File size: 2,596 Bytes
5d7e93b |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 |
1
00:00:09,400 --> 00:00:10,266
Starting from today
2
00:00:10,500 --> 00:00:11,966
Besides your daily training
3
00:00:11,966 --> 00:00:13,466
We need to work hard to learn about pig farming
4
00:00:13,666 --> 00:00:15,466
For example, how to fatten piglets
5
00:00:15,466 --> 00:00:16,900
Postpartum care of sows, etc
6
00:00:16,933 --> 00:00:19,066
I want to open the largest pig farm in the future
7
00:00:19,200 --> 00:00:20,000
Make a fortune
8
00:00:20,800 --> 00:00:24,266
Your Highness, you also understand the postpartum care of sows
9
00:00:24,533 --> 00:00:26,700
Of course, no one in this world understands better than me
10
00:00:27,000 --> 00:00:27,900
Just kidding
11
00:00:28,366 --> 00:00:30,533
Brother, can you understand this little thing of reading extensively
12
00:00:30,666 --> 00:00:31,466
Your Highness
13
00:00:31,533 --> 00:00:33,166
I'm waiting to go to the battlefield to kill the enemy
14
00:00:33,333 --> 00:00:35,533
Don't want to do these meaningless things
15
00:00:35,533 --> 00:00:36,766
Why is it meaningless
16
00:00:36,766 --> 00:00:37,866
I have a dream
17
00:00:38,933 --> 00:00:41,100
If one day I become emperor
18
00:00:41,200 --> 00:00:44,000
I will give credit to all the people in the world
19
00:00:44,766 --> 00:00:46,800
Do you think this makes sense
20
00:00:47,600 --> 00:00:48,933
Your Highness若真当了皇帝
21
00:00:49,066 --> 00:00:50,866
Aren't we ministers of dragon slaughter
22
00:00:51,933 --> 00:00:54,200
愿为Your Highness赴汤蹈火在所不辞
23
00:00:54,200 --> 00:00:56,166
愿为Your Highness效犬马之劳
24
00:00:59,700 --> 00:01:01,366
Your Highness您决心参与召会
25
00:01:01,366 --> 00:01:03,133
This startup is bound to be very dangerous
26
00:01:03,700 --> 00:01:05,933
Brothers' attack weapons are really old and outdated
27
00:01:06,166 --> 00:01:07,400
Must be updated and replaced
28
00:01:07,666 --> 00:01:10,100
This is how to ensure your security attacks
29
00:01:11,000 --> 00:01:13,000
Coincidentally, I have studied the original version of Zhuge Liang
30
00:01:13,400 --> 00:01:14,700
It could come in handy
31
00:01:15,066 --> 00:01:15,933
This matter is easy to handle
32
00:01:16,900 --> 00:01:18,366
I will go to the Armory Temple tomorrow
33
00:01:18,366 --> 00:01:21,266
Bring you back the unique divine milk in the world
34
00:01:21,366 --> 00:01:23,566
Your Highness军械寺是玉王的地盘
35
00:01:23,866 --> 00:01:26,166
I'm afraid you're going to humiliate yourself
36
00:01:27,300 --> 00:01:29,666
It's not certain who insults who. Let's go
|