text
stringlengths
57
4.77k
표제어: 희한하다, 구분: 단어, 품사: 형용사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 稀罕하다, 발음: 히한하다, 활용: 희한한[히한한], 희한하여[히한하여](희한해[히한해]), 희한하니[히한하니], 희한합니다[히한함니다], 어휘 등급: 고급, 문형: 1이 희한하다, 뜻풀이: 매우 드물거나 신기하다., 용례: <구> 희한한 광경. <구> 희한한 구경. <구> 희한한 물건. <구> 희한한 방법. <구> 희한한 일. <구> 희한하게 느끼다. <구> 희한하게 생기다. <구> 이야기가 희한하다. <문장> 사람들은 호기심 어린 눈초리로 그 희한한 광경을 보려고 몰려들었다. <문장> 그 기술자는 예상하지 못한 희한한 방법으로 고장 난 텔레비전을 고쳤다. <문장> 아들은 난생 처음 보는 것인양 수족관의 물고기들을 희한하게 쳐다보았다. <대화> 가: 이 먼 곳에서 아는 사람을 만나다니 정말 신기한 일이에요. <대화> 나: 네, 그것 참 희한한 일이네요., 몽골어 대역어: ховор, сонин, хачирхалтай, 몽골어 대역어 뜻풀이: маш ховор буюу хачирхалтай., 베트남어 대역어: hiếm có, kì lạ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Rất hiếm hoặc thần kì., 타이어 대역어: หายาก, แปลก, แปลกประหลาด, ไม่ค่อยปรากฏ, 타이어 대역어 뜻풀이: หายากหรือน่าประหลาดใจมาก, 인도네시아어 대역어: langka, jarang, aneh, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: sangat jarang atau menakjubkan, 러시아어 대역어: странный; необычный, 러시아어 대역어 뜻풀이: Очень редкий и интересный, экстраординарный., 영어 대역어: strange; odd; unusual, 영어 대역어 뜻풀이: Very rare and amazing., 일본어 대역어: めずらしい【珍しい】。けうだ【稀有だ】, 일본어 대역어 뜻풀이: 極めてまれで、めったにない。, 프랑스어 대역어: étrange, bizarre, curieux, insolite, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Qui est très rare ou nouveau., 스페인어 대역어: raro, escaso, 스페인어 대역어 뜻풀이: Muy raro u original., 아랍어 대역어: غريب, 아랍어 대역어 뜻풀이: نادر جدا أو مذهل, 중국어 대역어: 稀罕,稀奇, 중국어 대역어 뜻풀이: 非常少见而神奇。
표제어: 희화적, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 戱化的, 발음: 히화적, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 우습고 재미있는 것., 용례: <구> 희화적인 느낌. <구> 희화적인 분위기. <구> 희화적인 색채. <구> 희화적으로 그리다. <구> 희화적으로 나타내다. <구> 희화적으로 다루다. <구> 희화적으로 표현하다. <문장> 이 작품은 역사적 사실을 재해석하여 희화적으로 그린 코미디 영화이다. <문장> ‘김승규’라는 인물은 매우 희화적인 캐릭터로 무거운 드라마 분위기에 활력을 불어넣고 있다. <대화> 가: 이 영화는 전쟁 영화인데도 밝은 느낌이 있어. <대화> 나: 맞아, 무거운 주제를 희화적으로 묘사하고 있어., 몽골어 대역어: хошин шог, 몽골어 대역어 뜻풀이: инээдэмтэй сонирхолтой зүйл., 베트남어 대역어: tính hài hước, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cái buồn cười và thú vị., 타이어 대역어: ที่สนุก, ที่ตลก, ที่ตลกขบขัน, ที่ขำขัน, 타이어 대역어 뜻풀이: การที่สนุกและตลกขบขัน, 인도네시아어 대역어: lucu, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: sesuatu yang lucu dan menarik, 러시아어 대역어: шуточный; комичный, 러시아어 대역어 뜻풀이: Смешной, забавный и интересный., 영어 대역어: being comical; being humorous; being witty, 영어 대역어 뜻풀이: A state of being funny and humorous., 일본어 대역어: こっけいてき【滑稽的】, 일본어 대역어 뜻풀이: 面白おかしいこと。, 프랑스어 대역어: (n.) parodique, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Ce qui est drôle et amusant., 스페인어 대역어: cómico, 스페인어 대역어 뜻풀이: gracioso y humorístico., 아랍어 대역어: كوميدي, 아랍어 대역어 뜻풀이: حالة مضحكة وفكهة, 중국어 대역어: 滑稽的,诙谐的, 중국어 대역어 뜻풀이: 搞笑有趣的。
표제어: 희화적, 구분: 단어, 품사: 관형사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 戱化的, 발음: 히화적, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 우습고 재미있는., 용례: <구> 희화적 그림. <구> 희화적 비유. <구> 희화적 인물. <구> 희화적 색채. <구> 희화적 연출. <구> 희화적 요소. <구> 희화적 표현. <구> 희화적 풍자. <문장> 관객들이 연극배우의 희화적 연기에 깔깔 웃었다. <문장> 이 소설은 희화적 묘사로 실감 나고 재미있게 이야기를 풀고 있다. <대화> 가: 이 그림의 인물은 아주 과장되게 그려졌네. <대화> 나: 유명 작가의 희화적 작품인데 참 재미있지?, 몽골어 대역어: хошин шог, инээдмийн, 몽골어 대역어 뜻풀이: инээдэмтэй бөгөөд сонирхолтой., 베트남어 대역어: mang tính hài hước, 베트남어 대역어 뜻풀이: Buồn cười và thú vị., 타이어 대역어: ที่สนุก, ที่ตลก, ที่ตลกขบขัน, ที่ขำขัน, 타이어 대역어 뜻풀이: สิ่งที่สนุกและตลกขบขัน, 인도네시아어 대역어: lucu, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: yang bersifat lucu dan menarik (diletakkan di depan kata benda), 러시아어 대역어: шуточный; комичный; смешной, 러시아어 대역어 뜻풀이: Забавный и интересный., 영어 대역어: comical; humorous; witty, 영어 대역어 뜻풀이: Being funny and humorous., 일본어 대역어: こっけいてき【滑稽的】, 일본어 대역어 뜻풀이: 面白おかしいさま。, 프랑스어 대역어: (dét.) parodique, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Qui est drôle et amusant., 스페인어 대역어: cómico, 스페인어 대역어 뜻풀이: Gracioso y humorístico., 아랍어 대역어: هزلي, 아랍어 대역어 뜻풀이: مضحك وفكِه, 중국어 대역어: 滑稽的,诙谐的, 중국어 대역어 뜻풀이: 搞笑有趣的。
표제어: 희희낙락, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 喜喜樂樂, 발음: 히히낭낙, 활용: 희희낙락이[히히낭나기], 희희낙락도[히히낭낙또], 희희낙락만[히히낭낭만], 파생어: 희희낙락거리다,희희낙락대다,희희낙락하다, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 매우 기뻐하고 즐거워함., 용례: <구> 희희낙락 놀다. <구> 희희낙락 떠들다. <구> 희희낙락 웃다. <구> 희희낙락 즐기다. <구> 희희낙락 지내다. <문장> 동생은 요즘 겨울 방학을 맞아 신이 나서 희희낙락이다. <문장> 주말에 아이들과 놀이공원에서 희희낙락 즐거운 시간을 보내고 왔다. <대화> 가: 이제 조금 있으면 시험 기간이구나. <대화> 나: 응, 지금 이렇게 희희낙락 놀고 있을 때가 아니야., 몽골어 대역어: баяр хөөр, хөгжил цэнгэл, 몽골어 대역어 뜻풀이: маш баяр хөөр, хөгжил цэнгэлтэй байх явдал., 베트남어 대역어: sự vui tươi, sự vui thích, 베트남어 대역어 뜻풀이: Sự rất vui mừng và thích thú., 타이어 대역어: ความรื่นเริงสนุกสนาน, การบันเทิงรื่นเริง, 타이어 대역어 뜻풀이: การที่น่าดีใจและน่าเพลิดเพลินมาก, 인도네시아어 대역어: hihi haha, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: hal sangat menggembirakan dan menyenangkan, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Чувство большой радости и удовольствия., 영어 대역어: rejoicing; jubilation, 영어 대역어 뜻풀이: A state of being extremely happy and delighted., 일본어 대역어: きき【喜喜】, 일본어 대역어 뜻풀이: 大変嬉しがって楽しむこと。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Fait d'être très content et joyeux., 스페인어 대역어: regocijo, júbilo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Estado de alguien que se siente muy feliz y alegre., 아랍어 대역어: ابتهاج, 아랍어 대역어 뜻풀이: حالة فرح وسرور للغاية, 중국어 대역어: 欢欢喜喜,高高兴兴,快快乐乐, 중국어 대역어 뜻풀이: 非常高兴、快乐。
표제어: 희희낙락거리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 喜喜樂樂거리다, 발음: 히히낭낙꺼리다, 가봐라: 희희낙락, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 희희낙락대다, 문형: 1이 희희낙락거리다, 뜻풀이: 계속해서 매우 기뻐하고 즐거워하다., 용례: <구> 희희낙락거리며 놀다. <구> 희희낙락거리며 떠들다. <구> 희희낙락거리며 웃다. <구> 희희낙락거리며 지내다. <문장> 나는 주말 내내 쇼핑을 하고 영화를 보며 희희낙락거렸다. <문장> 술집 안은 희희낙락거리며 웃고 떠드는 사람들로 가득했다. <대화> 가: 오늘 가게 일이 바빴어? <대화> 나: 아니, 손님이 없어서 점원들과 희희낙락거리면서 시간을 보냈어., 몽골어 대역어: баярлан цэнгэлдэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: үргэлжлэн баяр хөөр, хөгжил цэнгэлтэй байх., 베트남어 대역어: vui sướng, sung sướng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Liên tục tỏ ra rất vui mừng và thích thú., 타이어 대역어: รื่นเริงสนุกสนาน, บันเทิงรื่นเริง, 타이어 대역어 뜻풀이: ดีใจและน่าเพลิดเพลินมากอย่างต่อเนื่อง, 인도네시아어 대역어: gembira, senang, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus-menerus sangat bergembira dan senang, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Постоянно испытывать большую радость и удовольствие., 영어 대역어: rejoice; jubilate, 영어 대역어 뜻풀이: To be extremely happy and delighted in a repeated manner., 일본어 대역어: ききとする【喜喜とする】, 일본어 대역어 뜻풀이: 続け様に大変嬉しがって楽しむ。, 프랑스어 대역어: se réjouir, fêter, célébrer, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Être très content et joyeux en continu., 스페인어 대역어: regocijarse, sentir júbilo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Seguir sintiéndose muy feliz y alegre., 아랍어 대역어: يبتهج, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكون سعيدًا ومسرورًا للغاية باستمرار, 중국어 대역어: 欢欢喜喜,快快乐乐,欢笑不断, 중국어 대역어 뜻풀이: 一直非常开心、愉快。
표제어: 희희낙락대다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 喜喜樂樂대다, 발음: 히히낭낙때다, 가봐라: 희희낙락, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 희희낙락거리다, 문형: 1이 희희낙락대다, 뜻풀이: 계속해서 매우 기뻐하고 즐거워하다., 용례: <구> 희희낙락대며 놀다. <구> 희희낙락대며 떠들다. <구> 희희낙락대며 웃다. <구> 희희낙락대며 지내다. <문장> 쉬는 시간이 되자 학생들이 교실 안에서 희희낙락대며 놀고 있었다. <문장> 우리는 어젯밤 노래방에 가서 노래를 부르고 춤을 추며 희희낙락댔다. <대화> 가: 지금 이렇게 희희낙락대고 있을 때가 아니야. <대화> 나: 어제 시험이 끝났는데 오늘은 좀 놀자., 몽골어 대역어: баярлан цэнгэлдэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: үргэлжлэн баяр хөөр, хөгжил цэнгэлтэй байх., 베트남어 대역어: vui sướng, vui thích, 베트남어 대역어 뜻풀이: Liên tục rất vui mừng và thích thú., 타이어 대역어: รื่นเริงสนุกสนาน, บันเทิงรื่นเริง, 타이어 대역어 뜻풀이: ดีใจและน่าเพลิดเพลินมากอย่างต่อเนื่อง, 인도네시아어 대역어: gembira, senang, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus-menerus sangat bergembira dan senang, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Постоянно испытывать большую радость и удовольствие., 영어 대역어: rejoice; jubilate, 영어 대역어 뜻풀이: To be extremely happy and delighted., 일본어 대역어: ききとする【喜喜とする】, 일본어 대역어 뜻풀이: 続け様に大変嬉しがって楽しむ。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Être très content et joyeux en continu., 스페인어 대역어: regocijarse, sentir júbilo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Seguir sintiéndose muy feliz y alegre., 아랍어 대역어: يبتهج, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكون سعيدًا ومسرورًا للغاية باستمرار, 중국어 대역어: 欢欢喜喜,快快乐乐,欢笑不断, 중국어 대역어 뜻풀이: 一直非常开心、愉快。
표제어: 희희낙락하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 喜喜樂樂하다, 발음: 히히낭나카다, 가봐라: 희희낙락, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 희희낙락하다, 뜻풀이: 매우 기뻐하고 즐거워하다., 용례: <구> 희희낙락하며 놀다. <구> 희희낙락하며 웃다. <구> 희희낙락하며 지내다. <문장> 형의 대학 합격 소식을 듣고 가족들 모두가 희희낙락했다. <문장> 우리는 경기가 거의 끝나 가자 팀의 승리를 확신하며 희희낙락하고 있었다. <대화> 가: 명절을 잘 쇠었나요? <대화> 나: 네. 오랜만에 친척들이 한자리에 모여 희희낙락하며 보냈어요., 몽골어 대역어: баярлаж хөөрөх, 몽골어 대역어 뜻풀이: маш баяр хөөр, хөгжил цэнгэлтэй байх., 베트남어 대역어: vui thích, vui sướng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Rất vui mừng và thích thú., 타이어 대역어: รื่นเริงสนุกสนาน, บันเทิงรื่นเริง, 타이어 대역어 뜻풀이: ดีใจและน่าเพลิดเพลินมาก, 인도네시아어 대역어: bergembira, senang, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: sangat bergembira dan senang, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Испытывать большую радость и удовольствие., 영어 대역어: rejoice; jubilate, 영어 대역어 뜻풀이: To be extremely happy and delighted., 일본어 대역어: ききとする【喜喜とする】, 일본어 대역어 뜻풀이: 大変嬉しがって楽しむ。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Être très content et joyeux., 스페인어 대역어: regocijarse, sentir júbilo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Sentirse muy feliz y alegre., 아랍어 대역어: يبتهج, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكون سعيدًا ومسرورًا للغاية, 중국어 대역어: 欢欢喜喜,快快乐乐,欢笑不断, 중국어 대역어 뜻풀이: 非常开心、愉快。
표제어: 흰둥이, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힌둥이, 어휘 등급: 없음, 관련어: 참고어 검둥이, 뜻풀이: 피부색이 흰 사람., 용례: <구> 흰둥이가 되다. <구> 흰둥이라고 놀리다. <구> 흰둥이로 만들다. <구> 흰둥이로 불리다. <문장> 겨울 방학 동안 바깥에 안 나가고 집에만 있었더니 흰둥이가 다 되었다. <문장> 나는 어렸을 때부터 피부가 하얘서 친구들에게 흰둥이나 밀가루 인형으로 불렸다. <대화> 가: 너는 오늘따라 뽀얀 게 흰둥이 같네. <대화> 나: 화장을 좀 밝게 했거든., 몽골어 대역어: цагаан арьст, 몽골어 대역어 뜻풀이: арьс нь цагаан хүн., 베트남어 대역어: người da trắng trẻo, 베트남어 대역어 뜻풀이: Người có nước da trắng., 타이어 대역어: คนผิวขาว, คนขาว, 타이어 대역어 뜻풀이: คนที่สีผิวขาว, 인도네시아어 대역어: orang putih, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: orang yang berkulit putih, 러시아어 대역어: белокожий; белолицый, 러시아어 대역어 뜻풀이: Человек с белым цветом кожи., 영어 대역어: white person, 영어 대역어 뜻풀이: A person whose skin is white., 일본어 대역어: いろじろ【色白】, 일본어 대역어 뜻풀이: 肌の色が白い人。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Personne dont la couleur de peau est blanche., 스페인어 대역어: blanco, 스페인어 대역어 뜻풀이: Persona de piel blanca., 아랍어 대역어: شخص أبيض, 아랍어 대역어 뜻풀이: شخص له بشرة بيضاء, 중국어 대역어: 白人, 중국어 대역어 뜻풀이: 皮肤白的人。
표제어: 흰둥이, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힌둥이, 어휘 등급: 없음, 관련어: 참고어 검둥이, 뜻풀이: (낮잡아 이르는 말로) 백인., 용례: <구> 흰둥이라고 놀리다. <구> 흰둥이라고 부르다. <문장> 태어나서 백인을 처음 본 부족 사람들은 그를 흰둥이라고 부르며 무서워했다. <문장> 학교 내의 유일한 백인 학생이었던 소년은 흰둥이 소리를 들으며 따돌림을 당했다. <대화> 가: 나는 흰둥이나 검둥이, 다 싫어. <대화> 나: 피부색이 다르다고 그렇게 편견을 가지면 안 돼., 몽골어 대역어: цагаан арьст, 몽골어 대역어 뜻풀이: (дорд үзэж дуудах үг) цагаан арьстан., 베트남어 대역어: bọn da trắng, dân da trắng, dân mắt xanh mũi lõ, 베트남어 대역어 뜻풀이: (cách nói xem thường) Người da trắng., 타이어 대역어: คนขาว, คนผิวเผือก, 타이어 대역어 뜻풀이: (คำที่ใช้เรียกอย่างดูหมิ่นดูแคลน)คนขาว, 인도네시아어 대역어: orang kulit putih, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: (dalam sebutan vulgar) orang kulit putih, 러시아어 대역어: белый, 러시아어 대역어 뜻풀이: (пренебр.) Представитель европеоидной расы., 영어 대역어: white, 영어 대역어 뜻풀이: (disparaging) A white person., 일본어 대역어: しろんぼ【白んぼ】, 일본어 대역어 뜻풀이: 白人を卑しめていう語。, 프랑스어 대역어: (péjoratif) Personne de peau blanche., 프랑스어 대역어 뜻풀이: (péjoratif) Blanc., 스페인어 대역어: blanco, 스페인어 대역어 뜻풀이: (PEYORATIVO) Persona de piel blanca., 아랍어 대역어: شخص أبيض, 아랍어 대역어 뜻풀이: (استهانة) شخص أبيض, 중국어 대역어: 白种人, 중국어 대역어 뜻풀이: (贬称)白人。
표제어: 흰둥이, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힌둥이, 어휘 등급: 없음, 관련어: 참고어 검둥이, 뜻풀이: 털이 흰색인 동물., 용례: <구> 흰둥이 한 마리. <구> 우리 집 흰둥이. <구> 흰둥이가 짖다. <구> 흰둥이를 키우다. <구> 흰둥이라고 부르다. <문장> 귀여운 흰둥이 한 마리가 골목길에서 왈왈 짖고 있다. <문장> 우리 집 흰둥이가 요즘 목욕을 안 해서 털이 새까맣게 되었다. <대화> 가: 너희 집 강아지는 이름이 뭐니? <대화> 나: 털이 하얘서 그냥 흰둥이라고 불러., 몽골어 대역어: цагаан үст, 몽골어 대역어 뜻풀이: цагаан үстэй амьтан., 베트남어 대역어: con vật lông trắng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Động vật có lông màu trắng., 타이어 대역어: สัตว์ที่มีสีขาว, สัตว์เผือก, 타이어 대역어 뜻풀이: สัตว์ที่ขนเป็นสีขาว, 인도네시아어 대역어: albino, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: binatang yang berbulu putih, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Животное с шерстью белого цвета., 영어 대역어: white animal, 영어 대역어 뜻풀이: An animal with white fur., 일본어 대역어: シロ, 일본어 대역어 뜻풀이: 毛の色が白い動物。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Animal dont les poils sont blancs., 스페인어 대역어: blanco, 스페인어 대역어 뜻풀이: Animal de piel blanca., 아랍어 대역어: حيوان أبيض, 아랍어 대역어 뜻풀이: حيوان له شعر أبيض, 중국어 대역어: 白毛动物, 중국어 대역어 뜻풀이: 毛色发白的动物。
표제어: 흰머리, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힌머리, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 하얗게 된 머리카락., 용례: <구> 할머니의 흰머리. <구> 흰머리가 나다. <구> 흰머리가 돋아나다. <구> 흰머리가 많다. <구> 흰머리가 생기다. <구> 흰머리를 뽑다. <문장> 저 아저씨는 흰머리 때문에 더 늙어 보이는 것 같다. <문장> 연세가 드신 할아버지의 머리에 흰머리가 많이 보였다. <문장> 어머니는 한 해가 지날수록 점점 늘어가는 흰머리를 보며 한숨을 쉬셨다. <대화> 가: 우리 아버지도 점점 나이가 드시나 봐. <대화> 나: 응, 요즘 흰머리가 생기시더라고., 몽골어 대역어: буурал үс, 몽골어 대역어 뜻풀이: цагаан болсон үс., 베트남어 대역어: tóc bạc, 베트남어 대역어 뜻풀이: Sợi tóc thành màu trắng., 타이어 대역어: ผมขาว, ผมหงอก, 타이어 대역어 뜻풀이: เส้นผมที่กลายเป็นสีขาว, 인도네시아어 대역어: uban, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: rambut yang menjadi putih, 러시아어 대역어: седина, 러시아어 대역어 뜻풀이: Седые волосы., 영어 대역어: gray hair, 영어 대역어 뜻풀이: Hair that has turned gray., 일본어 대역어: しらが・はくはつ【白髪】, 일본어 대역어 뜻풀이: 白くなった髪の毛。, 프랑스어 대역어: cheveu blanc, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Cheveu devenu blanc., 스페인어 대역어: canoso, pelo blanco, 스페인어 대역어 뜻풀이: Cabello que se ha vuelto blanco., 아랍어 대역어: شعر رمادي, 아랍어 대역어 뜻풀이: شعر أصبح لونه رماديا, 중국어 대역어: 白发,白头发, 중국어 대역어 뜻풀이: 变白的头发。
표제어: 흰색, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 흰色, 발음: 힌색, 활용: 흰색이[힌새기], 흰색도[힌색또], 흰색만[힌생만], 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 개념 > 색깔, 관련어: 유의어 백색 반대말 검은색, 뜻풀이: 눈이나 우유와 같은 밝은 색., 용례: <구> 흰색 꽃. <구> 흰색 바탕. <구> 흰색 와이셔츠. <구> 흰색이 어울리다. <구> 흰색으로 칠하다. <문장> 눈이 많이 내려 세상이 흰색으로 변해 가고 있다. <문장> 온통 흰색으로만 꾸며진 그 방은 마치 병실 같았다. <대화> 가: 흰색 옷을 입고 나가도 될까? <대화> 나: 비도 오는데 더러워지지 않을까?, 몽골어 대역어: цагаан өнгө, 몽골어 대역어 뜻풀이: цас, сүү зэрэгтэй адил гэгээлэг өнгө., 베트남어 대역어: màu trắng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Màu sáng giống như sữa hay tuyết., 타이어 대역어: สีขาว, 타이어 대역어 뜻풀이: สีสว่างเหมือนกับหิมะหรือนม, 인도네시아어 대역어: warna putih, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: warna cerah yang seperti salju atau susu, 러시아어 대역어: белый цвет, 러시아어 대역어 뜻풀이: Цвет, яркий как цвет снега или молока., 영어 대역어: white, 영어 대역어 뜻풀이: The bright color of snow or milk., 일본어 대역어: はくしょく【白色】, 일본어 대역어 뜻풀이: 雪や牛乳のように明るい色。, 프랑스어 대역어: couleur blanche, blanc, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Teinte lumineuse comme celle de la neige ou du lait., 스페인어 대역어: blanco brillante, 스페인어 대역어 뜻풀이: Color brillante como el de la nieve o la leche., 아랍어 대역어: لون أبيض, 아랍어 대역어 뜻풀이: لونه البياض مثل الحليب والثلج, 중국어 대역어: 白色, 중국어 대역어 뜻풀이: 和雪或牛奶一样的浅色。
표제어: 흰소리, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힌소리, 파생어: 흰소리하다, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 전혀 근거가 없이 자랑으로 떠벌리거나 잘난 체하며 버릇없이 굴며 허풍을 떠는 말., 용례: <구> 흰소리를 늘어놓다. <구> 흰소리를 떨다. <구> 흰소리를 치다. <구> 흰소리를 하다. <구> 흰소리에 불과하다. <문장> 친구는 별다른 해결책도 없으면서 자기만 믿으라고 흰소리를 했다. <문장> 민준이는 늘 흰소리를 쳐서 그의 말이라면 더 이상 신뢰가 가지 않는다. <대화> 가: 저 아저씨가 한때 무지 잘살았다는데? <대화> 나: 흰소리에 불과한 이야기니까 신경 쓰지 마., 몽골어 대역어: (Тохирох үг хэллэг байхгүй байна), 몽골어 대역어 뜻풀이: огт ул үндэсгүй өөрийгөө гайхуулж овлигогүй загнан онгирох явдал., 베트남어 대역어: lời nói khoác lác, lời ba hoa, 베트남어 대역어 뜻풀이: Lời nói tỏ vẻ lên mặt một cách hoàn toàn không có căn cứ hoặc ra vẻ ta đây, huênh hoang và tán phét., 타이어 대역어: คำพูดโอ้อวด, คำพูดคุยโม้, คำพูดอวดเก่ง, คำพูดขี้โม้, คำพูดขึ้คุย, 타이어 대역어 뜻풀이: คำพูดที่คุยโอ้อวดอย่างเป็นความภาคภูมิใจโดยไม่มีหลักฐานเลย หรือคุยโม้โดยทำตัวไม่มีมารยาทและทำอวดเก่ง, 인도네시아어 대역어: omong kosong, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: perkataan kosong yang diucapkan untuk membanggakan diri tanpa ada bukti atau untuk bersok atau berlagak dengan tidak sopannya, 러시아어 대역어: хвастовство; громкие слова; бахвальство, 러시아어 대역어 뜻풀이: Необоснованные слова, выражающие лишь хвастовство и неприличие., 영어 대역어: bluffing; bragging; big talk; hot air, 영어 대역어 뜻풀이: A completely baseless, boastful remark, or bragging while showing off and acting rudely., 일본어 대역어: たいげん【大言】。こうげん【高言】, 일본어 대역어 뜻풀이: 全く根拠のない自慢話をしたり、偉そうに大きなことをいう語。, 프랑스어 대역어: bluff, vantardise, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Propos vantards soit par fierté sans fondement soit par impolitesse et prétention., 스페인어 대역어: fanfarronadas, jactancias, 스페인어 대역어 뜻풀이: Comentario jactancioso y completamente infundado, o alardeo o fanfarronada muy ruda., 아랍어 대역어: صوت أبيض, 아랍어 대역어 뜻풀이: كلام مفاخرة للتباهي بلا أساس أو كلام غير مؤدب للتفاخر بالنفس, 중국어 대역어: 大话,吹牛, 중국어 대역어 뜻풀이: 毫无根据地吹嘘炫耀或装作了不起,没有教养,夸口说的话。
표제어: 흰자, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힌자, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흰자위, 뜻풀이: 새알이나 달걀 등에서 노른자를 둘러싼 흰 부분., 용례: <구> 계란 흰자. <구> 달걀의 흰자. <구> 흰자를 먹다. <구> 흰자를 분리하다. <구> 흰자로 요리하다. <구> 흰자와 섞다. <문장> 달걀을 충분히 삶지 않아서 흰자만 익고 안에 있는 노른자는 덜 익었다. <문장> 어머니는 계란의 노른자와 흰자를 따로 부쳐 만든 지단을 떡국 위에 올리셨다. <대화> 가: 계란찜을 만들려면 무엇부터 해야 하나요? <대화> 나: 먼저 계란을 풀어서 흰자와 노른자를 고루 섞으렴., 몽골어 대역어: өндөгний цагаан, 몽골어 대역어 뜻풀이: шувууны өндөг ба тахианы өндөгний шарыг бүрхсэн цагаан хэсэг., 베트남어 대역어: lòng trắng (trứng), 베트남어 대역어 뜻풀이: Phần màu trắng ở quanh lòng đỏ trong những cái như trứng gà hay trứng chim., 타이어 대역어: ไข่ขาว, 타이어 대역어 뜻풀이: ส่วนสีขาวที่ล้อมรอบไข่แดงในไข่ไก่หรือไข่นก เป็นต้น, 인도네시아어 대역어: putih telur, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: bagian berwarna putih yang menyelubungi kuning telur dalam telur burung atau telur ayam, 러시아어 대역어: белок, 러시아어 대역어 뜻풀이: Белая часть, окружающая желток птичьего яйца., 영어 대역어: the white, 영어 대역어 뜻풀이: The white part that surrounds the yolk in a bird's egg or an egg., 일본어 대역어: しろみ【白身】, 일본어 대역어 뜻풀이: 鶏や鳥の卵などで、黄身を囲んでいる白い部分。, 프랑스어 대역어: albumen, glaire, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Partie blanche entourant le jaune des œufs d'oiseaux ou de poule., 스페인어 대역어: clara de huevo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Parte blanca que rodea la yema de huevo de un ave o una gallina., 아랍어 대역어: بياض, 아랍어 대역어 뜻풀이: جزء أبيض يحيط بصفار بيض الطيور أو البيض, 중국어 대역어: 蛋白,蛋清,卵白, 중국어 대역어 뜻풀이: 鸟蛋或鸡蛋等中包裹着蛋黄的白色部分。
표제어: 흰자, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힌자, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흰자위, 뜻풀이: 눈알의 흰 부분., 용례: <구> 눈의 흰자. <구> 흰자 부분. <구> 흰자가 많다. <구> 흰자가 드러나다. <구> 흰자가 보이다. <구> 흰자가 충혈되다. <문장> 어제는 눈 흰자에 이상한 것이 나서 안과에 가 진찰을 받았다. <문장> 승규가 눈을 위로 치켜뜨니 흰자 부분이 드러나 무서워 보였다. <대화> 가: 요즘 잠을 제대로 못 자서 피곤해요. <대화> 나: 그래서 눈 흰자에 핏발이 잔뜩 섰구나., 몽골어 대역어: нүдний цагаан, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүдний цагаан хэсэг., 베트남어 대역어: tròng trắng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Phần trắng của tròng mắt., 타이어 대역어: ตาขาว, 타이어 대역어 뜻풀이: ส่วนสีขาวของลูกตา, 인도네시아어 대역어: putih mata, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: bagian berwarna putih dari mata, 러시아어 대역어: склера, 러시아어 대역어 뜻풀이: Белая часть глазного яблока., 영어 대역어: the white, 영어 대역어 뜻풀이: The white part of the eye., 일본어 대역어: しろめ【白目】, 일본어 대역어 뜻풀이: 目玉の白い部分。, 프랑스어 대역어: sclère, blanc, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Partie blanche du globe de l’œil., 스페인어 대역어: blanco del ojo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Parte blanca del ojo., 아랍어 대역어: بياض العين, 아랍어 대역어 뜻풀이: جزء أبيض في مقلة العين, 중국어 대역어: 眼白,白眼珠, 중국어 대역어 뜻풀이: 眼球的白色部分。
표제어: 흰자위, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힌자위, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흰자, 다중 매체 정보: [사진] 흰자위 [사진] 흰자위, 뜻풀이: 새알이나 달걀 등에서 노른자위를 둘러싼 흰 부분., 용례: <구> 계란 흰자위. <구> 달걀의 흰자위. <구> 흰자위를 먹다. <구> 흰자위를 분리하다. <구> 흰자위로 요리하다. <구> 흰자위와 섞다. <문장> 계란말이를 만들 때에는 흰자위와 노른자를 섞어서 부쳐야 한다. <문장> 달걀의 흰자위는 열량이 낮고 단백질이 풍부해서 다이어트에 좋다. <대화> 가: 왜 계란 노른자는 남기고 흰자위만 드세요? <대화> 나: 노른자에 콜레스테롤이 많다고 해서요., 몽골어 대역어: өндөгний цагаан, 몽골어 대역어 뜻풀이: шувууны өндөг ба тахианы өндөгний шарыг бүрхсэн цагаан хэсэг., 베트남어 대역어: lòng trắng (trứng), 베트남어 대역어 뜻풀이: Phần màu trắng ở quanh lòng đỏ trong những cái như trứng gà hay trứng chim., 타이어 대역어: ไข่ขาว, 타이어 대역어 뜻풀이: ส่วนสีขาวที่ล้อมรอบไข่แดงในไข่ไก่หรือไข่นก เป็นต้น, 인도네시아어 대역어: putih telur, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: bagian berwarna putih yang menyelubungi kuning telur pada telur burung atau ayam, 러시아어 대역어: белок, 러시아어 대역어 뜻풀이: Белая часть, окружающая желток птичьего яйца., 영어 대역어: the white, 영어 대역어 뜻풀이: The white part that surrounds the yolk in a bird's egg or an egg., 일본어 대역어: しろみ【白身】, 일본어 대역어 뜻풀이: 鶏や鳥の卵などで、黄身を囲んでいる白い部分。, 프랑스어 대역어: albumen, glaire, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Partie blanche entourant le jaune des œufs d'oiseaux ou de poule., 스페인어 대역어: clara de huevo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Parte blanca que rodea la yema de huevo de un ave o una gallina., 아랍어 대역어: بياض, 아랍어 대역어 뜻풀이: جزء أبيض يحيط بصفار بيض الطيور أو البيض, 중국어 대역어: 蛋白,蛋清,卵白, 중국어 대역어 뜻풀이: 鸟蛋或鸡蛋等中包裹着蛋黄的白色部分。
표제어: 흰자위, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힌자위, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흰자, 뜻풀이: 눈알의 흰 부분., 용례: <구> 눈의 흰자위. <구> 흰자위 부분. <구> 흰자위가 많다. <구> 흰자위가 드러나다. <구> 흰자위가 보이다. <구> 흰자위가 충혈되다. <문장> 지수는 많이 울어서 흰자위가 잔뜩 충혈된 눈을 하고 나타났다. <문장> 민준이는 눈동자가 워낙 커서 흰자위가 거의 없는 것처럼 보인다. <대화> 가: 네 눈의 흰자위가 왜 그렇게 빨갛게 되었니? <대화> 나: 아무래도 눈병에 걸린 것 같아요., 몽골어 대역어: нүдний цагаан, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүдний цагаан хэсэг., 베트남어 대역어: tròng trắng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Phần trắng của tròng mắt., 타이어 대역어: ตาขาว, 타이어 대역어 뜻풀이: ส่วนสีขาวของลูกตา, 인도네시아어 대역어: putih telur, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: bagian berwarna putih dari telur, 러시아어 대역어: склера, 러시아어 대역어 뜻풀이: Белая часть глазного яблока., 영어 대역어: the white, 영어 대역어 뜻풀이: The white part of the eye., 일본어 대역어: しろめ【白目】, 일본어 대역어 뜻풀이: 目玉の白い部分。, 프랑스어 대역어: sclère, blanc, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Partie blanche du globe de l’œil., 스페인어 대역어: blanco del ojo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Parte blanca del ojo., 아랍어 대역어: بياض العين, 아랍어 대역어 뜻풀이: جزء أبيض في مقلة العين, 중국어 대역어: 眼白,白眼珠, 중국어 대역어 뜻풀이: 眼球的白色部分。
표제어: 흰죽, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 흰粥, 발음: 힌죽, 활용: 흰죽이[힌주기], 흰죽도[힌죽또], 흰죽만[힌중만], 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 흰쌀을 물에 불린 뒤 물을 붓고 오래 끓여 익힌 죽., 용례: <구> 흰죽 한 그릇. <구> 흰죽을 끓이다. <구> 흰죽을 만들다. <구> 흰죽을 먹다. <구> 흰죽을 먹이다. <구> 흰죽을 쑤다. <문장> 간병인은 밥을 잘 못 먹는 환자에게 흰죽을 한 숟갈 떠먹였다. <문장> 어머니는 배탈이 난 아들에게 소화가 잘 되는 흰죽을 쑤어 주셨다. <대화> 가: 왠 흰죽이야? <대화> 나: 응, 동생이 체해서 쌀로 죽을 좀 쑤었어., 몽골어 대역어: цагаан будааны зутан, 몽골어 대역어 뜻풀이: цагаан будааг усанд зайлсны дараа удаан чанаж болгосон зутан., 베트남어 대역어: cháo trắng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cháo được nấu chín từ gạo đã được ngâm với nước sau đó đổ nước vào và đun sôi lâu., 타이어 대역어: ฮีนจุก, 타이어 대역어 뜻풀이: ข้าวต้มขาว : ข้าวต้มที่ทำให้สุกโดยหลังจากแช่ข้าวสารขาวในน้ำแล้วจึงเทน้ำแล้วต้มเป็นเวลานาน, 인도네시아어 대역어: bubur beras putih, bubur nasi, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: bubur yang direbus dan dimatangkan dengan memasukkan beras putih dan air, 러시아어 대역어: белая жидкая кашица, 러시아어 대역어 뜻풀이: Каша из белого риса, которую варят на воде долгое время., 영어 대역어: hinjuk, 영어 대역어 뜻풀이: Rice juk, porridge, made by boiling rice soaked in water for a long time., 일본어 대역어: しらがゆ【白粥】, 일본어 대역어 뜻풀이: 白米を水でふやかし、多めの水で時間をかけてやわらかく煮た粥。, 프랑스어 대역어: huinjuk, bouillie blanche, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Bouillie à base de riz blanc longtemps cuit et ramolli dans l'eau., 스페인어 대역어: hinjuk, gacha de arroz blanco, 스페인어 대역어 뜻풀이: Papilla que se hace hirviendo arroz empapado en agua durante mucho tiempo., 아랍어 대역어: عصيدة بيضاء, 아랍어 대역어 뜻풀이: عصيدة مطبوخة غليت لمدة طويلة بعد نقع الأرز الأبيض في الماء, 중국어 대역어: 白粥,大米粥, 중국어 대역어 뜻풀이: 把大米泡在水里,之后放进水而长时间煮的粥。
표제어: 히, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 히, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 마음이 만족스럽고 즐거워서 싱겁게 웃는 소리. 또는 그 모양., 용례: <구> 히 웃다. <문장> 아이는 선물을 받고 좋아서 히 웃었다. <문장> 동생은 칭찬만 해 주면 히 웃으며 좋아한다. <문장> 장난감을 손에 쥔 아이가 만족스러운 듯이 히 웃는다. <대화> 가: 아기가 기분이 좋은가 봐. <대화> 나: 응, 히 웃고 있네., 몽골어 대역어: хи, 몽골어 대역어 뜻풀이: сэтгэл хангалуун, хөгжилтэй тул хөнгөн инээх чимээ. мөн тэр байдал., 베트남어 대역어: hihi, hi, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tiếng cười vui vẻ vì hài lòng hoặc thích thú. Hoặc hình ảnh đó., 타이어 대역어: ฮิ, 타이어 대역어 뜻풀이: เสียงหัวเราะอย่างจืดชืด เพราะพอใจและสนุก หรือลักษณะดังกล่าว, 인도네시아어 대역어: hihi, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: suara tawa datar karena merasa puas atau senang, atau kondisi yang demikian, 러시아어 대역어: хи-хи, 러시아어 대역어 뜻풀이: Звук непрерывного удовлетворённого и весёлого, но не совсем уместного смеха. А также такой вид., 영어 대역어: he, 영어 대역어 뜻풀이: A word imitating the sound or describing the motion of laughing insipidly and continuously, being pleased with something., 일본어 대역어: ふふ。へへ, 일본어 대역어 뜻풀이: 満足げに、楽しくあどけなく笑う声。また、そのさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Onomatopée décrivant un rire insipide de satisfaction et de joie ; idéophone illustrant un tel rire., 스페인어 대역어: bobamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Palabra que imita el sonido o que describe la acción de seguir riéndose insípidamente, al sentirse satisfecho y alegre. O tal modo de reírse., 아랍어 대역어: صوت "هي"، مرحًا ومسرورًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: صوت ضحك خفيف من السرور ورضا القل. أو شكل ذلك, 중국어 대역어: 嘻, 중국어 대역어 뜻풀이: 感到满足高兴而不经意发笑的声音;或指其模样。
표제어: 히, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 히, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 마음에 흐뭇하거나 쑥스러워서 장난스럽게 웃는 소리. 또는 그 모양., 용례: <구> 히 웃다. <문장> 말문이 막힌 남자는 여자 앞에서 그저 히 웃었다. <문장> 민준이는 조그만 실수를 하고 나서 괜히 히 웃었다. <대화> 가: 아이들이 아무 말 없이 날 보고 히 웃기만 하더라. <대화> 나: 좀 부끄럽기도 하고 쑥스러워서 그랬을 거야., 몽골어 대역어: хи, 몽골어 대역어 뜻풀이: сэтгэл дүүрэн ба ичингүйрэх үед аальгүйтэн инээх чимээ. мөн тэр байдал., 베트남어 대역어: hihi, hi, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tiếng cười một cách nghịch ngợm vì thấy ngượng ngùng hoặc thấy hài lòng. Hoặc hình ảnh đó., 타이어 대역어: ฮิ, 타이어 대역어 뜻풀이: เสียงหัวเราะอย่างเล่น ๆ เพราะปลื้มใจหรือเขินอาย หรือลักษณะดังกล่าว, 인도네시아어 대역어: hihi, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: suara tawa bercanda karena berkenan di hati atau puas, atau kondisi yang demikian, 러시아어 대역어: хи-хи, 러시아어 대역어 뜻풀이: Звук непрерывного иронического смеха, вызванного чувством удовлетворения или стеснительности. А также такой вид., 영어 대역어: he, 영어 대역어 뜻풀이: A word imitating the sound or describing the motion of laughing playfully and repeatedly, being pleased with something or feeling shy., 일본어 대역어: ふふ。えへへ, 일본어 대역어 뜻풀이: 満足したり、照れ臭くていたずらっぽく笑う声。また、そのさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Onomatopée décrivant un rire polisson de bonne humeur ou gêné ; idéophone évoquant un tel rire., 스페인어 대역어: bobamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Palabra que imita el sonido o que describe la acción de seguir riéndose alegremente, al sentirse satisfecho y alegre. O tal modo de reírse., 아랍어 대역어: صوت "هي، مرحًا ، لعبًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: صوت ضحك لعوب من الإحراج ورضا القلب. أو شكل ذلك, 중국어 대역어: 嘻, 중국어 대역어 뜻풀이: 感到满足或不好意思而顽皮地发笑的声音;或指其模样。
표제어: 히, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 히, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 비웃는 태도로 은근히 웃는 소리. 또는 그 모양., 용례: <구> 히 비웃다. <구> 히 웃다. <문장> 나는 그 녀석의 어리석은 행동에 히 웃었다. <문장> 사람들은 그 계획을 듣고 현실 불가능한 일이라며 히 웃었다. <대화> 가: 승규가 자꾸 내 앞에서 잘난 체를 해. <대화> 나: 다음에 또 그러면 히 비웃어 줘., 몽골어 대역어: хи, 몽골어 대역어 뜻풀이: шоолсон байдлаар сэм инээх чимээ. мөн тэр байдал., 베트남어 대역어: hi, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tiếng cười thể hiện thái độ coi thường một cách âm thầm. Hoặc hình ảnh đó., 타이어 대역어: ฮิ, 타이어 대역어 뜻풀이: เสียงหัวเราะอย่างเงียบ ๆ ด้วยท่าทีที่เยาะเย้ย หรือลักษณะดังกล่าว, 인도네시아어 대역어: hihi, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: suara tertawa diam-diam dengan maksud menertawakan, atau kondisi yang demikian, 러시아어 대역어: хи-хи, 러시아어 대역어 뜻풀이: Звук насмешливого смеха. А также такой вид., 영어 대역어: he, 영어 대역어 뜻풀이: A word imitating the sound or describing the motion of laughing quietly with a sneering attitude., 일본어 대역어: いひひ, 일본어 대역어 뜻풀이: 嘲る態度でせせら笑う声。また、そのさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Onomatopée illustrant un rire discret et ridiculisant ; idéophone décrivant un tel rire., 스페인어 대역어: desdeñosamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Palabra que imita el sonido o que describe la acción de reírse en voz baja con una actitud más bien burlona., 아랍어 대역어: صوت "هي" ، سخريًّا, 아랍어 대역어 뜻풀이: صوت ضحك خفيف سخريا. أو شكل ذلك, 중국어 대역어: 嗤, 중국어 대역어 뜻풀이: 以嘲笑的态度暗地里发笑的声音;或指其模样。
표제어: 히로뽕, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 외래어, 원어: ←hiropon, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 필로폰, 뜻풀이: 무색 덩어리나 흰 가루로, 냄새가 없고 맛이 쓰며 함부로 사용하면 환각, 환청 등의 중독 증상이 나타나는 마약., 용례: <구> 히로뽕 주사. <구> 히로뽕을 맞다. <구> 히로뽕을 밀매하다. <구> 히로뽕을 밀수하다. <구> 히로뽕을 반입하다. <구> 히로뽕을 투약하다. <구> 히로뽕을 하다. <문장> 히로뽕을 하던 마약 중독자들이 경찰에 검거되었다. <문장> 형사가 히로뽕을 밀수한 일당을 잡으려고 잠복 중이다. <대화> 가: 네 차에서 히로뽕이 다량으로 나왔는데도 계속 발뺌을 할 거야? <대화> 나: 저는 그냥 운반만 한 거지 마약인 줄 몰랐어요., 몽골어 대역어: хиропон, 몽골어 대역어 뜻풀이: өнгөгүй бүхэл ба нунтаг хэлбэрээр байдаг, үнэргүй, гашуун амттай хамаагүй хэрэглэвэл хий юм харах, хий юм сонсох зэрэг донтох шинж тэмдэг илэрдэг хар тамхи., 베트남어 대역어: hiropon (chất gây nghiện), 베트남어 대역어 뜻풀이: Ma túy có dạng bột trắng hoặc cục không màu, vị đắng, không mùi, nếu sử dụng bừa bãi sẽ gây ra triệu chứng nhiễm độc như ảo giác, hoang tưởng v.v..., 타이어 대역어: ยาบ้า, 타이어 대역어 뜻풀이: ยาเสพติดที่เป็นก้อนไม่มีสีหรือเป็นผงสีขาว ไม่มีกลิ่นและมีรสขม ถ้าเสพตามอำเภอใจจะทำให้เกิดอาการเป็นพิษ เห็นภาพหลอน หูแว่ว เป็นต้น, 인도네시아어 대역어: sabu-sabu, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: narkotika dengan bentuk gumpalan tanpa warna atau bubuk putih, tidak berbau, dan berasa pahit, yang memperlihatkan gejala kecanduan seperti berhalusinasi bila digunakan sembarangan, 러시아어 대역어: филопон, 러시아어 대역어 뜻풀이: Наркотик в виде бесцветного куска или белого порошка, имеющий горький вкус и при его приёме внутрь вызывающий зрительные и слуховые галлюцинации и т.п., 영어 대역어: methamphetamine, 영어 대역어 뜻풀이: An odorless, bitter-tasting drug in the form of white chunks or powder, which leads to addictive symptoms of illusion or auditory hallucination when carelessly used., 일본어 대역어: ヒロポン。かくせいざい【覚醒剤】, 일본어 대역어 뜻풀이: 無色の結晶または白色の粉末のもので、無臭で苦みがあり、使い過ぎると幻覚・幻聴などの中毒症状があらわれる薬物。, 프랑스어 대역어: amphétamine, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Drogue sans odeur et au goût amer, sous forme de morceaux incolores ou de poudre blanche, provoquant une addiction et des hallucinations visuelles et auditives, etc., 스페인어 대역어: metanfetamina, 스페인어 대역어 뜻풀이: Droga inodora, que tiene sabor amargo y forma de trozos blancos o polvo. Su consumo imprudente provoca síntomas adictivos de alucinación sensorial, auditiva, etc., 아랍어 대역어: ميثامفيتامين, 아랍어 대역어 뜻풀이: كتلة عديمة اللون أو مسحوق أبيض، مخدّر عديم الرائحة ومرّ، تظهر أعراض إدمانه مثل هلوسة وهلوسة سمعية في حالة تناوله بدون حذر, 중국어 대역어: 希洛苯,去氧麻黄碱,甲基苯丙胺, 중국어 대역어 뜻풀이: 若随意用药会出现幻觉、幻听等中毒症状的毒品,形状呈无色结晶或白色粉末状,无气味,味苦。
표제어: 히스테리, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 외래어, 원어: Hysterie, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 정신적 원인으로 인해 마비, 실성, 경련 등의 신체 증상이나 건망증 등의 정신 증상이 나타나는 정신 신경증., 용례: <구> 여성 히스테리. <구> 집단 히스테리. <구> 히스테리 발작. <구> 히스테리 증상. <구> 히스테리가 유발되다. <구> 히스테리를 일으키다. <문장> 그 환자는 히스테리와 우울증으로 정신과 치료를 받고 있다. <문장> 이 마을 사람들은 오랜 전쟁으로 인해 집단적 히스테리를 겪고 있었다. <대화> 가: 정신적 억압을 계속 받다 보면 자칫 히스테리에 걸릴 수도 있습니다. <대화> 나: 그래서 적절히 스트레스를 풀어 줘야 하는 거군요., 몽골어 대역어: хий өвчин, 몽골어 대역어 뜻풀이: сэтгэл мэдрэлийн шалтгаанаар хөдөлгөөний сааталд орох, ухаан алдах. таталт өгөх, мартах зэрэг шинж тэмдэг илэрдэг мэдрэлийн өвчин., 베트남어 대역어: chứng bệnh Hysterie, 베트남어 대역어 뜻풀이: Bệnh thần kinh mắc phải do các vấn đề về thần kinh và có các biểu hiện là các triệu chứng thần kinh như rối loạn tê liệt thần kinh, tâm thần, bị kích động hay mất trí nhớ v.v..., 타이어 대역어: โรคฮิสทีเรีย, 타이어 대역어 뜻풀이: อาการทางจิตประสาทที่แสดงอาการทางจิต อาการความจำเสื่อม เป็นต้น หรืออาการทางร่างกาย อาการชักกระตุก การขาดสติ อัมพฤกษ์ เป็นต้น เนื่องจากสาเหตุทางจิตใจ, 인도네시아어 대역어: histeria, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: gejala saraf jiwa yang muncul dengan gejala menderita gejala fisik seperti kelumpuhan, kehilangan kesadaran, kejang-kejang, dsb atau amnesia dsb karena sebab fisik, 러시아어 대역어: истерия; истерика, 러시아어 대역어 뜻풀이: Душевный невроз с симптомом физического паралича, вызванного душевной причиной, потерей сознания, судорогой и др. физическими симптомами, или амнезией и др. душевными симптомами., 영어 대역어: hysteria, 영어 대역어 뜻풀이: A nervous disease that comes with physical symptoms such as paralysis, insanity, convulsions, etc., or mental symptoms including forgetfulness, which are attributed to mental disorder., 일본어 대역어: ヒステリー, 일본어 대역어 뜻풀이: 精神的な原因によって麻痺や精神異常、痙攣といった身体症状や健忘症などの精神症状が表れる精神神経症。, 프랑스어 대역어: hystérie, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Symptôme névrotique et mental caractérisé par des signes physiques comme la paralysie et des crampes ainsi que des signes mentaux tels que l'amnésie et la perte de la raison., 스페인어 대역어: histeria, 스페인어 대역어 뜻풀이: Enfermedad nerviosa que viene acompañada de síntomas físicos como parálisis, demencia, convulsiones, etc., o síntomas mentales, tales como el olvido., 아랍어 대역어: هستيريا, 아랍어 대역어 뜻풀이: مرض نفسي عصبي تظهر له أعراض جسدية مثل الشلل والجنون والاختلاج أو أعراض نفسية مثل فقدان الذاكرة نتيجة لأسباب نفسية, 중국어 대역어: 癔病, 중국어 대역어 뜻풀이: 精神原因引起的神经精神疾病,主要症状表现为麻痹、失常、痉挛等身体症状或健忘症等精神症状。
표제어: 히스테리, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 외래어, 원어: Hysterie, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 정신적 원인으로 인해 일시적으로 일어나는 비정상적인 흥분 상태., 용례: <구> 심한 히스테리. <구> 히스테리가 나타나다. <구> 히스테리가 있다. <구> 히스테리를 듣다. <구> 히스테리를 부리다. <문장> 히스테리가 있는 여자가 소리를 지르며 신경질을 낸다. <문장> 그 상사는 작은 일에도 신경을 곤두세우며 온갖 히스테리를 다 부렸다. <대화> 가: 저 여자한테 요즘 히스테리가 많이 나타나더라. <대화> 나: 응, 스트레스를 많이 받나 봐., 몽골어 대역어: хийрхэл, 몽골어 대역어 뜻풀이: сэтгэл мэдрэлийн шалтгаанаар түр хугацаанд хөөрдөг хэвийн бус байдал., 베트남어 대역어: stress, 베트남어 대역어 뜻풀이: Trạng thái hưng phấn một cách không bình thường, xảy ra một cách thường xuyên do nguyên nhân thần kinh., 타이어 대역어: โรคฮิสทีเรีย, 타이어 대역어 뜻풀이: สภาพตื่นเต้นที่ผิดปกติซึ่งเกิดขึ้นชั่วขณะหนึ่ง เนื่องจากสาเหตุทางจิตใจ, 인도네시아어 대역어: histeria, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kondisi emosi yang tidak normal yang muncul sementara karena sebab fisik, 러시아어 대역어: истерия; истерика, 러시아어 대역어 뜻풀이: Временное аномальное возбуждённое состояние, вызванное душевной причиной., 영어 대역어: hysteria, 영어 대역어 뜻풀이: An abnormal state of excitement that develops temporarily due to mental disorder., 일본어 대역어: ヒステリー, 일본어 대역어 뜻풀이: 精神的な原因によって一時的に起こる非正常的な興奮状態。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: État d'excitation anormale momentané et dû à une cause mentale., 스페인어 대역어: histeria, 스페인어 대역어 뜻풀이: Estado emocional anormal que se desarrolla temporalmente debido a trastorno mental., 아랍어 대역어: هستيريا, 아랍어 대역어 뜻풀이: حالة مستثارة مؤقتة غير طبيعية نتيجة لأسباب نفسية, 중국어 대역어: 发狂,抓狂,发疯,歇斯底里, 중국어 대역어 뜻풀이: 精神原因引起的暂时出现的非正常兴奋状态。
표제어: 히읗, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 히읃, 활용: 히읗이[히으시], 히읗도[히읃또], 히읗만[히은만], 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 한글 자모 ‘ㅎ’의 이름., 몽골어 대역어: (Тохирох үг хэллэг байхгүй байна), 몽골어 대역어 뜻풀이: солонгос хэлний цагаан толгойн үсэг "ㅎ"-н нэр., 베트남어 대역어: hi-eut, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tên của chữ 'ㅎ' trong bảng chữ cái tiếng Hàn., 타이어 대역어: ฮี้อึด, 타이어 대역어 뜻풀이: ชื่อของตัวอักษรฮันกึล 'ㅎ', 인도네시아어 대역어: Hieut, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: nama huruf "ㅎ" dalam abjad Hangeul, 러시아어 대역어: хиыт, 러시아어 대역어 뜻풀이: Название согласной буквы "ㅎ" корейского алфавита., 영어 대역어: hieut, 영어 대역어 뜻풀이: The name of the consonant 'ㅎ' in the Korean alphabet., 일본어 대역어: ヒウッ, 일본어 대역어 뜻풀이: ハングル字母の「ㅎ」の名称。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Nom de la lettre "ㅎ" dans l'alphabet coréen., 스페인어 대역어: hieut, 스페인어 대역어 뜻풀이: Nombre de la consonante 'ㅎ' del alfabeto coreano., 아랍어 대역어: (لا يوجد كلمة مرادفة), 아랍어 대역어 뜻풀이: اسم الحرف الكوري “ㅎ” هيوه, 중국어 대역어: (无对应词汇), 중국어 대역어 뜻풀이: 韩文字母“ㅎ”的名称。
표제어: 히죽, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 히죽, 파생어: 히죽거리다,히죽대다,히죽이다,히죽하다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 작은말 해죽 센말 히쭉, 뜻풀이: 좋아서 슬쩍 한 번 웃는 모양., 용례: <구> 히죽 웃다. <문장> 나는 친구의 실없는 농담에 히죽 웃고 말았다. <문장> 지수는 생일 선물을 받은 뒤 좋아서 히죽 웃었다. <문장> 승규는 나와 눈이 마주치자 히죽 웃으며 인사를 했다. <대화> 가: 요즘 민준이 기분이 아주 좋아 보여. <대화> 나: 그래서 무슨 일인지 물어봤는데 히죽 웃기만 하고 대답을 안 해., 몽골어 대역어: хи, 몽골어 대역어 뜻풀이: сэтгэл дүүрэн нэг удаа сэм инээх байдал., 베트남어 대역어: (cười) tủm, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh lén cười một lần vì thích., 타이어 대역어: (ยิ้ม)อย่างละไม, (ยิ้ม)อย่างกว้างละไม, (หัวเราะ)แหะ, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่ยิ้มครั้งเดียวผ่าน ๆ เพราะชอบ, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kondisi seseorang tertawa sekali sedikit karena senang, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: О виде лёгкой улыбки от радости., 영어 대역어: grinningly; with one contented smile, 영어 대역어 뜻풀이: A word describing the motion of laughing quietly once, feeling happy., 일본어 대역어: にんまり, 일본어 대역어 뜻풀이: 満足したときなどに、声を出さないで笑いを浮かべるさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone décrivant l'action de rire discrètement de joie., 스페인어 대역어: riéndose disimuladamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Palabra que describe la acción de reírse en voz baja una vez, en expresión de satisfacción., 아랍어 대역어: خفيفًا ومرّةً واحدةً, 아랍어 대역어 뜻풀이: شكل ابتسامة خفيفة مرة واحدة, 중국어 대역어: 笑眯眯地, 중국어 대역어 뜻풀이: 高兴得悄悄笑一次的样子。
표제어: 히죽거리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 히죽꺼리다, 가봐라: 히죽, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 히죽대다, 히죽히죽하다 센말 히쭉거리다, 문형: 1이 히죽거리다, 뜻풀이: 좋아서 슬쩍 자꾸 웃다., 용례: <구> 히죽거리며 웃다. <구> 바보처럼 히죽거리다. <구> 연신 히죽거리다. <구> 좋아서 히죽거리다. <구> 혼자 히죽거리다. <문장> 나는 주말이면 집에서 코미디 영화를 보며 히죽거리곤 한다. <문장> 갑자기 친구에게 들었던 재미있는 유머가 떠올라 길에서 혼자 히죽거렸다. <대화> 가: 너는 무슨 좋은 일이 있어서 그렇게 히죽거려? <대화> 나: 아냐, 기대되는 일이 좀 있어서., 몽골어 대역어: хи хи, 몽골어 대역어 뜻풀이: таатайгаар сэм байн байн инээх., 베트남어 대역어: cười mủm mỉm, cười khúc khích, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ cười lén vì thích., 타이어 대역어: ยิ้มละไม, ยิ้มกว้างละไม, หัวเราะแหะๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ยิ้มบ่อย ๆ ผ่าน ๆ เพราะชอบ, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus tertawa sedikit karena senang, 러시아어 대역어: усмехаться, 러시아어 대역어 뜻풀이: Слегка улыбаться из-за испытываемой радости, удовольствия., 영어 대역어: grin; give one contented smile after another, 영어 대역어 뜻풀이: To laugh quietly, continuously, feeling happy., 일본어 대역어: にやにやする, 일본어 대역어 뜻풀이: 気分が良く、声を出さないで薄笑いを浮かべる。, 프랑스어 대역어: avoir un sourire en coin, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Rire de façon discrète et continue de joie., 스페인어 대역어: reírse disimuladamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Seguir riéndose en voz baja, en expresión de satisfacción., 아랍어 대역어: يبتسم ابتسامة عريضة, 아랍어 대역어 뜻풀이: يضحك ضحكا خفيفا بشكل متكرر, 중국어 대역어: 咧嘴笑, 중국어 대역어 뜻풀이: 因为开心而总是笑。
표제어: 히죽대다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 히죽때다, 가봐라: 히죽, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 히죽거리다, 히죽히죽하다, 문형: 1이 히죽대다, 뜻풀이: 좋아서 슬쩍 자꾸 웃다., 용례: <구> 히죽대며 웃다. <구> 바보처럼 히죽대다. <구> 연신 히죽대다. <구> 좋아서 히죽대다. <구> 혼자 히죽대다. <문장> 나는 새벽까지 거실에서 텔레비전을 보며 혼자 히죽댔다. <문장> 승규는 짝사랑하는 여학생을 우연히 보면 좋아서 히죽대곤 했다. <대화> 가: 너는 뭐가 좋아서 그렇게 히죽대니? <대화> 나: 평소에 사고 싶었던 옷을 세일로 싸게 샀거든., 몽골어 대역어: хи хи инээх, 몽골어 대역어 뜻풀이: тааламжтайгаар байн байн инээх., 베트남어 대역어: cười khúc khích, cười mủm mỉm, cười tủm tỉm, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ cười lén vì thích., 타이어 대역어: ยิ้มละไม, ยิ้มกว้างละไม, หัวเราะแหะๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ยิ้มบ่อย ๆ ผ่าน ๆ เพราะชอบ, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus tertawa sedikit karena senang, 러시아어 대역어: усмехаться; улыбаться, 러시아어 대역어 뜻풀이: Слегка улыбаться из-за испытываемой радости, удовольствия., 영어 대역어: grin; give one contented smile after another, 영어 대역어 뜻풀이: To laugh quietly, continuously, feeling happy., 일본어 대역어: にやにやする, 일본어 대역어 뜻풀이: 声を出さないで薄笑いを浮かべる。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Rire de façon discrète et continue de joie., 스페인어 대역어: reírse disimuladamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Seguir riéndose en voz baja, en expresión de satisfacción., 아랍어 대역어: يبتسم ابتسامة عريضة, 아랍어 대역어 뜻풀이: يضحك ضحكا خفيفا بشكل متكرر, 중국어 대역어: 咧嘴笑,合不拢嘴, 중국어 대역어 뜻풀이: 因为开心而总是笑。
표제어: 히죽이다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 히주기다, 가봐라: 히죽, 어휘 등급: 없음, 관련어: 센말 히쭉이다, 문형: 1이 히죽이다, 뜻풀이: 좋아서 슬쩍 웃다., 용례: <구> 히죽이며 웃다. <구> 연신 히죽이다. <구> 혼자 히죽이다. <구> 바보처럼 히죽이다. <구> 좋아서 히죽이다. <문장> 민준이는 새 짝꿍이 마음에 들어서 조용히 히죽였다. <문장> 나와 형은 틈만 나면 쓸데없는 장난을 치며 히죽인다. <대화> 가: 방금 전에 아주 재미있는 일이 있었어. <대화> 나: 그렇게 혼자 히죽이지 말고 나한테도 이야기해 줘., 몽골어 대역어: инээх, жуумалзах, 몽골어 대역어 뜻풀이: баяртайгаар сэм инээх., 베트남어 대역어: cười tủm, cười khúc khích, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cười lén vì thích., 타이어 대역어: ยิ้มละไม, ยิ้มกว้างละไม, หัวเราะแหะ, 타이어 대역어 뜻풀이: ยิ้มผ่าน ๆ เพราะชอบ, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: tertawa sedikit karena senang, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Слегка улыбаться из-за испытываемой радости, удовольствия., 영어 대역어: grin; give a contented smile, 영어 대역어 뜻풀이: To laugh quietly, feeling happy., 일본어 대역어: にやりとわらう【にやりと笑う】, 일본어 대역어 뜻풀이: 声を出さないで薄笑いを浮かべる。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Rire discrètement de joie., 스페인어 대역어: reírse disimuladamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Reírse en voz baja en expresión de satisfacción., 아랍어 대역어: يبتسم ابتسامة عريضة, 아랍어 대역어 뜻풀이: يضحك ضحكا خفيفا بالفرحة, 중국어 대역어: 微笑, 중국어 대역어 뜻풀이: 因为开心而微微笑。
표제어: 히죽하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 히주카다, 가봐라: 히죽, 어휘 등급: 없음, 관련어: 센말 히쭉하다, 문형: 1이 히죽하다, 뜻풀이: 좋아서 슬쩍 한 번 웃다., 용례: <구> 히죽하며 웃다. <구> 연신 히죽하다. <구> 혼자 히죽하다. <구> 바보처럼 히죽하다. <구> 좋아서 히죽하다. <문장> 우리들은 부끄러움을 잘 타는 지수를 놀리며 히죽했다. <문장> 동생은 거실에서 만화책을 읽으며 혼자 히죽하고 있었다. <대화> 가: 갑자기 왜 날 보더니 히죽해? <대화> 나: 널 보니까 생각나는 일이 있어서., 몽골어 대역어: инээмсэглэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: сэтгэл хангалуун нэг удаа сэм инээх., 베트남어 대역어: cười tủm, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cười lén một lần vì thích., 타이어 대역어: ยิ้มละไม, ยิ้มกว้างละไม, หัวเราะแหะ, 타이어 대역어 뜻풀이: ยิ้มครั้งเดียวผ่าน ๆ เพราะชอบ, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: tertawa sekali sedikit karena senang, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Слегка улыбнуться из-за испытываемой радости, удовольствия., 영어 대역어: grin; give one contented smile, 영어 대역어 뜻풀이: To laugh quietly once, feeling happy., 일본어 대역어: にっとわらう【にっと笑う】, 일본어 대역어 뜻풀이: 気分が良く、声を出さないで一度笑う。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Rire une fois discrètement de joie., 스페인어 대역어: reírse disimuladamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Reírse en voz baja una vez en expresión de satisfacción., 아랍어 대역어: يبتسم ابتسامة عريضة, 아랍어 대역어 뜻풀이: يضحك ضحكا خفيفا مرة واحدة, 중국어 대역어: 一笑, 중국어 대역어 뜻풀이: 因为开心而微微一笑。
표제어: 히죽히죽, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 히주키죽, 파생어: 히죽히죽하다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 작은말 해죽해죽 센말 히쭉히쭉, 뜻풀이: 좋아서 자꾸 슬쩍 웃는 모양., 용례: <구> 히죽히죽 웃다. <문장> 꼬마는 친구와 장난을 치며 히죽히죽 웃었다. <문장> 김 대리는 기분 좋은 일이 있는지 혼자 히죽히죽 웃고 있다. <문장> 동생은 텔레비전에 나오는 코미디 프로그램을 보며 히죽히죽 웃고 있었다. <대화> 가: 너는 뭘 보면서 혼자 히죽히죽 웃고 있니? <대화> 나: 인터넷에 난 재미있는 기사를 읽고 있어요., 몽골어 대역어: хи хи, 몽골어 대역어 뜻풀이: сэтгэл хангалуунаар байн байн инээх байдал., 베트남어 대역어: khúc khích, tủm tỉm, mủm mỉm, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh cứ cười lén vì thích., 타이어 대역어: (ยิ้ม)อย่างละไม, (ยิ้ม)อย่างกว้างละไม, (หัวเราะ)แหะๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่ยิ้มผ่าน ๆ บ่อย ๆ เพราะชอบ, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kondisi seseorang tertawa sedikit dengan terus-menerus karena senang, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: О виде непрерывной улыбки на лице из-за испытываемой радости., 영어 대역어: grinningly; with one contented smile after another, 영어 대역어 뜻풀이: A word describing the motion of laughing quietly, continuously, feeling happy., 일본어 대역어: にやにや。にたにた, 일본어 대역어 뜻풀이: 気分が良く、声を出さないで薄笑いを浮かべるさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone évoquant l'action de rire de joie de façon continue et discrète., 스페인어 대역어: disimuladamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Palabra que describe la acción de seguir riéndose en voz baja en expresión de satisfacción., 아랍어 대역어: خفيفًا وتكرارًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: شكل ابتسامة خفيفة بشكل متكرر, 중국어 대역어: 笑嘻嘻地, 중국어 대역어 뜻풀이: 高兴得一直悄悄笑的样子。
표제어: 히죽히죽하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 히주키주카다, 가봐라: 히죽히죽, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 히죽거리다, 히죽대다 센말 히쭉히쭉하다, 문형: 1이 히죽히죽하다, 뜻풀이: 좋아서 자꾸 슬쩍 웃다., 용례: <구> 히죽히죽하며 웃다. <구> 바보처럼 히죽히죽하다. <구> 연신 히죽히죽하다. <구> 좋아서 히죽히죽하다. <구> 혼자 히죽히죽하다. <문장> 두 사람은 서로 귓속말을 하며 히죽히죽하고 웃는다. <문장> 아이들은 좋아서 히죽히죽하며 크리스마스 선물을 풀어 보았다. <대화> 가: 민준이는 항상 재미없는 농담을 해서 분위기를 망쳐. <대화> 나: 맞아. 그리고 아무도 안 웃는데 혼자 히죽히죽해., 몽골어 대역어: хи хи инээх, 몽골어 대역어 뜻풀이: сэтгэл хангалуунаар байн байн сэм инээх., 베트남어 대역어: khúc khích, tủm tỉm, mủm mỉm, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ cười lén vì thích., 타이어 대역어: ยิ้มละไม, ยิ้มกว้างละไม, หัวเราะแหะๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ยิ้มผ่าน ๆ บ่อย ๆ เพราะชอบ, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: tertawa terus karena suka, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Слегка улыбаться из-за испытываемой радости, удовольствия., 영어 대역어: grin; give one contented smile after another, 영어 대역어 뜻풀이: To laugh quietly, continuously, feeling happy., 일본어 대역어: にやにやする, 일본어 대역어 뜻풀이: 気分が良く、声を出さないで薄笑いを浮かべる。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Rire de joie de façon continue et discrète., 스페인어 대역어: reírse disimuladamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Seguir riéndose en voz baja en expresión de satisfacción., 아랍어 대역어: يبتسم ابتسامة عريضة, 아랍어 대역어 뜻풀이: يضحك ضحكا خفيفا بشكل متكرر, 중국어 대역어: 直笑,笑嘻嘻, 중국어 대역어 뜻풀이: 因为开心而总是微笑。
표제어: 히쭉, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 히쭉, 파생어: 히쭉거리다,히쭉대다,히쭉이다,히쭉하다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 여린말 히죽, 뜻풀이: 좋아서 슬쩍 한 번 웃는 모양., 용례: <구> 히쭉 웃다. <문장> 가위바위보에서 이기자 아이는 히쭉 웃어 보였다. <문장> 승규는 잘생겼다는 말에 기분이 좋아 히쭉 웃었다. <문장> 주사가 아팠느냐고 묻자 아이는 히쭉 웃으며 괜찮다고 대답했다. <대화> 가: 이 가게 주인아저씨는 참 친절하셔. <대화> 나: 맞아. 항상 히쭉 웃는 얼굴로 손님들을 맞으시지., 몽골어 대역어: хи, 몽골어 대역어 뜻풀이: сэтгэлд нь нийцэж нэг удаа сэм инээвхийлэх байдал., 베트남어 대역어: nụ cười tủm, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh lén cười một lần vì thích., 타이어 대역어: (ยิ้ม)อย่างละไม, (ยิ้ม)อย่างกว้างละไม, (หัวเราะ)แหะ, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่ยิ้มครั้งเดียวผ่าน ๆ เพราะชอบ, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kondisi seseorang tertawa diam-diam sekali karena senang, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: О виде лёгкой улыбки от радости., 영어 대역어: grinningly; with one contented smile, 영어 대역어 뜻풀이: A word describing the motion of laughing quietly once, feeling happy., 일본어 대역어: にっと, 일본어 대역어 뜻풀이: 気分が良く、声を出さないで笑みを浮かべるさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone illustrant l'action de rire une fois discrètement de joie., 스페인어 대역어: disimuladamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Palabra que describe la acción de reírse en voz baja una vez en expresión de satisfacción., 아랍어 대역어: خفيفًا ومرّةً واحدةً, 아랍어 대역어 뜻풀이: شكل ابتسامة خفيفة مرة واحدة, 중국어 대역어: 笑眯眯地, 중국어 대역어 뜻풀이: 高兴得悄悄笑一次的样子。
표제어: 히쭉거리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 히쭉꺼리다, 가봐라: 히쭉, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 히쭉대다, 히쭉히쭉하다 여린말 히죽거리다, 문형: 1이 히쭉거리다, 뜻풀이: 좋아서 슬쩍 자꾸 웃다., 용례: <구> 히쭉거리며 웃다. <구> 바보처럼 히쭉거리다. <구> 연신 히쭉거리다. <구> 좋아서 히쭉거리다. <구> 혼자 히쭉거리다. <문장> 오빠는 데이트를 앞두고 기분이 좋아 아침부터 히쭉거린다. <문장> 종일 히쭉거리고 다니는 걸 보니 승규에게 무슨 좋은 일이 있는 것 같다. <대화> 가: 무슨 안 좋은 일이 있었니? <대화> 나: 버스 옆자리에 앉은 사람이 나를 보고 자꾸 히쭉거리는 거야., 몽골어 대역어: хи хи инээх, 몽골어 대역어 뜻풀이: сэтгэл дүүрэн сэм байнга инээх., 베트남어 대역어: cười khúc khích, cười tủm tỉm, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ cười lén vì thích., 타이어 대역어: ยิ้มอย่างละไม, ยิ้มอย่างกว้างละไม, หัวเราะแหะๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ยิ้มบ่อย ๆ ผ่าน ๆ เพราะชอบ, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: tertawa terus diam-diam karena senang, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Слегка улыбаться из-за испытываемой радости, удовольствия., 영어 대역어: grin; give one contented smile after another, 영어 대역어 뜻풀이: To laugh quietly, continuously, feeling happy., 일본어 대역어: にやにやする, 일본어 대역어 뜻풀이: 気分が良く、声を出さないで薄笑いを浮かべる。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Rire de joie de façon discrète et continue., 스페인어 대역어: reírse disimuladamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Seguir riéndose en voz baja en expresión de satisfacción., 아랍어 대역어: يبتسم ابتسامة عريضة, 아랍어 대역어 뜻풀이: يضحك ضحكا خفيفا بشكل متكرر, 중국어 대역어: 直笑,笑嘻嘻, 중국어 대역어 뜻풀이: 因为开心而总是微笑。
표제어: 히쭉대다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 히쭉때다, 가봐라: 히쭉, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 히쭉거리다, 히쭉히쭉하다, 문형: 1이 히쭉대다, 뜻풀이: 좋아서 슬쩍 자꾸 웃다., 용례: <구> 히쭉대며 웃다. <구> 바보처럼 히쭉대다. <구> 연신 히쭉대다. <구> 좋아서 히쭉대다. <구> 혼자 히쭉대다. <문장> 간식이 나온다는 말에 모두가 히쭉대며 좋아했다. <문장> 나는 오늘 아주 멋져 보인다는 말에 바보처럼 히쭉댔다. <대화> 가: 무엇을 하며 주말을 보냈니? <대화> 나: 코미디 프로를 보고 히쭉대면서 빈둥빈둥 놀았어., 몽골어 대역어: хи хи инээх, 몽골어 대역어 뜻풀이: сэтгэл дүүрэн сэм байнга инээх., 베트남어 대역어: cười khúc khích, cười tủm tỉm, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ cười lén vì thích., 타이어 대역어: ยิ้มอย่างละไม, ยิ้มอย่างกว้างละไม, หัวเราะแหะๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ยิ้มบ่อย ๆ ผ่าน ๆ เพราะชอบ, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: tertawa terus diam-diam karena senang, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Слегка улыбаться из-за испытываемой радости, удовольствия., 영어 대역어: grin; give one contented smile after another, 영어 대역어 뜻풀이: To laugh quietly, continuously, feeling happy., 일본어 대역어: にやにやする, 일본어 대역어 뜻풀이: 気分が良く、声を出さないで薄笑いを浮かべる。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Rire de joie de façon discrète et continue., 스페인어 대역어: reírse disimuladamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Seguir riéndose en voz baja en expresión de satisfacción., 아랍어 대역어: يبتسم ابتسامة عريضة, 아랍어 대역어 뜻풀이: يضحك ضحكا خفيفا بشكل متكرر, 중국어 대역어: 直笑,笑嘻嘻, 중국어 대역어 뜻풀이: 因为开心而总是笑。
표제어: 히쭉이다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 히쭈기다, 가봐라: 히쭉, 어휘 등급: 없음, 관련어: 여린말 히죽이다, 문형: 1이 히쭉이다, 뜻풀이: 좋아서 슬쩍 웃다., 용례: <구> 히쭉이며 웃다. <구> 바보처럼 히쭉이다. <구> 연신 히쭉이다. <구> 좋아서 히쭉이다. <구> 혼자 히쭉이다. <문장> 나는 대학 합격 소식을 듣고 신이 나서 히쭉였다. <문장> 지하철을 탔는데 맞은편에 앉은 사람이 나를 보고 기분 나쁘게 히쭉인다. <대화> 가: 승규가 혼자 히쭉이고 있던데. <대화> 나: 아, 승규가 이번 시험을 굉장히 잘 본 모양이더라., 몽골어 대역어: инээх, жуумалзах, 몽골어 대역어 뜻풀이: сэтгэлд нь нийцэж сэм инээх., 베트남어 대역어: cười tủm, 베트남어 대역어 뜻풀이: Lén cười vì thích., 타이어 대역어: ยิ้มอย่างละไม, ยิ้มอย่างกว้างละไม, หัวเราะแหะ, 타이어 대역어 뜻풀이: ยิ้มผ่าน ๆ เพราะชอบ, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: tertawa diam-diam karena senang, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Слегка улыбаться из-за испытываемой радости, удовольствия., 영어 대역어: grin; give a contented smile, 영어 대역어 뜻풀이: To laugh quietly, feeling happy., 일본어 대역어: にやりとする【にやりとする】, 일본어 대역어 뜻풀이: 気分が良く、声を出さないで笑う。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Rire discrètement de joie., 스페인어 대역어: reírse disimuladamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Reírse en voz baja en expresión de satisfacción., 아랍어 대역어: يبتسم ابتسامة عريضة, 아랍어 대역어 뜻풀이: يضحك ضحكا خفيفا, 중국어 대역어: 笑嘻嘻,笑呵呵, 중국어 대역어 뜻풀이: 因为开心而微微笑。
표제어: 히쭉하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 히쭈카다, 가봐라: 히쭉, 어휘 등급: 없음, 관련어: 여린말 히죽하다, 문형: 1이 히쭉하다, 뜻풀이: 좋아서 슬쩍 한 번 웃다., 용례: <구> 히쭉하며 웃다. <구> 바보처럼 히쭉하다. <구> 연신 히쭉하다. <구> 좋아서 히쭉하다. <구> 혼자 히쭉하다. <문장> 민준이는 선생님의 칭찬을 듣고 기분이 좋아 히쭉했다. <문장> 지수는 성격이 좋아서 아무리 놀려도 히쭉하며 웃어넘긴다. <대화> 가: 승규한테 무슨 기분 좋은 일이 있나 봐. <대화> 나: 응, 내가 무슨 일이냐고 물어봤는데 그냥 히쭉해 보이고 말더라., 몽골어 대역어: инээх, жуумалзах, 몽골어 대역어 뜻풀이: сэтгэлд нь нийцэж сэм нэг удаа инээх., 베트남어 대역어: cười tủm, 베트남어 대역어 뜻풀이: Lén cười một lần vì thích., 타이어 대역어: ยิ้มอย่างละไม, ยิ้มอย่างกว้างละไม, หัวเราะแหะ, 타이어 대역어 뜻풀이: ยิ้มครั้งเดียวผ่าน ๆ เพราะชอบ, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: tertawa sekali diam-diam karena senang, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Слегка улыбнуться из-за испытываемой радости, удовольствия., 영어 대역어: grin; give one contented smile, 영어 대역어 뜻풀이: To laugh quietly once, feeling happy., 일본어 대역어: にっとわらう【にっと笑う】, 일본어 대역어 뜻풀이: 気分が良く、声を出さないで一度、笑う。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Rire une fois discrètement de joie., 스페인어 대역어: reírse disimuladamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Reírse en voz baja una vez en expresión de satisfacción., 아랍어 대역어: يبتسم ابتسامة عريضة, 아랍어 대역어 뜻풀이: يضحك ضحكا خفيفا مرة واحدة, 중국어 대역어: 一笑,微微一笑, 중국어 대역어 뜻풀이: 因为开心而微微笑一下。
표제어: 히쭉히쭉, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 히쭈키쭉, 파생어: 히쭉히쭉하다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 여린말 히죽히죽, 뜻풀이: 좋아서 자꾸 슬쩍 웃는 모양., 용례: <구> 히쭉히쭉 웃다. <문장> 아이들은 유민이를 짓궂게 놀리며 히쭉히쭉 웃었다. <문장> 지수는 새 옷을 바라보기만 해도 히쭉히쭉 웃음이 나왔다. <문장> 아들은 맛있는 간식을 사 왔다는 말에 히쭉히쭉 웃으며 좋아했다. <대화> 가: 아내의 임신 소식을 듣고 무척 기뻤겠군요. <대화> 나: 네. 너무 좋아서 바보처럼 히쭉히쭉 웃었어요., 몽골어 대역어: (Тохирох үг хэллэг байхгүй байна), 몽골어 대역어 뜻풀이: сэтгэлд нь таарч байнга сэм инээх байдал., 베트남어 대역어: (cười) khúc khích, (cười) tủm tỉm, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh cứ cười lén vì thích., 타이어 대역어: (ยิ้ม)อย่างละไม, (ยิ้ม)อย่างกว้างละไม, (หัวเราะ)แหะๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่ยิ้มผ่าน ๆ บ่อย ๆ เพราะชอบ, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kondisi seseorang tertawa terus diam-diam karena senang, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: О виде непрерывной улыбки из-за испытываемой радости., 영어 대역어: grinningly; with one contented smile after another, 영어 대역어 뜻풀이: A word describing the motion of laughing quietly, continuously, feeling happy., 일본어 대역어: にやにや。にたにた, 일본어 대역어 뜻풀이: 気分が良く、声を出さないで薄笑いを浮かべるさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone décrivant l'action de rire de joie de façon continue et discrète., 스페인어 대역어: disimuladamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Palabra que describe la acción de seguir riéndose en voz baja en expresión de satisfacción., 아랍어 대역어: (لا يوجد كلمة مرادفة), 아랍어 대역어 뜻풀이: شكل ضحك خفيف بشكل متكرر, 중국어 대역어: 笑嘻嘻地, 중국어 대역어 뜻풀이: 高兴得一直悄悄笑的样子。
표제어: 히쭉히쭉하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 히쭈키쭈카다, 가봐라: 히쭉히쭉, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 히쭉거리다, 히쭉대다 여린말 히죽히죽하다, 문형: 1이 히쭉히쭉하다, 뜻풀이: 좋아서 자꾸 슬쩍 웃다., 용례: <구> 히쭉히쭉하며 웃다. <구> 바보처럼 히쭉히쭉하다. <구> 연신 히쭉히쭉하다. <구> 좋아서 히쭉히쭉하다. <구> 혼자 히쭉히쭉하다. <문장> 아내는 가방을 선물로 받고 좋아서 히쭉히쭉하고 있다. <문장> 신랑은 신부의 아름다운 모습을 바라보며 연신 히쭉히쭉한다. <대화> 가: 연말에 회사에서 보너스가 나온대요. <대화> 나: 그래서 직원들이 하루 종일 히쭉히쭉하며 좋아했군요., 몽골어 대역어: хи хи инээх, 몽골어 대역어 뜻풀이: сэтгэлд нь нийцэж байнга инээх., 베트남어 대역어: cười khúc khích, cười tủm tỉm, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ cười lén vì thích., 타이어 대역어: ยิ้มละไม, ยิ้มกว้างละไม, หัวเราะแหะๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ยิ้มผ่าน ๆ บ่อย ๆ เพราะชอบ, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: tertawa terus diam-diam karena senang, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Слегка улыбаться из-за испытываемой радости, удовольствия., 영어 대역어: smirk; smile quietly, 영어 대역어 뜻풀이: To smile quietly, continuously out of joy., 일본어 대역어: にやにやする, 일본어 대역어 뜻풀이: 気分が良く、声を出さないで笑う。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Rire de joie de façon continue et discrète., 스페인어 대역어: reírse disimuladamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Seguir riéndose en voz baja en expresión de satisfacción., 아랍어 대역어: يبتسم ابتسامة عريضة, 아랍어 대역어 뜻풀이: يضحك ضحكا خفيفا بشكل متكرر, 중국어 대역어: 直笑,笑嘻嘻, 중국어 대역어 뜻풀이: 因为开心而总是微笑。
표제어: 히터, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 외래어, 원어: heater, 어휘 등급: 없음, 검색용 이형태: 히타, 관련어: 참고어 난로, 뜻풀이: 주로 가스나 전기를 이용해서 공기를 덥게 하여 실내의 온도를 높이는 난방 장치., 용례: <구> 히터를 끄다. <구> 히터를 사용하다. <구> 히터를 설치하다. <구> 히터를 켜다. <구> 히터를 틀다. <문장> 자동차의 히터를 켰기 때문에 차 안은 따뜻했다. <문장> 겨울인데 히터가 고장 나서 방 안이 많이 추웠다. <대화> 가: 방 안이 많이 추운데요. <대화> 나: 그럼 히터를 좀 틀까요?, 몽골어 대역어: халаагуур, 몽골어 대역어 뜻풀이: ихэвчлэн хий ба цахилгаан ашиглан агаарыг халааж өрөөний температурыг нэмдэг халаах хэрэгсэл., 베트남어 대역어: lò sưởi, máy sưởi, 베트남어 대역어 뜻풀이: Thiết bị làm nóng chủ yếu dùng gas hay điện, làm cho không khí nóng lên và tăng nhiệt độ của phòng., 타이어 대역어: เครื่องทำความร้อน, 타이어 대역어 뜻풀이: อุปกรณ์ทำความร้อนโดยใช้แก๊ซหรือไฟฟ้าเป็นส่วนใหญ่ที่ทำให้อากาศร้อนแล้วทำให้อุณหภูมิภายในเพิ่มสูงขึ้น, 인도네시아어 대역어: alat pemanas, mesin pemanas, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: alat pemanas untuk meninggikan suhu udara dalam ruangan dengan menghangatkan udaranya yang biasanya menggunakan gas atau listrik lalu, 러시아어 대역어: обогреватель, 러시아어 대역어 뜻풀이: Устройство отопления, где с помощью газа или электричества делают воздух тёплым и повышают температуру внутри помещения., 영어 대역어: heater, 영어 대역어 뜻풀이: A heating apparatus that increases the indoor temperature by heating the air usually with gas or electricity., 일본어 대역어: ヒーター, 일본어 대역어 뜻풀이: 主にガスや電気を利用して空気を暖めて室内の温度を上げる暖房装置。, 프랑스어 대역어: chaudière, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Appareil de chauffage au gaz ou à l'électricité, servant à augmenter la température intérieure par le réchauffement de l'air., 스페인어 대역어: calefactor, 스페인어 대역어 뜻풀이: Aparato de eleva la temperatura interior, calentando el aire con gas o electricidad por lo general., 아랍어 대역어: مدفأة, 아랍어 대역어 뜻풀이: جهاز التدفئة الذي يرفع درجة الحرارة داخل الغرفة عن طريق تدفئة الهواء بالغاز أو الطاقة الكهربائية, 중국어 대역어: 加热器,暖风机,发热装置,暖气, 중국어 대역어 뜻풀이: 主要使用天然气或电力使空气变热来提高室内温度的供暖设施。
표제어: 히트, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 외래어, 원어: hit, 파생어: 히트시키다,히트하다, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 세상에 내놓거나 발표한 것이 크게 인기를 얻음., 용례: <구> 연속 히트. <구> 공전의 히트. <구> 최고의 히트. <구> 히트 상품. <구> 히트를 기록하다. <구> 히트를 내다. <구> 히트를 치다. <구> 히트를 하다. <문장> 그 영화는 수천만 명의 관객을 동원시킨 히트 영화이다. <문장> 이 소설은 몇 주째 판매량 일 위라는 히트를 기록하고 있다. <대화> 가: 이 상품이 가장 많이 팔렸다고요? <대화> 나: 네, 올해 최고의 히트 상품입니다., 몽골어 대역어: олонд танигдсан, олонд хүрсэн, 몽골어 대역어 뜻풀이: олон түмэнд үзүүлж мэдүүлсэн зүйл ихээхэн нэр хүнд олох явдал., 베트남어 대역어: sự gây sốt, sự dấy lên làn sóng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Việc cái được đưa ra hoặc được phát biểu trước công chúng nhận được sự hâm mộ lớn., 타이어 대역어: การมีชื่อเสียง, การได้รับความนิยม, ความดังมาก, การเป็นที่รู้จักแพร่หลาย, 타이어 대역어 뜻풀이: การที่สิ่งที่ได้รายงานหรือจัดพิมพ์ออกสู่โลกภายนอกได้รับความนิยมอย่างมาก, 인도네시아어 대역어: kesuksesan, ketenaran, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: hal sesuatu yang ditempatkan atau dipertunjukkan ke dunia mendapat popularitas besar, 러시아어 대역어: хит, 러시아어 대역어 뜻풀이: Обретение большой популярности (о том, что было выставлено или опубликовано)., 영어 대역어: hit, 영어 대역어 뜻풀이: A state in which something released or published to the market gains enormous popularity., 일본어 대역어: ヒット, 일본어 대역어 뜻풀이: 世の中に発売したり、発表したものが大人気を博すこと。, 프랑스어 대역어: succès, tube, carton, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Action de gagner une popularité considérable par quelque chose de publié ou présenté au monde., 스페인어 대역어: éxito, 스페인어 대역어 뜻풀이: Estado en el que algo publicado o lanzado al mercado goza de gran popularidad., 아랍어 대역어: نجاح, 아랍어 대역어 뜻풀이: اكتساب الشيء الذي يطلق أو ينشر في العالم شعبية كبيرة, 중국어 대역어: 受欢迎,收到好评,热门,成功, 중국어 대역어 뜻풀이: 面世或发表于世的东西获得很高的人气。
표제어: 히트, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 외래어, 원어: hit, 파생어: 히트시키다,히트하다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 안타, 뜻풀이: 야구에서, 타자가 한 베이스 이상을 갈 수 있도록 공을 치는 일., 용례: <구> 타자의 히트. <구> 결정적인 히트. <구> 히트를 노리다. <구> 히트를 치다. <문장> 타자는 점수를 낼 수 있는 결정적인 히트를 노렸다. <문장> 우리 팀 타자의 히트로 야구 경기는 역전승을 거두었다. <대화> 가: 네! 타자가 히트를 쳤습니다! <대화> 나: 네, 저 공이 홈런이 될 수 있을까요?, 몽골어 대역어: амжилттай цохилт, 몽골어 대역어 뜻풀이: бэйсболд, цохигч бөмбөгийг нэгээс дээш үүрэнд гүйж амжихаар цохих явдал., 베트남어 대역어: hit, 베트남어 대역어 뜻풀이: Sự đánh bóng sau cho người đánh có thể di chuyển được hơn một chốt trong bóng chày., 타이어 대역어: การตีได้ฐาน, 타이어 대역어 뜻풀이: เรื่องที่ผู้ตีตีลูกบอลตีลูกเพื่อให้สามารถไปเกินกว่าหนึ่งฐาน ในกีฬาเบสบอล, 인도네시아어 대역어: pukulan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: tindakan pemukul memukul bola agar bisa melewati satu pangkalan dalam permainan bisbol, 러시아어 대역어: игрок, подающий мяч, 러시아어 대역어 뜻풀이: В бейсболе, ударение игроком по мячу так, чтобы он улетел дальше базы., 영어 대역어: hit; safety; base hit, 영어 대역어 뜻풀이: In baseball, an act of hitting a ball by a batter, far enough for a runner to safely reach the next base or bases., 일본어 대역어: あんだ【安打】, 일본어 대역어 뜻풀이: 野球で、打者が一塁以上進めるように打球をバットで飛ばすこと。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Au baseball, action d'avoir battu une balle pour que le batteur puisse passer au moins une base., 스페인어 대역어: golpe, 스페인어 대역어 뜻풀이: En el béisbol, acción de golpear la pelota lo suficientemente lejos como para que un corredor pueda llegar con seguridad a la base siguiente., 아랍어 대역어: ضربة, 아랍어 대역어 뜻풀이: ضرب الكرة لانتقال الضارب إلى أكثر من قاعدة في لعبة البيسبول, 중국어 대역어: 安打, 중국어 대역어 뜻풀이: 在棒球比赛中,击球手将球击出之后至少能上到一垒的情形。
표제어: 히트시키다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: hit시키다, 가봐라: 히트, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 2를 히트시키다, 뜻풀이: 세상에 내놓거나 발표한 것을 크게 인기를 얻게 하다., 용례: <구> 가수를 히트시키다. <구> 노래를 히트시키다. <구> 소설을 히트시키다. <구> 영화를 히트시키다. <구> 작품을 히트시키다. <문장> 김 감독은 처음으로 제작한 영화부터 히트시키면서 유명세를 탔다. <문장> 우리 회사에서는 이번에 내놓을 신제품을 히트시키려는 마케팅 전략을 짜고 있다. <대화> 가: 그가 쓰는 소설마다 어떻게 그렇게 히트시킬 수가 있지? 정말 대단해. <대화> 나: 그러게 말이야. 김 작가는 정말 천재인 것 같아., 몽골어 대역어: амжилтанд хүргэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: олон түмэнд таниулсан ба мэдээлсэн зүйл ихээхэн нэр хүнд олоход хүргэх., 베트남어 대역어: làm nóng bỏng, làm nổi tiếng, hâm nóng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Làm cho cái đã được công bố hay đưa ra xã hội được hâm mộ nhiều., 타이어 대역어: ทำให้มีชื่อเสียง, ทำให้ได้รับความนิยม, ทำให้ดังมาก, ทำให้เป็นที่รู้จักแพร่หลาย, 타이어 대역어 뜻풀이: ทำให้สิ่งที่ได้รายงานหรือจัดพิมพ์ออกสู่โลกภายนอกได้รับความนิยมอย่างมาก, 인도네시아어 대역어: mempopulerkan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: membuat sesuatu yang dilepas ke dunia atau yang diumumkan mendapatkan popularitas, 러시아어 대역어: делать хитом; приводить к успеху; доводить до успеха, 러시아어 대역어 뜻풀이: Способствовать получению большой популярности чего-либо в мире., 영어 대역어: make something a hit; make something a success, 영어 대역어 뜻풀이: To make something one has released or published to the market gain enormous popularity., 일본어 대역어: ヒットさせる, 일본어 대역어 뜻풀이: 世の中に発売したり、発表したものが大人気を博すようにする。, 프랑스어 대역어: faire avoir un grand succès, 프랑스어 대역어 뜻풀이: (Chose publiée ou présentée au monde) Faire devenir très populaire., 스페인어 대역어: hacer cosechar éxito, 스페인어 대역어 뜻풀이: Hacer que algo publicado o lanzado al mercado goce de gran popularidad., 아랍어 대역어: أحرز نجاحا كبيرا, 아랍어 대역어 뜻풀이: يتم الحصول على الشيء الذي يطلق أو ينشر في العالم يكتسب شعبية كبيرة, 중국어 대역어: 走红,大红大紫,受热捧, 중국어 대역어 뜻풀이: 使问世或发表、发布的东西得到巨大的欢迎。
표제어: 히트하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: hit하다, 가봐라: 히트, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 히트하다, 뜻풀이: 세상에 내놓거나 발표한 것이 크게 인기를 얻다., 용례: <구> 히트한 노래. <구> 히트한 상품. <구> 신곡이 히트하다. <구> 영화가 히트하다. <구> 음반이 히트하다. <구> 대단히 히트하다. <문장> 유명 가수의 노래가 히트하여 곳곳에서 자주 들린다. <문장> 드라마가 히트해서 그 드라마를 찍었던 장소가 매우 유명해졌다. <대화> 가: 이 영화가 요즘 히트하고 있어. <대화> 나: 그래? 많은 사람들이 보는 영화라면 아주 재미있겠는데?, 몽골어 대역어: хит болох, амжилт олох, 몽골어 대역어 뜻풀이: олон түмэнд таниулж мэдүүлсэн зүйл ихээхэн нэр хүнд олох., 베트남어 대역어: gây sốt, làm dấy lên làn sóng hâm mộ, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cái được đưa ra hoặc được phát biểu trước công chúng nhận được sự yêu thích lớn., 타이어 대역어: มีชื่อเสียง, ได้รับความนิยม, ดังมาก, เป็นที่รู้จักแพร่หลาย, 타이어 대역어 뜻풀이: สิ่งที่ได้รายงานหรือจัดพิมพ์ออกสู่โลกภายนอกได้รับความนิยมอย่างมาก, 인도네시아어 대역어: sukses, populer, tenar, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: sesuatu yang dilepas ke dunia atau yang diumumkan mendapatkan popularitas, 러시아어 대역어: быть успешным, 러시아어 대역어 뜻풀이: Добиться большой популярности (о чём-либо, представленном миру)., 영어 대역어: make a hit; be a hit, 영어 대역어 뜻풀이: For something released or published to the market to gain enormous popularity., 일본어 대역어: ヒットする, 일본어 대역어 뜻풀이: 世の中に発売したり、発表したものが大人気を博す。, 프랑스어 대역어: remporter un grand succès, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Gagner une popularité significative par quelque chose de publié ou présenté au monde., 스페인어 대역어: cosechar éxito, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dicho de algo publicado o lanzado al mercado, gozar de gran popularidad., 아랍어 대역어: ينجح, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكتسب الشيء الذي يطلق أو ينشر في العالم شعبية كبيرة, 중국어 대역어: 走红,大红大紫,受热捧, 중국어 대역어 뜻풀이: 问世或发表、发布的东西得到巨大的欢迎。
표제어: 히프, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 외래어, 원어: hip, 어휘 등급: 없음, 검색용 이형태: 힙, 관련어: 유의어 둔부, 엉덩이 참고어 궁둥이, 볼기, 뜻풀이: 허리와 허벅지 사이의 부분으로 앉았을 때 바닥에 닿는, 살이 많은 부위. 엉덩이., 용례: <구> 히프 사이즈. <구> 히프가 줄어들다. <구> 히프가 처지다. <구> 히프가 크다. <구> 히프를 덮다. <구> 히프까지 내려오다. <문장> 지수는 허리와 히프 사이즈에 맞추어서 바지를 샀다. <문장> 언니는 히프만 겨우 덮는 미니스커트를 입고 데이트하러 나갔다. <대화> 가: 히프 쪽이 꽉 껴서 그런지 손님이 지금 입으신 바지는 매우 불편해 보여요. <대화> 나: 그렇지요? 그럼 한 치수 더 큰 바지를 주세요., 몽골어 대역어: өгзөг, 몽골어 대역어 뜻풀이: бөгсөн биеийн арын мах ихтэй хэсэг., 베트남어 대역어: mông, 베트남어 대역어 뜻풀이: Phần ở giữa eo và đùi, chạm đất khi ngồi và có nhiều thịt., 타이어 대역어: สะโพก, 타이어 대역어 뜻풀이: ก้น ส่วนที่มีเนื้อมากซึ่งสัมผัสกับพื้นตอนที่นั่ง โดยเป็นส่วนระหว่างเอวและต้นขา, 인도네시아어 대역어: pinggung, pantat, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: bagian yang paling banyak lemaknya yang menyentuh lantai saat duduk sebagai bagian yang ada di antara pinggul dan paha, pantat, 러시아어 대역어: бедро, 러시아어 대역어 뜻풀이: Часть тела между поясницей и коленом, имеющая много плоти и касающаяся пола при приседании. Ягодицы., 영어 대역어: hip; buttock, 영어 대역어 뜻풀이: The round, fatty part of the body that extends from the lower part of the rear waist to the two thighs., 일본어 대역어: ヒップ, 일본어 대역어 뜻풀이: 足と体のつながる部分で、座ると床に接する肉の多い部分。尻。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Partie charnue entre la taille et la cuisse, qui touche le sol quand on est assis ; fesse., 스페인어 대역어: trasero, 스페인어 대역어 뜻풀이: Parte grasa del cuerpo que se extiende desde la parte inferior de la cintura hasta los muslos, sobre la que uno se sienta., 아랍어 대역어: ورك, 아랍어 대역어 뜻풀이: ردف. جزء كثير اللحم بين الخصر والفخذ، ويصل هذا الجزء إلى الأرضية عند الجلوس, 중국어 대역어: 屁股,臀部, 중국어 대역어 뜻풀이: 腰部和大腿根之间的部分,坐下时与地面接触的肉多的部位。臀。
표제어: 히히, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 히히, 파생어: 히히거리다,히히대다,히히하다, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 마음에 흐뭇하여 싱겁게 자꾸 웃는 소리. 또는 그 모양., 용례: <구> 히히 웃다. <문장> 아이가 놀이를 하면서 히히 웃었다. <문장> 내가 칭찬을 하자 지수는 히히 웃어 보였다. <문장> 기분이 좋은 동생이 입을 벌리고 히히 웃는다. <대화> 가: 아이가 새 옷이 마음에 드나 봐요. <대화> 나: 네, 하루 종일 저 옷을 입고 히히 웃네요., 몽골어 대역어: хи хи, 몽골어 대역어 뜻풀이: сэтгэл хангалуун тул байн байн хөнгөн инээх чимээ. мөн тэр байдал., 베트남어 대역어: hihi, khúc khích, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tiếng cứ cười nhạt một cách hài lòng. Hoặc hình ảnh đó., 타이어 대역어: ฮิ ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: เสียงหัวเราะอย่างจืดชืด บ่อย ๆ เพราะปลื้มใจ หรือลักษณะดังกล่าว, 인도네시아어 대역어: hihi, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: suara terus tertawa dengan hambar karena puas di hati, atau kondisi yang demikian, 러시아어 대역어: хи-хи, 러시아어 대역어 뜻풀이: Звук непрерывного удовлетворённого, но не совсем уместного смеха. А также такой вид., 영어 대역어: he he, 영어 대역어 뜻풀이: A word imitating the sound or describing the motion of laughing insipidly and continuously, being pleased with something., 일본어 대역어: ひひ, 일본어 대역어 뜻풀이: 満足げに、楽しくあどけなく笑う声。また、そのさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Onomatopée évoquant l'action de rire de bonne humeur en continu et de façon insipide ; idéophone décrivant un tel rire., 스페인어 대역어: bobamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Palabra que imita el sonido o que describe la acción de seguir riéndose continuamente, al sentirse satisfecho con algo., 아랍어 대역어: صوت "هي هي" ، خفيفًا وتكرارًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: صوت ضحك خفيف بشكل متكرر نابع من رضا القلب أو شكله, 중국어 대역어: 嘻嘻, 중국어 대역어 뜻풀이: 感到满足而一直不经意发笑的声音;或指其模样。
표제어: 히히, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 히히, 파생어: 히히거리다,히히대다,히히하다, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 마음에 흐뭇하거나 쑥스러워서 장난스럽게 자꾸 웃는 소리. 또는 그 모양., 용례: <구> 히히 웃다. <문장> 민준이는 할 말이 없어져서 그냥 히히 웃어 버렸다. <문장> 나는 자기 소개를 하라는 말에 그저 히히 웃고 말았다. <문장> 친구는 괜히 멋쩍어서 히히 웃는 것으로 대답을 대신했다. <대화> 가: 저 녀석은 왜 대답은 안 하고 히히 웃기만 해? <대화> 나: 괜히 쑥스러워서 그러는 거야., 몽골어 대역어: хи хи, 몽골어 대역어 뜻풀이: баяртай байх ба ичингүйрснээс байн байн аалигүйтэн инээх чимээ. мөн тэр байдал., 베트남어 대역어: hihi, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tiếng cứ cười một cách tinh nghịch vì xấu hổ hoặc thỏa mãn. Hoặc hình ảnh đó., 타이어 대역어: ฮิ ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: เสียงหัวเราะอย่างเล่น ๆ บ่อย ๆ เพราะปลื้มใจหรือเขินอาย หรือลักษณะดังกล่าว, 인도네시아어 대역어: hihi, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: suara tawa canda terus-menerus karena berkenan di hati atau malu, atau kondisi yang demikian, 러시아어 대역어: хи-хи, 러시아어 대역어 뜻풀이: Звук непрерывного иронического смеха, вызванного чувством удовлетворения или стеснительности. А также такой вид., 영어 대역어: he he, 영어 대역어 뜻풀이: A word imitating the sound or describing the motion of laughing playfully and repeatedly, being pleased with something or feeling shy., 일본어 대역어: ひひ。へへ, 일본어 대역어 뜻풀이: 満足したり、照れくさくて、いたずらっぽく何度も笑う声。また、そのさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Onomatopée illustrant l'action de rire de bonne humeur ou de façon gênée en continu ; idéophone évoquant un tel rire., 스페인어 대역어: vergonzosamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Palabra que imita el sonido o que describe la acción de seguir riéndose alegremente, al sentirse satisfecho con algo., 아랍어 대역어: صوت "هي هي" ، لعبًا وتكرارًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: صوت ضحك لعوب تكراراً نابع من رضا القلب أو الإحراج أو شكله, 중국어 대역어: 嘻嘻, 중국어 대역어 뜻풀이: 感到满足或不好意思而一直顽皮地发笑的声音;或指其模样。
표제어: 히히거리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 히히거리다, 가봐라: 히히, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 히히대다, 히히하다, 문형: 1이 히히거리다, 뜻풀이: 마음에 흐뭇하여 싱겁게 자꾸 웃다., 용례: <구> 히히거리며 놀다. <구> 히히거리며 떠들다. <구> 히히거리며 즐거워하다. <구> 아이가 히히거리다. <구> 철없이 히히거리다. <문장> 동생이 생일 선물을 받고 계속 히히거린다. <문장> 여자애들이 무슨 재미있는 이야기를 하는지 히히거리며 떠들고 논다. <대화> 가: 무슨 기분 좋은 일이 있기에 그렇게 히히거려? <대화> 나: 응, 이번 주말에 가족 여행을 가거든., 몽골어 대역어: хи хи гэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: сэтгэл хангалуун тул байн байн хөнгөн инээх., 베트남어 대역어: cười hihi, cười khúc khích, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ cười nhạt một cách hài lòng. Hoặc hình ảnh đó., 타이어 대역어: หัวเราะฮิ ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: หัวเราะอย่างจืดชืด บ่อย ๆ เพราะปลื้มใจ, 인도네시아어 대역어: tertawa hihi, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus tertawa hambar karena berkenan di hati, 러시아어 대역어: хихикать, 러시아어 대역어 뜻풀이: Непрерывно удовлетворённо, но не совсем уместно смеяться., 영어 대역어: laugh insipidly, 영어 대역어 뜻풀이: To laugh insipidly and continuously, being pleased with something., 일본어 대역어: ふふふ。ひひひ, 일본어 대역어 뜻풀이: 満足げに何度も笑う。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Rire de bonne humeur de façon insipide en continu ., 스페인어 대역어: reírse bobamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Seguir riéndose insípidamente, al sentirse satisfecho con algo., 아랍어 대역어: يبتسم ابتسامة عريضة, 아랍어 대역어 뜻풀이: يضحك ضحكا خفيفا بشكل متكرر نابع من رضا القلب, 중국어 대역어: 嘻嘻笑,咯咯笑, 중국어 대역어 뜻풀이: 内心满足,莫名地总是笑。
표제어: 히히거리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 히히거리다, 가봐라: 히히, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 히히대다, 히히하다, 문형: 1이 히히거리다, 뜻풀이: 마음에 흐뭇하거나 쑥스러워서 장난스럽게 자꾸 웃다., 용례: <구> 히히거리며 웃다. <구> 남자가 히히거리다. <구> 사람들이 히히거리다. <구> 아이들이 히히거리다. <구> 학생들이 히히거리다. <문장> 옆집 아이가 고개만 내밀고 나를 보며 히히거린다. <문장> 승규는 좋아하는 여자에게 말도 걸지 못 하고 괜히 히히거렸다. <대화> 가: 실수를 한 다음에는 어떻게 했어? <대화> 나: 민망해서 그냥 마주 보며 히히거렸지 뭐., 몽골어 대역어: хи хи гэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: баяртай байх ба ичингүйрснээс байн байн аальгүйтэн инээх., 베트남어 대역어: cười hihi, cười khì khì, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ cười một cách tinh nghịch vì xấu hổ hoặc thỏa mãn., 타이어 대역어: หัวเราะฮิ ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: หัวเราะอย่างเล่น ๆ บ่อย ๆ เพราะปลื้มใจหรือเขินอาย, 인도네시아어 대역어: tertawa hihi, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus mengeluarkan tawa canda karan berkenan di hati atau malu, 러시아어 대역어: хихикать, 러시아어 대역어 뜻풀이: Непрерывно иронически смеяться от чувства удовлетворения или стеснительности., 영어 대역어: laugh playfully, 영어 대역어 뜻풀이: To laugh playfully and repeatedly, being pleased with something or feeling shy., 일본어 대역어: へへへ, 일본어 대역어 뜻풀이: 満足したり、照れ臭くていたずらっぽく何度も笑う。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Rire de bonne humeur ou de façon gênée en continu., 스페인어 대역어: reírse vergonzosamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Seguir riéndose alegremente, al sentirse satisfecho con algo., 아랍어 대역어: يبتسم ابتسامة عريضة, 아랍어 대역어 뜻풀이: صوت ضحك لعوب تكراراً نابع من رضا القلب أو الإحراج, 중국어 대역어: 咯咯笑,嘻嘻笑,坏笑, 중국어 대역어 뜻풀이: 内心满足或害羞而总是玩闹地笑。
표제어: 히히대다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 히히대다, 가봐라: 히히, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 히히거리다, 히히하다, 문형: 1이 히히대다, 뜻풀이: 마음에 흐뭇하여 싱겁게 자꾸 웃다., 용례: <구> 히히대며 놀다. <구> 히히대며 떠들다. <구> 히히대며 장난치다. <구> 사람들이 히히대다. <구> 아이들이 히히대다. <문장> 놀이터에서 아이들이 서로 히히대며 즐겁게 놀았다. <문장> 술자리의 사람들이 기분 좋게 노래 부르며 히히댄다. <대화> 가: 아이들이 히히대는 소리가 들리네요. <대화> 나: 네, 지금 신나게 노느라 정신이 없어요., 몽골어 대역어: хи хи гэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: сэтгэл хангалуун тул байн байн хөнгөн инээх., 베트남어 대역어: cười hihi, cười khúc khích, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ cười nhạt một cách hài lòng., 타이어 대역어: หัวเราะฮิ ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: หัวเราะอย่างจืดชืด บ่อย ๆ เพราะปลื้มใจ, 인도네시아어 대역어: tertawa hihi, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus tertawa hambar karena berkenan di hati, 러시아어 대역어: хихикать, 러시아어 대역어 뜻풀이: Непрерывно удовлетворённо, но не совсем уместно смеяться., 영어 대역어: laugh insipidly, 영어 대역어 뜻풀이: To laugh insipidly and continuously, being pleased with something., 일본어 대역어: ひひひとわらう【ひひひと笑う】, 일본어 대역어 뜻풀이: 満足げに何度も軽く笑う。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Rire de bonne humeur de façon insipide en continu ., 스페인어 대역어: reírse bobamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Seguir riéndose insípidamente, al sentirse satisfecho con algo., 아랍어 대역어: يبتسم ابتسامة عريضة, 아랍어 대역어 뜻풀이: يضحك ضحكا خفيفا بشكل متكرر نابع من رضا القلب, 중국어 대역어: 嘻嘻笑,咯咯笑, 중국어 대역어 뜻풀이: 内心满足,莫名地总是笑。
표제어: 히히대다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 히히대다, 가봐라: 히히, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 히히거리다, 히히하다, 문형: 1이 히히대다, 뜻풀이: 마음에 흐뭇하거나 쑥스러워서 장난스럽게 자꾸 웃다., 용례: <구> 히히대며 웃다. <구> 그냥 히히대다. <구> 괜히 히히대다. <구> 말없이 히히대다. <구> 아이가 히히대다. <문장> 실수를 한 친구가 괜히 히히대며 머리를 긁적였다. <문장> 아이가 새 선생님과 눈이 마주치자 말없이 히히댔다. <대화> 가: 그 학생이 선생님한테 할 말이 있다던데 뭐라고 말했어요? <대화> 나: 글쎄요, 저를 대하기가 쑥스러운지 히히대기만 하던데요., 몽골어 대역어: хи хи гэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: баяртай байх ба ичингүйрснээс байн байн аалигүйтэн инээх., 베트남어 대역어: cười hihi, cười khì khì, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ cười một cách tinh nghịch vì xấu hổ hoặc thỏa mãn., 타이어 대역어: หัวเราะฮิ ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: หัวเราะอย่างเล่น ๆ บ่อย ๆ เพราะปลื้มใจหรือเขินอาย, 인도네시아어 대역어: tertawa hihi, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus mengeluarkan tawa canda karan berkenan di hati atau malu, 러시아어 대역어: хихикать, 러시아어 대역어 뜻풀이: Непрерывно иронически смеяться от чувства удовлетворения или стеснительности., 영어 대역어: laugh playfully, 영어 대역어 뜻풀이: To laugh playfully and repeatedly, being pleased with something or feeling shy., 일본어 대역어: へへへとわらう【へへへと笑う】, 일본어 대역어 뜻풀이: 満足したり、照れ臭くて、いたずらっぽく何度も笑う。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Rire de bonne humeur ou de façon gênée en continu ., 스페인어 대역어: reírse vergonzosamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Seguir riéndose alegremente, al sentirse satisfecho con algo., 아랍어 대역어: يبتسم ابتسامة عريضة, 아랍어 대역어 뜻풀이: صوت ضحك لعوب تكراراً نابع من رضا القلب أو الإحراج, 중국어 대역어: 咯咯笑,嘻嘻笑,坏笑, 중국어 대역어 뜻풀이: 内心满足或害羞而总是玩闹地笑。
표제어: 히히덕거리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: → 시시덕거리다
표제어: 히히하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 히히하다, 가봐라: 히히, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 히히거리다, 히히대다, 문형: 1이 히히하다, 뜻풀이: 마음에 흐뭇하여 싱겁게 자꾸 웃다., 용례: <구> 히히하며 놀다. <구> 히히하며 즐거워하다. <구> 남자애들이 히히하다. <구> 사람들이 히히하다. <구> 아이들이 히히하다. <구> 여자애들이 히히하다. <문장> 아이들이 재미있는 게임을 하면서 히히하고 놀았다. <문장> 조카의 재롱이 어찌나 귀엽던지 보는 내내 히히했다. <대화> 가: 뭐가 그리 재미있기에 히히하고 있어? <대화> 나: 이 영상이 매우 재미있어서 절로 웃음이 나네., 몽골어 대역어: хи хи гэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: сэтгэл хангалуун тул байн байн хөнгөн инээх., 베트남어 대역어: cười hihi, cười khúc khích, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ cười nhạt một cách hài lòng., 타이어 대역어: หัวเราะฮิ ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: หัวเราะอย่างจืดชืด บ่อย ๆ เพราะปลื้มใจ, 인도네시아어 대역어: tertawa hihi, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus tertawa hambar karena berkenan di hati, 러시아어 대역어: хихикать, 러시아어 대역어 뜻풀이: Непрерывно удовлетворённо, но не совсем уместно смеяться., 영어 대역어: laugh insipidly, 영어 대역어 뜻풀이: To laugh insipidly and continuously, being pleased with something., 일본어 대역어: (対訳語無し), 일본어 대역어 뜻풀이: 満足げに何度も軽く笑う。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Rire de bonne humeur de façon insipide en continu ., 스페인어 대역어: reírse bobamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Seguir riéndose insípidamente, al sentirse satisfecho con algo., 아랍어 대역어: يبتسم ابتسامة عريضة, 아랍어 대역어 뜻풀이: يبتسم ابتسامة عريضة وتكرارًا بسبب الرضا عن شيء, 중국어 대역어: 嘻嘻笑,咯咯笑, 중국어 대역어 뜻풀이: 内心满足,莫名地总是笑。
표제어: 히히하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 히히하다, 가봐라: 히히, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 히히거리다, 히히대다, 문형: 1이 히히하다, 뜻풀이: 마음에 흐뭇하거나 쑥스러워서 장난스럽게 자꾸 웃다., 용례: <구> 괜히 히히하다. <구> 그냥 히히하다. <구> 말없이 히히하다. <구> 조용히 히히하다. <문장> 사내는 맞선이 낯설었던지 여자 앞에서 계속 히히했다. <문장> 나는 친구에게 사과하기가 괜히 어색해서 그저 히히했다. <대화> 가: 그 사람과의 첫 만남은 어땠어? <대화> 나: 그 사람이 처음에는 별 말 없이 히히하더니 나중에는 이야기도 잘 하더라., 몽골어 대역어: хи хи гэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: баяртай байх ба ичингүйрснээс байн байн аальгүйтэн инээх., 베트남어 대역어: cười hihi, cười khì khì, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ cười một cách tinh nghịch vì xấu hổ hoặc thỏa mãn., 타이어 대역어: หัวเราะฮิ ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: หัวเราะอย่างเล่น ๆ บ่อย ๆ เพราะปลื้มใจหรือเขินอาย, 인도네시아어 대역어: tertawa hihi, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: terus mengeluarkan tawa canda karena berkenan di hati atau malu, 러시아어 대역어: хихикать, 러시아어 대역어 뜻풀이: Непрерывно иронически смеяться от чувства удовлетворения или стеснительности., 영어 대역어: laugh playfully, 영어 대역어 뜻풀이: To laugh playfully and repeatedly, being pleased with something or feeling shy., 일본어 대역어: (対訳語無し), 일본어 대역어 뜻풀이: 満足したり、照れ臭くて、いたずらっぽく何度も笑う。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Rire de bonne humeur ou de façon gênée en continu., 스페인어 대역어: reírse vergonzosamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Seguir riéndose alegremente, al sentirse satisfecho con algo., 아랍어 대역어: يضحك بشكل لعوب, 아랍어 대역어 뜻풀이: يضحك بشكل لعوب وتكرارًا بسبب الرضا عن شيء أو الشعور بالخجل, 중국어 대역어: 咯咯笑,嘻嘻笑, 중국어 대역어 뜻풀이: 内心满足或害羞而总是笑。
표제어: 힌트, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 외래어, 원어: hint, 어휘 등급: 고급, 주제 및 상황 범주: 컴퓨터와 인터넷, 뜻풀이: 문제를 풀거나 일을 해결하는 데 도움이 되는 것., 용례: <구> 결정적 힌트. <구> 작은 힌트. <구> 힌트가 숨어 있다. <구> 힌트를 구하다. <구> 힌트를 얻다. <구> 힌트를 주다. <문장> 내가 낸 퀴즈를 아무도 못 맞혀서 힌트를 좀 주기로 했다. <문장> 김 작가는 뉴스에 보도된 실화에서 힌트를 얻어 이 소설을 썼다. <대화> 가: 시험 문제가 너무 어려워서 힌트가 필요해요. <대화> 나: 문제를 자세히 읽어 보면 정답을 알 수 있어., 몽골어 대역어: дохио, сануулга, хинт, 몽골어 대역어 뜻풀이: Ямарваа нэгэн асуудлын гогцоог тайлах болон ажил хэргийг шийдвэрлэхэд тус дөхөм болох зүйл., 베트남어 대역어: điều gợi ý, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cái trở thành sự hỗ trợ trong việc giải quyết công việc hay tháo gỡ vấn đề., 타이어 대역어: การส่งสัญญาณ, การบอกเป็นนัย, การบอกใบ้, 타이어 대역어 뜻풀이: สิ่งที่เป็นการช่วยเหลือในการแก้ไขงานหรือคลายปัญหา, 인도네시아어 대역어: isyarat, petunjuk, indikasi, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: sesuatu yang bantuan atau alat bantu dalam memecahkan masalah atau menyelesaikan masalah, 러시아어 대역어: подсказка; намёк, 러시아어 대역어 뜻풀이: То, что помогает при решении какого-либо дела, вопроса., 영어 대역어: hint; clue; tip, 영어 대역어 뜻풀이: Something that helps solve a problem or resolve an issue., 일본어 대역어: ヒント, 일본어 대역어 뜻풀이: 問題を解いたり、物事を解決するための手がかり。, 프랑스어 대역어: clé, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Ce qui apporte une aide à la résolution d'un problème ou d'une affaire., 스페인어 대역어: pista, 스페인어 대역어 뜻풀이: Algo que ayuda a resolver un problema., 아랍어 대역어: تلميح, 아랍어 대역어 뜻풀이: الشيء الذي يساعد على حل أمر أو مشكلة, 중국어 대역어: 提示,暗示,示意, 중국어 대역어 뜻풀이: 对解答问题或解决事情有帮助的东西。
표제어: 힐금, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힐금, 파생어: 힐금거리다,힐금대다,힐금하다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 센말 힐끔, 뜻풀이: 눈을 옆으로 돌려 슬쩍 한 번 쳐다보는 모양., 용례: <구> 힐금 눈이 가다. <구> 힐금 돌아보다. <구> 힐금 바라보다. <구> 힐금 보다. <구> 힐금 쳐다보다. <구> 힐금 훔쳐보다. <구> 힐금 흘겨보다. <문장> 꼬마는 할아버지에게 용돈을 받으면서 힐금 어머니 눈치를 보았다. <문장> 아버지는 운전을 하시다가 백미러로 나를 힐금 바라보며 말을 건네셨다. <대화> 가: 왜 뒤를 힐금 쳐다봐? <대화> 나: 아, 누가 따라오는 것 같았는데 내 착각이었나 봐., 몽골어 대역어: сэм, хялам, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүдээ хажуу тийш нь болгож сэмхэн нэг удаа харах байдал., 베트남어 대역어: sự liếc ngang, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh đảo mắt sang bên và nhìn lén một lần., 타이어 대역어: (มอง)แว่บเดียว, (มอง)ปราดเดียว, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่เหลือบตาไปด้านข้างแล้วจ้องมองครั้งเดียวผ่าน ๆ, 인도네시아어 대역어: sedikit melirik, agak melirik, mengintai, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: bentuk kondisi seseorang menggerakkan mata ke samping kemudian melihat sesekali sedikit, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: О единовременном незаметном взгляде со скошенными глазами., 영어 대역어: with a furtive glance, 영어 대역어 뜻풀이: A word describing the motion of directing the eyes sideways and looking furtively at something for one time., 일본어 대역어: ちらっと, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で一回素早く見るさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone illustrant l'action de jeter un coup d’œil de façon discrète en tournant le regard latéralement., 스페인어 대역어: de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Palabra que describe la acción de dirigir los ojos hacia un costado para echar una mirada furtiva a algo., 아랍어 대역어: بنظرة خاطفة, 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة ينظر فيها إلى شيء ما خلسةً من خلال توجيه العينين جانبًا, 중국어 대역어: 瞟着, 중국어 대역어 뜻풀이: 斜着眼睛悄悄看一次的样子。
표제어: 힐금거리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힐금거리다, 가봐라: 힐금, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 힐금대다, 힐금힐금하다 센말 힐끔거리다, 문형: 1이 2를 힐금거리다, 뜻풀이: 눈을 옆으로 돌려 자꾸 슬쩍슬쩍 쳐다보다., 용례: <구> 힐금거리는 시선. <구> 힐금거리고 보다. <구> 힐금거리며 쳐다보다. <구> 시계를 힐금거리다. <구> 옆을 힐금거리다. <구> 몰래 힐금거리다. <문장> 학생들은 수업이 지루해서 벽에 걸린 시계만 힐금거리고 있었다. <문장> 나는 친구의 수첩에 적힌 내용이 궁금해 몰래 힐금거리다 친구에게 들켰다. <대화> 가: 자꾸 누가 나를 힐금거리는 것 같아. <대화> 나: 누가 널 훔쳐보고 있는 거 아니야?, 몽골어 대역어: сэм харах, хяламхийн харах, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүдээ хажуу тийш нь эргүүлж байнга сэм сэм харах., 베트남어 대역어: liếc liếc, 베트남어 대역어 뜻풀이: Đảo mắt sang bên và cứ nhìn len lén., 타이어 대역어: มองแว่บ ๆ, มองปราด ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: เหลือบตาไปด้านข้างแล้วจ้องมองผ่าน ๆ บ่อย ๆ, 인도네시아어 대역어: melirik-lirik, mengintip, mengintai, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: menggerakkan mata ke samping kemudian mengamati sedikit-sedikit dengan terus menerus, 러시아어 대역어: коситься, 러시아어 대역어 뜻풀이: Поглядывать, направив взгляд вбок., 영어 대역어: glance; look sideways, 영어 대역어 뜻풀이: To direct the eyes sideways and look furtively at something repeatedly., 일본어 대역어: ちらみする【ちら見する】, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何度もちらちらと、素早く見る。, 프랑스어 대역어: lancer des regards furtifs, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter un coup d’œil de façon continue et discrète en tournant le regard de biais., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Seguir dirigiendo los ojos hacia un costado para echar miradas furtiva a algo., 아랍어 대역어: يلقي نظرة خاطفة تكرارًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا من خلال توجيه العينين جانبًا, 중국어 대역어: 一瞟一瞟, 중국어 대역어 뜻풀이: 眼睛总是悄悄向边上看。
표제어: 힐금대다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힐금대다, 가봐라: 힐금, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 힐금거리다, 힐금힐금하다, 문형: 1이 2를 힐금대다, 뜻풀이: 눈을 옆으로 돌려 자꾸 슬쩍슬쩍 쳐다보다., 용례: <구> 힐금대는 눈. <구> 힐금대는 시선. <구> 힐금대고 보다. <구> 힐금대며 훔쳐보다. <구> 옆을 힐금대다. <구> 몰래 힐금대다. <문장> 나는 지하철 앉아 다른 사람이 읽고 있는 신문을 옆에서 힐금댔다. <문장> 어머니는 동생의 결혼 이야기가 나오자 힐금대며 내 눈치를 살피셨다. <대화> 가: 시험 시간에 그렇게 옆을 힐금대면 되겠나? <대화> 나: 아닙니다. 시계를 잠깐 본 거예요., 몽골어 대역어: сэм харах, хялам хяламхийн харах, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүдээ хажуу тийш эргүүлж байнга сэм сэм харах., 베트남어 대역어: liếc liếc, 베트남어 대역어 뜻풀이: Đảo mắt sang bên và cứ nhìn len lén., 타이어 대역어: มองแว่บ ๆ, มองปราด ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: เหลือบตาไปด้านข้างแล้วจ้องมองผ่าน ๆ บ่อย ๆ, 인도네시아어 대역어: melirik-lirik, mengintip, mengintai, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: menggerakkan mata ke samping kemudian mengamati sedikit-sedikit dengan terus menerus, 러시아어 대역어: коситься, 러시아어 대역어 뜻풀이: Поглядывать, направив взгляд вбок., 영어 대역어: glance; look sideways, 영어 대역어 뜻풀이: To direct the eyes sideways and look furtively at something repeatedly., 일본어 대역어: ちらみする【ちら見する】, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何度もちらちらと素早く見る。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter un coup d’œil de façon continue et discrète en tournant le regard de biais., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Seguir dirigiendo los ojos hacia un costado para echar miradas furtivas a algo., 아랍어 대역어: يلقي نظرة خاطفة تكرارًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا من خلال توجيه العينين جانبًا, 중국어 대역어: 一瞟一瞟, 중국어 대역어 뜻풀이: 眼睛总是悄悄向边上看。
표제어: 힐금하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힐금하다, 가봐라: 힐금, 어휘 등급: 없음, 관련어: 센말 힐끔하다, 문형: 1이 2를 힐금하다, 뜻풀이: 눈을 옆으로 돌려 슬쩍 한 번 쳐다보다., 용례: <구> 힐금하는 시선. <구> 힐금하고 보다. <구> 힐금하며 쳐다보다. <구> 뒤를 힐금하다. <구> 시계를 힐금하다. <구> 몰래 힐금하다. <문장> 승규는 시계를 힐금하더니 늦었다며 자리에서 일어났다. <문장> 친구가 나와의 대화에 집중을 하지 못하고 자꾸만 옆을 힐금한다. <문장> 우리는 헤어져서 반대 방향으로 걷다가 힐금하고 돌아서서 뒤를 바라보았다., 몽골어 대역어: сэм харах. хяламхийн харах, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүдээ хажуу тийш эргүүлж нэг удаа сэм харах., 베트남어 대역어: liếc ngang, 베트남어 대역어 뜻풀이: Đảo mắt sang bên và nhìn lén một lần., 타이어 대역어: มองแว่บเดียว, มองปราดเดียว, 타이어 대역어 뜻풀이: เหลือบตาไปด้านข้างแล้วจ้องมองครั้งเดียวผ่าน ๆ, 인도네시아어 대역어: melirik, mengintip, mengintai, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: menggerakkan mata ke samping kemudian mengamatinya sekali sedikit, 러시아어 대역어: покоситься; посмотреть искоса; вглянуть искоса, 러시아어 대역어 뜻풀이: Посмотреть, направив взгляд вбок., 영어 대역어: glance; look sideways, 영어 대역어 뜻풀이: To direct the eyes sideways and look furtively at something for one time., 일본어 대역어: ちらっとみる【ちらっと見る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で一回素早く見る。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter un coup d’œil de façon discrète en tournant le regard de biais., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dirigir los ojos hacia un costado para echar una mirada furtiva a algo., 아랍어 대역어: يلقي نظرة خاطفة, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما خلسة و مرة واحدة من خلال توجيه العينين جانبًا, 중국어 대역어: 瞟一眼,瞄一眼, 중국어 대역어 뜻풀이: 眼睛悄悄向边上看。
표제어: 힐금힐금, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힐금힐금, 파생어: 힐금힐금하다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 센말 힐끔힐끔, 뜻풀이: 눈을 옆으로 돌려 슬쩍슬쩍 자꾸 쳐다보는 모양., 용례: <구> 힐금힐금 눈이 가다. <구> 힐금힐금 돌아보다. <구> 힐금힐금 바라보다. <구> 힐금힐금 보다. <구> 힐금힐금 쳐다보다. <구> 힐금힐금 훔쳐보다. <구> 힐금힐금 흘겨보다. <문장> 두 사람은 길거리를 지나가는 예쁜 여자를 힐금힐금 바라보았다. <문장> 지하철의 승객들은 열차 안에서 물건 파는 사람을 힐금힐금 쳐다보았다. <대화> 가: 저 여자, 진짜 예쁘지 않아? <대화> 나: 그렇다고 그렇게 힐금힐금 훔쳐보면 실례야!, 몽골어 대역어: сэм сэм, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүдээ хажуу тийш эргүүлж сэм сэм байнга харах байдал., 베트남어 대역어: liêng liếc, 베트남어 대역어 뜻풀이: Vẻ đảo mắt sang bên và cứ nhìn len lén., 타이어 대역어: (มอง)แว่บ ๆ, (มอง)ปราด ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่เหลือบตาไปด้านข้างแล้วจ้องมองบ่อย ๆ ผ่าน ๆ, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kondisi seseorang menggerakkan mata ke samping kemudian mengamatinya sekali sedikit, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: О незаметном поглядывании с направленным вбок взгядом., 영어 대역어: with one furtive glance after another, 영어 대역어 뜻풀이: A word describing the motion of directing the eyes sideways and looking furtively at something repeatedly., 일본어 대역어: ちらりちらり, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何度もちらちら素早く見るさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone illustrant l'action de jeter un coup d’œil de façon discrète et continue en tournant le regard latéralement., 스페인어 대역어: mirando de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Palabra que describe la acción de seguir dirigiendo los ojos hacia un costado para echar miradas furtivas a algo., 아랍어 대역어: بنظرة خاطفة تكرارًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة ينظر فيها إلى شيء ما خلسةً وتكرارًا من خلال توجيه العينين جانبًا, 중국어 대역어: 瞟着, 중국어 대역어 뜻풀이: 斜着眼睛一直悄悄看的样子。
표제어: 힐금힐금하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힐금힐금하다, 가봐라: 힐금힐금, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 힐금거리다, 힐금대다 센말 힐끔힐끔하다, 문형: 1이 2를 힐금힐금하다, 뜻풀이: 눈을 옆으로 돌려 슬쩍슬쩍 자꾸 쳐다보다., 용례: <구> 힐금힐금하는 눈빛. <구> 힐금힐금하는 시선. <구> 힐금힐금하고 보다. <구> 뒤를 힐금힐금하다. <구> 옆을 힐금힐금하다. <구> 몰래 힐금힐금하다. <문장> 나는 회사에서 일을 하다가도 수시로 전화기를 힐금힐금하는 버릇이 있다. <문장> 오늘 민준이가 멋지게 차려입고 학교에 오자 친구들이 힐금힐금하며 수군댄다. <대화> 가: 왜 자꾸 옆을 힐금힐금해? <대화> 나: 혹시나 누구 아는 사람이 없나 해서., 몽골어 대역어: сэм сэм харах, хялам хялам хийн харах, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүдээ хажуу тийш эргүүлж сэм сэм байнга харах., 베트남어 대역어: liêng liếc, liếc liếc, 베트남어 대역어 뜻풀이: Đảo mắt sang bên và cứ nhìn len lén., 타이어 대역어: มองแว่บ ๆ, มองปราด ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: เหลือบตาไปด้านข้างแล้วจ้องมองบ่อย ๆ ผ่าน ๆ, 인도네시아어 대역어: melirik, mengintip, mengintai, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: menggerakkan mata ke samping kemudian mengamatinya sekali sedikit, 러시아어 대역어: коситься; смотреть искоса; поглядывать искоса, 러시아어 대역어 뜻풀이: Посматривать, направляя взгляд вбок., 영어 대역어: glance; look sideways, 영어 대역어 뜻풀이: To direct the eyes sideways and look furtively at something repeatedly., 일본어 대역어: ちらちらみる【ちらちら見る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何度もちらりちらりと素早く見る。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter un coup d’œil de façon discrète et continue en tournant le regard de biais., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Seguir dirigiendo los ojos hacia un costado para echar miradas furtivas a algo., 아랍어 대역어: يلقي نظرة خاطفة تكرارًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا من خلال توجيه العينين جانبًا, 중국어 대역어: 一瞟一瞟, 중국어 대역어 뜻풀이: 眼睛总是悄悄向边上看。
표제어: 힐끔, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힐끔, 파생어: 힐끔거리다,힐끔대다,힐끔하다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 흘깃 여린말 힐금, 뜻풀이: 눈을 옆으로 돌려 슬쩍 한 번 쳐다보는 모양., 용례: <구> 힐끔 보는 시선. <구> 힐끔 눈이 가다. <구> 힐끔 돌아보다. <구> 힐끔 바라보다. <구> 힐끔 보다. <구> 힐끔 쳐다보다. <구> 힐끔 흘겨보다. <문장> 최 교수는 노크 소리가 나자 안경 너머로 문을 힐끔 바라보았다. <문장> 오빠는 내가 집에 들어가자 내 얼굴을 한 번 힐끔 쳐다보고는 계속 컴퓨터를 했다. <대화> 가: 그렇게 힐끔 보지 말고 어디가 이상한지 좀 자세히 봐 봐. <대화> 나: 자세히 봤는데 이상한 데 없다니까., 몽골어 대역어: сэм, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүдээ хажуу тийш эргүүлэн сэм нэг удаа харах байдал., 베트남어 대역어: len lén, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh đưa mắt sang bên cạnh rồi lén ngước nhìn một lần., 타이어 대역어: (มอง)แว่บเดียว, (มอง)ปราดเดียว, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่เหลือบตาไปด้านข้างแล้วจ้องมองครั้งเดียวผ่าน ๆ, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kondisi seseorang menggerakkan mata ke samping kemudian mengamati sedikit, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: О единовременном незаметном взгляде со скошенными глазами., 영어 대역어: with one furtive glance, 영어 대역어 뜻풀이: A word describing the motion of directing the eyes sideways and looking furtively at something one time., 일본어 대역어: ちらっと, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で一回素早く見るさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone illustrant l'action de jeter un coup d’œil de façon discrète en tournant le regard latéralement., 스페인어 대역어: mirando de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Palabra que describe la acción de dirigir los ojos hacia un costado para echar una mirada furtiva a algo., 아랍어 대역어: صورة ينظر فيها إلى شيء ما خلسةً من خلال توجيه العينين جانبًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: بنظرة خاطفة, 중국어 대역어: 瞟着, 중국어 대역어 뜻풀이: 斜着眼睛悄悄看一次的样子。
표제어: 힐끔거리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힐끔거리다, 가봐라: 힐끔, 어휘 등급: 고급, 의미 범주: 인간 > 신체 행위, 관련어: 유의어 힐끔대다, 힐끔힐끔하다 여린말 힐금거리다, 문형: 1이 2를 힐끔거리다, 뜻풀이: 눈을 옆으로 돌려 자꾸 슬쩍슬쩍 쳐다보다., 용례: <구> 힐끔거리는 눈. <구> 힐끔거리는 시선. <구> 힐끔거리고 보다. <구> 시계를 힐끔거리다. <구> 옆을 힐끔거리다. <구> 몰래 힐끔거리다. <문장> 동생은 식탁에 앉아 텔레비전을 힐끔거리면서 밥을 먹었다. <문장> 갑자기 밖에서 시끄러운 소리가 들리자 학생들은 창문을 힐끔거렸다. <대화> 가: 음식을 좀 더 시켜 먹어도 될까요? <대화> 나: 그렇게 힐끔거리며 눈치 보지 말고 마음껏 더 먹으렴., 몽골어 대역어: сэм сэм харах, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүдээ хажуу тийш эргүүлэн байнга сэм сэм харах., 베트남어 대역어: len lén, 베트남어 대역어 뜻풀이: Đảo mắt sang bên và cứ nhìn len lén., 타이어 대역어: มองแว่บ ๆ, มองปราด ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: เหลือบตาไปด้านข้างแล้วจ้องมองผ่าน ๆ บ่อย ๆ, 인도네시아어 대역어: melirik, mengintip, mengintai, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: menggerakkan mata ke samping kemudian terus mengamati sedikit-sedikit, 러시아어 대역어: коситься; смотреть искоса; поглядывать искоса, 러시아어 대역어 뜻풀이: Посматривать украдкой, направляя взгляд вбок., 영어 대역어: glance; look sideways, 영어 대역어 뜻풀이: To direct the eyes sideways and look furtively at something repeatedly., 일본어 대역어: ちらちらみる【ちらちら見る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何度もちらちらと素早く見る。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter un coup d’œil de façon discrète et continue en tournant le regard de biais., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Seguir dirigiendo los ojos hacia un costado para echar miradas furtivas a algo., 아랍어 대역어: يلقي نظرة خاطفة تكرارًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا من خلال توجيه العينين جانبًا, 중국어 대역어: 一瞟一瞟, 중국어 대역어 뜻풀이: 总是悄悄斜着眼睛看。
표제어: 힐끔대다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힐끔대다, 가봐라: 힐끔, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 힐끔거리다, 힐끔힐끔하다, 문형: 1이 2를 힐끔대다, 뜻풀이: 눈을 옆으로 돌려 자꾸 슬쩍슬쩍 쳐다보다., 용례: <구> 힐끔대는 시선. <구> 힐끔대고 보다. <구> 힐끔대며 쳐다보다. <구> 뒤를 힐끔대다. <구> 옆을 힐끔대다. <구> 몰래 힐끔대다. <문장> 학생은 질문에 대한 답이 생각나지 않아 책을 힐끔대며 대답했다. <문장> 아무리 기다려도 버스가 오지 않아 사람들이 초조하게 시계를 힐끔대고 있었다. <대화> 가: 야, 너는 왜 남이 밥 먹는 걸 힐끔대? <대화> 나: 맛있어 보이는데 저게 무슨 음식인지 궁금해서., 몽골어 대역어: сэм сэм харах, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүдээ хажуу тийш эргүүлж байнга сэм сэм харах., 베트남어 대역어: len lén, 베트남어 대역어 뜻풀이: Đảo mắt sang bên và cứ nhìn len lén., 타이어 대역어: มองแว่บ ๆ, มองปราด ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: เหลือบตาไปด้านข้างแล้วจ้องมองผ่าน ๆ บ่อย ๆ, 인도네시아어 대역어: melirik, mengintip, mengintai, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: menggerakkan mata ke samping kemudian terus mengamatinya sedikit-sedikit, 러시아어 대역어: коситься; смотреть искоса; поглядывать искоса, 러시아어 대역어 뜻풀이: Посматривать украдкой, направляя взгляд вбок., 영어 대역어: glance; look sideways, 영어 대역어 뜻풀이: To direct the eyes sideways and look furtively at something repeatedly., 일본어 대역어: ちらちらみる【ちらちら見る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何度もちらちらと素早く見る。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter un coup d’œil de façon discrète et continue en tournant le regard de biais., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Seguir dirigiendo los ojos hacia un costado para echar miradas furtivas a algo., 아랍어 대역어: يلقي نظرة خاطفة تكرارًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا من خلال توجيه العينين جانبًا, 중국어 대역어: 一瞟一瞟, 중국어 대역어 뜻풀이: 眼睛总是悄悄向边上盯着看。
표제어: 힐끔하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힐끔하다, 가봐라: 힐끔, 어휘 등급: 없음, 관련어: 여린말 힐금하다, 문형: 1이 2를 힐끔하다, 뜻풀이: 눈을 옆으로 돌려 슬쩍 한 번 쳐다보다., 용례: <구> 힐끔하는 눈. <구> 힐끔하는 시선. <구> 힐끔하고 보다. <구> 시계를 힐끔하다. <구> 옆을 힐끔하다. <구> 몰래 힐끔하다. <문장> 나는 동생 옆에 앉아 있던 남자를 힐끔하며 누구냐고 물었다. <문장> 지수는 창가 자리에 앉아 책을 읽다가 가끔씩 창문을 힐끔했다. <대화> 가: 왜 옆을 힐끔해? <대화> 나: 아, 아는 사람이 지나간 것 같았는데 아닌가 봐., 몽골어 대역어: сэм харах, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүдээ хажуу тийш эргүүлэн сэм нэг удаа харах., 베트남어 대역어: len lén, 베트남어 대역어 뜻풀이: Đảo mắt sang bên và nhìn lén một lần., 타이어 대역어: มองแว่บเดียว, มองปราดเดียว, 타이어 대역어 뜻풀이: เหลือบตาไปด้านข้างแล้วจ้องมองครั้งเดียวผ่าน ๆ, 인도네시아어 대역어: melirik, mengintip, mengintai, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: menggerakkan mata ke samping kemudian mengamati sedikit, 러시아어 대역어: покоситься; посмотреть искоса; вглянуть искоса, 러시아어 대역어 뜻풀이: Посмотреть украдкой, направив взгляд вбок., 영어 대역어: glance; look sideways, 영어 대역어 뜻풀이: To direct the eyes sideways and look furtively at something one time., 일본어 대역어: ちらっとみる【ちらっと見る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で一回素早く見る。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter un coup d’œil de façon discrète en tournant le regard de biais., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Dirigir los ojos hacia un costado para echar una mirada furtiva a algo., 아랍어 대역어: يلقي نظرة خاطفة, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما خلسة و مرة واحدة من خلال توجيه العينين جانبًا, 중국어 대역어: 一瞟,瞄, 중국어 대역어 뜻풀이: 眼睛悄悄向边上盯了一眼。
표제어: 힐끔힐끔, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힐끔힐끔, 파생어: 힐끔힐끔하다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 여린말 힐금힐금, 뜻풀이: 눈을 옆으로 돌려 슬쩍슬쩍 자꾸 쳐다보는 모양., 용례: <구> 힐끔힐끔 눈이 가다. <구> 힐끔힐끔 돌아보다. <구> 힐끔힐끔 바라보다. <구> 힐끔힐끔 보다. <구> 힐끔힐끔 쳐다보다. <구> 힐끔힐끔 훔쳐보다. <구> 힐끔힐끔 흘겨보다. <문장> 승규는 길가에 서 있는 멋진 외제 차를 힐끔힐끔 쳐다보았다. <문장> 나는 하루 종일 친구의 연락을 기다리며 전화기를 힐끔힐끔 바라보았다. <대화> 가: 네 동생은 정말 예쁘게 생겼구나. <대화> 나: 응. 그래서 길거리를 다니면 사람들이 힐끔힐끔 쳐다보곤 해., 몽골어 대역어: сэм сэм, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүдээ хажуу тийш эргүүлж сэм сэм байнга харах байдал., 베트남어 대역어: len lén, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh đưa mắt sang bên cạnh rồi cứ lén nhìn., 타이어 대역어: (มอง)แว่บ ๆ, (มอง)ปราด ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่เหลือบตาไปด้านข้างแล้วจ้องมองบ่อย ๆ ผ่าน ๆ, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kondisi seseorang menggerakkan mata ke samping kemudian terus mengamatinya sedikit-sedikit, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: О незаметном поглядывании с направленным вбок взгядом., 영어 대역어: with one furtive glance after another, 영어 대역어 뜻풀이: A word describing the motion of directing the eyes sideways and looking furtively at something repeatedly., 일본어 대역어: ちらりちらり, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何度もちらちらと素早く見るさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone décrivant l'action de jeter un coup d’œil de façon discrète et continue en tournant le regard latéralement., 스페인어 대역어: mirando de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Palabra que describe la acción de seguir dirigiendo los ojos hacia un costado para echar miradas furtivas a algo., 아랍어 대역어: بنظرة خاطفة تكرارًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة ينظر فيها إلى شيء ما خلسةً وتكرارًا من خلال توجيه العينين جانبًا, 중국어 대역어: 瞟着, 중국어 대역어 뜻풀이: 斜着眼睛一直悄悄看的样子。
표제어: 힐끔힐끔하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힐끔힐끔하다, 가봐라: 힐끔힐끔, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 힐끔거리다, 힐끔대다 여린말 힐금힐금하다, 문형: 1이 2를 힐끔힐끔하다, 뜻풀이: 눈을 옆으로 돌려 슬쩍슬쩍 자꾸 쳐다보다., 용례: <구> 힐끔힐끔하는 시선. <구> 힐끔힐끔하고 보다. <구> 힐끔힐끔하며 쳐다보다. <구> 시계를 힐끔힐끔하다. <구> 옆을 힐끔힐끔하다. <구> 몰래 힐끔힐끔하다. <문장> 승규는 길을 가다 쇼윈도에 비친 자신의 모습을 힐끔힐끔하며 바라보았다. <문장> 지하철에서 졸다가 깨 보니 맞은편에 앉은 사람이 나를 힐끔힐끔하고 있었다. <대화> 가: 너 왜 자꾸 나를 힐끔힐끔하고 쳐다봐? <대화> 나: 사실 나 너한테 하고 싶은 말이 있는데..., 몽골어 대역어: сэм сэм харах, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүдээ хажуу тийш эргүүлж сэм сэм байнга харах., 베트남어 대역어: len lén, 베트남어 대역어 뜻풀이: Đưa mắt sang bên cạnh rồi cứ lén nhìn, 타이어 대역어: มองแว่บ ๆ, มองปราด ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: เหลือบตาไปด้านข้างแล้วจ้องมองบ่อย ๆ ผ่าน ๆ, 인도네시아어 대역어: melirik, mengintip, mengintai, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: menggerakkan mata ke samping kemudian terus mengamati sedikit-sedikit, 러시아어 대역어: коситься; смотреть искоса; поглядывать искоса, 러시아어 대역어 뜻풀이: Посматривать украдкой, направляя взгляд вбок., 영어 대역어: glance; look sideways, 영어 대역어 뜻풀이: To direct the eyes sideways and look furtively at something repeatedly., 일본어 대역어: ちらちらみる【ちらちら見る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 横目で何度もちらちらと素早く見る。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter un coup d’œil de façon discrète et continue en tournant le regard de biais., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Seguir dirigiendo los ojos hacia un costado para echar miradas furtivas a algo., 아랍어 대역어: يلقي نظرة خاطفة تكرارًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: ينظر إلى شيء ما خلسة وتكرارًا من خلال توجيه العينين جانبًا, 중국어 대역어: 一瞟一瞟, 중국어 대역어 뜻풀이: 眼睛总是悄悄向边上盯着看。
표제어: 힐끗, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힐끋, 파생어: 힐끗거리다,힐끗대다,힐끗하다, 어휘 등급: 고급, 뜻풀이: 슬쩍 한 번 흘겨보는 모양., 용례: <구> 힐끗 눈이 가다. <구> 힐끗 돌아보다. <구> 힐끗 바라보다. <구> 힐끗 보다. <구> 힐끗 쳐다보다. <구> 힐끗 훔쳐보다. <구> 힐끗 흘겨보다. <문장> 나는 형한테 할 말이 있어 힐끗 형을 쳐다보았다. <문장> 유민이는 외출하려고 집을 나섰다가 잊은 것이 있어 힐끗 뒤를 돌아보았다. <대화> 가: 요 앞에 새로 생긴 가게에 들어가 봤니? <대화> 나: 아니. 지나가면서 힐끗 보기만 했어., 몽골어 대역어: хялс, зэрвэс, 몽골어 대역어 뜻풀이: хальт нэг удаа хялайн харах байдал., 베트남어 대역어: liếc, 베트남어 대역어 뜻풀이: Vẻ nhìn lén một lần., 타이어 대역어: แว่บเดียว, ปราดเดียว, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่เหลือบตามองครั้งเดียวผ่าน ๆ, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kondisi memandang agak curiga sekali, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: О виде единовременного взгляда украдкой искоса., 영어 대역어: with one glance; with one look, 영어 대역어 뜻풀이: A word describing the motion of looking at something briefly one time., 일본어 대역어: ちらっと。ちらりと, 일본어 대역어 뜻풀이: 素早く一回見るさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone décrivant l'action de jeter un regard oblique de façon discrète., 스페인어 대역어: mirando de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Palabra que describe la acción de torcer la vista una vez., 아랍어 대역어: بنظرة خاطفة, 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة يلقي فيها نظرة خاطفة خلسة ومرة واحدة, 중국어 대역어: 瞟着, 중국어 대역어 뜻풀이: 斜着眼睛悄悄看一次的样子。
표제어: 힐끗, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힐끋, 파생어: 힐끗거리다,힐끗대다,힐끗하다, 어휘 등급: 고급, 뜻풀이: 눈에 잠깐 띄는 모양., 용례: <구> 힐끗 띄다. <구> 힐끗 보이다. <문장> 봄이 되니 여기저기에 새싹이 힐끗 돋아난다. <문장> 나는 식당에 앉자마자 힐끗 눈에 띄는 메뉴를 바로 주문했다. <대화> 가: 구두를 새로 장만했구나. <대화> 나: 백화점에 갔다가 힐끗 눈에 띄기에 샀어요., 몽골어 대역어: зэрвэс, гялс, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүдэнд зэрвэс харагдах байдал., 베트남어 대역어: thoáng qua, loáng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh thoáng đập vào mắt., 타이어 대역어: แว่บเดียว, ปราดเดียว, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่เตะตาชั่วครู่, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kondisi sesuatu sedikit menarik perhatian, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: О виде минутного появления перед глазами., 영어 대역어: briefly; quickly, 영어 대역어 뜻풀이: In the state of coming in and out of view briefly., 일본어 대역어: ちらっと。ちらりと, 일본어 대역어 뜻풀이: 一瞬、目に止まるさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone décrivant l'attraction momentanée du regard., 스페인어 대역어: saltando a los ojos, 스페인어 대역어 뜻풀이: Estado de algo que entra y sale de la vista brevemente., 아랍어 대역어: بنظرة خاطفة, 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة يكون شيء ما فيها مرئيًا لحظة, 중국어 대역어: 一闪,一现, 중국어 대역어 뜻풀이: 在眼前一闪而过的样子。
표제어: 힐끗거리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힐끋꺼리다, 가봐라: 힐끗, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 힐끗대다, 힐끗힐끗하다, 문형: 1이 2를 힐끗거리다, 뜻풀이: 자꾸 슬쩍슬쩍 흘겨보다., 용례: <구> 힐끗거리고 노려보다. <구> 힐끗거리고 보다. <구> 힐끗거리며 쳐다보다. <구> 힐끗거리며 훔쳐보다. <구> 시계를 힐끗거리다. <구> 옆을 힐끗거리다. <문장> 나는 수업 시간에 선생님 몰래 휴대 전화를 힐끗거리며 메시지를 확인했다. <문장> 출근길에 버스 옆자리에 앉은 사람을 보고 왠지 낯이 익어서 계속 힐끗거렸다. <대화> 가: 직원들이 다들 시계만 힐끗거리고 있네. <대화> 나: 점심시간이 다 되어 가니 다들 배고픈 거지., 몽골어 대역어: хялс хялсхийх, зэрвэс зэрвэсхийх, 몽골어 대역어 뜻풀이: байнга хальт хальт хялайн харах., 베트남어 대역어: liếc liếc, ngó ngó, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ liếc nhìn len lén., 타이어 대역어: มองแว่บ ๆ, มองปราด ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: เหลือบตามองผ่าน ๆ บ่อย ๆ, 인도네시아어 대역어: terus memandang curiga, terus melihat curiga, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: sering sedikit-sedikit memandang curiga, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Смотреть искоса украдкой., 영어 대역어: glance; catch a glimpse, 영어 대역어 뜻풀이: To look at something briefly, repeatedly., 일본어 대역어: じろりじろりとみる【じろりじろりと見る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 何度もちらちらと見る。, 프랑스어 대역어: regarder de travers, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter un regard oblique de façon continue et discrète., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Seguir torciendo la vista., 아랍어 대역어: يلقي نظرة خاطفة تكرارًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: يلقي نظرة خاطفة خلسةً وتكرارًا, 중국어 대역어: 一瞟一瞟, 중국어 대역어 뜻풀이: 总是悄悄地瞟。
표제어: 힐끗거리다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힐끋꺼리다, 가봐라: 힐끗, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 힐끗대다, 힐끗힐끗하다, 문형: 1이 힐끗거리다, 뜻풀이: 자꾸 눈에 잠깐잠깐 띄다., 용례: <구> 눈에 힐끗거리다. <구> 앞에서 힐끗거리다. <구> 자꾸 힐끗거리다. <문장> 작은 나비 한 마리가 풀밭에서 힐끗거렸다. <문장> 조금 전까지 책상 위에서 힐끗거리던 지갑이 그새 안 보인다. <문장> 옆에 놓인 전화기가 자꾸만 눈에 힐끗거려서 공부에 집중을 할 수 없다., 몽골어 대역어: зэрвэс зэрвэсхийх, гялс гялсхийх, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүдэнд байнга зэрвэс зэрвэс харагдах., 베트남어 대역어: thấp thoáng, loang loáng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ thoáng chốc đập vào mắt., 타이어 대역어: มองแว่บ ๆ, มองปราด ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: เตะตาชั่วครู่บ่อย ๆ, 인도네시아어 대역어: suka menarik perhatian, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: sedikit-sedikit sering menarik perhatian, 러시아어 대역어: мелькать (перед глазами), 러시아어 대역어 뜻풀이: Часто и быстро появляться и исчезать из виду., 영어 대역어: catch one's eye; be glimpsed, 영어 대역어 뜻풀이: For something to come in and out of view repeatedly., 일본어 대역어: じろりじろりとみる【じろりじろりと見る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 目の前に何度もちらちらと見える。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Attirer le regard de façon continue et momentanée., 스페인어 대역어: saltar a los ojos, 스페인어 대역어 뜻풀이: Entrar y salir algo de la vista brevemente y en varias ocasiones., 아랍어 대역어: يُلمَح تكرارًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكون شيء ما مرئيًا لحظةً وتكرارًا, 중국어 대역어: 若隐若现,隐隐约约, 중국어 대역어 뜻풀이: 总是在眼前暂时闪现。
표제어: 힐끗대다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힐끋때다, 가봐라: 힐끗, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 힐끗거리다, 힐끗힐끗하다, 문형: 1이 2를 힐끗대다, 뜻풀이: 자꾸 슬쩍슬쩍 흘겨보다., 용례: <구> 힐끗대고 노려보다. <구> 힐끗대고 보다. <구> 힐끗대며 쳐다보다. <구> 힐끗대며 훔쳐보다. <구> 시계를 힐끗대다. <구> 옆을 힐끗대다. <문장> 형은 저만큼 앞서 달리다가 뒤처진 나를 힐끗대고 돌아보았다. <문장> 도서관 안에서 두 사람이 시끄럽게 떠들자 학생들이 힐끗대며 쳐다본다. <대화> 가: 왜 자꾸 밖을 힐끗대? <대화> 나: 기다리는 사람이 있거든., 몽골어 대역어: хялс хялсхийх, зэрвэс зэрвэсхийх, 몽골어 대역어 뜻풀이: байнга хальт хальт хялайн харах., 베트남어 대역어: liếc liếc, ngó ngó, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ liếc nhìn len lén., 타이어 대역어: มองแว่บ ๆ, มองปราด ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: เหลือบตามองผ่าน ๆ บ่อย ๆ, 인도네시아어 대역어: terus memandang curiga, terus melihat curiga, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: sering sedikit-sedikit memandang curiga, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Смотреть, поглядывать искоса украдкой., 영어 대역어: glance; catch a glimpse, 영어 대역어 뜻풀이: To look at something briefly, repeatedly., 일본어 대역어: じろりじろりとみる【じろりじろりと見る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 何度もちらちら見る。, 프랑스어 대역어: regarder de travers, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter un regard oblique de façon continue et discrète., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Seguir torciendo la vista., 아랍어 대역어: يلقي نظرة خاطفة تكرارًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: يلقي نظرة خاطفة خلسةً وتكرارًا, 중국어 대역어: 一瞟一瞟, 중국어 대역어 뜻풀이: 总是迅速地瞟。
표제어: 힐끗대다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힐끋때다, 가봐라: 힐끗, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 힐끗거리다, 힐끗힐끗하다, 문형: 1이 힐끗대다, 뜻풀이: 자꾸 눈에 잠깐잠깐 띄다., 용례: <구> 눈에 힐끗대다. <구> 앞에서 힐끗대다. <구> 자꾸 힐끗대다. <문장> 거리를 가득 메운 사람들 사이로 친구의 뒷모습이 힐끗댄다. <문장> 청소를 하면서 방 안에 힐끗대던 물건들을 모두 치워 버렸다. <대화> 가: 창밖에 그림자가 힐끗대는 것 같아. <대화> 나: 아무도 없는데 기분 탓 아니야?, 몽골어 대역어: зэрвэс зэрвэсхийх, гялс гялсхийх, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүдэнд байнга зэрвэс зэрвэс харагдах., 베트남어 대역어: thấy loáng thoáng, thấy loang loáng, thấy thấp thoáng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ thoáng chốc đập vào mắt., 타이어 대역어: มองแว่บ ๆ, มองปราด ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: เตะตาชั่วครู่บ่อย ๆ, 인도네시아어 대역어: suka menarik perhatian, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: sedikit-sedikit sering menarik perhatian, 러시아어 대역어: мелькать (перед глазами), 러시아어 대역어 뜻풀이: Часто и быстро появляться и исчезать из виду., 영어 대역어: catch one's eye; be glimpsed, 영어 대역어 뜻풀이: For something to come in and out of view repeatedly., 일본어 대역어: じろりじろりとみる【じろりじろりと見る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 何度も目の前にちらちらと見える。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Attirer le regard de façon continue et momentanée., 스페인어 대역어: saltar a los ojos, 스페인어 대역어 뜻풀이: Entrar y salir algo de la vista brevemente y en varias ocasiones., 아랍어 대역어: يُلمَح تكرارًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكون شيء ما مرئيًا لحظةً وتكرارًا, 중국어 대역어: 时隐时现, 중국어 대역어 뜻풀이: 总是在眼前暂时出现。
표제어: 힐끗하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힐끄타다, 가봐라: 힐끗, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 2를 힐끗하다, 뜻풀이: 슬쩍 한 번 흘겨보다., 용례: <구> 힐끗하고 노려보다. <구> 힐끗하고 보다. <구> 힐끗하며 쳐다보다. <구> 힐끗하며 훔쳐보다. <구> 시계를 힐끗하다. <구> 옆을 힐끗하다. <문장> 유민이는 누군가 자신을 부르는 소리에 뒤를 힐끗했다. <문장> 나는 길거리에서 사과도 없이 나를 툭 치고 간 사람을 힐끗하고 노려보았다. <대화> 가: 어제 백화점에 가서 무엇을 샀니? <대화> 나: 딱히 필요한 것이 없어서 힐끗하고 둘러보기만 했어요., 몽골어 대역어: хялсхийх, зэрвэсхийх, 몽골어 대역어 뜻풀이: хальт нэг удаа хялайн харах., 베트남어 대역어: liếc, ngó, 베트남어 대역어 뜻풀이: Liếc nhìn lén một lần., 타이어 대역어: มองแว่บเดียว, มองปราดเดียว, 타이어 대역어 뜻풀이: เหลือบตามองครั้งเดียวผ่าน ๆ, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: memandang agak curiga sekali, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Взглянуть искоса украдкой., 영어 대역어: glance; catch a glimpse, 영어 대역어 뜻풀이: To look at something briefly one time., 일본어 대역어: ちらみする【ちら見する】。ちらりとみる【ちらりと見る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 素早く一回、見る。, 프랑스어 대역어: regarder de travers, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter un regard oblique de façon discrète., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Torcer la vista una vez., 아랍어 대역어: يلقي نظرة خاطفة, 아랍어 대역어 뜻풀이: يلقي نظرة خاطفة خلسةً ومرة واحدة, 중국어 대역어: 一瞟,一瞥, 중국어 대역어 뜻풀이: 悄悄瞟一眼。
표제어: 힐끗하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힐끄타다, 가봐라: 힐끗, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 힐끗하다, 뜻풀이: 눈에 잠깐 띄다., 용례: <구> 눈에 힐끗하다. <구> 앞에서 힐끗하다. <구> 자꾸 힐끗하다. <문장> 창밖으로 무언가가 힐끗하면서 지나간 것 같았다. <문장> 할아버지의 이마 위로 힐끗하게 난 흰머리가 보였다. <대화> 가: 나뭇가지에 힐끗하게 새싹이 돋고 있는 것 같더라. <대화> 나: 응, 이제 봄이 오는가 봐., 몽골어 대역어: зэрвэсхийх, гялсхийн, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүдэнд зэрвэс өртөх., 베트남어 대역어: thoáng qua, loáng qua, 베트남어 대역어 뜻풀이: Thoáng đập vào mắt., 타이어 대역어: มองแว่บเดียว, มองปราดเดียว, 타이어 대역어 뜻풀이: เตะตาชั่วครู่, 인도네시아어 대역어: menarik perhatian, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: sebentar menarik perhatian, 러시아어 대역어: Броситься в глаза, 러시아어 대역어 뜻풀이: попасться на глаза., 영어 대역어: catch one's eye; be glimpsed, 영어 대역어 뜻풀이: For something to come in and out of view briefly., 일본어 대역어: ちら見する【ちら見する】。ちらりとみる【ちらりと見る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 一瞬、目に付く。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Attirer le regard de façon momentanée., 스페인어 대역어: saltar a los ojos, 스페인어 대역어 뜻풀이: Entrar y salir de la vista brevemente., 아랍어 대역어: يُلمَح, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكون شيء ما مرئيًا لحظةً, 중국어 대역어: 闪现, 중국어 대역어 뜻풀이: 在眼前瞬间出现。
표제어: 힐끗힐끗, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힐끄틸끋, 파생어: 힐끗힐끗하다, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 슬쩍슬쩍 자꾸 흘겨보는 모양., 용례: <구> 힐끗힐끗 눈이 가다. <구> 힐끗힐끗 돌아보다. <구> 힐끗힐끗 바라보다. <구> 힐끗힐끗 보다. <구> 힐끗힐끗 쳐다보다. <구> 힐끗힐끗 훔쳐보다. <구> 힐끗힐끗 흘겨보다. <문장> 나는 집안일을 돕지 않고 놀기만 하는 남편이 얄미워서 힐끗힐끗 째려보았다. <문장> 두 사람이 길거리에서 큰소리로 다투자 지나가던 사람들이 힐끗힐끗 쳐다본다. <대화> 가: 너 오늘 신문에 났던 기사 생각나니? <대화> 나: 힐끗힐끗 봐서 기억이 잘 안 나., 몽골어 대역어: хялс хялс, зэрвэс зэрвэс, 몽골어 대역어 뜻풀이: хальт хальт байнга хялайн харах байдал., 베트남어 대역어: liếc liếc, ngó ngó, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh cứ nhìn len lén., 타이어 대역어: แว่บ ๆ, ปราด ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่เหลือบตามองบ่อย ๆ ผ่าน ๆ, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kondisi dengan sering sedikit-sedikit memandang curiga, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: О виде частого поглядывания искоса украдкой., 영어 대역어: with one glance after another; with one look after another, 영어 대역어 뜻풀이: A word describing the motion of looking at something briefly, repeatedly., 일본어 대역어: じろりじろり, 일본어 대역어 뜻풀이: 何度もちらちら見るさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone décrivant un regard oblique de façon discrète et continue., 스페인어 대역어: mirando de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Palabra que describe la acción de torcer la vista reiteradamente., 아랍어 대역어: بنظرة خاطفة تكرارًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة يلقي فيها نظرة خاطفة خلسةً وتكرارًا, 중국어 대역어: 瞟着, 중국어 대역어 뜻풀이: 斜着眼睛一直悄悄看的样子。
표제어: 힐끗힐끗, 구분: 단어, 품사: 부사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힐끄틸끋, 파생어: 힐끗힐끗하다, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 눈에 잠깐잠깐 자꾸 띄는 모양., 용례: <구> 힐끗힐끗 나다. <구> 힐끗힐끗 돋다. <구> 힐끗힐끗 띄다. <구> 힐끗힐끗 보이다. <구> 힐끗힐끗 피다. <문장> 봄이 되니 꽃밭에 알록달록 예쁜 꽃들이 힐끗힐끗 피었다. <문장> 매장 안에 들어가니 화사한 색깔의 옷들이 눈에 힐끗힐끗 띈다. <대화> 가: 강당에 힐끗힐끗 빈자리가 많이 보이던데. <대화> 나: 응, 오늘 강연회에는 사람들이 많이 안 왔더라., 몽골어 대역어: зэрвэс зэрвэс, гялс гялс, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүдэнд зэрвэс зэрвэс байнга өртөх байдал., 베트남어 대역어: thấy thấp thoáng, thấy loáng thoáng, thấy loang loáng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hình ảnh cứ thoáng chốc đập vào mắt., 타이어 대역어: แว่บ ๆ, ปราด ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: ลักษณะที่เตะตาบ่อย ๆ ชั่วครู่, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kondisi sebentar-sebentar terus menarik perhatian, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: О виде частого мелькания перед глазами., 영어 대역어: briefly and continuously, 영어 대역어 뜻풀이: In the state of coming in and out of view briefly, repeatedly., 일본어 대역어: じろりじろり, 일본어 대역어 뜻풀이: 目の前にちらちら何度も見えるさま。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Idéophone décrivant l'attraction momentanée du regard., 스페인어 대역어: saltando a los ojos, 스페인어 대역어 뜻풀이: Estado de algo que entra y sale de la vista reiteradamente., 아랍어 대역어: (لا يوجد كلمة مرادفة), 아랍어 대역어 뜻풀이: صورة يكون فيها شيء ما مرئيًا لحظةً وتكرارًا, 중국어 대역어: (无对应词汇), 중국어 대역어 뜻풀이: 频频在眼前一闪而过的样子。
표제어: 힐끗힐끗하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힐끄틸끄타다, 가봐라: 힐끗힐끗, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 힐끗거리다, 힐끗대다, 문형: 1이 2를 힐끗힐끗하다, 뜻풀이: 슬쩍슬쩍 자꾸 흘겨보다., 용례: <구> 힐끗힐끗하고 노려보다. <구> 힐끗힐끗하고 보다. <구> 힐끗힐끗하며 쳐다보다. <구> 힐끗힐끗하며 훔쳐보다. <구> 시계를 힐끗힐끗하다. <구> 옆을 힐끗힐끗하다. <문장> 꼬마는 친구가 먹는 과자를 자기도 먹고 싶어서 계속 힐끗힐끗했다. <문장> 퇴근 시간이 다가오자 직원들은 시계를 힐끗힐끗하며 나갈 준비를 한다. <대화> 가: 왜 길 가던 사람들이 저 사람을 힐끗힐끗하고 쳐다보지? <대화> 나: 너 저 사람 몰라? 유명한 영화 배우잖아., 몽골어 대역어: хялс хялсхийх, зэрвэс зэрвэсхийх, 몽골어 대역어 뜻풀이: хальт хальт байнга хялайн харах., 베트남어 대역어: liếc liếc, ngó ngó, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ liếc nhìn len lén., 타이어 대역어: มองแว่บ ๆ, มองปราด ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: เหลือบตามองบ่อย ๆ ผ่าน ๆ, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: dengan sering sedikit-sedikit memandang curiga, 러시아어 대역어: (нет эквивалента), 러시아어 대역어 뜻풀이: Смотреть, поглядывать искоса украдкой., 영어 대역어: glance; catch a glimpse, 영어 대역어 뜻풀이: To look at something briefly, repeatedly., 일본어 대역어: じろりじろりとみる【じろりじろりと見る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 何度もちらちらと見る。, 프랑스어 대역어: regarder de travers, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Jeter un regard oblique de façon discrète et continue., 스페인어 대역어: mirar de soslayo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Seguir torciendo la vista., 아랍어 대역어: يلقي نظرة خاطفة تكرارًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: يلقي نظرة خاطفة خلسةً وتكرارًا, 중국어 대역어: 一瞟一瞟, 중국어 대역어 뜻풀이: 总是迅速地瞟。
표제어: 힐끗힐끗하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힐끄틸끄타다, 가봐라: 힐끗힐끗, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 힐끗거리다, 힐끗대다, 문형: 1이 힐끗힐끗하다, 뜻풀이: 눈에 잠깐잠깐 자꾸 띄다., 용례: <구> 눈에 힐끗힐끗하다. <구> 앞에서 힐끗힐끗하다. <구> 자꾸 힐끗힐끗하다. <문장> 산 높은 곳에는 아직 녹지 않는 눈이 힐끗힐끗했다. <문장> 문자 메시지가 올 때마다 전화기에 신호가 힐끗힐끗한다., 몽골어 대역어: зэрвэс зэрвэсхийх, гялс гялсхийх, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүдэнд зэрвэс зэрвэс байнга өртөх., 베트남어 대역어: thấy loang loáng, thấy loáng thoáng, thấy thấp thoáng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Cứ thoáng chốc đập vào mắt., 타이어 대역어: มองแว่บ ๆ, มองปราด ๆ, 타이어 대역어 뜻풀이: เตะตาบ่อย ๆ ชั่วครู่, 인도네시아어 대역어: (Tiada Penjelasan Arti), 인도네시아어 대역어 뜻풀이: sedikit-sedikit terus menarik perhatian, 러시아어 대역어: мелькать (перед глазами), 러시아어 대역어 뜻풀이: Часто и быстро появляться и исчезать из виду., 영어 대역어: catch one's eye; be glimpsed, 영어 대역어 뜻풀이: For something to come in and out of view repeatedly., 일본어 대역어: じろりじろりとみる【じろりじろりと見る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 目の前に何度もちらちらっと見える。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Attirer le regard momentanément., 스페인어 대역어: saltar a los ojos, 스페인어 대역어 뜻풀이: Entrar y salir algo de la vista brevemente y en varias ocasiones., 아랍어 대역어: يُلمَح تكرارًا, 아랍어 대역어 뜻풀이: يكون شيء ما مرئيًا لحظةً وتكرارًا, 중국어 대역어: 时隐时现,若有若无, 중국어 대역어 뜻풀이: 总是在眼前瞬间出现。
표제어: 힐난, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 詰難, 발음: 힐란, 파생어: 힐난하다, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 트집을 잡아 마음이 편하지 않을 정도로 따지고 듦., 용례: <구> 노골적인 힐난. <구> 힐난의 눈빛. <구> 힐난이 담기다. <구> 힐난을 듣다. <구> 힐난을 받다. <구> 힐난을 하다. <문장> 성난 대중이 끔찍한 범죄를 저지른 범죄자에게 힐난을 퍼부었다. <문장> 큰 실수를 한 김 대리는 상사의 거센 힐난에 아무런 변명도 하지 못했다. <대화> 가: 김 대리가 실수하기는 했지만 과장님의 힐난은 너무 심했어요. <대화> 나: 네, 마치 김 대리에게 개인적인 원한이 있는 것 같았다니까요., 몽골어 대역어: шүүмжлэл, 몽골어 대역어 뜻풀이: өө хайж орох газаргүй болтол нь шүүмжлэх явдал., 베트남어 대역어: sự chất vấn, sự vặn vẹo, 베트남어 대역어 뜻풀이: Sự tóm lấy sơ sở của người khác và truy hỏi người đó đến mức làm cho người đó tâm trạng không thoải mái., 타이어 대역어: การจับผิด, การตำหนิ, การวิจารณ์, การกล่าวโทษ, การว่ากล่าว, 타이어 대역어 뜻풀이: การหาเรื่องแล้วซักไซ้เข้าจนถึงขนาดที่ไม่สบายใจ, 인도네시아어 대역어: pengkritikan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: hal memilah-milah kemudian mempertimbangkan atau memperhitungkan sampai membuat hati tidak nyaman, 러시아어 대역어: критика; упрёк; обвинение, 러시아어 대역어 뜻풀이: Придирка и доставление неудобства скурпулёзным расспрашиванием., 영어 대역어: blame; criticism; reproach, 영어 대역어 뜻풀이: An act of finding fault with someone in such a persistent and argumentative manner that it upsets the person., 일본어 대역어: きつなん【詰難】。なんきつ【難詰】, 일본어 대역어 뜻풀이: 非難してなじり、問いつめること。, 프랑스어 대역어: blâme, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Action de désapprouver par pinaillage au point d'inquiéter., 스페인어 대역어: crítica, censura, 스페인어 대역어 뜻풀이: Acción de encontrar faltas en alguien y cuestionarlas hasta el punto de ponerle incómodo., 아랍어 대역어: لوم, 아랍어 대역어 뜻풀이: استجواب شخص ما بسبب خطئه لدرجة أنه يشعر بالازعاج, 중국어 대역어: 责难,诘责, 중국어 대역어 뜻풀이: 故意找茬并对问题追究不放,令人心里不悦。
표제어: 힐난하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 詰難하다, 발음: 힐란하다, 가봐라: 힐난, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 2를 3-고 힐난하다, 뜻풀이: 트집을 잡아 마음이 편하지 않을 정도로 따지고 들다., 용례: <구> 힐난하며 소리치다. <구> 잘못을 힐난하다. <구> 행동을 힐난하다. <구> 심하게 힐난하다. <구> 혹독하게 힐난하다. <문장> 선생님께서는 왜 이렇게 성적이 떨어졌냐고 나를 힐난하셨다. <문장> 아내는 어디서 있다가 이제야 왔냐고 힐난하며 나를 쏘아보았다. <대화> 가: 왜 그렇게 나를 힐난하는 표정들이야? <대화> 나: 일이 이렇게 된 거는 다 네 책임이잖아., 몽골어 대역어: өөлөх, зэмлэх, буруушаах, 몽골어 대역어 뜻풀이: өөр эрж, сэтгэл санаа таагүй болтол нь шалгаах., 베트남어 대역어: chất vấn, vặn vẹo, 베트남어 대역어 뜻풀이: Nắm lấy sơ sở rồi truy hỏi tới mức làm cho tâm trạng không thoải mái., 타이어 대역어: จับผิด, ตำหนิ, วิจารณ์, กล่าวโทษ, ว่ากล่าว, 타이어 대역어 뜻풀이: หาเรื่องและวิพากษ์วิจารณ์จนถึงขนาดที่ไม่สบายใจ, 인도네시아어 대역어: menyalahkan, mencela, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: mencari kesalahan dan mengusik seseorang hingga hatinya tidak terasa tenang, 러시아어 대역어: критиковать; упрекать; обвинять, 러시아어 대역어 뜻풀이: Порицать кого-либо, доставляя неудобство, указывая на недостатки., 영어 대역어: blame; criticize; reproach, 영어 대역어 뜻풀이: To find fault with someone in such a persistent and argumentative manner that it upsets the person., 일본어 대역어: きつなんする【詰難する】, 일본어 대역어 뜻풀이: 非難してなじり、問いつめる。, 프랑스어 대역어: blâmer, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Désapprouver par pinaillage au point d'inquiéter., 스페인어 대역어: criticar, censurar, 스페인어 대역어 뜻풀이: Encontrar faltas en alguien y cuestionarlas hasta el punto de ponerle incómodo., 아랍어 대역어: يلوم, 아랍어 대역어 뜻풀이: يستجوب شخصًا ما بسبب خطئه لدرجة أنه يشعر بالإزعاج, 중국어 대역어: 诘难,责难, 중국어 대역어 뜻풀이: 找茬,指摘到让人不舒服的程度。
표제어: 힐문, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 詰問, 발음: 힐문, 파생어: 힐문하다, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 문책, 뜻풀이: 흠이나 잘못을 잡아 따져 물음., 용례: <구> 거센 힐문. <구> 힐문을 듣다. <구> 힐문을 하다. <구> 힐문에 답하다. <구> 힐문에 대답하다. <문장> 토론자는 상대 토론자의 거센 힐문에 아무 대답도 못 했다. <문장> 아버지의 힐문에는 네가 잘못했다는 비난도 함께 섞여 있었다. <문장> 사장은 일을 왜 이따위로 처리했냐며 직원들에게 힐문을 퍼부었다. <대화> 가: 아내가 지난 일을 따지고 드는데 정말 아무 변명도 못 하겠더라고. <대화> 나: 아내의 힐문에 말문이 막혔군 그래., 몽골어 대역어: (Тохирох үг хэллэг байхгүй байна), 몽골어 대역어 뜻풀이: өө сэв ба буруу хийснийг шалгаан асуух явдал., 베트남어 대역어: sự chất vấn, 베트남어 대역어 뜻풀이: Sự nắm lấy điểm yếu hoặc sai lầm của người khác để hỏi., 타이어 대역어: การตำหนิและถามซักไซ้, การตำหนิและซักไซ้ไล่เลียง, การตำหนิและซักถาม, การซักถามจับผิด, การซักไซ้ความผิด, การซักไซ้ไล่เลียงความผิด, 타이어 대역어 뜻풀이: การหาข้อบกพร่องหรือความผิดแล้วถามซักไซ้, 인도네시아어 대역어: penyelidikan, penanyaan, pemeriksaan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: hal mencari-cari dan menanyakan kelemahan atau kesalahan, 러시아어 대역어: перекрёстный допрос; запрос (вопрос) с требованием объяснений; настойчивый расспрос, 러시아어 대역어 뜻풀이: Придирание к недостаткам или ошибкам., 영어 대역어: reprimand; rebuke, 영어 대역어 뜻풀이: An act of holding somebody responsible for a mistake or flaw and scolding him/her for that., 일본어 대역어: きつもん【詰問】, 일본어 대역어 뜻풀이: 欠点や過ちをあげつらえながら問いつめること。, 프랑스어 대역어: interrogation sévère, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Action de questionner un défaut ou une erreur de façon sévère., 스페인어 대역어: interrogación severa, 스페인어 대역어 뜻풀이: Acción de cuestionar el error o defecto de alguien para regañarle., 아랍어 대역어: توبيخ, 아랍어 대역어 뜻풀이: استجواب شخص ما بسبب خطئه وعيبه, 중국어 대역어: 诘问,追问, 중국어 대역어 뜻풀이: 抓住缺点或错误不放并不断询问。
표제어: 힐문하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 詰問하다, 발음: 힐문하다, 가봐라: 힐문, 어휘 등급: 없음, 관련어: 유의어 문책하다, 문형: 1이 2에게 3을 힐문하다 1이 2에게 3-고 힐문하다, 뜻풀이: 흠이나 잘못을 잡아 따져 묻다., 용례: <구> 힐문하는 어조. <구> 힐문하는 태도. <구> 까닭을 힐문하다. <구> 이유를 힐문하다. <구> 잘못을 힐문하다. <구> 부하에게 힐문하다. <구> 거세게 힐문하다. <문장> 상사는 직원들에게 일이 왜 잘못되었냐고 거세게 힐문했다. <문장> 형사는 사건의 유력한 용의자에게 증거를 보이면서 힐문하였다. <대화> 가: 걔가 내 잘못을 너무 따지고 드니 기분이 좀 나쁘더라. <대화> 나: 그랬구나. 너무 심하게 힐문하면 기분이 좋지 않지., 몽골어 대역어: (Тохирох үг хэллэг байхгүй байна), 몽골어 대역어 뜻풀이: өө сэв ба буруу хийснийг шалгаан асуух., 베트남어 대역어: chất vấn, tra khảo, 베트남어 대역어 뜻풀이: Nắm lấy điểm yếu hoặc sai lầm của người khác để hỏi., 타이어 대역어: ตำหนิและถามซักไซ้, ตำหนิและซักไซ้ไล่เลียง, ตำหนิและซักถาม, ซักถามจับผิด, ซักไซ้ความผิด, ซักไซ้ไล่เลียงความผิด, 타이어 대역어 뜻풀이: หาข้อบกพร่องหรือความผิดแล้วถามซักไซ้, 인도네시아어 대역어: menyelidiki, menanyakan, memeriksa, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: mencari-cari dan menanyakan kelemahan atau kesalahan, 러시아어 대역어: требовать объяснений у кого; строго допрашивать; расспрашивать кого о чём, 러시아어 대역어 뜻풀이: Придираться к недостаткам или ошибкам., 영어 대역어: reprimand; rebuke, 영어 대역어 뜻풀이: To hold somebody responsible for a mistake or flaw and scold him/her for that., 일본어 대역어: きつもんする【詰問する】, 일본어 대역어 뜻풀이: 欠点や過ちをあげつらえて問いつめる。, 프랑스어 대역어: interroger sévèrement, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Questionner un défaut ou une erreur de façon sévère., 스페인어 대역어: interrogar severamente, 스페인어 대역어 뜻풀이: Cuestionar el error o defecto de alguien para regañarle., 아랍어 대역어: يوبّخ, 아랍어 대역어 뜻풀이: يستجوب شخصًا ما بسبب خطئه وعيبه, 중국어 대역어: 诘问,质问, 중국어 대역어 뜻풀이: 抓住缺点或错误追问。
표제어: 힐책, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 한자어, 원어: 詰責, 발음: 힐책, 활용: 힐책이[힐채기], 힐책도[힐책또], 힐책만[힐챙만], 파생어: 힐책하다, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 잘못된 점을 꾸짖어 알아듣게 말함., 용례: <구> 상사의 힐책. <구> 선생님의 힐책. <구> 아버지의 힐책. <구> 엄한 힐책. <구> 힐책을 듣다. <구> 힐책을 받다. <구> 힐책을 하다. <문장> 선생님께서 잘못을 저지른 아이들에게 힐책을 하셨다. <문장> 게으름을 피우던 운동 선수들이 감독의 무서운 힐책을 받았다. <대화> 가: 사무실 분위기가 왜 이렇게 어두워요? <대화> 나: 사실은 방금 전에 사장님의 큰 힐책이 있었거든요., 몽골어 대역어: зэмлэл, 몽골어 대역어 뜻풀이: буруу зүйлийг нь зэмлэн ойлгуулан хэлэх явдал., 베트남어 대역어: sự chì chiết, sự trách móc, sự khiển trách, 베트남어 대역어 뜻풀이: Sự rầy la và nói cho hiểu điểm sai., 타이어 대역어: การจับผิดและตำหนิ, การจับผิดและต่อว่า, การจับผิดและว่ากล่าว, 타이어 대역어 뜻풀이: การตำหนิในจุดที่ผิดแล้วพูดให้เข้าใจ, 인도네시아어 대역어: peneguran, pengecaman, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: hal memarahi atau mengomentari kesalahan dan membuatnya agar mengerti, 러시아어 대역어: ругань; брань; упрёки; выговор; порицание; осуждение, 러시아어 대역어 뜻풀이: Выговор с упрёком о провинности так, чтобы слушающий понял., 영어 대역어: rebuke; reprimand; blame, 영어 대역어 뜻풀이: An act of scolding someone for his/her fault in a way that he/she will understand well., 일본어 대역어: きっせき【詰責】, 일본어 대역어 뜻풀이: 間違っているところを叱って問い詰め、責めること。, 프랑스어 대역어: reproche, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Action de faire comprendre en critiquant un point incorrect., 스페인어 대역어: reproche, 스페인어 대역어 뜻풀이: Acción de regañar a alguien por su falta en espera de que él o ella lo entienda y se arrepienta., 아랍어 대역어: عتاب، تأنيب, 아랍어 대역어 뜻풀이: توبيخ لشخص بطريقة تُفهمه خطأه جيدًا, 중국어 대역어: 诘责,责问, 중국어 대역어 뜻풀이: 责备教训做错的地方。
표제어: 힐책하다, 구분: 단어, 품사: 동사, 고유어 여부: 혼종어, 원어: 詰責하다, 발음: 힐채카다, 가봐라: 힐책, 어휘 등급: 없음, 문형: 1이 2에게 3-고 힐책하다 1이 2를 3-고 힐책하다, 뜻풀이: 잘못된 점을 꾸짖어 알아듣게 말하다., 용례: <구> 힐책하는 어조. <구> 힐책하듯 말하다. <구> 문제점을 힐책하다. <구> 잘못을 힐책하다. <구> 무섭게 힐책하다. <문장> 아버지는 아들의 잘못에 대해 따끔하게 힐책하셨다. <문장> 상사가 프로젝트의 실패 이유를 따져 물으며 직원들의 무능함을 힐책했다. <대화> 가: 사장님이 직원들에게 뭐라고 혼내신 거예요? <대화> 나: 우리들의 업무 태도가 성실하지 않다고 힐책하셨어요., 몽골어 대역어: зэмлэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: буруу зүйлийг нь зэмлэн ойлгуулан хэлэх., 베트남어 대역어: chì chiết, trách móc, khiển trách, 베트남어 대역어 뜻풀이: Rầy la và nói cho hiểu điểm sai., 타이어 대역어: จับผิดและตำหนิ, จับผิดและต่อว่า, จับผิดและว่ากล่าว, 타이어 대역어 뜻풀이: ตำหนิในจุดที่ผิดแล้วพูดให้เข้าใจ, 인도네시아어 대역어: menegur, mengecam, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: memarahi atau mengomentari kesalahan dan membuatnya agar mengerti, 러시아어 대역어: укорять кого-что в чём: упрекать кого-что за что (в чём; чем): порицать кого-что за что; осуждать; делать выговор, 러시아어 대역어 뜻풀이: Говорить с упрёком о провинности так, чтобы слушающий понял., 영어 대역어: rebuke; reprimand; blame, 영어 대역어 뜻풀이: To scold someone for his/her fault in a way that he/she will understand well., 일본어 대역어: きっせきする【詰責する】。なじる【詰る】, 일본어 대역어 뜻풀이: 間違っているところを叱って問い詰め、責める。, 프랑스어 대역어: reprocher, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Faire comprendre en critiquant un point incorrect., 스페인어 대역어: reprochar, 스페인어 대역어 뜻풀이: Regañar a alguien por su falta en espera de que él o ella lo entienda y se arrepienta., 아랍어 대역어: يعاتب، يؤنّب, 아랍어 대역어 뜻풀이: يوبّخ شخصًا لشخص بطريقة تُفهمه خطأه جيدًا, 중국어 대역어: 诘责,责难, 중국어 대역어 뜻풀이: 指责做错的地方,让其听懂。
표제어: 힘, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘, 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 인간 > 체력 상태, 주제 및 상황 범주: 건강, 뜻풀이: 사람이나 동물이 스스로 움직이거나 다른 사물을 움직이게 하는 근육 작용., 용례: <구> 다리 힘. <구> 팔 힘. <구> 허리 힘. <구> 손아귀의 힘. <구> 힘의 세기. <구> 힘이 강하다. <구> 힘이 달리다. <구> 힘이 세다. <구> 힘이 약하다. <구> 힘이 없다. <구> 힘을 겨루다. <구> 힘을 빼다. <구> 힘을 쓰다. <문장> 우리 형은 팔 힘이 세서 어떤 무거운 물건도 잘 들어 올린다. <문장> 김 대리는 손아귀의 힘이 너무 강해서 그와 악수하면 손이 아프다. <대화> 가: 내가 너보다 힘이 센데 왜 씨름에서 항상 지지? <대화> 나: 씨름은 힘만 세다고 되는 게 아냐. 기술이 있어야 해. <대화> 가: 아이고, 아파라. 너는 여자애가 무슨 힘이 그렇게 세냐? <대화> 나: 살짝 때린 거 가지고 무슨 엄살이니?, 몽골어 대역어: хүч, 몽골어 대역어 뜻풀이: хүн ба амьтны өөрөө хөдлөх буюу бусад зүйлийг хөдөлгөх булчингийн үйлчлэл., 베트남어 대역어: sức, sức lực, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tác dụng cơ bắp làm con người hoặc động vật tự di chuyển hay làm di chuyển sự vật khác., 타이어 대역어: แรง, กำลัง, 타이어 대역어 뜻풀이: การที่คนหรือสัตว์เคลื่อนไหวด้วยตัวเอง หรือปฏิกิริยาของกล้ามเนื้อที่ทำให้วัตถุอื่นเคลื่อนไหว, 인도네시아어 대역어: tenaga, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: hasil kerja otot yang menggerakkan orang, hewan secara sendirinya, atau menggerakkan benda lain, 러시아어 대역어: сила; мощь; физическая сила, 러시아어 대역어 뜻풀이: Работа мышц при движении людей или животных, а также когда они заставляют двигаться другие предметы., 영어 대역어: strength; power, 영어 대역어 뜻풀이: The force of muscles with which a person or an animal moves or which makes something move., 일본어 대역어: ちから【力】。たいりょく【体力】, 일본어 대역어 뜻풀이: 人や動物が自ら動いたり、他の事物を動かすための筋肉の作用。, 프랑스어 대역어: force, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Action musculaire permettant à un être humain ou un animal de bouger de lui-même ou faire bouger d'autres objets., 스페인어 대역어: fuerza, 스페인어 대역어 뜻풀이: Funcionamiento de los músculos a través del cual una persona o un animal se mueve por sí solo, o mover algún objeto., 아랍어 대역어: قوة, 아랍어 대역어 뜻풀이: قوة العضلات التي يتحرك شخص أو حيوان بواسطتها أو تجعل شيئًا آخر يتحرّك, 중국어 대역어: 力量,力气, 중국어 대역어 뜻풀이: 人或动物自己运动或使其他事物移动的肌肉作用。
표제어: 힘, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘, 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 인간 > 체력 상태, 주제 및 상황 범주: 건강, 뜻풀이: 도움이나 의지가 되는 것., 용례: <구> 큰 힘. <구> 도움과 힘. <구> 위로와 힘. <구> 힘이 되다. <구> 힘을 빌리다. <구> 힘을 주다. <문장> 내가 슬플 때 선생님의 말씀은 큰 힘이 되었다. <문장> 나는 이 문제를 그 누구의 힘도 빌리지 않고 혼자 해결할 것이다. <대화> 가: 엄마, 이제 저한테 기대세요. 제가 힘이 되어 드릴게요. <대화> 나: 그래, 우리 딸밖에 없구나., 몽골어 대역어: энэрэл хайр, тус, ач, 몽골어 대역어 뜻풀이: тусламж дэмжлэг болох зүйл., 베트남어 대역어: sức mạnh, 베트남어 대역어 뜻풀이: Điều trở thành sự giúp đỡ hay chỗ dựa., 타이어 대역어: แรง, ความช่วยเหลือ, 타이어 대역어 뜻풀이: ความช่วยเหลือหรือสิ่งที่เป็นการพึ่งพิง, 인도네시아어 대역어: kekuatan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: sesuatu yang dijadikan bantuan, sandaran, 러시아어 대역어: помощь; влияние, 러시아어 대역어 뜻풀이: То, что становится помощью или опорой., 영어 대역어: help; strength; support, 영어 대역어 뜻풀이: A person or thing that is of help or that can be relied on., 일본어 대역어: ちから【力】, 일본어 대역어 뜻풀이: 支えや頼りになること。, 프랑스어 대역어: aide, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Quelque chose qui nous aide ou sur lequel nous pouvons compter., 스페인어 대역어: fuerza, 스페인어 대역어 뜻풀이: Persona o cosa que sirve de ayuda., 아랍어 대역어: مساعدة، دعم, 아랍어 대역어 뜻풀이: شيء يكون مساعدةً أو يمكن أن يتم الاعتماد عليه, 중국어 대역어: 力量,支持,援助, 중국어 대역어 뜻풀이: 有帮助或可以依靠的东西。
표제어: 힘, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘, 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 인간 > 체력 상태, 주제 및 상황 범주: 건강, 뜻풀이: 활동, 작용, 기능 등을 할 수 있게 하는 사람의 능력., 용례: <구> 문제를 푸는 힘. <구> 힘이 모자라다. <구> 힘을 기울이다. <구> 힘을 다하다. <구> 힘을 합치다. <구> 힘에 벅차다. <문장> 나는 힘을 다해 세 아이를 키웠다. <문장> 아이들이 스스로 문제를 푸는 힘을 갖도록 훈련해야 한다. <대화> 가: 저 혼자서 그 많은 학생을 다 관리하기에는 힘에 벅차요. <대화> 나: 그럼 제가 좀 도와 드릴까요?, 몽골어 대역어: хүч бололцоо, чадвар, 몽골어 대역어 뜻풀이: ямар нэг зүйлийг хийхэд шаардагдах хүний боломж, чадвар., 베트남어 대역어: sức lực, năng lực, 베트남어 대역어 뜻풀이: Năng lực của con người khiến cho có thể thực hiện hoạt động, vận động hay chức năng…, 타이어 대역어: ความสามารถ, 타이어 대역어 뜻풀이: ความสามารถของคนที่ทำให้กิจกรรม การทำหน้าที่ การทำงาน เป็นต้น สามารถดำเนินไปได้, 인도네시아어 대역어: kekuatan, kemampuan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kemampuan orang untuk bisa melakukan kegiatan, proses, fungsi, dsb, 러시아어 대역어: сила; мощь; способность, 러시아어 대역어 뜻풀이: Способность человека что-либо делать (о деятельности, работе, функции и т.п)., 영어 대역어: ability; energy, 영어 대역어 뜻풀이: An ability or energy to enable a person to act, operate, perform, etc., 일본어 대역어: ちから【力】, 일본어 대역어 뜻풀이: 活動や作用、機能などを可能にさせる人の能力。, 프랑스어 대역어: faculté, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Aptitude d'un être humain permettant un comportement, une action, une fonction, etc., 스페인어 대역어: habilidad, 스페인어 대역어 뜻풀이: Habilidad o energía que permite a alguien actuar, operar algo, realizar actividades, etc., 아랍어 대역어: قدرة, 아랍어 대역어 뜻풀이: قدرة الإنسان لتمكين شخص من القيام بالنشاط والعمل والأداء, 중국어 대역어: 力量,能力,实力, 중국어 대역어 뜻풀이: 能进行活动、作用、功能等的人的能力。
표제어: 힘, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘, 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 인간 > 체력 상태, 주제 및 상황 범주: 건강, 뜻풀이: 개인이나 단체를 통제하고 억지로 따르게 하는 권력이나 폭력., 용례: <구> 정치적인 힘. <구> 힘을 행사하다. <구> 힘에 굴복하다. <구> 힘에 당하다. <구> 힘에 맞서다. <구> 힘으로 억누르다. <구> 힘으로 해결하다. <문장> 김 의원은 박 사장에게 정치적인 힘을 행사하며 협박했다. <문장> 김 할아버지는 일제의 힘에 굴하지 않고 끝까지 독립운동을 전개했었다. <대화> 가: 저 사람은 힘으로 사람들을 누르려고 해. <대화> 나: 맞아, 꼭 깡패처럼 굴어., 몽골어 대역어: хүч, 몽골어 대역어 뜻풀이: хувь хүн болон бүлэг хамт олныг жолоодон удирдаж хүчээр дагуулах эрх мэдэл буюу хүчирхийлэл., 베트남어 대역어: sức mạnh, thế lực, 베트남어 대역어 뜻풀이: Quyền lực hay bạo lực khống chế và ép buộc cá nhân hay đoàn thể phục tùng theo., 타이어 대역어: อิทธิพล, อำนาจ, 타이어 대역어 뜻풀이: อำนาจหรือความรุนแรงที่บีบบังคับให้คนหรือกลุ่มคนทำตามที่ตนเองต้องการ, 인도네시아어 대역어: kekuatan, kekuasaan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: wewenang, kekerasan untuk menguasai dan memaksa orang atau organisasi untuk patuh, 러시아어 대역어: сила; влияние; мощь, 러시아어 대역어 뜻풀이: Власть или насилие (с их помощью управляют людьми, организациями и т.п., ведут за собой)., 영어 대역어: authority; force; power, 영어 대역어 뜻풀이: The authority or physical power to control an individual or a group and force him/her or it to follow., 일본어 대역어: ちから【力】, 일본어 대역어 뜻풀이: 個人や団体をコントロールし、無理矢理、従わせる権力や暴力。, 프랑스어 대역어: force, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Pouvoir ou violence exercée pour contrôler ou soumettre un individu ou un groupe., 스페인어 대역어: poder, 스페인어 대역어 뜻풀이: Autoridad o poder físico para controlar a un individuo o un grupo, o forzarle a que obedezca., 아랍어 대역어: سلطة, 아랍어 대역어 뜻풀이: سلطة أو قوة جسدية للسيطرة على فرد أو مجموعة و لجعلهم تابعين, 중국어 대역어: 力量,势力, 중국어 대역어 뜻풀이: 约束个人或集体并强制其顺从的权力或暴力。
표제어: 힘, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘, 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 인간 > 체력 상태, 주제 및 상황 범주: 건강, 뜻풀이: 약물 등이 인체에 미치는 효력이나 효능., 용례: <구> 술의 힘. <구> 아편의 힘. <구> 약의 힘. <구> 카페인의 힘. <문장> 그 남자는 술의 힘을 빌려 내게 좋아한다고 고백했다. <문장> 육상 선수 김 씨가 약물의 힘을 빌려 우승을 했음이 밝혀졌다. <대화> 가: 어떻게 밤을 꼬박 새웠어? <대화> 나: 카페인의 힘으로 버텼지., 몽골어 대역어: үйлчилгээ, хүч, 몽골어 대역어 뜻풀이: эм зэрэг биед нөлөөлөх үйлчлэл буюу нөлөөлөл., 베트남어 대역어: hiệu nghiệm, 베트남어 대역어 뜻풀이: Hiệu lực hay hiệu năng mà thuốc.. tác động lên cơ thể con người., 타이어 대역어: การออกฤทธิ์, การมีผล, สรรพคุณ, 타이어 대역어 뜻풀이: การที่ยา เป็นต้น มีผลออกฤทธิ์หรือประสิทธิผลต่อร่างกายคน, 인도네시아어 대역어: kekuatan, efek, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: khasiat, efek obat di tubuh, 러시아어 대역어: воздействие; влияние; сила, 러시아어 대역어 뜻풀이: Действие или эффект лекарственных препаратов и т.п., влияющих на организм., 영어 대역어: power; effect, 영어 대역어 뜻풀이: The effect or efficacy that medicine, etc., can have on a human body., 일본어 대역어: ちから【力】。こうりょく【効力】, 일본어 대역어 뜻풀이: 薬物などが人体に及ぼす効力や効能。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Efficacité ou effet d'un médicament, etc. sur le corps humain., 스페인어 대역어: eficacia, efecto, 스페인어 대역어 뜻풀이: Efecto o eficacia que la medicina, etc., puede tener en el cuerpo humano., 아랍어 대역어: فعالية, 아랍어 대역어 뜻풀이: تأثير أو فعالية دواء وإلخ على الجسم البشري, 중국어 대역어: 劲儿,效用,作用, 중국어 대역어 뜻풀이: 药物等对人体产生影响的效力或效能。
표제어: 힘, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘, 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 인간 > 체력 상태, 주제 및 상황 범주: 건강, 뜻풀이: 무엇의 이치 등을 알거나 깨달을 수 있는 능력., 용례: <구> 사고의 힘. <구> 상상력의 힘. <구> 논리적인 힘. <구> 생각하는 힘. <구> 추리하는 힘. <구> 통찰하는 힘. <구> 판단하는 힘. <문장> 김 박사는 무슨 일이든 논리적으로 판단하는 힘이 있다. <문장> 김 작가는 모든 일을 날카롭게 통찰하고 분별하는 힘이 대단하다., 몽골어 대역어: хүч, 몽골어 대역어 뜻풀이: юмны учир холбогдлыг ухаарах буюу ойлгох чадвар., 베트남어 대역어: năng lực, 베트남어 대역어 뜻풀이: Năng lực nhận thức hay biết được lí lẽ của cái gì., 타이어 대역어: พลัง, 타이어 대역어 뜻풀이: ความสามารถที่สามารถรู้หรือเข้าใจสาเหตุ เป็นต้น ของสิ่งใด ๆ ได้, 인도네시아어 대역어: kemampuan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kemampuan mengetahui, menyadari prinsip dari sesuatu, 러시아어 대역어: сила; способность; успехи, 러시아어 대역어 뜻풀이: Способность понимать или осознавать логику чего-либо и т.д., 영어 대역어: ability; power, 영어 대역어 뜻풀이: The ability to understand or realize the logic of something, etc., 일본어 대역어: ちから【力】, 일본어 대역어 뜻풀이: 何かの理などを知ったり、悟ったりできる能力。, 프랑스어 대역어: capacité, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Aptitude de quelqu'un lui permettant de percevoir ou comprendre la logique de quelque chose, etc., 스페인어 대역어: poder, habilidad, 스페인어 대역어 뜻풀이: la capacidad de entender o comprender la lógica de algo, etc., 아랍어 대역어: قدرة, 아랍어 대역어 뜻풀이: قدرة على فهم وادراك منطق شيء وإلخ, 중국어 대역어: 力量,能力, 중국어 대역어 뜻풀이: 明白或领悟某种道理等的能力。
표제어: 힘, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘, 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 인간 > 체력 상태, 주제 및 상황 범주: 건강, 뜻풀이: 한 나라의 국력이나 세력., 용례: <구> 힘이 강한 나라. <구> 힘이 있는 나라. <구> 나라가 힘이 약하다. <문장> 국가가 힘이 없으면 다른 나라에게 침략을 당한다. <문장> 나는 우리나라가 힘 있고 잘사는 나라가 되기를 바란다. <대화> 가: 강한 나라라고 힘이 약한 나라를 괴롭히면 안 되는 거잖아. <대화> 나: 맞아, 그런데 그런 일은 너무 쉽게 일어나지., 몽골어 대역어: хүч, 몽골어 대역어 뜻풀이: нэг улсын хүч чадал., 베트남어 대역어: sức mạnh, 베트남어 대역어 뜻풀이: Thế lực hay sức mạnh của một nước., 타이어 대역어: อำนาจ, พลัง, กำลัง, 타이어 대역어 뜻풀이: พลังหรือกำลังของประเทศใดประเทศหนึ่ง, 인도네시아어 대역어: kekuatan, kekuasaan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kekuatan nasional, pengaruh suatu negara, 러시아어 대역어: сила; мощь, 러시아어 대역어 뜻풀이: Сила или могущество одной страны., 영어 대역어: power; force; influence, 영어 대역어 뜻풀이: The national power or influence held by a country., 일본어 대역어: ちから【力】, 일본어 대역어 뜻풀이: ある国の国力や勢力。, 프랑스어 대역어: puissance, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Pouvoir ou force d'un État., 스페인어 대역어: poder, potencia, 스페인어 대역어 뜻풀이: Poder o influencia de un país., 아랍어 대역어: نفوذ, 아랍어 대역어 뜻풀이: قوة وطنية ونفوذ من قبل دولة, 중국어 대역어: 力量, 중국어 대역어 뜻풀이: 一个国家的国力或势力。
표제어: 힘, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘, 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 인간 > 체력 상태, 주제 및 상황 범주: 건강, 뜻풀이: 감정이나 충동 등을 다스리는 능력., 용례: <구> 이성의 힘. <구> 감정을 조절하는 힘. <구> 충동을 다스리는 힘. <문장> 사회생활을 잘하려면 감정을 다스리는 힘을 길러야 한다. <문장> 나는 당장 그 놈의 얼굴을 한 대 쳐주고 싶었지만 이성의 힘을 잃지 않았다. <대화> 가: 우리 수학 선생님은 아무리 화가 나도 흥분을 하지 않아. <대화> 나: 감정을 조절하는 힘이 대단하시구나., 몽골어 대역어: тэнхээ, тэвчээр, 몽골어 대역어 뜻풀이: сэтгэл санаа, сэтгэлийн хөдөлгөөнийг удирдах чадвар., 베트남어 대역어: sức kiềm chế, 베트남어 대역어 뜻풀이: Khả năng chế ngự tình cảm hay sự kích động., 타이어 대역어: แรง, พลัง, 타이어 대역어 뜻풀이: ความสามารถในการควบคุมอารมณ์หรือกำจัดความต้องการ เป็นต้น, 인도네시아어 대역어: kemampuan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kemampuan mengatasi emosi, dorongan hati, 러시아어 대역어: способность; сила; мощь, 러시아어 대역어 뜻풀이: Способность управлять чувствами, импульсами и т.п., 영어 대역어: ability; power, 영어 대역어 뜻풀이: The ability to control one's emotions or desire, etc., 일본어 대역어: ちから【力】, 일본어 대역어 뜻풀이: 感情や衝動などを治める能力。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Faculté de maîtriser les sentiments ou l'impulsion., 스페인어 대역어: fuerza, 스페인어 대역어 뜻풀이: Capacidad de controlar las emociones o el deseo de uno, etc., 아랍어 대역어: قدرة, 아랍어 대역어 뜻풀이: قدرة على التحكم في العواطف أو الإنفعالات, 중국어 대역어: 能力, 중국어 대역어 뜻풀이: 控制感情或冲动等的能力。
표제어: 힘, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘, 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 인간 > 체력 상태, 주제 및 상황 범주: 건강, 뜻풀이: 눈에 보이지 않는 원리나 가치, 사상 등이 어떤 사물이나 일에 미치는 능력., 용례: <구> 긍정의 힘. <구> 민주주의의 힘. <구> 상식의 힘. <구> 언론의 힘. <구> 운명의 힘. <구> 정의의 힘. <구> 지혜의 힘. <구> 진리의 힘. <구> 진심의 힘. <구> 펜의 힘. <문장> 펜의 힘은 칼이나 돈의 힘보다 더 강하다. <문장> 우리 선생님은 상식의 힘이 세상을 움직인다고 믿는다. <문장> 아무리 사회가 불공정하고 부조리하게 보여도 저는 정의의 힘을 믿습니다. <대화> 가: 너는 그렇게 힘든 일을 겪고도 참 씩씩하게 이겨냈구나. <대화> 나: 응, 다 긍정의 힘이지., 몽골어 대역어: хүч, 몽골어 대역어 뜻풀이: нүдэнд харагдахгүй зарчим, үзэл баримтлал ямар нэгэн зүйл буюу ажил хэрэгт нөлөөлөх., 베트남어 대역어: sức ảnh hưởng, lực tác động, 베트남어 대역어 뜻풀이: Khả năng mà tư tưởng, giá trị hay nguyên lí không nhìn thấy được tác động đến sự vật hay việc nào đó., 타이어 대역어: แรง, พลัง, กำลัง, 타이어 대역어 뜻풀이: ความสามารถที่ทฤษฎี คุณค่า แนวคิด เป็นต้น ซึ่งมองด้วยตาเปล่าไม่เห็นส่งผลต่อวัตถุหรือเหตุการณ์ใด ๆ, 인도네시아어 대역어: kekuatan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kemampuan mempengaruhi sesuatu seperti prinsip, nilai, ideologi (yang tidak terlihat di mata), 러시아어 대역어: сила; мощь; могущество, 러시아어 대역어 뜻풀이: Способность оказывать влияние на какие-либо предметы или дела (об основных принципах, ценностях, мышлении и т.п.)., 영어 대역어: power; influence, 영어 대역어 뜻풀이: The influence that intangible principles, values, ideas, etc., have on a certain object or task., 일본어 대역어: ちから【力】, 일본어 대역어 뜻풀이: 目に見えない原理や価値、思想などがある物事や仕事に及ぼす能力。, 프랑스어 대역어: pouvoir, 프랑스어 대역어 뜻풀이: Effet d'un principe, d'une valeur, d'une idéologie, etc. exercé sur un objet ou une affaire., 스페인어 대역어: fuerza, 스페인어 대역어 뜻풀이: Influencia que tienen principios, valores o ideas intangibles en un determinado objeto o tarea., 아랍어 대역어: نفوذ, 아랍어 대역어 뜻풀이: قوة تأثير المبادئ أو القيم والأفكار غير المرئية وإلخ على شيء أو أمر ما, 중국어 대역어: 力量, 중국어 대역어 뜻풀이: 肉眼不可见的原理、价值或思想等影响某事物或事情的能力。
표제어: 힘, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘, 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 인간 > 체력 상태, 주제 및 상황 범주: 건강, 뜻풀이: 정성이나 노력., 용례: <구> 힘을 기울이다. <구> 힘을 들이다. <구> 힘을 쏟다. <문장> 나는 그녀의 마음을 얻는 데에 온 힘을 기울였다. <문장> 우리 회사는 그동안 시설 투자에 힘을 쏟아 왔었다. <대화> 가: 유연성이 부족했다는 지적을 많이 들었는데 이번 경기에서 많이 개선된 것 같아요. <대화> 나: 네, 유연성을 기르는 데 힘을 많이 들였거든요., 몽골어 대역어: хүч, хүчин чармайлт, 몽골어 대역어 뜻풀이: хичээл болон зүтгэл., 베트남어 대역어: sự cố gắng, 베트남어 대역어 뜻풀이: Sự thành tâm hay sự nỗ lực., 타이어 대역어: แรงกาย, แรงใจ, 타이어 대역어 뜻풀이: ความพยายามหรือการทุ่มเทชีวิตจิตใจ, 인도네시아어 대역어: kekuatan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kesungguhan, usaha, 러시아어 대역어: усилие; труд, 러시아어 대역어 뜻풀이: Искренность или старания., 영어 대역어: effort; energy; heart, 영어 대역어 뜻풀이: Devotion or effort, 일본어 대역어: ちから【力】, 일본어 대역어 뜻풀이: 真心や能力。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Soin ; effort., 스페인어 대역어: empeño, esfuerzo, 스페인어 대역어 뜻풀이: Esmero o esfuerzo., 아랍어 대역어: طاقة, 아랍어 대역어 뜻풀이: جهود, 중국어 대역어: 全力,心力, 중국어 대역어 뜻풀이: 诚意或努力。
표제어: 힘, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘, 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 인간 > 체력 상태, 주제 및 상황 범주: 건강, 뜻풀이: 용기나 자신감., 용례: <구> 힘이 나다. <구> 힘이 넘치다. <구> 힘을 내다. <구> 힘을 북돋우다. <구> 힘을 얻다. <문장> 엄마는 내 손을 꼭 잡고 힘을 북돋아 주셨다. <문장> 면접을 보는 그의 눈과 목소리에는 힘이 넘쳤다. <문장> 나는 친구들의 응원에 힘을 얻어서 마침내 결승전에서 이겼다. <대화> 가: 내가 또 실수하면 어쩌지? <대화> 나: 지수야, 힘을 내. 넌 잘 할 수 있어., 몽골어 대역어: хүч, итгэл, 몽골어 대역어 뜻풀이: зориг болон өөртөө итгэх итгэл., 베트남어 대역어: sức mạnh, ý chí, 베트남어 대역어 뜻풀이: Dũng khí hay lòng tự tin., 타이어 대역어: แรง, พลัง, 타이어 대역어 뜻풀이: ความกล้าหรือความมั่นใจ, 인도네시아어 대역어: kekuatan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: keberanian, kepercayaan diri, 러시아어 대역어: сила; усилие; дух; энергия, 러시아어 대역어 뜻풀이: Мужество или уверенность., 영어 대역어: courage; confidence; strength, 영어 대역어 뜻풀이: Courage or confidence., 일본어 대역어: ちから【力】, 일본어 대역어 뜻풀이: 勇気や自信。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Courage ; confiance en soi., 스페인어 대역어: coraje, valentía, 스페인어 대역어 뜻풀이: Valor o confianza., 아랍어 대역어: قوة, 아랍어 대역어 뜻풀이: شجاعة وثقة بالنفس, 중국어 대역어: 力量, 중국어 대역어 뜻풀이: 勇气或自信。
표제어: 힘, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘, 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 인간 > 체력 상태, 주제 및 상황 범주: 건강, 뜻풀이: 기계나 기구 등이 스스로 움직이거나 다른 물체를 움직이게 하는 작용., 용례: <구> 기계의 힘. <구> 엔진의 힘. <구> 자동차의 힘. <구> 화약의 힘. <구> 힘이 강하다. <구> 힘을 높이다. <문장> 새로 산 자동차는 힘이 좋아서 가파른 언덕도 쉽게 올라간다. <문장> 좋은 엔진 오일은 자동차 엔진의 힘을 높이는 데에도 기여한다., 몽골어 대역어: хүч, хүчин чадал, 몽골어 대역어 뜻풀이: машин техникийн өөрөө хөдлөх буюу бусад зүйлийг хөдөлгөх үйлчлэл., 베트남어 대역어: lực, sức, 베트남어 대역어 뜻풀이: Tác dụng mà máy móc hay khí cụ... tự di chuyển hay làm di chuyển vật thể khác., 타이어 대역어: แรง, 타이어 대역어 뜻풀이: การที่เครื่องจักรหรือเครื่องมือ เป็นต้น เคลื่อนไหวเองหรือการทำงานที่ทำให้วัตถุอื่นเคลื่อนไหว, 인도네시아어 대역어: energi, daya, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: kemampuan mesin, alat, dsb bergerak sendiri atau benda lainnya, 러시아어 대역어: сила; мощь; мощность., 러시아어 대역어 뜻풀이: Работа, которую выполняют механизмы или инструменты, двигаясь сами по себе либо заставляя двигаться другие предметы., 영어 대역어: power; force, 영어 대역어 뜻풀이: The force with which a machine or device, etc., moves, or that makes something move., 일본어 대역어: ちから【力】, 일본어 대역어 뜻풀이: 機械や器具などが自動で動いたり、他の物体を動かす作用。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Action d'une machine ou d'un instrument de bouger de lui-même ou de faire bouger d'autres objets., 스페인어 대역어: energía, 스페인어 대역어 뜻풀이: Operación mediante la cual una máquina, un dispositivo, etc., se mueve por sí mismo, o hace mover otro objeto., 아랍어 대역어: قوة, 아랍어 대역어 뜻풀이: القوة التي تتحرك آلة أو أداة وإلخ بواسطتها أو تجعل شيئًا آخر يتحرك, 중국어 대역어: 力量, 중국어 대역어 뜻풀이: 机器或器具等自行运转或使其他物体运转的作用。
표제어: 힘, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘, 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 인간 > 체력 상태, 주제 및 상황 범주: 건강, 뜻풀이: 자연 현상이 일어나는 작용의 세기나 그것이 다른 사물에 영향을 미치는 작용., 용례: <구> 바람의 힘. <구> 자연의 힘. <구> 조류의 힘. <구> 파도의 힘. <구> 폭풍의 힘. <구> 힘이 거세다. <문장> 배는 거센 파도의 힘을 못 이기고 마침내 부서졌다. <문장> 나무는 회오리바람의 거대한 힘에 뿌리가 뽑혀 날아갔다. <대화> 가: 왜 물은 높은 곳에서 낮은 곳으로 흘러가는 거예요? <대화> 나: 그건 지구가 물건을 끌어당기는 힘 때문이란다., 몽골어 대역어: хүч, 몽골어 대역어 뜻풀이: байгалийн үзэгдэл бий болох үйлчлэлийн хүч болон бусад эд зүйлд нөлөөлөх үйлчлэл., 베트남어 대역어: sức mạnh, 베트남어 대역어 뜻풀이: Sức mạnh của tác dụng mà hiện tượng tự nhiên phát sinh, hoặc tác dụng mà cái đó ảnh hưởng lên sự vật khác., 타이어 대역어: พลัง, แรง, 타이어 대역어 뜻풀이: ความแรงของการทำงานที่ปรากฏการณ์ธรรมชาติเกิดขึ้นหรือการทำงานที่สิ่งดังกล่าวส่งผลต่อวัตถุอื่น, 인도네시아어 대역어: energi, kekuatan, daya, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: penggerak gejala alam, pemberi pengaruh pada benda yang lain, 러시아어 대역어: сила; мощь; могущество, 러시아어 대역어 뜻풀이: Процесс работы проявляющихся природных явлений или процесс их воздействия на другие вещи., 영어 대역어: power; influence, 영어 대역어 뜻풀이: The force with which a natural phenomenon occurs or acts on other things., 일본어 대역어: ちから【力】, 일본어 대역어 뜻풀이: 自然現象が起こる作用の強さや他の事物に影響を与える作用。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Intensité d'un phénomène naturel ; action de ce phénomène qui influence d'autres objets., 스페인어 대역어: energía, fuerza, 스페인어 대역어 뜻풀이: Intensidad de un fenómeno natural o su influencia sobre otro objeto., 아랍어 대역어: قوة, 아랍어 대역어 뜻풀이: قوة الظاهرة الطبيعية أو تأثيرها على شيء آخر, 중국어 대역어: 力量, 중국어 대역어 뜻풀이: 自然现象发生作用的强度或它对其他事物造成影响的作用。
표제어: 힘, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘, 어휘 등급: 초급, 의미 범주: 인간 > 체력 상태, 주제 및 상황 범주: 건강, 뜻풀이: 물건 등이 튼튼하거나 단단한 정도., 용례: <구> 골조의 힘. <구> 시멘트의 힘. <구> 지지대의 힘. <구> 철근의 힘. <구> 힘이 약하다. <문장> 그 무거운 액자가 겨우 못 한 개의 힘으로 벽에 걸려 있었다. <문장> 지은 지 얼마 되지 않은 건물이 내부 철근의 힘이 약해서 무너졌다., 몽골어 대역어: хүч, 몽골어 대역어 뜻풀이: эд юмны бат бөх байдал., 베트남어 대역어: độ cứng, độ bền, độ chắc chắn, 베트남어 대역어 뜻풀이: Mức độ mà đồ vật cứng rắn hay vững chắc., 타이어 대역어: แรง, 타이어 대역어 뜻풀이: ระดับที่วัตถุ เป็นต้น ทนทานหรือหนาแน่น, 인도네시아어 대역어: kekuatan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: taraf kepadatan atau daya tahan suatu benda, 러시아어 대역어: сила; мощь; мощность, 러시아어 대역어 뜻풀이: Сила крепкости и прочности вещей и т.п., 영어 대역어: strength; force, 영어 대역어 뜻풀이: The degree of strength or firmness of an object, etc., 일본어 대역어: ちから【力】, 일본어 대역어 뜻풀이: 物などの頑丈さや堅さの程度。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Degré de solidité ou de dureté d'un objet, etc., 스페인어 대역어: dureza, 스페인어 대역어 뜻풀이: Grado de resistencia o firmeza de un objeto, etc., 아랍어 대역어: قوة, 아랍어 대역어 뜻풀이: درجة متانة وثبات لشيء, 중국어 대역어: 力量, 중국어 대역어 뜻풀이: 物品等结实或坚固的程度。
표제어: 힘겨루기, 구분: 단어, 품사: 명사, 고유어 여부: 고유어, 발음: 힘겨루기, 어휘 등급: 없음, 뜻풀이: 승부 등을 위해 힘이나 세력을 보여 주거나 늘려서 넓히려고 서로 버티는 일., 용례: <구> 치열한 힘겨루기. <구> 힘겨루기가 벌어지다. <구> 힘겨루기를 하다. <구> 힘겨루기에 끼다. <구> 힘겨루기에서 지다. <문장> 우리들은 모래판에서 한바탕 씨름을 벌이며 힘겨루기를 했다. <문장> 임금 문제를 둘러싼 노사간의 힘겨루기에서 정부가 노동자 측의 손을 들어 주었다. <대화> 가: 다음 사장 자리는 과연 누가 차지할까요? <대화> 나: 지금 부사장들 힘겨루기가 한창이니 곧 결론이 나겠지요., 몽골어 대역어: хүчээ үзэх, 몽골어 대역어 뜻풀이: ялалт ба ялагдлын төлөө хүч чадал, нөлөөгөө үзүүлэх буюу өргөсгөж томсгох гэж хоорондоо тэмцэх үйл., 베트남어 대역어: sự tranh giành, sự cạnh tranh, 베트남어 대역어 뜻풀이: Việc cho thấy hoặc kéo dài để mở rộng sức mạnh hay thế lực để phân thắng bại., 타이어 대역어: การทดสอบความแข็งแกร่ง, การแข่งขันประลองกำลัง, การประชันกำลัง, 타이어 대역어 뜻풀이: การแสดงอำนาจหรือพลังให้เห็นเพื่อการแพ้ชนะ เป็นต้น หรือการที่ดื้อดึงใส่กันเพื่อขยายกว้างออกไป, 인도네시아어 대역어: pertempuran, persaingan, 인도네시아어 대역어 뜻풀이: hal saling bertahan dengan memperlihatkan atau meningkatkan kekuatan atau kuasa yang dimiliki masing-masing demi kemenangan, 러시아어 대역어: состязание, 러시아어 대역어 뜻풀이: Показ сил или власти для одержания победы и т.п. или выдерживание для увеличивания или расширения., 영어 대역어: power struggle, 영어 대역어 뜻풀이: An act of competing with each other in a fight, race, etc., to demonstrate or expand one's power or authority., 일본어 대역어: ちからくらべ【力比べ】, 일본어 대역어 뜻풀이: 勝負などのために力や勢力を見せつけたり、広げようと対抗すること。, 프랑스어 대역어: (Pas d'expression équivalente), 프랑스어 대역어 뜻풀이: Action de rivaliser l'un contre l'autre pour élargir une étendue en exposant ou en accroissant sa force ou son influence., 스페인어 대역어: concurso de fuerza, 스페인어 대역어 뜻풀이: un acto de competir contra otro para demostrar o expandir el poder o la autoridad en una pelea, raza, etc., 아랍어 대역어: منافسة القوَى, 아랍어 대역어 뜻풀이: التنافس المتبادَل من أجل إظهار أو توسيع قوة أو نفوذ, 중국어 대역어: 较量,角力,争斗, 중국어 대역어 뜻풀이: 为争胜负等而展示力量或势力,或为了扩张而互相较劲。