dai22dai commited on
Commit
534d7b0
1 Parent(s): e9c3368

Upload 301 files

Browse files
This view is limited to 50 files because it contains too many changes.   See raw diff
040/1.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 27d55207e564c6d74a7fc05bb2cc6b30074156f1b02720bab0fc0f202f53e864
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 17.7 kB
040/10.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: b4eaf7373ea79794f1330c99d181453249acd703246a640d7826d9532c7c732c
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 17.3 kB
040/100.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 4393562ed2c6d3c8d6f7dc5013130af598427cb1e6fc02234e31e4fc2ce10888
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 17.7 kB
040/100_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,100 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:29,266 --> 00:00:30,066
3
+ Mo Yan
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:31,600 --> 00:00:33,900
7
+ In the three months after your death
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:34,100 --> 00:00:36,400
11
+ I have never dreamed of you before
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:36,500 --> 00:00:39,766
15
+ You finally came to my dream this time
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:42,733 --> 00:00:45,366
19
+ Did you dream that I was happy
20
+
21
+ 6
22
+ 00:01:00,066 --> 00:01:01,900
23
+ Are you cold down here
24
+
25
+ 7
26
+ 00:01:03,866 --> 00:01:05,300
27
+ Why is it down there
28
+
29
+ 8
30
+ 00:01:06,766 --> 00:01:08,600
31
+ I can't be on top of you anymore
32
+
33
+ 9
34
+ 00:01:08,900 --> 00:01:12,400
35
+ How could someone like you possibly go to heaven
36
+
37
+ 10
38
+ 00:01:13,166 --> 00:01:14,800
39
+ You must be in hell
40
+
41
+ 11
42
+ 00:01:15,100 --> 00:01:17,166
43
+ Are you here to seek my life
44
+
45
+ 12
46
+ 00:01:17,666 --> 00:01:18,866
47
+ You're so beautiful
48
+
49
+ 13
50
+ 00:01:19,566 --> 00:01:22,766
51
+ How can I let you become a skeleton
52
+
53
+ 14
54
+ 00:01:26,266 --> 00:01:29,100
55
+ I knew you liked me
56
+
57
+ 15
58
+ 00:01:32,133 --> 00:01:33,000
59
+ I love you
60
+
61
+ 16
62
+ 00:01:34,933 --> 00:01:36,466
63
+ It's the kind you love deeply
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:48,066 --> 00:01:50,166
67
+ I had a spring dream all night
68
+
69
+ 18
70
+ 00:02:06,800 --> 00:02:08,266
71
+ Give you the rice
72
+
73
+ 19
74
+ 00:02:10,700 --> 00:02:12,600
75
+ Thank you, Han Bai Bai
76
+
77
+ 20
78
+ 00:02:12,600 --> 00:02:14,566
79
+ I'm waiting for you in the children's room
80
+
81
+ 21
82
+ 00:02:14,900 --> 00:02:15,700
83
+ good
84
+
85
+ 22
86
+ 00:02:21,966 --> 00:02:25,900
87
+ Marry the person who loves you the most in the world with a wedding dress
88
+
89
+ 23
90
+ 00:03:08,366 --> 00:03:09,866
91
+ Are you willing to marry me
92
+
93
+ 24
94
+ 00:03:10,566 --> 00:03:12,066
95
+ Be my wife to Qin Wangyan
96
+
97
+ 25
98
+ 00:03:15,200 --> 00:03:16,000
99
+ I am willing to
100
+
040/100_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,100 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:29,266 --> 00:00:30,066
3
+ 莫言
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:31,600 --> 00:00:33,900
7
+ 你死後的這三個月裏
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:34,100 --> 00:00:36,400
11
+ 我從來都沒有夢見過你
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:36,500 --> 00:00:39,766
15
+ 這次你終於到我夢裏來了
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:42,733 --> 00:00:45,366
19
+ 夢到我開心嗎
20
+
21
+ 6
22
+ 00:01:00,066 --> 00:01:01,900
23
+ 你在下面冷嗎
24
+
25
+ 7
26
+ 00:01:03,866 --> 00:01:05,300
27
+ 爲什麼是要在下面
28
+
29
+ 8
30
+ 00:01:06,766 --> 00:01:08,600
31
+ 我就不能在你上面了
32
+
33
+ 9
34
+ 00:01:08,900 --> 00:01:12,400
35
+ 你這種人怎麼可能上天堂
36
+
37
+ 10
38
+ 00:01:13,166 --> 00:01:14,800
39
+ 你肯定在地獄裏
40
+
41
+ 11
42
+ 00:01:15,100 --> 00:01:17,166
43
+ 你是來找我索命的嗎
44
+
45
+ 12
46
+ 00:01:17,666 --> 00:01:18,866
47
+ 你那麼漂亮
48
+
49
+ 13
50
+ 00:01:19,566 --> 00:01:22,766
51
+ 我怎麼捨得你變成白骨呢
52
+
53
+ 14
54
+ 00:01:26,266 --> 00:01:29,100
55
+ 我就知道你喜歡我
56
+
57
+ 15
58
+ 00:01:32,133 --> 00:01:33,000
59
+ 我愛你
60
+
61
+ 16
62
+ 00:01:34,933 --> 00:01:36,466
63
+ 是深愛的那種
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:48,066 --> 00:01:50,166
67
+ 居然做了一晚上的春夢
68
+
69
+ 18
70
+ 00:02:06,800 --> 00:02:08,266
71
+ 把米送給你
72
+
73
+ 19
74
+ 00:02:10,700 --> 00:02:12,600
75
+ 謝謝我們韓白白
76
+
77
+ 20
78
+ 00:02:12,600 --> 00:02:14,566
79
+ 我在兒童房等你
80
+
81
+ 21
82
+ 00:02:14,900 --> 00:02:15,700
83
+
84
+
85
+ 22
86
+ 00:02:21,966 --> 00:02:25,900
87
+ 着婚紗嫁給這個世界上最愛你的人嗎
88
+
89
+ 23
90
+ 00:03:08,366 --> 00:03:09,866
91
+ 你是否願意嫁給我
92
+
93
+ 24
94
+ 00:03:10,566 --> 00:03:12,066
95
+ 做我秦王巖的妻子
96
+
97
+ 25
98
+ 00:03:15,200 --> 00:03:16,000
99
+ 我願意
100
+
040/10_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,56 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,366 --> 00:00:03,266
3
+ Did he recognize me
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:04,166 --> 00:00:05,166
7
+ Turn off the light
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,866 --> 00:00:08,100
11
+ Lie down with your back to me
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:14,166 --> 00:00:15,266
15
+ Dad doesn't make a sound
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:15,866 --> 00:00:17,300
19
+ It's really disappointing
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:19,566 --> 00:00:23,166
23
+ Did he intentionally want to marry me
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:44,933 --> 00:00:45,733
27
+ respect
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:47,766 --> 00:00:49,866
31
+ San Ye, these are ladies' clothes prepared for you
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:50,400 --> 00:00:51,200
35
+ oh
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:51,300 --> 00:00:53,533
39
+ By the way, and this emergency contraceptive pill
40
+
41
+ 11
42
+ 00:01:10,266 --> 00:01:12,266
43
+ Hang the laundry on the door handle
44
+
45
+ 12
46
+ 00:01:13,100 --> 00:01:14,266
47
+ Get dressed before coming out
48
+
49
+ 13
50
+ 00:01:21,500 --> 00:01:22,300
51
+ Eat it
52
+
53
+ 14
54
+ 00:01:36,200 --> 00:01:37,300
55
+ There's 300000 in the card
56
+
040/10_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,56 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,366 --> 00:00:03,266
3
+ 我被他認出來了嗎
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:04,166 --> 00:00:05,166
7
+ 把燈關了
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,866 --> 00:00:08,100
11
+ 躺下去背對着我
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:14,166 --> 00:00:15,266
15
+ 爹不出聲
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:15,866 --> 00:00:17,300
19
+ 真讓人掃興
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:19,566 --> 00:00:23,166
23
+ 難道他是故意要和我聯姻的
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:44,933 --> 00:00:45,733
27
+
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:47,766 --> 00:00:49,866
31
+ 三爺這是爲你準備的女士衣物
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:50,400 --> 00:00:51,200
35
+
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:51,300 --> 00:00:53,533
39
+ 對了還有這個緊急避孕藥
40
+
41
+ 11
42
+ 00:01:10,266 --> 00:01:12,266
43
+ 換洗的衣物掛在門把手上吧
44
+
45
+ 12
46
+ 00:01:13,100 --> 00:01:14,266
47
+ 穿好衣服再出來
48
+
49
+ 13
50
+ 00:01:21,500 --> 00:01:22,300
51
+ 喫了
52
+
53
+ 14
54
+ 00:01:36,200 --> 00:01:37,300
55
+ 卡里有30萬
56
+
040/11.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: b42a467edbe7e19d72b6d41f43360bda1b3742f0b0d5eda0487e5986f18f399f
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 17.3 kB
040/11_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,120 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,600 --> 00:00:02,700
3
+ There's 300000 in the card
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:07,200 --> 00:00:09,166
7
+ Why not enough
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:09,266 --> 00:00:10,666
11
+ What kind of person do you treat me as
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:11,866 --> 00:00:13,466
15
+ You're not the woman the Qin Dynasty brought me
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:15,300 --> 00:00:16,766
19
+ He didn't recognize me
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:17,200 --> 00:00:19,933
23
+ Even if we have the closest contact
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:20,266 --> 00:00:21,933
27
+ He didn't recognize me either
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:23,366 --> 00:00:24,266
31
+ This gentleman
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:24,600 --> 00:00:26,366
35
+ Could you please clarify your identity
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:26,366 --> 00:00:27,800
39
+ I am not the person sought by the Qin Dynasty
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:27,800 --> 00:00:30,600
43
+ I'm here to enjoy Qin Wanyan's service
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:31,266 --> 00:00:32,866
47
+ I was planning to give you 500 yuan
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:32,900 --> 00:00:35,000
51
+ But the experience is really average
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:35,000 --> 00:00:36,400
55
+ So I can only give you half of it
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:39,100 --> 00:00:40,766
59
+ 250, put it away
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:53,266 --> 00:00:55,133
63
+ If my beautiful sister sees me
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:55,133 --> 00:00:58,100
67
+ Am I going to be taken back again
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:58,366 --> 00:01:02,000
71
+ Although I want to spend more time with my beautiful sister
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:02,000 --> 00:01:04,133
75
+ But I've been away from the hotel for so long
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:04,133 --> 00:01:06,300
79
+ I'm afraid my younger brother will get angry
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:06,966 --> 00:01:08,766
83
+ Little ancestor, how did you come out
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:10,533 --> 00:01:12,266
87
+ How many copies have been made of the 20 scriptures that were penalized
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:12,266 --> 00:01:13,100
91
+ What scriptures
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:14,166 --> 00:01:14,733
95
+ Oh, my goodness
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:14,733 --> 00:01:16,200
99
+ I have prepared it for you in advance
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:16,200 --> 00:01:17,500
103
+ 20 copies of copied plaintext
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:17,566 --> 00:01:19,933
107
+ It's in the second cabinet on the left side of your desk
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:20,100 --> 00:01:22,733
111
+ Although I don't know what the Qing Dynasty was talking about
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:22,766 --> 00:01:24,333
115
+ But the Qing Dynasty was great
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:27,800 --> 00:01:30,100
119
+ Eh, who drew this
120
+
040/11_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,120 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,600 --> 00:00:02,700
3
+ 卡里有30萬
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:07,200 --> 00:00:09,166
7
+ 怎麼不夠啊
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:09,266 --> 00:00:10,666
11
+ 你把我當什麼人了
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:11,866 --> 00:00:13,466
15
+ 你不是秦朝給我找來的女人
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:15,300 --> 00:00:16,766
19
+ 他沒有認出我
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:17,200 --> 00:00:19,933
23
+ 即使我們有了最親密的接觸
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:20,266 --> 00:00:21,933
27
+ 他也沒有把我認出來
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:23,366 --> 00:00:24,266
31
+ 這位先生
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:24,600 --> 00:00:26,366
35
+ 麻煩你搞清楚自己的身份
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:26,366 --> 00:00:27,800
39
+ 我不是秦朝找來的人
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:27,800 --> 00:00:30,600
43
+ 我是來享受秦妄言的服務
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:31,266 --> 00:00:32,866
47
+ 本來打算給你500塊
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:32,900 --> 00:00:35,000
51
+ 但是體驗感實在一般
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:35,000 --> 00:00:36,400
55
+ 所以只能給你一半了
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:39,100 --> 00:00:40,766
59
+ 250收好
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:53,266 --> 00:00:55,133
63
+ 要是被漂亮姐姐看到我
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:55,133 --> 00:00:58,100
67
+ 我是不是又要被拎回去了
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:58,366 --> 00:01:02,000
71
+ 雖然我想和漂亮姐姐再相處久一點
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:02,000 --> 00:01:04,133
75
+ 可是我離開酒店這麼久
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:04,133 --> 00:01:06,300
79
+ 我害怕弟弟會生氣的
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:06,966 --> 00:01:08,766
83
+ 小祖宗你怎麼出來了
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:10,533 --> 00:01:12,266
87
+ 罰抄的20篇經書抄寫多少了
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:12,266 --> 00:01:13,100
91
+ 什麼經書
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:14,166 --> 00:01:14,733
95
+ 哎呀
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:14,733 --> 00:01:16,200
99
+ 我已經給你提前準備好了
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:16,200 --> 00:01:17,500
103
+ 20份抄好的清文
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:17,566 --> 00:01:19,933
107
+ 就放在你書桌左邊的第二個櫃子裏
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:20,100 --> 00:01:22,733
111
+ 雖然不知道清朝在說什麼
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:22,766 --> 00:01:24,333
115
+ 但是清朝真棒
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:27,800 --> 00:01:30,100
119
+ 咦這是誰畫的呀
120
+
040/12.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 3b9ebe6f44b957901d72655b76af808484046010c0e13a9c5da190dccfd7e14d
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 17.3 kB
040/12_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,108 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:05,500 --> 00:00:06,300
3
+ Third Master
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:06,733 --> 00:00:08,766
7
+ Third Master刚才酒店前台给我汇报
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:08,766 --> 00:00:09,566
11
+ Two hours ago
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:09,566 --> 00:00:11,666
15
+ Shen Ying, the eldest lady of the Shen family, came up to find you
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:14,066 --> 00:00:18,100
19
+ Who was that woman just now
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:38,966 --> 00:00:41,300
23
+ Cat, you told me before
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:41,400 --> 00:00:43,133
27
+ My younger brother is already dead
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:43,400 --> 00:00:44,766
31
+ You raised all the ashes
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:44,766 --> 00:00:45,800
35
+ Is it true
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:47,066 --> 00:00:47,900
39
+ Really
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:47,966 --> 00:00:50,700
43
+ Your father's ashes were raised by Mommy herself
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:51,966 --> 00:00:53,666
47
+ Dad has been dead for so many years
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:53,700 --> 00:00:56,133
51
+ Will it reincarnate into another person
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:56,966 --> 00:00:59,366
55
+ Your dad probably won't be reincarnated as an adult, will he
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:59,466 --> 00:01:01,200
59
+ If he's lucky
60
+
61
+ 16
62
+ 00:01:01,500 --> 00:01:04,866
63
+ Might reincarnate into the little dog in our backyard
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:04,900 --> 00:01:05,366
67
+ hey
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:05,366 --> 00:01:06,766
71
+ Daddy turned into a little dog
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:06,766 --> 00:01:07,466
75
+ lovely
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:07,466 --> 00:01:08,600
79
+ The Great Demon King
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:08,600 --> 00:01:09,866
83
+ 一点都不lovely
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:15,300 --> 00:01:17,400
87
+ Third Master小少爷的寒症犯了
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:23,766 --> 00:01:26,533
91
+ Third Master就你上次服用火山灾被封24小时
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:26,533 --> 00:01:28,200
95
+ You took two pills yesterday as an exception
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:28,266 --> 00:01:30,566
99
+ If you take it again today, your chest will explode
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:30,566 --> 00:01:31,666
103
+ Don't make a fuss about it
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:32,866 --> 00:01:33,666
107
+ Third Master
108
+
040/12_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,108 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:05,500 --> 00:00:06,300
3
+ 三爺
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:06,733 --> 00:00:08,766
7
+ 三爺剛纔酒店前臺給我彙報
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:08,766 --> 00:00:09,566
11
+ 兩個小時前
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:09,566 --> 00:00:11,666
15
+ 沈家大小姐沈英上來找過你
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:14,066 --> 00:00:18,100
19
+ 難道剛纔那個女人是誰嗎
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:38,966 --> 00:00:41,300
23
+ 貓咪你以前給我說過
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:41,400 --> 00:00:43,133
27
+ 弟弟早就死了
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:43,400 --> 00:00:44,766
31
+ 骨灰都被你養了
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:44,766 --> 00:00:45,800
35
+ 是真的嗎
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:47,066 --> 00:00:47,900
39
+ 真的呀
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:47,966 --> 00:00:50,700
43
+ 你爹爹的骨灰是媽咪親手養的
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:51,966 --> 00:00:53,666
47
+ 爹爹死了那麼多年
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:53,700 --> 00:00:56,133
51
+ 會不會轉世成另一個人
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:56,966 --> 00:00:59,366
55
+ 你爹地應該不會轉世成人吧
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:59,466 --> 00:01:01,200
59
+ 他要是運氣好的話
60
+
61
+ 16
62
+ 00:01:01,500 --> 00:01:04,866
63
+ 可能會轉世成我們家後院那隻小土狗
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:04,900 --> 00:01:05,366
67
+
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:05,366 --> 00:01:06,766
71
+ 爹地變成小土狗
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:06,766 --> 00:01:07,466
75
+ 可愛
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:07,466 --> 00:01:08,600
79
+ 那個大魔王
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:08,600 --> 00:01:09,866
83
+ 一點都不可愛
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:15,300 --> 00:01:17,400
87
+ 三爺小少爺的寒症犯了
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:23,766 --> 00:01:26,533
91
+ 三爺就你上次服用火山災被封24小時
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:26,533 --> 00:01:28,200
95
+ 你昨天已經破例服用兩顆了
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:28,266 --> 00:01:30,566
99
+ 今天如果再服用你的胸口會爆的
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:30,566 --> 00:01:31,666
103
+ 你就別亂要緊
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:32,866 --> 00:01:33,666
107
+ 三爺
108
+
040/13.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: cb751d44bea676cd0918f9a51fce2243662c1667419559dd727cc1bdd265c1b6
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 17.3 kB
040/13_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,136 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,800 --> 00:00:01,566
3
+ Mother, Third Master
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:01,566 --> 00:00:03,666
7
+ If something happens to you, how many days can our ancestors survive
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:03,666 --> 00:00:05,533
11
+ Third Master, Third Master, no, no, no, no, no
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:06,666 --> 00:00:07,733
15
+ My son has a cold illness
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:07,766 --> 00:00:09,200
19
+ Even if I go to the hospital, it's useless
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:10,166 --> 00:00:11,333
23
+ Go find the Shen family
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:11,366 --> 00:00:12,700
27
+ Shen Family Has Methods for Treating Cold Disorders
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:12,766 --> 00:00:13,566
31
+ Go find the Shen family
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:14,600 --> 00:00:15,666
35
+ Knowing the Third Master of the Shen Family
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:16,766 --> 00:00:17,900
39
+ Convene everyone
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:18,300 --> 00:00:19,333
43
+ Follow me to the Shen family
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:24,900 --> 00:00:25,900
47
+ What do you want to do
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:26,133 --> 00:00:28,600
51
+ Five years ago, Chinese medical archer Chen Baishu came to your Shen family
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:29,000 --> 00:00:30,100
55
+ Who is it for
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:30,366 --> 00:00:31,666
59
+ What are you asking about this for
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:32,266 --> 00:00:34,900
63
+ I heard that Chen Baishu is downstairs from your Shen family
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:34,900 --> 00:00:36,300
67
+ A courtyard with a treatment guarantee
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:37,700 --> 00:00:39,400
71
+ Since both of our biological families are left to you
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:40,666 --> 00:00:41,666
75
+ Hand over the prescription
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:42,333 --> 00:00:44,966
79
+ So you and our family are fighting for this main medicine together
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:45,533 --> 00:00:48,300
83
+ I will never give that prescription to anyone
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:50,333 --> 00:00:51,733
87
+ You give face but don't want face
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:52,733 --> 00:00:53,700
91
+ Hand over the pharmacy
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:54,133 --> 00:00:57,866
95
+ Otherwise, I will make your Shen family disappear from Yuecheng
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:00,900 --> 00:01:01,733
99
+ Qin Moyan
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:02,700 --> 00:01:03,933
103
+ You let go of my dad
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:07,200 --> 00:01:08,166
107
+ Miss Shen
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:08,766 --> 00:01:10,766
111
+ I brought someone to break into your Shen family this time
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:11,366 --> 00:01:13,100
115
+ It's because my son has cancer
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:13,166 --> 00:01:14,366
119
+ He is currently ill
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:14,900 --> 00:01:16,900
123
+ Urgent Need for Chinese Medical Shooter Chen Baizhu
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:16,966 --> 00:01:18,566
127
+ Stay in your Shen family's place
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:19,666 --> 00:01:20,733
131
+ Your son
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:21,533 --> 00:01:22,766
135
+ Where did you come from, son
136
+
040/13_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,136 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,800 --> 00:00:01,566
3
+ 娘啊三爺
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:01,566 --> 00:00:03,666
7
+ 你要是出事了小祖宗還能活幾天啊
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:03,666 --> 00:00:05,533
11
+ 三爺三爺不別別別
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:06,666 --> 00:00:07,733
15
+ 兒子犯了寒症
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:07,766 --> 00:00:09,200
19
+ 就算去了醫院也沒用
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:10,166 --> 00:00:11,333
23
+ 去去找沈家
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:11,366 --> 00:00:12,700
27
+ 沈家有治療寒症的方法
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:12,766 --> 00:00:13,566
31
+ 去找沈家
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:14,600 --> 00:00:15,666
35
+ 知道沈家三爺
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:16,766 --> 00:00:17,900
39
+ 召集所有人
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:18,300 --> 00:00:19,333
43
+ 跟我去沈家
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:24,900 --> 00:00:25,900
47
+ 你想幹什麼
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:26,133 --> 00:00:28,600
51
+ 5年前國醫射手陳柏樹來你們沈家
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:29,000 --> 00:00:30,100
55
+ 是給誰看病的
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:30,366 --> 00:00:31,666
59
+ 你問這個幹什麼
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:32,266 --> 00:00:34,900
63
+ 聽說陳柏樹在你們沈家樓下
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:34,900 --> 00:00:36,300
67
+ 有一道治療保障的院子
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:37,700 --> 00:00:39,400
71
+ 既然我們親生兩家都留給你
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:40,666 --> 00:00:41,666
75
+ 把藥方交出來
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:42,333 --> 00:00:44,966
79
+ 原來你跟我們家連營打的是這個主藥
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:45,533 --> 00:00:48,300
83
+ 那藥方我絕對不會交給任何一個人的
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:50,333 --> 00:00:51,733
87
+ 你給臉不要臉
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:52,733 --> 00:00:53,700
91
+ 交出藥房
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:54,133 --> 00:00:57,866
95
+ 不然我讓你們沈家從越城消失
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:00,900 --> 00:01:01,733
99
+ 秦莫言
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:02,700 --> 00:01:03,933
103
+ 你放開我爸爸
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:07,200 --> 00:01:08,166
107
+ 沈大小姐
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:08,766 --> 00:01:10,766
111
+ 我這次帶人闖進你們沈家
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:11,366 --> 00:01:13,100
115
+ 是因爲我兒子得了癌症
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:13,166 --> 00:01:14,366
119
+ 他現在發病
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:14,900 --> 00:01:16,900
123
+ 急需國醫射手陳白朮
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:16,966 --> 00:01:18,566
127
+ 留在你們沈家的地方
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:19,666 --> 00:01:20,733
131
+ 你兒子
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:21,533 --> 00:01:22,766
135
+ 你哪來的兒子
136
+
040/14.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 4a8cdf394e28b993117d2fde7378d24aaca9436776deec57735e57b6e61424ea
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 17.3 kB
040/14_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,188 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,566 --> 00:00:02,600
3
+ Your son
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,300 --> 00:00:04,700
7
+ Where did you come from, son
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,700 --> 00:00:08,900
11
+ Oh, I really asked a silly question
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:09,733 --> 00:00:12,366
15
+ You are so precious a son that Qin Xuanyan has spoken of
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:12,666 --> 00:00:14,700
19
+ It must have been born to him and Xia Wanqing
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:15,666 --> 00:00:16,466
23
+ Miss Shen
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:17,133 --> 00:00:18,000
27
+ Let's make a price
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:18,766 --> 00:00:19,566
31
+ How much is it
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:20,566 --> 00:00:23,000
35
+ Can you hand over the Han Zheng Pharmacy left by Chen Baishu
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:25,100 --> 00:00:28,200
39
+ Even if you count the entire Qin family group to me
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:29,066 --> 00:00:32,100
43
+ I can't even buy Han Zheng's pharmacy that Chinese medicine can handle
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:34,666 --> 00:00:37,400
47
+ Chen Baishu is the scene of my second brother's resignation review
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:38,066 --> 00:00:40,600
51
+ When he was trying to save me and Han Cai
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:40,800 --> 00:00:42,700
55
+ Violated the rules of Jishitang
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:43,900 --> 00:00:46,100
59
+ If a third person finds out about Han Zheng's prescription
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:46,566 --> 00:00:48,700
63
+ My second brother will never be able to practice medicine in his lifetime
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:48,733 --> 00:00:49,966
67
+ Okay, Miss Shen
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:50,300 --> 00:00:51,400
71
+ You can ask for conditions
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:51,766 --> 00:00:53,400
75
+ I can meet all your requirements
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:55,666 --> 00:00:56,466
79
+ Miss Shi
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:56,666 --> 00:00:58,866
83
+ I beg you to save our young master
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:00,966 --> 00:01:03,200
87
+ Why don't you kneel down too
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:06,000 --> 00:01:06,800
91
+ hear
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:07,600 --> 00:01:08,733
95
+ You also have a son
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:09,100 --> 00:01:10,000
99
+ What do you want
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:11,666 --> 00:01:12,500
103
+ Miss Shen
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:13,266 --> 00:01:14,533
107
+ You don't need to be called Chu Hanjun
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:15,600 --> 00:01:17,566
111
+ If something happens to my son
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:19,200 --> 00:01:20,300
115
+ 我让Your son知道
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:21,066 --> 00:01:22,666
119
+ You threatened me with my son
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:22,666 --> 00:01:23,966
123
+ Do you still have some conscience
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:24,700 --> 00:01:26,166
127
+ I have a little conscience as a person
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:30,066 --> 00:01:31,600
131
+ If I don't take up my position
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:31,600 --> 00:01:34,700
135
+ I asked your Shen family subordinates to bury my son
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:34,766 --> 00:01:36,933
139
+ I'll give Qin San Ye a prescription
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:37,300 --> 00:01:39,566
143
+ 能够让Your son泡上药浴的琴键
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:43,066 --> 00:01:43,866
147
+ What about me
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:43,900 --> 00:01:47,300
151
+ Lack of a nanny who can do everything from heaven to earth
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:48,333 --> 00:01:49,933
155
+ You come and work as a full-time nanny for me
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:50,133 --> 00:01:52,900
159
+ 我就让Your son泡上能够治疗孩子的药
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:55,366 --> 00:01:56,966
163
+ You asked me to babysit for you
164
+
165
+ 42
166
+ 00:01:57,400 --> 00:01:58,200
167
+ That's right
168
+
169
+ 43
170
+ 00:01:58,866 --> 00:02:01,200
171
+ Making you perform is not making you sell yourself
172
+
173
+ 44
174
+ 00:02:02,500 --> 00:02:05,000
175
+ Just your useless body
176
+
177
+ 45
178
+ 00:02:05,533 --> 00:02:07,600
179
+ Selling oneself can't even sell two hundred and fifty
180
+
181
+ 46
182
+ 00:02:11,566 --> 00:02:12,400
183
+ I promise you
184
+
185
+ 47
186
+ 00:02:14,300 --> 00:02:15,366
187
+ Happy report
188
+
040/14_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,188 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,566 --> 00:00:02,600
3
+ 你兒子
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,300 --> 00:00:04,700
7
+ 您哪來的兒子
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,700 --> 00:00:08,900
11
+ 呵我真是問了一個傻問題
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:09,733 --> 00:00:12,366
15
+ 您被秦妄言如此寶貴的兒子
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:12,666 --> 00:00:14,700
19
+ 肯定是他和夏婉晴生的
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:15,666 --> 00:00:16,466
23
+ 沈小姐
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:17,133 --> 00:00:18,000
27
+ 開個價吧
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:18,766 --> 00:00:19,566
31
+ 多少錢
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:20,566 --> 00:00:23,000
35
+ 能交出陳柏樹留下的韓正藥房
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:25,100 --> 00:00:28,200
39
+ 就算你把整個秦氏集團算給我
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:29,066 --> 00:00:32,100
43
+ 都買不到國醫上手的韓正藥房
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:34,666 --> 00:00:37,400
47
+ 陳白樹是我二哥審辭的畫面
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:38,066 --> 00:00:40,600
51
+ 當初他爲了救我和韓才
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:40,800 --> 00:00:42,700
55
+ 違反了濟世堂的規矩
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:43,900 --> 00:00:46,100
59
+ 韓正藥方要是被第三個人知道
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:46,566 --> 00:00:48,700
63
+ 二哥這輩子就沒法行醫了
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:48,733 --> 00:00:49,966
67
+ 行了沈大小姐
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:50,300 --> 00:00:51,400
71
+ 你儘管提條件
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:51,766 --> 00:00:53,400
75
+ 我能滿足你的所有要求
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:55,666 --> 00:00:56,466
79
+ 石小姐
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:56,666 --> 00:00:58,866
83
+ 我求求你救救我們家小少爺吧
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:00,966 --> 00:01:03,200
87
+ 要不你也跪一個
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:06,000 --> 00:01:06,800
91
+ 聽說
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:07,600 --> 00:01:08,733
95
+ 你也有個兒子
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:09,100 --> 00:01:10,000
99
+ 你想幹嘛
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:11,666 --> 00:01:12,500
103
+ 沈大小姐
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:13,266 --> 00:01:14,533
107
+ 你可以不叫楚寒君
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:15,600 --> 00:01:17,566
111
+ 我兒子要是有個三長兩短
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:19,200 --> 00:01:20,300
115
+ 我讓你兒子知道
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:21,066 --> 00:01:22,666
119
+ 你拿我兒子威脅我
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:22,666 --> 00:01:23,966
123
+ 你還有沒有點良心
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:24,700 --> 00:01:26,166
127
+ 我這個人有點良心
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:30,066 --> 00:01:31,600
131
+ 如果我不去立職
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:31,600 --> 00:01:34,700
135
+ 我讓你們沈家手下給我兒子開葬
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:34,766 --> 00:01:36,933
139
+ 我給秦三爺開一個
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:37,300 --> 00:01:39,566
143
+ 能夠讓你兒子泡上藥浴的琴鍵
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:43,066 --> 00:01:43,866
147
+ 我呢
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:43,900 --> 00:01:47,300
151
+ 缺一個能夠上天入地無所不能的保姆
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:48,333 --> 00:01:49,933
155
+ 你來給我當全職保姆
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:50,133 --> 00:01:52,900
159
+ 我就讓你兒子泡上能夠治療孩子的藥
160
+
161
+ 41
162
+ 00:01:55,366 --> 00:01:56,966
163
+ 你讓我給你當保姆
164
+
165
+ 42
166
+ 00:01:57,400 --> 00:01:58,200
167
+ 對啊
168
+
169
+ 43
170
+ 00:01:58,866 --> 00:02:01,200
171
+ 讓你賣藝又不是讓你賣身
172
+
173
+ 44
174
+ 00:02:02,500 --> 00:02:05,000
175
+ 就你這中看不中用的身子
176
+
177
+ 45
178
+ 00:02:05,533 --> 00:02:07,600
179
+ 去賣身連個二百五都賣不上
180
+
181
+ 46
182
+ 00:02:11,566 --> 00:02:12,400
183
+ 我答應你
184
+
185
+ 47
186
+ 00:02:14,300 --> 00:02:15,366
187
+ 快樂報下來
188
+
040/15.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 6053468a30f13415723e75e5c6ac56164f0c20b56906ddddfe2c502b5f66261d
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 17.3 kB
040/15_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,112 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:10,300 --> 00:00:12,600
3
+ I hope Miss Shen can forget about last night's incident
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:13,500 --> 00:00:14,400
7
+ last night
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:15,100 --> 00:00:16,533
11
+ It was just an accident
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:16,600 --> 00:00:18,300
15
+ With your little ability
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:19,000 --> 00:00:21,733
19
+ We can't let every woman conspire against you yet
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:24,166 --> 00:00:25,666
23
+ Why Does the Child Suffer from Cold Disorder
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:26,866 --> 00:00:28,266
27
+ You don't need to know about this
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:28,733 --> 00:00:30,266
31
+ I won't give you the prescription
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:30,366 --> 00:00:32,200
35
+ You have dissolved the bond between our two families
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:32,900 --> 00:00:34,866
39
+ During the period of taking the child to take a medicine bath
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:35,466 --> 00:00:36,900
43
+ You can be my nanny
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:36,966 --> 00:00:39,133
47
+ You can do whatever I ask you to do
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:39,600 --> 00:00:42,800
51
+ As long as you can make my son soak in the April and June medicine bath
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:44,100 --> 00:00:45,133
55
+ Four months later
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:45,700 --> 00:00:47,333
59
+ I will terminate the contract between the two parties
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:48,100 --> 00:00:50,100
63
+ Ah, sign this contract
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:58,300 --> 00:01:01,200
67
+ Everyone knows you're a cunning and cunning old man
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:01,200 --> 00:01:03,300
71
+ A big unscrupulous merchant who eats people without spitting out bones
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:03,666 --> 00:01:06,566
75
+ I was also trying to prevent Chen San from being manipulated by me
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:06,566 --> 00:01:08,800
79
+ A few days later, I suddenly turned back and didn't admit it
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:09,333 --> 00:01:10,300
83
+ Look at this of yours
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:23,866 --> 00:01:25,533
87
+ Ah, I'm hungry
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:25,600 --> 00:01:26,533
91
+ Go and cook for me
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:27,700 --> 00:01:28,500
95
+ cook
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:29,366 --> 00:01:30,300
99
+ This is a cup of soup
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:30,500 --> 00:01:31,566
103
+ After you finish, you can leave for me
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:32,900 --> 00:01:33,800
107
+ Wait for me
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:44,400 --> 00:01:45,200
111
+ at home
112
+
040/15_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,112 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:10,300 --> 00:00:12,600
3
+ 希望沈小姐能夠忘掉昨天晚上的事
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:13,500 --> 00:00:14,400
7
+ 昨天晚上
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:15,100 --> 00:00:16,533
11
+ 只是一個意外
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:16,600 --> 00:00:18,300
15
+ 就憑你那點本事
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:19,000 --> 00:00:21,733
19
+ 還不能讓每個女人對你陰謀詭計
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:24,166 --> 00:00:25,666
23
+ 孩子爲什麼得了寒症
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:26,866 --> 00:00:28,266
27
+ 這事你不需要知道
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:28,733 --> 00:00:30,266
31
+ 藥方我是不會給你的
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:30,366 --> 00:00:32,200
35
+ 你把我們兩家的聯誼解除
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:32,900 --> 00:00:34,866
39
+ 帶孩子泡藥浴期間呢
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:35,466 --> 00:00:36,900
43
+ 你就給我做保姆
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:36,966 --> 00:00:39,133
47
+ 我讓你幹什麼你就幹什麼
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:39,600 --> 00:00:42,800
51
+ 只要你能讓我兒子泡上四六月藥浴
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:44,100 --> 00:00:45,133
55
+ 四個月之後
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:45,700 --> 00:00:47,333
59
+ 我就解除兩家的合同
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:48,100 --> 00:00:50,100
63
+ 啊把這份合同簽了
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:58,300 --> 00:01:01,200
67
+ 所有人都知道你是個老奸巨猾
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:01,200 --> 00:01:03,300
71
+ 喫人不吐骨頭的大奸商
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:03,666 --> 00:01:06,566
75
+ 我呢也是爲了防止陳三也被我使喚
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:06,566 --> 00:01:08,800
79
+ 幾天後突然反悔不認賬
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:09,333 --> 00:01:10,300
83
+ 看你的這個
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:23,866 --> 00:01:25,533
87
+ 啊我餓了
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:25,600 --> 00:01:26,533
91
+ 去給我做飯吧
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:27,700 --> 00:01:28,500
95
+ 做飯
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:29,366 --> 00:01:30,300
99
+ 這是杯湯
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:30,500 --> 00:01:31,566
103
+ 做完你就給我走
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:32,900 --> 00:01:33,800
107
+ 給我等着
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:44,400 --> 00:01:45,200
111
+ 在家
112
+
040/16.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: adfccae4c9ee6da4ff1294352358442192067af7411302f968052625e73c012e
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 17.3 kB
040/16_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,100 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:05,533 --> 00:00:06,333
3
+ An Qing
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:06,666 --> 00:00:09,766
7
+ Wang Yan, I heard that Prajna's chills have recurred
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:10,300 --> 00:00:12,066
11
+ Prajna's okay Don't worry
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:13,800 --> 00:00:14,600
15
+ Wang Yan
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:14,666 --> 00:00:15,700
19
+ Who is by your side
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:20,333 --> 00:00:22,066
23
+ Dad, I have something else to do here
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:22,066 --> 00:00:22,866
27
+ Just hang up first
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:24,333 --> 00:00:25,700
31
+ Clean up the ground
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:25,866 --> 00:00:27,000
35
+ Make a new dish
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:27,666 --> 00:00:28,866
39
+ It's truly my daughter
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:36,066 --> 00:00:36,866
43
+ Ouch
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:37,333 --> 00:00:38,300
47
+ Sorry about that
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:38,500 --> 00:00:40,700
51
+ I just didn't see clearly and didn't hurt you, did I
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:41,100 --> 00:00:43,400
55
+ How did you torture my slaves once
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:43,400 --> 00:00:45,666
59
+ I will return everything to you now
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:46,900 --> 00:00:49,533
63
+ Miss Shen, do you really hate me
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:51,733 --> 00:00:54,466
67
+ I have always had my revenge as a person
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:54,866 --> 00:00:56,133
71
+ Last night's incident
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:56,600 --> 00:00:58,000
75
+ I will slowly settle accounts with you
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:01,600 --> 00:01:03,900
79
+ Do you want to ask Yihan to come down for dinner
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:03,900 --> 00:01:04,700
83
+ Oh, no need
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:04,733 --> 00:01:07,066
87
+ I'll bring it to him later. You can eat it first
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:15,800 --> 00:01:17,666
91
+ After taking a shower, let's go
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:17,733 --> 00:01:18,733
95
+ Let's go back
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:31,333 --> 00:01:32,866
99
+ Hey, fairy sister
100
+
040/16_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,100 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:05,533 --> 00:00:06,333
3
+ 安青
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:06,666 --> 00:00:09,766
7
+ 王言我聽說般若的寒症又犯了
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:10,300 --> 00:00:12,066
11
+ 般若沒事了你別擔心
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:13,800 --> 00:00:14,600
15
+ 王言
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:14,666 --> 00:00:15,700
19
+ 誰在你身邊
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:20,333 --> 00:00:22,066
23
+ 爸我這還有事呢
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:22,066 --> 00:00:22,866
27
+ 就先掛了
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:24,333 --> 00:00:25,700
31
+ 把地面清理一下
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:25,866 --> 00:00:27,000
35
+ 重新做一盤菜
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:27,666 --> 00:00:28,866
39
+ 不愧是我的女兒
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:36,066 --> 00:00:36,866
43
+ 哎呦
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:37,333 --> 00:00:38,300
47
+ 不好意思啊
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:38,500 --> 00:00:40,700
51
+ 我剛沒看清沒弄疼你吧
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:41,100 --> 00:00:43,400
55
+ 曾經你是怎麼折磨我奴隸
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:43,400 --> 00:00:45,666
59
+ 我現在全部都還給你
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:46,900 --> 00:00:49,533
63
+ 沈小姐你是不是很恨我
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:51,733 --> 00:00:54,466
67
+ 我這個人從來都是有仇必報
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:54,866 --> 00:00:56,133
71
+ 昨天晚上的事
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:56,600 --> 00:00:58,000
75
+ 我會慢慢跟你算賬
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:01,600 --> 00:01:03,900
79
+ 要不要叫一涵下來喫飯
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:03,900 --> 00:01:04,700
83
+ 哦不用
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:04,733 --> 00:01:07,066
87
+ 我等下給他拿上去就好你先喫
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:15,800 --> 00:01:17,666
91
+ 泡完澡了走
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:17,733 --> 00:01:18,733
95
+ 我們回去吧
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:31,333 --> 00:01:32,866
99
+ 哎神仙姐姐
100
+
040/17.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: f88cd48f7bd68503a7653b530347789f79e48068c58b7d0f89a238ea76d3fd0d
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 17.3 kB
040/17_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,184 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:13,466 --> 00:00:14,200
3
+ hey
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:14,200 --> 00:00:17,100
7
+ Have you seen the message I sent you from Qin Wangyan
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:18,500 --> 00:00:19,300
11
+ What information
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:19,566 --> 00:00:21,566
15
+ The dishes you want to buy at the vegetable market today
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:21,566 --> 00:00:23,066
19
+ I wrote it all in the message
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:23,300 --> 00:00:23,933
23
+ After buying vegetables
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:23,933 --> 00:00:26,333
27
+ You bring your child to the Shen family to take a medicinal bath
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:26,333 --> 00:00:29,100
31
+ If the child takes a bath, you are responsible for cleaning the Shen family
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:29,466 --> 00:00:30,500
35
+ After I come back from work
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:30,500 --> 00:00:33,166
39
+ If I find out that you haven't cleaned up properly
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:33,200 --> 00:00:35,800
43
+ I will make you kneel on the floor and wipe the floor
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:36,733 --> 00:00:39,400
47
+ Shen Yi, you are really good at manipulating people
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:47,666 --> 00:00:48,466
51
+ Wanqing
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:49,500 --> 00:00:50,300
55
+ Wang Yang
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:51,600 --> 00:00:53,733
59
+ I'm so worried about August's condition
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:53,733 --> 00:00:55,166
63
+ Did you fly over from Jindu
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:56,300 --> 00:00:58,300
67
+ hey对了Wang Yang你去哪呀
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:02,666 --> 00:01:03,733
71
+ Go to the vegetable market to buy groceries
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:05,266 --> 00:01:06,066
75
+ Buy vegetables
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:13,966 --> 00:01:15,266
79
+ Are you Miss Shen
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:15,566 --> 00:01:16,966
83
+ I am Prajna's mother
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:17,266 --> 00:01:18,466
87
+ 我叫夏Wanqing
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:21,066 --> 00:01:21,866
91
+ Prajna
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:22,533 --> 00:01:24,400
95
+ 对秦Prajna
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:25,166 --> 00:01:26,900
99
+ He is the son of Wang Yan and me
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:27,566 --> 00:01:31,200
103
+ Miss Shen Wants Yan to Propose a Marriage between the Qin and Shen Families
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:31,666 --> 00:01:34,800
107
+ 是为了从沈家拿走治疗Prajna的药方
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:35,766 --> 00:01:36,566
111
+ Miss Shen
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:37,200 --> 00:01:39,566
115
+ I hope you can cancel both movies
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:41,700 --> 00:01:42,500
119
+ Oh, yo
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:42,733 --> 00:01:45,500
123
+ You have given birth to such a big son to Lord Qin
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:45,500 --> 00:01:46,466
127
+ I haven't become a regular yet
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:47,700 --> 00:01:49,766
131
+ I used to be the girlfriend of Wang Ye's second brother
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:50,166 --> 00:01:52,133
135
+ My special identity cannot stand the stage
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:52,733 --> 00:01:55,066
139
+ But I am willing to follow the prince without any name or share
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:56,600 --> 00:01:57,400
143
+ Dog men and women
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:58,133 --> 00:01:59,400
147
+ Miss Shen你说什么
148
+
149
+ 38
150
+ 00:02:00,100 --> 00:02:02,766
151
+ Cancelling the marriage between the Qin and Chen families requires Lord Qin's nod
152
+
153
+ 39
154
+ 00:02:03,100 --> 00:02:04,500
155
+ Go and beg Lord Qin
156
+
157
+ 40
158
+ 00:02:05,100 --> 00:02:08,500
159
+ Five years ago, I was able to kill the lord's wife
160
+
161
+ 41
162
+ 00:02:09,000 --> 00:02:12,600
163
+ In five years, I can also kill your fianc é e
164
+
165
+ 42
166
+ 00:02:12,900 --> 00:02:13,700
167
+ Miss Shen
168
+
169
+ 43
170
+ 00:02:16,700 --> 00:02:17,600
171
+ You can eat now
172
+
173
+ 44
174
+ 00:02:17,733 --> 00:02:19,966
175
+ Tonight is really a drag on Miss Shen's fortune
176
+
177
+ 45
178
+ 00:02:20,366 --> 00:02:22,266
179
+ Can you make me eat dishes that I forgot to cook myself
180
+
181
+ 46
182
+ 00:02:22,966 --> 00:02:24,533
183
+ You two watch me eat
184
+
040/17_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,184 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:13,466 --> 00:00:14,200
3
+
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:14,200 --> 00:00:17,100
7
+ 秦王巖我發給你的信息你看到了嗎
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:18,500 --> 00:00:19,300
11
+ 什麼信息
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:19,566 --> 00:00:21,566
15
+ 你今天去菜市場要買的菜
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:21,566 --> 00:00:23,066
19
+ 我都寫到信息裏了
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:23,300 --> 00:00:23,933
23
+ 買完菜後
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:23,933 --> 00:00:26,333
27
+ 你就帶着你的孩子來沈家泡藥浴
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:26,333 --> 00:00:29,100
31
+ 孩子泡澡你就負責打掃一下沈家衛生
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:29,466 --> 00:00:30,500
35
+ 等我下班回來後
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:30,500 --> 00:00:33,166
39
+ 要是讓我發現你沒有打掃乾淨
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:33,200 --> 00:00:35,800
43
+ 我會讓你跪在地板上擦地
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:36,733 --> 00:00:39,400
47
+ 沈毅你可真會使喚人
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:47,666 --> 00:00:48,466
51
+ 婉晴
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:49,500 --> 00:00:50,300
55
+ 汪洋
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:51,600 --> 00:00:53,733
59
+ 我好擔心八月的病情啊
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:53,733 --> 00:00:55,166
63
+ 是不是從金都飛過來了
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:56,300 --> 00:00:58,300
67
+ 哎對了汪洋你去哪呀
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:02,666 --> 00:01:03,733
71
+ 去菜市場買菜
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:05,266 --> 00:01:06,066
75
+ 買菜
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:13,966 --> 00:01:15,266
79
+ 你是沈小姐吧
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:15,566 --> 00:01:16,966
83
+ 我是般若的媽媽
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:17,266 --> 00:01:18,466
87
+ 我叫夏婉晴
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:21,066 --> 00:01:21,866
91
+ 般若
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:22,533 --> 00:01:24,400
95
+ 對秦般若
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:25,166 --> 00:01:26,900
99
+ 他是我和望顏的兒子
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:27,566 --> 00:01:31,200
103
+ 沈小姐望顏提出秦沈兩家聯姻
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:31,666 --> 00:01:34,800
107
+ 是爲了從沈家拿走治療般若的藥方
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:35,766 --> 00:01:36,566
111
+ 沈小姐
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:37,200 --> 00:01:39,566
115
+ 我希望你能取消兩家的電影
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:41,700 --> 00:01:42,500
119
+ 哦呦
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:42,733 --> 00:01:45,500
123
+ 你都給秦王爺生這麼大個兒子了
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:45,500 --> 00:01:46,466
127
+ 還沒轉正啊
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:47,700 --> 00:01:49,766
131
+ 我曾經是王爺二哥的女朋友
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:50,166 --> 00:01:52,133
135
+ 我的身份特殊上不了檯面
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:52,733 --> 00:01:55,066
139
+ 但我願意無名無份的跟着王爺
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:56,600 --> 00:01:57,400
143
+ 狗男女
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:58,133 --> 00:01:59,400
147
+ 沈小姐你說什麼
148
+
149
+ 38
150
+ 00:02:00,100 --> 00:02:02,766
151
+ 取消秦琛兩家聯姻需要秦王爺點頭
152
+
153
+ 39
154
+ 00:02:03,100 --> 00:02:04,500
155
+ 你去求秦王爺啊
156
+
157
+ 40
158
+ 00:02:05,100 --> 00:02:08,500
159
+ 五年前我能弄死王爺的妻子
160
+
161
+ 41
162
+ 00:02:09,000 --> 00:02:12,600
163
+ 五年後我也能弄死你這個未婚妻
164
+
165
+ 42
166
+ 00:02:12,900 --> 00:02:13,700
167
+ 沈小姐
168
+
169
+ 43
170
+ 00:02:16,700 --> 00:02:17,600
171
+ 可以喫飯了
172
+
173
+ 44
174
+ 00:02:17,733 --> 00:02:19,966
175
+ 今晚真是拖了沈大小姐的福
176
+
177
+ 45
178
+ 00:02:20,366 --> 00:02:22,266
179
+ 能讓我喫到忘言親手做的菜
180
+
181
+ 46
182
+ 00:02:22,966 --> 00:02:24,533
183
+ 你們倆看着我喫
184
+
040/18.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 7cfdb7017d05115ca2f7c38929e8c091fadfa4c4c4fd92fd1a3a574a89ffdead
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 17.3 kB
040/18_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,132 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:02,000 --> 00:00:03,566
3
+ He's too much, isn't he
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:06,900 --> 00:00:08,600
7
+ He has a prescription for treating colds in his hand
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:09,400 --> 00:00:10,300
11
+ For Prajna's sake
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:11,466 --> 00:00:13,166
15
+ He can't ask me too much for anything
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:14,700 --> 00:00:17,533
19
+ I think he was deliberately torturing us
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:27,700 --> 00:00:29,966
23
+ Are you a beautiful sister's baby
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:30,133 --> 00:00:32,066
27
+ Are you the son of the Great Demon King
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:32,466 --> 00:00:34,566
31
+ We look exactly the same
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:34,566 --> 00:00:36,500
35
+ Must be soil twins
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:36,666 --> 00:00:38,266
39
+ What twins
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:38,466 --> 00:00:40,266
43
+ We are both brothers
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:40,266 --> 00:00:42,333
47
+ Your dad is my dad
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:42,400 --> 00:00:44,500
51
+ Your mommy is my mommy
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:45,400 --> 00:00:47,366
55
+ The Great Demon King is not my father's land
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:47,466 --> 00:00:51,533
59
+ My dad has been reincarnated as the Ah Huang in the backyard
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:52,333 --> 00:00:53,700
63
+ Why are you at my house
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:53,700 --> 00:00:55,900
67
+ Why are you still wearing my clothes
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:56,266 --> 00:00:57,166
71
+ Sorry
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:57,266 --> 00:00:59,166
75
+ Beautiful sister mistook us
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:59,200 --> 00:01:01,533
79
+ Let's change back our clothes first
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:01,866 --> 00:01:03,900
83
+ We can take Daddy
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:04,000 --> 00:01:08,666
87
+ And Mommy and our hair for paternity testing
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:08,933 --> 00:01:12,533
91
+ So we can know if we're brothers or not
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:12,700 --> 00:01:18,000
95
+ Can you still know if I am the child of the fairy sister
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:18,466 --> 00:01:20,500
99
+ So should we verify it
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:20,566 --> 00:01:22,366
103
+ Who is our dad
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:22,366 --> 00:01:25,400
107
+ I dare not pluck Daddy's hair
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:25,600 --> 00:01:27,966
111
+ I dare to pluck Ah Huang's hair
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:28,266 --> 00:01:30,866
115
+ Let's do an appraisal with Ah Huang
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:31,300 --> 00:01:34,800
119
+ Ahuang and we are not the same species
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:35,500 --> 00:01:36,966
123
+ Ah Huang is so cute
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:37,000 --> 00:01:40,000
127
+ Don't you want him to be our dad
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:42,266 --> 00:01:44,333
131
+ Fatty mommy has brought you food
132
+
040/18_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,132 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:02,000 --> 00:00:03,566
3
+ 他也太過分了吧
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:06,900 --> 00:00:08,600
7
+ 他手上有治療寒症的藥方
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:09,400 --> 00:00:10,300
11
+ 爲了般若
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:11,466 --> 00:00:13,166
15
+ 他跟我提什麼要求都不過分
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:14,700 --> 00:00:17,533
19
+ 我覺得他是故意在折磨我們
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:27,700 --> 00:00:29,966
23
+ 你是漂亮姐姐的寶寶嗎
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:30,133 --> 00:00:32,066
27
+ 你是大魔王的兒子吧
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:32,466 --> 00:00:34,566
31
+ 我們倆長得一模一樣
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:34,566 --> 00:00:36,500
35
+ 肯定是土壤雙胞胎
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:36,666 --> 00:00:38,266
39
+ 什麼雙胞胎
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:38,466 --> 00:00:40,266
43
+ 我們兩個是親兄弟
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:40,266 --> 00:00:42,333
47
+ 你爹地就是我爹地
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:42,400 --> 00:00:44,500
51
+ 你媽咪就是我媽咪
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:45,400 --> 00:00:47,366
55
+ 大魔王不是我爹地
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:47,466 --> 00:00:51,533
59
+ 我爹地已經轉世成後院那個阿黃了
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:52,333 --> 00:00:53,700
63
+ 你怎麼會在我家
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:53,700 --> 00:00:55,900
67
+ 你怎麼還穿着我的衣服
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:56,266 --> 00:00:57,166
71
+ 對不起哦
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:57,266 --> 00:00:59,166
75
+ 漂亮姐姐把我們認錯了
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:59,200 --> 00:01:01,533
79
+ 咱們倆先把衣服換回來吧
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:01,866 --> 00:01:03,900
83
+ 我們可以拿爹爹
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:04,000 --> 00:01:08,666
87
+ 還有媽咪還有我們的頭髮做親子鑑定
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:08,933 --> 00:01:12,533
91
+ 這樣就能知道我們是不是親兄弟
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:12,700 --> 00:01:18,000
95
+ 還能知道我是不是神仙姐姐的孩子
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:18,466 --> 00:01:20,500
99
+ 那我們要不要鑑定一下
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:20,566 --> 00:01:22,366
103
+ 誰是我們的爹地
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:22,366 --> 00:01:25,400
107
+ 我不敢拔爹地的頭髮
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:25,600 --> 00:01:27,966
111
+ 我敢拔阿黃的頭髮
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:28,266 --> 00:01:30,866
115
+ 我們跟阿黃做個鑑定
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:31,300 --> 00:01:34,800
119
+ 阿黃和我們不是一個物種
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:35,500 --> 00:01:36,966
123
+ 阿黃那麼可愛
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:37,000 --> 00:01:40,000
127
+ 你不想讓他做我們的爹地嗎
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:42,266 --> 00:01:44,333
131
+ 胖仔媽咪給你送飯來了
132
+
040/19.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: d05eaba31d173451775eb84498b3dca2ae62b9190b5b94afe9c07d4f1b899d95
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 17.4 kB
040/19_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,160 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,766 --> 00:00:02,600
3
+ Thank you, Mommy
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,600 --> 00:00:04,700
7
+ Can you give me dinner
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,000 --> 00:00:07,333
11
+ Why don't you take Mommy to help you carry it in
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:07,600 --> 00:00:09,200
15
+ Mommy, you can't go in
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:10,100 --> 00:00:10,900
19
+ Mmm
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:17,266 --> 00:00:19,066
23
+ Are you secretly playing games again
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:21,533 --> 00:00:22,800
27
+ You can't play too long
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:31,466 --> 00:00:32,266
31
+ Ailu
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:34,600 --> 00:00:35,733
35
+ Where did you go just now
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:36,766 --> 00:00:38,000
39
+ Just stroll around
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:40,533 --> 00:00:42,900
43
+ Remember, this is not our home
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:43,066 --> 00:00:44,866
47
+ You can't walk around casually
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:45,666 --> 00:00:46,366
51
+ Let's go
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:46,366 --> 00:00:47,200
55
+ Go back to the hotel
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:48,100 --> 00:00:49,466
59
+ Dad hugging
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:53,566 --> 00:00:56,366
63
+ Miss Shen, we'll go back first
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:57,466 --> 00:00:58,266
67
+ Longyan
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:59,200 --> 00:01:01,133
71
+ Starting tomorrow as a driver for me
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:01,333 --> 00:01:02,466
75
+ Pick me up and take me to and from work
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:02,666 --> 00:01:05,200
79
+ Miss Shen, don't go too far
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:06,800 --> 00:01:08,733
83
+ Do Lord Qin think I'm too much
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:09,533 --> 00:01:10,400
87
+ Not too much
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:11,000 --> 00:01:14,166
91
+ I will pick up Miss Shi from work early tomorrow morning
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:14,733 --> 00:01:15,533
95
+ Miss Shi
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:15,900 --> 00:01:18,300
99
+ How can you treat Wangyang like a servant
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:18,500 --> 00:01:20,200
103
+ It's just blaming me for using me
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:26,466 --> 00:01:28,533
107
+ Here you want Li Ji's Xiaolongbao
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:30,133 --> 00:01:32,466
111
+ Li Ji's Xiaolongbao has to queue for three hours
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:32,466 --> 00:01:34,366
115
+ Why did you wait for 15 minutes to get it
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:34,766 --> 00:01:36,166
119
+ I bought that store directly
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:36,333 --> 00:01:39,300
123
+ If Miss Shen still wants to eat Li Ji's Xiaolongbao
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:39,566 --> 00:01:42,500
127
+ I will directly ask Boss Li Ji to come to your house and make it for you now
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:46,966 --> 00:01:49,700
131
+ Not many people in Moon City know about you yet
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:49,700 --> 00:01:51,466
135
+ Qin San Ye's True Appearance
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:52,466 --> 00:01:53,933
139
+ Except for you and Shen Tianming
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:54,200 --> 00:01:55,300
143
+ The entire Moon City
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:55,533 --> 00:01:58,100
147
+ No one can match my appearance with my name
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:59,500 --> 00:02:00,300
151
+ That's good
152
+
153
+ 39
154
+ 00:02:00,566 --> 00:02:02,700
155
+ You come with me to the banquet and be my bodyguard
156
+
157
+ 40
158
+ 00:02:02,766 --> 00:02:05,800
159
+ Remember to always follow me and bring me tea and water
160
+
040/19_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,160 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,766 --> 00:00:02,600
3
+ 謝謝媽咪
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,600 --> 00:00:04,700
7
+ 把晚飯給我吧
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,000 --> 00:00:07,333
11
+ 你不好拿媽咪幫你端進去啊
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:07,600 --> 00:00:09,200
15
+ 媽咪你不能進去
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:10,100 --> 00:00:10,900
19
+
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:17,266 --> 00:00:19,066
23
+ 你是不是又偷偷玩遊戲了
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:21,533 --> 00:00:22,800
27
+ 不可以玩太久啊
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:31,466 --> 00:00:32,266
31
+ 艾璐
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:34,600 --> 00:00:35,733
35
+ 你剛纔去哪了
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:36,766 --> 00:00:38,000
39
+ 就隨便逛逛
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:40,533 --> 00:00:42,900
43
+ 記住這不是我們家
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:43,066 --> 00:00:44,866
47
+ 不能隨便亂走啊
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:45,666 --> 00:00:46,366
51
+ 走吧
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:46,366 --> 00:00:47,200
55
+ 回酒店去
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:48,100 --> 00:00:49,466
59
+ 爹爹抱抱
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:53,566 --> 00:00:56,366
63
+ 沈小姐我們就先回去了
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:57,466 --> 00:00:58,266
67
+ 龍巖
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:59,200 --> 00:01:01,133
71
+ 明天開始給我當司機
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:01,333 --> 00:01:02,466
75
+ 接送我上下班
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:02,666 --> 00:01:05,200
79
+ 沈小姐你不要太過分了
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:06,800 --> 00:01:08,733
83
+ 秦三爺覺得我過分嗎
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:09,533 --> 00:01:10,400
87
+ 不過分
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:11,000 --> 00:01:14,166
91
+ 明天一早我就來接史小姐上班
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:14,733 --> 00:01:15,533
95
+ 史小姐
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:15,900 --> 00:01:18,300
99
+ 你怎麼能把望洋當成傭人一樣使喚呢
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:18,500 --> 00:01:20,200
103
+ 就是怨我使喚悠我
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:26,466 --> 00:01:28,533
107
+ 喏你要的李記小籠包
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:30,133 --> 00:01:32,466
111
+ 李記小籠包要排3個小時隊
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:32,466 --> 00:01:34,366
115
+ 你怎麼排了15分鐘就買到了
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:34,766 --> 00:01:36,166
119
+ 我直接把那家店買下來
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:36,333 --> 00:01:39,300
123
+ 到時候沈小姐要是還想喫李記小籠包
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:39,566 --> 00:01:42,500
127
+ 我直接讓李記老闆上你家給你現做
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:46,966 --> 00:01:49,700
131
+ 在月城應該還沒有幾個人知道你
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:49,700 --> 00:01:51,466
135
+ 秦三爺的真實長相
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:52,466 --> 00:01:53,933
139
+ 除了你跟沈天明
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:54,200 --> 00:01:55,300
143
+ 整個月城
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:55,533 --> 00:01:58,100
147
+ 沒有人能把我的長相和名字對上號
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:59,500 --> 00:02:00,300
151
+ 那就好
152
+
153
+ 39
154
+ 00:02:00,566 --> 00:02:02,700
155
+ 你跟我去參加宴會當我的保鏢
156
+
157
+ 40
158
+ 00:02:02,766 --> 00:02:05,800
159
+ 記住要時時刻刻跟緊我給我端茶倒水
160
+
040/1_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,128 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:02,000 --> 00:00:03,366
3
+ Grandma, let me out
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,966 --> 00:00:04,700
7
+ Grandma
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:04,700 --> 00:00:05,500
11
+ milk
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:06,366 --> 00:00:07,166
15
+ milk
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:08,333 --> 00:00:10,400
19
+ 一个被milkmilk捡回来的傻子
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:10,466 --> 00:00:13,266
23
+ Because the fortune teller said he matched my eight characters
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:13,300 --> 00:00:15,966
27
+ milkmilk就安排他嫁给我给我冲喜
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:16,000 --> 00:00:18,900
31
+ I really woke up the day he married me
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:23,933 --> 00:00:24,733
35
+ Wang Yan
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:25,400 --> 00:00:27,733
39
+ I washed myself clean
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:29,733 --> 00:00:32,566
43
+ Wang Yan, I am your wife
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:33,200 --> 00:00:34,966
47
+ milkmilk让我跟你圆房
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:38,733 --> 00:00:39,733
51
+ Turn off the light
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:40,566 --> 00:00:41,366
55
+ Lie down
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:55,200 --> 00:00:56,266
59
+ Dad doesn't make a sound
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:57,700 --> 00:00:59,000
63
+ It's really disappointing
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:11,733 --> 00:01:12,866
67
+ Why don't you get out of here
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:22,100 --> 00:01:24,133
71
+ Come here and sign this
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:24,366 --> 00:01:25,166
75
+ Wang Yan
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:26,333 --> 00:01:27,966
79
+ My stomach hurts a lot
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:27,966 --> 00:01:30,100
83
+ Did I have a bad stomach
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:30,100 --> 00:01:31,300
87
+ I asked you to come over
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:32,566 --> 00:01:35,800
91
+ If you can't stand up, crawl over for me
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:42,700 --> 00:01:43,500
95
+ Here
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:44,333 --> 00:01:45,400
99
+ Write your name on it
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:49,466 --> 00:01:51,266
103
+ I need to give my name
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:51,333 --> 00:01:53,733
107
+ Write it together with the forgotten name
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:56,000 --> 00:01:56,300
111
+ such
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:56,300 --> 00:01:59,066
115
+ Does it mean we will always be together
116
+
117
+ 30
118
+ 00:02:18,466 --> 00:02:20,000
119
+ Can I have this
120
+
121
+ 31
122
+ 00:02:23,766 --> 00:02:25,200
123
+ This is our secret for both of us
124
+
125
+ 32
126
+ 00:02:25,333 --> 00:02:26,866
127
+ 不能让milkmilk知道
128
+
040/1_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,128 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:02,000 --> 00:00:03,366
3
+ 奶奶放我出去
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:03,966 --> 00:00:04,700
7
+ 奶奶奶奶
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:04,700 --> 00:00:05,500
11
+
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:06,366 --> 00:00:07,166
15
+
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:08,333 --> 00:00:10,400
19
+ 一個被奶奶撿回來的傻子
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:10,466 --> 00:00:13,266
23
+ 就因爲算命先生說他和我八字相符
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:13,300 --> 00:00:15,966
27
+ 奶奶就安排他嫁給我給我沖喜
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:16,000 --> 00:00:18,900
31
+ 他嫁給我那天我還真的清醒過來了
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:23,933 --> 00:00:24,733
35
+ 王妍
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:25,400 --> 00:00:27,733
39
+ 我把自己洗乾淨了
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:29,733 --> 00:00:32,566
43
+ 王巖我是你的妻子
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:33,200 --> 00:00:34,966
47
+ 奶奶讓我跟你圓房
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:38,733 --> 00:00:39,733
51
+ 把燈關了
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:40,566 --> 00:00:41,366
55
+ 躺下去
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:55,200 --> 00:00:56,266
59
+ 爹不出聲
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:57,700 --> 00:00:59,000
63
+ 真讓人掃興
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:11,733 --> 00:01:12,866
67
+ 你怎麼還不滾
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:22,100 --> 00:01:24,133
71
+ 過來把這個簽了
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:24,366 --> 00:01:25,166
75
+ 王巖
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:26,333 --> 00:01:27,966
79
+ 我肚子好痛
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:27,966 --> 00:01:30,100
83
+ 我是不是喫壞肚子了
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:30,100 --> 00:01:31,300
87
+ 我讓你過來
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:32,566 --> 00:01:35,800
91
+ 你要是站不起來就給我爬過來
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:42,700 --> 00:01:43,500
95
+ 在這
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:44,333 --> 00:01:45,400
99
+ 寫上你的名字
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:49,466 --> 00:01:51,266
103
+ 我要把我的名字
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:51,333 --> 00:01:53,733
107
+ 和忘言的名字寫在一起
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:56,000 --> 00:01:56,300
111
+ 這樣
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:56,300 --> 00:01:59,066
115
+ 是不是就代表着我們會永遠在一起
116
+
117
+ 30
118
+ 00:02:18,466 --> 00:02:20,000
119
+ 這個可以給我嗎
120
+
121
+ 31
122
+ 00:02:23,766 --> 00:02:25,200
123
+ 這是我們兩個的祕密
124
+
125
+ 32
126
+ 00:02:25,333 --> 00:02:26,866
127
+ 不能讓奶奶知道
128
+
040/2.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: dd40d8db71e40dc58ea10eb6a2249dbb9f01cce66b627c6a020f75b477739015
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 17.2 kB
040/20.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: fb35cba43e82097a79e75084e1a936adab85fc62927364cbd27bc9bf88961e4d
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 17.3 kB
040/20_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,228 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,866 --> 00:00:03,333
3
+ Lord Qin, turn your head
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:07,600 --> 00:00:08,400
7
+ Hey, hey, hey
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:08,666 --> 00:00:11,566
11
+ That's right. You have to cover up your handsome face
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:11,766 --> 00:00:13,733
15
+ Otherwise, the people at the banquet would think
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:13,733 --> 00:00:15,366
19
+ You are the little wolf dog I keep
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:16,200 --> 00:00:17,933
23
+ Being mistaken for your little wolf dog
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:18,933 --> 00:00:20,000
27
+ I am more capable of being unreasonable
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:22,000 --> 00:00:23,366
31
+ You don't deserve to be mine yet
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:25,600 --> 00:00:26,400
35
+ Tube
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:27,700 --> 00:00:28,366
39
+ reason
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:28,366 --> 00:00:32,066
43
+ Thank you all for taking the time out of your busy schedule
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:32,400 --> 00:00:34,866
47
+ Come to my old lady's birthday banquet
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:34,900 --> 00:00:37,066
51
+ Thank you, everyone. Thank you
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:43,600 --> 00:00:45,533
55
+ Old lady, you see a miraculous doctor
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:52,066 --> 00:00:55,533
59
+ Auntie wishes you happiness like the East China Sea and longevity like the South Mountain
60
+
61
+ 16
62
+ 00:01:06,166 --> 00:01:06,966
63
+ Oh, my goodness
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:07,166 --> 00:01:08,300
67
+ This is from
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:08,666 --> 00:01:12,133
71
+ Made by Xie Rongjing, a national treasure level carving master
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:12,266 --> 00:01:13,500
75
+ First Good Moment
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:17,800 --> 00:01:18,600
79
+ etc.
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:20,733 --> 00:01:21,533
83
+ etc.老太太
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:21,800 --> 00:01:22,700
87
+ Sorry
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:22,700 --> 00:01:24,166
91
+ It's all my fault for being careless
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:24,166 --> 00:01:26,800
95
+ I broke the congratulatory gift Miss Shen gave you
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:27,400 --> 00:01:29,066
99
+ Is the Shoushan Stone broken
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:29,500 --> 00:01:30,533
103
+ It's broken It's broken
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:30,533 --> 00:01:31,333
107
+ Oh, my goodness
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:33,133 --> 00:01:33,966
111
+ Too regrettable
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:33,966 --> 00:01:35,700
115
+ 简直是Too regrettable
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:36,333 --> 00:01:38,666
119
+ Such a flawless Shoushan stone
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:39,533 --> 00:01:40,333
123
+ scourge
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:41,300 --> 00:01:42,400
127
+ There are flaws
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:43,000 --> 00:01:45,700
131
+ Then return this stone carving to Ye Ye
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:45,866 --> 00:01:49,800
135
+ We never collect this junk when we run home
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:50,133 --> 00:01:50,933
139
+ Miss Shen Na
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:50,933 --> 00:01:53,533
143
+ Don't blame the old lady for not accepting your gift, either
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:53,533 --> 00:01:56,200
147
+ Our country's family regulations are very strict
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:56,200 --> 00:01:57,800
151
+ This chaste woman
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:57,866 --> 00:01:59,566
155
+ Don't try to enter the gates of our country
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:59,566 --> 00:02:00,900
159
+ This broken stone
160
+
161
+ 41
162
+ 00:02:00,900 --> 00:02:02,500
163
+ We won't even accept it
164
+
165
+ 42
166
+ 00:02:02,733 --> 00:02:03,533
167
+ Five years ago
168
+
169
+ 43
170
+ 00:02:04,600 --> 00:02:06,400
171
+ Shen Yinyin and the Young Master of the He Family
172
+
173
+ 44
174
+ 00:02:06,966 --> 00:02:09,133
175
+ We're all about to get engaged. He suddenly disappeared
176
+
177
+ 45
178
+ 00:02:09,200 --> 00:02:11,600
179
+ Hang the young master of the He family at the engagement scene
180
+
181
+ 46
182
+ 00:02:11,600 --> 00:02:12,733
183
+ It's Shen Yinyin
184
+
185
+ 47
186
+ 00:02:12,733 --> 00:02:15,366
187
+ How could he still have the face to attend the old lady's birthday banquet
188
+
189
+ 48
190
+ 00:02:15,366 --> 00:02:18,066
191
+ 胡家大少爷可是etc.了他整整一年
192
+
193
+ 49
194
+ 00:02:18,066 --> 00:02:19,300
195
+ etc.来的却是他和在
196
+
197
+ 50
198
+ 00:02:19,300 --> 00:02:21,333
199
+ The wild man outside gave birth to a child
200
+
201
+ 51
202
+ 00:02:22,133 --> 00:02:25,866
203
+ For five years, he couldn't even say who the child's biological father was
204
+
205
+ 52
206
+ 00:02:26,300 --> 00:02:30,266
207
+ I heard it was several homeless people who tarnished him
208
+
209
+ 53
210
+ 00:02:37,866 --> 00:02:40,766
211
+ Oh, my goodness秦三爷应该会收这块石头吧
212
+
213
+ 54
214
+ 00:02:41,733 --> 00:02:44,766
215
+ After all, Qin Sanye has already married Miss Shen
216
+
217
+ 55
218
+ 00:02:44,766 --> 00:02:46,900
219
+ Qin San Ye will definitely like it
220
+
221
+ 56
222
+ 00:02:47,133 --> 00:02:48,966
223
+ So this stone carving won't get into my grandmother's eyes
224
+
225
+ 57
226
+ 00:02:49,333 --> 00:02:50,600
227
+ Why don't you give him to me
228
+
040/20_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,228 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:01,866 --> 00:00:03,333
3
+ 秦王爺你轉頭
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:07,600 --> 00:00:08,400
7
+ 嘿嘿嘿
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:08,666 --> 00:00:11,566
11
+ 這得對必須得把你帥氣的臉遮一遮
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:11,766 --> 00:00:13,733
15
+ 不然宴會上的人還以爲
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:13,733 --> 00:00:15,366
19
+ 你是我包養的小狼狗
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:16,200 --> 00:00:17,933
23
+ 被誤以爲是你的小狼狗
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:18,933 --> 00:00:20,000
27
+ 我是更能無理
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:22,000 --> 00:00:23,366
31
+ 你還不配當我的
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:25,600 --> 00:00:26,400
35
+
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:27,700 --> 00:00:28,366
39
+
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:28,366 --> 00:00:32,066
43
+ 感謝大家在百忙之中抽出時間
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:32,400 --> 00:00:34,866
47
+ 來參加我老太太的壽宴
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:34,900 --> 00:00:37,066
51
+ 謝謝大家謝謝
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:43,600 --> 00:00:45,533
55
+ 老太太你看神醫
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:52,066 --> 00:00:55,533
59
+ 姑奶奶祝您福如東海壽比南山
60
+
61
+ 16
62
+ 00:01:06,166 --> 00:01:06,966
63
+ 哎呀
64
+
65
+ 17
66
+ 00:01:07,166 --> 00:01:08,300
67
+ 這可是出自
68
+
69
+ 18
70
+ 00:01:08,666 --> 00:01:12,133
71
+ 國寶級雕刻大師謝榮景之手的
72
+
73
+ 19
74
+ 00:01:12,266 --> 00:01:13,500
75
+ 首善時刻
76
+
77
+ 20
78
+ 00:01:17,800 --> 00:01:18,600
79
+
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:20,733 --> 00:01:21,533
83
+ 等老太太
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:21,800 --> 00:01:22,700
87
+ 不好意思
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:22,700 --> 00:01:24,166
91
+ 都怪我毛手毛腳的
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:24,166 --> 00:01:26,800
95
+ 把沈小姐送給您的賀禮摔碎了
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:27,400 --> 00:01:29,066
99
+ 壽山石破了嗎
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:29,500 --> 00:01:30,533
103
+ 破了破了
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:30,533 --> 00:01:31,333
107
+ 哎呀
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:33,133 --> 00:01:33,966
111
+ 太可惜
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:33,966 --> 00:01:35,700
115
+ 簡直是太可惜
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:36,333 --> 00:01:38,666
119
+ 這麼完美無瑕的壽山石
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:39,533 --> 00:01:40,333
123
+ 禍害
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:41,300 --> 00:01:42,400
127
+ 有了瑕疵
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:43,000 --> 00:01:45,700
131
+ 那就把這石雕還給葉葉吧
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:45,866 --> 00:01:49,800
135
+ 我們跑家從來不收這破爛的東西
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:50,133 --> 00:01:50,933
139
+ 沈娜小姐
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:50,933 --> 00:01:53,533
143
+ 你也不要怪老太太不收您的賀禮
144
+
145
+ 37
146
+ 00:01:53,533 --> 00:01:56,200
147
+ 我們國家家規可是非常森嚴的
148
+
149
+ 38
150
+ 00:01:56,200 --> 00:01:57,800
151
+ 這施了貞潔的女人
152
+
153
+ 39
154
+ 00:01:57,866 --> 00:01:59,566
155
+ 可不要想進我們國家的大門
156
+
157
+ 40
158
+ 00:01:59,566 --> 00:02:00,900
159
+ 這破了的石頭啊
160
+
161
+ 41
162
+ 00:02:00,900 --> 00:02:02,500
163
+ 我們更是不會收的
164
+
165
+ 42
166
+ 00:02:02,733 --> 00:02:03,533
167
+ 五年前
168
+
169
+ 43
170
+ 00:02:04,600 --> 00:02:06,400
171
+ 沈茵茵和何家大少爺
172
+
173
+ 44
174
+ 00:02:06,966 --> 00:02:09,133
175
+ 都要訂婚了他突然失蹤
176
+
177
+ 45
178
+ 00:02:09,200 --> 00:02:11,600
179
+ 把何家大少爺晾在了訂婚現場
180
+
181
+ 46
182
+ 00:02:11,600 --> 00:02:12,733
183
+ 就是沈茵茵
184
+
185
+ 47
186
+ 00:02:12,733 --> 00:02:15,366
187
+ 他怎麼還有臉來參加老太太壽宴呀
188
+
189
+ 48
190
+ 00:02:15,366 --> 00:02:18,066
191
+ 胡家大少爺可是等了他整整一年
192
+
193
+ 49
194
+ 00:02:18,066 --> 00:02:19,300
195
+ 等來的卻是他和在
196
+
197
+ 50
198
+ 00:02:19,300 --> 00:02:21,333
199
+ 外面的野男人生了孩子
200
+
201
+ 51
202
+ 00:02:22,133 --> 00:02:25,866
203
+ 5年了他都不敢說出孩子的生父是誰
204
+
205
+ 52
206
+ 00:02:26,300 --> 00:02:30,266
207
+ 我聽說玷污他的是好幾個流浪漢
208
+
209
+ 53
210
+ 00:02:37,866 --> 00:02:40,766
211
+ 哎呀秦三爺應該會收這塊石頭吧
212
+
213
+ 54
214
+ 00:02:41,733 --> 00:02:44,766
215
+ 畢竟秦三爺已經跟沈大小姐聯姻了呢
216
+
217
+ 55
218
+ 00:02:44,766 --> 00:02:46,900
219
+ 秦三爺呀一定會喜歡的
220
+
221
+ 56
222
+ 00:02:47,133 --> 00:02:48,966
223
+ 所以這石雕入不了我奶奶的眼
224
+
225
+ 57
226
+ 00:02:49,333 --> 00:02:50,600
227
+ 那不如就把他給我吧
228
+
040/21.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 9284f5781fd31a14072df992fa1765b60bb07e5b71ec74eabdf3c33880b461d0
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 17.3 kB
040/21_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,124 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:02,666 --> 00:00:03,700
3
+ This stone carving
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:04,166 --> 00:00:05,200
7
+ Carving meticulously
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,733 --> 00:00:08,266
11
+ Stone is also a rare and excellent product on the market
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:09,400 --> 00:00:11,866
15
+ Because grandma chose a thoughtful gift
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:12,933 --> 00:00:13,733
19
+ acting
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:14,500 --> 00:00:17,600
23
+ Broken stones are not eligible to enter our house
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:17,766 --> 00:00:18,800
27
+ Even less valuable
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:18,800 --> 00:00:20,166
31
+ But I like it enough
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:20,733 --> 00:00:22,166
35
+ Is grandma getting old
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:22,300 --> 00:00:23,400
39
+ I can't handle you anymore
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:28,666 --> 00:00:29,466
43
+ Yiyi
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:30,100 --> 00:00:30,933
47
+ Long time no see Thank you
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:32,333 --> 00:00:33,766
51
+ Thank you for helping me out
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:37,200 --> 00:00:39,800
55
+ You're just a jerk
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:39,900 --> 00:00:42,066
59
+ They are all married to the third young master of the Qin family
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:42,300 --> 00:00:43,700
63
+ Still trying to seduce my grandson
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:45,000 --> 00:00:45,400
67
+ old lady
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:45,400 --> 00:00:46,200
71
+ You can rest assured
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:46,366 --> 00:00:48,933
75
+ I will definitely make Shen Yingying leave the banquet hall crying
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:52,333 --> 00:00:53,366
79
+ Ayin
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:00,600 --> 00:01:01,400
83
+ Don't move around
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:10,100 --> 00:01:11,100
87
+ You're injured
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:12,166 --> 00:01:12,966
91
+ Me too
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:13,866 --> 00:01:15,000
95
+ Are you okay
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:18,733 --> 00:01:19,533
99
+ I'm fine
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:20,133 --> 00:01:22,100
103
+ Yan Xige, do you have any other clothes
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:22,100 --> 00:01:23,266
107
+ My bodyguard's clothes are dirty
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:23,266 --> 00:01:24,366
111
+ I don't wear second-hand clothes
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:25,400 --> 00:01:27,366
115
+ That's brand new, right on the way
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:27,500 --> 00:01:30,600
119
+ No, I only wear private customization
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:31,500 --> 00:01:32,300
123
+ Haha
124
+
040/21_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,124 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:02,666 --> 00:00:03,700
3
+ 這塊石雕
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:04,166 --> 00:00:05,200
7
+ 雕刻細緻
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:05,733 --> 00:00:08,266
11
+ 石材也是市面上難得的佳品
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:09,400 --> 00:00:11,866
15
+ 因爲奶奶選的禮物有心了
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:12,933 --> 00:00:13,733
19
+ 演戲
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:14,500 --> 00:00:17,600
23
+ 破了的石頭沒有資格進我們家
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:17,766 --> 00:00:18,800
27
+ 更沒有價值
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:18,800 --> 00:00:20,166
31
+ 可是我喜歡夠
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:20,733 --> 00:00:22,166
35
+ 奶奶是不是老了
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:22,300 --> 00:00:23,400
39
+ 管不了你了
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:28,666 --> 00:00:29,466
43
+ 依依
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:30,100 --> 00:00:30,933
47
+ 好久不見謝
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:32,333 --> 00:00:33,766
51
+ 謝你幫我解圍啊
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:37,200 --> 00:00:39,800
55
+ 你簡直就是個混精
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:39,900 --> 00:00:42,066
59
+ 都和秦家三少爺聯姻了
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:42,300 --> 00:00:43,700
63
+ 還來勾引我孫子
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:45,000 --> 00:00:45,400
67
+ 老太太
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:45,400 --> 00:00:46,200
71
+ 你還放心
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:46,366 --> 00:00:48,933
75
+ 我一定讓沈櫻櫻哭着離開宴會廳
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:52,333 --> 00:00:53,366
79
+ 啊茵茵
80
+
81
+ 21
82
+ 00:01:00,600 --> 00:01:01,400
83
+ 別亂動
84
+
85
+ 22
86
+ 00:01:10,100 --> 00:01:11,100
87
+ 你受傷了
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:12,166 --> 00:01:12,966
91
+ 我也是
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:13,866 --> 00:01:15,000
95
+ 你沒事吧
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:18,733 --> 00:01:19,533
99
+ 我沒事
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:20,133 --> 00:01:22,100
103
+ 燕西哥你還有別的衣服嗎
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:22,100 --> 00:01:23,266
107
+ 我保鏢的衣服髒了
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:23,266 --> 00:01:24,366
111
+ 我不穿二手的
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:25,400 --> 00:01:27,366
115
+ 我那是全新的就在路上
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:27,500 --> 00:01:30,600
119
+ 不用了我只穿私人訂製
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:31,500 --> 00:01:32,300
123
+ 哈哈
124
+
040/22.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: af3d94885e517dbb8cc82e63cc532dc399af0e75fa7b07c398998125b4b99c2c
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 17.3 kB
040/22_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,128 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,700 --> 00:00:02,933
3
+ I'll help you remove the glass residue from your head first
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,933 --> 00:00:04,133
7
+ You go change your pants again
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:09,200 --> 00:00:10,000
11
+ Where are you going
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:14,700 --> 00:00:16,000
15
+ Are you so sensitive
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:16,500 --> 00:00:18,400
19
+ Just touch your leg and you'll feel it
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:20,366 --> 00:00:21,300
23
+ Move faster
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:29,100 --> 00:00:31,733
27
+ How is the injury of your bodyguard, Yin Yin
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:32,466 --> 00:00:33,466
31
+ It's just a flesh wound
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:33,466 --> 00:00:34,200
35
+ Unobstructed
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:34,200 --> 00:00:36,333
39
+ How is the waiter who doesn't have long eyes handling it
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:36,333 --> 00:00:36,900
43
+ Ah, yes
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:36,900 --> 00:00:38,600
47
+ I'll have him come over and apologize to you right away
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:38,666 --> 00:00:39,933
51
+ Apologies are useful words
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:40,333 --> 00:00:41,666
55
+ What do you want the police to do
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:42,700 --> 00:00:45,000
59
+ Let the waiter roll around in this glass slag
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:46,166 --> 00:00:47,400
63
+ I want to see him from here
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:47,966 --> 00:00:49,300
67
+ Get out all the way
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:49,666 --> 00:00:50,533
71
+ Miss Shen, I'm sorry
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:50,666 --> 00:00:51,600
75
+ Miss Shen, I'm sorry
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:51,933 --> 00:00:52,933
79
+ Miss Shen, I'm sorry
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:53,100 --> 00:00:54,100
83
+ Miss Shen, I'm sorry
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:54,166 --> 00:00:55,200
87
+ Miss Shen, I was wrong
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:55,200 --> 00:00:56,333
91
+ Miss Shen, I was wrong
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:56,700 --> 00:00:58,200
95
+ Miss Shen, I'm sorry
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:09,133 --> 00:01:12,133
99
+ Yiyi, I heard you're going to marry the Third Lord Qin in the capital city
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:12,133 --> 00:01:13,533
103
+ The Eight Characters haven't even been written yet
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:13,533 --> 00:01:15,900
107
+ I will do some ideological work for Qin San Ye again
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:16,066 --> 00:01:18,700
111
+ Maybe he'll give up marrying me
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:18,933 --> 00:01:20,900
115
+ So since your marriage to the Qin family has not been decided yet
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:20,900 --> 00:01:22,566
119
+ Can I pursue you now
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:34,100 --> 00:01:34,933
123
+ Qin Mengyan
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:35,733 --> 00:01:37,166
127
+ You're trying to murder me again
128
+
040/22_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,128 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,700 --> 00:00:02,933
3
+ 我先幫你把頭裏的玻璃渣取出來
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:02,933 --> 00:00:04,133
7
+ 你再去換褲子
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:09,200 --> 00:00:10,000
11
+ 你往哪
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:14,700 --> 00:00:16,000
15
+ 你這麼敏感嗎
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:16,500 --> 00:00:18,400
19
+ 摸個腿就有感覺了
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:20,366 --> 00:00:21,300
23
+ 動作快一點
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:29,100 --> 00:00:31,733
27
+ 殷殷你保鏢的傷勢怎麼樣了
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:32,466 --> 00:00:33,466
31
+ 只是皮肉傷
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:33,466 --> 00:00:34,200
35
+ 不礙事的
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:34,200 --> 00:00:36,333
39
+ 那個不長眼的服務生處理的怎麼樣了
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:36,333 --> 00:00:36,900
43
+ 啊對
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:36,900 --> 00:00:38,600
47
+ 我馬上讓他過來給你道歉
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:38,666 --> 00:00:39,933
51
+ 道歉有用的話
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:40,333 --> 00:00:41,666
55
+ 要警察幹什麼
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:42,700 --> 00:00:45,000
59
+ 讓那個服務生在這個玻璃渣裏滾一圈
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:46,166 --> 00:00:47,400
63
+ 我要看他從這
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:47,966 --> 00:00:49,300
67
+ 一路滾出去
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:49,666 --> 00:00:50,533
71
+ 沈小姐對不起
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:50,666 --> 00:00:51,600
75
+ 沈小姐對不起
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:51,933 --> 00:00:52,933
79
+ 沈小姐對不起
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:53,100 --> 00:00:54,100
83
+ 沈小姐對不起
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:54,166 --> 00:00:55,200
87
+ 沈小姐我錯了
88
+
89
+ 23
90
+ 00:00:55,200 --> 00:00:56,333
91
+ 沈小姐我錯了
92
+
93
+ 24
94
+ 00:00:56,700 --> 00:00:58,200
95
+ 沈小姐對不起
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:09,133 --> 00:01:12,133
99
+ 依依我聽說你要和京城秦三爺聯姻
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:12,133 --> 00:01:13,533
103
+ 八字還沒一撇呢
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:13,533 --> 00:01:15,900
107
+ 我會再給秦三爺做做思想工作
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:16,066 --> 00:01:18,700
111
+ 說不定他就會放棄和我聯姻了
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:18,933 --> 00:01:20,900
115
+ 那你和秦家的婚事既然還沒定
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:20,900 --> 00:01:22,566
119
+ 我是不是可以追求你了
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:34,100 --> 00:01:34,933
123
+ 秦夢妍
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:35,733 --> 00:01:37,166
127
+ 你又想謀殺我
128
+
040/23.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: 28d7700f5f347646635cc1ee78620ebb66d115bee2f209b9b63e0ab6d0cbb132
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 17.3 kB
040/23_en.srt ADDED
@@ -0,0 +1,168 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,900 --> 00:00:03,733
3
+ Qin Wanyan, you want to murder me again
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:04,666 --> 00:00:06,300
7
+ How could I be willing to murder you
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:06,333 --> 00:00:09,066
11
+ My son's life is in your hands
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:09,066 --> 00:00:10,733
15
+ Always ruthless and ruthless
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:10,733 --> 00:00:13,000
19
+ If one day you don't like me and snap me off
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:14,766 --> 00:00:15,566
23
+ such
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:16,266 --> 00:00:19,500
27
+ Hand over the prescription for treating colds and I'll give you a way to survive
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:19,800 --> 00:00:20,733
31
+ Think beautifully
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:21,900 --> 00:00:25,166
35
+ Lord Qin saw that Wu Yanxi wanted to pursue me
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:25,966 --> 00:00:28,166
39
+ Why don't you cancel the marriage
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:28,166 --> 00:00:30,533
43
+ My old lady doesn't even look up to you
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:30,800 --> 00:00:32,500
47
+ You and Bo Yanxi won't have any results
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:32,500 --> 00:00:33,600
51
+ Me and Yanxige
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:33,600 --> 00:00:35,733
55
+ Back then, it was already the point of discussing marriage
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:35,733 --> 00:00:36,666
59
+ If it weren't for
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:39,000 --> 00:00:39,766
63
+ in short
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:39,766 --> 00:00:42,266
67
+ Hurry up and cancel the marriage between our two families
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:42,266 --> 00:00:44,300
71
+ You're not my type at all
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:52,266 --> 00:00:53,066
75
+ Oh, my goodness
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:53,100 --> 00:00:54,866
79
+ Okay, didn't you just kowtow
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:56,666 --> 00:00:57,866
83
+ What's wrong with Mommy
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:59,400 --> 00:01:00,466
87
+ He's drunk to the head
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:00,900 --> 00:01:03,100
91
+ Mommy, will he become a fool
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:03,933 --> 00:01:06,133
95
+ I need to call the family doctor
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:07,166 --> 00:01:09,166
99
+ Qin Xuanyan cannot see Han Zai's face
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:09,166 --> 00:01:12,266
103
+ He will find that Han Zai looks very similar to him
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:12,266 --> 00:01:14,366
107
+ Han Zai doesn't need to call the doctor
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:14,466 --> 00:01:16,966
111
+ Mommy, just boil an egg and apply it later
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:17,166 --> 00:01:19,266
115
+ Mommy, you hurt yourself by laying eggs
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:19,733 --> 00:01:21,000
119
+ Take a good rest
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:21,066 --> 00:01:23,766
123
+ Let the Great Demon King boil eggs for you
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:23,766 --> 00:01:26,000
127
+ Um, I'm still hitting you. Hurry up and go back to bed
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:26,400 --> 00:01:28,866
131
+ The Great Demon King, take care of my mother
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:32,266 --> 00:01:34,566
135
+ You mother and son are really good at talking
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:46,066 --> 00:01:48,266
139
+ Your son has been playing with my son a lot lately
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:49,100 --> 00:01:51,000
143
+ This is a gift I gave him
144
+
145
+ 37
146
+ 00:02:08,666 --> 00:02:09,700
147
+ This monkey doll
148
+
149
+ 38
150
+ 00:02:10,766 --> 00:02:11,600
151
+ Where did you come from
152
+
153
+ 39
154
+ 00:02:12,700 --> 00:02:14,066
155
+ I bought it at a toy store
156
+
157
+ 40
158
+ 00:02:14,066 --> 00:02:14,933
159
+ You lied
160
+
161
+ 41
162
+ 00:02:15,966 --> 00:02:16,766
163
+ Tell me
164
+
165
+ 42
166
+ 00:02:17,000 --> 00:02:19,000
167
+ 制作This monkey doll的女人在哪
168
+
040/23_zh-Hant.srt ADDED
@@ -0,0 +1,168 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ 1
2
+ 00:00:00,900 --> 00:00:03,733
3
+ 秦妄言你又想謀殺我
4
+
5
+ 2
6
+ 00:00:04,666 --> 00:00:06,300
7
+ 我怎麼捨得謀殺你
8
+
9
+ 3
10
+ 00:00:06,333 --> 00:00:09,066
11
+ 我兒子的命可是掌握在你的手裏
12
+
13
+ 4
14
+ 00:00:09,066 --> 00:00:10,733
15
+ 一向心狠手辣
16
+
17
+ 5
18
+ 00:00:10,733 --> 00:00:13,000
19
+ 萬一哪天看我不順眼把我給咔嚓掉
20
+
21
+ 6
22
+ 00:00:14,766 --> 00:00:15,566
23
+ 這樣
24
+
25
+ 7
26
+ 00:00:16,266 --> 00:00:19,500
27
+ 交出治療寒症的藥方我放你一條生路
28
+
29
+ 8
30
+ 00:00:19,800 --> 00:00:20,733
31
+ 想得美
32
+
33
+ 9
34
+ 00:00:21,900 --> 00:00:25,166
35
+ 秦王爺看吳彥希想追我
36
+
37
+ 10
38
+ 00:00:25,966 --> 00:00:28,166
39
+ 不如你把婚事給取消吧
40
+
41
+ 11
42
+ 00:00:28,166 --> 00:00:30,533
43
+ 我家的老太婆根本就瞧不上你
44
+
45
+ 12
46
+ 00:00:30,800 --> 00:00:32,500
47
+ 你跟薄燕西不會有結果的
48
+
49
+ 13
50
+ 00:00:32,500 --> 00:00:33,600
51
+ 我和燕西哥
52
+
53
+ 14
54
+ 00:00:33,600 --> 00:00:35,733
55
+ 當年都到談婚論嫁的地步了
56
+
57
+ 15
58
+ 00:00:35,733 --> 00:00:36,666
59
+ 要不是因爲
60
+
61
+ 16
62
+ 00:00:39,000 --> 00:00:39,766
63
+ 總之
64
+
65
+ 17
66
+ 00:00:39,766 --> 00:00:42,266
67
+ 你快點把我們兩家的聯姻給取消了
68
+
69
+ 18
70
+ 00:00:42,266 --> 00:00:44,300
71
+ 你根本不是我喜歡的類型
72
+
73
+ 19
74
+ 00:00:52,266 --> 00:00:53,066
75
+ 哎呀
76
+
77
+ 20
78
+ 00:00:53,100 --> 00:00:54,866
79
+ 行了不就磕了個頭嗎
80
+
81
+ 21
82
+ 00:00:56,666 --> 00:00:57,866
83
+ 媽咪怎麼了
84
+
85
+ 22
86
+ 00:00:59,400 --> 00:01:00,466
87
+ 他喝到腦袋了
88
+
89
+ 23
90
+ 00:01:00,900 --> 00:01:03,100
91
+ 媽咪他會變成傻子嗎
92
+
93
+ 24
94
+ 00:01:03,933 --> 00:01:06,133
95
+ 我要給家庭醫生打電話
96
+
97
+ 25
98
+ 00:01:07,166 --> 00:01:09,166
99
+ 不能讓秦妄言看到韓仔的臉
100
+
101
+ 26
102
+ 00:01:09,166 --> 00:01:12,266
103
+ 他會發現韓仔和他長得很像啊
104
+
105
+ 27
106
+ 00:01:12,266 --> 00:01:14,366
107
+ 韓仔不用給醫生打電話
108
+
109
+ 28
110
+ 00:01:14,466 --> 00:01:16,966
111
+ 媽咪一會去煮個雞蛋敷一下就好了
112
+
113
+ 29
114
+ 00:01:17,166 --> 00:01:19,266
115
+ 媽咪你上蛋受傷了
116
+
117
+ 30
118
+ 00:01:19,733 --> 00:01:21,000
119
+ 要好好休息
120
+
121
+ 31
122
+ 00:01:21,066 --> 00:01:23,766
123
+ 讓大魔王去給你煮雞蛋吧
124
+
125
+ 32
126
+ 00:01:23,766 --> 00:01:26,000
127
+ 嗯還打你快點回屋睡覺
128
+
129
+ 33
130
+ 00:01:26,400 --> 00:01:28,866
131
+ 大魔王你照顧好我媽咪哦
132
+
133
+ 34
134
+ 00:01:32,266 --> 00:01:34,566
135
+ 你們母子倆還真是會說話
136
+
137
+ 35
138
+ 00:01:46,066 --> 00:01:48,266
139
+ 最近你兒子經常陪我兒子玩
140
+
141
+ 36
142
+ 00:01:49,100 --> 00:01:51,000
143
+ 這個是我送給他的禮物
144
+
145
+ 37
146
+ 00:02:08,666 --> 00:02:09,700
147
+ 這個猴子玩偶
148
+
149
+ 38
150
+ 00:02:10,766 --> 00:02:11,600
151
+ 從哪來的
152
+
153
+ 39
154
+ 00:02:12,700 --> 00:02:14,066
155
+ 我在玩具店裏買的
156
+
157
+ 40
158
+ 00:02:14,066 --> 00:02:14,933
159
+ 你撒謊
160
+
161
+ 41
162
+ 00:02:15,966 --> 00:02:16,766
163
+ 告訴我
164
+
165
+ 42
166
+ 00:02:17,000 --> 00:02:19,000
167
+ 製作這個猴子玩偶的女人在哪
168
+
040/24.jpg ADDED

Git LFS Details

  • SHA256: c0b3ae6862dfe3ded860815b6cc94bdc55968da6a096553994dcec7f6a37ef4b
  • Pointer size: 130 Bytes
  • Size of remote file: 17.3 kB