|
1 |
|
00:00:00,266 --> 00:00:01,533 |
|
My dad hired me a bodyguard |
|
|
|
2 |
|
00:00:02,000 --> 00:00:03,800 |
|
Bodyguard Fujian, please sit here |
|
|
|
3 |
|
00:00:03,800 --> 00:00:04,566 |
|
What bodyguard |
|
|
|
4 |
|
00:00:04,566 --> 00:00:05,266 |
|
So reckless |
|
|
|
5 |
|
00:00:05,266 --> 00:00:08,000 |
|
Fortunately, you're okay this time, otherwise you would definitely have disabled him |
|
|
|
6 |
|
00:00:08,066 --> 00:00:10,166 |
|
Just returning the bodyguard |
|
|
|
7 |
|
00:00:10,333 --> 00:00:11,300 |
|
Is that okay |
|
|
|
8 |
|
00:00:11,300 --> 00:00:12,600 |
|
I saved Jiarou |
|
|
|
9 |
|
00:00:12,600 --> 00:00:13,466 |
|
So what |
|
|
|
10 |
|
00:00:14,000 --> 00:00:15,366 |
|
I'm telling you, it's just being a bodyguard |
|
|
|
11 |
|
00:00:15,366 --> 00:00:17,566 |
|
This is your job, that's what you should do |
|
|
|
12 |
|
00:00:17,566 --> 00:00:19,166 |
|
Speak up and call yourself a bodyguard |
|
|
|
13 |
|
00:00:19,400 --> 00:00:22,366 |
|
To put it mildly, you are a dog raised by Rongrong's family |
|
|
|
14 |
|
00:00:22,366 --> 00:00:24,366 |
|
Working your life for the owner is what you should do |
|
|
|
15 |
|
00:00:24,800 --> 00:00:25,866 |
|
Almost done |
|
|
|
16 |
|
00:00:25,866 --> 00:00:27,000 |
|
Oh, Rongrong |
|
|
|
17 |
|
00:00:27,133 --> 00:00:28,766 |
|
We both know you have a soft heart |
|
|
|
18 |
|
00:00:28,933 --> 00:00:32,200 |
|
I'll help you call around to save you from crawling onto your head in the future |
|
|
|
19 |
|
00:00:33,366 --> 00:00:34,700 |
|
Okay, stop talking about it |
|
|
|
20 |
|
00:00:35,800 --> 00:00:37,400 |
|
For the sake of saving Rourou |
|
|
|
21 |
|
00:00:37,400 --> 00:00:39,200 |
|
I think I should give you something as well |
|
|
|
22 |
|
00:00:42,200 --> 00:00:43,300 |
|
Give me a drink |
|
|
|
23 |
|
00:00:52,100 --> 00:00:54,000 |
|
This cup is for your ancestors |
|
|
|
24 |
|
00:00:54,333 --> 00:00:55,966 |
|
Hello, you have the courage |
|
|
|
25 |
|
00:00:56,066 --> 00:00:58,266 |
|
Zhao Shao asked you to drink, how dare you be so rude |
|
|
|
26 |
|
00:00:59,466 --> 00:01:01,366 |
|
What are you two |
|
|
|
27 |
|
00:01:01,600 --> 00:01:02,900 |
|
Dare to do this in front of me |
|
|
|
28 |
|
00:01:04,166 --> 00:01:05,600 |
|
What kind of thing are you |
|
|
|
29 |
|
00:01:05,600 --> 00:01:06,700 |
|
Offending my friend |
|
|
|
30 |
|
00:01:07,366 --> 00:01:08,133 |
|
Good guy |
|
|
|
31 |
|
00:01:08,133 --> 00:01:11,333 |
|
Such things should be taught a good lesson |
|
|
|
32 |
|
00:01:11,333 --> 00:01:12,566 |
|
Why don't you get out of here |
|
|
|
|