english
stringlengths 4
500
| non_english
stringlengths 2
500
|
---|---|
And the tree replied, you know; it replied and it said, “I am a tree, I’m doing fine. | Ve ağaç yanıt verdi, bilirsiniz işte; o yanıt verdi ve dedi ki, Ben bir ağacım, iyiyim. |
There have been some major changes, mainly concerning the usage of the 40MhZ […] | Bazı büyük değişiklikler olmuştur, mainly concerning the usage of the 40MhZ […] |
So yes, a passenger named Jack was indeed on this ship. | Yani evet, Jack adında bir yolcu gerçekten de bu gemideydi. |
I swear by Allah Who is the One and without partners, | -Evet; eşi, ortağı olmayan Allah’a yemin ederim! |
Then swore at you. | Yemin olsun size yemin, |
Do you know how little it is - just seven days to create a habit? | Ne kadar az olduğunu biliyor musunuz - bir alışkanlık yaratmak için sadece yedi gün? |
God loved the birds and created trees. | ‘’Tanrı kuşları sevdi, ağaçları yarattı |
I swear to everything he is the greatest! | “-Yüce Allâh’a yemin ederim ki! |
And I swear by the self-reproaching (lawwaamah) soul. [al-Qiyaamah (75):2] | Kendini kınayan nefse yemin ederim. (Kıyamet, 75/2) |
If convinced, their moral opinion should then be different from God’s, right? | İkna olmuşlarsa, ahlaki görüşleri, Tanrınınkinden farklı olmalı, değil mi? |
Whatever we do, they will be governed by tyrants. | Biz ne yaparsak yapalım, onlar tiranlar tarafından yönetilecektir!” diyor. |
“Hey, Zlatan, has he looked at you today? ” | Hey, Zlatan, o bugün sana baktı? |
I swear by the shelter of the stars ( a mighty oath if you but knew it) that this is indeed a Qur’an Most Honourable, | .Yıldızların yerlerine yemin ederim ki, -bu, büyük bir yemindir O, elbette değerli bir Kurandır. |
Who is stronger than us? - Strong old communities: | Bizden daha güçlü kim var? - Güçlü eski toplumlar: |
and redder when set to the left (negative). | selam vermiş (efem) sağına soluna |
Peace and salutation to such people as Elias! | Selam olsun Lût (as)a ve ona tabi olanlara. |
Today, he does both and much more — and yes, we have a new doctor. | Bugün, hem daha fazlasını yapıyor – hem de evet, yeni bir doktora sahibiz. |
I swear by them both.” | ( Fatır : 2) “Yemin olsun onlara! |
This (work of creation and reproduction) is most easy, for Him. | Bu (tekrar yaratma), Onun için daha kolaydýr. |
We have sworn to you once, | Senle yemin ettik bir kere; |
Why do this() and super() have to be the first statement in a constructor? | Neden bu () ve super () bir yapıcıdaki ilk ifade olmak zorunda? |
Awake to punish all the nations, | Uyan bütün ulusları cezalandırmak için, |
Do you doubt? 17 military -- | Şüphe ediyor musun? 17 askeri - |
Unto them be salutation and | onlara selâm vardır. |
Seikilos placed me here as a long-lasting sign of deathless remembrance. | Seikilos beni buraya ölümsüz anıların kalıcı bir nişanı olarak yerleştirdi.” |
It is indeed Peace, Peace. | “Selâm!” (lafzı)dır. |
Will you swear to him? | bunun için yemin eder misiniz?” buyurdu. |
So, the one thing which you get from MUM is the celebration of diversity.” | Yani, MUMdan aldığınız tek şey, çeşitliliğin kutlanması. ” |
• “Verily, by your life (O Muhammad)!” | (Ey Resulüm) senin ömrüne andolsun. |
Her review: No future in virtual relationship. | Her review: No future in virtual relationship (İngilizce). |
Almost everyone can make a trip to Bulgaria! | Hemen hemen herkes Bulgaristana bir gezi yapabilir! |
Ninja Burger has created this Day. | Ninja Burger bu günü yarattı. |
And I swear by the self-reproaching soul (at the doing of an evil deed as an evidence to the truth of Final Resurrection). | Kendini kınayan (pişmanlık duyan) nefse de yemin ederim (ki muhakkak öldükten sonra diriltilip hesaba çekileceksiniz). |
He said, “The the suspect has been arrested; he is with us. | Velev ki öyle olsun) TIR’lara, “Yakaladık yakaladık. |
SB: So you still see him as the first man. | SB: Yani onu hala ilk erkek olarak görüyorsun. |
He said: “He was arrested. | Velev ki öyle olsun) TIR’lara, “Yakaladık yakaladık. |
Say: `Master of the Kingdom, | De ki: Ey mülk ve hâkimiyet sahibi |
Aschente (I swear by the pledges) Aschente! | vel asr: Asra (zamana) yemin ederim. |
Most stars are bigger than our earth - how then could a third of them land on earth? | Yıldızların çoğu dünyamızdan daha büyüktür; o zaman bunların üçte biri yeryüzüne nasıl konacaktır? |
Now there is no fear, and you will sleep. | Artık korku yok, uyuyacaksın.” |
138 And by night: will ye not understand? | 138. ve geceleyin. hâla akıllanmayacak mısınız? |
Kill himself with a knife. - A lot of luck. | Bir bıçakla kendini öldür. - Büyük Mutluluk. |
Can you swear to that? | bunun için yemin eder misiniz?” buyurdu. |
“Why do you always have to love the wrong things, Bella?” | “Neden hep yanlış şeyleri sevmek zorundasın,Bella?” |
And the fun: these people can even come from Antarctica. | Ve eğlence: Bu insanlar Antarktika’dan bile gelebilir. |
Can’t we, in this post–James Franco world, be all things at once?” | Bu post-James Franco dünyasında, her şey aynı anda olamaz mıyız? ” |
Cant we, in this post-James Franco world, be all things at once?” | Bu post-James Franco dünyasında, her şey aynı anda olamaz mıyız? ” |
Please be careful… Fourth Young Master, how are you by yourself? | Lütfen dikkatli olun… Dördüncü Genç Efendi kendi başınıza nasıl olacaksınız? |
I swear to you (those who have still not received theirs) I am trying! | Yeminler olsun “Ben sizlerde, |
People of Israel, what does the LORD your God want from you? | Şimdi, ey İsrail halkı, Tanrınız RABB sizden ne istiyor? |
12:108 Say (O Prophet), “This is my way. | 12:108 De ki: “İşte benim yolum budur. |
It is indeed “Peace, peace.” | “Selâm!” (lafzı)dır. |
So tell me, now, 1915; explain three easy things. | ADAMUS: Oh, tamam. o halde anlat bana, 1915; üç kolay şey açıkla. |
I Want to Look Like a High School Cheerleader Again (2007) | I Want To Look Like a High School Cheerleader Again (2007–günümüz) |
This is the second thing I want to say, our standard equipment!” | Benim söylemek istediğim ikinci şey bu, bizim standart ekipmanlarımız! “ |
No, by Allah, he is not a sorcerer. | Allah´a andolsun ki o, sihirbaz değildir. |
“By ve’anokhi lo yadati (not knowing the I).” | Bir de Yevm-i Mevûd’a yemin olsun ki! |
He wishes me to teach you how to close your mind to the Dark Lord. | Benim sana, zihnini Karanlık Lord’a karşı nasıl kapatacağını öğretmemi istiyor.” |
He wishes me to teach you how to close your mind to the Dark Lord. | Benim sana, zihnini Karanlık Lord’a karşı nasıl kapatacağını öğretmemi istiyor. |
He wishes me to teach you how to close your mind to the Dark Lord. | Benim sana, zihnini Karanlık Lorda karşı nasıl kapatacağını öğretmemi istiyor.” |
He wishes me to teach you how to close your mind to the Dark Lord. | Benim sana, zihnini Karanlık Lorda karşı nasıl kapatacağını öğretmemi istiyor. |
The Covered One [74.32] Nay; I swear by the moon, | Ali Bulaç 32- Hayır; aya andolsun, |
By the Wise Koran, you (Prophet Muhammad) are truly | Yani, “Hikmetli Kur’an’a yemin olsun ki, Sen hak |
101.004 (It is) a Day whereon men will be like moths scattered about, | [101.004] İnsanların, her yana dağılmış pervaneler gibi olacakları gün, |
“Peace upon you, Rabbi.” | Selam olsun İlyasa! |
Usually youll want a zero in that field, not an asterisk. | Genellikle, bu alanda bir yıldız sıfır istersiniz.Usually youll want a zero in that field, not an asterisk. |
44:30 And, certainly, We delivered the Children of Israel from the despised punishment | 44:30 İsrailoğullarını alçaltıcı zulümden kurtarmıştık; |
So he [Joseph] swore to him [Jacob]. | Orayı şereflendirmek için onunla yemin etti.[6] |
And [also] the Qur’an of dawn. | sabah Kuranı, |
Lots of problems come, so they give him a wife! | Bir sürü sorun ortaya çıkar, bu yüzden ona bir eş verirler! |
near eastern [482] | Yakın Doğu (Burslu): 427,878 |
1985 Finder of Lost Loves Director 1 | 1985 Finder of Lost Loves Yönetmen 1 |
He wishes me to teach you how to close your mind to the Dark Lord. | Benim sana, zihnini Karanlık Lorda karşı nasıl kapatacağını öğretmemi istiyor. |
Then, `Peace be ever on thee, O thou, of those of the right hand ! | (Kuran) Ey sağcılardan olan kişi, sana selam olsun! denir |
We also sent Lot; He said to his people…. | Lûtu da gönderdik, kavmine dedi ki: |
Umm Salama (may Allah be pleased with her) said, | Selâmdır, demiştir. |
GIBSON is not where he was sitting earlier.) | GIBSON, daha önce oturduğu yerde değildir.) |
I already know Jang, then have a smart toilet! | Zaten Jangı tanıyorum, o zaman akıllı bir tuvaleti var! |
(Venezuelans can not get their gold back from England these days! | (Venezüelalılar şu günlerde İngiltere’den altınlarını geri alamıyorlar! |
And swearing death should he be cold, | Ölümüne yemin ettiler hürriyet için, |
You will love a few hours with this girl because you will feel like James Bond the entire night. | Bu kızla birkaç saati seveceksin çünkü bütün gece James Bond gibi hissedeceksin. |
I hope that these words are still true in a million years :), Armand | Umarım bu sözler bir milyon yılda hala doğrudur :), Armand |
He then swore (which I am used to with these kids) and walked away. | Hevâdan kaçmaya, ettim de yemin; |
It would be so terrible - what they could do to a little country like Italy. | Çok korkunç olurdu - Italya gibi küçük bir ülkeye ne yapabileceklerini. |
God loved the birds and created trees. | ’tanrı kuşları sevdi, ağaçları yarattı |
The answer was found by the researcher himself - he had to go to Africa! | Cevap araştırmacı tarafından bulundu - Afrikaya gitmek zorunda kaldı! |
“This #003 city is full of opportunity! | “Bu #003 şehri fırsatlarla dolu! |
#5 They might already be in a relationship. | # 5 Onlar zaten bir ilişki içinde olabilir. |
The Quran says: “By the Soul, and the proportion and order given to it. | Nitekim Allah’ü Teâla buyurur: “İncir ve zeytine and olsun. |
Therefor, it has easy steps. | (Bunun için hazırlanan mesai, ileride kolaylık sağlayacaktır). |
“Do we really need 27 scene changes? | “Gerçekten 27 sahne değişikliklerine ihtiyacımız var mı? |
We also sent Lut; He said to his people... | Lûtu da gönderdik, kavmine dedi ki: |
That will teach you to keep your mouth shut. | Bu sana çeneni kapalı tutmanı öğretir.” |
Mohsin Khan: I swear by this city (Makkah); | 38 - Süleyman Ateş: Yoo, and içerim bu kente, |
17:23 But they did not listen, nor did they incline their ear. | 17:23 Ne var ki, onlar sözümü dinlemediler, kulak asmadılar. |
(To be clear: this does not mean citizens of these two countries can only visit 30 other countries. | (Açık olmak gerekirse: Bu, bu iki ülkenin vatandaşlarının yalnızca 30 ülkeyi ziyaret edebilecekleri anlamına gelmez. |
They came to Prince Ea and said, “Do you really want to give them independence? | Onlar Prens EA’ya geldiler ve şöyle dediler, “Gerçekten onlara bağımsızlık vermek istiyor musun? |
Perhaps, you want to simply invest in the economy… five cars. | Belki sadece ekonomiye yatırım yapmak istiyorsunuz… beş tane araba. |
Mars - everything will be in chocolate or the desire to visit this planet. | Mars - her şey çikolatada olacak ya da bu gezegeni ziyaret etme arzusu. |
A real sword will kill you. | Gerçek bir kılıç seni öldürür. |