Datasets:
50249b345135505831c9758ff7ae97b1059f94c6f7c7626677d5248e53f015ed
Browse files- .gitattributes +7 -0
- transcript/tw/clip_durations.tsv +238 -0
- transcript/tw/dev.tsv +1 -0
- transcript/tw/invalidated.tsv +1 -0
- transcript/tw/other.tsv +190 -0
- transcript/tw/reported.tsv +4 -0
- transcript/tw/test.tsv +4 -0
- transcript/tw/times.txt +237 -0
- transcript/tw/train.tsv +46 -0
- transcript/tw/validated.tsv +49 -0
- transcript/ug/clip_durations.tsv +0 -0
- transcript/ug/dev.tsv +0 -0
- transcript/ug/invalidated.tsv +0 -0
- transcript/ug/other.tsv +0 -0
- transcript/ug/reported.tsv +303 -0
- transcript/ug/test.tsv +0 -0
- transcript/ug/times.txt +0 -0
- transcript/ug/train.tsv +0 -0
- transcript/ug/validated.tsv +3 -0
- transcript/ur/clip_durations.tsv +0 -0
- transcript/ur/dev.tsv +0 -0
- transcript/ur/invalidated.tsv +0 -0
- transcript/ur/other.tsv +3 -0
- transcript/ur/reported.tsv +238 -0
- transcript/ur/test.tsv +0 -0
- transcript/ur/times.txt +0 -0
- transcript/ur/train.tsv +0 -0
- transcript/ur/validated.tsv +3 -0
- transcript/uz/clip_durations.tsv +0 -0
- transcript/uz/dev.tsv +0 -0
- transcript/uz/invalidated.tsv +0 -0
- transcript/uz/other.tsv +3 -0
- transcript/uz/reported.tsv +0 -0
- transcript/uz/test.tsv +0 -0
- transcript/uz/times.txt +3 -0
- transcript/uz/train.tsv +3 -0
- transcript/uz/validated.tsv +3 -0
.gitattributes
CHANGED
@@ -189,3 +189,10 @@ transcript/ta/other.tsv filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
|
189 |
transcript/ta/times.txt filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
190 |
transcript/ta/train.tsv filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
191 |
transcript/ta/validated.tsv filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
transcript/ta/times.txt filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
190 |
transcript/ta/train.tsv filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
191 |
transcript/ta/validated.tsv filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
192 |
+
transcript/ug/validated.tsv filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
193 |
+
transcript/ur/other.tsv filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
194 |
+
transcript/ur/validated.tsv filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
195 |
+
transcript/uz/other.tsv filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
196 |
+
transcript/uz/times.txt filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
197 |
+
transcript/uz/train.tsv filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
198 |
+
transcript/uz/validated.tsv filter=lfs diff=lfs merge=lfs -text
|
transcript/tw/clip_durations.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,238 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
clip duration[ms]
|
2 |
+
common_voice_tw_35280523.mp3 4680
|
3 |
+
common_voice_tw_35292490.mp3 3240
|
4 |
+
common_voice_tw_35280552.mp3 2736
|
5 |
+
common_voice_tw_35280429.mp3 3888
|
6 |
+
common_voice_tw_35292492.mp3 3996
|
7 |
+
common_voice_tw_35292386.mp3 3168
|
8 |
+
common_voice_tw_35292363.mp3 2700
|
9 |
+
common_voice_tw_35292405.mp3 3528
|
10 |
+
common_voice_tw_35292482.mp3 5436
|
11 |
+
common_voice_tw_35280509.mp3 3960
|
12 |
+
common_voice_tw_35280467.mp3 3420
|
13 |
+
common_voice_tw_35292352.mp3 4428
|
14 |
+
common_voice_tw_35292369.mp3 2988
|
15 |
+
common_voice_tw_35280501.mp3 2196
|
16 |
+
common_voice_tw_35280556.mp3 2736
|
17 |
+
common_voice_tw_36831070.mp3 7740
|
18 |
+
common_voice_tw_35292426.mp3 6588
|
19 |
+
common_voice_tw_35292458.mp3 2340
|
20 |
+
common_voice_tw_35280430.mp3 2448
|
21 |
+
common_voice_tw_35292491.mp3 3060
|
22 |
+
common_voice_tw_35292463.mp3 3996
|
23 |
+
common_voice_tw_35280562.mp3 2808
|
24 |
+
common_voice_tw_35292365.mp3 2916
|
25 |
+
common_voice_tw_35292455.mp3 2700
|
26 |
+
common_voice_tw_35280459.mp3 3276
|
27 |
+
common_voice_tw_35292464.mp3 4896
|
28 |
+
common_voice_tw_34997394.mp3 3456
|
29 |
+
common_voice_tw_35292462.mp3 4680
|
30 |
+
common_voice_tw_35292372.mp3 2736
|
31 |
+
common_voice_tw_35280632.mp3 3708
|
32 |
+
common_voice_tw_35292353.mp3 4140
|
33 |
+
common_voice_tw_35280522.mp3 2700
|
34 |
+
common_voice_tw_35280579.mp3 3780
|
35 |
+
common_voice_tw_35292366.mp3 6660
|
36 |
+
common_voice_tw_35280507.mp3 4968
|
37 |
+
common_voice_tw_35280502.mp3 2700
|
38 |
+
common_voice_tw_35292429.mp3 5580
|
39 |
+
common_voice_tw_35292362.mp3 3420
|
40 |
+
common_voice_tw_35280492.mp3 3420
|
41 |
+
common_voice_tw_35292379.mp3 5220
|
42 |
+
common_voice_tw_34745954.mp3 5580
|
43 |
+
common_voice_tw_35292412.mp3 1980
|
44 |
+
common_voice_tw_35292494.mp3 2700
|
45 |
+
common_voice_tw_35292408.mp3 3888
|
46 |
+
common_voice_tw_35280564.mp3 4608
|
47 |
+
common_voice_tw_35280551.mp3 2700
|
48 |
+
common_voice_tw_35292376.mp3 2736
|
49 |
+
common_voice_tw_35292442.mp3 6120
|
50 |
+
common_voice_tw_35292428.mp3 2088
|
51 |
+
common_voice_tw_35280462.mp3 5580
|
52 |
+
common_voice_tw_35280431.mp3 4896
|
53 |
+
common_voice_tw_35280463.mp3 5868
|
54 |
+
common_voice_tw_35292355.mp3 3276
|
55 |
+
common_voice_tw_35280450.mp3 3996
|
56 |
+
common_voice_tw_35280451.mp3 5220
|
57 |
+
common_voice_tw_35292418.mp3 4896
|
58 |
+
common_voice_tw_35280525.mp3 3060
|
59 |
+
common_voice_tw_35280567.mp3 5148
|
60 |
+
common_voice_tw_34997400.mp3 3276
|
61 |
+
common_voice_tw_35280440.mp3 3168
|
62 |
+
common_voice_tw_35280432.mp3 3456
|
63 |
+
common_voice_tw_35292354.mp3 2808
|
64 |
+
common_voice_tw_35292356.mp3 2808
|
65 |
+
common_voice_tw_35292447.mp3 2196
|
66 |
+
common_voice_tw_35292441.mp3 4248
|
67 |
+
common_voice_tw_35280554.mp3 3060
|
68 |
+
common_voice_tw_35292433.mp3 2808
|
69 |
+
common_voice_tw_35280569.mp3 4896
|
70 |
+
common_voice_tw_35280566.mp3 4320
|
71 |
+
common_voice_tw_35292415.mp3 1980
|
72 |
+
common_voice_tw_35280505.mp3 2556
|
73 |
+
common_voice_tw_34997402.mp3 2808
|
74 |
+
common_voice_tw_35292375.mp3 4356
|
75 |
+
common_voice_tw_35292414.mp3 4968
|
76 |
+
common_voice_tw_35280542.mp3 4428
|
77 |
+
common_voice_tw_35292416.mp3 3456
|
78 |
+
common_voice_tw_35280460.mp3 3888
|
79 |
+
common_voice_tw_35280549.mp3 4896
|
80 |
+
common_voice_tw_35292383.mp3 3996
|
81 |
+
common_voice_tw_35292440.mp3 3276
|
82 |
+
common_voice_tw_35292417.mp3 1980
|
83 |
+
common_voice_tw_35280565.mp3 2556
|
84 |
+
common_voice_tw_35292431.mp3 5616
|
85 |
+
common_voice_tw_35280510.mp3 4716
|
86 |
+
common_voice_tw_35280506.mp3 5436
|
87 |
+
common_voice_tw_35292483.mp3 3240
|
88 |
+
common_voice_tw_35292461.mp3 3780
|
89 |
+
common_voice_tw_35292404.mp3 5796
|
90 |
+
common_voice_tw_35292471.mp3 5148
|
91 |
+
common_voice_tw_35280456.mp3 2916
|
92 |
+
common_voice_tw_36831074.mp3 4788
|
93 |
+
common_voice_tw_35280433.mp3 3168
|
94 |
+
common_voice_tw_35280453.mp3 4500
|
95 |
+
common_voice_tw_35280561.mp3 4500
|
96 |
+
common_voice_tw_35280575.mp3 4248
|
97 |
+
common_voice_tw_35280405.mp3 5328
|
98 |
+
common_voice_tw_35292457.mp3 2916
|
99 |
+
common_voice_tw_35292432.mp3 2736
|
100 |
+
common_voice_tw_35280498.mp3 4248
|
101 |
+
common_voice_tw_35280508.mp3 3780
|
102 |
+
common_voice_tw_35280458.mp3 5580
|
103 |
+
common_voice_tw_35292374.mp3 2268
|
104 |
+
common_voice_tw_35292336.mp3 5400
|
105 |
+
common_voice_tw_35280466.mp3 4140
|
106 |
+
common_voice_tw_35280441.mp3 4608
|
107 |
+
common_voice_tw_35280546.mp3 3636
|
108 |
+
common_voice_tw_36831071.mp3 4968
|
109 |
+
common_voice_tw_35292367.mp3 5076
|
110 |
+
common_voice_tw_35280499.mp3 3456
|
111 |
+
common_voice_tw_35292382.mp3 3420
|
112 |
+
common_voice_tw_35292381.mp3 2556
|
113 |
+
common_voice_tw_35280532.mp3 4140
|
114 |
+
common_voice_tw_35292368.mp3 3888
|
115 |
+
common_voice_tw_35280559.mp3 3960
|
116 |
+
common_voice_tw_35292435.mp3 4176
|
117 |
+
common_voice_tw_35280544.mp3 2556
|
118 |
+
common_voice_tw_35292407.mp3 4176
|
119 |
+
common_voice_tw_35280531.mp3 4896
|
120 |
+
common_voice_tw_35292424.mp3 3276
|
121 |
+
common_voice_tw_35292384.mp3 3528
|
122 |
+
common_voice_tw_35292423.mp3 3240
|
123 |
+
common_voice_tw_35280631.mp3 4860
|
124 |
+
common_voice_tw_35292425.mp3 2340
|
125 |
+
common_voice_tw_35292485.mp3 3960
|
126 |
+
common_voice_tw_35292484.mp3 5436
|
127 |
+
common_voice_tw_35292380.mp3 6048
|
128 |
+
common_voice_tw_35292401.mp3 2916
|
129 |
+
common_voice_tw_35280600.mp3 2736
|
130 |
+
common_voice_tw_35292345.mp3 4608
|
131 |
+
common_voice_tw_35280576.mp3 4356
|
132 |
+
common_voice_tw_35292333.mp3 4428
|
133 |
+
common_voice_tw_35280454.mp3 6660
|
134 |
+
common_voice_tw_35292346.mp3 4968
|
135 |
+
common_voice_tw_35280503.mp3 4608
|
136 |
+
common_voice_tw_35280553.mp3 3276
|
137 |
+
common_voice_tw_35292364.mp3 2088
|
138 |
+
common_voice_tw_35280452.mp3 4428
|
139 |
+
common_voice_tw_35280592.mp3 5148
|
140 |
+
common_voice_tw_35292410.mp3 5580
|
141 |
+
common_voice_tw_35280629.mp3 2556
|
142 |
+
common_voice_tw_35280497.mp3 2736
|
143 |
+
common_voice_tw_35280590.mp3 6588
|
144 |
+
common_voice_tw_35280489.mp3 6300
|
145 |
+
common_voice_tw_35280533.mp3 4716
|
146 |
+
common_voice_tw_35280630.mp3 2988
|
147 |
+
common_voice_tw_35292378.mp3 3636
|
148 |
+
common_voice_tw_35292468.mp3 2988
|
149 |
+
common_voice_tw_35292445.mp3 3528
|
150 |
+
common_voice_tw_35280594.mp3 4140
|
151 |
+
common_voice_tw_35280443.mp3 3060
|
152 |
+
common_voice_tw_35292444.mp3 4356
|
153 |
+
common_voice_tw_35292403.mp3 2808
|
154 |
+
common_voice_tw_35280547.mp3 3276
|
155 |
+
common_voice_tw_36831072.mp3 6300
|
156 |
+
common_voice_tw_35280577.mp3 6156
|
157 |
+
common_voice_tw_35292470.mp3 3528
|
158 |
+
common_voice_tw_35292371.mp3 6120
|
159 |
+
common_voice_tw_35292430.mp3 2808
|
160 |
+
common_voice_tw_35280548.mp3 3996
|
161 |
+
common_voice_tw_35292406.mp3 4356
|
162 |
+
common_voice_tw_35292427.mp3 4500
|
163 |
+
common_voice_tw_35292460.mp3 3276
|
164 |
+
common_voice_tw_34997393.mp3 5436
|
165 |
+
common_voice_tw_35292436.mp3 2268
|
166 |
+
common_voice_tw_35280541.mp3 3636
|
167 |
+
common_voice_tw_35292413.mp3 3240
|
168 |
+
common_voice_tw_35280568.mp3 3456
|
169 |
+
common_voice_tw_35292343.mp3 7236
|
170 |
+
common_voice_tw_35280540.mp3 5688
|
171 |
+
common_voice_tw_35292456.mp3 2268
|
172 |
+
common_voice_tw_35292421.mp3 3420
|
173 |
+
common_voice_tw_35292332.mp3 4176
|
174 |
+
common_voice_tw_36831073.mp3 4716
|
175 |
+
common_voice_tw_35292370.mp3 2808
|
176 |
+
common_voice_tw_35292420.mp3 3636
|
177 |
+
common_voice_tw_35292373.mp3 2520
|
178 |
+
common_voice_tw_35292335.mp3 5076
|
179 |
+
common_voice_tw_35280550.mp3 5148
|
180 |
+
common_voice_tw_35280439.mp3 3636
|
181 |
+
common_voice_tw_35280504.mp3 3420
|
182 |
+
common_voice_tw_35292402.mp3 5616
|
183 |
+
common_voice_tw_35280491.mp3 3060
|
184 |
+
common_voice_tw_35292449.mp3 2916
|
185 |
+
common_voice_tw_35292437.mp3 2520
|
186 |
+
common_voice_tw_35292434.mp3 3168
|
187 |
+
common_voice_tw_35280490.mp3 5400
|
188 |
+
common_voice_tw_35280535.mp3 3168
|
189 |
+
common_voice_tw_35292438.mp3 2736
|
190 |
+
common_voice_tw_35292439.mp3 3240
|
191 |
+
common_voice_tw_35292411.mp3 2988
|
192 |
+
common_voice_tw_35292443.mp3 2268
|
193 |
+
common_voice_tw_35280468.mp3 3240
|
194 |
+
common_voice_tw_34997398.mp3 7488
|
195 |
+
common_voice_tw_35292459.mp3 2340
|
196 |
+
common_voice_tw_35280404.mp3 4176
|
197 |
+
common_voice_tw_35280524.mp3 2520
|
198 |
+
common_voice_tw_35280563.mp3 6588
|
199 |
+
common_voice_tw_35280608.mp3 4500
|
200 |
+
common_voice_tw_35280521.mp3 2808
|
201 |
+
common_voice_tw_35280457.mp3 2268
|
202 |
+
common_voice_tw_35280406.mp3 5616
|
203 |
+
common_voice_tw_35280601.mp3 4608
|
204 |
+
common_voice_tw_35280500.mp3 2520
|
205 |
+
common_voice_tw_35280557.mp3 5400
|
206 |
+
common_voice_tw_35292481.mp3 6768
|
207 |
+
common_voice_tw_35292334.mp3 5688
|
208 |
+
common_voice_tw_35280560.mp3 2808
|
209 |
+
common_voice_tw_35280461.mp3 4428
|
210 |
+
common_voice_tw_35280543.mp3 4176
|
211 |
+
common_voice_tw_35280511.mp3 5868
|
212 |
+
common_voice_tw_35292469.mp3 4428
|
213 |
+
common_voice_tw_35292472.mp3 2520
|
214 |
+
common_voice_tw_35292446.mp3 2196
|
215 |
+
common_voice_tw_35280593.mp3 4968
|
216 |
+
common_voice_tw_35280591.mp3 4140
|
217 |
+
common_voice_tw_35292493.mp3 3168
|
218 |
+
common_voice_tw_35280442.mp3 4176
|
219 |
+
common_voice_tw_35280407.mp3 6588
|
220 |
+
common_voice_tw_35280464.mp3 4680
|
221 |
+
common_voice_tw_35292448.mp3 3780
|
222 |
+
common_voice_tw_35280555.mp3 2520
|
223 |
+
common_voice_tw_35292419.mp3 2520
|
224 |
+
common_voice_tw_35280607.mp3 3420
|
225 |
+
common_voice_tw_35280633.mp3 3276
|
226 |
+
common_voice_tw_35280408.mp3 3708
|
227 |
+
common_voice_tw_35292344.mp3 5328
|
228 |
+
common_voice_tw_35292422.mp3 3708
|
229 |
+
common_voice_tw_35280578.mp3 6156
|
230 |
+
common_voice_tw_35280558.mp3 5616
|
231 |
+
common_voice_tw_35280449.mp3 3636
|
232 |
+
common_voice_tw_35292377.mp3 2988
|
233 |
+
common_voice_tw_35292342.mp3 4356
|
234 |
+
common_voice_tw_35292409.mp3 3240
|
235 |
+
common_voice_tw_35292385.mp3 2700
|
236 |
+
common_voice_tw_35280465.mp3 7020
|
237 |
+
common_voice_tw_35280455.mp3 2700
|
238 |
+
common_voice_tw_35280534.mp3 5148
|
transcript/tw/dev.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1 @@
|
|
|
|
|
1 |
+
client_id path sentence up_votes down_votes age gender accents variant locale segment
|
transcript/tw/invalidated.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1 @@
|
|
|
|
|
1 |
+
client_id path sentence up_votes down_votes age gender accents variant locale segment
|
transcript/tw/other.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,190 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
client_id path sentence up_votes down_votes age gender accents variant locale segment
|
2 |
+
762968e02fde2555e76cd487a1e6ffe108d695edf85779140829844a846e7118da0da063aaa4b6c79bbdc4bb00789ddaca9456c3738f8c50a32eab5da6281079 common_voice_tw_34997394.mp3 Dɛn na ɛno bɛkyerɛ? 1 0 twenties male tw
|
3 |
+
762968e02fde2555e76cd487a1e6ffe108d695edf85779140829844a846e7118da0da063aaa4b6c79bbdc4bb00789ddaca9456c3738f8c50a32eab5da6281079 common_voice_tw_34997398.mp3 Ɛkaa abɔde ho nsɛm pii a ɛma yenya Yehowa dɔ ho anisɔ kɛse. 1 0 twenties male tw
|
4 |
+
762968e02fde2555e76cd487a1e6ffe108d695edf85779140829844a846e7118da0da063aaa4b6c79bbdc4bb00789ddaca9456c3738f8c50a32eab5da6281079 common_voice_tw_34997400.mp3 Mekae saa asɛmfua yi. 1 1 twenties male tw
|
5 |
+
e9f72e324299204ba20252a11adfb7e2eb7086466d4125068cd13e39b50f011ab844f7b90309bdd9fab36b15ac815d7ad7a7d1a970a045ed86aca731e2fe3690 common_voice_tw_35280404.mp3 Ɛyɛɛ no nwonwa ma obisaa me sɛ 1 0 tw
|
6 |
+
e9f72e324299204ba20252a11adfb7e2eb7086466d4125068cd13e39b50f011ab844f7b90309bdd9fab36b15ac815d7ad7a7d1a970a045ed86aca731e2fe3690 common_voice_tw_35280405.mp3 Sɛnea Asamoah gye di sɛ biribiara wɔ ne bere ne baabi. 1 0 tw
|
7 |
+
e9f72e324299204ba20252a11adfb7e2eb7086466d4125068cd13e39b50f011ab844f7b90309bdd9fab36b15ac815d7ad7a7d1a970a045ed86aca731e2fe3690 common_voice_tw_35280406.mp3 Mekyerɛkyerɛɛ mu sɛ Yehowa Adansefo nso hyɛ eyi ho nkuran. 1 0 tw
|
8 |
+
e9f72e324299204ba20252a11adfb7e2eb7086466d4125068cd13e39b50f011ab844f7b90309bdd9fab36b15ac815d7ad7a7d1a970a045ed86aca731e2fe3690 common_voice_tw_35280407.mp3 Bere a midii awia aduan wiei no, mesan kɔɔ adwumayɛbea hɔ. 1 0 tw
|
9 |
+
e9f72e324299204ba20252a11adfb7e2eb7086466d4125068cd13e39b50f011ab844f7b90309bdd9fab36b15ac815d7ad7a7d1a970a045ed86aca731e2fe3690 common_voice_tw_35280408.mp3 Wɔn mfe akɔ anim yiye. 1 0 tw
|
10 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280429.mp3 Ná m'ani nnye basabasayɛ ho. 0 0 Native tw
|
11 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280432.mp3 Mmerante ani so yɛ hye sen mmeawa. 0 0 Native tw
|
12 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280433.mp3 Asiane bɛn na ɛwom? 0 0 Native tw
|
13 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280439.mp3 So eyi nyɛ ne kyinii? 0 0 thirties male Native tw
|
14 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280440.mp3 Efi atɔ ɔpon no so. 0 0 thirties male Native tw
|
15 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280441.mp3 Ɛyɛ ayaresabea yi na mekɔɔ hɔ bosome a etwaam no. 0 0 thirties male Native tw
|
16 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280442.mp3 BƐYƐ mfe aduɔwɔtwe ni na Nyan! 0 0 thirties male Native tw
|
17 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280443.mp3 Chien nyɛ Amerikani. 0 0 thirties male Native tw
|
18 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280449.mp3 Ɔkaa sɛ: “ Sɛ motena m’asɛm mu a 0 0 thirties male Native tw
|
19 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280452.mp3 Sɛ awɔw a ano yɛ den ba a, Asamoah tia. 0 0 thirties male Native tw
|
20 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280453.mp3 Wɔn amumɔyɛde no ka yɛn nyinaa, na ɛma nneɛma bo yɛ den. 0 0 thirties male Native tw
|
21 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280454.mp3 Awofo a wɔwɔ abrabɔ pa ho nnyinasosɛm nso betumi de mmoa ama. 0 0 thirties male Native tw
|
22 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280455.mp3 na ɔyɛ ahomaso. 0 0 thirties male Native tw
|
23 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280456.mp3 Ɛsɛ sɛ woma meboa. 0 0 thirties male Native tw
|
24 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280457.mp3 Yɛnkɔhwɛ sini 0 0 thirties male Native tw
|
25 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280459.mp3 Mede me ho hyɛɛ apontow no mu bi. 0 0 thirties male Native tw
|
26 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280460.mp3 Mibuee mpomma no mu anadwo mũ no nyinaa. 0 0 thirties male Native tw
|
27 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280461.mp3 Nnipakuw a Wodi Yiye a Wɔbɛhyehyɛ 0 0 thirties male Native tw
|
28 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280462.mp3 Aguade ho dawurubɔ foforo nso de ntimu na edi dwuma. 0 0 thirties male Native tw
|
29 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280463.mp3 Suban: Akwahosan Pa — Dɛn na Wubetumi Ayɛ Wɔ Ho? 0 0 thirties male Native tw
|
30 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280464.mp3 Asamoah di ntoma no siee ne sumii ase. 0 0 thirties male Native tw
|
31 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280465.mp3 Na Maame fi abusua kɛse mu a na ɔwɔ nuabeanom baasia ne nuabarima biako. 0 0 thirties male Native tw
|
32 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280466.mp3 Ɔkwan bɛn so na saa dua yi dua fii ase? 0 0 thirties male Native tw
|
33 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280467.mp3 Nnipa a wɔte saa di nsɛmmɔne. 0 0 thirties male Native tw
|
34 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280468.mp3 Mfaso a Enni Akodi So 0 0 thirties male Native tw
|
35 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280489.mp3 So woka sɛ saa awerɛhosɛm yi ntumi nsi wɔ beae a wote da? 0 0 thirties male Native tw
|
36 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280490.mp3 Dɛn na Asamoah nya efiri adwuma a ɔreyɛ no nyinaa? 0 0 thirties male Native tw
|
37 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280491.mp3 Ɛno yɛ anigyesɛm ma me. 0 0 thirties male Native tw
|
38 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280497.mp3 Ɛyɛɛ wo nwonwa? 0 0 thirties male Native tw
|
39 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280498.mp3 Na Asamoa wɔ nsɛm bi a ɛyɛ anigye bi ka. 0 0 thirties male Native tw
|
40 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280499.mp3 Mmea ahotefo no reto dwom. 0 0 thirties male Native tw
|
41 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280500.mp3 Ná onnim nyansa. 0 0 thirties male Native tw
|
42 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280501.mp3 Fi hɔ ɔkyena. 0 0 thirties male Native tw
|
43 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280503.mp3 Badwoa biako nyin na esian kɔ awotwaa no mu. 0 0 thirties male Native tw
|
44 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280505.mp3 Wunim nyansa yiye. 0 0 thirties male Native tw
|
45 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280506.mp3 Bere a na Koosa pɛ sɛ odidi wɔ mpa so no, ofii ase didii. 0 0 thirties male Native tw
|
46 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280507.mp3 Ɛnsɛ sɛ woka adɛfɛdɛfɛsɛm, na mmom fa ayeyi a ɛfata ma. 0 0 thirties male Native tw
|
47 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280508.mp3 Afrika akyerɛma de nhyehyɛe foforo dii dwuma. 0 0 thirties male Native tw
|
48 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280509.mp3 Sɛ nsu no mu yɛ den a, ɛkɔ soro. 0 0 thirties male Native tw
|
49 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280510.mp3 Asamoa wɔ apre nnua abiesa wɔ n' adiwo. 0 0 thirties male Native tw
|
50 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280511.mp3 Mmere bi wɔ hɔ a ɛtwene ahorow maa abakɔsɛm mu nsɛm tebea sesae. 0 0 thirties male Native tw
|
51 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280524.mp3 ɔno nso hui 0 0 thirties male Native tw
|
52 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280525.mp3 Miguan puee kɔpɛɛ kai 0 0 thirties male Native tw
|
53 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280531.mp3 Ɛyɛ bere a obi adi bɛyɛ mfe anan kosi anan akyi. 0 0 thirties male Native tw
|
54 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280533.mp3 Biribiara a ohu no, sɛ ɔhwɛ no yiye a, obetumi ayɛ.... 0 0 thirties male Native tw
|
55 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280534.mp3 Ɔyaresafoɔ no nhwehwɛmu no pansam n’abusuakuo daeso 0 0 thirties male Native tw
|
56 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280535.mp3 Migye di sɛ Onyankopɔn wɔ hɔ. 0 0 thirties male Native tw
|
57 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280540.mp3 Wobɔ mmɔden sɛ wobɛma agyina nanso ɛnyɛ yiye. 0 0 thirties male Native tw
|
58 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280541.mp3 Eyi nyɛ nea asɛm biara nni ho. 0 0 thirties male Native tw
|
59 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280542.mp3 Dɛn na yɛfrɛ no saa atosode yi wɔ Engiresi kasa mu? 0 0 thirties male Native tw
|
60 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280543.mp3 Mpere wo ho nsi gyinae wɔ nea ɛsɛ sɛ woyɛ ho. 0 0 thirties male Native tw
|
61 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280547.mp3 Mehwɛ kwan sɛ ɔbɛba bere biara. 0 0 thirties male Native tw
|
62 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280548.mp3 German kasa ho nimdeɛ a mewɔ no sua. 0 0 thirties male Native tw
|
63 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280550.mp3 So w’ani sɔ nnwom akyɛde a yɛn Bɔfo no de ama yɛn no? 0 0 thirties male Native tw
|
64 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280551.mp3 So wopɛ sukuu? 0 0 thirties male Native tw
|
65 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280552.mp3 Tema — Nkɔmmɔbɔ Fapem 0 0 thirties male Native tw
|
66 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280553.mp3 Mennye nni sɛ nsamanfo wɔ hɔ. 0 0 thirties male Native tw
|
67 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280554.mp3 Ofie no fã ha tɔ anɔpa. 0 0 thirties male Native tw
|
68 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280557.mp3 Akwankyerɛ Ahorow Ma Wimhyɛn Mu Akwantufo 0 0 thirties male Native tw
|
69 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280558.mp3 Yehui sɛ nkurɔfo de mmirika reguan, na na wɔretotow atuo. 0 0 thirties male Native tw
|
70 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280559.mp3 Misusuw sɛ Television hwɛ yɛ bere sɛe. 0 0 thirties male Native tw
|
71 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280561.mp3 Wuntumi mfa akwanhyia no ho asodi nto no so. 0 0 thirties male Native tw
|
72 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280562.mp3 Ɔwa na ne ho yɛ den. 0 0 thirties male Native tw
|
73 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280563.mp3 Nanso, Onyankopɔn ayɛ nhyehyɛe bi a ɔde begye Adam asefo anaa? 0 0 thirties male Native tw
|
74 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280565.mp3 ɛkaa me ma misui. 0 0 thirties male Native tw
|
75 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280566.mp3 Sɛ́ Asamoah no, onnim sɛ meyɛ Canadani. 0 0 thirties male Native tw
|
76 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280567.mp3 Wɔ wiase nyinaa no mmeae a ɛhɔ yɛ nwini no afi ase renan. 0 0 thirties male Native tw
|
77 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280568.mp3 Mituu mmirika kɔɔ ɔforote bi mu. 0 0 thirties male Native tw
|
78 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280575.mp3 Esiane sɛ ɔyɛ ohiani nti, ontumi ntɔ. 0 0 thirties male Native tw
|
79 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280577.mp3 Obu a Amerikafo Ankasa wɔ ma mmoa no ada adi wɔ akwan pii so. 0 0 thirties male Native tw
|
80 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280578.mp3 Esiane akwanhyia bi nti, wɔde yɛn too afiase nnɔnhwerew abien. 0 0 thirties male Native tw
|
81 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280579.mp3 Na mewɔ obu a emu dɔ ma Bible no bere nyinaa. 0 0 thirties male Native tw
|
82 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280591.mp3 ababaa no kɔɔ so kaa sɛ minnye 0 0 thirties male Native tw
|
83 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280593.mp3 Nneyɛe a ahosodi nnim a ɛte saa no betumi ayɛ adepa? 0 0 thirties male Native tw
|
84 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280600.mp3 Dwene wo ho 0 0 thirties male Native tw
|
85 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280601.mp3 Ɛba saa a ɔyerenom bi hwehwɛ mmoa fi baabi foforo. 0 0 thirties male Native tw
|
86 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280607.mp3 Hwɛ mfomso ara a odii! 0 0 thirties male Native tw
|
87 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280629.mp3 Me safoa ni 0 0 thirties male Native tw
|
88 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280630.mp3 Asamoa anya me mmɔborɔhunu. 0 0 thirties male Native tw
|
89 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280633.mp3 Kwaku ka kar tuntum bi, ɛnte saa? 0 0 thirties male Native tw
|
90 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292332.mp3 M'adamfo pa ma me afotu pa bere nyinaa. 0 0 thirties male Native tw
|
91 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292333.mp3 Sɛ woma me kwan a, metumi ayɛ saa. 0 0 thirties male Native tw
|
92 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292334.mp3 Dɛn nti na nsekudi abu so saa, nanso dɛn na ɛtaa fi mu ba? 0 0 thirties male Native tw
|
93 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292335.mp3 Sɛ saa a, so wobrɛ wo ho ase hyɛ wɔn ase? 0 0 thirties male Native tw
|
94 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292336.mp3 Eyi ne ɔbarima a polisifo susuw sɛ ɔno na odii dwuam no 0 0 thirties male Native tw
|
95 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292342.mp3 Nnipa kakraa bi pɛ na wɔba nhyiam no. 0 0 thirties male Native tw
|
96 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292343.mp3 Asamoa paw sɛ ɔne no bɛtra mmom sen sɛ ɔne ne maame bɛtra. 0 0 thirties male Native tw
|
97 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292344.mp3 Abeawa no guare wɔ ɔtare no mu ne me papa nua ba. 0 0 thirties male Native tw
|
98 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292345.mp3 Sɛ wotutu nnyinaso no ase a, ɛka dan mũ no nyinaa. 0 0 thirties male Native tw
|
99 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292346.mp3 Bible no nhyɛ yɛn nkuran sɛ yenni nnipa akyi. 0 0 thirties male Native tw
|
100 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292352.mp3 Ɛsɛ sɛ saa mmere yi yɛ anigye ne nea ɛhyɛ nkuran. 0 0 thirties male Native tw
|
101 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292353.mp3 Bere bɛn na w'adamfo no fii hɔ kɔɔ Amerika? 0 0 thirties male Native tw
|
102 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292363.mp3 So na wote ha pɛn? 0 0 thirties male Native tw
|
103 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292364.mp3 Ɔreboa no. 0 0 thirties male Native tw
|
104 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292365.mp3 Ɛho nhia sɛ yebisa hokwan. 0 0 thirties male Native tw
|
105 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292366.mp3 Na ɛsan hyɛɛ nkɔm sɛ: Nnipa bɔne asisifo bɛkɔ wɔn anim wɔ bɔne mu. 0 0 thirties male Native tw
|
106 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292367.mp3 Akyinnye biara nni ho sɛ ɔbɛkɔ England ahohuru bere yi mu. 0 0 thirties male Native tw
|
107 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292368.mp3 Sɛ woanyinyan w’anim a, wɔrensuro pii. 0 0 thirties male Native tw
|
108 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292369.mp3 Mahu abɔfo na me ne wɔn akasa. 0 0 thirties male Native tw
|
109 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292371.mp3 Kasafĩ Hela, bla·sphe·miʹa kɔ akyiri sen asɛm bi a wɔka no. 0 0 thirties male Native tw
|
110 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292372.mp3 Hia a Ɔdɔ Ho Hia 0 0 thirties male Native tw
|
111 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292373.mp3 • Ne tebea sesa mpofirim 0 0 thirties male Native tw
|
112 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292374.mp3 Me yere ho dwiriw no. 0 0 thirties male Native tw
|
113 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292376.mp3 Adwuma a wɔne afoforo bom yɛ 0 0 thirties male Native tw
|
114 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292377.mp3 Ɔtoo dwom dedaw bi. 0 0 thirties male Native tw
|
115 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292378.mp3 Sɛ ɛnyɛ wo mmoa a, anka mintumi nyɛ. 0 0 thirties male Native tw
|
116 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292379.mp3 Ɛyɛ wo na wohyɛɛ nyansa sɛ wubehu saa sini no. 0 0 thirties male Native tw
|
117 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292380.mp3 Ɛyɛ biribi a adifudepɛ nti ɛnhaw nnwumayɛkuw no sɛ wɔbɛyɛ. 0 0 thirties male Native tw
|
118 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292381.mp3 Mintumi mpa abaw. 0 0 thirties male Native tw
|
119 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292383.mp3 Ná misusuw sɛ Kwabena wɔ baabi a wɔtra. 0 0 thirties male Native tw
|
120 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292384.mp3 Asamoah ani nnye agumadi ho no. 0 0 thirties male Native tw
|
121 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292385.mp3 Baanu Ye Sen Obiako 0 0 thirties male Native tw
|
122 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292386.mp3 Nnipa a Yehowa honhom kyerɛ wɔn kwan no 0 0 thirties male Native tw
|
123 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292401.mp3 Ɛno nti na wɔfrɛ no ɔsoro ahenni no. 0 0 thirties male Native tw
|
124 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292402.mp3 Bere a akwanhyia no sii no, na nnipa baanan na wɔwɔ kar no mu. 0 0 thirties male Native tw
|
125 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292403.mp3 So ɛno nyɛ me de? 0 0 thirties male Native tw
|
126 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292404.mp3 Nea edi kan koraa no, nya awerɛhyem sɛ Onyankopɔn bo mfuw wo. 0 0 thirties male Native tw
|
127 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292405.mp3 Mansusuw da sɛ m'abufuw no begye din saa. 0 0 thirties male Native tw
|
128 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292406.mp3 Nanso ɛnyɛ saa bere no na nkoasom fii ase koraa. 0 0 thirties male Native tw
|
129 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292407.mp3 Bere a na ɔwɔ sukuu no ɔkwatii ahosiesie a ɛtra so. 0 0 thirties male Native tw
|
130 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292408.mp3 Dɛn nti na yebetumi anya ahotoso saa? 0 0 thirties male Native tw
|
131 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292409.mp3 Deɛn nti na ɛsɛ sɛ mebɔ wo paa? 0 0 thirties male Native tw
|
132 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292410.mp3 Ebia wubetumi anya nkate a ɛte saa ara wɔ w’ankasa wo ba ho. 0 0 thirties male Native tw
|
133 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292411.mp3 Kwabena siesiee biribiara. 0 0 thirties male Native tw
|
134 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292412.mp3 Midi sigya. 0 0 thirties male Native tw
|
135 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292413.mp3 Asamoah di torobɛnto no bɔɔ abɛn. 0 0 thirties male Native tw
|
136 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292414.mp3 Esiane ɔko no nti, wɔpam akwantufo no mu biako fii hɔ. 0 0 thirties male Native tw
|
137 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292415.mp3 wɔn dɔ 0 0 thirties male Native tw
|
138 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292416.mp3 Mehyehyɛ nkrataa abiɛsa. 0 0 thirties male Native tw
|
139 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292417.mp3 Nnwom ne Awudi 0 0 thirties male Native tw
|
140 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292418.mp3 Yɛn afotu ne sɛ adwumakuw no de nneɛma foforo di dwuma. 0 0 thirties male Native tw
|
141 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292419.mp3 Wubetumi aka kar? 0 0 thirties male Native tw
|
142 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292420.mp3 Meredwen nnea enti a Asamoa baa ha nnɛ. 0 0 thirties male Native tw
|
143 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292421.mp3 Ehia sɛ yɛn nyinaa tra ase kosi ase. 0 0 thirties male Native tw
|
144 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292422.mp3 Sɛ me yere hyɛ me abufuw a, dɛn na ɛsɛ sɛ meyɛ? 0 0 thirties male Native tw
|
145 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292423.mp3 Mekɔɔ ahɔhodan bi mu kɔnna ntɛm ara. 0 0 thirties male Native tw
|
146 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292424.mp3 Meda mo ase sɛ moannom sigaret. 0 0 thirties male Native tw
|
147 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292425.mp3 mɛyɛ deɛ metumi biara. 0 0 thirties male Native tw
|
148 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292426.mp3 Nnawɔtwe a edi yɛn ayeforohyia akyi no, yɛkɔsraa asafo bi wɔ Rapu Rapu Island. 0 0 thirties male Native tw
|
149 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292427.mp3 Nhwehwɛmufo foforo nnye saa nneɛma a wɔahu yi ntom. 0 0 thirties male Native tw
|
150 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292428.mp3 Ɛmfa nnuru a atwam. 0 0 thirties male Native tw
|
151 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292429.mp3 Efisɛ sɛ ‘ wuwu ’ a womma nkwa mu bio. — The New York Times Magazine. 0 0 thirties male Native tw
|
152 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292430.mp3 Ɛdeɛn na woreyɛ no nnansa yi? 0 0 thirties male Native tw
|
153 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292431.mp3 Ɛbɛsan ama yɛahu sɛnea anidaso a yɛwɔ sɛ yebenya akatua no bɛboa yɛn. 0 0 thirties male Native tw
|
154 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292432.mp3 Wususuw sɛ ɛboae? 0 0 thirties male Native tw
|
155 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292433.mp3 Na ehia sɛ wɔyɛ me oprehyɛn. 0 0 thirties male Native tw
|
156 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292434.mp3 Ahude Ho Anigye a Wɔkyerɛ 0 0 thirties male Native tw
|
157 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292435.mp3 • Sɛ́ wubegyae sigaretnom no yɛ ade biako. 0 0 thirties male Native tw
|
158 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292436.mp3 Wɔyɛ nnwontofo. 0 0 thirties male Native tw
|
159 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292437.mp3 Nkurɔfo kae sɛ wabɔ dam. 0 0 thirties male Native tw
|
160 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292438.mp3 Nhunahuna me. 0 0 thirties male Native tw
|
161 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292439.mp3 Mihuu safe a na merehwehwɛ no. 0 0 thirties male Native tw
|
162 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292441.mp3 Biribiara nni hɔ a yɛayɛ nnɛ a yɛayɛ sɛnea yɛpɛ. 0 0 thirties male Native tw
|
163 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292444.mp3 Wɔbɔ gu sɛ nea ne bere atwam, na ɛyɛ katee dodo. 0 0 thirties male Native tw
|
164 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292445.mp3 Nnipa ahyɛ adidibea hɔ ma bere nyinaa. 0 0 thirties male Native tw
|
165 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292446.mp3 Nanso Mia anwu. 0 0 thirties male Native tw
|
166 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292447.mp3 Meda so ara wom. 0 0 thirties male Native tw
|
167 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292448.mp3 Asamoa twitwaa pai no mu asinasin nsia. 0 0 thirties male Native tw
|
168 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292449.mp3 Me ne no traa dan biako mu. 0 0 thirties male Native tw
|
169 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292455.mp3 ‘ So Biribi Atõtõ? ’ 0 0 thirties male Native tw
|
170 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292456.mp3 Asamoah ye nyansa ni 0 0 thirties male Native tw
|
171 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292457.mp3 Dɛn nti na wudii atoro? 0 0 thirties male Native tw
|
172 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292458.mp3 Merenhu no bio da. 0 0 thirties male Native tw
|
173 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292459.mp3 Akonta yɛ no mmerɛwyɛ 0 0 thirties male Native tw
|
174 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292461.mp3 Sɛ wuhia kyinii a, metumi ama wo bi. 0 0 thirties male Native tw
|
175 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292464.mp3 ɔne n’asuafo no hyiae na ɔkyerɛɛ wɔn sɛnea wɔnkae ne wu no. 0 0 thirties male Native tw
|
176 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292468.mp3 Ɛsɛ sɛ yɛn mu biako yɛ. 0 0 thirties male Native tw
|
177 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292470.mp3 Wɔabɔ Kwabena sobo sɛ okum Abena. 0 0 thirties male Native tw
|
178 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292481.mp3 June, July, ne August, asram a ɔhyew wom sen biara wɔ afe no mu. 0 0 thirties male Native tw
|
179 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292482.mp3 Nanso sɛ afoforo nni hɔ a ɔyɛ onipa soronko — ɔhaw adwene! 0 0 thirties male Native tw
|
180 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292484.mp3 Daakye a Anigye Wom Ma Okyinnsoromma a Ɛne Asase No 0 0 thirties male Native tw
|
181 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292485.mp3 Asoɔden a Adam yɛe no, dɛn na akɔfa aba? 0 0 thirties male Native tw
|
182 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292491.mp3 Mia hwɛ ho nsɛm pii wɔ ha. 0 0 thirties male Native tw
|
183 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292492.mp3 Brent de, awofo a wosuro Nyankopɔn na ɛtetee no. 0 0 thirties male Native tw
|
184 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292493.mp3 Ɛyɛ adeyɛ a egye ntɛmpɛ, Kwabena. 0 0 thirties male Native tw
|
185 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292494.mp3 Ɛsɛ sɛ yɛhwehwɛ Asamoa anadwo yi. 0 0 thirties male Native tw
|
186 |
+
214790e960373be287dd0c61daee4099677e67f094cf7a94beb44e738972354e1a2ded2d6f2b710d1d47d9da4c6f46b5c81879aa946e55d4d485b932ed583ec4 common_voice_tw_36831070.mp3 Egye nneɛma a wɔde bɔ afɔre. 0 0 tw
|
187 |
+
214790e960373be287dd0c61daee4099677e67f094cf7a94beb44e738972354e1a2ded2d6f2b710d1d47d9da4c6f46b5c81879aa946e55d4d485b932ed583ec4 common_voice_tw_36831071.mp3 Mibuae sɛ: M’ani sɔ. 0 0 tw
|
188 |
+
214790e960373be287dd0c61daee4099677e67f094cf7a94beb44e738972354e1a2ded2d6f2b710d1d47d9da4c6f46b5c81879aa946e55d4d485b932ed583ec4 common_voice_tw_36831072.mp3 Minnim nea Kwasi nim, nanso Kwasi nim nea minim. 0 0 tw
|
189 |
+
214790e960373be287dd0c61daee4099677e67f094cf7a94beb44e738972354e1a2ded2d6f2b710d1d47d9da4c6f46b5c81879aa946e55d4d485b932ed583ec4 common_voice_tw_36831073.mp3 Dɛn na Bible ka wɔ ho? 0 0 tw
|
190 |
+
214790e960373be287dd0c61daee4099677e67f094cf7a94beb44e738972354e1a2ded2d6f2b710d1d47d9da4c6f46b5c81879aa946e55d4d485b932ed583ec4 common_voice_tw_36831074.mp3 Woyɛ ɔbɔnefo. 0 0 tw
|
transcript/tw/reported.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
sentence sentence_id locale reason
|
2 |
+
Mintumi mpa abaw. 015dde22678c50755d620ef54a476792635db3995b8fd10e99a37290428216b8 tw grammar-or-spelling
|
3 |
+
ɛka horow afi mu $ $ $ 02a35a7847c885a14a674cc9bd2bcbf523e7e2d87812730f5f84ba143fae773d tw grammar-or-spelling
|
4 |
+
Ɔhaw bere mu titiriw na wohia adamfo. 00220836f5243b2aa99a12673ae4f79302e31e0d19dcd22e1035a0c09faa52c8 tw There are two variants of the Twi spoken in Ghana. 1. ASANTE TWI and 2. AKUAPEM TWI. The sentences are only made up of the latter.
|
transcript/tw/test.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
client_id path sentence up_votes down_votes age gender accents variant locale segment
|
2 |
+
7d9c8895ab4fb4d3b7c3c7e7045404014fc3d01ac439c65560f96d8be7274cce58002a45271aebfb5d5852bf81cf498a1cda12717e76a89dd779787384dad97d common_voice_tw_34745954.mp3 Dabi, ɛnte saa 2 0 tw
|
3 |
+
762968e02fde2555e76cd487a1e6ffe108d695edf85779140829844a846e7118da0da063aaa4b6c79bbdc4bb00789ddaca9456c3738f8c50a32eab5da6281079 common_voice_tw_34997393.mp3 • Ma wo yere nhu sɛ wopene nufuma so. 2 0 twenties male tw
|
4 |
+
762968e02fde2555e76cd487a1e6ffe108d695edf85779140829844a846e7118da0da063aaa4b6c79bbdc4bb00789ddaca9456c3738f8c50a32eab5da6281079 common_voice_tw_34997402.mp3 Dɛn na wopɛ sɛ wunya? 2 0 twenties male tw
|
transcript/tw/times.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,237 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292483.mp3` = 3240
|
2 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292490.mp3` = 3240
|
3 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292380.mp3` = 6048
|
4 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280501.mp3` = 2196
|
5 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292352.mp3` = 4428
|
6 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_36831070.mp3` = 7740
|
7 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292426.mp3` = 6588
|
8 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280523.mp3` = 4680
|
9 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292420.mp3` = 3636
|
10 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280462.mp3` = 5580
|
11 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292485.mp3` = 3960
|
12 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280443.mp3` = 3060
|
13 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292494.mp3` = 2700
|
14 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292429.mp3` = 5580
|
15 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292379.mp3` = 5220
|
16 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292355.mp3` = 3276
|
17 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280502.mp3` = 2700
|
18 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292428.mp3` = 2088
|
19 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280507.mp3` = 4968
|
20 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280579.mp3` = 3780
|
21 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280492.mp3` = 3420
|
22 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292372.mp3` = 2736
|
23 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292362.mp3` = 3420
|
24 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292492.mp3` = 3996
|
25 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280463.mp3` = 5868
|
26 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280429.mp3` = 3888
|
27 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280451.mp3` = 5220
|
28 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292458.mp3` = 2340
|
29 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280430.mp3` = 2448
|
30 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292365.mp3` = 2916
|
31 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280547.mp3` = 3276
|
32 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292491.mp3` = 3060
|
33 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280632.mp3` = 3708
|
34 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292412.mp3` = 1980
|
35 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292462.mp3` = 4680
|
36 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_34997394.mp3` = 3456
|
37 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280562.mp3` = 2808
|
38 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292405.mp3` = 3528
|
39 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292376.mp3` = 2736
|
40 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292366.mp3` = 6660
|
41 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292464.mp3` = 4896
|
42 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292455.mp3` = 2700
|
43 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280509.mp3` = 3960
|
44 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280459.mp3` = 3276
|
45 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292386.mp3` = 3168
|
46 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292463.mp3` = 3996
|
47 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280551.mp3` = 2700
|
48 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280431.mp3` = 4896
|
49 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280561.mp3` = 4500
|
50 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_34997400.mp3` = 3276
|
51 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292353.mp3` = 4140
|
52 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_34745954.mp3` = 5580
|
53 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280564.mp3` = 4608
|
54 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292482.mp3` = 5436
|
55 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292363.mp3` = 2700
|
56 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280522.mp3` = 2700
|
57 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292408.mp3` = 3888
|
58 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292369.mp3` = 2988
|
59 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292442.mp3` = 6120
|
60 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_34997402.mp3` = 2808
|
61 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280450.mp3` = 3996
|
62 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280505.mp3` = 2556
|
63 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292414.mp3` = 4968
|
64 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292375.mp3` = 4356
|
65 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280506.mp3` = 5436
|
66 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280542.mp3` = 4428
|
67 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292416.mp3` = 3456
|
68 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280552.mp3` = 2736
|
69 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280565.mp3` = 2556
|
70 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280556.mp3` = 2736
|
71 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280460.mp3` = 3888
|
72 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280549.mp3` = 4896
|
73 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292383.mp3` = 3996
|
74 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292373.mp3` = 2520
|
75 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280510.mp3` = 4716
|
76 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292461.mp3` = 3780
|
77 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292404.mp3` = 5796
|
78 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280456.mp3` = 2916
|
79 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292471.mp3` = 5148
|
80 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_36831074.mp3` = 4788
|
81 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_36831071.mp3` = 4968
|
82 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280433.mp3` = 3168
|
83 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292381.mp3` = 2556
|
84 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292407.mp3` = 4176
|
85 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280544.mp3` = 2556
|
86 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292447.mp3` = 2196
|
87 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292433.mp3` = 2808
|
88 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280467.mp3` = 3420
|
89 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280554.mp3` = 3060
|
90 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292440.mp3` = 3276
|
91 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292415.mp3` = 1980
|
92 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280569.mp3` = 4896
|
93 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292431.mp3` = 5616
|
94 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292418.mp3` = 4896
|
95 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280566.mp3` = 4320
|
96 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292417.mp3` = 1980
|
97 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292457.mp3` = 2916
|
98 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292432.mp3` = 2736
|
99 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280441.mp3` = 4608
|
100 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280575.mp3` = 4248
|
101 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280508.mp3` = 3780
|
102 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280453.mp3` = 4500
|
103 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280498.mp3` = 4248
|
104 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292336.mp3` = 5400
|
105 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280466.mp3` = 4140
|
106 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280531.mp3` = 4896
|
107 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280576.mp3` = 4356
|
108 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292346.mp3` = 4968
|
109 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292333.mp3` = 4428
|
110 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280458.mp3` = 5580
|
111 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280630.mp3` = 2988
|
112 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280600.mp3` = 2736
|
113 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292374.mp3` = 2268
|
114 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280532.mp3` = 4140
|
115 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292371.mp3` = 6120
|
116 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292484.mp3` = 5436
|
117 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280454.mp3` = 6660
|
118 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280533.mp3` = 4716
|
119 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280577.mp3` = 6156
|
120 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280546.mp3` = 3636
|
121 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292384.mp3` = 3528
|
122 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292425.mp3` = 2340
|
123 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292423.mp3` = 3240
|
124 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292345.mp3` = 4608
|
125 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280559.mp3` = 3960
|
126 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280452.mp3` = 4428
|
127 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280489.mp3` = 6300
|
128 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292401.mp3` = 2916
|
129 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292364.mp3` = 2088
|
130 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292403.mp3` = 2808
|
131 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292410.mp3` = 5580
|
132 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292468.mp3` = 2988
|
133 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280499.mp3` = 3456
|
134 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280629.mp3` = 2556
|
135 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280503.mp3` = 4608
|
136 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280497.mp3` = 2736
|
137 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280592.mp3` = 5148
|
138 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280590.mp3` = 6588
|
139 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280631.mp3` = 4860
|
140 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280405.mp3` = 5328
|
141 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292445.mp3` = 3528
|
142 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292444.mp3` = 4356
|
143 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292378.mp3` = 3636
|
144 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280594.mp3` = 4140
|
145 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292424.mp3` = 3276
|
146 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292356.mp3` = 2808
|
147 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280525.mp3` = 3060
|
148 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292441.mp3` = 4248
|
149 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280567.mp3` = 5148
|
150 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292470.mp3` = 3528
|
151 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280432.mp3` = 3456
|
152 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292354.mp3` = 2808
|
153 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280465.mp3` = 7020
|
154 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280553.mp3` = 3276
|
155 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280490.mp3` = 5400
|
156 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_36831072.mp3` = 6300
|
157 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292436.mp3` = 2268
|
158 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280440.mp3` = 3168
|
159 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292430.mp3` = 2808
|
160 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292406.mp3` = 4356
|
161 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292409.mp3` = 3240
|
162 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292413.mp3` = 3240
|
163 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292343.mp3` = 7236
|
164 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280491.mp3` = 3060
|
165 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292427.mp3` = 4500
|
166 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_34997398.mp3` = 7488
|
167 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280540.mp3` = 5688
|
168 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292402.mp3` = 5616
|
169 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280535.mp3` = 3168
|
170 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292411.mp3` = 2988
|
171 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280468.mp3` = 3240
|
172 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292438.mp3` = 2736
|
173 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292439.mp3` = 3240
|
174 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280404.mp3` = 4176
|
175 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292443.mp3` = 2268
|
176 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280557.mp3` = 5400
|
177 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280524.mp3` = 2520
|
178 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280406.mp3` = 5616
|
179 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292459.mp3` = 2340
|
180 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292334.mp3` = 5688
|
181 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280608.mp3` = 4500
|
182 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280560.mp3` = 2808
|
183 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280601.mp3` = 4608
|
184 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280457.mp3` = 2268
|
185 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292481.mp3` = 6768
|
186 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280500.mp3` = 2520
|
187 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292342.mp3` = 4356
|
188 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280407.mp3` = 6588
|
189 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280543.mp3` = 4176
|
190 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280521.mp3` = 2808
|
191 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280591.mp3` = 4140
|
192 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292446.mp3` = 2196
|
193 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280461.mp3` = 4428
|
194 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292472.mp3` = 2520
|
195 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292493.mp3` = 3168
|
196 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292448.mp3` = 3780
|
197 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280633.mp3` = 3276
|
198 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280408.mp3` = 3708
|
199 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292344.mp3` = 5328
|
200 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280511.mp3` = 5868
|
201 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280607.mp3` = 3420
|
202 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280464.mp3` = 4680
|
203 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280449.mp3` = 3636
|
204 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292377.mp3` = 2988
|
205 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280555.mp3` = 2520
|
206 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292382.mp3` = 3420
|
207 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292422.mp3` = 3708
|
208 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280578.mp3` = 6156
|
209 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280593.mp3` = 4968
|
210 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280442.mp3` = 4176
|
211 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280558.mp3` = 5616
|
212 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280563.mp3` = 6588
|
213 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292469.mp3` = 4428
|
214 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292419.mp3` = 2520
|
215 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292449.mp3` = 2916
|
216 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280541.mp3` = 3636
|
217 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292434.mp3` = 3168
|
218 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280455.mp3` = 2700
|
219 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292421.mp3` = 3420
|
220 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292332.mp3` = 4176
|
221 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292437.mp3` = 2520
|
222 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292385.mp3` = 2700
|
223 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280534.mp3` = 5148
|
224 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_36831073.mp3` = 4716
|
225 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_34997393.mp3` = 5436
|
226 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280504.mp3` = 3420
|
227 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280568.mp3` = 3456
|
228 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292460.mp3` = 3276
|
229 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280548.mp3` = 3996
|
230 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280439.mp3` = 3636
|
231 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292368.mp3` = 3888
|
232 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292435.mp3` = 4176
|
233 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292456.mp3` = 2268
|
234 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292370.mp3` = 2808
|
235 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35280550.mp3` = 5148
|
236 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292335.mp3` = 5076
|
237 |
+
`cv-corpus-14.0-2023-06-23/tw/clips/common_voice_tw_35292367.mp3` = 5076
|
transcript/tw/train.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,46 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
client_id path sentence up_votes down_votes age gender accents variant locale segment
|
2 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280430.mp3 Ɛnyɛ adammɔ. 2 0 Native tw
|
3 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280431.mp3 Wɔde Wɔn Dii Dwuma Wɔ Onyankopɔn Atirimpɔw Mmamu Mu 2 0 Native tw
|
4 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280450.mp3 Tammy ka sɛ: Yɛbɛn yɛn ho ara yiye. 2 0 thirties male Native tw
|
5 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280451.mp3 Momma yɛnsan nkɔ yɛn akyi ansa na osu afi ase atɔ. 4 0 thirties male Native tw
|
6 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280458.mp3 Nsakrae titiriw a wɔbɛyɛ wɔ sɛnea wosii no mu nkutoo na ɛbɛbɔ ho ban. 2 0 thirties male Native tw
|
7 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280492.mp3 Ná wasi gyinae a etwa to. 2 0 thirties male Native tw
|
8 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280502.mp3 Minim sɛ Asamoa nim. 2 0 thirties male Native tw
|
9 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280504.mp3 So wopɛ sɛ wutu kwan? 4 0 thirties male Native tw
|
10 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280521.mp3 Yɛretopon anadwo yi. 2 0 thirties male Native tw
|
11 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280522.mp3 Wowɔ nnamfo pii? 2 0 thirties male Native tw
|
12 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280523.mp3 Bio nso, asoɔden sɛe wo ne w’awofo ntam abusuabɔ. 2 0 thirties male Native tw
|
13 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280532.mp3 Enti yɛbɛyɛɛ ɔwofo biako abusua. 2 0 thirties male Native tw
|
14 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280544.mp3 • Ɔkasa tia ne ho 2 0 thirties male Native tw
|
15 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280546.mp3 Wɔtɔn Asetra a Enni Awiei 2 0 thirties male Native tw
|
16 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280549.mp3 Mfe akron a atwam ni no, nufu mu kokoram kum me maame. 2 0 thirties male Native tw
|
17 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280555.mp3 ne werɛ remfi da! 2 0 thirties male Native tw
|
18 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280556.mp3 So ɛyɛ me de? 4 0 thirties male Native tw
|
19 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280560.mp3 Mɛtumi abɛsra wo? 2 0 thirties male Native tw
|
20 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280564.mp3 Sɛ osua ade yiye a, obetumi atwa sɔhwɛ no. 2 0 thirties male Native tw
|
21 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280569.mp3 Ɛyɛ den sɛ wobɛsɔre a wonnom kɔfe a ano yɛ den. 2 0 thirties male Native tw
|
22 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280576.mp3 Nwomasua na ayɛ me sɛnea mete nnɛ yi 2 0 thirties male Native tw
|
23 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280590.mp3 Ɔkwan bɛn so na acupuncture dwudwo ɛyaw ano anaasɛ eyi fi hɔ? 2 0 thirties male Native tw
|
24 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280592.mp3 Eyi ne ade denden a mpɛn pii no yɛfrɛ no bɔwerɛw no. 2 0 thirties male Native tw
|
25 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280594.mp3 Me ne no gyee nhyehyɛe foforow no ho akyinnye. 2 0 thirties male Native tw
|
26 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280608.mp3 Ná mempɛ n'asɛm, efisɛ na mempɛ n'asɛm. 2 0 thirties male Native tw
|
27 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280631.mp3 Ɛha yi de na wɔwɔ ahotoso sɛ wobehu sintɔ bi. 2 0 thirties male Native tw
|
28 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280632.mp3 Dɛn nti na ɛsɛ sɛ woma kar a ɛreba no kwan? 2 0 thirties male Native tw
|
29 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292354.mp3 na ɛbɛka Samuel sɛn? 2 0 thirties male Native tw
|
30 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292355.mp3 So ɛyɛ nokware sɛ wotow kyakya? 2 0 thirties male Native tw
|
31 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292356.mp3 Awerɛhosɛm bɛn ara ni! 2 0 thirties male Native tw
|
32 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292362.mp3 Wanka afe pɔtee a wɔwoo no. 2 0 thirties male Native tw
|
33 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292370.mp3 Ná nea edi kan no nyɛ papa. 2 0 thirties male Native tw
|
34 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292375.mp3 Aboa tuntum yi ho dwiriw no, te sɛ nea wɔakyere no. 2 0 thirties male Native tw
|
35 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292382.mp3 na ɔka sɛ: “ Me papa wui no 2 0 thirties male Native tw
|
36 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292440.mp3 Ɔkwan no so ankasa na menam yi? ’ 2 0 thirties male Native tw
|
37 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292442.mp3 Na bere a awufo asɔre no, wobeyi ntɛnkyea a atwam no nyinaa afi hɔ. 2 0 thirties male Native tw
|
38 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292443.mp3 Kae nea meka kyerɛɛ wo no. 2 0 thirties male Native tw
|
39 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292460.mp3 Ɛyɛ yɛn ankasa gyinaesi. 2 0 thirties male Native tw
|
40 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292462.mp3 Nnipa pii a wɔn ani gye wɔn adwuma ho asua sɛ wɔbɛyɛ saa. 2 0 thirties male Native tw
|
41 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292463.mp3 Wɔn nyinaa ka bom boa wɔn ho wɔn ho. 2 0 thirties male Native tw
|
42 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292469.mp3 Mene onipa a ɔwɔ anigye sen biara wɔ asase so. 2 0 thirties male Native tw
|
43 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292471.mp3 Esiane sɛ na Asamoah ani gye aguare wɔ ɔtare no mu. 2 0 thirties male Native tw
|
44 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292472.mp3 So ɛsɛ sɛ meyɛ no bio? 2 0 thirties male Native tw
|
45 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292483.mp3 na sɛn na Yehowa de n’Asɛm no boa yɛn? 2 0 thirties male Native tw
|
46 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292490.mp3 Wontumi nhu Roma da koro. 2 0 thirties male Native tw
|
transcript/tw/validated.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,49 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
client_id path sentence up_votes down_votes age gender accents variant locale segment
|
2 |
+
7d9c8895ab4fb4d3b7c3c7e7045404014fc3d01ac439c65560f96d8be7274cce58002a45271aebfb5d5852bf81cf498a1cda12717e76a89dd779787384dad97d common_voice_tw_34745954.mp3 Dabi, ɛnte saa 2 0 tw
|
3 |
+
762968e02fde2555e76cd487a1e6ffe108d695edf85779140829844a846e7118da0da063aaa4b6c79bbdc4bb00789ddaca9456c3738f8c50a32eab5da6281079 common_voice_tw_34997393.mp3 • Ma wo yere nhu sɛ wopene nufuma so. 2 0 twenties male tw
|
4 |
+
762968e02fde2555e76cd487a1e6ffe108d695edf85779140829844a846e7118da0da063aaa4b6c79bbdc4bb00789ddaca9456c3738f8c50a32eab5da6281079 common_voice_tw_34997402.mp3 Dɛn na wopɛ sɛ wunya? 2 0 twenties male tw
|
5 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280430.mp3 Ɛnyɛ adammɔ. 2 0 Native tw
|
6 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280431.mp3 Wɔde Wɔn Dii Dwuma Wɔ Onyankopɔn Atirimpɔw Mmamu Mu 2 0 Native tw
|
7 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280450.mp3 Tammy ka sɛ: Yɛbɛn yɛn ho ara yiye. 2 0 thirties male Native tw
|
8 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280451.mp3 Momma yɛnsan nkɔ yɛn akyi ansa na osu afi ase atɔ. 4 0 thirties male Native tw
|
9 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280458.mp3 Nsakrae titiriw a wɔbɛyɛ wɔ sɛnea wosii no mu nkutoo na ɛbɛbɔ ho ban. 2 0 thirties male Native tw
|
10 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280492.mp3 Ná wasi gyinae a etwa to. 2 0 thirties male Native tw
|
11 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280502.mp3 Minim sɛ Asamoa nim. 2 0 thirties male Native tw
|
12 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280504.mp3 So wopɛ sɛ wutu kwan? 4 0 thirties male Native tw
|
13 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280521.mp3 Yɛretopon anadwo yi. 2 0 thirties male Native tw
|
14 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280522.mp3 Wowɔ nnamfo pii? 2 0 thirties male Native tw
|
15 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280523.mp3 Bio nso, asoɔden sɛe wo ne w’awofo ntam abusuabɔ. 2 0 thirties male Native tw
|
16 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280532.mp3 Enti yɛbɛyɛɛ ɔwofo biako abusua. 2 0 thirties male Native tw
|
17 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280544.mp3 • Ɔkasa tia ne ho 2 0 thirties male Native tw
|
18 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280546.mp3 Wɔtɔn Asetra a Enni Awiei 2 0 thirties male Native tw
|
19 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280549.mp3 Mfe akron a atwam ni no, nufu mu kokoram kum me maame. 2 0 thirties male Native tw
|
20 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280555.mp3 ne werɛ remfi da! 2 0 thirties male Native tw
|
21 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280556.mp3 So ɛyɛ me de? 4 0 thirties male Native tw
|
22 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280560.mp3 Mɛtumi abɛsra wo? 2 0 thirties male Native tw
|
23 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280564.mp3 Sɛ osua ade yiye a, obetumi atwa sɔhwɛ no. 2 0 thirties male Native tw
|
24 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280569.mp3 Ɛyɛ den sɛ wobɛsɔre a wonnom kɔfe a ano yɛ den. 2 0 thirties male Native tw
|
25 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280576.mp3 Nwomasua na ayɛ me sɛnea mete nnɛ yi 2 0 thirties male Native tw
|
26 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280590.mp3 Ɔkwan bɛn so na acupuncture dwudwo ɛyaw ano anaasɛ eyi fi hɔ? 2 0 thirties male Native tw
|
27 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280592.mp3 Eyi ne ade denden a mpɛn pii no yɛfrɛ no bɔwerɛw no. 2 0 thirties male Native tw
|
28 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280594.mp3 Me ne no gyee nhyehyɛe foforow no ho akyinnye. 2 0 thirties male Native tw
|
29 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280608.mp3 Ná mempɛ n'asɛm, efisɛ na mempɛ n'asɛm. 2 0 thirties male Native tw
|
30 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280631.mp3 Ɛha yi de na wɔwɔ ahotoso sɛ wobehu sintɔ bi. 2 0 thirties male Native tw
|
31 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35280632.mp3 Dɛn nti na ɛsɛ sɛ woma kar a ɛreba no kwan? 2 0 thirties male Native tw
|
32 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292354.mp3 na ɛbɛka Samuel sɛn? 2 0 thirties male Native tw
|
33 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292355.mp3 So ɛyɛ nokware sɛ wotow kyakya? 2 0 thirties male Native tw
|
34 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292356.mp3 Awerɛhosɛm bɛn ara ni! 2 0 thirties male Native tw
|
35 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292362.mp3 Wanka afe pɔtee a wɔwoo no. 2 0 thirties male Native tw
|
36 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292370.mp3 Ná nea edi kan no nyɛ papa. 2 0 thirties male Native tw
|
37 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292375.mp3 Aboa tuntum yi ho dwiriw no, te sɛ nea wɔakyere no. 2 0 thirties male Native tw
|
38 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292382.mp3 na ɔka sɛ: “ Me papa wui no 2 0 thirties male Native tw
|
39 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292440.mp3 Ɔkwan no so ankasa na menam yi? ’ 2 0 thirties male Native tw
|
40 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292442.mp3 Na bere a awufo asɔre no, wobeyi ntɛnkyea a atwam no nyinaa afi hɔ. 2 0 thirties male Native tw
|
41 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292443.mp3 Kae nea meka kyerɛɛ wo no. 2 0 thirties male Native tw
|
42 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292460.mp3 Ɛyɛ yɛn ankasa gyinaesi. 2 0 thirties male Native tw
|
43 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292462.mp3 Nnipa pii a wɔn ani gye wɔn adwuma ho asua sɛ wɔbɛyɛ saa. 2 0 thirties male Native tw
|
44 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292463.mp3 Wɔn nyinaa ka bom boa wɔn ho wɔn ho. 2 0 thirties male Native tw
|
45 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292469.mp3 Mene onipa a ɔwɔ anigye sen biara wɔ asase so. 2 0 thirties male Native tw
|
46 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292471.mp3 Esiane sɛ na Asamoah ani gye aguare wɔ ɔtare no mu. 2 0 thirties male Native tw
|
47 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292472.mp3 So ɛsɛ sɛ meyɛ no bio? 2 0 thirties male Native tw
|
48 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292483.mp3 na sɛn na Yehowa de n’Asɛm no boa yɛn? 2 0 thirties male Native tw
|
49 |
+
0ca034bbace1356d7186070ff11775fdf3d35ca54078cc21ca9df2ba3b095919da7cb031e0eb45c378148ca29a4ae7e3f0dcb7c687f4b8c0f1b04057b70a6497 common_voice_tw_35292490.mp3 Wontumi nhu Roma da koro. 2 0 thirties male Native tw
|
transcript/ug/clip_durations.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
transcript/ug/dev.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
transcript/ug/invalidated.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
transcript/ug/other.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
transcript/ug/reported.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,303 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
sentence sentence_id locale reason
|
2 |
+
يۇمران، ياپيېشىل گىياھلار توپا ئاستىدىن بىلىندۈرمەي باش كۆتۈردى، 11f3bf592d6467d4b3397960eb6897774648f9ca193116d9252f1b15b0c027d2 ug grammar-or-spelling
|
3 |
+
ئوينىغاندا ھەرخىل شەكىلدىكى پىل ھارۋىلىرى، كېمە، چاقپەلەكتەك ئۇششاق ئويۇنچۇقلارنى ياسايتتى. 7872021a0856af812c2523fa5626292682f810ea547a9a3e14a3ee2903846839 ug grammar-or-spelling
|
4 |
+
كوچا جىمجىت، ئۇ يەر بۇ يەردە قوتۇر ئىتلار سوكۇلدىشىپ يۈرۈشەتتى. 7e90922002301e8bf555f51f718d736c823d6cf10d95da595dcdf7bd73e44508 ug difficult-pronounce
|
5 |
+
بىز دۇنيا تېرىلغۇ يەر كۆلىمىنىڭ يەتتە پىرسەنتىنى ئىشلىتىۋەتىپتىمىز. 934000b2d22cddebb2f74fa42659a3163153ff79287d2fbe439625c8ef574721 ug grammar-or-spelling
|
6 |
+
شۇ داپتا مېنىڭ ھېچنېمىنى ئويلىغۇم، ئەسلىگۈم يوق ئىدى. a35763df85dbd83f6a3bccf463ca05ede7cfcb0948662146791b633aaf713153 ug grammar-or-spelling
|
7 |
+
شۇ داپتا مېنىڭ ھېچنېمىنى ئويلىغۇم، ئەسلىگۈم يوق ئىدى. a35763df85dbd83f6a3bccf463ca05ede7cfcb0948662146791b633aaf713153 ug grammar-or-spelling
|
8 |
+
ئۇزۇن چاپان كىيگەن، چاچ-ساقاللىرى ئۇچتەك ئاقارغان، بىلىملىك ئىكەنلىكى بىلىنىپ تۇرىدىغان بىر مويسىپىت تۇراتتى. 829256c78f24d448701fd37ab2bfe227dd667bb94ad0f833ecf0ee4c0108f45c ug offensive-language
|
9 |
+
ئۇزۇن چاپان كىيگەن، چاچ-ساقاللىرى ئۇچتەك ئاقارغان، بىلىملىك ئىكەنلىكى بىلىنىپ تۇرىدىغان بىر مويسىپىت تۇراتتى. 829256c78f24d448701fd37ab2bfe227dd667bb94ad0f833ecf0ee4c0108f45c ug grammar-or-spelling
|
10 |
+
ئۇزۇن چاپان كىيگەن، چاچ-ساقاللىرى ئۇچتەك ئاقارغان، بىلىملىك ئىكەنلىكى بىلىنىپ تۇرىدىغان بىر مويسىپىت تۇراتتى. 829256c78f24d448701fd37ab2bfe227dd667bb94ad0f833ecf0ee4c0108f45c ug different-language
|
11 |
+
ئۇزۇن چاپان كىيگەن، چاچ-ساقاللىرى ئۇچتەك ئاقارغان، بىلىملىك ئىكەنلىكى بىلىنىپ تۇرىدىغان بىر مويسىپىت تۇراتتى. 829256c78f24d448701fd37ab2bfe227dd667bb94ad0f833ecf0ee4c0108f45c ug difficult-pronounce
|
12 |
+
ئۇلار دۇنيانى ناھايىتى ئاز بىلىدۇ. a7856cbaa50b65beaf68418a3f643af1ba2292f8b0f207610bb43d8a8832f421 ug ??????? ?????????
|
13 |
+
بىز دۇنيا تېرىلغۇ يەر كۆلىمىنىڭ يەتتە پىرسەنتىنى ئىشلىتىۋەتىپتىمىز. 934000b2d22cddebb2f74fa42659a3163153ff79287d2fbe439625c8ef574721 ug grammar-or-spelling
|
14 |
+
كۆزۈممۇ كۆرمىسۇن دېگەنسىز تايىنلىق، ئاچىقىپ تاشلىۋەتسىڭىز بولمامدۇ؟ c9491e4da2c27830d75dc1ccf40973f81c31472ba565f55086ce05d19df1025c ug grammar-or-spelling
|
15 |
+
مىڭبېگىلىك سىزنى تولىمۇ ئېغىر گۇناھقا پاتۇردى. bdffb4ff7452867d04072e761f11641e156231f3c9017a1d7da94487783d9e18 ug grammar-or-spelling
|
16 |
+
«نورماندى» ناملىق بۇ پاراخوت دېڭىزى بوغۇزىدىكى ئەڭ چوڭ ھەم ئەڭ چىرايلىق پوچتا پاراخوتى ئىدى. ccbe37f1304859c7c94587c5afe013b8008449d072225a29a12048acea0b107e ug grammar-or-spelling
|
17 |
+
-ئاتا-ئاناڭلارنى خۇش قىلىۋېتىش ئۈچۈن، ئاتا-ئاناڭلار سېزەلمەيدىغان خىل ئۇسۇل بىلەن تۇغۇلغان كۈنىنى بىلىۋېلىڭلار. 8049818d5ab6179df6bcc6116066ab64f4d5121c9e1e03c7e1cbc654be7635bb ug grammar-or-spelling
|
18 |
+
كۆز ئالدىمدا نېمە ئويلاۋاتقانلىقىنى بىلگىلى بولمايدىغان لالە ئىسىملىك چىرايلىق بىر تاش جىمجىت ئولتۇراتتى. d1134133c336d9e0ecc0349968cca4a816a4636825f18eb0ee91fb7b08c26a4e ug grammar-or-spelling
|
19 |
+
كۆز ئالدىمدا نېمە ئويلاۋاتقانلىقىنى بىلگىلى بولمايدىغان لالە ئىسىملىك چىرايلىق بىر تاش جىمجىت ئولتۇراتتى. d1134133c336d9e0ecc0349968cca4a816a4636825f18eb0ee91fb7b08c26a4e ug grammar-or-spelling
|
20 |
+
ئاياللار بارلىق ئىشلەپچىقىرىش پائالىيەتلىرىگە رەھبەرلىك قىلاتتى. d5995626d5ab5708e605d229f3b36b01fbf0c3ea340b94443b38771f4821c106 ug grammar-or-spelling
|
21 |
+
بىلگىنكى ئاۋامنىڭ قارنى تويسا ئۆكۈزدەك ياتىدۇ. db516005e4cb10c827246bcd7132fe474ae311bed4f6110862dedf337c401c87 ug grammar-or-spelling
|
22 |
+
ئەقىل بولمىسا، كۆز دېگەن تام تۆشۈكى. dd1c05e2b6150fad50e2275d5632ae4ea1d7c98cf253ea4284a66a3618cc73b7 ug grammar-or-spelling
|
23 |
+
بۇ ۋاقىتنىڭ ئۆتۈشىگە ئەگىشىپ مەزمۇندا بېيىغان. db140cc960d14f05ef5f45f4cdcb9d387691c500ff7e76faf6359e846d618d2f ug grammar-or-spelling
|
24 |
+
كۆل��ىڭ يارىشىقى تال، قىزنىڭ يارىشىقى خال. cba45c8d70c343172f3ea265bc5d3de8ad3f25f1a9f7e122de065cf73862ba4d ug difficult-pronounce
|
25 |
+
ئەمگەك قىلساڭ قىلساڭ ئاتىقىڭ چىقار، قىلمىساڭ چاتىقىڭ. cd1ef9e0c93131782a3398c2166d70f70a33cbe013a9fc62fcdee6b60857f964 ug grammar-or-spelling
|
26 |
+
گېپىڭگە قارىغاندۇ ئۇ مېنىڭ ئۈستۈمدىن ئەرز ئېيتىپ كەلگەن ئوخشىمامدۇ؟ c15b525342aeb019b6b86706f658adad2a4763089187753b40b22fc92feeb47b ug grammar-or-spelling
|
27 |
+
چۆچۈرە يېمەكتىن مەقسەت گۆش يېمەك. d2f93d9560f8f1092edf20c9fe072943d8ce5cf6d64241b0a5d1aa19f9688b05 ug grammar-or-spelling
|
28 |
+
كۆز ئالدىمدا نېمە ئويلاۋاتقانلىقىنى بىلگىلى بولمايدىغان لالە ئىسىملىك چىرايلىق بىر تاش جىمجىت ئولتۇراتتى. d1134133c336d9e0ecc0349968cca4a816a4636825f18eb0ee91fb7b08c26a4e ug grammar-or-spelling
|
29 |
+
يامىنىغا كەلسە دادامدىن قالغان مۇشۇ سەكسەن خو يەرنىڭ ئوتتۇز خورىنى ئاتۇشلۇق بايلارغا ساتىمەن. e3facb3173f94c4b829ef33924a0bf47c29220e5a94cc75e5c6db38ae5b3f74d ug grammar-or-spelling
|
30 |
+
ئۇنى كۆرۈپ ئەسەبلىرىم يەنە بىر قېتىم قوزغالدى. 7ca8db8de9862b89b6a6ed943ddeee7d58d3e21b88a73260e96c3dda04b8cd3f ug grammar-or-spelling
|
31 |
+
گېپىڭگە قارىغاندۇ ئۇ مېنىڭ ئۈستۈمدىن ئەرز ئېيتىپ كەلگەن ئوخشىمامدۇ؟ c15b525342aeb019b6b86706f658adad2a4763089187753b40b22fc92feeb47b ug grammar-or-spelling
|
32 |
+
يادىمغا بولسا سەن بىلەن چۆچەكتىكى ئاشۇ قىز كېلىدۇ. dd99d00fbb09bbc22b5b3b1640fa31c24e3531f5fcd5cebd09bb25fb3bd86033 ug grammar-or-spelling
|
33 |
+
شۇنداق بېگىم، دېدى چوڭ ئانام، نەچچىگە كىردىڭىز دەۋاتىمەن. c56b39591e387bb255abac67ab7eac987e58035f5ec40fda0ce2769ddaa995c3 ug grammar-or-spelling
|
34 |
+
كۆز ئالدىمدا نېمە ئويلاۋاتقانلىقىنى بىلگىلى بولمايدىغان لالە ئىسىملىك چىرايلىق بىر تاش جىمجىت ئولتۇراتتى. d1134133c336d9e0ecc0349968cca4a816a4636825f18eb0ee91fb7b08c26a4e ug grammar-or-spelling
|
35 |
+
كۆز ئالدىمدا نېمە ئويلاۋاتقانلىقىنى بىلگىلى بولمايدىغان لالە ئىسىملىك چىرايلىق بىر تاش جىمجىت ئولتۇراتتى. d1134133c336d9e0ecc0349968cca4a816a4636825f18eb0ee91fb7b08c26a4e ug difficult-pronounce
|
36 |
+
مەن ئۇنىڭ كۆزلىرىگە تىكىپ تۇرۇپ قالدىم. f6d9823fb9ba9a4f14d4919292b885bc84915be9f1f25c3f79d084d0874e55df ug grammar-or-spelling
|
37 |
+
راست ئېيتىڭ قۇتۇلدۇڭ، يالغان ئېيتىڭ تۇتۇلدۇڭ. e5dfe07d17773894e188ce0ea8e985775313fd9ffeba30036a321c6898f20dca ug grammar-or-spelling
|
38 |
+
كېسەل ساقايغۇچى كەلسە، تېۋىپ ئۆزى كېلەر. 99730d9a5d306cdd8d18345f98ee3a6fc64bf3f0151182e2bdd42e41e1d50ef9 ug grammar-or-spelling
|
39 |
+
شۇ داپتا مېنىڭ ھېچنېمىنى ئويلىغۇم، ئەسلىگۈم يوق ئىدى. a35763df85dbd83f6a3bccf463ca05ede7cfcb0948662146791b633aaf713153 ug grammar-or-spelling
|
40 |
+
سادىق ئايالىغا ئالىيىپ قويۇۋېدى، سۆزلەشتىن توختىدى. fa50da4c49bb1e4edd8f1a4e43df627b02c303407555063ed0adcd5c62c35127 ug offensive-language
|
41 |
+
دەرسخانىدىكى ھېلىقى سۈكۈت ماڭا ئاجايىپ زور لەززەت بېغىشلىدى! d7de237993e1362e6eadcb26f121b7008f331808718a5498b06d7092f7a4b4b6 ug difficult-pronounce
|
42 |
+
دادىسى ئۇنىڭ بېشىنى سىلاپ تۇرۇپ قوياتتى. e12b41ced2d6680e912e9de7c627ac149afad942715a5140be7f8c9843217273 ug grammar-or-spelling
|
43 |
+
ئۇلار بىللە خۇپتەن ئوقۇدى. ھېكىمبەگ غوجام ئىماملىق قىلدى. e12b6c147966d1d53e97d16eb10918916b3764f2c188cd7d158d946cb21f312f ug ?????? ???
|
44 |
+
باراڭ ئېگىز بولغاچقا، ئۇ ھەر قانچە سەكرىسىمۇ قولى يەتمەپتۇ. cd06db3be1f45ff6e98cd126bb88e93e5b2a320e3e4733f266b87b5dfb44b606 ug grammar-or-spelling
|
45 |
+
ئۇلارنىڭ ئورنىغا كېلىدىغانلاردىن بولسا دېرەك يوق ئىدى. ffa6247995a22eba905d3e333e01339b1257c201f9e0ebdee4452fb392075ae5 ug grammar-or-spelling
|
46 |
+
قىزى ئانىدىن ھەممىلا جەھەتتە ئۆتۈپ، ئانىسىنىڭ ھەۋىسىنى قوزغىماقتا ئىدى. f66acad086aa3ec6a9f2a6d664cf485da1923a09a600e7055bfc1ab962475314 ug grammar-or-spelling
|
47 |
+
قەيەردە تۆمۈر كېنى بار... دېگەنلەرنى بىلەلەيسەن. 0c4e15872f168140af1181f55602b30f8f91e958ba85884acadb744c3561ced8 ug grammar-or-spelling
|
48 |
+
ئىلمىي تەتقىقات ئىشلىرىدا، بايلىققا ئەمەس، بەلكى كەسىپكە ئىشتىياق باغلىغانلىقىمىزغا چوڭقۇر شىنىمەن. ebddce70537815e3e75aa5c9cc68cfecbd84b5e2c84efcf9cee87a19b508d2bb ug grammar-or-spelling
|
49 |
+
غەزەپ-نەپر��تىنىڭ، بەدىئىي دىتىنىڭ مەھسۇلى، خالاس. 0527ebc305ff139ccc621950f76efee35454050996c02daa6ca1cdb29efc7ac6 ug difficult-pronounce
|
50 |
+
سورىماستىن ئاۋۋال سۆز سۆزلىگەننى، ھايۋان دېسە توغرا ئېيتقان بولىدۇ. 550b170198d39bc103fa1ef06b9e99930252158fcdaad5a69236d25751ce247d ug difficult-pronounce
|
51 |
+
كىشىلەر ئارىسىدا يۈرۈپ تىلىنى كۆزىتەلىگەن، تۆردىن ئورۇن ئالغان ئەر ھەقىقىي ئەردۇر. 6c8b4135ab0eacab73be73e7907ad9ac36bd707679a68e0c0a7f98c11d762e21 ug offensive-language
|
52 |
+
دۈشمەنگە بىزنى قارىلاش ئۈچۈن ئازراقمۇ پۇرسەت بەرمەسلىك بىر ئاقىلانىلىك. 5e22818a428d1b935e8300d41c80d8b60a55882c52dc7d709e75a54430ffaa78 ug grammar-or-spelling
|
53 |
+
باھار ئېرىق بويلىرىدىكى يالپۇزلاردىن، ئېتىزلاردىكى بېدىلەردىن پۇرىماقتا. 0aad41be06428cacc839443d1c2a0a21c2b5236f0ced82957bffbe7d61485fc4 ug ???????? ????? ????????????? ??????????
|
54 |
+
ساق قالىمەن دېسەڭ يېقىنلىرىڭنى سات دېمىگەنمىدى ھېلىقى ھەيدەر دېگەن مۇناپىق! 7c4b76aaff7a2c232cf0004850791e0a532d4dec80c6c59b4ecda1d7a2e5048d ug ?????
|
55 |
+
بۇ تالاشلار بەزىدە دوستلارنى ئارازلاشتۇرۇپ قويىدۇ، لېكىن ئۇ يەنىلا كۆڭۈللۈك. 98fbb81a5464b964c7e66bf29df67b671dcfb8c7fce850d1b9ed6c8667f5537e ug difficult-pronounce
|
56 |
+
پەرىخەمۇ چوڭ بوپتۇ. ھەدىسىدەك چىرايلىق قىز بوپتۇ، -دېدى نۇرى قىزدىن كۆزىنى قاچۇرۇپ. 68303beb94fc352ac10850e714ee479ba00cb18585d345d81e4310062b79cde6 ug grammar-or-spelling
|
57 |
+
پەرىخەمۇ چوڭ بوپتۇ. ھەدىسىدەك چىرايلىق قىز بوپتۇ، -دېدى نۇرى قىزدىن كۆزىنى قاچۇرۇپ. 68303beb94fc352ac10850e714ee479ba00cb18585d345d81e4310062b79cde6 ug difficult-pronounce
|
58 |
+
بۇ گەپلەرنى يىپىدىن يىڭنىسىگىچە قويماي يازىدىغان خەتلەرنى بولسا ئەۋەتكۈم كەلمىدى. 1c6c10719b9335fdcb65518cf8dc9cd9668fdd2cf5e79bbf9c749f6ae045ce0f ug grammar-or-spelling
|
59 |
+
بۇ گەپلەرنى يىپىدىن يىڭنىسىگىچە قويماي يازىدىغان خەتلەرنى بولسا ئەۋەتكۈم كەلمىدى. 1c6c10719b9335fdcb65518cf8dc9cd9668fdd2cf5e79bbf9c749f6ae045ce0f ug difficult-pronounce
|
60 |
+
يامغۇر يېغىپ، كەلكۈن ۋە لاي-لاقا ئېقىنى كېلىپ قىسمەن رايونلاردا ئېغىر ئاپەت يۈز بەردى. 54bf77934e7c74588dd3ad96cc2b2a98bae786f75bf23120b637635d5324e372 ug difficult-pronounce
|
61 |
+
چىراغ ئۆچكەندىن كېيىن ماڭا كىرپىك قاقماق تېخىمۇ قىيىنغا چۈشتى. 043700f1ad6a2adb2f08704a8972bb89692bd77205f3495ca038567bbe60f4af ug grammar-or-spelling
|
62 |
+
چىراغ ئۆچكەندىن كېيىن ماڭا كىرپىك قاقماق تېخىمۇ قىيىنغا چۈشتى. 043700f1ad6a2adb2f08704a8972bb89692bd77205f3495ca038567bbe60f4af ug difficult-pronounce
|
63 |
+
لېكىن ئىككى پۇتىغا ئىككى قىزى چاپلاشقاقلىق، ئۇ پويىز چاقىغا ئۆزىنى ئاتالمايدۇ. 45e51cf9b4685e3559ac2128d83e5a1b5698aaf52f93a2634058892748a89801 ug grammar-or-spelling
|
64 |
+
نېمە ئۈچۈن دېگەن سوئالنى كوپ سورىسىڭىز تەبىئەت ھادىسىلىرىنى ياخشى چۈشىنىسىز. 0b70c2ee531801da00fd1950b3617fa0cfd418a2e1249931d6f44f8f9fe9c31b ug grammar-or-spelling
|
65 |
+
يەنىمۇ يىراققا نەزەر سالىدىغان بولسىڭىز، كۆككە تەلپۈنۈۋاتقان بۈركۈتنى كورىسىز. dd78bbc6eeb462b75e6e87c00d91d0537f32bfab9117caf5acd2d56af9ead99c ug grammar-or-spelling
|
66 |
+
قېنى ئاداش ئىشلارنىڭ جەريانى سۆزلىسەڭچۇ، تولا ئادەمنى تەقەززا قىلماي. a04cc12ec4d5f44a8690f932a916d798a33517be5513f801d457dcff70d617b4 ug grammar-or-spelling
|
67 |
+
ئۇ خىيال بىلەن يۈزدىن كۆپ كەتمەن چاپتىمىكىنتاڭ! 6da7d36b7301edad8ac80e5117bdf534f2892a996a7d23eed468c22b405e369d ug grammar-or-spelling
|
68 |
+
بوۋاي بىلەن مومايمۇ مۇرادىغا يېتىپ ئالەمدىن ئۆتۈپ. 5b3ac9d54e2f3f06b95a76fa563c3ceaf61a6e2807862b4fea5faff8aa7b61c7 ug grammar-or-spelling
|
69 |
+
ئۆگىنىشىمىزنىڭ چوڭقۇرلىشىشىغا ئەگىتىپ، بۇنىڭدىكى سىرلارنى ئاستا-ئاستا ئايدىڭلاشتۇرىۋالىمىز. 8f6fe29baf6be49a39f84bf2b32d7dded6fd2f4e397a8a0f4f72afe921c51995 ug grammar-or-spelling
|
70 |
+
ئۆگىنىشىمىزنىڭ چوڭقۇرلىشىشىغا ئەگىتىپ، بۇنىڭدىكى سىرلارنى ئاستا-ئاستا ئايدىڭلاشتۇرىۋالىمىز. 8f6fe29baf6be49a39f84bf2b32d7dded6fd2f4e397a8a0f4f72afe921c51995 ug grammar-or-spelling
|
71 |
+
بۇ پارنىڭ تېمپېراتۇرا، نەملىك ۋە قۇياش نۇرىنىڭ چۈشۈشىنى توغرا كونترول قىلالايدىكەن. a729f665a00d68ee0a4f1d0cc3d5e2e7d5455191bf5b66fac3944f33d490dd14 ug grammar-or-spelling
|
72 |
+
قېنى ئاداش ئىشلارنىڭ جەريانى سۆزلىسەڭچۇ، تولا ئادەمنى تەقەززا قىلماي. a04cc12ec4d5f44a8690f932a916d798a33517be5513f801d457dcff70d617b4 ug grammar-or-spelling
|
73 |
+
نېرىن تارتىلغاندىن كېيىن مەشرەپ ئاخىرلاشتى. 11f219cb683ed6bcf2ade3f066401fc05bcd8ca0f073b0f3a8b8f937ea83fe2d ug grammar-or-spelling
|
74 |
+
ئېرىش ۋە قېتىشتا ئىسسىقلىق سۈمۈرمدۇ ياكى ئىسسىقلىق چىقىرامدۇ؟ af3109b774a53a14b7ade8f610e2b469414b70586ac60cfdd3709c6c0c2ff335 ug grammar-or-spelling
|
75 |
+
ھەربىر ئۈچبۇلۇڭغا پەقەت بىرلا ئىچتىن ئۇرۇنغان چەمبەر ماس كېلىدۇ. 3488b3a7b31a461687138ad4ddd76e6dd9f0789c73ff6677be8c33e9c2a3fea4 ug difficult-pronounce
|
76 |
+
دەل ئۆزۈڭ بارلىق مېھرىڭ بىلەن سۆيگەن بىر ئادەم چىرايلىق ھۆسنخەتچىلەپ يېزىپ قويغانىدى. e788d6ac25ea6d09bd9e6f368d02f0d83ae49ee60fe7e8c0bb568c4503141d8a ug difficult-pronounce
|
77 |
+
سۇيۇقئاش چوڭ بىر تۈر بولۇپ، ئۈگرە بىلەن ئۈزۈپ ئاش ئائىلىلەردە كۆپ ئېتىلىدۇ. 2cff7ac9a7a76f51d351abc9325316f56e1a92ec4ae60e73fac0ba98f17781b6 ug grammar-or-spelling
|
78 |
+
شۇنداق قىلىپ، بىر ئائىلىدىكى ئالتەيلەن يەنە جەم بولۇشتى. 760adcf4861f82ef75c13d6ce6665973e8d259d7ccc8e8c68d0fd953efe1a956 ug offensive-language
|
79 |
+
قۇملۇقنىڭ ئىچكىرىدە باشقا دۇنيالاردىن كەلگەن ئاجايىپ سادالارنى ئاڭلىغىلى بولىدۇ. 7a22869859fdcbbbee19113f322fd5561a0fd8626c76b06d5f27de0e16fea285 ug ?????????????????? ????? ?????????.
|
80 |
+
ئۇ ئۈستىگە بېسىلغان ئېغىر يۈكنى ئېلىپ شىددەت بىلەن ئۇدۇل» ناملىق پاراخوتقا قاراپ كېلىۋاتاتتى. bf076ec61e97ddad1a55c244c71aade08c0a9ea20c0dcb00d320bd131ed308ab ug grammar-or-spelling
|
81 |
+
شۇڭا بىزنى غەيرەتلىك، شىجائەتلىك، جۇشقۇن، قەيسەر بولۇشقا ئىلھاملاندۇراتتىڭ. b186ab3906a1d81ef26e5a33323fa70c248f1e1005e859a394fe720537bbc2e0 ug grammar-or-spelling
|
82 |
+
بىراق ئارىلىقىمىز يىراق بوغىنى ئۈچۈن ئۇنىڭ بىلەن ئۇچراشقىچە كۆپ ۋاقىتلا ئۆتۈپ كەتتى. bb705850ae48f29ee9116dcfc51d07817f8bba150b0a0e6b0758a3de03abae6e ug grammar-or-spelling
|
83 |
+
ئالدىراڭغۇلۇقۇم شۇكى سېنى چۈشەنمەي خىزمەتتە سىناپ كۆمەي تۇرۇپ ئۆزۈمگە يېقىن تۇتتۇم 8dc5b67b469a755c3edf9842d3a9228ca1443131e2a193da95610e92e82fd07d ug grammar-or-spelling
|
84 |
+
ئاخىر ئالاھىدە بۆلۈمنىڭ مۇئاۋىن باشلىقى جوھراي بىلەن سۆزلىشىشكە مۇۋەپپەق بولدى. a2f68b0001ebc05a3903e8826f1c5bac82ebbeb7ba1134791bd35d551d0fd002 ug grammar-or-spelling
|
85 |
+
ئاخىر ئالاھىدە بۆلۈمنىڭ مۇئاۋىن باشلىقى جوھراي بىلەن سۆزلىشىشكە مۇۋەپپەق بولدى. a2f68b0001ebc05a3903e8826f1c5bac82ebbeb7ba1134791bd35d551d0fd002 ug ?? ??????? « ????» ??? ????? ?????
|
86 |
+
ئالتۇن ئوتتا بىلىنەر، ئادەم مېھنەتتە. b16ef545e9d88ee5a3f06736ffdcd6417fcae5f81e6fc02efaa1deb863aa9b55 ug different-language
|
87 |
+
ئالتۇن ئوتتا بىلىنەر، ئادەم مېھنەتتە. b16ef545e9d88ee5a3f06736ffdcd6417fcae5f81e6fc02efaa1deb863aa9b55 ug ?????? ????? ????????
|
88 |
+
«نورماندى» ناملىق بۇ پاراخوت دېڭىزى بوغۇزىدىكى ئەڭ چوڭ ھەم ئەڭ چىرايلىق پوچتا پاراخوتى ئىدى. ccbe37f1304859c7c94587c5afe013b8008449d072225a29a12048acea0b107e ug grammar-or-spelling
|
89 |
+
«نورماندى» ناملىق بۇ پاراخوت دېڭىزى بوغۇزىدىكى ئەڭ چوڭ ھەم ئەڭ چىرايلىق پوچتا پاراخوتى ئىدى. ccbe37f1304859c7c94587c5afe013b8008449d072225a29a12048acea0b107e ug ????? ????? ?????
|
90 |
+
ئۇيان ئويلاپ، بۇيان ئويلاپ، ئاخىرى كۈتكۈچى ئايالغا مۇنداق دېدى. d872015f5676b9c703f6df5e71d49217cd2748c75c6f1b6eac6c7662e7c94cf5 ug grammar-or-spelling
|
91 |
+
ئۇيان ئويلاپ، بۇيان ئويلاپ، ئاخىرى كۈتكۈچى ئايالغا مۇنداق دېدى. d872015f5676b9c703f6df5e71d49217cd2748c75c6f1b6eac6c7662e7c94cf5 ug ?? ??????? ???? ??? ????? ?????
|
92 |
+
قول تەگمىگەن شاپتۇل ئاچچىق. d3c0a50ff6ddab5dca46ed93ccc2de43ad783da7551d74f7d613ea44ac3ab514 ug ??? ???????? ?????? ??????
|
93 |
+
نامرات ئىچكى قۇرۇقلۇق رايونلىرىنىڭ تەرەققىياتىمۇ مەبلەغقە جىددىي ئېھتىياجلىق بولماقتا. d1e235776436040702d46dcff3a0a11f1d0e6d49c7083e60944337b2837888e7 ug grammar-or-spelling
|
94 |
+
نامرات ئىچكى قۇرۇقلۇق رايونلىرىنىڭ تەرەققىياتىمۇ مەبلەغقە جىددىي ئېھتىياجل��ق بولماقتا. d1e235776436040702d46dcff3a0a11f1d0e6d49c7083e60944337b2837888e7 ug ????????? ????????. .
|
95 |
+
كېيىنكى پۇشايمان ئۆزۈڭگە دۈشمەن. cc34beb2601df91499323af1477582c79c43de04fcb97cd6b81e821815aac87f ug ??????? ??????. . .
|
96 |
+
ئۈ شۆلگەيلىرىنى ئېقىتقىنىچە، بىر ساپاق ئۈزۈم يەۋالسام قانداق ياخشى بولاتتى ھە! دەپتۇ. d8283c32eef0ac00c203cf2181ab6da478451d3216d42b1a733fce12fdea4912 ug grammar-or-spelling
|
97 |
+
ئەسەرلىرىدىكى ھېكمەتلەر بىلىم ئېلىش قىزغىنلىقىمىزنى ئۇرغۇتىدۇ. d7551e9b09147e265e5867926521b56f2ab4255ebffe12aabfbd55480b4b2f16 ug ??????? ???? ??? ????? ?????
|
98 |
+
ئاياغقا چىقماي، باشقا يوق. dbbc7cff9734d6633c0f92a54ad5a23c277c04d8a12509241d2c1af1ab3efd32 ug ?????? ??????????
|
99 |
+
چاقماق چېقىش بەش ئادەمنىڭ جېنىغا زامان بولغان. cf1c586ab2cdc58a34a3dfd5c18e92e746f03cb52c5f7c3da2fd2188ec9c2b15 ug grammar-or-spelling
|
100 |
+
ئۇچىسى قىچىشقان ئېشەك تۈگمەنگە ئۆزى بارار. dd634192b8c4ff625edd2096dc6f47161a4dc62cbc924f809c80cd3546816d61 ug ??????? ???????? ?????. . .
|
101 |
+
ئالاھىدە ئىشلەنگەن باتارېيە يېگەن مېۋىلەرنى قەنتكە، قەنتنى توكقا ئايلاندۇرالايدىكەن. e1515afd116e45e9cd9ccde1520b3aaf22e26309b9898bc452f659e4ca9d5b4e ug grammar-or-spelling
|
102 |
+
ئادەمنىڭ بىڭسى قورساقتا، ھايۋاننىڭ بىڭسى تۇياقتا. d454aa02f37e8534b3434dac630094b7bc043ed923735e9e6d4bdfc16d6e7280 ug «?????»????? ??? ??? ?????????? ?????
|
103 |
+
ئانا يۇرتۇڭ ئامان بولسا، رەڭگىرويۇڭ سامان بولماس. e588e61e94367b64e45f4cbae2bcda0a6b8910fc6a943379e0e187e969131a09 ug grammar-or-spelling
|
104 |
+
رەقەملىك ئالاقىلىشىش ھەم زامانى ھەم قەدىمى ئالاقىلىشىش شەكلى ھېسابلىنىدۇ. d73dde8dddaabfb72655bab7fe2ded12949b299a4f7b01a6e33b0ec9ebb03ade ug grammar-or-spelling
|
105 |
+
رەقەملىك ئالاقىلىشىش ھەم زامانى ھەم قەدىمى ئالاقىلىشىش شەكلى ھېسابلىنىدۇ. d73dde8dddaabfb72655bab7fe2ded12949b299a4f7b01a6e33b0ec9ebb03ade ug ??????» ?????? «???????? »
|
106 |
+
ئۇنىڭ ئىشقىدا ئەقلىمدىن ئېزىپ ئالىدىغان ئوخشايمەن. 478219be4c9c7b582e932aa548a6559e4c68335779d8c1e8b20945daadaaf7ae ug grammar-or-spelling
|
107 |
+
ئۇنىڭ ئىشقىدا ئەقلىمدىن ئېزىپ ئالىدىغان ئوخشايمەن. 478219be4c9c7b582e932aa548a6559e4c68335779d8c1e8b20945daadaaf7ae ug ????????? ?????????
|
108 |
+
ئۆزئارا كېلىشكۈچى تۈز سىزىقلار ئوخشاش بىر تەكشىلىكتە ياتىدۇ، پەقەت بىرلا ئورتاق نۇقتىغا ئىگە. b763f8dfb25fe4c41a817f23f928b6238f235ac1466d077bfb181d31b363d1f5 ug grammar-or-spelling
|
109 |
+
ئۆزئارا كېلىشكۈچى تۈز سىزىقلار ئوخشاش بىر تەكشىلىكتە ياتىدۇ، پەقەت بىرلا ئورتاق نۇقتىغا ئىگە. b763f8dfb25fe4c41a817f23f928b6238f235ac1466d077bfb181d31b363d1f5 ug ????????? ??? ????????
|
110 |
+
تېخىمۇ زور بالايى-قازادىن ساقلىنىش ئۈچۈن بۇ ئەھدىنامىنى بۇرۇنراق كۆزۈم يوقىتىش زۆرۈر ئىدى. 86c3ebd32d73396a112adc569c1cab7de9285e28a62dcc2536d39e4fdb139e57 ug grammar-or-spelling
|
111 |
+
تېخىمۇ زور بالايى-قازادىن ساقلىنىش ئۈچۈن بۇ ئەھدىنامىنى بۇرۇنراق كۆزۈم يوقىتىش زۆرۈر ئىدى. 86c3ebd32d73396a112adc569c1cab7de9285e28a62dcc2536d39e4fdb139e57 ug ??????
|
112 |
+
كەمبەغەل گەپدان گۆشكە ئامراق. e67a6a4998f83a27509246611a5e8ec8162b67bf53d3ddf545bda65d56d27d8d ug ?????????? ?????
|
113 |
+
ئارسلاندەك كۈچلۈك بولسۇن، تايغاندەك ھوشۇڭ. cb48925d6231845458511ba6ba81184bd6db424a398c1f7aebf97e131a606204 ug grammar-or-spelling
|
114 |
+
ئارسلاندەك كۈچلۈك بولسۇن، تايغاندەك ھوشۇڭ. cb48925d6231845458511ba6ba81184bd6db424a398c1f7aebf97e131a606204 ug ??????????? ????? ??????. . .
|
115 |
+
ئۇ ئايروپىلان ئايرىلىشتىن بۇرۇنلا ساندۇقنىڭ ئىچىگە يوشۇرۇنۇۋالغانلىقىنى ئېتىراپ قىلدى. 043da93400d7bc613bef08b68626038f2f66daf130368c0da99314db2af47e71 ug grammar-or-spelling
|
116 |
+
كاللىرىنى ئىشلىتىپ باقماملا مېڭىلىرىنى قاغا چوقۇۋالدىمۇ؟ 8f231ff4b0d2457292afd90a58ac9126586682011a5407e63c3fae2099bee573 ug grammar-or-spelling
|
117 |
+
ئۇ يەنە بىر قارىماققا ئامېرىكا ئىندىئانلارغا ئوخشاپ قالاتتى. f8bcb0534bd72049ce03e695130d9ed73389e9faffc56017a5e7933065291f9f ug grammar-or-spelling
|
118 |
+
قاتارلىشىپ بىر-بىرگە ئارتىلىپ ياتقان لەكمىڭ-لەكمىڭ ئەجدىھا، شىر، يولۋاسلار كۆز ئالدىڭىزغا كېلىدۇ. 16e380cb5c8c2903208b2f1ff41aa383bbb6d759dc90ba6deeb008e961411f06 ug grammar-or-spelling
|
119 |
+
بۇنىڭ شەكلى ياڭيۇغا ئوخشايدۇ. 05839f026bbd386fadf8ea6dbe32aeb8064484bc32f30df19ff73cec5b69c351 ug grammar-or-spelling
|
120 |
+
غۇلاپ چۈشكەن تۇرمۇشىنى ئۇنتۇپ يېڭىدىن ھۈل قۇرۇشقا ھەقلىق ئىدى. 1dbaec4edd3be2a6ea3ff1ccee8e51a0603265e3c25667b450658dd93c2896f8 ug grammar-or-spelling
|
121 |
+
تېخىمۇ زور بالايى-قازادىن ساقلىنىش ئۈچۈن بۇ ئەھدىنامىنى بۇرۇنراق كۆزۈم يوقىتىش زۆرۈر ئىدى. 86c3ebd32d73396a112adc569c1cab7de9285e28a62dcc2536d39e4fdb139e57 ug grammar-or-spelling
|
122 |
+
ئۇ مېنى گەپ سېلىشقا ئامراق ئىدى. گەپ قىلسام شۇنداق كۆڭۈل قويۇپ ئاڭلايلى. 19a399f263a983751aef85f5c25632e893272530b37cad2d4c526cc71026ad0a ug grammar-or-spelling
|
123 |
+
تۆت يەردە توققۇز ئون ئالتە بولىدۇ. 204dfc8b5389e8dcf9910e9b3a9d4f832467f5249fedf1fe607f4259a894faae ug was this supposed to be a joke? because 4x9 for sure does not equal to 16.
|
124 |
+
قانىتى ئالاھىدە چوڭ ھاشاراتلار بورانغا بەرداشلىق بېرەلەيدىغان بولغاچقا ھايات قالغان ئىكەن. 1c27846d4e4fcfc96e527c7530a98361333c32fdb5049a6c4e53036702c0651c ug grammar-or-spelling
|
125 |
+
كەچۈرۈڭ، ئەپەندى مەن ئىشلىرىمنى تۈگىتىپ بولۇپ ئازراق دەرس ئاڭلاي دېۋىدىم... دەپتۇ مەمتىلى. 0a9720b32bf21d37d280034692fac9b0c31ef9597fda65c9a287a9f76e69d92b ug grammar-or-spelling
|
126 |
+
يېڭىلىشىپ قالغان بولۇق ئىسىملىك بالىنى تۇتۇپ، ئويۇننىڭ قائىدىسى بويىچە جازالاشقا تۇتۇش قىلدى. 00d76f3ce83a0f7df62b96f3525419c28e45f9dac7ba03504d8a236fe5927919 ug ??????? ?? ???? ????????? ???
|
127 |
+
بۇ كەنجى ئوغلى چىرايلىق بولۇپلا قالماي، ئەقىللىق، سەزگۈر ۋە كۆيۈمچان ئىدى. 2b7940f030995cd55011dce43c656e91e44bda804dcda554d303db08723f761e ug ?? ??????? ???? ??? ????? ?????
|
128 |
+
بىر نامەلۇملۇق ئىككىنچى دەرىجىلىك تەڭسىزلىك ۋە ئۇنى يېشىشى ئۇسۇلىنى چۈشەندۈرۈڭ؟ 1ff0efe7b1808992a5b4e453285e613b59214a6eefe419253c148219e0f74c31 ug grammar-or-spelling
|
129 |
+
ئالەملىك تارتىشىش كۈچى قانۇنىنى بايقالمىغان بولسا، بۈگۈنكى سۈنئىي ھەمراھ مەيدانغا كەلمىگەن بولاتتى. 37f687de94f284f6a4596414c8330ed7ab8d63a90ca6ccc994a72157382b42dd ug grammar-or-spelling
|
130 |
+
سۇ يەتتە يۇمىلىسا ئۆز كۈچىگە تايىنىپ. 38d24a7913442760220e056fffb91fd127438747dfa1bda3e09737067b90f350 ug ?????????? ?????
|
131 |
+
بوشلۇقتىكى ھەرقانداق پەيتتە، ھامان تىزىلىپ پارابولا ھاسىل قىلىدۇ. 54bbff805a789262812a75cb7ff7391b65c3ba96c573ec934677e926b6c6ecef ug ????? ????? ?????
|
132 |
+
سورىماستىن ئاۋۋال سۆز سۆزلىگەننى، ھايۋان دېسە توغرا ئېيتقان بولىدۇ. 550b170198d39bc103fa1ef06b9e99930252158fcdaad5a69236d25751ce247d ug ?????? ?????
|
133 |
+
ئوتتۇز ياشتا يىغقانلارنى ئەللىك ياش ياندۇرۇۋالدى، ئاتمىش ياش قول ئۇزاتسا نېمىلەرنى قىلمايدۇ. 53125ed8e15ecf4f79c005c72048d0851edebf61f3ceab3bbe30cd191fd4a80b ug ?????????? ?????
|
134 |
+
ئېگىز بۇرۇننى كۆرە-كۆرە، پۇچۇق بۇرۇن كىرىپ كېتىپتۇ. 3931c1d59e7de0dae27af0ce515a6990fbd2a7aca5b9aff9fce763925c7eed8e ug ?????? ?????
|
135 |
+
ئۆزۈڭ قىڭغىر بولساڭمۇ؟ گېپىڭ تۈز بولسۇن. 5bebadcb7850af98836947ca8942b0f6581d586b408456a2675adf7d0ff7f555 ug grammar-or-spelling
|
136 |
+
يىللىق خام چوتى يەتتە مىرلىياد دوللاردىن ئاشىدۇ 3e1c7cf48e70b222fc383d201f074f8a114aba59f7b3088a15eda906d7cef301 ug grammar-or-spelling
|
137 |
+
يىللىق خام چوتى يەتتە مىرلىياد دوللاردىن ئاشىدۇ 3e1c7cf48e70b222fc383d201f074f8a114aba59f7b3088a15eda906d7cef301 ug ???????
|
138 |
+
ئۇ ماڭقىسىنى ئېقىتىپ يىغلىغان، كېيىن قەشقەردىن چىقىپ كېتىپ ئالتايغا كەلدىم. 65035fa585adb2ea8fbb464f18b4482e6f2255694603436f735c353e03115027 ug ????? ????? ????? ????? ???????????
|
139 |
+
سۈپسۈزۈك ناۋات سۈيى، بۇ بېگىمنىڭ سىزگە بىلدۈرگەن مىننەتدارلىقى. 7c0a1f63be10c90bc2c94b390271641edbca5cd3b89631f48389adfbb16f96ea ug ??????? ???? ??? ????? ?????
|
140 |
+
ھەرىكەت بىلەن كۈچنىڭ مۇناسىۋىتى تەتقىق قىلىدىغان پەن دىنامىكا دەپ ئاتىلىدۇ. 834d2b37f96fe1db29e00e6731819253b27b6ec5c56576801b5d99e6e4b1a36a ug grammar-or-spelling
|
141 |
+
سانلا ئارقىمۇئارقىلىقىنىڭ بىر ئومۇمى ئەزا فورمۇلىسىنى يېزىڭ. 586063c0f63ae41d0e2de499baf9e1eaf1b6bc7b1a9abd7d5388725c1e2c0c07 ug grammar-or-spelling
|
142 |
+
خوجامنىڭ قورسىقى توق، قىلغىلى ئىشى يوق. 7aeca66e47738ecda6cfaa27bac6920f74ea86a874f3f54246f7a0b94787c55d ug grammar-or-spelling
|
143 |
+
بوشلۇقتىن ئوخشاش سۈرئەتتە چۈشىدىغانلىقىغا ساراڭدىن باشقا، ھېچكىم چىنپۈتمەيدۇ. 7730437e199894dfb5d5cf4937d4b3d0b6395fdf98dc882ef9ed4e0c1ca8171f ug grammar-or-spelling
|
144 |
+
توك قارشىلىقىنىڭ بىرلىكى ئوم، توك كۈچىنىڭ بىرلىك ئامپېر، توك بېسىمنىڭ بىلىكى ۋولت. 7a6a185eadb2e640d74cfe57f3b182116a6c02dd66bac9d7fe7bb6d9a4dd3cc4 ug grammar-or-spelling
|
145 |
+
شەرىئەتتە چالما-كېسەك قىلىنىدۇ زىناخورلار. 9b575f442935341f0a508166a333e50fbaaa8845c6778e4edb024a01e8de213d ug grammar-or-spelling
|
146 |
+
سەن ئاشۇ چۆچەكتىكى بىچارە قىزنىڭ بۈگۈنكى زامان رېئاللىقىدىكى ئۆزۈڭ شۇ. 71c91679c46c3aec6a54213a751b273b6ca5946bf2c61c7ac5947a6c68d1ab15 ug «???? ?? »
|
147 |
+
-مۇشۇ كىتابنى ئوقۇپچۇ! a2f915375b1e51de416c210b56ef975b60efbfb836681fdc76b6420149be79ae ug grammar-or-spelling
|
148 |
+
ھەر كاللىدا بىر خىيال، تار كاللىدا مىڭ خىيال. cbfc08c05fb967310e5074263c8e822d58806909d3c79e31e77bc475bbb6d294 ug grammar-or-spelling
|
149 |
+
سەۋەب قىلساڭلار سېۋەتتە سۇ توختايدۇ. e578435cf9162e1e61ef3d0583c886bf1af828e047c8d650fb3b3f50b24fd35b ug «????? ?????? »
|
150 |
+
يۇقىرىدىكى رەسىم ئۆزگىرىشچان ھەرىكەت قىلىۋاتقان پىكاپنى ئىپادىلەيدۇ. ec9da84f29eb1a9db08d1f03b29ceb8dba9a4776ec8a91551f1135d58b88e3ac ug «. . . ????? ?????????? ??????????? ????????? ??????????? . »??? ????? ?????.
|
151 |
+
قويۇق بوستان چاچلىرىڭ سەھەر كۆۋرۈكىدىن ئۆتمەي تۇرۇپلا كۈلدەك چارلىشىپ كېتىدۇ. fd38cd42016c6750a23cd7fcef2e2794f522e7c05adcc60c3d7f701ea6a3a18c ug grammar-or-spelling
|
152 |
+
ئۇلار تېخىمۇ ئاشۇرۇپ قولىدىن ھېچ ئىش كەلمەيدىغان بۇ كىيىملەرنى كۆرەلمەيدۇ دەپتۇ. f44c025f3fc9b84cfff1ff3b0befcdb37a1c8d3c0c985e9f87cc2796890c109a ug ?????? ?????
|
153 |
+
ئىش ھەققى سەۋىيەسى تۆۋەن سەۋىيەدە ساقلىنىشى مۇمكىن. 01be253566ecb619e62c542f441c857c920ac72fd86124b84392901c49491f2c ug ?????? ?????
|
154 |
+
ئىش ھەققى سەۋىيەسى تۆۋەن سەۋىيەدە ساقلىنىشى مۇمكىن. 01be253566ecb619e62c542f441c857c920ac72fd86124b84392901c49491f2c ug ?????? ?????
|
155 |
+
غەزىپى بولسا مۇھەببەتنىڭ قۇلى بولۇشنىڭ قانداق ئاقىۋەت ئەكېلىدىغانلىقىنى بىلگەنلىكىدىن ئىدى. 0276590cc2e561660dff259d38a7ca3de1443db176fac58188f5b5cd414a54f1 ug ??????? ???? ??? ????? ?????
|
156 |
+
ھورلىنىش بىلىن قايناش ھادىسىلىرىنىڭ قانداق ئالاھىدىلىكى بار؟ 1c61be20f1109226ff236739647c98cb7aeb253b8bc656618860ad9e91ae04d1 ug grammar-or-spelling
|
157 |
+
بالىلىرىنىڭ دەردى-پىراقىدا سەدپارە بولۇپ مورىدىن ئەمەس، چوققىسىدىن تۈتۈن چىقىرىپ جېنىنى ئاران جان ئېتىۋاتىدۇ. 318b23e0f45337561e04eec29d6c00c4601c94efc8acd69f620ddcd3a15cfc19 ug grammar-or-spelling
|
158 |
+
ئوزۇقلۇق ماددىلار ئاقسىللار، ياغلار، ۋىتامىنلار، ئانئورگانىك تۇزلار ۋە ۋىتامىنلاردىن ئىبارەتتۇر. f16b13b44f9b580af93c08cee5e5de531b943f5940cdd645e4c74907500cc456 ug grammar-or-spelling
|
159 |
+
قارادا پولۇ، يامغۇردا شورپا، بوراندا ئۇيقۇ. 1939518ca5d069f7b448b8eedd699a76a3729ebc5935323bbe313627a7503622 ug grammar-or-spelling
|
160 |
+
مىننەتلىك ئېشىڭدىن، قارنىمنىڭ ئېچى ياخشى. 26ad60daacea010cfb46f6a0019ab66a3d85fe404de94cfa713f6c1af9121cfa ug grammar-or-spelling
|
161 |
+
سەۋزىدىن خەۋەر يوق، گۈرۈچ دەپ يەپتۇ. 24afc17753675cc3faad0ef0bcc5e6418dcdbe07885c988649bbb57e991b00c4 ug grammar-or-spelling
|
162 |
+
بالىلىرىنىڭ دەردى-پىراقىدا سەدپارە بولۇپ مورىدىن ئەمەس، چوققىسىدىن تۈتۈن چىقىرىپ جېنىنى ئاران جان ئېتىۋاتىدۇ. 318b23e0f45337561e04eec29d6c00c4601c94efc8acd69f620ddcd3a15cfc19 ug grammar-or-spelling
|
163 |
+
سېتىش سوممىسىنىڭ تۆۋەنلەپ كېتىشىنى شۇ شىركەتنىڭ تاقىلىپ قېلىشىنى ئىلگىرى سۈرىدۇ. 223e717a1217c549dbbe422326597c211f2963cd110d8b7aa5a6edd47d209ec8 ug grammar-or-spelling
|
164 |
+
قولۇڭدىن كېسە ياخشىلىق قىل. 3d4dbbe1b653d9c9eb0c41d40a75b6cf36f802b86d30f69b7a3f615f4436d393 ug grammar-or-spelling
|
165 |
+
خاتا بېسىلىپ قاسا بىر قەدەم، ئەپ كېلەر كىشىگە مەڭگۈلۈك ئەلەم. 335708133b93b93fc48b9a30dd46ec404b8e0695a1500de243228cf5b4114b12 ug grammar-or-spelling
|
166 |
+
توخۇ قاناتلىرىنى قېقىپ قويۇپ دەپتۇ: دوستۇم ئۆردەكجان بىللە ئۆتۈۋاتقىنىمىزغا ئۇزاق بولدى. 46a5b036aeeb8de66c8d3b9e3535dc39388e5aeafa6915854701006ed188e99a ug grammar-or-spelling
|
167 |
+
توخۇ قاناتلىرىنى قېقىپ قويۇپ دەپتۇ: دوستۇم ئۆردەكجان بىللە ئۆتۈۋاتقىنىمىزغا ئۇزاق بولدى. 46a5b036aeeb8de66c8d3b9e3535dc39388e5aeafa6915854701006ed188e99a ug «. . . ????? ?????. . »
|
168 |
+
ئاق تەنلىك قارا تەنلىكلەرنى كەمسىتمەسلىكى كېرەك. 3a1275141375570fc8f6d319fc5c326810f97ae5e29d78ad77779b64c47d27ba ug grammar-or-spelling
|
169 |
+
ئاق تەنلىك قارا تەنلىكلەرنى كەمسىتمەسلىكى كېرەك. 3a1275141375570fc8f6d319fc5c326810f97ae5e29d78ad77779b64c47d27ba ug .«??? ????????? . . .
|
170 |
+
سەۋزىدىن خەۋەر يوق، گۈرۈچ دەپ يەپتۇ. 24afc17753675cc3faad0ef0bcc5e6418dcdbe07885c988649bbb57e991b00c4 ug grammar-or-spelling
|
171 |
+
بۇ ئاسان، بۈركۈتنىڭ چۈجىنى ئالغاندەكلا بىر ئىش! 50814db1b8fe85778e87de4b566440db6ea3fd27624f3076bd95d60319c072e5 ug grammar-or-spelling
|
172 |
+
بۇ ئاسان، بۈركۈتنىڭ چۈجىنى ئالغاندەكلا بىر ئىش! 50814db1b8fe85778e87de4b566440db6ea3fd27624f3076bd95d60319c072e5 ug ?????? ????????????. . .
|
173 |
+
چاشقان ئەرزىنى مۈشۈك تەستىقلىماپتۇ. 52d4a2ecd7894a2e6fc5499aad96cd25f022cbd8113fd17a29434fa2e5e3c1c4 ug grammar-or-spelling
|
174 |
+
چاشقان ئەرزىنى مۈشۈك تەستىقلىماپتۇ. 52d4a2ecd7894a2e6fc5499aad96cd25f022cbd8113fd17a29434fa2e5e3c1c4 ug ?????????. . .
|
175 |
+
بۇنداق چاغلاردا ئادەملەر مېنى «بۇلۇت» دەيدۇ. 3ed8856d23606a6dbb795953beea82079a1df98534bf1549849942c14071d5fc ug grammar-or-spelling
|
176 |
+
بۇنداق چاغلاردا ئادەملەر مېنى «بۇلۇت» دەيدۇ. 3ed8856d23606a6dbb795953beea82079a1df98534bf1549849942c14071d5fc ug offensive-language
|
177 |
+
بۇنداق چاغلاردا ئادەملەر مېنى «بۇلۇت» دەيدۇ. 3ed8856d23606a6dbb795953beea82079a1df98534bf1549849942c14071d5fc ug different-language
|
178 |
+
بۇنداق چاغلاردا ئادەملەر مېنى «بۇلۇت» دەيدۇ. 3ed8856d23606a6dbb795953beea82079a1df98534bf1549849942c14071d5fc ug difficult-pronounce
|
179 |
+
ئەڭ دۆت كۆرۈنگەن ئادەم ئەمەلىيەتتە ئەڭ ساق بولارمىش. 4da73f1fd4411b398210946ae7fcbbbe3d8861d717f63f33f67ae9c0edee1c94 ug difficult-pronounce
|
180 |
+
ئوزۇقلۇق ماددىلار ئاقسىللار، ياغلار، ۋىتامىنلار، ئانئورگانىك تۇزلار ۋە ۋىتامىنلاردىن ئىبارەتتۇر. f16b13b44f9b580af93c08cee5e5de531b943f5940cdd645e4c74907500cc456 ug grammar-or-spelling
|
181 |
+
يامغۇر يېغىپ، كەلكۈن ۋە لاي-لاقا ئېقىنى كېلىپ قىسمەن رايونلاردا ئېغىر ئاپەت يۈز بەردى. 54bf77934e7c74588dd3ad96cc2b2a98bae786f75bf23120b637635d5324e372 ug grammar-or-spelling
|
182 |
+
بىر كۈنى سىنىپ مۇدىرىمىز مەكتەپكە يۇقىرىدىن مېھمان كېلىدىغانلىقىنى ئېيتتى. 61f20dabfaea0bbcba93608b31d9864c1bf945a1828c4f974075161b819b32e3 ug grammar-or-spelling
|
183 |
+
ئالەملىك تارتىشىش كۈچى قانۇنى بۈگۈنكى سۈنئىي ھەمراھ مەيدانغا كەلمىگەن بولاتتى. 3a5a64e92794217c5b22596607be98d63d7c7e3291e02a4e655cb7dfaca725e2 ug grammar-or-spelling
|
184 |
+
نىكاھ غايىب، رىزقى غايىب. f9b595b97261becef9d0f5cd981a69a0474a071146b479fbcf1b2a5086bcdbbe ug ??? ??????????? ???
|
185 |
+
ئارخىپ بۆلۈم لىنىيەسىنىڭ كۇنۇپكىسىنى بېسىپ ئېيتتى، جەننەت يەتتىنىڭ يازما ئارخىپىنى ماڭا ئەكېلىڭ. 0ec61f35088359b392d31ab42292d259fb127bf8bf55b083e876b25ecdfffd65 ug grammar-or-spelling
|
186 |
+
ئاخىرەتكە ئىشىنىدىغان بىزلەر جېنىمىزدا كۆزىمىز پۇل مالغا تويمايدۇ. 1eb869c318b25df3a3b4868981f3ae2bd4b7fef9e8dafbf305143fd17c8eee5c ug grammar-or-spelling
|
187 |
+
مەلىكەم بىلەن ئوغلۇمنىڭ نىكاھلىق بولۇشى، شاھنىڭ ئەمرى، خۇدانىڭ تەقدىرى، ئۇنى ھېچ كىم ئۆزگەرتەلمەيدۇ. 33a69657c9a4ea0a5cd509ddb668322227305e09d0f3432fa79487141c587199 ug grammar-or-spelling
|
188 |
+
ياخشىلىق قىلساڭ ئاناڭغا قىل، جەننەت ئانىلارنىڭ ئايىقى ئاستىدا دەپ! 4531253abbc3f0614a8b0b1940578ca19809541466602cacd39c510ba28df245 ug grammar-or-spelling
|
189 |
+
سانلا ئارقىمۇئارقىلىقىنىڭ بىر ئومۇمى ئەزا فورمۇلىسىنى يېزىڭ. 586063c0f63ae41d0e2de499baf9e1eaf1b6bc7b1a9abd7d5388725c1e2c0c07 ug grammar-or-spelling
|
190 |
+
ئاخىرقى قېتىم قايتىپ كەلگىنىدە چىرايلىق ياسىنىپ، تولۇپ سەمرىپ كەلگەن. 6ea4016455dd17ba7104f710e74e5ca5f230acc2c795741564972d1992d35a2c ug grammar-or-spelling
|
191 |
+
ئالتە ئۆلچەپ بىر كەس. 6d552152ddd5c2248236df3810112608d14a0870615f9ed61e060b59d0c73ca6 ug grammar-or-spelling
|
192 |
+
ئاتىنى ئوقۇرغا باغلاپ، دۈمبىلىرىنى سىلاپ ئۆگزىدىن كەنجى ئورام بېدە ئەچ��شۈپ سېلىپ بەردى. 8fbc4865a2fbaa90a4cc06be2b3e96e506bd3803d490094820f033e936b23554 ug grammar-or-spelling
|
193 |
+
ئۆگىنىشىمىزنىڭ چوڭقۇرلىشىشىغا ئەگىتىپ، بۇنىڭدىكى سىرلارنى ئاستا-ئاستا ئايدىڭلاشتۇرىۋالىمىز. 8f6fe29baf6be49a39f84bf2b32d7dded6fd2f4e397a8a0f4f72afe921c51995 ug grammar-or-spelling
|
194 |
+
ئۆگىنىشىمىزنىڭ چوڭقۇرلىشىشىغا ئەگىتىپ، بۇنىڭدىكى سىرلارنى ئاستا-ئاستا ئايدىڭلاشتۇرىۋالىمىز. 8f6fe29baf6be49a39f84bf2b32d7dded6fd2f4e397a8a0f4f72afe921c51995 ug grammar-or-spelling
|
195 |
+
ئۆڭكۈردىن يېنىپ چىققان ئاياق ئىزلىرىنى بولسا كۆرمىدىم. 9e19b2858bc847599687298ccdbd9257fb6ca179bb3c2ba4404e7704c39d284a ug ?????
|
196 |
+
ئۇ قوغداشقا موھتاج. چوڭ دادامنىڭ قارىگىر ئېتىدىن سەبىخە قىممەتلىك، ئەپەندىم. a574c4f4368547b47cc4d203ef8737f14d714488e40190a060a30cb08feb1550 ug ?????
|
197 |
+
مەن چوڭ بولۇپ، ئەر يەتكەنسېرى ئۇ ماڭا ئۆز بالىسىدەك زوقلىنىدىغان بولدى. a6dd8a46c70d2db3796482bec92bbfd09fb76c99ccdc880c775edd83ef297e7f ug grammar-or-spelling
|
198 |
+
ئاشۇ تور نامنى قولدىن بېرىپ قويغانغا بەكلا ئۆكۈنىمىز جۇمۇ؟ 8fcae37d297487ccb591cfb8ff9dfe0a99ea3b4b30cd73eb3330f86a2b11fba8 ug grammar-or-spelling
|
199 |
+
يېپىشقاق لاي كىشىنىڭ ئاياق ئاستىدا مىچىلداپ جانغا تېگەتتى. 9fa0b626e947fdb8b3b851bbeb5b85377b36fbddf286f5df4cae7eca7f92c55c ug grammar-or-spelling
|
200 |
+
تەبىئەتتىكى بۇ خىل ھادىسە ئىنسانلا جەمئىيىتىدىمۇ ئوخشاشلا مەۋجۇت. a05d8ea707bb46c7e510cbe947207c149a3c91157f531086692c4f5b013f043b ug grammar-or-spelling
|
201 |
+
ئالدىراڭغۇلۇقۇم شۇكى سېنى چۈشەنمەي خىزمەتتە سىناپ كۆمەي تۇرۇپ ئۆزۈمگە يېقىن تۇتتۇم 8dc5b67b469a755c3edf9842d3a9228ca1443131e2a193da95610e92e82fd07d ug grammar-or-spelling
|
202 |
+
ئاماننىسا شېئىرنى تولۇق ياد ئوقۇپ بەردى. a31cfc9b6fec0f2aa412a0d1d74467c6827d125133d00dddfa716fa36e7ab9fc ug grammar-or-spelling
|
203 |
+
سەبىخە خەت يېزىۋېتىپتۇ، كىچىكى ئۇخلاۋېتىپتۇ. b15290f35cce66a839d9462977b44c971a9427c03fac404b4da9388e0a0917df ug grammar-or-spelling
|
204 |
+
ھېيتتا قويمىغان ئوسماڭنى، ھېيتتىن كېيىن كاساڭغا قوي. 85b05f1522c2de527e88520002920da0be76c4809b5ee7f5fd0bca702a548334 ug offensive-language
|
205 |
+
ياشلار كەلسە ئىشقا، قىرى كەلسە ئاشقا. bb1ebc861fe5ee1c40c4424d301b6047c8d62fd196e3b8112ce8fcdd75aa9a81 ug grammar-or-spelling
|
206 |
+
بەزى ئادەملەر يۈرەك رىتىمى تېزلەپ كېتىش كېسىلىگە گىرىپتار بولۇپ، داۋاملىق دورا ئېچىپ تۇرۇشى كېرەك. 838642a9981f8fe060e3bbb6f1e285534f11d2cdc008527058ff016a7e222aff ug grammar-or-spelling
|
207 |
+
شۇ داپتا مېنىڭ ھېچنېمىنى ئويلىغۇم، ئەسلىگۈم يوق ئىدى. a35763df85dbd83f6a3bccf463ca05ede7cfcb0948662146791b633aaf713153 ug grammar-or-spelling
|
208 |
+
كۈنلەرنىڭ بىردە ئېتىزلىقتا ئىشلەۋاتقان دېھقان ناھايىتى ئېسىل بىر مەرمەر ھەيكەلنى قېزىۋالدى. b527a31fb9156a16bf926dfdb00161ae9d358bd7a82f8ced1dac5ff51eb20d72 ug grammar-or-spelling
|
209 |
+
ئۇرۇق بىر يىگىت بوۋاينىڭ كۆزىچىلا قىزلارنىڭ پېيىگە چۈشتى. bd00bcbdfb1cd22e8df159d3f83cb233c146288be338e18c8a7dc14c6b34ff68 ug grammar-or-spelling
|
210 |
+
كېسەل ساقايغۇچى كەلسە، تېۋىپ ئۆزى كېلەر. 99730d9a5d306cdd8d18345f98ee3a6fc64bf3f0151182e2bdd42e41e1d50ef9 ug grammar-or-spelling
|
211 |
+
ئۇ مۇھىتىنى بۇلغىمايدۇ ھەم دۇنيا بويىچە ئەڭ ئەرزان ئېنېرگىيە بولۇپ ھېسابلىنىدۇ. c0a56895b79f45504a1255f3238264ed5d1578b7e147eb13ac067dd626a254da ug grammar-or-spelling
|
212 |
+
بىلىمنىڭ بىردىنبىر مەنبەسى—تەجرىبە. a2e41d10870ba7866e4d4849165ae7ef82b7cb0932ed16cd190e7382d88427c3 ug grammar-or-spelling
|
213 |
+
چاقماق چېقىش بەش ئادەمنىڭ جېنىغا زامان بولغان. cf1c586ab2cdc58a34a3dfd5c18e92e746f03cb52c5f7c3da2fd2188ec9c2b15 ug grammar-or-spelling
|
214 |
+
سەۋەبى، ئۇلارنىڭ قوللىرىدا بىر تالمۇ قاداق يوق. ھالاۋەت ئۇلارغا خۇدا بەرگەن نىممەت. e7b384436fe7fbfeee36541440d5edea2a6cbc0751595bdcc42d70644851c6d0 ug grammar-or-spelling
|
215 |
+
ئىلمىي تەتقىقات ئىشلىرىدا، بايلىققا ئەمەس، بەلكى كەسىپكە ئىشتىياق باغلىغانلىقىمىزغا چوڭقۇر شىنىمەن. ebddce70537815e3e75aa5c9cc68cfecbd84b5e2c84efcf9cee87a19b508d2bb ug grammar-or-spelling
|
216 |
+
بىر سانلار ئارقىمۇئارقىلىقىنىڭ ئومۇمى ئەزا فورمۇلىسىدىن پايدىلىنىپ، ئۇنىڭ قايسى ��ۇسۇسىيەتلىرىنى ئېنىقلىيالايمىز؟ dc5e2ed6bdefe13f910714ac67960e13d8ecf214f09f8bf0e4d7a353907b6591 ug grammar-or-spelling
|
217 |
+
ھېلىقى تۈرمىدە زىياۋۇدۇننىڭ بېشىنى سىلىغان ساقاللىق موللام قاشقالىق. e7a44e6cbf82796afbfad6efe3f7c4a00bc80ed1a0655ad4699b51bbbbcbbae6 ug grammar-or-spelling
|
218 |
+
ئاخىرلاشقانلىقى ئۈچۈن دەپ يىغلىماي بېشىڭدىن كەچۈرۈشكە نېسىپ بولغانلىقىڭ ئۈچۈن كۈل. 37cbfa1ef563f4c3cb488ea2185d5aa18783b9f103997928d8c6970f2b220769 ug grammar-or-spelling
|
219 |
+
بۇ ئادەمنى مەن تونۇيتتىم. 0852966f1093ae726f7eb8bc58119f306ad430b918808e0770e5e208756b328e ug grammar-or-spelling
|
220 |
+
ھاياتنىڭ ئون پىرسەنتى قىسمەت، قالغان توقسەن پىرسەنتى سېنىڭ قىسمەتكە بەرگەن ئىنكاسىڭدۇر. 4fad8312285d6960e282ad90b5a10954d9bbc5ffe764e4a0afc69d76fee7683e ug grammar-or-spelling
|
221 |
+
پىرزىما, پىرامىدا، كېسىك پىرامىدالارنىڭ ھەممىسى كۆپ ياقلىقلاردۇر. ac7d94de113c1063bf550047f4a89d251d8b16484fa6459f528a9d9f9e428638 ug grammar-or-spelling
|
222 |
+
ئابدۇرەھىم ئۆتكۈر شىرلىرىنى بەك ياخشى كۆرىمەن. مەزمۇنى ھەقىقەتەن چوڭقۇر. 07a15f7b4c78e649192b1e3677bad8743fd54d23316f2126bf595fa317191110 ug grammar-or-spelling
|
223 |
+
ماتورنىڭ كېرەكسىز گاز قويۇپ بېرىش ئارقىلىق مۇھىتنى بۇلغاش نىسبىتىنى نۆل پىرسەنت دەپ بېكىتىلدى. 1e78b80f044b3c11436b8303b70649aa517689db90428dacd1e5c47dfc2603a6 ug grammar-or-spelling
|
224 |
+
دېھقان مايمۇن تۇتىدىغان بىر ئەپچىل ئۇسۇلنى تەپ چىقىپتۇ. 3d407d706f57dd2ef16bfd508c26ade0958f3aa8ddcc465a45fc24560635b126 ug grammar-or-spelling
|
225 |
+
ئاتا-ئانىمىزنىڭ مۇھەببىتىنى بالىمىز بولغاندا چۈشىنىدىكەنمىز. 6da127ce70c91b9562dc28a0a87e104725aebacfcb65ad61c68e89aec035ac93 ug grammar-or-spelling
|
226 |
+
قۇشلار بۇ يەرنى ئەۋلادمۇ ئەۋلاد ماكان ئېتىپ توختىماي سايراپ تۇرىدۇ. 49438ac2d06d1f3c67b812128adc1d05a38953d4cdf32ff9a53a29dc757557b1 ug grammar-or-spelling
|
227 |
+
كەمبەغەللىك ئەيىب ئەمەس، ھۇرۇنلۇق ئەيىب. 481211816d23d56209d8e885b92335d03192079bc6e5d537ba54ef985df10963 ug grammar-or-spelling
|
228 |
+
سەن ئۆز رېئاللىقىڭدا كامال ئىسىملىك بىر ئالۋاستىنى سۆيگەن ئىدىڭ. 2b98a37f125273aebe68d4c091d0c6291a4976a2c8226a9c4dbad9af1436a83a ug offensive-language
|
229 |
+
قېنى ئۇ گۈزەللىك، قېنى ئۇ ئىنتىلىش، قېنى ئۇ غايە؟ 28c8f8777b1e8319db30b9def0fd5d2288b113ed050ddaa8bd07feaba513e984 ug different-language
|
230 |
+
سېنى سىرتتا ساقلايمەن! -دېدى ئۇ يەنە. مەنمۇ ساقلايمەن! -دەپ جاۋاب بەردىم مەن. 2e154b5d55fd543228c28b85c23880d41a02ebdcd89b661a318d49b91fc4e405 ug grammar-or-spelling
|
231 |
+
شۇنداق قىلىپ، پوچتا ماركىلىرى ئاسان ھەم ناھايىتى تەكشى ئاجرىتىۋېلىندى. 317bac194265ea775e986401db0fa7f6907fea200e29ea551683da80e7ad9436 ug difficult-pronounce
|
232 |
+
شۇنداق قىلىپ، پوچتا ماركىلىرى ئاسان ھەم ناھايىتى تەكشى ئاجرىتىۋېلىندى. 317bac194265ea775e986401db0fa7f6907fea200e29ea551683da80e7ad9436 ug grammar-or-spelling
|
233 |
+
ئۇ ھەممە يانچۇقلىرىنى ئاختۇرغان بولسىمۇ، قەلەمتىرىچىنى تاپالمىدى. 3a9accbaf4b49ed46296435d181c1a48e9800a81ed662f23bb8ec93b819f671b ug difficult-pronounce
|
234 |
+
ئاپام ماڭا ئېلېكترونلۇق پوچتا يوللانمىسى ئەۋەتىشنى ئۆگىتىپ قويدى. 48006a90d6739d5bcc2eff95ba96650ac08a24baf4217ca9613459c0b00cfeb1 ug grammar-or-spelling
|
235 |
+
توخۇ قاناتلىرىنى قېقىپ قويۇپ دەپتۇ: دوستۇم ئۆردەكجان بىللە ئۆتۈۋاتقىنىمىزغا ئۇزاق بولدى. 46a5b036aeeb8de66c8d3b9e3535dc39388e5aeafa6915854701006ed188e99a ug grammar-or-spelling
|
236 |
+
بۈگۈن دادام بىلەن بىللە فوتو سۈرەت كۆرگەزمىسىگە باردىم. 493d7c233cd55e1ec13849b9e2f8a702ea064ec7d34896dfff8e1a1c7b443950 ug grammar-or-spelling
|
237 |
+
مۇھەببەت قالمىغاندا ئەمەس بەلكى دوستلۇق قالمىغاندا نىكاھ بۇزۇلىدۇ. 8c50e8458d4567786d718dfda24bb0427508b29dd02fd339e261f17a3d6e16f5 ug grammar-or-spelling
|
238 |
+
كىشى بىلىمى بىلەنلا ھايۋاندىن پەرقلىنىدۇ. بىلىمدىن يۈكسەكرەك يەنە نېمە بار؟ 481548400448ea828b1ac71355be2195a5bda181bdf9bd718f32c3b20dd9b742 ug grammar-or-spelling
|
239 |
+
ئاتساڭمۇ تاياق يەيسەن، ئاتمىساڭمۇ ئوخشاشلا تاياق يەيسەن، بىراق تاياقنى كىمدىن يېيىشىڭ ئۇ كېيىنكى مەسىلە. 44ef7dcb0081bb5aa381eed450350a7b406dfa0778efe0a5e25d651ddc7d68dd ug difficult-pronounce
|
240 |
+
«ئوتتۇز ئوغۇل مەشرىپى» گە ئەزا بولۇشنىڭ تۈزۈمى بار. 42bcd1ebbafc0d5469bdaf7fa90c9b8e13bb7f1a1964a2c936f1bf376f45795f ug grammar-or-spelling
|
241 |
+
ئۈمىد شۇنداق نەرسىكى، ئۈمىدۋار ئادەمگە زۇلمەتلىك كېچىدىكى يىپچىلىك نۇرنىمۇ كۆرسىتىدۇ. a319842cb8e81483c86c2f762883a9b4c66d14c76826ba0a36f8c1ef709b06a5 ug grammar-or-spelling
|
242 |
+
گاداي بولساڭ شەھەر تالاش. 476c3bc49444ee31ffb640fab75bc7001c845c3bcf91ce407a8c19e5cde4e14d ug grammar-or-spelling
|
243 |
+
رەزىللىكنىڭ يېڭىشىگە كېرەك بولغان بىردىنبىر نەرسە ياخشى ئادەملەرنىڭ ئۇنى توسماسلىقىدۇر. e1392f1e1186b1de0d5d16f14d761f450845a90e752ee1ce0e80cb1cf697a81c ug grammar-or-spelling
|
244 |
+
بىز سوۋۇپ قالغان تاماقلارنى ئىسسىتىش ئۈچۈن مىكرو دولقۇنلۇق دۇخوپكا ئىشلىتىمىز. 3cf796175801174c8942cb784efefa7b39e35f92b4c7f51d350599524a7db958 ug different-language
|
245 |
+
ئەخلاقلىق ياخشى ئادەملەر مەخلۇقلارنىڭ ئەڭ ياخشىسىدۇر؛ قانۇن ۋە ئادالەتسىز ئادەملەر مەخلۇقلارنىڭ ئەڭ ناچىرىدۇر. 24a49fd66cb9ed67d9119b7ed96c456603727b0c65cedddc0a6e6299478868da ug grammar-or-spelling
|
246 |
+
پادىشاھنىڭ كۆزىدە بولغۇچە، كۆڭلىدە بول. 4a31cf63293d657ac0119e11bb4a942069c295807c12b7619cd159d3a417b6b5 ug grammar-or-spelling
|
247 |
+
كىيىم-كېچەك ئارقىلىق ئۆزىنى ھېسابقا ئۆتكۈزۈش ئەمەلىيەتتە نامراتلىقنىڭ يەنە بىر شەكلى بولۇپ ھېسابلىنىدۇ. 472bfe3d9cc944cedcecb6618186ac3d6610da6ef81e176f270eb6bbf1f18c98 ug grammar-or-spelling
|
248 |
+
ھېكايىدىكى بالا نېمە ئۈچۈن بىر چوڭراق سومكىنى ئاپتۇ؟ 4020000fe32f8deb182ab332b7de28f20d5fa9121f0830f3fd6979a83e2410ec ug grammar-or-spelling
|
249 |
+
كەيپىياتىم ياخشى ئەمەس ۋاقتىدا ئۇششاق يېمەكلىكلەرنى يېيىش ئارقىلىق ئاچچىقىمنى چىقىرىمەن. 3e5ab46b28089d1224b28a81469193b2d8c18a4f9ec2cde81042ca8f1a04f64a ug grammar-or-spelling
|
250 |
+
ئۇ يولدىن ئۆتۈپ، بېكەتتە توختىغان ئاپتوبۇسقا قاراپ يۈگۈردى. 0ba46a142617e5fcd9f17dbc833b60ed1bd62072c147b4717f70e96ee0483dd7 ug grammar-or-spelling
|
251 |
+
دۇنيا يەرمەنكىسىگە قويۇلىدىغان بۇيۇملارغا تاموژنىدىن ئۆتكۈزۈش رەسمىيىتىنى بىر تۇتاش بېجىرىپ بەردى. 5c1149f45361c4cf1f159762f23b753882badba849e6d9c642c0fc110e529f54 ug difficult-pronounce
|
252 |
+
ھايات لەززىتى مۇھەببەتتە، ئىنسان قىممىتى مۇھەببەتتە، تۇرمۇش سىنىقى، ياشلىق تىلىكى يەنە مۇشۇ مۇھەببەتتە. 7e04029493f37779ff78cacec9f7c7b048088f9ffc98ed9940361f5bc0fc55e1 ug different-language
|
253 |
+
بۇ پۇل كۇرسىنىڭ تېز ئۆسۈشىنى كۈشەپ قويۇشى مۇمكىن. 76b8cdb89fd67f1099fc2169a9b1cb43a418af31c63c68958af4c30fb3de9df6 ug grammar-or-spelling
|
254 |
+
كاللىرىنى ئىشلىتىپ باقماملا مېڭىلىرىنى قاغا چوقۇۋالدىمۇ؟ 8f231ff4b0d2457292afd90a58ac9126586682011a5407e63c3fae2099bee573 ug grammar-or-spelling
|
255 |
+
ئاتىنى ئوقۇرغا باغلاپ، دۈمبىلىرىنى سىلاپ ئۆگزىدىن كەنجى ئورام بېدە ئەچۈشۈپ سېلىپ بەردى. 8fbc4865a2fbaa90a4cc06be2b3e96e506bd3803d490094820f033e936b23554 ug grammar-or-spelling
|
256 |
+
ھەرىكەت بىلەن كۈچنىڭ مۇناسىۋىتى تەتقىق قىلىدىغان پەن دىنامىكا دەپ ئاتىلىدۇ. 834d2b37f96fe1db29e00e6731819253b27b6ec5c56576801b5d99e6e4b1a36a ug grammar-or-spelling
|
257 |
+
تەجرىبىلىك تۆگىچىلەر قۇم بارخانلىرىنىڭ ئازراق پەرقلىق رەڭلەرگە قاراپلا سۇ بار يوقلۇقىنى بىلەلەيدۇ. 9521595b0c996c5ef5a4146c64cb513ab84dc5d9f0a61e6786fac0a46e8aa89f ug grammar-or-spelling
|
258 |
+
ئۆزئارا كېلىشكۈچى تۈز سىزىقلار ئوخشاش بىر تەكشىلىكتە ياتىدۇ، پەقەت بىرلا ئورتاق نۇقتىغا ئىگە. b763f8dfb25fe4c41a817f23f928b6238f235ac1466d077bfb181d31b363d1f5 ug grammar-or-spelling
|
259 |
+
ئۆزۈمنى تۈتىۋالالماي بەك كۈلۈپ كەتتىم. f5e580748c72ceb4462f38b9839f1c67239a7dec0c5f9775aee861d01ab8f61e ug grammar-or-spelling
|
260 |
+
دوستلىرىنىڭ ئاياق تىۋىشىنى ئاڭلىسىلا، تاشنى چۆرگىلەپ يۈرۈپ مۆكۈنەتتى. d04ca6113d8bcb5218fb33e166db2b764218bd822fed7722eda149a356c8756d ug grammar-or-spelling
|
261 |
+
ئىمانى بولمىغىنى بىلەن ئىنساپى بار پادىشاھ ئۇ. cea80b541fc9427e974506b26b3e9d9deda373aadc4680ff0a2e54c185246614 ug grammar-or-spelling
|
262 |
+
تۆت يەردە توققۇز ئون ئالتە بولىدۇ. 204dfc8b5389e8dcf9910e9b3a9d4f832467f5249fedf1fe607f4259a894faae ug grammar-or-spelling
|
263 |
+
بۇ مىنىڭ ئۆمرۈمدىكى ئەڭ ئەڭ ھاياجانلىق بىر ئىش بولدى. 1e38ee202d67775d5afec3cf39bca716fe649a06c1c77ba2e6bccfb56027c5f1 ug grammar-or-spelling
|
264 |
+
سىلىندىر ۋە كونۇسقا ئوخشاش، كېسىك كونۇسنىڭنمۇ ئوقى، ئاساسىي، يان سىرتى ياسىغۇچىسى بولىدۇ. 63b4b63040ceede7c21aed19410f88e8cdb461db40a73627e05c8b1db8894123 ug grammar-or-spelling
|
265 |
+
بۇ مىنىڭ ئۆمرۈمدىكى ئەڭ ئەڭ ھاياجانلىق بىر ئىش بولدى. 1e38ee202d67775d5afec3cf39bca716fe649a06c1c77ba2e6bccfb56027c5f1 ug grammar-or-spelling
|
266 |
+
بۇ ئۆلمەس ئەسەرنىڭ يەنە سەھنىگە چىقىشى مېنى تۇلىمۇ خۇش قىلدى. 9c72d53eb803221a6c3cdec086054f1f43e31a2c7e20a0b9575585d3f502ca7a ug grammar-or-spelling
|
267 |
+
بولۇپمۇ سەلبىي ۋە ئىجابىي پېرسوناژلارنىڭ چىراي ئالاھىدىكى بەك ياخشى تاللىنىپتۇ. 6345100005627740364174cfb76c22181c829dd5b169e260ec6f4ee4b80ec3a3 ug grammar-or-spelling
|
268 |
+
تۈگمەس بىلىم كانىدىن بىرنى تېپىۋالدىم، ئادرېس بىلەن تەمىنلىگەن تورداشلارغا رەھمەت. 05da20394ddec20d9c9269a053556f99aab54ed86bba2d07f12a6fd8588ddb9f ug grammar-or-spelling
|
269 |
+
ئاسىيا پۇتبولچىلىقىدا ياخشىراق ئىسلاھاتلارنىڭ ئېلىپ بېرىلىشىنى ئۈمىد قىلمەن. f5ed4dce5cafa2c1dd8c7538a09778c2f468bfd12cb7650278da8ca740ea9eae ug grammar-or-spelling
|
270 |
+
سېتىش سوممىسىنىڭ تۆۋەنلەپ كېتىشىنى شۇ شىركەتنىڭ تاقىلىپ قېلىشىنى ئىلگىرى سۈرىدۇ. 223e717a1217c549dbbe422326597c211f2963cd110d8b7aa5a6edd47d209ec8 ug grammar-or-spelling
|
271 |
+
ئاۋۇ يۇمۇرىنى ئوقۇپ تازا كۈلۈپتىمەن. ھازىرقى بالىلارنى دېمەيدۇ دېگىلى بولمايدۇ. f53a8fe6783151e22eafeaa21a0515a168a3b4ad71e12200f4b51a9bbcdb399c ug grammar-or-spelling
|
272 |
+
بۇ كېسەلگە گىرىپتار بولغاندا، ئادەم بەدىنى بىر - ئىككى ھەپتىگە قىزىيدىكەن. a19fcbbab99ebec147b4d7f49e6b21c112b80155950e01fcf5624714cc4270f6 ug grammar-or-spelling
|
273 |
+
ئىنگلىز تىلى، ئىسپان تىلى، ھىندى تىلى، خەنزۇ تىلى، فىرانسۇز تىلى، ئەرەب تىلى، رۇس تىلى. 5074dd2f60a9592d84a185e0718af7ec09de8a98082df790e312c3449ce2ae2f ug different-language
|
274 |
+
بەلكىم مىنىڭ دېگەنلىرىم ئارتۇقچىدۇر. ئەمما ئويلىنىشقا چوقۇم ئەرزىيدۇ. c88feab16cf4d56a61b467669f07daad85f0b47405d37bfb7bd191ef737bbcc8 ug grammar-or-spelling
|
275 |
+
پەيغەمبەر سەللەللاھۇ ئەلەيھى ۋەسەللەم: «كۆز تېگىش راست بار ئىش» دېگەن. 80bbb7ad0b26b193b4d6319c3b7d781275076adf021f8af6e3bb2ee2ea44e19e ug different-language
|
276 |
+
يىلان بىر چۈمۈلىنى چېقىپ، جېنىغا زامان بوپتۇ. de525684babcf583ebab6c6c9da04ed04befbd2d31f74ac8eb0912c93187685d ug grammar-or-spelling
|
277 |
+
مەيلى قانچىلىك بەدەل تۆلەشتىن قەتئىينەزەر، قىلماقچى بولغان ئىشىنى ۋۇجۇدقا چىقىرىشقا تىرىشىڭ. 3c0ef91e4fb9f0cb661cd3223c40778eeb91e81fa5464429baee89b373c05bdf ug grammar-or-spelling
|
278 |
+
قولۇڭدىن كېسە ياخشىلىق قىل. 3d4dbbe1b653d9c9eb0c41d40a75b6cf36f802b86d30f69b7a3f615f4436d393 ug grammar-or-spelling
|
279 |
+
ئاچچىق ئەقىلنى كېسەل، تاتلىق كۆڭۈلنى يېشەر. 544f7e13d745b51095830983ef16aad08815c239acacda442c727a099d4ad457 ug grammar-or-spelling
|
280 |
+
ئۇ كۈندىكى يىغىن بەك مۇھىم، بۇنىڭ گېپىنى ھېلىراق ئايرىم قىلىشايلى. 6d732b1ab1ce4a8cccafdc14558b3491644b1d24689fc5966eb7ede42fabaa28 ug different-language
|
281 |
+
ئۇ كۈندىكى يىغىن بەك مۇھىم، بۇنىڭ گېپىنى ھېلىراق ئايرىم قىلىشايلى. 6d732b1ab1ce4a8cccafdc14558b3491644b1d24689fc5966eb7ede42fabaa28 ug grammar-or-spelling
|
282 |
+
ئۇ كۈندىكى يىغىن بەك مۇھىم، بۇنىڭ گېپىنى ھېلىراق ئايرىم قىلىشايلى. 6d732b1ab1ce4a8cccafdc14558b3491644b1d24689fc5966eb7ede42fabaa28 ug offensive-language
|
283 |
+
ئۇ كۈندىكى يىغىن بەك مۇھىم، بۇنىڭ گېپىنى ھېلىراق ئايرىم قىلىشايلى. 6d732b1ab1ce4a8cccafdc14558b3491644b1d24689fc5966eb7ede42fabaa28 ug difficult-pronounce
|
284 |
+
ياخشىلىق قىلساڭ ئاناڭغا قىل، جەننەت ئانىلارنىڭ ئايىقى ئاستىدا دەپ! 4531253abbc3f0614a8b0b1940578ca19809541466602cacd39c510ba28df245 ug grammar-or-spelling
|
285 |
+
بەزى گۈلخانلارنىڭ چۆرىسىدە قۇمۇل غېجىكى ئاڭلانسا، بەزىلىرىدە تۇرپان مۇقامى ئاڭلىنىپ تۇراتتى. 154f356a8ea9c2597a1542210caee96e03a16d842541bc229a67ddb8cf2f839c ug ??? ????? ?????? ?????
|
286 |
+
ئۇلۇغ ئاللاھتىن مەرھۇم دادىمىزنىڭ گۇناھلىرىنى مەغپىرەت قىل��شىنى ۋە فىردەۋس جەننەتلەردىن ئورۇن بېرىشىنى تىلەيمەن. 76bef34645c2a3c1eec06a9d37b09a7821a184d3651a7449db71969544190f51 ug ?????
|
287 |
+
گۈلنار تۆت تۈپ گۈل ئۈزدى. bec4b5fd047efaab5e52fe42b38ab68d684e609fd417f44de756d5ba0b5a44fc ug grammar-or-spelling
|
288 |
+
ئەمەلىيەتتە، تۈلكە ھىيلىگەر ئەمەس، بەلكى ھەددىدىن زىيادە ئەقىللىك. d2c3b2986928ccce7eea160ab49836a3bce92556c875d6e6783458e83ef69903 ug grammar-or-spelling
|
289 |
+
ئەمما، مۆجىزە يۈز بەردى. ئالدىدا ماڭغان كېمىلەر تۇيۇقسىز پارتلاپ سۇغا پېتىشقا باشلىدى. dc2b0545eec30d8022149c3ea8f4accf0cff44df9a81d04b2b3866e6653cc73c ug grammar-or-spelling
|
290 |
+
ئۇلار ماشىنىدا ئۆزىنى پىيادە ماڭغاندىمۇ بەكرەك بىخەتەر ھېس قىلىدۇ. 3e47554b48e0796964ec9500bd2ae0ad5ca3d7f98d750e187515db80a4b89b77 ug grammar-or-spelling
|
291 |
+
غەلىبە قىلىشقا قانچىلىك ۋاقىت كېتىدۇ؟ 35819005eed28a5262a10d9836c1b6e909d1bdb61042a1d31ea35a6f23f7266c ug grammar-or-spelling
|
292 |
+
قارىغاندا راستتىنلا بىر ئويۇن بارمۇ قانداق؟ 82687d511d3c1775de703ed066730366446c2622c165f33f84e644136b3ba42a ug grammar-or-spelling
|
293 |
+
ئاپام سىڭلىمنى ئېلىپ كەتكەندىن كىيىن، مەن دادام بىلەن ئۆيدە قالدىم. 2f069127cb02e056dded0c61e875c3812fff892086dc3886da86634adbfb7aa9 ug grammar-or-spelling
|
294 |
+
ئەي ئايال زاتى ، بىل شۇكۇرنى راۋا، قىممىتىڭ ئەزەلىي شەرم ۋە ھايا. 1b5538239e28dee3c204b27a798348aec1fee9da1211b5d3cec3210a7909ab7b ug grammar-or-spelling
|
295 |
+
ئەي ئايال زاتى ، بىل شۇكۇرنى راۋا، قىممىتىڭ ئەزەلىي شەرم ۋە ھايا. 1b5538239e28dee3c204b27a798348aec1fee9da1211b5d3cec3210a7909ab7b ug offensive-language
|
296 |
+
پۇل ئىئانە قىلمىسىڭىزمۇ بۇنى تارقىتىپ قۇيۇڭ. ئىئانە قىلىدىغانلار چىقىپ قالار. 2838ac0554d7d7695f8c5481c230812d2b591cb923ca4008e08f085acb49be18 ug grammar-or-spelling
|
297 |
+
يەم بېرىش جەريانىدا يەملەرگە تۈز سالىدۇ ياكى يالاش ئۈچۈن شور تۇز قويۇپ قويىدۇ. 138bffda593bc20c9210cf61dfb4269fb4dfe97251a614272e3297b6ff26d726 ug grammar-or-spelling
|
298 |
+
ئاپتوموبىللارنىڭ باھاسىنىڭ چۈشىشىدىكى سەۋەب نېمە؟ 19a76327b58381dc04c9df08822e92d9e81db84794a7c3edc9a7dce7ddaa11e1 ug grammar-or-spelling
|
299 |
+
ئېلخەت ھەم شىفىرلارنى تولدۇرۇپ كېرىش دېگەننى باسسام خاتالىق كۆرۈلدى. 51877442ee7e6743ced8666f326407c0645037604a6bdddba2948a712db698ab ug grammar-or-spelling
|
300 |
+
بۇنى يامان ئەمەس ئىشلەپتۇ، تېخنىكىسىنى نامايان قىلىپتۇ. b2c2e64a1cac6a5578c652ebc589920e5e3152b0be878355b2ceea9982db8118 ug grammar-or-spelling
|
301 |
+
ئارىدىن ئۇزۇن ئۆتمەي، ئۇنىڭ چۈشى رىياللىققا ئايلاندى. c6332ea06f3dcd4fc45578579d9fd5dab5a896ab317cb6f7ba980acda5cac51f ug grammar-or-spelling
|
302 |
+
ئارتۇق جايلىرىنى تۈزەپ، تەھرىرلەپ قۇيۇشۇڭلارنى چىن دىلىمدىن ئۈمىد قىلىمەن. 5ca22168e059fef5bbf41e330987b31cd24b5ab13f4c18f7c333c4ec831cbea0 ug grammar-or-spelling
|
303 |
+
ئادەتتە، مىڭىنىڭ ئېغىرلىقى ئەرلەرنىڭ ئاياللارغا قارىغاندا ئېغىرراق بولىدۇ. 9020c40138ae0ae48d0e2e88bf27f62d5513e9cb2f60df1def15d61d073eb72f ug grammar-or-spelling
|
transcript/ug/test.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
transcript/ug/times.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
transcript/ug/train.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
transcript/ug/validated.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:ebfcad47a820ea47b0fff257fccc9be412687bcda8aeaccec6170eb3ce186972
|
3 |
+
size 22278095
|
transcript/ur/clip_durations.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
transcript/ur/dev.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
transcript/ur/invalidated.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
transcript/ur/other.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:204161e21c262574a41d420165a520aa6e2b24e60768135827e6e6b527019e3c
|
3 |
+
size 32778170
|
transcript/ur/reported.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,238 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
sentence sentence_id locale reason
|
2 |
+
گالیشیائی 0b6395a256d4a6347ee0febfda766392657daa9930a2c9b347d4349b2c6ecad7 ur difficult-pronounce
|
3 |
+
پولیس حکام کا مطابق 01f90c23c5b393f069f3e5eb6d02dc371c5d07312575e8469147c823848b8d59 ur grammar-or-spelling
|
4 |
+
اب صورتحال یہ ہے کہ نواز شریف گئے تو ایک اور سٹیٹس کو کا 03ebdbe96f18065ff19e80119890bb01f4026dcea6d94a588ad0f17c1b5e3c39 ur grammar-or-spelling
|
5 |
+
سب کو ایک ہی تن میں انڈہ کر پھینٹ شروع کرد 2a5e885bb4a4d96e5b9f4f6e07328080b58fe9b2738a3289823b2ced2b0e927c ur grammar-or-spelling
|
6 |
+
یہ قوم بہت جاہل ھے 09a8cff9ba1a8cb84fc967d0ce3bd5336f7392863ee9aa9ef715082080da7752 ur offensive-language
|
7 |
+
لہ تعال نے ہر چیز انسان کی خاطر پیدا کی ہے 474869bb92dc3cbe4273b5f89b22e47adbaa0e3a35da72fc8279ebe3a19a20e0 ur grammar-or-spelling
|
8 |
+
فرانس فٹبال کا ورلڈ چیمپئنایمباپے اور گریزمین کا اہم کردار 435f4a77f7d81384b928c5747aafcbe3401049c41b1b99012ec25fa64b91c994 ur difficult-pronounce
|
9 |
+
مائیکروسافٹ کارپوریشن نے کہنا ہونا کہ وُہ اپنا تازہ ترین کنسول کو نومبر میں کِسی وقت فروخت کا لینا پیش کرنا گانا 2a205b7cd500c425979476437cb42104af1ccf3df5b170a9d8164b683b03e66e ur grammar-or-spelling
|
10 |
+
اور وقت تھما ہوا دکھائی د لگ ہے اور چندہ ثانیہ گھنٹہ پر بھار پڑ ج ہیں 203f9e3d8f445b5ea1f0514177ff4b706a808ef185494be29c662736e9ea12a2 ur grammar-or-spelling
|
11 |
+
اگر کسی کا جانی نقصان ہوتا ہے تو پورا نہیں کی جا سکتی 1f302b5a9a95262553c4b8593ce8217eec803bc9491fe59889fbb28e94fa1230 ur grammar-or-spelling
|
12 |
+
بوسٹنویب ڈیسک ہمارے دماغ کا ہر خلیہ ایک پورےبگ کمپیوٹر کی طرح کام کرتا ہے 37e7dbfd7112246f0236d1f2f1bb59b0e12840c596fc4b7072d7f0e40f061c2e ur difficult-pronounce
|
13 |
+
وہ خواہی نخواہی، سیاست کا موضوع ہیں۔ 4b0fc976aba860b5b7241ffd9b7780d07e2dbe60a23def7ad5c5077ecd511f15 ur grammar-or-spelling
|
14 |
+
بمبارا 1f50522db74b1fbaab436577cf67dc0549846bcd7fec0fd158a9d3fca250e5a5 ur grammar-or-spelling
|
15 |
+
مکمل رپورٹ اس لنک پر پڑھی جا سکہ ہے 484a2dc5a1a3182a068cc4b931236e7aa8b158f185fd32b1b9ba8acf693833e3 ur grammar-or-spelling
|
16 |
+
کھجیندرا تھاپا مگر کے والد کا کہنا تھا 303e18f3e48f9508d26efa3901c0755b0e447d40911678dfbfea0bde9d8d6e63 ur grammar-or-spelling
|
17 |
+
کھجیندرا تھاپا مگر کے والد کا کہنا تھا 303e18f3e48f9508d26efa3901c0755b0e447d40911678dfbfea0bde9d8d6e63 ur difficult-pronounce
|
18 |
+
مزاحیہ چِیز ضارب کہتا ہے یہ دونوں امیدوار رڈلف گیلانی کہلاتے ہیں 3cc470ce5503e1d790eec0207ac89c6bcb2aac880aadd4245358f2a9de6c9063 ur difficult-pronounce
|
19 |
+
فنی خوبیوں کا مرقع کہا جاتا ہے 355c7d4ae69b4210cff6fed3a869073e40600d4080f7654c23061578a1deeb70 ur difficult-pronounce
|
20 |
+
اکتوبر کو موجودہ ونڈوز صارفین کو یہ اپڈیٹ مفت فراہم کر دیا جائے گا 49d857dfbdef00b39d258129094b4d6f3effa30580e6138e939342a4090add45 ur grammar-or-spelling
|
21 |
+
ہیرڈ جزیرہ و میکڈولینڈ جزائر 196f5ea856af6991a104c253863664c526c9a65fd42ff46c4f40243b5c501273 ur difficult-pronounce
|
22 |
+
فون بک کی چھٹنی کی ترتیب 4bf2e7bc51929de3f0acf94f297d5be82abdb6a8b14f8f137b9ffa4ed4773edf ur difficult-pronounce
|
23 |
+
ایمیزون کی ایک چ 4789189c2717cc5fce766d0fee71d8cf3333f58350be5089e4ce152aa6ae16de ur The last word is incomplete its just a letter written.
|
24 |
+
|
25 |
+
اگر کسی کا جانی نقصان ہوتا ہے تو پورا نہیں کی جا سکتی 1f302b5a9a95262553c4b8593ce8217eec803bc9491fe59889fbb28e94fa1230 ur grammar-or-spelling
|
26 |
+
ٹیم میں صرف مہارت کرنا کمی ہونا ۔ 486f36054dfdee7f01d4c458035ec86b43d577268023bfaa165fc2c2e20258b4 ur grammar-or-spelling
|
27 |
+
اور وقت تھما ہوا دکھائی د لگ ہے اور چندہ ثانیہ گھنٹہ پر بھار پڑ ج ہیں 203f9e3d8f445b5ea1f0514177ff4b706a808ef185494be29c662736e9ea12a2 ur grammar-or-spelling
|
28 |
+
جو یَہاں کا جنگلات کےحسن کو چار چاند لگنا دینا ہونا 5f2e00757e06ff42de722f8144b84c655b40f3335b1611f411453c9124218dc1 ur grammar-or-spelling
|
29 |
+
ھر یہ سوچتا شاید ان کو ابھی تک کوئی کام 5ffa17293c3a2de1d0fcbe4d12f56f0eeed71a731e6dedf260f822ff6e034f79 ur grammar-or-spelling
|
30 |
+
ہت سے مزدور ہلاک اور زخمی کر دے 606dd4ad62cbe9005a5e8c977a3fd2974928e99be6e8d0cd37708964e85e68b6 ur grammar-or-spelling
|
31 |
+
ان کی ججی برقرار ہے۔ 6328ae70a8af4e8a26094a288bd0c2714b110b707a7e2bd8f6d33b95074c3034 ur difficult-pronounce
|
32 |
+
پرانا شوق پورا کیا کتابی دیکھیں کچھ نئی کچھ وہی پرانی 5ed0dca37f9d107d765745b6c366ec1ed74af53ffe1b1aed64f31e241b68cd2e ur grammar-or-spelling
|
33 |
+
تو مغربی دنیا میں۔ 6095184e2e63e91b94f6f94dad93446dc3161452a87a3658306acb0ceb60638c ur grammar-or-spelling
|
34 |
+
لیکن جیس جیس دوڑ گ ، چلتے گ ویس ویس ت دھ گئی 5b484a1ff8a6d29d810b1ee3948dc428c79d1f5e9e6c9dafe6bd8232900b9f90 ur grammar-or-spelling
|
35 |
+
لیکن جیس جیس دوڑ گ ، چلتے گ ویس ویس ت دھ گئی 5b484a1ff8a6d29d810b1ee3948dc428c79d1f5e9e6c9dafe6bd8232900b9f90 ur grammar-or-spelling
|
36 |
+
اس ان بیٹری کے گز بیک گراؤنڈ میں چلتے ر گے اور ضروری ڈیٹا اکھٹا کر ر گے 778017dee866a25beb73c40e8575cfb160623011c7521b12977dfb127faa875c ur grammar-or-spelling
|
37 |
+
ان کے پاس زیادہ سے زیادہ زمین آجائے 3afa3265618d168059cd61f4ebc27dc021a75a94f372a442ba92c085385736e4 ur difficult-pronounce
|
38 |
+
مگر حیرت کی بات کہ قرآن شریف کو سب سے اوپر رکھا گیا ، گویا سب سےمقدس صحیفہ یہی ہے 076ee91343dbd44de3b9ee682cc0902bed1a85b8e84b8fcb990cf93ec353c254 ur offensive-language
|
39 |
+
باکسرمحمد علی کی تدفین پندرہ ہزار ٹکٹ تقسیم 4e3103b0ac7b7c7d106db2f2abfbcd21df7d237d816a7421bb2f16dc03c367f9 ur difficult-pronounce
|
40 |
+
مر کیا نا کر کے مصداق صبح ہ اندھیر اٹھ اور بعد نماز فجر گیرز کس کر ایک گھنٹہ تاخیر سے میدان میں پہنچ گ 651dc5901597d1927111782fae661952ab14a46b8820b2e68dc595a6daa29f11 ur grammar-or-spelling
|
41 |
+
چترال میں موسم بہار کا شروع ہونا ہی مختلف پرندہ نمودار ہونا ہونا 545e071505f1c895b65d286c7ec64136459bf3f118f2be52ce33de53bf7333cd ur grammar-or-spelling
|
42 |
+
برطانیہ دو مرکزی اشاریہ ہُنڈی آلات رکھتا ہے 72da262c225a66bbb20d200a1cbb5f73660f366d1776f2947dd419cfaa4189c6 ur grammar-or-spelling
|
43 |
+
لن کے خلاف کرا ٹیسٹ میں بنائی تھی daa95c86a510fc290430b1a85b6e512263b580551e0a2a3ff6f601954b341467 ur offensive-language
|
44 |
+
چند موقع پرستوں کا معاملہ دوسرا ہے۔ bcf44213afc66e86a1fb3a07b77057687f7cf3556500ed36a2fb9079e54dd2e6 ur grammar-or-spelling
|
45 |
+
سوات کرنا ریاست نے پاکستان کا ساتھ الحاق کرنا ہونا be3dc576978e2524b4bd8854d21952d77995bad3c0d59162c27dd5a93caec3f3 ur grammar-or-spelling
|
46 |
+
متوازن خوراک صفائی کوڑا کرکٹ رات کو پھینکیں اور غریب عوام c2ed57b2705384fd27100982ee86a2f5a059be65c1573eb523e0ad2c59c01964 ur grammar-or-spelling
|
47 |
+
دبئی ٹیسٹپاکستان کی انگلینڈ کیخلاف ٹاس جیت کر بیٹنگ c0a8c63b41bc50ac84237c5b9dc41d46d14e203d7788dbda6bccc25393fd06af ur grammar-or-spelling
|
48 |
+
میرا بس چلے تو میں انہیں ملک کا سربراہ بنا دوں لیکن انہیںستائش ملتی ہے۔ 0ce0bb792ce82b7fe4a353478586fe0941f40c0fe5e286509f95bbdfac901abf ur grammar-or-spelling
|
49 |
+
پاک فوج کے بیان پر جماعت الاحرار کا ردعمل جاری رہے گی 049eb2d921352b12f052499a1d707793775ad0058b4b3dfb20843f57f2dec574 ur grammar-or-spelling
|
50 |
+
ہوا ہے شہہ کا مصاحب پھرے ہے اتراتا 13b3ddc2d9e4ff09db93c0d3f95b4558d79c1a0e43527f3315c91223b3c10969 ur grammar-or-spelling
|
51 |
+
میں اُردو ہولتا ہوں۔ 406e81950803218d9b49f3d6d54b9e3eba94afc1f0db11a57769b445ba777c44 ur should be "??? ????? ????? ????"
|
52 |
+
وہ الفاظ ہے 4bc8b678d4301c1a52e9121003869e766d55edc2c30cba54b3dc5e2494725c2d ur grammar-or-spelling
|
53 |
+
دیدہ خوں بار ہے مدت سے‘ ولے آج ندیم! 60c1e2b202fe1f10a460e7f3490c512bf72598af7ebea00f641b60596e7a5210 ur grammar-or-spelling
|
54 |
+
پورپ میں اٹھنے والی پاپولزم کی تحریک بنیادی طور پر تین نکات پر مبنی ہے۔ 5fcd5e8a61b238f669bf960980a620c831df9205ed39dc20c2fbe57d4756ef74 ur grammar-or-spelling
|
55 |
+
بے محل‘ اے مجلس آرائے نجف! جلتا ہوں میں 4fbd6c38e2be19f5254eba2bb01ee22b337cc733d56adf08a2ec34f4b07c5e6d ur grammar-or-spelling
|
56 |
+
پھر بھی میرے کسی کہے پہ کسی کی‘ بالخصوص اعوانوں کی دل آزاری ہوئی ہے۔ 4dd4424fe0d0b7c1d07613503a5e7005c19ec6486fecba7e4e77fa68aa6555d3 ur grammar-or-spelling
|
57 |
+
ہم شیش محل والوں سے کیونکر محبت کر بیتھے 4b48e320d242bec4246d428677b45b3d73dad007484a5371c966956f536403e4 ur grammar-or-spelling
|
58 |
+
گناھ کرتا ھے خود ، لعنت بھیجتا ھے شیطان پر 2d3b984dd8751b93c2e868b2a9b28b844aa7295a6b122807f79ecb1b3f46cf01 ur grammar-or-spelling
|
59 |
+
جماعت الاحرار نے ان تمام ممکنہ اقدامات کو رد کرتے ہوئے تاکید 8d453010de149f331e2671c5b84d11de3cd1745fd11777b50d908bc554fec191 ur grammar-or-spelling
|
60 |
+
جماعت الاحرار نے ان تمام ممکنہ اقدامات کو رد کرتے ہوئے تاکید 8d453010de149f331e2671c5b84d11de3cd1745fd11777b50d908bc554fec191 ur difficult-pronounce
|
61 |
+
يا بندہ صحرائي يا مرد کہستاني 01bb3599a317ef82f71af0bf9bb65993325a9d62ac2d8ec1d9aacf9fdc17b080 ur grammar-or-spelling
|
62 |
+
صرفہ ہے ضبط آہ میں میرا وگرنہ میں b90da748b98943a36e4ee381fa80ada8387936d2041c7db2109e9593837c0436 ur grammar-or-spelling
|
63 |
+
صفحۂ آئنہ جولاں گہ طوطی نہ ہوا c4e6d4da032a8a0b6cdb8e718a19add1d76d9bcb31cd9f098cb392d5922ddd8e ur difficult-pronounce
|
64 |
+
ہی والے ہیں جو آپ والی فائل میں شامل ہیں۔ c428b97141bb06840a597f6ba31fa4a907c9c98a2c44007a701c6068720d085f ur grammar-or-spelling
|
65 |
+
کیا کے الوا وو شو کے دیگر رولز کے لیے بھی گانے گیا کرتی پتلی 725d0175556e190593b9c02b737681a70b69c3872868731cccde8299fb0c83ee ur grammar-or-spelling
|
66 |
+
فریدون و جم و کیخسرو و داراب و بہمن ک b80d853ff6a69a250709f18d232b1bcf4e656127ca749c749fbf20689218a931 ur grammar-or-spelling
|
67 |
+
نوجوان بلاول کو مگر کیوں خواہ مخواہ بھٹو بنانے کی کوشش ہو رہی ہے؟ 4874b2a3c4bfec49cd142b7d5e3290309a753eb88ec71b7a6f4d22840d06a9b2 ur offensive-language
|
68 |
+
مزاحیہ اداکار کپل شرما کو بھاری پڑی فلرٹنگ سلمان خان کے پاس پہنچی شکایت 009127fcf40b0b8f0fa025150a979c1d378b0d91206f4936c2a029bb2dbcc12b ur grammar-or-spelling
|
69 |
+
پراچین سنسکرت دور اور دیگر زیرتحقیق آرک لوجیکل سائٹسٹ 022fe29b9374fdeebdc97a258c59d2e0abcb8009169e575551810cd50812c7c0 ur grammar-or-spelling
|
70 |
+
زمینی حقائق کی بنیاد پر نیا نظام زکو تشکیل دینے کی تجویز 00fdeacbf14cad1e1b68d48c0fa05657cdd003704ae7d3c142788652576d6385 ur grammar-or-spelling
|
71 |
+
جاسکے گی طیارے کی کمرشل بنیادوں پر پیداوار ء کے آغاز میں شروع ہوگی 02653e8448aead2cc1f4628c0443359746d90cfaf5dd062d3d47c4c3be471b7d ur difficult-pronounce
|
72 |
+
منعقدہ اجلاس کے دوران کہی اجلاس کو بتایا گیا کہ ڈپٹی کمشنروانکم ٹیکس یونٹ رینج زون کے اہلکاروں کی ناجائز 008e0057f2d06daa8b0ee62b620803cdd40f4529266e54cbcf7892083d10ee7d ur grammar-or-spelling
|
73 |
+
پر پابندی عائد کے اہداف طے کر رہی ہیں 026639e46d5c6f180a2a65d822843b6fc191ba40b4ab640c3e633f3fa057ee84 ur grammar-or-spelling
|
74 |
+
اس میں وقت اور انسانی جان جیسی قیمتی چیزوں ضائع ہو جاتی ہیں۔ 1505425232dfb9fe53787a945848057dc747fecf062ec3acfd0fd2b9b16ffa27 ur grammar-or-spelling
|
75 |
+
یے گلت ہے 399968531b79ec93a6d46fa742889e984e37b3297a614caaffe2fb039c555e10 ur grammar-or-spelling
|
76 |
+
زیادہ ڈراماز دیکھنے سے پرہیز کریں بعض ڈراماز صحت کے لئے مضر ہوتے ہیں 41315892a7c06bb6ab1689c183d051648bcfe565ad1edfda0325de85fd5b4719 ur grammar-or-spelling
|
77 |
+
Muhabbat Adawat Wafa Berukhi 759f3bec76d461c909bb7bcf5a704a3fb454e6da8fccf05d2b304d837e0cb356 ur different-language
|
78 |
+
کس کو دوں یا رب! حسابِ سوز ناکیہائے دل 69739545e94bdb3a33b0f9744bae6baa640f11603e8ffe2a367ef7ad6e829b1c ur grammar-or-spelling
|
79 |
+
کھویا گیا جو مطلب ہفتاد و دو ملت میں 650f0261fbcc9030cd81f7d54984c4facfa4e0103b6cdc4ec2e8077f0019dfb5 ur grammar-or-spelling
|
80 |
+
گلاب کی سے زیادہ انواع ہیں 369e69f4a22f6b1fa871fd23f9b5447c0234290637611d9eb369b7930d33a19f ur grammar-or-spelling
|
81 |
+
س عرصے میں زرداری نے پارلیمان کو مضبوط کیا 7fdcb8e1d7daedf58acff4957929f74e7755be768a96cbad28ff693a79f6c39d ur grammar-or-spelling
|
82 |
+
محبت خویشتن بینی محبت خویشتن داری 4a6f943cd53ccedccb95eacd7622f8d69244f57bb5b81b9a4ed291c9c7f23d83 ur different-language
|
83 |
+
وہ دوریا وہ ہی فاصلے 3de2ee0ec35cc7d54616768415a61a088f00f7897922f71df12f46ffb95afbe3 ur grammar-or-spelling
|
84 |
+
Musafir K Rastay Badaltay Rahay 908fa77b00fe27ad4d554a93dae512e3f8adc0cb526b4a9ce2ad7b6eea2b46fc ur different-language
|
85 |
+
اس میں شبہ نہیں کہ اس نظام میں ا نگنت خرابیوں ہیں اور وہ اصلاح طلب ہیں۔ 73b00778d90179dc48622d2e88902ef211173e75ce42e4bc58db21ead3dcd606 ur grammar-or-spelling
|
86 |
+
نہ پاک بھارت تعلقات بہتر ہو سکتے ہیں اگر ہم ایک روادار سماج چاہتے ہیں۔ 8ec339986f2e99ab7fd51549e9c4a727d5b21db0df9f2b3bdd30f6df6574bccb ur grammar-or-spelling
|
87 |
+
کیوں کہ مجھے وہ نہیں اچھا لکھتا مجھے دوسرا لڑکا اچھا لگتا ہے 7dd840fdcf29fadd6a32ea6156915bcec89daafe825c5af6d8d57aea5642fefc ur grammar-or-spelling
|
88 |
+
جودہ نام کراچی سے پہلے کراچی کو مکران کے علاقے a24904edf33de2f7209b67faa17d545bfff714c14ff433ea346629838f16977a ur grammar-or-spelling
|
89 |
+
بکہ سکردو کے لوگ انتہائی ملنسار، خوش مزاج a07ba32684bbac74a101148bb1f995d918a84075af77e392e070e123cb32c4de ur grammar-or-spelling
|
90 |
+
رقی پسند اور پرامید سوچ کی جھلک تھی 8f66fd8f0e6c734eb6375775b71e114befc88fff1c6cd3814755d00059034792 ur grammar-or-spelling
|
91 |
+
لیکن میں نام بدلتی رہتی ہوں لیکن لڑکا بن کر میں نے ��بھی بھی کسی سے بات نہیں کی 9314cb0987a6e2a9c282f42684a4d86293d82e9b4750402ccf7cf4dcf6e906ae ur offensive-language
|
92 |
+
شامی فوج نے آج صبح "جوبر" میں دہشتگرد گروہ کے زیر قبضہ 9e9a452e62186d03a326464f68408ce4b9c492c168408fdab6745ce547010812 ur grammar-or-spelling
|
93 |
+
نہ کھڑکی کا پنجابی میں اس صورت حال کے بیان کے لیے ایک لفظ ہے۔ b00d3f575c44a7772b3a5dcbbc9f9e13e9dc9c29ddb7b1c4944b86643f651764 ur grammar-or-spelling
|
94 |
+
اس پہ مستزاد ان کا اسلوب یہ دوباتیں اس مجموعے کی اشاعت کے لیے بطورجواز کفایت کرتی ہیں۔ ee57df48d5e90dcbd35b0be2b5ff24027052311914e6f481eb5dc890e67d3c9f ur grammar-or-spelling
|
95 |
+
وہ ہیدر اباد ہے e4f50d6d54269d6500a468ac4685c69aea0a59c579b78b9765cf0b9054235ccf ur grammar-or-spelling
|
96 |
+
aala 4018aa292d1f820e727a2b3fb6117d0c8b8282a1dee78346c7440bb390c8fe69 ur offensive-language
|
97 |
+
تم خداوند ہی کہلاؤ‘ خدا اور سہی 448fff0fded3f2de953f5b769115c518fb6bca8272443415da2bb427812c7e6f ur grammar-or-spelling
|
98 |
+
ان کی زبان مقامی ہے۔ 75ee23a42722b431651c7714151fab278efa3548b3640e9eee0ef2626daaf0f2 ur different-language
|
99 |
+
اس میں شبہ نہیں کہ اس نظام میں ا نگنت خرابیوں ہیں اور وہ اصلاح طلب ہیں۔ 73b00778d90179dc48622d2e88902ef211173e75ce42e4bc58db21ead3dcd606 ur grammar-or-spelling
|
100 |
+
کیوں کے وو جنت ہیں کے وقت کے ساتھ ساتھ اپنے کام میں کیا تبدیلی لائی جا سکتی ہے 8be7f949cba2b71c0b1b0d046d840e2b2105a2f31ee63c078091d738a675a1bc ur grammar-or-spelling
|
101 |
+
اورنظام بھی اس مقدمے کے حق میں ان گنت شواہد مو جود ہیں۔ c748e11aaaaa52e8e64f37bc1751e7cf661e2d370b6fa8d76dfc91830106587a ur grammar-or-spelling
|
102 |
+
سراسر تاختن کو شش جہت یک عرصہ جولاں تھا d25cf1e7343451bea8f6fad1b676cfacb344175f7a1bfc8c3bcaad4cf774ffb1 ur grammar-or-spelling
|
103 |
+
کیوں کے وو جنت ہیں کے وقت کے ساتھ ساتھ اپنے کام میں کیا تبدیلی لائی جا سکتی ہے 8be7f949cba2b71c0b1b0d046d840e2b2105a2f31ee63c078091d738a675a1bc ur grammar-or-spelling
|
104 |
+
ساقی تم نہ رونا مےخانے نہ رونا e200b30c3955fcf6680140a6d251aeb12cb55231652402cc519a6858130af14c ur grammar-or-spelling
|
105 |
+
ہے مکیں کی پا داری نام صاحب خانہ d6351b5216c478877d71132278962db0953ceac62a18e1797213fcd515f9303d ur grammar-or-spelling
|
106 |
+
گی کہ ساری امریکی کہانی از بر ہو جائے۔ 0159380c11da779c075107c3354847231cfce5b66c095763d9dd52276e34268f ur grammar-or-spelling
|
107 |
+
جس کا دیوان کم از گلشنِ کشمیر نہیں ec3a4ced732a40d3040434822a71524828df191aa9cec10afe2834093ce65f42 ur grammar-or-spelling
|
108 |
+
اس کی آنکھوں کا کر ب میرے دماغ کے اندر بنے ہوئے 324c3792432a3011ff9482500d5505db2db95dfaef4864369a142ee64e079e04 ur grammar-or-spelling
|
109 |
+
مری جبیں پہ مرے آنسوؤں سے کل لکھ دے 42d31e7699e210386aee89dfc2f7043fea10d780a476680e03f08b987c79ab8a ur grammar-or-spelling
|
110 |
+
وہ ہیندو ہے 1d7b55bf0a545cf516e3a174ec96dab5ff316c987dbe3066c1f93a010863850b ur grammar-or-spelling
|
111 |
+
ڈاکٹر اعجاز احمد نے اپنے قیمتی اراءسے مستفید کی 15ccf63e1cfb4cdb5b0fb28ba20bbf23859610d3e06ffd8f56592226df9c8138 ur grammar-or-spelling
|
112 |
+
Muqaddar Main Chalna Tha Chaltay Rahay 2257a92e9c327370780ec418ee0f27e2ee1e26c7eeec117085351cdf65de709c ur different-language
|
113 |
+
چونکہ اسلام میں ارتداد کی سزا موت ہے، اس لیے ان کا خون مباح ہے۔ 0c57f8de67e88c62468326ef7d66bbf4a3c22f6e42c918756c6f09a6ec86a97d ur ???? ????
|
114 |
+
وہ اپنے دوستوں کے ساتھ کھیلتا ہے اور ہمیں خوشی دیتا ہے۔ 044d45e2a16d14c75d3357b51f1f2279409821d7c97c21fd7719ec3ffc880302 ur grammar-or-spelling
|
115 |
+
بھارت امریکا سے تجارتی معاہدہ حاصل کرنے میں ناکام 044dfc92fdd984bc943c75670083dd9557e369556a69d33a0ba24c47e4d3d6c7 ur context is out.
|
116 |
+
کیا ہماری تقدیر اٹل ہے اور اس میں کوئی تبدیلی ممکن نہیں؟ 044e617e8a17e2ffef5f1457ad6ec5870994defcc271c89393b77cebcd7b8a8c ur grammar-or-spelling
|
117 |
+
ہونڈائے کا پاکستان میں گاڑیاں اسمبل کرنے کا فیصلہ 045902513daf35a1fbdf2b6c26ef84ac40b32223793128f63e3780001f5f20ba ur grammar-or-spelling
|
118 |
+
وکاس بہل ہراساں کرنے کے الزامات کے باوجود ہریتھک کی فلم مکمل کریں گے 045a5c7b17356da1862dfd2c8fc97c587e4e34f5a4c0a5724e1f97db407a7b83 ur grammar-or-spelling
|
119 |
+
یہ ریاست تھی یا کوئی اور؟ 045de6cace87e9cb4482bf290dbcd7f2d1aabe714e541e36679213a1fc2d21c1 ur grammar-or-spelling
|
120 |
+
مملکت نے اپنا کیا حال بنایا ہے۔ 045f7067e075f63780f3476180948d52668118f528caf37941355452b8b9a029 ur grammar-or-spelling
|
121 |
+
پاکستان اس کا کچھ نہیں کر سکتا۔ 04620c139d5e87c39f8299b5e1e1e4807b4af31b3a9ca399350ae28ab35c44d2 ur difficult-pronounce
|
122 |
+
دنیا میں ک بھی ہوں کو توقیر کا سام بھی کر پڑتا ہے 04658636c5b0d0ac3e1359a948920cd0048689c1ab6fc3c72300518c9e413746 ur sc-different-language
|
123 |
+
ان کا مقدر بنی حسین بن علی رض بھی انہیں 0467a3d548deb256b5f9f73384d096c592303fe5686a1f0cc520ee2c2233f02e ur grammar-or-spelling
|
124 |
+
جبکہ تنویمی عمل کی ایک جداگانہ حیثیت ہے 0468dd4657c88bc738d9594b5cc2c84b1c4c6ac342dad520b26214b767b7e3dd ur grammar-or-spelling
|
125 |
+
ہم پاکستان میں موافق حالات پیدا کریں 046acecae8b34704c31ad719ae4fc065f6b98c78dfb11318c3a5d3da7b3470d3 ur grammar-or-spelling
|
126 |
+
مناسب سمجھا عبداللہ بن عباس کہتے تھے یہ کوفی دھوکے 046eef7e5255c9ee455635441e7e13c4504431dcf2e7fa19026d01ad2ca39507 ur grammar-or-spelling
|
127 |
+
پہلی تبدیلی نوجوانوں کا عملی سیاست میں متحرک ہونا ہے۔ 046f53ffdbf860d87cfeeb17505e1552a12690cfadf5a80b44a69e9aff6b303e ur grammar-or-spelling
|
128 |
+
اس کا مخمصہ یہ ہے کہ عوامی تائید نوازشریف کے ساتھ ہے۔ 042f4d4d50d3ce55ed0e60754ed7d9616ea7c547763915429a98979e4817e07a ur grammar-or-spelling
|
129 |
+
مجھے کنیڈا گئے ہوئے کافی عرصہ ہو گیا ہے 043d239fecad1fccca5c3d75d475c2ee80253bf9b95c10d82512a77d91b6db7f ur grammar-or-spelling
|
130 |
+
فواد خان بہت ہی حسین ادمی ہیں انیل کپور 044011f0d028324d24566d86583ad7b6fb9fa761675f15dae7ae1f27a72d07bc ur ???? ??? ???
|
131 |
+
باعزت ملک بن کر ابھرے گا 04430fd8b24b1b9014600beaf2be6edebe7c78d44cfc375489d5ceaedf669712 ur ???? ??? ???
|
132 |
+
پہلے ذہن بدلتے ہیں۔ 04478a4db8458f803ee2f3a0f290e3cb7a7deec444b77060fbce8661914f1729 ur ???? ??? ???
|
133 |
+
لہذا جب نتائج آئے تو اسی لحاظ سے مایوسی پھیلتی گئی۔ 0448ca71382b45c659bdb22f6f34adc7a05647657c9c3292065f6813e37cbcae ur difficult-pronounce
|
134 |
+
ہونڈائے کا پاکستان میں گاڑیاں اسمبل کرنے کا فیصلہ 045902513daf35a1fbdf2b6c26ef84ac40b32223793128f63e3780001f5f20ba ur grammar-or-spelling
|
135 |
+
جسے پنڈت رتن ناتھ سرشار کشمیری نے لکھا 045b187995f939efc18a51e4f0fda374fd28c1bd66a1132961f1fbddf31d648a ur ???? ??? ???
|
136 |
+
مملکت نے اپنا کیا حال بنایا ہے۔ 045f7067e075f63780f3476180948d52668118f528caf37941355452b8b9a029 ur sc-different-language
|
137 |
+
پاکستان اس کا کچھ نہیں کر سکتا۔ 04620c139d5e87c39f8299b5e1e1e4807b4af31b3a9ca399350ae28ab35c44d2 ur grammar-or-spelling
|
138 |
+
ان کا مقدر بنی حسین بن علی رض بھی انہیں 0467a3d548deb256b5f9f73384d096c592303fe5686a1f0cc520ee2c2233f02e ur grammar-or-spelling
|
139 |
+
پاک بھارت ہاکی سیریز مارچ میں ہونے کا امکان 0469df8fa16423f8fe6406cb79288c6aff99077154305284adee57e3e4d83c3c ur grammar-or-spelling
|
140 |
+
پیٹرولیم مصنوعات میں سے روپے تک اضافے کی تیاری 046e0267e574b119707ee9c4521d83a3fdb2849977148b77eb71bdbbf48b98c8 ur grammar-or-spelling
|
141 |
+
او سلی ون کہتے ہیں کہ ہمارے پیٹ اور آنتوں میں کروڑوں اقسام کے بیکٹیریا موجود ہوتے ہیں اور ہر شخص کے 0469daeabb1766d553a79700f6f6a86d30b560c87a8e0cefb12c48c2bd324337 ur grammar-or-spelling
|
142 |
+
ایک ڈرامے پر تنقید کے بعد بشری انصاری کا سخت ردعمل وائرل 047e8e0c414ec912dc4eff78fb3fc7d71fe725bfc2704167559d23c19377171b ur ???? ??? ???
|
143 |
+
مؤرخ لکھے گا 048054437253398cf13be2e678391b420d009978a8dc93cb8ed5201697bfe73d ur ???? ??? ???
|
144 |
+
حضور اکرم صلی اللہ علیہ وآلہٖ وسلم ان کو بہت پسند 048238e1bee63be2b9416d391330abdde674afa64296bcaac5ff835ce74bc78c ur ???? ?? ???? ??? ?????? ?????? ??? ?
|
145 |
+
منیکارنیکا دیکھنے کے بعد تجزیہ کاروں کو منہ بند کرنا پڑے گا کنگنا 0482c553a579cb8123185bb5cc8457bf9ca575541c4bd3110b47a69b1dad025d ur ???? ?? ????? ???????? ?????? ?? ??? ??? ??? ?? ?
|
146 |
+
آج سورج کہاں سے نکلا ہے 0483a475b023d95c70481c401d824d5a6053661314d364a6d5d5b14ce3e5e477 ur grammar-or-spelling
|
147 |
+
اٹلانٹا جارجیا اوہہا نیبراسکا 048648febdfb70b217beeff69b733d479a402e9088bc79a63be2a2fd11dc2999 ur grammar-or-spelling
|
148 |
+
کھانا اور مشروب پارٹی میں وافر مقدار میں تھا 048c5428dd8869bec07febba77e6499c4ec5ccc6737079757054d5fb36884afb ur ???? ?? ????? ???????? ?????? ?? ??? ??? ??? ?? ?
|
149 |
+
موٹر وے پر خاتون کے گینگ ریپ پرشوبز شخصیات میں غم غصہ 03ef78074403062fcef743c81be328f0186476b89b597d18ef206eb0e25beb0b ur grammar-or-spelling
|
150 |
+
ان کی گاڑی دیں سال پرانی تھیں وہاں 03ac48974b63a2ae9aa2e81aa91782c3214e06ccc017be1a6fa50f362766e11b ur grammar-or-spelling
|
151 |
+
امریکہ اور اس کے تمام اتحادی اس جہاد میں شریک کار تھے۔ 03fc75464bc8ed81e1d44fbeb96e38e67a5f580cfc9f6e4072863c7e63c3a934 ur grammar-or-spelling
|
152 |
+
ک��رگل سے فوج کو نہ بلایا ہوتا تو کشمیر ازاد ہوتا 04c92b003a22a1ec119162286e0cc7e98389b8e51c80257e5686b2b64f221ffb ur grammar-or-spelling
|
153 |
+
میں صبح کے دس بجے کے آس پاس آؤں گا۔ 038b8692f64c121cc70ade6eae47c582af32d539343c77c8c94465478ebcb2ff ur grammar-or-spelling
|
154 |
+
اب میں اپنے دوست کا تعارف کرواؤں آپ سے؟ 046eff5a4abaa3af15fc4639c76e541b90b88183efc746c456e8772866e1301d ur grammar-or-spelling
|
155 |
+
تحسین آپ کی اردو اسائنمنٹ تیار ہوئی؟ 539c880710064b08fd2f98604e2aad07e26557c98d54d344c930742b399dfae7 ur grammar-or-spelling
|
156 |
+
جبکہ تنویمی عمل کی ایک جداگانہ حیثیت ہے 0468dd4657c88bc738d9594b5cc2c84b1c4c6ac342dad520b26214b767b7e3dd ur difficult-pronounce
|
157 |
+
گینڈا تو اس نے تمھیں ایک سال پہلے کہا تھا اور تم نے بدلہ آج لی 004351d30273dbab4e2c45eeae21b04926766352f8e1ac8004ec9de8ea6858aa ur grammar-or-spelling
|
158 |
+
گینڈا تو اس نے تمھیں ایک سال پہلے کہا تھا اور تم نے بدلہ آج لی 004351d30273dbab4e2c45eeae21b04926766352f8e1ac8004ec9de8ea6858aa ur offensive-language
|
159 |
+
مے یقیں سے ضمیر حیات ہے پرسوز 71d6104940015d6a176474d4f01d533228ae8d487ba420de4ec61741aa423e18 ur grammar-or-spelling
|
160 |
+
اس میں شبہ نہیں کہ اس نظام میں ا نگنت خرابیوں ہیں اور وہ اصلاح طلب ہیں۔ 73b00778d90179dc48622d2e88902ef211173e75ce42e4bc58db21ead3dcd606 ur grammar-or-spelling
|
161 |
+
اس علاقے پر پراچین راجپوت ایرانی یونانیعرب،بدھ مت، سکھ، 728bdf698a61bdc1966041370158a6e8ab8823efbbce0a9a0b069bd51e180536 ur grammar-or-spelling
|
162 |
+
سب سے زیادہ قابل زکر چیز جو آپ سب سے زیادہ اپنے سیتڑ سے مطلق پسند کرتے ہوں؟ 756550394d2895490bb8eb3377b2cc86b13b24fb1c8f619510ea061eefdd43bc ur difficult-pronounce
|
163 |
+
اورکاشت کاروں کے نام پرارب روپے کمالئے 04c8c838918a202253a0c9112b3ce535a3b026a2026318178dfda092059f79c5 ur grammar-or-spelling
|
164 |
+
پوسٹ بجٹ کانفرنسہمیں اپنے خاندان کے کاروبار نہیں چلانے عوام کو معیشت کا محور سمجھتے ہیں 03b8e6a29f4821857a4421c01bcdd84e644bb379ac67d72339f203d27b0acfeb ur grammar-or-spelling
|
165 |
+
پوسٹ بجٹ کانفرنسہمیں اپنے خاندان کے کاروبار نہیں چلانے عوام کو معیشت کا محور سمجھتے ہیں 03b8e6a29f4821857a4421c01bcdd84e644bb379ac67d72339f203d27b0acfeb ur difficult-pronounce
|
166 |
+
یک عمر نازِ شوخیِ عنواں اٹھایئے 6b3d748b27b60dd180da56e3373727306cf0eff497816d288ff7e22b0bbf4ea7 ur difficult-pronounce
|
167 |
+
جیسا کہ اس کی فوج دنیا کی چھویں بڑی فوج ہے 5be75ac3fbe652426f8b4025942ffab702d5d3bc9f92a8d4defe44e569cd6c6f ur grammar-or-spelling
|
168 |
+
مجھے کنیڈا گئے ہوئے کافی عرصہ ہو گیا ہے 043d239fecad1fccca5c3d75d475c2ee80253bf9b95c10d82512a77d91b6db7f ur grammar-or-spelling
|
169 |
+
گزر اوقات کر لیتا ہے یہ کوہ و بیاباں میں 795453a8d1ea900e947b55eddbc858ee61f9ea5dad0ee02aa308c3cc7dc87870 ur difficult-pronounce
|
170 |
+
وہ گصاہ ہے 822c2fbc9d467edd348bbc7d9aa146bc6752657cb7dd5a0ee3367c486de9df12 ur difficult-pronounce
|
171 |
+
کورونا وائرس کے باعث لاک ڈان ئل گیس کی ترسیل ضروری خدمات قرار 03bd4e540b427179235e4812f25f36cd4d131f168cfdf9d525dc7fcca2a38bb9 ur grammar-or-spelling
|
172 |
+
امرا اور اشرافیہ کا تو کچھ نہیں جاتا۔ 03cc6edb9563795dc05139ce22b27055fbe4d329133a429932378bdb3784b9bc ur grammar-or-spelling
|
173 |
+
کہتے ہو نہ دیں گے ہم، دل اگر پڑا پایا 85898299bc1f90ec981e3f73d840937e90e1f0f227b5560d762b1f2fe41d0271 ur grammar-or-spelling
|
174 |
+
کوئی بھی طلبہ سکول کے لئیے لیٹ نہیں تھا۔ 03f37a65b1f9f74f2982b4434b85b9cc42fe6a88436949ee3c6263625f89ce6f ur grammar-or-spelling
|
175 |
+
طلاق کی شرح تیزی سے بڑھنے میں ”غصہ“ کا بہت بڑا حصہ ہے 043e582835b508418d167538b73e59bf50fe7691f7ec2e87429b188ca8aef022 ur grammar-or-spelling
|
176 |
+
منیکارنیکا دیکھنے کے بعد تجزیہ کاروں کو منہ بند کرنا پڑے گا کنگنا 0482c553a579cb8123185bb5cc8457bf9ca575541c4bd3110b47a69b1dad025d ur difficult-pronounce
|
177 |
+
ہوا واماندگی سے رہ رواں کی فرق منزل کا 64ed02a0512fbbd17251e8991ce0fcb6f116f21e89a23c2ce66ef3cb2fd5fe7a ur difficult-pronounce
|
178 |
+
وہ گلت ہے 8932b013b61cdb7ba14a2369be967780a1d5ba29f58e34713cf8c4071ed411f2 ur grammar-or-spelling
|
179 |
+
نظارہ سوز ہے یاں تک ہر ایک ذرّۂ خاک 8bdd4304a763b13df38ee5960f337e453a7d04b9f3f167095129ae1ef3c7f410 ur no audio
|
180 |
+
میں تو کہوں گا کہ جو لوگ یا راولپنڈی انسٹیٹیوٹ آف کارڈیالوجی پہنچ پاتے ہیں۔ 8af067abb8f78a5a2fe4aa2198b920817e8a3b340aa7c5a603dd50d897a83f54 ur grammar-or-spelling
|
181 |
+
تہی زندگی سے نہیں یہ فضائ��ں 9394463bd84fbe30d7426f01437349bb7cfbc46a89c4a89d9ca24f0a23c94004 ur difficult-pronounce
|
182 |
+
کا اظہار کرتے ہوئے کہا ہے 037eda43f640937b5dcbaefa841a132f6b52c2365431aa1923d42eda03b052bb ur grammar-or-spelling
|
183 |
+
ڈرائیور کی آواز سے میرے ذہن میں ہونے والی بار ش کا زور کچھ کم ہوا 04dff549152a41ae64682db6adf845a12ec4b68b6c98b7d272bfd75a39e83408 ur grammar-or-spelling
|
184 |
+
ایشز سیریز چوتھے ٹیسٹ میں سٹریلیا پر اننگز کی شکست کے بادل منڈلانے لگے 050a8d58c8d438517f58eff3b5d3e95e55c89b2d1c17e452d21d8fad0fa5c6c2 ur grammar-or-spelling
|
185 |
+
ٹام آپ سے نفرت کرتا ہے 051314520db7870fc345302fa6e0858c3c3b8d54bd9acb9302a61ef89fa8d4fe ur grammar-or-spelling
|
186 |
+
اسلام ابادیونائیٹڈ کے اوپنر شرجیل خان نے پی ایس ایل کی پہلی سنچری داغ دی 05191043b208102a41f034634406981d5490f596384f7d1309016f013baf0e51 ur grammar-or-spelling
|
187 |
+
وزارت تجارت نے برآمدی شعبے کو بہتری کیلیے متعدد اقدامات تجویز کیے ہیں 04c237c5191ce00f505703bca5c5205bb73aa72c62aefa58dc60c70ccbd4a600 ur grammar-or-spelling
|
188 |
+
پاکستان کی تاریخ میں ساٹھ کی دہائی کے بعد، وہی تھے۔ 0519ccee3dad2f0414190abb05f54e07bebca869bcf9cb9f31931a7a5c3d190a ur ?? ???? ??? ? ?? ??????? ??? ?? ?
|
189 |
+
ہم نے دھاڑی منڈوادی 051e73df30b3295496af8f5098e65dd31bced9ac96e8d028dec81b71085eac6b ur ?? ???? ??? ? ?? ??????? ??? ?? ?
|
190 |
+
جلدی اٹھ جاؤ وقت نکل جائے گا 05231562330ef97b2579b808c25f1f472ace76bc77c2661460abe7d903c4c628 ur ?? ???? ??? ? ?? ??????? ??? ?? ?
|
191 |
+
لیکن یہاں ڈرامہ کھنچتا چلا جارہاہے اوربوریت طاری ہونے لگی ہے۔ 052a0bb4d22b151011e57049d3d2b737e102e7c86a09d4f89162acfe60965696 ur grammar-or-spelling
|
192 |
+
خانمانِ جبریانِ غافل از معنی خراب! 993afa036d2ee801cb39a59a72b9cd9dc9ee0ca719b0cb690631aad12cfb9b1b ur different-language
|
193 |
+
بندوق اور توپ و تفنگ تو افواج کے پاس ہوتے ہیں۔ 052bedaad5539eaa5f24edb989134d9d05ab0afdc356698720b6f8b72faf49ac ur grammar-or-spelling
|
194 |
+
کوئی خاطر خواہ فیصلہ ہو گا۔ 052d3e492e06a2feb9a55e7cc2de763a934308aaa2692252248b5eec4290ced2 ur grammar-or-spelling
|
195 |
+
پی ٹی ایم کوغیرملکی فنڈنگ واضح شواہدموجود ہیں 052fb22c695566426e38afc8cba1cf9ae6eb37ac4f02f6107a06b3813a2399f9 ur ?? ???? ??? ? ?? ??????? ??? ?? ?
|
196 |
+
تو یہ مشقت کیوں اٹھائی؟ 05359ecac1a0a9b80f771eb0233045555eadc3a0c247bfbc949f1cc3b6746b02 ur ???? ??? ?? ?? ??? ?? ?
|
197 |
+
من موہن سنگھ ایکسیڈنٹل پرائم منسٹراور سونیا گاندھی 053c0df0bbd5db326815b0f3d75f38825a2f53e515208451ea68c31559f3b694 ur grammar-or-spelling
|
198 |
+
اٹلانٹا جارجیا اوہہا نیبراسکا 048648febdfb70b217beeff69b733d479a402e9088bc79a63be2a2fd11dc2999 ur ???? ?? ???? ???? ??? ?
|
199 |
+
ن کا زیادہ وقت جلاوطنی کی نذر ہوا 05470e3c708142e36813c86c244375bd8ad1baea45d2f9257043d444e4da4414 ur sc-different-language
|
200 |
+
تو وہاں کھڑے سیانے قانون دان نے کہا کہ ذاتی استعمال کیلئے۔ 0552094d145acedc9f4b4783a4097b26fddd86f18054fd8118fc3df1c7672543 ur grammar-or-spelling
|
201 |
+
اپنی انا کی تسکین کے لیے وہ تصادم کی طرف جائیں گے۔ 056353c9218c784b61a48f8d32178e91a93fffc6192aed1934a49acdf53c41b7 ur ???? ?? ???? ???? ??? ?
|
202 |
+
میرے آنکھوں کو سامنے ایک ندی ہےجو آخر کار بل کھاتی دریائے سواں میں جا گرتی ہے 056f5b1a041743e83f5ae13ee53ed7623cefd9e8e13cb4a9efc633b795d3ca73 ur grammar-or-spelling
|
203 |
+
جمائما برطانوی ایشیائی جوڑے کی شادی پر فلم بنائیں گی 05757611c74d6ac5b71516caa3345ebba271dc15fbd6e6df3fe3a647ac26dd63 ur grammar-or-spelling
|
204 |
+
سونا پھر مہنگا ہوگیا 057c792184f10ffd71debb00390b9d4078aae9ce3352c6615683425fe6cf74a9 ur sc-different-language
|
205 |
+
سونا پھر مہنگا ہوگیا 057c792184f10ffd71debb00390b9d4078aae9ce3352c6615683425fe6cf74a9 ur difficult-pronounce
|
206 |
+
ئی ایم ایف نے امریکا کو تجارتی خطرات سے گاہ کردیا 0586b62cc619d2e80ab758d4b5b83206a9394ee62fae3a90a581b25ed0a741a0 ur ???? ?? ???? ???? ??? ?
|
207 |
+
پشتو موسیقی کے نامور گلوکار ہدایت اللہ کا انتقال 058d9a72fc7f3a787b9a78e9b2441128c49ec0901d55b989462a6060e63a56bc ur grammar-or-spelling
|
208 |
+
ومبلڈن اوپن سرینا ولیمزنےکیرئیر کا چھٹا ومبلڈن ٹائٹل جیت لیا 058dd4653e3518e5aaaaa1bc5a178009ccba5104c9fc4d30d983a27dc8c5cffc ur grammar-or-spelling
|
209 |
+
"ایک تو ابتداء میں ان کی بیماری کے حوالے سے "دورے" کا لفظ سامنے آیا" 0593d6f9b31dd762a99aa3778096a4ee60b1729f7f71a9d68f868d4a00a1b49d ur grammar-or-spelling
|
210 |
+
میں نے کلٹس کو چھوڑ کر میرا گاڑی کیوں خریدی 0487aa2d0a5da6df874fe34762c9ee8a88aae2be68d4ed089a38ae160d3ada3b ur grammar-or-spelling
|
211 |
+
بلال عباس اور اشنا شاہ کا منفرد ڈرامہ بلا 04a478da773bf23847420f47663661733d6194d2538b5c3ce14b1afad1ef09da ur grammar-or-spelling
|
212 |
+
دود میرا سنبلستاں سے کرے ہے ہم سری 9d190667d6d876f3615c683312b3b80e8f1d9459516eb7febe8c8616325d2f27 ur difficult-pronounce
|
213 |
+
کسی کو دے کے دل‘ کوئی نوا سنجِ فغاں کیوں ہو؟ 7f9690b4c513921ea8ff0a8839e3506d95b964e5d8860b66784d205871bdd161 ur difficult-pronounce
|
214 |
+
میں تو کہوں گا کہ جو لوگ یا راولپنڈی انسٹیٹیوٹ آف کارڈیالوجی پہنچ پاتے ہیں۔ 8af067abb8f78a5a2fe4aa2198b920817e8a3b340aa7c5a603dd50d897a83f54 ur grammar-or-spelling
|
215 |
+
جس دل پہ ناز تھا مجھے، وہ دل نہیںرہا 8e6b227bf0cf783d63217cdbbe7535b95337a908389454a5f1a375795cfc3052 ur grammar-or-spelling
|
216 |
+
لیکن ایف اے اے نے تفصیلی انکوائری 94b2d1107c517537a4916db698227802724f01066f147e8dcba5f13aecd276b2 ur grammar-or-spelling
|
217 |
+
شکل انکی شدید اسلامی ہے ، یہ دھاڑی ، یہ پگڑی ، نام امارت اسلامیہ افغانستان والے طالبان کا ۔ 04daa04a6e9936a07d6d90a3f1cb5b3b1a8784925c09a1ef01361079d43fd081 ur offensive-language
|
218 |
+
نگاہ بے حجاب ناز کو بیم گزند آیا 6b9734cecd5f85f6367d24ac5298853df2b08cf38bc648ff42bdc34c362c80b8 ur grammar-or-spelling
|
219 |
+
ہم نے دھاڑی منڈوادی 051e73df30b3295496af8f5098e65dd31bced9ac96e8d028dec81b71085eac6b ur grammar-or-spelling
|
220 |
+
کھانا اور مشروب پارٹی میں وافر مقدار میں تھا 048c5428dd8869bec07febba77e6499c4ec5ccc6737079757054d5fb36884afb ur grammar-or-spelling
|
221 |
+
جلدی اٹھ جاؤ وقت نکل جائے گا 05231562330ef97b2579b808c25f1f472ace76bc77c2661460abe7d903c4c628 ur grammar-or-spelling
|
222 |
+
ماہرہ خان کا مرزا ملک کیلئے نیک تمناں کا اظہار 0542b2860114b78b58933ec13e298fbd7927ea129dd6686b54d784585326b24a ur grammar-or-spelling
|
223 |
+
جیسی نیت ویسی مراد ، شیخ الاسلام مولانا طاہرالقادری المشور کینڈیوی کے ساتھ بھی جو ہوا ، وہی ہوا ، جو ہونا چاہئے تھا ۔ 04bb0e0fa1cb047c2ee1f0559469e95f7107bf486b49634a64326ecc51012862 ur offensive-language
|
224 |
+
ان کی گاڑی دیں سال پرانی تھیں وہاں 03ac48974b63a2ae9aa2e81aa91782c3214e06ccc017be1a6fa50f362766e11b ur grammar-or-spelling
|
225 |
+
اسٹاک مارکیٹ کاروباری ہفتے کے خری روز بھی مندی 0567cd9eb6a03ccdc231dea016d6e4858c37049310622ce22abfb410f0900b29 ur grammar-or-spelling
|
226 |
+
فریدون و جم و کیخسرو و داراب و بہمن ک b80d853ff6a69a250709f18d232b1bcf4e656127ca749c749fbf20689218a931 ur different-language
|
227 |
+
وہ گصاہ ہے 822c2fbc9d467edd348bbc7d9aa146bc6752657cb7dd5a0ee3367c486de9df12 ur grammar-or-spelling
|
228 |
+
یے لسی ہے b20254c4606591437b5b6f9f920e175e39726c2848c26aed99c92d6993f47295 ur grammar-or-spelling
|
229 |
+
تمہارے خیال میں وہ اتنا بے نیاز ہے کہ اسے تمہارے گھر والوں کی فکر نہیں ہو گئی c2e5f038bc70eff4c9ad4806e112bbbf6384284c13331b3ac7c3657ba90a459c ur grammar-or-spelling
|
230 |
+
شاہد فریدی اور عمر اکمل وطن واپس گئے 0578e0e31d4739d967457ba7b4e6831736200bf07786e610365352dcb2406fa3 ur grammar-or-spelling
|
231 |
+
یے گصاہ ہے d1c899c36ec891b5d834e2302b3402630dd67897a4a3d72f373af54da571d4b2 ur grammar-or-spelling
|
232 |
+
گندم کے لیے کم از کم امدادی قیمت روپے مقرر کرنے کی تجویز 062d0fb551fc13bbc5eeb393367c4831794e6523db63859a5effec9441dcd4a5 ur grammar-or-spelling
|
233 |
+
آج ہمارا سب سے بڑا مسئلہ کرپشن یا نفاذ اسلام نہیں ہے۔ 06415e422368ae31e5f04f9d4f937ca44b822574e7bd2a48d19230fbb3b9ea38 ur grammar-or-spelling
|
234 |
+
صدرِپاکستان نے پاکستاني کرکٹ ٹيم کو جيت کي مبارکباد دي 0658e9ed10d1014894f8b7c74b7748fe066c6d4d3dc7f3756b92457efb25ed92 ur grammar-or-spelling
|
235 |
+
منینولوپس مینیسوٹا پلاانو ٹیکساس 07b995c10e3c092115450ec6c899da2d4282ee1f50b8b018aa79013789def596 ur difficult-pronounce
|
236 |
+
جیونی کی مقامی مارکیٹ لایا گیا 06efa00d861e77b0184c8bddc24726c4fd7909f5af02eab12f6c1c447914b002 ur grammar-or-spelling
|
237 |
+
ہم نے دشت امکاں کو ایک نقش پا پایا c7b190fa918d83bed7adf5d42ca6f62ca5274e66df987f176db7bc3662887bab ur grammar-or-spelling
|
238 |
+
ہاتھ دعا سے یوں گرا بھول گیا سوال بھ 063702b5691e1a7b497580c4ab084b7937fe8e18e51c3a21b9ace1f6bdf995b1 ur grammar-or-spelling
|
transcript/ur/test.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
transcript/ur/times.txt
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
transcript/ur/train.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
transcript/ur/validated.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:bbe179c8e815d191a9f442a096d2443059c38660bfb8556ee2eced4d54efa47c
|
3 |
+
size 13494660
|
transcript/uz/clip_durations.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
transcript/uz/dev.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
transcript/uz/invalidated.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
transcript/uz/other.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:dec74142deaf3997ad6b2ecc0bd0481c3976af784f0a4cfed737e3a9bd7480e2
|
3 |
+
size 29664592
|
transcript/uz/reported.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
transcript/uz/test.tsv
ADDED
The diff for this file is too large to render.
See raw diff
|
|
transcript/uz/times.txt
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:747b22f77d8d23b2c2719af1c180cc5ae5595ee0b52d8300a93028f2c61d2efa
|
3 |
+
size 18010423
|
transcript/uz/train.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:b46ecbcb31d68ea8f4dc80d555f4e1852265ff08f3a55b9f46b620084d171f4c
|
3 |
+
size 11002340
|
transcript/uz/validated.tsv
ADDED
@@ -0,0 +1,3 @@
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
+
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
|
2 |
+
oid sha256:d98f606291aa49877413086f88507a9c56bd84f7edbde813e7dc5a932a36fc60
|
3 |
+
size 19707912
|