Datasets:
Upload 241 files
Browse filesThis view is limited to 50 files because it contains too many changes.
See raw diff
- 014/1.jpg +3 -0
- 014/10.jpg +3 -0
- 014/10_en.srt +84 -0
- 014/10_zh-Hant.srt +84 -0
- 014/11.jpg +3 -0
- 014/11_en.srt +72 -0
- 014/11_zh-Hant.srt +72 -0
- 014/12.jpg +3 -0
- 014/12_en.srt +164 -0
- 014/12_zh-Hant.srt +164 -0
- 014/13.jpg +3 -0
- 014/13_en.srt +196 -0
- 014/13_zh-Hant.srt +196 -0
- 014/14.jpg +3 -0
- 014/14_en.srt +104 -0
- 014/14_zh-Hant.srt +104 -0
- 014/15.jpg +3 -0
- 014/15_en.srt +132 -0
- 014/15_zh-Hant.srt +132 -0
- 014/16.jpg +3 -0
- 014/16_en.srt +164 -0
- 014/16_zh-Hant.srt +164 -0
- 014/17.jpg +3 -0
- 014/17_en.srt +100 -0
- 014/17_zh-Hant.srt +100 -0
- 014/18.jpg +3 -0
- 014/18_en.srt +128 -0
- 014/18_zh-Hant.srt +128 -0
- 014/19.jpg +3 -0
- 014/19_en.srt +144 -0
- 014/19_zh-Hant.srt +144 -0
- 014/1_en.srt +192 -0
- 014/1_zh-Hant.srt +192 -0
- 014/2.jpg +3 -0
- 014/20.jpg +3 -0
- 014/20_en.srt +124 -0
- 014/20_zh-Hant.srt +124 -0
- 014/21.jpg +3 -0
- 014/21_en.srt +112 -0
- 014/21_zh-Hant.srt +112 -0
- 014/22.jpg +3 -0
- 014/22_en.srt +168 -0
- 014/22_zh-Hant.srt +168 -0
- 014/23.jpg +3 -0
- 014/23_en.srt +168 -0
- 014/23_zh-Hant.srt +168 -0
- 014/24.jpg +3 -0
- 014/24_en.srt +116 -0
- 014/24_zh-Hant.srt +116 -0
- 014/25.jpg +3 -0
014/1.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
014/10.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
014/10_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,84 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:08,333 --> 00:00:09,400
|
3 |
+
it's my sick
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:10,466 --> 00:00:11,266
|
7 |
+
yeah
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:30,800 --> 00:00:31,900
|
11 |
+
Break his hands
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:32,366 --> 00:00:33,600
|
15 |
+
Send it to Erfeng's house
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:33,733 --> 00:00:34,566
|
19 |
+
It's the boss
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:43,966 --> 00:00:44,766
|
23 |
+
Don't
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:45,266 --> 00:00:46,066
|
27 |
+
Don't
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:47,466 --> 00:00:48,266
|
31 |
+
Wake up
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:48,500 --> 00:00:49,900
|
35 |
+
Don't碰我
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:49,900 --> 00:00:50,666
|
39 |
+
Don't老公
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:50,666 --> 00:00:51,533
|
43 |
+
Don't碰我
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:52,600 --> 00:00:53,966
|
47 |
+
Your husband is just a waste
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:54,866 --> 00:00:55,700
|
51 |
+
How can we satisfy it
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:55,866 --> 00:00:56,666
|
55 |
+
He's not
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:57,900 --> 00:00:58,766
|
59 |
+
Dare to hit me
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:01:00,000 --> 00:01:00,800
|
63 |
+
Interesting
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:01:02,100 --> 00:01:02,900
|
67 |
+
Love Month
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:01:03,566 --> 00:01:04,766
|
71 |
+
Since you're asking me that, isn't it
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:01:06,100 --> 00:01:06,900
|
75 |
+
Then I'll find
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:01:08,933 --> 00:01:09,733
|
79 |
+
you
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:01:12,100 --> 00:01:13,600
|
83 |
+
i did at you
|
84 |
+
|
014/10_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,84 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:08,333 --> 00:00:09,400
|
3 |
+
it's my sick
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:10,466 --> 00:00:11,266
|
7 |
+
yeah
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:30,800 --> 00:00:31,900
|
11 |
+
把他雙手打斷
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:32,366 --> 00:00:33,600
|
15 |
+
送到二鳳家裏去
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:33,733 --> 00:00:34,566
|
19 |
+
是老闆
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:43,966 --> 00:00:44,766
|
23 |
+
不要
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:45,266 --> 00:00:46,066
|
27 |
+
不要
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:47,466 --> 00:00:48,266
|
31 |
+
醒醒
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:48,500 --> 00:00:49,900
|
35 |
+
不要碰我
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:49,900 --> 00:00:50,666
|
39 |
+
不要老公
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:50,666 --> 00:00:51,533
|
43 |
+
不要碰我
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:52,600 --> 00:00:53,966
|
47 |
+
你老公就是個廢物
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:54,866 --> 00:00:55,700
|
51 |
+
哪能滿足
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:55,866 --> 00:00:56,666
|
55 |
+
他不是
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:57,900 --> 00:00:58,766
|
59 |
+
還敢打我
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:01:00,000 --> 00:01:00,800
|
63 |
+
有意思
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:01:02,100 --> 00:01:02,900
|
67 |
+
愛心月
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:01:03,566 --> 00:01:04,766
|
71 |
+
既然你這麼問我是不是
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:01:06,100 --> 00:01:06,900
|
75 |
+
那我找
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:01:08,933 --> 00:01:09,733
|
79 |
+
你
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:01:12,100 --> 00:01:13,600
|
83 |
+
i did at you
|
84 |
+
|
014/11.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
014/11_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,72 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:04,566 --> 00:00:05,466
|
3 |
+
Good acidity
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:07,733 --> 00:00:09,066
|
7 |
+
How am I at home
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:10,366 --> 00:00:12,133
|
11 |
+
I was saved by someone
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:17,466 --> 00:00:19,566
|
15 |
+
Last night was not a dream
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:19,800 --> 00:00:23,800
|
19 |
+
So, let me see a vegetable
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:24,566 --> 00:00:25,600
|
23 |
+
No way
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:26,600 --> 00:00:27,866
|
27 |
+
Did he wake up
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:40,400 --> 00:00:41,266
|
31 |
+
No response
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:46,266 --> 00:00:47,800
|
35 |
+
Madam Shao, things are not going well. Please come out quickly
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:47,800 --> 00:00:48,500
|
39 |
+
What's wrong
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:48,500 --> 00:00:50,466
|
43 |
+
Qin Yuanming from the second room said you mutilated him
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:50,533 --> 00:00:51,666
|
47 |
+
Ask the eldest lady for an explanation
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:51,800 --> 00:00:53,300
|
51 |
+
Okay, I'll be right there
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:56,266 --> 00:00:57,066
|
55 |
+
mum
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:57,366 --> 00:00:58,400
|
59 |
+
Qianqian, you're here
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:58,533 --> 00:00:59,733
|
63 |
+
What Qianqian
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:59,733 --> 00:01:01,966
|
67 |
+
Da Bao, you haven't recognized his identity yet
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:01:02,100 --> 00:01:03,333
|
71 |
+
He's just a scammer
|
72 |
+
|
014/11_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,72 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:04,566 --> 00:00:05,466
|
3 |
+
好酸
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:07,733 --> 00:00:09,066
|
7 |
+
我怎麼在家
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:10,366 --> 00:00:12,133
|
11 |
+
我被人救了
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:17,466 --> 00:00:19,566
|
15 |
+
昨晚不是做夢
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:19,800 --> 00:00:23,800
|
19 |
+
那我我瞧一個植物人
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:24,566 --> 00:00:25,600
|
23 |
+
不會吧
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:26,600 --> 00:00:27,866
|
27 |
+
難道他醒了
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:40,400 --> 00:00:41,266
|
31 |
+
沒反應
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:46,266 --> 00:00:47,800
|
35 |
+
邵夫人大事不好了你快出來
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:47,800 --> 00:00:48,500
|
39 |
+
怎麼了
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:48,500 --> 00:00:50,466
|
43 |
+
二房的秦遠明說你把他打殘了
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:50,533 --> 00:00:51,666
|
47 |
+
找大夫人要說法
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:51,800 --> 00:00:53,300
|
51 |
+
好我馬上就來
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:56,266 --> 00:00:57,066
|
55 |
+
媽
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:57,366 --> 00:00:58,400
|
59 |
+
倩倩你來了
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:58,533 --> 00:00:59,733
|
63 |
+
什麼倩倩呀
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:59,733 --> 00:01:01,966
|
67 |
+
大寶你還沒認清他的身份
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:01:02,100 --> 00:01:03,333
|
71 |
+
他就是個騙子
|
72 |
+
|
014/12.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
014/12_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,164 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,266 --> 00:00:01,933
|
3 |
+
Mom, I'm sorry
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:01,933 --> 00:00:04,166
|
7 |
+
I don't need to mention this beforehand
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:04,166 --> 00:00:06,700
|
11 |
+
I have already sent someone to invite the Bai family
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:06,700 --> 00:00:08,000
|
15 |
+
Now, you tell me
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:08,266 --> 00:00:10,666
|
19 |
+
Qin Yuanming's injury has something to do with you
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:11,300 --> 00:00:12,100
|
23 |
+
mum
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:12,966 --> 00:00:15,900
|
27 |
+
Qin Yueming almost insulted me
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:16,166 --> 00:00:17,333
|
31 |
+
You're a bloody criminal
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:18,333 --> 00:00:20,166
|
35 |
+
What kind of scallion are you
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:20,500 --> 00:00:22,533
|
39 |
+
What kind of girl did my son not grow up
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:22,966 --> 00:00:24,466
|
43 |
+
I need second-hand goods like yours
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:24,566 --> 00:00:26,500
|
47 |
+
Sister in law, you are the daughter-in-law
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:26,500 --> 00:00:28,800
|
51 |
+
The ability to reverse black and white is not small
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:29,366 --> 00:00:30,600
|
55 |
+
Hotels have surveillance
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:30,700 --> 00:00:32,533
|
59 |
+
If you don't believe me, we'll go investigate now
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:32,866 --> 00:00:34,766
|
63 |
+
You're done, Zhang Rou
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:34,766 --> 00:00:37,266
|
67 |
+
I am still the head mother of the Qin family at any rate
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:37,500 --> 00:00:39,200
|
71 |
+
It's not your turn to act wild here yet
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:39,933 --> 00:00:42,733
|
75 |
+
My sister-in-law, your daughter-in-law is really amazing
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:42,733 --> 00:00:43,866
|
79 |
+
Bring home later
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:43,933 --> 00:00:45,500
|
83 |
+
I'll talk about my son's rape later
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:45,766 --> 00:00:47,466
|
87 |
+
Not a word of truth in my mouth
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:47,933 --> 00:00:50,666
|
91 |
+
Who knows if you've been hooking up with other men outside
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:52,900 --> 00:00:54,200
|
95 |
+
Ah, sister-in-law, look
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:54,266 --> 00:00:54,966
|
99 |
+
This little bitch
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:54,966 --> 00:00:57,733
|
103 |
+
I don't know who hit the red mark on my neck
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:58,066 --> 00:01:00,100
|
107 |
+
What's wrong with Qingyue
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:00,100 --> 00:01:01,166
|
111 |
+
Is it Qin Yuanming
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:01,333 --> 00:01:04,100
|
115 |
+
He asked me, and I admit I didn't succeed
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:04,300 --> 00:01:05,800
|
119 |
+
As a result, the person suddenly took me away
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:06,400 --> 00:01:07,300
|
123 |
+
As for who it is
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:07,400 --> 00:01:08,800
|
127 |
+
Then you have to ask him
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:09,166 --> 00:01:11,400
|
131 |
+
Qin Yue, you're talking
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:12,733 --> 00:01:13,533
|
135 |
+
mum
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:14,166 --> 00:01:16,366
|
139 |
+
It's Master Qin
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:20,266 --> 00:01:22,166
|
143 |
+
I think I'm good to you
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:22,733 --> 00:01:24,866
|
147 |
+
I didn't expect you to lie to me
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:24,866 --> 00:01:26,966
|
151 |
+
My son is a vegetable
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:27,100 --> 00:01:28,566
|
155 |
+
How could he possibly move
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:28,766 --> 00:01:30,466
|
159 |
+
mum真的是他
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:30,466 --> 00:01:31,666
|
163 |
+
I didn't shut up
|
164 |
+
|
014/12_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,164 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,266 --> 00:00:01,933
|
3 |
+
媽對不起
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:01,933 --> 00:00:04,166
|
7 |
+
我也這些事先不用說了
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:04,166 --> 00:00:06,700
|
11 |
+
我已經讓人去請白家的人了
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:06,700 --> 00:00:08,000
|
15 |
+
眼下你告訴我
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:08,266 --> 00:00:10,666
|
19 |
+
秦遠明受傷和你有關係
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:11,300 --> 00:00:12,100
|
23 |
+
媽
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:12,966 --> 00:00:15,900
|
27 |
+
秦月明他差點侮辱了我什麼
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:16,166 --> 00:00:17,333
|
31 |
+
你血口犯人
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:18,333 --> 00:00:20,166
|
35 |
+
你算哪根蔥啊
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:20,500 --> 00:00:22,533
|
39 |
+
我兒子什麼樣的女沒長大
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:22,966 --> 00:00:24,466
|
43 |
+
要你這種二手貨
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:24,566 --> 00:00:26,500
|
47 |
+
嫂子你這個兒媳婦
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:26,500 --> 00:00:28,800
|
51 |
+
顛倒黑白的本事可不小啊
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:29,366 --> 00:00:30,600
|
55 |
+
酒店都有監控
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:30,700 --> 00:00:32,533
|
59 |
+
你要是不信我們現在就去查
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:32,866 --> 00:00:34,766
|
63 |
+
你夠了張柔
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:34,766 --> 00:00:37,266
|
67 |
+
我好歹還是秦家的當家主母
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:37,500 --> 00:00:39,200
|
71 |
+
還輪不到你在這撒野
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:39,933 --> 00:00:42,733
|
75 |
+
嫂子你這兒媳婦可是不得了
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:42,733 --> 00:00:43,866
|
79 |
+
一會提家
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:43,933 --> 00:00:45,500
|
83 |
+
一會說我兒子強暴
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:45,766 --> 00:00:47,466
|
87 |
+
嘴裏沒一句實話
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:47,933 --> 00:00:50,666
|
91 |
+
誰知道在外面有沒有勾搭別的男人
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:52,900 --> 00:00:54,200
|
95 |
+
呀嫂子你快看
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:54,266 --> 00:00:54,966
|
99 |
+
這個小賤人
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:54,966 --> 00:00:57,733
|
103 |
+
脖子上不知道是被誰撞的紅印子
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:58,066 --> 00:01:00,100
|
107 |
+
清月怎麼回事啊
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:00,100 --> 00:01:01,166
|
111 |
+
難道是秦遠明
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:01,333 --> 00:01:04,100
|
115 |
+
他問我我承認我沒得逞
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:04,300 --> 00:01:05,800
|
119 |
+
結果那人突然把我抱走了
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:06,400 --> 00:01:07,300
|
123 |
+
至於是誰
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:07,400 --> 00:01:08,800
|
127 |
+
那就得問他了
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:09,166 --> 00:01:11,400
|
131 |
+
秦月你倒是說話呀
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:12,733 --> 00:01:13,533
|
135 |
+
媽
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:14,166 --> 00:01:16,366
|
139 |
+
是秦師爺
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:20,266 --> 00:01:22,166
|
143 |
+
我自認爲對你很好
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:22,733 --> 00:01:24,866
|
147 |
+
沒想到你居然騙我
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:24,866 --> 00:01:26,966
|
151 |
+
我兒子是個植物人
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:27,100 --> 00:01:28,566
|
155 |
+
他怎麼可能會動
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:28,766 --> 00:01:30,466
|
159 |
+
媽真的是他
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:30,466 --> 00:01:31,666
|
163 |
+
我沒有閉嘴
|
164 |
+
|
014/13.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
014/13_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,196 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,266 --> 00:00:01,366
|
3 |
+
You tell me the truth
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:01,366 --> 00:00:03,966
|
7 |
+
Who were you with last night
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:04,000 --> 00:00:06,933
|
11 |
+
Last night, it was like I forced the dormitory
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,000 --> 00:00:08,366
|
15 |
+
Mom was right
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:08,600 --> 00:00:10,100
|
19 |
+
How can planters move
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:10,100 --> 00:00:11,766
|
23 |
+
Is there really someone else
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:11,766 --> 00:00:12,933
|
27 |
+
Can't say it anymore
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:12,933 --> 00:00:13,733
|
31 |
+
Extraterrestrial moon
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:13,866 --> 00:00:15,900
|
35 |
+
Do you regret not having someone kill me
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:15,900 --> 00:00:18,900
|
39 |
+
Sister in law, our family is a wealthy family
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:19,500 --> 00:00:22,333
|
43 |
+
Not every cat and dog can get in here
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:22,733 --> 00:00:23,600
|
47 |
+
Kneel down for me
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:32,066 --> 00:00:32,866
|
51 |
+
Bai Suyu
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:34,100 --> 00:00:34,900
|
55 |
+
Ah。
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:35,733 --> 00:00:38,000
|
59 |
+
Talk about something that doesn't work
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:38,066 --> 00:00:39,533
|
63 |
+
How did you provoke Mrs. Qin
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:39,733 --> 00:00:42,733
|
67 |
+
Sister, I've heard about it all along the way
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:42,733 --> 00:00:44,900
|
71 |
+
You impersonate me and marry into the Qin family
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:44,900 --> 00:00:46,200
|
75 |
+
And even hit the Qin family
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:47,266 --> 00:00:50,600
|
79 |
+
It turns out that Pang Long Fu Feng wanted to live a wealthy life
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:50,966 --> 00:00:53,700
|
83 |
+
Several younger sisters secretly married over
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:53,966 --> 00:00:56,300
|
87 |
+
Pretending to be you guys
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:56,300 --> 00:00:58,666
|
91 |
+
My mother threatened me and forced me to marry over
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:59,166 --> 00:01:01,100
|
95 |
+
邢阿姨对不起Ah。
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:01,766 --> 00:01:03,166
|
99 |
+
I don't know my sister
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:03,566 --> 00:01:05,966
|
103 |
+
Love has taken my place in marrying the Qin family
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:06,366 --> 00:01:07,966
|
107 |
+
Every mistake is my fault
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:08,200 --> 00:01:10,300
|
111 |
+
Don't blame her, haha
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:11,100 --> 00:01:12,066
|
115 |
+
You believe me
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:12,400 --> 00:01:14,200
|
119 |
+
They forced me to do this
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:15,000 --> 00:01:15,800
|
123 |
+
sister
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:16,266 --> 00:01:17,566
|
127 |
+
The red mark on your neck
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:18,300 --> 00:01:19,533
|
131 |
+
It's not like I said you
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:20,133 --> 00:01:23,100
|
135 |
+
You said you all married Master Qin
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:23,100 --> 00:01:24,566
|
139 |
+
We should strictly abide by women's ethics
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:25,100 --> 00:01:28,500
|
143 |
+
Why are you still dating your old friend
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:29,066 --> 00:01:30,066
|
147 |
+
Good old friend
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:31,600 --> 00:01:32,666
|
151 |
+
Ah。对不起Ah。
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:32,866 --> 00:01:34,400
|
155 |
+
I said I slipped my tongue
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:34,866 --> 00:01:38,066
|
159 |
+
秦阿姨我sistershe不是这样的
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:38,733 --> 00:01:39,666
|
163 |
+
Maybe this
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:40,266 --> 00:01:42,666
|
167 |
+
It's the trace left by Master Qi
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:42,766 --> 00:01:45,166
|
171 |
+
My son is a vegetable and cannot move at all
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:45,733 --> 00:01:47,800
|
175 |
+
White Star Moon, you have disappointed me too much
|
176 |
+
|
177 |
+
45
|
178 |
+
00:01:48,400 --> 00:01:50,000
|
179 |
+
Madam Qin, please calm down
|
180 |
+
|
181 |
+
46
|
182 |
+
00:01:50,366 --> 00:01:52,533
|
183 |
+
I'll teach this dead girl a good lesson
|
184 |
+
|
185 |
+
47
|
186 |
+
00:01:53,333 --> 00:01:53,800
|
187 |
+
she
|
188 |
+
|
189 |
+
48
|
190 |
+
00:01:53,800 --> 00:01:55,100
|
191 |
+
Apologize to Mrs. Qin quickly
|
192 |
+
|
193 |
+
49
|
194 |
+
00:01:55,466 --> 00:01:57,000
|
195 |
+
Tell me who that adulterer is
|
196 |
+
|
014/13_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,196 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,266 --> 00:00:01,366
|
3 |
+
你跟我說實話
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:01,366 --> 00:00:03,966
|
7 |
+
你昨天晚上到底跟誰在一起
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:04,000 --> 00:00:06,933
|
11 |
+
昨晚像是我強迫了寢室一樣
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,000 --> 00:00:08,366
|
15 |
+
可媽說的對
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:08,600 --> 00:00:10,100
|
19 |
+
植物人怎麼能動呢
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:10,100 --> 00:00:11,766
|
23 |
+
難道真的有其他人
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:11,766 --> 00:00:12,933
|
27 |
+
說不出來了吧
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:12,933 --> 00:00:13,733
|
31 |
+
外星月
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:13,866 --> 00:00:15,900
|
35 |
+
你是不是後悔沒找人把我打死
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:15,900 --> 00:00:18,900
|
39 |
+
大嫂啊咱們親家可是豪門
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:19,500 --> 00:00:22,333
|
43 |
+
不是什麼阿貓阿狗都能弄進來的
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:22,733 --> 00:00:23,600
|
47 |
+
給我跪下
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:32,066 --> 00:00:32,866
|
51 |
+
白素玉
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:34,100 --> 00:00:34,900
|
55 |
+
啊
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:35,733 --> 00:00:38,000
|
59 |
+
說個不成器的東西
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:38,066 --> 00:00:39,533
|
63 |
+
你怎麼惹怒秦夫人呢
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:39,733 --> 00:00:42,733
|
67 |
+
姐姐我來路上可都聽說了
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:42,733 --> 00:00:44,900
|
71 |
+
你冒充我嫁到秦家
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:44,900 --> 00:00:46,200
|
75 |
+
還打了秦家的人
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:47,266 --> 00:00:50,600
|
79 |
+
原來是攀龍附鳳想過有錢人的生活呀
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:50,966 --> 00:00:53,700
|
83 |
+
幾個妹妹偷偷嫁過來的
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:53,966 --> 00:00:56,300
|
87 |
+
冒充明明是你們
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:56,300 --> 00:00:58,666
|
91 |
+
有我媽威脅我逼我嫁過來的
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:59,166 --> 00:01:01,100
|
95 |
+
邢阿姨對不起啊
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:01,766 --> 00:01:03,166
|
99 |
+
我不知道我姐姐
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:03,566 --> 00:01:05,966
|
103 |
+
愛情愛到代替我嫁到秦家
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:06,366 --> 00:01:07,966
|
107 |
+
千錯萬錯都是我的錯
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:08,200 --> 00:01:10,300
|
111 |
+
你可千萬不要怪她哈哈
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:11,100 --> 00:01:12,066
|
115 |
+
你相信我
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:12,400 --> 00:01:14,200
|
119 |
+
這都是他們逼我的
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:15,000 --> 00:01:15,800
|
123 |
+
姐姐
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:16,266 --> 00:01:17,566
|
127 |
+
你脖子上的紅印
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:18,300 --> 00:01:19,533
|
131 |
+
不是我說你
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:20,133 --> 00:01:23,100
|
135 |
+
你說你都嫁給秦大少爺了
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:23,100 --> 00:01:24,566
|
139 |
+
就應該恪守婦道
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:25,100 --> 00:01:28,500
|
143 |
+
怎麼還和以前的老相好來往了
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:29,066 --> 00:01:30,066
|
147 |
+
老相好
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:31,600 --> 00:01:32,666
|
151 |
+
啊對不起啊
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:32,866 --> 00:01:34,400
|
155 |
+
我說漏嘴了
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:34,866 --> 00:01:38,066
|
159 |
+
秦阿姨我姐姐她不是這樣的
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:38,733 --> 00:01:39,666
|
163 |
+
這說不定
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:40,266 --> 00:01:42,666
|
167 |
+
是齊大少爺留下的痕跡呢
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:42,766 --> 00:01:45,166
|
171 |
+
我兒子是植物人根本就不能動
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:45,733 --> 00:01:47,800
|
175 |
+
白星月你太讓我失望了
|
176 |
+
|
177 |
+
45
|
178 |
+
00:01:48,400 --> 00:01:50,000
|
179 |
+
秦夫人您消消氣
|
180 |
+
|
181 |
+
46
|
182 |
+
00:01:50,366 --> 00:01:52,533
|
183 |
+
這死丫頭我好好地教訓教訓
|
184 |
+
|
185 |
+
47
|
186 |
+
00:01:53,333 --> 00:01:53,800
|
187 |
+
她
|
188 |
+
|
189 |
+
48
|
190 |
+
00:01:53,800 --> 00:01:55,100
|
191 |
+
快給秦夫人道歉
|
192 |
+
|
193 |
+
49
|
194 |
+
00:01:55,466 --> 00:01:57,000
|
195 |
+
說出那個姦夫是誰
|
196 |
+
|
014/14.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
014/14_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,104 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,166 --> 00:00:02,266
|
3 |
+
Who is the person who hurt my son
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,266 --> 00:00:03,266
|
7 |
+
I don't know
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:03,533 --> 00:00:04,933
|
11 |
+
I really don't know
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:05,366 --> 00:00:07,366
|
15 |
+
I'm just a lone seedling
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:07,400 --> 00:00:08,900
|
19 |
+
How dare you harm her
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:08,933 --> 00:00:11,400
|
23 |
+
Your daughter, please apologize to Qin Wenzheng
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:12,333 --> 00:00:13,666
|
27 |
+
Otherwise, I'll make him his mother
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:13,666 --> 00:00:14,600
|
31 |
+
Father daughter relationship
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:15,100 --> 00:00:17,166
|
35 |
+
Sister, please speak quickly
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:17,266 --> 00:00:19,100
|
39 |
+
Who the hell is that man
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:19,200 --> 00:00:21,366
|
43 |
+
He's so important, that's how you protect him
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:21,600 --> 00:00:23,266
|
47 |
+
I'll give you one last chance
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:23,366 --> 00:00:24,866
|
51 |
+
Can you tell me who he is
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:24,866 --> 00:00:25,666
|
55 |
+
Hmm, otherwise
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:25,733 --> 00:00:27,500
|
59 |
+
I will make you and your adulteress
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:27,666 --> 00:00:29,766
|
63 |
+
Paying a hundred times more painful than now
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:31,466 --> 00:00:33,066
|
67 |
+
Qin Shiyan, speak quickly
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:33,733 --> 00:00:35,166
|
71 |
+
I don't even know
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:35,400 --> 00:00:37,533
|
75 |
+
Why did I marry Qin Shiyan
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:37,733 --> 00:00:40,100
|
79 |
+
Why is the person I married a vegetable
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:40,600 --> 00:00:43,566
|
83 |
+
Why don't you still have your surname Pan, Qin Shiyan
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:54,166 --> 00:00:55,733
|
87 |
+
My son was defeated by you
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:55,900 --> 00:00:58,100
|
91 |
+
I won't let you live today either
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:00,566 --> 00:01:01,366
|
95 |
+
Bitch
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:02,166 --> 00:01:04,066
|
99 |
+
You hurt my son's hand
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:04,266 --> 00:01:05,800
|
103 |
+
I'll waste your leg
|
104 |
+
|
014/14_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,104 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,166 --> 00:00:02,266
|
3 |
+
快說傷我兒子的人是誰
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,266 --> 00:00:03,266
|
7 |
+
我不知道
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:03,533 --> 00:00:04,933
|
11 |
+
我真的不知道
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:05,366 --> 00:00:07,366
|
15 |
+
我就這一個獨苗苗
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:07,400 --> 00:00:08,900
|
19 |
+
你竟敢傷害她
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:08,933 --> 00:00:11,400
|
23 |
+
你女快給秦文正道歉
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:12,333 --> 00:00:13,666
|
27 |
+
否則我立他娘
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:13,666 --> 00:00:14,600
|
31 |
+
父女關係
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:15,100 --> 00:00:17,166
|
35 |
+
姐姐你就快說吧
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:17,266 --> 00:00:19,100
|
39 |
+
那個男人到底是誰啊
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:19,200 --> 00:00:21,366
|
43 |
+
他那麼重要你就這麼護着他
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:21,600 --> 00:00:23,266
|
47 |
+
我給你最後一次機會
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:23,366 --> 00:00:24,866
|
51 |
+
你說出來他到底是誰
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:24,866 --> 00:00:25,666
|
55 |
+
哼不然
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:25,733 --> 00:00:27,500
|
59 |
+
我會讓你和你的姦婦
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:27,666 --> 00:00:29,766
|
63 |
+
付出比現在更慘痛百倍的代價
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:31,466 --> 00:00:33,066
|
67 |
+
秦世彥快說
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:33,733 --> 00:00:35,166
|
71 |
+
這都不知道
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:35,400 --> 00:00:37,533
|
75 |
+
爲什麼我要嫁給秦世炎
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:37,733 --> 00:00:40,100
|
79 |
+
爲什麼我嫁的人是個植物人
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:40,600 --> 00:00:43,566
|
83 |
+
秦世炎爲什麼你還不姓潘
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:54,166 --> 00:00:55,733
|
87 |
+
我兒子被你打敗了
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:55,900 --> 00:00:58,100
|
91 |
+
今天我也不讓你好過
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:00,566 --> 00:01:01,366
|
95 |
+
賤人
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:02,166 --> 00:01:04,066
|
99 |
+
你傷我兒子一隻手
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:04,266 --> 00:01:05,800
|
103 |
+
我廢你一條腿
|
104 |
+
|
014/15.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
014/15_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,132 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:06,600 --> 00:00:07,466
|
3 |
+
Zuo Shuai
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:08,666 --> 00:00:09,366
|
7 |
+
Son
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:09,366 --> 00:00:10,366
|
11 |
+
You're awake
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:19,133 --> 00:00:20,600
|
15 |
+
I was with him last night
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:21,400 --> 00:00:25,133
|
19 |
+
Master, it's impossible to take away this slut's man
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:25,566 --> 00:00:26,733
|
23 |
+
伤了meSon
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:26,733 --> 00:00:27,866
|
27 |
+
White Snow Moon is my woman
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:28,900 --> 00:00:29,866
|
31 |
+
Qin Yueming dares to meet
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:30,366 --> 00:00:32,166
|
35 |
+
This time it's just a broken hand
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:32,200 --> 00:00:33,533
|
39 |
+
If there's another time
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:34,133 --> 00:00:36,000
|
43 |
+
So, do you still have a second ring road after that
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:36,500 --> 00:00:37,566
|
47 |
+
That's not even possible
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:40,533 --> 00:00:41,333
|
51 |
+
a kind of shrub
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:42,266 --> 00:00:43,200
|
55 |
+
You're awake
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:45,700 --> 00:00:46,800
|
59 |
+
I'm not used to strangers
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:46,933 --> 00:00:49,700
|
63 |
+
a kind of shrubme们怎么会是陌生人呢
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:49,866 --> 00:00:50,366
|
67 |
+
me
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:50,366 --> 00:00:51,800
|
71 |
+
me是你妻子
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:52,166 --> 00:00:53,200
|
75 |
+
He's impersonating
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:54,866 --> 00:00:55,666
|
79 |
+
It's really like
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:01:00,566 --> 00:01:01,733
|
83 |
+
The truth is
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:01:02,533 --> 00:01:05,066
|
87 |
+
他们用me妈威胁me逼me嫁到家
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:05,666 --> 00:01:07,400
|
91 |
+
They despise you as a vegetable
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:07,800 --> 00:01:10,366
|
95 |
+
Bai Qianqian doesn't want to be ruined by you for the rest of his life
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:10,800 --> 00:01:11,866
|
99 |
+
所以me拦不住
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:12,466 --> 00:01:13,366
|
103 |
+
What a big courage
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:13,533 --> 00:01:15,933
|
107 |
+
Hey, hey, Mrs. Qin, don't listen to his nonsense
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:16,000 --> 00:01:17,000
|
111 |
+
He would talk nonsense
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:17,100 --> 00:01:17,900
|
115 |
+
Nonsense
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:17,966 --> 00:01:20,066
|
119 |
+
me有没有Nonsense你心里清楚
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:20,366 --> 00:01:21,500
|
123 |
+
me妈在把
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:21,533 --> 00:01:22,533
|
127 |
+
Hand her over
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:22,966 --> 00:01:25,166
|
131 |
+
死丫头你敢威胁me喂
|
132 |
+
|
014/15_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,132 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:06,600 --> 00:00:07,466
|
3 |
+
佐帥啊
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:08,666 --> 00:00:09,366
|
7 |
+
兒子
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:09,366 --> 00:00:10,366
|
11 |
+
你醒了
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:19,133 --> 00:00:20,600
|
15 |
+
昨天晚上跟他在一起的是我
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:21,400 --> 00:00:25,133
|
19 |
+
師爺不可能帶走這個賤人的男人
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:25,566 --> 00:00:26,733
|
23 |
+
傷了我兒子
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:26,733 --> 00:00:27,866
|
27 |
+
白雪月是我的女人
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:28,900 --> 00:00:29,866
|
31 |
+
秦月明敢碰頭
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:30,366 --> 00:00:32,166
|
35 |
+
這次只是斷了隻手
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:32,200 --> 00:00:33,533
|
39 |
+
要是還有下一次
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:34,133 --> 00:00:36,000
|
43 |
+
那你們二環以後還有沒有後
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:36,500 --> 00:00:37,566
|
47 |
+
那可都說不定
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:40,533 --> 00:00:41,333
|
51 |
+
石巖
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:42,266 --> 00:00:43,200
|
55 |
+
你醒了
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:45,700 --> 00:00:46,800
|
59 |
+
我不習慣陌生人
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:46,933 --> 00:00:49,700
|
63 |
+
石巖我們怎麼會是陌生人呢
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:49,866 --> 00:00:50,366
|
67 |
+
我
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:50,366 --> 00:00:51,800
|
71 |
+
我是你妻子
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:52,166 --> 00:00:53,200
|
75 |
+
他是冒充的
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:54,866 --> 00:00:55,666
|
79 |
+
真像是
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:01:00,566 --> 00:01:01,733
|
83 |
+
真相就是
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:01:02,533 --> 00:01:05,066
|
87 |
+
他們用我媽威脅我逼我嫁到家
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:05,666 --> 00:01:07,400
|
91 |
+
他們嫌棄你是植物人
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:07,800 --> 00:01:10,366
|
95 |
+
白芊芊不想下半輩子毀在你手上
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:10,800 --> 00:01:11,866
|
99 |
+
所以我攔不住
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:12,466 --> 00:01:13,366
|
103 |
+
好大的膽子
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:13,533 --> 00:01:15,933
|
107 |
+
哎哎哎秦夫人你別聽他胡說
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:16,000 --> 00:01:17,000
|
111 |
+
他就會瞎說
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:17,100 --> 00:01:17,900
|
115 |
+
胡說
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:17,966 --> 00:01:20,066
|
119 |
+
我有沒有胡說你心裏清楚
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:20,366 --> 00:01:21,500
|
123 |
+
我媽在把
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:21,533 --> 00:01:22,533
|
127 |
+
把她交出來
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:22,966 --> 00:01:25,166
|
131 |
+
死丫頭你敢威脅我喂
|
132 |
+
|
014/16.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
014/16_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,164 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:01,266 --> 00:00:02,166
|
3 |
+
Threaten me
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:03,866 --> 00:00:05,366
|
7 |
+
Dare to hit my face in front of me
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:06,533 --> 00:00:07,800
|
11 |
+
Bai Family's Small Bankruptcy Will Not Succeed
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:08,766 --> 00:00:09,800
|
15 |
+
Ah, Qin Shao
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:10,166 --> 00:00:11,900
|
19 |
+
I was wrong I was wrong
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:11,966 --> 00:00:12,766
|
23 |
+
rolling
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:14,166 --> 00:00:14,966
|
27 |
+
Let's go, let's go
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:15,000 --> 00:00:17,466
|
31 |
+
Poetry says that I should be your wife
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:17,466 --> 00:00:18,366
|
35 |
+
Don't be fooling around here
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:18,766 --> 00:00:19,566
|
39 |
+
Let's go
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:20,533 --> 00:00:21,200
|
43 |
+
go
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:21,200 --> 00:00:21,900
|
47 |
+
Humph
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:21,900 --> 00:00:23,500
|
51 |
+
Not a single good thing
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:24,166 --> 00:00:26,766
|
55 |
+
Do Zhang Rong want me to ask you to leave
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:26,766 --> 00:00:27,700
|
59 |
+
我现在就go
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:27,700 --> 00:00:28,666
|
63 |
+
mummumLet's go, let's go
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:31,100 --> 00:00:32,000
|
67 |
+
Qingyue
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:32,200 --> 00:00:33,000
|
71 |
+
mum
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:37,200 --> 00:00:38,933
|
75 |
+
Qin Ye must be angry with me
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:39,000 --> 00:00:40,100
|
79 |
+
You believe him
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:40,666 --> 00:00:43,000
|
83 |
+
儿子你得帮帮mum呀
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:43,366 --> 00:00:44,166
|
87 |
+
dad
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:44,900 --> 00:00:46,500
|
91 |
+
我相信你能go到这一步
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:46,800 --> 00:00:48,200
|
95 |
+
It's definitely not because my son is soft
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:48,700 --> 00:00:51,300
|
99 |
+
I hope you can trust your family more in the future
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:51,333 --> 00:00:52,133
|
103 |
+
Is that okay
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:52,900 --> 00:00:53,700
|
107 |
+
I know
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:54,533 --> 00:00:57,800
|
111 |
+
The butler quickly went to stew some ginseng soup to supplement Qingyue
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:00:58,100 --> 00:00:58,900
|
115 |
+
also
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:00:58,900 --> 00:01:01,600
|
119 |
+
You take someone to the Bai family and pick up my biological mother for me
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:06,666 --> 00:01:08,133
|
123 |
+
When did you wake up
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:09,166 --> 00:01:09,966
|
127 |
+
Hungry
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:10,600 --> 00:01:12,166
|
131 |
+
Are you saying bad things behind my back
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:12,666 --> 00:01:15,466
|
135 |
+
Or when I didn't wake up
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:15,800 --> 00:01:17,366
|
139 |
+
More than once, you pushed me away
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:18,400 --> 00:01:19,266
|
143 |
+
Don't talk nonsense
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:23,133 --> 00:01:23,933
|
147 |
+
Qin Shiye
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:24,866 --> 00:01:26,200
|
151 |
+
Since you're awake
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:26,666 --> 00:01:28,400
|
155 |
+
We usually make it clear
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:30,100 --> 00:01:31,000
|
159 |
+
We're out of here
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:31,700 --> 00:01:32,500
|
163 |
+
divorce
|
164 |
+
|
014/16_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,164 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:01,266 --> 00:00:02,166
|
3 |
+
威脅我
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:03,866 --> 00:00:05,366
|
7 |
+
敢當着我的面打我的面
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:06,533 --> 00:00:07,800
|
11 |
+
白家小破產不成
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:08,766 --> 00:00:09,800
|
15 |
+
哎秦少
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:10,166 --> 00:00:11,900
|
19 |
+
我錯了我錯了
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:11,966 --> 00:00:12,766
|
23 |
+
滾
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:14,166 --> 00:00:14,966
|
27 |
+
快走快走
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:15,000 --> 00:00:17,466
|
31 |
+
詩言我才應該是你的妻子
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:17,466 --> 00:00:18,366
|
35 |
+
別在這胡鬧
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:18,766 --> 00:00:19,566
|
39 |
+
快走
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:20,533 --> 00:00:21,200
|
43 |
+
走
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:21,200 --> 00:00:21,900
|
47 |
+
哼
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:21,900 --> 00:00:23,500
|
51 |
+
沒一個好東西
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:24,166 --> 00:00:26,766
|
55 |
+
張榮還要我請你們離開嗎
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:26,766 --> 00:00:27,700
|
59 |
+
我現在就走
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:27,700 --> 00:00:28,666
|
63 |
+
媽媽快走快走
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:31,100 --> 00:00:32,000
|
67 |
+
清月啊
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:32,200 --> 00:00:33,000
|
71 |
+
媽
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:37,200 --> 00:00:38,933
|
75 |
+
秦燁肯定是生我氣了
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:39,000 --> 00:00:40,100
|
79 |
+
你相信他
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:40,666 --> 00:00:43,000
|
83 |
+
兒子你得幫幫媽呀
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:43,366 --> 00:00:44,166
|
87 |
+
爸
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:44,900 --> 00:00:46,500
|
91 |
+
我相信你能走到這一步
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:46,800 --> 00:00:48,200
|
95 |
+
絕對不是因爲兒子軟
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:48,700 --> 00:00:51,300
|
99 |
+
我希望你以後能多相信自家人
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:51,333 --> 00:00:52,133
|
103 |
+
行嗎
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:52,900 --> 00:00:53,700
|
107 |
+
我知道
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:54,533 --> 00:00:57,800
|
111 |
+
管家趕緊去燉些蔘湯給清月補補
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:00:58,100 --> 00:00:58,900
|
115 |
+
還有
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:00:58,900 --> 00:01:01,600
|
119 |
+
你帶人去白家把親家母給我接來
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:06,666 --> 00:01:08,133
|
123 |
+
你什麼時候醒的
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:09,166 --> 00:01:09,966
|
127 |
+
餓了
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:10,600 --> 00:01:12,166
|
131 |
+
難道你在我背後說壞話
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:12,666 --> 00:01:15,466
|
135 |
+
還是說在我沒醒過來的時候
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:15,800 --> 00:01:17,366
|
139 |
+
不止你一次把我推跑
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:18,400 --> 00:01:19,266
|
143 |
+
你別胡說
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:23,133 --> 00:01:23,933
|
147 |
+
秦師爺
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:24,866 --> 00:01:26,200
|
151 |
+
既然你醒了
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:26,666 --> 00:01:28,400
|
155 |
+
平時我們還說清楚
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:30,100 --> 00:01:31,000
|
159 |
+
我們溜了
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:31,700 --> 00:01:32,500
|
163 |
+
離婚
|
164 |
+
|
014/17.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
014/17_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,100 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,933 --> 00:00:03,533
|
3 |
+
I was forced to marry the Qin family
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:04,000 --> 00:00:06,500
|
7 |
+
You're not satisfied, and I'm not happy either
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:06,733 --> 00:00:08,500
|
11 |
+
Why don't we just cancel the engagement
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:08,766 --> 00:00:09,700
|
15 |
+
What's up
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:09,700 --> 00:00:11,266
|
19 |
+
Why don't you go find the Bai family
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:14,466 --> 00:00:15,400
|
23 |
+
What are you doing
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:15,733 --> 00:00:17,500
|
27 |
+
My wife is going to divorce me now
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:18,266 --> 00:00:19,266
|
31 |
+
What do you say I'm doing
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:21,333 --> 00:00:22,866
|
35 |
+
We have no emotional foundation
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:23,933 --> 00:00:24,800
|
39 |
+
Divorce is impossible
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:25,166 --> 00:00:26,400
|
43 |
+
But emotions can be cultivated
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:27,200 --> 00:00:28,266
|
47 |
+
You don't mind my nearsightedness
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:28,266 --> 00:00:29,066
|
51 |
+
Also a person
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:29,533 --> 00:00:30,366
|
55 |
+
So I just
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:31,133 --> 00:00:31,933
|
59 |
+
In this lifetime
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:33,266 --> 00:00:34,900
|
63 |
+
So able to escape
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:37,166 --> 00:00:37,966
|
67 |
+
take off
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:42,200 --> 00:00:43,000
|
71 |
+
I told you
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:43,533 --> 00:00:44,766
|
75 |
+
You and I personally know
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:45,866 --> 00:00:46,666
|
79 |
+
You have a funeral
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:01:05,333 --> 00:01:06,133
|
83 |
+
In the past
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:01:06,933 --> 00:01:07,733
|
87 |
+
Yes, there are
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:08,400 --> 00:01:10,400
|
91 |
+
But you are now
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:17,600 --> 00:01:18,400
|
95 |
+
Mmm
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:18,500 --> 00:01:19,466
|
99 |
+
What kind of person
|
100 |
+
|
014/17_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,100 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,933 --> 00:00:03,533
|
3 |
+
我嫁到秦家呢是被逼的
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:04,000 --> 00:00:06,500
|
7 |
+
你心裏不滿意我也不高興
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:06,733 --> 00:00:08,500
|
11 |
+
不如婚約就此作廢
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:08,766 --> 00:00:09,700
|
15 |
+
有什麼事呢
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:09,700 --> 00:00:11,266
|
19 |
+
你去找白家人啊
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:14,466 --> 00:00:15,400
|
23 |
+
你幹什麼
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:15,733 --> 00:00:17,500
|
27 |
+
我老婆都要跟我離婚了
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:18,266 --> 00:00:19,266
|
31 |
+
你說我幹什麼
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:21,333 --> 00:00:22,866
|
35 |
+
我們沒有感情基礎
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:23,933 --> 00:00:24,800
|
39 |
+
離婚不可能
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:25,166 --> 00:00:26,400
|
43 |
+
但感情可以培養
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:27,200 --> 00:00:28,266
|
47 |
+
你沒有嫌棄我近視
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:28,266 --> 00:00:29,066
|
51 |
+
也是一個人
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:29,533 --> 00:00:30,366
|
55 |
+
那我只是
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:31,133 --> 00:00:31,933
|
59 |
+
這輩子
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:33,266 --> 00:00:34,900
|
63 |
+
如此能逃
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:37,166 --> 00:00:37,966
|
67 |
+
脫
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:42,200 --> 00:00:43,000
|
71 |
+
我告訴
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:43,533 --> 00:00:44,766
|
75 |
+
你我親自也知道
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:45,866 --> 00:00:46,666
|
79 |
+
你有喪
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:01:05,333 --> 00:01:06,133
|
83 |
+
過去呢
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:01:06,933 --> 00:01:07,733
|
87 |
+
是有
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:08,400 --> 00:01:10,400
|
91 |
+
不過你是現在
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:17,600 --> 00:01:18,400
|
95 |
+
嗯
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:18,500 --> 00:01:19,466
|
99 |
+
什麼人
|
100 |
+
|
014/18.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
014/18_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,128 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,533 --> 00:00:03,933
|
3 |
+
Mom, Qin Shiyan woke up and I'm going to marry her
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:03,966 --> 00:00:05,766
|
7 |
+
You hurry up and get that slut from Bai Qingyue back
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:06,766 --> 00:00:09,366
|
11 |
+
I didn't expect that little scumbag to have such good luck
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:09,566 --> 00:00:11,166
|
15 |
+
Marry Qin Shiyan and wake up
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:11,766 --> 00:00:13,966
|
19 |
+
Otherwise, the current position of the young lady of the Qin family
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:13,966 --> 00:00:15,166
|
23 |
+
But my daughter's
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:15,200 --> 00:00:18,133
|
27 |
+
Come on, you asked Qianqian to come over
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:18,466 --> 00:00:19,800
|
31 |
+
Unexpectedly forced with death
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:20,166 --> 00:00:22,066
|
35 |
+
What's the use of regret now
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:22,933 --> 00:00:23,733
|
39 |
+
dad
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:24,366 --> 00:00:27,066
|
43 |
+
You said if I marry into the Qin family
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:27,600 --> 00:00:30,566
|
47 |
+
The Qin Group is no longer in my hands
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:30,900 --> 00:00:33,400
|
51 |
+
I can use my identity then
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:33,700 --> 00:00:35,366
|
55 |
+
Helping the Bai family with many things
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:35,566 --> 00:00:36,566
|
59 |
+
This matter
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:36,900 --> 00:00:38,800
|
63 |
+
We still need to make a good total
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:39,133 --> 00:00:41,266
|
67 |
+
Bai Qingyue's identity was discovered
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:42,166 --> 00:00:44,266
|
71 |
+
I will definitely be expelled from the Qin family
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:44,766 --> 00:00:45,566
|
75 |
+
pleasing
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:46,066 --> 00:00:47,366
|
79 |
+
You need to pay more attention
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:47,666 --> 00:00:51,366
|
83 |
+
Good relationship with Mrs. Qin
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:55,666 --> 00:00:56,466
|
87 |
+
Mr. Bai
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:56,600 --> 00:00:58,733
|
91 |
+
Manager Wang, how did you come here
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:59,000 --> 00:01:00,366
|
95 |
+
I was ordered by Madam Qin
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:00,366 --> 00:01:02,533
|
99 |
+
I am here to invite Bai Qingyue's biological mother to the Qin family
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:02,600 --> 00:01:05,066
|
103 |
+
Mr. Bai赶紧把人交出来
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:05,700 --> 00:01:06,533
|
107 |
+
What does the Qin family mean
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:06,533 --> 00:01:07,766
|
111 |
+
To take away our family's
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:07,900 --> 00:01:09,700
|
115 |
+
Uh, yes, yes
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:09,733 --> 00:01:11,566
|
119 |
+
We will bring you the person right away
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:11,666 --> 00:01:12,666
|
123 |
+
Don't get angry
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:14,066 --> 00:01:16,333
|
127 |
+
Bai Qingyue, wait for me
|
128 |
+
|
014/18_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,128 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,533 --> 00:00:03,933
|
3 |
+
媽秦石巖醒了我要嫁過去
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:03,966 --> 00:00:05,766
|
7 |
+
你趕緊讓白清月那個賤人回來
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:06,766 --> 00:00:09,366
|
11 |
+
沒想到那個小賤蹄子運氣那麼好
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:09,566 --> 00:00:11,166
|
15 |
+
嫁過去秦石巖就醒了
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:11,766 --> 00:00:13,966
|
19 |
+
不然現在秦家大少奶奶的位置
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:13,966 --> 00:00:15,166
|
23 |
+
可是我女兒的
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:15,200 --> 00:00:18,133
|
27 |
+
得了吧你當初讓芊芊過去
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:18,466 --> 00:00:19,800
|
31 |
+
竟然以死相逼
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:20,166 --> 00:00:22,066
|
35 |
+
現在後悔有什麼用
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:22,933 --> 00:00:23,733
|
39 |
+
爸
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:24,366 --> 00:00:27,066
|
43 |
+
你說我這要是嫁到秦家
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:27,600 --> 00:00:30,566
|
47 |
+
秦氏集團不就是我的掌中之物了
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:30,900 --> 00:00:33,400
|
51 |
+
到時候我可以利用我的身份
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:33,700 --> 00:00:35,366
|
55 |
+
幫白家做好多事情呢
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:35,566 --> 00:00:36,566
|
59 |
+
這件事情
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:36,900 --> 00:00:38,800
|
63 |
+
還需要好好的合計合計
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:39,133 --> 00:00:41,266
|
67 |
+
白青月的身份被識破
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:42,166 --> 00:00:44,266
|
71 |
+
一定會被趕出秦家的
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:44,766 --> 00:00:45,566
|
75 |
+
倩倩
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:46,066 --> 00:00:47,366
|
79 |
+
你要多注意些
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:47,666 --> 00:00:51,366
|
83 |
+
和秦夫人拉好關係好
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:55,666 --> 00:00:56,466
|
87 |
+
白先生
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:56,600 --> 00:00:58,733
|
91 |
+
王管家您怎麼過來
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:59,000 --> 00:01:00,366
|
95 |
+
我是奉秦夫人之命
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:00,366 --> 00:01:02,533
|
99 |
+
特來請白青月生母到秦家
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:02,600 --> 00:01:05,066
|
103 |
+
白先生趕緊把人交出來
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:05,700 --> 00:01:06,533
|
107 |
+
秦傢什麼意思
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:06,533 --> 00:01:07,766
|
111 |
+
要帶走我們家的
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:07,900 --> 00:01:09,700
|
115 |
+
嗯是是是
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:09,733 --> 00:01:11,566
|
119 |
+
我們馬上把人給你帶過來
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:11,666 --> 00:01:12,666
|
123 |
+
別動怒啊
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:14,066 --> 00:01:16,333
|
127 |
+
白清月給我等着
|
128 |
+
|
014/19.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
014/19_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,144 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,800 --> 00:00:03,566
|
3 |
+
Qingyue, Mom, I'm sorry for you
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:03,966 --> 00:00:05,566
|
7 |
+
Mom has lived for most of her life
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,566 --> 00:00:06,966
|
11 |
+
You're so old and confused
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,166 --> 00:00:08,533
|
15 |
+
Used by some people
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:13,900 --> 00:00:14,700
|
19 |
+
mum
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:15,000 --> 00:00:17,000
|
23 |
+
The matter is over, it's over
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:17,533 --> 00:00:19,400
|
27 |
+
But I didn't expect either
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:19,400 --> 00:00:21,600
|
31 |
+
My biological father will sell me to someone else
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:22,700 --> 00:00:25,466
|
35 |
+
But now you know my identity
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:25,600 --> 00:00:26,400
|
39 |
+
me
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:26,600 --> 00:00:29,733
|
43 |
+
傻孩子mum看中的是你这个人
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:29,733 --> 00:00:31,000
|
47 |
+
It's not your identity
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:31,266 --> 00:00:33,733
|
51 |
+
而且呀me还要让你见一个人
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:34,066 --> 00:00:34,866
|
55 |
+
who
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:35,766 --> 00:00:37,200
|
59 |
+
跟mum走错你就知道了
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:37,700 --> 00:00:38,500
|
63 |
+
come
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:43,466 --> 00:00:44,266
|
67 |
+
mum
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:45,733 --> 00:00:46,533
|
71 |
+
Qingyue
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:47,666 --> 00:00:50,333
|
75 |
+
mumme以为再也见不到你了
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:50,933 --> 00:00:54,666
|
79 |
+
傻孩子你爸把me囚禁在Psychiatric Hospital
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:55,400 --> 00:00:58,100
|
83 |
+
mum也以为再也见不着你了
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:59,900 --> 00:01:01,000
|
87 |
+
Psychiatric Hospital
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:02,566 --> 00:01:03,933
|
91 |
+
Thanks to butler Wang
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:04,100 --> 00:01:07,133
|
95 |
+
说奉秦夫人命令come见你
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:07,500 --> 00:01:09,333
|
99 |
+
可这秦夫人是who呀
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:09,966 --> 00:01:12,700
|
103 |
+
My family has been working hard for so long
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:13,666 --> 00:01:14,466
|
107 |
+
mum
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:14,800 --> 00:01:16,766
|
111 |
+
me没come得及跟您说
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:17,200 --> 00:01:18,766
|
115 |
+
me结婚了
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:19,933 --> 00:01:21,900
|
119 |
+
这位是me婆婆
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:22,800 --> 00:01:24,700
|
123 |
+
She is Qin Shiyan
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:26,266 --> 00:01:27,066
|
127 |
+
爸mum
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:27,400 --> 00:01:28,700
|
131 |
+
这是me给你带的小礼物
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:30,000 --> 00:01:30,800
|
135 |
+
Qingyue
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:31,966 --> 00:01:34,700
|
139 |
+
Is it the one who received a thousand swords, Brother Baiguang
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:35,266 --> 00:01:37,400
|
143 |
+
mum你听me跟你解释
|
144 |
+
|
014/19_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,144 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,800 --> 00:00:03,566
|
3 |
+
清月呀媽對不起你
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:03,966 --> 00:00:05,566
|
7 |
+
媽活了大半輩子
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,566 --> 00:00:06,966
|
11 |
+
真是老糊塗了
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,166 --> 00:00:08,533
|
15 |
+
被有些人利用
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:13,900 --> 00:00:14,700
|
19 |
+
媽
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:15,000 --> 00:00:17,000
|
23 |
+
事情過去就過去了
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:17,533 --> 00:00:19,400
|
27 |
+
不過我也沒有想到
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:19,400 --> 00:00:21,600
|
31 |
+
我的生父會把我賣給別人
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:22,700 --> 00:00:25,466
|
35 |
+
但現在我的身份你都知道了
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:25,600 --> 00:00:26,400
|
39 |
+
我
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:26,600 --> 00:00:29,733
|
43 |
+
傻孩子媽看中的是你這個人
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:29,733 --> 00:00:31,000
|
47 |
+
不是你的身份
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:31,266 --> 00:00:33,733
|
51 |
+
而且呀我還要讓你見一個人
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:34,066 --> 00:00:34,866
|
55 |
+
誰
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:35,766 --> 00:00:37,200
|
59 |
+
跟媽走錯你就知道了
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:37,700 --> 00:00:38,500
|
63 |
+
來
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:43,466 --> 00:00:44,266
|
67 |
+
媽
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:45,733 --> 00:00:46,533
|
71 |
+
慶悅
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:47,666 --> 00:00:50,333
|
75 |
+
媽我以爲再也見不到你了
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:50,933 --> 00:00:54,666
|
79 |
+
傻孩子你爸把我囚禁在精神病院
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:55,400 --> 00:00:58,100
|
83 |
+
媽也以爲再也見不着你了
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:59,900 --> 00:01:01,000
|
87 |
+
精神病院
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:02,566 --> 00:01:03,933
|
91 |
+
多虧了王管家
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:04,100 --> 00:01:07,133
|
95 |
+
說奉秦夫人命令來見你
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:07,500 --> 00:01:09,333
|
99 |
+
可這秦夫人是誰呀
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:09,966 --> 00:01:12,700
|
103 |
+
親家這麼久辛苦了
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:13,666 --> 00:01:14,466
|
107 |
+
媽
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:14,800 --> 00:01:16,766
|
111 |
+
我沒來得及跟您說
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:17,200 --> 00:01:18,766
|
115 |
+
我結婚了
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:19,933 --> 00:01:21,900
|
119 |
+
這位是我婆婆
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:22,800 --> 00:01:24,700
|
123 |
+
她就是秦時燕
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:26,266 --> 00:01:27,066
|
127 |
+
爸媽
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:27,400 --> 00:01:28,700
|
131 |
+
這是我給你帶的小禮物
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:30,000 --> 00:01:30,800
|
135 |
+
青月
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:31,966 --> 00:01:34,700
|
139 |
+
是不是敗光兄那個挨千刀的砍的
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:35,266 --> 00:01:37,400
|
143 |
+
媽你聽我跟你解釋
|
144 |
+
|
014/1_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,192 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,266 --> 00:00:04,000
|
3 |
+
Pingjia Specially Gives One Million Luxury Car as a Gift
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:04,333 --> 00:00:07,866
|
7 |
+
One building of Yiyi residential building in the imperial mansion
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:08,066 --> 00:00:11,733
|
11 |
+
Gift fee of RMB 108.88 million
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:12,500 --> 00:00:14,066
|
15 |
+
This is the heart of the ocean
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:14,166 --> 00:00:16,333
|
19 |
+
A necklace worth 30 million yuan
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:16,800 --> 00:00:18,566
|
23 |
+
This is a high-quality sheepskin jade
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:18,966 --> 00:00:20,866
|
27 |
+
20 million yuan for a bracelet
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:21,466 --> 00:00:23,466
|
31 |
+
The Qin family is really generous
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:23,733 --> 00:00:24,533
|
35 |
+
mum
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:25,066 --> 00:00:28,366
|
39 |
+
These are all yours, hahaha
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:29,000 --> 00:00:31,400
|
43 |
+
This Qin family is really quite interesting
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:31,400 --> 00:00:32,766
|
47 |
+
Waiting for Qin Yue to marry over
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:32,866 --> 00:00:36,666
|
51 |
+
Returning to the door will definitely bring more valuable things
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:36,700 --> 00:00:38,133
|
55 |
+
Hahaha, dad
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:38,500 --> 00:00:40,066
|
59 |
+
You said you wanted to talk to me about something
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:41,866 --> 00:00:42,666
|
63 |
+
Qin Ye, ah
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:43,366 --> 00:00:46,766
|
67 |
+
The Qin family has already sent tens of millions of dowry gifts
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:47,133 --> 00:00:49,133
|
71 |
+
You should get married tomorrow
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:50,500 --> 00:00:53,066
|
75 |
+
What? I married the Qin family
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:53,666 --> 00:00:56,166
|
79 |
+
The marriage clearly states that Bai Qianqian married Qin Shiyan
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:56,366 --> 00:00:57,166
|
83 |
+
I won't marry
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:58,000 --> 00:00:58,933
|
87 |
+
I'm your father
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:59,533 --> 00:01:00,766
|
91 |
+
I said get married, get married
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:00,966 --> 00:01:02,200
|
95 |
+
You have no right to resist
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:02,333 --> 00:01:05,266
|
99 |
+
Qingyue, the Qin family is the richest man in the capital city
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:05,400 --> 00:01:07,400
|
103 |
+
You won't lose money if you get married
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:07,400 --> 00:01:08,400
|
107 |
+
Yeah, sister
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:08,500 --> 00:01:11,500
|
111 |
+
I have already given you the opportunity to marry into a wealthy family
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:11,766 --> 00:01:14,566
|
115 |
+
Although Qin Shi is also a vegetable
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:15,000 --> 00:01:18,000
|
119 |
+
But at least it's also one of the heirs to the wealthy family
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:18,566 --> 00:01:21,066
|
123 |
+
If it's so good, why don't you get married
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:21,800 --> 00:01:22,600
|
127 |
+
Shut up
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:23,300 --> 00:01:24,400
|
131 |
+
Do you want your sister to
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:24,400 --> 00:01:26,566
|
135 |
+
Marry someone who won't wake up at all
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:26,866 --> 00:01:28,866
|
139 |
+
Isn't the second half of his life ruined
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:29,366 --> 00:01:31,400
|
143 |
+
What's wrong with sacrificing your happiness
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:32,400 --> 00:01:34,866
|
147 |
+
You just love the daughter of the third child that much, right
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:35,266 --> 00:01:36,733
|
151 |
+
I am also your daughter
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:36,900 --> 00:01:39,366
|
155 |
+
My happiness doesn't matter anymore, sister
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:41,200 --> 00:01:43,700
|
159 |
+
你怎么能说我mummum是小三
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:45,200 --> 00:01:46,500
|
163 |
+
What do you want to do
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:47,000 --> 00:01:52,100
|
167 |
+
白清月你可别忘了你mum还在医院
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:52,166 --> 00:01:55,100
|
171 |
+
I just completed the transfer procedures today
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:55,400 --> 00:01:56,600
|
175 |
+
If you don't get married
|
176 |
+
|
177 |
+
45
|
178 |
+
00:01:56,900 --> 00:01:58,533
|
179 |
+
还能不能见着你mum
|
180 |
+
|
181 |
+
46
|
182 |
+
00:01:58,966 --> 00:02:01,600
|
183 |
+
That's not going to be easy
|
184 |
+
|
185 |
+
47
|
186 |
+
00:02:01,900 --> 00:02:03,500
|
187 |
+
In one sentence, I got married
|
188 |
+
|
189 |
+
48
|
190 |
+
00:02:08,200 --> 00:02:09,000
|
191 |
+
get home
|
192 |
+
|
014/1_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,192 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,266 --> 00:00:04,000
|
3 |
+
平家特送千萬豪車一輛
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:04,333 --> 00:00:07,866
|
7 |
+
帝都豪庭上億住宅一棟
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:08,066 --> 00:00:11,733
|
11 |
+
禮金1,000 888萬
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:12,500 --> 00:00:14,066
|
15 |
+
這可是海洋之心呀
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:14,166 --> 00:00:16,333
|
19 |
+
一條項鍊3,000萬呢
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:16,800 --> 00:00:18,566
|
23 |
+
這可是上好的羊脂玉啊
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:18,966 --> 00:00:20,866
|
27 |
+
一個鐲子2,000萬吧
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:21,466 --> 00:00:23,466
|
31 |
+
這秦家還真是大方
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:23,733 --> 00:00:24,533
|
35 |
+
媽
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:25,066 --> 00:00:28,366
|
39 |
+
這些可都是你的了哈哈哈
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:29,000 --> 00:00:31,400
|
43 |
+
這秦家真的是挺夠意思啊
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:31,400 --> 00:00:32,766
|
47 |
+
等秦月嫁過去
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:32,866 --> 00:00:36,666
|
51 |
+
回門一定能帶來更多值錢的東西啊
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:36,700 --> 00:00:38,133
|
55 |
+
哈哈哈爸
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:38,500 --> 00:00:40,066
|
59 |
+
你說有事找我
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:41,866 --> 00:00:42,666
|
63 |
+
秦燁啊
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:43,366 --> 00:00:46,766
|
67 |
+
秦家已經送來了幾千萬的彩禮了
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:47,133 --> 00:00:49,133
|
71 |
+
你明天就出嫁吧
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:50,500 --> 00:00:53,066
|
75 |
+
什麼我嫁到秦家
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:53,666 --> 00:00:56,166
|
79 |
+
婚姻上明明寫的是白芊芊嫁給秦時眼
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:56,366 --> 00:00:57,166
|
83 |
+
我不嫁
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:58,000 --> 00:00:58,933
|
87 |
+
我是你爸
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:59,533 --> 00:01:00,766
|
91 |
+
我說嫁就嫁
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:00,966 --> 00:01:02,200
|
95 |
+
你沒有反抗的權利
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:02,333 --> 00:01:05,266
|
99 |
+
清月呀秦家可是京城的首富
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:05,400 --> 00:01:07,400
|
103 |
+
你嫁過去是不會虧的
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:07,400 --> 00:01:08,400
|
107 |
+
是啊姐姐
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:08,500 --> 00:01:11,500
|
111 |
+
我都已經把嫁入豪門的機會讓給你了
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:11,766 --> 00:01:14,566
|
115 |
+
雖然說那個秦師也是個植物人
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:15,000 --> 00:01:18,000
|
119 |
+
但好歹也是豪門的繼承人之一啊
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:18,566 --> 00:01:21,066
|
123 |
+
這麼好的話你怎麼不嫁
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:21,800 --> 00:01:22,600
|
127 |
+
閉嘴
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:23,300 --> 00:01:24,400
|
131 |
+
你難道想讓你妹妹
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:24,400 --> 00:01:26,566
|
135 |
+
嫁給一個根本就醒不過來的人嗎
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:26,866 --> 00:01:28,866
|
139 |
+
那他的後半輩子不就毀了嗎
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:29,366 --> 00:01:31,400
|
143 |
+
你犧牲一下你的幸福怎麼了
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:32,400 --> 00:01:34,866
|
147 |
+
小三的女兒你就那麼疼愛是嗎
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:35,266 --> 00:01:36,733
|
151 |
+
我也是你的女兒
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:36,900 --> 00:01:39,366
|
155 |
+
我的幸福就不重要了嗎姐姐
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:41,200 --> 00:01:43,700
|
159 |
+
你怎麼能說我媽媽是小三
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:45,200 --> 00:01:46,500
|
163 |
+
你想幹什麼
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:47,000 --> 00:01:52,100
|
167 |
+
白清月你可別忘了你媽還在醫院
|
168 |
+
|
169 |
+
43
|
170 |
+
00:01:52,166 --> 00:01:55,100
|
171 |
+
我今天剛剛辦了轉院手續
|
172 |
+
|
173 |
+
44
|
174 |
+
00:01:55,400 --> 00:01:56,600
|
175 |
+
你要是不嫁
|
176 |
+
|
177 |
+
45
|
178 |
+
00:01:56,900 --> 00:01:58,533
|
179 |
+
還能不能見着你媽
|
180 |
+
|
181 |
+
46
|
182 |
+
00:01:58,966 --> 00:02:01,600
|
183 |
+
那可就不好過了啊
|
184 |
+
|
185 |
+
47
|
186 |
+
00:02:01,900 --> 00:02:03,500
|
187 |
+
一句話嫁了嫁了
|
188 |
+
|
189 |
+
48
|
190 |
+
00:02:08,200 --> 00:02:09,000
|
191 |
+
回家
|
192 |
+
|
014/2.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
014/20.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
014/20_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,124 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,400 --> 00:00:02,466
|
3 |
+
My biological mother also met Qingyue
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,666 --> 00:00:05,866
|
7 |
+
After Shiyan, you two should live a good life together
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:06,600 --> 00:00:07,400
|
11 |
+
mum
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:08,266 --> 00:00:11,000
|
15 |
+
I also thought of something when I saw my biological mother today
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:11,300 --> 00:00:14,366
|
19 |
+
I will have someone collect the dowry given to the Bai family before
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:14,600 --> 00:00:15,966
|
23 |
+
I'll leave it all to you to take care of
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:17,000 --> 00:00:18,800
|
27 |
+
Now we're just one wedding house away
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:18,966 --> 00:00:19,700
|
31 |
+
mum
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:19,700 --> 00:00:20,500
|
35 |
+
No need
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:20,533 --> 00:00:23,533
|
39 |
+
Dad, you finally realized this problem
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:23,900 --> 00:00:25,600
|
43 |
+
I really forget my mother when I have a wife
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:26,000 --> 00:00:28,266
|
47 |
+
清月呀mum带你去买房子
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:28,366 --> 00:00:30,866
|
51 |
+
As for you, hurry back to the company
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:42,266 --> 00:00:43,066
|
55 |
+
Remember to miss me
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:50,866 --> 00:00:53,933
|
59 |
+
Isn't this the useless sister Qian Qian
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:54,400 --> 00:00:55,266
|
63 |
+
What's going on here
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:58,800 --> 00:01:00,366
|
67 |
+
Hello, Qianqian
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:01:00,500 --> 00:01:02,066
|
71 |
+
I saw your sister
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:01:02,400 --> 00:01:03,333
|
75 |
+
In the sales department
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:01:09,866 --> 00:01:11,600
|
79 |
+
Qingyue, please take a look first
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:01:11,600 --> 00:01:13,666
|
83 |
+
I'll go and come right away
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:01:15,700 --> 00:01:17,900
|
87 |
+
Hello, this lady needs me to introduce you
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:18,100 --> 00:01:19,133
|
91 |
+
Okay, thank you
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:23,000 --> 00:01:23,966
|
95 |
+
How much is this
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:24,266 --> 00:01:25,533
|
99 |
+
Miss, you really have a vision
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:25,533 --> 00:01:28,266
|
103 |
+
This is the most expensive house of our Emperor Duo's passion
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:28,466 --> 00:01:30,766
|
107 |
+
A total of 500 square meters and 78 million yuan
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:32,133 --> 00:01:32,933
|
111 |
+
So expensive
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:33,066 --> 00:01:34,966
|
115 |
+
If it's full payment, we have a discount
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:35,700 --> 00:01:37,566
|
119 |
+
What kind of big money can't afford to buy
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:38,266 --> 00:01:39,300
|
123 |
+
Isn't it embarrassing to lose it
|
124 |
+
|
014/20_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,124 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,400 --> 00:00:02,466
|
3 |
+
親家母也見了清月
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:02,666 --> 00:00:05,866
|
7 |
+
石巖以後啊你們倆就好好過日子
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:06,600 --> 00:00:07,400
|
11 |
+
媽
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:08,266 --> 00:00:11,000
|
15 |
+
今天見到親家母我也想到一件事
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:11,300 --> 00:00:14,366
|
19 |
+
之前給白家的聘禮我會讓人收回來
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:14,600 --> 00:00:15,966
|
23 |
+
都交給你來打理
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:17,000 --> 00:00:18,800
|
27 |
+
現在就差一套婚房了
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:18,966 --> 00:00:19,700
|
31 |
+
媽
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:19,700 --> 00:00:20,500
|
35 |
+
不用了
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:20,533 --> 00:00:23,533
|
39 |
+
爸您終於意識到這個問題了
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:23,900 --> 00:00:25,600
|
43 |
+
真是有了老婆就忘了娘
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:26,000 --> 00:00:28,266
|
47 |
+
清月呀媽帶你去買房子
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:28,366 --> 00:00:30,866
|
51 |
+
至於你就趕緊回公司去走
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:42,266 --> 00:00:43,066
|
55 |
+
記得想我
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:50,866 --> 00:00:53,933
|
59 |
+
這不是芊芊那個廢物姐姐嗎
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:54,400 --> 00:00:55,266
|
63 |
+
怎麼在這
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:58,800 --> 00:01:00,366
|
67 |
+
喂芊芊啊
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:01:00,500 --> 00:01:02,066
|
71 |
+
我看到你姐姐了
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:01:02,400 --> 00:01:03,333
|
75 |
+
在售樓部
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:01:09,866 --> 00:01:11,600
|
79 |
+
清月啊你先看
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:01:11,600 --> 00:01:13,666
|
83 |
+
我去去馬上就來好
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:01:15,700 --> 00:01:17,900
|
87 |
+
你好這位小姐需要我爲你介紹一下
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:01:18,100 --> 00:01:19,133
|
91 |
+
好謝謝
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:01:23,000 --> 00:01:23,966
|
95 |
+
這個多少錢
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:01:24,266 --> 00:01:25,533
|
99 |
+
小姐您真有眼光
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:01:25,533 --> 00:01:28,266
|
103 |
+
這是我們帝多豪情最貴的一套房子
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:01:28,466 --> 00:01:30,766
|
107 |
+
一共500平 7,800萬
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:32,133 --> 00:01:32,933
|
111 |
+
這麼貴
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:33,066 --> 00:01:34,966
|
115 |
+
如果是全款我們有優惠
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:35,700 --> 00:01:37,566
|
119 |
+
買不起還裝什麼大款
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:38,266 --> 00:01:39,300
|
123 |
+
丟不丟人啊
|
124 |
+
|
014/21.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
014/21_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,112 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,500 --> 00:00:01,300
|
3 |
+
It's you
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:01,366 --> 00:00:03,700
|
7 |
+
Can you afford 78 million yuan
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:04,533 --> 00:00:06,366
|
11 |
+
I'm not talking about you, Bai Qingyu
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,133 --> 00:00:08,466
|
15 |
+
Have you ever seen so much money
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:09,933 --> 00:00:11,333
|
19 |
+
Have I seen it before
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:11,600 --> 00:00:12,966
|
23 |
+
What does it have to do with you
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:13,900 --> 00:00:16,500
|
27 |
+
You're just a salesperson selling a house
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:16,966 --> 00:00:19,866
|
31 |
+
Your responsibility is to promote and introduce to me
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:19,900 --> 00:00:21,666
|
35 |
+
Instead of mocking others' private lives
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:23,066 --> 00:00:24,800
|
39 |
+
Do you have any other listings? Let me take a look
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:24,800 --> 00:00:25,966
|
43 |
+
Yes, this way
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:27,966 --> 00:00:29,200
|
47 |
+
Didn't you see me talking
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:29,200 --> 00:00:30,366
|
51 |
+
Zhao Na, what are you doing
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:30,900 --> 00:00:32,000
|
55 |
+
I am the manager
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:32,000 --> 00:00:34,300
|
59 |
+
I'm managing my affairs. It's none of your business
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:35,133 --> 00:00:37,100
|
63 |
+
Or do you still need to clean up
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:37,366 --> 00:00:38,466
|
67 |
+
Don't deceive people too much
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:38,733 --> 00:00:40,100
|
71 |
+
Forget it, miss It's okay
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:40,600 --> 00:00:41,366
|
75 |
+
What are you doing in a daze
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:41,366 --> 00:00:42,166
|
79 |
+
Come here quickly
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:43,200 --> 00:00:44,500
|
83 |
+
What are you doing dawdling around for
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:44,766 --> 00:00:45,933
|
87 |
+
Zhao Na, that's enough
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:46,533 --> 00:00:47,800
|
91 |
+
Mind your own business, right
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:49,133 --> 00:00:52,166
|
95 |
+
这就It's you狗拿耗子多管闲事的下场
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:54,400 --> 00:00:55,466
|
99 |
+
Do you dare to hit me
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:55,566 --> 00:00:56,533
|
103 |
+
Beating you for being cheap
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:57,766 --> 00:00:59,500
|
107 |
+
Auntie Long, please take a look
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:00,100 --> 00:01:01,933
|
111 |
+
That's the true face of my sister
|
112 |
+
|
014/21_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,112 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,500 --> 00:00:01,300
|
3 |
+
是你
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:01,366 --> 00:00:03,700
|
7 |
+
7,800萬你買的起嗎
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:04,533 --> 00:00:06,366
|
11 |
+
不是我說你啊白青玉
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,133 --> 00:00:08,466
|
15 |
+
見過這麼多錢嗎
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:09,933 --> 00:00:11,333
|
19 |
+
我見沒見過
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:11,600 --> 00:00:12,966
|
23 |
+
和你有什麼關係
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:13,900 --> 00:00:16,500
|
27 |
+
你不過是一個賣房子的銷售人員
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:16,966 --> 00:00:19,866
|
31 |
+
你的職責是向我推銷介紹
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:19,900 --> 00:00:21,666
|
35 |
+
而不是嘲諷別人的私生活
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:23,066 --> 00:00:24,800
|
39 |
+
還有其他房源嗎我看看
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:24,800 --> 00:00:25,966
|
43 |
+
有的這邊
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:27,966 --> 00:00:29,200
|
47 |
+
沒看到我在說話嗎
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:29,200 --> 00:00:30,366
|
51 |
+
趙娜你幹什麼
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:30,900 --> 00:00:32,000
|
55 |
+
我是經理
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:32,000 --> 00:00:34,300
|
59 |
+
我在管理我的事情關你什麼事
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:35,133 --> 00:00:37,100
|
63 |
+
還是說你也欠收拾
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:37,366 --> 00:00:38,466
|
67 |
+
別欺人太甚
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:38,733 --> 00:00:40,100
|
71 |
+
算了小姐沒事
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:40,600 --> 00:00:41,366
|
75 |
+
愣愣愣幹什麼
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:41,366 --> 00:00:42,166
|
79 |
+
趕緊過來
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:43,200 --> 00:00:44,500
|
83 |
+
磨磨蹭蹭幹什麼
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:44,766 --> 00:00:45,933
|
87 |
+
趙娜夠了
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:46,533 --> 00:00:47,800
|
91 |
+
多管閒事是吧
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:49,133 --> 00:00:52,166
|
95 |
+
這就是你狗拿耗子多管閒事的下場
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:54,400 --> 00:00:55,466
|
99 |
+
你敢打我
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:55,566 --> 00:00:56,533
|
103 |
+
打你犯賤
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:57,766 --> 00:00:59,500
|
107 |
+
龍阿姨您快看
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:01:00,100 --> 00:01:01,933
|
111 |
+
這纔是我姐姐的真面目
|
112 |
+
|
014/22.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
014/22_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,168 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:01,133 --> 00:00:01,966
|
3 |
+
Kill your sister
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:03,333 --> 00:00:04,133
|
7 |
+
sister
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,266 --> 00:00:06,066
|
11 |
+
mum
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:06,533 --> 00:00:07,366
|
15 |
+
What's going on
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:07,600 --> 00:00:08,866
|
19 |
+
Just looked at the house
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:09,066 --> 00:00:10,066
|
23 |
+
As a result, he still
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:10,066 --> 00:00:10,900
|
27 |
+
This lady
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:11,133 --> 00:00:12,566
|
31 |
+
What's his relationship with you
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:12,566 --> 00:00:14,000
|
35 |
+
Why do you come up and hit someone
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:14,500 --> 00:00:15,800
|
39 |
+
I just recommended one to him
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:15,800 --> 00:00:17,000
|
43 |
+
It's just a cheap house
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:17,133 --> 00:00:19,133
|
47 |
+
He just said something I don't respect him
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:19,200 --> 00:00:20,966
|
51 |
+
Not pushing him for the most expensive house
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:21,100 --> 00:00:21,733
|
55 |
+
mum
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:21,733 --> 00:00:23,800
|
59 |
+
He lied. His name is Zhao Na
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:23,800 --> 00:00:25,100
|
63 |
+
It's Bai Qianqian's friend
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:25,566 --> 00:00:27,166
|
67 |
+
I used to be ridiculed and mocked before
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:27,200 --> 00:00:28,700
|
71 |
+
Just now, I was in trouble for no reason
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:28,700 --> 00:00:29,966
|
75 |
+
And even hit the intern
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:30,566 --> 00:00:32,800
|
79 |
+
I couldn't get angry for a moment before I fought back
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:33,333 --> 00:00:36,300
|
83 |
+
sistersister你怎么能往我身上泼脏水呢
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:36,600 --> 00:00:39,366
|
87 |
+
I don't even know her
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:39,700 --> 00:00:42,133
|
91 |
+
Aunt Long saw you hitting someone with her own eyes just now
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:42,333 --> 00:00:43,533
|
95 |
+
You shouldn't
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:44,133 --> 00:00:45,533
|
99 |
+
Do you still want to quibble
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:46,100 --> 00:00:46,900
|
103 |
+
mum
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:46,966 --> 00:00:47,766
|
107 |
+
I didn't
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:48,466 --> 00:00:49,266
|
111 |
+
Auntie Long
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:00:49,866 --> 00:00:53,133
|
115 |
+
He just wants to pretend to be good in front of you
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:00:54,000 --> 00:00:56,400
|
119 |
+
You should hurry and drive him out of the Qin family
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:00:56,400 --> 00:00:58,566
|
123 |
+
I should be the daughter-in-law of the Qin family
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:00:59,166 --> 00:01:01,733
|
127 |
+
I still want to show my filial piety to you
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:02,400 --> 00:01:03,200
|
131 |
+
Be filial to me
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:03,566 --> 00:01:06,366
|
135 |
+
Bai Qingyue is just a lowly child
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:06,600 --> 00:01:09,000
|
139 |
+
Not worthy to be the daughter-in-law of the Qin family at all
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:11,300 --> 00:01:12,100
|
143 |
+
Aunt Luo
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:12,766 --> 00:01:13,566
|
147 |
+
Humph
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:13,733 --> 00:01:16,666
|
151 |
+
My Qin family's daughter-in-law, I see that Yue is very well matched
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:17,066 --> 00:01:19,400
|
155 |
+
What kind of thing are you
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:19,400 --> 00:01:21,300
|
159 |
+
How dare you pretend green tea in front of me
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:21,933 --> 00:01:22,733
|
163 |
+
mum
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:22,900 --> 00:01:24,766
|
167 |
+
放心mum给你做主
|
168 |
+
|
014/22_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,168 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:01,133 --> 00:00:01,966
|
3 |
+
殺了你姐
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:03,333 --> 00:00:04,133
|
7 |
+
姐
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:05,266 --> 00:00:06,066
|
11 |
+
媽
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:06,533 --> 00:00:07,366
|
15 |
+
怎麼回事
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:07,600 --> 00:00:08,866
|
19 |
+
剛纔看房子
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:09,066 --> 00:00:10,066
|
23 |
+
結果他還哎
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:10,066 --> 00:00:10,900
|
27 |
+
這位夫人
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:11,133 --> 00:00:12,566
|
31 |
+
他跟你什麼關係啊
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:12,566 --> 00:00:14,000
|
35 |
+
怎麼上來就打人呢
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:14,500 --> 00:00:15,800
|
39 |
+
我不過就給他推薦了一個
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:15,800 --> 00:00:17,000
|
43 |
+
便宜的房子而已
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:17,133 --> 00:00:19,133
|
47 |
+
他就說什麼我不尊重他
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:19,200 --> 00:00:20,966
|
51 |
+
不給他推最貴的房子
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:21,100 --> 00:00:21,733
|
55 |
+
媽
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:21,733 --> 00:00:23,800
|
59 |
+
他撒謊他叫趙娜
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:23,800 --> 00:00:25,100
|
63 |
+
是白芊芊的朋友
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:25,566 --> 00:00:27,166
|
67 |
+
以前就對我冷嘲熱諷
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:27,200 --> 00:00:28,700
|
71 |
+
剛剛還無緣無故找我麻煩
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:28,700 --> 00:00:29,966
|
75 |
+
還打了那位實習生
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:30,566 --> 00:00:32,800
|
79 |
+
我一時氣不過才還手
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:33,333 --> 00:00:36,300
|
83 |
+
姐姐你怎麼能往我身上潑髒水呢
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:36,600 --> 00:00:39,366
|
87 |
+
我根本就不認識她
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:39,700 --> 00:00:42,133
|
91 |
+
龍阿姨剛纔可是親眼看到你打人的
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:42,333 --> 00:00:43,533
|
95 |
+
你該不會
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:44,133 --> 00:00:45,533
|
99 |
+
還想狡辯吧
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:46,100 --> 00:00:46,900
|
103 |
+
媽
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:46,966 --> 00:00:47,766
|
107 |
+
我沒有
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:48,466 --> 00:00:49,266
|
111 |
+
龍阿姨
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:00:49,866 --> 00:00:53,133
|
115 |
+
他呀就是想在您面前裝乖巧
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:00:54,000 --> 00:00:56,400
|
119 |
+
您呀趕緊把他趕出秦家吧
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:00:56,400 --> 00:00:58,566
|
123 |
+
我才應該是秦家的兒媳
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:00:59,166 --> 00:01:01,733
|
127 |
+
我還想好好孝敬您呢
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:02,400 --> 00:01:03,200
|
131 |
+
孝敬我
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:03,566 --> 00:01:06,366
|
135 |
+
白清月他就是個下賤胚子
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:06,600 --> 00:01:09,000
|
139 |
+
根本就不配成爲秦家的兒媳
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:11,300 --> 00:01:12,100
|
143 |
+
羅阿姨
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:12,766 --> 00:01:13,566
|
147 |
+
哼
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:13,733 --> 00:01:16,666
|
151 |
+
我秦家的兒媳婦我看清月配得很
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:17,066 --> 00:01:19,400
|
155 |
+
倒是你你算什麼東西
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:19,400 --> 00:01:21,300
|
159 |
+
你也敢在我面前裝綠茶
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:21,933 --> 00:01:22,733
|
163 |
+
媽
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:22,900 --> 00:01:24,766
|
167 |
+
放心媽給你做主
|
168 |
+
|
014/23.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
014/23_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,168 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,566 --> 00:00:02,933
|
3 |
+
What's Aunt Luo's name, Aunt
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:03,000 --> 00:00:04,100
|
7 |
+
Are we very familiar
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:04,500 --> 00:00:07,200
|
11 |
+
And how dare you slander my daughter-in-law
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,366 --> 00:00:08,366
|
15 |
+
So what
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:08,766 --> 00:00:09,566
|
19 |
+
old woman
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:10,100 --> 00:00:11,400
|
23 |
+
I advise you to mind your own business less
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:11,666 --> 00:00:12,600
|
27 |
+
This fool
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:13,166 --> 00:00:15,800
|
31 |
+
你叫我什么old woman
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:16,333 --> 00:00:18,566
|
35 |
+
What are you pretending to be when you're old
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:18,766 --> 00:00:20,266
|
39 |
+
What about the manager
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:20,533 --> 00:00:22,000
|
43 |
+
Manager's mother
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:22,133 --> 00:00:23,400
|
47 |
+
Don't get angry and ruin your body
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:23,800 --> 00:00:24,966
|
51 |
+
Who was shouting just now
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:25,333 --> 00:00:26,533
|
55 |
+
What happened
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:26,966 --> 00:00:27,766
|
59 |
+
Manager Chen
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:28,200 --> 00:00:29,566
|
63 |
+
They bully me
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:30,966 --> 00:00:31,766
|
67 |
+
Little Goblin
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:34,100 --> 00:00:35,600
|
71 |
+
Just a few of them causing trouble
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:35,600 --> 00:00:37,300
|
75 |
+
You quickly find someone to arrest them
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:37,566 --> 00:00:39,733
|
79 |
+
Causing that intern to keep targeting me
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:40,266 --> 00:00:41,000
|
83 |
+
Eh
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:41,000 --> 00:00:42,800
|
87 |
+
Why does this person look a bit familiar
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:44,733 --> 00:00:46,500
|
91 |
+
You are fired
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:47,933 --> 00:00:49,866
|
95 |
+
Don't you even ask why
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:50,100 --> 00:00:50,900
|
99 |
+
Humph
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:50,933 --> 00:00:53,666
|
103 |
+
It's my the final say here
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:54,166 --> 00:00:57,300
|
107 |
+
What Li Duhao Tie will always lack is not sales
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:58,700 --> 00:00:59,500
|
111 |
+
also
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:00,000 --> 00:01:00,966
|
115 |
+
You two
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:01,200 --> 00:01:02,333
|
119 |
+
Get the hell out of here now
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:02,666 --> 00:01:03,466
|
123 |
+
immediately
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:04,000 --> 00:01:06,066
|
127 |
+
Now, immediately
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:07,000 --> 00:01:08,133
|
131 |
+
Do you know who I am
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:08,166 --> 00:01:09,166
|
135 |
+
You dare to make me go, too
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:09,500 --> 00:01:11,133
|
139 |
+
I don't care who you are
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:11,566 --> 00:01:12,766
|
143 |
+
Just stay here
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:12,900 --> 00:01:15,133
|
147 |
+
I, Chen Yang, dare to say 2
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:15,366 --> 00:01:17,000
|
151 |
+
No one dares to say one thing
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:18,266 --> 00:01:19,600
|
155 |
+
I don't want to leave, do I
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:19,966 --> 00:01:20,766
|
159 |
+
Come here
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:21,500 --> 00:01:22,466
|
163 |
+
Blow me out
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:22,700 --> 00:01:23,733
|
167 |
+
I see who dares
|
168 |
+
|
014/23_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,168 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:00,566 --> 00:00:02,933
|
3 |
+
羅阿姨叫什麼阿姨啊
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:03,000 --> 00:00:04,100
|
7 |
+
咱們很熟嗎
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:04,500 --> 00:00:07,200
|
11 |
+
還有你敢污衊我兒媳婦
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:07,366 --> 00:00:08,366
|
15 |
+
是又怎麼樣
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:08,766 --> 00:00:09,566
|
19 |
+
老太婆
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:10,100 --> 00:00:11,400
|
23 |
+
勸你少多管閒事
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:11,666 --> 00:00:12,600
|
27 |
+
這個蠢貨
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:13,166 --> 00:00:15,800
|
31 |
+
你叫我什麼老太婆
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:16,333 --> 00:00:18,566
|
35 |
+
大把年紀了你裝什麼裝呀
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:18,766 --> 00:00:20,266
|
39 |
+
經理呢經理
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:20,533 --> 00:00:22,000
|
43 |
+
經理媽
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:22,133 --> 00:00:23,400
|
47 |
+
彆氣壞了身子
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:23,800 --> 00:00:24,966
|
51 |
+
剛纔誰在喊啊
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:25,333 --> 00:00:26,533
|
55 |
+
發生什麼事了
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:26,966 --> 00:00:27,766
|
59 |
+
陳經理
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:28,200 --> 00:00:29,566
|
63 |
+
他們欺負我
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:30,966 --> 00:00:31,766
|
67 |
+
小妖精
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:34,100 --> 00:00:35,600
|
71 |
+
就他們幾個鬧事
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:35,600 --> 00:00:37,300
|
75 |
+
你快找人把他們給抓起來
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:37,566 --> 00:00:39,733
|
79 |
+
害得那個實習生一直針對我
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:40,266 --> 00:00:41,000
|
83 |
+
咦
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:41,000 --> 00:00:42,800
|
87 |
+
這人怎麼看着有點眼熟
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:44,733 --> 00:00:46,500
|
91 |
+
你被開除了
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:47,933 --> 00:00:49,866
|
95 |
+
你都不問問其中緣由嗎
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:50,100 --> 00:00:50,900
|
99 |
+
哼
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:50,933 --> 00:00:53,666
|
103 |
+
在這裏我說了算
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:54,166 --> 00:00:57,300
|
107 |
+
李都豪鐵永遠缺的都不是銷售
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:58,700 --> 00:00:59,500
|
111 |
+
還有
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:01:00,000 --> 00:01:00,966
|
115 |
+
你們兩個
|
116 |
+
|
117 |
+
30
|
118 |
+
00:01:01,200 --> 00:01:02,333
|
119 |
+
趕緊給我滾蛋
|
120 |
+
|
121 |
+
31
|
122 |
+
00:01:02,666 --> 00:01:03,466
|
123 |
+
立刻
|
124 |
+
|
125 |
+
32
|
126 |
+
00:01:04,000 --> 00:01:06,066
|
127 |
+
現在馬上
|
128 |
+
|
129 |
+
33
|
130 |
+
00:01:07,000 --> 00:01:08,133
|
131 |
+
知道我是誰嗎
|
132 |
+
|
133 |
+
34
|
134 |
+
00:01:08,166 --> 00:01:09,166
|
135 |
+
也敢讓我滾
|
136 |
+
|
137 |
+
35
|
138 |
+
00:01:09,500 --> 00:01:11,133
|
139 |
+
我管你是誰
|
140 |
+
|
141 |
+
36
|
142 |
+
00:01:11,566 --> 00:01:12,766
|
143 |
+
只要在這裏
|
144 |
+
|
145 |
+
37
|
146 |
+
00:01:12,900 --> 00:01:15,133
|
147 |
+
我陳陽敢說2
|
148 |
+
|
149 |
+
38
|
150 |
+
00:01:15,366 --> 00:01:17,000
|
151 |
+
沒人敢說一
|
152 |
+
|
153 |
+
39
|
154 |
+
00:01:18,266 --> 00:01:19,600
|
155 |
+
不想走是吧
|
156 |
+
|
157 |
+
40
|
158 |
+
00:01:19,966 --> 00:01:20,766
|
159 |
+
來人
|
160 |
+
|
161 |
+
41
|
162 |
+
00:01:21,500 --> 00:01:22,466
|
163 |
+
給我轟出去
|
164 |
+
|
165 |
+
42
|
166 |
+
00:01:22,700 --> 00:01:23,733
|
167 |
+
我看誰敢
|
168 |
+
|
014/24.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|
014/24_en.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,116 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:03,733 --> 00:00:05,666
|
3 |
+
Do you know who you offended, trash
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:06,300 --> 00:00:07,100
|
7 |
+
boss
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:07,933 --> 00:00:08,933
|
11 |
+
I don't know
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:09,300 --> 00:00:10,966
|
15 |
+
You two have been robbed
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:11,466 --> 00:00:12,766
|
19 |
+
Do you know who has been offended
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:13,566 --> 00:00:15,466
|
23 |
+
Qin Shi Yan of Qin Group
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:17,600 --> 00:00:18,700
|
27 |
+
Qin Qin Group
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:19,166 --> 00:00:21,133
|
31 |
+
Son, you finally came
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:21,533 --> 00:00:22,333
|
35 |
+
dad
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:22,866 --> 00:00:23,800
|
39 |
+
You okay
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:23,900 --> 00:00:24,500
|
43 |
+
It's okay
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:24,500 --> 00:00:25,866
|
47 |
+
Fortunately, you came in time
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:26,166 --> 00:00:27,166
|
51 |
+
meIt's okay
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:27,266 --> 00:00:28,066
|
55 |
+
However
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:28,466 --> 00:00:31,566
|
59 |
+
That intern just helped me get fired
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:31,900 --> 00:00:33,533
|
63 |
+
No, no, no, I'm not fired
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:34,733 --> 00:00:36,333
|
67 |
+
He Chen Yang is just a waste
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:36,333 --> 00:00:38,300
|
71 |
+
Don't take on the position of your deputy manager anymore
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:38,733 --> 00:00:39,533
|
75 |
+
Qian Zong
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:39,600 --> 00:00:42,866
|
79 |
+
From today on, you will be the deputy manager
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:44,400 --> 00:00:45,400
|
83 |
+
谢谢Qian Zong
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:46,866 --> 00:00:47,666
|
87 |
+
Thank you, miss
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:47,866 --> 00:00:50,133
|
91 |
+
It's okay刚刚本来就不是你的错
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:51,066 --> 00:00:51,866
|
95 |
+
Qian Zong
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:52,000 --> 00:00:52,800
|
99 |
+
me
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:53,200 --> 00:00:54,600
|
103 |
+
Don't want to see the three of them
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:55,133 --> 00:00:56,966
|
107 |
+
还不赶快按照me老婆说的去做
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:57,133 --> 00:00:57,933
|
111 |
+
Yes Yes
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:00:59,333 --> 00:01:00,266
|
115 |
+
Drag them out
|
116 |
+
|
014/24_zh-Hant.srt
ADDED
@@ -0,0 +1,116 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
1
|
2 |
+
00:00:03,733 --> 00:00:05,666
|
3 |
+
廢物知道你得罪誰了嗎
|
4 |
+
|
5 |
+
2
|
6 |
+
00:00:06,300 --> 00:00:07,100
|
7 |
+
老闆
|
8 |
+
|
9 |
+
3
|
10 |
+
00:00:07,933 --> 00:00:08,933
|
11 |
+
不知道啊
|
12 |
+
|
13 |
+
4
|
14 |
+
00:00:09,300 --> 00:00:10,966
|
15 |
+
你們兩個被劫過了
|
16 |
+
|
17 |
+
5
|
18 |
+
00:00:11,466 --> 00:00:12,766
|
19 |
+
知道惹到誰了嗎
|
20 |
+
|
21 |
+
6
|
22 |
+
00:00:13,566 --> 00:00:15,466
|
23 |
+
秦氏集團秦時眼
|
24 |
+
|
25 |
+
7
|
26 |
+
00:00:17,600 --> 00:00:18,700
|
27 |
+
秦秦氏集團
|
28 |
+
|
29 |
+
8
|
30 |
+
00:00:19,166 --> 00:00:21,133
|
31 |
+
兒子你終於來了
|
32 |
+
|
33 |
+
9
|
34 |
+
00:00:21,533 --> 00:00:22,333
|
35 |
+
爸
|
36 |
+
|
37 |
+
10
|
38 |
+
00:00:22,866 --> 00:00:23,800
|
39 |
+
你們沒事吧
|
40 |
+
|
41 |
+
11
|
42 |
+
00:00:23,900 --> 00:00:24,500
|
43 |
+
沒事
|
44 |
+
|
45 |
+
12
|
46 |
+
00:00:24,500 --> 00:00:25,866
|
47 |
+
還好你來的及時
|
48 |
+
|
49 |
+
13
|
50 |
+
00:00:26,166 --> 00:00:27,166
|
51 |
+
我沒事
|
52 |
+
|
53 |
+
14
|
54 |
+
00:00:27,266 --> 00:00:28,066
|
55 |
+
不過
|
56 |
+
|
57 |
+
15
|
58 |
+
00:00:28,466 --> 00:00:31,566
|
59 |
+
剛剛那位實習生幫我被開除了
|
60 |
+
|
61 |
+
16
|
62 |
+
00:00:31,900 --> 00:00:33,533
|
63 |
+
不不不沒開除
|
64 |
+
|
65 |
+
17
|
66 |
+
00:00:34,733 --> 00:00:36,333
|
67 |
+
他陳陽就是個廢物
|
68 |
+
|
69 |
+
18
|
70 |
+
00:00:36,333 --> 00:00:38,300
|
71 |
+
你副經理的職務不要做了
|
72 |
+
|
73 |
+
19
|
74 |
+
00:00:38,733 --> 00:00:39,533
|
75 |
+
錢總
|
76 |
+
|
77 |
+
20
|
78 |
+
00:00:39,600 --> 00:00:42,866
|
79 |
+
從今天起你就是副經理
|
80 |
+
|
81 |
+
21
|
82 |
+
00:00:44,400 --> 00:00:45,400
|
83 |
+
謝謝錢總
|
84 |
+
|
85 |
+
22
|
86 |
+
00:00:46,866 --> 00:00:47,666
|
87 |
+
謝謝小姐
|
88 |
+
|
89 |
+
23
|
90 |
+
00:00:47,866 --> 00:00:50,133
|
91 |
+
沒事剛剛本來就不是你的錯
|
92 |
+
|
93 |
+
24
|
94 |
+
00:00:51,066 --> 00:00:51,866
|
95 |
+
錢總
|
96 |
+
|
97 |
+
25
|
98 |
+
00:00:52,000 --> 00:00:52,800
|
99 |
+
我
|
100 |
+
|
101 |
+
26
|
102 |
+
00:00:53,200 --> 00:00:54,600
|
103 |
+
不想看到他們三個
|
104 |
+
|
105 |
+
27
|
106 |
+
00:00:55,133 --> 00:00:56,966
|
107 |
+
還不趕快按照我老婆說的去做
|
108 |
+
|
109 |
+
28
|
110 |
+
00:00:57,133 --> 00:00:57,933
|
111 |
+
是是是
|
112 |
+
|
113 |
+
29
|
114 |
+
00:00:59,333 --> 00:01:00,266
|
115 |
+
把他們拖出來
|
116 |
+
|
014/25.jpg
ADDED
![]() |
Git LFS Details
|