File size: 5,307 Bytes
96ca995
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
cb828fb
 
 
96ca995
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
4cd9770
96ca995
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
8078547
 
96ca995
 
 
 
8078547
 
 
96ca995
8078547
 
 
 
 
 
 
 
 
 
96ca995
8078547
 
96ca995
f85cde1
96ca995
8078547
96ca995
8078547
 
 
 
f85cde1
8078547
 
96ca995
 
 
8078547
96ca995
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
8078547
 
 
96ca995
 
 
 
 
8078547
 
 
 
2720bbf
8078547
fc20557
8078547
2720bbf
 
8078547
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
96ca995
 
 
 
 
 
 
 
8078547
96ca995
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
8078547
96ca995
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
---
license: apache-2.0
annotations_creators:
- machine-generated
language_creators:
- found
task_categories:
- sentence-similarity
language:
- ro
multilinguality:
- monolingual
tags:
- sentence similarity
- paraphrase
- romanian
- nlp
task_ids:
- text-scoring
- semantic-similarity-scoring
- semantic-similarity-classification
pretty_name: Romanian Bible Paraphrase Corpus
size_categories:
- 100K<n<1M
dataset_info:
  features:
  - name: text1
    dtype: string
  - name: text2
    dtype: string
  - name: score
    dtype: int8
---

# Dataset Card for "Romanian Bible Paraphrase Corpus"

## Table of Contents
- [Dataset Description](#dataset-description)
  - [Dataset Summary](#dataset-summary)
  - [Supported Tasks and Leaderboards](#supported-tasks-and-leaderboards)
  - [Languages](#languages)
- [Dataset Structure](#dataset-structure)
  - [Data Instances](#data-instances)
  - [Data Fields](#data-fields)
  - [Data Splits](#data-splits)
- [Dataset Creation](#dataset-creation)
  - [Curation Rationale](#curation-rationale)
  - [Source Data](#source-data)
  - [Annotations](#annotations)
  - [Personal and Sensitive Information](#personal-and-sensitive-information)
- [Considerations for Using the Data](#considerations-for-using-the-data)
  - [Social Impact of Dataset](#social-impact-of-dataset)
  - [Discussion of Biases](#discussion-of-biases)
  - [Other Known Limitations](#other-known-limitations)
- [Additional Information](#additional-information)
  - [Dataset Curators](#dataset-curators)
  - [Licensing Information](#licensing-information)
  - [Citation Information](#citation-information)
  - [Contributions](#contributions)

## Dataset Description
<!--
- **Paper:** Fake News Opensources
-->
- **Homepage:** [https://github.com/AndyTheFactory/ro-paraphrase-bible](https://github.com/AndyTheFactory/ro-paraphrase-bible)
- **Repository:** [https://github.com/AndyTheFactory/ro-paraphrase-bible](https://github.com/AndyTheFactory/ro-paraphrase-bible)
- **Point of Contact:** [Andrei Paraschiv](https://github.com/AndyTheFactory)
- 
### Dataset Summary

A paraphprase corpus created from 10 different Romanian language Bible versions. Since the Bible has all paragraphs uniquely numbered an alignment between two 
versions is straighforward. 
We compiled a complete combination of paragraph pairs from the following Bible versions:

- Română Noul Testament Interconfesional 2009
- Biblia în versuri 2014
- Biblia Traducerea Fidela 2015
- Biblia în Versiune Actualizată 2018
- Ediția Dumitru Cornilescu revizuită 2022
- Noua Traducere Românească
- Noul Testament SBR 2023
- Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020
- Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu
- Traducere Literală Cornilescu 1931

In order to provide a similarity score between two paragraphs, we use FuzzyWuzzy library to compute the partial_token_sort_ratio (PTSoR)
between the lemmatized versions of the two texts. The final similarity score between matching paragraphs was computed as follows:

  > score = 50 + ptsor // 2

where ptsor = partial_token_sort_ratio(lemmatize(text1), lemmatize(text2))


We also provide a set of non-matching texts, generated from a random pairing of paragraphs. 
The score for the non-matching paragraphs was computed using this formula:

  > score = int(ptsor / 2 +10)

The final dataset contains 904,815 similar records and 218,977 non matching records, totaling 1,123,927 

### Languages

Romanian

## Dataset Structure


### Data Instances


An example record looks as follows.

```
{
  'text1': 'Poporul a început să strige: „Este glasul lui Dumnezeu, nu al unui om!”',
  'text2': 'Norodul a strigat: „Glas de Dumnezeu, nu de om!”',
  'score': 82
}
```

### Data Fields

- `text1`, `text2`: compared Paragraphs
- `score`: 0 - 100 matching score (integer) - records with score > 50 are matches

### Data Statistics
**Score Distribution**:

![Score distribution](https://github.com/AndyTheFactory/ro-paraphrase-bible/blob/main/Score_distribution_dataset.png?raw=true)



Statistics for matching record scores:
```
count    904950.000000
mean         83.998228
std           7.083741
min          50.000000
25%          80.000000
50%          84.000000
75%          89.000000
max         100.000000

```

Statistics for non-matching record scores:

```
count    218977.000000
mean         29.400873
std           3.339921
min          10.000000
25%          27.000000
50%          29.000000
75%          32.000000
max          40.000000
```

## Dataset Creation


### Curation Rationale

### Source Data

Romanian Language Bible translations


#### Initial Data Collection and Normalization



#### Who are the source language producers?


### Annotations


#### Annotation process


#### Who are the annotators?


### Personal and Sensitive Information


## Considerations for Using the Data


### Social Impact of Dataset


### Discussion of Biases


### Other Known Limitations

The dataset is biased towards some archaic language. Additionally, it involves religious figures and phrase constructions that are rarly used in the common language.

## Additional Information


### Dataset Curators


### Licensing Information

This data is available and distributed under Apache-2.0 license

### Citation Information

```
tbd
```


### Contributions