diff --git "a/de-es.tsv" "b/de-es.tsv"
new file mode 100644--- /dev/null
+++ "b/de-es.tsv"
@@ -0,0 +1,2549 @@
+source_string target_string license
+Denn's Biomarkt Denn’s Biomarkt GPL-3.0-or-later
+Regelverstoß infracción GPL-3.0-or-later
+Quiz examen GPL-3.0-or-later
+Verbrauchsdatum Fecha de caducidad GPL-3.0-or-later
+Mindesthaltbarkeitsdatum fecha de consumo preferente GPL-3.0-or-later
+Einführungsabholung recogida introductoria GPL-3.0-or-later
+Betrieb empresa GPL-3.0-or-later
+Quiz Examen GPL-3.0-or-later
+Bezirke distritos GPL-3.0-or-later
+Abholung recogida GPL-3.0-or-later
+Abstimmung votación GPL-3.0-or-later
+Arbeitsgruppe grupo de trabajo GPL-3.0-or-later
+Betriebsverantwortlichen responsables en la empresa GPL-3.0-or-later
+Betriebsverantwortliche responsable de la empresa GPL-3.0-or-later
+Bezirk distrito GPL-3.0-or-later
+Springerliste Lista de sustitutos GPL-3.0-or-later
+Verifizierung verificación GPL-3.0-or-later
+verifizieren verificar GPL-3.0-or-later
+Ortsgruppe grupo local GPL-3.0-or-later
+Engagementstatistik Estadísticas de participación GPL-3.0-or-later
+Schiedsstelle junta de arbitraje GPL-3.0-or-later
+Vertrauensbanane fideo de fidelidad GPL-3.0-or-later
+Beitrittsanfrage Solicitud de afiliación GPL-3.0-or-later
+Geburtsdatum (JJJJ-MM-DD) Fecha de nacimiento (AAAA-MM-DD) AGPL-3.0-or-later
+Name Nombre AGPL-3.0-or-later
+hinzufügen añadir AGPL-3.0-or-later
+Nachname Apellido AGPL-3.0-or-later
+Betreff Asunto AGPL-3.0-or-later
+Nachricht Mensaje AGPL-3.0-or-later
+Adresse Dirección AGPL-3.0-or-later
+bearbeiten editar AGPL-3.0-or-later
+Öffentliche Webseiten bearbeiten Editar páginas web públicas AGPL-3.0-or-later
+Beschreibung Descripción AGPL-3.0-or-later
+Postleitzahl (automatisch aus Karte oben) Código postal (automáticamente con el mapa anterior) AGPL-3.0-or-later
+E-Mail-Adresse Correo electrónico AGPL-3.0-or-later
+Anhang Documento adjunto AGPL-3.0-or-later
+Festnetznummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Número de teléfono fijo (incl. código de país, comienza con +) AGPL-3.0-or-later
+Handynummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Número de teléfono móvil (incluido el código de país, comienza con +) AGPL-3.0-or-later
+Straße und Hausnummer (automatisch aus Karte oben, gegebenenfalls anschließend korrigieren) Dirección (automáticamente con el mapa anterior, corregir después si es necesario) AGPL-3.0-or-later
+Geschlecht Sexo AGPL-3.0-or-later
+Botschafter:in Embajador/a AGPL-3.0-or-later
+Optionen Opciones AGPL-3.0-or-later
+Bild Foto AGPL-3.0-or-later
+Elternbezirk Distrito superior AGPL-3.0-or-later
+Breitengrad Latitud AGPL-3.0-or-later
+Längengrad Longitud AGPL-3.0-or-later
+Deine Stadt oder Gemeinde Tu ciudad o municipio AGPL-3.0-or-later
+Bezirk Distrito AGPL-3.0-or-later
+Kooperationsbetrieb(e) Empresa/s de cooperación AGPL-3.0-or-later
+Aktiviert Activado AGPL-3.0-or-later
+Mailbox-Name Nombre del buzón de correo AGPL-3.0-or-later
+Benutzer:innenrolle Función del usuario AGPL-3.0-or-later
+Überschrift Título AGPL-3.0-or-later
+Aktueller Status Situación actual AGPL-3.0-or-later
+Informationen Informaciones AGPL-3.0-or-later
+Stadt/Gemeinde (automatisch aus Karte oben) Ciudad/Municipio (automáticamente desde el mapa de arriba) AGPL-3.0-or-later
+Zeitraum Período AGPL-3.0-or-later
+Bezirke Distritos AGPL-3.0-or-later
+Du bist noch in keinen Arbeitsgruppen Aún no estás en ningún grupo de trabajo AGPL-3.0-or-later
+"Die Region/Arbeitsgruppe {groupName} hat keine Botschafter:innen bzw. Administrator:innen mehr.
Sie besitzt folgende ID-Struktur:
{idStructureList}
Die ID lautet: {groupId}
URL: ""Klicke hier um zur Region/Arbeitsgruppe zu gehen" "La región/grupo de trabajo {groupName} ya no tiene embajador/administrador.
Tiene la siguiente estructura de ID:
{idStructureList}
El ID es: {groupId}
URL: Haga clic aquí para ir a la región/grupo de trabajo" AGPL-3.0-or-later
+Öffentliche Kurzbeschreibung Resumen público AGPL-3.0-or-later
+Kurzbeschreibung Descripción breve AGPL-3.0-or-later
+Geschätztes Gewicht: Peso estimado: AGPL-3.0-or-later
+Welche Arten von Lebensmitteln sind dabei? ¿Qué tipo de alimentos están incluidos? AGPL-3.0-or-later
+Was trifft auf die Lebensmittel zu? ¿Qué se aplica a la comida? AGPL-3.0-or-later
+Hat alles gut geklappt? ¿Todo salió bien? AGPL-3.0-or-later
+Wie möchtest du kontaktiert werden? ¿Cómo te gustaría ser contactado/a? AGPL-3.0-or-later
+Wie lange soll dein Essenskorb gültig sein? ¿Por cuánto tiempo debe ser válida su canasta de alimentos? AGPL-3.0-or-later
+Anfragezeitpunkt: Fecha y hora de la solicitud: AGPL-3.0-or-later
+Teaser teaser AGPL-3.0-or-later
+Für welche Region ist der Artikel relevant? ¿Para qué región es el artículo relevante? AGPL-3.0-or-later
+Test-E-Mail-Adresse Dirección de correo electrónico de prueba AGPL-3.0-or-later
+Absender-E-Mail-Adresse Correo electrónico del remitente AGPL-3.0-or-later
+Veranstaltungsort / Konferenzraum Lugar / sala de conferencias AGPL-3.0-or-later
+Findet das Event offline oder online statt? ¿Ocurre el evento fuera de línea o en línea? AGPL-3.0-or-later
+Enddatum Fecha de fin de consumo AGPL-3.0-or-later
+Bundesweite Orga Organización nacional AGPL-3.0-or-later
+Position bei foodsharing (öffentlich) Puesto en foodsharing (público) AGPL-3.0-or-later
+Benachrichtigung Notificación AGPL-3.0-or-later
+In welchem Bezirk befindet sich der Fairteiler? ¿En qué distrito está el Distribuidor? AGPL-3.0-or-later
+Foodsaver:innen, die Ansprechpersonen für den Fairteiler sind Rescatistas de alimentos responsables de este distribuidor AGPL-3.0-or-later
+Dein gewünschtes neues Passwort Tu nueva contraseña deseada AGPL-3.0-or-later
+Passwortwiederholung Confirmar contraseña AGPL-3.0-or-later
+Bestätige die Änderung bitte mit deinem Passwort Por favor confirme el cambio con su contraseña AGPL-3.0-or-later
+Deine Webseite Su página web AGPL-3.0-or-later
+Verantwortliche Mitglieder Miembros responsables AGPL-3.0-or-later
+Betriebsverantwortliche Responsable de operaciones AGPL-3.0-or-later
+Teamstatus Estado del equipo AGPL-3.0-or-later
+Anzahl der Abholenden Número de rescatistas AGPL-3.0-or-later
+Betriebskette cadena corporativa AGPL-3.0-or-later
+Kategorie Categoría AGPL-3.0-or-later
+Status Estado AGPL-3.0-or-later
+"Bitte aktualisiere nach jedem Betriebskontakt (Wiki: Kooperationsaufbau – Checkliste) den Status (Wiki: Betrieb) des Betriebs, so dass der Stand der Ansprache für alle sichtbar ist.
Nur kooperationswillige Betriebe werden später oben im Betriebsmenü der Navigationsleiste angezeigt." Actualice el estado de la empresa después de cada contacto con la empresa para que el estado de las cosas sea visible para todos.
Solo las empresas que deseen cooperar se mostrarán más adelante en la parte superior del menú de la empresa en la barra de navegación. AGPL-3.0-or-later
+Ansprechpersonen im Betrieb (Filialleiter:innen etc.) Persona/s de contacto en la empresa (gerente de tienda etc.) AGPL-3.0-or-later
+Fax Número de fax AGPL-3.0-or-later
+Welche Lebensmittel werden abgeholt? ¿Qué alimentos se pueden recoger? AGPL-3.0-or-later
+Beginn der Kooperation Inicio de la cooperación AGPL-3.0-or-later
+Besonderheiten Particularidades AGPL-3.0-or-later
+Öffentliche Infos zum Betrieb información pública de la empresa AGPL-3.0-or-later
+Ungefähre Tageszeit der Abholung Tiempo aproximado de recogida AGPL-3.0-or-later
+Erster Pinnwandeintrag Primer anuncio AGPL-3.0-or-later
+War es einfach, die Verantwortlichen zu überzeugen, mit foodsharing zu kooperieren? ¿Era fácil convencer un/unos encargado/s a cooperar con foodsharing? AGPL-3.0-or-later
+Ist der Betrieb/Laden/Verein bereit, bei der Presse und foodsharing.de genannt zu werden? ¿Está de acuerdo la empresa/tienda/asociación de ser mencionada por la prensa y en nuestro sitio web? AGPL-3.0-or-later
+Ist der Betrieb/Laden/Verein etc. gewillt, einen Sticker beim Eingang oder anderswo sichtbar anzubringen? ¿La empresa/tienda/asociación esta de acuerdo con poner una pegatina visible en la entrada o en otro lugar? AGPL-3.0-or-later
+Wie viele Wochen im Voraus können sich Foodsaver:innen mittels automatischer Slots eintragen? ¿Con cuántas semanas de anticipación pueden registrarse l@s rescatistas utilizando ranuras automáticos? AGPL-3.0-or-later
+Wie viel kg werden pro Abholung ungefähr von jeder Person mitgenommen? ¿Aproximadamente cuántos kilogramos se toman por recogida? AGPL-3.0-or-later
+Soll für diesen Betrieb die Bezirks-ROSINEN-Regel für Abholungen gelten? ¿Deberían aplicarse a esta empresa los límites del distrito para empresas populares? AGPL-3.0-or-later
+Mitglieder Miembros AGPL-3.0-or-later
+Gruppen-Administrator:innen Administrador de grupos AGPL-3.0-or-later
+Wer kann sich für diese Gruppe eintragen? ¿Quién puede registrarse en este grupo? AGPL-3.0-or-later
+Wie viele Vertrauensbananen braucht ein Mitglied? ¿Cuántos fideos de fidelidad necesita un miembro? AGPL-3.0-or-later
+Wie viele Abholungen sollte man bereits gemacht haben? ¿Cuántas recogidas debería haber hecho un solicitante? AGPL-3.0-or-later
+Seit wie vielen Wochen sollte man schon bei foodsharing dabei sein? ¿Desde cuántas semanas un/una solicitante debe ser parte de foodsharing? AGPL-3.0-or-later
+Wertung clasificación AGPL-3.0-or-later
+Text Texto AGPL-3.0-or-later
+Fehlerpunkte puntos de error AGPL-3.0-or-later
+Fehlerpunkt punto de error AGPL-3.0-or-later
+FP PF AGPL-3.0-or-later
+Fehlerpunkte (k. o.) puntos de error (k. o.) AGPL-3.0-or-later
+keine Fehlerpunkte (Scherzfrage) ningún error puntual (¡ es en broma!) AGPL-3.0-or-later
+Erklärung Explicación AGPL-3.0-or-later
+Zeit zum Antworten Tiempo para responder AGPL-3.0-or-later
+Welche Antworten sind richtig? ¿Qué respuestas son correctas? AGPL-3.0-or-later
+Maximale Anzahl von Fehlerpunkten um zu bestehen máximo número de errores puntuales para aprobar AGPL-3.0-or-later
+Wie viele Fragen sollen in der Prüfung gestellt werden? ¿Cuántas preguntas se deben formular en el examen? AGPL-3.0-or-later
+Link zur Wiki-Seite Enlace a la página wiki AGPL-3.0-or-later
+Filtern nach filtrar por AGPL-3.0-or-later
+Filter und Sortierung beibehalten Mantener filtros y clasificación AGPL-3.0-or-later
+Angewendete Filter und Sortierung für zukünftige Aufrufe vormerken Guarde los filtros usados y clasifique para futuras llamadas AGPL-3.0-or-later
+Spalten konfigurieren Configurar columnas AGPL-3.0-or-later
+Alle ausklappen Expandir todo AGPL-3.0-or-later
+Alle einklappen Contraer todo AGPL-3.0-or-later
+Frage Pregunta AGPL-3.0-or-later
+Fragen Preguntas AGPL-3.0-or-later
+Herzlichen Glückwunsch! Mit {points} von maximal {max_points} Fehlerpunkten bestanden! ¡Felicidades! Has aprobado con {points} el máximo permitido de {max_points} errores puntuales! AGPL-3.0-or-later
+Du hast leider nicht bestanden. Du hattest {points} von maximal {max_points} Fehlerpunkten! Lamentablemente has reprobado. ¡Tuviste {points} del máximo permitido de {max_points} errores puntuales! AGPL-3.0-or-later
+'-Quiz' '-examen' AGPL-3.0-or-later
+Jetzt die Foodsaver-Anmeldung abschließen. Complete el registro de rescatista ahora. AGPL-3.0-or-later
+Jetzt die Betriebsverantwortlichenanmeldung abschließen. Completar la inscripción por la responsabilizad de la cooperación ahora. AGPL-3.0-or-later
+Jetzt die Botschafteranmeldung abschließen. Completar la inscripción por el/la embajador/a ahora. AGPL-3.0-or-later
+Herzlichen Glückwunsch, du hast es geschafft! ¡Felicidades, lo lograste! AGPL-3.0-or-later
+Die Auswertung findest du unten. Encontras la valoración abajo. AGPL-3.0-or-later
+Geschafft! ¡Hecho! AGPL-3.0-or-later
+hast du komplett richtig beantwortet. Prima! Has respondido correctamente todo. ¡Excelente! AGPL-3.0-or-later
+Passender Wiki-Artikel zu diesem Thema Artículo wiki relacionado sobre este tema AGPL-3.0-or-later
+ist richtig! ¡Es correcto! AGPL-3.0-or-later
+ist falsch. Das hast du richtig erkannt! ¡Es falso! ¡Te has dado cuenta perfectamente de ello! AGPL-3.0-or-later
+ist neutral und daher ohne Wertung. Es neutro, por lo tanto, sin puntuación. AGPL-3.0-or-later
+wäre auch richtig gewesen. Esto hubiese sido lo correcto. AGPL-3.0-or-later
+stimmt so nicht! ¡Así no es! AGPL-3.0-or-later
+Antwort Respuesta AGPL-3.0-or-later
+gesammelte Fehlerpunkte Total de errores puntuales AGPL-3.0-or-later
+wurde leider falsch beantwortet. De nuevo has respondido incorrectamente. AGPL-3.0-or-later
+wurde leider als falsch gewertet, da du nichts ausgewählt hast oder die Zeit abgelaufen ist. Se ha calificado como incorrecto ya que o no hiciste la selección o se terminó el tiempo disponible para responder. AGPL-3.0-or-later
+hast du leider nur zu lamentablemente solo respondiste correctamente el AGPL-3.0-or-later
+'% richtig beantwortet.' '%.' AGPL-3.0-or-later
+Antworten Respuestas AGPL-3.0-or-later
+Richtige Antworten Respuestas correctas AGPL-3.0-or-later
+Neutrale Antworten Respuestas neutrales AGPL-3.0-or-later
+Falsche Antworten Respuestas incorrectas AGPL-3.0-or-later
+Kommentar zu dieser Frage schreiben Escribe un comentario sobre esta pregunta AGPL-3.0-or-later
+Absenden Enviar AGPL-3.0-or-later
+war nur eine Scherzfrage und wird natürlich nicht bewertet solo era una pregunta de broma y por supuesto no se clasificare AGPL-3.0-or-later
+Diese Frage war leider besonders wichtig und du hast sie nicht korrekt beantwortet. Esta pregunta era particularmente importante y no la respondiste correctamente. AGPL-3.0-or-later
+Fragen wie diese sind besonders hoch gewichtet und führen leider zum Nichtbestehen, wenn du sie falsch beantwortest. Preguntas como éstas son pesado especialmente altas y, lamentablemente, llevar a no pasar el examen si no las respondes correctamente. AGPL-3.0-or-later
+Du hast das Quiz 3x nicht bestanden. No has pasado el examen 3 veces. AGPL-3.0-or-later
+Du kannst es noch einmal probieren nach Puedes intentarlo otra vez después AGPL-3.0-or-later
+Tagen días AGPL-3.0-or-later
+Lernpause Pausa de estudio AGPL-3.0-or-later
+Du hast das Quiz noch nicht beendet. Aún no has terminado el examen. AGPL-3.0-or-later
+Aber kein Problem. Deine Sitzung wurde gespeichert. Du kannst jederzeit die Beantwortung fortführen. Sin problema. Tu sesión era guardada. Puedes continuar responder en cualquier momento. AGPL-3.0-or-later
+Quiz jetzt weiter beantworten! ¡Continúa respondiendo el examen ahora! AGPL-3.0-or-later
+'-Quiz fortführen' : Continuar el examen AGPL-3.0-or-later
+Das war Versuch Nummer Eso era el intento número AGPL-3.0-or-later
+mal hast du das Quiz bisher nicht bestanden. So viele Versuche hast du aber noch übrig: veces no has pasado el examen hasta ahora. Aún tienes ese número de intentos: AGPL-3.0-or-later
+Viel Glück! ¡Buena suerte! AGPL-3.0-or-later
+Quiz mit Zeitlimit und 10 Fragen starten Empezar el examen con plazo y 10 preguntas AGPL-3.0-or-later
+Quiz ohne Zeitlimit und 20 Fragen starten Empezar el examen sin plazo y 20 preguntas AGPL-3.0-or-later
+– Jetzt gilt es noch das Quiz zu bestehen! – ¡Ahora todo lo que tienes que hacer es aprobar el examen! AGPL-3.0-or-later
+Quiz jetzt starten Iniciar cuestionario ahora AGPL-3.0-or-later
+Die Ergebnisse für dieses Quiz wurden gelöscht, da das Quiz vor mehr als zwei Wochen abgeschlossen wurde. Los resultados de este examen se eliminaron porque el examen se completó hace más de dos semanas. AGPL-3.0-or-later
+"Gib uns Feedback zu dieser Frage.
+War sie zu leicht, zu schwer, unverständlich?
+Oder sind einzelne Antworten beziehungsweise Erklärungen nicht richtig?" "Danos retroalimentación por esa pregunta.
+¿Era demasiado fácil, demasiado difícil, poco claro?
+¿O son unas respuestas respectivamente explicaciones falso?" AGPL-3.0-or-later
+Bild Imagen AGPL-3.0-or-later
+Foto-Upload Subir foto AGPL-3.0-or-later
+Wähle ein Bild von deinem Rechner. Elige una imagen de tu computadora. AGPL-3.0-or-later
+Die hochgeladene Datei ist kein Foto. Bitte wähle eine andere Datei. El fichero subido no es una foto. Por favor elija un otro fichero. AGPL-3.0-or-later
+Noch kein Bild hochgeladen Aún no se ha subido ninguna foto AGPL-3.0-or-later
+Noch keine Datei ausgewählt Aún no fichero seleccionado AGPL-3.0-or-later
+Vorschau Vista previa AGPL-3.0-or-later
+Bild hochladen Cargar imagen AGPL-3.0-or-later
+Neues Bild hochladen subir nueva foto AGPL-3.0-or-later
+Datei hochladen subir archivo AGPL-3.0-or-later
+Neue Datei hochladen subir nuevo archivo AGPL-3.0-or-later
+Bild ausschneiden recortar imagen AGPL-3.0-or-later
+Deine Datei scheint nicht in Ordnung zu sein, nimm am besten ein normales jpg-Bild Tu fichero no parece bien. Lo mejor seria si usas una foto normal del formato de archivo jpg AGPL-3.0-or-later
+Speichern ahorrar AGPL-3.0-or-later
+Weiter Continuar AGPL-3.0-or-later
+Bild ändern Cambiar imagen AGPL-3.0-or-later
+Bild hochladen (png- oder jpg-Format) Subir imagen (formato png o jpg) AGPL-3.0-or-later
+im Uhrzeigersinn drehen rotar las agujas del reloj AGPL-3.0-or-later
+Hochladen subir AGPL-3.0-or-later
+Neu Nuevo AGPL-3.0-or-later
+Bearbeiten Editar AGPL-3.0-or-later
+Löschen Borrar AGPL-3.0-or-later
+Unwiderruflich löschen borrar permanentemente AGPL-3.0-or-later
+Ja, ich bin mir sicher Sí, estoy seguro AGPL-3.0-or-later
+Übernehmen aplicar AGPL-3.0-or-later
+Abbrechen Cancelar AGPL-3.0-or-later
+Senden Enviar AGPL-3.0-or-later
+Antworten Respuesta AGPL-3.0-or-later
+Anlegen Crear AGPL-3.0-or-later
+Filter leeren Borrar filtros AGPL-3.0-or-later
+Standard wiederherstellen Restablecer valor predeterminado AGPL-3.0-or-later
+zurück zur Übersicht volver a la visión de conjunto AGPL-3.0-or-later
+zurück zum Betrieb volver a la cooperación AGPL-3.0-or-later
+veröffentlicht publicado AGPL-3.0-or-later
+inaktiv inactivo AGPL-3.0-or-later
+Pass-Generator Generador de tarjetas AGPL-3.0-or-later
+– noch nicht erstellt – – aún no creado – AGPL-3.0-or-later
+Foto Fotografía AGPL-3.0-or-later
+Zuletzt erstellt Última creación AGPL-3.0-or-later
+Verifiziert? ¿Verificado? AGPL-3.0-or-later
+Alle markieren Marca todas AGPL-3.0-or-later
+Keine markieren Desmarca todo AGPL-3.0-or-later
+Und los! ¡Vamos! AGPL-3.0-or-later
+Markierte Ausweise generieren Generar tarjetas de membresía seleccionadas AGPL-3.0-or-later
+Hinweise Anotaciones AGPL-3.0-or-later
+Mit einem Klick auf das Erstellungsdatum werden alle Foodsaver:innen mit dem gleichen Datum beziehungsweise ohne Erstellungsdatum markiert. Al hacer clic en la fecha de creación, se marcan todos l@s rescatistas con la misma fecha o sin fecha de creación. AGPL-3.0-or-later
+Foodsaver, die einen Ausweis bekommen haben und die Richtigkeit ihrer Personendaten bestätigt haben, können verifiziert werden. Se pueden verificar l@s rescatistas que hayan recibido una tarjeta de membresía y hayan confirmado la exactitud de su información personal. AGPL-3.0-or-later
+Teile Lebensmittel, anstatt sie wegzuwerfen! ¡Comparta alimentos en lugar de tirarlos! AGPL-3.0-or-later
+Account von {name} ({id}) verifizieren Verificar la cuenta de {name} ({id}) AGPL-3.0-or-later
+Verifizierung von {name} ({id}) aufheben Desverificar {name} ({id}) AGPL-3.0-or-later
+Sicher? ¿Seguro? AGPL-3.0-or-later
+"Persodaten gecheckt?
+Ausweis übergeben?" "¿Datos personales comprobados?
+¿Entregar su tarjeta de socio?" AGPL-3.0-or-later
+Es ist ein Problem aufgetreten Ocurrió un problema AGPL-3.0-or-later
+Noch für Abholungen eingetragen Todavía registrado para recogidas AGPL-3.0-or-later
+Vor dem Entverifizieren musst du die eingetragenen Abholtermine prüfen. Antes de desverificar, debe verificar las fechas de recogida ingresadas. AGPL-3.0-or-later
+Verifizieren Verificar AGPL-3.0-or-later
+Entverifizieren desverificar AGPL-3.0-or-later
+Termine prüfen Consultar citas AGPL-3.0-or-later
+Die folgenden Personen haben noch kein Foto hochgeladen: Las siguientes personas aún no han subido una foto: AGPL-3.0-or-later
+Ihr Ausweis konnte daher nicht erstellt werden. No se pudieron generar los pasaportes. AGPL-3.0-or-later
+Visitenkarten-Generator Generador de tarjetas de visita AGPL-3.0-or-later
+Deine foodsharing-Visitenkarte Tu tarjeta de presentación de foodsharing AGPL-3.0-or-later
+Hier einfach generieren, ausdrucken und ausschneiden… Simplemente genere, imprima y corte aquí … AGPL-3.0-or-later
+{role} für {region} {role} para {region} AGPL-3.0-or-later
+Wähle hier, für welchen Bezirk beziehungsweise für welche Rolle du deine Visitenkarte erstellen möchtest. Elija aquí para qué distrito y función le gustaría crear su tarjeta de presentación. AGPL-3.0-or-later
+Du musst eine Option wählen Tienes que elegir una opción AGPL-3.0-or-later
+Deine Anschrift ist zu lang. Anschrift, Postleitzahl und Stadt dürfen zusammen maximal 49 Zeichen haben. Su dirección es demasiado larga. La dirección, el código postal y la ciudad juntos pueden tener un máximo de 49 caracteres. AGPL-3.0-or-later
+Du musst eine gültige Telefonnummer angegeben haben, um deine Visitenkarte zu generieren. Debe haber proporcionado un número de teléfono válido para crear su tarjeta de presentación. AGPL-3.0-or-later
+Du musst verifiziert sein, um deine Visitenkarte generieren zu können. Debes estar verificado para crear tu tarjeta de presentación. AGPL-3.0-or-later
+Visitenkarten erstellen Crear tarjetas de visita AGPL-3.0-or-later
+Deine Anschrift und/oder PLZ + Ort werden auf der Visitenkarte gekürzt ausgegeben. Su dirección se acortará en la tarjeta de presentación. AGPL-3.0-or-later
+Role/Region Función/Región AGPL-3.0-or-later
+Letzte Aktivität Última actividad AGPL-3.0-or-later
+Nicht aktiv in Monaten No activo en meses AGPL-3.0-or-later
+Rolle Role AGPL-3.0-or-later
+Bewerbungen Aplicaciones AGPL-3.0-or-later
+Bewerbungen für {name} Aplicaciones para {name} AGPL-3.0-or-later
+Bewerbung für Solicitud de AGPL-3.0-or-later
+von de AGPL-3.0-or-later
+Motivationstext Texto motivacional AGPL-3.0-or-later
+Motivation: Motivación: AGPL-3.0-or-later
+Fähigkeiten: Habilidades: AGPL-3.0-or-later
+Erfahrung: Experiencia: AGPL-3.0-or-later
+Zeit: Tiempo: AGPL-3.0-or-later
+{group} bearbeiten Editar {group} AGPL-3.0-or-later
+Bitte gib einen Namen ein. Por favor ingrese un nombre. AGPL-3.0-or-later
+Bitte gib eine Beschreibung ein. Por favor, introduzca una descripción. AGPL-3.0-or-later
+Beschreibung der Arbeitsgruppe Descripción del grupo de trabajo AGPL-3.0-or-later
+Änderungen wurden gespeichert Se guardaron los cambios AGPL-3.0-or-later
+Arbeitsgruppen-Postfach Buzón de grupo de trabajo AGPL-3.0-or-later
+Bezirkspostfach Buzón de distrito AGPL-3.0-or-later
+{group} kontaktieren Contacto {group} AGPL-3.0-or-later
+{count} Ansprechpartner:innen: {count} personas de contacto: AGPL-3.0-or-later
+"Durch Senden einer Nachricht an diese Arbeitsgruppe
+sehen die Administrator:innen der Arbeitsgruppe die E-Mail-Adresse,
+mit der du bei foodsharing angemeldet bist.
+Dir wird eine Kopie dieser Nachricht als E-Mail zugeschickt." "Al enviar un mensaje a este grupo de trabajo, todos los
+administrador@s del grupo de trabajo verán su dirección de
+correo electrónico, que proporcionó en su perfil de foodsharing.
+Se le enviará una copia de este mensaje por correo electrónico." AGPL-3.0-or-later
+Schreib doch erst einmal etwas ;) Escribe algo primero ;) AGPL-3.0-or-later
+Nachricht senden Enviar mensaje AGPL-3.0-or-later
+Nachricht wurde erfolgreich versendet. El mensaje ha sido envidado exitosamente. AGPL-3.0-or-later
+Bewerbung für {group} Solicitud para el grupo “{group}” AGPL-3.0-or-later
+{name} möchte gerne in der Arbeitsgruppe {group} mitmachen. A {name} le gustaría unirse al grupo de trabajo “{group}”. AGPL-3.0-or-later
+Über diesen Link kommst du direkt zur Bewerbung: Este enlace te llevará directamente a la aplicación: AGPL-3.0-or-later
+Was ist deine Motivation, in der Gruppe {group} mitzuwirken? ¿Cuál es tu motivación para unirte al grupo “{group}”? AGPL-3.0-or-later
+Was sind deine Fähigkeiten, die du in diesem Bereich hast? ¿Cuáles son tus habilidades que tienes en esta área? AGPL-3.0-or-later
+"Kannst du in der Gruppe auf Erfahrungen, die du woanders gesammelt hast zurückgreifen?
+Wenn ja, wo beziehungsweise welche?" "¿Puede usted aprovechar la experiencia adquirida en otros lugares?
+En caso afirmativo, ¿cuáles y dónde los recogiste?" AGPL-3.0-or-later
+Wie viele Stunden hast du pro Woche Zeit und Lust dafür aufzuwenden? ¿Cuántas horas a la semana tienes tiempo y ganas de dedicarle? AGPL-3.0-or-later
+1-2 Stunden 1-2 horas AGPL-3.0-or-later
+2-3 Stunden 2-3 horas AGPL-3.0-or-later
+3-4 Stunden 3-4 horas AGPL-3.0-or-later
+5 oder mehr Stunden 5 o más horas AGPL-3.0-or-later
+Bewerbung absenden enviar solicitud AGPL-3.0-or-later
+Bewerbung wurde abgeschickt. La solicitud fue enviada. AGPL-3.0-or-later
+Bewerbung annehmen aceptar solicitud AGPL-3.0-or-later
+Bewerbung angenommen solicitud aceptada AGPL-3.0-or-later
+Bewerbung abgelehnt Solicitud rechazada AGPL-3.0-or-later
+Wer kann sich für diese Gruppe eintragen? ¿Quién puede entrar en este grupo? AGPL-3.0-or-later
+Niemand (geschlossene Gruppe). Nadie (grupo cerrado). AGPL-3.0-or-later
+Jede:r, der bestimmte Vertrauenspunkte erfüllt. Cualquiera que cumpla ciertos puntos de confianza. AGPL-3.0-or-later
+Jede:r darf sich bewerben. Todos pueden postularse. AGPL-3.0-or-later
+Jede:r kann sich ohne Bewerbung einklinken. Cualquiera puede unirse directamente. AGPL-3.0-or-later
+Wie viele Abholungen sollte man bereits gemacht haben? ¿Cuántas recogidas debe haber realizado un solicitante? AGPL-3.0-or-later
+Wie viele Vertrauensbananen müssen vorhanden sein? ¿Cuántos fideos de fidelidad debe tener un solicitante? AGPL-3.0-or-later
+Niemand soll weniger als {{ limit }} Vertrauensbananen haben. Nadie debería tener menos de {{ limit }} fideos de fidelidad. AGPL-3.0-or-later
+Bitte erwarte nicht mehr als {{ limit }} Vertrauensbananen. No espere más de {{ limit }} fideos de fidelidad. AGPL-3.0-or-later
+Seit wie vielen Wochen sollten die Bewerber:innen schon bei foodsharing sein? ¿Cuántas semanas necesita un solicitante para estar registrado en la plataforma? AGPL-3.0-or-later
+Um dich für diese Arbeitsgruppe zu bewerben, musst du seit %weeks% Wochen bei foodsharing sein, schon %bananas% Vertrauensbananen gesammelt und schon %fetches% Abholungen mitgemacht haben. Para postularse para este grupo de trabajo, debes haber sido parte de foodsharing durante %weeks% semanas, haber recolectado ya %bananas% fideos de fidelidad y haber participado en %fetches% recogidas. AGPL-3.0-or-later
+Gruppen-Admins Administrador@s de grupo AGPL-3.0-or-later
+foodsharing-Arbeitsgruppen grupos de trabajo de foodsharing AGPL-3.0-or-later
+hier findest du Hilfe und viel zu tun… Aquí encontrarás ayuda y mucho que hacer … AGPL-3.0-or-later
+{0} Keine Mitwirkenden|{1} Ein:e Mitwirkende:r| [2, Inf[ %count% Mitwirkende {0} sin contribuyentes|{1} un(a) contribuyente| [2, Inf[ %count% contribuyentes AGPL-3.0-or-later
+{0} Keine Admins|{1} Ein:e Administrator:in| [2, Inf[ %count% Administrator:innen {0} sin administratores|{1} un(a) administrador(a)| [2, Inf[ %count% administrador@s AGPL-3.0-or-later
+Titelbild für %name% Foto de portada de %name% AGPL-3.0-or-later
+Für diese Gruppe hast du dich bereits beworben. Ya has aplicado para este grupo. AGPL-3.0-or-later
+Gruppe kontaktieren Contacta con el grupo AGPL-3.0-or-later
+Gruppe bearbeiten Editar grupo AGPL-3.0-or-later
+Zur Gruppe al grupo AGPL-3.0-or-later
+Für diese Arbeitsgruppe bewerben Aplicar para este grupo de trabajo AGPL-3.0-or-later
+Dieser Arbeitsgruppe beitreten Unase a este grupo AGPL-3.0-or-later
+Änderungen speichern guardar cambios AGPL-3.0-or-later
+Hier gibt es noch keine Arbeitsgruppen No hay grupos en esta categoría AGPL-3.0-or-later
+Team %name% verlassen Dejar el equipo %name% AGPL-3.0-or-later
+Bezirk %name% verlassen Salir del distrito de %name% AGPL-3.0-or-later
+Verlassen Salir AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du wirklich die Arbeitsgruppe %name% verlassen? ¿Estás seguro de que quieres abandonar el grupo de trabajo %name%? AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du wirklich den Bezirk %name% verlassen? ¿Quiere realmente abandonar el distrito de %name%? AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du wirklich deinen Stammbezirk %name% verlassen? Du verlierst deine Verifizierung und musst dich später beim Botschafter:innen-Team deines neuen Stammbezirks melden. ¿Realmente deseas abandonar tu distrito de origen %name%? Perderás tu verificación y tendrás que comunicarte con los embajadores de tu nuevo distrito de origen más tarde. AGPL-3.0-or-later
+Soll die Arbeitsgruppe/der Bezirk {groupName} wirklich gelöscht werden? ¿Realmente desea eliminar el grupo/el distrito {groupName}? AGPL-3.0-or-later
+Arbeitsgruppenfunktion Función del grupo de trabajo AGPL-3.0-or-later
+Begrüßung Saludo AGPL-3.0-or-later
+Abstimmung Votación AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler Distribuidor AGPL-3.0-or-later
+Betriebe Cooperaciones AGPL-3.0-or-later
+Meldungen Quejas AGPL-3.0-or-later
+Mediation Mediación AGPL-3.0-or-later
+Schiedsstelle junta de arbitraje AGPL-3.0-or-later
+Verwaltung Gestión AGPL-3.0-or-later
+Öffentlichkeitsarbeit Relación pública AGPL-3.0-or-later
+Moderation Moderación AGPL-3.0-or-later
+Vorstand Junta AGPL-3.0-or-later
+Wahlen Elecciones AGPL-3.0-or-later
+Ein Bezirk kann nicht mit einer Arbeitsgruppenfunktion versehen werden. A un distrito no se le puede asignar una función de grupo de trabajo. AGPL-3.0-or-later
+Begrüßungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Begrüßungsteam geben. ¡Bienvenido equipo ya creado! Sólo puede haber un equipo de saludo por distrito. AGPL-3.0-or-later
+Abstimmungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Abstimmungsteam geben. ¡El equipo de votación ya está creado! Sólo puede haber un equipo de votación por distrito. AGPL-3.0-or-later
+Fairteilerteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Fairteilerteam geben. Equipo de distribuidores ya creado. Sólo puede haber un equipo de distribuidores por distrito. AGPL-3.0-or-later
+Betriebskoordinationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Betriebskoordinationsteam geben. ¡Equipo de coordinación de la cooperaciones ya creado! Sólo puede haber un equipo de este tipo por distrito. AGPL-3.0-or-later
+Meldungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Meldungsteam geben. ¡Equipo de quejas ya creado! Sólo puede haber un equipo de quejas por distrito. AGPL-3.0-or-later
+Mediationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Mediationsteam geben. ¡Equipo de mediación ya creado! Sólo puede haber un equipo de mediación por distrito. AGPL-3.0-or-later
+Schiedsstelle schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur eine Schiedsstelle geben. ¡Junta de arbitraje ya creada! Sólo podrá haber una junta arbitral por distrito. AGPL-3.0-or-later
+Verwaltungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Verwaltungsteam geben. ¡Equipo administrativo ya creado! Sólo puede haber un equipo administrativo por distrito. AGPL-3.0-or-later
+Öffentlichkeitsarbeitsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Öffentlichkeitsarbeitsteam geben. ¡Equipo de relaciones públicas ya creado! Sólo puede haber un equipo de relaciones públicas por distrito. AGPL-3.0-or-later
+Moderationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Moderationsteam geben. ¡El equipo de moderación ya está creado! Sólo puede haber un equipo de moderación por distrito. AGPL-3.0-or-later
+Vorstand schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur einen Vorstand geben. ¡Junta ya creada! Sólo puede haber una junta por distrito. AGPL-3.0-or-later
+Wahlen schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur eine Wahlen-AG geben. ¡Grupo electoral ya creado! Sólo puede haber un grupo electoral por distrito. AGPL-3.0-or-later
+Diese Arbeitsgruppenfunktion kann nur von der überregionalen Arbeitsgruppe „AG anlegen“ bearbeitet werden Esta función del grupo de trabajo sólo puede ser editada por el grupo de trabajo supraregional “Crear AG” AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden bei neuen Mitgliedern im Bezirk benachrichtigt L@s administrador@s de este grupo de trabajo reciben una notificación cuando nuevos miembros se unen al distrito AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Abstimmungen für den Bezirk anlegen L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden crear votos para el distrito AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Fairteiler des Bezirks freischalten und bearbeiten sowie Fairteilerbeiträge entfernen L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden desbloquear y editar distribuidores de distrito y eliminar comentarios en las páginas de los distribuidores AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Betriebe im Bezirk einsehen und bearbeiten L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden ver y editar empresas en el distrito AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Meldungen über Foodsaver:innen im Bezirk sehen. Es werden keine Meldungen angezeigt, an denen die Administrator:innen beteiligt sind! Diese erhält die Schiedsstelle. L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden ver quejas sobre l@s rescatistas de alimentos en el distrito. No se reportan denuncias que involucren a l@s administrador@s, estas son recibidas por la junta arbitral. AGPL-3.0-or-later
+Die E-Mail-Adresse dieser Arbeitsgruppe wird beim „Mediation anfragen“-Knopf angezeigt. Die Administrator:innen haben keine besonderen Berechtigungen. La dirección de correo electrónico de este grupo de trabajo se muestra debajo del botón “Solicitar mediación”. L@s administrador@s no tienen permisos especiales. AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe bekommen Meldungen mit Beteiligung des Meldungsteams angezeigt. Es werden keine Meldungen angezeigt, an denen die Administrator:innen beteiligt sind! Diese erhält das Meldungsteam L@s administrador@s de este grupo de trabajo reciben quejas que involucran al equipo de quejas. No se muestran quejas que involucren a l@s administrador@s, estas son recibidas por el equipo de quejas AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Ortsgruppenbeschreibung für die Karte bearbeiten. L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden editar la descripción del grupo local para el mapa. AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können in moderierten Foren Beiträge freischalten. L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden activar contribuciones en foros moderados. AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden in der Bezirksübersicht angezeigt. L@s administrador@s de este grupo de trabajo se muestran en la descripción general del distrito. AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Newsletter versenden L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden enviar boletines AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Quizfragen verwalten L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden gestionar las preguntas del cuestionario AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Seiten „Partner“, „Kontakt“ und „Team“ bearbeiten L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden editar las páginas «Socio», «Contacto» y «Equipo» AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Inhalte der Startseite bearbeiten L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden editar el contenido de la página de inicio AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Meldungen einsehen L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden ver informes de infracciones AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Einträge von der E-Mail-Bounceliste entfernen L@s administrador@s de este grupo pueden eliminar entradas de la lista de rebote de correo electrónico AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Blogeinträge bearbeiten L@s administrador@s de este grupo de trabajo pueden editar entradas de blog AGPL-3.0-or-later
+Mitglieder dieser Arbeitsgruppe haben Zugriff auf die Kettenliste L@s miembr@s de este grupo de trabajo tienen acceso a la lista de cadenas AGPL-3.0-or-later
+Alle anzeigen mostrar todo AGPL-3.0-or-later
+Als Admin austragen eliminar como administrador(a) AGPL-3.0-or-later
+Als Botschafter:in austragen eliminar como embajador(a) AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Admin austragen? ¿Estás seguro de que quieres eliminar {name} ({id}) como administrador(a)? AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Botschafter:in austragen? ¿Estás segura de que quieres eliminar {name} ({id}) como embajador(a)? AGPL-3.0-or-later
+Mitglied als Admin eintragen Asignar como administrador(a) AGPL-3.0-or-later
+Mitglied als Botschafter:in eintragen Asignar como embajador(a) AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Admin eintragen? ¿Debería {name} ({id}) realmente convertirse en administrador(a)? AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Botschafter:in eintragen? ¿Debería {name} ({id}) realmente convertirse en embajador de este distrito? AGPL-3.0-or-later
+Mitglied entfernen eliminar miembro AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du {name} ({id}) wirklich aus der Arbeitsgruppe entfernen? ¿Está segur@ de que desea eliminar a {name} ({id}) del grupo de trabajo? AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du {name} ({id}) wirklich aus der Region entfernen? ¿Está segur@ de que desea eliminar a {name} ({id}) del distrito? AGPL-3.0-or-later
+In das Team aufnehmen incluir en el equipo AGPL-3.0-or-later
+Admin-Ansicht aktivieren Activar vista para administrador@s AGPL-3.0-or-later
+Zurück zur Standard-Ansicht Volver a la vista estándar AGPL-3.0-or-later
+Die Mitgliederverwaltung findest du jetzt auf dem Reiter Ahora puede encontrar la gestión de miembros en la pestaña AGPL-3.0-or-later
+Verifiziert verificad@ AGPL-3.0-or-later
+Nicht verifiziert no verificad@ AGPL-3.0-or-later
+Stammbezirk Distrito de origen AGPL-3.0-or-later
+Datenschutzerklärung Política de privacidad AGPL-3.0-or-later
+Akzeptierst du unsere Datenschutzerklärung? ¿Aceptas el acuerdo? AGPL-3.0-or-later
+Um die foodsharing-Plattform benutzen zu können, musst du unsere Datenschutzerklärung akzeptieren. Para utilizar foodsharing, debe leer la declaración de protección de datos descrita. AGPL-3.0-or-later
+Ich bin nicht einverstanden mit der Verarbeitung meiner Daten und No estoy de acuerdo con el procesamiento de mis datos y AGPL-3.0-or-later
+Ich akzeptiere die Datenschutzerklärung. He leído el acuerdo de protección de datos. AGPL-3.0-or-later
+ich möchte meinen Account löschen. quisiera eliminar mi cuenta. AGPL-3.0-or-later
+Unsere derzeitige Datenschutzvereinbarung nuestra política de privacidad actual AGPL-3.0-or-later
+Weitere Informationen zu den Aufbewahrungsfristen (Seite auf Deutsch) Leyes sobre plazos de conservación (página en alemán) AGPL-3.0-or-later
+Folgende Informationen werden von dir gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden: La siguiente información se eliminará y no se podrá restaurar: AGPL-3.0-or-later
+Betriebe denen du beigetreten warst. Empresas a las que se unió. AGPL-3.0-or-later
+Alle deine Quizze werden entfernt. Se eliminarán todos los cuestionarios aprobados. AGPL-3.0-or-later
+Deine Verifizierung wird entfernt. Su verificación será eliminada. AGPL-3.0-or-later
+Deine Freundesliste wird entfernt. Tu lista de amigos será eliminada. AGPL-3.0-or-later
+Bananen, die du erhalten oder vergeben hast, werden entfernt. Se eliminarán los plátanos que le hayas dado a otras personas. AGPL-3.0-or-later
+Folgende Informationen sind nicht mehr im aktiven System verfügbar, werden aber seperat archiviert auf Grund von Artikel 17 Abs. 3 S. 1 lit. b DSGVO: La siguiente información ya no está disponible en el sistema activo, pero se archiva por separado según el artículo 17, apartado 3, frase 1, letra b del RGPD: AGPL-3.0-or-later
+Dein Name Su nombre AGPL-3.0-or-later
+Deine Adresse Su dirección AGPL-3.0-or-later
+Historie deiner Verifizierung Tu historial de verificación AGPL-3.0-or-later
+Einstellungen übernehmen aplicar configuraciones AGPL-3.0-or-later
+Um bei foodsharing mitzumachen, musst du den Datenschutzbedingungen zustimmen. Para participar en foodsharing es necesario aceptar las condiciones de protección de datos. AGPL-3.0-or-later
+Datenschutzbelehrung Instrucciones de protección de datos AGPL-3.0-or-later
+Über die Verpflichtung zur Vertraulichkeit personenbezogener Daten und die sich daraus ergebenden Verhaltensweisen wurde ich unterrichtet. Eine Bestätigung hierüber erhalte ich per E-Mail für meine Unterlagen an die von mir angegebene Adresse. He sido informado sobre la obligación de guardar confidencialidad de los datos personales y la conducta resultante. Recibiré confirmación de esto por correo electrónico a la dirección que proporcioné para mis registros. AGPL-3.0-or-later
+Bitte auswählen Por favor seleccione AGPL-3.0-or-later
+Ich habe die Belehrung zur Kenntnis genommen. Estoy de acuerdo. AGPL-3.0-or-later
+Ich akzeptiere die vorgenannten Grundsätze zum Umgang mit personenbezogenen Daten NICHT und möchte zur:zum Foodsaver:in zurückgestuft werden. No estoy de acuerdo y quiero ser degradado a rescatista. AGPL-3.0-or-later
+Wenn du mit der Belehrung nicht oder fortan nicht mehr einverstanden bist, kannst du keine erweiterten Aufgaben übernehmen, also bspw. nicht Betriebsverantwortliche:r oder Botschafter:in werden bzw. verlierst diese Berechtigungen, falls du sie bisher hattest. Si no está de acuerdo con las instrucciones, será degradado a rescatista. Esto significa que ya no será embajador(a) de distrito, perderá todas las responsabilidades de empresas y es posible que deba volver a realizar el examen de embajador(a) o para responsables de empresas. AGPL-3.0-or-later
+Rechtsvereinbarung Acuerdo legal AGPL-3.0-or-later
+Achtung: Du hast ausgewählt, dass du zur:zum Foodsaver:in herabgestuft werden möchtest. Bist du dir sicher? Atención: ha elegido ser degradado a rescatista. ¿Está seguro? AGPL-3.0-or-later
+er:sie él/ella AGPL-3.0-or-later
+er él AGPL-3.0-or-later
+sie ella AGPL-3.0-or-later
+er:sie él*ella AGPL-3.0-or-later
+Liebe:r Querido/a AGPL-3.0-or-later
+Lieber Querido AGPL-3.0-or-later
+Liebe Querida AGPL-3.0-or-later
+Liebe:r Queride AGPL-3.0-or-later
+Einloggen Entra AGPL-3.0-or-later
+Einloggen Acceso AGPL-3.0-or-later
+Willkommen zurück Bienvenido de nuevo AGPL-3.0-or-later
+E-Mail-Adresse Dirección de correo electrónico AGPL-3.0-or-later
+Passwort Contraseña AGPL-3.0-or-later
+Passwort vergessen? ¿Has olvidado tu contraseña? AGPL-3.0-or-later
+Passwort speichern Guardar contraseña AGPL-3.0-or-later
+Dauerhaft eingeloggt bleiben Mantente conectad@ permanentemente AGPL-3.0-or-later
+Bitte gib deine E-Mail-Adresse an. Ingrese su dirección de correo electrónico. AGPL-3.0-or-later
+Bitte gib dein Passwort an. Ingresa tu contraseña. AGPL-3.0-or-later
+Leider finden wir diese E-Mail-Adresse oder Passwort nicht, bitte versuche es noch einmal. Lamentablemente no podemos encontrar esta dirección de correo electrónico o contraseña. Inténtalo de nuevo. AGPL-3.0-or-later
+Wunderschönen Tag dir, {user_name}! ¡Que tengas un día maravilloso, {user_name}! AGPL-3.0-or-later
+Abmelden Cerrar sesión AGPL-3.0-or-later
+Passwort zurücksetzen Restablecer la contraseña AGPL-3.0-or-later
+Leider finden wir diese E-Mail-Adresse nicht, bitte versuche es noch einmal. Lamentablemente no podemos encontrar esta dirección de correo electrónico, inténtelo de nuevo. AGPL-3.0-or-later
+Alles klar, dir wurde ein Link zum Passwortändern per E-Mail zugeschickt. ¡Está bien! Se le ha enviado por correo electrónico un enlace para cambiar su contraseña. AGPL-3.0-or-later
+Prima, dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Du kannst dich jetzt einloggen. Genial, tu contraseña ha sido cambiada exitosamente. Puedes iniciar sesión ahora. AGPL-3.0-or-later
+Sorry, dein gewähltes Passwort ist zu kurz. Lo sentimos, la contraseña elegida es demasiado corta. AGPL-3.0-or-later
+Sorry, du hast ein bisschen zu lange gewartet. Bitte beantrage erneut ein neues Passwort. Lo siento, esperaste demasiado. Solicite nuevamente una nueva contraseña. AGPL-3.0-or-later
+Sorry, es gibt ein Problem mit deinen Daten. Lo sentimos, hay un problema con tus datos. AGPL-3.0-or-later
+Sorry, die Passwörter stimmen nicht überein. Lo sentimos, las contraseñas no coinciden. AGPL-3.0-or-later
+Mitmachen Participar AGPL-3.0-or-later
+Registrierung Registro AGPL-3.0-or-later
+Registrieren Registrarse AGPL-3.0-or-later
+Wichtig: Achte auf korrekte Schreibweise! Importante: ¡Presta atención a la ortografía correcta! AGPL-3.0-or-later
+Pflichteingabe Campo requerido AGPL-3.0-or-later
+"Nähere Informationen findest du in der Datenschutzerklärung unter Punkt 2d, „Anmeldung als Foodsharer:in bzw. Foodsaver:in“." "Puede encontrar más información en la declaración de protección de datos en el punto 2d." AGPL-3.0-or-later
+Eine E-Mail-Adresse wird benötigt. Se requiere una dirección de correo electrónico. AGPL-3.0-or-later
+Die E-Mail-Adresse ist ungültig. La dirección de correo electrónico es inválida. AGPL-3.0-or-later
+Passwort (mindestens 8 Zeichen) Contraseña (Al menos 8 caracteres) AGPL-3.0-or-later
+Passwortwiederholung Repita la contraseña AGPL-3.0-or-later
+Es wird ein Passwort benötigt. Se requiere una contraseña. AGPL-3.0-or-later
+Das Passwort muss mindestens aus acht Zeichen bestehen. La contraseña debe tener al menos ocho caracteres. AGPL-3.0-or-later
+Bitte wiederhole das Passwort. Por favor repita la contraseña. AGPL-3.0-or-later
+Das Passwort muss übereinstimmen. La contraseña debe coincidir. AGPL-3.0-or-later
+Dein Geburtsdatum Tu fecha de nacimiento AGPL-3.0-or-later
+Deine Handynummer Tú número de teléfono AGPL-3.0-or-later
+Dein Vorname Su nombre de pila AGPL-3.0-or-later
+Dein Nachname Tu apellido AGPL-3.0-or-later
+Bitte gib deinen Vornamen ein. Por favor, introduzca su nombre de pila. AGPL-3.0-or-later
+Der Vorname muss aus mindestens zwei Zeichen bestehen. El nombre debe constar de al menos dos caracteres. AGPL-3.0-or-later
+Bitte gib deinen Nachnamen ein. Por favor ingrese su apellido. AGPL-3.0-or-later
+Der Nachname muss aus mindestens zwei Zeichen bestehen. El apellido debe constar de al menos dos caracteres. AGPL-3.0-or-later
+Es kann hilfreich sein, deine Telefonnummer mit anderen Foodsharer:innen zu teilen Puede resultar útil compartir su número de teléfono con otras personas que comparten alimentos AGPL-3.0-or-later
+Beispiel +49 179 12345678 Ejemplo: +43 612 34 56 78 AGPL-3.0-or-later
+Beispiel +49 30 123456789 Ejemplo: +43 812 34 56 78 AGPL-3.0-or-later
+Die eingegebene Telefonnummer ist nicht gültig. El número de teléfono que ingresaste no es válido. AGPL-3.0-or-later
+Ich habe die He leído y acepto la AGPL-3.0-or-later
+zur Kenntnis genommen aquí AGPL-3.0-or-later
+zurück atrás AGPL-3.0-or-later
+weiter siguiente AGPL-3.0-or-later
+Anmeldung absenden Enviar inscripción AGPL-3.0-or-later
+Deine Registrierung war erfolgreich. Su registro fue exitoso. AGPL-3.0-or-later
+Du hast die Anmeldung bei foodsharing erfolgreich abgeschlossen. Du kannst dich nun mit deiner E-Mail und deinem Passwort einloggen. Ha completado con éxito su registro en foodsharing. Ahora puedes iniciar sesión con tu correo electrónico y contraseña. AGPL-3.0-or-later
+Deine Registrierung war nicht erfolgreich. Su registro no fue exitoso. AGPL-3.0-or-later
+Schau jetzt in dein E-Mail-Postfach, um die Anmeldung abzuschließen! ¡Revis@ su correo para completar el registro! AGPL-3.0-or-later
+Für die Anrede… Para el saludo… AGPL-3.0-or-later
+weiblich femenino AGPL-3.0-or-later
+männlich masculino AGPL-3.0-or-later
+divers diverso AGPL-3.0-or-later
+Es ist ein Fehler aufgetreten Se ha producido un error AGPL-3.0-or-later
+Deine E-Mail-Adresse existiert bereits. Su dirección de correo electrónico ya existe. AGPL-3.0-or-later
+Beispiel 25.03.2001 (DD.MM.JJJJ). Aus datenschutz- und haftungsrechtlichen Gründen musst du mindestens 18 Jahre alt sein, um bei foodsharing mitzumachen. Ejemplo 25.03.2001 (DD.MM.AAAA). Por motivos de protección de datos y responsabilidad, debes tener al menos 18 años para participar en foodsharing. AGPL-3.0-or-later
+Du bist bereits registriert. Bitte logge dich aus, wenn du dich erneut registrieren möchtest. Ya estás registrado. Por favor cierre sesión si desea registrarse nuevamente. AGPL-3.0-or-later
+Aktivierung erfolgreich. Logge dich jetzt mit deiner E-Mail-Adresse und deinem gewählten Passwort ein. Activación exitosa. Inicie sesión ahora con su dirección de correo electrónico y la contraseña elegida. AGPL-3.0-or-later
+Aktivierung fehlgeschlagen. Ist der eingegebene Link auch korrekt? La activación falló. ¿El enlace ingresado es correcto? AGPL-3.0-or-later
+Jetzt kannst du dein Passwort ändern. Ahora puedes cambiar tu contraseña. AGPL-3.0-or-later
+Dein neues gewünschtes Passwort Su nueva contraseña deseada AGPL-3.0-or-later
+Passwortwiederholung Repetición de contraseña AGPL-3.0-or-later
+Neues Passwort setzen Establecer nueva contraseña AGPL-3.0-or-later
+Ich möchte ca. 1x im Monat den foodsharing-Newsletter erhalten Me gustaría recibir el boletín de foodsharing aproximadamente una vez al mes AGPL-3.0-or-later
+Mann Hombre AGPL-3.0-or-later
+Frau Mujer AGPL-3.0-or-later
+Beides oder Sonstiges Ambos u Otro AGPL-3.0-or-later
+Homepage Sitio web AGPL-3.0-or-later
+Forum Foro AGPL-3.0-or-later
+Termine Eventos AGPL-3.0-or-later
+Betrieb Empresa AGPL-3.0-or-later
+Abholung Recogida AGPL-3.0-or-later
+Bisherige Abholungen Recogidas anteriores AGPL-3.0-or-later
+keine ninguna AGPL-3.0-or-later
+Foodsharer Compartero AGPL-3.0-or-later
+Foodsharerin Compartera AGPL-3.0-or-later
+Foodsharer:in compater@ AGPL-3.0-or-later
+Foodsaver rescatista AGPL-3.0-or-later
+Foodsaverin rescatista AGPL-3.0-or-later
+Foodsaver:in rescatista AGPL-3.0-or-later
+Betriebsverantwortlicher Responsable de empresas AGPL-3.0-or-later
+Betriebsverantwortliche Responsable de empresas AGPL-3.0-or-later
+Betriebsverantwortliche:r responsable de empresas AGPL-3.0-or-later
+Botschafter Embajador AGPL-3.0-or-later
+Botschafterin Embajadora AGPL-3.0-or-later
+Botschafter:in embajador*a AGPL-3.0-or-later
+Orgamensch Administrador global AGPL-3.0-or-later
+Orgamensch Administradora global AGPL-3.0-or-later
+Orgamensch Administrador(a) global AGPL-3.0-or-later
+Botschafter:innen embajadores AGPL-3.0-or-later
+Botschafter:innenforum foro de embajador@s AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen administrador@s AGPL-3.0-or-later
+Begrüßungsteam Equipo de bienvenida AGPL-3.0-or-later
+Abstimmungsteam Equipo de votación AGPL-3.0-or-later
+Fairteilerteam Equipo del distribuidores AGPL-3.0-or-later
+Betriebskoordinationssteam Equipo de responsables de empresas AGPL-3.0-or-later
+Meldungsbearbeitungsteam Equipo de manejo de quejas AGPL-3.0-or-later
+Mediationsteam Equipo de mediación AGPL-3.0-or-later
+Schiedsstelle Equipo de arbitraje AGPL-3.0-or-later
+Verwaltung Equipo de administración AGPL-3.0-or-later
+Öffentlichkeitsarbeitsteam Equipo de relaciones publicas AGPL-3.0-or-later
+Moderationsteam Equipo de moderación AGPL-3.0-or-later
+Vorstand Junta directiva AGPL-3.0-or-later
+Pinnwand Tablón de anuncios AGPL-3.0-or-later
+Statistik Estadísticas AGPL-3.0-or-later
+Meldungsansicht (LMG) Vista de quejas (GQL) AGPL-3.0-or-later
+Meldungsansicht (LS) Vista de quejas (JAL) AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler Distribuidores AGPL-3.0-or-later
+Essenskorb Cesta de comida AGPL-3.0-or-later
+Essenskörbe Cestas de comida AGPL-3.0-or-later
+Ortsgruppe {name} Grupo local de {name} AGPL-3.0-or-later
+Arbeitsgruppen Grupos de trabajo AGPL-3.0-or-later
+Arbeitsgruppe Grupo de trabajo AGPL-3.0-or-later
+Untergruppen Subgrupos AGPL-3.0-or-later
+Einstellungen Ajustes AGPL-3.0-or-later
+E-Mail-Postfächer Buzones AGPL-3.0-or-later
+Ein:e Foodsaver:in|%count% Foodsaver:innen un(a) rescatista|%count% rescatistas AGPL-3.0-or-later
+eine(r) mit Stammbezirk|%count% mit Stammbezirk un@ con distrito de origen|%count% con distrito de origen AGPL-3.0-or-later
+Eine Schlafmütze|%count% Schlafmützen un(a) dormilón(a)|%count% dormilon@s AGPL-3.0-or-later
+Ein:e Botschafter:in|%count% Botschafter:innen un(a) embajador(a)|%count% embajador@s AGPL-3.0-or-later
+Ein Betrieb|%count% Betriebe Una cooperación|%count% cooperaciones AGPL-3.0-or-later
+Eine laufende Kooperation|%count% laufende Kooperationen Una cooperación en marcha|%count% cooperaciones en marcha AGPL-3.0-or-later
+Profilbild Foto de perfil AGPL-3.0-or-later
+Themen Hilos AGPL-3.0-or-later
+Abstimmungen Votos AGPL-3.0-or-later
+Bekannte Amig@s AGPL-3.0-or-later
+Ortsgruppenbeschreibung Descripción del grupo local AGPL-3.0-or-later
+'%count% kg Lebensmittel gerettet' '%count% kg de comida ahorrados' AGPL-3.0-or-later
+Bei einem Rettungseinsatz|Bei %count% Rettungseinsätzen Durante una operación de rescate|En %count% operaciones de rescate AGPL-3.0-or-later
+Bist du sicher? ¿Estas segur@? AGPL-3.0-or-later
+Wirklich löschen? ¿Realmente eliminar? AGPL-3.0-or-later
+Ja Sí AGPL-3.0-or-later
+Nein No AGPL-3.0-or-later
+Zurück Atrás AGPL-3.0-or-later
+Erfolgreich abgeschlossen Completado con éxito AGPL-3.0-or-later
+Du hast leider nicht die notwendigen Berechtigungen für diesen Vorgang. Lamentablemente, no tienes los permisos necesarios para este proceso. AGPL-3.0-or-later
+"Das hat leider nicht geklappt.
+Vielleicht funktioniert deine Internetverbindung gerade nicht.
+Lade die Seite neu und probiere es noch mal." "Eso no funcionó.
+Quizás tu conexión a Internet no esté funcionando en este momento.
+Vuelva a cargar la página e inténtelo de nuevo." AGPL-3.0-or-later
+löschen borrar AGPL-3.0-or-later
+Hinweis! ¡Una noticia! AGPL-3.0-or-later
+{it} darf nicht leer sein {it} no puede estar vacío AGPL-3.0-or-later
+Uhrzeit tiempo AGPL-3.0-or-later
+Tag día AGPL-3.0-or-later
+"Du kannst zur Formatierung Markdown verwenden." "Puede utilizar Markdown para formatear." AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler in deinen Bezirken Distribuidores en sus distritos AGPL-3.0-or-later
+Alle Fairteiler in {region} Todos los distribuidores en {region} AGPL-3.0-or-later
+Es gibt {count} Fairteiler in allen Bezirken, in denen du aktiv bist Hay {count} distribuidores en todos los distritos en los que opera AGPL-3.0-or-later
+Es gibt {count} Fairteiler in {region} und allen Unterbezirken Hay {count} distribuidores en {region} y en todos los subdistritos AGPL-3.0-or-later
+Diesem Fairteiler folgen Sigue a este distribuidor AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler {name} folgen Siga al distribuidor {name} AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler nicht mehr folgen Dejar de seguir al distribuidor AGPL-3.0-or-later
+Ansprechpersonen persona de contacto AGPL-3.0-or-later
+Follower Seguidor@s AGPL-3.0-or-later
+Neuer Fairteiler Nuevo distribuidor AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler eintragen Entrar distribuidor AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler konnte nicht eingetragen werden. Hast du alles richtig ausgefüllt? No se pudo ingresar el distribuidor. ¿Completaste todo correctamente? AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler wurde erfolgreich eingetragen Distribuidor registrado exitosamente AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler vorschlagen Sugerir un distribuidor AGPL-3.0-or-later
+Der Fairteiler wurde vorgeschlagen und wird jetzt von den Verantwortlichen überprüft. El distribuidor ha sido sugerido y ahora necesita ser confirmado por un(a) embajador(a)/responsable de distribuidores. AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler freischalten Desbloquear distribuidor AGPL-3.0-or-later
+{name} freischalten desbloquear {name} AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler ist jetzt aktiv Distribuidor ya está activo AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler ablehnen Rechazar distribuidor AGPL-3.0-or-later
+Achtung, wenn du den Fairteiler löschst, kannst du dies nicht mehr rückgängig machen. Fortfahren? Tenga en cuenta que si elimina el distribuidor, ya no podrá deshacerlo. ¿Continuar? AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler bearbeiten Editar distribuidor AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler „{name}“ bearbeiten Editar distribuidor “{name}” AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler wurde erfolgreich bearbeitet Distribuidor procesado exitosamente AGPL-3.0-or-later
+Anschrift Calle AGPL-3.0-or-later
+Postleitzahl / Ort Ciudad postal AGPL-3.0-or-later
+Hinzugefügt am Añadido el AGPL-3.0-or-later
+Hinzugefügt von Añadid@ por AGPL-3.0-or-later
+Schreibe hier ein paar grundsätzliche Infos über den Fairteiler, insbesondere wann er zugänglich/geöffnet ist. Escriba aquí información básica sobre el punto de distribución, especialmente cuando esté accesible/abierto. AGPL-3.0-or-later
+Es muss mindestens eine:n Verantwortliche:n für diesen Fairteiler geben. Debe haber al menos una persona responsable de este distribuidor. AGPL-3.0-or-later
+Beachte, dass deine Beiträge auf der Fairteiler-Pinnwand öffentlich einsehbar sind. Tenga en cuenta que sus publicaciones en el muro del distribuidor son visibles públicamente. AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler löschen Eliminar distribuidor AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du wirklich diesen Fairteiler löschen? ¿Estás seguro de que deseas eliminar este distribuidor? AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler wurde gelöscht Distribuidor eliminado AGPL-3.0-or-later
+Noch keine Fairteiler eingetragen Aún no hay distribuidores registrados AGPL-3.0-or-later
+Updates zum Fairteiler „{name}“ Actualizaciones del distribuidor “{name}” AGPL-3.0-or-later
+nur interne Infomeldungen (Glocke) solo notificación interna (campana) AGPL-3.0-or-later
+Glocke und E-Mail-Benachrichtigung Notificación por campana y correo electrónico AGPL-3.0-or-later
+gar nicht mehr no mas AGPL-3.0-or-later
+Wie möchtest du über Updates (beispielsweise Essenslieferungen) informiert werden? ¿Cómo le gustaría recibir información sobre las actualizaciones (por ejemplo, entregas de alimentos)? AGPL-3.0-or-later
+Du folgst allen Informationen des Fairteilers „{name}“. Auf welchem Weg möchtest du diese Benachrichtigungen bekommen? Sigues toda la información del distribuidor “{name}”. ¿Cómo le gustaría recibir estas notificaciones? AGPL-3.0-or-later
+Du bist verantwortlich für diesen Fairteiler und somit verpflichtet, die Updates entgegenzunehmen. Usted es responsable de este distribuidor y por lo tanto está obligado a aceptar las actualizaciones. AGPL-3.0-or-later
+{count} Fairteiler in {name} {count} distribuidores en {name} AGPL-3.0-or-later
+Betriebseinstellungen Configuración de la empresa AGPL-3.0-or-later
+Allgemein Generalmente AGPL-3.0-or-later
+Dieser Text ist für alle Foodsaver:innen sichtbar, z. B. auf der Karte. Este texto es visible para todos l@s rescatistas. AGPL-3.0-or-later
+Dieser Text ist nur für das Betriebsteam sichtbar. Este texto es sólo para el equipo de esta empresa. AGPL-3.0-or-later
+Ungültiger Feldinhalt. Die Änderung kann nicht gespeichert werden. Contenido de campo no válido. El cambio no se puede guardar. AGPL-3.0-or-later
+Name/Vorname Nombre y apellido AGPL-3.0-or-later
+Verwaltung Administración AGPL-3.0-or-later
+Stammdaten Datos base AGPL-3.0-or-later
+Auswahl des zuständigen Bezirks Seleccionar región relacionada AGPL-3.0-or-later
+Es sind {active} Aktive und {jumper} Springer im Team. Hay {active} rescatistas activos y {jumper} suplentes en el equipo. AGPL-3.0-or-later
+Bei diesem Betrieb wurde {pickupCount} abgeholt. Recogimos {pickupCount} de esta empresa. AGPL-3.0-or-later
+Es wurden {pickupWeight} gerettet. Se ahorraron {pickupWeight}. AGPL-3.0-or-later
+Kooperation seit {startTime}. Cooperación desde {startTime}. AGPL-3.0-or-later
+Kooperation seit Cooperación desde AGPL-3.0-or-later
+Kooperationsstatus Estado de cooperación AGPL-3.0-or-later
+Es wird in etwa {freq} abgeholt. Geh bitte niemals ohne Absprache zum Laden! Se recogerá {freq}. ¡Nunca vayas a la tienda sin acuerdo previo! AGPL-3.0-or-later
+morgens por la mañana AGPL-3.0-or-later
+mittags/nachmittags por la mediodía AGPL-3.0-or-later
+abends por la tarde AGPL-3.0-or-later
+nachts por la noche AGPL-3.0-or-later
+Aktueller Status Estado actual AGPL-3.0-or-later
+Statusnotizen Notas de estado AGPL-3.0-or-later
+Verantwortliche Foodsaver rescatistas responsables AGPL-3.0-or-later
+Abholteam Equipo de recogida AGPL-3.0-or-later
+In diesem Team würde ich gerne helfen. Me gustaría ayudar en este equipo. AGPL-3.0-or-later
+Statistik & Öffentlichkeitsarbeit Estadísticas y Relaciones Públicas AGPL-3.0-or-later
+Nur für Betriebsverantwortliche sichtbar. Sólo visible para l@s responsabl@s de la empresa. AGPL-3.0-or-later
+Welche Lebensmittel dürfen abgeholt werden? ¿Qué tipos de alimentos se pueden recoger? AGPL-3.0-or-later
+Wähle Lebensmittelkategorie Elige categoría de comida AGPL-3.0-or-later
+Suche nach Lebensmittelkategorien Buscar por categoría de alimentos AGPL-3.0-or-later
+Keine passende Lebensmittelkategorie gefunden No se ha encontrado ninguna categoría de alimento adecuada AGPL-3.0-or-later
+Keine Lebensmittelkategorie vorhanden No hay categoría de comida disponible AGPL-3.0-or-later
+Kein Zeitraum festgelegt No se especifica ningún período de tiempo AGPL-3.0-or-later
+1 Woche 1 semana AGPL-3.0-or-later
+{weeks} Wochen {weeks} semanas AGPL-3.0-or-later
+Alle Betriebe Todas las empresas AGPL-3.0-or-later
+Offene Anfragen ({count}) Solicitudes abiertas ({count}) AGPL-3.0-or-later
+Nachricht ans Team Mensaje al equipo AGPL-3.0-or-later
+Nachricht an Springer Mensaje a l@s suplentes AGPL-3.0-or-later
+Du bist noch nicht im Team dieses Betriebes. Aún no estás en el equipo de esta empresa. AGPL-3.0-or-later
+Dieser Slot liegt weiter in der Zukunft als von deinen Betriebsverantwortlichen vorgesehen ist. Versuche es also bitte zu einem späteren Zeitpunkt erneut. Este ranura está más lejano en el futuro de lo que pretendían los responsables de esta empresa. Así que inténtelo de nuevo más tarde. AGPL-3.0-or-later
+Alle meine Betriebe Todas mis empresas AGPL-3.0-or-later
+Offene Abholungen in den nächsten fünf Tagen Recogidas vacantes en los próximos cinco días AGPL-3.0-or-later
+Offene Abholungen in den nächsten drei Tagen Recogidas vacantes en tres días AGPL-3.0-or-later
+Offene Abholungen heute oder morgen Recogidas vacantes hoy o mañana AGPL-3.0-or-later
+Offene Abholungen in 5 Tagen Recogidas vacantes en 5 días AGPL-3.0-or-later
+Offene Abholungen in 3 Tagen Recogidas vacantes en 3 días AGPL-3.0-or-later
+Du bist verantwortlich für diesen Betrieb Usted es responsable de esta cooperación AGPL-3.0-or-later
+Du bist Springer für diesen Betrieb Eres un(a) sustitut@ de esta empresa AGPL-3.0-or-later
+Betriebsverantwortung Responsabilidad de cooperación AGPL-3.0-or-later
+Team Equipo AGPL-3.0-or-later
+Springer Suplente AGPL-3.0-or-later
+Mitglied Miembro AGPL-3.0-or-later
+Aktive activos AGPL-3.0-or-later
+Aktiver activo AGPL-3.0-or-later
+davon de ell@s AGPL-3.0-or-later
+unverifizierter no verificados AGPL-3.0-or-later
+unverifizierte no verificadas AGPL-3.0-or-later
+Anfrage Solicitud AGPL-3.0-or-later
+Alle Betriebe aus dem Bezirk Todas las cooperaciones del distrito AGPL-3.0-or-later
+Eigene Betriebe Mis tiendas AGPL-3.0-or-later
+Neuen Betrieb eintragen Ingresar nueva empresa AGPL-3.0-or-later
+Es sind noch keine Betriebe eingetragen Aún no hay empresas registradas AGPL-3.0-or-later
+Die Betriebsliste kann für Länder und Europa im Moment nicht angezeigt werden. La lista de empresas no puede mostrarse por el momento para los países y Europa. AGPL-3.0-or-later
+Zur Teamseite A la página del equipo AGPL-3.0-or-later
+Betrieb konnte nicht geladen werden. No se pudo cargar la empresa. AGPL-3.0-or-later
+{storeTitle}-Team Equipo {storeTitle} AGPL-3.0-or-later
+Im Team seit: {date} En el equipo desde: {date} AGPL-3.0-or-later
+Springer seit: {date} Suplente desde: {date} AGPL-3.0-or-later
+Letzte Abholung hier Última recogida AGPL-3.0-or-later
+Letzte Abholung: {date} Última recogida: {date} AGPL-3.0-or-later
+zuletzt {date} último el {date} AGPL-3.0-or-later
+Eintragungszeitpunkt Fecha de entrada AGPL-3.0-or-later
+Aktuell belegte Slots Espacios actualmente ocupados AGPL-3.0-or-later
+Slot-Status Estado de la ranura AGPL-3.0-or-later
+unbekannt desconocid@ AGPL-3.0-or-later
+Verantwortlich für diesen Betrieb. Responsable de esta tienda. AGPL-3.0-or-later
+Hat noch nie hier abgeholt. Nunca recogió nada aquí. AGPL-3.0-or-later
+Ist auf der Springerliste. Está en la lista de suplentes. AGPL-3.0-or-later
+Anfrage gestellt Solicitud realizada AGPL-3.0-or-later
+Ist noch nicht verifiziert. Aún no verificado. AGPL-3.0-or-later
+Hat {count}× hier abgeholt. Recogido aquí {count} veces. AGPL-3.0-or-later
+Hat das Botschafter:innen-Quiz bestanden. Aprobó el cuestionario de embajador@s. AGPL-3.0-or-later
+Hat das Quiz für Betriebsverantwortliche bestanden. Aprobó el examen de responsables para empresas. AGPL-3.0-or-later
+Besonderheiten der Kette Particularidades de la cadena AGPL-3.0-or-later
+Dieser Betrieb ist Teil einer Kette. Deshalb werden diese zusätzlichen Informationen angezeigt, die für alle Betriebe der Kette gelten. Esta empresa es parte de una cadena. Por ello se muestra esta información adicional, que aplica a todos los establecimientos de esta cadena. AGPL-3.0-or-later
+Abholmenge im Schnitt Cantidad media de recogida AGPL-3.0-or-later
+Namensnennung Atribución AGPL-3.0-or-later
+Dieser Betrieb darf öffentlich genannt werden. Esta cooperación se puede mencionar públicamente. AGPL-3.0-or-later
+Bitte diesen Betrieb niemals öffentlich (beispielsweise bei Essenskörben, Facebook oder Presseanfragen) nennen. Por favor, nunca mencione esta empresa públicamente (por ejemplo, en cestas de alimentos, Facebook o consultas de prensa). AGPL-3.0-or-later
+Meine letzte Abholung Mi ultima recogida AGPL-3.0-or-later
+vor hace AGPL-3.0-or-later
+Team {name} Equipo {name} AGPL-3.0-or-later
+Springer {name} Suplente {name} AGPL-3.0-or-later
+zusätzliche Rosinen-Regel Regla adicional para empresas populares AGPL-3.0-or-later
+Dies ist ein Rosinenbetrieb. Zusätzlich zu den Betriebsregeln gilt folgende betriebsübergreifende Fairnessregel für Abholungen: Esta es una empresa muy popular. Además de las normas internas de la empresa, se aplican las siguientes restricciones a las inscripciones: AGPL-3.0-or-later
+Die zusätzlichen Bezirksregeln für Abholungen sind nicht aktiv Las reglas adicionales del distrito para recogidas no están activas AGPL-3.0-or-later
+Innerhalb von jeweils {regionPickupRuleTimespan} Tagen vor und nach der gewünschten Abholung dürfen insgesamt nicht mehr als {regionPickupRuleLimit} Abholungen bei Rosinenbetrieben eingetragen sein. Pro Tag darf höchstens insgesamt {regionPickupRuleLimitDay}-mal bei Rosinenbetrieben abgeholt werden. {regionPickupRuleInactive} Stunden vor der Abholung bleibt diese Regel unberücksichtigt. En el plazo de {regionPickupRuleTimespan} días antes y después de la fecha de recogida deseada, no podrán haberse registrado ya más de {regionPickupRuleLimit} cobros en empresas populares. Se podrán realizar un máximo de {regionPickupRuleLimitDay} recogidas en estas empresas al día. {regionPickupRuleInactive} horas antes de la recogida, esta regla ya no se tiene en cuenta. AGPL-3.0-or-later
+BV-Modus Modo de gestión AGPL-3.0-or-later
+Ansicht für Betriebsverantwortliche aktivieren Activar la mirada de los responsables de la cooperación AGPL-3.0-or-later
+Liste aufklappen ampliar lista AGPL-3.0-or-later
+Liste zuklappen cerrar lista AGPL-3.0-or-later
+Sortierung nach letztem Abholdatum: Ordenando por última fecha de recogida: AGPL-3.0-or-later
+Aktionen für Betriebsverantwortliche Acciones para los responsables de la cooperación AGPL-3.0-or-later
+Nach letzter Abholung sortieren Ordenar por última fecha de recogida AGPL-3.0-or-later
+Neueste zuerst Últimas entradas primero AGPL-3.0-or-later
+Neueste zuletzt Últimas entradas duran AGPL-3.0-or-later
+Standard-Sortierung Clasificación estándar AGPL-3.0-or-later
+Zeige nur an: Mostrar solo: AGPL-3.0-or-later
+Alle Todo AGPL-3.0-or-later
+Aktive Activ@s AGPL-3.0-or-later
+Unverifizierte No verificados AGPL-3.0-or-later
+Schlafmütze Dormilon@s AGPL-3.0-or-later
+BV-Quiz oder höher Examen de responsables de cooperación o superior AGPL-3.0-or-later
+Springer Suplentes AGPL-3.0-or-later
+Quiz für Betriebsverantwortliche bestanden Examen aprobado para responsables de cooperación AGPL-3.0-or-later
+Aus dem Team entfernen Eliminar del equipo AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du wirklich {name} aus diesem Betriebs-Team entfernen? ¿De verdad quieres sacar a {name} del equipo de la tienda? AGPL-3.0-or-later
+Auf die Springerliste en la lista de sustitutos AGPL-3.0-or-later
+In das Team aufnehmen Agregar al equipo AGPL-3.0-or-later
+Verantwortlich machen Hacerte responsable de esta empresa AGPL-3.0-or-later
+Die Person kann nicht verantwortlich gemacht werden, da es schon drei Betriebsverantwortliche gibt oder die Person noch nicht das Quiz bestanden hat. La persona no puede ser registrada como responsable porque ya hay tres personas responsables de esta empresa o porque la persona aún no ha superado el examen correspondiente. AGPL-3.0-or-later
+Als Betriebsverantwortliche:n entfernen Eliminar como responsable de esta empresa AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du wirklich {name} die Verantwortung für diesen Betrieb entziehen? ¿Realmente quieres quitarle a {name} la responsabilidad de esta cooperación? AGPL-3.0-or-later
+Zum Aktualisieren der Team-Infos: Para actualizar la información del equipo: AGPL-3.0-or-later
+Neu laden Recargar AGPL-3.0-or-later
+Name oder ID Nombre o DNI AGPL-3.0-or-later
+In diesem Team würde ich gerne helfen. Me gustaría ayudar a este equipo. AGPL-3.0-or-later
+Die Verantwortlichen wurden über deine Anfrage informiert und werden sich bei dir melden. Los responsables han sido informados de su solicitud y se pondrán en contacto con usted. AGPL-3.0-or-later
+Anfrage zurückziehen Retirar mi solicitud AGPL-3.0-or-later
+Die Anfrage wurde erfolgreich zurückgezogen. La solicitud fue retirada con éxito. AGPL-3.0-or-later
+Es existiert bereits eine Anfrage. Ya existe una solicitud. AGPL-3.0-or-later
+Anfragen für {storeTitle} Consultas para {storeTitle} AGPL-3.0-or-later
+Nutzer:in ist verifiziert Usuario está verificad@ AGPL-3.0-or-later
+Nutzer:in ist nicht verifiziert Usuario no está verificad@ AGPL-3.0-or-later
+Aufnehmen agregar al equipo AGPL-3.0-or-later
+Springerliste Lista de suplentes AGPL-3.0-or-later
+Ablehnen rechazar AGPL-3.0-or-later
+Wohnt ca. {distance} km entfernt vive a unos {distance} km de distancia AGPL-3.0-or-later
+Kein Wohnort eingetragen no se especifica el lugar de residencia AGPL-3.0-or-later
+Wohnt weniger als 1 km entfernt vive a menos de 1 km de distancia AGPL-3.0-or-later
+Die angezeigte Entfernung entspricht der Luftlinie. La distancia indicada es en línea recta. AGPL-3.0-or-later
+Du bist momentan auf der Springerliste. Sobald Hilfe benötigt wird, wirst du kontaktiert. Actualmente estás en la lista de suplentes. Nos comunicaremos con usted tan pronto como se necesite ayuda. AGPL-3.0-or-later
+Du bist unverifiziert. Daher kannst du noch keine Slots und keine Telefonnummern von Teammitgliedern sehen. No estás verificado. Por lo tanto, aún no puedes ver las fechas de recogida ni los números de teléfono de los miembros del equipo. AGPL-3.0-or-later
+Team ist geschlossen El equipo esta cerrado AGPL-3.0-or-later
+Suche nach Name / Telefonnummer Buscar por nombre/número de teléfono AGPL-3.0-or-later
+Suche zurücksetzen restablecer la búsqueda AGPL-3.0-or-later
+Es wurde kein Eintrag gefunden. Ningún record fue encontrado. AGPL-3.0-or-later
+Filtern nach … Filtrar por … AGPL-3.0-or-later
+Einzelnen Abholtermin eintragen Ingrese la fecha de recogida individual AGPL-3.0-or-later
+Nachdem du Datum, Uhrzeit und Abholendenzahl ausgewählt hast, kannst du einen einmaligen Abholtermin anlegen. Solltest du regelmäßige (wöchentlich automatisch wiederkehrende) Slots erstellen wollen, nutze bitte das Menü „Betriebseinstellungen“. Después de haber seleccionado la fecha, la hora y la cantidad de personas que recogerán, puede establecer ranuras una vez para esta cita. Si desea crear ranuras regulares (semanalmente recurrentes automáticamente), utilice el menú “Ver información de la empresa”. AGPL-3.0-or-later
+Einzelnen Abholtermin löschen Eliminar cita de recogida individual AGPL-3.0-or-later
+Solltest du regelmäßige (wöchentlich automatisch wiederkehrende) Slots in deinem Betrieb nutzen und im Vorfeld verhindern wollen, dass ein bestimmter Termin (etwa ein Feiertag) erzeugt wird, kannst du durch Angabe von Datum und Uhrzeit mit dieser Funktion dafür sorgen. Solltest du bereits sichtbare Slots löschen wollen, ist dies auch direkt per Klick auf den Slot möglich, sofern noch niemand eingetragen ist. Si utiliza ranuras regulares (semanalmente recurrentes automáticamente) en su empresa y desea evitar que se cree una fecha específica (por ejemplo, un día festivo), puede hacerlo especificando la fecha y la hora con esta función. Si desea eliminar ranuras que ya están visibles, puede hacerlo directamente haciendo clic en la ranura, siempre que no haya nadie ingresado. AGPL-3.0-or-later
+Du musst noch die Anzahl der Abholenden auswählen. Aún tienes que seleccionar el número de recogidas necesarios. AGPL-3.0-or-later
+Hier kannst du einige Infos für die Foodsavenden angeben, die sich für das Team bewerben möchten. Aquí puede proporcionar información a l@s rescatistas que deseen postularse para el equipo. AGPL-3.0-or-later
+(max. 180 Zeichen) (máx. 180 caracteres) AGPL-3.0-or-later
+Wichtig: Importante: AGPL-3.0-or-later
+Gib hier keine genauen Abholzeiten an. No especifique aquí los horarios exactos de recogida. AGPL-3.0-or-later
+Es ist schon vorgekommen, dass Leute unabgesprochen zum Laden gegangen sind. Muchas veces ha sucedido que la gente ha ido a la tienda sin previo aviso. AGPL-3.0-or-later
+Bitte nur inhabergeführte Betriebe mit höchstens drei Filialen ansprechen, niemals Filialen einer größeren Kette ansprechen! Betriebskettenregeln beachten! ¡Póngase en contacto únicamente con empresas gestionadas por sus propietarios con un máximo de tres sucursales, nunca con sucursales de cadenas más grandes! ¡Tenga en cuenta las reglas de cooperación con cadenas corporativas! AGPL-3.0-or-later
+Keine Angabe No especificado AGPL-3.0-or-later
+2 Wochen 2 semanas AGPL-3.0-or-later
+3 Wochen 3 semanas AGPL-3.0-or-later
+4 Wochen 4 semanas AGPL-3.0-or-later
+Überhaupt kein Problem, sie waren sofort begeistert! ¡No hubo ningún problema, se entusiasmaron inmediatamente! AGPL-3.0-or-later
+Nach Überzeugungsarbeit erklärten sie sich bereit mitzumachen. Después de un poco de persuasión, aceptaron participar. AGPL-3.0-or-later
+Ganz schwierig, aber am Ende haben sie eingewilligt. Muy difícil, pero al final accedieron. AGPL-3.0-or-later
+Zuerst sah es schlecht aus, dann haben sie sich aber doch gemeldet. Al principio no tenía buena pinta, pero luego se pusieron en contacto. AGPL-3.0-or-later
+kompletter Datenbank base de datos completa AGPL-3.0-or-later
+Zum Anlegen eines Betriebs musst du Betriebsverantwortliche:r sein. Para crear una empresa, debes ser responsable de las cooperaciones. AGPL-3.0-or-later
+Diesen Betrieb kannst du nicht bearbeiten. No puedes editar esta tienda. AGPL-3.0-or-later
+Betriebsprotokoll Registro de las operaciones AGPL-3.0-or-later
+Ausgewählte Aktionen anzeigen Ver las acciones seleccionadas AGPL-3.0-or-later
+{amount} Aktionstypen ausgewählt {amount} tipos de acción seleccionados AGPL-3.0-or-later
+Anzuzeigende Aktionstypen auswählen Seleccione las acciones que se mostrarán AGPL-3.0-or-later
+Beitrittsanfragen stellen Enviar una solicitud de unión AGPL-3.0-or-later
+Beitrittsanfragen ablehnen Rechazar las solicitudes de unión AGPL-3.0-or-later
+Beitrittsanfragen annehmen Aceptar las solicitudes de unión AGPL-3.0-or-later
+Foodsaver:innen ohne Anfrage ins Team aufnehmen Añadir Foodsaver al equipo sin la petición AGPL-3.0-or-later
+Foodsaver:innen auf die Springerliste setzen Pasar a la lista de suplentes AGPL-3.0-or-later
+Foodsaver:innen ins aktive Team aufnehmen Añadir Foodsaver al equipo activo AGPL-3.0-or-later
+Foodsaver:innen aus dem Team entfernen Eliminar Foodsaver del equipo AGPL-3.0-or-later
+Team verlassen Abandonar el equipo AGPL-3.0-or-later
+Betriebsverantwortliche eintragen Indique al responsable AGPL-3.0-or-later
+Betriebsverantwortliche austragen Eliminar al responsable AGPL-3.0-or-later
+Eintragen für Abholung Regístrese para la recogida AGPL-3.0-or-later
+Austragen für Abholung Firmar para recoger AGPL-3.0-or-later
+Für Abholung ausgetragen werden Firmar para recoger AGPL-3.0-or-later
+Abholslot bestätigen Confirme la hora de la recogida AGPL-3.0-or-later
+Pinnwandeintrag löschen Eliminar una entrada del tablón de anuncios AGPL-3.0-or-later
+Beitrittsanfrage zurückziehen Retirar la solicitud de afiliación AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat eine Beitrittsanfrage gestellt. {actor} ha enviado una solicitud de unión. AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat die Beitrittsanfrage von {target} abgelehnt. {actor} ha rechazado la solicitud de afiliación de {target}. AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat die Beitrittsanfrage von {target} angenommen. {actor} ha aceptado la solicitud de afiliación de {target}. AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat {target} ohne Anfrage ins Team aufgenommen. {actor} ha añadido a {target} al equipo sin solicitarlo. AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat {target} auf die Springerliste gesetzt. {actor} ha puesto a {target} en la lista de sustitutos. AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat {target} ins aktive Team aufgenommen. {actor} ha añadido {target} al equipo. AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat {target} aus dem Team entfernt. {actor} ha eliminado a {target} del equipo. AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat das Team verlassen. {actor} ha dejado al equipo. AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat {target} als Betriebsverantwortliche:n eingetragen. {actor} ha asignado a {target} como responsable de la cooperación. AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat {target} als Betriebsverantwortliche:n ausgetragen. {actor} ha dado de baja a {target} como responsable de las operaciones. AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat sich für die Abholung am {date} eingetragen. {actor} se ha registrado para ser recogido el {date}. AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat sich für die Abholung am {date} ausgetragen. {actor} firmó para la recogida el {date}. AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat {target} für die Abholung am {date} ausgetragen. {actor} ha firmado el envío de {target} para su recogida el {date}. AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat {target} für die Abholung am {date} mit folgender Nachricht ausgetragen {actor} ha firmado el envió de {target} para recogerse el {date} con el siguiente mensaje AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat den Abholslot von {target} am {date} bestätigt. {actor} ha confirmado el horario de recogida de {target} el {date}. AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat {target}s Pinnwandeintrag vom {date} gelöscht {actor} ha eliminado la entrada del muro de {target} de {date} AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat die Beitrittsanfrage zurückgezogen {actor} ha retirado la solicitud de afiliación AGPL-3.0-or-later
+Maximal 100 Einträge werden angezeigt. Bitte grenze den Suchbereich ein. Se mostrará un máximo de 100 entradas. Reduzca el rango de la búsqueda. AGPL-3.0-or-later
+Betrieb bearbeiten Editar tienda AGPL-3.0-or-later
+Neuen Betrieb anlegen Agregar nueva tienda AGPL-3.0-or-later
+Du kannst Betriebe nur in Regionen anlegen, in denen du Mitglied bist. Sólo puedes crear empresas en los distritos de los que seas miembro. AGPL-3.0-or-later
+Team bearbeiten Editar equipo AGPL-3.0-or-later
+Foodsaver Rescatistas AGPL-3.0-or-later
+Aus Betrieb austragen Dejar esta empresa AGPL-3.0-or-later
+Dich selbst Tú mismo AGPL-3.0-or-later
+Du bist noch verantwortlich für diesen Betrieb und kannst ihn daher nicht verlassen. Eres responsable de esta empresa, por lo que no puedes dejarla. AGPL-3.0-or-later
+Das Team darf nicht leer sein El equipo no debe estar vacío AGPL-3.0-or-later
+Es muss mindestens eine verantwortliche Person für den Betrieb geben. Debe haber al menos una persona responsable de esta empresa. AGPL-3.0-or-later
+Bitte wähle maximal drei Betriebsverantwortliche Elegir un máximo de tres personas responsables de la empresa AGPL-3.0-or-later
+"In diesem Betrieb gibt es aktuell keine Verantwortlichen.
+Bitte füge bis zu drei Betriebsverantwortliche hinzu, die diesen Betrieb in Zukunft betreuen." "Actualmente no existe ningún responsable en esta empresa.
+Por favor agregue hasta tres personas responsables de esta empresa en el futuro." AGPL-3.0-or-later
+Hinweis: Una noticia: AGPL-3.0-or-later
+"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb.
+Du hast jedoch weitreichende Rechte als Teil des Betriebskoordinationsteams." "Usted no es responsable de esta empresa.
+Sin embargo, usted tiene amplios derechos como parte del equipo de coordinación de la cooperación." AGPL-3.0-or-later
+"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb.
+Du hast jedoch weitreichende Rechte als Botschafter:in." "Usted no es responsable de esta empresa.
+Sin embargo, tienes amplios derechos como embajador(a)." AGPL-3.0-or-later
+"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb.
+Du hast jedoch weitreichende Rechte als Teil des globalen Orgateams." "Usted no es responsable de esta empresa.
+Sin embargo, como administrador(a) global, tienes amplios derechos." AGPL-3.0-or-later
+Dieses Team ist geschlossen und sucht zurzeit keine weiteren Helfer:innen Este equipo está completo y actualmente no busca más ayudantes AGPL-3.0-or-later
+Es werden noch Helfer:innen gesucht Se necesitan ayudantes AGPL-3.0-or-later
+Es werden dringend noch Helfer:innen gesucht Se necesitan con urgencia ayudantes AGPL-3.0-or-later
+Kooperationsbetrieb wurde eingetragen Se registró la empresa colaboradora AGPL-3.0-or-later
+Änderungen wurden gespeichert Los cambios fueron guardados AGPL-3.0-or-later
+Änderungen konnten nicht übernommen werden. {error} Los cambios no se pudieron aplicar. {error} AGPL-3.0-or-later
+Statusänderung am {date} Estado cambiado el {date} AGPL-3.0-or-later
+{user} hat den Betrieb am {date} eingetragen {user} registró la empresa el {date} AGPL-3.0-or-later
+{user} ist jetzt im Team {user} ahora es parte del equipo AGPL-3.0-or-later
+{user} ist jetzt nicht mehr im Team {user} ya no esta en el equipo AGPL-3.0-or-later
+Abholtermine Fechas de recogida AGPL-3.0-or-later
+Anrufen Llamar AGPL-3.0-or-later
+Bestätigen Confirmar AGPL-3.0-or-later
+Austragen Eliminar AGPL-3.0-or-later
+Austragen Dejar AGPL-3.0-or-later
+Profil von Perfil de AGPL-3.0-or-later
+Nummer kopieren Copiar número al portapapeles AGPL-3.0-or-later
+„{number}“ wurde in die Zwischenablage kopiert. “{number}” se copió en el portapapeles. AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du dieses Team wirklich verlassen? ¿De verdad quieres dejar este equipo? AGPL-3.0-or-later
+Deine anstehenden Abholungen werden gelöscht. Se eliminarán todas tus recogidas pendientes. AGPL-3.0-or-later
+Bist du dir sicher? ¿Estas segur@? AGPL-3.0-or-later
+Für {date} austragen? ¿Cerrar sesión para el {date}? AGPL-3.0-or-later
+"Möchtest du {name} wirklich aus der Abholung am {date} austragen?
+{name} wird die folgende Nachricht dazu erhalten:" "¿Realmente quieres cancelar la suscripción de {name} a la recogida el {date}?
+{name} recibirá el siguiente mensaje sobre esto:" AGPL-3.0-or-later
+wir haben dich aus der {storeName}-Abholung am {date} ausgetragen. lo eliminamos de la recogida en {storeName} el {date}. AGPL-3.0-or-later
+Optional hier Informationen ergänzen… Opcionalmente agregue información aquí… AGPL-3.0-or-later
+Liebe Grüße, deine Betriebsverantwortlichen Saludos cordiales, los responsables para la empresa AGPL-3.0-or-later
+Du bist für diese Abholung verantwortlich. Bitte kümmere dich eigenständig um Ersatz. Usted es responsable de esta recogida. Por favor, organice un reemplazo usted mismo. AGPL-3.0-or-later
+Ich habe bereits Ersatz Ya tengo un reemplazo AGPL-3.0-or-later
+Team benachrichtigen Notificar al equipo AGPL-3.0-or-later
+Ihr Lieben, {date} … Queridos tod@s, al {date} … AGPL-3.0-or-later
+Senden und austragen enviar y darse de baja AGPL-3.0-or-later
+Nachricht ans Team wurde erfolgreich versendet El mensaje al equipo fue enviado exitosamente AGPL-3.0-or-later
+Sicher? ¿Segur@? AGPL-3.0-or-later
+Du bist am {day} für die folgenden Abholungen eingetragen: Estás registrado para las siguientes recogidas el {day}: AGPL-3.0-or-later
+Diese Eintragung erfüllt nicht die Bezirksregeln Esta entrada no cumple con las reglas del condado AGPL-3.0-or-later
+[{when} Uhr] {name} [{when}] {name} AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du dich verbindlich für die Abholung am {date} eintragen? ¿Le gustaría registrarse de forma vinculante para su recogida el {date}? AGPL-3.0-or-later
+Doch nicht Ah no, para nada AGPL-3.0-or-later
+Ja, verbindlich eintragen Sí, por favor AGPL-3.0-or-later
+Hier eintragen Entre aquí AGPL-3.0-or-later
+Abholtermin löschen Eliminar fecha de recogida AGPL-3.0-or-later
+Beschreibung bearbeiten Editar Descripción AGPL-3.0-or-later
+Beschreibung (optional) Descripción (opcional) AGPL-3.0-or-later
+Gib eine neue Beschreibung für die Abholung an: Introduzca una nueva descripción para la recogida: AGPL-3.0-or-later
+Maximale Beschreibungslänge erreicht (100 Zeichen) Longitud máxima de la descripción alcanzada (100 letras) AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du die Abholung am {date} wirklich löschen? ¿Realmente desea eliminar la recogida del {date}? AGPL-3.0-or-later
+Aktuell sind noch Abholende eingetragen. Du kannst diesen Abholtermin erst löschen, wenn alle ausgetragen sind. Actualmente hay rescatistas registradas. Solo podrás eliminar esta cita una vez que todos la hayan cancelado. AGPL-3.0-or-later
+Dieser Abholtermin muss noch von einer für diesen Betrieb verantwortlichen Person bestätigt werden. Esta fecha de recogida aún debe ser confirmada por un responsable para esta empresa. AGPL-3.0-or-later
+Terminserie bearbeiten Editar fechas de recogida habituales AGPL-3.0-or-later
+einzelnen Termin eintragen Agregar fecha adicional AGPL-3.0-or-later
+Slot hinzufügen Agregar ranura AGPL-3.0-or-later
+Slot entfernen Quitar ranura AGPL-3.0-or-later
+Keine Slots verfügbar No hay fechas de recogida disponibles AGPL-3.0-or-later
+Abholungshistorie Historial de recogidas AGPL-3.0-or-later
+Abholungen anzeigen Mostrar recogidas AGPL-3.0-or-later
+Historie ausgetragener Foodsaver:innen der letzten 7 Tage Historial de cancelaciones de los últimos 7 días AGPL-3.0-or-later
+Neuladen Recargar AGPL-3.0-or-later
+Es wurden keine Austragungen gefunden. No se encontraron cancelaciones. AGPL-3.0-or-later
+durch por AGPL-3.0-or-later
+(Grund: {reason}) (Razón: {reason}) AGPL-3.0-or-later
+Abholzeiten bearbeiten Editar horarios de recogida AGPL-3.0-or-later
+Abholzeiten eintragen Ingrese los horarios de recogida AGPL-3.0-or-later
+Termin hinzufügen Agregar cita AGPL-3.0-or-later
+Slots ranuras AGPL-3.0-or-later
+Deaktivierung Desactivación AGPL-3.0-or-later
+1 Abholer:in 1 recogida AGPL-3.0-or-later
+{count} Abholer:innen {count} recogidas AGPL-3.0-or-later
+"Du hast mehr als zwei Personen zum Abholen angegeben.
+
+Bitte schicke nur so viele Abholende wie nötig in den Betrieb.
+Zu viele Abholende führten schon oft zum Ende einer Kooperation.
+
+Kläre die maximale Zahl möglicher Abholender mit dem Betrieb ab.
+Zusätzlich benötigte Helfende können mit Fahrradanhängern oder ähnlichem
+außerhalb der Hör- und Sichtweite des Betriebs warten." "Especificaste más de dos personas para recoger.
+
+Envíe únicamente tantas recogidas a la empresa como sea necesario.
+Demasiados reencuentros han llevado a menudo al fin de una cooperación.
+
+Aclarar con la empresa el número máximo de recogidas posibles.
+Los ayudantes adicionales necesarios pueden esperar con un
+remolque de bicicletas o algo similar fuera de la vista de la empresa." AGPL-3.0-or-later
+Abholtermin wurde eingetragen. Se ha introducido la fecha de recogida. AGPL-3.0-or-later
+Automatischer Slot in der Zukunft soll deaktiviert werden. La ranura futura automática debe estar desactivada. AGPL-3.0-or-later
+Eingetragene Abholtermine Fechas de recogida registradas AGPL-3.0-or-later
+Zukünftige Abholtermine, für die du dich eingetragen hast Futuras recogidas en las que te has registrado AGPL-3.0-or-later
+Eingetragene zukünftige Abholtermine Ingresó fechas de recogida futuras AGPL-3.0-or-later
+Momentan sind keine Abholungen eingetragen. Actualmente no hay recogidas en la lista. AGPL-3.0-or-later
+Abholoptionen Opciones de recogida AGPL-3.0-or-later
+Zukünftige Abholtermine, für die du dich noch eintragen könntest Futuras recogidas, a las que te puedes apuntar AGPL-3.0-or-later
+Momentan sind in deinen Betrieben keine Slots frei. Actualmente no hay citas de recogida disponibles en sus empresas. AGPL-3.0-or-later
+Abholhistorie Historial de recogida AGPL-3.0-or-later
+Vergangene Abholtermine, an denen du teilgenommen hast Fechas de recogida anteriores a las que ha asistido AGPL-3.0-or-later
+Vergangene Abholtermine des letzten Monats, an denen teilgenommen wurde Recogidas el mes pasado en las que participó la/el usuari@ AGPL-3.0-or-later
+Es wurde noch an keinen Abholungen teilgenommen. Aún no ha habido recogidas. AGPL-3.0-or-later
+Zeitpunkt Tiempo AGPL-3.0-or-later
+Betrieb Compañía AGPL-3.0-or-later
+Slots Ranuras AGPL-3.0-or-later
+Bestätigt confirmada AGPL-3.0-or-later
+Unbestätigt no confirmada AGPL-3.0-or-later
+Slot verfügbar Ranura vacante AGPL-3.0-or-later
+Aktualisieren Actualizar AGPL-3.0-or-later
+Aus allen austragen Quitar de todos AGPL-3.0-or-later
+Austragen Quitar AGPL-3.0-or-later
+Eingetragene Abholungen Recogidas registradas AGPL-3.0-or-later
+Weitere laden Carga más AGPL-3.0-or-later
+Aus allen Slots austragen? ¿Quitar por todas partes? AGPL-3.0-or-later
+Willst du den:die Nutzer:in wirklich aus allen eingetragenen Slots austragen? ¿Realmente desea eliminar al (la) usuari@ de todas las recogidas pendientes? AGPL-3.0-or-later
+Aus Slot austragen? ¿Quitar de la ranura? AGPL-3.0-or-later
+Willst du den:die Nutzer:in wirklich aus diesem Slot austragen? ¿Realmente desea cancelar a la persona para esta fecha de recogida? AGPL-3.0-or-later
+Es werden bereits alle Einträge angezeigt. Se muestran todas las entradas. AGPL-3.0-or-later
+{slots} frei {slots} vacantes AGPL-3.0-or-later
+de es AGPL-3.0-or-later
+Vorheriges Jahr el año pasado AGPL-3.0-or-later
+Vorheriger Monat el mes pasado AGPL-3.0-or-later
+Aktueller Monat mes actual AGPL-3.0-or-later
+Nächster Monat próximo mes AGPL-3.0-or-later
+Nächstes Jahr el próximo año AGPL-3.0-or-later
+Heute Hoy AGPL-3.0-or-later
+Ausgewähltes Datum Fecha seleccionada AGPL-3.0-or-later
+Datum wählen Seleccione fecha AGPL-3.0-or-later
+Kalender Calendario AGPL-3.0-or-later
+Kalendernavigation Navegación del calendario AGPL-3.0-or-later
+Navigation ist auch mit Pfeiltasten möglich La navegación también es posible con las teclas de flecha AGPL-3.0-or-later
+{store} Abholung recogida {store} AGPL-3.0-or-later
+unbestätigt inconfirmado AGPL-3.0-or-later
+"foodsharing-Abholung bei {store}" "Recoger foodsharing en {store}" AGPL-3.0-or-later
+Du hast noch nicht angegeben, ob du an diesem Termin teilnimmst. Das kannst du auf der verlinkten Seite tun. Aún no has indicado si asistirás a este evento. Puede hacerlo en la página vinculada. AGPL-3.0-or-later
+foodsharing-Veranstaltung Evento foodsharing AGPL-3.0-or-later
+Stunden horas AGPL-3.0-or-later
+Minuten minutos AGPL-3.0-or-later
+Sekunden segundos AGPL-3.0-or-later
+Erhöhen Aumentar AGPL-3.0-or-later
+Verringern Disminuir AGPL-3.0-or-later
+Ausgewählte Zeit Hora seleccionada AGPL-3.0-or-later
+Keine Zeit ausgewählt No hay hora seleccionada AGPL-3.0-or-later
+Schließen Cerrar AGPL-3.0-or-later
+Jetzt Ahora AGPL-3.0-or-later
+gelöschte:r Benutzer:in usuario eliminad@ AGPL-3.0-or-later
+Von {name} de {name} AGPL-3.0-or-later
+Neues Thema verfassen Componer un nuevo hilo AGPL-3.0-or-later
+Benachrichtigung bei neuen Antworten: Notificación de nuevas respuestas: AGPL-3.0-or-later
+per Glocke por campana AGPL-3.0-or-later
+per E-Mail por correo electrónico AGPL-3.0-or-later
+Beitrag löschen Eliminar mensaje AGPL-3.0-or-later
+Dieses Thema ist geschlossen. Als Moderator dieses Forums kannst du trotzdem eine Nachricht verfassen. Andere Nutzer*innen können nicht antworten! Este tema está cerrado. Como moderador de este foro, aún puede escribir un mensaje. ¡Otros usuarios no pueden responder! AGPL-3.0-or-later
+Mailversand Entrega de correo AGPL-3.0-or-later
+aktivieren activar AGPL-3.0-or-later
+deaktivieren desactivar AGPL-3.0-or-later
+Thema eröffnet und alle per E-Mail darüber informiert Se abrió el hilo y todos fueron informados vía correo electrónico AGPL-3.0-or-later
+Das Thema wurde eröffnet, ohne E-Mails zu versenden El hilo se inició sin enviar correos electrónicos AGPL-3.0-or-later
+Für das Thema wurden keine E-Mails versendet, da es sich um ein Land oder ein Bundesland handelt. No se enviaron correos electrónicos sobre el tema porque es un país o estado federal. AGPL-3.0-or-later
+Thema aktivieren Activar hilo AGPL-3.0-or-later
+Thema löschen Eliminar hilo AGPL-3.0-or-later
+"Dieses Thema ist noch nicht aktiv.
+Hier kannst du es freischalten und die Foodsaver:innen darüber informieren." "Este tema aún no está activo.
+Puedes activarlo aquí e informar a todos l@s rescatistas al respecto." AGPL-3.0-or-later
+Thema fixieren Fijar hilo del foro AGPL-3.0-or-later
+Titel Título AGPL-3.0-or-later
+Thema schließen Cerrar hilo AGPL-3.0-or-later
+Thema wieder öffnen Reabrir hilo AGPL-3.0-or-later
+geschlossenes Thema Tema cerrado AGPL-3.0-or-later
+angeheftetes Thema hilo fijado AGPL-3.0-or-later
+zum neuesten Beitrag springen saltar a la última publicación AGPL-3.0-or-later
+zum ersten Beitrag springen saltar a la primera publicación AGPL-3.0-or-later
+Abonnieren Suscribir AGPL-3.0-or-later
+Abonniert suscrito AGPL-3.0-or-later
+Das Thema wurde gespeichert und wird veröffentlicht, sobald ein:e Moderator:in oder Botschafter:in es bestätigt. El tema ha sido guardado y se publicará tan pronto como un(a) embajador(a) o moderador(a) lo confirme. AGPL-3.0-or-later
+Bisher keine Beiträge vorhanden Aún no hay publicaciones AGPL-3.0-or-later
+Noch keine Themen gepostet Aún no hay hilos AGPL-3.0-or-later
+Beim Senden ist ein Fehler aufgetreten Ocurrió un error al enviar AGPL-3.0-or-later
+Alle in den letzten sechs Monaten aktiven Forenmitglieder über die Erstellung dieses neuen Themas per E-Mail informieren, nur in unmoderierten Foren möglich Informar a todos los miembros del foro activos en los últimos seis meses sobre la creación de este nuevo tema por correo electrónico (solo es posible en foros no moderados) AGPL-3.0-or-later
+Prima, deine Antwort wurde gespeichert. Genial, tu respuesta ha sido guardada. AGPL-3.0-or-later
+Der Post konnte nicht gespeichert werden. Tu contribución no se puede guardar. AGPL-3.0-or-later
+Dieser Thread ist nicht vorhanden. Este hilo no existe. AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du wirklich, dass dieser neue Beitrag als E-Mail an alle Mitglieder dieser AG bzw. dieses Bezirks versendet wird? Das solltest du nur dann tun, wenn dein Anliegen alle betrifft und so wichtig ist, dass es auch alle mitbekommen sollten. ¿Realmente quieres que este nuevo post sea enviado por correo electrónico a todos los miembros de este grupo o distrito? Solo debes hacerlo si tu petición afecta a todos y es tan importante que todos deberían saberlo. AGPL-3.0-or-later
+Wirklich E-Mail-Benachrichtigung versenden? ¿Realmente quiere enviar una notificación por correo electrónico? AGPL-3.0-or-later
+Nachricht schreiben Escribe un mensaje AGPL-3.0-or-later
+Neue Nachricht Nuevo mensaje AGPL-3.0-or-later
+Neue Nachrichten Nuevos mensajes AGPL-3.0-or-later
+Du musst eine:n Empfänger:in angeben Debes especificar un/a destinatari@ AGPL-3.0-or-later
+Diese E-Mail-Adresse ist nicht korrekt Esta dirección de correo electrónico no está corregida AGPL-3.0-or-later
+Unterhaltungen Conversaciones AGPL-3.0-or-later
+Noch keine Unterhaltungen Aún no hay conversaciones AGPL-3.0-or-later
+Schreibe etwas. Escribe algo. AGPL-3.0-or-later
+{foodsaver} hat dir geschrieben. {foodsaver} te escribió. AGPL-3.0-or-later
+{foodsaver} hat in {conversation} geschrieben. {foodsaver} escribió algo en “{conversation}”. AGPL-3.0-or-later
+Das Nachladen von Nachrichten ist fehlgeschlagen. Error al recargar mensajes. AGPL-3.0-or-later
+Das Senden der Nachricht ist fehlgeschlagen. Error al enviar el mensaje. AGPL-3.0-or-later
+Du musst erst eine Nachricht eingeben. Primero debe ingresar un mensaje. AGPL-3.0-or-later
+Du musst erst noch Empfänger:innen auswählen. Aún tienes que seleccionar l@s destinatari@s. AGPL-3.0-or-later
+Empfänger:innen auswählen Seleccionar destinatari@s AGPL-3.0-or-later
+"Du wechselst zu einer neuen Unterhaltung. Der Text im Antwortfeld wird dabei verworfen.
+
+Wenn du diesen Dialog abbrichst, wird dein Entwurf stattdessen in die neue Unterhaltung mitgenommen." "Cambias a una nueva conversación. El texto del campo de respuesta se descarta.
+
+Si cancelas este diálogo, tu borrador se transferirá a la nueva conversación." AGPL-3.0-or-later
+Suchen Buscar AGPL-3.0-or-later
+Keine Nachrichten No hay noticias AGPL-3.0-or-later
+Keine Unterhaltung ausgewählt Ninguna conversación seleccionada AGPL-3.0-or-later
+Konversation gestartet am: La conversación comenzó el: AGPL-3.0-or-later
+Alle Nachrichten anzeigen Mostrar todos los mensajes AGPL-3.0-or-later
+unbekannter Name nombre desconocido AGPL-3.0-or-later
+Pinnwand Tablón AGPL-3.0-or-later
+Alle Beiträge anzeigen Ver todas las publicaciones AGPL-3.0-or-later
+Eintrag löschen Suprimir la contribución AGPL-3.0-or-later
+Soll der folgende Pinnwand-Eintrag von {name} wirklich entfernt werden? ¿Realmente deseas eliminar la siguiente publicación de {name} en el tablero? AGPL-3.0-or-later
+Da du die Berechtigung hast, diesen Betrieb zu administrieren, kannst du diesen Eintrag bei Bedarf entfernen. Como está autorizado a administrar esta operación, puede eliminar esta entrada si es necesario. AGPL-3.0-or-later
+Beachte bitte, dass zur Vermeidung von Konflikten der Inhalt und die ausführende Person protokolliert werden. Tenga en cuenta que para evitar conflictos, se registra el contenido y la persona que lo eliminó. AGPL-3.0-or-later
+Diesen Eintrag kannst du nicht entfernen. No puedes eliminar esta entrada. AGPL-3.0-or-later
+Klasse, dein Pinnwandeintrag wurde gespeichert. ¡Excelente! Tu publicación en el tablón de anuncios fue guardada. AGPL-3.0-or-later
+Dein Pinnwandeintrag konnte nicht gespeichert werden. No se pudo guardar tu publicación en el tablero. AGPL-3.0-or-later
+Neuen Pinnwandeintrag schreiben … Escribe una nueva entrada en el muro… AGPL-3.0-or-later
+Vergangene Termine Eventos pasados AGPL-3.0-or-later
+Jetzt neuen Termin eintragen Agregar un nuevo evento AGPL-3.0-or-later
+Neuer Termin Nuevo evento AGPL-3.0-or-later
+Event wurde erfolgreich eingetragen. El evento se ingresó exitosamente. AGPL-3.0-or-later
+Event bearbeiten Editar evento AGPL-3.0-or-later
+Event wurde erfolgreich geändert. El evento se cambió exitosamente. AGPL-3.0-or-later
+Datum Fecha AGPL-3.0-or-later
+Neue Veranstaltung eintragen Crear un nuevo evento AGPL-3.0-or-later
+Ist die Veranstaltung öffentlich? ¿El evento es público? AGPL-3.0-or-later
+Ja, die Veranstaltung ist öffentlich Sí, el evento es público AGPL-3.0-or-later
+Für welchen Bezirk oder welche Arbeitsgruppe soll die Veranstaltung angelegt werden? ¿Para qué distrito o grupo de trabajo debería crearse el evento? AGPL-3.0-or-later
+Deine Arbeitsgruppen Tus grupos de trabajo AGPL-3.0-or-later
+Deine Bezirke Tus distritos AGPL-3.0-or-later
+Gesamte(n) Gruppe/Bezirk zum Termin einladen? ¿Invitar a todo el grupo/distrito a la cita? AGPL-3.0-or-later
+Alle untergeordneten Gruppen/Bezirke einschließen? ¿Incluir todos los subgrupos/subdistritos? AGPL-3.0-or-later
+Vorhandene Einladungen löschen? ¿Eliminar invitaciones existentes? AGPL-3.0-or-later
+Das Event geht über mehrere Tage El evento dura varios días AGPL-3.0-or-later
+Uhrzeit Beginn Hora de inicio AGPL-3.0-or-later
+Uhrzeit Ende Hora de finalización AGPL-3.0-or-later
+Was ist das für ein Event? ¿Qué tipo de evento es este? AGPL-3.0-or-later
+Ganz normal im echten Leben Un evento normal de la vida real AGPL-3.0-or-later
+Per Video- oder Telefonkonferenz Reunión en línea AGPL-3.0-or-later
+Konferenz auf mumble.foodsharing.de Conferencia en Mumble AGPL-3.0-or-later
+"Bitte beachten:
+
+Der Termin ist nach dem Anlegen für alle in der jeweiligen Gruppe
+über einen geteilten Link oder das Termin-Menü erreichbar.
+
+Um den Termin auch zwischenzeitlichen Neuzugängen auf dem Dashboard anzuzeigen,
+speichere ihn zu einem späteren Zeitpunkt erneut ab." "Tenga en cuenta:
+
+Una vez creada la cita, todos los miembros del grupo respectivo
+pueden acceder a ella a través de un enlace compartido o el menú de citas.
+
+Mientras tanto, para mostrar la cita en el panel a nuevos usuarios,
+guárdela nuevamente en una fecha posterior." AGPL-3.0-or-later
+{from} bis {until} {from} al {until} AGPL-3.0-or-later
+Dauer: {duration} Duración: {duration} AGPL-3.0-or-later
+Online-Termin (Mumble) Cita en línea (Mumble) AGPL-3.0-or-later
+Online-Sprachkonferenzen führen wir mit Mumble durch. Realizamos conferencias de voz en línea con Mumble. AGPL-3.0-or-later
+Unser Mumble-Server:
mumble.foodsharing.de Nuestro servidor Mumble:
mumble.foodsharing.de AGPL-3.0-or-later
+"Anleitung: wiki.foodsharing.de/Mumble" "Instrucciones: wiki.foodsharing.de/Mumble (en alemán)" AGPL-3.0-or-later
+Zum Termin a la cita AGPL-3.0-or-later
+Dieses Event existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden. O este evento no existe o no puedes acceder a él. AGPL-3.0-or-later
+{count} sind dabei {count} participan AGPL-3.0-or-later
+{count} kommen vielleicht {count} tal vez venga AGPL-3.0-or-later
+{count} Einladungen {count} invitaciones AGPL-3.0-or-later
+… und {count} weitere … y {count} otros AGPL-3.0-or-later
+Antwort ändern Cambiar respuesta AGPL-3.0-or-later
+Bin dabei Voy a participar AGPL-3.0-or-later
+Vielleicht Tal vez AGPL-3.0-or-later
+Kann nicht No puedo participar AGPL-3.0-or-later
+Einladung annehmen Acepta la invitación AGPL-3.0-or-later
+Ich kann vielleicht talvez pueda AGPL-3.0-or-later
+Ich kann nicht no puedo participar AGPL-3.0-or-later
+Lieben Dank, du hast die Einladung angenommen. Gracias por aceptar la invitación. AGPL-3.0-or-later
+Schön, dass du vielleicht dabei bist! ¡Qué buen@ que tal vez puedas encontrar el tiempo! AGPL-3.0-or-later
+Einladungsstatus geändert: Du nimmst nun nicht teil. El estado de la invitación cambió: ahora no estás participando. AGPL-3.0-or-later
+Newsletter-Verteiler Lista de distribución del boletín AGPL-3.0-or-later
+Vorbereiten zum Versand Prepararse para el envío AGPL-3.0-or-later
+Empfänger:innen Destinatari@s AGPL-3.0-or-later
+Alle Foodsaver:innen weltweit Todos l@s rescatistas del mundo AGPL-3.0-or-later
+Alle Botschafter:innen bundesweit Todas l@s embajador@s en el país AGPL-3.0-or-later
+globales Orgateam (Admins der Seite) Equipo organizacional global AGPL-3.0-or-later
+Alle Newsletter-Abonnent:innen (mindestens Foodsaver:in) Todos los suscriptores del boletín (al menos rescatista) AGPL-3.0-or-later
+Alle Newsletter-Abonnent:innen (Foodsharer:innen, Foodsaver:innen, alle) Todos los suscriptores del boletín (compater@s, rescatistas, todos) AGPL-3.0-or-later
+NUR die Foodsharer:innen unter allen Newsletter-Abonnent:innen SOLO los que foodsharer entre todos los suscriptores del boletín AGPL-3.0-or-later
+Alle Foodsaver:innen ohne Botschafter:innen Tod@s l@s rescatistas sin embajador@s AGPL-3.0-or-later
+Alle Betriebsverantwortlichen weltweit Tod@s l@s responsables de cooperaciones a nivel mundial AGPL-3.0-or-later
+Alle Betriebsverantwortlichen und Botschafter:innen Tod@s l@s responsables de cooperaciones y embajador@s AGPL-3.0-or-later
+Bezirke einzeln auswählen Seleccionar distritos manualmente AGPL-3.0-or-later
+Manuelle Eingabe Entrada manual AGPL-3.0-or-later
+"Hinweis:
+Um untergeordnete Bezirke zu markieren, musst du den Ordner erst öffnen.
+In alle nicht sichtbaren Bezirke werden keine E-Mails versendet." "Nota:
+Para marcar distritos subordinados, primero debe abrir la carpeta.
+No se enviarán correos electrónicos a ningún distrito que no sea visible." AGPL-3.0-or-later
+In den ausgewählten Bezirken gibt es noch keine Foodsaver:innen No hay rescatistas en los distritos seleccionados AGPL-3.0-or-later
+E-Mail senden Enviar correo electrónico AGPL-3.0-or-later
+E-Mail senden? ¿Enviar correo electrónico? AGPL-3.0-or-later
+Newsletter testen Pruebe el boletín AGPL-3.0-or-later
+Test-Mail senden Enviar correo electrónico de prueba AGPL-3.0-or-later
+E-Mail wurde versendet. Se envió el correo electrónico. AGPL-3.0-or-later
+Mit der E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. Algo anda mal con la dirección de correo electrónico. AGPL-3.0-or-later
+Persönliche Anrede Saludo personal AGPL-3.0-or-later
+"Um die E-Mail persönlicher zu gestalten, kannst du {NAME} anstelle des Namens einfügen
+und {ANREDE} für die Anrede verwenden.
+
{ANREDE} {NAME} ergibt beispielsweise: „Lieber Peter“" "Para que el correo electrónico sea más personal, puede insertar {NAME} en lugar del nombre +y utilizar {ANREDE} para el saludo. +
{ANREDE} {NAME} da como resultado, por ejemplo: “Querido Peter”" AGPL-3.0-or-later
+Alles überprüft? Soll die E-Mail an die gewählte Zielgruppe gesendet werden? ¿Todo comprobado? ¿Debe enviarse el correo electrónico al grupo objetivo seleccionado? AGPL-3.0-or-later
+Die E-Mail wurde erfolgreich an {count} E-Mail-Adressen gesendet El mensaje se envió correctamente a {count} direcciones de correo electrónico AGPL-3.0-or-later
+Von dir gesendete E-Mails Correos electrónicos enviados por usted AGPL-3.0-or-later
+Es sind noch {count} E-Mails zu versenden Todavía quedan {count} correos electrónicos por enviar AGPL-3.0-or-later
+Mit dem Senden weitermachen Continuar enviando AGPL-3.0-or-later
+Versand abbrechen Anular el envío AGPL-3.0-or-later
+Du bist nicht berechtigt, E-Mails zu versenden No estás autorizado a enviar correos electrónicos masivos AGPL-3.0-or-later
+Versende E-Mails … (aktuelle E-Mail-Adresse: {current}) Enviar correos electrónicos… (dirección de correo electrónico actual: {current}) AGPL-3.0-or-later
+unbekannt desconocido AGPL-3.0-or-later
+Es wurden alle E-Mails verschickt Todos los correos electrónicos han sido enviados AGPL-3.0-or-later
+Adress-/Standort-Suche Búsqueda de dirección/ubicación AGPL-3.0-or-later
+Bitte hier nach der Adresse suchen. Falls nötig kannst du sie dann unten noch weiter anpassen. Por favor busque la dirección aquí. Si es necesario, ajuste más abajo. AGPL-3.0-or-later
+Bitte gib die Adresse im Textfeld zwischen dieser Nachricht und der Karte ein und korrigiere diese dann ggf. durch Verschieben in der Karte. Por favor, introduzca la dirección en el campo de texto entre este mensaje y el mapa y corríjala si es necesario moviéndola en el mapa. AGPL-3.0-or-later
+"Foodsharer benötigen die Adresse, um Essenskörbe über die Webseite anbieten zu können. Um als Foodsaver an Lebensmittelrettungen teilnehmen zu können, ist sie notwendig." L@s compater@s necesitan la dirección para poder ofrecer cestas de alimentos a través del sitio web. Es necesario para poder participar en recogidas como rescatista. AGPL-3.0-or-later
+Adresse ist unabhängig von Geo-Position La dirección es independiente de la posición geográfica AGPL-3.0-or-later
+{time} Uhr {time} AGPL-3.0-or-later
+Uhr AGPL-3.0-or-later
+von del AGPL-3.0-or-later
+bis al AGPL-3.0-or-later
+heute hoy AGPL-3.0-or-later
+Morgen Mañana AGPL-3.0-or-later
+morgen mañana AGPL-3.0-or-later
+Gestern Ayer AGPL-3.0-or-later
+gestern ayer AGPL-3.0-or-later
+Montag lunes AGPL-3.0-or-later
+Dienstag martes AGPL-3.0-or-later
+Mittwoch miércoles AGPL-3.0-or-later
+Donnerstag jueves AGPL-3.0-or-later
+Freitag viernes AGPL-3.0-or-later
+Samstag sábado AGPL-3.0-or-later
+Sonntag domingo AGPL-3.0-or-later
+Mo lun. AGPL-3.0-or-later
+Di mar. AGPL-3.0-or-later
+Mi mié. AGPL-3.0-or-later
+Do jue. AGPL-3.0-or-later
+Fr vie. AGPL-3.0-or-later
+Sa sab. AGPL-3.0-or-later
+So dom. AGPL-3.0-or-later
+Januar enero AGPL-3.0-or-later
+Februar febrero AGPL-3.0-or-later
+März marzo AGPL-3.0-or-later
+April abril AGPL-3.0-or-later
+Mai mayo AGPL-3.0-or-later
+Juni junio AGPL-3.0-or-later
+Juli julio AGPL-3.0-or-later
+August agosto AGPL-3.0-or-later
+September septiembre AGPL-3.0-or-later
+Oktober octubre AGPL-3.0-or-later
+November noviembre AGPL-3.0-or-later
+Dezember diciembre AGPL-3.0-or-later
+Jan. ene. AGPL-3.0-or-later
+Feb. feb. AGPL-3.0-or-later
+März mar. AGPL-3.0-or-later
+Apr. abr. AGPL-3.0-or-later
+Mai may. AGPL-3.0-or-later
+Juni jun. AGPL-3.0-or-later
+Juli jul. AGPL-3.0-or-later
+Aug. ago. AGPL-3.0-or-later
+Sep. sep. AGPL-3.0-or-later
+Okt. oct. AGPL-3.0-or-later
+Nov. nov. AGPL-3.0-or-later
+Dez. dec. AGPL-3.0-or-later
+Über Sobre AGPL-3.0-or-later
+Über Name Sobre nombre AGPL-3.0-or-later
+Über Nachname sobre appelido AGPL-3.0-or-later
+Über E-Mail vía correo electrónico AGPL-3.0-or-later
+Alle Meldungen Todas las quejas AGPL-3.0-or-later
+Stadt Ciudad AGPL-3.0-or-later
+Von De AGPL-3.0-or-later
+Von Name De nombre AGPL-3.0-or-later
+Von Nachname Del appelido AGPL-3.0-or-later
+Beschreibung descripción AGPL-3.0-or-later
+Grund razón AGPL-3.0-or-later
+Meldungs-ID ID de queja AGPL-3.0-or-later
+Es sind noch keine Meldungen vorhanden Aún no hay quejas AGPL-3.0-or-later
+Zugeordneter Betrieb Compañía asociada AGPL-3.0-or-later
+Betrifft die Meldung einen bestimmten Betrieb, in dem {user} abholt? ¿La queja se refiere a una empresa específica donde {user} recoge? AGPL-3.0-or-later
+Bitte gib das Datum, den Ort und die Uhrzeit des Vorfalls an!
Gib an, ob du bereits mit der Person direkt gesprochen hast und den Sachverhalt klären konntest. Gib bitte an, wie du am besten für Rückfragen zu erreichen bist. ¡Incluya la fecha, la ubicación y la hora del incidente!
Indique si ya habló directamente con la persona y pudo aclarar el asunto. Indique la mejor manera de comunicarnos con usted si tiene alguna pregunta. AGPL-3.0-or-later
+Gib kurz an, wie du bei Rückfragen erreicht werden kannst. Indique cómo podemos comunicarnos con usted si tenemos más preguntas. AGPL-3.0-or-later
+Du hast derzeit keine Benachrichtigungen. No tienes notificaciones. AGPL-3.0-or-later
+{user} hat dir geantwortet {user} te respondió AGPL-3.0-or-later
+Neuer Beitrag von {user} im Forum {forum} Nueva publicación de {user} en el foro {forum} AGPL-3.0-or-later
+{count} neue Beiträge im Forum {forum} {count} publicaciones nuevas en el foro {forum} AGPL-3.0-or-later
+Wichtige Mitteilung: {title} Aviso importante: {title} AGPL-3.0-or-later
+von {user} im Forum {forum} de {user} en el foro {forum} AGPL-3.0-or-later
+{user} hat dich erwähnt ({forum}) {user} te mencionó ({forum}) AGPL-3.0-or-later
+"im Thema ""{title}"" des Forums {forum}" en el tema “{title}” del foro {forum} AGPL-3.0-or-later
+Neuer Beitrag: {title} Nuovo tema: {title} AGPL-3.0-or-later
+Neuer Blogartikel Nuevo artículo de blog AGPL-3.0-or-later
+Neuer Betrieb Nueva compañia AGPL-3.0-or-later
+{name} wurde eingetragen {name} fue registrad@ AGPL-3.0-or-later
+Neue Teamanfrage Nueva aplicación para el equipo AGPL-3.0-or-later
+Anfrage für {name} Solicitud de {name} AGPL-3.0-or-later
+Du wurdest in das Team aufgenommen. Has sido aceptado en el equipo. AGPL-3.0-or-later
+Du bist nun auf der Springer-/Warteliste. Ahora estás en la lista de espera/suplente. AGPL-3.0-or-later
+Deine Anfrage wurde abgelehnt. Su solicitud ha sido rechazada. AGPL-3.0-or-later
+Du wurdest zum Team hinzugefügt. Has sido agregado al equipo. AGPL-3.0-or-later
+Neue Abstimmung Nueva votación AGPL-3.0-or-later
+Neuer Eintrag auf der Pinnwand. Nueva publicación en el tablón de anuncios. AGPL-3.0-or-later
+Abholtermine wurden angepasst Las fechas de recogida han sido ajustadas AGPL-3.0-or-later
+Neue Schlafmütze Nuevo dormilón AGPL-3.0-or-later
+{name} {nachname} ist jetzt inaktiv {name} {nachname} ahora está inactiv@ AGPL-3.0-or-later
+Neuer Quizkommentar Nuevo comentario sobre el cuestionario AGPL-3.0-or-later
+{name} neu in {bezirk} {name} es nuev@ en {bezirk} AGPL-3.0-or-later
+Braucht Einführungsabholungen Necesita recogidas introductorias AGPL-3.0-or-later
+Muss verifiziert werden Necesita ser verificad@ AGPL-3.0-or-later
+Schon verifiziert – kann loslegen Ya verificad@: list@ para ir AGPL-3.0-or-later
+Du bist jetzt verifiziert! ¡Ya estás verificado! AGPL-3.0-or-later
+Rufe deinen Ausweis unter … Descarga tu tarjeta de socio en … AGPL-3.0-or-later
+{count} unbestätigte Abholzeiten {count} recogidas no confirmadas AGPL-3.0-or-later
+Kennst du {name}? ¿Conoces a {name}? AGPL-3.0-or-later
+{name} kennt dich. {name} te conoce. AGPL-3.0-or-later
+Neuer Fairteiler in {bezirk} Nuevo distribuidor en {bezirk} AGPL-3.0-or-later
+{name} wurde eingetragen {name} ha sido ingresado AGPL-3.0-or-later
+Bitte lade ein Foto hoch, dann wird es klappen. Sube una foto y funcionará. AGPL-3.0-or-later
+Dein Ausweis konnte nicht erstellt werden No se pudo crear su tarjeta de membresía AGPL-3.0-or-later
+Du wurdest in die Arbeitsgruppe aufgenommen. Ha sido aceptad@ en el grupo de trabajo. AGPL-3.0-or-later
+Du wurdest nicht in die Arbeitsgruppe aufgenommen. No has sido aceptad@ en el grupo de trabajo. AGPL-3.0-or-later
+Neue Vertrauensbanane Nuevo fideo de fidelidad AGPL-3.0-or-later
+{name} hat dir eine Vertrauensbanane spendiert. {name} te dio un fideo de fidelidad. AGPL-3.0-or-later
+Neue Meldung über {name} Nueva queja sobre {name} AGPL-3.0-or-later
+Filtern nach … Filtrad@ por … AGPL-3.0-or-later
+Foodsaver:innen im Bezirk {bezirk} Rescatistas en el distrito {bezirk} AGPL-3.0-or-later
+Foodsaver:innen in der Arbeitsgruppe {bezirk} Rescatistas en el grupo de trabajo {bezirk} AGPL-3.0-or-later
+({some} von {all}) ({some} de {all}) AGPL-3.0-or-later
+Geschlechterverteilung in {bezirk} Distribución por género de l@s rescatistas en {bezirk} AGPL-3.0-or-later
+Verteilung des Merkmals ‚Geschlecht‘ unter allen Foodsaver:innen im Bezirk Distribución por género de tod@s l@s rescatistas del distrito AGPL-3.0-or-later
+Verteilung des Merkmals ‚Geschlecht‘ unter den Stammbezirksfoodsaver:innen Distribución por género de tod@s l@s rescatistas que tienen aquí su distrito de origen AGPL-3.0-or-later
+Geschlecht Género AGPL-3.0-or-later
+nicht gewählt no elegido AGPL-3.0-or-later
+Anzahl Cantidad AGPL-3.0-or-later
+Aufteilung der Abholungen in {bezirk} Distribución de recogidas en {bezirk} AGPL-3.0-or-later
+Tag Día AGPL-3.0-or-later
+Woche Semana AGPL-3.0-or-later
+Monat Mes AGPL-3.0-or-later
+Jahr Año AGPL-3.0-or-later
+Anzahl Betriebe Cant. empresas AGPL-3.0-or-later
+Anzahl Termine Cant. citas AGPL-3.0-or-later
+Anzahl Slots Cant. ranuras AGPL-3.0-or-later
+Anzahl Foodsaver:innen Cant. rescatistas AGPL-3.0-or-later
+Das Eintragen hat leider nicht funktioniert. Dies liegt vermutlich daran, dass jemand anderes schneller war. Lamentablemente la entrada no funcionó. Probablemente esto se deba a que alguien más fue más rápido. AGPL-3.0-or-later
+Versuche es nach einem Neuladen ggf. noch einmal. Inténtalo de nuevo después de recargar. AGPL-3.0-or-later
+Laden der Slots fehlgeschlagen: Error al cargar las fechas de recogida: AGPL-3.0-or-later
+Verlassen fehlgeschlagen: Error al cancelar la suscripción: AGPL-3.0-or-later
+Entfernen fehlgeschlagen: Error al eliminar: AGPL-3.0-or-later
+Ändern der Slotanzahl fehlgeschlagen: Error al cambiar el número de ranuras: AGPL-3.0-or-later
+Bestätigung fehlgeschlagen: La confirmación falló: AGPL-3.0-or-later
+Fehler beim Senden der Nachricht Error al enviar mensaje AGPL-3.0-or-later
+Status unklar Estado poco claro AGPL-3.0-or-later
+Altersgruppen in {bezirk} Grupos de edad en {bezirk} AGPL-3.0-or-later
+Altersgruppe Grupo de edad AGPL-3.0-or-later
+Anzahl Número AGPL-3.0-or-later
+Optionen für {bezirk} Configuración para {bezirk} AGPL-3.0-or-later
+Optionen erfolgreich gespeichert Opciones guardadas exitosamente AGPL-3.0-or-later
+Optionen speichern Guardar ajustes AGPL-3.0-or-later
+Technische Unterstützung für Meldungen durch einen Meldungs-Link auf den Profilen der Stammfoodsaver:innen des Bezirks aktivieren. Habilitar enlace de quejas en los perfiles de rescatistas de este distrito de origen. AGPL-3.0-or-later
+Technische Unterstützung für Mediationen durch einen Mediations-Link auf den Profilen der Stammfoodsaver:innen des Bezirks aktivieren. Habilitar enlace de solicitud de mediación en los perfiles de rescatistas de este distrito de origen. AGPL-3.0-or-later
+Folgende Bezirksregel für Abholungen bei beliebten „Rosinen“-Betrieben aktivieren: Active la siguiente regla distrital para recogidas de empresas populares: AGPL-3.0-or-later
+Zeitspanne (Tage vor und nach dem gewünschten Abholtermin), auf die sich die Rosinen-Regel bezieht Período de tiempo (días antes y después de la fecha de recogida deseada) al que se aplica la regla AGPL-3.0-or-later
+Maximale Anzahl der zulässigen Rosinen-Abholungen im gewählten Zeitraum Número máximo de recogidas permitidas de empresas populares en el período seleccionado AGPL-3.0-or-later
+Maximale Anzahl von Rosinen-Abholungen pro Tag Número máximo de recogidas permitidas de empresas populares en un día AGPL-3.0-or-later
+Wie viele Stunden vor einer Abholung soll die Regel nicht mehr angewandt werden ¿Cuántas horas antes de la recogida debería dejar de aplicarse la regla? AGPL-3.0-or-later
+Liste der Betriebe im Bezirk, die für die Rosinen-Regel berücksichtigt werden. Alle Abholungen der aufgelisteten Betriebe werden zusammengezählt und für die Regel berücksichtigt. Relación de empresas del distrito que son empresas populares en el sentido de este reglamento. A los efectos del reglamento, se suman y tienen en cuenta todos los cobros de empresas populares. AGPL-3.0-or-later
+Öffentliche Ortsgruppenbeschreibung für {bezirk} Descripción del grupo local público de {bezirk} AGPL-3.0-or-later
+Erfolgreich gespeichert Guardado exitosamente AGPL-3.0-or-later
+speichern ahorrar AGPL-3.0-or-later
+Hier bitte eine kurze Beschreibung der Ortsgruppe und eine Kontaktmöglichkeit angeben. Diese wird im Popup des Pins auf der Karte angezeigt … Proporcione una breve descripción del grupo local y una opción de contacto aquí. Esto se muestra en el pin del mapa… AGPL-3.0-or-later
+Pin auf Karte sichtbar Pin visible en el mapa AGPL-3.0-or-later
+Alle Foodsaver Todos l@s rescatistas AGPL-3.0-or-later
+Aktionen Actividades AGPL-3.0-or-later
+Foodsaver:innen bearbeiten Editar rescatista AGPL-3.0-or-later
+{name} bearbeiten Editar {name} AGPL-3.0-or-later
+Änderungen wurden gespeichert Los cambios han sido guardados AGPL-3.0-or-later
+Es wurde nichts verändert oder Änderungen wurden nicht gespeichert No se cambió nada o no se guardaron los cambios AGPL-3.0-or-later
+Zurück zum Profil Volver al perfil AGPL-3.0-or-later
+Account löschen Borrar cuenta AGPL-3.0-or-later
+Soll dein Account wirklich gelöscht werden? ¿Realmente quieres eliminar tu cuenta? AGPL-3.0-or-later
+Soll der Account von {name} wirklich gelöscht werden? Du kannst hier optional eine Begründung angeben, mit der sich später nachvollziehen lässt, warum der Account gelöscht wurde: ¿Realmente debería eliminarse la cuenta de {name}? Opcionalmente, puedes proporcionar un motivo aquí para que otros puedan entender más adelante por qué se eliminó la cuenta: AGPL-3.0-or-later
+Account jetzt löschen Eliminar cuenta ahora AGPL-3.0-or-later
+Du bist dabei, deinen Account zu löschen. Bist du dir ganz sicher? Estás a punto de eliminar tu cuenta. ¿Estas realmente segur@? AGPL-3.0-or-later
+Mit deiner Homepage-URL stimmt etwas nicht Algo anda mal con la URL de tu página de inicio AGPL-3.0-or-later
+Die Aktivierung deiner neuen E-Mail-Adresse ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut. La activación de su nueva dirección de correo electrónico ha fallado. Inténtalo de nuevo. AGPL-3.0-or-later
+Rolle Papel AGPL-3.0-or-later
+Aus Bezirk löschen Quitar del distrito AGPL-3.0-or-later
+ist im globalen Orgateam dabei es parte del equipo de administración global AGPL-3.0-or-later
+"Diese Kurzbeschreibung wird für alle auf der Team-
+und der Ehemaligenseite aufgeführten
+Personen angezeigt und kann dort auf der Webseite von allen eingesehen werden." "Esta breve descripción se muestra y puede ser utilizada por todas las personas
+que figuran en la página de personal y en la
+página de anteriormente activ@s. Puede ser visto por todos en el sitio web." AGPL-3.0-or-later
+"Diese Kurzbeschreibung wird auf deiner Profilseite angezeigt
+und ist dort für alle in der foodsharing-Community sichtbar." "Esta breve descripción se mostrará en su página de perfil
+y será visible para todos los miembros de la comunidad de foodsharing." AGPL-3.0-or-later
+Jetzt Erklärvideo anschauen Mira ahora el vídeo explicativo AGPL-3.0-or-later
+Ich möchte jetzt das Foodsaver-Quiz machen und Foodsaver:in werden! ¡Ahora quiero hacer el examen de rescatista y convertirme en rescatista de alimentos! AGPL-3.0-or-later
+Werde Foodsaver:in Conviértete en un(a) rescatista de alimentos AGPL-3.0-or-later
+Du musst erst Foodsaver:in werden Primero tienes que convertirte en un(a) rescatista de alimentos AGPL-3.0-or-later
+Du musst erst Betriebsverantwortliche:r werden Primero debes convertirte en el/la responsable de las cooperaciones AGPL-3.0-or-later
+Du darfst zunächst das Foodsaver-Quiz machen Primero debes realizar el examen de rescatista de alimentos AGPL-3.0-or-later
+Werde Betriebsverantwortliche:r Conviértete en el/la responsable de las cooperaciones AGPL-3.0-or-later
+Werde Botschafter:in Conviértete en embajador(a) AGPL-3.0-or-later
+In welcher Region möchtest du Botschafter:in werden? ¿En qué región le gustaría ser embajador(a)? AGPL-3.0-or-later
+Deine Kurzbeschreibung ist leer Tu breve descripción está vacía AGPL-3.0-or-later
+Wähle bitte aus, in welchem Bezirk du Botschafter:in werden möchtest Seleccione en qué distrito le gustaría convertirse en embajador(a) AGPL-3.0-or-later
+Ja, ich habe die Rechtsvereinbarung gelesen und akzeptiere sie. Sí, he leído y acepto el acuerdo legal. AGPL-3.0-or-later
+Du musst die Rechtsvereinbarung akzeptieren. Tienes que aceptar el acuerdo legal. AGPL-3.0-or-later
+Fehler! Quizdaten für deine Rolle konnten nicht geladen werden. Bitte wende dich an den IT-Support: ¡Error! No se pudieron cargar los datos del examen para su función. Por favor contacte con el soporte de TI: AGPL-3.0-or-later
+Danke, du bist jetzt Foodsaver:in! ¡Gracias, ahora eres un(a) rescatista de alimentos! AGPL-3.0-or-later
+Danke, du bist jetzt Betriebsverantwortliche:r! ¡Gracias, ahora eres responsable de cooperaciones! AGPL-3.0-or-later
+Anfrage erfolgreich versendet. Solicitud enviada exitosamente. AGPL-3.0-or-later
+Danke dir für deine Motivation, mehr Verantwortung zu übernehmen. Die Anfrage wird schnellstmöglich vom globalen Orga-Team bearbeitet. Gracias por su motivación para asumir más responsabilidades. La solicitud será procesada lo más rápido posible por el equipo de administración global. AGPL-3.0-or-later
+Du hast leider keine Berechtigung, diese Daten einzusehen. Lamentablemente, no tienes permiso para ver estos datos. AGPL-3.0-or-later
+{count} Foodsaver:innen in {region} {count) rescatistas en {region} AGPL-3.0-or-later
+, die in den letzten 6 Monaten nicht aktiv waren: que no han estado activos en los últimos 6 meses: AGPL-3.0-or-later
+Foodsaver:in wurde entfernt rescatista eliminado AGPL-3.0-or-later
+Alle Seiten Todas las páginas AGPL-3.0-or-later
+Öffentliche Seiten Paginas publicas AGPL-3.0-or-later
+Neue Seite anlegen Crear nueva página AGPL-3.0-or-later
+Seite wurde angelegt La página ha sido creada AGPL-3.0-or-later
+Seite bearbeiten Editar página AGPL-3.0-or-later
+Seite wurde gespeichert. La página fue guardada. AGPL-3.0-or-later
+Soll {name} wirklich gelöscht werden? ¿Estás segur@ de que quieres eliminar {name}? AGPL-3.0-or-later
+Seite wurde gelöscht La página ha sido eliminada AGPL-3.0-or-later
+Eindeutiger Name Nombre único AGPL-3.0-or-later
+Inhalt Contenido AGPL-3.0-or-later
+Bisher wurde keine Seite eingetragen. Aún no se ha ingresado a ninguna página. AGPL-3.0-or-later
+Aktuelles Changelog Registro de cambios actual AGPL-3.0-or-later
+Zuletzt bearbeitet Última edición AGPL-3.0-or-later
+Seite löschen Eliminar página AGPL-3.0-or-later
+Karte Mapa AGPL-3.0-or-later
+Betrieb spendet La empresa dona AGPL-3.0-or-later
+Nur meine Betriebe Solo mis empresas AGPL-3.0-or-later
+Nachrichten Mensajes AGPL-3.0-or-later
+E-Mails Correos electrónicos AGPL-3.0-or-later
+E-Mail Correo electrónico AGPL-3.0-or-later
+Posteingang Correo recibido AGPL-3.0-or-later
+Gesendet Enviad@s AGPL-3.0-or-later
+Papierkorb Basura AGPL-3.0-or-later
+Noch keine Nachrichten in dieser Mailbox Aún no hay mensajes en este buzón AGPL-3.0-or-later
+In die Tonne en la basura AGPL-3.0-or-later
+Verschieben nach Mover a AGPL-3.0-or-later
+Absender:in Remitente AGPL-3.0-or-later
+Unbekannte:r Absender:in Remitente desconocido AGPL-3.0-or-later
+Empfänger:in Recipiente AGPL-3.0-or-later
+Mailbox-Benutzer:in Usuario del buzón AGPL-3.0-or-later
+Neue Mail Nuevo correo AGPL-3.0-or-later
+E-Mail beantworten Responder correo AGPL-3.0-or-later
+Allen antworten Responder a todos AGPL-3.0-or-later
+foodsharing.de – verwenden statt verschwenden foodsharing.network – apreciar la comida AGPL-3.0-or-later
+Nachricht vom {date} Mensaje del {date} AGPL-3.0-or-later
+Mailbox-Manager Administrador de buzones AGPL-3.0-or-later
+Neue Mailbox anlegen Crear buzón AGPL-3.0-or-later
+Neue Mailbox Nuevo buzón AGPL-3.0-or-later
+Nur den Namen der Mailbox eintragen, ohne @{host} Ingrese solo el nombre del buzón, sin @{host} AGPL-3.0-or-later
+Mailbox wurde erfolgreich angelegt. El buzón se creó correctamente. AGPL-3.0-or-later
+Eine Mailbox mit diesem Namen gibt es schon Ya existe un buzón con este nombre AGPL-3.0-or-later
+Angezeigter Name Nombre mostrado AGPL-3.0-or-later
+"Du musst {role} sein, um auf E-Mail-Postfächer zugreifen zu können.
+Löse hier das {quiz}, wenn du bereit bist." "Debes ser {role} para acceder a los buzones de correo.
+Resuelve el {quiz} aquí cuando estés listo." AGPL-3.0-or-later
+Quiz für Betriebsverantwortliche Examen para responsables de cooperaciones AGPL-3.0-or-later
+Du hast nicht die nötige Berechtigung, dies zu tun. No tienes el permiso necesario para hacer esto. AGPL-3.0-or-later
+E-Mail wurde erfolgreich versendet. El correo se envió correctamente. AGPL-3.0-or-later
+Die E-Mail konnte nicht gesendet werden. El correo electrónico no pudo ser enviado. AGPL-3.0-or-later
+Zu viele Empfänger:innen Demasiad@s destinatari@s AGPL-3.0-or-later
+Du kannst maximal eine E-Mail alle 15 Sekunden versenden, bitte warte einen Augenblick … Solo puedes enviar un correo electrónico cada 15 segundos, espera un momento … AGPL-3.0-or-later
+Dieser Dateityp ist nicht erlaubt Este tipo de archivo no está permitido AGPL-3.0-or-later
+Sorry, die Datei ist zu groß. Lo sentimos, el archivo es demasiado grande. AGPL-3.0-or-later
+E-Mail ungelesen markieren Marcar correo como no leído AGPL-3.0-or-later
+E-Mail gelesen markieren Marcar como leído AGPL-3.0-or-later
+alle markieren seleccionar todo AGPL-3.0-or-later
+Auswahl löschen Eliminar correos seleccionados AGPL-3.0-or-later
+Bearbeiten beenden Dejar de editar AGPL-3.0-or-later
+An A AGPL-3.0-or-later
+Von/An De/A AGPL-3.0-or-later
+Empfänger:innen (mehrere mit Semikolon getrennt) Destinatari@s (varios separad@s por punto y coma) AGPL-3.0-or-later
+{name} hat am {date} geschrieben {name} escribió el {date} AGPL-3.0-or-later
+nicht gefunden extraviado AGPL-3.0-or-later
+Die angehängte Datei konnte auf dem Server nicht mehr gefunden werden El archivo adjunto no se pudo encontrar en el servidor AGPL-3.0-or-later
+Einige der Dateien waren zu groß und konnten nicht an die E-Mail angehängt werden. Algunos de los archivos eran demasiado grandes y no se podían adjuntar al correo electrónico. AGPL-3.0-or-later
+Anhänge (maximal 1,5 MB pro Datei) Archivos adjuntos (máximo 1,5 MB por archivo) AGPL-3.0-or-later
+Bestätigung Confirmación AGPL-3.0-or-later
+Bist du sicher, dass du die E-Mail löschen möchtest? ¿Realmente deseas eliminar este correo electrónico? AGPL-3.0-or-later
+Durchsuchen Buscar AGPL-3.0-or-later
+Hinzufügen Agregar AGPL-3.0-or-later
+E-Mail konnte nicht versendet werden. {error} No se ha podido enviar el correo electrónico. {error} AGPL-3.0-or-later
+Globales Adressbuch Libreta de direcciones global AGPL-3.0-or-later
+Adressbuch Libreta de direcciones AGPL-3.0-or-later
+Suche nach Name oder E-Mail-Adresse Buscar por nombre o dirección de correo electrónico AGPL-3.0-or-later
+Als HTML anzeigen Mostrar como HTML AGPL-3.0-or-later
+Profil-Einstellungen Configuración de perfil AGPL-3.0-or-later
+Benachrichtigungen Notificaciones AGPL-3.0-or-later
+Über das Forenthema „{thread}“ auf dem Laufenden bleiben? ¿Quiere mantenerse actualizado sobre el tema del foro “{thread}”? AGPL-3.0-or-later
+Ja, ich möchte per E-Mail über neue Posts informiert werden. Sí, me gustaría recibir información sobre nuevas publicaciones por correo electrónico. AGPL-3.0-or-later
+Bitte nicht mehr per E-Mail über neue Posts informieren. Por favor, deja de informarnos sobre nuevas publicaciones por correo electrónico. AGPL-3.0-or-later
+"Ca. 1x im Monat versenden wir aktuelle Informationen
+rund um die Lebensmittelretterbewegung in einem Newsletter.
+Möchtest du diese E-Mails bekommen?" "Aproximadamente una vez al mes enviamos información actualizada
+sobre el movimiento de rescate alimentario en un boletín informativo.
+¿Le gustaría recibir estos correos?" AGPL-3.0-or-later
+"Wenn du auf der foodsharing-Homepage eine interne Nachricht geschickt bekommst,
+aber gerade nicht eingeloggt bist, kannst du per E-Mail darüber informiert werden.
+Möchtest du das?" "Si recibe un mensaje interno de foodsharing pero no ha iniciado
+sesión actualmente, se le puede informar por correo electrónico.
+¿Quieres eso?" AGPL-3.0-or-later
+Persönliche Visitenkarte tarjeta de visita personal AGPL-3.0-or-later
+Account-Optionen Opciones de cuenta AGPL-3.0-or-later
+Schlafmütze Gorro de dormir AGPL-3.0-or-later
+Schlafmützenfunktion Modo de sueño AGPL-3.0-or-later
+Dein aktueller Status Tu estado actual AGPL-3.0-or-later
+Hier kannst du eine kurze Nachricht hinterlassen, warum du gerade keine Zeit hast. Aquí puedes dejar un breve mensaje de por qué no tienes tiempo ahora. AGPL-3.0-or-later
+Von Del AGPL-3.0-or-later
+"Mit der Schlafmützenfunktion teilst du der Community mit, dass du zur Zeit verreist bist
+oder aus anderen Gründen gerade keine Zeit für das Retten von Lebensmitteln hast.
+Es ist hilfreich zu wissen, ob du auf Nachrichten reagieren kannst
+oder sogar manchmal Abholungen durchführst." "Con el gorro de dormir le indicas a la comunidad que estás ausente
+o que no tienes tiempo para guardar comida por otros motivos.
+Puede ser útil saber si puede responder mensajes
+o incluso, a veces, recoger comida." AGPL-3.0-or-later
+"Mit der Nutzung dieser Funktion erklärst du dich damit einverstanden, dass dein Status,
+deine Abwesenheitsdauer und deine Nachricht auf deiner Profilseite angezeigt werden
+und ein Schlafmützensymbol auf deinem Profilbild erscheint." "Al utilizar esta función, acepta que su estado, duración de la ausencia
+y mensaje se mostrarán en su página de perfil y que se
+colocará un gorro de dormir encima de su foto de perfil." AGPL-3.0-or-later
+Bitte gib für einen Zeitraum sowohl ein Anfangs-, als auch ein Enddatum ein. Introduzca una fecha de inicio y una fecha de finalización para el período. AGPL-3.0-or-later
+Ich bin aktiv und voll dabei Soy activo y totalmente involucrado AGPL-3.0-or-later
+Ich bin für folgenden Zeitraum nicht verfügbar No estoy disponible durante el siguiente período AGPL-3.0-or-later
+Ich tauche erstmal auf unbestimmte Zeit ab Voy a estar ausente indefinidamente AGPL-3.0-or-later
+Gib an, für welchen Zeitraum du in etwa nicht zur Verfügung stehen wirst: Indique cuánto tiempo no estará disponible: AGPL-3.0-or-later
+Die Einstellungen wurden gespeichert La configuración fue guardada AGPL-3.0-or-later
+{name} nimmt sich gerade eine Auszeit und ist im Schlafmützen-Modus {name} actualmente está tomando un descanso y está en modo de sueño AGPL-3.0-or-later
+E-Mail-Adresse ändern Cambiar dirección de correo electrónico AGPL-3.0-or-later
+Hier kannst du die E-Mail-Adresse ändern, mit der du dich registriert hast. Nach dem Absenden bekommst du eine E-Mail an deine neue Adresse gesendet, in der sich ein Link befindet, über den du deine neue Adresse bestätigen kannst. Aquí puede cambiar la dirección de correo electrónico con la que registró su cuenta. Después de enviar, recibirá un correo electrónico a la nueva dirección con un enlace de confirmación. AGPL-3.0-or-later
+Bestätige den Änderungswunsch mit deinem aktuellen Passwort Confirme el cambio con su contraseña actual AGPL-3.0-or-later
+Gib hier deine neue E-Mail-Adresse ein Introduzca aquí su nueva dirección de correo electrónico AGPL-3.0-or-later
+Bitte bestätige hier deine neue E-Mail-Adresse Por favor confirme su nueva dirección de correo electrónico aquí AGPL-3.0-or-later
+Bitte gib zur Bestätigung dein Passwort ein Por favor ingrese su contraseña para confirmar AGPL-3.0-or-later
+Die E-Mail-Adressen stimmen nicht überein Las direcciones de correo electrónico no coinciden AGPL-3.0-or-later
+Sollen wir deine E-Mail-Adresse wirklich zu dieser ändern: ¿Realmente deberíamos cambiar su dirección de correo electrónico a la siguiente? AGPL-3.0-or-later
+Mit der eingegebenen E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. Hay algún problema con la dirección de correo electrónico que ingresó. AGPL-3.0-or-later
+Bitte verwende eine andere E-Mail-Adresse, damit du dein Passwort jederzeit wiederherstellen kannst. Elija una dirección de correo electrónico diferente para que siempre pueda restaurar su contraseña. AGPL-3.0-or-later
+Die E-Mail-Adresse konnte nicht geändert werden, da sie bereits verwendet wird. La dirección de correo electrónico no se pudo cambiar porque ya está en uso. AGPL-3.0-or-later
+Das Passwort stimmt nicht. La contraseña es incorrecta. AGPL-3.0-or-later
+Gehe jetzt zu deinem neuen E-Mail-Postfach, um die Adresse zu bestätigen. Ahora va a tu nuevo buzón para confirmar la nueva dirección de correo electrónico. AGPL-3.0-or-later
+Deine E-Mail-Adresse wurde geändert. Su dirección de correo electrónico ha sido cambiada. AGPL-3.0-or-later
+Änderungen wurden gespeichert. Los cambios han sido guardados. AGPL-3.0-or-later
+Ausweis Tarjeta AGPL-3.0-or-later
+Dieser Ausweis ist für den Einsatz auf dem Smartphone gedacht. Dort kannst du ihn dir abspeichern und dann bei Verlangen vorzeigen. Solltest du kein Smartphone besitzen oder aus einem anderen Grund noch einen herkömmlichen Ausweis benötigen, wende dich an deine Botschafter:innen vor Ort. Esta tarjeta de membresía está diseñada para usarse en un teléfono inteligente. Puede guardarlo allí y luego mostrarlo cuando se le solicite. Si no tiene un teléfono inteligente o necesita una tarjeta de membresía tradicional por otro motivo, comuníquese con sus embajador@s locales. AGPL-3.0-or-later
+Du bist noch nicht verifiziert. Nur verifizierten Foodsaver:innen steht das Herunterladen des Ausweises zur Verfügung. Aún no estás verificado. Solo l@s rescatistas de alimentos verificad@s pueden descargar su pasaporte. AGPL-3.0-or-later
+Ausweis herunterladen Descargar tarjeta de socio AGPL-3.0-or-later
+Kalender exportieren Exportar calendario AGPL-3.0-or-later
+Du kannst deine Abholtermine mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl abonnieren. Puede ver sus fechas de recogida utilizando un programa de calendario de su elección. AGPL-3.0-or-later
+Dein Abholkalender Tu calendario de recogida AGPL-3.0-or-later
+"Du kannst deinen Abholkalender mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl abonnieren.
+Erstelle dir dafür zunächst ein Token und abonniere dann einen der beiden Kalender-Links.
+Weitere Informationen findest du im Wiki unter" "Puede ver el calendario de su colección utilizando un programa de calendario de su elección.
+Primero cree un token y luego suscríbase a uno de los dos enlaces del calendario.
+Para obtener más información, consulte la wiki en" AGPL-3.0-or-later
+"Wichtig: Halte den Link unbedingt geheim.
+Er enthält einen Schlüssel, um ohne Passwort auf die Daten deiner Abholungen zugreifen zu können." "Importante: mantenga el enlace en secreto.
+Contiene una clave para acceder a sus citas de recogida sin contraseña." AGPL-3.0-or-later
+"Dein Kalenderprogramm muss diesen Kalender regelmäßig neu synchronisieren.
+Nur dann tauchen neue Abholtermine auf und abgesagte Termine nicht mehr." "Su programa de calendario necesita resincronizar este calendario periódicamente.
+Solo entonces aparecerán nuevas fechas de recogida y ya no aparecerán las fechas canceladas." AGPL-3.0-or-later
+(inkl. Events) (incluidos eventos) AGPL-3.0-or-later
+Neues Token erstellen Crear nuevo token AGPL-3.0-or-later
+Du kannst immer nur ein Token anlegen. Durch ein neues Token wird der bisherige Link überschrieben und ungültig. Möchtest du den Link wirklich neu erstellen? Sólo puedes crear un token a la vez. Un nuevo token sobrescribe el enlace anterior y lo invalida. ¿Estás seguro de que quieres recrear el enlace? AGPL-3.0-or-later
+Token löschen eliminar token AGPL-3.0-or-later
+Token löschen Eliminar token AGPL-3.0-or-later
+Das bisherige Token wird hierdurch ungültig. Möchtest du das Token wirklich löschen? El enlace actual dejará de ser válido. ¿Realmente deseas eliminar el token? AGPL-3.0-or-later
+Der Kalender soll auch Einladungen zu Terminen enthalten, die ich noch nicht beantwortet habe. El calendario también debe contener invitaciones a citas a las que aún no he respondido. AGPL-3.0-or-later
+Dein Foto Tu foto AGPL-3.0-or-later
+"Dein Gesicht sollte auf dem Profilfoto erkennbar sein,
+da es für den foodsharing-Ausweis verwendet wird, wenn du
+später Foodsaver wirst und Lebensmittel in Betrieben rettest." "Tu cara debe ser reconocible en la foto de perfil, ya que se utilizará
+para la tarjeta de membresía de foodsharing cuando más tarde conviértete
+en un rescatista de alimentos y ahorra alimentos en las empresas." AGPL-3.0-or-later
+Push-Benachrichtigungen Notificaciones push AGPL-3.0-or-later
+Dein Browser unterstützt leider keine Push-Benachrichtigungen. Su navegador no admite notificaciones automáticas. AGPL-3.0-or-later
+"Du hast das Anzeigen von Push-Benachrichtigungen von foodsharing in deinem Browser abgelehnt.
+Wenn du Push-Nachrichten empfangen willst, ändere deine Browser-Einstellungen für foodsharing
+und lade die Seite neu." "Ha optado por no mostrar notificaciones automáticas de foodsharing en su navegador.
+Si desea recibir notificaciones automáticas, cambie la configuración de su navegador
+para foodsharing y vuelva a cargar la página." AGPL-3.0-or-later
+"Wenn du Push-Benachrichtigungen für dieses Gerät aktivierst,
+werden Chat-Nachrichten zukünftig direkt an dein Gerät zugestellt,
+auch dann, wenn du nicht eingeloggt bist.
+Dein Gerät zeigt dann eine entsprechende Benachrichtigung
+beziehungsweise reagiert mit einem Ton oder einer Vibration." "Si habilita las notificaciones automáticas para este dispositivo,
+En el futuro, los mensajes de chat se enviarán directamente
+a su dispositivo, incluso si no ha iniciado sesión.
+Luego, su dispositivo mostrará la notificación correspondiente
+o responderá con un sonido o vibración." AGPL-3.0-or-later
+Push-Benachrichtigungen aktivieren habilitar notificaciones push AGPL-3.0-or-later
+Push-Benachrichtigungen erfolgreich aktiviert Notificaciones push habilitadas exitosamente AGPL-3.0-or-later
+"Auf diesem Gerät sind die Push-Benachrichtigungen von foodsharing eingeschaltet.
+Wenn du die Push-Benachrichtigungen deaktivierst, werden Chat-Nachrichten zukünftig
+nicht mehr direkt an dein Gerät zugestellt.
+Dein Gerät zeigt dann keine Benachrichtigungen mehr, wenn du nicht eingeloggt bist,
+und reagiert auch nicht mehr mit einem Ton oder einer Vibration." "Las notificaciones push para compartir alimentos están activadas en este dispositivo.
+Si desactiva las notificaciones automáticas, los mensajes de chat ya no se entregarán
+directamente a su dispositivo en el futuro.
+Su dispositivo ya no mostrará notificaciones cuando no haya iniciado sesión,
+ni responderá con un sonido o vibración." AGPL-3.0-or-later
+Push-Benachrichtigungen deaktivieren desactivar notificaciones push AGPL-3.0-or-later
+Push-Benachrichtigungen erfolgreich deaktiviert Notificaciones push desactivadas con éxito AGPL-3.0-or-later
+Name (Vor- & Nachname) Nombre y apellido AGPL-3.0-or-later
+"Der eigene Name kann nicht selbstständig geändert werden. Du kannst aber eine Namensänderung beantragen." "No puedes cambiar tu nombre tú mismo. Sin embargo, puedes solicitar un cambio de nombre." AGPL-3.0-or-later
+Namensänderung beantragen Solicitar cambio de nombre AGPL-3.0-or-later
+"Um deinen Namen ändern zu lassen, musst du eine:n Botschafter:in aus deinem Stammbezirk kontaktieren. Diese:r kann dann die Namensänderung für dich durchführen.
Umschalttaste + Eingabetaste
zum Hinzufügen einer neuen Zeile." "Mayús + Intro
para agregar una nueva línea." AGPL-3.0-or-later
+"Jetzt sendenEingabetaste
drücken." "Envía ahoraIntro
." AGPL-3.0-or-later
+Vorheriges Jahrzehnt década anterior AGPL-3.0-or-later
+Vorheriges Jahr año anterior AGPL-3.0-or-later
+Vorheriger Monat mes pasado AGPL-3.0-or-later
+Nächstes Jahr próximo año AGPL-3.0-or-later
+Nächstes Jahrzehnt próxima década AGPL-3.0-or-later
+Heute hoy AGPL-3.0-or-later
+Kein Datum gewählt Ninguna fecha seleccionada AGPL-3.0-or-later
+Kalendernavigation Navegación en el calendario AGPL-3.0-or-later
+Mit den Pfeiltasten durch den Kalender navigieren Navegar por el calendario usando las teclas de flecha AGPL-3.0-or-later
+Chat-Nachrichten Mensajes de chat AGPL-3.0-or-later
+Erhalte eine Benachrichtigung bei neuen Chat-Nachrichten auch, wenn du nicht eingeloggt bist. Reciba notificaciones de nuevos mensajes de chat incluso cuando no haya iniciado sesión. AGPL-3.0-or-later
+Erhalte eine Benachrichtigung bei neuen Einträgen auf Fairteiler-Pinnwänden, denen du folgst. Reciba notificaciones de nuevos comentarios en los foros de distribuidores que sigue. AGPL-3.0-or-later
+Forenthemen Temas del foro AGPL-3.0-or-later
+Newsletter Boletin informativo AGPL-3.0-or-later
+Erhalte ca. 1x monatlich aktuelle Informationen rund um foodsharing per E-Mail. Reciba actualizaciones sobre cómo foodsharing por correo electrónico aproximadamente una vez al mes. AGPL-3.0-or-later
+E-Mail correo electrónico AGPL-3.0-or-later
+Glocke campana AGPL-3.0-or-later
+Deaktiviert Desactivado AGPL-3.0-or-later
+Erfolgreich gespeichert Registro exitoso AGPL-3.0-or-later
+einzeln konfigurieren configurar por separado AGPL-3.0-or-later
+Titel bearbeiten Cambiar título AGPL-3.0-or-later
+Beitrag anheften Hilo de pasador AGPL-3.0-or-later
+Nicht mehr anheften Desanclar el hilo AGPL-3.0-or-later
+Thema öffnen Reabrir hilo AGPL-3.0-or-later
+Titel bearbeiten Editar título AGPL-3.0-or-later
+Gib einen neuen Titel für diesen Beitrag ein: Ingrese un nuevo título para este hilo: AGPL-3.0-or-later
+Maximale Länge des Titels erreicht (260 Zeichen) Se alcanzó la longitud máxima del título (260 caracteres) AGPL-3.0-or-later
+Quelltext kopieren Copiar código fuente AGPL-3.0-or-later
+Quelltext kopiert! ¡Código fuente copiado! AGPL-3.0-or-later
+Fett negrita AGPL-3.0-or-later
+Kursiv cursiva AGPL-3.0-or-later
+Durchgestrichen tachado AGPL-3.0-or-later
+Überschrift titular AGPL-3.0-or-later
+Link enlace AGPL-3.0-or-later
+Code código AGPL-3.0-or-later
+Zitat cita AGPL-3.0-or-later
+Liste lista con viñetas AGPL-3.0-or-later
+Nummerierte Liste lista numerada AGPL-3.0-or-later
+Trennlinie línea divisoria horizontal AGPL-3.0-or-later
+Vorschau avance AGPL-3.0-or-later
+"Dies ist die Formatierungsvorschau. Der Text wird hier so formatiert, wie er auch später angezeigt wird.
+---
+*Du hast aber noch keinen Text eingegeben, der hier angezeigt werden könnte.*" "Esta es la vista previa del formato. El texto tiene el formato que se mostrará más adelante.
+---
+*Pero no has ingresado ningún texto que pueda mostrarse aquí.*" AGPL-3.0-or-later