video / 021 /13_en.srt
dai22dai's picture
Upload 277 files
4159cff
raw
history blame
2.3 kB
1
00:00:00,133 --> 00:00:01,733
How dare you disrespect Mr. Lu again
2
00:00:01,766 --> 00:00:03,800
I'll have someone drive you out too
3
00:00:03,900 --> 00:00:04,900
Miss Cao
4
00:00:05,066 --> 00:00:07,933
I don't know what you're interested in about Lu Chen
5
00:00:08,133 --> 00:00:10,766
He is just a waste abandoned by Mr. Li
6
00:00:10,966 --> 00:00:13,133
You still maintain him like a treasure
7
00:00:13,533 --> 00:00:14,766
Still disrespectful of falling in price
8
00:00:14,766 --> 00:00:16,166
A dog's eye sees a man low
9
00:00:16,166 --> 00:00:18,900
If you know Mr. Lu's true identity
10
00:00:19,333 --> 00:00:20,866
How dare you say that
11
00:00:21,000 --> 00:00:22,600
What other identity can he have
12
00:00:22,800 --> 00:00:25,266
Isn't it just a stinky delivery person
13
00:00:25,466 --> 00:00:28,100
Miss Li, I really don't understand
14
00:00:28,500 --> 00:00:30,500
An excellent person like Mr. Lu
15
00:00:30,666 --> 00:00:33,066
The world can't find a few
16
00:00:33,266 --> 00:00:35,400
How could you be willing to divorce him
17
00:00:35,500 --> 00:00:36,600
He is excellent
18
00:00:37,300 --> 00:00:39,000
Just a toad
19
00:00:39,400 --> 00:00:41,100
Who is blind to see him
20
00:00:41,900 --> 00:00:44,266
Shut up, it's not your turn to talk here yet
21
00:00:44,266 --> 00:00:46,200
You shrew, how dare you hit me
22
00:00:46,333 --> 00:00:47,133
Miss Tao
23
00:00:47,466 --> 00:00:48,800
Actually, I don't understand either
24
00:00:49,066 --> 00:00:51,166
What do you like about Lu Chen
25
00:00:51,200 --> 00:00:54,566
Whether it's character, appearance, temperament
26
00:00:54,800 --> 00:00:57,000
Or is it personality and humorous ability
27
00:00:57,400 --> 00:00:59,566
He's always so captivating to me
28
00:01:00,333 --> 00:01:01,266
Miss Li
29
00:01:01,533 --> 00:01:04,100
You don't even know what you've lost
30
00:01:05,133 --> 00:01:07,933
His excellence is unparalleled
31
00:01:08,200 --> 00:01:09,133
And you
32
00:01:09,466 --> 00:01:10,300
Not suitable
33
00:01:10,600 --> 00:01:12,333
If he really is as good as you said
34
00:01:12,333 --> 00:01:13,600
Why didn't I find out
35
00:01:13,600 --> 00:01:14,900
You're blind
36
00:01:15,300 --> 00:01:16,100
you
37
00:01:17,933 --> 00:01:18,733
Let's go