mn
stringlengths 5
12.6k
| en
stringlengths 0
4.76k
|
---|---|
Тэгэх байсан юм бол тэр хvн яах гэж бид хоёроор тоглосон байна аа. | Well, that's how we played that guy. |
Ц.Батсүх, Н.Ууганбаяр, Х.Доржсүрэн нарыг Хууль зүйн сайд Х.Тэмүүжинг Хууль зүйн сайдын суудлаас унагахын тулд 19 настай Г.Сарангэрэл охиныг "өгөөш" болгон ашигласан гэдэг. | Ts.Batsu, N.Uuganbayar, and Kh.Dorjsuren, the 19-year-old G.Sarangerel, the daughter of the Justice Minister, Kh.Temuujin, has been used as a "bait" to deprive the girl of the Justice. |
Жүжигчин Жессика Альба 2008 онд Кэш Уоррентэй гэрлэж хэдийнэ хоёр охины ээж болсон ч гоолиг биеэ хадгалсаар буй нь олны харцыг яахын аргагүй булаажээ. | Actress Jessica Alba has been married to Catherine Warren in 2008 and has already been a mother of two daughters, but she has been keeping her body in good shape. |
1996-2000 оны гашуун түүхийг давтахыг ардчилагчид ч, ард түмэн ч хүсээгүй л болов уу. | The democrats and the people do not want to repeat the bitter history of 1996-2000. |
Дээр нь үүнтэй холбогдуулаад Сэтгэцийн эрүүл мэндийн үндэсний төвөөс хийсэн судалгаагаар өсвөр үеийнхэн, 13-аас дээш насны залуус мансуурлын хамааралд өртөж байна гэсэн учраас бид бүх сургуультай хамтраад дунд болон ахлах ангийн сурагчдад хичээл оръё гэх мэт ажлууд яригдаж байна. | In addition, a study by the National Center for Mental Health reveals that youth and 13-year-olds are subjected to drug dependency, and we are working together with all schools to attend classes for middle and high school students. |
Эдийн засгийн хувьд ч асар их нөлөөтэй энэ салбарт хөрөнгө оруулахаар зориг шулуудсан болохоор бэрхшээж, бэргэх зүйл алга. | There is nothing to be afraid of, because of the strong economic power of investing in this sector. |
Харин хотын хэмжээнд яригдаж байгаа энэ асуудлыг Нийслэлийн Боловсролын газар шийднэ. | But this issue is being addressed by the Ulaanbaatar Education Department. |
Мөн Хангайн бүсийн хөгжлийн асуудал сэдэвт илтгэлд аймгуудын АН-ын дарга нар аймагтаа өрнөж буй бүтээн байгуулалт, мөрийн хөтөлбөрийн хэрэгжилтийн талаар тус бүр танилцуулав . | In the Khangai region development report, the heads of the Aimags of the aimags introduced the implementation of the construction and implementation program in the aimags. |
Хэрэв та өөрийн тавьж буй шаардлагыг бодит биеллээ олоосой гэж хүсэж байгаа бол би танд дахин хэлье. | If you want to fulfill your requirements, I'll tell you again. |
Та нар төсөөл дөө, хэрэв бид өөрсдийн дотоодын хуулинд Америкийг ардчилах зорилго тавьсан бол яахав, энэ чинь дор хаяж эелдэг бус биз дээ? | Imagine, if we have set a goal to democratize America in our domestic law, that's not at least polite? |
Ойн тухай хууль, тогтоомж зөрчсөн талаарх үнэн, бодит мэдээллийг эрх бүхий байгууллага, албан тушаалтанд өгсөн, зөрчлийг илрүүлсэн буюу илрүүлэхэд туслалцаа үзүүлсэн иргэнд хуульд заасны дагуу урамшуулал олгох юм. | Reimbursement to the citizen who provided truthful and genuine information about the violation of the law on forestry was provided to the authorized body or official, to assist in the discovery or discovery of violations. |
Ингэхдээ хуулиар хязгаарлагдаагүйгээс бусад иргэний эрхийг үндэслэлгүйгээр хязгаарлах, мөрдөн шалгах нууц ажиллагаагаар яг одоо бол "гүйцэтгэх ажил" гэж нэрлээд л дуртайгаа хийж байгаа шүү дээ хувь хүний нууцад халдахыг хориглосон. | Without limiting the legitimate rights of civilians other than restricted by law, the secrecy of the investigation is now a mere "execution", and it is prohibited to strike an individual's secret. |
Өмнө нь, Ерөнхий сайд хийж байсан эрхмийн туршлага Н.Алтанхуягийн Засгийн газарт тус болно уу гэхээс ус болохгүй. | Previously, Prime Minister's expertise would not only help the Government of N.Altankhuyag. |
(инээв) Чамайг нэг тэгж хэлэх цаг болсон гээд л. Дахиж тэр асуудлаар бид ерөөсөө яриагүй л дээ. | (laughs) It's time for you to say that. We never talked about that. |
Ойрын жилүүдэд мэргэжлийн хариуцлага буюу нотариат, өмгөөлөгч, ажил олгогч, санхүүгийн зуучлагч, эмч сувилагчийн зэрэг хариуцлагын тогтолцоог энэ тогтсон хөрсөн дээр улам батжуулахаар ажиллаж байгаа. | In recent years, we have been working to strengthen the liability system, such as notaries, lawyers, employers, financial intermediaries, and nurses. |
Хаврын чуулганы хугацаанд Байнгын хорооны эрхлэх асуудлын хүрээнд хяналт шалгалтын ажлын 2 хэсэг байгуулж, 1 тайланг хэлэлцсэний зэрэгцээ Байнгын хорооны 6 тогтоол, Улсын Их Хурлын даргын 3 захирамж боловсруулж батлуулсан байна. | During the Spring session, the Standing Committee has established two parts of the supervisory work, and one report was discussed and six Resolutions of the Standing Committee and three Decree of the Chairman of the State Great Hural were approved and approved. |
УИХ 2014 оны хаврын ээлжит чуулганыхаа хугацаанд хэлэлцэх хуулиудын дарааллыг тогтоож холбогдох тогтоолыг эцэслэн батлаад байгаа юм. | The Parliament has set the order of the laws to be discussed during the spring session of 2014 and finalized the relevant resolution. |
Өөрийн сонирхсон албанд зүтгээд цэргийн албанд зүтгэх сайхан юм байна гэдэг тэр мэдрэмжийг анх хэзээ мэдэрч байсан бэ? | When did you first feel the feeling that it was a good thing for a military service to work in your interests? |
С.ЦОГТБАЯР СГЗ, шог зураач, "Creative Club" ын гишүүн Нэвтрүүлгийн явц дунд хуулинд өөрчлөлт оруулна гэж байгаа. | S. Tsogtbayara SHO, artist and creator of "Creative Club" is going to make changes in the middle of the program. |
Владимир Путин " Ерөнхийлөгч Порошенкотой бид Украйны зүүн-өмнөд хэсгийн цус асгаруултыг нэн даруй зогсоож, тулгамдсан бүх асуудалд энхийн аргаар зохицуулалт хийх шаардлагатай байгаа тухай ярилцсан. | Vladimir Putin said: "With President Poroshenko, we talked about stopping the bloodstream in the southeastern Ukraine, and we need to make a peaceful arrangement for all the problems. |
Мэдээж үүн дотор худалдаа, эдийн засгийн хамтын ажиллагаа тэргүүлэх байр эзлэнэ гэдгийг албаныхан хэлж байгаа юм. | Of course, trade and economic cooperation will take the lead. |
Тэгэхээр шинжлэх ухааны хэм хэмжээ нь гишүүнчлэл болон зохицуулагч стандартын аль алиных нь үүргийг гүйцэтгэдэг. | Thus, scientific norms play a role in both membership and regulatory standards. |
Хамгийн сайн хийлгэдэг даатгал нь жолоочийн хариуцлага болон тээврийн хэрэгслийн даатгал. | The best insurance coverage is the driver's liability and transportation insurance. |
Ардын нам олигтой байсан бол хоёр жилийн дотор Монголын эдийн засаг хувхайртлаа унахгүй. | The Mongolian People's Party has been in good shape, but in the two years Mongolia's economy will not have any hair. |
Тухайлбал үндэслэлгүйгээр ажлаас халагдсан болохыг тогтоосон бол ажилгүй байсан хугацааны цалинг цалингийн сан нь тухайн байгууллагаас нь гаргахаар шүүх шийдвэрлэдэг. | For example, if the unemployment rate is determined to be deductible, for example, the wage fund is decided by the court to withdraw from the organization. |
Энэ бол манай хоёр орны хоорондын хамтын ажиллагааны салбарт маш чухал ач холбогдолтой гэрээ хэлэлцээр. | This is a very important contract in the field of cooperation between our two countries. |
Тэр нь Ерөнхий Ассамблейн чуулган бүр дээр улс орнуудын анхаарал, сонирхлыг татаж байсан түүхтэй. | It has a history of attracting the attention of the countries of the General Assembly. |
Байгаль дээр байгаа нүүрсний хог, аргалын хөр, модын үртэс ашиглан шахмал түлш үйлдвэрлэж байна. | Briquettes are produced using coal waste dumps, dung chips, and sawdust. |
Халзангийн эхнэр бол шинэхэн Засаг дарга Төмөрбатын эхнэртэй бүл улс байв. | The wife of the Balar was the new Governor with a wife of Tummur. |
Тэдний орлого өдөр бүр өөрчлөгддөг учраас Орлогыг нь тухай бүр тодорхойлох боломжгүй ажил, үйлчилгээ хувиараа эрхлэгч иргэний орлогын албан татварын тухай хуулийн дагуу сар бүр тодорхой хэмжээний мөнгөн дүнг татвар хэлбэрээр хураан авдаг байна. | Because of their income every day, a certain amount of money is collected in the form of taxes every month according to the Law on Income Tax on Individual Income Tax. |
Эрдэмтдийн үзэж байгаагаар бол энэ нь эрэгтэй, эмэгтэй хүнд адил үйлчилнэ гэсэн байна. | According to scientists, this is the same as for men and women. |
Бие даагчид ч бас сонгогдоно гэж өөртөө итгэж нэр дэвши н өрсөлддөг. | Independent candidates are competing for self-support. |
18 см-ийн диаметр, 6 см єргєнтэй энэхvv шинэлэг бєгєєд євєрмєц бvтээлийн эх биеийг модоор хийжээ. | The 18 cm diameter, 6 cm wide, and the original body of wood is made of wood. |
Тэртэй тэргүй иргэн Дорж НӨАТ-аа буцаан авахын тулд НӨАТ төлдөг газраар үйлчлүүлнэ. | Well, then Dorj will be served with a VAT pay to get your VAT refunded. |
Competitors from over 50 countries and regions in the Americas, Europe, Asia, South Pacific and Africa simulate real work challenges that must be completed to international standards of quality. | Competitors from over 50 countries and regions in the Americas, Europe, Asia, South Pacific and Africa simulate real work challenges that must be completed to international standards of quality. |
Машинаар 5 минут яваад л та нар далай дээр ирэх бөгөөд тэнд загасаар хоол хийдэг маш олон зоогийн газруудтай. | Take 5 minutes by car to get you to the ocean and have a lot of restaurants with fish. |
АГУУЛГА: ( Либертари үзэлтэй анхлан танилцахуй: Либертари үзлийн үүсэл ; Гол төлөөлөгчид, тэдний бүтээл ; Либертарианизм нь анархист болоод утопи үзэл мөн үү? | CONTENT: (First acquainted with libertarians: The origin of Libertarianism; Major delegates, their inventions; Libertarianism is anarchist and orthodoxy? |
Монгол улс шатахуун импортлох бэлэн валютгүй болсноос ОХУ манай импортлогч аж ахуйн нэгжүүдэд өндөр хүүтэй 1,3 тэрбум ам. | Russia has a high interest rate of US $ 1.3 billion for our importing companies due to the lack of currency in importing petrol. |
Үслэг эдээр хийсэн цүнх, бугуйн цаг, сөдтэй бугуйвч, гутал гээд л. Гэхдээ энэ намар зүйж оёсон буюу олон өнгийн, эрс тэс уур амсгалтай үслэг эдлэлүүд модаг түрж байна. | Bags made of fur, wristbands, bracelets and shoes. But this autumn's tailor-made or multicolored, furry fur is pushing the wood. |
Гэхдээ үүний сул тал нь хоёр том бүлэг буюу хоёр том нам үндсэндээ ноёрхож, нийгмийн сонирхлыг тэд өмнөөс нь тодорхойлж байдаг. | However, its disadvantage is dominated by two big groups or two big parties and their social interests are defined. |
Гэвч тэд өршөөгдөөд удаагүй байхдаа дахин дөрвөн бага насны хүүхдийг ураа татан их хэмжээний мөнгө бүлэглэн дээрэмдэж дахин ял авсан байдаг. | However, when they were pardoned, they again plunged into four little children and plundered a lot of money and were punished again. |
Харин Төрийн далбааны өдөр болохтой зэрэгцэн урд хөршид үйлдвэрлэсэн соёмбо тэмдгийн зөрүүтэй, хуурамч далбаа хэрэглэх явдал гардаг. | On the other hand, the flag of the day and the border of the Siberian border with the neighboring countries is the same as the fake flag flag. |
Тэгвэл уг үйлдлийг зарим хүмүүс хууль зөрчсөн үйлдэл боллоо гэж харж байгаа юм. | Some of these actions are seen as a violation of the law. |
Одоо рейтингийнхээ судалгааг зөв гаргачихаж чадахгүй хэвтэж 2016 оны судалгаа хийнэ гэвэл ёстой лөөлөө л байна. | If we do not have the right to do our research in the rankings in 2016, we need to do research. |
"Киев тохиролцоогоо хэрхэн биелүүлж байна вэ" гэсэн сэтгүүлчийн асуултад Путин В.И.Ленинийг иш татжээ. | The quiz questioned Putin W.Ilene in the journalist's question: "How are the Kee agreement being fulfilled?" |
Киноны гол дүрд "Эмоци" продакшны жүжигчин Г.Анхбаяр, "Маск" продакшны жүжигчин Э.Алдар, залуу жүжигчин Э.Мөнхсоёл нар тоглосон юм. | The film's main role was "Gossip" producer G. Ankhbayar, actor E.Aldar, and actress E.Munkhsoyol. |
М.Батчимэг: Энэ хууль УИХ-аар хэлэлцэх эсэх нь хоёр дахь удаагаа яригдаж байна. | M.Batchimeg: Whether the law is to be discussed by the Parliament for the second time is discussed. |
Олон га газар тариа тариалахдаа урьдчилаад баахан хөрөнгө, хүч зарцуулсан байдаг. | In many hectares, farms have spent much of their time and resources. |
Оюунлаг залуучуудын нэрийн хуудас болсон Смарт карт нь нийтийн тээврийн автобусаар үнэ төлбөргүй зорчих, худалдаа, үйлчилгээний газруудаар хөнгөлөлттэй үйлчлүүлэх, санхүүгийн бүх төрлийн төлбөр тооцоо хийх, Монгол Улсын Ерөнхийлөгчийн санаачлан хэрэгжүүлж буй "Үндэсний тэтгэлэг"-ийг смарт картаараа авах зэрэг олон талын ач холбогдолтой юм. | Smart card is a card for smart people, with a free passenger bus service, discounted trade and service, and all kinds of financial payments, as well as the acquisition of a "National Grant" initiated by the President of Mongolia with smart card. . |
Иймд нийтээр бичиг үсэггүй, нүүдлийн аж төрөх ёсоор амьдардаг монголчууд хууль гэж зүйлд идээших (адаптаци болох) боломжгүй байв. | Therefore, Mongolians living in the nomadic way of living are not able to eat (adaptation) to the law. |
Популистуудын хийсэн "эх оронч" ажлыг уршгаар 17.3 хувьтай байсан эдийн засгийн өсөлт 4.4 хувьд хүрээд байна. | The growth of the patriotic "patriotic" work reached 17.3 percent, reaching 4.4 percent. |
тодорхой арга хэмжээг төр шашны зан үйлийг хослон зохион байгуулах, зонхилох шашны буюу Монголын соёлын өв, сүм хийдүүдийг сэргээн засварлах, хамгаалахад төрөөс жил бүр хөрөнгө төсөвлөх, тус улсын аялал жуулчлалын бодлоготой уялдуулах. | to coordinate the state budget and to coordinate tourism with the state in order to organize certain activities in conjunction with state and religious rituals, to restore and protect religious or monastery-temporal heritages and temples. |
А.Адлерын үндэслэж М.Херманн нарын хөгжүүлсэн Төрөлтийн эрэмбийн буюу төрсөн дарааллын онолын дагуу бол айлын хүүхдүүд дотроос хамгийн оюун ухааны чадвар өндөртэй нь ууган хүүхэд байдаг. | According to the Theoretical or Orginal Theory developed by M. Allen, based on A. Adler, the most intellectual ability is the eldest child among the children. |
Манай хоёр орны уламжлалт, найрамдалт онцгой харилцаа улам өргөжин бэхжих болтугай! | May our traditional and friendly relations be strengthened! |
Сүүлийн өдрүүдэд бүр өдөр болгон тийм яриа гарах нь элбэг болж. | In the last days, every day, every day, there is a lot of talk. |
Тус компанийнхан аялал жуулчлал, тээвэр зуучийн үндсэн үйл ажиллагаанаас гадна байгаль дэлхийгээ нөхөн сэргээх үйлсэд гар бие оролцдог. | The company also participates in the rehabilitation of nature as well as the main activities of tourism and freight forwarding. |
ө Энэхүү хэлэлцүүлэгт 21 аймаг, 9 дүүргийн залуус, залуучуудын чиглэлээр ажилладаг ТББ-ын төлөөлөгчид оролцох бөгөөд өнөөгийн залуучуудад тулгамдаж буй асуудлын талаар хийсэн судалгаанд үндэслэж хэлэлцүүлэг өрнүүлж, түүнээс гарсан санал санаачлагыг "Үндэсний хүний хөгжлийн илтгэл 2014" илтгэлд тусгах юм байна. | This discussion will include delegates from 21 aimags and 9 districts, NGOs and youths, and will discuss and discuss the current issues of youth issues in the "National Human Development Report 2014". |
Дурлаад л, маргааш нь кино үзчихмээр санагдаад, найзаа найзаа гэж байгаад нөгөөдөр нь салхинд гараад л. Тэгээд асуудал нэг лавшраад эхэлдэг ш дээ. | The next day I wanted to see a movie, a friend called my friend, and then it was windy. And then the problem starts with something. |
Тэр ч байтугай эмээ ээж нь савандаа ачийгаа үр суулгуулан тээж төрүүлсэн тохиолдол ч гарчээ. | Even though her grandmother had a baby in her pots, she even carried a carcase. |
Гадны компани, дотоод компани гэж ялгахаа больё жигдхэн байлгая гэсэн үүднээс энэ заалт орсон. | This provision is intended to ensure that unifying the outside company as an external company or company. |
Шинэ цомгийнхоо нээлтийг ирэх баасан гаригийн 15:00 цагт "Интерном" номын их дэлгүүрт хийх гэж байна. | The opening of the new album will take place at 15:00 on Friday at the "Internet" store. |
Түүнээс гадна засварын ажлын үед тэмдэг, тэмдэглэгээг буруу тавьснаар авто осол гарч, хүн гэмтсэн тухай Хэнтий аймгийн ЗЦГ-ийн ахлах зохицуулагч Т.Мөнхжаргал хэлж байлаа. | In addition, T.Munkhjargal, senior coordinator of the Khentii Aimag's Police Station, said that the road was injured due to auto accident and injuries. |
Наадмын эргэн тойрон дахь сэтгэл хөдөлгөсөн мэдээ гэвэл анх удаа болон шинээр цомог гаргаж байгаа хамтлагууд шинэ бүтээлээ "Playtime" наадмын тайзнаа тоглож, тэсрэлт хийхээр болжээ. | The exciting news around the festival is that the first and the new groups will be playing on the stage at Playtime. |
Өнгөрсөн оны энэ үетэй харьцуулахад зэсийн баяжмалыг 2 дахин, газрын тосыг 35 хувиар, нүүрсийг 2.6 сая тонноор илүү экспортолсон ч дэлхийн зах зээлийн үнээс шалтгаалан орж ирэх мөнгө багассан нь эдийн засагт хүндрэл үүсгэж байна. | Compared to the same period last year, copper concentrate 2 times, oil 35%, and 2.6 million tons more coal exports, but lowering costs due to world market prices are causing economic difficulties. |
Харин бид яг стандартын дагуу бүрийг нь 20000 төгрөгөөр үйлдвэрлэдэг болсон. | But we have to do exactly as much as 20000 tugrugs per standard. |
Мөн иргэд газраа өөрсдөө сонгоод буудаг байсан бол одоо мэргэжлийн хүмүүс төлөвлөлтийг хийж, зөвхөн боломжтой газруудыг зааж өгнө. | Also, people have chosen the land for themselves, but now that specialists are planning to do so and only point out where possible. |
Мөн энэ өдрийн хуралдаанаар Ашигт малтмалын газрын дарга асан Д.Батхуягийн буруутай үйл ажиллагаанаас ашигт малтмалын тусгай зөвшөөрөл нь хүчингүй болж хохирсон гэх иргэдийн өргөдлийг хаалттай хэлэлцлээ. | Also, a meeting was held yesterday by the head of the Mineral Resources Authority D.Batkhuyag. |
Гэвч эхнээсээ л мань хүн томчуудтайгаа АТГ-ын талаар зөрчилдөөд эхэлсэн нь ажлаа аваад 10-аадхан хонож байхдаа нэгэн сонинд өгсөн ярилцлагаас тодорхой байдаг. | However, from the beginning, I began to contradict the IAAC with the adults, which is clear from the interview with a newspaper when he was 10 or so. |
Халдвар авсан эмч, сувилагчийн 311 нь амиа алдсан гэж ДЭМБ-аас мэдээлэв. | The WHO reported that 311 of the doctors and nurses were killed. |
Хятадын даргын айлчлалын үеэр цувааг нь сөрөөд гурван хүн гүйж яваа зураг цахимаар цацагдсан. | During the Chinese President's visit, three people ran through the camera. |
Тэрбээр өмнөх парламентын үед УИХ- ын Тамгын газрын дэд даргын алба хашиж байв. | He served as the Deputy Head of the Secretariat of the Parliament during the previous parliament. |
Бид хөшүүргийг нь хийж өгч байж, стратегийн хөрөнгө оруулагчид валютын зах зээл рүү нийлүүлэлт хийдэг тогтолцоотой болно. | We have the leverage, and strategic investors are supplying to the currency market. |
There are many other emerging issues which might threaten the very existence of the mankind. | There are many other emerging issues which might threaten the very existence of the mankind. |
Строотман гэмтсэн нь Блиндийг төв рүү оруулж магадгүй гэсэн шуумыг гаргасан. | Strictly injured made a blame for Beny to be centered. |
Би ажиллаад удаагүй байтал нэгэн өдөр цонхны доороос бор өнгийн товчыг олоод хаях гэтэл Рут хаяж болохгүй гэхээр нь Яагаад? | I had not been there for a while, but one day I found out the red button on the window, but I did not want to rush it out. Why? |
Халуун лав 2000 гаруй байшин шатааж, олон хүний хоолоо олж иддэг ногооны талбай зэргийг шатааж дуусгав. | Hot wax burns over 2000 houses and burns vegetables for many people. |
Монголбанк дээрх шийдвэрээ төлбөрийн тэнцлийн хүндрэлийг зөөлрүүлэх, инфляцийг нэмэгдүүлэхгүй байх, дунд болон урт хугацаанд санхүүгийн тогтвортой байдлыг хангах, макро эдийн засгийн эрсдэлээс сэргийлэх, иргэдийн бодит орлогыг хамгаалах зорилгоор гаргасан хэмээн тайлбарлав. | The BOM explained that the decision was made to soften the balance of payments balances, to prevent inflation, to provide financial stability for the medium to long term, to prevent macroeconomic risks and to protect real income of citizens. |
Нейропсихиатр буюу тархины нарийн үйл ажиллагааг судладаг судлаачид эрэгтэй эмэгтэй хүмүүсийн тархины ялгааг судалж тодорхой дүгнэлтүүдийг гаргасаар байна. | Researchers studying neuropsyihari or brain activity are finding out the differences between men and women in the brain. |
Энэ бол хамаагүй хожуу "үзэл сурталч" нарын хийсэн project, нэр томьёо шүү. | It's a project that's a lot of late "ideologists". |
Нэг байршилд олон иргэн хүсэлтээ өгсөн байвал санамсаргүй аргаар машин өөрөө сонгоно. | |
Бөөлжсөн үед толгойг хажуу тийш харуулан амны хөндийг цэвэрлэж, хиймэл шүдийг авах нь зүйтэй. | When it is vomiting, clean the mouth and remove the tooth from the head. |
Бас шинэ хамтрагчийн нөлөөгөөр барууны хориг гээчийг үзэж магадгүй болоод байгаа юм. | And with the new companion, it is possible to see Western bans. |
Гэхдээ ноён Френч "Хэт өндөр үнэтэй бараа зардаг ч ашиг өгдөггүй үйлдвэрүүд хаалгаа барьж буйд африкчууд халаглаад байх шаардлагагүй" гэж учирлав. | But Mr. Franken said: "It is not necessary for the Africans to be overwhelmed by the fact that they sell too expensive products but do not profit." |
УИХ-д суудалтай таван нам 15 дэд сайдын квотыг сөөлжиж хуваарилж байснаа яг томилохын өмн өхөн тоог хоёроор нэмэгдүүлчихсэн нь энэ. | Five parliamentary seats in parliament were allocated 15 subordinates to the deputy prime minister, adding just enough to appoint the number two. |
Засгийн газар нь нийгмийн халамж болон эмнэлгийн тусламжиндаа ихээхэн анхаарал хандуулдаг аж. | The government is paying close attention to social welfare and medical care. |
ХХЗХ-ны журмын дагуу зүй зохисгүй зарим үг, хэллэгий г хязгаарласан тул ТА сэтгэгдэл бичихдээ хууль зүйн болон ёс суртахууны хэм хэмжээг хүндэтгэнэ үү. | Because of the limitation of some words and phrases that are inappropriate according to the CRC rules, please respect your legal and ethical standards for your TA. |
УИХ-ын гишүүн Ч.Хүрэлбаатар: Газрын тухай хуулийг маш яаралтай УИХ-аар хэлэлцүүлэх гэж байна. | MP Ch.Khurelbaatar: The Law on Land is going to be urgently discussed by the Parliament. |
Уг арга хэмжээг Дэлхий Монголын соёлын ассоциаци болон Хонконгт төдийгүй олон улсад үйл ажиллагаа явуулдаг "Asia Society", "Royal Geographical Society", "Oddyssey publications" зэрэг байгууллагаас санаачлан БНХАУ-ын Засаг захиргааны онцгой бүс Хонконг, Макаод суугаа Монголын Ерөнхий консулын газрын албан ёсны дэмжлэгтэйгээр, иргэний агаарын тээврийн "Хүннү эйр" компанийн ивээн тэтгэлгээр зохион байгуулж байгаа юм. | The event was officially inaugurated by the Mongolian Association of Mongolian Consulates in Hong Kong and Macao, in the Hong Kong and Macao region, initiated by the Association of Mongolian Culture and the Hong Kong and International Organizations, the Asia Society, the Royal Geographical Society, and the Oddyssey Publications. with the support of the civil aviation company "Hunnu Air". |
Сингапур улс ердөө 40 жилийн дотор загасчдын тосгоноос Азийн бар болтлоо хөгжиж чадсаны гол нууц нь хуримтлалыг урамшуулах бодлого хэмээн судлаачид үздэг. | Researchers believe Singapore is the only secret that fishermen have been able to grow into Asian tiger in just 40 years. |
13,5 инчийн дэлгэц нь 6 мянган пиксел бүхий нягтаршилтай, Nvidia GeForce GPU хурдассан график процессор, GDDR5 Мемори, 2 USB оролт, 1 SD card уншуулагч болон шинэчлэгдсэн trackpad мэдрэгч суурилуулсан байна. | The 13.5-inch screen is 6,000 pixels, the Nvidia GeForce GPU accelerated graphics processor, GDDR5 Memory, 2 USB inputs, 1 SD card reader and the updated trackpad sensor. |
Нийслэлийн Тээврийн газраас уг асуудалд "Иргэд нийтийн тээврээр үйлчлүүлэх тасалбараа тухай өдөртөө л тасалбар борлуулагчаар дамжуулан худалдан авах боломжтой. | The Transportation Department of the Capital City said: "Citizens can buy tickets for public transport through ticket sales. |
ОХУ цэргийн хүчээр Украиныг удаа дараа өдөөн хатгаж байгаа ч Украины арми ийм зүйл хийхээс аль болох татгалзаж байна гэж тэрбээр мөн хэлжээ. | Russia has repeatedly provoked Ukraine for military action, but the Ukrainian army refuses to do so, he said. |
Автомашинаар гол гатлахгүй байх, орон нутагт баталгаат зам гүүрээр зорчихыг Нийслэлийн Онцгой байдлын газраас онцгойлон анхааруулж байна. | The UB Emergency Office warned specifically to not cross the river and to secure a local road bridge. |
Дээрх захидлыг энэ сарын 23-нд буюу өнгөрсөн пүрэв гарагт илгээсэн байна. | The above letter was sent on Thursday, December 23, last Thursday. |
Иргэдийн газрыг хэдхэн метр квадрат байраар сольж, дээрэмдлээ гэдэг шүүмжлэл дагаад байгаа шүү? | Is there a criticism of robbery on a citizen's plot in a few square feet? |
Энэ нь улсын нэгдсэн төсвийн орлогыг 50 хувьтай тэнцэж байгаа юм. | This is 50 percent of the state budget revenue. |
Төрийн хүнд суртлыг багасгахаас эхлээд олон ажил түүний нэрээр "овоглогддог" ч одоо түүнийг ташуурдаад, ташуурдаад "Шинэ зүйл хийнэ" гэхэд хэцүү тухай сануулах нэгэн байна. | From the reduction of public bureaucracy to the many works in his name, he is whispered and whispered, "It's a new thing." |
Монголын хөр сөнд ургасан хамгийн сайн улаан-буу дайгаар хийсэн гурилыг бид идэж байна. | We are eating flour made with the best red guns in Mongolia. |
Одоо өөртөө аль болох таатай газар олохыг хичээж, өөрт чинь зовлон авчрах умайнаас хол байхыг бод. | Now try to find yourself as comfortable as possible, and stay away from the uterus that brings you pain. |
Тухайн үеийн Монголын сэхээтнүүдийн л адилаар дээд боловсролыг ЗХУ-д буюу одоогийн ОХУ-д эзэмшсэн. | Like the Mongolian intellectuals at the time, higher education was acquired in the Soviet Union or in Russia. |