|
1 |
|
00:00:00,600 --> 00:00:01,600 |
|
Driving |
|
|
|
2 |
|
00:00:02,300 --> 00:00:03,100 |
|
Driving |
|
|
|
3 |
|
00:00:03,733 --> 00:00:04,533 |
|
Driving |
|
|
|
4 |
|
00:00:09,166 --> 00:00:10,800 |
|
Godmother, are you okay |
|
|
|
5 |
|
00:00:10,800 --> 00:00:11,600 |
|
You're welcome |
|
|
|
6 |
|
00:00:12,733 --> 00:00:14,300 |
|
Dianlian Ganma's okay |
|
|
|
7 |
|
00:00:14,300 --> 00:00:15,966 |
|
Just now, I was surrounded by people in black |
|
|
|
8 |
|
00:00:16,333 --> 00:00:17,200 |
|
Don't worry, godmother |
|
|
|
9 |
|
00:00:17,533 --> 00:00:18,400 |
|
I'll take care of it |
|
|
|
10 |
|
00:00:21,666 --> 00:00:24,566 |
|
Little brother, my godmother was just surrounded |
|
|
|
11 |
|
00:00:24,933 --> 00:00:25,733 |
|
Go check it out |
|
|
|
12 |
|
00:00:26,333 --> 00:00:28,366 |
|
The people who vowed to die in war have now withdrawn |
|
|
|
13 |
|
00:00:28,533 --> 00:00:29,666 |
|
They also express deep apologies |
|
|
|
14 |
|
00:00:29,666 --> 00:00:31,200 |
|
Also to welcome the public ethnic building |
|
|
|
15 |
|
00:00:31,366 --> 00:00:32,900 |
|
They specially prepared a banquet |
|
|
|
16 |
|
00:00:33,066 --> 00:00:34,500 |
|
Okay, I got it |
|
|
|
17 |
|
00:00:36,800 --> 00:00:38,800 |
|
Godmother, you can rest assured and solve it |
|
|
|
18 |
|
00:00:38,900 --> 00:00:40,466 |
|
Let me introduce you to you |
|
|
|
19 |
|
00:00:40,600 --> 00:00:41,166 |
|
This is your godfather |
|
|
|
20 |
|
00:00:41,166 --> 00:00:44,400 |
|
Lin Jianyuan, Lin Zhaozhao, you two still have a marriage agreement |
|
|
|
21 |
|
00:00:44,500 --> 00:00:45,300 |
|
Godfather |
|
|
|
22 |
|
00:00:45,700 --> 00:00:46,500 |
|
Sister Zhaozhao |
|
|
|
23 |
|
00:00:46,900 --> 00:00:49,366 |
|
My daughter doesn't marry anyone |
|
|
|
24 |
|
00:00:51,100 --> 00:00:51,866 |
|
What educational background do you have |
|
|
|
25 |
|
00:00:51,866 --> 00:00:53,933 |
|
I don't have a degree |
|
|
|
26 |
|
00:00:54,066 --> 00:00:55,133 |
|
So what kind of job do you do |
|
|
|
27 |
|
00:00:55,200 --> 00:00:56,466 |
|
I don't have a job |
|
|
|
28 |
|
00:00:56,533 --> 00:00:58,133 |
|
No education, no job |
|
|
|
29 |
|
00:00:58,133 --> 00:01:01,366 |
|
Or a wild boy with unknown identity |
|
|
|
30 |
|
00:01:01,500 --> 00:01:03,366 |
|
Dare you want to marry my daughter |
|
|
|
31 |
|
00:01:03,366 --> 00:01:04,900 |
|
If it weren't for your godmother's sake |
|
|
|
32 |
|
00:01:04,900 --> 00:01:06,766 |
|
I'll teach your daughter a lesson now |
|
|
|
33 |
|
00:01:07,066 --> 00:01:08,533 |
|
I won't let you marry him |
|
|
|
34 |
|
00:01:09,466 --> 00:01:10,866 |
|
Li Jianyuan, stop talking |
|
|
|
35 |
|
00:01:10,933 --> 00:01:12,466 |
|
Dad, you don't have to say that |
|
|
|
36 |
|
00:01:12,466 --> 00:01:15,266 |
|
I don't value a worthless home myself |
|
|
|
37 |
|
00:01:15,366 --> 00:01:18,200 |
|
I want to marry a man like the Dragon Warrior God |
|
|
|
38 |
|
00:01:19,600 --> 00:01:20,800 |
|
Qinglong War God |
|
|
|
39 |
|
00:01:21,300 --> 00:01:22,800 |
|
你说的Qinglong War God |
|
|
|
40 |
|
00:01:23,266 --> 00:01:26,866 |
|
I'm still kneeling over there to welcome me hahaha |
|
|
|
41 |
|
00:01:27,000 --> 00:01:29,266 |
|
Your son is not completely useless |
|
|
|
42 |
|
00:01:29,366 --> 00:01:30,700 |
|
There's a good way to brag |
|
|
|
43 |
|
00:01:30,700 --> 00:01:32,800 |
|
还Qinglong War God在里边 |
|
|
|
44 |
|
00:01:32,800 --> 00:01:35,300 |
|
Still kneeling and welcoming your father |
|
|
|
45 |
|
00:01:35,533 --> 00:01:38,300 |
|
The news says that the four great war gods are gathering at the border of the lower kingdom |
|
|
|
|