|
1 |
|
00:00:00,200 --> 00:00:02,066 |
|
Auntie, just like it |
|
|
|
2 |
|
00:00:02,300 --> 00:00:03,200 |
|
Like it |
|
|
|
3 |
|
00:00:03,600 --> 00:00:05,966 |
|
Did I look at this watch before |
|
|
|
4 |
|
00:00:05,966 --> 00:00:08,900 |
|
I won't be able to buy it for around ten million yuan, so you'll have to spend it |
|
|
|
5 |
|
00:00:09,100 --> 00:00:10,000 |
|
Hahaha |
|
|
|
6 |
|
00:00:10,000 --> 00:00:12,666 |
|
Mom, isn't this watch naive |
|
|
|
7 |
|
00:00:12,766 --> 00:00:15,300 |
|
That's right, Mom. I brought this watch back with me |
|
|
|
8 |
|
00:00:15,600 --> 00:00:18,466 |
|
What's so naive |
|
|
|
9 |
|
00:00:18,466 --> 00:00:20,733 |
|
Fei'er, you're getting more and more disrespectful |
|
|
|
10 |
|
00:00:20,733 --> 00:00:24,366 |
|
You're lying to Mom with this trash now |
|
|
|
11 |
|
00:00:24,366 --> 00:00:27,000 |
|
Mom, this watch is really naive |
|
|
|
12 |
|
00:00:27,066 --> 00:00:29,300 |
|
Okay, stop talking. I don't like to hear it |
|
|
|
13 |
|
00:00:29,300 --> 00:00:31,200 |
|
Tomorrow, you should quickly divorce him |
|
|
|
14 |
|
00:00:31,600 --> 00:00:33,366 |
|
Mom, what are you talking nonsense about |
|
|
|
15 |
|
00:00:33,366 --> 00:00:34,700 |
|
I can't divorce Naive |
|
|
|
16 |
|
00:00:34,733 --> 00:00:36,166 |
|
Yeah, why |
|
|
|
17 |
|
00:00:36,166 --> 00:00:37,600 |
|
I didn't do anything wrong either |
|
|
|
18 |
|
00:00:37,666 --> 00:00:39,366 |
|
Why else |
|
|
|
19 |
|
00:00:39,366 --> 00:00:42,300 |
|
You just ask the guy on the street for money from a broken job |
|
|
|
20 |
|
00:00:42,366 --> 00:00:44,266 |
|
What's the difference with beggars |
|
|
|
21 |
|
00:00:44,333 --> 00:00:45,766 |
|
Ah, now I've picked up junk again |
|
|
|
22 |
|
00:00:45,766 --> 00:00:47,400 |
|
You're really embarrassing |
|
|
|
23 |
|
00:00:47,533 --> 00:00:49,200 |
|
You're not even worthy of my girl |
|
|
|
24 |
|
00:00:49,500 --> 00:00:52,200 |
|
Yeah, Feier, I'm currently an executive at your company |
|
|
|
25 |
|
00:00:52,566 --> 00:00:54,933 |
|
All you need to do is divorce him |
|
|
|
26 |
|
00:00:55,533 --> 00:00:57,966 |
|
In the company, I can take good care of you |
|
|
|
27 |
|
00:00:58,566 --> 00:01:00,066 |
|
Fei'er, listen to me |
|
|
|
28 |
|
00:01:00,466 --> 00:01:04,000 |
|
That's what successful men say. Oh, my god |
|
|
|
29 |
|
00:01:04,566 --> 00:01:06,333 |
|
He's just a childhood sweetheart |
|
|
|
30 |
|
00:01:06,533 --> 00:01:08,866 |
|
Ah, if it weren't for Jiahao studying abroad |
|
|
|
31 |
|
00:01:09,000 --> 00:01:10,866 |
|
How could there be such a fool to match |
|
|
|
32 |
|
00:01:10,900 --> 00:01:13,266 |
|
I've already said it's impossible to get divorced |
|
|
|
33 |
|
00:01:13,266 --> 00:01:14,200 |
|
You're not getting divorced |
|
|
|
34 |
|
00:01:14,866 --> 00:01:16,966 |
|
Ah, you're planning to spend your entire life with him, aren't you |
|
|
|
35 |
|
00:01:17,266 --> 00:01:21,366 |
|
You said he wants money without money, wants influence without influence |
|
|
|
36 |
|
00:01:21,366 --> 00:01:22,166 |
|
You and him |
|
|
|
37 |
|
00:01:22,166 --> 00:01:24,600 |
|
That's a flower stuck in cow dung |
|
|
|
38 |
|
00:01:24,600 --> 00:01:27,700 |
|
If you look at him again, he's going to sell for tens of millions of dollars |
|
|
|
39 |
|
00:01:28,333 --> 00:01:31,566 |
|
Rolex, this tiger can still withstand it |
|
|
|
40 |
|
00:01:31,933 --> 00:01:32,866 |
|
Let's make a price |
|
|
|
41 |
|
00:01:32,966 --> 00:01:34,900 |
|
How much do you want to leave Feier |
|
|
|
42 |
|
00:01:35,066 --> 00:01:36,700 |
|
Li Jiahao, don't go too far |
|
|
|
43 |
|
00:01:36,700 --> 00:01:37,800 |
|
Do you still have money |
|
|
|
44 |
|
00:01:37,800 --> 00:01:39,000 |
|
Of course I have money |
|
|
|
45 |
|
00:01:39,700 --> 00:01:41,000 |
|
As long as you're willing to leave Feier |
|
|
|
46 |
|
00:01:41,333 --> 00:01:42,266 |
|
I'll give you 500000 yuan |
|
|
|
47 |
|
00:01:42,766 --> 00:01:45,600 |
|
It's something you won't be able to track down all your life picking up garbage |
|
|
|
48 |
|
00:01:45,600 --> 00:01:46,900 |
|
I'll give you one million |
|
|
|
49 |
|
00:01:47,000 --> 00:01:48,500 |
|
You go far away |
|
|
|
50 |
|
00:01:48,533 --> 00:01:50,533 |
|
Don't bother Feier again in the future, okay |
|
|
|
|