|
client_id path sentence up_votes down_votes age gender accents variant locale segment |
|
563bd8c39550e539e9ed629914f45c9329339c363848e4cdbbfef0d71daed7283f9d5f8007c9932bd38d637768fb42e2bb0f801e353257ba418dde0c4dcfee6a common_voice_bas_37268958.mp3 Nunu mañge a ñgwés nyumba. 1 0 bas |
|
817b7c4030236ea789ee155639bc26692b13e77cec379b4877d6e329018f22616a229d7030941808ca8b629c38a016bb498e4f507dc17ae3399f652d2a353b48 common_voice_bas_38564866.mp3 Tohbana mahindi ni biwada. 1 0 bas |
|
817b7c4030236ea789ee155639bc26692b13e77cec379b4877d6e329018f22616a229d7030941808ca8b629c38a016bb498e4f507dc17ae3399f652d2a353b48 common_voice_bas_38564867.mp3 Me nsendne i ñgii hikôa. 0 0 bas |
|
817b7c4030236ea789ee155639bc26692b13e77cec379b4877d6e329018f22616a229d7030941808ca8b629c38a016bb498e4f507dc17ae3399f652d2a353b48 common_voice_bas_38564868.mp3 Mbas ini i yé hôlô; hôlô ño. 0 0 bas |
|
817b7c4030236ea789ee155639bc26692b13e77cec379b4877d6e329018f22616a229d7030941808ca8b629c38a016bb498e4f507dc17ae3399f652d2a353b48 common_voice_bas_38564869.mp3 Mudaa a mbéñgba i ñgobi. 0 0 bas |
|
817b7c4030236ea789ee155639bc26692b13e77cec379b4877d6e329018f22616a229d7030941808ca8b629c38a016bb498e4f507dc17ae3399f652d2a353b48 common_voice_bas_38564871.mp3 Me ñôt fôtô. 0 0 bas |
|
812f7e0f15785ea1d36e39b7fff087c619496fb75402b5b5103dc1e2e7b496ef0a150f74d756194591f764355d7b2b21118bf742a7eac64e065581a5ada98f3d common_voice_bas_39094253.mp3 Mut a nnyambaa ndôñ. 0 1 twenties male bas |
|
812f7e0f15785ea1d36e39b7fff087c619496fb75402b5b5103dc1e2e7b496ef0a150f74d756194591f764355d7b2b21118bf742a7eac64e065581a5ada98f3d common_voice_bas_39094291.mp3 Table me mañga. 0 0 twenties male bas |
|
812f7e0f15785ea1d36e39b7fff087c619496fb75402b5b5103dc1e2e7b496ef0a150f74d756194591f764355d7b2b21118bf742a7eac64e065581a5ada98f3d common_voice_bas_39094298.mp3 Bét bikaat i ñgii téblé. 0 1 twenties male bas |
|
812f7e0f15785ea1d36e39b7fff087c619496fb75402b5b5103dc1e2e7b496ef0a150f74d756194591f764355d7b2b21118bf742a7eac64e065581a5ada98f3d common_voice_bas_39094305.mp3 Toñ mbumbi. 0 1 twenties male bas |
|
812f7e0f15785ea1d36e39b7fff087c619496fb75402b5b5103dc1e2e7b496ef0a150f74d756194591f764355d7b2b21118bf742a7eac64e065581a5ada98f3d common_voice_bas_39094309.mp3 Di édha hyéé mu masaga ma yé i wom. 0 1 twenties male bas |
|
812f7e0f15785ea1d36e39b7fff087c619496fb75402b5b5103dc1e2e7b496ef0a150f74d756194591f764355d7b2b21118bf742a7eac64e065581a5ada98f3d common_voice_bas_39094310.mp3 Me bibagla ni bôt bem, me bibagla bôt bem. 0 0 twenties male bas |
|
812f7e0f15785ea1d36e39b7fff087c619496fb75402b5b5103dc1e2e7b496ef0a150f74d756194591f764355d7b2b21118bf742a7eac64e065581a5ada98f3d common_voice_bas_39094312.mp3 Mudaa nlamb a nha bikule i nuga. 0 0 twenties male bas |
|
812f7e0f15785ea1d36e39b7fff087c619496fb75402b5b5103dc1e2e7b496ef0a150f74d756194591f764355d7b2b21118bf742a7eac64e065581a5ada98f3d common_voice_bas_39094315.mp3 Libuñge ba mbuñge bi nyaga. 1 0 twenties male bas |
|
812f7e0f15785ea1d36e39b7fff087c619496fb75402b5b5103dc1e2e7b496ef0a150f74d756194591f764355d7b2b21118bf742a7eac64e065581a5ada98f3d common_voice_bas_39094318.mp3 Miñgé mi bé himil boñge ni bôdaa. 0 0 twenties male bas |
|
812f7e0f15785ea1d36e39b7fff087c619496fb75402b5b5103dc1e2e7b496ef0a150f74d756194591f764355d7b2b21118bf742a7eac64e065581a5ada98f3d common_voice_bas_39094322.mp3 Bahiiboo ba ñkooga! 0 0 twenties male bas |
|
812f7e0f15785ea1d36e39b7fff087c619496fb75402b5b5103dc1e2e7b496ef0a150f74d756194591f764355d7b2b21118bf742a7eac64e065581a5ada98f3d common_voice_bas_39094325.mp3 A nlélha me ndandi; di nlélha mahas. 0 0 twenties male bas |
|
812f7e0f15785ea1d36e39b7fff087c619496fb75402b5b5103dc1e2e7b496ef0a150f74d756194591f764355d7b2b21118bf742a7eac64e065581a5ada98f3d common_voice_bas_39094327.mp3 Ñgiñgiba a gwéé béba ñem. 0 0 twenties male bas |
|
812f7e0f15785ea1d36e39b7fff087c619496fb75402b5b5103dc1e2e7b496ef0a150f74d756194591f764355d7b2b21118bf742a7eac64e065581a5ada98f3d common_voice_bas_39094328.mp3 Kinje mañge a njañap hala! 0 0 twenties male bas |
|
812f7e0f15785ea1d36e39b7fff087c619496fb75402b5b5103dc1e2e7b496ef0a150f74d756194591f764355d7b2b21118bf742a7eac64e065581a5ada98f3d common_voice_bas_39094329.mp3 U ñgwés ñgañgap biti. 0 0 twenties male bas |
|
812f7e0f15785ea1d36e39b7fff087c619496fb75402b5b5103dc1e2e7b496ef0a150f74d756194591f764355d7b2b21118bf742a7eac64e065581a5ada98f3d common_voice_bas_39094330.mp3 Hikoña hi ñke bé i gwét. 0 0 twenties male bas |
|
e4cb991524687902c7b7e0a40cc3cbcc64cdabd9bbc14e2748e953b7c782ea15c07fd15804df75fb1cc6f3a1486d409afca6137a52a2bf6db887d6277052a2c4 common_voice_bas_39372418.mp3 Libam li nséhi. 0 0 bas |
|
e4cb991524687902c7b7e0a40cc3cbcc64cdabd9bbc14e2748e953b7c782ea15c07fd15804df75fb1cc6f3a1486d409afca6137a52a2bf6db887d6277052a2c4 common_voice_bas_39372423.mp3 Nunu mut a yé hilañlañ. 0 0 bas |
|
e4cb991524687902c7b7e0a40cc3cbcc64cdabd9bbc14e2748e953b7c782ea15c07fd15804df75fb1cc6f3a1486d409afca6137a52a2bf6db887d6277052a2c4 common_voice_bas_39372426.mp3 Man a ñkon tut. 0 0 bas |
|
e4cb991524687902c7b7e0a40cc3cbcc64cdabd9bbc14e2748e953b7c782ea15c07fd15804df75fb1cc6f3a1486d409afca6137a52a2bf6db887d6277052a2c4 common_voice_bas_39372427.mp3 Mata ma sôñ. 0 0 bas |
|
e4cb991524687902c7b7e0a40cc3cbcc64cdabd9bbc14e2748e953b7c782ea15c07fd15804df75fb1cc6f3a1486d409afca6137a52a2bf6db887d6277052a2c4 common_voice_bas_39372428.mp3 Liluguk joñ li matôa li nla ôm mo homa. 0 0 bas |
|
|