1 00:00:00,800 --> 00:00:03,566 Qingyue, Mom, I'm sorry for you 2 00:00:03,966 --> 00:00:05,566 Mom has lived for most of her life 3 00:00:05,566 --> 00:00:06,966 You're so old and confused 4 00:00:07,166 --> 00:00:08,533 Used by some people 5 00:00:13,900 --> 00:00:14,700 mum 6 00:00:15,000 --> 00:00:17,000 The matter is over, it's over 7 00:00:17,533 --> 00:00:19,400 But I didn't expect either 8 00:00:19,400 --> 00:00:21,600 My biological father will sell me to someone else 9 00:00:22,700 --> 00:00:25,466 But now you know my identity 10 00:00:25,600 --> 00:00:26,400 me 11 00:00:26,600 --> 00:00:29,733 傻孩子mum看中的是你这个人 12 00:00:29,733 --> 00:00:31,000 It's not your identity 13 00:00:31,266 --> 00:00:33,733 而且呀me还要让你见一个人 14 00:00:34,066 --> 00:00:34,866 who 15 00:00:35,766 --> 00:00:37,200 跟mum走错你就知道了 16 00:00:37,700 --> 00:00:38,500 come 17 00:00:43,466 --> 00:00:44,266 mum 18 00:00:45,733 --> 00:00:46,533 Qingyue 19 00:00:47,666 --> 00:00:50,333 mumme以为再也见不到你了 20 00:00:50,933 --> 00:00:54,666 傻孩子你爸把me囚禁在Psychiatric Hospital 21 00:00:55,400 --> 00:00:58,100 mum也以为再也见不着你了 22 00:00:59,900 --> 00:01:01,000 Psychiatric Hospital 23 00:01:02,566 --> 00:01:03,933 Thanks to butler Wang 24 00:01:04,100 --> 00:01:07,133 说奉秦夫人命令come见你 25 00:01:07,500 --> 00:01:09,333 可这秦夫人是who呀 26 00:01:09,966 --> 00:01:12,700 My family has been working hard for so long 27 00:01:13,666 --> 00:01:14,466 mum 28 00:01:14,800 --> 00:01:16,766 me没come得及跟您说 29 00:01:17,200 --> 00:01:18,766 me结婚了 30 00:01:19,933 --> 00:01:21,900 这位是me婆婆 31 00:01:22,800 --> 00:01:24,700 She is Qin Shiyan 32 00:01:26,266 --> 00:01:27,066 爸mum 33 00:01:27,400 --> 00:01:28,700 这是me给你带的小礼物 34 00:01:30,000 --> 00:01:30,800 Qingyue 35 00:01:31,966 --> 00:01:34,700 Is it the one who received a thousand swords, Brother Baiguang 36 00:01:35,266 --> 00:01:37,400 mum你听me跟你解释