबई, रायगड, रत्नागिरी आणि सिंधुदुर्ग ह्या जिल्ह्यांचा कोकण विभागात समावेश होतो. 1 -the konkan region comprises the districts of palghar, thane, mumbai, raigad, ratnagiri and sindhudurg. कोकण विभागात पालघर, ठाणे, मुंबई, रायगड, रत्नागिरी आणि सिंधुदुर्ग हे जिल्हे येतात. कोकण विभागात पुणे, सातारा, कोल्हापूर आणि बेळगाव हे जिल्हे येतात. 0 -tribunal had ordered that if there is no vacancy in police, an equivalent post has to be offered. लवादाने आदेश दिले होता की, जर पोलीस दलात जागा रिक्त नसेल तर समकक्ष पद द्यावे लागेल. पोलिस दलात जागा रिक्त नसल्यास समकक्ष पद द्यावे लागेल असा आदेश लवादाने दिले होता. 1 -tribunal had ordered that if there is no vacancy in police, an equivalent post has to be offered. लवादाने आदेश दिले होता की, जर पोलीस दलात जागा रिक्त नसेल तर समकक्ष पद द्यावे लागेल. लवादाने आदेश दिले होता की, जर पोलीस दलात जागा रिक्त नसेल तर समकक्ष पद दिलेच पाहिजे असे नाही. 0 -subir is a town in the dang district of the southern part of gujarat state in india. सुबीर हे भारताच्या गुजरात राज्यातील दक्षिण भागातील डांग जिल्ह्यातील एक शहर आहे. भारताच्या गुजरात राज्यातील दक्षिण भागातील डांग जिल्ह्यातील सुबीर हे एक शहर आहे. 1 -subir is a town in the dang district of the southern part of gujarat state in india. सुबीर हे भारताच्या गुजरात राज्यातील दक्षिण भागातील डांग जिल्ह्यातील एक शहर आहे. सुबीर हे भारताच्या राजस्थान राज्यातील दक्षिण भागातील डांग जिल्ह्यातील एक शहर आहे. 0 -according to sources, rahul gandhi has offered to resign as the president of congress. सूत्रांनी दिलेल्या माहितीनुसार राहुल गांधी यांनी काँग्रेस अध्यक्षपदाचा राजीनामा देण्याची तयारी दर्शवली आहे. राहुल गांधी काँग्रेस अध्यक्षपदाचा राजीनामा देण्याची तयारी दाखवली आहे असे सूत्रांनी दिलेल्या माहितीनुसार कळले. 1 -according to sources, rahul gandhi has offered to resign as the president of congress. सूत्रांनी दिलेल्या माहितीनुसार राहुल गांधी यांनी काँग्रेस अध्यक्षपदाचा राजीनामा देण्याची तयारी दर्शवली आहे. सूत्रांनी दिलेल्या माहितीनुसार इंदिरा गांधी यांनी काँग्रेस अध्यक्षपदाचा राजीनामा देण्याची तयारी दर्शवली आहे. 0 -the indian meteorological department has predicted heavy rainfall in the northeast and parts of south india. भारतीय हवामान खात्याने ईशान्य आणि दक्षिण भारताच्या काही भागात मुसळधार पावसाचा अंदाज वर्तवला आहे. ईशान्य आणि दक्षिण भारताच्या काही भागात मुसळधार पावसाचा अंदाज भारतीय हवामान खात्याने वर्तवला आहे. 1 -the indian meteorological department has predicted heavy rainfall in the northeast and parts of south india. भारतीय हवामान खात्याने ईशान्य आणि दक्षिण भारताच्या काही भागात मुसळधार पावसाचा अंदाज वर्तवला आहे. भारतीय हवामान खात्याने वायव्य आणि पश्चिम भारताच्या काही भागात मुसळधार पावसाचा अंदाज वर्तवला आहे. 0 -the body was shifted to gandhi hospital for autopsy and investigation is on, the police said. मृतदेह शवविच्छेदनासाठी गांधी रुग्णालयात पाठवण्यात आला असून अधिक तपास चालू आहे असे पोलिसांनी सांगितले. पोलिसांनी सांगितले की मृतदेह शवविच्छेदनासाठी गांधी रुग्णालयात पाठवण्यात आला आहे आणि अधिक तपास चालू आहे. 1 -the body was shifted to gandhi hospital for autopsy and investigation is on, the police said. मृतदेह शवविच्छेदनासाठी गांधी रुग्णालयात पाठवण्यात आला असून अधिक तपास चालू आहे असे पोलिसांनी सांगितले. मृतदेह शवविच्छेदनासाठी चव्हाण रुग्णालयात पाठवण्यात आला असून अधिक तपास चालू आहे असे पोलिसांनी सांगितले. 0 -delhi high court's justice hima kohli has been elevated as chief justice of the telangana high court. दिल्ली उच्च न्यायालयाच्या न्यायमूर्ती हिमा कोहली यांची तेलंगणा उच्च न्यायालयाच्या मुख्य न्यायमूर्तीपदी बढती करण्यात आली आहे. हिमा कोहली यांची दिल्ली उच्च न्यायालयाच्या न्यायमूर्तीवरून तेलंगणा उच्च न्यायालयाच्या मुख्य न्यायमूर्तीपदी बढती करण्यात आली आहे. 1 -delhi high court's justice hima kohli has been elevated as chief justice of the telangana high court. दिल्ली उच्च न्यायालयाच्या न्यायमूर्ती हिमा कोहली यांची तेलंगणा उच्च न्यायालयाच्या मुख्य न्यायमूर्तीपदी बढती करण्यात आली आहे. दिल्ली उच्च न्यायालयाच्या न्यायमूर्ती हिमा कोहली यांची मध्यप्रदेश उच्च न्यायालयाच्या मुख्य न्यायमूर्तीपदी बढती करण्यात आली आहे. 0 -the world health organization (who) has declared coronavirus outbreak a global health emergency since the virus was spreading globally at an alarming rate. जागतिक आरोग्य संघटनेने (डब्ल्यूएचओ) कोरोना विषाणूचा उद्रेक ही जागतिक आरोग्य आणीबाणी जाहीर केली आहे कारण विषाणू जागतिक स्तरावर चिंताजनक दराने पसरत आहे. कोरोना विषाणू जागतिक स्तरावर चिंताजनक दराने पसरत असल्यामुळे जागतिक आरोग्य संघटनेने (डब्ल्यूएचओ) कोरोना विषाणूचा उद्रेक ही जागतिक आरोग्य आणीबाणी जाहीर केली आहे. 1 -the world health organization (who) has declared coronavirus outbreak a global health emergency since the virus was spreading globally at an alarming rate. जागतिक आरोग्य संघटनेने (डब्ल्यूएचओ) कोरोना विषाणूचा उद्रेक ही जागतिक आरोग्य आणीबाणी जाहीर केली आहे कारण विषाणू जागतिक स्तरावर चिंताजनक दराने पसरत आहे. विषाणू जागतिक स्तरावर चिंताजनक दराने पसरत असून सुद्धा जागतिक आरोग्य संघटनेने (डब्ल्यूएचओ) कोरोना विषाणूचा उद्रेक ही जागतिक आरोग्य आणीबाणी जाहीर केली नाही. 0 -the cctv footage of the incident has been taken by the police and further investigation is underway. या घटनेचे सीसीटीव्ही चित्रण पोलिसांनी ताब्यात घेतले असून पुढील तपास सुरू आहे. पोलिसांनी या घटनेचे सीसीटीव्ही चित्रण ताब्यात घेतले असून पुढील तपास चालू आहे. 1 -the cctv footage of the incident has been taken by the police and further investigation is underway. या घटनेचे सीसीटीव्ही चित्रण पोलिसांनी ताब्यात घेतले असून पुढील तपास सुरू आहे. या घटनेच्या प्रत्यक्षदर्शींना पोलिसांनी ताब्यात घेतले असून पुढील तपास सुरू आहे. 0 -srinagar: a soldier was killed after an avalanche hit an army camp in jammu and kashmirs sonamarg. श्रीनगर: जम्मू-काश्मीरमधील सोनमर्ग इथल्या लष्करी तळावर झालेल्या हि���स्खलनात एका जवानाचा मृत्यू झाला आहे. श्रीनगर: जम्मू आणि काश्मीरमधील सोनमर्ग येथे लष्कराच्या छावणीवर हिमस्खलनामुळे एका जवानाचा मृत्यू झाला. 1 -srinagar: a soldier was killed after an avalanche hit an army camp in jammu and kashmirs sonamarg. श्रीनगर: जम्मू-काश्मीरमधील सोनमर्ग इथल्या लष्करी तळावर झालेल्या हिमस्खलनात एका जवानाचा मृत्यू झाला आहे. श्रीनगर: जम्मू-काश्मीरमधील श्रीनगर इथल्या लष्करी तळावर झालेल्या हिमस्खलनात एका जवानाचा मृत्यू झाला आहे. 0 -sushmita sen was the first indian woman to bring home the honour of miss universe title. सुष्मिता सेन ही मिस युनिव्हर्सचा मान मिळवणारी पहिली भारतीय महिला होती. मिस युनिव्हर्सचा मान मिळवणारी पहिली भारतीय महिला ही सुष्मिता सेन होती. 1 -sushmita sen was the first indian woman to bring home the honour of miss universe title. सुष्मिता सेन ही मिस युनिव्हर्सचा मान मिळवणारी पहिली भारतीय महिला होती. लारा दत्ता ही मिस युनिव्हर्सचा मान मिळवणारी पहिली भारतीय महिला होती. 0 -children's day is celebrated in honour of the first prime minister of india, pandit jawaharlal nehru. भारताचे पहिले पंतप्रधान पंडित जवाहर लाल नेहरू यांच्या स्मरणार्थ बालदिन साजरा केला जातो. बालदिन हा भारताचे पहिले पंतप्रधान पंडित जवाहरलाल नेहरू यांच्या स्मरणार्थ साजरा केला जातो. 1 -children's day is celebrated in honour of the first prime minister of india, pandit jawaharlal nehru. भारताचे पहिले पंतप्रधान पंडित जवाहर लाल नेहरू यांच्या स्मरणार्थ बालदिन साजरा केला जातो. भारताचे पंतप्रधान लाल बहादूर शास्त्री यांच्या स्मरणार्थ बालदिन साजरा केला जातो. 0 -directed by vignesh shivn, the film stars suriya, keerthy suresh, senthil and ramya krishnan. विग्नेश शिवन यांनी दिग्दर्शित केलेल्या या चित्रपटात सुर्या, कीर्ति सुरेश, सेंथिल आणि रम्या कृष्णन यांच्या भूमिका आहेत. या चित्रपटात सुर्या, कीर्ति सुरेश, सेंथिल आणि रम्या कृष्णन यांच्या भूमिका असून चित्रपटाचे दिग्दर्शन विग्नेश शिवन यांनी केले आहे. 1 -directed by vignesh shivn, the film stars suriya, keerthy suresh, senthil and ramya krishnan. विग्नेश शिवन यांनी दिग्दर्शित केलेल्या या चित्रपटात सुर्या, कीर्ति सुरेश, सेंथिल आणि रम्या कृष्णन यांच्या भूमिका आहेत. सुर्या यांनी दिग्दर्शित केलेल्या या चित्रपटात विग्नेश शिवन, कीर्ति सुरेश, सेंथिल आणि रम्या कृष्णन यांच्या भूमिका आहेत. 0 -however, he didn 't get a chance to play for the national side. मात्र, त्याला राष्ट्रीय संघासाठी खेळण्याची संधी मिळाली नाही. मात्र, त्याला राष्ट्रीय संघासाठी कधीच खेळता आले नाही. 1 -however, he didn 't get a chance to play for the national side. मात्र, त्याला राष्ट्रीय संघा���ाठी खेळण्याची संधी मिळाली नाही. मात्र, त्याला राष्ट्रीय संघासाठी खेळण्याची संधी मिळाली. 0 -the family demanded a compensation of rs 50 lakh and a government job to one of the family members. 50 लाख रुपयांची नुकसान भरपाई आणि कुटुंबातील एकाला सरकारी नोकरी देण्याची मागणी या कुटुंबाने केली आहे. या कुटुंबाने केलेल्या मागण्यांमध्ये ५० लाख रुपयांची नुकसान भरपाई तसेच कुटुंबातील एका सदस्याला सरकारी नोकरी याचा समावेश आहे. 1 -the family demanded a compensation of rs 50 lakh and a government job to one of the family members. 50 लाख रुपयांची नुकसान भरपाई आणि कुटुंबातील एकाला सरकारी नोकरी देण्याची मागणी या कुटुंबाने केली आहे. 70 लाख रुपयांची नुकसान भरपाई आणि कुटुंबातील दोघांना सरकारी नोकरी देण्याची मागणी या कुटुंबाने केली आहे. 0 -prime minister narendra modi would be attending the summit along with leaders of other member countries. या परिषदेला पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांच्यासह इतर सदस्य देशांचे नेते उपस्थित राहणार आहेत. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी इतर सदस्य देशांच्या नेत्यांसह या परिषदेला उपस्थित राहणार आहेत. 1 -prime minister narendra modi would be attending the summit along with leaders of other member countries. या परिषदेला पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांच्यासह इतर सदस्य देशांचे नेते उपस्थित राहणार आहेत. या परिषदेला राष्ट्रपती द्रौपदी मुर्मू यांच्यासह इतर सदस्य देशांचे नेते उपस्थित राहणार आहेत. 0 -thamaraipakkam is a village in tiruvallur taluk of tiruvallur district in the state of tamil nadu, india. थामराइपक्कम हे भारताच्या तामिळनाडू राज्यातील तिरुवल्लूर जिल्ह्यातील तिरुवल्लूर तालुक्यातील एक गाव आहे. थामराइपक्कम हे तिरुवल्लूर तालुक्यातील एक गांव असून ते भारताच्या तमिळनाडू राज्यातील तिरुवल्लूर जिल्ह्यात स्थित आहे. 1 -thamaraipakkam is a village in tiruvallur taluk of tiruvallur district in the state of tamil nadu, india. थामराइपक्कम हे भारताच्या तामिळनाडू राज्यातील तिरुवल्लूर जिल्ह्यातील तिरुवल्लूर तालुक्यातील एक गाव आहे. तिरूचिरापल्ली हे भारताच्या तामिळनाडू राज्यातील तिरुवल्लूर जिल्ह्यातील तिरुवल्लूर तालुक्यातील एक गाव आहे. 0 -the event is expected to be attended by chief minister devendra fadnavis and shiv sena president uddhav thackeray. या कार्यक्रमाला मुख्यमंत्री देवेंद्र फडणवीस आणि शिवसेनाप्रमुख उद्धव ठाकरे उपस्थित राहण्याची शक्यता आहे. या कार्यक्रमातील उपस्थितांमध्ये मुख्यमंत्री देवेंद्र फडणवीस आणि शिवसेनाप्रमुख उद्धव ठाकरे अपेक्षित आहेत. 1 -the event is expected to be attended by chief minister devendra fadnavis and shiv sena president uddhav thackeray. या कार्यक्रमाला मुख्यमंत्री देवेंद्र फडणवीस आणि शिवसेनाप्रमुख उद्धव ठाकरे उपस्थित राहण्याची शक्यता आहे. या कार्यक्रमाला मुख्यमंत्री देवेंद्र फडणवीस आणि शिवसेनाप्रमुख उद्धव ठाकरे उपस्थित राहणार नाहीत. 0 -apart from salman and katrina, bharat also features sunil grover, disha patani, tabu and jackie shroff in lead roles. ‘भारत’मध्ये सलमान आणि कतरिनाशिवाय सुनील ग्रोवर, दिशा पटानी, तब्बू आणि जॅकी श्रॉफ यांच्याही मुख्य भूमिका आहेत. सलमान आणि कतरिनाशिवाय 'भारत'मध्ये प्रमुख भूमिका साकरणारे कलाकार म्हणजे सुनील ग्रोव्हर, दिशा पटानी, तब्बू आणि जॅकी श्रॉफ. 1 -apart from salman and katrina, bharat also features sunil grover, disha patani, tabu and jackie shroff in lead roles. ‘भारत’मध्ये सलमान आणि कतरिनाशिवाय सुनील ग्रोवर, दिशा पटानी, तब्बू आणि जॅकी श्रॉफ यांच्याही मुख्य भूमिका आहेत. ‘भारत’मध्ये सलमान आणि कतरिनाशिवाय इतर कोणाच्याही मुख्य भूमिका नाहीत. 0 -ghani will hold talks with prime minister narendra modi, president ram nath kovind and external affairs minister sushma swaraj. घनी पंतप्रधान नरेंद्र मोदी, राष्ट्रपती रामनाथ कोविंद आणि परराष्ट्र व्यवहार मंत्री सुषमा स्वराज यांच्याशी चर्चा करणार आहेत. घनी राष्ट्रपती रामनाथ कोविंद, परराष्ट्र व्यवहार मंत्री सुषमा स्वराज आणि पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांच्याशी चर्चा करणार आहेत. 1 -ghani will hold talks with prime minister narendra modi, president ram nath kovind and external affairs minister sushma swaraj. घनी पंतप्रधान नरेंद्र मोदी, राष्ट्रपती रामनाथ कोविंद आणि परराष्ट्र व्यवहार मंत्री सुषमा स्वराज यांच्याशी चर्चा करणार आहेत. घनी पंतप्रधान नरेंद्र मोदी, राष्ट्रपती रामनाथ कोविंद आणि परराष्ट्र व्यवहार मंत्री सुषमा स्वराज यांच्याशी चर्चा करण्यास तयार नाहीत. 0 -the indian team, led by virat kohli, is aiming to win their third world cup. विराट कोहलीच्या नेतृत्वाखालील भारतीय संघाने तिसऱ्यांदा विश्वचषक जिंकण्याचे लक्ष्य ठेवले आहे. विराट कोहलीच्या नेतृत्वाखाली भारतीय संघ तिसरा विश्वचषक जिंकण्याचे ध्येय बाळगून आहे. 1 -the indian team, led by virat kohli, is aiming to win their third world cup. विराट कोहलीच्या नेतृत्वाखालील भारतीय संघाने तिसऱ्यांदा विश्वचषक जिंकण्याचे लक्ष्य ठेवले आहे. रोहित शर्माच्या नेतृत्वाखालील भारतीय संघाने तिसऱ्यांदा विश्वचषक जिंकण्याचे लक्ष्य ठेवले आहे. 0 -the oneplus 9 pro costs rs 64,999 for the 8 + 128gb variant and rs 69,999 for the 12 + 256gb variant. वन प्लस 9 प्रो च्या 8 + 128 जीबी प्रकाराची किंमत 64,999 रुपये आणि 12 + 256 जीबी प्रकाराची किंमत 69,999 रुपये आहे. 8 + 128 जीबी प्रकाराच्या वन प्लस 9 प्रो ची किंमत 64,999 रुपये तसेच 69,999 रुपये किंमतीत 12 + 256 जीबी प्रकार मिळतो. 1 -the oneplus 9 pro costs rs 64,999 for the 8 + 128gb variant and rs 69,999 for the 12 + 256gb variant. वन प्लस 9 प्रो च्या 8 + 128 जीबी प्रकाराची किंमत 64,999 रुपये आणि 12 + 256 जीबी प्रकाराची किंमत 69,999 रुपये आहे. वन प्लस 9 प्रो च्या 8 + 128 जीबी प्रकाराची किंमत 69,999 रुपये आणि 12 + 256 जीबी प्रकाराची किंमत 64,999 रुपये आहे. 0 -in the global market, gold was trading with gains at usd 1,988 per ounce and silver was marginally up at usd 28.77 per ounce. जागतिक बाजारात सोन्याचा दर युएसडी 1,988 प्रति औंस तर चांदी किरकोळ वाढीसह युएसडी 28.77 प्रति औंस झाली. जागतिक बाजारात सोन्याचा भाव 1,988 डॉलर प्रति औंस आणि चांदीचा भाव किरकोळ वाढीसह 28.77 डॉलर प्रति औंस झाला. 1 -in the global market, gold was trading with gains at usd 1,988 per ounce and silver was marginally up at usd 28.77 per ounce. जागतिक बाजारात सोन्याचा दर युएसडी 1,988 प्रति औंस तर चांदी किरकोळ वाढीसह युएसडी 28.77 प्रति औंस झाली. जागतिक बाजारात सोन्याचा दर युएसडी 2,988 प्रति औंस तर चांदी किरकोळ वाढीसह युएसडी 288.77 प्रति औंस झाली. 0 -in a large bowl, sift together the flour, baking powder, salt and sugar. एका मोठ्या वाडग्यात मैदा, बेकिंग पावडर, मीठ आणि साखर एकत्र चाळून घ्या. मैदा, बेकिंग पावडर, मीठ आणि साखर एकत्र एका मोठ्या वाडग्यात चाळून घ्या. 1 -in a large bowl, sift together the flour, baking powder, salt and sugar. एका मोठ्या वाडग्यात मैदा, बेकिंग पावडर, मीठ आणि साखर एकत्र चाळून घ्या. एका मोठ्या वाडग्यात मैदा, बेकिंग पावडर, कणिक, बेकिंग सोडा आणि साखर एकत्र चाळून घ्या. 0 -elections are due in madhya pradesh, rajasthan, chhattisgarh, telangana and mizoram. मध्य प्रदेश, राजस्थान, छत्तीसगड, तेलंगणा आणि मिझोराम या राज्यांमध्ये निवडणुका होणार आहेत. पुढील राज्यांमध्ये निवडणुका अपेक्षित आहेत: मध्य प्रदेश, राजस्थान, छत्तीसगड, तेलंगणा आणि मिझोराम. 1 -elections are due in madhya pradesh, rajasthan, chhattisgarh, telangana and mizoram. मध्य प्रदेश, राजस्थान, छत्तीसगड, तेलंगणा आणि मिझोराम या राज्यांमध्ये निवडणुका होणार आहेत. मध्य प्रदेश, गुजरात, आंध्र प्रदेश, तेलंगणा आणि मिझोराम या राज्यांमध्ये निवडणुका होणार आहेत. 0 -the movie, directed by siva, stars ajith, vivek oberoi, kajal aggarwal and akshara haasan. या चित्रपटाचे दिग्दर्शन शिव यांनी केले असून या चित्रपटात अजित, विवेक ओबेरॉय, काजल अगरवाल आणि अक्षरा हसन यांच्या भूमिका आहेत. शिव दिग्दर्शित या चित्रपटात अजित, विवेक ओबेरॉय, काजल अगरवाल आणि अक्षरा हसन यांच्या भूमिका आहेत. 1 -the movie, directed by siva, stars ajith, vivek oberoi, kajal aggarwal and akshara haasan. या चित्रपटाचे दिग्दर्शन शिव यांनी केले असून या चित्रपटात अजित, विवेक ओबेरॉय, काजल अगरवाल आणि अक्षरा हसन यांच्या भूमिका आहेत. या चित्रपटाची निर्मिती शिव यांनी केली अस��न या चित्रपटात अजित, विवेक ओबेरॉय, काजोल आणि कमल हसन यांच्या भूमिका आहेत. 0 -earlier, when users clicked on the link, the youtube video would open in youtube app installed on the smartphones. यापूर्वी जेव्हा वापरकर्ते या दुव्यावर क्लिक करायचे तेव्हा युट्यूब चलत्‌चित्र संच स्मार्टफोनवर इंस्टॉल केलेल्या युट्यूब अॅपमध्ये उघडायचा. यापूर्वी जेव्हा वापरकर्ते या दुव्यावर क्लिक करायचे तेव्हा स्मार्टफोनवर इंस्टॉल केलेल्या युट्यूब अॅपमध्ये युट्यूब चलत्‌चित्र संच उघडायचा. 1 -earlier, when users clicked on the link, the youtube video would open in youtube app installed on the smartphones. यापूर्वी जेव्हा वापरकर्ते या दुव्यावर क्लिक करायचे तेव्हा युट्यूब चलत्‌चित्र संच स्मार्टफोनवर इंस्टॉल केलेल्या युट्यूब अॅपमध्ये उघडायचा. यापूर्वी जेव्हा वापरकर्ते या दुव्यावर क्लिक करायचे तेव्हा फेसबूकचा चलत्‌चित्र संच स्मार्टफोनवर इंस्टॉल केलेल्या फेसबूक अॅपमध्ये उघडायचा. 0 -sara ali khan is the daughter of the popular actor saif ali khan and amrita singh. सारा अली खान ही प्रसिद्ध अभिनेता सैफ अली खान आणि अमृता सिंग यांची मुलगी आहे. प्रसिद्ध अभिनेता सैफ अली खान आणि अमृता सिंग यांची मुलगी सारा अली खान ही आहे. 1 -sara ali khan is the daughter of the popular actor saif ali khan and amrita singh. सारा अली खान ही प्रसिद्ध अभिनेता सैफ अली खान आणि अमृता सिंग यांची मुलगी आहे. सारा अली खान ही प्रसिद्ध अभिनेता सैफ अली खान आणि करीना कपूर यांची मुलगी आहे. 0 -irrfan khan is survived by his wife sutapa sikdar and two children, babil and ayaan. इरफानच्या पश्चात पत्नी सुतापा सिकदार आणि दोन मुले बाबिल आणि अयान असा परिवार आहे. पत्नी सुतापा सिकदार आणि दोन मुले बाबिल आणि अयान असा परिवार इरफानच्या पश्चात आहे. 1 -irrfan khan is survived by his wife sutapa sikdar and two children, babil and ayaan. इरफानच्या पश्चात पत्नी सुतापा सिकदार आणि दोन मुले बाबिल आणि अयान असा परिवार आहे. इरफानच्या पश्चात पत्नी सुतापा सिकदार आणि त्याचा एक मुलगा बाबिल असा परिवार आहे. 0 -the blast was so powerful that the house was completely blown apart and a number of nearby located buildings also got damaged. हा स्फोट इतका भीषण होता की घर पूर्णपणे उद्ध्वस्त झाले आणि आजूबाजूच्या अनेक इमारतींचे देखील नुकसान झाले आहे. हा स्फोट इतका शक्तिशाली होता की घराच्या ठिकऱ्या ठिकऱ्या उडाल्या आणि जवळपासच्या अनेक इमारतींचेही नुकसान झाले. 1 -the blast was so powerful that the house was completely blown apart and a number of nearby located buildings also got damaged. हा स्फोट इतका भीषण होता की घर पूर्णपणे उद्ध्वस्त झाले आणि आजूबाजूच्या अनेक इमारतींचे देखील नुकसान झाले आहे. हा स्फोट फारसा गंभीर नसल्यामुळे आजूबाजूच्या कोणालाच खूप नुकसान झाले नाही. 0 -new delhi: the supreme court slammed congress chief rahul gandhi on his affidavit on rafale verdict. नवी दिल्ली: राफेल प्रकरणी सर्वोच्च न्यायालयाने काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी यांना प्रतिज्ञापत्रावरून फटकारले. नवी दिल्ली: सर्वोच्च न्यायालयाने काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी यांना राफेल प्रकरणी त्यांच्या प्रतिज्ञापत्रावरून फटकारले. 1 -new delhi: the supreme court slammed congress chief rahul gandhi on his affidavit on rafale verdict. नवी दिल्ली: राफेल प्रकरणी सर्वोच्च न्यायालयाने काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी यांना प्रतिज्ञापत्रावरून फटकारले. नवी दिल्ली: राफेल प्रकरणी सर्वोच्च न्यायालयाने काँग्रेस अध्यक्षा इंदिरा गांधी यांना प्रतिज्ञापत्रावरून फटकारले. 0 -after receiving the information, four fire engines were immediately rushed to the spot to douse the blaze. माहिती मिळताच आग विझवण्यासाठी अग्निशमन दलाच्या चार गाड्या तात्काळ घटनास्थळी दाखल झाल्या. अग्निशमन दलाच्या चार गाड्यांनी माहिती मिळताच आग विझवण्यासाठी तात्काळ घटनास्थळी धाव घेतली. 1 -after receiving the information, four fire engines were immediately rushed to the spot to douse the blaze. माहिती मिळताच आग विझवण्यासाठी अग्निशमन दलाच्या चार गाड्या तात्काळ घटनास्थळी दाखल झाल्या. माहिती मिळताच आग नियंत्रणात आणण्यासाठी स्थानिक पोलिसांच्या चार गाड्या तात्काळ घटनास्थळी दाखल झाल्या. 0 -nanadiya is a small village in gujarat, india within the manavadar taluka of junagadh district. नानादिया हे भारतातील गुजरातमधील जुनागड जिल्ह्यातील मानवदर तालुक्यातील एक छोटेसे गाव आहे. नानादिया नामक एक छोटेसे गाव हे भारतातील गुजरातममध्ये जुनागड जिल्ह्यातील मानवदर तालुक्यात स्थित आहे. 1 -nanadiya is a small village in gujarat, india within the manavadar taluka of junagadh district. नानादिया हे भारतातील गुजरातमधील जुनागड जिल्ह्यातील मानवदर तालुक्यातील एक छोटेसे गाव आहे. गांधीनगर हे भारतातील गुजरातमधील जुनागड जिल्ह्यातील मानवदर तालुक्यातील एक छोटेसे गाव आहे. 0 -hyderabad: the telangana rashtra samithi (trs) has announced its nominees for the upcoming rajya sabha elections. हैदराबाद: तेलंगणा राष्ट्र समितीने (टीआरएस) आगामी राज्यसभा निवडणुकीसाठी आपल्या उमेदवारांची घोषणा केली आहे. हैदराबाद: आगामी राज्यसभा निवडणुकीसाठी तेलंगणा राष्ट्र समितीने (टीआरएस) आपले नामनिर्देशित सांगितले आहेत. 1 -hyderabad: the telangana rashtra samithi (trs) has announced its nominees for the upcoming rajya sabha elections. हैदराबाद: तेलंगणा राष्ट्र समितीने (टीआरएस) आगामी राज्यसभा निवडणुकीसाठी आपल्या उमेदवारांची घोषणा केली आहे. हैदराबाद: तेलंगणा राष���ट्र समितीने (टीआरएस) आगामी राज्यसभा निवडणुकीसाठी आपल्या उमेदवारांची घोषणा अद्याप केलेली नाही. 0 -kulbhushan jadhav was sentenced to death row by pakistan's military court on the charges of espionage. कुलभूषण जाधव यांना पाकिस्तानच्या लष्करी न्यायालयाने हेरगिरीच्या आरोपाखाली फाशीची शिक्षा सुनावली होती. हेरगिरीच्या आरोपाखाली कुलभूषण जाधव यांना पाकिस्तानच्या लष्करी न्यायालयाने फाशीची शिक्षा सुनावली होती. 1 -kulbhushan jadhav was sentenced to death row by pakistan's military court on the charges of espionage. कुलभूषण जाधव यांना पाकिस्तानच्या लष्करी न्यायालयाने हेरगिरीच्या आरोपाखाली फाशीची शिक्षा सुनावली होती. कुलभूषण जाधव यांना पाकिस्तानच्या लष्करी न्यायालयाने हेरगिरीच्या आरोपाखाली आजन्म कारावासाची शिक्षा सुनावली होती. 0 -his son abhishek bachchan, daughter-in-law aishwarya rai bachchan and granddaughter aaradhya had also contracted the virus. त्यांचा मुलगा अभिषेक बच्चन, सून ऐश्वर्या राय बच्चन आणि नात आराध्या यांनाही कोरोनाची लागण झाली होती. कोरोनाची लागण झालेल्यांमध्ये त्यांचा मुलगा अभिषेक बच्चन, सून ऐश्वर्या राय बच्चन आणि नात आराध्या यांचाही समावेश आहे. 1 -his son abhishek bachchan, daughter-in-law aishwarya rai bachchan and granddaughter aaradhya had also contracted the virus. त्यांचा मुलगा अभिषेक बच्चन, सून ऐश्वर्या राय बच्चन आणि नात आराध्या यांनाही कोरोनाची लागण झाली होती. त्यांचा मुलगा अभिषेक बच्चन, सून ऐश्वर्या राय बच्चन आणि नात आराध्या यांनाही मंकी पॉक्सची लागण झाली होती. 0 -gowri amma conducted talks with cpm state secretary kodiyeri balakrishnan, pinarayi vijayan and ldf convenor vaikom viswan. गोवरी अम्मा यांनी सीपीएमचे राज्य सचिव कोडियेरी बालकृष्णन, पिनाराई विजयन आणि एल्डीएफ संयोजक वैकोम विश्वान यांच्याशी चर्चा केली. सीपीएम राज्य सचिव कोडियेरी बालकृष्णन, पिनाराई विजयन आणि एल्डीएफ संयोजक वैकोम विश्वान यांच्याशी गोवरी अम्मा यांनी बोलणी केली. 1 -gowri amma conducted talks with cpm state secretary kodiyeri balakrishnan, pinarayi vijayan and ldf convenor vaikom viswan. गोवरी अम्मा यांनी सीपीएमचे राज्य सचिव कोडियेरी बालकृष्णन, पिनाराई विजयन आणि एल्डीएफ संयोजक वैकोम विश्वान यांच्याशी चर्चा केली. के राजन यांनी सीपीएमचे राज्य सचिव कोडियेरी बालकृष्णन, पिनाराई विजयन आणि एल्डीएफ संयोजक वैकोम विश्वान यांच्याशी चर्चा केली. 0 -bjp's devendra fadnavis and ncp's ajit pawar took oath as chief minister and deputy chief minister of maharashtra, respectively. भाजपच्या देवेंद्र फडनवीस यांनी मुख्यमंत्रीपदाची तर अजित पवार यांनी उपमुख्यमंत्रीपदाची शपथ घेतली. भाजपचे देवेंद्र फडणवीस आणि राष्ट्रवादीचे अजित पवार ���ांनी अनुक्रमे महाराष्ट्राचे मुख्यमंत्री आणि उपमुख्यमंत्री म्हणून शपथ घेतली. 1 -bjp's devendra fadnavis and ncp's ajit pawar took oath as chief minister and deputy chief minister of maharashtra, respectively. भाजपच्या देवेंद्र फडनवीस यांनी मुख्यमंत्रीपदाची तर अजित पवार यांनी उपमुख्यमंत्रीपदाची शपथ घेतली. भाजपच्या देवेंद्र फडनवीस यांनी उपमुख्यमंत्रीपदाची तर अजित पवार यांनी मुख्यमंत्रीपदाची शपथ घेतली. 0 -shiv sena leader sanjay raut recently claimed that the bjp is holding discussions on changing the chief minister. शिवसेना नेते संजय राऊत यांनी अलीकडेच असा दावा केला होता की, भाजपकडून मुख्यमंत्री बदलण्याबाबत चर्चा सुरू आहे. भाजप मुख्यमंत्री बदलण्याबाबत चर्चा करत आहे असा दावा अलीकडेच शिवसेना नेते संजय राऊत यांनी केला. 1 -shiv sena leader sanjay raut recently claimed that the bjp is holding discussions on changing the chief minister. शिवसेना नेते संजय राऊत यांनी अलीकडेच असा दावा केला होता की, भाजपकडून मुख्यमंत्री बदलण्याबाबत चर्चा सुरू आहे. शिवसेना नेते विनायक राऊत यांनी अलीकडेच असा दावा केला होता की, भाजपकडून मुख्यमंत्री बदलण्याबाबत चर्चा सुरू आहे. 0 -kozhikode: bjp spokesperson b gopalakrishnan said that those who threaten hindus will have to go to pakistan. कोझीकोडः भाजपचे प्रवक्ते बी. गोपालाकृष्णन म्हणाले की, जे हिंदूंना धमकावत आहेत त्यांना पाकिस्तानात जावे लागेल. कोझीकोडः हिंदूंना धमकावणाऱ्यांना पाकिस्तानात जावे लागेल असे भाजपचे प्रवक्ते बी. गोपालाकृष्णन म्हणाले. 1 -kozhikode: bjp spokesperson b gopalakrishnan said that those who threaten hindus will have to go to pakistan. कोझीकोडः भाजपचे प्रवक्ते बी. गोपालाकृष्णन म्हणाले की, जे हिंदूंना धमकावत आहेत त्यांना पाकिस्तानात जावे लागेल. कोझीकोडः भाजपचे प्रवक्ते एमएस कुमार म्हणाले की, जे हिंदूंना धमकावत आहेत त्यांना पाकिस्तानात जावे लागेल. 0 -on getting information, police reached the spot and rescued the injured with the help of locals. माहिती मिळताच पोलिसांनी घटनास्थळी पोहचले आणि स्थानिकांच्या मदतीने जखमींना बाहेर काढले. माहिती मिळाल्यानंतर पोलिस घटनेच्या स्थानी पोहचले आणि तिथल्या नागरिकांच्या मदतीने जखमींना सोडवले. 1 -on getting information, police reached the spot and rescued the injured with the help of locals. माहिती मिळताच पोलिसांनी घटनास्थळी पोहचले आणि स्थानिकांच्या मदतीने जखमींना बाहेर काढले. माहिती मिळताच पोलिसांनी घटनास्थळी पोहचले आणि अग्निशमन दलाच्या मदतीने जखमींना बाहेर काढले. 0 -uddhav thackeray will be the first from the thackeray family to be sworn in as the chief minister. उद्धव ठाकरे हे मुख्यमंत्री पदाची शपथ घेणारे ठाकरे कुटुंबातील पहिले व्यक्ती असतील. मुख���यमंत्रीपदाची शपथ घेणारे ठाकरे कुटुंबातील पहिले व्यक्ती हे उद्धव ठाकरे असतील. 1 -uddhav thackeray will be the first from the thackeray family to be sworn in as the chief minister. उद्धव ठाकरे हे मुख्यमंत्री पदाची शपथ घेणारे ठाकरे कुटुंबातील पहिले व्यक्ती असतील. आदित्य ठाकरे हे मुख्यमंत्री पदाची शपथ घेणारे ठाकरे कुटुंबातील पहिले व्यक्ती असतील. 0 -on the occasion suraj agarwal, anju devi, roshan iqbal, jitendra munda, rajesh mahli, sangeeta mahli and many others were present. याप्रसंगी सुराज अगरवाल, अंजू देवी, रोशन इकबाल, जितेंद्र मुंडा, राजेश महली, संगीता महली आणि इतर अनेक जण उपस्थित होते. सुराज अगरवाल, अंजू देवी, रोशन इकबाल, जितेंद्र मुंडा, राजेश महली, संगीता महली आणि इतर अनेक जणांची याप्रसंगी उपस्थिती होती. 1 -on the occasion suraj agarwal, anju devi, roshan iqbal, jitendra munda, rajesh mahli, sangeeta mahli and many others were present. याप्रसंगी सुराज अगरवाल, अंजू देवी, रोशन इकबाल, जितेंद्र मुंडा, राजेश महली, संगीता महली आणि इतर अनेक जण उपस्थित होते. याप्रसंगी सुराज अगरवाल, अंजू देवी, रोशन इकबाल, जितेंद्र मुंडा, राजेश महली, संगीता महली आणि इतर अनेक जण उपस्थित नव्हते. 0 -they have also been joined by former ias officer shah faesal and former jnu student leader shehla rashid and several others including radha kumar. त्यांच्यासोबत माजी आयएएस अधिकारी शाह फैजल आणि माजी जेएनयूच्या विद्यार्थी नेत्या शेहला रशिद आणि राधा कुमार यांच्यासह इतर अनेक देखील सहभागी झाले आहेत. माजी आयएएस अधिकारी शाह फैजल आणि माजी जेएनयूच्या विद्यार्थी नेत्या शेहला रशिद आणि राधा कुमार यांच्यासह इतर अनेक देखील त्यांच्यासोबत सामील झाले आहेत. 1 -they have also been joined by former ias officer shah faesal and former jnu student leader shehla rashid and several others including radha kumar. त्यांच्यासोबत माजी आयएएस अधिकारी शाह फैजल आणि माजी जेएनयूच्या विद्यार्थी नेत्या शेहला रशिद आणि राधा कुमार यांच्यासह इतर अनेक देखील सहभागी झाले आहेत. त्यांच्यासोबत माजी आयएएस अधिकारी शाह फैजल आणि माजी जेएनयूच्या विद्यार्थी नेत्या शेहला रशिद आणि राधा कुमार यांच्यासह इतर अनेक देखील सहभागी झाले नाहीत. 0 -the film is being released in tamil, kannada, telugu, malayalam and hindi. हा चित्रपट तमिळ, कन्नड, तेलगू, मल्याळम आणि हिंदी भाषेत प्रदर्शित होत आहे. तमिळ, कन्नड, तेलगू, मल्याळम आणि हिंदी यअ भाषांमध्ये हा चित्रपट प्रदर्शित होत आहे. 1 -the film is being released in tamil, kannada, telugu, malayalam and hindi. हा चित्रपट तमिळ, कन्नड, तेलगू, मल्याळम आणि हिंदी भाषेत प्रदर्शित होत आहे. हा चित्रपट पंजाबी, तुळू, कोंकणी, मराठी आणि हिंदी भाषेत प्रदर्शित होत आहे. 0 -so far, 18 people have lost their lives due to coronavirus while 186 people have been recovered. आतापर्यंत 18 जणांचा कोरोना विषाणूमुळे मृत्यू झाला आहे, तर 186 लोक बरे झाले आहेत. आतापर्यंत 186 लोक बरे झाले आहेत तर 18 जणांनी कोरोना विषाणूमुळे आपला जीव गमवावा लागला आहे. 1 -so far, 18 people have lost their lives due to coronavirus while 186 people have been recovered. आतापर्यंत 18 जणांचा कोरोना विषाणूमुळे मृत्यू झाला आहे, तर 186 लोक बरे झाले आहेत. आतापर्यंत 186 जणांचा कोरोना विषाणूमुळे मृत्यू झाला आहे, तर 18 लोक बरे झाले आहेत. 0 -after a long time, lady superstar vijayashanti will be seen playing a crucial role in this film. बऱ्याच काळानंतर या चित्रपटात महानायिका विजयशांति महत्त्वाची भूमिका साकारणार आहे. बऱ्याच काळानंतर महानायिका विजयशांति या चित्रपटात महत्त्वाची भूमिका साकारताना दिसणार आहे. 1 -after a long time, lady superstar vijayashanti will be seen playing a crucial role in this film. बऱ्याच काळानंतर या चित्रपटात महानायिका विजयशांति महत्त्वाची भूमिका साकारणार आहे. बऱ्याच काळानंतर या चित्रपटात महानायिका विजयशांति विशेष भूमिका साकारणार आहे. 0 -in a first in the history of champions trophy, pakistan had beaten india by 180 runs to lift the cup. चॅम्पियन्स ट्रॉफीच्या इतिहासात पहिल्यांदाच पाकिस्तानने भारतावर 180 धावांनी मात करत विजेतेपद पटकावले. चॅम्पियन्स ट्रॉफीच्या इतिहासात पहिल्यांदाच, पाकिस्तानने भारताचा 180 धावांनी पराभव करून चषक जिंकला होता. 1 -in a first in the history of champions trophy, pakistan had beaten india by 180 runs to lift the cup. चॅम्पियन्स ट्रॉफीच्या इतिहासात पहिल्यांदाच पाकिस्तानने भारतावर 180 धावांनी मात करत विजेतेपद पटकावले. चॅम्पियन्स ट्रॉफीच्या इतिहासात पहिल्यांदाच भारताने पाकिस्तानवर 180 धावांनी मात करत विजेतेपद पटकावले. 0 -if rohit sharma bags the award, he will be the fourth indian cricketer to do so. रोहित शर्माने हा पुरस्कार पटकावल्यास तो हा पुरस्कार मिळवणारा चौथा भारतीय क्रिकेटपटू ठरेल. हा पुरस्कार जर रोहित शर्माने पटकावला तर हा पुरस्कार मिळवणारा तो चौथा भारतीय क्रिकेटपटू ठरेल. 1 -if rohit sharma bags the award, he will be the fourth indian cricketer to do so. रोहित शर्माने हा पुरस्कार पटकावल्यास तो हा पुरस्कार मिळवणारा चौथा भारतीय क्रिकेटपटू ठरेल. शुभमन गिलने हा पुरस्कार पटकावल्यास तो हा पुरस्कार मिळवणारा चौथा भारतीय क्रिकेटपटू ठरेल. 0 -fire officials rushed to the spot as soon as they got the news of the crash. अपघाताची माहिती मिळताच अग्निशमन दलाच्या जवानांनी घटनास्थळी धाव घेतली. अग्निशमन दलाचे जवान अपघाताची माहिती मिळताच घटनास्थळी तातडीने पोहचले. 1 -fire officials rushed to the spot as soon as they got the news of the crash. अपघाताची माहिती म��ळताच अग्निशमन दलाच्या जवानांनी घटनास्थळी धाव घेतली. अपघाताची माहिती मिळताच सीआयडी अधिकाऱ्यांनी घटनास्थळी धाव घेतली. 0 -bollywood actress urvashi rautela has been breaking the internet with her photos and videos on social media. सामाजिक माध्यमांवरील बॉलीवूड अभिनेत्री उर्वशी रौटेलाच्या छायाचित्रांनी आणि व्हिडिओजनी इंटरनेटवर धुमाकूळ घातला आहे. इंटरनेटवर धुमाकूळ घालणारे सामाजिक माध्यमांवरील छायाचित्रे आणि व्हिडिओज हे बॉलीवूड अभिनेत्री उर्वशी रौटेलाचे आहेत. 1 -bollywood actress urvashi rautela has been breaking the internet with her photos and videos on social media. सामाजिक माध्यमांवरील बॉलीवूड अभिनेत्री उर्वशी रौटेलाच्या छायाचित्रांनी आणि व्हिडिओजनी इंटरनेटवर धुमाकूळ घातला आहे. सामाजिक माध्यमांवरील बॉलीवूड अभिनेत्री उर्फी खानच्या छायाचित्रांनी आणि व्हिडिओजनी इंटरनेटवर धुमाकूळ घातला आहे. 0 -defence minister manohar parrikar resigned from rajya sabha after assuming the office of the chief minister of goa. संरक्षण मंत्री मनोहर पर्रीकर यांनी गोव्याच्या मुख्यमंत्रीपदाचा पदभार स्वीकारल्यानंतर राज्यसभेच्या सदस्यत्वाचा राजीनामा दिला. गोव्याच्या मुख्यमंत्रिपदाची सूत्रे हाती घेतल्यानंतर संरक्षणमंत्री मनोहर पर्रीकर यांनी राज्यसभेतील सदस्यत्वाचा राजीनामा दिला. 1 -defence minister manohar parrikar resigned from rajya sabha after assuming the office of the chief minister of goa. संरक्षण मंत्री मनोहर पर्रीकर यांनी गोव्याच्या मुख्यमंत्रीपदाचा पदभार स्वीकारल्यानंतर राज्यसभेच्या सदस्यत्वाचा राजीनामा दिला. संरक्षण मंत्री प्रमोद सावंत यांनी गोव्याच्या मुख्यमंत्रीपदाचा पदभार स्वीकारल्यानंतर राज्यसभेच्या सदस्यत्वाचा राजीनामा दिला. 0 -prime minister narendra modi and congress president sonia gandhi condoled the sad demise of the congress leader. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी आणि काँग्रेस अध्यक्षा सोनिया गांधी यांनी कॉंग्रेस नेत्याच्या निधनाबद्दल शोक व्यक्त केला आहे. कॉंग्रेस नेत्याच्या निधनाबद्दल पंतप्रधान नरेंद्र मोदी आणि काँग्रेस अध्यक्षा सोनिया गांधी यांनी शोक व्यक्त केला आहे. 1 -prime minister narendra modi and congress president sonia gandhi condoled the sad demise of the congress leader. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी आणि काँग्रेस अध्यक्षा सोनिया गांधी यांनी कॉंग्रेस नेत्याच्या निधनाबद्दल शोक व्यक्त केला आहे. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी आणि काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी यांनी कॉंग्रेस नेत्याच्या निधनाबद्दल शोक व्यक्त केला आहे. 0 -late actress sridevi's daughter janhvi kapoor is making her bollywood debut with karan johar's film dhadak. करण जोहरच्या ‘धडक’ या चित्रपटातून दिवंगत अभिनेत्री श्रीदेवीची मुलगी जान्हवी कपूर बॉलिवूडमध्ये पदार्पण करत आहे. दिवंगत अभिनेत्री श्रीदेवीची मुलगी जान्हवी कपूर करण जोहरच्या धडक या चित्रपटातून बॉलिवूडमध्ये पदार्पण करत आहे. 1 -late actress sridevi's daughter janhvi kapoor is making her bollywood debut with karan johar's film dhadak. करण जोहरच्या ‘धडक’ या चित्रपटातून दिवंगत अभिनेत्री श्रीदेवीची मुलगी जान्हवी कपूर बॉलिवूडमध्ये पदार्पण करत आहे. करण जोहरच्या ‘धडक’ या चित्रपटातून दिवंगत अभिनेत्री श्रीदेवीची मुलगी खुशी कपूर बॉलिवूडमध्ये पदार्पण करत आहे. 0 -mla surinder dawar, senior congress leader jagpal singh khangura, kulwant singh sidhu and district youth congress president rajiv raja were also present. आमदार सुरिंदर दावर, ज्येष्ठ काँग्रेस नेते जगपाल सिंग खंगुरा, कुलवंत सिंग सिद्धू आणि जिल्हा युवक काँग्रेसचे अध्यक्ष राजीव राजा हेही उपस्थित होते. उपस्थितांमध्ये आमदार सुरिंदर दावर, ज्येष्ठ काँग्रेस नेते जगपाल सिंग खंगुरा, कुलवंत सिंग सिद्धू आणि जिल्हा युवक काँग्रेसचे अध्यक्ष राजीव राजा ह्यांचाही समावेश होता. 1 -mla surinder dawar, senior congress leader jagpal singh khangura, kulwant singh sidhu and district youth congress president rajiv raja were also present. आमदार सुरिंदर दावर, ज्येष्ठ काँग्रेस नेते जगपाल सिंग खंगुरा, कुलवंत सिंग सिद्धू आणि जिल्हा युवक काँग्रेसचे अध्यक्ष राजीव राजा हेही उपस्थित होते. आमदार सुरिंदर दावर, ज्येष्ठ काँग्रेस नेते जगपाल सिंग खंगुरा, कुलवंत सिंग सिद्धू आणि जिल्हा युवक काँग्रेसचे अध्यक्ष राजीव राजा हेही उपस्थित नव्हते. 0 -when he did not return home till late in the evening his family members started looking for him. सायंकाळी उशिरापर्यंत तो घरी न आल्याने त्याच्या कुटुंबीयांनी त्याचा शोध सुरू केला. घरच्यांनी त्याचा शोध तो सायंकाळी उशिरापर्यंत तो घरी न आल्याने सुरू केला. 1 -when he did not return home till late in the evening his family members started looking for him. सायंकाळी उशिरापर्यंत तो घरी न आल्याने त्याच्या कुटुंबीयांनी त्याचा शोध सुरू केला. सायंकाळी उशिरापर्यंत तो घरी आला नाही तरी त्याच्या कुटुंबीयांनी त्याचा शोध सुरू केला नाही. 0 -the film will release not just in telugu but also tamil, hindi, kannada and malayalam. हा चित्रपट केवळ तेलगू भाषेतच नाही तर तमिळ, हिंदी, कन्नड आणि मल्याळममध्येही प्रदर्शित होणार आहे. हा चित्रपट तेलगू व्यतिरिक्त तमिळ, हिंदी, कन्नड आणि मल्याळम भाषणमध्येही प्रदर्शित होणार आहे. 1 -the film will release not just in telugu but also tamil, hindi, kannada and malayalam. हा चित्रपट केवळ तेलगू भाषेतच नाही तर तमिळ, हिंदी, कन्नड आणि मल्याळममध्येही प्रदर्शित होणार आहे. हा च���त्रपट केवळ तेलगू भाषेतच प्रदर्शित होणार आहे. 0 -if someone violates the rules, legal action will be taken against him / her. नियमांचे उल्लंघन केल्यास संबंधितांवर कायदेशीर कारवाई करण्यात येईल. जर कोणी नियमांचे उल्लंघन केले तर त्याच्यावर / तिच्यावर कायदेशीर कारवाई केली जाईल. 1 -if someone violates the rules, legal action will be taken against him / her. नियमांचे उल्लंघन केल्यास संबंधितांवर कायदेशीर कारवाई करण्यात येईल. नियमांचे उल्लंघन केल्यास संबंधितांना सूचना देऊन सोडण्यात येईल. 0 -among others, additional deputy commissioner khanna ajay sood, additional commissioner municipal corporation rishipal singh and other senior officers were also present on the occasion. इतरांपैकी अतिरिक्त उपायुक्त खन्ना अजय सूद, अतिरिक्त आयुक्त (महानगरपालिका) ऋषीपाल सिंग व इतर वरिष्ठ अधिकारी हे देखील या प्रसंगी उपस्थित होते. इतरांपैकी अतिरिक्त उपायुक्त खन्ना अजय सूद, अतिरिक्त आयुक्त (महानगरपालिका) ऋषीपाल सिंग व इतर वरिष्ठ अधिकाऱ्यांची देखील या प्रसंगी उपस्थिती होती. 1 -among others, additional deputy commissioner khanna ajay sood, additional commissioner municipal corporation rishipal singh and other senior officers were also present on the occasion. इतरांपैकी अतिरिक्त उपायुक्त खन्ना अजय सूद, अतिरिक्त आयुक्त (महानगरपालिका) ऋषीपाल सिंग व इतर वरिष्ठ अधिकारी हे देखील या प्रसंगी उपस्थित होते. इतरांपैकी अतिरिक्त उपायुक्त खन्ना अजय सूद, अतिरिक्त आयुक्त (महानगरपालिका) ऋषीपाल सिंग व इतर वरिष्ठ अधिकारी हे देखील या प्रसंगी हजर नव्हते. 0 -atrocities against dalits have increased since the bjp [bharatiya janata party] came to power. भाजप (भारतीय जनता पार्टी) सत्तेत आल्यापासून दलितांवरील अत्याचार वाढले आहेत. दलितांवरील अत्याचार हे भाजप (भारतीय जनता पार्टी) सत्तेत आल्यापासून वाढले आहेत. 1 -atrocities against dalits have increased since the bjp [bharatiya janata party] came to power. भाजप (भारतीय जनता पार्टी) सत्तेत आल्यापासून दलितांवरील अत्याचार वाढले आहेत. शिवसेना सत्तेत आल्यापासून दलितांवरील अत्याचार वाढले आहेत. 0 -police have recovered the body and has sent it for autopsy to sadar hospital koderma. पोलिसांनी मृतदेह ताब्यात घेऊन शवविच्छेदनासाठी कोडर्मा येथील सरदार रुग्णालयात पाठवला आहे. पोलिसांनी मृतदेह ताब्यात घेतला व नंतर तो कोडर्मा येथील सरदार रुग्णालयात शवविच्छेदनासाठी पाठवला आहे. 1 -police have recovered the body and has sent it for autopsy to sadar hospital koderma. पोलिसांनी मृतदेह ताब्यात घेऊन शवविच्छेदनासाठी कोडर्मा येथील सरदार रुग्णालयात पाठवला आहे. पोलिसांनी मृतदेह ताब्यात घेऊन शवविच्छेदनासाठी ससून रुग्णालयात पाठवला आहे. 0 -a lot of pictures and videos of the actress has been going viral on social media. या अभिन���त्रीची अनेक छायाचित्रे आणि व्हिडिओ सामाजिक माध्यमांवर व्हायरल होत आहेत. या अभिनेत्रीची सामाजिक माध्यमांवर अनेक छायाचित्रे आणि व्हिडिओ व्हायरल होत आहेत. 1 -a lot of pictures and videos of the actress has been going viral on social media. या अभिनेत्रीची अनेक छायाचित्रे आणि व्हिडिओ सामाजिक माध्यमांवर व्हायरल होत आहेत. या अभिनेत्याची अनेक छायाचित्रे आणि व्हिडिओ सामाजिक माध्यमांवर व्हायरल होत आहेत. 0 -proteins are found in meat, fish, poultry, eggs, dairy, vegetables, grains and nuts. मांस, मासे, कुक्कुटपालन, अंडी, दुग्धजन्य पदार्थ, भाज्या, धान्य आणि कडधान्यांमध्ये प्रथिने आढळतात. प्रथिने मांस, मासे, कुक्कुटपालन, अंडी, दुग्धजन्य पदार्थ, भाज्या, धान्ये आणि कडधान्यांमध्ये आढळतात. 1 -proteins are found in meat, fish, poultry, eggs, dairy, vegetables, grains and nuts. मांस, मासे, कुक्कुटपालन, अंडी, दुग्धजन्य पदार्थ, भाज्या, धान्य आणि कडधान्यांमध्ये प्रथिने आढळतात. मांस, मासे, कुक्कुटपालन, अंडी, दुग्धजन्य पदार्थ, भाज्या, धान्य आणि कडधान्यांमध्ये सर्व जीवनसत्वे आढळतात. 0 -prime minister narendra modi has asserted that the sacrifice of indian soldiers will not go in vain. भारतीय जवानांचे बलिदान व्यर्थ जाणार नाही, असे प्रतिपादन पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी केले आहे. पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी प्रतिपादन केले की भारतीय जवानांचे बलिदान व्यर्थ जाणार नाही. 1 -prime minister narendra modi has asserted that the sacrifice of indian soldiers will not go in vain. भारतीय जवानांचे बलिदान व्यर्थ जाणार नाही, असे प्रतिपादन पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी केले आहे. भारतीय जवानांचे बलिदान व्यर्थ गेले, असे वक्तव्य पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांनी केले आहे. 0 -the world health organisation (who) has already declared coronavirus as a global health emergency. जागतिक आरोग्य संघटनेने (डब्ल्यूएचओ) आधीच कोरोना विषाणूला जागतिक आरोग्य आणीबाणी जाहीर केले आहे. आधीच कोरोना विषाणूला जागतिक आरोग्य संघटनेने (डब्ल्यूएचओ) जागतिक आरोग्य आणीबाणी जाहीर केले आहे. 1 -the world health organisation (who) has already declared coronavirus as a global health emergency. जागतिक आरोग्य संघटनेने (डब्ल्यूएचओ) आधीच कोरोना विषाणूला जागतिक आरोग्य आणीबाणी जाहीर केले आहे. जागतिक आरोग्य संघटनेने (डब्ल्यूएचओ) कोरोना विषाणूला जागतिक आरोग्य आणीबाणी जाहीर केले नाही. 0 -the police conducted an inquiry into the matter and registered a case against the accused. पोलिसांनी या प्रकरणाची चौकशी करून आरोपीविरुद्ध गुन्हा दाखल केला आहे. पोलिसांनी या प्रकाराचा तपास केला व आरोपीविरुद्ध गुन्हा दाखल केला. 1 -the police conducted an inquiry into the matter and registered a case against the accused. पोलिसांनी या प्रकरणाची चौकशी करून आरोपीविरुद्ध गुन्हा दाखल केला आहे. पोलिसांनी या प्रकरणाची चौकशी करून आरोपीविरुद्ध अद्याप गुन्हा दाखल केला नाही. 0 -the police reached the spot of the incident and a case was registered in this regard. पोलीस घटनास्थळी दाखल झाले असता या प्रकरणी गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. घटनेच्या ठिकाणी पोलिस पोहचले व या संदर्भात गुन्हा दाखल केला. 1 -the police reached the spot of the incident and a case was registered in this regard. पोलीस घटनास्थळी दाखल झाले असता या प्रकरणी गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. सीबीआय अधिकारी घटनास्थळी दाखल झाले असता या प्रकरणी गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. 0 -the photo has been going viral on social media and fans have been loving the picture. हे छायाचित्र सामाजिक माध्यमांवर व्हायरल होत असून चाहत्यांनीही या छायाचित्राला भरभरून पसंती दिली आहे. चाहत्यांनीही सामाजिक माध्यमांवर व्हायरल होत असलेल्या या छायाचित्राला भरभरून पसंती दिली आहे. 1 -the photo has been going viral on social media and fans have been loving the picture. हे छायाचित्र सामाजिक माध्यमांवर व्हायरल होत असून चाहत्यांनीही या छायाचित्राला भरभरून पसंती दिली आहे. हे छायाचित्र सामाजिक माध्यमांवर व्हायरल होत असून चाहत्यांनीही या छायाचित्राला नावं ठेवली. 0 -in this regard, a case has been registered at sringeri police station, police said. या प्रकरणी श्रींगेरी पोलीस ठाण्यात गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे असे पोलिसांनी सांगितले. पोलिसांनी सांगितले की या प्रकरणी श्रींगेरी पोलीस ठाण्यात गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. 1 -in this regard, a case has been registered at sringeri police station, police said. या प्रकरणी श्रींगेरी पोलीस ठाण्यात गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे असे पोलिसांनी सांगितले. या प्रकरणी सांगवी पोलीस ठाण्यात गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. 0 -waghai is a town in the dang district of the southern part of gujarat state in india. वाघाई हे भारताच्या गुजरात राज्यातील दक्षिण भागातील डांग जिल्ह्यातील एक शहर आहे. भारताच्या गुजरात राज्यातील दक्षिण भागात स्थित असलेल्या डांग जिल्ह्यात वाघाई हे एक शहर आहे. 1 -waghai is a town in the dang district of the southern part of gujarat state in india. वाघाई हे भारताच्या गुजरात राज्यातील दक्षिण भागातील डांग जिल्ह्यातील एक शहर आहे. सूरत हे भारताच्या गुजरात राज्यातील दक्षिण भागातील एक शहर आहे. 0 -thiruvananthapuram: the state cabinet has expressed disappointment over the delay in issuing an order on moratorium for agriculture loans. तिरुवनंतपुरम: राज्य मंत्रिमंडळाने कृषी कर्जावरील स्थगिती आदेशाला विलंब झाल्याबद्दल निराशा व्यक्त केली आहे. तिरुवनंतपुरम: कृषी कर्जावरील स्थगिती आदेशाला विलंब झाल्याबद्दल राज्य मंत्रिमंडळाने निराशा व्यक्त केली आहे. 1 -thiruvananthapuram: the state cabinet has expressed disappointment over the delay in issuing an order on moratorium for agriculture loans. तिरुवनंतपुरम: राज्य मंत्रिमंडळाने कृषी कर्जावरील स्थगिती आदेशाला विलंब झाल्याबद्दल निराशा व्यक्त केली आहे. तिरुवनंतपुरम: राज्य मंत्रिमंडळाने कृषी कर्जावरील स्थगिती आदेशाला विलंब झाल्याबद्दल आनंद व्यक्त केला आहे. 0 -the courts will be established under the chairmanship of additional chief secretaries in-charge of different administrative departments. विविध प्रशासकीय विभागांचे प्रभारी अतिरिक्त मुख्य सचिव यांच्या अध्यक्षतेखाली न्यायालये स्थापन केली जातील. ही न्यायालये विविध प्रशासकीय विभागांचे प्रभारी अतिरिक्त मुख्य सचिव यांच्या अध्यक्षतेखाली स्थापन केली जातील. 1 -the courts will be established under the chairmanship of additional chief secretaries in-charge of different administrative departments. विविध प्रशासकीय विभागांचे प्रभारी अतिरिक्त मुख्य सचिव यांच्या अध्यक्षतेखाली न्यायालये स्थापन केली जातील. विविध प्रशासकीय विभागांचे प्रभारी अतिरिक्त मुख्य सचिव यांच्या अध्यक्षतेखाली न्यायालये स्थापन केली जाणार नाहीत. 0 -aged 22, pant has already played 13 tests, 15 odis, and 28 t20i for the indian cricket team. 22 वर्षीय पंतने भारतीय क्रिकेट संघाकडून आतापर्यंत 13 कसोटी, 15 ओडीआय आणि 28 टी-20 सामने खेळले आहेत. भारतीय क्रिकेट संघासाठी पंतने वयाच्या 22 व्या वर्षापूर्वीच 13 कसोटी, 15 ओडीआय आणि 28 टी-20 सामने खेळले आहेत. 1 -aged 22, pant has already played 13 tests, 15 odis, and 28 t20i for the indian cricket team. 22 वर्षीय पंतने भारतीय क्रिकेट संघाकडून आतापर्यंत 13 कसोटी, 15 ओडीआय आणि 28 टी-20 सामने खेळले आहेत. 22 वर्षीय पंतने भारतीय क्रिकेट संघाकडून आतापर्यंत 15 कसोटी, 28 ओडीआय आणि 13 टी-20 सामने खेळले आहेत. 0 -the passengers of the two buses and the drivers of the vehicles sustained injuries in the accident. या अपघातात दोन्ही बसमधील प्रवासी आणि वाहनांचे चालक जखमी झाले आहेत. या अपघातात जखमी झालेल्यांमध्ये दोन्ही बसमधील प्रवासी आणि वाहनांचे चालक यांचा समावेश आहे. 1 -the passengers of the two buses and the drivers of the vehicles sustained injuries in the accident. या अपघातात दोन्ही बसमधील प्रवासी आणि वाहनांचे चालक जखमी झाले आहेत. या अपघातात दोन्ही बसमधील प्रवाशांचा आणि वाहनांचे चालकांचा मृत्यू झाला आहे. 0 -the assistant police inspector (api) abhijeet jadhav of kalewadi police outpost is investigating the matter. काळेवाडी पोलिसचौकीचे सहाय्यक पोलीस निरीक्षक (एपीआय) अभिजीत जाधव हे या प्रकरणाचा तपास करीत आहेत. या प्रकरणाचा तपास काळेवाडी पोलीस चौकीचे सहायक पोलीस निरीक्षक (एपीआय) अभिजीत जाधव करीत आहेत. 1 -the assistant police inspector (api) abhijeet jadhav of kalewadi police outpost is investigating the matter. काळेवाडी पोलिसचौकीचे सहाय्यक पोलीस निरीक्षक (एपीआय) अभिजीत जाधव हे या प्रकरणाचा तपास करीत आहेत. काळेवाडी पोलिसचौकीचे सहाय्यक पोलीस निरीक्षक (एपीआय) अभिजीत जाधव हे आता या प्रकरणाचा तपास करणार नाहीत. 0 -this is the first time bangladesh have made it to the semi-finals of an icc tournament. आयसीसी स्पर्धेच्या उपांत्य फेरीत प्रवेश करण्याची बांगलादेशची ही पहिलीच वेळ आहे. बांगलादेशने आयसीसी स्पर्धेच्या उपांत्य फेरीत प्रवेश करण्याची ही पहिलीच वेळ आहे. 1 -this is the first time bangladesh have made it to the semi-finals of an icc tournament. आयसीसी स्पर्धेच्या उपांत्य फेरीत प्रवेश करण्याची बांगलादेशची ही पहिलीच वेळ आहे. आयसीसी स्पर्धेच्या उपांत्य फेरीत प्रवेश करण्याची दक्षिण आफ्रिकेची ही पहिलीच वेळ आहे. 0 -the film has been made in five languages including kannada, tamil, telugu, hindi and malayalam. कन्नड, तमिळ, तेलगू, हिंदी आणि मल्याळम या पाच भाषांमध्ये हा चित्रपट तयार करण्यात आला आहे. हा चित्रपट पाच भाषांमध्ये तयार करण्यात आला असून त्यामध्ये कन्नड, तमिळ, तेलगू, हिंदी आणि मल्याळम या भाषांचा समावेश आहे. 1 -the film has been made in five languages including kannada, tamil, telugu, hindi and malayalam. कन्नड, तमिळ, तेलगू, हिंदी आणि मल्याळम या पाच भाषांमध्ये हा चित्रपट तयार करण्यात आला आहे. बंगाली, तुळू, मैथिली, गुजराती आणि मराठी या पाच भाषांमध्ये हा चित्रपट तयार करण्यात आला आहे. 0 -sgpc members kirpal singh khirnia, devinder singh cheema, bhagwant singh and mla sadhu singh ghudani were among those honoured on the occasion. एसजीपीसीचे सदस्य किरपाल सिंग खिरनिया, देविंदर सिंग चीमा, भगवंत सिंग आणि आमदार साधू सिंग घुडानी यांचा याप्रसंगी सन्मान करण्यात आला. याप्रसंगी ज्यांचा सन्मान करण्यात आला त्यामध्ये एसजीपीसीचे सदस्य किरपाल सिंग खिरनिया, देविंदर सिंग चीमा, भगवंत सिंग आणि आमदार साधू सिंग घुडानी यांचा समावेश आहे. 1 -sgpc members kirpal singh khirnia, devinder singh cheema, bhagwant singh and mla sadhu singh ghudani were among those honoured on the occasion. एसजीपीसीचे सदस्य किरपाल सिंग खिरनिया, देविंदर सिंग चीमा, भगवंत सिंग आणि आमदार साधू सिंग घुडानी यांचा याप्रसंगी सन्मान करण्यात आला. एसजीपीसीचे सदस्य किरपाल सिंग खिरनिया, देविंदर सिंग चीमा, भगवंत सिंग आणि आमदार साधू सिंग घुडानी यांचा याप्रसंगी अपमान करण्यात आला. 0 -the deceased is survived by his wife and three children a son and two daughters. त्यांच्या पश्चात त्यांची पत्नी, तीन मुले ज्यामध्ये एक मुलगा आणि दोन मुली असा परिवार आहे. त्यांच्या पश्चात एक मुलगा आणि दोन मुली अशी एकूण तीन मुले आणि त्यांची पत्नी असा परिवार आहे. 1 -the deceased is survived by his wife and three children a son and two daughters. त्यांच्या पश्चात त्यांची पत्नी, तीन मुले ज्यामध्ये एक मुलगा आणि दोन मुली असा परिवार आहे. त्यांच्या पश्चात त्यांची आई, वडील, दोन भाऊ, पत्नी, तीन मुले ज्यामध्ये एक मुलगा आणि दोन मुली असा परिवार आहे. 0 -further, the phone houses a triple rear camera setup with a 13-megapixel main shooter. याशिवाय या फोनमध्ये ट्रिपल रियर कॅमेरा सेटअप देण्यात आला आहे, ज्यात मुख्य कॅमेरा 13 मेगापिक्सलचा आहे. मुख्य कॅमेरा 13 मेगापिक्सलचा असणाऱ्या या फोनमध्ये याशिवाय ट्रिपल रियर कॅमेरा सेटअप देण्यात आला आहे. 1 -further, the phone houses a triple rear camera setup with a 13-megapixel main shooter. याशिवाय या फोनमध्ये ट्रिपल रियर कॅमेरा सेटअप देण्यात आला आहे, ज्यात मुख्य कॅमेरा 13 मेगापिक्सलचा आहे. याशिवाय या फोनमध्ये ट्रिपल रियर कॅमेरा सेटअप देण्यात आला आहे, ज्यात मुख्य कॅमेरा 48 मेगापिक्सलचा आहे. 0 -anushka sharma and varun dhawan have come together for the very first time in the film sui dhaaga. अनुष्का शर्मा आणि वरुण धवन पहिल्यांदाच ‘सुई धागा’ या चित्रपटात एकत्र झळकणार आहेत. ‘सुई धागा’ या चित्रपटात अनुष्का शर्मा आणि वरुण धवने पहिल्यांदाच एकत्र काम केले आहे. 1 -anushka sharma and varun dhawan have come together for the very first time in the film sui dhaaga. अनुष्का शर्मा आणि वरुण धवन पहिल्यांदाच ‘सुई धागा’ या चित्रपटात एकत्र झळकणार आहेत. आलिया भट्ट आणि वरुण धवन पहिल्यांदाच ‘सुई धागा’ या चित्रपटात एकत्र झळकणार आहेत. 0 -after that chaturthi tithi will take place and on the chaturthi tithi of each month sankashti shri ganesh chaturthi is observed. चतुर्थी तिथी आल्यानंतर प्रत्येक महिन्याच्या चतुर्थी तिथीला संकष्टी श्री गणेश चतुर्थी म्हणून साजरी केली जाईल. त्यानंतर चतुर्थी तिथी येईल आणि प्रत्येक महिन्याच्या चतुर्थी तिथीला संकष्टी श्री गणेश चतुर्थी पाळली जाईल. 1 -after that chaturthi tithi will take place and on the chaturthi tithi of each month sankashti shri ganesh chaturthi is observed. चतुर्थी तिथी आल्यानंतर प्रत्येक महिन्याच्या चतुर्थी तिथीला संकष्टी श्री गणेश चतुर्थी म्हणून साजरी केली जाईल. चतुर्थी तिथी आल्यानंतर प्रत्येक महिन्याच्या चतुर्थी तिथीला अंगारखी श्री गणेश चतुर्थी म्हणून साजरी केली जाईल. 0 -following this, the shiv sena, ncp and congress have been discussing ways to form a government. त्यानंतर शिवसेना, राष्ट्रवादी काँग्रेस आणि काँग्रेस सरकार स्थापनेसाठी चर्चा करत आहेत. त्यानंतर सरकार स्थापनेसाठी शिवसेना, राष्ट्रवादी काँग्रेस आणि काँग्रेस चर्चा करत आहेत. 1 -following this, the shiv sena, ncp and congress have been discussing ways to form a government. त्यान���तर शिवसेना, राष्ट्रवादी काँग्रेस आणि काँग्रेस सरकार स्थापनेसाठी चर्चा करत आहेत. त्यानंतर शिवसेना, भाजप आणि काँग्रेस सरकार स्थापनेसाठी चर्चा करत आहेत. 0 -pakistan has been trying to internationalise the kashmir issue after india abrogated article 370 from jammu and kashmir. भारताने जम्मू आणि काश्मीरमधून कलम 370 रद्द केल्यानंतर पाकिस्तान काश्मीर प्रश्नाचे आंतरराष्ट्रीयीकरण करण्याचा प्रयत्न करत आहे. पाकिस्तान काश्मीर प्रश्नाचे आंतरराष्ट्रीयीकरण करण्याच्या प्रयत्नात तेव्हापासून आहे जेव्हापासून भारताने जम्मू आणि काश्मीरमधून कलम 370 रद्द केला आहे. 1 -pakistan has been trying to internationalise the kashmir issue after india abrogated article 370 from jammu and kashmir. भारताने जम्मू आणि काश्मीरमधून कलम 370 रद्द केल्यानंतर पाकिस्तान काश्मीर प्रश्नाचे आंतरराष्ट्रीयीकरण करण्याचा प्रयत्न करत आहे. भारताने जम्मू आणि काश्मीरमधून कलम 49 रद्द केल्यानंतर पाकिस्तान काश्मीर प्रश्नाला स्थगिती द्यायच्या प्रयत्नात आहे. 0 -on the work front, deepika padukone is currently shooting for her upcoming film padmavati which is directed by sanjay leela bhansali. कामाच्या आघाडीवर, दीपिका पदुकोण सध्या संजय लीला भन्साळी दिग्दर्शित ‘पद्मावत’ या तिच्या आगामी चित्रपटाचे चित्रीकरण करत आहे. कामाच्या आघाडीवर, 'पद्मावत' या दीपिका पदुकोणच्या आगामी चित्रपटाचे चित्रीकरण ती करत आहे जो संजय लीला भन्साळी दिग्दर्शित आहे. 1 -on the work front, deepika padukone is currently shooting for her upcoming film padmavati which is directed by sanjay leela bhansali. कामाच्या आघाडीवर, दीपिका पदुकोण सध्या संजय लीला भन्साळी दिग्दर्शित ‘पद्मावत’ या तिच्या आगामी चित्रपटाचे चित्रीकरण करत आहे. कामाच्या आघाडीवर, दीपिका पदुकोण सध्या संजय लीला भन्साळी दिग्दर्शित 'गंगुबाई काठियावाडी’ या तिच्या आगामी चित्रपटाचे चित्रीकरण करत आहे. 0 -a total of 293 members voted in favour of introducing the bill, while 82 voted against. एकूण 293 सदस्यांनी विधेयक मांडण्याच्या बाजूने तर 82 सदस्यांनी विरोधात मतदान केले. विधेयक मंडण्याच्या विरोधात 82 मते तर बाजूने एकूण 293 मते पडली. 1 -a total of 293 members voted in favour of introducing the bill, while 82 voted against. एकूण 293 सदस्यांनी विधेयक मांडण्याच्या बाजूने तर 82 सदस्यांनी विरोधात मतदान केले. एकूण 82 सदस्यांनी विधेयक मांडण्याच्या बाजूने तर 293 सदस्यांनी विरोधात मतदान केले. 0 -on the incident, the police have registered a case against the accused and are investigating further. या प्रकरणी पोलिसांनी आरोपींविरोधात गुन्हा दाखल केला असून पुढील तपास सुरू आहे. पोलिसांनी या घटनेवरून आरोपींविरोधात गुन्हा दाखल केला आणि पुढचा तपा��� सुरू केला. 1 -on the incident, the police have registered a case against the accused and are investigating further. या प्रकरणी पोलिसांनी आरोपींविरोधात गुन्हा दाखल केला असून पुढील तपास सुरू आहे. या प्रकरणी पोलिसांनी आरोपींची केवळ चौकशी करून पुढील तपास सुरू आहे. 0 -earlier, the movie had started the opening day at rs 15.55r crore and ended its opening weekend at rs 47.99 crore. आधी, या चित्रपटाने पहिल्या दिवशी 15.55 कोटी रुपयांची कमाई केली होती तर पहिल्या आठवड्याच्या शेवटी 47.99 कोटी रुपयांची कमाई केली होती. 15.55 कोटी रुपये ही या चित्रपटाची पहिल्या दिवशीची कमाई असून 47.99 कोटी रुपये ही पहिल्या आठवड्याच्या शेवटची कमाई आहे. 1 -earlier, the movie had started the opening day at rs 15.55r crore and ended its opening weekend at rs 47.99 crore. आधी, या चित्रपटाने पहिल्या दिवशी 15.55 कोटी रुपयांची कमाई केली होती तर पहिल्या आठवड्याच्या शेवटी 47.99 कोटी रुपयांची कमाई केली होती. आधी, या चित्रपटाने पहिल्या दिवशी 25.55 कोटी रुपयांची कमाई केली होती तर पहिल्या आठवड्याच्या शेवटी 74.99 कोटी रुपयांची कमाई केली होती. 0 -meanwhile, maharashtra chief minister devendra fadnavis said that a probe has been ordered into the incident. दरम्यान, महाराष्ट्राचे मुख्यमंत्री देवेंद्र फडणवीस यांनी या घटनेच्या चौकशीचे आदेश दिले आहेत. दरम्यान, या घटनेच्या चौकशीचे आदेश महाराष्ट्राचे मुख्यमंत्री देवेंद्र फडणवीस यांनी दिले आहेत. 1 -meanwhile, maharashtra chief minister devendra fadnavis said that a probe has been ordered into the incident. दरम्यान, महाराष्ट्राचे मुख्यमंत्री देवेंद्र फडणवीस यांनी या घटनेच्या चौकशीचे आदेश दिले आहेत. दरम्यान, महाराष्ट्राचे मुख्यमंत्री उद्धव ठाकरे यांनी या घटनेच्या चौकशीचे आदेश दिले आहेत. 0 -the nationalist congress party is in power in the state along with the shiv sena and the congress. राज्यात राष्ट्रवादी काँग्रेस पक्ष शिवसेना आणि काँग्रेस यांच्यासोबत सत्तेत आहे. राष्ट्रवादी काँग्रेस पक्षाची शिवसेना आणि काँग्रेस यांच्यासोबत राज्यात सत्ता आहे. 1 -the nationalist congress party is in power in the state along with the shiv sena and the congress. राज्यात राष्ट्रवादी काँग्रेस पक्ष शिवसेना आणि काँग्रेस यांच्यासोबत सत्तेत आहे. राज्यात राष्ट्रवादी काँग्रेस पक्ष भाजप आणि काँग्रेस यांच्यासोबत सत्तेत आहे. 0 -hence, it was necessary for the cbi to investigate this case, he added. त्यामुळे सीबीआयने या प्रकरणाचा तपास करणे आवश्यक होते, असे ते म्हणाले. ते म्हणाले की त्या कारणामुळे या प्रकरणाचा तपास सीबीआयने करणे आवश्यक होते. 1 -hence, it was necessary for the cbi to investigate this case, he added. त्यामुळे सीबीआयने या प्रकरणाचा तपास करणे आवश्यक होते, असे ते म्हणाले. त्यामुळे पोलिसांनी या प्रकरणाचा तपास करणे आवश्यक होते, असे ते म्हणाले. 0 -the information has been drawn based on a report by the world health organisation (who). जागतिक आरोग्य संघटनेच्या (डब्ल्यूएचओ) अहवालावर आधारित ही माहिती काढण्यात आली आहे. ही माहिती जागतिक आरोग्य संघटनेच्या (डब्ल्यूएचओ) अहवालाच्या आधारावर काढण्यात आली आहे. 1 -the information has been drawn based on a report by the world health organisation (who). जागतिक आरोग्य संघटनेच्या (डब्ल्यूएचओ) अहवालावर आधारित ही माहिती काढण्यात आली आहे. स्थानिक आरोग्य संघटनेच्या अहवालावर आधारित ही माहिती काढण्यात आली आहे. 0 -based on the complaint of the victim, the police have initiated a probe in the case. पीडितेने केलेल्या तक्रारीच्या आधारे पोलिसांनी गुन्हा दाखल करून या प्रकरणाचा तपास सुरू केला आहे. पोलिसांनी पीडितेच्या तक्रारीवरून गुन्हा दाखल केला व या प्रकरणी तपास सुरू केला आहे. 1 -based on the complaint of the victim, the police have initiated a probe in the case. पीडितेने केलेल्या तक्रारीच्या आधारे पोलिसांनी गुन्हा दाखल करून या प्रकरणाचा तपास सुरू केला आहे. पीडितेने तक्रार करून देखील पोलिसांनी या प्रकरणाचा तपास सुरू केला नाही. 0 -prizes were given away to winners of several competitions organized as part of womens day. महिला दिनानिमित्त आयोजित विविध स्पर्धेतील विजेत्यांना यावेळी बक्षिसे देण्यात आली. अनेक स्पर्धांमधील विजेत्यांना बक्षिसे देण्यात आली असून त्या स्पर्धा महिला दिनानिमित्त आयोजित करण्यात आल्या होत्या. 1 -prizes were given away to winners of several competitions organized as part of womens day. महिला दिनानिमित्त आयोजित विविध स्पर्धेतील विजेत्यांना यावेळी बक्षिसे देण्यात आली. बाल दिनानिमित्त आयोजित विविध स्पर्धेतील विजेत्यांना यावेळी बक्षिसे देण्यात आली. 0 -however, it is suspected that an electrical short circuit had caused the fire. मात्र, विद्युत लघु परिपथामुळे ही आग लागल्याचा प्राथमिक अंदाज आहे. मात्र, विजेच्या लघु परिपथामुळे आग लागल्याचा संशय व्यक्त करण्यात येत आहे. 1 -however, it is suspected that an electrical short circuit had caused the fire. मात्र, विद्युत लघु परिपथामुळे ही आग लागल्याचा प्राथमिक अंदाज आहे. मात्र, शेगडी चालू राहिल्यामुळे ही आग लागल्याचा प्राथमिक अंदाज आहे. 0 -voting began late in some polling centres due to technical glitches in electronic voting machines (evms). इलेक्ट्रॉनिक मतदान यंत्रांमध्ये (ईव्हीएमएस) तांत्रिक बिघाड झाल्यामुळे काही मतदान केंद्रांवर मतदान उशिराने सुरू झाले. काही मतदान केंद्रांवर मतदान उशिराने सुरू झाल्याचे कारण म्हणजे इलेक्ट्रॉनिक मतदान यंत्रांमध्ये (ईव्हीएमएस) तांत्रिक बिघाड झाला होता. 1 -voting began late in some polling centres due to technical glitches in electronic voting machines (evms). इलेक्ट्रॉनिक मतदान यंत्रांमध्ये (ईव्हीएमएस) तांत्रिक बिघाड झाल्यामुळे काही मतदान केंद्रांवर मतदान उशिराने सुरू झाले. इलेक्ट्रॉनिक मतदान यंत्रांमध्ये (ईव्हीएमएस) भौतिक बिघाड झाल्यामुळे काही मतदान केंद्रांवर मतदान उशिराने सुरू झाले. 0 -the children are winners in the fields of art culture, innovation, scholastic, social service, sports and bravery. मुले कला संस्कृती, नाविन्यता, शैक्षणिक, सामाजिक सेवा, क्रीडा आणि शौर्य या क्षेत्रातील विजेते आहेत. कला संस्कृती, नवोपक्रम, शैक्षणिक, समाजसेवा, खेळ आणि शौर्य या क्षेत्रात मुले विजेते आहेत. 1 -the children are winners in the fields of art culture, innovation, scholastic, social service, sports and bravery. मुले कला संस्कृती, नाविन्यता, शैक्षणिक, सामाजिक सेवा, क्रीडा आणि शौर्य या क्षेत्रातील विजेते आहेत. महिला कला संस्कृती, नाविन्यता, शैक्षणिक, सामाजिक सेवा, क्रीडा आणि शौर्य या क्षेत्रातील विजेते आहेत. 0 -several fire engines have been rushed to the spot and efforts are on to douse the fire. अग्निशमन दलाच्या अनेक गाड्या घटनास्थळी दाखल झाल्या असून आग विझवण्याचे शर्थीचे प्रयत्न सुरु आहेत. घटनास्थळी अग्निशमन दलाच्या अनेक गाड्या दाखल झाल्या व आग विझवण्यासाठी प्रयत्न सुरू केले. 1 -several fire engines have been rushed to the spot and efforts are on to douse the fire. अग्निशमन दलाच्या अनेक गाड्या घटनास्थळी दाखल झाल्या असून आग विझवण्याचे शर्थीचे प्रयत्न सुरु आहेत. अग्निशमन दलाच्या मोजक्याच गाड्या घटनास्थळी दाखल झाल्यामुळे आगीवर नियंत्रण करणे अवघड जाते आहे. 0 -several eminent persons, including chief minister naveen patnaik, expressed grief over the demise of sunanda. मुख्यमंत्री नवीन पटनायक यांच्यासह इतर अनेक मान्यवरांनी सुनंदा यांच्या निधनाबद्दल दुःख व्यक्त केले आहे. सुनंदा यांच्या निधनाबद्दल मुख्यमंत्री नवीन पटनायक यांच्यासह इतर अनेक मान्यवरांनी दुःख व्यक्त केले आहे. 1 -several eminent persons, including chief minister naveen patnaik, expressed grief over the demise of sunanda. मुख्यमंत्री नवीन पटनायक यांच्यासह इतर अनेक मान्यवरांनी सुनंदा यांच्या निधनाबद्दल दुःख व्यक्त केले आहे. मुख्यमंत्री हेमनंद बिस्वाल यांच्यासह इतर अनेक मान्यवरांनी सुनंदा यांच्या निधनाबद्दल दुःख व्यक्त केले आहे. 0 -he is survived by his mother, wife, a son, a daughter and two brothers. त्यांच्या पश्चात त्यांची आई, पत्नी, एक मुलगा, एक मुलगी आणि दोन भाऊ असा परिवार आहे. त्यांच्या पश्चात त्यांच्या परिवारामध्ये त्यांची आई, पत्नी, एक मुलगा, एक मुलगी आणि दोन भाऊ यांचा समावेश आहे. 1 -he is survived by his mother, wife, a son, a daughter and two brothers. त्यांच्या पश्चात त्यांची आई, पत्नी, एक मुलगा, एक मुलगी आणि दोन भाऊ असा परिवार आहे. त्यांच्या पश्चात त्यांची आई, पत्नी, आणि एक मुलगा असा परिवार आहे 0 -chief secretary nilam sawhney, dgp gautam sawang, and other officials were among those participatated in the event. यावेळी मुख्य सचिव नीलम सहानी, डीजीपी गौतम सवांग आणि इतर अधिकारी उपस्थित होते. मुख्य सचिव निलम साहनी, डीजीपी गौतम सावंग आणि इतर अधिकारी या कार्यक्रमात सहभागी झाले होते. 1 -chief secretary nilam sawhney, dgp gautam sawang, and other officials were among those participatated in the event. यावेळी मुख्य सचिव नीलम सहानी, डीजीपी गौतम सवांग आणि इतर अधिकारी उपस्थित होते. यावेळी मुख्य सचिव नीलम सहानी, डीजीपी गौतम सवांग आणि इतर अधिकारी अनुपस्थित होते. 0 -have the juice of a lemon with a glass of warm water first thing in the morning. सकाळी उठल्यावर पहिल्यांदा एक ग्लास कोमट पाण्यात लिंबाचा रस मिसळून प्यावे. लिंबाचा रस एक ग्लास कोमट पाण्यात घालून सकाळी सगळ्यात पहिले अनुशपोटी प्या. 1 -have the juice of a lemon with a glass of warm water first thing in the morning. सकाळी उठल्यावर पहिल्यांदा एक ग्लास कोमट पाण्यात लिंबाचा रस मिसळून प्यावे. रात्री झोपताना एक ग्लास कोमट पाण्यात लिंबाचा रस मिसळून प्यावे. 0 -chennai: officials probing the death of iit madras student fathima latheef recorded the statement of her father. चेन्नई: आयटी मद्रासची विद्यार्थिनी फातिमा लतीफच्या मृत्यूची चौकशी करणाऱ्या अधिकाऱ्यांनी तिच्या वडिलांचे निवेदन नोंदवले. चेन्नई: आयआयटी मद्रासची विद्यार्थिनी फातिमा लतीफच्या मृत्यूची चौकशी करणाऱ्या अधिकाऱ्यांनी तिच्या वडिलांचा जबाब नोंदवला. 1 -chennai: officials probing the death of iit madras student fathima latheef recorded the statement of her father. चेन्नई: आयटी मद्रासची विद्यार्थिनी फातिमा लतीफच्या मृत्यूची चौकशी करणाऱ्या अधिकाऱ्यांनी तिच्या वडिलांचे निवेदन नोंदवले. चेन्नई: आयटी मद्रासची विद्यार्थिनी फातिमा लतीफच्या मृत्यूची चौकशी करणाऱ्या अधिकाऱ्यांनी तिच्या वडिलांना आरोपी म्हणून घोषित केले आहे. 0 -with this feat, state bank of india has joined the league of top 50 banks globally. या पराक्रमासह, भारतीय स्टेट बँकेचा समावेश जागतिक स्तरावरील पहिल्या 50 बँकांच्या यादीत झाला आहे. या पराक्रमासह, भारतीय स्टेट बँक जागतिक स्तरावरील पहिल्या 50 बँकांच्या यादीत सामील झाली आहे. 1 -with this feat, state bank of india has joined the league of top 50 banks globally. या पराक्रमासह, भारतीय स्टेट बँकेचा समावेश जागतिक स्तरावरील पहिल्या 50 बँकांच्या यादीत झाला आहे. या पराक्रमासह, बँके ऑफ इंडियाचा समावेश जागतिक स्तरावरील पहिल्या 50 बँकांच्���ा यादीत झाला आहे. 0 -post-mortem report said the blow which caused the wound in the back of the head had caused death. शवविच्छेदन अहवालात आघात केल्यामुळे डोक्याच्या मागील बाजूस मार लागल्यामुळे मृत्यू झाल्याचे म्हटले आहे. आघात केल्यामुळे डोक्याच्या मागील बाजूस झालेल्या जखमेमुळे मृत्यू झाला असे शवविच्छेदन अहवालात म्हटले आहे. 1 -post-mortem report said the blow which caused the wound in the back of the head had caused death. शवविच्छेदन अहवालात आघात केल्यामुळे डोक्याच्या मागील बाजूस मार लागल्यामुळे मृत्यू झाल्याचे म्हटले आहे. शवविच्छेदन अहवालात हृदयविकारच्या झटक्यामुळे मृत्यू झाल्याचे म्हटले आहे. 0 -the movie stars priyanka chopra, farhan akhtar, rohit saraf and zaira wasim in lead roles. या चित्रपटात प्रियांका चोप्रा, फरहान अख्तर, रोहित सराफ आणि झैरा वसीम यांच्या प्रमुख भूमिका आहेत. प्रियांका चोप्रा, फरहान अख्तर, रोहित सराफ आणि झैरा वसीम यांच्या या चित्रपटात प्रमुख भूमिका आहेत. 1 -the movie stars priyanka chopra, farhan akhtar, rohit saraf and zaira wasim in lead roles. या चित्रपटात प्रियांका चोप्रा, फरहान अख्तर, रोहित सराफ आणि झैरा वसीम यांच्या प्रमुख भूमिका आहेत. या चित्रपटात प्रियांका चोप्रा, फरहान अख्तर, रोहित सराफ आणि झैरा वसीम यांच्या नकारात्मक भूमिका आहेत. 0 -written and directed by gopi nainar, nayanthara played the character of a district collector in the film. गोपी नैनार यांनी लिहिलेल्या आणि दिग्दर्शित केलेल्या या चित्रपटात नयनतारा यांनी जिल्हाधिकाऱ्याची भूमिका साकारली होती. नयनतारा यांनी या चित्रपटात जिल्हाधिकाऱ्याची भूमिका साकारली असून या चित्रपटाचे लेखन आणि दिग्दर्शन गोपी नैनार यांनी केले आहे. 1 -written and directed by gopi nainar, nayanthara played the character of a district collector in the film. गोपी नैनार यांनी लिहिलेल्या आणि दिग्दर्शित केलेल्या या चित्रपटात नयनतारा यांनी जिल्हाधिकाऱ्याची भूमिका साकारली होती. गोपी नैनार यांनी लिहिलेल्या आणि दिग्दर्शित केलेल्या या चित्रपटात नयनतारा यांनी एका गरीब मुलीची भूमिका साकारली होती. 0 -the police rushed to the spot, retrieved the body and sent it to local government hospital. पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेऊन मृतदेह ताब्यात घेतला आणि शवविच्छेदनासाठी शासकीय रुग्णालयात पाठवला. पोलिस तातडीने घटनास्थळी पोहचले व मृतदेह ताब्यात घेतला आणि शासकीय रुग्णालयात शवविच्छेदनासाठी पाठवला. 1 -the police rushed to the spot, retrieved the body and sent it to local government hospital. पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेऊन मृतदेह ताब्यात घेतला आणि शवविच्छेदनासाठी शासकीय रुग्णालयात पाठवला. पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेऊन मृतदेह ताब्यात घेतला आणि शवविच्छेदनासाठी खाजगी रुग्णालयात पाठवला. 0 -since early morning tight security arrangements were made in and around the court premises. सकाळपासूनच न्यायालयात आणि न्यायालयाच्या परिसरात कडक सुरक्षा व्यवस्था ठेवण्यात आली होती. न्यायालयात आणि न्यायालयाच्या परिसरात सकाळपासूनच कडेकोट सुरक्षा व्यवस्था ठेवण्यात आली होती. 1 -since early morning tight security arrangements were made in and around the court premises. सकाळपासूनच न्यायालयात आणि न्यायालयाच्या परिसरात कडक सुरक्षा व्यवस्था ठेवण्यात आली होती. परवापासून न्यायालयात आणि न्यायालयाच्या परिसरात अगदी कमी सुरक्षा व्यवस्था ठेवण्यात आली होती. 0 -these banks include icici bank, hdfc bank, state bank of india, axis bank and bank of baroda. या बँकांमध्ये आयसीआयसीआय बँक, एचडीएफसी बँक, स्टेट बँक ऑफ इंडिया, अॅक्सिस बँक आणि बँक ऑफ बरोडा यांचा समावेश आहे. आयसीआयसीआय बँक, एचडीएफसी बँक, स्टेट बँक ऑफ इंडिया, अॅक्सिस बँक आणि बँक ऑफ बरोडा यांचा या बँकांमध्ये समावेश आहे. 1 -these banks include icici bank, hdfc bank, state bank of india, axis bank and bank of baroda. या बँकांमध्ये आयसीआयसीआय बँक, एचडीएफसी बँक, स्टेट बँक ऑफ इंडिया, अॅक्सिस बँक आणि बँक ऑफ बरोडा यांचा समावेश आहे. या बँकांमध्ये आयसीआयसीआय बँक, एचडीएफसी बँक, स्टेट बँक ऑफ इंडिया, अॅक्सिस बँक आणि बँक ऑफ बरोडा यांचा समावेश नाही. 0 -directed by visionary filmmaker shankar, 2.0 stars superstar rajinikanth and bollywood hero akshay kumar in the lead roles. दूरदर्शी चित्रपट निर्माता शंकर दिग्दर्शित ‘2.0’ या चित्रपटात महानायक रजनीकांत आणि बॉलीवूड अभिनेता अक्षयकुमार मुख्य भूमिकेत आहेत. ‘2.0’ या चित्रपटात महानायक रजनीकांत आणि बॉलीवूड अभिनेता अक्षयकुमार मुख्य भूमिका साकारणार असून या चित्रपटाचे दिग्दर्शन दूरदर्शी चित्रपट निर्माता शंकर करणार आहेत. 1 -directed by visionary filmmaker shankar, 2.0 stars superstar rajinikanth and bollywood hero akshay kumar in the lead roles. दूरदर्शी चित्रपट निर्माता शंकर दिग्दर्शित ‘2.0’ या चित्रपटात महानायक रजनीकांत आणि बॉलीवूड अभिनेता अक्षयकुमार मुख्य भूमिकेत आहेत. दूरदर्शी चित्रपट निर्माता शंकर दिग्दर्शित ‘2.0’ या चित्रपटात महानायक रजनीकांत आणि बॉलीवूड अभिनेता आमिर खान मुख्य भूमिकेत आहेत. 0 -thiruvananthapuram: union minister alphons kannanthanam has ridiculed administrative reforms commission chairman vs achuthanandan for his remarks against him. तिरुवनंतपुरम: केंद्रीय मंत्री अल्फोन्स कन्ननथनम यांनी प्रशासकीय सुधारणा आयोगाचे अध्यक्ष व्हीएस अच्युतानंदन यांनी त्यांच्या विरोधात केलेल्या वक्तव्याबद्दल त्यांची खिल्ली उडवली आहे. तिरुवनंतपुरम: प्रशासकीय सुधारण��� आयोगाचे अध्यक्ष व्हीएस अच्युतानंदन यांनी केंद्रीय मंत्री अल्फोन्स कन्नन्थनम यांच्यावर केलेल्या टिप्पणीवर टीका केली. 1 -thiruvananthapuram: union minister alphons kannanthanam has ridiculed administrative reforms commission chairman vs achuthanandan for his remarks against him. तिरुवनंतपुरम: केंद्रीय मंत्री अल्फोन्स कन्ननथनम यांनी प्रशासकीय सुधारणा आयोगाचे अध्यक्ष व्हीएस अच्युतानंदन यांनी त्यांच्या विरोधात केलेल्या वक्तव्याबद्दल त्यांची खिल्ली उडवली आहे. तिरुवनंतपुरम: केंद्रीय मंत्री अल्फोन्स कन्ननथनम यांनी प्रशासकीय सुधारणा आयोगाचे अध्यक्ष व्हीएस अच्युतानंदन यांचे कौतुक केले. 0 -police seized the body and sent it for postmortem while further investigation into the case was underway. पोलिसांनी मृतदेह ताब्यात घेऊन शवविच्छेदनासाठी पाठवला आणि या प्रकरणाचा पुढील तपास सुरू केला. मृतदेह तभात घेतल्यानंतर पोलिसांनी तो शवविच्छेदनासाठी पाठवला आणि या प्रकरणासंबंधित पुढील तपास सुरू केला. 1 -police seized the body and sent it for postmortem while further investigation into the case was underway. पोलिसांनी मृतदेह ताब्यात घेऊन शवविच्छेदनासाठी पाठवला आणि या प्रकरणाचा पुढील तपास सुरू केला. पोलिसांनी मृतदेह कुटुंबियांच्या ताब्यात देऊन हे प्रकरण बंद केले. 0 -these states are maharashtra, tamil nadu delhi, gujarat, rajasthan, uttar pradesh, madhya pradesh, west bengal, karnataka and bihar. ही राज्ये म्हणजे महाराष्ट्र, तामिळनाडू, दिल्ली, गुजरात, राजस्थान, उत्तर प्रदेश, मध्य प्रदेश, पश्चिम बंगाल, कर्नाटक आणि बिहार. यामध्ये महाराष्ट्र, तामिळनाडू, दिल्ली, गुजरात, राजस्थान, उत्तर प्रदेश, मध्य प्रदेश, पश्चिम बंगाल, कर्नाटक आणि बिहार या राज्यांचा समावेश आहे. 1 -these states are maharashtra, tamil nadu delhi, gujarat, rajasthan, uttar pradesh, madhya pradesh, west bengal, karnataka and bihar. ही राज्ये म्हणजे महाराष्ट्र, तामिळनाडू, दिल्ली, गुजरात, राजस्थान, उत्तर प्रदेश, मध्य प्रदेश, पश्चिम बंगाल, कर्नाटक आणि बिहार. यामध्ये महाराष्ट्र, तामिळनाडू, दिल्ली, गुजरात, राजस्थान, उत्तर प्रदेश, मध्य प्रदेश, पश्चिम बंगाल, कर्नाटक आणि बिहार या राज्यांचा समावेश नाही. 0 -the driver of the bus lost control of the vehicle crashed in the road side. बस रस्त्याच्या कडेला कोसळली कारण बस चालकाचे बसवरील नियंत्रण सुटले. बस चालकाचे बसवरील नियंत्रण सुटल्याने वाहन रस्त्याच्या कडेला कोसळले. 1 -the driver of the bus lost control of the vehicle crashed in the road side. बस रस्त्याच्या कडेला कोसळली कारण बस चालकाचे बसवरील नियंत्रण सुटले. बस एका दुचाकीला जाऊन धडकली कारण बस चालकाचे बसवरील नियंत्रण सुटले. 0 -however, police said the exact reason of the death is yet to be ascertained. मा���्र, मृत्यूचे नेमके कारण अद्याप समजू शकले नसल्याचे पोलिसांनी सांगितले. पोलिसांनी सांगितले की मृत्यूचे नेमके कारण अजूनही कळु शकलेले नाही. 1 -however, police said the exact reason of the death is yet to be ascertained. मात्र, मृत्यूचे नेमके कारण अद्याप समजू शकले नसल्याचे पोलिसांनी सांगितले. मात्र, मृत्यूचे नेमके कारण समजले असल्याचे पोलिसांनी सांगितले. 0 -since then, she has worked in several movies across languages, including hindi, tamil and telugu. तेव्हापासून, तिने हिंदी, तमिळ आणि तेलगूसह अनेक भाषांमधील चित्रपटांमध्ये काम केले आहे. तेव्हापासून हिंदी, तमिळ आणि तेलगू भाषांव्यतिरिक्त अनेक भाषांमधील चित्रपटांमध्ये तिने काम केले आहे. 1 -since then, she has worked in several movies across languages, including hindi, tamil and telugu. तेव्हापासून, तिने हिंदी, तमिळ आणि तेलगूसह अनेक भाषांमधील चित्रपटांमध्ये काम केले आहे. तेव्हापासून, तिने केवळ हिंदी चित्रपटांमध्ये काम केले आहे. 0 -on the occasion, mahesh singh, rahul kumar, bk balanjinappa, sneh kumar, jagatpal keshri and malay dutta were also present. याप्रसंगी महेश सिंग, राहुल कुमार, बी. के. बालनजिनप्पा, स्नेह कुमार, जगतपाल केशरी आणि मलय दत्त देखील उपस्थित होते. याप्रसंगी उपस्थितांमध्ये महेश सिंग, राहुल कुमार, बी. के. बालनजिनप्पा, स्नेह कुमार, जगतपाल केशरी आणि मलय दत्त यांचा देखील समावेश होता. 1 -on the occasion, mahesh singh, rahul kumar, bk balanjinappa, sneh kumar, jagatpal keshri and malay dutta were also present. याप्रसंगी महेश सिंग, राहुल कुमार, बी. के. बालनजिनप्पा, स्नेह कुमार, जगतपाल केशरी आणि मलय दत्त देखील उपस्थित होते. याप्रसंगी महेश सिंग, राहुल कुमार, बी. के. बालनजिनप्पा, स्नेह कुमार, जगतपाल केशरी आणि मलय दत्त देखील उपस्थित नव्हते. 0 -sachin: a billion dreams: the film was based on the life of cricket's living legend sachin tendulkar. ‘सचिनः अ बिलियन ड्रीम्स’ हा चित्रपट क्रिकेटचा जिवंत दिग्गज सचिन तेंडुलकरच्या जीवनावर आधारित आहे. क्रिकेटचा जिवंत दिग्गज सचिन तेंडुलकर याच्या जीवनावर आधारित ‘सचिनः अ बिलियन ड्रीम्स’ हा चित्रपट आहे. 1 -sachin: a billion dreams: the film was based on the life of cricket's living legend sachin tendulkar. ‘सचिनः अ बिलियन ड्रीम्स’ हा चित्रपट क्रिकेटचा जिवंत दिग्गज सचिन तेंडुलकरच्या जीवनावर आधारित आहे. ‘सचिनः अ बिलियन ड्रीम्स’ हा चित्रपट अभिनय क्षेत्रातील जिवंत दिग्गज सचिन पिळगावकर यांच्या जीवनावर आधारित आहे. 0 -he was being taken to a hospital when he died, the police said. त्याला रुग्णालयात दाखल केले असता त्याचा मृत्यू झाल्याचे पोलिसांनी सांगितले. पोलिसांनी सांगितले की त्याचा रुग्णालयात आणतेवेळीच मृत्यू झालेला आहे. 1 -he was being taken to a hospital when he died, the police said. त्याला रुग्णालयात दाखल केले असता त्याचा मृत्यू झाल्याचे पोलिसांनी सांगितले. रुग्णालयात दाखल केल्यानंतर उपचारादरम्यान त्याचा मृत्यू झाल्याचे पोलिसांनी सांगितले. 0 -the film is being jointly produced by mythri movie makers, gmb entertainments, and 14 reels plus. या चित्रपटाची निर्मिती मिथ्री चित्रपट निर्माते, जीएमबी एंटरटेनमेंट्स आणि 14 रिल्स प्लस यांनी संयुक्तपणे केली आहे. मिथ्री चित्रपट निर्माते, जीएमबी एंटरटेनमेंट्स आणि 14 रिल्स प्लस यांनी संयुक्तपणे या चित्रपटाची निर्मिती केली आहे. 1 -the film is being jointly produced by mythri movie makers, gmb entertainments, and 14 reels plus. या चित्रपटाची निर्मिती मिथ्री चित्रपट निर्माते, जीएमबी एंटरटेनमेंट्स आणि 14 रिल्स प्लस यांनी संयुक्तपणे केली आहे. या चित्रपटाची निर्मिती मिथ्री चित्रपट निर्माते यांनी केली आहे. 0 -actor-politician kamal haasan's daughter akshara haasan's private pictures were circulated on social media earlier this week. काही दिवसांपूर्वी अभिनेता-राजकारणी कमल हसन यांची मुलगी अक्षरा हसनची खासगी छायाचित्रे सामाजिक माध्यमांवर व्हायरल झाली होती. अक्षरा हसन, अभिनेता-राजकारणी कमल हसन यांची मुलगी हिची खासगी छायाचित्रे काही दिवसांपूर्वी सामाजिक माध्यमांवर व्हायरल झाली होती. 1 -actor-politician kamal haasan's daughter akshara haasan's private pictures were circulated on social media earlier this week. काही दिवसांपूर्वी अभिनेता-राजकारणी कमल हसन यांची मुलगी अक्षरा हसनची खासगी छायाचित्रे सामाजिक माध्यमांवर व्हायरल झाली होती. काही दिवसांपूर्वी अभिनेत्री-राजकारणी स्मृति इराणी यांची मुलगी झोईष इराणीची खासगी छायाचित्रे सामाजिक माध्यमांवर व्हायरल झाली होती. 0 -the locals have claimed that despite repeated complaints, no action has been taken by the authorities. वारंवार तक्रारी करूनही प्रशासनाने कोणतीही कारवाई केली नसल्याचा आरोप स्थानिकांनी केला आहे. स्थानिकांनी दावा केला आहे की वारंवार तक्रारी करूनही प्रशासनाकडून कोणतीही कारवाई होत नाही. 1 -the locals have claimed that despite repeated complaints, no action has been taken by the authorities. वारंवार तक्रारी करूनही प्रशासनाने कोणतीही कारवाई केली नसल्याचा आरोप स्थानिकांनी केला आहे. पहिली तक्रार करताच प्रशासनाने तातडीन कारवाई केली असे स्थानिकांनी सांगितले आहे. 0 -nonsteroidal anti-inflammatory drugs (nsaids) are prescribed to treat the swelling and relieve the pain. सूज आणि वेदना कमी करण्यासाठी स्टेरॉयडेतर शोधरोधी औषधे (एनएसएआयडीएस) लिहून दिली जातात. स्टेरॉयडेतर शोधरोधी औषधे (एनएसएआयडीएस) सूज आणि वेदना कमी करण्यासाठी लिहून दिली जातात. 1 -nonsteroidal anti-inflammatory drugs (nsaids) are prescribed to treat the swelling and relieve the pain. सूज आणि वेदना कमी करण्यासाठी स्टेरॉयडेतर शोधरोधी औषधे (एनएसएआयडीएस) लिहून दिली जातात. सूज आणि वेदना कमी करण्यासाठी वेदना शामक औषधे लिहून दिली जातात. 0 -right since independence, kashmir has been a contentious issue between india and pakistan. स्वातंत्र्यापासूनच काश्मीर हा भारत आणि पाकिस्तान यांच्यातील वादाचा विषय राहिला आहे. स्वातंत्र्यापासूनच भारत आणि पाकिस्तान यांच्यातील काश्मीर हा एक वादग्रस्त मुद्दा आहे. 1 -right since independence, kashmir has been a contentious issue between india and pakistan. स्वातंत्र्यापासूनच काश्मीर हा भारत आणि पाकिस्तान यांच्यातील वादाचा विषय राहिला आहे. स्वातंत्र्यापासूनच जम्मू हा भारत आणि पाकिस्तान यांच्यातील वादाचा विषय राहिला आहे. 0 -my deepest sympathies to the bereaved family and pray for eternal peace to the departed soul. शोकग्रस्त कुटुंबियांसाठी मी मनापासून संवेदना व्यक्त करतो आणि आत्म्याला चिरशांती लाभो अशी प्रार्थना करतो. शोकाकुल परिवाराप्रती माझ्या संवेदना व्यक्त करतो आणि दिवंगत आत्म्याला चिरशांती लाभो ही प्रार्थना. 1 -my deepest sympathies to the bereaved family and pray for eternal peace to the departed soul. शोकग्रस्त कुटुंबियांसाठी मी मनापासून संवेदना व्यक्त करतो आणि आत्म्याला चिरशांती लाभो अशी प्रार्थना करतो. शोकग्रस्त कुटुंबियांसाठी मी कुठलीही संवेदना व्यक्त करणार नाही. 0 -the department is distributing 550 saplings to all panchayats to be planted in villages to mark the 550th birth anniversary of guru nanak dev. गुरु नानक देव यांच्या 550 व्या जयंतीनिमित्त जिथे रोपं लावली जातात अशा गावांमध्ये सर्व पंचयातींना 550 रोपांचे वितरण करण्यात येत आहे. गावोगावी रोपं लावल्या जाणार्‍या सर्व पंचायतींना गुरू नानक देव यांच्या 550 व्या जयंतीनिमित्त विभागाकडून 550 रोपांचे वाटप केले जात आहे. 1 -the department is distributing 550 saplings to all panchayats to be planted in villages to mark the 550th birth anniversary of guru nanak dev. गुरु नानक देव यांच्या 550 व्या जयंतीनिमित्त जिथे रोपं लावली जातात अशा गावांमध्ये सर्व पंचयातींना 550 रोपांचे वितरण करण्यात येत आहे. गुरु नानक देव यांच्या 660 व्या जयंतीनिमित्त जिथे रोपं लावली जातात अशा गावांमध्ये सर्व पंचयातींना 660 रोपांचे वितरण करण्यात येत आहे. 0 -post the uri attack, mns had raised objection to pakistani actors working in hindi film industry. उरी हल्ल्यानंतर मनसेने हिंदी चित्रपटसृष्टीत काम करणाऱ्या पाकिस्तानी कलाकारांवर आक्षेप घेतला होता. पाकिस्तानी कलाकारांच्या हिंदी चित्रपटसृष्टीतील कामावर उरी हल्ल्यानंतर मनसेने आक्षेप घेतला होता. 1 -post the uri attack, mns had raised objection to pakistani actors working in hindi film industry. उरी हल्ल्यानंतर मनसेने हिंदी चित्रपटसृष्टीत काम करणाऱ्या पाकिस्तानी कलाकारांवर आक्षेप घेतला होता. पुलवामा हल्ल्यानंतर मनसेने हिंदी चित्रपटसृष्टीत काम करणाऱ्या पाकिस्तानी कलाकारांवर आक्षेप घेतला होता. 0 -the high court order led to the reinstatement of n ramesh kumar as the state election commissioner. उच्च न्यायालयाच्या आदेशामुळे एन. रमेश कुमार यांना राज्य निवडणूक आयुक्त म्हणून पुन्हा नियुक्त करण्यात आले. एन रमेश कुमार यांची उच्च न्यायालयाच्या आदेशामुळे राज्य निवडणूक आयुक्तपदी पुन्हा नियुक्ती करण्यात आली. 1 -the high court order led to the reinstatement of n ramesh kumar as the state election commissioner. उच्च न्यायालयाच्या आदेशामुळे एन. रमेश कुमार यांना राज्य निवडणूक आयुक्त म्हणून पुन्हा नियुक्त करण्यात आले. उच्च न्यायालयाच्या आदेशामुळे एन. रमेश कुमार यांना राज्य निवडणूक आयुक्त पदावरून काढण्यात आले. 0 -it will also have 4g volte, bluetooth v5.0, wifi, a micro-usb port and gps / a-gps for connectivity options. यामध्ये 4 जी व्होल्ट, ब्लूटूथ व्ही 5.0, वाय-फाय, मायक्रो-यूसबी पोर्ट आणि कनेक्टिव्हिटीसाठी जीपीएस/ए-जीपीएस देखील असेल. 4 जी व्होल्ट, ब्लूटूथ व्ही 5.0, वाय-फाय, मायक्रो-यूसबी पोर्ट आणि कनेक्टिव्हिटीसाठी जीपीएस/ए-जीपीएस हे देखील यामध्ये असेल. 1 -it will also have 4g volte, bluetooth v5.0, wifi, a micro-usb port and gps / a-gps for connectivity options. यामध्ये 4 जी व्होल्ट, ब्लूटूथ व्ही 5.0, वाय-फाय, मायक्रो-यूसबी पोर्ट आणि कनेक्टिव्हिटीसाठी जीपीएस/ए-जीपीएस देखील असेल. यामध्ये 5 जी व्होल्ट, ब्लूटूथ व्ही 3.0, मायक्रो-यूसबी पोर्ट आणि कनेक्टिव्हिटीसाठी जीपीएस/ए-जीपीएस देखील असेल. 0 -pathanamthitta: in the incident of blocking women at sabarimala, case has been registered against around 200 persons. पतनमथिट्टा: सबरीमाला येथे महिलांना अडवल्याप्रकरणी सुमारे 200 जणांविरोधात गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. पतनमथिट्टा: सबरीमाला येथे सुमारे 200 जणांवर गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे कारण त्यांनी महिलांना रोखण्याचा प्रयत्न केला. 1 -pathanamthitta: in the incident of blocking women at sabarimala, case has been registered against around 200 persons. पतनमथिट्टा: सबरीमाला येथे महिलांना अडवल्याप्रकरणी सुमारे 200 जणांविरोधात गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. पतनमथिट्टा: सबरीमाला येथे महिलांवर हात उचलल्यामुळे सुमारे 200 जणांविरोधात गुन्हा दाखल करण्यात आला आहे. 0 -she is quite active on social media and often keeps sharing pictures and videos on instagram. ती सामाजिक माध्यमांवर खूप सक्रिय असते आणि अनेकदा तिची छायाचित्रे आणि व्हिडिओज इंस्टाग्रामवर सामायिक करत असते. अन���कदा तिची छायाचित्रे आणि व्हिडिओज इंस्टाग्रामवर सामायिक करत असते व ती सामाजिक माध्यमांवर खूप सक्रिय असते. 1 -she is quite active on social media and often keeps sharing pictures and videos on instagram. ती सामाजिक माध्यमांवर खूप सक्रिय असते आणि अनेकदा तिची छायाचित्रे आणि व्हिडिओज इंस्टाग्रामवर सामायिक करत असते. ती सामाजिक माध्यमांवर खूप सक्रिय नसते त्यामुळे ती क्वचितच तिची छायाचित्रे आणि व्हिडिओज इंस्टाग्रामवर सामायिक करत असते. 0 -the 550th birth anniversary of guru nanak dev is being celebrated with much joy and fervour throughout the country and different parts of the world. गुरु नानक देव यांची 550 वी जयंती देशभरात आणि जगभरातील अनेक वेगवेगळ्या भागांत मोठ्या आनंदात आणि उत्साहात साजरी केली जाते. देशभरात आणि जगभरातील अनेक वेगवेगळ्या भागांत गुरु नानक देव यांची 550 वी जयंती मोठ्या आनंदात आणि उत्साहात साजरी केली जाते. 1 -the 550th birth anniversary of guru nanak dev is being celebrated with much joy and fervour throughout the country and different parts of the world. गुरु नानक देव यांची 550 वी जयंती देशभरात आणि जगभरातील अनेक वेगवेगळ्या भागांत मोठ्या आनंदात आणि उत्साहात साजरी केली जाते. गुरु नानक देव यांची 550 वी जयंती केवळ भारत देशातच मोठ्या आनंदात आणि उत्साहात साजरी केली जाते. 0 -the crime investigation department (cid) is the investigative wing of the state police. गुन्हे अन्वेषण विभाग (सीआयडी) हा राज्य पोलिसांचा तपास विभाग आहे. गुन्हे अन्वेषण विभाग (सीआयडी) ही राज्य पोलिसांची तपास शाखा आहे. 1 -the crime investigation department (cid) is the investigative wing of the state police. गुन्हे अन्वेषण विभाग (सीआयडी) हा राज्य पोलिसांचा तपास विभाग आहे. केंद्रीय अन्वेषण विभाग (सीबीआय) हा राज्य पोलिसांचा तपास विभाग आहे. 0 -opposition parties including congress, nationalist congress party, trinamool congress, dmk are protesting against the bill. काँग्रेस, राष्ट्रवादी काँग्रेस, त्रिणमूल काँग्रेस, डीएमके यांच्यासह विरोधी पक्ष या विधेयकाला विरोध करत आहेत. या विधेयकाला विरोध करणाऱ्यांमध्ये विरोधी पक्ष व त्यांच्या सह काँग्रेस, राष्ट्रवादी काँग्रेस, त्रिणमूल काँग्रेस, डीएमके यांचा समावेश आहे. 1 -opposition parties including congress, nationalist congress party, trinamool congress, dmk are protesting against the bill. काँग्रेस, राष्ट्रवादी काँग्रेस, त्रिणमूल काँग्रेस, डीएमके यांच्यासह विरोधी पक्ष या विधेयकाला विरोध करत आहेत. काँग्रेस, राष्ट्रवादी काँग्रेस, त्रिणमूल काँग्रेस, डीएमके यांच्यासह विरोधी पक्ष या विधेयकाला समर्थन देत आहेत. 0 -on being informed, police reached the spot and initiated efforts to bring the situation under control. घटनेची माहिती मिळताच पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेत परिस्थिती ��ियंत्रणात आणण्याचा प्रयत्न सुरू केला. पोलिसांनी घटनेची माहिती कळताच ते घटनास्थळी पोहचले व त्यांनी परिस्थिती नियंत्रणात आणण्यासाठी प्रयत्न सुरू केले. 1 -on being informed, police reached the spot and initiated efforts to bring the situation under control. घटनेची माहिती मिळताच पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेत परिस्थिती नियंत्रणात आणण्याचा प्रयत्न सुरू केला. घटनेची माहिती मिळताच स्थानिकांनी घटनास्थळी धाव घेत परिस्थिती नियंत्रणात आणण्याचा प्रयत्न सुरू केला. 0 -the accident was so severe that the front portion of the car has been completely smashed. हा अपघात इतका गंभीर होता की, गाडीच्या समोरील भागाचा चक्काचूर झाला आहे. गाडीच्या समोरील भागाचा चक्काचूर झाला, इतका भीषण हा अपघात होता. 1 -the accident was so severe that the front portion of the car has been completely smashed. हा अपघात इतका गंभीर होता की, गाडीच्या समोरील भागाचा चक्काचूर झाला आहे. हा अपघात इतका गंभीर नव्हता, व गाडीच्या किरकोळ ओरखाडे आले आहे. 0 -the mongoose feed on insects, crabs, small reptiles, rodents, earthworms and birds. मुंगूस कीटक, खेकडे, लहान सरपटणारे प्राणी, उंदीर, गांडुळे आणि पक्षी खातात. कीटक, खेकडे, लहान सरपटणारे प्राणी, उंदीर, गांडुळे आणि पक्षी हे सर्व मुंगूस खातात. 1 -the mongoose feed on insects, crabs, small reptiles, rodents, earthworms and birds. मुंगूस कीटक, खेकडे, लहान सरपटणारे प्राणी, उंदीर, गांडुळे आणि पक्षी खातात. अजगर कीटक, खेकडे, लहान सरपटणारे प्राणी, उंदीर, गांडुळे आणि पक्षी खातात. 0 -kamal haasan has resumed the shooting of his upcoming film indian 2, directed by shankar. शंकर दिग्दर्शित ‘इंडियन २’ या कमल हसनच्या आगामी चित्रपटाच्या चित्रीकरणाला पुन्हा सुरुवात झाली आहे. कमल हासनने शंकर दिग्दर्शित त्याच्या आगामी 'इंडियन 2' चित्रपटाचे चित्रीकरण पुन्हा सुरू केले आहे. 1 -kamal haasan has resumed the shooting of his upcoming film indian 2, directed by shankar. शंकर दिग्दर्शित ‘इंडियन २’ या कमल हसनच्या आगामी चित्रपटाच्या चित्रीकरणाला पुन्हा सुरुवात झाली आहे. शंकर दिग्दर्शित ‘इंडियन २’ या रजनीकांतच्या आगामी चित्रपटाच्या चित्रीकरणाला पुन्हा सुरुवात झाली आहे. 0 -the strike was carried out by the indian air force in retaliation to the pulwama terror attack. पुलवामामध्ये झालेल्या दहशतवादी हल्ल्याचा बदला घेण्यासाठी भारतीय हवाई दलाने हा हल्ला केला होता. हा हल्ला भारतीय हवाई दलाने केला असून तो पुलवामामध्ये झालेल्या दहशतवादी हल्ल्याचा बदला घेण्यासाठी केला होता. 1 -the strike was carried out by the indian air force in retaliation to the pulwama terror attack. पुलवामामध्ये झालेल्या दहशतवादी हल्ल्याचा बदला घेण्यासाठी भारतीय हवाई दलाने हा हल्ला केला हो��ा. पंजाबमध्ये झालेल्या दहशतवादी हल्ल्याचा बदला घेण्यासाठी भारतीय हवाई दलाने हा हल्ला केला होता. 0 -apart from kangana, the film also stars bhagyashree, prakash raj, arvind swami and jisshu sengupta in pivotal roles. या चित्रपटात कंगना व्यतिरिक्त भाग्यश्री, प्रकाश राज, अरविंद स्वामी आणि जिशु सेनगुप्ता यांच्याही महत्त्वपूर्ण भूमिका आहेत. कंगना व्यतिरिक्त भाग्यश्री, प्रकाश राज, अरविंद स्वामी आणि जिशु सेनगुप्ता हे देखील या चित्रपटात महत्वाच्या भूमिका साकारणार आहेत. 1 -apart from kangana, the film also stars bhagyashree, prakash raj, arvind swami and jisshu sengupta in pivotal roles. या चित्रपटात कंगना व्यतिरिक्त भाग्यश्री, प्रकाश राज, अरविंद स्वामी आणि जिशु सेनगुप्ता यांच्याही महत्त्वपूर्ण भूमिका आहेत. या चित्रपटात कंगना व्यतिरिक्त भाग्यश्री, प्रकाश राज, अरविंद स्वामी आणि जिशु सेनगुप्ता यांच्याही सहाय्यक भूमिका आहेत. 0 -the police on receiving information about the incident immediately rushed to the spot and started the rescue operation. घटनेची माहिती मिळताच पोलिसांनी तात्काळ घटनास्थळी धाव घेत मदतकार्य सुरू केले. पोलिसांना घटनेची माहिती मिळाल्यानंतर लगेचच त्यांनी घटनास्थळाकडे कूच केली आणि मदतकार्य चालू केले. 1 -the police on receiving information about the incident immediately rushed to the spot and started the rescue operation. घटनेची माहिती मिळताच पोलिसांनी तात्काळ घटनास्थळी धाव घेत मदतकार्य सुरू केले. घटनेची माहिती मिळूनही पोलिसांनी काहीच हालचाल केली नाही. 0 -pakistan prime minister imran khan made this announcement in his address to the joint session of parliament. पाकिस्तानचे पंतप्रधान इम्रान खान यांनी संसदेच्या संयुक्त अधिवेशनाला संबोधित करताना ही घोषणा केली. संसदेच्या संयुक्त अधिवेशनाला संबोधित करताना पाकिस्तानचे पंतप्रधान इम्रान खान यांनी ही घोषणा केली. 1 -pakistan prime minister imran khan made this announcement in his address to the joint session of parliament. पाकिस्तानचे पंतप्रधान इम्रान खान यांनी संसदेच्या संयुक्त अधिवेशनाला संबोधित करताना ही घोषणा केली. पाकिस्तानचे पंतप्रधान इम्रान खान यांनी देशवासीयांशी संवाद ही घोषणा केली. 0 -sye raa is directed by surender reddy and is based on the life story freedom fighter uyyalawada narasimha reddy. सुरेंद्र रेड्डी दिग्दर्शित ‘सै-रा’ हा चित्रपट स्वातंत्र्यसैनिक उय्यालवाडा नरसिंह रेड्डी यांच्या जीवनावर आधारित आहे. ‘सै-रा’ हा चित्रपट स्वातंत्र्यसैनिक उय्यालवाडा नरसिंह रेड्डी यांच्या जीवनावर आधारित असून त्याचे दिग्दर्शन सुरेंद्र रेड्डी यांनी केले आहे. 1 -sye raa is directed by surender reddy and is based on the life story freedom fighter uyyalawada narasimha reddy. सुरेंद्र रेड्डी दिग्दर्शित ‘सै-रा��� हा चित्रपट स्वातंत्र्यसैनिक उय्यालवाडा नरसिंह रेड्डी यांच्या जीवनावर आधारित आहे. नरसिंह रेड्डी दिग्दर्शित ‘सै-रा’ हा चित्रपट स्वातंत्र्यसैनिक उय्यालवाडा सुरेंद्र रेड्डी यांच्या जीवनावर आधारित आहे. 0 -bjp's gautam gambhir has said that strict action must be taken against people who are guilty of causing violence in delhi. दिल्लीमध्ये हिंसाचार घडवून आणणाऱ्या दोषींवर कठोर कारवाई केली जावी, असे मत भाजपच्या गौतम गंभीरने व्यक्त केले आहे. भाजपचे गौतम गंभीर यांनी म्हटले आहे की दिल्लीत हिंसाचार घडवून आणणाऱ्या दोषींवर कठोर कारवाई व्हायलाच हवी. 1 -bjp's gautam gambhir has said that strict action must be taken against people who are guilty of causing violence in delhi. दिल्लीमध्ये हिंसाचार घडवून आणणाऱ्या दोषींवर कठोर कारवाई केली जावी, असे मत भाजपच्या गौतम गंभीरने व्यक्त केले आहे. मुंबईमध्ये हिंसाचार घडवून आणणाऱ्या दोषींवर कठोर कारवाई केली जावी, असे मत भाजपच्या गौतम गंभीरने व्यक्त केले आहे. 0 -maharashtra chief minister devendra fadnavis and state bjp chief raosaheb danve too will attend the tomorrow's event. महाराष्ट्राचे मुख्यमंत्री देवेंद्र फडणवीस आणि भाजपचे प्रदेशाध्यक्ष रावसाहेब दानवे देखील उद्याच्या कार्यक्रमाला उपस्थित राहणार आहेत. उद्याच्या कार्यक्रमाला महाराष्ट्राचे मुख्यमंत्री देवेंद्र फडणवीस आणि भाजपचे प्रदेशाध्यक्ष रावसाहेब दानवे देखील हजेरी लावणार आहेत. 1 -maharashtra chief minister devendra fadnavis and state bjp chief raosaheb danve too will attend the tomorrow's event. महाराष्ट्राचे मुख्यमंत्री देवेंद्र फडणवीस आणि भाजपचे प्रदेशाध्यक्ष रावसाहेब दानवे देखील उद्याच्या कार्यक्रमाला उपस्थित राहणार आहेत. महाराष्ट्राचे मुख्यमंत्री देवेंद्र फडणवीस आणि भाजपचे प्रदेशाध्यक्ष रावसाहेब दानवे देखील उद्याच्या कार्यक्रमाला उपस्थित राहणार नाहीत. 0 -she was cast opposite shah rukh khan in a lead role in the movie. या चित्रपटात ती शाहरुख खानसोबत मुख्य भूमिकेत झळकली होती. या चित्रपटात तिची शाहरुख खानसोबत मुख्य भूमिकेत पात्रयोजना करण्यात आली होती. 1 -she was cast opposite shah rukh khan in a lead role in the movie. या चित्रपटात ती शाहरुख खानसोबत मुख्य भूमिकेत झळकली होती. या चित्रपटात ती सलमान खानसोबत मुख्य भूमिकेत झळकली होती. 0 -among others present were omkar singh, davinder kumar, narinder singh, ganesh paul, vir singh, gopal singh, mohan lal and inderjeet. इतरांमध्ये ओंकार सिंग, दविंदर कुमार, नरिंदर सिंग, गणेश पॉल, वीर सिंग, गोपाल सिंग, मोहन लाल आणि इंद्रजीत उपस्थित होते. इतर उपस्थितांमध्ये ओंकार सिंग, दविंदर कुमार, नरिंदर सिंग, गणेश पॉल, वीर सिंग, गोपा��� सिंग, मोहन लाल आणि इंद्रजीत यांचा समावेश होता. 1 -among others present were omkar singh, davinder kumar, narinder singh, ganesh paul, vir singh, gopal singh, mohan lal and inderjeet. इतरांमध्ये ओंकार सिंग, दविंदर कुमार, नरिंदर सिंग, गणेश पॉल, वीर सिंग, गोपाल सिंग, मोहन लाल आणि इंद्रजीत उपस्थित होते. इतरांमध्ये ओंकार सिंग, दविंदर कुमार, नरिंदर सिंग, गणेश पॉल, वीर सिंग, गोपाल सिंग, मोहन लाल आणि इंद्रजीत उपस्थित नव्हते. 0 -former president of jnu students union kanhaiya kumar is the cpi candidate from begusarai lok sabha constituency. बेगुसराय लोकसभा मतदार संघातून सीपीआय उमेदवार म्हणून जेएनयू विद्यार्थी संघटनेचे माजी अध्यक्ष कन्हैयाकुमार आहेत. जेएनयू विद्यार्थी संघटनेचे माजी अध्यक्ष कन्हैया कुमार बेगुसराय लोकसभा मतदारसंघातून सीपीआयचे उमेदवार आहेत. 1 -former president of jnu students union kanhaiya kumar is the cpi candidate from begusarai lok sabha constituency. बेगुसराय लोकसभा मतदार संघातून सीपीआय उमेदवार म्हणून जेएनयू विद्यार्थी संघटनेचे माजी अध्यक्ष कन्हैयाकुमार आहेत. बेगुसराय लोकसभा मतदार संघातून सीपीआय उमेदवार म्हणून जेएनयू विद्यार्थी संघटनेचे अध्यक्ष आयशी घोष आहेत. 0 -the police, on getting information, rushed to the spot and sent the bodies to civil hospital for post- mortem examination. घटनेची माहिती मिळताच पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेत मृतदेह उत्तरीय तपासणीसाठी जिल्हा रुग्णालयात पाठवला. पोलिसांना घटनेबद्दल माहिती मिळाल्यानंतर त्यांनी लगेचच घटनास्थळी धाव घेतली व मृतदेह शवविच्छेदनासाठी जिल्हा रुग्णालयात पाठवला. 1 -the police, on getting information, rushed to the spot and sent the bodies to civil hospital for post- mortem examination. घटनेची माहिती मिळताच पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेत मृतदेह उत्तरीय तपासणीसाठी जिल्हा रुग्णालयात पाठवला. घटनेची माहिती मिळताच पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेत मृतदेह उत्तरीय तपासणीसाठी खाजगी रुग्णालयात पाठवला. 0 -however when they didnt return home till evening, their family members started searching for them. मात्र संध्याकाळपर्यंत ते घरी न परतल्याने त्यांच्या कुटुंबियांनी त्यांची शोधाशोध सुरू केली. मात्र जेव्हा ते सायंकाळपर्यंत घरी आले नाहीत तेव्हा त्यांच्या कुटुंबीयांनी त्यांचा शोध सुरू केला. 1 -however when they didnt return home till evening, their family members started searching for them. मात्र संध्याकाळपर्यंत ते घरी न परतल्याने त्यांच्या कुटुंबियांनी त्यांची शोधाशोध सुरू केली. संध्याकाळपर्यंत ते घरी आले. 0 -brazil, russia, china, south africa and india will be taking part in the summit. ब्राझील, रशिया, चीन, दक्षिण आफ्रिका आणि भारत हे देश या परिषदेत सहभागी होणार आहेत. या परिषदेत सहभागी होणारे देश म्हणज�� - ब्राझील, रशिया, चीन, दक्षिण आफ्रिका आणि भारत 1 -brazil, russia, china, south africa and india will be taking part in the summit. ब्राझील, रशिया, चीन, दक्षिण आफ्रिका आणि भारत हे देश या परिषदेत सहभागी होणार आहेत. चीन, रशिया, पाकिस्तान, दक्षिण आफ्रिका आणि श्रीलंका हे देश या परिषदेत सहभागी होणार आहेत. 0 -nutritious food is given to pregnant women and children in anganwadi centres on a regular basis. अंगणवाडी केंद्रांमध्ये गर्भवती महिला आणि मुलांना नियमितपणे पौष्टिक आहार दिला जातो. गरोदर महिला व बालकांना अंगणवाडी केंद्रात नियमितपणे पोषक आहार दिला जातो. 1 -nutritious food is given to pregnant women and children in anganwadi centres on a regular basis. अंगणवाडी केंद्रांमध्ये गर्भवती महिला आणि मुलांना नियमितपणे पौष्टिक आहार दिला जातो. काळेवाडी केंद्रांमध्ये गर्भवती महिला आणि मुलांना नियमितपणे पौष्टिक आहार दिला जातो. 0 -thiruvananthapuram: the united democratic front will be weaker without the kerala congress, opined cpm state secretary kodiyeri balakrishnan. तिरुवनंतपुरम: केरळ काँग्रेसशिवाय संयुक्त लोकशाही आघाडी कमकुवत होईल, असे मत सीपीएमचे राज्य सचिव कोडियेरी बालकृष्णन यांनी व्यक्त केले. तिरुवनंतपुरम: सीपीएमचे राज्य सचिव कोडियेरी बालकृष्णन यांनी, केरळ काँग्रेसशिवाय संयुक्त लोकशाही आघाडी कमकुवत होईल, असे मत व्यक्त केले. 1 -thiruvananthapuram: the united democratic front will be weaker without the kerala congress, opined cpm state secretary kodiyeri balakrishnan. तिरुवनंतपुरम: केरळ काँग्रेसशिवाय संयुक्त लोकशाही आघाडी कमकुवत होईल, असे मत सीपीएमचे राज्य सचिव कोडियेरी बालकृष्णन यांनी व्यक्त केले. तिरुवनंतपुरम: केरळ काँग्रेसशिवाय संयुक्त लोकशाही आघाडी कमकुवत होणार नाही, असे मत सीपीएमचे राज्य सचिव कोडियेरी बालकृष्णन यांनी व्यक्त केले. 0 -rahul gandhi has quit as congress president following the party's lok sabha debacle. लोकसभा निवडणुकीतील पराभवानंतर राहुल गांधी यांनी काँग्रेस अध्यक्षपदाचा राजीनामा दिला होता. लोकसभेतील दारुण पराभवानंतर राहुल गांधी यांनी काँग्रेस अध्यक्षपद सोडले आहे. 1 -rahul gandhi has quit as congress president following the party's lok sabha debacle. लोकसभा निवडणुकीतील पराभवानंतर राहुल गांधी यांनी काँग्रेस अध्यक्षपदाचा राजीनामा दिला होता. लोकसभा निवडणुकीतील पराभवानंतर सोनिया गांधी यांनी काँग्रेस अध्यक्षपदाचा राजीनामा दिला होता. 0 -ms. kochhars husband deepak kochhar and videocon chairman venugopal dhoot too are named in the cbi fir. कोच्चर यांचे पती दीपक कोच्चर आणि व्हिडिओकॉनचे अध्यक्ष वेणुगोपाळ धूत यांचीही नावे सीबीआय एफआयआरमध्ये आहेत. सीबीआय एफआयआरमध्ये कोच्चर यांचे पती दीपक कोच्चर आणि व्हिडिओकॉनचे अध्यक्ष वेणुगोपाळ धूत यांचीही नावे आहेत. 1 -ms. kochhars husband deepak kochhar and videocon chairman venugopal dhoot too are named in the cbi fir. कोच्चर यांचे पती दीपक कोच्चर आणि व्हिडिओकॉनचे अध्यक्ष वेणुगोपाळ धूत यांचीही नावे सीबीआय एफआयआरमध्ये आहेत. कोच्चर यांचे पती दीपक कोच्चर आणि व्हिडिओकॉनचे अध्यक्ष वेणुगोपाळ धूत यांची नावे सीबीआय एफआयआरमध्ये नाहीत. 0 -congress leader rahul gandhi repeated his claim that there was corruption in the rafale fighter aircraft deal. राफेल लढाऊ विमान करारात भ्रष्टाचार झाल्याचा दावा काँग्रेसचे नेते राहुल गांधी यांनी केला आहे. काँग्रेस नेते राहुल गांधी यांनी पुन्हा दावा केला आहे की राफेल लढाऊ विमानांच्या सौद्यात भ्रष्टाचार झाला आहे. 1 -congress leader rahul gandhi repeated his claim that there was corruption in the rafale fighter aircraft deal. राफेल लढाऊ विमान करारात भ्रष्टाचार झाल्याचा दावा काँग्रेसचे नेते राहुल गांधी यांनी केला आहे. राफेल लढाऊ विमान करारात भ्रष्टाचार न झाल्याचा दावा काँग्रेसचे नेते राहुल गांधी यांनी केला आहे. 0 -actor darshan is arguably one of the biggest and most popular mass heroes in kannada cinema. अभिनेता दर्शन हा कन्नड चित्रपटातील सर्वात मोठा आणि सर्वात लोकप्रिय जननायकांपैकी एक आहे. कन्नड सिनेमातील सर्वात मोठा आणि लोकप्रिय जननायकांपैकी एक म्हणजेच अभिनेता दर्शन. 1 -actor darshan is arguably one of the biggest and most popular mass heroes in kannada cinema. अभिनेता दर्शन हा कन्नड चित्रपटातील सर्वात मोठा आणि सर्वात लोकप्रिय जननायकांपैकी एक आहे. अभिनेता यश हा कन्नड चित्रपटातील सर्वात मोठा आणि सर्वात लोकप्रिय जननायकांपैकी एक आहे. 0 -new delhi | jagran business desk: today on feb 1, finance minister nirmala sitharaman presented the union budget for the fiscal year 2021-22. नवी दिल्ली | जागरण बिझनेस डेस्कः आज फेब्रुवारी 1 रोजी अर्थमंत्री निर्मला सीतारामन यांनी संसदेत 2021-22 या आर्थिक वर्षाचा केंद्रीय अर्थसंकल्प सादर केला. नवी दिल्ली | जागरण बिझनेस डेस्कः 2021-22 या आर्थिक वर्षाचा केंद्रीय अर्थसंकल्प आज फेब्रुवारी 1 रोजी अर्थमंत्री निर्मला सीतारामन यांनी संसदेत सादर केला. 1 -new delhi | jagran business desk: today on feb 1, finance minister nirmala sitharaman presented the union budget for the fiscal year 2021-22. नवी दिल्ली | जागरण बिझनेस डेस्कः आज फेब्रुवारी 1 रोजी अर्थमंत्री निर्मला सीतारामन यांनी संसदेत 2021-22 या आर्थिक वर्षाचा केंद्रीय अर्थसंकल्प सादर केला. नवी दिल्ली | जागरण बिझनेस डेस्कः आज फेब्रुवारी 1 रोजी अर्थमंत्री निर्मला सीतारामन यांनी संसदेत 2023-24 या आर्थिक वर्षाचा केंद्रीय अर्थसंकल्प सादर केला. 0 -on this occasion devraj, sirsa market, ashok kumar, gurpreet singh, surinder, satish kumar, happy and other people were present. याप्रसंगी देवराज, सिरसा मार्केट, अशोक कुमार, गुरप्रीत सिंग, सुरिंदर, सतीश कुमार, हॅप्पी आणि इतर लोक उपस्थित होते. याप्रसंगी देवराज, सिरसा मार्केट, अशोक कुमार, गुरप्रीत सिंग, सुरिंदर, सतीश कुमार, हॅप्पी आणि इतर लोक यांनी हजेरी लावली होती. 1 -on this occasion devraj, sirsa market, ashok kumar, gurpreet singh, surinder, satish kumar, happy and other people were present. याप्रसंगी देवराज, सिरसा मार्केट, अशोक कुमार, गुरप्रीत सिंग, सुरिंदर, सतीश कुमार, हॅप्पी आणि इतर लोक उपस्थित होते. याप्रसंगी देवराज, सिरसा मार्केट, अशोक कुमार, गुरप्रीत सिंग, सुरिंदर, सतीश कुमार, हॅप्पी आणि इतर लोक हजर नव्हते. 0 -the indian meteorological department (imd) has predicted that heavy to light fog will continue in several parts of north india. भारतीय हवामान खात्याने (आयएमडी) उत्तर भारतातील अनेक भागात दाट ते हलक्या स्वरुपाचा धुक्याचा अंदाज वर्तवला आहे. उत्तर भारतातील अनेक भागांमध्ये दाट ते हलके धुके कायम राहील, असा अंदाज भारतीय हवामानशास्त्र विभागाने (आयएमडी) वर्तवला आहे. 1 -the indian meteorological department (imd) has predicted that heavy to light fog will continue in several parts of north india. भारतीय हवामान खात्याने (आयएमडी) उत्तर भारतातील अनेक भागात दाट ते हलक्या स्वरुपाचा धुक्याचा अंदाज वर्तवला आहे. भारतीय हवामान खात्याने (आयएमडी) उत्तर भारतातील अनेक भागात मुसळधार ते अति मुसळधार पावसाचा अंदाज वर्तवला आहे. 0 -kochi: opposition leader ramesh chennithala has demanded a judicial probe into the custodial death of sreejith at varapuzha. कोची: विरोधी पक्षनेते रमेश चेन्निथला यांनी वरापुझा येथील पोलीस कोठडीत असलेल्या श्रीजीथच्या मृत्यूची न्यायालयीन चौकशी करण्याची मागणी केली आहे. कोची: वरापुझा येथील श्रीजीथच्या पोलीस कोठडीतील मृत्यूची न्यायालयीन चौकशी करण्याची मागणी विरोधी पक्षनेते रमेश चेन्निथला यांनी केली आहे. 1 -kochi: opposition leader ramesh chennithala has demanded a judicial probe into the custodial death of sreejith at varapuzha. कोची: विरोधी पक्षनेते रमेश चेन्निथला यांनी वरापुझा येथील पोलीस कोठडीत असलेल्या श्रीजीथच्या मृत्यूची न्यायालयीन चौकशी करण्याची मागणी केली आहे. कोची: विरोधी पक्षनेते रमेश चेन्निथला यांनी वरापुझा येथील पोलीस कोठडीत असलेल्या श्रीनाथच्या मृत्यूची न्यायालयीन चौकशी करण्याची मागणी केली आहे. 0 -pakistan prime minister imran khan has ratcheted up the rhetoric against india in the last few weeks. पाकिस्तानचे पंतप्रधान इम्रान खान हे गेल्या काही आठवड्यांपासून भारताविरोधात वादग्रस्त वक्तव्य करत होते. पाकिस्तानचे पंतप्रधान इम्रान खान यांनी गेल्या काही ���ठवड्यांत भारताविरोधात जोरदार वक्तव्य केले आहे. 1 -pakistan prime minister imran khan has ratcheted up the rhetoric against india in the last few weeks. पाकिस्तानचे पंतप्रधान इम्रान खान हे गेल्या काही आठवड्यांपासून भारताविरोधात वादग्रस्त वक्तव्य करत होते. पाकिस्तानचे पंतप्रधान इम्रान खान हे गेल्या काही आठवड्यांपासून चीनविरोधात वादग्रस्त वक्तव्य करत होते. 0 -not only hindi cinema but she has made a mark in tamil, telugu and malayalam cinema as well. केवळ हिंदी चित्रपटच नाही तर तिने तमिळ, तेलगू आणि मल्याळम चित्रपटसृष्टीतही आपला ठसा उमटवला आहे. तिने हिंदी व्यतिरिक्त तमिळ, तेलगू आणि मल्याळम चित्रपटसृष्टीतही तिचा ठसा उमटवला आहे. 1 -not only hindi cinema but she has made a mark in tamil, telugu and malayalam cinema as well. केवळ हिंदी चित्रपटच नाही तर तिने तमिळ, तेलगू आणि मल्याळम चित्रपटसृष्टीतही आपला ठसा उमटवला आहे. ती केवळ हिंदी चित्रपटसृष्टीतच आपला ठसा उमटवू शकली. 0 -he further urged the public to make their surroundings neat and clean and also advised them to plant trees in their vicinity for a healthy environment. नागरिकांनी आपल्या आजूबाजूचा परिसर व्यवस्थित आणि स्वच्छ ठेवण्याचे आवाहन त्यांनी केले तसेच निरोगी पर्यावरणासाठी त्यांच्या आजूबाजूच्या परिसरात झाडे लावण्याचा सल्ला देखील त्यांनी दिला . त्यांनी जनतेला आपला परिसर नीटनेटका व स्वच्छ ठेवण्याचे आवाहन केले आणि निरोगी पर्यावरणासाठी आपल्या परिसरात वृक्षारोपण करण्याचा सल्लाही त्यांनी दिला. 1 -he further urged the public to make their surroundings neat and clean and also advised them to plant trees in their vicinity for a healthy environment. नागरिकांनी आपल्या आजूबाजूचा परिसर व्यवस्थित आणि स्वच्छ ठेवण्याचे आवाहन त्यांनी केले तसेच निरोगी पर्यावरणासाठी त्यांच्या आजूबाजूच्या परिसरात झाडे लावण्याचा सल्ला देखील त्यांनी दिला . नागरिकांनी केवळ आपले घर व्यवस्थित आणि स्वच्छ ठेवावे असे आवाहन त्यांनी केले तसेच निरोगी पर्यावरणासाठी सरकारने झाडे लावण्याचा सल्ला देखील त्यांनी दिला. 0 -superintendent of police sukhdev singh, dsp raj kumar and sho city ram phal singh on getting information reached the spot. माहिती मिळताच पोलीस अधीक्षक सुखदेव सिंग, डीएसपी राज कुमार आणि शहर पोलीस अधीक्षक राम फल सिंग घटनास्थळी पोहचले. पोलीस अधीक्षक सुखदेव सिंग, डीएसपी राज कुमार आणि शहर पोलीस अधीक्षक राम फल सिंग माहिती मिळताच घटनास्थळी पोहचले. 1 -superintendent of police sukhdev singh, dsp raj kumar and sho city ram phal singh on getting information reached the spot. माहिती मिळताच पोलीस अधीक्षक सुखदेव सिंग, डीएसपी राज कुमार आणि शहर पोलीस अधीक्षक राम फल सिंग घटनास्थळी पोहचले. माहिती मिळून देख��ल पोलीस अधीक्षक सुखदेव सिंग, डीएसपी राज कुमार आणि शहर पोलीस अधीक्षक राम फल सिंग घटनास्थळी पोहचले नाहीत. 0 -the jhajjar police rushed to the spot and sent the bodies to the civil hospital for postmortem. झज्जर पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेऊन मृतदेह शवविच्छेदनासाठी जिल्हा रुग्णालयात पाठवले. झज्जर पोलिस घाईघाईने घटनास्थळी पोहचले व मृतदेह जिल्हा रुग्णालयात शवविच्छेदनासाठी पाठवले. 1 -the jhajjar police rushed to the spot and sent the bodies to the civil hospital for postmortem. झज्जर पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेऊन मृतदेह शवविच्छेदनासाठी जिल्हा रुग्णालयात पाठवले. मुंबई पोलिसांनी घटनास्थळी धाव घेऊन मृतदेह शवविच्छेदनासाठी जिल्हा रुग्णालयात पाठवले. 0 -in maharashtra, the shiv sena quit the nda after the state election and formed the government with the congress and ncp. महाराष्ट्रात विधानसभा निवडणुकीनंतर शिवसेनेने एनडीए सोडून काँग्रेस आणि राष्ट्रवादी काँग्रेससोबत सरकार स्थापन केले. काँग्रेस आणि राष्ट्रवादी कॉंग्रेससोबत सरकार स्थापन करण्याआधी शिवसेनेने महाराष्ट्रातील राज्य निवडणुकीनंतर एनडीए सोडले. 1 -in maharashtra, the shiv sena quit the nda after the state election and formed the government with the congress and ncp. महाराष्ट्रात विधानसभा निवडणुकीनंतर शिवसेनेने एनडीए सोडून काँग्रेस आणि राष्ट्रवादी काँग्रेससोबत सरकार स्थापन केले. महाराष्ट्रात विधानसभा निवडणुकीनंतर भाजपने एनडीए सोडून काँग्रेस आणि राष्ट्रवादी काँग्रेससोबत सरकार स्थापन केले. 0 -he, therefore, demanded that the case should be handed over to the cbi. त्यामुळे हे प्रकरण सीबीआयकडे सोपवण्यात यावे, अशी मागणी त्यांनी केली. त्यामुळे त्याने मागणी केली की हे प्रकरण सीबीआयकडे सोपवण्यात यावे. 1 -he, therefore, demanded that the case should be handed over to the cbi. त्यामुळे हे प्रकरण सीबीआयकडे सोपवण्यात यावे, अशी मागणी त्यांनी केली. त्यामुळे हे प्रकरण सीआयडीकडे सोपवण्यात यावे, अशी मागणी त्यांनी केली. 0 -others present on the occasion included davinder singh sodhi, dr karaj singh dharamsinghwala, gurmukh singh, jagroop singh cheema and ps dhingra. इतरांपैकी या प्रसंगी उपस्थितांमध्ये दविंदर सिंग सोढी, डॉ. कारज सिंग धरमसिंगवाला, गुरुमुख सिंग, जगरूप सिंग चीमा आणि पीएस ढिंग्रा यांचा समावेश होता. इतरांपैकी या प्रसंगी दविंदर सिंग सोढी, डॉ. कारज सिंग धरमसिंगवाला, गुरुमुख सिंग, जगरूप सिंग चीमा आणि पीएस ढिंग्रा उपस्थित होते. 1 -others present on the occasion included davinder singh sodhi, dr karaj singh dharamsinghwala, gurmukh singh, jagroop singh cheema and ps dhingra. इतरांपैकी या प्रसंगी उपस्थितांमध्ये दविंदर सिंग सोढी, डॉ. कारज सिंग धरमसिंगवाला, गुरुमुख सिंग, जगरूप सिंग चीमा आणि प��एस ढिंग्रा यांचा समावेश होता. इतरांपैकी या प्रसंगी उपस्थितांमध्ये दविंदर सिंग सोढी, डॉ. कारज सिंग धरमसिंगवाला, गुरुमुख सिंग, जगरूप सिंग चीमा आणि पीएस ढिंग्रा यांचा समावेश नव्हता. 0 -in mangaluru, two people were killed in police firing during the anti-citizenship law protests. मंगळुरू येथे सुधारित नागरिकत्व कायद्याच्या विरोधात सुरू असलेल्या आंदोलनादरम्यान पोलिसांनी केलेल्या गोळीबारात दोन जणांचा मृत्यू झाला होता. मंगळुरूमध्ये सुधारित नागरिकत्व कायद्याविरोधातील आंदोलनादरम्यान दोन जण पोलिसांनी केलेल्या गोळीबारात ठार झाले. 1 -in mangaluru, two people were killed in police firing during the anti-citizenship law protests. मंगळुरू येथे सुधारित नागरिकत्व कायद्याच्या विरोधात सुरू असलेल्या आंदोलनादरम्यान पोलिसांनी केलेल्या गोळीबारात दोन जणांचा मृत्यू झाला होता. मंगळुरू येथे सुधारित नागरिकत्व कायद्याच्या विरोधात सुरू असलेल्या आंदोलनादरम्यान पोलिसांनी केलेल्या गोळीबारात दहा जण जखमी झाले आहेत. 0 -former chief minister devendra fadnavis has been elected as the leader of the opposition by the bjp. माजी मुख्यमंत्री देवेंद्र फडणवीस यांची भाजपाकडून विरोधी पक्षनेतेपदी निवड करण्यात आली आहे. भाजपाने विरोधी पक्षाच्या नेतेपदी माजी मुख्यमंत्री देवेंद्र फडणवीस यांची निवड केली आहे. 1 -former chief minister devendra fadnavis has been elected as the leader of the opposition by the bjp. माजी मुख्यमंत्री देवेंद्र फडणवीस यांची भाजपाकडून विरोधी पक्षनेतेपदी निवड करण्यात आली आहे. माजी मुख्यमंत्री उद्धव ठाकरे यांची शिवसेनेकडून विरोधी पक्षनेतेपदी निवड करण्यात आली आहे. 0 -not just tamil movies but she has also been a part of malayalam, kannada and telugu films. केवळ तामिळ चित्रपटांमध्येच नव्हे तर त्यांनी मल्याळम, कन्नड आणि तेलगू चित्रपटांमध्येही काम केले आहे. तमिळ चित्रपटांवर नअ थांबता त्यांनी मल्याळम, कन्नड आणि तेलगू चित्रपटांमध्येही काम केले आहे. 1 -not just tamil movies but she has also been a part of malayalam, kannada and telugu films. केवळ तामिळ चित्रपटांमध्येच नव्हे तर त्यांनी मल्याळम, कन्नड आणि तेलगू चित्रपटांमध्येही काम केले आहे. त्यांनी केवळ तामिळ चित्रपटांमध्येच काम केले आहे. 0 -its primary sensor is 13mp, while it has a 2mp depth sensor, 2mp macro lens and an ai lens. यात 13MP प्रायमरी सेन्सर, तर 2MP डेप्थ सेन्सर, 2MP मॅक्रो सेन्सर आणि एक एआय लेन्स देण्यात आले आहे. देण्यात आलेल्या वैशिष्ट्यांमध्ये 13MP प्रायमरी सेन्सर, तर 2MP डेप्थ सेन्सर, 2MP मॅक्रो सेन्सर आणि एक एआय लेन्स यांचा समावेश आहे. 1 -its primary sensor is 13mp, while it has a 2mp depth sensor, 2mp macro lens and an ai lens. यात 13MP प्रायमरी सेन्सर, तर 2MP डेप्थ सेन्सर, 2MP मॅक्रो सेन्सर आणि एक एआय लेन्स देण्यात आले आहे. यात 2 MP प्रायमरी सेन्सर, तर 12 MP डेप्थ सेन्सर, 24 MP मॅक्रो सेन्सर आणि दोन एआय लेन्स देण्यात आले आहे. 0 -the bjp-shiv sena faced off on who will form the government after winning the elections as an alliance. निवडणुकीत युती म्हणून विजय मिळवल्यानंतर सरकार कोण बनवणार, या प्रश्नावर भाजप-शिवसेनेमध्ये सामना झाला. युती म्हणून निवडणूक जिंकल्यानंतर सरकार कोण बनवणार यावर भाजप-शिवसेनेचा सामना झाला. 1 -the bjp-shiv sena faced off on who will form the government after winning the elections as an alliance. निवडणुकीत युती म्हणून विजय मिळवल्यानंतर सरकार कोण बनवणार, या प्रश्नावर भाजप-शिवसेनेमध्ये सामना झाला. निवडणुकीत युती म्हणून पराभव झाल्यानंतर या पराभवाला कोण जबाबदार आहे, या प्रश्नावर भाजप-शिवसेनेमध्ये सामना झाला. 0 -opposition leader ramesh chennithala had sent a letter to prime minister narendra modi urging him to abandon the move. विरोधी पक्षनेते रमेश चेन्निथला यांनी पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांना पत्र लिहून हा निर्णय मागे घेण्याची विनंती केली होती. हा निर्णय मागे घ्या अशी विनंती करणारे पत्र विरोधी पक्षनेते रमेश चेन्निथला यांनी पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांना लिहिले. 1 -opposition leader ramesh chennithala had sent a letter to prime minister narendra modi urging him to abandon the move. विरोधी पक्षनेते रमेश चेन्निथला यांनी पंतप्रधान नरेंद्र मोदी यांना पत्र लिहून हा निर्णय मागे घेण्याची विनंती केली होती. विरोधी पक्षनेते रमेश चेन्निथला यांनी राष्ट्रपती द्रौपदी मुर्मू यांना पत्र लिहून हा निर्णय मागे घेण्याची विनंती केली होती. 0 -the film also stars saif ali khan's daughter sara ali khan as the female lead. या चित्रपटात सैफ अली खानची मुलगी सारा अली खान देखील मुख्य स्त्री भूमिकेत दिसणार आहे. सैफ अली खानची मुलगी सारा अली खान देखील या चित्रपटात मुख्य स्त्री भूमिका साकारणार आहे. 1 -the film also stars saif ali khan's daughter sara ali khan as the female lead. या चित्रपटात सैफ अली खानची मुलगी सारा अली खान देखील मुख्य स्त्री भूमिकेत दिसणार आहे. या चित्रपटात अनिल कपूरची मुलगी सोनम कपूर देखील मुख्य स्त्री भूमिकेत दिसणार आहे. 0 -the union leaders venkatrami reddy, chandrasekhar reddy, bopparaju venkateshwarlu kr suryanarayana and others attended the meeting. या बैठकीला संघटनेचे नेते वेंकट्रामी रेड्डी, चंद्रशेखर रेड्डी, बोप्पाराजू वेंकटेश्वरलू केआर सूर्यनारायण आणि इतर उपस्थित होते. युनियनचे नेते वेंकट्रामी रेड्डी, चंद्रशेखर रेड्डी, बोप्पाराजू वेंकटेश्वरलू केआर सूर्यनारायण आणि इतर बैठकीला हजर होते. 1 -the union leaders venkatrami reddy, chandrasekhar reddy, bopparaju venkateshwarlu kr suryanarayana and others attended the meeting. या बैठकीला संघटनेचे नेते वेंकट्रामी रेड्डी, चंद्रशेखर रेड्डी, बोप्पाराजू वेंकटेश्वरलू केआर सूर्यनारायण आणि इतर उपस्थित होते. या बैठकीला संघटनेचे नेते वेंकट्रामी रेड्डी, चंद्रशेखर रेड्डी, बोप्पाराजू वेंकटेश्वरलू केआर सूर्यनारायण आणि इतर अनुपस्थित होते. 0 -they had threatened to kill the girl if the money was not given to them. पैसे न दिल्यास मुलीला जीवे मारण्याची धमकी त्यांनी दिली. त्यांना पैसे न मिळाल्यास ते मुलीला जीवे मारतील अशी धमकी त्यांनी दिली होती. 1 -they had threatened to kill the girl if the money was not given to them. पैसे न दिल्यास मुलीला जीवे मारण्याची धमकी त्यांनी दिली. पैसे न दिल्यास पोलिसांत तक्रार करण्याची धमकी त्यांनी दिली. 0 -apart from the duo, mohammed shami, jasprit bumrah and hardik pandya also chipped in with a wicket each. या दोघांशिवाय मोहम्मद शमी, जसप्रित बुमरा आणि हार्दिक पांड्या यांनी प्रत्येकी एक गडी बाद केला. ही जोडी सोडली तर प्रत्येकी एक गडी बाद करणाऱ्यांमध्ये मोहम्मद शमी, जसप्रित बुमरा आणि हार्दिक पांड्या यांचा समावेश आहे. 1 -apart from the duo, mohammed shami, jasprit bumrah and hardik pandya also chipped in with a wicket each. या दोघांशिवाय मोहम्मद शमी, जसप्रित बुमरा आणि हार्दिक पांड्या यांनी प्रत्येकी एक गडी बाद केला. या दोघांशिवाय मोहम्मद शमी, जसप्रित बुमरा आणि हार्दिक पांड्या यांनी प्रत्येकी दोन गडी बाद केला. 0 -the attack, claimed by the jaish-e-mohammed extremist group, killed 40 indian central reserve police force personnel. जैश-ए-मोहम्मद या दहशतवादी संघटनेने केलेल्या या हल्ल्यात केंद्रीय राखीव पोलीस दलाचे 40 जवान शहीद झाले होते. जैश-ए-मोहम्मद या अतिरेकी गटाने दावा केलेल्या हल्ल्यात 40 भारतीय केंद्रीय राखीव पोलीस दलाचे जवान मारले गेले. 1 -the attack, claimed by the jaish-e-mohammed extremist group, killed 40 indian central reserve police force personnel. जैश-ए-मोहम्मद या दहशतवादी संघटनेने केलेल्या या हल्ल्यात केंद्रीय राखीव पोलीस दलाचे 40 जवान शहीद झाले होते. जैश-ए-मोहम्मद या दहशतवादी संघटनेने केलेल्या या हल्ल्यात केंद्रीय राखीव पोलीस दलाचे 140 जवान शहीद झाले होते. 0 -not just tamil, rajinikanth has acted in kannada, telugu and hindi films as well. केवळ तमिळच नाही तर रजनीकांत यांनी कन्नड, तेलगू आणि हिंदी चित्रपटांमध्येही काम केले आहे. रजनीकांत यांनी तामिळ सोडून कन्नड, तेलुगू आणि हिंदी चित्रपटांमध्येही काम केले आहे. 1 -not just tamil, rajinikanth has acted in kannada, telugu and hindi films as well. केवळ तमिळच नाही तर रजनीकांत यांनी कन्नड, तेलगू आणि हिंदी चित्रपटांमध्येही काम केले आहे. केवळ तमिळ�� नाही तर रजनीकांत यांनी पंजाबी, गुजराती आणि हिंदी चित्रपटांमध्येही काम केले आहे. 0 -sirisena sacked pm ranil wickremesinghe last week and appointed former strongman mahinda rajapaksa as the new prime minister. सिरिसेना यांनी गेल्या आठवड्यात पंतप्रधान रानिल विक्रमसिंघे यांची हकालपट्टी केली आणि माजी बलाढ्य महिंदा राजपक्ष यांची नवीन पंतप्रधान म्हणून नियुक्ती केली. सिरिसेना यांनी माजी बलाढ्य महिंदा राजपक्ष यांची नवीन पंतप्रधान म्हणून नियुक्ती केली असून गेल्या आठवड्यात पंतप्रधान रानिल विक्रमसिंघे यांची हकालपट्टी केली आहे. 1 -sirisena sacked pm ranil wickremesinghe last week and appointed former strongman mahinda rajapaksa as the new prime minister. सिरिसेना यांनी गेल्या आठवड्यात पंतप्रधान रानिल विक्रमसिंघे यांची हकालपट्टी केली आणि माजी बलाढ्य महिंदा राजपक्ष यांची नवीन पंतप्रधान म्हणून नियुक्ती केली. सिरिसेना यांनी गेल्या आठवड्यात पंतप्रधान महिंदा राजपक्ष यांची हकालपट्टी केली आणि माजी बलाढ्य रानिल विक्रमसिंघे यांची नवीन पंतप्रधान म्हणून नियुक्ती केली. 0 -leader of opposition in the legislative council dhananjay munde had raised the issue then in the house. असा प्रश्न विधान परिषदेतील विरोधी पक्षनेते धनंजय मुंडे यांनी सभागृहात उपस्थित केला होता. विधान परिषदेतील विरोधी पक्षनेते धनंजय मुंडे यांनी हा मुद्दा सभागृहात उपस्थित केला होता. 1 -leader of opposition in the legislative council dhananjay munde had raised the issue then in the house. असा प्रश्न विधान परिषदेतील विरोधी पक्षनेते धनंजय मुंडे यांनी सभागृहात उपस्थित केला होता. असा प्रश्न विधान परिषदेतील विरोधी पक्षनेत्या पंकजा मुंडे यांनी सभागृहात उपस्थित केला होता. 0 -he also threatened to kill him if he uttered a word about the incident to anyone. तसेच घडलेला प्रकार कोणाला सांगितल्यास त्याला मारून टाकण्याची धमकी देखील त्याने दिली. या घटनेबाबत कोणाला काही बोलल्यास त्याला जीवे मारण्याची धमकीही त्याने दिली. 1 -he also threatened to kill him if he uttered a word about the incident to anyone. तसेच घडलेला प्रकार कोणाला सांगितल्यास त्याला मारून टाकण्याची धमकी देखील त्याने दिली. तसेच घडलेला प्रकार पोलिसांना सांगण्याचा आग्रह त्यांनी धरला. 0 -on the occasion dsp krishna kumar, inspector narendra mohan sinha, sadar thana-in-charge sudhir kumar sahu, bhandra thana-in-charge khantar harijan and others were present. याप्रसंगी डीएसपी कृष्णा कुमार, निरीक्षक नरेंद्र मोहन सिन्हा, सदर ठाणे प्रभारी सुधीर कुमार साहू, भंडारा ठाणे प्रभारी खंतर हरिजन आणि इतर उपस्थित होते. याप्रसंगी डीएसपी कृष्णा कुमार, निरीक्षक नरेंद्र मोहन सिन्हा, सदर ठाणे प्रभारी सुधीर ���ुमार साहू, भंडारा ठाणे प्रभारी खंतर हरिजन आणि इतर यांची उपस्थिती होती. 1 -on the occasion dsp krishna kumar, inspector narendra mohan sinha, sadar thana-in-charge sudhir kumar sahu, bhandra thana-in-charge khantar harijan and others were present. याप्रसंगी डीएसपी कृष्णा कुमार, निरीक्षक नरेंद्र मोहन सिन्हा, सदर ठाणे प्रभारी सुधीर कुमार साहू, भंडारा ठाणे प्रभारी खंतर हरिजन आणि इतर उपस्थित होते. याप्रसंगी डीएसपी कृष्णा कुमार, निरीक्षक नरेंद्र मोहन सिन्हा, सदर ठाणे प्रभारी सुधीर कुमार साहू, भंडारा ठाणे प्रभारी खंतर हरिजन आणि इतर उपस्थित नव्हते. 0 -various games were arranged by the students for teachers and prizes were distributed to winners. शिक्षकांसाठी विद्यार्थ्यांकडून विविध खेळ आयोजित करण्यात आले होते आणि विजेत्यांना बक्षिसे देण्यात आली. विद्यार्थ्यांनी शिक्षकांसाठी विविध खेळांचे आयोजन केले होते व विजेत्यांना बक्षिसे देण्यात आली. 1 -various games were arranged by the students for teachers and prizes were distributed to winners. शिक्षकांसाठी विद्यार्थ्यांकडून विविध खेळ आयोजित करण्यात आले होते आणि विजेत्यांना बक्षिसे देण्यात आली. विद्यार्थ्यांसाठी शिक्षकांकडून विविध खेळ आयोजित करण्यात आले होते आणि विजेत्यांना बक्षिसे देण्यात आली. 0 -strict legal action will be taken against those who are found involved in these incidents. या घटनांमध्ये ज्यांचा सहभाग आढळेल त्यांच्यावर कठोर कायदेशीर कारवाई केली जाईल. घटनांमध्ये सहभाग आढळल्यास, त्यांच्यावर कठोर कायदेशीर कारवाई केली जाईल. 1 -strict legal action will be taken against those who are found involved in these incidents. या घटनांमध्ये ज्यांचा सहभाग आढळेल त्यांच्यावर कठोर कायदेशीर कारवाई केली जाईल. या घटनांमध्ये ज्यांचा सहभाग आढळेल त्यांची कसून चौकशी केली जाईल. 0 -thiruvananthapuram: former dgp t p senkumar said that the police leadership is responsible for everything related to the police. तिरुवनंतपुरम: पोलीस दलाशी संबंधित प्रत्येक गोष्टीसाठी पोलीस नेतृत्व जबाबदार आहे, असे मत माजी पोलीस महासंचालक टीपी सेनकुमार यांनी व्यक्त केले. तिरुवनंतपुरम: माजी डीजीपी टी पी सेनकुमार म्हणाले की पोलिसांशी संबंधित प्रत्येक गोष्टीसाठी पोलिस नेतृत्व जबाबदार आहे. 1 -thiruvananthapuram: former dgp t p senkumar said that the police leadership is responsible for everything related to the police. तिरुवनंतपुरम: पोलीस दलाशी संबंधित प्रत्येक गोष्टीसाठी पोलीस नेतृत्व जबाबदार आहे, असे मत माजी पोलीस महासंचालक टीपी सेनकुमार यांनी व्यक्त केले. तिरुवनंतपुरम: पोलीस दलाशी संबंधित प्रत्येक गोष्टीसाठी पोलीस नेतृत्व जबाबदार नाही, असे मत माजी पोलीस महासंचालक टीपी सेनकुमार यांनी व्यक्त केले. 0 -jyotiraditya scindia, who parted ways from congress, has joined the bharatiya janata party (bjp). काँग्रेसमधून बाहेर पडलेले ज्योतिरादित्य सिंधिया यांनी भारतीय जनता पक्षात (भाजप) प्रवेश केला आहे. काँग्रेसपासून फारकत घेतलेले ज्योतिरादित्य सिंधिया यांनी भारतीय जनता पक्षात (भाजप) प्रवेश केला आहे. 1 -jyotiraditya scindia, who parted ways from congress, has joined the bharatiya janata party (bjp). काँग्रेसमधून बाहेर पडलेले ज्योतिरादित्य सिंधिया यांनी भारतीय जनता पक्षात (भाजप) प्रवेश केला आहे. काँग्रेसमधून बाहेर पडलेले ज्योतिरादित्य सिंधिया यांनी राष्ट्रवादी कॉंग्रेस पक्षात प्रवेश केला आहे. 0 -the meeting, chaired by congress president rahul gandhi, was attended by senior party leaders including former prime minister manmohan singh. काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी यांच्या अध्यक्षतेखाली झालेल्या या बैठकीला माजी पंतप्रधान मनमोहन सिंग यांच्यासह पक्षाचे वरिष्ठ नेते उपस्थित होते. माजी पंतप्रधान मनमोहन सिंग यांच्यासह पक्षाचे वरिष्ठ नेत्यांनी काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी यांच्या अध्यक्षतेखाली झालेल्या या बैठकीला हजेरी लावली होती. 1 -the meeting, chaired by congress president rahul gandhi, was attended by senior party leaders including former prime minister manmohan singh. काँग्रेस अध्यक्ष राहुल गांधी यांच्या अध्यक्षतेखाली झालेल्या या बैठकीला माजी पंतप्रधान मनमोहन सिंग यांच्यासह पक्षाचे वरिष्ठ नेते उपस्थित होते. काँग्रेस अध्यक्षा सोनिया गांधी यांच्या अध्यक्षतेखाली झालेल्या या बैठकीला माजी पंतप्रधान मनमोहन सिंग यांच्यासह पक्षाचे वरिष्ठ नेते उपस्थित होते. 0 -kareena kapoor, also known by her married name kareena kapoor khan, is an indian actress who appears in hindi films. करीना कपूर, जिला लग्नानंतरच्या करीना कपूर खान या नावाने देखील ओळखले जाते, ती एक भारतीय अभिनेत्री असून ती हिंदी चित्रपटांमध्ये दिसते. हिंदी चित्रपटांमध्ये दिसणारी करीना कपूर म्हणजेच लग्नानंतरची करीना कपूर खान ही एक भारतीय अभिनेत्री आहे. 1 -kareena kapoor, also known by her married name kareena kapoor khan, is an indian actress who appears in hindi films. करीना कपूर, जिला लग्नानंतरच्या करीना कपूर खान या नावाने देखील ओळखले जाते, ती एक भारतीय अभिनेत्री असून ती हिंदी चित्रपटांमध्ये दिसते. ऐश्वर्या राय, जिला लग्नानंतरच्या ऐश्वर्या राय बच्चन या नावाने देखील ओळखले जाते, ती एक भारतीय अभिनेत्री असून ती हिंदी चित्रपटांमध्ये दिसते. 0