dai22dai commited on
Commit
486ca4a
1 Parent(s): bc8e514

Upload 80 files

Browse files
This view is limited to 50 files because it contains too many changes.   See raw diff
Files changed (50) hide show
  1. 004/10_en.srt +84 -0
  2. 004/11_en.srt +84 -0
  3. 004/12_en.srt +56 -0
  4. 004/13_en.srt +68 -0
  5. 004/14_en.srt +108 -0
  6. 004/15_en.srt +44 -0
  7. 004/16_en.srt +104 -0
  8. 004/17_en.srt +72 -0
  9. 004/18_en.srt +88 -0
  10. 004/19_en.srt +60 -0
  11. 004/1_en.srt +76 -0
  12. 004/20_en.srt +92 -0
  13. 004/21_en.srt +56 -0
  14. 004/22_en.srt +72 -0
  15. 004/23_en.srt +80 -0
  16. 004/24_en.srt +64 -0
  17. 004/25_en.srt +68 -0
  18. 004/26_en.srt +84 -0
  19. 004/27_en.srt +108 -0
  20. 004/28_en.srt +116 -0
  21. 004/29_en.srt +76 -0
  22. 004/2_en.srt +96 -0
  23. 004/30_en.srt +92 -0
  24. 004/31_en.srt +104 -0
  25. 004/32_en.srt +120 -0
  26. 004/33_en.srt +152 -0
  27. 004/34_en.srt +52 -0
  28. 004/35_en.srt +140 -0
  29. 004/36_en.srt +136 -0
  30. 004/37_en.srt +140 -0
  31. 004/38_en.srt +112 -0
  32. 004/39_en.srt +108 -0
  33. 004/3_en.srt +84 -0
  34. 004/40_en.srt +76 -0
  35. 004/41_en.srt +120 -0
  36. 004/42_en.srt +120 -0
  37. 004/43_en.srt +136 -0
  38. 004/44_en.srt +84 -0
  39. 004/45_en.srt +116 -0
  40. 004/46_en.srt +96 -0
  41. 004/47_en.srt +116 -0
  42. 004/48_en.srt +164 -0
  43. 004/49_en.srt +76 -0
  44. 004/4_en.srt +124 -0
  45. 004/50_en.srt +124 -0
  46. 004/51_en.srt +84 -0
  47. 004/52_en.srt +128 -0
  48. 004/53_en.srt +128 -0
  49. 004/54_en.srt +76 -0
  50. 004/55_en.srt +108 -0
004/10_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,84 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:02,166 --> 00:00:02,966
3
+ Baby
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,700 --> 00:00:06,333
7
+ 1000 years ago, you said you appeared now
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:06,666 --> 00:00:08,100
11
+ Is there any mystery
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:11,766 --> 00:00:14,466
15
+ Sister, I don't think you look very well
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:14,466 --> 00:00:17,933
19
+ Rongda, there's no one else here, so don't pretend
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:18,466 --> 00:00:21,266
23
+ This sister's listening is disgusting
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:22,966 --> 00:00:25,466
27
+ Oh, I see you've been rushing to call your sister
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:25,466 --> 00:00:27,466
31
+ I thought you wanted to be your sister
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:28,733 --> 00:00:30,066
35
+ How dare you make Shao Ting
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:30,066 --> 00:00:31,733
39
+ Spend 100 million to buy you this damn thing
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:31,733 --> 00:00:32,766
43
+ Are you crazy
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:32,866 --> 00:00:34,500
47
+ I am the youngest grandmother of each other
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:34,500 --> 00:00:35,600
51
+ Buy this damn thing
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:35,800 --> 00:00:38,200
55
+ It doesn't seem like I really need your consent, right
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:40,133 --> 00:00:43,266
59
+ You're just a poor guy. Ouch
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:44,066 --> 00:00:46,400
63
+ Oh my god, it seems that the third person is really shameless
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:46,400 --> 00:00:47,700
67
+ In front of the legitimate wife
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:48,200 --> 00:00:49,566
71
+ What kind of thing are you
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:50,133 --> 00:00:52,000
75
+ I just saw it for Huo Shaoting's sake
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:52,200 --> 00:00:53,733
79
+ Just to save you some face
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:54,133 --> 00:00:56,466
83
+ At best, she's a lowly maid
84
+
004/11_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,84 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:02,200 --> 00:00:03,400
3
+ Don't worry, right
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,533 --> 00:00:05,700
7
+ We not only lived for two lifetimes
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:06,333 --> 00:00:09,466
11
+ It's the first time I've been beaten by a lowly maid
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:09,466 --> 00:00:10,300
15
+ Haha
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:11,100 --> 00:00:12,600
19
+ Hello, hello
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:13,733 --> 00:00:15,100
23
+ Ouch, hello
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:18,300 --> 00:00:19,200
27
+ What do you want
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:19,466 --> 00:00:21,366
31
+ I am the eldest lady of the Wen family
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:22,733 --> 00:00:23,966
35
+ You're still fighting with me
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:24,066 --> 00:00:25,333
39
+ How much do you weigh
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:25,366 --> 00:00:27,566
43
+ Are you still the Miss Wen family
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:29,100 --> 00:00:30,600
47
+ Have mercy on me
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:31,700 --> 00:00:33,800
51
+ I'm sorry for something trivial
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:36,800 --> 00:00:38,800
55
+ What happened? It's too difficult
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:46,366 --> 00:00:47,166
59
+ you
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:47,866 --> 00:00:48,966
63
+ Won't you explain it
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:50,500 --> 00:00:51,533
67
+ 如you所见
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:53,400 --> 00:00:54,200
71
+ you
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:54,733 --> 00:00:55,666
75
+ Take him to the hospital
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:56,366 --> 00:00:57,166
79
+ Longda
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:57,533 --> 00:00:57,900
83
+ Longda
84
+
004/12_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,56 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,933 --> 00:00:01,733
3
+ Dragon egg
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,100 --> 00:00:02,900
7
+ Dragon egg
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:11,300 --> 00:00:12,800
11
+ Dragon eggDragon egg
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:12,800 --> 00:00:13,933
15
+ What are you crazy about
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:14,300 --> 00:00:15,466
19
+ Why do you want to hit someone
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:17,333 --> 00:00:20,500
23
+ Shh, this is not the time to pursue these matters
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:20,566 --> 00:00:21,600
27
+ What are you crazy about
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:22,600 --> 00:00:23,400
31
+ go
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:27,566 --> 00:00:28,600
35
+ I can spend a hundred million to guess for you
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:28,600 --> 00:00:30,500
39
+ What does food mean
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:36,000 --> 00:00:37,166
43
+ Mr. Huo, what do you want to say
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:39,366 --> 00:00:40,166
47
+ Rich
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:41,066 --> 00:00:42,933
51
+ Love Flower Guan, you use farts
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:43,133 --> 00:00:43,933
55
+ Take it over
56
+
004/13_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,68 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,066 --> 00:00:05,266
3
+ Brother, you guys have finally come back
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:05,266 --> 00:00:06,866
7
+ Mom has been waiting for you for a long time
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:06,866 --> 00:00:08,733
11
+ You're still up so late
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:11,200 --> 00:00:14,133
15
+ Mothers are all daughter-in-law. It's not right to keep you waiting so late
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:14,166 --> 00:00:15,300
19
+ Can you have a cup of tea
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:15,300 --> 00:00:17,766
23
+ Shao Ting, I have something else to deal with
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:17,766 --> 00:00:18,566
27
+ hey
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:22,700 --> 00:00:25,900
31
+ I heard you asked Shao Ting to spend one billion yuan on something
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:26,333 --> 00:00:30,100
35
+ The mother's black jade is something belonging to the ancient royal family
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:30,600 --> 00:00:32,333
39
+ Especially valuable for collection
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:32,333 --> 00:00:33,566
43
+ Do you still understand this
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:33,566 --> 00:00:35,466
47
+ Something that knows no bounds
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:35,566 --> 00:00:36,933
51
+ You lied to me
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:36,933 --> 00:00:39,533
55
+ You, you, you have a really big appetite
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:39,533 --> 00:00:41,100
59
+ One shot is one billion
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:43,366 --> 00:00:44,166
63
+ what
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:44,366 --> 00:00:45,533
67
+ Am I wrong
68
+
004/14_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,108 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:02,533 --> 00:00:04,466
3
+ What my mother said is naturally correct
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:04,466 --> 00:00:05,400
7
+ But mother
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,400 --> 00:00:08,100
11
+ I think there's a misunderstanding between us
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:08,900 --> 00:00:10,800
15
+ What does this mean
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:10,866 --> 00:00:14,066
19
+ My grandmother said this bracelet really complements my outfit today
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:14,200 --> 00:00:17,400
23
+ But I do think such a beautiful and luxurious bracelet
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:17,500 --> 00:00:19,066
27
+ More in line with the mother's temperament
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:19,066 --> 00:00:20,866
31
+ So I'll borrow flowers and offer them to Buddha
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:21,133 --> 00:00:23,666
35
+ Zongdai, you can please people now
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:23,700 --> 00:00:25,700
39
+ It's so versatile and versatile
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:26,100 --> 00:00:27,066
43
+ It's really shameless
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:27,533 --> 00:00:28,700
47
+ Auntie was joking
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:29,533 --> 00:00:31,400
51
+ Family and talent thrive, right
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:31,400 --> 00:00:32,366
55
+ That's reasonable
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:33,066 --> 00:00:35,066
59
+ Mom, look, you're right
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:35,066 --> 00:00:37,533
63
+ Mother, I spent Shao Ting one hundred million
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:37,533 --> 00:00:39,100
67
+ But I will definitely return it to her in the future
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:39,100 --> 00:00:40,300
71
+ What are you boasting about
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:40,300 --> 00:00:41,300
75
+ One billion
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:42,800 --> 00:00:45,766
79
+ I always say what I say and do what I say
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:49,800 --> 00:00:50,566
83
+ mother
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:50,566 --> 00:00:53,466
87
+ Shao Ting is still waiting for me upstairs, so I went up first
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:53,500 --> 00:00:54,666
91
+ Mmhmm Okay
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:59,800 --> 00:01:00,600
95
+ Ah, mom
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:00,866 --> 00:01:03,400
99
+ You see, this facial girdle has a strange aura of yin and yang
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:03,400 --> 00:01:04,333
103
+ I think
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:05,266 --> 00:01:06,066
107
+ Very good
108
+
004/15_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,44 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:07,566 --> 00:00:08,366
3
+ Yeah
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:09,200 --> 00:00:11,866
7
+ What about this matter? I apologize to you on behalf of Rong Dai
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:12,500 --> 00:00:13,866
11
+ I will compensate you
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:19,533 --> 00:00:20,333
15
+ hey
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:20,733 --> 00:00:24,100
19
+ Why are the clothes of this dynasty so difficult to unravel
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:26,100 --> 00:00:26,900
23
+ hey
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:47,900 --> 00:00:49,400
27
+ Wait for me to release the lyrics
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:52,200 --> 00:00:54,266
31
+ I am in your name
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:54,933 --> 00:00:55,733
35
+ husband
36
+
37
+ 10
38
+ 00:01:01,666 --> 00:01:04,000
39
+ That day I met you
40
+
41
+ 11
42
+ 00:01:10,066 --> 00:01:11,300
43
+ Who the hell are you
44
+
004/16_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,104 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,100 --> 00:00:02,166
3
+ Who the hell are you
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,166 --> 00:00:02,966
7
+ me
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:04,533 --> 00:00:07,100
11
+ It's your wife, husband
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:08,166 --> 00:00:09,533
15
+ Not to be honest, right
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:10,100 --> 00:00:11,266
19
+ What about the previous dream
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:11,533 --> 00:00:12,966
23
+ Clumsy ox for herd horse
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:13,366 --> 00:00:14,966
27
+ 他可从来都不会叫me老婆
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:15,400 --> 00:00:16,466
31
+ 都是me呀
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:16,900 --> 00:00:19,533
35
+ I just want you to have a little bit
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:20,100 --> 00:00:21,066
39
+ A Different Experience
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:21,066 --> 00:00:22,333
43
+ Um, this sense of experience
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:22,966 --> 00:00:23,766
47
+ Not bad
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:26,966 --> 00:00:29,733
51
+ 好吧me承认me只想获得奶奶的同情
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:29,933 --> 00:00:31,100
55
+ 让me嫁进霍家
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:31,266 --> 00:00:32,866
59
+ Leaving you all unprepared
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:33,766 --> 00:00:35,066
63
+ My little paws are exposed
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:36,300 --> 00:00:37,100
67
+ Mmm
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:40,200 --> 00:00:41,600
71
+ It seems that the performance won't continue
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:42,466 --> 00:00:44,900
75
+ Can only show severe illness
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:48,133 --> 00:00:50,300
79
+ me能有什么坏心思呢
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:51,566 --> 00:00:53,333
83
+ But it's just because I like you
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:54,300 --> 00:00:55,700
87
+ But you're like one piece
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:56,533 --> 00:00:57,666
91
+ Cover not hot excrement
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:58,200 --> 00:01:00,133
95
+ 你曾经对me说了什么你忘了吗
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:03,666 --> 00:01:04,700
99
+ Is it in your heart
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:05,666 --> 00:01:07,133
103
+ Is it really about loving someone
104
+
004/17_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,72 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,700 --> 00:00:02,500
3
+ and so on
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,766 --> 00:00:05,500
7
+ Your phone is in cloth
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:10,166 --> 00:00:11,666
11
+ What if there's anything important
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:25,900 --> 00:00:28,166
15
+ You'd better have some big thing about the collapse of the sky
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:28,300 --> 00:00:31,733
19
+ Mr. Huo, there is indeed a very tricky matter
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:31,900 --> 00:00:32,700
23
+ speak up
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:32,733 --> 00:00:35,466
27
+ That director doesn't even want to face the female lead alive or dead
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:35,866 --> 00:00:37,600
31
+ How can Miss Wen explain it
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:38,333 --> 00:00:39,466
35
+ Is this tricky
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:48,100 --> 00:00:48,900
39
+ calm
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:50,100 --> 00:00:51,400
43
+ What person have I never met
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:53,066 --> 00:00:53,866
47
+ calm
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:55,700 --> 00:00:56,666
51
+ try in vain to beat to death
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:57,400 --> 00:00:59,000
55
+ How much is one hundred million taels of silver
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:59,000 --> 00:01:00,000
59
+ Headache
60
+
61
+ 16
62
+ 00:01:00,200 --> 00:01:02,533
63
+ How can I pay it back, huh
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:11,866 --> 00:01:12,900
67
+ I don't listen much
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:14,133 --> 00:01:15,666
71
+ Don't say I took advantage of you in the future
72
+
004/18_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,88 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,333 --> 00:00:04,733
3
+ Aren't you going to knock on the door
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:05,800 --> 00:00:06,766
7
+ Next time, definitely
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:07,133 --> 00:00:08,066
11
+ Midnight
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:08,566 --> 00:00:09,500
15
+ What are you looking for me for
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:09,933 --> 00:00:10,866
19
+ What else can I do
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:10,866 --> 00:00:11,666
23
+ hey
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:11,900 --> 00:00:13,000
27
+ I'm warning you
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:13,000 --> 00:00:15,333
31
+ Don't always challenge me like this
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:17,266 --> 00:00:18,066
35
+ what
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:19,666 --> 00:00:20,366
39
+ what意思
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:20,366 --> 00:00:22,766
43
+ IOU, you spent one billion on me
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:22,933 --> 00:00:24,933
47
+ Given time, I will definitely return it to you
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:26,500 --> 00:00:27,966
51
+ Is it necessary for us to calculate so clearly
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:27,966 --> 00:00:30,533
55
+ Of course, since we need to separate in a year
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:30,600 --> 00:00:32,400
59
+ It would be better if there were no gaps between the two
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:32,566 --> 00:00:33,933
63
+ Since you're so fond of counting
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:34,533 --> 00:00:37,366
67
+ 保险柜的珠宝衣柜的糕点包包what的
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:38,166 --> 00:00:38,966
71
+ Write it all down
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:44,266 --> 00:00:45,100
75
+ That's enough, right
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:45,100 --> 00:00:46,133
79
+ There's still a fingerprint missing
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:54,166 --> 00:00:54,966
83
+ not been carefully thought out
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:55,133 --> 00:00:56,133
87
+ Now is it okay
88
+
004/19_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,60 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,733 --> 00:00:01,566
3
+ not been carefully thought out
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:01,666 --> 00:00:02,933
7
+ Crazy, can we now
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:03,666 --> 00:00:04,400
11
+ Completely insane
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:04,400 --> 00:00:05,200
15
+ What's wrong
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:06,900 --> 00:00:07,700
19
+ Bitter meat meter
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:07,700 --> 00:00:10,000
23
+ This small injury is not a problem
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:10,000 --> 00:00:11,533
27
+ I didn't say to ask you to repay the money
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:11,533 --> 00:00:12,333
31
+ I need to return it
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:13,133 --> 00:00:15,300
35
+ Don't do such terrible things next time
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:17,733 --> 00:00:18,600
39
+ Next time, definitely
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:24,366 --> 00:00:25,366
43
+ Completely insane
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:46,700 --> 00:00:48,200
47
+ Whoa, who's here
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:49,000 --> 00:00:49,866
51
+ It scared me to death
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:49,866 --> 00:00:50,933
55
+ Xiaojie, why are you
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:50,933 --> 00:00:52,866
59
+ Aren't I hungry and looking for something to eat
60
+
004/1_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,76 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:04,900 --> 00:00:08,200
3
+ Long live the Emperor, long live the Emperor, long live the Emperor
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:10,466 --> 00:00:11,166
7
+ Report to the Emperor
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:11,166 --> 00:00:14,166
11
+ General Rongba led a large army to receive the longevity of the Xiongnu throughout the city
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:14,800 --> 00:00:16,800
15
+ Please ask General Rongba to go to the palace
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:18,733 --> 00:00:21,733
19
+ Chen Rongba pays homage to our emperor Long live
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:21,733 --> 00:00:22,533
23
+ Come on
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:23,400 --> 00:00:24,500
27
+ Get it for me
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:26,400 --> 00:00:27,200
31
+ The Emperor
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:29,700 --> 00:00:31,200
35
+ The Emperor这是为何
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:31,266 --> 00:00:34,500
39
+ Rong Family Father and Son conspire against the Xiongnu in an affair
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:34,666 --> 00:00:35,766
43
+ A mountain of hard evidence
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:35,800 --> 00:00:37,733
47
+ 其罪当诛啊The Emperor
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:39,300 --> 00:00:40,200
51
+ You're reckless
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:40,400 --> 00:00:41,200
55
+ Chairman Chen
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:41,566 --> 00:00:42,366
59
+ Beheaded
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:44,066 --> 00:00:46,600
63
+ The Emperor臣妾夫兄忠于朝廷
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:46,866 --> 00:00:47,800
67
+ 忠于The Emperor
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:48,666 --> 00:00:50,000
71
+ Never trust a villain lightly
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:11,933 --> 00:01:14,366
75
+ Do you know what it means to achieve great success
76
+
004/20_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,92 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:02,500 --> 00:00:03,733
3
+ Um, what are you looking at
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,733 --> 00:00:04,866
7
+ Hurry up and eat
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,966 --> 00:00:08,966
11
+ I'll teach you to peel the shell off your head
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:11,366 --> 00:00:12,533
15
+ Infinite Heavenly Master
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:13,500 --> 00:00:16,000
19
+ You are much lovelier now than before
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:16,300 --> 00:00:17,533
23
+ Are we very familiar with each other
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:17,533 --> 00:00:19,200
27
+ It will be more familiar in the future
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:19,200 --> 00:00:20,566
31
+ Can you lend me two billion yuan
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:21,600 --> 00:00:23,066
35
+ It's not my sister-in-law
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:23,066 --> 00:00:25,066
39
+ Robbery and borrowing money are two different things
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:26,333 --> 00:00:27,466
43
+ It seems that you don't have the money either
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:27,866 --> 00:00:29,400
47
+ It's really hard to make money now
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:30,900 --> 00:00:33,533
51
+ What are some quick ways to make money
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:35,200 --> 00:00:38,500
55
+ Watching the popular traffic there, Xiaosheng earns 80 million yuan for his film
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:40,166 --> 00:00:41,133
59
+ What do you do
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:41,333 --> 00:00:42,133
63
+ Theatrical
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:43,100 --> 00:00:44,400
67
+ Times have really changed, huh
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:44,666 --> 00:00:46,466
71
+ What kind of actor? Actor
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:46,700 --> 00:00:47,966
75
+ They call it an actor
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:51,600 --> 00:00:53,600
79
+ Um, sister-in-law woke up from sleep
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:55,400 --> 00:00:56,366
83
+ What about the others
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:56,600 --> 00:00:59,266
87
+ My brother hasn't seen anyone in ten and a half days
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:59,266 --> 00:01:00,733
91
+ Aren't you bored at home alone
92
+
004/21_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,56 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:04,666 --> 00:00:05,666
3
+ No, no, no, no
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:05,933 --> 00:00:07,400
7
+ If my brother knew that I would take you out
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:07,400 --> 00:00:08,500
11
+ I'll be blown up
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:08,533 --> 00:00:09,333
15
+ You don't say
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:10,500 --> 00:00:11,066
19
+ I won't say
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:11,066 --> 00:00:14,100
23
+ I went to the production team to work, not to play
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:14,100 --> 00:00:16,366
27
+ Shall I go to the site to learn
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:17,000 --> 00:00:18,066
31
+ See how you make money
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:18,066 --> 00:00:20,866
35
+ That's not something you can learn in a moment or two
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:20,866 --> 00:00:22,400
39
+ You talk too much nonsense, wait here
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:44,566 --> 00:00:45,400
43
+ I'll go
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:46,266 --> 00:00:48,300
47
+ My sister-in-law has passed away
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:50,866 --> 00:00:51,533
51
+ go
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:51,533 --> 00:00:52,333
55
+ Brother
56
+
004/22_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,72 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,866 --> 00:00:01,666
3
+ Secretary Fan
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,100 --> 00:00:02,733
7
+ Hou Zong
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:02,733 --> 00:00:03,800
11
+ Which group is Shaojie in
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:03,800 --> 00:00:05,800
15
+ Second Young Master is in the Qing Emperor's group
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:05,966 --> 00:00:06,933
19
+ The group of Wen Shilan
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:07,133 --> 00:00:08,533
23
+ For this Qingdao
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:08,800 --> 00:00:10,933
27
+ At that time, I directly entered the role and said I needed an internship
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:11,400 --> 00:00:13,666
31
+ Qingdao is really out of sight
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:13,666 --> 00:00:15,966
35
+ Hou Zong我也是没有办法
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:18,600 --> 00:00:19,400
39
+ When
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:19,400 --> 00:00:20,200
43
+ Just today
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:41,766 --> 00:00:42,966
47
+ How did he come
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:43,566 --> 00:00:45,366
51
+ Who is he, my senior sister
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:45,400 --> 00:00:47,866
55
+ That's the pheasant who wants to become a phoenix
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:49,333 --> 00:00:51,100
59
+ He's not coming for an audition, is he
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:51,133 --> 00:00:52,700
63
+ Then there's a good show to watch
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:54,200 --> 00:00:56,300
67
+ Teacher Wen Shilan, it's your turn to audition
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:57,333 --> 00:00:58,300
71
+ Look, okay
72
+
004/23_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,80 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:06,666 --> 00:00:10,066
3
+ Your Majesty's concubine entered the palace and served as a vassal for ten years
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:10,533 --> 00:00:13,566
7
+ I thought I could grow old together with you
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:13,800 --> 00:00:15,133
11
+ Bring the case to justice
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:15,733 --> 00:00:17,066
15
+ My concubine did it
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:17,600 --> 00:00:20,933
19
+ Miss Wen, can you perform normally
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:21,000 --> 00:00:22,966
23
+ We're not making funny dramas anymore
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:22,966 --> 00:00:24,200
27
+ I'm a bit nervous
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:24,200 --> 00:00:25,566
31
+ Can you give me another chance
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:25,566 --> 00:00:27,333
35
+ I've given you a hundred chances
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:27,366 --> 00:00:28,733
39
+ Smile one by one
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:30,666 --> 00:00:32,966
43
+ Jinbao, I'm not convinced
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:32,966 --> 00:00:33,766
47
+ Rushing over
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:35,700 --> 00:00:37,100
51
+ Miss Wen, let's work together next time
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:38,266 --> 00:00:40,933
55
+ Heh, heh, what are you proud of
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:40,933 --> 00:00:42,066
59
+ You understand very well
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:42,066 --> 00:00:44,733
63
+ You can do it. You can do it. You can do it
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:46,566 --> 00:00:47,366
67
+ Go ahead
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:49,700 --> 00:00:50,500
71
+ You're right
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:50,866 --> 00:00:51,666
75
+ No
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:52,300 --> 00:00:53,100
79
+ Take a trip
80
+
004/24_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,64 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,933 --> 00:00:02,733
3
+ Is there any silver in the world
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,733 --> 00:00:04,333
7
+ Let's talk about it when you've had enough
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:06,600 --> 00:00:08,700
11
+ Just take a good look at this
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:10,766 --> 00:00:12,533
15
+ The person who wrote the script
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:12,933 --> 00:00:15,533
19
+ Can't it be from my dynasty
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:15,733 --> 00:00:19,100
23
+ Isn't this my personal experience in my previous life
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:19,300 --> 00:00:20,000
27
+ Director
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:20,000 --> 00:00:21,000
31
+ This is not our actor
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:21,000 --> 00:00:22,100
35
+ This is the wife of the Huo family
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:22,600 --> 00:00:23,400
39
+ Shut up, shut up
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:35,700 --> 00:00:38,133
43
+ Can you give me half a burning incense to prepare for it
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:38,200 --> 00:00:39,000
47
+ in addition
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:39,533 --> 00:00:42,800
51
+ Can you turn off these glowing things? Thank you
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:42,800 --> 00:00:43,700
55
+ Who do you think you are
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:43,700 --> 00:00:44,700
59
+ I don't have such luggage here
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:44,700 --> 00:00:46,700
63
+ Don't make any noise. Turn off all the lights
64
+
004/25_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,68 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:09,733 --> 00:00:11,900
3
+ My concubine went to the palace to serve for ten years
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:14,600 --> 00:00:15,500
7
+ Originally thought that
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:16,266 --> 00:00:17,933
11
+ To raise a case in line with Jun's eyebrows
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:18,600 --> 00:00:19,733
15
+ To grow old together with a white head
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:20,733 --> 00:00:25,266
19
+ My concubine, brother, has been guarding the city for three years without retreating
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:27,266 --> 00:00:28,766
23
+ Now that we win, we return to our nest
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:29,300 --> 00:00:31,133
27
+ But he was once subjected to the crime of extermination
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:48,966 --> 00:00:50,100
31
+ Your Majesty, please
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:50,866 --> 00:00:51,866
35
+ Forgive my concubine
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:53,800 --> 00:00:55,533
39
+ I can't accompany you anymore
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:56,300 --> 00:00:57,166
43
+ A general's concubine
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:58,866 --> 00:01:00,533
47
+ Let's die together
48
+
49
+ 13
50
+ 00:01:00,700 --> 00:01:01,966
51
+ To die together
52
+
53
+ 14
54
+ 00:01:09,733 --> 00:01:11,166
55
+ Never return
56
+
57
+ 15
58
+ 00:01:12,266 --> 00:01:13,533
59
+ That's the actor I want
60
+
61
+ 16
62
+ 00:01:13,800 --> 00:01:15,800
63
+ Hahaha
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:15,900 --> 00:01:16,733
67
+ That's great
68
+
004/26_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,84 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:05,466 --> 00:00:06,366
3
+ Hello, Huo Shaojie
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:06,366 --> 00:00:06,866
7
+ second elder brother
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:06,866 --> 00:00:08,400
11
+ How could you have caused me so much trouble
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:08,400 --> 00:00:10,166
15
+ Hey, can you stop saying that to your brother
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:10,366 --> 00:00:11,166
19
+ Shaoting Brother
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:12,066 --> 00:00:15,166
23
+ Brother Haoting, what will you do with the character you promised me
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:15,166 --> 00:00:16,300
27
+ We'll talk about this later
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:16,300 --> 00:00:17,700
31
+ You always perfunctory me
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:18,066 --> 00:00:20,266
35
+ You must give me an explanation this time
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:20,266 --> 00:00:21,866
39
+ I don't have time right now
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:22,300 --> 00:00:23,566
43
+ Where are the people? Here they are
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:25,566 --> 00:00:27,166
47
+ Hey, Miss Wen
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:27,200 --> 00:00:28,533
51
+ Now is not the time
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:30,266 --> 00:00:32,066
55
+ Where can I find such a professional actor
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:32,066 --> 00:00:34,700
59
+ I've never seen it before, hahaha
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:34,800 --> 00:00:35,600
63
+ director
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:35,800 --> 00:00:37,100
67
+ It's convenient for me to ask now
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:37,100 --> 00:00:38,666
71
+ Can I take how much silver now
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:38,666 --> 00:00:41,133
75
+ This hired person will definitely not treat you unfairly
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:41,133 --> 00:00:43,366
79
+ Shall we have a party now
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:43,400 --> 00:00:44,666
83
+ I don't agree with this matter
84
+
004/27_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,108 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,800 --> 00:00:02,066
3
+ I don't agree with this matter
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,266 --> 00:00:03,466
7
+ Why, big brother
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:03,800 --> 00:00:04,566
11
+ Acting so well
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:04,566 --> 00:00:05,366
15
+ You shut up
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:05,900 --> 00:00:06,700
19
+ Stand aside
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:10,266 --> 00:00:11,866
23
+ Jin Tao, this is our gold lord father
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:11,866 --> 00:00:13,966
27
+ We can't have the gold lord's mother play the queen
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:13,966 --> 00:00:15,100
31
+ It's a bit outrageous
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:15,100 --> 00:00:16,733
35
+ But he is very suitable for this role
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:16,766 --> 00:00:18,600
39
+ Is it suitable or not? I can't find anyone else
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:19,133 --> 00:00:19,933
43
+ Excuse me
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:20,000 --> 00:00:20,666
47
+ This matter
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:20,666 --> 00:00:22,966
51
+ Would you consider asking me, the client
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:23,766 --> 00:00:24,566
55
+ come over
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:26,333 --> 00:00:27,700
59
+ What do you mean now
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:27,700 --> 00:00:29,466
63
+ Making a scene like wanting to show off
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:31,966 --> 00:00:32,766
67
+ Why not
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:32,766 --> 00:00:34,300
71
+ Don't forget your identity
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:34,400 --> 00:00:35,566
75
+ You are my wife now
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:35,700 --> 00:00:37,133
79
+ So I also have my own ideas
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:37,133 --> 00:00:40,933
83
+ I don't want to be a Butcher Officer who only clings to the Huo family
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:41,100 --> 00:00:41,900
87
+ Say it again
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:42,100 --> 00:00:44,900
91
+ The Huo family doesn't want a marionette, do they
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:46,766 --> 00:00:48,133
95
+ Yeah, that's right. That's right
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:49,133 --> 00:00:49,933
99
+ You shut up
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:51,333 --> 00:00:52,500
103
+ Today, let's go home and play
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:52,733 --> 00:00:53,533
107
+ good
108
+
004/28_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,116 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:04,366 --> 00:00:05,300
3
+ Would you like a cup of tea
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:05,333 --> 00:00:07,166
7
+ You're working hard, I'll give you a press
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:11,200 --> 00:00:12,400
11
+ You don't have to please me
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:12,733 --> 00:00:13,700
15
+ What about this matter
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:14,100 --> 00:00:14,966
19
+ Not negotiable
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:15,866 --> 00:00:17,466
23
+ How do you know if you don't try
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:20,133 --> 00:00:22,800
27
+ What are you saying you're doing this for? Paying back the money
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:24,200 --> 00:00:25,300
31
+ The Huo family is not so close
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:26,400 --> 00:00:27,300
35
+ I want to
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:28,133 --> 00:00:30,533
39
+ For a freedom and independence
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:30,700 --> 00:00:32,000
43
+ Don't forget our agreement
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:32,133 --> 00:00:32,566
47
+ convention
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:32,566 --> 00:00:34,000
51
+ I'll be leaving in a year
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:34,000 --> 00:00:37,100
55
+ I want to leave with dignity and career
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:37,733 --> 00:00:38,900
59
+ Actually, I don't want to worry about it either
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:40,366 --> 00:00:43,366
63
+ The key is that even grandma can't agree. According to this table
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:44,066 --> 00:00:45,966
67
+ You said it earlier
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:49,900 --> 00:00:50,700
71
+ Drinking tea
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:53,800 --> 00:00:54,666
75
+ Would you like a cup of tea
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:54,766 --> 00:00:58,733
79
+ Do you see, I've been idle at home all day and have nothing to do
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:58,766 --> 00:01:01,366
83
+ Why don't you let me go out and gain more insights
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:01,400 --> 00:01:02,600
87
+ Shao Ting is so excellent
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:02,600 --> 00:01:03,900
91
+ I also want to become better
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:03,900 --> 00:01:05,166
95
+ You really want to go out
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:05,166 --> 00:01:07,533
99
+ That play was also produced by Shao Jie
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:07,866 --> 00:01:09,300
103
+ Shaojie, are you still worried
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:09,300 --> 00:01:10,100
107
+ good
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:10,166 --> 00:01:11,100
111
+ Thank you, grandmother
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:11,100 --> 00:01:13,300
115
+ But ah, I have two conditions
116
+
004/29_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,76 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,800 --> 00:00:02,300
3
+ I'm too old to bite
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:05,333 --> 00:00:06,400
7
+ My granddaughter in law
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:06,533 --> 00:00:08,933
11
+ Don't forget what you told your grandmother
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:10,200 --> 00:00:13,066
15
+ It's Sun. I'm done eating. I'll go upstairs and rest first
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:13,533 --> 00:00:14,500
19
+ What's up
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:18,866 --> 00:00:19,500
23
+ Mysterious person
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:19,500 --> 00:00:19,966
27
+ Mmm
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:19,966 --> 00:00:23,533
31
+ If I remember correctly, you didn't eat Braised pork belly
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:24,800 --> 00:00:25,800
35
+ It's okay to try it
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:26,400 --> 00:00:29,133
39
+ Long Daiya, this child is so warm
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:29,133 --> 00:00:30,566
43
+ I don't like that child
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:30,566 --> 00:00:33,500
47
+ My relationship with Wen Shilan is not as you imagine
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:34,000 --> 00:00:35,333
51
+ No, that's good
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:35,333 --> 00:00:38,400
55
+ You should be careful not to let others misunderstand you
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:38,400 --> 00:00:39,766
59
+ I have some unfinished business to attend to
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:41,300 --> 00:00:43,300
63
+ This matter is for urgent consideration
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:46,366 --> 00:00:47,700
67
+ What should I do
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:48,366 --> 00:00:54,333
71
+ Silently completing Huo Shaoting and Wen Shilan
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:55,366 --> 00:00:58,700
75
+ Oh, my grandma's condition is
76
+
004/2_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,96 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:04,266 --> 00:00:05,566
3
+ It's really not intentional
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:05,566 --> 00:00:07,200
7
+ My sister pushed me first
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:07,700 --> 00:00:08,266
11
+ I'm afraid
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:08,266 --> 00:00:09,000
15
+ Trying to struggle
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:09,000 --> 00:00:11,333
19
+ Why did you fall into the swimming pool on his own
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:11,366 --> 00:00:13,466
23
+ Anyway, he's been bullying you not once or twice
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:13,466 --> 00:00:14,566
27
+ I don't know if my grandmother likes it
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:14,566 --> 00:00:16,066
31
+ Don't make any noise. The patient needs to rest
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:16,533 --> 00:00:19,700
35
+ Girl, hanging on the roof is He Baobao
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:19,766 --> 00:00:22,500
39
+ More dazzling than the bright moon and pearl in the palace
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:22,800 --> 00:00:25,100
43
+ Dare, I understand after being a country
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:28,666 --> 00:00:30,066
47
+ The surveillance footage is clear and clear
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:30,500 --> 00:00:32,000
51
+ You pushed him
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:32,133 --> 00:00:33,933
55
+ General Huo, General Huo
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:33,933 --> 00:00:35,100
59
+ Where is this
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:35,133 --> 00:00:37,500
63
+ What exactly happened here
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:37,600 --> 00:00:39,166
67
+ What tricks are you playing again
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:40,200 --> 00:00:41,600
71
+ Have you watched too many travel dramas
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:41,733 --> 00:00:45,200
75
+ Report to Empress Dowager, this is 2023 AD
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:45,200 --> 00:00:47,400
79
+ Are we still the successors of socialism
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:47,400 --> 00:00:48,200
83
+ No answer
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:48,866 --> 00:00:50,100
87
+ What does this girl say
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:50,133 --> 00:00:52,100
91
+ Brother, is your wife crazy
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:52,133 --> 00:00:52,933
95
+ wife
96
+
004/30_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,92 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,733 --> 00:00:03,166
3
+ Grandma's condition is actually this
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,166 --> 00:00:05,566
7
+ Firstly, you can only film this one scene
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,566 --> 00:00:07,900
11
+ The second thing is to talk to Shao Ting
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:08,100 --> 00:00:10,400
15
+ Give me a child
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:10,400 --> 00:00:11,200
19
+ Not anymore
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:13,800 --> 00:00:15,166
23
+ Grandma Jin Shao
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:15,666 --> 00:00:17,766
27
+ The old lady instructed me to tidy up the bedding
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:18,366 --> 00:00:19,700
31
+ No need, step back
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:19,700 --> 00:00:22,666
35
+ The young master is about to move back in
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:23,500 --> 00:00:24,166
39
+ Mmm
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:24,166 --> 00:00:24,800
43
+ When is it
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:24,800 --> 00:00:26,133
47
+ I'll be back tonight
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:26,133 --> 00:00:27,766
51
+ Is the young lady very happy
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:27,766 --> 00:00:28,800
55
+ Haha
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:29,000 --> 00:00:29,700
59
+ Happy
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:29,700 --> 00:00:32,766
63
+ 我快Happy死了Haha哈
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:33,600 --> 00:00:35,533
67
+ Young master, I just finished tidying up
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:35,533 --> 00:00:36,666
71
+ So I'll go out first
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:39,200 --> 00:00:40,066
75
+ Look at the script
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:40,166 --> 00:00:40,866
79
+ Mmm
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:40,866 --> 00:00:41,533
83
+ Pretty good
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:41,533 --> 00:00:42,333
87
+ Mmm
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:47,800 --> 00:00:51,700
91
+ Is your easy to get trick interesting
92
+
004/31_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,104 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,900 --> 00:00:03,733
3
+ Your easy to get trick
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:06,700 --> 00:00:08,200
7
+ Have you misunderstood something
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:08,500 --> 00:00:10,100
11
+ Don't you want to act
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:10,500 --> 00:00:12,866
15
+ Eh, this is your condition
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:14,566 --> 00:00:17,166
19
+ Don't be afraid, we're both husband and wife anyway
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:20,266 --> 00:00:21,000
23
+ Mmm
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:21,000 --> 00:00:21,900
27
+ What are you thinking
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:23,700 --> 00:00:24,733
31
+ I'll take a shower
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:26,100 --> 00:00:28,100
35
+ Are you expecting something to happen
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:28,733 --> 00:00:29,533
39
+ Humph
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:30,666 --> 00:00:31,966
43
+ Hahaha
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:46,133 --> 00:00:47,700
47
+ What about Sanqing Immortal
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:48,533 --> 00:00:50,533
51
+ I almost had a heart attack
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:50,600 --> 00:00:53,666
55
+ This young man is actually taking a shower in my room
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:54,400 --> 00:00:55,533
59
+ What kind of system is it
60
+
61
+ 16
62
+ 00:01:08,866 --> 00:01:09,766
63
+ Tonight, unexpectedly
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:10,333 --> 00:01:12,000
67
+ Almost rippled by a young man
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:13,133 --> 00:01:14,066
71
+ Where is my script
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:14,733 --> 00:01:15,533
75
+ Ah。
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:16,900 --> 00:01:18,166
79
+ Emperor's embrace
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:18,966 --> 00:01:19,766
83
+ Mmm
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:20,266 --> 00:01:24,100
87
+ Pick him up, spin him in the air, and land on the ground
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:25,566 --> 00:01:27,400
91
+ The two of them happened to kiss
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:27,466 --> 00:01:28,666
95
+ I don't know what to say
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:29,000 --> 00:01:30,200
99
+ I don't know what to say
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:30,200 --> 00:01:31,200
103
+ What is it all about
104
+
004/32_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,120 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:02,166 --> 00:00:03,566
3
+ In Taiyi Pool
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:04,100 --> 00:00:06,933
7
+ In Taiyi Pool跟赖账两人纹在一起
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:07,666 --> 00:00:08,466
11
+ Ah。
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:09,400 --> 00:00:11,533
15
+ Ah。你这个人你练过轻功的吗
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:11,533 --> 00:00:13,200
19
+ Why is there no sound when you walk
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:16,333 --> 00:00:17,166
23
+ This pectoral muscle
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:18,300 --> 00:00:19,100
27
+ oh
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:19,466 --> 00:00:20,300
31
+ This figure
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:21,366 --> 00:00:22,266
35
+ What are you thinking
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:26,166 --> 00:00:27,566
39
+ I think the lines are there
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:29,866 --> 00:00:31,566
43
+ ohoh
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:33,933 --> 00:00:36,700
47
+ oh对对对不起
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:37,300 --> 00:00:38,500
51
+ No, why are you shy
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:38,866 --> 00:00:39,933
55
+ It's not like I haven't seen it before
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:41,600 --> 00:00:43,566
59
+ Remember, I'll give you a memory
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:45,900 --> 00:00:46,800
63
+ Farewell
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:47,966 --> 00:00:49,100
67
+ You're the kind
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:49,933 --> 00:00:51,866
71
+ Do you want to refuse and welcome the trick
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:52,300 --> 00:00:53,500
75
+ Uh, what
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:54,133 --> 00:00:54,933
79
+ me
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:57,866 --> 00:00:58,666
83
+ Eroticism
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:00,133 --> 00:01:00,933
87
+ Mmm
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:02,066 --> 00:01:02,733
91
+ me
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:02,733 --> 00:01:03,866
95
+ Our
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:04,300 --> 00:01:07,200
99
+ 夫妻之间的那点情绪me还懂得
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:07,800 --> 00:01:09,866
103
+ Ah。meme饿了
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:09,866 --> 00:01:11,000
107
+ me去找点吃的
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:11,066 --> 00:01:12,800
111
+ me去找点吃的Farewell
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:14,000 --> 00:01:14,800
115
+ Ah。
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:15,333 --> 00:01:16,133
119
+ Ah。
120
+
004/33_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,152 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:04,666 --> 00:00:06,166
3
+ How can you run, Dragon Egg
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:06,200 --> 00:00:07,566
7
+ You're so brave
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:07,766 --> 00:00:09,200
11
+ What haven't you seen before
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:11,333 --> 00:00:12,666
15
+ It's really hopeless
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:16,000 --> 00:00:16,800
19
+ Sister-in-law
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:17,800 --> 00:00:18,400
23
+ What are you doing
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:18,400 --> 00:00:19,300
27
+ Sneaky
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:20,000 --> 00:00:20,800
31
+ you
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:21,333 --> 00:00:23,600
35
+ you们霍家的人走路都没有声音的吗
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:23,766 --> 00:00:25,666
39
+ 嗯不是you紧张what
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:26,600 --> 00:00:28,100
43
+ 我今天come是给you领东西的
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:28,100 --> 00:00:28,900
47
+ come
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:29,533 --> 00:00:30,500
51
+ The crew's contract
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:31,566 --> 00:00:34,200
55
+ 金导演怕you跑了赶紧把这事给办了
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:36,933 --> 00:00:38,066
59
+ 2,000
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:38,966 --> 00:00:39,766
63
+ ten thousand
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:40,266 --> 00:00:43,133
67
+ 这对于一个Newcomercome说片酬已经很高了
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:43,400 --> 00:00:45,333
71
+ Well, I'm already very satisfied
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:45,966 --> 00:00:46,200
75
+ Newcomer
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:46,200 --> 00:00:48,800
79
+ Sister-in-lawyou先慢慢看我先回去睡觉了
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:48,800 --> 00:00:49,700
83
+ Let's go back first
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:50,333 --> 00:00:51,300
87
+ Oh, by the way
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:51,766 --> 00:00:54,800
91
+ This time, my brother personally called Director Jin
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:54,800 --> 00:00:56,700
95
+ you可得记得好好感谢
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:56,700 --> 00:00:57,500
99
+ Thank you, my brother
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:59,500 --> 00:01:00,300
103
+ what
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:00,400 --> 00:01:01,000
107
+ I'm talking
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:01,000 --> 00:01:02,200
111
+ 我拿what感谢他
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:04,466 --> 00:01:07,133
115
+ 男人嘛you懂的
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:08,333 --> 00:01:10,100
119
+ Let's go, ha
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:11,500 --> 00:01:12,566
123
+ People are small and ghosts are big
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:21,966 --> 00:01:22,800
127
+ Just kidding
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:23,500 --> 00:01:25,666
131
+ I am a thousand year old monster
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:26,200 --> 00:01:27,266
135
+ 有what不懂的
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:27,666 --> 00:01:32,966
139
+ Men, hahaha, haha, hum
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:39,600 --> 00:01:40,400
143
+ Mo Shaoting
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:42,933 --> 00:01:45,266
147
+ 睡着了看come只能
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:46,000 --> 00:01:47,300
151
+ Make do with the sofa
152
+
004/34_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,52 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:11,400 --> 00:00:14,466
3
+ What kind of person are you
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:17,300 --> 00:00:20,100
7
+ You and I are just a couple by agreement
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:22,500 --> 00:00:24,500
11
+ I have a way to shut you up
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:28,166 --> 00:00:30,266
15
+ All men have been the same since ancient times
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:31,600 --> 00:00:32,900
19
+ Just not loving each other
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:33,566 --> 00:00:35,866
23
+ And it doesn't prevent him from sleeping with him
24
+
25
+ 7
26
+ 00:01:01,933 --> 00:01:03,200
27
+ Finally, it's still on
28
+
29
+ 8
30
+ 00:01:29,300 --> 00:01:30,133
31
+ Ouch
32
+
33
+ 9
34
+ 00:01:30,266 --> 00:01:31,500
35
+ Emotions are really lacking
36
+
37
+ 10
38
+ 00:01:32,000 --> 00:01:34,400
39
+ I'm sorry, but I'm not alone
40
+
41
+ 11
42
+ 00:01:35,133 --> 00:01:36,066
43
+ Oh, no
44
+
45
+ 12
46
+ 00:01:36,166 --> 00:01:38,866
47
+ This is not where we face each other. It seems like there's no such rule, right
48
+
49
+ 13
50
+ 00:01:47,133 --> 00:01:48,400
51
+ You don't have to think that way
52
+
004/35_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,140 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:04,933 --> 00:00:05,733
3
+ What does this mean
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:11,133 --> 00:00:12,066
7
+ Secretary Zhang
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:12,066 --> 00:00:14,900
11
+ You go prepare a schedule for the Queen's crew
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:18,600 --> 00:00:19,666
15
+ How could it be you
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:21,500 --> 00:00:23,800
19
+ Shaoting, I came specifically to thank you
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:26,000 --> 00:00:26,800
23
+ oh
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:26,933 --> 00:00:28,333
27
+ You don't have to pay too much attention to this matter
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:28,333 --> 00:00:29,733
31
+ I promised you before
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:30,200 --> 00:00:31,300
35
+ This is compensation for you
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:31,866 --> 00:00:33,466
39
+ Qingdao is such a difficult person to deal with
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:33,466 --> 00:00:34,933
43
+ Since I can get you into his group
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:35,000 --> 00:00:36,800
47
+ You must have put in a lot of effort
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:38,100 --> 00:00:40,600
51
+ Shao Ting, I will definitely not disappoint you
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:41,866 --> 00:00:43,866
55
+ Miss Wen, Zhao Ri's office
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:44,400 --> 00:00:45,566
59
+ What's wrong, Zhao Ting
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:45,800 --> 00:00:46,866
63
+ Is it because of him
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:49,200 --> 00:00:50,666
67
+ What about Miss Wen
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:50,666 --> 00:00:52,400
71
+ I think it's necessary for me to clarify with you
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:52,466 --> 00:00:55,800
75
+ I take care of you entirely because of your father, Mr. Wen
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:56,066 --> 00:00:58,600
79
+ 而且这件事全部都是Secretary Zhang办的
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:58,800 --> 00:01:00,500
83
+ If you really want to thank me
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:01,100 --> 00:01:02,066
87
+ You can thank him
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:02,366 --> 00:01:04,533
91
+ No, we grew up together since childhood
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:04,600 --> 00:01:05,933
95
+ Our relationship is very good
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:06,200 --> 00:01:08,933
99
+ Miss Wen later considered it for a while
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:09,000 --> 00:01:10,966
103
+ I don't plan to get divorced once I get married
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:11,300 --> 00:01:13,300
107
+ So, between the two of us
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:14,966 --> 00:01:15,766
111
+ Secretary Zhang
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:17,100 --> 00:01:18,500
115
+ Mr. Hou invites guests
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:18,533 --> 00:01:19,333
119
+ Chen Ge
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:20,333 --> 00:01:21,133
123
+ Zhang
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:22,566 --> 00:01:23,366
127
+ secretary
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:24,333 --> 00:01:25,766
131
+ Next time someone comes in
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:26,166 --> 00:01:27,900
135
+ Shouldn't you tell me
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:27,900 --> 00:01:30,200
139
+ Sorry, Mr. Hao postponed the afternoon meeting
140
+
004/36_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,136 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,166 --> 00:00:04,600
3
+ Tell him what's going on
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:07,600 --> 00:00:10,600
7
+ I didn't give you a lockdown opportunity to make a fuss about it
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:10,600 --> 00:00:12,533
11
+ It's not about you seducing men
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:15,300 --> 00:00:17,333
15
+ I have another clue to what I want
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:18,366 --> 00:00:20,933
19
+ After you enter and leave, do everything you can to give it to me
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:20,933 --> 00:00:21,733
23
+ So tired
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:24,166 --> 00:00:24,966
27
+ Got it
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:27,966 --> 00:00:29,166
31
+ Sooner or later, one day
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:29,400 --> 00:00:30,866
35
+ I want you all to look good
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:32,166 --> 00:00:34,500
39
+ Teacher Luo, would you like to see if this dress is suitable
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:38,333 --> 00:00:39,133
43
+ Mmm
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:46,166 --> 00:00:47,366
47
+ Past and present lives
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:48,166 --> 00:00:49,900
51
+ You're just a big dream
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:50,466 --> 00:00:52,500
55
+ Teacher Long, Teacher Long
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:53,866 --> 00:00:54,666
59
+ Teacher Long
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:54,800 --> 00:00:56,400
63
+ Ah, oh
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:57,000 --> 00:00:58,500
67
+ No need to try, just him
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:58,933 --> 00:01:00,333
71
+ So let's switch to it first
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:01,366 --> 00:01:03,533
75
+ You hang up first, let's get our hair done first
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:13,533 --> 00:01:16,933
79
+ I still need to thank Huo Shaoting for helping me deliver to the Economic Affairs Department Branch
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:18,200 --> 00:01:19,000
83
+ Mmm
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:19,000 --> 00:01:22,166
87
+ I'm not a person who doesn't know how to repay kindness
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:22,166 --> 00:01:23,333
91
+ Give her something
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:24,166 --> 00:01:25,500
95
+ What should I give her
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:25,700 --> 00:01:26,866
99
+ Everything's missing
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:27,166 --> 00:01:28,566
103
+ Teacher Luo, what are you talking about
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:28,666 --> 00:01:32,066
107
+ Ah, I, I, I, I, I want my lines
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:33,966 --> 00:01:35,366
111
+ Opening the door is not possible
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:35,366 --> 00:01:36,266
115
+ There's someone inside
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:36,800 --> 00:01:37,600
119
+ You go drive it
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:39,300 --> 00:01:40,600
123
+ 不可以There's someone inside
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:42,366 --> 00:01:43,100
127
+ Dragon egg
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:43,100 --> 00:01:44,200
131
+ Are you ashamed
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:44,333 --> 00:01:46,100
135
+ Are you going to grab all my things
136
+
004/37_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,140 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,966 --> 00:00:02,066
3
+ What's yours
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,466 --> 00:00:04,766
7
+ This dressing room has always been used by me
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:04,766 --> 00:00:06,333
11
+ This is the female lead's dressing room
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:06,500 --> 00:00:07,700
15
+ Miss Wen's is outside
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:08,966 --> 00:00:11,366
19
+ Anyway, if Miss Wen doesn't mind, I've already made it up
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:11,733 --> 00:00:12,733
23
+ Then you can turn it into something
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:12,766 --> 00:00:14,133
27
+ What kind of tone are you using
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:14,333 --> 00:00:15,566
31
+ You are giving me alms
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:15,566 --> 00:00:16,366
35
+ Guess what
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:19,200 --> 00:00:21,800
39
+ You don't have to be afraid. I'm a person who doesn't like to use rough language
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:22,600 --> 00:00:24,800
43
+ Do you believe what you said
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:25,066 --> 00:00:27,733
47
+ Miss Wen, I can make a deal with you
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:27,966 --> 00:00:29,200
51
+ Make a deal with me
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:29,700 --> 00:00:30,700
55
+ What is your identity
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:32,200 --> 00:00:34,066
59
+ You really scared me to death by saying it out loud
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:34,500 --> 00:00:35,766
63
+ I am
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:37,000 --> 00:00:38,300
67
+ Women are so serious
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:39,000 --> 00:00:39,800
71
+ Humph
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:43,866 --> 00:00:44,666
75
+ Stop playing
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:44,966 --> 00:00:45,933
79
+ I need to do something
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:46,166 --> 00:00:46,966
83
+ It's been hard
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:47,600 --> 00:00:48,400
87
+ What do you want to be busy with
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:48,933 --> 00:00:51,700
91
+ I can help you fulfill your wish
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:51,966 --> 00:00:53,300
95
+ Accomplish you and Gu Shaoting
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:53,300 --> 00:00:54,533
99
+ But the premise is that
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:55,533 --> 00:00:57,000
103
+ Don't catch me again
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:57,500 --> 00:00:58,733
107
+ Mind your own mouth
108
+
109
+ 28
110
+ 00:00:59,100 --> 00:01:00,366
111
+ Why do I believe in you
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:06,600 --> 00:01:07,800
115
+ How big is your face
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:07,800 --> 00:01:09,933
119
+ Ronggai, how dare you be
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:10,000 --> 00:01:12,100
123
+ Okay, count it. I'll keep my word
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:12,133 --> 00:01:14,266
127
+ You and Huo Shaoting are playing the role of a mandarin duck
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:14,266 --> 00:01:15,866
131
+ I'm still willing to help
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:15,866 --> 00:01:16,800
135
+ Okay, I'm done with the painting
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:17,066 --> 00:01:18,100
139
+ You can use it if you want
140
+
004/38_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,112 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,933 --> 00:00:02,766
3
+ Come on, guys, prepare to shoot the next dance scene
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,766 --> 00:00:03,666
7
+ You came to me this morning
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:04,366 --> 00:00:06,500
11
+ There will be a big show later
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:06,533 --> 00:00:08,000
15
+ Or would you like to arrange a substitute for you
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:08,300 --> 00:00:09,100
19
+ Substitute
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:09,866 --> 00:00:10,666
23
+ Why
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:11,066 --> 00:00:12,866
27
+ Because you are a wealthy lady now
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:12,866 --> 00:00:14,300
31
+ It's definitely not going to get hurt anymore
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:15,966 --> 00:00:18,000
35
+ Jindao asked me to film this scene
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:18,000 --> 00:00:20,066
39
+ Is it because I am Mrs. Huo
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:20,700 --> 00:00:21,900
43
+ Of course not
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:21,933 --> 00:00:23,000
47
+ Then treat everyone equally
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:23,766 --> 00:00:25,700
51
+ Besides, I haven't tried playing before
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:25,900 --> 00:00:27,566
55
+ How do you know that I don't like Qingdao
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:27,766 --> 00:00:29,000
59
+ Okay, teacher, how about this
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:29,066 --> 00:00:31,266
63
+ Follow me to practice the movements next to you. Come on, please
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:31,366 --> 00:00:32,366
67
+ Um, okay
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:32,366 --> 00:00:34,266
71
+ Come on, guys, we're ready to shoot weapons
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:34,966 --> 00:00:36,400
75
+ Come and prepare
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:37,733 --> 00:00:41,533
79
+ I don't quite understand the director's scene. Can you tell me more about it
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:41,733 --> 00:00:44,366
83
+ Ah, such a simple explanation needs to be explored
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:44,733 --> 00:00:46,766
87
+ It's really not possible. You just stay there
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:46,766 --> 00:00:48,866
91
+ No need to talk, okay
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:51,666 --> 00:00:53,500
95
+ This kind of wait and see
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:57,966 --> 00:00:59,000
99
+ Mr. Bao is so considerate
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:59,133 --> 00:01:00,366
103
+ I bought a cart of snacks
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:00,533 --> 00:01:01,700
107
+ Madam, she will definitely be touched
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:02,900 --> 00:01:03,700
111
+ unloading
112
+
004/39_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,108 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:04,700 --> 00:00:05,800
3
+ Are you sure it's okay
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:06,766 --> 00:00:08,500
7
+ Well, there shouldn't be any problem
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:08,500 --> 00:00:09,733
11
+ So be careful, um
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:18,733 --> 00:00:20,000
15
+ Carving Insects and Tricks
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:20,000 --> 00:00:22,200
19
+ Thought giving me a wild horse would kill me
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:23,133 --> 00:00:25,166
23
+ Let me show you today
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:25,200 --> 00:00:27,100
27
+ What is the charm of the General's Mansion
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:28,766 --> 00:00:32,333
31
+ Miss Wei, everything you assigned has been completed
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:32,333 --> 00:00:35,533
35
+ Are you sure it's a wild horse that no one can tame
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:35,866 --> 00:00:38,000
39
+ Even my words won't stop
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:38,266 --> 00:00:41,366
43
+ The only sweaty BMW in the entire racetrack
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:41,666 --> 00:00:43,100
47
+ untamable
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:43,266 --> 00:00:44,700
51
+ So there's a good show to watch
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:45,066 --> 00:00:45,866
55
+ Dragon Pill
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:46,366 --> 00:00:48,866
59
+ You have to pay the price for your arrogance
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:49,000 --> 00:00:52,566
63
+ The consequences of chips being dropped are unpredictable
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:52,600 --> 00:00:53,566
67
+ perhaps
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:53,733 --> 00:00:56,666
71
+ Paralyzed, you're asking for it yourself
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:57,666 --> 00:00:59,333
75
+ The money has already been transferred to your account
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:59,766 --> 00:01:01,000
79
+ Thank you very much, Miss Wen
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:02,133 --> 00:01:03,000
83
+ Shao Tingge
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:03,800 --> 00:01:05,066
87
+ You came to the crew to see me
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:05,600 --> 00:01:06,866
91
+ Still carrying so many things
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:09,800 --> 00:01:10,600
95
+ Xiao Tingge
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:11,333 --> 00:01:12,133
99
+ hey
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:13,000 --> 00:01:14,133
103
+ Not for you
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:14,866 --> 00:01:15,666
107
+ No
108
+
004/3_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,84 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,766 --> 00:00:03,100
3
+ You should rest well first
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,100 --> 00:00:04,400
7
+ I'll tell you about this
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:04,400 --> 00:00:06,300
11
+ God will soon divorce you
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:06,300 --> 00:00:07,866
15
+ I am the real one
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:08,666 --> 00:00:09,566
19
+ Saleswoman
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:09,900 --> 00:00:10,900
23
+ Shameless mistress
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:10,900 --> 00:00:13,333
27
+ You have a delusion that he won't divorce me
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:13,333 --> 00:00:14,133
31
+ Go to hell
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:26,600 --> 00:00:27,733
35
+ Where the hell is this
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:28,066 --> 00:00:29,200
39
+ Who the hell are you
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:30,700 --> 00:00:33,400
43
+ I didn't expect this kind of thing to happen
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:34,000 --> 00:00:36,166
47
+ If it weren't for marrying the emperor in the palace back then
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:36,166 --> 00:00:36,966
51
+ Sister Rong
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:37,000 --> 00:00:37,866
55
+ Why are you here
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:37,866 --> 00:00:40,333
59
+ General He and I insist that you come over once
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:41,100 --> 00:00:41,966
63
+ I'm really sorry
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:42,066 --> 00:00:44,666
67
+ Sister Rong我刚刚不是故意的
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:44,733 --> 00:00:47,600
71
+ But you pushed me first
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:47,700 --> 00:00:48,866
75
+ I'm speaking
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:49,733 --> 00:00:51,600
79
+ What's your little concubine talking about
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:52,800 --> 00:00:53,800
83
+ Do you understand the rules
84
+
004/40_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,76 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:08,133 --> 00:00:11,500
3
+ Roar, it's really okay to look back and smile
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:11,566 --> 00:00:13,766
7
+ Very good
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:14,266 --> 00:00:15,166
11
+ That's great
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:15,200 --> 00:00:17,900
15
+ Hahaha, that's what I want
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:17,900 --> 00:00:19,533
19
+ Hahaha
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:20,966 --> 00:00:23,933
23
+ Miss Long, riding a horse is not a joke
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:24,266 --> 00:00:26,133
27
+ What's the matter, Shaojie? Give it a try
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:26,400 --> 00:00:27,200
31
+ Why not
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:52,733 --> 00:00:55,500
35
+ Oh, my gosh, what kind of treasure did I see
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:55,500 --> 00:00:56,600
39
+ It's too rare
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:57,000 --> 00:00:59,533
43
+ That's great. That's what I want
44
+
45
+ 12
46
+ 00:01:00,600 --> 00:01:03,066
47
+ 哈哈哈That's great哈哈哈
48
+
49
+ 13
50
+ 00:01:03,066 --> 00:01:05,333
51
+ Miss Dong really deserves her reputation
52
+
53
+ 14
54
+ 00:01:05,466 --> 00:01:06,333
55
+ Please accept it
56
+
57
+ 15
58
+ 00:01:06,666 --> 00:01:07,666
59
+ Accept and accept
60
+
61
+ 16
62
+ 00:01:07,766 --> 00:01:10,266
63
+ Okay, okay, next game, next game
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:10,300 --> 00:01:11,400
67
+ Very good, very good
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:11,400 --> 00:01:12,200
71
+ Next game Next game
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:13,566 --> 00:01:14,866
75
+ It's definitely ours, isn't it
76
+
004/41_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,120 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:06,200 --> 00:00:08,300
3
+ President, how did your horse get changed
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:08,300 --> 00:00:09,100
7
+ Let me take a look
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:09,533 --> 00:00:10,333
11
+ Iieee
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:10,866 --> 00:00:11,666
15
+ hey
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:11,666 --> 00:00:13,700
19
+ Isn't this horse the most powerful one
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:13,733 --> 00:00:15,066
23
+ How dare you let someone ride now
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:15,066 --> 00:00:16,666
27
+ Hmm, I used to have to take it easy
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:16,666 --> 00:00:17,600
31
+ If you want a child, you're going to die
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:18,266 --> 00:00:19,300
35
+ I'll go find the prop lady
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:19,366 --> 00:00:20,333
39
+ hey回来
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:21,533 --> 00:00:22,600
43
+ What a big deal
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:23,000 --> 00:00:24,300
47
+ This is not a big deal yet
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:24,366 --> 00:00:25,800
51
+ The matter of props can be large or small
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:27,066 --> 00:00:28,766
55
+ I know who did it and who did it
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:30,066 --> 00:00:31,100
59
+ I'm telling you, sister-in-law
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:31,366 --> 00:00:33,000
63
+ After filming, I can still talk so much
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:39,733 --> 00:00:40,900
67
+ I'll help you change it
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:41,866 --> 00:00:42,700
71
+ I'll go by myself
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:47,466 --> 00:00:49,733
75
+ Come on, come on, Mr. Huo, treat everyone to snacks
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:57,566 --> 00:01:00,100
79
+ hey大嫂你觉得我今天骑的怎么样
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:05,100 --> 00:01:06,300
83
+ What's the problem
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:06,866 --> 00:01:08,100
87
+ No, go take a break
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:08,100 --> 00:01:09,200
91
+ No need for us to talk about drama
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:09,800 --> 00:01:11,766
95
+ Oh, it's too tight, isn't it
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:12,200 --> 00:01:13,000
99
+ That's right
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:13,533 --> 00:01:15,966
103
+ hey大哥你刚看大嫂了没有
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:15,966 --> 00:01:17,933
107
+ It's so handsome and handsome
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:18,266 --> 00:01:19,066
111
+ Mmm
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:19,133 --> 00:01:19,933
115
+ Not looking
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:22,566 --> 00:01:23,600
119
+ Why is he going crazy
120
+
004/42_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,120 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,700 --> 00:00:01,800
3
+ What's he crazy about again
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,700 --> 00:00:04,533
7
+ I don't know, but
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:04,966 --> 00:00:07,500
11
+ Big brother, who is busy with daily tasks, unexpectedly has time to come to the production team
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:07,866 --> 00:00:10,500
15
+ Hey, sister-in-law, your relationship has been okay lately
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:11,300 --> 00:00:12,600
19
+ You offline IQ
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:12,600 --> 00:00:14,466
23
+ How did it get mixed up in the first place
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:14,800 --> 00:00:16,133
27
+ Where am I offline
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:17,600 --> 00:00:22,000
31
+ He didn't come to the crew to visit because of me. He was
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:23,900 --> 00:00:25,400
35
+ You see, you see, you see
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:28,766 --> 00:00:31,766
39
+ Let me talk about these two people whose emotional intelligence is not online
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:31,766 --> 00:00:33,000
43
+ Surprisingly, it's okay to say that I
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:35,866 --> 00:00:36,666
47
+ Huo Zong
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:36,733 --> 00:00:39,866
51
+ The mastermind behind the Fantasy Code incident is Miss Wen
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:40,800 --> 00:00:42,666
55
+ It seems that I am too kind to her in my daily life
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:43,600 --> 00:00:45,466
59
+ He's a bit confused about his identity now
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:45,900 --> 00:00:48,100
63
+ I need to go knock it out
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:48,200 --> 00:00:49,000
67
+ Don't worry now
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:49,400 --> 00:00:50,466
71
+ Find a suitable opportunity
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:55,200 --> 00:00:56,100
75
+ Which is not possible
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:56,866 --> 00:00:57,666
79
+ Mrs.
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:58,933 --> 00:00:59,733
83
+ very pleased to meet you
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:00,533 --> 00:01:02,200
87
+ May I have a word with him
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:02,200 --> 00:01:04,100
91
+ Oh, yo, you're with you
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:16,166 --> 00:01:17,266
95
+ It's not on yet
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:17,666 --> 00:01:19,133
99
+ Who did you learn this from
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:19,566 --> 00:01:21,366
103
+ Fighting and horseback riding again
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:21,600 --> 00:01:22,533
107
+ Still acting
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:22,566 --> 00:01:23,800
111
+ Reorganize interpersonal relationships
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:24,600 --> 00:01:26,166
115
+ They always give surprises
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:26,966 --> 00:01:28,466
119
+ You're all scared
120
+
004/43_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,136 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,066 --> 00:00:02,466
3
+ Uh, hehe
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,733 --> 00:00:03,966
7
+ Missing so much mahjong
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:04,333 --> 00:00:05,200
11
+ What are you talking about
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:05,900 --> 00:00:08,766
15
+ I think it's necessary for us to reach some consensus
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:09,300 --> 00:00:11,566
19
+ Firstly, I will not harm the country
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:12,566 --> 00:00:14,666
23
+ Secondly, I will be self-sufficient
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:14,866 --> 00:00:15,933
27
+ I won't pester you
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:16,266 --> 00:00:17,966
31
+ I won't spend your money either
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:18,100 --> 00:00:21,100
35
+ Thirdly, as for Miss Wen Shilan
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:21,600 --> 00:00:22,666
39
+ Sorry, sorry
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:22,900 --> 00:00:25,966
43
+ Previously, it was my lack of understanding that ruined your good marriage
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:26,333 --> 00:00:27,133
47
+ after
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:27,866 --> 00:00:29,600
51
+ I will do my best to help you cover it up
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:30,166 --> 00:00:32,666
55
+ I can't hear what you're trying to say in the clouds and mist
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:32,766 --> 00:00:35,000
59
+ I just hope what happened last night
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:35,000 --> 00:00:36,266
63
+ Don't happen again
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:36,266 --> 00:00:38,733
67
+ After all, I'm not interested in men who are constantly changing
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:41,200 --> 00:00:42,000
71
+ Ouch
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:43,300 --> 00:00:44,366
75
+ What's going on
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:44,966 --> 00:00:45,766
79
+ A bit dizzy
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:48,100 --> 00:00:49,933
83
+ Hey, what are you doing
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:50,066 --> 00:00:52,100
87
+ Can we stop filming and go home
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:52,100 --> 00:00:53,166
91
+ You put me down, I'm not feeling dizzy anymore
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:53,166 --> 00:00:55,000
95
+ I said no, I'll go home
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:55,666 --> 00:00:56,700
99
+ No more shots, no more shots
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:58,966 --> 00:00:59,566
103
+ Ah。
104
+
105
+ 27
106
+ 00:00:59,566 --> 00:01:01,266
107
+ You, Hu Xiaoting
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:01,900 --> 00:01:04,700
111
+ 张秘书哎二少爷怎么不进去Ah。
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:04,966 --> 00:01:06,100
115
+ Uh, why not
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:07,133 --> 00:01:09,300
119
+ Go inside and see what's going on
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:12,300 --> 00:01:13,666
123
+ Haha
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:18,133 --> 00:01:19,900
127
+ Are you really the son of a caretaker
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:20,333 --> 00:01:21,700
131
+ I've already started eating meat
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:22,866 --> 00:01:24,066
135
+ You let go of me
136
+
004/44_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,84 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:02,566 --> 00:00:03,366
3
+ Ah, ah
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,766 --> 00:00:04,566
7
+ Ah。
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:08,700 --> 00:00:09,766
11
+ Ah, ah
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:21,866 --> 00:00:23,400
15
+ Over here
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:23,566 --> 00:00:25,100
19
+ So I'll go over there, okay? Okay
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:29,533 --> 00:00:30,333
23
+ hey
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:31,200 --> 00:00:32,466
27
+ Are you really planning to deal with him
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:32,766 --> 00:00:33,566
31
+ Yes, little brother
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:34,533 --> 00:00:35,333
35
+ hey
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:35,733 --> 00:00:36,766
39
+ You wait
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:37,700 --> 00:00:40,100
43
+ You're not trying to use me as a shield
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:40,466 --> 00:00:41,866
47
+ Pack up your rotten peach blossoms
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:43,400 --> 00:00:44,500
51
+ You can think whatever you want
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:45,500 --> 00:00:46,300
55
+ Yes, but I told you
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:47,200 --> 00:00:48,366
59
+ Who would bully you
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:48,800 --> 00:00:50,266
63
+ I will never let you go
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:56,000 --> 00:00:56,800
67
+ Ah。
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:57,300 --> 00:00:58,266
71
+ Okay, that's it
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:58,366 --> 00:01:00,200
75
+ How many times have I told you
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:00,566 --> 00:01:02,600
79
+ This play is not about this anymore
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:02,600 --> 00:01:05,800
83
+ None of these languages exist anymore
84
+
004/45_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,116 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,866 --> 00:00:02,266
3
+ Did I warn you
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,500 --> 00:00:04,866
7
+ I don't like you doing those little moves behind your back
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,600 --> 00:00:07,500
11
+ I don't have Shao Tingge
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:07,733 --> 00:00:08,966
15
+ Don't listen to them
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:09,100 --> 00:00:10,533
19
+ They all framed me
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:10,733 --> 00:00:12,100
23
+ You probably don't know about Jindao, do you
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:12,400 --> 00:00:14,466
27
+ This molten strip was filmed, and the horse was changed by someone
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:14,466 --> 00:00:15,600
31
+ Special danger
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:15,700 --> 00:00:17,066
35
+ The horse trainer in your group
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:17,066 --> 00:00:18,666
39
+ I've been taken by the police now
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:18,933 --> 00:00:19,966
43
+ Who did this
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:20,200 --> 00:00:23,133
47
+ Is that him? Do you want to give him a confession
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:23,733 --> 00:00:25,700
51
+ Shao Ting, don't do this to me
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:27,166 --> 00:00:28,200
55
+ Contentment gift
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:28,333 --> 00:00:29,800
59
+ I'm your number two
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:30,900 --> 00:00:34,133
63
+ Female number two, if you change to female number two now
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:34,500 --> 00:00:35,400
67
+ It's a big loss, isn't it
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:35,400 --> 00:00:36,733
71
+ We can all afford it
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:37,000 --> 00:00:37,800
75
+ Qingdao
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:41,166 --> 00:00:42,666
79
+ It's really not good anymore
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:44,100 --> 00:00:45,766
83
+ We haven't captured him yet
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:45,866 --> 00:00:47,900
87
+ That would be great. Hurry up and replace it for him
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:47,900 --> 00:00:49,266
91
+ He has to sit in prison for a while longer
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:49,333 --> 00:00:50,600
95
+ Don't delay your progress
96
+
97
+ 25
98
+ 00:00:56,300 --> 00:00:57,933
99
+ Okay, let's go then
100
+
101
+ 26
102
+ 00:00:58,866 --> 00:01:00,800
103
+ Shaoting, I know I'm wrong
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:00,800 --> 00:01:01,966
107
+ Give me another chance
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:02,266 --> 00:01:03,733
111
+ I've given you many opportunities
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:03,733 --> 00:01:05,366
115
+ You touched my bottom line
116
+
004/46_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,96 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,200 --> 00:00:01,800
3
+ Let's go
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:01,800 --> 00:00:02,600
7
+ Huo Shaoting
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:03,800 --> 00:00:05,600
11
+ The love we grew up together since childhood
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:05,666 --> 00:00:07,333
15
+ Are you not caring at all
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:07,400 --> 00:00:09,500
19
+ What kind of relationship did you two have growing up together
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:09,966 --> 00:00:11,866
23
+ Long Zai, it's all you. Ouch
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:16,533 --> 00:00:17,366
27
+ Miss Wen
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:18,066 --> 00:00:20,500
31
+ I think you should still save some face for yourself
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:20,933 --> 00:00:23,900
35
+ It's not worth breaking your head to argue for a man, is it
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:26,000 --> 00:00:27,100
39
+ Can I give you a hand
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:27,566 --> 00:00:28,366
43
+ Ah, Jin Dao
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:28,533 --> 00:00:30,366
47
+ Has his play today come to an end
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:31,200 --> 00:00:33,600
51
+ Mr. Huo, he knows the progress better than me
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:33,733 --> 00:00:35,000
55
+ Then we'll withdraw first
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:35,266 --> 00:00:36,666
59
+ Let's have dinner together another day
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:52,900 --> 00:00:53,933
63
+ Useless waste
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:54,966 --> 00:00:55,766
67
+ Can manage
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:57,200 --> 00:00:58,000
71
+ however
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:58,466 --> 00:00:59,566
75
+ however什么however
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:00,800 --> 00:01:02,266
79
+ I have found the item
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:03,400 --> 00:01:04,700
83
+ It's right on Rou Dai
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:05,900 --> 00:01:06,966
87
+ You trash
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:08,333 --> 00:01:09,466
91
+ What's the use of you
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:11,400 --> 00:01:12,200
95
+ rolling
96
+
004/47_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,116 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,766 --> 00:00:03,333
3
+ Can you go and get your paws off me
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,666 --> 00:00:04,766
7
+ I'll let go You can go
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,366 --> 00:00:06,166
11
+ can
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:06,733 --> 00:00:07,533
15
+ go
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:09,333 --> 00:00:13,066
19
+ Oh, you let go of me
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:16,900 --> 00:00:18,166
23
+ Hey, you
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:26,466 --> 00:00:28,900
27
+ Ah, it's bland and tasteless
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:31,100 --> 00:00:31,900
31
+ Master Long
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:32,133 --> 00:00:34,366
35
+ I think after this period of interaction
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:34,566 --> 00:00:37,100
39
+ I think the relationship between the two of us is
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:37,666 --> 00:00:38,966
43
+ He should calm down a bit
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:43,866 --> 00:00:44,800
47
+ Hey, I got it
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:44,966 --> 00:00:46,100
51
+ You know what's going on
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:46,933 --> 00:00:48,300
55
+ You know how to get angry with me
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:48,333 --> 00:00:49,900
59
+ Not only did I know, but I also confirmed
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:51,566 --> 00:00:52,366
63
+ come
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:53,133 --> 00:00:54,166
67
+ So tell me about it
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:55,366 --> 00:00:56,133
71
+ Are you sure
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:56,133 --> 00:00:57,133
75
+ I'm sure you like me
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:58,533 --> 00:01:00,533
79
+ Hahahaha
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:01,333 --> 00:01:03,733
83
+ 所以抛弃了原come的青梅竹马
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:04,133 --> 00:01:06,200
87
+ Do you think I suddenly changed
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:06,566 --> 00:01:08,733
91
+ Your previous wife suddenly changed her personality
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:08,966 --> 00:01:10,166
95
+ Make you feel fresh
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:11,400 --> 00:01:12,500
99
+ You think of me that way
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:12,500 --> 00:01:13,733
103
+ I miss you so much
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:17,200 --> 00:01:18,000
107
+ Hahaha
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:19,133 --> 00:01:20,300
111
+ It's quite refreshing to drink
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:25,766 --> 00:01:26,900
115
+ I'll compensate you two more
116
+
004/48_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,164 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,933 --> 00:00:02,166
3
+ Huo Shaoting
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:08,133 --> 00:00:09,900
7
+ What do you really like about me
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:10,500 --> 00:00:12,133
11
+ I don't know either
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:13,800 --> 00:00:15,866
15
+ Why don't you drink something white
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:21,766 --> 00:00:22,933
19
+ Hahaha
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:25,966 --> 00:00:28,400
23
+ I am the CEO of the group
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:28,700 --> 00:00:29,600
27
+ Guo Shaoqing
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:30,366 --> 00:00:32,800
31
+ We also need to arm and fight with monks
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:33,200 --> 00:00:35,933
35
+ What is there about you that is difficult to talk about
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:36,966 --> 00:00:37,766
39
+ Wenda
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:38,566 --> 00:00:39,866
43
+ After the two of us
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:40,800 --> 00:00:42,066
47
+ Live a good life
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:44,900 --> 00:00:46,133
51
+ You want to break the contract
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:46,466 --> 00:00:48,600
55
+ I promised not to divorce for a year
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:48,966 --> 00:00:50,566
59
+ When the married person gets married
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:51,000 --> 00:00:51,800
63
+ Indifferent
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:55,666 --> 00:00:57,666
67
+ I never promised
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:57,733 --> 00:00:58,900
71
+ Hahaha
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:58,900 --> 00:01:00,300
75
+ Who was it back then
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:00,800 --> 00:01:02,766
79
+ Put a divorce agreement in front of me
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:02,766 --> 00:01:04,466
83
+ That impatient look
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:05,533 --> 00:01:06,333
87
+ me
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:07,400 --> 00:01:08,200
91
+ me
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:09,400 --> 00:01:10,666
95
+ me喜欢你
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:10,933 --> 00:01:14,100
99
+ me离不开你me要是跟你分开了
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:14,466 --> 00:01:16,133
103
+ me还得天天追你
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:16,900 --> 00:01:17,866
107
+ me又不会追
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:18,266 --> 00:01:19,100
111
+ What will you do in the future
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:19,900 --> 00:01:20,700
115
+ Ah。
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:20,933 --> 00:01:22,900
119
+ What about you and Wen Shilan
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:22,900 --> 00:01:25,766
123
+ 你不就是因为温诗兰才跟me离婚的吗
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:25,933 --> 00:01:28,300
127
+ me跟温诗兰从来就没有关系
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:28,300 --> 00:01:29,100
131
+ Not before
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:29,366 --> 00:01:30,200
135
+ Not yet
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:30,733 --> 00:01:32,166
139
+ It's even more unlikely to get divorced in the future
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:36,500 --> 00:01:37,900
143
+ me凭什么嫁给你
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:38,133 --> 00:01:40,333
147
+ me把me房产给你
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:40,333 --> 00:01:43,600
151
+ All investment stocks are for you
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:43,600 --> 00:01:45,100
155
+ me现在就给打电话
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:45,100 --> 00:01:46,566
159
+ me让张秘书
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:46,800 --> 00:01:50,866
163
+ me找手机上张秘书给你全部转过去
164
+
004/49_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,76 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,000 --> 00:00:01,800
3
+ Previously there
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,466 --> 00:00:04,300
7
+ This and this
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,966 --> 00:00:06,933
11
+ Hey, brother
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:07,700 --> 00:00:08,600
15
+ This and this咋回事啊
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:08,600 --> 00:00:11,100
19
+ What are you doing at night, Brother
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:11,800 --> 00:00:13,266
23
+ I'm going out to play, brother
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:14,466 --> 00:00:15,266
27
+ hey
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:16,700 --> 00:00:19,266
31
+ hey衣服替嫂子拿着啊
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:22,200 --> 00:00:23,000
35
+ Forgot
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:24,700 --> 00:00:25,500
39
+ Brother
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:26,366 --> 00:00:26,800
43
+ This wine
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:26,800 --> 00:00:27,600
47
+ It's really fragrant
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:29,066 --> 00:00:30,200
51
+ I'll be obedient
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:31,933 --> 00:00:33,266
55
+ What did I see
56
+
57
+ 15
58
+ 00:01:16,200 --> 00:01:18,700
59
+ The habit of taking off clothes if this statement doesn't match
60
+
61
+ 16
62
+ 00:01:19,733 --> 00:01:20,533
63
+ Not bad
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:25,500 --> 00:01:26,300
67
+ woman
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:33,733 --> 00:01:35,166
71
+ You succeeded
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:36,366 --> 00:01:38,266
75
+ Caught my attention
76
+
004/4_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,124 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,900 --> 00:00:01,800
3
+ Do you understand the rules
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,366 --> 00:00:03,966
7
+ Dating, I'm leaving first
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:03,966 --> 00:00:05,266
11
+ Lest my sister misunderstand me
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:09,166 --> 00:00:10,800
15
+ What the hell are you playing with
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:10,800 --> 00:00:11,600
19
+ me
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:12,466 --> 00:00:13,566
23
+ How long have you been sleeping
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:13,566 --> 00:00:14,366
27
+ It's been half a day now
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:16,566 --> 00:00:18,933
31
+ me想好了咱俩还是保护女人吧
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:19,266 --> 00:00:20,566
35
+ Also, um
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:20,666 --> 00:00:21,666
39
+ Is this a divorce certificate
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:21,666 --> 00:00:22,900
43
+ me竟然能看
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:23,500 --> 00:00:24,533
47
+ What are you laughing at
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:25,666 --> 00:00:27,300
51
+ Uh, nothing
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:28,133 --> 00:00:32,200
55
+ Large posture and body size require long-term consideration
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:33,866 --> 00:00:35,300
59
+ Okay, okay
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:35,666 --> 00:00:38,733
63
+ 看到你们这么相爱啊me就放心了
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:38,733 --> 00:00:40,400
67
+ You finally got an idea
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:42,533 --> 00:00:45,300
71
+ 珊珊me们小辈的事你就别老掺和了
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:45,300 --> 00:00:46,466
75
+ me管不得了
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:46,466 --> 00:00:48,866
79
+ 管得您是长辈me
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:49,866 --> 00:00:50,733
83
+ I should listen to you
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:51,566 --> 00:00:52,366
87
+ Lord Rong
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:52,566 --> 00:00:55,200
91
+ Your ability to deal with both sides is getting stronger and stronger now
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:59,500 --> 00:01:01,000
95
+ 你小子给me闭嘴
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:01,166 --> 00:01:05,366
99
+ Our Huo family has never divorced or divorced before
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:05,600 --> 00:01:07,066
103
+ What about you two tomorrow
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:07,100 --> 00:01:09,933
107
+ Go and participate in that charity auction together
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:09,933 --> 00:01:10,766
111
+ Good grandmother
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:11,666 --> 00:01:12,500
115
+ Grandma is not here
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:13,000 --> 00:01:14,466
119
+ me先回去休息吧
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:14,466 --> 00:01:16,066
123
+ Oh, forget it
124
+
004/50_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,124 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,700 --> 00:00:03,466
3
+ This habit doesn't work. It needs to be changed
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,700 --> 00:00:04,500
7
+ I need to
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,866 --> 00:00:06,666
11
+ Read
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:17,066 --> 00:00:19,733
15
+ Huo Xiaoting, are you really drunk and fake drunk
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:20,600 --> 00:00:21,566
19
+ I'll tell you
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:22,366 --> 00:00:24,466
23
+ I am a person who has come back from the dead
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:24,800 --> 00:00:26,266
27
+ You mustn't lie to me
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:26,900 --> 00:00:27,700
31
+ Mmm
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:28,500 --> 00:00:29,366
35
+ sorry
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:30,133 --> 00:00:31,133
39
+ It was me before
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:32,100 --> 00:00:33,566
43
+ Not protecting you properly
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:35,766 --> 00:00:36,566
47
+ Mmm
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:55,766 --> 00:00:57,366
51
+ Actually, you don't have to apologize to me
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:58,166 --> 00:01:00,966
55
+ You see, I came into this world without any relatives
56
+
57
+ 15
58
+ 00:01:01,500 --> 00:01:04,366
59
+ Huojia and you are my only relatives now
60
+
61
+ 16
62
+ 00:01:05,600 --> 00:01:07,166
63
+ We can still coexist peacefully
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:07,766 --> 00:01:08,766
67
+ But Huo Zhaoting
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:09,366 --> 00:01:10,966
71
+ What do you really like about me
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:11,400 --> 00:01:12,300
75
+ I'm asking you a question
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:12,766 --> 00:01:14,700
79
+ Don't avoid the key issue when it comes to it
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:16,866 --> 00:01:17,866
83
+ I'm really asleep
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:24,866 --> 00:01:25,666
87
+ Mmm
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:26,666 --> 00:01:28,966
91
+ Actually, I really like you too
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:34,100 --> 00:01:35,500
95
+ The thing has been found
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:36,500 --> 00:01:37,366
99
+ Next
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:38,200 --> 00:01:39,133
103
+ I'll leave it to you
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:39,133 --> 00:01:40,366
107
+ Okay, I got it
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:40,400 --> 00:01:42,366
111
+ Wen Shilan's side has already failed
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:42,900 --> 00:01:44,166
115
+ I hope you
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:45,000 --> 00:01:46,400
119
+ Don't let me down
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:46,900 --> 00:01:47,700
123
+ Don't worry
124
+
004/51_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,84 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:10,800 --> 00:00:11,733
3
+ What are you looking at
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:13,666 --> 00:00:14,666
7
+ Let's see what's going on
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:16,066 --> 00:00:17,100
11
+ What are you looking at
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:20,466 --> 00:00:21,400
15
+ You look good
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:21,933 --> 00:00:22,733
19
+ I know that
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:26,100 --> 00:00:26,900
23
+ Mmm
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:28,666 --> 00:00:29,466
27
+ Kind of interesting
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:31,166 --> 00:00:32,366
31
+ I'll go to work later
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:32,500 --> 00:00:33,800
35
+ What about when you were filming
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:34,100 --> 00:00:34,933
39
+ Pay attention to safety
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:36,266 --> 00:00:37,533
43
+ If you have anything, just tell me
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:42,900 --> 00:00:43,700
47
+ It's a bit cold
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:56,400 --> 00:00:57,666
51
+ Madam, please slow down
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:57,733 --> 00:00:58,533
55
+ sit
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:58,866 --> 00:00:59,566
59
+ thanks
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:59,566 --> 00:01:00,366
63
+ Hey, sister-in-law
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:00,400 --> 00:01:01,366
67
+ How do you feel
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:04,900 --> 00:01:05,966
71
+ I'm telling you, sister-in-law
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:06,066 --> 00:01:08,600
75
+ As soon as the highlights of this film burst out, it immediately exploded
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:08,600 --> 00:01:10,400
79
+ This one has caught your attention before it was aired
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:10,400 --> 00:01:12,600
83
+ You are the next popular traffic female star
84
+
004/52_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,128 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,200 --> 00:00:02,133
3
+ became angry
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,466 --> 00:00:05,000
7
+ Can I ask him for more nutrition
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,500 --> 00:00:08,366
11
+ Of course, but are you very short of money
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:08,366 --> 00:00:11,600
15
+ Madam, it seems that you are very concerned about the film payment
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:12,200 --> 00:00:14,066
19
+ So who can't deal with silver
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:14,066 --> 00:00:14,933
23
+ I'll tell you
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:15,000 --> 00:00:17,300
27
+ Silver is a necessary condition for survival
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:17,866 --> 00:00:20,366
31
+ Is it because my older brother didn't give me enough pocket money
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:21,933 --> 00:00:22,733
35
+ to
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:23,266 --> 00:00:26,333
39
+ Come on, I don't want to spend his money
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:29,366 --> 00:00:30,866
43
+ If my older brother finds out
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:30,866 --> 00:00:33,466
47
+ I guess I'll give up and die, haha
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:33,900 --> 00:00:34,700
51
+ hey
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:35,200 --> 00:00:36,266
55
+ You teach me
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:36,866 --> 00:00:38,666
59
+ They said there's something called online shopping
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:39,266 --> 00:00:41,900
63
+ That's what I want to buy, that's what I take
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:46,900 --> 00:00:48,566
67
+ First, you click on this circle
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:49,000 --> 00:00:50,900
71
+ What is Mimi doing
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:50,966 --> 00:00:52,200
75
+ You're too brave, right
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:52,200 --> 00:00:53,266
79
+ This open window
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:53,266 --> 00:00:55,366
83
+ I just saw two reporters wandering outside
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:55,466 --> 00:00:56,800
87
+ What should I do if I catch something
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:57,700 --> 00:01:00,366
91
+ We didn't do anything to shoot anything
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:01,000 --> 00:01:03,266
95
+ It's better to be careful, sister-in-law. She has a lot of people and a lot of mouths
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:03,333 --> 00:01:05,400
99
+ Stop people these two days, stop the news dog
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:05,400 --> 00:01:08,100
103
+ Oh, by the way, there will be a youth killing banquet in Haitian tonight
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:08,100 --> 00:01:10,000
107
+ So let me congratulate you on joining us
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:10,266 --> 00:01:12,366
111
+ Yo, which crew is so imposing
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:12,500 --> 00:01:15,700
115
+ Holding a youth killing banquet at a seven star hotel is not
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:15,866 --> 00:01:17,200
119
+ Mrs. Toho's blessing
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:17,733 --> 00:01:18,533
123
+ oh
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:18,800 --> 00:01:22,000
127
+ Isn't it the guest invited by the unjust leader Huo Shaoting
128
+
004/53_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,128 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:03,500 --> 00:00:05,333
3
+ Mr. Hao, there is a major issue with this contract
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:07,166 --> 00:00:07,933
7
+ I was just looking for you
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:07,933 --> 00:00:08,933
11
+ Hey, you said
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:09,333 --> 00:00:10,133
15
+ You said
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:10,500 --> 00:00:13,100
19
+ The killing banquet I prepared for Rongdai today
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:13,166 --> 00:00:14,400
23
+ Will he be very surprised
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:14,866 --> 00:00:16,000
27
+ This is natural
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:16,466 --> 00:00:19,533
31
+ 那You said我是应该晚上去接他呢
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:20,166 --> 00:00:21,766
35
+ Or just give him this surprise
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:22,366 --> 00:00:23,166
39
+ Both are acceptable
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:26,800 --> 00:00:28,000
43
+ Forget it, it's no use asking you
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:28,566 --> 00:00:29,666
47
+ Thousand Year Single Dog
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:29,900 --> 00:00:31,800
51
+ Are you also playing with empty wooden RVs
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:34,333 --> 00:00:34,933
55
+ Huo Zong
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:34,933 --> 00:00:35,766
59
+ You still have a meeting
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:39,200 --> 00:00:40,366
63
+ Is my clothes okay
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:40,966 --> 00:00:41,766
67
+ No problem
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:42,700 --> 00:00:44,466
71
+ I don't have time for this meeting anymore
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:44,466 --> 00:00:46,800
75
+ Well, today I have to buy her a gift
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:46,800 --> 00:00:48,133
79
+ Personally deliver it to her
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:53,100 --> 00:00:53,766
83
+ 真No problem
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:53,766 --> 00:00:54,766
87
+ No problem好看
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:08,133 --> 00:01:10,200
91
+ What is sister-in-law doing here
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:11,600 --> 00:01:12,400
95
+ et al
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:12,666 --> 00:01:13,466
99
+ Who are you waiting for
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:13,766 --> 00:01:15,266
103
+ Waiting for someone very important
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:15,466 --> 00:01:16,700
107
+ oh
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:17,966 --> 00:01:19,133
111
+ We can't park here
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:19,133 --> 00:01:20,566
115
+ They will come over here later
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:24,366 --> 00:01:25,533
119
+ Let's go Mmm
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:28,000 --> 00:01:28,866
123
+ Oh, no
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:29,166 --> 00:01:29,966
127
+ over there
128
+
004/54_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,76 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:06,566 --> 00:00:07,366
3
+ You see
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:07,733 --> 00:00:09,733
7
+ You know, when I make progress
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:10,733 --> 00:00:11,533
11
+ How about it
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:11,933 --> 00:00:14,300
15
+ That's great, then put it outside
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:29,366 --> 00:00:30,166
19
+ me
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:31,000 --> 00:00:33,533
23
+ 哎呦me的宝贝孙媳妇你
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:33,800 --> 00:00:36,700
27
+ I'm just here. The first step is to kill the virus
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:36,700 --> 00:00:39,800
31
+ me怎能不来凑热闹呢哈哈哈
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:42,400 --> 00:00:44,166
35
+ 走吧那me们去走
36
+
37
+ 10
38
+ 00:01:00,366 --> 00:01:01,166
39
+ Ah。
40
+
41
+ 11
42
+ 00:01:06,100 --> 00:01:08,300
43
+ Continue to cooperate in the future, haha
44
+
45
+ 12
46
+ 00:01:08,300 --> 00:01:09,100
47
+ Thank you, Mr. Yan
48
+
49
+ 13
50
+ 00:01:13,966 --> 00:01:14,766
51
+ Haojie
52
+
53
+ 14
54
+ 00:01:15,100 --> 00:01:15,900
55
+ Do you think
56
+
57
+ 15
58
+ 00:01:17,466 --> 00:01:20,266
59
+ me这个领子是给他放进去好看
60
+
61
+ 16
62
+ 00:01:20,733 --> 00:01:22,966
63
+ 还是me给他这样拿出来
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:23,800 --> 00:01:24,800
67
+ me觉得吧
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:26,000 --> 00:01:27,700
71
+ me觉得You see您这样
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:27,800 --> 00:01:28,666
75
+ Why don't you talk less
76
+
004/55_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,108 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,400 --> 00:00:02,366
3
+ So fierce
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,566 --> 00:00:04,366
7
+ Be careful, you scared my sister-in-law away
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:04,966 --> 00:00:06,533
11
+ Why are you talking so much now
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:06,533 --> 00:00:07,766
15
+ Okay, okay, I'll shut up
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:13,300 --> 00:00:14,066
19
+ Too tired
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:14,066 --> 00:00:15,333
23
+ More tiring than being a queen
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:20,500 --> 00:00:21,300
27
+ hey
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:21,900 --> 00:00:23,900
31
+ Can't drink a cup of dry wine? Please drink slowly
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:28,133 --> 00:00:30,966
35
+ I noticed that you have been showing up frequently lately
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:31,100 --> 00:00:33,066
39
+ Isn't this a bit more of a sense of presence
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:35,566 --> 00:00:36,666
43
+ Be careful
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:37,866 --> 00:00:39,600
47
+ This is called a public place
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:43,166 --> 00:00:44,566
51
+ I found you adorable
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:46,100 --> 00:00:46,966
55
+ You're not coming either
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:50,300 --> 00:00:51,666
59
+ It's really eyeless
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:51,900 --> 00:00:53,933
63
+ Speak less, speak less
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:54,533 --> 00:00:55,400
67
+ Huo Shaoting
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:56,000 --> 00:00:59,133
71
+ So this is how love flows in both directions
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:02,100 --> 00:01:04,166
75
+ Okay, our three-month shoot
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:04,166 --> 00:01:06,133
79
+ We have successfully completed the task
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:06,133 --> 00:01:07,200
83
+ Everyone is working hard
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:07,266 --> 00:01:09,366
87
+ May we watch Changhong
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:09,400 --> 00:01:10,466
91
+ Come on, come on
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:11,933 --> 00:01:12,566
95
+ come
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:12,566 --> 00:01:14,866
99
+ Okay, now we have invited our investors
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:14,866 --> 00:01:16,866
103
+ Mr. Huo from Huo Group delivers a speech to everyone
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:16,866 --> 00:01:17,666
107
+ Welcome everyone
108
+