sentence sentence_id locale reason o que significa peido do diabo em francês 1c52f71a1f1bebcd027c3d6c8c6a4013b283e57d47896450b00299f82a696480 pt offensive-language Pedro Lima é gay 10ddccb122576d84777547aa874cc5fa0308a4a55effedc6231769f6b65e45f0 pt offensive-language Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling Pedro Lima é gay 10ddccb122576d84777547aa874cc5fa0308a4a55effedc6231769f6b65e45f0 pt offensive-language Uma empregada de mesa em um tshirt branco que serve convidados em um restaurante. 2a821c8ca309d8789fbc04eb4c4e11688b9b0d928a0f330d8f41b1bdaef4303f pt grammar-or-spelling Eu deveria estar lá. 1ce1040ed36930f81b5a7144a6ceffb5b56a8191d6f81037178569783f302e43 pt grammar-or-spelling Não podemos deixar que o Chronicle nos dê risada! 19b5545771b5d2d84bcfe97b54db1c0165899bff7092523b10ce157c09fdf01c pt grammar-or-spelling Eles descobriram que não havia insetos no inverno. 2224b7013088187f56519d0e2f47636c90ad8ae0500af2ee8177709ecdc40dd8 pt grammar-or-spelling E hoje você não escapa. 25a24281a35772e606057ac864bb6dabbaf546849ccfc17d6e1f0eff758264bc pt grammar-or-spelling Demolição da recusa de destruir a polícia 1fbf3a779b6be80a91a661e3f62f177601202ed65853b6d8aa876165a5cb1c18 pt grammar-or-spelling Tudo isso aconteceu entre o nascer eo pôr do sol? o menino pensou. 1daaec021e8025bb63c4a74facf65970c53889070902e6c95c0d9c50e31e6f52 pt grammar-or-spelling Metade homem nu, inclinando-se fora da janela, tirando fotos. 215512c7ddb3aec79d9efb856353011ed492369022d0e240051fc4339999d75d pt grammar-or-spelling São precisos dois para dançar o tango. 332ca80f274208625fa9a499efd279f0f879153592bd06907f5a5592a4940a6a pt grammar-or-spelling Sacramento, em Calafornia, provavelmente terá conexão de alta velocidade em breve. 294f348078f15f2d34cfece45df2a5a2f30c991ac6c91e23219296d205e54a96 pt grammar-or-spelling "Eu não precisava perder meu tempo só por esse?" ele disse. 365671bdb58abeb16e429fe021a5dd72b2ddfe05b8a8693fa30d8475067f4374 pt grammar-or-spelling Grupo de pessoas jogar tênis em um tribunal de argila. 2ebe4e2dea20749e7332da8eabe28edac6802d379f653056e24731f29182bc1a pt grammar-or-spelling Deve estar bebendo leite. 03eda716fcffb4c78faca3b5aa95daee6209146b87b12dc2cdaf1c8947e8d0b4 pt grammar-or-spelling peitos, mamilos, tetas ou seios, todos remetem ao mesmo significado 184bc7d304e300a66e801aa6e7d8b920b6a663b9ce2d1d53b172201738b9342a pt grammar-or-spelling Tudo isso aconteceu entre o nascer eo pôr do sol? o menino pensou. 1daaec021e8025bb63c4a74facf65970c53889070902e6c95c0d9c50e31e6f52 pt grammar-or-spelling Eu estou dormindo com uma criança. 3f6f9ccbd3ac8bab47598e808230923c4b694e3ed842ba0f0838e6cb7cce677b pt offensive-language Tudo isso aconteceu entre o nascer eo pôr do sol? o menino pensou. 1daaec021e8025bb63c4a74facf65970c53889070902e6c95c0d9c50e31e6f52 pt grammar-or-spelling Você foi assisti Deadpool? 438ca4280ac4f97ced5960526b58869b292a21e378363fc045e822f6d1ce27b1 pt grammar-or-spelling James Madison e James Monroe foram presidentes do Estados Unidos. 406600d599e269c6544374e7d7db76ded246e30931cac556f53b17cd833aa382 pt grammar-or-spelling Você foi assisti Deadpool? 438ca4280ac4f97ced5960526b58869b292a21e378363fc045e822f6d1ce27b1 pt grammar-or-spelling peitos, mamilos, tetas ou seios, todos remetem ao mesmo significado 184bc7d304e300a66e801aa6e7d8b920b6a663b9ce2d1d53b172201738b9342a pt offensive-language Um homem que monta um asno na frente de um edifício da mostarda. 4d770fc81e2ecb5d3be04fb0b35300ea2d2db02d8c0f1dc7dd230f3ce30e7be7 pt grammar-or-spelling Quatro hora da manhã e nenhum sinal dela. 406c9e717f5b87e05d608461db4460ab35aaddcbb25ad7e2f0591a0ce1e9bbd1 pt grammar-or-spelling Voltando para casa? uma festa de turistas nos passou cantando e tocando música. 49c1b83d74a49fdd64879a1ee962a1674f929a786378a3bbdf62ba15a3a1db9d pt grammar-or-spelling Quatro hora da manhã e nenhum sinal dela. 406c9e717f5b87e05d608461db4460ab35aaddcbb25ad7e2f0591a0ce1e9bbd1 pt grammar-or-spelling Quatro hora da manhã e nenhum sinal dela. 406c9e717f5b87e05d608461db4460ab35aaddcbb25ad7e2f0591a0ce1e9bbd1 pt grammar-or-spelling Você foi assisti Deadpool? 438ca4280ac4f97ced5960526b58869b292a21e378363fc045e822f6d1ce27b1 pt grammar-or-spelling Se montar uma locomotiva é conveniente e barato 62b28b1352d87fa5972eaf403c351fcaae0bc52d2e6db6f0bea87243fe80fd4b pt grammar-or-spelling Nossa galáxia?, a Via Láctea?, aparentemente contém matéria escura. 4cb15f8e604ac9b1596b3b9e2e998f623a98df6f49e6f5d4fc0e76a66599e90c pt grammar-or-spelling Você tem um nervo acusando as pessoas de coisas! 63f62604792eccb3b6b8e05bab0f21951b13f6349991f46f7a260ee2f30fab2a pt grammar-or-spelling Agora, o termo que eles fazem não é o tópico, mas a "entonação". 503d4eee38149539b342a9dd48662f1b672b35795bab6ec7a8de90bfa126507d pt grammar-or-spelling E, claro,? não é muito personalizável. 670fefcf5a0e31e4622b34a1fec15892c8a5a0d8c7f85c20a13aac1e8bea6747 pt grammar-or-spelling Por um momento,? tudo estava escuro e assustador. 71b752fbb08c4e4eed5c778ee9a5e415ef497aa1c6758ff8c04244753939f8ea pt grammar-or-spelling O Brasil fica América do Sul. 9818c2f05b1d8fe8a76a28a9a909445610076b4fa780682f42adc3a89f2c32ca pt grammar-or-spelling Valide esta sentença ou teu pé irá feder durante toda a quaresma 8f8ce3dbd733fd698f1b6f9051b786b6a434adf3f760d9f2e9a1de968f1bb978 pt offensive-language Ele pensou que? com alguma paciência? ele seria capaz de transformar tudo em ouro. 94db4bfd9a06cf8c7bf6ac00605ab405ff49898ee185439dd5b6a154a3868d4b pt grammar-or-spelling De acordo com o sinal? sem estacionamento hoje por causa da filmagem do filme. 962660716a57daf46b0f7667e72ed2e9a9ebc91c96f209a1169fe62da9ddf3f3 pt grammar-or-spelling Nossos olhos não crescem?, mas nossos ouvidos e nariz crescem para sempre. 86a7fa963e648dea06ad842accc3aba17ceaacff5b5516909d6b9798768a5a88 pt grammar-or-spelling O Brasil fica América do Sul. 9818c2f05b1d8fe8a76a28a9a909445610076b4fa780682f42adc3a89f2c32ca pt grammar-or-spelling Minhã faz uma feijoada que é uma delicia. 8ec7e47ad4edd8a5e0558bdc628ea7fd4edf5198f13bd3d8228178733c4231c9 pt grammar-or-spelling O Brasil fica América do Sul. 9818c2f05b1d8fe8a76a28a9a909445610076b4fa780682f42adc3a89f2c32ca pt grammar-or-spelling Deve estar congelado. a3c5575ee04ffb8b7c0e9d18128cbbf1b218e4dc947fc3b17009072c9f090c0d pt grammar-or-spelling Cidades como Amesterdão bb21930401b96959d484870f8c6385f48761199bd201a0bdf66015348e4b255b pt grammar-or-spelling "Eu precisava me concentrar mais"? chorou Jasper. c29d3b39eff23dfc67288541bdc0f11bd6f4d79416e63150ff2ee6b1a504570a pt grammar-or-spelling Um grupo de cinco crianças do sexo feminino razão ao ar livre. c1699ea2ad00d10b2aa441653bbc77ea4e2867d9cb2bb5feed873ba0ca311232 pt grammar-or-spelling Três cães? um segurando um Frisbee vermelho? em pé na neve. a71dd639ca55628c5549c8bc7f5a9aa66647a9970573f12a9a35b3e8e311ce13 pt grammar-or-spelling "Esse foi o meu destino? não seu?" respondeu o alquimista. c99b4d464a1eaa1fa54592e4229a785190606f3a0528a566cd1a24007aa8984f pt grammar-or-spelling É comum encontrar problemas?, então leia atentamente as instruções. bf7064e8364fc046d072b2d2dd025b81305f73141d723b20a0426ca069586fbd pt grammar-or-spelling "Tudo o que vi foi um exército?" disse o menino. c098148b63210df54b13643995e86b3737906f36aa2f3dc18bf0ef75ff1d31fa pt grammar-or-spelling "Tudo o que vi foi um exército?" disse o menino. c098148b63210df54b13643995e86b3737906f36aa2f3dc18bf0ef75ff1d31fa pt interrogações no texto fora do lugar e contexto. Você não sabe que há uma guerra em? d6d104c0d23d7536166cab7b2a85463cbc0fc5dde97fb3f22f1ca3a6f7e40069 pt grammar-or-spelling Yan Shuilong nasceu em Tainan d44b18299daf7a5ed8f7c4d3c125e7dceff970e4d7d4b00091a34e14e7ec6d3f pt different-language Eu nunca vi um Rothschild antes. b5c21f064ee3c5e48618630e338010e93165f6519af5373c5a8c412311c76e04 pt different-language Eles usaram o relu como uma função de ativação para esse problema. d7ab76807c9257ab8af899ccead5c056b39b8ca1359e0b5526792c26ddf16512 pt grammar-or-spelling Grupo de pessoas pegar algo que está pegando fogo. c79f7a3dde9fdf9bfd471ade2af52387f88fd9fd76c32659c37211c557aa8a8a pt grammar-or-spelling Ele costumava levantar kettlebells agora ele respira fogo. cf07e87b416477f38619771404c4c6998ea54a868d24821f0cdd89a3c49dbe17 pt different-language Eu nunca vi um Rothschild antes. b5c21f064ee3c5e48618630e338010e93165f6519af5373c5a8c412311c76e04 pt different-language Yan Shuilong nasceu em Tainan d44b18299daf7a5ed8f7c4d3c125e7dceff970e4d7d4b00091a34e14e7ec6d3f pt different-language Yan Shuilong nasceu em Tainan d44b18299daf7a5ed8f7c4d3c125e7dceff970e4d7d4b00091a34e14e7ec6d3f pt different-language Yan Shuilong nasceu em Tainan d44b18299daf7a5ed8f7c4d3c125e7dceff970e4d7d4b00091a34e14e7ec6d3f pt different-language Reserva de livros para minhas sobrinhas e eu no Light Horse Tavern c527b8c4ba1b0aba8c24729a5eddcca167d7144966691a57abcf2a1d937ef561 pt different-language Ele costumava levantar kettlebells agora ele respira fogo. cf07e87b416477f38619771404c4c6998ea54a868d24821f0cdd89a3c49dbe17 pt different-language Yan Shuilong nasceu em Tainan d44b18299daf7a5ed8f7c4d3c125e7dceff970e4d7d4b00091a34e14e7ec6d3f pt difficult-pronounce Reserva de livros para minhas sobrinhas e eu no Light Horse Tavern c527b8c4ba1b0aba8c24729a5eddcca167d7144966691a57abcf2a1d937ef561 pt different-language Você não sabe que há uma guerra em? d6d104c0d23d7536166cab7b2a85463cbc0fc5dde97fb3f22f1ca3a6f7e40069 pt grammar-or-spelling Para começar com?, você desejará decidir entre o Firefox e o Chrome. d7b271278366d62251e477219510a6f50069943a82337d9ae1d7511031fcb581 pt grammar-or-spelling Para começar com?, você desejará decidir entre o Firefox e o Chrome. d7b271278366d62251e477219510a6f50069943a82337d9ae1d7511031fcb581 pt grammar-or-spelling Reserva de livros para minhas sobrinhas e eu no Light Horse Tavern c527b8c4ba1b0aba8c24729a5eddcca167d7144966691a57abcf2a1d937ef561 pt different-language O que você entedeu sobre o texto? d66b6bdfe8fd41f59894672e9f05e3c3f00dd5b3515375a67ea9486b6b5bda67 pt grammar-or-spelling Yan Shuilong nasceu em Tainan d44b18299daf7a5ed8f7c4d3c125e7dceff970e4d7d4b00091a34e14e7ec6d3f pt different-language Para começar com?, você desejará decidir entre o Firefox e o Chrome. d7b271278366d62251e477219510a6f50069943a82337d9ae1d7511031fcb581 pt grammar-or-spelling Qual é o tempo próximo setembro na localização atual? deac6b08a7797f59735195d4807e97a149ca5b7efede6ea562b31284ecaf8bd2 pt grammar-or-spelling Um homem toca um violino enquanto sorrindo. d438fd6344fc2e19c9cdbd57dcdfefb0eff46666d43948e54162f996e3aff964 pt grammar-or-spelling Informação actualizada e em directo. de7c2e4231ffce19f8ed95e01e6c2a57f1a335cf6a6be6bb6bd810e4adcd692f pt different-language Saiba o que meu pai fez quando me juntei a? d57de10459b6e42d8f59b392884d7c8ad5988aa41030df7c1c1b3ba82b493eb2 pt grammar-or-spelling Eu nunca vi um Rothschild antes. b5c21f064ee3c5e48618630e338010e93165f6519af5373c5a8c412311c76e04 pt different-language Eu tive o "todo mundo tem dentes de Gary Busey" sonho novamente. e418ef764f3a3fb519a8f8ae95b4949581985c7ac6b919d72dc8daadb226e119 pt grammar-or-spelling Eu tive o "todo mundo tem dentes de Gary Busey" sonho novamente. e418ef764f3a3fb519a8f8ae95b4949581985c7ac6b919d72dc8daadb226e119 pt different-language Consultar calendário para esta final de semana. c587b58374a9a0038de07749a13236fa68579f57807d2e2082339dd9b0aadfcd pt grammar-or-spelling Consultar calendário para esta final de semana. c587b58374a9a0038de07749a13236fa68579f57807d2e2082339dd9b0aadfcd pt grammar-or-spelling Reserva de livros para minhas sobrinhas e eu no Light Horse Tavern c527b8c4ba1b0aba8c24729a5eddcca167d7144966691a57abcf2a1d937ef561 pt different-language Consultar calendário para esta final de semana. c587b58374a9a0038de07749a13236fa68579f57807d2e2082339dd9b0aadfcd pt grammar-or-spelling Você não sabe que há uma guerra em? d6d104c0d23d7536166cab7b2a85463cbc0fc5dde97fb3f22f1ca3a6f7e40069 pt grammar-or-spelling Consultar calendário para esta final de semana. c587b58374a9a0038de07749a13236fa68579f57807d2e2082339dd9b0aadfcd pt grammar-or-spelling Um homem com uma lata passa por uma pintura de uma cena de construção. f2fe3b6da2baaf167dda47166cee80a166c3ea8cca1f1adb4df870f65636a0cc pt grammar-or-spelling O diodos estava em curto f5285b127e052a32d31798b6574683c57d12414ca9d3b883296cdd6433148756 pt grammar-or-spelling Taoyuan Hsinchu e Yilan Holidays são divertidos efb5e32d2df75b68cf1ca3625cca7826aa617b1a4f7afb3579c4ed9553ca1899 pt different-language Consultar calendário para esta final de semana. c587b58374a9a0038de07749a13236fa68579f57807d2e2082339dd9b0aadfcd pt grammar-or-spelling minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt grammar-or-spelling Yan Shuilong nasceu em Tainan d44b18299daf7a5ed8f7c4d3c125e7dceff970e4d7d4b00091a34e14e7ec6d3f pt grammar-or-spelling Yan Shuilong nasceu em Tainan d44b18299daf7a5ed8f7c4d3c125e7dceff970e4d7d4b00091a34e14e7ec6d3f pt different-language Boa noita para vocês. f929655d45a7fe9eb6bf6a252d571642bd733daaf333a84d3165baca36dd2d56 pt grammar-or-spelling Comer curry scones f65b03e292fa1c4a56c0840b045206624df9155c2c2788222aed7a61f370e252 pt different-language Você vai sair e me deixe lidar com isso? f8f714978eaa94763c3d2a3399d9c4f2551b5ce9b1bb87adfd0de851d50ab759 pt grammar-or-spelling O diodos estava em curto f5285b127e052a32d31798b6574683c57d12414ca9d3b883296cdd6433148756 pt grammar-or-spelling Reserva de livros para minhas sobrinhas e eu no Light Horse Tavern c527b8c4ba1b0aba8c24729a5eddcca167d7144966691a57abcf2a1d937ef561 pt grammar-or-spelling Boa noita para vocês. f929655d45a7fe9eb6bf6a252d571642bd733daaf333a84d3165baca36dd2d56 pt grammar-or-spelling Saiba o que meu pai fez quando me juntei a? d57de10459b6e42d8f59b392884d7c8ad5988aa41030df7c1c1b3ba82b493eb2 pt grammar-or-spelling O diodos estava em curto f5285b127e052a32d31798b6574683c57d12414ca9d3b883296cdd6433148756 pt grammar-or-spelling Você não sabe que há uma guerra em? d6d104c0d23d7536166cab7b2a85463cbc0fc5dde97fb3f22f1ca3a6f7e40069 pt grammar-or-spelling Você não sabe que há uma guerra em? d6d104c0d23d7536166cab7b2a85463cbc0fc5dde97fb3f22f1ca3a6f7e40069 pt grammar-or-spelling Taoyuan Hsinchu e Yilan Holidays são divertidos efb5e32d2df75b68cf1ca3625cca7826aa617b1a4f7afb3579c4ed9553ca1899 pt different-language Vídeos react trailer de Os Vingadores. f5d64cb74e8d366f88430a10e10072f21a01a0aa601465b334c0e65cd09fe4c9 pt different-language Boa noita para vocês. f929655d45a7fe9eb6bf6a252d571642bd733daaf333a84d3165baca36dd2d56 pt grammar-or-spelling Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling Boa noita para vocês. f929655d45a7fe9eb6bf6a252d571642bd733daaf333a84d3165baca36dd2d56 pt grammar-or-spelling Eu não cheguei até as sessenta 024259666944a202e9a4bb1ee545fb2ec4a9bb460dc50680883bcab9d67bedc9 pt grammar-or-spelling "Não deixe que eles vejam que você está com medo de?", disse o alquimista. 101cbbc8700a1a4b0e72a704b359876be4e142b64bc1ff3821830bd8a100edd6 pt grammar-or-spelling Tiveram de chamar os bombeiros para apaguar o incêndio fb1e0b08464c9e1d21ae1a9ec3d73b5cfcd014c08ecd2f616f50c4f599604335 pt grammar-or-spelling Posso ouvir o mais novo canto de Jeremy Taggart no Deezer? 0da16ec0ea2946277a4eccc5dc29313b1d3d665a68cf1569594001a165b831c1 pt different-language "Talvez este seja um presságio de?" disse o inglês? meio em voz alta. 08b7ed2bdeb250754172714398f2b7ac07de002307a874b0e1467db8abe38022 pt grammar-or-spelling James Madison e James Monroe foram presidentes do Estados Unidos. 406600d599e269c6544374e7d7db76ded246e30931cac556f53b17cd833aa382 pt grammar-or-spelling Quais são as característivas dessa pintura. 2ad30970d733cc766be43cb15243eef095fa01089e9385f6ecdc4c3c8bf7ad46 pt grammar-or-spelling o que significa peido do diabo em francês 1c52f71a1f1bebcd027c3d6c8c6a4013b283e57d47896450b00299f82a696480 pt offensive-language Quanto tempo desde que nos vimos? 55fbe2267729273eafa059cdedcf09a2eb67c6f097ae8f0244442af8ad3c936d pt grammar-or-spelling Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling Voçê irá saber no próximo ano. 22d0b5b7789790538a8786c151b170af9c9e42138834fc2ddc26532bbb8bdb9c pt grammar-or-spelling Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling O simum explodiu naquele dia como nunca havia explodido antes. 16e72906e5c91cd2214469a3060bea47bdf27c364a90f8dfd98c0b5d7dc468b1 pt grammar-or-spelling minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt grammar-or-spelling Voçê irá saber no próximo ano. 22d0b5b7789790538a8786c151b170af9c9e42138834fc2ddc26532bbb8bdb9c pt grammar-or-spelling Voçê irá saber no próximo ano. 22d0b5b7789790538a8786c151b170af9c9e42138834fc2ddc26532bbb8bdb9c pt grammar-or-spelling Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt different-language Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt grammar-or-spelling Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt different-language Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt grammar-or-spelling Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt different-language Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt different-language Lápis abaixo do tempo de? acabou. 28c9a9e4dead3a588a26c5b7af4eaa792c6ba9cf4f4804aa1272bbaea7e408f3 pt grammar-or-spelling Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt different-language North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt different-language minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt grammar-or-spelling Eu quero ouvir Merry Go Round por Gary Nichols do Groove Shark por favor. 1980fce313b1a1ec4a9f80609a3416fbd8336ac5b0250d741d82c207f8789f23 pt different-language minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt grammar-or-spelling April abraçou seu cordeiro. 311b60a8eb68bd0a9950e18788c8b0158c82eed02f31c9fd0f4cef1e14885756 pt grammar-or-spelling Eu quero ouvir Merry Go Round por Gary Nichols do Groove Shark por favor. 1980fce313b1a1ec4a9f80609a3416fbd8336ac5b0250d741d82c207f8789f23 pt different-language April abraçou seu cordeiro. 311b60a8eb68bd0a9950e18788c8b0158c82eed02f31c9fd0f4cef1e14885756 pt different-language Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt different-language Diga-me a casa de cinema mais próxima que joga Black Rage 3e54aa5f920e70b1e2b942c8e27c11b34728e89da7bb91d44613aba4b92f4971 pt different-language minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt grammar-or-spelling Lápis abaixo do tempo de? acabou. 28c9a9e4dead3a588a26c5b7af4eaa792c6ba9cf4f4804aa1272bbaea7e408f3 pt grammar-or-spelling Demorou muito trabalho. 487100a4532363d142a1e270cf64db74f291b4d638044c7a18f32553b2a59042 pt grammar-or-spelling Ele dorme de dez horas. 410405477dccb9323697112dc8ac6e94f7ca0a549ef934fd0f186a58fbfe1735 pt grammar-or-spelling Quatro hora da manhã e nenhum sinal dela. 406c9e717f5b87e05d608461db4460ab35aaddcbb25ad7e2f0591a0ce1e9bbd1 pt grammar-or-spelling Quatro hora da manhã e nenhum sinal dela. 406c9e717f5b87e05d608461db4460ab35aaddcbb25ad7e2f0591a0ce1e9bbd1 pt grammar-or-spelling É chuvoso em Greely Center? 42340b74a6d80ced16fe0c35f364d60c22fc936016146e1b7c3cccc66b4a5025 pt different-language Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt grammar-or-spelling adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt grammar-or-spelling adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt different-language Como Peter Lovelace conseguiu essa arma? 1677eb7f6f7db119f42f6652bba3493c894939ea0c259a4799be5cb25f0765de pt grammar-or-spelling Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt grammar-or-spelling Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt different-language Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt different-language Eu quero ver o Michel Strogoff 22fde0799bce033f329158bd1ee537ec2a95db51a09fd4ecc5634ef4c0521dc2 pt different-language Eu tenho uma casa em Luzhou. 52cc3e6f1e693d7b249227e5d56b9a67edf36052b8d4f458bb40067d249c0650 pt different-language Todas as coisas são uma? o menino pensou. 53f6604b8522ade889fff02dcd81860b388061bd72e740ef873327b9e6abdf88 pt grammar-or-spelling Lápis abaixo do tempo de? acabou. 28c9a9e4dead3a588a26c5b7af4eaa792c6ba9cf4f4804aa1272bbaea7e408f3 pt grammar-or-spelling Queremos vender botas artesanais de chukka naquele caminhão de comida. 36eb03325c4fc961bab15fdb0552b1b8cd591ff03f84548c4b87a51515522d78 pt grammar-or-spelling dois cães preto e brancos brigando uns com os outros 30f902f7c6e2ecab5e65743f0aa833a112aeafc708bdc0ba842d19b6494e13bb pt grammar-or-spelling Adicionar villotta à lista de reprodução The MetalSucks Playlist 9694b3ee3d2b353e7b074a8667fd44251f5c91387b33737ffd81b7473077666d pt grammar-or-spelling Adicionar villotta à lista de reprodução The MetalSucks Playlist 9694b3ee3d2b353e7b074a8667fd44251f5c91387b33737ffd81b7473077666d pt different-language adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt different-language Lápis abaixo do tempo de? acabou. 28c9a9e4dead3a588a26c5b7af4eaa792c6ba9cf4f4804aa1272bbaea7e408f3 pt grammar-or-spelling adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt grammar-or-spelling adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt different-language Adicionar Amanhã é um longo tempo para minha playlist Sueños 41bf18f84da18ae803bdc1b32be1a85e32db82e9b56518d9e104d04df72bcc72 pt different-language Adicionar Amanhã é um longo tempo para minha playlist Sueños 41bf18f84da18ae803bdc1b32be1a85e32db82e9b56518d9e104d04df72bcc72 pt grammar-or-spelling Por favor, procure a fotografia? The New People. 17e18f8c6759fb948e4989f1538933f550fd1ae3c491cc9feb438e923cbda0c9 pt different-language adicionar erik santos na minha lista de reprodução Metal Xplorer 0823c398c7194fd882a739fac4d0cce82e56a7f561b089a9d8b28544b1632ddc pt different-language adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt different-language Adicionar Amanhã é um longo tempo para minha playlist Sueños 41bf18f84da18ae803bdc1b32be1a85e32db82e9b56518d9e104d04df72bcc72 pt different-language Você esquece o poder que sempre vigia o Morning Post. ed656291b171ea19c5aae5edb26a11701eeac4f71911f843f5426ab914d25619 pt grammar-or-spelling Você esquece o poder que sempre vigia o Morning Post. ed656291b171ea19c5aae5edb26a11701eeac4f71911f843f5426ab914d25619 pt different-language Adicione Chad Hugo à minha lista de reprodução This Is Kendrick Lamar. 0da5fe090987c8ac20e3cfe115311f639c0c26fe391bc3bb546b80d49b4ef928 pt different-language o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt grammar-or-spelling o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt different-language Posso ouvir o mais novo canto de Jeremy Taggart no Deezer? 0da16ec0ea2946277a4eccc5dc29313b1d3d665a68cf1569594001a165b831c1 pt different-language Posso ouvir o mais novo canto de Jeremy Taggart no Deezer? 0da16ec0ea2946277a4eccc5dc29313b1d3d665a68cf1569594001a165b831c1 pt grammar-or-spelling Posso ouvir o mais novo canto de Jeremy Taggart no Deezer? 0da16ec0ea2946277a4eccc5dc29313b1d3d665a68cf1569594001a165b831c1 pt difficult-pronounce Você foi assisti Deadpool? 438ca4280ac4f97ced5960526b58869b292a21e378363fc045e822f6d1ce27b1 pt grammar-or-spelling adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt grammar-or-spelling adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt different-language adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt difficult-pronounce Imediatamente sentiu que o Sr. Ashby lhe fizera um grande desserviço. 3c8e92a765d62a38577c662804eea43dc7f5f88ebc8be100d2f85ddd7d3c5451 pt grammar-or-spelling Imediatamente sentiu que o Sr. Ashby lhe fizera um grande desserviço. 3c8e92a765d62a38577c662804eea43dc7f5f88ebc8be100d2f85ddd7d3c5451 pt different-language Imediatamente sentiu que o Sr. Ashby lhe fizera um grande desserviço. 3c8e92a765d62a38577c662804eea43dc7f5f88ebc8be100d2f85ddd7d3c5451 pt difficult-pronounce Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling É chuvoso em Greely Center? 42340b74a6d80ced16fe0c35f364d60c22fc936016146e1b7c3cccc66b4a5025 pt grammar-or-spelling É chuvoso em Greely Center? 42340b74a6d80ced16fe0c35f364d60c22fc936016146e1b7c3cccc66b4a5025 pt different-language É chuvoso em Greely Center? 42340b74a6d80ced16fe0c35f364d60c22fc936016146e1b7c3cccc66b4a5025 pt difficult-pronounce adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt difficult-pronounce adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt different-language adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt grammar-or-spelling Eu quero ouvir músicas do álbum Lotus Flower de Andy Mccoy a068d238514f081908b092ed71137a9930015993bf8b12201dc32ff290fc331a pt different-language Eu quero ouvir músicas do álbum Lotus Flower de Andy Mccoy a068d238514f081908b092ed71137a9930015993bf8b12201dc32ff290fc331a pt difficult-pronounce Eu quero ouvir músicas do álbum Lotus Flower de Andy Mccoy a068d238514f081908b092ed71137a9930015993bf8b12201dc32ff290fc331a pt grammar-or-spelling Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt grammar-or-spelling Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt different-language Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt difficult-pronounce Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt grammar-or-spelling Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt difficult-pronounce Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt different-language April abraçou seu cordeiro. 311b60a8eb68bd0a9950e18788c8b0158c82eed02f31c9fd0f4cef1e14885756 pt grammar-or-spelling April abraçou seu cordeiro. 311b60a8eb68bd0a9950e18788c8b0158c82eed02f31c9fd0f4cef1e14885756 pt different-language April abraçou seu cordeiro. 311b60a8eb68bd0a9950e18788c8b0158c82eed02f31c9fd0f4cef1e14885756 pt difficult-pronounce o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt grammar-or-spelling o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt different-language o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt difficult-pronounce Pastores alemães correndo em um piso verde, enquanto um grande grupo de pessoas olhar. 6316a014f1fa5a990a13422f0c98e29e89cad1ba5ae79217340968e81d5f8f7d pt grammar-or-spelling Adicione a faixa da brat à lista de reprodução Soak Up The Sun. e5e1b316b5777bb54a3a28472ced4b7ffc286779f45b130da30733cd329b2387 pt grammar-or-spelling Adicione a faixa da brat à lista de reprodução Soak Up The Sun. e5e1b316b5777bb54a3a28472ced4b7ffc286779f45b130da30733cd329b2387 pt different-language Adicione a faixa da brat à lista de reprodução Soak Up The Sun. e5e1b316b5777bb54a3a28472ced4b7ffc286779f45b130da30733cd329b2387 pt difficult-pronounce Por favor, encontre a fotografia Rounin. df5aff19b4c8de2828a11c73335160aae98933404c6566efca10405682127c0b pt different-language Por favor, encontre a fotografia Rounin. df5aff19b4c8de2828a11c73335160aae98933404c6566efca10405682127c0b pt difficult-pronounce Por favor, encontre a fotografia Rounin. df5aff19b4c8de2828a11c73335160aae98933404c6566efca10405682127c0b pt grammar-or-spelling mostre-me a programação da Duquesa de Langeais no meu cinema e98bd4c92f76ebca009818fbb8ba9da4cc30095f5162c3d4fd1f25f25da3ed5e pt grammar-or-spelling mostre-me a programação da Duquesa de Langeais no meu cinema e98bd4c92f76ebca009818fbb8ba9da4cc30095f5162c3d4fd1f25f25da3ed5e pt different-language mostre-me a programação da Duquesa de Langeais no meu cinema e98bd4c92f76ebca009818fbb8ba9da4cc30095f5162c3d4fd1f25f25da3ed5e pt difficult-pronounce Eu tenho uma casa em Luzhou. 52cc3e6f1e693d7b249227e5d56b9a67edf36052b8d4f458bb40067d249c0650 pt grammar-or-spelling Eu tenho uma casa em Luzhou. 52cc3e6f1e693d7b249227e5d56b9a67edf36052b8d4f458bb40067d249c0650 pt different-language Eu tenho uma casa em Luzhou. 52cc3e6f1e693d7b249227e5d56b9a67edf36052b8d4f458bb40067d249c0650 pt difficult-pronounce Pastores alemães correndo em um piso verde, enquanto um grande grupo de pessoas olhar. 6316a014f1fa5a990a13422f0c98e29e89cad1ba5ae79217340968e81d5f8f7d pt grammar-or-spelling Lápis abaixo do tempo de? acabou. 28c9a9e4dead3a588a26c5b7af4eaa792c6ba9cf4f4804aa1272bbaea7e408f3 pt grammar-or-spelling Por favor, procure o programa de televisão Jenny of the Prairie. ef12d8438b8d89f33da6336d08b1f23225d64c9bf42bf4ddb6cf4ce923621649 pt grammar-or-spelling Por favor, procure o programa de televisão Jenny of the Prairie. ef12d8438b8d89f33da6336d08b1f23225d64c9bf42bf4ddb6cf4ce923621649 pt different-language Por favor, procure o programa de televisão Jenny of the Prairie. ef12d8438b8d89f33da6336d08b1f23225d64c9bf42bf4ddb6cf4ce923621649 pt difficult-pronounce Licorice é um alimento preto mastigável. 256368c499d15143c673a07a06fc6321b1f96a22eae65d4f38b3a6b89421b68f pt grammar-or-spelling Lápis abaixo do tempo de? acabou. 28c9a9e4dead3a588a26c5b7af4eaa792c6ba9cf4f4804aa1272bbaea7e408f3 pt grammar-or-spelling Por favor, encontre o trabalho? The Burning World. b2fe8019091135695ccda8f3c6d6b3bc12dddbff67a5bd50b930b3f42190f331 pt grammar-or-spelling Por favor, encontre o trabalho? The Burning World. b2fe8019091135695ccda8f3c6d6b3bc12dddbff67a5bd50b930b3f42190f331 pt different-language Por favor, encontre o trabalho? The Burning World. b2fe8019091135695ccda8f3c6d6b3bc12dddbff67a5bd50b930b3f42190f331 pt difficult-pronounce Sacramento, em Calafornia, provavelmente terá conexão de alta velocidade em breve. 294f348078f15f2d34cfece45df2a5a2f30c991ac6c91e23219296d205e54a96 pt grammar-or-spelling Sacramento, em Calafornia, provavelmente terá conexão de alta velocidade em breve. 294f348078f15f2d34cfece45df2a5a2f30c991ac6c91e23219296d205e54a96 pt different-language Eu quero ver o Michel Strogoff 22fde0799bce033f329158bd1ee537ec2a95db51a09fd4ecc5634ef4c0521dc2 pt grammar-or-spelling Eu quero ver o Michel Strogoff 22fde0799bce033f329158bd1ee537ec2a95db51a09fd4ecc5634ef4c0521dc2 pt different-language Eu quero ver o Michel Strogoff 22fde0799bce033f329158bd1ee537ec2a95db51a09fd4ecc5634ef4c0521dc2 pt difficult-pronounce Encontre-me o romance chamado Ressha Sentai ToQger 9ef76cd8b54f5c4eef86c41b12a141507c03818c9f472153720a8288d52b8cff pt grammar-or-spelling Encontre-me o romance chamado Ressha Sentai ToQger 9ef76cd8b54f5c4eef86c41b12a141507c03818c9f472153720a8288d52b8cff pt different-language Encontre-me o romance chamado Ressha Sentai ToQger 9ef76cd8b54f5c4eef86c41b12a141507c03818c9f472153720a8288d52b8cff pt difficult-pronounce Sacramento, em Calafornia, provavelmente terá conexão de alta velocidade em breve. 294f348078f15f2d34cfece45df2a5a2f30c991ac6c91e23219296d205e54a96 pt grammar-or-spelling Adicionar esta música tomoyasu hotei à minha playlist de concentração 32b1da0825adc54295bd27263272115dc27fd93bcf5c991be99510e29b449ba5 pt grammar-or-spelling Adicionar esta música tomoyasu hotei à minha playlist de concentração 32b1da0825adc54295bd27263272115dc27fd93bcf5c991be99510e29b449ba5 pt different-language Adicionar esta música tomoyasu hotei à minha playlist de concentração 32b1da0825adc54295bd27263272115dc27fd93bcf5c991be99510e29b449ba5 pt difficult-pronounce Como Peter Lovelace conseguiu essa arma? 1677eb7f6f7db119f42f6652bba3493c894939ea0c259a4799be5cb25f0765de pt grammar-or-spelling Como Peter Lovelace conseguiu essa arma? 1677eb7f6f7db119f42f6652bba3493c894939ea0c259a4799be5cb25f0765de pt different-language North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt grammar-or-spelling North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt different-language North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt difficult-pronounce Eu me encontrei com Aditya na festa e conversamos por horas. 649659118c1450ae5cac66cbefcfdd711439b996034a390f949da8b250770b0c pt grammar-or-spelling Eu me encontrei com Aditya na festa e conversamos por horas. 649659118c1450ae5cac66cbefcfdd711439b996034a390f949da8b250770b0c pt different-language Eu me encontrei com Aditya na festa e conversamos por horas. 649659118c1450ae5cac66cbefcfdd711439b996034a390f949da8b250770b0c pt difficult-pronounce Eu quero ver o Michel Strogoff 22fde0799bce033f329158bd1ee537ec2a95db51a09fd4ecc5634ef4c0521dc2 pt different-language Eu quero ver o Michel Strogoff 22fde0799bce033f329158bd1ee537ec2a95db51a09fd4ecc5634ef4c0521dc2 pt grammar-or-spelling Eu quero ver o Michel Strogoff 22fde0799bce033f329158bd1ee537ec2a95db51a09fd4ecc5634ef4c0521dc2 pt difficult-pronounce adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt grammar-or-spelling adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt different-language adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt difficult-pronounce O que foi tudo sobre? 0e9ecdbe209993db337e3ad883e54f581c8533860cdc84c3b881ffe2fa17079f pt grammar-or-spelling Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt grammar-or-spelling Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt different-language Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt difficult-pronounce "Meu nome é Melchizedek?", disse o velho. c1571a50fea0420fd6062b3eb24bf2200c5288c832ead5e4da1c00806064b4d5 pt grammar-or-spelling "Meu nome é Melchizedek?", disse o velho. c1571a50fea0420fd6062b3eb24bf2200c5288c832ead5e4da1c00806064b4d5 pt different-language "Meu nome é Melchizedek?", disse o velho. c1571a50fea0420fd6062b3eb24bf2200c5288c832ead5e4da1c00806064b4d5 pt difficult-pronounce Quero reservar um restaurante ao ar livre para sab. 068655ce868b25727ecd5b77af34f741833ac51c220f8f1e9fd2e710d3c83027 pt grammar-or-spelling Se ele abandona essa perseguição? é porque não foi truelove... 5644f355fa7fd3857094efc9d5c235be12533b6d39f7da25a9e9c88150dc3d47 pt grammar-or-spelling Se ele abandona essa perseguição? é porque não foi truelove... 5644f355fa7fd3857094efc9d5c235be12533b6d39f7da25a9e9c88150dc3d47 pt different-language Se ele abandona essa perseguição? é porque não foi truelove... 5644f355fa7fd3857094efc9d5c235be12533b6d39f7da25a9e9c88150dc3d47 pt difficult-pronounce Dê-me a lista de filmes exibidos à noite no Great Escape Theatres. 31d90d9e0d499c07cbf9df04ea53e3e6d76926889a289a8abbfa65a0961d5cc6 pt grammar-or-spelling Dê-me a lista de filmes exibidos à noite no Great Escape Theatres. 31d90d9e0d499c07cbf9df04ea53e3e6d76926889a289a8abbfa65a0961d5cc6 pt difficult-pronounce Dê-me a lista de filmes exibidos à noite no Great Escape Theatres. 31d90d9e0d499c07cbf9df04ea53e3e6d76926889a289a8abbfa65a0961d5cc6 pt different-language Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt grammar-or-spelling Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt different-language Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt difficult-pronounce Você foi assisti Deadpool? 438ca4280ac4f97ced5960526b58869b292a21e378363fc045e822f6d1ce27b1 pt grammar-or-spelling O que foi tudo sobre? 0e9ecdbe209993db337e3ad883e54f581c8533860cdc84c3b881ffe2fa17079f pt grammar-or-spelling Colina de George e os bosques de Painshill. fa4ddf138515cd905d4200bdbd2a2fa6e99e74a51f1b591cd7fdf693f347e584 pt grammar-or-spelling Colina de George e os bosques de Painshill. fa4ddf138515cd905d4200bdbd2a2fa6e99e74a51f1b591cd7fdf693f347e584 pt different-language Colina de George e os bosques de Painshill. fa4ddf138515cd905d4200bdbd2a2fa6e99e74a51f1b591cd7fdf693f347e584 pt difficult-pronounce É chuvoso em Greely Center? 42340b74a6d80ced16fe0c35f364d60c22fc936016146e1b7c3cccc66b4a5025 pt different-language É chuvoso em Greely Center? 42340b74a6d80ced16fe0c35f364d60c22fc936016146e1b7c3cccc66b4a5025 pt grammar-or-spelling É chuvoso em Greely Center? 42340b74a6d80ced16fe0c35f364d60c22fc936016146e1b7c3cccc66b4a5025 pt difficult-pronounce Adicionar villotta à lista de reprodução The MetalSucks Playlist 9694b3ee3d2b353e7b074a8667fd44251f5c91387b33737ffd81b7473077666d pt grammar-or-spelling Adicionar villotta à lista de reprodução The MetalSucks Playlist 9694b3ee3d2b353e7b074a8667fd44251f5c91387b33737ffd81b7473077666d pt different-language Adicionar villotta à lista de reprodução The MetalSucks Playlist 9694b3ee3d2b353e7b074a8667fd44251f5c91387b33737ffd81b7473077666d pt difficult-pronounce Um homem com um chapéu branco está fazendo smoothies. 97fbd9b32492852cabd5ca8dd8e4f57979890a4c5c293fc356f939941921b2bd pt grammar-or-spelling Um homem com um chapéu branco está fazendo smoothies. 97fbd9b32492852cabd5ca8dd8e4f57979890a4c5c293fc356f939941921b2bd pt different-language Um homem com um chapéu branco está fazendo smoothies. 97fbd9b32492852cabd5ca8dd8e4f57979890a4c5c293fc356f939941921b2bd pt difficult-pronounce Eu quero ouvir Merry Go Round por Gary Nichols do Groove Shark por favor. 1980fce313b1a1ec4a9f80609a3416fbd8336ac5b0250d741d82c207f8789f23 pt grammar-or-spelling Eu quero ouvir Merry Go Round por Gary Nichols do Groove Shark por favor. 1980fce313b1a1ec4a9f80609a3416fbd8336ac5b0250d741d82c207f8789f23 pt different-language Eu quero ouvir Merry Go Round por Gary Nichols do Groove Shark por favor. 1980fce313b1a1ec4a9f80609a3416fbd8336ac5b0250d741d82c207f8789f23 pt difficult-pronounce É possível ver O Dia do Chacal no Pacific Theatres acb61f8feaa7cb7cf0777868c043900f017c9f35d5c40eab35981a9dddcf97d6 pt grammar-or-spelling É possível ver O Dia do Chacal no Pacific Theatres acb61f8feaa7cb7cf0777868c043900f017c9f35d5c40eab35981a9dddcf97d6 pt different-language É possível ver O Dia do Chacal no Pacific Theatres acb61f8feaa7cb7cf0777868c043900f017c9f35d5c40eab35981a9dddcf97d6 pt difficult-pronounce Procure o jogo Whitehorse a0bd48a9acf32c455910844f75754d796e9abf10e61e198c49caf472bbfad89c pt grammar-or-spelling Procure o jogo Whitehorse a0bd48a9acf32c455910844f75754d796e9abf10e61e198c49caf472bbfad89c pt different-language Procure o jogo Whitehorse a0bd48a9acf32c455910844f75754d796e9abf10e61e198c49caf472bbfad89c pt difficult-pronounce Cuidado com? este é um abismo sem fim! 4deeba20894f118ce47876d605747f30106a149175f7e480c451983530bea097 pt grammar-or-spelling Adicione Chad Hugo à minha lista de reprodução This Is Kendrick Lamar. 0da5fe090987c8ac20e3cfe115311f639c0c26fe391bc3bb546b80d49b4ef928 pt grammar-or-spelling Adicione Chad Hugo à minha lista de reprodução This Is Kendrick Lamar. 0da5fe090987c8ac20e3cfe115311f639c0c26fe391bc3bb546b80d49b4ef928 pt different-language Adicione Chad Hugo à minha lista de reprodução This Is Kendrick Lamar. 0da5fe090987c8ac20e3cfe115311f639c0c26fe391bc3bb546b80d49b4ef928 pt difficult-pronounce Encontre-me o filme com o título de Twitches f1f2de3b2f31be52d75edd39305c3cddf796b24d62e9e0a4d9e949593e1d3bad pt grammar-or-spelling Encontre-me o filme com o título de Twitches f1f2de3b2f31be52d75edd39305c3cddf796b24d62e9e0a4d9e949593e1d3bad pt different-language Encontre-me o filme com o título de Twitches f1f2de3b2f31be52d75edd39305c3cddf796b24d62e9e0a4d9e949593e1d3bad pt difficult-pronounce Eu quero ouvir o Electroclash 9c2f0c389fb3be6aaf47a502303a3a44b9ee264ab86862501ecc54da660c793c pt grammar-or-spelling Eu quero ouvir o Electroclash 9c2f0c389fb3be6aaf47a502303a3a44b9ee264ab86862501ecc54da660c793c pt different-language Eu quero ouvir o Electroclash 9c2f0c389fb3be6aaf47a502303a3a44b9ee264ab86862501ecc54da660c793c pt difficult-pronounce Diga-me a casa de cinema mais próxima que joga Black Rage 3e54aa5f920e70b1e2b942c8e27c11b34728e89da7bb91d44613aba4b92f4971 pt grammar-or-spelling Diga-me a casa de cinema mais próxima que joga Black Rage 3e54aa5f920e70b1e2b942c8e27c11b34728e89da7bb91d44613aba4b92f4971 pt different-language Diga-me a casa de cinema mais próxima que joga Black Rage 3e54aa5f920e70b1e2b942c8e27c11b34728e89da7bb91d44613aba4b92f4971 pt difficult-pronounce North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt grammar-or-spelling North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt different-language North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt difficult-pronounce Você foi assisti Deadpool? 438ca4280ac4f97ced5960526b58869b292a21e378363fc045e822f6d1ce27b1 pt different-language Você foi assisti Deadpool? 438ca4280ac4f97ced5960526b58869b292a21e378363fc045e822f6d1ce27b1 pt grammar-or-spelling Você foi assisti Deadpool? 438ca4280ac4f97ced5960526b58869b292a21e378363fc045e822f6d1ce27b1 pt difficult-pronounce Esportista Jim Rome procurando dapper 728c306da8bccb060f2e903476773a9219eab5e0a5cd56ca7b4c5300165d593e pt grammar-or-spelling Esportista Jim Rome procurando dapper 728c306da8bccb060f2e903476773a9219eab5e0a5cd56ca7b4c5300165d593e pt different-language Esportista Jim Rome procurando dapper 728c306da8bccb060f2e903476773a9219eab5e0a5cd56ca7b4c5300165d593e pt difficult-pronounce adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt grammar-or-spelling adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt different-language adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt difficult-pronounce adicionar erik santos na minha lista de reprodução Metal Xplorer 0823c398c7194fd882a739fac4d0cce82e56a7f561b089a9d8b28544b1632ddc pt grammar-or-spelling adicionar erik santos na minha lista de reprodução Metal Xplorer 0823c398c7194fd882a739fac4d0cce82e56a7f561b089a9d8b28544b1632ddc pt different-language adicionar erik santos na minha lista de reprodução Metal Xplorer 0823c398c7194fd882a739fac4d0cce82e56a7f561b089a9d8b28544b1632ddc pt difficult-pronounce Posso ouvir o mais novo canto de Jeremy Taggart no Deezer? 0da16ec0ea2946277a4eccc5dc29313b1d3d665a68cf1569594001a165b831c1 pt grammar-or-spelling Posso ouvir o mais novo canto de Jeremy Taggart no Deezer? 0da16ec0ea2946277a4eccc5dc29313b1d3d665a68cf1569594001a165b831c1 pt different-language Posso ouvir o mais novo canto de Jeremy Taggart no Deezer? 0da16ec0ea2946277a4eccc5dc29313b1d3d665a68cf1569594001a165b831c1 pt difficult-pronounce Eu gosto de Cyndi Wayne. a9a16d74bf46d1648f1e9524a023e67eac3093ed5038ebd3df1281630ca1f4af pt grammar-or-spelling Eu gosto de Cyndi Wayne. a9a16d74bf46d1648f1e9524a023e67eac3093ed5038ebd3df1281630ca1f4af pt different-language Lápis abaixo do tempo de? acabou. 28c9a9e4dead3a588a26c5b7af4eaa792c6ba9cf4f4804aa1272bbaea7e408f3 pt grammar-or-spelling Spotted dick é um clássico pudim britânico. 3484468a767d5132e93b4824b9cb29dcfe7338665eba1d904ece0d2a356567bc pt grammar-or-spelling Spotted dick é um clássico pudim britânico. 3484468a767d5132e93b4824b9cb29dcfe7338665eba1d904ece0d2a356567bc pt different-language Spotted dick é um clássico pudim britânico. 3484468a767d5132e93b4824b9cb29dcfe7338665eba1d904ece0d2a356567bc pt difficult-pronounce North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt grammar-or-spelling North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt different-language Queremos vender botas artesanais de chukka naquele caminhão de comida. 36eb03325c4fc961bab15fdb0552b1b8cd591ff03f84548c4b87a51515522d78 pt grammar-or-spelling Queremos vender botas artesanais de chukka naquele caminhão de comida. 36eb03325c4fc961bab15fdb0552b1b8cd591ff03f84548c4b87a51515522d78 pt different-language Naquela noite, houve outro jorrando de gás do planeta distante. 4df85710f5e6836c70e2379b6aa7988099b3e85bd9d731f9b19dde884726831d pt grammar-or-spelling Spotted dick é um clássico pudim britânico. 3484468a767d5132e93b4824b9cb29dcfe7338665eba1d904ece0d2a356567bc pt different-language Spotted dick é um clássico pudim britânico. 3484468a767d5132e93b4824b9cb29dcfe7338665eba1d904ece0d2a356567bc pt difficult-pronounce Spotted dick é um clássico pudim britânico. 3484468a767d5132e93b4824b9cb29dcfe7338665eba1d904ece0d2a356567bc pt grammar-or-spelling Youtube Pewdiepie. 518022bf6050fea233b1c3fdd287828d0ad615c7f706c8aec181adbb01aef5fc pt grammar-or-spelling Youtube Pewdiepie. 518022bf6050fea233b1c3fdd287828d0ad615c7f706c8aec181adbb01aef5fc pt different-language Youtube Pewdiepie. 518022bf6050fea233b1c3fdd287828d0ad615c7f706c8aec181adbb01aef5fc pt difficult-pronounce Spotted dick é um clássico pudim britânico. 3484468a767d5132e93b4824b9cb29dcfe7338665eba1d904ece0d2a356567bc pt grammar-or-spelling Spotted dick é um clássico pudim britânico. 3484468a767d5132e93b4824b9cb29dcfe7338665eba1d904ece0d2a356567bc pt different-language Spotted dick é um clássico pudim britânico. 3484468a767d5132e93b4824b9cb29dcfe7338665eba1d904ece0d2a356567bc pt difficult-pronounce É possível ver O Dia do Chacal no Pacific Theatres acb61f8feaa7cb7cf0777868c043900f017c9f35d5c40eab35981a9dddcf97d6 pt grammar-or-spelling É possível ver O Dia do Chacal no Pacific Theatres acb61f8feaa7cb7cf0777868c043900f017c9f35d5c40eab35981a9dddcf97d6 pt different-language Seu adversário tinha três respawns restantes. 7d473eacba1fa3396f143cdb37dbc376e98ee96f31f06530cb30279ff331f95c pt grammar-or-spelling Seu adversário tinha três respawns restantes. 7d473eacba1fa3396f143cdb37dbc376e98ee96f31f06530cb30279ff331f95c pt different-language Seu adversário tinha três respawns restantes. 7d473eacba1fa3396f143cdb37dbc376e98ee96f31f06530cb30279ff331f95c pt difficult-pronounce Por favor, encontre a fotografia Rounin. df5aff19b4c8de2828a11c73335160aae98933404c6566efca10405682127c0b pt grammar-or-spelling Por favor, encontre a fotografia Rounin. df5aff19b4c8de2828a11c73335160aae98933404c6566efca10405682127c0b pt different-language Eu me encontrei com Aditya na festa e conversamos por horas. 649659118c1450ae5cac66cbefcfdd711439b996034a390f949da8b250770b0c pt grammar-or-spelling Eu me encontrei com Aditya na festa e conversamos por horas. 649659118c1450ae5cac66cbefcfdd711439b996034a390f949da8b250770b0c pt different-language Eu me encontrei com Aditya na festa e conversamos por horas. 649659118c1450ae5cac66cbefcfdd711439b996034a390f949da8b250770b0c pt difficult-pronounce Eu quero ouvir Merry Go Round por Gary Nichols do Groove Shark por favor. 1980fce313b1a1ec4a9f80609a3416fbd8336ac5b0250d741d82c207f8789f23 pt grammar-or-spelling Eu quero ouvir Merry Go Round por Gary Nichols do Groove Shark por favor. 1980fce313b1a1ec4a9f80609a3416fbd8336ac5b0250d741d82c207f8789f23 pt different-language Eu quero ouvir Merry Go Round por Gary Nichols do Groove Shark por favor. 1980fce313b1a1ec4a9f80609a3416fbd8336ac5b0250d741d82c207f8789f23 pt difficult-pronounce Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling Você foi assisti Deadpool? 438ca4280ac4f97ced5960526b58869b292a21e378363fc045e822f6d1ce27b1 pt grammar-or-spelling Eu gosto de Cyndi Wayne. a9a16d74bf46d1648f1e9524a023e67eac3093ed5038ebd3df1281630ca1f4af pt grammar-or-spelling Eu gosto de Cyndi Wayne. a9a16d74bf46d1648f1e9524a023e67eac3093ed5038ebd3df1281630ca1f4af pt difficult-pronounce Eu gosto de Cyndi Wayne. a9a16d74bf46d1648f1e9524a023e67eac3093ed5038ebd3df1281630ca1f4af pt different-language Tocar algum concerto de T. S. Monk. f83712ed160a3b2f3a088f98fd82cf71437bc73bdd171b0fe1a3f440b8567a9e pt grammar-or-spelling Tocar algum concerto de T. S. Monk. f83712ed160a3b2f3a088f98fd82cf71437bc73bdd171b0fe1a3f440b8567a9e pt different-language Tocar algum concerto de T. S. Monk. f83712ed160a3b2f3a088f98fd82cf71437bc73bdd171b0fe1a3f440b8567a9e pt difficult-pronounce Muitas pessoas em Berkshire? Surrey? e Middlesex devem ter visto isso. 530dd08587e960eb6737a4ebfff73e80eff1a19002266f34ccdfe2de897ee08d pt grammar-or-spelling Muitas pessoas em Berkshire? Surrey? e Middlesex devem ter visto isso. 530dd08587e960eb6737a4ebfff73e80eff1a19002266f34ccdfe2de897ee08d pt different-language Muitas pessoas em Berkshire? Surrey? e Middlesex devem ter visto isso. 530dd08587e960eb6737a4ebfff73e80eff1a19002266f34ccdfe2de897ee08d pt difficult-pronounce Sacramento, em Calafornia, provavelmente terá conexão de alta velocidade em breve. 294f348078f15f2d34cfece45df2a5a2f30c991ac6c91e23219296d205e54a96 pt grammar-or-spelling Quero reservar um restaurante ao ar livre para sab. 068655ce868b25727ecd5b77af34f741833ac51c220f8f1e9fd2e710d3c83027 pt grammar-or-spelling Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt grammar-or-spelling Um bebê dormindo com um Binky verde em sua boca. 347bb93cd99fcab8c2a2cdc58e8ff923652d156c871d2148f106fbd5e9a981a4 pt grammar-or-spelling Um bebê dormindo com um Binky verde em sua boca. 347bb93cd99fcab8c2a2cdc58e8ff923652d156c871d2148f106fbd5e9a981a4 pt different-language me dê a previsão para a próxima terça-feira. para Ree Heights 79621c1b64b1bafb5e59e852a8a87418319f958b499fc109d047820029f9dcba pt grammar-or-spelling me dê a previsão para a próxima terça-feira. para Ree Heights 79621c1b64b1bafb5e59e852a8a87418319f958b499fc109d047820029f9dcba pt different-language Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling Por favor, procure o programa de televisão Jenny of the Prairie. ef12d8438b8d89f33da6336d08b1f23225d64c9bf42bf4ddb6cf4ce923621649 pt different-language Por favor, procure o programa de televisão Jenny of the Prairie. ef12d8438b8d89f33da6336d08b1f23225d64c9bf42bf4ddb6cf4ce923621649 pt grammar-or-spelling Por favor, procure o programa de televisão Jenny of the Prairie. ef12d8438b8d89f33da6336d08b1f23225d64c9bf42bf4ddb6cf4ce923621649 pt difficult-pronounce Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt grammar-or-spelling Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt different-language Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt difficult-pronounce Uma mulher nova carrega muitos scarves coloridos na praia. 19a60289b30e0dc3855f37eec14c11bbc56d6137fe98aaf2b42b665ed9657697 pt grammar-or-spelling Colina de George e os bosques de Painshill. fa4ddf138515cd905d4200bdbd2a2fa6e99e74a51f1b591cd7fdf693f347e584 pt grammar-or-spelling Colina de George e os bosques de Painshill. fa4ddf138515cd905d4200bdbd2a2fa6e99e74a51f1b591cd7fdf693f347e584 pt different-language Colina de George e os bosques de Painshill. fa4ddf138515cd905d4200bdbd2a2fa6e99e74a51f1b591cd7fdf693f347e584 pt difficult-pronounce Por favor, procure a fotografia? The New People. 17e18f8c6759fb948e4989f1538933f550fd1ae3c491cc9feb438e923cbda0c9 pt grammar-or-spelling Por favor, procure a fotografia? The New People. 17e18f8c6759fb948e4989f1538933f550fd1ae3c491cc9feb438e923cbda0c9 pt different-language Por favor, procure a fotografia? The New People. 17e18f8c6759fb948e4989f1538933f550fd1ae3c491cc9feb438e923cbda0c9 pt difficult-pronounce Posso ouvir o mais novo canto de Jeremy Taggart no Deezer? 0da16ec0ea2946277a4eccc5dc29313b1d3d665a68cf1569594001a165b831c1 pt grammar-or-spelling Posso ouvir o mais novo canto de Jeremy Taggart no Deezer? 0da16ec0ea2946277a4eccc5dc29313b1d3d665a68cf1569594001a165b831c1 pt different-language Posso ouvir o mais novo canto de Jeremy Taggart no Deezer? 0da16ec0ea2946277a4eccc5dc29313b1d3d665a68cf1569594001a165b831c1 pt difficult-pronounce o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt grammar-or-spelling o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt different-language o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt difficult-pronounce Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt grammar-or-spelling Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt different-language Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt difficult-pronounce Você viu o Hollie? 0a6080f74e99e26b43deca019a12af8493e88076bf3cbb2488fbc8c50de43570 pt grammar-or-spelling Você viu o Hollie? 0a6080f74e99e26b43deca019a12af8493e88076bf3cbb2488fbc8c50de43570 pt different-language Você viu o Hollie? 0a6080f74e99e26b43deca019a12af8493e88076bf3cbb2488fbc8c50de43570 pt difficult-pronounce Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt grammar-or-spelling Eu tenho uma casa em Luzhou. 52cc3e6f1e693d7b249227e5d56b9a67edf36052b8d4f458bb40067d249c0650 pt different-language Eu tenho uma casa em Luzhou. 52cc3e6f1e693d7b249227e5d56b9a67edf36052b8d4f458bb40067d249c0650 pt grammar-or-spelling Youtube Pewdiepie. 518022bf6050fea233b1c3fdd287828d0ad615c7f706c8aec181adbb01aef5fc pt grammar-or-spelling Youtube Pewdiepie. 518022bf6050fea233b1c3fdd287828d0ad615c7f706c8aec181adbb01aef5fc pt different-language Youtube Pewdiepie. 518022bf6050fea233b1c3fdd287828d0ad615c7f706c8aec181adbb01aef5fc pt difficult-pronounce Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt different-language Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt grammar-or-spelling Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt difficult-pronounce está nublado no Turquemenistão 6b1119802abd5a1df557293f39895f8154c6edb9d3631aa916885c22fa53f2e7 pt grammar-or-spelling está nublado no Turquemenistão 6b1119802abd5a1df557293f39895f8154c6edb9d3631aa916885c22fa53f2e7 pt different-language está nublado no Turquemenistão 6b1119802abd5a1df557293f39895f8154c6edb9d3631aa916885c22fa53f2e7 pt difficult-pronounce Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt grammar-or-spelling Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt different-language Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt difficult-pronounce Tocar algum concerto de T. S. Monk. f83712ed160a3b2f3a088f98fd82cf71437bc73bdd171b0fe1a3f440b8567a9e pt grammar-or-spelling Tocar algum concerto de T. S. Monk. f83712ed160a3b2f3a088f98fd82cf71437bc73bdd171b0fe1a3f440b8567a9e pt different-language Adicione a faixa da brat à lista de reprodução Soak Up The Sun. e5e1b316b5777bb54a3a28472ced4b7ffc286779f45b130da30733cd329b2387 pt grammar-or-spelling Adicione a faixa da brat à lista de reprodução Soak Up The Sun. e5e1b316b5777bb54a3a28472ced4b7ffc286779f45b130da30733cd329b2387 pt different-language Adicione a faixa da brat à lista de reprodução Soak Up The Sun. e5e1b316b5777bb54a3a28472ced4b7ffc286779f45b130da30733cd329b2387 pt difficult-pronounce Você esquece o poder que sempre vigia o Morning Post. ed656291b171ea19c5aae5edb26a11701eeac4f71911f843f5426ab914d25619 pt grammar-or-spelling Você esquece o poder que sempre vigia o Morning Post. ed656291b171ea19c5aae5edb26a11701eeac4f71911f843f5426ab914d25619 pt different-language Você esquece o poder que sempre vigia o Morning Post. ed656291b171ea19c5aae5edb26a11701eeac4f71911f843f5426ab914d25619 pt difficult-pronounce Procure o jogo Whitehorse a0bd48a9acf32c455910844f75754d796e9abf10e61e198c49caf472bbfad89c pt grammar-or-spelling Procure o jogo Whitehorse a0bd48a9acf32c455910844f75754d796e9abf10e61e198c49caf472bbfad89c pt different-language adicionar erik santos na minha lista de reprodução Metal Xplorer 0823c398c7194fd882a739fac4d0cce82e56a7f561b089a9d8b28544b1632ddc pt grammar-or-spelling adicionar erik santos na minha lista de reprodução Metal Xplorer 0823c398c7194fd882a739fac4d0cce82e56a7f561b089a9d8b28544b1632ddc pt different-language adicionar erik santos na minha lista de reprodução Metal Xplorer 0823c398c7194fd882a739fac4d0cce82e56a7f561b089a9d8b28544b1632ddc pt difficult-pronounce Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt different-language Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt difficult-pronounce Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt grammar-or-spelling James Madison e James Monroe foram presidentes do Estados Unidos. 406600d599e269c6544374e7d7db76ded246e30931cac556f53b17cd833aa382 pt grammar-or-spelling Como Peter Lovelace conseguiu essa arma? 1677eb7f6f7db119f42f6652bba3493c894939ea0c259a4799be5cb25f0765de pt grammar-or-spelling Como Peter Lovelace conseguiu essa arma? 1677eb7f6f7db119f42f6652bba3493c894939ea0c259a4799be5cb25f0765de pt different-language Uma mulher coloca em um sofá em um quintal. 6aae88766580de1733992dcf349c6fd8400ce1a5eeee2b6f7987d228ccf796bf pt grammar-or-spelling Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling Uma mulher nova carrega muitos scarves coloridos na praia. 19a60289b30e0dc3855f37eec14c11bbc56d6137fe98aaf2b42b665ed9657697 pt grammar-or-spelling Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt grammar-or-spelling Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt different-language Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt difficult-pronounce Como Peter Lovelace conseguiu essa arma? 1677eb7f6f7db119f42f6652bba3493c894939ea0c259a4799be5cb25f0765de pt grammar-or-spelling Como Peter Lovelace conseguiu essa arma? 1677eb7f6f7db119f42f6652bba3493c894939ea0c259a4799be5cb25f0765de pt different-language Como Peter Lovelace conseguiu essa arma? 1677eb7f6f7db119f42f6652bba3493c894939ea0c259a4799be5cb25f0765de pt difficult-pronounce Ogilvy assistiu até um e depois desistiu. 41627dc15a53e71ffc8caf345efdf45dfe3f2b168f53f279c35062937ce5f13c pt grammar-or-spelling Ogilvy assistiu até um e depois desistiu. 41627dc15a53e71ffc8caf345efdf45dfe3f2b168f53f279c35062937ce5f13c pt difficult-pronounce Ogilvy assistiu até um e depois desistiu. 41627dc15a53e71ffc8caf345efdf45dfe3f2b168f53f279c35062937ce5f13c pt different-language Encontre os horários dos filmes no Bow Tie Cinemas. 6754e71c88d7a0e777aa8c9d0481b0902d9641c8d6ec16c188ca31e43331be97 pt grammar-or-spelling Encontre os horários dos filmes no Bow Tie Cinemas. 6754e71c88d7a0e777aa8c9d0481b0902d9641c8d6ec16c188ca31e43331be97 pt different-language Encontre os horários dos filmes no Bow Tie Cinemas. 6754e71c88d7a0e777aa8c9d0481b0902d9641c8d6ec16c188ca31e43331be97 pt difficult-pronounce "Meu nome é Melchizedek?", disse o velho. c1571a50fea0420fd6062b3eb24bf2200c5288c832ead5e4da1c00806064b4d5 pt grammar-or-spelling "Meu nome é Melchizedek?", disse o velho. c1571a50fea0420fd6062b3eb24bf2200c5288c832ead5e4da1c00806064b4d5 pt different-language "Meu nome é Melchizedek?", disse o velho. c1571a50fea0420fd6062b3eb24bf2200c5288c832ead5e4da1c00806064b4d5 pt difficult-pronounce North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt grammar-or-spelling North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt different-language North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt difficult-pronounce minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt grammar-or-spelling Chegamos na estação do parque Yuanshan 6321d2d0fa207242004358f5bdc41a2f71d7c8a97c0fb5256a406da3220096c0 pt different-language Chegamos na estação do parque Yuanshan 6321d2d0fa207242004358f5bdc41a2f71d7c8a97c0fb5256a406da3220096c0 pt difficult-pronounce Goku possui apenas o poder do protagonismo. 6f09f37bb57147e6072eb29b1f52152b7ca3fc3c890bc609e49cc7359c6a20f6 pt different-language Goku possui apenas o poder do protagonismo. 6f09f37bb57147e6072eb29b1f52152b7ca3fc3c890bc609e49cc7359c6a20f6 pt difficult-pronounce Goku possui apenas o poder do protagonismo. 6f09f37bb57147e6072eb29b1f52152b7ca3fc3c890bc609e49cc7359c6a20f6 pt grammar-or-spelling Um breakdancer da cidade começa a girar 507b1ed695fe353d84437193cd3f78cb111ae6aeaf29841c78ddb2eda95054cb pt grammar-or-spelling Um breakdancer da cidade começa a girar 507b1ed695fe353d84437193cd3f78cb111ae6aeaf29841c78ddb2eda95054cb pt different-language Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling Reestruturação do tráfego na cidade de Kaohsiung 7187c8a95c52ff7203089ca7b08ad4c85d35e931729d842c9ac9ab199c632e41 pt grammar-or-spelling Reestruturação do tráfego na cidade de Kaohsiung 7187c8a95c52ff7203089ca7b08ad4c85d35e931729d842c9ac9ab199c632e41 pt different-language Reestruturação do tráfego na cidade de Kaohsiung 7187c8a95c52ff7203089ca7b08ad4c85d35e931729d842c9ac9ab199c632e41 pt difficult-pronounce Eu quero ouvir o Electroclash 9c2f0c389fb3be6aaf47a502303a3a44b9ee264ab86862501ecc54da660c793c pt grammar-or-spelling Eu quero ouvir o Electroclash 9c2f0c389fb3be6aaf47a502303a3a44b9ee264ab86862501ecc54da660c793c pt different-language Eu quero ouvir o Electroclash 9c2f0c389fb3be6aaf47a502303a3a44b9ee264ab86862501ecc54da660c793c pt difficult-pronounce Chegamos na estação do parque Yuanshan 6321d2d0fa207242004358f5bdc41a2f71d7c8a97c0fb5256a406da3220096c0 pt grammar-or-spelling Chegamos na estação do parque Yuanshan 6321d2d0fa207242004358f5bdc41a2f71d7c8a97c0fb5256a406da3220096c0 pt different-language Chegamos na estação do parque Yuanshan 6321d2d0fa207242004358f5bdc41a2f71d7c8a97c0fb5256a406da3220096c0 pt difficult-pronounce Quantos anos tem Ellie Goulding? 67a06eb010e781506182b660ab087f27814c82b2d817550913351ced0202d1ca pt grammar-or-spelling Quantos anos tem Ellie Goulding? 67a06eb010e781506182b660ab087f27814c82b2d817550913351ced0202d1ca pt different-language Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling Você não pode ver o Sr. Dan. 502f172100304ae884fe2071497cac858c0f571c86c704a816a41dba80d61610 pt grammar-or-spelling Você não pode ver o Sr. Dan. 502f172100304ae884fe2071497cac858c0f571c86c704a816a41dba80d61610 pt different-language Você não pode ver o Sr. Dan. 502f172100304ae884fe2071497cac858c0f571c86c704a816a41dba80d61610 pt difficult-pronounce Encontre os horários dos filmes no Bow Tie Cinemas. 6754e71c88d7a0e777aa8c9d0481b0902d9641c8d6ec16c188ca31e43331be97 pt grammar-or-spelling Encontre os horários dos filmes no Bow Tie Cinemas. 6754e71c88d7a0e777aa8c9d0481b0902d9641c8d6ec16c188ca31e43331be97 pt different-language Encontre os horários dos filmes no Bow Tie Cinemas. 6754e71c88d7a0e777aa8c9d0481b0902d9641c8d6ec16c188ca31e43331be97 pt difficult-pronounce O módulo multi-edit é um bom lugar para começar. 4d143c911bfc90ce23c0f026f4b13d54b2117ef3fcb0fea766207ea3b0a6816f pt grammar-or-spelling O módulo multi-edit é um bom lugar para começar. 4d143c911bfc90ce23c0f026f4b13d54b2117ef3fcb0fea766207ea3b0a6816f pt different-language Mãe de Tim Cook. 67a547fa27629b028b0d8a896f008a1c9ca372bab1f9d3b241f8b384be031697 pt grammar-or-spelling Mãe de Tim Cook. 67a547fa27629b028b0d8a896f008a1c9ca372bab1f9d3b241f8b384be031697 pt different-language Mãe de Tim Cook. 67a547fa27629b028b0d8a896f008a1c9ca372bab1f9d3b241f8b384be031697 pt difficult-pronounce Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt grammar-or-spelling Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt different-language "Meu nome é Melchizedek?", disse o velho. c1571a50fea0420fd6062b3eb24bf2200c5288c832ead5e4da1c00806064b4d5 pt grammar-or-spelling "Meu nome é Melchizedek?", disse o velho. c1571a50fea0420fd6062b3eb24bf2200c5288c832ead5e4da1c00806064b4d5 pt different-language "Meu nome é Melchizedek?", disse o velho. c1571a50fea0420fd6062b3eb24bf2200c5288c832ead5e4da1c00806064b4d5 pt difficult-pronounce Sacramento, em Calafornia, provavelmente terá conexão de alta velocidade em breve. 294f348078f15f2d34cfece45df2a5a2f30c991ac6c91e23219296d205e54a96 pt grammar-or-spelling Por favor, procure a fotografia? The New People. 17e18f8c6759fb948e4989f1538933f550fd1ae3c491cc9feb438e923cbda0c9 pt grammar-or-spelling Por favor, procure a fotografia? The New People. 17e18f8c6759fb948e4989f1538933f550fd1ae3c491cc9feb438e923cbda0c9 pt different-language Por favor, procure a fotografia? The New People. 17e18f8c6759fb948e4989f1538933f550fd1ae3c491cc9feb438e923cbda0c9 pt difficult-pronounce Colina de George e os bosques de Painshill. fa4ddf138515cd905d4200bdbd2a2fa6e99e74a51f1b591cd7fdf693f347e584 pt grammar-or-spelling Colina de George e os bosques de Painshill. fa4ddf138515cd905d4200bdbd2a2fa6e99e74a51f1b591cd7fdf693f347e584 pt different-language Colina de George e os bosques de Painshill. fa4ddf138515cd905d4200bdbd2a2fa6e99e74a51f1b591cd7fdf693f347e584 pt difficult-pronounce minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt grammar-or-spelling minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt difficult-pronounce Tu comestes 'bem? se tu vieres sozinho disse dos infortúnios 68baed069b259289a2eebf547b212f210fe62c152c409e3934476bb183f7dcff pt grammar-or-spelling Toby disse, ele vai processar sua ex-esposa. 2aedbff7a97baf91c821707d92e06195350fefb7f4f9eb15062dd39d2d309865 pt grammar-or-spelling Toby disse, ele vai processar sua ex-esposa. 2aedbff7a97baf91c821707d92e06195350fefb7f4f9eb15062dd39d2d309865 pt different-language Toby disse, ele vai processar sua ex-esposa. 2aedbff7a97baf91c821707d92e06195350fefb7f4f9eb15062dd39d2d309865 pt difficult-pronounce North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt grammar-or-spelling North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt different-language North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt difficult-pronounce Eu não estava preparado para suas pickles. 7c25f72ad435194131fcb02ef06667f23e7423f24b7f8da6875373f63ee1c5fa pt grammar-or-spelling Eu não estava preparado para suas pickles. 7c25f72ad435194131fcb02ef06667f23e7423f24b7f8da6875373f63ee1c5fa pt different-language adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt grammar-or-spelling adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt different-language Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt grammar-or-spelling Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt different-language Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt difficult-pronounce Eu quero ouvir o álbum Picchio Dal Pozzo de Con Hunley a2d0641c853f6ef5d24fba1ff746a8aec8976d866c27a6cd564e402886df3f57 pt different-language Eu quero ouvir o álbum Picchio Dal Pozzo de Con Hunley a2d0641c853f6ef5d24fba1ff746a8aec8976d866c27a6cd564e402886df3f57 pt grammar-or-spelling Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt grammar-or-spelling Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt different-language Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt difficult-pronounce Encontre os horários dos filmes no Bow Tie Cinemas. 6754e71c88d7a0e777aa8c9d0481b0902d9641c8d6ec16c188ca31e43331be97 pt grammar-or-spelling Encontre os horários dos filmes no Bow Tie Cinemas. 6754e71c88d7a0e777aa8c9d0481b0902d9641c8d6ec16c188ca31e43331be97 pt different-language Encontre os horários dos filmes no Bow Tie Cinemas. 6754e71c88d7a0e777aa8c9d0481b0902d9641c8d6ec16c188ca31e43331be97 pt difficult-pronounce Como Peter Lovelace conseguiu essa arma? 1677eb7f6f7db119f42f6652bba3493c894939ea0c259a4799be5cb25f0765de pt grammar-or-spelling Como Peter Lovelace conseguiu essa arma? 1677eb7f6f7db119f42f6652bba3493c894939ea0c259a4799be5cb25f0765de pt different-language Como Peter Lovelace conseguiu essa arma? 1677eb7f6f7db119f42f6652bba3493c894939ea0c259a4799be5cb25f0765de pt difficult-pronounce minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt grammar-or-spelling Um, grupo turistas, levando um passeio, ligado, um, carruagem puxada a cavalo 7d27e7c912da08ca414cdb85a3980f95351463e82d88906238d36d314a5e1d26 pt grammar-or-spelling Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt grammar-or-spelling Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt different-language Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt difficult-pronounce Colina de George e os bosques de Painshill. fa4ddf138515cd905d4200bdbd2a2fa6e99e74a51f1b591cd7fdf693f347e584 pt different-language Colina de George e os bosques de Painshill. fa4ddf138515cd905d4200bdbd2a2fa6e99e74a51f1b591cd7fdf693f347e584 pt difficult-pronounce Colina de George e os bosques de Painshill. fa4ddf138515cd905d4200bdbd2a2fa6e99e74a51f1b591cd7fdf693f347e584 pt grammar-or-spelling Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt grammar-or-spelling Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt different-language Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt difficult-pronounce Adicionar esta música tomoyasu hotei à minha playlist de concentração 32b1da0825adc54295bd27263272115dc27fd93bcf5c991be99510e29b449ba5 pt grammar-or-spelling Adicionar esta música tomoyasu hotei à minha playlist de concentração 32b1da0825adc54295bd27263272115dc27fd93bcf5c991be99510e29b449ba5 pt different-language Adicionar esta música tomoyasu hotei à minha playlist de concentração 32b1da0825adc54295bd27263272115dc27fd93bcf5c991be99510e29b449ba5 pt difficult-pronounce Por favor, me dê a trilha sonora de Edgemont. 825a820623e4abb922f740676f135eab6177ac6300a00e3605e0c373a41f0d2d pt grammar-or-spelling Por favor, me dê a trilha sonora de Edgemont. 825a820623e4abb922f740676f135eab6177ac6300a00e3605e0c373a41f0d2d pt different-language Por favor, me dê a trilha sonora de Edgemont. 825a820623e4abb922f740676f135eab6177ac6300a00e3605e0c373a41f0d2d pt difficult-pronounce há uma mesa disponível para minhas filhas e eu no The Octagon? Christchurch 78dc3f1ca95d029031a049ba22f41965033da6c9370cbd0c8e27271e8f46b5ad pt grammar-or-spelling há uma mesa disponível para minhas filhas e eu no The Octagon? Christchurch 78dc3f1ca95d029031a049ba22f41965033da6c9370cbd0c8e27271e8f46b5ad pt different-language há uma mesa disponível para minhas filhas e eu no The Octagon? Christchurch 78dc3f1ca95d029031a049ba22f41965033da6c9370cbd0c8e27271e8f46b5ad pt difficult-pronounce Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt different-language Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt difficult-pronounce Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt grammar-or-spelling Eu quero ver o Michel Strogoff 22fde0799bce033f329158bd1ee537ec2a95db51a09fd4ecc5634ef4c0521dc2 pt grammar-or-spelling Eu quero ver o Michel Strogoff 22fde0799bce033f329158bd1ee537ec2a95db51a09fd4ecc5634ef4c0521dc2 pt different-language Eu quero ver o Michel Strogoff 22fde0799bce033f329158bd1ee537ec2a95db51a09fd4ecc5634ef4c0521dc2 pt difficult-pronounce Essa era uma garotinha chamada Mary Hatch. 80d8e9d8b9d887fcbdb6a2e0a1b485dde8f7f5a93becccf9b0b42428ef7ed647 pt different-language Essa era uma garotinha chamada Mary Hatch. 80d8e9d8b9d887fcbdb6a2e0a1b485dde8f7f5a93becccf9b0b42428ef7ed647 pt difficult-pronounce Essa era uma garotinha chamada Mary Hatch. 80d8e9d8b9d887fcbdb6a2e0a1b485dde8f7f5a93becccf9b0b42428ef7ed647 pt grammar-or-spelling Sacramento, em Calafornia, provavelmente terá conexão de alta velocidade em breve. 294f348078f15f2d34cfece45df2a5a2f30c991ac6c91e23219296d205e54a96 pt grammar-or-spelling Um, grupo turistas, levando um passeio, ligado, um, carruagem puxada a cavalo 7d27e7c912da08ca414cdb85a3980f95351463e82d88906238d36d314a5e1d26 pt grammar-or-spelling Nós viemos de Beuda. 74ca67a73dcea25ac275b85b94c71947513cf79748bd1b3977a3799497392969 pt grammar-or-spelling Nós viemos de Beuda. 74ca67a73dcea25ac275b85b94c71947513cf79748bd1b3977a3799497392969 pt different-language Seu adversário tinha três respawns restantes. 7d473eacba1fa3396f143cdb37dbc376e98ee96f31f06530cb30279ff331f95c pt grammar-or-spelling Seu adversário tinha três respawns restantes. 7d473eacba1fa3396f143cdb37dbc376e98ee96f31f06530cb30279ff331f95c pt different-language Seu adversário tinha três respawns restantes. 7d473eacba1fa3396f143cdb37dbc376e98ee96f31f06530cb30279ff331f95c pt difficult-pronounce Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt grammar-or-spelling Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt different-language Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt difficult-pronounce adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt grammar-or-spelling adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt different-language adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt difficult-pronounce Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt grammar-or-spelling Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt different-language Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt difficult-pronounce Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt grammar-or-spelling Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt different-language Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt difficult-pronounce Satya Nadella é o presidente da Microsoft. 86fd50f46859c628a45060d36fdca511e19dd2abb847e2e2b7e571797dc3b99e pt different-language Satya Nadella é o presidente da Microsoft. 86fd50f46859c628a45060d36fdca511e19dd2abb847e2e2b7e571797dc3b99e pt grammar-or-spelling Satya Nadella é o presidente da Microsoft. 86fd50f46859c628a45060d36fdca511e19dd2abb847e2e2b7e571797dc3b99e pt difficult-pronounce Quando Alvin era um menino, adorava assistir Bud Spencer e Terence Hill. 456a8f384f9523475b6b71439b08908bf135131a3a120f56ef5b6f9d3f6085b3 pt grammar-or-spelling Quando Alvin era um menino, adorava assistir Bud Spencer e Terence Hill. 456a8f384f9523475b6b71439b08908bf135131a3a120f56ef5b6f9d3f6085b3 pt different-language Quando Alvin era um menino, adorava assistir Bud Spencer e Terence Hill. 456a8f384f9523475b6b71439b08908bf135131a3a120f56ef5b6f9d3f6085b3 pt difficult-pronounce o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt grammar-or-spelling o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt different-language o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt difficult-pronounce adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt grammar-or-spelling adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt different-language adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt difficult-pronounce Heehaw e Feliz Natal. 881fa9e0e306205e441f8013a7495aa449c01ea25ebeb6e29a2a44c0de393f25 pt grammar-or-spelling Heehaw e Feliz Natal. 881fa9e0e306205e441f8013a7495aa449c01ea25ebeb6e29a2a44c0de393f25 pt different-language Heehaw e Feliz Natal. 881fa9e0e306205e441f8013a7495aa449c01ea25ebeb6e29a2a44c0de393f25 pt difficult-pronounce Eu quero ouvir o álbum Picchio Dal Pozzo de Con Hunley a2d0641c853f6ef5d24fba1ff746a8aec8976d866c27a6cd564e402886df3f57 pt grammar-or-spelling Eu quero ouvir o álbum Picchio Dal Pozzo de Con Hunley a2d0641c853f6ef5d24fba1ff746a8aec8976d866c27a6cd564e402886df3f57 pt difficult-pronounce Eu quero ouvir o álbum Picchio Dal Pozzo de Con Hunley a2d0641c853f6ef5d24fba1ff746a8aec8976d866c27a6cd564e402886df3f57 pt different-language Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt grammar-or-spelling Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt different-language Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt difficult-pronounce Um, grupo turistas, levando um passeio, ligado, um, carruagem puxada a cavalo 7d27e7c912da08ca414cdb85a3980f95351463e82d88906238d36d314a5e1d26 pt grammar-or-spelling Heehaw e Feliz Natal. 881fa9e0e306205e441f8013a7495aa449c01ea25ebeb6e29a2a44c0de393f25 pt grammar-or-spelling Heehaw e Feliz Natal. 881fa9e0e306205e441f8013a7495aa449c01ea25ebeb6e29a2a44c0de393f25 pt different-language Heehaw e Feliz Natal. 881fa9e0e306205e441f8013a7495aa449c01ea25ebeb6e29a2a44c0de393f25 pt difficult-pronounce Eu quero ouvir o álbum Picchio Dal Pozzo de Con Hunley a2d0641c853f6ef5d24fba1ff746a8aec8976d866c27a6cd564e402886df3f57 pt different-language Eu quero ouvir o álbum Picchio Dal Pozzo de Con Hunley a2d0641c853f6ef5d24fba1ff746a8aec8976d866c27a6cd564e402886df3f57 pt grammar-or-spelling Eu quero ouvir o álbum Picchio Dal Pozzo de Con Hunley a2d0641c853f6ef5d24fba1ff746a8aec8976d866c27a6cd564e402886df3f57 pt difficult-pronounce minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt grammar-or-spelling Encontre os horários dos filmes no Bow Tie Cinemas. 6754e71c88d7a0e777aa8c9d0481b0902d9641c8d6ec16c188ca31e43331be97 pt grammar-or-spelling Encontre os horários dos filmes no Bow Tie Cinemas. 6754e71c88d7a0e777aa8c9d0481b0902d9641c8d6ec16c188ca31e43331be97 pt different-language Encontre os horários dos filmes no Bow Tie Cinemas. 6754e71c88d7a0e777aa8c9d0481b0902d9641c8d6ec16c188ca31e43331be97 pt difficult-pronounce Posso ouvir o mais novo canto de Jeremy Taggart no Deezer? 0da16ec0ea2946277a4eccc5dc29313b1d3d665a68cf1569594001a165b831c1 pt grammar-or-spelling Posso ouvir o mais novo canto de Jeremy Taggart no Deezer? 0da16ec0ea2946277a4eccc5dc29313b1d3d665a68cf1569594001a165b831c1 pt difficult-pronounce Posso ouvir o mais novo canto de Jeremy Taggart no Deezer? 0da16ec0ea2946277a4eccc5dc29313b1d3d665a68cf1569594001a165b831c1 pt different-language Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt grammar-or-spelling Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt different-language Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt difficult-pronounce Há cinco meninos girando em um merrygoround. 8b8e28940933cdc6c1163840964e228d1ef255047f62fe1678acac498d3dbeee pt grammar-or-spelling Há cinco meninos girando em um merrygoround. 8b8e28940933cdc6c1163840964e228d1ef255047f62fe1678acac498d3dbeee pt different-language Há cinco meninos girando em um merrygoround. 8b8e28940933cdc6c1163840964e228d1ef255047f62fe1678acac498d3dbeee pt difficult-pronounce minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt grammar-or-spelling minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt different-language minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt difficult-pronounce North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt grammar-or-spelling North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt different-language North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt difficult-pronounce O que fazer em Holly Recreation Area às oito 8aa6d14aff675ccfc7c6c54d3a71d283de67e342d837efa56fa47ff2aea4bbbc pt grammar-or-spelling O que fazer em Holly Recreation Area às oito 8aa6d14aff675ccfc7c6c54d3a71d283de67e342d837efa56fa47ff2aea4bbbc pt different-language O que fazer em Holly Recreation Area às oito 8aa6d14aff675ccfc7c6c54d3a71d283de67e342d837efa56fa47ff2aea4bbbc pt difficult-pronounce Eu me encontrei com Aditya na festa e conversamos por horas. 649659118c1450ae5cac66cbefcfdd711439b996034a390f949da8b250770b0c pt grammar-or-spelling Eu me encontrei com Aditya na festa e conversamos por horas. 649659118c1450ae5cac66cbefcfdd711439b996034a390f949da8b250770b0c pt different-language Eu me encontrei com Aditya na festa e conversamos por horas. 649659118c1450ae5cac66cbefcfdd711439b996034a390f949da8b250770b0c pt difficult-pronounce Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt grammar-or-spelling Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt different-language Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt difficult-pronounce por favor adicione george nooks à minha lista de reprodução electronow 873ab99960ddbb1d1a8425fcb68d39a0f3d83da2ef70188a2545caf751c76eb6 pt grammar-or-spelling por favor adicione george nooks à minha lista de reprodução electronow 873ab99960ddbb1d1a8425fcb68d39a0f3d83da2ef70188a2545caf751c76eb6 pt difficult-pronounce por favor adicione george nooks à minha lista de reprodução electronow 873ab99960ddbb1d1a8425fcb68d39a0f3d83da2ef70188a2545caf751c76eb6 pt different-language Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling Até mesmo Wenchuang tem que colocar novos elementos. 8049c7cea2bc3fe25dfdfb7982aacae6b5eeaee9d7252087e39b9be3d7c0a886 pt grammar-or-spelling Até mesmo Wenchuang tem que colocar novos elementos. 8049c7cea2bc3fe25dfdfb7982aacae6b5eeaee9d7252087e39b9be3d7c0a886 pt different-language Até mesmo Wenchuang tem que colocar novos elementos. 8049c7cea2bc3fe25dfdfb7982aacae6b5eeaee9d7252087e39b9be3d7c0a886 pt difficult-pronounce Adicionar esta música tomoyasu hotei à minha playlist de concentração 32b1da0825adc54295bd27263272115dc27fd93bcf5c991be99510e29b449ba5 pt grammar-or-spelling Adicionar esta música tomoyasu hotei à minha playlist de concentração 32b1da0825adc54295bd27263272115dc27fd93bcf5c991be99510e29b449ba5 pt different-language Adicionar esta música tomoyasu hotei à minha playlist de concentração 32b1da0825adc54295bd27263272115dc27fd93bcf5c991be99510e29b449ba5 pt difficult-pronounce Toby disse, ele vai processar sua ex-esposa. 2aedbff7a97baf91c821707d92e06195350fefb7f4f9eb15062dd39d2d309865 pt grammar-or-spelling Toby disse, ele vai processar sua ex-esposa. 2aedbff7a97baf91c821707d92e06195350fefb7f4f9eb15062dd39d2d309865 pt different-language Toby disse, ele vai processar sua ex-esposa. 2aedbff7a97baf91c821707d92e06195350fefb7f4f9eb15062dd39d2d309865 pt difficult-pronounce adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt different-language adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt grammar-or-spelling adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt difficult-pronounce A viajem será longa 84a7ab22ffff228e07b8a34b5919c80ece7c26e1414e7feb90bb745af8055379 pt grammar-or-spelling Toby disse, ele vai processar sua ex-esposa. 2aedbff7a97baf91c821707d92e06195350fefb7f4f9eb15062dd39d2d309865 pt grammar-or-spelling Toby disse, ele vai processar sua ex-esposa. 2aedbff7a97baf91c821707d92e06195350fefb7f4f9eb15062dd39d2d309865 pt difficult-pronounce Toby disse, ele vai processar sua ex-esposa. 2aedbff7a97baf91c821707d92e06195350fefb7f4f9eb15062dd39d2d309865 pt different-language Até mesmo Wenchuang tem que colocar novos elementos. 8049c7cea2bc3fe25dfdfb7982aacae6b5eeaee9d7252087e39b9be3d7c0a886 pt grammar-or-spelling Até mesmo Wenchuang tem que colocar novos elementos. 8049c7cea2bc3fe25dfdfb7982aacae6b5eeaee9d7252087e39b9be3d7c0a886 pt different-language Até mesmo Wenchuang tem que colocar novos elementos. 8049c7cea2bc3fe25dfdfb7982aacae6b5eeaee9d7252087e39b9be3d7c0a886 pt difficult-pronounce Um, grupo turistas, levando um passeio, ligado, um, carruagem puxada a cavalo 7d27e7c912da08ca414cdb85a3980f95351463e82d88906238d36d314a5e1d26 pt grammar-or-spelling Clementine é muito avistada. 76c4c29bcf89824f62a541233bc0b5ab242a5168b0b975d26bf8712d842c01f3 pt offensive-language Valide esta sentença ou teu pé irá feder durante toda a quaresma 8f8ce3dbd733fd698f1b6f9051b786b6a434adf3f760d9f2e9a1de968f1bb978 pt offensive-language Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt grammar-or-spelling minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt difficult-pronounce Um ultimato de Edward e desta final! 8dfc397cc37561ecba46c0a5f1421119d9199b311bd8a87961846d41c8aa1a8c pt grammar-or-spelling Um ultimato de Edward e desta final! 8dfc397cc37561ecba46c0a5f1421119d9199b311bd8a87961846d41c8aa1a8c pt different-language Um ultimato de Edward e desta final! 8dfc397cc37561ecba46c0a5f1421119d9199b311bd8a87961846d41c8aa1a8c pt difficult-pronounce O grande concurso de Charleston. 8ea33aab4658cd8b255bd2841cff0a4d000e0291420f57efbb1aeaaa22a8c867 pt grammar-or-spelling O grande concurso de Charleston. 8ea33aab4658cd8b255bd2841cff0a4d000e0291420f57efbb1aeaaa22a8c867 pt different-language O grande concurso de Charleston. 8ea33aab4658cd8b255bd2841cff0a4d000e0291420f57efbb1aeaaa22a8c867 pt difficult-pronounce Eu me encontrei com Aditya na festa e conversamos por horas. 649659118c1450ae5cac66cbefcfdd711439b996034a390f949da8b250770b0c pt grammar-or-spelling Eu me encontrei com Aditya na festa e conversamos por horas. 649659118c1450ae5cac66cbefcfdd711439b996034a390f949da8b250770b0c pt difficult-pronounce Eu me encontrei com Aditya na festa e conversamos por horas. 649659118c1450ae5cac66cbefcfdd711439b996034a390f949da8b250770b0c pt different-language Satya Nadella é o presidente da Microsoft. 86fd50f46859c628a45060d36fdca511e19dd2abb847e2e2b7e571797dc3b99e pt grammar-or-spelling Satya Nadella é o presidente da Microsoft. 86fd50f46859c628a45060d36fdca511e19dd2abb847e2e2b7e571797dc3b99e pt different-language Satya Nadella é o presidente da Microsoft. 86fd50f46859c628a45060d36fdca511e19dd2abb847e2e2b7e571797dc3b99e pt difficult-pronounce o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt grammar-or-spelling o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt different-language o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt difficult-pronounce Há cinco meninos girando em um merrygoround. 8b8e28940933cdc6c1163840964e228d1ef255047f62fe1678acac498d3dbeee pt grammar-or-spelling Há cinco meninos girando em um merrygoround. 8b8e28940933cdc6c1163840964e228d1ef255047f62fe1678acac498d3dbeee pt difficult-pronounce Há cinco meninos girando em um merrygoround. 8b8e28940933cdc6c1163840964e228d1ef255047f62fe1678acac498d3dbeee pt different-language O grande concurso de Charleston. 8ea33aab4658cd8b255bd2841cff0a4d000e0291420f57efbb1aeaaa22a8c867 pt grammar-or-spelling O grande concurso de Charleston. 8ea33aab4658cd8b255bd2841cff0a4d000e0291420f57efbb1aeaaa22a8c867 pt different-language O grande concurso de Charleston. 8ea33aab4658cd8b255bd2841cff0a4d000e0291420f57efbb1aeaaa22a8c867 pt difficult-pronounce Ogilvy assistiu até um e depois desistiu. 41627dc15a53e71ffc8caf345efdf45dfe3f2b168f53f279c35062937ce5f13c pt grammar-or-spelling Ogilvy assistiu até um e depois desistiu. 41627dc15a53e71ffc8caf345efdf45dfe3f2b168f53f279c35062937ce5f13c pt different-language Ogilvy assistiu até um e depois desistiu. 41627dc15a53e71ffc8caf345efdf45dfe3f2b168f53f279c35062937ce5f13c pt difficult-pronounce Miszar estava dormindo mal. 7c1ac2fc6375ba6dca03d4e5e0df94333340e31990d09c0dec4dc213fe1d4ca1 pt grammar-or-spelling Miszar estava dormindo mal. 7c1ac2fc6375ba6dca03d4e5e0df94333340e31990d09c0dec4dc213fe1d4ca1 pt different-language Miszar estava dormindo mal. 7c1ac2fc6375ba6dca03d4e5e0df94333340e31990d09c0dec4dc213fe1d4ca1 pt difficult-pronounce North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt grammar-or-spelling North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt different-language North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt difficult-pronounce Esportista Jim Rome procurando dapper 728c306da8bccb060f2e903476773a9219eab5e0a5cd56ca7b4c5300165d593e pt grammar-or-spelling Esportista Jim Rome procurando dapper 728c306da8bccb060f2e903476773a9219eab5e0a5cd56ca7b4c5300165d593e pt different-language Esportista Jim Rome procurando dapper 728c306da8bccb060f2e903476773a9219eab5e0a5cd56ca7b4c5300165d593e pt difficult-pronounce Um bebê dormindo com um Binky verde em sua boca. 347bb93cd99fcab8c2a2cdc58e8ff923652d156c871d2148f106fbd5e9a981a4 pt grammar-or-spelling Um bebê dormindo com um Binky verde em sua boca. 347bb93cd99fcab8c2a2cdc58e8ff923652d156c871d2148f106fbd5e9a981a4 pt different-language Um bebê dormindo com um Binky verde em sua boca. 347bb93cd99fcab8c2a2cdc58e8ff923652d156c871d2148f106fbd5e9a981a4 pt difficult-pronounce Tempo em Malásia 85d0c9c5dd901df47c2440bd4277dd09e5b39eaba2424ebaf2c6b3b63ce7998a pt grammar-or-spelling Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt grammar-or-spelling Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt different-language Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt difficult-pronounce Bilhete contrário de Scoot 94180b896cf3de78d45413cb3513dc1f9c241e3bf08627e784f60a7dc6147069 pt grammar-or-spelling Bilhete contrário de Scoot 94180b896cf3de78d45413cb3513dc1f9c241e3bf08627e784f60a7dc6147069 pt different-language Bilhete contrário de Scoot 94180b896cf3de78d45413cb3513dc1f9c241e3bf08627e784f60a7dc6147069 pt difficult-pronounce A galinha olho para o homem. 7b348478fb87689a1e65261cb6cd88b7708ef502fcbc3a4a18969a2218bdf7e5 pt grammar-or-spelling por favor adicione george nooks à minha lista de reprodução electronow 873ab99960ddbb1d1a8425fcb68d39a0f3d83da2ef70188a2545caf751c76eb6 pt different-language por favor adicione george nooks à minha lista de reprodução electronow 873ab99960ddbb1d1a8425fcb68d39a0f3d83da2ef70188a2545caf751c76eb6 pt grammar-or-spelling por favor adicione george nooks à minha lista de reprodução electronow 873ab99960ddbb1d1a8425fcb68d39a0f3d83da2ef70188a2545caf751c76eb6 pt difficult-pronounce A viajem será longa 84a7ab22ffff228e07b8a34b5919c80ece7c26e1414e7feb90bb745af8055379 pt grammar-or-spelling Este é o Sr. Zach Carter. 90c2cc2dd236a83a1efbeb85e3f311eaff2f103790ebc9a6dbd470133bc37690 pt grammar-or-spelling Este é o Sr. Zach Carter. 90c2cc2dd236a83a1efbeb85e3f311eaff2f103790ebc9a6dbd470133bc37690 pt different-language Este é o Sr. Zach Carter. 90c2cc2dd236a83a1efbeb85e3f311eaff2f103790ebc9a6dbd470133bc37690 pt difficult-pronounce Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt grammar-or-spelling Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt different-language Temo que seja o Steve Tina. 4afcb589fb2fd5feef804449aae1b7cf6bec75561000d82eebf91e1aa1bd272e pt difficult-pronounce Um, menininha, pulos, corda, através, lote estacionamento 8f6167943489c9f04b0023ec5fb7c784f381724b08e35ae1484ac1c7b02b56e6 pt different-language Um, menininha, pulos, corda, através, lote estacionamento 8f6167943489c9f04b0023ec5fb7c784f381724b08e35ae1484ac1c7b02b56e6 pt grammar-or-spelling Os presságios começarão a falar de? e você tentará ignorá-los. 8c11edf4c8e627a8bd79154538de14e5393cde33e2ce6c81bc303b2d3fe73f9b pt grammar-or-spelling Cassie desmontou a bicicleta. 8d82d68baf29dfb3fccc63b703520a6a1b84301bdd2471a1125612a555628726 pt different-language Há cinco meninos girando em um merrygoround. 8b8e28940933cdc6c1163840964e228d1ef255047f62fe1678acac498d3dbeee pt grammar-or-spelling Há cinco meninos girando em um merrygoround. 8b8e28940933cdc6c1163840964e228d1ef255047f62fe1678acac498d3dbeee pt different-language Por favor, procure a fotografia? The New People. 17e18f8c6759fb948e4989f1538933f550fd1ae3c491cc9feb438e923cbda0c9 pt grammar-or-spelling Por favor, procure a fotografia? The New People. 17e18f8c6759fb948e4989f1538933f550fd1ae3c491cc9feb438e923cbda0c9 pt different-language Por favor, procure a fotografia? The New People. 17e18f8c6759fb948e4989f1538933f550fd1ae3c491cc9feb438e923cbda0c9 pt difficult-pronounce É tudo o que Mark fala sobre. 94f368eed25e68302db377e308e168bbe2eb5f542e9b3cb9a80e26ff70cd64cb pt grammar-or-spelling É tudo o que Mark fala sobre. 94f368eed25e68302db377e308e168bbe2eb5f542e9b3cb9a80e26ff70cd64cb pt different-language É tudo o que Mark fala sobre. 94f368eed25e68302db377e308e168bbe2eb5f542e9b3cb9a80e26ff70cd64cb pt difficult-pronounce minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt grammar-or-spelling Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt grammar-or-spelling minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt grammar-or-spelling Esportista Jim Rome procurando dapper 728c306da8bccb060f2e903476773a9219eab5e0a5cd56ca7b4c5300165d593e pt grammar-or-spelling Esportista Jim Rome procurando dapper 728c306da8bccb060f2e903476773a9219eab5e0a5cd56ca7b4c5300165d593e pt different-language Esportista Jim Rome procurando dapper 728c306da8bccb060f2e903476773a9219eab5e0a5cd56ca7b4c5300165d593e pt difficult-pronounce A galinha olho para o homem. 7b348478fb87689a1e65261cb6cd88b7708ef502fcbc3a4a18969a2218bdf7e5 pt grammar-or-spelling A galinha olho para o homem. 7b348478fb87689a1e65261cb6cd88b7708ef502fcbc3a4a18969a2218bdf7e5 pt different-language A galinha olho para o homem. 7b348478fb87689a1e65261cb6cd88b7708ef502fcbc3a4a18969a2218bdf7e5 pt difficult-pronounce Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt grammar-or-spelling Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt different-language Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt difficult-pronounce Yorkshire é meu condado. 9447fcc0f24f4a34b2b6def5bf5b5bd5a0d950fd8e9d0a3ecdb9081db279cb1a pt grammar-or-spelling Yorkshire é meu condado. 9447fcc0f24f4a34b2b6def5bf5b5bd5a0d950fd8e9d0a3ecdb9081db279cb1a pt difficult-pronounce Yorkshire é meu condado. 9447fcc0f24f4a34b2b6def5bf5b5bd5a0d950fd8e9d0a3ecdb9081db279cb1a pt different-language adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt grammar-or-spelling adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt difficult-pronounce adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt different-language Como Peter Lovelace conseguiu essa arma? 1677eb7f6f7db119f42f6652bba3493c894939ea0c259a4799be5cb25f0765de pt different-language Como Peter Lovelace conseguiu essa arma? 1677eb7f6f7db119f42f6652bba3493c894939ea0c259a4799be5cb25f0765de pt grammar-or-spelling Como Peter Lovelace conseguiu essa arma? 1677eb7f6f7db119f42f6652bba3493c894939ea0c259a4799be5cb25f0765de pt difficult-pronounce A Kylie Jenner é muito famosa. 8e673371f0f50c0dd12000990f0c3ffbc21d0bb7e70f71995b12af6f9af24038 pt grammar-or-spelling A Kylie Jenner é muito famosa. 8e673371f0f50c0dd12000990f0c3ffbc21d0bb7e70f71995b12af6f9af24038 pt different-language A Kylie Jenner é muito famosa. 8e673371f0f50c0dd12000990f0c3ffbc21d0bb7e70f71995b12af6f9af24038 pt difficult-pronounce Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt grammar-or-spelling Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt different-language Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt difficult-pronounce Nós viemos de Beuda. 74ca67a73dcea25ac275b85b94c71947513cf79748bd1b3977a3799497392969 pt grammar-or-spelling Nós viemos de Beuda. 74ca67a73dcea25ac275b85b94c71947513cf79748bd1b3977a3799497392969 pt different-language Nós viemos de Beuda. 74ca67a73dcea25ac275b85b94c71947513cf79748bd1b3977a3799497392969 pt difficult-pronounce Há cinco meninos girando em um merrygoround. 8b8e28940933cdc6c1163840964e228d1ef255047f62fe1678acac498d3dbeee pt different-language Há cinco meninos girando em um merrygoround. 8b8e28940933cdc6c1163840964e228d1ef255047f62fe1678acac498d3dbeee pt grammar-or-spelling Há cinco meninos girando em um merrygoround. 8b8e28940933cdc6c1163840964e228d1ef255047f62fe1678acac498d3dbeee pt difficult-pronounce Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt grammar-or-spelling Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt different-language Uma seção da estrada de Zhongzheng, distrito de Danshui, cidade nova de Taipei 0994224651f45bc44e31444eb41672b115b2ce1c37d08ac94ee66a9295a8bdab pt difficult-pronounce Palestra do Wanderer Campus 78c7a2c4d509b87d9c186bab0d938a0f41eb7b47abd87b5109740ebe8b78d6c1 pt grammar-or-spelling Palestra do Wanderer Campus 78c7a2c4d509b87d9c186bab0d938a0f41eb7b47abd87b5109740ebe8b78d6c1 pt different-language Palestra do Wanderer Campus 78c7a2c4d509b87d9c186bab0d938a0f41eb7b47abd87b5109740ebe8b78d6c1 pt difficult-pronounce Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt grammar-or-spelling Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt different-language Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt difficult-pronounce Até mesmo Wenchuang tem que colocar novos elementos. 8049c7cea2bc3fe25dfdfb7982aacae6b5eeaee9d7252087e39b9be3d7c0a886 pt grammar-or-spelling Até mesmo Wenchuang tem que colocar novos elementos. 8049c7cea2bc3fe25dfdfb7982aacae6b5eeaee9d7252087e39b9be3d7c0a886 pt different-language Darren nunca viu uma garrafa até os seis meses de idade. 983f409f0de091638bc1a9f80f980ba2eb789875b3c34a6d53c963585524b807 pt grammar-or-spelling Darren nunca viu uma garrafa até os seis meses de idade. 983f409f0de091638bc1a9f80f980ba2eb789875b3c34a6d53c963585524b807 pt different-language Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt grammar-or-spelling Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt different-language Cassie desmontou a bicicleta. 8d82d68baf29dfb3fccc63b703520a6a1b84301bdd2471a1125612a555628726 pt grammar-or-spelling Cassie desmontou a bicicleta. 8d82d68baf29dfb3fccc63b703520a6a1b84301bdd2471a1125612a555628726 pt different-language Cassie desmontou a bicicleta. 8d82d68baf29dfb3fccc63b703520a6a1b84301bdd2471a1125612a555628726 pt difficult-pronounce minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt grammar-or-spelling minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt different-language minhas ferias foram ótimas penas que você não foi e4e5bd488520c31c1d0b8e80ecd96ec233dbfede2183e38da219aab7d3d44063 pt difficult-pronounce Palestra do Wanderer Campus 78c7a2c4d509b87d9c186bab0d938a0f41eb7b47abd87b5109740ebe8b78d6c1 pt grammar-or-spelling Palestra do Wanderer Campus 78c7a2c4d509b87d9c186bab0d938a0f41eb7b47abd87b5109740ebe8b78d6c1 pt different-language Palestra do Wanderer Campus 78c7a2c4d509b87d9c186bab0d938a0f41eb7b47abd87b5109740ebe8b78d6c1 pt difficult-pronounce "De onde você é de?" o menino perguntou. 7f539da946ebb5856f2918a07993a010dc49f1b1d016ac7bf3eee87317dea26e pt grammar-or-spelling Sabemos que? e estamos acostumados a isso. 993cf54ffacfa1be1f079f189859213b2dd54fe30f8c4f7ae732a0d5a8d671a1 pt grammar-or-spelling Seu adversário tinha três respawns restantes. 7d473eacba1fa3396f143cdb37dbc376e98ee96f31f06530cb30279ff331f95c pt grammar-or-spelling Seu adversário tinha três respawns restantes. 7d473eacba1fa3396f143cdb37dbc376e98ee96f31f06530cb30279ff331f95c pt different-language Seu adversário tinha três respawns restantes. 7d473eacba1fa3396f143cdb37dbc376e98ee96f31f06530cb30279ff331f95c pt difficult-pronounce Os narguilé foram extintos? e os guardas ficaram atentos. 87dd0531af1078d69c3219d8463eee988558ccfbd7ae9cabab195e94186e7eaf pt grammar-or-spelling Os narguilé foram extintos? e os guardas ficaram atentos. 87dd0531af1078d69c3219d8463eee988558ccfbd7ae9cabab195e94186e7eaf pt different-language Os narguilé foram extintos? e os guardas ficaram atentos. 87dd0531af1078d69c3219d8463eee988558ccfbd7ae9cabab195e94186e7eaf pt difficult-pronounce Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt grammar-or-spelling Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt difficult-pronounce Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt different-language Adicione a faixa da brat à lista de reprodução Soak Up The Sun. e5e1b316b5777bb54a3a28472ced4b7ffc286779f45b130da30733cd329b2387 pt grammar-or-spelling Adicione a faixa da brat à lista de reprodução Soak Up The Sun. e5e1b316b5777bb54a3a28472ced4b7ffc286779f45b130da30733cd329b2387 pt different-language Adicione a faixa da brat à lista de reprodução Soak Up The Sun. e5e1b316b5777bb54a3a28472ced4b7ffc286779f45b130da30733cd329b2387 pt difficult-pronounce Ajudou o Dr. Chen a escolher uma flor na lapela 9bd428f15f2ad36b168e8b1c5c475bd87cb7d7ddf7bd9a67af758edf4c8c8e17 pt grammar-or-spelling Ajudou o Dr. Chen a escolher uma flor na lapela 9bd428f15f2ad36b168e8b1c5c475bd87cb7d7ddf7bd9a67af758edf4c8c8e17 pt different-language Ajudou o Dr. Chen a escolher uma flor na lapela 9bd428f15f2ad36b168e8b1c5c475bd87cb7d7ddf7bd9a67af758edf4c8c8e17 pt difficult-pronounce A parte complicada é integrá-lo com o Dragonfly. 9bffb39d579392d3f84a5a9f3336880a2152c998855adc3f3bb96bd622e56c0e pt grammar-or-spelling A parte complicada é integrá-lo com o Dragonfly. 9bffb39d579392d3f84a5a9f3336880a2152c998855adc3f3bb96bd622e56c0e pt difficult-pronounce A parte complicada é integrá-lo com o Dragonfly. 9bffb39d579392d3f84a5a9f3336880a2152c998855adc3f3bb96bd622e56c0e pt different-language Um homem com um chapéu branco está fazendo smoothies. 97fbd9b32492852cabd5ca8dd8e4f57979890a4c5c293fc356f939941921b2bd pt grammar-or-spelling Um homem com um chapéu branco está fazendo smoothies. 97fbd9b32492852cabd5ca8dd8e4f57979890a4c5c293fc356f939941921b2bd pt different-language Um homem com um chapéu branco está fazendo smoothies. 97fbd9b32492852cabd5ca8dd8e4f57979890a4c5c293fc356f939941921b2bd pt difficult-pronounce Diga-me a previsão do tempo para Roseburg? Iowa 93f6766f2ab0c3d64df7a699496d41c01018fe45c7f5b53e7464ce5cd713e6f1 pt grammar-or-spelling Diga-me a previsão do tempo para Roseburg? Iowa 93f6766f2ab0c3d64df7a699496d41c01018fe45c7f5b53e7464ce5cd713e6f1 pt different-language Diga-me a previsão do tempo para Roseburg? Iowa 93f6766f2ab0c3d64df7a699496d41c01018fe45c7f5b53e7464ce5cd713e6f1 pt difficult-pronounce Ele será um furuto professor de História. 992e77233a3f5d4af23b3b9169c9b40de79dd13320dc2817701d27356e29b8ab pt grammar-or-spelling Ele será um furuto professor de História. 992e77233a3f5d4af23b3b9169c9b40de79dd13320dc2817701d27356e29b8ab pt different-language Ele será um furuto professor de História. 992e77233a3f5d4af23b3b9169c9b40de79dd13320dc2817701d27356e29b8ab pt difficult-pronounce Oh?, vamos lá? não seja ganancioso com os Jolly Ranchers. 98136ac78d7a890ea77ad392cac4a54b4d421c71751332d2fc61ea23ad57260a pt grammar-or-spelling Oh?, vamos lá? não seja ganancioso com os Jolly Ranchers. 98136ac78d7a890ea77ad392cac4a54b4d421c71751332d2fc61ea23ad57260a pt different-language Oh?, vamos lá? não seja ganancioso com os Jolly Ranchers. 98136ac78d7a890ea77ad392cac4a54b4d421c71751332d2fc61ea23ad57260a pt difficult-pronounce A Kylie Jenner é muito famosa. 8e673371f0f50c0dd12000990f0c3ffbc21d0bb7e70f71995b12af6f9af24038 pt different-language A Kylie Jenner é muito famosa. 8e673371f0f50c0dd12000990f0c3ffbc21d0bb7e70f71995b12af6f9af24038 pt difficult-pronounce A Kylie Jenner é muito famosa. 8e673371f0f50c0dd12000990f0c3ffbc21d0bb7e70f71995b12af6f9af24038 pt grammar-or-spelling A viajem será longa 84a7ab22ffff228e07b8a34b5919c80ece7c26e1414e7feb90bb745af8055379 pt grammar-or-spelling adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt grammar-or-spelling adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt different-language adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt difficult-pronounce Quantos anos tem Ellie Goulding? 67a06eb010e781506182b660ab087f27814c82b2d817550913351ced0202d1ca pt grammar-or-spelling Quantos anos tem Ellie Goulding? 67a06eb010e781506182b660ab087f27814c82b2d817550913351ced0202d1ca pt different-language Quantos anos tem Ellie Goulding? 67a06eb010e781506182b660ab087f27814c82b2d817550913351ced0202d1ca pt difficult-pronounce Um bebê dormindo com um Binky verde em sua boca. 347bb93cd99fcab8c2a2cdc58e8ff923652d156c871d2148f106fbd5e9a981a4 pt grammar-or-spelling Um bebê dormindo com um Binky verde em sua boca. 347bb93cd99fcab8c2a2cdc58e8ff923652d156c871d2148f106fbd5e9a981a4 pt different-language Um bebê dormindo com um Binky verde em sua boca. 347bb93cd99fcab8c2a2cdc58e8ff923652d156c871d2148f106fbd5e9a981a4 pt difficult-pronounce Tempo em Malásia 85d0c9c5dd901df47c2440bd4277dd09e5b39eaba2424ebaf2c6b3b63ce7998a pt grammar-or-spelling Diga-me a previsão do tempo para Roseburg? Iowa 93f6766f2ab0c3d64df7a699496d41c01018fe45c7f5b53e7464ce5cd713e6f1 pt difficult-pronounce Diga-me a previsão do tempo para Roseburg? Iowa 93f6766f2ab0c3d64df7a699496d41c01018fe45c7f5b53e7464ce5cd713e6f1 pt different-language Diga-me a previsão do tempo para Roseburg? Iowa 93f6766f2ab0c3d64df7a699496d41c01018fe45c7f5b53e7464ce5cd713e6f1 pt grammar-or-spelling Adicionar esta música tomoyasu hotei à minha playlist de concentração 32b1da0825adc54295bd27263272115dc27fd93bcf5c991be99510e29b449ba5 pt grammar-or-spelling Adicionar esta música tomoyasu hotei à minha playlist de concentração 32b1da0825adc54295bd27263272115dc27fd93bcf5c991be99510e29b449ba5 pt different-language Adicionar esta música tomoyasu hotei à minha playlist de concentração 32b1da0825adc54295bd27263272115dc27fd93bcf5c991be99510e29b449ba5 pt difficult-pronounce adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt grammar-or-spelling Sacramento, em Calafornia, provavelmente terá conexão de alta velocidade em breve. 294f348078f15f2d34cfece45df2a5a2f30c991ac6c91e23219296d205e54a96 pt grammar-or-spelling Mas? com o passar do tempo? Tangier mudou. 9eed55481b1e80fca75cf2ac0666a04b219e0865bc1ad56210a0ae43971ac243 pt grammar-or-spelling Mas? com o passar do tempo? Tangier mudou. 9eed55481b1e80fca75cf2ac0666a04b219e0865bc1ad56210a0ae43971ac243 pt different-language Mas? com o passar do tempo? Tangier mudou. 9eed55481b1e80fca75cf2ac0666a04b219e0865bc1ad56210a0ae43971ac243 pt difficult-pronounce o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt grammar-or-spelling o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt different-language o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt difficult-pronounce Mas? com o passar do tempo? Tangier mudou. 9eed55481b1e80fca75cf2ac0666a04b219e0865bc1ad56210a0ae43971ac243 pt grammar-or-spelling Mas? com o passar do tempo? Tangier mudou. 9eed55481b1e80fca75cf2ac0666a04b219e0865bc1ad56210a0ae43971ac243 pt different-language Mas? com o passar do tempo? Tangier mudou. 9eed55481b1e80fca75cf2ac0666a04b219e0865bc1ad56210a0ae43971ac243 pt difficult-pronounce É tudo o que Mark fala sobre. 94f368eed25e68302db377e308e168bbe2eb5f542e9b3cb9a80e26ff70cd64cb pt grammar-or-spelling É tudo o que Mark fala sobre. 94f368eed25e68302db377e308e168bbe2eb5f542e9b3cb9a80e26ff70cd64cb pt different-language É tudo o que Mark fala sobre. 94f368eed25e68302db377e308e168bbe2eb5f542e9b3cb9a80e26ff70cd64cb pt difficult-pronounce Assistir à conferência de imprensa da abertura da Ximen Red House 9a470288b99ced1bb87b06375d40422f945568c3a090ab8187e8aa5b9f6f215a pt grammar-or-spelling Assistir à conferência de imprensa da abertura da Ximen Red House 9a470288b99ced1bb87b06375d40422f945568c3a090ab8187e8aa5b9f6f215a pt different-language Assistir à conferência de imprensa da abertura da Ximen Red House 9a470288b99ced1bb87b06375d40422f945568c3a090ab8187e8aa5b9f6f215a pt difficult-pronounce Eu quero passar o Natal na Califórnia com minha família. 879abe67beb4c090502ec01dc89c3aa9106134513dc4047340c70c10a87ea040 pt different-language A galinha olho para o homem. 7b348478fb87689a1e65261cb6cd88b7708ef502fcbc3a4a18969a2218bdf7e5 pt grammar-or-spelling A galinha olho para o homem. 7b348478fb87689a1e65261cb6cd88b7708ef502fcbc3a4a18969a2218bdf7e5 pt grammar-or-spelling A galinha olho para o homem. 7b348478fb87689a1e65261cb6cd88b7708ef502fcbc3a4a18969a2218bdf7e5 pt grammar-or-spelling adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt grammar-or-spelling adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt different-language adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt difficult-pronounce Saturno, Urano e Neturno. a3262ed21a962db56a7c47b81ce6727a65a271954569d01ee9a1b557b5a5c687 pt grammar-or-spelling Yorkshire é meu condado. 9447fcc0f24f4a34b2b6def5bf5b5bd5a0d950fd8e9d0a3ecdb9081db279cb1a pt grammar-or-spelling Yorkshire é meu condado. 9447fcc0f24f4a34b2b6def5bf5b5bd5a0d950fd8e9d0a3ecdb9081db279cb1a pt different-language Yorkshire é meu condado. 9447fcc0f24f4a34b2b6def5bf5b5bd5a0d950fd8e9d0a3ecdb9081db279cb1a pt difficult-pronounce Uma mulher nova carrega muitos scarves coloridos na praia. 19a60289b30e0dc3855f37eec14c11bbc56d6137fe98aaf2b42b665ed9657697 pt grammar-or-spelling Uma mulher nova carrega muitos scarves coloridos na praia. 19a60289b30e0dc3855f37eec14c11bbc56d6137fe98aaf2b42b665ed9657697 pt different-language Uma mulher nova carrega muitos scarves coloridos na praia. 19a60289b30e0dc3855f37eec14c11bbc56d6137fe98aaf2b42b665ed9657697 pt difficult-pronounce O vioão era velho. aad46530a99f0a4de36b37bf8d1322f6df63e3fcda8b42402333418de5d22e61 pt grammar-or-spelling Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling Eu quero ouvir o álbum Picchio Dal Pozzo de Con Hunley a2d0641c853f6ef5d24fba1ff746a8aec8976d866c27a6cd564e402886df3f57 pt grammar-or-spelling Eu quero ouvir o álbum Picchio Dal Pozzo de Con Hunley a2d0641c853f6ef5d24fba1ff746a8aec8976d866c27a6cd564e402886df3f57 pt different-language Eu quero ouvir o álbum Picchio Dal Pozzo de Con Hunley a2d0641c853f6ef5d24fba1ff746a8aec8976d866c27a6cd564e402886df3f57 pt difficult-pronounce Uma mulher nova carrega muitos scarves coloridos na praia. 19a60289b30e0dc3855f37eec14c11bbc56d6137fe98aaf2b42b665ed9657697 pt grammar-or-spelling Uma mulher nova carrega muitos scarves coloridos na praia. 19a60289b30e0dc3855f37eec14c11bbc56d6137fe98aaf2b42b665ed9657697 pt different-language Uma mulher nova carrega muitos scarves coloridos na praia. 19a60289b30e0dc3855f37eec14c11bbc56d6137fe98aaf2b42b665ed9657697 pt difficult-pronounce por favor adicione george nooks à minha lista de reprodução electronow 873ab99960ddbb1d1a8425fcb68d39a0f3d83da2ef70188a2545caf751c76eb6 pt grammar-or-spelling por favor adicione george nooks à minha lista de reprodução electronow 873ab99960ddbb1d1a8425fcb68d39a0f3d83da2ef70188a2545caf751c76eb6 pt different-language por favor adicione george nooks à minha lista de reprodução electronow 873ab99960ddbb1d1a8425fcb68d39a0f3d83da2ef70188a2545caf751c76eb6 pt difficult-pronounce Assistir à conferência de imprensa da abertura da Ximen Red House 9a470288b99ced1bb87b06375d40422f945568c3a090ab8187e8aa5b9f6f215a pt grammar-or-spelling Assistir à conferência de imprensa da abertura da Ximen Red House 9a470288b99ced1bb87b06375d40422f945568c3a090ab8187e8aa5b9f6f215a pt different-language Assistir à conferência de imprensa da abertura da Ximen Red House 9a470288b99ced1bb87b06375d40422f945568c3a090ab8187e8aa5b9f6f215a pt difficult-pronounce Que horas vai escapar de Hong Kong estar mostrando? 914bcd06d705101a59bdf5dbe9b349e6d8e947332bef9d07edf107398c78b919 pt grammar-or-spelling A viajem será longa 84a7ab22ffff228e07b8a34b5919c80ece7c26e1414e7feb90bb745af8055379 pt grammar-or-spelling Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt grammar-or-spelling Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt different-language Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt difficult-pronounce "Há uma caravana saindo hoje para Al-Fayoum." 9eb251355c8067a04b2d3638f368826e3aca80957ffbe8545e6ef96cc0011309 pt grammar-or-spelling "Há uma caravana saindo hoje para Al-Fayoum." 9eb251355c8067a04b2d3638f368826e3aca80957ffbe8545e6ef96cc0011309 pt different-language "Há uma caravana saindo hoje para Al-Fayoum." 9eb251355c8067a04b2d3638f368826e3aca80957ffbe8545e6ef96cc0011309 pt difficult-pronounce Bilhete contrário de Scoot 94180b896cf3de78d45413cb3513dc1f9c241e3bf08627e784f60a7dc6147069 pt grammar-or-spelling Bilhete contrário de Scoot 94180b896cf3de78d45413cb3513dc1f9c241e3bf08627e784f60a7dc6147069 pt different-language Bilhete contrário de Scoot 94180b896cf3de78d45413cb3513dc1f9c241e3bf08627e784f60a7dc6147069 pt difficult-pronounce Por favor, me dê a trilha sonora de Edgemont. 825a820623e4abb922f740676f135eab6177ac6300a00e3605e0c373a41f0d2d pt grammar-or-spelling Por favor, me dê a trilha sonora de Edgemont. 825a820623e4abb922f740676f135eab6177ac6300a00e3605e0c373a41f0d2d pt different-language Por favor, me dê a trilha sonora de Edgemont. 825a820623e4abb922f740676f135eab6177ac6300a00e3605e0c373a41f0d2d pt difficult-pronounce Adicionar esta música tomoyasu hotei à minha playlist de concentração 32b1da0825adc54295bd27263272115dc27fd93bcf5c991be99510e29b449ba5 pt grammar-or-spelling Adicionar esta música tomoyasu hotei à minha playlist de concentração 32b1da0825adc54295bd27263272115dc27fd93bcf5c991be99510e29b449ba5 pt different-language Adicionar esta música tomoyasu hotei à minha playlist de concentração 32b1da0825adc54295bd27263272115dc27fd93bcf5c991be99510e29b449ba5 pt difficult-pronounce Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt grammar-or-spelling Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt different-language Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt difficult-pronounce Saturno, Urano e Neturno. a3262ed21a962db56a7c47b81ce6727a65a271954569d01ee9a1b557b5a5c687 pt grammar-or-spelling Saturno, Urano e Neturno. a3262ed21a962db56a7c47b81ce6727a65a271954569d01ee9a1b557b5a5c687 pt grammar-or-spelling Matenha aberto por cinco dias. 83e9edeafa2168b39ea5c2061520e17b3f8083adea9d8e66beb76916ce952f59 pt grammar-or-spelling Eu devo tudo a Corey Brown. aa66e861f14068fa00aad06b0825a9562a6b4d640972ffec8415db34fb9f7989 pt grammar-or-spelling Eu devo tudo a Corey Brown. aa66e861f14068fa00aad06b0825a9562a6b4d640972ffec8415db34fb9f7989 pt different-language Eu devo tudo a Corey Brown. aa66e861f14068fa00aad06b0825a9562a6b4d640972ffec8415db34fb9f7989 pt difficult-pronounce Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt grammar-or-spelling Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt different-language Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt difficult-pronounce Que horas vai escapar de Hong Kong estar mostrando? 914bcd06d705101a59bdf5dbe9b349e6d8e947332bef9d07edf107398c78b919 pt grammar-or-spelling Um homem com um chapéu branco está fazendo smoothies. 97fbd9b32492852cabd5ca8dd8e4f57979890a4c5c293fc356f939941921b2bd pt grammar-or-spelling Um homem com um chapéu branco está fazendo smoothies. 97fbd9b32492852cabd5ca8dd8e4f57979890a4c5c293fc356f939941921b2bd pt difficult-pronounce Um homem com um chapéu branco está fazendo smoothies. 97fbd9b32492852cabd5ca8dd8e4f57979890a4c5c293fc356f939941921b2bd pt different-language Um, menininha, pulos, corda, através, lote estacionamento 8f6167943489c9f04b0023ec5fb7c784f381724b08e35ae1484ac1c7b02b56e6 pt grammar-or-spelling Graham treinou rigidamente. a5e9b9a2185be8b8bc496b2836e40170160f0c758b5783ffd3f252eb85a8c8ac pt grammar-or-spelling Graham treinou rigidamente. a5e9b9a2185be8b8bc496b2836e40170160f0c758b5783ffd3f252eb85a8c8ac pt different-language Graham treinou rigidamente. a5e9b9a2185be8b8bc496b2836e40170160f0c758b5783ffd3f252eb85a8c8ac pt difficult-pronounce Uma mulher nova carrega muitos scarves coloridos na praia. 19a60289b30e0dc3855f37eec14c11bbc56d6137fe98aaf2b42b665ed9657697 pt grammar-or-spelling Uma mulher nova carrega muitos scarves coloridos na praia. 19a60289b30e0dc3855f37eec14c11bbc56d6137fe98aaf2b42b665ed9657697 pt different-language Uma mulher nova carrega muitos scarves coloridos na praia. 19a60289b30e0dc3855f37eec14c11bbc56d6137fe98aaf2b42b665ed9657697 pt difficult-pronounce Eu devo tudo a Corey Brown. aa66e861f14068fa00aad06b0825a9562a6b4d640972ffec8415db34fb9f7989 pt grammar-or-spelling Eu devo tudo a Corey Brown. aa66e861f14068fa00aad06b0825a9562a6b4d640972ffec8415db34fb9f7989 pt different-language Eu devo tudo a Corey Brown. aa66e861f14068fa00aad06b0825a9562a6b4d640972ffec8415db34fb9f7989 pt difficult-pronounce "De onde você é de?" o menino perguntou. 7f539da946ebb5856f2918a07993a010dc49f1b1d016ac7bf3eee87317dea26e pt grammar-or-spelling Um, menininha, pulos, corda, através, lote estacionamento 8f6167943489c9f04b0023ec5fb7c784f381724b08e35ae1484ac1c7b02b56e6 pt grammar-or-spelling Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt different-language Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt difficult-pronounce Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt grammar-or-spelling Saturno, Urano e Neturno. a3262ed21a962db56a7c47b81ce6727a65a271954569d01ee9a1b557b5a5c687 pt grammar-or-spelling Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt grammar-or-spelling Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt different-language Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt difficult-pronounce Que horas vai escapar de Hong Kong estar mostrando? 914bcd06d705101a59bdf5dbe9b349e6d8e947332bef9d07edf107398c78b919 pt grammar-or-spelling Adicione domine astronomia no Jantar Intimo Clássico. ad44fddb5e9ca7f1676a1f8b7ca2b3f957d328f2060e0d949793fb7c995fe0c2 pt grammar-or-spelling Saturno, Urano e Neturno. a3262ed21a962db56a7c47b81ce6727a65a271954569d01ee9a1b557b5a5c687 pt grammar-or-spelling Diga-me se será úmido em West Lafayette? Oklahoma a3b10d344aebad77d32065a75dc7b880a942d83adeb8e94db2d9992cb309d649 pt grammar-or-spelling Diga-me se será úmido em West Lafayette? Oklahoma a3b10d344aebad77d32065a75dc7b880a942d83adeb8e94db2d9992cb309d649 pt different-language Diga-me se será úmido em West Lafayette? Oklahoma a3b10d344aebad77d32065a75dc7b880a942d83adeb8e94db2d9992cb309d649 pt difficult-pronounce Até mesmo Wenchuang tem que colocar novos elementos. 8049c7cea2bc3fe25dfdfb7982aacae6b5eeaee9d7252087e39b9be3d7c0a886 pt grammar-or-spelling Até mesmo Wenchuang tem que colocar novos elementos. 8049c7cea2bc3fe25dfdfb7982aacae6b5eeaee9d7252087e39b9be3d7c0a886 pt different-language Até mesmo Wenchuang tem que colocar novos elementos. 8049c7cea2bc3fe25dfdfb7982aacae6b5eeaee9d7252087e39b9be3d7c0a886 pt difficult-pronounce Diga-me a previsão do tempo para Roseburg? Iowa 93f6766f2ab0c3d64df7a699496d41c01018fe45c7f5b53e7464ce5cd713e6f1 pt grammar-or-spelling Que horas vai escapar de Hong Kong estar mostrando? 914bcd06d705101a59bdf5dbe9b349e6d8e947332bef9d07edf107398c78b919 pt grammar-or-spelling Que horas vai escapar de Hong Kong estar mostrando? 914bcd06d705101a59bdf5dbe9b349e6d8e947332bef9d07edf107398c78b919 pt different-language Que horas vai escapar de Hong Kong estar mostrando? 914bcd06d705101a59bdf5dbe9b349e6d8e947332bef9d07edf107398c78b919 pt difficult-pronounce Eu devo tudo a Corey Brown. aa66e861f14068fa00aad06b0825a9562a6b4d640972ffec8415db34fb9f7989 pt grammar-or-spelling Eu devo tudo a Corey Brown. aa66e861f14068fa00aad06b0825a9562a6b4d640972ffec8415db34fb9f7989 pt different-language Eu devo tudo a Corey Brown. aa66e861f14068fa00aad06b0825a9562a6b4d640972ffec8415db34fb9f7989 pt difficult-pronounce Eu amo shooters? Call of Duty é o meu favorito. b4f609ce83dc7ae2cc86687c14abfd4c2e3a659ed049f1517403e3f3acc1b75c pt different-language Eu amo shooters? Call of Duty é o meu favorito. b4f609ce83dc7ae2cc86687c14abfd4c2e3a659ed049f1517403e3f3acc1b75c pt difficult-pronounce Eu amo shooters? Call of Duty é o meu favorito. b4f609ce83dc7ae2cc86687c14abfd4c2e3a659ed049f1517403e3f3acc1b75c pt grammar-or-spelling Diga-me a previsão do tempo para Roseburg? Iowa 93f6766f2ab0c3d64df7a699496d41c01018fe45c7f5b53e7464ce5cd713e6f1 pt grammar-or-spelling Diga-me a previsão do tempo para Roseburg? Iowa 93f6766f2ab0c3d64df7a699496d41c01018fe45c7f5b53e7464ce5cd713e6f1 pt different-language Diga-me a previsão do tempo para Roseburg? Iowa 93f6766f2ab0c3d64df7a699496d41c01018fe45c7f5b53e7464ce5cd713e6f1 pt difficult-pronounce Sem um único quiver. afac2e733ffbb7d870ec2d0628bb67de76794ec0fbb3ebca4edbe91a9a4455b0 pt grammar-or-spelling Uma mulher nova carrega muitos scarves coloridos na praia. 19a60289b30e0dc3855f37eec14c11bbc56d6137fe98aaf2b42b665ed9657697 pt grammar-or-spelling Uma mulher nova carrega muitos scarves coloridos na praia. 19a60289b30e0dc3855f37eec14c11bbc56d6137fe98aaf2b42b665ed9657697 pt different-language Uma mulher nova carrega muitos scarves coloridos na praia. 19a60289b30e0dc3855f37eec14c11bbc56d6137fe98aaf2b42b665ed9657697 pt difficult-pronounce Ele viajou para Portugual eu acho. a885fc0c2b3f443d50ea14f075f4f389d2061f05620f043e1f04e92ec8ed7bc4 pt grammar-or-spelling Sean ficou ali batendo o pé com impaciência. ab186d5d974bf5fd2f20371fe0988b4be308c78214a32d591600a891b1f39c32 pt different-language Sean ficou ali batendo o pé com impaciência. ab186d5d974bf5fd2f20371fe0988b4be308c78214a32d591600a891b1f39c32 pt difficult-pronounce Sean ficou ali batendo o pé com impaciência. ab186d5d974bf5fd2f20371fe0988b4be308c78214a32d591600a891b1f39c32 pt grammar-or-spelling Assistir à conferência de imprensa da abertura da Ximen Red House 9a470288b99ced1bb87b06375d40422f945568c3a090ab8187e8aa5b9f6f215a pt different-language Assistir à conferência de imprensa da abertura da Ximen Red House 9a470288b99ced1bb87b06375d40422f945568c3a090ab8187e8aa5b9f6f215a pt difficult-pronounce Assistir à conferência de imprensa da abertura da Ximen Red House 9a470288b99ced1bb87b06375d40422f945568c3a090ab8187e8aa5b9f6f215a pt grammar-or-spelling adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt grammar-or-spelling adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt different-language adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt difficult-pronounce Eu devo tudo a Corey Brown. aa66e861f14068fa00aad06b0825a9562a6b4d640972ffec8415db34fb9f7989 pt grammar-or-spelling Eu devo tudo a Corey Brown. aa66e861f14068fa00aad06b0825a9562a6b4d640972ffec8415db34fb9f7989 pt different-language Eu devo tudo a Corey Brown. aa66e861f14068fa00aad06b0825a9562a6b4d640972ffec8415db34fb9f7989 pt difficult-pronounce adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt grammar-or-spelling adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt different-language adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt difficult-pronounce Estava amontoado em? e ele mal pensara nisso há muito tempo. 94116281c4768e56088c11110db917dc41af375a6ef36284eb1da62787f0b3b2 pt grammar-or-spelling "Chega de?" disse o garoto. 95546bd959afc5121c50688636bd4f7b2aae8980470b6a4b2c5880040dd0141e pt grammar-or-spelling Xiao Lu pensou que ele poderia estar atordoado e animado. aeee81a68e0e969e4efe6ad418dcdefb58374cab8ac72dde5591f45310b0b370 pt grammar-or-spelling Xiao Lu pensou que ele poderia estar atordoado e animado. aeee81a68e0e969e4efe6ad418dcdefb58374cab8ac72dde5591f45310b0b370 pt different-language Xiao Lu pensou que ele poderia estar atordoado e animado. aeee81a68e0e969e4efe6ad418dcdefb58374cab8ac72dde5591f45310b0b370 pt difficult-pronounce Ele viajou para Portugual eu acho. a885fc0c2b3f443d50ea14f075f4f389d2061f05620f043e1f04e92ec8ed7bc4 pt grammar-or-spelling Matenha aberto por cinco dias. 83e9edeafa2168b39ea5c2061520e17b3f8083adea9d8e66beb76916ce952f59 pt grammar-or-spelling "De onde você é de?" o menino perguntou. 7f539da946ebb5856f2918a07993a010dc49f1b1d016ac7bf3eee87317dea26e pt grammar-or-spelling Victoria nasceu no décimo nono anos setenta. a485b2d233f45f045918b264e4273332ec4558e4ee4db306a9739823af7529e3 pt grammar-or-spelling adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt grammar-or-spelling adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt different-language adicione Black Yankee Rock interpretado por Pop Punk's Not Dead na minha playlist 3364cd7ee331b77a927ed832741efce2f71a6ace016d346c483641f91ce8394b pt difficult-pronounce "De onde você é de?" o menino perguntou. 7f539da946ebb5856f2918a07993a010dc49f1b1d016ac7bf3eee87317dea26e pt grammar-or-spelling Eu amo shooters? Call of Duty é o meu favorito. b4f609ce83dc7ae2cc86687c14abfd4c2e3a659ed049f1517403e3f3acc1b75c pt grammar-or-spelling Eu amo shooters? Call of Duty é o meu favorito. b4f609ce83dc7ae2cc86687c14abfd4c2e3a659ed049f1517403e3f3acc1b75c pt different-language Eu amo shooters? Call of Duty é o meu favorito. b4f609ce83dc7ae2cc86687c14abfd4c2e3a659ed049f1517403e3f3acc1b75c pt difficult-pronounce North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt grammar-or-spelling North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt different-language North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt difficult-pronounce Nós viemos de Beuda. 74ca67a73dcea25ac275b85b94c71947513cf79748bd1b3977a3799497392969 pt grammar-or-spelling Nós viemos de Beuda. 74ca67a73dcea25ac275b85b94c71947513cf79748bd1b3977a3799497392969 pt different-language Nós viemos de Beuda. 74ca67a73dcea25ac275b85b94c71947513cf79748bd1b3977a3799497392969 pt difficult-pronounce Eu quero ouvir o álbum Picchio Dal Pozzo de Con Hunley a2d0641c853f6ef5d24fba1ff746a8aec8976d866c27a6cd564e402886df3f57 pt grammar-or-spelling Eu quero ouvir o álbum Picchio Dal Pozzo de Con Hunley a2d0641c853f6ef5d24fba1ff746a8aec8976d866c27a6cd564e402886df3f57 pt different-language Eu quero ouvir o álbum Picchio Dal Pozzo de Con Hunley a2d0641c853f6ef5d24fba1ff746a8aec8976d866c27a6cd564e402886df3f57 pt difficult-pronounce Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling Para calibrar o sistema de captura de movimento, por favor, faça um T-pose. a775007978c78ad40548c31a2401eec85ee6256e056b8d5628a34e42de75b1e0 pt grammar-or-spelling Para calibrar o sistema de captura de movimento, por favor, faça um T-pose. a775007978c78ad40548c31a2401eec85ee6256e056b8d5628a34e42de75b1e0 pt different-language Para calibrar o sistema de captura de movimento, por favor, faça um T-pose. a775007978c78ad40548c31a2401eec85ee6256e056b8d5628a34e42de75b1e0 pt difficult-pronounce O streamer de gás veio em nossa direção. 958f41a2ccde651f826df6c2c38e8641a003aaae5c5223b6923ccc7823e39179 pt grammar-or-spelling O streamer de gás veio em nossa direção. 958f41a2ccde651f826df6c2c38e8641a003aaae5c5223b6923ccc7823e39179 pt different-language O streamer de gás veio em nossa direção. 958f41a2ccde651f826df6c2c38e8641a003aaae5c5223b6923ccc7823e39179 pt difficult-pronounce Eu amo shooters? Call of Duty é o meu favorito. b4f609ce83dc7ae2cc86687c14abfd4c2e3a659ed049f1517403e3f3acc1b75c pt grammar-or-spelling Eu amo shooters? Call of Duty é o meu favorito. b4f609ce83dc7ae2cc86687c14abfd4c2e3a659ed049f1517403e3f3acc1b75c pt different-language Eu amo shooters? Call of Duty é o meu favorito. b4f609ce83dc7ae2cc86687c14abfd4c2e3a659ed049f1517403e3f3acc1b75c pt difficult-pronounce "Chega de?" disse o garoto. 95546bd959afc5121c50688636bd4f7b2aae8980470b6a4b2c5880040dd0141e pt grammar-or-spelling Diga-me se será úmido em West Lafayette? Oklahoma a3b10d344aebad77d32065a75dc7b880a942d83adeb8e94db2d9992cb309d649 pt grammar-or-spelling Diga-me se será úmido em West Lafayette? Oklahoma a3b10d344aebad77d32065a75dc7b880a942d83adeb8e94db2d9992cb309d649 pt different-language Diga-me se será úmido em West Lafayette? Oklahoma a3b10d344aebad77d32065a75dc7b880a942d83adeb8e94db2d9992cb309d649 pt difficult-pronounce Um homem com um chapéu branco está fazendo smoothies. 97fbd9b32492852cabd5ca8dd8e4f57979890a4c5c293fc356f939941921b2bd pt grammar-or-spelling Um homem com um chapéu branco está fazendo smoothies. 97fbd9b32492852cabd5ca8dd8e4f57979890a4c5c293fc356f939941921b2bd pt different-language Um homem com um chapéu branco está fazendo smoothies. 97fbd9b32492852cabd5ca8dd8e4f57979890a4c5c293fc356f939941921b2bd pt difficult-pronounce Que horas vai escapar de Hong Kong estar mostrando? 914bcd06d705101a59bdf5dbe9b349e6d8e947332bef9d07edf107398c78b919 pt grammar-or-spelling Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt different-language Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt grammar-or-spelling se ele chegar perto chame a policia 8d22f48d3f1201655249289219c8fd23782e22c4576f56c07437155afee7fd4f pt grammar-or-spelling Ele viajou para Portugual eu acho. a885fc0c2b3f443d50ea14f075f4f389d2061f05620f043e1f04e92ec8ed7bc4 pt grammar-or-spelling Próximo?, você desejará enumerar as guias para poder saltar rapidamente entre elas. a39f77007bd0d4db1ed6ecfd814ea922195943d1d3a1f675b54e7858de8d8614 pt grammar-or-spelling Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt grammar-or-spelling Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt different-language Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt difficult-pronounce De acordo com o sinal? sem estacionamento hoje por causa da filmagem do filme. 962660716a57daf46b0f7667e72ed2e9a9ebc91c96f209a1169fe62da9ddf3f3 pt grammar-or-spelling adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt grammar-or-spelling adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt different-language adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt difficult-pronounce uma mulher e um homem? fora de? desfrutando da companhia uns dos outros. 8c8cc6144a8f7ad0c2312f9414a645ff2d342fe59ae6bfe0a91f8cdb307343ff pt grammar-or-spelling Sabemos que? e estamos acostumados a isso. 993cf54ffacfa1be1f079f189859213b2dd54fe30f8c4f7ae732a0d5a8d671a1 pt grammar-or-spelling Para calibrar o sistema de captura de movimento, por favor, faça um T-pose. a775007978c78ad40548c31a2401eec85ee6256e056b8d5628a34e42de75b1e0 pt grammar-or-spelling Para calibrar o sistema de captura de movimento, por favor, faça um T-pose. a775007978c78ad40548c31a2401eec85ee6256e056b8d5628a34e42de75b1e0 pt different-language Para calibrar o sistema de captura de movimento, por favor, faça um T-pose. a775007978c78ad40548c31a2401eec85ee6256e056b8d5628a34e42de75b1e0 pt difficult-pronounce Nós viemos de Beuda. 74ca67a73dcea25ac275b85b94c71947513cf79748bd1b3977a3799497392969 pt grammar-or-spelling Nós viemos de Beuda. 74ca67a73dcea25ac275b85b94c71947513cf79748bd1b3977a3799497392969 pt different-language Próximo?, você desejará enumerar as guias para poder saltar rapidamente entre elas. a39f77007bd0d4db1ed6ecfd814ea922195943d1d3a1f675b54e7858de8d8614 pt grammar-or-spelling Próximo?, você desejará enumerar as guias para poder saltar rapidamente entre elas. a39f77007bd0d4db1ed6ecfd814ea922195943d1d3a1f675b54e7858de8d8614 pt different-language Próximo?, você desejará enumerar as guias para poder saltar rapidamente entre elas. a39f77007bd0d4db1ed6ecfd814ea922195943d1d3a1f675b54e7858de8d8614 pt difficult-pronounce Ron estava atrasado para a reunião. a4ff26b78f50c785d435cd0a87ba7348412163abf7c16e8187888318e1f482fe pt grammar-or-spelling Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt grammar-or-spelling Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt different-language Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt difficult-pronounce adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt grammar-or-spelling adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt different-language adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt difficult-pronounce Então? nós? seus corações? falam mais e mais suavemente. b9c4885acaa5aadba1135e68e07c7a15247b4ab4f3d2f69ecedc4973153412d2 pt grammar-or-spelling De acordo com o sinal? sem estacionamento hoje por causa da filmagem do filme. 962660716a57daf46b0f7667e72ed2e9a9ebc91c96f209a1169fe62da9ddf3f3 pt grammar-or-spelling De acordo com o sinal? sem estacionamento hoje por causa da filmagem do filme. 962660716a57daf46b0f7667e72ed2e9a9ebc91c96f209a1169fe62da9ddf3f3 pt different-language De acordo com o sinal? sem estacionamento hoje por causa da filmagem do filme. 962660716a57daf46b0f7667e72ed2e9a9ebc91c96f209a1169fe62da9ddf3f3 pt difficult-pronounce "Eu nunca tinha ouvido falar de alquimistas antes de?" o menino disse. b895c2348a874ee0fb4ba10552bb2fcfe414bc0718c92c0ba7fa3775dfa2b8dc pt grammar-or-spelling North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt grammar-or-spelling North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt difficult-pronounce North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt different-language Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt grammar-or-spelling Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt different-language Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt difficult-pronounce Traga-me o Walter Burns. ad85e7e2df44ab73cba7936b7e321876bfb8402f744a9b71cac645ff36d48256 pt grammar-or-spelling Traga-me o Walter Burns. ad85e7e2df44ab73cba7936b7e321876bfb8402f744a9b71cac645ff36d48256 pt different-language Traga-me o Walter Burns. ad85e7e2df44ab73cba7936b7e321876bfb8402f744a9b71cac645ff36d48256 pt difficult-pronounce Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt grammar-or-spelling Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt different-language Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt difficult-pronounce Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt grammar-or-spelling Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt different-language Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt difficult-pronounce Um bebê dormindo com um Binky verde em sua boca. 347bb93cd99fcab8c2a2cdc58e8ff923652d156c871d2148f106fbd5e9a981a4 pt grammar-or-spelling Um bebê dormindo com um Binky verde em sua boca. 347bb93cd99fcab8c2a2cdc58e8ff923652d156c871d2148f106fbd5e9a981a4 pt different-language Um bebê dormindo com um Binky verde em sua boca. 347bb93cd99fcab8c2a2cdc58e8ff923652d156c871d2148f106fbd5e9a981a4 pt difficult-pronounce Um, menininha, pulos, corda, através, lote estacionamento 8f6167943489c9f04b0023ec5fb7c784f381724b08e35ae1484ac1c7b02b56e6 pt grammar-or-spelling Saturno, Urano e Neturno. a3262ed21a962db56a7c47b81ce6727a65a271954569d01ee9a1b557b5a5c687 pt grammar-or-spelling Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt grammar-or-spelling Até mesmo Wenchuang tem que colocar novos elementos. 8049c7cea2bc3fe25dfdfb7982aacae6b5eeaee9d7252087e39b9be3d7c0a886 pt grammar-or-spelling Até mesmo Wenchuang tem que colocar novos elementos. 8049c7cea2bc3fe25dfdfb7982aacae6b5eeaee9d7252087e39b9be3d7c0a886 pt different-language Até mesmo Wenchuang tem que colocar novos elementos. 8049c7cea2bc3fe25dfdfb7982aacae6b5eeaee9d7252087e39b9be3d7c0a886 pt difficult-pronounce Um, menininha, pulos, corda, através, lote estacionamento 8f6167943489c9f04b0023ec5fb7c784f381724b08e35ae1484ac1c7b02b56e6 pt grammar-or-spelling Ele moveu cerca de? invisível, mas todos puderam ouvi-lo. bf5e6a5618a903840ebc12e4245e7530048f26c1e074aa9ea9c9e9a214f2f213 pt grammar-or-spelling uma mulher e um homem? fora de? desfrutando da companhia uns dos outros. 8c8cc6144a8f7ad0c2312f9414a645ff2d342fe59ae6bfe0a91f8cdb307343ff pt grammar-or-spelling Os presságios começarão a falar de? e você tentará ignorá-los. 8c11edf4c8e627a8bd79154538de14e5393cde33e2ce6c81bc303b2d3fe73f9b pt grammar-or-spelling "De onde você é de?" o menino perguntou. 7f539da946ebb5856f2918a07993a010dc49f1b1d016ac7bf3eee87317dea26e pt grammar-or-spelling Próximo?, você desejará enumerar as guias para poder saltar rapidamente entre elas. a39f77007bd0d4db1ed6ecfd814ea922195943d1d3a1f675b54e7858de8d8614 pt grammar-or-spelling De acordo com o sinal? sem estacionamento hoje por causa da filmagem do filme. 962660716a57daf46b0f7667e72ed2e9a9ebc91c96f209a1169fe62da9ddf3f3 pt grammar-or-spelling Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt grammar-or-spelling Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt different-language Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt difficult-pronounce Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt grammar-or-spelling Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt different-language Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt difficult-pronounce adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt grammar-or-spelling adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt different-language adicione o Yamataka Eye à minha sofisticada lista de reprodução de jantar 5b3a441fd8d0a5e7b24abac3dcd4b65945a4e0d2f899731e4b8fb86d06fc6cba pt difficult-pronounce Um, menininha, pulos, corda, através, lote estacionamento 8f6167943489c9f04b0023ec5fb7c784f381724b08e35ae1484ac1c7b02b56e6 pt grammar-or-spelling Por favor, encontre-me o trailer Irish Pictorial Weekly. 079fa3f9250b454898417534c54e19994810baea0e36bda208314186e9bded14 pt grammar-or-spelling Os presságios começarão a falar de? e você tentará ignorá-los. 8c11edf4c8e627a8bd79154538de14e5393cde33e2ce6c81bc303b2d3fe73f9b pt grammar-or-spelling Sabemos que? e estamos acostumados a isso. 993cf54ffacfa1be1f079f189859213b2dd54fe30f8c4f7ae732a0d5a8d671a1 pt grammar-or-spelling Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt grammar-or-spelling Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt different-language Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt difficult-pronounce "Chega de?" disse o garoto. 95546bd959afc5121c50688636bd4f7b2aae8980470b6a4b2c5880040dd0141e pt grammar-or-spelling Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt grammar-or-spelling Para calibrar o sistema de captura de movimento, por favor, faça um T-pose. a775007978c78ad40548c31a2401eec85ee6256e056b8d5628a34e42de75b1e0 pt grammar-or-spelling Para calibrar o sistema de captura de movimento, por favor, faça um T-pose. a775007978c78ad40548c31a2401eec85ee6256e056b8d5628a34e42de75b1e0 pt difficult-pronounce Para calibrar o sistema de captura de movimento, por favor, faça um T-pose. a775007978c78ad40548c31a2401eec85ee6256e056b8d5628a34e42de75b1e0 pt different-language A galinha olho para o homem. 7b348478fb87689a1e65261cb6cd88b7708ef502fcbc3a4a18969a2218bdf7e5 pt grammar-or-spelling Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt grammar-or-spelling Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt grammar-or-spelling Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt different-language Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt difficult-pronounce Homem de cabelos castanho segurando uma preguiça de brinquedo. cb175da229901521644e21974fe3de126bf5323802716ba93a913866f4c860a6 pt grammar-or-spelling Você pode me pegar o jogo do Club Nation? c35041b70dc880865fd8a64eec488fe5b192b1dd326bdcfdbba54ab09339ec10 pt grammar-or-spelling Você pode me pegar o jogo do Club Nation? c35041b70dc880865fd8a64eec488fe5b192b1dd326bdcfdbba54ab09339ec10 pt different-language Você pode me pegar o jogo do Club Nation? c35041b70dc880865fd8a64eec488fe5b192b1dd326bdcfdbba54ab09339ec10 pt difficult-pronounce Homem de cabelos castanho segurando uma preguiça de brinquedo. cb175da229901521644e21974fe3de126bf5323802716ba93a913866f4c860a6 pt grammar-or-spelling É tudo o que Mark fala sobre. 94f368eed25e68302db377e308e168bbe2eb5f542e9b3cb9a80e26ff70cd64cb pt grammar-or-spelling É tudo o que Mark fala sobre. 94f368eed25e68302db377e308e168bbe2eb5f542e9b3cb9a80e26ff70cd64cb pt different-language É tudo o que Mark fala sobre. 94f368eed25e68302db377e308e168bbe2eb5f542e9b3cb9a80e26ff70cd64cb pt difficult-pronounce O fim do cilindro ainda estava como Ogilvy e Henderson tinham deixado. c1b78efeeaba1614addb6922344177eab898807db250009114bd38741644f313 pt grammar-or-spelling O fim do cilindro ainda estava como Ogilvy e Henderson tinham deixado. c1b78efeeaba1614addb6922344177eab898807db250009114bd38741644f313 pt different-language O fim do cilindro ainda estava como Ogilvy e Henderson tinham deixado. c1b78efeeaba1614addb6922344177eab898807db250009114bd38741644f313 pt difficult-pronounce Eu amo shooters? Call of Duty é o meu favorito. b4f609ce83dc7ae2cc86687c14abfd4c2e3a659ed049f1517403e3f3acc1b75c pt grammar-or-spelling Eu amo shooters? Call of Duty é o meu favorito. b4f609ce83dc7ae2cc86687c14abfd4c2e3a659ed049f1517403e3f3acc1b75c pt different-language Eu amo shooters? Call of Duty é o meu favorito. b4f609ce83dc7ae2cc86687c14abfd4c2e3a659ed049f1517403e3f3acc1b75c pt difficult-pronounce adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt grammar-or-spelling adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt different-language adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt difficult-pronounce Ativar modo nortuno. c4c8eb275f3dd5afc2595eccc0bec1f5376915ae40dff344af4082bbbe8ff3f2 pt grammar-or-spelling Consultar calendário para esta final de semana. c587b58374a9a0038de07749a13236fa68579f57807d2e2082339dd9b0aadfcd pt grammar-or-spelling Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt grammar-or-spelling Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt different-language Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt difficult-pronounce Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt grammar-or-spelling É tudo o que Mark fala sobre. 94f368eed25e68302db377e308e168bbe2eb5f542e9b3cb9a80e26ff70cd64cb pt grammar-or-spelling Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt grammar-or-spelling Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt different-language Adicione a música de Justin Furstenfeld à lista de músicas pop em ascensão. 9ddd4e59fbcd445bd526e4d9beb3bc566f10ea81e3edaf045c810a1c509cf39a pt difficult-pronounce Yan Shuilong nasceu em Tainan d44b18299daf7a5ed8f7c4d3c125e7dceff970e4d7d4b00091a34e14e7ec6d3f pt grammar-or-spelling Yan Shuilong nasceu em Tainan d44b18299daf7a5ed8f7c4d3c125e7dceff970e4d7d4b00091a34e14e7ec6d3f pt different-language Yan Shuilong nasceu em Tainan d44b18299daf7a5ed8f7c4d3c125e7dceff970e4d7d4b00091a34e14e7ec6d3f pt difficult-pronounce Sabemos que? e estamos acostumados a isso. 993cf54ffacfa1be1f079f189859213b2dd54fe30f8c4f7ae732a0d5a8d671a1 pt grammar-or-spelling Houve um acidente no trabalho? um estouro de camelo quase matou o zelador. cdcb54ff9e42c196ae14b25f734b109850513efeaf0f55cb7163b13350f8a3b2 pt grammar-or-spelling Bilhete contrário de Scoot 94180b896cf3de78d45413cb3513dc1f9c241e3bf08627e784f60a7dc6147069 pt grammar-or-spelling Informação actualizada e em directo. de7c2e4231ffce19f8ed95e01e6c2a57f1a335cf6a6be6bb6bd810e4adcd692f pt grammar-or-spelling Informação actualizada e em directo. de7c2e4231ffce19f8ed95e01e6c2a57f1a335cf6a6be6bb6bd810e4adcd692f pt different-language Informação actualizada e em directo. de7c2e4231ffce19f8ed95e01e6c2a57f1a335cf6a6be6bb6bd810e4adcd692f pt difficult-pronounce Bilhete contrário de Scoot 94180b896cf3de78d45413cb3513dc1f9c241e3bf08627e784f60a7dc6147069 pt grammar-or-spelling Bilhete contrário de Scoot 94180b896cf3de78d45413cb3513dc1f9c241e3bf08627e784f60a7dc6147069 pt different-language Uma mulher que monta um "trotinette" em uma calçada na cidade. ce25d941491a616a22c688b39e25e84aa4ffbe78479a839a1405def25b6ceca9 pt grammar-or-spelling Uma mulher que monta um "trotinette" em uma calçada na cidade. ce25d941491a616a22c688b39e25e84aa4ffbe78479a839a1405def25b6ceca9 pt different-language Uma mulher que monta um "trotinette" em uma calçada na cidade. ce25d941491a616a22c688b39e25e84aa4ffbe78479a839a1405def25b6ceca9 pt difficult-pronounce Matenha aberto por cinco dias. 83e9edeafa2168b39ea5c2061520e17b3f8083adea9d8e66beb76916ce952f59 pt grammar-or-spelling Eu devo tudo a Corey Brown. aa66e861f14068fa00aad06b0825a9562a6b4d640972ffec8415db34fb9f7989 pt grammar-or-spelling Eu devo tudo a Corey Brown. aa66e861f14068fa00aad06b0825a9562a6b4d640972ffec8415db34fb9f7989 pt different-language Eu devo tudo a Corey Brown. aa66e861f14068fa00aad06b0825a9562a6b4d640972ffec8415db34fb9f7989 pt difficult-pronounce Ativar modo nortuno. c4c8eb275f3dd5afc2595eccc0bec1f5376915ae40dff344af4082bbbe8ff3f2 pt grammar-or-spelling "Meu nome é Melchizedek?", disse o velho. c1571a50fea0420fd6062b3eb24bf2200c5288c832ead5e4da1c00806064b4d5 pt grammar-or-spelling "Meu nome é Melchizedek?", disse o velho. c1571a50fea0420fd6062b3eb24bf2200c5288c832ead5e4da1c00806064b4d5 pt different-language "Meu nome é Melchizedek?", disse o velho. c1571a50fea0420fd6062b3eb24bf2200c5288c832ead5e4da1c00806064b4d5 pt difficult-pronounce North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt grammar-or-spelling North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt different-language North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt difficult-pronounce Cristinao Ronaldo é um grander jogador de futebol. c1113acf10de630db909af8bb875e7a00d2dc644f9dc381d365043e8698c3f65 pt grammar-or-spelling Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt grammar-or-spelling Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt different-language Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt difficult-pronounce Bilhete contrário de Scoot 94180b896cf3de78d45413cb3513dc1f9c241e3bf08627e784f60a7dc6147069 pt grammar-or-spelling Bilhete contrário de Scoot 94180b896cf3de78d45413cb3513dc1f9c241e3bf08627e784f60a7dc6147069 pt different-language Bilhete contrário de Scoot 94180b896cf3de78d45413cb3513dc1f9c241e3bf08627e784f60a7dc6147069 pt difficult-pronounce A viajem será longa 84a7ab22ffff228e07b8a34b5919c80ece7c26e1414e7feb90bb745af8055379 pt grammar-or-spelling Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt grammar-or-spelling Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt different-language Uma criança brinca em uma piscina enquanto usa floaties laranja. 7da0fbd9692838ce9f1bc14eabd007d3cbffa37fa11972199ba1fdf7f23a83b7 pt difficult-pronounce Um, homem, em, um, bronzeado, camisa, corte, alimento c7a1cd19852cdac716574bb6c8723ab5e23b24edab62547dc9b5f6eadc9bde00 pt grammar-or-spelling Toque Travis Scott Sicko Mode. e7795e12445cff8e93d2b9bb1a219f8cf1b2a0a2a60691253d6501b642f65b6a pt different-language Toque Travis Scott Sicko Mode. e7795e12445cff8e93d2b9bb1a219f8cf1b2a0a2a60691253d6501b642f65b6a pt difficult-pronounce Toque Travis Scott Sicko Mode. e7795e12445cff8e93d2b9bb1a219f8cf1b2a0a2a60691253d6501b642f65b6a pt grammar-or-spelling Que tipo de prova é que? bb39a8bd68a56bc7c89af3a47bf274c970a8c381b39e4baeeba4bd298dc6acf0 pt grammar-or-spelling A viajem será longa 84a7ab22ffff228e07b8a34b5919c80ece7c26e1414e7feb90bb745af8055379 pt grammar-or-spelling Diga-me, - a previsão do tempo para Fort Yargo State Park c8d35ad224e2c55fff8e081e195cbed9a6f6231d60639f0225d1f991fe571e7b pt grammar-or-spelling Diga-me, - a previsão do tempo para Fort Yargo State Park c8d35ad224e2c55fff8e081e195cbed9a6f6231d60639f0225d1f991fe571e7b pt different-language Diga-me, - a previsão do tempo para Fort Yargo State Park c8d35ad224e2c55fff8e081e195cbed9a6f6231d60639f0225d1f991fe571e7b pt difficult-pronounce É tudo o que Mark fala sobre. 94f368eed25e68302db377e308e168bbe2eb5f542e9b3cb9a80e26ff70cd64cb pt grammar-or-spelling "Meu nome é Melchizedek?", disse o velho. c1571a50fea0420fd6062b3eb24bf2200c5288c832ead5e4da1c00806064b4d5 pt grammar-or-spelling "Meu nome é Melchizedek?", disse o velho. c1571a50fea0420fd6062b3eb24bf2200c5288c832ead5e4da1c00806064b4d5 pt different-language "Meu nome é Melchizedek?", disse o velho. c1571a50fea0420fd6062b3eb24bf2200c5288c832ead5e4da1c00806064b4d5 pt difficult-pronounce North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt grammar-or-spelling North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt different-language North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt difficult-pronounce Reserva de livros para minhas sobrinhas e eu no Light Horse Tavern c527b8c4ba1b0aba8c24729a5eddcca167d7144966691a57abcf2a1d937ef561 pt grammar-or-spelling Reserva de livros para minhas sobrinhas e eu no Light Horse Tavern c527b8c4ba1b0aba8c24729a5eddcca167d7144966691a57abcf2a1d937ef561 pt different-language Reserva de livros para minhas sobrinhas e eu no Light Horse Tavern c527b8c4ba1b0aba8c24729a5eddcca167d7144966691a57abcf2a1d937ef561 pt difficult-pronounce Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt grammar-or-spelling Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt different-language Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt difficult-pronounce Por favor, procure o programa de televisão Jenny of the Prairie. ef12d8438b8d89f33da6336d08b1f23225d64c9bf42bf4ddb6cf4ce923621649 pt grammar-or-spelling Por favor, procure o programa de televisão Jenny of the Prairie. ef12d8438b8d89f33da6336d08b1f23225d64c9bf42bf4ddb6cf4ce923621649 pt difficult-pronounce Por favor, procure o programa de televisão Jenny of the Prairie. ef12d8438b8d89f33da6336d08b1f23225d64c9bf42bf4ddb6cf4ce923621649 pt different-language Que horas vai escapar de Hong Kong estar mostrando? 914bcd06d705101a59bdf5dbe9b349e6d8e947332bef9d07edf107398c78b919 pt grammar-or-spelling Yan Shuilong nasceu em Tainan d44b18299daf7a5ed8f7c4d3c125e7dceff970e4d7d4b00091a34e14e7ec6d3f pt grammar-or-spelling Yan Shuilong nasceu em Tainan d44b18299daf7a5ed8f7c4d3c125e7dceff970e4d7d4b00091a34e14e7ec6d3f pt different-language Yan Shuilong nasceu em Tainan d44b18299daf7a5ed8f7c4d3c125e7dceff970e4d7d4b00091a34e14e7ec6d3f pt difficult-pronounce A viajem será longa 84a7ab22ffff228e07b8a34b5919c80ece7c26e1414e7feb90bb745af8055379 pt grammar-or-spelling Próximo?, você desejará enumerar as guias para poder saltar rapidamente entre elas. a39f77007bd0d4db1ed6ecfd814ea922195943d1d3a1f675b54e7858de8d8614 pt grammar-or-spelling A Fine Manufacturing Company foi contadora por catorze anos. e6718a3d58b2c8785fe7310f0837dd8c428ce5a643b57fdd15748dce47b67512 pt grammar-or-spelling A Fine Manufacturing Company foi contadora por catorze anos. e6718a3d58b2c8785fe7310f0837dd8c428ce5a643b57fdd15748dce47b67512 pt different-language A Fine Manufacturing Company foi contadora por catorze anos. e6718a3d58b2c8785fe7310f0837dd8c428ce5a643b57fdd15748dce47b67512 pt difficult-pronounce Sabemos que? e estamos acostumados a isso. 993cf54ffacfa1be1f079f189859213b2dd54fe30f8c4f7ae732a0d5a8d671a1 pt grammar-or-spelling Ele moveu cerca de? invisível, mas todos puderam ouvi-lo. bf5e6a5618a903840ebc12e4245e7530048f26c1e074aa9ea9c9e9a214f2f213 pt grammar-or-spelling Bilhete contrário de Scoot 94180b896cf3de78d45413cb3513dc1f9c241e3bf08627e784f60a7dc6147069 pt grammar-or-spelling Bilhete contrário de Scoot 94180b896cf3de78d45413cb3513dc1f9c241e3bf08627e784f60a7dc6147069 pt different-language Bilhete contrário de Scoot 94180b896cf3de78d45413cb3513dc1f9c241e3bf08627e784f60a7dc6147069 pt difficult-pronounce Saiba o que meu pai fez quando me juntei a? d57de10459b6e42d8f59b392884d7c8ad5988aa41030df7c1c1b3ba82b493eb2 pt grammar-or-spelling Sacramento, em Calafornia, provavelmente terá conexão de alta velocidade em breve. 294f348078f15f2d34cfece45df2a5a2f30c991ac6c91e23219296d205e54a96 pt grammar-or-spelling uma mulher e um homem? fora de? desfrutando da companhia uns dos outros. 8c8cc6144a8f7ad0c2312f9414a645ff2d342fe59ae6bfe0a91f8cdb307343ff pt grammar-or-spelling mostre-me a programação da Duquesa de Langeais no meu cinema e98bd4c92f76ebca009818fbb8ba9da4cc30095f5162c3d4fd1f25f25da3ed5e pt grammar-or-spelling mostre-me a programação da Duquesa de Langeais no meu cinema e98bd4c92f76ebca009818fbb8ba9da4cc30095f5162c3d4fd1f25f25da3ed5e pt different-language Por favor, encontre o trabalho? The Burning World. b2fe8019091135695ccda8f3c6d6b3bc12dddbff67a5bd50b930b3f42190f331 pt grammar-or-spelling Por favor, encontre o trabalho? The Burning World. b2fe8019091135695ccda8f3c6d6b3bc12dddbff67a5bd50b930b3f42190f331 pt different-language Por favor, encontre o trabalho? The Burning World. b2fe8019091135695ccda8f3c6d6b3bc12dddbff67a5bd50b930b3f42190f331 pt difficult-pronounce Ativar modo nortuno. c4c8eb275f3dd5afc2595eccc0bec1f5376915ae40dff344af4082bbbe8ff3f2 pt grammar-or-spelling Diga-me, - a previsão do tempo para Fort Yargo State Park c8d35ad224e2c55fff8e081e195cbed9a6f6231d60639f0225d1f991fe571e7b pt grammar-or-spelling Diga-me, - a previsão do tempo para Fort Yargo State Park c8d35ad224e2c55fff8e081e195cbed9a6f6231d60639f0225d1f991fe571e7b pt difficult-pronounce Diga-me, - a previsão do tempo para Fort Yargo State Park c8d35ad224e2c55fff8e081e195cbed9a6f6231d60639f0225d1f991fe571e7b pt different-language Cristinao Ronaldo é um grander jogador de futebol. c1113acf10de630db909af8bb875e7a00d2dc644f9dc381d365043e8698c3f65 pt grammar-or-spelling Cristinao Ronaldo é um grander jogador de futebol. c1113acf10de630db909af8bb875e7a00d2dc644f9dc381d365043e8698c3f65 pt different-language adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt grammar-or-spelling adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt different-language adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt difficult-pronounce Diga-me, - a previsão do tempo para Fort Yargo State Park c8d35ad224e2c55fff8e081e195cbed9a6f6231d60639f0225d1f991fe571e7b pt grammar-or-spelling Diga-me, - a previsão do tempo para Fort Yargo State Park c8d35ad224e2c55fff8e081e195cbed9a6f6231d60639f0225d1f991fe571e7b pt different-language Diga-me, - a previsão do tempo para Fort Yargo State Park c8d35ad224e2c55fff8e081e195cbed9a6f6231d60639f0225d1f991fe571e7b pt difficult-pronounce É possível ver O Dia do Chacal no Pacific Theatres acb61f8feaa7cb7cf0777868c043900f017c9f35d5c40eab35981a9dddcf97d6 pt grammar-or-spelling Assistir à conferência de imprensa da abertura da Ximen Red House 9a470288b99ced1bb87b06375d40422f945568c3a090ab8187e8aa5b9f6f215a pt grammar-or-spelling Assistir à conferência de imprensa da abertura da Ximen Red House 9a470288b99ced1bb87b06375d40422f945568c3a090ab8187e8aa5b9f6f215a pt different-language Assistir à conferência de imprensa da abertura da Ximen Red House 9a470288b99ced1bb87b06375d40422f945568c3a090ab8187e8aa5b9f6f215a pt difficult-pronounce Tocar algum concerto de T. S. Monk. f83712ed160a3b2f3a088f98fd82cf71437bc73bdd171b0fe1a3f440b8567a9e pt grammar-or-spelling Tocar algum concerto de T. S. Monk. f83712ed160a3b2f3a088f98fd82cf71437bc73bdd171b0fe1a3f440b8567a9e pt different-language Tocar algum concerto de T. S. Monk. f83712ed160a3b2f3a088f98fd82cf71437bc73bdd171b0fe1a3f440b8567a9e pt difficult-pronounce Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt grammar-or-spelling Informação actualizada e em directo. de7c2e4231ffce19f8ed95e01e6c2a57f1a335cf6a6be6bb6bd810e4adcd692f pt grammar-or-spelling Informação actualizada e em directo. de7c2e4231ffce19f8ed95e01e6c2a57f1a335cf6a6be6bb6bd810e4adcd692f pt different-language Informação actualizada e em directo. de7c2e4231ffce19f8ed95e01e6c2a57f1a335cf6a6be6bb6bd810e4adcd692f pt difficult-pronounce É possível ver O Dia do Chacal no Pacific Theatres acb61f8feaa7cb7cf0777868c043900f017c9f35d5c40eab35981a9dddcf97d6 pt grammar-or-spelling É possível ver O Dia do Chacal no Pacific Theatres acb61f8feaa7cb7cf0777868c043900f017c9f35d5c40eab35981a9dddcf97d6 pt different-language É possível ver O Dia do Chacal no Pacific Theatres acb61f8feaa7cb7cf0777868c043900f017c9f35d5c40eab35981a9dddcf97d6 pt difficult-pronounce Eu amo shooters? Call of Duty é o meu favorito. b4f609ce83dc7ae2cc86687c14abfd4c2e3a659ed049f1517403e3f3acc1b75c pt grammar-or-spelling Eu amo shooters? Call of Duty é o meu favorito. b4f609ce83dc7ae2cc86687c14abfd4c2e3a659ed049f1517403e3f3acc1b75c pt different-language Eu amo shooters? Call of Duty é o meu favorito. b4f609ce83dc7ae2cc86687c14abfd4c2e3a659ed049f1517403e3f3acc1b75c pt difficult-pronounce Caminho Primrose 2571868f72a061ada002e66238384fcba1eed899d86e518d4e37f1e5a935c0c1 pt grammar-or-spelling Caminho Primrose 2571868f72a061ada002e66238384fcba1eed899d86e518d4e37f1e5a935c0c1 pt different-language Ele ergueu as sobrancelhas. 1c738f6c0c1570cc00db084e75bd3e27dce76896735ebda2ef9487f189741d42 pt grammar-or-spelling Ele ergueu as sobrancelhas. 1c738f6c0c1570cc00db084e75bd3e27dce76896735ebda2ef9487f189741d42 pt grammar-or-spelling Quero reservar um restaurante dentro da mesma área do Horse Pasture. 05c8c3040ea720ba5c5aa29964391cbdb66a4ae65131a97b33266b4d8faf4a76 pt grammar-or-spelling adicionar o álbum de bernd begemann à minha lista de reprodução da minha vida 277d13a6e2df517f45863414621da5042485a44b84be1d752c337c10315e0d5d pt grammar-or-spelling adicionar o álbum de bernd begemann à minha lista de reprodução da minha vida 277d13a6e2df517f45863414621da5042485a44b84be1d752c337c10315e0d5d pt different-language adicionar o álbum de bernd begemann à minha lista de reprodução da minha vida 277d13a6e2df517f45863414621da5042485a44b84be1d752c337c10315e0d5d pt difficult-pronounce Mulher que sorri ao guardarar um livro e uma estrela de papel amarela. 09241ef5300a7011c542678701e8a9a6dd02dddb64dcb1f047ee50e2bbd7470c pt grammar-or-spelling Ele ergueu as sobrancelhas. 1c738f6c0c1570cc00db084e75bd3e27dce76896735ebda2ef9487f189741d42 pt grammar-or-spelling adicionar o álbum de bernd begemann à minha lista de reprodução da minha vida 277d13a6e2df517f45863414621da5042485a44b84be1d752c337c10315e0d5d pt grammar-or-spelling adicionar o álbum de bernd begemann à minha lista de reprodução da minha vida 277d13a6e2df517f45863414621da5042485a44b84be1d752c337c10315e0d5d pt difficult-pronounce adicionar o álbum de bernd begemann à minha lista de reprodução da minha vida 277d13a6e2df517f45863414621da5042485a44b84be1d752c337c10315e0d5d pt different-language Mulher que sorri ao guardarar um livro e uma estrela de papel amarela. 09241ef5300a7011c542678701e8a9a6dd02dddb64dcb1f047ee50e2bbd7470c pt grammar-or-spelling "Al-Fayoum está no Egito?", disse o árabe. 6c4ade555eb50c0ecdca3cbc3f63c085afadd7fd4a581cd96713d2fdd35c66f0 pt different-language Quero reservar um restaurante dentro da mesma área do Horse Pasture. 05c8c3040ea720ba5c5aa29964391cbdb66a4ae65131a97b33266b4d8faf4a76 pt grammar-or-spelling Quero reservar um restaurante dentro da mesma área do Horse Pasture. 05c8c3040ea720ba5c5aa29964391cbdb66a4ae65131a97b33266b4d8faf4a76 pt different-language Quero reservar um restaurante dentro da mesma área do Horse Pasture. 05c8c3040ea720ba5c5aa29964391cbdb66a4ae65131a97b33266b4d8faf4a76 pt difficult-pronounce Próximo?, temos que pular para uma coluna específica. 2c9772443f7bdb73d2f9ff2bbac940f85373adcde42a0a225caa5a8accaa3bfa pt grammar-or-spelling Encontre-me filmes de animação na Amco Entertainment amanhã 6fde3ed144f3ab3ced7fac3d821476a444374af6b3a88a35b632014ac2069b3c pt grammar-or-spelling Encontre-me filmes de animação na Amco Entertainment amanhã 6fde3ed144f3ab3ced7fac3d821476a444374af6b3a88a35b632014ac2069b3c pt difficult-pronounce Encontre-me filmes de animação na Amco Entertainment amanhã 6fde3ed144f3ab3ced7fac3d821476a444374af6b3a88a35b632014ac2069b3c pt different-language Nadador em fato de banho vermelho? gorro branco? e óculos azuis emergindo da água 0e4241d963e52dd7e478af0a221b1ad02a8167497caaea340bb79f45da52d78d pt grammar-or-spelling Um racer da bicicleta sustenta uma mão ao montar uma motocicleta. 22135b0c4ac93bee1d006dbc3a1539d145aae83b1167c2649352f50555dd83f2 pt grammar-or-spelling Um racer da bicicleta sustenta uma mão ao montar uma motocicleta. 22135b0c4ac93bee1d006dbc3a1539d145aae83b1167c2649352f50555dd83f2 pt different-language Um racer da bicicleta sustenta uma mão ao montar uma motocicleta. 22135b0c4ac93bee1d006dbc3a1539d145aae83b1167c2649352f50555dd83f2 pt difficult-pronounce Um surfista está fazendo cache de uma onda. 4f0533d03d4fceebedcc5143b07feba7a5cae76b8cf0914c6635589927ad8ec7 pt grammar-or-spelling Encontre-me filmes de animação na Amco Entertainment amanhã 6fde3ed144f3ab3ced7fac3d821476a444374af6b3a88a35b632014ac2069b3c pt grammar-or-spelling Encontre-me filmes de animação na Amco Entertainment amanhã 6fde3ed144f3ab3ced7fac3d821476a444374af6b3a88a35b632014ac2069b3c pt different-language Encontre-me filmes de animação na Amco Entertainment amanhã 6fde3ed144f3ab3ced7fac3d821476a444374af6b3a88a35b632014ac2069b3c pt difficult-pronounce Caminho Primrose 2571868f72a061ada002e66238384fcba1eed899d86e518d4e37f1e5a935c0c1 pt grammar-or-spelling Caminho Primrose 2571868f72a061ada002e66238384fcba1eed899d86e518d4e37f1e5a935c0c1 pt different-language Caminho Primrose 2571868f72a061ada002e66238384fcba1eed899d86e518d4e37f1e5a935c0c1 pt difficult-pronounce Adicione g love à lista de reprodução This Is Mozart. 698f54abbd5bc0eb9ab005b922415ac64395e39aed1eaca1dd8a242ce472c56a pt grammar-or-spelling Adicione g love à lista de reprodução This Is Mozart. 698f54abbd5bc0eb9ab005b922415ac64395e39aed1eaca1dd8a242ce472c56a pt different-language Adicione g love à lista de reprodução This Is Mozart. 698f54abbd5bc0eb9ab005b922415ac64395e39aed1eaca1dd8a242ce472c56a pt difficult-pronounce Um racer da bicicleta sustenta uma mão ao montar uma motocicleta. 22135b0c4ac93bee1d006dbc3a1539d145aae83b1167c2649352f50555dd83f2 pt grammar-or-spelling Um racer da bicicleta sustenta uma mão ao montar uma motocicleta. 22135b0c4ac93bee1d006dbc3a1539d145aae83b1167c2649352f50555dd83f2 pt different-language Uma mulher com cabelo vermelho está colocando na sombra no espelho d2e1ae99eaa91f0eae3c0f6c36d68ab12ffadd5f60e3892c6149f22a13d4a44f pt grammar-or-spelling Uma mulher com cabelo vermelho está colocando na sombra no espelho d2e1ae99eaa91f0eae3c0f6c36d68ab12ffadd5f60e3892c6149f22a13d4a44f pt different-language Um menino muito jovem está olhando para um conjunto de ferramentas de brinquedo. c19521e60890c4a89c11a9fe3d608e756063f3f696c87c3bbd13e9db787e247d pt different-language Teremos que correr se quisermos pegar o ônibus. be77d78bef9c5e2d5f1b3b5e91517e576c514caf2a05b6da17b918e7cb235851 pt different-language Caso contrário, você poderia se esconder em algum café ou outro por um tempo. beb3e3567895c31459026b8d8d3807b6a19eda30aee2f3f7dbfc09d96c588433 pt o português é português do Brasil. O meu é Português de Portugal. Menino patinando em um trilho de metal. 7f4d97cdfe0217bd2b4b02daa629df9addd7aee0c9eed372b792baa837176d62 pt O portugês é português do Brasil. O meu português é de Portugal. Um jarro vai frequentemente para o poço?, mas finalmente está quebrado. dc26b9d84d0a53e4bb9511d684da6eff23aba6cec4c12702a9affdc963d6d836 pt offensive-language Um esquiador está saindo de um salto em um declive? e está no ar. c64acde071325a71b2425c8d6fc5716e2b2067bc4c6a52204e329f4c681a7bae pt grammar-or-spelling Uma menina em um casaco azul está sentado na frente do horizonte de Seattle. e81e21c06039ede47d122ca183597ca5df9193dc05ce286a68ced47a2c46c0ae pt grammar-or-spelling No entanto? a apresentação do trabalho anterior poderia ser mais profunda. 913b6b2eafcb700413367e479b50e5063382a6a364fdcf973e8b8612b5fdcc47 pt grammar-or-spelling Uma mulher funde o dente-de-leão sopra em um campo. 0d00bc8d951d65572690a5bd915bac26174059fb9cd3d8bfcf3ff2671314ec0e pt grammar-or-spelling Partição é tão doce e armagurado cfbb4c0d409429b5e53798a7e2d91b9362b02f743abf43a24c53f8db7d613942 pt grammar-or-spelling Eles tropeçaram e caíram? e o solitário homónimo ficou de pé em silêncio. f47b4b4afcb3d1144daf140af4ff3ecd2ce62497a04c9426c542b4458cf8b163 pt grammar-or-spelling Repolho em conserva Trem expresso rápido. 1451f5e80a947af85b6f17ba16eac96f327bbaad8dae84b9077ca978f126f6da pt grammar-or-spelling Adicionar LaTour aos meus acessos no underground da playlist. 146d79ef720b627f8ae7d1bcdf3083cac86263fdbb19379f58e556ee5af42b97 pt grammar-or-spelling Adicionar LaTour aos meus acessos no underground da playlist. 146d79ef720b627f8ae7d1bcdf3083cac86263fdbb19379f58e556ee5af42b97 pt different-language Cujos homens são você? 1f3cba03511ab3afa2a892d9270da64cacf1f90213cbc8669a4a46d7ad17a8b1 pt grammar-or-spelling Homem na camisa branca e shorts tan fazendo um truque em um skate. dc820e1a7e01362dc98c4db939c06dfc4716162674230b09e223578609accf5b pt grammar-or-spelling Veja! Há Manuel atravessando a rua. 2e369df39e2ca7c0ef9cdf88333f5147347e0ddd659c3e9cd21494d173699879 pt grammar-or-spelling North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt different-language Isso não vai acontecer Tata? Conheci você quando ainda estava feliz! 2a8cffeb53a41d01384be32a1082a32b07fb1172234745ad4b489ee6042aea76 pt grammar-or-spelling Um músico muito tatuado está falando em um microfone. 2ff6bcaee26d7d4a1282a5c744b45a7b53cc137c86c1fa9d16b04465c5d741dc pt difficult-pronounce Os leões caçam suas presas com sprints?, enquanto os lobos aproveitam sua resistência. 30cc3c4401bc6e007f2827e29e0da44ed2e8853c730282068be364670d8408df pt different-language Os leões caçam suas presas com sprints?, enquanto os lobos aproveitam sua resistência. 30cc3c4401bc6e007f2827e29e0da44ed2e8853c730282068be364670d8408df pt difficult-pronounce Elabora relatórios de acompanhamento cronológico para as diferentes unidades do Departamento que propõem contratos. 7927af0f85716a53e5c6b19d5bcbf4c510978e32936400f3694e6de66d889df1 pt different-language Tocar algum violino klezmer 2bcaa10ba70c5d272f2f983d7fdb1364ece6ff7e721311bd05520b4844b91be6 pt difficult-pronounce As folhas ficam marrons e amarelas no outono. 29854796764cf232ce92b67d7012d60a5ef40a25cbe8df199e78a0566b4fd30c pt different-language Uma mulher em uma camisa de ciclismo anda de bicicleta 33c860c59d9c6a0c48ab5681022947410af72b67a88c7cdc7144e32a65f8a4c0 pt When i try to upload return this message "Upload of this clip keeps failing at server, reload the page or try after sometime" but when i cancel the upload my message is upload North City está servindo a Taipei Youth Career Development Center 07594a45505f0814d5efa733e11f1157df48c65762b2eb90d30157255f3e910a pt different-language Cristinao Ronaldo é um grander jogador de futebol. c1113acf10de630db909af8bb875e7a00d2dc644f9dc381d365043e8698c3f65 pt grammar-or-spelling Cristinao Ronaldo é um grander jogador de futebol. c1113acf10de630db909af8bb875e7a00d2dc644f9dc381d365043e8698c3f65 pt grammar-or-spelling Ativar modo nortuno. c4c8eb275f3dd5afc2595eccc0bec1f5376915ae40dff344af4082bbbe8ff3f2 pt grammar-or-spelling Dia de ano novo a quinze d0297f7d67025f3d8c01a2d0b21ec7e41a129e5c14459a1d446b721fe1fdd79c pt difficult-pronounce Dia de ano novo a quinze d0297f7d67025f3d8c01a2d0b21ec7e41a129e5c14459a1d446b721fe1fdd79c pt different-language Dia de ano novo a quinze d0297f7d67025f3d8c01a2d0b21ec7e41a129e5c14459a1d446b721fe1fdd79c pt grammar-or-spelling Dia de ano novo a quinze d0297f7d67025f3d8c01a2d0b21ec7e41a129e5c14459a1d446b721fe1fdd79c pt offensive-language Dia de ano novo a quinze d0297f7d67025f3d8c01a2d0b21ec7e41a129e5c14459a1d446b721fe1fdd79c pt Googl meu melhor amigo é viado mas não é vaiado df4d2a4cb17176079702fa2563f8521dc0fb0556789b3edf0c4cdd58a7674323 pt offensive-language Sem responder?, o guarda entrou na tenda?, onde permaneceu por algum tempo. e195e82d192ab486302488a806e1c1e20a3340369bf02d7a286ad476db2c1108 pt grammar-or-spelling As pessoas andam na frente de alguns graffiti. f28e2ceb0a07bf21b0323402a888f75ab1a3a968180ee1c42aa74147701692a1 pt grammar-or-spelling Qual o limite do seu humano? f4d0b669ea6f7e67e9c97fe870aa9c7a598581b416b4f6d588d331dba7540dd5 pt grammar-or-spelling O diodos estava em curto f5285b127e052a32d31798b6574683c57d12414ca9d3b883296cdd6433148756 pt grammar-or-spelling Qual o limite do seu humano? f4d0b669ea6f7e67e9c97fe870aa9c7a598581b416b4f6d588d331dba7540dd5 pt grammar-or-spelling Duas mulheres em shorts sentado nos degraus de um apartamento ou casa. 058da37ae88c91668ee14a0c83302cb8e01e4e10ce8eb7c903c04a14e724c6d9 pt grammar-or-spelling Ele é um grande noma da poesia brasileira. 04a1eca5d5a41f611e8add2f8d940c57a5978f11df3f2209c9c351dac9ed5a5c pt grammar-or-spelling Saiba o que meu pai fez quando me juntei a? d57de10459b6e42d8f59b392884d7c8ad5988aa41030df7c1c1b3ba82b493eb2 pt grammar-or-spelling o que significa peido do diabo em francês 1c52f71a1f1bebcd027c3d6c8c6a4013b283e57d47896450b00299f82a696480 pt offensive-language Uma menina em um casaco azul está sentado na frente do horizonte de Seattle. e81e21c06039ede47d122ca183597ca5df9193dc05ce286a68ced47a2c46c0ae pt grammar-or-spelling Uma criança pega gotas de água enquanto ele se senta em uma piscina rasa. 1f36b479caead9e9fd6b54c4cd1df3c31ccca8b55c1fb456eb01d75e15d3ec52 pt grammar-or-spelling James Madison e James Monroe foram presidentes do Estados Unidos. 406600d599e269c6544374e7d7db76ded246e30931cac556f53b17cd833aa382 pt grammar-or-spelling Cristinao Ronaldo é um grander jogador de futebol. c1113acf10de630db909af8bb875e7a00d2dc644f9dc381d365043e8698c3f65 pt grammar-or-spelling Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling o que significa peido do diabo em francês 1c52f71a1f1bebcd027c3d6c8c6a4013b283e57d47896450b00299f82a696480 pt offensive-language Cristinao Ronaldo é um grander jogador de futebol. c1113acf10de630db909af8bb875e7a00d2dc644f9dc381d365043e8698c3f65 pt grammar-or-spelling Nós não sabemos o que está na coisa confusa? você? 1e872cd77729a3ad96f119cb6b80f2155c300dd414e60ca612865d91e15965e9 pt grammar-or-spelling Mulher que sorri ao guardarar um livro e uma estrela de papel amarela. 09241ef5300a7011c542678701e8a9a6dd02dddb64dcb1f047ee50e2bbd7470c pt grammar-or-spelling Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling submissão passiva é o ato de validar as frases alheias 43365d92608d2d6d813b650ea04c86db3e5fb3152656b5fef952be7ef1f9dfc3 pt grammar-or-spelling Eu estou dormindo com uma criança. 3f6f9ccbd3ac8bab47598e808230923c4b694e3ed842ba0f0838e6cb7cce677b pt offensive-language Se ele comete um erro de compra?, isso não o afeta muito. 1956ad23a46bd235395a01c8d91cb028d7dbea88ba546ff225f6b7e80e8591d3 pt grammar-or-spelling Mas você vai amar ela? e ela vai devolver o seu amor. 2fcfd44d5f81e652ca214423cf50dd733f962e3b367c3aae9df52b61f4905d55 pt grammar-or-spelling Dezessete minutos depois,? ela estava na água e quase se afogou. 2b3a8d0d1bc3cdbd02d0f187c3de675e0d592433b9e0b722ae4d253f47159e54 pt grammar-or-spelling Nós nos conhecemos pela primeira vez sob a torre Eiffel? foi mágico. ff8c89313088b70d1d80970aa31b443109c77ebd4bb1f9e3fff98473263d64ac pt grammar-or-spelling Outras fontes de energia recebem subsídios, bem como?, muitas vezes muito maior. 1a5136c0f403a5e3e073beb04d6ceb7958e4fb2e5ebb60f705f21b07b93c88a3 pt grammar-or-spelling Ele pausou? e seus olhos ainda eram hostis. 1c4293e643b023322be1492fcb312063f3662dceb4e7b568d24c8effbb9019f0 pt grammar-or-spelling Ele comeu seu jantar na solidão? contemplando sua tarefa solene. 24d729e2cbe0f32d2dad2bb43d40bd5f559a574bbcc203b79686eefb8c318077 pt grammar-or-spelling No entanto,? era um pouco grande demais para garantia. 1f10b2f5fb46acf30be1f2f088176dc63d5673a5487762798a39b9831bc70708 pt grammar-or-spelling Eles desmontaram? e o alquimista não disse nada. 2e6e18fcf582ac4edf2ba77342d5d46cca01140502d5743d1aec7383a934d548 pt grammar-or-spelling uma aula de artes marciais tem lugar em Ourense? Espanha. 1b938106721fc1d8cb760104a6067173f54ca4eaf44fb7370f701bb1b340c2eb pt grammar-or-spelling Os leões caçam suas presas com sprints?, enquanto os lobos aproveitam sua resistência. 30cc3c4401bc6e007f2827e29e0da44ed2e8853c730282068be364670d8408df pt grammar-or-spelling No entanto,? era um pouco grande demais para garantia. 1f10b2f5fb46acf30be1f2f088176dc63d5673a5487762798a39b9831bc70708 pt grammar-or-spelling Cinco pessoas? usando camisetas azuis escuras? fazem uma apresentação ao ar livre. 13d3acac5cca86731aea1b39952906f95eaef086e20e8382fcf953ce4a42bb00 pt grammar-or-spelling Para descobrir o limite exato?, precisamos repetir isso de uma maneira reproduzível. 1da9893b560cf0569e0806aa2278b7f22b3d034d391f866df55d129745418580 pt grammar-or-spelling "Eu estou indo para o deserto?" o homem respondeu? voltando a sua leitura. 33bdd431b5acc09ee76361f03b541df65c1de2573f05d7d164f5b48583083470 pt grammar-or-spelling "Bem? normalmente eu aprendo mais com minhas ovelhas do que com livros?" ele respondeu. 22b179c88314f6a627ca2592fe91edf3df89525f5d0703a3575531c12c7e6a63 pt grammar-or-spelling Como vai ser o tempo? o vigésimo terceiro na cidade de Valor 07ba01bcc3662316ef462285696bfe5121058611affd01e837422c7ed5593aa4 pt grammar-or-spelling Uma criança nova que joga com seus trens do brinquedo. 47e444e57ffa6016bd6d4046f93c046036083ac36ced18eb3ba507560ceb42d7 pt grammar-or-spelling submissão passiva é o ato de validar as frases alheias 43365d92608d2d6d813b650ea04c86db3e5fb3152656b5fef952be7ef1f9dfc3 pt grammar-or-spelling submissão passiva é o ato de validar as frases alheias 43365d92608d2d6d813b650ea04c86db3e5fb3152656b5fef952be7ef1f9dfc3 pt offensive-language Você foi assisti Deadpool? 438ca4280ac4f97ced5960526b58869b292a21e378363fc045e822f6d1ce27b1 pt grammar-or-spelling Parece que sempre? está sempre escuro aqui. 11c7d20df15ff109f53237653e89eb222eba467152a704191b2220166885fd50 pt grammar-or-spelling Mulher que sorri ao guardarar um livro e uma estrela de papel amarela. 09241ef5300a7011c542678701e8a9a6dd02dddb64dcb1f047ee50e2bbd7470c pt grammar-or-spelling Mulher que sorri ao guardarar um livro e uma estrela de papel amarela. 09241ef5300a7011c542678701e8a9a6dd02dddb64dcb1f047ee50e2bbd7470c pt palavra errada. Guardarar não existe. Você foi assisti Deadpool? 438ca4280ac4f97ced5960526b58869b292a21e378363fc045e822f6d1ce27b1 pt grammar-or-spelling Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling submissão passiva é o ato de validar as frases alheias 43365d92608d2d6d813b650ea04c86db3e5fb3152656b5fef952be7ef1f9dfc3 pt offensive-language James Madison e James Monroe foram presidentes do Estados Unidos. 406600d599e269c6544374e7d7db76ded246e30931cac556f53b17cd833aa382 pt grammar-or-spelling Mulher que sorri ao guardarar um livro e uma estrela de papel amarela. 09241ef5300a7011c542678701e8a9a6dd02dddb64dcb1f047ee50e2bbd7470c pt grammar-or-spelling Que o fruto do casamento não venha. 1e51b62a94003a4f1b94517ea646a9741ae69a7b6e7e21dfac7629c1acb1b62f pt grammar-or-spelling Que o fruto do casamento não venha. 1e51b62a94003a4f1b94517ea646a9741ae69a7b6e7e21dfac7629c1acb1b62f pt ? Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt difficult-pronounce Adicionar jesus está bem para a lista de reprodução do Daily Lift. 4c800e33a0e64db39627b839e49378ee5957a048828e8359d20dfc94b5f9246a pt grammar-or-spelling O candidato será eliminado que não atinge cinco pontos. 628d468af9c946a9a1d19218ec719c4156dfe16c6cfc4e8bd8c03bf3601e1552 pt grammar-or-spelling Amancio Ortega primeira empresa. 6ab5a8b3119e860154d7f775e960805c84cbadfd921749b3e34705b970bb8aaf pt grammar-or-spelling E, claro,? não é muito personalizável. 670fefcf5a0e31e4622b34a1fec15892c8a5a0d8c7f85c20a13aac1e8bea6747 pt grammar-or-spelling Bem,? e?, temos um problema. 548acdc36863759777ef74258d028cb79f01504712a0e5ccc4c625d50db2c5e9 pt grammar-or-spelling Bem,? e?, temos um problema. 548acdc36863759777ef74258d028cb79f01504712a0e5ccc4c625d50db2c5e9 pt grammar-or-spelling Às vezes? simplesmente não há como segurar o rio. 5b7906f34a81cfd1cb35c52f55c0a509e6f846b61d5272a77aa07489cb080b29 pt grammar-or-spelling Tu comestes 'bem? se tu vieres sozinho disse dos infortúnios 68baed069b259289a2eebf547b212f210fe62c152c409e3934476bb183f7dcff pt grammar-or-spelling As galinhas põem tantos ovos por semana? que não seria possível criá-los todos. 68247b0470c28d5665646703881a8843880fbf090b87cc830e90e135b657e1bd pt grammar-or-spelling Se eu tivesse a escolha entre mel e geléia? eu escolheria o último. 70062c95e3a199c4d71a8cf599b21fd045d935e2a4e8f217af29a27a6b00bc7f pt grammar-or-spelling Uma mulher coloca em um sofá em um quintal. 6aae88766580de1733992dcf349c6fd8400ce1a5eeee2b6f7987d228ccf796bf pt A frase contém o termo "em" duas vezes, na primeira ele deixa a frase sem sentido. Parece um mercado de agricultores? algumas tabelas com vários itens exibidos. 6c0f5e0b700d9044a3102359ac19017d529e02d97642ff61f72d0736d1a3a5ea pt grammar-or-spelling qual é a previsão para o Lesoto 6e4ff0b90cf6c2ab490377bf1339fbf4be6fbbc74a2233e94679f582c8bd8de8 pt grammar-or-spelling Eu não quero mudar nada? porque eu não sei como lidar com a mudança. 6a68f2b36c666fb14af8681ca582e7126c15c48bceb868a1431040fd967d92c8 pt grammar-or-spelling Depois de jogar tênis em realidade virtual? ele se sentiu tonto. 51da2bf2fa8c58fe33c8dfca72c93454c94f625fefa31941b9bbaff234232dd4 pt grammar-or-spelling Cara de suéter de flanela? shorts e sandálias de golfe em miniatura. 6faf4eb259266fa6392c83a52cc07bffb28fa085fd392b5ed37fd90b5e5bc1bb pt grammar-or-spelling Eles montaram seus cavalos? e cavalgaram na direção das Pirâmides do Egito. 695fec6c44580fc63ec89de2d9eb68ac966055222e3aacf6dead79b6e079acad pt grammar-or-spelling O candidato será eliminado que não atinge cinco pontos. 628d468af9c946a9a1d19218ec719c4156dfe16c6cfc4e8bd8c03bf3601e1552 pt grammar-or-spelling Quatro pessoas? três homens e uma mulher? estão trabalhando em seus computadores. 757d4262bd82664b9f5540e8b6e0164573d72c1d977795addd94380fd6a253ff pt grammar-or-spelling Ao jogar?, as crianças costumam apenas reencenar o que experimentaram antes. 6f41cf9e35869f33939d9428b6586cdffd8b4f61e8d7a7d55f9c38dcb128efd7 pt grammar-or-spelling E, claro,? não é muito personalizável. 670fefcf5a0e31e4622b34a1fec15892c8a5a0d8c7f85c20a13aac1e8bea6747 pt grammar-or-spelling Uma pessoa em trânsito pegando? um saco de papel. 78b87e0e177a92dc7676a9549bf5dee2c39a389c4a41968dab4d4cc37ce29229 pt grammar-or-spelling Como escravo desta tarefa?, clico com cautela na resposta! 7162a0bf61492c6392f8a2ab30530b065b0321eff1caad423ee37dbe8f4c5ee2 pt grammar-or-spelling Ele tinha feito isso por anos? e sabia o horário de todos que passavam. 73300678227da70dabb65d5d89b2db5be247131618b87ed9b04427fc42813b11 pt grammar-or-spelling Cresça com raiva lentamente? há bastante tempo. 6a88240503b71720773716ac97fa76dba4a4d7af8839d5e936239a3523a3d0e1 pt grammar-or-spelling Eu não acho que seja um sistema ideal, porque ele registra na parte errada. 79274819fde0257001f215d891ccafec09f28f2b4f9abce17e210c971ea26965 pt offensive-language O mesmo argumento é para a terceira inscrição, que reflete o legado do registrante. 71f46531bd4ac3c0c6d24bbf4d6189c0b3b036d5b5747e8caec648fe94ada3a9 pt Muitas frases frequentemente apresentam esse erro, trocando o que deveria ser um sinal exclamação (!) por um sinal de interrogação (?). É claro que? isso apenas reduz a gravidade do problema. 643063faa99ce7885a3ad7b14fde2c471c25968eaee99c3376de0ac6097a44aa pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?) O rapaz? acostumado a reconhecer os presságios? falou com o comerciante. 86b0b47816398180ed2e0b8952a546cc3a32325f7851f93905f73e53e6b75fee pt Muitas frases frequentemente apresentam esse erro, trocando o que deveria ser um sinal vírgula (,) por um sinal de interrogação (?). Cresça com raiva lentamente? há bastante tempo. 6a88240503b71720773716ac97fa76dba4a4d7af8839d5e936239a3523a3d0e1 pt Muitas frases frequentemente apresentam esse erro, trocando o que deveria ser um sinal exclamação (!) por um sinal de interrogação (?). "Eu faço a minha vida prevendo o futuro para as pessoas?" ele disse. 8b71f0adb76ec3fb7d8c42b52f91a445af5e98d093b92b688b9a82cb25e3a4eb pt Muitas frases frequentemente apresentam esse erro, trocando o que deveria ser um sinal exclamação (!) por um sinal de interrogação (?) De repente? um dos falcões fez um mergulho intermitente no céu? atacando o outro. 7034b3a1e64a79cfa01eefd9e557cb16a33202ab7d571070b27b04b2be3c6f7f pt Muitas frases frequentemente apresentam esse erro, trocando o que deveria ser um sinal vírgula (,) por um sinal de interrogação (?) um pastor alemão cachorro mordendo uma grande bola vermelha 893436a1fb2437cc3444f7a4731ac068f77bb82240dead164d2b431af51e6d8e pt Erro de concordância. Deveria ser escrito assim: "um cachorro pastor alemão mordendo uma bola grande vermelha" Quando Luke terminou a análise de risco?, ele franziu a testa. 88f6c83c146522601d32f6dfec7517cb58353d618af03f972bf975460c0c72ed pt Deve ser removido esse ponto de interrogação na frase. Os narguilé foram extintos? e os guardas ficaram atentos. 87dd0531af1078d69c3219d8463eee988558ccfbd7ae9cabab195e94186e7eaf pt Muitas frases frequentemente apresentam esse erro, trocando o que deveria ser um sinal vírgula (,) por um sinal de interrogação (?). "Me ajude?" o menino disse. 8d0668b33e4809c47bf1c6da38e856b38147a3b8db496dff0c75d9ef24fa4c0e pt Muitas frases frequentemente apresentam esse erro, trocando o que deveria ser um sinal exclamação (!) por um sinal de interrogação (?). Mas tudo mudou. 7856d202cf63ca74b6f7b1560e50238c350d1a7d4a353dd7e1ece3cac0930b70 pt Erro de semântica e pontuação. Deveria ser: "Antes disso sempre olhei para o deserto com saudades!" disse Fátima. "Antes disso? sempre olhei para o deserto com saudades de?" disse Fátima. 800e40d78077f9a1a6e9988a5a64708aae4bc0241034a2c8c38efc9b33ee549e pt Erro de semântica e pontuação. Deveria ser: "Antes disso sempre olhei para o deserto com saudades!" disse Fátima. O dia estava amanhecendo? e o pastor instigou suas ovelhas na direção do sol. 6761b112d4fd5a4b10eb75d336b0b4c2b59c4017cb4b520848e59cc7339f04ec pt Erro. Foi trocando o que deveria ser um sinal vírgula (,) por um sinal de interrogação (?). Ontem? Pedi ao meu médico uma nova receita. 866b59ed55575fa9c1bf1f1d38e5ec43c98dd1d5cab843b48352c64e5ceb3d9d pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?) Três crianças e um homem jogam vôlei? descalço na areia. 88c236bfa29afdc9d0728377b22a414d2bd4f4935c18b9345904260d189d3958 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?) Ele se levantou? ajustou sua roupa? e pegou sua bolsa. a70483848a18e04014528b4292492dd6459119b7bd44fe3f2e41ef50ee8da451 pt grammar-or-spelling Que clima terá o Havai Haverá granizo daqui a vinte e um minutos a8a3967e50a38f203cf7e10dca92c5f9cf19a37e49087b56b6723f6689373544 pt grammar-or-spelling A viajem será longa 84a7ab22ffff228e07b8a34b5919c80ece7c26e1414e7feb90bb745af8055379 pt grammar-or-spelling Salvaguardar a segurança dos cidadãos à noite b36ead0346ee7c94b1d39267a557db3268ab444187697212ccebfc7940ccce1c pt grammar-or-spelling Um dia? a terra começou a tremer? e o Nilo transbordou suas margens. a199903a8445076ec0f2248b37af9db8adc7962c049330f24aa9d80a991b55f9 pt Interrogações parecem estar erroneamente colocadas no texto Eles procuraram a massa caída? mas não encontraram nada. 9d3ad541b1244086651a0600a94550a1e750671496914af310c2c6a9d9aad8da pt Interrogação colocada erroneamente O prêmio mais confiável do mundo a4e0606e75ae0c869eed17aa19cc67ab6fa8497793a4ce36ae9a7d8b0d66d2e4 pt Interrogação colocada erroneamente Eu não vou poder te encontrar para o almoço hoje? desculpe! a935cfc01fff62b828c3a3cc59289da181c22d104a5032863fde3a46507b8352 pt Interrogação errada Consultar calendário para esta final de semana. c587b58374a9a0038de07749a13236fa68579f57807d2e2082339dd9b0aadfcd pt grammar-or-spelling Cristinao Ronaldo é um grander jogador de futebol. c1113acf10de630db909af8bb875e7a00d2dc644f9dc381d365043e8698c3f65 pt grammar-or-spelling masturbação, também chamado vulgarmente de punheta ou siririca be9d2ffed2636afda8730720336bd1e961b5462272f9224241c6a04c2eb822dc pt offensive-language A galinha olho para o homem. 7b348478fb87689a1e65261cb6cd88b7708ef502fcbc3a4a18969a2218bdf7e5 pt grammar-or-spelling Quando eu estou comendo? isso é tudo que eu penso. c60cd91b302e9a90d5a7c3584eb63076cc96c4f405cca597b59ff9ca10d49b4f pt grammar-or-spelling A galinha olho para o homem. 7b348478fb87689a1e65261cb6cd88b7708ef502fcbc3a4a18969a2218bdf7e5 pt grammar-or-spelling masturbação, também chamado vulgarmente de punheta ou siririca be9d2ffed2636afda8730720336bd1e961b5462272f9224241c6a04c2eb822dc pt offensive-language Grupo de pessoas pegar algo que está pegando fogo. c79f7a3dde9fdf9bfd471ade2af52387f88fd9fd76c32659c37211c557aa8a8a pt grammar-or-spelling Quem você está segurando em? c51de24d6ab69e1176e095992d70235f8bab5023e31d93d2bc5200a81c668c39 pt grammar-or-spelling Uma criança vestindo uma camisa azul está andando na rua segurando dois dedos. d6a854fdc65fcd19bc5430eac08b62c72ae255684a53243949d4d7b91de4d3c3 pt offensive-language Youtube Rewind. c9793abd9e3d0337f151352218ee9f2fe1aaf948717f8d56f54b642b349c2cd1 pt different-language Hey 4421eb43b2dfcba0719d4606ab9bb76d622d1074a4aae9406cb6931dcf714f56 pt different-language O que você está chorando? d6d6cf8a3e837e3fd8b5c81f59e7508d4f271cb23614bc42422e5cf0b423aaf4 pt grammar-or-spelling Hey 4421eb43b2dfcba0719d4606ab9bb76d622d1074a4aae9406cb6931dcf714f56 pt different-language Dois cães brancos usando focinheiras jogar na grama d4eb9b187d0f4dec53f9f0a91ff39d7d7a971c9a63e8cc0005566449c33544ca pt grammar-or-spelling Hey 4421eb43b2dfcba0719d4606ab9bb76d622d1074a4aae9406cb6931dcf714f56 pt different-language Homem na camisa branca e shorts tan fazendo um truque em um skate. dc820e1a7e01362dc98c4db939c06dfc4716162674230b09e223578609accf5b pt grammar-or-spelling Hey 4421eb43b2dfcba0719d4606ab9bb76d622d1074a4aae9406cb6931dcf714f56 pt different-language Você não sabe que há uma guerra em? d6d104c0d23d7536166cab7b2a85463cbc0fc5dde97fb3f22f1ca3a6f7e40069 pt grammar-or-spelling Hey 4421eb43b2dfcba0719d4606ab9bb76d622d1074a4aae9406cb6931dcf714f56 pt different-language Nós viemos de Ibiza. d6162fd2aaf1e24880ec509bfab58276ddfffe2dc5ba0fdb98739ed79b55705c pt grammar-or-spelling Hey 4421eb43b2dfcba0719d4606ab9bb76d622d1074a4aae9406cb6931dcf714f56 pt different-language Hey 4421eb43b2dfcba0719d4606ab9bb76d622d1074a4aae9406cb6931dcf714f56 pt different-language O que você está chorando? d6d6cf8a3e837e3fd8b5c81f59e7508d4f271cb23614bc42422e5cf0b423aaf4 pt grammar-or-spelling Hey 4421eb43b2dfcba0719d4606ab9bb76d622d1074a4aae9406cb6931dcf714f56 pt grammar-or-spelling O que você está chorando? d6d6cf8a3e837e3fd8b5c81f59e7508d4f271cb23614bc42422e5cf0b423aaf4 pt grammar-or-spelling Hey 4421eb43b2dfcba0719d4606ab9bb76d622d1074a4aae9406cb6931dcf714f56 pt different-language Um casal abraça enquanto sozinho em uma plataforma perto de trilhos de trem. dc7dcc7d45ababea09c4ec728aa6bcdbe542899f2e141c7b1c0cf183d5edb41d pt grammar-or-spelling Hey 4421eb43b2dfcba0719d4606ab9bb76d622d1074a4aae9406cb6931dcf714f56 pt different-language Você não sabe que há uma guerra em? d6d104c0d23d7536166cab7b2a85463cbc0fc5dde97fb3f22f1ca3a6f7e40069 pt grammar-or-spelling Estamos nos aproximando do final do começo? e isso é ótimo! dbbe7bed190186e747997e79f8da7fd8eb75f1e71ecd8209da03a45636a4f3cf pt grammar-or-spelling Estou procurando o trailer de Highlands Today da5175af62f4d2a4ff4a176600f13d556d7a2e6ce89dd9dc61f0f88a227cea44 pt difficult-pronounce Os poloneses? significam que o povo polaco? obteve independência. d2ced03ef5524c7a64117c9de22a401e9ce13e8cda679691a915cb0b25c71397 pt grammar-or-spelling Eles falaram sobre mercúrio? sal? dragões? e reis? e ele não entendeu nada disso. de04574bb364d497d90d13fa7d34fb60811d7594d57ab874049fbb3b8934022b pt grammar-or-spelling nostalgia Aqui jaz o cachorro enterrado d802dc1685523aece49b1eb84d5705e6e97d4f3e4ac1808a6c843e50dd1c366a pt Frase sem sentido. A apólice de seguro irá expirar em vinte e vinte. c8faa50d6922278ff588af5b0313fade02e12203ac8f81ec97b973843233f716 pt grammar-or-spelling Você pode, por favor, encontrar o jogo The Notebook of Trigorin? dc5388f3d436ce165ce59f0fb78c306f6ccb118d6875373bccbca7756ba93704 pt difficult-pronounce "Tudo o que vi foi um exército?" disse o menino. c098148b63210df54b13643995e86b3737906f36aa2f3dc18bf0ef75ff1d31fa pt grammar-or-spelling Então ele percebeu que havia se distraído por alguns instantes? olhando para a espada. d24918b2d55d05ce98fdf555bfcf8b473343ad01c63119b1a0d97755b47afaff pt grammar-or-spelling Eles chamaram o simum? e foi pior do que uma tempestade no mar. d312b06702ef2b303c35423785ea4fbb4a9cb18cb21a010d47103761ae9cc1b8 pt grammar-or-spelling Deixe-me dor nas costas c1afb646fe8926b5071dbcbead952d67feeebdbfb53c3858856a81d44fdcaad8 pt Frase sem sentido. Dois cães brancos usando focinheiras jogar na grama d4eb9b187d0f4dec53f9f0a91ff39d7d7a971c9a63e8cc0005566449c33544ca pt grammar-or-spelling "Tudo o que vi foi um exército?" disse o menino. c098148b63210df54b13643995e86b3737906f36aa2f3dc18bf0ef75ff1d31fa pt grammar-or-spelling Ele era mais velho que? e estava carregando um pequeno balde. b28fcbaa906dc374ae8b408523fb6b913fd167041407137dd3a07f6f8e347633 pt grammar-or-spelling Um casal abraça enquanto sozinho em uma plataforma perto de trilhos de trem. dc7dcc7d45ababea09c4ec728aa6bcdbe542899f2e141c7b1c0cf183d5edb41d pt grammar-or-spelling Não houve resposta dos anciãos. dab8e79ed616852c3436dfb891b8b1fdb76c98077fdc77d3e9972c5cacad5655 pt grammar-or-spelling Consultar calendário para esta final de semana. c587b58374a9a0038de07749a13236fa68579f57807d2e2082339dd9b0aadfcd pt grammar-or-spelling Dois cães brancos usando focinheiras jogar na grama d4eb9b187d0f4dec53f9f0a91ff39d7d7a971c9a63e8cc0005566449c33544ca pt grammar-or-spelling Abra um nova aba para este processo. e509db5eeb5e2133167198f82572c53ce3bc7f7f5d213f4292fac31299c20c98 pt grammar-or-spelling nostalgia Aqui jaz o cachorro enterrado d802dc1685523aece49b1eb84d5705e6e97d4f3e4ac1808a6c843e50dd1c366a pt Frase sem sentido. Para começar com?, você desejará decidir entre o Firefox e o Chrome. d7b271278366d62251e477219510a6f50069943a82337d9ae1d7511031fcb581 pt grammar-or-spelling Ele colocou Urim e Thummim no peito. e161f322d8eb70fe9b315d6054957e84a8383dac0f94f68a7620a2636c942f5f pt difficult-pronounce Quais são os horários dos filmes para filmes por perto? cf19599bb5974120b0402c9895e5d7efd9abab4689079bd261171140511bd64e pt Frase sem sentido. Você não sabe que há uma guerra em? d6d104c0d23d7536166cab7b2a85463cbc0fc5dde97fb3f22f1ca3a6f7e40069 pt grammar-or-spelling E sobre Higgins contra Becca? d7b21c833c8b12f3d3dbae03fc4e5711dc89def2824583b669f9cca5ae7bb2c3 pt difficult-pronounce Lá vai outra moça esfoladora. d8043c700128c42da30618d9fe24e98319d5b09e6b2ff18c66f12be4cd621d34 pt offensive-language Além disso? não serei necessário nos próximos dois dias. e3b80f3f04a9ee15193abda38edd071f72e242a6c7ec257a52dae0ff215b1149 pt grammar-or-spelling Lá vai outra moça esfoladora. d8043c700128c42da30618d9fe24e98319d5b09e6b2ff18c66f12be4cd621d34 pt offensive-language Onde é que eles sempre retornam ao amanhecer jogando da10dc5cbedd3d69c4b438e18bca18bfed73c6a5b30cae564d9076a3b70062d7 pt grammar-or-spelling Haverá uma nevasca em Pomona? Novo México? d84a63feb8f6fed4b6a7275a00db96fdba953d332a37c36b0a5c61e98aa80ec4 pt grammar-or-spelling Estou procurando o trailer de Highlands Today da5175af62f4d2a4ff4a176600f13d556d7a2e6ce89dd9dc61f0f88a227cea44 pt difficult-pronounce Santa Caterina, ou muito frio, ou muito úmido. dc319282e9032d9c2362bbfa99ea583ea7d0bda1ddfa89cf82d40a1eebb89f80 pt grammar-or-spelling Então ele percebeu que havia se distraído por alguns instantes? olhando para a espada. d24918b2d55d05ce98fdf555bfcf8b473343ad01c63119b1a0d97755b47afaff pt grammar-or-spelling Uma mulher está olhando para um mapa enquanto está sentado em uma lavanderia. d7ef66083e75257fd0a16dd1a851c25d345e39869af3cfbbd9f07d332b6626a8 pt grammar-or-spelling Santa Caterina, ou muito frio, ou muito úmido. dc319282e9032d9c2362bbfa99ea583ea7d0bda1ddfa89cf82d40a1eebb89f80 pt grammar-or-spelling O teatro está fechado para reformas, mas reabrirá em vinte e dezenove. c4dcffaa3a83064aae19c6383f63cae8141c80fd2fbc7c4ecb6d0dc049de4321 pt grammar-or-spelling Um jarro vai frequentemente para o poço?, mas finalmente está quebrado. dc26b9d84d0a53e4bb9511d684da6eff23aba6cec4c12702a9affdc963d6d836 pt grammar-or-spelling Ele sentou em uma pedra? e se permitiu ficar hipnotizado pelo horizonte. ca2e576c06c81a0a13acc2948c5c834d32eaf98cf8a04c51652e162fe8a20e0a pt grammar-or-spelling nostalgia Aqui jaz o cachorro enterrado d802dc1685523aece49b1eb84d5705e6e97d4f3e4ac1808a6c843e50dd1c366a pt Frase sem sentido. Oh?, eu imploro seu perdão! e2f8206f6986730e5ec1c6b8dcb5b98e3a07d74b92ad82e81c33ce2a789dff4a pt grammar-or-spelling "Uma prática de infiéis?" ele disse para si mesmo. e826f4efe4f6ff138d287fe9f4650c7ccb94f612aa1d0096fdf1bc07ed566f00 pt grammar-or-spelling Eu recomendo Mouseless Browsing para Firefox e Vimium para Chrome. dfe6829e0f0d116ce83a7dc1ca4428dbd9bae9fe60926196b1ebd472d472bd33 pt difficult-pronounce E? dessa forma? os meses passaram. ea3ed0ad8527ee43c0ceafef91ea8b67805be0ac550cd21917598f0349c841e2 pt grammar-or-spelling Luke? Eu sou sua irmã! e8773f1ce469db1e2961a5d1961c8bb410e2088f4e25c96d853c76d37d619e0a pt grammar-or-spelling Estou no ponto de onibus ef38e463a0b1516151e0bf45b18013da09453a74b3dc896f385f8cf766508bb0 pt grammar-or-spelling Crianças praticando artes marciais em um dojo? enquanto membros mais velhos observam. dcc7bd71c0975380e352d3a8848429f7fbe3e21358dfae500668429223fe3bf8 pt grammar-or-spelling Luke? Eu sou sua irmã! e8773f1ce469db1e2961a5d1961c8bb410e2088f4e25c96d853c76d37d619e0a pt grammar-or-spelling No máximo?, eles pensaram que outro meteorito havia descido. dd40f813198aeb787156d4c1c7e6dd8b4aa28c2969948d43a0af74ebccc1f670 pt grammar-or-spelling A apólice de seguro irá expirar em vinte e vinte. c8faa50d6922278ff588af5b0313fade02e12203ac8f81ec97b973843233f716 pt grammar-or-spelling Para uma melhor compreensão física?, vamos primeiro recapitular onde está o ponto de articulação. ea5890693be2d788c0d3e6f7d07199099720dc14e130377d8182dc2fde1d93e5 pt grammar-or-spelling Arranha-céus altos? um caminhão verde e uma mulher de camisa amarela. f0ad93385e2eed3ba6cd93187c3191b96ffb531c59f7d00ebf90916d9bdbcbec pt grammar-or-spelling Como comer ou dormir? ou como procurar amor ou encontrar um emprego. f14cf63d8f7c598698e5611ea72a5dc8a1f2d54ec00e0c939d844708a3118dd5 pt grammar-or-spelling Foi pulverizado em vermelho? com bordas amarelas. ec1c801811437b41645709012fc55f0585f357a480b41032d62c70948b8b20b4 pt grammar-or-spelling A família que reza em conjunto? permanece unida. e247d06823ca9861916c63c061b0241303b67ba7e7cbf63ca5db9946f4a0b332 pt grammar-or-spelling Centenas devem ter visto? e tomado por uma estrela cadente. ed1d9161b1643cda6a057adb16ff4ec5b1989a771830c832f7b5982387966c33 pt grammar-or-spelling "Você não pode ir mais longe,?", disse um deles. eeabb232283a951a7695012375dd71eaf63785fd2ba7bf456c0817baebfe0e10 pt grammar-or-spelling Homem na camisa branca e shorts tan fazendo um truque em um skate. dc820e1a7e01362dc98c4db939c06dfc4716162674230b09e223578609accf5b pt grammar-or-spelling Uma criança parece feliz? quando recebe um presente. ef1c1544adefc0122a2d3286481c77a6c9352da6f8c54a9dfe5d781ca76d2643 pt grammar-or-spelling Afinal? ele tinha todo o seu dinheiro. e85fbf47bef2649d762b06d3921b5a52281261af0ab73b3b51e7c688419e8895 pt grammar-or-spelling Então ele percebeu que havia se distraído por alguns instantes? olhando para a espada. d24918b2d55d05ce98fdf555bfcf8b473343ad01c63119b1a0d97755b47afaff pt grammar-or-spelling Os soldados mortos foram substituídos por outros? e a vida continuou. edba1467fe1d7bd05a350b8ca112834ea10c0ed4aaf694a133684c342f21388a pt grammar-or-spelling Se uma pessoa está vivendo seu destino, ele sabe tudo o que precisa saber. dee7a6480af21a16f19349a2bd13e7e2ed687f99ebf04f65a5427f33ef35030e pt grammar-or-spelling Ontem ele se sentiu invencível? agora ele está de ressaca. f2ce52c0ee69e32d41ff7e4cbd53670ad5a3d70f923cb8da44fcf87b8cf49e7a pt grammar-or-spelling Deixe-me dor nas costas c1afb646fe8926b5071dbcbead952d67feeebdbfb53c3858856a81d44fdcaad8 pt grammar-or-spelling Desde que foi reparado? o carro não mostrou mais o problema. f3fcbd44341448bca97519d453d1c868550cdc14d4a9b2934380633adae74337 pt grammar-or-spelling Ele não vem com muitos comandos internos?, mas é extremamente fácil de extender. f3700aebbd1a2820868d54e4fb2e9f2d30774f51e0b3f05f3dc4d0c9bf134628 pt grammar-or-spelling Ela tentou parar o sangramento de suas coxas com um lenço de papel. f2ee51362053c1cfdf36c5225210a8a97a84f612bbd9c503b6ada6b49b773da0 pt offensive-language Um homem sem camisa e um homem em uma colete azul de pesca. e9ea7f57b2378151bbd923e1be92c73884b5784814f4f87cf112b80242862492 pt grammar-or-spelling Uma menina em um casaco azul está sentado na frente do horizonte de Seattle. e81e21c06039ede47d122ca183597ca5df9193dc05ce286a68ced47a2c46c0ae pt grammar-or-spelling No máximo?, eles pensaram que outro meteorito havia descido. dd40f813198aeb787156d4c1c7e6dd8b4aa28c2969948d43a0af74ebccc1f670 pt grammar-or-spelling Uma menina em um casaco azul está sentado na frente do horizonte de Seattle. e81e21c06039ede47d122ca183597ca5df9193dc05ce286a68ced47a2c46c0ae pt grammar-or-spelling Uma criança parece feliz? quando recebe um presente. ef1c1544adefc0122a2d3286481c77a6c9352da6f8c54a9dfe5d781ca76d2643 pt grammar-or-spelling Homem na camisa branca e shorts tan fazendo um truque em um skate. dc820e1a7e01362dc98c4db939c06dfc4716162674230b09e223578609accf5b pt grammar-or-spelling Ele não vem com muitos comandos internos?, mas é extremamente fácil de extender. f3700aebbd1a2820868d54e4fb2e9f2d30774f51e0b3f05f3dc4d0c9bf134628 pt grammar-or-spelling Uma criança parece feliz? quando recebe um presente. ef1c1544adefc0122a2d3286481c77a6c9352da6f8c54a9dfe5d781ca76d2643 pt grammar-or-spelling Se uma pessoa está vivendo seu destino, ele sabe tudo o que precisa saber. dee7a6480af21a16f19349a2bd13e7e2ed687f99ebf04f65a5427f33ef35030e pt grammar-or-spelling Então ele percebeu que havia se distraído por alguns instantes? olhando para a espada. d24918b2d55d05ce98fdf555bfcf8b473343ad01c63119b1a0d97755b47afaff pt grammar-or-spelling "Onde você mora?" Gritou o menino? quando o cavaleiro partiu. e1e9f2f7e27ea49279878f142396d36344b4ac36519db0b157852676144b2f48 pt grammar-or-spelling Dois jovens jogando basquete? um defendendo o outro tentando fazer uma cesta. e397d1b7777d1a925ea6e74e3f1294b022f335ef0841227b4bc5a7f00dad6a73 pt grammar-or-spelling Um trinado? ou agitar tripleto. e1f2e15b329a4bf8fe01ca2f13c82981bb56393eea405909d4cad1f9bd505bda pt grammar-or-spelling O ladrão não estava lá? e o dono lhe trouxe uma xícara de chá. ca901fd3c1fc5bd4d115e5b85ea405d677a7eff36763dd2d5cf64e1daa225b67 pt grammar-or-spelling "O que é que eu ainda preciso saber?" o menino perguntou. d32ee34b371e4b1e9e974fa85f52b7828713ac8fb43f231a2c17bd7b304146f6 pt grammar-or-spelling Seu filho foi para servir em um lugar distante? e se tornou um centurião. eeadff130b31c7b852e3454c8145f87ada1dcf6914b3acb64b3dc0a492290929 pt grammar-or-spelling Dois jovens jogando basquete? um defendendo o outro tentando fazer uma cesta. e397d1b7777d1a925ea6e74e3f1294b022f335ef0841227b4bc5a7f00dad6a73 pt grammar-or-spelling Não,? não vai a menos que eles tenham um escorregador inflável gigante. ef9a4100fe4e75d9a9da1dc57023ebf81351a2d4fa84ae066a4071b0a593171a pt grammar-or-spelling Um grupo de pessoas? muitas com mochilas? caminham por um corredor carregando bagagem rolante. f1a14ec84324093130193cbe529ba2a3259b1859ff313a2446fb356a8f9956f1 pt grammar-or-spelling Eu não pude julgar por suas ações?, mas acredito que ela esteja certa. e8883c822ad58fb06a042cad46e64660aabead98c5385dd94cd9d3652362a183 pt grammar-or-spelling A classificação é?, entre outras coisas?, uma disciplina de aprendizado de máquina. f1d7cd083b762e123fbf87c0475445ab4042f0bf21d8120c3d1679a18b0473de pt grammar-or-spelling Ao mesmo tempo? ele conectou os dois incidentes. e4b1be00fba571f914bf464709a54505dd3a1df144a610736b4c0cab759e2107 pt grammar-or-spelling Não se preocupe com ele? ele ficará bem. e3e7969c9506aa9e584963a774c630797f1b460ef95ccb9aebf27dc9cdc6267a pt grammar-or-spelling Uma banda local tocando em um local local. d92f01155f09b27e54ad92ed6ca28c72a89ac0ca4f34d23458ec2a5a3d9361d5 pt grammar-or-spelling Boa noita para vocês. f929655d45a7fe9eb6bf6a252d571642bd733daaf333a84d3165baca36dd2d56 pt grammar-or-spelling Um grande homem de macacão? dirigindo um Segway. f862c016579a12966b21f31047dd8d67b6609948f9562e2ee631577ca5c30e5b pt grammar-or-spelling Ontem ele se sentiu invencível? agora ele está de ressaca. f2ce52c0ee69e32d41ff7e4cbd53670ad5a3d70f923cb8da44fcf87b8cf49e7a pt grammar-or-spelling Eduardo e Digo jogavam pelo time da cidade. fb1e6794ad383a6db4640206a88aa1c4b76414c73db5716ae1ee5f9e03aefbc4 pt grammar-or-spelling Procure a trilha sonora do Today com Kris Aquino e15b5e5f3786132263a4870b601396ed51202e21b9deb5e4eec8a38b7dc3b213 pt difficult-pronounce Seu filho foi para servir em um lugar distante? e se tornou um centurião. eeadff130b31c7b852e3454c8145f87ada1dcf6914b3acb64b3dc0a492290929 pt grammar-or-spelling "É um código?" disse o garoto? um pouco desapontado. fbb6383f078fc4a2a9b30f5368cec5f9224c988abb3c40c3b1a31b437f52f34d pt grammar-or-spelling O vandalismo poderia transmitir algumas mensagens engraçadas? também! f2cc6361c6717330a3f1214a21ce6c5032ec0ea2c51739111b0223e6fe9a681e pt grammar-or-spelling Em um tom de voz? ou sussurro f88cb55cf952ef86715cd30de4e08d86fd9acf45a06665d9198ca6397d87fc2a pt grammar-or-spelling "Sente-se? e deixe-me tratar você de algo?" disse o menino. f9f56416cb7da1c5631dd6ef8e29e8140abe4e1910a13b5862fa38bb1940abfc pt grammar-or-spelling Homem na camisa branca e shorts tan fazendo um truque em um skate. dc820e1a7e01362dc98c4db939c06dfc4716162674230b09e223578609accf5b pt grammar-or-spelling Finalmente o? instala o Dragonfly? uma interface Python mais limpa para o NatLink. f59332784012ca96427e9e508be15cebd6ef597f894185e65882842ed3819b94 pt grammar-or-spelling "Você não pode ir mais longe,?", disse um deles. eeabb232283a951a7695012375dd71eaf63785fd2ba7bf456c0817baebfe0e10 pt grammar-or-spelling Seu filho foi para servir em um lugar distante? e se tornou um centurião. eeadff130b31c7b852e3454c8145f87ada1dcf6914b3acb64b3dc0a492290929 pt grammar-or-spelling Mais cedo ou mais tarde,?, eles descobrirão como ler esses hieróglifos. fd4193cca0fe8371b34cacc738bbd6ce6b61bb5e57c98b10f66321b2dcf10836 pt grammar-or-spelling Navegar para o Google não é muito excitante?, então vamos adicionar algo mais útil. e4bf9a18af72b41af91a2a70734de2a959c5731970137b481ee43bf363e5730a pt grammar-or-spelling Adicione a faixa da brat à lista de reprodução Soak Up The Sun. e5e1b316b5777bb54a3a28472ced4b7ffc286779f45b130da30733cd329b2387 pt difficult-pronounce Ontem ele se sentiu invencível? agora ele está de ressaca. f2ce52c0ee69e32d41ff7e4cbd53670ad5a3d70f923cb8da44fcf87b8cf49e7a pt grammar-or-spelling Ela se exibiu como lésbica no ano passado? você não ouviu? f09fad90a54504e6af75c87d4ea62869beb8e40690fe2c199776eddf7a0f8707 pt grammar-or-spelling Abortar melhor antes de se enrolar! fa07ec5ed9eb81592e5a517b974b7307c3405a0fa6985580d281a48fce3498b8 pt offensive-language Ele é um ídolo?, mas ele não é um santo. fdd1928afe52a298eedbced2323effb4711d8c676bef9f4038474bfc6a4835cc pt grammar-or-spelling "É um código?" disse o garoto? um pouco desapontado. fbb6383f078fc4a2a9b30f5368cec5f9224c988abb3c40c3b1a31b437f52f34d pt grammar-or-spelling A família que reza em conjunto? permanece unida. e247d06823ca9861916c63c061b0241303b67ba7e7cbf63ca5db9946f4a0b332 pt grammar-or-spelling Menina com tampa de malha? cheirando flores. fbc8baaf1c71ff628885d2c1b8f15c68cef04b833cf8b4ef50ea2832e25e2c93 pt grammar-or-spelling Por favor, procure o programa de televisão Jenny of the Prairie. ef12d8438b8d89f33da6336d08b1f23225d64c9bf42bf4ddb6cf4ce923621649 pt difficult-pronounce Precisamos estar confiantes? todos nós. Ele propôs uma solução. fd7ddb5c7dd33e7fe4147d0d64314ecc067dd96eea7cf5c70b10c7f2325ff14e pt grammar-or-spelling Oh?, eu imploro seu perdão! e2f8206f6986730e5ec1c6b8dcb5b98e3a07d74b92ad82e81c33ce2a789dff4a pt grammar-or-spelling Dê cinco de seis estrelas para No Country for Old Men fdc9fddb53b448e606b25bece4d2c9f0ca7d430e317be942c160d9fcf34d8562 pt difficult-pronounce Uma senhora de uniforme está usando um balde de mop amarelo. fbe0bcd4a1e07e14f300d3152032727055baf79f668130b96183b3d7d7b62cc0 pt grammar-or-spelling Boa noita para vocês. f929655d45a7fe9eb6bf6a252d571642bd733daaf333a84d3165baca36dd2d56 pt grammar-or-spelling "Eu quero ficar no oásis?" o menino respondeu. fbf3fb170054a35d9a0e40f3b476318058f37ef3dfc3ea599a0bf7762bdbe4a5 pt grammar-or-spelling "Sou um alquimista simplesmente porque sou um alquimista?", ele disse, enquanto preparava a refeição. ff3116c8cc57d13d2dc29183329becf06fa93507cd3a00e7184d8fd24d588ee1 pt grammar-or-spelling A música parou então? pegando os palhaços no meio do caminho. f8d86027730611c1fe7c63d777f35665a28ea64ab2e212884fcf8bb821175d16 pt grammar-or-spelling Eu gosto de filmes?, mas eu prefiro desenhos animados. e91b59ebec104df947e22abaacfeccb834521ba832e0600da8146f6ca7e6d087 pt grammar-or-spelling Homem na camisa branca e shorts tan fazendo um truque em um skate. dc820e1a7e01362dc98c4db939c06dfc4716162674230b09e223578609accf5b pt grammar-or-spelling Não se preocupe com ele? ele ficará bem. e3e7969c9506aa9e584963a774c630797f1b460ef95ccb9aebf27dc9cdc6267a pt grammar-or-spelling Um trinado? ou agitar tripleto. e1f2e15b329a4bf8fe01ca2f13c82981bb56393eea405909d4cad1f9bd505bda pt grammar-or-spelling Dê este romance quatro estrelas ff7426629adf98cc1ed3bce19d7ec2cac27b3bccdc2b6ec4639e222b9c00ada9 pt grammar-or-spelling Abortar melhor antes de se enrolar! fa07ec5ed9eb81592e5a517b974b7307c3405a0fa6985580d281a48fce3498b8 pt grammar-or-spelling "Sente-se? e deixe-me tratar você de algo?" disse o menino. f9f56416cb7da1c5631dd6ef8e29e8140abe4e1910a13b5862fa38bb1940abfc pt grammar-or-spelling Não,? não vai a menos que eles tenham um escorregador inflável gigante. ef9a4100fe4e75d9a9da1dc57023ebf81351a2d4fa84ae066a4071b0a593171a pt grammar-or-spelling Firefox 3a77581c07007e8941a4f4c02ffc553a4a94ef31595f4203b80cc85c69bafcff pt offensive-language Firefox 3a77581c07007e8941a4f4c02ffc553a4a94ef31595f4203b80cc85c69bafcff pt grammar-or-spelling Uma menina em um casaco azul está sentado na frente do horizonte de Seattle. e81e21c06039ede47d122ca183597ca5df9193dc05ce286a68ced47a2c46c0ae pt grammar-or-spelling Pequenas falhas permitiram entrar em maior. 002a211a613d44f4e0baf31e270c90ad759be554c8ff4494a291d469c7671a46 pt grammar-or-spelling Afinal? ele tinha todo o seu dinheiro. e85fbf47bef2649d762b06d3921b5a52281261af0ab73b3b51e7c688419e8895 pt grammar-or-spelling Mas o mercado estava vazio? e ele estava longe de casa? então ele chorou. f7034b6c3e74a6c239ea194535949afeddfc10752aeb4716862838de332b1102 pt grammar-or-spelling Precisamos estar confiantes? todos nós. Ele propôs uma solução. fd7ddb5c7dd33e7fe4147d0d64314ecc067dd96eea7cf5c70b10c7f2325ff14e pt grammar-or-spelling Muito bem? ela disse. fea17df7728db9550502c507c94e1c28d7938b04b2619efdde43a3a508d79369 pt grammar-or-spelling Oh? Eu não sei. 0a9c7d7edd91ed9ad7c35f7e001ca1cbe79ae4a4a891254016cdbe9bfae0ef74 pt grammar-or-spelling Duas pessoas vestidas em trajes de super herói ficar na rua da cidade. 0a5cc158932fa3f74d4ee354023f193a2cd6aefba591c00024f23d58aaaee12b pt grammar-or-spelling "Sente-se? e deixe-me tratar você de algo?" disse o menino. f9f56416cb7da1c5631dd6ef8e29e8140abe4e1910a13b5862fa38bb1940abfc pt grammar-or-spelling adicionar erik santos na minha lista de reprodução Metal Xplorer 0823c398c7194fd882a739fac4d0cce82e56a7f561b089a9d8b28544b1632ddc pt difficult-pronounce Tecnicamente? quebrando um espelho não é cinco anos? mas sete anos de azar. 0404ff6439c6bcdcf772903c820ddce7724b1e488c8f8757139cff2eab697416 pt grammar-or-spelling E super carga total 068974d7e1102904026f358db7c102e82121659fb7d3cc01875f8b484b9bd799 pt grammar-or-spelling Uma criança parece feliz? quando recebe um presente. ef1c1544adefc0122a2d3286481c77a6c9352da6f8c54a9dfe5d781ca76d2643 pt grammar-or-spelling Duas pessoas vestidas em trajes de super herói ficar na rua da cidade. 0a5cc158932fa3f74d4ee354023f193a2cd6aefba591c00024f23d58aaaee12b pt grammar-or-spelling Homem na camisa branca e shorts tan fazendo um truque em um skate. dc820e1a7e01362dc98c4db939c06dfc4716162674230b09e223578609accf5b pt grammar-or-spelling De acordo com a receita?, precisamos de mostarda leve. 05292a0a1f341e78219b09e0ffb17d76a93eb1fb93d97ef0bf025f8ea3eb9853 pt grammar-or-spelling Esta criança está segurando balões brancos e azuis vermelhos 0a9b700b7d025af71ad7a7fb0907cbae408ce4eb7ff52676c4a2af1a4b23b2c7 pt grammar-or-spelling Ele é um ídolo?, mas ele não é um santo. fdd1928afe52a298eedbced2323effb4711d8c676bef9f4038474bfc6a4835cc pt grammar-or-spelling De qualquer forma,?, acho que devemos ser extremamente cautelosos. 0222f71fc1fcfe55ab411c3d79ffa3cd847641d6e070ebbe03cda253f46bc182 pt grammar-or-spelling reservar uma mesa na Flórida no Ariston Cafe para sete horas d350a5c79639f3502a2426e94822327918a793534c01533a6072934598d50639 pt difficult-pronounce Faça sua lição de casa bem b7affdb346886fe98abbc6679c50ee69d7e52757093e25d799ea616798c26b70 pt grammar-or-spelling Um homem sem camisa e um homem em uma colete azul de pesca. e9ea7f57b2378151bbd923e1be92c73884b5784814f4f87cf112b80242862492 pt grammar-or-spelling Uma mulher está olhando para um mapa enquanto está sentado em uma lavanderia. d7ef66083e75257fd0a16dd1a851c25d345e39869af3cfbbd9f07d332b6626a8 pt grammar-or-spelling Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling Dois bombeiro são cercados por fumaça. 94c614e18fd0cc723a783545e2532440325a5b0d238a7bc5e41e171cb6cf6b83 pt grammar-or-spelling Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling Levar para definir o cronograma 25517ee3590ed8dd89d231e8188e3d3ba3fc1b3adbeb6bb761abcb15ecab4aaa pt grammar-or-spelling Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt different-language Dois bombeiro são cercados por fumaça. 94c614e18fd0cc723a783545e2532440325a5b0d238a7bc5e41e171cb6cf6b83 pt grammar-or-spelling Por favor, adicione Jency Anthony à minha playlist This Is Mozart f3a3b9fac3939e7e797eca7421d3303d2264dc01c88419f36e7df1d74ce5d586 pt difficult-pronounce Dois bombeiro são cercados por fumaça. 94c614e18fd0cc723a783545e2532440325a5b0d238a7bc5e41e171cb6cf6b83 pt grammar-or-spelling É muito inconveniente aumentar o salário 65ce344f9e13562852e5d13ad903a5fdaa5ced134017b7a0e7ff84669072c40c pt O som é capturado de forma completatamente ruidosa no smartphone que grava bem. É muito esquesito Um cão atravessa uma poça de água em Las Vegas. 640423946b6881427fc7b8a21ebe7c5a1ad1b506fe3c1a892e31797518fcdf08 pt Algo está a interferir na qualidade da entrada de som Dois bombeiro são cercados por fumaça. 94c614e18fd0cc723a783545e2532440325a5b0d238a7bc5e41e171cb6cf6b83 pt grammar-or-spelling Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling Dois bombeiro são cercados por fumaça. 94c614e18fd0cc723a783545e2532440325a5b0d238a7bc5e41e171cb6cf6b83 pt grammar-or-spelling Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt grammar-or-spelling Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?) Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?) Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?) Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?) Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?) Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?) Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?) Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt grammar-or-spelling Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?) Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt grammar-or-spelling Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?) Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?) Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?) Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?) Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?) Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?) Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt Não deveria ter o sinal de interrogação (?) adicionar este álbum à minha lista de reprodução do Throwback Party 204162e23e1de8d43952e169728a4ade82f8fe2d6ac239bc9cc7d47737c34975 pt difficult-pronounce Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling Adiciona Chér à lista de reprodução de Still Got the Blues bf8f7f1d50edc61c83955454295f8f8ab5578c78326d21f033768acb7d8397d8 pt difficult-pronounce Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling Eu quero adicionar Ottagathai Kattiko às mulheres da playlist clássica. 076973c34684b2e797644b489b46fa5af0fed0e392290d5360f21d51abb4935d pt difficult-pronounce Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt grammar-or-spelling Educar em um novo paradigma de gestão do conhecimento. 578405ee86440615898ebeadc1e90cc9f40bdebf4b54a5996d4a397bdfc70e77 pt grammar-or-spelling Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt grammar-or-spelling Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt grammar-or-spelling Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt grammar-or-spelling Eu devo ser tocado 656e34382fce1fde7f10a6b226597255f014972bee19ecfd04f505568d5a044b pt offensive-language Eu devo ser tocado 656e34382fce1fde7f10a6b226597255f014972bee19ecfd04f505568d5a044b pt offensive-language Eu devo ser tocado 656e34382fce1fde7f10a6b226597255f014972bee19ecfd04f505568d5a044b pt grammar-or-spelling Eu devo ser tocado 656e34382fce1fde7f10a6b226597255f014972bee19ecfd04f505568d5a044b pt different-language Eu devo ser tocado 656e34382fce1fde7f10a6b226597255f014972bee19ecfd04f505568d5a044b pt difficult-pronounce Eu devo ser tocado 656e34382fce1fde7f10a6b226597255f014972bee19ecfd04f505568d5a044b pt Italo Inevitável, ela foi espancada novamente. bd8c0fcc8b3fe3bada0e4623c4730257429390b311b169a57d8661a305b45203 pt offensive-language Inevitável, ela foi espancada novamente. bd8c0fcc8b3fe3bada0e4623c4730257429390b311b169a57d8661a305b45203 pt difficult-pronounce Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt grammar-or-spelling Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt Esse ponto de interrogação tá errado. Question mark added incorrectly. Três mulheres? em traje casual? se encontram ao ar livre. b96a97464b2af15ad8dce47d25ffe7742aa9326f4dbf80535f048bf81d5c43a4 pt Pontos de interrogação deviam ser vírgulas? Quatro pessoas estão tocando instrumentos?, incluindo uma mulher vestida de preto tocando uma flauta. c677a2b2517ed5da59efc720409f552c68cb89772c21ce0ad1a583a2f0374604 pt Não deveria ter um "?" É um filho da puta! 2d98602a8e589b4af29da940ded5fa1bbdc516105a0a0cb24adc19d39fb52f92 pt offensive-language Stefane, Crislane, Keven, Isabelly, Dandara e Railane 75dc2ac33e676054ad2da710e670de5b25c9df69ae44b8b00582797158faeb9a pt difficult-pronunciation Hey 4421eb43b2dfcba0719d4606ab9bb76d622d1074a4aae9406cb6931dcf714f56 pt offensive-language Hey 4421eb43b2dfcba0719d4606ab9bb76d622d1074a4aae9406cb6931dcf714f56 pt grammar-or-spelling Hey 4421eb43b2dfcba0719d4606ab9bb76d622d1074a4aae9406cb6931dcf714f56 pt different-language Hey 4421eb43b2dfcba0719d4606ab9bb76d622d1074a4aae9406cb6931dcf714f56 pt difficult-pronounce Hey 4421eb43b2dfcba0719d4606ab9bb76d622d1074a4aae9406cb6931dcf714f56 pt aparecida sandy Porra! d8a30279a3988cf9674138d8a4d59f295dcf7e01b175a677d709d241e1d1e778 pt offensive-language O jogador foi xingado de viado. b346e51af94cd076a92eb755e097c187e883acfc861cd3ce9c2f9392263fea59 pt offensive-language O juiz foi xingado de viado. ae2b132707e2fb29c50c60215f010c91edb28b5d4de5aacb5dffb77bd8ca6b25 pt offensive-language Crislaine, Jhonata, Kamila, Kailane e Jésica 0bfb8a213811a297a61faf94aab22b71fc38bbfda4cab62139d8d8a2629bb017 pt grammar-or-spelling Porra! d8a30279a3988cf9674138d8a4d59f295dcf7e01b175a677d709d241e1d1e778 pt offensive-language Me xingaram de puta. 3cb6c7b86dd7aae46eb034a6699609defd2c7020a428b6fdfd687b2b8d07639e pt offensive-language O jogador foi xingado de viado. b346e51af94cd076a92eb755e097c187e883acfc861cd3ce9c2f9392263fea59 pt offensive-language Me chamaram de viado. fb6ca34e5a42ea10ab91d4520df0edddc964b317f8ca4a47db60817955a40961 pt offensive-language O juiz foi xingado de viado. ae2b132707e2fb29c50c60215f010c91edb28b5d4de5aacb5dffb77bd8ca6b25 pt offensive-language Me chamaram de viado. fb6ca34e5a42ea10ab91d4520df0edddc964b317f8ca4a47db60817955a40961 pt offensive-language Me xingaram de puta. 3cb6c7b86dd7aae46eb034a6699609defd2c7020a428b6fdfd687b2b8d07639e pt offensive-language Me chamaram de viado. fb6ca34e5a42ea10ab91d4520df0edddc964b317f8ca4a47db60817955a40961 pt offensive-language O jogador foi xingado de viado. b346e51af94cd076a92eb755e097c187e883acfc861cd3ce9c2f9392263fea59 pt offensive-language Augostinho Coreia da Silva 3d0a7893d6885f975e7b47e9f39d8e234f7a575eb5e8e4212dea1f696a82a129 pt grammar-or-spelling Ela me chamou de filha da puta. 8dfee31aadb63ea53d1a9b07e33c2a191c776ccfa1f2e4757658434da0c1568c pt offensive-language O jogador foi xingado de viado. b346e51af94cd076a92eb755e097c187e883acfc861cd3ce9c2f9392263fea59 pt offensive-language Me xingaram de puta. 3cb6c7b86dd7aae46eb034a6699609defd2c7020a428b6fdfd687b2b8d07639e pt offensive-language O jogador foi xingado de viado. b346e51af94cd076a92eb755e097c187e883acfc861cd3ce9c2f9392263fea59 pt offensive-language Ela me chamou de filha da puta. 8dfee31aadb63ea53d1a9b07e33c2a191c776ccfa1f2e4757658434da0c1568c pt offensive-language O juiz foi xingado de viado. ae2b132707e2fb29c50c60215f010c91edb28b5d4de5aacb5dffb77bd8ca6b25 pt offensive-language Me chamaram de viado. fb6ca34e5a42ea10ab91d4520df0edddc964b317f8ca4a47db60817955a40961 pt offensive-language Mulher que sorri ao guardarar um livro e uma estrela de papel amarela. 09241ef5300a7011c542678701e8a9a6dd02dddb64dcb1f047ee50e2bbd7470c pt grammar-or-spelling Me chamaram de viado. fb6ca34e5a42ea10ab91d4520df0edddc964b317f8ca4a47db60817955a40961 pt offensive-language Augostinho Coreia da Silva 3d0a7893d6885f975e7b47e9f39d8e234f7a575eb5e8e4212dea1f696a82a129 pt grammar-or-spelling Quanto mais você sobe, maior o bac. 0e01713a1df33fe89fd5109c7c0692da636cbd7256ccbe0e50ae78eee53add79 pt grammar-or-spelling Ela me chamou de filha da puta. 8dfee31aadb63ea53d1a9b07e33c2a191c776ccfa1f2e4757658434da0c1568c pt offensive-language O juiz foi xingado de viado. ae2b132707e2fb29c50c60215f010c91edb28b5d4de5aacb5dffb77bd8ca6b25 pt offensive-language Quero reservar um restaurante ao ar livre para sab. 068655ce868b25727ecd5b77af34f741833ac51c220f8f1e9fd2e710d3c83027 pt grammar-or-spelling Quero reservar um restaurante ao ar livre para sab. 068655ce868b25727ecd5b77af34f741833ac51c220f8f1e9fd2e710d3c83027 pt Sáb é diferente de sábado. Me xingaram de puta. 3cb6c7b86dd7aae46eb034a6699609defd2c7020a428b6fdfd687b2b8d07639e pt offensive-language Augostinho Coreia da Silva 3d0a7893d6885f975e7b47e9f39d8e234f7a575eb5e8e4212dea1f696a82a129 pt grammar-or-spelling O jogador foi xingado de viado. b346e51af94cd076a92eb755e097c187e883acfc861cd3ce9c2f9392263fea59 pt offensive-language Mulher que sorri ao guardarar um livro e uma estrela de papel amarela. 09241ef5300a7011c542678701e8a9a6dd02dddb64dcb1f047ee50e2bbd7470c pt grammar-or-spelling Augostinho Coreia da Silva 3d0a7893d6885f975e7b47e9f39d8e234f7a575eb5e8e4212dea1f696a82a129 pt grammar-or-spelling O jogador foi xingado de viado. b346e51af94cd076a92eb755e097c187e883acfc861cd3ce9c2f9392263fea59 pt offensive-language O juiz foi xingado de viado. ae2b132707e2fb29c50c60215f010c91edb28b5d4de5aacb5dffb77bd8ca6b25 pt offensive-language Calerison Bezerra Mendonca fb55cfbb1626f75a27b15105283dd20ce1e72df3d99bc62389e2f04041c3ec3b pt grammar-or-spelling Calerison Bezerra Mendonca fb55cfbb1626f75a27b15105283dd20ce1e72df3d99bc62389e2f04041c3ec3b pt grammar-or-spelling Augostinho Coreia da Silva 3d0a7893d6885f975e7b47e9f39d8e234f7a575eb5e8e4212dea1f696a82a129 pt grammar-or-spelling O jogador foi xingado de viado. b346e51af94cd076a92eb755e097c187e883acfc861cd3ce9c2f9392263fea59 pt offensive-language Ela me chamou de filha da puta. 8dfee31aadb63ea53d1a9b07e33c2a191c776ccfa1f2e4757658434da0c1568c pt offensive-language Disseram que ele é um corno. 112829cf26c447e4d3f0e9bedaa066b9b340e879d3b1eb8e5f6b722e4543fff4 pt offensive-language Mulher que sorri ao guardarar um livro e uma estrela de papel amarela. 09241ef5300a7011c542678701e8a9a6dd02dddb64dcb1f047ee50e2bbd7470c pt grammar-or-spelling Augostinho Coreia da Silva 3d0a7893d6885f975e7b47e9f39d8e234f7a575eb5e8e4212dea1f696a82a129 pt grammar-or-spelling Um bebê está agarrado a sua mãe. 14d6d404dcbe17c527e07ba70db13d0d0edaa5dd81bd57b9aba74551d613e98f pt grammar-or-spelling Me chamaram de viado. fb6ca34e5a42ea10ab91d4520df0edddc964b317f8ca4a47db60817955a40961 pt offensive-language Claricia Oparie da Silva 0a96d1d9ef8901a0399c2a0f608b08a2b9bc2b6df63e0004e5fb528266b134fd pt difficult-pronunciation Atair Paulo Goncalves 0c5acc6053c706744379e332509121826f2455caa915683c770b4455475492f2 pt grammar-or-spelling Aurleinse Gonzaga Dantas cb12544ad454a1acc8c562062b4cf5a9ac53934590af95cb3fbe0266587072ad pt difficult-pronunciation Me xingaram de puta. 3cb6c7b86dd7aae46eb034a6699609defd2c7020a428b6fdfd687b2b8d07639e pt offensive-language Montras em uma rua quase vazia? Uma pessoa empurrando um carrinho está à distância. 09a5903124392fae2369a80a02765ee927c600a9bd8f96a6e8478a2be1ef9cad pt different-language O juiz foi xingado de viado. ae2b132707e2fb29c50c60215f010c91edb28b5d4de5aacb5dffb77bd8ca6b25 pt offensive-language Quero reservar um restaurante ao ar livre para sab. 068655ce868b25727ecd5b77af34f741833ac51c220f8f1e9fd2e710d3c83027 pt Usando abreviações Você sabe todos os presidentes to Estados Unidos? 1a938ffa3eded2764fa1653497c7ba2da35d1923273972f492d3b9a39badf7c0 pt grammar-or-spelling Auricelio da Conceicao e9c905c3c3274e4f86b2529b69d48787de823ecf47b1dba95504969c245aab53 pt grammar-or-spelling Bernardino Rrodrigues de Oliveira 08643b0018f01976cff5c3a7acc174d1ab90c75f835fc56d320c5a1974f40f4f pt grammar-or-spelling Antônio Girao da Silva 4fa2e08f1e0db6f704f6016981b905ed06815f8ece3bfed5c9be74c0db025c29 pt grammar-or-spelling Antônio Inacio Lima de Melo 6602d9981332a0e7690278cdae7d851407bcc1428324ddf3a7a45e9625015a67 pt grammar-or-spelling Antônio Emidio da Silva 308cb362199e91e935ac552e65ba338f7f1e34d392033b423761dea91111c487 pt grammar-or-spelling Alzerina Verissimo dos Santos 237a81d1ec645ed9cf0b25a168e26c5c76f8463255b108b209e5070b87342699 pt grammar-or-spelling Ainda estes argumentos me não convenciam suficientemente 5d5d1624f6d750c3ba40a24c9854770ee067e1c153a43c3ebc049b0f0e4b7b92 pt grammar-or-spelling Cristiano tá muito feliz hoje. 0cbe0bcbbdb506add18fa1e136793fa80206ad3b7b6ab19617671ec22550a4dc pt grammar-or-spelling Antônio Guerra Angulo 23439c339d4bacae025636a53b895ba190a5e54368b085b8cb985c61eb8832b8 pt grammar-or-spelling Antônio Horacio da Silva 5c1ff004469872b0d0fe5ee6a1f70847743d49a5907003f96a787cc9cd09488c pt grammar-or-spelling Antônio Kassio Muniz Guerra 36dc1ab16f45e98f4db86d725d64af44fc048a19f5675d2099153b5bd808d1c5 pt grammar-or-spelling Aldemir Cosntantino dos Santos a1a80abe74cae977c313a8de02c972b1874b5013e8e959aaf359c06d75d5d95a pt grammar-or-spelling Altino Sabala de Mendonca 76af047931faa284e8a4fa64c3b904c040a706d3f67257cafe668807535620c2 pt grammar-or-spelling Aldecirio Gomes Ferreira 7bffa4c90da2857dadddaf720924d8eb553ae07428aee99672b76427ace6cf81 pt grammar-or-spelling Aloisio Pinheiro de Magalhaes 167bd030d450d957e60cc3d242116c831d438ab21f8558346fb3bd1a9e3dcbfd pt grammar-or-spelling Akemia Soares Sussuarana b83b5725c7ac00a9e4f96e1538a95bd3e83417640b644326238d545d4a28b4ae pt grammar-or-spelling Antônio Mauricio do Nascimento 907a923a292b09f001bd4e71a1951d4faaf78aa4d4fd743c634293419e5ae037 pt grammar-or-spelling Ana Candida de Jesus Malaquias a9400b9b04f238556903d8c7611bc5c21329f032a420c8f009148434b4cd9928 pt grammar-or-spelling Antônio Marcelo Olimpio Feitosa 6b18ce8caa447275d669123d5e25780413c2655f9fee497152b54c10a4963d65 pt grammar-or-spelling a esposa recebeu a noticia de uma forma verdadeiramente surpreendente 5340e1a3d100d8e5825c748604e4513c3e14ff5c27d3face6f4fa891e6fdcbcc pt grammar-or-spelling O que que você acha disso? d8966da5dcda665153d3a7481db6d279bdf5a93983edae858ec1caec32f3ed5c pt grammar-or-spelling Antônio José M de Oliveira a208eb22b3f5a63b857d49c48a85591dba0bfd95935c941b1bd5bd1ddd05009a pt grammar-or-spelling Antônio José M de Oliveira a208eb22b3f5a63b857d49c48a85591dba0bfd95935c941b1bd5bd1ddd05009a pt Utiliza de abreviação Adonilson do Vale Candido a564230d4e5a6564f25c2ab2d3b72a22b8b07a8590cc494447f2a2da925b09b0 pt grammar-or-spelling Antônio Crizostomo da Silva a1891933fe5f426d36382af904fd29a7493320454b27bd56c597f31f552d1a39 pt grammar-or-spelling Antônio Monteiro Magalhaes 81bd589b3b4b63b4ee5e7418a25fe07a67857acbd81041d9079d85ea622ead72 pt grammar-or-spelling Antônio Monteiro Magalhaes 81bd589b3b4b63b4ee5e7418a25fe07a67857acbd81041d9079d85ea622ead72 pt coloca a porra do assento nas palavras, senão a pronúncia muda completamente Altevir Msouza da Silva bff13302f9db3e78c2101c08b0fc94733f9a39640bdeb42e66a51e0e61657000 pt grammar-or-spelling Bismania Calinka Edgley Keiros 2337878ba88447d6d69d54f56db146dd676343d5dc32cac6c54678ef8d5abe35 pt difficult-pronounce Bismania Calinka Edgley Keiros 2337878ba88447d6d69d54f56db146dd676343d5dc32cac6c54678ef8d5abe35 pt different-language Claricia Oparie da Silva 0a96d1d9ef8901a0399c2a0f608b08a2b9bc2b6df63e0004e5fb528266b134fd pt difficult-pronounce vinde todos a minha casa que serão serão recebidos com dignidade 532103960781d8b5bc2b463441653309bc3f9db754c5a2abaf8a9ac007492f19 pt grammar-or-spelling Antônio Cezario Pontes f33c59c5f7cabd486aff275fe93db75fab4dd542b0216bfb7dd69a9cac80a096 pt grammar-or-spelling Antônio José de Lima Brandao b570b3cfaedbd257d37b40b919e8938e1d96294bd52c12f8627608de8cf6c616 pt grammar-or-spelling Adroaldo Alves da Pascoa f22bc430266d0aceb3ec4f40355507dee4a63dd3b066f3793387f52e5d104e25 pt grammar-or-spelling Benicio da Silva Santos 4d96817506a72774c1c098ca96cf39e3a0ddc93b6d44468c2fb86c53fadfffd4 pt grammar-or-spelling Antônio Diogenes Saldanha e2df9d7731855e7f5cafc1092f0f6ab697b0bc9433e91b9774fbdbfc4a12197f pt grammar-or-spelling Adicione Chad Hugo à minha lista de reprodução This Is Kendrick Lamar. 0da5fe090987c8ac20e3cfe115311f639c0c26fe391bc3bb546b80d49b4ef928 pt different-language Adicione Chad Hugo à minha lista de reprodução This Is Kendrick Lamar. 0da5fe090987c8ac20e3cfe115311f639c0c26fe391bc3bb546b80d49b4ef928 pt difficult-pronounce Ele seguiu todos os jogos e a rega da sua boca. 1be96f3ea30f6ff4fe80a2870400a24a35e0982d2e8bcbb1d19873c6fdd41a33 pt grammar-or-spelling Ele seguiu todos os jogos e a rega da sua boca. 1be96f3ea30f6ff4fe80a2870400a24a35e0982d2e8bcbb1d19873c6fdd41a33 pt different-language Abrahao Darub Neto d0ec871b3b6a6647eaf0f4e1a8485e333a2aaaa7ac8c1edc8e63d04c8fbdd8f8 pt difficult-pronunciation Eu já conheço ele. 174c4598a4cf03cc1750855d24a5de91af975258276ff877075b8b27756be988 pt grammar-or-spelling Adalgisa Apolinario da Silva 4ac45c53587982000ff7ca00d3a30e5c52b4e4e72bcc4f0c35d73e6cd4e40217 pt grammar-or-spelling Somos todos humanos a final 171667d7fb4de4f98c3b93a46a1113342372ad91525e35904f2dd73a785c204b pt grammar-or-spelling Me dê a lista de filmes no Santikos Theatres 1849f2b3061e03d729ad24ce7d209e5a79845afd9b26872efdcbaf3beb6d9c47 pt different-language Tudo isso aconteceu entre o nascer eo pôr do sol? o menino pensou. 1daaec021e8025bb63c4a74facf65970c53889070902e6c95c0d9c50e31e6f52 pt grammar-or-spelling Ele viajou pra Lisboa pela Tap. 689e5919abc94e8100fa35f61ed5bd68dbd4cd947b1c53cfe6cd6f2ab6678c49 pt grammar-or-spelling Antônio Jeronimo Neto 0cd468f1cab37b60071e409b979a3a7ebf577aa3a86f11563adad5952d2d5eeb pt grammar-or-spelling Carteggane de Freitas de Moura 5547e2068d5788847fb8e8429984b133b1c0aab94dd1ceb2edcddeb42d3ea7a4 pt different-language Carteggane de Freitas de Moura 5547e2068d5788847fb8e8429984b133b1c0aab94dd1ceb2edcddeb42d3ea7a4 pt difficult-pronounce Antônio Demetrio de Souza e35b0f5ae890290e85c5e6f684cfd4cc13577c71ac28d7c6ec96bc604227bff1 pt grammar-or-spelling Existe uma Sra. Josué? 20fa9882fcaf84f900baebd4e7b3108b7c8aab30dbf27d89778e58864c97da7a pt Utilizando abreviações Um racer da bicicleta sustenta uma mão ao montar uma motocicleta. 22135b0c4ac93bee1d006dbc3a1539d145aae83b1167c2649352f50555dd83f2 pt different-language Um racer da bicicleta sustenta uma mão ao montar uma motocicleta. 22135b0c4ac93bee1d006dbc3a1539d145aae83b1167c2649352f50555dd83f2 pt grammar-or-spelling Mandra, com medo e frio, mais há apoio. 20c6183307a461093a1a38d00e378b55247e8f5cab4ec964989a54c8638e4838 pt grammar-or-spelling Posso obter um woot woot!? 191c5436bb1d643854bfbd7567df14d2df37db3bac1f189c1ddae64a5b6b8684 pt different-language Posso obter um woot woot!? 191c5436bb1d643854bfbd7567df14d2df37db3bac1f189c1ddae64a5b6b8684 pt difficult-pronounce Você vai casar com Fatima? e ambos ficarão felizes por um ano. 2353795e207c9898fb0ff32488ab20a2e67f8bad054fede23ae53272abd12f37 pt grammar-or-spelling A Sra. Jason está no telefone. 20c9a16372be7237dc150879103633ecb0e5ca61a937b6a324384f8bd358546b pt abraviação Antônio José Felix de Lima 129c5a4fea2e5a3c183cfdab21ada7ada909ac30df3ce94036e2dc32a9416fc6 pt grammar-or-spelling Antônio José de Lima Brandao b570b3cfaedbd257d37b40b919e8938e1d96294bd52c12f8627608de8cf6c616 pt grammar-or-spelling Somente as conclusões do relatório feitas serão transferidas para as partes. e52d04cf3bdbf01aa094535bcd478b7beaa5539a92b07979df09b3e5b5758fb2 pt grammar-or-spelling Caio Cezar Guimaraes Soares 2d259306fa9d7a4ff3edeb13299c7fd6705e8b4fdb07d9b2aa87e0e81898c244 pt different-language Caio Cezar Guimaraes Soares 2d259306fa9d7a4ff3edeb13299c7fd6705e8b4fdb07d9b2aa87e0e81898c244 pt You'd need to differentiate between what is Brazilian Portuguese and European Portuguese. They are not the same. Not only this sentence. 98% of the ones I saw. Please, correct this. Or at least give us the option to select which ones are European and whic Joana não desistiu. 546d85342415d4d676a811054c059032b5ff0d35f6ebbd408973716895f7757b pt grammar-or-spelling Joana não desistiu. 546d85342415d4d676a811054c059032b5ff0d35f6ebbd408973716895f7757b pt All the UI copy/labeling is rather poor and needs fixing. Glad to help in translating it appropriately. Antônio Magalhaes da Silva 85f992dbdfacd323ea5fd503769759a5d2fe715826a0578ee11d6366533a42ae pt grammar-or-spelling Antônio Monteiro Magalhaes 81bd589b3b4b63b4ee5e7418a25fe07a67857acbd81041d9079d85ea622ead72 pt grammar-or-spelling Alan Cristian Pinheiro Aliaga 5f77379d4dbe8ca17f78fe59ae17b20a027af68c526f787eeb814cf86baf59eb pt different-language Arnaldo Barbosa de Amorim 5dbe6d0091ecccc4fa9bb8c81ef339aea4f55b3fa998054ebc28b358ba9dc093 pt retards, make a distinction between european portuguese and brazillian. until then, fuck you and kys Um ponto central para esta reflexão é a concepção de que a informação 4390d3b411a62fe228316fa62e637d8116d7f1f47d221c0ce082164b34c80987 pt A frase está incompleta Também boas crianças 75c9eaea0cc053f9c6062905a9563c3de8d9667fe0f6054ca76fc050f0a7da69 pt Frase incompleta O financiamento precisa ser comunicado por meio de 7e4ee7df9673df724fa0d1a8b3b9b3f7fb13039fca03a8de3d2ca5a4e19ca577 pt Frase incompleta Eu só posso conseguir essa resposta 86752c39e7cdf7344c65f8d7a47c0d60bee678d71eff0bef14a0f5ae275c4335 pt different-language Eu só posso conseguir essa resposta 86752c39e7cdf7344c65f8d7a47c0d60bee678d71eff0bef14a0f5ae275c4335 pt All content is in Brazilian Portuguese. Please make a distinction between European Portuguese and Brazilian Portuguese as they are quite distinct (websites will often have a version in Brazilian Portuguese, aka pt-br, and European Portuguese, aka pt-pt) Crateús 7a10d5e2f08a8292532db8c569f92e460524e7a38095f840a8933a0f63d9918b pt different-language O juiz americano só pode sentenciar quando há um litígio. 6e00ecdea51e169dbe32daf4e714110404b297be74666c78a94a7f4f42ac30cc pt different-language Antônio José M de Oliveira a208eb22b3f5a63b857d49c48a85591dba0bfd95935c941b1bd5bd1ddd05009a pt grammar-or-spelling Antônio Fraga de Mendonca e88a1461d51918e2619bf4a8de9e1e9306b63769a792cb3b8971b376c22ace1b pt grammar-or-spelling Cauam, Kaila, Kauam, Kaiky e Kemilly 257dc7bbb1917a7461bcc87410dca55146db5416c787d684fe8db0594281eef9 pt difficult-pronunciation Carteggane de Freitas de Moura 5547e2068d5788847fb8e8429984b133b1c0aab94dd1ceb2edcddeb42d3ea7a4 pt difficult-pronunciation Não há contradizê-lo 4c98f1d39558a71e2e8df371388f57c532b884d0a349d526863f6dfc3e0a9946 pt grammar-or-spelling Altevir Msouza da Silva bff13302f9db3e78c2101c08b0fc94733f9a39640bdeb42e66a51e0e61657000 pt grammar-or-spelling Abrahao Darub Neto d0ec871b3b6a6647eaf0f4e1a8485e333a2aaaa7ac8c1edc8e63d04c8fbdd8f8 pt grammar-or-spelling O Neymar Jr é um famoso jogador de futebol brasileiro. 2141df493d797a2c409a8b03d22a3ed0e397c8d0c33a1ef2329d5d321f895eb2 pt uso de abreviações o Planetário Calouste Gulbenkian está aberto. 20e6c3f6eb44ae8b19451d90fc5a2bd1e8d1828158bc49747aa530216226e776 pt different-language Jogue Pandora no último Fm 11cbd34e54539fda63738d74ebe139b3bbe0616fd9b38316080a1ab0eaa9202f pt grammar-or-spelling Mostre me imagens de ovelhas pulando. 2a7375b31e68bd7d68e0529d63ad323a0ea04444ab48f69cc4f05f398a6c685f pt grammar-or-spelling Tá ótimo. bbc04fc7c2f97821e20d8e375f447b6ee9db4bb1bd23278afb98fe62f5b2af14 pt grammar-or-spelling mudança de atitude do público alvo 73c508154d2be0ccd25147dacd93a8b4948df2160d9145f922eeb50deebf4694 pt grammar-or-spelling Sou minha própria paisagem; 7fb0f4af6dbb279438ef048740730c9847ef05e54d45b4046d2f489661766b48 pt grammar-or-spelling para que pudessem ser recuperadas na medida da necessidade 984ee7ff54c17812930752e7b6ec922d15051015b97ec53b5c47f5641257d9c3 pt grammar-or-spelling Sacramento, em Calafornia, provavelmente terá conexão de alta velocidade em breve. 294f348078f15f2d34cfece45df2a5a2f30c991ac6c91e23219296d205e54a96 pt grammar-or-spelling Ajude meu amigo, o Sr. Richard. 27814272d02e57e49f540c4fcbc6ce8434e76e7ef98bbda1a8a05e781b8e4f81 pt ABREVIAÇÃO Laíza, Luca, Daiana, Ray e Théo cceeb5121bf540128267a957d722bd728545a6a76c9f35fdf0ae6bac4ca8c567 pt difficult-pronunciation Bryama de Souza Santos aabc8efca20987c3fb04d42d84ac859cf8ba610a8f0f7b65fcdfad6bfbb804a2 pt difficult-pronunciation Mas você vai amar ela? e ela vai devolver o seu amor. 2fcfd44d5f81e652ca214423cf50dd733f962e3b367c3aae9df52b61f4905d55 pt grammar-or-spelling Quais são as característivas dessa pintura. 2ad30970d733cc766be43cb15243eef095fa01089e9385f6ecdc4c3c8bf7ad46 pt grammar-or-spelling Terrivel. 33b476de8292ed5033fbc5373f1e2eb04c1eb833ccfd9dde39c551cbbc7fffa9 pt grammar-or-spelling Bem quem tem nós aqui? 33f09e83a43bcaa2801f7ab4c202316bfee9e4b450e25eaf36b45f7420d91e42 pt grammar-or-spelling Ele queria comprar uma Lamborghini vermelha. e3470005b2a37a90e2c902544f260d3788a8005e4cdffccb5da988d0f5dc341c pt grammar-or-spelling Nicoli, Franciane, Lorrane, Thamires e Kaíke 13108ccf2c110d7ce73688bb34c3ed759a0f1d3a7daff3a820ffe2aba887451e pt difficult-pronounce Antônio Miliano da Silva Araújo fd94a8d0b2d841714ab655c9efb7adca9269bb2bf8ce215f2c3598bcc23923e0 pt different-language Antônio Miliano da Silva Araújo fd94a8d0b2d841714ab655c9efb7adca9269bb2bf8ce215f2c3598bcc23923e0 pt difficult-pronounce E, para servir como uma notificação aos acusados, em paradeiro desconhecido, entreguei esta carta. 10e91639833f2f993e94f0edb4d8d4e796eba597fb22a4c458b25724466357db pt grammar-or-spelling Ele morava com a família num pequeno bueiro. 096308be36d6657fad4cfdf00a9b244cd257f510e70166174dd237e1d00b9875 pt difficult-pronounce Alailson Michel de Oliveira de Lima 1305efef5869983ee478ef1cbf1fd5d74b6071e2ec0bde8ebe556b38db8506ff pt difficult-pronounce Alef Donnavan Coriolano Monteiro d7ebc82a2a6d33486b922550ca0008fa7833193fb7f21d4771f48b0cafc8496b pt difficult-pronounce Alecsander Henrique Garcia da Silva 03d60e486da0c78ba9a835b0dff431dd06a4660b1036fa80b5b3a26fb80c2c94 pt difficult-pronounce Yago Mateus Campos de Souza e638b28232b38653a920b60f0400c418752ac553bc7b5d1fc55df80398540947 pt difficult-pronounce Tamara, Marlon, Welligton, Esdras e Diego 85a80e1101cce7cb76b2578f4b81ff63e5252660d83d7367dc414738589b4f8e pt difficult-pronounce Auane de Brito Chaves 075be71612336d115bf7797736997b606e83528951abdb5e54d0d128399afa25 pt difficult-pronounce Antônio de Lima Leao 16f2e92bcd435fdd0e33aced697e41e16df834b9789556bf9d4612e93797cc13 pt difficult-pronounce Beneilton Santos de Oliveira f238fb9288ba31aee832dcba95ca7cf798ca695c041a90899b4505dd637745f1 pt difficult-pronounce Arnaldinho Nepomuceno dos Santos f477b00bf090bf96f939b23797606691db8b4c5e105d1972459af80998e355b8 pt difficult-pronounce Antônio de Souza Braga 1654406ccb1d66055bb96bbec1f96ba080d204cb3795b57b346f34ac019523bd pt difficult-pronounce Gabriela, Joélson, Bernado, Gislaine e Genílson ec9ce41015ec2192cffe181988bd35d00dbcc84d431a6b40888d7938bb6d9cc3 pt difficult-pronounce Caire Lima da Costa ea764703ada1494f6571ffcea9e9ee98d72da3380e4231f185de053025fdf5e5 pt difficult-pronounce Charles Silva Pereira eb514a6d5392598813aadeec0adac015df832b23041824ef6e51c0ac3deade0a pt difficult-pronounce Chazan Elder Sampaio Pessoa aabb90f64365d8d4777994218713a0f687b1e1eec79a03cff5ad33c347296a07 pt difficult-pronounce Antônio Jedean de Amorim Brasil f0b42f6510cf59ad09fb1e90a95d7c4fa682055deed680f03c8bddff5df4321f pt difficult-pronounce Antônio Irineu Lima dos Santos 0989c56aa19fd019c2dd35407e847f2680c51284f2ad73682dc79006396a02ad pt difficult-pronounce Auricelio da Conceicao e9c905c3c3274e4f86b2529b69d48787de823ecf47b1dba95504969c245aab53 pt grammar-or-spelling Alisson da Silva Jardim 130ff8affc3c266a026819ad1357162c80d4a575e6031cd19b0f720eaa628be4 pt difficult-pronounce Argemiro de Moura D Avila a62eb27d8c01f6c53fed06627edef73c80d5d5c8fe19cac94438b1f76d1e147d pt grammar-or-spelling Aurea Lopes do Nascimento 15d71e6d78ae0411a89e95799b3cf8554c2f630804a41db366ce4f72098fcd7b pt grammar-or-spelling Joana entregou a senha pro Pedro. faeb5e09f9d3a7d9f5551ed60d7ae5c70a6d0de59b6b117b5385729f293b664e pt grammar-or-spelling Paloma, Yuri, Ágata, Ariana e Hellen e281af53430f3696d2f21b83c03f880e571abc016ce4415e269072a8b37449ed pt difficult-pronounce Posso obter um woot woot!? 191c5436bb1d643854bfbd7567df14d2df37db3bac1f189c1ddae64a5b6b8684 pt difficult-pronounce Carlos Ailto Borges Santana cbc9b91cba3540765c0fe2c9c7629424066eeda0c33574bd158d52790a83f111 pt difficult-pronounce Charles Santos da Silva cf6c0963518eacc83cbbce011f0cbef874acf0d5f81f9b8f5a8a9a0158c82ca2 pt difficult-pronounce Cecilia Angelo do Nascimento c229a61288b377547f1cebc20dff4f1b403c41e6ef61eb7afaf11abd3dc4d592 pt grammar-or-spelling Ainda não assisti a nova temporada dessa série 0fae6b49b9a0e4b04b52afba4e738b6055f6263adc6376f5d198f12e3e7f4e26 pt grammar-or-spelling Uma linha de clientes em uma delicatessen. 18489fa213933d99aaaf6521386a44839c3ec9b41bc25e282b460c47978270d1 pt difficult-pronounce Alex Sandro Cesar de Sousa 0f888e9dd8227485bedd73067454e2e4ba8e78da4b84ae0c0cf1e4706f79605b pt grammar-or-spelling Cesar Lancha Tangoa 190bd2834685fc0df947f1f862dce2f2f1e8885dec2cd584712ef3d7cce7d0ea pt difficult-pronounce Cesar Lancha Tangoa 190bd2834685fc0df947f1f862dce2f2f1e8885dec2cd584712ef3d7cce7d0ea pt grammar-or-spelling Antônio Demetrio de Souza e35b0f5ae890290e85c5e6f684cfd4cc13577c71ac28d7c6ec96bc604227bff1 pt grammar-or-spelling Antônio Demetrio de Souza e35b0f5ae890290e85c5e6f684cfd4cc13577c71ac28d7c6ec96bc604227bff1 pt difficult-pronounce Aldiney Cruz Soares ff96ea62dbaa95bc46cde1f9810f25c006e6ef8bc33378ece5af9e4428730dad pt difficult-pronounce Antônia Marinete Macedo Avelino 121243c72cce1a93a7d2916a69e4b2d8c8f3880a52796cbdbacf96f7d4c8b8ad pt difficult-pronounce Sim, aceita a premissa, as conseqüências se impõem. 0ff79edbcca407209b7a20314984af99e6757ef1a5b925f7f8c6ce098a5c218d pt grammar-or-spelling Abner, Michael, Jamile, Michele e Clarissa fff3a1982dfda8876aabe085fea6c88d7987ff0304f792f328d827fd6a9bcefb pt difficult-pronounce Rainara, Raila, Thaynara e Lauane 062be5afa7e9ad4b42a91e2b8d5a05b38e5006717b28ec8bdbc3a0ee8609720a pt difficult-pronounce Artivo Augusto da Fonseca 04d5df855be426303026f14126097f107a13ec0f042be3179b5f992227367a2a pt difficult-pronounce Antônio Rodrigues Pontes bc8e544e15b4877a6d096409600f98a3fbe3413e2a14f27e97233583d5d8d323 pt difficult-pronounce tu vês o mais te interessa e ignoras o que os outros querem 18ee0623af0f36b0188985dc662eac5a7ada995da61a9c43e5bd54c62babb654 pt grammar-or-spelling Rosiane, Geovana, Rebeca, Rafaela, Leandra e Érika a47f84061cd90a9180dc20bfa5f83ece464328e07bf386f373f0b504a6deacc6 pt difficult-pronounce Antônio José Souza da Costa f3b298dcf651d58aaec29e459b1629ae0f0faa546ac915f00d7ce841180c7e80 pt difficult-pronounce Claricia Oparie da Silva 0a96d1d9ef8901a0399c2a0f608b08a2b9bc2b6df63e0004e5fb528266b134fd pt difficult-pronounce Antônio Viana de Oliveira 01db28c52f8c3fa6bcc8e72780b4ca1f389f4d8ca633821a6b35e3e79570ec46 pt difficult-pronounce Adelziro Braz de Souza d19ce065e812f5b90444e0d0d192ff3386ce02a88f296698b52a353c83168daf pt difficult-pronounce Gabriely, Iury, Raiza, Welison e Marieli 1a57527c40b4057605aa983df501c8e00b114f86a78f780f9b89d08b0a49e62f pt difficult-pronounce Antônio José Sabino 00779e8bdf3945e5b4d0d5ba3905f60a1504fce06cc74e1399508119f938c0af pt difficult-pronounce Cássia, Léo, Jéferson, Anna e Estevão ca487a4d367002a97ea98c025ce839027df118d05290bb4a00a1f49aa05ad1f8 pt difficult-pronounce Danielly, Manuele, Jamily, Lorrana e Wiliane f1a4cd1b1e7886fbddb358026371b3ed9fecc1b4270b4096d0de90900dfa9458 pt difficult-pronounce Antônio Haroldo Rosas fac305696ee68040b2fc4ea3e271397044fe2badea350085a242ba3b5f290587 pt difficult-pronounce Antônio Rafael de Souza f334f06cba4f30ca58fdc9fa75d06ddccab22d82ece9cc07e6ea0b3731208e04 pt difficult-pronounce Wandernira da Silva Mesquita 19f6977091b3123b233c3b9db925c5fe97559f64d486a83ac97a5fd560e38b30 pt difficult-pronounce Zuleide de Oliveira Aprigio 17e4b2884fb5216ffbf9cd6597c9091e20efa7f63fa6509cf2eed70ad769f2d0 pt difficult-pronounce Maria Cecília e Bryan f942fdc4029f820458e2ab7d4653f031f958b1418f1dadf472639e54e006c63a pt difficult-pronounce Atair Paulo Goncalves 0c5acc6053c706744379e332509121826f2455caa915683c770b4455475492f2 pt difficult-pronounce Augusto Mauricio de Souza 0bc9a2da1cf49b82052cde9a456fb0b1b442bedc462024cebdd71a3990d8906f pt grammar-or-spelling Antônio da Costa Ferreira 1be3a5e5a367713b2a54745879f9634a12d470231622521408b31eec1e1a439e pt difficult-pronounce Albernandes Filgueira da Silva 181813a20c164d8f20a761e54e580a93bf2377eb4fada4fcc7f741afb82f6fe8 pt grammar-or-spelling Antônio, João e Francisco 198f7442b4de0962f8fcaf5cc7948c4932d13e77010dc9e2cfb7c857b378dd14 pt difficult-pronounce Clara se mudou de Porto Alegre pra Florianópolis. 03ced3f0476154a1c0ed673797ed788896b8e9d0cc839f46a98c614fe0b81bfe pt grammar-or-spelling Luara, Anny, Rafaele, Mikaele, Braian e Jonatha 015d324b93a8b1512b33e6b0e7d7a34fce101528ab9712cdd0d700c87f5a5232 pt difficult-pronounce Antônio Gilberto Paixao do Nascimento cd9d7236441f1fe33a158ef6b4931e14833df365a6d0c8e4f993124c18ce9c2b pt grammar-or-spelling Antônio Gilberto Paixao do Nascimento cd9d7236441f1fe33a158ef6b4931e14833df365a6d0c8e4f993124c18ce9c2b pt difficult-pronounce Laíza, Luca, Daiana, Ray e Théo cceeb5121bf540128267a957d722bd728545a6a76c9f35fdf0ae6bac4ca8c567 pt difficult-pronounce Iguatu c9616f59fb169f7eb7221a5da379e71f331538aea901c829162414bd14b2437a pt difficult-pronounce Marcos tinha doze mil pontos da Avianca e vinte mil na Gol e Azul. 08409dc9529b8da8f3d976f9996e5b02b19a5e30bf107fbf9f0e476f18c75ce2 pt difficult-pronounce Pirapora 1934fa6ce4916cce956205b1f75335fc5c75c1feca66713651f2b86bc9671caf pt difficult-pronounce Anizio Antônio de Souza 097cbdc7d8d03cac32eb0f98f04f48505d67f5b31dc4218818fd6cb2387c0641 pt difficult-pronounce Celia Mendonca f52757116df44af2e2a96c438e038e00e9fd9f02c6a3460d6767ef733bf2af04 pt grammar-or-spelling Antônio José Barroso de Freitas d267941889c2fa24096bec333c9e0d1f43f02626fe02973ea533415710e5fef7 pt difficult-pronounce Antônio Francisco Nunes f311ad83a8a846273f7517592430a7412d7ba38ad475adb3449ea29a03fcb828 pt difficult-pronounce Antônio de Souza Amorim fccd36314d881e130258578062574325189307961280646838e247ed71c914e7 pt difficult-pronounce Antônio Marcos da Silva E Silva 1ca9f7be9be2b9a919f93fa33101d625bfc38e33da967c99cd4bdb1fd38d2867 pt difficult-pronounce Carlos Doximo Manuaris 186e1466c4a9eea29ba60a9e9e298f0d09843ac5eea15c0d3ec420c522df0e47 pt difficult-pronounce Alba Duralles Ribeiro 18b31881f356507ff4b116b36ab881f939d083a14e482c9e2a63260db391e010 pt difficult-pronounce Cassiano, Regiane, Jeane, Elder e Geovani 02a606db7d2d757c5adde2d9eb9da8db0bdbcbd408b65d89180d41862e7e8811 pt difficult-pronounce Eu vi ele entender. 3e1c404a85f223bb5749571e0ff064c781a8bb682767054e4ab300dc15ec3dcf pt grammar-or-spelling Tux não está sorrindo? ele só fica bem o tempo todo. 3e8c2e40a2691538c42e5d221b82e037e6ea429aca94eaff5cf1280d636fc7c0 pt different-language Um homem e uma mulher mostrando uma criança pequena como usar uma arma. 35c8f2cab80b45396dd0568fb2743bdbf4510ed8ade46b86f3b6db7afa436927 pt offensive-language Eu serei o tio de um macaco! 3b10f72d710dc7a7eba7b27d6d736ccfa8988f6af4277c68c6955c1289c54974 pt offensive-language Homem com o pico das viúvas que alcanga acima da face da rocha. 3bff444e6df3c118cf373bade7c26e954be992c355e6e90428146bae30df451c pt grammar-or-spelling Você foi assisti Deadpool? 438ca4280ac4f97ced5960526b58869b292a21e378363fc045e822f6d1ce27b1 pt grammar-or-spelling Avós sentado em um banco com seu neto. 4184844b2f202c6880b80e62150b0513ec245d343dcd6840ffd0410b93e19c1e pt grammar-or-spelling Me xingaram de puta. 3cb6c7b86dd7aae46eb034a6699609defd2c7020a428b6fdfd687b2b8d07639e pt offensive-language James Madison e James Monroe foram presidentes do Estados Unidos. 406600d599e269c6544374e7d7db76ded246e30931cac556f53b17cd833aa382 pt grammar-or-spelling Canisio Berwanger 229058a730d4942dce7e01b8398d7a37df7f3a92419e5fbc339cb6a8b78ae852 pt different-language Canisio Berwanger 229058a730d4942dce7e01b8398d7a37df7f3a92419e5fbc339cb6a8b78ae852 pt difficult-pronounce Um grupo de crianças e mulheres agachadas de lado um fluxo de água. 389a51aac1a7fb647d9edb5a61cdb2cde5e7d6862702e4feeb18f846d12d9386 pt grammar-or-spelling A sombrancelha dela tinha sido raspada 45b4b18779cb746f9b2ce2b19794fa3c6fc0d7619959196ab7954d653db564a9 pt grammar-or-spelling tinhas tranças pretas e caçavas borboletas no quintal do Afonso. 562bf7858c22f77f66d6134d7cdbcef7642e3ce7709d37adafb13a3db81ac972 pt grammar-or-spelling Cerveja boa é cerveja boa, seja puro malto ou produzida com cereais não-maltados. 5a144c2770f0ec7ba5babfaff96f548d0c43b2765ce194abd8ff7d290f90d349 pt grammar-or-spelling Tomando o ferry foi uma escolha sábia. 4b4adb6d8f9aa34503839af5f4077e62e8cd7712ea0db80102a3b05520e4778f pt different-language Duas senhoras correndo na frente de um anúncio da CocaCola. 588af98cdcdaf60ed2d6561faf6ecd00b100040f76d9f471c73769dd47fd7da9 pt grammar-or-spelling Quinze prédios foram restauradas no último ano 59ab7d2a298cc7c7b2415d1af607045e3d0fc10314efd5b8d416170fe3c3cb36 pt grammar-or-spelling Confrontada com a escolha entre cappuccino e espresso, ela se decidiu por um americano. 4b8f1fbccaf69088ae82301dbac19838cf32e3a80e6444e203d933ec8a9ede97 pt grammar-or-spelling Eu acho que o nome dela é Olivia. 54e388abcb255bdcb5081b4338e7b97d2019f808a76edeb36871fdaedf5dcad3 pt grammar-or-spelling Se ele abandona essa perseguição? é porque não foi truelove... 5644f355fa7fd3857094efc9d5c235be12533b6d39f7da25a9e9c88150dc3d47 pt different-language Avós sentado em um banco com seu neto. 4184844b2f202c6880b80e62150b0513ec245d343dcd6840ffd0410b93e19c1e pt grammar-or-spelling Ou você acha que isso iria estragar ele? 61a0a284e8354c99686584227eb5c1d9aecfd4557d0421b0d2115afe61e59643 pt grammar-or-spelling Quinze prédios foram restauradas no último ano 59ab7d2a298cc7c7b2415d1af607045e3d0fc10314efd5b8d416170fe3c3cb36 pt grammar-or-spelling vinde todos a minha casa que serão serão recebidos com dignidade 532103960781d8b5bc2b463441653309bc3f9db754c5a2abaf8a9ac007492f19 pt grammar-or-spelling O Antônio chamou seus amigos para tomar chimarrão no no Parcão. 5de7be72738dc84f8fc5cd23a52dc63d8d0512daa7db127db79b30b287d44caf pt grammar-or-spelling Um homem vestindo uma camisa laranja pega uma batata frita com pauzinhos 65b07daba79cfd6ff5c8d69356ba1588eef8d021a79c0a28d67853aa3334dab7 pt grammar-or-spelling No Domingo eu vou para a Igreja. 65871b07f92419b89c3762afca7a0f93407bd1a0129b31533773e03ad441943c pt grammar-or-spelling As mulheres ainda têm o papel principal de cuidar da família 64c9e0c015edd76ea36c292a5b3d1253d9ce600c18378054990a8a2914400540 pt offensive-language Pastores alemães correndo em um piso verde, enquanto um grande grupo de pessoas olhar. 6316a014f1fa5a990a13422f0c98e29e89cad1ba5ae79217340968e81d5f8f7d pt grammar-or-spelling Amancio Ortega primeira empresa. 6ab5a8b3119e860154d7f775e960805c84cbadfd921749b3e34705b970bb8aaf pt grammar-or-spelling Se ele abandona essa perseguição? é porque não foi truelove... 5644f355fa7fd3857094efc9d5c235be12533b6d39f7da25a9e9c88150dc3d47 pt different-language Os cabos precisam de isolamento para evitar curtos-circuitos. 6a4527e16083c2a72045dc08f2752f2cfcd521287ebb9e547a17f3a72916c7cc pt grammar-or-spelling Os cabos precisam de isolamento para evitar curtos-circuitos. 6a4527e16083c2a72045dc08f2752f2cfcd521287ebb9e547a17f3a72916c7cc pt não se diz curtos-circuitos e sim curto-circuitos Infelizmente? meu sonho de se tornar um sussurro de esquilo pode nunca acontecer. 6cd19ff1c7ae50ddf71e71d221a45743b5601f936b84c989f69ba0422e2fb1b9 pt grammar-or-spelling Trate eu e os outros 74408a32304dbf3b9ee5614d4dc6de9781649caeec925a66c843d2d22251a61a pt grammar-or-spelling Ambiente de ensino e aprendizagem seguro e protegido 5cf009201f4d05c8a2da51abbd87b19787ed388cc15eb2a0169e085c75899dd0 pt grammar-or-spelling Jupiter tem um ótimo ponto vermelho. 714ed9b2ee024983c04f33adbc41f8af5cc9834c398b21a362e703de8b8a8395 pt grammar-or-spelling Peônia camarão mar ouriço 6659d6f0dda6f81a2667319815f58b76c7776a5a4df614d6f6976d76de9aa2cb pt grammar-or-spelling Como você gostaria de um soco no nariz? 6d41b35eb33dcc2076717b81d8573e4a2e56c63a80b3b94b78c3d2bf92111b18 pt offensive-language Tocar Enquanto esperávamos por Sippie Wallace no Vimeo 656f1393d6052683b9cc50e7dc1ea5bd2d2d81ef0a05fa6ecd709ba0457fe496 pt different-language A galinha olho para o homem. 7b348478fb87689a1e65261cb6cd88b7708ef502fcbc3a4a18969a2218bdf7e5 pt grammar-or-spelling há uma mesa disponível para minhas filhas e eu no The Octagon? Christchurch 78dc3f1ca95d029031a049ba22f41965033da6c9370cbd0c8e27271e8f46b5ad pt different-language Cláudia Silva da Conceicao 622b3baafde352bad1627af40603c0c81ef16c5f413b914a483be3187148218e pt grammar-or-spelling Era?, no entanto? ainda estava tão quente de seu voo pelo ar. 7b4ff9a7cb334862798dfc52a418f2ec16960c6b5b097a22a1e2b0024b004210 pt grammar-or-spelling Um, grupo turistas, levando um passeio, ligado, um, carruagem puxada a cavalo 7d27e7c912da08ca414cdb85a3980f95351463e82d88906238d36d314a5e1d26 pt grammar-or-spelling mostre a programação do Unborn mas esquecido 7b146d3ca933493d541ca72cd5efe45f1c92b5e174e23dc6a6dccd7f1f4fedd3 pt grammar-or-spelling Era?, no entanto? ainda estava tão quente de seu voo pelo ar. 7b4ff9a7cb334862798dfc52a418f2ec16960c6b5b097a22a1e2b0024b004210 pt grammar-or-spelling A galinha olho para o homem. 7b348478fb87689a1e65261cb6cd88b7708ef502fcbc3a4a18969a2218bdf7e5 pt grammar-or-spelling Enquanto se moviam ao longo de?, o menino tentou ouvir seu coração. 805b0ef7e2983885f2cd0a2f0aaa7d33a378db9dfe1df6897c75a5b9e118d8c2 pt grammar-or-spelling Posso entrar em? 7bb50db0caa925b0731661a344c248bd6ab7e42fb1cd58555b44842e8929ee4d pt grammar-or-spelling Isso me enfurece? e eu não sei porque. 82a71f07aad9682014333cb79f13583bf79b9cc6a2f3009247688e93a0abb5df pt grammar-or-spelling A cerveja provei realmente bom. 8404c232a9f129b800bab7b0ce6e6453c337c524365b681e3859c3a5fcad3d22 pt grammar-or-spelling Ei? o que você diz? 5c799811ed30031058dcd8b0967a0366b30e18b3e18c06f6ca619bbe41f2721c pt grammar-or-spelling Matenha aberto por cinco dias. 83e9edeafa2168b39ea5c2061520e17b3f8083adea9d8e66beb76916ce952f59 pt grammar-or-spelling meu pai e minha mãe vem me visitar 84b0abfee6301c0da21a6ba6df87243621dc7f3435bb658ab35b438e8aad3f1e pt grammar-or-spelling A universidade não aceita alunos com notas baixa. 82ddcb1680431d1f5a63d5411c34ee5f1b36b754158d87ff0862ba993b32f854 pt grammar-or-spelling se ele chegar perto chame a policia 8d22f48d3f1201655249289219c8fd23782e22c4576f56c07437155afee7fd4f pt grammar-or-spelling Em surpresa terminar? a pontuação final foi de sete a cinco. 8b9ec02d2d6305172bfb02031cf1e895221b4df360a06ac9f3059105c35015c1 pt grammar-or-spelling Boa dia amigos! 8326df74abaadbedea095a9ebd77f6787bb93ead941d0d1e1a46ae4b61426525 pt grammar-or-spelling Uma criança está posando com pateta 7d8c828fb228ad2d68dc396fbbba61af5f30108017e36441b91ce9bfc671456f pt grammar-or-spelling Jogue no lixo pra mim, por favor. 812c188dfb7d785b4444039508bc167ba8dec4569954581568e5ddded9571597 pt grammar-or-spelling Um, menininha, pulos, corda, através, lote estacionamento 8f6167943489c9f04b0023ec5fb7c784f381724b08e35ae1484ac1c7b02b56e6 pt grammar-or-spelling se você chegar mais perto vou chamar a policia 8f5c7c6b147bcb5242a3c67106b5e333089f1af2ef30cf1cf24922b008c4f42f pt grammar-or-spelling Venha e junte-se a nossa festa. 8e92b71c5331f99585cd250e1669996564b6da5071c4696d7167601a7c6285fb pt grammar-or-spelling Uma pessoa em trânsito pegando? um saco de papel. 78b87e0e177a92dc7676a9549bf5dee2c39a389c4a41968dab4d4cc37ce29229 pt grammar-or-spelling Eles podem até ter se tornado amigos?, mas o inglês encerrou a conversa. 81481bf4e83ec6b0ffc97f013d1fe1c9c32c6e5b667ae7b8392eb51f91819988 pt grammar-or-spelling "Antes disso? sempre olhei para o deserto com saudades de?" disse Fátima. 800e40d78077f9a1a6e9988a5a64708aae4bc0241034a2c8c38efc9b33ee549e pt grammar-or-spelling Que horas vai escapar de Hong Kong estar mostrando? 914bcd06d705101a59bdf5dbe9b349e6d8e947332bef9d07edf107398c78b919 pt grammar-or-spelling quanto custa o a entrada para o circo de Soleil 813942fdc943a7d626e2d562787a867f8cd8288947ecb9a9eb68d99fe331f379 pt grammar-or-spelling Três crianças e um homem jogam vôlei? descalço na areia. 88c236bfa29afdc9d0728377b22a414d2bd4f4935c18b9345904260d189d3958 pt grammar-or-spelling A cerveja provei realmente bom. 8404c232a9f129b800bab7b0ce6e6453c337c524365b681e3859c3a5fcad3d22 pt grammar-or-spelling Paris parecer ser um bom destino. 86df7d1383b4c84bd0147ad0fd317859ba51234b595589c8145e9ceeb6ad20c1 pt grammar-or-spelling O estuda da inteligência artificial. 979f4455fb1313e4297cad144774e150d301f0d761a613a18669c4e9ff1e448e pt grammar-or-spelling Eu preciso que você seja espontâneo. Ele me pediu para "din din". 95a1cec7e120a78d8f672e12a5d540f4e69e1924a5b02ca1b3bc155296a38482 pt grammar-or-spelling O caminhão era preto fusco. 9242c36fa1ae7e009f9043227a7db4f7508ed73c76a3ec883357f4f8fffb4cb1 pt grammar-or-spelling Uma multidão aguarda? esperando por um metrô. 8e0b7b1b94b929157065d242768da7aa25977a373c79d6a7e95012d673e9af65 pt grammar-or-spelling Isso me enfurece? e eu não sei porque. 82a71f07aad9682014333cb79f13583bf79b9cc6a2f3009247688e93a0abb5df pt grammar-or-spelling Há cinco meninos girando em um merrygoround. 8b8e28940933cdc6c1163840964e228d1ef255047f62fe1678acac498d3dbeee pt grammar-or-spelling A cerveja provei realmente bom. 8404c232a9f129b800bab7b0ce6e6453c337c524365b681e3859c3a5fcad3d22 pt grammar-or-spelling quanto custa o a entrada para o circo de Soleil 813942fdc943a7d626e2d562787a867f8cd8288947ecb9a9eb68d99fe331f379 pt grammar-or-spelling No entanto? a apresentação do trabalho anterior poderia ser mais profunda. 913b6b2eafcb700413367e479b50e5063382a6a364fdcf973e8b8612b5fdcc47 pt grammar-or-spelling Um homem Africano sem camisa joga seus baldes com seu par de baquetas. 83caf622b67772590e645e8f35f328ee763e172d169ea70715974a94c6e1f5ec pt grammar-or-spelling Alailton Menezes Tome 678395b0ee90574ebbda18cb9eb414abbc95954ab46716e2906a3f5cf3ab873e pt grammar-or-spelling O macho em uma camisa azul e boné skates em uma rua da cidade. 9b20679ae0954af642efb44558ce8847c963078c59d490bd2ea4663bd379e028 pt grammar-or-spelling O macho em uma camisa azul e boné skates em uma rua da cidade. 9b20679ae0954af642efb44558ce8847c963078c59d490bd2ea4663bd379e028 pt different-language Três crianças e um homem jogam vôlei? descalço na areia. 88c236bfa29afdc9d0728377b22a414d2bd4f4935c18b9345904260d189d3958 pt grammar-or-spelling O estuda da inteligência artificial. 979f4455fb1313e4297cad144774e150d301f0d761a613a18669c4e9ff1e448e pt grammar-or-spelling A civilização ocidental está em risco 9c0ad138a0c68f5d581d364c540392935344a47526a03f995157fea966fd29bd pt offensive-language Gleice, Bianca, Vinicios, Karen, Welton e Wellinton 9c72b87869d9c3b0ce4d1e0f8e540a14cfcbb6f50066f16547e3bced11b88564 pt grammar-or-spelling Ela me chamou de filha da puta. 8dfee31aadb63ea53d1a9b07e33c2a191c776ccfa1f2e4757658434da0c1568c pt offensive-language Uma longa nota soou em uma corneta? e todos montaram. 9bfcc6944a25c6b20fa40c8cefff66134fd2baf159ff445c38dc9c1f1f89eced pt grammar-or-spelling Me lembre de ir ao mercado ás três da tarde. 9dfdb4c7f0c9ad5a10845c1dd1815f549a6f36c5014faee77e3dd88de9bb46b3 pt grammar-or-spelling Almir Muniz de Assuncao 9abcd1d4fe070daf62cc1d3c35dfab75bd7eb8ad0c2872ac54e202405a8fc188 pt grammar-or-spelling adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt different-language adicionar Chris de Burgh na minha playlist melancholia 872d5ca3b44e0bbc37ab3f8f270ec4c60da060007430218cd59cfc20b322e2a7 pt grammar-or-spelling Ontem? Pedi ao meu médico uma nova receita. 866b59ed55575fa9c1bf1f1d38e5ec43c98dd1d5cab843b48352c64e5ceb3d9d pt grammar-or-spelling Por exemplo,?, duas das cinco pontes da cidade hoje foram construídas na época. 99436507e000c3c7f5437b9755eae1459ccc4475a4c5a526cc41972d2dcb25b4 pt grammar-or-spelling "O coração de um homem sempre o ajuda", perguntou o menino ao alquimista. 9cf23b89ad279d3af247a19fba4ccbba37ab94080a5a1b14b301bc5208dfc619 pt grammar-or-spelling Levante?, vamos fazer compras. 9b735fa2ea17eac1b2e0f22fbda9df4edeb257e1e4a5f255ef4aa8cdc801388e pt grammar-or-spelling Uma mulher de óculos escuros caminha pela rua? carregando uma bolsa azul. 8adead42d47171bd4f8fbeb6f20610750c2419db6c0c7951686b1daa97ee7730 pt grammar-or-spelling uma mulher e um homem? fora de? desfrutando da companhia uns dos outros. 8c8cc6144a8f7ad0c2312f9414a645ff2d342fe59ae6bfe0a91f8cdb307343ff pt grammar-or-spelling Sabemos que? e estamos acostumados a isso. 993cf54ffacfa1be1f079f189859213b2dd54fe30f8c4f7ae732a0d5a8d671a1 pt grammar-or-spelling Ele estava tenso e chateado? porque ele sabia que o velho estava certo. 9f4b2cea6cf3fad5d08d1bd6651de03e97081bb073324255b56c3ce5ab44f918 pt grammar-or-spelling Ele será um furuto professor de História. 992e77233a3f5d4af23b3b9169c9b40de79dd13320dc2817701d27356e29b8ab pt grammar-or-spelling Saturno, Urano e Neturno. a3262ed21a962db56a7c47b81ce6727a65a271954569d01ee9a1b557b5a5c687 pt grammar-or-spelling Nós não queremos ele! a3c022ba85682eb5883ae9de6cb165b277fbc9cdbcce0c147578972db39de614 pt grammar-or-spelling Antônio Monteiro da Silva Paixao a0680ab46d6a4bd1413176662a7c0ea779ea6725103d1732b44845ddb79b9f08 pt grammar-or-spelling Ele fez tanto ghostwriting que ele começa a se sentir como um fantasma? também. a5d8871eed1e612094845fdfc9c8f132a63629103f1c678244449eb00620642f pt grammar-or-spelling Recuperamos a maioria dos arquivos excluídos?, mas alguns ainda estão sendo processados. a5f24faacc910bd7841b1d7d6ed2860cd9bd9caeb23c91a8e29cea9575ba4833 pt grammar-or-spelling Um homem de sunga azul e um homem de calção preta estão na praia. 9e2205422e4aa29781449991f7d6036e2e6cd674f34b161305572e0ace76ee9e pt grammar-or-spelling Ele viajou para Portugual eu acho. a885fc0c2b3f443d50ea14f075f4f389d2061f05620f043e1f04e92ec8ed7bc4 pt grammar-or-spelling Victoria nasceu no décimo nono anos setenta. a485b2d233f45f045918b264e4273332ec4558e4ee4db306a9739823af7529e3 pt grammar-or-spelling Que clima terá o Havai Haverá granizo daqui a vinte e um minutos a8a3967e50a38f203cf7e10dca92c5f9cf19a37e49087b56b6723f6689373544 pt grammar-or-spelling Foi visto no início da manhã? correndo para o leste. a898763056ef320a22c1557bdf97cf7a57406ae7c4a91208ce9dcd1b9e85c40d pt grammar-or-spelling Família deixe-a ler o jardim de infância a616348de02638f1e7bce5f45a19c71e7ea6ec29b21bf968301f5a5a8678c74b pt grammar-or-spelling Uma criança masculina caucasiano varre o assoalho telhado. 9fa802b6ce50f2a5ff166188a17fdceec66e879351a4832b4c32c5c1e2066e6c pt grammar-or-spelling Nós não estamos autorizados a exportar nossos produtos para o Afeganistão? devido ao embargo. a22fe51a02a4844d438d399aa274ff050173b1510ec68cfea24430c387600c02 pt grammar-or-spelling Diga-me se será úmido em West Lafayette? Oklahoma a3b10d344aebad77d32065a75dc7b880a942d83adeb8e94db2d9992cb309d649 pt difficult-pronounce Diga-me se será úmido em West Lafayette? Oklahoma a3b10d344aebad77d32065a75dc7b880a942d83adeb8e94db2d9992cb309d649 pt different-language Ele se levantou? ajustou sua roupa? e pegou sua bolsa. a70483848a18e04014528b4292492dd6459119b7bd44fe3f2e41ef50ee8da451 pt grammar-or-spelling Uma criança masculina caucasiano varre o assoalho telhado. 9fa802b6ce50f2a5ff166188a17fdceec66e879351a4832b4c32c5c1e2066e6c pt grammar-or-spelling aprende com os melhores e serás uma um entre eles. 14d0fb9ed35dae16b961a60c97f450ad451fc78738fd5d0e7f7027279db75353 pt grammar-or-spelling Meia hora mais tarde? a pá dele bateu em algo sólido. 87b46c64f52ac44f681214457728ab3f9dab7d482a94ae81f4267d5f30dbc69b pt grammar-or-spelling Vamos começar tudo de novo? que tal? 85800a5b8ac83a4c7e2b0f5842a9bd6efe0fdfbdfe20148575bb88ab5111a4fd pt grammar-or-spelling Ontem? Pedi ao meu médico uma nova receita. 866b59ed55575fa9c1bf1f1d38e5ec43c98dd1d5cab843b48352c64e5ceb3d9d pt grammar-or-spelling O procedimento de mediação é regido pelas disposições da legislação específica. 24ac18b04bb09a06e5f16846a54a4ccff1101c673340b814b0885e66e87065e2 pt offensive-language No caso em que a posição de reitor está vago, o deputado assumirá temporariamente. 137cf50f45308036063c2bc2a107dd9258fed3ed97116caaa43659c87bc267de pt grammar-or-spelling Getúlio Vargas foi um presidente aclamado pela história 10788a5481cf1bdd071809aa1423d86d209adf057299cd6a2cb582715a8ce404 pt offensive-language O cavalheiro se levantou novamente sob o portal do castelo. 1beebe079a4bd4fdd00f37fbc021a5433257b65ac0ad1cdc6d715061d69bca27 pt grammar-or-spelling Beneficiários: câmaras municipais, associações comunitárias autónomas e entidades públicas que dela dependem. 3a6e583ec49ac90996a5881684aeefa73c73fcca64e9f0bb07d910445f60c41c pt grammar-or-spelling A Valencian Language Academy poderá verificar a qualquer momento os dados declarados pelos candidatos. 48b17590ce4716f23da661452a382232b8e05ef88168a67fb71969a66497ba86 pt different-language Para delitos graves e graves, a exclusão será final. 3bd609f6e3b66d0a56a8eb3292ea8311d3e7d06a1b6209485a00345ef068e7ac pt grammar-or-spelling Os poucos que vejo crescer nas runas de casas de campo abandonadas. 09dbcdec24bd0ff9a07a06c81323277d8802bd75ad93d18f40f43d0e98ed1c2b pt grammar-or-spelling Toda a turma é um silêncio total e absoluto, sepultamento. 5ba0bbc78c409ff3e2fc01d10f4198d1418581dd7d837789a0f32d1ea491a0e1 pt grammar-or-spelling as pássaros sempre gostaram de piar ao alvorecer do dia 3abea4ce028ee6921deb836d0143a79ccac23016bce6a34700c647b5377c4ecf pt grammar-or-spelling A virada do milênio só ocrreu este ano 615ffd5d02bc10434a5e28a491248880c0681280bd2fb3883d676d5b248db6e6 pt grammar-or-spelling Nomear pessoal estatutário fixo para o pessoal de destino previsto, listado no Anexo I. 7bbc99a5c16a6bbc71ab02868f24a2df5c8b0175e4cc79f80b2bf3bdaf609926 pt contains number in sentence: I as a roman numeral Etiópia, Líbia, República Democrática do Congo e Namíbia 51252aff65181fc7d8e9221c697a956517c33cc6ab71c959cabbdb659c94d24d pt difficult-pronounce A estrada foi fechada após o evento. 9c9f16d07f18b0a1d227a9f02deb82551a869ed8a225e3e81a3431d30b5cece6 pt difficult-pronounce As céulas se integram formando tecidos, que por sua vez formam órgãos ab8f829ce596c3eb8ec2fd566147a103df3f6bd7d015a69ffb82fa474e1a770f pt grammar-or-spelling Ninguém pode viajar, se não em caso de necessidade. cfc165402437692f020b4bffcb999d1cf4731db487dd6b1393b315b70d56a693 pt grammar-or-spelling Seria necessário descer de ônibus até a loja para chegar a tempo. cc85d4f12440bf4e37fb90d731c8839b8bf09dca89cd336de598552ceb250b7d pt grammar-or-spelling Para qual sociedade de conhecimento. dd6c570b0b700ba40b13c76054d5042aab14ecf673cd2e9fe8c2db40f6e3b9fa pt grammar-or-spelling Os representantes denunciam o culpado, o Senado o pune. e1f61613b8d9eb480fc3c2238a2fceaea0fec13002d84223690c72d10e0fedf7 pt grammar-or-spelling um emplastro anti-hipocondríaco 2c730252973c527cd4c539143770e9ac4e2ec92df8dd3950d592f6fa58226155 pt difficult-pronunciation Há porcos que repugnam a sua própria porcaria, mas se não afastam dela. 950f40ffcdf2df39adcc1d61867d90e61395a45826260d6ebe128e3ac671a13b pt grammar-or-spelling Isso é ainda pior nos estados em que o chefe de governo é eleito. f3bdcbbeac4c6298f48ad5866550fa02b0a179fd40cbcc8097d80610a50cd46b pt difficult-pronounce Não houve escapatória. ee292f326b20cc7dd110c76e7bade4b8a3ed83ecd3724b16a9f2cfd5538a9155 pt grammar-or-spelling Nós viemos de Ullastret. 7cdb3ea6387b5b1c2c5031f6fc16d5f7392e9ed3d400cdc6aee8cca55202927e pt different-language Se não chover para Sant Jordi, pouca cevada. 2712e4f3d07eb3e3a8be6c9baba88122e5987fb38b7b3f72375e695fbc698c94 pt different-language Nós viemos de Prullans. 0a130cd66e3d59ff85c72c1cbef8cecb3d32925f76d44f565c7317c976210f2f pt different-language Para Sant Esteve, passe a lebre. 07c0ea60180262dde7eba4e0b7a681916be71f35b69bcc2500824cf0aa21dc4b pt different-language Nós viemos de Caudiel. 7620bb8030ac87d49549cf987b07bf5545a0f6d2c8e05ea91e5fcb6491e30962 pt different-language No caso em que a posição de reitor está vago, o deputado assumirá temporariamente. 137cf50f45308036063c2bc2a107dd9258fed3ed97116caaa43659c87bc267de pt grammar-or-spelling Água de agosto, mel e mosto. ffe5f2ed3563ec1222494b1336894d8184a51843e12cce38cc67f2e6a5dbdd2b pt different-language a língua que falam obriga muita vez a consultar os dicionários f3a0b2e59f5934eed8f1898c5b586c7b6b7adbd4e35a4ee6718c368ae32c155a pt grammar-or-spelling a língua que falam obriga muita vez a consultar os dicionários f3a0b2e59f5934eed8f1898c5b586c7b6b7adbd4e35a4ee6718c368ae32c155a pt grammar-or-spelling Nós viemos de Ullastret. 7cdb3ea6387b5b1c2c5031f6fc16d5f7392e9ed3d400cdc6aee8cca55202927e pt difficult-pronunciation Ela faz o destino dela 64c86dc6f6fc5ac7a6d1b05be99529932be3d29f2bfea0a26ec5fd5706f67c4b pt O link enviar não funcionou. Nós andaremos juntos. 77b2c18ed96f9e83ec9c9289bbefa61ce6b46c3c60abdc981905800c674c0c3d pt Não foi o que de fato eu falei. Salamanca foi chamado e emprestou-se para assassinar Fring, o chileno. 940ffee93e111bc12837e4be18bd8e1ab24944b78feda0e86065d6b3a40a9922 pt difficult-pronunciation Eu tenho que repetir a mesma coisa. d4e35f519947e58aa046da9e8d0146b637965138fd818b9f8e64bb2c79da7a7a pt Gravação em português de Carla Cogliatti Nós viemos da Riells e da Viabrea. c8439493dfc6d05a4018e3024b992adc93a054cd0e06d78ff111d20cac20148d pt grammar-or-spelling é possível que o leitor me não creia, e todavia é verdade ce412a4932bf24e5401b23b1ea6c0cf5da2bec578d3573a87d54b7708b1e8c2a pt grammar-or-spelling Vivlela pegou-o pela gola. ca07dadcda305e619d9338d6a93c4fa6d7aa067df13cf729cd6c2a9f93e74b6d pt grammar-or-spelling Mergulhe no que você não conhece como eu mergulhei. daa592037ad151b2a9ef936a29f495a163f74559faaa410a92e037cdd6c1d827 pt grammar-or-spelling Mergulhe no que você não conhece como eu mergulhei. daa592037ad151b2a9ef936a29f495a163f74559faaa410a92e037cdd6c1d827 pt difficult-pronounce Mergulhe no que você não conhece como eu mergulhei. daa592037ad151b2a9ef936a29f495a163f74559faaa410a92e037cdd6c1d827 pt different-language Ela amarrou-se a ele e agarrou-o com firmeza nas duas mãos. df56bb5e57dbfc5fbc5a81f12acadc93b5b3ab2ff5cfa0bf8732d7b41cc1a213 pt offensive-language Ela amarrou-se a ele e agarrou-o com firmeza nas duas mãos. df56bb5e57dbfc5fbc5a81f12acadc93b5b3ab2ff5cfa0bf8732d7b41cc1a213 pt grammar-or-spelling Ela amarrou-se a ele e agarrou-o com firmeza nas duas mãos. df56bb5e57dbfc5fbc5a81f12acadc93b5b3ab2ff5cfa0bf8732d7b41cc1a213 pt different-language Ela amarrou-se a ele e agarrou-o com firmeza nas duas mãos. df56bb5e57dbfc5fbc5a81f12acadc93b5b3ab2ff5cfa0bf8732d7b41cc1a213 pt difficult-pronounce O desempenho estava longe dos clássicos, mas o mais importante era vencer. e2160665d722e304f25c0edbc814cbba6e7de39b8d39f4db2e7999874436fbde pt Não sei liberar o microfone Não é estranho? e489a371baa6a935d3aaacbf56cc61f4ccee7cb48b91d230d353bc33f2c9da2a pt Não libera o microfone para falar Organização Mundial do Movimento Escoteiro f78892312d8037d95e616dc19fffc3a85c1ebf2530be3dc0b139d441a1df0788 pt Salvador 02 de Julho de 2021, Excelente instrumento pra contribuição na plataforma de serviços. Parece impossível que homens e crianças honestos possam ler essa porcaria. d49cabb3d2e6682aeffceee4f20232ecf83f4f1bad0d3c896a76edeab22bb287 pt offensive-language Fazer uma vaquinha f69f1c39690c6172467700aa4d1cdca6b9499d511585cbdffe425d8e06678b94 pt Tenho visto algumas pessoas, usando pra prover recursos em prol em.buscas de melhorias e erguer projetos. é possível que o leitor me não creia, e todavia é verdade ce412a4932bf24e5401b23b1ea6c0cf5da2bec578d3573a87d54b7708b1e8c2a pt As vezes ,por mais que voce desconfie, procure sempre se cercar da realidade e seguir em busca da verdadeira situação. O tribunal escolherá três disciplinas e cada candidato poderá escolher dois. e0cd1fbf88d6ee7a509e6022c5f75ee1d1237d0058c47d36fe3209cbcab7a7f5 pt grammar-or-spelling Esssa cultura falocêntrica já deu o que tinha de dar d70d24f559e2e290db2eb9cf989fea90b046189a09fd2040bf899ce7b144ea88 pt grammar-or-spelling Esssa cultura falocêntrica já deu o que tinha de dar d70d24f559e2e290db2eb9cf989fea90b046189a09fd2040bf899ce7b144ea88 pt grammar-or-spelling Esses dezenove funcionários públicos geralmente não dependem uns dos outros. 153eff35f9531a55f71a92baf2621977b571e7def992b989fbd75be6cf3d626b pt grammar-or-spelling Ninguém falou. 6a9211416ccfa56b2a17ebc44b7ea3ab4fc303bb3dac1a1ee4944bc2c4f3b8f2 pt Não entendi o que fazer. Os da oposição nunca se dedicam a lamber o traseiro do governo. 656cd420ad96b6224238ae142746874fd0eb2310bf99a1eaf03c21374dfb5d72 pt offensive-language A propriedade construída, mas não vendida, ocupa uma parte do território. 778283185d946f1b17a9946061fe284315aa22f2996f46576e386aaa24dd203c pt offensive-language A propriedade construída, mas não vendida, ocupa uma parte do território. 778283185d946f1b17a9946061fe284315aa22f2996f46576e386aaa24dd203c pt grammar-or-spelling A propriedade construída, mas não vendida, ocupa uma parte do território. 778283185d946f1b17a9946061fe284315aa22f2996f46576e386aaa24dd203c pt different-language A propriedade construída, mas não vendida, ocupa uma parte do território. 778283185d946f1b17a9946061fe284315aa22f2996f46576e386aaa24dd203c pt difficult-pronunciation A propriedade construída, mas não vendida, ocupa uma parte do território. 778283185d946f1b17a9946061fe284315aa22f2996f46576e386aaa24dd203c pt Felipe Costa de Jesus quem quer aprender melhor que comesse a se dedicar mais aos estudos c76827070f6426e9cb9511dd9972f8c3a5e734d39d6205a48ae44dbcbd7de9f3 pt grammar-or-spelling Vivlela pegou-o pela gola. ca07dadcda305e619d9338d6a93c4fa6d7aa067df13cf729cd6c2a9f93e74b6d pt difficult-pronunciation Me xingaram de puta. 3cb6c7b86dd7aae46eb034a6699609defd2c7020a428b6fdfd687b2b8d07639e pt offensive-language a intercalar esta engenhosa idéia no discurso 4629476244497886830b6a81a23a681c710655ae7309a441d616f46b69fead4a pt grammar-or-spelling quanto custa o a entrada para o circo de Soleil 813942fdc943a7d626e2d562787a867f8cd8288947ecb9a9eb68d99fe331f379 pt grammar-or-spelling "Porque meus olhos ainda não estão acostumados ao deserto?", disse o garoto. 9e8a30c20ac88f6232ca86a07aa52fd03cc533ecaf57b52bb1a607c039709b58 pt grammar-or-spelling Há porcos que repugnam a sua própria porcaria, mas se não afastam dela. 950f40ffcdf2df39adcc1d61867d90e61395a45826260d6ebe128e3ac671a13b pt grammar-or-spelling Pára-quedismo é perigoso. a8ede5cd4265aa82bfc6399df49b79f94bccf4319ddd078358d9ece63e6d059a pt grammar-or-spelling outros fatores tem como consequência o descompasso aa184ceebd8bb3d32dbc1b3b6d001f3381c91e3590cab5e87c1d12f80bc248ce pt grammar-or-spelling O vioão era velho. aad46530a99f0a4de36b37bf8d1322f6df63e3fcda8b42402333418de5d22e61 pt grammar-or-spelling Promover os cidadãos usam estatísticas oficiais. a73a100da3bb19c62c41f095ad8309d6922264ff815c1d8c591d24d128501bac pt grammar-or-spelling Conte me mais sobre isso. b429253b6477b1bc2919c8cbf776ee2f50b4a73da61f08a77141b7b9004e6aee pt grammar-or-spelling Quem meu filho beija, me beija na minha boca. b7d5bc00f87b9405de9d7d918553fdc35378a51f74f3a56ed12b967ed5f50bf7 pt grammar-or-spelling o plural de rato é congresso nacional b322c5ad274eb5629c4afc5b26f90615cc7c65d8b0331cd1926cdf9c577b77ca pt offensive-language Por que a nudez nos causa tantos pudores? bb53d1a5b05dc26a7ae35244042d771408b73d6c1656d85f51058939205995bd pt offensive-language Grime? ferrugem e partículas residuais poluíram o ar. c1630a873fca3d35233e35306c95bb2bb30a14baefe649dcea7bd4d8d6e3ce6c pt grammar-or-spelling Jovem mulher comemorando a formatura dela. c03d0507b5b25cb6e702ce52a5a75d29e881d3bd3d3ce0784b37848b995916b3 pt grammar-or-spelling Duas pessoas sentadas em frente e interessante edifício segurando uma garrafa de vidro transparente. c3ae6612f495dc0b2334a55ffc387d6b0e46e4b4f30eece1d55f3b72bca0110b pt grammar-or-spelling A profissão é a prostituição mais antiga da história c0dedd53a0a24093ea7b0f8e87e2b7964c90e8999dec1370cea645ac9c14cad2 pt offensive-language O jogador foi xingado de viado. b346e51af94cd076a92eb755e097c187e883acfc861cd3ce9c2f9392263fea59 pt offensive-language "É o nome da filha do Profeta,?", disse Fatima. c9942b116ae98014dbe7ecdc94658e116b56597dd2f6ad5d84c03ff8562cae6e pt grammar-or-spelling Ativar modo nortuno. c4c8eb275f3dd5afc2595eccc0bec1f5376915ae40dff344af4082bbbe8ff3f2 pt grammar-or-spelling Eu não entendo porque você usa o gradiente negativo. c5a533c36538d6a1a296fcea47f4b04f209e810593f271c2037c5dc11f9f33cb pt grammar-or-spelling Você tem algum remédio para louses? c16607d83a9a699097ca2ee3a5bd5013f4aec109f1c0ad84122b1724353f43bf pt grammar-or-spelling Você tem algum remédio para louses? c16607d83a9a699097ca2ee3a5bd5013f4aec109f1c0ad84122b1724353f43bf pt different-language A produtividade pode ser aumentada aplicando inteligência artificial nos processos ca99c3ab8d8db811dc59aca8ef0aaf2481f3b02e29511417119825555b7b6ea7 pt grammar-or-spelling Mas você sabe que eu não vou para Meca. c1c75b1f180e212d27b9a3706934182f75c3435970795aaf9500d4b6006bfb51 pt grammar-or-spelling Eu caminho pela rua no periodo da tarde. c92ad682d48c8d20b80eb6f2eb22d4466fcb93d76fe47077a55366080540d216 pt grammar-or-spelling Salve ele dessa vez. cb1580d56a2375356cfd5de7388dfc41bf803bb0bfb24393dda3dedcff3f45fa pt grammar-or-spelling M avaliado para maduro. bd77852c4e2f41f55885ee5109c1f3a71f3a0e7375c62fa58efdf4e3aba46dbd pt grammar-or-spelling Guilerme, Aila, Fabíola, Wallace e Pablo cc6b0eb56ef618caa7bdbdc4d4c8a860214e92cd59a13e5c809e5b051e85d463 pt grammar-or-spelling Vivlela pegou-o pela gola. ca07dadcda305e619d9338d6a93c4fa6d7aa067df13cf729cd6c2a9f93e74b6d pt grammar-or-spelling O Luiz Guilherme fez estágio em a plataforma da Petrobrás. c5d2bb9305f196c4e859177d3446a520cbc91758bc59d8cd2475bfbbdcaccef0 pt grammar-or-spelling Carros, Motos e etc. b533060b4177b0d46885c95baafcf3cfd3c270e1f433f8687b4c21b3af55a003 pt grammar-or-spelling uma pessoa vestindo uma mochila sentado ao lado de uma montanha rochosa. ccffa4572f4a6ee352eb47071a59751746993f0d63082f309dc81477fb9c4137 pt grammar-or-spelling O grupo de jovens adultos está saindo juntos fumando e bebendo. cd3472bce6592fe903688f443177205991181ddda993399dbd9820a58970c636 pt grammar-or-spelling O que você espera de um porco? mas um grunhido? c6cb06bdbc2af819249ca23f0e23ef61f63e097ab946a04594318d53e9530251 pt grammar-or-spelling Também trabalhe com você para trabalhar horas extras. cce229966d4aa4deac1fcd1f7e89b60fd7d478232d45e03c0e329f9d9b48c87d pt grammar-or-spelling Nós nos vestimos para se adequar ao clima da maioria dos dias. c7d877b4f03b2c06f8e5e59a497d350a8858179d7824cf112c174e0f0435d375 pt grammar-or-spelling Yan Shuilong nasceu em Tainan d44b18299daf7a5ed8f7c4d3c125e7dceff970e4d7d4b00091a34e14e7ec6d3f pt different-language Coma um grito de barriga de pudim ceecf7a4126d7a2f1f0c9f6ee0c7d9fa8a44d729491e2208da54d0180c994aad pt grammar-or-spelling Moita Bonita 173f1c01114e687aad83630083489d90a14db6c61f67e83b73616f0566a20fe1 pt grammar-or-spelling Putinga 0af0cedc2dd90e48036be6a4a95f6891dcb852bf3f321be01cf2c01ed25b13af pt offensive-language Dezessete carrega significado político no Brasil 16475acc0172169cb619ddd70062daf4c55b1804202a53c4e5e7c480c7ada55f pt offensive-language era muita vez rápido e lépido nos movimentos, tão natural nesta como naquela maneira. 0df3aa0ce7892f358f3847e1688f399c0f4b55ee183a953c5ed9a0fcc4489b10 pt grammar-or-spelling Na bunda magra, todas são moscas. 10421b5539c2caab9fea928c1a16d024d8b37b4d422ac25b8a420bd3e200900d pt offensive-language Área Rual do Mato Grosso do Sul 12b47861d1e15f612706169fcfe13e8a35aa6ee0d28ccd14e170d590260779d8 pt offensive-language Não há pior pessoa cega que não queira ver. 1e45c581f8bf2f9e8ae6c8acd1ea9b4cec3028303e8172f20c559561c0b5b4f5 pt offensive-language Óleo de coco tem propriedades fungicidas e bactericidas 37da58b9717cd10656f34e7a7714ee5015072bd4bf2ebee00f0358dcba5fb366 pt grammar-or-spelling Quem tem filhas come cocaína. 4822ccd0afd962f4f48e2a043673c6d379f1eb10b18983f031ad9baa07190dd8 pt offensive-language Quem tem boca, vaia Roma 543ddb0ed450f6a42c44f9d019eaeafac761f6e929bcf874b17ce6c019e86d3f pt grammar-or-spelling O mais delicioso grão de bico: o rosto enrugado e a bunda grande. 67e97c51f67d0149a9353800fac89512a3c5c02cf57297dbcd0a4277cafd0d0e pt grammar-or-spelling Mãe, sogra, cocaína. 576d0cccdfb6439dd4d01108a1641069887e9ca6e60914f80ec0f8919db1e8f9 pt grammar-or-spelling Mãe, sogra, cocaína. 576d0cccdfb6439dd4d01108a1641069887e9ca6e60914f80ec0f8919db1e8f9 pt offensive-language Use a wifi do aerorporto ou de qualquer café. 7d6a1d43897d7eff70953b551a3e30c1f743cc26e138bd70b51524464f2a3fe7 pt grammar-or-spelling Cardiff joga contra o Wrexham. 5b03b6fd78072e420ec8004c09b0b23ab095629aa14d1c531267fbc359a765b7 pt difficult-pronunciation E quer saber, continuou ela, se lhe acontecerá alguma cousa ou não... 4be521859bf5ca497370def3f768fd06d12d6114d4d6b64889866d11d8a97d8a pt grammar-or-spelling Nós viemos de La Pobla de Segur. 00c24ec64677554167c05f7af005bd75b7b42d1ba352989ab28e1e3c7ad42753 pt different-language Eu comprei um frango e dois pato. 83c63d8b4085b8d48a8d8da95776b6ed5b457ea1f4591b40794b40ec49ee7819 pt grammar-or-spelling Voce me quer 7bd2734a80c6481cf8e660ab19d1ae4b8dc39aa079eade069258f4b70624a6f2 pt grammar-or-spelling O mundo não foi feito tudo em um dia. 836db7fc2a0990da85ca66f7302605ae2378801e925820559dd14646ded448ca pt grammar-or-spelling e o corpo fazia-se-me planta 779508f6bf605a29beea2b64c2cc7e73271aee645c946d3c02e96120d8c0e755 pt grammar-or-spelling Bady Bassitt 83a2f7e263a4986627793225e0ebb8c23e9504876d651cb6804d57cb7799929f pt different-language Os figos querem água; as pêras e o melão, o vinho felló. 2bf13f2c4cbecd9b18e5b5bfc7da86959ca5b6db5ea27b19caeeb75bd8ce2025 pt different-language Nós viemos do baronato de Rialb. 2cbe1720d56863fb70841541d64a0a87645aa94a944e98493149cfe6a47dd303 pt different-language Nós viemos do baronato de Rialb. 2cbe1720d56863fb70841541d64a0a87645aa94a944e98493149cfe6a47dd303 pt difficult-pronounce Um ácer brilhante torna o ambiente inflado. 8d3e82283ba3ed9c711090286903b42265bf14e546f2b2f924eb8130afada6b7 pt difficult-pronunciation Agora você pode usar o novo tradutor da Softcatalà. 821f3ddf9e74988d7aac736eba0faf657452c480924051bd73954a3a09f406f1 pt difficult-pronunciation A Estação Asahikawa está aqui. 8b89b721659729296a8c7e7a285973b6579964bfca7103270e5eac79828b1d95 pt difficult-pronunciation Eu comprei um frango e dois pato. 83c63d8b4085b8d48a8d8da95776b6ed5b457ea1f4591b40794b40ec49ee7819 pt grammar-or-spelling Declaração de amor à beira Tejo 9fc4c0c79f44550f0e20c71bad4186accf94c64758f890beb50acf962c2f51ce pt difficult-pronunciation General Maynard a097abe05219bc0a6c0bf7a2bc4cafe3d570cb7653b340ac39adf6a1fe2e2e10 pt difficult-pronunciation Pavussu 96e7ea50720811a85287e1fad518e96711259edd7e41cfcc81cb2798a8889900 pt difficult-pronunciation Você não vê os belos e os cegos verem aonde ir juntos. 89a603a3e17c0b82843b0d0b5e3e358592d821239a93ea19a75b2bb977765d09 pt grammar-or-spelling Olá Ann. 9b5e128312bd909541dd5279bfab74fbababe2ab0414175c1bf897a8daae3c60 pt difficult-pronunciation Sento Sé 92dd7a8690ec42d098767ad7c5c441e4a2ab311242f981a24825bf1dd822910f pt grammar-or-spelling Exu 915aa000a29d35caade32c6688c2c0357abea9a367d472786d45f9e5e229fa6c pt difficult-pronunciation A namorada de Mlinar e a namorada do viúvo raramente sentem fome. a22958ce3b369aa5e51dfe42816b4acf4be93862a0767a422cfc97b2fbfd304f pt difficult-pronunciation Exposições e filmes que o Goethe-Institut permite emprestar às escolas. 9820a91e937fdd7495c4d4ad689fcbea4e24ae3eb8abbe793487025b0ced2fd0 pt grammar-or-spelling e o corpo fazia-se-me planta 779508f6bf605a29beea2b64c2cc7e73271aee645c946d3c02e96120d8c0e755 pt grammar-or-spelling Quem é Sarra Elgan? 95b0f0676bd0476672c6fa87203467511e3e93c0fc2685bf45dfd228ea6bf1a5 pt grammar-or-spelling Mais deve fortalecer a consciência de crise dos dias úteis 994636151b2e2370ba9122566a6014cedbe7fc2b51e6f9a96383dc3879e4b60f pt grammar-or-spelling A música dos brams, contraponto da prostituta. 2f5e46b22c7db002bd5531416b132973006e4fa986744bb7d9900f136aa7b83d pt grammar-or-spelling O sol saiu ou você me sorriu? 9d3fbf0eaaaa38913c96b8e96dbae318be9dd1faf2480d3d4a9aa154008d169e pt grammar-or-spelling Mais onça do que entrega. 9f56a72b85f80bf0080f914258c6f5e589d5b7f8ea0cab51add652291c83aefe pt grammar-or-spelling Hughes terá que se registrar como agressor sexual. 61b2db09b3d6d19c04828be9890f3872b24f31b05c724472572834ffff0543c1 pt grammar-or-spelling Quijingue 9862c0f807382f78d1c68a1536a3c36ce5f39d43519417f08f531a9292867238 pt grammar-or-spelling Kristjan encolheu os ombros. 96ae7379f5719d8a45c310c0f25f9d89adc1a127eaec2d2521571cf74aeee5ac pt grammar-or-spelling La Neus rejeitou todas as honras. a50106c91a2ea92f5d6cb679e8fa38fc9232dff04f0b0e52b78482778d1bbab5 pt grammar-or-spelling Lua brilhante, em chamas outro sarmento. a26d296fae26a7c1aa5b07f10cdf10591a8a63d9ab635219520e533adb3a938f pt grammar-or-spelling Reriutaba 3d65d93a4a816c5b9a506dc58147bf64efbb4bfb35ca8d50fb59672ba9c3af5e pt difficult-pronunciation Precisa que a imigração aumenta. a3646101746dbbad994341eca0a2d241085d9150f2d073ea7252a7fff07f6b87 pt Não respeita os tempos verbais Uma boca que não fala, Deus não ovo. b00d762c9cc128b0e27923bc883ed91463f03734ee9229d25149b96643081714 pt grammar-or-spelling O raio chove e o riser o move. a4f4861774992a021c876f7a71b39b6b2974d2a5276278aa1edd3443943e6e8b pt grammar-or-spelling O que nos encontramos d0b3a48971539e190fe07b7e7c54a8c86e7f69e4a9174479df9bc4a6b1d3b21a pt grammar-or-spelling O homem que está lidando com amigos, ele nunca faltará fadiga. bf0328fff147bb414a72bf27a537f0e929183e4002c5d7d1fe272599a6a2984d pt grammar-or-spelling Quem não estrear no Natal, não vale a pena. cb848acf66b1a96abb282242c7bc140f6466dcebb3e1683e77267de402b3a493 pt difficult-pronounce A Softcatalà está traduzindo suas páginas para o nosso idioma. 830ad98f9d06d345c0402018983c684f56c6e84c0c996513386864a09dde7967 pt different-language Para o que é feito, peito e para cima. d7210f5c57cb000e54cbccb844bafa95eba4fbb999fa1d44af2a7287d760be76 pt grammar-or-spelling Pintado em um saco de serapilheira eb48ff3636a409ce5809390aeeb5f2d0fe0732ae3057535eaa274bb2bacf8564 pt grammar-or-spelling Ovos de chocolate tornaram-se populares tempos vitorianos. f9a8fc7fd461a6209dd20aa2f8a6589dd08d0a0ef995b4fd77d5ca35fcd21305 pt grammar-or-spelling Ele dirigiu-se em um navio chamado Bibavica. 0277021baf33a249e617172a40a5ebcd44e252ef41291f3bcddfd7291fb1602a pt grammar-or-spelling Tudo pode fazer isso se quiser. e27dacdd7dbf541ca498ee004dcede4526f772eb524ed4b40b2ecdfbd6b2bb22 pt A oração não faz sentido. O norte sempre usa o rabo. fe225f78d659fabb405992f4ad78197935953181210272d7521c56fc68321b71 pt frase sem sentido Ele nunca chove, mas nos derrama. 0ba54676a91ecba52cf57c2eea8d8c75b4e4437165e1f9b26fe3fb364cf91282 pt Frase sem sentido De todos os santos no Natal perde o padeiro eles estão cheios. 0a7970f6f265f5c6d515effd8194db0b0a670e4e771922092b1d017772038f6c pt frase não faz sentido Boa tarde a todos. 7d5a75567e542e47b5060cc8e4a20ca06dd9f60820d057b9b6c2c9662ea15746 pt grammar-or-spelling Coma pássaros sempre voam juntos. 0c1063f577813086f97ad2a21a1a5a96ebe3147cd8bd662e2c0fb3771c48b82c pt grammar-or-spelling Eu comprei um frango e dois pato. 83c63d8b4085b8d48a8d8da95776b6ed5b457ea1f4591b40794b40ec49ee7819 pt grammar-or-spelling Ela é dez minutos para dois. 31a336cf2fc446c0072051a5540b81012b42f3b11ac837515ca580fb401ed32d pt grammar-or-spelling O mar sempre se move, mas o fundo está quieto. 2f377fb0b70f7ca42399835558c6e12ff0a3b4030671642de6a13198a8d5d2fd pt grammar-or-spelling Dor no tornozelo, filha branca. 1d3d04bb57d2afc1b0990fd941337a2b683c358695542c8244dbe1902ce91eec pt grammar-or-spelling Quando a gaivota passa pelo jardim, entre na lenha, atire e feche a porta. 275a7bae8d08d024546c671b603bc8c291951a50c3aa16a5d1192dfd83d50bb4 pt grammar-or-spelling O que os médicos fazem, a terra cobre isso. 24af2e226c0887a917ad588c94151601d69754c9fd9964f4e368844f4edca1f5 pt grammar-or-spelling A vida está perdida para a vida. 301ac8fc134becf9b2f53e114982cfaaeab6e54d024317c652a33c0462c541f1 pt grammar-or-spelling Para pombo espinhoso, pérolas amargas. 24183576b336fdd4cef647cbdf5ba41d46eb0f33ea81bf9ef166b974a54ec22c pt grammar-or-spelling Quando ele canta o pássaro, um sinal de mau tempo. ef4b05accd7875a90fa63e2b5c70cc43d7c588f50c42616f89992995040685b4 pt grammar-or-spelling Coma pássaros sempre voam juntos. 0c1063f577813086f97ad2a21a1a5a96ebe3147cd8bd662e2c0fb3771c48b82c pt grammar-or-spelling Obrigado para seu patrocínio de nossa loja. 53819d92b9db5169647c13fb7fd4a7e882e9e84422c52a242afc3125701f8790 pt grammar-or-spelling De Santa Caterina a Nadal, um mês igual. 2b408588eef4b0ef740477591d0491e0ad89900aacd45a187d01ace34c700947 pt grammar-or-spelling Eu entendo o que vai fazer aqueles malditos quando estão sozinhos. 1c43c267d13361820e33c2daa0f0757ca9285508a40a5e21e815c2d814555088 pt grammar-or-spelling Bem, eu quase saí quase! 2a17570d095280bc70d5ac79b3859e74b022dd1c9e01f815f3737cdb07d7de1e pt grammar-or-spelling Área Rual do Mato Grosso do Sul 12b47861d1e15f612706169fcfe13e8a35aa6ee0d28ccd14e170d590260779d8 pt grammar-or-spelling Você está na próxima semana para assinar? 3595fc2f0bd0833ed052cd9253f923fcef8ba7001a20478e1c5437ac3660a195 pt grammar-or-spelling Aquele que espera é desespero. 20e2dc36a4a1adf265e14dda510dd34a463f7b4f27b82aacf86134313c36bdf8 pt grammar-or-spelling Ele então se juntou ao Kuomintang na política. 9b0b2abdfa30343bbc86c16f204477e178123daf30cf97b911e67984059684b1 pt grammar-or-spelling Ele então se juntou ao Kuomintang na política. 9b0b2abdfa30343bbc86c16f204477e178123daf30cf97b911e67984059684b1 pt different-language Ele então se juntou ao Kuomintang na política. 9b0b2abdfa30343bbc86c16f204477e178123daf30cf97b911e67984059684b1 pt difficult-pronounce Quando Deus quer, com todo o vento chove. 1a51d500a99864618b5cbd38ea0cf56b0e72d80a8ee0f6eb733c47695d4f64e3 pt grammar-or-spelling Animal voador, para a panela. 1d3469b1b62ee91ebd6ec37dd56c094c01b00336024aa80875f72925c5fac22b pt grammar-or-spelling É mais difícil dobrar a mão como uma língua. 31c51fd01783a862eb8f3aefebfb923cc63197c6582e3af883871e9ba06eeaea pt grammar-or-spelling Bonanza no mar e no fogo do céu, sangue e fogo. 215526e8c0764ba853073fb1327c15494c098047557bc5800d53c4eea02a8a9b pt grammar-or-spelling Amigo de bom tempo muda com o vento. 33ff9ce162d2c791aff0a260922ffe9883a249cc3c193d2e4af90887e3c18125 pt grammar-or-spelling O que você está errado? 2ac4703810989c86f8a67a210d5a628f1e141c88420aba94e19596ad5e2d0dba pt grammar-or-spelling Quão longe é para Londres? 3094b693821f0f00de0089b56addd85fb41638303a0d3e4758032a112b4a96e5 pt grammar-or-spelling Eu só quero te dar nada grande o suficiente! da070474dab30859a607cdda54a6a0e01af68db01a8046b7d22fdf785cf2bb61 pt grammar-or-spelling A adaga é um orvalho, ela está batendo no cabelo. 2f5bf3e19eae8e55ca5a94c48234b8678b630012ae765db32e5b08b349186494 pt grammar-or-spelling Não é um bom marinheiro que não caiu cem vezes na água. 355b5b405e97f85d41074309a7f892f678accf4089c9fa7609718f73b1e36f54 pt grammar-or-spelling Para quem pouco é gasto, pouco é suficiente. 35b76756a8255ccdb0db580fa0fbbb1474ef37212dea44ec2d7e0555442bdca3 pt grammar-or-spelling Dia que acontece, dia que você é. 3605201c65c8775c48915e340b100d434bfe11d07ebc681f9009a9822b3d096b pt grammar-or-spelling A guerra tem lindas flores e frutos perfumados. 29ad4f492849fd9dbc465a8ee43cff261996667271b25d781908471ef66f337f pt grammar-or-spelling Beber e soprar juntos não pode ir. 32dd3cb10e4371072e980756985f97def55ea39b6dabb064d212e5da39dee4c2 pt grammar-or-spelling Ela agora gosta de sua preocupação no começo. 3ba7288c9226598c4fb82b4cfd66011df51488ea64f4db100c00b314115a0dd8 pt grammar-or-spelling Chuva de brisa, chuva de duração. 3c5fc8f0e9e540312ec7b918a61fbb95b44685af1f080b66681332df90b6080b pt grammar-or-spelling Como daí chegaram ao amor, não o soube ele nunca. efd658f5943208b2d1529590973a54d1a6bc034d66d07c7c8f69b17a5af70753 pt grammar-or-spelling Ela é agora um cidadão australiano. 8b70f6ec07b506fdb35c6ef840150b5e22d8ddd96ae9a0b7d1b7700d7adcd799 pt grammar-or-spelling Quando a lua tem chifre, o vento sopra na montanha. 3833db9fbfe11aa1583457077c2d2e5e6a023a72b1507d0587381098282447bf pt grammar-or-spelling Ele bateu nele com um soco! 35a24d58c42115eb82f08717fc8de0716933c8ded81f3ab4d39d9e1b7e4a1567 pt grammar-or-spelling Você nunca mente por comer antes da comida? 3de2c255986f713b15252371b4067976b2949f73ef2288e071610b130ddf2c34 pt grammar-or-spelling A felicidade não é cega, mas até mesmo os cegos que a abraçaram. 3f398c255e1d7978cc599e51510bb6b23e92233c8a30f73ef7f8cef58d0e9e15 pt grammar-or-spelling Mas essa regra é básica e a Generalitat é autônoma. 0210c3872d78624a96b8804b1bec348dc7ff293c05fc993c0a8a52f5e9bfae9a pt different-language Sim, eles jogam se está ensolarado ou não. 39e1ac8ed5e0944ce49d1f1a4acc8fbf1dac0706f4d11b4c45de16edfa098925 pt grammar-or-spelling Flores de alecrim e mel para casar, durante todo o ano. 30f0b6ab3e58aadd8e57a60a94d50bd116e1e592651f3154cef7b225116ba5df pt grammar-or-spelling Bom dia humor parece. 3e283ac02aaeccd43393391a3d73cff43c68603ec587651ef1cc6d5b5432e215 pt grammar-or-spelling Todo porco vem ao seu San Martín. 414ba325591fce90afc73655783e693b27ea7a04917e95690e39f9742fb2f948 pt different-language Todo porco vem ao seu San Martín. 414ba325591fce90afc73655783e693b27ea7a04917e95690e39f9742fb2f948 pt difficult-pronounce Todo porco vem ao seu San Martín. 414ba325591fce90afc73655783e693b27ea7a04917e95690e39f9742fb2f948 pt grammar-or-spelling Abra o que não trabalhou, que maio entrou. 441fdcb7ff1b87026442c53846954d41334e7e2c0fe9fc947cf9d7c3b5db95f9 pt grammar-or-spelling Podemos nos encontrar essa refeição por favor? 3e6d06a24f6c41747ad870bef7d04729a56966b8e5a3d8fa3f4e7c8c2da710e5 pt grammar-or-spelling Placa de pássaros, chuva em brânquias. 2d7d9346ef217787aa01157cb15a6801cbfd58f68c412899bda4cbc673d0c75a pt grammar-or-spelling Quem não bate em julho não bate quando quiser. 40f7046442d98fd862a691311aaa8da7051e9fcc72e5bb99e357993485546bda pt grammar-or-spelling O arco-íris da manhã não corre o moinho. 3a034237a9a274eee82b8f336b0c8b13ad43fc95d4b229e58ccf14f3721f5083 pt grammar-or-spelling Aconselhá-lo a se mudar para o campo para viver juntos 41ebd14a905a713a2c377851af4a61453fc093cd940498f717d964bffa1c3142 pt grammar-or-spelling Quem não faz formiguinhos em julho, não faz quando quer. 2d39305bbc3a0505f83f5b4eb0144923e01b1fab81b324913214017ee552cbc1 pt grammar-or-spelling Quem tem talento, sonha rolos. 21b56532ee7f2102cf4d6b09448bcfb91a774b7609786941d4385cd6162c590b pt grammar-or-spelling Para o amigo do seu vinho você não o quer pelo vizinho. 3eadd8b1abca3a1a3708da99174cd38ff1145295d7da6b793a631af48cee7c23 pt grammar-or-spelling Governador Edison Lobão 470b6f1bb1b61d99a95a43c41270a7ff8c162b690f1d204278499fefcc94048d pt grammar-or-spelling Suar seu coração sem palavras como palavras sem coração. 29f2df5a474937844014d33823d4966f95b8a4a09c6bb7037011f5f5901cb00d pt grammar-or-spelling O amor está sofrendo, mas a vida sem amor é o inferno. 47ed16ed6d4d60476b82c5f1fe20e1d019aa63fadc3b6f637264ec4b42b5c552 pt grammar-or-spelling Semeando tarde e pegando, você não tem conta. 46085c2b6a2600f1a12c43e82adf3f5d4261ea35648c7c6e9766ffcd11d8c51a pt grammar-or-spelling Se março não empatar em abril, está aberto todo o ano. 366adf01c5f451165f446b2c7e8160b15f2df57076e7e7f0353491b75e2be024 pt grammar-or-spelling A perna na cama e o braço no peito. 43ae8d5297eb35fc1ee02ea4f05135ab15f877faa42438206024eaf0ebaef06b pt grammar-or-spelling Natal na quinta-feira, cada galinha produz cem pesquisas. 3b35d629adfcce13c3fab845da1ccdd803b9743b8f9a7aa11a75c63cb9991cd3 pt grammar-or-spelling Quem não conhece a Deus para orar que ele vá pelo mar. 3c53f8415c031cfaa76c921874a0c9a43a2da4c2eb661e9318fa1629dab986b2 pt grammar-or-spelling Quem é Deus está sentado. 3ac59bff7aa2fade7b20f98e3eeb4a0cdf8bc89657ec77c89a9dc5c4d364dc36 pt grammar-or-spelling Quem tem filhas come cocaína. 4822ccd0afd962f4f48e2a043673c6d379f1eb10b18983f031ad9baa07190dd8 pt grammar-or-spelling Eles são todos de barriga, e cada um tem um templo. 48fb8396c8103dcd51d7e2894535eddcd54b1230121ebfd0de0086793f2893af pt grammar-or-spelling Padre San Bernat, que isca tão doce quanto ele entrou. 4c69ec27b346a54df1ab8668dad55fca24c2516196a1ea09bb2e99ca2a6cf9a3 pt grammar-or-spelling Na bunda magra, todas são moscas. 10421b5539c2caab9fea928c1a16d024d8b37b4d422ac25b8a420bd3e200900d pt grammar-or-spelling Assim passei o meu destino que anda, pois eu não ando; 4a26f934a1565aa644563a54e73022e9166d4887e8036dd6e2d78a0a60a6d437 pt grammar-or-spelling Gato morto não quer ficar vivo gato. 4d24e5c5b08027dff10e7039da33b895dcbee5e4576142f1ac28da8e7d71122d pt grammar-or-spelling Perguntas ao Presidente da Generalitat. 53748f18b289fd76bc1a94153072b63c4075c4f4e4195ced70fee2be67a9043f pt difficult-pronounce Perguntas ao Presidente da Generalitat. 53748f18b289fd76bc1a94153072b63c4075c4f4e4195ced70fee2be67a9043f pt different-language Pantano Grande 4ee07063fd9176348fa2f980d091565e164b81dd0c59864f931ce64f0e778049 pt grammar-or-spelling Este facto dificulta a possível divulgação da mensagem valenciana. 0ca3319ef5a6b6e0f72c182d5e5d6e0848e97fe5a45521c556b746d5db0306a7 pt grammar-or-spelling Anahy 4d51fbef5bb6dec3c026a042b0fc5c695d8e94fdae2699b18a314341abfca722 pt different-language Chaval 10cde24e9c6a9a1696daaf1198f6bfad8e7173310872c602f70dc023c5c266e8 pt offensive-language O que é cheio de coração, é bom para a boca. 580c59fa66a8c9dd53f1ff37bcfb522be4eecb23e9f64bc059bdf13d3aed8f9b pt grammar-or-spelling Para Sant Andreu, está nevado em todo o lado. 48ec41aec881f7c42a45009a491086eb384dc462d836d215f526c5a7bd935fce pt difficult-pronounce Para Sant Andreu, está nevado em todo o lado. 48ec41aec881f7c42a45009a491086eb384dc462d836d215f526c5a7bd935fce pt grammar-or-spelling Para Sant Andreu, está nevado em todo o lado. 48ec41aec881f7c42a45009a491086eb384dc462d836d215f526c5a7bd935fce pt different-language Quando o amor do fogo chegou, é difícil recuperá-lo novamente. 5937caf3966b1d8aec019ba3e6037902e98eb9b95214e2a76c7c4752310e5bf9 pt grammar-or-spelling Para janeiro a cana no canto e para março a vara no braço. 5cc68f925283e5fccb41972afdb048a718ac9a1335e58b5cea92010b964b6d8f pt grammar-or-spelling Lavandeira 5d76136250cb504f85d32af1af8a48e729183ba68f8eebb927df0f85da4592e6 pt grammar-or-spelling Fevereiro atira as ovelhas na rua. 4eb70f02b2ebe66730f7e612daf7c5b2534218b0304d1841d107b34ecdc6eda6 pt grammar-or-spelling Governo aberto, transparência e dados abertos no Conselho Municipal de El Prat. 5f03d9dd92bb9db68c84c2629c2e65d91f55541c1200cb98603b057d7855c355 pt different-language Governo aberto, transparência e dados abertos no Conselho Municipal de El Prat. 5f03d9dd92bb9db68c84c2629c2e65d91f55541c1200cb98603b057d7855c355 pt difficult-pronounce Um arranha-céu, um sapateiro cisne! 5aeb682744e5930db133183c7422bc00781ee211ef972e75d58875a5b5b19889 pt grammar-or-spelling Onde há crianças, garotinhas, elas não criam teias de aranha. 4f0a06c07bf7548c20141ced3bf12d924d128cc1915291c8514abb85b7a60554 pt grammar-or-spelling Mulheres, fogo e panelas, em todos os lugares que eles se encontram. 589f3c1c790234365df4e8418605ae453041f5507764e696a0be776ec96981fa pt grammar-or-spelling Uma trilha de águia aparece no Daan Forest Park 3e43555bf1a75b55cd18a25f2c942ce7ea11a59e518ed3f3bfe73b9f49b31cf7 pt difficult-pronounce Uma trilha de águia aparece no Daan Forest Park 3e43555bf1a75b55cd18a25f2c942ce7ea11a59e518ed3f3bfe73b9f49b31cf7 pt grammar-or-spelling O que você está errado? 2ac4703810989c86f8a67a210d5a628f1e141c88420aba94e19596ad5e2d0dba pt grammar-or-spelling Ela vai ficar nublado novamente esta noite. 4bba4d8d6d62fa9dc4a6ae365500bbf6423029fc6bb803b93f17dd0f1b82d32a pt grammar-or-spelling Já faz muito tempo desde que não estamos indo ao teatro. 5586fe8c4d69fa5050fcd7083ac8193d6bc452eb72a19dc12962ed14a48a881d pt grammar-or-spelling O vinho e a mulher riem do conhecimento. 66ecdf7f419ae9165dc8403b16b4f9d20a134348c8d57faadb328f1276aa19bf pt grammar-or-spelling Ela está vinte minutos depois de uma. 5d10315192f59cc6d98aa69a75bf98e6a2a16b69c0588336a22e90162ec3a367 pt grammar-or-spelling Cardiff joga contra o Wrexham. 5b03b6fd78072e420ec8004c09b0b23ab095629aa14d1c531267fbc359a765b7 pt different-language Cardiff joga contra o Wrexham. 5b03b6fd78072e420ec8004c09b0b23ab095629aa14d1c531267fbc359a765b7 pt difficult-pronounce É provável que seja uma quinzena para nós antes de irmos para o Eisteddfod. 7391bccd26ca4fbe2eb5113be1ee4e56fd29bcb5717cf7bc09311533e36d72b9 pt difficult-pronounce É provável que seja uma quinzena para nós antes de irmos para o Eisteddfod. 7391bccd26ca4fbe2eb5113be1ee4e56fd29bcb5717cf7bc09311533e36d72b9 pt different-language Eu conheço ela 73b750a13164a8458bb5d71003d011d792587fb4b62c9c6a16a2d95602ed980b pt grammar-or-spelling Nós viemos de La Higuera. 796a17cb4ee44485f0aa02206d573e6ac6358e421b3e1eafbf7450fcb5ae9ac7 pt different-language Nós viemos de La Higuera. 796a17cb4ee44485f0aa02206d573e6ac6358e421b3e1eafbf7450fcb5ae9ac7 pt difficult-pronounce Kristjan encolheu os ombros. 96ae7379f5719d8a45c310c0f25f9d89adc1a127eaec2d2521571cf74aeee5ac pt difficult-pronounce Eu segui ele. 9e6102833340d621d6fb9300b1dd87378ba0a33236b0de77a6a8e5519355e224 pt grammar-or-spelling Nós viemos de Rialp. 90625471db17e6b1a3b73040381076bf14eaca47445431475eba9655fe199046 pt difficult-pronounce Nós viemos de Rialp. 90625471db17e6b1a3b73040381076bf14eaca47445431475eba9655fe199046 pt different-language Mas Sangonera voltou a encolher para o barco sem obedecer ao mandato. 8867f2ab3fb317705816a6945953fd36436a534ebd4c4d661d0a36fdff68b85e pt difficult-pronounce Mas Sangonera voltou a encolher para o barco sem obedecer ao mandato. 8867f2ab3fb317705816a6945953fd36436a534ebd4c4d661d0a36fdff68b85e pt grammar-or-spelling Quem fez isso por burros não deve se surpreender se os outros estão andando. 97a610d39789d398dae0b95bb8f6a66498c233696ac0491b380b881f5d124bdc pt grammar-or-spelling Flor de janeiro não enche o padeiro. a06c090341a7c227da33604ad387eef6dfa86b3a8c68184896d9fbc6a4687f2d pt grammar-or-spelling Com a potência do remédio, além da nuvem, vomitou uma grande chuvada de granizo 7c33e726b7f6c12b6bb9bca8735119bdbf80a20e969654c20e9b06ba9b94cf63 pt grammar-or-spelling Há mais um trovão na sua mão do que uma perdiz voando. a186576d893994c6c6cd88deebf7acfd56f01fbf0b0409207a6798a38b4ef0aa pt grammar-or-spelling A inveja é a punição mais severa da inveja. 6a9ca7c4e321bb8076329d9e9a256cc70ce4d9e22f8444f29f885bb95107fce8 pt grammar-or-spelling Casa sem fogo e sem mulher, corpo sem alma. a82d7d053edf3cad1448ac3ed3be20ccd886c823a062dcb60816eb1568d3594e pt grammar-or-spelling Nosso carro acontece que agora existe algo em volta, se puder ajudar. 8f9b8ca1a80d74e8a4b32ac1d9cc17d1d97d8c970f3fe80a12742368e778a5bc pt grammar-or-spelling Voe de pássaros, a chuva atrás deles. a1cd71d926207024c73905463d80d36acc7fc2e86eadfb6ca28cf5512137a837 pt grammar-or-spelling La Neus rejeitou todas as honras. a50106c91a2ea92f5d6cb679e8fa38fc9232dff04f0b0e52b78482778d1bbab5 pt difficult-pronounce La Neus rejeitou todas as honras. a50106c91a2ea92f5d6cb679e8fa38fc9232dff04f0b0e52b78482778d1bbab5 pt different-language Rosa Maria Vendrell Gual, que atuará como membro. aa88b53b289adb2494e6bf4816fb1f5cc4893d87bd16d8e3d21fcf569fd83e25 pt difficult-pronounce Rosa Maria Vendrell Gual, que atuará como membro. aa88b53b289adb2494e6bf4816fb1f5cc4893d87bd16d8e3d21fcf569fd83e25 pt different-language Nós viemos de Monistrol de Montserrat. ab20661171353aa18a1e81a634ba7c19a73f355329a4c1b759d4af7a24dac775 pt difficult-pronounce Nós viemos de Monistrol de Montserrat. ab20661171353aa18a1e81a634ba7c19a73f355329a4c1b759d4af7a24dac775 pt different-language Arco-íris no oeste, atracar o barco e vamos lá. a84554252ac7f384f589392f7a2d0a152b2259b05627e9f9294883d6a2a6a79a pt grammar-or-spelling O que ele não tem, ele não é. a854f5397d5fa58de06c9a35f5661dbe19c16524f59d8ea0e49928c60402b43b pt grammar-or-spelling Se o inverno é alto, a safra é boa. 940c63b7732a335b543e1e7448dd2433899d1912657ad649fa3e585d96fd7e73 pt grammar-or-spelling Empresa de dois, eles são os melhores. b3e07e0e170cc203ab4e6b1838ce7522c7751123bae7e050d48b2372cdc6a209 pt grammar-or-spelling Exposições e filmes que o Goethe-Institut permite emprestar às escolas. 9820a91e937fdd7495c4d4ad689fcbea4e24ae3eb8abbe793487025b0ced2fd0 pt different-language Exposições e filmes que o Goethe-Institut permite emprestar às escolas. 9820a91e937fdd7495c4d4ad689fcbea4e24ae3eb8abbe793487025b0ced2fd0 pt difficult-pronounce A namorada de Mlinar e a namorada do viúvo raramente sentem fome. a22958ce3b369aa5e51dfe42816b4acf4be93862a0767a422cfc97b2fbfd304f pt difficult-pronounce Natal na terça-feira, ruim para o semeado. 68b3609446003784060ad764553aa35b3065a25e7ed02b3a5ed8bc5d32376831 pt grammar-or-spelling Ela mora perto de Caernarfon, então ela estará por perto para ajudar, se necessário. b5b02c5d6954df447b7278db6076c6c58416b85c42e2ac03ee623ed1a250dd23 pt difficult-pronounce Ela mora perto de Caernarfon, então ela estará por perto para ajudar, se necessário. b5b02c5d6954df447b7278db6076c6c58416b85c42e2ac03ee623ed1a250dd23 pt different-language Ela mora perto de Caernarfon, então ela estará por perto para ajudar, se necessário. b5b02c5d6954df447b7278db6076c6c58416b85c42e2ac03ee623ed1a250dd23 pt grammar-or-spelling O peixe custa lágrimas e vende por dinheiro. b9180456a17fff87c8a3528cf51df02313c0b91dd5d4a49e56acc1eeda4e6192 pt grammar-or-spelling Sirva com um rum quente, um herói cansado. 7a25dbb823b1ba603239ed36f92a478478542b1febedd8317c9b158da185d0d3 pt grammar-or-spelling Ela foi com a barriga para o pão. b4db84a5326cd96e2aafcb3a5f3714542fa23124cfdd061f973b7a1bdd773baa pt grammar-or-spelling A pior moto sempre puxa mais. a9667960edd5ef0b1fc276913a7dca8ddae217f4b78c2405bcac8464c4ec5bd6 pt grammar-or-spelling San Juan na sexta-feira, colheita de cinzas. b0f3bdf93cc267801dda98003c1f2d3e14e3dd5058b38d69e36d0a8f5b4f9a37 pt grammar-or-spelling San Juan na sexta-feira, colheita de cinzas. b0f3bdf93cc267801dda98003c1f2d3e14e3dd5058b38d69e36d0a8f5b4f9a37 pt different-language Eles eram filhos de deslizamento de terra, e isso criou consciência. bcc8b91f4d9e2f5628bd2e0316290fe85bdacd126ce66105e1e7f6a20c12f6d5 pt grammar-or-spelling Daí a ponco chegou à casa de Vilela. bcbfafa64e4e17e871418f016f48b7d7f45257e2fa2d070b7e0d6bb11f71ede6 pt grammar-or-spelling O cadastro da paixão fala, mente você. b5787e7da722fcc918f651dcf4b110966bee057e1b6cad725f5efea9c29f56c1 pt grammar-or-spelling os seus olhos a pensar para dentro coisas de fora ead495fca94d8a3ca434154b79c0c983496b61b92f46261435c374637a72b94f pt grammar-or-spelling A vida é chata se não houver luta nela. eee3027cf18385e7a07ce57b32b022a9990d59e798f55285472b14b10c750497 pt grammar-or-spelling Eu estou indo para o pub hoje à noite. 5f4c0feb94c054ecdb59b3cf3d3dd055850778bc0a63b65c8e122810042d0a3d pt grammar-or-spelling Quando você estará lá? 2d421ae380b703569d1b18cd71589aaff16ed78832419f15f799b8d5cdebd54d pt grammar-or-spelling Como você vai lá? 478428b846228ca700b3a8b18d80164266eb6e383015f7c8461059626ea18ebd pt grammar-or-spelling Sinto muito pelos médicos e remédios que eles pediram que os boticários fazem. 4fa846ded47a1dc8b3baf601461d7b29ff15e3fb555f08f88d386d83b735c483 pt grammar-or-spelling Ah, isso é hudo! 575291f6c537dce7bc42a203810d1b9c7e0366e59f4922d1bcb0ca877efbf0c8 pt grammar-or-spelling Ah, isso é hudo! 575291f6c537dce7bc42a203810d1b9c7e0366e59f4922d1bcb0ca877efbf0c8 pt different-language Experimente essas pulseiras cinza com aqueles lenços creme e pastel. 0e566376b4368de6ba8970f0bd57641e1d057fd60ea44b242fd570a456ecd14d pt grammar-or-spelling Lua cheia na segunda-feira, muito dinheiro. 482e15f2cd5834a89baae69a27ef2e243990f51e2828ad42340c5994d17fd713 pt grammar-or-spelling Ele bateu a Alemanha alemã suavemente. 74de3d36e582d6589f203f8bbda044e45fa31bb4134af4e7f6372f917f5a471a pt grammar-or-spelling O arco-íris ao entardecer abre a janela. 6e5126cfa30c0e5c4acf79ecdd43fc174586d5642464e2c4ed4da3ed36486921 pt grammar-or-spelling Este é meu cartão aqui. 71ae556cf26587970a3c7809a87e5b72390bbda73ee0fc9d2ae111eaa9695c5c pt grammar-or-spelling Trovões demais no frio, no final do frio. 565f463b86c208e51e4804e7b0b2cdcccd128dfec535eee3faf7a29d2229870d pt grammar-or-spelling Como foi o nome dela? 7d6422a2726863a972141740cd0cd970bb810204543d2d6ea5f11757822c6e25 pt grammar-or-spelling Ela está nevando. 847c44d2eb8cfc8ac484fdf63871ff66a0be26b2b967e9db7706377c41ba1b72 pt grammar-or-spelling Goioerê 821641e16dac1fcfc741cf2e88c566eebdba500ee5f8e90182c1308a8dacc137 pt offensive-language Lidera a corrida para o senado aae8509ecf7797cb9cd4fb50edc7b3979449740fa8c7296f54fe9ff0d171d6c2 pt difficult-pronounce Chiapetta aa71bff1f9586fb0caf0117723e919ef58c297dcd7027666a7994493f3308510 pt different-language de um grupos de pessoas engajadas na luta armada no Brasil a06fdc1d255abc8d2121206f0ec2bc7cb7956d322405b9c30488e3d306c8dd69 pt grammar-or-spelling a discriminação racial nos Estados Unidosa discriminação racial nos Estados Unidos 697d60caa127ab4af04ecfa19258c63eefe10b8a8eed674e4952d0e60b062b32 pt grammar-or-spelling a discriminação racial nos Estados Unidosa discriminação racial nos Estados Unidos 697d60caa127ab4af04ecfa19258c63eefe10b8a8eed674e4952d0e60b062b32 pt grammar-or-spelling dificulta o desenvolvimento das forças sociaisdificulta o desenvolvimento das forças sociais 9b753e72b6710bff06d33c12445f6b050f2ad626dc87ff909bd52fad08393745 pt grammar-or-spelling Bom dia, deputados, deputados. d6f3650a66d4cb79fdb65fc4a94d70ac0bf91f8545c9c7979d1e8477dfdbe789 pt grammar-or-spelling Eu estava equipado com um bom casaco, luvas, shorts e shorts. dd2e1a11785320a5d6865e9913539b527cffa5704467e630586a206622f3a239 pt grammar-or-spelling Nomear inspectores actuariais na abertura do processo disciplinar. e4ebaf4f6004feee2c9084e6e8d1549927d677d9289e253faf0e4e674aaf6f3e pt different-language Divisão do trabalho e manufactura 157f0aa0dfd30b45f5a85443f7384b0f27068a250f09ee34bb320650b46a4931 pt different-language consciente de saber ver, olho a vasta metafísica objectiva dos céus todos 190e8062bbab167e81c5198c78dd633a6d194c79ee12ab0b6eb1c33c7df2d196 pt different-language Você está hoje ou aqui para eu vir comigo por cinco minutos? 7e439a40694107abfabfc31dcd47c045142dceec5c311f815fa4882db6279831 pt grammar-or-spelling da luta política aberta para a revolução comunista vitoriosa b22b73249cfa7c828f460a7d8f52872d43bfe26f5df5a244340a66917fa5cdf0 pt offensive-language O que você entedeu sobre o texto? d66b6bdfe8fd41f59894672e9f05e3c3f00dd5b3515375a67ea9486b6b5bda67 pt grammar-or-spelling Almada é um concelho que possui mais de uma centena de associações. d320f907acb29852b5990166635f05ad3fe5c6bfc16d3477166e3431bde036a2 pt grammar-or-spelling Um homem sem camisa e um homem em uma colete azul de pesca. e9ea7f57b2378151bbd923e1be92c73884b5784814f4f87cf112b80242862492 pt grammar-or-spelling Ele não vem com muitos comandos internos?, mas é extremamente fácil de extender. f3700aebbd1a2820868d54e4fb2e9f2d30774f51e0b3f05f3dc4d0c9bf134628 pt grammar-or-spelling Qual o limite do seu humano? f4d0b669ea6f7e67e9c97fe870aa9c7a598581b416b4f6d588d331dba7540dd5 pt grammar-or-spelling O alquimista parou abruptamente? e se debruçou no chão. d6ea88c293a33c9d8f02e8d4bea842e12b8a03db5e90b4b279e354daabc66afc pt grammar-or-spelling Quero reservar um restaurante ao ar livre para sab. 068655ce868b25727ecd5b77af34f741833ac51c220f8f1e9fd2e710d3c83027 pt grammar-or-spelling Agora espere um minuto! 071ce41f7c5f0e7a8a9ca5592aca2ab44941bd40b71a936d3c6503c17fc6e2c8 pt Não consigo contribuir Não há como saber se o áudio foi gravado, como passar para a próxima frase ..assim fica difícil ajudar. Duas pessoas vestidas em trajes de super herói ficar na rua da cidade. 0a5cc158932fa3f74d4ee354023f193a2cd6aefba591c00024f23d58aaaee12b pt grammar-or-spelling A julgar pelas entradas anteriores?, a competição é muito intensa nessa coisa. 0d1022dff6033b57455d757d192f8b1cbcebdb90ec807ba500550f75289c9178 pt grammar-or-spelling No dia seguinte? o menino encontrou o velho ao meio-dia. 066c1e89cd92a795b6e1876d92cdacb9a40e839a1d97e2a28d869f278db07906 pt grammar-or-spelling Nadador em fato de banho vermelho? gorro branco? e óculos azuis emergindo da água 0e4241d963e52dd7e478af0a221b1ad02a8167497caaea340bb79f45da52d78d pt grammar-or-spelling De acordo com a receita?, precisamos de mostarda leve. 05292a0a1f341e78219b09e0ffb17d76a93eb1fb93d97ef0bf025f8ea3eb9853 pt grammar-or-spelling Aquele que luta e foge? vive para lutar outro dia. 15a3f6e333960b6fc76e108af2a23a96ef81e59d482fc1773188e3afbb589821 pt different-language Vídeos compilação de falhas. 16aa221b8906ec882fa5578f695669e16d234a622353298d1ba71fd3afd02c2e pt grammar-or-spelling Um pastor pode gostar de viajar?, mas ele nunca deve esquecer suas ovelhas. 15c5a38133a40c8fa866e2d4bfde3440ac7debfa73e1a857f61d6605012219e6 pt grammar-or-spelling Para fazer gelo puro?, você congela a água. 17c723f64ae209928eaf656bf62269b9c72506a40e976dc061ba9e8ac0d8badc pt different-language Repolho em conserva Trem expresso rápido. 1451f5e80a947af85b6f17ba16eac96f327bbaad8dae84b9077ca978f126f6da pt grammar-or-spelling Ao enumerar as pessoas com quem ela queria conversar com?, ela se acalmou. 17a73846cd1777a6be123ff36ccf214b31eca079f2c3ec39b53b2d13dbf0c438 pt different-language Carlos Doximo Manuaris 186e1466c4a9eea29ba60a9e9e298f0d09843ac5eea15c0d3ec420c522df0e47 pt difficult-pronounce Mesmo os? fracos quando unidos? se tornam poderosos. 17592a616a64f82547d408fef8a537f53b76d2f368d0a6a7baecbf15c86c8726 pt different-language Mesmo os? fracos quando unidos? se tornam poderosos. 17592a616a64f82547d408fef8a537f53b76d2f368d0a6a7baecbf15c86c8726 pt grammar-or-spelling Se ele comete um erro de compra?, isso não o afeta muito. 1956ad23a46bd235395a01c8d91cb028d7dbea88ba546ff225f6b7e80e8591d3 pt grammar-or-spelling O mar viveu nesta casca? porque esse é o seu destino. 197d75c36f16048083c96fdee352681551d38459049e83afd8570a2f352e4bc5 pt grammar-or-spelling Como você caiu em? 1bbe65155938daea2e176559fbe69e7482661e1290dc4a19be9dad71b58e8197 pt grammar-or-spelling Outras fontes de energia recebem subsídios, bem como?, muitas vezes muito maior. 1a5136c0f403a5e3e073beb04d6ceb7958e4fb2e5ebb60f705f21b07b93c88a3 pt grammar-or-spelling As florestas tropicais estão esgotadas? transformamos o planeta em um terreno baldio. 14e28497302c8435274c63236f4416f66dcfb7fdf077b2968bf8cb754a571dda pt grammar-or-spelling uma aula de artes marciais tem lugar em Ourense? Espanha. 1b938106721fc1d8cb760104a6067173f54ca4eaf44fb7370f701bb1b340c2eb pt grammar-or-spelling Tudo isso aconteceu entre o nascer eo pôr do sol? o menino pensou. 1daaec021e8025bb63c4a74facf65970c53889070902e6c95c0d9c50e31e6f52 pt grammar-or-spelling Ela nunca saberia a diferença? porque não sabia ler. 1cd7f14b869cc140c58484797b4366a6c2195d5a104a8e45fa2e789a292243e2 pt grammar-or-spelling Para descobrir o limite exato?, precisamos repetir isso de uma maneira reproduzível. 1da9893b560cf0569e0806aa2278b7f22b3d034d391f866df55d129745418580 pt grammar-or-spelling com uns ímpetos de vaga marinha 1d8b45eef23686753ce8e29b67c7dc518850a6fc68f043e35ae46b34437ac15b pt grammar-or-spelling Para troca de tarefas em particular? apesar de? eu não uso os comandos internos. 199656dfadc7cbe876d50effaf7a2d3b7762daeee0f2556f89d0182a4b4b56c4 pt grammar-or-spelling Quantas vezes você vai me chamar de? 23f0706bc463d1b81a0236843c11e35fc007a400e12d226a6efc4181887be572 pt grammar-or-spelling Nós não sabemos o que está na coisa confusa? você? 1e872cd77729a3ad96f119cb6b80f2155c300dd414e60ca612865d91e15965e9 pt grammar-or-spelling Antônio Reboucas dos Santos 287fe7db5973ecc24acfcb57fa1ebf4cbd932784325d3867ca84b2f14d09e797 pt grammar-or-spelling Construído janeiro décimo nono? dezenove dezessete? o monumento está celebrando agora o seu centenário. 25fc9f81aeeb766b351d469d705b4721f78137633f1767b073b3d8604f98d746 pt grammar-or-spelling Arlindo Goncalves de Lima 239a74c5b98cc0651fed3a50a12197c36a47003708e67e8a357b9ed7cf745094 pt grammar-or-spelling Eu vi Louis no outro dia? ele estava super preocupado com você. 28d489d8ca77af531c2af7b6deb25aa1fcc9152274eae7cb4abf56be0ca670f0 pt grammar-or-spelling Quantas vezes você vai me chamar de? 23f0706bc463d1b81a0236843c11e35fc007a400e12d226a6efc4181887be572 pt grammar-or-spelling Declarou ser dono de dez hequitares de terra 55b033daac3a3e7de664d9bc0f8a12e802422d620c38afb712df824883442408 pt grammar-or-spelling O patinet não funciona bem na calçada. 63308f0b9871514353f1e319652f7c5960c40248bb4fc377b0897db0fe7864bc pt grammar-or-spelling O fio estava desemcapado 680cc529d732e0dd4b686d9de3a18a6b68044e1a808285b8e3c0a87c063d1d05 pt grammar-or-spelling Muito bem? ”ele respondeu. 24b99fa1b38ee833c6335f0b9cd069c63fe15421c73f99b313a93c915f8f4b12 pt grammar-or-spelling A sombrancelha dela tinha sido raspada 45b4b18779cb746f9b2ce2b19794fa3c6fc0d7619959196ab7954d653db564a9 pt grammar-or-spelling Para comer? e arranhar?, um homem precisa apenas começar. 268dd885908caf5e411831084b0628424e8f4aeb566d736035664ccf1335a606 pt grammar-or-spelling Lápis abaixo do tempo de? acabou. 28c9a9e4dead3a588a26c5b7af4eaa792c6ba9cf4f4804aa1272bbaea7e408f3 pt grammar-or-spelling O que você aconselha? senhor? 2fffb73c247813a459bfa5328f8df7ff2d7a5b2c90729439ab42c2f0b69b3af9 pt grammar-or-spelling Pessoas em pé na fila de um lugar Pizza Pizza. 282644c5a9e287efa9b43e92e31f5efcbeced11eac5d06c378fcb6565049a0e6 pt grammar-or-spelling O artigo seis estados especifica que esta lei deve assegurar a cooperação inter-administrativa. 29aa4428567415a87094642d5e48e90d4da23a93832802b14ab338a73a501592 pt grammar-or-spelling quantas vezes teremos que repetir as mesmas frases para as aprenderes correctamente 2e5faf909791214a04bd2054c0ae979f3b42af731e9dab133177c3fcaf408f77 pt different-language quantas vezes teremos que repetir as mesmas frases para as aprenderes correctamente 2e5faf909791214a04bd2054c0ae979f3b42af731e9dab133177c3fcaf408f77 pt grammar-or-spelling Próximo?, temos que pular para uma coluna específica. 2c9772443f7bdb73d2f9ff2bbac940f85373adcde42a0a225caa5a8accaa3bfa pt grammar-or-spelling De lá,? ele pôde ver a África à distância. 2f39318ec34cad232c162f9b8a2c08eaaa13f532c262b1a037de6413f3da9a7c pt grammar-or-spelling Como uma aproximação?, usamos uma distribuição Gaussiana multivariada. 30262accc0a0c1bd35b4f1738e593661860a0a75f07f1f4e2369617fa0558e10 pt grammar-or-spelling Em outros momentos? em um momento crucial? Facilito as coisas acontecerem. 323ccdd686a2c23332e70d5a2a268812dcd7e098aa1c9b000aaa9b8990225092 pt grammar-or-spelling Com o dedo indicador?, a menininha apontou para a mãe. 32b668ca845ca6a3718e2085019f5e5cc1e3b19dd1738ad7bbcde6ed951fb75e pt grammar-or-spelling Grupo de pessoas jogar tênis em um tribunal de argila. 2ebe4e2dea20749e7332da8eabe28edac6802d379f653056e24731f29182bc1a pt grammar-or-spelling "Mas há uma guerra tribal?" o garoto reiterou. 353a87196383c6f0261485d6c445de355b61d93a6173c4eaec9b85f69f3defb6 pt grammar-or-spelling "Eu não precisava perder meu tempo só por esse?" ele disse. 365671bdb58abeb16e429fe021a5dd72b2ddfe05b8a8693fa30d8475067f4374 pt grammar-or-spelling "Fale com a mão que escreveu todos os?" disse o sol. 211ff26720c150f3197658beccc8f81a32d50fee86fc03eba9e39a308956ea49 pt grammar-or-spelling A partir de então,? ele tomaria suas próprias decisões. 2f7fbe5e13bb768fb08c4234c5fd61e28e703aa90c1a7edfb17e81b6100a673b pt grammar-or-spelling E depois havia os outros? que estavam interessados ​​apenas em ouro. 3483bd2f41a576d6cadc4c4b416b5a4e43be08aefa77f912d14ad94a49c68de3 pt grammar-or-spelling Você entende que? 30b31f32f560528ce499cc666d224bd191b90b857140cdae4dcb9993b80e3969 pt grammar-or-spelling Eles desmontaram? e o alquimista não disse nada. 2e6e18fcf582ac4edf2ba77342d5d46cca01140502d5743d1aec7383a934d548 pt grammar-or-spelling Os padeiros têm casas? enquanto os pastores dormem ao ar livre. 36b77f9ae050ed386d86837746817ac24c1b61a8581cf2392841cdb4d936a110 pt grammar-or-spelling "Se as coisas boas estão chegando? eles serão uma agradável surpresa?", disse o vidente. 350894919d65d55233a26c26849f0a0fa00e26842310c17216badac3667bc254 pt grammar-or-spelling Primeiro?, você precisa instalar uma extensão que rotule elementos clicáveis ​​na página. 31f521bb5a622e0586db971042a34dd55563049cb2555f8b35bdf7c0a6fbb42a pt grammar-or-spelling Brasão? de armas. 3749adbadd9d04609b5e899b37e936dd317148794aa447f3b44d3cf7bc5530ca pt grammar-or-spelling "Eu tive que testar sua coragem?", disse o estranho. 366f4d9af4e4e97daff7a861dbb3c2129ed27744f32309f652521b83fde9acf9 pt grammar-or-spelling "Talvez seja melhor perguntar a alguém?" sugeriu o menino. 38cc76d31857f8255a9f020c2e99acf4ad25a05d2d194b582e56057fe60dd49e pt grammar-or-spelling Motociclista com capacete, montando um meio do ar verde da bicicleta da sujeira. 31f0db432f3b7c680d04d9fb8d84b0747463a383df52614ea371f9919cd775d0 pt grammar-or-spelling Antônio Reboucas da Silva 38a8d509b83e8941b844938864ce48f7bc57be9f1846fd88a399a2d20ab78f07 pt grammar-or-spelling Ataque enquanto o ferro está quente Faça feno enquanto o sol brilha. 3584f720febd5218d28ea69d759719a3e3f00527e7091740610ca3b5052ee6e5 pt grammar-or-spelling Em breve maduro? logo apodrece 36be650da2440a4b6bda93e89b3c714bb0cec9fb8f1ab081c182989424fdd999 pt grammar-or-spelling Hoje à noite? eles descobririam a verdade. 39ba0aaa54a7b43f28a75387e5da4aeed9469a61c8ba313ef7372ae839619ba8 pt grammar-or-spelling Sonhando em chorar a noite 3899302e6b50772eb1a36804a3985379fa1d1ce5152d2ad5a721bf0c547117bd pt grammar-or-spelling Independência 431dfba6e1c6ea13c3eceee063342ec9c6eb8f8b2a28025922f27e93fe818369 pt different-language Um homem de camisa amarela está tentando fazer um truque em uma bicicleta. 55a33d4b0596c37d8d8075daa8315ee3d7d9c2c808ad322e1d48f6412a664678 pt grammar-or-spelling O cavaleiro estava completamente imóvel? como era o menino. 42563dcccf114a2bc2ea6cb7b84bb1d0b8361d3602a26262e539d026c24cf9fd pt grammar-or-spelling "É um sonho na linguagem do mundo?" ela disse. 450723727f36941d60d1c0151ad068a83c0f65c44de73ad3d6f4b7c6122d2067 pt grammar-or-spelling Existe uma linguagem universal? entendida por todos? mas já esquecida. 489f97cccb22c7554f1ae4a8356ce8baa229669948b93ae6eeead7cb819f6057 pt grammar-or-spelling Tux não está sorrindo? ele só fica bem o tempo todo. 3e8c2e40a2691538c42e5d221b82e037e6ea429aca94eaff5cf1280d636fc7c0 pt grammar-or-spelling Ela colocou seus chinelos? escalou as escadas? e foi para a cama. 37d124d44b8555fbf3216717a4b061f8d655c4d52aa5a9500e6c9546039176b3 pt grammar-or-spelling Uma vez ao ladrão? e uma vez ao geral. 4451dadd50210c07ef003d1abf92b3ddcd1a1e0974fa53938c3f2aabd839842c pt grammar-or-spelling Ela dançou como um cisne? alto e gracioso. 454f0c41853e3b9bc3684f548fbc14c38c930f499d5ca8137c24bc2fbbde5a5e pt grammar-or-spelling Embora isso seja loucura? ainda existe método nele 45f12bf5ddad4d1f2eeebddeff2aeeea9d176a59df14cb98ead33ec391a8cb3a pt grammar-or-spelling "Isso não é verdade,?" o garoto disse. 48624eadd31b3b5ca057c54cd66e4ee23b9b3da4f232b1a776e525f9b1c1a23b pt grammar-or-spelling Desde que recebi um cachorro?, as visitas regulares da raposa pararam. 3db3c4cfa6e787436280ead64c6255fcfc2b9c19ef8cf75ceabc14734f773d44 pt grammar-or-spelling Qual é nome dessa música? 485d87690d4104d72fa7d904c625aa9343ec445e35dc05272e29258fa31bc4e0 pt grammar-or-spelling Reserve-me uma reserva para seis em março em um café vizinho Scott Depot 4479219100cfc72964532e03e0f6ae01ffc78a972ff9f17218ee125e887de2d0 pt grammar-or-spelling Espero que? você pense duas vezes antes de me dar o deslize no futuro. 457ed78a4bc1e3062c7071057d6feeabd84e4d08b3b46d27eb8cda17966e99d8 pt grammar-or-spelling Por algum motivo,? fomos impedidos de entrar. 4a66bd46904da1ad7a1d3781c8eb0e1b22e3a3850b9208c318554a913a86a43e pt grammar-or-spelling O Antônio chamou seus amigos para tomar chimarrão no no Parcão. 5de7be72738dc84f8fc5cd23a52dc63d8d0512daa7db127db79b30b287d44caf pt grammar-or-spelling Ele será um furuto professor de História. 992e77233a3f5d4af23b3b9169c9b40de79dd13320dc2817701d27356e29b8ab pt grammar-or-spelling Cláudia Silva da Conceicao 622b3baafde352bad1627af40603c0c81ef16c5f413b914a483be3187148218e pt grammar-or-spelling Para transportar mínério de ferro é importante haver uma rede ferroviária b8d2f48332a50137cb4b312b3cb8cfc24602479db0a399ed596b4b63501f2afb pt grammar-or-spelling Comprou uma passagem de onibus bcb6145fdad3e0e8b3128d73c93c584071ca44c9009f46ba935c6267d19f49a4 pt grammar-or-spelling Realmente? o que diz? 45cf916479b95a147403b618c8f23185438dd4a524f5948bcc295f15c83a5dc2 pt grammar-or-spelling "Bem, então? me ajuda a fazer isso?" o menino disse. 4d39aeead15959b516370880b063fc906600bf9cdd23abb42f9149e0b813b9db pt grammar-or-spelling A menina queria ter um balão?, mas era muito tímida para perguntar. 4889a190dbd28c17f284d2ecfc331d9b5e7b351c774cb2a3003ce01598fbe64d pt grammar-or-spelling Em algum momento durante o segundo ano?, você se lembrará do tesouro. 4ab5c7309d4eeb946af511bb871f735367b283ccc89e1e1905cc987b0e7387e4 pt grammar-or-spelling Voltando para casa? uma festa de turistas nos passou cantando e tocando música. 49c1b83d74a49fdd64879a1ee962a1674f929a786378a3bbdf62ba15a3a1db9d pt grammar-or-spelling Você foi assisti Deadpool? 438ca4280ac4f97ced5960526b58869b292a21e378363fc045e822f6d1ce27b1 pt grammar-or-spelling Java não é apenas uma ilha?, mas também uma linguagem de programação popular. 4d5866ea55d18678d93d77b519f2d70eb8a01a4c715ab3babfa350527f292f54 pt grammar-or-spelling "Eu não gosto muito de mudar?" ele disse. 3f15eb8da5260ce8266095b6a68c2be12458b87720b560f601c44bc9a5775770 pt grammar-or-spelling E quer saber, continuou ela, se lhe acontecerá alguma cousa ou não... 4be521859bf5ca497370def3f768fd06d12d6114d4d6b64889866d11d8a97d8a pt grammar-or-spelling Em algum momento durante o segundo ano?, você se lembrará do tesouro. 4ab5c7309d4eeb946af511bb871f735367b283ccc89e1e1905cc987b0e7387e4 pt grammar-or-spelling Eu preciso adicionar à playlist funk soul disco minha artista favorita 48e569fecc4c0b4bfaa49b35637251ac09b321abf4a88f4c35e6d4179c4071ce pt grammar-or-spelling agentsheets, agora, aldor, alef, algek, alice, allegro, alphard, altair, alusus, amber 1013a7e5ea51947df76299c4e25cce62c39781a340756c714eeb620497e3e11e pt different-language notitia criminis 0642319c7c0d1d02701c75ffe60ee8ade937511b9397f47895e8485594f0f9e4 pt different-language Deepin, Ubuntu Kylin, Gnome, Wayland 14be0ed8ccd307ccc9ffcc5a47c1e3106b5fe1e684dca0fbbf4d5c415fc78b44 pt different-language gases, atmosfera, plasma, viscoelasticidade, newtoniano, fluídos, magnetoreológico, eletroreológico 0b0c1dfdd5b4f2705e11eb7ccaf02d07a84e9a8b3520dde6c292d53cedaeb8c9 pt difficult-pronounce ascend, asic, asp, atoll, atlas, accent, action, actionscript, actor, ada, agda 2944f725a19a01e3d60829cfec6af020588ea712332c5758cd7ebf612ad3d598 pt different-language O Discord da Soberana fornece consulta psicológica gratuita para marxistas 1249f7c58c108e64c72b77591b28948bc880d2ef9a105109297dec2f2329d502 pt offensive-language Sinochem, Chery, Wuhan, Zongshen, Hikvision, Netac, Nuctech, Deepin 20aec15f13c1a91911b89c7baa4c8572918917f61a5512f37c7dc71b69920b79 pt different-language ice, cristal 5366e3d7e6898682a2fe19e4c8196ab97a68c78387326a2d826fe2d26828cd23 pt different-language perl, oracle, blender, autodesk, reconstruí-la, prototipar, angelscript, squirrel a54fa0042f22ae81e279b46c85e3f792ab1f1d378bb7330364b3e0bd2b22b330 pt different-language budgie, cinnamon, mate, unity 9ed2bf31d4946197bbe2d4960f544c3beb06f0003f397a928173be81ec977d0a pt different-language icon, ícone, sequeak, mumps, logo b48f29af8beb93b9475181a42a68c91198a720cde055157738d1f50c325a5254 pt different-language Intelbras, Lippel, Dental, Lippel, Nugali, Perdigão, Sadia, Tirol, Vinícola Pericó, Reunidas, Oxford Porcelanas bff237e6838a0bbc2a323ba297cb5f7377ac23f4b97f5ee53d1f6dc30e60d0b3 pt Muito texto, não me deixa gravar a faixa de áudio completa. ultra petita, concensual, qualificar, uno, registrando, usucapião, continuada, modalidade, interrupção ad922e4c2307daaf379c0989c275bdd426b8a6fe95078dea5ea82658cad51b36 pt grammar-or-spelling Centralismo democrático f8e81504cc9149437564057f7fd83fc0f0563a959fe6aeae657d8bb652850ed1 pt offensive-language Centralismo democrático f8e81504cc9149437564057f7fd83fc0f0563a959fe6aeae657d8bb652850ed1 pt grammar-or-spelling Centralismo democrático f8e81504cc9149437564057f7fd83fc0f0563a959fe6aeae657d8bb652850ed1 pt different-language Centralismo democrático f8e81504cc9149437564057f7fd83fc0f0563a959fe6aeae657d8bb652850ed1 pt difficult-pronounce O montante dos danos reclamados foi de quatro mil e dezassete euros. 8046afd9f2f4e232205a7bd96cd16f86bb6a74e0844e0076df249ee27fea2485 pt grammar-or-spelling ruinosa, abusiva, desperdiçam, dilapidam, lesar, ilicitude, subtrai, locupletando-se, abusivamente 570a260eae9e98b76979bbe99ca97e1084b40a07c3f0ed159bc56e73a4b439fd pt iishgdgddjddyhydtdgwiwuwytwgywwuwuuwy6wtwtwywwuuw7w6ywtwthdidiud76ydtdgvdkddudytdtggdjdudydtdfgdduiudud6ydtfddududud lambda, mi, ni, csi, ómicron, pi, rô, sigma, tau, úpsilon, fi, qui, psi, ômega 39fd1e17393cc476851ee668727aae856a5215241025deb7be50cca992cdd9b4 pt c usurpação, vacatio letis, vara, lotação, seção, subseções judiciárias, juiz titular 6f497c4670f41f589b186ed5d6bcdf5e84df395c9da97face9e0c76356144fbb pt grammar-or-spelling Capaticismo, capacitistas 049300fba04826a98d714f62d94fb8fa718a5c5d506bdf07b2a6085ac03d4b46 pt grammar-or-spelling Meti no cu dela até ela chorar 193dfb8429abd892e472ab2241b63baec525409870c3fb947a12ebe5117f6af0 pt offensive-language Torturei aquele filho da puta até a morte, enviei foto do corpo pra família 793d0a740239ccd56c3f32f504eeefed991bac411dd6005feb79ef0f132fb48d pt offensive-language A segurança nos países socialistas é superior, a criminalidade é tratada na raiz 4e4e9525418fa50820960e6048aadf7ba70eee2d1f851cc080cc40155fb3198e pt Viés político Jones Manoel é historiador, nascido em favela e comunista f846cbf1d4041c27e2f2cff75f32edfbcbe95fd782b384778e33c7ba796d9279 pt Viés político Iniciativas de código aberto, como esse projeto, se aproximam do comunismo 0c898afec535bf8e838a8c69e1f75b68ae6edd7cfd27d9021dc14fd18f4ac948 pt viés politico Eu assaltei uma joalheria e um banco, mas fui preso na segunda vez babd2914303599affb01a89bab5bca86897212b3f292c3ba951d5b41d463bb18 pt offensive-language acaricidas, nematicidas, moluscicidas, moluscos, netmaoides, roedores, carbamatos, clorados 59e6ddffacd6878ba3f445035623550cdd5d2ebf4c819b1d2a7edcbd69ee99e2 pt grammar-or-spelling usurpação, vacatio letis, vara, lotação, seção, subseções judiciárias, juiz titular 6f497c4670f41f589b186ed5d6bcdf5e84df395c9da97face9e0c76356144fbb pt grammar-or-spelling Tales de Mileto, Pitágoras, jônia, orientalziante, Toscana, itálica, Argélia, Bosa, Sardenha a07d37671bb8a6f47682c84be269fc6047b37c69c37b748d93013cf83f711886 pt grammar-or-spelling ultra petita, concensual, qualificar, uno, registrando, usucapião, continuada, modalidade, interrupção ad922e4c2307daaf379c0989c275bdd426b8a6fe95078dea5ea82658cad51b36 pt grammar-or-spelling xiaomi, huawei b06ccdbc6196e7c016a46074ea628bcbbf5470140e3917e8af3773e1eb62b05b pt offensive-language Ele me chupou, amiga. Dei uma bela mamada no pau dele 893fe6c098d457e1a3be978a8dbec1a54ac338964a52da7f533db259f61bb5f8 pt offensive-language Torturei aquele filho da puta até a morte, enviei foto do corpo pra família 793d0a740239ccd56c3f32f504eeefed991bac411dd6005feb79ef0f132fb48d pt offensive-language Ele me chupou, amiga. Dei uma bela mamada no pau dele 893fe6c098d457e1a3be978a8dbec1a54ac338964a52da7f533db259f61bb5f8 pt offensive-language scuderie detetive le cocq 133efc38914f04c74c5cd9169bcd7df5551e62e0892a79a5ce35b69b3154120f pt different-language in casu, in verbis, inaudita altera par abfafc9f17ae4af28b7c57d59a97411c640707b334082b3f603e2503ce95e41c pt different-language ambienttalk, amiblitz, amigabasic, ana, analytica, arc, arduino, arendelle a0f4be5d79b725b9890764d7a938f94ad103b677737f3e03976b6d23277e614e pt different-language Incel, redpill c33eeb31c370626122b8c8cb9ae9e4dcba036639a19d2efca25a0fb8610b4135 pt offensive-language Incel, redpill c33eeb31c370626122b8c8cb9ae9e4dcba036639a19d2efca25a0fb8610b4135 pt different-language cat, cayenne, cel, cecil, ceylon, cerner, chapel, charity, charm, chipmunk b7f1ae00dc0b3e960bc86a19395b5a913c0421f8d101c55cdcbd1e899062ca7f pt different-language Planta a bomba na B 18a7326cebd826ac8983dd561f3a3f2621f2890b1f7796d35bcbb84a6cba5a48 pt offensive-language scuderie detetive le cocq 133efc38914f04c74c5cd9169bcd7df5551e62e0892a79a5ce35b69b3154120f pt different-language O fascismo é o botão de emergência dos capitalistas e75d60b06b92a8fc53cf984909aa3a641319522b753b949f77f7da3823599894 pt offensive-language gawk, bash, urbiscript, zig, yorick, yoix, xtend, xojo, wolfram, wiring, whitespace, whiley 5448242518ce63acde172b560188a7bf63a233ff5468090241070f1c1faba485 pt different-language N 9fdded8f6852f2ef387353614ad13dd8b1cacda65cbeb0b46c9aaca5a2f6291c pt grammar-or-spelling De gr 814c38a0219ea11fa75ed7e637e2f457558fe3e63f0ccf95f54eaa9eb3bbda8c pt grammar-or-spelling A janela est 4ea34546db089295f85699830bc957246a18391d811ae6f0119944222d45ba96 pt grammar-or-spelling A mulher faza um lanche. 1de12020254702e24fd81a3bf218004f466309553095f43f65548c2cbb94edfc pt grammar-or-spelling E tamb 843ca7e3811fab4beb7eefdf1733040f3dd8c6bf52d3639b7ad8a9628fe17f6b pt grammar-or-spelling A mulher faza um lanche. 1de12020254702e24fd81a3bf218004f466309553095f43f65548c2cbb94edfc pt grammar-or-spelling A mochila est 56e8f37c78584b3ba68a3cefe271544065582c152ee617f21eb6b64fade93ea6 pt grammar-or-spelling O "holodomor" foi uma mistura de crise ecônomica, erros humanos e desastres naturais 70003a21a1d8c2d2ef4f719453af6541569d5a07d4b517ba448dc69f2bc92c40 pt grammar-or-spelling A janela est 4ea34546db089295f85699830bc957246a18391d811ae6f0119944222d45ba96 pt grammar-or-spelling O passaro faz um ovo branco. a481db2c49148fb08b4af3a6af31a622a9ede1887403b18026751885dec5b9d5 pt grammar-or-spelling Ucraniana, ucranianas, tagalo, iorubá, usbque, sindi, romeno, curdo, holandês b75f33e76a6f31a138f94521419904174cf3c1a167b21a5e90b80725533f1d30 pt grammar-or-spelling E tamb 843ca7e3811fab4beb7eefdf1733040f3dd8c6bf52d3639b7ad8a9628fe17f6b pt grammar-or-spelling Pega no meu cacetinho aqui ec2be626138254b2df3a969c431ee3f85158b6e7ed286b3416d9296a659c6adc pt offensive-language talkback, google talkback, Jieshuo 374c2d94251267aa80b34ece4d19533604537c6a9590f9ac1078881fe7eb4d5b pt sc-different-language João Carvalho é maconheiro dd6dc7d43f87798f699e5adb74de7315d7f671fbdf39b0be0485dd05283b9a8e pt offensive-language Nascituro deu a luz a outro e foi impedido de abortar, plateia fica apreensiva 8405bd27500cbaba2db131aa01524d08fa1b4c25c6192a9c2aa08c9bd8ba5cac pt Confuso Legalize a maconha 865b287a5f2c463f139965f0b4bd5a6d824a5ec7039e1c0806f9cdb4c4ad7164 pt Desnecessário A janela est 4ea34546db089295f85699830bc957246a18391d811ae6f0119944222d45ba96 pt grammar-or-spelling A janela est 4ea34546db089295f85699830bc957246a18391d811ae6f0119944222d45ba96 pt Provavelmente incompleto. Tive de chamar um polícia pois houve um assalto na rua. 342a27ea032e85c2e2527f0d01650b3d57853d29e61a33c331d8935b760ecb2e pt grammar-or-spelling Zé Gotinha morreu e nós matamos ele. c0d5efbf51b970bfbd495860c5f88e1e31e01570a0ae38d812d329d36041338a pt offensive-language Larguemo na pernada! 98cf192792d433dd233921c8ff03c81e0dafa61cc1344166b74158d5c96d4963 pt grammar-or-spelling A la minuta 8ca113dcf2bd03348ee925440a370d73e80929f97726ba7f4be411ce269b6ec8 pt different-language N 9ef77334348df1225f25b5911cd725b29d9c5dcd095b90a8cca2232a0a1c7d12 pt Incompleto De gr 814c38a0219ea11fa75ed7e637e2f457558fe3e63f0ccf95f54eaa9eb3bbda8c pt Incompleto Batatinha quando nasce espalhar a rama pelo chao bb48f7a2b4c34a20f61c7925af4086d62072e296867c8a332befee4c004ab69a pt grammar-or-spelling Aplicativo CvProject para celulares é mais prático que o site do commonvoice 104364d49d2c0f8e86cf8c51816c0b3e52bafb7e411bad3bc9fa0b4921593b6f pt offensive-language N 1ef835ff3acbe5ecf69d4ee66926b896bc7c58a1fa22c360ec00a4e5849a5378 pt Somente uma letra Por ele eu ponho minha m edfb0145841fd9507302cd56ffc5c75bc5e93f2e78cc5a4836b74f05d99fe8f8 pt Incompleto oi tudo bem boa tarde bom dia estou bem obrigado c6c26c549ae0cc40dd3a9bcc5de875458706439daa04ca0c09f78299acf67b7e pt grammar-or-spelling Melhoramento gen 65e06efaa67ec5a8f4492e6c8bf611c189d35ed3790395c724ba42bdfd1919ca pt Incompleto O que os olhos n 965d8733b52ccd6093241cee18b6d2dff44daeee40c9c41c71f564862a8030c3 pt Incompleto A rico n 866de46332e80406074c2f7d6bdfa9eaf7a5cb3b89448965925d6e76c65cab11 pt Incompleto Onde h 5fbc933e1ec62f42ac1b6367538d59cfb2f37c7228238bb3e6cdaf454dd99683 pt Incompleto O curandeiro vendeu homeopatia sabendo que não funcionava 47986dc6ffc0c854f19e2f262883616d187880865bbccda4a3ec7c153eb47c2c pt offensive-language Mais vale um p 747bb3e58ad2180e7012acf9046fdbf4f37cd2f27246ef26791aaa680a2734de pt Incompleto Quem com ferro fere, com ferro ser 48bd2325f92ed53b0fc53cbe5b76236a0013e5a6bb0f05c7311fa97074ddae89 pt Incompleto Quero me matar! f4d75514023da6fc22c02c0f222a3a13e8e65355f7a7b202e90fd0e9a3c0e47a pt offensive-language Uma m 784ed4417e43032911e72b418e7fa09eced1ca5c8e03a958cc4d2b5412e2a83a pt offensive-language Uma m 784ed4417e43032911e72b418e7fa09eced1ca5c8e03a958cc4d2b5412e2a83a pt grammar-or-spelling C 2b56a68baacb54c138e9c988fdc182a384f42eb37c507029a6eb8964818c04cb pt Incompleto Meu pau está duro mas minha honra, intacta 658fa63a3913883540a3c9b0fd93352bafdf69b4bf3c16da5bc823a9b777e673 pt offensive-language A mulher faza um lanche. 1de12020254702e24fd81a3bf218004f466309553095f43f65548c2cbb94edfc pt grammar-or-spelling Uma andorinha sozinha n 48cae82b420a79cc502948be0a86bc19393df60c5eca90dd634fb8c7b610f986 pt Incompleto A mochila est 56e8f37c78584b3ba68a3cefe271544065582c152ee617f21eb6b64fade93ea6 pt Incompleto Dar a C 0ad270206824331de40989be8d1830041f378282366dbdd615117b437b9be58a pt Incompleta H 0361af5ec70e75a5acfc26fa41f070d4e0b897591db9906b14bcbae4908d0058 pt Incompleto Acron, One Plus 5a086d8fe1ecf4bb9480e498d865bde86b63dad47134858f11cfbe2184bcb171 pt different-language Gato maconha cuidado com o gato maconha ea3fdc81db89eb7b9a7862f3579d664168ac2d912d278c9870841f8cd3b158a1 pt offensive-language Legaliza a ganja, Xandão 57c41b9535c01f680136c6f575bb96b87f73608d4dcfd6312447ecca75807f36 pt offensive-language Quem n 9314cb6c970a51322d6182743ba795cf731532d53a312579313ed88becf5dd95 pt Incompleto notitia criminis 0642319c7c0d1d02701c75ffe60ee8ade937511b9397f47895e8485594f0f9e4 pt different-language rutherfórdio, dúbnio, seabórgio, bóhrio, hássio, meitnério, darmstádtio, roentgênio, copernício, nihônio 487157be8d6394c5f516a62434844ee8a10bc99a931adcec5949cddecd122d67 pt offensive-language Ele era um pedófilo que praticava pedofilia, foi inocentado pela justiça brasileira 5e2b2d6fab347ee2bc07c8b59d7b5e692956bab8d184528abc94f7a7acabff64 pt offensive-language Torturei aquele filho da puta até a morte, enviei foto do corpo pra família 793d0a740239ccd56c3f32f504eeefed991bac411dd6005feb79ef0f132fb48d pt offensive-language Eu tenho um segredo: eu como fetos no café da manhã. 16cae627ddc36c8e44d063e613c61df6ae44bfb1638321a44f7546a5bfac825a pt offensive-language Hoje, sei lá, me deu uma vontade de abortar. 3e0d1babe54daf03f7586b594d05e1f6b421847264f053c956d0bf449050b129 pt Limguagem desnecessária. É o nazismo o novo punk? 42db7f394dde194c9049e727efb704065fbf71dc948d2d45245aed63c728f5eb pt offensive-language Ai amiga, eu aborto sete fetos todos os dias e adoro 452aa63663ee6bff218ce45c0160aeed18da19eba505b649dde0cb4e6c0dfc3f pt Linguagem desnecessária. Injetei cinco miligramas de heroína direto na veia, que delícia! 52e7179cec97a29e54e77b1a2491e30d92480c34dae8c0d93990ca37d716373a pt offensive-language Os nazistas estão por todas as partes 6048e1bb31091ae27869fd9f24809ec6a52b63bb06b14940e7aab71ebb552943 pt offensive-language Aborto é bom e Deus gosta 645df64860a2cd0ff751eb53ca8a02a0664ce987c38ea26dcdc57e428c98be7f pt Linguagem desnecessária. Eu tava fumando um cachimbo da paz até que o polícia pediu um pouco 94f6f2c7e54457c361f31026d714977d01bfcd903eaab4e12f57b1b32c938863 pt offensive-language Eu batizei a bebida dela e levei ela contra a vontade para meu apê 9561ddb8408a1d0e228594c9b58c441ad1c62841f2245db2e7f6939dbac3bf5f pt offensive-language Aborto fácil e seguro é com misoprostol b22d85c8c308460aaa00bfc1480571a2039e8591433c9788a9c0a10329787870 pt Linguagem desnecessária Eu tenho gonorreia e sífilis e adoro transmitir para desconhecidos c57633eeebb1ef5b083cf28a66de253391877323f164fa45a68d27255c84016e pt offensive-language Eu não só queria ser abortada mas queria abortar todo mundo! c834346f758868d294be0bc80f79eddfc85d76ca2b5fd6e63e9dbece8bde0261 pt offensive-language Nazistas e fascistas marchando lado a lado d9fbfe6d4f2cbe87aac120b5428f00bf2d429e996adf5d2b9ecc98d0b9ddc1bb pt offensive-language A letra grega zeta é um símbolo secreto dos zoófilos da comunidade furry f1c6963f5896555638bb2568cef1436f11eaeb8610a0208b120b332beff8d2a2 pt offensive-language N 6c86b466a5bf06fb4867d1e643f0ff1f255a03f78a28dd597ce53375b133446b pt Incompleto Comi ela mesmo 3f2e34e65e5fd664ae1ce3d0aeebab53d8bf2dd04cac410e85379b8de3af88a5 pt offensive-language Bita Tapeba, Luze, Izidora 710bee4e0d69cc2aefd04d99297a2a16d8ec8f4add3136d4c150505da54e0263 pt difficult-pronounce Bita Tapeba, Luze, Izidora 710bee4e0d69cc2aefd04d99297a2a16d8ec8f4add3136d4c150505da54e0263 pt Somente uma lista de nomes. Petista, bolsominion 7182e70bf7945a1e16dd57d0105d0786b6207648933a68c9e8e026e6b0d2c866 pt offensive-language A águia nazista sobre o símbolo do sol negro 5ae850a523297679a69fff237d5f23978038da4f325441b28a0f717ad71c406a pt offensive-language Em cada bala nós escrevemos: os líderes não temem a morte c3594e28cbdd89bebcb4a0fab2bb0444a5af4bd4b7983edfc29f1a480bf43d2e pt offensive-language Rosneft, Novatek 64ce3878acb8239ecfd73de2fa347322825a3964f5c9ce47a85894c59583fb12 pt different-language Não teria um desconto se pagar à vista. 87f735e0bf018c19fff05f2f5c370bab1d88ee43c087799d1945dd0ea85bc711 pt grammar-or-spelling Não teria um desconto se pagar à vista. 87f735e0bf018c19fff05f2f5c370bab1d88ee43c087799d1945dd0ea85bc711 pt Faltou "?" Podcast de maconheiros 9c36ab96d83519e76213cd5a6bd20ddb0a5f21f6d948d8300794cbccd3d70096 pt offensive-language O passaro faz um ovo branco. a481db2c49148fb08b4af3a6af31a622a9ede1887403b18026751885dec5b9d5 pt grammar-or-spelling Quem n f830006bc22764f6a842d3d5d5be7accfa74910e635c2448cfd03ae09d23523d pt Incompleto. J 429999c8c5a5cbc459dbd94b07ef5ce6052df2ab2f3a5c1c89f63111ec26e02d pt Incompleto Aquela moto não parece muito nova, tem certeza que vai comprar. 8427382bf210f292456660df483001ac2c0eb582002f743c9fcc37ccdc4e8e75 pt grammar-or-spelling Coloquei os phones para ouvir música e relaxar. 12cfe0e8399cfbb933d6a8a7bbb4e8a5e413925eb84da0544aa3b1ce4b49ed95 pt grammar-or-spelling exibicionismo, pedofilia, zoofilia, asfixiofilia, urofilia, cronofilia 8e816ebe99ae34d66952b2ebaa519a0ba38329d619e7ecace528989e94ba7f66 pt offensive-language Buceta, piroca, pau, pênis, vulva, pinto, xana, xota 6878246b19bf998bce7df4d4048a38118db64d7658019dbc2e61d83bf2d7d281 pt offensive-language A arcada dentária daquela vadia foi encontrada, estamos fritos 88c7a60c451789db85a63eac2246c5f02d741a14135b629e30b57b1bf549aa1f pt offensive-language Estuprei ela, foi forçado. Mas ela tinha me estuprado antes, fui abusado. 875e8d57369f39fda93f0d4a7cc723a6835301b9de6a96f46f20054ea2a980e1 pt offensive-language ou à excessiva dificuldade de cumprir o encargo nos termos do caput ou à 726424b870b5ef5414cc0eb47878edb0a1aafcb5371d9c82c02e7f59863cf035 pt Incompleta O buceta, que droga, que merda, que caralho 99176221b56627643c03dcbd34a7f4ba652e6cd76aad910b9de990833cc7168c pt offensive-language Eu batizei a bebida dela e levei ela contra a vontade para meu apê 9561ddb8408a1d0e228594c9b58c441ad1c62841f2245db2e7f6939dbac3bf5f pt offensive-language Tódalas frases son de dominio público. 9cd6ace0ec405f9f01228181820f9fdb58382a3d19221f8837b991d808cfd022 pt sc-different-language O estacionamento não estava muito cheio, devia ter um dez carros. a12228d22dfffcdf327fe284307595436ddc781c1bfc650567c9b212f6259072 pt grammar-or-spelling Não este está muito caro, escolha outro. a19400c04e13508acfc2c80c3b7d454b63d6a07129ff18c669fabbd85cedc9fc pt grammar-or-spelling Aborto fácil e seguro é com misoprostol b22d85c8c308460aaa00bfc1480571a2039e8591433c9788a9c0a10329787870 pt offensive-language Eu tenho gonorreia e sífilis e adoro transmitir para desconhecidos c57633eeebb1ef5b083cf28a66de253391877323f164fa45a68d27255c84016e pt offensive-language Eu não só queria ser abortada mas queria abortar todo mundo! c834346f758868d294be0bc80f79eddfc85d76ca2b5fd6e63e9dbece8bde0261 pt offensive-language Eu não só queria ser abortada mas queria abortar todo mundo! c834346f758868d294be0bc80f79eddfc85d76ca2b5fd6e63e9dbece8bde0261 pt Tema sensível. Quando nós incendiarmos as areias dos árabes numa revolução d0e8e2064b50fbd770e382c4033b178e9973c6892c83a573195cdc4c3d47c7bb pt offensive-language The Town, rock in rio d3ae90fbf4b9af2c2cf1e7d04e9544e3594ecf1c51b7d40b38aed2ee896e3326 pt sc-different-language Ladr dce51f10835dda03175861d2f1b03feb5a5c22bf37ab8de3bef5faa03eb294ed pt Incompleta. Frente Popular para a Libertação da Palestina ddde9c091cd5edae84f953e4eb5de88a58a0b1492967f96246212d0ce1aafd6f pt Tópico polêmico. Eu tava fumando um cachimbo da paz até que o polícia pediu um pouco 94f6f2c7e54457c361f31026d714977d01bfcd903eaab4e12f57b1b32c938863 pt offensive-language Eu batizei a bebida dela e levei ela contra a vontade para meu apê 9561ddb8408a1d0e228594c9b58c441ad1c62841f2245db2e7f6939dbac3bf5f pt offensive-language Não este está muito caro, escolha outro. a19400c04e13508acfc2c80c3b7d454b63d6a07129ff18c669fabbd85cedc9fc pt grammar-or-spelling Coletivo Soberana no Discord espalhando o comunismo para todas as famílias a1eb302aa9a3b27ff2f84a5fe392c6b05db132cd6bc13177a610da0e65b775ed pt offensive-language Por você, Palestina, assaltaremos até mesmo a própria morte b11375e8cffd5f32d097d6f2124f4af15dff05440bc9bc1786b9c9c732dfc9f8 pt offensive-language Aborto fácil e seguro é com misoprostol b22d85c8c308460aaa00bfc1480571a2039e8591433c9788a9c0a10329787870 pt offensive-language Dez mil girassóis se abrem para o sol vermelho de Mao Zedong b8d21cc5bd0f4cbde209f5578f4b18541b900d5480832d197c297aff6de3bf78 pt offensive-language Para Mao Zedong, anos longevos sem limitações bad09ccd7fdb9d4ec792610e9d5a700a75d58eb400224be4541370c46e6fd51e pt offensive-language Em cada bala nós escrevemos: os líderes não temem a morte c3594e28cbdd89bebcb4a0fab2bb0444a5af4bd4b7983edfc29f1a480bf43d2e pt offensive-language Eu tenho gonorreia e sífilis e adoro transmitir para desconhecidos c57633eeebb1ef5b083cf28a66de253391877323f164fa45a68d27255c84016e pt offensive-language Eu não só queria ser abortada mas queria abortar todo mundo! c834346f758868d294be0bc80f79eddfc85d76ca2b5fd6e63e9dbece8bde0261 pt offensive-language Sou maconheiro, eu confesso ceae3f1a6e9e38e5cd22239e2b1b22b4b79729e7a5cb8a0ee57c26c4823073ee pt offensive-language Quando nós incendiarmos as areias dos árabes numa revolução d0e8e2064b50fbd770e382c4033b178e9973c6892c83a573195cdc4c3d47c7bb pt offensive-language Ao sol vermelho de nossos corações, ó, Presidente Mao d5762dce5767e6e3965870154d0d57900859b8a4a097bbbd75e959a9bb513a9b pt offensive-language Nazistas e fascistas marchando lado a lado d9fbfe6d4f2cbe87aac120b5428f00bf2d429e996adf5d2b9ecc98d0b9ddc1bb pt offensive-language Desde o tempo da águia vermelha, nós peitamos o fardo como homens de verdade df3484a31d91140cae53fceccda83edebb3dd1ebd007cda5dd53bbc8f9cbd280 pt offensive-language Grave e escreva, ó história, escreva com seu fuzil e0cd86c2c8a20dccec7e4285d7dbc4df5bba0bc677a0b1ed418a71bd694735bd pt offensive-language Seus ensinamentos são mantidos em nossos corações, ó Presidente Mao e397a2e098c4b4e0ebdc95083db4d69c0e74435be921fa91b973811f011a09f9 pt offensive-language Aborto fácil e seguro é com misoprostol b22d85c8c308460aaa00bfc1480571a2039e8591433c9788a9c0a10329787870 pt offensive-language Eu tenho gonorreia e sífilis e adoro transmitir para desconhecidos c57633eeebb1ef5b083cf28a66de253391877323f164fa45a68d27255c84016e pt offensive-language Por ele eu ponho minha m edfb0145841fd9507302cd56ffc5c75bc5e93f2e78cc5a4836b74f05d99fe8f8 pt grammar-or-spelling Pega no meu cacetinho aqui ec2be626138254b2df3a969c431ee3f85158b6e7ed286b3416d9296a659c6adc pt offensive-language A mulher faza um lanche. 1de12020254702e24fd81a3bf218004f466309553095f43f65548c2cbb94edfc pt grammar-or-spelling Legaliza a ganja, Xandão 57c41b9535c01f680136c6f575bb96b87f73608d4dcfd6312447ecca75807f36 pt offensive-language Allahu Akbar 4e0a75d09ed4012f56a32e88923def8ae51d8dc5561b0d994e95ebb341e4d463 pt different-language N 1ef835ff3acbe5ecf69d4ee66926b896bc7c58a1fa22c360ec00a4e5849a5378 pt grammar-or-spelling N 6c86b466a5bf06fb4867d1e643f0ff1f255a03f78a28dd597ce53375b133446b pt grammar-or-spelling Eu tenho gonorreia e sífilis e adoro transmitir para desconhecidos c57633eeebb1ef5b083cf28a66de253391877323f164fa45a68d27255c84016e pt offensive-language Todes convidades para o festival do Avante 4350c5e87c70b79364d9517b854632afb7d49041f1efa69a7cac77c9f3e24768 pt grammar-or-spelling O saveiro afundou é ninguém sabe onde. 3fafcb356c8905350e0cf3867023a2c5883da46d1263fee9ce18bce8549e7fe4 pt grammar-or-spelling A mochila est 56e8f37c78584b3ba68a3cefe271544065582c152ee617f21eb6b64fade93ea6 pt grammar-or-spelling A mochila est 56e8f37c78584b3ba68a3cefe271544065582c152ee617f21eb6b64fade93ea6 pt grammar-or-spelling Nossa estratégia está alinhada com nossos objetivos. d318e25fe6a7cdf1623754db907b6d0af346eb8800dbe221129c7e3494ce33ff pt different-language Acho que centenas de livro, mas nenhum deles é tão fascinante como a bíblia. efcfb2d4e486e33ab21926b7f6c6d729178d9782c936b82df79eef3737309a83 pt grammar-or-spelling Eu tenho gonorreia e sífilis e adoro transmitir para desconhecidos c57633eeebb1ef5b083cf28a66de253391877323f164fa45a68d27255c84016e pt offensive-language álveo, hipocampo, alvéolos, amículo olivar, ampola, anastomose arteríolovenular, anfiartrose, antitrago, antélice, lacrimal 03b5bcf2d96d310c8ccc5df7f2e2634fc88fefa2c8345dec2d7b0718ee64893b pt difficult-pronunciation Suzuki fabrica carros e motocicletas. 2f8ef13eb3a0e036b5d1273bffcb1cf0832c9ec94eb54a6655cda0bf290f7cea pt grammar-or-spelling Suzuki fabrica carros e motocicletas. 2f8ef13eb3a0e036b5d1273bffcb1cf0832c9ec94eb54a6655cda0bf290f7cea pt different-language Nosso e-commerce atende diretamente ao consumidor final (B2C). dde17d048213b3b0df4cfbf6ed1e84aef6cde7e87c89206b989c1c4fd1ed8030 pt grammar-or-spelling O uso de containers facilitou o deploy em diferentes ambientes. aa4f5612635e2a194539389e701811ceb45f21a626c3aa078477dadf8f31e0ff pt grammar-or-spelling O uso de containers facilitou o deploy em diferentes ambientes. aa4f5612635e2a194539389e701811ceb45f21a626c3aa078477dadf8f31e0ff pt Mistura de termos em inglês e português quando não é normal fazê-lo. acendi e apaguei o cigarro, logo em seguida 028602bd3f9719c1897e96b570590d93dc15e8c7f36d4fe13cff7b91d98d4e56 pt different-language acendi e apaguei o cigarro, logo em seguida 028602bd3f9719c1897e96b570590d93dc15e8c7f36d4fe13cff7b91d98d4e56 pt grammar-or-spelling A franquia está expandindo para novos mercados. a788bbd5fecf786f23c8f8b99d2a6fd313e26342ffc09a396dfb1de835c4c42f pt grammar-or-spelling A franquia está expandindo para novos mercados. a788bbd5fecf786f23c8f8b99d2a6fd313e26342ffc09a396dfb1de835c4c42f pt different-language A equipe está explorando o uso de GraphQL. 61df0af48ebc6a398e549724212caa0cbc1bb6a04b5a1e8162cb49b94957e3e1 pt grammar-or-spelling A equipe está explorando o uso de GraphQL. 61df0af48ebc6a398e549724212caa0cbc1bb6a04b5a1e8162cb49b94957e3e1 pt different-language Nossa go-to-market strategy está alinhada com nosso produto. 6c79c2fe84690bf07073de482414e15bade4d59067bdc85086782d6668a0f63c pt grammar-or-spelling Nossa go-to-market strategy está alinhada com nosso produto. 6c79c2fe84690bf07073de482414e15bade4d59067bdc85086782d6668a0f63c pt different-language Merias, muromianos, meshcheras d168b0a742d6762160c7faaa2d0b0233615dcaae5e37ca3591a3db6d2d080182 pt difficult-pronunciation Unefort 0ab92bf4a08283a1d93a3c1565ea1c034e6406379663e71bbc838e004dd5461f pt different-language Está prateleira está vazia, vá pegar mais caixas para repormos. c58e8208d9a1acd34c6c01bff0aadafee8179cad7f72a7c36da018a69163aac3 pt grammar-or-spelling A mulher faza um lanche. 1de12020254702e24fd81a3bf218004f466309553095f43f65548c2cbb94edfc pt grammar-or-spelling