uuid
stringlengths
36
36
en
stringlengths
1
2.72k
de
stringlengths
1
3.21k
en_de
stringlengths
1
1.19k
corpus
stringclasses
6 values
min_char_len
int64
1
1.14k
jaccard_similarity
float64
0
1
de_token_count
int64
0
803
en_de_token_count
int64
1
791
cos_sim
float64
-0.28
1
e859ff81-9cc4-4e29-a819-92bbcc5aab25
Well, when I saw this in the front page of the Times, I thought, "Great. Finally something I can relate to.
Als ich dies auf der Titelseite der Times sah, dachte ich: "Super. Endlich etwas, auf das ich mich beziehen kann.
Nun, als ich dies auf der Titelseite der Times sah, dachte ich: "Großartig. Endlich etwas, mit dem ich mich identifizieren kann.
ted
113
0.68
27
30
0.9549
dc1c6b88-0ae8-4ec5-a96b-7c870e42fb00
I can sink my teeth into this."
Das ist doch mal eine echte Aufgabe für mich."
Ich kann meine Zähne daran ausbeißen ".
ted
39
0.117647
11
9
0.476269
b5ea80d3-54dc-4091-86ea-2291f784fd05
So let's do it. So here we go for the first time ever, a world premiere view of this spaghetti diagram as an ordered network.
Also los. Lassen Sie uns den weltweit ersten Versuch unternehmen, die Weltpremiere, dieses Spaghetti-Diagramm als geordnetes Netzwerk darzustellen.
Machen wir es also, und hier ist zum ersten Mal überhaupt eine Weltpremiere dieses Spaghetti-Diagramms als geordnetes Netzwerk.
ted
127
0.290323
31
30
0.966699
4a3ce4bf-8f0a-49ee-92e4-caa012fac818
The circled node is the one we're trying to influence -- popular support for the government.
Der eingekreiste Knotenpunkt ist derjenige, den wir beeinflussen wollen - die öffentliche Unterstützung für die Regierung.
Der eingekreiste Knoten ist derjenige, den wir zu beeinflussen versuchen - die Unterstützung der Bevölkerung für die Regierung.
ted
122
0.666667
21
22
0.931359
1ce8a114-8648-4ddf-a43c-ffd8575e0949
And so now we can look one degrees, two degrees, three degrees away from that node and eliminate three-quarters of the diagram outside that sphere of influence.
Und jetzt nehmen wir ein, zwei, drei Stufen weiter weg von diesem Punkt ins Blickfeld und blenden drei Viertel des Diagramms außerhalb jenes Einflussbereichs aus.
Und so können wir nun ein Grad, zwei Grad, drei Grad von diesem Knoten weg schauen und drei Viertel des Diagramms außerhalb dieses Einflussbereichs eliminieren.
ted
160
0.454545
33
34
0.91648
ef8d093f-2880-40fb-a0d0-bc4f1f4a4010
Within that sphere, most of those nodes are not actionable, like the harshness of the terrain, and a very small minority are actual military actions.
Innerhalb jenes Bereichs lassen sich die meisten dieser Punkte, z.B. die Unwirtlichkeit des Geländes, nicht verfolgen, und eine sehr kleine Anzahl davon sind militärische Schritte.
Innerhalb dieser Sphäre sind die meisten dieser Knoten nicht umsetzbar, wie die Härte des Geländes, und eine sehr kleine Minderheit sind tatsächliche Militäraktionen.
ted
166
0.4
36
31
0.834029
ebdbd6d2-87ee-4bde-a1f7-588a656fe922
Most are non-violent and they fall into two broad categories: active engagement with ethnic rivalries and religious beliefs and fair, transparent economic development and provisioning of services.
Die meisten sind gewaltlos und lassen sich in zwei Hauptkategorien unterteilen: einerseits die aktive Beschäftigung mit ethnischen Rivalitäten und religiösen Überzeugungen, andererseits die gerechte, durchschaubare ökonomische Entwicklung und Versorgung der Dienstleistungen.
Die meisten sind gewaltfrei und fallen in zwei große Kategorien: aktive Auseinandersetzung mit ethnischen Rivalitäten und religiösen Überzeugungen sowie faire, transparente wirtschaftliche Entwicklung und Bereitstellung von Dienstleistungen.
ted
241
0.414634
48
37
0.967039
245299be-05ef-4464-8358-86f9a0a5ca05
I don't know about this, but this is what I can decipher from this diagram in 24 seconds.
Ich verstehe nichts davon, aber das ist es, was ich in 24 Sekunden aus diesem Diagramm entziffern kann.
Ich weiß es nicht, aber das ist es, was ich aus diesem Diagramm in 24 Sekunden entschlüsseln kann.
ted
98
0.681818
24
26
0.951501
cb979228-011f-451b-8917-34ee2c5feda2
When you see a diagram like this, I don't want you to be afraid.
Ich möchte, dass Sie keine Angst bekommen, wenn Sie so ein Diagramm wie dies hier sehen.
Wenn du so ein Diagramm siehst, will ich nicht, dass du Angst hast.
ted
67
0.409091
20
17
0.956085
1ed2ece3-68e4-4045-bd52-9c7a5f725e86
I want you to be excited. I want you to be relieved.
Ich möchte, dass Sie gespannt sind. Ich möchte, dass Sie erleichtert sind.
Ich möchte, dass Sie aufgeregt sind, ich möchte, dass Sie erleichtert sind.
ted
74
0.8
16
17
0.932371
2eeb09d9-9173-4408-a45d-452a8c80a8e5
Because simple answers may emerge.
Denn es könnten einfache Antworten dabei herauskommen.
Weil sich einfache Antworten ergeben können.
ted
44
0.25
9
7
0.951732
2454bbe0-69af-4bbe-bff3-ab80d02025f4
We're discovering in nature that simplicity often lies on the other side of complexity.
In der Natur entdecken wir gerade, dass Einfachheit oft nur die Kehrseite der Komplexität ist.
Wir entdecken in der Natur, dass Einfachheit oft auf der anderen Seite der Komplexität liegt.
ted
93
0.55
20
18
0.974993
101a882e-dd27-4cbe-9332-29897bb449a3
So for any problem, the more you can zoom out and embrace complexity, the better chance you have of zooming in on the simple details that matter most.
Für jedes Problem gilt: Je weiter Sie zurückzoomen und die Komplexität erfassen, desto größer die Chance, sich auf die einfachen Details draufzoomen zu können, auf die es ankommt.
Je mehr man also bei jedem Problem herauszoomen und Komplexität annehmen kann, desto größer ist die Chance, auf die einfachen Details zu zoomen, die am wichtigsten sind.
ted
169
0.35
37
35
0.926952
4e6db1ad-4141-426e-b833-049511b4d87b
We've got a real problem with math education right now.
Wir haben heutzutage ein echtes Problem mit dem Mathematikunterricht
Wir haben momentan ein echtes Problem mit der Mathematik-Ausbildung.
ted
68
0.461538
10
12
0.980994
8d7adceb-46c7-46e5-b1a9-37c0663447ba
Basically, no one's very happy.
Eigentlich ist niemand so wirklich glücklich damit.
Im Grunde ist niemand besonders glücklich.
ted
42
0.363636
8
7
0.856608
00c102bc-bfdd-4063-b665-e537a5365d80
Those learning it think it's disconnected, uninteresting and hard.
Diejenigen, die Mathematik lernen, halten sie für abgehoben, uninteressant und schwierig.
Diejenigen, die es lernen, halten es für abgekoppelt, uninteressant und hart.
ted
77
0.5625
20
22
0.796261
05caf199-a86e-4295-9384-894c6619e0d3
Those trying to employ them think they don't know enough.
Diejenigen, die versuchen sie anzuwenden, denken sie wissen nicht genug.
Diejenigen, die versuchen, sie zu beschäftigen, denken, sie wüssten nicht genug.
ted
72
0.642857
14
18
0.911173
81064d9d-7b91-429b-b714-71d1f39ff5c2
Governments realize that it's a big deal for our economies, but don't know how to fix it.
Die Regierungen erkennen, dass es ein wichtiges Thema für unsere Wirtschaft ist, aber sie wissen nicht, was man ändern könnte.
Die Regierungen erkennen, dass es eine große Sache für unsere Volkswirtschaften ist, wissen aber nicht, wie sie es reparieren sollen.
ted
126
0.482759
24
26
0.912913
fb935e41-c0b9-46ef-82ad-660b953b78de
And teachers are also frustrated.
Und die Lehrer sind auch frustriert.
Und auch die Lehrer sind frustriert.
ted
36
1
9
9
0.998978
19d9d0e6-a9bf-4169-b3e0-1417f8eef633
Yet math is more important to the world than at any point in human history.
Dabei ist die Mathematik für die Welt jetzt wichtiger als je zuvor in der Menschheitsgeschichte.
Doch Mathematik ist für die Welt wichtiger als jemals zuvor in der Menschheitsgeschichte.
ted
89
0.705882
19
17
0.990156
d3ecce57-84d6-4afc-9044-a7a5d5a7c2df
So at one end we've got falling interest in education in math, and at the other end we've got a more mathematical world, a more quantitative world than we ever have had.
Wir haben also auf der einen Seite ein sinkendes Interesse am Mathematikunterricht und auf der anderen Seite eine immer mathematischere Welt, eine quantitativere Welt, als wir sie jemals hatten.
Auf der einen Seite haben wir also ein nachlassendes Interesse an mathematischer Bildung, und auf der anderen Seite haben wir eine mathematischere Welt, eine quantitativere Welt, als wir sie je hatten.
ted
194
0.666667
38
42
0.979301
d125f10c-54b3-415e-8d6a-a09cc65e3751
So what's the problem, why has this chasm opened up, and what can we do to fix it?
Was ist also das Problem, warum hat sich diese Kluft gebildet, und was können wir tun um es zu lösen?
Was also ist das Problem, warum hat sich diese Kluft aufgetan, und was können wir tun, um sie zu beheben?
ted
101
0.75
24
26
0.992228
77c6f8f4-19b4-4f82-a80d-ca06fd26077f
Well actually, I think the answer is staring us right in the face: Use computers.
Ich denke, die Antwort drängt sich geradezu auf. Verwendet Computer.
Nun ja, ich glaube, die Antwort ist, uns direkt ins Gesicht zu starren: Computer benutzen.
ted
68
0.25
15
21
0.866472
78dbb739-8915-4d0e-83c7-ead494b6bfcc
I believe that correctly using computers is the silver bullet for making math education work.
Ich glaube, dass der richtige Einsatz von Computern die Wunderwaffe für einen funktionierenden Mathematikunterricht ist.
Ich glaube, dass die korrekte Nutzung von Computern die Wunderwaffe ist, um den Mathematikunterricht funktionieren zu lassen.
ted
120
0.458333
21
24
0.988323
e5a50437-12b9-4943-ad8d-fd93219fd68e
So to explain that, let me first talk a bit about what math looks like in the real world and what it looks like in education.
Um das zu erklären, lassen Sie mich zuerst ein bisschen darüber sprechen wie die Mathematik in der wirklichen Welt aussieht und wie sie im Unterricht aussieht.
Um das zu erklären, lassen Sie mich zunächst ein wenig darüber sprechen, wie Mathematik in der realen Welt aussieht und wie sie in der Bildung aussieht.
ted
152
0.655172
28
29
0.985882
f4af51fa-c555-4edc-bfee-11cca1fa2ad6
See, in the real world math isn't necessarily done by mathematicians.
In der wirklichen Welt wird Mathematik nicht notwendigerweise von Mathematikern betrieben.
Sehen Sie, in der realen Welt wird Mathematik nicht unbedingt von Mathematikern gemacht.
ted
88
0.5
15
16
0.982109
aa91bee6-6629-4e1d-b54a-09ac4133a0f8
It's done by geologists, engineers, biologists, all sorts of different people -- modeling and simulation.
Sie wird von Geologen, Ingenieuren, Biologen, allen möglichen Leuten verwendet – Modellierung und Simulation.
Es wird von Geologen, Ingenieuren, Biologen und allen möglichen anderen Menschen durchgeführt - Modellierung und Simulation.
ted
109
0.571429
24
25
0.977852
f125d357-8e1c-402f-a7ea-1d880e2809de
It's actually very popular.
Sie ist eigentlich ziemlich beliebt.
Es ist tatsächlich sehr beliebt.
ted
32
0.333333
6
6
0.803217
4674c820-0e38-4bae-8bd9-b17840abf465
But in education it looks very different -- dumbed-down problems, lots of calculating, mostly by hand.
Aber im Unterricht sieht das ganz anders aus – stark vereinfachte Probleme, viel Rechenarbeit – hauptsächlich von Hand.
Aber in der Bildung sieht es ganz anders aus - verdummte Probleme, viel Rechnen, meist von Hand.
ted
96
0.407407
22
23
0.853696
049154da-2ab8-4fa8-81e2-b9b19d7cb5f2
Lots of things that seem simple and not difficult like in the real world, except if you're learning it.
Vieles scheint einfach zu sein, so wie in der realen Welt, außer wenn man es lernt.
Viele Dinge, die einfach und nicht schwierig erscheinen wie in der realen Welt, es sei denn, man lernt sie.
ted
83
0.392857
20
23
0.934219
41637a5d-492d-4229-872a-1aa2183c0616
And another thing about math: math sometimes looks like math -- like in this example here -- and sometimes it doesn't -- like "Am I drunk?"
Und noch etwas über die Mathematik: Mathematik sieht manchmal aus wie Mathematik – wie in diesem Beispiel hier – und manchmal tut sie es nicht – wie „Bin ich betrunken?“
Und noch etwas über Mathematik: Mathematik sieht manchmal aus wie Mathematik - wie in diesem Beispiel hier - und manchmal nicht - wie "Bin ich betrunken?"
ted
154
0.678571
34
30
0.996023
f6c7030a-d211-4812-a097-a5734ba8dedd
And then you get an answer that's quantitative in the modern world.
Darauf bekommt man in der heutigen Zeit eine quantitative Antwort.
Und dann bekommt man eine Antwort, die in der modernen Welt quantitativ ist.
ted
66
0.368421
12
16
0.94559
3ceac200-9440-4719-b8ac-198786c11f4b
You wouldn't have expected that a few years back.
Man hätte diese vor ein paar Jahren nicht erwartet.
Das hätte man vor ein paar Jahren nicht erwartet.
ted
49
0.818182
10
10
0.989666
2f1fafe4-2b6c-4e61-b987-fcae16494220
But now you can find out all about -- unfortunately, my weight is a little higher than that, but -- all about what happens.
Aber jetzt kann man alles herausfinden über – leider bin ich ein bisschen schwerer als das – über alles was passiert.
Aber jetzt können Sie alles darüber herausfinden -- leider ist mein Gewicht etwas höher als das, aber -- alles darüber, was passiert.
ted
117
0.344828
22
27
0.847869
6347c5dc-2fc4-40a4-a1ed-91b6437d75ee
So let's zoom out a bit and ask, why are we teaching people math?
Werfen wir einen Blick auf den größeren Zusammenhang und fragen wir uns: warum unterrichten wir Mathematik?
Vergrößern wir also ein wenig und fragen uns: Warum bringen wir den Menschen Mathematik bei?
ted
92
0.391304
19
18
0.939835
26bf5720-d8c4-4c74-941b-1cf8ea532c23
What's the point of teaching people math?
Was hat es für einen Sinn Mathematik zu unterrichten?
Was nützt es, Menschen Mathematik beizubringen?
ted
47
0.285714
10
10
0.93805
5b2f9646-41eb-4501-acd5-e667a981c065
And in particular, why are we teaching them math in general?
Und im Speziellen, warum unterrichten wir alle in Mathematik?
Und vor allem: Warum bringen wir ihnen Mathematik im Allgemeinen bei?
ted
61
0.333333
12
13
0.922775
509fed36-c22c-4940-bd75-9e3ff6650cff
Why is it such an important part of education as a sort of compulsory subject?
Warum ist sie ein so wichtiger Teil der Ausbildung ein Pflichtfach?
Warum ist sie als eine Art Pflichtfach ein so wichtiger Bestandteil der Bildung?
ted
67
0.5625
13
15
0.977079
8205811d-c55b-443b-9279-e3de41c9f566
Well, I think there are about three reasons: technical jobs so critical to the development of our economies, what I call "everyday living" -- to function in the world today, you've got to be pretty quantitative, much more so than a few years ago: figure out your mortgages, being skeptical of government statistics, those kinds of things -- and thirdly, what I would call something like logical mind training, logical thinking.
Also, ich denke es gibt ungefähr drei Gründe: technische Berufe, die so wichtig für die Entwicklung unserer Wirtschaften sind, was ich das tägliche Leben nenne. Um heute in der Welt zu bestehen, muss man ganz schön quantitativ sein, viel mehr als noch vor ein paar Jahren. Seine Kredite verstehen, Regierungsstatistiken kritisch betrachten, diese Art von Dingen. Und drittens, was ich logisches Hirntraining, logisches Denken, nennen würde.
Nun, ich denke, es gibt etwa drei Gründe: technische Arbeitsplätze, die für die Entwicklung unserer Volkswirtschaften so entscheidend sind, das, was ich "Alltag" nenne - um in der heutigen Welt zu funktionieren, muss man ziemlich quantitativ sein, viel mehr als noch vor ein paar Jahren: Man muss seine Hypotheken herausfinden, gegenüber staatlichen Statistiken skeptisch sein, solche Dinge - und drittens, was ich so etwas wie logisches Mentaltraining nennen würde, logisches Denken.
ted
440
0.5
90
97
0.942311
d101beb4-871a-4a0c-a019-83ddb67b372f
Over the years we've put so much in society into being able to process and think logically. It's part of human society.
Über die Jahre haben wir so viel in die Gesellschaft investiert um logisch vorzugehen und zu denken; es ist Teil der menschlichen Gesellschaft.
Im Laufe der Jahre haben wir so viel in die Gesellschaft investiert, dass sie in der Lage ist, logisch zu denken und zu verarbeiten.
ted
132
0.533333
27
28
0.896143
8f1892c9-319c-44df-94d9-d5e57bf5d96b
It's very important to learn that math is a great way to do that.
Es ist sehr wichtig, das zu erlernen. Mathematik ist ein großartiger Weg das zu tun.
Es ist sehr wichtig zu lernen, dass Mathematik eine großartige Methode ist, dies zu tun.
ted
84
0.45
20
18
0.946211
9fc5c5f3-24ac-49c4-b173-caba706bd7c4
So let's ask another question.
Stellen wir noch eine andere Frage.
Stellen wir also eine andere Frage.
ted
35
0.75
7
7
0.976405
c697a215-5798-4dc8-ac28-17a3ac33ecf4
What is math?
Was ist Mathematik?
Was ist Mathematik?
ted
19
1
4
4
1
12519cab-344a-458b-91ae-5ee3aea512e5
What do we mean when we say we're doing math, or educating people to do math?
Was meinen wir, wenn wir sagen, dass wir Mathematik betreiben oder es anderen Leuten beibringen?
Was meinen wir, wenn wir sagen, dass wir Mathematik machen oder Menschen dazu erziehen, Mathematik zu machen?
ted
96
0.5
19
23
0.931994
fb7f3c5d-34ce-4be4-a6c1-69bbb27a5de0
Well, I think it's about four steps, roughly speaking, starting with posing the right question.
Nun, ich denke, dass es grob gesagt etwa vier Schritte sind, beginnend mit dem Stellen der richtigen Frage.
Nun, ich denke, es geht grob gesagt um vier Schritte, die damit beginnen, die richtige Frage zu stellen.
ted
104
0.444444
23
23
0.972962
9ba2875e-0a90-4e8a-91a8-7b111a464aa3
What is it that we want to ask? What is it we're trying to find out here?
Was wollen wir wissen? Was versuchen wir herauszufinden?
Was wollen wir fragen? Was versuchen wir hier herauszufinden?
ted
56
0.666667
10
11
0.933306
b7133d71-5bbb-495c-b363-99252f54d2a8
And this is the thing most screwed up in the outside world, beyond virtually any other part of doing math.
Und das ist es, was da draußen in der Welt so verkehrt läuft mehr als alles andere bei der Anwendung von Mathematik..
Und das ist das, was außerhalb der Mathematik am meisten vermasselt wird.
ted
73
0.241379
25
16
0.816299
d772f675-1cda-43ba-859b-e9539e7b1893
People ask the wrong question, and surprisingly enough, they get the wrong answer, for that reason, if not for others.
Die Leute stellen die falschen Fragen und bekommen aus diesem Grund promt die falschen Antworten.
Die Menschen stellen die falsche Frage, und überraschenderweise bekommen sie die falsche Antwort, aus diesem Grund, wenn nicht für andere.
ted
97
0.333333
17
25
0.9279
94b67d26-3993-443e-99a6-a9d6a46e74bc
So the next thing is take that problem and turn it from a real world problem into a math problem.
Der nächste Schritt ist also, das Problem aus der wirklichen Welt in die Sprache der Mathematik zu übersetzen.
Das nächste ist also, dieses Problem zu nehmen und es von einem realen Problem in ein mathematisches Problem zu verwandeln.
ted
110
0.321429
21
23
0.873
a12c61db-7279-4055-b6b9-8c018afe1902
That's stage two.
Das ist der zweite Schritt.
Das ist Stufe zwei.
ted
19
0.375
6
5
0.90419
1dfe5519-ef3c-49da-a8b4-e52f103978be
Once you've done that, then there's the computation step.
Wenn man das einmal hat, dann kommt die Berechnung..
Sobald Sie das getan haben, gibt es den Rechenschritt.
ted
52
0.1
12
12
0.885169
63d4871d-ccb1-48fd-984c-de6baddece95
Turn it from that into some answer in a mathematical form.
Man erhält eine Antwort in mathematischer Form.
Machen Sie daraus eine mathematische Antwort.
ted
45
0.25
9
8
0.91845
dc8434ac-8bcf-42b3-ac70-655972b6f7c9
And of course, math is very powerful at doing that.
Darin ist die Mathematik sehr gut.
Und natürlich ist Mathematik dabei sehr leistungsfähig.
ted
34
0.363636
7
9
0.929929
0cea4fdb-d545-4ddf-aadf-e17dece0eb89
And then finally, turn it back to the real world.
Und schlussendlich, wandle es wieder um für die wirkliche Welt.
Und dann wenden wir uns endlich wieder der realen Welt zu.
ted
58
0.2
16
12
0.890731
74847bbf-1097-40d0-964d-951e3182d2ab
Did it answer the question?
Ist die Frage damit beantwortet?
Hat sie die Frage beantwortet?
ted
30
0.5
6
6
0.586018
40a313ee-1425-4b1c-82e8-c740c1b4b82a
And also verify it -- crucial step.
Überprüfe es – wichtiger Schritt.
Und sie auch zu verifizieren - entscheidender Schritt.
ted
33
0.153846
8
11
0.855155
3e959acf-2007-4908-9db5-8100a920abbb
Now here's the crazy thing right now.
Jetzt kommt das Verrückte an der Sache.
Das ist jetzt das Verrückte.
ted
28
0.444444
9
7
0.913805
32ee106a-354a-4f20-878b-46fda957233a
In math education, we're spending about perhaps 80 percent of the time teaching people to do step three by hand.
Im Mathematikunterricht verwenden wir ungefähr 80% der Zeit um die Menschen zu lehren, wie man Schritt drei von Hand erledigt.
Im Mathematikunterricht verbringen wir etwa 80 Prozent der Zeit damit, den Menschen beizubringen, Schritt drei von Hand zu machen.
ted
126
0.466667
25
24
0.993113
32a260f8-0c9b-4275-80cf-ed0633825a72
Yet, that's the one step computers can do better than any human after years of practice.
Allerdings ist das der Schritt, den Computer besser als jeder Mensch mit jahrelanger Übung ausführen können.
Doch das ist der eine Schritt, den Computer nach jahrelanger Übung besser können als jeder Mensch.
ted
98
0.714286
19
19
0.982656
af9d23c9-ac8f-48e9-aa6c-dbce66edaeb8
Instead, we ought to be using computers to do step three and using the students to spend much more effort on learning how to do steps one, two and four -- conceptualizing problems, applying them, getting the teacher to run them through how to do that.
Stattdessen sollten wir Computer verwenden, um Schritt drei auszuführen und die Anstrengung der Schüler viel mehr auf die Schritte eins, zwei und vier lenken – Problemstellungen zu konzeptualisieren, sie anzuwenden, den Lehrer dazu zu bringen, sie da durch zu begleiten.
Stattdessen sollten wir Computer verwenden, um Schritt drei zu machen, und die Schüler verwenden, um viel mehr Mühe darauf zu verwenden, zu lernen, wie man Schritte eins, zwei und vier macht - Probleme konzeptualisieren, anwenden, den Lehrer dazu bringen, sie durchzuführen, wie man das macht.
ted
270
0.530612
54
59
0.976106
0c3a2231-02fd-4611-8e41-1c1f87952ba9
See, crucial point here: math is not equal to calculating.
Sehen Sie, der wichtige Punkt ist hier: Mathematik ist nicht gleich Rechnen.
Sehen Sie, entscheidender Punkt hier: Mathematik ist nicht gleich Rechnen.
ted
74
0.8
16
14
0.996515
9c4752c9-7e88-49cd-94ff-662668c12426
Math is a much broader subject than calculating.
Mathematik ist ein viel breiteres Thema als Rechnen.
Mathematik ist ein viel umfassenderes Fach als Rechnen.
ted
52
0.636364
11
11
0.961728
277ad9e8-5acd-49fb-955a-7c1173492e8f
Now it's understandable that this has all got intertwined over hundreds of years.
Nun, es ist verständlich, dass das alles miteinander verwoben über hunderte von Jahren wurde.
Nun ist es verständlich, dass all dies über Jahrhunderte miteinander verflochten ist.
ted
85
0.45
19
15
0.94601
8a6452e4-8fb8-4c7e-a986-cb4579f24fbe
There was only one way to do calculating and that was by hand.
Es gab eben nur eine Art zu rechnen, und das war von Hand.
Es gab nur eine Möglichkeit zu rechnen, und zwar von Hand.
ted
58
0.647059
15
13
0.965653
4c605f99-1c9d-4ebc-ba5e-4862a2258723
But in the last few decades that has totally changed.
Aber in den letzten paar Jahrzehnten hat sich das grundlegend geändert.
Aber in den letzten Jahrzehnten hat sich das völlig geändert.
ted
61
0.769231
12
11
0.983361
a2338735-f016-4076-b157-8c5dcd1a8b07
We've had the biggest transformation of any ancient subject that I could ever imagine with computers.
Wir erlebten die größte Transformation eines uralten Fachs, die ich mir jemals vorstellen könnte, durch Computer.
Wir hatten die größte Transformation eines antiken Themas, die ich mir jemals mit Computern vorstellen konnte.
ted
110
0.478261
23
21
0.941016
058dffbd-5a73-4cf7-a81f-3bafe91576cf
Calculating was typically the limiting step, and now often it isn't.
Die Berechnung war typischerweise der limitierende Faktor, und jetzt ist sie es oft nicht mehr.
Die Berechnung war typischerweise der limitierende Schritt und ist es heute oft nicht mehr.
ted
91
0.684211
20
18
0.93811
132d8325-4d12-41c6-9039-9a1ce3ac6538
So I think in terms of the fact that math has been liberated from calculating.
Ich denke also im Sinne von der Befreiung der Mathematik vom Rechenprozess.
Also denke ich in Bezug auf die Tatsache, dass Mathematik vom Rechnen befreit wurde.
ted
75
0.272727
14
17
0.937836
989141ef-e9bc-40a0-8725-d84846591c6a
But that math liberation didn't get into education yet.
Aber diese Befreiung der Mathematik ist noch nicht im Unterricht angekommen.
Aber diese mathematische Befreiung kam noch nicht in die Bildung.
ted
65
0.352941
12
12
0.941649
52fbec82-7f94-45f0-96e3-b8fc03e09446
See, I think of calculating, in a sense, as the machinery of math.
Sehen Sie, ich betrachte das Rechnen als eine Art Handwerkszeug der Mathematik.
Sehen Sie, ich betrachte das Rechnen gewissermaßen als die Maschinerie der Mathematik.
ted
79
0.647059
16
17
0.886756
65d50860-b720-4721-a96e-5baae6a1f3b2
It's the chore.
Es ist die lästige Pflicht.
Es ist die Hausarbeit.
ted
22
0.571429
7
6
0.66445
5c872b3f-41db-4737-b36d-479315b0f3e7
It's the thing you'd like to avoid if you can, like to get a machine to do.
Es ist das, was man vermeiden möchte, wenn man es mit Hilfe einer Maschine tun kann.
Es ist das, was Sie vermeiden möchten, wenn Sie können, wie eine Maschine zu tun bekommen.
ted
84
0.434783
19
20
0.965131
7df5ff49-621f-44d8-92c2-3e104a4c9fa0
It's a means to an end, not an end in itself, and automation allows us to have that machinery.
Es ist ein Mittel zum Zweck, nicht Selbstzweck. Und die Automatisierung bietet uns dieses Werkzeug.
Es ist ein Mittel zum Zweck, kein Selbstzweck, und die Automatisierung ermöglicht es uns, diese Maschinerie zu haben.
ted
99
0.565217
20
25
0.958514
7a2b438e-9e95-4e2a-a1f0-563bd773e037
Computers allow us to do that -- and this is not a small problem by any means.
Computer erlauben uns, das zu tun. Und das keinesfalls ein kleines Problem.
Computer ermöglichen uns das - und das ist keineswegs ein kleines Problem.
ted
74
0.470588
15
13
0.95985
d69c25d2-2351-4020-9984-33753ca9cf88
I estimated that, just today, across the world, we spent about 106 average world lifetimes teaching people how to calculate by hand.
Ich schätze, dass wir heute weltweit durchschnittlich 106 Erdalter damit zugebracht haben, Leuten beizubringen, von Hand zu rechnen.
Ich schätze, dass wir allein heute weltweit ungefähr 106 durchschnittliche Lebensjahre damit verbracht haben, Menschen beizubringen, wie man von Hand rechnet.
ted
132
0.482759
27
28
0.919972
24e26a6b-a667-4545-b8b8-1c7de2fe3573
That's an amazing amount of human endeavor.
Das ist eine erstaunliche menschliche Leistung.
Das ist eine erstaunliche Menge menschlicher Anstrengungen.
ted
47
0.5
8
9
0.873183
a286fbc8-0a89-4a3a-a470-526ed972b008
So we better be damn sure -- and by the way, they didn't even have fun doing it, most of them -- so we better be damn sure that we know why we're doing that and it has a real purpose.
Wir sollten uns also verdammt sicher sein – nebenbei die meisten hatten noch nicht einmal Spaß daran. Wir sollten uns also lieber verdammt sicher sein, dass wir wissen warum wir das tun und dass es einen echten Zweck erfüllt.
Also sollten wir verdammt sicher sein - und nebenbei bemerkt hatten sie nicht einmal Spaß daran, die meisten von ihnen - also sollten wir verdammt sicher sein, dass wir wissen, warum wir das tun und dass es einen wirklichen Zweck hat.
ted
225
0.657895
42
45
0.94916
1c098a97-ee68-4378-aa6d-61299104f3a5
I think we should be assuming computers for doing the calculating and only doing hand calculations where it really makes sense to teach people that.
Ich denke, wir sollten Computern das Rechnen überlassen und das von Hand rechnen nur da lehren, wo es wirklich sinnvoll ist.
Ich denke, wir sollten Computer für die Berechnung nehmen und nur dort Handrechnungen durchführen, wo es wirklich sinnvoll ist, den Menschen das beizubringen.
ted
124
0.4375
27
29
0.922516
d7ef9d6f-bbec-4d8b-b8fb-0e678ec3c413
And I think there are some cases.
Es gibt da ein paar Fälle.
Und ich glaube, es gibt einige Fälle.
ted
26
0.333333
7
9
0.94694
a18cf803-55e6-41b2-a73e-96718a510d27
For example: mental arithmetic.
Zum Beispiel: Kopfrechnen.
Zum Beispiel: Kopfrechnen.
ted
26
1
7
7
1
16e8ac48-3259-4db9-bef2-8bf2a7320333
I still do a lot of that, mainly for estimating.
Ich mache das immer noch häufig, hauptsächlich zum Abschätzen.
Ich mache immer noch eine Menge davon, hauptsächlich zum Schätzen.
ted
62
0.533333
12
13
0.857446
1cc9457f-ea8e-44cf-8bd1-3dbe0238a0f2
People say, "Is such and such true?"
Wenn Leute mich fragen: Stimmt das?
Die Leute sagen: "Stimmt das?"
ted
30
0.454545
8
9
0.782629
41c390ef-2cb6-44cf-9990-410b767474f2
And I'll say, "Hmm, not sure." I'll think about it roughly.
dann sage ich: Hmmm, bin mir nicht sicher. Ich werde es mal grob überdenken.
Und ich werde sagen: "Hmm, nicht sicher". Ich werde grob darüber nachdenken.
ted
76
0.363636
20
19
0.964704
62d7eb6a-5aba-427b-96d5-782cc0df5ece
It's still quicker to do that and more practical.
Es ist immer noch schneller und praktischer.
Das geht noch schneller und ist praktischer.
ted
44
0.6
9
9
0.960118
88c4dd23-ce09-4bc5-bd75-0f4131bf8a09
So I think practicality is one case where it's worth teaching people by hand.
Ich denke, dass es sich aus diesem Grund lohnt, den Leuten das Rechnen von Hand beizubringen.
Daher denke ich, dass es sich lohnt, die Menschen von Hand zu unterrichten.
ted
75
0.434783
21
16
0.885878
069f1376-1a7a-481b-ac7f-1c208623d8b5
And then there are certain conceptual things that can also benefit from hand calculating, but I think they're relatively small in number.
Außerdem gibt es ein paar bestimmte konzeptionelle Dinge, die das Rechnen per Hand rechtfertigen, aber ich glaube es sind sehr wenige.
Und dann gibt es bestimmte konzeptionelle Dinge, die auch von der Handberechnung profitieren können, aber ich denke, dass sie relativ klein sind.
ted
134
0.314286
27
30
0.843866
58056a6e-648c-44f8-a490-b8f629b4aa15
One thing I often ask about is ancient Greek and how this relates.
Eine Sache, die ich mich oft frage, ist Altgriechisch, und wie das zusammengehört.
Eine Sache, nach der ich oft frage, ist Altgriechisch und wie das zusammenhängt.
ted
80
0.666667
20
19
0.962441
b29072bf-1d3a-43ed-b583-03ddda4cc824
See, the thing we're doing right now is we're forcing people to learn mathematics.
Schauen Sie, was wir im Moment tun ist, Leute zu zwingen, Mathematik zu erlernen.
Sehen Sie, das, was wir gerade tun, ist, dass wir die Menschen zwingen, Mathematik zu lernen.
ted
81
0.454545
19
22
0.97669
f03a1b3e-90a5-4d46-8d8d-688033be63c1
It's a major subject.
Es ist ein Hauptfach.
Es ist ein großes Thema.
ted
21
0.571429
6
6
0.643876
c57fc90d-a46e-4afc-8b32-5154c4115c94
I'm not for one minute suggesting that, if people are interested in hand calculating or in following their own interests in any subject however bizarre -- they should do that.
Ich will es keinem verbieten, wenn er sich für das Rechnen von Hand interessiert oder seinen Interessen in einem Gebiet, wie bizarr es auch sein mag, nachgeht, sie sollen das tun.
Ich schlage nicht eine Minute lang vor, dass Menschen, die daran interessiert sind, von Hand zu rechnen oder ihren eigenen Interessen in irgendeinem noch so bizarren Thema zu folgen, dies tun sollten.
ted
179
0.207547
40
42
0.817161
3c24504d-d6d6-4edf-8a90-777206083c06
That's absolutely the right thing, for people to follow their self-interest.
Es ist absolut richtig von ihnen, ihre eigenen Interessen zu verfolgen.
Das ist absolut richtig, damit die Menschen ihrem Eigeninteresse folgen.
ted
71
0.25
13
14
0.901881
0aacb640-82fc-4f1b-960d-d568cfe9d1da
I was somewhat interested in ancient Greek, but I don't think that we should force the entire population to learn a subject like ancient Greek.
Ich habe mich ein bisschen für Altgriechisch interessiert, aber ich glaube nicht, dass wir die gesamte Bevölkerung dazu zwingen sollten, ein Fach wie Altgriechisch zu lernen.
Ich war etwas an Altgriechisch interessiert, aber ich glaube nicht, dass wir die gesamte Bevölkerung zwingen sollten, ein Fach wie Altgriechisch zu lernen.
ted
155
0.714286
34
31
0.994872
28c3d455-1b3d-4df6-b49c-c64b6082dc16
I don't think it's warranted.
Ich glaube nicht, dass es berechtigt ist.
Ich glaube nicht, dass es gerechtfertigt ist.
ted
41
0.8
9
9
0.981959
8c18df5d-c6d7-4b71-91e5-7684c9f0389e
So I have this distinction between what we're making people do and the subject that's sort of mainstream and the subject that, in a sense, people might follow with their own interest and perhaps even be spiked into doing that.
Ich unterscheide also zwischen den Dingen, die wir die Leute lernen lassen und im irgendwie im Mainstream sind und den Dingen, denen die Leute aus eigenem Interesse nachgehen oder sich vielleicht sogar darin verbissen haben.
Ich unterscheide also zwischen dem, was wir die Menschen tun lassen, und dem Thema, das eine Art Mainstream ist, und dem Thema, dem die Menschen in gewissem Sinne mit ihrem eigenen Interesse folgen und vielleicht sogar dazu angespornt werden.
ted
224
0.285714
42
50
0.849011
0f610861-cfa6-4ce7-8139-80b70f54f77d
So what are the issues people bring up with this?
Was sind also die Probleme, die Leute darin sehen?
Was also sind die Themen, die die Menschen damit ansprechen?
ted
50
0.428571
11
12
0.772374
a92b1f56-fd68-4f54-a71d-ca1f01157567
Well one of them is, they say, you need to get the basics first.
Nun gut, eines davon ist, wie sie sagen, dass man zuerst die Grundbegriffe drauf haben muss.
Eine davon ist, so sagen sie, dass man sich zuerst die Grundlagen aneignen muss.
ted
80
0.478261
22
19
0.951191
54d0886f-2e49-4ebf-b678-4356669930d0
You shouldn't use the machine until you get the basics of the subject.
Man sollte die Maschine nicht verwenden, bevor man die Grundbegriffe der Materie verstanden hat.
Sie sollten die Maschine nicht benutzen, bis Sie die Grundlagen des Themas gelernt haben.
ted
89
0.217391
18
17
0.909056
e889b047-1fb1-4bb0-84ee-6fbceab9fc05
So my usual question is, what do you mean by "basics?"
Meine übliche Gegenfrage ist, was meinen sie mit Grundbegriffen?
Meine übliche Frage lautet also: Was meinst du mit "Grundlagen"?
ted
64
0.263158
13
14
0.815127
8f4e772b-6ec4-411d-a126-9101bcf7c8a6
Basics of what?
Grundbegriffe wovon?
Grundlagen von was?
ted
19
0.166667
5
4
0.895367
08216505-62c0-4faa-b35f-a2fe6945ea63
Are the basics of driving a car learning how to service it, or design it for that matter?
Sind die Grundbegriffe des Autofahrens ein Auto zu warten oder es zu entwerfen?
Lernen die Grundlagen des Autofahrens, wie man es bedient, oder entwerfen sie es für diese Angelegenheit?
ted
79
0.304348
20
23
0.861546