diff --git "a/de-nb_NO.tsv" "b/de-nb_NO.tsv"
new file mode 100644--- /dev/null
+++ "b/de-nb_NO.tsv"
@@ -0,0 +1,2591 @@
+source_string target_string license
+Regelverstoß Regelbrudd GPL-3.0-or-later
+Verbrauchsdatum Siste forbruksdato GPL-3.0-or-later
+Mindesthaltbarkeitsdatum Best før-dato GPL-3.0-or-later
+Einführungsabholung innledende henting GPL-3.0-or-later
+Regelverletzung Regelbrudd GPL-3.0-or-later
+Betrieb selskapet GPL-3.0-or-later
+Bezirke distrikter GPL-3.0-or-later
+Bezirk distrikt GPL-3.0-or-later
+Abstimmung avstemning GPL-3.0-or-later
+Abholung henting GPL-3.0-or-later
+Arbeitsgruppe arbeidsgruppe GPL-3.0-or-later
+Betriebsverantwortlichen samarbeidsoffiser GPL-3.0-or-later
+Betriebsverantwortliche samarbeidsoffiser GPL-3.0-or-later
+Springerliste Hoppliste GPL-3.0-or-later
+Verifizierung Verifikasjon GPL-3.0-or-later
+verifizieren bekreftet GPL-3.0-or-later
+kurzfristiges Einspringen kortvarig vikar GPL-3.0-or-later
+Engagementstatistik engasjementsstatistikk GPL-3.0-or-later
+Ortsgruppe Lokal gruppe GPL-3.0-or-later
+Schiedsstelle Voldgiftsnemnd GPL-3.0-or-later
+Slots plasser GPL-3.0-or-later
+Slot plass GPL-3.0-or-later
+E-Mail E-post MIT
+Passwort Passord MIT
+Anmelden Logg inn MIT
+Abmelden Logg ut MIT
+Die Anmeldung ist fehlgeschlagen. Innlogging mislyktes. MIT
+Noch kein Konto? Hier registrieren! Mangler du konto? Registrer deg her! MIT
+oder eller MIT
+Mit Google anmelden Logg inn med Google MIT
+Vorname Fornavn MIT
+Nachname Etternavn MIT
+Registrieren Registrer MIT
+Die Registrierung ist fehlgeschlagen. Registrering mislyktes. MIT
+Meine Organisationen Mine organisasjoner MIT
+Organisationseinstellungen Organisasjonsinnstillinger MIT
+Neue Organisation erstellen Opprett ny organisasjon MIT
+Name Navn MIT
+Abbrechen Avbryt MIT
+Erstellen Opprett MIT
+Organisation löschen Slett organisasjon MIT
+am {date} den {date} MIT
+For information only Kun i informasjonsøyemed MIT
+Defect (aircraft on ground - AOG) Defekt (ikke flyvedyktig) MIT
+Datum Dato MIT
+Fluglehrer Flyinstruktør MIT
+Startflugplatz Startflyplass MIT
+Zielflugplatz Målflyplass MIT
+Typ Type MIT
+Flugart Type MIT
+Treibstoff Drivstoff MIT
+Menge (L) Mengde (L) MIT
+Öl (L) Olje (L) MIT
+Beschreibung Beskrivelse MIT
+Löschen Slett MIT
+Suchen Søk MIT
+Keine Benutzer gefunden Fant ingen brukere MIT
+Zeitzone Tidssone MIT
+Flugstunden Flytimer MIT
+Motorstunden Motortimer MIT
+Landungen Landinger MIT
+Abmelden Logg ut CC-BY-SA-4.0
+Erfolgreich abgemeldet Utlogget CC-BY-SA-4.0
+Name der Impfstelle Navn CC-BY-SA-4.0
+E-Mail-Adresse E-post CC-BY-SA-4.0
+Postleitzahl Postnummer CC-BY-SA-4.0
+Geburtsdatum (JJJJ-MM-DD) Fødselsdato (ÅÅÅÅ-MM-DD) AGPL-3.0-or-later
+Name Fornavn AGPL-3.0-or-later
+hinzufügen legge til AGPL-3.0-or-later
+Nachname Etternavn AGPL-3.0-or-later
+Betreff Emne AGPL-3.0-or-later
+Nachricht Beskjed AGPL-3.0-or-later
+bearbeiten redigere AGPL-3.0-or-later
+Öffentliche Webseiten bearbeiten Rediger offentlige nettsteder AGPL-3.0-or-later
+Beschreibung Beskrivelse AGPL-3.0-or-later
+Postleitzahl (automatisch aus Karte oben) Postnummer (automatisk tatt fra kortet) AGPL-3.0-or-later
+E-Mail-Adresse Epostadresse AGPL-3.0-or-later
+Anhang Vedlegg AGPL-3.0-or-later
+Festnetznummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Fasttelefonnummer (inkludert landskode, starter med +) AGPL-3.0-or-later
+Handynummer (inkl. Ländervorwahl, beginnt mit +) Mobilnummer (inkludert landskode, starter med +) AGPL-3.0-or-later
+Straße und Hausnummer (automatisch aus Karte oben, gegebenenfalls anschließend korrigieren) Gatenummer og husnummer (automatisk tatt fra kortet) AGPL-3.0-or-later
+Geschlecht Kjønn AGPL-3.0-or-later
+Botschafter:in Ambassadør AGPL-3.0-or-later
+Optionen Alternativer AGPL-3.0-or-later
+Bild Bilde AGPL-3.0-or-later
+Elternbezirk Foreldredistriktet AGPL-3.0-or-later
+Breitengrad Breddegrad AGPL-3.0-or-later
+Längengrad Lengdegrad AGPL-3.0-or-later
+Deine Stadt oder Gemeinde Din by AGPL-3.0-or-later
+Bezirk Distrikt AGPL-3.0-or-later
+Kooperationsbetrieb(e) Kooperativbedrift/er AGPL-3.0-or-later
+Aktiviert aktiviert AGPL-3.0-or-later
+Mailbox-Name Postboksnavn AGPL-3.0-or-later
+Benutzer:innenrolle Brukerrolle AGPL-3.0-or-later
+Überschrift Overskrift AGPL-3.0-or-later
+Aktueller Status Nåværende status AGPL-3.0-or-later
+Informationen Informasjon AGPL-3.0-or-later
+Foto Bilde AGPL-3.0-or-later
+Stadt/Gemeinde (automatisch aus Karte oben) By / kommune (automatisk hentet fra kartet) AGPL-3.0-or-later
+Zeitraum Periode AGPL-3.0-or-later
+Bezirke Distrikter AGPL-3.0-or-later
+Du bist noch in keinen Arbeitsgruppen Du er ikke i en arbeidsgruppe ennå AGPL-3.0-or-later
+"Die Region/Arbeitsgruppe {groupName} hat keine Botschafter:innen bzw. Administrator:innen mehr.
Sie besitzt folgende ID-Struktur:
{idStructureList}
Die ID lautet: {groupId}
URL: ""Klicke hier um zur Region/Arbeitsgruppe zu gehen" "Regionen/arbeidsgruppen {groupName} har ingen ambassadør/administrator lenger.
Den har følgende ID-struktur:
{idStructureList}
IDen er: {groupId}
URL: Klikk her for å gå til regionen / arbeidsgruppen" AGPL-3.0-or-later
+Öffentliche Kurzbeschreibung Offentlig kort beskrivelse AGPL-3.0-or-later
+Kurzbeschreibung Kort beskrivelse AGPL-3.0-or-later
+Geschätztes Gewicht: Estimert vekt: AGPL-3.0-or-later
+Welche Arten von Lebensmitteln sind dabei? Hvilke typer matvarer er inkludert? AGPL-3.0-or-later
+Was trifft auf die Lebensmittel zu? Hva slags mat er det? AGPL-3.0-or-later
+Hat alles gut geklappt? Gikk alt bra? AGPL-3.0-or-later
+Wie möchtest du kontaktiert werden? Hvordan vil du kontaktes? AGPL-3.0-or-later
+Wie lange soll dein Essenskorb gültig sein? Hvor lenge skal kurven være gyldig? AGPL-3.0-or-later
+Anfragezeitpunkt: Forespørselstid: AGPL-3.0-or-later
+Für welche Region ist der Artikel relevant? Hvilken region er artikkelen relevant for? AGPL-3.0-or-later
+Test-E-Mail-Adresse E-postadresse for testing AGPL-3.0-or-later
+Absender-E-Mail-Adresse Avsenderens epostadresse AGPL-3.0-or-later
+Veranstaltungsort / Konferenzraum Spillested/konferanserom AGPL-3.0-or-later
+Findet das Event offline oder online statt? Vil hendelsen foregå frakoblet eller på nett? AGPL-3.0-or-later
+Enddatum Sluttdato AGPL-3.0-or-later
+Bundesweite Orga Landsdekkende Orga AGPL-3.0-or-later
+Position bei foodsharing (öffentlich) Stilling i foodsharing (offentlig) AGPL-3.0-or-later
+Benachrichtigung Melding AGPL-3.0-or-later
+In welchem Bezirk befindet sich der Fairteiler? I hvilket distrikt ligger distribusjonsstasjon? AGPL-3.0-or-later
+Foodsaver:innen, die Ansprechpersonen für den Fairteiler sind Matreddere, som er kontaktpersoner for denne distribusjonsstasjon AGPL-3.0-or-later
+Dein gewünschtes neues Passwort Ditt nye forespurte passord AGPL-3.0-or-later
+Passwortwiederholung Passordrepetisjon AGPL-3.0-or-later
+Bestätige die Änderung bitte mit deinem Passwort Bekreft endringen med passordet ditt AGPL-3.0-or-later
+Deine Webseite Din nettside AGPL-3.0-or-later
+Verantwortliche Mitglieder Ansvarlige medlemmer AGPL-3.0-or-later
+Betriebsverantwortliche Samarbeidsoffisere AGPL-3.0-or-later
+Teamstatus Lagstatus AGPL-3.0-or-later
+Anzahl der Abholenden Antall innsamlere AGPL-3.0-or-later
+Betriebskette Driftskjede AGPL-3.0-or-later
+Kategorie Kategori AGPL-3.0-or-later
+"Bitte aktualisiere nach jedem Betriebskontakt (Wiki: Kooperationsaufbau – Checkliste) den Status (Wiki: Betrieb) des Betriebs, so dass der Stand der Ansprache für alle sichtbar ist.
Nur kooperationswillige Betriebe werden später oben im Betriebsmenü der Navigationsleiste angezeigt." "Vennligst oppdater statusen (Wiki: Selskap) til selskapet etter hver bedriftskontakt (Wiki: Etablere samarbeid – sjekkliste) slik at statusen til kontakten er synlig for alle.
Kun selskaper som er villige til å samarbeide vil senere bli vist øverst i driftsmenyen i navigasjonslinjen." AGPL-3.0-or-later
+Ansprechpersonen im Betrieb (Filialleiter:innen etc.) Kontaktperson i bedriften AGPL-3.0-or-later
+Fax Faks AGPL-3.0-or-later
+Welche Lebensmittel werden abgeholt? Hvilke dagligvarer hentes? AGPL-3.0-or-later
+Beginn der Kooperation Start av samarbeid AGPL-3.0-or-later
+Besonderheiten Beskrivelse AGPL-3.0-or-later
+Öffentliche Infos zum Betrieb Offentlig info for butikken AGPL-3.0-or-later
+Ungefähre Tageszeit der Abholung Omtrentlig tid på dagen for henting AGPL-3.0-or-later
+Erster Pinnwandeintrag Første oppslagstavleoppføring AGPL-3.0-or-later
+War es einfach, die Verantwortlichen zu überzeugen, mit foodsharing zu kooperieren? Var det lett å overbevise en ansvarlig person om å samarbeide med foodsharing? AGPL-3.0-or-later
+Ist der Betrieb/Laden/Verein bereit, bei der Presse und foodsharing.de genannt zu werden? Er butikken/klubben villig til å bli nevnt i pressen og på nettsiden vår? AGPL-3.0-or-later
+Ist der Betrieb/Laden/Verein etc. gewillt, einen Sticker beim Eingang oder anderswo sichtbar anzubringen? Ønsker butikken å sette et klistremerke ved inngangen eller andre steder? AGPL-3.0-or-later
+Wie viele Wochen im Voraus können sich Foodsaver:innen mittels automatischer Slots eintragen? Hvor mange uker i forveien kan matreddere registrere seg? AGPL-3.0-or-later
+Wie viel kg werden pro Abholung ungefähr von jeder Person mitgenommen? Hvor mange kilo tar du med deg per henting? AGPL-3.0-or-later
+Soll für diesen Betrieb die Bezirks-ROSINEN-Regel für Abholungen gelten? Bør den distriktsdekkende rettferdighetsregelen gjelde for denne virksomheten? AGPL-3.0-or-later
+Mitglieder Medlemmer AGPL-3.0-or-later
+Gruppen-Administrator:innen Gruppeadministratorer AGPL-3.0-or-later
+Wer kann sich für diese Gruppe eintragen? Hvem kan melde seg inn i denne gruppen? AGPL-3.0-or-later
+Wie viele Vertrauensbananen braucht ein Mitglied? Hvor mange tillitsbananer trenger et medlem? AGPL-3.0-or-later
+Wie viele Abholungen sollte man bereits gemacht haben? Hvor mange henting skal en søker ha gjort? AGPL-3.0-or-later
+Seit wie vielen Wochen sollte man schon bei foodsharing dabei sein? Hvor mange uker burde en søker vært hos oss? AGPL-3.0-or-later
+Wertung Poeng AGPL-3.0-or-later
+Text Tekst AGPL-3.0-or-later
+Fehlerpunkte Feilpoeng AGPL-3.0-or-later
+Fehlerpunkt feilpunktet AGPL-3.0-or-later
+Fehlerpunkte (k. o.) feilpunktet (k. O.) AGPL-3.0-or-later
+keine Fehlerpunkte (Scherzfrage) ingen feilpunkter (spøk spørsmål) AGPL-3.0-or-later
+Erklärung Forklaring AGPL-3.0-or-later
+Zeit zum Antworten På tide å svare AGPL-3.0-or-later
+Welche Antworten sind richtig? Hvilke svar er riktige? AGPL-3.0-or-later
+Maximale Anzahl von Fehlerpunkten um zu bestehen Maksimalt antall feilpoeng å passere AGPL-3.0-or-later
+Wie viele Fragen sollen in der Prüfung gestellt werden? Hvor mange spørsmål bør stilles under eksamen? AGPL-3.0-or-later
+Link zur Wiki-Seite Lenke til wiki-side AGPL-3.0-or-later
+Filtern nach filtrer etter AGPL-3.0-or-later
+Filter und Sortierung beibehalten Vedlikeholde filtre og sortering AGPL-3.0-or-later
+Angewendete Filter und Sortierung für zukünftige Aufrufe vormerken Lagre brukte filtre og sortering for fremtidige samtaler AGPL-3.0-or-later
+Spalten konfigurieren Konfigurer kolonner AGPL-3.0-or-later
+Alle ausklappen Utvid alle AGPL-3.0-or-later
+Alle einklappen Skjul alle AGPL-3.0-or-later
+Frage spørre AGPL-3.0-or-later
+Fragen spørsmål AGPL-3.0-or-later
+Herzlichen Glückwunsch! Mit {points} von maximal {max_points} Fehlerpunkten bestanden! Gratulerer! Bestått med {points} av maksimalt {max_points} straffepoeng! AGPL-3.0-or-later
+Du hast leider nicht bestanden. Du hattest {points} von maximal {max_points} Fehlerpunkten! Dessverre besto du ikke. Du hadde {points} av maksimalt {max_points} feilpoeng! AGPL-3.0-or-later
+'-Quiz' '-quiz' AGPL-3.0-or-later
+Jetzt die Foodsaver-Anmeldung abschließen. Fullfør registreringen som matredder nå. AGPL-3.0-or-later
+Jetzt die Betriebsverantwortlichenanmeldung abschließen. Fullfør registreringsprosessen for Samarbeidsoffiser nå. AGPL-3.0-or-later
+Jetzt die Botschafteranmeldung abschließen. Fullfør ambassadørregistreringsprosessen nå. AGPL-3.0-or-later
+Herzlichen Glückwunsch, du hast es geschafft! Gratulerer, du klarte det! AGPL-3.0-or-later
+Die Auswertung findest du unten. Du finner resultatene nedenfor. AGPL-3.0-or-later
+Geschafft! Laget! AGPL-3.0-or-later
+hast du komplett richtig beantwortet. Prima! du svarte helt riktig. Flott! AGPL-3.0-or-later
+Passender Wiki-Artikel zu diesem Thema Matchende wikiartikkel om dette emnet AGPL-3.0-or-later
+ist richtig! er riktig! AGPL-3.0-or-later
+ist falsch. Das hast du richtig erkannt! er feil. Du skjønte det riktig! AGPL-3.0-or-later
+ist neutral und daher ohne Wertung. er nøytral og derfor uten verdi. AGPL-3.0-or-later
+wäre auch richtig gewesen. ville også vært riktig. AGPL-3.0-or-later
+stimmt so nicht! er ikke riktig! AGPL-3.0-or-later
+Antwort Svar AGPL-3.0-or-later
+gesammelte Fehlerpunkte akkumulerte feilpoeng AGPL-3.0-or-later
+wurde leider falsch beantwortet. ble dessverre feil besvart. AGPL-3.0-or-later
+wurde leider als falsch gewertet, da du nichts ausgewählt hast oder die Zeit abgelaufen ist. ble dessverre vurdert som feil fordi du ikke valgte noe eller tiden gikk ut. AGPL-3.0-or-later
+hast du leider nur zu svarte du bare på AGPL-3.0-or-later
+'% richtig beantwortet.' '% riktig.' AGPL-3.0-or-later
+Antworten Svarene AGPL-3.0-or-later
+Richtige Antworten Riktige svar AGPL-3.0-or-later
+Neutrale Antworten Nøytrale svar AGPL-3.0-or-later
+Falsche Antworten Feil svar AGPL-3.0-or-later
+Kommentar zu dieser Frage schreiben Skriv en kommentar til dette spørsmålet AGPL-3.0-or-later
+Absenden Send AGPL-3.0-or-later
+war nur eine Scherzfrage und wird natürlich nicht bewertet var kun ment som en spøk og vil selvfølgelig ikke bli vurdert AGPL-3.0-or-later
+Diese Frage war leider besonders wichtig und du hast sie nicht korrekt beantwortet. Dessverre var dette spørsmålet spesielt viktig, og du svarte ikke riktig på det. AGPL-3.0-or-later
+Fragen wie diese sind besonders hoch gewichtet und führen leider zum Nichtbestehen, wenn du sie falsch beantwortest. Spørsmål som disse vektes spesielt høyt og fører dessverre til feil hvis du svarer feil. AGPL-3.0-or-later
+Du hast das Quiz 3x nicht bestanden. Du mislyktes i quizen tre ganger. AGPL-3.0-or-later
+Du kannst es noch einmal probieren nach Du kan prøve igjen om AGPL-3.0-or-later
+Tagen dager AGPL-3.0-or-later
+Lernpause læringspause AGPL-3.0-or-later
+Du hast das Quiz noch nicht beendet. Du har ikke fullført quizen ennå. AGPL-3.0-or-later
+Aber kein Problem. Deine Sitzung wurde gespeichert. Du kannst jederzeit die Beantwortung fortführen. Men ikke noe problem. Økten din er lagret. Du kan fortsette å svare når som helst. AGPL-3.0-or-later
+Quiz jetzt weiter beantworten! Fortsett quizen nå! AGPL-3.0-or-later
+'-Quiz fortführen' '-Quiz fortsett' AGPL-3.0-or-later
+Das war Versuch Nummer Dette var forsøk nummer AGPL-3.0-or-later
+mal hast du das Quiz bisher nicht bestanden. So viele Versuche hast du aber noch übrig: ganger du har mislyktes i quizen så langt. Men du har fortsatt så mange forsøk igjen: AGPL-3.0-or-later
+Viel Glück! Lykke til! AGPL-3.0-or-later
+Quiz mit Zeitlimit und 10 Fragen starten Start quiz med tidsbegrensning og 10 spørsmål AGPL-3.0-or-later
+Quiz ohne Zeitlimit und 20 Fragen starten Start quizen uten tidsbegrensning og 20 spørsmål AGPL-3.0-or-later
+– Jetzt gilt es noch das Quiz zu bestehen! – nå gjenstår det bare å bestå quizen! AGPL-3.0-or-later
+Quiz jetzt starten Start quizen nå AGPL-3.0-or-later
+Die Ergebnisse für dieses Quiz wurden gelöscht, da das Quiz vor mehr als zwei Wochen abgeschlossen wurde. Resultatene for denne quizen er slettet fordi quizen ble fullført for mer enn to uker siden. AGPL-3.0-or-later
+"Gib uns Feedback zu dieser Frage.
+War sie zu leicht, zu schwer, unverständlich?
+Oder sind einzelne Antworten beziehungsweise Erklärungen nicht richtig?" "Gi oss tilbakemelding på dette spørsmålet.
+Var det for lett, for vanskelig, uforståelig?
+Eller er individuelle svar eller forklaringer feil?" AGPL-3.0-or-later
+Foto-Upload Opplasting av bilder AGPL-3.0-or-later
+Wähle ein Bild von deinem Rechner. Velg et bilde fra datamaskinen din. AGPL-3.0-or-later
+Die hochgeladene Datei ist kein Foto. Bitte wähle eine andere Datei. Den opplastede filen er ikke et bilde. Vennligst velg en annen fil. AGPL-3.0-or-later
+Noch kein Bild hochgeladen Ingen bilder opplastet enda AGPL-3.0-or-later
+Noch keine Datei ausgewählt Ingen fil valgt enda AGPL-3.0-or-later
+Vorschau Forhåndsvisning AGPL-3.0-or-later
+Bild hochladen Last opp bilde AGPL-3.0-or-later
+Neues Bild hochladen Last opp et nytt bilde AGPL-3.0-or-later
+Datei hochladen Last opp fil AGPL-3.0-or-later
+Datei hochladen Last opp data AGPL-3.0-or-later
+Neue Datei hochladen Last opp ny data AGPL-3.0-or-later
+Bild ausschneiden Beskjær bilde AGPL-3.0-or-later
+Deine Datei scheint nicht in Ordnung zu sein, nimm am besten ein normales jpg-Bild Filen din ser ikke ut til å være OK, det er best å bruke et vanlig JPG-bilde AGPL-3.0-or-later
+Speichern Lagre AGPL-3.0-or-later
+Weiter Neste AGPL-3.0-or-later
+Bild ändern Endre bilde AGPL-3.0-or-later
+Bild hochladen (png- oder jpg-Format) Legg ved bilde (png eller jpg-format) AGPL-3.0-or-later
+im Uhrzeigersinn drehen roter med klokken AGPL-3.0-or-later
+Hochladen Laste opp AGPL-3.0-or-later
+Neu Ny AGPL-3.0-or-later
+Bearbeiten Redigere AGPL-3.0-or-later
+Löschen Slette AGPL-3.0-or-later
+Unwiderruflich löschen Slett for godt AGPL-3.0-or-later
+Ja, ich bin mir sicher Ja, jeg er sikker AGPL-3.0-or-later
+Übernehmen Bruk AGPL-3.0-or-later
+Abbrechen Avbryt AGPL-3.0-or-later
+Senden Sende AGPL-3.0-or-later
+Antworten Svare AGPL-3.0-or-later
+Anlegen Skape AGPL-3.0-or-later
+Filter leeren Tøm filter AGPL-3.0-or-later
+Standard wiederherstellen Nullstill standard AGPL-3.0-or-later
+zurück zur Übersicht tilbake til oversikt AGPL-3.0-or-later
+zurück zum Betrieb tilbake til firmasiden AGPL-3.0-or-later
+veröffentlicht publisert AGPL-3.0-or-later
+Pass-Generator Pass generator AGPL-3.0-or-later
+– noch nicht erstellt – – ikke opprettet enda – AGPL-3.0-or-later
+Name Navn AGPL-3.0-or-later
+Zuletzt erstellt Sist opprettet AGPL-3.0-or-later
+Verifiziert? Bekreftet? AGPL-3.0-or-later
+Alle markieren Marker alle AGPL-3.0-or-later
+Keine markieren Ikke marker noe AGPL-3.0-or-later
+Und los! La oss gå! AGPL-3.0-or-later
+Markierte Ausweise generieren Generer merkede medlemskort AGPL-3.0-or-later
+Hinweise Notater AGPL-3.0-or-later
+Mit einem Klick auf das Erstellungsdatum werden alle Foodsaver:innen mit dem gleichen Datum beziehungsweise ohne Erstellungsdatum markiert. Med et klikk på opprettelsesdatoen merkes alle matreddere med samme dato eller uten opprettelsesdato. AGPL-3.0-or-later
+Foodsaver, die einen Ausweis bekommen haben und die Richtigkeit ihrer Personendaten bestätigt haben, können verifiziert werden. Matreddere som har fullført sine innledende hentinger og har verifisert nøyaktigheten til de oppgitte dataene, kan verifiseres. AGPL-3.0-or-later
+Teile Lebensmittel, anstatt sie wegzuwerfen! Del mat istedenfor å kaste den! AGPL-3.0-or-later
+Account von {name} ({id}) verifizieren Bekreft kontoen til {name} ({id}) AGPL-3.0-or-later
+Verifizierung von {name} ({id}) aufheben Opphev bekreftelsen av {name} ({id}) AGPL-3.0-or-later
+Sicher? Sikker? AGPL-3.0-or-later
+"Persodaten gecheckt?
+Ausweis übergeben?" "Sjekket personopplysninger?
+Overlate medlemskort?" AGPL-3.0-or-later
+Es ist ein Problem aufgetreten Et problem oppstod AGPL-3.0-or-later
+Noch für Abholungen eingetragen Fortsatt registrert for henting AGPL-3.0-or-later
+Vor dem Entverifizieren musst du die eingetragenen Abholtermine prüfen. Før du avverifiserer, må du sjekke de kommende hentedatoene. AGPL-3.0-or-later
+Verifizieren Bekrefte AGPL-3.0-or-later
+Entverifizieren Deverifisere AGPL-3.0-or-later
+Termine prüfen Sjekk datoer AGPL-3.0-or-later
+Die folgenden Personen haben noch kein Foto hochgeladen: Følgende personer har ikke lastet opp et bilde ennå: AGPL-3.0-or-later
+Ihr Ausweis konnte daher nicht erstellt werden. Derfor kunne ikke medlemskortene deres genereres. AGPL-3.0-or-later
+Visitenkarten-Generator Visittkortgenerator AGPL-3.0-or-later
+Deine foodsharing-Visitenkarte Visittkortet ditt for foodsharing AGPL-3.0-or-later
+Hier einfach generieren, ausdrucken und ausschneiden… Generer, skriv ut og klipp enkelt her … AGPL-3.0-or-later
+{role} für {region} {role} i {region} AGPL-3.0-or-later
+Wähle hier, für welchen Bezirk beziehungsweise für welche Rolle du deine Visitenkarte erstellen möchtest. Velg hvilket distrikt eller hvilken rolle du vil lage visittkortet ditt for. AGPL-3.0-or-later
+Du musst eine Option wählen Du må velge ett alternativ AGPL-3.0-or-later
+Deine Anschrift ist zu lang. Anschrift, Postleitzahl und Stadt dürfen zusammen maximal 49 Zeichen haben. Adressen din er for lang. Adresse, postnummer og by kan til sammen være på maksimalt 49 tegn. AGPL-3.0-or-later
+Du musst eine gültige Telefonnummer angegeben haben, um deine Visitenkarte zu generieren. Du må ha oppgitt et gyldig telefonnummer for å generere visittkort. AGPL-3.0-or-later
+Du musst verifiziert sein, um deine Visitenkarte generieren zu können. Du må være verifisert for å kunne generere visittkortet ditt. AGPL-3.0-or-later
+Visitenkarten erstellen Lag visittkort AGPL-3.0-or-later
+Deine Anschrift und/oder PLZ + Ort werden auf der Visitenkarte gekürzt ausgegeben. Din adresse og/eller postnummer + sted vil vises i forkortet form på visittkortet. AGPL-3.0-or-later
+Role/Region Rolle/Region AGPL-3.0-or-later
+Letzte Aktivität Siste aktivitet AGPL-3.0-or-later
+Nicht aktiv in Monaten Ikke aktiv på måneder AGPL-3.0-or-later
+Bewerbungen Applikasjoner AGPL-3.0-or-later
+Bewerbungen für {name} Søknader for {name} AGPL-3.0-or-later
+Bewerbung für Søknad for AGPL-3.0-or-later
+von fra AGPL-3.0-or-later
+Motivationstext Motivasjonstekst AGPL-3.0-or-later
+Motivation: Motivasjon: AGPL-3.0-or-later
+Fähigkeiten: Ferdigheter: AGPL-3.0-or-later
+Erfahrung: Erfaring: AGPL-3.0-or-later
+Zeit: Tilgjengelig tid: AGPL-3.0-or-later
+{group} bearbeiten Rediger {group} AGPL-3.0-or-later
+Bitte gib einen Namen ein. Vennligst skriv inn et navn. AGPL-3.0-or-later
+Bitte gib eine Beschreibung ein. Vennligst skriv inn en beskrivelse. AGPL-3.0-or-later
+Beschreibung der Arbeitsgruppe Beskrivelse av arbeidsgruppen AGPL-3.0-or-later
+Änderungen wurden gespeichert Endringene har blitt lagret AGPL-3.0-or-later
+Arbeitsgruppen-Postfach Arbeidsgruppepostkasse AGPL-3.0-or-later
+Bezirkspostfach Distriktspostkasse AGPL-3.0-or-later
+{group} kontaktieren Kontakt {group} AGPL-3.0-or-later
+{count} Ansprechpartner:innen: {count} kontaktpersoner: AGPL-3.0-or-later
+"Durch Senden einer Nachricht an diese Arbeitsgruppe
+sehen die Administrator:innen der Arbeitsgruppe die E-Mail-Adresse,
+mit der du bei foodsharing angemeldet bist.
+Dir wird eine Kopie dieser Nachricht als E-Mail zugeschickt." "Ved å sende en melding til denne arbeidsgruppen vil alle
+administratorer av arbeidsgruppen se e-postadressen din,
+som du skrev inn på foodsharing-profilen din.
+En kopi av denne meldingen vil bli sendt til deg på e-post." AGPL-3.0-or-later
+Schreib doch erst einmal etwas ;) Skriv noe først ;) AGPL-3.0-or-later
+Nachricht senden Sende melding AGPL-3.0-or-later
+Nachricht wurde erfolgreich versendet. Meldingen ble sendt. AGPL-3.0-or-later
+Bewerbung für {group} Søknad for {group} AGPL-3.0-or-later
+{name} möchte gerne in der Arbeitsgruppe {group} mitmachen. {name} vil gjerne bli en del av arbeidsgruppe {group}. AGPL-3.0-or-later
+Über diesen Link kommst du direkt zur Bewerbung: Denne lenken tar deg direkte til applikasjonen: AGPL-3.0-or-later
+Was ist deine Motivation, in der Gruppe {group} mitzuwirken? Hva er din motivasjon for å delta i gruppen {group}? AGPL-3.0-or-later
+Was sind deine Fähigkeiten, die du in diesem Bereich hast? Hvilke ferdigheter har du på dette området? AGPL-3.0-or-later
+"Kannst du in der Gruppe auf Erfahrungen, die du woanders gesammelt hast zurückgreifen?
+Wenn ja, wo beziehungsweise welche?" "Kan du i gruppen trekke på erfaringer du har fått andre steder?
+ Hvis ja, hvor eller hva?" AGPL-3.0-or-later
+Wie viele Stunden hast du pro Woche Zeit und Lust dafür aufzuwenden? Hvor mange timer har du tid og lyst til å gjøre denne oppgaven per uke? AGPL-3.0-or-later
+1-2 Stunden 1-2 timer AGPL-3.0-or-later
+2-3 Stunden 2-3 timer AGPL-3.0-or-later
+3-4 Stunden 3-4 timer AGPL-3.0-or-later
+5 oder mehr Stunden 5 timer eller mer AGPL-3.0-or-later
+Bewerbung absenden Send søknad AGPL-3.0-or-later
+Bewerbung wurde abgeschickt. Søknad sendt. AGPL-3.0-or-later
+Bewerbung annehmen Godta søknaden AGPL-3.0-or-later
+Bewerbung angenommen Søknad godkjent AGPL-3.0-or-later
+Bewerbung abgelehnt Søknad avslått AGPL-3.0-or-later
+Wer kann sich für diese Gruppe eintragen? Hvem kan ta del i denne gruppen? AGPL-3.0-or-later
+Niemand (geschlossene Gruppe). Ingen (lukket gruppe). AGPL-3.0-or-later
+Jede:r, der bestimmte Vertrauenspunkte erfüllt. Alle som oppfyller visse kriterier. AGPL-3.0-or-later
+Jede:r darf sich bewerben. Alle kan søke. AGPL-3.0-or-later
+Jede:r kann sich ohne Bewerbung einklinken. Alle kan ta del direkte. AGPL-3.0-or-later
+Wie viele Abholungen sollte man bereits gemacht haben? Hvor mange hentinger må en søker ha gjort? AGPL-3.0-or-later
+Wie viele Vertrauensbananen müssen vorhanden sein? Hvor mange tillitsbananer må en søker ha? AGPL-3.0-or-later
+Niemand soll weniger als {{ limit }} Vertrauensbananen haben. Ingen kan ha færre enn {{ limit }} tillitsbananer. AGPL-3.0-or-later
+Bitte erwarte nicht mehr als {{ limit }} Vertrauensbananen. Ikke forvent mer enn {{ limit }} tillitsbananer. AGPL-3.0-or-later
+Seit wie vielen Wochen sollten die Bewerber:innen schon bei foodsharing sein? Hvor mange uker burde en søker vært hos oss? AGPL-3.0-or-later
+Um dich für diese Arbeitsgruppe zu bewerben, musst du seit %weeks% Wochen bei foodsharing sein, schon %bananas% Vertrauensbananen gesammelt und schon %fetches% Abholungen mitgemacht haben. For å søke på denne arbeidsgruppen må du ha vært med foodsharing i %weeks% uker, allerede ha samlet %bananas% tilitsbananer og allerede ha deltatt i %fetches% innsamlinger. AGPL-3.0-or-later
+Gruppen-Admins Gruppeadministratorer AGPL-3.0-or-later
+foodsharing-Arbeitsgruppen foodsharing arbeidsgrupper AGPL-3.0-or-later
+hier findest du Hilfe und viel zu tun… her kan du finne hjelp og mye å gjøre… AGPL-3.0-or-later
+{0} Keine Mitwirkenden|{1} Ein:e Mitwirkende:r| [2, Inf[ %count% Mitwirkende {0} ingen bidragsytere|{1} en bidragsyter| [2, Inf[ %count% bidragsytere AGPL-3.0-or-later
+{0} Keine Admins|{1} Ein:e Administrator:in| [2, Inf[ %count% Administrator:innen {0} ingen administratorer|{1} en administrator| [2, Inf[ %count% administratorer AGPL-3.0-or-later
+Titelbild für %name% Bilde for %name% AGPL-3.0-or-later
+Für diese Gruppe hast du dich bereits beworben. Du har allerede søkt på denne gruppen. AGPL-3.0-or-later
+Gruppe kontaktieren Kontakt gruppe AGPL-3.0-or-later
+Gruppe bearbeiten Rediger gruppe AGPL-3.0-or-later
+Zur Gruppe Besøk gruppeside AGPL-3.0-or-later
+Für diese Arbeitsgruppe bewerben Søk til denne arbeidsgruppen AGPL-3.0-or-later
+Dieser Arbeitsgruppe beitreten Ta del i denne gruppen AGPL-3.0-or-later
+Änderungen speichern Lagre endringer AGPL-3.0-or-later
+Hier gibt es noch keine Arbeitsgruppen Det finnes ingen grupper i denne kategorien AGPL-3.0-or-later
+Team %name% verlassen Forlate team %name% AGPL-3.0-or-later
+Bezirk %name% verlassen Forlate distriktet %name% AGPL-3.0-or-later
+Verlassen Forlate AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du wirklich die Arbeitsgruppe %name% verlassen? Vil du virkelig forlate Arbeidsgruppe %name%? AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du wirklich den Bezirk %name% verlassen? Vil du virkelig forlate %name%-distriktet? AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du wirklich deinen Stammbezirk %name% verlassen? Du verlierst deine Verifizierung und musst dich später beim Botschafter:innen-Team deines neuen Stammbezirks melden. Vil du virkelig forlate ditt hjemdistrikt %name%? Du mister bekreftelsen og må kontakte ambassadørteamet til ditt nye hjemdistrikt senere. AGPL-3.0-or-later
+Soll die Arbeitsgruppe/der Bezirk {groupName} wirklich gelöscht werden? Vil du virkelig slette {groupName}-arbeidsgruppen / -distriktet? AGPL-3.0-or-later
+Arbeitsgruppenfunktion Arbeidsgruppefunksjon AGPL-3.0-or-later
+Begrüßung Velkomstgruppe AGPL-3.0-or-later
+Abstimmung Avstemninger AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler Distribusjonsstasjoner AGPL-3.0-or-later
+Betriebe Bedrifter AGPL-3.0-or-later
+Meldungen Rapportere AGPL-3.0-or-later
+Mediation Mekling AGPL-3.0-or-later
+Schiedsstelle Voldgiftsnemnda AGPL-3.0-or-later
+Verwaltung Administrasjon AGPL-3.0-or-later
+Öffentlichkeitsarbeit Offentlig forhold AGPL-3.0-or-later
+Moderation Moderasjon AGPL-3.0-or-later
+Vorstand Borde AGPL-3.0-or-later
+Wahlen Valg AGPL-3.0-or-later
+Ein Bezirk kann nicht mit einer Arbeitsgruppenfunktion versehen werden. En gruppefunksjon kan ikke tilordnes til en region. AGPL-3.0-or-later
+Begrüßungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Begrüßungsteam geben. Velkomstteamet eksisterer allerede! Det kan kun være ett velkomstteam per distrikt. AGPL-3.0-or-later
+Abstimmungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Abstimmungsteam geben. Stemmeteamet eksisterer allerede! Det kan kun være ett stemmelag per distrikt. AGPL-3.0-or-later
+Fairteilerteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Fairteilerteam geben. Distribusjonsstasjonsteam eksisterer allerede! Det kan kun være ett distribusjonsstasjonsteam per distrikt. AGPL-3.0-or-later
+Betriebskoordinationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Betriebskoordinationsteam geben. Samarbeidskoordineringsteam allerede opprettet! Det kan kun være ett samarbeidskoordineringsteam per distrikt. AGPL-3.0-or-later
+Meldungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Meldungsteam geben. Krenkelsesgruppen eksisterer allerede! Det kan kun være ett krenkelsesgruppe per distrikt. AGPL-3.0-or-later
+Mediationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Mediationsteam geben. Meklingsteamet eksisterer allerede! Det kan kun være ett meklingslag per distrikt. AGPL-3.0-or-later
+Schiedsstelle schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur eine Schiedsstelle geben. Voldgiftsnemnd eksisterer allerede! Det kan bare være én voldgiftsnemnd per distrikt. AGPL-3.0-or-later
+Verwaltungsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Verwaltungsteam geben. Administrasjonsteamet eksisterer allerede! Det kan kun være ett administrasjonsteam per distrikt. AGPL-3.0-or-later
+Öffentlichkeitsarbeitsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Öffentlichkeitsarbeitsteam geben. PR-teamet eksisterer allerede! Det kan bare være ett PR-team per distrikt. AGPL-3.0-or-later
+Moderationsteam schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur ein Moderationsteam geben. Moderasjonsteamet eksisterer allerede! Det kan kun være ett moderasjonsteam per distrikt. AGPL-3.0-or-later
+Vorstand schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur einen Vorstand geben. Styret er allerede opprettet! Det kan kun være ett styre per distrikt. AGPL-3.0-or-later
+Wahlen schon angelegt! Pro Bezirk kann es nur eine Wahlen-AG geben. Valggruppe allerede opprettet! Det kan bare være én valggruppe per distrikt. AGPL-3.0-or-later
+Diese Arbeitsgruppenfunktion kann nur von der überregionalen Arbeitsgruppe „AG anlegen“ bearbeitet werden Denne arbeidsgruppefunksjonen kan kun behandles av den nasjonale arbeidsgruppen „Lag arbeidsgrupper“ AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden bei neuen Mitgliedern im Bezirk benachrichtigt Administratorer i denne arbeidsgruppen vil bli varslet om nye medlemmer i distriktet AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Abstimmungen für den Bezirk anlegen Administratorer for denne arbeidsgruppen kan opprette stemmer for distriktet AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Fairteiler des Bezirks freischalten und bearbeiten sowie Fairteilerbeiträge entfernen Administratorer for denne arbeidsgruppen kan aktivere og redigere distribusjonsstasjoner i distriktet og fjerne innlegg fra oppslagstavler for distribusjonsstasjoner AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Betriebe im Bezirk einsehen und bearbeiten Administratorer av denne arbeidsgruppen kan se og redigere selskaper i distriktet AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Meldungen über Foodsaver:innen im Bezirk sehen. Es werden keine Meldungen angezeigt, an denen die Administrator:innen beteiligt sind! Diese erhält die Schiedsstelle. Administratorer for denne arbeidsgruppen kan se meldinger om matreddere i distriktet. Det vises ingen meldinger der administratorene er involvert, disse sendes til voldgiftsnemnda. AGPL-3.0-or-later
+Die E-Mail-Adresse dieser Arbeitsgruppe wird beim „Mediation anfragen“-Knopf angezeigt. Die Administrator:innen haben keine besonderen Berechtigungen. E-postadressen til denne arbeidsgruppen vises under knappen «Be om mekling». Administratorene har ingen spesielle rettigheter. AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe bekommen Meldungen mit Beteiligung des Meldungsteams angezeigt. Es werden keine Meldungen angezeigt, an denen die Administrator:innen beteiligt sind! Diese erhält das Meldungsteam Administratorer for denne arbeidsgruppen får vist rapporter med deltakelse av lokale krenkelsesgruppen. Det vises ingen rapporter som administratorene er involvert i, disse sendes til krenkelsesgruppen AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Ortsgruppenbeschreibung für die Karte bearbeiten. Administratorer for denne arbeidsgruppen kan redigere den lokale gruppebeskrivelsen for kartet. AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können in moderierten Foren Beiträge freischalten. Administratorer av denne arbeidsgruppen kan aktivere innlegg i modererte fora. AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe werden in der Bezirksübersicht angezeigt. Administratorer for denne arbeidsgruppen vises i distriktsoversikten. AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Newsletter versenden Administratorer for denne arbeidsgruppen kan sende nyhetsbrev AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Quizfragen verwalten Administratorer av denne arbeidsgruppen kan administrere quizspørsmål AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Seiten „Partner“, „Kontakt“ und „Team“ bearbeiten Administratorer for denne arbeidsgruppen kan redigere partner-, kontakt- og teamsidene AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können die Inhalte der Startseite bearbeiten Administratorer for denne arbeidsgruppen kan redigere innholdet på hjemmesiden AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Meldungen einsehen Administratorer for denne arbeidsgruppen kan se rapporter AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Einträge von der E-Mail-Bounceliste entfernen Administratorer i denne arbeidsgruppen kan fjerne e-postadresser fra returlisten AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen dieser Arbeitsgruppe können Blogeinträge bearbeiten Administratorer av denne arbeidsgruppen kan redigere blogginnlegg AGPL-3.0-or-later
+Mitglieder dieser Arbeitsgruppe haben Zugriff auf die Kettenliste Medlemmer av denne arbeidsgruppen har tilgang til kjedelisten AGPL-3.0-or-later
+Alle anzeigen Vis alt AGPL-3.0-or-later
+Als Admin austragen fjern som admin AGPL-3.0-or-later
+Als Botschafter:in austragen fjerne som ambassadør AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Admin austragen? Er du sikker på at du vil avregistrere {name} ({id}) som administrator? AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Botschafter:in austragen? Er du sikker på at du vil avregistrere {name} ({id}) som ambassadør? AGPL-3.0-or-later
+Mitglied als Admin eintragen Registrer medlem som administrator AGPL-3.0-or-later
+Mitglied als Botschafter:in eintragen Registrer medlem som ambassadør AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Admin eintragen? Er du sikker på at du vil legge til {name} ({id}) som administrator? AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du {name} ({id}) wirklich als Botschafter:in eintragen? Er du sikker på at du vil legge til {name} ({id}) som ambassadør? AGPL-3.0-or-later
+Mitglied entfernen Fjern medlem AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du {name} ({id}) wirklich aus der Arbeitsgruppe entfernen? Er du sikker på at du vil fjerne {name} ({id}) fra arbeidsgruppen? AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du {name} ({id}) wirklich aus der Region entfernen? Er du sikker på at du vil fjerne {name} ({id}) fra regionen? AGPL-3.0-or-later
+In das Team aufnehmen legge til laget AGPL-3.0-or-later
+Admin-Ansicht aktivieren Aktiver visning for administratorer AGPL-3.0-or-later
+Zurück zur Standard-Ansicht Tilbake til standardvisningen AGPL-3.0-or-later
+Die Mitgliederverwaltung findest du jetzt auf dem Reiter Du finner nå medlemsadministrasjonen i menypunktet AGPL-3.0-or-later
+Verifiziert bekreftet AGPL-3.0-or-later
+Nicht verifiziert ikke låst opp AGPL-3.0-or-later
+Stammbezirk Hjemdistrikt AGPL-3.0-or-later
+Datenschutzerklärung Personvernerklæring AGPL-3.0-or-later
+Akzeptierst du unsere Datenschutzerklärung? Tar du avtalen til etterretning? AGPL-3.0-or-later
+Um die foodsharing-Plattform benutzen zu können, musst du unsere Datenschutzerklärung akzeptieren. For å kunne bruke foodsharingplattformen må du godta databeskyttelseserklæringen som er beskrevet. AGPL-3.0-or-later
+Ich bin nicht einverstanden mit der Verarbeitung meiner Daten und Jeg godtar ikke behandlingen av dataene mine og AGPL-3.0-or-later
+Ich akzeptiere die Datenschutzerklärung. Jeg har lest databeskyttelsesavtalen. AGPL-3.0-or-later
+ich möchte meinen Account löschen. ønsker å slette kontoen min. AGPL-3.0-or-later
+Unsere derzeitige Datenschutzvereinbarung vår nåværende databeskyttelsesavtale AGPL-3.0-or-later
+Weitere Informationen zu den Aufbewahrungsfristen (Seite auf Deutsch) Lover om oppbevaringsperioder (side på tysk) AGPL-3.0-or-later
+Folgende Informationen werden von dir gelöscht und können nicht wiederhergestellt werden: Følgende informasjon vil bli slettet fra deg og kan ikke gjenopprettes: AGPL-3.0-or-later
+Betriebe denen du beigetreten warst. Bedrifter du har sluttet deg til. AGPL-3.0-or-later
+Alle deine Quizze werden entfernt. Din matsparingsquiz vil bli fjernet. AGPL-3.0-or-later
+Deine Verifizierung wird entfernt. Bekreftelsen din vil bli fjernet. AGPL-3.0-or-later
+Deine Freundesliste wird entfernt. Vennelisten din vil bli fjernet. AGPL-3.0-or-later
+Bananen, die du erhalten oder vergeben hast, werden entfernt. Bananer du har mottatt eller gitt til andre vil bli fjernet. AGPL-3.0-or-later
+Folgende Informationen sind nicht mehr im aktiven System verfügbar, werden aber seperat archiviert auf Grund von Artikel 17 Abs. 3 S. 1 lit. b DSGVO: Følgende informasjon er ikke lenger tilgjengelig i det aktive systemet, men arkiveres separat på grunn av artikkel 17 paragraf 3 setning 1 bokstav b GDPR: AGPL-3.0-or-later
+Dein Name Ditt navn AGPL-3.0-or-later
+Deine Adresse Din adresse AGPL-3.0-or-later
+Historie deiner Verifizierung Bekreftelsesloggen din AGPL-3.0-or-later
+Einstellungen übernehmen Bruk innstillinger AGPL-3.0-or-later
+Um bei foodsharing mitzumachen, musst du den Datenschutzbedingungen zustimmen. For å delta i foodsharing må du godta databeskyttelsesvilkårene. AGPL-3.0-or-later
+Datenschutzbelehrung Databeskyttelsesinstruksjoner AGPL-3.0-or-later
+Über die Verpflichtung zur Vertraulichkeit personenbezogener Daten und die sich daraus ergebenden Verhaltensweisen wurde ich unterrichtet. Eine Bestätigung hierüber erhalte ich per E-Mail für meine Unterlagen an die von mir angegebene Adresse. Jeg ble informert om taushetsplikten for personopplysninger og den resulterende oppførselen. Jeg vil motta en bekreftelse på dette på e-post til den adressen jeg har oppgitt. AGPL-3.0-or-later
+Bitte auswählen Vennligst velg AGPL-3.0-or-later
+Ich habe die Belehrung zur Kenntnis genommen. Jeg har tatt instruksjonene til etterretning. AGPL-3.0-or-later
+Ich akzeptiere die vorgenannten Grundsätze zum Umgang mit personenbezogenen Daten NICHT und möchte zur:zum Foodsaver:in zurückgestuft werden. Jeg er ikke enig og vil gjerne bli nedgradert til en matredder. AGPL-3.0-or-later
+Wenn du mit der Belehrung nicht oder fortan nicht mehr einverstanden bist, kannst du keine erweiterten Aufgaben übernehmen, also bspw. nicht Betriebsverantwortliche:r oder Botschafter:in werden bzw. verlierst diese Berechtigungen, falls du sie bisher hattest. Hvis du er uenig i undervisningen, vil du bli degradert til en matsparer. Det betyr at du ikke lenger er distriktsambassadør og mister ansvaret for å samarbeide med bedrifter. AGPL-3.0-or-later
+Rechtsvereinbarung Juridisk avtale AGPL-3.0-or-later
+Achtung: Du hast ausgewählt, dass du zur:zum Foodsaver:in herabgestuft werden möchtest. Bist du dir sicher? Advarsel: Du har valgt å bli nedgradert til matredder. Er du sikker? AGPL-3.0-or-later
+er:sie hen AGPL-3.0-or-later
+er han AGPL-3.0-or-later
+sie hun AGPL-3.0-or-later
+Liebe:r Kjære AGPL-3.0-or-later
+Lieber Kjære AGPL-3.0-or-later
+Liebe Kjære AGPL-3.0-or-later
+Einloggen Logg Inn AGPL-3.0-or-later
+Willkommen zurück Velkommen tilbake AGPL-3.0-or-later
+Passwort Passord AGPL-3.0-or-later
+Passwort vergessen? Glemt passord? AGPL-3.0-or-later
+Passwort speichern Lagre passord AGPL-3.0-or-later
+Dauerhaft eingeloggt bleiben Forbli pålogget permanent AGPL-3.0-or-later
+Bitte gib deine E-Mail-Adresse an. Vennligst skriv inn E-postadressen din. AGPL-3.0-or-later
+Bitte gib dein Passwort an. Vennligst skriv inn passordet ditt. AGPL-3.0-or-later
+Leider finden wir diese E-Mail-Adresse oder Passwort nicht, bitte versuche es noch einmal. Beklager, vi finner ikke denne e-postadressen eller passordet. Vær så snill, prøv på nytt. AGPL-3.0-or-later
+Wunderschönen Tag dir, {user_name}! Ha en flott dag, {user_name}! AGPL-3.0-or-later
+Abmelden Logg ut AGPL-3.0-or-later
+Passwort zurücksetzen Tilbakestille passord AGPL-3.0-or-later
+Leider finden wir diese E-Mail-Adresse nicht, bitte versuche es noch einmal. Beklager, vi finner ikke den e-postadressen. Vær så snill, prøv på nytt. AGPL-3.0-or-later
+Alles klar, dir wurde ein Link zum Passwortändern per E-Mail zugeschickt. Greit! En lenke for å endre passordet ditt har blitt sendt til deg på e-post. AGPL-3.0-or-later
+Prima, dein Passwort wurde erfolgreich geändert. Du kannst dich jetzt einloggen. Flott, passordet ditt har blitt endret. Du kan nå logge inn. AGPL-3.0-or-later
+Sorry, dein gewähltes Passwort ist zu kurz. Beklager, det valgte passordet er for kort. AGPL-3.0-or-later
+Sorry, du hast ein bisschen zu lange gewartet. Bitte beantrage erneut ein neues Passwort. Beklager, du ventet litt for lenge. Vennligst be om et nytt passord på nytt. AGPL-3.0-or-later
+Sorry, es gibt ein Problem mit deinen Daten. Beklager, det er et problem med dataene dine. AGPL-3.0-or-later
+Sorry, die Passwörter stimmen nicht überein. Beklager, passordene stemmer ikke overens. AGPL-3.0-or-later
+Mitmachen Delta AGPL-3.0-or-later
+Registrierung Registrering AGPL-3.0-or-later
+Registrieren Registrering AGPL-3.0-or-later
+Wichtig: Achte auf korrekte Schreibweise! Viktig: Vær oppmerksom på riktig stavemåte! AGPL-3.0-or-later
+Pflichteingabe Obligatorisk felt AGPL-3.0-or-later
+"Nähere Informationen findest du in der Datenschutzerklärung unter Punkt 2d, „Anmeldung als Foodsharer:in bzw. Foodsaver:in“." "Du kan finne mer informasjon i personvernreglene i punkt 2d." AGPL-3.0-or-later
+Eine E-Mail-Adresse wird benötigt. En e-postadresse kreves. AGPL-3.0-or-later
+Die E-Mail-Adresse ist ungültig. E-postadressen er ugyldig. AGPL-3.0-or-later
+Passwort (mindestens 8 Zeichen) Passord (minst 8 tegn) AGPL-3.0-or-later
+Passwortwiederholung Gjenta passord AGPL-3.0-or-later
+Es wird ein Passwort benötigt. Et passord kreves. AGPL-3.0-or-later
+Das Passwort muss mindestens aus acht Zeichen bestehen. Passordet må bestå av minst åtte tegn. AGPL-3.0-or-later
+Bitte wiederhole das Passwort. Gjenta passordet. AGPL-3.0-or-later
+Das Passwort muss übereinstimmen. Passordene må samsvare. AGPL-3.0-or-later
+Dein Geburtsdatum Fødselsdatoen din AGPL-3.0-or-later
+Deine Handynummer Mobilnummeret ditt AGPL-3.0-or-later
+Deine Adresse Adressen din AGPL-3.0-or-later
+Dein Vorname Fornavnet ditt AGPL-3.0-or-later
+Dein Nachname Ditt etternavn AGPL-3.0-or-later
+Bitte gib deinen Vornamen ein. Vennligst skriv inn fornavnet ditt. AGPL-3.0-or-later
+Der Vorname muss aus mindestens zwei Zeichen bestehen. Fornavnet må bestå av minst to tegn. AGPL-3.0-or-later
+Bitte gib deinen Nachnamen ein. Skriv inn etternavnet ditt. AGPL-3.0-or-later
+Der Nachname muss aus mindestens zwei Zeichen bestehen. Etternavn må bestå av minst to tegn. AGPL-3.0-or-later
+Es kann hilfreich sein, deine Telefonnummer mit anderen Foodsharer:innen zu teilen Det kan være nyttig å dele telefonnummeret ditt med andre matdelere AGPL-3.0-or-later
+Beispiel +49 179 12345678 eksempel +49 179 12345678 AGPL-3.0-or-later
+Beispiel +49 30 123456789 eksempel +49 30 123456789 AGPL-3.0-or-later
+Die eingegebene Telefonnummer ist nicht gültig. Telefonnummeret du skrev inn er ikke gyldig. AGPL-3.0-or-later
+Ich habe die Jeg har tatt AGPL-3.0-or-later
+zur Kenntnis genommen bemerket AGPL-3.0-or-later
+zurück tilbake AGPL-3.0-or-later
+weiter videre AGPL-3.0-or-later
+Anmeldung absenden Send inn registrering AGPL-3.0-or-later
+Deine Registrierung war erfolgreich. Registreringen din var vellykket. AGPL-3.0-or-later
+Du hast die Anmeldung bei foodsharing erfolgreich abgeschlossen. Du kannst dich nun mit deiner E-Mail und deinem Passwort einloggen. Du har fullført registreringen på foodsharing. Du kan nå logge på med e-postadresse og passord. AGPL-3.0-or-later
+Deine Registrierung war nicht erfolgreich. Registreringen din var ikke vellykket. AGPL-3.0-or-later
+Schau jetzt in dein E-Mail-Postfach, um die Anmeldung abzuschließen! Sjekk e-posten din nå for å fullføre registreringen! AGPL-3.0-or-later
+Für die Anrede… For hilsen… AGPL-3.0-or-later
+weiblich hunn AGPL-3.0-or-later
+männlich mann AGPL-3.0-or-later
+divers mangfoldig AGPL-3.0-or-later
+Es ist ein Fehler aufgetreten Det har oppstått en feil AGPL-3.0-or-later
+Deine E-Mail-Adresse existiert bereits. E-postadressen din eksisterer allerede. AGPL-3.0-or-later
+Beispiel 25.03.2001 (DD.MM.JJJJ). Aus datenschutz- und haftungsrechtlichen Gründen musst du mindestens 18 Jahre alt sein, um bei foodsharing mitzumachen. Eksempel 25.03.2001 (DD.MM.ÅÅÅÅ). Av databeskyttelses- og ansvarsgrunner må du være minst 18 år for å delta i foodsharing. AGPL-3.0-or-later
+Du bist bereits registriert. Bitte logge dich aus, wenn du dich erneut registrieren möchtest. Du er allerede registrert. Logg ut hvis du vil registrere deg på nytt. AGPL-3.0-or-later
+Aktivierung erfolgreich. Logge dich jetzt mit deiner E-Mail-Adresse und deinem gewählten Passwort ein. Aktivering vellykket. Logg på med e-postadresse din og passord du har valgt. AGPL-3.0-or-later
+Aktivierung fehlgeschlagen. Ist der eingegebene Link auch korrekt? Aktivering mislyktes. Er den angitte koblingen riktig? AGPL-3.0-or-later
+Jetzt kannst du dein Passwort ändern. Nå kan du endre passordet ditt. AGPL-3.0-or-later
+Dein neues gewünschtes Passwort Ditt nye ønskede passord AGPL-3.0-or-later
+Neues Passwort setzen Sett nytt passord AGPL-3.0-or-later
+Ich möchte ca. 1x im Monat den foodsharing-Newsletter erhalten Jeg vil gjerne motta nyhetsbrevet om foodsharing omtrent en gang i måneden AGPL-3.0-or-later
+Frau Fru AGPL-3.0-or-later
+Beides oder Sonstiges mangfoldig AGPL-3.0-or-later
+Homepage Hjemmeside AGPL-3.0-or-later
+Termine Arrangementer AGPL-3.0-or-later
+Betrieb Selskapet AGPL-3.0-or-later
+Abholung Plukke opp AGPL-3.0-or-later
+Bisherige Abholungen Tidligere samlinger AGPL-3.0-or-later
+keine ingen AGPL-3.0-or-later
+Foodsharer matdeler AGPL-3.0-or-later
+Foodsharerin matdeler AGPL-3.0-or-later
+Foodsharer:in matdeler AGPL-3.0-or-later
+Foodsaver Matredder AGPL-3.0-or-later
+Foodsaverin Matredder AGPL-3.0-or-later
+Foodsaver:in Matredder AGPL-3.0-or-later
+Betriebsverantwortlicher Samarbeidsoffiser AGPL-3.0-or-later
+Betriebsverantwortliche Samarbeidsoffiser AGPL-3.0-or-later
+Betriebsverantwortliche:r Samarbeidsoffiser AGPL-3.0-or-later
+Botschafter Ambassadør AGPL-3.0-or-later
+Botschafterin Ambassadør AGPL-3.0-or-later
+Orgamensch Organisasjonsperson AGPL-3.0-or-later
+Botschafter:innen Ambassadører AGPL-3.0-or-later
+Botschafter:innenforum Ambassadørforum AGPL-3.0-or-later
+Administrator:innen Administratorer AGPL-3.0-or-later
+Begrüßungsteam Velkommen team AGPL-3.0-or-later
+Abstimmungsteam Avstemmingen teamet AGPL-3.0-or-later
+Fairteilerteam Distribusjonsstasjonsteam AGPL-3.0-or-later
+Betriebskoordinationssteam Driftskoordineringsteam AGPL-3.0-or-later
+Meldungsbearbeitungsteam Meldingsbehandlingsteam AGPL-3.0-or-later
+Mediationsteam Formidlingsteam AGPL-3.0-or-later
+Öffentlichkeitsarbeitsteam PR-team AGPL-3.0-or-later
+Moderationsteam Moderasjonsteam AGPL-3.0-or-later
+Pinnwand Oppslagstavle AGPL-3.0-or-later
+Statistik Statistikk AGPL-3.0-or-later
+Meldungsansicht (LMG) Rapportvisning (lokal krenkelsesgruppen) AGPL-3.0-or-later
+Meldungsansicht (LS) Meldingsvisning (lokale voldgiftsnemnda) AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler Distribusjonsstasjon AGPL-3.0-or-later
+Essenskorb Matkurv AGPL-3.0-or-later
+Essenskörbe Matkurver AGPL-3.0-or-later
+Ortsgruppe {name} Lokalgruppe {name} AGPL-3.0-or-later
+Arbeitsgruppen Arbeidsgrupper AGPL-3.0-or-later
+Arbeitsgruppe Arbeidsgruppe AGPL-3.0-or-later
+Untergruppen Undergrupper AGPL-3.0-or-later
+Einstellungen Innstillinger AGPL-3.0-or-later
+E-Mail-Postfächer Postkasser AGPL-3.0-or-later
+Ein:e Foodsaver:in|%count% Foodsaver:innen en matredder|%count% matreddere AGPL-3.0-or-later
+eine(r) mit Stammbezirk|%count% mit Stammbezirk en med hjemdistrikt|%count% med hjemdistrikt AGPL-3.0-or-later
+Eine Schlafmütze|%count% Schlafmützen E nattlue|%count% nattlue AGPL-3.0-or-later
+Ein:e Botschafter:in|%count% Botschafter:innen En ambassadør|%count% ambassadører AGPL-3.0-or-later
+Ein Betrieb|%count% Betriebe En butikk|%count% butikker AGPL-3.0-or-later
+Eine laufende Kooperation|%count% laufende Kooperationen Et løpende samarbeid|%count% løpende samarbeid AGPL-3.0-or-later
+Profilbild Profilbilde AGPL-3.0-or-later
+Themen Tråder AGPL-3.0-or-later
+Stammbezirk Hjemregion AGPL-3.0-or-later
+Abstimmungen Avstemning AGPL-3.0-or-later
+Bekannte Venner AGPL-3.0-or-later
+Ortsgruppenbeschreibung Lokal gruppebeskrivelse AGPL-3.0-or-later
+'%count% kg Lebensmittel gerettet' '%count% kg mat lagret' AGPL-3.0-or-later
+Bei einem Rettungseinsatz|Bei %count% Rettungseinsätzen Med én pickup|Med %count% pickuper AGPL-3.0-or-later
+Bist du sicher? Er du sikker? AGPL-3.0-or-later
+Wirklich löschen? Vil du virkelig slette? AGPL-3.0-or-later
+Nein Nei AGPL-3.0-or-later
+Zurück tilbake AGPL-3.0-or-later
+Erfolgreich abgeschlossen Vellykket fullført AGPL-3.0-or-later
+Du hast leider nicht die notwendigen Berechtigungen für diesen Vorgang. Dessverre har du ikke de nødvendige tillatelsene for denne prosessen. AGPL-3.0-or-later
+"Das hat leider nicht geklappt.
+Vielleicht funktioniert deine Internetverbindung gerade nicht.
+Lade die Seite neu und probiere es noch mal." "Det fungerte dessverre ikke.
+Internett-tilkoblingen din fungerer kanskje ikke akkurat nå.
+Last inn siden på nytt og prøv igjen." AGPL-3.0-or-later
+Löschen Slett AGPL-3.0-or-later
+löschen slette AGPL-3.0-or-later
+Hinweis! Merk! AGPL-3.0-or-later
+{it} darf nicht leer sein {it} kan ikke være tomt AGPL-3.0-or-later
+Uhrzeit Tid AGPL-3.0-or-later
+Tag Dag AGPL-3.0-or-later
+"Du kannst zur Formatierung Markdown verwenden." "Du kan bruke Markdown for formatering." AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler in deinen Bezirken Distribusjonsstasjoner i dine distrikter AGPL-3.0-or-later
+Alle Fairteiler in {region} Alle distribusjonsstasjoner i {region} AGPL-3.0-or-later
+Es gibt {count} Fairteiler in allen Bezirken, in denen du aktiv bist Det er {count} distribusjonsstasjoner i alle distriktene du er aktiv i AGPL-3.0-or-later
+Es gibt {count} Fairteiler in {region} und allen Unterbezirken Det er {count} distribusjonsstasjoner i {region} og alle underdistrikter AGPL-3.0-or-later
+Diesem Fairteiler folgen Følg denne distribusjonsstasjonen AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler {name} folgen Følg distribusjonsstasjon {name} AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler nicht mehr folgen Ikke følg denne distribusjonsstasjonen lenger AGPL-3.0-or-later
+Ansprechpersonen Kontaktpersoner AGPL-3.0-or-later
+Follower Følgere AGPL-3.0-or-later
+Neuer Fairteiler Ny distribusjonsstasjon AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler eintragen Gå inn på distribusjonsstasjonen AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler konnte nicht eingetragen werden. Hast du alles richtig ausgefüllt? Distribusjonsstasjon kunne ikke legges inn. Har du fylt ut alt riktig? AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler wurde erfolgreich eingetragen Distribusjonsstasjonen ble lagt inn AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler vorschlagen Foreslå distribusjonsstasjon AGPL-3.0-or-later
+Der Fairteiler wurde vorgeschlagen und wird jetzt von den Verantwortlichen überprüft. Distribusjonsstasjon ble foreslått og har ennå ikke blitt bekreftet av en ambassadør eller en ansvarlig person. AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler freischalten Godta distribusjonsstasjon AGPL-3.0-or-later
+{name} freischalten Lås opp {name} AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler ist jetzt aktiv Distribusjonsstasjonen er nå aktiv AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler ablehnen Avvis distribusjonsstasjon AGPL-3.0-or-later
+Achtung, wenn du den Fairteiler löschst, kannst du dies nicht mehr rückgängig machen. Fortfahren? Vær oppmerksom, hvis du sletter distribusjonsstasjonen, kan du ikke lenger angre den. Fortsette? AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler bearbeiten Rediger distribusjonsstasjon AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler „{name}“ bearbeiten Rediger distribusjonsstasjon «{name}» AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler wurde erfolgreich bearbeitet Distribusjonsstasjonen ble behandlet AGPL-3.0-or-later
+Anschrift Gate AGPL-3.0-or-later
+Postleitzahl / Ort Postnummer og by AGPL-3.0-or-later
+Hinzugefügt am Lagt til AGPL-3.0-or-later
+Hinzugefügt von Lagt til av AGPL-3.0-or-later
+Schreibe hier ein paar grundsätzliche Infos über den Fairteiler, insbesondere wann er zugänglich/geöffnet ist. Skriv inn grunnleggende informasjon om denne distribusjonsstasjonen her, spesielt når den er tilgjengelig/åpen. AGPL-3.0-or-later
+Es muss mindestens eine:n Verantwortliche:n für diesen Fairteiler geben. Det må være minst én ansvarlig person for denne distribusjonsstasjonen. AGPL-3.0-or-later
+Beachte, dass deine Beiträge auf der Fairteiler-Pinnwand öffentlich einsehbar sind. Sørg for at bidragene dine er offentlig synlige på oppslagstavlen til distribusjonsstasjonen. AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler löschen Fjerne distribusjonsstasjonen AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du wirklich diesen Fairteiler löschen? Vil du virkelig fjerne denne distribusjonsstasjonen? AGPL-3.0-or-later
+Fairteiler wurde gelöscht Distribusjonsstasjon ble fjernet AGPL-3.0-or-later
+Noch keine Fairteiler eingetragen Ingen distribusjonsstasjoner er lagt til ennå AGPL-3.0-or-later
+Updates zum Fairteiler „{name}“ Nyheter fra distribusjonsstasjon «{name}» AGPL-3.0-or-later
+nur interne Infomeldungen (Glocke) kun intern varsling (bjelle) AGPL-3.0-or-later
+Glocke und E-Mail-Benachrichtigung Bjelle og e-postvarsel AGPL-3.0-or-later
+gar nicht mehr ikke mer AGPL-3.0-or-later
+Wie möchtest du über Updates (beispielsweise Essenslieferungen) informiert werden? Hvordan ønsker du å bli informert om oppdateringer (f.eks. matleveranser)? AGPL-3.0-or-later
+Du folgst allen Informationen des Fairteilers „{name}“. Auf welchem Weg möchtest du diese Benachrichtigungen bekommen? Du følger all informasjon fra distribusjonsstasjonen «{name}». Hvordan vil du motta disse varslene? AGPL-3.0-or-later
+Du bist verantwortlich für diesen Fairteiler und somit verpflichtet, die Updates entgegenzunehmen. Du er ansvarlig for denne distribusjonsstasjonen, så du kan ikke melde deg av varslene. AGPL-3.0-or-later
+{count} Fairteiler in {name} {count} distribusjonsstasjoner i {name} AGPL-3.0-or-later
+Betriebseinstellungen Driftsinnstillinger AGPL-3.0-or-later
+Betrieb Drift AGPL-3.0-or-later
+Allgemein Som regel AGPL-3.0-or-later
+Dieser Text ist für alle Foodsaver:innen sichtbar, z. B. auf der Karte. Denne teksten er synlig for alle matreddere, f.eks. på kartet. AGPL-3.0-or-later
+Dieser Text ist nur für das Betriebsteam sichtbar. Denne teksten er bare synlig for innsamlingsteamet. AGPL-3.0-or-later
+Ungültiger Feldinhalt. Die Änderung kann nicht gespeichert werden. Ugyldig feltinnhold. Endringen kan ikke lagres. AGPL-3.0-or-later
+Name/Vorname Navn AGPL-3.0-or-later
+Stammdaten Basisdata AGPL-3.0-or-later
+Auswahl des zuständigen Bezirks Valg av ansvarlig distrikt AGPL-3.0-or-later
+Es sind {active} Aktive und {jumper} Springer im Team. Det er {active} aktive og {jumper} hoppere i laget. AGPL-3.0-or-later
+Bei diesem Betrieb wurde {pickupCount} abgeholt. På denne selskapet har det vært {pickupCount} pickuper. AGPL-3.0-or-later
+Es wurden {pickupWeight} gerettet. {pickupWeight} mat ble spart. AGPL-3.0-or-later
+Kooperation seit {startTime}. Samarbeid siden {startTime}. AGPL-3.0-or-later
+Kooperation seit Samarbeid siden AGPL-3.0-or-later
+Kooperationsstatus Samarbeidsstatus AGPL-3.0-or-later
+Es wird in etwa {freq} abgeholt. Geh bitte niemals ohne Absprache zum Laden! Vi henter her {freq}. Vennligst aldri gå til butikken uten forhåndsavtale! AGPL-3.0-or-later
+morgens om morgenen AGPL-3.0-or-later
+mittags/nachmittags midt på dagen/på ettermiddagen AGPL-3.0-or-later
+abends om kvelden AGPL-3.0-or-later
+nachts om natten AGPL-3.0-or-later
+Statusnotizen Statusnotater AGPL-3.0-or-later
+Verantwortliche Foodsaver Ansvarlige matreddere AGPL-3.0-or-later
+Besonderheiten Særtrekk AGPL-3.0-or-later
+Abholteam Henteteam AGPL-3.0-or-later
+In diesem Team würde ich gerne helfen. Jeg ønsker å hjelpe i dette laget. AGPL-3.0-or-later
+Statistik & Öffentlichkeitsarbeit Statistikk og PR AGPL-3.0-or-later
+Nur für Betriebsverantwortliche sichtbar. Kun synlig for de som er ansvarlige for driften. AGPL-3.0-or-later
+Welche Lebensmittel dürfen abgeholt werden? Hvilke dagligvarer kan hentes? AGPL-3.0-or-later
+Wähle Lebensmittelkategorie Velg matkategori AGPL-3.0-or-later
+Suche nach Lebensmittelkategorien Søk etter matkategorier AGPL-3.0-or-later
+Keine passende Lebensmittelkategorie gefunden Finner ingen matchende matkategori AGPL-3.0-or-later
+Keine Lebensmittelkategorie vorhanden Ingen matkategori tilgjengelig AGPL-3.0-or-later
+Kein Zeitraum festgelegt Ingen tidsperiode angitt AGPL-3.0-or-later
+1 Woche 1 uke AGPL-3.0-or-later
+{weeks} Wochen {weeks} uker AGPL-3.0-or-later
+Alle Betriebe Alle virksomheter AGPL-3.0-or-later
+Offene Anfragen ({count}) Åpne forespørsler ({count}) AGPL-3.0-or-later
+Nachricht ans Team Melding til laget AGPL-3.0-or-later
+Nachricht an Springer Melding til hopperne AGPL-3.0-or-later
+Du bist noch nicht im Team dieses Betriebes. Du er ennå ikke i teamet til dette selskapet. AGPL-3.0-or-later
+Dieser Slot liegt weiter in der Zukunft als von deinen Betriebsverantwortlichen vorgesehen ist. Versuche es also bitte zu einem späteren Zeitpunkt erneut. Denne datoen ligger for langt frem i tid. Prøv igjen senere. AGPL-3.0-or-later
+Alle meine Betriebe Alle mine selskaper AGPL-3.0-or-later
+Offene Abholungen in den nächsten fünf Tagen Åpne samlinger i løpet av de neste fem dagene AGPL-3.0-or-later
+Offene Abholungen in den nächsten drei Tagen Åpne samlinger i løpet av de neste tre dagene AGPL-3.0-or-later
+Offene Abholungen heute oder morgen Åpne samlinger i dag eller i morgen AGPL-3.0-or-later
+Offene Abholungen in 5 Tagen Åpne henting om 5 dager AGPL-3.0-or-later
+Offene Abholungen in 3 Tagen Åpne henting om 3 dager AGPL-3.0-or-later
+Offene Abholungen heute oder morgen Åpne henting i dag eller i morgen AGPL-3.0-or-later
+Du bist verantwortlich für diesen Betrieb Du er ansvarlig for samarbeidet med dette selskapet AGPL-3.0-or-later
+Du bist Springer für diesen Betrieb Du er en jumper for dette selskapet AGPL-3.0-or-later
+Betriebsverantwortung Samarbeidsansvar AGPL-3.0-or-later
+Springer Hopper AGPL-3.0-or-later
+Mitglied Medlem AGPL-3.0-or-later
+Aktive aktive AGPL-3.0-or-later
+Aktiver aktiv AGPL-3.0-or-later
+davon av dem AGPL-3.0-or-later
+unverifizierter ubekreftet AGPL-3.0-or-later
+unverifizierte ubekreftet AGPL-3.0-or-later
+Anfrage Forespørsel AGPL-3.0-or-later
+Alle Betriebe aus dem Bezirk Alle bedrifter fra regionen AGPL-3.0-or-later
+Eigene Betriebe Egen drift AGPL-3.0-or-later
+Neuen Betrieb eintragen Legg til nytt selskap AGPL-3.0-or-later
+Es sind noch keine Betriebe eingetragen Ingen selskaper er lagt inn ennå AGPL-3.0-or-later
+Die Betriebsliste kann für Länder und Europa im Moment nicht angezeigt werden. Bedriftslisten kan for øyeblikket ikke vises for hele land og kontinenter. AGPL-3.0-or-later
+Zur Teamseite Til teamsiden AGPL-3.0-or-later
+Betrieb konnte nicht geladen werden. Selskapet kunne ikke lastes. AGPL-3.0-or-later
+{storeTitle}-Team {storeTitle} team AGPL-3.0-or-later
+Im Team seit: {date} I laget siden: {date} AGPL-3.0-or-later
+Springer seit: {date} Hopper siden: {date} AGPL-3.0-or-later
+Letzte Abholung hier Siste henting her AGPL-3.0-or-later
+Letzte Abholung: {date} Siste henting: {date} AGPL-3.0-or-later
+zuletzt {date} siste {date} AGPL-3.0-or-later
+Eintragungszeitpunkt Tidspunkt for innskrivning AGPL-3.0-or-later
+Aktuell belegte Slots Plasser som for øyeblikket er belagt AGPL-3.0-or-later
+Slot-Status Status for plass AGPL-3.0-or-later
+unbekannt ukjent AGPL-3.0-or-later
+Verantwortlich für diesen Betrieb. Ansvarlig for samarbeidet med dette selskapet. AGPL-3.0-or-later
+Hat noch nie hier abgeholt. Har aldri tatt opp her. AGPL-3.0-or-later
+Ist auf der Springerliste. Står på hopperlisten. AGPL-3.0-or-later
+Anfrage gestellt Forespørsel fremsatt AGPL-3.0-or-later
+Ist noch nicht verifiziert. Er ikke aktivert ennå. AGPL-3.0-or-later
+Hat {count}× hier abgeholt. Hentet her {count} ganger. AGPL-3.0-or-later
+Hat das Botschafter:innen-Quiz bestanden. Bestod ambassadørquizen. AGPL-3.0-or-later
+Hat das Quiz für Betriebsverantwortliche bestanden. Har bestått quizen for samarbeidsoffiserer. AGPL-3.0-or-later
+Besonderheiten der Kette Kjedens spesielle egenskaper AGPL-3.0-or-later
+Dieser Betrieb ist Teil einer Kette. Deshalb werden diese zusätzlichen Informationen angezeigt, die für alle Betriebe der Kette gelten. Dette etablissementet er en del av en kjede. Dette er grunnen til at denne tilleggsinformasjonen vises, som gjelder for alle virksomheter i kjeden. AGPL-3.0-or-later
+Abholmenge im Schnitt Hentingsmengde i gjennomsnitt AGPL-3.0-or-later
+Namensnennung Attribusjon AGPL-3.0-or-later
+Dieser Betrieb darf öffentlich genannt werden. Dette samarbeidet kan nevnes offentlig. AGPL-3.0-or-later
+Bitte diesen Betrieb niemals öffentlich (beispielsweise bei Essenskörben, Facebook oder Presseanfragen) nennen. Ikke navngi dette samarbeidet offentlig. AGPL-3.0-or-later
+Meine letzte Abholung Min siste henting AGPL-3.0-or-later
+vor før AGPL-3.0-or-later
+Team {name} {name}-laget AGPL-3.0-or-later
+Springer {name} Hopper {name} AGPL-3.0-or-later
+zusätzliche Rosinen-Regel ekstra rettferdighetsregel AGPL-3.0-or-later
+Dies ist ein Rosinenbetrieb. Zusätzlich zu den Betriebsregeln gilt folgende betriebsübergreifende Fairnessregel für Abholungen: I tillegg til driftsreglene gjelder følgende distriktsdekkende rettferdighetsregel for henting: AGPL-3.0-or-later
+Die zusätzlichen Bezirksregeln für Abholungen sind nicht aktiv De ekstra distriktsreglene for henting er ikke aktive AGPL-3.0-or-later
+Innerhalb von jeweils {regionPickupRuleTimespan} Tagen vor und nach der gewünschten Abholung dürfen insgesamt nicht mehr als {regionPickupRuleLimit} Abholungen bei Rosinenbetrieben eingetragen sein. Pro Tag darf höchstens insgesamt {regionPickupRuleLimitDay}-mal bei Rosinenbetrieben abgeholt werden. {regionPickupRuleInactive} Stunden vor der Abholung bleibt diese Regel unberücksichtigt. Innen {regionPickupRuleTimespan} dager før og etter ønsket hentedato kan ikke mer enn {regionPickupRuleLimit} andre hentinger fra spesielt populære virksomheter allerede være registrert. Maksimalt {regionPickupRuleLimitDay} ganger per dag kan hentes fra disse virksomhetene. {regionPickupRuleInactive} timer før henting tas ikke lenger hensyn til denne regelen. AGPL-3.0-or-later
+BV-Modus administrere AGPL-3.0-or-later
+Ansicht für Betriebsverantwortliche aktivieren Aktiver visning for samarbeidsoffisere AGPL-3.0-or-later
+Zurück zur Standard-Ansicht Tilbake til standardvisning AGPL-3.0-or-later
+Liste aufklappen utvide listen AGPL-3.0-or-later
+Liste zuklappen kollaps liste AGPL-3.0-or-later
+Sortierung nach letztem Abholdatum: Sortering etter siste hentedato: AGPL-3.0-or-later
+Aktionen für Betriebsverantwortliche Handlinger for samarbeidsoffisere AGPL-3.0-or-later
+Nach letzter Abholung sortieren Sorter etter siste henting AGPL-3.0-or-later
+Neueste zuerst Nyeste først AGPL-3.0-or-later
+Neueste zuletzt Nyeste sist AGPL-3.0-or-later
+Standard-Sortierung Standard sortering AGPL-3.0-or-later
+Zeige nur an: Vis kun: AGPL-3.0-or-later
+Alle alle AGPL-3.0-or-later
+Unverifizierte Ubekreftet AGPL-3.0-or-later
+Schlafmütze Søvnhode AGPL-3.0-or-later
+BV-Quiz oder höher Samarbeidsoffiser-quiz eller høyere AGPL-3.0-or-later
+Quiz für Betriebsverantwortliche bestanden Bestått quiz for samarbeidsoffiserer AGPL-3.0-or-later
+Aus dem Team entfernen Fjern fra laget AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du wirklich {name} aus diesem Betriebs-Team entfernen? Vil du virkelig fjerne {name} fra dette laget? AGPL-3.0-or-later
+Auf die Springerliste legge til hopperlisten AGPL-3.0-or-later
+Verantwortlich machen Gi ansvar AGPL-3.0-or-later
+Die Person kann nicht verantwortlich gemacht werden, da es schon drei Betriebsverantwortliche gibt oder die Person noch nicht das Quiz bestanden hat. Personen kan ikke holdes ansvarlig fordi det allerede er tre ledere eller personen ennå ikke har bestått quizen. AGPL-3.0-or-later
+Als Betriebsverantwortliche:n entfernen Fjern som samarbeidsoffiserer AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du wirklich {name} die Verantwortung für diesen Betrieb entziehen? Vil du virkelig fjerne ansvaret for dette selskapet fra {name}? AGPL-3.0-or-later
+Zum Aktualisieren der Team-Infos: Slik oppdaterer du teaminformasjonen: AGPL-3.0-or-later
+Neu laden Last siden på nytt AGPL-3.0-or-later
+Name oder ID Navn eller ID AGPL-3.0-or-later
+Die Verantwortlichen wurden über deine Anfrage informiert und werden sich bei dir melden. De ansvarlige har blitt informert om forespørselen din og vil ta kontakt med deg. AGPL-3.0-or-later
+Anfrage zurückziehen Trekk tilbake forespørsel AGPL-3.0-or-later
+Die Anfrage wurde erfolgreich zurückgezogen. Søknaden ble trukket. AGPL-3.0-or-later
+Es existiert bereits eine Anfrage. En forespørsel eksisterer allerede. AGPL-3.0-or-later
+Anfragen für {storeTitle} Forespørsler om {storeTitle} AGPL-3.0-or-later
+Nutzer:in ist verifiziert Brukeren er bekreftet AGPL-3.0-or-later
+Nutzer:in ist nicht verifiziert Brukeren er ikke verifisert AGPL-3.0-or-later
+Aufnehmen Ta med i laget AGPL-3.0-or-later
+Springerliste Hoppliste AGPL-3.0-or-later
+Ablehnen Avslå AGPL-3.0-or-later
+Wohnt ca. {distance} km entfernt bor ca {distance} km unna AGPL-3.0-or-later
+Kein Wohnort eingetragen ikke oppgitt bosted AGPL-3.0-or-later
+Wohnt weniger als 1 km entfernt bor mindre enn 1 km unna AGPL-3.0-or-later
+Die angezeigte Entfernung entspricht der Luftlinie. Avstanden som vises er i luftlinje. AGPL-3.0-or-later
+Du bist momentan auf der Springerliste. Sobald Hilfe benötigt wird, wirst du kontaktiert. Du er for øyeblikket på jumperlisten. Så snart det er behov for hjelp, vil du bli kontaktet. AGPL-3.0-or-later
+Du bist unverifiziert. Daher kannst du noch keine Slots und keine Telefonnummern von Teammitgliedern sehen. Du er ikke bekreftet ennå. Derfor kan du ikke se noen spilleautomater og telefonnumre til teammedlemmer. AGPL-3.0-or-later
+Team ist geschlossen Laget er stengt AGPL-3.0-or-later
+Suche nach Name / Telefonnummer Søk på navn/telefonnummer AGPL-3.0-or-later
+Suche zurücksetzen tilbakestill søket AGPL-3.0-or-later
+Es wurde kein Eintrag gefunden. Ingen post funnet. AGPL-3.0-or-later
+Filtern nach … Filtrer etter … AGPL-3.0-or-later
+Einzelnen Abholtermin eintragen Angi den individuelle hentedatoen AGPL-3.0-or-later
+Nachdem du Datum, Uhrzeit und Abholendenzahl ausgewählt hast, kannst du einen einmaligen Abholtermin anlegen. Solltest du regelmäßige (wöchentlich automatisch wiederkehrende) Slots erstellen wollen, nutze bitte das Menü „Betriebseinstellungen“. Etter at du har valgt dato, klokkeslett og antall personer som skal hentes, kan du angi tidsluker én gang for denne datoen. Hvis du vil opprette regelmessige (automatisk tilbakevendende ukentlige) tider, kan du bruke menyen «Bedriftsinformasjon». AGPL-3.0-or-later
+Einzelnen Abholtermin löschen Slett individuell innsamlingsdato AGPL-3.0-or-later
+Solltest du regelmäßige (wöchentlich automatisch wiederkehrende) Slots in deinem Betrieb nutzen und im Vorfeld verhindern wollen, dass ein bestimmter Termin (etwa ein Feiertag) erzeugt wird, kannst du durch Angabe von Datum und Uhrzeit mit dieser Funktion dafür sorgen. Solltest du bereits sichtbare Slots löschen wollen, ist dies auch direkt per Klick auf den Slot möglich, sofern noch niemand eingetragen ist. Hvis du bruker regelmessige (ukentlige, automatisk tilbakevendende) tidsluker i virksomheten din og vil forhindre at en bestemt dato (f.eks. ferie) opprettes, kan du sikre dette ved å angi dato og klokkeslett med denne funksjonen. Hvis du vil slette tidsluker som allerede er synlige, kan du også gjøre dette direkte ved å klikke på tidsluken, forutsatt at det ikke er angitt noen matsparer. AGPL-3.0-or-later
+Du musst noch die Anzahl der Abholenden auswählen. Du må velge antall personer som kan hente. AGPL-3.0-or-later
+Hier kannst du einige Infos für die Foodsavenden angeben, die sich für das Team bewerben möchten. Her kan du gi litt informasjon til Matsparerne som ønsker å søke på laget. AGPL-3.0-or-later
+(max. 180 Zeichen) (maks. 180 tegn) AGPL-3.0-or-later
+Wichtig: Viktig: AGPL-3.0-or-later
+Gib hier keine genauen Abholzeiten an. Ikke oppgi nøyaktige hentetider her. AGPL-3.0-or-later
+Es ist schon vorgekommen, dass Leute unabgesprochen zum Laden gegangen sind. Det har hendt at folk gikk uoppfordret til bedriften. AGPL-3.0-or-later
+Bitte nur inhabergeführte Betriebe mit höchstens drei Filialen ansprechen, niemals Filialen einer größeren Kette ansprechen! Betriebskettenregeln beachten! Ta kun til eierstyrte virksomheter med maksimalt tre filialer, aldri adresser filialer til en større kjede! Følg driftskjedens regler! AGPL-3.0-or-later
+Keine Angabe ikke spesifisert AGPL-3.0-or-later
+2 Wochen 2 uker AGPL-3.0-or-later
+3 Wochen 3 uker AGPL-3.0-or-later
+4 Wochen 4 uker AGPL-3.0-or-later
+Überhaupt kein Problem, sie waren sofort begeistert! Ikke noe problem i det hele tatt, de elsket det med en gang! AGPL-3.0-or-later
+Nach Überzeugungsarbeit erklärten sie sich bereit mitzumachen. Etter overtalelse gikk de med på å delta. AGPL-3.0-or-later
+Ganz schwierig, aber am Ende haben sie eingewilligt. Vanskelige forhandlinger, men til slutt ble de enige. AGPL-3.0-or-later
+Zuerst sah es schlecht aus, dann haben sie sich aber doch gemeldet. Først så det dårlig ut, men så tok de kontakt. AGPL-3.0-or-later
+kompletter Datenbank komplett database AGPL-3.0-or-later
+Zum Anlegen eines Betriebs musst du Betriebsverantwortliche:r sein. For å etablere en bedrift må du være samarbeidsansvarlig. AGPL-3.0-or-later
+Diesen Betrieb kannst du nicht bearbeiten. Du kan ikke redigere dette selskapet. AGPL-3.0-or-later
+Betriebsprotokoll Driftslogg AGPL-3.0-or-later
+Ausgewählte Aktionen anzeigen Liste valgte handlinger AGPL-3.0-or-later
+{amount} Aktionstypen ausgewählt {amount} handlingstyper er valgt AGPL-3.0-or-later
+Anzuzeigende Aktionstypen auswählen Velg handlingstyper som skal vises AGPL-3.0-or-later
+Beitrittsanfragen stellen forespørsler om medlemskap AGPL-3.0-or-later
+Beitrittsanfragen ablehnen avviste medlemskapsforespørsler AGPL-3.0-or-later
+Beitrittsanfragen annehmen aksepterte medlemsforespørsler AGPL-3.0-or-later
+Foodsaver:innen ohne Anfrage ins Team aufnehmen personer innlagt uten medlemsforespørsel AGPL-3.0-or-later
+Foodsaver:innen auf die Springerliste setzen personer flyttet til listen over hoppere AGPL-3.0-or-later
+Foodsaver:innen ins aktive Team aufnehmen personer som er flyttet til teamet AGPL-3.0-or-later
+Foodsaver:innen aus dem Team entfernen fjernet fra teamet AGPL-3.0-or-later
+Team verlassen venstre lag AGPL-3.0-or-later
+Betriebsverantwortliche eintragen utnevnelser som samarbeidsoffiserer AGPL-3.0-or-later
+Betriebsverantwortliche austragen fjerning av samarbeidsoffiserer AGPL-3.0-or-later
+Eintragen für Abholung oppføringer for pickuper AGPL-3.0-or-later
+Austragen für Abholung kanselleringer av pickuper AGPL-3.0-or-later
+Für Abholung ausgetragen werden utsendelser av pickuper AGPL-3.0-or-later
+Abholslot bestätigen bekreftelse av forespørsler om henting AGPL-3.0-or-later
+Pinnwandeintrag löschen slettede oppslagstavleinnlegg AGPL-3.0-or-later
+Beitrittsanfrage zurückziehen trukket medlemskapsforespørsler AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat eine Beitrittsanfrage gestellt. {actor} vil gjerne bli med på laget. AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat die Beitrittsanfrage von {target} abgelehnt. {actor} har avslått medlemsforespørselen fra {target}. AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat die Beitrittsanfrage von {target} angenommen. {actor} har akseptert medlemsforespørselen fra {target}. AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat {target} ohne Anfrage ins Team aufgenommen. {actor} har lagt til {target} manuelt. AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat {target} auf die Springerliste gesetzt. {actor} satte [target} på hoppelisten. AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat {target} ins aktive Team aufgenommen. {actor} har lagt til [target} i det aktive teamet. AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat {target} aus dem Team entfernt. {actor} har fjernet {target} fra laget. AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat das Team verlassen. {actor} har forlatt laget. AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat {target} als Betriebsverantwortliche:n eingetragen. {actor} har utnevnt {target} til samarbeidsansvarlig. AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat {target} als Betriebsverantwortliche:n ausgetragen. {actor} har fjernet {target} som samarbeidsansvarlig. AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat sich für die Abholung am {date} eingetragen. {actor} har registrert seg for henting den {date}. AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat sich für die Abholung am {date} ausgetragen. {actor} meldte seg ut for henting {date}. AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat {target} für die Abholung am {date} ausgetragen. {actor} har skrevet ut {target} for henting {date}. AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat {target} für die Abholung am {date} mit folgender Nachricht ausgetragen {actor} har skrevet {target} ut for henting {date} med følgende beskjed AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat den Abholslot von {target} am {date} bestätigt. {actor} har bekreftet registreringen av {target} for {date}. AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat {target}s Pinnwandeintrag vom {date} gelöscht {actor} har slettet anslagstavleoppføringen til {target} fra {date} AGPL-3.0-or-later
+{actor} hat die Beitrittsanfrage zurückgezogen {actor} har trukket medlemskapssøknaden AGPL-3.0-or-later
+Maximal 100 Einträge werden angezeigt. Bitte grenze den Suchbereich ein. Maksimalt 100 oppføringer vises. Vennligst begrens søkeområdet. AGPL-3.0-or-later
+Betrieb bearbeiten Rediger selskap AGPL-3.0-or-later
+Neuen Betrieb anlegen Legg til selskap AGPL-3.0-or-later
+Du kannst Betriebe nur in Regionen anlegen, in denen du Mitglied bist. Du kan bare legge til selskaper i regioner du er medlem av. AGPL-3.0-or-later
+Team bearbeiten Rediger team AGPL-3.0-or-later
+Aus Betrieb austragen Forlat dette laget AGPL-3.0-or-later
+Dich selbst selv AGPL-3.0-or-later
+Du bist noch verantwortlich für diesen Betrieb und kannst ihn daher nicht verlassen. Du er ansvarlig for dette selskapet og kan derfor ikke forlate teamet. AGPL-3.0-or-later
+Das Team darf nicht leer sein Teamet kan ikke være tomt AGPL-3.0-or-later
+Es muss mindestens eine verantwortliche Person für den Betrieb geben. Det må være minst en ansvarlig person for hvert lag. AGPL-3.0-or-later
+Bitte wähle maximal drei Betriebsverantwortliche Velg maksimalt tre samarbeidsoffiserer AGPL-3.0-or-later
+"In diesem Betrieb gibt es aktuell keine Verantwortlichen.
+Bitte füge bis zu drei Betriebsverantwortliche hinzu, die diesen Betrieb in Zukunft betreuen." "Det er for øyeblikket ingen ansvarlige personer i dette teamet.
+ Vennligst legg til opptil tre samarbeidsoffiserer som vil ta vare på dette selskapet i fremtiden." AGPL-3.0-or-later
+Hinweis: Merk: AGPL-3.0-or-later
+"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb.
+Du hast jedoch weitreichende Rechte als Teil des Betriebskoordinationsteams." "Du er ikke ansvarlig for dette selskapet.
+Du har imidlertid omfattende rettigheter som del av samarbeidskoordineringsteamet." AGPL-3.0-or-later
+"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb.
+Du hast jedoch weitreichende Rechte als Botschafter:in." "Du er ikke ansvarlig for dette selskapet.
+Du har imidlertid vidtrekkende rettigheter som ambassadør." AGPL-3.0-or-later
+"Du bist nicht verantwortlich für diesen Betrieb.
+Du hast jedoch weitreichende Rechte als Teil des globalen Orgateams." "Du er ikke ansvarlig for dette selskapet.
+Du har imidlertid omfattende rettigheter som en del av det globale organisasjonsteamet." AGPL-3.0-or-later
+Teamstatus lagstatus AGPL-3.0-or-later
+Dieses Team ist geschlossen und sucht zurzeit keine weiteren Helfer:innen Dette teamet er fullt og leter foreløpig ikke etter flere hjelpere AGPL-3.0-or-later
+Es werden noch Helfer:innen gesucht Hjelpere er fortsatt etterlyst AGPL-3.0-or-later
+Es werden dringend noch Helfer:innen gesucht Hjelpere er påtrengende nødvendig AGPL-3.0-or-later
+Kooperationsbetrieb wurde eingetragen Samarbeidende selskap ble registrert AGPL-3.0-or-later
+Änderungen wurden gespeichert Endringene ble lagret AGPL-3.0-or-later
+Änderungen konnten nicht übernommen werden. {error} Endringer kunne ikke vedtas. {error} AGPL-3.0-or-later
+Statusänderung am {date} Status endret {date} AGPL-3.0-or-later
+{user} hat den Betrieb am {date} eingetragen {user} la til selskapet {date} AGPL-3.0-or-later
+{user} ist jetzt im Team {user} er nå en del av teamet AGPL-3.0-or-later
+{user} ist jetzt nicht mehr im Team {user} er ikke lenger en del av laget AGPL-3.0-or-later
+Abholtermine Hentingsdatoere AGPL-3.0-or-later
+Anrufen Anrop AGPL-3.0-or-later
+Bestätigen Bekreft AGPL-3.0-or-later
+Austragen kaste ut AGPL-3.0-or-later
+Austragen Forlat AGPL-3.0-or-later
+Profil von Profilen til AGPL-3.0-or-later
+Nummer kopieren Kopier telefonnummer AGPL-3.0-or-later
+„{number}“ wurde in die Zwischenablage kopiert. «{number}» har blitt kopiert til utklippstavlen. AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du dieses Team wirklich verlassen? Vil du virkelig forlate dette laget? AGPL-3.0-or-later
+Deine anstehenden Abholungen werden gelöscht. Alle dine hentedatoer vil bli slettet. AGPL-3.0-or-later
+Bist du dir sicher? Er du sikker? AGPL-3.0-or-later
+Für {date} austragen? Avregistrere {date}? AGPL-3.0-or-later
+"Möchtest du {name} wirklich aus der Abholung am {date} austragen?
+{name} wird die folgende Nachricht dazu erhalten:" "Vil du virkelig avbestille {name} fra å hente den {date}?
+ {name} vil motta følgende melding om dette:" AGPL-3.0-or-later
+wir haben dich aus der {storeName}-Abholung am {date} ausgetragen. vi tok deg ut av {storeName}-samlingen {date}. AGPL-3.0-or-later
+Optional hier Informationen ergänzen… Om nødvendig, legg til informasjon her… AGPL-3.0-or-later
+Liebe Grüße, deine Betriebsverantwortlichen Mange hilsener, samarbeidsoffiserer AGPL-3.0-or-later
+Du bist für diese Abholung verantwortlich. Bitte kümmere dich eigenständig um Ersatz. Du er ansvarlig for denne hentingen. Vennligst ordne en erstatning for deg. AGPL-3.0-or-later
+Ich habe bereits Ersatz Jeg har allerede en erstatning AGPL-3.0-or-later
+Team benachrichtigen Gi beskjed til laget AGPL-3.0-or-later
+Ihr Lieben, {date} … Kjære alle sammen, {date} … AGPL-3.0-or-later
+Senden und austragen Send og avslutt AGPL-3.0-or-later
+Nachricht ans Team wurde erfolgreich versendet Meldingen til teamet ble sendt AGPL-3.0-or-later
+Du bist am {day} für die folgenden Abholungen eingetragen: Du er påmeldt til følgende samlinger på {day}: AGPL-3.0-or-later
+Diese Eintragung erfüllt nicht die Bezirksregeln Denne oppføringen oppfyller ikke fylkesreglene AGPL-3.0-or-later
+[{when} Uhr] {name} [{when}] {name} AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du dich verbindlich für die Abholung am {date} eintragen? Ønsker du å gjøre en bindende påmelding til henting {date}? AGPL-3.0-or-later
+Doch nicht helst ikke AGPL-3.0-or-later
+Ja, verbindlich eintragen ja, registrer deg AGPL-3.0-or-later
+Hier eintragen Meld deg på her AGPL-3.0-or-later
+Abholtermin löschen Slett innsamlingsdato AGPL-3.0-or-later
+Beschreibung bearbeiten Rediger beskrivelse AGPL-3.0-or-later
+Beschreibung (optional) Beskrivelse (valgfritt) AGPL-3.0-or-later
+Gib eine neue Beschreibung für die Abholung an: Oppgi en ny hentebeskrivelse: AGPL-3.0-or-later
+Maximale Beschreibungslänge erreicht (100 Zeichen) Maksimal beskrivelseslengde nådd (100 tegn) AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du die Abholung am {date} wirklich löschen? Vil du virkelig slette hentingen på {date}? AGPL-3.0-or-later
+Aktuell sind noch Abholende eingetragen. Du kannst diesen Abholtermin erst löschen, wenn alle ausgetragen sind. Matreddere er foreløpig fortsatt tildelt. Du kan bare slette denne hentedatoen når alle har kansellert. AGPL-3.0-or-later
+Dieser Abholtermin muss noch von einer für diesen Betrieb verantwortlichen Person bestätigt werden. Denne hentedatoen må bekreftes av en person som er ansvarlig for dette selskapet. AGPL-3.0-or-later
+Terminserie bearbeiten Rediger avtaleserie AGPL-3.0-or-later
+einzelnen Termin eintragen Angi individuelle avtaler AGPL-3.0-or-later
+Slot hinzufügen Legg til spor AGPL-3.0-or-later
+Slot entfernen Slett spor AGPL-3.0-or-later
+Keine Slots verfügbar Ingen henteplasser tilgjengelig AGPL-3.0-or-later
+Abholungshistorie Samlingshistorie AGPL-3.0-or-later
+Abholungen anzeigen Vis pickups AGPL-3.0-or-later
+Historie ausgetragener Foodsaver:innen der letzten 7 Tage Historikk over lossede matsparere de siste 7 dagene AGPL-3.0-or-later
+Neuladen last på nytt AGPL-3.0-or-later
+Es wurden keine Austragungen gefunden. Ingen hendelser ble funnet. AGPL-3.0-or-later
+durch gjennom AGPL-3.0-or-later
+(Grund: {reason}) (Årsak: {reason}) AGPL-3.0-or-later
+Abholzeiten bearbeiten Rediger hentetider AGPL-3.0-or-later
+Abholzeiten eintragen Skriv inn hentetider AGPL-3.0-or-later
+Termin hinzufügen Legg til avtale AGPL-3.0-or-later
+Slots Plasser AGPL-3.0-or-later
+Deaktivierung Deaktivering AGPL-3.0-or-later
+1 Abholer:in 1 plukker AGPL-3.0-or-later
+{count} Abholer:innen {count} plukkere AGPL-3.0-or-later
+"Du hast mehr als zwei Personen zum Abholen angegeben.
+
+Bitte schicke nur so viele Abholende wie nötig in den Betrieb.
+Zu viele Abholende führten schon oft zum Ende einer Kooperation.
+
+Kläre die maximale Zahl möglicher Abholender mit dem Betrieb ab.
+Zusätzlich benötigte Helfende können mit Fahrradanhängern oder ähnlichem
+außerhalb der Hör- und Sichtweite des Betriebs warten." "Du har planlagt å hente mer enn to personer.
+
+Send kun så mange samlere som nødvendig til selskapet.
+For mange samlere førte ofte til slutten på et samarbeid.
+
+Avklar maksimalt antall mulige samlere med selskapet.
+I tillegg kan nødvendige hjelpere vente med sykkelhengere eller lignende
+utenfor selskapets syn." AGPL-3.0-or-later
+Abholtermin wurde eingetragen. Hentingsdatoen er lagt inn. AGPL-3.0-or-later
+Automatischer Slot in der Zukunft soll deaktiviert werden. Automatisk spor i fremtiden bør være deaktivert. AGPL-3.0-or-later
+Abholtermine Innsamlingsdatoer AGPL-3.0-or-later
+Eingetragene Abholtermine Registrerte innsamlingsdatoer AGPL-3.0-or-later
+Zukünftige Abholtermine, für die du dich eingetragen hast Fremtidige innsamlingsdatoer som du har meldt deg på AGPL-3.0-or-later
+Eingetragene zukünftige Abholtermine Planlagte fremtidige hentedatoer AGPL-3.0-or-later
+Momentan sind keine Abholungen eingetragen. Det er for øyeblikket ingen pickuper oppført. AGPL-3.0-or-later
+Abholoptionen Alternativer for henting AGPL-3.0-or-later
+Zukünftige Abholtermine, für die du dich noch eintragen könntest Fremtidige innsamlingsdatoer som du fortsatt kan melde deg på AGPL-3.0-or-later
+Momentan sind in deinen Betrieben keine Slots frei. For øyeblikket er det ingen tilgjengelige pickup-plasser i noen av lagene dine. AGPL-3.0-or-later
+Abholhistorie Samlingshistorie AGPL-3.0-or-later
+Vergangene Abholtermine, an denen du teilgenommen hast Tidligere hentinger du har deltatt p�� AGPL-3.0-or-later
+Vergangene Abholtermine des letzten Monats, an denen teilgenommen wurde Tidligere samlinger fra siste måned som har blitt deltatt AGPL-3.0-or-later
+Es wurde noch an keinen Abholungen teilgenommen. Ingen hentinger er tatt ennå. AGPL-3.0-or-later
+Zeitpunkt Tid AGPL-3.0-or-later
+Bestätigt bekreftet AGPL-3.0-or-later
+Unbestätigt ubekreftet AGPL-3.0-or-later
+Slot verfügbar Plass tilgjengelig AGPL-3.0-or-later
+Aktualisieren Forfriske AGPL-3.0-or-later
+Aus allen austragen Fjern fra alle pickuper AGPL-3.0-or-later
+Austragen Fjerne AGPL-3.0-or-later
+Eingetragene Abholungen Vis egne henting AGPL-3.0-or-later
+Weitere laden Last mer AGPL-3.0-or-later
+Aus allen Slots austragen? Fjerne fra alle plasser? AGPL-3.0-or-later
+Willst du den:die Nutzer:in wirklich aus allen eingetragenen Slots austragen? Vil du virkelig fjerne brukeren fra alle plasser? AGPL-3.0-or-later
+Aus Slot austragen? Vil du fjerne dette? AGPL-3.0-or-later
+Willst du den:die Nutzer:in wirklich aus diesem Slot austragen? Vil du virkelig fjerne brukeren fra denne hentingen? AGPL-3.0-or-later
+Es werden bereits alle Einträge angezeigt. Alle oppføringer er allerede vist. AGPL-3.0-or-later
+{slots} frei {slots} tilgjengelig AGPL-3.0-or-later
+de nb AGPL-3.0-or-later
+Vorheriges Jahr i fjor AGPL-3.0-or-later
+Vorheriger Monat forrige måned AGPL-3.0-or-later
+Aktueller Monat denne måneden AGPL-3.0-or-later
+Nächster Monat neste måned AGPL-3.0-or-later
+Nächstes Jahr neste år AGPL-3.0-or-later
+Heute i dag AGPL-3.0-or-later
+Ausgewähltes Datum Valgt dato AGPL-3.0-or-later
+Datum wählen Velg dato AGPL-3.0-or-later
+Kalendernavigation Kalendernavigering AGPL-3.0-or-later
+Navigation ist auch mit Pfeiltasten möglich Navigering er også mulig med piltastene AGPL-3.0-or-later
+{store} Abholung {store} henting AGPL-3.0-or-later
+unbestätigt ubekreftet AGPL-3.0-or-later
+"foodsharing-Abholung bei {store}" "Matdeling hentes i {store}" AGPL-3.0-or-later
+Du hast noch nicht angegeben, ob du an diesem Termin teilnimmst. Das kannst du auf der verlinkten Seite tun. Du har ennå ikke angitt om du vil møte på denne avtalen. Du kan gjøre det på den koblede siden. AGPL-3.0-or-later
+foodsharing-Veranstaltung Matdelingsarrangement AGPL-3.0-or-later
+Stunden timer AGPL-3.0-or-later
+Minuten minutter AGPL-3.0-or-later
+Sekunden sekunder AGPL-3.0-or-later
+Erhöhen Øk AGPL-3.0-or-later
+Verringern Senk AGPL-3.0-or-later
+Ausgewählte Zeit Valgt tid AGPL-3.0-or-later
+Keine Zeit ausgewählt Ingen tid valgt AGPL-3.0-or-later
+Schließen Lukk AGPL-3.0-or-later
+Jetzt nå AGPL-3.0-or-later
+gelöschte:r Benutzer:in Slettet bruker AGPL-3.0-or-later
+Von {name} Fra {name} AGPL-3.0-or-later
+Neues Thema verfassen Lag ny tråd AGPL-3.0-or-later
+Benachrichtigung bei neuen Antworten: Melding om nye svar: AGPL-3.0-or-later
+per Glocke med bjelle AGPL-3.0-or-later
+per E-Mail via epost AGPL-3.0-or-later
+Beitrag löschen Slett innlegget AGPL-3.0-or-later
+Dieses Thema ist geschlossen. Als Moderator dieses Forums kannst du trotzdem eine Nachricht verfassen. Andere Nutzer*innen können nicht antworten! Dette emnet er stengt. Som moderator av dette forumet kan du fortsatt skrive en melding, men andre brukere kan ikke svare! AGPL-3.0-or-later
+Mailversand Postlevering AGPL-3.0-or-later
+aktivieren aktivere AGPL-3.0-or-later
+deaktivieren deaktivere AGPL-3.0-or-later
+Thema eröffnet und alle per E-Mail darüber informiert Temaet ble åpnet og alle deltakere ble informert om det på mail AGPL-3.0-or-later
+Das Thema wurde eröffnet, ohne E-Mails zu versenden Emnet ble åpnet uten at det ble sendt noen e-post om det AGPL-3.0-or-later
+Für das Thema wurden keine E-Mails versendet, da es sich um ein Land oder ein Bundesland handelt. Ingen e-poster ble sendt for emnet fordi det er et land eller en stat. AGPL-3.0-or-later
+Thema aktivieren Aktiver tråden AGPL-3.0-or-later
+Thema löschen Slett tråden AGPL-3.0-or-later
+"Dieses Thema ist noch nicht aktiv.
+Hier kannst du es freischalten und die Foodsaver:innen darüber informieren." "Dette emnet er ikke aktivt ennå.
+Her kan du låse den opp og informere alle Foodsavers om den." AGPL-3.0-or-later
+Thema fixieren Frys tråden AGPL-3.0-or-later
+Titel Tittel AGPL-3.0-or-later
+Thema schließen Lukk tråden AGPL-3.0-or-later
+Thema wieder öffnen Åpne tråden igjen AGPL-3.0-or-later
+geschlossenes Thema Lukket tråd AGPL-3.0-or-later
+angeheftetes Thema festet tråd AGPL-3.0-or-later
+zum neuesten Beitrag springen gå til siste innlegg AGPL-3.0-or-later
+zum ersten Beitrag springen gå til første innlegg AGPL-3.0-or-later
+Abonnieren Abonnere AGPL-3.0-or-later
+Abonniert abonnerer AGPL-3.0-or-later
+Das Thema wurde gespeichert und wird veröffentlicht, sobald ein:e Moderator:in oder Botschafter:in es bestätigt. Tråden ble lagret og vil bli publisert så snart en ambassadør/moderator har godkjent den. AGPL-3.0-or-later
+Bisher keine Beiträge vorhanden Ingen innlegg enda AGPL-3.0-or-later
+Noch keine Themen gepostet Ingen emner ennå AGPL-3.0-or-later
+Beim Senden ist ein Fehler aufgetreten Det oppsto en feil under sending AGPL-3.0-or-later
+Alle in den letzten sechs Monaten aktiven Forenmitglieder über die Erstellung dieses neuen Themas per E-Mail informieren, nur in unmoderierten Foren möglich Informer alle forummedlemmer som har vært aktive de siste seks månedene om opprettelsen av denne nye tråden via e-post (kun mulig i umodererte fora) AGPL-3.0-or-later
+Prima, deine Antwort wurde gespeichert. Flott, svaret ditt ble lagret. AGPL-3.0-or-later
+Der Post konnte nicht gespeichert werden. Innlegget kunne ikke lagres. AGPL-3.0-or-later
+Dieser Thread ist nicht vorhanden. Denne tråden eksisterer ikke. AGPL-3.0-or-later
+Möchtest du wirklich, dass dieser neue Beitrag als E-Mail an alle Mitglieder dieser AG bzw. dieses Bezirks versendet wird? Das solltest du nur dann tun, wenn dein Anliegen alle betrifft und so wichtig ist, dass es auch alle mitbekommen sollten. Ønsker du virkelig at dette nye innlegget skal sendes som e-post til alle medlemmene i denne arbeidsgruppen eller distriktet? Du bør bare gjøre dette hvis forespørselen din påvirker alle og er så viktig at alle bør være klar over det. AGPL-3.0-or-later
+Wirklich E-Mail-Benachrichtigung versenden? Sender du virkelig e-postvarsling? AGPL-3.0-or-later
+Nachricht schreiben Skrive en melding AGPL-3.0-or-later
+Neue Nachricht Ny melding AGPL-3.0-or-later
+Neue Nachrichten Nye meldinger AGPL-3.0-or-later
+Du musst eine:n Empfänger:in angeben Du må spesifisere en mottaker AGPL-3.0-or-later
+Diese E-Mail-Adresse ist nicht korrekt Denne e-postadressen er feil AGPL-3.0-or-later
+Unterhaltungen Samtaler AGPL-3.0-or-later
+Noch keine Unterhaltungen Ingen samtaler ennå AGPL-3.0-or-later
+Schreibe etwas. Skrive noe. AGPL-3.0-or-later
+{foodsaver} hat dir geschrieben. {foodsaver} skrev til deg. AGPL-3.0-or-later
+{foodsaver} hat in {conversation} geschrieben. {foodsaver} skrev i {conversation}. AGPL-3.0-or-later
+Das Nachladen von Nachrichten ist fehlgeschlagen. Innlasting av meldinger mislyktes. AGPL-3.0-or-later
+Das Senden der Nachricht ist fehlgeschlagen. Sending av meldingen mislyktes. AGPL-3.0-or-later
+Du musst erst eine Nachricht eingeben. Du må skrive inn en melding først. AGPL-3.0-or-later
+Du musst erst noch Empfänger:innen auswählen. Du må fortsatt velge mottakere. AGPL-3.0-or-later
+Empfänger:innen auswählen Velg mottakere AGPL-3.0-or-later
+"Du wechselst zu einer neuen Unterhaltung. Der Text im Antwortfeld wird dabei verworfen.
+
+Wenn du diesen Dialog abbrichst, wird dein Entwurf stattdessen in die neue Unterhaltung mitgenommen." "Du bytter til en ny tråd. Teksten i svarfeltet forkastes.
+
+Hvis du avbryter denne dialogen, vil utkastet ditt bli overført til den nye tråden i stedet." AGPL-3.0-or-later
+Suchen Søk AGPL-3.0-or-later
+Keine Nachrichten Ingen meldinger AGPL-3.0-or-later
+Keine Unterhaltung ausgewählt Ingen samtale er valgt AGPL-3.0-or-later
+Konversation gestartet am: Samtalen startet på: AGPL-3.0-or-later
+Alle Nachrichten anzeigen Vis alle meldinger AGPL-3.0-or-later
+unbekannter Name ukjent navn AGPL-3.0-or-later
+Alle Beiträge anzeigen Vis alle meldinger AGPL-3.0-or-later
+Eintrag löschen Slett inngang AGPL-3.0-or-later
+Soll der folgende Pinnwand-Eintrag von {name} wirklich entfernt werden? Vil du virkelig slette følgende vegginnlegg fra {name}? AGPL-3.0-or-later
+Da du die Berechtigung hast, diesen Betrieb zu administrieren, kannst du diesen Eintrag bei Bedarf entfernen. Siden du har lov til å administrere dette selskapet, kan du fjerne denne oppføringen om nødvendig. AGPL-3.0-or-later
+Beachte bitte, dass zur Vermeidung von Konflikten der Inhalt und die ausführende Person protokolliert werden. Vær oppmerksom på at for å unngå konflikter, logges innholdet og personen som har utført det. AGPL-3.0-or-later
+Diesen Eintrag kannst du nicht entfernen. Du kan ikke fjerne dette innlegget. AGPL-3.0-or-later
+Klasse, dein Pinnwandeintrag wurde gespeichert. Hyggelig! Veggposten din ble lagret. AGPL-3.0-or-later
+Dein Pinnwandeintrag konnte nicht gespeichert werden. Veggoppføringen din kunne ikke lagres. AGPL-3.0-or-later
+Neuen Pinnwandeintrag schreiben … Skriv en ny vegginngang … AGPL-3.0-or-later
+Vergangene Termine Tidligere arrangementer AGPL-3.0-or-later
+Jetzt neuen Termin eintragen Legg til en ny hendelse AGPL-3.0-or-later
+Neuer Termin Ny avtale AGPL-3.0-or-later
+Event wurde erfolgreich eingetragen. Arrangementet ble lagt inn. AGPL-3.0-or-later
+Event bearbeiten Redigere hendelsen AGPL-3.0-or-later
+Event wurde erfolgreich geändert. Arrangementet ble endret. AGPL-3.0-or-later
+Datum Dato AGPL-3.0-or-later
+Neue Veranstaltung eintragen Registrer et nytt arrangement AGPL-3.0-or-later
+Ist die Veranstaltung öffentlich? Er arrangementet offentlig? AGPL-3.0-or-later
+Ja, die Veranstaltung ist öffentlich Ja, det er offentlig AGPL-3.0-or-later
+Für welchen Bezirk oder welche Arbeitsgruppe soll die Veranstaltung angelegt werden? For hvilket distrikt eller hvilken arbeidsgruppe bør arrangementet opprettes? AGPL-3.0-or-later
+Deine Arbeitsgruppen Dine arbeidsgrupper AGPL-3.0-or-later
+Deine Bezirke Dine regioner AGPL-3.0-or-later
+Gesamte(n) Gruppe/Bezirk zum Termin einladen? Invitere hele gruppen/distriktet? AGPL-3.0-or-later
+Alle untergeordneten Gruppen/Bezirke einschließen? Inkludere alle undergrupper / distrikter? AGPL-3.0-or-later
+Vorhandene Einladungen löschen? Slette eksisterende invitasjoner? AGPL-3.0-or-later
+Das Event geht über mehrere Tage Arrangementet varer i flere dager AGPL-3.0-or-later
+Uhrzeit Beginn Starttid AGPL-3.0-or-later
+Uhrzeit Ende Sluttid AGPL-3.0-or-later
+Was ist das für ein Event? Hva slags hendelse er det? AGPL-3.0-or-later
+Ganz normal im echten Leben En normal hendelse i det virkelige liv AGPL-3.0-or-later
+Per Video- oder Telefonkonferenz Video- eller telefonkonferanse AGPL-3.0-or-later
+Konferenz auf mumble.foodsharing.de Konferanse om Mumble AGPL-3.0-or-later
+"Bitte beachten:
+
+Der Termin ist nach dem Anlegen für alle in der jeweiligen Gruppe
+über einen geteilten Link oder das Termin-Menü erreichbar.
+
+Um den Termin auch zwischenzeitlichen Neuzugängen auf dem Dashboard anzuzeigen,
+speichere ihn zu einem späteren Zeitpunkt erneut ab." "Merk:
+
+Etter opprettelse er avtalen for alle i den respektive gruppen
+tilgjengelig via en delt lenke eller avtalemenyen.
+
+For å også vise avtalen på dashbordet til nykommere i mellomtiden,
+lagre den igjen på et senere tidspunkt." AGPL-3.0-or-later
+{from} bis {until} fra {from} til {until} AGPL-3.0-or-later
+Dauer: {duration} Varighet: {duration} AGPL-3.0-or-later
+Online-Termin (Mumble) Online arrangement (Mumble) AGPL-3.0-or-later
+Online-Sprachkonferenzen führen wir mit Mumble durch. Vi holder talekonferanser med Mumble. AGPL-3.0-or-later
+Unser Mumble-Server:
mumble.foodsharing.de Vår Mumble-server:
mumble.foodsharing.de AGPL-3.0-or-later
+"Anleitung: wiki.foodsharing.de/Mumble" "Bruksanvisning: wiki.foodsharing.de/Mumble" AGPL-3.0-or-later
+Zum Termin Gå til arrangementet AGPL-3.0-or-later
+Dieses Event existiert nicht oder es kann nicht darauf zugegriffen werden. Enten eksisterer ikke denne hendelsen, eller så har du ikke tilgang til den. AGPL-3.0-or-later
+{count} sind dabei {count} personer deltar AGPL-3.0-or-later
+{count} kommen vielleicht {count} personer kan komme AGPL-3.0-or-later
+{count} Einladungen {count} invitasjoner AGPL-3.0-or-later
+… und {count} weitere … og {count} til AGPL-3.0-or-later
+Antwort ändern endre tilbakemelding AGPL-3.0-or-later
+Bin dabei Jeg deltar AGPL-3.0-or-later
+Vielleicht Kanskje AGPL-3.0-or-later
+Kann nicht Jeg kan ikke AGPL-3.0-or-later
+Einladung annehmen Godta invitasjon AGPL-3.0-or-later
+Ich kann vielleicht Kan være AGPL-3.0-or-later
+Ich kann nicht Jeg kan ikke AGPL-3.0-or-later
+Lieben Dank, du hast die Einladung angenommen. Tusen takk, du takket ja til invitasjonen. AGPL-3.0-or-later
+Schön, dass du vielleicht dabei bist! Det er flott at du kanskje kan være der! AGPL-3.0-or-later
+Einladungsstatus geändert: Du nimmst nun nicht teil. Invitasjonsstatus endret: Du vil ikke delta nå. AGPL-3.0-or-later
+Newsletter-Verteiler E-postliste for nyhetsbrev AGPL-3.0-or-later
+Vorbereiten zum Versand Forberede for sending AGPL-3.0-or-later
+Empfänger:innen Mottakere AGPL-3.0-or-later
+Alle Foodsaver:innen weltweit Alle matreddere over hele verden AGPL-3.0-or-later
+Alle Botschafter:innen bundesweit Alle ambassadører over hele landet AGPL-3.0-or-later
+globales Orgateam (Admins der Seite) Globalt organisasjonsteam AGPL-3.0-or-later
+Alle Newsletter-Abonnent:innen (mindestens Foodsaver:in) Alle nyhetsbrevabonnenter (minst matredder) AGPL-3.0-or-later
+Alle Newsletter-Abonnent:innen (Foodsharer:innen, Foodsaver:innen, alle) Alle nyhetsbrevabonnenter (matdelere, matreddere, alle) AGPL-3.0-or-later
+NUR die Foodsharer:innen unter allen Newsletter-Abonnent:innen KUN matdelerne blant alle nyhetsbrevabonnenter AGPL-3.0-or-later
+Alle Foodsaver:innen ohne Botschafter:innen Alle matreddere uten ambassadører AGPL-3.0-or-later
+Alle Betriebsverantwortlichen weltweit Alle samarbeidsoffiserer over hele verden AGPL-3.0-or-later
+Alle Betriebsverantwortlichen und Botschafter:innen Alle samarbeidsoffiserer og ambassadører AGPL-3.0-or-later
+Bezirke einzeln auswählen Velg distrikter individuelt AGPL-3.0-or-later
+Manuelle Eingabe Manuell inngang AGPL-3.0-or-later
+"Hinweis:
+Um untergeordnete Bezirke zu markieren, musst du den Ordner erst öffnen.
+In alle nicht sichtbaren Bezirke werden keine E-Mails versendet." "Merk:
+For å markere underordnede distrikter må du først åpne mappen.
+Det sendes ingen e-post til noen usynlige distrikter." AGPL-3.0-or-later
+In den ausgewählten Bezirken gibt es noch keine Foodsaver:innen Det er fortsatt ingen matreddere i de utvalgte distriktene AGPL-3.0-or-later
+E-Mail senden Send e-post AGPL-3.0-or-later
+E-Mail senden? Send e-post? AGPL-3.0-or-later
+Newsletter testen Test nyhetsbrevet AGPL-3.0-or-later
+Test-Mail senden Send test-e-post AGPL-3.0-or-later
+E-Mail wurde versendet. E-post har blitt sendt. AGPL-3.0-or-later
+Mit der E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. Noe er galt med e-postadressen. AGPL-3.0-or-later
+Persönliche Anrede Personlig hilsen AGPL-3.0-or-later
+"Um die E-Mail persönlicher zu gestalten, kannst du {NAME} anstelle des Namens einfügen
+und {ANREDE} für die Anrede verwenden.
+
{ANREDE} {NAME} ergibt beispielsweise: „Lieber Peter“" "For å gjøre e-posten mer personlig kan du sette inn {NAME} i stedet for navnet +og {ANREDE} for hilsenen. +
{ANREDE} {NAME} resulterer for eksempel i «Kjære Emil»" AGPL-3.0-or-later
+Alles überprüft? Soll die E-Mail an die gewählte Zielgruppe gesendet werden? Alt sjekket? Skal e-posten sendes til den valgte målgruppen? AGPL-3.0-or-later
+Die E-Mail wurde erfolgreich an {count} E-Mail-Adressen gesendet E-posten ble sendt til {count} e-postadresser AGPL-3.0-or-later
+Von dir gesendete E-Mails E-poster du har sendt AGPL-3.0-or-later
+Es sind noch {count} E-Mails zu versenden Det er {count} e-poster igjen å sende AGPL-3.0-or-later
+Mit dem Senden weitermachen Fortsett å sende AGPL-3.0-or-later
+Versand abbrechen Kanseller frakt AGPL-3.0-or-later
+Du bist nicht berechtigt, E-Mails zu versenden Du har ikke tillatelse til å sende e-post AGPL-3.0-or-later
+Versende E-Mails … (aktuelle E-Mail-Adresse: {current}) Sender e-poster … (nåværende adresse: {current}) AGPL-3.0-or-later
+Es wurden alle E-Mails verschickt Alle e-poster er sendt AGPL-3.0-or-later
+Adress-/Standort-Suche Søk på adresse/sted AGPL-3.0-or-later
+Bitte hier nach der Adresse suchen. Falls nötig kannst du sie dann unten noch weiter anpassen. Vennligst se etter adressen her. Korriger eventuelt under etterpå. AGPL-3.0-or-later
+Bitte gib die Adresse im Textfeld zwischen dieser Nachricht und der Karte ein und korrigiere diese dann ggf. durch Verschieben in der Karte. Skriv inn adressen i feltet og flytt knappenålen på kartet om nødvendig. AGPL-3.0-or-later
+"Foodsharer benötigen die Adresse, um Essenskörbe über die Webseite anbieten zu können. Um als Foodsaver an Lebensmittelrettungen teilnehmen zu können, ist sie notwendig." "Matdelere trenger adressen for å kunne tilby matkurver på nettsiden. For å kunne delta i matredninger som matredder er det til og med obligatorisk." AGPL-3.0-or-later
+Adresse ist unabhängig von Geo-Position Adressen er uavhengig av geografisk posisjon AGPL-3.0-or-later
+{time} Uhr {time} AGPL-3.0-or-later
+Uhr AGPL-3.0-or-later
+bis til AGPL-3.0-or-later
+heute i dag AGPL-3.0-or-later
+Morgen i morgen AGPL-3.0-or-later
+morgen i morgen AGPL-3.0-or-later
+Gestern i går AGPL-3.0-or-later
+gestern i går AGPL-3.0-or-later
+Montag mandag AGPL-3.0-or-later
+Dienstag tirsdag AGPL-3.0-or-later
+Mittwoch onsdag AGPL-3.0-or-later
+Donnerstag torsdag AGPL-3.0-or-later
+Freitag fredag AGPL-3.0-or-later
+Samstag lørdag AGPL-3.0-or-later
+Sonntag søndag AGPL-3.0-or-later
+Mo Man AGPL-3.0-or-later
+Di Ti AGPL-3.0-or-later
+Mi Ons AGPL-3.0-or-later
+Do Tor AGPL-3.0-or-later
+Fr Fre AGPL-3.0-or-later
+Sa Lør AGPL-3.0-or-later
+So Søn AGPL-3.0-or-later
+Januar januar AGPL-3.0-or-later
+Februar februar AGPL-3.0-or-later
+März mars AGPL-3.0-or-later
+April april AGPL-3.0-or-later
+Mai mai AGPL-3.0-or-later
+Juni juni AGPL-3.0-or-later
+Juli juli AGPL-3.0-or-later
+August august AGPL-3.0-or-later
+September september AGPL-3.0-or-later
+Oktober oktober AGPL-3.0-or-later
+November november AGPL-3.0-or-later
+Dezember desember AGPL-3.0-or-later
+Jan. jan AGPL-3.0-or-later
+Feb. feb AGPL-3.0-or-later
+März mar AGPL-3.0-or-later
+Apr. apr AGPL-3.0-or-later
+Juni jun AGPL-3.0-or-later
+Juli jul AGPL-3.0-or-later
+Aug. aug AGPL-3.0-or-later
+Sep. sep AGPL-3.0-or-later
+Okt. okt AGPL-3.0-or-later
+Nov. nov AGPL-3.0-or-later
+Dez. des AGPL-3.0-or-later
+Über Om AGPL-3.0-or-later
+Über Name Om fornavn AGPL-3.0-or-later
+Über Nachname Om etternavn AGPL-3.0-or-later
+Über E-Mail via epost AGPL-3.0-or-later
+Alle Meldungen Alle klager AGPL-3.0-or-later
+Stadt By AGPL-3.0-or-later
+Von Fra AGPL-3.0-or-later
+Von Name Fra navn AGPL-3.0-or-later
+Von Nachname Fra etternavn AGPL-3.0-or-later
+Grund Årsak AGPL-3.0-or-later
+Meldungs-ID Meldings-ID AGPL-3.0-or-later
+Es sind noch keine Meldungen vorhanden Det er ingen rapporter ennå AGPL-3.0-or-later
+Zugeordneter Betrieb Selskap AGPL-3.0-or-later
+Betrifft die Meldung einen bestimmten Betrieb, in dem {user} abholt? Gjelder rapporten et spesifikt selskap som {user} henter? AGPL-3.0-or-later
+Bitte gib das Datum, den Ort und die Uhrzeit des Vorfalls an!
Gib an, ob du bereits mit der Person direkt gesprochen hast und den Sachverhalt klären konntest. Gib bitte an, wie du am besten für Rückfragen zu erreichen bist. Vennligst skriv inn dato, plassering og klokkeslett for hendelsen!
Prøvde du å snakke direkte med personen om hendelsen og avklare saken? Vennligst angi hvordan du best kan nås for videre behandling av spørsmål. AGPL-3.0-or-later
+Gib kurz an, wie du bei Rückfragen erreicht werden kannst. Fortell oss kort hvordan du kan nås hvis vi har spørsmål. AGPL-3.0-or-later
+Du hast derzeit keine Benachrichtigungen. Du har for øyeblikket ingen varsler. AGPL-3.0-or-later
+{user} hat dir geantwortet {user} svarte på kommentaren din AGPL-3.0-or-later
+Neuer Beitrag von {user} im Forum {forum} Nytt innlegg av {user} i forumet {forum} AGPL-3.0-or-later
+{count} neue Beiträge im Forum {forum} {count} nye innlegg i forumet {forum} AGPL-3.0-or-later
+Wichtige Mitteilung: {title} Viktig melding: {title} AGPL-3.0-or-later
+von {user} im Forum {forum} fra {user} i forumet {forum} AGPL-3.0-or-later
+{user} hat dich erwähnt ({forum}) {user} nevnte deg ({forum}) AGPL-3.0-or-later
+"im Thema ""{title}"" des Forums {forum}" i emnet “{title}” i forumet {forum} AGPL-3.0-or-later
+Neuer Beitrag: {title} Ny tråd: {title} AGPL-3.0-or-later
+Neuer Blogartikel Ny bloggartikkel AGPL-3.0-or-later
+Neuer Betrieb Nytt selskap AGPL-3.0-or-later
+{name} wurde eingetragen {name} ble lagt inn AGPL-3.0-or-later
+Neue Teamanfrage Ny teamforespørsel AGPL-3.0-or-later
+Anfrage für {name} Forespørsel om {name} AGPL-3.0-or-later
+Du wurdest in das Team aufgenommen. Du har blitt tatt opp i teamet. AGPL-3.0-or-later
+Du bist nun auf der Springer-/Warteliste. Du er nå på hopp-/venteliste. AGPL-3.0-or-later
+Deine Anfrage wurde abgelehnt. Forespørselen din har blitt avvist. AGPL-3.0-or-later
+Du wurdest zum Team hinzugefügt. Du er lagt til i teamet. AGPL-3.0-or-later
+Neue Abstimmung Ny avstemning AGPL-3.0-or-later
+Neuer Eintrag auf der Pinnwand. Nytt innlegg på oppslagstavlen. AGPL-3.0-or-later
+Abholtermine wurden angepasst Pickup-spor er justert AGPL-3.0-or-later
+Neue Schlafmütze Ny nattlue AGPL-3.0-or-later
+{name} {nachname} ist jetzt inaktiv {name} {nachname} er nå inaktiv AGPL-3.0-or-later
+Neuer Quizkommentar Ny quizkommentar AGPL-3.0-or-later
+{name} neu in {bezirk} {name} er ny i {bezirk} AGPL-3.0-or-later
+Braucht Einführungsabholungen Trenger innledende pickuper AGPL-3.0-or-later
+Muss verifiziert werden Må verifiseres AGPL-3.0-or-later
+Schon verifiziert – kann loslegen Allerede bekreftet – kan komme i gang AGPL-3.0-or-later
+Du bist jetzt verifiziert! Du er nå verifisert! AGPL-3.0-or-later
+Rufe deinen Ausweis unter … Hent medlemskortet ditt på … AGPL-3.0-or-later
+{count} unbestätigte Abholzeiten {count} ubekreftede hentetider AGPL-3.0-or-later
+Kennst du {name}? Kjenner du {name}? AGPL-3.0-or-later
+{name} kennt dich. {name} kjenner deg. AGPL-3.0-or-later
+Neuer Fairteiler in {bezirk} Ny distribusjonsstasjon i {bezirk} AGPL-3.0-or-later
+Bitte lade ein Foto hoch, dann wird es klappen. Last opp et bilde, så fungerer det. AGPL-3.0-or-later
+Dein Ausweis konnte nicht erstellt werden ID-en din kunne ikke opprettes AGPL-3.0-or-later
+Du wurdest in die Arbeitsgruppe aufgenommen. Du ble tatt opp i arbeidsgruppen. AGPL-3.0-or-later
+Du wurdest nicht in die Arbeitsgruppe aufgenommen. Du ble ikke tatt opp i arbeidsgruppen. AGPL-3.0-or-later
+Neue Vertrauensbanane Ny tillitsbanan AGPL-3.0-or-later
+{name} hat dir eine Vertrauensbanane spendiert. {name} ga deg en tillitsbanan. AGPL-3.0-or-later
+Neue Meldung über {name} Ny rapport om {name} AGPL-3.0-or-later
+Foodsaver:innen im Bezirk {bezirk} Matreddere i distrikt {bezirk} AGPL-3.0-or-later
+Foodsaver:innen in der Arbeitsgruppe {bezirk} Matreddere i arbeidsgruppe {bezirk} AGPL-3.0-or-later
+({some} von {all}) ({some} av {all}) AGPL-3.0-or-later
+Geschlechterverteilung in {bezirk} Fordeling av matreddere etter kjønn i {bezirk} AGPL-3.0-or-later
+Bezirk distrikt AGPL-3.0-or-later
+Verteilung des Merkmals ‚Geschlecht‘ unter allen Foodsaver:innen im Bezirk Kjønnsfordeling på alle matsparere i distriktet AGPL-3.0-or-later
+Verteilung des Merkmals ‚Geschlecht‘ unter den Stammbezirksfoodsaver:innen Kjønnsfordeling i hjemdistriktet AGPL-3.0-or-later
+nicht gewählt ikke valgt AGPL-3.0-or-later
+weiblich kvinne AGPL-3.0-or-later
+Anzahl Nummer AGPL-3.0-or-later
+Aufteilung der Abholungen in {bezirk} Fordeling av henting i {bezirk} AGPL-3.0-or-later
+Tag dag AGPL-3.0-or-later
+Woche uke AGPL-3.0-or-later
+Monat måned AGPL-3.0-or-later
+Jahr år AGPL-3.0-or-later
+Zeitraum periode AGPL-3.0-or-later
+Anzahl Betriebe Antall selskaper AGPL-3.0-or-later
+Anzahl Termine Antall avtaler AGPL-3.0-or-later
+Anzahl Slots Antall plasser AGPL-3.0-or-later
+Anzahl Foodsaver:innen Antall matreddere AGPL-3.0-or-later
+Das Eintragen hat leider nicht funktioniert. Dies liegt vermutlich daran, dass jemand anderes schneller war. Dessverre fungerte ikke registreringen. Dette er sannsynligvis fordi noen andre var raskere. AGPL-3.0-or-later
+Versuche es nach einem Neuladen ggf. noch einmal. Prøv igjen etter omlasting. AGPL-3.0-or-later
+Laden der Slots fehlgeschlagen: Innlasting av hentedatoene mislyktes: AGPL-3.0-or-later
+Verlassen fehlgeschlagen: Kunne ikke avslutte: AGPL-3.0-or-later
+Entfernen fehlgeschlagen: Kunne ikke fjerne: AGPL-3.0-or-later
+Ändern der Slotanzahl fehlgeschlagen: Endring av antall plasser mislyktes: AGPL-3.0-or-later
+Bestätigung fehlgeschlagen: Bekreftelsen mislyktes: AGPL-3.0-or-later
+Fehler beim Senden der Nachricht Feil ved sending av melding AGPL-3.0-or-later
+Status unklar Status uklar AGPL-3.0-or-later
+Altersgruppen in {bezirk} Aldersgrupper i {bezirk} AGPL-3.0-or-later
+Altersgruppe Aldersgruppe AGPL-3.0-or-later
+Anzahl nummer AGPL-3.0-or-later
+Optionen für {bezirk} Innstillinger for {bezirk} AGPL-3.0-or-later
+Optionen erfolgreich gespeichert Alternativer er lagret AGPL-3.0-or-later
+Optionen speichern Lagre alternativer AGPL-3.0-or-later
+Technische Unterstützung für Meldungen durch einen Meldungs-Link auf den Profilen der Stammfoodsaver:innen des Bezirks aktivieren. Aktiver rapportknapp på profilene til hjemmebrukerne i dette distriktet. AGPL-3.0-or-later
+Technische Unterstützung für Mediationen durch einen Mediations-Link auf den Profilen der Stammfoodsaver:innen des Bezirks aktivieren. Aktiver formidlingsforespørsel-knapp på profilene til hjemmebrukerne i dette distriktet. AGPL-3.0-or-later
+Folgende Bezirksregel für Abholungen bei beliebten „Rosinen“-Betrieben aktivieren: Aktiver følgende distriktsregel for henting på populære bedrifter: AGPL-3.0-or-later
+Zeitspanne (Tage vor und nach dem gewünschten Abholtermin), auf die sich die Rosinen-Regel bezieht Vennligst skriv inn antall dager før og etter ønsket hentedato som du vil at andre hentinger fra populære virksomheter skal telles med AGPL-3.0-or-later
+Maximale Anzahl der zulässigen Rosinen-Abholungen im gewählten Zeitraum Angi maksimalt antall mulige samlinger på populære virksomheter for disse periodene AGPL-3.0-or-later
+Maximale Anzahl von Rosinen-Abholungen pro Tag Angi det totale mulige maksimale antallet henting fra populære virksomheter på én dag AGPL-3.0-or-later
+Wie viele Stunden vor einer Abholung soll die Regel nicht mehr angewandt werden Vennligst angi hvor mange timer før henting denne regelen skal slutte å være implementert AGPL-3.0-or-later
+Liste der Betriebe im Bezirk, die für die Rosinen-Regel berücksichtigt werden. Alle Abholungen der aufgelisteten Betriebe werden zusammengezählt und für die Regel berücksichtigt. Liste over selskaper innenfor distriktet som skal vurderes for regelen. Merk: henting i alle børsnoterte selskaper vil bli lagt sammen og vurdert. AGPL-3.0-or-later
+Öffentliche Ortsgruppenbeschreibung für {bezirk} Offentlig lokal gruppebeskrivelse for {bezirk} AGPL-3.0-or-later
+Erfolgreich gespeichert Lagret AGPL-3.0-or-later
+speichern lagre AGPL-3.0-or-later
+Hier bitte eine kurze Beschreibung der Ortsgruppe und eine Kontaktmöglichkeit angeben. Diese wird im Popup des Pins auf der Karte angezeigt … Gi en beskrivelse av den lokale gruppen og kontaktalternativet her. Dette vises i popupen for nålen på kartet … AGPL-3.0-or-later
+Pin auf Karte sichtbar Nålen er synlig på kartet AGPL-3.0-or-later
+Alle Foodsaver Alle matreddere AGPL-3.0-or-later
+Aktionen Handlinger AGPL-3.0-or-later
+Foodsaver:innen bearbeiten Rediger matredder AGPL-3.0-or-later
+{name} bearbeiten Rediger {name} AGPL-3.0-or-later
+Änderungen wurden gespeichert Endringer er lagret AGPL-3.0-or-later
+Es wurde nichts verändert oder Änderungen wurden nicht gespeichert Ingenting ble endret eller endringer ble ikke lagret AGPL-3.0-or-later
+Zurück zum Profil Tilbake til profilen AGPL-3.0-or-later
+Account löschen Slett konto AGPL-3.0-or-later
+Soll dein Account wirklich gelöscht werden? Er du sikker på at du vil slette kontoen din? AGPL-3.0-or-later
+Soll der Account von {name} wirklich gelöscht werden? Du kannst hier optional eine Begründung angeben, mit der sich später nachvollziehen lässt, warum der Account gelöscht wurde: Er du sikker på at du vil slette kontoen til {name}? Hvis du vil, kan du gi en grunn her slik at du senere kan forstå hvorfor kontoen ble slettet: AGPL-3.0-or-later
+Account jetzt löschen Slett kontoen nå AGPL-3.0-or-later
+Du bist dabei, deinen Account zu löschen. Bist du dir ganz sicher? Du er i ferd med å slette din egen konto. Er du sikker? AGPL-3.0-or-later
+Mit deiner Homepage-URL stimmt etwas nicht Noe er galt med nettadressen til hjemmesiden din AGPL-3.0-or-later
+Die Aktivierung deiner neuen E-Mail-Adresse ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut. Aktivering av den nye e-postadressen din mislyktes. Vær så snill, prøv på nytt. AGPL-3.0-or-later
+Letzte Aktivität Siste innlogging AGPL-3.0-or-later
+Aus Bezirk löschen Slett fra regionen AGPL-3.0-or-later
+ist im globalen Orgateam dabei er en del av det globale organisasjonsteamet AGPL-3.0-or-later
+"Diese Kurzbeschreibung wird für alle auf der Team-
+und der Ehemaligenseite aufgeführten
+Personen angezeigt und kann dort auf der Webseite von allen eingesehen werden." "Denne korte beskrivelsen vil bli vist på teamsiden
+ eller på siden til de tidligere teammedlemmene, hvis du tilhører en av disse gruppene.
+ Personer som er oppført der kan sees av alle på internett." AGPL-3.0-or-later
+"Diese Kurzbeschreibung wird auf deiner Profilseite angezeigt
+und ist dort für alle in der foodsharing-Community sichtbar." "Denne korte beskrivelsen vil vises på profilsiden din
+og er synlig der for alle i matdelingssamfunnet." AGPL-3.0-or-later
+Jetzt Erklärvideo anschauen Se forklaringsvideoen nå AGPL-3.0-or-later
+Ich möchte jetzt das Foodsaver-Quiz machen und Foodsaver:in werden! Jeg vil ta matredder-quiz-en og bli en matredder! AGPL-3.0-or-later
+Werde Foodsaver:in Bli matredder AGPL-3.0-or-later
+Du musst erst Foodsaver:in werden Du må bli matredder først AGPL-3.0-or-later
+Du musst erst Betriebsverantwortliche:r werden Du må bli Samarbeidsoffiser først AGPL-3.0-or-later
+Du darfst zunächst das Foodsaver-Quiz machen Du må ta matredder-quiz-en først AGPL-3.0-or-later
+Werde Betriebsverantwortliche:r Bli Samarbeidsoffiser AGPL-3.0-or-later
+Werde Botschafter:in Bli ambassadør AGPL-3.0-or-later
+In welcher Region möchtest du Botschafter:in werden? Hvilket område vil du bli ambassadør for? AGPL-3.0-or-later
+Deine Kurzbeschreibung ist leer Din korte beskrivelse er tom AGPL-3.0-or-later
+Wähle bitte aus, in welchem Bezirk du Botschafter:in werden möchtest Velg distriktet du ønsker å bli ambassadør for AGPL-3.0-or-later
+Ja, ich habe die Rechtsvereinbarung gelesen und akzeptiere sie. Ja, jeg har lest og forstått kontrakten og godtar den. AGPL-3.0-or-later
+Du musst die Rechtsvereinbarung akzeptieren. Du har godtatt kontrakten. AGPL-3.0-or-later
+Fehler! Quizdaten für deine Rolle konnten nicht geladen werden. Bitte wende dich an den IT-Support: Feil: Quiz-data for din rolle kunne ikke innlastes. Kontakt IT-støtte: AGPL-3.0-or-later
+Danke, du bist jetzt Foodsaver:in! Takk. Du er nå en matredder! AGPL-3.0-or-later
+Danke, du bist jetzt Betriebsverantwortliche:r! Takk. Du er nå kvalifisert til å bli samarbeidsoffiser! AGPL-3.0-or-later
+Anfrage erfolgreich versendet. Forespørsel sendt. AGPL-3.0-or-later
+Danke dir für deine Motivation, mehr Verantwortung zu übernehmen. Die Anfrage wird schnellstmöglich vom globalen Orga-Team bearbeitet. Takk for at du vil ta mer ansvar. Forespørselen vil bli behandlet av det globale orga-laget så raskt som mulig. AGPL-3.0-or-later
+Du hast leider keine Berechtigung, diese Daten einzusehen. Du er ikke autorisert til å se disse dataene. AGPL-3.0-or-later
+{count} Foodsaver:innen in {region} {count} matreddere i distrikt {region} AGPL-3.0-or-later
+, die in den letzten 6 Monaten nicht aktiv waren: som ikke har vært aktive de siste seks månedene: AGPL-3.0-or-later
+Foodsaver:in wurde entfernt Matredder er fjernet AGPL-3.0-or-later
+Alle Seiten alle sider AGPL-3.0-or-later
+Öffentliche Seiten Offentlige sider AGPL-3.0-or-later
+Neue Seite anlegen Legg til en ny side AGPL-3.0-or-later
+Seite wurde angelegt Siden ble opprettet AGPL-3.0-or-later
+Seite bearbeiten Rediger side AGPL-3.0-or-later
+Seite wurde gespeichert. Siden ble lagret. AGPL-3.0-or-later
+Soll {name} wirklich gelöscht werden? Er du sikker på at du vil slette {name}? AGPL-3.0-or-later
+Seite wurde gelöscht Siden er slettet AGPL-3.0-or-later
+Eindeutiger Name Unikt navn AGPL-3.0-or-later
+Inhalt innhold AGPL-3.0-or-later
+Bisher wurde keine Seite eingetragen. Ingen side er lagt inn ennå. AGPL-3.0-or-later
+Aktuelles Changelog Siste endringslogg AGPL-3.0-or-later
+Zuletzt bearbeitet sist redigert AGPL-3.0-or-later
+Seite löschen Slett siden AGPL-3.0-or-later
+Karte Kart AGPL-3.0-or-later
+Betrieb spendet Selskapet donerer AGPL-3.0-or-later
+Nur meine Betriebe Kun mine bedrifter AGPL-3.0-or-later
+Nachrichten Meldinger AGPL-3.0-or-later
+E-Mails E-poster AGPL-3.0-or-later
+E-Mail E-post AGPL-3.0-or-later
+Posteingang Innboks AGPL-3.0-or-later
+Gesendet Sendt AGPL-3.0-or-later
+Papierkorb Søppel AGPL-3.0-or-later
+Noch keine Nachrichten in dieser Mailbox Ingen meldinger i denne postkassen ennå AGPL-3.0-or-later
+In die Tonne Flytt til søppel AGPL-3.0-or-later
+Verschieben nach flytte til AGPL-3.0-or-later
+Absender:in Avsender AGPL-3.0-or-later
+Unbekannte:r Absender:in Ukjent avsender AGPL-3.0-or-later
+Empfänger:in Mottaker AGPL-3.0-or-later
+Mailbox-Benutzer:in Postboksbrukere AGPL-3.0-or-later
+Neue Mail Skrive epost AGPL-3.0-or-later
+E-Mail beantworten Svar på e-post AGPL-3.0-or-later
+Antworten Svar AGPL-3.0-or-later
+Allen antworten Svar alle AGPL-3.0-or-later
+foodsharing.de – verwenden statt verschwenden foodsharing.network – deling er omsorg AGPL-3.0-or-later
+Nachricht vom {date} Melding fra {date} AGPL-3.0-or-later
+Mailbox-Manager Postboksmanager AGPL-3.0-or-later
+Neue Mailbox anlegen Lag postkasse AGPL-3.0-or-later
+Neue Mailbox Ny postkasse AGPL-3.0-or-later
+Nur den Namen der Mailbox eintragen, ohne @{host} Bare skriv inn navnet på postkassen uten @{host} AGPL-3.0-or-later
+Mailbox wurde erfolgreich angelegt. Postboks ble opprettet. AGPL-3.0-or-later
+Änderungen wurden gespeichert Endringene er lagret AGPL-3.0-or-later
+Eine Mailbox mit diesem Namen gibt es schon Det finnes allerede en postboks med dette navnet AGPL-3.0-or-later
+Angezeigter Name Vist navn AGPL-3.0-or-later
+"Du musst {role} sein, um auf E-Mail-Postfächer zugreifen zu können.
+Löse hier das {quiz}, wenn du bereit bist." "Du må være {role} for å få tilgang til e-postinnbokser.
+Løs {quiz} her når du er klar." AGPL-3.0-or-later
+Quiz für Betriebsverantwortliche Quiz for Samarbeidsoffisere AGPL-3.0-or-later
+Du hast nicht die nötige Berechtigung, dies zu tun. Du har ikke den nødvendige autorisasjonen. AGPL-3.0-or-later
+E-Mail wurde erfolgreich versendet. E-post ble sendt. AGPL-3.0-or-later
+Die E-Mail konnte nicht gesendet werden. E-posten kunne ikke sendes. AGPL-3.0-or-later
+Zu viele Empfänger:innen For mange mottakere AGPL-3.0-or-later
+Du kannst maximal eine E-Mail alle 15 Sekunden versenden, bitte warte einen Augenblick … Du kan bare sende én e-post hvert 15. sekund, vennligst vent et øyeblikk … AGPL-3.0-or-later
+Dieser Dateityp ist nicht erlaubt Denne filtypen er ikke tillatt AGPL-3.0-or-later
+Sorry, die Datei ist zu groß. Dessverre er denne filen for stor. AGPL-3.0-or-later
+E-Mail ungelesen markieren Merk e-post som ulest AGPL-3.0-or-later
+E-Mail gelesen markieren Merk som lest AGPL-3.0-or-later
+alle markieren Merk alle AGPL-3.0-or-later
+Auswahl löschen Slett valgte e-poster AGPL-3.0-or-later
+Bearbeiten beenden Slutt å redigere AGPL-3.0-or-later
+An På AGPL-3.0-or-later
+Von/An Fra/på AGPL-3.0-or-later
+Empfänger:innen (mehrere mit Semikolon getrennt) Mottakere (flere atskilt med semikolon) AGPL-3.0-or-later
+{name} hat am {date} geschrieben {name} skrev {date} AGPL-3.0-or-later
+nicht gefunden ikke funnet AGPL-3.0-or-later
+Die angehängte Datei konnte auf dem Server nicht mehr gefunden werden Den vedlagte filen ble ikke lenger funnet på serveren AGPL-3.0-or-later
+Einige der Dateien waren zu groß und konnten nicht an die E-Mail angehängt werden. Noen av filene var for store og kunne ikke legges ved e-posten. AGPL-3.0-or-later
+Anhänge (maximal 1,5 MB pro Datei) Vedlegg (maks. 1,5 MB per fil) AGPL-3.0-or-later
+Bestätigung Bekreftelse AGPL-3.0-or-later
+Bist du sicher, dass du die E-Mail löschen möchtest? Vil du virkelig slette denne e-posten? AGPL-3.0-or-later
+Durchsuchen Søk AGPL-3.0-or-later
+Hinzufügen Legg til AGPL-3.0-or-later
+E-Mail konnte nicht versendet werden. {error} E-post kunne ikke sendes. {error} AGPL-3.0-or-later
+Globales Adressbuch Global adressebok AGPL-3.0-or-later
+Adressbuch Adressebok AGPL-3.0-or-later
+Suche nach Name oder E-Mail-Adresse Søk etter navn eller e-postadresse AGPL-3.0-or-later
+Als HTML anzeigen Vis HTML-kode AGPL-3.0-or-later
+Profil-Einstellungen Profilinnstillinger AGPL-3.0-or-later
+Benachrichtigungen Varsler AGPL-3.0-or-later
+Über das Forenthema „{thread}“ auf dem Laufenden bleiben? Bli varslet når det er noe nytt om «{thread}»? AGPL-3.0-or-later
+Ja, ich möchte per E-Mail über neue Posts informiert werden. Ja, jeg vil gjerne bli informert om nye bidrag på e-post. AGPL-3.0-or-later
+Bitte nicht mehr per E-Mail über neue Posts informieren. Slutt å varsle deg om nye innlegg på e-post. AGPL-3.0-or-later
+"Ca. 1x im Monat versenden wir aktuelle Informationen
+rund um die Lebensmittelretterbewegung in einem Newsletter.
+Möchtest du diese E-Mails bekommen?" "Ca en gang i måneden sender vi ut aktuell informasjon
+om matsparebevegelsen i et nyhetsbrev.
+Ønsker du å motta disse e-postene?" AGPL-3.0-or-later
+"Wenn du auf der foodsharing-Homepage eine interne Nachricht geschickt bekommst,
+aber gerade nicht eingeloggt bist, kannst du per E-Mail darüber informiert werden.
+Möchtest du das?" "Hvis du mottar en intern melding på foodsharing, men du er
+ikke pålogget for øyeblikket, kan vi informere deg via e-post.
+Vil du det?" AGPL-3.0-or-later
+Persönliche Visitenkarte Personlig visittkort AGPL-3.0-or-later
+Account-Optionen Kontoalternativer AGPL-3.0-or-later
+Schlafmütze Sovehette AGPL-3.0-or-later
+Schlafmützenfunktion Sovehettenfunksjon AGPL-3.0-or-later
+Dein aktueller Status Din nåværende status AGPL-3.0-or-later
+Hier kannst du eine kurze Nachricht hinterlassen, warum du gerade keine Zeit hast. Her kan du legge igjen en kort melding om hvorfor du ikke har tid for øyeblikket. AGPL-3.0-or-later
+"Mit der Schlafmützenfunktion teilst du der Community mit, dass du zur Zeit verreist bist
+oder aus anderen Gründen gerade keine Zeit für das Retten von Lebensmitteln hast.
+Es ist hilfreich zu wissen, ob du auf Nachrichten reagieren kannst
+oder sogar manchmal Abholungen durchführst." "Med søvnhodefunksjonen lar du samfunnet vite at du er på reise
+eller at du ikke har tid til å spare mat av andre grunner.
+Det er nyttig å vite om du kan svare på meldinger
+eller til og med noen ganger gjør pickuper." AGPL-3.0-or-later
+"Mit der Nutzung dieser Funktion erklärst du dich damit einverstanden, dass dein Status,
+deine Abwesenheitsdauer und deine Nachricht auf deiner Profilseite angezeigt werden
+und ein Schlafmützensymbol auf deinem Profilbild erscheint." "Ved å bruke denne funksjonen godtar du at statusen din, fraværsperioden din
+og bortemeldingen vises på profilsiden din og et natthetteikon plasseres
+ over profilbildet ditt." AGPL-3.0-or-later
+Bitte gib für einen Zeitraum sowohl ein Anfangs-, als auch ein Enddatum ein. Vennligst skriv inn en start- og sluttdato for en tidsperiode. AGPL-3.0-or-later
+Ich bin aktiv und voll dabei Jeg er aktiv og fullt ut involvert AGPL-3.0-or-later
+Ich bin für folgenden Zeitraum nicht verfügbar Jeg er ikke tilgjengelig for følgende periode AGPL-3.0-or-later
+Ich tauche erstmal auf unbestimmte Zeit ab Jeg blir borte på ubestemt tid AGPL-3.0-or-later
+Gib an, für welchen Zeitraum du in etwa nicht zur Verfügung stehen wirst: Angi den omtrentlige tidsperioden du ikke vil være tilgjengelig for: AGPL-3.0-or-later
+Die Einstellungen wurden gespeichert Innstillingene ble lagret AGPL-3.0-or-later
+{name} nimmt sich gerade eine Auszeit und ist im Schlafmützen-Modus {name} tar en pause og er i natthettemodus AGPL-3.0-or-later
+E-Mail-Adresse ändern Endre epostadresse AGPL-3.0-or-later
+Hier kannst du die E-Mail-Adresse ändern, mit der du dich registriert hast. Nach dem Absenden bekommst du eine E-Mail an deine neue Adresse gesendet, in der sich ein Link befindet, über den du deine neue Adresse bestätigen kannst. Her kan du endre e-postadressen du brukte til å registrere deg. Etter innsending vil en e-post bli sendt til den nye adressen din med en lenke for å bekrefte den nye adressen. AGPL-3.0-or-later
+Bestätige den Änderungswunsch mit deinem aktuellen Passwort Bekreft endringsforespørselen med ditt nåværende passord AGPL-3.0-or-later
+Gib hier deine neue E-Mail-Adresse ein Skriv inn din nye e-postadresse her AGPL-3.0-or-later
+Bitte bestätige hier deine neue E-Mail-Adresse Vennligst bekreft din nye e-postadresse her AGPL-3.0-or-later
+Bitte gib zur Bestätigung dein Passwort ein Vennligst skriv inn passordet ditt for å bekrefte AGPL-3.0-or-later
+Die E-Mail-Adressen stimmen nicht überein De angitte e-postadressene stemmer ikke overens AGPL-3.0-or-later
+Sollen wir deine E-Mail-Adresse wirklich zu dieser ändern: Vil du virkelig at vi skal endre e-postadressen din til denne: AGPL-3.0-or-later
+Mit der eingegebenen E-Mail-Adresse stimmt etwas nicht. Noe er galt med e-postadressen du skrev inn. AGPL-3.0-or-later
+Bitte verwende eine andere E-Mail-Adresse, damit du dein Passwort jederzeit wiederherstellen kannst. Vennligst velg en annen e-postadresse, slik at du alltid vil kunne gjenopprette passordet ditt. AGPL-3.0-or-later
+Die E-Mail-Adresse konnte nicht geändert werden, da sie bereits verwendet wird. E-postadressen kunne ikke endres fordi den allerede er i bruk. AGPL-3.0-or-later
+Das Passwort stimmt nicht. Passordet er feil. AGPL-3.0-or-later
+Gehe jetzt zu deinem neuen E-Mail-Postfach, um die Adresse zu bestätigen. Gå nå til din nye e-postinnboks for å bekrefte adressen. AGPL-3.0-or-later
+Deine E-Mail-Adresse wurde geändert. Din e-postadresse ble endret. AGPL-3.0-or-later
+Änderungen wurden gespeichert. Endringene ble lagret. AGPL-3.0-or-later
+Ausweis Medlemskort AGPL-3.0-or-later
+Dieser Ausweis ist für den Einsatz auf dem Smartphone gedacht. Dort kannst du ihn dir abspeichern und dann bei Verlangen vorzeigen. Solltest du kein Smartphone besitzen oder aus einem anderen Grund noch einen herkömmlichen Ausweis benötigen, wende dich an deine Botschafter:innen vor Ort. Dette medlemskortet er beregnet for bruk på en smarttelefon. Du kan lagre den der og vise den når du blir bedt om det. Hvis du ikke har en smarttelefon eller trenger et tradisjonelt medlemskort av en annen grunn, ta kontakt med din lokale ambassadør. AGPL-3.0-or-later
+Du bist noch nicht verifiziert. Nur verifizierten Foodsaver:innen steht das Herunterladen des Ausweises zur Verfügung. Du er ennå ikke bekreftet. Bare verifiserte matsparere har lov til å laste ned passet sitt. AGPL-3.0-or-later
+Ausweis herunterladen Last ned ID-kort AGPL-3.0-or-later
+Kalender exportieren Eksporter kalender AGPL-3.0-or-later
+Du kannst deine Abholtermine mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl abonnieren. Dette lar deg se dine neste hentedatoer med et kalenderprogram du velger. AGPL-3.0-or-later
+Dein Abholkalender Samlingskalenderen din AGPL-3.0-or-later
+"Du kannst deinen Abholkalender mit einem Kalenderprogramm deiner Wahl abonnieren.
+Erstelle dir dafür zunächst ein Token und abonniere dann einen der beiden Kalender-Links.
+Weitere Informationen findest du im Wiki unter" "Du kan se samlingskalenderen din med et kalenderprogram du velger.
+ For å gjøre dette må du først opprette et token og deretter abonnere på en av de to kalenderlenkene.
+Du finner mer informasjon i wikien på" AGPL-3.0-or-later
+"Wichtig: Halte den Link unbedingt geheim.
+Er enthält einen Schlüssel, um ohne Passwort auf die Daten deiner Abholungen zugreifen zu können." "Viktig: Hold lenken hemmelig.
+Den inneholder en nøkkel for å få tilgang til hentedatoene dine uten passord." AGPL-3.0-or-later
+"Dein Kalenderprogramm muss diesen Kalender regelmäßig neu synchronisieren.
+Nur dann tauchen neue Abholtermine auf und abgesagte Termine nicht mehr." "Kalenderprogrammet ditt må synkronisere denne kalenderen regelmessig.
+ Først da dukker det opp nye hentedatoer og kansellerte datoer forsvinner." AGPL-3.0-or-later
+(inkl. Events) (inkl. arrangementer) AGPL-3.0-or-later
+Neues Token erstellen Generer et nytt token AGPL-3.0-or-later
+Du kannst immer nur ein Token anlegen. Durch ein neues Token wird der bisherige Link überschrieben und ungültig. Möchtest du den Link wirklich neu erstellen? Du kan bare opprette ett token om gangen. Et nytt token vil overskrive den forrige lenken og gjøre den ugyldig. Vil du virkelig gjenskape det? AGPL-3.0-or-later
+Token löschen Slette token AGPL-3.0-or-later
+Das bisherige Token wird hierdurch ungültig. Möchtest du das Token wirklich löschen? Dette ugyldiggjør den forrige lenken. Vil du virkelig slette tokenet? AGPL-3.0-or-later
+Der Kalender soll auch Einladungen zu Terminen enthalten, die ich noch nicht beantwortet habe. Kalenderen skal også inneholde invitasjoner til avtaler som jeg ennå ikke har svart på. AGPL-3.0-or-later
+Dein Foto Bildet ditt AGPL-3.0-or-later
+"Dein Gesicht sollte auf dem Profilfoto erkennbar sein,
+da es für den foodsharing-Ausweis verwendet wird, wenn du
+später Foodsaver wirst und Lebensmittel in Betrieben rettest." "Ansiktet ditt skal være gjenkjennelig på profilbildet,
+ da det vil bli brukt til matdelingspasset dersom du senere
+blir matredder og henter dagligvarer fra bedrifter." AGPL-3.0-or-later
+Push-Benachrichtigungen Push-varsler AGPL-3.0-or-later
+Dein Browser unterstützt leider keine Push-Benachrichtigungen. Nettleseren din støtter ikke push-varsler. AGPL-3.0-or-later
+"Du hast das Anzeigen von Push-Benachrichtigungen von foodsharing in deinem Browser abgelehnt.
+Wenn du Push-Nachrichten empfangen willst, ändere deine Browser-Einstellungen für foodsharing
+und lade die Seite neu." "Du har avslått å motta push-varsler fra foodsharing i nettleseren din.
+ Hvis du vil motta push-varsler fra foodsharing, endre nettleserinnstillingene
+ og last inn siden på nytt." AGPL-3.0-or-later
+"Wenn du Push-Benachrichtigungen für dieses Gerät aktivierst,
+werden Chat-Nachrichten zukünftig direkt an dein Gerät zugestellt,
+auch dann, wenn du nicht eingeloggt bist.
+Dein Gerät zeigt dann eine entsprechende Benachrichtigung
+beziehungsweise reagiert mit einem Ton oder einer Vibration." "Hvis du aktiverer push-varsler for denne enheten,
+chat-meldinger vil bli levert direkte til enheten din i fremtiden,
+selv om du ikke er pålogget.
+ Enheten din vil da vise et tilsvarende varsel
+henholdsvis reagerer med en lyd eller en vibrasjon." AGPL-3.0-or-later
+Push-Benachrichtigungen aktivieren Aktiver push-varsler AGPL-3.0-or-later
+Push-Benachrichtigungen erfolgreich aktiviert Push-varsler er aktivert AGPL-3.0-or-later
+"Auf diesem Gerät sind die Push-Benachrichtigungen von foodsharing eingeschaltet.
+Wenn du die Push-Benachrichtigungen deaktivierst, werden Chat-Nachrichten zukünftig
+nicht mehr direkt an dein Gerät zugestellt.
+Dein Gerät zeigt dann keine Benachrichtigungen mehr, wenn du nicht eingeloggt bist,
+und reagiert auch nicht mehr mit einem Ton oder einer Vibration." "Push-varslene fra matdeling er aktivert på denne enheten.
+Hvis du slår av push-varsler, vil chattemeldinger bli brukt i fremtiden
+ikke lenger levert direkte til enheten din.
+Enheten din vil da ikke lenger vise varsler hvis du ikke er pålogget
+og reagerer ikke lenger med en tone eller vibrasjon." AGPL-3.0-or-later
+Push-Benachrichtigungen deaktivieren Deaktiver push-varsler AGPL-3.0-or-later
+Push-Benachrichtigungen erfolgreich deaktiviert Push-varsler er deaktivert AGPL-3.0-or-later
+Name (Vor- & Nachname) Navn (for- og etternavn) AGPL-3.0-or-later
+"Der eigene Name kann nicht selbstständig geändert werden. Du kannst aber eine Namensänderung beantragen." "Du kan ikke endre ditt eget navn selv. Du kan imidlertid be om en navneendring." AGPL-3.0-or-later
+Namensänderung beantragen Be om navneendring AGPL-3.0-or-later
+"Um deinen Namen ändern zu lassen, musst du eine:n Botschafter:in aus deinem Stammbezirk kontaktieren. Diese:r kann dann die Namensänderung für dich durchführen.
Umschalttaste + Eingabetaste
zum Hinzufügen einer neuen Zeile." "Shift + Enter
for å legge til en ny linje." AGPL-3.0-or-later
+"Jetzt sendenEingabetaste
drücken." "Send innEnter
-tasten." AGPL-3.0-or-later
+Vorheriges Jahrzehnt Forrige tiår AGPL-3.0-or-later
+Vorheriges Jahr Forrige år AGPL-3.0-or-later
+Vorheriger Monat Forrige måned AGPL-3.0-or-later
+Aktueller Monat Nåværende måned AGPL-3.0-or-later
+Nächster Monat Neste måned AGPL-3.0-or-later
+Nächstes Jahr Neste år AGPL-3.0-or-later
+Nächstes Jahrzehnt Neste tiår AGPL-3.0-or-later
+Heute I dag AGPL-3.0-or-later
+Kein Datum gewählt Ingen dato valgt AGPL-3.0-or-later
+Kalendernavigation Kalendernavigasjon AGPL-3.0-or-later
+Mit den Pfeiltasten durch den Kalender navigieren Bruk piltastene for å navigere gjennom kalenderen AGPL-3.0-or-later
+Chat-Nachrichten chat-meldinger AGPL-3.0-or-later
+Erhalte eine Benachrichtigung bei neuen Chat-Nachrichten auch, wenn du nicht eingeloggt bist. Motta et varsel om nye chat-meldinger selv om du ikke er logget inn. AGPL-3.0-or-later
+Erhalte eine Benachrichtigung bei neuen Einträgen auf Fairteiler-Pinnwänden, denen du folgst. Motta varsler om nye innlegg på oppslagstavler på distribusjonsstasjoner du følger. AGPL-3.0-or-later
+Forenthemen forum emner AGPL-3.0-or-later
+Newsletter Nyhetsbrev AGPL-3.0-or-later
+Erhalte ca. 1x monatlich aktuelle Informationen rund um foodsharing per E-Mail. Få den nyeste informasjonen om foodsharing på e-post ca. 1 gang i måneden. AGPL-3.0-or-later
+Push Push-varsler AGPL-3.0-or-later
+Glocke Klokke AGPL-3.0-or-later
+Deaktiviert deaktivert AGPL-3.0-or-later
+einzeln konfigurieren konfigurere individuelt AGPL-3.0-or-later
+Titel bearbeiten Endre tittel AGPL-3.0-or-later
+Beitrag anheften Fest tråden AGPL-3.0-or-later
+Nicht mehr anheften Løsne tråden AGPL-3.0-or-later
+Thema öffnen Åpne tråden AGPL-3.0-or-later
+Titel bearbeiten Rediger tittel AGPL-3.0-or-later
+Gib einen neuen Titel für diesen Beitrag ein: Skriv inn en ny tittel for denne tråden: AGPL-3.0-or-later
+Maximale Länge des Titels erreicht (260 Zeichen) Maksimal tittellengde er nådd (260 tegn) AGPL-3.0-or-later
+Quelltext kopieren Kopier kildekoden AGPL-3.0-or-later
+Quelltext kopiert! Kildekoden er kopiert! AGPL-3.0-or-later
+Fett fet AGPL-3.0-or-later
+Kursiv kursiv AGPL-3.0-or-later
+Durchgestrichen gjennomstreket AGPL-3.0-or-later
+Überschrift overskrift AGPL-3.0-or-later
+Link link AGPL-3.0-or-later
+Code kode AGPL-3.0-or-later
+Zitat sitat AGPL-3.0-or-later
+Liste kuleliste AGPL-3.0-or-later
+Nummerierte Liste nummerert liste AGPL-3.0-or-later
+Trennlinie horisontal skillelinje AGPL-3.0-or-later
+Vorschau forhåndsvisning AGPL-3.0-or-later
+"Dies ist die Formatierungsvorschau. Der Text wird hier so formatiert, wie er auch später angezeigt wird.
+---
+*Du hast aber noch keinen Text eingegeben, der hier angezeigt werden könnte.*" "Dette er forhåndsvisningen av formateringen. Teksten vises her slik den vil vises senere.
+---
+*Men du har ikke skrevet inn noen tekst som kan vises her.*" AGPL-3.0-or-later
+Abbrechen Avbryt GPL-3.0-or-later
+Verbindung zum Server fehlgeschlagen, bitte überprüfe deine Internetverbindung. Kunne ikke koble til tjeneren. Sjekk din tilkobling til Internett. GPL-3.0-or-later
+{{value}} Antwort {{value}} svar GPL-3.0-or-later
+{{value}} Antworten {{value}} svar GPL-3.0-or-later
+gute Frage godt spørsmål GPL-3.0-or-later
+schlechte Frage dårlig spørsmål GPL-3.0-or-later
+Diese Frage melden Rapporter dette spørsmålet GPL-3.0-or-later
+Häufig gestellte Fragen Ofte stilte spørsmål GPL-3.0-or-later
+Anmelden Logg inn GPL-3.0-or-later
+Konto erstellen Registrering GPL-3.0-or-later
+E-Mail E-post GPL-3.0-or-later
+Anmeldung fehlgeschlagen Kunne ikke logge inn GPL-3.0-or-later
+Anmeldung Innlogging GPL-3.0-or-later
+Passwort Passord GPL-3.0-or-later
+Passwort vergessen? Glemt passordet? GPL-3.0-or-later
+Diese E-Mail-Adresse ist uns nicht bekannt. Ukjent e-postadresse. GPL-3.0-or-later
+Neue Fragen für dich Nye spørsmål til deg GPL-3.0-or-later
+Meine Fragen Mine spørsmål GPL-3.0-or-later
+Lizenzen Lisens GPL-3.0-or-later
+Antworten Svar GPL-3.0-or-later
+Mein Profil Min profil GPL-3.0-or-later
+Abmelden Logg ut GPL-3.0-or-later
+Passwort bestätigen Gjenta passord GPL-3.0-or-later
+Speichern Lagre GPL-3.0-or-later
+Dein Profil Din profil GPL-3.0-or-later
+Name Navn GPL-3.0-or-later
+Passwort bestätigen Bekreft passord GPL-3.0-or-later
+Willkommen! Velkommen GPL-3.0-or-later
+Jetzt Konto anlegen! Opprett konto GPL-3.0-or-later
+Home Hjem GPL-3.0-or-later
+Top Fragen Toppspørsmål GPL-3.0-or-later
+Hier siehst Du alle Deine Fragen Her ser du alle dine spørsmål GPL-3.0-or-later
+Hier siehst Du alle beantworteten Fragen Her ser du alle dine besvarte spørsmål GPL-3.0-or-later