diff --git "a/Vashantor_JSON_Format/Vashantor_Json_Format/Train/Sylhet Train Translation.json" "b/Vashantor_JSON_Format/Vashantor_Json_Format/Train/Sylhet Train Translation.json" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/Vashantor_JSON_Format/Vashantor_Json_Format/Train/Sylhet Train Translation.json" @@ -0,0 +1,15002 @@ +[ + { + "bangla_speech ":"কেমন আছো ?", + "banglish_speech ":"kemon acho?", + "sylhet_bangla_speech ":"ভালা আছনি?", + "sylhet_banglish_speech ":"vala achoni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"How are you?" + }, + { + "bangla_speech ":"আজকে আমার মন ভালো নেই", + "banglish_speech ":"ajke amr mon valo nei", + "sylhet_bangla_speech ":"আইজকু আমার মন ভালা নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"aijku amar mon vala nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I'm not feeling well today" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি কি করো ?", + "banglish_speech ":"tumi ki koro? ", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমি কিতা খরো?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumi kita khoro?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"what are you doing" + }, + { + "bangla_speech ":"এই গরমে আমার কিছু ভালো লাগে না", + "banglish_speech ":"ei gorome amar kichu valo lage na", + "sylhet_bangla_speech ":"অউ গরমো আমার কুনতা ভালা লাগের না", + "sylhet_banglish_speech ":"ou gormo amar kunta vala lager na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't like anything this summer" + }, + { + "bangla_speech ":"ছেলেটি সাদা রঙয়ের একটি শার্ট পরে এসেছিল", + "banglish_speech ":"cheleti sada ronger ekti shirt pore eshechilo", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুয়াটায় এখটা সাদা রংগর শার্ট পিন্দিয়া আইছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"fuyatay ekhta sada ronggor shirt pindiya aichilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The boy came wearing a white shirt" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়েটি লাল রঙয়ের শাড়ি পরে আমার সাথে দেখা করতে এসেছিল", + "banglish_speech ":"meyeti lal ronger shari pore amar sathe dekha korte eshechilo ", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুড়িটায় লাল রংগর শাড়ি পিন্দিয়া মোর লগে দেখা করাত আইছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"furitay lal ronggor shari pindiya mor loge dekha korat aichilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The girl came to meet me wearing a red color saree" + }, + { + "bangla_speech ":"ছেলেটি সিলেট থেকে ঢাকায় এসেছে", + "banglish_speech ":"cheleti Sylhet theke Dhakay esheche", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুয়াটায় সিলেট থাকি ঢাকাত আইছে", + "sylhet_banglish_speech ":"fuyatay sylhet thaki dhakat aiche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The boy came from Sylhet to Dhaka" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়েটি সিলেট থেকে আসা এই ছেলেটিকে অনেক ভালবাসে", + "banglish_speech ":"meyeti Sylhet theke asha ei cheletike onek valobashe", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুড়িটায় সিলেট থাকি আওয়া অউ ফুয়াটারে অনেক ভালা পায়", + "sylhet_banglish_speech ":"furitay sylhet thaki aoya ou fuyatare onek vala pay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The girl loves this boy from Sylhet very much" + }, + { + "bangla_speech ":"ছেলেটি মেয়েটাকে এখনো ভালবাসার চোখে দেখেনি", + "banglish_speech ":"cheleti meyetake ekhno valobasar cokhe dekheni", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুয়াটায় এবো ধরি ফুড়িটারে ভালা পাওয়ার চউকে দেখছে না", + "sylhet_banglish_speech ":"fuyatay ebo dhori furitare vala paoyar chouke dekhche na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The boy has not yet seen the girl in the eyes of love" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়েটি তাঁর সব স্বপ্নের মধ্যে ছেলেটাকে কল্পনা করে", + "banglish_speech ":"meyeti tar sob shopner moddhe cheletake kolpona kore", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুড়িটাায় তাইর হখল সফনর মাজে ফুয়াটারে কল্পনা করে", + "sylhet_banglish_speech ":"furitaay tair hokhol sofnor maje fuyatare kolpona kore", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The girl imagines the boy in all her dreams" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার অনেক দিন আগে একবার বিয়ে হয়েছিল", + "banglish_speech ":"amar onek din age ekbar biye hoyechilo", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার বাক্কা আগে এখবার বিয়া অ���ছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"amar bakka age ekhbar biya oichilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I was once married a long time ago" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার মা আমাকে বলেছিল বিয়ে হলে জীবন পরিবর্তন হয়ে যায়", + "banglish_speech ":"amar ma amake bolechilo biye hole jibon poriborton hoye jay", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার আম্মায় আমারে কইছলা বিয়া অইলে জীবন বদলি যায়", + "sylhet_banglish_speech ":"amar ammay amare koichola biya oile jibon bodli jay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My mother told me that marriage changes life" + }, + { + "bangla_speech ":"আম্মু ঐদিন ঠিক কথাই বলেছিলও", + "banglish_speech ":"ammu oidin thik kothai bolechilo", + "sylhet_bangla_speech ":"আম্মায় হেদিন ঠিক কথাউ কইছলা", + "sylhet_banglish_speech ":"ammay hedin thik kothau koichola", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Mom said the right thing that day" + }, + { + "bangla_speech ":"আম্মু সব সময় আমার মনের কথা বুঝে", + "banglish_speech ":"ammu sob somoy amar moner kotha bujhe", + "sylhet_bangla_speech ":"আম্মায় হখল সময় অউ আমার মনর কথা বুজইন", + "sylhet_banglish_speech ":"ammay hokhol somoy ou amar monor kotha bujin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Mom always understands my thoughts" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বাসার কাজের মেয়েটি এখন ভাল মত কাজ করে নাহ", + "banglish_speech ":"amar basar kajer meyeti ekhon valo moto kaj kore nah", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার বাসার কামর ফুড়িটায় এখন ভালা মত কাম করে না", + "sylhet_banglish_speech ":"amar basar kamor furitay ekhon vala moto kam kore na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My maid is not doing well now" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বাসার কাজের মেয়েটি দুইদিন ধরে পলাতক", + "banglish_speech ":"amar basar kajer meyeti duidin dhore polatok", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার বাসাার কামর ফুড়িটায় দুইদিন ধরি ভাগন্তিত ", + "sylhet_banglish_speech ":"amar basar kamor furitay duidin dhori vagontito", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My house maid is absconding for two days" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বাসার দারওয়ান এখন তাঁর গ্রামে ঘুরতে গিয়েছে", + "banglish_speech ":"amar basar daroyan ekhon tar grame ghurte giyeche", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার বাসার দারোয়ান এখন তার গ্রামো পাখানিত গেছে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar basar daroyan ekhon tar gramo pakhanito geche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The janitor of my house has now gone to visit his village" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমাকে আমি কল দিবো না", + "banglish_speech ":"tomake ami call dibo na", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি তুমারে কল দিতাম নায় ", + "sylhet_banglish_speech ":"ami tumare call ditam nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I will not call you" + }, + { + "bangla_speech ":"এই জিনিষটা খুবই বিরক্তিকর ছিল", + "banglish_speech ":"ei jinishta khubi biroktikor chilo", + "sylhet_bangla_speech ":"অউ জিনিসটা খুবঅই বিরক্তিকর আছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"ou jinishta khuboi biroktikor achilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"This thing was very annoying" + }, + { + "bangla_speech ":"সে সিলেট থেকে আমার সাথে দেখা করতে এসেছিল", + "banglish_speech ":"se sylhet theke amar sathe dekha korte esechilo", + "sylhet_bangla_speech ":"হে সিলেট থাকি আমার লগে দেখা করাত আইছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"he sylhet thaki amar loge dekha korat aichilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He came to meet me from Sylhet" + }, + { + "bangla_speech ":"সে এখন রাজশাহী চলে গেছে", + "banglish_speech ":"se ekhon rajshahi chole geche", + "sylhet_bangla_speech ":"হে এখন রাজশাহীত গেছে গিয়া", + "sylhet_banglish_speech ":"he ekhon rajshahit geche giya", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He has now gone to Rajshahi" + }, + { + "bangla_speech ":"সে এখন তাঁর বন্ধুদের সাথে সিগারেট খায়", + "banglish_speech ":"se ekhon tar bondhuder sathe cigarette khay", + "sylhet_bangla_speech ":"হে এখন তার বন্ধুবান্ধবর লগে সিগারেট খায়", + "sylhet_banglish_speech ":"he ekhon tar bondhubandhobor loge cigerette khay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He now smokes cigarettes with his friends" + }, + { + "bangla_speech ":"সে একদমই হাসে না", + "banglish_speech ":"se ekdomi hashe na", + "sylhet_bangla_speech ":"হে এখেবারেউ হাসে না", + "sylhet_banglish_speech ":"he ekhebareu hashe na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He doesn't smile at all" + }, + { + "bangla_speech ":"সে আমাকে অপমান করে", + "banglish_speech ":"se amake opoman kore", + "sylhet_bangla_speech ":"হে আমারে অপমান করে", + "sylhet_banglish_speech ":"he amare opman kore", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He insults me" + }, + { + "bangla_speech ":"তাঁর বই পরতে একদমই ভাল লাগে না", + "banglish_speech ":"tar boi porte ekdomi valo lage na", + "sylhet_bangla_speech ":"তার বই পড়তে একদম অউ ভালা লাগে না", + "sylhet_banglish_speech ":"tar boi porte ekdom ou vala lage na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't like wearing his book at all" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনার কি বই পড়ার অভ্যাস আছে ?", + "banglish_speech ":"apnar ki boi porar ovvas ache ?", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনার কিতা বই পড়ার অভ্যাস আছে নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"afnar kita boi porar ovvash ache ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Do you have a habit of reading books?" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি কি আমাকে চিনো ?", + "banglish_speech ":"tumi ki amake chino ?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমি আমারে চিনো নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumi amare chino ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Do you know me" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি তোমাকে চিনতে পারলাম না", + "banglish_speech ":"ami tomake chinte parlam na", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই তুুমারে চিনতাম পারিয়ার না", + "sylhet_banglish_speech ":"mui tumare chintam pariyar na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I didn't recognize you" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি তোমাকে আগে কখনো দেখি নাই", + "banglish_speech ":"ami tomake age kokhono dekhi nai", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই তুমারে এর আগে কুনোদিন দেখছি না", + "sylhet_banglish_speech ":"mui tumare er age kunodin dekhchi na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I've never seen you before" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাকে পড়ালেখা করতে একদমই ভাল লাগে না", + "banglish_speech ":"amar poralekha korte ekdomi valo lage na", + "sylhet_bangla_speech ":"পড়ালেখা করতে আমার এখদম ভালা লাগে না", + "sylhet_banglish_speech ":"poralekha korte amar ekhodom vala lage na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't like to study at all" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনার পড়ালেখা করা উচিত", + "banglish_speech ":"apnar poralekha kora uchit", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনার পড়ালেখা করা উচিত", + "sylhet_banglish_speech ":"afnar poralekha kora uchit", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You should study" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনাকে পড়ালেখা করতে হবে", + "banglish_speech ":"apnake poralekha korte hobe", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনার পড়ালেখা খরা লাগবো", + "sylhet_banglish_speech ":"afnar poralekha khora lagbo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You have to study" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনার কি কি পড়ালেখা করতে একদমই ভাল লাগে নাহ?", + "banglish_speech ":"apnar ki poralekha korte ekdomi valo lage nah?", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনার কিতা পড়ালেখা করতে এখদম ভালা লাগে নানি?", + "sylhet_banglish_speech ":"afnar kita poralekha korte ekhodom vala lage nani?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Do you not like to study at all?" + }, + { + "bangla_speech ":"তোর পড়ালেখা কোরতে হবে", + "banglish_speech ":"tor poralekha korte hobe", + "sylhet_bangla_speech ":"তর পড়ালেখা করা লাগবো", + "sylhet_banglish_speech ":"tor poralekha kora lagbo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You have to study" + }, + { + "bangla_speech ":"তুই কি আর পড়ালেখা করবি নাহ ?", + "banglish_speech ":"tui ki ar poralekha korbi nah ?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুই কিতা আর পড়ালেখা করতে নানি", + "sylhet_banglish_speech ":"tui kita ar poralekha korte nani", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Will you study again?" + }, + { + "bangla_speech ":"তুই কি পড়ালেখা ছেড়ে দিতে চাস ?", + "banglish_speech ":"tui ki poralekha chere dite chas ?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুই কিতা পড়ালেখা ছাড়িত্তে নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tui kita poralekha charitte ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Do you want to quit studying?" + }, + { + "bangla_speech ":"তোর কি পড়ালেখা করতে একদমই ভাল লাগে নাহ ?", + "banglish_speech ":"tor ki poralekha korte ekdomi valo lage nah ?", + "sylhet_bangla_speech ":"তর কিতা পড়ালেখা করতে এখদম অউ ভালা লাগে নানি", + "sylhet_banglish_speech ":"tor kita poralekha korte ekhodom ou vala lage nani", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Don't you like to study at all?" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি কি এখন খেতে বসবা ?", + "banglish_speech ":"tumi ki ekhon khete boshba ?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমি কিতা এখন খানিত বইবায় নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumi kita ekhon khanit boibay ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Are you going to eat now?" + }, + { + "bangla_speech ":"আজকে আমার খেতে ভালো লাগছে না", + "banglish_speech ":"ajke amar khete valo lagche na", + "sylhet_bangla_speech ":"আইজকু আমার খাইতে ভালা লাগের না", + "sylhet_banglish_speech ":"aijku amar khaite vala lager na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't feel like eating today" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বিদ্যালয়ে অনেক বন্ধু আছে", + "banglish_speech ":"amar biddaloye onek bondhu ache", + "sylhet_bangla_speech ":"ইস্কুলো আমার বাক্কা বন্ধু আছে", + "sylhet_banglish_speech ":"schoolo amar bakka bondhu ache", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have many friends at school" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার ছোট বোন বিদ্যালয়ে যেতে চায় না", + "banglish_speech ":"amar choto bon biddaloye jete chay na", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার ছুটো বইন ইস্কুলো যাইতে চায় না", + "sylhet_banglish_speech ":"amar chuto boin schoolo jaite cay na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My younger sister doesn't want to go to school" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বিদ্যালয়ে যেতে অনেক ভাল লাগে", + "banglish_speech ":"amar biddaloye jete onek valo lage", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার ইস্কু্ল যাইতে অনেক ভালা লাগে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar school jaite onek vala lage", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I like going to school very much" + }, + { + "bangla_speech ":"সে তার গ্রামের একটি বিদ্যালয়ে পড়ালেখা করে", + "banglish_speech ":"se tar gramer ekti biddaloye poralekha kore", + "sylhet_bangla_speech ":"হে তার গাউর এখটা ইস্কুলো পড়ে", + "sylhet_banglish_speech ":"he tar gaur ekhta schoolo pore", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He studies in a school in his village" + }, + { + "bangla_speech ":"সে বিদ্যালয়ে যেতে চায় না", + "banglish_speech ":"se biddaloye jete chay na", + "sylhet_bangla_speech ":"হে ইস্কুলো যাইতো চায় না", + "sylhet_banglish_speech ":"he schoolo jaito chay na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He doesn't want to go to school" + }, + { + "bangla_speech ":"তার বিদ্যালয়ে গিয়ে পড়ালেখা করতে ভাল লাগে না", + "banglish_speech ":"tar biddaloye giye poralekha korte valo lage na", + "sylhet_bangla_speech ":"তার ই��্কুলো গিয়া পড়ালেখা খরতো ভালা লাগে না", + "sylhet_banglish_speech ":"tar schoolo giya poralekha khorto vala lage na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He does not like to go to school and study" + }, + { + "bangla_speech ":"সে বিদ্যালয়ে গিয়ে বন্ধুদের সাথে গল্প করে", + "banglish_speech ":"se biddaloye giye bondhuder sathe golpo kore", + "sylhet_bangla_speech ":"হে ইস্কুলো গিয়া বন্ধুরার লগে গফ করে", + "sylhet_banglish_speech ":"he schoolo giya bondhurar loge gof kore", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He goes to school and chats with his friends" + }, + { + "bangla_speech ":"সে বিদ্যালয়ের মাঠে প্রতিদিন ক্রিকেট খেলে", + "banglish_speech ":"se biddaloye mathe protidin cricket khele", + "sylhet_bangla_speech ":"হে ইস্কুলর মাঠো ফত্তেকদিন ক্রিকেট খেলায়", + "sylhet_banglish_speech ":"he schoolor matho fottekdin cricket khelay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He plays cricket everyday in the school ground" + }, + { + "bangla_speech ":"সে বিদ্যালয়ের মাঠে মাথা ঘুরিয়ে পরে গিয়েছিল", + "banglish_speech ":"se biddaloye mathe matha ghuriye pore giyechilo", + "sylhet_bangla_speech ":"হে ইস্কুলর মাাঠো মাথা গুরাইয়া পরি গেছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"he schoolor maatho matha guraiya pori gechilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He turned around in the school grounds" + }, + { + "bangla_speech ":"সে অনেক দিন আগে তার বিদ্যালয়ের একটি মেয়েকে ভালোবাসতো", + "banglish_speech ":"se onek din age tar biddaloyer ekti meyeke valobasto", + "sylhet_bangla_speech ":"হে বাক্কা আগে তার ইস্কুলর একটা ফুড়িরে ভালা পাইতো", + "sylhet_banglish_speech ":"he bakka age tar schoolor ekta furire vala paito", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He loved a girl from his school a long time ago" + }, + { + "bangla_speech ":"ছেলেটি তাঁর গ্রামের ছোটো একটি বিদ্যালয় থেকে পড়ালেখা করে এসএসসি পাশ করেছে", + "banglish_speech ":"cheleti tar gramer choto ekti biddaloy theke poralekha kore SSC pass koreche", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুয়াাটায় তার গাউর ছুটো এখটা ইস্কুল থাকি পড়িয়া এসএসসি পাশ খরছে", + "sylhet_banglish_speech ":"fuyaatay tar gaur chuto ekhta school thaki poriya ssc pass khorche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The boy studied from a small school in his village and passed SSC" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমাদের বাসা কোথায়?", + "banglish_speech ":"tomader basa kothay?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমার বাসা খই?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumar basa khoi?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Where is your home?" + }, + { + "bangla_speech ":"ঢাকা বাংলাদেশের রাজধানী", + "banglish_speech ":"dhaka bangladesher rajdhani", + "sylhet_bangla_speech ":"ঢাকা বাংলাদেশর রাজধানী", + "sylhet_banglish_speech ":"dhaka bangladeshor rajdhani", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Dhaka is the capital of Bangladesh" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি কি আমার সাথে প্রেম করবা?", + "banglish_speech ":"tumi ki amar sathe prem korba?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমি কিতা আমার লগে পিরিত করবায় নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumi kita amar loge prem korbay ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Will you make love with me?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আজকে সকালে ফুটবল খেলেছি", + "banglish_speech ":"ami ajke sokale football khelechi", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই আইজ বিয়ানে ফুটবল খেলাইছি", + "sylhet_banglish_speech ":"mui aij biyane football khelaichi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I played football this morning" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি তোমার মনের কথা বুঝি না", + "banglish_speech ":"ami tomar moner kotha bujhi na", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই তুমার মনর খতা বুজি না ", + "sylhet_banglish_speech ":"mui tumar monor khota buji na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't understand your mind" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার জন্য আমার খুব কষ্ট হয়", + "banglish_speech ":"tomar jonno amar khub koshto hoy", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমার লাগি আমার খুব খষ্ট অয়", + "sylhet_banglish_speech ":"tumar lagi amar khub khoshto oy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I feel so bad for you" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাদের স্বপ্ন অনেক বড়", + "banglish_speech ":"amader shopno onek boro", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরার সফনো বহুত বড়", + "sylhet_banglish_speech ":"amrar sofno bohut boro", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Our dreams are big" + }, + { + "bangla_speech ":"অল্পবয়সী একটি ছেলে বাইরে ফুটপাতে দৌড়াচ্ছে", + "banglish_speech ":"olpoboyoshi ekti chele baire footpath e douracche", + "sylhet_bangla_speech ":"অল্প বয়সর এখটা ফুয়া বারে ফুটপাতো দৌড়ার", + "sylhet_banglish_speech ":"olpo boyosor ekhta fuya bare futpato dourar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A young boy runs outside on the sidewalk" + }, + { + "bangla_speech ":"একটি ছোট শিশু বিছানায় লাফিয়ে উঠছে", + "banglish_speech ":"ekti choto shishu bichanay lafiye uthche", + "sylhet_bangla_speech ":"এখটা ছুটো মনা বিছনাত লাফাইয়া উটের", + "sylhet_banglish_speech ":"ekhta chuto mona bichnat lafaiya uter", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A small child is jumping on the bed" + }, + { + "bangla_speech ":"একটি ছেলে বিছানায় লাফাচ্ছে", + "banglish_speech ":"ekti chele bichanai lafacche", + "sylhet_bangla_speech ":"এখটা ফুয়া বিছনাত ফালার", + "sylhet_banglish_speech ":"ekhta fuya bichnat falar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A boy is jumping on the bed" + }, + { + "bangla_speech ":"একটি ছেলে এক বিছানা থেকে অন্য বিছানায় লাফ দিচ্ছে", + "banglish_speech ":"ekti chele ek bichana theke onno bichanay laf dicche", + "sylhet_bangla_speech ":"এখটা ফুুয়া এক বিছনা থাকি আরোখ বিছনাত ফাল দের", + "sylhet_banglish_speech ":"ekhta fuuya ek bichna thaki arokh bichnat fal der", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A boy is jumping from one bed to another" + }, + { + "bangla_speech ":"একটি ছোট শিশু ফুটপাতে হাঁটছে", + "banglish_speech ":"ekti choto shishu footpathe hatche", + "sylhet_bangla_speech ":"এখটা হুরু মনা ফুটপাতো আটের", + "sylhet_banglish_speech ":"ekhta huru mona futpato ater", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A small child is walking on the sidewalk" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি একজন ছেলে", + "banglish_speech ":"ami ekjon chele", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই এখটা ফুয়া", + "sylhet_banglish_speech ":"mui ekhta fuya", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am a boy" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি একজন মেয়ে", + "banglish_speech ":"ami ekjon meye", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই এখটা ফুড়ি", + "sylhet_banglish_speech ":"mui ekhta furi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am a girl" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার স্বামী আমাকে খুব ভালোবাসে", + "banglish_speech ":"amar sami amake khub valobashe", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার জামাই আমারে খুব ভালা পায়", + "sylhet_banglish_speech ":"amar jamai amare khub vala pay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My husband loves me very much" + }, + { + "bangla_speech ":"স্কুল জীবন থেকে তাদের প্রেম ছিলো", + "banglish_speech ":"school jibon theke tader prem chilo", + "sylhet_bangla_speech ":"ইস্কুল জীবন থাকি তারার পিরিত আছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"school jibon thaki tarar pirit achilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"They had been in love since their school days" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি বিবাহ করেছি দশ বছর হয়", + "banglish_speech ":"ami bibaho korechi dosh bochor hoy", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার বিয়ার দশ বছর অর", + "sylhet_banglish_speech ":"amar biyar dosh bochor or", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have been married for ten years" + }, + { + "bangla_speech ":"অসম্ভব ভাল ছবি", + "banglish_speech ":"osomvob valo chobi", + "sylhet_bangla_speech ":"বহুত ভালা ছবি", + "sylhet_banglish_speech ":"bhut vala chobi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Very good picture" + }, + { + "bangla_speech ":"বহুদিন পরে একটা ভাল ছবি দেখলাম", + "banglish_speech ":"bohudin pore ekta valo chobi dekhlam", + "sylhet_bangla_speech ":" বাক্কাদিন বাদে এখটা ভালা ছবি দেখলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"bakkadin bade ekhta vala chobi dekhlam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I saw a good picture after a long time" + }, + { + "bangla_speech ":"অসম্ভব ভালো লিখেছেন", + "banglish_speech ":"osomvob valo likhechen", + "sylhet_bangla_speech ":"বহুুত ভালা লেখছইন", + "sylhet_banglish_speech ":"bhuut vala lekhchoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Very well written" + }, + { + "bangla_speech ":"বহুদিন পরে একটা ভালো লেখা পড়লাম", + "banglish_speech ":"bohudin pore ekta valo lekha porlam", + "sylhet_bangla_speech ":"বাক্কাদিন বাদে এখটা ভালা লেখা পড়লাম", + "sylhet_banglish_speech ":"bakkadin bade ekhta vala lekha porlam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I read a good article after a long time" + }, + { + "bangla_speech ":"প্রচণ্ড মাথা ব্যথা করছিলো", + "banglish_speech ":"prochondo matha betha korchilo", + "sylhet_bangla_speech ":"যে মাথাত বেদনা ধরছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"je mathat bedna dhorchil", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Had a severe headache" + }, + { + "bangla_speech ":"কিছুই বুঝতে পারলাম না", + "banglish_speech ":"kichui bujhte parlam na", + "sylhet_bangla_speech ":"কুনতা বুঝতাম ফারলাম না", + "sylhet_banglish_speech ":"kunta bujhtam farlam na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I did not understand anything" + }, + { + "bangla_speech ":"তিনি এটা দেখে জ্ঞান হারিয়ে ফেললেন", + "banglish_speech ":"tini eta dekhe gyaan hariye fellen", + "sylhet_bangla_speech ":"তাইন অখটা দেখিয়া গিয়ান আরাই লাইছইন", + "sylhet_banglish_speech ":"tain okhta dekhiya giyan arai laichoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He fainted at this" + }, + { + "bangla_speech ":"এক কথায় অনেক সুন্দর লাগছে আপনাকে", + "banglish_speech ":"ek kothay onek shundor lagche apnake", + "sylhet_bangla_speech ":"এক খতায় আফনারে বাক্কা সুন্দর লাগের", + "sylhet_banglish_speech ":"ek khotay afnare bakka sundor lager", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"In one word, you look very beautiful" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনার ছবির চেয়ে আপনি বাস্তবে বেশি সুন্দর", + "banglish_speech ":"apnar chobir ceye apni bastobe beshi shundor", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনার ছবি থাকি আফনে বাস্তবে অনেখ বেশি সুন্দর", + "sylhet_banglish_speech ":"afnar chobi thaki afne bastobe onekh beshi sundor", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You are more beautiful in reality than in your picture" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনার হাশির কাছে সব কিছু হার মেনে যায়", + "banglish_speech ":"apnar hashir kache sob kichu har mene jay", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনার হাসির কাছে সব কিছু হার মানি যায়", + "sylhet_banglish_speech ":"afnar hasir kache sob kichu har mani jay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Everything succumbs to your laughter" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনার চোখ অনেক সুন্দর", + "banglish_speech ":"apnar cokh onek shundor", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনার চউক অনেখ সুন্দর", + "sylhet_banglish_speech ":"afnar chouk onekh sundor", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Your eyes are very beautiful" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনার সাথে পরিচিত হয়ে ভালো লাগলো", + "banglish_speech ":"apnar sathe poricito hoye valo laglo", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনার লগে��� পরিচিত অইয়া ভালা লাগলো", + "sylhet_banglish_speech ":"afnar logee porichito oiya vala laglo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Nice to meet you" + }, + { + "bangla_speech ":"অনেক সময় পর আপনাকে দেখছি", + "banglish_speech ":"onek somoy por apnake dekhchi", + "sylhet_bangla_speech ":"বাক্কা সময় পর আফনারে দেখলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"bakka somoy por afnare dekhlam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I see you after a long time" + }, + { + "bangla_speech ":"দু ভাইয়ের মধ্যে জায়গা জমি নিয়ে ঝগড়া হয়", + "banglish_speech ":"du vaiyer moddhe jayga jomi niye jhogra hoy", + "sylhet_bangla_speech ":"দুই ভাইর মাঝে জাগা জমিন লইয়া মাইর অয়", + "sylhet_banglish_speech ":"dui vair majhe jaga jomin liya mair oy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The two brothers quarreled over land" + }, + { + "bangla_speech ":"পরে এক ভাই কুয়েত চলে যায় আরেক ভাই সুদান চলে যায়", + "banglish_speech ":"pore ek vai Kuwait cole jay arek vai sudan cole jay", + "sylhet_bangla_speech ":"বাদে এক ভাই কুয়েত গেছেগি আর আরোখ ভাই সুদান গেছে গি", + "sylhet_banglish_speech ":"bade ek vai kuwait gechegi ar arokh vai sudan geche gi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Later one brother went to Kuwait and another brother went to Sudan" + }, + { + "bangla_speech ":"কিছু দিন পর সুদান ফেরত লোকটি বিয়ে করেন", + "banglish_speech ":"kichu din por sudan ferot lokti biye koren", + "sylhet_bangla_speech ":"কয়দিন পর সুদান থাকি আওয়া বেটায় বিয়া করইন", + "sylhet_banglish_speech ":"koydin por sudan thaki aoya betay biya korin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"After a few days, the man returned to Sudan and got married" + }, + { + "bangla_speech ":"মোবাইল ছাড়া বাথরুমে গেলে, মনে হয় জরুরি ফাইল ছাড়া অফিসে বসে আছি", + "banglish_speech ":"mobile chara bathroom e gele, mone hoy joruri file chara office e bose achi", + "sylhet_bangla_speech ":"মোবাইল ছাড়া বাথরুমে গেলেগি, মনে অয় দরখারি ফাইল ছাড়া অফিসো বই রইছি", + "sylhet_banglish_speech ":"mobile chara bathroome gelegi, mone oy dorkhari file chara offico boi roichi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"If I go to the bathroom without my mobile, I feel like I'm sitting in an office without an important file" + }, + { + "bangla_speech ":"যাদের গালি দেওয়া হয়ে গেছে তারা দয়া করে লাইন থেকে সরে যান", + "banglish_speech ":"jader gali deoya hoye geche tara doya kore line theke shore jan", + "sylhet_bangla_speech ":"যারার গালি দেওয়া অই গেছে তারা দয়া করি লাইন থাকি হরি যাইন", + "sylhet_banglish_speech ":"jarar gali deoya oi geche tara doya kori line thaki hori jain", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Those who have been abused please step out of line" + }, + { + "bangla_speech ":"পেছনে এখনো অনেক মানুষ লাইনে দাঁড়িয়ে আছে", + "banglish_speech ":"pechone ekhono onek manush line e dariye ache", + "sylhet_bangla_speech ":"পিছেদি এখনো বাক্কা মানুষ লাইনো উবানিত", + "sylhet_banglish_speech ":"pichedi ekhono bakka manush line o ubanit", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There are still many people standing in line behind" + }, + { + "bangla_speech ":"তাদেরকে গালি দেওয়ার সুযোগ করে দিন", + "banglish_speech ":"taderke gali deoyar sujog kore din", + "sylhet_bangla_speech ":"তারারে গালি দেওয়ার সুযোগ খরি দেইন", + "sylhet_banglish_speech ":"tarare gali deoyar sujog khori dein", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Give them a chance to abuse" + }, + { + "bangla_speech ":"খুব বেশি কিছু বলবো না কারন আবেগে চোখে পানি চলে আসছে", + "banglish_speech ":"khub beshi kichu bolbo na karon abege chokhe pani chole asche", + "sylhet_bangla_speech ":"বেশি কুনতা খইতাম নায় কারণ আবেগে চকুত পানি আই���্চে", + "sylhet_banglish_speech ":"beshi kunta khoitam nay karon abege chokut pani aicce", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I won't say much because tears are coming from my eyes" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি বলছো যে থাকার সে এমনিই থেকে যাবে", + "banglish_speech ":"tumi bolcho je thakar se emni theke jabe", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমি কইরায় যে থাকার হে এমনেউ থাকি যাইবো", + "sylhet_banglish_speech ":"tumi koiray je thakar he emneu thaki jaibo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You say that he will stay like that" + }, + { + "bangla_speech ":"প্রথমে আপনাকে একটি দোকানে যেতে হবে", + "banglish_speech ":"prothome apnake ekti dokane jete hobe", + "sylhet_bangla_speech ":" পয়লা আফনারে এখটা দুকানো যাওয়া লাগবো", + "sylhet_banglish_speech ":"poyla afnare ekhta dukano jaoya lagbo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"First you need to go to a store" + }, + { + "bangla_speech ":"নিজের পছন্দের বিয়েতে বাবা মাকে রাজি করানো হলো", + "banglish_speech ":"nijer pochonder biyete baba make raji korano holo", + "sylhet_bangla_speech ":"নিজর পছন্দর বিয়াত বাফ মারে রাজি করানি অইলো", + "sylhet_banglish_speech ":"nijor pochondor biyat baf mare raji korani oilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The parents were persuaded in the marriage of their choice" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়েটি লাল শাড়ি পড়ে দাড়িয়ে আছে", + "banglish_speech ":"meyeti lal shari pore dariye ache", + "sylhet_bangla_speech ":" ফুড়িটায় লাল শাড়ি পিন্দিয়া উবানিত", + "sylhet_banglish_speech ":"furitay lal shari pindiya ubanit", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The girl is standing in a red sari" + }, + { + "bangla_speech ":"বউয়ের জন্য আর বন্ধুদের মাঝে মুখ দেখানোর উপায় নাই", + "banglish_speech ":"bouyer jonno ar bondhuder majhe mukh dekhanor upay nai", + "sylhet_bangla_speech ":"বউর লাগি বন্ধুরার সামনে মুখ দেখানির আর উপায় নাই", + "sylhet_banglish_speech ":"bur lagi bondhurar samne mukh dekhanir ar upay nai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There is no way for the wife to show her face to her friends" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাকে সবার সামনে মারতে মারতে বাসায় নিয়ে আসে", + "banglish_speech ":"amake sobar samne marte marte bashay niye ase", + "sylhet_bangla_speech ":"আমারে সবর সামনে মারতে মারতে বাসাত লইয়া আয়।", + "sylhet_banglish_speech ":"amare sobor samne marte marte basat loiya ay.", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He beat me in front of everyone and brought me home" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি জানি এখানে অনেক মেয়ে কমেন্ট পড়তে আসবে", + "banglish_speech ":"ami jani ekhane onek meye comment porte ashbe", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই জানি ইকানো অনেক ফুড়িন কমেন্ট ফরার লাগি আইবা", + "sylhet_banglish_speech ":"mui jani ikano onek furin comment forar lagi aiba", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I know many girls will come here to read the comments" + }, + { + "bangla_speech ":"মাঝে মাঝে মনে হয় ঘরবাড়ী সব মশার নামে লিখে দিয়ে আমি জঙ্গলে চলে যাই", + "banglish_speech ":"majhe majhe mone hoy ghorbari sob moshar name likhe diye ami jungle e chole jai", + "sylhet_bangla_speech ":"মাঝে মাঝে মনে অয় ঘরবাড়ি সব মশার নামে লেকিয়া দিয়া মুই জঙ্গলো যাই গিয়া", + "sylhet_banglish_speech ":"majhe majhe mone oy ghorbari sob moshar name lekiya diya mui jonggolo jai giya", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Sometimes it seems that I write the name of all the mosquitoes in the house and go to the forest" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার হয়ে আছি আমি, তোমার হয়ে থাকবো", + "banglish_speech ":"tomar hoye achi ami, tomar hoye thakbo", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই তুমার অইয়া আছি, তুমার অইয়া থাকমু", + "sylhet_banglish_speech ":"mui tumar oiya achi, tumar oiya thakmu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am for you, I will be for you" + }, + { + "bangla_speech ":"সারা জীবন তোমায় আমি ভালবেসে যাবো", + "banglish_speech ":"sara jibon tomay ami valobeshe jabo", + "sylhet_bangla_speech ":"সারাজীবন তুমারে মুই ভালোবাসিয়া যাইমু", + "sylhet_banglish_speech ":"sarajibon tumare mui valobasiya jaimu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I will love you all my life" + }, + { + "bangla_speech ":"পাশে থেকো সারা জীবন ,দূরে যেয়ো না", + "banglish_speech ":"pashe theko sara jibon ,dure jeyo na", + "sylhet_bangla_speech ":"লগে থাকিও সাড়া জীবন, দূরই যাইয়ো না", + "sylhet_banglish_speech ":"loge thakio sara jibon, duri jaiyo na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Stay next to me all my life, don't go away" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমায় ছাড়া একটুও আমার ভালো লাগে না", + "banglish_speech ":"tomay chara ektuo amar valo lage na", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমারে ছাড়া আমার একটুও ভালা লাগে না", + "sylhet_banglish_speech ":"tumare chara amar ektuo vala lage na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't like anything without you" + }, + { + "bangla_speech ":"কাউকে আবেগের ভালোবাসা দিওনা, মনের ভালোবাসা দিও ", + "banglish_speech ":"kauke abeger valobasa diona, moner valobasa dio ", + "sylhet_bangla_speech ":"খেউরে আবেগর ভালোবাসা দিও না, মনর ভালোবাসা দিও", + "sylhet_banglish_speech ":"kheure abegor valobasa dio na, monor valobasa dio", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Don't give someone emotional love, give emotional love" + }, + { + "bangla_speech ":"কারন আবেগের ভালোবাসা একদিন বিবেকের কাছে হেরে যাবে", + "banglish_speech ":"karon abeger valobasa ekdin bibeker kache here jabe", + "sylhet_bangla_speech ":"কারন আবেগর ভালোবাসা একদিন বিবেকর কাছে হারি যাইবো", + "sylhet_banglish_speech ":"karon abegor valobasa ekdin bibekor kache hari jaibo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Because emotional love will one day lose to conscience" + }, + { + "bangla_speech ":"কি করে বুঝাবো তারে আমি কতটা ভালবাসি?", + "banglish_speech ":"ki kore bujhabo tare ami kotota valobashi?", + "sylhet_bangla_speech ":"কিলা বুঝাইতাম তারে মুই কতখান ভালাপাই?", + "sylhet_banglish_speech ":"kila bujhaitam tare mui kotkhan valapai?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"How to explain how much I love him?" + }, + { + "bangla_speech ":"অনেক দিন পর তোমাকে দেখলাম", + "banglish_speech ":"onek din por tomake dekhlam", + "sylhet_bangla_speech ":"বাক্কাদিন বাদে তুমারে দেখলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"bakkadin bade tumare dekhlam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I saw you after a long time" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমাকে দেখে থমকে দারিয়ে ছিলাম", + "banglish_speech ":"tomake dekhe thomke dariye chilam", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমারে দেকিয়া ভেমটালা লাগিয়া উবাই রইছলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"tumare dekiya vemtala lagiya ubai roichlam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I stopped to see you" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি খুব কষ্টে নিজেকে সামলে নিলাম", + "banglish_speech ":"ami khub koshte nijeke shamle nilam", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই অনেক কষ্টে নিজোরে সামলাইয়া নিছলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"mui onek koshte nijore samlaiya nichlam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I held myself together with difficulty" + }, + { + "bangla_speech ":"যখন তুমি আমাকে দেখে না দেখার ভান করলে তখন আমার দারুন লেগেছে", + "banglish_speech ":"jokhon tumi amake dekhe na dekhar van korle tokhon amar darun legeche", + "sylhet_bangla_speech ":"যেবলা তুমি আমারে দেকিয়াও না দেখার ভান করলায় হেবলা আমার বেশ লাগছে", + "sylhet_banglish_speech ":"jebla tumi amare dekiyao na dekhar van korlay hebla amar besh lagche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I love it when you pretend not to see me" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমাকে সেই অনুভুতির কথা বলে বুঝাতে পারবো না", + "banglish_speech ":"tomake sei onuvutir kotha bole bujhate parbo na", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমারে হউ অনুভুতির মাত কওয়া বুঝাত ফারতাম নায় ", + "sylhet_banglish_speech ":"tomare hou onuvutir mat kowya bujhat fartam nay ", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I can't explain the feeling to you" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমাকে খুব মনে পড়ছে দিব তোমায় লাল গোলাপ", + "banglish_speech ":"tomake khub mone porche dibo tomay lal golap", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমারে খুব মনো পড়ের, তুমারে লাল গোলাপ দিতাম", + "sylhet_banglish_speech ":"tumare khub mono porer, tumare lal golap ditam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I miss you so much, I will give you red roses" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার জীবনে কেউ নেই তুমি ছাড়া", + "banglish_speech ":"amar jibone keu nei tumi chara", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার জীবনো তুমি ছাড়া খেউ নাই", + "sylhet_banglish_speech ":"amar jibono tumi chara kheu nai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There is no one in my life except you" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার জীবনে কোন স্বপ্ন নেই তুমি ছাড়া", + "banglish_speech ":"amar jibone kono sopno nei tumi chara", + "sylhet_bangla_speech ":" আমার জীবনো তুমি ছাড়া কোনো স্বপ্ন নাই", + "sylhet_banglish_speech ":"amar jibono tumi chara kono sopno nai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have no dreams in my life without you" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার দুচোখ কিছু খোজেনা তোমায় ছাড়া", + "banglish_speech ":"amar duchokh kichu khojena tomay chara", + "sylhet_bangla_speech ":"আমাার দুই চউক তুমারে ছাড়া আর কিচ্ছু খুঁজে না", + "sylhet_banglish_speech ":"amar dui chouk tumare chara ar kicchu khuje na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My eyes are looking for nothing but you" + }, + { + "bangla_speech ":"যখন মেয়ে বুঝে তখন ছেলে বুঝেনা ", + "banglish_speech ":"jokhon meye bujhe tokhon chele bujhena ", + "sylhet_bangla_speech ":"যেব্‌লাকু ফুড়ি বুঝে হেব্‌লাকু ফুয়ায় বুঝে না", + "sylhet_banglish_speech ":"jeb‌laku furi bujhe heb‌laku fuyay bujhe na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"When girls understand, boys don't understand" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি শুধু মনে রেখো আমায় সারা বেলা", + "banglish_speech ":"tumi shudhu mone rekho amay shara bela", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমি খালি মোরে মনো রাকিও সারা বেলা", + "sylhet_banglish_speech ":"tumi khali more mono rakio sara bela", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You just remember me all the time" + }, + { + "bangla_speech ":"চোখের কান্না মুছে দেব তোমায় হাসি", + "banglish_speech ":"chokher kanna muche debo tomay hashi", + "sylhet_bangla_speech ":"চকুর কান্দা মুছাইয়া দিমু তুমারে হাসি ", + "sylhet_banglish_speech ":"cokur kanda muchaiya dimu tumare hasi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I will wipe your tears with a smile" + }, + { + "bangla_speech ":"তাইতো আমি বন্ধু তোমায় এতো ভালবাসি", + "banglish_speech ":"taito ami bondhu tomay eto valobashi", + "sylhet_bangla_speech ":"এরলাগি তো বন্দু তোমারে মুই অতো ভালাপাই", + "sylhet_banglish_speech ":"erlagi to bondu tomare mui oto valapai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"That's why I love you so much my friend" + }, + { + "bangla_speech ":"কত সুন্দর তুমি,প্রেমে পড়েছি আমি", + "banglish_speech ":"koto shundor tumi,preme porechi ami", + "sylhet_bangla_speech ":"খত সুন্দর তুমি, পেরেমো পরছি মুই", + "sylhet_banglish_speech ":"khoto sundor tumi, peremo porchi mui", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"How beautiful you are, I'm in love" + }, + { + "bangla_speech ":"ছেলেরা ভালোবাসার অভিনয় করতে করতে যে কখন সত্যি সত্যি ভালোবেসে ফেলে তারা তা নিজেও জানেনা", + "banglish_speech ":"chelera valobasar ovinoy korte korte je kokhon sotti sotti valobeshe fele tara ta nijeo janena", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুয়াইন্তে পিরিতর অভিনয় খরতে খরতে কুন সময় হাছা হাছা ভালা পাইলায় ইতা তারা নিজেও জানে না", + "sylhet_banglish_speech ":"fuyainte piritor ovinoy khorte khorte kun somoy hacha hacha vala pailay ita tara nijeo jane na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Boys don't even know when they are really in love while pretending to be in love" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়েরা সত্যিকার ভালোবাসতে বাসতে যে কখন অভিনয় শুরু করে তারা তা নিজেও জানেনা", + "banglish_speech ":"meyera sottikar valobashte baste je kokhon ovinoy shuru kore tara ta nijeo janena", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুড়িন্তে হাছা হাছির ভালা পাইতে পাইতে কুন সময় যে অভিনয় শুরু লাগায় ইতা তারা নিজেও জানইন না", + "sylhet_banglish_speech ":"furinte hacha hachir vala paite paite kun somoy je ovinoy shuru lagay ita tara nijeo janin na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Girls don't even know when they start acting out of real love" + }, + { + "bangla_speech ":"এই পৃথিবীতে প্রিয় মানুষগুলোকে ছাড়া বেঁচে থাকাটা কষ্টকর কিন্তু অসম্ভব কিছু নয়", + "banglish_speech ":"ei prithibite priyo manushguloke chara beche thakata koshtokor kintu osomvob kichu noy", + "sylhet_bangla_speech ":"অউ দুনিয়াত ভালা লাগার মানুষরারে ছাড়া বাছিয়া থাকা কষ্টর কিন্তুক অসম্ভব কিচ্ছু নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"ou duniyat vala lagar manushrare chara bachiya thaka koshtor kintuk osomvob kicchu nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Living without loved ones in this world is difficult but not impossible" + }, + { + "bangla_speech ":"কারো জন্য কারো জীবন থেমে থাকে না", + "banglish_speech ":"karo jonno karo jibon theme thake na", + "sylhet_bangla_speech ":"খেউরু লাগি খেউরুর জীবন থামিয়া থাকে না", + "sylhet_banglish_speech ":"kheuru lagi kheurur jibon thamiya thake na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Life doesn't stop for anyone" + }, + { + "bangla_speech ":"কাউকে প্রচন্ডভাবে ভালবাসার মধ্যে এক ধরনের দুর্বলতা আছে", + "banglish_speech ":"kauke procondovabe valobashar moddhe ek dhoroner durbolta ache", + "sylhet_bangla_speech ":"খেউররে খুব বেশি ভালাপাওয়ার মাঝে এখ ধরনর দুর্বলতা আছে", + "sylhet_banglish_speech ":"kheurre khub beshi valapaoyar majhe ekh dhoronor durbolta ache", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There is a weakness in loving someone so much" + }, + { + "bangla_speech ":"ছেলে এবং মেয়ে বন্ধু হতে পারে, কিন্তু তারা অবশ্যই একে অপরের প্রেমে পড়বে", + "banglish_speech ":"chele ebong meye bondhu hote pare, kintu tara oboshoi eke oporer preme porbe", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুয়া আর ফুড়ি বন্দু অইতে পারইন, কিন্তু তারা ঠিকউ এখজন আরোখ জনর পেরেমো ফরবা", + "sylhet_banglish_speech ":"fuya ar furi bondu oite parin, kintu tara thiku ekhjon arokh jonor peremo forba", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Boy and girl may be friends, but they will definitely fall in love with each other" + }, + { + "bangla_speech ":"ছেলেদের জন্য পৃথিবীতে সব চাইতে মূল্যবান হল মেয়েদের হাসি", + "banglish_speech ":"cheleder jonno prithibite sob chaite mulloban holo meyeder hashi", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুয়াইন্তর লাগি দুনিয়াত সব চাইতে দামী অইলো ফুড়িন্তর হাসি", + "sylhet_banglish_speech ":"fuyaintor lagi duniyat sob caite dami oilo furintor hasi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Girls' smile is the most precious thing in the world for boys" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমাকে দুচোখ ভরে দেখা এখনও বাকি", + "banglish_speech ":"tomake ducokh vore dekha ekhono baki", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমারে দুই চউক ভরিয়া দেখা এখনো বাকি", + "sylhet_banglish_speech ":"tumare dui chouk voriya dekha ekhno baki", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You are yet to be seen with eyes full of eyes" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমাকে কাছে এসে জড়িয়ে ধরা বাকি", + "banglish_speech ":"tomake kache ese joriye dhora baki", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমারে কান্দাত আইয়া জড়াইয়া ধরা বাকি", + "sylhet_banglish_speech ":"tumare kandat aiya joraiya dhora baki", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You have to come and hug" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার অনেক ঠাণ্ডা লাগছে", + "banglish_speech ":"amar onek thanda lagche", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর যে ঠান্ডা লাগের", + "sylhet_banglish_speech ":"mor je thanda lager", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I feel very cold" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার মন খারাপ", + "banglish_speech ":"amar mon kharap", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর মন খারাফ", + "sylhet_banglish_speech ":"mor mon kharaf", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I'm upset" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনার কি মন খারাপ ?", + "banglish_speech ":"apnar ki mon kharap ?", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনার কিতা মন খারাফ নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"afnar kita mon kharaf ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Are you upset?" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার কি মন খারাপ ?", + "banglish_speech ":"tomar ki mon kharap ?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমার কিতা মন খারাফ নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumar kita mon kharaf ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Are you upset?" + }, + { + "bangla_speech ":"আব্বু আমার জন্য লাল জামা কিনে এনেছে", + "banglish_speech ":"abbu amar jonno lal jama kine eneche", + "sylhet_bangla_speech ":"আব্বায় মোর লাগি লাল জামা কিনিয়া আনছইন", + "sylhet_banglish_speech ":"abbay mor lagi lal jama kiniya anchoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Dad bought a red dress for me" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বন্ধু আমাকে লাল শাড়ি কিনে দিয়েছে", + "banglish_speech ":"amar bondhu amake lal shari kine diyeche", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর বন্দু মোর লাগি লাল শাড়ি কিনিয়া দিছে", + "sylhet_banglish_speech ":"mor bondu mor lagi lal shari kiniya diche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My friend bought me a red saree" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বন্ধু আমাকে একটি লাল গোলাপ কিনে দিয়েছে", + "banglish_speech ":"amar bondhu amake ekti lal golap kine diyeche", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর বন্দু মোর লাগি এখটা লাল গোলাপ কিনিয়া দিছে", + "sylhet_banglish_speech ":"mor bondu mor lagi ekhta lal golap kiniya diche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My friend bought me a red rose" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার আম্মু আমাকে নিয়ে পার্কে ঘুরতে যাবে", + "banglish_speech ":"amar ammu amake niye park e ghurte jabe", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর আম্মায় মোরে লইয়া পার্কো গুরাত যাইবা", + "sylhet_banglish_speech ":"mor ammay more liya parko gurat jaiba", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My mom will take me for a walk in the park" + }, + { + "bangla_speech ":"যে ভালবাসা যত গোপন, সেই ভালবাসা তত গভীর", + "banglish_speech ":"je valobasha joto gopon, sei valobasha toto govir", + "sylhet_bangla_speech ":"যে পিরিত যত গুফন হউ পিরিত তত গভীর", + "sylhet_banglish_speech ":"je pirit jot gufon hou pirit toto govir", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The more secret the love, the deeper the love" + }, + { + "bangla_speech ":"ভালোবাসা পাওয়ার চাইতে ভালোবাসা দেও���়াতেই বেশি আনন্দ", + "banglish_speech ":"valobasha paoyar chaite valobasha deoyatei beshi anondo", + "sylhet_bangla_speech ":"ভালোবাসা ফাওয়ার চাইতে ভালোবাসা দেওয়াত অউ বেশি আনন্দ", + "sylhet_banglish_speech ":"valobasa faoyar chaite valobasha deoyat ou beshi anondo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There is more joy in giving love than receiving love" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি যদি কাউকে ভালোবাসো,তবে তাকে ছেড়ে দাও", + "banglish_speech ":"tumi jodi kauke valobasho,tobe take chere dao", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমি যদি খেউরে ভালোবাসো,তাইলে তারে ছাড়ি দেও", + "sylhet_banglish_speech ":"tumi jodi kheure valobaso,taile tare chari deo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"If you love someone, let them go" + }, + { + "bangla_speech ":"যদি সে তোমার কাছে ফিরে আসে,তবে সে তোমারই ছিল", + "banglish_speech ":"jodi se tomar kache fire ase,tobe se tomari chilo", + "sylhet_bangla_speech ":"যদি হে তুমার কাছে ফিরিয়া আয়, তে হে তুমার অউ আছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"jodi he tumar kache firiya ay, te he tumar ou achilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"If she came back to you, she was yours" + }, + { + "bangla_speech ":"আর যদি ফিরে না আসে,তবে সে কখনই তোমার ছিল না", + "banglish_speech ":"ar jodi fire na ase,tobe se kokhonoi tomar chilo na", + "sylhet_bangla_speech ":"আর যদি ফিরিয়া না আয় , তে হে কুনোদিন অউ তুমার আছিল না", + "sylhet_banglish_speech ":"ar jodi firiya na ay , te he kunodin ou tumar achilo na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"And if she doesn't come back, she was never yours" + }, + { + "bangla_speech ":"যখন কোন পুরুষ কোন নারীকে ভালবাসে,তখন সে তার জন্য সব কিছু করতে পারে", + "banglish_speech ":"jokhon kono purush kono narike valobashe,tokhon se tar jonno sob kichu korte pare", + "sylhet_bangla_speech ":"যেসময় কুনো বেটা কুনো বেটিরে ভালাপায় হেসময় তাইর লাগি হখলতা খরতো পারে", + "sylhet_banglish_speech ":"jesomoy kuno beta kuno betire valapay hesomoy tair lagi hokholta khorto pare", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"When a man loves a woman, he will do anything for her" + }, + { + "bangla_speech ":"মুখে মুখে সবসময় ভালোবাসি ভালোবাসি বলার চেয়ে আমার মনে হয় ভালোবাসার মানুষটাকে বুঝতে পারা অনেক বড় ব্যাপার", + "banglish_speech ":"mukhe mukhe sobsomoy valobashi valobashi bolar cheye amar mone hoy valabashar manushtake bujhte para onek boro bepar", + "sylhet_bangla_speech ":"মুকুত হখল সময় ভালাপাই ভালাপাই কওয়ার থাকি মোর মনো অয় ভালাপাওয়া মানুষটারে বুঝাটা অনেখ বড় ব্যাপার", + "sylhet_banglish_speech ":"mukut hokhol somoy valapai valapai kouyar thaki mor mono oy valapaoya manushtare bujhata onekh boro bepar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I think it is much more important to understand the person you love than to always say I love you" + }, + { + "bangla_speech ":"ভালোবাসা মানে পরস্পরকে বুঝতে পারা", + "banglish_speech ":"valobasha mane porosporke bujhte para", + "sylhet_bangla_speech ":"ভালা পাওয়া মানে এখজন আরোখ জনরে বুঝতে পারা", + "sylhet_banglish_speech ":"vala paoya mane ekhjon arokh jonre bujhte para", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Love means understanding each other" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি যে মানুষটিকে ভালোবাসব তাকে যদি না বুঝতে পারি তাহলে এই প্রেমের কোনো অর্থ আছে বলে মনে হয় না", + "banglish_speech ":"ami je manushtike valobashi take jodi na bujhte pari tahole ei premer kono ortho ache bole mone hoy na", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই যে মানুষটারে ভালাপাইমু তারে যদি বুঝতাম না পারি তাইলে অউ পিরিতর কুনো অর্থ আছে খরি মনে অয় না", + "sylhet_banglish_speech ":"mui je manushtare valapaimu tare jodi bujhtam na pari taile ou piritor kuno ortho ache khori mone oy na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"If I don't understand the person I love then this love doesn't seem to have any meaning" + }, + { + "bangla_speech ":"নিজে অসুখী হয়ে অন্যকে ভালোবেসে সুখী করা যায়না", + "banglish_speech ":"nije osukhi hoye onnoke valobeshe sukhi kora jayna", + "sylhet_bangla_speech ":"নিজে অসুখী অইয়া অইন্যরে ভালোবাসিয়া সুখী খরা যায়না", + "sylhet_banglish_speech ":"nije osukhi oiya oinnore valobasiya sukhi khora jayna", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You can't make others happy by being unhappy yourself" + }, + { + "bangla_speech ":"কেউ আপনার জীবনে সুখ এনে দেবে ভেবে কারো সাথে প্রেমে জড়াবেন না", + "banglish_speech ":"keu apnar jibone sukh ene debe vebe karo sathe preme joraben na", + "sylhet_bangla_speech ":"খেউ আফনার জীবনো সুখ আনিয়া দিবো ভাবিয়া কারো লগে পেরেমো জড়াইবা না", + "sylhet_banglish_speech ":"kheu afnar jibono sukh aniya dibo vabiya karo loge peremo joraiba na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Don't fall in love with someone thinking that they will bring happiness in your life" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনি কারো জীবনে সুখ এনে দেবেন ভেবে প্রেম করুন", + "banglish_speech ":"apni karo jibone sukh ene deben vebe prem korun", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনে কারুর জীবনো সুখ আনিয়া দিবা ভাবিয়া পেরেম করইন", + "sylhet_banglish_speech ":"afne karur jibno sukh aniya diba vabiya perem korin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Love thinking you will bring happiness to someone's life" + }, + { + "bangla_speech ":"সত্যিকারের ভালোবাসা শুধু ভালোবাসার মানুষটিকে সুখী করতে চায়, তার থেকে কোনো প্রতিদান আশা করে না", + "banglish_speech ":"sottikarer valobasha shudhu valobashar manushtike sukhi korte cay, tar theke kono protidan asha kore na", + "sylhet_bangla_speech ":"সত্তিকারর ভালোবাসা খালি ভালাপাওয়া মানুষটারে সুখী করতো চায়, তার থাকি কুনো প্রতিদান আশা করে না", + "sylhet_banglish_speech ":"sottikaror valobasa khali valapaoya manushtare sukhi korto cay, tar thaki kuno protidan asha kore na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"True love only wants to make the loved one happy, without expecting anything in return" + }, + { + "bangla_speech ":"ভালবাসা মানে কাউকে জয় করা নয় বরং নিজেই কারো জন্য হেরে যাওয়া", + "banglish_speech ":"valobasha mane kauke joy kora noy borong nijei karo jonno here jaoya", + "sylhet_bangla_speech ":"পিরিতর মানে খেউরে জিতি লাওয়া নায় বরঞ্চ নিজেউ কারো লাগি হারি যাওয়া", + "sylhet_banglish_speech ":"piritor mane kheure jiti laoya nay boroncho nijeu karo lagi hari jaoya", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Love is not winning someone but losing yourself for someone" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনি কখনই পারবেন না অন্য কারও ভালোবাসাকে ছিনিয়ে নিতে কিংবা জোর করে অন্যের ভালো লাগার মানুষ হতে", + "banglish_speech ":"apni kokhonoi parben na onno karo valobashake chiniye nite kingba jor kore onner valo lagar manush hote", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনে কুনোদিন অউ ফারতা না অইন্য কারোর ভালোবাসারে ছিনাইয়া নিতা বা জুর খরি অইন্যর ভালা লাগার মানুষ অইতা", + "sylhet_banglish_speech ":"afne kunodin ou farta na oinno karor valobasare chinaiya nita ba jur khori oinnor vala lagar manush oita", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You can never steal someone's love or force them to be someone else's favorite" + }, + { + "bangla_speech ":"চোখের সামনে যাদেরকে দেখছেন তাদেরকে আগামিকাল সকালবেলা আর দেখতে পাবেন কিনা তার কোনও নিশ্চয়তা নেই", + "banglish_speech ":"chokher samne jaderke dekhchen taderke agamikal sokalbela ar dekhte paben kina tar kono nishchoyta nei", + "sylhet_bangla_speech ":"চউকর সামনে যারারে দেখিয়ার তারারে আগামী কালকে সখালে আর দেখতাম পারমু কিনা এর কুনো নিশ্চয়তা নাই", + "sylhet_banglish_speech ":"choukor samne jarare dekhiyar tarare agami kalke sokhale ar dekhtam parmu kina er kuno nishchoyta nai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There is no guarantee that you will see the people you see in front of your eyes tomorrow morning" + }, + { + "bangla_speech ":"ভালো লাগে তোমার ওই কাজল কালো চোখ", + "banglish_speech ":"valo lage tomar oi kajol kalo cokh", + "sylhet_bangla_speech ":"ভালা লাগে তুমার অউ কাজলর লাখান কালা চউক", + "sylhet_banglish_speech ":"vala lage tumar ou kajolor lakhan kala chouk", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I like your dark eyes" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার মনের কথা আজ আমাকে খুলে বলো", + "banglish_speech ":"tomar moner kotha aj amake khule bolo", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমার মনর কথা আইজ মোরে খুলিয়া কউ", + "sylhet_banglish_speech ":"tumar monor kotha aij more khuliya kou", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Tell me your heart today" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার হাতটা ধরে সামনের পথে এগিয়ে চলো , পেছন ফিরে আর আমরা দেখবো না", + "banglish_speech ":"amar hatta dhore samner path e egiye cholo , pechon fire ar amra dekhbo na", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর হাত খান ধরিয়া সামনে আওগাইয়া যাও, আমরা আর পিছেদি ফিরিয়া দেখতাম নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"mor hat khan dhoriya samne aogaiya jao, amra ar pichedi firiya dekhtam nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Take my hand and walk forward, never turn back and we won't see each other" + }, + { + "bangla_speech ":"গোলাপ ফুল দিবো আমি তোমার হাতে", + "banglish_speech ":"golap ful dibo ami tomar hate", + "sylhet_bangla_speech ":"গোলাপ ফুল দিমু আমি তুমার হাতো", + "sylhet_banglish_speech ":"golap ful dimu ami tumar hato", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I will give you roses" + }, + { + "bangla_speech ":"এই মন আজ তোমায় দিলাম", + "banglish_speech ":"ei mon aj tomay dilam", + "sylhet_bangla_speech ":"অউ মন আজকে তুমারে দিলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"ou mon ajke tumare dilam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I gave you this mind today" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার ওই মন আমি নিয়ে নিলাম", + "banglish_speech ":"tomar oi mon ami niye nilam", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমার অউ মন মুই নিলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"tumar ou mon mui nilam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I took that mind of yours" + }, + { + "bangla_speech ":"হাজার কথার মাঝে একটা মনের কথা লুকিয়ে থাকে", + "banglish_speech ":"hajar kothar majhe ekta moner kotha lukiye thake", + "sylhet_bangla_speech ":"হাজার মাতর মাঝে এখটা মাত লুকাইল থাকে", + "sylhet_banglish_speech ":"hajar mator majhe ekhta mat lukail thake", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A word of mind is hidden in a thousand words" + }, + { + "bangla_speech ":"সব কথা মুখে বলে দেওয়া যায়না", + "banglish_speech ":"sob kotha mukhe bole deoya jayna", + "sylhet_bangla_speech ":"সব মাত মুক দি কওয়া যায় না", + "sylhet_banglish_speech ":"sob mat muk di koya jay na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Not everything can be said in words" + }, + { + "bangla_speech ":"হাজার কথার মাঝে ওই একটা কথা বুঝে নিতে হয়", + "banglish_speech ":"hajar kothar majhe oi ekta kotha bujhe nite hoy", + "sylhet_bangla_speech ":"হাজার মাতর মাঝে হউ এখটা মাত বুঝিয়া নেওয়া লাগে", + "sylhet_banglish_speech ":"hajar mator majhe hu ekhta mat bujhiya neoya lage", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You have to understand that one word among a thousand words" + }, + { + "bangla_speech ":"যতদিন বেঁছে থাকি তোমায় মনে রাখবো", + "banglish_speech ":"jotodin beche thaki tomay mone rakhbo", + "sylhet_bangla_speech ":"যতদিন বাছিয়া থাখমু তুমারে মনো রাখমু", + "sylhet_banglish_speech ":"jotodin bachiya thakhmu tumare mono rakhmu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I will remember you as long as I live" + }, + { + "bangla_speech ":"যত কষ্ট হোক সব মেনে নেবো,তবুও চিরদিন তোমাকেই ভালোবাসবো ", + "banglish_speech ":"joto koshto hok sob mene nebo,tobuo chirodin tomakei valobashbo ", + "sylhet_bangla_speech ":"যতউ কষ্ট অউক সব মানিয়া নিমু,তবুও আজীবন তুমারেও ভালোবাসমু", + "sylhet_banglish_speech ":"jotou koshto ouk sob maniya nimu,tobuo ajibon tumareo valobasmu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"No matter how difficult it is, I will accept everything, but I will love you forever" + }, + { + "bangla_speech ":"দেখো ,কি সুন্দর মিষ্টি চাঁদের মিষ্টি আলো ", + "banglish_speech ":"dekho ,ki shundor mishti chader mishti alo ", + "sylhet_bangla_speech ":"দেখো ছাইন খতো সুন্দর মিষ্টি চান্দর আলো", + "sylhet_banglish_speech ":"dekho chain khoto sundor mishti candor alo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Look, what a beautiful sweet light of the moon" + }, + { + "bangla_speech ":"ফুলে ফুলে সাজিয়ে রেখেছি আমার এই মন, তুমি আসলে দুজন মিলে সাজাবো জীবন ", + "banglish_speech ":"fule fule sajiye rekhechi amar ei mon, tumi ashle dujon mile sajabo jibon ", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুল দিয়া সাজাইয়া রাখছি আমার অউ মন, তুমি আইলে দুইজন মিলিয়া সাজাইমু জীবন", + "sylhet_banglish_speech ":"ful diya sajaiya rakhchi amar ou mon, tumi aile duijon miliya sajaimu jibon", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have decorated my mind with flowers, you two will decorate life together" + }, + { + "bangla_speech ":"পড়াশোনা করে কি হবে যদি তোমাকেই না পাওয়া যায়", + "banglish_speech ":"porashona kore ki hobe jodi tomakei na paoya jay", + "sylhet_bangla_speech ":"পড়াশোনা খরিয়া কিতা অইতো যদি তুমারে না পাওয়া যায়", + "sylhet_banglish_speech ":"porashona khoriya kita oito jodi tumare na paoya jay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What will happen if you are not found by studying?" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়েদের পোস্ট হচ্ছে মাছের বাজার সবাই এসে ভিড় জমায়", + "banglish_speech ":"meyeder post hocche macher bajar shobai ese vir jomay", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুড়িন্তর পোস্ট অইলো মাছোর বাজার সব আইয়া ভিড় জমাইন", + "sylhet_banglish_speech ":"furintor post oilo machor bajar sob aiya vir jomain", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The post of the girls is the fish market where everyone comes and gathers" + }, + { + "bangla_speech ":"ছেলেদের পোস্ট হচ্ছে সোনার দোকান তাই খুব কম লোকই এখানে আসে", + "banglish_speech ":"cheleder post hocche sonar dokan tai khub kom loki ekhane ase", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুয়াইন্তর পোস্ট অইলো সোনার দুকান এর লাগি খুব কম মাইনষে অনো আইন", + "sylhet_banglish_speech ":"fuyaintor post oilo sonar dukan er lagi khub kom mainshe ono ain", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Guys post is gold shop so very few people come here" + }, + { + "bangla_speech ":"প্রতিদিন ঘুমিয়ে পড়ার আগে ভাবি যাই হোক, বিয়ে করার আরেকটা দিন এগিয়েছে", + "banglish_speech ":"protidin ghumiye porar age vabi jai hok, biye korar arekta din egiyeche", + "sylhet_bangla_speech ":"ফত্তেকদিন ঘুমাই যাওয়ার আগে ভাবি যাই অউক বিয়া খরার আরোখটা দিন আওগাইছে", + "sylhet_banglish_speech ":"fottekdin ghumai jaoyar age vabi jai ouk biya khorar arokhta din aogaiche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Every day before going to sleep I think anyway, another day to get married" + }, + { + "bangla_speech ":"বিয়েতে ছেলে পক্ষ দাবি করেছিল দুটি সোনার জিনিস চাই, মেয়ে পক্ষ তাতেই রাজি হয়ে গেল", + "banglish_speech ":"biyete chele pokkho dabi korechilo duti sonar jinis chai, meye pokkho tatei raji hoye gelo", + "sylhet_bangla_speech ":"বিয়াত দামান পক্ষ দাবি করছিলা দুইটা সুনার জিনিস চাইন তারা , কইন্যা পক্ষ তাতেউ রাজি অই গেলা", + "sylhet_banglish_speech ":"biyat daman pkho dabi korchila duita sunar jinis cain tara , koinna pokho tateu raji oi gela", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The boy demanded two gold things in the marriage, the girl agreed" + }, + { + "bangla_speech ":"বর্তমানে প্রেম হীন মানুষ খুঁজে পাওয়াটা কষ্টকর", + "banglish_speech ":"bortomane prem hin manush khuje paoyata koshtokor", + "sylhet_bangla_speech ":"এখনকু পেরেম ছাড়া মানুষ খুজিয়া পাওয়া মুশকিল", + "sylhet_banglish_speech ":"ekhonku perem chara manush khujiya paoya mushkil", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Nowadays it is difficult to find a person without love" + }, + { + "bangla_speech ":"মিষ্টি হেসে কথা বলে পাগল করে দিলে", + "banglish_speech ":"mishti heshe kotha bole pagol kore dile", + "sylhet_bangla_speech ":"মিষ্টি মিষ্টি হাসিয়া মাতিয়া পাগল খরি দিলায় ", + "sylhet_banglish_speech ":"mishti mishti hasiya matiya pagol khori dilay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"If you talk with a sweet smile and make you crazy" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমায় নিয়ে হারিয়ে যাবো আকাশের নীলে", + "banglish_speech ":"tomay niye hariye jabo akasher nile", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমারে লইয়া হারাই যাইতাম আখাশর নীলো", + "sylhet_banglish_speech ":"tumare loiya harai jaitam akhashor nilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I will disappear with you in the blue sky" + }, + { + "bangla_speech ":"চলোনা কিছু না মেনে ভালোবাসি", + "banglish_speech ":"cholona kichu na mene valobashi", + "sylhet_bangla_speech ":"চলোনা কিচ্ছু না মানিয়া পিরিত খরি", + "sylhet_banglish_speech ":"cholona kicchu na maniya pirit khori", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Love without accepting anything" + }, + { + "bangla_speech ":"চলো দুজনে মিলে সুখের পৃথিবী সাজাই ", + "banglish_speech ":"cholo dujone mile sukher prithibi sajai", + "sylhet_bangla_speech ":"চলো দুইজনে মিলিয়া সুখর পৃথিবী সাজাই", + "sylhet_banglish_speech ":"cholo duijone miliya sukhor prithibi sajai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Let's decorate the world of happiness together" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমাকে নিয়ে আমার সব কল্পনা", + "banglish_speech ":"tomake niye amar sob kolpona", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমারে লইয়া মোর হখল কল্পনা", + "sylhet_banglish_speech ":"tumare loiya mor hokhol kolpona", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"All my dreams are about you" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমায় হৃদয়ে রাখবো সারাক্ষণ", + "banglish_speech ":"tomay hridoye rakhbo sarakkhon", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমারে খইলজাত রাখমু হারা সময়", + "sylhet_banglish_speech ":"tumare khoiljat rakhmu hara somoy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I will keep you in my heart forever" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি যদি চাও বৃষ্টি হবে আজ", + "banglish_speech ":"tumi jodi chao brishti hobe aj", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমি যদি চাও তে মেগ অইবো আইজ", + "sylhet_banglish_speech ":"tumi jodi cjao te meg oibo aij", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"If you want it will rain today" + }, + { + "bangla_speech ":"চল দুজনে হাত ধরে হারাবো", + "banglish_speech ":"cholo dujone hat dhore harabo", + "sylhet_bangla_speech ":"চল দুইজনে হাতো ধরিয়া হারাই যাই", + "sylhet_banglish_speech ":"cholo duijone hato dhoriya harai jai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Let's lose hands together" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমাকে ছুয়ে দিতে চাই অনুমতি", + "banglish_speech ":"tomake chuye dite chai onumoti", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমারে ছুয়ার লাগি চাই অনুমতি", + "sylhet_banglish_speech ":"tumare chuyar lagi cai onumti", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I want permission to touch you" + }, + { + "bangla_speech ":"এই ছবির প্রতিটি গান অনেক অনেক প্রিয় ছিল এবং এখনো আছে", + "banglish_speech ":"ei chobir protiti gan onek onek priyo chilo ebong ekhono ache", + "sylhet_bangla_speech ":"ওউ ছবির ফত্তেকটা গান বাক্কা ভালা লাগতো আর এখনো লাগে", + "sylhet_banglish_speech ":"ou chobir fottekta gan bakka vala lagto ar ekhno lage", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Every song in this film was and still is very much loved" + }, + { + "bangla_speech ":"সত্যের ভালবাসা হারে না ,মিথ্যা ভালবাসা হেরে যায়", + "banglish_speech ":"sotter valobasha hare na ,mittha valobasha here jay", + "sylhet_bangla_speech ":"হাছাহাছির ভালোবাসা হারে না , মিছামিছিরটা হারি যায় ", + "sylhet_banglish_speech ":"hachahachir valobasa hare na , michamichirta hari jay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"True love does not lose, false love does" + }, + { + "bangla_speech ":"এই সেই সোনালী যুগের সেই প্রাচীন গান যে গান শুনলে বুকটা ভরে যায়", + "banglish_speech ":"ei sei sonali juger sei prachin gan je gan shunle bukta vore jay", + "sylhet_bangla_speech ":"অউ অইলো সোনালী যুগর হউ পুরানা গানটা যে গান হুনলে বুক ভরি যায়", + "sylhet_banglish_speech ":"ou oilo sonali jugor hu purana ganta je gan hunle buk vori jay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"This is the ancient song of the golden age that fills the heart" + }, + { + "bangla_speech ":"যতবার দেখি ততবার ভালো লাগে, মৌসুমিকে গানটাতে অসম্ভব সুন্দর লাগছে", + "banglish_speech ":"jotobar dekhi totobar valo lage, mousumike gantate osomvob sundor lagche", + "sylhet_bangla_speech ":"যতবার দেখি ততবার ভালা লাগে, মৌসুমীরে গান ইগুত সেই সুন্দর লাগছে", + "sylhet_banglish_speech ":"jotobar dekhi totobar vala lage, mousumire gan igut sei sundor lagche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Every time I see it, I like it, Moushumi looks amazing in the song" + }, + { + "bangla_speech ":"এখনো ভালো লাগে গানটা", + "banglish_speech ":"ekhono valo lage ganta", + "sylhet_bangla_speech ":"এখন পর্যন্ত ভালা লাগে গানটা", + "sylhet_banglish_speech ":"ekhon porjonto vala lage ganta", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I still like the song" + }, + { + "bangla_speech ":"কালো আর লাল শাড়িতে মৌসুমী আপু কে অসম্ভব সুন্দরী লাগে", + "banglish_speech ":"kalo ar lal sharite mousumi apu ke osomvob sundori lage", + "sylhet_bangla_speech ":"কালা আর লাল শাড়ীত মৌসুমী আফারে সেই সুন্দরী লাগে", + "sylhet_banglish_speech ":"kala ar lal sharit mousumi afare sei sundori lage", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Moushumi Apu looks incredibly beautiful in black and red saree" + }, + { + "bangla_speech ":"মনে পড়ে যায় আমার ভালোবাসার মানুষটার কথা ", + "banglish_speech ":"mone pore jay amar valobashar manushtar kotha", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার ভালোবাসার মানুষটার কথা মনো পড়ি যায়", + "sylhet_banglish_speech ":"amar valobasar manushtar kotha mono pori jay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I remember the man I love" + }, + { + "bangla_speech ":"গানটা শুনলেই পুরাতন ইতিহাস মনে পড়ে", + "banglish_speech ":"ganta shunlei puraton itihas mone pore", + "sylhet_bangla_speech ":"গান গুতা হুনলেউ পুরানা ইতিহাস মনো পড়ি যায়", + "sylhet_banglish_speech ":"gan guta hunleu purana itihas mono pori jay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Listening to the song reminds me of the old history" + }, + { + "bangla_speech ":"এই ছবির সব গানগুলো অনেক সুন্দর", + "banglish_speech ":"ei chobir sob gangulo onek sundor", + "sylhet_bangla_speech ":"ওউ ছবির হখলটি গান খুব সুন্দর", + "sylhet_banglish_speech ":"ou chobir hokholti gan khub sundor", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"All the songs of this movie are very beautiful" + }, + { + "bangla_speech ":" সব সময়ে গান গুলো বেশ সুন্দর ভালো লাগে শুনতে ", + "banglish_speech ":"sob somoye gan gulo besh sundor valo lage shunte", + "sylhet_bangla_speech ":"হখল সময় অউ গান গুইন সুন্দর আর হুনতে ভালা লাগে", + "sylhet_banglish_speech ":"hokhol somoy ou gan guin sundor ar hunte vala lage", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"All the time the songs are very nice to listen to" + }, + { + "bangla_speech ":"মৌসুমি আপুকে বলছি এরকম একটা ছবি আমাদেরকে আবার উপরহার দিন", + "banglish_speech ":"mousumi apuke bolchi erokom ekta chobi amaderke abar uporhar din", + "sylhet_bangla_speech ":"মৌসুমী আফারে কইছি অলাখান এখটা ছবি আমরারে আবার উপহার দেইন", + "sylhet_banglish_speech ":"mousumi afare koichi olakhan ekhta chobi amrare abar upohar dein", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Moushumi Apu please give us a picture like this again" + }, + { + "bangla_speech ":"মৌসুমী আসলেই খুব সুন্দরী, আমি কাছ থেকে দেখেছি", + "banglish_speech ":"mousumi asolei khub sundori, ami kach theke dekhechi", + "sylhet_bangla_speech ":"মৌসুুমী হাছাউ অনেখ সুন্দরী, আমি কান্দা থাকি দেখছি", + "sylhet_banglish_speech ":"mousumi hachau onekh sundri, ami kanda thaki dekhchi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Moushumi is indeed very beautiful, I have seen it up close" + }, + { + "bangla_speech ":"একদিন হয়তো পৃথিবীর মায়া কাটিয়ে চলে যাবো পরপারে", + "banglish_speech ":"ekdin hoyto prithibir maya katiye chole jabo porpare", + "sylhet_bangla_speech ":"এখদিন কিবা দুনিয়ার মায়া কাটাইয়া যাইমু গিয়া পরপার", + "sylhet_banglish_speech ":"ekhdin kiba duniyar maya kataiya jaimu giya porpar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"One day maybe I will pass the magic of the world and go to the other side" + }, + { + "bangla_speech ":"চোখ মেললেই দেখি তোমাকে, চোখ বুজলেই পাই আরো কাছে", + "banglish_speech ":"chokh mellei dekhi tomake, chokh bujlei pai aro kache", + "sylhet_bangla_speech ":"চউক মেললেউ দেখি তুমারে, চউক মুজলে পাইলাই আরো কান্দাত ", + "sylhet_banglish_speech ":"chouk melleu dekhi tumare, chouk mujle pailai aro kandat", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I see you when I close my eyes, I get closer when I close my eyes" + }, + { + "bangla_speech ":"আরও বেশি ভালবাসা আমি দিতে চাই", + "banglish_speech ":"aro beshi valobasha ami dite chai", + "sylhet_bangla_speech ":"আরো বেশি ভালোবাসা মুই দিতাম চাই", + "sylhet_banglish_speech ":"aro beshi valobasa mui ditam cai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I want to give more love" + }, + { + "bangla_speech ":"এই গান আমার এত প্রিয় এখনো শুনি অনেক সুন্দর একটা অনুভুতী কাজ করে", + "banglish_speech ":"ei gan amar eto priyo ekhono shuni onek sundor ekta onuvuti kaj kore", + "sylhet_bangla_speech ":"ওউ গানটা আমার অতো প্রিয় এখনো হুনি বাক্কা সুন্দর এখটা অনুভূতি কাম করে", + "sylhet_banglish_speech ":"ou ganta amar oto priy ekhno huni bakka sundor ekhta onuvuti kam kore", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"This song is so dear to me that I still listen to it, it does a very nice feeling" + }, + { + "bangla_speech ":"যৌবন আসার আগেই তাকে ভালো বেসেছিলাম, আবার যৌবন শেষ হবার পরেও তাকেই ভালো বাসবো", + "banglish_speech ":"joubon asar agei take valo besechilam, abar joubon shesh hobar poreo takei valo basbo", + "sylhet_bangla_speech ":"যৌবন আওয়ার আগেউ তারে ভালাপাইছলাম, আরখবার যৌবন হেষ অওয়ার বাদেও তারেউ ভালাপাইমু", + "sylhet_banglish_speech ":"joubon aoyar ageu tare valapaichlam, arokhbar joubon hesh ooyar badeo tareu valapaimu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I loved him before youth came, and I will love him even after youth" + }, + { + "bangla_speech ":"সাত বছর পর খুজে পেয়েছি আমার প্রিয় গানটা", + "banglish_speech ":"sat bochor por khuje peyechi amar priyo ganta", + "sylhet_bangla_speech ":"সাত বত্‌সর বাদে আমার ফছন্দর গানটা খুজিয়া ফাইলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"sat bot‌sor bade amar fochondor ganta khujiya failam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I found my favorite song after seven years" + }, + { + "bangla_speech ":"জীবনে অনেক গান শুনি তারপরেও কেন জানি না এই গান গুলোর মত এত ভালো লাগে না", + "banglish_speech ":"jibone onek gan shuni tarporeo keno jani na ei gan gulor moto eto valo lage na", + "sylhet_bangla_speech ":"জীবনে বহুত গান হুনি এরবাদেও খেনে জানি না অউ গান গুইন্তর মতো অতো ভালা লাগে না", + "sylhet_banglish_speech ":"jibne bohut gan huni erbadeo khene jani na ou gan guintor moto oto vala lage na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I listen to many songs in my life but I don't know why I don't like these songs" + }, + { + "bangla_speech ":"যখন গানটা নতুন বের হয়েছিলো, তখন অনেক শুনেছি", + "banglish_speech ":"jokhon ganta notun ber hoyechilo, tokhon onek shunechi", + "sylhet_bangla_speech ":"যেসময় গান গুতা নয়া বারইছিল হেসময় বাক্কা হুনছি", + "sylhet_banglish_speech ":"jesomoy gan guta noya barichilo hesomoy bakka hunchi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"When the song first came out, I heard it a lot" + }, + { + "bangla_speech ":"এই গানটা যে কতো বার যে শুনেছি তার কোনো হিসেব নেই", + "banglish_speech ":"ei ganta je koto bar je shunechi tar kono hiseb nei", + "sylhet_bangla_speech ":"ওউ গানটা যে খতবার হুনছি তার কুনো হিসাব নাই", + "sylhet_banglish_speech ":"ou ganta je khotobar hunchi tar kuno hisab nai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I can't count how many times I have listened to this song" + }, + { + "bangla_speech ":"ছোটবেলার স্মৃতিগুলো মনে পরে যায়", + "banglish_speech ":"chotobelar sritigulo mone pore jay", + "sylhet_bangla_speech ":"হুরুকালর ঘটনাগুইন মনো পড়ি যায়", + "sylhet_banglish_speech ":"hurukalor ghotonaguin mono pori jay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Childhood memories come to mind" + }, + { + "bangla_speech ":"মাত্র এক বছর পর গানটার বয়স এক যুগ হবে যাবে", + "banglish_speech ":"matro ek bochor por gantar boyosh ek jug hobe jabe", + "sylhet_bangla_speech ":"মাত্র এখ বছর বাদে গানগুতার বয়স এখ যুগ অই যাইবো", + "sylhet_banglish_speech ":"matro ekh bochor bade gangutar boyos ekh jug oi jaibo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"After only one year, the age of the song will be an era" + }, + { + "bangla_speech ":"ভবিষ্যতে আমার ছেলে মেয়ে যখন এসব গান দেখবে তার বাবা কতটা রোমান্টিক ছিল", + "banglish_speech ":"vobishote amar chele meye jokhon esob gan dekhbe tar baba kotota romantic chilo", + "sylhet_bangla_speech ":"পরেদি আমার হুরুতাইন যেব্‌লা অতা গান দেখবা তারার আব্বা কতখান রোমান্টিক আছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"poredi amar hurutain jeb‌la ota gan dekhba tarar abba kotokhan romantic achilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"When my son and daughter see these songs in the future, how romantic their father was" + }, + { + "bangla_speech ":"এই গানটা কতবার শুনিছি আমি নিজেই জানি না", + "banglish_speech ":"ei ganta kotobar shunechi ami nijei jani na", + "sylhet_bangla_speech ":"অ�� গানটা খতবার হুনছি মুই নিজেউ জানি না", + "sylhet_banglish_speech ":"ou ganta khotobar hunchi mui nijeu jani na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't know how many times I have heard this song" + }, + { + "bangla_speech ":"এভাবে চলে যাবে সময় কিন্তু থেকে যাবে এসব কিছু গান", + "banglish_speech ":"evabe chole jabe somoy kintu theke jabe eshob kichu gan", + "sylhet_bangla_speech ":"ওলাউ যাইবো গি সময় কিন্তু থাকি যাইবো অলান কিছু গান", + "sylhet_banglish_speech ":"olau jaibo gi somoy kintu thaki jaibo olan kichu gan", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Time will pass like this but these songs will remain" + }, + { + "bangla_speech ":"তাদেরকে অনেক ধন্যবাদ যারা গান গুলো উপহার দিয়ে গেছেন", + "banglish_speech ":"taderke onek dhonnobad jara gan gulo upohar diye gechen", + "sylhet_bangla_speech ":"তারারে অনেক দইন্যবাদ যারা অউ গান গুইন উপহার দিয়া গেছইন", + "sylhet_banglish_speech ":"tarare onek doinnobad jara ou gan guin upohar diya gechin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Many thanks to those who have given the songs" + }, + { + "bangla_speech ":"রুমি ভাইয়া আবার ফিরে আসো সবার মাঝে নতুন গান নিয়ে।", + "banglish_speech ":"rumi vaiya abar fire aso shobar majhe notun gan niye", + "sylhet_bangla_speech ":"রুমি ভাইয়া আরখবার ফিরিয়া আও সবর মাঝে নয়া গান লইয়া", + "sylhet_banglish_speech ":"rumi vaiya arokhbar firiya ao sobor majhe noya gan loiya", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Rumi bhaiya come back again with new song among all." + }, + { + "bangla_speech ":"পুরনো দিনের কথা মনে পড়ে গেল", + "banglish_speech ":"purono diner kotha mone pore gelo", + "sylhet_bangla_speech ":"পুরানা দিনর মাত মনো পড়ি গেলো", + "sylhet_banglish_speech ":"purana dinor mat mono pori gelo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I remembered the old days" + }, + { + "bangla_speech ":"হারিয়ে গেছে কতকিছু, কত আপনজন", + "banglish_speech ":"hariye geche kotokichu, koto aponjon", + "sylhet_bangla_speech ":" হারাই গেছে গিয়া খতকিছু, খত আফনজন", + "sylhet_banglish_speech ":"harai geche giya khotokichu, khoto afonnon", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"How many things have been lost, how many people have been lost" + }, + { + "bangla_speech ":"শুধু গানটি যেমন ছিলো তেমনেই রয়ে গেছে", + "banglish_speech ":"shudhu ganti jemon chilo temnei roye geche", + "sylhet_bangla_speech ":"খালি গানটা যেমলা আছলি হেমলা অউ রই গেলো", + "sylhet_banglish_speech ":"khali ganta jemla achli hemla ou ri gelo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Only the song remains as it was" + }, + { + "bangla_speech ":"এই গান গুলো নিয়ে অনেক আবেগ আছে", + "banglish_speech ":"ei gan gulo niye onek abeg ache", + "sylhet_bangla_speech ":"ওউ গান গুইন লইয়া অনেখ আবেগ আছে", + "sylhet_banglish_speech ":"ou gan guin liya onekh abeg ache", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There is a lot of emotion in these songs" + }, + { + "bangla_speech ":"এ গান টা শুনে চোখে পানি চলে আসলো", + "banglish_speech ":"e gan ta shune chokhe pani chole ashlo", + "sylhet_bangla_speech ":"অউ গানটা হুনিয়া চকুত পানি আইচ্চে", + "sylhet_banglish_speech ":"ou ganta huniya chokut pani aicce", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Tears came to my eyes after hearing this song" + }, + { + "bangla_speech ":"এসব গান ছোটবেলা থেকে শুনে বড় হয়েছি", + "banglish_speech ":"eshob gan chotobela theke shune boro hoyechi", + "sylhet_bangla_speech ":" অতা গান হুরু থাকি হুনিয়া বড় অইছি", + "sylhet_banglish_speech ":"ota gan huru thaki huniya boro oichi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I grew up listening to these songs since childhood" + }, + { + "bangla_speech ":"এই গানটা শুনে মনে হল আমি বাংলাদেশ থেকে ঘুরে এলাম", + "banglish_speech ":"ei ganta shune mone holo ami bangladesh theke ghure elam", + "sylhet_bangla_speech ":" অউ গানটা হুনিয়া মনো অইলো আমি বাংলাদেশ থাকি গুরিয়া আইলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"ou ganta huniya mono oilo ami bangladesh thaki guriya ailam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"After listening to this song, I felt like I came back from Bangladesh" + }, + { + "bangla_speech ":"এই ছবিটা দেখলে বোঝা যায় আমাদের দেশের জন্য কতো কষ্ট করেছে মুক্তিযোদ্ধা ভাইয়েরা", + "banglish_speech ":"ei chobita dekhle bojha jay amader desher jonno koto koshto koreche muktijoddha vaiyera", + "sylhet_bangla_speech ":"উউ ছবিখান দেখলে বুজা যায় আমরার দেশর লাগি খতো খষ্ট করছইন মুক্তিযুদ্ধা ভাইসাবরা ", + "sylhet_banglish_speech ":"ou chobikhan dekhle buja jay amrar deshor lagi khoto khoshto korchoin muktijuddha vaisabra", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Seeing this picture, you can understand how much freedom fighter brothers have suffered for our country" + }, + { + "bangla_speech ":"আমরা জীবনে ভুলতে পারব না", + "banglish_speech ":"amra jibone vulte parbo na", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরা জীবনেও ভুলতাম ফারতাম নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"amra jibneo vultam fartam nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We cannot forget in life" + }, + { + "bangla_speech ":"যতদিন পৃথিবীর বুকে বাংলাদেশ নামটি থাকবে ততদিন পর্যন্ত এই গানটি চলতে থাকবে", + "banglish_speech ":"jotodin prithibir buke bangladesh namti thakbe totodin porjonto ei ganti cholte thakbe", + "sylhet_bangla_speech ":"যতদিন দুনিয়ার বুকুত বাংলাদেশ নাম অগু থাখবো ততদিন পর্যন্ত অউ গান অগু চলতো থাখবো", + "sylhet_banglish_speech ":"jotodin duniyar bukut bangladesh nam ogu thakhbo totodin porjonto ou gan ogu colto thakhbo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"As long as the name of Bangladesh remains on earth, this song will continue" + }, + { + "bangla_speech ":" মুক্তিযুদ্ধের ভাইয়েরা আমাদের জন্য কত কষ্ট করেছে ", + "banglish_speech ":"muktijuddher vaiyera amader jonno koto koshto koreche", + "sylhet_bangla_speech ":" মুক্তিযুদ্ধর ভাইরা আমরার লাগি খতো খষ্ট করছইন", + "sylhet_banglish_speech ":"muktijuddhor vaira amrar lagi khoto khoshto korchoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"How much the brothers of the liberation war have suffered for us" + }, + { + "bangla_speech ":"গানটি শুনে আমার অনেক ভালো লেগেছে", + "banglish_speech ":"ganti shune amar onek valo legeche", + "sylhet_bangla_speech ":" গানটা হুনিয়া মোর অনেখ বালা লাগছে", + "sylhet_banglish_speech ":"ganta huniya mor onekh bala lagche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I really enjoyed listening to the song" + }, + { + "bangla_speech ":"গানটা শুনে চোখে পানি চলে আসলো সত্যি খুব ভালো লাগলো", + "banglish_speech ":"ganta shune chokhe pani chole ashlo shotti khub valo laglo", + "sylhet_bangla_speech ":"গানটা হুনিয়া চকুত পানি আইচ্চে হাছাউ বাক্কা ভালা লাগছে", + "sylhet_banglish_speech ":"ganta huniya cokut pani aicce hachau bakka vala lagche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Tears came to my eyes after listening to the song, it was really good" + }, + { + "bangla_speech ":"ভারতীয় হয়েও যেন কোথাও আমি বাংলাদেশি অনুভব করছি ", + "banglish_speech ":"varotiyo hoyeo jeno kothao ami bangladeshi onuvob korchi", + "sylhet_bangla_speech ":"ভারতীয় অইয়াও আমি কানো জানু বাংলাদেশি অনুভব খরিয়ার", + "sylhet_banglish_speech ":"varotiyo oiwao ami kano janu bangladeshi onuvob khoriyar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Even though I am an Indian, I feel like a Bangladeshi somewhere" + }, + { + "bangla_speech ":"আজকের এই দিনে বাংলাদেশকে খুব মনে পড়ে", + "banglish_speech ":"ajker ei dine bangladeshke khub mone pore", + "sylhet_bangla_speech ":"আইজকুর অউ দিনে বাংলাদেশরে খুব মনো পড়ের", + "sylhet_banglish_speech ":"aijkur ou dine bangladeshre khub mono porer", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I remember Bangladesh very much on this day" + }, + { + "bangla_speech ":"সেই ছোটবেলার কথা মনে পড়ে যায় যতবার গানটা শুনি অতীতে ফিরে যাই", + "banglish_speech ":"shei chotobelar kotha mone pore jay jotobar ganta shuni otite fire jai", + "sylhet_bangla_speech ":"হুরুকালর খতা মনো পড়ি যায় যতবার গানটা হুনি অতীত জীবনো ফিরিয়া যাই", + "sylhet_banglish_speech ":"hurukalor khota mono pori jay jotobar ganta huni otit jibono firiya jai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Every time I listen to this song, I am reminded of my childhood" + }, + { + "bangla_speech ":"এই ছোট ছেলেটি একটি বল দিয়ে খেলছে ", + "banglish_speech ":"ei choto cheleti ekti ball diye khelche", + "sylhet_bangla_speech ":" অউ ছুটো ফুয়া ইগু বল দিয়া খেলার", + "sylhet_banglish_speech ":"ou chuto fuya igu bol diya khelar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"This little boy is playing with a ball" + }, + { + "bangla_speech ":"লোকটি ফোনে কথা বলছে", + "banglish_speech ":"lokti phone e kotha bolche", + "sylhet_bangla_speech ":"বেটা ইগুয়ে ফোনে মাতের", + "sylhet_banglish_speech ":"beta iguye phone mater", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The man is talking on the phone" + }, + { + "bangla_speech ":"বাইরে বেশ কিছু মানুষ ঘুরে বেড়াচ্ছে", + "banglish_speech ":"baire besh kichu manush ghure beracche", + "sylhet_bangla_speech ":"বারে বাক্কা কয়জন মানুষ ঘুরিয়া বেড়ার", + "sylhet_banglish_speech ":"bare bakka koyojon manush ghuriya berar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Several people are walking around outside" + }, + { + "bangla_speech ":"রাতে একদল লোক একসাথে বাইরে বসে থাকে", + "banglish_speech ":"rate ekdol lok eksathe baire bose thake", + "sylhet_bangla_speech ":"রাইতকু এখ গাট্টি বেটাইন এখলগে বই রয়", + "sylhet_banglish_speech ":"raitku ekh gatti betain ekhloge boi roy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A group of people sit outside together at night" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমিহীন সময়টা নিজেদের মতো করে গুছিয়ে নেওয়ার চেষ্টা করছি", + "banglish_speech ":"tumihin somoyta nijeder moto kore guchiye neoyar cheshta korchi", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমি ছাড়া সময়টারে নিজরার মতো খরিয়া গুছাইয়া লউয়ার চেষ্টা খরিয়ার", + "sylhet_banglish_speech ":"tumi chara somoytare nijrar moto khoriya guchaiya louar ceshta khoriyar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Trying to organize the time without you in our own way" + }, + { + "bangla_speech ":"আজ তোমার কন্যাকে নিয়ে সারা বই মেলা ঘুরেছি কিন্তু কোনো আনন্দ পায়নি", + "banglish_speech ":"aj tomar konnake niye sara boi mela ghurechi kintu kono anondo paini", + "sylhet_bangla_speech ":"আইজকুু তুমার ফুড়িরে লইয়া হারা বই মেলা পাখাইছি কিন্তু কুনো মজা ফাইছি না", + "sylhet_banglish_speech ":"aijku tumar furire loiya hara boi mela pakhaichi kintu kuno moja faichi na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Today I went around the book fair with your daughter, but did not get any joy" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার পছন্দের বেশ কয়েকটি বই কিনেছি", + "banglish_speech ":"tomar pochonder besh koyekti boi kinechi", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমার ফচন্দর বাক্কা কয়টা বই কিনছি", + "sylhet_banglish_speech ":"tumar focondor bakka koyta boi kinchi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have bought several books of your choice" + }, + { + "bangla_speech ":"সব কিছু কেমন শান্ত আর ফাঁকা লেগেছে", + "banglish_speech ":"shob kichu kemon shanto ar faka legeche", + "sylhet_bangla_speech ":"সবতা কিলা নিরাই আর ফাখা লাগছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"sobta kila nirai ar fakha lagchilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Everything seemed so quiet and empty" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি জানি আমাদের আর কোন দিন এপারে একসাথে বই পড়া হবেনা", + "banglish_speech ":"ami jani amader ar kono din epare eksathe boi pora hobena", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই জানি আমরার আর কুনোদিন অউ পারে একলগে বই পড়া অইতো নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"mui jani amrar ar kunodin ou pare ekloge boi pora oito nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I know we will never read a book together again" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি নেই এই কঠিন সত্যিটা আমি আজও বিশ্বাস করতে পারছি না", + "banglish_speech ":"tumi nei ei kothin sottita ami ajo bishsas korte parchi na", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমি নাই অউ কঠিন সত্তিটা মুই এবোধরি বিশ্বাস খরতাম ফারিয়ার না", + "sylhet_banglish_speech ":"tumi nai ou kothin sottita mui ebodhori bisshas khortam fariyar na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I still can't believe the hard truth that you are gone" + }, + { + "bangla_speech ":"কেনো জানি মনে হয় বেলা শেষে তুমি ঘরে ফিরবে ", + "banglish_speech ":"keno jani mone hoy bela sheshe tumi ghore firbe ", + "sylhet_bangla_speech ":"খেনে জানি মনে অয় বেলা শেষে তুমি ঘরো ফিরবায়", + "sylhet_banglish_speech ":"khene jani mone oy bela sheshe tumi ghoro firbay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Why do you think you will return home at the end of the day?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি এক সন্ধ্যায় অফিস থেকে বাসায় ফিরে দেখবো তুমি আছো সত্যিই তুমি আছো", + "banglish_speech ":"ami ek sondhay office theke basay fire dekhbo tumi acho sottii tumi acho", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই এখ সইন্দাকালো অফিস থাকি বাসাত আইয়া দেখমু তুমি আছো হাছাউ তুমি আছো", + "sylhet_banglish_speech ":"mui ekh shoindakalo office thaki basat aiya dekhmu tumi acho hachau tumi acho", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I'll come home from work one evening and see if you're really there" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি তোমার কন্যাকে নিয়ে ব্যস্ত সময় পার করছ", + "banglish_speech ":"tumi tomar konnake niye besto somoy par korcho", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমি তুমার ফুড়িরে লইয়া ব্যস্ত সময় পার কররায়", + "sylhet_banglish_speech ":"tumi tumar furire loiya besto somoy par korray", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You are busy with your daughter" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি কোনদিন চিন্তাও করিনি আমার মেয়ে তার মার আদর ভালোবাসা ছাড়া বড় হবে বাসার কাজের মানুষের কাছে", + "banglish_speech ":"ami konodin chintao korini amar meye tar mar ador valobasa chara boro hobe basar kajer manusher kache", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই জিন্দেগিত ইকান ভাবছিও না যে আমার ফুড়ি তাইর মার আদর ভালোবাসা ছাড়া বড় অইবো বাসার কামর মানুষর টাইন", + "sylhet_banglish_speech ":"mui jindegit ikan vabchio na je amar furi tair mar ador valobasa chara boro oibo basar kamor manushor tain", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I never thought that my daughter would grow up without her mother's love and care" + }, + { + "bangla_speech ":"দম বন্ধ হয়ে আসে চিৎকার করে কাঁদতে ইচ্ছে করে", + "banglish_speech ":"dom bondho hoye ase chitkar kore kadte icche kore", + "sylhet_bangla_speech ":"দম বন অইয়া আয় চিক্কার মারিয়া কান্দার ইচ্ছা খরে", + "sylhet_banglish_speech ":"dom bon oiya ay cikkar mariya kandar iccha khore", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Suffocated and wants to scream and cry" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি জানো সত্যিই খুব কঠিন বাবা হয়ে মায়ের দায়িত্ব পালন ক��া", + "banglish_speech ":"tumi jano sottii khub kothin baba hoye mayer dayitto palon kora", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমি জানোনি হাছাউ বাফ অইয়া মার দায়িত্ব ফালন খরা খুব কঠিন", + "sylhet_banglish_speech ":"tumi janoni hachau baf oiya mar dayitto falon khora khub kothin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You know it's really hard to be a father and fulfill the responsibilities of a mother" + }, + { + "bangla_speech ":"সন্তানকে একমাত্র তার মায়ের কোলেই মানায়", + "banglish_speech ":"sontanke ekmatro tar mayer kolei manay", + "sylhet_bangla_speech ":"হুরুতারে এখমাত্র তারার মার কুলেউ মানায়", + "sylhet_banglish_speech ":"hurutare ekhmatro tarar mar kuleu manay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A child fits only in its mother's arms" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার কন্যা আমার কোলে এসে শুধু তোমাকে খোঁজে মনে হয়", + "banglish_speech ":"tomar konna amar kole ese shudhu tomake khoje mone hoy", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমার ফুড়ি মোর কুলো আইয়া খালি তুমারে খুঁজে মনে অয়", + "sylhet_banglish_speech ":"tumar furi mor kulo aiya khali tumare khuje mone oy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Your daughter seems to come to my arms only looking for you" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি চলে যাওয়ার পর তোমার মেয়ে কেমন যেন শান্ত হয়ে গেছে", + "banglish_speech ":"tumi chole jaoyar por tomar meye kemon jeno shanto hoye geche", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমি যাওয়ার পর থাকি তুমার ফুড়ি কিলান জানি নিরাই অই গেছে", + "sylhet_banglish_speech ":"tumi jaoyar por thaki tumar furi kilan jani nirai oi geche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Your daughter seems to have calmed down after you left" + }, + { + "bangla_speech ":"এটা হয়তো কেউ বুঝতে পারছে না আমি ছাড়া", + "banglish_speech ":"eta hoyto keu bujhte parche na ami chara", + "sylhet_bangla_speech ":"ইখটা হয়তো কেউ বুজতো ফারের না মুই ছাড়া", + "sylhet_banglish_speech ":"ikhta hoyto keu bujto farer na mui chara", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Maybe no one understands this but me" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি যে বাবা আমি আমার কন্যার মুখের দিকে তাকিয়ে অনেক কিছু বুঝতে পারি", + "banglish_speech ":"ami je baba ami amar konnar mukher dike takiye onek kichu bujhte pari", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই তো বাফ , মুই মোর ফুড়ির মুকর দিকে চাইয়া বহুত্তা বুজতাম ফারি", + "sylhet_banglish_speech ":"mui to baf , mui mor furir mukor dike caiya bohutta bujtam fari", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Being the father that I am, I understand a lot by looking at my daughter's face" + }, + { + "bangla_speech ":"এই রকম মানুষেরা কখনো ঠিক হয় না", + "banglish_speech ":"ei rokom manushera kokhono thik hoy na", + "sylhet_bangla_speech ":"ইলান মানুষ কুনোদিন ঠিক অইন না", + "sylhet_banglish_speech ":"ilan manush kunodin thik oin na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Such people are never right" + }, + { + "bangla_speech ":"তাদের দুজনের বিয়ে হওয়ার কথা ছিল", + "banglish_speech ":"tader duijoner biye howar kotha chilo", + "sylhet_bangla_speech ":"তারার দুইজনর বিয়া অউয়ার কথা আছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"tarar duijonor biya ouyar kotha achilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"They were supposed to get married" + }, + { + "bangla_speech ":"কিন্তু ছেলে হঠাৎ করে তরুণীকে না জানিয়ে দেশের বাইরে চলে যায়", + "banglish_speech ":"kintu chele hothat kore torunike na janiye desher baire chole jay", + "sylhet_bangla_speech ":" কিন্তুক ফুয়া আখতা ফুড়িরে কুনতা না জানাইয়া দেশর বাইরে গেছে গি", + "sylhet_banglish_speech ":"kintuk fuya akhta furire kunta na janaiya deshor baire geche gi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"But the boy suddenly left the country without informing the young lady" + }, + { + "bangla_speech ":"এর মাঝে মেয়েটি তার পরিবারের পছন্দে বিয়ে করে", + "banglish_speech ":"er majhe meyeti tar poribarer pochonde biye kore", + "sylhet_bangla_speech ":"এর মাঝে ফুড়ি ইগু তাইর পরিবারর পছন্দে বিয়া খরি লাইছে", + "sylhet_banglish_speech ":"er majhe furi igu tair poribaror pochonde biya khori laiche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Meanwhile, the girl gets married according to her family's choice" + }, + { + "bangla_speech ":"সে মেয়েটির সাথে যোগাযোগ করে", + "banglish_speech ":"se meyetir sathe jogajog kore", + "sylhet_bangla_speech ":"হে ফুড়ি ইগুর লগে যুগাযুগ খরে", + "sylhet_banglish_speech ":"he furi igur loge jugajug khore", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He interacts with the girl" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়েটি কাউকে বিয়ে করতে রাজি হয় না", + "banglish_speech ":"meyeti kauke biye korte raji hoy na", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুড়ি ইগু খেউরে বিয়া করাত রাজি অয় না", + "sylhet_banglish_speech ":"furi igu kheure biya korat raji oy na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The girl does not agree to marry anyone" + }, + { + "bangla_speech ":"ওই ছেলে কোন কিছুই শুনতে চায় না তার সাথে দেখা করতে চায়", + "banglish_speech ":"oi chele kono kichui shunte chay na tar sathe dekha korte cay", + "sylhet_bangla_speech ":"হউ ফুয়া কুনতা হুনতো চায় না তাইর লগে দেখা করতো চায়", + "sylhet_banglish_speech ":"hu fuya kunta hunto chay na tair loge dekha korto cay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The boy doesn't want to hear anything but wants to meet him" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়ে মামলা চায় না কারণ সে বিবাহিত মামলার বিষয়টা জানাজানি হলে সংসার টিকবে না", + "banglish_speech ":"meye mamla chay na karon se bibahito mamlar bishoyta janajani hole songsar tikbe na", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুড়ি মামলা চায় না কারণ তাই বিয়াতি মামলার বিষয়টা জানাজানি অইলে সংসার টিকতো নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"furi mamla cay na karon tai biyati mamlar bishoyta janajani oile songsar tikto nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The girl does not want a case because if the case of her marriage is known, the family will not survive" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার স্বামী বিভিন্ন মেয়ের সাথে সারা রাত জেগে কথা বলে", + "banglish_speech ":"amar shami bivinno meyer sathe sara rat jege kotha bole", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর জাামাই বাক্কা ফুড়িন্তর লগে হারা রাইত জাগিয়া মাতে", + "sylhet_banglish_speech ":"mor jaamai bakka furintor loge hara rait jagiya mate", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My husband stays up all night talking to different girls" + }, + { + "bangla_speech ":"এখন কথা হলো আমি কাবিনের টাকা দিয়ে দিবো প্রতি মাসে মাসে", + "banglish_speech ":"ekhon kotha holo ami kabiner taka diye dibo proti mashe mashe", + "sylhet_bangla_speech ":"এখন খতা অইলো মুই কাবিনর টেখা দিলাইমু ফত্তেক মাসে মাসে ", + "sylhet_banglish_speech ":"ekhon khota oilo mui kabinor tekha dilaimu fottek mase mase", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Now it is said that I will pay the money for the cabin every month" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি সাত মাস প্রেম করে একজনকে বিয়ে করেছি", + "banglish_speech ":"ami sat mash prem kore ekjonke biye korechi", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই সাত মাস পিরিত খরি এখজনরে বিয়া খরছি", + "sylhet_banglish_speech ":"mui sat mas pirit khori ekhjonre biya khorchi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I married a man after seven months of love" + }, + { + "bangla_speech ":"এখন বিয়ের পর জানতে পারি আমার স্বামী আগে দুইটি বিয়ে করেছিল", + "banglish_speech ":"ekhon biyer por jante pari amar shami age duiti biye korechilo", + "sylhet_bangla_speech ":" এখন বিয়ার পরে জানতাম ফারছি মোর জামাই আগে দুই বিয়া করছইন", + "sylhet_banglish_speech ":"ekhon biyar pore jantam farchi mor jamai age dui biya korchoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Now after marriage I came to know that my husband had two marriages before" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি মনসিক ভাবে খুব সমস্যার মধ্যে আছি", + "banglish_speech ":"ami manoshik vabe khub somossar moddhe achi", + "sylhet_bangla_speech ":" মুুই মানসিকভাবে বাক্কা সমস্যার মাঝে আছি", + "sylhet_banglish_speech ":"muui manosikvabe bakka somossar majhe achi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am in a lot of trouble mentally" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার একটাই কথা ছেলে মানুষের কাছে কিসের প্রয়োজন থাকতে পারে", + "banglish_speech ":"amar ektai kotha chele manusher kache kiser proyojon thakte pare", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর খতা এখান অউ ফুয়াইন্তর লগে কিওর দরখার থাকতো পারে। ", + "sylhet_banglish_speech ":"mor khota ekhan ou fuyaintor loge kiour dorkhar thakto pare.", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"All I can say is what a boy could need" + }, + { + "bangla_speech ":"ক্লাসের সব মেয়েদের সাথেই মিশতাম", + "banglish_speech ":"class er sob meyeder sathei mishtam", + "sylhet_bangla_speech ":"ক্লাসর হখল ফুড়িন্তর লগেউ মিশতাম", + "sylhet_banglish_speech ":"classor hokhol furintor logeu mishtam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I got along with all the girls in the class" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি ধরে নিলাম আমার অনেক দোষ অনেক ভুল", + "banglish_speech ":"ami dhore nilam amar onek dosh onek vul", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই ধরিয়া নিলাম মোর বাক্কা দুষ বাক্কা ভুল", + "sylhet_banglish_speech ":"mui dhoriya nilam mor bakka dush bakka vul.", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I assumed I was at fault for many mistakes" + }, + { + "bangla_speech ":"কিন্তু আমাদের তিন বছরের বাচ্চা তার কোথায় দোষ?", + "banglish_speech ":"kintu amader tin bochorer bacca tar kothay dosh?", + "sylhet_bangla_speech ":"কিন্তু আমারার তিন বছর্‌র বাইচ্চা তার দুষ কুন জাগাত?", + "sylhet_banglish_speech ":"kintu amarar tin bochor‌or baicca tar dush kun jagat?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"But where is the fault of our three-year-old child?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমরা বলি একটু সময় নেওয়ার জন্য আর উনার স্ত্রীকে নিয়ে আসার জন্য", + "banglish_speech ":"amra boli ektu somoy neoyar jonno ar unar stri ke niye ashar jonno", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরা কইছলাম এখটু সময় লওয়ার লাগি আর তানর বউরে লইয়া আওয়ার লাগি", + "sylhet_banglish_speech ":"amra koichlam ekhtu somoy loyar lagi ar tanor boure loiya aoyar lagi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We ask to take some time and bring his wife" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমাকে যেদিন বলেছিলাম বিয়েটা করে ফেলো", + "banglish_speech ":"tomake jedin bolechilam biyeta kore felo", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমারে যেদিন কইছলাম বিয়াটা খরি লাও", + "sylhet_banglish_speech ":"tumare jedin koichlam biyata khori lao", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Do the marriage on the day I told you" + }, + { + "bangla_speech ":"সেদিন কথাটা বলেছিলাম শুধু তোমার ভালোর জন্য", + "banglish_speech ":"shedin kothata bolechilam shudhu tomar valor jonno", + "sylhet_bangla_speech ":"হেদিন খতা খান কইছলাম খালি তুমার ভালার লাগি ", + "sylhet_banglish_speech ":"hedin khota khan koichlam khali tumar valar lagi ", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I said that day only for your good" + }, + { + "bangla_speech ":"কিন্তু তুমি এখন এতোই ভালো আছো যে আমি সেটা মানতে পারছি না", + "banglish_speech ":"kintu tumi ekhon etoi valo acho je ami sheta mante parchi na", + "sylhet_bangla_speech ":"কিন্তু তুমি এখন অতউ ভালা আছো যেন আমি মানতাম ফারিয়ার না ", + "sylhet_banglish_speech ":"kintu tumi ekhon otu vala acho jen ami mantam fariyar na ", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"But you are so good now that I can't accept it" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি আর আমার নেই আমি এটা মানতে পারছি না", + "banglish_speech ":"tumi ar amar nei ami eta mante parchi na", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমি আর মোর নাই ইকান মানিয়া নিতাম ফাররাম না", + "sylhet_banglish_speech ":"tumi ar mor nai ikan maniya nitam farram na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I can't accept that you are no longer mine" + }, + { + "bangla_speech ":"পছন্দ করেই পরিবারের মাধ্যমে বিয়ে করে এনেছে", + "banglish_speech ":"pochondo korei poribarer maddome biye kore eneche", + "sylhet_bangla_speech ":"পছন্দ খরিয়াও পরিবারর মাইধ্যমে বিয়া খরি আনছে ", + "sylhet_banglish_speech ":"pochondo khoriyao poribaror maiddhome biya khori anche ", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Married by choice through the family" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার ভালোবাসার মানুষের সাথে আমার বিয়ে হয়েছে ", + "banglish_speech ":"amar valobashar manusher sathe amar biye hoyeche ", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর ভালাপাওয়া মানুষর লগেউ মোর বিয়া অইছে ", + "sylhet_banglish_speech ":"mor valapaoya manushor logeu mor biya oiche ", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am married to the person I love" + }, + { + "bangla_speech ":"তাকে ছাড়া আমি হয়তো বাচঁতে পারবো না ", + "banglish_speech ":"take chara ami hoyto bachte parbo na ", + "sylhet_bangla_speech ":"তারে ছাড়া মুই হয়তো বাচতাম ফারতাম নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"tare chara mui hoyto bachtam fartam nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I may not survive without him" + }, + { + "bangla_speech ":"এখন আর মানুষের মধ্যে মায়া বিষয়টা খুব একটা নেই", + "banglish_speech ":"ekhon ar manusher moddhe maya bishoyta khub ekta nei", + "sylhet_bangla_speech ":"এখন আর মানুষর মাঝে মায়া জিনিসটা খুব এখটা রইছে না", + "sylhet_banglish_speech ":"ekhon ar manushor majhe maya jinista khub ekhta roiche na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There is not much illusion among people anymore" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আমার ছোট বাচ্চাকে নিয়ে বাবার বাড়িতে যাই", + "banglish_speech ":"ami amar choto baccake niye babar barite jai", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই মোর ছুটো বাইচ্চাগুরে লইয়া বাফর বাড়িত যাই", + "sylhet_banglish_speech ":"mui mor chuto baiccagure loiya bafor barit jai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I went to my father's house with my little child" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনি নিজের পরিবার নিয়ে বসুন", + "banglish_speech ":"apni nijer poribar niye boshun", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনে নিজর পরিবার লইয়া বইন ", + "sylhet_banglish_speech ":"afne nijor poribar loiya boin ", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You sit with your family" + }, + { + "bangla_speech ":"পরিবারে ছোট খাটো ঝামেলা থাকে", + "banglish_speech ":"poribare choto khato jhamela thake", + "sylhet_bangla_speech ":"পরিবারো ছুটো খাটো ঝামেলা থাখে", + "sylhet_banglish_speech ":"poribaro chuto khato jhamela thakhe", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There are small problems in the family" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাকে একটু সাহায্য করবেন", + "banglish_speech ":"amake ektu sahajjo korben", + "sylhet_bangla_speech ":"মোরে এখটু সাহায্য খরইন", + "sylhet_banglish_speech ":"more ekhtu sahajjo khoroin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Please help me" + }, + { + "bangla_speech ":"দয়া করে নাম পরিচয় গোপন রাখবেন", + "banglish_speech ":"doya kore nam porichoy gopon rakhben", + "sylhet_bangla_speech ":"দয়া খরিয়া নাম পরিচয় গুফন রাখবা ", + "sylhet_banglish_speech ":"doya khoriya nam porichoy gufon rakhba ", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Please remain anonymous" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি একটি কঠিন সমস্যা নিয়ে হাজির হয়েছি", + "banglish_speech ":"ami ekti kothin somossa niye hajir hoyechi", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই এখান কঠিন সমস্যা লইয়া হাজির হইছি ", + "sylhet_banglish_speech ":"mui ekhan kothin somossa loiya hajir hoichi ", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am presented with a difficult problem" + }, + { + "bangla_speech ":"একসময় ছেলের মেয়েটাকে ভালো লাগবে ", + "banglish_speech ":"eksomoy cheler meyetake valo lagbe", + "sylhet_bangla_speech ":"এখসময় ফুয়া অগুর ফুড়ি অগুরে ভালা লাগবো", + "sylhet_banglish_speech ":"ekhsomoy fuya ogur furi ogure vala lagbo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Someday the boy will like the girl" + }, + { + "bangla_speech ":"তাদের চার বছরের একটি মেয়ে বাচ্চা আছে", + "banglish_speech ":"tader char bochorer ekti meye bacca ache", + "sylhet_bangla_speech ":"তারার চাইর বছরর এখটা বাইচ্চা ফুড়ি আছে", + "sylhet_banglish_speech ":"tarar cair bochoror ekhta baicca furi ache", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"They have a four-year-old daughter" + }, + { + "bangla_speech ":"গত এক মাস আগে স্ত্রীর সাথে ঝগড়া করে স্বামী দেশে চলে আসে", + "banglish_speech ":"goto ek mash age strir sathe jhogra kore shami deshe chole ase", + "sylhet_bangla_speech ":"গত এখ মাস আগে বউর লগে ঝগড়া লাগিয়া জামাই দেশো আইচ্চে", + "sylhet_banglish_speech ":"got ekh mas age bour loge jhogra lagiya jamai desho aicce", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A month ago, the husband came to the country after quarreling with his wife" + }, + { + "bangla_speech ":"ছেলে মেয়ে একজন আরেকজন কে প্রচন্ড ভালোবাসে", + "banglish_speech ":"chele meye ekjon arekjon ke procondo valobase", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুয়া ফুড়ি এখজন আরোখজনরে খুব ভালা পায়", + "sylhet_banglish_speech ":"fuya furi ekhjon arokhojonre khub vala pay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Boys and girls love each other very much" + }, + { + "bangla_speech ":"সে বিয়ে করে সুখী হতে চায়", + "banglish_speech ":"se biye kore sukhi hote chay", + "sylhet_bangla_speech ":"হে বিয়া খরি সুখী অইতো চায়", + "sylhet_banglish_speech ":"he biya khori sukhi oito chay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He wants to get married and be happy" + }, + { + "bangla_speech ":"ছেলে ইউরোপে পড়াশোনা করে", + "banglish_speech ":"chele europe porashona kore", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুয়া ইউরোপ পড়ালেখা খরে", + "sylhet_banglish_speech ":"fuya europe poralekha khore", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Son studies in Europe" + }, + { + "bangla_speech ":"কিন্তু মেয়ের পরিবার রাজিনা", + "banglish_speech ":"kintu meyer poribar rajina", + "sylhet_bangla_speech ":"কিন্তু ফুড়ির পরিবার রাজি না", + "sylhet_banglish_speech ":"kintu furir poribar raji na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"But the girl's family does not agree" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়েকে অন্য ছেলের সাথে বিয়ে দেওয়ার আয়োজন করে", + "banglish_speech ":"meyeke onno cheler sathe biye deoyar ayojon kore", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুড়িরে আরোখ ফুয়ার লগে বিয়া দেওয়ার আয়োজন করছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"furire arokh fuyar loge biya deoyar ayojon korchilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Arranges for the daughter to be married off to another boy" + }, + { + "bangla_speech ":"বাধ্য হয়ে ছেলে মেয়ে নিজেদের ইচ্ছায় বিয়ে করে নেয়।", + "banglish_speech ":"baddho hoye chele meye nijeder icchay biye kore ney", + "sylhet_bangla_speech ":"বাধ্য অইয়া ফুয়া ফুড়ি নিজর ইচ্ছাত বিয়�� খরি লায় ", + "sylhet_banglish_speech ":"baddho oiya fuya furi nijor icchat biya khori lay ", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Boys and girls are forced to marry of their own accord." + }, + { + "bangla_speech ":"আজকে দেয়ালে পিঠ থেকে গেছে", + "banglish_speech ":"ajke deyale pith theke geche", + "sylhet_bangla_speech ":"আইজ দেওয়ালো পিঠ ঠেকি গেছে", + "sylhet_banglish_speech ":"aij deoyalo pith theki geche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Backs against the wall today" + }, + { + "bangla_speech ":"আজকে প্রায় ৮ দিন পানি নেই ", + "banglish_speech ":"ajke pray ৮ din pani nei ", + "sylhet_bangla_speech ":" আইজ প্রায় ৮ দিন ধরি পানি নাই", + "sylhet_banglish_speech ":"aij pray ৮ din dhori pani nai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Today there is no water for about 8 days" + }, + { + "bangla_speech ":"অথচ আসে পাশের সব বাড়ি তেই পানি দিয়ে দিচ্ছে শুধু আমাদের বাড়িতেই পানি দিচ্ছে না", + "banglish_speech ":"othocho ase pasher shob bari tei pani diye dicche shudhu amader baritei pani dicche na", + "sylhet_bangla_speech ":"অথচ আশ পাশর হখল বাড়িত পানি দের খালি আমরার বাড়িত দের না", + "sylhet_banglish_speech ":"othocho ash pashor hokhol barit pani der khali amrar barit der na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"But they are giving water to all the neighboring houses, not only to our house" + }, + { + "bangla_speech ":" যাদের সাথে ভালো সম্পর্ক রয়েছে শুধু তাদের পানি দিবে আর কাউকে দিবে না", + "banglish_speech ":"jader sathe valo somporko royeche shudhu tader pani dibe ar kauke dibe na", + "sylhet_bangla_speech ":"যারার লগে ভালা খাতির খালি তারারে পানি দিবা আর খেউরে দিতা না", + "sylhet_banglish_speech ":"jarar loge vala khatir khali tarare pani diba ar kheure dita na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Give water only to those with whom you have a good relationship and not to anyone else" + }, + { + "bangla_speech ":"জানিনা পানি পাবো নাকি পাবো না", + "banglish_speech ":"janina pani pabo naki pabo na", + "sylhet_bangla_speech ":"পানি পাইমু কিনা জানিয়ার না", + "sylhet_banglish_speech ":"pani paimu kina janiyar na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't know whether I will get water or not" + }, + { + "bangla_speech ":"পাশ করা ডাক্তাররা এখন ভালো অবস্থায় নেই", + "banglish_speech ":"pash kora doctor ra ekhon valo obosthay nei", + "sylhet_bangla_speech ":"পাশ খরা ডাখতররা এখন ভালা অবস্থাত নাই", + "sylhet_banglish_speech ":"pash khora dakhotorra ekhon vala obosthat nai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The passed doctors are not in good shape now" + }, + { + "bangla_speech ":"কেন এত টাকা ধার করে ডাক্তারি পড়তে হবে", + "banglish_speech ":"keno eto taka dhar kore doctori porte hobe", + "sylhet_bangla_speech ":"কিতার লাগি অতো টেখা ধার করাইয়া ডাখতরি পড়তায় অইবো", + "sylhet_banglish_speech ":"kitar lagi oto tekha dhar koraiya dakhtori portay oibo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Why should I borrow so much money to study medicine?" + }, + { + "bangla_speech ":"যেহেতু ভর্তি হয়ে গেছেন পড়াশোনা চালিয়ে যান", + "banglish_speech ":"jehetu vorti hoye gechen porashona chaliye jan", + "sylhet_bangla_speech ":"ভর্তি অই গেছো যেতুক পড়াশুনা চালাইয়া যাও", + "sylhet_banglish_speech ":"vorti oi gecho jetuk porashuna chalaiya jao.", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Continue your studies as you are admitted" + }, + { + "bangla_speech ":"স্বামীরে অভিযোগ স্ত্রী তার সংসারের দায়িত্ব পালন করছে না", + "banglish_speech ":"samir ovijog stri tar songsarer dayitto palon korche na", + "sylhet_bangla_speech ":"জামাইর অভিযোগ বউ তান সংসারর দায়িত্ব পালন কররা না", + "sylhet_banglish_speech ":"jamair ovijog bou tan songsaror dayitto palon korra na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The husband complains that the wife is not fulfilling her family responsibilities" + }, + { + "bangla_speech ":"দুজনেই দুজনকে সন্দেহ করে", + "banglish_speech ":"duijonei dujonke sondeho kore", + "sylhet_bangla_speech ":"দুয়োগু দুয়োগুরে সন্দেহ করইন", + "sylhet_banglish_speech ":"duyogu duyogure sondeh koroin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Both suspect the other" + }, + { + "bangla_speech ":"স্ত্রী ধারণা স্বামী পরকীয়ায় আছে", + "banglish_speech ":"stri dharona sami porokiyay ache", + "sylhet_bangla_speech ":"বউর ধারনা জামাই পরকীয়া কররা", + "sylhet_banglish_speech ":"bour dharona jamai porokiya korra", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Wife thinks husband is estranged" + }, + { + "bangla_speech ":"এই বিষয়টা নিয়ে আর কথা বলতে চাচ্ছি না ", + "banglish_speech ":"ei bishoyta niye ar kotha bolte chacchi na", + "sylhet_bangla_speech ":" অউ বিষয়ে আর মাততাম চাইয়ার না", + "sylhet_banglish_speech ":"ou bishoye ar mattam chaiyar na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't want to talk about this anymore" + }, + { + "bangla_speech ":"আজকাল ছোটরাও পাত্তা দিচ্ছে না", + "banglish_speech ":"ajkal chotorao patta dicche na", + "sylhet_bangla_speech ":"আইজকাইল হুরু ইতায়ও পাত্তা দিরা না", + "sylhet_banglish_speech ":"aijkail huru itayo patta dira na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Even the little ones don't care these days" + }, + { + "bangla_speech ":"কেউ আর ভয় পাচ্ছে না", + "banglish_speech ":"keu ar voy pacche na", + "sylhet_bangla_speech ":"খেউ আর ডরাইরা না", + "sylhet_banglish_speech ":"kheu ar doraira na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"No one is afraid anymore" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার এসব আর একটুও ভালো লাগছে না", + "banglish_speech ":"amar eshob ar ektuo valo lagche na", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর ইতা আর থুরাও ভালা লাগের না", + "sylhet_banglish_speech ":"mor ita ar thurao vala lager na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't like it at all" + }, + { + "bangla_speech ":"যারা ভেবেছিলেন বড় হয়ে গরীবদের সেবা করবেন কিন্তু বড় হয়ে দেখেন নিজেই গরীব", + "banglish_speech ":"jara vebechilen boro hoye goribder sheba korben kintu boro hoye dekhen nijei gorib", + "sylhet_bangla_speech ":"যেরা ভাবছিলা বড় অইয়া গরীবর সেবা করতা কিন্তুক বড় অইয়া দেখরা নিজেউ গরীব", + "sylhet_banglish_speech ":"jera vabchila boro oiya goribor seba korta kintuk boro oiya dekhra nijeu gorib", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Those who thought they would grow up to serve the poor but grow up and see themselves as poor" + }, + { + "bangla_speech ":"মহিলার বয়স হবে ৮০ এর উপরে", + "banglish_speech ":"mohilar boyosh hobe ৮০ er upore", + "sylhet_bangla_speech ":" বেটির বয়স অইবো আশির উফরে", + "sylhet_banglish_speech ":"betir boyos oibo ashir ufre", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The woman will be above 80 years of age" + }, + { + "bangla_speech ":"একটাই পৃথিবী, কিন্তু একেক এলাকার মানুষের চিন্তা একেক রকম", + "banglish_speech ":"ektai prithibi, kintu ekek elakar manusher chinta ekek rokom", + "sylhet_bangla_speech ":"এখটাউ দুনিয়া কিন্তু এখত জাগার মানুষর চিন্তা এখত লাখান", + "sylhet_banglish_speech ":"ekhtau duniya kintu ekhot jagar manushor chinta ekhot lakhan", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"One world, but the people of different areas have different thoughts" + }, + { + "bangla_speech ":"নতুনরা অনেক কিছু শিখতে পারবে আশা করি", + "banglish_speech ":"notunra onek kichu shikhte parbe asha kori", + "sylhet_bangla_speech ":" নয়া এরা বহুততা হিকতা পারবা আশা খরি", + "sylhet_banglish_speech ":"noya era bohutta hikta parba asha khori", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Hope newbies can learn a lot" + }, + { + "bangla_speech ":"হোকনা ভালো কিছুর শুরুটা এভাবেই", + "banglish_speech ":"hokna valo kichur shuruta evabei", + "sylhet_bangla_speech ":" অউক না ভালা কুন্তার শুরু অলাউ", + "sylhet_banglish_speech ":"ouk na vala kuntar shuru olau", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"This is how good things start" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি আমার সাথে আর কথা বলবা না", + "banglish_speech ":"tumi amar sathe ar kotha bolba na", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমি মোর লগে আর মাতবায় না", + "sylhet_banglish_speech ":"tumi mor loge ar matbay na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You don't talk to me anymore" + }, + { + "bangla_speech ":"আমরা অনেক বড় হয়ে গেছি মনে হচ্ছে", + "banglish_speech ":"amra onek boro hoye gechi mone hocche", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরা বাক্কা বড় অই গেছি মনে অর", + "sylhet_banglish_speech ":"amra bakka boro oi gechi mone or", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We seem to have grown up a lot" + }, + { + "bangla_speech ":"রাজকুমারির মায়া পৃথিবী যায়নি আজও ভুলে", + "banglish_speech ":"rajkumarir maya prithibi jayni ajo vule", + "sylhet_bangla_speech ":"রাজকুমারির মায়া দুনিয়া আইজো ভুলছে না", + "sylhet_banglish_speech ":"rajkumarir maya duniya aijo vulche na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The magic of the princess has not been forgotten by the world" + }, + { + "bangla_speech ":"জীবন থেকে রঙ হারায় গেছে", + "banglish_speech ":"jibon theke rong haray geche", + "sylhet_bangla_speech ":"জীবনে থাকি রঙ হারাই গেছে গিয়া", + "sylhet_banglish_speech ":"jibone thaki rong harai geche giya", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Color is lost from life" + }, + { + "bangla_speech ":"একটা রঙিন ছবি তুলতে হবে আমাদের সবার", + "banglish_speech ":"ekta rongin chobi tulte hobe amader sobar", + "sylhet_bangla_speech ":"এখটা রঙিন ছবি তুলা লাগবো আমরা হখলর", + "sylhet_banglish_speech ":"ekhta rongin chobi tula lagbo amra hokholor", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We all have to take a colorful picture" + }, + { + "bangla_speech ":"আর কত ছুটি কাটাবো?", + "banglish_speech ":"ar koto chuti katabo?", + "sylhet_bangla_speech ":" আর খত ছুটি কাটাইতাম", + "sylhet_banglish_speech ":"ar khoto chuti kataitam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"How much more vacation?" + }, + { + "bangla_speech ":"পুরোটা দেখার অপেক্ষায় বসে আছি ", + "banglish_speech ":"purota dekhar opekkhay bose achi ", + "sylhet_bangla_speech ":" ফুরাটা দেখার অপেক্ষাত বই রইছি", + "sylhet_banglish_speech ":"furata dekhar opekkhat boi richi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am waiting to see the whole thing" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনি বেঁচে আছেন?", + "banglish_speech ":"apni bece achen?", + "sylhet_bangla_speech ":" আফনে বাঁচিয়া আছইন নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"afne baciya achoin ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Are you alive?" + }, + { + "bangla_speech ":"আশেপাশে কেউ থাকলে কল দিয়েন", + "banglish_speech ":"ashepashe keu thakle call diyen", + "sylhet_bangla_speech ":" আশেপাশে খেউ থাখলে কল দেইন যেন", + "sylhet_banglish_speech ":"ashepashe kheu thakhle call dein jen", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Call if anyone is around" + }, + { + "bangla_speech ":"দেখা করা যাবে", + "banglish_speech ":"dekha kora jabe", + "sylhet_bangla_speech ":" দেখা খরা যাইবো ", + "sylhet_banglish_speech ":"dekha khora jaibo ", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Can meet" + }, + { + "bangla_speech ":"কিছু পাইতে হলে কিছু ছাড়তে হবে", + "banglish_speech ":"kichu paite hole kichu charte hobe", + "sylhet_bangla_speech ":"কুনতা পাইতে অইলে কুনতা ছাড়া লাগবো", + "sylhet_banglish_speech ":"kunta paite oile kunta chara lagbo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"To get something, you have to give up something" + }, + { + "bangla_speech ":"বাংলাদেশে আমাকে সবাই আমার ডাক নামে চিনে", + "banglish_speech ":"bangladeshe amake sobai amar dak name cine", + "sylhet_bangla_speech ":"বাংলাদেশো মোরে সবে মোর ডাখ নামে চিনইন", + "sylhet_banglish_speech ":"bangladesho more sobe mor dakh name cinin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"In Bangladesh everyone knows me by my nickname" + }, + { + "bangla_speech ":"দুই ঘন্টা ধরে বিদ্যুৎ যায়নি", + "banglish_speech ":"dui ghonta dhore biddut jayni", + "sylhet_bangla_speech ":" দুই ঘন্টা ধরি বিদ্যুৎ যার না", + "sylhet_banglish_speech ":"dui ghonta dhori biddut jar na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There was no electricity for two hours" + }, + { + "bangla_speech ":"বিদ্যুৎ অফিসের লোকটা কি মারা গেলো নাকি?", + "banglish_speech ":"biddut officer lokta ki mara gelo naki?", + "sylhet_bangla_speech ":"কারেন্টর অফিসর বেটা মরি গেলো নাকিতা?", + "sylhet_banglish_speech ":"currentor officor beta mori gelo nakita?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Did the electricity office man die?" + }, + { + "bangla_speech ":"সেইবার আমি প্রায় ৪ মাস পরে বাসায় গিয়েছি", + "banglish_speech ":"seibar ami pray ৪ mas pore basay giyechi", + "sylhet_bangla_speech ":"হবার মুই বাক্কা ৪ মাস বাদে বাসাত গেছি", + "sylhet_banglish_speech ":"hobar mui bakka ৪ mas bade basat gechi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"That time I went home after about 4 months" + }, + { + "bangla_speech ":"বাবার মুখের দিকে তাকিয়ে কেমন জানি একটা শূন্যতা অনুভব করলাম ", + "banglish_speech ":"babar mukher dike takiye kemon jani ekta shunnota onuvob korlam ", + "sylhet_bangla_speech ":" আব্বার মুখর দিকে চাইয়া কিলান এখটা শূন্যতা অনুভব খরলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"abbar mukhor dike caiya kilan ekhta shunnota onuvob khorlam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Looking at my father's face, I felt an emptiness" + }, + { + "bangla_speech ":"কবে যে আমার স্বপ্নটা পূরণ হবে", + "banglish_speech ":"kobe je amar sopnota puron hobe", + "sylhet_bangla_speech ":"কুনদিন যে আমার স্বপ্নটা পুরণ অইতো", + "sylhet_banglish_speech ":"kundin je amar shopnota puron oito", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"When will my dream come true?" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনি কি আপনার হাত ধুতে জানেন?", + "banglish_speech ":"apni ki apnar hat dhute janen?", + "sylhet_bangla_speech ":" আফনে কিতা আফনার হাত ধুয়া চিনইন নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"afne kita afnar hat dhuya chinin ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Do you know how to wash your hands?" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনি কি খামারের পশু পছন্দ করেন?", + "banglish_speech ":"apni ki khamarer poshu pochondo koren?", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনে কিতা খামারর পশু পছন্দ করইন নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"afne kita khamaror poshu pochondo korin ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Do you like farm animals?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আমার পরিবারের কথা বলতে চাই", + "banglish_speech ":"ami amar poribarer kotha bolte chai", + "sylhet_bangla_speech ":" মুই মোর পরিবারর খতা কইতাম চাই", + "sylhet_banglish_speech ":"mui mor poribaror khota koitam chai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I want to talk about my family" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার পরিবারে আমি মা, বাবা এবং একটি ছোট্ট বোন", + "banglish_speech ":"amar poribare ami ma, baba ebong ekti chotto bon", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর পরিবারো মুই আম্মা, আব্বা আর এক হুরু বইন ", + "sylhet_banglish_speech ":"mor poribaro mui amma, abba ar ek huru boin ", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"In my family I have mother, father and a little sister" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাদের সবাই একসময়ে একসাথে আছি ", + "banglish_speech ":"amader sobai eksomoye eksathe achi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরার হখল এখ সময়ে একলগে আছি", + "sylhet_banglish_speech ":"amrar hokhol ekh somoye ekloge achi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We are all together once" + }, + { + "bangla_speech ":"আমরা খুব খুশি", + "banglish_speech ":"amra khub khushi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরা খুব খুশি", + "sylhet_banglish_speech ":"amra khub khushi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We are very happy" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাদের পরিবারে আনন্দের বাইরে কোন ঝগড়া নেই", + "banglish_speech ":"amader poribare anonder baire kono jhogra nei", + "sylhet_bangla_speech ":" আমরার পরিবারো আনন্দর বাইরে কুনো লাগালাগি নাই", + "sylhet_banglish_speech ":"amrar poribaro anondor baire kuno lagalagi nai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"In our family there is no quarrel but happiness" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বন্ধুরা আমার জীবনের অনেক গুরুত্বপূর্ণ অংশ", + "banglish_speech ":"amar bondhura amar jiboner onek guruttopurno ongsho", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর বন্ধুরা মোর জীবনর খুব গুরুত্বপুর্ণ অংশ", + "sylhet_banglish_speech ":"mor bondhura mor jibonor khub guruttopurno ongsho", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My friends are very important part of my life" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি সবসময় আমার গ্রামের মানুষদের পাশে থাকতে চাই", + "banglish_speech ":"ami sobsomoy amar gramer manushder pashe thakte chai", + "sylhet_bangla_speech ":" মুই হখল সময় মোর গাউর মানুষর পাশে থাকতাম চাই", + "sylhet_banglish_speech ":"mui hokhol somoy mor gaur manushor pashe thaktam chai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I always want to be with my village people" + }, + { + "bangla_speech ":"খুব সুন্দর", + "banglish_speech ":"khub sundor", + "sylhet_bangla_speech ":" খুব সুন্দর ", + "sylhet_banglish_speech ":"khub sundor ", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Very beautiful" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনার লেখা অসাধারণ", + "banglish_speech ":"apnar lekha osadharon", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনার লেখা অসাধারণ", + "sylhet_banglish_speech ":"afnar lekha osadharon", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Your writing is amazing" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনার ছবি দেখে খুব ভালো লেগছে", + "banglish_speech ":"apnar chobi dekhe khub valo lagche", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনার ছবু দেকিয়া খুব ভালা লাগছে", + "sylhet_banglish_speech ":"afnar chobu dekiya khub vala lagche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Nice to see your picture" + }, + { + "bangla_speech ":"অসাধারণ করে লিখেছেন", + "banglish_speech ":"osadharon kore likhechen", + "sylhet_bangla_speech ":"অসাধারণ খরি লেখছইন", + "sylhet_banglish_speech ":"osadharon khori lekhchin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Wonderfully written" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি ভালো লাগলো আপনার কথা পড়ে", + "banglish_speech ":"amar valo laglo apnar kotha pore", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর ভালা লাগছে আফনার খতা পড়িয়া", + "sylhet_banglish_speech ":"mor vala lagche afnar khota poriya", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I enjoyed reading your words" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনার এই পোস্টটি খুব উপকারী", + "banglish_speech ":"apnar ei post ti khub upokari", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনার অউ পোস্টটা খুবই উফকারী", + "sylhet_banglish_speech ":"afnar ou postta khubi ufkari", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Your post is very helpful" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনার সুন্দর সুন্দর ছবিগুলো দেখে আনন্দ পেয়েছি", + "banglish_speech ":"apnar shundor shundor chobigulo dekhe anondo peyechi", + "sylhet_bangla_speech ":" আফনার সুন্দর সুন্দর ছবিগুইন দেখিয়া মজা পাইছি", + "sylhet_banglish_speech ":"afnar shundor shundor chobiguin dekhiya moja paichi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I enjoyed seeing your beautiful pictures" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনি খুব সুন্দরভাবে সমস্যাটি সমাধান করেছেন", + "banglish_speech ":"apni khub sundorvabe somossati somadhan korechen", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনে খুব সুন্দর খরি সমস্যাটার সমাধান করছইন", + "sylhet_banglish_speech ":"afne khub sundor khori somosshatar somadhan korchin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You solved the problem very nicely" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনার ব্লগটি পড়ে অনেক কিছু শিখতে পেরেছি", + "banglish_speech ":"apnar blog ti pore onek kichu shikhte perechi", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনার ব্লগটা পড়িয়া বাক্কা জিনিস শিখতাম ফারছি", + "sylhet_banglish_speech ":"afnar blogta poriya bakka jinish shikhtam farchi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have learned a lot from reading your blog" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আপনার কাজকে ভালোবাসি", + "banglish_speech ":"ami apnar kajke valobashi", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই আফনার কাজরে ভালাপাই", + "sylhet_banglish_speech ":"mui afnar kajre valapai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I love your work" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনার লেখার ধরণ খুব সুন্দর", + "banglish_speech ":"apnar lekhar dhoron khub shundor", + "sylhet_bangla_speech ":" আফনার লেখার ধরন খুবই সুন্দর", + "sylhet_banglish_speech ":"afnar lekhar dhoron khubi sundor", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Your writing style is very nice" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনার ছবিটি দেখে মন ভরে গেলো", + "banglish_speech ":"apnar chobi ti dekhe mon vore gelo", + "sylhet_bangla_speech ":" আফনার ছবিটা দেখিয়া মন ভরি গেছে", + "sylhet_banglish_speech ":"afnar chobita dekhiya mon vori geche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My heart was filled with your picture" + }, + { + "bangla_speech ":"খুব সুন্দর কথা বলেছেন", + "banglish_speech ":"khub shundor kotha bolechen", + "sylhet_bangla_speech ":"বাক্কা সুন্দর মাত মাতলা", + "sylhet_banglish_speech ":"bakka sundor mat matla", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He spoke very nicely" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনার মজার মজার কথা শুনলে সারা দিন মন ভালো থাকে", + "banglish_speech ":"apnar mojar mojar kotha shunle sara din mon valo thake", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনার মজার মজার মাত হুনলে হারাদিন মন ভালা থাকে", + "sylhet_banglish_speech ":"afnar mojar mojar mat hunle haradin mon vala thake", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Listening to your funny jokes makes me feel good all day long" + }, + { + "bangla_speech ":"একদিন সুন্দর একটি বাগানে একটি মেয়ে হাঁটছিল", + "banglish_speech ":"ekdin shundor ekti bagane ekti meye hatchilo", + "sylhet_bangla_speech ":"এখদিন সুন্দর এখটা বাগানো এখটা ফুড়ি হাটের", + "sylhet_banglish_speech ":"ekhdin shundor ekhta bagano ekhta furi hater", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"One day a girl was walking in a beautiful garden" + }, + { + "bangla_speech ":"সে আকাশে উড়ন্ত পাখির গান শোনতেই মন খুশি হয়ে উঠত", + "banglish_speech ":"se akashe uronto pakhir gan shontei mon khushi hoye uthto", + "sylhet_bangla_speech ":"হউ আখাশর উড়া পাখির হান হুনলেউ মন খুশ অই যাইতো", + "sylhet_banglish_speech ":"hu akhashor ura pakhir han hunleu mon khush oi jaito", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He used to feel happy when he heard the song of birds flying in the sky" + }, + { + "bangla_speech ":"সে ফুলগুলোর রঙিন মেলা দেখে হৃদয় ভরে যায়", + "banglish_speech ":"se fulgulor rongin mela dekhe hridoy vore jay", + "sylhet_bangla_speech ":"হউ ফুুল অতার রঙিন মেলা দেখিয়া হারলে মন ভরি যায় ", + "sylhet_banglish_speech ":"hu ful otar rongin mela dekhiya harle mon vori jay ", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He is heart filled by seeing the colorful fair of flowers" + }, + { + "bangla_speech ":"তা�� পাশে থাকা পুতুলগুলো সেই মেয়ের সাথে খেলতে আসে", + "banglish_speech ":"tar pashe thaka putulgulo sei meyer sathe khelte ase", + "sylhet_bangla_speech ":"তার লগে থাকা পুতুলগুইন হউ পুরির লগে খেলাত আয়", + "sylhet_banglish_speech ":"tar loge thaka putulguin hu purir loge khelat ay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The dolls next to her come to play with the girl" + }, + { + "bangla_speech ":"সে আরও একটি বন্ধু বানাতে চায় যার নাম ছিল রাহাত", + "banglish_speech ":"se aro ekti bondhu banate chay jar nam chilo rahat", + "sylhet_bangla_speech ":"তাই আরো এখটা বন্ধু বানাইতো চায় যেগুর নাম আছিল রাহাত", + "sylhet_banglish_speech ":"tai aro ekhta bondhu banaito chay jegur nam achilo rahat", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He wants to make another friend whose name is Rahat" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার বন্ধুরা সত্যিই ভালো হৃদয়ের মানুষ", + "banglish_speech ":"tomar bondhura sotti valo hridoyer manush", + "sylhet_bangla_speech ":" তুমার বন্ধুরা হাছাউ ভালা মনর মানুষ", + "sylhet_banglish_speech ":"tumar bondhura hachau vala monor manush", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Your friends are really good hearted people" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার বন্ধুরা সবাই খুব মেধাবী", + "banglish_speech ":"tomar bondhura shobai khub medhabi", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমার বন্ধুরা হখল অউ খুব মেধাবী", + "sylhet_banglish_speech ":"tumar bondhura hokhol ou khub medhabi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"All your friends are very talented" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার বন্ধুদের কাছে থাকতে খুব ভালো লাগে", + "banglish_speech ":"tomar bondhuder kache thakte khub valo lage", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমার বন্ধু্রার কান্দাত থাকতে খুব ভালা লাগে", + "sylhet_banglish_speech ":"tumar bondhurar kandat thakte khub vala lage", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I love being around your friends" + }, + { + "bangla_speech ":"বিয়ের পর মোটা হবে এমন স্বপ্ন নিয়ে বেঁচে আছে হাজারো পাতলা মেয়ে", + "banglish_speech ":"biyer por mota hobe emon sopno niye beche ache hajaro patla meye", + "sylhet_bangla_speech ":"হেঙ্গার বাদে মুটা অইবা অলা সফনো লইয়া বাঁচিয়া আছইন হাজার হাজার রাগ ফুড়িন", + "sylhet_banglish_speech ":"henggar bade muta oiba ola sofno loiya bachiya achin hajar hajar rag furin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Thousands of thin girls live with the dream of becoming fat after marriage" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়েরা যে হারে ভদ্র ছেলে খুঁজছে, ভয় লাগছে কোনো দিন আমি কিডন্যাপ হয়ে না যাই", + "banglish_speech ":"meyera je hare vodro chele khujche, voy lagche kono din ami kidnap hoye na jai", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুড়িন্তে যে হারে ভদ্র ফুয়াইন খুজরা , ডর লাগের মুই নি কুন দিন কীডনাপ অই যাই", + "sylhet_banglish_speech ":"furinte je hare vodro fuyain khujra , dor lager mui ni kun din kidnap oi jai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The rate at which girls are looking for decent boys, I am afraid that I will be kidnapped one day" + }, + { + "bangla_speech ":"খন তোমার একা লাগবে, তুমি চারদিকে কিছুই দেখতে পাবে না", + "banglish_speech ":"ekhon tomar eka lagbe, tumi chardike kichui dekhte pabe na", + "sylhet_bangla_speech ":"যেব্‌লা তুমার একলা লাগবো তুমি চাইরিদকে কিচ্চু দেখতায় নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"jeb‌la tumar ekla lagbo tumi chairidoke kicchu dekhtay nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"When you are alone, you will not see anything around you" + }, + { + "bangla_speech ":"আজ সিঙ্গেল বলে কারো জন্য হাত কাটতে পারি না", + "banglish_speech ":"aj single bole karo jonno hat katte pari na", + "sylhet_bangla_speech ":" আইজ সিংগেল দেকিয়া কারো লাগি হাত কাটতাম ফারি না", + "sylhet_banglish_speech ":"aij single dekiya karo lagi hat kattam fari na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Today I can't cut my hand for someone who is single" + }, + { + "bangla_speech ":"সিনেমায় বিয়ের পর গল্প শেষ হয়ে যায় আর বাস্তব জীবনে বিয়ের পরই সিনেমা শুরু হয়", + "banglish_speech ":"cinemay biyer por golpo shesh hoye jay ar bastob jibone biyer por e cinema shuru hoy", + "sylhet_bangla_speech ":"সিনেমাত বিয়ার পর গল্প শেষ অই যায় আর বাস্তব জীবনো বিয়ার পর অউ সিনেমা শুরু অয়", + "sylhet_banglish_speech ":"cinemat biyar por golpo shesh oi jay ar bastob jibno biyar por ou cinema shuru oy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"In movies the story ends after the marriage and in real life the movie starts after the marriage" + }, + { + "bangla_speech ":"আজ গরিব বলে পৃথিবীতে থাকি,বড়লোক হলে মঙ্গল গ্রহে থাকতাম", + "banglish_speech ":"aj gorib bole prithibite thaki, borolok hole mongol grohe thaktam", + "sylhet_bangla_speech ":" আজকে গরীব দেকিয়া পৃথিবীত থাকিয়ার, ধনী অইলে মঙ্গল গ্রহত থাকতাম", + "sylhet_banglish_speech ":"ajke gorib dekiya prithibit thakiyar, dhoni oile monggol grohot thaktam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Today I live on earth as a poor person, if I were rich I would live on Mars" + }, + { + "bangla_speech ":"একমাত্র মেয়েরাই পারে অবলা ছেলেদের সহজ সরল মনটা কে ফুটবল ভেবে খেলা করতে", + "banglish_speech ":"ekmatro meyerai pare obola cheleder sohoj sorol monta ke football vebe khela korte", + "sylhet_bangla_speech ":" খালি ফুড়িন্তেউ পারইন বেচারা ফুয়াইন্তর সরল মনরে ফুটবল ভাবিয়া খেলতা", + "sylhet_banglish_speech ":"khali furinteu parin bechara fuyaintor sorol monre football vabiya khelta", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Only girls can fool the simple minds of boys and play football" + }, + { + "bangla_speech ":"মাঝে মাঝে মন চায় থেমে থাকা গাড়ির নিচে পরে মরে যাই", + "banglish_speech ":"majhe majhe mon chay theme thaka garir niche pore more jai", + "sylhet_bangla_speech ":"মাঝে মাঝে মনে কয় থামিয়া থাকা গাড়ির চাক্কার তলে পড়িয়া মরি যাই", + "sylhet_banglish_speech ":"majhe majhe mone koy thamiya thaka garir chakkar tole poriya mori jai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Sometimes I want to die under a stopped car" + }, + { + "bangla_speech ":"বউকে ভালোবাসতে শিখুন, কিন্তু কার বউ সেটা দেখার বিষয় না", + "banglish_speech ":"bouke valobashte shikhun, kintu kar bou seta dekhar bishoy na", + "sylhet_bangla_speech ":"বউরে ভালোবাসা হিকইন, কিন্তু কার বউ হিকটা দেখার দরকার নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"boure valobasha hikin, kintu kar bou hikta dekhar dorkar nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Learn to love your wife, but not whose wife it is" + }, + { + "bangla_speech ":"একবার ধরলে হাত ছাড়বেনা কখনো রোগা পাতলা মেয়ে গুলোকে দেখে মনে হয় ভিটামিনের বোতল কিনে দিই", + "banglish_speech ":"ekbar dhorle hat charbena kokhono roga patla meye guloke dekhe mone hoy vitaminer bottle kine dei", + "sylhet_bangla_speech ":" এখবার ধরিলাইলে হাত ছাড়তা না কুনোসময় বেমারি হুকনা ফুড়িন্তরে দেকিয়া মনে কয় ভিটামিনর বুতল কিনিয়া দিলাই", + "sylhet_banglish_speech ":"ekhbar dhorilaile hat charta na kunosomoy bemari hukna furintore dekiya mone koy vitaminor butol kiniya dilai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Once you get hold of it, you will never let go of it. Sometimes, looking at thin girls, I think I buy a bottle of vitamins" + }, + { + "bangla_speech ":"স্বপ্ন দেখলাম ক্রাশের সাথে ঘুরতে গেছি তার পর যা হলো সব ইতিহাস", + "banglish_speech ":"sopno dekhlam crasher sathe ghurte gechi tar por ja holo sob itihas", + "sylhet_bangla_speech ":" সফনত দেখলাম ক্রাশর লগে পাখানিত গেছি এর বাদে যা অইলো ইতা সব ইতিহাস", + "sylhet_banglish_speech ":"sofonot dekhlam crusher loge pakhanit gechi er bade ja oilo ita sob itihas", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I had a dream that I went on a tour with my crush and everything that happened after that is history" + }, + { + "bangla_speech ":"যখন ভাবি তুমি ছাড়া আমার জীবনটা অন্ধকার, ঠিক তখনই কারেন্ট চলে আসে", + "banglish_speech ":"jokhon vabi tumi chara amar jibonta ondhokar, thik tokhoni current chole ase", + "sylhet_bangla_speech ":"যেব্‌লাকু ভাবি তুমি ছাড়া আমার জিন্দেগি আইন্দাইর ঠিক হ সময় অউ কারেন্ট আই অয়", + "sylhet_banglish_speech ":"jeb‌laku vabi tumi chara amar jindegi aindair thik ho somoy ou current ai oy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Just when I think my life is dark without you, the current comes" + }, + { + "bangla_speech ":"বউ হারালে বউ পাওয়া যায়, কিন্তু বন্ধুকে টাকা দিলে সেটা আর ফেরত পাওয়া যায় না", + "banglish_speech ":"bou harale bou paoya jay, kintu bondhuke taka dile seta ar ferot paoya jay na", + "sylhet_bangla_speech ":"বউ আরাইলে বউ পাওয়া যায় কিন্তু বন্ধুরে টেখা দিলে ইতা আর ফিরত পাওয়া যায় না ", + "sylhet_banglish_speech ":"bou araile bou paoya jay kintu bondhure tekha dile ita ar firot paoya jay na ", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"If you lose a wife, you get a wife, but if you give money to a friend, you can't get it back" + }, + { + "bangla_speech ":"চুল পরার সমস্যা নিয়ে ডাক্তারের কাছে গেছিলাম, গিয়ে দেখি ডাক্তার নিজেই টাক", + "banglish_speech ":"chul porar somossa niye doctorer kache gechilam, giye dekhi doctor nijei tak", + "sylhet_bangla_speech ":"চুল পরার সমস্যা লইয়া ডাখতরর ধারে গেছলাম, গিয়া দেখি ডাখতর নিজেউ টাখলা", + "sylhet_banglish_speech ":"chul porar somossa loiya dakhtoror dhare gechlam, giya dekhi dakhtor nijeu takhla", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I went to the doctor with the problem of hair loss, I went and saw that the doctor himself was bald" + }, + { + "bangla_speech ":"ভালো মানুষ নাকি বেশি দিন বাঁচে না, এটা শোনার পর খুব টেনশনে আছি", + "banglish_speech ":"valo manush naki beshi din bace na, eta shonar por khub tension e achi", + "sylhet_bangla_speech ":"ভালা মানুষ বুলে বেশিদিন বাছইন না, ইতা হুনার পর খুব টেনশনে আছি", + "sylhet_banglish_speech ":"vala manush bule beshidin bachin na, ita hunar por khub tension e achi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am very tensed after hearing that good people don't live long" + }, + { + "bangla_speech ":"তোকে ভুলে যাওয়ার জন্য আমি ভালোবাসিনি", + "banglish_speech ":"toke vule jaoyar jonno ami valobashini", + "sylhet_bangla_speech ":"তরে ভুলি যাওয়ার লাগি মুই তরে ভালাপাইছলাম না", + "sylhet_banglish_speech ":"tore vuli jaoyar lagi mui tore valapaichlam na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I didn't love you to forget you" + }, + { + "bangla_speech ":"নিজেকে কখনো বেকার ভাববেন না, মনে রাখবেন আপনার শরীরের রক্ত দিয়ে হাজারো মশার সংসার চলে", + "banglish_speech ":"nijeke kokhono bekar vabben na, mone rakhben apnar shorirer rokto diye hajaro moshar songsar cole", + "sylhet_bangla_speech ":" নিজোরে কুনোসময় বাওটা ভাববা না, মনো রাখবা আফনার শরীলর রখতো দিয়া হাজার মশার সংসার চলের", + "sylhet_banglish_speech ":"nijore kunosomoy baota vabba na, mono rakhba afnar shorilor rokhto diya hajar moshar songsar choler", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Never think of yourself as unemployed, remember that the blood of your body feeds thousands of mosquitoes" + }, + { + "bangla_speech ":"বাবু খেয়েছো বলার মানুষটা নেই বলে আজ আমি এতো রোগা", + "banglish_speech ":"babu kheyecho bolar manushta nei bole aj ami eto roga", + "sylhet_bangla_speech ":"বাবু খাইছোনি জিকানির মানুষগুতা নাই করু আমি এখনো এতো হুকনা", + "sylhet_banglish_speech ":"babu khaichoni jikanir manushguta nai koru ami ekhono eto hukna", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am so skinny today because there is no one to tell me if you have eaten baby" + }, + { + "bangla_speech ":"পাশের বাড়ির মেয়েটাকে ভালো লেগেছিল, পরে জানতে পারলাম মেয়েটা ছুটির দিনেও কলেজে যায়", + "banglish_speech ":"pasher barir meyetake valo legechilo, pore jante parlam meyeta chutir dineo college e jay", + "sylhet_bangla_speech ":"লাগা বাড়ির ফুড়িটারে ভালা লাগছিল, বাদে জানলাম তাই ছুটির দিনও কলেজো যায়", + "sylhet_banglish_speech ":"laga barir furitare vala lagchilo, bade janlam tai chutir dino college o jay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I liked the girl next door, later I came to know that she goes to college even on holidays" + }, + { + "bangla_speech ":"আজ আমি রোগা, তাই জন্য মানুষ আমাকে নিয়ে উল্টোপাল্টা সন্দেহ করে", + "banglish_speech ":"aj ami roga, tai jonno manush amake niye ultopalta sondeho kore", + "sylhet_bangla_speech ":"আইজ আমি হুকনা গতিকে মানুষ আমারে লইয়া উলটাপালটা সন্দেহ করইন", + "sylhet_banglish_speech ":"aij ami hukna gotike manush amare loiya ultapalta sondeho korin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Today I am thin, so people doubt me" + }, + { + "bangla_speech ":"কেউ আমার মাকে বলে দিও আমি বিয়ে করবো", + "banglish_speech ":"keu amar make bole dio ami biye korbo", + "sylhet_bangla_speech ":"খেউ মোর আম্মারে কইয়া দিওছাইন মুই বিয়া খরতাম", + "sylhet_banglish_speech ":"kheu mor ammare koiya diochain mui biya khortam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Someone tell my mother I will get married" + }, + { + "bangla_speech ":"হাসতে হাসতে সিগারেট খাওয়া ছেলেটা একদিন কাশতে কাশতে মরে যাবে", + "banglish_speech ":"hashte hashte cigarette khaoya cheleta ekdin kashte kashte more jabe", + "sylhet_bangla_speech ":"আসতে আসতে সিগারেট খাওয়া ফুয়াটা এখদিন কাশতে কাশতে মরি যাইবো", + "sylhet_banglish_speech ":"aste aste cigarette khaoya fuyata ekhdin kashte kashte mori jaibo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A boy who smokes a cigarette with a smile will one day cough and die" + }, + { + "bangla_speech ":"কোনো এক রাতে তুমি আর আমি পাশাপাশি বসে চাঁদ দেখবো", + "banglish_speech ":"kono ek rate tumi ar ami pashapashi bose chad dekhbo", + "sylhet_bangla_speech ":"কুনো এখ রাইতে তুমি আর মুই কান্দাকান্দিত বইয়া ছান দেখমু", + "sylhet_banglish_speech ":"kuno ekh raite tumi ar mui kandakandit biya surjo dekhmu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Some night you and I will sit side by side and watch the sun" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনাদের কি শুক্রবার সকালে সময় হবে?", + "banglish_speech ":"apnader ki shukrobar sokale somoy hobe?", + "sylhet_bangla_speech ":" আফনারার কিতা শুক্রবার সখালে সময় অইবো নি? ", + "sylhet_banglish_speech ":"afnarar kita shukrobar sokhale somoy oibo ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Do you have time on Friday morning?" + }, + { + "bangla_speech ":"যদি আমি ভুল করি তাহলে আমাকে দয়া করে শুধরে দিবেন", + "banglish_speech ":"jodi ami vul kori tahole amake doya kore shudhre diben", + "sylhet_bangla_speech ":"যদি মুই ভুল খরি তাইলে মোরে শুধরাইয়া দিবা", + "sylhet_banglish_speech ":"jodi mui vul khori taile more shudhraiya diba.", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Please correct me if I am wrong" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি কি শুধু একটা জিনিস বলতে পারি দয়া করে?", + "banglish_speech ":"ami ki shudhu ekta jinis bolte pari doya kore?", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই কিতা খালি এখটা জিনিস খইতাম ফারি নি দয়া খরি? ", + "sylhet_banglish_speech ":"mui kita khali ekhta jinish khoitam fari ni doya khori?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Can I just say one thing please?" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনার কোনো প্রশ্ন আছে?", + "banglish_speech ":"apnar kono proshno ache?", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনার কুনতা জিকানির আছে নি? ", + "sylhet_banglish_speech ":"afnar kunta jikanir ache ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Do you have any questions?" + }, + { + "bangla_speech ":"একটা কথাও আর বলবে না", + "banglish_speech ":"ekta kothao ar bolbe na", + "sylhet_bangla_speech ":"এখটা মাতও আর মাতবায় না ", + "sylhet_banglish_speech ":"ekhta mato ar matbay na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Don't say another word" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনারা যারা আমাকে এখনো চিনেন না", + "banglish_speech ":"apnara jara amake ekhono cinen na", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনারা যেরা মোরে এখনো চিনইন না ", + "sylhet_banglish_speech ":"afnara jera more ekhono cinin na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"For those of you who don't know me yet" + }, + { + "bangla_speech ":"তিনি আমার সাথে দেখা করলেন", + "banglish_speech ":"tini amar sathe dekha korlen", + "sylhet_bangla_speech ":"তাইন মোর লগে দেখা করলা ", + "sylhet_banglish_speech ":"tain mor loge dekha korla", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He met me" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি পাঁচ বছর চাকরি করেছিলাম", + "banglish_speech ":"ami pach bochor chakri korechilam", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই পাঁচ বত্‌শর চাকরি করছিলাম ", + "sylhet_banglish_speech ":"mui pach bot‌shor chakri korchilam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I worked for five years" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার কিন্তু সোভিয়েত দেশ ভালো লাগত", + "banglish_speech ":"amar kintu Soviet desh valo lagto", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর কিন্তুক সোভিয়েত দেশ ভালা লাগতো", + "sylhet_banglish_speech ":"mor kintuk Soviet desh vala lagto", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"But I liked the Soviet country" + }, + { + "bangla_speech ":"অনেকগুলো রাশিয়ান শব্দ শিখেছিলাম", + "banglish_speech ":"onekgulo russian shobdo shikhechilam", + "sylhet_bangla_speech ":"বাক্কা রাশিয়ান শব্দ হিকছিলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"bakka Russian shobdo hikchilam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Learned many Russian words" + }, + { + "bangla_speech ":"হঠাৎ শীত করে উঠল আমার", + "banglish_speech ":"hothat shit kore uthlo amar", + "sylhet_bangla_speech ":"আখতা শীত লাগিয়া উটলো মোর", + "sylhet_banglish_speech ":"akhta shit lagiya utlo mor", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I suddenly felt cold" + }, + { + "bangla_speech ":"বিছানায় শুয়ে টিভি দেখছিলাম", + "banglish_speech ":"bichanay shuye tv dekhchilam", + "sylhet_bangla_speech ":"বিছনাত হুতি টিভি দেখাত আছলাম ", + "sylhet_banglish_speech ":"bichanat huti TV dekhat achlam ", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I was lying in bed watching TV" + }, + { + "bangla_speech ":"কিছু মনে করবেন না, আপনাকে একটা কথা বলব ?", + "banglish_speech ":"kichu mone korben na, apnake ekta kotha bolbo ?", + "sylhet_bangla_speech ":"কুচ্চু মনো খরইন না যেন আফনারে এখতা খতা খইতাম? ", + "sylhet_banglish_speech ":"kucchu mono khorin na jen afnare ekhta khota khitam?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Do not mind, I will tell you something?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমরাই কিছু বুঝতাম না", + "banglish_speech ":"amrai kichu bujhtam na", + "sylhet_bangla_speech ":" আমরাউ কুনতা বুঝতাম না", + "sylhet_banglish_speech ":"amrau kunta bujhtam na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We did not understand anything" + }, + { + "bangla_speech ":"সে রকম বাজে ছেলের পাল্লায় পড়লে সর্বনাশ হয়ে যেত", + "banglish_speech ":"se rokom baje cheler pallay porle sorbonash hoye jeto", + "sylhet_bangla_speech ":"হিলান বাদুয়া ফুয়ার চক্করো ফরলে সর্বনাশ অই যাইতো ", + "sylhet_banglish_speech ":"hilan baduya fuyar chokkoro forle sorbonash oi jaito", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"If he fell in the hands of such a bad boy, he would have perished" + }, + { + "bangla_speech ":"একটি ছোট্ট গ্রামে একজন মেয়ে ছিল", + "banglish_speech ":"ekti chotto grame ekjon meye chilo", + "sylhet_bangla_speech ":"এখটা হুরুমুরু গাউত এখ ফুড়ি আছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"ekhta hurumuru gaut ekh furi achilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"In a small village there was a girl" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়েটির একজন ভালো বন্ধু ছিল", + "banglish_speech ":"meyetir ekjon valo bondhu chilo", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুড়ি ইগুর এখটা ভালা বন্ধু আছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"furi igur ekhta vala bondhu achilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The girl had a good friend" + }, + { + "bangla_speech ":"তাঁদের প্রতিদিন একসাথে খেলা করতে পছন্দ ছিল", + "banglish_speech ":"tader protidin eksathe khela korte pochondo chilo", + "sylhet_bangla_speech ":"ইতার ফত্তেকদিন একলগে খেলানি পছন্দ আছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"itar fottekdin ekloge khelani pochondo achilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"They loved to play together every day" + }, + { + "bangla_speech ":"আমরা সেখানে অনেক মজা করব", + "banglish_speech ":"amra sekhane onek moja korbo", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরা হিকানো অনেখ মজা খরমু ", + "sylhet_banglish_speech ":"amra hikano onekh moja khormu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We will have a lot of fun there" + }, + { + "bangla_speech ":"তারা একটি দূর পাহাড়ের দিকে যাবার পথে একটি পুকুর দেখল", + "banglish_speech ":"tara ekti dur paharer dike jabar pothe ekti pukur dekhlo", + "sylhet_bangla_speech ":"তারা দূরই এখটা পাহাড়র বায় যাওয়ার পতো এখটা পুকোইর দেখলা", + "sylhet_banglish_speech ":"tara duri ekhta paharor bay jaoyar poto ekhta pukoir dekhla", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"On their way to a distant hill they saw a pond" + }, + { + "bangla_speech ":"পুকুরে খুবই সুন্দর একটি পাখি দেখতে পেলো", + "banglish_speech ":"pukure khubi shundor ekti pakhi dekhte pelo", + "sylhet_bangla_speech ":"পুকইরো বাক্কা সুন্দর এখটা পাখি দেখতো পাইলো ", + "sylhet_banglish_speech ":"pukiro bakka sundor ekhta pakhi dekhto pailo ", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A very beautiful bird was seen in the pond" + }, + { + "bangla_speech ":"আমরা তো পাখির মতো উড়তে পারিনা", + "banglish_speech ":"amra to pakhir moto urte parina", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরা তো পাখির লাখান উড়তাম ফারি না ", + "sylhet_banglish_speech ":"amra to pakhir lakhan urtam fari na ", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We cannot fly like birds" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার দাঁত অনেক ব্যথা করছে", + "banglish_speech ":"amar dat onek betha korche", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার দাঁতও বেশেবা বেদনা করের", + "sylhet_banglish_speech ":"amar dato besheba bedona korer", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My tooth hurts a lot" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার মাথা অনেক ব্যথা করছে", + "banglish_speech ":"amar matha onek betha korche", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার মাথাত বেশেবা বেদনা করের", + "sylhet_banglish_speech ":"amar mathat besheba bedona korer", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My head hurts a lot" + }, + { + "bangla_speech ":"সোহাগ নামক একটি ছেলে ছিল", + "banglish_speech ":"sohag namok ekti chele chilo", + "sylhet_bangla_speech ":"��োহাগ নাম ওর একগু ফুয়া আছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"sohag nam or ekgu fuya achilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Had a son named Sohag" + }, + { + "bangla_speech ":"হাজারো স্মৃতি জড়িয়ে আছে এই গানের মধ্যে", + "banglish_speech ":"hajaro sriti joriye ache ei ganer moddhe", + "sylhet_bangla_speech ":"হাজারটা স্মৃতি জড়াই রইছে ওউ গান ওর মাঝে", + "sylhet_banglish_speech ":"hajarta smriti jorai riche ou gan or majhe", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Thousands of memories are involved in this song" + }, + { + "bangla_speech ":"এখন আমি কত বড় হয়ে গেছি", + "banglish_speech ":"ekhon ami koto boro hoye gechi", + "sylhet_bangla_speech ":"ওখন আমি কত বড় ওই গেছি", + "sylhet_banglish_speech ":"okhon ami koto boro oi gechi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"How grown up I am now" + }, + { + "bangla_speech ":"এখন আবার একটা মেয়েকে অনেক ভালবাসি", + "banglish_speech ":"ekhon abar ekta meyeke onek valobasi", + "sylhet_bangla_speech ":"ওখন আবার একগু ফুরিরে বউত বালা ফাই", + "sylhet_banglish_speech ":"okhon abar ekgu furire buot bala fai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Now I love a girl again" + }, + { + "bangla_speech ":"কান্না এসে যায় এই গান শুনলে", + "banglish_speech ":"kanna ese jay ei gan shunle", + "sylhet_bangla_speech ":"কান্দা আইওয় ওউ গান হুনলে", + "sylhet_banglish_speech ":"kanda aioy ou gan hunle", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I cry when I hear this song" + }, + { + "bangla_speech ":"জীবন থেকে কি করে এত তাড়াতাড়ি দিনগুলো কেঁটে গেল হিসাব মিলাতে পারিনা", + "banglish_speech ":"jibon theke ki kore eto taratari dingulo kete gelo hishab milate parina", + "sylhet_bangla_speech ":"জীবন তনে কিলা ওতো জলদি দিন ওকল কাটি গেলো হিসাব মিলাইতে পারিয়ার না", + "sylhet_banglish_speech ":"jibon tone kila oto joldi din okol kati gelo hisab milaite pariyar na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I can't figure out how the days flew by so quickly" + }, + { + "bangla_speech ":"ভালোবাসা মানে তো মানুষের জীবন", + "banglish_speech ":"valobasa mane to manusher jibon", + "sylhet_bangla_speech ":"ভালোবাসা মানে তো মাইনষের জীবন", + "sylhet_banglish_speech ":"valobasa mane to mainsher jibon", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Love means human life" + }, + { + "bangla_speech ":"এই ভালোবাসা না থাকলে মানুষের জীবনের সুখের আশা করাটাই ভুল", + "banglish_speech ":"ei valobasa na thakle manusher jiboner sukher asha koratai vul", + "sylhet_bangla_speech ":"ওউ ভালোবাসা না থাকলে মাইনষের জীবন ওর সুখ ওর আশা করাউ ভুল", + "sylhet_banglish_speech ":"ou valobasa na thakle mainsher jibon or sukh or asha korau vul", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Without this love, it is wrong to expect happiness in human life" + }, + { + "bangla_speech ":"কোন কিছুই খুব সহজে হারিয়ে যায় না", + "banglish_speech ":"kono kichui khub sohoje hariye jay na", + "sylhet_bangla_speech ":"কুন্তাউ ওতো সহজে হারাই যায় না", + "sylhet_banglish_speech ":"kuntau oto sohoje harai jay na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Nothing is lost so easily" + }, + { + "bangla_speech ":"গল্পের কথা যখনই আসে তখনই আমাদের শিশুদের কথা মনে পড়ে", + "banglish_speech ":"golper kotha jokhoni ase tokhoni amader shishuder kotha mone pore", + "sylhet_bangla_speech ":"গফ ওর মাত যখন ওয় আয় তখন ওউ আমরার বাইচ্চাইন্তোর কথা মন-ও পড়ি যায়", + "sylhet_banglish_speech ":"gof or mat jokhon oy ay tokhon ou amrar baicchaintor kotha mon-o pori jay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Whenever we think of stories, we remember children" + }, + { + "bangla_speech ":"শিশুরা প্রধানত গল্প শুনতে খুব ভালোবাসে", + "banglish_speech ":"shishura prodhanoto golpo shunte khub valobashe", + "sylhet_bangla_speech ":"বাইচ্চাইন্তে আসলে গফ হুনতে খুব বালা পায়", + "sylhet_banglish_speech ":"baicchainte ashle gof hunte khub bala pay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Children mainly love to listen to stories" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার মনে হয় আমাদের এখানে শেষ করা উচিত", + "banglish_speech ":"amar mone hoy amader ekhane shesh kora uchit", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার লাগের আমরার ওনোউ শেষ করা উচিত ", + "sylhet_banglish_speech ":"amar lager amrar onou shesh kora uchit", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I think we should end here" + }, + { + "bangla_speech ":"যদি সময় পাওয়া যায়, আমরা আরো দেখবো", + "banglish_speech ":"jodi somoy paoya jay, amra aro dekhbo", + "sylhet_bangla_speech ":"যদি সময় মিলে, তে আমরা আরো দেখমু নে", + "sylhet_banglish_speech ":"jodi somoy mile, te amra aro dekhmu ne", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"If time permits, we will see more" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনার সাথে দেখা হয়ে আসলেই খুব ভালো লাগলো", + "banglish_speech ":"apnar sathe dekha hoye asholei khub valo laglo", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনার লগে দেখা ওইয়া আসলেউ বাক্কা বালা লাগলো", + "sylhet_banglish_speech ":"afnar loge dekha oiya asleu bakka bala laglo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It was really nice to meet you" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাকে এখন ঘুমাতে দিন", + "banglish_speech ":"amake ekhon ghumate din", + "sylhet_bangla_speech ":"আমারে ওখন ঘুমাইতে দেউকা", + "sylhet_banglish_speech ":"amare okhon ghumaite deuka", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"let me sleep now" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আপনার সাথে পরে দেখা করব", + "banglish_speech ":"ami apnar sathe pore dekha korbo", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি আফনার লগে বাদে দেখা করিয়ার", + "sylhet_banglish_speech ":"ami afnar loge bade dekha koriyar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I'll see you later" + }, + { + "bangla_speech ":"চলো পড়াশুনা করি", + "banglish_speech ":"cholo porashuna kori", + "sylhet_bangla_speech ":"চলোউকা পড়ি", + "sylhet_banglish_speech ":"cholouka pori", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Let's study" + }, + { + "bangla_speech ":"চলো একটা বিরতি নেই", + "banglish_speech ":"cholo ekta biroti nei", + "sylhet_bangla_speech ":"চলো থুরা থামি", + "sylhet_banglish_speech ":"cholo thura thami", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Let's not have a break" + }, + { + "bangla_speech ":"চলো বিশ্রাম নেয়া যাক", + "banglish_speech ":"cholo bishram neya jak", + "sylhet_bangla_speech ":"চলো বিশ্রাম লই", + "sylhet_banglish_speech ":"cholo bishram loi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Let's rest" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি কি দয়া করে এখানে আসতে পারি?", + "banglish_speech ":"ami ki doya kore ekhane aste pari?", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি কিতা দয়া করি ওখন আইতে পারি নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"ami kita doya kori okhon aite pari ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Can i come here please?" + }, + { + "bangla_speech ":"যেহেতু সবাই এখানে আছে, আমাদের শুরু করা উচিত এখন", + "banglish_speech ":"jehetu sobai ekhane ache, amader shuru kora uchit ekhon", + "sylhet_bangla_speech ":"যেহেতু হক্কল ওউ ওনো আছে, আমরার ওখন শুরু করি দেওয়া উচিত", + "sylhet_banglish_speech ":"jehetu hokkol ou ono ache, amrar okhon shuru kori deoya uchit", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Since everyone is here, we should start now" + }, + { + "bangla_speech ":"আমরা এখানে আছি আলোচনা করার জন্য", + "banglish_speech ":"amra ekhane achi alocona korar jonno", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরা ওনো আছি ওউ আলোচনা করার লাগি", + "sylhet_banglish_speech ":"amra ono achi ou alochona korar lagi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We are here to discuss" + }, + { + "bangla_speech ":"আমরা এখানে আজ উপস্থিত আছি কথা বলার জন্য", + "banglish_speech ":"amra ekhane aj uposthit achi kotha bolar jonno", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরা ওনো আইজ উপস্থিত আছি মাতার লাগি", + "sylhet_banglish_speech ":"amra ono aij uposthit achi matar lagi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We are here today to talk" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনি কি বাংলা সিনেমা দেখতে ভালোবাসেন?", + "banglish_speech ":"apni ki bangla cinema dekhte valobasen?", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনে কিতা বাংলা সিনেমা দেখতে বালা পাইন নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"afne kita bangla cinema dekhte bala pain ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Do you love to watch Bengali movies?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আপনাকে ধন্যবাদ জানাতে চাই", + "banglish_speech ":"ami apnake dhonnobad janate chai", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি আফনারে ধন্যবাদ জানাইতে চাই", + "sylhet_banglish_speech ":"ami afnare dhonnobad janaite chai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I want to thank you" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনার জন্মদিন কবে?", + "banglish_speech ":"apnar jonmodin kobe?", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনার জন্মদিন কবে?", + "sylhet_banglish_speech ":"afnar jonmodin kobe?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"When is your birthday?" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনি কি এখানে থাকতে পারেন?", + "banglish_speech ":"apni ki ekhane thakte paren?", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনে কিতা ওনো থাকতে ফারবা নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"afne kita ono thakte farba ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Can you stay here?" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনি কি কথা বলতে পারেন ইংরেজিতে?", + "banglish_speech ":"apni ki kotha bolte paren engrejite?", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনে কিতা ইংরেজি মাত্তে ফারোইন নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"afne kita engrezi matte faroin ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Can you speak English?" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনি কি এই প্রশ্নের জবাব দিতে পারবেন?", + "banglish_speech ":"apni ki ei proshner jobab dite parben?", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনে কিতা ওউ প্রশ্ন'র জবাব দিতা ফারবা নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"afne kita ou proshno'r jobab dita farba ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Can you answer this question?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আপনার জন্য অপেক্ষা করছি", + "banglish_speech ":"ami apnar jonno opekkha korchi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি আফনার লাগি অপেক্ষা করিয়ার", + "sylhet_banglish_speech ":"ami afnar lagi opekkha koriyar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am waiting for you" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনি কি বাংলা নাটক দেখতে পারেন?", + "banglish_speech ":"apni ki bangla natok dekhte paren?", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনে কিতা বাংলা নাটক দেখতে ফারোইন নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"afne kita bangla natok dekhte faroin ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Can you watch Bengali drama?" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনি কি কোনো কবিতা লিখতে পারেন?", + "banglish_speech ":"apni ki kono kobita likhte paren?", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনে কিতা কোন কবিতা লেখতা ফারোইন নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"afne kita kon kobita lekhta faroin ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Can you write any poems?" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনি কি এই বইটি পড়তে পারেন?", + "banglish_speech ":"apni ki ei boiti porte paren?", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনে কিতা ওউ বইটা পড়তা ফারবা নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"afne kita ou boita porta farba ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Can you read this book?" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনি কি কোনো গানে নাচতে পারেন?", + "banglish_speech ":"apni ki kono gane nacte paren?", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনে কিতা কোন গান-ও না��তা ফারবা নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"afne kita kon gan-o nachta farba ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Can you dance to any songs?" + }, + { + "bangla_speech ":"তুই কি এই বইটি পড়তে পারিস?", + "banglish_speech ":"tui ki ei boiti porte paris?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুই কিতা ওউ বই ওগু পড়তে ফারোস নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tui kita ou boi ogu porte faros ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"can you read this book" + }, + { + "bangla_speech ":"তুই আমার সঙ্গে একটি গান গাইতে পারবি?", + "banglish_speech ":"tui amar songe ekti gan gaite parbi?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুই আমার লগে একটা গান গাইতে ফারবে নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tui amar loge ekta gan gaite farbe ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"can you sing a song with me" + }, + { + "bangla_speech ":"তুই আমার পাশে থাকতে চাস ?", + "banglish_speech ":"tui amar pashe thakte chas ?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুই কিতা আমার লগে থাকতে চাস?", + "sylhet_banglish_speech ":"tui kita amar loge thakte chas?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Do you want to be by my side?" + }, + { + "bangla_speech ":"তুই কি এই সিনেমা দেখতে চাস ?", + "banglish_speech ":"tui ki ei cinema dekhte chas ?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুই কিতা ওউ সিনেমা ওগু দেখতে চাস নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tui kita ou cinema ogu dekhte chas ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Do you want to see this movie?" + }, + { + "bangla_speech ":"তুই আমার জন্য কী ভালোবাসতে পারবি?", + "banglish_speech ":"tui amar jonno ki valobashte parbi?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুই আমার লাগি কিতা বালা ফাইবে নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tui amar lagi kita bala faibe ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What can you love for me?" + }, + { + "bangla_speech ":"তুই কি কখনো বাংলাদেশে ঘুরতে গিয়েছিলি?", + "banglish_speech ":"tui ki kokhono bangladeshe ghurte giyechili?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুই কিতা কোন সময় বাংলাদেশ ঘুরাত গেছলে নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tui kita kon somoy bangladesh ghurat gechle ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Have you ever visited Bangladesh?" + }, + { + "bangla_speech ":"তুই আমার জন্য কোনো সুন্দর উপহার কিনতে পারবি?", + "banglish_speech ":"tui amar jonno kono shundor upohar kinte parbi?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুই আমার লাগি কোন সুন্দর উপহার কিনতে ফারবে নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tui amar lagi kon sundor upohar kinte farbe ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Can you buy me a nice present?" + }, + { + "bangla_speech ":"তুই কি এই গানটি শুনতে ভালোবাসবি?", + "banglish_speech ":"tui ki ei ganti shunte valobashbi?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুই কিতা ওউ গান হুনতে বালা ফাইবে নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tui kita ou gan hunte bala faibe ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Do you like to listen to this song?" + }, + { + "bangla_speech ":"তুই কি কখনো কবিতা লিখতে পারিস?", + "banglish_speech ":"tui ki kokhono kobita likhte paris?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুই কিতা কোন সময় কবিতা লেখতে ফারবে নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tui kita kon somoy kobita lekhte farbe ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Can you ever write a poem?" + }, + { + "bangla_speech ":"তুই আমার সঙ্গে কী ছবি তোলতে পারবি?", + "banglish_speech ":"tui amar songe ki chobi tolte parbi?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুই কিতা আমার লগে ছবি তুলতে ফারবে নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tui kita amar loge chobi tulte farbe ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What pictures can you take with me?" + }, + { + "bangla_speech ":"তুই আমার কাছে এসব কিছু শিখতে চাস ?", + "banglish_speech ":"tui amar kache eshob kichu shikhte cas ?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুই আমার তনে কিতা ওতা হিকতে চাস নিজ", + "sylhet_banglish_speech ":"tui amar tone kita ota hikte chas nij", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Do you want to learn these things from me?" + }, + { + "bangla_speech ":"তুই কি আমার জন্য কিছু লিখতে পারবি?", + "banglish_speech ":"tui ki amar jonno kichu likhte parbi?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুই আমার লাগি কুন্তা লেখতে ফারবে নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tui amar lagi kunta lekhte farbe ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Can you write something for me?" + }, + { + "bangla_speech ":"তুই কি আমার সঙ্গে বাংলায় কথা বলতে পারবি?", + "banglish_speech ":"tui ki amar songe banglay kotha bolte parbi?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুই কিতা আমার লগে বাংলায় মাত্তে ফারবে নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tui kita amar loge banglay matte farbe ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Can you speak Bengali with me?" + }, + { + "bangla_speech ":"তুই কি এই স্কুলে পড়তে আসতে চাস ?", + "banglish_speech ":"tui ki ei school e porte aste chas ?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুই কিতা ওউ স্কুল-ও পড়াত আইতে চাস নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tui kita ou school-o porat aite chas ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Do you want to come to study in this school?" + }, + { + "bangla_speech ":"রোনালদো ভালোবাসার চেয়েও বেশি কিছু", + "banglish_speech ":"ronaldo valobasar ceyeo beshi kichu", + "sylhet_bangla_speech ":"রোনালদো ভালোবাসার তাকিও বউত বেশি কিচ্ছু", + "sylhet_banglish_speech ":"ronaldo valobasar takio bout beshi kicchu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Ronaldo is more than love" + }, + { + "bangla_speech ":"আমরা মেসিকে ঘৃণা করি না", + "banglish_speech ":"amra messi ke ghrina kori na", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরা মেসিরে ঘিন্নাই না", + "sylhet_banglish_speech ":"amra messi re ghinnai na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We don't hate Messi" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি ফুটবলের বিশ্বকাপ দেখতে যাচ্ছি", + "banglish_speech ":"ami football er bissho cup dekhte jacchi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি ফুটবল ওর বিশ্বকাপ দেখাত যাইয়ার", + "sylhet_banglish_speech ":"ami football or bisshocup dekhat jaiyar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am going to watch the soccer world cup" + }, + { + "bangla_speech ":"ফুটবল আমার প্রিয় খেলা", + "banglish_speech ":"Football amar priyo khela", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুটবল আমার প্রিয় খেলা", + "sylhet_banglish_speech ":"football amar priyo khela", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Football is my favorite sport" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি ফুটবল খেলতে ভালোবাসি", + "banglish_speech ":"ami football khelte valobashi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি ফুটবল খেলতে বালা ফাই", + "sylhet_banglish_speech ":"ami football khelte bala fai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I love to play football" + }, + { + "bangla_speech ":"কলকাতা মোহনবাগানের ফুটবল দল অনেক জনপ্রিয়", + "banglish_speech ":"kolkata mohonbaganer football dol onek jonopriyo", + "sylhet_bangla_speech ":"কলকাতা মোহনবাগান ওর ফুটবল দল বাক্কা জনপ্রিয় ", + "sylhet_banglish_speech ":"kolkata mohonbagan or football dol bakka jonopriyo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Kolkata Mohun Bagan football team is very popular" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি ফুটবল খেলতে আমার বন্ধুদের সঙ্গে যাচ্ছি", + "banglish_speech ":"ami football khelte amar bondhuder songe jacchi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি ফুটবল খেলাত আমার বন্ধু ওকলতোর লগে যাইয়ার", + "sylhet_banglish_speech ":"ami football khelat amar bondhu okoltor loge jaiyar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am going with my friends to play football" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার পছন্দের ফুটবল খেলোয়াড় লিও��েল মেসি", + "banglish_speech ":"amar pochonder football kheloyar lionel messi", + "sylhet_bangla_speech ":"মেসি ওইলো আমার পছন্দর ফুটবল খেলোয়াড় ", + "sylhet_banglish_speech ":"messi oilo amar pochondor football kheloyar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My favorite football player is Lionel Messi" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বন্ধুরা সপ্তাহের মধ্যে দুইটি ফুটবল ম্যাচ খেলতে পারে", + "banglish_speech ":"amar bondhura soptaher moddhe duiti football match khelte pare", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার বন্ধু ওকলে সাপ্তার মাঝে দুইটা ফুটবল ম্যাচ খেলতো ফারে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar bondhu okole saptar majhe duita football match khelto fare", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My friends can play two football matches in a week" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি ফুটবল খেলার জন্য প্রস্তুত", + "banglish_speech ":"ami football khelar jonno prostut", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি ফুটবল খেলার লাগি প্রস্তুত", + "sylhet_banglish_speech ":"ami football khelar lagi prostut", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am ready to play football" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার পছন্দের ফুটবল দল আর্জেন্টিনা", + "banglish_speech ":"amar pochonder football dol argentina", + "sylhet_bangla_speech ":"আর্জেন্টিনা ওইলো আমার পছন্দের ফুটবল দল", + "sylhet_banglish_speech ":"Argentina oilo amar pochonder football dol", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My favorite football team is Argentina" + }, + { + "bangla_speech ":"ফুটবল ম্যাচে বিশ্বকাপ জয় করেছে ফ্রান্স", + "banglish_speech ":"football match e bissho cup joy koreche france", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুটবল ম্যাচও বিশ্বকাপ জিতছে আর্জেন্টিনা", + "sylhet_banglish_speech ":"Football matcho bisshocup jitche Argentina", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"France won the World Cup in football matches" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি ফুটবলে একটি গোল করেছি", + "banglish_speech ":"ami football e ekti goal korechi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি ফুটবলও একগু গোল দিছি", + "sylhet_banglish_speech ":"ami football o ekgu goal dichi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I scored a goal in soccer" + }, + { + "bangla_speech ":"ফুটবল খেলা আমার জীবনের অংশ", + "banglish_speech ":"football khela amar jiboner ongsho", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুটবল খেলা ওইলো আমার জীবন ওর অংশ", + "sylhet_banglish_speech ":"football khela oilo amar jibon or ongsho", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Playing football is part of my life" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি প্রতিদিন ফুটবল খেলতে যাই", + "banglish_speech ":"ami protidin football khelte jai", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি প্রতিদিন ফুটবল খেলাত যাই", + "sylhet_banglish_speech ":"ami protidin football khelat jai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I go to play football every day" + }, + { + "bangla_speech ":"বার্সেলোনা ফুটবল ক্লাব খুব জনপ্রিয়", + "banglish_speech ":"barcelona football club khub jonopriyo", + "sylhet_bangla_speech ":"বার্সেলোনা ফুটবল ক্লাব বাক্কা জনপ্রিয় ", + "sylhet_banglish_speech ":"Barcelona football club bakka jonopriyo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Barcelona football club is very popular" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি ফুটবল ম্যাচ দেখতে খুব ভালোবাসি", + "banglish_speech ":"ami football match dekhte khub valobashi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি ফুটবল ম্যাচ দেখতে খুব বালা ফাই", + "sylhet_banglish_speech ":"ami football match dekhte khub bala fai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I love to watch football matches" + }, + { + "bangla_speech ":"বাংলাদেশের জনপ্রিয় ফুটবলারগুলি অনেক উচ্চ মানের খেলোয়াড়", + "banglish_speech ":"bangladesher jonopriyo footballer guli onek uccho maner kheloyar", + "sylhet_bangla_speech ":"বাংলাদেশ ওর জনপ্রিয় ফুটবলার ওকল বাক্কা উচা মান ওর খেলোয়াড় ", + "sylhet_banglish_speech ":"bangladesh or jonopriyo football okol bakka ucha man or kheloyar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Popular footballers of Bangladesh are very high quality players" + }, + { + "bangla_speech ":"ফুটবল খেলার সময় আমি আনন্দ পাই", + "banglish_speech ":"football khelar somoy ami anondo pai", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুটবল খেলার সময় আমি বাক্কা আনন্দ ফাই", + "sylhet_banglish_speech ":"football khelar somoy ami bakka anondo fai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I enjoy playing football" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি ফুটবল ম্যাচগুলি দেখতে ভালোবাসি", + "banglish_speech ":"ami football match guli dekhte valobashi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি ফুটবল ম্যাচ ওকল দেখতে বালা ফাই", + "sylhet_banglish_speech ":"ami football match okol dekhte bala fai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I love watching football matches" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি ফুটবল ম্যাচে উপস্থিত হতে চাই", + "banglish_speech ":"ami football matche uposthit hote chai", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি ফুটবল ম্যাচ-ও থাকতাম চাই", + "sylhet_banglish_speech ":"ami football match-o thaktam chai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I want to attend the football match" + }, + { + "bangla_speech ":"ব্রাজিল ফুটবল দল বিশ্বসেরা", + "banglish_speech ":"Brazil football dol bisshosera", + "sylhet_bangla_speech ":"ব্রাজিল ওর ফুটবল দল ওগু বিশ্বসেরা ", + "sylhet_banglish_speech ":"brazil or football dol ogu bisshosera", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Brazil football team is the best in the world" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি ব্রাজিল ফুটবল দলকে সমর্থন করি", + "banglish_speech ":"Ami Brazil football dolke somorthon kori", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি ব্রাজিল ফুটবল দলরে সমর্থন করি", + "sylhet_banglish_speech ":"ami brazil football dolre somorthon kori", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I support Brazil football team" + }, + { + "bangla_speech ":"ব্রাজিল ফুটবল দল একটি শক্তিশালী দল", + "banglish_speech ":"Brazil football dol ekti shoktishali dol", + "sylhet_bangla_speech ":"ব্রাজিল ওর ফুটবল দল একটা শক্তিশালী দল", + "sylhet_banglish_speech ":"brazil or football dol ekta shoktishali dol", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Brazil football team is a strong team" + }, + { + "bangla_speech ":"ব্রাজিল ফুটবল দল বিশ্বকাপ চ্যাম্পিয়ন", + "banglish_speech ":"Brazil football dol bisshocup champion", + "sylhet_bangla_speech ":"ব্রাজিল ওর ফুটবল দল বিশ্বকাপ চ্যাম্পিয়ন ", + "sylhet_banglish_speech ":"brazil or football dol bisshocup champion", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Brazil football team is the world cup champion" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আর্জেন্টিনা ফুটবল দলকে সমর্থন করি", + "banglish_speech ":"ami Agrentina football dolke somorthon kori", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি আর্জেন্টিনার ফুটবল দলরে সমর্থন করি", + "sylhet_banglish_speech ":"ami Argentinar football dolre somorthon kori", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I support Argentina football team" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি বাংলাদেশ ক্রিকেট দলকে সমর্থন করি", + "banglish_speech ":"ami bangladesh cricket dolke somorthon kori", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি বাংলাদেশ ওর ক্রিকেট দলরে সমর্থন করি", + "sylhet_banglish_speech ":"ami Bangladesh or cricket dolre somorthon kori", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I support Bangladesh cricket team" + }, + { + "bangla_speech ":"বাংলাদেশ ক্রিকেট দল শক্তিশালী দলের মধ্যে একটি", + "banglish_speech ":"Bangladesh cricket dol shoktishali doler moddhe ekti", + "sylhet_bangla_speech ":"বাংলাদেশ ওর ক্রিকেট দল ��ক্তিশালী দল ওকলতোর মাঝে একটা", + "sylhet_banglish_speech ":"Bangladesh or cricket dol shoktishali dol okoltor majhe ekta", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Bangladesh cricket team is one of the strongest team" + }, + { + "bangla_speech ":"মেঘনা নদী বাংলাদেশের একটি প্রধান নদী", + "banglish_speech ":"meghna nodi bangladesher ekti proodhan nodi", + "sylhet_bangla_speech ":"মেঘনা ওইলো বাংলাদেশ ওর একটা প্রধান নদী ", + "sylhet_banglish_speech ":"meghna oilo Bangladesh or ekta prodhan nodi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Meghna river is a major river of Bangladesh" + }, + { + "bangla_speech ":"নীল নদী আফ্রিকার প্রধান নদীর একটি", + "banglish_speech ":"nil nodi africar prodhan nodir ekti", + "sylhet_bangla_speech ":"নীল নদী ওইলো আফ্রিকার প্রধান নদীর মাঝে একটা", + "sylhet_banglish_speech ":"nil nodi oilo Africar prodhan nodir majhe ekta", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The Nile River is one of the major rivers in Africa" + }, + { + "bangla_speech ":"নীল আকাশের নিচে তোমার হাত ধরে হেঁটে যেতে চাই", + "banglish_speech ":"nil akasher niche tomar hat dhore hete jete chai", + "sylhet_bangla_speech ":"নীল আকাশ ওর নিচে তুমিতাইন ওর হাত ধরিয়া হাটিয়া যাইতাম চাই", + "sylhet_banglish_speech ":"nil akash or niche tumitain or hat dhoriya hatiya jaitam chai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I want to walk under your hand under the blue sky" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার সাথে নীল আকাশের নিচে বসে গল্প করতে চাই", + "banglish_speech ":"tomar sathe nil akasher niche boshe golpo korte chai", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ওর লগে নীল আকাশ ওর নিচে বইয়া গফ করতাম চাই", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain or loge nil akash or niche boiya gof kortam chai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I want to sit and talk with you under the blue sky" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাজন নদী দুনিয়ার সবচেয়ে বড় নদী হিসাবে পরিচিত", + "banglish_speech ":"Amazon nodi duniar sobcheye boro nodi hishabe porichito", + "sylhet_bangla_speech ":"আমাজন নদী দুনিয়ার সব তাকি বড় নদী হিসাবে পরিচিত ", + "sylhet_banglish_speech ":"Amazon nodi duniyar sob taki boro nodi hishabe porichito", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Amazon River is known as the largest river in the world" + }, + { + "bangla_speech ":"আকাশের নীল রঙটি অসাধারণ", + "banglish_speech ":"akasher nil rongti osadharon", + "sylhet_bangla_speech ":"আকাশ ওর নীল রঙটা অসাধারণ ", + "sylhet_banglish_speech ":"akash or nil rongta osadharon", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The blue color of the sky is amazing" + }, + { + "bangla_speech ":"আকাশে তারাগুলি আমাদেরকে আশা দেয়", + "banglish_speech ":"akashe taraguli amaderke asha dey", + "sylhet_bangla_speech ":"আকাশ ওর তারা ওগুন্তে আমরারে আশা দেয়", + "sylhet_banglish_speech ":"akash or tara ogunte amrare asha dey", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The stars in the sky give us hope" + }, + { + "bangla_speech ":"আকাশে মেঘের কারণে বৃষ্টি পড়ে", + "banglish_speech ":"akashe megher karone brishti pore", + "sylhet_bangla_speech ":"আকাশ ওর মেঘ ওর লাগি বৃষ্টি পড়ে", + "sylhet_banglish_speech ":"akash or megh or lagi brishti pore", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Rain falls due to clouds in the sky" + }, + { + "bangla_speech ":"মাছগুলি পানির মধ্যে সুন্দর", + "banglish_speech ":"machguli panir moddhe shundor", + "sylhet_bangla_speech ":"মাছ ওগুন পানির মাঝে সুন্দর", + "sylhet_banglish_speech ":"mach ogun panir majhe shundor", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Fish are beautiful in water" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি এখানে থাকলে আমি খুশি", + "banglish_speech ":"tumi ekhane thakle ami khushi", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমি ওনো থাকলে আমি খুশি", + "sylhet_banglish_speech ":"tumi ono thakle ami khushi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I'm glad you're here" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি সকালে ঘুমিয়ে উঠি", + "banglish_speech ":"ami sokale ghumiye uthi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি সকাইলকু ঘুমাইয়া উঠি", + "sylhet_banglish_speech ":"ami sokailku ghumaiya uthi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I wake up in the morning" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার লাল রঙের গাড়িটি গতকাল চুরি হয়ে গেছে", + "banglish_speech ":"amar lal ronger gariti gotokal churi hoye geche", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার লাল রঙ ওর গাড়ি ওগু গতকাইল চুরি ওই গেছে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar lal rong or gari ogu gotokail churi oi geche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My red car was stolen yesterday" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বাসায় গতকাল রাতে চুরি হয়েছে", + "banglish_speech ":"amar basay gotokal rate churi hoyeche", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার বাসাত গতকাইল চুরি ওইছে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar basat gotokail churi oiche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My house was stolen last night" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার গাড়ির রঙ হলো লাল", + "banglish_speech ":"amar garir rong holo lal", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার গাড়ি ওগুর রঙ ওইলো লাল", + "sylhet_banglish_speech ":"amar gari ogur rong oilo lal", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My car color is red" + }, + { + "bangla_speech ":"সহজ ভাষায় কথা বলা উচিত", + "banglish_speech ":"sohoj vashay kotha bola uchit", + "sylhet_bangla_speech ":"সহজ ভাষায় মাতা উচিত", + "sylhet_banglish_speech ":"sohoj vashay mata uchit", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Should speak in simple language" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আপনার সঙ্গে আছি", + "banglish_speech ":"ami apnar songe achi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি আফনার লগে আছি", + "sylhet_banglish_speech ":"ami afnar loge achi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am with you" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার আব্বু বিদেশে থাকে", + "banglish_speech ":"amar abbu bideshe thake", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার আব্বা বিদেশ থাকোইন", + "sylhet_banglish_speech ":"amar abba bidesh thakoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My father lives abroad" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার ছোটো ভাই দুই মাস পর বিদেশে পড়ালেখা করতে যাবে", + "banglish_speech ":"amar choto vai dui mash por bideshe poralekha korte jabe", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার ছোট ভাউ দুই মাস বাদে বিদেশ পড়ার লাগি যাইরো গি", + "sylhet_banglish_speech ":"amar choto vau dui mas bade bidesh porar lagi jairo gi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My younger brother will go to study abroad after two months" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বড় বোন আমাকে অনেক ভালবাসে", + "banglish_speech ":"amar boro bon amake onek valobashe", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার বড় বইনে আমারে খুব বালা ফায়", + "sylhet_banglish_speech ":"amar boro boine amare khub bala fay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My elder sister loves me a lot" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বড় বোনকে আমি অনেক ভালবাসি", + "banglish_speech ":"amar boro bonke ami onek valobashi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার বড় বইনরে আমি খুব বালা ফাই", + "sylhet_banglish_speech ":"amar boro boinre ami khub bala fai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I love my elder sister very much" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনার বড় বোনের কি বিয়ে হয়ে গেছে ?", + "banglish_speech ":"apnar boro boner ki biye hoye geche ?", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনার বড় বইন ওর কিতা বিয়া ওই গেছে নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"afnar boro boin or kita biya oi geche ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Is your elder sister married?" + }, + { + "bangla_speech ":"তোর বড় ভাইয়ের নাম কি ?", + "banglish_speech ":"tor boro vaiyer nam ki ?", + "sylhet_bangla_speech ":"তোর বড় ভাই ওর নাম কিতা?", + "sylhet_banglish_speech ":"tor boro vai or nam kita?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What is your older brother's name?" + }, + { + "bangla_speech ":"তোর বড় ভাইয়ের সাথে আমার বিয়ে হওয়ার কথা চলতাসে", + "banglish_speech ":"tor boro vaiyer sathe amar biye hoyar kotha choltase", + "sylhet_bangla_speech ":"তোর বড় ভাই ওর লগে আমার বিয়া ওয়ার মাত চলের", + "sylhet_banglish_speech ":"tor boro vai or loge amar biya oyar mat choler", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I was supposed to get married to your elder brother" + }, + { + "bangla_speech ":"বিদেশে ঘুরতে যাওয়া আমার স্বপ্ন", + "banglish_speech ":"bideshe ghurte jaoya amar sopno", + "sylhet_bangla_speech ":"বিদেশ ঘুরাত যাওয়া আমার স্বপ্ন", + "sylhet_banglish_speech ":"bidesh ghurat jaoya amar sopno", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My dream is to travel abroad" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি কখনই তোমাকে ভুলবো না", + "banglish_speech ":"ami kokhonoi tomake vulbo na", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি কোন সময় ওউ তোমারে ভুলতাম নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"ami kon somoy ou tomare vultam nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I will never forget you" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি আমার জীবনের আলো", + "banglish_speech ":"tumi amar jiboner alo", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ওইলায় আমার জীবন ওর আলো", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain oilay amar jibon or alo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You are the light of my life" + }, + { + "bangla_speech ":"সকালে পড়াশোনা করা ভালো উপায়", + "banglish_speech ":"sokale porashona kora valo upay", + "sylhet_bangla_speech ":"সকাইলকু পড়ালেখা করা বালা উপায়", + "sylhet_banglish_speech ":"sokailku poralekha kora bala upay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Studying in the morning is a good way" + }, + { + "bangla_speech ":"পরীক্ষার জন্য সকালে পড়াশোনা করা ভালো হয়", + "banglish_speech ":"porikkhar jonno sokale porashona kora valo hoy", + "sylhet_bangla_speech ":"পরীক্ষার লাগি সকাইলকু পড়লে বালা ওয়", + "sylhet_banglish_speech ":"porikkhar lagi sokailku porle bala oy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It is better to study in the morning for exams" + }, + { + "bangla_speech ":"সকালে পড়াশোনা করে প্রতিদিন শুরু করা ভালো হয়", + "banglish_speech ":"sokale porashona kore protidin shuru kora valo hoy", + "sylhet_bangla_speech ":"সকাইলকু পড়িয়া প্রতিদিন শুরু করলে বালা", + "sylhet_banglish_speech ":"sokailku poriya protidin shuru korle bala", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It is better to start every day by studying in the morning" + }, + { + "bangla_speech ":"সকালে পড়াশোনা করে আমি আরামে মনোযোগ দিতে পারি", + "banglish_speech ":"sokale porashona kore ami arame monojog dite pari", + "sylhet_bangla_speech ":"সকাইলকু পড়লে আমি আরামে মনোযোগ দিতাম ফারি", + "sylhet_banglish_speech ":"sokailku porle ami arame monojog ditam fari", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I can concentrate comfortably by studying in the morning" + }, + { + "bangla_speech ":"সকালের শুরুতেই পড়াশোনা শুরু করা ভালো", + "banglish_speech ":"sokaler shurutei porashona shuru kora valo", + "sylhet_bangla_speech ":"সকাইলকুর শুরু তাকি পড়ালেখা করা বালা", + "sylhet_banglish_speech ":"sokailkur shuru taki poralekha kora bala", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It is better to start studying early in the morning" + }, + { + "bangla_speech ":"অনেকদিন আগে এক গ্রামে এক টুপি বিক্রেতা ছিলেন", + "banglish_speech ":"onekdin age ek grame ek tupi bikreta chilen", + "sylhet_bangla_speech ":"বাক্কা দিন আগে এক গ্রামও এক টুপিআলা আছলা", + "sylhet_banglish_speech ":"bakka din age ek gramo ek tupiala achla", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Long ago there was a hat seller in a village" + }, + { + "bangla_speech ":"তিনি একদিন পাশের গ্রামে গিয়ে টুপি বিক্রি করছিলেন", + "banglish_speech ":"tini ekdin pasher grame giye tupi bikri korchilen", + "sylhet_bangla_speech ":"তাইন একদিন লগ ওর গ্রাম-ও টুপি বেচছিলা", + "sylhet_banglish_speech ":"tain ekdin log or gram-o tupi becchila", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"One day he went to a nearby village and was selling hats" + }, + { + "bangla_speech ":"তিনি রাস্তা দিয়ে তার গ্রামের দিকে ফিরছিলেন", + "banglish_speech ":"tini rasta diye tar gramer dike firchilen", + "sylhet_bangla_speech ":"তাইন রাস্তা দিয়া তান গ্রাম ওর দিকে ফিরছিলা", + "sylhet_banglish_speech ":"tain rasta diya tan gram or dike firchila", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He was returning to his village by road" + }, + { + "bangla_speech ":"সেই সময় পাশ দিয়ে এক শিয়াল যাচ্ছিল", + "banglish_speech ":"sei somoy pash diye ek shiyal jacchilo", + "sylhet_bangla_speech ":"হউ সময় কান্দা দিয়া একগু শিয়াল যাইতো আছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"hu somoy kanda diya ekgu shiyal jaito achilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"At that time a fox was passing by" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাকে সেখানে নিয়ে চলো", + "banglish_speech ":"amake sekhane niye cholo", + "sylhet_bangla_speech ":"আমারে ওনো লইয়া চলো", + "sylhet_banglish_speech ":"amare ono loiya cholo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Take me there" + }, + { + "bangla_speech ":"এরপর থেকে তারা দুজনই সবজি বাগানে গিয়ে পেট ভরে খাবার খেতো", + "banglish_speech ":"erpor theke tara dujoni sobji bagane giye pet vore khabar kheto", + "sylhet_bangla_speech ":"এর বাদে তাকি তারা দুইজন ওউ সবজি বাগান-ও গিয়া পেট ভরিয়া খাইতো", + "sylhet_banglish_speech ":"er bade taki tara duijon ou sobji bagan-o giya pet voriya khaito", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"From then on, they both went to the vegetable garden and ate their fill" + }, + { + "bangla_speech ":"এখন তুমি গান গাইতে পারবে না", + "banglish_speech ":"ekhon tumi gan gaite parbe na", + "sylhet_bangla_speech ":"ওখন তুমিতাইন গান গাইতে ফারতায় নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"okhon tumitain gan gaite fartay nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Now you can't sing" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি গান গাইতে চাই", + "banglish_speech ":"ami gan gaite chai", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি গান গাইতাম চাইয়ার", + "sylhet_banglish_speech ":"ami gan gaitam chaiyar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I want to sing" + }, + { + "bangla_speech ":"এখন যদি তুমি গান গাও তবে চাষী শুনতে পাবে", + "banglish_speech ":"ekhon jodi tumi gan gao tobe chashi shunte pabe", + "sylhet_bangla_speech ":"ওখন যদি তুমিতাইন গান গাও তে চাষিয়ে হুনতে ফারবো", + "sylhet_banglish_speech ":"okhon jodi tumitain gan gao te cashiye hunte farbo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Now if you sing, the farmer will hear" + }, + { + "bangla_speech ":"একদিন নদীর ধারে একটি গাছে কাঠ কাটার সময় তার কুড়ালটি নদীর জলের মধ্যে পড়ে যায়", + "banglish_speech ":"ekdin nodir dhare ekti gache kath katar somoy tar kuralti nodir joler moddhe pore jay", + "sylhet_bangla_speech ":"একদিন নদীর কান্দাত একগু গাছ-ও কাঠ কাটার সময় তার কুড়াল ওগু নদীর পানিত পড়ি গেছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"ekdin nodir kandat ekgu gach-o kath katar somoy tar kural ogu nodir panit pori gechilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"One day, while cutting wood from a tree by the river, his ax fell into the water of the river" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার নীল আকাশ দেখতে অনেক ভালো লাগে", + "banglish_speech ":"amar nil akash dekhte onek valo lage", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার নীল আকাশ দেখতে বাক্কা বালাউ লাগে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar nil akash dekhte bakka balau lage", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I love to see the blue sky" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার কি নীল আকাশ দেখতে ভালো লাগে ?", + "banglish_speech ":"tomar ki nil akash dekhte valo lage ?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ওর কিতা নীল আকাশ দেখতে বালা লাগে না নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain or kita nil akash dekhte bala lage na ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Do you like to see the blue sky?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার পরীক্ষা দিতে একদমই ভালো লাগে না", + "banglish_speech ":"amar porikkha dite ekdomi valo lage na", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার পরীক্ষা দিতে একবারেউ বালা লাগে না", + "sylhet_banglish_speech ":"amar porikkha dite ekbareu bala lage na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't like taking exams at all" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনার কি পরীক্ষা দিতে ভালো লাগে ?", + "banglish_speech ":"apnar ki porikkha dite valo lage ?", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনার কিতা পরীক্ষা দিতে বালা লাগে নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"afnar kita porikkha dite bala lage ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Do you like to take exams?" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনি কেমন আছেন?", + "banglish_speech ":"apni kemon achen?", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনে কিলা আছোইন?", + "sylhet_banglish_speech ":"afne kila achoin?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"How are you?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি ভালো আছি", + "banglish_speech ":"ami valo achi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি বালা আছি", + "sylhet_banglish_speech ":"ami bala achi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am fine" + }, + { + "bangla_speech ":"কী করছেন আপনি এখন?", + "banglish_speech ":"ki korchen apni ekhon?", + "sylhet_bangla_speech ":"কিতা কররা আফনে ওখন?", + "sylhet_banglish_speech ":"kita korra afne okhon?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What are you doing now?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি একটি বই পড়ছি", + "banglish_speech ":"ami ekti boi porchi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি একগু বই পড়ছি", + "sylhet_banglish_speech ":"ami ekgu boi porchi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am reading a book" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনি কী অন্যান্য বই পড়েছেন?", + "banglish_speech ":"apni ki onnanno boi porechen?", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনে কিতা অন্যান্য বই পড়ছোইন নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"afne kita onnanno boi porchoin ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What other books have you read?" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি কি সরকারি চাকরি করছো?", + "banglish_speech ":"tumi ki sorkari chakri korcho?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন কিতা সরকারি চাকরি করছো নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain kita sorkari chakri korcho ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Are you working in government?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি একজন সরকারি কর্মকর্তা", + "banglish_speech ":"ami ekjon shorkari kormokorta", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি একজন সরকারি কর্মকর্তা", + "sylhet_banglish_speech ":"ami ekjon sorkari kormokorta", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am a government employee" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি কি চাকরি করছো?", + "banglish_speech ":"tumi ki chakri korcho?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন কিতা চাকরি করছো নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain kita chakri korcho ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Are you working?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি একজন প্রফেশনাল ব্লগার হয়ে কাজ করছি", + "banglish_speech ":"ami ekjon professional blogger hoye kaj korchi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি একজন প্রফেশনাল ব্লগার ওইয়া কাম করিয়ার", + "sylhet_banglish_speech ":"ami ekjon professional blogar oiya kam koriyar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am working as a professional blogger" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি কোথায় চাকরি করছো?", + "banglish_speech ":"tumi kothay chakri korcho?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন কুয়াই চাকরি কররায়?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain kuyai chakri korray?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Where do you work?" + }, + { + "bangla_speech ":"দূরে কোথাও যেখানে কেউ নেই ", + "banglish_speech ":"dure kothao jekhane keu nei ", + "sylhet_bangla_speech ":"দূর ওই কোন কান-ও যিনো কেউ নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"dur oi kon kan-o jino keu nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Somewhere far away where there is no one" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি কেন সবসময় কষ্ট পাই?", + "banglish_speech ":"ami ken sobosomoy koshto pai?", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি ওউ হকল সময় কষ্ট পাই কিওর লাগি?", + "sylhet_banglish_speech ":"ami ou hokol somoy koshto pai kior lagi?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Why do I always suffer?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার ভালোবাসায় কম কি ছিলো ?", + "banglish_speech ":"amar valobasay kom ki chilo ?", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার ভালোবাসাত কিতার কমতি আছিল?", + "sylhet_banglish_speech ":"amar valobasat kitar komti achilo?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What was less in my love?" + }, + { + "bangla_speech ":"তারা তিন ভাই ছিল কিন্তু তাদের মদ্ধে মিল ছিলো না", + "banglish_speech ":"tara tin vai chilo kintu tader moddhe mil chilo na", + "sylhet_bangla_speech ":"তারা তিনগু ভাই আছিল কিন্তু হেরার মাঝে মিল আছিল না", + "sylhet_banglish_speech ":"tara tingu vai achilo kintu herar majhe mil achilo na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"They were three brothers but they had nothing in common" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনি আমার সাথে এভাবে কথা বলতে পারেন না", + "banglish_speech ":"apni amar sathe evabe kotha bolte paren na", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনে আমার লগে ওলা মাত্তা ফারোইন না", + "sylhet_banglish_speech ":"afne amar loge ola matta faroin na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You can't talk to me like that" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনি অনেক ভালো মানুষ ", + "banglish_speech ":"apni onek valo manush", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনে বউত বালা মানুষ", + "sylhet_banglish_speech ":"afne bout bala manush", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You are a very good person" + }, + { + "bangla_speech ":"আমরা ঢাকায় থাকি ", + "banglish_speech ":"amra dhakay thaki", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরা ঢাকাত থাকি", + "sylhet_banglish_speech ":"amra dhakat thaki", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We live in Dhaka" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি ঢাকার মিরপুরে থাকি ", + "banglish_speech ":"ami dhakar mirpure thaki", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি ঢাকার মিরপুর-ও থাকি", + "sylhet_banglish_speech ":"ami dhakar mirpur-o thaki", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I live in Mirpur, Dhaka" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি তার চোথের মায়ায় পড়েছি ", + "banglish_speech ":"ami tar chokher mayay porechi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি তাইর চউখ ওর মায়াত পড়ছি", + "sylhet_banglish_speech ":"ami tair choukh or mayat porchi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I fell under the spell of his anger" + }, + { + "bangla_speech ":"তার হাসি অনেক সুন্দর", + "banglish_speech ":"tar hasi onek shundor", + "sylhet_bangla_speech ":"হের হাসি যে সুন্দর ", + "sylhet_banglish_speech ":"her hasi je shundor", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Her smile is very beautiful" + }, + { + "bangla_speech ":"সে তার পরিবারকে ভালবাসে ", + "banglish_speech ":"se tar poribarke valobashe", + "sylhet_bangla_speech ":"হে তার পরিবাররে যে বালা ফায়", + "sylhet_banglish_speech ":"he tar poribarre je bala fay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He loves his family" + }, + { + "bangla_speech ":"তার জন্য আমি সব কিছু করতে পারি ", + "banglish_speech ":"tar jonno ami shob kichu korte pari", + "sylhet_bangla_speech ":"তার লাগি আমি হকলতা করতাম ফারি", + "sylhet_banglish_speech ":"tar lagi ami hokolta kortam fari", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I can do anything for him" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি তাকে ভালবাসি ", + "banglish_speech ":"ami take valobashi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি তারে বালা ফাই", + "sylhet_banglish_speech ":"ami tare bala fai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I love him" + }, + { + "bangla_speech ":"তার চুলগুলি অনেক লম্বা", + "banglish_speech ":"tar chulguli onek lomba", + "sylhet_bangla_speech ":"তার চুলগুন যে লাম্বা", + "sylhet_banglish_speech ":"tar chulgun je lamba", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Her hair is very long" + }, + { + "bangla_speech ":"তাকে কাজল দিলে অনেক ভালো লাগে", + "banglish_speech ":"take kajol dile onek valo lage", + "sylhet_bangla_speech ":"তারে কাজল দিলে বাক্কা বালা লাগে", + "sylhet_banglish_speech ":"tare kajol dile bakka bala lage", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It is very nice to give her Kajol" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি কি আমায় ভালোবাসো না? ", + "banglish_speech ":"tumi ki amay valobasho na?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন কিতা আমারে বালা ফাও না নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain kita amare bala fao na ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Don't you love me?" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি বুঝো না কেন ?", + "banglish_speech ":"tumi bujho na ken ?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন বুঝিরায় না কিতার লাগি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain bujhiray na kitar lagi?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Why don't you understand?" + }, + { + "bangla_speech ":"সে গান গাইতে পছন্দ করে ", + "banglish_speech ":"se gan gaite pochondo kore", + "sylhet_bangla_speech ":"হে গান গাইতো বালা ফায়", + "sylhet_banglish_speech ":"he gan gaito bala fay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He likes to sing" + }, + { + "bangla_speech ":"সে যেই মেয়েটিকে ভালবাসে ওই মেয়েটি ঢাকায় থাকে", + "banglish_speech ":"se jei meyetike valobashe oi meyeti dhakay thake", + "sylhet_bangla_speech ":"হে যে ফুরিরে বালা ফাও হউ ফুরি ওগু ঢাকাত থাকে", + "sylhet_banglish_speech ":"he je furire bala fao hou furi ogu dhakat thake", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The girl he loves lives in Dhaka" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনি যেই ছেলেকে ভালবাসেন সেই ছেলেটি কি আপনাকে ভালবাসে ?", + "banglish_speech ":"apni jei cheleke valobasen sei cheleti ki apnake valobase ?", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনে যে ফুয়ারে বালা ফাইন ওউ ফুয়া ওগুয়ে কিতা আফনারে বালা ফায় নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"afne je fuyare bala fain ou fuya oguye kita afnare bala fay ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Does the boy you love love you?" + }, + { + "bangla_speech ":"সে একটি গাড়ি চুরি করেছে", + "banglish_speech ":"se ekti gari churi koreche", + "sylhet_bangla_speech ":"হে একগু গাড়ি চুরি করিলাইছে", + "sylhet_banglish_speech ":"he ekgu gari churi korilaiche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He stole a car" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি তোমার সাথে পৃথিবী ঘুরে আসতে চাই ", + "banglish_speech ":"ami tomar sathe prithibi ghure aste chai", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি তুমিতাইন ওর লগে পৃথিবী ঘুরতাম চাই", + "sylhet_banglish_speech ":"ami tumitain or loge prithibi ghurtam chai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I want to travel the world with you" + }, + { + "bangla_speech ":"কিন্তু আমিতো তোমার সাথে যাবো না ", + "banglish_speech ":"kintu amito tomar sathe jabo na", + "sylhet_bangla_speech ":"কিন্তু আমিতো তুমিতাইন ওর লগে যাইতাম নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"kintu amito tumitain or loge jaitam nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"But I will not go with you" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার কথা শুনে খুব ভালো লাগলো ", + "banglish_speech ":"tomar kotha shune khub valo laglo", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ওর মাত হুনিয়া বাক্কা বালা লাগলো", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain or mat huniya bakka bala laglo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Nice to hear from you" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার ভালো না লাগলে কিছু করার নাই ", + "banglish_speech ":"tomar valo na lagle kichu korar nai", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ওর বালা না লাগলে কুন্তা করার নাই", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain or bala na lagle kunta korar nai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There is nothing to do if you don't like it" + }, + { + "bangla_speech ":"ছবি তোলার পর আমাকে কেমন লাগে? ", + "banglish_speech ":"chobi tolar por amake kemon lage?", + "sylhet_bangla_speech ":"ছবি তোলার বাদে আমারে কিলা লাগে?", + "sylhet_banglish_speech ":"chobi tolar bade amare kila lage?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"How do I feel after taking pictures?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আজকে অনেকদিন পর তার সাথে কথা বলেছি", + "banglish_speech ":"ami ajke onekdin por tar sathe kotha bolechi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি আইজ বাক্কাদিন বাদে তার লগে মাতছি", + "sylhet_banglish_speech ":"ami aij bakkadin bade tar loge matchi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I spoke to him today after a long time" + }, + { + "bangla_speech ":"সে দেখতে অনেক সুন্দর ", + "banglish_speech ":"se dekhte onek shundor", + "sylhet_bangla_speech ":"হে দেখতে যে সুন্দর", + "sylhet_banglish_speech ":"he dekhte je shundor", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"She looks very beautiful" + }, + { + "bangla_speech ":"কিন্তু সৌন্দর্যই সবকিছু না", + "banglish_speech ":"kintu soundorjo sobkichu na", + "sylhet_bangla_speech ":"কিন্তু সুন্দর ওইলেউ তো সবতা নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"kintu shundor oileu to sobta nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"But beauty is not everything" + }, + { + "bangla_speech ":"তার চোখ হরিণের মতো", + "banglish_speech ":"tar chokh horiner moto", + "sylhet_bangla_speech ":"তার চউখ হরিণ ওর লাকান", + "sylhet_banglish_speech ":"tar choukh horin or lakan", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"His eyes are like those of a deer" + }, + { + "bangla_speech ":"একটা মেয়ে আর একটা ছেলে একসাথে খেলছে", + "banglish_speech ":"ekta meye ar ekta chele eksathe khelche", + "sylhet_bangla_speech ":"একগু ফুরি আর একগু ফুয়ায় একলগে খেলছে", + "sylhet_banglish_speech ":"ekgu furi ar ekgu fuyay ekloge khelche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A girl and a boy are playing together" + }, + { + "bangla_speech ":"কালো কুকুরটা ঘাসের মধ্যে দিয়ে ছুটছে", + "banglish_speech ":"kalo kukurta ghaser moddhe diye chutche", + "sylhet_bangla_speech ":"কালা কুত্তা একগু ঘাস ওর মাঝে দিয়া চলের", + "sylhet_banglish_speech ":"kala kutta ekgu ghas or majhe diya choler", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The black dog is running through the grass" + }, + { + "bangla_speech ":"একটা কালো কুকুর ঘাসের মধ্যে দৌড়াচ্ছে", + "banglish_speech ":"ekta kalo kukur ghaser moddhe douracche", + "sylhet_bangla_speech ":"কালা কুত্তা একগু ঘাস ওর মাঝে দিয়া দৌড়াইরো", + "sylhet_banglish_speech ":"kala kutta ekgu ghas or majhe diya dourairo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A black dog is running in the grass" + }, + { + "bangla_speech ":"একটি ছোট কালো কুকুর ঘাসে মধ্যে শুয়ে আছে", + "banglish_speech ":"ekti choto kalo kukur ghase moddhe shuye ache", + "sylhet_bangla_speech ":"কালা কুত্তা একগু ঘাস ওর মাঝে হ��তি রইছে", + "sylhet_banglish_speech ":"kala kutta ekgu ghas or majhe huti roiche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A small black dog is lying in the grass" + }, + { + "bangla_speech ":"একদল মহিলা রাস্তায় হাঁটছে", + "banglish_speech ":"ekdol mohila rastay hatche", + "sylhet_bangla_speech ":"একপাল বেটিন রাস্তাত হাঁটের", + "sylhet_banglish_speech ":"ekpal betin rastat hater", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A group of women are walking on the street" + }, + { + "bangla_speech ":"দরজার কাছে দুইজন বসে গিটার বাজাচ্ছে", + "banglish_speech ":"dorjar kache duijon bose guitar bajacche", + "sylhet_bangla_speech ":"দরজার কান্দাত দুইজন বইয়া গিটার বাজাইরো", + "sylhet_banglish_speech ":"dorjar kandat duijon biya gitar bajairo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Two people are sitting near the door playing the guitar" + }, + { + "bangla_speech ":"ফুটপাতে একসঙ্গে হাঁটছেন তিন মহিলা", + "banglish_speech ":"footpathe eksonge hatchen tin mohila", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুটপাত দিয়া একলগে হাটরা তিনজন বেটিন", + "sylhet_banglish_speech ":"footpath diya ekloge hatra tinjon betin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Three women are walking together on the sidewalk" + }, + { + "bangla_speech ":"আম্মুর জন্য বেশি খারাপ লাগছে", + "banglish_speech ":"ammur jonno beshi kharap lagche", + "sylhet_bangla_speech ":"আম্মার লাগি বেশি খারাপ লাগছে", + "sylhet_banglish_speech ":"ammar lagi beshi kharap lagche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I feel worse for mom" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাদের পরিবারে আম্মুর অবদানই বেশি বলে আমি মনে করি", + "banglish_speech ":"amader poribare ammur obodani beshi bole ami mone kori", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরার পরিবার-ও আম্মার অবদান ওউ সব তাকি বেশি বলয়া আমি মনো করি", + "sylhet_banglish_speech ":"amrar poribar-o ammar obdan ou shob taki beshi bolya ami mono kori", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I think mother's contribution is more in our family" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমাদের জন্য কিছু করতে তো পারলামই না উল্টো পরিবারকে শেষ করলাম", + "banglish_speech ":"tomader jonno kichu korte to parlami na ulto poribarke shesh korlam", + "sylhet_bangla_speech ":"তোমরার লাগি কুন্তা তো করতেউ ফারলাম না, উলটা পরিবাররে শেষ করলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"tomrar lagi kunta to korteu farlam na, ulta poribarre shesh korlam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I could not do anything for you, on the contrary I ended the family" + }, + { + "bangla_speech ":"সবসময় ভয়ে ভয়ে থাকতাম, গলা দিয়ে খাবার নামতো না", + "banglish_speech ":"sobsomoy voye voye thaktam, gola diye khabar namto na", + "sylhet_bangla_speech ":"হকল সময় ডরাইয়া ডরাইয়া থাকতাম, গলা দিয়া খানি নামতো না", + "sylhet_banglish_speech ":"hokol somoy doraiya doraiya thaktam, gola diya khani namto na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I was always afraid, I didn't swallow food" + }, + { + "bangla_speech ":"শেষ করলাম সবকিছু", + "banglish_speech ":"shesh korlam sobkichu", + "sylhet_bangla_speech ":"শেষ করলাম হকলতা", + "sylhet_banglish_speech ":"shesh korlam hokolta", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I finished everything" + }, + { + "bangla_speech ":"যদিও ক্ষমার যোগ্য না আমি, পারলে ক্ষমা করে দিয়েন", + "banglish_speech ":"jodio khomar joggo na ami, parle khoma kore diyen", + "sylhet_bangla_speech ":"যদিও মাফ ওর যোগ্য নায় আমি, ফারলে মাফ করি দিওইন", + "sylhet_banglish_speech ":"jodio maf or joggo nay ami, farle maf kori dioin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Although I am not worthy of forgiveness, forgive me if you can" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনাদের অযোগ্য সন্তান", + "banglish_speech ":"apnader ojoggo sontan", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনারার আকাইম্মা ফুয়া", + "sylhet_banglish_speech ":"afnarar akaimma fuya", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Your unworthy child" + }, + { + "bangla_speech ":"আল্লাহ রহমতের বৃষ্টি দাও", + "banglish_speech ":"allah rohomoter brishti dao", + "sylhet_bangla_speech ":"আল্লাহ রহমত ওর বৃষ্টি দিও", + "sylhet_banglish_speech ":"allah rohomot or brishti dio", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"May God shower mercy" + }, + { + "bangla_speech ":"বৃষ্টির জন্য ঢাকায় কোথাও নামাজ পড়া হবে কি ?", + "banglish_speech ":"brishtir jonno dhakay kothao namaj pora hobe ki ?", + "sylhet_bangla_speech ":"বৃষ্টির লাগি ঢাকাত নীন কান-ও নামাজ পড়া ওইবো নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"brishtir lagi Dhakat nin kan-o namaj pora oibo ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Will there be any prayer for rain in Dhaka?" + }, + { + "bangla_speech ":"পানির জন্য হাহাকার আর ভালো লাগছে না", + "banglish_speech ":"panir jonno hahakar ar valo lagche na", + "sylhet_bangla_speech ":"পানির অভাব আর বালা লাগের না", + "sylhet_banglish_speech ":"panir ovab ar bala lager na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Crying for water no longer feels good" + }, + { + "bangla_speech ":"উত্তরাতে আমাদের ভবনে কোনোভাবেই পানি পাচ্ছি না আমরা", + "banglish_speech ":"uttarate amader vobone konovabei pani pacchi na amra", + "sylhet_bangla_speech ":"উত্তরাত আমরার বিল্ডিং-ও কোন লাকান ওউ পানি পাইয়ার না আমরা", + "sylhet_banglish_speech ":"Uttarat amrar building-o kon lakan ou pani paiyar na amra", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We are not getting water in our building in Uttara" + }, + { + "bangla_speech ":"শুধু এক গাড়ি পানি হলেও ২টা দিন চলা যেতো", + "banglish_speech ":"shudhu ek gari pani holeo 2ta din cola jeto", + "sylhet_bangla_speech ":"খালি এক গাড়ি পানি ওইলেও দুইটা দিন চলা যাইতো", + "sylhet_banglish_speech ":"khali ek gari pani oileo duita din chola jaito", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Even if only one car of water could run for 2 days" + }, + { + "bangla_speech ":"কোনোভাবেই ওয়াসা পানি দিচ্ছে না", + "banglish_speech ":"konovabei wasa pani dicche na", + "sylhet_bangla_speech ":"কোন লাকান ওউ ওয়াসায় পানি দিরো না", + "sylhet_banglish_speech ":"kon lakan ou wasay pani diro na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Wasa is not giving water at all" + }, + { + "bangla_speech ":"কি করতে পারি বলুন এখন?", + "banglish_speech ":"ki korte pari bolun ekhon?", + "sylhet_bangla_speech ":"কিতা কিরতাম ফারি আমি কউকা ওখন?", + "sylhet_banglish_speech ":"kita kirtam fari ami kouka okhon?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Tell me what can be done now?" + }, + { + "bangla_speech ":"বিদ্যুৎ ছাড়া না হয় থাকা যায় কিন্তু পানি ছাড়া কিভাবে থাকে মানুষ", + "banglish_speech ":"biddut chara na hoy thaka jay kintu pani chara kivabe thake manush", + "sylhet_bangla_speech ":"কারেন্ট বাদে নি থাকা যায়, তেও পানি ছাড়া কিলা থাকো মাইনষে?", + "sylhet_banglish_speech ":"current bade ni thaka jay, teo pani chara kila thako mainshe?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Can't live without electricity but how can people live without water" + }, + { + "bangla_speech ":"আজকে জুম্মার দিন ", + "banglish_speech ":"ajke jummar din", + "sylhet_bangla_speech ":"আইজ জুম্মা বার", + "sylhet_banglish_speech ":"aij jumma bar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Today is Jumma day" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি শুক্রবার অনেক সকালে উঠি ", + "banglish_speech ":"ami shukrobar onek sokale uthi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি হুক্কুরবার বইত সকাইলকু উঠি", + "sylhet_banglish_speech ":"ami hukkurbar boit sokailku uthi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I get up early on Fridays" + }, + { + "bangla_speech ":"সে অনেক বেলা করে ঘুমায় ", + "banglish_speech ":"se onek bela kore ghumay", + "sylhet_bangla_speech ":"হে খুব বেলা লাগাইয়া ঘুমায়", + "sylhet_banglish_speech ":"he khub bela lagaiya ghumay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He sleeps a lot" + }, + { + "bangla_speech ":"সে আমাকে একটি উপহার দিয়েছে ", + "banglish_speech ":"se amake ekti upohar diyeche", + "sylhet_bangla_speech ":"হে আমারে একগু উপহার দিছে", + "sylhet_banglish_speech ":"he amare ekgu uphar diche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He gave me a present" + }, + { + "bangla_speech ":"আজকে আমার জন্মদিন ", + "banglish_speech ":"ajke amar jonmodin", + "sylhet_bangla_speech ":"আইজ আমার জন্মদিন", + "sylhet_banglish_speech ":"aij amar jonmodin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Today is my birthday" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বয়স বেশি না", + "banglish_speech ":"amar boyosh beshi na", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার বয়স বেশি নায় কিতার লাগি", + "sylhet_banglish_speech ":"amar boyosh beshi nay kitar lagi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am not old" + }, + { + "bangla_speech ":"তার চেয়ে আমি দেখতে সুন্দর ", + "banglish_speech ":"tar cheye ami dekhte sundor", + "sylhet_bangla_speech ":"এর তনে আমি ওউ দেখতে ভেশি সুন্দর", + "sylhet_banglish_speech ":"er tone ami ou dekhte veshi sundor", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I look better than him" + }, + { + "bangla_speech ":"এইবার কুরবানিতে লাল গরু কিনবো ", + "banglish_speech ":"eibar kurbanite lal goru kinbo", + "sylhet_bangla_speech ":"ওউ বার কুরবানিত লাল গরু কিনমু", + "sylhet_banglish_speech ":"ou bar kurbanit lal goru kinmu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"This time I will buy a red cow for sacrifice" + }, + { + "bangla_speech ":"সবকিছু একসাথে করা সম্ভব না ", + "banglish_speech ":"sobkichu eksathe kora somvob na", + "sylhet_bangla_speech ":"হকলতা একলগে করা যায় না", + "sylhet_banglish_speech ":"hokolta ekloge kora jay na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It is not possible to do everything together" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি বিয়ে করছো না কেন?", + "banglish_speech ":"tumi biye korcho na ken?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন বিয়া কররায় না কিওর লাগি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain biya korray na kior lagi?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Why are you not married?" + }, + { + "bangla_speech ":"ভালো মেয়ে পাচ্ছি না ", + "banglish_speech ":"valo meye pacchi na ", + "sylhet_bangla_speech ":"বালা ফুরি পাইয়ার না", + "sylhet_banglish_speech ":"bala furi paiyar na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I can't find a good girl" + }, + { + "bangla_speech ":"ঘড়িতে কয়টা বাজে? ", + "banglish_speech ":"ghorite koyta baje?", + "sylhet_bangla_speech ":"ঘড়িত বাজে কয়তা?", + "sylhet_banglish_speech ":"ghorit baje koyta?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What time is the clock?" + }, + { + "bangla_speech ":"আজকে দুপুরে আমাদের দাওয়াত আছে ", + "banglish_speech ":"ajke dupure amader dawat ache", + "sylhet_bangla_speech ":"আইজ দুপুরি বেলা আমরার দাওয়াত আছে", + "sylhet_banglish_speech ":"aij dupuri bela amrar daoyat ache", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We have an invitation today at noon" + }, + { + "bangla_speech ":"সবাই কেমন আছো?", + "banglish_speech ":"sobai kemon acho?", + "sylhet_bangla_speech ":"কিলা আছোইন আফনারা?", + "sylhet_banglish_speech ":"kila achoin afnara?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"how are you all" + }, + { + "bangla_speech ":"আজকে কত তারিখ?", + "banglish_speech ":"ajke koto tarikh?", + "sylhet_bangla_speech ":"আইজ কত তারিখ?", + "sylhet_banglish_speech ":"aij koto tarikh?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What date is today?" + }, + { + "bangla_speech ":"মন ভালো করতে তোমরা কি কর?", + "banglish_speech ":"mon valo korte tomra ki koro?", + "sylhet_bangla_speech ":"মন বালা কর��র লাগি তোমরা কিতা কর?", + "sylhet_banglish_speech ":"mon bala korar lagi tomra kita koro?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What do you do to feel better?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি মাঝেমধ্যে গান শুনি", + "banglish_speech ":"ami majhemoddhe gan shuni", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি মাঝে মধ্যে গান হুনি", + "sylhet_banglish_speech ":"ami majhe moddhe gan huni", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I listen to music sometimes" + }, + { + "bangla_speech ":"আজকাল পড়াশোনার চাপ অনেক বেশি", + "banglish_speech ":"ajkal porashonar chap onek beshi", + "sylhet_bangla_speech ":"আইজকাইল পড়ার চাপ বউত বেশি", + "sylhet_banglish_speech ":"aijkail porar chap bout beshi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Nowadays the pressure of studying is very high" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমরা কি গল্পের বই পড়তে পছন্দ কর?", + "banglish_speech ":"tomra ki golper boi porte pochondo koro?", + "sylhet_bangla_speech ":"তোমরা কিতা গল্প'র বই পড়তে বালা ফাও নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tomra kita golpo'r boi porte bala fao ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Do you like to read story books?" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমাদের প্রিয় লেখক কে ?", + "banglish_speech ":"tomader priyo lekhok ke ?", + "sylhet_bangla_speech ":"তোমরার প্রিয় লেখক কেটা?", + "sylhet_banglish_speech ":"tomrar priyo lekhok keta?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Who is your favorite author?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার প্রিয় লেখক হুমায়ুন আহমেদ", + "banglish_speech ":"amar priyo lekhok humayun ahmed", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার প্রিয় লেখক ওইলা হুমায়ুন আহমেদ", + "sylhet_banglish_speech ":"amar priyo lekhok oila humayun ahmed", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My favorite writer is Humayun Ahmed" + }, + { + "bangla_speech ":"ফুটবলে তোমাদের প্রিয় দল কোনটি?", + "banglish_speech ":"football e tomader priyo dol konti?", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুটবল'ও তোমরার প্রিয় দল কোনটা?", + "sylhet_banglish_speech ":"Football'o tomrar priyo dol konta?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Which is your favorite football team?" + }, + { + "bangla_speech ":"ব্রাজিল ফুটবলের সেরা দল", + "banglish_speech ":"Brazil football er sera dol", + "sylhet_bangla_speech ":"ব্রাজিল ফুটবল ওর সেরা দল", + "sylhet_banglish_speech ":"brazil football or shera dol", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Brazil is the best football team" + }, + { + "bangla_speech ":"শুক্র এবং শনি সাপ্তাহিক ছুটির দিন", + "banglish_speech ":"shukro ebong shoni saptahik chutir din", + "sylhet_bangla_speech ":"শুক্র আর শনি ওইলো সাপ্তাহিক ছুটির দিন", + "sylhet_banglish_speech ":"shukro ar shoni oilo saptahik chutir din", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Fri and Sat are weekends" + }, + { + "bangla_speech ":"রবিবার থেকে আমাদের বিশ্ববিদ্যালয় ক্লাস শুরু", + "banglish_speech ":"robibar theke amader bisshobiddaloy class shuru", + "sylhet_bangla_speech ":"রইব্বার তাকি আমরার বিশ্ববিদ্যালয় ওর ক্লাস আরম্ব ওইবো", + "sylhet_banglish_speech ":"roibbar taki amrar bishobiddaloy or class arombo oibo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Our university classes start from Sunday" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি ঢাকার কোথায় থাকো?", + "banglish_speech ":"tumi dhakar kothay thako?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ঢাকার কোন থাকো?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain Dhakar kon thako?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Where do you live in Dhaka?" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমাদের গ্রামের বাড়ি কোথায়?", + "banglish_speech ":"tomader gramer bari kothay?", + "sylhet_bangla_speech ":"তোমরার গ্রাম ওর বাড়ি কোন?", + "sylhet_banglish_speech ":"tomrar gram or bari kon?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Where is your village home?" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি কি সাঁতার জানো?", + "banglish_speech ":"tumi ki satar jano?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন কিতা সাঁতার জানো নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain kita satar jano ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Do you know how to swim?" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি কোন ক্লাসে পড়ো?", + "banglish_speech ":"tumi kon class e poro?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন কোন ক্লাস-ও পড়রায়?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain kon class-o porray?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What class are you in?" + }, + { + "bangla_speech ":"বাংলাদেশের প্রধানমন্ত্রীর নাম কি?", + "banglish_speech ":"bangladesher prodhanmontrir nam ki?", + "sylhet_bangla_speech ":"বাংলাদেশ ওর প্রধানমন্ত্রীর নাম কিতা?", + "sylhet_banglish_speech ":"Bangladesh or prodhanmontrir nam kita?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What is the name of the Prime Minister of Bangladesh?" + }, + { + "bangla_speech ":"বাংলাদেশের বর্তমান প্রধানমন্ত্রী শেখ হাসিনা", + "banglish_speech ":"Bangladesher bortoman prodhanmontri sheikh hasina", + "sylhet_bangla_speech ":"বাংলাদেশ ওর ওখনকুর প্রধানমন্ত্রী শেখ হাসিনা", + "sylhet_banglish_speech ":"Bangladesh or okhonkur prodhanmontri Sheikh hasina", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The current Prime Minister of Bangladesh is Sheikh Hasina" + }, + { + "bangla_speech ":"অনেক বড়লোক হতে চাই", + "banglish_speech ":"onek borolok hote chai", + "sylhet_bangla_speech ":"বউত বড়লোক ওইতাম চাই", + "sylhet_banglish_speech ":"bout borolok oitam chai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I want to be a big man" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি কোন বিষয় পড়াশোনা করছো?", + "banglish_speech ":"tumi kon bishoy porashona korcho?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন কোন বিষয়-ও পড়রায়?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain kon bishoy-o porray?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What subject are you studying?" + }, + { + "bangla_speech ":"বাহিরে প্রচুর গরম পড়েছে", + "banglish_speech ":"bahire procur gorom poreche", + "sylhet_bangla_speech ":"বায়রে বেশেবা বৃষ্টি ওইছে", + "sylhet_banglish_speech ":"bayre besheba brishti oiche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It is very hot outside" + }, + { + "bangla_speech ":"আজকে সারাদিন বৃষ্টি হয়েছে", + "banglish_speech ":"ajke saradin brishti hoyeche", + "sylhet_bangla_speech ":"আইজ হারাদিন বৃষ্টি ওইছে", + "sylhet_banglish_speech ":"aij haradin brishti oiche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It rained all day today" + }, + { + "bangla_speech ":"ফেসবুক একটি জনপ্রিয় যোগাযোগ মাধ্যম", + "banglish_speech ":"facebook ekti jonopriyo jogajog maddhom", + "sylhet_bangla_speech ":"ফেইসবুক ওইলো একটা জনপ্রিয় যোগাযোগ ওর মাধ্যম", + "sylhet_banglish_speech ":"facebook oilo ekta jonopriyo jogajog or maddhom", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Facebook is a popular communication medium" + }, + { + "bangla_speech ":"জীবনে উন্নতি করতে গেলে অনেক সময় অনেক বাঁধার সম্মুখীন হতে হয়", + "banglish_speech ":"jibone unnoti korte gele onek somoy onek badhar sommukhin hote hoy", + "sylhet_bangla_speech ":"জীবন-ও উন্নতি করাত গেলে বউত সময় বউত বাঁধার মুখামুখি ওয়া লাগে", + "sylhet_banglish_speech ":"jibon-o unnoti korat gele bout somoy bout badhar mukhamukhi oya lage", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"If you want to improve in life, many times you have to face many obstacles" + }, + { + "bangla_speech ":"সকল বাধা পেরিয়ে জীবনে সফল হতে হবে", + "banglish_speech ":"sokol badha periye jibone sofol hote hobe", + "sylhet_bangla_speech ":"হক্কল বাঁধা ফারোইয়া জীবনে সফল ওয়া লাগবো", + "sylhet_banglish_speech ":"hokkol badha faroiya jibone sofol oya lagbo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You have to overcome all obstacles to succeed in life" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি চা খেতে পছন্দ করি", + "banglish_speech ":"ami cha khete pochondo kori", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি চা খাইতে বালা ফাই", + "sylhet_banglish_speech ":"ami cha khaite bala fai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I like to drink tea" + }, + { + "bangla_speech ":"তাের বইটা কি আমাকে দিতে পারিস? ", + "banglish_speech ":"tor boita ki amake dite paris?", + "sylhet_bangla_speech ":"তোর বই ওগু কিতা আমারে দিতে ফারবে নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tor boi ogu kita amare dite farbe ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Can you give me his book?" + }, + { + "bangla_speech ":"তােকে ধন্যবাদ এমন ভালাে একটি বইয়ের খোজ দেওয়ার জন্য", + "banglish_speech ":"toke dhonnobad emon valo ekti boiyer khoj deoyar jonno", + "sylhet_bangla_speech ":"তোরে ধন্যবাদ ওলা বালা একটা বই ওর খোঁজ আমারে দেওনের লাগি", + "sylhet_banglish_speech ":"tore dhonnobad ola bala ekta boi or khoj amare deoner lagi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Thanks for finding such a good book" + }, + { + "bangla_speech ":"অসাধারণ একটি বই পড়েছি", + "banglish_speech ":"osadharon ekti boi porechi", + "sylhet_bangla_speech ":"অসাধারণ একটা বই পড়লাম", + "sylhet_banglish_speech ":"osadharon ekta boi porlam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I read a wonderful book" + }, + { + "bangla_speech ":"এবারের ছুটিতে কক্সবাজার যাবো", + "banglish_speech ":"ebarer chutite Cox's bazar jabo", + "sylhet_bangla_speech ":"ওবার ওর বন্ধত কক্সবাজার যাইমু", + "sylhet_banglish_speech ":"obar or bondhot coxsbazar jaimu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I will go to Cox's Bazar this holiday" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আমার গ্রামের বাড়ি যাব ঠিক করেছি ", + "banglish_speech ":"ami amar gramer bari jabo thik korechi ", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি আমার গ্রাম ওর বাড়ি যাইমু ঠিক করছি", + "sylhet_banglish_speech ":"ami amar gram or bari jaimu thik korchi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I decided to go home to my village" + }, + { + "bangla_speech ":"গ্রামের প্রকৃতি অনেক সুন্দর", + "banglish_speech ":"gramer prokriti onek shundor", + "sylhet_bangla_speech ":"গ্রাম ওর প্রকৃতি খুব সুন্দর", + "sylhet_banglish_speech ":"gram or prokriti khub sundor", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The nature of the village is very beautiful" + }, + { + "bangla_speech ":"নদীর দুপাড়ের মনোরম দৃশ্যে চোখ জুড়িয়ে যায় ", + "banglish_speech ":"nodir duparer monorom drisshe chokh juriye jay ", + "sylhet_bangla_speech ":"নদীর দুই পাড় ওর সুন্দর দৃশ্যয় চউখ জুড়াই যায়", + "sylhet_banglish_speech ":"nodir dui par or shundor drishoy choukh jurai jay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The eyes are drawn to the beautiful view of the river" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার মূল্যবান বক্তব্যের জন্য তোমাকে অনেক ধন্যবাদ ", + "banglish_speech ":"tomar mulloban boktobber jonno tomake onek dhonnobad", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ওর মূল্যবান বক্তব্যর লাগি ধন্যবাদ ", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain or mulloban boktobbor lagi dhonnobad", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Thank you very much for your valuable comments" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমাদের সকলের দোয়া চাই", + "banglish_speech ":"tomader sokoler dowa chai", + "sylhet_bangla_speech ":"তোমরা হক্কল ওর দোয়া চাই", + "sylhet_banglish_speech ":"tomra hokkol or doya chai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I want all of you to pray" + }, + { + "bangla_speech ":"সময় যেন আজ আর কাটছেই না ", + "banglish_speech ":"somoy jeno aj ar katchei na ", + "sylhet_bangla_speech ":"আইজ লাগের আর সময় ওউ যাইরো না", + "sylhet_banglish_speech ":"aij lager ar somoy ou jairo na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Time does not pass today" + }, + { + "bangla_speech ":"ছোটোবেলা থেকেই আমার সাইকেল চালানোর অভ্যাস", + "banglish_speech ":"chotobela thekei amar cycle chalanor obvash", + "sylhet_bangla_speech ":"ছোট তনে ওউ আমার সাইকেল চালানির অভ্যাস", + "sylhet_banglish_speech ":"choto tone ou amar cycle chalanir ovvas", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My habit of cycling is from my childhood" + }, + { + "bangla_speech ":"স্কুলেও সাইকেল চালিয়ে যেতাম মাঝে মাঝে ", + "banglish_speech ":"school eo cycle chaliye jetam majhe majhe", + "sylhet_bangla_speech ":"স্কুল-ও সাইকেল চালাইয়া যাইতাম মাঝে মধ্যে", + "sylhet_banglish_speech ":"school-o cycle chalaiya jaitam majhe moddhe", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I used to cycle to school sometimes" + }, + { + "bangla_speech ":"ক্লাসে আজ কিছুতেই মন বসছে না ", + "banglish_speech ":"class e aj kichutei mon boshche na", + "sylhet_bangla_speech ":"ক্লাস-ও আইজ কুন্তাত ওউ মন বইরো না", + "sylhet_banglish_speech ":"class-o aij kuntat ou mon boiro na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am not thinking about anything in class today" + }, + { + "bangla_speech ":"ছয় ঋতুর দেশ বাংলাদেশ", + "banglish_speech ":"choy ritur desh bangladesh", + "sylhet_bangla_speech ":"ছয়টা ঋতুর দেশ ওউ বাংলাদেশ ", + "sylhet_banglish_speech ":"choyta ritur desh ou Bangladesh", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Bangladesh is a country of six seasons" + }, + { + "bangla_speech ":"বিদ্যুৎবিহীন ঘরে মােমবাতি জ্বেলে বসে আছি", + "banglish_speech ":"biddut bihin ghore mombati jele bose achi", + "sylhet_bangla_speech ":"কারেন্ট ছাড়া ঘরও মোমবাত্তি জ্বালাইয়া বই রইছি", + "sylhet_banglish_speech ":"current chara ghoro mombatti jalaiya boi richi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am sitting in a room without electricity" + }, + { + "bangla_speech ":"তােমার বাসায় বিদ্যুৎ থাকতে পারে তাই এদিকে চলে এলাম", + "banglish_speech ":"tomar basay biddut thakte pare tai edike chole elam", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ওর বাসাত কারেন্ট থাকতো ফারে ওতার লাগি ওবায় আই গেলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain or basat current thakto fare otar lagi obay ai gelam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Your house may have electricity so I came here" + }, + { + "bangla_speech ":"হঠাৎ করে বিদ্যুৎ চলে গেল", + "banglish_speech ":"hothat kore biddut chole gelo", + "sylhet_bangla_speech ":"আখতা করি কারেন্ট গেলো গি", + "sylhet_banglish_speech ":"akhta kori current gelo gi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Suddenly the power went out" + }, + { + "bangla_speech ":"আধুনিক সভ্যতাকে বিজ্ঞান উপহার দিয়েছে অনেক কিছু", + "banglish_speech ":"adhunik sovvotake biggan upohar diyeche onek kichu", + "sylhet_bangla_speech ":"আধুনিক সভ্যতারে বিজ্ঞানে বউত্তাউ উপহার দিছে", + "sylhet_banglish_speech ":"adhunik sovvotare biggane buttau uphar diche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Science has given many things to modern civilization" + }, + { + "bangla_speech ":"কম্পিউটার আধুনিক বিজ্ঞান জগৎকে বিশেষভাবে সহজ করেছে", + "banglish_speech ":"computer adhunik biggan jogotke bisheshvabe sohoj koreche", + "sylhet_bangla_speech ":"কম্পিউটার আধুনিক বিজ্ঞান জগতরে বালাউ সহজ করছে", + "sylhet_banglish_speech ":"computer adhunik biggan jogotre balau sohoj korche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Computers have greatly facilitated the modern world of science" + }, + { + "bangla_speech ":"বাংলাদেশ গ্রামপ্রধান দেশ", + "banglish_speech ":"bangladesh gramprodhan desh", + "sylhet_bangla_speech ":"বাংলাদেশ ওইলো গ্রামপ্রধান দেশ", + "sylhet_banglish_speech ":"Bangladesh oilo gramoprodhan desh", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Bangladesh is a rural country" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাদের গ্রামের জনসংখ্যা প্রায় চার হাজার", + "banglish_speech ":"amader gramer jonosongkha pray char hajar", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরার গ্রাম ওর মাইনষের সংখ্যা ওইলো প্রায় চাইর হাজার", + "sylhet_banglish_speech ":"amrar gram or mainsher songkha oilo pray chair hajar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The population of our village is about four thousand" + }, + { + "bangla_speech ":"বিড়ালের প্রিয় খাদ্য দুধ", + "banglish_speech ":"biraler priyo khaddo dudh", + "sylhet_bangla_speech ":"বিলাই ওর প্রিয় খানি ওইলো দুধ", + "sylhet_banglish_speech ":"bilai or priyp khani oilo dudh", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Cat's favorite food is milk" + }, + { + "bangla_speech ":"বিড়াল খুব আরামপ্রিয় প্রাণী", + "banglish_speech ":"biral khub arampriyo prani", + "sylhet_bangla_speech ":"বিলাই বাক্কা আরামপ্রিয় প্রাণী ", + "sylhet_banglish_speech ":"bilai bakka arampriyo prani", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Cats are very comfortable animals" + }, + { + "bangla_speech ":"বাংলাদেশের জনসংখ্যার অর্ধেকই নারী", + "banglish_speech ":"bangladesher jonosongkhar ordheki nari", + "sylhet_bangla_speech ":"বাংলাদেশ ওর মাইনষর আধাউ বেটিয়াইন", + "sylhet_banglish_speech ":"bangladesh or mainshor adhau betiyain", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Half of the population of Bangladesh are women" + }, + { + "bangla_speech ":"পলিথিনের ব্যবহার মারাত্মক রোগের সৃষ্টি করতে পারে", + "banglish_speech ":"polithiner babohar marattok roger srishti korte pare", + "sylhet_bangla_speech ":"পলিথিন ওর ব্যবহার মারাত্মক অসুখ ওর সৃষ্টি করতো ফারে", + "sylhet_banglish_speech ":"polithin or bebobhar marattok osukh or srishti korto fare", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Use of polythene can cause serious diseases" + }, + { + "bangla_speech ":"ইলিশ আমার প্রিয় মাছ", + "banglish_speech ":"ilish amar priyo mach", + "sylhet_bangla_speech ":"ইলিশ আমার সব তাকি বেশি বালা লাগা মাছ", + "sylhet_banglish_speech ":"ilish amar shob taki beshi bala laga mach", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Hilsa is my favorite fish" + }, + { + "bangla_speech ":"পদ্মার ইলিশ খেতে অনেক সুস্বাদু", + "banglish_speech ":"podmar ilish khete onek sushadu", + "sylhet_bangla_speech ":"পদ্মার ইলিশ খাইতে বেশেবা মজা", + "sylhet_banglish_speech ":"podmar ilish khaite besheba moja", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Hilsa of Padma is very delicious to eat" + }, + { + "bangla_speech ":"ব্যস্ত একটি দিন কাটালাম", + "banglish_speech ":"basto ekti din katalam", + "sylhet_bangla_speech ":"ব্যস্ত একটা দিন কাটাইলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"besto ekta din katailam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I had a busy day" + }, + { + "bangla_speech ":"রাতের খাবারটি সেরেই ঘুমিয়ে পড়লাম", + "banglish_speech ":"rater khabarti serei ghumiye porlam", + "sylhet_bangla_speech ":"রাইত ওর খানিটা খাইয়াউ ঘুমাই রইলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"rait or khanita khaiyau ghumai roilam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I fell asleep after dinner" + }, + { + "bangla_speech ":"এখন পড়তে বসবো", + "banglish_speech ":"ekhon porte boshbo", + "sylhet_bangla_speech ":"ওখন পড়াত বইমু", + "sylhet_banglish_speech ":"okhon porat boimu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I will sit down to read now" + }, + { + "bangla_speech ":"সকলের কাছ থেকে বিদায় নিচ্ছি", + "banglish_speech ":"sokoler kach theke biday nicchi", + "sylhet_bangla_speech ":"হকল ওর কাছ তনে বিদায় লইয়ার", + "sylhet_banglish_speech ":"hokol or kach tone biday loiyar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Farewell to everyone" + }, + { + "bangla_speech ":"আব���র দেখা হবে", + "banglish_speech ":"abar dekha hobe", + "sylhet_bangla_speech ":"আবার দেখা ওইবো নে", + "sylhet_banglish_speech ":"abar dekha oibo ne", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"See you again" + }, + { + "bangla_speech ":"বাংলাদেশে বিভিন্ন দুর্যোগপ্রবণ অঞ্চল রয়েছে", + "banglish_speech ":"bangladeshe bivinno durjogprobon onchol royeche", + "sylhet_bangla_speech ":"বাংলাদেশ ও বাক্কা দু্র্যোগ ওয়ার লাকান অঞ্চল আছে", + "sylhet_banglish_speech ":"Bangladesh o bakka durjog oyar lakan oncol ache", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There are various disaster prone areas in Bangladesh" + }, + { + "bangla_speech ":"বিষয়টি আসলেই দুশ্চিন্তার", + "banglish_speech ":"bishoyti asolei dushchintar", + "sylhet_bangla_speech ":"জিনিসটা হাছাউ চিন্তার", + "sylhet_banglish_speech ":"jinista hachau chintar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"This is really worrying" + }, + { + "bangla_speech ":"পড়তে ইচ্ছা করতেসে না আজকে", + "banglish_speech ":"porte iccha kortese na ajke", + "sylhet_bangla_speech ":"পড়ার ইচ্ছাউ করের না আইজ", + "sylhet_banglish_speech ":"porar icchau korer na aij", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't want to read today" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার প্রিয় বিষয় কি? ", + "banglish_speech ":"tomar priyo bishoy ki?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ওর কোন বিষয় বেশি বালা লাগে?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain or kon bishoy beshi bala lage?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What is your favorite subject?" + }, + { + "bangla_speech ":"গণিত তোমার কেমন লাগে? ", + "banglish_speech ":"gonit tomar kemon lage?", + "sylhet_bangla_speech ":"অংক তুমিতাইন ওর কিলা লাগে তে?", + "sylhet_banglish_speech ":"ongko tumitain or kila lage te?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"How do you like math?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি পড়াশোনায় কাঁচা ", + "banglish_speech ":"ami porashonay kacha", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি পড়াত বালা নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"ami porat bala nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am raw in studies" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাকে সবাই এক নামে চিনে ", + "banglish_speech ":"amake sobai ek name chine", + "sylhet_bangla_speech ":"আমারে সবে এক নামেউ চিনে", + "sylhet_banglish_speech ":"amare sobe ek nameu chine", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Everyone knows me by one name" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি কি গিয়েছিলে?", + "banglish_speech ":"tumi ki giyechile?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন কিতা গেছলায় নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain kita gechlay ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Did you go?" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমাার প্রিয় সবজি কি?", + "banglish_speech ":"tomar priyo sobji ki?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ওর কোন সবজি বেশি বালা লাগে তে?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain or kon sobji beshi bala lage te?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What is your favorite vegetable?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার প্রিয় সবজি টোমেটো ", + "banglish_speech ":"amar priyo sobji tomato", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার টমেটো বেশি বালা লাগে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar tomato beshi bala lage", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My favorite vegetable is tomato" + }, + { + "bangla_speech ":"চলো একসাথে গান গাই ", + "banglish_speech ":"cholo eksathe gan gai", + "sylhet_bangla_speech ":"চলো তে একলগে গান গাই", + "sylhet_banglish_speech ":"cholo te ekloge gan gai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Let's sing together" + }, + { + "bangla_speech ":"চলো একসাথে মাছ ধরি ", + "banglish_speech ":"cholo eksathe mach dhori", + "sylhet_bangla_speech ":"চলো তে একলগে মাছ ধরি", + "sylhet_banglish_speech ":"cholo te ekloge mach dhori", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Let's go fishing together" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনি আপনার পরিবার সহ আমাদের বাসায় আসবেন ", + "banglish_speech ":"apni apnar poribar soho amader basay asben", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনে আফনার পরিবাররে লইয়া আমার বাসাত আইন যেন", + "sylhet_banglish_speech ":"afne afnar poribarre loiya amar basat ain jen", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You will come to our house with your family" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি কি আমাকে আগে দেখেছো ?", + "banglish_speech ":"tumi ki amake age dekhecho ?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন কিতা আমারে আগে দেখছো নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain kita amare age dekhcho ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"have you seen me before" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার সাথে নাচবা? ", + "banglish_speech ":"amar sathe nachba?", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার লগে নাচবায় নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"amar loge nachbay ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"dance with me" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার প্রিয় গান কোনটি ?", + "banglish_speech ":"tomar priyo gan konti ?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ওর কোন গান বেশি বালা লাগে?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain or kon gan beshi bala lage?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What is your favorite song?" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার প্রিয় গায়ক কে?", + "banglish_speech ":"tomar priyo gayok ke?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ওর কোন গায়করে বেশি বালা লাগে?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain or kon gayokre beshi bala lage?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Who is your favorite singer?" + }, + { + "bangla_speech ":"কালকে ঘুড়ি উরাবো ", + "banglish_speech ":"kalke ghuri urabo", + "sylhet_bangla_speech ":"কাইল গুড্ডি উড়াইমু নে", + "sylhet_banglish_speech ":"kail guddi uraimu ne", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I will fly a kite tomorrow" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি কি আমায় ভালবাসো ?", + "banglish_speech ":"tumi ki amay valobasho?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন কিতা আমারে বালা ফাও নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain kita amare bala fao ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Do you love me?" + }, + { + "bangla_speech ":"চলো ঘুড়ি উরাই ", + "banglish_speech ":"cholo ghuri urai", + "sylhet_bangla_speech ":"চলো তে গুড্ডি উড়াই", + "sylhet_banglish_speech ":"cholo te guddi urai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Let's fly a kite" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি ছোটবেলায় অনেক মেধাবী ছিলাম ", + "banglish_speech ":"ami chotobelay onek medhabi chilam", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি ছোটকাল তনেউ মেধাবী আছলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"ami chotokal toneu medhabi achlam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I was very talented as a child" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার নৌকায় ঘুরতে অনেক ভালো লাগে", + "banglish_speech ":"amar noukay ghurte onek valo lage", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার নৌকা দিয়া ঘুরতে যে বালা লাগে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar nouka diya ghurte je bala lage", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I like to go on a boat" + }, + { + "bangla_speech ":"জেলেরা মাছ ধরছে ", + "banglish_speech ":"jelera mach dhorche", + "sylhet_bangla_speech ":"জেলে ওকলতে মাছ মারছে", + "sylhet_banglish_speech ":"jele okolte mach marche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Fishermen are catching fish" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আম খাবো ", + "banglish_speech ":"ami aam khabo", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি আম খাইতাম", + "sylhet_banglish_speech ":"ami aam khaitam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"i will eat mango" + }, + { + "bangla_speech ":"আম আমার প্রিয় ফল ", + "banglish_speech ":"aam amar priyo fol", + "sylhet_bangla_speech ":"আম ফলটা আমার সব তাকি বেশি বালা লাগে", + "sylhet_banglish_speech ":"am folta amar sob taki beshi bala lage", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Mango is my favorite fruit" + }, + { + "bangla_speech ":"আজকে তোমার ভাইকে দেখলাম ", + "banglish_speech ":"ajke tomar vaike dekhlam", + "sylhet_bangla_speech ":"আইজ তুমিতাইন ওর ভাইরে দেখলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"aij tumitain or vaire dekhlam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I saw your brother today" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার গানের গলা অনেক ভালো ", + "banglish_speech ":"tomar ganer gola onek valo", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ওর গান ওর গলা খুব বালা", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain or gan or gola khub bala", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Your singing voice is very good" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি তোমার হাসির প্রেমে পড়েছি", + "banglish_speech ":"ami tomar hashir preme porechi", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ওর হাসির প্রেমও পড়ি গেছি আমি", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain or hasir premo pori gechi ami", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I'm in love with your smile" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার পরিবারে কে কে আছে? ", + "banglish_speech ":"tomar poribare ke ke ache?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ওর বাসাত কে কে আছোইন?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain or basat ke ke achoin?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Who is in your family?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি তোমার বাদামী চোখ জোড়া ভালোবাসি", + "banglish_speech ":"ami tomar badami chokh jora valobashi", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ওর বাদামি রঙ ওর চউখ দুইটা আমার খুব বালা লাগসে", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain or badami rong or choukh duita amar khub bala lagse", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I love your pair of brown eyes" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি বিয়ে করবে কতো বছর বয়সে ? ", + "banglish_speech ":"tumi biye korbe koto bochor boyose ?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন কত বয়সও বিয়া করবায়", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain koto boyso biya korbay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"At what age will you get married?" + }, + { + "bangla_speech ":"ক্রিকেট খেলা তোমার কেমন লাগে? ", + "banglish_speech ":"Cricket khela tomar kemon lage?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ওর ক্রিকেট খেলা কিলা লাগে?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain or cricket khela kila lage?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"How do you like playing cricket?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার একদমই ভালো লাগে না ", + "banglish_speech ":"amar ekdomi valo lage na", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার একবারেউ বালা লাগের না", + "sylhet_banglish_speech ":"amar ekbareu bala lager na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't like it at all" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার অনেক ভালো লাগে ", + "banglish_speech ":"amar onek valo lage", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার খুব বালা লাগে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar khub bala lage", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I like it very much" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার বাবা কি করেন? ", + "banglish_speech ":"tomar baba ki koren?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ওর বাবায় কিতা করোইন?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain or babay kita koroin?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"what does your father do" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার ভাই কোথায় চাকরি করেন? ", + "banglish_speech ":"tomar vai kothay chakri koren?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ওর ভাইয়ে কিতাত চাকরি করোইন?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain or vaiye kitat chakri koroin?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Where does your brother work?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি মুরগির মাংস বেশি পছন্দ করি ", + "banglish_speech ":"ami murgir mangso beshi pochondo kori", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার মোরগ ওর মাংস বেশি বালা লাগে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar morog or mangsho beshi bala lage", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I prefer chicken" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি কি খেতে পছন্দ করো ?", + "banglish_speech ":"tumi ki khete pochondo koro ?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন কিতা খাইতে বালা ফাও?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain kita khaite bala fao?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"what do you like to eat" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি চিংড়ী মাছ খেতে পছন্দ করি ", + "banglish_speech ":"ami cingri mach khete pochondo kori", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার ইছা মাছ খাইতে বেশি বালা লাগে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar icha mach khaite beshi bala lage", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I like to eat shrimp fish" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি তোমার সাথে রাতে সাগর পাড়ে দাঁড়ায় থাকতে চাই ", + "banglish_speech ":"ami tomar sathe rate sagor pare daray thakte chai", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ওর লগে আমি রাত্রে সমুদ্রর পাড়-ও উবাই থাকতাম চাই", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain or loge ami ratre somudror par-o ubai thaktam chai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I want to stand by the sea at night with you" + }, + { + "bangla_speech ":"আজকে তোমায় দেখতে আসবে? ", + "banglish_speech ":"ajke tomay dekhte ashbe?", + "sylhet_bangla_speech ":"আইজ কিতা তোমারে দেখাত আইবো নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"aij kita tomare dekhat aibo ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Will you come to see me today?" + }, + { + "bangla_speech ":"না করে দিও ছেলে পক্ষকে ", + "banglish_speech ":"na kore dio chele pokkhoke", + "sylhet_bangla_speech ":"ছেলে পক্ষর হেরারে না করি দিও", + "sylhet_banglish_speech ":"chele pokkhor herare na kori dio", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Don't give it to the boy" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি পারবো না না করতে ", + "banglish_speech ":"ami parbo na na korte", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি না করতে ফারতাম নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"ami na korte fartam nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I can't help it" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার মনে চাইলে গিয়ে না করো ", + "banglish_speech ":"tomar mone chaile giye na koro", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ওর মন চাইলে গিয়া না করো", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain or mon chaile giya na koro", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Don't go if you want" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাকেে একটা গান শুনাবা? ", + "banglish_speech ":"amake ekta gan shunaba?", + "sylhet_bangla_speech ":"আমারে একখান গান হুনাইবায় নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"amare ekkhan gan hunaibay ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Will you listen to me a song?" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি কি গল্প লেখো ?", + "banglish_speech ":"tumi ki golpo lekho ?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন কিতা গল্প লেখো নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain kita golpo lekho ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Do you write stories?" + }, + { + "bangla_speech ":"চা অথবা কফি কোনটা বেশি পছন্দ ?", + "banglish_speech ":"cha othba coffee konta beshi pochondo ?", + "sylhet_bangla_speech ":"চা নায় কফি কোনটা বেশি বালা লাগে?", + "sylhet_banglish_speech ":"cha nay coffee konta beshi bala lage?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What do you prefer tea or coffee?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার কফি বেশি পছন্দ ", + "banglish_speech ":"amar coffee beshi pochondo", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার কফি বেশি বালা লাগে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar coffee beshi bala lage", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I prefer coffee" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি তোমায় ভালবাসি ", + "banglish_speech ":"ami tomay valobashi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি তোমারে বালা ফাই", + "sylhet_banglish_speech ":"ami tomare bala fai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I love you" + }, + { + "bangla_speech ":"বৃষ্টির দিনে রিক্সাতে ঘুরতে ভালো লাগে ", + "banglish_speech ":"brishtir dine rickshaw te ghurte valo lage", + "sylhet_bangla_speech ":"বৃষ্টির দিনও রিক্সাত ঘুরতে যে বালা লাগে", + "sylhet_banglish_speech ":"brishtir dino rickshawat ghurte je bala lage", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It is nice to ride a rickshaw on a rainy day" + }, + { + "bangla_speech ":"বৃষ্টির দিনে গরম গরম খিচুড়ি আর গরু মাংস খেতে ভালো লাগে", + "banglish_speech ":"brishtir dine gorom gorom khicuri ar goru mangsho khete valo lage", + "sylhet_bangla_speech ":"বৃষ্টির দিনও গরমা গরম খিচুড়ি আর গরুর গোস্ত খাইতে বালা লাগে", + "sylhet_banglish_speech ":"brishtir dino gorma gorom khicuri ar gorur gosto khaite bala lage", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I like to eat hot hot khichuri and beef on rainy days" + }, + { + "bangla_speech ":"বৃষ্টির দিনে চা খেতে ভালো লাগে", + "banglish_speech ":"brishtir dine cha khete valo lage", + "sylhet_bangla_speech ":"বৃষ্টির দিনও চা খাইতে বালা লাগে", + "sylhet_banglish_speech ":"brishtir dino cha khaite bala lage", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I like to drink tea on a rainy day" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি ছবি তুলতে পছন্দ করি ", + "banglish_speech ":"ami chobi tulte pochondo kori", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি ছবি তুলতে বালা ফাই", + "sylhet_banglish_speech ":"ami chobi tulte bala fai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I like to take pictures" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাকে একটি বই উপহার দিও ", + "banglish_speech ":"amake ekti boi upohar dio", + "sylhet_bangla_speech ":"আমারে একগু বই উপহার দিও তে", + "sylhet_banglish_speech ":"amare ekgu boi upohar dio te", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Give me a book" + }, + { + "bangla_speech ":"মানুষ আসলে বড়ই অদ্ভুত", + "banglish_speech ":"manush asole boroi odvut", + "sylhet_bangla_speech ":"মানুষ আসলেউ বউত অদ্ভুত ", + "sylhet_banglish_speech ":"manush asleu but odvut", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"People are really weird" + }, + { + "bangla_speech ":"আজকে আমি ছাতা আনতে ভুলে গেছি ", + "banglish_speech ":"ajke ami chata ante vule gechi", + "sylhet_bangla_speech ":"আইজ আমি ছাত্তি আনতে বুলি গেছি", + "sylhet_banglish_speech ":"aij ami chatti ante buli gechi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I forgot to bring an umbrella today" + }, + { + "bangla_speech ":"রাস্তায় আজকে অনেক মানুষ ", + "banglish_speech ":"rastay ajke onek manush", + "sylhet_bangla_speech ":"রাস্তাত আইজ বাক্কা মানুষ", + "sylhet_banglish_speech ":"rastat aij bakka manush", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There are many people on the streets today" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার কালো জামা নাই ", + "banglish_speech ":"amar kalo jama nai", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার কালা রঙ ওর জামা নাই", + "sylhet_banglish_speech ":"amar kala rong or jama nai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't have black clothes" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার কালো জামা আছে", + "banglish_speech ":"amar kalo jama ache", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার কালা রঙ ওর জামা আছে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar kala rong or jama ache", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have a black dress" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি কী বেশি বিরক্ত করি?", + "banglish_speech ":"ami ki beshi birokto kori?", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি কিতা বেশি জ্বালাই নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"ami kita beshi jhalai ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What bothers me the most?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাকেতো আর ভালো লাগবে না", + "banglish_speech ":"amaketo ar valo lagbe na", + "sylhet_bangla_speech ":"আমারে তো আর বালা লাগতো নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"amare to ar bala lagto nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't like it anymore" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার সাথে তোমার কোনো সম্পর্ক নাই", + "banglish_speech ":"amar sathe tomar kono somporko nai", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার লগে তুমিতাইন ওর কোন মাত নাই", + "sylhet_banglish_speech ":"amar loge tumitain or kon mat nai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You have nothing to do with me" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি তোমাকে চিনি না", + "banglish_speech ":"ami tomake chini na", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইনরে আমি চিনি না", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitainre ami chini na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"i don't know you" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি আমার প্রথম বন্ধু", + "banglish_speech ":"tumi amar prothom bondhu", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন আমার ফয়লা বন্ধু", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain amar foyla bondhu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"you are my first friend" + }, + { + "bangla_speech ":"আজকের আবহাওয়টা অনেক সুন্দর", + "banglish_speech ":"ajker abhaoyata onek shundor", + "sylhet_bangla_speech ":"আইজ ওর আবহাওয়াটা যে সুন্দর", + "sylhet_banglish_speech ":"aij or abhaoyata je sundor", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Today's weather is very nice" + }, + { + "bangla_speech ":"উনি ভালো মনের মানুষ", + "banglish_speech ":"uni valo moner manush", + "sylhet_bangla_speech ":"তাইন বালা মিন ওর মানুষ ", + "sylhet_banglish_speech ":"tain bala mon or manush", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He is a good hearted person" + }, + { + "bangla_speech ":"আমরা এতটাও ভালো না", + "banglish_speech ":"amra etotao valo na", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরা ওতোও বালা নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"amra otoo bala nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We're not that good" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার টাকা নাই", + "banglish_speech ":"amar taka nai", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার টেখা নাই", + "sylhet_banglish_speech ":"amar tekha nai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't have money" + }, + { + "bangla_speech ":"শীতের সকাল অনেক সুন্দর", + "banglish_speech ":"shiter sokal onek shundor", + "sylhet_bangla_speech ":"শীত ওর সকাল খুব সুন্দর", + "sylhet_banglish_speech ":"shit or sokal khub sundor", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Winter morning is very beautiful" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার মা আমাকে ভালবাসে", + "banglish_speech ":"amar ma amake valobashe", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার মা'য় আমারে বালা ফাইন", + "sylhet_banglish_speech ":"amar ma'y amare bala fain", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"my mother loves me" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বন্ধুর বিয়ে আজ", + "banglish_speech ":"amar bondhur biye aj", + "sylhet_bangla_speech ":"আইজ আমার বন্ধুর বিয়া", + "sylhet_banglish_speech ":"aij amar bondhur biya", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My friend's wedding is today" + }, + { + "bangla_speech ":"অল্প সময় ছিলো সে তাতেই মায়ায় পরে আছি", + "banglish_speech ":"olpo somoy chilo se tatei mayay pore achi", + "sylhet_bangla_speech ":"বাক্কা কম সময় ওউ তার মায়াত পড়ি গেছি", + "sylhet_banglish_speech ":"bakka kom somoy ou tar mayat pori gechi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"For a short time he was in awe of it" + }, + { + "bangla_speech ":"বিয়ের পর তুমি বদলে গেছো", + "banglish_speech ":"biyer por tumi bodle gecho", + "sylhet_bangla_speech ":"বিয়ার বাদে তুমিতাইন বদলি গেছো", + "sylhet_banglish_speech ":"biyar bade tumitain bodli gecho", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You have changed after marriage" + }, + { + "bangla_speech ":"কবিতা পড়তে আমার ভালো লাগে", + "banglish_speech ":"kobita porte amar valo lage", + "sylhet_bangla_speech ":"কবিতা পড়তে আমার বালাউ লাগে", + "sylhet_banglish_speech ":"kobita porte amar balau lage", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I like to read poetry" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়ে মানুষ বড়ই অদ্ভুত", + "banglish_speech ":"meye manush boroi odvut", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুরিন মানুষ হাছাউ কিলা জানি", + "sylhet_banglish_speech ":"furin manush hachau kila jani", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Girl people are very strange" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি কী অনেক মোটা ? ", + "banglish_speech ":"ami ki onek mota ?", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি কিতা খেচা মোটা নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"ami kita kheca mota ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Am I too fat?" + }, + { + "bangla_speech ":"হ্যাঁ তুমি অনেক মোটা ", + "banglish_speech ":"hae tumi onek mota", + "sylhet_bangla_speech ":"ওয়ও তুমিতাইন বাক্কা মোটা", + "sylhet_banglish_speech ":"oyo tumitain bakka mota", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"yes you are very fat" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি কি দেখছো ?", + "banglish_speech ":"tumi ki dekhcho ?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন কিতা দেখছো নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain kita dekhcho ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"are you watching" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার দিকে তাকিয়ে আছি ", + "banglish_speech ":"tomar dike takiye achi", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ওর দিকে চাই রইছি", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain or dike chai roichi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"looking at you" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার সৌন্দর্যোতা দেখছি ", + "banglish_speech ":"tomar soundorjota dekhchi", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন যে সুন্দর দেখিয়ার", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain je sundor dekhiyar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I see your beauty" + }, + { + "bangla_speech ":"পানির অপর নাম জীবন", + "banglish_speech ":"panir opor nam jibon", + "sylhet_bangla_speech ":"পানির আরেক নাম জীবন", + "sylhet_banglish_speech ":"panir arek nam jibon", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Another name for water is life" + }, + { + "bangla_speech ":"আজ অনেক মজা হল", + "banglish_speech ":"aj onek moja holo", + "sylhet_bangla_speech ":"আইজ বাক্কা মজা ওইছে", + "sylhet_banglish_speech ":"aij bakka moja oiche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Today was a lot of fun" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বিয়েতে দাওয়াত রইলো ", + "banglish_speech ":"amar biyete dawat roilo", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার বিয়াত দাওয়াত রইলো ", + "sylhet_banglish_speech ":"amar biyat daoyat roilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I was invited to my wedding" + }, + { + "bangla_speech ":"সবাই হারিয়ে যায় ", + "banglish_speech ":"sobai hariye jay", + "sylhet_bangla_speech ":"হকল ওউ হারাই যায়", + "sylhet_banglish_speech ":"hokol ou harai jay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Everyone is lost" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার কোনো বন্ধু নেই ", + "banglish_speech ":"amar kono bondhu nei", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার কোন বন্ধু নাই", + "sylhet_banglish_speech ":"amar kono bondhu nai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't have any friends" + }, + { + "bangla_speech ":"এই পৃথিবীতে আমি বড্ড একা ", + "banglish_speech ":"ei prithibite ami boddo eka", + "sylhet_bangla_speech ":"ওউ দুউন্নাইত আমি ফুরাউ এখলা", + "sylhet_banglish_speech ":"ou dounnait ami furau ekhla", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am very alone in this world" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি রান্না করতে পারো ?", + "banglish_speech ":"tumi ranna korte paro ?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন কিতা রান্তায় ফারো নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain kita rantay faro ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Can you cook?" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার হাতের লেখা অনেক সুন্দর ", + "banglish_speech ":"tomar hater lekha onek shundor", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ওর হাত ওর লেখা যে সুন্দর", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain or hat or lekha je sundor", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Your handwriting is very beautiful" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি গল্পের বই কিনবো ", + "banglish_speech ":"ami golper boi kinbo", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি গল্প'র বই কিনমু", + "sylhet_banglish_speech ":"ami golpo'r boi kinmu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I will buy story books" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আজকে ঢাকায় যাবো ", + "banglish_speech ":"ami ajke dhakay jabo", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি আইজ ঢাকাত যাইমু", + "sylhet_banglish_speech ":"ami aij Dhakat jaimu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I will go to Dhaka today" + }, + { + "bangla_speech ":"ঢাকায় আমার চাকরি হয়েছে ", + "banglish_speech ":"dhakay amar chakri hoyeche", + "sylhet_bangla_speech ":"ঢাকাত আমার চাকরি ওইছে", + "sylhet_banglish_speech ":"Dhakat amar chakri oiche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I got a job in Dhaka" + }, + { + "bangla_speech ":"চাকরি করতে আর ভালো লাগে না", + "banglish_speech ":"chakri korte ar valo lage na", + "sylhet_bangla_speech ":"চাকরি করতে আর বালা লাগরো না", + "sylhet_banglish_speech ":"chakri korte ar bala lagro na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't like to work anymore" + }, + { + "bangla_speech ":"মা আমার অনেক যত্ন নেয় ", + "banglish_speech ":"ma amar onek jotno ney", + "sylhet_bangla_speech ":"মা'য় আমার খুব যত্ন নেইন", + "sylhet_banglish_speech ":"ma'y amar khub jotno nein", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Mother takes care of me a lot" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার মায়ের রান্না অনেক মজার", + "banglish_speech ":"amar mayer ranna onek mojar", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার মা'র গাত ওর রান্দা খুব মজার", + "sylhet_banglish_speech ":"amar ma'r gat or randa khub mojar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My mother's cooking is very interesting" + }, + { + "bangla_speech ":"বিয়েতে আমার মত নাই ", + "banglish_speech ":"biyete amar mot nai", + "sylhet_bangla_speech ":"বিয়াত আমার লাকান নাই", + "sylhet_banglish_speech ":"biyat amar lakan nai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't like marriage" + }, + { + "bangla_speech ":"পাহাড়ের চূড়ায় উঠতে চাই ", + "banglish_speech ":"paharer churay uthte chai", + "sylhet_bangla_speech ":"পাহাড় ওর মাথাত উঠতাম চাই", + "sylhet_banglish_speech ":"pahar or mathat uthtam chai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I want to climb to the top of the mountain" + }, + { + "bangla_speech ":"এক পাশে সাগর এক পাশে বালি ", + "banglish_speech ":"ek pashe sagor ek pashe bali", + "sylhet_bangla_speech ":"এক বায়দি সমুদ্র আরেক বায়দি বালু", + "sylhet_banglish_speech ":"ek baydi somudro arek baydi balu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"On one side is the sea and on the other side is the sand" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার ছেলে অনেক দুষ্টু ", + "banglish_speech ":"tomar chele onek dushtu", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ওর ফুয়াগু যে দুষ্টা", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain or fuyagu je dushta", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Your son is very naughty" + }, + { + "bangla_speech ":"কালকে থেকে পড়তে বসবো ", + "banglish_speech ":"kalke theke porte boshbo", + "sylhet_bangla_speech ":"কাইল তনে পড়াত বইমু", + "sylhet_banglish_speech ":"kail tone porat boimu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I will sit down to read from tomorrow" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার ঘড়ীটা খুজে পাচ্ছি না ", + "banglish_speech ":"amar ghorita khuje pacchi na", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার ঘড়িগুতা খুজিয়া পাইয়ার না", + "sylhet_banglish_speech ":"amar ghoriguta khujiya paiyar na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I can't find my watch" + }, + { + "bangla_speech ":"মানুুষ অনেক স্বার্থপর হয় ", + "banglish_speech ":"manush onek sarthopor hoy", + "sylhet_bangla_speech ":"মানুষ যে স্বার্থপর ওয়", + "sylhet_banglish_speech ":"manush je sarthopor oy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"People are very selfish" + }, + { + "bangla_speech ":"কিন্তু কিছু মানুষ অনেক ভালো", + "banglish_speech ":"kintu kichu manush onek valo", + "sylhet_bangla_speech ":"কিন্তু কিছু মানুষ খুব বালা", + "sylhet_banglish_speech ":"kintu kichu manush khub bala", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"But some people are much better" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি তাদেরই একজন হতে চাই ", + "banglish_speech ":"ami taderi ekjon hote chai", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি তারার ওউ একজন ওইতাম চাই", + "sylhet_banglish_speech ":"ami tarar ou ekjon oitam chai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I want to be one of them" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার পরিবারে কি আমায় মেনে নিবে? ", + "banglish_speech ":"tomar poribare ki amay mene nibe?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ওর বাসাত কিতা আমারে মানিয়া লইবো নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain or basat kita amare maniya loibo ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Will you accept me in your family?" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি অনেক যত্নশীল ", + "banglish_speech ":"tumi onek jotnoshil", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন যে যত্ন লও", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain je jotno low", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"you are very caring" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমাদের পরীক্ষা কবে ?", + "banglish_speech ":"tomader porikkha kobe ?", + "sylhet_bangla_speech ":"তোমরার পরীক্ষা কবে? ", + "sylhet_banglish_speech ":"tomrar porikkha kobe?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"When is your exam?" + }, + { + "bangla_speech ":"খেলার মাঠে আজকে অনেক মানুষ ", + "banglish_speech ":"khelar mathe ajke onek manush", + "sylhet_bangla_speech ":"খেলার মাঠও আইজ বাক্কা মানুষ", + "sylhet_banglish_speech ":"khelar matho aij bakka manush", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Many people in the playground today" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি ভালো আছো?", + "banglish_speech ":"tumi valo acho?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন বালা নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain bala ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Are you good?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি ভালো নেই ", + "banglish_speech ":"ami valo nei", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি বালা নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"ami bala nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I'm not well" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমাকে ছাড়া আমি ভালো নেই", + "banglish_speech ":"tomake chara ami valo nei", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইনরে ছাড়া আমি বালা নাই", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitainre chara ami bala nai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I'm not good without you" + }, + { + "bangla_speech ":"বিপদ বলে কয়ে আসে না", + "banglish_speech ":"bipod bole koye ashe na", + "sylhet_bangla_speech ":"বিফদ কইয়া আয় না", + "sylhet_banglish_speech ":"bifod koiya ay na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Danger does not come" + }, + { + "bangla_speech ":"ছেলেটির রাগ অনেক বেশী ", + "banglish_speech ":"cheletir rag onek beshi", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুয়াগুর যে রাগ", + "sylhet_banglish_speech ":"fuyagur je rag", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The boy is very angry" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি একজন খারাপ মানুষ ", + "banglish_speech ":"ami ekjon kharap manush", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি একটা বাদ মানুষ", + "sylhet_banglish_speech ":"ami ekta bad manush", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am a bad person" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি কি চাও? ", + "banglish_speech ":"tumi ki chao?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন কিতা চাও তে?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain kita chao te?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"what do you want" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি কি চাও আমি চলে যাই?", + "banglish_speech ":"tumi ki chao ami chole jai?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন কিতা চাও নি আমি যাই গি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain kita chao ni ami jai gi?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Do you want me to leave?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি চাই তুমি সবসময় আমার সাথে থাকো", + "banglish_speech ":"ami chai tumi sobsomoy amar sathe thako", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি চাই তুমিতাইন হকল সময় আমার লগে থাকো", + "sylhet_banglish_speech ":"ami chai tumitain hokol somoy amar loge thako", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I want you to be with me always" + }, + { + "bangla_speech ":"কিন্তু এইটা কোনদিনও সম্ভব না ", + "banglish_speech ":"kintu eita konodino somvob na", + "sylhet_bangla_speech ":"কিন্তু ইকটা কোনদিন ওউ সম্ভব নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"kintu ikta konodin ou somvob nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"But this is never possible" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি কি বিয়েতে রাজি ?", + "banglish_speech ":"tumi ki biyete raji ?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন কিতা বিয়াত রাজি নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain kita biyat raji ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Are you willing to marry?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি রাজি না ", + "banglish_speech ":"ami raji na", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি রাজি নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"ami raji nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't agree" + }, + { + "bangla_speech ":"পাখিটা দেখতে সুন্দর ", + "banglish_speech ":"pakhita dekhte shundor", + "sylhet_bangla_speech ":"পাখি ওগু দেখতে সুন্দর", + "sylhet_banglish_speech ":"pakhi ogu dekhte sundor", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The bird is beautiful" + }, + { + "bangla_speech ":"লাল রঙের শাড়িতে তোমায় ভালো মানাবে ", + "banglish_speech ":"lal ronger sharite tomay valo manabe", + "sylhet_bangla_speech ":"লাল রঙ ওর শাড়িত তোমারে বালা মানাইবো", + "sylhet_banglish_speech ":"lal rong or sharit tomare bala manaibo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A red color saree will suit you well" + }, + { + "bangla_speech ":"নীল রঙ আমার অনেক পছন্দ ", + "banglish_speech ":"nil rong amar onek pochondo", + "sylhet_bangla_speech ":"নীল রঙ আমার খুব বালা লাগে", + "sylhet_banglish_speech ":"nil rong amar khub bala lage", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I like blue color a lot" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি তোমায় ভালবাসি না", + "banglish_speech ":"ami tomay valobashi na", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি তোমারে বালা ফাই না", + "sylhet_banglish_speech ":"ami tomare bala fai na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't love you" + }, + { + "bangla_speech ":"কেন ভালোবাসো না আমায় ? ", + "banglish_speech ":"ken valobasho na amay ?", + "sylhet_bangla_speech ":"কিতার লাগি আমারে বালা ফাও না?", + "sylhet_banglish_speech ":"kitar lagi amare bala fao na?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Why don't you love me?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার মধ্যে সমস্যা আছে ", + "banglish_speech ":"amar moddhe somossa ache", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার মাঝে বেজাল আছে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar majhe bejal ache", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have a problem" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার মাথা গরম থাকে ", + "banglish_speech ":"amar matha gorom thake", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার মাথা গরম ওই থাকে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar matha gorom oi thake", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have a hot head" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি বদমেজাজি লোক ", + "banglish_speech ":"ami bodmejaji lok", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি বদ মেজাজ ওর মানুষ", + "sylhet_banglish_speech ":"ami bod mejaj or manush", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am a grumpy person" + }, + { + "bangla_speech ":"বেশী কথা আমার পছন্দ না ", + "banglish_speech ":"beshi kotha amar pochondo na", + "sylhet_bangla_speech ":"বেশি মাত আমার বালা লাগে না", + "sylhet_banglish_speech ":"beshi mat amar bala lage na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't like talking too much" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি বোকা একজন মানুষ", + "banglish_speech ":"tumi boka ekjon manush", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন একটা গাধা মানুষ", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain ekta gadha manush", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You are a stupid man" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি বেশী কথা বলো", + "banglish_speech ":"tumi beshi kotha bolo", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন বেশি মাতো", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain beshi mato", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You talk too much" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি অল্প কথা বলো ", + "banglish_speech ":"tumi olpo kotha bolo", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন কম মাতো", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain kom mato", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You speak little" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আজ সকালে চা খাই নাই", + "banglish_speech ":"ami aj sokale cha khai nai", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি আইজ সকাইলকু চা খাইছি না", + "sylhet_banglish_speech ":"ami aij sokailku cha khaichi na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I didn't have tea this morning" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আজ সকালে আমার বন্ধুদের সাথে ঘুরতে গিয়েছিলাম", + "banglish_speech ":"ami aj sokale amar bondhuder sathe ghurte giyechilam", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি আইজ সকালে আমার বন্ধু ওকলতোর লগে ঘুরাত গেছলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"ami aij sokale amar bondhu okoltor loge ghurat gechlam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I went for a walk with my friends this morning" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আজ সকালে আমার বন্ধুর সাথে ঝগড়া করেছি", + "banglish_speech ":"ami aj sokale amar bondhur sathe jhogra korechi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি আইজ সকাইলকু আমার বন্ধু ওগুর লগে ঝগড়া করছি", + "sylhet_banglish_speech ":"ami aij sokailku amar bondhu ogur loge jhogra korchi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I had a fight with my friend this morning" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বন্ধু আমার সব কথা খুবই মনোযোগ দিয়ে শুনে", + "banglish_speech ":"amar bondhu amar sob kotha khubi monojog diye shune", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার বন্ধু ওতায় আমার মাত খুব মন দিয়া হুনে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar bondhu otay amar mat khub mon diya hune", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My friend listens to me very attentively" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বন্ধু হয়ত আমাকে অনেক ভালবাসে", + "banglish_speech ":"amar bondhu hoyoto amake onek valobashe", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার বন্ধু ওকলতে মনয় আমারে খুব বালা ফাও", + "sylhet_banglish_speech ":"amar bondhu okolte monoy amare khub bala fao", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My friend may love me a lot" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার একটি বিড়াল আছে", + "banglish_speech ":"amar ekti biral ache", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার একগু বিলাই আছে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar ekgu bilai ache", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have a cat" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বিড়ালের নাম মিনু", + "banglish_speech ":"amar biraler nam minu", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার বিলাই ওর নাম মিনু", + "sylhet_banglish_speech ":"amar bilai or nam minu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My cat's name is Minu" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আমার বিড়ালের সাথে খেলতে অনেক ভালবাসি", + "banglish_speech ":"ami amar biraler sathe khelte onek valobasi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি আমার বিলাই ওর লগে খেলতে যে বালা ফাই", + "sylhet_banglish_speech ":"ami amar bilai or loge khelte je bala fai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I love to play with my cat" + }, + { + "bangla_speech ":"এই ১৪ টি বছরে আজও কোন কারনে উনি আমাকে \"তুই\" বলে ডাকেনি ", + "banglish_speech ":"ei 14 ti bochore ajo kono karone uni amake \"tui\" bole dakeni ", + "sylhet_bangla_speech ":"ওয় ১৪ টা বছর ধরি আইজও তাইন কোন কারণে আমারে \"তুই\" কইয়া ডাকছোইন না", + "sylhet_banglish_speech ":"oy ১৪ ta bochor dhori aijo tain kono karone amare \"tui\" kiya dakchoin na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Even in these 14 years he never called me \"you\" for any reason" + }, + { + "bangla_speech ":"কখনো গায়ে হাত তুলে নি", + "banglish_speech ":"kokhono gaye hat tule ni", + "sylhet_bangla_speech ":"কোন বালা গাত হাত তুলছে না ", + "sylhet_banglish_speech ":"kono bala gat hat tulche na ", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Never raised a hand" + }, + { + "bangla_speech ":"লোক দেখানো শেষ?", + "banglish_speech ":"lok dekhano shesh?", + "sylhet_bangla_speech ":"মাইনষরে দেখানি শেষ না নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"mainshore dekhani shesh na ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Is the show over?" + }, + { + "bangla_speech ":"এত তাড়াতাড়ি শেষ", + "banglish_speech ":"eto taratari shesh", + "sylhet_bangla_speech ":"ওতো জলদি শেষ!!", + "sylhet_banglish_speech ":"oto joldi shesh", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It's over so soon" + }, + { + "bangla_speech ":"বুঝতেছিনা কি করবো আমি", + "banglish_speech ":"bujhtechina ki korbo ami", + "sylhet_bangla_speech ":"বুঝিয়ার না কিতা করতাম আমি", + "sylhet_banglish_speech ":"bujhiyar na kita kortam ami", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't know what to do" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার দুই বিয়ে হয়েছে", + "banglish_speech ":"amar dui biye hoyeche", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার দুইগু বিয়া ওইছে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar duigu biya oiche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have two marriages" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি একজন মেয়ে মানুষ", + "banglish_speech ":"ami ekjon meye manush", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি একগু ফুরি মানুষ", + "sylhet_banglish_speech ":"ami ekgu furi manush", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am a girl person" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার দ্বিতীয় বিয়ে নিয়ে আমার নিজের কাকারা, মামারা খোঁচা মেরে কথা বলে", + "banglish_speech ":"amar ditio biye niye amar nijer kakara, mamara khoca mere kotha bole", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার দুই নাম্বার বিয়া লইয়া আমার নিজ ওর কাকা-মামাইন্তে খোঁচা মারিয়া মাতোইন", + "sylhet_banglish_speech ":"amar dui number biya loiya amar nij or kaka-mamainte khocha mariya matoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My own cousins, uncles talk about my second marriage" + }, + { + "bangla_speech ":"কিন্তু আজ পর্যন্ত আমার স্বামী আমাকে খোঁচা মেরে কথা বলেনি", + "banglish_speech ":"kintu aj porjonto amar shami amake khocha mere kotha boleni", + "sylhet_bangla_speech ":"কিন্তু আইজ পর্যন্ত আমার জামাইয়ে আমারে খোঁচা মারিয়া মাতছে না", + "sylhet_banglish_speech ":"kintu aij porjonto amar jamaiye amare khocha mariya matche na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"But till today my husband has not spoken to me by punching me" + }, + { + "bangla_speech ":"ভাবছি আপন লোক কি এমনই হয়?", + "banglish_speech ":"vabchi apon lok ki emni hoy?", + "sylhet_bangla_speech ":"ভাবিয়ার নিজ ওর মানুষ ওউ ওলা ওইন নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"vabiyar nij or manush ou ola oin ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I wonder if people are like this?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার আপন লোক গুলোই এমন", + "banglish_speech ":"amar apon lok guloi emon", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার নিজ ওর মানুষ ওকল ওউ ওলাকান", + "sylhet_banglish_speech ":"amar nij or manush okol ou olakan", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My own people are like that" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার আর বাঁচতে ইচ্ছে করেনা জানেন", + "banglish_speech ":"amar ar bachte icche korena janen", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার আর বাঁচতে ইচ্ছা করে না জানোইন নি", + "sylhet_banglish_speech ":"amar ar bachte iccha kore na janoin ni", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You know I don't want to live anymore" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার প্রথম বিয়ে আমাকে জোর করে দেয়", + "banglish_speech ":"amar prothom biye amake jor kore dey", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার ফয়লা বিয়া আমারে জোর করিয়া দিছে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar foyla biya amare jor koriya diche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My first marriage forced me" + }, + { + "bangla_speech ":"সেখানে ছেলে অনেক কিপটা ছিলো আমি দুইবেলা ভাত খেতে পারতাম না", + "banglish_speech ":"sekhane chele onek kipta chilo ami duibela vat khete partam na", + "sylhet_bangla_speech ":"হনো ফুয়া বউত কিপটা আছিল, আমি দুইবেলা ভাত ওউ খাইতে ফারতাম না", + "sylhet_banglish_speech ":"hono fuya buot kipta achilo, ami duibela vat ou khaite fartam na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There were so many kips, I couldn't eat rice for two meals" + }, + { + "bangla_speech ":"দ্বিতীয় বিয়েতে আমি কল্পনার চেয়েও বেশি সুখী", + "banglish_speech ":"ditiyo biyete ami kolponar cheyeo beshi sukhi", + "sylhet_bangla_speech ":"দুই নাম্বার বিয়াত আমি ভাবনার বাইরে সুখী আছি", + "sylhet_banglish_speech ":"dui number biyat ami vabnar baire sukhi achi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am happier than I could have imagined in my second marriage" + }, + { + "bangla_speech ":"এইগুলো দেখেও সবাই না দেখার ভান করে", + "banglish_speech ":"eigulo dekheo sobai na dekhar van kore", + "sylhet_bangla_speech ":"ইতা দেখিয়াও হক্কলে না দেখার ভান করি থাকোইন", + "sylhet_banglish_speech ":"ita dekhiyao hokkole na dekhar van kori thakoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Everyone pretends not to see these" + }, + { + "bangla_speech ":"খোঁচা মারার মতো কথা আছেই যে আমার দুই বিয়ে", + "banglish_speech ":"khocha marar moto kotha achei je amar dui biye", + "sylhet_bangla_speech ":"খোঁচা মারার মতো মাত আছেউ যে আমার দুইগু বিয়া", + "sylhet_banglish_speech ":"khocha marar moto mat acheu je amar duigu biya", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have two marriages" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার সুখ দেখে আবার তাদের সহ্য হয়না", + "banglish_speech ":"amar sukh dekhe abar tader sojjo hoyna", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার সুখ দেখিয়া আবার ইতার সইহ্য ওয় না", + "sylhet_banglish_speech ":"amar sukh dekhiya abar itar shoijjo oy na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"They can't bear to see my happiness" + }, + { + "bangla_speech ":"বিয়ে করার পাঁচ বছর পর এখন আমি স্মার্ট হইসি", + "banglish_speech ":"biye korar pach bochor por ekhon ami smart hoisi", + "sylhet_bangla_speech ":"বিয়া করার পাঁচ বছর বাদে ওখন আমি স্মার্ট ওইছি", + "sylhet_banglish_speech ":"biya korar pach bochor bade okhon ami smart oichi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"After five years of marriage now I am smart" + }, + { + "bangla_speech ":"প্রথম প্রথম বউ এর অনেক প্রশ্নের সঠিক উত্তর দিয়ে বিপদে পড়তাম", + "banglish_speech ":"prothom prothom bou er onek proshner sothik uttor diye bipode portam", + "sylhet_bangla_speech ":"ফয়লা ফয়লা বউ ওর বউত প্রশ্ন'র হাছা উত্তর দিয়া বিপদও পড়তাম", + "sylhet_banglish_speech ":"foyla foyla bou or buot proshno'r hacha uttor diya bipodo portam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I was in danger by answering many of the first wife's questions correctly" + }, + { + "bangla_speech ":"বিশাল ক্যাচাল লেগে যেতো", + "banglish_speech ":"bishal kechal lege jeto", + "sylhet_bangla_speech ":"খেচা ঝামেলা লাগতো", + "sylhet_banglish_speech ":"khecha jhamela lagto", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There was a huge catch" + }, + { + "bangla_speech ":"এরপর ঠিক করলাম তেল মারা উত্তর দিবো", + "banglish_speech ":"erpor thik korlam tel mara uttor dibo", + "sylhet_bangla_speech ":"এরবাদে ঠিক করলাম তেল মারা উত্তর দিমু", + "sylhet_banglish_speech ":"erbade thik korlam tel mara uttor dimu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"After that I decided to reply with oil" + }, + { + "bangla_speech ":"এতে ও লাভ হলো না", + "banglish_speech ":"ete o lav holo na", + "sylhet_bangla_speech ":"ইটায়ও লাভ ওইলো না", + "sylhet_banglish_speech ":"itayo lav oilo na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It did not help" + }, + { + "bangla_speech ":"ক্যাচাল থামলো না", + "banglish_speech ":"kechal thamlo na", + "sylhet_bangla_speech ":"ঝামেলা থামলো না", + "sylhet_banglish_speech ":"jhamela thamlo na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Catchall didn't stop" + }, + { + "bangla_speech ":"হালকা পাতলা লাভ হচ্ছে", + "banglish_speech ":"halka patla lav hocche", + "sylhet_bangla_speech ":"থুরা থুরি লাভ ওইরো", + "sylhet_banglish_speech ":"thura thuri lav oiro", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Light weight gain" + }, + { + "bangla_speech ":"বউ খাবার সময় বেশ হাসি মুখে বল্লো, রান্না কেমন হয়েছে?", + "banglish_speech ":"bou khabar somoy besh hasi mukhe bollo, ranna kemon hoyeche?", + "sylhet_bangla_speech ":"বউয়ে খানির সময় বাক্কা হাসি মুখে জিগাইলো, রান্না কিলা ওইছে?", + "sylhet_banglish_speech ":"bouye khanir somoy bakka hasi mukhe jigailo, ranna kila oiche?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The wife said with a smile during the meal, how was the cooking?" + }, + { + "bangla_speech ":"খাবারে আরেকটু রসুন দিলে বেশী মজা হতো", + "banglish_speech ":"khabare arektu roshun dile beshi moja hoto", + "sylhet_bangla_speech ":"খানিত থুরা রসুন বাড়াইয়া দিলে আরো মজা ওইতো", + "sylhet_banglish_speech ":"khanit thura rosun baraiya dile aro moja oito", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A little more garlic in the food would have been more fun" + }, + { + "bangla_speech ":"খাবারে লবণ একটু কম হয়েছে", + "banglish_speech ":"khabare lobon ektu kom hoyeche", + "sylhet_bangla_speech ":"খানিত লবণ থুরা কম ওইছে", + "sylhet_banglish_speech ":"khanit lobon thura kom oiche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The salt in the food is a little less" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার খাওয়া লাগবে না", + "banglish_speech ":"tomar khaoya lagbe na", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ওর খাওয়া লাগতো নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain or khaoya lagto nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You don't need to eat" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি তো আসলে কিছুই পারি না", + "banglish_speech ":"ami to ashole kichui pari na", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি তো আসলে কুন্তাউ পারি না", + "sylhet_banglish_speech ":"ami to asole kuntau pari na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I can't really do anything" + }, + { + "bangla_speech ":"বউ এর চোখ ছলছল", + "banglish_speech ":"bou er chokh cholchol", + "sylhet_bangla_speech ":"বউ ওর চউখ ও পানি টুপটুপ", + "sylhet_banglish_speech ":"bou or cukh o pani tuptup", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The wife's eyes are full" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি আমাকে আর কত অবাক করবা", + "banglish_speech ":"tumi amake ar koto obak korba", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমি আমারে আর কত অবাক করতায়?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumi amare ar koto obak kortay?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"How much more will you surprise me?" + }, + { + "bangla_speech ":"এক চামচ খেয়েই এতো কথা বলে দিলা", + "banglish_speech ":"ek camoch kheyei eto kotha bole dila", + "sylhet_bangla_speech ":"এক চামচ খাইয়াউ ওতো মাত মাতিলাইলা", + "sylhet_banglish_speech ":"ek camoch khaiyau oto mat matilaila!!", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He said so much just by eating one spoon" + }, + { + "bangla_speech ":"চাপাবাজি টা একটু কমাও", + "banglish_speech ":"chapabaji ta ektu komao", + "sylhet_bangla_speech ":"গফ থুরা কমাইয়া মারো", + "sylhet_banglish_speech ":"gof thura komaiya maro", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Reduce the pressure" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি রেঁধেছো", + "banglish_speech ":"tumi redhecho", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমি রানচো", + "sylhet_banglish_speech ":"tumi rancho", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You cooked" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি তো ভাবলাম শাশুড়ি আম্মা আমার জন্য রান্না করে পাঠিয়েছেন", + "banglish_speech ":"ami to vablam shashuri amma amar jonno ranna kore pathiyechen", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি তো ভাবিয়ার হরি আম্মায় আমার লাগি রান্দিয়া পাঠাইছইন", + "sylhet_banglish_speech ":"ami to vabiyar hori ammay amar lagi randiya pathaichoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I thought my mother-in-law had cooked for me" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার রান্না তো পুরা আম্মার মতো", + "banglish_speech ":"tomar ranna to pura ammar moto", + "sylhet_bangla_speech ":"তোমার রান্দা তো ফুরাউ আম্মার লাকান", + "sylhet_banglish_speech ":"tomar randa to furau ammar lakan", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Your cooking is just like my mother's" + }, + { + "bangla_speech ":"আরেক টু খাও, এক চামুচ দেই?", + "banglish_speech ":"arek tu khao, ek camuc dei?", + "sylhet_bangla_speech ":"আর থুরা খাও, এক চামচ দিলাই?", + "sylhet_banglish_speech ":"ar thura khao, ek camoch dilai?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Eat another two, give a spoon?" + }, + { + "bangla_speech ":"মেকআপ টা কেমন হইসে?", + "banglish_speech ":"makeup ta kemon hoise?", + "sylhet_bangla_speech ":"মেকআপ কিলা ওইছে?", + "sylhet_banglish_speech ":"makeup kila oiche?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"How is the makeup?" + }, + { + "bangla_speech ":"একটু বেশী হয়ে গেসে, কম হলে আরো ভালো লাগতো", + "banglish_speech ":"ektu beshi hoye gese, kom hole aro valo lagto", + "sylhet_bangla_speech ":"থুরা বেশি ওই গেছে, কম ওইলে আরো ভালা লাগলো নে", + "sylhet_banglish_speech ":"thura beshi oi geche, kom oile aro vala laglo ne", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A little more, less would have been better" + }, + { + "bangla_speech ":"বউ মেকআপ তুলতে তুলতে, যাবোই না আজ", + "banglish_speech ":"bou makeup tulte tulte, jaboi na aj", + "sylhet_bangla_speech ":"বউয়ে মেকআপ তুলিয়া তুলিয়া,যাইরাম ওউ না আইজ", + "sylhet_banglish_speech ":"bouye makeup tuliya tuliya, jairam ou na aij", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I will not go today to pick up my wife's makeup" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি তো মেকআপই দিতে পারি না", + "banglish_speech ":"ami to makeup dite pari na", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি তো মেকআপ ওউ দিতাম ফারি না", + "sylhet_banglish_speech ":"ami to makeup ou ditam fari na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I can't afford makeup" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি যাও একা একা", + "banglish_speech ":"tumi jao eka eka", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমি ওউ যাও এখলা", + "sylhet_banglish_speech ":"tumi ou jao ekhla", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"you go alone" + }, + { + "bangla_speech ":"পার্টি তে গিয়ে সুন্দরি দের সাথে ঢং করে আসো", + "banglish_speech ":"party te giye shundori der sathe dhong kore aso", + "sylhet_bangla_speech ":"পার্টিত গিয়া সুন্দরী ওকলতোর লগে ফুংগামি করিয়া আও", + "sylhet_banglish_speech ":"partit giya shundri okoltor loge funggami koriya ao", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Go to the party and rock with the beauties" + }, + { + "bangla_speech ":"কিভাবে এতো জোস মেকআপ করো", + "banglish_speech ":"kivabe eto joss makeup koro", + "sylhet_bangla_speech ":"কিলা ওতো জোস মেকআপ করো", + "sylhet_banglish_speech ":"kila oto jos makeup koro", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"How to do so much makeup" + }, + { + "bangla_speech ":"না বুঝে বেশী কথা বলো কেন ", + "banglish_speech ":"na bujhe beshi kotha bolo ken ", + "sylhet_bangla_speech ":"আনা বুঝিয়া বেশি মাতো কেনে", + "sylhet_banglish_speech ":"ana bujhiya beshi mato kene", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Why talk more without understanding?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার দিকে তো আর তাকাও না, চোখ থাকে অন্য মেয়েদের দিকে", + "banglish_speech ":"amar dike to ar takao na, chokh thake onno meyeder dike", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার দিকে তো আর চাও না, চউখ থাকে অইন্য ফুরিন্তোর ওবায়", + "sylhet_banglish_speech ":"amar dike to ar chao na, choukh thake oinno furintor obay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Don't look at me anymore, eyes are on other girls" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি বেশ কিছুক্ষন তাঁর মুখের দিকে তাকিয়ে থাকলাম", + "banglish_speech ":"ami besh kichukhon tar mukher dike takiye thaklam", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি বাক্কা সময় তাঁর মুখ ওর দিকে চাই রইলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"ami bakka somoy tar mukh or dike chai roilam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I stared at his face for some time" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি এতো কিছু বুঝো কিভাবে", + "banglish_speech ":"tumi eto kichu bujho kivabe", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ওতোতা বুঝো কিলা", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain otota bujho kila", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"How do you understand so much?" + }, + { + "bangla_speech ":"শাড়িটা আমাকে কেমন মানিয়েছে", + "banglish_speech ":"sharite amake kemon maniyeche", + "sylhet_bangla_speech ":"শাড়িটায় আমারে কিলা লাগের", + "sylhet_banglish_speech ":"sharitay amare kila lager", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"How does the saree fit me?" + }, + { + "bangla_speech ":"সবুজ শাড়িটা পড়লে দারুন লাগতো", + "banglish_speech ":"sobuj sharita porle darun lagto", + "sylhet_bangla_speech ":"সবুজ রঙ ওর শাড়ি ওগু পড়লে সুন্দর লাগতো", + "sylhet_banglish_speech ":"sobuj rong or shari ogu porle shundor lagto", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The green saree looked great" + }, + { + "bangla_speech ":"সবুজ শাড়ি কি তোমার এক্স কোনো গার্লফ্রেন্ডের পছন্দের রঙ", + "banglish_speech ":"sobuj shari ki tomar ex kono girlfriender pochonder rong", + "sylhet_bangla_speech ":"সবুজ রঙ ওর শাড়ি কিতা তোমার এক্স কোনো বান্ধোবীর পছন্দ আছিল নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"sobuj rong or shari kita tomar ex kono bandhobir pochondo achilo ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Is green saree your ex girlfriend's favorite color" + }, + { + "bangla_speech ":"এই সব তেল আমাকে দিবা না! বিরক্ত লাগে", + "banglish_speech ":"ei sob tel amake diba na! birokto lage", + "sylhet_bangla_speech ":"ইতা তেল আমারে মারিও না! অসইহ্য লাগে", + "sylhet_banglish_speech ":"ita tel amare mario na! oishojjo lage", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Don't give me all these oils, I feel bored" + }, + { + "bangla_speech ":"মাথায় রেখো, বিয়ে বাড়িতে যাচ্ছো", + "banglish_speech ":"mathay rekho, biye barite jaccho", + "sylhet_bangla_speech ":"মনো রাখিও, বিয়া বাড়িত যাইরায়", + "sylhet_banglish_speech ":"mono rakhio, biya barit jairay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Keep in mind, you are going to get married" + }, + { + "bangla_speech ":"বউ এর চেয়ে তোমাকে বেশী সুন্দর লাগলে কিন্তু সমস্যা", + "banglish_speech ":"bou er cheye tomake beshi sundor lagle kintu somossa", + "sylhet_bangla_speech ":"বউ ওর তাকি তুমিতাইনরে বেশি সুন্দর লাগলে তো সমস্যা", + "sylhet_banglish_speech ":"bou or taki tumitainre beshi shundor lagle to somossha", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"If you think you are more beautiful than your wife, it is a problem" + }, + { + "bangla_speech ":"বিবাহিত জীবনে সুখে থাকুন", + "banglish_speech ":"bibahito jibone sukhe thakun", + "sylhet_bangla_speech ":"সংসার জীবন্ব ভালা থাকোউকা", + "sylhet_banglish_speech ":"songsar jibon vala thakouka", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Be happy in your married life" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার স্বামী মদ খায় রাতের পর রাত বন্ধুদের সাথে আড্ডা দেয়", + "banglish_speech ":"amar sami mod khay rater por rat bondhuder sathe adda dey", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার জামাইয়ে মদ খাইয়া রাইত ওর পর রাইত বন্ধু ইতাইন্তোর লগে আড্ডা মারে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar jamaiye mod khaiya rait or por rait bondhu itaintor loge adda mare", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My husband drinks alcohol and hangs out with friends night after night" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি এটা স্বাভাবিকভাবে নিয়েছিলাম", + "banglish_speech ":"ami eta savabikvabe niyechilam", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি ইগুরে একবারে স্বাভাবিক ওউ লইছলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"ami igure ekbare sabavabik ou loichlam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I took it for granted" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার কাছে ধরা পড়ার পরেও স্বীকার না করে উল্টা আমার গায়ে হাত তুলে", + "banglish_speech ":"amar kache dhora porar poreo shikar na kore ulta amar gaye hat tule", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার ওনো ধরা খাওয়া বাদেও হাছা না মাতিয়া আবার আমার গাত হাত তুলে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar ono dhora khaoya badeo hacha na matiya abar amar gat hat tule", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Even after being caught by me, Ulta raised her hand on me without admitting it" + }, + { + "bangla_speech ":"এখন তাকে আর ছাড় দেওয়া যাবে না", + "banglish_speech ":"ekhon take ar char deoya jabe na", + "sylhet_bangla_speech ":"ওখন আর হেরে ছাড় দেওন যাইতো নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"okhon ar here char deon jaito nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Now he cannot be exempted" + }, + { + "bangla_speech ":"যে মানুষ গায়ে হাত তোলে অন্য মেয়েদের সাথে কথা বলে ঘরে বউ রেখে", + "banglish_speech ":"je manush gaye hat tole onno meyeder sathe kotha bole ghore bou rekhe", + "sylhet_bangla_speech ":"যেগুয়ে গাত হাত তুলিয়া অন্য ফুরিন্তোর লগে মাতে ঘরও বউ রাখিয়া", + "sylhet_banglish_speech ":"jeguye gat hat tuliya onno furintor loge mate ghoro bou rakhiya", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The man who touches his body talks to other girls and keeps his wife at home" + }, + { + "bangla_speech ":"এমন পুরুষদের সাথে সংসার যায় না", + "banglish_speech ":"emon purushder sathe songsar jay na", + "sylhet_bangla_speech ":"ওলা বেটাইন্তোর লগে সংসার করা যায় না", + "sylhet_banglish_speech ":"ola betaintor loge songsar kora jay na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You can't get along with such men" + }, + { + "bangla_speech ":"কোন মানুষের প্রতি একবার বিশ্বাস উঠে গেলে অভিনয় করে বেশি দিন সেখানে থাকা যায় না", + "banglish_speech ":"kono manusher proti ekbar bishas uthe gele ovinoy kore beshi din sekhane thaka jay na", + "sylhet_bangla_speech ":"কোন মাইনষের উফ্রে একবার বিশ্বাস উঠি গেলে ওনো নাটক করিয়া আর বেশি দিন থাকা যায় না", + "sylhet_banglish_speech ":"kon mainsher ufre ekbar bishsas uthi gele ono natok koriya ar beshi din thaka jay na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Once trust is established in a person, acting cannot remain there for long" + }, + { + "bangla_speech ":"আর সহ্য না করতে পেরে আপনাদের কাছে সঠিক পরার্মশ চাচ্ছি", + "banglish_speech ":"ar sojjo na korte pere apnader kache sothik poramorsho chacchi", + "sylhet_bangla_speech ":"আর সইহ্য না করতে পারিয়া ওখন আফনারার ধারো ভালা উপায় চাইরাম", + "sylhet_banglish_speech ":"ar shoijjo na korte pariya okhon afnarar dharo vala upay chairam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I can't bear it anymore and ask you for proper help" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বাবা পুলিশে আছেন তো মায়ের সাথে বিয়ের পর থেকেই তিনি পরকীয়ায় আসক্ত ছিলেন", + "banglish_speech ":"amar baba police e achen to mayer sathe biyer por thekei tini porokiyay asokto chilen", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার বাবা পুলিশও আছোইন তো মা'র লগে বিয়ার বাদে তাকি ওউ তাইনও পরকীয়াত মগ্ন আছলা", + "sylhet_banglish_speech ":"amar baba police o achoin to ma'r loge biyar bade taki ou taino porokiyat mogno achla", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My father is in the police and since his marriage with my mother he was addicted to extramarital affairs" + }, + { + "bangla_speech ":"আম্মু অনেক সহ্য করে এতো বছর সংসার করে গেছেন", + "banglish_speech ":"ammu onek sojjho kore eto bochor songsar kore gechen", + "sylhet_bangla_speech ":"আম্মায় বউত সইহ্য করিয়া ওতো বছর সংসার করিয়া গেছোইন", + "sylhet_banglish_speech ":"ammay buot shoijjo koriya oto bochor songsar koriya gechoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Ammu has endured a lot and has lived a family for so many years" + }, + { + "bangla_speech ":"এর মধ্যে অনেক সময় ভালো হয়ে যেত আবার খারাপ হয়ে যেত", + "banglish_speech ":"er moddhe onek somoy valo hoye jeto abar kharap hoye jeto", + "sylhet_bangla_speech ":"এর মাঝে বউত সময় ভালা ওইতো আবার খারাপ ওই যাইতো", + "sylhet_banglish_speech ":"er majhe buot somoy vala oito abar kharap oi jaito", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Sometimes it gets better and worse" + }, + { + "bangla_speech ":"শেষ বয়সে এসে সে এখন এমন একটা জঘন্য কাজ করলো", + "banglish_speech ":"shesh boyose ese se ekhon emon ekta joghonno kaj korlo", + "sylhet_bangla_speech ":"শেষ বয়সও আইয়া হে ওখন ওলা একটা বাদ কাজ করলো", + "sylhet_banglish_speech ":"shesh boyso aiya he okhon ola ekta bad kaj korlo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"At his last age he did such a heinous act" + }, + { + "bangla_speech ":"সে ২য় বিয়ে করছে একটা বিবাহিত মহিলাকে", + "banglish_speech ":"se ২y biye korche ekta bibahito mohilake", + "sylhet_bangla_speech ":"হে দুই নাম্বার বিয়া করছে একগু বিয়াইত্তা বেটিরে", + "sylhet_banglish_speech ":"he dui number biya korche ekgu biyaitta betire", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He is getting 2nd marriage to a married woman" + }, + { + "bangla_speech ":"সে দ্বিতীয় বিয়ে করে শান্তি পায় নি", + "banglish_speech ":"se ditiyo biye kore shanti pay ni", + "sylhet_bangla_speech ":"হে দুই নাম্বার বিয়া করিয়া শান্তি পাইছে না", + "sylhet_banglish_speech ":"he dui number biya koriya shanti paiche na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He did not find peace in his second marriage" + }, + { + "bangla_speech ":"বাবার কাছে আমার মায়ের নামে অনেক উল্টা পল্টা কথা বলে", + "banglish_speech ":"babar kache amar mayer name onek ulta polta kotha bole", + "sylhet_bangla_speech ":"বাবার ধারো আমার মা'র নামে বউত আউল ফাউল মাত মাতে", + "sylhet_banglish_speech ":"babar dharo amar ma'r name buot aul faul mat mate", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My mother's name is spoken back and forth to my father" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি একটা পাবলিক বিশ্ববিদ্যায়ের পড়াশোনা করছি", + "banglish_speech ":"ami ekta public bisshobiddaloye porashona korchi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি একটা পাবলিক বিশ্ববিদ্যালয়ও পড়িয়ার", + "sylhet_banglish_speech ":"ami ekta public bisshobiddaloyo poriyar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am studying a public university" + }, + { + "bangla_speech ":"সে এখন আমার পড়াশোনার খরচ দিতে চায় না", + "banglish_speech ":"se ekhon amar porashonar khoroch dite chay na", + "sylhet_bangla_speech ":"হে ওখন আমার পড়ার খরচ দিতো চায় না", + "sylhet_banglish_speech ":"he okhon amar porar khoroch dito chay na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He doesn't want to pay for my education now" + }, + { + "bangla_speech ":"ঐ মহিলা আর সে মিলে আমাকে গালিগালাজ করতে থাকে", + "banglish_speech ":"oi mohila ar se mile amake galigalaj korte thake", + "sylhet_bangla_speech ":"হউ বেটি আর হে মিলিয়া আমারে গালাগালি করতে থাকে", + "sylhet_banglish_speech ":"hou beti ar he miliya amare galagali korte thake", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"That woman and he started abusing me together" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি তোর পড়াশোনার কোনো খরচ দিবো না", + "banglish_speech ":"ami tor porashonar kono khoroch dibo na", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি তোর পড়ার কোন খরচ দিতাম নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"ami tor porar kono khoroch ditam nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I will not pay for your education" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাকে দয়া করে সঠিক পরার্মশ দিয়ে একটু সাহায্য করুন", + "banglish_speech ":"amake doya kore sothik poramorsho diye ektu sahajjo korun", + "sylhet_bangla_speech ":"আমারে দয়া করিয়া ভালা উপায় দেখাইয়া সাহায্য করোইন", + "sylhet_banglish_speech ":"amare doya koriya vala upay dekhaiya sahajjo koroin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Please help me with proper advice" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি কী করতে পারি?", + "banglish_speech ":"ami ki korte pari?", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি কিতা করতাম পারি?", + "sylhet_banglish_speech ":"ami kita kortam pari?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What can I do?" + }, + { + "bangla_speech ":"২৮ বছর ধরে আমার মা কষ্ট করে গেছেন", + "banglish_speech ":"২৮ bochor dhore amar ma koshto kore gechen", + "sylhet_bangla_speech ":"২৮ বছর ধরিয়া আমার মা'য় কষ্ট করিয়া গেছোইন", + "sylhet_banglish_speech ":"২৮ bochor dhoriya amar ma'y koshto koriya gechoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My mother has suffered for 28 years" + }, + { + "bangla_speech ":"অন্যদিকে এতো অন্যায় করার পরও আমার বাবা আর ঐ মহিলা অনেক সুখে আছেন", + "banglish_speech ":"onnodike eto onnay korar por o amar baba ar oi mohila onek sukhe achen", + "sylhet_bangla_speech ":"আরেক বায় ওতো অন্যায় করার বাদেও আমার বাবা আর হউ বেটি বউত সুখে আছে", + "sylhet_banglish_speech ":"arek bay oto onjay korar badeo amar baba ar hu beti but sukhe ache", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"On the other hand, my father and that woman are very happy despite doing so much injustice" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনাদের থেকে কিছু ভালো পরামর্শ নিতে আসলাম", + "banglish_speech ":"apnader theke kichu valo poramorsho nite aslam", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনারার ধারো কিছু ভালা উপায় নেওয়াত আইলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"afnarar dharo kichu vala upay neoyat ailam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I came to get some good advice from you" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি একজন অবিবাহিতা", + "banglish_speech ":"ami ekjon obibahita", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি এক অবিবাহিতা ", + "sylhet_banglish_speech ":"ami ek obibahita", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am a bachelor" + }, + { + "bangla_speech ":"ছোট থেকে নানার বাসায় বড় হয়েছি", + "banglish_speech ":"choto theke nanar basay boro hoyechi", + "sylhet_bangla_speech ":"ছোট তনে নানার বাড়িত বড় ওইছি", + "sylhet_banglish_speech ":"choto tone nanar barit boro oichi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I grew up in my grandmother's house" + }, + { + "bangla_speech ":"এখন নানার বাসায়��� থাকি", + "banglish_speech ":"ekhon nanar basayi thaki", + "sylhet_bangla_speech ":"ওখনও নানার বাড়িত ওউ থাকি", + "sylhet_banglish_speech ":"okhono nanar barit ou thaki", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Now I live at my grandmother's house" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাদের যৌথ পরিবার ছিল নানার বাসায়", + "banglish_speech ":"amader joutho poribar chilo nanar basay", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরার যৌথ পরিবার আছিল নানার বাড়িত ", + "sylhet_banglish_speech ":"amrar joutho poribar achilo nanar barit", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Our joint family was in Nana's house" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার আব্বু আগে নেশায় আসক্ত ছিল", + "banglish_speech ":"amar abbu age neshay asokto chilo", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার আব্বা আগে নেশাত ডুবি আছলা", + "sylhet_banglish_speech ":"amar abba age neshat dubi achla", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My father used to be addicted to drugs" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাদের সাথে আমার আব্বু তেমন সময় কাটাতো না", + "banglish_speech ":"amader sathe amar abbu temon somoy katato na", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরার লগে আমার আব্বার ওতো সময় কাটতো না", + "sylhet_banglish_speech ":"amrar loge amar abbar oto somoy katto na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My father did not spend much time with us" + }, + { + "bangla_speech ":"আব্বু সারাদিন বাহিরে বাহিরে থাকত", + "banglish_speech ":"abbu saradin bahire bahire thakto", + "sylhet_bangla_speech ":"আব্বা হারাদিন ওউ বাইরে থাকতা", + "sylhet_banglish_speech ":"abba haradin ou baire thakta", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Abbu used to stay outside all day" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি তখন অনেক ছোট ছিলাম", + "banglish_speech ":"ami tokhon onek choto chilam", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি হউ সময় বউত ছোট আছলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"ami hou somoy bout choto achlam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I was very young then" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার ফুফু চাচারাও আমাদের দেখতে পারত না", + "banglish_speech ":"amar fufu chacharao amader dekhte parto na", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার ফুফু চাচাইন্তেও আমরার দেখতে পারতো না", + "sylhet_banglish_speech ":"amar fufu chachainteo amrar dekhte parto na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Even my uncles and aunts could not see us" + }, + { + "bangla_speech ":"আম্মুই আমাকে আর ভাইকে বড় করছে অনেক কষ্ট করে", + "banglish_speech ":"ammui amake ar vaike boro korche onek koshto kore", + "sylhet_bangla_speech ":"আম্মায় আমারে আর ভাইরে বউত কষ্ট করি বড় করছোইন", + "sylhet_banglish_speech ":"ammay amare ar vaire buot koshto kori boro korchoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My mother is raising me and my brother very hard" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাকে আগে সবাই আদর করত", + "banglish_speech ":"amake age sobai ador korto", + "sylhet_bangla_speech ":"আমাতে আগে হক্কলে মায়া করতো", + "sylhet_banglish_speech ":"amate age hokkole maya korto", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Everyone loved me before" + }, + { + "bangla_speech ":"যত বড় হলাম সবার চোখে এক প্রকার বিশ এর মত হয়ে গেলাম আমি", + "banglish_speech ":"joto boro holam sobar cokhe ek prokar bish er moto hoye gelam ami", + "sylhet_bangla_speech ":"যত বড় ওইছি দেখি হক্কলের চউখও একলাকান বিষ ওর মতো ওই গেছি আমি", + "sylhet_banglish_speech ":"joto boro oichi dekhi hokkoler choukho eklakan bish or moto oi gechi ami", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"As I grew older, I became like a twenty-something in everyone's eyes" + }, + { + "bangla_speech ":"আগের তুলনায় আব্বু অনেক ভালো হয়ছেন", + "banglish_speech ":"ager tulonay abbu onek valo hoychen", + "sylhet_bangla_speech ":"আগের তাকি আব্বা বউত ভালা ওইছোইন", + "sylhet_banglish_speech ":"ager taki abba bout vala oichoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Dad is much better than before" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার খালামুনির বিয়ে হইছে ২০১৫তে", + "banglish_speech ":"amar khalamunir biye hoiche ২০১৫te", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার খালামণির বিয়া ওইছে ২০১৫ ত", + "sylhet_banglish_speech ":"amar khalamonir biya oiche ২০১৫ te", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My cousin got married in 2015" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার খালামুনির দুইটা ছেলে আছে", + "banglish_speech ":"amar khalamunir duita chele ache", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার খালামণির দুইগু ফুয়া আছে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar khalamonir duigu fuya ache", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My uncle has two sons" + }, + { + "bangla_speech ":"বিয়ের আগে খালামুনিই আমাকে বড় করছে", + "banglish_speech ":"biyer age khalamunii amake boro korche", + "sylhet_bangla_speech ":"বিয়ার আগে খালামণি এউ আমারে বড় করছোইন", + "sylhet_banglish_speech ":"biyar age khalamoni eu amare boro korchoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Khalamuni is raising me before marriage" + }, + { + "bangla_speech ":"আম্মু কিছু হলেই আমাকে মার ধর করে", + "banglish_speech ":"ammu kichu holei amake mar dhor kore", + "sylhet_bangla_speech ":"আম্মায় কুন্তা ওইলেউ আমারে পিটাপিটি করে", + "sylhet_banglish_speech ":"ammay kunta oileu amare pitapiti kore", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Mom beats me if anything happens" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার আব্বু যে এত খারাপ কখনো ফুলের টোকাও দেয় নাই", + "banglish_speech ":"amar abbu je eto kharap kokhono fuler tokao dey nai", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার আব্বা যে ওতো খারাপ কোনো সময় ফুলের টুকাও দিছে না", + "sylhet_banglish_speech ":"amar abba je oto kharap kono somoy fuler tukao diche na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My father who is so bad has never touched a flower" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি একজন ছেলে বর্তমানে বাংলাদেশ নেভীতে কর্মরত আছি", + "banglish_speech ":"ami ekjon chele bortomane bangladesh navy te kormoroto achi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি এক ফুয়া ওখন বাংলাদেশ নেভীত কাম করিয়ার", + "sylhet_banglish_speech ":"ami ek fuya okhon bangladesh navit kam koriyar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am a boy currently working in Bangladesh Navy" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি ৪ মাস আগে পরিবারের পছন্দে বিয়ে করেছি", + "banglish_speech ":"ami ৪ mash age poribarer pochonde biye korechi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি ৪ মাস আগে পরিবার ওর পছন্দেউ বিয়া করছি", + "sylhet_banglish_speech ":"ami ৪ mas age poribar or pochondeu biya korchi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I got married 4 months ago by family choice" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি সকাল ৮ টাই ডিউটিতে চলে যাই", + "banglish_speech ":"ami sokal ৮ tai dutyte chole jai", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি সকাল ৮ টাত ডিউটিত যাই গি", + "sylhet_banglish_speech ":"ami sokal ৮ tat duty te jai gi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I leave for duty at 8 am" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার স্ত্রী একদিনও সময়মতো টেবিলে খাবার দিতে পারে না অনেক সময় বাইরে গিয়ে নাস্তা করি", + "banglish_speech ":"amar stree ekdino somoymoto table e khabar dite pare na onek somoy baire giye nasta kori", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার বউ একদিনও সময়মত খানি দিতো পারে না, বউত দিন বাইরে গিয়া নাস্তা খাই", + "sylhet_banglish_speech ":"amar bou ekdino somoymoto khani dito pare na, bout din baire giya nasta khai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My wife can't even put food on the table on time. Many times I go out for breakfast" + }, + { + "bangla_speech ":"সে এতো সকালে নাকি উঠতে পারে না", + "banglish_speech ":"se eto sokale naki uthte pare na", + "sylhet_bangla_speech ":"তাই ওতো সকাইলকু বুলে উঠতো পারে না", + "sylhet_banglish_speech ":"tai oto sokailku bule uthto pare na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He can't get up so early in the morning" + }, + { + "bangla_speech ":"সে তার বাপের বাড়িতে থাকতে নাকি ১০ টার আগে ঘুম থেকে উঠতো নাহ", + "banglish_speech ":"se tar baper barite thakte naki ১০ tar age ghum theke uthto nah", + "sylhet_bangla_speech ":"তাই তাইর বাফ ওর বাড়িত থাকে কাইলও বুলে ১০ টার আগে ঘুম ওর তনে উঠতো না", + "sylhet_banglish_speech ":"tai tair baf or barit thake kailo bule ১০ tar age ghum or tone uthto na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He used to stay at his father's house or wake up before 10 o'clock" + }, + { + "bangla_speech ":"সে প্রচন্ড অলস একটা কাজ সময়মতো করতে পারে না", + "banglish_speech ":"se procondo olos ekta kaj somoyomto korte pare na", + "sylhet_bangla_speech ":"তাই বউত কুরিয়া একটা কাম সময়মত করতো পারে না", + "sylhet_banglish_speech ":"tai bout kuriya ekta kam somoymoto korto pare na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He is very lazy and cannot do a job on time" + }, + { + "bangla_speech ":"সারাদিন বাসায় বসে ফেইসবুক, টিকটকে সময় কাটে তার", + "banglish_speech ":"saradin basay boshe facebook,tiktoke somoy kate tar", + "sylhet_bangla_speech ":"হারাদিন বাসাত বইয়া ফেইসবুক, টিকটক ওতাত সময় কাটে তাইর", + "sylhet_banglish_speech ":"haradin basat biya facebook, tiktok otat somoy kate tair", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He spends the whole day sitting at home on Facebook and Tiktok." + }, + { + "bangla_speech ":"আমাদের মধ্যে প্রায়সময় ঝগড়া হয়", + "banglish_speech ":"amader moddhe praysomoy jhogra hoy", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরার মাঝে প্রায় ওউ ঝগড়া ওয়", + "sylhet_banglish_speech ":"amrar majhe pray ou jhogra oy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We often quarrel" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি খুব সমস্যায় আছি", + "banglish_speech ":"ami khub somossay achi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি বউত সমস্যাত আছি", + "sylhet_banglish_speech ":"ami bout somosshat achi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I'm in a lot of trouble" + }, + { + "bangla_speech ":"দিন দিন হতাশার মধ্যে ডুবে যাচ্ছি এর মুক্তি পাবো কিভাবে?", + "banglish_speech ":"din din hotashar moddhe dube jacchi er mukti pabo kivabe?", + "sylhet_bangla_speech ":"দিন দিন হতাশাত ডুবি যাইয়ার ইটা তনে মুক্তি পাইমু কিলা?", + "sylhet_banglish_speech ":"din din hotashat dubi jaiyar ita tone mukti paimu kila?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"How to get rid of sinking into depression day by day?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি সত্যিই খুব অসহায় বোধ করতেছি", + "banglish_speech ":"ami sottii khub oshay bodh kortechi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি হাছাউ বাক্কা অসহায় বোধ করিয়ার", + "sylhet_banglish_speech ":"ami hachau bakka oshohay bodh koriyar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I feel really helpless" + }, + { + "bangla_speech ":"পোস্ট ভালো না লাগলে এড়িয়ে যান", + "banglish_speech ":"post valo na lagle eriye jan", + "sylhet_bangla_speech ":"পোস্ট ভালা না লাগলে এড়াইয়া যাউকা", + "sylhet_banglish_speech ":"post vala na lagle eraiya jauka", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Skip the post if you don't like it" + }, + { + "bangla_speech ":"একটা মেয়ে ছয়টা ছেলের সাথে প্রেম করছে", + "banglish_speech ":"ekta meye choyta cheler sathe prem korche", + "sylhet_bangla_speech ":"একগু ফুরিয়ে ছয়গু ফুয়ার লগে প্রেম করছে", + "sylhet_banglish_speech ":"ekgu furiye choygu fuyar loge prem korche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A girl is in love with six boys" + }, + { + "bangla_speech ":"ভিডিও বানানোর কী দরকার ছিল?", + "banglish_speech ":"video bananor ki dorkar chilo?", + "sylhet_bangla_speech ":"ভিডিও বানানির কিতা দরকার আছিল?", + "sylhet_banglish_speech ":"video bananir kita dorkar achilo?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What was the need to make the video?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার তো মনে হয় মেয়েদের একাধিক ডেট করা উচিত", + "banglish_speech ":"amar to mone hoy meyeder ekadhik date kora uchit", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার তো লাগে ফুরিন্তোর বউট্টি ডেট করা উচিত", + "sylhet_banglish_speech ":"amar to lage furintor buotti date kora uchit", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I think girls should have multiple dates" + }, + { + "bangla_speech ":"এমন করতেসে কেন বসে বসে?", + "banglish_speech ":"emon kortese ken bose bose?", + "sylhet_bangla_speech ":"ইতা করের কিতার লাগি বইয়া বইয়া?", + "sylhet_banglish_speech ":"ita korer kitar lagi biya boiya?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Why do you sit down?" + }, + { + "bangla_speech ":"তিনি হিসেব মেলাতে পারছেন না", + "banglish_speech ":"tini hisheb melate parchen na", + "sylhet_bangla_speech ":"তাইন হিসাব মিলাইতে ফাররা না", + "sylhet_banglish_speech ":"tain hisab milaite farra na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He is unable to calculate" + }, + { + "bangla_speech ":"এ কী করে সম্ভব", + "banglish_speech ":"e ki kore somvob", + "sylhet_bangla_speech ":"ইগু কিলা ওয়!", + "sylhet_banglish_speech ":"igu kila oy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"How is this possible?" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি ঘুম থেকে উঠে আমাকে কল দিও", + "banglish_speech ":"tumi ghum theke uthe amake call dio", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ঘুম তনে উঠিয়া আমারে কল দিও", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain ghum tone uthiya amare call dio", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You wake up and call me" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি এত ঘুমায় কেন ?", + "banglish_speech ":"tumi eto ghumaw keno ?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ওতো ঘুমাও কিতার লাগি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain oto ghumao kitar lagi?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Why do you sleep so much?" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার এত ঘুম আসে কেন ?", + "banglish_speech ":"tomar eto ghum ase keno ?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ওর ওতো ঘুম আয় কিওর লাগি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain or oto ghum ay kior lagi?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Why are you so sleepy?" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার সাথে আমার জরুরি কথা আছে", + "banglish_speech ":"tomar sathe amar joruri kotha ache", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ওর লগে আমার জরুরি মাত আছে", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain or loge amar joruri mat ache", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have something important to say to you" + }, + { + "bangla_speech ":"একটা স্বাভাবিক মানুষ এত ঘুমায় না", + "banglish_speech ":"ekta sabavabik manush eto ghumay na", + "sylhet_bangla_speech ":"একটা স্বাভাবিক মাইনষে ওতোতা ঘুমায় না", + "sylhet_banglish_speech ":"ekta savabik mainshe otota ghumay na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A normal person does not sleep that much" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার সকালে উঠেই চা খাওয়ার অভ্যাস", + "banglish_speech ":"amar sokale uthei cha khaoyar ovvas", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার সকাইলকু উঠিয়াউ চা খাওয়ার অভ্যাস", + "sylhet_banglish_speech ":"amar sokailku uthiyau cha khaoyar ovvas", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have a habit of drinking tea in the morning" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার সন্ধায় কফি খাওয়ার অভ্যাস আছে", + "banglish_speech ":"amar sondhay coffee khaoyar ovvas ache", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার হাঞ্জাবেলাত কফি খাওয়ার অভ্যাস আছ্র", + "sylhet_banglish_speech ":"amar hanjabelat coffee khaoyar ovvas achro", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have a habit of drinking coffee in the evening" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি দুপুরে কি দিয়ে ভাত খেয়েছ ?", + "banglish_speech ":"tumi dupure ki diye vat kheyecho ?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন দুপুরবেলাত কিতা দিয়া ভাত খাইলায়?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain dupurbelat kita diya vat khailay?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What did you eat rice with in the afternoon?" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি কি রাতের বেলা বাহিরে বের হবে ?", + "banglish_speech ":"tumi ki rater bela bahire ber hobe ?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন কিতা রাত্রে বারোইবায় নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain kita ratre baroibay ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Do you go out at night?" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনার সব থেকে কাছে মানুষটি কে ?", + "banglish_speech ":"apnar shob theke kacher manushti ke ?", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনার সব তাকি কাছ ওর মানুষ কে?", + "sylhet_banglish_speech ":"afnar sob taki kach or manush ke?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Who is the person closest to you?" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনার সাথে কথা বলতে অনেক ভালো লাগে আমার", + "banglish_speech ":"apnar sathe kotha bolte onek valo lage amar", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনার লগে মাত্তে বাক্কা ভালা লাগে আমার", + "sylhet_banglish_speech ":"afnar loge matte bakka vala lage amar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I like talking to you very much" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার অনেক খারাপ লাগছে", + "banglish_speech ":"amar onek kharap lagche", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার বউত খারাপ লাগের", + "sylhet_banglish_speech ":"amar bout kharap lager", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I feel very bad" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার মনে হয় যে আমি কিছুই মনে রাখতে পারছি না", + "banglish_speech ":"amar mone hoy je ami kichui mone rakhte parchi na", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার লাগের আমি কুন্তাউ মনও রাখতে পারিয়ার না", + "sylhet_banglish_speech ":"amar lager ami kuntau mono rakhte pariyar na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I feel like I can't remember anything" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার ছোটো বোন নানার বাড়ীতে ঘুরতে গিয়েছে", + "banglish_speech ":"amar choto bon nanar barite ghurte giyeche", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার ছোটো বইন নানার বাড়িত ঘুরাত গেছে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar choto boin nanar barit ghurat geche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My younger sister went to visit Nana's house" + }, + { + "bangla_speech ":"সে পরের মাসে বিদেশ চলে যাবে", + "banglish_speech ":"se porer mase bidesh chole jabe", + "sylhet_bangla_speech ":"তাই বাদের মাসও বিদেশ যাইবো গি", + "sylhet_banglish_speech ":"tai bader masho bidesh jaibo gi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He will go abroad next month" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়েটি খুবই বেয়াদপ", + "banglish_speech ":"meyeti khubi beyadop", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুরিটা যে বেয়াদ্দব", + "sylhet_banglish_speech ":"furita je beyaddob", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The girl is very naughty" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়েটি সারাক্ষন মিথ্যে কথা বলে", + "banglish_speech ":"meyeti sarakhon mithe kotha bole", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুরিগুয়ে হক্কলতাত মিছা মাতে", + "sylhet_banglish_speech ":"furiguye hokkoltat micha mate", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The girl lies all the time" + }, + { + "bangla_speech ":"ছেলেটি রাস্তা দিয়ে হেঁটে যাচ্ছে", + "banglish_speech ":"cheleti rasta diye hete jacche", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুয়াগু রাস্তা বায়দি হাটিয়া যাইরো", + "sylhet_banglish_speech ":"fuyagu rasta baydi hatiya jairo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The boy is walking along the road" + }, + { + "bangla_speech ":"একটি বিড়াল ���রজার সামনে বসে আছে", + "banglish_speech ":"ekti biral dorjar samne bose ache", + "sylhet_bangla_speech ":"একগু বিলাই দরজার ধারো বই রইছে", + "sylhet_banglish_speech ":"ekgu bilai dorjar dharo bo i riche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A cat is sitting in front of the door" + }, + { + "bangla_speech ":"একটি কুকুর রাস্তায় বসে আছে", + "banglish_speech ":"ekti kukur rastay bose ache", + "sylhet_bangla_speech ":"একগু কুত্তা রাস্তাত বই রইছে", + "sylhet_banglish_speech ":"ekgu kutta rastat boi riche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A dog is sitting on the road" + }, + { + "bangla_speech ":"একটি সাদা রঙের পাখি আকাশে উড়ছে", + "banglish_speech ":"ekti sada ronger pakhi akashe urche", + "sylhet_bangla_speech ":"একগু সাদা রঙ ওর পাখি আকাশ-ও উড়ের ", + "sylhet_banglish_speech ":"ekgu sada rong or pakhi akash-o urer", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A white bird is flying in the sky" + }, + { + "bangla_speech ":"অল্পবয়সী একটি ছেলে বাইরে ফুটপাতে দৌড়াচ্ছে", + "banglish_speech ":"olpo boyoshi ekti chele baire footpathe douracche", + "sylhet_bangla_speech ":"কম বয়সী একগু ফুয়া বাইরে ফুটপাত-ও দৌড়ার", + "sylhet_banglish_speech ":"kom boyosi ekgu fuya baire footpath-o dourar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A young boy runs outside on the sidewalk" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি কাজে যেতে চাই না", + "banglish_speech ":"ami kaje jete chai na", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি কামও যাইতাম চাই না", + "sylhet_banglish_speech ":"ami kamo jaitam chai na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't want to go to work" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনি এই কলমটি নিন", + "banglish_speech ":"apni ei kolomti nin", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনে ওউ কলম ওগু লউকা", + "sylhet_banglish_speech ":"afne ou kolom ogu louka", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You take this pen" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাকে সত্যি কথা বলুন", + "banglish_speech ":"amake sotti kotha bolun", + "sylhet_bangla_speech ":"আমারে হাছা কথা কউকা", + "sylhet_banglish_speech ":"amare hacha kotha kouka", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"tell me the truth" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি ঘুম থেকে তাড়াতাড়ি উঠে যাও", + "banglish_speech ":"tumi ghum theke taratari uthe jao", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ঘুম তনে জলদি উঠি যাইও", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain ghum tone joldi uthi jaio", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You wake up early" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনি ঘুম থেকে উঠতে চান না", + "banglish_speech ":"apni ghum theke uthte can na", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনে ঘুম তনে উঠতা চাইন না", + "sylhet_banglish_speech ":"afne ghum tone uthta chain na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You don't want to wake up" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি সকালে নাস্তা করে স্কুলে যাই", + "banglish_speech ":"ami sokale nasta kore school e jai", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি সকাইলকু নাস্তা খাইয়া বাদে স্কুলও যাই", + "sylhet_banglish_speech ":"ami sokailku nasta khaiya bade school o jai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have breakfast in the morning and go to school" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার সকালে কিছু খেতে ভালো লাগে না", + "banglish_speech ":"amar sokale kichu khete valo lage na", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার সকাইলকু কুন্তা খাইতে ভালা লাগে না", + "sylhet_banglish_speech ":"amar sokailku kunta khaite vala lage na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't like to eat anything in the morning" + }, + { + "bangla_speech ":"আমরা হেরে গেছি", + "banglish_speech ":"amra here gechi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরা হারি গেছি", + "sylhet_banglish_speech ":"amra hari gechi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We lost" + }, + { + "bangla_speech ":"আমরা হেরে গেছিলাম", + "banglish_speech ":"amra here gechilam", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরা হারি গেছলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"amra hari gecholam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We lost" + }, + { + "bangla_speech ":"আমটি কে খেয়েছিল?", + "banglish_speech ":"aamti ke kheyechilo?", + "sylhet_bangla_speech ":"আম ওগু কে খাইছিল?", + "sylhet_banglish_speech ":"aam ogu ke khaichilo?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Who ate the mango?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি হারিয়ে গেছি", + "banglish_speech ":"ami hariye gechi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি হারি গেছি", + "sylhet_banglish_speech ":"ami hari gechi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I'm lost" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি ঠিক আছি", + "banglish_speech ":"ami thik achi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি ঠিক আছি", + "sylhet_banglish_speech ":"ami thik achi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I'm fine" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাকে বিশ্বাস করো", + "banglish_speech ":"amake bisshas koro", + "sylhet_bangla_speech ":"আমারে বিশ্বাস করো", + "sylhet_banglish_speech ":"amare bishsas koro", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Trust me" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার প্রশ্নের জবাব দিন", + "banglish_speech ":"amar proshner jobab din", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার মাত ওর জবাব দেউকা", + "sylhet_banglish_speech ":"amar mat or jobab deuka", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Answer my question" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি তাকে দখতে পেলাম", + "banglish_speech ":"ami take dekhte pelam", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি তারে দেখছি", + "sylhet_banglish_speech ":"ami tare dekhchi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I saw him" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাকে ঢুকতে দিন", + "banglish_speech ":"amake dhukte din", + "sylhet_bangla_speech ":"আমারে ঢুকতে দেউকা", + "sylhet_banglish_speech ":"amare dhukte deuka", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Let me in" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাকে যেতে দাও", + "banglish_speech ":"amake jete dao", + "sylhet_bangla_speech ":"আমারে যাইতে দেউকা", + "sylhet_banglish_speech ":"amare jaite deuka", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Let me go" + }, + { + "bangla_speech ":"এখানে অপেক্ষা করুন", + "banglish_speech ":"ekhane opekkha korun", + "sylhet_bangla_speech ":"ওনো উবাউকা", + "sylhet_banglish_speech ":"ono ubauka", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Wait here" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি অসুস্থ হয়ে পরেছিলাম", + "banglish_speech ":"ami osustho hoye porechilam", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি অসুস্থ ওই গেছলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"ami osustho oi gechlam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I fell ill" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি ওদের দেখতে পেলাম", + "banglish_speech ":"ami oder dekhte pelam", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি হেরারে দেখছি", + "sylhet_banglish_speech ":"ami herare dekhchi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I saw them" + }, + { + "bangla_speech ":"সময় শেষ হয়ে গেছে", + "banglish_speech ":"somoy shesh hoye geche", + "sylhet_bangla_speech ":"সময় ফুরাই গেছে", + "sylhet_banglish_speech ":"somoy furai geche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Time is up" + }, + { + "bangla_speech ":"আমরা অপেক্ষা করব", + "banglish_speech ":"amra opekkha korbo", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরা উবাইমু নে", + "sylhet_banglish_speech ":"amra ubaimu ne", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We will wait" + }, + { + "bangla_speech ":"তিনি উঠে দাঁড়ালেন", + "banglish_speech ":"tini uthe daralen", + "sylhet_bangla_speech ":"তাইন উঠিয়া দাড়াইলা", + "sylhet_banglish_speech ":"tain uthiya daraila", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He stood up" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি বেশি লম্বা", + "banglish_speech ":"ami beshi lomba", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি বাক্কা লাম্বা", + "sylhet_banglish_speech ":"ami bakka lamba", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I'm taller" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি ক্ষমা চাইছি", + "banglish_speech ":"ami khoma chaichi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি মাফ চাইয়ার", + "sylhet_banglish_speech ":"ami maf chaiyar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I apologize" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি ফিরে এলাম", + "banglish_speech ":"ami fire elam", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি ফিরিয়া আইছি", + "sylhet_banglish_speech ":"ami firiya aichi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I came back" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি কেক পছন্দ করি", + "banglish_speech ":"ami cake pochondo kori", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি কেইক ভালা ফাই", + "sylhet_banglish_speech ":"ami cake vala fai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I like cake" + }, + { + "bangla_speech ":"একটু ঘুমিয়ে নাও", + "banglish_speech ":"ektu ghumiye nao", + "sylhet_bangla_speech ":"থুরা ঘুমাই যাও", + "sylhet_banglish_speech ":"thura ghumai jao", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Get some sleep" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি একা ছিলাম", + "banglish_speech ":"ami eka chilam", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি এখলা আছলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"ami ekhla achlam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I was alone" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার সঙ্গে আসুন", + "banglish_speech ":"amar songe ashun", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার লগে থাকোউকা", + "sylhet_banglish_speech ":"amar loge thakouka", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Come with me" + }, + { + "bangla_speech ":"তিনি রেগে গেছিলেন", + "banglish_speech ":"tini rege gechilen", + "sylhet_bangla_speech ":"তাইন রাগি গেছলা", + "sylhet_banglish_speech ":"tain ragi gechla", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He was angry" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার হাতটা ধরুন", + "banglish_speech ":"amar hat ta dhorun", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার হাত ধরোউকা", + "sylhet_banglish_speech ":"amar hat dhorouka", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Take my hand" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি অবাক হয়ে গেছিলাম", + "banglish_speech ":"ami obak hoye gechilam", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি অবাক ওই গেছলাম ", + "sylhet_banglish_speech ":"ami obak oi gechlam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I was surprised" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আসবো না", + "banglish_speech ":"ami ashbo na", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি আইতাম নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"ami aitam nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I won't come" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি হারবো না", + "banglish_speech ":"ami harbo na", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি হারতাম নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"ami hartam nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I won't lose" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার হাত ব্যাথা করছে", + "banglish_speech ":"amar hat betha korche", + "sylhet_bangla_speech ":"আমাত হাত-ও বেদনা করের", + "sylhet_banglish_speech ":"amat hat-o bedona korer", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My hand hurts" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার পা ব্যাথা করছে", + "banglish_speech ":"amar pa betha korche", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার ফা-ও বেদনা করের", + "sylhet_banglish_speech ":"amar fa-o bedona korer", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My feet hurt" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনাকে কে পাঠিয়েছে?", + "banglish_speech ":"apnake ke pathiyeche?", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনারে কে পাঠাইছে?", + "sylhet_banglish_speech ":"afnare ke pathaiche?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Who sent you?" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমাকে দেখে অসুস্থ বলে মনে হচ্ছে", + "banglish_speech ":"tomake dekhe osustho bole mone hocche", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইনরে দেখিয়া অসুস্থ লাগের", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitainre dekhiya osustho lager", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You look sick" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনারা আগে যান", + "banglish_speech ":"apnara age jan", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনারা আগে যাউকা", + "sylhet_banglish_speech ":"afnara age jauka", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You go first" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাকে ডাকবেন না", + "banglish_speech ":"amake dakben na", + "sylhet_bangla_speech ":"আমারে ডাকবা না", + "sylhet_banglish_speech ":"amare dakba na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Don't call me" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার হলুদ রঙ পছন্দ", + "banglish_speech ":"amar holud rong pochondo", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার হইলদা রঙ ভালা লাগে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar hoilda rong vala lage", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I like yellow color" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আপেল পছন্দ করি", + "banglish_speech ":"ami apple pochondo kori", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি আপেল ভালা ফাই", + "sylhet_banglish_speech ":"ami apple vala fai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I like apples" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার ঠান্ডা লেগেছে", + "banglish_speech ":"amar thanda legeche", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার ঠান্ডা লাগছে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar thanda lagche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have a cold" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার খিদে পাচ্ছে", + "banglish_speech ":"amar khide pacche", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার ক্ষুদা লাগরো", + "sylhet_banglish_speech ":"amar khuda lagro", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I'm getting hungry" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি বিদেশে গেছিলাম", + "banglish_speech ":"ami bideshe gechilam", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি বিদেশ গেছলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"ami bidesh gechlam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I went abroad" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি ভেতরে গেলাম", + "banglish_speech ":"ami vetore gelam", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি ভিতরে গেলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"ami vitore gelam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I went inside" + }, + { + "bangla_speech ":"সে রেগে গেছিলো", + "banglish_speech ":"se rege gechilo", + "sylhet_bangla_speech ":"হে রাগি গেছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"he ragi gechilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He was angry" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাকে ওখানে নিয়ে চলুন", + "banglish_speech ":"amake okhane niye cholun", + "sylhet_bangla_speech ":"আমারে হনো লইয়া যাউকা", + "sylhet_banglish_speech ":"amare hono loiya jauka", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Take me there" + }, + { + "bangla_speech ":"সে আমার স্ত্রী", + "banglish_speech ":"se amar stri", + "sylhet_bangla_speech ":"তাই আমার বউ", + "sylhet_banglish_speech ":"tai amar bou", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"she is my wife" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনাকে দেখে অসুস্থ বলে মনে হচ্ছে", + "banglish_speech ":"apnake dekhe osustho bole mone hocche", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনারে দেখিয়া অসুস্থ লাগরো", + "sylhet_banglish_speech ":"afnare dekhiya osustho lagro", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You look sick" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাদের বিয়ের পর থেকেই নানা ছোটখাটো কারনে ঝগড়া লেগে থাকতো", + "banglish_speech ":"amader biyer por thekei nana chotokhato karone jhogra lege thakto", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরার বিয়ার বাদে তাকি ওউ নানা ছোটমুটো ব্যাপার তাকি ঝগড়া লাগি যাইতো", + "sylhet_banglish_speech ":"amrar biyar bade taki ou nana chotomuto bepar taki jhogra lagi jaito", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Ever since we got married, we used to quarrel for various small reasons" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি বুঝতে পারতাম তার অন্য কোথাও সম্পর্কে আছে", + "banglish_speech ":"ami bujhte partam tar onno kothao somporke ache", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি বুঝতে ফারিয়ার তার অইন্য কোনকানও সম্পর্ক আছে", + "sylhet_banglish_speech ":"ami bujhte fariyar tar oinno konkano somporko ache", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I could understand her having a relationship elsewhere" + }, + { + "bangla_speech ":"সে কোন দিন স্বীকার করে না", + "banglish_speech ":"se kono din sikar kore na", + "sylhet_bangla_speech ":"হে কোনদিন ওউ হাছাটা কয় না", + "sylhet_banglish_speech ":"he konodin ou hachata koy na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He never admits" + }, + { + "bangla_speech ":"এভাবে নানা রকম ঝামেলা হতে থাকে", + "banglish_speech ":"evabe nana rokom jhamela hote thake", + "sylhet_bangla_speech ":"ওলায় বউত রকম ঝামেলা ওইতেউ থাকে", + "sylhet_banglish_speech ":"olay buot rokom jhamela oiteu thake", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"In this way various kinds of trouble started" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাদের পারিবারিক ভাবে বিয়ে হয়", + "banglish_speech ":"amader paribarik vabe biye hoy", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরার পরিবার তাকি ওউ বিয়া ওইছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"amrar poribar taki ou biya oichilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We got married as a family" + }, + { + "bangla_speech ":"যখন বাড়ীতে জানাই তখন নানা রকম কথা হয়", + "banglish_speech ":"jokhon barite janai tokhon nana rokom kotha hoy", + "sylhet_bangla_speech ":"যখন বাসাত জানাই তখন বউত লাকান মাত ওয়", + "sylhet_banglish_speech ":"jokhon basat janai tokhon buot lakan mat oy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"When I tell at home, there are various things" + }, + { + "bangla_speech ":"বেশ কয়েক বার তাকে সু্যোগ দেয়া হয়", + "banglish_speech ":"besh koyek bar take sujog deya hoy", + "sylhet_bangla_speech ":"বাক্কা বউত বার তারে সুযোগ দেওয়া ওয়", + "sylhet_banglish_speech ":"bakka buot bar tare sujog deoya oy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He was given the opportunity several times" + }, + { + "bangla_speech ":"কিন্তু সে ভালো হয়না", + "banglish_speech ":"kintu se valo hoyna", + "sylhet_bangla_speech ":"কিন্তু হে ভালা ওয় না", + "sylhet_banglish_speech ":"kintu he vala oy na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"But he is not well" + }, + { + "bangla_speech ":"অনেক দিন বাবার বাসায় ছিলাম", + "banglish_speech ":"onek din babar basay chilam", + "sylhet_bangla_speech ":"বউত দিন বাফ ওর বাড়িত আছলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"buot din baf or barit achlam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I was at my father's house for many days" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমাকে ছাড়া বাচবো, তোমার বিয়েতেও নাচবো", + "banglish_speech ":"tomake chara bachbo, tomar biyeteo nacbo", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন রে ছাড়া বাচমু, তুমিতাইন ওর বিয়াতও নাচমু", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain re chara bacomu, tumitain or biyato nacomu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I will live without you, I will dance at your wedding" + }, + { + "bangla_speech ":"সে তখন আবারো ফিরে চায় আমাকে", + "banglish_speech ":"se tokhon abaro fire chay amake", + "sylhet_bangla_speech ":"হে আবার ওখন ফিরাইয়া নিতো চায় আমারে", + "sylhet_banglish_speech ":"he abar okhon firaiya nito chay amare", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He then wants me back again" + }, + { + "bangla_speech ":"এক পর্যায়ে এমন অবস্থা করে মে আমিও দূবল হয়ে যাই", + "banglish_speech ":"ek porjaye emon obostha kore je amio durbol hoye jai", + "sylhet_bangla_speech ":"এখ পর্যায়ে এমন অবস্থা খরে যেন মুইও দুর্বল অই গেছলাম। ", + "sylhet_banglish_speech ":"ekh porjaye emon obostha khore jen muio durbol oi gechlam.", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"At some point I became weak due to such a situation" + }, + { + "bangla_speech ":"কিছু দিন সে ভালো থাকে", + "banglish_speech ":"kichu din se valo thake", + "sylhet_bangla_speech ":"কিছু দিন হে ভালা থাকে ", + "sylhet_banglish_speech ":"kichu din he vala thake", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Some days he is fine" + }, + { + "bangla_speech ":"তারপর একের পর এক অশান্তি বাড়তে থাকে", + "banglish_speech ":"tarpor eker por ek oshanti barte thake", + "sylhet_bangla_speech ":"এরবাদে এখটার পর এখটা অশান্তি বাড়তেউ থাকে। ", + "sylhet_banglish_speech ":"erbade ekhtar por ekhta oshanti barteu thake.", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Then one after another the disturbance started to increase" + }, + { + "bangla_speech ":"সে যার সাথে সম্পর্কে জড়িয়ে তাকে বিয়ে করবে না বলে কিন্তু সম্পর্ক রাখবে", + "banglish_speech ":"se jar sathe somporke joriye take biye korbe na bole kintu somporko rakhbe", + "sylhet_bangla_speech ":"হে যার লগে সম্পর্কত জড়ায় তারে বিয়া করতো নায় খয় কিন্তু সম্পর্ক রাখবো। ", + "sylhet_banglish_speech ":"he jar loge somporkot joray tare biya korto nay khoy kintu somporko rakhbo.", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He says that he will not marry the person with whom he is in a relationship but will have a relationship" + }, + { + "bangla_speech ":"সে শুধু আমাকে খাবার টুকু ঠিক মত দেয় যেন কাউকে বলতে না পারি", + "banglish_speech ":"se shudhu amake khabar tuku thik moto dey jeno kauke bolte na pari", + "sylhet_bangla_speech ":"হে খালি মোরে খানিটা ঠিক মতে দেয় যাতে খেউরে কইতাম না ফারি ", + "sylhet_banglish_speech ":"he khali more khanita thik mote dey jate kheure koitam na fari", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He just gives me the food so that I can't tell anyone" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার তো একটা হাত খরচ লাগে তাও সে দেয়না", + "banglish_speech ":"amar to ekta hat khoroc lage tao se deyna", + "sylhet_bangla_speech ":" আমার তো এখান হাত খরচা লাগে তাও হে দেয় না ", + "sylhet_banglish_speech ":"amar to ekhan hat khorcha lage tao he dey na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He doesn't even pay me a hand" + }, + { + "bangla_speech ":"বাবা হিসেবে ছেলেকে ভালবাসে অনেক", + "banglish_speech ":"baba hisebe cheleke valobase onek", + "sylhet_bangla_speech ":"বাফ হিসাবে ফুয়ারে ভালাপায় অনেখ। ", + "sylhet_banglish_speech ":"baf hisabe fuyare valapay onekh.", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"As a father, he loves his son a lot" + }, + { + "bangla_speech ":"চুপ ছিলাম বুঝাইছি অনেক লাভ হয়নি", + "banglish_speech ":"chup chilam bujhaichi onek lav hoyni", + "sylhet_bangla_speech ":"চুুফ আছলাম বুঝাইছি বাক্কা লাভ অইছে না ", + "sylhet_banglish_speech ":"chuf achlam bujhaichi bakka lav oiche na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I was silent, but it was not much use" + }, + { + "bangla_speech ":"এক পর্যায়ে আবারো বাড়িতে জানানো হয়", + "banglish_speech ":"ek porjaye abaro barite janano hoy", + "sylhet_bangla_speech ":"এখ পর্যায়ে আরখবার বাড়িত জানানি অইছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"ekh porjaye arokhbar barit janani oichilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"At one point it was reported to the house again" + }, + { + "bangla_speech ":"তখন সে অনেক খারাপ আচরন করে", + "banglish_speech ":"tokhon se onek kharap acoron kore", + "sylhet_bangla_speech ":"হেব্‌লা হে অনেখ বাদ আচরণ করছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"heb‌la he onekh bad acoron korchilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Then he behaves very badly" + }, + { + "bangla_speech ":"সে আমার পরিবারের কাউকে সম্মান করেনা", + "banglish_speech ":"se amar poribarer kauke somman korena", + "sylhet_bangla_speech ":"হে মোর পরিবারর খেউরে সম্মান খরে না ", + "sylhet_banglish_speech ":"he mor poribaror kheure somman khore na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He doesn't respect anyone in my family" + }, + { + "bangla_speech ":"সে কারো কথা বলেনা ,কারো বাসায় যায়না", + "banglish_speech ":"se karo kotha bolena ,karo basay jayna", + "sylhet_bangla_speech ":"হে খারো মাত মাতে না, খারো বাসাত যায় না ", + "sylhet_banglish_speech ":"he kharo mat mate na, kharo basat jay na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He does not talk to anyone, does not go to anyone's house" + }, + { + "bangla_speech ":"এমন কি আমার বাবা মা সামনে আসলে সালাম পর্যন্ত দেয়না", + "banglish_speech ":"emon ki amar baba ma samne asle salam porjonto deyna", + "sylhet_bangla_speech ":"এমন কি মোর আব্বা আম্মা সামনে আইলে সালাম পর্যন্ত দেয় না", + "sylhet_banglish_speech ":"emon ki mor abba amma samne aile salam porjonto dey na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Even my parents don't even say hello when they come in front of me" + }, + { + "bangla_speech ":"সে তাদের সাথে সম্পর্ক রাখবো না", + "banglish_speech ":"se tader sathe somporko rakhbe na", + "sylhet_bangla_speech ":"হে তারার লগে সম্পর্ক রাখতো নায় ", + "sylhet_banglish_speech ":"he tarar loge somporko rakhto nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He will not associate with them" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি তখন বলি কেন কি হইছে ?", + "banglish_speech ":"ami tokhon boli ken ki hoiche ?", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই হেসময় জিকাইলাম খেনে কিতা অইছে? ", + "sylhet_banglish_speech ":"mui hesomoy jikailam khene kita oiche?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I then say why what happened?" + }, + { + "bangla_speech ":"তারা আমাকে অনেক অপমান করছে", + "banglish_speech ":"tara amake onek opoman korche", + "sylhet_bangla_speech ":"তারা মোরে অনেখ অপমান করছিলা", + "sylhet_banglish_speech ":"tara more onekh opoman korchila.", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"They insult me a lot" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনারা বলেন সে পরকিয়া করবে বউ কে মারবে আর বাবা মা চুপ থাকবে?", + "banglish_speech ":"apnara bolen se porokiya korbe bou ke marbe ar baba ma cup thakbe?", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনারা খইন হে পরকীয়া খরবো বউরে মারবো আর বাফ মা চুফ থাখবা?", + "sylhet_banglish_speech ":"afnara khoin he porokiya khorbo boure marbo ar baf ma chuf thakhba?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You say he will commit adultery and beat his wife and parents will remain silent???" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার কোন ভাই নেই আমি বড় মেয়ে", + "banglish_speech ":"amar kono vai nei ami boro meye", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর কুনো ভাই নাই মুই বড় ফুড়ি ", + "sylhet_banglish_speech ":"mor kuno vai nai mui boro furi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have no brother, I am the eldest daughter" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাদের মধ্যেবিও পরিবার", + "banglish_speech ":"amader moddhobitto poribar", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরার মধ্যবিত্ত পরিবার", + "sylhet_banglish_speech ":"amrar moddhobitto poribar.", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We are also family" + }, + { + "bangla_speech ":"এসব কিছু কাউকে বলে কোন সমাধান নাই", + "banglish_speech ":"esob kichu kauke bole kono somadhan nai", + "sylhet_bangla_speech ":"ইতা খেউরে কইয়া কুনো সমাধান নাই ", + "sylhet_banglish_speech ":"ita kheure kiya kuno somadhan nai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There is no solution to say these things to anyone" + }, + { + "bangla_speech ":"তারা বলে আমরা আমাদের বউ কে কত মারি কোন দিন মুখ দিয়ে কথা বের করে না", + "banglish_speech ":"tara bole amra amader bou ke koto mari kon din mukh diye kotha ber kore na", + "sylhet_bangla_speech ":"তারা খইন আমরা আমরার বউ অখলরে খতো মারি কুনো দিন মুখ দিয়া মাত বারয় না", + "sylhet_banglish_speech ":"tara khoin amra amrar bou okholre khoto mari kuno din mukh diya mat baroy na.", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"They say how much we beat our wives, they never speak out" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার শাশুড়িও নেই মারা গেছে অনেক আগে", + "banglish_speech ":"amar shashurio nei mara geche onek age", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার হড়িও নাই মার��� গেছইন বাক্কা আগে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar horio nai mara gechin bakka age", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My mother-in-law also died a long time ago" + }, + { + "bangla_speech ":"আমরা বিয়ের পর থেকেই আলাদা থাকি", + "banglish_speech ":"amra biyer por thekei alada thaki", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরা বিয়ার পর তনে অউ আলেদা থাখি", + "sylhet_banglish_speech ":"amra biyar por tone ou aleda thakhi.", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We have been separated since marriage" + }, + { + "bangla_speech ":"শশুরবাড়ি আমার স্বামীর কিছু নেই কারণ তার মা নাই", + "banglish_speech ":"shoshurbari amar samir kichu nei karon tar ma nai", + "sylhet_bangla_speech ":"হৌরবাড়ি মোর জামাইর কুনতা নাই কারণ তার মা নাই ", + "sylhet_banglish_speech ":"hourbari mor jamair kunta nai karon tar ma nai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"In-laws My husband has nothing because he has no mother" + }, + { + "bangla_speech ":"তার বাবা বিয়ে করেছে সেখানে বছরে একবার যাওয়া হয়", + "banglish_speech ":"tar baba biye koreche sekhane bochore ekbar jaoya hoy", + "sylhet_bangla_speech ":"তার বাফ বিয়া করছইন হনো বছ্‌রে এখবার যাওয়া অয়। ", + "sylhet_banglish_speech ":"tar baf biya korchoin hono boch‌ore ekhbar jaoya oy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"His father got married and went there once a year" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি তোমাকে খাবার দেই", + "banglish_speech ":"ami tomake khabar dei", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই তুমারে খানি দেই ", + "sylhet_banglish_speech ":"mui tumare khani dei", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I give you food" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনারা বলেন যে স্বামী ভালোবেসে কথা বলেনা", + "banglish_speech ":"apnara bolen je sami valobeshe kotha bolena", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনারা খইন যে জামাই ভালোবাসিয়া মাতে না ", + "sylhet_banglish_speech ":"afnara khoin je jamai valobasiya mate na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You say that the husband does not speak in love" + }, + { + "bangla_speech ":"এসব সমস্যার সমাধান কোথায় পাবো", + "banglish_speech ":"esob somossar somadhan kothay pabo", + "sylhet_bangla_speech ":"অতা সমস্যার সমাধান খই পাইমু", + "sylhet_banglish_speech ":"ota somossar somadhan khoi paimu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Where can I find solutions to these problems?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি অনেক চেষ্টা করেছি যে আমার কোন ভুল আছে কিনা", + "banglish_speech ":"ami onek cheshta korechi je amar kono vul ache kina", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই বাক্কা চেষ্টা করছি যে মোর কুচ্চু ভুল আছে নাকিতা ", + "sylhet_banglish_speech ":"mui bakka cheshta korchi je mor kuccu vul ache nakita", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I've tried a lot to see if I'm doing something wrong" + }, + { + "bangla_speech ":"সে সবাই কে বলে আমি তো ওর সাথেই সংসার করি", + "banglish_speech ":"she shobai ke bole ami to or sathei songsar kori", + "sylhet_bangla_speech ":"হে হখলরে কয় মুই তার লগে সংসার খরি ", + "sylhet_banglish_speech ":"he hokholre koy mui tar loge songsar khori", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He tells everyone that I live with him" + }, + { + "bangla_speech ":"এমন না যে আমি দেখতে অসুন্দর", + "banglish_speech ":"emon na je ami dekhte oshundor", + "sylhet_bangla_speech ":"অলান নায় যে আমি দেখতে বাদ ", + "sylhet_banglish_speech ":"olan nay je ami dekhte bad", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Not that I'm ugly" + }, + { + "bangla_speech ":"যে কেউ আমাকে এক দেখা তে পছন্দ করবে", + "banglish_speech ":"je keu amake ek dekha te pochondo korbe", + "sylhet_bangla_speech ":"যেছা খেউ আমারে এখ দেখাত পছন্দ খরবা", + "sylhet_banglish_speech ":"jecha kheu amare ekh dekhat pochondo khorba.", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Anyone would love to meet me" + }, + { + "bangla_speech ":"কোন উপায় পাইনা কি করব", + "banglish_speech ":"kon upaina paina ki korbo", + "sylhet_bangla_speech ":"কুনো উফায় ফাইনা কিতা খরতাম", + "sylhet_banglish_speech ":"kuno ufay faina kita khortam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have no way what to do" + }, + { + "bangla_speech ":"শুধু ছেলের মুখের দিকে তাকিয়ে চুপ করে আছি", + "banglish_speech ":"shudhu cheler mukher dike takiye chup kore achi", + "sylhet_bangla_speech ":"খালি ফুয়াটার মুকর বায় চাইয়া চুফ মারি আছি", + "sylhet_banglish_speech ":"khali fuyatar mukor bay chaiya chuf mari achi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Just looking at my son's face I am silent" + }, + { + "bangla_speech ":"কিন্তু আমি বেঁচে থেকে মরে আছি", + "banglish_speech ":"kintu ami beche theke more achi", + "sylhet_bangla_speech ":"কিন্তু আমি বাছিয়া থাকিয়াও মরিয়া আছি ", + "sylhet_banglish_speech ":"kintu ami bachiya thakiyao moriya achi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"But I live and die" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আমার স্বামীর ভালবাসা চাই", + "banglish_speech ":"ami amar samir valobasha chai", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই মোর জামাইর ভালোবাসা চাই ", + "sylhet_banglish_speech ":"mui mor jamair valobasa chai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I want my husband's love" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার পরিবারের সবার সাথে ও কথা বলুক এটা চাই", + "banglish_speech ":"amar poribarer sobar sathe o kotha boluk eta chai", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর পরিবারর হখলর লগে হে মাতউক অখটা চাই ", + "sylhet_banglish_speech ":"mor poribaror hokholor loge he matuk okhta chai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I want it to talk to all my family" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বাবা মা অনেক বার মাফ চাইছে", + "banglish_speech ":"amar baba ma onek bar maf caiche", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর আব্বা আম্মা অনেখ বার মাফ চাইছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"mor abba amma onekh bar maf caichilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My parents are asking for forgiveness many times" + }, + { + "bangla_speech ":"যা হইছে হয়ে গেছে তোমার কথাই মানলাম আমাদের দোষ ", + "banglish_speech ":"ja hoiche hoye geche tomar kothai manlam amader dosh", + "sylhet_bangla_speech ":"যেতা অউয়ার অই গেছে তুমার খতাউ মানলাম আমরার দুষ", + "sylhet_banglish_speech ":"jeta ouyar oi geche tumar khotau manlam amrar dush", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Whatever happened is our fault" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি চাইলেই আমার বাবার বাসায় চলে যেতে পারি", + "banglish_speech ":"ami chailei amar babar basay chole jete pari", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই চাইলেউ মোর বাফর বাসাত যাইতাম গি ফারি ", + "sylhet_banglish_speech ":"mui chaileu mor bafor basat jaitam gi fari", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I can go to my father's house whenever I want" + }, + { + "bangla_speech ":"সমাজের মানুষ নানান কথা বলবে", + "banglish_speech ":"somajer manush nanan kotha bolbe", + "sylhet_bangla_speech ":"সমাজর মানুষ নানান মাত মাতবা", + "sylhet_banglish_speech ":"somajor manush nanan mat matba", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"People in society will say different things" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বাবা অসুস্থ হয়ে যাবে", + "banglish_speech ":"amar baba oshustho hoye jabe", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর আব্বা বেমার অই যাইবা", + "sylhet_banglish_speech ":"mor abba bemar oi jaiba", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My father will fall ill" + }, + { + "bangla_speech ":"সে এখন নিজে মুখেই বলে তোমার সাথে আবার ও সব ঠিক করছি", + "banglish_speech ":"se ekhon nije mukhei bole tomar sathe abar o shob thik korchi", + "sylhet_bangla_speech ":"হে এখন নিজোর মুখে��� কয় তুমার লগে আরখবার হখলতা ঠিক করিয়ার ", + "sylhet_banglish_speech ":"he ekhon nijor mukheu koy tumar loge arokhbar hokholta thik koriyar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He now says in his own mouth that he is fixing everything with you again" + }, + { + "bangla_speech ":"অন্য কোথাও বিয়ে করে ভালো থাকবা তা কীভাবে হয়", + "banglish_speech ":"onno kothao biye kore valo thakba ta kivabe hoy", + "sylhet_bangla_speech ":"আরখ জাগাত বিয়া খরিয়া ভালা থাখবায় ইতা কিলা অয় ", + "sylhet_banglish_speech ":"arokh jagat biya khoriya vala thakhbay ita kila oy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"How about getting married somewhere else?" + }, + { + "bangla_speech ":"সে বাহিরে যা ইচ্ছা করবে বউ হিসাবে আমাকে রাখবে", + "banglish_speech ":"se bahire ja iccha korbe bou hishabe amake rakhbe", + "sylhet_bangla_speech ":"হে বারে যা ইচ্ছা খরবো বউ হিসাবে মোরে রাখবো", + "sylhet_banglish_speech ":"he bare ja iccha khorbo bou hisabe more rakhbo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He will keep me as wife whatever he wants outside" + }, + { + "bangla_speech ":"এদিকে আমার পরিবারের সাথে সম্পর্ক রাখবে না ", + "banglish_speech ":"edike amar poribarer sathe somporko rakhbe na", + "sylhet_bangla_speech ":"ইবায়দি আমার পরিবারর লগে সম্পর্ক রাখতো নায় ", + "sylhet_banglish_speech ":"ibaydi amar poribaror loge somporko rakhto nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Meanwhile, don't keep in touch with my family" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাকে অনেক মারত", + "banglish_speech ":"amake onek marto", + "sylhet_bangla_speech ":"মোরে খুব পিটাইতো ", + "sylhet_banglish_speech ":"more khub pitaito", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He beat me a lot" + }, + { + "bangla_speech ":"ছেলেটার ভবিষ্যতের কথা ভেবে চুপ করে আছি", + "banglish_speech ":"cheletar vobisshoter kotha vebe chup kore achi", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুয়াগুতার ভবিষ্যতর খতা ভাবিয়া চুফ মারি আছি", + "sylhet_banglish_speech ":"fuyagutar vobisshotor khota vabiya chuf mari achi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am silent thinking about the boy's future" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বাবা মাও এটা নিয়ে অনেক কষ্ট পাচ্ছে", + "banglish_speech ":"amar baba mao eta niye onek koshto pacche", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর আব্বা আম্মাও ইকান লইয়া খুব খষ্ট পাইরা ", + "sylhet_banglish_speech ":"mor abba ammao ikan liya khub khoshto paira ", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My parents are also suffering from it" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি বড় মেয়ে আমার ছোট বোন আছে শুধু", + "banglish_speech ":"ami boro meye amar choto bon ache shudhu", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই বড় ফুড়ি আমার ছুটো বইন আছে খালি", + "sylhet_banglish_speech ":"mui boro furi amar chuto boin ache khali", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am the eldest daughter and I only have a younger sister" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনার পরামর্শ দেন আমি কি করব", + "banglish_speech ":"apnar poramorsho den ami ki korbo", + "sylhet_bangla_speech ":" আফনারা যুক্তি দেইন মুই কিতা খরতাম", + "sylhet_banglish_speech ":"afnara jukti dein mui kita khortam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What do you advise me to do?" + }, + { + "bangla_speech ":"দিন দিন মানসিক ভাবে অসুস্থ হয়ে যাচ্ছি", + "banglish_speech ":"din din manoshik vabe oshustho hoye jacchi", + "sylhet_bangla_speech ":"দিন দিন মানসিক ভাবে বেমারি অই যাইয়ার", + "sylhet_banglish_speech ":"din din manosik vabe bemari oi jaiyar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am getting mentally sick day by day" + }, + { + "bangla_speech ":"কোন কথা খারাপ লাগলে দয়া করে মাফ করবেন", + "banglish_speech ":"kono kotha kharap lagle doya kore maf korben", + "sylhet_bangla_speech ":"কুনো মাত খারাফ পাইলে দয়া খরি মাফ খরি দিবা ", + "sylhet_banglish_speech ":"kuno mat kharaf paile doya khori maf khori diba", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Please forgive me for any offense" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি প্রেম করে বিয়ে করেছি", + "banglish_speech ":"ami prem kore biye korechi", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই পেরেম খরি বিয়া করছিলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"mui perem khori biya korchilam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I married for love" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আমার স্বামীকে অনেক ভালোবাসি", + "banglish_speech ":"ami amar sbamike onek valobashi", + "sylhet_bangla_speech ":" মুই মোর জামাইরে অনেখ ভালাপাই ", + "sylhet_banglish_speech ":"mui mor jamaire onekh valapai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I love my husband very much" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বয়স উনিশ বছর", + "banglish_speech ":"amar boyosh unish bochor", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর বয়স উন্নিশ বত্‌শর ", + "sylhet_banglish_speech ":"mor boyosh unnish bot‌shor ", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am nineteen years old" + }, + { + "bangla_speech ":"একজন মানুষ কি এমনি এমনি খারাপ হয় বলেন", + "banglish_speech ":"ekjon manush ki emni emni kharap hoy bolen", + "sylhet_bangla_speech ":"এখজন মানুষ কিতা এমনে এমনে খারাফ অইন নি খইন", + "sylhet_banglish_speech ":"ekhjon manush kita emne emne kharaf oin ni khoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Is a man so bad?" + }, + { + "bangla_speech ":"এমন কিছু করবো যাতে তার কাছে আমাকে না যেতে হয়", + "banglish_speech ":"emon kichu korbo jate tar kache amake na jete hoy", + "sylhet_bangla_speech ":"অলান কিচ্ছু খরমু যাতে তার ধারে মোর যাওয়া না লাগে ", + "sylhet_banglish_speech ":"olan kicchu khormu jate tar dhare mor jaoya na lage", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I will do something so that I don't have to go to him" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি কার কাছে চাইবো?", + "banglish_speech ":"ami kar kache chaibo?", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই কার ধারে চাইতাম? ", + "sylhet_banglish_speech ":"mui kar dhare chaitam?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Who should I ask?" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনি থানায় গিয়ে একটা মামলা করেন", + "banglish_speech ":"apni thanay giye ekta mamla koren", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনে থানাত গিয়া এখটা মামলা খরইন", + "sylhet_banglish_speech ":"afne thanat giya ekhta mamla khorin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You go to the police station and file a case" + }, + { + "bangla_speech ":"পুলিশকে সবকিছু প্রথম থেকে শেষ পর্যন্ত খুলে বলেন আপনার সাথে যা যা হয়েছে", + "banglish_speech ":"police ke sobkichu prothom theke shesh porjonto khule bolen apnar sathe ja ja hoyeche", + "sylhet_bangla_speech ":"পুলিশরে হখলতা পয়লা থাকি হেষ পর্যন্ত খুলিয়া খইন আফনার লগে যা যা অইছে ", + "sylhet_banglish_speech ":"police re hokholta poyla thaki hesh porjonto khuliya khoin afnar loge ja ja oiche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Tell the police everything that happened to you from beginning to end" + }, + { + "bangla_speech ":"পুলিশকে এটাও বলেন যে আমি যদি আমার সমস্যার কোন সমাধান পাইনি", + "banglish_speech ":"police ke etao bolen je ami jodi amar somoshar kono somadhan paini", + "sylhet_bangla_speech ":" পুলিশরে অটাও খইন যে মুই যদি মোর সমস্যার কুনো সমাধান পাই না তে", + "sylhet_banglish_speech ":"police re otao khoin je mui jodi mor somossar kuno somadhan pai na te", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Also told the police that if I did not get any solution to my problem" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি কিন্তু আত্মহত্যা করতে বাধ্য হব", + "banglish_speech ":"ami kintu attohotta korte baddho hobo", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই কিন্তু আত��মহত্যা খরতে বাধ্য অইমু", + "sylhet_banglish_speech ":"mui kintu attohotta khorte baddho oimu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"But I will be forced to commit suicide" + }, + { + "bangla_speech ":"এতে পুলিশের উপর চাপ আসবে", + "banglish_speech ":"ete policer upor chap ashbe", + "sylhet_bangla_speech ":"তউ পুলিশর উফরে চাপ আইবো", + "sylhet_banglish_speech ":"tou police or ufre chap aibo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"This will put pressure on the police" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনার মা এবং স্বামী দুজনেই সতর্ক হবে আপনার প্রতি", + "banglish_speech ":"apnar ma ebong sami dujonei sotorko hobe apnar proti", + "sylhet_bangla_speech ":" আফনার আম্মা আর জামাই দুইজনেউ সতর্ক অইবা আফনার প্রতি", + "sylhet_banglish_speech ":"afnar amma ar jamai duijoneu sotorko oiba afnar proti", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Both your mother and husband will be wary of you" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনি যদি পুলিশকে সবটা খুলে বলেন তাহলেই দেখবেন সমস্যার সমাধান হয়ে গেছে", + "banglish_speech ":"apni jodi police ke shobta khule bolen taholei dekhben somossar somadhan hoye geche", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনে যদি পুলিশরে হখলতা খুলিয়া খইন তে দেখবা সমস্যার সমাধান অই গেছে", + "sylhet_banglish_speech ":"afne jodi police re hokholta khuliya khoin te dekhba somossar somadhan oi geche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"If you tell everything to the police, you will see that the problem is solved" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনি একটা সাহায্য পাচ্ছেন পুলিশের কাছ থেকে", + "banglish_speech ":"apni ekta sahajjo pacchen police er kach theke", + "sylhet_bangla_speech ":" আফনে এখটা সাহায্য পাইড়া পুলিশর ধার থাকি", + "sylhet_banglish_speech ":"afne ekhta sahajjo paira police or dhar thaki", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You are getting help from the police" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি বলব আপনি বিবাহবিচ্ছেদ পথ বেছে নেন", + "banglish_speech ":"ami bolbo apni bibahobicched poth beche nen", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই খইমু আফনে তালাকর পথ বাছিয়া লইন ", + "sylhet_banglish_speech ":"mui khoimu afne talakor path bachiya loin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I would say you choose the divorce route" + }, + { + "bangla_speech ":"নিজের মতন করে বাঁচুন", + "banglish_speech ":"nijer moton kore bachun", + "sylhet_bangla_speech ":"নিজর মতো খরি বাচইন ", + "sylhet_banglish_speech ":"nijor moto khori bachoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Live your way" + }, + { + "bangla_speech ":"দুই বেলা ডাল ভাত খেয়ে নিজের মত একা থাকা অনেক ভালো", + "banglish_speech ":"dui bela dal vat kheye nijer moto eka thaka onek valo", + "sylhet_bangla_speech ":"দুইবেলা ডাইল ভাত খাইয়া নিজর মত এখলা থাকা অনেখ ভালা ", + "sylhet_banglish_speech ":"duibela dail vat khaiya nijor moto ekhla thaka onekh vala", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It is better to be alone like yourself after two meals of dal bhat" + }, + { + "bangla_speech ":"যাই হোক মায়ের কাছে অনেক কিছু পাওয়ার থাকলেও আপনি তেমন কিছু পান নাই", + "banglish_speech ":"jai hok mayer kache onek kichu paoyar thakleo apni temon kichu pan nai", + "sylhet_bangla_speech ":"যাই অউক মার থাকি বাক্কা কিছু পাওয়ার থাখলেও আফনে তেমন কিচ্ছু পাইছইন না", + "sylhet_banglish_speech ":"jai ouk mar thaki bakka kichu paoyar thakhleo afne temon kicchu paichoin na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"In any case, mother has got a lot but you haven't got much" + }, + { + "bangla_speech ":"অন্যদিকে আপনার স্বামীও লোক হিসেবে ভাল না", + "banglish_speech ":"onnodike apnar samio lok hisebe valo na", + "sylhet_bangla_speech ":"আরোখবায় আফনার জামাইও মানুষ হিসাবে ভালা নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"arokhbay afnar jamaio manush hishabe vala nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"On the other hand, your husband is also not good as a person" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনার দুই দিকেই জ্বালা হইছে", + "banglish_speech ":"apnar dui dikei jala hoiche", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনায় দুইবায় অউ জ্বালা অইছে ", + "sylhet_banglish_speech ":"afnay duibay ou jala oiche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You are burning on both sides" + }, + { + "bangla_speech ":"কিছু কিছু বিষয়ের কোন সমাধান থাকে না", + "banglish_speech ":"kichu kichu bishoyer kono somadhan thake na", + "sylhet_bangla_speech ":"কিছুু কিছু বিষয়র কুনো সমাধান থাকে না", + "sylhet_banglish_speech ":"kichu kichu bishoyor kuno somadhan thake na ", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Some things have no solution" + }, + { + "bangla_speech ":"অবশ্যই আপনি নিয়মিত নামাজ পড়ে আল্লাহর কাছে শান্তি প্রার্থনা করতে পারেন", + "banglish_speech ":"obosshoi apni niyomito namaj pore allahor kache shanti prarthona korte paren", + "sylhet_bangla_speech ":"অবশ্যই আফনে নিয়মিত নামাজ পড়িয়া আল্লার টাইন শান্তি প্রার্থনা খরতা পারইন", + "sylhet_banglish_speech ":"obosshoi afne niyomito namaj poriya allar tain shanti prarthona khorta parin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Of course you can ask Allah for peace by praying regularly" + }, + { + "bangla_speech ":"নিজেকে যোগ্য করে গড়ে তুলতে পারেন", + "banglish_speech ":"nijeke joggo kore gore tulte paren", + "sylhet_bangla_speech ":" নিজোরে যোগ্য খরি তুলতা পারইন", + "sylhet_banglish_speech ":"nijore joggo khori tulta parin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You can make yourself qualified" + }, + { + "bangla_speech ":"নিজেই নিজের জীবন পরিচালনা করতে পারেন", + "banglish_speech ":"nijei nijer jibon porichalona korte paren", + "sylhet_bangla_speech ":" নিজেউ নিজর জীবন পরিচালনা খরতা পারইন", + "sylhet_banglish_speech ":"nijeu nijor jibon porichalna khorta parin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You can manage your own life" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনার জন্য শুভকামনা রইল", + "banglish_speech ":"apnar jonno shuvokamona roilo", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনার লাগি শুভ কামনা রইলো", + "sylhet_banglish_speech ":"afnar lagi shuvo kamona roilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Best wishes to you" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনি নিজে কিছু করার চেষ্টা করেন যেন পরিবারের সাহায্য হয়", + "banglish_speech ":"apni nije kichu korar cheshta koren jeno poribarer sahajjo hoy.", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনে নিজে কিচ্ছু করার চেষ্টা খরইন যাতে পরিবারর হায় অয়", + "sylhet_banglish_speech ":"afne nije kicchu korar cheshta khorin jate poribaror hay oy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You try to do something yourself to help the family" + }, + { + "bangla_speech ":"সবাই একসাথে খারাপ হয় না", + "banglish_speech ":"shobai eksathe kharap hoy na", + "sylhet_bangla_speech ":"হখলে এখলগে বাদ অইন না", + "sylhet_banglish_speech ":"hokhole ekhloge bad oin na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"All are not bad together" + }, + { + "bangla_speech ":"ওরা আপনাকে কিভাবে চায়, ওদের মতো হবার চেষ্টা করুন", + "banglish_speech ":"ora apnake kivabe chay, oder moto hobar ceshta korun", + "sylhet_bangla_speech ":"তারা আফনারে কিলা চাইন তারার লাখান অওয়ার চেষ্টা খরইন", + "sylhet_banglish_speech ":"tara afnare kila chain tarar lakhan owyar cheshta khorin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"How they want you, try to be like them" + }, + { + "bangla_speech ":"আশা করছি সব কিছু সমাধান হবে", + "banglish_speech ":"asha korchi sob kichu somadhan hobe", + "sylhet_bangla_speech ":"আশা কররাম হখলতা সমাধান অইবো", + "sylhet_banglish_speech ":"asha korram hokholta somadhan oibo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Hope everything will be resolved" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বিয়ে হয়েছে ৯ বছর", + "banglish_speech ":"amar biye hoyeche ৯ bochor", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর বিয়া অইছে ৯ বত্‌শর ", + "sylhet_banglish_speech ":"mor biya oiche ৯ bot‌shor", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have been married for 9 years" + }, + { + "bangla_speech ":"প্রেম করে বিয়ে কিন্তু পারিবারিক ভাবেই হয়েছে", + "banglish_speech ":"prem kore biye kintu paribarik vabei hoyeche", + "sylhet_bangla_speech ":"পেরেম খরি বিয়া কিন্তু পারিবারিক ভাবেউ অইছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"perem khori biya kintu paribarik vabeu oichilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Love marriage but in a family way" + }, + { + "bangla_speech ":"প্রথম থেকেই আমার শাশুড়ি আমাকে অনেক ভালবাসে", + "banglish_speech ":"prothom thekei amar shashuri amake onek valobashe", + "sylhet_bangla_speech ":"পয়লা থাকি অউ মোর হড়ি মোরে খুব ভালাপাইন", + "sylhet_banglish_speech ":"poyla thaki ou mor hori more khub valapain", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My mother in law loves me a lot from the beginning" + }, + { + "bangla_speech ":"ওনারা আমার স্বামীকে অশিক্ষিত মেয়ের সাথে বিয়ে দিতে চেয়েছিল", + "banglish_speech ":"onara amar samike oshikkhito meyer sathe biye dite ceyechilo", + "sylhet_bangla_speech ":"তারা মোর জামাইরে অশিক্ষিত ফুড়ির লগে বিয়া দিতা চাইছলা", + "sylhet_banglish_speech ":"tara mor jamaire oshikkhit furir loge biya dita chaichola", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"They wanted to marry my husband to an illiterate girl" + }, + { + "bangla_speech ":"তাদের ঘরের কাজের মানুষ হিসেবে রাখতে চেয়েছিল", + "banglish_speech ":"tader ghorer kajer manush hisebe rakhte cheyechilo", + "sylhet_bangla_speech ":"তারার ঘরর কামর মানুষ হিসাবে রাখতা চাইছলা", + "sylhet_banglish_speech ":"tarar ghoror kamor manush hishabe rakhta chaichola", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Wanted to keep them as domestic workers" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার স্বামী নিজ পছন্দে আমাকে বিয়ে করেছে", + "banglish_speech ":"amar sami nij pochonde amake biye koreche", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর জামাই নিজর পছন্দে মোরে বিয়া করছিলা", + "sylhet_banglish_speech ":"mor jamai nijor pochonde more biya korchila", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My husband married me out of his own choice" + }, + { + "bangla_speech ":"গত ৯ বছরে একটানা ৯ দিনের জন্যও তারা আমার সাথে কথা বলেনি", + "banglish_speech ":"goto ৯ bochre ektana ৯ diner jonnow tara amar sathe kotha boleni", + "sylhet_bangla_speech ":"গত ৯ বছ্‌রে এখটানা ৯ দিনর লাগিও তারা মোর লগে মাতছইন না", + "sylhet_banglish_speech ":"goto ৯ boch‌ore ekhtana ৯ dinor lagio tara mor loge matchoin na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"They have not spoken to me for 9 consecutive days in the last 9 years" + }, + { + "bangla_speech ":"কোনো আত্মীয় আমার বাসায় এলে তাদের সাথেও সম্পর্ক নষ্ট করতো", + "banglish_speech ":"kono attiyo amar basay ele tader satheo somporko noshto korto", + "sylhet_bangla_speech ":" কুনো কুটুম মোর বাসাত আইলেও তারার লগে খাতির নষ্ট খরতা", + "sylhet_banglish_speech ":"kuno kutum mor basat aileo tarar loge khatir noshto khorta", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"If any relative came to my house, he would destroy the relationship with them too" + }, + { + "bangla_speech ":"আমরা পারিবারিক কারনে ১ বছরের জন্য এখন নিজ বাড়ি থেকে অন্য জায়গায় ছিলাম", + "banglish_speech ":"amra paribarik karone ১ bochrer jonno ekhon nij bari theke onno jaygay chilam", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরা পার���বারিক কারনে ১ বত্‌শরর লাগি এখন নিজর বাড়ি থাকি অইন্য জাগাত আছলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"amra paribarik karone ১ bot‌shoror lagi ekhon nijor bari thaki oinno jagat achlam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We have been away from home for 1 year due to family reasons" + }, + { + "bangla_speech ":"নিজ বাড়িতে এসে শুনি পুরো এলাকাতে আমাদের নামে খারাপ কথা বলেছে", + "banglish_speech ":"nij barite eshe shuni puro elakate amader name kharap kotha boleche", + "sylhet_bangla_speech ":" নিজর বাড়িত আইয়া হুনি পুরা এলাকাত আমরার নামে খারাফ খতা কইছে ", + "sylhet_banglish_speech ":"nijor barit aiya huni pura elakat amrar name kharaf khota koiche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"When I came to my home, I heard that the whole area spoke ill of us" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বিরুদ্ধে বুঝিয়েছে যে আমি আমার স্বামীর কে তাবিজ করে নিজ বাড়ি থেকে সরিয়ে ফেলেছি", + "banglish_speech ":"amar biruddhe bujhiyeche je ami amar sami ke tabij kore nij bari theke soriye felechi", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর বিরুদ্ধে বুঝাইছে যে মুই মোর জামাইরে তাবিজ খরিয়া নিজর বাড়ি থাকি সরাই লাইছি", + "sylhet_banglish_speech ":"mor biruddhe bujhaiche je mui mor jamaire tabij khoriya nijor bari thaki shorai laichi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It is alleged against me that I removed my husband from my house by making him a charm" + }, + { + "bangla_speech ":"সমস্ত সম্পত্তি বিক্রি করিয়ে স্বামীকে ছেড়ে চলে যাবো", + "banglish_speech ":"somosto sompotti bikri koriye samike chere chole jabo", + "sylhet_bangla_speech ":"সারা সম্পত্তি বেচাইয়া জামাইরে ছাড়িয়া যাইমুগি ", + "sylhet_banglish_speech ":"sara sompotti bechaiya jamaire chariya jaimugi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I will sell all my property and leave my husband" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার বৌ নাকি তোমাকে সম্পত্তি বিক্রি করিয়ে ফেলতেছে", + "banglish_speech ":"tomar bou naki tomake sompotti bikri koriye felteche", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমার বউ বুলে তুমার সম্পত্তি বেচাইলার ", + "sylhet_banglish_speech ":"tumar bou bule tumar sompotti bechailar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Your wife is making you sell the property" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার স্বামী সবাইকে বুঝিয়ে বুঝিয়ে ক্লান্ত যে আমি এরকম কিছু করছি না", + "banglish_speech ":"amar sami sobaike bujhiye bujhiye klanto je ami erokom kichu korchi na", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর জামাই হখলরে বুঝাই বুঝাই ক্লান্ত যে মুই ইলান কিচ্ছু খরিয়ার না", + "sylhet_banglish_speech ":"mor jamai hokholre bujhai bujhai klanto je mui ilan kicchu khoriyar na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My husband is tired of explaining to everyone that I am not doing such a thing" + }, + { + "bangla_speech ":"মান সন্মানের ভয়ে কেউ কিছু বলে না", + "banglish_speech ":"man sommaner voye keu kichu bole na", + "sylhet_bangla_speech ":"মান সম্মানর ডরে খেউ কুনতা খইন না", + "sylhet_banglish_speech ":"man sommanor dore kheu kunta khoin na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"No one says anything for fear of dignity" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাদের ৩ বছরের প্রেম", + "banglish_speech ":"amader ৩ bochorer prem", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরার ৩ বত্‌শরের পেরেম", + "sylhet_banglish_speech ":"amrar ৩ bot‌shorer perem", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Our 3 year love" + }, + { + "bangla_speech ":"ছেলেটি বাবা চাচার ভয়ে বাড়িতে কিছু বলতে পারে নাহ", + "banglish_speech ":"cheleti baba chacar voye barite kichu bolte pare nah", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুয়াটায় বাফ চাচার ডরে বাড়িত কিচ্চু কইতো ফারে না", + "sylhet_banglish_speech ":"fuyatay baf chachar dore barit kicchu koito fare na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The boy cannot say anything at home for fear of his father and uncle" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার কাছে আরও সময় চাইতো", + "banglish_speech ":"amar kache aro somoy chaito", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর টাইন আরো সময় চাইতো", + "sylhet_banglish_speech ":"mor tain aro somoy chaito", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I wish I had more time" + }, + { + "bangla_speech ":"বয়স আমার তখন ১৬ তে পড়লো", + "banglish_speech ":"boyosh amar tokhon ১৬ te porlo", + "sylhet_bangla_speech ":"বয়স মোর তখন ১৬ত পড়লো ", + "sylhet_banglish_speech ":"boyos mor tokhon ১৬te porlo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I was 16 at that time" + }, + { + "bangla_speech ":"তখনকার সময় মেয়েদের জন্যে এটি অনেক বয়স", + "banglish_speech ":"tokhonkar somoy meyeder jonne eti onek boyosh", + "sylhet_bangla_speech ":"তখনকুর সময় ফুড়িন্তর লাগি ইখটা অনেখ বয়স", + "sylhet_banglish_speech ":"tokhonkur somoy furintor lagi ikhta onekh boyosh", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It was a very old age for girls at that time" + }, + { + "bangla_speech ":"বাড়ি থেকে ছেলে দেখা শুরু করলো", + "banglish_speech ":"bari theke chele dekha shuru korlo", + "sylhet_bangla_speech ":"বাড়ি থাকি ফুয়া দেখা শুরু কর্‌লা", + "sylhet_banglish_speech ":"bari thaki fuya dekha shuru kor‌la", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The boy started watching from home" + }, + { + "bangla_speech ":"তোর বড় ভাইয়ের সাথে বিয়ে ঠিক হইল", + "banglish_speech ":"tor boro vaiyer sathe biye thik hoilo", + "sylhet_bangla_speech ":"তর বড় ভাইর লগে বিয়া ঠিক অইলো ", + "sylhet_banglish_speech ":"tor boro vair loge biya thik oilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Marriage with your elder brother is arranged" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি এখন তোর ভাইকে বিয়ে করতে চাই না", + "banglish_speech ":"ami ekhon tor vaike biye korte chai na", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই এখন তর ভাইরে বিয়া খরতাম চাই না", + "sylhet_banglish_speech ":"mui ekhon tor vaire biya khortam chai na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't want to marry your brother now" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আরও এক বছর পরে বিয়ে করতে চাই", + "banglish_speech ":"ami aro ek bochor pore biye korte chai", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই আরো এখ বত্‌শর বাদে বিয়া খরতাম চাই ", + "sylhet_banglish_speech ":"mui aro ekh bot‌shor bade biya khortam chai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I want to get married after another year" + }, + { + "bangla_speech ":"ছেলেটি আমার বাবার সাথে কথা বলে আমাদের বিয়ে ঠিক করেছে", + "banglish_speech ":"cheleti amar babar sathe kotha bole amader biye thik koreche", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুয়াটা মোর আব্বার লগে মাতিয়া আমরার বিয়া ঠিক করছে", + "sylhet_banglish_speech ":"fuyata mor abbar loge matiya amrar biya thik korche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The boy talked to my father and fixed our marriage" + }, + { + "bangla_speech ":"এরই মাঝে একটি অঘটন ঘটে গেলো", + "banglish_speech ":"eri majhe ekti oghoton ghote gelo", + "sylhet_bangla_speech ":"এর মাঝেউ এখটা অঘটন ঘটি গেলো", + "sylhet_banglish_speech ":"er majheu ekhta oghoton ghoti gelo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Meanwhile, an incident happened" + }, + { + "bangla_speech ":"সে তাঁর বাবার ভয়ে কোন কথাই বলতে পারলো না", + "banglish_speech ":"se tar babar voye kono kothai bolte parlo na", + "sylhet_bangla_speech ":"হে তার বাফর ডরে কুনো মাত মাততো ফারলো না ", + "sylhet_banglish_speech ":"he tar bafor dore kuno mat matto farlo na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He could not say anything because of fear of his father" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি এখনই বিয়ে করে ফেলতে চাই", + "banglish_speech ":"ami ekhni biye kore felte chai", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই এখন অউ বিয়া করিলতাম চাই ", + "sylhet_banglish_speech ":"mui ekhon ou biya koriltam chai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I want to get married now" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার সব শেষ হয়ে যাবে", + "banglish_speech ":"amar shob shesh hoye jabe", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর হখলতা শেষ অই যাইবো গিয়া", + "sylhet_banglish_speech ":"mor hokholta shesh oi jaibo giya", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It's all over for me" + }, + { + "bangla_speech ":"দয়া করে তুমি তোমার পরিবারের পছন্দে বিয়ে করে ফেলো", + "banglish_speech ":"doya kore tumi tomar poribarer pochonde biye kore felo", + "sylhet_bangla_speech ":"দয়া খরি তুমি তুমার পরিবারর ফছন্দে বিয়া খরি লাও", + "sylhet_banglish_speech ":"doya khori tumi tumar poribaror fochonde biya khori lao", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Please marry your family's choice" + }, + { + "bangla_speech ":"এই সাহস আমার নাই", + "banglish_speech ":"ei shahos amar nai", + "sylhet_bangla_speech ":"অউ সাহস মোর নাই", + "sylhet_banglish_speech ":"ou sahos mor nai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't have this courage" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাকে ভালোবাসলে এইটুকু উপকার করো পায়ে পড়ি তোমার ", + "banglish_speech ":"amake valobasle eituku upokar koro paye pori tomar ", + "sylhet_bangla_speech ":"মোরে ভালাপাইয়া থাখলে অতোখান উফোকার খরো পায়ো পড়ি তুমার", + "sylhet_banglish_speech ":"more valapaiya thakhle otokhan ufokar khoro payo pori tumar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"If you love me, please do me this favor" + }, + { + "bangla_speech ":"সব কিছু শুনে বুঝলাম যে এখন আর এখানে থেকে কোন লাভ হবে না", + "banglish_speech ":"sob kichu shune bujhlam je ekhon ar ekhane theke kono lav hobe na", + "sylhet_bangla_speech ":"হখলতা হুনিয়া বুঝলাম যে এখন আর ইকানো থাকিয়া কুনো লাভ অইতো নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"hokholta huniya bujhlam je ekhon ar ikano thakiya kuno lav oito nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"After hearing everything, I understood that there will be no profit from here" + }, + { + "bangla_speech ":"তোর বড় ভাইকেই বিয়ে করতে হবে এখন", + "banglish_speech ":"tor boro vaikei biye korte hobe ekhon", + "sylhet_bangla_speech ":"তর বড় ভাইরেউ বিয়া খরা লাগবো এখন", + "sylhet_banglish_speech ":"tor bor vaireu biya khora lagbo ekhon", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Your elder brother has to get married now" + }, + { + "bangla_speech ":"বাড়ীতে বললাম আমি এই বিয়েতে রাজি", + "banglish_speech ":"barite bollam ami ei biyete raji", + "sylhet_bangla_speech ":"বাড়িত কইলাম আমি অউ বিয়াত রাজি", + "sylhet_banglish_speech ":"barit koilam ami ou biyat raji", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"At home I said I agree to this marriage" + }, + { + "bangla_speech ":"যত তাড়াতাড়ি সম্ভব বিয়ের ব্যবস্থা করো", + "banglish_speech ":"joto taratari somvob biyer bebostha koro", + "sylhet_bangla_speech ":"যত জলদি সম্ভব বিয়ার ব্যবস্থা খরো", + "sylhet_banglish_speech ":"joto joldi somvob biyar bebostha khoro", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Arrange marriage as soon as possible" + }, + { + "bangla_speech ":"১৫ দিনের মধ্যেই আমাদের বিয়ে হইলো", + "banglish_speech ":"১৫ diner moddhei amader biye hoilo", + "sylhet_bangla_speech ":"পন্ডো দিনর মাঝে আমরার বিয়া অইলো", + "sylhet_banglish_speech ":"pondo dinor majhe amrar biya oilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We got married within 15 days" + }, + { + "bangla_speech ":"এই কাহিনী পুরোটা শুনে আমি অবাক", + "banglish_speech ":"ei kahini purota shune ami obak", + "sylhet_bangla_speech ":"অউ কাহিনী আস্তাটা হুনিয়া মুই তাইজ্জব ", + "sylhet_banglish_speech ":"ou kahini astata huniya mui taijjob", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am surprised to hear this whole story" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি একটা খুব বড় সমস্যায় পড়েছি দয়া করে কেউ হাসাহাসি করবেন না", + "banglish_speech ":"ami ekta khub boro somossay porechi doya kore keu hasahasi korben na", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই এখটা বিরাট সমস্যাত পড়ছি দয়া খরি খেউ হাসাহাসি খরবা না", + "sylhet_banglish_speech ":"mui ekhta birat somossat porchi doya khori kheu hasahasi khorba na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am in a very big problem please no one laugh" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার গার্লফ্রেন্ড এর পরিবারের ডিফেন্স এর জব নাকি পছন্দ না", + "banglish_speech ":"amar girlfriend er poribarer defense er job naki pochondo na", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর গার্লফ্রেন্ডর পরিবারর বুজি ডিফেন্সর জব ফছন্দ না", + "sylhet_banglish_speech ":"mor girlfriend'or poribaror buji defense'or job fochondo na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't like the job of defense of my girlfriend's family" + }, + { + "bangla_speech ":"তবে আমার গার্লফ্রেন্ড আমাকে বলেছে আমি তাকে যেভাবে রাখবো সে সেভাবেই থাকবে", + "banglish_speech ":"tobe amar girlfriend amake boleche ami take jevabe rakhbo se sevabei thakbe", + "sylhet_bangla_speech ":"তেবো মোর গার্লফ্রেন্ড মোরে খইছে মুই তাইরে যেলা রাখমু তাই হলাউ থাখবো", + "sylhet_banglish_speech ":"tebo mor girlfriend more khoiche mui taire jela rakhmu tai holau thakhbo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"But my girlfriend told me she'll stay the way I put her" + }, + { + "bangla_speech ":"তাই আমি তাকে লুকিয়ে বিয়ে করতে চাই", + "banglish_speech ":"tai ami take lukiye biye korte chai", + "sylhet_bangla_speech ":"এর দায় আমি তাইরে লুকাইয়া বিয়া খরতাম চাই", + "sylhet_banglish_speech ":"er day ami taire lukaiya biya khortam chai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"So I want to marry her secretly" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার গার্লফ্রেন্ড এর বয়স ১৯ বছর", + "banglish_speech ":"amar girlfriend er boyos ১৯ bochor", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর গাার্লফ্রেন্ডর বয়স উন্নিশ বৎসর", + "sylhet_banglish_speech ":"mor gaarlofrendor boyos unnish botosor", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My girlfriend is 19 years old" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি চাচ্ছি ট্রেনিং থেকে ফিরেই তাকে বিয়ে করতে", + "banglish_speech ":"ami chacchi training theke firei take biye korte", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই চাইরাম ট্রেনিং থাকি ফিরিয়াউ তাইরে বিয়া খরিলতাম", + "sylhet_banglish_speech ":"mui chairam training thaki firiyau taire biya khoriltam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I want to marry him after training" + }, + { + "bangla_speech ":"যদি লুকিয়ে বিয়ে করি পরবর্তীতে কি তার ফ্যামিলি কোনো সমস্যা করতে পারবে?", + "banglish_speech ":"jodi lukiye biye kori porobortite ki tar family kono somossa korte parbe?", + "sylhet_bangla_speech ":"যদি লুকাইয়া বিয়া খরি তে বাদেদি তাইর ফ্যামিলি কুনো সমস্যা খরতো পারবো নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"jodi lukaiya biya khori te badedi tair family kuno somossa khorto parbo ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"If we marry secretly, can his family have any problems later?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাদের ফ্যামিলি থেকে ওদের ফ্যামিলি অনেক বড়লোক", + "banglish_speech ":"amader family theke oder family onek borolok", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরার ফ্যামিলি থাকি তারার ফ্যামিলি বাক্কা ধনী", + "sylhet_banglish_speech ":"amrar family thaki tarar family bakka dhoni", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Their family is much bigger than our family" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি গ্রামের ছেলে ঢাকাতে একটা প্রাইভেট বিশ্ববিদ্যালয়ে পড়াশোনা করি", + "banglish_speech ":"ami gramer chele dhakate ekta private bisshobiddaloye porashona kori", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই গাউর ফুয়া ঢাকাত এখটা প্রাইভেট বিশ্ববিদ্যালয়ো পড়িয়ার", + "sylhet_banglish_speech ":"mui gaur fuya dhakat ekhta private bishobiddaloyo poriyar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am a village boy studying in a private university in Dhaka" + }, + { + "bangla_speech ":"তার সাথে পরিচয় তাকে প্রাইভেট পড়াতে গিয়ে", + "banglish_speech ":"tar sathe porichoy take private porate giye", + "sylhet_bangla_speech ":"তাইর লগে পরিচয় তাইরে প্রাইভেট পড়ানিত গিয়া", + "sylhet_banglish_speech ":"tair loge porichoy taire rpivate poranit giya", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Met him while tutoring him privately" + }, + { + "bangla_speech ":"দয়া করে পরামর্শ দিন বিয়ের পরে কি তার পরিবার কোনো সমস্যা করতে পারবে?", + "banglish_speech ":"doya kore poramorsho din biyer pore ki tar poribar kono somossa korte parbe?", + "sylhet_bangla_speech ":"দয়া খরি পরামর্শ দেইন বিয়ার বাদে কিতা তাইর পরিবার কুনো সমস্যা খরতো পারবো নি? ", + "sylhet_banglish_speech ":"doya khori poramorsho dein biyar bade kita tair poribar kuno somossa khorto parbo ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Please advise whether her family will face any problem after marriage?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আর আমার বয়ফ্রেন্ড একি স্কুলে পড়তাম", + "banglish_speech ":"ami ar amar boyfriend eki school e portam", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই আর মোর বয়ফ্রেন্ড এক অউ ইস্কুলো ফরতাম", + "sylhet_banglish_speech ":"mui ar mor boyfriend ek ou eshcholo fortam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My boyfriend and I used to study in the same school" + }, + { + "bangla_speech ":"ক্লাস নাইনে আমাদের প্রথম কথা হয় ফেসবুকে", + "banglish_speech ":"class nine e amader prothom kotha hoy facebook e", + "sylhet_bangla_speech ":"ক্লাস নাইনো আমরার পয়লা মাত অয় ফেসবুকো", + "sylhet_banglish_speech ":"class naino amrar poyla mat oy facebook o", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Our first conversation was on Facebook in class nine" + }, + { + "bangla_speech ":"এরপর থেকে ক্লাস টেনে রিলেশনে যাই", + "banglish_speech ":"erpor theke class ten e relatione jai", + "sylhet_bangla_speech ":"এরবাদে থাকি ক্লাস টেনে রিলেশনো যাই", + "sylhet_banglish_speech ":"erbade thaki class tene relationo jai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"After that, I took classes and went to the relationship" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বন্ধুত্ব ছাড়া অন্য কিছুর ইচ্ছা ছিল না", + "banglish_speech ":"amar bondhutto chara onno kichur iccha chilo na", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর বন্ধুত্ব ছাড়া আর কিচ্ছুর ইচ্ছা আছিল না", + "sylhet_banglish_speech ":"mor bondhutto chara ar kicchur iccha achilo na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I wanted nothing but friendship" + }, + { + "bangla_speech ":"কিন্তু ছেলেটা অনেক ভালো মানুষ কোনো নেশা নাই", + "banglish_speech ":"kintu cheleta onek valo manush kono nesha nai", + "sylhet_bangla_speech ":"কিন্তু ফুয়াটা বহুত ভালা মানুষ কুনো নেশা নাই", + "sylhet_banglish_speech ":"kintu fuyata bohut vala manush kuno nesha nai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"But the boy is a very good person and has no addiction" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি সবকিছু বুঝে প্রেম করতে গেলাম", + "banglish_speech ":"ami sobkichu bujhe prem korte gelam", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই হখলতা বুজিয়া পেরেম খরাত গেলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"mui hokholta bujiya perem khorat gelam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I understood everything and went to love" + }, + { + "bangla_speech ":"প্রথমদিকে অত ভালোবাসতাম না", + "banglish_speech ":"prothomdike eto valobashtam na", + "sylhet_bangla_speech ":"পয়লা দিকে অতো ভালাপাইতাম না", + "sylhet_banglish_speech ":"poyla dike oto valapaitam na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I didn't like it that much at first" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাদের ম্যাক্সিমাম কথা হয়েছে অনলাইনে", + "banglish_speech ":"amader maximum kotha hoyeche online e", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরার ম্যাক্সিমাম মাত অইছে অনলাইনো", + "sylhet_banglish_speech ":"amrar maximum mat oiche onlino", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Most of our conversations have been online" + }, + { + "bangla_speech ":"ততদিনে আমি অনেক ভালোবেসে ফেলেছি ওকে", + "banglish_speech ":"totodine ami onek valobeshe felechi oke", + "sylhet_bangla_speech ":"ততদিনে মুই বাক্কা ভালাপাইলাইছি তারে", + "sylhet_banglish_speech ":"totodine mui bakka valapailaichi tare", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"By that time I fell in love with him" + }, + { + "bangla_speech ":"ওর আর আমার স্কুল ফ্রেন্ডরা সব জানত", + "banglish_speech ":"or ar amar school friend ra shob janto", + "sylhet_bangla_speech ":"তার আর মোর ইস্কুল ফ্রেন্ডরা সবে জানতা", + "sylhet_banglish_speech ":"tar ar mor ishcool friendra sobe janta", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"His and my school friends knew everything" + }, + { + "bangla_speech ":"তারা আমাকে পছন্দ করত চাইত আমাদের সম্পর্ক আবার জোড়া লাগুক", + "banglish_speech ":"tara amake pochondo korto caito amader somporko abar jora laguk", + "sylhet_bangla_speech ":"তারা আমরারে ফছন্দ করতা চাইতা আমরার সম্পর্ক আবার জোড়া লাগউক", + "sylhet_banglish_speech ":"tara amrare fochondo korta chaita amrar somporko abar jora laguk", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"They liked me and wanted us to reconnect" + }, + { + "bangla_speech ":"এভাবে গেঞ্জাম হয় আবার মিল এরকম করতে করতে ৫ বছর হয়েছে এখন", + "banglish_speech ":"evabe genjam hoy abar mil erokom korte korte ৫ bochor hoyeche ekhon", + "sylhet_bangla_speech ":" অলান গেঞ্জাম লাগে আবার মিল অয় অলা খরি খরি ৫ বৎসর অই গেছে এখন", + "sylhet_banglish_speech ":"olan genjam lage abar mil oy ola khori khori ৫ botsor oi geche ekhon", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It has been 5 years now that Ganjam is doing this again" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার অসুস্থতার কারণে আমার ১ বছর গ্যাপ গিয়েছে", + "banglish_speech ":"amar osusthotar karone amar ১ bochor gap giyeche", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর বেমারর লাগি মোর ১ বৎসর গ্যাপ গেছে", + "sylhet_banglish_speech ":"mor bemaror lagi mor ১ botsor gap geche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I had a gap of 1 year due to my illness" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি এখন সুস্থ অনেক", + "banglish_speech ":"ami ekhon sustho onek", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই এখন বাক্কা সুস্থ", + "sylhet_banglish_speech ":"mui ekhon bakka sustho", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am much healthier now" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি কিভাবে এখন ওকে ভুলে যাই?", + "banglish_speech ":"ami kivabe ekhon oke vule jai?", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই কিলান এখন তারে ভুলতাম? ", + "sylhet_banglish_speech ":"mui kilan ekhon tare vultam?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"How can I forget him now?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বয়স ২৫ হলেও আমি ৫ বছর কন্সিডার করতাম", + "banglish_speech ":"amar boyos ২৫ holeo ami ৫ bochor consider kortam", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর বয়স ২৫ অইলেও মুই ৫ বৎসর কন্সিডার খরতাম ", + "sylhet_banglish_speech ":"mor boyosh ২৫ oileo mui ৫ botsor consider khortam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Even though I am 25, I would consider 5 years" + }, + { + "bangla_speech ":"আমিও তাকে ছাড়া কি���ু ভাবি নাই ৫ বছরে", + "banglish_speech ":"amio take chara kichu vabi nai ৫ bochore", + "sylhet_bangla_speech ":"মুইও তারে ছাড়া কুনতা ভাবছি না ৫ বৎসরে", + "sylhet_banglish_speech ":"muio tare chara kunta vabchi na ৫ botsore.", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have not thought of anything without him in 5 years" + }, + { + "bangla_speech ":"মজা করে অন্য ছেলের কথা বলে তাকে চেতাইছি অনেক", + "banglish_speech ":"moja kore onno cheler kotha bole take cetaichi onek", + "sylhet_bangla_speech ":"ফাইজলামি খরি অইন্য ফুয়ার লগে মাতিয়া তারে বহুত চেতাইছি", + "sylhet_banglish_speech ":"faijlami khori oinno fuyar loge matiya tare bohut chetaichi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I teased him a lot by joking about other boys" + }, + { + "bangla_speech ":"তাকেই ভালোবাসি আমি তাকে ছাড়তে চাই না", + "banglish_speech ":"takei valobashi ami take charte cai na", + "sylhet_bangla_speech ":"তারেউ ভালাপাই আমি তারে ছাড়তাম চাই না", + "sylhet_banglish_speech ":"tareu valapai ami tare chartam chai na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I love him, I don't want to leave him" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি বুঝে গেছি ওই ছেলেকে ছাড়া আমি থাকতে পারব না", + "banglish_speech ":"ami bujhe gechi oi cheleke chara ami thakte parbo na", + "sylhet_bangla_speech ":" মুুইও বুঝিল্‌চি অউ ফুয়ারে ছাড়া মুই থাখতাম ফারতাম নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"muio bujhil‌ci ou fuyare chara mui thakhtam fartam nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I realized that I can't live without that boy" + }, + { + "bangla_speech ":"এখন সে আমাকে বলে তার লাইফ থেকে চলে যেতে", + "banglish_speech ":"ekhon se amake bole tar life theke chole jete", + "sylhet_bangla_speech ":"এখন হে মোরে কয় তার লাইফ থাকি যাইতাম গিয়া", + "sylhet_banglish_speech ":"ekhon he more koy tar life thaki jaitam giya", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Now she asks me to leave her life" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি অনেক চিন্তার মধ্যে পড়ে গেছি আমি কি করব", + "banglish_speech ":"ami onek cintar moddhe pore gechi ami ki korbo", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি বাক্কা চিন্তার মাঝে পড়ি গেছি আমি কিতা খরতাম", + "sylhet_banglish_speech ":"ami bakka chintar majhe pori gechi ami kita khortam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I'm in a lot of trouble what to do" + }, + { + "bangla_speech ":"এক সময় গিয়ে যদি বলে যে ধরে রাখলেই তো পারতা", + "banglish_speech ":"ek somoy giye jodi bole je dhore rakhlei to parta", + "sylhet_bangla_speech ":"এখ সময় গিয়া যদি কই যে ধরিয়া রাখলেউ তো পারতায়", + "sylhet_banglish_speech ":"ekh somoy giya jodi koi je dhoriya rakhleu to partay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"At one time, if he said that he could hold on" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনারা বলেন এখন আমি আসলে করব কি?", + "banglish_speech ":"apnara bolen ekhon ami asole korbo ki?", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনারা কইন এখন আমি আসলে কিতা খরতাম? ", + "sylhet_banglish_speech ":"afnara koin ekhon ami asole kita khortam?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You say now what I actually do?" + }, + { + "bangla_speech ":"বাংলাদেশী মেয়েটি পরিবার সহ নিউজিল্যান্ড থাকে", + "banglish_speech ":"bangladeshi meyeti poribar soho New Zealand thake", + "sylhet_bangla_speech ":"বাংলাদেশী ফুড়িটা পরিবার লইয়া নিউজিল্যান্ড থাকে", + "sylhet_banglish_speech ":"bangladeshi furita poribar loiya New Zealand thake", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Bangladeshi girl lives in New Zealand with family" + }, + { + "bangla_speech ":"ওখানেই এক বাংলাদেশী ছেলের সাথে পরিচয় তারপর সম্পর্ক", + "banglish_speech ":"okhanei ek bangladeshi cheler sathe porichoy tarpor somporko", + "sylhet_bangla_speech ":"হনউ ���খ বাংলাদেশী ফুয়ার লগে পরিচয় এরবাদে সম্পর্ক ", + "sylhet_banglish_speech ":"honu ekh Bangladeshi fuyar loge porichoy erbade somporko", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It was there that I met a Bangladeshi boy and then had a relationship" + }, + { + "bangla_speech ":"বিয়েটা ওই দেশে করতে চেয়েছিল মেয়ে কিন্তু ছেলের ইচ্ছা বাংলাদেশে এসে দুজন বিয়ে করবে", + "banglish_speech ":"biyeta oi deshe korte ceyechilo meye kintu cheler iccha bangladeshe ese duijon biye korbe", + "sylhet_bangla_speech ":"বিয়াটা হউ দেশে খরতে চাইছিল ফুড়িয়ে কিন্তু ফুয়ার ইচ্ছা বাংলাদেশো আইয়া দুইজনে বিয়া খরবা", + "sylhet_banglish_speech ":"biyata hou deshe khorte chaichilo furiye kintu fuyar iccha Bangladeshi aiya duijone biya khorba", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The girl wanted to get married in that country but the son wanted to come to Bangladesh and get married" + }, + { + "bangla_speech ":"ছেলে এক মাস আগে বাংলাদেশে আসে এই ঈদে তাদের বিয়ে হওয়ার কথা", + "banglish_speech ":"chele ek mas age bangladeshe ase ei eid e tader biye howyar kotha", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুয়া এখ মাস আগে বাংলাদেশো আইয়া অউ ইদো তারার বিয়া অউয়ার কথা", + "sylhet_banglish_speech ":"fuya ekh mas age Bangladesho aiya ou ido tarar biya ouyar kotha", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Son came to Bangladesh a month ago and they are supposed to get married this Eid" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়ে তার পরিবার নিয়ে ঈদের কয়েকদিন আগে দেশে আসার কথা ছিল", + "banglish_speech ":"meye tar poribar niye eider koyekdin age deshe ashar kotha chilo", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুড়ি তাইর পরিবার লইয়া ইদর খয়েকদিন আগে দেশো আওয়ার খতা আছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"furi tair poribar liya idor khoyekdin age desho aoyar khota achilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The girl was supposed to come home with her family a few days before Eid" + }, + { + "bangla_speech ":"কিন্তু ছেলে বাংলাদেশে আসার পর ওই মেয়েটি সাথে যোগাযোগ বন্ধ করে দেয়", + "banglish_speech ":"kintu chele bangladeshe asar por oi meyetir sathe jogajog bondho kore dey", + "sylhet_bangla_speech ":"কিন্তু ফুুয়া বাংলাদেশো আওয়ার বাদে হউ ফুড়ির লগে যুগাযুগ বন খরি দেয়", + "sylhet_banglish_speech ":"kintu fuya bangladesho aoyar bade hou furir loge jugajug bon khori dey", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"But after the son came to Bangladesh, the girl stopped contact with him" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়েটি বিভিন্নভাবে চেষ্টা করে তার সাথে কোন ধরনের যোগাযোগ করতে পারছিল না", + "banglish_speech ":"meyeti bivinnovabe cheshta kore tar sathe kono dhoroner jogajog korte parchilo na", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুড়িয়ে বহুতভাবে চেষ্টা খরে তার লগে কুনো ধরনর যুগাযুগ করতো পারছিল্‌ না", + "sylhet_banglish_speech ":"furiye bohutvabe cheshta khore tar loge kuno dhoronor jugajug korto parchil‌o na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The girl tried various ways but could not make any kind of contact with him" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়েটি সপ্তাহখানেক আগে তার সাথে ঘটে যাওয়া ঘটনা আমাদের সাথে শেয়ার করে", + "banglish_speech ":"meyeti soptahokhanek age tar sathe ghote jaoya ghotona amader sathe share kore", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুড়িটায় সাপ্তাখানেক আগে তাইর লগে ঘটি যাওয়া ঘটনা আমরার লগে শেয়ার করছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"furitay saptakhanek age tair loge ghoti jaoya ghotona amrar loge share korchilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The girl shares with us what happened to her a week ago" + }, + { + "bangla_speech ":"ওই ছেলেকে খুঁজে বের করার ব্যাপারে আমা���ের সাহায্য চায়", + "banglish_speech ":"oi cheleke khuje ber korar bepare amader sahajjo chay", + "sylhet_bangla_speech ":"হউ ফুয়ারে খুজিয়া বার খরাত আমরার সাহায্য চাইছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"hou fuyare khujiya bar khorat amrar sahajjo chaichilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Asking for our help in finding that boy" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়েটির ঘটনার শুনে আমরা উনাকে দেশে আসতে বলি", + "banglish_speech ":"meyetir ghotona shune amra unake deshe aste boli", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুড়ির ঘটনা হুনিয়া আমরা তানরে দেশো আওয়ার লাগি কই ", + "sylhet_banglish_speech ":"furir ghotona huniya amra tanre desho aoyar lagi koi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"After hearing about the incident of the girl, we asked her to come to the country" + }, + { + "bangla_speech ":"সে তার পরিবার ছাড়া ঈদের আগের দিন বাংলাদেশে আসে", + "banglish_speech ":"se tar poribar chara eid er ager din bangladeshe ase", + "sylhet_bangla_speech ":"তাইন তানর পরিবার ছাড়া ইদর আগর দিন বাংলাদেশো আইছলা", + "sylhet_banglish_speech ":"tain tanor poribar chara idor agor din bangladesho aichola", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He came to Bangladesh the day before Eid without his family" + }, + { + "bangla_speech ":"ছেলেকে খুঁজে পাওয়ার মতো শুধু উনার কাছে ছেলের পাসপোর্ট কপি ছিল একটা", + "banglish_speech ":"cheleke khuje paoyar moto shudhu unar kache cheler passport copy chilo ekta", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুয়ারে খুজিয়া পাওয়ার মতো তানর ধারে খালি ফুয়ার পাসপোর্টর এখটা কপি আছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"fuyare khujiya paoyar moto tanor dhare khali fuyar passport ekhta copy achilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He only had a copy of his son's passport to find his son" + }, + { + "bangla_speech ":"আমরা মেয়েটিকে নিয়ে ছেলের বাসায় যাই ", + "banglish_speech ":"amra meyetike niye cheler basay jai ", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরা ফুড়িরে লইয়া ফুয়ার বাসাত যাই", + "sylhet_banglish_speech ":"amra furire loiya fuyar basat jai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We go to the boy's house with the girl" + }, + { + "bangla_speech ":"বাসায় ছেলে ছিল এবং তার পরিবারের সমস্ত সদস্যরা ছিল", + "banglish_speech ":"basay chele chilo ebong tar poribarer somosto sodossra chilo", + "sylhet_bangla_speech ":"বাসাত ফুয়া আছিল আর তার পরিবারর হখল সদস্যরা আছলা", + "sylhet_banglish_speech ":"basat fuya achilo ar tar poribaror hokhol sodossho achla", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There was a son in the house and all the members of his family" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়েটিকে দেখে ছেলে ভয় পেয়ে যায়", + "banglish_speech ":"meyetike dekhe chele voy peye jay", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুড়িরে দেখিয়া ফুয়ায় ডরাই গেছিল ", + "sylhet_banglish_speech ":"furire dekhiya fuyay dorai gechilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Boy gets scared seeing the girl" + }, + { + "bangla_speech ":"ছেলে বাংলাদেশে এসে বিয়ে ঠিক করেছে", + "banglish_speech ":"chele bangladeshe ese biye thik koreche", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুয়ায় বাংলাদেশো আইয়া বিয়া ঠিক করছে", + "sylhet_banglish_speech ":"fuyay bangladesho aiya biya thik korche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The son came to Bangladesh and decided to get married" + }, + { + "bangla_speech ":"এই শুক্রবারে তার বিয়ে তার পরিবারের পছন্দ করে রেখেছে মেয়ে", + "banglish_speech ":"ei shukrobare tar biye tar poribar pochondo kore rekheche meye", + "sylhet_bangla_speech ":"ওউ শুক্রবার তার বিয়া তার পরিবারর ফছন্দ খরি ফুরি রাখছে", + "sylhet_banglish_speech ":"ou shukrobar tar biya tar poribaror fochondo khori furi rakhche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Her marriage on this Friday has been decided by her family" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়েটি তার সাথে ঘটে যাওয়া ঘটনা সম্পূর্ণ ছেলেটির পরিবারকে জানায়", + "banglish_speech ":"meyeti tar sathe ghote jaoya ghotona sompurno cheletir poribarke janay", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুড়িয়ে তানর লগে ঘটা ফুয়ার সব ঘটনা ফুয়ার পরিবাররে জানায় ", + "sylhet_banglish_speech ":"furiye tanor loge ghota fuyar sob ghotona fuyar poribarre janay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The girl told the boy's family the entire incident that happened to her" + }, + { + "bangla_speech ":"ছেলের পরিবার থেকে মেয়ের পরিবার অনেক ভালো", + "banglish_speech ":"cheler poribar theke meyer poribar onek valo", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুয়ার পরিবার থাকি ফুড়ির পরিবার অনেক ভালা", + "sylhet_banglish_speech ":"fuyar poribar thaki furir poribar onek vala", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Daughter's family is better than son's family" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়েটি দেখতে যথেষ্ট সুন্দরী", + "banglish_speech ":"meyeti dekhte jotheshto shundori", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুড়িটা দেখতে যথেষ্ট সুন্দরী ", + "sylhet_banglish_speech ":"furita dekhte jotheshto sundori", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The girl looks pretty enough" + }, + { + "bangla_speech ":"ছেলের মা বাবা বিয়েতে রাজি হয়", + "banglish_speech ":"cheler ma baba biyete raji hoy", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুয়ার মা বাফ বিয়াত রাজি অইন ", + "sylhet_banglish_speech ":"fuyar ma baf biyat raji oin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The boy's parents agree to the marriage" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়ের পরিবারের সাথে ফোনে কথা বলে ", + "banglish_speech ":"meyer poribarer sathe phone e kotha bole ", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুড়ি পরিবারর লগে ফোনে মাতে", + "sylhet_banglish_speech ":"furi poribaror loge phone e mate", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Talked to the girl's family on the phone" + }, + { + "bangla_speech ":"তারা দুজনে আবার নিউজিল্যান্ড ফিরে যাবে", + "banglish_speech ":"tara dujone abar New Zealand fire jabe", + "sylhet_bangla_speech ":"তারা দুইয়োজন আবার নিউজিল্যান্ড ফিরিয়া যাইবা", + "sylhet_banglish_speech ":"tara duiyojon abar New Zealand firiya jaiba.", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"They will both return to New Zealand" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি বিবাহিত", + "banglish_speech ":"ami bibahito", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি বিয়াতি", + "sylhet_banglish_speech ":"ami biyati", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"i am married" + }, + { + "bangla_speech ":"দুই বছর আগে নিজের পছন্দেই বিয়ে করেছিলাম", + "banglish_speech ":"dui bochor age nijer pochondei biye korechilam", + "sylhet_bangla_speech ":"দুই বৎসর আগে নিজর ফছন্দেউ বিয়া খরছিলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"dui botosor age nijor fochondeu biya khorchilam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Two years ago I got married of my own choice" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার স্ত্রী আমার থেকে বয়সে ৮ বছরের ছোট", + "banglish_speech ":"amar stri amar theke boyose ৮ bochorer choto", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর বউ মোর থাকি বয়সে ৮ বৎসরর ছুটো", + "sylhet_banglish_speech ":"mor bou mor thaki boyose ৮ botsoror chuto", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My wife is 8 years younger than me" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার স্ত্রী দেখতেও সুন্দরী", + "banglish_speech ":"amar stri dekhteo shundori", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর বউ দেখতেও সুন্দরী", + "sylhet_banglish_speech ":"mor bou dekhteo sundori", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My wife is also beautiful" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি বেকার", + "banglish_speech ":"ami bekar", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই বেকার", + "sylhet_banglish_speech ":"mui bekar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am unemployed" + }, + { + "bangla_speech ":"টুকটাক টিউশনি করে যেটুকু আয় হয় তা দিয়ে নিজের হাতখরচই ঠিকমতো চলে না", + "banglish_speech ":"tuktak tuition e kore jetuku ay hoy ta diye nijer hatkhorochi thikmoto chole na", + "sylhet_bangla_speech ":" টুকিটাকি টিউশনি খরিয়া যেটুক আয় অয় ইতা দিয়া নিজোর হাত খরচা অউ ঠিকমতো চলে না", + "sylhet_banglish_speech ":"tukitaki tuitioni khoriya jetuk ay oy ita diya nijor hat khorcha ou thikmoto chole na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The amount of income earned from tutoring does not cover my own expenses" + }, + { + "bangla_speech ":"তার যাবতীয় খরচ তার বাবা-মা ই বহন করেন", + "banglish_speech ":"tar jabotio khoroch tar baba-ma i bohon koren", + "sylhet_bangla_speech ":"তার সব খরচা তার বাফ মায় চালাইন", + "sylhet_banglish_speech ":"tar sob khorcha tar baf may chalain", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"All his expenses are borne by his parents" + }, + { + "bangla_speech ":"সে কখনো আমার কাছে আমার সামর্থ্যের বাইরে কিছুই চায় নাই", + "banglish_speech ":"se kokhono amar kache amar samorther baire kichui chay nai", + "sylhet_bangla_speech ":"হে কুনোদিনও মোর গেছে মোর সামর্থ্যর বারে কুচ্চু চাইছে না", + "sylhet_banglish_speech ":"he kunodino mor geche mor shamorthor bare kuccu chaiche na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He never asked me for anything beyond my capacity" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাদের মধ্যে ভালোবাসার কোনো কমতি নেই", + "banglish_speech ":"amader moddhe valobasar kono komti nei", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরার মাঝে পিরিতর কুনো কমতি নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"amrar majhe piritor kuno komti nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There is no shortage of love between us" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাকে সবসময় এগিয়ে চলার অনুপ্রেরণা যোগায়", + "banglish_speech ":"amake sobsomoy egiye cholar onuprerona jogay", + "sylhet_bangla_speech ":"মোরে হখল সময় আওগাইয়া চলার ", + "sylhet_banglish_speech ":"more hokhol somoy aogaiya cholar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Always motivates me to move forward" + }, + { + "bangla_speech ":"ভালোবাসা থাকলে সবকিছুই সুন্দর", + "banglish_speech ":"valobasa thakle sobkichui shundor", + "sylhet_bangla_speech ":"ভালোবাসা থাখলে সবতাউ সুন্দর", + "sylhet_banglish_speech ":"valobasa thakhle sobtau shundor ", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Everything is beautiful when there is love" + }, + { + "bangla_speech ":"যেকোনো পরিস্থিতি মোকাবেলা করা সম্ভব", + "banglish_speech ":"jekono poristhiti mokabela kora somvob", + "sylhet_bangla_speech ":" যেকুনো পরিস্থিতি মোকাবিলা করা সম্ভব", + "sylhet_banglish_speech ":"jekuno poristhiti mokabila kora somvob", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It is possible to deal with any situation" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনারাও আপনাদের জীবনসঙ্গীকে ভালোবাসুন", + "banglish_speech ":"apnarao apnader jibonosonggike valobasun", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনারাও আফনারার পেয়ারের মানুষরারে ভালাফান", + "sylhet_banglish_speech ":"afnarao afnarar peyarer manushare valafan", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Love your spouse too" + }, + { + "bangla_speech ":"তাদের চাওয়া -না চাওয়ার গুরুত্ব দিন", + "banglish_speech ":"tader chawya na chawyar gurutto din", + "sylhet_bangla_speech ":"তারার চাওয়া না চাওয়ার গুরুত্ব দেইন", + "sylhet_banglish_speech ":"tarar chaoya na chaoyar gurutto dein", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Consider whether they want or not" + }, + { + "bangla_speech ":"একে অপরকে পাশে থেকে সাহস যোগান", + "banglish_speech ":"eke oporke pashe theke sahos jogan", + "sylhet_bangla_speech ":"এখজন আরোখজনর লগে থ��কিয়া সাওস যোগাইন", + "sylhet_banglish_speech ":"ekhjon arokhojonor loge thakiya shaos jogain", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Encourage each other by your side" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি ২০১৬ থেকে তাহুরা কে ভালবাসি", + "banglish_speech ":"ami ২০১৬ theke tahura ke valobashi", + "sylhet_bangla_speech ":" মুই ২০১৬ থাকি তাহুরারে ভালাপাই", + "sylhet_banglish_speech ":"mui ২০১৬ thaki tahurare valapai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I love Tahura since 2016" + }, + { + "bangla_speech ":"আজ আমাকে বলে আমি নাকি তার যোগ্য না", + "banglish_speech ":"aj amake bole ami naki tar joggo na", + "sylhet_bangla_speech ":"আইজ মোরে কয় মুই বুলে তাইর উপযুক্ত নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"aij more koy mui bule tair upojukto nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Today he tells me that I am not worthy of him" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি নাকি বেইমান ", + "banglish_speech ":"ami naki beiman ", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই বুলে বেঈমান", + "sylhet_banglish_speech ":"mui bule beiman", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Am I dishonest?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি নাকি মারা গেলে তার একটি আফসোস থাকবে শুধু আমি নাকি তাকে বুঝিনি কখনো", + "banglish_speech ":"ami naki mara gele tar ekti afsos thakbe shudhu ami naki take bujhini kokhono", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই বলে মরি গেলে তাইর এখটা আফসোস থাকি যাইবো খালি মুই বলে তাইরে কুনোদিন বুঝছি না", + "sylhet_banglish_speech ":"mui bole mori gele tair ekhta afsos thaki jaibo khali mui bole taire kunodin bujhchi na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"If I am dead, he will have one regret that I am the only one who never understood him" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি বললাম চলো কাজী অফিসে গিয়ে বিয়ে করি ", + "banglish_speech ":"ami bollam cholo kazi office giye biye kori", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই খইলাম চলো কাজী অফিসো গিয়া বিয়া খরিলাই", + "sylhet_banglish_speech ":"mui khoilam cholo kaji office o giya biya khorilai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I said let's go to Kazi office and get married" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাকে আল্লাহর কসম দিয়ে বলে দিলো এসব সে পারবে না", + "banglish_speech ":"amake allahor kosom diye bole dilo eshob se parbe na", + "sylhet_bangla_speech ":"মোরে খুুদার কছম দিয়া কই দিলো তাই ইতা ফারতো নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"more khudar kochom diya ki dilo tai ita farto nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He told me by God that he can't do this" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার ফোন নম্বর ব্লক করে দেয় ", + "banglish_speech ":"amar phone number block kore dey ", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর মুবাইল নাম্বার ব্লক খরি দেয়", + "sylhet_banglish_speech ":"mor mobile number block khori dey", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Block my phone number" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার পরিবারের অর্থনৈতিক অবস্থা বর্তমানে খুব খারাপ", + "banglish_speech ":"amar poribarer orthnoitik obostha bortomane khub kharap.", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর পরিবারর অর্থনৈতিক অবস্থা অখন খুব মান্দা", + "sylhet_banglish_speech ":"mor poribaror orthonoitik obostha okhon khub manda", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My family's economic condition is very bad at present" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি টুকটাক অনলাইনে কাজ করি ", + "banglish_speech ":"ami tuktak online e kaj kori ", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই টুকিটাকি অনলাইনে কাম খরি", + "sylhet_banglish_speech ":"mui tukitaki onlinee kam khori", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I do a little online work" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি অনেক বার তাঁর কাছে ক্ষমা চেয়েছি", + "banglish_speech ":"ami onek bar tar kache khoma cheyechi", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই বাক্কা খয়বার তাইর গেছে মাফ চাইছি", + "sylhet_banglish_speech ":"mui bakka khoybar tair geche maf chaichi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I apologized to him many times" + }, + { + "bangla_speech ":"অনেক বলেছি যে এরকম আর ভুলেও হবেনা কখনো", + "banglish_speech ":"onek bolechi je erokom ar vuleo hobena kokhono", + "sylhet_bangla_speech ":"বাক্কা কইছি যেন ইলা ভুল আর কুনোদিন অইতো নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"bakka koichi jen ila vul ar kunodin oito nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have said many times that I will never forget this again" + }, + { + "bangla_speech ":"সে রাগ করে আমার সাথে কথা বলে না", + "banglish_speech ":"se rag kore amar sathe kotha bole na", + "sylhet_bangla_speech ":"তাই গুসা খরি মোর লগে মাতে না", + "sylhet_banglish_speech ":"tai ghusa khori mor loge mate na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He doesn't talk to me in anger" + }, + { + "bangla_speech ":"কিন্তু সে তার মন মতোই", + "banglish_speech ":"kintu se tar mon motoi", + "sylhet_bangla_speech ":" কুিন্তু তাই তাইর মন মতোউ", + "sylhet_banglish_speech ":"kintu tai tair mon motou", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"But he is like his mind" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি অসুস্থ আমাকে একবারও জিগ্গেস করেনা আমি কেমন আছি", + "banglish_speech ":"ami osustho amake ekbaro jigges korena ami kemon achi", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই বেমার মোরে এখবারো জিগাইছে না আমি কিলান আছি", + "sylhet_banglish_speech ":"mui bemar more ekhbaro jigaiche na ami kilan achi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I'm sick not once does Jigges ask me how I am" + }, + { + "bangla_speech ":"গতকাল রাতে আমাকে বলে দিলো আমি নাকি বেইমান", + "banglish_speech ":"gotokal rate amake bole dilo ami naki beiman", + "sylhet_bangla_speech ":" কাইল রাইত মোরে কই দিলো মুই বুলে বেইমান", + "sylhet_banglish_speech ":"kail rait more ki dilo mui bule beiman", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Last night he told me that I was dishonest" + }, + { + "bangla_speech ":"তার জন্য পরিবার মানলে বিয়ে হবে না হলে সে পারবে না", + "banglish_speech ":"tar jonno poribar manle biye hobe na hole se parbe na", + "sylhet_bangla_speech ":" তাইর লাগি পরিবার মানলে বিয়া অইবো নইলে তাই ফারতো নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"tair lagi poribar manle biya oibo noile tai farto nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"If the family agrees for him, the marriage will not happen, otherwise he will not be able to" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার ৭ বছরের সব কিছু শেষ", + "banglish_speech ":"amar ৭ bochrer sob kichu shesh", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর ৭ বৎসরর সবতা শেষ", + "sylhet_banglish_speech ":"mor ৭ botsoror shobta shesh", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"All my 7 years are over" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাদের তিন বছরের সংসার বাচ্চা হয়নি", + "banglish_speech ":"amader tin bochorer songsar baccha hoyni", + "sylhet_bangla_speech ":" আমরার ৩ বৎসরর সংসার হুরুতা অইছে না", + "sylhet_banglish_speech ":"amrar ৩ botsoror songsar huruta oiche na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Our three-year family has no children" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি একটা সরকারি চাকরি করি কিন্তু সে কিছু করে না", + "banglish_speech ":"ami ekta sorkari chakri kori kintu se kichu kore na", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই এখটা সরখারি চাকরি খরি কিন্তু হে কুনতা খরে না", + "sylhet_banglish_speech ":"mui ekhta sorkhari chakri khori kintu he kunta khore na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I do a government job but he doesn't do anything" + }, + { + "bangla_speech ":"বাবার টাকার উপরে বসে খায়, নেশা করে প্রতিদিন ঝগড়া তার নিয়মিত কাজ", + "banglish_speech ":"babar takar upore bose khay, nesha kore protidin jhogra tar niyomito kaj", + "sylhet_bangla_speech ":"বাফর টেখার উফরে বইয়া খায়, নেশা খরে ফত্তেকদিন ঝগড়া তার নিয়মিত কাম", + "sylhet_banglish_speech ":"bafor tekhar ufre biya khay, nesha khore fottekdin jhogra tar niyomito kam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He eats on his father's money, gets drunk and quarrels every day is his regular work" + }, + { + "bangla_speech ":"আজকে রাতে গায়ে হাত তুলেছে", + "banglish_speech ":"ajke rate gaye hat tuleche", + "sylhet_bangla_speech ":" আইজকু রাইত গাত হাত তুলছে", + "sylhet_banglish_speech ":"aijku rait gat hat tulche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Tonight, he raised his hand" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বড় বোনের বিয়ে হয়েছে ১৩ বছর", + "banglish_speech ":"amar boro boner biye hoyeche ১৩ bochor", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর আফার বিয়া অইছে ১৩ বৎসর", + "sylhet_banglish_speech ":"mor afar biya oiche ১৩ botsor", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My elder sister has been married for 13 years" + }, + { + "bangla_speech ":"বিয়ের ১ বছরের পরপরই ওদের মেয়ে হয়", + "banglish_speech ":"biyer ১ bochrer porpori oder meye hoy", + "sylhet_bangla_speech ":"বিয়ার ১ বৎসর ফরেও তারার ফুড়ি অইছে", + "sylhet_banglish_speech ":"biyar ১ botsor foreo tarar furi oiche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"After 1 year of marriage, they had a daughter" + }, + { + "bangla_speech ":"কিন্তু কিছুদিন পরেই তাদের মধ্যে ঝামেলা শুরু হয়", + "banglish_speech ":"kintu kichudin porei tader moddhe jhamela shuru hoy", + "sylhet_bangla_speech ":"কিন্তুক কিছুদিন যাওয়া ফরেও তারার মাঝে লাগালাগি শুরু অয়", + "sylhet_banglish_speech ":"kintuk kichudin jaoya foreo tarar majhe lagalagi shuru oy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"But after a few days trouble started between them" + }, + { + "bangla_speech ":"অনেকবার সবাই কথা বলেছে বোঝাতে চেয়েছে যে কি সমস্যা কিন্তু কোনো সমাধান হয়নি", + "banglish_speech ":"onekbar sobai kotha boleche bojhate ceyeche je ki somossa kintu kono somadhan hoyni", + "sylhet_bangla_speech ":"বাক্কাবার হখলে মাতিয়া বুঝাইতে চাইছইন যে কিতা সমস্যা কিন্তু সমাধান অইছে না", + "sylhet_banglish_speech ":"bakkabar hokhole matiya bujhaite chaichin je kita somossa kintu somadhan oiche na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Many times everyone has talked to explain what the problem is but there is no solution" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বোনও চাইতো না কোনো ছাড়াছাড়িতে যেতে", + "banglish_speech ":"amar bon o chaito na kono characharite jete", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর বইনেও চাইতা না কুনো ছাড়াছাড়িত যাইতে", + "sylhet_banglish_speech ":"mor boineo chaita na kuno characharit jaite", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My sister also did not want to go to any farewell party" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়ের মুখের দিকে তাকিয়ে ঝগড়া করেই থাকতো", + "banglish_speech ":"meyer mukher dike takiye jhogra korei thakto", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুড়ির মুখ বায় চাইয়া ঝগড়া খরিয়াও থাখতো", + "sylhet_banglish_speech ":"furir mukh bay chaiya jhogra khoriyao thakhto", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He used to quarrel by looking at the girl's face" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়ের পড়ার খরচ দেয়না ঠিকমত", + "banglish_speech ":"meyer porar khoroch deyna thikmoto", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুড়ির পড়ার খরচা দেয় না ঠিক করি", + "sylhet_banglish_speech ":"furir porar khorcha dey na thik kori", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The girl's education expenses are not paid properly" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার পরিবারের সবাইকে নিয়ে আজেবাজে কথা বলে", + "banglish_speech ":"amar poribarer sobaike niye ajebaje kotha bole", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর পরিবারর হখলরে লইয়া আজেবাজ��� মাতে", + "sylhet_banglish_speech ":"mor poribaror hokholre loiya ajebaje mate", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Talks nonsense about everyone in my family" + }, + { + "bangla_speech ":"সে বোনের গায়ে হাত তোলে এই কথা সবাই জানে", + "banglish_speech ":"se boner gaye hat tole ei kotha sobai jane", + "sylhet_bangla_speech ":"হে আফার গাত হাত তুলে এই কথা হখলে জানে", + "sylhet_banglish_speech ":"he afar gat hat tule ei kotha hokhole jane", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Everyone knows that he touches his sister" + }, + { + "bangla_speech ":"আমরা তাকে বলেছি একসাথে কথা বল কি সমস্যা", + "banglish_speech ":"amra take bolechi eksathe kotha bolo ki somossa", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরা তারে কইছি এখলগে মাতো কিতা সমস্যা", + "sylhet_banglish_speech ":"amra tare koichi ekhloge mato kita somossa", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We told him talk together what is the problem" + }, + { + "bangla_speech ":"কিন্তু সে বলেছে যা বলার ডিভোর্স লেটারে বলবে।", + "banglish_speech ":"kintu se boleche ja bolar divorce letter bolbe", + "sylhet_bangla_speech ":"কিন্তু হে খইছে যা কওয়ার ডিভোর্স লেটারো কইবো", + "sylhet_banglish_speech ":"kintu he khoiche ja koyar divorse lettero koibo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"But she said what she said in the divorce letter." + }, + { + "bangla_speech ":"এখন আমরা কি করবো?", + "banglish_speech ":"ekhon amra ki korbo?", + "sylhet_bangla_speech ":"খান আমরা কিতা খরতাম?", + "sylhet_banglish_speech ":"khan amra kita khortam?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What do we do now?" + }, + { + "bangla_speech ":"একজন মা মেয়ের সংসারে এইভাবেই কি অশান্তি করতে পারে", + "banglish_speech ":"ekjon ma meyer songsare eivabei ki oshanti korte pare", + "sylhet_bangla_speech ":"এখজন মা ফুড়ির সংসারো কিতা অলান অশান্তি খরতো ফারে নি", + "sylhet_banglish_speech ":"ekhjon ma furir songsharo kita olan oshanti khorto fare ni", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"How can a mother and daughter cause chaos in this way?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার ভাই আমদের পুরো পরিবার দেখাশোনা করে", + "banglish_speech ":"amar vai amader puro poribar dekhashona kore", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর ভাই আমরার পুরা পরিবারর দেখাশুনা করে", + "sylhet_banglish_speech ":"mor vai amrar pura poribaror dekhashuna kore", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My brother takes care of our whole family" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার আব্বু রাজি ছিল না তবুও আমি আর আম্মু জোর বিয়ে করাই", + "banglish_speech ":"amar abbu raji chilo na tobuo ami ar ammu jor biye korai", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর আব্বা রাজি আছলা না তেবো মুই আর আম্মায় জোর খরি বিয়া খরাইছি", + "sylhet_banglish_speech ":"mor abba raji achla na tebo mui ar ammay jor khori biya khoraichi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My father did not agree, but I forced my mother and I to get married" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়েকে দেখে ভাইয়ের পছন্দ হয়েছিল", + "banglish_speech ":"meyeke dekhe vaiyer pochondo hoyechilo", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুড়িরে দেখিয়া ভাইর ফছন্দ অইছিল ", + "sylhet_banglish_speech ":"furire dekhiya vair fochondo oichilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The brother liked seeing the girl" + }, + { + "bangla_speech ":"বিয়ের প্রথম ৩ মাস ভালোই চলছে", + "banglish_speech ":"biyer prothom ৩ mash valoi cholche", + "sylhet_bangla_speech ":" বিয়ার পয়লা ৩ মাস ভালাউ চলছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"biyar poyla ৩ mas valau cholchilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The first 3 months of marriage are going well" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার ভাইয়ের অবস্থা ওতো ভালো না", + "banglish_speech ":"amar vaiyer obostha oto valo na", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর ভাইর অবস্থা অতো ভালা নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"mor vair obostha oto vala nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My brother's condition is not so good" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়ের মা এগুলো দেখেই বিয়ে দিছে", + "banglish_speech ":"meyer ma egulo dekhei biye diche", + "sylhet_bangla_speech ":" ফুড়ির আম্মায় অতা জানিয়াউ বিয়া দিছইন", + "sylhet_banglish_speech ":"furir ammay ota janiyau biya dichin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The girl's mother got married after seeing them" + }, + { + "bangla_speech ":"তারপর থেকেই মেয়ের আচরনে পরিবর্তন দেখা যায়", + "banglish_speech ":"tarpor thekei meyer achorone poriborton dekha jay", + "sylhet_bangla_speech ":" এর বাদ থাকি ফুড়ির আচরণ বদলানি দেখা যায়", + "sylhet_banglish_speech ":"er bad thaki furir achoron bodlani dekha jay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Since then the girl's behavior has changed" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার মা সব কাজ একা করছে", + "banglish_speech ":"amar ma shob kaj eka korche", + "sylhet_bangla_speech ":" মোর আম্মায় হখল কাম এখলা খরইন", + "sylhet_banglish_speech ":"mor ammay hokhol kam ekhla khorin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My mother is doing all the work alone" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়ের মা একদিনও আমাদের বাড়ীতে আসে নাই", + "banglish_speech ":"meyer ma ekdino amader barite ase nai", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুড়ির আম্মায় এখদিনও আমরার বাড়িত আইছইন না", + "sylhet_banglish_speech ":"furir ammay ekhdino amrar barit aichin na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The girl's mother never came to our house" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার আম্মুর সাথে ঝগড়া করে আমার ভাইয়ের বউ", + "banglish_speech ":"amar ammur sathe jhogra kore amar vaiyer bou", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর আম্মার লগে ঝগড়া খরইন মোর ভাইর বউয়ে", + "sylhet_banglish_speech ":"mor ammar loge jhogra khorin mor vair bouye", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My brother's wife quarreled with my mother" + }, + { + "bangla_speech ":"এই দুনিয়াতে আম্মু আব্বু ভাই ছাড়া আমার কেও নাই", + "banglish_speech ":"ei duniyate ammu abbu vai chara amar keo nai", + "sylhet_bangla_speech ":"অউ দুনিয়াত আম্মা আব্বা ভাই ছাড়া মোর আর খেউ নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"ou duniyat amma abba vai chara mor ar kheu nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have no one in this world except my mother, father and brother" + }, + { + "bangla_speech ":"এই মেয়ে রীতিমতো আমার ভাই আর মাকে কষ্ট দিচ্ছে", + "banglish_speech ":"ei meye ritimoto amar vai ar ma ke koshto dicche", + "sylhet_bangla_speech ":" অউ ফুড়ি রীতিমতো মোর ভাই আর আম্মারে খষ্ট দের", + "sylhet_banglish_speech ":"ou furi ritimoto mor vai ar ammare khoshto der", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"This girl is giving trouble to my brother and mother" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার ভাই আম্মুকে ধরে শুধু কান্না করে", + "banglish_speech ":"amar vai ammuke dhore shudhu kanna kore", + "sylhet_bangla_speech ":" মোর ভাই আম্মারে ধরিয়া খালি কান্দইন", + "sylhet_banglish_speech ":"mor vai ammare dhoriya khali kandoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My brother just cried holding mom" + }, + { + "bangla_speech ":"মা কেন আমি এই জাগায় গেলাম", + "banglish_speech ":"ma ken ami ei jagay gelam", + "sylhet_bangla_speech ":" আম্মা মুই খেনে অউ জাগাত গেলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"amma mui khene ou jagat gelam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Mother, why did I go to this place?" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়ের মা আমার আম্মুকে বলছিল যে আপনাদের টিনের ঘড় দেখে বিয়ে দিছি", + "banglish_speech ":"meyer ma amar ammuke bolchilo je apnader tiner ghor dekhe biye dichi", + "sylhet_bangla_speech ":" ফুুড়ির আম্মাত মোর আম্মারে কইছ��া যে আফনারার টিনর ঘর দেকিয়া বিয়া দিসি", + "sylhet_banglish_speech ":"furir ammat mor ammare koichla je afnarar tinor ghor dekiya biya disi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The girl's mother was telling my mother that she got married after seeing your tin wall" + }, + { + "bangla_speech ":"এখন এটার সমাধান কোথায় পাবো", + "banglish_speech ":"ekhon etar somadhan kothay pabo", + "sylhet_bangla_speech ":" অখন অটার সমাধান খই ফাইতাম", + "sylhet_banglish_speech ":"okhon otar somadhan khoi faitam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Now where can I find the solution?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার স্বামী হাসপাতাল এসেছে আমার বাবাকে দেখতে নয় আমাকে নিতে", + "banglish_speech ":"amar sami hospital eseche amar babake dekhte noy amake nite", + "sylhet_bangla_speech ":" মোর জামাই হাসপাতাল আইছে মোর আব্বারে দেখাত নায় আমারে নেওয়াত", + "sylhet_banglish_speech ":"mor jamai hospital aiche mor abbare dekhat nay amare neoyat", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My husband came to the hospital not to see my father but to pick me up" + }, + { + "bangla_speech ":"হাসপাতালে এসেই আমাকে বলে চলো বাসায় যাই", + "banglish_speech ":"hospital e esei amake bole cholo basay jai", + "sylhet_bangla_speech ":"হাসপাতাল আইয়াও মোরে খয় চলো বাসাত যাই", + "sylhet_banglish_speech ":"hospital aiyao more khoy cholo bashat jai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"At the hospital, he told me to go home" + }, + { + "bangla_speech ":"কালকে আমাদের বাসায় মেহমান আসবে", + "banglish_speech ":"kalke amader basay mehoman ashbe", + "sylhet_bangla_speech ":"কাইল আমরার বাসাত মেমান আইবা", + "sylhet_banglish_speech ":"kail amrar bashat meman aiba", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A guest will come to our house tomorrow" + }, + { + "bangla_speech ":"মানুষের বিবেকবুদ্ধি কতটা খারাপ হতে পারে", + "banglish_speech ":"manusher bibekbuddhi kotota kharap hote pare", + "sylhet_bangla_speech ":"মাইনশর বিবেকবুদ্ধি কতখান খারাফ অইতো ফারে", + "sylhet_banglish_speech ":"mainshor bibekbuddhi kotokhan kharaf oito fare", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"How bad can human conscience be?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বাবা অসুস্থ হাসপাতালে আর সে এসেছে আমাকে নিতে", + "banglish_speech ":"amar baba osustho hospital e ar se eseche amake nite", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর আব্বা বেমার হাসপাতালো আর হে আইছে আমারে নেওয়াত", + "sylhet_banglish_speech ":"mor abba bemar hospitalo ar he aiche amare neoyat", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My father is sick in the hospital and he came to pick me up" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি ওকে বলে দিয়েছি আমি আর তোমার সাথে সংসার করবো না", + "banglish_speech ":"ami oke bole diyechi ami ar tomar sathe songsar korbo na", + "sylhet_bangla_speech ":" মুই তারে খই দিসি মুই আর তুমার লগে সংসার করিয়ার না", + "sylhet_banglish_speech ":"mui tare khoi disi mui ar tumar loge songsar koriyar na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I told him I will not marry you anymore" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার সংসারের প্রয়োজন মেটানোর জন্য আমার জন্ম হয়নি", + "banglish_speech ":"tomar songsarer proyojon metanor jonno amar jonmo hoyni", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমাার সংসারর দরখার মিটানির লাগি আমার জনম অইছে না", + "sylhet_banglish_speech ":"tumar songsaror dorkhar mitanir lagi amar jonom oiche na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I was not born to meet the needs of your family" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বাবার প্রতি আমার কিছু দায়িত্ববোধ আছে", + "banglish_speech ":"amar babar proti amar kichu dayittobodh ache", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর আব্বার প্রতি মোর কিছু দায়দায়িত্ব আছে", + "sylhet_banglish_speech ":"mor abbar proti mor kichu daydayitto ache", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have some sense of responsibility towards my father" + }, + { + "bangla_speech ":"অনেক তোমার সংসারে দায়িত্ব পালন করেছি", + "banglish_speech ":"onek tomar songsare dayitto palon korechi", + "sylhet_bangla_speech ":" অনেখ তুমার সংসারর দায়িত্ব পালন খরছি", + "sylhet_banglish_speech ":"onekh tumar songsaror dayitto palon khorchi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have done many responsibilities in your family" + }, + { + "bangla_speech ":"এখন আমি আমার বাবা দায়িত্ব পালন করব", + "banglish_speech ":"ekhon ami amar baba dayitto palon korbo", + "sylhet_bangla_speech ":"ওখন মুই মোর আব্বার দায়িত্ব পালন খরতাম", + "sylhet_banglish_speech ":"okhon mui mor abbar dayitto palon khortam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Now I will do my father duty" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার স্বামী আমার কথা শুনে রাগে হাসপাতাল থেকে বের হয়ে গেছে", + "banglish_speech ":"amar sami amar kotha shune rage hospital theke ber hoye geche", + "sylhet_bangla_speech ":" মোর জাামাই মোর কথা হুনিয়া গুসা খরি হাসপাতাল থাকি বারই গেছে", + "sylhet_banglish_speech ":"mor jamai mor kotha huniya gusha khori hospital thaki bari geche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My husband stormed out of the hospital after hearing me" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার একটুও কষ্ট হচ্ছে না", + "banglish_speech ":"amar ektuo koshto hocche na", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর থুরাও খষ্ট অর না", + "sylhet_banglish_speech ":"mor thurao khoshto or na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am not suffering at all" + }, + { + "bangla_speech ":"দয়া করে পরিচয় গোপন রাখবেন", + "banglish_speech ":"doya kore porichoy gopon rakhben", + "sylhet_bangla_speech ":"দয়া খরি পরিচয় গুফন রাখবা", + "sylhet_banglish_speech ":"doya khori porichoy gufon rakhba", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Please remain anonymous" + }, + { + "bangla_speech ":"অনেক পরিচিত লোকজন আছেন", + "banglish_speech ":"onek porichito lokjon achen", + "sylhet_bangla_speech ":"বাক্কা পরিচিত লোকজন আছইন", + "sylhet_banglish_speech ":"bakka porichito lokjon achin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There are many famous people" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি জানি না কীভাবে শুরু করবো", + "banglish_speech ":"ami jani na kivabe shuru korbo", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই বুজিয়ার না কিলা শুরু খরতাম", + "sylhet_banglish_speech ":"mui bujiyar na kila shuru khortam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't know how to start" + }, + { + "bangla_speech ":"কখনো ভাবিও নাই আমার এখানে পোস্ট করে সাহায্য চাইতে হবে", + "banglish_speech ":"kokhono vabio nai amar ekhane post kore sahajjo chaite hobe", + "sylhet_bangla_speech ":"কুনোসময় ভাবছিও না মোর অখানো পোস্ট খরি সাহায্য চাওয়া লাগবো", + "sylhet_banglish_speech ":"kunosomoy vabchio na mor okhano post khori sahajjo chaoya lagbo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Never thought I'd post here and ask for help" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি নিজেই অনেক জনকে উপদেশ দিয়েছি", + "banglish_speech ":"ami nijei onek jonke upodesh diyechi", + "sylhet_bangla_speech ":" মুই নিজেউ বহুত জনরে জ্ঞান দিছি", + "sylhet_banglish_speech ":"mui nijeu bohut jonre gyaan dichi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I myself have advised many people" + }, + { + "bangla_speech ":"এখন নিজেই আর পারছি না", + "banglish_speech ":"ekhon nijei ar parchi na", + "sylhet_bangla_speech ":" অখন নিজেউ আর ফারিয়ার না", + "sylhet_banglish_speech ":"okhon nijeu ar fariyar na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Now I can't do it myself" + }, + { + "bangla_speech ":"যাইহোক আসল কথায় আসি", + "banglish_speech ":"jaihok ashol kothay ashi", + "sylhet_bangla_speech ":"যাই অউক আসল মাতো আই", + "sylhet_banglish_speech ":"jai ouk ashol mato aai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Anyway, let's get to the point" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বিয়ে হয়েছে দেড় বছর", + "banglish_speech ":"amar biye hoyeche der bochor", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর বিয়া অইছেে দেড় বৎসর অয়", + "sylhet_banglish_speech ":"mor biya oichee der botsor oy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have been married for a year and a half" + }, + { + "bangla_speech ":"বলে রাখা ভালো এইটা আমার এবং আমার স্বামীর ২ জনেরই দ্বিতীয় সংসার", + "banglish_speech ":"bole rakha valo eita amar ebong amar samir ২ joneri ditio songsar", + "sylhet_bangla_speech ":"কইয়া রাখা ভালা যে ইকান মোর আর মোর জামাইর দুয়োজনর দুই নাম্বার সংসার", + "sylhet_banglish_speech ":"koiya rakha vala je ikan mor ar mor jamair duyojonor dui number songsar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It is good to say that this is the second family for both me and my husband" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বাবা,ভাই,বোন কেউ নেই", + "banglish_speech ":"amar baba,vai,bon keu nei", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর বাফ, ভাই, বইন খেউ নাই", + "sylhet_banglish_speech ":"mor baf, vai, boin kheu nai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have no father, brother, sister" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বিয়ের ২ মাসের মাথায় আব্বু মারা গেছেন", + "banglish_speech ":"amar biyer ২ masher mathay abbu mara gechen.", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর বিয়ার দুই মাসর কালে আব্বা মারা গেছইন", + "sylhet_banglish_speech ":"mor biyar dui masor kale abba mara gechin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My father died after 2 months of my marriage" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার শুধু আম্মু আছেন", + "banglish_speech ":"amar shudhu ammu achen", + "sylhet_bangla_speech ":"মর খালি আম্মা আছইন", + "sylhet_banglish_speech ":"mor khali amma achoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have only mother" + }, + { + "bangla_speech ":"প্রথমে আমার স্বামীর কথায় আসি", + "banglish_speech ":"prothome amar samir kothay asi", + "sylhet_bangla_speech ":" পয়লা মোর জামাইর মাতো আই", + "sylhet_banglish_speech ":"poyla mor jamair mato ai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"First let's talk about my husband" + }, + { + "bangla_speech ":"আলহামদুলিল্লাহ সে খুব ভালো একজন মানুষ", + "banglish_speech ":"alhamdulillah se khub valo ekjon manush", + "sylhet_bangla_speech ":" আলহামদুলিল্লাহ তাইন খুব ভালা এখজন মানুষ", + "sylhet_banglish_speech ":"alhamdulillah tain khub vala ekhjon manush", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Alhamdulillah he is a very good man" + }, + { + "bangla_speech ":"স্বামী হিসেবে একদম নিখুঁত", + "banglish_speech ":"sami hisebe ekdom nikhut", + "sylhet_bangla_speech ":"জামাই হিসাবে পুরাপুরি ঠিক", + "sylhet_banglish_speech ":"jamai hishabe purapuri thik", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Perfect as a husband" + }, + { + "bangla_speech ":"তাকে নিয়ে আমার অভিযোগ এর কোন জায়গা নেই", + "banglish_speech ":"take niye amar ovijog er kon jayga nei", + "sylhet_bangla_speech ":"তানরে লইয়া মোর অভিযোগর কুনো জায়গা নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"tanre liya mor ovijogor kuno jayga nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My complaint about him has no place" + }, + { + "bangla_speech ":"সমস্যা টা হচ্ছে কয়েক মাস আগে থেকে আমার শাশুড়ী মাকে নিয়ে", + "banglish_speech ":"somossa ta hocche koyek mas age theke amar shashuri make niye", + "sylhet_bangla_speech ":" সমস্যাটা অইলো কয়েক মাস আগে মোর হড়িরে লইয়া", + "sylhet_banglish_speech ":"somossata oilo koyek mas age mor horire loiya", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The problem is with my mother-in-law since a few months ago" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি খেয়াল করছি উনি আর উনার ছেলের সম্পর্ক খুব খারাপ", + "banglish_speech ":"ami kheyal korchi uni ar unar cheler somporko khub kharap", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই খেয়াল খরছি তাইন আর তাইনর ফুয়ার সম্পর্ক খুব খারাফ", + "sylhet_banglish_speech ":"mui kheyal khorchi tain ar tainor fuyar somporko khub kharaf", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I notice that he and his son have a very bad relationship" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার স্বামীর একটা সমস্যা আছে ,ও একটু চিল্লায় কথা বলে", + "banglish_speech ":"amar samir ekta somossa ache ,o ektu chillay kotha bole", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর জামাইর এখটা সমস্যা আছে তাইন এখটু চিল্লাইয়া মাতইন", + "sylhet_banglish_speech ":"mor jamair ekhta somossa ache tain ekhtu cillaiya matoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My husband has a problem, he speaks a little slurred" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি দেখেছি সব সময় এমন কাজ করেন যার জন্য উনার ছেলে অনেক রাগ করেন", + "banglish_speech ":"ami dekhechi sob somoy emon kaj koren jar jonno unar chele onek rag koren", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই দেখছি হখল সময় তাইন হউ কাম খরবা যার লাগি তান ফুয়া গুসা করইন", + "sylhet_banglish_speech ":"mui dekhchi hokhol somoy tain hu kam khorba jar lagi tan fuya gusa koroin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have seen him always doing things that make his son very angry" + }, + { + "bangla_speech ":"কিছু বললে উনি সেইটা অন্যভাবে নিয়ে চিল্লাচিল্লি করেন", + "banglish_speech ":"kichu bolle uni seita onnovabe niye chillachilli koren", + "sylhet_bangla_speech ":"কুনতা মাতলে তাইন অটা অইন্যভাবে লইয়া চিল্লানি লাগাইন", + "sylhet_banglish_speech ":"kunta matle tain ota oinnovabe loiya chillani lagain", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"If something is said, he takes it in a different way and shouts" + }, + { + "bangla_speech ":"উনি যেইটা বলবে সেইটাই ঠিক আর সেইটাই করবে", + "banglish_speech ":"uni jeita bolbe seitai thik ar seitai korbe", + "sylhet_bangla_speech ":"তাইন যা খইবা তাও ঠিক আর হটাউ খরবা", + "sylhet_banglish_speech ":"tain ja khoiba tao thik ar hotau khorba", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Whatever he says is right and that is what he will do" + }, + { + "bangla_speech ":"কারো কথা উনি শুনেন না", + "banglish_speech ":"karo kotha uni shunen na", + "sylhet_bangla_speech ":" খেউরো মাত তাইন হুনোইন না", + "sylhet_banglish_speech ":"kheuro mat tain hunoin na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He does not listen to anyone" + }, + { + "bangla_speech ":"উনার কারো সাথে ভালো সম্পর্ক নেই", + "banglish_speech ":"unar karo sathe valo somporko nei", + "sylhet_bangla_speech ":"তানর লগে খেউরো ভালা খাতির নাই", + "sylhet_banglish_speech ":"tanor loge kheuro vala khatir nai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He has no good relationship with anyone" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার স্বামীর সবকিছুতে উনি দোষ দেখেন", + "banglish_speech ":"amar samir shobkichute uni dosh dekhen", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর জামাইর হখলতাত তাইন দুষ দেখইন", + "sylhet_banglish_speech ":"mor jamair hokholtat tain dush dekhin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My husband finds fault in everything" + }, + { + "bangla_speech ":"সবাইকে বলেন ইদানীং আমার ছেলে বদলে গেছে", + "banglish_speech ":"sobaike bolen idaning amar chele bodle geche", + "sylhet_bangla_speech ":"হখলরে খইন ইদানীং মোর ফুয়া বদলি গেছে", + "sylhet_banglish_speech ":"hokholre khoin idaning mor fuya bodli geche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Tell everyone that my son has changed lately" + }, + { + "bangla_speech ":"গতকাল একটা ছোট বিষয় নিয়ে বলেন বিয়ের পর ছেলেরা কেমন বদলে যা��", + "banglish_speech ":"gotokal ekta choto bishoy niye bolen biyer por chelera kemon bodle jay", + "sylhet_bangla_speech ":"গত কাইল ছুটো এখটা বিষয় লইয়া তাইন খইরা বিয়ার বাদে ফুয়াইন কিলান বদলি যাইন", + "sylhet_banglish_speech ":"goto kail chuto ekhta bishoy loiya tain khoira biyar bade fuyain kilan bodli jain", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Yesterday, on a small matter, how boys change after marriage" + }, + { + "bangla_speech ":"উনাদের মা ছেলের সম্পর্ক খারাপ এর প্রভাব আমার উপর আসে", + "banglish_speech ":"unader ma cheler somporko kharap er provab amar upor ase", + "sylhet_bangla_speech ":"তারার মা ফুয়ার সম্পর্ক খারাফ আর এর গরম মোর উফরে দিয়া যায়", + "sylhet_banglish_speech ":"tarar ma fuyar somporko kharaf ar er gorom mor ufre diya jay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Their bad mother-son relationship affects me" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আমার স্বামীর সাথে রাগ করি কেনো তাদের এরকম কথা কাটাকাটি হয়", + "banglish_speech ":"ami amar samir sathe rag kori keno tader erokom kotha katakati hoy", + "sylhet_bangla_speech ":" মুই মোর জামাইর লগে গুসা খরি খেনে তারার অতা খতা কাটাকাটি অয়", + "sylhet_banglish_speech ":"mui mor jamair loge gusa khori khene tarar ota khota katakati oy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am angry with my husband why they are arguing like this" + }, + { + "bangla_speech ":"ও আমাকে কোন কাজে সাহায্য করে", + "banglish_speech ":"o amake kono kaje sahajjo kore na", + "sylhet_bangla_speech ":" হে মোরে কুন কামো সাধ দেয়", + "sylhet_banglish_speech ":"he more kun kamo sadh dey", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He helps me in some work" + }, + { + "bangla_speech ":"কিছু কিনে দিতে চাইলে,কোথায় ঘুরতে নিয়ে যেতে চাইলে উনি সেইটা ভালোভাবে নেন না", + "banglish_speech ":"kichu kine dite chaile,kothay ghurte niye jete caile uni seita valovabe nen na", + "sylhet_bangla_speech ":" কুচ্চু কিনিয়া দিতো চাইলে, কুনো জাগাত পাখানিত লইয়া যাইতে চাইলে তাইন ইতা ভালাভাবে নেইন না", + "sylhet_banglish_speech ":"kuccu kiniya dito chaile, kuno jagat pakhanit loiya jaite chaile tain ita valavabe nein na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"If you want to buy something, if you want to take it somewhere, he does not take it well" + }, + { + "bangla_speech ":"উনার আমলের উদাহরণ দেন উনি কি করেছেন", + "banglish_speech ":"unar amoler udahoron den uni ki korechen", + "sylhet_bangla_speech ":"তানর আমলি উদাহরণ দেইন তাইন কিতা খরছিলা", + "sylhet_banglish_speech ":"tanor amli udahoron dein tain kita khorchila", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Give examples of what he has done" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাদের আর উনাদের সময় তো এক না", + "banglish_speech ":"amader ar unader somoy to ek na", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরার আর তাইনর সময় তো এখ লাখান নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"amrar ar tainor somoy to ekh lakhan nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Our time and theirs are not the same" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বাসার কেউ আসলে উনি বাসায় ঝগড়াঝাটি শুরু করে দেন", + "banglish_speech ":"amar basar keu asle uni basay jhograjhati shuru kore den", + "sylhet_bangla_speech ":" আমরার বাসাত খেউ আইলে তাইন বাসাত ঝগড়াঝাটি লাগাই দেইন", + "sylhet_banglish_speech ":"amrar basat kheu aile tain basat jhograjhati lagai dein", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Someone from my house actually started a fight in the house" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার স্বামী বাসায় কিছু আনলে সবার জন্য নিয়ে আসেন", + "banglish_speech ":"amar sami basay kichu anle sobar jonno niye asen", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর জামাই বাসাত কুনতা আনলে সবর লাগি লইয়া আ���ন", + "sylhet_banglish_speech ":"mor jamai basat kunta anle sobor lagi loiya ain", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"When my husband brings something home, he brings it for everyone" + }, + { + "bangla_speech ":"তাও মার অভিযোগ ও কিছু আনে না", + "banglish_speech ":"tao mar ovijog o kichu ane na", + "sylhet_bangla_speech ":" তাও আম্মার অভিযোগ তাইন কুনতা আনইন না", + "sylhet_banglish_speech ":"tao ammar ovijog tain kunta anin na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Even the beating does not bring complaints and anything" + }, + { + "bangla_speech ":"কিন্তু আমি নিজেই দেখেছি ও মাকে কত ভালোবাসে", + "banglish_speech ":"kintu ami nijei dekhechi o make koto valobase", + "sylhet_bangla_speech ":"কিন্তু মুই নিজে দেখছি তাইন আম্মারে কতখান ভালাপাইন", + "sylhet_banglish_speech ":"kintu mui nije dekhchi tain ammare kotokhan valapain", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"But I myself have seen how much he loves his mother" + }, + { + "bangla_speech ":"এইটা ওইটা কিনে দিতে চাইলে বলে টাকা নষ্ট করিস না", + "banglish_speech ":"eita oita kine dite caile bole taka noshto koris na", + "sylhet_bangla_speech ":"অতা হতা কিনিয়া দিতো চাইলে খইন টেখা নষ্ট করিছ না", + "sylhet_banglish_speech ":"ota hota kiniya dito chaile khoin tekha noshto korich na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"If you want to buy this and that, don't waste money" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার আম্মু আসছে আমাদের বাসায় ৬ মাস পরে", + "banglish_speech ":"amar ammu asche amader basay ৬ mash pore", + "sylhet_bangla_speech ":" মোর আম্মায় আইছলা আমরার বাসাত ৬ মাস বাদে", + "sylhet_banglish_speech ":"mor ammay aichola amrar basat ৬ mash bade", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My mom is coming to our house after 6 months" + }, + { + "bangla_speech ":"আম্মুর সামনে উনারা যা তা ঝগড়া করেন", + "banglish_speech ":"ammur samne unara ja ta jhogra koren", + "sylhet_bangla_speech ":" আম্মার সামনে তারা যা তা ঝগড়া করইন", + "sylhet_banglish_speech ":"ammar samne tara ja ta jhogra korin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"They quarrel in front of mother" + }, + { + "bangla_speech ":"ভালো ব্যবহার করেন না", + "banglish_speech ":"valo bebohar koren na", + "sylhet_bangla_speech ":" ভালা ব্যবহার করইন না", + "sylhet_banglish_speech ":"vala bebhar korin na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Don't use it well" + }, + { + "bangla_speech ":"একসাথে বসে খায় ও না", + "banglish_speech ":"eksathe bose khay o na", + "sylhet_bangla_speech ":"এখলগে বইয়া খাইনও না", + "sylhet_banglish_speech ":"ekhloge biya khaino na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"They do not eat together" + }, + { + "bangla_speech ":"আম্মু এসব দেখে খুব কষ্ট পাচ্ছেন যেহেতু আমার বাবা নেই", + "banglish_speech ":"ammu esob dekhe khub koshto pacchen jehetu amar baba nei", + "sylhet_bangla_speech ":"আম্মা অতা দেকিয়া খুব খষ্ট পাইরা যেহেতু মোর আব্বা নাই", + "sylhet_banglish_speech ":"amma ota dekiya khub khoshto paira jehetu mor abba nai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Mom is very sad to see all this as I don't have a father" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার স্বামী এসব নিয়ে কিছু বলতে গেলে উনি মনে করেন বউ ছেলের হয়ে গেছে", + "banglish_speech ":"amar sami eshob niye kichu bolte gele uni mone koren bou cheler hoye geche", + "sylhet_bangla_speech ":" আমার জামাই ইতা লইয়া কিচ্ছু কওয়াত গেলে তাইন ভাবইন ফুয়া বউর অই গেছে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar jamai ita liya kicchu koyat gele tain vabin fuya bour oi geche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"When my husband says something about these things, he thinks that his wife has become his son" + }, + { + "bangla_speech ":"উনার আরো একটা ছেলে আছে", + "banglish_speech ":"unar aro ekta chele ache", + "sylhet_bangla_speech ":"তানর আরো এখান ফুয়া আছে", + "sylhet_banglish_speech ":"tanor aro ekhan fuya ache", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He has another son" + }, + { + "bangla_speech ":"সে চাকরি করে বিয়ে বিয়ে করে নাই", + "banglish_speech ":"se cakri kore biye kore nai", + "sylhet_bangla_speech ":"হে চাকরি করে বিয়া খরছে না", + "sylhet_banglish_speech ":"he chakri kore biya khorche na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He works and does not get married" + }, + { + "bangla_speech ":"মার কাছে ছোটো ছেলেই সব", + "banglish_speech ":"mar kache choto chelei sob", + "sylhet_bangla_speech ":"আম্মার টাইন ছুটো ফুয়াও সব", + "sylhet_banglish_speech ":"ammar tain chuto fuyao shob", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"To my mother, everything is a little boy" + }, + { + "bangla_speech ":"তার ছোটো ছেলের কোন দোষ নেই", + "banglish_speech ":"tar choto cheler kon dosh nei", + "sylhet_bangla_speech ":" তান ছুটো ফুয়ার কুনো দুষ নাই", + "sylhet_banglish_speech ":"tan chuto fuyar kuno dush nai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There is nothing wrong with his younger son" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি নিজে দেখেছি সে কেমন বাজে ব্যবহার করে মায়ের সাথে", + "banglish_speech ":"ami nije dekhechi se kemon baje bebohar kore mayer sathe", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই নিজে দেখছি হে কিলান বাদ ব্যবহার করে আম্মার লগে", + "sylhet_banglish_speech ":"mui nije dekhchi he kilan bad bebohar kore ammar loge", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have seen myself how he misbehaves with his mother" + }, + { + "bangla_speech ":"সংসার এর সব খরচ আমার জামাই দেয়", + "banglish_speech ":"songsar er sob khoroch amar jamai dey", + "sylhet_bangla_speech ":"সংসারর সারা খরচা মোর জামাইয়ে দেইন", + "sylhet_banglish_speech ":"songsaror sara khorcha mor jamaiye dein", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"All expenses of the family are paid by my son-in-law" + }, + { + "bangla_speech ":"সব কাজ আমি করি উনি একটা কাজ ও করেন না তাও আমরা খারাপ", + "banglish_speech ":"sob kaj ami kori uni ekta kaj o koren na tao amra kharap", + "sylhet_bangla_speech ":"হখল কাম মুই খরি তাইন এখটা কামও খরইন না তাও আমরা ভালা নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"hokhol kam mui khori tain ekhta kamo khorin na tao amra vala nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I do all the work, he doesn't even do a single work, we are bad" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার চাচা শ্বশুর সবাই আলহামদুলিল্লাহ নিজেদের বাড়ি গাড়ি করে ফেলেছেন", + "banglish_speech ":"amar chacha shoshur sobai alhamdulillah nijeder bari gari kore felechen", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর চাচা হউর সবে আলহামদুলিল্লাহ নিজরার বাড়ি গাড়ি করি লাইছইন", + "sylhet_banglish_speech ":"mor chacha hour sobe alhamdulillah nijrar bari gari kori laichoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Alhamdulillah, my uncle and in-laws have all driven home" + }, + { + "bangla_speech ":"উনি নামাজ কালাম ও ঠিক মত পড়েন না", + "banglish_speech ":"uni namaj kalam o thik moto poren na", + "sylhet_bangla_speech ":" তাইন নামাজ কালামও ঠিকঠাক পড়ইন না", + "sylhet_banglish_speech ":"tain namaj kalamo thikthak porin na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He does not recite prayers and kalam properly" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি এখন এইগুলো মেনে নিতে পারছি না", + "banglish_speech ":"ami ekhon eigulo mene nite parchi na", + "sylhet_bangla_speech ":" মুই অখন অতা মানিয়া নিতাম ফারিয়ার না", + "sylhet_banglish_speech ":"mui okhon ota maniya nitam fariyar na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I cannot accept these now" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি চাচ্ছি আলাদা বাসায় চলে যাবো আমরা", + "banglish_speech ":"ami cacchi alada basay cole jabo amra", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই চাইয়ার আলেদা বাসাত যাইতাম গিয়া আমরা", + "sylhet_banglish_speech ":"mui chaiyar aleda bashat jaitam giya amra", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I want us to go to separate houses" + }, + { + "bangla_speech ":"এইটা কি ঠিক সিদ্ধান্ত হবে আমাদের জন্য?", + "banglish_speech ":"eita ki thik siddhanto hobe amader jonno?", + "sylhet_bangla_speech ":" অখটা কিতা ঠিগ সিদ্ধান্ত অইবো নি আমরার লাগি?", + "sylhet_banglish_speech ":"okhta kita thig siddhanto oibo ni amrar lagi?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Is this the right decision for us?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বিয়ে হয়েছে চার বছর", + "banglish_speech ":"amar biye hoyeche char bochor", + "sylhet_bangla_speech ":" মোর বিয়া অইছে চাইর বৎসর", + "sylhet_banglish_speech ":"mor biya oichechair botsor", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have been married for four years" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার মা মারা গেছে আট মাস আগে", + "banglish_speech ":"amar ma mara geche aat mas age", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর আম্মা মারা গেছইন আট মাস আগে", + "sylhet_banglish_speech ":"mor amma mara gechin aat mash age", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My mother died eight months ago" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আমার বাবা মার একমাত্র সন্তান", + "banglish_speech ":"ami amar baba mar ekmatro shontan", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই মোর বাফ মার একমাত্র সন্তান", + "sylhet_banglish_speech ":"mui mor baf mar ekmatro sontan", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am the only child of my parents" + }, + { + "bangla_speech ":"মা মরে যাওয়ার পর বাবা খুব একা হয়ে গিয়েছে", + "banglish_speech ":"ma more jaoyar por baba khub eka hoye giyeche", + "sylhet_bangla_speech ":" আম্মা মুরা ফরে আব্বা খুব এখলা অই গেছলা", + "sylhet_banglish_speech ":"amma mura fore abba khub ekhla oi gechla", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"After the death of the mother, the father became very lonely" + }, + { + "bangla_speech ":"তাকে দেখার মত তেমন কেউ নেই", + "banglish_speech ":"take dekhar moto temon keu nei", + "sylhet_bangla_speech ":" তানরে দেখার মতো তেমন খেউ নাই", + "sylhet_banglish_speech ":"tanre dekhar moto temon kheu nai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There is no one to watch him" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আমার সাধ্য অনুযায়ী চেষ্টা করি বাবার খোঁজ খবর নিতে", + "banglish_speech ":"ami amar saddho onujayii ceshta kori babar khoj khobor nite", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই মোর সাইদ্ধ অনুযায়ী চেষ্টা খরিয়া আব্বার খোজ খবর নিতাম", + "sylhet_banglish_speech ":"mui mor saiddho onujayi cheshta khoriya abbar khoj khobor nitam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I try my best to find out about father" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার শ্বশুরবাড়ির লোকজন এটা একেবারেই পছন্দ করে না", + "banglish_speech ":"amar shoshurbarir lokjon eta ekebarei pochondo kore na", + "sylhet_bangla_speech ":" মোর হউরবাড়ির মাইনশে ইতা এখেবারেউ ফছন্দ খরে না", + "sylhet_banglish_speech ":"mor hourbarir mainshe ita ekhebareu fochondo khore na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My in-laws don't like it at all" + }, + { + "bangla_speech ":"বাবার খোঁজখবর রাখার চেষ্টা করি সব সময়", + "banglish_speech ":"babar khojkhobor rakhar ceshta kori sob somoy", + "sylhet_bangla_speech ":"আব্বার খোঁজখবর রাখার চেষ্টা খরি হখলসময়", + "sylhet_banglish_speech ":"abbar khojkhobor rakhar cheshta khori hokholsomoy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I always try to keep track of my father" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার স্বামী এবং তার বাড়ির লোকজন কোনভাবেই রাজি না", + "banglish_speech ":"amar sami ebong tar barir lokjon konovabei raji na", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর জামাই আর তান বাড়ির ম���ইনশে কুনোমতেউ রাজি না", + "sylhet_banglish_speech ":"mor jamai ar tan barir mainshe kunomoteu raji na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My husband and his family do not agree at all" + }, + { + "bangla_speech ":"একটা মেয়ের বিয়ে যাওয়ার পর তার পরিবারের প্রতি তার কি কোন দায়িত্ব থাকতে পারে না?", + "banglish_speech ":"ekta meyer biye hoye jaoyar por tar poribarer proti tar ki kon dayitto thakte pare na?", + "sylhet_bangla_speech ":"এখটা ফুড়ির বিয়া দেওয়ার বাদে কিতা পরিবারর প্রতি তার কুনো দায়িত্ব থাকতো ফারে নানি?", + "sylhet_banglish_speech ":"ekhta furir biya deoyar bade kita poribaror proti tar kuno dayitto thakto fare nani?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Can't a girl have any responsibility towards her family after getting married?" + }, + { + "bangla_speech ":"একটা ছেলে যেমন তার বাবা-মার দায়িত্ব পালন করে", + "banglish_speech ":"ekta chele jemon tar baba-mar dayitto palon kore", + "sylhet_bangla_speech ":" এখটা ফুয়ায় যেমন তার বাফ মার দায়িত্ব পালন খরে", + "sylhet_banglish_speech ":"ekhta fuyay jemon tar baf mar dayitbto palon khore", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"As a son fulfills the duties of his parents" + }, + { + "bangla_speech ":"একটা মেয়েও যদি তার বাবার দায়িত্ব পালন করে সেই ক্ষেত্রে সমস্যাটা কোথায় আমি জানিনা", + "banglish_speech ":"ekta meyeo jodi tar babar dayitto palon kore sei khetre somossata kothay ami janina", + "sylhet_bangla_speech ":" এখটা ফুুড়িও যদি তাইর বাফর দায়িত্ব পালন খরে তে সমস্যাটা কুন জাগাত আমি বুজি না", + "sylhet_banglish_speech ":"ekhta furio jodi tair bafor dayitto palon khore te somossata kun jagat ami buji na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't know where the problem is if a daughter also fulfills her father's duty" + }, + { + "bangla_speech ":"ঈদ গেছে দুইদিন পার হয়ে গেল", + "banglish_speech ":"eid geche duidin par hoye gelo", + "sylhet_bangla_speech ":" ইদ গেছে দুইদিন পারই গেলো", + "sylhet_banglish_speech ":"eid geche duidin parii gelo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Eid has passed two days" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আমার বাবার বাসায় যাওয়ার অনুমতি পাচ্ছি না", + "banglish_speech ":"ami amar babar basay jaoyar onumoti pacchi na", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই মোর বাফর বাসাত যাওয়ার অনুমতি ফাইয়ার না", + "sylhet_banglish_speech ":"mui mor bafor basat jaoyar onumoti faiyar na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am not allowed to go to my father's house" + }, + { + "bangla_speech ":"তাদের অনুমতির অপেক্ষা করতে হচ্ছে", + "banglish_speech ":"tader onumotir opekkha korte hocche", + "sylhet_bangla_speech ":"তারার অনুমতির অফেক্ষা খরা লাগের", + "sylhet_banglish_speech ":"tarar onumotir ofekkha khora lager", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"They have to wait for permission" + }, + { + "bangla_speech ":"আমরা সবাই ঢাকায় থাকি", + "banglish_speech ":"amra sobai dhakay thaki", + "sylhet_bangla_speech ":" আমরা হখলে ঢাকা থাকি", + "sylhet_banglish_speech ":"amra hokhole dhaka thaki", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We all live in Dhaka" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাদের পুরা বাড়ি জুড়ে বাবা একা দুই তিনজন কাজের লোক আছে সাথে", + "banglish_speech ":"amader pura bari jure baba eka dui tinjon kajer lok ache sathe", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরার পুরা বাড়ি জুড়িয়া আব্বা এখলা দুই তিনজন কামলা আছে লগে", + "sylhet_banglish_speech ":"amrar pura bari juriya abba ekhla dui tinjon kamla ache loge", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Father alone has two or three servants with him throughout our house" + }, + { + "bangla_speech ":"বাবা খুব করে চাচ্ছিল যেন আমি ব��সায় যাই", + "banglish_speech ":"baba khub kore cacchilo jeno ami basay jai", + "sylhet_bangla_speech ":" আব্বায় খুব চাইছলা যাতে মুই বাসাত যাই", + "sylhet_banglish_speech ":"abbay khub chaichola jate mui basat jai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Dad wanted me to go home" + }, + { + "bangla_speech ":"আজ রাতে বাবা হঠাৎ করে অসুস্থ হয়ে পড়েছে খবর শুনে হাসপাতালে এলাম", + "banglish_speech ":"aj rate baba hothat kore osustho hoye poreche khobor shune hospital e elam", + "sylhet_bangla_speech ":" আইজকু রাইত আব্বা আখতা বেমার পড়ায় খবর হুনিয়া হাসপাতাল আইলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"aijku rait abba akhta bemar poray khobor huniya hospital ailam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I came to the hospital after hearing the news that my father has suddenly fallen ill tonight" + }, + { + "bangla_speech ":"রাতের বেলায় হাসপাতালে আসতে চাইলাম সেখানেও বাধা", + "banglish_speech ":"rater belay hospital e aste cailam sekhaneo badha", + "sylhet_bangla_speech ":"রাইতকু হাসপাতাল আইতাম চাইলাম হখানও বাধা দিলা", + "sylhet_banglish_speech ":"raitku hospital aitam chailam hokhano badha dila", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I wanted to come to the hospital at night but there was also a barrier" + }, + { + "bangla_speech ":"সব বাধাকে পিছনে ফেলে আমি একাই হাসপাতালে এসেছি", + "banglish_speech ":"sob badhake pichone fele ami ekai hospital e esechi", + "sylhet_bangla_speech ":"হখল বাধারে করে ফালাইয়া মুই এখলাউ হাসপাতাল আইলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"hokhol badhare kore falaiya mui ekhlau hospital ailam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Leaving all obstacles behind, I came to the hospital alone" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার স্বামী আমার সাথে আসেনি", + "banglish_speech ":"amar sami amar sathe asheni", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর জামাই মোর লগে আইছে না", + "sylhet_banglish_speech ":"mor jamai mor loge aiche na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My husband did not come with me" + }, + { + "bangla_speech ":"তাদের কথাবার্তা শুনে মনে হয়েছিল আমাকে বিয়ে করেছে মানে আমাকে কিনে নিয়েছে", + "banglish_speech ":"tader kothabarta shune mone hoyechilo amake biye koreche mane amake kine niyeche", + "sylhet_bangla_speech ":"তারার মাত হুনিয়া মনে অর মোরে বিয়া খরছে মানে মোরে কিনিলচে", + "sylhet_banglish_speech ":"tarar mat huniya mone or more biya khorche mane more kiniloche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"After listening to their conversation, it seemed that they married me and bought me" + }, + { + "bangla_speech ":"বাবাকে হাসপাতালে দেখে খুব খারাপ লাগছে", + "banglish_speech ":"babake hospital e dekhe khub kharap lagche", + "sylhet_bangla_speech ":"আব্বারে হাসপাতালো দেকিয়া খুব খারাফ লাগছে", + "sylhet_banglish_speech ":"abbare hospitalo dekiya khub kharaf lagche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am very sad to see my father in the hospital" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি মনে হচ্ছে ভুল মানুষের সাথে সংসার শুরু করেছি", + "banglish_speech ":"ami mone hocche vul manusher sathe songsar shuru korechi", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর মুনে অর মুই ভুল মাইনশর লগে সংসার শুরু খরছি", + "sylhet_banglish_speech ":"mor mune or mui vul mainshor loge songsar shuru khorchi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I think I started a family with the wrong person" + }, + { + "bangla_speech ":"নিজের পছন্দ বিয়ে করাটা উচিত হয়নি", + "banglish_speech ":"nijer pochondo biye korata uchit hoyni", + "sylhet_bangla_speech ":"নিজোর ফছন্দে বিয়া খরাটা উছিত অইছে না", + "sylhet_banglish_speech ":"nijor fochonde biya khorata uchit oiche na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You should not marry your own choice" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি এখন থেকে সিদ্ধান্ত নিয়েছি আর কারো কথা আমি শুনবো না", + "banglish_speech ":"ami ekhon theke siddhanto niyechi ar karo kotha ami shunbo na", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই অঅখন সিদ্ধান্ত নিছি আর খেরুর মাত মুই হুনতাম নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"mui okhon siddhanto nichi ar kherur mat mui huntam nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have decided from now on not to listen to anyone else" + }, + { + "bangla_speech ":"যতদিন ইচ্ছা বাবার বাসায় থাকবো বাবার সেবা যত্ন করব", + "banglish_speech ":"jotodin iccha babar basay thakbo babar seba jotno korbo", + "sylhet_bangla_speech ":" যতদিন ইচ্চা আব্বার বাসাত থাকমু আব্বার সেবা যত্ন খরমু", + "sylhet_banglish_speech ":"jotodin iccha abbar basat thakmu abbar seba jotno khormu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"As long as I want to stay in my father's house, I will take care of my father's service" + }, + { + "bangla_speech ":"এতে যদি আমার স্বামীর খুব বেশি সমস্যা হয়", + "banglish_speech ":"ete jodi amar samir khub beshi somossa hoy", + "sylhet_bangla_speech ":"এতে যদি মোর জামাইর খুব বেশি সমস্যা অয়", + "sylhet_banglish_speech ":"ete jodi mor jamair khub beshi somossa oy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"If my husband has too much problem with this" + }, + { + "bangla_speech ":"তাহলে তার সাথে আলাদা হয়ে যাব", + "banglish_speech ":"tahole tar sathe alada hoye jabo", + "sylhet_bangla_speech ":"তে তান থাকি আলেদা অই যাইমু", + "sylhet_banglish_speech ":"te tan thaki aleda oi jaimu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Then I will break up with him" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার সিদ্ধান্ত ভুল না সঠিক তা জানিনা", + "banglish_speech ":"amar siddhanto vul na sothik ta janina", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর সিদ্ধান্ত ভুল না সঠিক জানি না", + "sylhet_banglish_speech ":"mor siddhanto vul na sothik jani na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't know whether my decision is right or wrong" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার সম্পর্কের ৪ বছর হতে চলল", + "banglish_speech ":"amar somporker ৪ bochor hote chollo", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর সম্পর্কের ৪ বৎসর অই যার", + "sylhet_banglish_speech ":"mor somporker ৪ botsor oi jar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It's been 4 years of my relationship" + }, + { + "bangla_speech ":"ছেলে আর কেউ না আমারই খালাতো ভাই ", + "banglish_speech ":"chele ar keu na amari khalato vai ", + "sylhet_bangla_speech ":" ফুয়া আর খেউ না আমার অউ মইর ঘরর ভাই", + "sylhet_banglish_speech ":"fuya ar kheu na amar ou mir ghoror vai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The boy is none other than my cousin" + }, + { + "bangla_speech ":"উনি দেশের বাহিরে থাকে খুব ঘন ঘন আসা যাওয়া করত", + "banglish_speech ":"uni desher bahire thake khub ghono ghono asha jaoya korto", + "sylhet_bangla_speech ":"তাইন দেশোর বাইরে থাকইন খুব ঘন ঘন আওয়া যাওয়া খরতা ", + "sylhet_banglish_speech ":"tain deshor baire thakin khub ghono ghono aoya jaoya khorta", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He lives outside the country and used to visit very often" + }, + { + "bangla_speech ":"তাই সম্পর্কটা বেশ ভালই ছিল", + "banglish_speech ":"tai somporkota besh valo chilo", + "sylhet_bangla_speech ":"এর লাগি বেশ ভালা খাতির আছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"er lagi besh vala khatir achilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"So the relationship was pretty good" + }, + { + "bangla_speech ":"উনি দেশে আসলে আমাকে এয়ার্পোটে যাইতে হইত", + "banglish_speech ":"uni deshe asle amake airport jaite hoito ", + "sylhet_bangla_speech ":"তাইন দেশো আইলে মুই এয়ারপোর্ট যাওয়া লাগতো", + "sylhet_banglish_speech ":"tain desho aile mui airport jaoya lagto", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"When he came to the country, I had to go to the airport" + }, + { + "bangla_speech ":"এরপর সে আরেকটা ফ্লাইটে করে বাসায় যাইত", + "banglish_speech ":"erpor se arekta flight e kore bashay jaito ", + "sylhet_bangla_speech ":" এরবাদে তাইন আরোখটা ফ্লাইটো খরিয়া বাসাত যাইতা", + "sylhet_banglish_speech ":"erbade tain arokhta flighto khoriya basat jaita", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Then he would take another flight home" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার সাথে সে আগে দেখা করত", + "banglish_speech ":"amar sathe se age dekha korto", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর লগে তাইন আগে দেখা খরতা", + "sylhet_banglish_speech ":"mor loge tain age dekha khorta", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He met me earlier" + }, + { + "bangla_speech ":"উনি শুধুমাত্র আমার সাথে দেখা করার জন্য দেশে আসছে", + "banglish_speech ":"uni shudhumatro amar sathe dekha korar jonno deshe asche", + "sylhet_bangla_speech ":" তাইন খালি মোর লগে দেখা খরার লাগি দেশো আইরা ", + "sylhet_banglish_speech ":"tain khali mor loge dekha khorar lagi desho aira", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He is coming to the country only to meet me" + }, + { + "bangla_speech ":"সে তাঁর বাসায়ও যায়নি", + "banglish_speech ":"se tar basayo jayni", + "sylhet_bangla_speech ":"তাইন তানর বাসাত গেছইন না", + "sylhet_banglish_speech ":"tain tanor basat gechin na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He didn't even go to his house" + }, + { + "bangla_speech ":"উনার কাজ বাদে যেইটুকু সময় থাকত আমার সাথে কথা বলতো ", + "banglish_speech ":"unar kaj bade jeituku somoy thakto amar sathe kotha bolto ", + "sylhet_bangla_speech ":"তানর কাম বাদে যতটুক সময় পাইতা মোর লগে মাততা", + "sylhet_banglish_speech ":"tanor kam bade jottuk somoy paita mor loge matta", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He used to talk to me whenever he had time apart from work" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি তাঁর সাথে সারারাত জেগে ফোনে কথা বলতাম", + "banglish_speech ":"ami tar sathe sararat jege phone e kotha boltam", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই তান লগে আস্তা রাইত জাগিয়া জোনে মাততাম", + "sylhet_banglish_speech ":"mui tan loge asta rait jagiya jone mattam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I stayed up all night talking to him on the phone" + }, + { + "bangla_speech ":"ডিসেম্বর মাসে সে তার পরিবারকে জানায় আমার কথা", + "banglish_speech ":"December mase se tar poribarke janay amar kotha", + "sylhet_bangla_speech ":"ডিসেম্বর মাসো তাইন তান পরিবাররে জানাইছলা মোর খতা", + "sylhet_banglish_speech ":"december maso tain tan poribarre janaichola mor khota", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"In December she told her family about me" + }, + { + "bangla_speech ":"তার পরিবার কোনোমতেই এই বিয়েতে রাজি না", + "banglish_speech ":"tar poribar konomotei ei biyete raji na", + "sylhet_bangla_speech ":"তান পরিবার কুনো মতেউ অউ বিয়াত রাজি নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"tan poribar kuno moteu ou biyat raji nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"His family does not agree to this marriage" + }, + { + "bangla_speech ":"এরপর সে আমার সাথে যোগাযোগ রাখেনি", + "banglish_speech ":"erpor se amar sathe jogajog rakheni", + "sylhet_bangla_speech ":" এরবাদে তাইন মোর লগে আর যুগাযুগ রাখছইন না", + "sylhet_banglish_speech ":"erbade tain mor loge ar jugajug rakhchoin na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"After that he did not contact me" + }, + { + "bangla_speech ":"এইটাই আমার সাথে তার শেষ কথা", + "banglish_speech ":"eitai amar sathe tar shesh kotha", + "sylhet_bangla_speech ":" অখটাউ তান লগে মোর শেষ মাত", + "sylhet_banglish_speech ":"okhtau tan loge mor shesh mat", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"This is the last thing he said to me" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাকে ব্লক করে দেয় সবখান থেকেই", + "banglish_speech ":"amake block kore dey sobkhan thekei", + "sylhet_bangla_speech ":" মোরে হখল খানো ব্লক খরি দিছইন", + "sylhet_banglish_speech ":"more hokhol khano block khori dichin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Blocks me everywhere" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি নিজে অনেক অসুস্থ", + "banglish_speech ":"ami nije onek osustho", + "sylhet_bangla_speech ":" মুই নিজে বাক্কা বেমার", + "sylhet_banglish_speech ":"mui nije bakka bemar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I myself am very sick" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি বিগত ৬ মাস রাতে ঘুমাতে পারি না", + "banglish_speech ":"ami bigoto ৬ mash rate ghumate pari na", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই গত ৬ মাস রাইত গুমাইতাম ফারি না", + "sylhet_banglish_speech ":"mui goto ৬ mash rait gumaitam fari na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I can't sleep at night for the past 6 months" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি বেশ কিছুদিন আগেই জানতে পারি আমার বড় বোন পরোকিয়ায় লিপ্ত", + "banglish_speech ":"ami besh kichudin agei jante pari amar boro bon porokiyay lipto", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই বাক্কা কয়দিন আগে জানতাম ফারছি মোর আফায় পরকীয়াত আছইন", + "sylhet_banglish_speech ":"mui bakka koydin age jantam farchi mor afay porokiyat achin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I came to know some time ago that my elder sister is indulging in extramarital affairs" + }, + { + "bangla_speech ":"তার অফিসের বিবাহিত এক লোকের সাথে", + "banglish_speech ":"tar office er bibahito ek loker sathe", + "sylhet_bangla_speech ":" তানর অফিসর এখ বিয়াতি বেটার লগে", + "sylhet_banglish_speech ":"tanor officor ekh biyati betar loge", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"With a married man from his office" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বোন অবিবাহিত", + "banglish_speech ":"amar bon obibahito", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর বইন আবিয়াতি", + "sylhet_banglish_speech ":"mor boin abiyati", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My sister is single" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বোনের কাজ কথা অনেক দিন ধরেই সন্দেহজনক মনে হওয়ায় আমি তাকে নজরে রাখছিলাম", + "banglish_speech ":"amar boner kaj kotha onek din dhorei sondehojonok mone hoyay ami take nojore rakhchilam", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর বইনর কাম, মাত বাক্কাদিন ধরি সন্দেহজনক মনে অওয়ায় মুই তাইরে নজরো রাখছিলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"mor boinor kam, mat bakkadin dhori sondehojonok mone ooyay mui taire nojoro rakhchilam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I was keeping an eye on my sister as her actions and words seemed suspicious for a long time" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি বিশ্বাস করতে পারছিলাম না আমার বোন এই কাজ করবে", + "banglish_speech ":"ami bisshas korte parchilam na amar bon ei kaj korbe", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই বিশ্বাস খরতাম ফারছিলাম না মোর বইন অলা কাম করবা", + "sylhet_banglish_speech ":"mui bishsas khortam farchilam na mor boin ola kam korba", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I couldn't believe my sister would do this" + }, + { + "bangla_speech ":"সে নানান বাহানায় বাসায় একা থাকতে চাইতো", + "banglish_speech ":"se nanan bahanay basay eka thakte chaito", + "sylhet_bangla_speech ":"তাইন নানা ফন্দি ফিকির করিয়া বাসাত এখলা থাকতা চাইতা", + "sylhet_banglish_speech ":"tain nana fondi fikir koriya basat ekhla thakta chaita", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He wanted to stay alone at home on various pretexts" + }, + { + "bangla_speech ":"বাসায় আমি ছাড়া কেও কিছু জানে না", + "banglish_speech ":"basay ami chara keo kichu jane na.", + "sylhet_bangla_speech ":"বাসাত মুই ছাড়া আর খেউ কুনতা জানইন না", + "sylhet_banglish_speech ":"basat mui chara ar kheu kunta janin na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"No one at home knows anything except me" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বাবা বেচে নেই", + "banglish_speech ":"amar baba beche nei", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর আব্বা বাছিয়া নাই", + "sylhet_banglish_speech ":"mor abba bachiya nai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My father is not alive" + }, + { + "bangla_speech ":"সমাজে সবাই আমাদের অনেক সম্মান দিয়ে চলে", + "banglish_speech ":"somaje sobai amader onek somman diye chole", + "sylhet_bangla_speech ":"সমাজো হখলে আমরারে বাক্কা সম্মান দিয়া চলইন", + "sylhet_banglish_speech ":"somajo hokhole amrare bakka somman diya cholin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Everyone in the society respects us a lot" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বোন কেন এই পথে পা বাড়ালো জানাজানি হলে কিভাবে মুখ দেখাবো সেই চিন্তায় ঘুমাতে পারছি না", + "banglish_speech ":"amar bon keno ei pothe pa baralo janajani hole kivabe mukh dekhabo sei cintay ghumate parchi na", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর বইন খেনে অউ পথো পা বাড়াইলো জানাজানি অইলে কিলা মুখ দেখাইতাম হউ চিন্তাত ঘুমাইতাম পাররাম না", + "sylhet_banglish_speech ":"mor boin khene ou potho pa barailo janajani oile kila mukh dekhaitam hu chintat ghumaitam parram na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I can't sleep worrying about how I will show my face if I find out why my sister took this path" + }, + { + "bangla_speech ":"বাসায় কাকে জানাবো কিভাবে জানাবো বুঝতেছিনা", + "banglish_speech ":"basay kake janabo kivabe janabo bujhtechina", + "sylhet_bangla_speech ":"বাসাাত খারে জানাইতাম কিলা জানাইতাম বুজিয়ার না", + "sylhet_banglish_speech ":"basat khare janaitam kila janaitam bujiyar na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't know how to tell who to tell at home" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আমার বোনের চেয়ে অনেক বছরের ছোট", + "banglish_speech ":"ami amar boner ceye onek bochorer choto", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই মোর আফা থাকি বাক্কা বছ্‌রর ছুটো", + "sylhet_banglish_speech ":"mui mor afa thaki bakka boch‌oror chuto", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am many years younger than my sister" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বোনকে কিভাবে এই পথ থেকে সরিয়ে আনবো কিছুই বুঝতে পারছি না", + "banglish_speech ":"amar bonke kivabe ei poth theke soriye anbo kichui bujhte parchi na", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর আফারে কিলা অউ রাস্তা থাকি হরাইয়া আনতাম কুনতা বুজিয়ার না", + "sylhet_banglish_speech ":"mor afare kila ou rasta thaki horaiya antam kunta bujiyar na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't know how to get my sister out of this way" + }, + { + "bangla_speech ":"বাসায় ভয়ে বলতে পারছি না", + "banglish_speech ":"basay voye bolte parchi na", + "sylhet_bangla_speech ":"ডরাইয়া বাসাত খইতাম পাররাম না", + "sylhet_banglish_speech ":"doraiya basat khoitam parram na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I can't say it because I'm afraid at home" + }, + { + "bangla_speech ":"যদি আমি জেনে গেছি শুনে আমার ক্ষতি করার চেষ্টা করে", + "banglish_speech ":"jodi ami jene gechi shune amar khoti korar ceshta kore", + "sylhet_bangla_speech ":"যদি মুই জানিলাইছি ইকান হুনিয়া মোর খেতি করার চেষ্টা করে", + "sylhet_banglish_speech ":"jodi mui janilaichi ikan huniya mor kheti korar cheshta kore", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"If I know and try to harm me" + }, + { + "bangla_speech ":"ঐ লোক যদি আমার বোনের কোনো ক্ষতি করে", + "banglish_speech ":"oi lok jodi amar boner kono khoti kore", + "sylhet_bangla_speech ":" হেউ বেটা যদি মোর আফার কুনো খেতি করার চেষ্টা করে", + "sylhet_banglish_speech ":"heu beta jodi mor afar kuno kheti korar cheshta kore", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"If that person harms my sister" + }, + { + "bangla_speech ":"কি করা উচিত এমন পরিস্থিতিতে", + "banglish_speech ":"ki kora ucit emon poristhitite", + "sylhet_bangla_speech ":"কিতা খরা উছিত অলা পরিস্থিতিত", + "sylhet_banglish_speech ":"kita khora uchit ola poristhitit", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What to do in such situations" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার মনে হচ্ছে আমি জেনে গেছি শুনে ওরা আমাকে খুন করতেও দুইবার ভাববে না", + "banglish_speech ":"amar mone hocche ami jene gechi shune ora amake khun korteo duibar vabbe na", + "sylhet_bangla_speech ":" মোর গেছে লাগে মুই জানিলাইছি ইকান তারা হুনলে মোরে জানে মারতেও তারা দুইবার ভাবতা নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"mor geche lage mui janilaichi ikan tara hunle more jane marteo tara duibar vabta nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I feel like they won't think twice about killing me once they find out" + }, + { + "bangla_speech ":"এতো এতো সংসারের ঝামেলা দেখে পোস্ট করা", + "banglish_speech ":"eto eto songsarer jhamela dekhe post kora", + "sylhet_bangla_speech ":" অতো অতো সংসারর ঝামেলা দেকিয়া পোস্ট খরা", + "sylhet_banglish_speech ":"oto oto songsaror jhamela dekiya post khora", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Posting after seeing so many problems in the world" + }, + { + "bangla_speech ":"সন্ধ্যায় আমার মা এসে আমাকে অভিযোগ দিলো আমার বাবার সাথে ঝগড়া হয়েছে আবার", + "banglish_speech ":"sondhay amar ma ese amake ovijog dilo amar babar sathe jhogra hoyeche abar", + "sylhet_bangla_speech ":" হাইঞ্জার সময় মোর আম্মায় আইয়া মোর গেছে অভিযোগ দিলা মোর আব্বার লগে আরখবার লাগ অইছে", + "sylhet_banglish_speech ":"hainjar somoy mor ammay aiya mor geche ovijog dila mor abbar loge arokhbar lag oiche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"In the evening my mother came and complained to me that I had a quarrel with my father again" + }, + { + "bangla_speech ":"আগে পরের হিসাব বাদ আজকে ঝগড়ার বিষয় আব্বু বিদেশে থাকে", + "banglish_speech ":"age porer hisab bad ajke jhograr bishoy abbu bideshe thake", + "sylhet_bangla_speech ":" আগর ফরর হিসাব বাদ আইজকু ঝগড়ার বিষয় আব্বা বিদেশ থাকইন", + "sylhet_banglish_speech ":"agor foror hisab bad aijku jhograr bishoy abba bidesh thakin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Today, except for the first and second accounts, the subject of the quarrel is Abbu, who lives abroad" + }, + { + "bangla_speech ":"সে সারাদিন কত কষ্ট করে কাজ করে", + "banglish_speech ":"se saradin koto koshto kore kaj kore", + "sylhet_bangla_speech ":" তাইন হারাদিন খতো খষ্ট খরি কাম করইন", + "sylhet_banglish_speech ":"tain haradin khoto khoshto khori kam korin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"How hard he works all day" + }, + { + "bangla_speech ":"এক বেলা খাওয়ার সময় পায় এসব আম্মু কে বলছে", + "banglish_speech ":"ek bela khaoyar somoy pay esob ammu ke bolche", + "sylhet_bangla_speech ":" এখবেলা খাওয়ার সময় পাইন ইতা আম্মারে কিগুয়ে কইছে", + "sylhet_banglish_speech ":"ekhbela khaoyar somoy pain ita ammare kiguye kiche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He is saying these things to his mother when he has time to eat" + }, + { + "bangla_speech ":"আম্মু তখন উলটে বলছে আমি ও সারাদিন অনেক কাজ করি", + "banglish_speech ":"ammu tokhon ulte bolche ami o saradin onek kaj kori", + "sylhet_bangla_speech ":" আম্মা হেসময় উল্টাইয়া খইরা মুইও হারাদিন বাক্কা কাম খরি", + "sylhet_banglish_speech ":"amma hesomoy ultaiya khoira muio haradin bakka kam khori", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Mom says that I do a lot of work all day" + }, + { + "bangla_speech ":"গত কাল না খেয়ে রোজা ছ��লাম", + "banglish_speech ":"goto kal na kheye roja chilam", + "sylhet_bangla_speech ":" গতদিন আনা খাইয়া রুজা আছলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"gotodin ana khaiya ruja achlam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Yesterday I was fasting without eating" + }, + { + "bangla_speech ":"এটা শুনে আব্বু রেগে ফোন কেটে দিছে", + "banglish_speech ":"eta shune abbu rege phone kete diche", + "sylhet_bangla_speech ":" অউ মাত হুনিয়া আব্বায় গুসা খরি ফোন কাটি দিছইন", + "sylhet_banglish_speech ":"ou mat huniya abbay gusa khori phone kati dichin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Hearing this, Abbu hung up the phone angrily" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আম্মু কে বললাম আব্বু শুনতে চাইছে একটু সান্ত্বনা ", + "banglish_speech ":"ami ammu ke bollam abbu shunte chaice ektu shantona", + "sylhet_bangla_speech ":"মুর আম্মারে খইলাম আব্বায় হুনতা চাইছইন এখটু সান্ত্বনা", + "sylhet_banglish_speech ":"mur ammare khoilam abbay hunta chaichin ekhtu santona", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I told my mother that my father wants to hear some consolation" + }, + { + "bangla_speech ":"আমিও বুঝি তুমি অনেক কষ্ট করো", + "banglish_speech ":"amio bujhi tumi onek koshto koro", + "sylhet_bangla_speech ":"মুইও বুজি তুমি বাক্কা খষ্ট করো", + "sylhet_banglish_speech ":"muio buji tumi bakka khoshto koro", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I also understand that you suffer a lot" + }, + { + "bangla_speech ":"আম্মুর কথা কয়দিন আগে আমি তাকে একটা কষ্টের কথা বলছি", + "banglish_speech ":"ammur kotha koydin age ami take ekta koshter kotha bolchi", + "sylhet_bangla_speech ":" আম্মার খতা খয়দিন আগে মুই তানরে এখটা খষ্টর মাত কইছি", + "sylhet_banglish_speech ":"ammar khota khoydin age mui tanre ekhta khoshtor mat koichi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A few days ago I was telling her about a problem" + }, + { + "bangla_speech ":"সে আমার সাথে কি করলো আমাকে ও তাই করতে হবে", + "banglish_speech ":"se amar sathe ki korlo amake o tai korte hobe", + "sylhet_bangla_speech ":"হে আমার লগে কিতা খরলো মোরেও অলা খরা লাগবো", + "sylhet_banglish_speech ":"he amar loge kita khorlo moreo ola khora lagbo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have to do what he did to me" + }, + { + "bangla_speech ":"এমন মনোভাব নিয়ে সংসারে কখনো সুখ আসে না", + "banglish_speech ":"emon monovab niye songsare kokhono sukh ase na", + "sylhet_bangla_speech ":" অলা মনোভাব লইয়া সংসারো কুনোদিন সুখ আয় না", + "sylhet_banglish_speech ":"ola monovab loiya songsaro kunodin sukh ay na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Happiness never comes in the world with such an attitude" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার মার কাছে আমার জামাই খুব ভাল", + "banglish_speech ":"amar mar kache amar jamai khub valo", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর আম্মার টাইন মোর জামাই খুব ভালা", + "sylhet_banglish_speech ":"mor ammar tain mor jamai khub vala", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My son-in-law is very good to my mother" + }, + { + "bangla_speech ":"এক কথায় সোনার টুকরো স্বামী আমার", + "banglish_speech ":"ek kothay sonar tukro sami amar", + "sylhet_bangla_speech ":"এখ খতায় সুনার টুকরা জামাই আমার", + "sylhet_banglish_speech ":"ekh khotay sunar tukra jamai amar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"In a word, my husband is a piece of gold" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাকে বোঝে, আমার সব কথা শোনে", + "banglish_speech ":"amake bojhe, amar sob kotha shone", + "sylhet_bangla_speech ":" মোরে বুঝে মোর হখল খতা হুনে", + "sylhet_banglish_speech ":"more bujhe mor hokhol khota hune", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Understands me, listens to all my words" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার হয়ে প্রতিবাদ করে আরো কত গুন", + "banglish_speech ":"amar hoye protibad kore aro koto gun", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর অইয়া ফতিবাদ খরে আরো কতক গুণ", + "sylhet_banglish_speech ":"mor oiya fotibad khore aro kotok gun", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"How many more times protested for me" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি তাকে এইগুলো শিখাইছি", + "banglish_speech ":"ami take eigulo shikhaichi", + "sylhet_bangla_speech ":" মুই তানরে অতা হিখাইছি", + "sylhet_banglish_speech ":"mui tanre ota hikhaichi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am teaching him these" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি রেগে থাকলেও সে বুঝতো না", + "banglish_speech ":"ami rege thakleo se bujhto na", + "sylhet_bangla_speech ":" মুুই বেমার থাকলেও তাইন বুঝতা না", + "sylhet_banglish_speech ":"mui bemar thakleo tain bujhta na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Even if I was angry, he didn't understand" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি পাশে বসায়ে বলছি যে এই কাজের জন্য আমার খারাপ লাগছে", + "banglish_speech ":"ami pashe bosaye bolchi je ei kajer jonno amar kharap lagche", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি লগে বওয়াইয়া কইছি যে অতা কামর লাগি আমার বাদ লাগছে", + "sylhet_banglish_speech ":"ami loge boyaiya koichi je ota kamor lagi amar bad lagche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I'm just saying that I feel bad for this job" + }, + { + "bangla_speech ":"এখন তুমি আমার কাছে ক্ষমা চাও", + "banglish_speech ":"ekhon tumi amar kache khoma chao", + "sylhet_bangla_speech ":"অখন তুমি আমার টাইন মাফ চাও", + "sylhet_banglish_speech ":"okhon tumi amar tain maf chao", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Now you apologize to me" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি তাকে কখনো তার কোনো কাজ নিয়ে খোটা দেই নি", + "banglish_speech ":"ami take kokhono tar kono kaj niye khota dei ni", + "sylhet_bangla_speech ":" মুই কুনোসময় তানর কুনো কাম লইয়া খুটা দেই না", + "sylhet_banglish_speech ":"mui kunosomoy tanor kuno kam loiya khuta dei na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I never scolded him for any of his work" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি একটা কষ্টের কথা বললে সে নিজের কষ্টের কথা বলছে", + "banglish_speech ":"ami ekta koshter kotha bolle se nijer koshter kotha bolche", + "sylhet_bangla_speech ":" মুই এখান খষ্টর মাত খইলে তাইন নিজর খষ্টর মাত মাতাত লাগি যাইতা", + "sylhet_banglish_speech ":"mui ekhan khoshtor mat khoile tain nijor khoshtor mat matat lagi jaita", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"When I talk about a problem, he talks about his own problem" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আমার বিষয় সাইডে রেখে তাকে সান্ত্বনা দিছি", + "banglish_speech ":"ami amar bishoy side e rekhe take shantona dichi", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই মোর খান সাইডে রাখিয়া তানরে সান্ত্বনা দিছি", + "sylhet_banglish_speech ":"mui mor khan side e rakhiya tanre santona dichi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I put my issue aside and consoled her" + }, + { + "bangla_speech ":"সে যেভাবে আমাকে আশা করছে আমি নিজেকে সেভাবে উপস্থাপন করছি", + "banglish_speech ":"se jevabe amake asha korche ami nijeke sevabe uposthapon korchi", + "sylhet_bangla_speech ":"তাইন যেলা আমারে চাইছইন আমি হলা নিজরে উপস্থাপন করছি", + "sylhet_banglish_speech ":"tain jela amare chaichin ami hola nijore uposthapon korchi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I present myself as he expects me to be" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার কখনো মনে হয় নি আমি কেন ছোট হবো", + "banglish_speech ":"amar kokhono mone hoy ni ami ken choto hobo", + "sylhet_bangla_speech ":" মোরে কুনোসময় মনে অইছে না মুই খেনে ছুটো অইতাম", + "sylhet_banglish_speech ":"more kunosomoy mone oiche na mui khene chuto oitam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I never thought why I would be small" + }, + { + "bangla_speech ":"ও আমার সাথে এটা করছে আমিও ওর সাথে এটা করবো", + "banglish_speech ":"o amar sathe eta korche amio or sathe eta korbo", + "sylhet_bangla_speech ":"তাাইন আমার লগে অলান খরছইন আমিও তান লগে অলান খরমু", + "sylhet_banglish_speech ":"tain amar loge olan khorchoin amio tan loge olan khormu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He's doing it to me and I'm going to do it to him" + }, + { + "bangla_speech ":"ও বোঝে না আমার ঠেকা নাই বুঝানোর", + "banglish_speech ":"o bojhe na amar theka nai bujhanor", + "sylhet_bangla_speech ":"তাইন বুঝইন না তে আমার ঠেকা নি তানরে বুঝানির", + "sylhet_banglish_speech ":"tain bujhin na te amar theka ni tanre bujhanir", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He doesn't understand, I can't stop him from explaining" + }, + { + "bangla_speech ":"মানুষ যার যার নিজের মত", + "banglish_speech ":"manush jar jar nijer moto", + "sylhet_bangla_speech ":"মানুষ যার যারি নিজর লাখান", + "sylhet_banglish_speech ":"manush jar jari nijor lakhan", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"People are different" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি বিশ্বাস করি কাউকে যদি আমি নিজের মত চাই তাহলে নিজের মত বানিয়ে নিতে হবে", + "banglish_speech ":"ami bisshas kori kauke jodi ami nijer moto chai tahole nijer moto baniye nite hobe", + "sylhet_bangla_speech ":" মুই ইখান বিশ্বাস করি খেউরে যদি মুই নিজর মন মতো চাই তাইলে নিজর মন মতো বানাইয়া নেওয়া লাগবো", + "sylhet_banglish_speech ":"mui ikhan bishsas kori kheure jodi mui nijor mon moto chai taile nijor mon moto banaiya neoya lagbo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I believe that if someone wants to be like me, I have to make them like me" + }, + { + "bangla_speech ":"কাউকে নিজের মত বানানোর জন্য আগে আমাকে তার মত হতে হবে", + "banglish_speech ":"kauke nijer moto bananor jonno age amake tar moto hote hobe", + "sylhet_bangla_speech ":"খেউরে নিজর লাখান বানাইতে অইলে আগে মুই তার লাখান অওয়া লাগবো", + "sylhet_banglish_speech ":"kheure nijor lakhan banaite oile age mui tar lakhan ooya lagbo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"To make someone like me, I must first be like them" + }, + { + "bangla_speech ":"এটা জরুরি না সব সময় সব কিছু অপর জন করবে", + "banglish_speech ":"eta joruri na sob somoy sob kichu opor jon korbe", + "sylhet_bangla_speech ":" অখটা জরুলি না যেন হখল সময় সবতা আরেখ জন করিয়া দিবো", + "sylhet_banglish_speech ":"okhta joruli na jen hokhol somoy shobta arekh jon koriya dibo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It is not necessary to always do everything else" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনি নিজে কিছু একটা করেন", + "banglish_speech ":"apni nije kichu ekta koren", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনে নিজে কিচ্চু এখটা খরইন", + "sylhet_banglish_speech ":"afne nije kicchu ekhta khorin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You do something yourself" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার স্বামী পর পর ৩ বছর আমার জন্মদিন মনেও রাখে নি", + "banglish_speech ":"amar sami por por 3 bochor amar jonmodin moneo rakhe ni", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর জামাই লাগা লাগা ৩ বৎসর আমার জন্মদিন মনউ রাখছে না", + "sylhet_banglish_speech ":"mor jamai laga laga ৩ botsor amar jonmodin monu rakhche na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My husband didn't even remember my birthday for 3 years straight" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি পর পর ৩ বছর তাকে সারপ্রাইজ দিয়েছি জন্মদিনে", + "banglish_speech ":"ami por por 3 bochor take surprise diyechi jonmodine", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই লাগা লাগা ৩ বৎসর তানরে চমকাই দিছি জন্মদিনো", + "sylhet_banglish_speech ":"mui laga laga ৩ botsor tanre chomkai dichi jonmodino", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I gave him a surprise on his birthday for 3 consecutive years" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি কিন্তু এটা ভাবি নি যে ও মনে রাখে না আমি কেন করতে যাবো", + "banglish_speech ":"ami kintu eta vabi ni je o mone rakhe na ami ken korte jabo", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই কিন্তু অলা ভাবিছি না যেন তাইন মনো রাখলা না তে আমি খেনে রাখাত যাইতাম", + "sylhet_banglish_speech ":"mui kintu ola vabichi na jen tain mono rakhla na te ami khene rakhat jaitam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"But I didn't think that he didn't remember why I was going to do it" + }, + { + "bangla_speech ":"আর এবছর সে বিশাল করে সারপ্রাইজ দিয়েছে আমাকে", + "banglish_speech ":"ar ebochor se bishal kore surprise diyeche amake", + "sylhet_bangla_speech ":" আর অউ বৎসর তাইন মোরে বাক্কা বড় খরি সারপ্রাইজ দিছইন", + "sylhet_banglish_speech ":"ar ou botsor tain more bakka boro khori surprise dichin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"And this year he gave me a big surprise" + }, + { + "bangla_speech ":"কেক এর উপর লেখা ছিল শুভ জন্মদিন আমার বউ", + "banglish_speech ":"cake er upor lekha chilo shuvo jonmodin amar bou", + "sylhet_bangla_speech ":" খেগর উফরে লেখা আছিল শুভ জন্মদিন আমার বউ", + "sylhet_banglish_speech ":"khegor ufre lekha achilo shuvo jonmodin amar bou", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Happy birthday my wife was written on the cake" + }, + { + "bangla_speech ":"সময় লেগেছে কিন্তু আমি যা তার থেকে চাই সেটা কিন্তু ঠিক বের করে এনেছি", + "banglish_speech ":"somoy legeche kintu ami ja tar theke chai seta kintu thik ber kore enechi", + "sylhet_bangla_speech ":"সময় লাগছে কিনতু আমি যা তান থাকি চাইছি হখটা কিন্তু ঠিক বার খরি আনছি", + "sylhet_banglish_speech ":"somoy lagche kintu ami ja tan thaki chaichi hokhta kintu thik bar khori anchi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It took time but I got exactly what I wanted out of him" + }, + { + "bangla_speech ":"কাউকে তোমার কথা শুনাতে হতে আগে তুমি তার কথা শোনো", + "banglish_speech ":"kauke tomar kotha shunate hote age tumi tar kotha shono", + "sylhet_bangla_speech ":"খেউরে তুমার মাত হুনাইতে অইলে আগে তুমি তার মাত হুনো", + "sylhet_banglish_speech ":"kheure tumar mat hunaite oile age tumi tar mat huno", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Listen to someone before you have to listen to them" + }, + { + "bangla_speech ":"আমরা তিন ভাই বোন আমি সবার বড়", + "banglish_speech ":"amra tin vai bon ami sobar boro", + "sylhet_bangla_speech ":" আমরা ৩ ভাই বইন মুই হখলর বড়", + "sylhet_banglish_speech ":"amra ৩ vai boin mui hokholor boro", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We are three brothers and sisters, I am the eldest" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার মা ,ভাই, বোন বরিশালে থাকে", + "banglish_speech ":"amar ma ,vai, bon barishale thake", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর আম্মা, ভাই, বইন বরিশাল থাকইন", + "sylhet_banglish_speech ":"mor amma, vai, bin barishal thakin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My mother, brother, sister live in Barisal" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি সিলেট থাকি", + "banglish_speech ":"ami sylhet thaki", + "sylhet_bangla_speech ":" মুই সিলেটো থাকি", + "sylhet_banglish_speech ":"mui Shylheto thaki", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I live in Sylhet" + }, + { + "bangla_speech ":"ঢাকায় এসেছি এসএসসি পরীক্ষা দিয়ে", + "banglish_speech ":"dhakay esechi SSC porikkha diye", + "sylhet_bangla_speech ":"ঢাকাত আইছি এসএসসি পরীক্ষা দিয়া", + "sylhet_banglish_speech ":"dhakat aichi SSC porikkha diya", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I came to Dhaka with SSC exam" + }, + { + "bangla_speech ":"ছোট খালার বাসায়,তার বাসায় থেকেই পড়ালেখা করে এইচএসসি পরীক্ষা দিয়েছি", + "banglish_speech ":"choto khalar basay,tar basay thekei poralekha kore HSC porikkha diyechi", + "sylhet_bangla_speech ":"ছুটো মইর বাসাত, তান বাসাত থাকিয়াউ পড়িয়া এইচএসসি পরীক্ষা দিসি", + "sylhet_banglish_speech ":"chuto moir basat, tan basat thakiyau poriya HSC porikkha disi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I studied at my aunt's house, and passed the HSC exam from her house" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার খালার বাসাতে ফেরা কি ঠিক হবে", + "banglish_speech ":"amar khalar basate fera ki thik hobe", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর মইর বাসাত ফিরা কিতা ঠিক অইবো নি", + "sylhet_banglish_speech ":"mor moir basat fira kita thik oibo ni", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Will it be okay to go back to my aunt's house?" + }, + { + "bangla_speech ":"আম্মু খালা লেখাপড়ার জন্য ঢাকায় ফিরতে বলবে আমি যেতে পারবো না", + "banglish_speech ":"ammu khala lekhaporar jonno dhakay firte bolbe ami jete parbo na", + "sylhet_bangla_speech ":" আম্মা খালা লেখাপড়ার লাগি ঢাকাত ফিরার লাগি কইবা মুই যাইতাম ফারতাম নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"amma khala lekhaporar lagi dhakat firar lagi koiba mui jaitam fartam nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My aunt will tell me to return to Dhaka for education, I can't go" + }, + { + "bangla_speech ":"ঐ লোকের সামনে আমি দাঁড়াতে পারবোনা", + "banglish_speech ":"oi loker samne ami darate parbona", + "sylhet_bangla_speech ":"হউ বেটার সামনে আমি দাড়াইতাম ফারতাম নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"hu betar samne ami daraitam fartam nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I can't stand in front of that man" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার মতো এতো ভুল মনে হয় কেউ করে না", + "banglish_speech ":"amar moto eto vul mone hoy keu kore na", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর লাখান অতো ভুল কিবা খেউ খরইন না", + "sylhet_banglish_speech ":"mor lakhan oto vul kiba kheu khorin na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"No one makes as many mistakes as I do" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি তো সত্যি ভেবেই ভুলে জড়ায় পরতাম", + "banglish_speech ":"ami to sotti vebei vule joray portam", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই তো হাছা ভাবিয়াউ ভুলো জড়াই যাইতাম", + "sylhet_banglish_speech ":"mui to hacha vabiyau vulo jorai jaitam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I really forgot to wear it" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি কিভাবে বুঝতাম যে মানুষগুলো সঠিক না", + "banglish_speech ":"ami kivabe bujhtam je manushgulo sothik na", + "sylhet_bangla_speech ":" মুই কিলান বুঝতাম যেন মানুষ ইতা সঠিক নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"mui kilan bujhtam jen manush ita sothik nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"How do I know that people are not right?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার প্রথম ভালোবাসার মানুষটা ছিলো ভুল", + "banglish_speech ":"amar prothom valobasar manushta chilo vul", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর পয়লা ভালাপাওয়ার মানুষটা আছিল ভুল", + "sylhet_banglish_speech ":"mor poyla valapaoyar manushta achilo vul", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My first love was wrong" + }, + { + "bangla_speech ":"সে পুরো ৬ বছর আমাকে ঠকাইছে", + "banglish_speech ":"se puro 6 bochor amake thokaiche", + "sylhet_bangla_speech ":"হে পুরা ৬ বৎসর মোরে ঠকাইছে", + "sylhet_banglish_speech ":"he pura ৬ botsor more thokaiche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He cheated me for 6 whole years" + }, + { + "bangla_speech ":"প্রতিবারই আশা করতাম যে ভালো হয়ে গেছে", + "banglish_speech ":"protibari asha kortam je valo hoye geche", + "sylhet_bangla_speech ":"ফত্তেকবার ভাবতাম হে ভালা অই গেছে", + "sylhet_banglish_speech ":"fottekbar vabtam he vala oi geche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Each time I hoped that it would get better" + }, + { + "bangla_speech ":"শেষ বার যে ��েয়ের জন্য আমায় ছেড়ে গেছিলো শুনছি সে নাকি অনেক সুন্দর", + "banglish_speech ":"shesh bar je meyer jonno amay chere gechilo shunchi se naki onek sundor", + "sylhet_bangla_speech ":" শেষে যে ফুড়ির লাগি মোরে ছাড়িয়া গেছিল হুনছি তাই বুঝি বাক্কা সুন্দর", + "sylhet_banglish_speech ":"sheshe je furir lagi more chariya gechilo hunchi tai bujhi bakka shundor", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I hear the girl who left me for the last time is very beautiful" + }, + { + "bangla_speech ":"দুনিয়া তে আসলে চেহারার সুন্দরই সব", + "banglish_speech ":"duniya te asole ceharar shundori shob", + "sylhet_bangla_speech ":"দুনিয়াত আসলে চেহারার সুন্দর অউ সবতা", + "sylhet_banglish_speech ":"duniyat ashole cheharar shundor ou shobta", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Everything in the world is beautiful in appearance" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার মনটা কেউ বুঝে নাহ", + "banglish_speech ":"amar monta keu bujhe nah", + "sylhet_bangla_speech ":" মোর মন খান খেউ বুজে না", + "sylhet_banglish_speech ":"mor mon khan kheu bujhe na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"No one understands my heart" + }, + { + "bangla_speech ":"তারপর আমি আবার ভুল করছিলাম", + "banglish_speech ":"tarpor ami abar vul korchilam", + "sylhet_bangla_speech ":"এরবাদে মুই আবার ভুল করছিলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"erbade mui abar vul korchilam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Then I was wrong again" + }, + { + "bangla_speech ":"কোনো এক ভাবে আমাদের কথা শুরু হয়", + "banglish_speech ":"kono ek vabe amader kotha shuru hoy", + "sylhet_bangla_speech ":" কুনো এখ প্রকারে আমরার মাত শুরু অইছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"kuno ekh prokare amrar mat shuru oichilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Somehow we started talking" + }, + { + "bangla_speech ":"ধিরে ধিরে দুর্বল হয়ে পড়লাম তার প্রতি", + "banglish_speech ":"dhire dhire durbol hoye porlam tar proti", + "sylhet_bangla_speech ":" আস্তে আস্তে দুর্বল অই গেলাম তার প্রতি", + "sylhet_banglish_speech ":"aste aste durbol oi gelam tar proti", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Slowly I became weak towards him" + }, + { + "bangla_speech ":"সেও আমার প্রতি দুর্বল হয়ে গেছিলো", + "banglish_speech ":"seo amar proti durbol hoye gechilo", + "sylhet_bangla_speech ":"হেও মোর প্রতি দুর্বল অই গেছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"heo mor proti durbol oi gechilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He also became weak towards me" + }, + { + "bangla_speech ":"একটা সময় পর বুঝলাম যে আমরা একে অপরকে চাই", + "banglish_speech ":"ekta somoy por bujhlam je amra eke oporke chai", + "sylhet_bangla_speech ":" এখটা সময় ফরে বুঝলাম আমরা এখজন আরোখজনরে চাই", + "sylhet_banglish_speech ":"ekhta somoy fore bujhlam amra ekhjon arokhjonre chai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"After a while I realized that we want each other" + }, + { + "bangla_speech ":"প্রথম দিকে আমি খারাপ ব্যবহার করতাম", + "banglish_speech ":"prothom dike ami kharap bebohar kortam", + "sylhet_bangla_speech ":" পয়লা দিকে মুই বাদ ব্যবহার খরতাম", + "sylhet_banglish_speech ":"poyla dike mui bad bebohar khortam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"At first I used to misbehave" + }, + { + "bangla_speech ":"প্রথমবার ঠকার পর একটা ভয় ঢুকে গেছিলো ভিতরে", + "banglish_speech ":"prothombar thokar por ekta voy dhuke gechilo vitore", + "sylhet_bangla_speech ":" পয়লা বার ঠকার বাদে এখটা ডর হামাই গেছিল ভিতরে", + "sylhet_banglish_speech ":"poyla bar thokar bade ekhta dor hamai gechilo vitore", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"After the first time, a fear entered inside" + }, + { + "bangla_speech ":"তাকে আমি বলে নিছিলাম যে আমার তোমাকে বিশ্বাস করতে সময় ���াগবে", + "banglish_speech ":"take ami bole nichilam je amar tomake bisshsas korte somoy lagbe", + "sylhet_bangla_speech ":"তারে আমি কইয়া রাখছিলাম যে মুই তুমারে বিশ্বাস খরতে সময় লাগবো", + "sylhet_banglish_speech ":"tare ami koiya rakhchilam je mui tumare bishsas khorte somoy lagbo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I told him that I will take time to trust you" + }, + { + "bangla_speech ":"সে বলছিলো সমস্যা নাই", + "banglish_speech ":"se bolchilo somossa nai", + "sylhet_bangla_speech ":"হে কইছিল সমস্যা নাই", + "sylhet_banglish_speech ":"he koichilo somossa nai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He said no problem" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি তোমার পাশে আছি", + "banglish_speech ":"ami tomar pashe achi", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই তুমার লগে আছি", + "sylhet_banglish_speech ":"mui tumar loge achi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I'm on your side" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার সব কথা মেনে নিবো", + "banglish_speech ":"tomar sob kotha mene nibo", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমার হখল খতা মানিয়া নিমু", + "sylhet_banglish_speech ":"tumar hokhol khota maniya nimu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I will accept all your words" + }, + { + "bangla_speech ":"ঝে মাঝে ঝগড়া হতো কিন্তু সেইদিনই সব ঠিক হয়ে যাইতো", + "banglish_speech ":"majhe majhe jhogra hoto kintu seidini sob thik hoye jaito", + "sylhet_bangla_speech ":"মাঝে মাঝে ঝগড়া অইতো কিন্তু হউ দিন অউ সবতা ঠিক অই যাইতো", + "sylhet_banglish_speech ":"majhe majhe jhogra oito kintu hou din ou shobta thik oi jaito", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Sometimes there would be quarrels but on that day everything would be fine" + }, + { + "bangla_speech ":"সে আমার ছোট ছোট পছন্দের জিনিসও খেয়াল রাখতো", + "banglish_speech ":"se amar choto choto pochonder jinish o kheyal rakhto", + "sylhet_bangla_speech ":"হে মোর ছুটো ছুটো ফছন্দর জিনিসও খেয়াল রাখতো", + "sylhet_banglish_speech ":"he mor chuto chuto fochondor jinisho kheyal rakhto", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He also took care of my small preferences" + }, + { + "bangla_speech ":"দ্বিতীয় জনকে পেয়ে নিজেকে খুব ভাগ্যবতী মনে হতো", + "banglish_speech ":"ditio jonke peye nijeke khub vaggboti mone hoto", + "sylhet_bangla_speech ":"দুুই নাম্বার জনরে পাইয়া নিজোরে খুব ভাইগ্যবতী মনো অইতো", + "sylhet_banglish_speech ":"dui number jonre paiya nijore khub vaiggoboti mono oito", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I felt very lucky to have a second one" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার সাথে বাজে ব্যবহার করতে থাকলো", + "banglish_speech ":"amar sathe baje bebohar korte thaklo", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর লগে বাদুয়া ব্যবহার খরতে থাকলো", + "sylhet_banglish_speech ":"mor loge baduya bebohar khorte thaklo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He started misbehaving with me" + }, + { + "bangla_speech ":"ততোদিনে আমি তার প্রতি অনেকটাই দুর্বল হয়ে গেছি", + "banglish_speech ":"totodine ami tar proti onektai durbol hoye gechi", + "sylhet_bangla_speech ":"ততদিনে মুই তার প্রতি বাক্কা দুর্বল অই গেছলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"totodine mui tar proti bakka durbol oi gechlam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"By then I had become very weak towards him" + }, + { + "bangla_speech ":"সে আমাকে ঝগড়া হলেই সব সময় অপমান করে", + "banglish_speech ":"se amake jhogra holei sob somoy opoman kore", + "sylhet_bangla_speech ":"হে আমারে ঝগড়া অইলেউ হখল সময় অপমান খরে", + "sylhet_banglish_speech ":"he amare jhogra oileu hokhol somoy opoman khore", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He always insults me when we quarrel" + }, + { + "bangla_speech ":"পরিবার তুলে গালি দেয়", + "banglish_speech ":"poribar tule gali dey", + "sylhet_bangla_speech ":"পরিবার তুলি���া গাইল দেয়", + "sylhet_banglish_speech ":"poribar tuliya gail dey", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The family scolds" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি দ্বিতীয় বার ভালোবেসেও ঠকে গেছি", + "banglish_speech ":"ami ditiyo bar valobeseo thoke gechi", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই দুই নাম্বার বার ভালোবাসিয়াও ঠগি গেলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"mui dui number bar valobasiyao thogi gelam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I fell in love for the second time" + }, + { + "bangla_speech ":"তবে আমি তাকে এখনো ভালোবাসি", + "banglish_speech ":"tobe ami take ekhono valobashi", + "sylhet_bangla_speech ":"তেবো মুই তারে অখনো ভালাপাই", + "sylhet_banglish_speech ":"tebo mui tare okhono valapai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"But I still love him" + }, + { + "bangla_speech ":"তার দেয়া কথা গুলা মাঝে মাঝে মনে পড়লে অনেক হাসি আসে", + "banglish_speech ":"tar deya kotha gula majhe majhe mone porle onek hashi ase", + "sylhet_bangla_speech ":"তারে দেওয়া কথাগুইন মাঝে মাঝে মনে আইলে বাক্কা হাসি আয়", + "sylhet_banglish_speech ":"tare deoya kothaguin majhe majhe mone aile bakka hasi ay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"When I remember his words sometimes, I smile a lot" + }, + { + "bangla_speech ":"তার কি একটুও মনে পড়ে না আগের দিনের কথা?", + "banglish_speech ":"tar ki ektuo mone pore na ager diner kotha?", + "sylhet_bangla_speech ":"তার কিতা থুরাও মনো ফড়ে নানি আগর দিনর মাত?", + "sylhet_banglish_speech ":"tar kita thurao mono fore nani agor dinor mat?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Does he not remember the previous day?" + }, + { + "bangla_speech ":"সে কিভাবে পারলো এতো স্বপ্ন দেখানোর পরে আমাকে ঠকাইতে?", + "banglish_speech ":"se kivabe parlo eto sopno dekhanor pore amake thokaite?", + "sylhet_bangla_speech ":"হে কিলা ফারলো অতো সফনো দেখানির বাদে মোরে অলা ঠগাইতো", + "sylhet_banglish_speech ":"he kila farlo oto sofno dekhanir bade more ola thogaito", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"How could he deceive me after showing so many dreams?" + }, + { + "bangla_speech ":"এখন নিজেকেই আর বিশ্বাস করতে পারি না", + "banglish_speech ":"ekhon nijekei ar bisshas korte pari na", + "sylhet_bangla_speech ":" অখন নিজোরেউ আর বিশ্বাস খরতাম ফারই না", + "sylhet_banglish_speech ":"okhon nijoreu ar bishsas khortam fari na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I can't believe myself anymore" + }, + { + "bangla_speech ":"কি ছিলাম আর কি হলাম", + "banglish_speech ":"ki chilam ar ki holam", + "sylhet_bangla_speech ":"কিলান আছলাম আর কিলান অইলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"kilan achlam ar kilan oilam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What I was and what I have become" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বিয়ের বয়স ২২ মাস", + "banglish_speech ":"amar biyer boyos 22 mash", + "sylhet_bangla_speech ":" মোর বিয়ার বয়স ২২ মাস", + "sylhet_banglish_speech ":"mor biyar boyosh ২২ mash", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My marriage is 22 months" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার ৮ মাসের একটা ছেলে বাবু আছে", + "banglish_speech ":"amar 8 maser ekta chele babu ache", + "sylhet_bangla_speech ":" মোর ৮ মাসর এখান ফুয়া আছে", + "sylhet_banglish_speech ":"mor ৮ masor ekhan fuya ache", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have an 8 month old son" + }, + { + "bangla_speech ":"এই করোনায় অনার্স ফাইনাল ইয়ারে থাকাকালীন বিয়ে হয়ে যায় আমার", + "banglish_speech ":"ei coronay honour's final year thakakalin biye hoye jay amar", + "sylhet_bangla_speech ":"অউ করোনার সময় অনার্স ফাইনেল ইয়ারো থাকাকালীন বিয়া অই গেছিল মোর", + "sylhet_banglish_speech ":"ou coronar somoy honours final yearo thakakalin biya oi gechil mor", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I got married during my honors final year in Corona" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি গনিতে অনার্স করতেছিলাম", + "banglish_speech ":"ami gonite honour's kortechilam", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই অঙ্কত অনার্স করাত আছলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"mui ongkot honours korat achlam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I was doing honors in Goni" + }, + { + "bangla_speech ":"এদিকে যার সাথে বিয়ে হয় সে অশিক্ষিত", + "banglish_speech ":"edike jar sathe biye hoy se oshikkhito", + "sylhet_bangla_speech ":" অবায়দি যার লগে বিয়া অইছে হে গন্ডোমূর্খ", + "sylhet_banglish_speech ":"obaydi jar loge biya oiche he gondomurkho", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"On the other hand, the one who gets married is uneducated" + }, + { + "bangla_speech ":"সে স্কুলেই যাইনি কখনো", + "banglish_speech ":"se school e jaini kokhono", + "sylhet_bangla_speech ":"হে জিন্দেগিতো ইস্কুলো গেছে না", + "sylhet_banglish_speech ":"he jindegito schoolo geche na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He never went to school" + }, + { + "bangla_speech ":"বিয়ের সময় বলছিলো ছেলে শিক্ষিত,ঢাকায় চাকরি করে", + "banglish_speech ":"biyer somoy bolchilo chele shikkhito,dhakay chakri kore", + "sylhet_bangla_speech ":"বিয়ার সময় খইছিল ফুয়া শিকখিতো, ঢাকাত চাকরি খরইন", + "sylhet_banglish_speech ":"biyar somoy khoichil fuya shikkhito, dhakat chakri khorin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"At the time of marriage, the son said that he was educated and working in Dhaka" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বর ছোটবেলায় তার মা হারায়", + "banglish_speech ":"amar bor chotobelay tar ma haray", + "sylhet_bangla_speech ":" মোর জামাই হুরুকালো তান মারে আরাইছইন", + "sylhet_banglish_speech ":"mor jamai hurukalo tan mare araichoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My husband lost his mother when he was young" + }, + { + "bangla_speech ":"বিয়ের সময় বলছিলো বরের বাড়ি আছে", + "banglish_speech ":"biyer somoy bolchilo borer bari ache", + "sylhet_bangla_speech ":" বিয়ার কালো কইছলা জামাইর বাড়ি আছে", + "sylhet_banglish_speech ":"biyar kalo koichola jamair bari ache", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"At the time of marriage, it was said that the groom has a house" + }, + { + "bangla_speech ":"এসব নিয়ে আমি সমস্যা করি নি", + "banglish_speech ":"esob niye ami somossa kori ni", + "sylhet_bangla_speech ":" অতা লইয়া আমি সমস্যা খরছি না", + "sylhet_banglish_speech ":"ota loiya ami somossa khorchi na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have no problem with these" + }, + { + "bangla_speech ":"বোনকে বাসায় পাঠিয়ে দিয়েছি", + "banglish_speech ":"bonke basay pathiye diyechi", + "sylhet_bangla_speech ":" বইনরে বাসাত পাটাই দিছি", + "sylhet_banglish_speech ":"boinre bashat patai dichi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have sent my sister home" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি এক কাপড়ে বাসা থেকে বের হয়ে এসেছি", + "banglish_speech ":"ami ek kapore basha theke ber hoye esechi", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই এখ কাফরে বাসা থাকি বারইয়া আইছি", + "sylhet_banglish_speech ":"mui ekh kafore basha thaki bariya aichi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I came out of the house in one cloth" + }, + { + "bangla_speech ":"কাল ঘটনাটা শোনার পর থেকে আমার দম বন্ধ লাগছিল", + "banglish_speech ":"kal ghotonata shonar por theke amar dom bondho lagchilo", + "sylhet_bangla_speech ":"কাইল ঘটনাটা হুনার বাদ থাকি আমার দম বন লাগের", + "sylhet_banglish_speech ":"kail ghotonata hunar bad thaki amar dom bon lager", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I felt choked up after hearing the incident yesterday" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার স্বামী বাসায় ফিরলেই আমার কোলে মাথা রাখে", + "banglish_speech ":"amar sami basay firlei amar kole matha rakhe", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর হাই বাসাত আইলেউ মোর কুছো মাথা রাখে", + "sylhet_banglish_speech ":"mor hai bashat aileu mor kucho matha rakhe", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My husband puts his head on my lap when he comes home" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি একজন মেয়ে বয়স ২৩ বছর", + "banglish_speech ":"ami ekjon meye boyosh ২৩ bochor", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই এখটা ফুড়ি বয়স ২৩ বৎসর", + "sylhet_banglish_speech ":"mui ekhta furi boyos ২৩ botsor", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am a girl age 23 years" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বিয়ে হয়েছে ১ মাস", + "banglish_speech ":"amar biye hoyeche ১ mash", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর বিয়া অইছে ১ মাস ", + "sylhet_banglish_speech ":"mor biya oiche ১ mas", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have been married for 1 month" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার স্বামী ভালো অনেক", + "banglish_speech ":"amar shami valo onek", + "sylhet_bangla_speech ":" মোর জামাই যে ভালা", + "sylhet_banglish_speech ":"mor jamai je vala", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My husband is very good" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি কিছুই জানতাম না", + "banglish_speech ":"ami kichui jantam na", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই কুনতা জানতাম না", + "sylhet_banglish_speech ":"mui kunta jantam na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I knew nothing" + }, + { + "bangla_speech ":"কি হবে তার জন্য কেঁদে?", + "banglish_speech ":"ki hobe tar jonno kede?", + "sylhet_bangla_speech ":"কিতা অইবো তার লাগি কান্দিয়া?", + "sylhet_banglish_speech ":"kita oibo tar lagi kandiya?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What will happen to him cry?" + }, + { + "bangla_speech ":"সে তো বুঝবেনা", + "banglish_speech ":"se to bujhbena", + "sylhet_bangla_speech ":" হে তো বুঝতো নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"he to bujhto nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He won't understand" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি বোকার মতো তাকে নিয়ে ভেবে বসে থাকবে কেন", + "banglish_speech ":"tumi bokar moto take niye vebe bose thakbe keno", + "sylhet_bangla_speech ":"তুুমি আরুয়ার লাখান তারে লইয়া ভাবিয়া বই রইতায় খেনে", + "sylhet_banglish_speech ":"tumi aruyar lakhan tare loiya vabiya boi roitay khene", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Why are you thinking about him like a fool?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার ইচ্ছা আমি ভাব্বো ", + "banglish_speech ":"amar iccha ami vabbo", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর ইচ্ছা মুই ভাবিমু", + "sylhet_banglish_speech ":"mor iccha mui vabimu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I wish I thought" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি তো বোকাই ", + "banglish_speech ":"ami to bokai", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই তো আরুয়া অউ ", + "sylhet_banglish_speech ":"mui to aruya ou", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I'm stupid" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি কি বোকা? ", + "banglish_speech ":"ami ki boka?", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই যে আরুয়া? ", + "sylhet_banglish_speech ":"mui je aruya?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Am I stupid?" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি অনেক চালাক", + "banglish_speech ":"tumi onek chalak", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমি রেবা বহুত চালু", + "sylhet_banglish_speech ":"tumi reba bohut chalu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"you are very clever" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি বার বার ভালোবেসে ঠকে গেছি", + "banglish_speech ":"ami bar bar valobeshe thoke gechi", + "sylhet_bangla_speech ":" মুুই বার বার পিরিত খরি ঠকলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"mui bar bar pirit khori thoklam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have fallen in love again and again" + }, + { + "bangla_speech ":"ভালোবাসা অনেক কষ্টের ", + "banglish_speech ":"valobasa onek koshter", + "sylhet_bangla_speech ":" পিরিত বাক্কা খষ্টর", + "sylhet_banglish_speech ":"pirit bakka khoshtor", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Love is very difficult" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার এক ফোটা হাসি দেখার জন্য বসে আছি ", + "banglish_speech ":"tomar ek fota hasi dekhar jonno bose achi", + "sylhet_bangla_speech ":" তুমার এখ জরা হাসি দেখার লাগি বই রইছি", + "sylhet_banglish_speech ":"tumar ekh jora hasi dekhar lagi boi roichi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am sitting to see a drop of your smile" + }, + { + "bangla_speech ":"একটু আগেই ঝাড়ু দেওয়া হয়েছে", + "banglish_speech ":"ektu agei jharu deoya hoyeche", + "sylhet_bangla_speech ":"থুরা আগেউ ঝাড়ু দেওয়া অইছে", + "sylhet_banglish_speech ":"thura ageu jharu deoya oiche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It was swept a little earlier" + }, + { + "bangla_speech ":"পানি দিয়ে মুছে দেওয়া হয়েছে", + "banglish_speech ":"pani diye muche deoya hoyeche", + "sylhet_bangla_speech ":"পানি দিয়া মুছি দেওয়া অইছে", + "sylhet_banglish_speech ":"pani diya muchi deoya oiche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Removed with water" + }, + { + "bangla_speech ":"শিক্ষার্থী নতুন ভর্তি হয়েছে ", + "banglish_speech ":"shikkharthi notun vorti hoyeche", + "sylhet_bangla_speech ":"ছাত্রছাত্রী নয়া ভর্তি অইছইন", + "sylhet_banglish_speech ":"chatrochatri noya vorti oichoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Students are newly admitted" + }, + { + "bangla_speech ":"এলাকায় আগুন লেগেছে", + "banglish_speech ":"elakay agun legeche", + "sylhet_bangla_speech ":" এলাকাত আগুন লাগি গেছ", + "sylhet_banglish_speech ":"elakat agun lagi geche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There is a fire in the area" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার নানা অসুস্থ ", + "banglish_speech ":"amar nana osustho", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর নানা বেমার", + "sylhet_banglish_speech ":"mur nana bemar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My grandmother is sick" + }, + { + "bangla_speech ":"অনেক শিক্ষার্থী নতুন ভর্তি হয়েছে ", + "banglish_speech ":"onek shikkharthi notun vorti hoyeche", + "sylhet_bangla_speech ":" বাক্কা ছাত্রছাত্রী নয়া ভর্তি অইছইন", + "sylhet_banglish_speech ":"bakka chatrochatri noya vorti oichoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Many students are newly admitted" + }, + { + "bangla_speech ":"রোগীকে হাসপাতালে থাকতে হবে", + "banglish_speech ":"rogike hospitale thakte hobe", + "sylhet_bangla_speech ":"বেমারিরে হাসপাতাল থাখা লাগবো", + "sylhet_banglish_speech ":"bemarire hospital thakha lagbo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The patient must stay in the hospital" + }, + { + "bangla_speech ":"নানাকে দেখতে গিয়েছিলাম ", + "banglish_speech ":"nanake dekhte giyechilam", + "sylhet_bangla_speech ":"নানারে দেখাত গেছলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"nanare dekhat gechlam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I went to see Nana" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আগে দেখিনি", + "banglish_speech ":"ami age dekhini", + "sylhet_bangla_speech ":" মুই আগে দেখছি না", + "sylhet_banglish_speech ":"mui age dekhchi na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I haven't seen it before" + }, + { + "bangla_speech ":"নানা আমাকে দেখে খুব খুশি হলো", + "banglish_speech ":"nana amake dekhe khub khushi holo", + "sylhet_bangla_speech ":" নানায় মোরে দেকিয়া বেতালা খুশ অইছইন", + "sylhet_banglish_speech ":"nanay more dekiya betala khush oichoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Nana was very happy to see me" + }, + { + "bangla_speech ":"সেটা একধরনের যোগাযোগ", + "banglish_speech ":"seta ekdhoroner jogajog", + "sylhet_bangla_speech ":"ইখটা এখ ধরনর যুগাযুগ", + "sylhet_banglish_speech ":"ikhta ekh dhoronor jugajug", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It is a form of communication" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি গতকাল স্কুলে আসিনি", + "banglish_speech ":"ami gotokal school e ashini", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই কা���লকু ইস্কুল আইছি না", + "sylhet_banglish_speech ":"mui kailku school aichi na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I didn't come to school yesterday" + }, + { + "bangla_speech ":"তাদেও কেও স্কুলে আসেনি ", + "banglish_speech ":"tadero keo school e asheni", + "sylhet_bangla_speech ":"তারার কেউ ওউ স্কুলও আইছে না", + "sylhet_banglish_speech ":"tarar keu ou schoolo aiche na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Still no one came to school" + }, + { + "bangla_speech ":"তাদের জানার কথা নয়", + "banglish_speech ":"tader janar kotha noy", + "sylhet_bangla_speech ":"তারার জানার কথা নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"tarar janar kotha nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"They are not supposed to know" + }, + { + "bangla_speech ":"বড়ো মামা বিদেশ থেকে এসেছেন", + "banglish_speech ":"boro mama bidesh theke esechen", + "sylhet_bangla_speech ":"বড়ো মামা বিদেশ তনে আইছোইন", + "sylhet_banglish_speech ":"boro mama bidesh tone aichoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Great uncle came from abroad" + }, + { + "bangla_speech ":"ক্লাসে কোন বিষয় নিয়ে কথা বলছিলেন?", + "banglish_speech ":"class e kon bishoy niye kotha bolchilen?", + "sylhet_bangla_speech ":"ক্লাস-ও কোন ব্যাপারে মাতছিলায়?", + "sylhet_banglish_speech ":"class-o kon bepare matchilay?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What topics were you talking about in class?" + }, + { + "bangla_speech ":"কেন পলাশের কথায় বিরক্ত হয়েছিল", + "banglish_speech ":"keno polasher kothay birokto hoyechilo?", + "sylhet_bangla_speech ":"পলাশ ওর মাতে বিরক্ত ওইছলায় কিওর লাগি?", + "sylhet_banglish_speech ":"polash or mate birokto oicholay kiyor lagi?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Ken was annoyed by Palash's words" + }, + { + "bangla_speech ":"ইচ্ছা ছিল কোনো জায়গায় ঘুরতে যাব", + "banglish_speech ":"iccha chilo kono jaygay ghurte jabo", + "sylhet_bangla_speech ":"ইচ্ছা আছিল কোন জেগাত ঘুরাত যাইমু", + "sylhet_banglish_speech ":"iccha achilo kono jegat ghurat jaimu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I wanted to go somewhere" + }, + { + "bangla_speech ":"অনেকবার লালবাগ কেল্লার কথা শুনেছি", + "banglish_speech ":"onekbar lalbag kellar kotha shunechi", + "sylhet_bangla_speech ":"বউতবার লালবাগ কেল্লার মাত হুনছি", + "sylhet_banglish_speech ":"boutbar lalbag kellar mat hunchi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have heard about Lalbagh Fort many times" + }, + { + "bangla_speech ":"ঠিক করা হলো সবাই মিলে সেখানে যাব", + "banglish_speech ":"thik kora holo sobai mile sekhane jabo", + "sylhet_bangla_speech ":"ঠিক ওইলো হকলে মিলিয়া ওনো যাইমু", + "sylhet_banglish_speech ":"thik oilo hokole miliya ono jaimu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It was decided that we will all go there together" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার মামাতো বোনও যেতে চাইল", + "banglish_speech ":"amar mamato bon o jete chailo", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার মামাত্তো বইন-ও যাইতো চাইছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"amar mamatto boin-o jaito chaichilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My cousin also wanted to go" + }, + { + "bangla_speech ":"লিখে শিক্ষকের কাছে জমা দাও", + "banglish_speech ":"likhe shikhoker kache joma dao", + "sylhet_bangla_speech ":"লেখিয়া শিক্ষক ওর ধারো জমা দেও", + "sylhet_banglish_speech ":"lekhiya shikkhok or dharo joma deo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Write and submit to the teacher" + }, + { + "bangla_speech ":"সব অঞ্চলের মানুষের ভাষা এক রকমের নয়", + "banglish_speech ":"sob oncholer manusher vasha ek rokomer noy", + "sylhet_bangla_speech ":"হকল জেগার মাইনষের ভাষা একলাকান নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"hokol jegar mainsher vasha eklakan nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The language of the people of all regions is not the same" + }, + { + "bangla_speech ":"অনেক শব্দের উচ্চারণ আলাদা হয়", + "banglish_speech ":"onek shobder uccharon alada hoy", + "sylhet_bangla_speech ":"বউত শব্দ'র উচ্চারণ আলাদা ওয়", + "sylhet_banglish_speech ":"bout shobdo'r uccharon alada oy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Many words have different pronunciations" + }, + { + "bangla_speech ":"দক্ষিণের জেলা কক্সবাজার", + "banglish_speech ":"dokkhiner jela cox's bazar", + "sylhet_bangla_speech ":"দক্ষিণ ওর জেলা কক্সবাজার", + "sylhet_banglish_speech ":"dokkhin or jela cox's bazar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"South District Cox's Bazar" + }, + { + "bangla_speech ":"সাড়ে চারটায় সবার মাঠে আসার কথা", + "banglish_speech ":"sare chartay shobar mathe ashar kotha", + "sylhet_bangla_speech ":"সাড়ে চাইট্টাত হক্কল ওর মাঠ-ও আওয়ার কথা", + "sylhet_banglish_speech ":"sare chaittat hokkol or math-o aoyar kotha", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Everyone is supposed to come to the field at half past four" + }, + { + "bangla_speech ":"আজ কোনো খেলা হবে না ", + "banglish_speech ":"aj kono khela hobe na", + "sylhet_bangla_speech ":"আইজ কোন খেলা ওইতো নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"aij kono khela oito nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There will be no game today" + }, + { + "bangla_speech ":"একটা পোড়োবাড়ি আছে", + "banglish_speech ":"ekta porabari ache", + "sylhet_bangla_speech ":"একগু পোড়াবাড়ি আছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"ekgu porabari achilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There is a family home" + }, + { + "bangla_speech ":"এখানে কী করছো তোমরা?", + "banglish_speech ":"ekhane ki korcho tomra?", + "sylhet_bangla_speech ":"ওনো কিতা কররায় তোমরা?", + "sylhet_banglish_speech ":"ono kita korray tomra?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What are you doing here?" + }, + { + "bangla_speech ":"চারপাশে কত বড়ো বড়ো গাছ!", + "banglish_speech ":"charopashe koto boro boro gach", + "sylhet_bangla_speech ":"চাইরো দিকে কতো বড় বড় গাছ", + "sylhet_banglish_speech ":"chairo dike koto boro boro gach", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"How many big trees around!" + }, + { + "bangla_speech ":"দিনের বেলাতেও বাড়ির ভিতরটা অন্ধকার হয়ে থাকে", + "banglish_speech ":"diner belateo barir vitorta ondhokar", + "sylhet_bangla_speech ":"দিন ওর বেলাতও বাড়ির ভিতরটা অন্ধকার ওই থাকে", + "sylhet_banglish_speech ":"din or belato barir vitorta ondhokar oi thake", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The interior of the house is dark even during the day" + }, + { + "bangla_speech ":"রেলগাড়ি চলে রেললাইনের উপর দিয়ে", + "banglish_speech ":"railgari chole railline er upor diye", + "sylhet_bangla_speech ":"রেলগাড়ি চলেউ রেললাইন ওর উফ্রে দিয়া", + "sylhet_banglish_speech ":"railgari choleu railine or ufre diya", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Trains run on railway tracks" + }, + { + "bangla_speech ":"উপহার পেতে প্রত্যেকের ভালো লাগে", + "banglish_speech ":"upohar pete protteker valo lage", + "sylhet_bangla_speech ":"উপহার ফাইতে সবের ওয় বালা লাগে", + "sylhet_banglish_speech ":"upohar faite shober oy bala lage", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Everyone likes to receive gifts" + }, + { + "bangla_speech ":"অচেনা লোকের উপহার গ্রহণ করি না", + "banglish_speech ":"ochena loker upohar grohon kori na", + "sylhet_bangla_speech ":"অচেনা মাইনষের উপহার লই না", + "sylhet_banglish_speech ":"ochena mainsher upohar loi na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Do not accept gifts from strangers" + }, + { + "bangla_speech ":"উপহার দিতে অনেকের ভালো লাগে", + "banglish_speech ":"upohar dite oneker valo lage", + "sylhet_bangla_speech ":"উপহার দিতে বউত ওর বালা লাগে", + "sylhet_banglish_speech ":"upohar dite bout or bala lage", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Many people like to give gifts" + }, + { + "bangla_speech ":"খেলার মাঠে আমরা রোজ খেলতে যাই", + "banglish_speech ":"khelar mathe amra roj khelte jai", + "sylhet_bangla_speech ":"খেলার মাঠ-ও আমরা রোজ খেলাত যাই", + "sylhet_banglish_speech ":"khelar math-o amra roj khelat jai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We go to play in the playground every day" + }, + { + "bangla_speech ":"এক চানাচুরওয়ালাকে দেখা যায়", + "banglish_speech ":"ek chanachurwalake dekha jay", + "sylhet_bangla_speech ":"একটা চানাচুরআলারে দেখা যাইরো", + "sylhet_banglish_speech ":"ekta chanachurwalare dekha jairo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A Chanachurwala is seen" + }, + { + "bangla_speech ":"তিনি চানাচুর বিক্রি করতে আসেন", + "banglish_speech ":"tini canachur bikri korte ashen", + "sylhet_bangla_speech ":"তাইন চানাচুর বেচাত আইন", + "sylhet_banglish_speech ":"tain chanachur bechat ain", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He came to sell Chanachur" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি ভালো আছ জেনে খুশি হলাম", + "banglish_speech ":"tumi valo acho jene khushi holam", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন বালা আছো জানিয়া খুশি ওইলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain bala acho janiya khushi oilam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Glad to know you are well" + }, + { + "bangla_speech ":"চিঠি সাধারণত খামে ভরে পাঠানো হয়", + "banglish_speech ":"cithi sadharonoto khame vore pathano hoy", + "sylhet_bangla_speech ":"চিঠি সাধারণত খাম ওর মাঝে ভরিয়া পাঠানি ওয়", + "sylhet_banglish_speech ":"chithi sadharonoto kham or majhe voriya pathani oy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Letters are usually sent in envelopes" + }, + { + "bangla_speech ":"খাওয়া-দাওয়ার কথা বলে লাভ নেই, দুঃখ পাবে", + "banglish_speech ":"khawya dawyar kotha bole labh nai , dhukko pabe", + "sylhet_bangla_speech ":"খানির দানির মাত মাতিয়া লাভ নাই, কষ্ট ফাইবায়", + "sylhet_banglish_speech ":"khanir danir mat matiya lav nai, koshto faibay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There is no use in talking about eating and drinking, you will get sad" + }, + { + "bangla_speech ":"তবে বেঁচে আছি ও খুব ভালো আছি", + "banglish_speech ":"tobe beche achi o khub valo achi", + "sylhet_bangla_speech ":"তবে বাচিয়া আছি আর খুব বালাও আছি", + "sylhet_banglish_speech ":"tobe bachiya achi ar khub balao achi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"But I am alive and well" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমরা ভালো আছ জেনে খুশি হলাম", + "banglish_speech ":"tomra valo acho jene khushi holam", + "sylhet_bangla_speech ":"তোমরা বালা আছো জানিয়া খুশি ওইলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"tomra bala acho janiya khushi oilam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Glad to know you are well" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার জন্য বেশি চিন্তা কোরো না", + "banglish_speech ":"amar jonno beshi chinta koro na", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার লাগি বেশি ভাবিও না", + "sylhet_banglish_speech ":"amar lagi beshi vabio na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Don't worry too much about me" + }, + { + "bangla_speech ":"এখন ঘরে ঘরে টেলিভিশন দেখা যায়", + "banglish_speech ":"ekhon ghore ghore television dekha jay", + "sylhet_bangla_speech ":"ওখন ঘর-ও ঘর-ও টিভি দেখা যায়", + "sylhet_banglish_speech ":"okhon ghor-o ghor-o tv dekha jay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Now television can be seen in every house" + }, + { + "bangla_speech ":"টেলিভিশনে কথা শোনা যায়, ছবিও দেখা যায়", + "banglish_speech ":"televisione kotha shona jay, chobio dekha jay", + "sylhet_bangla_speech ":"টিভিত মাত হুনা যায়, ছবিও দেখা যায়", + "sylhet_banglish_speech ":"tv't mat huna jay, chobio dekha jay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Talk can be heard on television, pictures can also be seen" + }, + { + "bangla_speech ":"���েডিওতে কেবল কথা শোনা যায়", + "banglish_speech ":"radiote kebol kotha shona jay", + "sylhet_bangla_speech ":"রেডিওত খালি মাত হুনা যায়", + "sylhet_banglish_speech ":"rediot khali mat huna jay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Only talk can be heard on the radio" + }, + { + "bangla_speech ":"হাজার বছর আগে সব পুরুষই পরত ধুতি পরত ", + "banglish_speech ":"hajar bochor age sob purushi dhuti porto", + "sylhet_bangla_speech ":"হাজার বছর আগ ওর হকল বেটাইনতেউ ধুতি পড়তো", + "sylhet_banglish_speech ":"hajar bochor ag or hokol betainteu dhuti porto", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Thousands of years ago all men wore dhoti" + }, + { + "bangla_speech ":"তখনো মেয়েরা আঁচল টেনে ঘোমটা দিত", + "banglish_speech ":"tokhono meyera achol tene ghomta dito", + "sylhet_bangla_speech ":"তখনো ফুরিন আঁচল টানিয়া ঘোমটা দিতো", + "sylhet_banglish_speech ":"tokhno furin achol taniya ghomta dito", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"At that time, girls used to wear veils" + }, + { + "bangla_speech ":"ভাত বাঙালির বহুকালের প্রিয় খাদ্য", + "banglish_speech ":"vat bangalir bohukaler priyo khaddo", + "sylhet_bangla_speech ":"ভাত বাঙালির বউতকাল ধরি প্রিয় খানি", + "sylhet_banglish_speech ":"vat bangalir boutkal dhori priyo khani", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Rice is a long time favorite food of Bengalis" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়েরা বাগান করতে ভালোবাসত", + "banglish_speech ":"meyera bagan korte valobasto", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুরিন্তে বাগান করতে বালা ফাইতো", + "sylhet_banglish_speech ":"furinte bagan korte bala faito", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Girls loved gardening" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়েরা সাঁতার কাটতে ভালোবাসত", + "banglish_speech ":"meyera satar katte valobasto", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুরিন্তে সাঁতার কাটতে বালা ফাইতো", + "sylhet_banglish_speech ":"furinte satar katte bala faito", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The girls loved to swim" + }, + { + "bangla_speech ":"ধনী লোকেরা ঘোড়া আর হাতির খেলা দেখত", + "banglish_speech ":"dhoni lokera ghora ar hatir khela dekhto", + "sylhet_bangla_speech ":"ফয়সাআলা মাইনষে ঘোড়া আর হাত্তির খেলার দেখতো", + "sylhet_banglish_speech ":"foysaala mainshe ghora ar hattir khelar dekhto", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Rich people used to watch horse and elephant games" + }, + { + "bangla_speech ":"যাতায়াতের প্রধান উপায় ছিল নৌকা", + "banglish_speech ":"jatayater prodhan upay chilo nouka", + "sylhet_bangla_speech ":"যাওয়া আওয়ার আসল পথ আছিল নৌকা", + "sylhet_banglish_speech ":"jaoya aoyar ashol path achilo nouka", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Boats were the main means of transportation" + }, + { + "bangla_speech ":"বড়ো বোনের ঘরে তার জন্যে ছোটো খাট দেওয়া হলো", + "banglish_speech ":"boro boner ghore tar jonne choto khat deoya holo", + "sylhet_bangla_speech ":"বড় বইন ওর ঘর-ও তার লাগি ছোট খাট দেওয়া ওইলো", + "sylhet_banglish_speech ":"boro boin or ghor-o tar lagi choto khat deoya oilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A small bed was given for her in her elder sister's room" + }, + { + "bangla_speech ":"তার কাছে সব দেশের টাকা আছে", + "banglish_speech ":"tar kache sob desher taka ache", + "sylhet_bangla_speech ":"তার ধারো হকল দেশ ওর টেখাউ আছে", + "sylhet_banglish_speech ":"tar dharo hokol desh or tekhau ache", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He has money from all countries" + }, + { + "bangla_speech ":"সে তোকে কিছু উপহার দিলো না?", + "banglish_speech ":"she toke kichu upohar dilo na?", + "sylhet_bangla_speech ":"হে তোরে কুন্তা উপহার দিলো না নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"he tore kunta upohar dilo na ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Did he give you any gifts?" + }, + { + "bangla_speech ":"আম্মা নানাকে একটা চিঠি লিখছেন", + "banglish_speech ":"amma nanake ekta cithi likhchen", + "sylhet_bangla_speech ":"আম্মায় নানারে একটা চিঠি লেখছোইন", + "sylhet_banglish_speech ":"ammay nanare ekta chithi lekhchoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Mother is writing a letter to grandfather" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাদের নামের প্রয়োজন হয় না", + "banglish_speech ":"amader namer proyojon hoy na", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরার নাম ওর দরকার লাগে না", + "sylhet_banglish_speech ":"amrar nam or dorkar lage na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We don't need names" + }, + { + "bangla_speech ":"আমরা এমনিতেই পরিচয় রাখতে পারি", + "banglish_speech ":"amra emnitei poricoy rakhte pari", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরা এমনেউ পরিচয় রাখতাম ফারি", + "sylhet_banglish_speech ":"amra emneu porichoy rakhtam fari", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We can already identify" + }, + { + "bangla_speech ":" তোমাকে একটা উপহার দিতে চাই", + "banglish_speech ":"tomake ekta upohar dite chai", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন রে একটা উপহার দিতাম চাই", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain re ekta upohar ditam chai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I want to give you a gift" + }, + { + "bangla_speech ":"সেটি টেবিলের উপরে রাখা ছিল", + "banglish_speech ":"sheti table er upore rakha chilo", + "sylhet_bangla_speech ":"ওটা টেবিল ওর উফ্রে রাখা আছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"ota table or ufore rakha achilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It was placed on the table" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার প্রিয় একটা বই হারিয়ে গেছে", + "banglish_speech ":"amar priyo ekta boi hariye geche", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার প্রিয় একগু বই হারাই গেছে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar priyo ekgu boi harai geche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I lost one of my favorite books" + }, + { + "bangla_speech ":"ফোন করে জানাল", + "banglish_speech ":"phone kore janalo", + "sylhet_bangla_speech ":"ফোন করিয়া জানাইলো", + "sylhet_banglish_speech ":"phone koriya janailo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Called and said" + }, + { + "bangla_speech ":"তার প্রিয় একটা বই হারিয়ে গেছে", + "banglish_speech ":"tar priyo ekta boi hariye geche", + "sylhet_bangla_speech ":"তার প্রিয় একগু বই হারাই গেছে", + "sylhet_banglish_speech ":"tar priyo ekgu boi harai geche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"One of his favorite books is lost" + }, + { + "bangla_speech ":"কে নিয়েছে ?", + "banglish_speech ":"ke niyeche ?", + "sylhet_bangla_speech ":"কেটায় নিছে?", + "sylhet_banglish_speech ":"ketay niche?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Who took it?" + }, + { + "bangla_speech ":"সে ব্যাপারে নিশ্চিত নই", + "banglish_speech ":"se bepare nishcito noi", + "sylhet_bangla_speech ":"ওউ ব্যাপারও শিওর নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"ou beparo sure nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Not sure about that" + }, + { + "bangla_speech ":"সে হয়তো পড়ার জন্যই নিয়েছে", + "banglish_speech ":"se hoyto porar jonnoi niyeche", + "sylhet_bangla_speech ":"হে লাগের পড়ার লাগি ওউ নিছে", + "sylhet_banglish_speech ":"he lager porar lagi ou niche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He may have taken it for reading" + }, + { + "bangla_speech ":"কোনো ব্যাপারে নিশ্চিত না হয়ে কাউকে দোষ দেওয়া ঠিক নয়", + "banglish_speech ":"kono bepare nishcito na hoye kauke dosh deoya thik noy", + "sylhet_bangla_speech ":"কুন্তাত শিওর না ওইয়া কেউরে দোষ দেওয়া ঠিক নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"kuntat sure na oiya keure dosh deoya thik nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It is not right to blame someone without being sure about something" + }, + { + "bangla_speech ":"যে নিয়েছে, সে হয়তো পড়ার জন্যই ন���য়েছে", + "banglish_speech ":"je niyeche, se hoyto porar jonnoi niyeche", + "sylhet_bangla_speech ":"যে নিছে, হে তো পড়ার লাগিও নিতো ফারে", + "sylhet_banglish_speech ":"je niche, he to porar lagio nito fare", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Whoever took it, may have taken it for reading" + }, + { + "bangla_speech ":"বইটা পাওয়া যায় কি না", + "banglish_speech ":"boita paoya jay ki na", + "sylhet_bangla_speech ":"বই ওগু ফাওয়া যায় কি না", + "sylhet_banglish_speech ":"boi ogu faoya jay ki na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Is the book available?" + }, + { + "bangla_speech ":"বইটা পাওয়া গেছে", + "banglish_speech ":"boita paoya geche", + "sylhet_bangla_speech ":"বই ওগু ফাওয়া গেছে", + "sylhet_banglish_speech ":"boi ogu faoya geche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The book is found" + }, + { + "bangla_speech ":"বাবা বইটা বুকশেলফে তুলে রেখেছিলেন", + "banglish_speech ":"baba boita bookshelf e tule rekhechilen", + "sylhet_bangla_speech ":"বাবায় বই ওগু বুকশেলফও তুলিয়া রাখছিলা", + "sylhet_banglish_speech ":"babay boi ogu bookshelfo tuliya rakhchila", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Dad kept the book on the bookshelf" + }, + { + "bangla_speech ":"তিনি বুঝতেও পারেননি", + "banglish_speech ":"tini bujhteo parenni", + "sylhet_bangla_speech ":"তাইন বুঝতে ফারছিলা না", + "sylhet_banglish_speech ":"tain bujhte farchila na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He didn't even understand" + }, + { + "bangla_speech ":"আর পারুলও না বুঝে অন্যদের দোষ দিচ্ছিল", + "banglish_speech ":"ar parul o na bujhe onnoder dosh dicchillo", + "sylhet_bangla_speech ":"আর পারুল এও না বুঝিয়া অইন্যের দোষ দিতো আছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"ar parul eo na bujhiya oinner dosh dito achilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"And Parul was blaming others without understanding" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি আমাকে দোষ দিচ্ছ কেন ?", + "banglish_speech ":"tumi amake dosh diccho keno?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন আমারে দোষ দিরায় কিতার লাগি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain amare dosh diray kitar lagi?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Why do you blame me?" + }, + { + "bangla_speech ":"সে রাতের ট্রেনে রাজশাহী থেকে রওনা দিয়েছিল", + "banglish_speech ":"se rater train rajshahi theke rouna diyechilo", + "sylhet_bangla_speech ":"হে রাইত ওর ট্রেইনে রাজশাহী তনে রওয়ানা দিছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"he rait or traine rajshahi tone rowyana dichilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He left Rajshahi by night train" + }, + { + "bangla_speech ":"এই প্রথম সে ঢাকায় এসেছে", + "banglish_speech ":"ei prothom se dhakay eseche", + "sylhet_bangla_speech ":"ওউ ফয়লা হে ঢাকাত আইছে", + "sylhet_banglish_speech ":"ou foyla he dhakat aiche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"This is the first time he has come to Dhaka" + }, + { + "bangla_speech ":"বাসায় যাওয়ার পথে ফ্লাইওভার দেখে হাবিব অবাক হয়ে গেল", + "banglish_speech ":"basay jaoyar pothe flyover dekhe habib obak hoye gelo", + "sylhet_bangla_speech ":"বাসাত যাওয়ার সময় ফ্লাইওভার দেখিয়া হাবিব অবাক ওই গেছে", + "sylhet_banglish_speech ":"basat jaoyar somoy flyover dekhiya habib obak oi geche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Habib was surprised to see the flyover on his way home" + }, + { + "bangla_speech ":"এটাকে তার মনে হলো দোতলা রাস্তা", + "banglish_speech ":"etake tar mone holo dotola rasta", + "sylhet_bangla_speech ":"ইগুরে তার দুই তালা রাস্তা লাগছে", + "sylhet_banglish_speech ":"igure tar dui tala rasta lagche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He thought it was a two-story street" + }, + { + "bangla_speech ":"রাস্তার পাশে একটি ফুলের দোকান", + "banglish_speech ":"rastar pashe ekti fuler dokan", + "sylhet_bangla_speech ":"রাস্তার ধারো একটা ফুল ওর দোকান", + "sylhet_banglish_speech ":"rastar dharo ekta ful or dokan", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A flower shop by the side of the road" + }, + { + "bangla_speech ":"নানা রকম ফুল থরে থরে সাজানো রয়েছে", + "banglish_speech ":"nana rokom ful thore thore sajano royeche", + "sylhet_bangla_speech ":"বউত জাত ওর ফুল থারিয়া করি সাজানি আছে", + "sylhet_banglish_speech ":"bout jat or ful thariya kori sajani ache", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Various flowers are arranged in rows" + }, + { + "bangla_speech ":"তার ঠিক পাশেই একটা ফলের দোকান", + "banglish_speech ":"tar thik pashei ekta foler dokan", + "sylhet_bangla_speech ":"ওগুর ঠিক লগেউ একটা ফল ওর দোকান", + "sylhet_banglish_speech ":"ogur thik logeu ekta fol or dokan", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There is a fruit shop right next to it" + }, + { + "bangla_speech ":"সেখান থেকে বড়ো বোন কিছু পেয়ারা কিনল", + "banglish_speech ":"sekhan theke boro bon kichu peyara kinlo", + "sylhet_bangla_speech ":"ওখান তিনে বড় বইনে কিছু সফরি কিনছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"okhan tine boro boine kichu sofri kinchilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The elder sister bought some guavas from there" + }, + { + "bangla_speech ":"সবার সাথে কুশল বিনিময় হলো", + "banglish_speech ":"sobar sathe kushol binimoy holo", + "sylhet_bangla_speech ":"হকল ওর লগে বালা মন্দ মাত ওইলো", + "sylhet_banglish_speech ":"hokol or loge bala mondo mat oilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We exchanged pleasantries with everyone" + }, + { + "bangla_speech ":"টেবিলে নাশতা দেওয়া ছিল", + "banglish_speech ":"table e nashta deoya chilo", + "sylhet_bangla_speech ":"টেবিলও নাস্তা দেওয়া আছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"tableo nasta deoya achilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Breakfast was served on the table" + }, + { + "bangla_speech ":"হাত-মুখ ধুয়ে সে নাশতা করতে বসল", + "banglish_speech ":"hat-mukh dhuye se nashta korte boslo", + "sylhet_bangla_speech ":"হাত মুখ ধইয়া হে নাস্তা খানিত বইলো", + "sylhet_banglish_speech ":"hat mukh dhuiya he nasta khanit boilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He washed his hands and face and sat down to eat breakfast" + }, + { + "bangla_speech ":"সেদিন ছিল বাংলাদেশ দলের ক্রিকেট খেলা", + "banglish_speech ":"sedin chilo bangladesh doler cricket khela", + "sylhet_bangla_speech ":"হদিন বাংলাদেশ দল ওর ক্রিকেট খেলা আছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"hodin bangladesh dol or cricket khela achilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"That day was the cricket game of Bangladesh team" + }, + { + "bangla_speech ":"খাওয়া শেষ করেই টেলিভিশনের সামনে গিয়ে বসল", + "banglish_speech ":"khaoya shesh korei televisioner samne giye boslo", + "sylhet_bangla_speech ":"খানি শেষ কইরাউ টিভির ধারো গিয়া বইলো", + "sylhet_banglish_speech ":"khani shesh koirau tv'r dharo giya boilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"After eating, he sat in front of the television" + }, + { + "bangla_speech ":"সব মিলিয়ে তার খুব আনন্দ হচ্ছিল", + "banglish_speech ":"sob miliye tar khub anondo hocchilo", + "sylhet_bangla_speech ":"সবতা মিলাইয়া তার খুব আনন্দ ওইতো আছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"sobta milaiya tar khub anondo oito achilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"All in all he was very happy" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়ে কী কাণ্ড করেছে জানো?", + "banglish_speech ":"meye ki kando koreche jano?", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুরি এগুয়ে কিতা করছে জানো নি", + "sylhet_banglish_speech ":"furi eguye kita korche jano ni", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Do you know what the girl did?" + }, + { + "bangla_speech ":"সোনার চুড়িটা ভেঙে দু-টুকরো করেছে", + "banglish_speech ":"sonar curita venge dutukro koreche", + "sylhet_bangla_speech ":"সোনার চুড়ি ওগু ভাঙিয়া দুই টুকরা করছে", + "sylhet_banglish_speech ":"sonar churi ogu vangiya dui tukra korche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The gold bangle broke into two pieces" + }, + { + "bangla_speech ":"ইচ্ছা করে ভেঙেছি নাকি?", + "banglish_speech ":"iccha kore vengechi naki?", + "sylhet_bangla_speech ":"ইচ্ছা করিয়া ভাঙছে৷ নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"iccha koriya vangcho ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Have you broken it on purpose?" + }, + { + "bangla_speech ":"পা পিছলে পড়ে গেলাম তো কী করব?", + "banglish_speech ":"pa pichle pore gelam to ki korbo?", + "sylhet_bangla_speech ":"পা পিছলিয়া পড়ি হেছি তে কিতা করতাম?", + "sylhet_banglish_speech ":"pa pichliya pori hechi te kita kortam?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What should I do if I slip?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার যে ব্যথা লাগল সেটা বুঝি কিছু নয়", + "banglish_speech ":"amar je betha laglo seta bujhi kichu noy", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি যে দুখ ফাইছি ওগু কিতা কুন্তা নায়?", + "sylhet_banglish_speech ":"ami je dukh faichi ogu kita kunta nay?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The pain I felt was nothing" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়েকে পরতে দিয়েছিলেন", + "banglish_speech ":"meyeke porte diyechilen", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুরিরে পড়তে দিছলা নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"furire porte dichla ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He let his daughter wear it" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার নানা সুস্থ", + "banglish_speech ":"amar nana sustho", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার নানা সুস্থ", + "sylhet_banglish_speech ":"amar nana sustho", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My grandmother is healthy" + }, + { + "bangla_speech ":"রোগীকে হাসপাতালে ভর্তি হতে হবে ", + "banglish_speech ":"rogike hospital e vorti hote hobe", + "sylhet_bangla_speech ":"রোগীর হাসপাতাল-ও ভর্তি ওয়া লাগবো", + "sylhet_banglish_speech ":"rogir hospital-o vorti oya lagbo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The patient must be admitted to the hospital" + }, + { + "bangla_speech ":"এত বড়ো হাসপাতাল আমি আগে দেখিনি", + "banglish_speech ":"et boro hospital ami age dekhini", + "sylhet_bangla_speech ":"ওতো বড় হাসপাতাল আমি আগে দেখছি না", + "sylhet_banglish_speech ":"oto boro hospital ami age dekhchi na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have never seen such a big hospital before" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাকে দেখে খুব খুশি হলো", + "banglish_speech ":"amake dekhe khub khushi holo", + "sylhet_bangla_speech ":"আমারে দেখিয়া খুব খুশি ওইলো", + "sylhet_banglish_speech ":"amare dekhiya khub khushi oilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Very happy to see me" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি অন্যের সাথে কথা বলি ", + "banglish_speech ":"ami onner sathe kotha boli", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি আরেকগুর লগে মাতিয়ার", + "sylhet_banglish_speech ":"ami arekgur loge matiyar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I talk to others" + }, + { + "bangla_speech ":"তিনি বিদেশ থেকে এসেছেন", + "banglish_speech ":"tini bidesh theke esechen", + "sylhet_bangla_speech ":"তাইন বিদেশ তনে আইছোইন", + "sylhet_banglish_speech ":"tain bidesh tone aichoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He came from abroad" + }, + { + "bangla_speech ":"তিনি কোন বিষয় নিয়ে কথা বলছিলেন?", + "banglish_speech ":"tini kon bishoy niye kotha bolchilen?", + "sylhet_bangla_speech ":"তাইন কিতা লইয়া মাতাত আছলা?", + "sylhet_banglish_speech ":"tain kita loiya matat achla?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What was he talking about?" + }, + { + "bangla_speech ":"চলো ঐতিহাসিক জায়গাইয় ঘুরতে যাব", + "banglish_speech ":"cholo oitihasik jaygay ghurte jabo", + "sylhet_bangla_speech ":"চলো তে ঐতিহাসিক জেগাত ঘুরাত যাই", + "sylhet_banglish_speech ":"cholo te oitihasik jegat ghurat jai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Let's visit the historical places" + }, + { + "bangla_speech ":"ঠিক করা হলো সবাই মিলে যাব", + "banglish_speech ":"thik kora holo sobai mile jabo", + "sylhet_bangla_speech ":"ঠিক ওইলো হকলে মিলিয়া যাইমু", + "sylhet_banglish_speech ":"thik oilo hokole miliya jaimu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It is decided that we will all get together" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাদের যাওয়ার কথা শুনে সেও যাইতে চাইল ", + "banglish_speech ":"amader jaoyar kotha shune sheo jaite chailo", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরার যাওয়ার কথা হুনিয়া হেও যাইতো চাইলো", + "sylhet_banglish_speech ":"amrar jaoyar kotha huniya heo jaito chailo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Hearing about our departure, he also wanted to go" + }, + { + "bangla_speech ":"সব মানুষের ভাষা এক রকমের নয়", + "banglish_speech ":"sob manusher vasha ek rokmer noy", + "sylhet_bangla_speech ":"সব মাইনষের ভাষা এক লাকান নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"shob mainsher vasha ek lakan nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"All human languages are not the same" + }, + { + "bangla_speech ":"সে মাঠে আসেনি ", + "banglish_speech ":"she mathe asheni", + "sylhet_bangla_speech ":"হে মাঠ-ও আইছে না", + "sylhet_banglish_speech ":"he math-o aiche na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He did not come to the field" + }, + { + "bangla_speech ":"জরুরি সভা হবে", + "banglish_speech ":"joruri sova hobe", + "sylhet_bangla_speech ":"জরুরি সভা ওইবো", + "sylhet_banglish_speech ":"joruri sova oibo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There will be an emergency meeting" + }, + { + "bangla_speech ":"হাসপাতালে আমি আগে যাইনি", + "banglish_speech ":"hospitale ami age jaini", + "sylhet_bangla_speech ":"হাসপাতালও আমি আগে গেছি না", + "sylhet_banglish_speech ":"hospitalo ami age gechi na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have not been to the hospital before" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি অন্যের সাথে কথা বলি না", + "banglish_speech ":"ami onner sathe kotha boli na", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি অইন্যের লগে মাতি না", + "sylhet_banglish_speech ":"ami oinner loge mati na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't talk to others" + }, + { + "bangla_speech ":"তিনি কি বিদেশ থেকে এসেছেন", + "banglish_speech ":"tini ki bidesh theke esechen", + "sylhet_bangla_speech ":"তাইন কিতা বিদেশ তনে আইছোইন নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tain kita bidesh tone aichoin ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Is he from abroad?" + }, + { + "bangla_speech ":"সবার ভাষা এক রকমের নয়", + "banglish_speech ":"sobar vasha ek rokomer noy", + "sylhet_bangla_speech ":"সব ওর ভাষা এক লাকান নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"sob or vasha ek lakan nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Everyone's language is not the same" + }, + { + "bangla_speech ":"তার কাছে অনেক টাকা আছে", + "banglish_speech ":"tar kache onek taka ache", + "sylhet_bangla_speech ":"তার ধারো বউত টেখা আছে", + "sylhet_banglish_speech ":"tar dharo bout tekha ache", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He has a lot of money" + }, + { + "bangla_speech ":"কয়েক দিন অপেক্ষা করো ", + "banglish_speech ":"koyek din opekkha koro", + "sylhet_bangla_speech ":"কয়েকদিন উবাও একটু", + "sylhet_banglish_speech ":"koyekdin ubao ektu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Wait a few days" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বাসার কাছে রাস্তার পাশে একটি ফুলের দোকান", + "banglish_speech ":"amar basar kache rastar pashe ekti fuler dokan", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার বাসার ওবায় রাস্তার ধারো একটা ফুল ওর দোকান", + "sylhet_banglish_speech ":"amar bashar obay rastar dharo ekta ful or dokan", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There is a flower shop on the side of the road near my house" + }, + { + "bangla_speech ":"তার ��াছে অনেক দেশের টাকা আছে", + "banglish_speech ":"tar kache onek desher taka ache", + "sylhet_bangla_speech ":"তার ধারো বউত দেশ ওর টেখা আছে", + "sylhet_banglish_speech ":"tar dharo bout desh or tekha ache", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He has the money of many countries" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি তোমাকে একটা উপহার দিতে চাই", + "banglish_speech ":"ami tomake ekta upohar dite chai", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি তুমিতাইন রে একটা উপহার দিতাম চাই", + "sylhet_banglish_speech ":"ami tumitain re ekta upohar ditam chai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I want to give you a gift" + }, + { + "bangla_speech ":"সব শুনে আমি বললাম", + "banglish_speech ":"sob shune ami bollam", + "sylhet_bangla_speech ":"হকলতা হুনিয়াউ আমি কইলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"hokolta huniyau ami koilam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"After hearing everything I said" + }, + { + "bangla_speech ":"কয়েক দিন অপেক্ষা করে দেখো", + "banglish_speech ":"koyek din opekkha kore dekho", + "sylhet_bangla_speech ":"কয়েকদিন উবাইয়া দেখো", + "sylhet_banglish_speech ":"koyekdin ubaiya dekho", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Wait a few days" + }, + { + "bangla_speech ":"কিছু দিন পরে পারুল নিজেই জানাল, বইটা পাওয়া গেছে", + "banglish_speech ":"kichu din pore parul nijei janalo, boita paoya geche", + "sylhet_bangla_speech ":"কিছুদিন বাদে পারুলে নিজেউ জানাইলো, বই ওগু ফাওয়া গেছে", + "sylhet_banglish_speech ":"kichudin bade parule nijeu janailo, boi ogu faoya geche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A few days later, Parul himself said that the book had been found" + }, + { + "bangla_speech ":"এক বই নিয়ে এত ঘটনা ঘটে যাবে", + "banglish_speech ":"ek boi niye eto ghotona ghote jabe", + "sylhet_bangla_speech ":"একগু বই নিয়া ওতো ঘটনা ঘটি যাইবো", + "sylhet_banglish_speech ":"ekgu boi niya oto ghotona ghoti jaibo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"So much can happen with one book" + }, + { + "bangla_speech ":"সে না বুঝে অন্যদের দোষ দিচ্ছিল", + "banglish_speech ":"se na bujhe onnoder dosh dicchilo", + "sylhet_bangla_speech ":"হে না বুঝিয়াউ অইন্যরে দোষ দিতো আছলো!", + "sylhet_banglish_speech ":"he na bujhiyau oinnore dosh dito achlo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He was blaming others without realizing it" + }, + { + "bangla_speech ":"কমলাপুর রেলস্টেশন থেকে বোনের বাসায় যাচ্ছি ", + "banglish_speech ":"komolapur rail station theke boner basay jacchi", + "sylhet_bangla_speech ":"কমলাপুর রেলস্টেশন তনে বইন ওর বাসাত আইছি", + "sylhet_banglish_speech ":"komolapur railstation tone boin or basat aichi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Going to sister's house from Kamalapur railway station" + }, + { + "bangla_speech ":"বোনের বাসার কাছে রাস্তার পাশে একটি ফুলের দোকান", + "banglish_speech ":"boner basar kache rastar pashe ekti fuler dokan", + "sylhet_bangla_speech ":"বইন ওর বাসার ওবায় রাস্তার ধারো একটা ফুলের দোকান", + "sylhet_banglish_speech ":"boin or basar obay rastar dharo ekta fuler dokan", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A flower shop by the roadside near sister's house" + }, + { + "bangla_speech ":"রজনীগন্ধা, গোলাপ, গাঁদা-সহ নানা রকম ফুল আছে দোকানে ", + "banglish_speech ":"rojnigondha, golap, gadasoho nana rokom ful ache dokane", + "sylhet_bangla_speech ":"রজনীগন্ধা, গোলাপ, গাঁদা লগে আরো বউত জাত ওর ফুল আছে দোকান-ও", + "sylhet_banglish_speech ":"rojonigondha, golap, gada loge aro bout jat or ful ache dokan-o", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There are various flowers in the shop including rosary, rose, marigold" + }, + { + "bangla_speech ":" বড়ো বোনের জন্য কিছু পেয়ারা কিনল", + "banglish_speech ":"boro boner jonno kichu peyara kinlo", + "sylhet_bangla_speech ":"বড় বইন ওর লাগি কিছু সফরি কিনলো", + "sylhet_banglish_speech ":"boro boin or lagi kichu sofri kinlo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Bought some guavas for elder sister" + }, + { + "bangla_speech ":" বড়ো বোন কিছু পেয়ারা কিনল", + "banglish_speech ":"boro bon kichu peyara kinlo", + "sylhet_bangla_speech ":"বড় বইনে কিছু সফরি কিনলো", + "sylhet_banglish_speech ":"boro boine kichu sofri kinlo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Elder sister bought some guavas" + }, + { + "bangla_speech ":"তো আমি কী করব?", + "banglish_speech ":"to ami ki korbo?", + "sylhet_bangla_speech ":"তে আমি কিতা করতাম?", + "sylhet_banglish_speech ":"te ami kita kortam?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"So what do I do?" + }, + { + "bangla_speech ":"সমান দুটো টুকরো হয়ে গেছে", + "banglish_speech ":"soman duto tukro hoye geche", + "sylhet_bangla_speech ":"সমান দুইটা টুকরা ওই গেছে", + "sylhet_banglish_speech ":"soman duita tukra oi geche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It is divided into two equal pieces" + }, + { + "bangla_speech ":"দু-টুকরো হলো কী করে?", + "banglish_speech ":"du-tukro holo ki kore?", + "sylhet_bangla_speech ":"দুই টুকরা ওইলো কিলা?", + "sylhet_banglish_speech ":"dui tukra oilo kila?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"How are two pieces?" + }, + { + "bangla_speech ":"এটা আমাদের বাড়ি", + "banglish_speech ":"eta amader bari", + "sylhet_bangla_speech ":"ওগু আমরার বাড়ি", + "sylhet_banglish_speech ":"ogu amrar bari", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"This is our home" + }, + { + "bangla_speech ":"এই বাড়িটা আমাদের", + "banglish_speech ":"ei barita amader", + "sylhet_bangla_speech ":"ওউ বাড়ি ওগু আমরার", + "sylhet_banglish_speech ":"ou bari ogu amrar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"This house is ours" + }, + { + "bangla_speech ":"প্রথমে বালিশের তলাটা হাতড়ালেন", + "banglish_speech ":"prothome balisher tolata hatralen", + "sylhet_bangla_speech ":"ফয়লা বালিশ ওর তলা ওগু হাতাইলা", + "sylhet_banglish_speech ":"foyla balish or tola ogu hataila", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"First he touched the bottom of the pillow" + }, + { + "bangla_speech ":"এত সুন্দর লাগে তার", + "banglish_speech ":"eto shundor lage tar", + "sylhet_bangla_speech ":"ওতো বালা লাগে তার", + "sylhet_banglish_speech ":"oto bala lage tar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He looks so beautiful" + }, + { + "bangla_speech ":"শুধু তাকিয়ে থাকতে ইচ্ছে করে", + "banglish_speech ":"shudhu takiye thakte icche kore", + "sylhet_bangla_speech ":"খালি চাই থাকতেউ ইচ্ছা করে", + "sylhet_banglish_speech ":"khali chai thakteu iccha kore", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Just want to look" + }, + { + "bangla_speech ":"তাদের বাগান অন্যদের বাগানের মতো নয়", + "banglish_speech ":"tader bagan onnoder baganer moto noy", + "sylhet_bangla_speech ":"তারার বাগান অইন্যরার বাগান ওর লাকান নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"tarar bagan oinnorar bagan or lakan nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Their garden is not like the garden of others" + }, + { + "bangla_speech ":"বিশাল বড়ো বড়ো গাছ", + "banglish_speech ":"bishal boro boro gach", + "sylhet_bangla_speech ":"যে বড় বড় গাছ", + "sylhet_banglish_speech ":"je boro boro gach", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Huge trees" + }, + { + "bangla_speech ":"পুতুলের এই জন্যেই খুব মন খারাপ", + "banglish_speech ":"putuler ei jonnei khub mon kharap", + "sylhet_bangla_speech ":"পুতুল ওর ওতার লাগিউ খুব মন খারাপ", + "sylhet_banglish_speech ":"putul or otar lagiu khub mon kharap", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The doll is very upset because of this" + }, + { + "bangla_speech ":"গাছগুলোর দিকে তাকালেই তার কান্না পেয়ে যায়", + "banglish_speech ":"gachgulor dike takalei tar kanna peye jay", + "sylhet_bangla_speech ":"গাছ ওকলতোর ��িকে চাইলেউ তাইর কান্দা আই যায়", + "sylhet_banglish_speech ":"gach okoltor dike chaileu tair kanda ai jay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Just looking at the trees brought tears to his eyes" + }, + { + "bangla_speech ":"ছোটোরা অনেক কাজ করে যেগুলো বড়োরা পছন্দ করে না", + "banglish_speech ":"chotora onek kaj kore jegulo borora pochondo kore na", + "sylhet_bangla_speech ":"ছোটরা ওতো কাম করে যেতক বড়োরার পছন্দ নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"chotora oto kam kore jetok bororar pochondo nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The younger ones do many things that the older ones don't like" + }, + { + "bangla_speech ":"তাছাড়া আরেকটা কারণও আছে", + "banglish_speech ":"tachara arekta karon o ache", + "sylhet_bangla_speech ":"ইতা বাদেও আরেকটা কারণ আছে", + "sylhet_banglish_speech ":"ita badeo arekta karon ache", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There is also another reason" + }, + { + "bangla_speech ":"ঘরে আলো-হাওয়া তেমন ঢুকতে পারে না", + "banglish_speech ":"ghore alo haoya temon dhukte pare na", + "sylhet_bangla_speech ":"ঘর ওর মাঝে আলো বাতাস ওতো ঢুকতো ফারে না", + "sylhet_banglish_speech ":"ghor or majhe alo batash oto dhukto fare na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Light and air cannot enter the room" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাদের চলতেই পারে না", + "banglish_speech ":"amader choltei pare na", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরার চলতোউ ফারে না", + "sylhet_banglish_speech ":"amrar choltou fare na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We can't go on" + }, + { + "bangla_speech ":"হাতে তালি দিয়ে দিয়ে কি পড়া যায়?", + "banglish_speech ":"hate tali diye ki pora jay?", + "sylhet_bangla_speech ":"হাত তালি দিয়া দিয়া কিতা পড়া যায় নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"hat tali diya diya kita pora jay ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What can be read by clapping hands?" + }, + { + "bangla_speech ":"কোথাও যাওয়ার রাস্তা", + "banglish_speech ":"kothao jaoyar rasta", + "sylhet_bangla_speech ":"কোন যাওয়ার রাস্তা", + "sylhet_banglish_speech ":"kon jaoyar rasta", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A road to nowhere" + }, + { + "bangla_speech ":"এখানে নাকি একটা শিশুপার্ক হবে", + "banglish_speech ":"ekhane naki ekta shishupark hobe", + "sylhet_bangla_speech ":"ওনো বুলে একটা শিশুপার্ক ওইতো", + "sylhet_banglish_speech ":"ono bule ekta shishupark oito", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There will be a children's park here" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমাদের কথা শুনে হাসছি", + "banglish_speech ":"tomader kotha shune haschi", + "sylhet_bangla_speech ":"তোমরার মাত হুনিয়া হাসছি", + "sylhet_banglish_speech ":"tomrar mat huniya hashchi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I'm laughing at you" + }, + { + "bangla_speech ":"মিথ্যা কথা বোলো না", + "banglish_speech ":"mittha kotha bolo na", + "sylhet_bangla_speech ":"মিছা মাত মাতিও না", + "sylhet_banglish_speech ":"micha mat matio na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Don't lie" + }, + { + "bangla_speech ":"যে অত্যাচার করে", + "banglish_speech ":"je ottachar kore", + "sylhet_bangla_speech ":"যে অত্যাচার কররো", + "sylhet_banglish_speech ":"je ottachar korro", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"That tortures" + }, + { + "bangla_speech ":"মেঠো পথের দুপাশে সবুজ ধানখেত", + "banglish_speech ":"metho pother dupashe sobuj dhankhet", + "sylhet_bangla_speech ":"মাঠ ওর দুই ধারো সবুজ ধানক্ষেত", + "sylhet_banglish_speech ":"math or dui dharo sobuj dhankhet", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Green paddy fields on both sides of the road" + }, + { + "bangla_speech ":"হঠাৎ সামনের মেয়েটি থমকে দাঁড়াল", + "banglish_speech ":"hothat samner meyeti thomke daralo", + "sylhet_bangla_speech ":"আখতা করি সামনের ফুরিগু থমকি গেছে", + "sylhet_banglish_speech ":"akhta kori samner furigu thomki geche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Suddenly the girl in front stopped" + }, + { + "bangla_speech ":"ধানখেত পার হতেই একটা বড়ো পুকুর", + "banglish_speech ":"dhankhet par hotei ekta boro pukur", + "sylhet_bangla_speech ":"ধানক্ষেত ফার ওইতেউ একগু বড় পুকরি", + "sylhet_banglish_speech ":"dhankhet far oiteu ekgu boro pukri", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There is a big pond after crossing Dhankhet" + }, + { + "bangla_speech ":"চোখের আড়াল হয়ে গেছে", + "banglish_speech ":"cokher aral hoye geche", + "sylhet_bangla_speech ":"চউখ ওর আড়াল ওই গেছে", + "sylhet_banglish_speech ":"choukh or aral oi geche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Hidden from the eyes" + }, + { + "bangla_speech ":"সে আমার চোখের আড়াল হয়ে গেছে ", + "banglish_speech ":"she amar cokher aral hoye geche", + "sylhet_bangla_speech ":"হে আমার চউখ ওর আড়াল ওই গেছে", + "sylhet_banglish_speech ":"he amar choukh or aral oi geche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He disappeared from my sight" + }, + { + "bangla_speech ":"সেখানকার পানি টলটলে", + "banglish_speech ":"sekhankar pani toltole", + "sylhet_bangla_speech ":"হনোর পানি টলটলে", + "sylhet_banglish_speech ":"honor pani tolotole", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The water there is shaky" + }, + { + "bangla_speech ":"পুকুরের ধারে একটা বড়ো আমগাছ", + "banglish_speech ":"pukurer dhare ekta boro amgach", + "sylhet_bangla_speech ":"পুকরির কান্দাত একগু বড় আমগাছ", + "sylhet_banglish_speech ":"pukrir kandat ekgu boro aamgach", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A big mango tree by the pond" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার মনে হচ্ছে, এবার অনেক আম ধরবে", + "banglish_speech ":"amar mone hocche, ebar onek am dhorbe", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার লাগের, এবার বউত আম ধরবো", + "sylhet_banglish_speech ":"amar lager, ebar bout sam dhorbo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I think there will be many mangoes this time" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আম খেতে ভালোবাসি", + "banglish_speech ":"ami am khete valobasi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি আম খাইতে বালা ফাই", + "sylhet_banglish_speech ":"ami aam khaite bala fai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I love eating mangoes" + }, + { + "bangla_speech ":"সেই আমগাছের দিকে তাকিয়ে ছিলাম ", + "banglish_speech ":"sei amgacher dike takiye chilam", + "sylhet_bangla_speech ":"ওউ আম গাছ ওর দিকে চাই রইছলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"ou aam gach or dike chai roichlam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I was looking at that mango tree" + }, + { + "bangla_speech ":"আমগাছের দিকে তাকিয়ে একটি মেয়ে বলল", + "banglish_speech ":"amgacher dike takiye ekti meye bollo", + "sylhet_bangla_speech ":"আম গাছ ওর বায় চাইয়া এক ফুরিয়ে কইলো", + "sylhet_banglish_speech ":"aam gach or bay chaiya ek furiye koilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A girl said looking at the mango tree" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার দিকে তাকিয়ে একটি মেয়ে বলল", + "banglish_speech ":"amar dike takiye ekti meye bollo", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার বায়দি চাইয়া এক ফুরিয়ে কইলো", + "sylhet_banglish_speech ":"amar baydi chaiya ek furiye koilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A girl looked at me and said" + }, + { + "bangla_speech ":"সবাই তাকিয়ে দেখল", + "banglish_speech ":"sobai takiye dekhlo", + "sylhet_bangla_speech ":"হক্কলে চাই রইলো", + "sylhet_banglish_speech ":"hokkole chai roilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Everyone looked" + }, + { + "bangla_speech ":"আমগাছে প্রচুর মুকুল এসেছে", + "banglish_speech ":"amgache prochur mukul eseche.", + "sylhet_bangla_speech ":"আমগাছ-ও যত মুকুল আইছে", + "sylhet_banglish_speech ":"aamgach-o jot mukul aiche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A lot of buds have appeared on the mango tree" + }, + { + "bangla_speech ":"সাদা মুকুলে আম���াছের সবুজ পাতা ঢাকা পড়েছে", + "banglish_speech ":"sada mukule amgacher sobuj pata dhaka poreche.", + "sylhet_bangla_speech ":"সাদা মুকুল দিয়া আমগাছ ওর সবুজ পাতাও ঢাকি গেছে", + "sylhet_banglish_speech ":"sada mukul diya aamgach or sobuj patao dhaki geche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The green leaves of the mango tree are covered with white buds" + }, + { + "bangla_speech ":"তাঁর বয়স কম-বেশি সত্তর বছর", + "banglish_speech ":"tar boyos kombeshi sottor bochor.", + "sylhet_bangla_speech ":"তাঁইন ওর বয়স কমবেশি সত্তইর বছর", + "sylhet_banglish_speech ":"tain or boyosh kombeshi sottour bochor", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He is about seventy years old" + }, + { + "bangla_speech ":"তিনি ওদের কথা শুনে বললেন", + "banglish_speech ":"tini oder kotha shune bollen", + "sylhet_bangla_speech ":"তাইন হেরার মাত হুনিয়া কইলা", + "sylhet_banglish_speech ":"tain herar mat huniya koila", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He heard them and said" + }, + { + "bangla_speech ":"ও ঠিকই বলেছে", + "banglish_speech ":"o thiki boleche", + "sylhet_bangla_speech ":"হে ঠিক ওউ মাতছে", + "sylhet_banglish_speech ":"he thik ou matche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He is right" + }, + { + "bangla_speech ":"যে বছর ধান ভালো হয়, সে বছর আমের ফলনও ভালো হয়", + "banglish_speech ":"je bochor dhan valo hoy, se bochor aamer folon o valo hoy", + "sylhet_bangla_speech ":"যে বছরও ধান বালা ওয়, ওউ বছরব আম ওর ফলনও বালা ওয়", + "sylhet_banglish_speech ":"je bochoro dhan bala oy, ou bochorob aam or folono bala oy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"In the year when paddy is good, mango yield is also good" + }, + { + "bangla_speech ":"সবাই যখন পড়তে বসে, রাজীব তখন ঘুমায়", + "banglish_speech ":"sobai jokhon porte bose, rajib tokhon ghumay", + "sylhet_bangla_speech ":"হকল যখন পড়াত বয়, রাজীব তখন ঘুমায়", + "sylhet_banglish_speech ":"hokol jokhon porat boy, rajib tokhon ghumay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"While everyone is reading, Rajiv is sleeping" + }, + { + "bangla_speech ":"সবাই যখন পড়তে বসে, আমি তখন ঘুমাই", + "banglish_speech ":"sobai jokhon porte bose, ami tokhon ghumai", + "sylhet_bangla_speech ":"হকল যখন পড়াত বয়, আমি তখন ঘুমাই", + "sylhet_banglish_speech ":"hokol jokhon porat boy, ami tokhon ghumai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"When everyone is reading, I sleep" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি সকালে দেড়ি করে ঘুম থেকে উঠি ", + "banglish_speech ":"ami sokale deri kore ghum theke uthi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি সকাইলকু দেরি করি ঘুম তনে উঠি", + "sylhet_banglish_speech ":"ami sokailku deri kori ghum tone uthi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I wake up at half past two in the morning" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি ঠিকই বলেছি", + "banglish_speech ":"ami thiki bolechi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি ঠিক ওউ কইছি", + "sylhet_banglish_speech ":"ami thik ou koichi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I said right" + }, + { + "bangla_speech ":"ভাই তখন পড়তে বসে", + "banglish_speech ":"vai tokhon porte boshe", + "sylhet_bangla_speech ":"ভাই তখন পড়াত বয়", + "sylhet_banglish_speech ":"vai tokhon porat boy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My brother sat down to read" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি সকাালে পড়তে বসি ", + "banglish_speech ":"ami sokale porte boshi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি সকাইলকু পড়াত বই", + "sylhet_banglish_speech ":"ami sokailku porat boi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I sit down to read in the morning" + }, + { + "bangla_speech ":"আজকাল কী যে করছে ছেলেটা", + "banglish_speech ":"ajkal ki je korche cheleta", + "sylhet_bangla_speech ":"আইজকাইল কিতা যে করের ফুয়াগুয়ে!", + "sylhet_banglish_speech ":"aijkail kita je korer fuyaguye", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What is the boy doing these days?" + }, + { + "bangla_speech ":"বয়স সবে চার বছর পূর্ণ হলো", + "banglish_speech ":"boyos shobe 4 bochor purno holo", + "sylhet_bangla_speech ":"বয়স মাত্র চাইর বছর ওইলো", + "sylhet_banglish_speech ":"boyoso matro coair bochor oilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The age has just completed four years" + }, + { + "bangla_speech ":"সবকিছুতেই তার এলোমেলো আচরণ", + "banglish_speech ":"sobkichutei tar elomelo achoron", + "sylhet_bangla_speech ":"হকলতাত ওউ তার উলটপালট মাত কথা", + "sylhet_banglish_speech ":"hokoltat ou tar ulotpalot mat kotha", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"His random behavior in everything" + }, + { + "bangla_speech ":"বাবা একদিন কথায় কথায় মাকে বললেন", + "banglish_speech ":"baba ekdin kothay kothay make bollen", + "sylhet_bangla_speech ":"বাবায় একদিন মাতে মাতে মা-রে কইলা", + "sylhet_banglish_speech ":"babay ekdin mate mate ma-re koila", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Father said to mother one day" + }, + { + "bangla_speech ":"ছেলেটার সব কাজ এমন এলোমেলো হচ্ছে কেন?", + "banglish_speech ":"cheletar sob kaj emon elomelo hocche ken?", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুয়াগুর হকল কাম ওলা উলটপালট ওইরো কিতার লাগি?", + "sylhet_banglish_speech ":"fuyagur hokol kam ola ulotpalot oiro kitar lagi?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Why is the boy's work so random?" + }, + { + "bangla_speech ":"মেয়েটার সব কাজ এমন এলোমেলো হচ্ছে কেন?", + "banglish_speech ":"meyetar sob kaj emon elomelo hocche ken?", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুরিগুর হকল কাম ওলা উলটপালট ওইরো কিতার লাগি?", + "sylhet_banglish_speech ":"furigur hokol kam ola ulotpalot oiro kitar lagi?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Why is the girl's work so random?" + }, + { + "bangla_speech ":"সব কাজ তো এলোমেলো হচ্ছে না", + "banglish_speech ":"sob kaj to elomelo hocche na", + "sylhet_bangla_speech ":"হকল কাম তো উলটপালট ওইরো না", + "sylhet_banglish_speech ":"hokol kam to ulotpalot oiro na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Not everything is random" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি খাইয়ে দিলে রাজীব সময়মতো খায়", + "banglish_speech ":"ami khaiye dile rajib somoymoto khay", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি খাওয়াইয়া দিলে রাজীব সময়মতোউ খায়", + "sylhet_banglish_speech ":"ami khaoyaiya dile rajib somoyomotou khay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"If I feed, Rajeev eats on time" + }, + { + "bangla_speech ":"মার কথা শুনে বাবা হাসলেন", + "banglish_speech ":"mar kotha shune baba haslen", + "sylhet_bangla_speech ":"মা'র মাত হুনিয়া বাবায় হাসলা", + "sylhet_banglish_speech ":"ma'r mat huniya babay hashla", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Father smiled hearing mother's words" + }, + { + "bangla_speech ":"আরেকটু বড়ো হলে কী করবে, সেটাই দেখার বিষয়", + "banglish_speech ":"arektu boro hole ki korbe, setai dekhar bishoy", + "sylhet_bangla_speech ":"আর থুরা বড় ওইলে কিতা করবো ওটাউ দেখার বিষয়", + "sylhet_banglish_speech ":"ar thura boro oile kita korbo otau dekhar bishoy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It is a matter of seeing what it will do when it is a little bigger" + }, + { + "bangla_speech ":"আরেকটু বড়ো হলে কী করবে ?", + "banglish_speech ":"arektu boro hole ki korbe ?", + "sylhet_bangla_speech ":"আর থুরা বড় ওইলে কিতা করবো?", + "sylhet_banglish_speech ":"ar thura boro oile kita korbo?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What to do if a little bigger?" + }, + { + "bangla_speech ":"তখন সময়মতো পড়বে, ঘুমাবে, আর খেলবে", + "banglish_speech ":"tokhon somoyomto porbe, ghumabe, ar khelbe", + "sylhet_bangla_speech ":"ওউ সময়মতোউ পড়বো, ঘুমাইবো আর খেলবো", + "sylhet_banglish_speech ":"ou somoyomtou porbo, ghumaibo ar khelbo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Then read, sleep, and play on time" + }, + { + "bangla_speech ":"দাদির কাছে একটা পুরাতন সিন্দুক আছে", + "banglish_speech ":"dadir kache ekta puraton sinduk ache", + "sylhet_bangla_speech ":"দাদির ধারো একগু ফুরান সিন্দুক আছে", + "sylhet_banglish_speech ":"dadir dharo ekgu furan sinduk ache", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Grandma has an old chest" + }, + { + "bangla_speech ":"সেই সিন্দুক সবসময়ে তালা দিয়ে আটকানো থাকে", + "banglish_speech ":"sei sinduk sobsomoye tala diye atkano thake", + "sylhet_bangla_speech ":"ওউ সিন্দুক হকল সময় ওউ তালা দিয়া আটকানি থাকে", + "sylhet_banglish_speech ":"ou sinduk hokol somoy ou tala diya atkani thake", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"That chest is always locked" + }, + { + "bangla_speech ":"বহুদিন ধরে ওটা খোলা হয় না", + "banglish_speech ":"bhudin dhore ota khola hoy na", + "sylhet_bangla_speech ":"বাক্কা দিন ধরি ওগু খোলা ওয় না", + "sylhet_banglish_speech ":"bakka din dhori ogu khola oy na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It has not been opened for a long time" + }, + { + "bangla_speech ":"এই সিন্দুকের ভেতরে কী আছে?", + "banglish_speech ":"ei sinduker vetore ki ache?", + "sylhet_bangla_speech ":"ওউ সিন্দুক ওর ভিতরে কিতা আছে?", + "sylhet_banglish_speech ":"ou sinduk or vitore kita ache?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What is inside this ark?" + }, + { + "bangla_speech ":"দাদি অবাক চোখে আমার দিকে তাকালেন", + "banglish_speech ":"dadi obak cokhe amar dike takalen", + "sylhet_bangla_speech ":"দাদিয়ে অবাক চউখে আমার বায়দি চাইলা", + "sylhet_banglish_speech ":"dadiye obak choukhe amar baydi chaila", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Dadi looked at me with surprised eyes" + }, + { + "bangla_speech ":"চাবি দিয়ে তালা খোলার পর সব দেখতে পাবে", + "banglish_speech ":"chabi diye tala kholar por sob dekhte pabe", + "sylhet_bangla_speech ":"চাবি দিয়া তালা খোলা বাদে সবতা দেখতে ফারবায়", + "sylhet_banglish_speech ":"chabi diya tala khola bade shobta dekhte farbay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"After opening the lock with the key, you will see everything" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার, আর তোমার মার অনেক গয়না আছে", + "banglish_speech ":"amar, ar tomar mar onek goyna ache", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার আর তোমার মা'র বউত গয়না আছে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar ar tomar ma'r bout goyna ache", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You and I have a lot of jewelry" + }, + { + "bangla_speech ":"বাজার থেকে চাবি বানানোর লোক আনালেন", + "banglish_speech ":"bazar theke chabi bananor lok analen", + "sylhet_bangla_speech ":"বাজার তনে চাবি বানানির মানুষ আনাইলা", + "sylhet_banglish_speech ":"bajar tone chabi bananir manush anaila", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A key maker was brought from the market" + }, + { + "bangla_speech ":"তিশার জন্য সিন্দুক খোলা হলো", + "banglish_speech ":"tishar jonno sinduk khola holo", + "sylhet_bangla_speech ":"তিশার লাগি সিন্দুক খোলা ওইলো", + "sylhet_banglish_speech ":"tishar lagi sinduk khola oilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The ark was opened for Tisha" + }, + { + "bangla_speech ":"পলাশের নানা ও নানি একইদিনে মারা যান", + "banglish_speech ":"polasher nana o nani ekidine mara jan", + "sylhet_bangla_speech ":"পলাশ ওর নানা আর নানী একই দিনেউ মারা গেছোইন", + "sylhet_banglish_speech ":"polash or nana ar nani eki dineu mara gechoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Palash's paternal grandparents died on the same day" + }, + { + "bangla_speech ":"নানার কঠিন অসুখ হয়েছিল", + "banglish_speech ":"nanar kothin osukh hoyechilo", + "sylhet_bangla_speech ":"নানার জটিল অসুখ আছলো", + "sylhet_banglish_speech ":"nanar jotil osukh achlo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Nana was seriously ill" + }, + { + "bangla_speech ":"অসুখে তিনি কয়েক বছর ভুগে��িলেন", + "banglish_speech ":"osukhe tini koyek bochor vugechilen", + "sylhet_bangla_speech ":"অসুখে তাইন কয়েক বছর ধরি ভোগরা", + "sylhet_banglish_speech ":"oshukhe tain koyek bochor dhori vogra", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He suffered from illness for several years" + }, + { + "bangla_speech ":"তাঁকে হাসপাতালে নেওয়া হয়েছিল", + "banglish_speech ":"take hospital e neoya hoyechilo", + "sylhet_bangla_speech ":"তাঁনরে হাসপাতাল-ও নেওয়া ওইছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"tanre hospital-o neoya oichilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He was taken to hospital" + }, + { + "bangla_speech ":"কিন্তু বাঁচানো যায়নি", + "banglish_speech ":"kintu bachano jayni", + "sylhet_bangla_speech ":"কিন্তু বাচানি গেছে না", + "sylhet_banglish_speech ":"kintu bachani geche na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"But could not be saved" + }, + { + "bangla_speech ":"বেশ কয়েকদিন পলাশের মন খুব খারাপ ছিল", + "banglish_speech ":"besh koyekdin polasher mon khub kharap chilo", + "sylhet_bangla_speech ":"বাক্কা কতদিন পলাশ ওর খুব মন খারাপ আছলো", + "sylhet_banglish_speech ":"bakka kotodin polash or khub mon kharap achlo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Palash was very upset for several days" + }, + { + "bangla_speech ":"বেশ কয়েকদিন আমার মন খুব খারাপ ছিল", + "banglish_speech ":"besh koyekdin amar mon khub kharap chilo", + "sylhet_bangla_speech ":"বাক্কা কতদিন আমার খুব মন খারাপ আছলো", + "sylhet_banglish_speech ":"bakka kotodin amar khub mon kharap achlo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I was very depressed for several days" + }, + { + "bangla_speech ":"তাই তখন সে কারও সাথে কথা বলত না", + "banglish_speech ":"tai tokhon se karo sathe kotha bollo na", + "sylhet_bangla_speech ":"ওতার লাগি ওউ সময় হে কেউর লগে মাত্তো না", + "sylhet_banglish_speech ":"otar lagi ou somoy he keur loge matto na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"So then he didn't talk to anyone" + }, + { + "bangla_speech ":"মানুষের বার্ধক্য আর মৃত্যুকে ঠেকানো যায় না", + "banglish_speech ":"manusher bardhokko ar mrittuke thekano jay na", + "sylhet_bangla_speech ":"মাইনষ'র বার্ধক্য আর মরণরে আটকানি যায় না", + "sylhet_banglish_speech ":"mainsosh'r bardhokko ar moronre atkani jay na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Human aging and death cannot be prevented" + }, + { + "bangla_speech ":"তবু প্রতিটি মৃত্যু মানুষকে কষ্ট দেয়", + "banglish_speech ":"tobu protiti mrittu manushke koshto dey", + "sylhet_bangla_speech ":"তেও সব মরণ এউ মাইনষরে কষ্ট দেয়", + "sylhet_banglish_speech ":"teo shob moron eu mainoshore koshto dey", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Yet every death hurts people" + }, + { + "bangla_speech ":"শেষ বলে ছয় মেরে বাংলাদেশ জিতে গেল", + "banglish_speech ":"shesh bole choy mere bangladesh jite gelo", + "sylhet_bangla_speech ":"শেষ বল-ও ছক্কা মারিয়া বাংলাদেশ জিতি গেলো", + "sylhet_banglish_speech ":"shesh bol-o chokka mariya bangladesh jiti gelo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Bangladesh won by hitting six in the last ball" + }, + { + "bangla_speech ":"আহ্! কী চমৎকার খেলাই না দেখলাম", + "banglish_speech ":"ah! ki comotkar khelai na dekhlam", + "sylhet_bangla_speech ":"এরেহ! কি বেশেবা খেলাটাউ না দেখলাম!", + "sylhet_banglish_speech ":"ereh! ki besheba khelatau na dekhlam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Ah! What a wonderful game I saw" + }, + { + "bangla_speech ":"ছোটো বোন চিৎকার দিয়ে উঠল, দারুণ", + "banglish_speech ":"choto bon chitkar diye uthlo, darun!", + "sylhet_bangla_speech ":"ছোট বইনে চিল্লাইয়া উঠলো, দারুণ", + "sylhet_banglish_speech ":"choto boine chillaiya uthlo, darun", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The younger sister exclaimed, great" + }, + { + "bangla_speech ":"বাহ্, এমন খেলা বহুদিন দেখিনি", + "banglish_speech ":"bah, emon khela bohudin dekhini", + "sylhet_bangla_speech ":"বাহ্, ওলা খেলা বউত দিন দেখছি না", + "sylhet_banglish_speech ":"bah, ola khela bout din dekhchi na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Wow, I haven't seen a game like this in a long time" + }, + { + "bangla_speech ":"আহা! যারা হেরে গেল, ওদের মনে অনেক কষ্ট", + "banglish_speech ":"aha! jara here gelo, oder mone onek koshto", + "sylhet_bangla_speech ":"এহে রে! যারা হারি গেলো, হেরার মন-ও কত কষ্ট", + "sylhet_banglish_speech ":"ehe re! jara hari gelo, herar mon-o koot koshto", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Aha! Those who lost, have a lot of pain in their hearts" + }, + { + "bangla_speech ":"খেলায় হারজিত থাকতেই পারে", + "banglish_speech ":"khelay harjit thaktei pare", + "sylhet_bangla_speech ":"খেলাত হারা জুতা থাকতেউ ফারে", + "sylhet_banglish_speech ":"khelat hara juta thakteu fare", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The game may be lost" + }, + { + "bangla_speech ":"আরে! এর মধ্যেই দেখি বিজয় মিছিল শুরু হয়ে গেছে", + "banglish_speech ":"are! er moddhei dekhi bijoy michil shuru hoye geche", + "sylhet_bangla_speech ":"আরেহ! এর মাঝেউ দেখি বিজয় ওর মিছিল আরম্ব ওই গেছে", + "sylhet_banglish_speech ":"areh! er majheu dekhi bijoy or michil arombo oi geche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Hey! In the meantime, I see the victory procession has started" + }, + { + "bangla_speech ":"বাপরে বাপ! কত বড়ো মিছিল", + "banglish_speech ":"bapre bap! koto boro michil", + "sylhet_bangla_speech ":"বাফরে বাফ! যে বড় মিছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"bafre baf! je boro michil", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Father father! What a great procession" + }, + { + "bangla_speech ":"একটি শব্দের অনেক রকম অর্থ থাকতে পারে", + "banglish_speech ":"ekti shobder onek rokom ortho thakte pare", + "sylhet_bangla_speech ":"একটা শব্দ'র বউত লাকান অর্থ থাকতো ফারে", + "sylhet_banglish_speech ":"ekta shobdo'r bout lakan ortho thakto fare", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A word can have many different meanings" + }, + { + "bangla_speech ":"আম পাকে বৈশাখে কুল পাকে ফাগুনে", + "banglish_speech ":"aam pake boishakhe kul pake fagune", + "sylhet_bangla_speech ":"আম পাকে বৈশাখ'ও আর বরই পাকে ফাল্গুন-ও", + "sylhet_banglish_speech ":"aam pake boishakh'o ar boroi pake falgun-o", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Mangoes ripen in Boishakhe and cools ripen in Phagun" + }, + { + "bangla_speech ":"কাঁচা ইট পাকা হয় পোড়ালে তা আগুনে", + "banglish_speech ":"kacha it paka hoy porale ta agune", + "sylhet_bangla_speech ":"কাঁচা ইট আগুন-ও পোড়াইয়া পাকানি ওয়", + "sylhet_banglish_speech ":"kacha it agun-o poraiya pakani oy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Raw bricks are matured when they are burnt in fire" + }, + { + "bangla_speech ":"রোদে জলে টিকে রং, পাকা কই তাহারে", + "banglish_speech ":"rode jole tike rong, paka ki tahare", + "sylhet_bangla_speech ":"রইদও জ্বলিয়া রঙ টিকে, আর পাকনা ওই ওগুরে", + "sylhet_banglish_speech ":"roido joliya rong tike, ar pakna oi ogure", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The colors that survive in the sun are ripe" + }, + { + "bangla_speech ":"ফলারটি পাকা হয় লুচি দই আহারে", + "banglish_speech ":"folarti paka hoy luchi doi ahare", + "sylhet_bangla_speech ":"ফলারগুন পাকিয়া দই লুচি, এরেহ", + "sylhet_banglish_speech ":"folargun pakiya doi luchi, ereh", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The fruit is ripened by eating luchi curd" + }, + { + "bangla_speech ":"চুল পাকে বয়সে", + "banglish_speech ":"chul pake boyse", + "sylhet_bangla_speech ":"বয়স বাড়ি গেলে চুল পাকে", + "sylhet_banglish_speech ":"boyos bari gele chul pake", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Hair grows old" + }, + { + "bangla_speech ":"পাকা ছেলে বেশি কথা ক��� সে", + "banglish_speech ":"paka chele beshi kotha koy se", + "sylhet_bangla_speech ":"পাকনা ফুয়া ওগুয়ে বেশি মাতে", + "sylhet_banglish_speech ":"pakna fuya oguye beshi mate", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He is a mature boy who talks a lot" + }, + { + "bangla_speech ":"কান পাকে ফোড়া পাকে", + "banglish_speech ":"kan pake fora pake", + "sylhet_bangla_speech ":"গুটা পাকলে কান-ও পাকে", + "sylhet_banglish_speech ":"guta pakle kan-o pake", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Ears are ripe with boils" + }, + { + "bangla_speech ":"বুদ্ধি পাকিয়ে তোলে লেখাপড়া গিলিয়ে", + "banglish_speech ":"buddhi pakiye tole lekhapora giliye", + "sylhet_bangla_speech ":"পড়া গিলাইয়া বুদ্ধি পাকানি ওয়", + "sylhet_banglish_speech ":"pora gilaiya buddhi pakani oy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Wisdom is made by swallowing education" + }, + { + "bangla_speech ":"কথা যার পাকা নয় কাজে তার ঠনঠন", + "banglish_speech ":"kotha jar paka noy kaje tar thonthon", + "sylhet_bangla_speech ":"যেগুর মাত কথা পাকনা নায় ওগুর কাজ বালা", + "sylhet_banglish_speech ":"jegur mat kotha pakna nay ogur kaj bala", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Whose words are not seasoned in action" + }, + { + "bangla_speech ":"অনেক দূরের পথ", + "banglish_speech ":"onek durer poth", + "sylhet_bangla_speech ":"বউত দূর ওর রাস্তা", + "sylhet_banglish_speech ":"bout dur or rasta", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A long way" + }, + { + "bangla_speech ":"বাসে করেই তাঁকে রওনা দিতে হলো", + "banglish_speech ":"bus e korei take rouna dite holo", + "sylhet_bangla_speech ":"বাসও কইরাউ তাঁন রওয়ানা দেওয়া লাগলো", + "sylhet_banglish_speech ":"bus o koirau tan royana deoya laglo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He had to leave by bus" + }, + { + "bangla_speech ":"বাস থেকে যখন নামলেন, তখন সকাল হয়ে গেছে", + "banglish_speech ":"bus theke jokhon namlen, tokhon sokal hoye geche", + "sylhet_bangla_speech ":"বাস তাকি যখন নামছিলা, তখন সকাল ওই গেছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"bus taki jokhon namchila, tokhon sokal oi gechilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"When he got off the bus, it was morning" + }, + { + "bangla_speech ":"সকাল হয়ে গেছে", + "banglish_speech ":"sokal hoye geche", + "sylhet_bangla_speech ":"সকাল ওই গেছে", + "sylhet_banglish_speech ":"sokal oi geche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It's morning" + }, + { + "bangla_speech ":"একটা ভালো কাজ করতে পারবেন", + "banglish_speech ":"ekta valo kaj korte parben", + "sylhet_bangla_speech ":"একটা বালা কাম করতা ফারবা নি", + "sylhet_banglish_speech ":"ekta bala kam korta farba ni", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You can do a good job" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমাদের কারো বিশ্বাস হবে না", + "banglish_speech ":"tomader karo bisshas hobe na", + "sylhet_bangla_speech ":"তোমরার কেউর বিশ্বাস ওইতো নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"tomrar keur bishsas oito nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"None of you will believe it" + }, + { + "bangla_speech ":"কথাটি তোমাদের কারো বিশ্বাস হবে না", + "banglish_speech ":"kothati tomader karo bisshas hobe na", + "sylhet_bangla_speech ":"কথা ওগু তোমরা কেউর ওউ বিশ্বাস ওইতো নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"kotha ogu tomra keur ou bishsas oito nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"None of you will believe this" + }, + { + "bangla_speech ":"অনেকগুলো নতুন বই দেখে আমি অবাক হয়ে বললাম", + "banglish_speech ":"onekgulo notun boi dekhe ami obak hoye bollam", + "sylhet_bangla_speech ":"বাক্কা কতটা নয়া বই দেখিয়া আমি অবাক ওই গেছি", + "sylhet_banglish_speech ":"bakka kotta noya boi dekhiya ami obak oi gechi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I was surprised to see so many new books" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনি কি আমাদের বাড়িতে এ��েছেন", + "banglish_speech ":"apni ki amader barite esechen", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনে কিতা আমরার বাড়ি আইছইন নি", + "sylhet_banglish_speech ":"afne kita amrar bari aichoin ni", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"have you come to our house" + }, + { + "bangla_speech ":"তিনি আমার কথার জবাবে কিছু বললেন না", + "banglish_speech ":"tini amar kothar jobabe kichu bollen na", + "sylhet_bangla_speech ":"তাইন আমার মাত ওর জবাবে কুন্তাউ কইলা না", + "sylhet_banglish_speech ":"tain amar mat or jobabe kuntau kila na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He didn't say anything in response to my words" + }, + { + "bangla_speech ":"তিনি আমার কথার জবাবে ছোটো করে বললেন হ্যাঁ", + "banglish_speech ":"tini amar kothar jobabe choto kore bollen ha", + "sylhet_bangla_speech ":"তাইন আমার মাত ওর জবাবে আস্তে করি ওয় কইলা", + "sylhet_banglish_speech ":"tain amar mat or jobabe aste kori oy kila", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He responded with a curt yes" + }, + { + "bangla_speech ":"বইগুলোর দিকে তাকিয়ে ছিলাম", + "banglish_speech ":"boigulor dike takiye chilam", + "sylhet_bangla_speech ":"বই ওকলতোর বায়দি চাই রইছলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"boi okoltor baydi chai roichlam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I was looking at the books" + }, + { + "bangla_speech ":"শুধু তাঁর হাতের দিকে তাকিয়ে ছিলাম", + "banglish_speech ":"shudhu tar hater dike takiye chilam", + "sylhet_bangla_speech ":"খালি তাঁন হাত ওর বায়দি চাই রইছলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"khali tan hat or baydi choai roichlam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I was just looking at his hand" + }, + { + "bangla_speech ":"কেন তা কি জানতে পারি? ", + "banglish_speech ":"ken ta ki jante pari?", + "sylhet_bangla_speech ":"কিতার লাগি ওকটা জানতাম ফারি নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"kitar lagi okta jantam fari ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Do you know why?" + }, + { + "bangla_speech ":"পরে আমরা লাইব্রেরি দেখতে যাই", + "banglish_speech ":"pore amra library dekhte jai", + "sylhet_bangla_speech ":"বাদে আমরা লাইব্রেরি দেখাত গেছলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"bade amra library dekhat gechlam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Later we visited the library" + }, + { + "bangla_speech ":"খুবই বড়ো লাইব্রেরি সন্দেহ নেই, ব্যবস্থাও খুব ভালো", + "banglish_speech ":"khubi boro llibrary sondeho nei, bebosthao khub valo", + "sylhet_bangla_speech ":"বাক্কা বড় লাইব্রেরি সন্দেহ নাই, ব্যবস্থাও খুব বালা", + "sylhet_banglish_speech ":"bakka bor library sondeho nai, bebosthao khub bala", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Very big library no doubt, system is also very good" + }, + { + "bangla_speech ":"রিডিং রুমগুলো ভাগ ভাগ করা রয়েছে", + "banglish_speech ":"reading roomgulo vag vag kora royeche", + "sylhet_bangla_speech ":"রিডিং রুম ওকলও ভাগ ভাগ করা ওইছে", + "sylhet_banglish_speech ":"reading room oklo vag vag kora oiche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Reading rooms are divided" + }, + { + "bangla_speech ":"শিক্ষকরাও তাদের সাথে আছেন", + "banglish_speech ":"shikkhokerao tader sathe achen", + "sylhet_bangla_speech ":"শিক্ষকরাও তারার লগে আছোইন", + "sylhet_banglish_speech ":"shikhokrao tarar loge achoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Teachers are also with them" + }, + { + "bangla_speech ":"যাওয়ার সাথে সাথে কী একটা শব্দ করল", + "banglish_speech ":"jaoyar sathe sathe ki ekta shobdo korlo", + "sylhet_bangla_speech ":"যাওয়ার লগে লগেউ কিলা একটা সব্দ করলো", + "sylhet_banglish_speech ":"jaoyar loge logeu kila ekta sobdo korlo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"As he went, he made a sound" + }, + { + "bangla_speech ":"আর সকল ছেলেমেয়ে লাইন বেঁধে দাঁড়িয়ে গেল", + "banglish_speech ":"ar sokol chelemeye line bedhe dariye gelo", + "sylhet_bangla_speech ":"আর হকল ফুয়া ফুরিন্তে লাইন বান্দিয়া উবাই গেলো", + "sylhet_banglish_speech ":"ar hokol fuya furinte lain bandiya ubai gelo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"And all the children stood in a line" + }, + { + "bangla_speech ":"আমরা সালাম গ্রহণ করলাম", + "banglish_speech ":"amra salam grohon korlam", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরা সালাম লইলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"amra salam loilam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We accepted salam" + }, + { + "bangla_speech ":"তারা স্লোগান আরম্ভ করল", + "banglish_speech ":"tara slogan aromvo korlo", + "sylhet_bangla_speech ":"হেরা স্লোগান আরম্ব করলো", + "sylhet_banglish_speech ":"hera slogan arombo korlo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"They started chanting" + }, + { + "bangla_speech ":"আমরা বিদায় নিয়ে চলে এলাম", + "banglish_speech ":"amra biday niye chole elam", + "sylhet_bangla_speech ":"আমরা বিদা লইয়া আই গেলাম", + "sylhet_banglish_speech ":"amra bida loiya ai gelam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We said goodbye" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি সাগর পাড়ি দেবো", + "banglish_speech ":"ami sagor pari debo", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি সমুদ্র পাড়ি দিমু", + "sylhet_banglish_speech ":"ami somudro pari dimu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I will cross the sea" + }, + { + "bangla_speech ":"সব দিনের মতো সেদিনও ওরা খেলতে গিয়েছিল", + "banglish_speech ":"sob diner moto sedino ora khelte giyechilo", + "sylhet_bangla_speech ":"হকল দিন ওর লাকান ওদিনও হেরা খেলাত গেছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"hokol din or lakan odino hera khelat gechilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Like every other day, they went to play" + }, + { + "bangla_speech ":"কয়েকজন লোক ফিতা নিয়ে মাপজোখ করছে", + "banglish_speech ":"koyekjon lok fita niye mapjokh korche", + "sylhet_bangla_speech ":"কতলা মাইনষে ফিতা লইয়া মাপাজোখ করলো", + "sylhet_banglish_speech ":"kotola mainshe fita loiya mapajokh korlo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A few people are measuring with ribbons" + }, + { + "bangla_speech ":"একজনের হাতে আবার মোটা একটা খাতা", + "banglish_speech ":"ekjoner hate abar mota ekta khata", + "sylhet_bangla_speech ":"একগুর হাত-ও আবার মোটা একগু খাতা", + "sylhet_banglish_speech ":"ekgur hat-o abar mota ekgu khata", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"One has a thick notebook in his hand" + }, + { + "bangla_speech ":"সেখানে কলম দিয়ে কীসব টুকে রাখছে", + "banglish_speech ":"sekhane kolom diye kishob tuke rakhche", + "sylhet_bangla_speech ":"হনো কলম দিয়া কিতা জানি লেখিয়া রাখের", + "sylhet_banglish_speech ":"hono kolom diya kita jani lekhiya rakher", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"What are the pieces with the pen" + }, + { + "bangla_speech ":"কী করছে, তা তো জানি না", + "banglish_speech ":"ki korche, ta to jani na", + "sylhet_bangla_speech ":"কিতা করছে ইকান তো আর জানিয়ার না", + "sylhet_banglish_speech ":"kita korche ikan to ar janiyar na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I do not know what he is doing" + }, + { + "bangla_speech ":"কয়েকজন একসঙ্গে বলে ওঠে", + "banglish_speech ":"koyekjon eksonge bole othe", + "sylhet_bangla_speech ":"কতগুয়ে একলগে কইয়া উঠলো", + "sylhet_banglish_speech ":"kotoguye ekloge koiya uthlo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Some said together" + }, + { + "bangla_speech ":"বদলে যাচ্ছে আমাদের খেলার মাঠটা তাই না?", + "banglish_speech ":"bodle jacche amader khelar mathta tai na?", + "sylhet_bangla_speech ":"বদলি যাইরো আমরার খেলার মাঠ নায় নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"bodli jairo amrar khelar math nay ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Our playground is changing, isn't it?" + }, + { + "bangla_speech ":"কোন বিষয় নিয়ে আমার রাগ থাকলে আমি কিছু বললেও উনি চুপ করে থেকে আমাকে বুঝায়", + "banglish_speech ":"kono bishoy niye amar rag thakle ami kichu bolleo uni cup kore theke amake bujhay", + "sylhet_bangla_speech ":"কুন্তা লইয়া আমার রাগ থাকলে আমি কুন্তা মাতলেও তাইন চুপ করি থাকিয়া আমারে বুঝাইন", + "sylhet_banglish_speech ":"kunta liya amar rag thakle ami kunta matleo tain chup kori thakiya amare bujhain", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"If I am angry about something, even if I say something, he keeps quiet and understands me" + }, + { + "bangla_speech ":"নিজেকে উনি দূর্বল ভেবে এমন করে ", + "banglish_speech ":"nijeke uni durbol vebe emon kore", + "sylhet_bangla_speech ":"নিজেরে তাইন দূর্বল ভাবিয়া ওতা করোইন", + "sylhet_banglish_speech ":"nijere tain durbol vabiya ota koroin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He thinks himself weak and does so" + }, + { + "bangla_speech ":"উনি মানুষটাই এমন সবাই বলে অনেক ভাগ্য করে নাকি এমন স্বামী পাইছি", + "banglish_speech ":"uni manushtai emon ,sobai bole onek vaggo kore naki emon sami paichi", + "sylhet_bangla_speech ":"তাইন মানুষটাউ ওলা, হকলে কয় বউত ভাইগ্য করিয়া বুলে ওলা জামাই ফাইছি", + "sylhet_banglish_speech ":"tain manushtau ola, hokole koy bout vaiggo koriya bule ola jamai faichi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He is such a man, everyone says that he is lucky to have such a husband" + }, + { + "bangla_speech ":"আসলেই মানুষটার প্রতি আমি মুগ্ধ", + "banglish_speech ":"asolei manushtar proti ami mugdho", + "sylhet_bangla_speech ":"হাছাউ মানুষটার লাগি আমি মুগ্ধ", + "sylhet_banglish_speech ":"hachau manushtar lagi ami mugdho", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am really impressed with the man" + }, + { + "bangla_speech ":"এই মুগ্ধতায় বিভোর থাকতে চাই আমি আজীবন", + "banglish_speech ":"ei mugdhotay bivor thakte chai ami ajibon", + "sylhet_bangla_speech ":"ওউ মুগ্ধতাত ডুবি থাকতে চাই হারা জীবন", + "sylhet_banglish_speech ":"ou mugdhotat dubi thakte chai hara jibon", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I want to stay in this fascination forever" + }, + { + "bangla_speech ":"স্বামীর প্রতি আমার বিন্দুমাত্র কোন অভিযোগ নেই", + "banglish_speech ":"samir proti amar bindumatro kon ovijog nei", + "sylhet_bangla_speech ":"জামাইর লাগি আমার এক ফোটা কোন অভিযোগ-ও নাই", + "sylhet_banglish_speech ":"jamair lagi amar ek fota kono ovijog-o nai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have no complaints against my husband at all" + }, + { + "bangla_speech ":"চলো একদিন দেখা করি পুরো শহর রিক্সায় ঘুরবো", + "banglish_speech ":"cholo ekdin dekha kori puro shohor rickshay ghurbo", + "sylhet_bangla_speech ":"চলো তে একদিন দেখা করি পুরা শহর রিক্সা দিয়া ঘুরি", + "sylhet_banglish_speech ":"cholo te ekdin dekha kori pura shohor rickshaw diya ghuri", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Let's meet one day and go around the city in a rickshaw" + }, + { + "bangla_speech ":"এর মাঝখানে চাকরির পড়াশোনায় বেশ খানিকটা ক্ষতি হয়ে যায়", + "banglish_speech ":"er majhkhane chakrir porashonay besh khanikta khoti hoye jay", + "sylhet_bangla_speech ":"এর মাঝে দিয়া চাকরির পড়ার লাগি বাক্কা ক্ষতি ওই গেলো", + "sylhet_banglish_speech ":"er majhe diya chakrir porar lagi bakka khoti oi gelo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"In the midst of this, job training suffers quite a bit" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আজকে কফি খাই নাই ", + "banglish_speech ":"ami ajke coffee khai nai", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি আইজ কফি খাইছি না", + "sylhet_banglish_speech ":"ami aij coffee khaichi na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I haven't had coffee today" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার মাথায় অন��ক ব্যাথা করছে ", + "banglish_speech ":"amar mathay onek betha korche", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার যে মাথা বেদনা করের", + "sylhet_banglish_speech ":"amar je matha bedona korer", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My head hurts a lot" + }, + { + "bangla_speech ":"তোমার সৌন্দর্যে আমি মুগ্ধ", + "banglish_speech ":"tomar soundorje ami mugdho", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন ওর সুন্দরতাত আমি মুগ্ধ", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain or shundortat ami mugdho", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I am fascinated by your beauty" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি আজকে সকালে তার সাথে কথা বলেছি ", + "banglish_speech ":"ami ajke sokale tar sathe kotha bolechi", + "sylhet_bangla_speech ":"আমি আইজ সকাইলকু তার লগে মাতছি", + "sylhet_banglish_speech ":"ami aij sokailku tar loge matchi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I spoke to him this morning" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি কি আমায় ঘুরতে নিয়ে যাবে? ", + "banglish_speech ":"tumi ki amay ghurte niye jabe?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন কিতা আমারে ঘুরানিত লইয়া যাইবায় নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain kita amare ghuranit loiya jaibay ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"will you take me for a walk" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার স্বামী ৩ বছর ধরে বিদেশে আছেন", + "banglish_speech ":"amar sami 3 bochor dhore bideshe achen", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার জামাই ৩ বছর তনে বিদেশ আছোইন", + "sylhet_banglish_speech ":"amar jamai ৩ bochor tone bidesh achoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My husband is abroad for 3 years" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি কি রাতে খেয়েছো ?", + "banglish_speech ":"tumi ki rate kheyecho ?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমিতাইন কিতা রাত্রে খাইছো নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumitain kita ratre khaicho ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"did you eat at night" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনি কি রাতে খেয়েছেন ?", + "banglish_speech ":"apni ki rate kheyechen ?", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনে কিতা রাত্রে খাইছোইন নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"afne kita ratre khaichoin ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Did you eat at night?" + }, + { + "bangla_speech ":"ছেলেটির নানার বাড়ি বরিশালে", + "banglish_speech ":"cheletir nanar bari barishale", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুয়া ওগুর নানার বাড়ি বরিশাল-ও", + "sylhet_banglish_speech ":"fuya ogur nanar bari barishal-o", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The boy's maternal grandfather's house is in Barisal" + }, + { + "bangla_speech ":"ছেলেটির গ্রামের বাড়ি রাজশাহীতে", + "banglish_speech ":"cheletir gramer bari rajshahite", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুয়া ওগুর গ্রাম ওর বাড়ি রাজশাহীত", + "sylhet_banglish_speech ":"fuya ogur gram or bari rajshahit", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The boy's village home is in Rajshahi" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার ফেসবুক আইডিটা যদি চিড়িয়াখানা হতো", + "banglish_speech ":"amar facebook id ta jodi chiriyakhana hoto", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার ফেইসবুক আইডি ওগু যদি চিরিয়াখানা ওইতো", + "sylhet_banglish_speech ":"amar facebook id ogu jodi chiriyakhana oito", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"If my Facebook ID was a zoo" + }, + { + "bangla_speech ":"ঢাকার মিরপুরে কাল থেকে বিদ্যুৎ যাচ্ছে না কেন", + "banglish_speech ":"dhakar mirpure kal theke biddut jacche na keno", + "sylhet_bangla_speech ":"ঢাকার মিরপুর-ও কাইল তনে কারেন্ট যাইরো না কিতার লাগি?", + "sylhet_banglish_speech ":"dhakar mirpur-o kail tone current jairo na kitar lagi?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Why is there no electricity in Dhaka's Mirpur since yesterday?" + }, + { + "bangla_speech ":"বিদ্যুৎ সমস্যার কি সমাধান হয়ে গেছে ?", + "banglish_speech ":"biddut somossar ki somadhan hoye geche ?", + "sylhet_bangla_speech ":"কারেন্ট সমস্যার কিতা সমাধান ওই গেছে নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"current somosshar kita somadhan oi geche ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Has the electricity problem been solved?" + }, + { + "bangla_speech ":"পৃথিবীতে বাবার পরেই দ্বিতীয় বীর যোদ্ধা হলেন বড়ভাই", + "banglish_speech ":"prithibite babar porei ditiyo bir joddha holen borovai", + "sylhet_bangla_speech ":"দুইন্নাইত বাবার বাদেউ দুই নাম্বারে বীর যোদ্ধা ওইলা বড়ভাই", + "sylhet_banglish_speech ":"duinnait babar badeu dui numbare bir joddha oila borovai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The elder brother is the second brave warrior in the world after father" + }, + { + "bangla_speech ":" আমার খিদে পেয়েছে", + "banglish_speech ":"amar khide peyeche", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার খুদা লাগছে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar khuda lagche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I'm hungry" + }, + { + "bangla_speech ":" সামনে কোরবানি ঈদ আসছে", + "banglish_speech ":"samne korbani eid asche", + "sylhet_bangla_speech ":"সামনে কোরবানি ঈদ আইরো", + "sylhet_banglish_speech ":"samne korbani eid airo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Eid al-Adha is coming" + }, + { + "bangla_speech ":"কোরবানি ঈদ হলো ইসলামিক ধর্মের একটি প্রধান উৎসব", + "banglish_speech ":"korbani eid holo islamik dhormer ekti prodhan utshob", + "sylhet_bangla_speech ":"কোরবানি ঈদ ওইলো ইসলামিক ধর্মের একটা প্রধান উৎসব", + "sylhet_banglish_speech ":"korbani eid oilo islamic dhormer ekta prodhan uttshob", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Eid al-Adha is a major festival of Islam" + }, + { + "bangla_speech ":"রেগে গেলেন তো হেরে গেলেন", + "banglish_speech ":"rege gelen to here gelen", + "sylhet_bangla_speech ":"রাগি গেলা তো হারি গেলা", + "sylhet_banglish_speech ":"ragi gela to hari gela", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"If you get angry, you lose" + }, + { + "bangla_speech ":"সুস্থ দেহ ও প্রশান্ত মন একজন মানুষের সব থেকে বড় সম্পদ", + "banglish_speech ":"sustho deho o proshanto mon ekjon manusher sob theke boro sompod.", + "sylhet_bangla_speech ":"সুস্থ শরীর আর প্রশান মন ওইলো একটা মানুষ ওর সব তাকি বড় সম্পদ", + "sylhet_banglish_speech ":"sustho shorir ar proshan mon oilo ekta manush or shob taki boro sompod", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A healthy body and a peaceful mind are the greatest assets of a person" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার কাজ ও ব্যস্ততা বাড়ছে", + "banglish_speech ":"amar kaj o bestota barche", + "sylhet_bangla_speech ":"আমার কাজ আর ব্যস্ততা আরো বাড়ছে", + "sylhet_banglish_speech ":"amar kaj ar bestota aro barche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My work and busyness is increasing" + }, + { + "bangla_speech ":"অন্যের দোষ সহজেই খুঁজে পাওয়া যায়", + "banglish_speech ":"onner dosh sohojei khuje paoya jay", + "sylhet_bangla_speech ":"আরেকগুর দোষ সহজেউ খুজিয়া ফাওয়া যায়", + "sylhet_banglish_speech ":"arekgur dosh sohojeu khujiya faoya jay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It is easy to find fault with others" + }, + { + "bangla_speech ":"নিজের দোষ খুঁজে পাওয়া খুব কষ্টকর", + "banglish_speech ":"nijer dosh khuje paoya khub koshtokor", + "sylhet_bangla_speech ":"নিজ ওর দোষ খুজিয়া ফাওয়া যে কষ্ট'র", + "sylhet_banglish_speech ":"nij or dosh khujiya faoya je koshto'r", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It is very difficult to find fault with oneself" + }, + { + "bangla_speech ":"প্রতিদিন আমি কিছু না কিছু শিখবো", + "banglish_speech ":"protidin ami kichu na kichu shikhbo", + "sylhet_bangla_speech ":"ফত্যেক দিন আমি কুন্তা নায় কুন্তা শিখমু ওউ", + "sylhet_banglish_speech ":"fottek din ami kunta nay kunta shikhmu ou", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Every day I will learn something" + }, + { + "bangla_speech ":"সুখী হতে হলে অপ্রয়োজনীয় অনেক কিছু ভুলে যেতে হয়", + "banglish_speech ":"sukhi hote hole oproyojonio onek kichu vule jete hoy", + "sylhet_bangla_speech ":"সুখী ওয়ার লাগি আনা দরকারী বউত্তাউ বুলি যাইতে ওয়", + "sylhet_banglish_speech ":"sukhi oyar lagi ana dorkari bouttau buli jaite oy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"To be happy you have to forget many unnecessary things" + }, + { + "bangla_speech ":"সবাই ভালোবাসা পেতে চায়", + "banglish_speech ":"sobai valobasa pete chay", + "sylhet_bangla_speech ":"হকলেউ ভালোবাসা ফাইতো চায়", + "sylhet_banglish_speech ":"hokoleu valobasha faito chay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Everyone wants to be loved" + }, + { + "bangla_speech ":"দৃষ্টিভঙ্গি বদলালে জীবন বদলে যাবে", + "banglish_speech ":"drishtivonggi bodlale jibon bodle jabe", + "sylhet_bangla_speech ":"চউখ ওর চাওয়া বদলাইলে জীবন বদলি যাইবো", + "sylhet_banglish_speech ":"choukh or chaoya bodlaile jibon bodli jaibo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Changing the perspective will change the life" + }, + { + "bangla_speech ":"আজ ছুটির দিন", + "banglish_speech ":"aj chutir din", + "sylhet_bangla_speech ":"আইজ ছুটির দিন", + "sylhet_banglish_speech ":"aij chutir din", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Today is a holiday" + }, + { + "bangla_speech ":" সবার জীবনে একটি লক্ষ্য থাকতে হবে", + "banglish_speech ":"sobar jibone ekti lokkho thakte hobe", + "sylhet_bangla_speech ":"হকল জীবন ওর ওউ একটা লক্ষ্য থাকা লাগবো", + "sylhet_banglish_speech ":"hokol jibon or ou ekta lokkho thaka lagbo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Everyone should have a goal in life" + }, + { + "bangla_speech ":" লক্ষ্য ঠিক করে আমরা জীবনে এগিয়ে যেতে পারি", + "banglish_speech ":"lokkho thik kore amra jibone egiye jete pari", + "sylhet_bangla_speech ":"লক্ষ্য ঠিক করিয়া আমরা জীবন-ও আজ্ঞাই যাইতাম ফারি", + "sylhet_banglish_speech ":"lokkho thik koriya amra jibon-o ajnai jaitam fari", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"By setting goals we can move forward in life" + }, + { + "bangla_speech ":"সবাইকে স্বাগতম", + "banglish_speech ":"shobaike shagotom", + "sylhet_bangla_speech ":"হকলরে স্বাগতম", + "sylhet_banglish_speech ":"hokolre shagotom", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Welcome everyone" + }, + { + "bangla_speech ":"কেরোসিন তেলের দাম কমার ফলে অক্টোবরে চাহিদা কিছুটা বেড়েছিল", + "banglish_speech ":"kerosene teler dam komar fole october e chahida kichuta berechilo", + "sylhet_bangla_speech ":"খেরাসিন তেলর দাম কমি যাওয়ায় অক্টোবরো চাহিদা বাক্কা বাড়ছিল", + "sylhet_banglish_speech ":"kherasin telor dam komi jaoyay octobero chahida bakka barchilo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Declining kerosene oil prices led to a slight increase in demand in October" + }, + { + "bangla_speech ":"প্রতিদিন অন্তত একটি পেয়ারা করে খেলে পেতে পারেন অনেক উপকার", + "banglish_speech ":"protidin ontoto ekti peyara kore khele pete paren onek upkar", + "sylhet_bangla_speech ":" ফত্তেখদিন নাওয় এখান খরি হফরি খাইলে বাক্কা উফকার পাইতা পারইন", + "sylhet_banglish_speech ":"fottekhdin naoy ekhan khori hofri khaile bakka ufokar paita parin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"You can get many benefits by eating at least one guava every day" + }, + { + "bangla_speech ":"বিভিন্ন ফলের মধ্যে পেয়ারা অন্যতম জনপ্রিয় ফল", + "banglish_speech ":"bivinno foler moddhe peyara onnotomo jonopriyo fol", + "sylhet_bangla_speech ":"বউত জাত ফলর মাঝে হফরি মাইনশর বেতালা ফছন্দর ফল", + "sylhet_banglish_speech ":"bout jat folor majhe hofri mainshor betala fochondor fol", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Among the various fruits, guava is one of the most popular fruits" + }, + { + "bangla_speech ":"ওজন কমানোর জন্য পেয়ারা অত্যন্ত উপকারী", + "banglish_speech ":"ojon komanor jonno peyara ottonto upokari", + "sylhet_bangla_speech ":"ওজন খমানির লাগি হফরি খুব উফকারি", + "sylhet_banglish_speech ":"ojon khomanir lagi hofri khub ufokari", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Guava is very beneficial for weight loss" + }, + { + "bangla_speech ":"গরমের দিনে তাজা নারিকেল পান করা খুব আনন্দদায়ক", + "banglish_speech ":"goromer dine taja narikel pan kora khub anondodayok", + "sylhet_bangla_speech ":"গরমর দিনে হাজম ডাবর পানি খাওয়া বাক্কা মজার", + "sylhet_banglish_speech ":"goromor dine hajom dabor pani khaoya bakka mojar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Drinking fresh coconut on hot summer days is very pleasant" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার বাড়ীর পিছনে অনেক বড় একটি নারিকেল গাছ আছে", + "banglish_speech ":"amar barir pichone onek boro ekti narikel gach ache", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর বাড়ির ফিছে দি বাক্কা বড় এখান নাইরকেল গাছ আছে", + "sylhet_banglish_speech ":"mor barir fiche di bakka boro ekhan nairkel gach ache", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There is a very big coconut tree behind my house" + }, + { + "bangla_speech ":"রান্নাঘরে কে দাড়িয়ে আছে ?", + "banglish_speech ":"rannaghore ke dariye ache ?", + "sylhet_bangla_speech ":" পাকগরো খে উবানি?", + "sylhet_banglish_speech ":"pakgoro khe ubani?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Who is standing in the kitchen?" + }, + { + "bangla_speech ":"মাটির পাতিল গুলা অনেক সুন্দর", + "banglish_speech ":"matir patil gula onek shundor", + "sylhet_bangla_speech ":"মাটির ফাতিল ইতা বাক্কা সুন্দর", + "sylhet_banglish_speech ":"matir fatil ita bakka shundor", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The clay pots are very beautiful" + }, + { + "bangla_speech ":"মোরগের মাংস দিয়ে ভাত খেতে আমার অনেক ভালো লাগে", + "banglish_speech ":"moroger mangsho diye vat khete amar onek valo lage", + "sylhet_bangla_speech ":"মুরগর গুস্ত দিয়া ভাত খাইতে মোর খুব ভালা লাগে", + "sylhet_banglish_speech ":"murgor gusto diya vat khaite mor khub vala lage", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I like to eat rice with chicken" + }, + { + "bangla_speech ":"শিমের তরকারী ডিয়ে ভাত খেতে আমার ভালো লাগে না", + "banglish_speech ":"shimer torkari diye vat khete amar valo lage na", + "sylhet_bangla_speech ":" উরির তারকারি দিয়া ভাত খাইতে মোর ভালা লাগে না", + "sylhet_banglish_speech ":"urir tarkari diya vat khaite mor vala lage na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I don't like rice with bean curd" + }, + { + "bangla_speech ":"পেঁপে খেতে অনেক সুস্বাদু", + "banglish_speech ":"pepe khete onek susshadu", + "sylhet_bangla_speech ":"কয়ফল খাইতে অনেখ মজা", + "sylhet_banglish_speech ":"koyfol khaite onekh moja", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Papaya is very tasty" + }, + { + "bangla_speech ":"পেঁপে বাংলাদেশের একটি জনপ্রিয় ফল", + "banglish_speech ":"pepe bangladesher ekti jonopriyo fol", + "sylhet_bangla_speech ":"কয়ফল বাংলাদেশর এখটা জনপ্রিয় ফল ", + "sylhet_banglish_speech ":"koyfol bangladeshor ekhta jonopriyo fol", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Papaya is a popular fruit of Bangladesh" + }, + { + "bangla_speech ":"গ্রাম থেকে শহরে আসার সময় অনেক গুলা জাম্বুরা কিনে আনবা", + "banglish_speech ":"gram theke shohore ashar somoy onek gula jambura kine anba", + "sylhet_bangla_speech ":"গাউ থাকি শহরো আওয়ার সময় বাক্কা কিছু মাতু কিনিয়া আনমু", + "sylhet_banglish_speech ":"gau thaki shohoro aoyar somoy bakka kichu matu kiniya anmu", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"When coming from the village to the city, buy a lot of grapefruit" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি কি জামরুল খাও?", + "banglish_speech ":"tumi ki jamrul khao?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমি কিতা জামরুল খাও নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumi kita jamrul khao ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Do you eat Jamrul?" + }, + { + "bangla_speech ":"সে ছাদে অনেক গুলো কবুতর পালে", + "banglish_speech ":"she chade onek gulo kobutor pale", + "sylhet_bangla_speech ":"হে ছাদো বাক্কা কইতর পালে", + "sylhet_banglish_speech ":"he chado bakka koitor pale", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He keeps many pigeons on the roof" + }, + { + "bangla_speech ":"আমাদের খামারে ৫০০০টির বেশি মুরগি আছে", + "banglish_speech ":"amader khamare 5000 tir beshi murgi ache", + "sylhet_bangla_speech ":" আমরার ছাদো ৫০০০ টার বেশি মুরগি আছে", + "sylhet_banglish_speech ":"amrar chado ৫০০০ tar beshi murgi ache", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"We have more than 5000 chickens in our farm" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি একটি মুরগির বাচ্চা পালি", + "banglish_speech ":"ami ekti murgir baccha pali", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই এখান মুরুগির বাইচ্চা পালি", + "sylhet_banglish_speech ":"mui ekhan murgir baiccha pali", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I raise a chicken" + }, + { + "bangla_speech ":"একটি বিড়াল ছানা পালার খুব ইচ্ছা আমার", + "banglish_speech ":"ekti biral chana palar khub iccha amar", + "sylhet_bangla_speech ":" এগুতা মেকুরর বাইচ্চা পালার খুব শখ মোর", + "sylhet_banglish_speech ":"eguta mekuror baiccha palar khub shokh mor", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I really want to get a kitten" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি সাঁতার কাটবো না", + "banglish_speech ":"ami satar katbo na", + "sylhet_bangla_speech ":" মুই হাতার দিতাম নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"mui hatar ditam nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I won't swim" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি একটা বোকা মেয়ে", + "banglish_speech ":"tumi ekta boka meye", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমি এখটা আরুয়া ফুরি", + "sylhet_banglish_speech ":"tumi ekhta aruya furi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"you are a stupid girl" + }, + { + "bangla_speech ":"সবাই ড্রয়িংরুমে বসছে", + "banglish_speech ":"sobai drawing room e bosche", + "sylhet_bangla_speech ":" হখলে ড্রয়িংরুমো বইছইন", + "sylhet_banglish_speech ":"hokhole drawingroomo boichin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Everyone is sitting in the drawing room" + }, + { + "bangla_speech ":"স্টোররুমটি নোংরা হয়ে আছে", + "banglish_speech ":"storeroom ti nongra hoye ache", + "sylhet_bangla_speech ":" স্টোররুমটা ময়লা অই রইছে ", + "sylhet_banglish_speech ":"storeroomta moyla oi roiche", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The storeroom is dirty" + }, + { + "bangla_speech ":"ফ্লোর গুলি মার্বেল পাথর দিয়ে বানানো", + "banglish_speech ":"floor guli marbel pathor diye banano", + "sylhet_bangla_speech ":" ফ্লোর ইতা মার্বেল পাতথর দিয়া বানাইল", + "sylhet_banglish_speech ":"floor ita marbel patthor diya banailo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The floors are made of marble stone" + }, + { + "bangla_speech ":"গ্রামের মানুষরা লাকড়ির চুলা ব্যবহার করে", + "banglish_speech ":"gramer manushra lakrir chula bebohar kore", + "sylhet_bangla_speech ":"গাউর মাইনশে লাখড়ির চুলা ব্যবহার খরইন", + "sylhet_banglish_speech ":"gaur mainshe lakhrir chula bebohar khorin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Villagers use wood stoves" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি দুপুরে শুধু বেগুন তরকারির ঝোল দিয়ে ভাত খেয়েছি", + "banglish_speech ":"ami dupure shudhu begun torkarir jhol diye vat kheyechi", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই মাদানকু খালি বেগুন তারকারির ঝুল দিয়া ভাত খাইছি", + "sylhet_banglish_speech ":"mui madanku khali begun tarkarir jhul diya vat khaichi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I only had rice with eggplant curry broth for lunch" + }, + { + "bangla_speech ":"লাউ দিয়ে চিংড়ি মাছের ঝোল আমার খুব প্রিয় তরকারি", + "banglish_speech ":"lau diye chingri macher jhol amar khub priyo torkari", + "sylhet_bangla_speech ":"কদু দি ইচা মাছর শিরা মোর খুব ফছন্দর তারকারি", + "sylhet_banglish_speech ":"kodu di icha machor shira mor khub fochondor tarkari", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My very favorite curry is shrimp broth with gourd" + }, + { + "bangla_speech ":"গরমের দিনে গোসল করা ছাড়া একটি দিনও টিকা মুশকিল ", + "banglish_speech ":"goromer dine gosol kora chara ekti dino tika mushkil", + "sylhet_bangla_speech ":"গরমর দিনো গুছল না খরিয়া এখ দিনো টিকা মুশকিল", + "sylhet_banglish_speech ":"goromor dino guchol na khoriya ekh dino tika mushkil", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It is difficult to inoculate even a day without bathing on a hot day" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি গ্রামের বাড়ীতে গেলে পুকুরে গোসল করি", + "banglish_speech ":"ami gramer barite gele pukure gosol kori", + "sylhet_bangla_speech ":" মুই গাউত বাড়িত গেলে পুরকিত গুছল খরি", + "sylhet_banglish_speech ":"mui gaut barit gele purkit guchol khori", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I went to the village house and bathed in the pond" + }, + { + "bangla_speech ":"আপনাকে যদি জিভে পানি এনে দেবে এমন একটি ফলের নাম বলতে বলা হয় তাহলে আপনার মনে তেঁতুলের নাম আসবেই", + "banglish_speech ":"apnake jodi jive pani ene debe emon ekti foler nam bolte bola hoy tahole apnar mone tetuler nam ashbei", + "sylhet_bangla_speech ":"আফনারে যদি জিফলাত পানি আনিয়া দিবো ইলা এখান ফলর নাম খওয়ার লাগি কওয়া অয় তে আফনার মনো তেতইর নাম আইবউ", + "sylhet_banglish_speech ":"afnare jodi jiflat pani aniya dibo ila ekhan folor nam khoyar lagi koya oy te afnar mono tetir nam aibou", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"If you are asked to name a fruit that makes your tongue water, tamarind will come to mind" + }, + { + "bangla_speech ":"ছোটবেলায় বাবা মা তেতুল খেতে নিষেধ করে নাই এমন কাওকে মনে হয় না খুঁজে পাওয়া যাবে", + "banglish_speech ":"chotobelay baba ma tetul khete nishedh kore nai emon kaoke mone hoy na khuje paoya jabe", + "sylhet_bangla_speech ":"হুরুকালো বাফ মায় তেতই খাওয়ার লাগি নিষেধ দিছইন না ইলা খেউরে মনয় না খুজিয়া পাওয়া যাইবো", + "sylhet_banglish_speech ":"hurukalo baf may teti khaoyar lagi nishedh dichin na ila kheure monoy na khujiya paoya jaibo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It is hard to find anyone whose parents did not forbid them to eat turmeric in their childhood" + }, + { + "bangla_speech ":"তেতুল খেলে বুদ্ধি কমে যায়", + "banglish_speech ":"tetul khele buddhi kome jay", + "sylhet_bangla_speech ":" তেতই খাইলে আখল কমি যায়", + "sylhet_banglish_speech ":"teti khaile akhol komi jay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Consuming bitter gourd reduces intelligence" + }, + { + "bangla_speech ":"তেতুল নিয়ে শুধুমাত্র আমাদের দেশে নয় সারা উপমহাদেশেই প্রচুর ভুল ধারনা আছে", + "banglish_speech ":"tetul niye shudhumatro amader deshe noy sara upomohadeshei prochur vul dharona ache", + "sylhet_bangla_speech ":"তেতই লইয়া খালি আমরার দেশো নায় বরোঞ্ছ সাড়া উপমহাদেশো বাক্কা ভুল ধারণা আছে", + "sylhet_banglish_speech ":"teti loiya khali amrar desho nay boroncho sara upomohadesho bakka vul dharona ache", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"There are a lot of misconceptions about Tetul not only in our country but in the entire subcontinent" + }, + { + "bangla_speech ":"এটা আমাদের বাড়ির উঠান", + "banglish_speech ":"eta amader barir uthan", + "sylhet_bangla_speech ":"অখটা আমরার বাড়ির উটান", + "sylhet_banglish_speech ":"okhta amrar barir utan", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"This is our backyard" + }, + { + "bangla_speech ":"ছোটো বাচ্চারা গ্রামের বাড়ীর উঠানে খেলছে", + "banglish_speech ":"choto bacchara gramer barir uthane khelche", + "sylhet_bangla_speech ":"হুরুুতাইন গাউর বাড়ির উটানো খেলার", + "sylhet_banglish_speech ":"hurutain gaur barir utano khelar", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Little children are playing in the yard of the village house" + }, + { + "bangla_speech ":"এই শিশুটি অনেক অসুস্থ", + "banglish_speech ":"ei shishuti onek osustho", + "sylhet_bangla_speech ":"অউ মনা ইগু বাক্কা বেমারি", + "sylhet_banglish_speech ":"ou mona igu bakka bemari", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"This child is very sick" + }, + { + "bangla_speech ":"প্রায় দেড় মাস হয়ে গেলেও শিশুটির কোনো অভিভাবকের সন্ধান পাওয়া যায়নি", + "banglish_speech ":"pray der mash hoye geleo shishutir kono ovivaboker sondhan paoya jayni", + "sylhet_bangla_speech ":"প্রায় দেড় মাস অই গেলো অউ মনার বাড়ির মাইনশর খুজ পাওয়া গেলো না", + "sylhet_banglish_speech ":"pray der mas oi gelo ou monar barir mainshor khuj paoya gelo na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Even after almost a month and a half, no guardian of the child has been found" + }, + { + "bangla_speech ":"হাসপাতালে কাঁদছে আহত শিশুটি", + "banglish_speech ":"hospital e kadche ahoto shishuti", + "sylhet_bangla_speech ":"হাসপাতালো আধা মরা মনা ইগগে কান্দের ", + "sylhet_banglish_speech ":"hospitalo adha mora mona igge kander", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The injured child is crying in the hospital" + }, + { + "bangla_speech ":"বৃষ্টির দিনে কি বারান্দার গাছে পানি দেওয়ার প্রয়োজন আছে?", + "banglish_speech ":"brishtir dine ki barandar gache pani deoyar proyojon ache?", + "sylhet_bangla_speech ":"মেগরদিনে কিতা ধারির গাছো পানি দেওয়ার দরখার আছে নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"megordine kita dharir gacho pani deoyar dorkhar ache ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Is it necessary to water balcony plants on rainy days?" + }, + { + "bangla_speech ":"বৃষ্টি হলেও কি গাছে পানি দিতে হবে?", + "banglish_speech ":"brishti holeo ki gache pani dite hobe?", + "sylhet_bangla_speech ":" মেগ অইলেও কিতা গাছো পানি দেওয়া লাগবো নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"meg oileo kita gacho pani deoya lagbo ni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Even if it rains, do you have to water the trees?" + }, + { + "bangla_speech ":"অতিরিক্ত পানি পেয়ে গাছগুলো মরে যাবে না তো?", + "banglish_speech ":"otirikto pani peye gachgulo more jabe na to?", + "sylhet_bangla_speech ":" বেশ পানি পাইয়া গাছ ইগইন মরি যাইতো নায়নি?", + "sylhet_banglish_speech ":"besh pani paiya gach igein mori jaito nayni?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The plants will not die after receiving excess water?" + }, + { + "bangla_speech ":"যেদিন বৃষ্টি হয়েছে, সেদিন বারান্দার গাছে পানি দেওয়ার প্রয়োজন নেই", + "banglish_speech ":"jedin brishti hoyeche, sedin barandar gache pani deoyar proyojon nei", + "sylhet_bangla_speech ":"যেদিন মেগ অইছে হেদিন বারিন্দার গাছো পানি দেওয়ার দরখার নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"jedin meg oiche hedin barindar gacho pani deoyar dorkhar nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"On the day it rains, there is no need to water the balcony plants" + }, + { + "bangla_speech ":"শশা এক প্রকারের ফল", + "banglish_speech ":"shosha ek prokarer fol", + "sylhet_bangla_speech ":" শশা এখ জাতি ফল", + "sylhet_banglish_speech ":"shosha ekh jati fol", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Cucumber is a type of fruit" + }, + { + "bangla_speech ":"গরমের সময় শশা বেশি পাওয়া যায়", + "banglish_speech ":"gormer somoy shosha beshi paoya jay", + "sylhet_bangla_speech ":"গরমর সময় শশা বেশি মিলে", + "sylhet_banglish_speech ":"goromor somoy shosha beshi mile", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Cucumber is more available during summer" + }, + { + "bangla_speech ":"টমেটোর বাজারে যে আগুন, সাধারণ মানুষের কাছে তা এখন আর নতুন কোনো খবর নয়", + "banglish_speech ":"tomator bajare je agun, sadharon manusher kache ta ekhon ar notun kono khobor noy", + "sylhet_bangla_speech ":"টেমেটুর বাজারো যে আগুইন, আম মাইনশর টাইন ইতা অখন আর নয়া কুনো খবর নায়", + "sylhet_banglish_speech ":"temetur bajaro je aguin, am mainshor tain ita okhon ar noya kuno khobor nay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The fire in the tomato market is not a new news to the common man" + }, + { + "bangla_speech ":"এই বাজারেই টমেটো বিক্রি করে কোটিপতি হয়ে গেলেন এক কৃষক", + "banglish_speech ":"ei bajarei tomato bikri kore kotipoti hoye gelen ek krishok", + "sylhet_bangla_speech ":"অউ বাজারো টেমেটু বেছিয়া কোটিপতি অই গেলা এখ চাষায়", + "sylhet_banglish_speech ":"ou bajaro temetu bechiya kotipoti oi gela ekh chashay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A farmer became a millionaire by selling tomatoes in this market" + }, + { + "bangla_speech ":"সরিষার তেল দিয়ে মাছ ভাজা খাবো", + "banglish_speech ":"sorishar tel diye mach vaja khabo", + "sylhet_bangla_speech ":"হাইরোর তেল দিয়া মাছ ভাজা খাইতাম", + "sylhet_banglish_speech ":"hairor tel diya mach vaja khaitam", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Eat fish fried with mustard oil" + }, + { + "bangla_speech ":"সরিষার তেল রান্নার জন্যে, এবং গায়ে মালিশ করার কাজে ব্যবহার হয়", + "banglish_speech ":"sorishar tel rannar jonne, ebong gaye malish korar kaje bebohar hoy", + "sylhet_bangla_speech ":"হাইরোর তেল রান্ধার লাগি আর গাত মাঞ্জার লাগি ব্যবহার অয়", + "sylhet_banglish_speech ":"hairor tel randhar lagi ar gat manjar lagi bebohar oy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Mustard oil is used for cooking, and for body massage" + }, + { + "bangla_speech ":"সরিষার তেল অকালে চুল সাদা হওয়া রোধ করে ও চুল পড়া কমায়", + "banglish_speech ":"sorishar tel okale chul sada howa rodh kore o chul pora komay", + "sylhet_bangla_speech ":" হাইরোর তেল অখালে চুল সাদা অউয়া আখটায় আর চুল পড়া কমায়", + "sylhet_banglish_speech ":"hairor tel okhale chul sada ouya akhtay ar chul pora komay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Mustard oil prevents premature graying of hair and reduces hair fall" + }, + { + "bangla_speech ":"কেরোসিন তেলের দিন দিন দাম বাড়ছে", + "banglish_speech ":"kerosene teler din din dam barche", + "sylhet_bangla_speech ":"খেরাসিন তেলর দিন দিন দাম বাড়ের", + "sylhet_banglish_speech ":"kherasin telor din din dam barer", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The price of kerosene oil is increasing day by day" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার দুইদিন ধরে সর্দি কাশি", + "banglish_speech ":"amar duidin dhore shordi kashi", + "sylhet_bangla_speech ":" মোর দুইদিন ধরি সর্দি আর কাওয়ানি ", + "sylhet_banglish_speech ":"mor duidin dhori sordi ar kaoyani", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I have a cold and cough for two days" + }, + { + "bangla_speech ":"এখানে থুথু ফেলা নিশেধ", + "banglish_speech ":"ekhane thuthu fela nishedh", + "sylhet_bangla_speech ":"ইনো ছেব ফালানি নিষেধ", + "sylhet_banglish_speech ":"ino cheb falani nishedh", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Spitting is prohibited here" + }, + { + "bangla_speech ":"তেতুল খেলে রক্ত পানি হয়ে যায়", + "banglish_speech ":"tetul khele rokto pani hoye jay", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই তেতু��� মোর রক্ত ফানি অই যায়", + "sylhet_banglish_speech ":"mui tetul mor rokto fani oi jay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Eating bitter gourd turns blood into water" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি বাজার থেকে পেয়ারা কিনে আসলাম", + "banglish_speech ":"ami bajar theke peyara kine ashlam", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই বাজার থাকি পেয়ারা কিনি আইসি", + "sylhet_banglish_speech ":"mui bajar thaki peyara kini aisi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I bought guava from the market" + }, + { + "bangla_speech ":"দাদু নারিকেল পানি পছন্দ করে", + "banglish_speech ":"dadu narikel pani pochondo kore", + "sylhet_bangla_speech ":"দাদু নাইকল ফানি পছন্দ করইন", + "sylhet_banglish_speech ":"dadu naikol fani pochondo korin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Grandpa likes coconut water" + }, + { + "bangla_speech ":"মা রান্নাঘরে তরকারি রান্না করছে", + "banglish_speech ":"ma rannaghore torkari ranna korche", + "sylhet_bangla_speech ":"আম্মা ফাগঘর সালম রান্দা কররা", + "sylhet_banglish_speech ":"amma fagghor salom randa korra", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Mother is cooking curry in the kitchen" + }, + { + "bangla_speech ":"আমার ছোট ভাইটি মুরগির মাংস খেতে খুব ভালোবাসে", + "banglish_speech ":"amar choto vaiti murgir mangsho khete khub valobashe", + "sylhet_bangla_speech ":"মোর হরু ভাই মুরগর মাংস খাইতে ভালা ফায়", + "sylhet_banglish_speech ":"mor horu vai murgor mangsho khaite vala fay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"My younger brother loves to eat chicken" + }, + { + "bangla_speech ":"শিম ভাজি আমার পছন্দের সবজি", + "banglish_speech ":"shim vaji amar pochonder shobji", + "sylhet_bangla_speech ":"উরি ভাজি মোর ফছন্দ সবজি", + "sylhet_banglish_speech ":"uri vaji mor fochondo sobji", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Fried beans are my favorite vegetable" + }, + { + "bangla_speech ":"জাম্বুরা ঠান্ডা, সর্দি-জ্বর জনিত সমস্যার জন্য খেলে ভাল ফলাফল পাওয়া যায়", + "banglish_speech ":"jambura thanda, sordi-jor jonito somossar jonno khele valo folafol paoya jay", + "sylhet_bangla_speech ":"জাম্বুরা টানডা সর্দি তাফ সমস্যার লাগি খাইলে ভালা ফলাফল মিলে।", + "sylhet_banglish_speech ":"jambura tanda sordi taf somosaar lagi khaile vala folafol mile", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Grapefruit is good for cold, flu related problems" + }, + { + "bangla_speech ":"জামরুল আমার প্রিয় ফল ", + "banglish_speech ":"jamrul amar priyo fol", + "sylhet_bangla_speech ":"জামরুল মোর প্রিয় ফল", + "sylhet_banglish_speech ":"jamrul mor priyo fol", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Jamrul is my favorite fruit" + }, + { + "bangla_speech ":"অনেকেই শখের বশে কবুতর পালন করেন", + "banglish_speech ":"onekei shokher boshe kobutor palon koren", + "sylhet_bangla_speech ":"অনেকই শখর লাগি খবুতর পালন করইন", + "sylhet_banglish_speech ":"onekei shokhor lagi khobutor palon korin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Many keep pigeons as a hobby" + }, + { + "bangla_speech ":"কবুতর পালন করতে বেশি জায়গারও প্রয়োজন হয় না", + "banglish_speech ":"kobutor palon korte beshi jaygaro proyojon hoy na", + "sylhet_bangla_speech ":"খবুতর ফালতে বেশি জায়গা লাগে না", + "sylhet_banglish_speech ":"khobutor falte beshi jayga lage na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Pigeons do not require a lot of space" + }, + { + "bangla_speech ":" দেশীয় মুরগী বছরে ৫০-৬০টি ডিম দেয়", + "banglish_speech ":"deshi murgi bochore 50-60ti dim dey", + "sylhet_bangla_speech ":"দেশি মুরগি বছরে ৫০-৬০ টা ডিম ফারে", + "sylhet_banglish_speech ":"deshi murgi bochore ৫০-৬০ ta dim fare", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Native chickens lay 50-60 eggs a year" + }, + { + "bangla_speech ":"মানুষ দিনের বেলা যতোটা প���িষ্কার দেখে, বিড়ালেরা রাতে তার চেয়েও ভালো দেখতে পায়", + "banglish_speech ":"manush diner bela jotota porishkar dekhe, biralera rate tar cheyeo valo dekhte pay", + "sylhet_bangla_speech ":"মানুষ বিয়ান বেলায় জতটা পরিস্কার দেখায়, বিলাই রাত্রে তারচেয়ে ভালো দেকতে ফায়", + "sylhet_banglish_speech ":"manush biyan belay jotta poriskar dekhay, bilai ratre tarcheye valo dekhte fay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Cats can see better at night than humans can see during the day" + }, + { + "bangla_speech ":"তুমি কি আমাকে বোকা মনে করো ?", + "banglish_speech ":"tumi ki amake boka mone koro ?", + "sylhet_bangla_speech ":"তুমি কি মোরে আরুয়া মনে করইন?", + "sylhet_banglish_speech ":"tumi ki more aruya mone korin?", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Do you think I'm stupid?" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি ড্রয়িংরুমে বসে ছবি আঁকতে ভালোবাসি", + "banglish_speech ":"ami drawing room e bose chobi akte valobashi", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই ড্রয়িংরুমে বইয়া ছবি আঁকাইতে ভালা ফাই", + "sylhet_banglish_speech ":"mui drawingroom e boiya chobi akaite vala fai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I love sitting in the drawing room and drawing" + }, + { + "bangla_speech ":"ঘরের আসবাবপত্র রেখে দেওয়ার জন্য স্টোররুম দরকার", + "banglish_speech ":"ghorer asbabpotro rekhe deoyar jonno storeroom dorkar", + "sylhet_bangla_speech ":"ঘরের আসবাবপত্র রাখার লাগি স্টোররুম লাগবো", + "sylhet_banglish_speech ":"ghorer asbabopotro rakhar lagi storeroom lagbo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A storeroom is needed to keep the furniture of the house" + }, + { + "bangla_speech ":"ঘরের ফ্লোর পরিষ্কার করতে হবে", + "banglish_speech ":"ghorer floor porishkar korte hobe", + "sylhet_bangla_speech ":"ঘরের ফ্লোর পরিস্কার করা লাগবো", + "sylhet_banglish_speech ":"ghorer floor poriskar kora lagbo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The floor of the house should be cleaned" + }, + { + "bangla_speech ":" বাংলাদেশের শীতকালটা লাউ চাষের জন্য বেশি উপযোগী", + "banglish_speech ":"bangladesher shitkalta lau chasher jonno beshi upojogi", + "sylhet_bangla_speech ":"বাংলাদেশের টান্ডাকালটা লাউ চাষের লাগি বেশি উপযগি", + "sylhet_banglish_speech ":"bangladesher tandakalta lau chasher lagi beshi upojogi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Bangladesh winter is more suitable for gourd cultivation" + }, + { + "bangla_speech ":"বেশি শীতও না আবার বেশি গরমও না এমন আবহাওয়া লাউ চাষের জন্য উত্তম", + "banglish_speech ":"beshi shit o na abar beshi gorom o na emon abohaoya lau chasher jonno uttom", + "sylhet_bangla_speech ":"বেশি টান্ডাও না আবার বেশি গরমও না এরম আবহাওয়া লাউ চাষের লাগি ভালা", + "sylhet_banglish_speech ":"beshi tandao na abar beshi goromo na erom abhaoya lau chasher lagi vala", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"A climate that is neither too cold nor too hot is good for growing gourds" + }, + { + "bangla_speech ":"উঠান থেকে কথা বলে তিনি চলে গেলেন", + "banglish_speech ":"uthan theke kotha bole tini chole gelen", + "sylhet_bangla_speech ":"উঠান থাকি মাথিয়া বলে তাইন গেছইন গি", + "sylhet_banglish_speech ":"uthan thaki mathiya bole tain gechin gi", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"He left after speaking from the courtyard" + }, + { + "bangla_speech ":"মা ঝারু দিয়ে ঘরটি পরিষ্কার করছে", + "banglish_speech ":"ma jharu diye ghorti porishkar korche", + "sylhet_bangla_speech ":"আম্মা ঝাড়ু দিয়া ঘরটা পরিস্কার করছইন", + "sylhet_banglish_speech ":"amma jharu diya ghorta poriskar korchoin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Mother is cleaning the room with a broom" + }, + { + "bangla_speech ":"তেতুলের কচি পাতা সিদ্ধ করে পান��� সেবন করলে সর্দি-কাশি ভাল হয়", + "banglish_speech ":"tetuler kochi pata siddho kore pani sebon korle shordi-kashi valo hoy", + "sylhet_bangla_speech ":"তেতুলের কচিন ফাতা করিয়া ফানি খাইলে সর্দি কাশি ভালা অয়", + "sylhet_banglish_speech ":"tetuler kochin fata koriya fani khaile sordi kashi vala oy", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Boiling young leaves of Tetul and drinking water cures cold and cough" + }, + { + "bangla_speech ":"আমি খাবারে টক খুব ভালোবাসি", + "banglish_speech ":"ami khabare tok khub valobashi", + "sylhet_bangla_speech ":"মুই খানিত টেংগা খুব ভালা ফাই", + "sylhet_banglish_speech ":"mui khanit tengga khub vala fai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I love sour food" + }, + { + "bangla_speech ":"সকালে ঘুম থেকে উঠার পর আমি ভালো কাজে পর্যাপ্ত সময় ব্যয় করতে চাই", + "banglish_speech ":"sokale ghum theke uthar por ami valo kaje porjapto somoy bey korte chai", + "sylhet_bangla_speech ":"সকালে ঘুম থাকি উটিয়া মুই ভালা কামে ভালা সময় দিতাম চাই", + "sylhet_banglish_speech ":"sokale ghum thaki utiya mui vala kame vala somoy ditam chai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"After waking up in the morning I want to spend enough time in good deeds" + }, + { + "bangla_speech ":"চাষাবাদ করে আমি সময় কাটাই", + "banglish_speech ":"cashabad kore ami somoy katai", + "sylhet_bangla_speech ":"চাষাবাদ করিয়া মুই সময় কাটাই", + "sylhet_banglish_speech ":"chashabad koriya mui somoy katai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I spend time farming" + }, + { + "bangla_speech ":"সর্দি হলে গরম রং চা খেলে ভালো লাগে", + "banglish_speech ":"shordi hole gorom rong cha khele valo lage", + "sylhet_bangla_speech ":"সর্দি অইলে গরম রং চা খাইলে ভালা লাগে", + "sylhet_banglish_speech ":"sordi oile gorom rong cha khaile vala lage.", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"If you have a cold, it is good to drink hot tea" + }, + { + "bangla_speech ":"পেয়ারা একটি মিষ্টি ফল", + "banglish_speech ":"peyara ekti mishti fol", + "sylhet_bangla_speech ":"সফরি একটা মজার ফল", + "sylhet_banglish_speech ":"sofri ekta mojar fol", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Guava is a sweet fruit" + }, + { + "bangla_speech ":"নারিকেল থেকে নারিকেল পানি পাওয়া যায়", + "banglish_speech ":"narikel theke narikel pani paoya jay", + "sylhet_bangla_speech ":"নাইকল থাকি নাইকল ফানি পাওয়া যায়", + "sylhet_banglish_speech ":"naikol thaki naikol fani paoya jay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Coconut water is obtained from coconuts" + }, + { + "bangla_speech ":"রান্নাঘরে আমি রান্না করি", + "banglish_speech ":"rannaghore ami ranna kori", + "sylhet_bangla_speech ":"ফাগঘর আমি রান্দা করি", + "sylhet_banglish_speech ":"fagghor ami randa kori", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I cook in the kitchen" + }, + { + "bangla_speech ":"ভাত রান্নার পাত্রটি শক্ত করে ঢেকে রাখতে হবে ", + "banglish_speech ":"vat rannar patroti shokto kore dheke rakhte hobe", + "sylhet_bangla_speech ":"ভাত রান্দার ফাত্রটি শক্ত করে ঢাকিয়া রাকতে অইবো", + "sylhet_banglish_speech ":"vat randar fatroti shokto kore dhakiya rakte oibo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The rice cooker should be covered tightly" + }, + { + "bangla_speech ":"শিম সব ধরনের মাটিতেই চাষ করা যায়", + "banglish_speech ":"shim sob dhoroner matitei chash kora jay", + "sylhet_bangla_speech ":"উরি সব ধরনের মাটিতেই চাষ করা যায়", + "sylhet_banglish_speech ":"uri sob dhoroner matitei chash kora jay", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Beans can be grown in all types of soil" + }, + { + "bangla_speech ":"পেঁপে একটি সুস্বাদু ফল", + "banglish_speech ":"pepe ekti susshadu fol", + "sylhet_bangla_speech ":"খফল একটা মজার ফল", + "sylhet_banglish_speech ":"khofol ekta mojar fol", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Papaya is a delicious fruit" + }, + { + "bangla_speech ":"অনেকগুলো কবুতর আকাশে উড়ছে", + "banglish_speech ":"onekgulo kobutor akashe urche", + "sylhet_bangla_speech ":"অনেকগুলা কইতর আকাশে উড়ের", + "sylhet_banglish_speech ":"onekgula koitor akashe urer", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Many pigeons are flying in the sky" + }, + { + "bangla_speech ":"একটি সম্পূর্ণ নতুন স্টোররুম ডিজাইন তৈরি করতে পারেন", + "banglish_speech ":"ekti sompurno notun storeroom design toiri korte paren", + "sylhet_bangla_speech ":"একটি সম্পূর্ণ নয়া স্টোররুম ডিজাইন বানাইয়া দতে পারেন", + "sylhet_banglish_speech ":"ekti sompurno noya storeroom design banaiya dote paren", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Can create a completely new storeroom design" + }, + { + "bangla_speech ":"সিলেট নগরের শেখঘাট এলাকায় গড়ে উঠেছে বেশ কয়েকটি লাকড়ি তৈরির কারখানা", + "banglish_speech ":"sylhet nogorer shekhghat elakay gore utheche besh koyekti lakri toirir karkhana", + "sylhet_bangla_speech ":"সিলেট নগরের শেখঘাট এলাকায় ঘরে উটছে লাকরি তৈরির কারকানা", + "sylhet_banglish_speech ":"sylhet nogorer shekhghat elakay ghore utche lakri toirir karkana", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Several wood manufacturing factories have been established in Sheikhghat area of Sylhet city" + }, + { + "bangla_speech ":"তেতুল এর টক দিয়ে ফুসকা খাবো", + "banglish_speech ":"tetul er tok diye fushka khabo", + "sylhet_bangla_speech ":"তেতুল টেংগা দিয়া ফুসকা খাইমো", + "sylhet_banglish_speech ":"tetul tengga diya fuska khaimo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"I will eat the blisters with the sourness of Tetul" + }, + { + "bangla_speech ":"কাঁচা আমের শরবত অনেক টক", + "banglish_speech ":"kacha aamer shorobot onek tok", + "sylhet_bangla_speech ":"কাচা আমের শরবত অনেক টেংগা", + "sylhet_banglish_speech ":"kacha aamer shorbot onek tengga", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Raw mango syrup is very sour" + }, + { + "bangla_speech ":"সরিষার তেল দিয়ে ঝাল মুড়ি বানাও", + "banglish_speech ":"sorishar tel diye jhal muri banao", + "sylhet_bangla_speech ":"সরিষার তেল দিয়া ঝাল মুরি বানাও", + "sylhet_banglish_speech ":"sorishar tel diya jhal muri banao", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Make Jhal Muri with mustard oil" + }, + { + "bangla_speech ":"এই বোকা কোন বিষয়ে জানে না", + "banglish_speech ":"ei boka kono bishoye jane na", + "sylhet_bangla_speech ":"এই আরুয়া কোনো বিষয় জানে না", + "sylhet_banglish_speech ":"ei aruya kono bishoy jane na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"This fool knows nothing" + }, + { + "bangla_speech ":"ঘামে শরীর থেকে যে পানি ও খনিজ লবণ বের হয়ে যায়, তার অনেকটাই পূরণ করতে পারে লাউ", + "banglish_speech ":"ghame shorir theke je pani o khonij lobon ber hoye jay, tar onektai puron korte pare lau", + "sylhet_bangla_speech ":"ঘামে শরীর থাকি যে ফানি ও খনিজ লবণ বের হয়ে যায়, তার অনেক টা ফুরন করে লাউ", + "sylhet_banglish_speech ":"ghame shorir thaki je fani o khonij lobon ber hoye jay, tar onek ta furon kore lau", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Gourd can fill most of the water and mineral salts that come out of the body through sweat" + }, + { + "bangla_speech ":"বাংলাদেশে জনপ্রিয় সবজির অন্যতম লাউ, যেটি এখন প্রায় সারা বছরই পাওয়া যায়", + "banglish_speech ":"bangladeshe jonopriyo sobjir onnotomo lau, jeti ekhon pray sara bochori paoya jay", + "sylhet_bangla_speech ":"বাংলাদেশে জনপ্রিয় সবজি অন্যতম লাউ, যেটা এখন হারা বছর মিলে", + "sylhet_banglish_speech ":"bangladeshe jonopriyo sobji onnotom lau, jeta ekhon hara bochor mile", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Gourd is one of the popular vegetables in Bangladesh, which is now available almost throughout the year" + }, + { + "bangla_speech ":"ওজন কমানোর জন্য শসার সুপ খাওয়া যেতে পারে", + "banglish_speech ":"ojon komanor jonno shosar soup khaoya jete pare", + "sylhet_bangla_speech ":"ওজন কমানোর জন্য কিরার সুপ খাওয়া যাইতে পারে", + "sylhet_banglish_speech ":"ojon komanor jonno kirar soup khaoya jaite pare", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Cucumber soup can be consumed for weight loss" + }, + { + "bangla_speech ":"এই তেতুলের নাম শুনলেই জিভে জল আসেনা এমন মানুষ খুজে পাওয়া কঠিন", + "banglish_speech ":"ei tetuler nam shunlei jive jol ashena emon manush khuje paoya kothin", + "sylhet_bangla_speech ":"এই তেতুলের নাম হুনলেই জিব ফানি আয় না এরম মানুষ খুজে ফাওয়া কটিন", + "sylhet_banglish_speech ":"ei tetuler nam hunlei jib fani ay na erom manush khuje faoya kotin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It is difficult to find people whose tongue does not water when they hear the name of this teal" + }, + { + "bangla_speech ":"আবেগ প্রবন মানুষ খুব বোকা হয়ে থাকে", + "banglish_speech ":"abeg probon manush khub boka hoye thake", + "sylhet_bangla_speech ":"আবেগ ওয়ালা মানুষ খুব আরুয়া অই থাকে", + "sylhet_banglish_speech ":"abeg oyala manush khub aruya oi thake", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Emotional people are very stupid" + }, + { + "bangla_speech ":"প্রথম দেখায় কাউকে খুব সরল মনে বিশ্বাস করতে যাবেন না", + "banglish_speech ":"prothom dekhay kauke khub sorol mone bisshas korte jaben na", + "sylhet_bangla_speech ":"ফতম দেখায় কাউকে কুব সরল মনো বিশ্বাস করাত যাইও না", + "sylhet_banglish_speech ":"fotom dekhay kauke kub sorol mono bisahas korat jaio na", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Don't trust anyone too naively at first sight" + }, + { + "bangla_speech ":"লবন ছাড়া তরকারি যেমন স্বাদহীন, বিশ্বাস ছাড়া সম্পর্কও তেমন মূল্যহীন", + "banglish_speech ":"lobon chara torkari jemon shadhin, bisshas chara somporko temon mullohin", + "sylhet_bangla_speech ":"নুন ছাড়া ছালম যেমন স্বাদহীন, বিশ্বাস ছাড়া সম্পর্কও তেমন মূল্যহীন", + "sylhet_banglish_speech ":"nun chara chalom jemon shadhin, bisshas chara somporko temon mullohin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"As curry without salt is tasteless, relationship without trust is worthless" + }, + { + "bangla_speech ":"কাউকে মিথ্যা বলে খুশী করার থেকে সত্যি বলে কাঁদানো ভালো", + "banglish_speech ":"kauke mittha bole khushi korar theke sotti bole kadano valo", + "sylhet_bangla_speech ":"কাউরে মিচা বলিয়া খুশির করার চেয়ে হাচা বলে কানদানি ভালা", + "sylhet_banglish_speech ":"kaure mica boliya khushir korar cheye hacha bole kandani vala", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"It's better to be happy for telling a lie than to cry for telling the truth" + }, + { + "bangla_speech ":"একে অপরের প্রতি যতো বেশী বিশ্বাস থাকবে, তাদের ভালোবাসার পাল্লা ততো ভারী হবে", + "banglish_speech ":"eke oporer proti joto beshi bisshas thakbe, tader valobashar palla toto vari hobe", + "sylhet_bangla_speech ":"একে অপরের পতি যতো বেশি বিশ্বাস থাকবো, তাদের ভালা ফাইয়া পাল্লা ততো ভারি অইবো", + "sylhet_banglish_speech ":"eke oprer poti joto beshi bisshas thakbo, tader vala faiya palla toto vari oibo", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"The more trust they have in each other, the heavier their love will be" + }, + { + "bangla_speech ":"বৃষ্টি বেড়ে তাপমাত্রা কমার সুখবর দিয়েছে আবহাওয়া অফিস", + "banglish_speech ":"brishti bere tapmatra komar sukhobor diyeche abohaoya office", + "sylhet_bangla_speech ":"মেগ বাড়িয়া তাপমাত্রা কমার সুখবর দিয়েছে আবহাওয়া অফিস", + "sylhet_banglish_speech ":"meg bariya tapmatra komar sukhobor diyeche abhaoya office", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"Meteorological office has given the good news that the temperature will drop due to the increase in rain" + }, + { + "bangla_speech ":"পুরো বর্ষা মৌসুমে হাতে গোনা কয়েকদিন মাত্র বৃষ্টি হওয়ার পর আর মেঘের দেখা নেই", + "banglish_speech ":"puro borsha moushume hate gona koyekdin matro brishti hoyar por ar megher dekha nei", + "sylhet_bangla_speech ":"ফুরো মেগ মৌসুমো হতে গনা কয়েকদিন মাত্র মেগ অওয়ার পরআর মেগের দেখা নাই", + "sylhet_banglish_speech ":"furo meg mousumo hote gona koyekdin matro meg ooyar porrar meger dekha nai", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"After only a handful of days of rain in the entire monsoon season, there are no more clouds to be seen" + }, + { + "bangla_speech ":"খাওয়ার অনেক আগেই যদি ভাত রান্না শেষ হয়ে গিয়ে থাকে তবে ঢাকনা সরিয়ে একটা তোয়ালে দিয়ে ঢেকে রাখুন", + "banglish_speech ":"khaoyar onek agei jodi vat ranna shesh hoye giye thake tobe dhakna soriye ekta toyale diye dheke rakhun", + "sylhet_bangla_speech ":"খাওয়ার অনেক আগেই যদি ভাত রান্দা শেষ হয়ে অইয়া গিয়া থাকে তবে ডাকনা সরাইয়া একটা তোয়ালে দিয়া ডাইকা রাখোইন", + "sylhet_banglish_speech ":"khaoyar onek agei jodi vat randa shesh hoye oiya giya thake tobe dakna soraiya ekta toyale diya daika rakhosin", + "region_name ":"Sylhet", + "english_speech":"If the rice is done cooking long before eating, remove the lid and cover with a towel" + } +] \ No newline at end of file