src,tgt 20 yaşıma geldiğimde bir maymuna benziyordum.,20 yaşıma geldiğimde maymun gibi görünüyordum. "Ben henüz dansa gidemem, olur mu?","Bak, henüz dansa gidemem, tamam mı?" "Saat 7 : 00'de, bir kokteyl",Saat 7: 00'da kokteyliniz var. Şimdi dışarı çık ve sloganına çalış.,Şimdi dışarı çık ve sloganını çalıştır. Planı olan her zaman Robin'di.,Robin her zaman planı olan adamdı. O senin hakkında çok hoş şeyler söylüyordu.,Senin hakkında çok güzel şeyler söylüyordu. "O zaman 14 yaşındaydın, değil mi?","O zamanlar 14 yaşındaydın, değil mi?" Valentini'nin üzerinde 250 bin olacak.,Valentini'nin cesedinde 250 bin dolar olacak. Tartışmak için daha fazla bir şey yok.,Tartışacak başka bir şey yok. Isabel her yıl sadece 10 gün boyunca uçar.,Isabel her yıl sadece on gün uçuyor. O zaman bizi oraya götürmen gerekiyor.,O zaman bizi oraya götürmelisin. Daha iyi bir kişi olmam için bana açlık verdi.,Bana daha iyi bir insan olmam için açlık verdi. Bazen senin nasıl berbat olduğunu unutuyorum.,Bazen ne kadar berbat olduğunu unutuyorum. "Bu demektir ki yeniden öldürecek, Eric.",Bu demek oluyor ki tekrar öldürecek Eric. O kızın ateşe düşmesine göz yummayın.,O kızın ateşe düşmesine izin verme. Belki bu tek seferlik bir şey olmamalı.,Belki de bu tek seferlik bir şey olmamalı. Seni bu kadar çabuk görmeyi ummuyordum!,Seni bu kadar çabuk görmeyi beklemiyordum! Ben uçsuz bucaksız denizde amaçsız bir gemiyim.,Sonsuz denizde amaçsız bir tekneyim. Bu sadece basit bir şapka dükkanı.,Burası basit bir şapka dükkanı. O zaman bana sadece bilgi vermeniz yeterli.,O zaman sadece bana bilgi vermen yeterli. Silahşörler onu aramak için evime gelmişlerdi.,Silahşorlar onu aramak için evime geldiler. Beni sadece 48 saat boyunca mı koruyacaksınız?,Beni sadece 48 saat mi koruyacaksın? Film çekmek için sponsora ihtiyacın var.,Film yapmak için bir sponsora ihtiyacın var. Kore'de sizden daha beterleriyle karşılaştım.,Kore'de senden çok daha kötüleriyle karşılaştım. Araba kazasında ne yaptığınızı hepimiz gördük.,Araba kazasında ne yaptığını hepimiz gördük. "Beni son gördüğünde, oldukça kötü bir","Beni son gördüğünde, çok kötü durumdaydım." Onlara daha iyi bir hayat sunuyoruz.,Onlara daha iyi bir hayat veriyoruz. Bunun pek pratik olduğundan emin değilim.,Bunun pratik olduğundan emin değilim. Geceyi burada geçirmek isteyen bir şüpheli.,Geceyi geçirmek isteyen şüpheli. Ve polisler yerine bizi mi aramış?,Polis yerine bizi mi arıyor? Ne kadar lezzetli ve tatlı olduğuna bir bak.,Ne kadar lezzetli ve tatlı olduğuna bak. NASA müzesindeki o eski hurda parçası mı?,NASA müzesindeki eski hurda parçası mı? İşte bu yüzden laboratuarlar var Peder.,"Laboratuvarlar bunun içindir, Peder." "Her zaman doğru şeyi yaptın, Ty.",Her zaman doğru olanı yaptın Ty. Bunun hakkında bir şey hatırlıyor musun?,Bununla ilgili bir şey hatırlıyor musun? Maria'nın eski bir vaftiz fotoğrafını buldum.,Maria'nın vaftizinin eski bir resmini buldum. Hiç benim dünyamı görmeyi düşündün mü?,Benim dünyamı görmeyi düşünür müydün? Sonsuza kadar artı bir gün hapiste kalacak.,Sonsuza kadar hapiste kalacak. Birileri çok iyi vakit geçirmiş gibi görünüyor.,Görünüşe göre birileri iyi vakit geçirmiş. Sadece hikayenin sonunu dinlemek için geldim.,Ben sadece hikayenin sonunu duymak için buradayım. "Hayır, hayır pek de umutluğu değilim.","Hayır, hayır, hiç umutlu değilim." Hem de birçok sanat eseri gibi kusurluydu.,"Ve birçok sanat eseri gibi, bu da kusurluydu." Seni bekleyen bir oğlun ve bir işin var.,Seni bekleyen bir oğlun ve işin var. "Aslında, şu sıralar, çok az ziyaretçisi var.",Aslında artık çok az ziyaretçisi var. Benim ismim de o flash bellekte.,O flash diskte benim adım var. "John Hughes beni yanına çekti, anladın mı?","John Hughes beni kenara çekiyor, değil mi?" İyi genlerinin olduğunu bilmek güzel olmalı.,Böyle iyi genlere sahip olmak güzel olmalı. Brady'e o eve gitmesini sen söyledin.,Brady'ye o eve gitmesini söyledin. Ben onlar daha yaşlıydı diye hatırlıyorum.,Yaşlı insanlar olduklarını hatırlıyorum. "Chandler, Archie Comics'e bir hikaye satmış.",Chandler Archie Comics'e bir hikaye sattı. "Madam, size bir zarar vermek istemiyorum.","Madam, size zarar vermek istemiyorum." Steve Barr ve maiyetinden nefret edersin sen.,Steve Barr ve dostlarından nefret ediyorsun. Zamanının karşılığında seve seve ödeme yaparım.,Zamanınız için size seve seve ödeme yaparım. Şu ya da bu şekilde burada sona ermeli.,Öyle ya da böyle burada bitmeli. Abluka emri direkt Sean Ramsey'den gelmiş.,Sean Ramsey doğrudan abluka emri verdi. Geniş kalçalar ve uzun bir boynu vardı.,Geniş kalçaları ve uzun bir boynu vardı. Galiba dördüncü ya da beşinci ev.,Sanırım dördüncü ya da beşinci ev. O niye iç çamaşırlarını dışarda giyiyor?,Neden iç çamaşırını dışarıda giyiyor? "Baban harika biri, ama normal bir insan!","Baban harika biri, ama o normal bir insan!" "Ben Doktor Robbins, bu da Doktor Karev.","Ben Dr. Robbins, bu da Dr. Karev." "Evet, ve tek bildiğimiz bize söyledikleriydi.","Evet, tek bildiğimiz bize söyledikleriydi." Bütün bu insanlar virüs yüzünden mi öldüler?,Tüm bu insanlar virüsten öldü. Kendimi bir uçurumdan atmaya teşebbüs ettim.,Kendimi uçurumdan atmaya çalıştım. Ama çok daha fazlasını satan bir kız tanıyorum,Ama çok daha fazla satan bir kız tanıyorum. Bir kızı elde etmek için kur yapmanız gerek.,Onu almak için bir kıza kur yapmalısın. Lacey onu buraya getirmem tam beş ayımı aldı.,"Lacey, onu buraya getirmek beş ayımı aldı." Maria'yı yeniden görmek istiyor musun?,Maria'yı tekrar görmek ister misin? Ama seni hala Gri Hayalet olarak düşünüyorlar.,Ama seni hala Gri Hayalet olarak görüyorlar. "Aç gözlerini, her yerde savaş var.","Gözlerini aç, her yerde savaş var." Beş yıl önce de bu aralara giriyorsa evet.,Eğer beş yıl önceyse. Sanırım bana bir kitap imzalatmak istiyorsunuz.,Sanırım imzalamamı istediğin bir kitap. "Aslında, ben de oraya park etmiştim.",Aslında ben de oraya park ettim. Marina güçlü tamam ama biz de güçlüyüz.,Marina güçlü ama biz de güçlüyüz. Dünyanın önde gelen banka kasası üreticisi.,Dünyanın en önde gelen banka kasaları üreticisi. "Bana da "" O "" gibi göründü dostum.","Bana ""O"" gibi geldi, dostum." Ama Rocio bir eğitimi olmadan ne yapabilir ki?,Ama Rocio eğitim almadan ne yapabilir ki? Ben olmasaydım Olivia Pop'da olmazdı.,Ben olmasam Olivia Pope olmazdı. Ama bende hiç eroin olmadığını ona söyledim.,Ama ona hiç eroinim olmadığını söyledim. Bir zamanlar annenin bir sevgilisi vardı.,Annenin bir zamanlar bir sevgilisi vardı. Öğrencilerim içindeki en tuhaf olanı odur.,Öğrencilerim arasındaki en tuhaf adam. Hiç kimse böyle bir bağlantı kuramaz.,Kimse bu bağlantıyı kuramaz. Rick istediği zaman insanı çok korkutabiliyor.,Rick istediği zaman korkutucu olabiliyor. Sanırım sana uyku ilaçlarımı ödünç vereceğim.,Sanırım uyku haplarımı sana ödünç vereceğim. Açlıktan öleyim diye polis olmadım ben.,Açlıktan ölmek için polise katılmadım. * O yaz gecesi tüm dünyam yıkıldı. *,O yaz gecesi tüm dünyam yerle bir oldu. Walter Paxton adında bir adam var.,Walter Paxton adında biri var. Bazen evde kalmak da iyi oluyor.,Bazen evde kalmak güzel oluyor. "Gerçek şu ki, her ikimiz de sahtekarız.","Gerçek şu ki, ikimiz de sahtekarız." Kral ve kraliçe hikayelerini sever misiniz?,Kralların ve kraliçelerin hikayelerini sever misin? Gerçekten en çok Julia'dan mı hoşlandın?,Julia'yı gerçekten en çok seviyor musun? "Çok uzun kalmak istemiyorum, tamam mı?","Çok fazla kalmak istemiyorum, tamam mı?" Dünya ne kadar da büyük diye düşünüyordum.,Ben de dünyanın kocaman olduğunu düşünüyordum. Okul bu yüzden çok önemli işte.,Bu yüzden okul çok önemli. Yemekten sonra birkaç kurabiye alabilir miyim?,Yemekten sonra biraz kurabiye hamuru alabilir miyim? Sana kız arkadaşım demekten gurur duyarım.,Sana kız arkadaşım demekten gurur duyuyorum. Bu kurban timsaha mı yem olmuş?,Kurban timsahlarla mı beslenmiş? "Noel'e daha bir kaç saat var, tatlım.",Noel'e sadece birkaç saat var. Ve o arabayla ne yaptılar biliyor musunuz?,Peki o arabayla ne yapıyorlar? Bahse girerim Thristur bunu Thrir için alıyor.,Bahse girerim Thrir'e bunu alıyordur. Ancak o çok iyi bir pilottu.,"Ancak, o mükemmel bir pilottu." "Bunu ne için kullanıyorlar, rüşvetler için mi?","Bunu ne için kullanıyorlar, rüşvet için mi?" Yine de geldiğiniz için teşekkür ederim.,Yine de geldiğin için teşekkürler. Benim içimde de bir dansçı var mı?,İçimde bir dansçı mı var? Tek umudumuzun ne olduğunu biliyorsun değil mi?,"Tek umudumuzu biliyorsun, değil mi?" Bana başka seçim şansı bırakmadın General.,"Bana başka seçenek bırakmadın, General." Ama neyle ilgili olduğunu bilmen gerekir.,Ama ne hakkında olduğunu bilmelisin. Lincoln'ü ve Skye'ı bize getirdin.,Lincoln ve Skye'ı bize geri getirdin. 3 kelime için mi beni kovuyorsun?,Beni üç kelimeyle mi kovuyorsun? Mavi bir GTO Ahab'a paralel uçuyor.,Mavi bir GTO Ahab'a paralel hareket ediyor. Ama bu adamla parti yapmak isterim.,Ama bu adamla parti yapmak istiyorum. Burada hiç sıcak olmaz değil mi?,"Burası pek sıcak değil, değil mi?" "Bunun hepsini ben ayarladım, seni aptal inek!","Her şeyi ben ayarladım, seni aptal inek!" Burada olduğun için gerçekten çok mutluyum.,"Tamam, burada olduğun için çok mutluyum." Bir daha asla bir kadın gibi giyinmeyeceğim.,Bir daha asla kadın gibi giyinmeyeceğim. "O cadılar bize büyü yaptı, bundan eminim.","O cadılar bir büyü yaptılar, bundan eminim." Twainlerde toplanan bir kaç aptal var.,Twain'de buluşan bir grup aptal var. Bir içki daha mı söylemek istiyorsun?,Bir içki daha ister misin? "Her neyse, sadece bir rüyaydı işte.",Yani sonuçta sadece bir rüyaydı. "Ve, Drew, senin için hayat şu anda nedir?","Ve son olarak Drew, senin için hayat nedir?" "Bir fikir, bir işarete ihtiyacım var.","Bir fikre, bir işarete, herhangi bir şeye ihtiyacım var." Ona da bana söylediğin gibi söyle.,Bana söylediğin gibi ona da söyle. Dürüst bir iş arasam daha iyi olacak..,Dürüst bir iş bulmayı tercih ederim. Dünya'nın en karanlık saatleri bunlar.,Bu dünyanın en karanlık saati. Algernon'un bir eş bulduğunu düşünüyor musun?,Sence Algernon bir eş bulmuş mudur? Git de Joey eline bir baksın.,Joey bir baksın. Tanık olduğum bu ziyafet sırrımız olacak.,Az önce tanık olduğum bu ziyafet bizim sırrımız olacak. "Oraya çıkamam ve bunu yapamam, tamam mı?","Dışarı çıkıp bunu yapamam, tamam mı?" Ve bu kız da müvekkilimin kızı.,Bu çocuk da müvekkilimin kızı. "Hadi vur beni, seni küçük sürtük.","Durma vur beni, seni küçük sürtük." Öyleyse küçük bir sorunumuz var demektir.,O zaman küçük bir sorunumuz var. "Bu şey bir, benim portrem mi?",Bu benim portrem mi? "Kendini bir kuş, bir uçak gibi hissettirir.","Kendini kuş, uçak gibi hissettiriyor." İyileşmek için zamana ihtiyacın var adamım.,"İyileşmek için zamana ihtiyacın var, kardeşim." Kız kardeşlerinizden acı bir haber getirdim.,Kız kardeşlerinizden kötü haberler getirdim. Okumamı istediğiniz bir şey var mı?,Okumak isteyebileceğim bir şey var mı? Onu öğretmen olarak işe almaktan bahsettin.,Onu öğretmen olarak işe almaktan bahsetmiştin. Mücadele etmenin başka yolları var Faisal.,"Savaşmanın başka yolları da var, Faisal." Orada öyle bir şey bulundu mu?,Böyle bir şey bulundu mu? Hayatımın en kötü deneyimi bile olabilir.,Belki de hayatımın en kötü deneyimiydi. Parti bu akşam geleceksiniz değil mi?,"Bu gece bir parti var, geleceksin, değil mi?" Ama eninde sonunda sırlar ortaya çıkıyor.,Ama sonunda sırlar ortaya çıkıyor. Geminin bazı küçük sistemlerine erişimim var..,Bazı küçük gemilerin sistemlerine erişimim var. Dyson'ın ölü olmadığını nereden bileceğiz?,Dyson'ın hayatta olduğunu nereden bileceğiz? "Ne yazık ki, öldürücü abartı değil.",Ne yazık ki bu abartı değil. Shane'le seni bu kaostan kurtarmak istiyorum.,Seni ve Shane'i bu beladan kurtarmak istiyorum. El Zuhari'nin üssünü bulmamıza yardım et.,AlZuhari'nin üssünü bulmamıza yardım et. Onu en son ne zaman gördünüz?,Onu en son ne zaman gördüğünü biliyor musun? Bu yapmak istemeyeceğiniz Bir başka şey.,Bu yapmak istemeyeceğin başka bir şey. Bir daha ne zaman göreceğim seni?,Seni bir daha ne zaman göreceğim? Bana tam olarak nasıl yardımcı olacaksın?,Bana tam olarak nasıl yardım ediyorsun? "Şey, şef sana zaten bir kere sordu.",Şef sana bir kez sordu. Bu adamın bedeni hâlâ hastanede mi?,Ve bu adamın cesedi hala hastanede. Yarın Rachel'ı eve yollasa ne olur?,Ya Rachel'ı yarın eve gönderirse? Peter ile harika bir çift olmuşsunuz.,Sen ve Peter harika bir çiftsiniz. "Dorothy Michaels, Rita Marshall's ofisine.","Dorothy Michaels, Rita Marshall'ın ofisi." "Çiğ balık, pişirilmiş inek kadar güzel değil.",Çiğ balık pişmiş inek kadar iyi değil. Bana evini aramam için izin ver.,Evini aramama izin ver. Çünkü sana karşı bir şeyler hissediyorum.,Çünkü sana karşı hislerim var. "Yapmak istediğim bir şey yok, işin doğrusu.",Açıkçası yapmak istediğim bir şey yok. "Eh, onun kanı ise, ceset nerede?","Eğer bu onun kanıysa, ceset nerede?" Onun tarafında savaştığım için gurur duyuyorum.,Onun yanında savaşmaktan gurur duyarım. O bunlar gibi 50 dergiye aboneydi.,50 dergiye abone oldu. Tanrının arzusu hep senin için oldu.,Tanrı'nın isteği her zaman senin için olmuştur. Genç bayanlara söyleyecek bir lafım yok.,Genç bayanlara söyleyecek bir şeyim yok. Babasının en nefret ettiği şey yalandı,Babasının en çok nefret ettiği şey yalan söylemekti. Ve burası çok önemli bir nokta.,Ve burası çok önemli bir yer. Çocuklar benim hakkımda bir şarkı yazdı.,Çocuklar benim hakkımda bir şarkı bestelediler. Ama Willem çok yakışıklı bir çocuktu.,"Ama Willem oh, çok yakışıklı bir çocuktu." Bu benim bir Oscar kazanma şansım.,Bu benim Oscar kazanma şansım. Seninle kurduğu ittifak her şeyimize mal oldu.,Seninle olan ittifakı bize her şeye mal oldu. "Efendi Huo, bana lütfen bir iyilik yapın","Usta Huo, lütfen bana bir iyilik yapın." İnsanların işi olduğunun farkında değil misin?,İnsanların yapacak işleri olduğunun farkında değil misin? Sadece bir elektrik şoku olduğu için şanslıyız.,Sadece elektrik şoku olduğu için şanslıyız. "9 mm'lik tabanca hiç, hiç seksi değildir.","Ve 9 mm'lik bir tabanca, seksi değil." O zaman ben de yaşlı biriyim.,O zaman ben yaşlı bir insanım. Bir canlı yayın yapacağız tam buradan.,Buradan canlı yayın yapıyoruz. Nikki yatağında veya koltukta kitap okuyor.,Nikki yatakta ya da sandalyede kitap okuyor. Normal bir işte bu kadar acele etmezsin.,Normal bir işte bu kadar acele edemezsin. "Mary Ann Ramon bağırmaya başladı, öyle mi?","Mary Ann Ramon çığlık atmaya başladı, değil mi?" 2 veya 3 kez altını çiziyor.,İki ya da üç kez altını çiziyor. İşte o zaman Sadie Beakman ile tanıştım.,Sadie Beakman'la o zaman tanıştım. "Hayir, biz arka bahcede hic oyun oynamadik.","Hayır, arka bahçede hiç oyun oynamadık." Seninle olup güneşin batışını görmek istiyorum.,Seninle olmak ve gün batımını görmek istiyorum. "Beraberinde kızını da mı getirdi, dedin?",Kızını da yanında getirdiğini söyledi. "Ona, "" Her şeyin bir ruhu var. "" dedim.",Ona her şeyin bir ruhu olduğunu söyledim. Bu gerçekten de iyi bir fikir mi?,Bu gerçekten iyi bir fikir mi? "Bayan Meade, kahvenizin içinde ne olsun?","Bayan Meade, kahvenizde ne var?" "Tabi ki, kimse beni aramıyor artık.","Elbette, hiçbiri artık beni aramıyor." "Sizi Carbon Creek'e, hangi rüzgar attı?",Seni Carbon Creek'e hangi rüzgar attı? Siz Cullen Bohannon'sınız değil mi?,"Sen Cullen Bohannon'sın, değil mi?" İncirli puding yapmak da nereden aklına geldi?,İncirli puding yapmak nereden aklına geldi? "O, başka bir kanal gelirse diye.",Başka bir kanal olursa diye. Bu günü çok uzun bir süredir bekliyordum.,Bu günü çok uzun zamandır bekliyordum. "Bir dakikalığına, her şey harika gidiyor.","Bir dakika, her şey harika gidiyor." "Sen de gerçekten görmedin, değil mi?",Sen de mi görmedin? Adli tıp hakkında hiçbir şey bilmiyorum.,Adli patoloji hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Cep telefonu faturan 700 lira geldi.,Cep telefonu faturan 700 dolardan fazla. Kilo Charlie'den Oscar Merlin Bir'e.,Kilo Charlie'den Oscar Merlin 1'e. Kornblow'un işi bu gece bitmeli.,Kornblow'un bu gece işi bitmiş olmalı. Daha genç ama önderlik etmeyi biliyor.,Genç ama liderlik etmeyi biliyor. Yaralı bir hayvanı öyle ormanda bırakamam.,Yaralı bir hayvanı ormanda bırakamam. Bir insan neden böyle bir şey yapar ki?,Neden biri böyle bir şey yapsın ki? "Yine değil, sana değil en azından.","Şey, yine değil, en azından sana." Onu kontrol eden kişi bu mu?,Onu kontrol eden bu mu? Nette'yle yer değiştirmek ister misin?,Nette ile değiştirmek ister misin? "Ve sen, İngiliz aksanıyla mı konuşuyorum?",Ya sen? İngiliz aksanıyla mı konuşuyorum? "Seni de onu yaptığım gibi, köle yapacağım.","Seni köle yapacağım, tıpkı ona yaptığım gibi." O asla bir Barış Muhafızı olmadı!,O hiç Barış Muhafızı olmadı! İç İşleri'nden olmadığını söyle bana.,Bana İç İşleri'nden olmadığını söyle. "Size söylüyorum, bunlar birkaç kuş değil.","Sana sürekli söylüyorum, bu bir kaç kuş değil." Bu insanlar zarar vermek istedik mi hiç?,Bu insanlara zarar vermek istedik mi hiç? En azından Kaptan'ın teorisi böyle.,Kaptanın teorisi bu zaten. Bu konuşmayı bir daha asla yapmamalıyız.,Bunu bir daha asla konuşmamalıyız. "Amy'yi öldür, yoksa başka biri ölecek.","Amy'i öldür, yoksa başka biri ölecek." Sizi yeniden görmek güzel Bay Castle.,"Bay Castle, sizi tekrar görmek güzel." Ama şu küçük hoş elbisene bir bak.,"Ama sen, şu küçük şirin elbisene bak!" Annen ya da babanla mı yolculuk yapıyorsun?,Annen ya da baban seninle mi seyahat ediyor? Tanrı sizi özgürleştirmek için beni gönderdi.,'Tanrı beni seni özgür bırakmam için gönderdi.' "Şu anki soru, kim Vallance'ı öldürmek ister?","Şimdi soru şu, Vallance'ı kim öldürmek ister?" Boşa geçirecek zamanın olması ne güzel.,Boşa harcayacak vaktimizin olması çok güzel olmalı. Sanırım benimle eve gelsen iyi olacak.,Benimle eve gelsen iyi olur. Ama bana 5 dakika daha ver.,Ama bana beş dakika daha ver. Onun ölümüyle hiç bir ilgim yok.,Onun ölümüyle bir ilgim yok. "Her 2 saatte bir, içlerinden biri ölecek.","Her iki saatte bir, onlardan biri ölecek." Bir saat önce işe gitmiş olmalıydın.,Bir saat önce işe gitmeliydin. "Öldürmeye karar verdiysen, devam et yap hadi.","Eğer öldürmeye karar verirsen, devam et ve yap." En sevdiğim 70'lerden 5 müzik grubu nedir?,70'lerin en sevdiğin 5 grubu kim? Bizi beklediğin için memnun değil misin?,Bizi beklediğin için mutlu değil misin? "Umarım, kendinle güzel bir hayatın olur.",Umarım kendinle mutlu bir hayatın olur. Bu yüzden yaptık ya bu toplantıyı.,Bu yüzden bu toplantıyı yaptık. "Ben, seni bir kardeş gibi uyardım.","Ben, seni kardeşim gibi uyarmıştım." Atlantic City'de sana para kazanırız.,"Atlantic City'de, para kazan." Belki de kimse polis olduğumu söylememiştir.,Belki de kimse onlara polis olduğumu söylemedi. "Salkowe'lar, Erin'in anne babası.","Salkowe'lar, Erin'in annesi ve babası;" Delly'i en son nerede gördün?,Delly'yi en son nerede gördün? Şu anda bunu konuşmamıza gerek yok.,Bunu şimdi konuşmamıza gerek yok. Kendime güvenebilir miyim onu bile bilmiyorum.,Kendime güvenip güvenemeyeceğimi bile bilmiyorum. Bu bakışı daha önce gözlerinde gördüm.,Bu bakışı daha önce de gördüm. "Evet, ama sen ona Rock diyebilirsin, Pierre.","Evet, ama ona Rock diyebilirsin, Pierre." "Yani, tahmin edersin ki oldukça açım.","Tahmin edebileceğiniz gibi, oldukça açım." Size asılan başka kadın oldu mu?,Başka bir kadın sana asıldı mı? Dr. Graiman ve Zoe de yok.,Dr. Graiman ve Zoe yok. İşte bu yüzden oyundan nefret ederim.,İşte bu yüzden oyunlardan nefret ediyorum. Katie'ye yeni bir kimlik ayarladım.,Katie'ye yeni bir kimlik aldım. "Benim bir kariyerim, hiçbir hedefim yok.","Kariyerim yok, hedefim yok." Kevin Bacon'ı dolaba mı tıktınız?,Kevin Bacon'ı dolaba mı koydun? O adam şimdi general Guan Yunchang olmuş.,Adam artık büyük General Guan Yunchang. Sonunda kadın bir gün papağanı bulmuş.,Bir gün papağanı buldu. Yapay zeka'da çok büyük para var.,Yapay zekada çok para var. Beni yarın kimin götüreceğini biliyor musun?,Yarın beni kim götürecek biliyor musun? "Sadece bir kez, ama sen ilk olmayacaksın.",Sadece bir kere ama ilk sen olmayacaksın. "Ee, evet, ve sen "" A "" aldın.","Evet, bir de ""A"" aldın." Evet ama bayan az önce gitti.,Sanırım ama kadın az önce gitti. Hırsız yakalanana kadar kimse eve gitmeyecek.,Hırsız yakalanana kadar kimse eve gitmiyor. Bunu yalnız yapman için sebep yok.,Bunu tek başına yapman için bir sebep yok. Bir hafta sonu izin alamaz mısın?,Bir hafta sonu izin almana imkan yok mu? Dün akşam Gerald'ı öldüreni bulduk.,Dün gece Gerald'ı kimin öldürdüğünü bulduk. Sadece en iyi terapistler bu yöntemi kullanır.,Sadece en iyi terapistler kullanır. Son zamanlarda aynaya baktın mı sen canım?,Son zamanlarda aynaya baktın mı hayatım? Onlara şımarık birer velet olmayı öğretiyor.,Şımarık veletler olmayı öğretiyor. "Berta, bize bir dakika müsaade eder misin?","Berta, bize bir dakika izin verir misin?" "Şişeyi bana var, onu geri getireyim.","Şişeyi bana ver, ben de onu geri getireyim." Seni konuşturacak pek çok yöntem bilir.,Seni konuşturmak için bir sürü yöntem biliyor. Zeyna başka bir yolun olduğunu düşünüyor.,Zeyna başka bir yolu olduğunu düşünüyor. Siz piç kuruları bunu çok kez denediniz!,Siz piç kuruları bunu defalarca denediniz! Fıstık ezmeli ya da damla çikolatalı olabilir.,Fıstık ezmesi ya da çikolata yiyebiliriz. Peki bu leoparı alınca ne olacak?,Peki bu leoparı aldığımızda ne olacak? Evet hiçbir erkek gerçekte evlenmek istemez.,"Hayır, aslında hiçbir erkek evlenmek istemez." Bu güne kadar böyle bir şeyi hiç duymamıştım.,Bugüne kadar bunu hiç duymamıştım. "Şimdi beni görebiliyor musun, Örümcek Adam?",Şimdi beni görüyor musun Örümcek Adam? "Eğer konuşsaydı, EEG'de bir hareket olurdu.","Konuşsaydı, EEG hareket ederdi." Senin ve Zeina için çok tehlikeli.,Sen ve Zeina için çok tehlikeli. Yeni masanın üstünde hiç seks yapmadık.,Yeni masada hiç seks yapmadık. Bütün bu insanlar bizimle sınava girdi.,Tüm bu insanlar sınava bizimle birlikte girdiler. Sana güzel bir doz Thorazine verdik.,Sana bir doz Thorazine verdik. Daha az ses çıkarmalarını söyleyebilir misin?,Biraz daha az gürültü yapmalarını söyler misin? Bu çok büyük ve çok karmaşık.,"Bu çok büyük, çok karmaşık." Josh Emily'e çatışma içermeyen elmas aldı.,Josh Emily'ye bu çelişkisiz elması aldı. "Ne düşünüyorsan bence, bir daha düşün.","Her ne düşünüyorsan, tekrar düşün." Bu benim ve Tetsuro'nun kaderi.,Bu Tetsuro ve benim kaderimiz. Onlarla önceden kalan bazı sorunlarımız var.,Onlarla daha önce bazı sorunlarımız var. Daha düşük bir maaş almaya itiraz etmem.,Daha düşük maaş almamın bir sakıncası yok. Bir ya da iki dakikada herkes için ün.,Bir ya da iki dakika içinde herkes için şöhret. Oahu Federal Bankası'nın kasa dairesi.,Oahu Federal Bankası'ndaki iç kasa. Brooke'la ben harika bir gün geçirdik.,Brooke ve ben harika bir gün geçirdik. "Sizi korumak için, beni o gönderdi.",Seni korumam için beni gönderdi. Sadece lanet olası paramı ver bana.,Sadece paramı ver. Eminim deyip yanıldığım bir şey oldu mu?,"Hiç ""Eminim"" dedim mi ve yanıldım mı?" Böylece sonum senin gibi olacak Feck.,Bu yüzden sonum senin gibi olacak Feck. Kim demiş hayaller gerçek olmaz diye?,Kim demiş hayaller gerçekleşmez diye? Kimse taş konusunda bir şey söylemedi.,Kimse taştan bahsetmedi. Peki bu operasyon ne zaman kararlaştırıldı?,"Tamam, bu operasyon ne zaman kararlaştırıldı?" Belki de silahlı bir direniş bile olabilir.,Belki silahlı direniş bile olur. Ne kadar tuhaf olduğunu biliyor musun?,Ne kadar garip olduğunu biliyor musun? Rıza abi buyur gel çay iç.,"Rıza abi, çay içmeye gel." "Hayır, bu gece ziyafetten sonra kaçacağız.","Hayır, bu akşam ziyafetten sonra kaçacağız." "Bak Bella, duymak istemiyorum, tamam mı?","Bak Bella, bunu duymak istemiyorum, tamam mı?" "Sadece yalnız kalmaya ihtiyacım var, o kadar.","Sadece yalnız kalmaya ihtiyacım var, hepsi bu." Biri George Aldridge'nin hücresini temizledi.,Biri George Aldridge'in hücresini boşaltmış. Onun için çok duygusal bir şey.,Bu onun için çok duygusal. "Bana bir iyilik yapman gerek, tamam mı?","Bana bir iyilik yapmanı istiyorum, tamam mı?" "Erica, rica etsem kutuyu açar mısın lütfen?","Erica, lütfen kutuyu aç." Şimdi bir kaç test daha yapmamız gerekecek.,"Şimdi, birkaç test daha yapmamız gerekiyor." Yalnızca Tanrı bu soruya cevap verebilir.,Bu soruya sadece Tanrı cevap verebilir. "Noel, bu sene FBI için erken geldi.",Noel bu yıl FBI için erken geldi. "Senin için hala vakit var, sanırım.",Sanırım senin için hala zaman var. Christian'ı tekrar ne zaman göreceğim?,Christian'ı bir daha ne zaman göreceğim? Peki bu nişan işi ne zaman oldu?,Nişan ne zaman alındı? "Bunun olmasını istemediniz, öyle değil mi?","Bunun olmasını istemedin, değil mi?" Uzun menzil özelliği olanlar bunu kullansın.,Uzun menzil yeteneği olan varsa kullansın. Gerçek her zaman düşündüğün şey değildir.,Gerçek her zaman düşündüğün gibi değildir. Her şey eskiden olduğu gibi olacak.,Her şey eskisi gibi olacak. Angela hem tatilde hem de erkek arkadaşı var.,Angela'nın erkek arkadaşı ve tatili var. Çocukluğumdan beri iyi bir hafızam olmuştur.,Çocukken bile iyi bir hafızam vardı. Ama benim hayatımda sadece bir erkek vardı.,Ama hayatımda sadece bir adam vardı. İptal etsek belki de daha iyi olur.,Belki de iptal etsek iyi olur. Telefonda sesin bu yüzden mi o kadar kötüydü?,Bu yüzden mi telefonda sesin kötü geliyordu? Dışarı çık ve kendi yolunu ara.,Dışarı çık ve kendi yolunu aç. "Ama bu, sana sadece birkaç saat kazandırır.",Ama sana sadece birkaç saat kazandırır. "Russ, Amy ve kızlara, her ay para gönderiyor.",Russ her ay Amy ve kızlara para gönderir. "Tanrım, ihtiyacım olan son şey bu.","Tanrım, bu ihtiyacım olan son şey." "Bir zamanlar ben de güzeldim, biliyor musun?","Ben de bir zamanlar çok güzeldim, biliyor musun?" Macintosh'u yapmanıza yardım etmeye geldim.,Macintosh'un yapımına yardım etmek için buradayım. Dedemi çizdiğim o kara kalem çizimler,Dedemin kalem çizimleri. Bu diskette her ne varsa Hugh onun uğruna öldü.,Bu diskte her ne varsa Hugh bunun için öldü. Cynthia ve Macey ardından yas tutuyorlar.,Cynthia ve Macey senin yasını tutuyor. Şimdi de benim suçum mu oldu?,Şimdi bu benim suçum mu oldu? Ross'la 20 yıl önce çıkıyorduk.,20 yıl önce Ross'la çıkmıştım. Onu benden almana asla izin vermem!,Onu benden almana izin vermeyeceğim. O halde derse gitsem iyi olur.,O zaman derse gitsem iyi olacak. "Diego, Dora'yı duvara doğru yasladı.",Diego Dora'yı duvara bastırdı. "Angela, dün Deli Pete'i gördüm.","Hey Angela, dün Çılgın Pete'i gördüm." "Hayır, Dave'nin kamyonu çalındı demek.","Hayır, demek oluyor ki Dave'in kamyoneti çalınmış." "Hadi, birilerinin en beğeneceği filmi yapalım!",O zaman birinin en sevdiği filmi yapalım. Seni yakalarsam bu aptal savaş da biter.,"Eğer seni yakalarsam, bu aptal savaşı bitirebilirim." "Bu gece, sen yatak odasında yatabilirsin.",Bu gece yatak odasında da uyuyabilirsin. Seni görmek de güzel Jar Jar.,"Seni tekrar görmek güzel, Jar Jar." "Bu Dünya, Çoklu Evren'in merkezi.",Bu Dünya çokluevren merkezindedir. "Biri sürekli olarak beni arıyor da, efendim.","Biri beni sürekli arıyor, efendim." "Demek istediğim, ben yaşayan bir kanıtıyım.","Yani, ben yaşayan bir kanıtım." Orada bir çocuk olduğunu görmüyor musun?,Burada bir çocuk olduğunu görmüyor musun? "ama sen ne kadar üzgünsün, şuna bak.","Ama ne kadar üzgünsün, şuna bak." Ama bizim için çok iyi değildi.,Ama bizim için pek iyi değildi. "Evet, ama çok çok özel bir şey de olmalı.","Evet, ama çok özel bir şey de var." Büyükbaba seninle tanışmak için can atıyor.,Büyükbaba seninle tanışmak için sabırsızlanıyor. Adam üçkâğıtçıdan başka bir şey değil.,O bir üçkağıtçıdan başka bir şey değil. Bir şeyler içmeye gitmek ister misin?,Gidip bir şeyler içmek ister misin? "Gerçek şu ki, bir ay zamanım yok.","Gerçek şu ki, bir ayım yok." "İş falan bulmam lazım, değil mi?","Gidip iş aramalıyım, değil mi?" "Tek yapman gereken bana "" hayır "" demen.","Tek yapman gereken bana ""hayır"" demek." "Ben insanları güldürürüm, işim budur benim.","İnsanları güldürürüm, yaptığım bu." O Amerika'nın Hugh Jackman'ı.,O Amerikalı Hugh Jackman. Belki de farklı bir Charles Lester'dir.,Belki de farklı bir Charles Lester'dır. Ama Mars'taki bir sorunla uğraşıyor.,Ama Mars'ta bir durumla uğraşıyor. Diğer normal hayaletler yapmak gibi temas olun.,Diğer normal hayaletler gibi temas kur. Abin Cooper şimdi de senin peşine mi düştü?,Şimdi de Abin Cooper senin peşinde mi? Büyük bir kapı açılıyor ve kapanıyor.,Büyük bir kapı açılıp kapanıyor. Karanlık tarafı olmayan birine güvenmem ben.,Karanlık tarafı olmayan bir adama güvenmem. "Evet, ve biz de buna kandık.","Evet, biz de buna kandık." Hemen hemen her gün bize ihanet eder.,Neredeyse her gün bize ihanet ediyor. Ama beni tutukladığın için oradaydım ben zaten.,Ama sadece beni tutukladığın için oradaydım. Annem hakkında hep güzel şeyler söylüyor.,Annem senin hakkında güzel şeyler söylüyor. Jane Scott'ın otopsisinden doku örnekleri.,Jane Scott'ın otopsisinden doku örneği. "Dipper, bu gece tam bir efsane.","Dipper, bu gece efsane gibi." Sen burada kal ve rahatına bak.,Sen burada kal ve rahatla. Fakat şu an onun içine girebilirim.,Ama şimdi onun içine girebilirim. Ama kızlar çizgi romanlar hakkında konuşmaz.,Ama kızlar çizgi romanlardan konuşmaz. "Song Ha Kyung, sınav iyi geçti mi?","Song Ha Kyung, sınava iyi girdin mi?" Sonra onların üzerine başka biçimli bitkiler.,Sonra bunların üzerinde başka bitki türleri de var. Sadece bizim baş edebileceğimiz bir problem.,Sadece bizim halledebileceğimiz bir sorun. Sadece huzur içinde tadını çıkarmak istiyoruz.,Sadece huzur içinde eğlenmek istiyoruz. Bu gece bir araba seni Dover'e götürecek.,Bu gece bir araba seni Dover'a götürecek. Neden bütün İngiliz piliçler çok çirkin?,Neden bütün İngiliz piliçleri bu kadar çirkin? Eddie'den sana yönlendirmesini rica ettim.,Eddie'ye onu sana yönlendirmesini söyledim. Artık tek bir şey bile hatırlamıyor.,Artık hiçbir şey hatırlamıyordu. Hiç Harry Lonsdale'i duydunuz mu?,Harry Lonsdale'i duydun mu? Feth etmeye hazır bir Viking gibi hissediyorum.,"Kendimi Viking gibi hissediyorum, fethetmeye hazır." Birden fazla yavaş sürmeye mi başladın?,Çok yavaş sürmeye mi başladın? "Swagger, üzerinde çatıda bir tane var.","Swagger, çatıda bir tane var." Diyorum ki evet hiç birşey öğrenmiyorum.,Yani hiçbir şey öğrenmiyorum. Onu eve tek parça olarak getirmeye çalışırım.,Onu tek parça halinde eve götürmeye çalışacağım. Ve böylece ilk konferansımız sona eriyor.,Ve böylece ilk konferansımız sona erdi. Akşam yemeği için evde olmam gerek.,Akşam yemeği için eve gitmem gerek. Acaba şimdi ne yapabilirim tam 1000 dolar ile?,1000 dolarla ne yapacağım? Alexander'in panik krizine geç mi kaldım?,Alexander'ın panik atak için çok mu geç kaldım? Evet ama işler o şekilde yürümüyor.,Evet ama işler öyle yürümüyor. Global değişim için iki anahtar malzeme.,Küresel değişim için iki anahtar madde. "Bu senin evini de kapsar, değil ml?","Bu senin evini de kapsar, değil mi?" Hong Kong'da seni almaya gelen Vaughn'du.,Hong Kong'a senin için gelen Vaughn'du. "Eger bir araba gelirse, ilk koltuğu sen al.","Eğer bir araba gelirse, ilk koltuğu sen alacaksın." Sence de bu bıçaklar kanat gibi durmuyor mu?,Bu bıçaklar sana kanat gibi mi görünüyor? Şimdi de ben senden her şeyini alıyorum.,Ve şimdi senden her şeyi aldım. En azından ben ona öyle diyorum.,En azından ona öyle dedim. Biz bu anahtarları çalılıklar içinde bulundu.,Çalılıkların arasında bu anahtarları bulduk. "O yüzden indim, ve yürümeye başladım.",Ben de indim ve yürümeye başladım. "Hayır, özür dileyecek hiçbir şey yok.","Hayır, özür dileyecek bir şey yok." "Eğer yapamazsam, senden bir iyilik istiyorum.","Eğer başaramazsam, senden bir iyilik isteyeceğim." Ay ışığı ve hayaller Düğmeler ve yaylar,"Ay ışınları, hayaller, düğmeler ve yaylar." "Ama "" Three's Company "" gibi olurdu.",Ama Three's Company gibi olacak. "Dinle, ben de yapmak istemiyorum bunu.","Dinle, bunu yapmak istemiyorum." Bir kez bile şaka yapmadım ben sana.,Sana bir kere bile şaka yapmadım. "Evet, ben Han Nehri Bölgesinden Ki Ha Myung.","Evet, burası Han Nehri Bölgesi'nin Ki Ha Myung'u." "Tekrar gelip sizi kontrol edeceğim, tamam mı?","Geri gelip seni kontrol edeceğim, tamam mı?" "Öyleyse, Sarah, neden bana yalan söyledin?","O zaman söyle bana, Sarah, neden bana yalan söyledin?" "Ben, bunun olmasını engellemek için buradayım.",Ve bunun olmasını engellemek için buradayım. Bayan Drake oldukça meşgulmüş gibi görünüyor.,Görünüşe göre Bayan Drake epey meşgulmüş. "Cep telefonuna benziyor, sadece daha ufağı.","Cep telefonuna benziyor, ama daha küçük." Bayan Huber senin çok iyi bir dostundu.,Bayan Huber senin için iyi bir arkadaştı. "O kemiği buralara bir yere koydum, biliyorum.",O kemiği buraya bir yere koyduğumu biliyorum. "Ayrıca, Tae Gyun ne zaman dönüyor?",Ayrıca Tae Gyun ne zaman dönecek? Hiç kimseye hiç bir şey söylemedi.,Kimseye bir şey söylemedi. Ama onun kanıta ihtiyacı yok Julien.,Ama kanıta ihtiyacı yok Julien. Albert sana bir fincan kahve ısmarlayayım.,"Albert, sana bir kahve ısmarlayayım." Seni kitabınla baş başa bırakayım olur mu?,Seni kitabınla baş başa bırakayım mı? "Evet, geç saate kadar çalışmam gerekiyor.","Evet, geç saate kadar çalışmam gerekecek." Belki de ikiniz biraz yalnız bırakmalıyım.,Belki de sizi biraz yalnız bırakmalıyım. "New York takımının, resmi Internet sitesi.",New York takımının resmi web sitesi. Yardım edebilir misin diye merak ettim.,Yardım edebilir misin diye merak ediyordum. Ronis'in bunu duymasına gerek yok.,Ronis'in bunları duymasına gerek yok. "Hep bir şey vardır, değil mi?","Her zaman bir şeyler vardır, değil mi?" Taşlarla egzersiz taş gibi bir vücut yapar.,Taşlarla egzersiz yap ve taştan bir beden yap. Pek fazla söyleyebileceğim bir şey yoktu.,Söyleyebileceğim pek bir şey yoktu. O serseri ve kardeşlerini asıl büyüten benim.,O serseriyi ve kardeşlerini ben büyüttüm. Büyükannem de yavaştı ama yaşlıydı da.,Büyükannem yavaştı ama yaşlıydı. Elini sürdüğün her şey boka sarıyor.,Dokunduğun her şey boka sarıyor! Saçlar gitmiş ama çok da yakışmış.,Saçları gitmiş ama sana çok yakışmış. Onun için çok az şey yapabilirim.,Bunun için çok az şey yapabilirim. Bir kızla ne zaman Fransız öpücüğü yapacağım?,Ne zaman bir kızı Fransız öpücüğüne gireceğim? Daha önce bunun gibi bir şey görmüştüm.,Bunu daha önce de görmüştüm. Sorularımı sormak için bana bir şans verin.,Sorularımı sormam için bana bir şans ver. Dün akşam iyi vakit geçirdin mi?,Dün gece iyi vakit geçirdin mi? Bu tek yapabileceğin bir şey değil.,Bu tek başına yapabileceğin bir şey değil. Ona nasıl yaklaşacağımı çok iyi biliyorum.,Ona nasıl yaklaşacağımı biliyorum. Böyle bir şey olduğu için gerçekten üzgünüm.,Olanlar için çok üzgünüm. Susan isim konusunda fikrini değiştirdi mi?,Susan isim konusunda fikrini mi değiştirdi? Pek güzel dans ediyorsunuz Adviye Hanım.,"Çok iyi dans ediyorsunuz, Bayan Adviye." On bir adam ve 9 uçak kaybettiniz.,11 adam ve 9 uçak kaybettiniz. Siz annesi için süt ve peynir getirdim.,Bu anne için süt ve peynir. İş yerinde özel konuşmalar yapmak yasaktır.,İş yerinde özel sohbetler yasaktır. Yani beyni kısa devre yapmış gibi.,Sanki beyni kısa devre yapmış gibi. Bu adam çekilmez olduğu kadar paranoyak da.,"Adam paranoyak, aynı zamanda da rahatsız edici." Sen benden daha iyi bir insansın.,Sen benden daha iyi bir adamsın. Şu anda üniversite pek de eğlenceli durmuyor.,Şu anda üniversite pek eğlenceli görünmüyor. Kör olası tavşanın ilgiye ihtiyacı vardı.,Lanet tavşanın biraz ilgiye ihtiyacı vardı. Point her zaman eğitim alanımız olmuştur.,Point her zaman bir eğitim alanı olmuştur. İnsanlar üstünde öyle bir etkim var.,İnsanlar üzerinde böyle bir etkim var. Bende de tamı tamına 16 tane çatal var.,Ve tam olarak 16 çatalım var. Sen şimdi kaç senedir tanıyorsun beni?,Beni kaç yıldır tanıyorsun? Bu sigarayı yakmak kadar basit bir şey.,Sigara yakmak kadar basit. "Mösyö Marquis, Mösyö Moreau'yu gördünüz mü?","Marquis, Mösyö Moreau'yu gördün mü?" Kötü bir fikir olduğunu söylemedim ki.,Bunun kötü bir fikir olduğunu söylemedim. Bunun olmasına nasıl izin verdik Castiel?,Bunun olmasına nasıl izin vereceğiz Castiel? "İyi günleri de var, kötü günleri de.",İyi günleri ve kötü günleri var. "Ve düşündüm ki, eğer bir kanıt bulabilirsem","Düşündüm ki, eğer kanıt bulursam..." Katil Mikhail'in ölü olduğunu bilmiyordu.,Katil Mikhail'in öldüğünü bilmiyordu. Sadık olmanın yanlış bir yanı yok.,Sadık olmanın yanlış bir tarafı yok. Ve sadece kereviz ve hardal yiyiyorum.,Öğle yemeğinde sadece kereviz ve hardal ye! "John, oğlun Carl Bravin'e saldırdı.","Oğlun Carl Bravin'e saldırdı, John." Dr. Bryce'ın da dediği gibi kaza olmuş.,"Dr. Bryce'ın dediği gibi, bir kaza." "Eh Tonto, kötü adamlar artık hapse girecek.","Tonto, kötü adamlar hapse girecek." Şu Ayperi'yle pek bir yakınlar.,Ayperi ile çok yakınlar. "Bak Rana Teyze bize ne yapmış, makarna!","Rana teyzenin yaptığına bak, makarna!" Gerçekten bunu yapmak istiyor musun adamım?,Bunu gerçekten yapmak istiyor musun? İş için onca zamandır evden uzak olmak.,İş için evden uzakta onca zaman. Tabii ki bitireceğim ama şu anda değil.,"Tabii ki bitireceğim, ama şimdi değil." Bu kadar uzun zamandır yaptığımıza inanmak zor.,Bu kadar uzun süredir uğraştığımıza inanmak zor. Tatlı Johnny hakkında bir şey sormam lâzım.,Tatlı Johnny hakkında bir şey sormam gerek. Sana iş verdiği için teşekkür ederiz.,Sana iş verdiği için teşekkür etmek için. "Ray, dün akşam Jets maçını izledin mi?","Ray, dün gece Jets maçını izledin mi?" "Baba, Yim amcayla ilgili ne demiştin?","Baba, Yim Amca hakkında ne dedin?" "Annemle konuşman iyi olmuş, öyle değil mi?","Annemle konuşman iyi oldu, değil mi?" Atlar insanlar gibi akıllı ve sevimlidirler.,Atlar insanlar gibi zeki ve tatlıdır. Hiç Ted Orion'u duydun mu?,Ted Orion'u hiç duydun mu? Sanırım daha büyük bir yudum almalısın.,Bence daha büyük bir yudum almalısın. "Jack, yeni Bay Jiffy Fix sensin demek.","Jack, sen yeni Bay Jiffy Fix'sin." Willamette'deki gizemli işin için mi?,Willimette'deki gizemli işin için mi? Graham krakeri ve çikolata seviyorum ben.,Graham krakerlerini ve çikolatayı seviyorum. En son ne zaman kötü bir şeyler yapmıştın?,En son ne zaman kötü bir şey yaptın? Herkes senin en iyi olduğunu söyledi.,Ve senin en iyisi olduğunu söylüyorlar. Başka kime gideceğimi bilemiyorum Dr Langley.,"Başka nereye gideceğimi bilmiyorum, Dr. Langley." Bette'le Tina'nın hediyesini almam gerek.,Gidip Bette ve Tina'nın hediyesini almalıyım. Kimse ülkeyi nasıl güvende tuttuğumuzu sormaz.,Kimse ülkeyi nasıl güvende tuttuğumuzu sormuyor. Peki ya senin için aldığım iç çamaşırı?,Sana aldığım iç çamaşırına ne dersin? O ve kocası çok iyi müşterilerimizdi.,O ve kocası çok iyi müşterilerdi. "Sana söyleyeyim, Ed Baxter, Moby Dick gibi.","Sana söylüyorum, Ed Baxter Moby Dick." Çünkü sen otoriter ve ön yargılısın.,Çünkü sen otoriter ve yargılayıcısın. Bu çocuğun kesin bomba gibi bir annesi olmalı.,Bahse girerim bu çocuğun bomba gibi bir annesi vardır. "Geldiğiniz için sağ olun, Bay Hill.","Geldiğiniz için teşekkürler, Bay Hill." Bence sen Cliff Clemens'ı diyorsun.,Bence Cliff Clemens'ı düşünüyorsun. Christina 10 dolarlık proteinli çubuk aldı.,Christina 10 dolarlık protein çubuğu aldı. HeMan'i Peter Pan'a çevireyim mi?,HeMan'i Peter Pan'a dönüştürmemi ister misin? "Bak, niye Diane'i yeniden aramıyorsun?","Bak, neden Diane'i tekrar aramıyorsun?" "Evet, ama yine de öldürülmüş olacaktın","Evet, ama yine de öldürüleceksen..." "Ben teşekkür ederim, o zaman görüşürüz.","Teşekkürler, görüşürüz o zaman." Bu insan bizim en iyi seçeneğimiz.,Bu insan en iyi seçeneğimiz. Axman bu günlerde hiç havalı değil.,Axman bugünlerde o kadar da harika değil. İlkini gömmek baya bir zamanımızı almıştı.,İlkini gömmek birkaç saatimizi aldı. O Clara'nın senden çok korktuğunu söylüyor.,Clara'nın senden korktuğunu iddia ediyor. Eğer başın dertteyse sana yardım ederim.,"Başın beladaysa, sana yardım ederim." Beni Crichton ile D'Argo'ya bağla.,Beni Crichton ve D'argo'ya bağla. "Ama endişelenme Liam, bir çözümümüz olabilir.","Ama üzülme Liam, bir çözüm yolu olabilir." "Ama sanırım, Jenna beni Maya ile gördü.",Ama Jenna beni Maya'yla gördü. Ve böyle bir şey inancını sarsıyor.,Böyle bir şey inancını sarsar. O kadar yoruldum ki Richard amca.,Çok yorgunum Richard amca. Bu çorbada çok çok garip bir tat var.,Bu çorbanın tadı çok ama çok garip. Yani yemeği düşünmemek için yiyorsun ha?,Yani yemeği düşünmemek için yemek mi yiyorsun? 300 milyon dolar öncesi kadar yani.,Bu yaklaşık 300 milyon dolar önceydi. İş veya başka bir şey konuşmak istiyor.,İş konuşmak falan istiyor. "Ben Harry, ama çocuklar "" baba "" diyorlar.","Ben Harry, ama çocuklar bana baba derler." Burr'un peşinde olanı bulmam gerekiyor.,Burr'un peşinde kimin olduğunu bulmam gerek. Artur her zaman durduğum yere bakıcak.,Artur genelde durduğum yere bakacak. Eğer parayı alamazsam bu ördeği vururum!,Eğer alamazsam bu ördeği vururum! "O adam, Ulusal Üniversite'de bir profesör.",Ulusal bir üniversitede profesör. "Sorun şu, bunu bir tek o biliyor.","Sorun şu ki, bunu sadece o biliyor." Bu Araplar hiç de aptal değildir.,Bu Araplar aptal değil. Ben de gördüğümü bilirim Mösyö Kay.,"Ben de ne gördüğümü biliyorum, Mösyö Kay." "Bu çantalardan biri senin olacak, Phil.",Bu çantalardan bazıları senin olacak Phil. Ben pinokyo olduğum için yalan söyleyemem.,Pinokyo olarak yalan söyleyemem. Sanırım senkop dedikleri şey bu değil mi?,"Buna senkop deniyor, değil mi?" Burada sadece bir sene mi yaşamış?,Burada sadece bir yıl mı yaşadı? Bana söylemek istediğin bir şeyler mi var?,Bana söylemek istediğin bir şey mi var? Buraya babanla konuşmak için gelmedim Asher.,Buraya babanla konuşmaya gelmedim Asher. Bu araba konuşmak dışında her şeyi yapar.,Bu araba konuşmak dışında her şeyi yapıyor. Yarın saat beşten sonra hazır olur.,Bu yarın 5'ten sonra hazır olacak. Çoğu reddetti ve ölmeyi tercih etti.,Birçok kişi reddetti ve onun yerine ölümü seçti. O vampir seni öldürmekle tehdit etti.,O vampir az önce seni öldürmekle tehdit etti. sey Nancy için gerçekten çok üzüldüm.,"Bak, Nancy için gerçekten üzgünüm." Bu işte bir sürü değişiklikler oldu.,Bu işte çok değişiklik oldu. Teddy'nin Emilio ile dövüşmesinin imkânı yok.,Teddy'nin Emilio'yla dövüşmesine imkan yok. "Mike, Mona'yı bırakıp döndü mü?",Mike Mona'yı bırakmaktan döndü mü? 49 derece 57 dakika 20 saniye.,"49 derece, 57 dakika ve 20 saniye." Motosikleti gördük ve hemen buraya geldik.,Motosikleti gördük ve aceleyle geldik. peki hanginiz benden onay almaya geldi?,Hanginiz onay için bana geldi? Çok karışık bir sistemi var Dr. Rosen.,"Bu çok karmaşık bir sistem, Dr. Rosen." "Ben, onun için bir şey yazmanı istedi.",Ben onun için bir şey yazmanı istiyor. Philly'de polis falan kalmış olamaz.,Philly'de polis kalamaz. "Parayı bize verin, biz de gidelim!",Parayı ver ve gidelim. O kabul edilebilir bir kanıt değil.,"Bu kanıt değil, kabul edilebilir değil." "Mesih İsa, kanınla kurtar bizim ruhlarımızı.","Kurtar bizi, İsa, kanınla." Bunu daha kolay bir hale getirdin.,Bunu çok daha kolay hale getirdin. O da benim güvenimi asla yıkmadı.,Ve asla güvenimi kırmadı. Annen şimdi benden iyice nefret eder.,Annen benden her zamankinden daha çok nefret ediyor. "Hmm, son zamanlarda saçına baktın mı?",Son zamanlarda saçını gördün mü? İyi zaman geçiresin diye ödeme yapmıyorum.,Sana harika vakit geçirmen için para ödemiyorum. "Her şeyden önce, bize bir gemi lazım.","Öncelikle, bir gemiye ihtiyacımız var." — Perili ev gibi bir şey mi?,Perili bir ev gibi mi? Fakat hayat başlıyor ve sona eriyor.,Ama hayat devam ediyor ve sonra bitiyor. Bu tanık şu anda beni izliyor mu?,Bu tanık şimdi de beni mi izliyor? Sonra beni kucağına alıp bir öpücük verdi.,Sonra beni kucağına aldı ve bana bir öpücük verdi. Sonsuza kadar garson olarak kalmak istemiyorum.,Sonsuza kadar garsonluk yapmak istemiyorum. O zaman daha arkadaş bile değildik.,Henüz arkadaş bile değildik. En az bir silahı daha vardır.,En azından bir silahı daha var. "Hiç ani bir karar verdiğin oldu mu, Sam?",Hiç ani bir karar verdin mi Sam? Ben herkesten çok daha iyi dolaşırım bununla.,Herkesten daha iyi dolaşabilirim. Sence çocuk hakkında bilgisi var mı?,Sence çocuk hakkında bir şey biliyor mudur? Bana eşlik ettiğin için sağ ol.,Bana eşlik ettiğin için teşekkürler. Birini soydum o yüzden beni iyi dinle.,"Birini soydum, şimdi beni dinle." Bence Anna'yla harika bir iş çıkartıyorsun.,Bence Anna ile harika bir iş çıkarıyorsun. Bu ismi daha önce nerde duydum?,Bu ismi daha önce nerede duymuştum? O zaman hemen geliyorum annemin yanına.,O zaman annemin yanına geleceğim. Şimdi de şu teneke şapkaları çıkart.,Şimdi şu teneke şapkaları çıkar. "Ben bir polisim, bayan, aynen sizin gibi.","Ben polisim bayan, tıpkı sizin gibi." Dün gece arabamı nereye park etmiştin?,Dün gece arabamı nereye park ettin? Başkan ciddi bir kalp krizi geçirdi,Başkan büyük bir kalp krizi geçirdi. Bu kış İrlanda'dan buraya taşındılar.,Bu kış İrlanda'dan buraya yeni taşındı. Bana büyük bir adamın gövdesini verin.,Bana büyük bir adamın bedenini ver. "Büyük, et yığını gibi bir şey.",Büyük bir et yığını. "Joyce, Jimmy'yle evlenme fırsatına atladı.","Joyce, Jimmy ile evlenme fırsatına atladı." Bugün ölmek için güzel bir gün değil.,Bugün ölmek için iyi bir gün değil! Bir İran kedisi ya da bir lağım faresi mi?,İran kedisi mi yoksa lağım faresi mi? "Dünyadaki en kötü şey, senin yokluğun.",Dünyadaki en kötü şey yokluğundu. Sanki başka birinin hayatını yaşıyor gibiyim.,Sanki başkasının hayatını yaşıyor gibiyim. Amerikan Atı ve beni öldürmek istediler.,Amerikan Atı ve beni öldürmek istiyorlar. "Bir kere, bir şey açıklamama izin ver.","Öncelikle, bir şeyi açıklamama izin ver." "Hayır, Shrimpie emin olana dek bekleyeceğim.","Hayır, Shrimpie emin olana kadar bekleyeceğim." Öyleyse neden onlara ne olduğunu sormuyorsun?,O zaman neden onlara ne olduğunu sormuyorsun? Rengi mavi dediler Kalitesi ise saf,Renginin mavi ve kalitesinin saf olduğunu söylerler. Sucu adam Don'u unutabildiğime inanamıyorum.,Sucu Don'u unuttuğuma inanamıyorum. Ve önümüzdeki hafta Tyler'ın doğum günü.,Ve gelecek hafta Tyler'ın doğum günü. Ama o seninle hiçbir şey yapmak istemedi.,Ama seninle hiçbir şey yapmak istemedi. "Şartlı tahliye yok, güzel zamanlar yok.","Şartlı tahliye yok, iyi zaman yok." Bir çocukta özür dilememi mi istiyorsun?,Bir çocuktan özür dilememi mi istiyorsun? Normal hayat gibi mi demek istiyorsunuz doktor?,"Normal hayat gibi, değil mi doktor?" Şu anda ben de senin kadar kızgınım.,Ben de senin kadar kızgındım. Carl Gulley kiliseye gider demistin di mi?,"Carl Gulley kiliseye gidiyor demiştin, değil mi?" Senden öyle çok utandım ki şimdi.,Şu an senin adına çok utanıyorum. Sanırım bu nereye gitmek istediğine bağlı.,Sanırım nereye gitmek istediğine bağlı. Dylan'nın öldüğünü söylemek için aradım.,Dylan'ın öldüğünü söylemek için aradım. "Şimdi de benimle dalga geçiyorsun, öyle mi?","Benimle dalga geçiyorsun, değil mi?" Derek Barber'i kontrol ettin mi?,Derek Barber'ı kontrol ettin mi? Sen de benim bunu yaptığımı bilmiyordun.,Ama bunu yaptığımı bilmiyordun. Tabii ki onu tekrar görmem gerekecek.,Tabii ki onu tekrar görmek zorunda kalacağım. Belki de yalnız kaldığında başına geliyordur.,Belki yalnızken başına geliyordur. Ama önce size bir şey göstermeliyim.,Ama önce sana bir şey göstermeliyim. Yamyam adama karşı çılgın köpek canavarı ruhu,"Yamyam ruh, çılgın köpek canavar ruhuna karşı." "Gerçek şu ki, işi berbat ediyorsun!","İşin aslı, her şeyi berbat ediyorsun!" Bu odada rahatsız edici bir şeyler var.,Bu odada rahatsız edici bir şey var. "Liam, gerçekten çok iyi bir mahalledeyiz.","Liam, çok güzel bir mahalledeyiz." Evet çünkü size birkaç soru sormamız gerek.,"Evet, çünkü bazı sorular sormamız gerekiyor." Bana bir dakika izin verir misin tatlım?,"Bana bir saniye izin verir misin, tatlım?" "Pekâlâ, Hung görünüşe göre başın belada.","Şey, Hung başın belada gibi görünüyor." "Matmazel, neden herkes annemden nefret ediyor?","Matmazel, annem neden herkesten nefret ediyor?" Belki de kalbime soktuğun o hançerdir.,Belki de kalbime sapladığın hançerdir. "Bu, benim çalılıklara ilk gezim olmayacak.",Bu benim çalılıklara ilk gidişim değil. "Perry ile ilgili, umarım sakıncası yoktur.","Perry hakkında, umarım sakıncası yoktur." "Lafı fazla uzatmadan, Jim ve Dwight.","Daha fazla uzatmadan, Jim ve Dwight." Az önce berbat bir rüya gördüm.,Az önce korkunç bir rüya gördüm. Belki de bizim bilmediğimiz şeyler biliyordu.,Belki de bizim bilmediğimiz bir şey biliyordu. Buranın 799 Perry bulvarı olduğuna eminmisin?,799 Perry Avenue olduğuna emin misin? """ Bir çok kişinin ölümüne neden oldu "" de.","""Bir sürü insanın ölümüne neden oldu"" de." Maalesef ki Bayan Lucci hâlâ komada.,Korkarım Bayan Lucci hala komada. Sonra sen bana yeniden güvenmeyi öğrettin.,Sonra bana tekrar güvenmeyi öğrettin. Parasını aldın ve ölene kadar dövdün.,Onun parasını aldın ve ölümüne dövdün. "Gördüğün gibi, tüm kodlar aşağı yukarı benzer.","Bak, bütün kodlar birbirine benzer, aşağı yukarı." Bize şantaj yapmaya başladıkları zaman anlarız.,Bize şantaj yapmaya başladıklarında anlayacağız. Teşkilat için KG'de gizli görevdeyim.,Teşkilat için TKG'de gizli görevdeyim. Neden dua etmek için diz çökmek gerek?,İnsanlar neden dua etmek için diz çökmek zorunda? Sanırım Henry onların ne dediğini anlıyordu.,Sanırım Henry ne dediklerini anladı. "İki hafta sonra, bana randevu gerekiyor.",İki hafta içinde bir randevuya ihtiyacım var. Onu takıma geri getirmek için her şeyi yaparım.,Onu takıma geri almak için her şeyi yaparım. Harry buraya en son ne zaman geldin?,"Harry, en son ne zaman geldin?" Kızınız gerçekten çok şirin biri Bay Celestine.,"Kızınız çok güzel, Bay Celestine." Mısır tarlası açmak için ağaçları keserdik.,Mısır tarlaları dikmek için budamak zorunda kaldık. Minik bir korsan çizgi filmi sadece.,Sadece küçük bir çizgi film korsanı. "Burada olması gereken biri varsa, o olmalı.",Burada olması gereken biri varsa o da odur. "Sen lanet aklını mı kaçırdın, baba?","Sen aklını mı kaçırdın, baba?" "Ona inandım, çünkü ortada silah yoktu.",Ona inandım çünkü silah yoktu. "Sen ve sen, silahlarınızı da getirin.","Sen ve sen, silahlarınızı getirin." Burada biraz park etmemde bir sakınca var mı?,Biraz park etmemizin sakıncası var mı? "Koca bir yalan bu, Vigdis, yalan.","Bu bir yalan, Vigdis, bir yalan." """ Kırmızı Ayakkabılar "" ı garip mi bulmuştun?","""Kırmızı Ayakkabılar""ın garip olduğunu mu düşündün?" "Evet, ama her koridor birbirine benziyor.","Evet, her koridor aynı görünüyor." Seni bir şekilde izole etmemiz gerekiyor.,Seni bir şekilde izole etmeliyiz. İkinci sefer daha kolay oldu demek.,İkinci sefer çok daha kolay. Bu adamı hiç buralarda gördün mü?,Bu adamı buralarda gördün mü? "Ben sana kardeşini veririm, sen de bana kızı.","Ben sana kardeşini veriyorum, sen de kızı." İlk 24 saatin önemli olduğunu söylüyorlar.,İlk 24 saat diyorlar. Size söylemem için hiç fırsat vermediniz.,Sana söylemem için bana hiç şans vermedin. Tam size göre bir şeyim var.,Tam sana göre bir şeyim var. Peki içeri girmenize izin verecekler mi?,İçeri girmene izin veriyorlar mı? Biz yandaki daireye yeni taşındık da,Yan daireye yeni taşındık. Joe'nun ünlü patates salatasini aldim.,Joe'nun meşhur patates salatası. Mingko Singh'nın koçu Asya şampiyonu?,Mingko Singh'in koçu Asya Şampiyonu mu? Kendi cümlemi bitirmemin sakıncası var mı?,Kendi cümlelerimi bitirmemin sakıncası var mı? Dr. Ock ve fedaileri şehri ele geçirdi.,Doktor Ock ve adamları şehri ele geçirdiler. Evde ölmekte olan ufak bir oğlum var.,Evde küçük bir oğlum var ve o ölüyor. Çoğumuz bizi suçlu kılacak şeyler yaptık.,Çoğumuz suçlu olduğumuz şeyleri yaptık. "Oksana, hemen uçağı kubbenin uzağına götür.","Oksana, uçağı kubbeden uzak tut." Kardeşinin tam olarak yaptığı iş nedir?,Kardeşin tam olarak ne iş yapıyor? Yani bu evet mi hayır mı?,Yani evet mi hayır mı? Benim dışımda kimse için değerli değildir.,Benim dışımda hiçbir değeri yok. Niye gidip ona bir şeyler söylemiyorsun?,Neden ona bir şey söylemiyorsun? Biz yardıma ihtiyacı olanlara yardım eder.,Yardıma ihtiyacı olanlara yardım ederiz. "Kevin, Nora ve sen iyi misin?","Kevin, sen ve Nora iyi misiniz?" Carlos beni seni korumam için göndermedi.,Carlos beni seni korumak için göndermedi. Bir keresinde yavru bir kurbağa yemiştim.,Bir keresinde yavru kurbağa yemiştim. Annem sana benden bahseder miydi hiç?,Annem sana hiç benden bahsetti mi? O kadar sert atmama bile gerek kalmadı.,O kadar sert atmama gerek bile yoktu. "Evet, sadece bu soğukta otur ve bekle.","Evet, soğukta otur ve bekle." Bize bir saniye izin verir misin George?,Bize biraz izin verir misin George? Ortostatik etkisi POTS'u taklit ediyor.,Ortostatik etkisi P.O.T.S.'yi taklit ediyordu. O benim eve dönüş aracımdı seni sersem.,"Bu benim eve dönüş aracımdı, seni serseri!" On yıl önce bir Meksikalı vurmuştum.,10 yıl önce bir Meksikalıyı vurdum. "İnsanlar şöyle der : "" Tırpanın mı var? ""","İnsanlar, "" Tırpanın mı var?" "Önemli olanın iyi olmam, değil mi?","Önemli olan iyi olmam, değil mi?" Şu anda benim gözüm kulağım sensin.,"Şu anda, sen benim gözüm ve kulağımsın." O daha çok benim sorumluluğum gibi bir şey.,O daha çok benim sorumluluğumda. Hayaletler iyi insanlara asla zarar vermezler.,Hayaletler iyi insanlara asla oyun oynamaz. İnsan vücudunun şeye verdiği tepkiyle ilgili,İnsan vücudunun nasıl tepki verdiğiyle ilgili. "O zaman Torild, dört gün içersinde ölür.",Sonra Torild dört gün içinde ölür. E arkadaş Sally Florida'da oturuyor.,"Dostum, Sally Florida'da yaşıyor." Neden yabancılar arasında ölmeme izin verdin?,Neden yabancılarla ölmeme izin verdin? Defalarca da anneme o kitabı okuttum.,Anneme o kitabı defalarca okuttum. Annen sana hiç bir iyilik yapmadı.,Annen sana iyilik yapmadı. O vakte kadar kağıt oynamak istedik.,O zamana kadar kağıt oynamak istedik. "Yemin ederim, odasında kalmasını söyledim ona.","Ona odasında kalmasını söyledim, yemin ederim." "Bu arada, sizinle tanışmak için can atıyor.",Bu arada seninle tanışmak için can atıyor. Okula git ve Maruge'ye bir ders ver.,Okula git ve Maruge'a bir ders ver. Şimdi niye oraya geri dönmek istiyorsun?,Neden şimdi oraya geri dönmek istiyorsun? Bir de şurası var ki Barney.,"Evet, olay şu, Barney." Bu yaratık sizin için dans edecek!,O yaratık senin için dans edecek! "Ne yapılması gerektiğini biliyorsun, değil mi?","Ne yapmamız gerektiğini biliyorsun, değil mi?" "Üstelik, yedi yıldır bana çok iyi davrandı.",Ayrıca 7 yıldır bana çok iyi davranıyor. Steve'in odası Bill için bir mabet.,Steve'in odası Bill için bir türbe gibidir. Sen Claire'in hain olduğunu düşünüyorsun.,Claire'in bir hain olduğunu düşünüyorsun. Şu cihazı şarj etsen iyi olacak.,Çağrı cihazını şarj etsen iyi olur. "Jack, yavrum, annen bilmeni istiyor ki","Ve Jack, bebeğim, annen bilmeni istiyor." Seth Branson'ı takip ettiniz mi?,Seth Branson'ı araştırdın mı? Bir şeye ihtiyacın olursa müsait olacağım.,"Bir şeye ihtiyacın olursa, ben müsaitim." Normal bir ayı olmadığını sen de biliyorsun.,Sıradan bir ayı olmadığını biliyorsun. Bo Mun Ri tarafına giden bir otobüse bin.,Bo Mun Ri'ye giden otobüse bin. Yuki ve benim aramda geçmişte bir şeyler vardı.,Yuki ve benim bir geçmişimiz var. Bir çocuğa yapılması korkunç bir şey.,Bir çocuğa yapmak korkunç bir şey. "Seni seviyorum, evlat ama gitmen gerek.","Seni seviyorum evlat, ama gitmelisin." "Haklısın, hepsi siyah giyinmişti, değil mi?",Hepsi siyah değil miydi? Ne dün gece buradaydı ne de yarın gece olacak.,Ne dün gece ne de yarın gece. Ailen sana Jerry Jerrod adını mı koydu?,Ailen sana Jerry Jerrod mu dedi? Onlara gayet sağlıklı bir evlilik yaşattık.,Onlara sağlıklı bir evlilik gösterdik. İhtiyar adamla her şey yolunda mı?,İhtiyarla işler yolunda mı? Al sana hep Princeton diye hitap ediyor.,Al sana hep Princeton diyor. İkimizde biliyoruz ki bu en iyisi.,İkimiz de en iyisinin bu olduğunu biliyoruz. Credit Dauphine diye bir Fransız Bankası.,Credit Dauphine adında bir Fransız bankası. Afrika Uluslar Kupası çok yakında başlayacak.,Afrika Uluslar Kupası yakında başlayacak. Ama ikimizde bunu kimin bulduğunu biliyoruz.,Ama ikimiz de kimin bulduğunu biliyoruz. "Vero da herkes gibi, evine gitmek zorunda.",Vero da herkes gibi eve gitmek zorunda. O gün bizim ilk maçımız var.,Bu ilk maçımızın günü. Şimdi de bizi Krolotealılar ile karıştırıyor.,Şimdi bizi Krolotealılar ile karıştırıyor. Neden bir melek beni cehennemden kurtardı?,Neden bir melek beni cehennemden kurtarsın ki? "Piper, kendine gelmen lazım, tamam mı?","Piper, kendine gelmelisin, tamam mı?" Sen buradaki en iyi öğretmenlerden birisin.,Sen sahip olduğum en iyi öğretmenlerden birisin. Şimdi sen ve annemle mi kalacağım?,Yani burada seninle ve annemle mi kalacağım? Bununla ilgili hiç bir şey bilmiyorlar.,Bu konuda hiçbir şey bilmiyorlar. Şu anda gördüğüm ışık ne peki?,Peki ya şimdi gördüğüm ışık? James Woods yeğenimin Twitter'da takipçisi.,James Woods yeğenimi Twitter'da takip ediyor. Şehrin ana suyu Kristal gölünde bitiyor.,Şehrin ana sularının kristal gölü biter. "Max, sen sen iyi misin, bir sorun mu var?","Max, iyi misin, bir sorun mu var?" "Hoşça kal Brad, seni gördüğüme sevindim.","Hoşça kal Brad, seni görmek güzel." Annesinden onu ayırmak çok korkunç olmalı,Onu annesinden ayırmak çok kötü. Uzun süredir aramadığım için özür dilerim.,Uzun zamandır aramadığım için özür dilerim. Ve siz de yazarısınız Sör William.,"Ve siz de yazarsınız, Sör William." "Sana karsi iyi olacagim, söz veriyorum.","Sana iyi davranacağım, söz veriyorum." Usame bin Ladin hakkında ne dersin?,Usame bin Ladin hakkında ne düşünüyorsun? Bana göre o kadar da kolay değil.,Benim için o kadar kolay değil. Ama sen de benden sır sakladın.,Ama benden bir sır sakladın. Ya hemen yerinden kalkarsın ya da giderim.,Ya hemen kalkarsın ya da ben giderim. Telgrafa göre Cuma günü öğlende buluşacaktık.,Telgrafında cuma günü öğlen buluşacağımızı söyledi. Karina ve Cruz en iyi ajanlarımızdandı.,Karina ve Cruz en iyi iki ajanımızdı. Gerçek arkadaş değilsek n'olmuş yani?,Ya gerçek arkadaş değilsek? Kör Aeloth'a sadık olacağıma yemin ediyorum.,Kör Aeloth'a bağlılık yemini ediyorum. Göz teması kurmakta sorun yaşadığını biliyorum.,Göz temasında sorun yaşadığını biliyorum. O halde neden onun cinselliğini tartışıyoruz?,O zaman neden onun cinselliğini tartışıyoruz? Papaz'ın yanında da böyle mi konuşuyor?,Papazın yanında böyle mi konuşuyor? Beni Akshay ile tanıştıracağına söz vermişti.,Beni Akshay ile tanıştıracağına söz verdi. Daewong Hotel'in Yoon'u öldürdün mü?,Daewong Otel'in Yoon'unu sen mi öldürdün? Bir adam bütün bir lades kemiği yutmuştu.,Bir adam lades kemiğinin tamamını yuttu. Cam maskeyi elde ettiğin için tebrikler!,Cam maskeyi aldığınız için tebrikler! Sandra'ya üç tane mesaj yolladım.,Sandra'ya üç mesaj gönderdim. "Bu oda, örneğin, kusursuz bir dizayn.","Bu oda, örneğin, kusursuz bir tasarım." "Ben bir cüce değilim, seni pislik.","Ben lanet olası bir cüce değilim, seni pislik." Bakın yarış filmine o ne yapacak.,Bak bu yarış filmine ne yapar. Sonra bir gün o tabloyu gördüm.,Sonra bir gün bu tabloyu gördüm. Jan Egil'in birini öldüreceğinden mi?,Jan Egil'in birini öldüreceğini mi? Julie bunu büyük bir sır olarak tutuyor.,Julie bunu büyük bir sır olarak saklamak istiyor. "Kar giysilerimizi giymek zorunda mıyız, anne?","Kar takımlarımızı giymek zorunda mıyız, anne?" Ama kabul etmelisin ki bu davada her şey var.,Ama itiraf etmelisin ki bu davada her şey var. Dışarı çıkıp daha büyük bir yılan getirmeliyim.,Dışarı çıkıp daha büyük bir yılan almak zorunda kaldım. En son ne zaman yemek yemiştin?,En son ne zaman yemek yedin? Bu beni daha az adam yapmaz!,Bu beni daha az erkek yapmaz! Bizim kasabı spor salonunda gördüğüm zaman.,Ne zaman kasabımı spor salonunda görsem. "Ne yakışıklı bir genç adam, Duke.",Bu çok güzel bir genç adam Duke. biz Yien Shia Pu'lı değiliz,Biz Yien Shia Pu'dan değiliz. Sanırım ona tam olarak ne yaptığını biliyorum.,Sanırım ona ne yaptığını çok iyi biliyorum. Bir gün bunları size anlatacağım çocuklar.,Bir gün size her şeyi anlatacağım çocuklar. Bu oyun düşündüğümden daha kısa sürebilir.,Bu oyun düşündüğümden daha kısa olabilir. Bu resim geride bıraktığım tek şey olacak.,Bu resim bıraktığım tek şey olacak. Geminin yeniden hazır olması ne kadar sürer?,Geminin tekrar hazır olması ne kadar sürer? "Ada, Locke'a Eko'yu kurtarmasını söyledi.",Ada Locke'a Eko'yu kurtarması gerektiğini söyledi. Ya da buraya sık gelir misin?,Yoksa buraya sık sık gelir misin? Artık bu inancı geri ödeme zamanı.,İnancımı geri ödemenin zamanı geldi. "Bu, bütün küçük kızlarıma söylediğim şeydir.",Bütün küçük kızlarıma bunu söylüyorum. Sence Harvey bizi görünce mutlu olacak mı?,Sence Harvey bizi gördüğüne sevinecek mi? "Dinle, Mario, sen balık tutmayı hiç sevmedin.","Dinle Mario, balık tutmayı hiç sevmedin." Dürüst ve insani ve iyi bir şey.,"Dürüst, insancıl ve iyi bir şey." Eğer bir şey istiyorsan ücretini ödemelisin.,"Bir şey istiyorsan, parasını öde." Kendimi zaten çok kötü hissediyorum tamam mı?,"Şimdiden kendimi çok kötü hissediyorum, tamam mı?" Erkek ya da kadın olmaları fark etmez.,Erkek ya da kadın olmaları önemli değil. Her pazar Tanrı'ya şarkı söyledim.,Her pazar Tanrı'ya şarkı söylerdim. "Bana bir bira ver, olur mu?","Hey, bana bir bira verir misin?" Sadece fazladan dört seks pozisyonu biliyorum.,Sadece dört ekstra seks hareketim var. Charlotte'tan daha iyi olduğunu biliyorum.,Charlotte'tan daha iyi biliyorum. "Anne, bu yaranın nasıl olduğunu biliyor musun?","Anne, bu yaranın nasıl olduğu hakkında bir fikrin var mı?" Lindsay halam hiç hamile kaldı mı?,Lindsay Teyze hiç hamile kaldı mı? Aynı zamanda Angela'ya hamile kalmıştı.,O sırada Angela'ya hamileydi. Onlar boş kâğıtlar ve gerçek anlamda.,"Onlar boş sayfalar, ve gerçek anlamda." Bu zamana kadar her hareket kasıtlıydı.,"Başından beri, her hareket kasıtlıydı." Ama ensest ya da onun gibi şeyleri değil.,Ama ensest ya da onun gibi şeylerde değil. "Peki, o zaman sen prenses ol.","İşte, o zaman, prenses sen ol." Öyleyse sana başka bir şey sorabilir miyim?,O zaman sana başka bir şey sorabilir miyim? "Doktor, dün akşam odama geldiniz mi?","Doktor, dün gece odama mı geldiniz?" "Bir için hapşır, iki için öksür.","Bir kişi hapşırır, iki kişi öksürür." Değerli taşlar toprağın üstünde öylece yatıyor.,Değerli taşlar yerde yatıyor. Kola ya da başka bir şey ister misin?,Kola falan ister misin? "Bu güzel gün için teşekkür ederim, Shawn.","Bu güzel gün için teşekkürler, Shawn." Seni çok kolay bir şekilde öldürebilirdik.,Seni kolayca öldürebilirdik. Ve ayağa kalkıyor ve onu dansa davet ediyorum.,Sonra kalktım ve onu dansa davet ettim. Ya da ilk direk dansı dersindedir.,Ya da ilk direk dansı dersini alıyor. Sınırı geçmek için 50 doların olmalı.,Sınırı geçmek için 50 dolar lazım. """ Stopsnooging "" şu anda sosyal medyada trend.","""Stopsnooging"" sosyal medyada moda." Benim bir anneanne olduğuma inanabiliyor musun?,Büyükanne olduğuma inanabiliyor musun? "Noel, ölüme karşı da cömert davranacaktır.",Noel ölülere de cömert olmalı. O da parti kızı gibi davrandı.,Parti kızıymış gibi davranıyor. Cedar Rapids'a ailesini ziyarete gitti.,Cedar Rapids'de ailesini ziyaret ediyor. Olyphant seni paket için mi yolladı.,Olyphant seni paket için mi gönderdi? "Nargile, bütün gün ot tüttürdüğüm şey.","Nargile, bütün gün ot içtiğim şey." Buraya gelip bana yardım eder misin?,Gelip bana yardım edecek misin? Rigsby'ye söyle sol cebine baksın.,Rigsby'ye sol cebine bakmasını söyle. Eleanor'la Bun beni bu konuda uyardılar.,Eleanor ve Bun beni bu konuda uyarmıştı. Biz polis değiliz biliyorsun değil mi?,"Polis olmadığımızı biliyorsun, değil mi?" Kaçış arabasında 2 tane AK var.,Kaçış arabasında iki tane AK olacak. Bütün paranı bu boktan şeylere mi harcadın?,Bütün parayı bu boka mı harcadın? Elimizden gelen her şeyi yapalım da.,Elimizden geleni yapalım. Sen ve Micky eve geldiğinizde ölecekmişsiniz.,Siz ve Micky eve geldiğinizde öldünüz. "Hayır, Linda, ben zeki olmak istemiyorum.","Hayır Linda, zeki değilim." "Gerek yok, ikimiz de yetişkiniz, değil mi?","Sorun değil, ikimiz de yetişkiniz, değil mi?" Sanırım Bay Ortiz bazı dosyaları çalmış.,Bay Ortiz'in bazı dosyaları çaldığından şüpheleniyorum. O kızın içinde bir şeytan var!,Şeytan o kızın içinde! "Muhteşem Rory, komik Rory, harika Rory.","Muhteşem Rory, komik Rory, muhteşem Rory." Lucien'e bunun bir daha olmayacağını söyle.,Lucien'e bunun bir daha olamayacağını söyle. Mario Garza'yla öğle yemeği yiyorum.,Mario Garza ile öğle yemeği yiyeceğim. Acaba bu arabayı dün sabah buralarda gördün mü?,Bu arabayı dün buralarda gördün mü? """ Lucien Laurin kazanan bir atı çalıştıramaz. """,Lucien Laurin kazanan atı eğitemez. Andrea Dworkin hiçbir zaman Wonderbra giymedi.,Andrea Dworkin hiç Wonderbra giymedi. Yani sana göre tüm kızlar aynı.,Yani senin için bütün kızlar aynı. Niye onunla seks yapmak istediğin için mi?,Neden onunla seks yapmak istiyorsun? Bu ruh ki Titian'a resim yaptırdı.,Titian'ın boyamasını sağlayan ruh. 20 milyar dolar Londra'da kayboldu.,Londra'da 20 milyar dolar kayboldu. Ama Grace savaşın henüz bitmediğini söyledi.,Ama Grace bana bu savaşın bitmediğini söyledi. Durumda bir değişiklik mi var Bay Monks?,"Durum değişti mi, Bay Monks?" Bu güneş kremini Hawaii gezimiz için almıştım.,Hawaii seyahatimiz için bu güneş kremini aldım. Şirketle o kadar gurur duyuyorum ki.,Şirketle gurur duyuyorum. Bu sadece Eski Ahit bir de.,Ve bu sadece Eski Ahit. Ne tür müzik dinlediğini bilmek isterdim.,Hangi müziği dinlediğini bilmek istiyorum. Doktor benim için temiz raporu verdi.,Doktor bana temiz bir sağlık raporu verdi. Ateş edenin kardeşi değil mi o?,Bu ateş edenin kardeşi değil mi? Beni nasıl böyle bir pusuya düşürebilirsin?,Beni nasıl böyle pusuya düşürürsün? Han DongJu kolaylıkla ölecek bir adam değildi.,Han DongJu o kadar kolay ölecek bir adam değil. Eğer gösteriyi yapacak param olsaydı yapardım.,"Eğer şov için param olsaydı, yapardım." Etrafta üç çeşit dağ aslanı var.,Bölgede üç tür dağ aslanı. Düğünümüz iptal oldu derken neyi kastettin?,Ne demek düğünümüz iptal oldu? Aramızdaki her şey bitti öyle mi?,Yani aramızdaki her şey bitti mi? "Şimdi, bu yaptığımız şey oldukça ciddi.","Şimdi, bu yaptığımız ciddi bir şey." Bu arada evvelki fiyasko için özür diliyorum.,"Önceki fiyasko için özür dilemek için," "Aa, ne uzun bir dilin var!","Ooh, ne kadar uzun bir dilin var!" Niçin herkese karşı bu kadar sabırsızsın?,Neden herkese karşı hep bu kadar sabırsızsın? Yaşlı adam dün gece ölmüş burada.,Buradaki yaşlı adam dün gece öldü. Doktor Moreau'dan önce burada kimse yoktu.,Dr. Moreau'dan önce burada kimse yoktu. "Hayır, gayri resmi Çin Mahallesi başkanından.","Hayır, Çin Mahallesi'nin resmi olmayan belediye başkanı." İhtiyacınız olan her şeyi aldınız mı?,İhtiyacın olan her şeyi aldın mı? Dün gece ben de oldukça şanslıydım.,Dün gece ben de biraz şanslıydım. "Bence bu, onların hayal güçlerinin ötesinde.",Bence bu onların hayal gücünün ötesinde. "Beni görünce diyorsun ki, "" Hey, işte Evan.","Beni görüyorsun ve diyorsun ki, ""Hey, işte Evan." Yemeye başlamadan önce dua etmiyor musun?,Yemekten önce dua etmiyor musun? Bu filmleri seyrederken korkuyor musun peki?,Bu filmleri izlerken korkmuyor musun? Şu ormanın içinden geçen bir nehir var.,Ormanın içinde bir nehir var. Yakında dördüncü hasat kızı yeniden doğacak.,Yakında dördüncü hasat kızı yeniden canlanacak. "Bay Vitroni, neden bir içki almıyorsunuz?","Neden, Bay Vitroni, içkiniz yok." Bomba da bunu yapmamızı istiyor zaten.,Bomba bizden bunu yapmamızı istiyor. Güzel bir şey yapmak için harika bir gün.,Harika bir şey yapmak için harika bir gün. Niye Aidan'a degil de bana geldin?,Neden Aidan değil de bana geldin? The Who için Woodstock'da açılışı yapmıştım.,Woodstock'ta Who'nun açılışını yaptım. Gece hemşiresi gelinceye kadar ben kalırım.,Gece hemşiresi gelene kadar kalacağım. Size ulaşana kadar güvende olması için.,Sana ulaşana kadar güvende tutmak için. Haftada bir kez hep birlikte yemek yeriz.,Haftada bir kez birlikte yemek yemeyi seviyorum. "Ancak, oyunda benim en sevdiğim replik ise :","Ancak, oyunun en sevdiğim repliği:" Baban bununla ilgili bir şey söyledi mi?,Baban bu konuda bir şey söyledi mi? DEO'ya hoş geldiniz Başkan Hanım.,"DEO'ya hoş geldiniz, Sayın Başkan." "Tanrım, bu seni en tepeye çıkaracak evlat.","Tanrım, bu seni zirveye çıkarır, evlat." Babaları da aptal ve o avukat oldu.,Babam da aptal ve avukat oldu. "Şansa ihtiyacım yok, benim aşkım var.","Şansa ihtiyacım yok, aşkım var." Benim için bir şey yapmanızı istiyorum?,Benim için bir şey yapmanı istiyorum. Bu şey zehirli diyil değil mi?,"Bu şey zehirli değil, değil mi?" "Bu işi dört yıldır yapıyorsun, değil mi?","Bunu dört yıldır yapıyorsun, değil mi?" "Üç gün önce, 28 yaşına girdim.",Üç gün önce 28 yaşına bastım. "Onlar savaşır, onlar yollar inşa eder.",Savaşa girdiklerinde yollar inşa ediyorlar. "Benji bunu sizin için çalmıştı, değil mi?","Benji bunu senin için çaldı, değil mi?" Sence İsa beni hala seviyor mudur Roland?,Sence İsa hala beni seviyor mu Roland? Lütfen şu organik deodorantı da bırak.,Ve lütfen organik deodorant kullanmayı bırak. Tanıklık etmeyi neden kabul ettim sanıyorsunuz?,Tanık olmayı neden kabul ettim sanıyorsun? Fakat hâlâ arkadaş kalacağız değil mi?,"Ama yine de arkadaş kalacağız, değil mi?" Peki sen neden hiçbir şey yapmıyorsun?,"Ve sen, neden bir şey yapmıyorsun?" Bir sürü arkadaşı var diye biliyorum.,Sanırım bir sürü arkadaşı var. Ve işte bu onun yaptığı şeydi.,Ve bu onun yaptığı şey. Az önce yılan yiyen böcek mi dedin?,Az önce bir böcek yılan mı yedi dedin? Onu bir içki içmek için ikna ettim.,"""Onu benimle bir içki içmeye ikna ettim.""" Bu koca beyaz katırı nerden buldun?,O büyük beyaz katırı nereden buldun? "Onun için bir ayak işine çıktı, annesi ve",Annesine bir ayak işi için. O sekiz ceset Petrov'a seçenek sundu.,Bu sekiz ceset Petrov'a seçenekler sunuyor. "Sutton, Sutton, öldün sen, öldün, öldün.","Sutton, Sutton, sen öldün, öldün, öldün." "Pilar, Aziz Anthony'e dua etmeni istiyorum!","Pilar, sana yalvarıyorum Aziz Anthony'ye dua et!" Rachel'ın sende kalmasına izin mi verdi?,Rachel'ın seninle kalmasına izin mi veriyor? "Örnegin, burada SA, IS, GG var.","Örneğin, SA, IS, GG var." Ete aç bir şekilde geri dönecekler.,Et için aç dönecekler. Ama dünya Büyük Patlama sayesinde oluştu.,Ama dünya Büyük Patlama'dan geldi. Onu rahatlatabilecek bir şey yok mu?,Onu rahat ettirecek bir şey yok mu? Müşteriler aniden haklı mı oldu yani?,Müşteriler birden haklı mı çıktı? Onu ızgaraya götür ve yağlı şekilde pişir.,Onu ızgaraya getir ve yağla pişir. Ben daha çok bir et kutusuyum.,Ben daha çok et kutusu gibiyim. Şarkı adı olarak ne harika olurdu.,Harika bir şarkı ismi olurdu. Bu adama karşı her zaman iyi vurur.,Bu adama her zaman iyi vurur. "Evet, siyah arabalı bir adam vardı.",Siyah bir arabada bir adam vardı. Bunu daha önce nerede duydum acaba?,Bunu daha önce nerede duymuştum? Biraz dolambaçlı bir yoldan ama öyle görünüyor.,Biraz dolambaçlı ama öyle görünüyor. Nisan 1945'te de Başkan Roosevelt ölmüştü.,Nisan 1945'te Başkan Roosevelt öldü. O üniversite çocuğuna bira mı ısmarladın?,Az önce üniversiteli çocuğa bira mı aldın? Benim için özür dilemek gerçekten çok zor.,Özür dilemek benim için çok zor. O ikisi birbirleri için harika görünüyorlardı.,O ikisi birbirleri için mükemmel görünüyorlardı. "Tanrım, kızım ne çeşit bir salakla evlendi?","Tanrım, kızım nasıl bir aptalla evlendi?" Biri bana neler olduğunu söyleyecek mi?,Biri bana neler olduğunu söylesin. Seni tesise gitmeye ben ikna ettim.,Seni tesise gitmeye ikna ettim. "Senin ise ben, Toller ve Grange dahil 29.","Ben, Toller ve Grange dahil 29 tane var." "O çocuğun, benim çocuğum olduğunu söyleyemem.",O çocuğa benim diyemem. Ama nasıl o kadar hızlı gideceksin?,Ama nasıl bu kadar hızlı gidebiliyorsun? Bu adamı daha yakından incelemek istiyorum.,Bu adama daha yakından bakmak istiyorum. Tüm Afrika'da daha güvenli yer yoktur.,Afrika'da daha güvenli bir yer yok. Uzun zamandır halkı bu tür şeylerle sıkıyoruz.,Halkı uzun zamandır sıkıyoruz. Bunu Mary Lefante'ın üzerinde kullandın!,Bunu Mary Lefante'de kullandın. Bu zihninizi canlı tutmanıza yardımcı olur.,Zihnini canlı tutmana yardımcı oluyor. Bu gece dizüstün olmama izin ver.,Bu gece senin dizüstün olmama izin ver. "Üç yatak odası, muhteşem bir nehir manzarası.","Üç yatak odası, nehrin muhteşem manzarası." Eski evlerimden birinde kalmasına izin verdim.,Eski yerlerimden birinde kalmasına izin veriyorum. Resimli kitaplar şu tarafta tamam mı?,"Resimli kitaplar orada, tamam mı?" Sol tarafında küçük bir kemik vardır.,Sol tarafta küçük bir kemik var. Petra şunu benim için tutar mısın?,"Petra, şunu tutar mısın?" "O yüzden, 3. bir seçenek bulsak iyi olur.",Sana üçüncü bir seçenek bulsak iyi olur. "Çift ikili, çift beşli, çift altılı.","Çift ikili, çift beşli, iki altılı." Ondan bana kalan tek şey bu acı.,Ondan kalan tek şey bu acı. Ben de senin ağzına mücevher koyacağım.,Ayrıca ağzına mücevher koyacağım. İki İrlandalı ile ilgili fıkrayı duymuş muydun?,İki İrlandalı hakkındaki fıkrayı dinle. Dürüst olan ve olmayan kadınlar var.,Dürüst kadınlar ve dürüst olmayan kadınlar var. "Hayır hayır devam et, devam et, bir dene.","Hayır, hayır, devam et, dene." O halde neden bizimle birlikte geldin?,O zaman neden bizimle geldin? Ama varlığından artık hiç şüphe yok.,Artık varlığına şüphe yok. Bu yüzden gelsem iyi olur diye düşünmüştüm.,Ben de gelsem iyi olur diye düşündüm. Bugün Carol'a bir not yazdım.,Bu öğleden sonra Carol'a bir not yazdım. "Hay Allah, seni bir taksiye bindireyim.","Tanrım, seni bir taksiye bindireceğim." Kendi ailesi bu kadar anlamıyor onu.,Kendi ailesi onu anlamıyor. Bu bir psikolojik bir problem değil.,Bu psikolojik bir sorun değil. "Çünkü bu işi yaparken, yalnız değildi.",Çünkü yaptığı şey yalnız değildi. Ama en başta onları Nate çaldı.,Ama en başta Nate çaldı. İlerlemen bu kadar yavaş olmak zorunda mı?,İlerlemeniz bu kadar yavaş mı olmalı? Bu sizin için lanet bir şaka mı?,Bu senin için bir şaka mı? Önceki gibi bir enerji kesintisi bulabiliriz.,Bir güç kesintisi bulabiliriz. "86 Numara, derhal 2 Numara'ya rapor ver.",86 numara hemen İki Numara'ya rapor verin. Keşke bunların hiç biri yaşanmamış olsaydı.,Keşke bunların hiçbiri yaşanmasaydı. Yakında o da bize diz çökecek.,Yakında bize diz çökecek. Carol lazanyaya teşekkür etmek için aradı.,Carol lazanya için teşekkür etmek için aradı. Ben size koşa koşa gelir demedim mi?,Sana koşa koşa geleceğini söylemedim mi? Darken Rahl artık hayatta olduğunu biliyor.,Darken Rahl hayatta olduğunu biliyor. Ben de 10 kilo bebek getirdim.,"Evet, şey, 10 kilo bebek getirdim." "Bu da demek oluyor ki, ruhu ölmüş.",Bu demek oluyor ki ruhu ölmüş. "Yaşasın Richard, İngiltere'ye layık kral!","Çok yaşa Richard, İngiltere'nin değerli kralı!" Mr. Rennie'nin öldüğünü duydunuz mu?,Bay Rennie'nin öldüğünü duydun mu? Bu yüzden 5 dakikada bir arama.,Her 5 dakikada bir arama. İrtifası 4 metre ve hızla yükseliyor.,Yükseklik 4 metre ve hızla yükseliyor. Öldürüldüğün gün ben de öldüm sandım.,Öldürüldüğün gün öldüğümü sanıyordum. "Evet, dövmem var ve bir anneyim.","Evet, dövmem var ve ben bir anneyim." Yeni İngiltere Windrush'ın üzerine kurulu.,Bu yeni İngiltere Windrush üzerine kurulmuştur. "Eğer Victor yakalarsa, ikimizi de öldürür.",Victor bizi yakalarsa ikimizi de öldürür. "Kevin, bu nasıl kullanılır biliyor musun?","Kevin, bunlardan birini nasıl kullanacağını biliyor musun?" "Bart, daha önce hiç Tootsie Pop yedinmi?","Bart, hiç Tootsie Pop yedin mi?" Burası bizi neden zengin etmedi biliyor musun?,Buranın bizi neden zengin etmediğini biliyor musun? "Saat 14 : 01'de, tekrar telefon açacağım.","Saat 14: 01'de, bir telefon edeceğim." Hayatımı mı riske atmaya hazır mıyım?,"""Hayatımı riske atmaya hazır mıyım?""" Çünkü düğme anahtar olmadan hiçbir şey yapmaz.,Çünkü düğme anahtar olmadan hiçbir şey yapamaz. Bu pek de hayal ettiğimiz gelecek sayılmaz.,Bu tam olarak hayal ettiğimiz gelecek değil. "O kadar da iyi bir şey değil, Ed.","Bu iyi bir şey değil, Ed." Sana neler olduğunu bana anlatmak ister misin?,Bana neler olduğunu anlatmak ister misin? "Amy, gerçekten de o kadar kötü değil!","Amy, o kadar da kötü değil!" Bizi yaratın ve sonra bizi terk ettin.,"Bizi sen yarattın, sonra da terk ettin." "Jennifer, kıza birinci sınıf bir bilet al.","Jennifer, ona birinci sınıf bilet al." Birlikte çok güzel bir gün geçirdik.,Birlikte harika bir gün geçirdik. Bir düğün için mükemmel değil mi!,Düğün yapmak harika değil mi? "Peki, bir şekilde DNA'm okların üstünde.",Yani bir şekilde DNA'm oklarda. Tae Gong Shil değil mi o?,Tae Gong Shil Hanım değil mi o? Benim kız arkadaşımın geçmişini mi araştırdın?,Kız arkadaşımın geçmişini araştırdın mı? Bu Peder Alamedia'nın kendi tespihi,Bu Peder Alameida'nın kendi tespihi. "Bu davayla bir sorunum var, efendim.","Bu davayla ilgili bir sorunum var, efendim." "Bay Tuvok, fazer kümelerine güç verin.","Bay Tuvok, ileri fazerlere güç verin." "Şimdi, tabi ki, sakıza geri döndüm.","Şimdi, tabii ki, sakıza geri döndüm." Ama en önemlisi Kim hayatta kalabilir.,Ama en önemlisi kimin hayatta kalabileceği. İki tane yeni adamımız var ya.,İki yeni adamımız var. "Bana artik gülümsemiyor musun bile, Ram.","Artık bana gülmüyorsun bile, Ram." sana yardım etmek isterim ama ıslanamam.,Sana yardım ederdim ama ıslanamam. "Öldüğün güne kadar, sana iyi bakacağım.",Öldüğün güne kadar sana iyi davranacağım. "Her gün daha da kötüleşiyor, size söyleyeyim.",Her geçen gün daha da kötüleşiyor. "Yani bizim için mutlusun, değil mi, bebeğim?","Bizim için mutlu demek istedin, değil mi bebeğim?" Bize bir dakika müsade eder misiniz?,Bize bir dakika izin verir misin? İki kız öpüşecek diye mi heyecanlandınız?,İki kızın öpüşmesi seni heyecanlandırıyor mu? "Bilmiyorum, belki de kötü bir fikir.","Bilmiyorum, belki de bu kötü bir fikirdir." Neden bu kadar duygusal olduğumu bilmiyorum.,Neden bu kadar duygusalım bilmiyorum. Maskenin arkasında her zaman çok daha rahattın.,Maskenin arkasında her zaman daha rahat hissederdin. Sanırım gerçek yüzümü göstermenin zamanı geldi!,Sanırım gerçek yüzümü ortaya çıkarmanın zamanı geldi! George'la da böyle mi oldu?,George'a da böyle mi oldu? "Söyledim ya, istediğin her şeyi yaparım.","Sana söyledim, eğer istersen, her şeyi yaparım." İsa onun acı çekmesine izin vermez.,İsa onun acı çekmesine izin vermedi. En azından hiç seks yapmamış bir kadınsanız,Daha önce hiç seks yapmamış bir kadınla. Korkarım ki başka bir randevum var.,Korkarım başka bir randevum var. Bir denizci için doğal seçim sanırım.,Sanırım bir denizci için doğal bir seçim. "Pekâlâ Svav, başka bir poz için hazır mısın?","Tamam Svav, bir poz daha vermeye hazır mısın?" Sanırım saat 5'te bir teslimat planlıyor.,Saat 5'te teslim etmeyi planlıyor. Güvenmek zorunda olduğumuz tek kişi sensin.,Güvenmemiz gereken tek kişi sensin. Çalışmaya ve pantolon giymeye mi başlayalım?,Çalışmaya ve pantolon giymeye başlamamız gerektiğini mi? Dünya hepinizin bildiğinden çok daha eski.,Bu dünya hepinizin bildiğinden daha eski. "Ne, şimdi siz bir çift misiniz?","Ne yani, şimdi de çift mi oldunuz?" Bana iki haftalık maaş borcu var.,Bana iki haftalık borcu var. O halde bana doktorun adını söyle.,O zaman bana doktorun adını söyle. "Şimdi bana çanta lazım, tamam mı?","Hemen çantaya ihtiyacım var, tamam mı?" "Brooke, sana bir şey söylemem lazım.","Brooke, sana bir şey söylemem gerek." "Ya da daha iyisi, erkek gibi.","Ya da daha fazlası, erkek gibi." Bazıları Polonya'da kolay mı yaşıyor?,Polonya'da bazıları kolay mı? # Bu içkide ne var şeytanı kovalayan?,"İçkide ne var, şeytanı mı kovalayacaksın?" Daha önce bunun gibi bir şeye hiç rastlamadım.,Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim. "1946 yılında Ames, Iowa'da doğdum.","1946'da Ames, Iowa'da doğdum." Tek sorduğum hafta sonu ne yaptığıydı.,Sadece bu hafta sonu ne yaptığını sordum. Sana karşı her zaman iyi olmadım.,Sana her zaman iyi davranmadım. "Evet, Los Angeles'ı hiç bir zaman sevemedim.","Evet, Los Angeles'ı hiç sevmedim." "Evet, ve bunu kim yapmış olabilir?","Evet, bunu kim yapmış olabilir?" Günün kraliçesi olmak her kadının hakkıdır.,Her kadın günün kraliçesi olmayı hak eder. "Yani bu yaratık senin, öyle mi?","Demek o yaratık senin, öyle mi?" O ve Tyson bu işte beraberler.,O ve Tyson bu işte birlikteler. Evim buradan ne kadar uzak biliyor musun?,Evimin ne kadar uzakta olduğunu biliyor musun? Meşgulken sizi rahatsız ettiğim için üzgünüm.,Meşgulken rahatsız ettiğim için özür dilerim. Bunu yapanı biliyorum ve o Jake'in peşinde.,Kimin yaptığını biliyorum ve Jake'in peşinde. Annem hep zeki bir gelini olsun istedi.,Annem her zaman akıllı bir gelin isterdi. "Bu bir miramar kökü, bilir misin?","Miramar kökü, biliyor musun?" Mumlar en az iki saat yanar.,Mumlar iki saat sürüyor. Beyin sadece tamir edilmesi gereken bir organ.,Beyin sadece onarılması gereken bir organdır. Yardıma ihtiyacım var ve sen yardım edeceksin.,Yardıma ihtiyacım var ve sen de bana yardım etmelisin. Mama Mabel o gün seni kollarıma verdi.,Mama Mabel o gün seni benim ellerime verdi. Bu yüzden Fuller'ı öldürmen gerekti.,Bu yüzden Fuller'ı öldürmek zorundaydın. "Şimdiye kadar aldıklarım içinde, en iyileri.",Şimdiye kadar aldığım en iyiler. Denemek için doğru bir alan seçmişsin.,Denemek için doğru yeri seçmişsin. "Hey Benítez, elindeki oyuncak silah falan mı?","Hey, Benitez, bu oyuncak bir silah mı?" Ne demek istediğini gayet iyi biliyorum.,Ne demek istediğini anlıyorum. Böylesi birçok açıdan daha kolay oluyor.,Bu pek çok açıdan daha kolay. Cora'ya olanlar için gerçekten çok üzgünüm.,Cora'ya olanlar için çok üzgünüm. Orada bebekler geğiriyor ve çiçekler açıyor.,# Bebeklerin geğirdiği ve çiçeklerin açtığı # Bundan sonra Shelby'e bittiğini söyledim.,Ondan sonra Shelby'e bittiğini söyledim. "Ölecekmiş gibi bir halin var, güzelim.","Ölecek gibi görünüyorsun, güzelim." "Peki, bugün o beklediğimiz gün mü?","Peki, bugün beklediğimiz gün mü?" Bu da beyzbol sopasıyla öldürene kadar vurdu.,Onu beyzbol sopasıyla öldüresiye dövdü. Sizinki gibi bir annem olsun isterdim.,Keşke benim de böyle bir annem olsaydı. Aslına bakarsan yeni bir semptomumuz var.,"Aslında, yeni bir semptomumuz var." "Harold'un elini sıkmadınız, değil mi?","Harold'ın elini sıkmadın, değil mi?" Evrende yeni bir uzay deliği açtık.,Evrene yeni bir uzay deliği açtık. Hastaneden bir şeyler alabilir miyim sizce?,Hastaneden bir şey alabilir miyim? Eski Dünya'nın pek çok garip ritüeli varmış.,Eski dünyanın bir sürü garip ritüeli vardı. Sana göstermek istediğim şey de buydu.,Sana göstermek istediğim buydu. Benim için kimse o kadar değerli değil.,Kimse benim için bu kadar değerli değil. "Suren basit bir içki arkadaşı değil, Josh.","Suren sıradan bir uyuşturucu arkadaşı değil, Josh." "Peki, sana özel, ilk kahve ücretsiz.",Senin için ilk kahve bedava. benim için mutlu olamıyorsun değil mi?,"Benim için mutlu olamazsın, değil mi?" Sol başparmağının orada bir düğme var.,Sol başparmağının altında bir düğme var. Ama artık bir çok teklif alıyoruz.,Ama şimdi çok fazla teklif aldık. Trenden iner inmez gelip burada uyudum.,"Trenden iner inmez, burada uyudum." Bu gemi çoktan kalktı nasıl olsa.,Sanırım o gemi çoktan kalktı. John Render'ı duydun mu hiç?,John Render'ı hiç duydun mu? Siyah elbiseli bu fare Diaz gibi konuşuyor.,Bu siyah takım elbiseli fare Diaz gibi konuşuyor. Niye bana sikini göstermek istiyorsun ha?,Neden bana sikini göstermek istiyorsun? "Malik, patlatıcıyı bu çalıştırıyor tamam mı?","Malik, bu tetikleyiciyi çalıştır, tamam mı?" Ama gün daha sona ermemişti Sheila.,Ama gün henüz bitmedi Sheila. "Şu an kime benziyorsun, biliyor musun?",Şu an kime benzediğini biliyor musun? "Debra, Max'i evlat edinmeyi çok istiyor.",Debra gerçekten Max'i evlat edinmek istiyor. Asıl cezanın ne olduğunu bilen var mı?,Gerçek cezanın ne olduğunu bilen var mı? Ama belki teyzenle evlenmem yardımcı olabilir.,Ama belki teyzenle evlenmek yardımcı olabilir. Bu haftasonu gitmem gereken bir cenaze var.,Bu hafta sonu bir cenazeye gideceğim. Sen hayatta oldukça ben de yaşayacağım.,"Sen hayatta olduğun sürece, ben de olacağım." Çünkü evlilik ve aşk farklı şeyler.,Çünkü evlilik ve aşk farklıdır. Eduardo ve ben seve seve orada olacağız.,Eduardo ve ben orada olmayı çok isteriz. Ama ben senin gibi kurtlardan korkmam.,Ama senin gibi kurtlardan korkmuyorum. Kurumsal ihmal diye bir şeye inanmıyor.,Kurumsal ihmale inanmıyor. Burada bir grup ünlü insan da öldü.,Burada da bir sürü ünlü insan öldü. Kendime zam yaptım ben de çünkü hakediyordum.,Ben de kendime zam yaptım çünkü bunu hak ettim. Ben Rosso'yu daha çok beğendim sanırım.,Sanırım Rosso'yu daha çok sevdim. Ve bu iki herifin tutuklanmasını istiyorum.,Ve o iki adamın tutuklanmasını istiyorum. "Demek istediğim, bu bir savunma mekanizması.","Evet, yani, bu bir savunma mekanizması." "Teker teker, ta ki hepsi bitene kadar tatlım.","Teker teker, hepsi bitene kadar tatlım." Biraz daha kalırsan sana da gösterebilirim.,Biraz daha kalabilirsen sana gösterebilirim. Otopsi ve toksin testi sonuçları geldi.,Otopsi ve toksikoloji sonuçları geldi. Bu riski tek başına almana izin vermem.,Bu riski tek başına almana izin veremem. Rusya'da gulag diye bir yer var.,Rusya'da gulag vardır. O o. çocuğu Martin boğazını kesmiş.,O orospu çocuğu Martin boğazını kesti! "Bu iyi bir açıklama değil, Babacım.",Bu pek iyi bir açıklama değil baba. 6 yaşındaki hiçbir çocuk bunu yaşamamalı.,Altı yaşındaki hiçbir çocuk bunu yaşamamalı. Yarın yeni bir teklif için telefon edeceğim.,Yarın yeni bir teklif için arayacağım. Döneceğin bir otel odası yok mu?,Geri dönmen gereken bir otel odan yok mu? "200 gram sucuk, 3 ekmek ve 1 litre süt.","200 gram sucuk, 3 somun, bir litre süt." Küba için bizim kendi planlarımız var.,Küba için kendi fikirlerimiz var. Goriller bu şeyin üzerine zıplasalar bile,Goriller bu şeylerin üzerine atlayabilir. "Biri şuna cevap verecek mi, vermeyecek mi?",Biri buna cevap verecek mi vermeyecek mi? Benim için önemli olan şey sensin.,Benim için önemli olan sensin. Teleskoptan şu anda canlı haber geliyor.,Teleskoptan canlı yayın geliyor. Annem neyi yapmamı isterse onu yapardım.,Annem ne yapmamı isterse onu yaparım. DJ için şarkı isteğin var mı?,DJ için bir isteğin var mı? "Tanrım, bunu yaptıkları zaman nefret ediyorum.","Tanrım, bunu yapmalarından nefret ediyorum." Tabii onlar hakkında bir şey yazmadın.,Tabii ki bu konuda bir şey yazmadın. Fakat bu yüksek topuklar kesinlikle yeni.,Ama bu yüksek topuklular kesinlikle yeni. Pentagon'a bile buradan daha kolay girerdim.,Pentagon'a bundan daha kolay girebilirim. "Evet, babam bir kadınla yaşamaya başladı.","Evet, babam bu kadınla yaşıyor." Peki neden bütün Yahudiler obez değil?,Nasıl oluyor da bütün Yahudiler obez değil? İncil'in bize öğrettiği bu mu?,İncil bize bunu mu öğretiyor? "Enrique, Los Angeles'ın havası nasıldır?","Enrique, Los Angeles'ta hava nasıl?" Sen uyurken onlar da evrim geçirdi.,"Sen uyurken, onlar evrimleşti." Bana sorarsan gözlerim aynı seninkiler gibi.,"Gözlerim seninkilerle aynı görünüyor, bana sorarsan." "Fostossa virüsünü tedavi ettim, öyle değil mi?","Fostossa virüsünü tedavi ettim, değil mi?" Yıldız dediğin kocaman bir ateş topudur.,Bir yıldız büyük bir ateş topudur. """ Daha sonra onu sadece birkaç kez gördüm "".","""Bundan sonra onu sadece birkaç kez gördüm.""" "Ben, dört harfli bir kelimeyi arıyorum.","Hey, Ben, dört harfli bir kelimeye ihtiyacım var." Daha önce hiç köpek sahibi oldunuz mu bayım?,"Daha önce hiç köpeğiniz oldu mu, efendim?" "Bu çok, çok, ama çok mutsuz bir kadın.","Bu çok, çok, çok mutsuz bir kadın." Ve sen de mantıklı bir adamsın.,Ve sen mantıklı bir adamsın. Drak'in seni seçmesinin bir sebebi var.,Drake'in seni seçmesinin bir sebebi var. "Pardon, siz bayan Cheng Chi Yee misiniz?","Affedersiniz, siz Bayan Cheng Chi Yee misiniz?" Senin için durum farklı çünkü sen bir kızsın.,Senin için farklı çünkü sen bir kızsın. "Bize büyük bir ödül önerdiler, Allina.","Bize büyük bir ödül teklif ettiler, Allina." Evet ama Audrey için anlamı ne?,"Evet, ama Audrey için ne anlama geliyor?" "Şehir orman gibi, gitsem iyi olacak.","Bu şehir bir orman, gitsem iyi olacak." Annem bunu çok yerinde ve pratik buluyor.,Annem bunu çok uygun ve pratik buluyor. "Punia, Hitler ve Stalin anlaşma imzaladı.","Punia, Hitler ve Stalin bir anlaşma imzaladılar." Acaba Bayan Chase'i dansa kaldırsam,Acaba Bayan Chase'i dansa kaldırabilir miyim? Kapa çeneni ve al şu planları.,Kapa çeneni ve planları al. "Uçağı indirmeme, yardım edebilecek birini bul.",Uçağı indirmeme yardım edecek birini bul. Bir adam yalan söylediğinde onurunu kaybeder.,"Bir adam yalan söylediğinde, saygınlığını kaybeder." Yanlış insanlar için doğru şeyi yapıyoruz.,Yanlış insanlar için doğru olanı yapmak. ve bana temiz bir gömlek ver.,Ve bana temiz bir gömlek getir. Ayrıca sana hisselerimi de geri vermeyeceğim.,Ve sana hisselerimi vermeyeceğim. Benimle gelin ya da hepiniz ölürsünüz.,Şimdi benimle gelin yoksa hepiniz ölürsünüz. Gerçekten Jason'ın sesini tanıdın mı?,Jason'ın sesini gerçekten tanıyor musun? Neden en son duyan kişi benim?,Neden en son duyanlardan biriyim? "Milyon dolarlar, fark edilmeden akıp gidiyor.",Milyonlarca dolar fark edilmeden akıyor. Soğuk bir kompres falan varsa getirir misin?,Bize soğuk kompres falan getirir misin? Al Capone'un eski mekanlarında takılıyorsun.,Al Capone'un eski mekanında takılıyorum. "Bana, bu hariç her şeyi göstermiştin.",Bana bu hariç her şeyi gösterdin. Ailesine House'un teorisini anlattın mı?,Aile House'un teorisini anlattın mı? "Oh, bu kolay olacak söz veriyorum.",Söz veriyorum bu kolay olacak. "Bir sürü iş bağlantım var, bu yüzden",Bir sürü iş bağlantısı var. Bana telefon etmek de iyi bir fikir değil.,Ve beni aramak da iyi bir fikir değil. Ne diye bu kadar kilit var?,Neden bu kadar çok kilit var? Yola devam etmeli ya da ayrılmalıyız.,Yürümeye devam etmeliyiz ya da ayrılmalıyız. "Vay be, ne harika bir bataklık kartalı.","Tanrım, ne muhteşem bir bataklık kartalı." Drew'i ne kadar özlediğini biliyorum.,Drew'u ne kadar özlediğini biliyorum. "Pekâlâ, o zaman, bana bir içki getirir misin?","Pekala, bana bir içki getirir misin?" Virgil'in hızlı olduğu kadar hızlı değil.,Virgil kadar hızlı değil. "Özgür mü, ama sen bir mahkumsun.","Özgürsün, ama sen bir mahkumsun." Neden bunun için onun peşine düşmüyoruz ki?,Neden onun peşine düşmeyelim ki? "Margaux'yu o mezbahaya, sen sürükledin.",Margaux'yu mezbahaya sen götürdün. Bill Dorothy ile uzun süre çalıştım.,Bill Dougherty ile uzun süre çalıştım. Ayrıca iki yeni satranç taşı ekledim.,Ayrıca iki yeni satranç taşı icat ettim. Bu kampın tuvaletinde bulunan bir kitapta var.,Kamp tuvaletinde bulunan bir kitaptan. Paris halkının yiyecek ekmeği bile yok.,Paris halkının ekmeği yok. O hanımlardan burada olan var mı?,O hanımlardan bugün burada olan var mı? "Ethan, onun burada olduğuna ikna oldum.","Ethan, onun burada olduğuna eminim." "Peki ya siz kimsiniz, Bayan Miroku?","Bu arada Bayan Miroku, siz de kimsiniz?" Dün gelen hastanın göz ameliyatını kim yaptı?,Dün hastaya göz ameliyatını kim yaptı? Kaderiniz tamamen James Gordon'a bağlı.,Kaderin tamamen James Gordon'a bağlı. Ama şu an bir mucizeye bakıyoruz.,Ama bir mucizeye bakıyoruz. "Bunlar Orta Amerika'dan "" Endişe Adamlar "".",Onlar Orta Amerika'dan endişeli adamlar. Beklemek dışında yapılacak bir şey yok.,Beklemekten başka yapacak bir şey yok. Beni rahatsız eden başka birşey var.,Beni rahatsız eden başka bir şey daha var. Size göstermem gereken bir şey var.,Sana bir şey göstermeliyim. Arada sırada gelen bir doktor vardı.,Bazen bir doktor gelirdi. Bu en azından üç saat sürebilir.,Belki de en az üç saat sürer. Bana böyle davranmalarına izin mi vereceksiniz?,Bana böyle davranmasına izin mi vereceksin? Ben görmedim ama gayet iyi biliniyordu.,"Görmedim, ama çok iyi biliniyor." Jim jüri göreviyle ilgili yalan söylüyordu.,Jim jüri görevi hakkında yalan söylüyordu. İşte işi eğlenceli kılan da bu.,Bunu eğlenceli kılan da bu. Noel'de çalışmanız bana kötü hissettiriyor.,Noel'de çalıştığın için kendimi kötü hissediyorum. "Parmak izi taraması yaptık, DNA aradık.","Parmak izi aldık, DNA örneği aldık." Bana bir daha sakın akıl hastası deme.,Sakın bana akıl hastası deme. Geri dönmek için yeterince ışık olmayacak.,Geri dönmek için yeterli ışık olmayacak. Sahip olduğum ruhun kontrolünü ver bana.,Ruhun kontrolünü bana ver. Gelmiş geçmiş en güzel dışişleri bakanını da.,Ve en güzel Dışişleri Bakanı. Bir içki alsan iyi olur mu?,"O zaman sana bir içki alsam iyi olur, değil mi?" Mistisizm tam olarak bir bilim değil.,Mistiklik kesin bir bilim değildir. Sen kimsin ve adımı nerden biliyorsun?,Sen kimsin ve adımı nereden biliyorsun? "Yılda bir kere, benim doğum günümde.","Yılda bir kez, doğum günümde." "Eddie Condon'un anlattığı hikayeye göre,..",Eddie Condon'ın anlattığı bir hikaye. Senin için 5 milyonu 1 milyara çıkarttım.,Seni 5 milyondan bir milyara çıkardım. Özür dilemek için onu saat kaçta aradın?,Özür dilemek için saat kaçta aradın? Ridley Scott kabusları yaşatacak kadar vardı.,Ridley Scott'a kabuslar yaşatacak kadar. Sürekli bulantı ve baş ağrısı çekiyorum.,"Sürekli mide bulantısı, bu baş ağrısı." Öğrenmek için bir deney yapabiliriz belki.,Belki bunu öğrenmek için bir deney yapabiliriz. Onun salak saçına bakmaktan gına geldi.,Onun aptal saçına bakmaktan bıktım. Vampir olduğum için benden nefret mi ediyorsun?,Vampir olmamdan nefret mi ediyorsun? "Bu şekilde mi oynamak istiyorsun, Felix?",Böyle mi oynamak istiyorsun Felix? "Merhaba M. Lagache, ben Suzanne Vidal.","Merhaba Bay Lagache, ben Suzanne Vidal." O kadına bir zarar vermek istemezsin.,O kadına zarar vermek istemezsin. Bu civarlarda iyi bir bar bilen var mı?,Buralarda iyi bar bilen var mı? Bir mahkûma canavar serumundan enjekte etti.,Bir mahkuma canavar serumu enjekte etti. Onunla Reagan'ın açılış töreninde tanıştım.,Reagan'ın açılış töreninde tanıştık. Bana göre dünyadaki en iyi babasın.,Bence sen dünyadaki en iyi babasın. "Çünkü o anneme "" uyuşturucu satıcısı "" dedi.",Çünkü anneme uyuşturucu satıcısı dedin. Burada ne işin var lanet olasıca?,"Burada ne işin var, lanet olsun?" Bir ekstra ve 8 çift nedir?,"""Fazladan 8 çift"" nedir?" "Hakkında pek çok şey duydum, Fa Mulan.","Senin hakkında çok şey duydum, Fa Mulan." Bana dandik bir kaybeden gibi geldi.,Bana kötü bir kaybeden gibi geldi. "Yani iki erkek, üç kadın buldun.","Yani iki erkek, üç dişi buldun." Böyle bir kasabada yaşamak ister misin?,Böyle bir kasabada mı yaşamak istiyorsun? "Aynı bana benzeyen bir kız, ama ben değil.",Bana benzeyen ama benzemeyen bir kız. Bayan Hudson söylemek istiyorum ve Molly.,Bayan Hudson ve Molly'e söylemeni istiyorum. "Ayrıca, o çok fazla Gibbs'i andırıyor.",Ayrıca Gibbs'e biraz fazla benziyor. Gerçek aşkın üzerine asla şaka yapmam.,Gerçek aşk hakkında asla şaka yapmam. Yarın sabah 08 : 00'de gideceksiniz.,Yarın sabah 08:00'de gidiyorsun. Sonra da ne yaptığım hakkında yalan söylüyorum.,Sonra da yaptıklarım hakkında yalan söyledim. Ve bu kralının izin vereceği bir şey mi?,Ve bu kralın izin vereceği bir şey mi? Birazcık da olsa hoşuna gitmedi mi?,Biraz olsun hoşuna gitmedi mi? Bu arada yeni bir kravata ihtiyacım var.,Ve yeni bir kravata ihtiyacım var. "Evet, sadece şimdiye kadar bunu bilmiyordum.","Evet, şu ana kadar bilmiyordum." "Buna neden "" koro "" dendiğini biliyor musunuz?",Neden koro dediklerini biliyorsun. Bana yüksek frekanslı RF yayımlayıcıyı getir.,Bana yüksek frekanslı RF vericisi bul. Bir orospuya göre çok iyi bir aşçısın.,Bir fahişeye göre çok iyi bir aşçısın. Ta ki Rebecca'yı görünceye kadar.,Ta ki Rebecca'yı görene kadar. Buraya gelmek için okulu mu astın sen?,Buraya gelmek için mi okulu astın? Sana o adam hakkında hiçbir şey söyleyemem.,Bu adam hakkında sana hiçbir şey söyleyemem. "Neyse ki, rol yapmayı hiç öğrenemedin.",Şükürler olsun ki rol yapmayı hiç öğrenmedin. Bu adam bay Carl Huntz'dır!,Bay Carl Huntz o adam! Umarım infazın yavaş ve acı verici olur.,Umarım idamın yavaş ve acı vericidir. Peki ya Josh ve Tucker Calhoun?,Josh ve Tucker Calhoun ne olacak? Landslide'a da bir alkış alalım!,Landslide'ı alkışlayalım! Arada bir başka eve uğrasan olmaz mı?,Başka bir eve uğrasan olmaz mı? Herkesten daha fazla zamanda yolculuk eden o.,Herkesten daha fazla zaman yolculuğu yaptı. "Bay Ramirez, sizi görmek de güzel.","Bay Ramirez, sizi tekrar görmek güzel." "Biliyorsun, daha önce hiç kahve içmedim.","Biliyor musun, daha önce hiç kahve içmedim." Ben bu kasabanın belediye başkanının oğluyum.,Ben bu köyde belediye başkanının oğluyum. İkiniz de bir fırsat yakalamaya çalışıyordunuz.,Siz ikiniz fırsat kolluyordunuz. Çin erişteleri için de aynı şey söz konusu.,Çin eriştesi için de aynı şey geçerli. Belki Manzanar'la bir ilgisi vardır.,Belki Manzanar'ın bununla bir ilgisi vardır. Emmett sana benim hakkımda bir şey dedi mi?,Emmett sana benim hakkımda bir şey söyledi mi? Bunun bu olayla bir ilgisi var.,Bunun bununla bir ilgisi var. Siz de onu çöpe mi attınız?,Sen de onu çöpe mi attın? Burada hazine yok ve yemekler kötü.,Burada hazine yok ve yemekler berbat. "Ve Livia öleli çok oldu, yaklaşık 9 yıl.",Livia öleli dokuz yıl falan oldu. Bu bana pek pencere gibi gözükmüyor.,Bana pek pencere gibi gelmedi. Bu size bir hayat dersi olsun.,Bu senin için hayat dersi. Bizim için de bu yeni birşey.,Bu bizim için de yeni bir şey. Mühendisliği ne kadar karışık olabilir ki?,Mühendisliği ne kadar karmaşık olabilir ki? Bu ailem için daha çok yiyecek demek.,Bunun anlamı ailem için daha fazla yiyecek demek. Uyandığında ise pek bir şey hatırlamıyordun.,Uyandığında pek bir şey hatırlamıyordun. Bununla bunun arasında gibi bir şey.,Bunun ve bunun arasında bir şey. Sen insanlara büyük ve yeni umutlar verdin.,"İnsanlara büyük, yeni umutlar verdin." Merhum Sayın Bayldon'nın yakını mıydınız?,Merhum Bayldon'a yakın mıydınız? Çünkü kim daha da güvende olmak istemez?,Çünkü kim daha güvende hissetmek istemez ki? Bir çocuk muhakkak bir yere ait olmalıdır!,Bir çocuk bir yere ait olmalı. Bunu lisede yapan bir kız tanıyorum.,Lisede bunu yapan bir kız tanıyordum. Tatillerde hatırlanacak olmak güzel bir şey.,Tatillerde hatırlanmak güzel. Seni Grease'de gördüm iki kere.,Seni Grease'de iki kez gördüm. Doktor William'ın dizini kontrol ederken,Doktor William'ın dizine bakarken. Şu an bir şey yiyecek halde değilim.,Şu an hiçbir şey yiyemem. Bizim durumumuzun tek bir çözümü var.,Durumumuz için tek bir çözüm var. "Beth, bunu hemen Harry'ye götür.","Beth, bunu Harry'ye götür." "Onların gözünde, Wernher von Braun gibiyim.",Onlar için Wernher von Braun gibiyim. Al sen dunyanın en tatlı adamısın.,Sen dünyadaki en tatlı adamsın. "Eğer oralarda bir yerdeyse, onu bulacağım.","Eğer oradaysa, onu bulacağım." "Hayır, Büyük Jim'i kastettiğimi biliyorsun.","Hayır, Koca Jim'i kastettiğimi biliyorsun." "Adli Tıp, Jimmy'nin kurşunu gönderdi.",Jimmy'nin kurşunu adli tıptan geldi. Ben onun ihtiyacı olan baba değilim.,İhtiyacı olan baba ben değilim. "Ah, o diğer tarafa uzun bir yürüyüş.","Ah, diğer tarafa uzun bir yürüyüş." Dr. Sheldon Cooper pro se ile görünür.,Dr. Sheldon Cooper profesyonel olarak ortaya çıkıyor. Anna'yı işe gitmesi için ikna ediyorum.,Anna'yı işe gitmeye ikna ediyorum. "Hayır, ben pek iyi bisiklet süremem.","Hayır, iyi bisiklet kullanmam." Bize daha heyecan verici bir gerçek lazım.,Daha heyecan verici bir gerçeğe ihtiyacımız var. Diğer köle kediler arasında olduğunu söyledin.,Diğer kedi köleleri arasında olduğunu söylemiştin. Onu ara ve sana ne söyle dediysem onu söyle.,Onu ara ve sana ne söylediysem onu söyle. Sen benim yanında farklı mı davranıyorsun?,Benim yanımdayken farklı mı davranıyorsun? Küçük kıza kimse bir şey anlatmasın.,Kimse küçük kıza söylemez. Wanee transfer olursa yerine kim geçecek?,"Eğer Wanee transfer olursa, onun yerini kim alacak?" "Bu kurt, yavrunun en büyük ağabeyi.",Bu kurt yavruların en büyük kardeşi. Bu bir Ford v8 motoru sanirim.,Sanırım bu bir Ford V8 motoru. Bu gerçekten çok zor bir soru,Bu gerçekten zor bir soru. "Bu yaşlı amcığı öldürün, beni değil!","Dostum, bu yaşlı amcığı öldür, beni değil!" Ben olduğu yerde mutlu olduğunu sanıyordum.,Bulunduğu yerde mutlu olduğunu sanıyordum. Tek boynuzlu bir at görmeme rağmen.,Gerçi bir tek boynuzlu at gördüm. "Tamam, bu durumda Marius katil değildi.","Pekala, Marius katil değil." Böylece beni istediğin şeye dönüştür diye mi?,Beni istediğin şeye dönüştürmek için mi? "Ama çok geç oldu, eve gitmeliyiz.",Ama geç oldu ve eve gitmeliyiz. "Eğer mutluysa, bunu denize atacaktır zaten.","Ama eğer mutluysa, denize atın." Bu erkeklerden 16'sı Batı Almanya'da.,Bu adamlardan 16'sı Batı Almanya'da. Nereye istersen gider ve yaşamaya başlarız.,Nereye istersen gideriz ve yaşamaya başlarız. Bunun adını Sudan Çıkmış Balık koydum.,"Ben buna ""Sudan Çıkan Balık"" diyorum." "O senin çılgın takıntın, benim değil.","Bu senin çılgın takıntın, benim değil." Bu karar için 6 sene bekledim.,Bu karar için 6 yıl bekledim. Her tarafındaki bu kırmızı şeyler de ne?,Tüm bu kırmızı şeyler ne olacak? Arkadaşım Adam Baylin'den bir hediye.,"Adam Baylin'den bir hediye, dostum." "Hayır, La Lucci dedi, ona demedi.","Hayır, La Lucci, ""O"" demedi." "Dediğim gibi, siz dün gece öldünüz.","Dediğim gibi, dün gece öldün." Ben bir turist gibi bir niyetim yok.,Turist olmak gibi bir niyetim yok. Bu yüzden böyle biriyle evlendim böyle,Bu yüzden biriyle evlendim. Benim için ayak parmaklarını oynatır mısın?,Ayak parmaklarını oynatabilir misin? Gerçekten birbirimizin en iyi arkadaşı değiliz.,Ama biz gerçekten böyle iyi arkadaş değiliz. # Ve prenses de çobana demiş ki : #,Ve prenses çobana dedi ki: Her sene hindileri o idam ediyor.,Hindiyi her yıl idam ediyor. Hiç bu kadar iyi bir orkestra dinlemedim.,Orkestrayı hiç bu kadar iyi duymamıştım. Bir araba bulana dek bir yere gidemezsin.,Bir araba bulana kadar hiçbir yere gitmiyorsun. Belki de seni acı çekerken görmeye bayılıyorum.,Belki de seni acı çekerken görmek hoşuma gidiyordur. "Nick, Dr. Ranger'e ne dedi?","Nick, Dr. Ranger'a ne dedi?" Albert Rothstein'ı neden öldürdün peki?,O zaman Albert Rothstein'ı neden öldürdün? Ayrıca çirkin bir kadın da değilsin.,Ve sen çirkin bir kadın değilsin. Yarış arabası yatağımı görmek ister misin?,Yarış araba yatağımı görmek ister misin? Bu sadece çocuklar için bir eğlence.,Bu sadece çocuklar eğleniyor. Sully bu masada aradığını nasıl buluyor?,Sully bu masada nasıl bir şey buluyor? Tüm gün boyunca kamyonlar gelir ve gider.,Kamyonlar bütün gün gelip gidiyor. Neredeyse Oz'dan bir yaratıkla evleniyordum.,Neredeyse Oz'dan bir canavarla evleniyordum. Peki ben olmak nasıl bir şey?,Ben olmak nasıl bir şey biliyor musun? Ama Eddie Mannix ikisini de seçmeyecekti.,Ama Eddie Mannix'in ikisi de olmayacak. "Simle kaplı, buruşturulmuş bir 20 dolardı.",Simle kaplı buruşmuş bir 20'likti. Nasıl olur da 500 arkadaşın olur?,500 arkadaşın nasıl var? "O herif "" Tek Boynuz "" Ryuji mi?",Bu adam Tekboynuz Ryuji mi? Bir bülbül şakıyordu En yüksek dalında,En yüksek dalda bir bülbül öttü. Yapmış olduğumuz hiçbir şey onu durduramazdı.,Yaptığımız hiçbir şey bunu durduramazdı. Sen ve Clyde bir şeyler yaptınız,Sen ve Clyde bir şeyler yapmış olmalısınız. Katie bana TiVo aldı ki bu muhteşem bir şey.,"Katie bana TiVo aldı, ki bu inanılmazdı." Ya iyi bir adamsın ya da pisliğin tekisin.,Ya iyi bir adamdın ya da bir pisliktin. Ben her gece bunlardan 4 paket götürüyorum.,Bunlardan bir gecede dört paket alıyorum. "Özellikle de, böyle bir coğrafi noktada.",Özellikle de coğrafyanın bu noktasında. İkimiz de neden söz ettiğimizi biliyoruz.,İkimiz de neden bahsettiğini biliyoruz. Sammy Green buna kanacak birisi değildir.,Sammy Green buna kanmayacak. Lloyd Braun burada ne işi var?,Lloyd Braun'un burada ne işi var? Beni bir köpek gibi burada vuracak mısnız?,Beni burada köpek gibi mi vuracaksın? "Biraz parazitli, ama çok kötü sayılmaz.",Biraz parazitli ama fena değil. Onsuz her şey bir hiç mi?,Onsuz senin için bir şey yok mu? Daha geçen gün burada gördüm onu.,Geçen gün onu burada gördüm. "Mia, Justine'le kayak yapmaya gitti.",Mia Justine ile kayak gezisinde. Bu botlarla deniz kaplumbağası bile öldürdüm.,Bir keresinde bu botlarla bir deniz kaplumbağasını öldürmüştüm. Bu konu hakkında konuşmayacak mıyız yani?,Yani bunu gerçekten konuşmayacak mıyız? Omuzlarının üstünde çok iyi bir kafa taşır.,Omuzlarında iyi bir kafa var. Bu hafta sonu için verdikleri tarih projemiz.,Hafta sonu için tarih projemiz. Sen ikimiz için de azıcık yaşayabilirsin.,İkimiz için de biraz yaşayabilirsin. Yani onun iki kurbanla da ilişkisi var.,Yani iki kurbanla da bağlantısı var. Üç yıl boyunca da onunla çıkmıştım.,Ve üç yıl boyunca onunla çıktım. "Evet, cici köpek, git ve efendine yardım et.","Evet, güzel köpek, git efendine yardım et." "Bir kurtarma görevi için Kaptan, izin?","Kaptan, kurtarma görevi için izin var mı?" "Gemi, bir saat içersinde menzile girer.",Gemi bir saat içinde menzilde olur. Liz bize bu akşam için Amerikan yemeği yapıyor.,Liz bu akşam bize Amerikan yemeği hazırlıyor. Ölün ve Tanrı'nın adıyla yeniden doğun.,Öl ve Tanrı adına yeniden doğ. Gücü ve yapabilecekleri tahmin bile edilemez.,Gücü ve uygulaması hayal bile edilemez. Neden bu lanet olası suyu kapatamıyoruz?,Neden şu lanet suyu kapatamıyoruz? "– Hayır, burada kalmanı tercih ederim.","Hayır, orada kalmanı tercih ederim." "Dr. Ames, birkaç dakikanızı alabilir miyim?","Dr. Ames, bir dakikanızı alabilir miyim?" "Bay Edgar, bana çok az seçenek bıraktı.",Bay Edgar bana pek seçenek bırakmadı. Biraz daha az insan olarak geri döndün.,Senden biraz daha az insan olarak geri döndü. Ev yapmak konusunda bir şey biliyor musun?,Ev yapmak hakkında bir şey biliyor musun? Adı Michelle de sen nereden biliyorsun?,Adı Michelle ve sen nereden biliyorsun? Ona bir kadın olarak saygı duyarken.,Ona bir kadın olarak saygı gösterirken. "Ah, beni şimdi daha fazla seveceksin.",Şimdi beni daha çok seveceksin. İşte burada karşı karşıya olduğumuz durum bu.,Burada karşı karşıya olduğumuz şey bu. "Hiç de iyi insanlar değiller, iyi değiller.","İyi insanlar değiller, hiç hoş değiller." Şu an başka bir cesetle ilgileniyorum Ryan.,"Ryan, şu anda başka bir cesetle birlikteyim." Belli ki burada bir tür kavga olmuş.,Belli ki burada bir çeşit kavga olmuş. Sadece hayatımızın bir parçası olmak istiyor.,Sadece hayatımızın bir parçası olmaya çalışıyor. Sadık ve gerçek bir Tonga idi.,Sadık ve gerçek bir Tonga'ydı. Ben de striptiz kulübüne gideyim o zaman.,Şimdi striptiz kulübüne gidiyorum. Bu iç çamaşırıyla kucak dansı yapmaya benzemez.,Bu kucak dansı ve iç çamaşırı değil. Charles her gün Central Park'ta koşar.,Charles her gün Central Park'a koşardı. Eski dostum Bill Cortner'la dışarı çıktım.,Eski dostum Bill Cortner'la çıkmak zorunda kaldım. Pazartesi günü uzman biri size bilgi verecek.,Pazartesi günü bir uzman size daha fazlasını anlatacak. Gergin bir dilsiz olman da iyi değil.,Gergin bir dilsiz olmak daha iyi değil. Buradaki herkes bana aptal muamelesi yapıyor.,Buradaki herkes bana aptalmışım gibi davranıyor. Oscar ile beraber çiçek alan bendim.,Oscar'la çiçek alan bendim. Evimide kaybedersem hiç bir şeyim kalmayacak.,"Evimi kaybedersem, hiçbir şeyim kalmaz." Daha 14 yaşında nasıl tecavüz edersin?,14 yaşındaki bir çocuğa nasıl tecavüz edebilir? Stuttgarttan Haigerloch a gidecek olan tren bu.,Stuttgart ve Haigerloch'a giden tren. Burada bir yerde uçak gemisi gören oldu mu?,Buralarda bir uçak gemisi gören var mı? "Az önce itmedin beni, değil mi?",Az önce beni itmedin! Çünkü Barney's'de iş buldum!,Çünkü Barney'de bir iş buldum! "Hey Ida, ben de bir öpücük alabilir miyim?","Merhaba Ida, ben de bir öpücük alabilir miyim?" Kral Agamemnon'un sizden bir isteği var.,Kral Agamemnon'un senden bir ricası var. "Ama, ya oğlumla geçirdiğiniz o gece?",Peki ya oğlumla geçirdiğim o gece? "Nini'den sana ben bahsettim, değil mi?","Sana Nini'den bahsetmiştim, değil mi?" "Altı ay boyunca, canı cehenneme dedim.",Altı ay boyunca onun canı cehenneme diye düşündüm. Bu gece zehrin yüzünden bir kadın öldü.,Bu gece zehirin yüzünden bir kadın öldü. O Nazi piçi bizi köşeye kıstırdı.,Nazi piçi bizi köşeye sıkıştırdı. "Tamam, Phoebe, o sadece bir kitap değil.","Tamam Phoebe, bu sadece bir kitap değil." Yaşlı bir köpek mi aldın bana?,Bana yaşlı bir köpek mi aldın? "214'ün, Caleb'la bir ilgisi mi var?",Bekle. 214'ün Caleb'la ilgisi mi var? "Tek bildiğim, benim senden daha iyi olmadığım.","Tek bildiğim, senden daha iyi olmadığım." Ve bu köprünün üzerindeki de kimdi?,O köprüde kim vardı? Bir çok kişi 1520 dakikadır oynuyor.,Birçok insan 1520 dakika oynuyor. Phil'up onunla gitmek ister misin?,"Phil, onunla gitmek ister misin?" Lily az önce dansını sevdiğinden bahsediyordu.,Lily de tam dansını sevdiğini söylüyordu. "Evet, sen yaratıcısın, o ise farklı.","Evet, sen yaratıcısın, o farklı." Hala bir numaralı şüpheli olduğunu düşünüyor.,Hala onu baş şüpheli olarak görüyor. Tanrının önünde dürüst ve saf olabilirim.,Tanrı'nın huzurunda dürüst ve saf olabilirim. Avlanmak için bir şey daha var.,Avlanacak bir şey daha var. En azından bu iyi bir hikaye.,En azından iyi bir hikaye. Belki şehir dışındadır acil bir durum vardır.,Belki de acil bir durum için şehir dışına çıkmıştır? Onun adı geçen bir şarkı seç.,İçinde onun ismi olan bir şarkı seç. "Devam et, bulaştır bana, umurumda değil.","Devam et, bana bulaştır, umurumda değil." Rossi ve ben olay yerini ziyaret edeceğiz.,Rossi ve ben olay yerine gideceğiz. Eğer en başta bana gelmiş olsaydın,En başta bana gelseydin... O zaman ölecek olman iyi bir şey.,O zaman öleceğin iyi bir şey. "Üçüncü oğul, babanın en yaşlı erkek kardeşi.",Babasının en büyük kardeşinden sonra üçüncü oğul. Bu tanrıya verilecek kutsal bir kurbandır.,Bu Tanrı için kutsal bir kurban! Kardeşim de o kadar şanslı değildi.,Kardeşim o kadar şanslı değildi. Bana kılıcı geri almamda yardım etmelisin!,Kılıcı geri almam için bana yardım etmelisin. Ne kadar ıslak olduğuna bir bak.,Ne kadar ıslak olduğunu görüyorsun. "Xander, Dawn'la birlikte kalabilir misin?","Xander, Dawn'la kalabilir misin?" Bu konu hakkında oldukça araştırma yaptı.,Bu konuda çok araştırma yaptı. "Üç numara hiç hoşuma gitmedi, Tuvok.","Üç numarayı hiç sevmiyorum, Tuvok." "Bugünden itibaren "" Travers ve Lowry "" olacak.",Şu andan itibaren Travers Lowry olacak. Şifreli mi yoksa açık mı konuşmalıyım?,Şifreli mi yoksa açık bir şekilde mi söyleyeyim? "Yani, orası dünyanın sorunlu bir bölgesi.","Yani, dünyanın sorunlu bir bölgesi." "Sayın Heiniger, cevap vermek ister misiniz?","Bay Heiniger, cevap vermek ister misiniz?" "Ben, birkaç kez Pune'ye gittim.",Pune'a birkaç kez gittim. "Oh tanrım, ya ben de gerçek değilsem?","Aman Tanrım, ya ben gerçek değilsem?" Ya da Angola'ya geri dönmek istemiyordun.,Ya da Angola'ya dönmek istemedin. Sanırım bana iyi bir aday gibi geldi.,Bana çok iyi bir aday gibi geldi. Ama ben seni tanıyorum Julio Mendez.,Ama seni tanıyorum Julio Mendez. "Gel, soğuk birer alkolsüz bira alalım.","Gel, soğuk bir bira içelim." 10'da 2 bir geri sayım da değil.,10'da 2'si geri sayım değil. Ama o kadar çok para vardı ki.,Ama çok paraydı. Şaka mı yapıyorsun yoksa gerçek adın mı?,Şaka mı yapıyorsun yoksa gerçekten adın bu mu? Hayır benim istediğim son şey bu.,"Hayır, şu anda istediğim son şey bu." Bunu bir pazar gecesi Londra'da yazıyorum.,Bunu Londra'da bir pazar gecesi yazıyorum. Burada ya da yurt dışında düşmanları var mıydı?,Yurt içinde ya da dışında düşmanı var mıydı? """ Ajan Cole "" diye anılmaktan nefret eder.",Ajan Cole denmesinden nefret ediyor. Onun adını 6 dan 3 numaraya kaydırın.,Adını 6 numaradan 3 numaraya kaydır. Eminim ki duygularım Naruto'ya ulaşacaktır.,Duygularımın Naruto'ya ulaşacağına eminim. Sanki bir şeylerin olacağını biliyormuş gibi.,Sanki bir şeyler olacağını biliyormuş gibi. Gotham prensi halka açık bir ölüm hak ediyor.,Gotham prensi halka açık bir ölümü hak ediyor. Benim de bahçecilik kulübü toplantım var.,Ve bahçe kulübü toplantım var. Bu da seni öldürmek için başka bir neden.,Bu da seni öldürmek için başka bir sebep. Sen en çok neyi özledin Bob?,En çok neyi özlüyorsun Bob? Biliyorum bu benim işimdi ama yapamadım,"Bunun benim işim olduğunu biliyorum, ama yapamadım." Kimseden bu kadar çok nefret etmemiştim.,Hiç kimseden bu kadar nefret etmemiştim. Belki de yanlış Sasha'ya gelmişimdir.,Belki de yanlış Sasha'ya geldim. Bu sabah tuhaf bir misafirimiz vardı.,Bu sabah garip bir ziyaretçimiz vardı. Bu sorunun cevabı hem evet hem de hayır.,"Cevap ""Evet"" ve ""Hayır""." "Sırada ne var, boynuna sülük mü koyacak?","Sırada ne var, boynuna sülük mü takacaksın?" Sadece bana onun kimin nesi olduğunu söyle.,Sadece bana onun kim olduğunu söyle. Ama bana teşekkür etmen için harika bir zaman.,Ama şimdi bana teşekkür etmek için harika bir zaman. Onun için bu ne kadar da önemliydi.,Onun için ne kadar önemli olduğunu. "Aftonposten'e bak, sonra da beni ara.","Aftonposten'a bak, sonra beni ara." "Her neyse ona vur, Chlo, bunu seviyorlar.","Yine de vur, Chlo, buna bayılıyorlar." Birinci hatta sana gelen bir arama var.,Birinci hatta sizi arıyorlar. "Öyle bir adam, son derece güçlü ve cesur.","Oh, böyle bir adam, güçlü ve cesur," Öyleyse bu gece senin şanslı gecen.,O zaman bu gece şanslı gecen. Tüm sıkı çalışman için bir teşekkür olarak.,Sıkı çalışmanız için bir teşekkür. "36 ve 11 tane, 47 tane eder!","36 ve 11, 47 eder!" Sonra benimle bir içki bile içmedi.,O zaman benimle içki bile içmezdi. "Carla bak, bu talimi ben uydurmadım.","Carla, bak, tatbikatları ben uydurmadım." Yapmam gereken işler var anlamıyor musun?,"Yapacak işlerim var, anlamıyor musun?" "Eğer kişisel değilse, pek memnun oldum.","Kişisel bir şey değilse, memnun oldum." Bir kaza ve iki çifte intihar.,İki çifte intihar ve bir kaza. Bu ne anlama geliyor biliyor musun tatlım?,"Bu ne demek biliyor musun, tatlım?" "Son kez söylüyorum, ben takıntılı değilim.","Son kez söylüyorum, takıntılı değilim." Kızımı alacağım ve onu kumsala götüreceğim.,Kızımı alıp sahile gideceğim. "Bu sefer kargaşayı ben yaratmadım, Moody.",Bu sefer kargaşayı ben getirmedim Moody. Hiç bir şey ışık hızından daha hızlı değildir.,Hiçbir şey ışık hızından hızlı gitmez. Ama seninki Mickey Mantle'ın hastalığı.,Sende Mickey Mantle hastalığı var. Onu o piç kurusundan uzak tutmalıyız.,Onu o piçten uzak tutmalıyız. Tam olarak yapman gereken şeyi yaptın.,Tam olarak yapman gerekeni yaptın. Hepiniz burada olduğunuz için teşekkür ederim.,Geldiğiniz için hepinize teşekkür ederim. Ancak sonuçta diğer cinayetler kadar berbat.,Ama sonuçta diğer cinayetler kadar kötü. Bizim soruşturma altında olduğumuzu mu duydun?,Soruşturma altında olduğumuzu duydun mu? "Parker yakışıklı bir herifle çıkmış, tamam.","Parker yakışıklı bir adamla çıktı, tamam mı?" Ben kendime göre güzel olmak istemiyorum.,Kendi tarzımda güzel olmak istemiyorum. "Şu Asyalı kızı tanıyorum, kuaförde çalışıyor.",Kuaförde çalışan Asyalı kızı gördüm. Zengin ve güzel bir kadınla evli.,Güzel ve zengin bir kadınla evli. Bayan Conliffe ile biraz konuşmayı umuyordum.,Bayan Conliffe ile konuşmak istiyordum. Ne sana ne de başkasına ihtiyacım yok!,Ne sana ne de başkasına ihtiyacım var! Senin için büyük bir şok olmalı.,Senin için korkunç bir şok olmalı. Brian ve Morgan'ı kaçarken yakaladım.,Brian ve Morgan'ı kaçmaya çalışırken yakaladım. Sektör 21505'te birçok gemimiz var.,Sektör 21505'te birkaç gemimiz var. "Ki bu, elbette, çok kötü bir haber.",Bu da elbette çok kötü bir haber. "Yemin ederim, sadece seninle konuşmak istedim!","Yemin ederim, sadece konuşmanı istedim!" Binaya beş dakika önce giriş yapmış.,Beş dakika önce binaya girdi. Dr Hamza adlıçalışmayı başlatmak için hazır.,Dr. Hamza çalışmaya başlamaya hazır. Annem ne zaman bu mektupları okusa ağlardı.,Annem her mektubu okuduğunda ağladı. Belki bir gün ben de kendimi affedebilirim.,Belki bir gün kendimi affederim. Bir çaresi yok o yüzden kaderimi kabul ettim.,"Tedavisi yok, ben de kaderimi kabul ettim." "Tanıdığım, en kibar, en nazik insandır.","Tanıdığım en nazik, en terbiyeli insandır." Sadece birkaç hafta önce boğaz ağrısı olmuş.,Birkaç hafta önce boğazım ağrıyordu. Günahlarından pişman olmak için çok geç değil.,Günahlarından tövbe etmek için çok geç değil. "İyi bir zaman değil dedim, Jane.","Bunun iyi bir zaman olmadığını söyledim, Jane." Evren benim bu paraya sahip olmamı istiyor.,Evren bu parayı almamı istiyor. Ağrı için bana bir şey verebilir misin?,Ağrı için bir şey verebilir misin? Neden bize sadece nerede olduğunu söylemedin?,Neden bize nerede olduğunu söylemedin? O zengin ibneden nefret ettiğimi biliyorsun.,O zengin pislikten nefret ettiğimi biliyorsun. En iyi arkadaşım hain diye vuruldu!,En iyi arkadaşım bir hain olarak vuruldu! Bu elbise 1903 standartlarına göre nasıl?,Bu şık kıyafet 1903 standartlarına göre mi? Suratına yumruk atan bir kadın oldu mu hiç?,Hiç bir kadın yüzüne yumruk attı mı? Ayrıca bana hitap ederken Çince konuşacaksın.,Ve benimle konuştuğunda Çince konuşacaksın. "Ona para verip, kendine uyuşturucu aldırdın.",Ona para verdin ve sana uyuşturucu almasını sağladın. Sen ısmarlıyorsun ve o da geliyor.,"Sen ısmarlıyorsun, o da geliyor." Prens Andrey yaşlı oğlan gerçekten ölüyor mu?,"Prens Andrei, yaşlı çocuk gerçekten ölüyor mu?" Ve bu çok iyi çünkü neden biliyor musun?,Ve bu iyi bir şey çünkü neden biliyor musun? Bu gece çok güzel vakit geçirdim.,Bu gece güzel vakit geçirdim. Ama bunu yapana kadar bir numara olmayacağız.,Ama bunu yapana kadar bir numara değiliz. Hangi Ann manyak gibi çığlık atıyor?,Hangi Ann manyak gibi bağırıyor? O insanların gözünde çok büyük bir adam oldu.,İnsanların gözünde büyük bir adam oldu. "Dee, elimizden gelen her şeyi yaptık.","Dee, elimizden geleni yaptık." Bayville Lisesinde bir çok mutant var.,Bayville Lisesi'nde bir sürü mutant var. Bu yüzden bana bir şans daha verebilirseniz,Ve bana bir şans daha verirsen... bir hayvana davranmak için kötü bir yol.,Bir hayvan için kötü bir davranış. Yanında da o deli kardeşi Golu olurdu.,Bir de çılgın kardeşi Golu vardı. Ona biraz daha yakın olabilmek güzel olurdu.,Ona daha yakın olmak harika olurdu. Ve orası 272 yıldır senin ailenin.,Ve 272 yıldır ailenizde. Ya Lord Carnarvon ya da efendim demen gerek.,Lord Carnarvon ya da efendim diyorsunuz. Avatar görevini işte o zaman kabul ettim.,İşte o zaman Avatar olarak rolümü kabul ediyorum. Benim mesleğimde buna kan derler Jake.,Benim işimde buna kan denir Jake. "Üç gün, 100 bar ve 5000 insan","3 gün, 100 bar ve 5000 kişi." Leela bir sürü gözü olan bir adamı hakediyor.,Leela bir düzine gözü olan bir adamı hak ediyor. Bir daha sakın benimle böyle konuşma!,Benimle bir daha asla böyle konuşma! Ben 3 Temmuz 1963'de doğdum.,3 Temmuz 1963'te doğdum. "Hey, Stewie, öğle yemeğine ne istersin?","Stewie, öğle yemeğinde ne istersin?" "Hey dostum, burada tek umudum benim.","""Hey dostum, buradaki tek umudun benim.""" "O zaman trenle gideriz, ya da otobüsle.",Trenle ya da otobüsle gideriz. Ama onun en büyük başarısı çocuklarıydı.,Ama asıl başarısı çocuklarıydı. Hardy Boys'u * okuyan ben değilim.,"Hey, Hardy Boys okuyan ben değilim." Senin gibi bir kızı kim istemez?,Kim senin gibi bir kızı istemez ki? "Ama bir hikaye daha anlatabilirim, ben",Ama başka bir hikaye anlatabilirim. Sesinizin olduğu 2 disk var elimde!,Seslerinizi taşıyan iki diskim var! Daha önce hiç böyle birşey yapmamıştım.,Daha önce hiç böyle bir şey yapmadım. Dün gece gördüğüm rüyayı yazıyordum da.,Dün gece gördüğüm bir rüyayı yazıyordum. "Bir adamım araştırma yapıyor, tamam mı?","Biraz araştırma yapan bir adamım var, tamam mı?" "Yogim bana, zamanın var olmadığını söylüyor.",Yogi'm bana zamanın olmadığını söylüyor. "Ama artık, senin hayatın da tehlikede.",Ama artık senin de hayatın tehlikede. "Annemin odası değil orası, benim odam.","Burası annemin odası değil, benim odam." Ama senin için son bir görevim var.,Senin için son bir görevimiz var. Saygıdeğer Peter Florrick'in eşi mi?,Saygıdeğer Peter Florrick'in karısı mı? Kendi kendinize sık sık konuşur musunuz?,Kendinle sık sık konuşur musun? Bir katilin aldığı nefesi bedenine vererek mi?,Bir katilin nefesini vücuduna sokarak mı? Daha küçük erkek daha büyük dişiyle olur.,Daha küçük olan erkek genellikle daha büyük olan dişiyi kapsar. Köyümüzde doğan en son çocuk oydu.,Köyümüzden doğan son çocuk. Olly'nin birkaç sorusu var önce.,Olly'nin önce birkaç sorusu var. "Güzel bir isim, öyle değil mi?","Güzel bir isim, değil mi?" Bana hâlâ bir yabancıymışım gibi davranıyorlar.,Bana hala bir yabancıymışım gibi davranıyorlar. "Hadi söyle bana, kim seni böyle ağlatan çocuk?","Söyle bakalım, seni ağlatan çocuk kim?" Bizden başka kimse görmeyecek mi bunu?,"Başka kimse görmeyecek, değil mi?" Sadece DNA'mı paylaştığım bir kadın.,Bu sadece DNA'yı paylaştığım bir kadın. Sanki orada yokmuşum gibi konuşup durdular.,Sanki orada değilmişim gibi konuştular. Ama sen mektubu buldun ve sakladın.,Ama mektubu buldun ve sakladın. Her zaman nerede olduğunu bilirsin sen.,Her zaman nerede olduğunu biliyorsun. Ayrıca bugün cuma olduğuna göre MR günü.,"Ayrıca, bugün Cuma, yani MRI günü." Dr. Leacock'un bana saldıracağını bildin.,Dr. Leacock'un bana saldıracağını biliyordun. Jane diye birinin olduğuna bile inanmadın.,Jane olduğuna bile inanmıyorsun. Benim hakkımda bir şey hatırlıyor musun?,Benimle ilgili bir şey hatırlıyor musun? "Dex'e bunun için bağlanmıştın, değil mi?","Seni Dex'e bağlayan da buydu, değil mi?" Ve onların içeri girmesini beklemek mi?,İçeri girmelerini mi bekleyeceğiz? "Catherine, bir fincan kahve iyi olurdu.","Catherine, bir fincan kahve istiyorum." Burası her daim senin evin oldu.,Burası her zaman senin evindi. "Votka mı yoksa rom mu istersin, emin olamadım.",Votka mı yoksa rom mu istersin emin değildim. Masamda verdiğin kuponlardan başka birşey yok.,Ama masamda kuponlardan başka bir şey yok. "Toplamda üç devriye istasyonu var, efendim.","Üç tane devriye istasyonu var, efendim." Madem ki bu bir para davası.,Şimdi bu bir para davası. Zavallı küçük adamın hiç şansı yoktu.,Zavallı küçük adamın hiç şansı olmadı. Gan ailesiyle nasıl bir bağın var?,Gan Ailesi ile nasıl bir akrabalığın var? Eva olmadan ben yarım bir insanım,"Eva olmadan, yarım bir adamım." O kadın bu kiliseye adımını bile atmayacak.,O kadın bu kiliseye adımını atmıyor. Finansal olarak biraz sorun yaşıyorum da.,Finansal olarak biraz sorun yaşadım. Bana iyi bir akıl hocası oldun.,Harika bir akıl hocası oldun. Dağlar kelimenin tam anlamıyla karla kaplıdır.,Dağlar tam anlamıyla karla kaplı. İşte bu yüzden de henüz kabul etmedim.,Bu yüzden henüz kabul etmedim. "Hızlı bir sol yumruk, sonra da bir sağ.","Sol yumruk, sonra sağ yumruk." Isırılır ve ardından geri dönerek uçağa biner.,Isırır ve uçağa geri döner. Yani üç ay geçti ve elimizde hiçbir şey yok.,Üç ay oldu ve elimizde hiçbir şey yok. Onların sayısı daha fazla ve daha büyükler.,Onlardan daha çok var ve daha büyükler. Ama burası da ayrı bir cehennem.,Ama burası da cehennem gibiydi. Direk yüzüne sordum ve sen yalan söyledin.,Doğrudan yüzüne sordum ve yalan söyledin. Seni kendime hiç bu kadar yakın hissetmemiştim!,Sana hiç bu kadar yakın hissetmemiştim! Avcı ve kovalayan bir takım olarak çalışır.,Avcı ve kovalayıcı takım olarak çalışır. Daniel'in odasında beklesem olur mu?,Daniel'ın odasında beklesem olur mu? Dr. Brennan Pelant'ın son oyunu.,Dr. Brennan Pelant'ın son hamlesi. The Banner Howard'a yardımcı olmuyor.,The Banner Howard'a yardım etmiyor. Tüm bu uyuşturucuları sen mi yapıyorsun?,Bütün bu uyuşturucuları sen mi kullanıyordun? Seni ve Ray'i hapisten çıkardım.,Seni ve Ray'i hapisten kurtardım. Üzgünüm ama hayatımda sınırlı teklifler var.,Üzgünüm ama hayatım sınırlı bir teklifle geçti. Aynen şu anda Bay Monza'nın çöktüğü gibi.,Bay Monza'nın şu anda çökmesi gibi. Nelson'ın Growlr'da bir profili var.,Nelson'ın Growlr hakkında bir profili var. "Hayır, sakın bana nasıl olduğunu anlatma.","Hayır, hayır, bana nasıl olduğunu anlatma." Öyleyse benim neden buraya gelmemi istedin?,O zaman neden buraya gelmemi istedin? "Landry Clarke, tam da görmek istediğim adam.","Landry Clarke, tam da görmem gereken adam." Ve bunlar da senin güzel kızların olmalı.,Bunlar da güzel kızlarınız olmalı. Bir gün yine biri bana meydan okuyacak.,Bir gün yine bana meydan okuyacaklar. Ördek avında kullandığım bir kulübem var.,Ördek avı için küçük bir kulübem var. "Hayır, bana bir daha öyle deme.","Hayır, ve bana asla öyle deme." O kamyonu dolduracak kadar kızla mı çıktın?,O kamyonu dolduracak kadar kızla çıktın mı? "O, TV'de bahsedilen kişiyle aynı değil.",Bu TV'nin bahsettiği kişi değil. Biz sana iş verme konusunda anlaştık.,Sana bir iş vereceğim konusunda anlaşmıştık. "Onun için çalışmadığımızın farkında, değil mi?","Onun için çalışmadığımızı biliyor, değil mi?" "Tanrım, ellerin vücudumda çok güzel duruyor.","Tanrım, ellerin vücudumda çok iyi hissettiriyor." "Grup, Peter Andre ile turneye çıktı.",Grup Peter Andre ile turnede. "Dahası, temmuzdayız ve meyve hasat zamanı.","Ayrıca, Temmuz ve meyve hasadı." Gerçek bir insan gibi görünmeni sağlıyor.,Seni gerçek bir insan gibi gösteriyor. Şimdiye kadar onu hiçbir şeyle suçlamadık.,Şu ana kadar onu hiçbir şeyle suçlamadık. Şu küçük şirin patateslere bakar mısın?,Şu küçük tatlı patateslere bakar mısın? "Bak, kırılmış bir kanadın var, uçamıyorsun.","Bak, kanadın kırık, uçamıyorsun." Yerinde olsam bu gece gözlerimi kapamazdım.,Bu gece gözlerimi kapatmazdım. "Eğer ben batarsam, seni de yanımda götürürüm!","Eğer batarsam, seni de yanımda götürürüm!" "Baron, Boston'da kalmış mı hiç?",Baron Boston'da hiç vakit geçirdi mi? P3'nin sahibini bilgilendirmeyi unuttun mu?,P3'ün sahibine haber vermeyi unuttun mu? Onun bir köpek bile olduğunu sanmıyorum.,Köpek olduğunu bile sanmıyorum. "Tüm dünyayı gezen bir seks turistiyim. ""","Ben bir seks turistiyim, dünyayı geziyorum." "Biz küçük, aile yönetimli meyve firmasıyız.",Biz küçük bir meyve şirketiyiz. Jerry Lee'de Windows 98'de uzmanlaştı.,"Jerry Lee, Windows 98'de ustalaştı." "Gelirken, şu yeni golf sahasını gördünüz mü?",Yeni golf sahasını gördün mü? Bu numaraları ikinci sınıfta yapıyordum ben.,Bunu ikinci sınıfta yapıyordum. "O iki adam, onları bulabilir miyiz?",Şu iki adamı bulabilir miyiz? Dünya bugünlerde çok tehlikeli bir yer.,Bugünlerde dünya çok tehlikeli bir yer. "Elisa araba süremezdi, hiç arabası olmadı.","Elisa araba kullanmadı, hiç arabası olmadı." Ona da Yalnız İkiz adını vermiş.,"Ona ""Yalnız İkiz"" adını verdiler." Evet ama şimdi ise benim bir avantajım var.,"Evet, ama şimdi avantaj bende." Ve çekmesinde de şeker zulası var.,Çekmecesinde de şeker zulası var. "Oh, Pekala, Ben şimdi ne yapıyorum?","Oh, şey, şimdi ne yapıyorum?" Foreman da ben de profesyonel insanlarız.,Foreman ve ben profesyoneliz. O zaman gelecek sefere bunu hatırlarım.,O zaman bunu bir dahaki sefere hatırlarım. Kim kayıp bir çocuğu ihbar etmez ki?,Kayıp bir çocuğu kim ihbar etmez ki? "Bir hayalet, bir polisi mi öldürdü yani?",Yani bir hayalet bir polisi mi öldürdü? "Bu tasarım öğeleri, bunlar çok tanıdık.",Bu tasarım öğeleri tanıdık geliyor. "Onlar üstlerine düşeni yapıyorlar, ya sen?","Onlar üzerine düşeni yapıyorlar, ya sen?" "Neden biraz onun gibi davranmıyorsun, Sidney?",Neden onun gibi olamıyorsun Sidney? Alkar'ın annesi üzerinde bir otopsi yaptım.,Alkar'ın annesine otopsi yaptım. Kendini Notre Dame'ın kamburu mu sandın?,Kendini Notre Dame'ın Kamburu mu sanıyorsun? Ben de Jason'la balığa giderdim.,Ben de Jason'la balığa gidiyorum. "Pekala sakin ol Luke, sakin ol.","Tamam, sakin ol Luke, sakin ol." Ama yardım etmeye bir ruh geldi.,Ama bir ruh yardım etmeye geldi. Herkes onun bir yalancı olduğunu biliyor.,Herkes onun yalancı olduğunu biliyor. Görünüşe göre kızın kendine bir ev bulmuş.,Görünüşe göre kızınız bir ev bulmuş. "Mesela biftekli sandviç yemek gibi, tamam mı?","Biftekli sandviç yemek gibi, değil mi?" "Evet, bu gerçekten harika bir fikir!","Evet, bu gerçekten iyi bir fikir." Bay Garrison ile derhal konuşmam gerekiyor!,Hemen Bay Garrison'la konuşmam gerek! Bana ait bazı eşyaları almaya gelmiştim.,Bazı eşyalarımı almaya geldim. Bryan'nın çok hasta olduğuna inanamıyorum.,Bryan'ın bu kadar hasta olduğuna inanamıyorum. Bu direk General Almond'un emridir.,Bu General Almond'dan direkt bir emir. "Garth, Amerika'ya iki uçak bileti ayırtsana.","Garth, bize Amerika'ya iki bilet ayırt." Bu yüzden sana Bay Kabadayı diyorduk.,"Biz size böyle derdik, Bay Kabadayı." "Evet, ta ki liseden önceki yaza kadar.",Liseden önceki yaza kadar öyleydim. "Başka şansım yok gibi, değil mi?","Başka seçeneğim yok, değil mi?" "Hayır Jay, hadi ama, ciddi değildim.","Hayır Jay, ciddi değildim." Yani siz 4 gün önce mi evlendiniz?,Dört gün önce mi evlendiniz? Kaptan size Makine Dairesin de ihtiyacımız var.,"Kaptan, Makine Dairesi'nde size ihtiyacımız var." Yaptığım şey için bir bahanem yok.,Yaptığım şeyin bir mazereti yok. Bir otel odasında başka şeyler de yapılabilir.,Otel odasında başka şeyler de yapabilirsin. Babam asla böyle bir şey yapmazdı.,Babam böyle bir şey yapmaz. Şu ünlü Elmas Saati mi kastediyorsun?,Meşhur Elmas Saat'i mi diyorsun? Bu evle ilgili doğru olmayan bir şey var.,Bu evde doğru olmayan bir şeyler var. Ölüleri de uyarı için burada bırakır.,Ölülerimizi uyarı olarak burada bırak. Şu kahrolası bebek çantasını bana ver.,Ver şu lanet bebek çantasını. İlk defa mı Tokyo'ya geliyorsunuz?,Tokyo'ya ilk gelişiniz mi? Yani bu konuda kötü hissetmeni istemiyorum.,Bu yüzden kendini kötü hissetmeni istemiyorum. Sonsuza kadar bizim beraber olmamızı istiyor.,Sonsuza kadar birlikte olmamızı istiyor. "Peki, bu gece ne dinlemek istiyorsun?",Bu gece ne duymak istersin? Seni bulmak için Thorngate'e ihtiyacım yoktu.,Thorngate'in seni bulmasına ihtiyacım yoktu. Herşey seks ile ilglil değildir Gail.,Her şey seksle ilgili değil Gail. Daha iyi filmler de izledim ama iyiyim.,Daha iyi filmler de gördüm ama iyiyim. Kutlamak için size bir içki alacağım.,Kutlamak için sana bir içki ısmarlayayım. Sam 5 yıldır birlikte olduğunuzu söyledi.,Sam beş yıldır birlikte olduğunuzu söyledi. Hayatımda başım kanunla hiç derde girmedi.,Kanunlarla hiç başım belaya girmedi. Bana yalan söylemek onun güvenliğini sağlamaz.,Bana yalan söylemek onu güvende tutmaz. Daha fazla enerji ve çaba sarf etmeye başladık.,Daha fazla çaba ve enerji var. Sana bakıcılık yapmak istediğim son şey.,Yapmak istediğim son şey sana bakıcılık yapmak. Sanırım sen asıl mevzuyu kaçırdın Peter.,"Peter, bence asıl noktayı kaçırıyorsun." Bunu her kim yaptıysa daha önce pratik yapmış.,Bunu her kim yaptıysa bir yerlerde pratik yapmış olmalı. "Ve ona şarkı söyle, kendi dilinde olsa bile.","Ona şarkı söyle, senin dilinde bile." "Evet Brick, Havuç'u izlemek ister misin?","Evet Brick, Havuç izlemek ister misin?" Benim adım Oliverio ama herkes Oli der.,"Adım Oliverio, ama bana Oli derler." Seo Eun Gi'yi seviyor musun?,Suh Eun Gee'yi seviyor musun? Babamın her zaman söylediği şeyi yapacağız..,Babamın her zaman yaptığını yapacağız. Kurabiye Canavarı Facebook'u icat edebilir!,Kurabiye Canavarı Facebook'u icat etmiş olabilir! Sağlık personeli olmak için eğitim alıyorsunuz.,Sağlık görevlisi olmak için eğitim alıyorsun. Bu dosya ile neden ilgileniyorsun Bonny?,"Neden bu dosyayla bu kadar ilgileniyorsun, Bonny?" İnsanların duymak istediği şey gerçek değildir.,Gerçek insanların duymak istediği şey değildir. Sam Blake bir daha kimseyi incitemez.,Sam Blake bir daha kimseye zarar vermeyecek. Senin için bir sürü şey yapıyorum değil mi?,"Senin için çok şey yapıyorum, değil mi?" Benimle bir şeyler okumak ister misin tatlım?,"Benimle bir şey okumak ister misin, tatlım?" Bu defa doğruyu söylemiyor olsan iyi olur!,Bu sefer doğruyu söylemiyor olsan iyi olur. Sadece yarım günün parasını mı verdim?,Sadece yarım gün mü ödedim? Tabi öyle bir şeyi seviyorsan pizza.,Eğer böyle bir pizzaya meraklıysan. Öyle ya da böyle birgün evleneceksin.,Bir gün nasıl olsa evleneceksin. O şarkıyı ben yazdım her notasını her satırını.,"O şarkıyı yazdım, her notayı, her satırı." Ne yapmayı düşündüğümü tahmin edebiliyor musun?,Ne yapmayı düşündüğümü tahmin edebilir misin? Sence onun kadar popüler olabilir miyim?,Sence ben de onun kadar popüler olabilir miyim? Karnaval ile ilgili bir şey mi duydum?,Karnavalla ilgili bir şey mi duydum? Bu kadarını borçlu değil misin ona?,Ona bu kadarını borçlu değil misin? Ben bir insan olarak bir kaç dakika gerekir.,Bir insan olarak birkaç dakikaya ihtiyacım var. Ama o benden inciyi geri vermemi istedi,Ama onun yerine inciyi geri vermemi istedi. Buralarda yemek yiyecek bir yer olmalı.,Buralarda yiyecek bir yer olmalı. Fakat önce bilmek istediğim bazı şeyler var.,Ama önce bilmek istediğim bazı şeyler var. Ben de Helen'i öyle seviyorum.,Helen'ı böyle seviyorum. "Bu kadar dramatik olma, ve sana söyleneni yap!",Bu kadar dramatik olmayı bırak ve sana söyleneni yap! Sanırım o Fiji'ye hiç gitmedi.,Sanırım Fiji'ye hiç gitmemiş. Bu yüzden sizi Providence'a getirdik.,Bu yüzden seni Providence'a getirdik. "Daha önce de söyledim, benim karım bir kurban.","Daha önce de söyledim, karım burada kurban." "İnternetten alışveriş yapmak gibiydi, çok kolay","Çok kolaydı, sanki internetten alışveriş yapıyordum." Ben de aynı soruyu sana soracaktım?,Ben de sana aynı soruyu soracaktım. "Ben meşgul bir adamım, Mösyö Poirot.","Bay Poirot, ben çok meşgul bir adamım." Hakkımda çok şey bildiğin için olabilir mi?,Hakkımda çok şey bildiğin için mi? Watson onu almama çok ısrar etti.,Watson almam için ısrar etti. "Lütfen bize yardım edin şimdi, Bayan Lampert.",Lütfen bize yardım edin Bayan Lampert. Bu senin kendi iyiliğin için evlat.,"Bu senin iyiliğin için, evlat." O da yangının olduğu geceden beri görmemiş.,Yangın gecesinden beri onu görmemiş. "Sakın bir daha bunu yapma, Alex.",Bunu bir daha yapma Alex. Ben gidip Belediye Başkanı ile konuşacağım.,Gidip belediye başkanıyla konuşacağım. Niçin burada ihanete ugramis adam sensin?,Sen neden burada ihanete uğramış bir adamsın? Crane için Matt Weaver'ın anlamı ne?,Matt Weaver'dan Crane'e ne? "Hm, görünen o ki ; küçük oğlumuz büyüdü.",Görünüşe göre küçük oğlumuz büyümüş. Şu an bir içki içmeye hazırım.,Bir içkiye hazırım. Kız Hong Gil Dong diye çağırdı.,Ona Hong Gil Dong dedi. Polisler onun hep bir adım arkasında.,Polisler hep bir adım arkasındaydı. Olacaklar hakkında hiç bir fikrin yok.,Ne olacağı hakkında hiçbir fikrin yok. Irving davasıyla ilgili elimde bir ipucu var.,Irving davasında senin için bir ipucu buldum. "Daha da kötüsü, kör gözlü aptallardınız.","Daha da kötüsü, kör aptaldın." Hak ettiğini buldu ve pişman değilim.,Hak ettiğini buldu ve üzgün değilim. """ Sinmei bir tutam uzun saç bulur. """,(Sinmei uzun saç telleri bulur) Tesisin 8 ayrı giriş noktası var.,Bu tesisin 8 giriş noktası var. Onu o gece aradım ve mesaj bıraktım.,O gece onu aradım ve mesaj bıraktım. Ne diyorsam onu yap KANG Minwoo!,Söylediğimi yap KANG Minwoo. "Eğer herhangi bir şey öğrenmek istiyorsam,","Eğer bir şey öğrenmek istersem," "Burası John'un odası, bizimki yukarıda.","Burası John'un odası, yukarıdayız." O çocuk çok daha deneyimli olduğunu!,O çocuktan çok daha tecrübeli! Nasıl olurda iki kişi aynı rüyayı görebilir?,İki insan nasıl aynı rüyayı görür? "Efendim, benim kıçımı tekmelemenize gerek yok.","Efendim, kıçımı tekmelemek zorunda değilsiniz." Açık hava daha iyi gelir sanmıştım.,Açık havada daha iyi olur diye düşündüm. Her zaman sana karşı dürüst olmak istedim.,Sana karşı her zaman dürüst olmak istiyorum. 14 yıldır ilk kez serbest seçim yaptılar.,14 yıldır ilk serbest seçimlerini yaptılar. Harita ve kahrolası bir pusula mı?,Harita ve pusula mı? Sana bir kişiyi daha sorabilir miyim?,Sana bir kişi daha sorabilir miyim? Şimdi de Tball oynuyormuş gibi hissediyorum.,Şimdi de Tball oynuyormuşum gibi yapıyorum. Bu geçirdiğim en güzel Cadılar Bayramı.,Bu benim en sevdiğim Cadılar Bayramı. "3500 Shadow Hills Caddesi, Beverly Hills.","3500 Shadow Hills Yolu, Beverly Hills." Ama karımın bu işle ilgisi yok.,Ama karımın bu işle bir ilgisi yok. Benim de tek istediğim polis olmayı sürdürmek.,Tek istediğim polis olmaya devam etmek. Ne kadar büyükse o kadar dikkat çeker.,Daha büyük bir şey çok fazla dikkat çeker. Annemin ailesinin yanında Amerika'da büyüdüm.,Amerika'da annemin ailesiyle büyüdüm. Devam edin ve bu iğrençliği yok edin!,Devam et ve bu iğrenç şeyi yok et! Ama leşin asıl sahibi pek uzakta değil.,Ama leşin sahibi çok uzakta değil. "Beşinci çivi, bu da ne demek?","Beşinci çivi, bu ne anlama geliyor?" Ama Tia'yı etkilemek gerçekten zordur.,Ama Tia'yı etkilemek çok zor. ne zamandan beri şiir yazmaya başladın?,Ne zamandan beri şiire başladın? "Oh, O Tinerney'nin erkek arkadaşı değil.",O Tierney'nin erkek arkadaşı değil. Claire bana nasıl dans edileceğini öğretiyordu.,Claire bana dans etmeyi öğretiyordu. Bu saçmalık ve sen de bunu biliyorsun!,Bu saçmalık ve bunu sen de biliyorsun. Göç eden hayvanları etiketlemek gibi birşey.,Göç eden bir hayvanı etiketlemek gibi. Buraya dükkanını talan etmek için geldim.,Dükkanını yağmalamaya geldim. Ne için olduğu da hiç umurumda değil!,Ne için olduğu umurumda değil! Konuşacak başka bir SA çalışanı buldum.,Konuşacak başka bir SA çalışanı daha var! "Benim yolum senin yolun olmayabilir, ama",Benim yolum sana ait olmayabilir ama... Aslında önceden beri var olan bir durum.,Aslında bu önceden var olan bir durum. ' Belki Finn ve Chloe'yi hala kaybetmemişimdir,Belki Finn ve Chloe benim için kaybolmamıştır. Bu gece odamda uyumak ister misin?,Bu gece benim odamda uyumak ister misin? Sadece beni istediğin için seni geri isterim.,Seni geri istiyorum çünkü beni istiyorsun. Böylece ona gösterecek bir şeyin olabilir.,"Bu şekilde, ona gösterecek bir şeyin olacak." Ben de bir zamanlar kralın şampiyonu idim.,Ben de bir zamanlar Kral'ın şampiyonuydum. Dün gece korkunç bir rüya gördüm.,Dün gece korkunç bir kabus gördüm. "Kitap yakında bitecek dedim, öyle de olacak.",Kitabın yakında biteceğini söyledim ve bitecek. İsa büyük ve erdemli bir öğretmendi.,"İsa büyük, erdemli bir öğretmendi." Aynı olay Sri Lanka'da da oldu mu?,Bu Sri Lanka'da da oldu mu? Ayrıca Olivia Victor benim terapistim değil.,Olivia Victor da benim psikiyatristim değil. Görevi Yüzbaşı Landis'i öldürmek değildi.,Ama Yüzbaşı Landis'i öldürmek onun işi değildi. "O yüzden, kulübe hoş geldin, arkadaşım.","Kulübe hoş geldin, dostum." Karımla herhangi bir şekilde temasa geçersen,Karımla herhangi bir şekilde iletişime geçersen... "Koç, bir dükkânda hileli bir cüzdan bulmuş.",Koç yenilikçi dükkanında bir cüzdan buldu. Sen yanındasın çünkü yeminine ihanet ettin.,Bizimlesin çünkü yeminine ihanet ettin. "Bana inanın, bunu kanıtlayan bir yeğenim var.","İnan bana, bunu kanıtlayacak bir yeğenim var." """ Ya uyanır da sadece ben kalırsam, ""","""Ya uyanırsam ve sadece ben olursam" "Oh, şükürler olsun Rolling Stone hala var.",Tanrı'ya şükür Rolling Stone hala buralarda. Demek artık küçük oğlum bir erkek oldu.,Böylece küçük oğlum büyüyüp bir erkek oldu. Seni tekrar gördüğüme sevindim eski dostum.,"Seni tekrar görmek güzel, eski dostum." "Bay Pickleton, şu anda dövmesine kavuşuyor.",Bay Pickleton dövmesini yaptırıyor. Sofia'nın babası yakında güneye gidiyor.,Sofia'nın babası güneye gitmek için yakında gidiyor. "Pek bir şey yok dedi, hiçbir şey demedi.","Fazla bir şey söylemedi, hiçbir şey söylemedi." "Efendim Ambikapur, Balram Singh'in yeri.","Efendim, Ambikapur Balram Singh'in arazisidir." Seni seçen bir çocuğum daha vardı.,Seni seçen başka bir çocuğum daha vardı. "Tamam, başka bir seçenek daha olmalı.","Tamam, başka bir seçenek olmalı." O gözünü kaybettiğin gece ben de oradaydım.,Gözünü kaybettiğin gece oradaydım. Şu duvarın ardında ne olduğunu biliyor musun?,Duvarın arkasında ne var biliyor musun? "Sizce ne yapmam gerekiyor, Sayın Praski?","Şimdi ne yapmam gerekiyor, Bay Praski?" Ona bu işle bir alakan olmadığını söyle.,Ona bununla bir ilgin olmadığını söyle. Yine de biz onun kafatasını kullanıyoruz.,Yine de kendi kafatasını kullanıyoruz. "Ama o çocuktan öte biri, rahibe.","Ama o bir çocuktan daha fazlası, Rahibe." Çok kötü bir espri anlayışın var.,Berbat bir espri anlayışın var. Çünkü o Jeremy ile olmak istedi.,Çünkü Jeremy ile olmak istiyordu. O şey yeniden üstümüze atlamasa iyi olur.,O şey bir daha üzerimize atlamasa iyi olur. Kuyruklu yıldız görmek için muhteşem bir gece.,Kuyrukluyıldızları görmek için harika bir gece. Artık çok daha yavaş bir şekilde çoğalıyor.,Şimdi çok daha yavaş bir hızla çoğalıyor. Ne kadar teşekkür etsem az kalır.,Sana ne kadar teşekkür etsem azdır. "Bu, Romeo ve Juliet demiştim ya?",Bunun Romeo ve Juliet olduğunu söylediğimi hatırlıyor musun? "Fakat bugün, ona yeni bir kimlik veriyorum.",Ama bugün ona yeni bir kimlik verdim. Ağır İşçinin Şarkısı'nı şimdi bile duyuyorum.,Şimdi bile ağır işçinin şarkısını duyuyorum. Beni bir an bile düşünmedin mi?,Beni hiç düşünmedin mi? Onu çek 8 saniye bekle ve,"Bunu çekersen, 8 saniye bekle ve..." Gün be gün sana daha çok benziyor.,Her geçen gün daha çok sana benziyor. Bugün herkes bir şeyleri kutluyor galiba.,Sanırım bugün herkes kutlama yapıyor. "Bu, Peter ve Kurt'un hikayesidir.",Bu Peter ve kurdun hikayesi. 54 umutlu kişiden 10'a düştü.,"54 güzel umutlu insandan, 10'a düştü." "Ama, bilirsin, o korkunç bir cadı.",Ama o korkunç bir cadı. Ve diğer adamlar da hapiste ölecek.,Diğerleri de hapiste ölecek. Kendini beş yıl içinde nerede görüyorsun?,Beş yıl sonra kendini nerede görüyorsun? Aynı şeyi bu kek için de yapabilir misin?,Sen de bu kek için aynısını yapabilir misin? "Kim olduğum hakkında birşey bilmiyorsun, Bob.",Kim olduğum hakkında hiçbir şey bilmiyorsun Bob. Bir dahaki sefere daha uzun konuşuruz.,Bir dahaki sefere uzun sözleri konuşuruz. Bu küçük yıldızlar ne anlama geliyor?,Bu küçük yıldızlar da ne? "Yok, şu anda poutine falan istemiyorum.","Hayır, şu an poutine istemiyorum." Binbaşı Ryder'ı 2C'ye bağla lütfen.,Binbaşı Ryder'ı 2C'ye bağlayın lütfen. Ronon Dex'in başı her zaman dertte.,Ronon Dex'in başı hep belada. Çünkü insanları sevdiğim için bu işi yapıyorum!,Bu işteyim çünkü insanları seviyorum. Bu senin ruhani yolculuğunun bir parçası.,Bu senin ruhsal yolculuğunun bir parçası. Burası artık dünyadaki en büyük ajansı.,Burası artık dünyanın en büyük ajansı. Campbell asla yapamaz bunu biz Stewartlar'a.,Campbell biz Stewart'lara bunu asla yapamaz. Clara Oswald'ın güvenliğini garanti ediyorum.,Clara Oswald'ın güvenliğini garanti ederim. Gidecek başka bir işin olana dek bekle.,Gidecek başka bir işin olana kadar bekle. Ben de seni çıplak görmek isterim.,Seni çıplak görmek istiyorum. Betsy Wimbel için mi beni sinemadan çıkardın?,Beni Betsy Wimbel için bir filmden mi çıkardın? Size bir anlam ifade ediyor mu?,Bu sana bir şey ifade ediyor mu? Bu yüzden de Terrell onu öldürdü.,Terrell onu bu yüzden öldürmüş olmalı. O kız Lily'ye kendini kötü hissettiriyordu.,O kız Lily'i kötü hissettirdi. Kan sayımı ve EKG yapılmasını istiyorum.,Tam kan sayımı ve EKG istiyorum. Kiti çantasında bir köpek bulunan asker.,Çantasında köpek olan asker. Onu kurtaran kişi olarak hatırlanmak istiyorum.,Onu kurtardığım için hatırlanan kişi olmak istiyorum. Ne var ki senin baban bir kurt değil.,Ama baban kurt adam değil. Başka kimseye söz etmediğine emin misin?,Başka kimseye söylemediğine emin misin? O zaman size 3 seçenek veriyorum.,O zaman sana üç seçenek sunuyorum. Ama o benim haricimde kimseyi sevmedi.,Ama benden başka kimseyi sevmedi. Onu kimin öldürdügünü bilmek mi istiyorsunuz?,Onu kimin öldürdüğünü bilmek ister misin? Daha önce bir şehir teklifi almamıştım.,Daha önce hiç şehir teklifi almadım. Belki onlarda biraz hindi turtası vardır.,Belki hindili turtaları vardır. Sağ ol Vin ama yardımını istemiyorum.,"Teşekkür ederim Vin, ama yardımını istemiyorum." Dün gece en güzel rüyayı gördüm.,Dün gece çok güzel bir rüya gördüm. Harvard'a gitmek zorunda da değil.,Harvard'a gitmek zorunda değil. Seks yaptın sonra da nöbet geçirdin.,"Seks yaptın, sonra nöbet geçirdin." Yasak olarak değil ama biz bir aileyiz.,Yasal olarak değil ama biz bir aileyiz. O zamanları hiçbir yerde yasal bile değildi.,O zamanlar hiçbir yerde yasal değildi. Gustaff'ın ofisle ilgili önerisini duydun mu?,Gustaff'ın ofis planını duydun mu? "Onun, benden daha iyi olmasını istiyordum.",Benden daha iyi olmasını istedim. "Hayır, ben sensiz bir şey yapamam.","Hayır, sensiz hiçbir şey yapamam." "Evet, bence yatağa dönsek iyi olur.",Sanırım yatağa dönsek iyi olacak. Ama Bayan Townsend büyük iyilikte bulunmuş.,Ama Bayan Townsend bize büyük bir iyilik yaptı. "Arapça'nın problemi, okuması çok zor","Arapça'nın sorunu, okunması zor olmasıdır." "Büyük Britanya'ya hoş geldiniz, Bay Granger.",Büyük Britanya'ya tekrar hoş geldiniz Bay Granger. O zaman Jeffrey'i bulmamız gerekiyor.,Bu da Jeffrey'i bulmamız gerektiği anlamına geliyor. Gökyüzü tek sabit faktör olarak kalır.,Gökyüzü sabit bir faktör olarak kalır. 8 ) Yeniden her şeyi kontrol et.,(8) Her şeyi tekrar kontrol et. "Sırada ne olduğunu biliyorsun, değil mi?","Sırada ne var biliyorsun, değil mi?" Son kurban da 33 yaşında bir taksi şoförü.,Ve bu son 33 yaşında bir taksi şoförü. "Ve senin yeşil dostun, Bayan Moss.","Ve yeşil arkadaşınız, Bayan Moss." Yol için şunlardan birkaç tane alabilir miyim?,Yol için birkaç tane alabilir miyim? Garip olan şey ne biliyor musun?,"Hey, çok garip olan ne biliyor musun?" Ne de olsa ihtiyar kötü biri değil.,"Ne de olsa, o kötü bir ihtiyar değil." Evet ilk yaptıkları şey bu olur.,"Evet, yapacakları ilk şey bu olurdu." "Beş, altı yıl önce bir partide karşılaşmıştık.",Beş altı yıl önce bir partide tanışmıştık. Bir tane de orta boy limonata lütfen.,Bir de orta boy limonata lütfen. O bir tür mektup mu şerif?,"Bu bir çeşit mektup mu, Şerif?" "Ben bir duş alayım, sonra oyun oynarız.","Duş alacağım, sonra oynarız." "Seni aramızda görmek güzel, OSS 117.","Aramızda olman güzel, OSS 117." "sen, ben, bir de Martha'nın babası.","Sen, ben ve Martha'nın babası." Şu zehirlenen kadını sen mi getirdin?,Kendini zehirleyen kadını getirdin mi? "Hayır, George, asla mantıklı şeyi yapma.","George, asla mantıklı bir şey yapma." Ben tatildeyken dükkana göz kulak oldun.,Ben tatile giderken sen dükkana göz kulak ol. Vicki'nin de şiir sevdiğini biliyor musun?,Vicki'nin şiir sevdiğini biliyor musun? "Donna, Laura Palmer'ın günlüğü zaten bizde.","Donna, Laura Palmer'ın günlüğü elimizde." Eh artık hakkında konuşabileceğim bir işim yok.,Şimdi konuşacak bir işim yok. İzin ver dışarıda yiyelim Liz Lütfen!,"Lütfen Liz, dışarıda yiyelim." Ayrıca en iyi hikâyeleri o anlatır.,"Ayrıca, en iyi hikayeleri o anlatır." Şimdi söyle bakalım seçeneğim var mı?,"Söyle bakalım, başka seçeneğim var mı?" Federal hapishane sistemindeki sırası 32'dir.,Federal hapishane sisteminde 32. sırada. Şok silahı için başka bir pil kullanırız.,Şok tabancası için bir pil daha kullanabiliriz. JeanLouis ile ilgili kötü haberlerim var.,JeanLouis hakkında kötü haberlerim var. Öldürmem gereken son bir şey kaldı.,Öldürmem gereken son bir şey var. Oldukça ilginç bir hikayem olduğunu sanıyordum.,Hikayemin oldukça ilginç olduğunu düşündüm. New York'ta bir tane açayım diye düşünüyorum.,New York'ta bir tane açmalıyım. Ona bir levye ile mi vurdun?,Ona levyeyle vurdun. Arabada seks çok iyi olabilir mi?,Arabada seks hiç bu kadar iyi olur mu? Güzel karın ve harika bir evin var.,"Güzel karın, mükemmel evin." ikisi de çok iyi mücadele ediyorlar.,İkisi de mücadele ediyor. Çatıda iki tane havalandırma borusu var.,Çatıda iki tane havalandırma kanalı var. "kitabınla seni başbaşa bırakayım, Miss Owens.",Sizi kitabınızla baş başa bırakayım Bayan Owens. Cheongsoodae'ye geri dönsek iyi olacak.,Cheongsoodae'ye geri dönsek daha iyi olur. "Pepe, Peryong ile bana yardım eder misin?","Pepe, Peryong konusunda bana yardım eder misin?" Yine de aldın o arabayı değil mi?,O arabayı yine de aldın mı? "Evet, bir kar gününde her şey olabilir.",Karlı bir günde her şey olabilir. Ona aşık olup onu öptün mü?,Aşık olup onu mu öpüyorsun? Onun aklına bu düşünceleri sen mi sokuyorsun?,Bu düşünceleri onun aklına mı sokuyorsun? Bugün her şey seninle ilgili olacak.,Bugün tamamen seninle ilgili olacak. "Hey, gösterecek başka bir şeyim daha var.","Hey, sana göstermek istediğim başka bir şey var." Yok ama buralarda bir yerlerde olmalı.,Hayır ama buralarda bir yerde olmalı. Big Top Burger'a mı geldik büyükbaba?,Big Top Burger'da mıyız büyükbaba? Bayan Beale ters giden bir şey mi söylüyor?,Bayan Beale yanlış bir şey mi söylüyor? O yüzden mi sana Ed demesini istedin?,Bu yüzden mi sana Ed dedi? En azından senin yanında içkin var.,En azından bir içkin var. 2001 yılında köprüde bir kaza olmuş.,2001 yılında köprüde bir kaza oldu. "Kusursuz bir cildiniz var, bu arada.",Kusursuz bir cildin var bu arada. Annem yine profesör için çalışmaya başladı.,Annem profesör için çalışmaya geri döndü. "Tamam, kıyıda bir şehir neresi var?","Tamam, sahile yakın bir şehir nedir?" "Çantada her ne varsa, kötü bir şey olmalı.","Çantada ne varsa, kötü." İyi de öyle bir kılıçla ne yapacaklar ki?,Ama böyle bir kılıçla ne yapmak isteyebilirler ki? Sana bir şey hatırlamadığımı söyledim dostum.,"Sana hiçbir şey hatırlamadığımı söylemiştim, dostum." "Hayır, seninle ve tatlı çocuğunla tanışmıştım.","Hayır, seninle ve çok tatlı oğlunla tanıştım." Tahmin et ne kadar nefesini tutabilirsin?,Tahmin et ne kadar süre nefes almayı durdurabilirsin? "Ona dedim ki, "" Size birşey sorabilir miyim?","Ben de ona dedim ki, ""Sana bir soru sorabilir miyim?" "Ne önümüzdeki yıl, ne de sonraki yıl.","Ne gelecek yıl, ne de sonraki yıl." "Ama lütfen, sana söyledigimi kimseye anlatma.","Ama lütfen, sana söylediğimi kimseye söyleme." Hiçbir şey demek istemedim Mr. Braverman.,"Bir şey demek istemedim, Bay Braverman." Cidden Miami'ye geri mi döneceksin?,Gerçekten Miami'ye geri mi dönüyorsun? "Merak etmeyin, aynı zamanda dadıyım da.","Merak etme, ben de dadıyım." Daha bir saat önce birbirimize âşıktık.,Bir saat önce aşıktın. Ertesi akşam çok korkunç birşeyle uyandım.,Ertesi gece korkunç bir şeyle uyandım. "İlk başta belki, ama sonra bir şeyler değişti.","Belki başlarda, ama sonra bir şeyler değişti." Küba hiçbir zaman benim alanım olmadı.,Küba benim alanıma hiç girmedi. Bunu duyduğuma çok memnun oldum Patron.,Bunu duyduğuma çok sevindim patron. Ve sonra bir kere tetiği çekeceğim..,Sonra da tetiği çekerim. Yaşayan hiçbir erkek buna karşı koyamazdı.,Hayatta kalan hiçbir erkek buna karşı koyamaz. Sen gerçekten evliliğin için savaşır mısın?,Evliliğin için savaşmak istiyor musun? Ben bir erkeğim ve sen de bir kadınsın.,"Ben bir erkeğim, sen de bir kadınsın." La Fleur'e bir melek tarafından dokunuldu.,La Fleur'a bir melek dokundu. """ Ama onu kraliçe gibi yatarken gördüğümde",'Ama onu bir kraliçe gibi yatarken gördüğümde O başka bir uçuşa bilet alacaktı.,Başka bir uçağa bilet alacaktı. Clark ile evli değilsin değil mi?,Clark'la evli değil misin? İki tane kan emici aynı yerden çıkmaz.,İki kan emici aynı yoldan gitmez. Bütün bu şeyleri iptal edebilir miyiz?,Tüm bu olanları iptal edebilir miyiz? Geçen 18 yıl boyunca her Noel,Son 18 yıldır her Noel'de "Bakın, bütün jüri üyeleri el kaldırdı.","Bak, bütün jüri üyeleri elini kaldırdı." Benim adım daha en baştan onun için ölümcüldü,Benim adım başından beri onun için ölümcüldü. Ama bir önceki Kral'ı görmek için,Ama önceki kralı görmek için. Ünlü olup beni Bono ile tanıştıracak.,Ünlü olmalı ve beni Bono ile tanıştırmalı. "Ama şef, ben sahneye çıkmam ki.","Ama şef, sahneye çıkmam." Annemle hiç cinsel münasebetim olmadı benim.,Annemle hiç cinsel ilişkiye girmedim. Sanayi'de bulunan tek Şey ufak bir havaalanı.,Sanayi'deki tek şey küçük bir havaalanı. Bu her açıdan güzel bir gündü.,Bugün çok güzel bir gündü. Chad ve Michelle'in oynayacağı karakterler,"Chad karakteri ve Michelle karakteri," "Bu, makbuzunuz, 4 yen 75 sen.","İşte fişin, 4 yen, 75 sen." Fakat bence bu Bookman Old Style olmalı.,"Ama bana göre, Bookman Old Style var." Ama sormak istediğim sadece bir soru var.,Ama sormak istediğim tek bir soru var. Bunu yapmak için de nefesimi tutmak zorundayım.,Bunu yapmak için nefesimi tutmalıyım. Seninle birlikte odada başka birisi daha vardı.,O odada seninle birlikte başka biri daha vardı. "Çünkü Bret, ben yarın Irak'a gidiyorum.","Çünkü yarın, Bret, Irak'a gidiyorum." "Küfürün kötülüğüne dair bir ders daha, mı?",Küfürün çirkinliği hakkında bir ders daha mı? Ama en azından nerede olduğunu biliyorum.,Ama en azından artık nerede olduğunu biliyorum. "Bu da, senin için her şeyi değiştirecek.",Ve bu senin için her şeyi değiştirecek. Sana Victor'un bunu yaptını söylemiş miydim?,Victor'un yaptığını söylemiş miydim? Bu kadar acıya yol açmak istemezdim.,Bu kadar acı olmasını istemedim. "Çocukları da alıp, bizimle gel Siri.","Bizimle gel, Siri, çocukları da getir." Benim için çalışan insanlara saygılı olmalısın.,Benim için çalışan insanlara saygı duymalısın. Ve iki gün önce Hill'i kim öldürdü?,Hill'i iki gün önce kim öldürdü? "Üç taneydi, onun ailesini de sayarsak.","Eğer ailesini de sayarsak, üç taneydi." Bu da benim ilk günah çıkarmam.,Ve bu benim ilk günah çıkarmam. "Hayır, o Alman bir esir almamızı söyledi.","Hayır, bir Alman esir al dedi." "Şu ana kadar bekleme sebebim bu, evet.","Bu yüzden şu ana kadar bekledim, evet." Fakat şimdi sana birşey sormam lazım,"Ama şimdi, sana sormak zorundayım." Aslında yaklaşık 15 dakika sonra orada olur.,15 dakika içinde orada olur. Bir de psikiyatrist e ihtiyacım var.,Ayrıca bir psikiyatriste ihtiyacım var. Kilisenin daima düşmanı vardır Ajan Mulder.,Kilisenin her zaman düşmanları vardır Ajan Mulder. Daha önce kimse böyle bir şeyi denemedi.,Daha önce kimse böyle bir şey denemedi. Şunu bir kağıdın içine koy ve gidelim.,O şeyi kağıt bir kaba koy ve gidelim. Burası olmak istediğin yer değil mi?,"Olmak istediğin yer burası, değil mi?" Şimdi Billy Tidrow'dan bir şarkı.,"Şimdi senden bir şarkı, Billy Tidrow." "O Plath, bense Hughes'ım, Öyle değil mi?","O Plath, ben Hughes, sence de öyle değil mi?" Demek Josh benimle bu yüzden konuşmuyor bile.,Bu yüzden Josh benimle konuşmuyor bile. "İlk önce, üç sahte aşk öyküsü yazdınız.",Önce üç tane sahte aşk hikayesi yaz. En kısa sürede beni aramasını söyle.,En kısa zamanda beni aramasını söyle. Basit bir vinç için 3 saat.,Basit bir vinç için üç saat. Gri saçlarıyla çok şirin biriydi öyle değil mi?,Gri saçlarıyla çok tatlıydı! Ben de aynı soruyu sana sormaya geldim.,Ben de sana aynı soruyu sormaya geldim. Pete iyi bir adamdı ve azınlıktaydı.,Pete iyi bir adamdı ve azınlıktı. Eğer onların banyoda düştü ve onları korkuttu.,Banyolarına düşüp onları korkuttun. Bu Asgard'lardan bir tane var mı gemide?,Gemide Asgard'dan var mı? "Şimdi, o şekilde konuşmaya hakkı var.","Şimdi, bu tonda konuşmaya hakkı var." Londra'da uzun süre mi kalacaksınız?,Londra'da uzun süre kalacak mısın? Yaşayan birilerinin olduğu bir eve yerleşme.,Oturulan bir eve yerleşme. Hem de oğul vermiş bir kraliçe.,Ona bir oğul veren bir kraliçe. "Ben Haruko Mihashi'yim, bir öğrenci hemşire.","Ben Haruko Mihashi, öğrenci hemşiresi." O zaman bunu sana yine anlatacağım.,O zaman sana tekrar anlatacağım. Siz birini ya da bir şeyi arıyorsunuz.,Birini ya da başka bir şeyi arıyorsun. Onu ne kadar süredir tedavi ediyorsunuz?,Onu ne zamandır tedavi ediyorsun? Önceden ayda sadece 100 Yuan kazanıyorduk.,Ayda sadece 100 Yuan alırdık. Bu hep büyük bir risk olmuştur.,Bu her zaman büyük bir risktir. Hiç yarışa katıldınız mı Dieter Haussmann?,Hiç yarıştın mı Dieter Haussmann? Nasıl olduysa babamın tatil evini yaktım.,Bir şekilde babamın tatil evini yaktım. "Vauxhall öne geçti, ve önde kaldı.","Vauxhall öne geçtikten sonra, önde kaldı." "Hey, o benim uzaktan kumandam Pecky Peckerton.","Hey, o benim kumandam, Pecky Peckerton." "Peki, sen bu onuru bana verir misin?",Bu onuru bana bahşeder misin? Bizi içeri kilitle ve kapıdan uzak dur.,Bizi içeri kilitle ve kapıdan uzaklaş. Kiliseye gitmek istediğimi sana ben söyledim.,Kiliseye gitmek istediğimi söylemiştim. Kimsenin Sonny ve Cher hakkında konuştuğu yok.,Kimse Sonny ve Cher'den bahsetmiyor. "Dinle, 1000 tane kartvizit siparişi verdim.","Dinle, 1000 kartvizit sipariş ettim." "İnan bana, onunla 16 sene yaşadım.","İnan bana, onunla 16 yıl yaşadım." "Üzgünüm, O Adam açıkca kafayı yemiş.","Üzgünüm, adam kafayı yemiş." Bu hem demir hem de bakır için geçerli.,Bu bakır kadar demir için de geçerli. Ben sana gerçek olanı verdim tamam mı?,"Sana gerçeği verdim, tamam mı?" Bence Lindsay ile ben böyle iyiyiz.,Sanırım Lindsay ve ben daha iyiyiz. Tony Woodward'ın dün gece çaldığı araç.,Tony Woodward'ın dün gece kaldırdığı araç. Bu bayan artık hiç utangaç değil.,Bayan hiç utangaç değil. "Ben, Sendika'nın var olduğunun kanıtıyım.",Sendika'nın varlığının kanıtıyım. Sana yalan söylemek hoşuma gitti mi sanıyorsun?,Sana yalan söylemekten hoşlandığımı mı sanıyorsun? Her gün eve bir kaç ayı getirdi.,Eve her gün birkaç ayı getirirdi. Ama ben bu kadar kötü değilim.,Ama ben o kadar da kötü değilim. "Ama Danny sana bilgi verecek, tamam mı?","Ama Danny seni bilgilendirecek, tamam mı?" "Fakat sen orada değildin, çok uzaktaydın.","Ama sen orada değilsin, ondan çok uzaktasın." Senin için arkada bir çukur kazdık.,Sana arka tarafta bir çukur kazdık. Bunlar tıpkı Jongwoo'nun bacakları gibi.,"Bak, onlar Jongwoo'nun bacakları gibi." Şeytan geri gelip ona demiş ki..,Şeytan geri döndü ve ona dedi ki: "Hadi, babana git ve iyi geceler de.","Gel, git ve babaya iyi geceler de." "Howard, biraz daha buz getir, oğlum.","Howard, biraz daha buz getir, evlat." "Bunun yanında, ben de Humpr'dayım.","Ayrıca, ben de Humpr'dayım." Sana her yıl için bir öpücük vereyim.,Her yıl için sana bir öpücük vermeme izin ver. Burada çok garip bazı insanlar var.,Burada çok garip insanlar var. Ve şimdi ise yaşlı bir adamım.,Artık yaşlı bir adamım. Bana geri dönmek ister misin Nan?,"Bana geri döner misin, Nan?" "Ah, Bay Kardarsian bir taksi sürücüsü.",Bay Kardarsian bir taksi şoförü. Geçici sürücü belgesi varmış gerçi ama,Ama geçici ehliyeti var. Bayan Sally'e hayran mektubu yazmıştım.,Bayan Sally'ye bir hayran mektubu yazdım. Ama tamamen bariton bir sesin var.,Ama çok iyi bir bariton sesin var. Bir insan bu kadar hastalıklı olabilir mi?,Bir insan bu kadar hasta olabilir mi? Ama belki de o an şartları fazla zorladım.,Ama belki de o anda çok zorladım. "Bana nasıl saldırdı, fark etmedim bile.",Bana nasıl saldırdığını bile bilmiyorum. "Sıkıcı veya baş belası biri değilim, değil mi?","Ben sıkıcı ya da baş belası değilim, değil mi?" Neden Myron Stark bu kadar önemli?,Myron Stark neden bu kadar önemli? """ Adam her şeyi mükemmel sever. "" demişti..","Dedi ki, ""Adam her şeyi mükemmel sever.""" Beş dakika sonra hava desteği gelecekti.,Beş dakika içinde hava desteği aldık. Biz de gidip Marx'ı görelim.,Hadi Marx'ı görmeye gidelim. Şu mini minnacık polyester şortlardan giyerdi.,Bu küçük polyester şortu giymişti. Ve onlarla metal bir kova içinde savaşamayız.,Metal bir kovada onlarla savaşamayız. Kang Nam'da en iyi gece kulübü nerede peki?,Kang Nam'ın en iyi gece kulübü nerede? Para için bana teşekkür bile etmedin.,Bana para için teşekkür bile etmedin. "Evet, sanırım daha önce de görmüştüm.","Evet, sanırım onları daha önce görmüştüm." "Bakalım, bu gece için yatacak bir yerim var mı",Bakalım bu gece için bir yatağım var mı? Onun ve Ulf hakkında hiçbir şey bilmiyorum.,Ulf ve onun hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Yağdan yapılma denizdeki mükemmel adalar gibi.,Yağ denizinde mükemmel adalar. Bu adamlar oyunun bir parçası değiller.,Bu insanlar oyunun bir parçası değil. Otuzlu Yaşlar Çetesi'ni biliyor musun?,Otuzlar Çetesi'ni biliyor musun? Anlıyorum ve size sonsuz bir saygı duyuyorum.,Bunu anlıyorum ve sana saygı duyuyorum. Ve sende tıpkı benim gibi bir korkaksın.,Sen de benim gibi korkaksın. Ona daha fazlasını anlatmasına izin veremeyiz.,Ona daha fazla bir şey söylemesine izin veremeyiz. Ama bu misketlerle aptal gibi görünürüm.,Ama misketlerle aptal gibi görünürüm. "Nelle'in de söylediği gibi, yeter artık.","Nelle'in dediği gibi, yeter artık!" Baksana Doreen polis bir şey söyledi mi?,"Söylesene Doreen, polis bir şey söyledi mi?" İlk konuk Susan Sonntag değil miydi?,İlk konuğumuz Susan Sontag değil miydi? "Dün akşam geç geldin, değil mi?","Dün gece geç geldin, ha?" Senin gerçek baban bir beyaz ışıklıydı.,İlk baban yarı beyaz ışıklıydı. Senin de onları inandırmanı mı istiyor?,Yani onları inandırmanı mı istiyor? Daha biz diye bir şey olduğundan değil.,Henüz biz diye bir şey yok. "Sen yarım saat önce arayan çocuksun, değil mi?",Yarım saat önce arayan çocuk sen misin? "O bana yardım eder, ben de ona.","O bana yardım ediyor, ben de ona." "Yedi gün için 203 $ ödedim, Her gün için 29 $","Yedi gün için 203 dolar ödedim, günlük 29 dolar." "O zaman söyle, kim gerçek Borgia erkeği?","O zaman söyle bana, gerçek Borgia adamı kim?" Bisiklet sürmeye ve mini markete gittik.,Bisiklete binmeye ve minimarkete gittik. Şu ana kadar haberleri duymuş olmalıydın,Şimdiye kadar haberleri duymuş olmalıydın. Çok asilce Doktor ama felsefe yapıyorsun.,"Bu çok asilce, Doktor, ama bu bir felsefe." Başka bir seçeneği yokmuş gibi hissetti.,Başka seçeneği yokmuş gibi hissetti. "Neden bu kaçırılma kurbanı bağlı değil, acaba?",Kaçırılan kurban neden bağlı değil? "Hayır, kavga eden sen ve Tru değil miydiniz?","Hayır, sen ve Tru kavga ediyorsunuz, değil mi?" Abbie ve ben koruyucu aileye verildik.,Abbie ve ben koruyucu ailedeydik. "Sen onu yaparsan, ben de bunu yaparım.","Eğer bunu yaparsan, ben de yaparım." Bize o kadar yaşlı değilmişiz gibi geliyor.,O kadar yaşlı değilmişiz gibi hissediyorum. Bence Rialto'ya git ve Yaşlı Pete'e sor.,"Bak, Rialto'ya git ve yaşlı Pete'e sor." "Büyük annen, Paris'e gitmeye karar vermiş.",Büyükannen Paris'e gitmeye karar verdi. Ben bugün zaten çalışmıştım göğüs ve kol.,Bugün göğüs ve kollar üzerinde çalıştım. Belki de bütün giysilerini yakmanı istemiştir.,Belki de bütün kıyafetlerini yakmanı istiyordur. Bir avukatın temsil etmesine gerek yok.,Avukat tarafından temsil edilmeye gerek yok. Polis şefi olmak için çok genç görünüyorsun.,Bir polis şefi için biraz gençsin. Benimle uç ve senin kanatların olayım.,Benimle uç ve ben senin kanatların olayım. Joo Won gelecek yıl 34 yaşına girecek.,Joo Won seneye 34 yaşında olacak. "Bu hiç olmamış gibi davranalım, tamam mı?","O zaman bu hiç olmamış gibi davranalım, olur mu?" Büyükannesi Tanık Koruma programını kabul etti.,Büyükannesi Tanık Koruma'yı kabul etti. Arabaya binip en yakın bara gittiler.,Arabaya binip en yakın bara gidiyorlar. 1989 Noel'inde her çocuk bundan istiyordu.,"1989 Noel'inde, her çocuk bunlardan bir tane isterdi." O çocuk o gece yine kaçtı.,O gece çocuk yine kaçtı. "Beni soymayı planlamıyorsun, öyle değil mi?","Beni soymayı düşünmüyorsun, değil mi?" Bazen olanları kabul etmek zorunda kalırız.,Bazen olanları kabullenmemiz gerekir. Zürafa ile ilgili de bir sorum vardı.,Zürafa hakkında bir sorum var. Bir görev için ikinize de ihtiyacım var.,Bir görevim var ve ikinize de ihtiyacım var. Angela için küçük bir hediye bıraktım.,Angela'ya küçük bir hediye bıraktım. "Oa, cevabı belki de sadece sen biliyorsun.","Oa, belki de cevabı sadece sen biliyorsun." Asla başarısız olmayacak bir stratejim var.,Burada asla başarısız olmayan bir stratejim var. Kardeşim buradaki pek çok kişiye yardım etti.,Kardeşim buradaki birçok insana yardım etti. "Siz, tamir edilmesi gereken bir yolsunuz.",Tamire ihtiyacın olan bir yolsun. Ölüm böylece ikinci kardeşi de almış.,Ve böylece Ölüm ikinci kardeşi aldı. Fakat siz ve arkadaşınız Guy ısrar ettiniz.,Ama sen ve arkadaşın Guy ısrar ettiniz. "Ona bir silah ver, o zaman görürsün.",Ona bir silah ver ve olsun. "Sana güveniyorum, ve bunu biz yapacağız. ""","Sana güveniyorum ve bunu yapacağız.""" Cannon Street'e hemen gitmek istiyoruz.,"Cannon Sokağı'na gitmek istiyoruz, çabuk." Daha evvel hiç kör biriyle tanışmış mıydınız?,Daha önce kör olan birini tanıyor muydun? Formda kalmak için çok çalışmamız gerekiyor.,Formda kalmak için çok çalışmalıyız. Her şey yanıyor veya yere düşüyor.,Her şey ya yandı ya da düştü. "Bir damla iç, yepyeni biri gibi hissedeceksin.",Bir damlayla kendini yeni bir insan gibi hissedeceksin. Ama daha önce hiç böyle bir şey görmedim.,Ama daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim. Daha önce hiç böyle birşey görmemiştim.,Daha önce hiç böylesini görmemiştim. "O ait olduğu yere, yani cehenneme döner.","Ait olduğu yere, cehenneme geri döner." Çiçekler ve ölüm daima el ele olmuştur.,Çiçekler ve ölüm her zaman el eledir. Buna cevap verecek tek insan öldü.,Buna cevap verebilecek tek kişi öldü. Ve tanısaydım da bir şey söylemezdim.,"Onu tanısam bile, sana söylemezdim." Robin Hood hakkında çok konuştu Kit.,Robin Hood'dan çok bahsederdi Kit. "Bir de, içmeye gidecektik değil mi?","Bir şeyler içmeye gidiyoruz, değil mi?" O öldükten sonra ben kullanmaya başladım.,O öldükten sonra kullanmaya başladım. Bu anıda çok fazla zaman geçiriyorsun.,Bu anıda çok zaman harcıyorsun. "Kurt olmak için iki yol var, Cayden",Kurt olmanın iki yolu var Cayden. "Alex'e "" Gümüş Hırsız "" adını mı verdin?","Alex'e ""Gümüş Hırsız"" ismini mi verdin?" "Şu sıralar Sör Alfred, güzel çocuğum.","Şu anda Sör Alfred, benim güzel çocuğum." Eski sevgilim tekrar beraber olmak istedi,Eski sevgilim tekrar bir araya gelmek istedi. Flash'a ne olduğunu nereden bildiniz?,Flash'a ne olduğunu nasıl bildin? Onu inşa ettiğinde çok geç olmuş olacak.,Onu inşa ettiğinde zaten çok geç olmuştu. Her zaman o kapıdan çıkıp gidebilirim Moz.,"O kapıdan her zaman çıkabilirim, Moz." "Kunal, benim bir evim bile yok.","Kunal, benim evim bile yok." Daha hiç kimse böyle bir şeyi denememişti.,Daha önce kimse böyle bir şey denememişti. Bunun Oliver Queen olmanla ilgisi var.,Bu senin Oliver Queen olmanla ilgili. LAPD dedektifi de aynı bağlantıyı kurmuş.,LAPD dedektifi de aynı bağlantıyı kurdu. Sizde bu yetenek var Lord William.,"Bir yeteneğin var, Lord William." "Bayan Gray, bu beyi tanıyor musunuz?","Bayan Gray, bu beyefendiyi tanıyor musunuz?" Ama Bayan B. sabah bir tane yapmıştı!,Ama Bayan B bu sabah bir tane yaptı! "Şimdi şu haline bak, Bay Savcı?","Şu haline bir bak, Savcı Bey." "Benim için, din diye bir şey yoktur.",Bana göre din diye bir şey yoktur. Sadece şerefli bir adam böyle şeyler söyler.,Sadece onurlu bir adam böyle şeyler söyler. New York'ta bahsettiğin gibi bir adam yok.,Bu adam New York'ta yok. Rate tam olarak dediğin şeyi yaptı.,Rate tam olarak yapacağını söylediğin şeyi yaptı. Ona ne yaptığının farkındasın değil mi?,"Ona ne yaptığını biliyorsun, değil mi?" Darius ve uyuşturucu ilgili ne biliyorsun?,Darius ve uyuşturucu hakkında ne biliyorsun? "Peki, bunu niye bana soruyorsun öyleyse?","Pekala, neden bana soruyorsun?" Yalan söylemek bir şey saklayan insanların işi.,"Yalan söylemek, bir şeyler saklayanlar içindir." Kaza için onu suçlamak için mi?,Kaza için onu suçlamak mı? "Hey, kasabada doktor var mı sor.","Hey, kasabada doktor var mı diye sor." "Epperly, barda bana eşlik eder misin?","Epperly, barda bana katılır mısın?" "Henry, daha ucuz gazetecilerimiz de var.","Henry, daha ucuz gazetecilerimiz var." Seni üzgün görüyorum ve bu çok korkunç.,Seni üzgün görüyorum ve bu korkunç. "Gabriel, bunun tadı ne gibi sence?","Gabriel, bunun tadı sana nasıl geliyor?" Annemin hiç kız kardeşi yok ki.,Annemin kız kardeşi yok. Evde bir kaza mı meydana geldi?,Bir ev kazasına mı karıştı? Maya adında herhangi bir kız tanıyor musun?,Maya adında bir kız tanıyor musun? Her şey her zaman göründüğü gibi değildir.,İşler her zaman göründüğü gibi değildir. Önümüzdeki hafta Karayiplere gitmeye ne dersin?,Gelecek hafta Karayipler'e gitmek istiyorsun. "Hayır, bana pek bir şey anlatmıyorlar.","Hayır, bana pek bir şey söylemiyorlar." Haydi gel de bütün hikayeyi anlat bize.,Gel ve bize tüm hikayeyi anlat. "Beyzbol sezonu geçen ay sona erdi, Seth.",Beyzbol sezonu aylar önce bitti Seth. Kendisi şu an biraz ölü de.,Şu anda biraz ölü. Jon'u sana evlenme teklif ettireceğim.,Jon'a sana evlenme teklif ettiriyorum. "Bak, dağları ne kadar yakınımıza getiriyor.",Dağları bize ne kadar yakın getirdiğine bak. Babamı ektiğin için çok kızdım sana.,Babamı ektiğin için sana çok kızgınım. Eminim bir gün 18 yaşına girecektir.,Eminim bir gün 18 olacak. Ama er ya da geç kabullenecek.,Ama er ya da geç kabul edecek. Bu üç yol da Zümrüt Şehir'e çıkıyor.,Bu üç yolun hepsi Zümrüt Şehri'ne çıkıyor. Ben de hiç matatu süren biriyle çıkmamıştım.,Matatu kullanan biriyle hiç çıkmadım. Yapacağımız farklı bir şey olur muydu?,Farklı bir şey yapar mıydık? Ufak bir ara versem sorun olur mu?,Biraz ara versem sorun olur mu? Akşamdan kalmalığın en iyi çözümü uykudur.,Akşamdan kalma olmanın tedavisi uykudur. Ve sonra bir tane de Toyota Prius var.,Bir de Toyota Prius var. Öğlen yemeğinde konuşmak için buluşalım mı?,Öğle yemeği vakti buluşup sohbet etmek ister misin? Robert ile bunu ne zaman konuştunuz?,Robert'la bunu ne zaman konuştunuz? Neden kayıtlı olmayan bir adreste yaşıyorsun?,Neden kayıt dışı bir adreste yaşıyorsun? Hayatımda hiç böyle bir şey görmedim.,Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim. "Neden, sana ödeme yapmadığı için mi?","Neden, sana ödeme yapmadı diye mi?" "Nikita, dışarda yanına bir araba gelecek.","Nikita, dışarıda bir araba seninle buluşacak." "Genç efendi, onun adı Ying Chun.","Genç efendi, adı Ying Chun." "Pekala, pekala, sorduğum için özür dilerim.","Tamam, tamam, sorduğum için özür dilerim." Hatta ilk oğlumuzu kaybettikten sonra da.,İlk oğlumuzu kaybettikten sonra bile. Bu her ikimize de çok yardımcı olabilir.,Bunun ikimize de çok yardımı olabilir. "Bir sonraki ziyaretinizde % 10 indirim diyor,",Bir sonraki ziyaretinizde %10 indirim olduğunu söylüyor. "Idgie, sadece benimle biraz zaman geçir.","Idgie, benimle biraz zaman geçir." Böyle güçleri varken onları kimse durduramaz.,"Öyle güçleri var ki, onları hiçbir şey durduramaz." Polislere rüşvet vermek zorunda bile kalmadı.,Polislere rüşvet vermek zorunda bile değildi. Patronun ben olduğumu hatırlatmama izin ver.,Sana buranın patronu olduğumu hatırlatmama izin ver. İşi için bir kaleme ihtiyacı var.,İş için kaleme ihtiyacı var. Kız seni tanıyor diye gururun okşandı.,Seni tanıdığı için gururun okşandı. O herife kaç para verdiğimi biliyor musun?,O adama ne kadar para verdim biliyor musun? "Hayır, o pek takım oyuncusu sayılmaz.","Hayır, o bir takım oyuncusu değil." Neden adın Hong Tae Seong ki?,Neden sana Hong Tae Seong diyorlar? Önce kendine kız arkadaş bulman gerek.,Önce bir kız arkadaşın olmalı. ben taksi sürerim Wadala dan Churchgate a.,Wadala'dan Churchgate'e bir taksi sürüyorum. Serena'nın imzasını taklit ettiğim zaman.,Serena'nın imzasını taklit ettiğimde. Sen de yüzüme söylemek zorunda kalmayacaksın.,Ve bunu yüzüme karşı söylemek zorunda kalmayacaksın. "Bu nedenle, duruma göre giyinmek gereklidir.",Bu nedenle buna göre giyinmek önemlidir. "Uzun zaman önce gittin zaten, Meg.",Uzun zaman önce gittin Meg. Bu adam aşık olduğum adam değil.,Aşık olduğum adam bu değil. Yardım etmek istediğim için özür dilerim.,Yardım etmeye çalıştığım için özür dilerim. Ve Eric bana yalan söylemeyeceğine söz verdi.,Ve Eric bana asla yalan söylemeyeceğine söz verdi. Ama üstünde sadece onun parmak izi vardı.,Ama üzerindeki tek parmak izi onunkiydi. Sadece senin için en iyi Waldo.,"Senin için en iyisi, Waldo." "Ve jöle kullanmayı bırak, Bradley Cooper.","Ve jöleyi bırak, Bradley Cooper." Hans seni görünce çok mutlu olacak.,Hans seni gördüğüne çok sevinecek. "Bonus olarak 3 ton morina, doğru mu?","Bonus olarak 3 ton morina, değil mi?" Bugün daha erken gitmek ister misin?,Bugün erken gitmek ister misin? Bu akşam bir parti vereceğini duydum.,Bu gece bir parti vereceğini duydum. Vegas'ın manzarasının en iyi olduğu yer.,Vegas'ın en güzel manzarası. Şu an kimse ev satın almıyor.,Şu anda ev alan kimse yok. Ama her zaman bir zayıf halka vardır.,Ama bir yerlerde her zaman zayıf bir halka vardır. Uzay ve zamanı bükebilecek bir denklem.,Uzay ve zamanı bükebilen bir denklem. Okumak istediğim dergiyi bir çocuk kapmıştı.,Bu çocukta okumak istediğim dergi vardı. Maggie Thatcher'dan da yardım alıyorsun.,Maggie Thatcher'dan yardım alıyorum. Ben Kanal 4'ten Perd Hapley.,"Ben Perd Hapley, Kanal 4." Vic Branch'ın dışarıda olduğunu biliyor mu?,Vic Branch'in dışarıda olduğunu biliyor mu? "Patty Hewes'layken, sadece Patty vardır.",Patty Hewes'la sadece Patty var. "En son baktığımda, kuralları ben koyuyordum.",Son baktığımda kuralları ben koyardım. Ve sen bununla ilgili birşey bilmiyorsun.,Bu konuda hiçbir şey bilmiyorsun. Bu belki de konuşmak için son şansımız.,Bu konuşmak için son şansımız olabilir. Bana henüz hiç bir şey olmadı ki anne.,Bana henüz bir şey olmadı anne. Öylesine mutlu ve huzurlu görünüyor ki,Çok mutlu ve huzurlu görünüyor. Los Angeles'ta ne işin var?,Los Angeles'ta ne yapıyorsun? Sadece ona göz kulak olmanızı istiyoruz.,Sadece ona göz kulak olmanı istiyoruz. Girelim mi yoksa burada mı bekleyelim?,İçeri mi gireceğiz yoksa burada mı bekleyeceğiz? Sadece sana ne kadar borçlu olduğumu söyle.,Sadece sana ne kadar borcum olduğunu söyle. Bir kahve filan içmek ister miydin?,Bir fincan kahve içmek ister misin? "Ulu Tanrılar bugün yüzümüze güldü, oğlum.","Yüce Tanrılar bugün bize gülümsedi, oğlum." Brezilya dünya kupasını üçüncü kez kazandı.,Brezilya üçüncü kez Dünya Kupası'nı kazandı. Birkaç soru için vaktiniz var mı?,Birkaç soru sormak için vaktin var mı? "Kendimi sana karşı suçlu hissediyorum, Zack..","Sana karşı suçluyum, Zack." Chicago'da öğretmenlik teklifini kabul ettim.,Chicago'da öğretmenlik pozisyonu aldım. "Annesi cevap verirse, bir şey söyleme.","Eğer annesi cevap verirse, hiçbir şey söyleme." Bir milyon dolardan fazla eden mallar çalınmış.,Bir milyon dolardan fazla mal çalındı. Tüm bunlar hakkında kötü şeyler hissediyorum,Tüm bu olanlar için kendimi kötü hissediyorum. O zaman mı öldürmeye karar verdin?,Onu öldürmeye o zaman mı karar verdin? Ne zamandan beri bu kadar meraklı oldun?,Ne zamandan beri bu kadar meraklısın? Hem o ölü hayvanların dışarıda ne işi var?,Bu ölü hayvanların dışarıda ne işi var? Annem çoğu zaman sarhoştu veya kafası güzeldi.,Annem çoğu zaman kafayı bulurdu ya da sarhoştu. Nereden aldın bu küçük shih tzu'yu Billy?,Bu küçük Shih Tzu'yu nereden buldun Billy? "Evet, ama ben ne yapacağım, yürüyecek miyim?","Evet, ama ne yapacağım, yürüyecek miyim?" Belki sen benim için bir şeyler yapabilirsin.,Belki benim için bir şey yapabilirsin. Tesselers adında bir otel arıyoruz da.,Tesselers adında bir otel arıyorum. O zaman arınma ayinin şimdi başlayacak.,O zaman arınma töreniniz şimdi başlayacak. "Hayır, ben 6 ay evden uzak kalamam.","Hayır, 6 ay evden uzak kalamam." Başka ne saklıyorum bilmek istiyor musun?,Başka ne sakladığımı bilmek ister misin? Sadece kendimi genç ve aptal hissetmek istedim.,Sadece genç ve aptal hissetmek istedim. Boks çok tehlikeli bir spor değil mi?,"Boks gerçekten tehlikeli bir spor, değil mi?" "Tanrı aşkına, o bir çocuk doktoru.","O bir çocuk doktoru, Tanrı aşkına." """ Orada bir şey var duvarı sevmeyen. ""","""Duvarı sevmeyen bir şey var." O zaman sizin düşmanınız bizim de düşmanımız.,O zaman düşmanın bizim düşmanımız. Bu senato yardımcısı bile asla seni sevmeyecek.,Bu senatör yardımcısı seni asla sevmeyecek. Soğuk ve acı bir rüzgar olacak Watson.,"Soğuk ve acı olacak, Watson." Sence de bu savaşmaya değmez mi?,Bunun savaşmaya değeceğini düşünmüyor musun? Çünkü senin çarşafların yeni ve temiz!,Çünkü çarşafların taze ve temiz! Ama yüzmek için su yoktu orada.,"""İçinde yüzecek su yoktu.""" "Ondan nefret ettim, sonra yeniden sevdim.","Ondan nefret ettim, tekrar sevdim." Steve Holt hakkında başka neleri bilmiyoruz?,Steve Holt hakkında başka ne bilmiyoruz? "Ama artık aynı kişi değilsin, Roxie.",Ama sen aynı kişi değilsin Roxie. "Tabii, öğle yemeği siparişi almak icin.","Tabii, öğle yemeği sipariş etmek için." Sen ve ben bu işi bitireceğiz.,"Sen ve ben, bu işi bitiriyoruz." Hojin'e eve gitmesi için yalvardım.,Hojin'e evine gitmesi için yalvardım. Bu polyester sanki biraz kaşındırıcı görünüyor.,Polyester biraz kaşındırıyor gibi. Birine bir şey hissettiğimde olan bu.,Birine karşı hissettiğimde böyle olur. "Crosby, dünyanın en iyi eşine sahipsin.","Crosby, gelmiş geçmiş en iyi eşe sahipsin." Bana bir çok şeyde yardım etti.,Bana pek çok konuda yardım etti. "Bunu kendi başına yaptın, değil mi?","Bunu tek başına yaptın, değil mi?" Mike Toma ile ne konuşuyor o?,Mike Toma'yla ne hakkında konuşuyor? Çünkü gördüğünüz en hızlı kediyim ben.,Çünkü ben tanışabileceğin en hızlı kediyim. "Sizi tekrar görmek güzeldi, Bayan Newly.",Sizi tekrar görmek güzel Bayan Newly. "FBI için, size tuhaf gelebilir tabi.",FBI için ne kadar garip gelse de. Bu tür şeyler sayamayacak kadar çok sık olur.,Böyle şeyler sayılamayacak kadar sık olur. Francie de 20 dakika önce çıktı.,Francie 20 dakika önce çıktı. İşte kadar yaşlıyım ki sıçmayı seviyorum.,"İşte bu kadar yaşlıyım, sıçmayı severim." Donnie ve Seth yaralanmış olsa bile mi?,Donnie ve Seth yaralansa bile mi? Maggie'nin cuma günü bir müşterisi varmış.,Maggie'nin cuma günü bir müşterisi vardı. "Hayır, ne dersen de umurumda değil.","Hayır, ne dediğin umurumda değil." Ama onu yasal yoldan geri alamayız.,Ama onu yasal olarak geri alamayız. Benim annem çok zayıf ve muhteşemdi.,Annem zayıf ve muhteşem biriydi. "Bay Ishikawa, hiç aşık oldun mu?","Bay Ishikawa, hiç aşık oldunuz mu?" İkimiz de öldükten uzun süre sonra.,İkimiz de öldükten çok sonra. "Yani her ne yaptıysan, hemen geri al.","Yani her ne yaptıysan, şimdi geri al." Burada beklememin bir sakıncası var mı?,Burada beklememin sakıncası var mı? Julian'ın ne sakladığını bulmamız lazım.,Julian'ın sakladığı şeyi bulmalıyız. saat 2'yi geçene kadar dönemem.,Saat 2'ye kadar geri dönemem. Gray her şey için beni kullanıyor.,Gray beni her şey için kullanıyor. "İşte TinTin de burada, eskilerden biri.","TinTin de var, eskilerden biri." Bize verilen bir emir var mı?,Bize herhangi bir emir verildi mi? Bu üç gün içinde bir ev ve trompetçi bul.,Üç gün içinde evi ve trompetçiyi bul. Annem burada olduğumu bilse öldürürdü beni.,Annem burada olduğumu bilse beni öldürürdü. Dostum bu sefer temizliği sen yapacaksın.,"Dostum, bu sefer sen temizleyeceksin." "Doğru, bu yüzden bir hikaye arayacağım.","Tamam, o zaman bir hikaye arayacağım." Bu yer sana bir şeyler hatırlatıyor mu?,Burası sana bir şey hatırlatıyor mu? Nasıl oluyor da böyle dövüşmesini biliyorlar?,Böyle dövüşmeyi nereden biliyorlar? Anma töreni yarım saat içinde başlayacak.,Anma töreni yarım saat sonra. Onlar bu bölgeyi kontrol eden bir çete.,Bu bölgeyi kontrol eden çete onlar. Sadece sen ve yaşlı doktor House olacak.,Sadece sen ve yaşlı doktor House var. Nasıl hâlâ bu kadar inatçı olabiliyorsun?,Nasıl hala bu kadar inatçı olabiliyorsun? Bu sigaraları Çavuş Johnstone'a vermiştim.,Çavuş Johnstone'a bu sigaraları verdim. Hiçbir şey o kadının aklından öylece çıkmaz.,Hiçbir şey o kadının aklından çıkmıyor. "Bir numaralı şüpheli ruh Mark Moody, değil mi?","Bir numaralı hayalet şüpheli Mark Moody, değil mi?" Bayan Towler'la ilgili bir not var.,Bayan Towler hakkında bir notum var. Bizi Şerif Yardımcısı Briggs'e bağlar mısın?,Bizi Şerif Yardımcısı Briggs'e bağlayabilir misin? "Bir, sizinle tanışmak büyük bir onur.","Birincisi, sizinle tanışmak büyük bir onur." Jed Lewis'le bağlantı kurmasını sağladım.,Onu Jed Lewis'le irtibata geçirdim. Yoksa o ağzını parmaklarıma mı sokmuş?,Yoksa ağzını parmaklarıma mı koydu? Bunu tam anlamıyla cevaplayamıyorum Bay Holmes.,Buna gerçekten cevap veremem Bay Holmes. Bunun ne kadar zor olduğunu bize söyledin.,Bunun ne kadar zor olduğunu söylemiştin. "Dün gece, Bill'in yanından döndüğümde","Dün gece, Bill'den döndüğümde..." Zaten iki kolu hep gereksiz görmüşümdür.,Her zaman iki kolun da gereksiz olduğunu düşünmüşümdür. Ve benim için güvenmek daha da zor.,Güvenmek benim için daha da zor. Sonra da sonsuza dek mutlu yaşayacağız.,Ve sonsuza kadar mutlu olacağız. Okulu sevmemin tek sebebi de sendin zaten.,Okulu sevmemin tek sebebi sendin zaten. Çünkü sizi daha önce ziyaret etmedik.,Çünkü seni daha önce hiç ziyaret etmedik. Rusya'ya Piper'a yardım etmek için gittim.,Piper'a yardım etmek için Rusya'ya gittim. Bunu geçen hafta yaptığını mı düşünüyorsun?,Sence bunu geçen hafta mı yaptı? Onu unutalım ve senin üzerine odaklanalım.,Onu unutalım ve sana odaklanalım. Bu tarafta gizli bir geçiş var.,Bu tarafta gizli bir geçit var. Kim güzel bir bardak çay içmek ister?,Kim bir fincan çay ister? Jersey'de durdurulmadan hemen önce almıştı.,Jersey'de durdurulmadan önce almış. Ve o sandalyeye çok ihtiyacımız var.,Ve o sandalyeye gerçekten ihtiyacımız var. Menenjit için 24 örnek ve hepsi negatif.,"Menenjit için 24 gram leke, hepsi negatif." O iç çamaşırı hala evde mi?,Evde hala iç çamaşırın var mı? "Dün gece evde değildiniz, değil mi?","Dün gece evde değildin, değil mi?" Trevor ve Aiden birbirlerine çok yakındılar.,Trevor ve Aiden çok yakındılar. "Daha önce dediğim gibi, maalesef programım","Dediğim gibi, ne yazık ki programım." "Evet, o şeyleri senin için bir araya getirdim.","Evet, senin için bir araya getirdim." Böyle hissedebilmek gerçekten de çok güzel.,Bunu hissedebilmek çok güzel. Benim hayatım hep adil oyunla geçmiştir.,Hayatım hep adil oyunlarla geçti. Inky'nin seni yakalamasının bir yolu yok!,Inky'nin seni yakalamasına imkan yok! Bad Brains'den bir alıntı yapayım.,Bu Bad Brains'den bir alıntı. İsteyen olursa biraz daha tavuk var.,İsteyen olursa daha fazla tavuk var. Sen işini mutsuz olduğun için bıraktın.,Mutsuz olduğun için işini bıraktın. Burası bize göre bir yer değil.,Burası bize göre değil. "Çünkü elektrik şebekesi karmaşıktır, tamam mı?","Çünkü elektrik şebekesi karmaşık, tamam mı?" Yeniden doğan ulus Amerika şâd olsun.,"Amerika'ya şükürler olsun, yeniden doğan bir ulus." "Bakın, Dr. Lewis bizi terk ediyor.","Bak, Dr. Lewis bizi terk ediyor." "Charlie Brown, müthiş bir oyun değil mi?","Charlie Brown, harika bir oyun değil mi?" İki yıl o deftere bir şeyler karalamak,İki yıldır o deftere karalıyorum. "Aşık olmak iyi bir şeydir, Alan.","Aşık olmak güzel, Alan." Belki o sadece seni korumaya çalışıyordur.,Belki de sadece seni korumaya çalışıyordur. En azından size bir şey öğretebilmişim.,En azından sana bir şey öğrettim. "insanlık için, bir kaza sonucu başladı.","İnsanlık için, bir kazayla başladı." Ben geri dönene kadar iyice saklan.,Ben dönene kadar saklan. Birinci sınıf bir pislik olman mı?,Birinci sınıf bir pislik olduğun için mi? "38 derece kuzey, 54 dakika, 25 saniye.","Kuzey 38 derece, 54 dakika,.25 saniye." "Neyse, Silvia bu gece de eve gelmeyecek.","Her neyse, Silvia da bu gece evde olmayacak." Etta ve Simon geçiş iznini almış.,Etta ve Simon geçiş kartlarını aldılar. Yep yeni Adidas'ım banyoda gıcırdar!,Taze Adidas banyo zemininde gıcırdıyor. Mitchel Loeb'un istediğin dava dosyaları.,Mitchel Loeb'un son dava dosyaları istenildiği gibi. "Dedi ki ; "" Ya acil bir şey olursa? ""","""Ya acil bir durum olursa?"" dedi." Sevdiğiniz her şey bir saniye içinde yok oldu.,Sevdiğin her şey bir saniyede yok oldu. "Phoenix, San Diego ve simdi de Los Angeles.","Phoenix, San Diego ve şimdi de Los Angeles." Silah bu tarafa doğru ateş alacaktır.,Silah bu şekilde ateş edecek. Korece'de bu suratın anlamı ne?,Korece'de bu yüz ne anlama geliyor? Bence Ernie bu iş için doğru.,Bence Ernie bunun için doğru kişi. Benim için küçük bir iyilik yap.,Bana küçük bir iyilik yaptığın sürece. "Bak, onunla ilgili bir şikayetim yok.","Bak, onun hakkında bir şikayetim yok." Doktor senin hiç hamile olmadığını söylüyor.,Doktor hiç hamile olmadığını söyledi. "Hayır, yalan söylemedim Asla yalan söylemedim","Hayır, hayır, hiç yalan söylemedim. Hayır, asla yalan söylemedim." Fleur da onun bazi derslerine katildi.,Fleur da bazı derslerine katıldı. Ve bu da onun bir parçası.,Ve bu da bunun bir parçası. Ben de keşke biraz olsaydı diyordum.,Sadece keşke biraz olsaydı diyordum. Ve bu da benim erkek arkadaşım Kyle.,Bu da erkek arkadaşım Kyle. Aksi takdirde bizim aşçı kendisini vuracak.,Yoksa aşçımız kendini vurur. Senin kadar komik değilim Süper Cooper.,"Senin kadar komik değil, Super Cooper." Çünkü bugüne kadar bir sürü canavarla savaştım.,Çünkü daha önce bir sürü canavarla savaştım. "Bana yardım edecek kişi, sen misin?",Bana yardım etmesi gereken sen misin? O pis heriflerin köprüde işi ne?,O piçlerin köprüde ne işi var? Kate ve benim randevumuz var da.,Kate ve benim bir randevumuz var. Birisi bana nasıl oynanacağını anlatacak mı?,Biri bana nasıl oynandığını söyleyecek mi? "Marty, kıçını kaldır da kasayı bul.","Marty, kaldır kıçını ve kasayı bul." Bu yüzden akıl hocam olmanızı istedim.,Bu yüzden akıl hocam olmanı istedim. Sanki bir bulutun üstünde yürüyor gibiydi.,Sanki bir bulutun üzerinde yürüyor gibiydi. Şu ödüllerin içinde bir şey olabilir mi?,Bu ödüllerde bir şey olabilir mi? Çünkü kimse oranın nerede olduğunu bilmiyor.,Çünkü kimse nerede olduğunu bilmiyor. O zaman o ıstakozlu rüya neyle ilgiliydi?,Istakoz rüyası ne hakkındaydı? "İçimde baltası olan, küçük bir adam var.",İçimde baltalı küçük bir adam var. St. Esclavage'da bir villa kiraladık.,St. Esclavage'de bir villa kiraladık. Bunu bir satranç oyunu gibi düşün.,Bunu satranç gibi düşün. Bu o kadar da basit değildir.,O kadar basit değil. Ben hariç bir tek sen biliyordun.,Benden başka sadece sen biliyordun. Ama belki beni artık görmek istemedin.,Ama belki de beni bir daha görmek istemedin. Sana bir kaç boya kalemi ile kâğıt getireceğim.,Sana kağıt ve boya kalemleri getireyim. Rebecca hakkında neden bu kadar endişelisiniz?,Neden Rebecca için bu kadar endişeleniyorsun? Jennie mutsuzsa hiçbir şeyin anlamı yok.,Jennie mutsuzsa hiçbir şey iyi değildir. Tyler yeni bir şarkın olduğunu söyledi.,Tyler yeni bir şarkı aldığını söyledi. Genç olanları da öğrenci vizesi alacaklar.,Gençler öğrenci vizesi alır. Bunu ona ispatla ve seni geri alacaktır.,Bunu ona kanıtlarsan seni geri alır. Daha önce hiç pembe taş gördün mü?,Daha önce pembe taş gördün mü? Orada bir deniz feneri olduğunu duydum.,Aşağıda bir deniz feneri olduğunu duydum. Dur ya da seni dışarı atacağım!,Dur yoksa seni dışarı atarım! Ve bunun için sonsuza kadar minnettar olacağım.,Ve bunun için sonsuza kadar minnettar kalacağım. "Amber, Kelly'ye bir seçme ayarladım.","Evet Amber, Kelly'e bir seçme ayarladım." Tabiri caizse bu işi yapacak yeterince el yok.,"İşi yapacak kadar el yok, tabiri caizse." Emin ol ve onları bana göster.,Onları bana gösterdiğinden emin ol. Babam her zaman seçeneklerin olduğunu söylerdi.,Babam her zaman seçeneklerim olduğunu söylerdi. Ben de bir uçak gemisi kullanmak istiyorum.,O zaman bir uçak gemisi sürmek istiyorum. Bunny'nin babası Stan geçenlerde vefat etti.,Bunny'nin babası Stan yakın zamanda vefat etti. Ona göz kulak olursun değil mi?,"Ona göz kulak olacaksın, değil mi?" Sen bu konuda ne biliyorsun ki?,Sen ne bilirsin ki? Anderson Brick'i gören kimse yok.,Anderson Brick'i kimse görmedi. Andy Zeitlin'in annesinde bir kopyası var.,"Andy Zeitlin, annesinin bir kopyası var." Ve seni eve ailesiyle tanışmaya mı getirdi?,Ve seni eve ailesiyle tanışman için mi getirdi? Bu kızarıklık suya karşı alerjik bir tepki.,Bu kızarıklık suya karşı alerjik bir reaksiyon. Gün boyunca bir çok kez onu özlediğimi söyle.,Günde birkaç kez onu özlediğimi söyle. Yoğurt ya da meyve suyu ister misin?,"Yoğurt, meyve suyu ya da başka bir şey ister misin?" "Beyler, ikinize ne kadar teşekkür etsem az.","Beyler, size ne kadar teşekkür etsem az." Vardiyanda o çocuğun ölmesine izin verdin.,Senin vardiyanda çocuğun ölmesine izin verdin. Daniel Barr daha önce hiç tutuklanmamış mı?,Daniel Barr'ın daha önce hiç tutuklaması olmadı mı? Bir zanlı ve bir rehine daha.,Bir şüpheli ve bir rehine daha var. Bütün gün babana mı mesaj attım ben?,Bütün gün babana mesaj mı attım? Çocuklar kan tadı almak istiyorlar patron.,Çocuklar kan tatmak istiyor patron. "Fikret'in halası, gramofonu almaya geldi.",Fikret'in teyzesi gramofonu almaya geldi. Langley'in elinden gelenin en iyisi bu mu?,Langley'nin elinden gelenin en iyisi bu mu? Eğer seninle beraber değilse o zaman nerede?,"Eğer seninle değilse, o zaman nerede?" Burada Frank Depalma'nın bir resmi var.,İşte Frank Depalma'nın bir resmi. Ve hiçbir anne kızını daha çok sevmedi.,Ve hiçbir annenin bir kızı bu kadar sevmediğini. Ben daha çok kokteyl adamıyım zaten.,Sanırım ben daha çok kokteyl adamıyım. "Hadi ama Bart, bu çok eğlenceli!","Hadi Bart, çok eğlenceli!" İki gün içinde bu dördüncü oldu.,İki gündür dördüncü oluyor. her şey yolunda mı öğrenmek için.,Her şey yolunda mı diye bakmak için. "Bir sürü insan, bir sürü oda var.","Çok fazla insan, çok fazla oda var." Bu teneke kutuya bir şey yapışmış.,Bu kutuya yapışmış bir şey var. Bu akşam büyük bir parti var.,Bu gece büyük bir parti var. "Yani, tecavüz etmekten başka neden hoşlanır?",Tecavüzden başka nelerden hoşlanır? Ortağım da şehirdeki en iyi şofördür.,Ortağım şehirdeki en iyi şoför. Çünkü şu an doğru zaman değil.,Çünkü doğru zaman değil. Neden erkekler artık gerçek ceketler giymiyor?,Neden erkekler artık gerçek ceket giymiyor? Seni tekrar akşam yemeğine davet etsem olur mu?,Belki seni tekrar yemeğe davet edebilirim. Görmek istediğiniz bir şey var mı?,Görmek istediğin bir şey var mı? "O adam, senin baban değil mi?","Yani, bugünkü adam, o senin baban değil mi?" Muhteşem Dougie Jones'a bir kahve.,Muhteşem Dougie Jones için kahve. "Henüz nesli tükenmedi, ancak hayli nadirdir.","Henüz nesli tükenmedi, ama yeterince nadir." Şarkı söyleyen garsonlardan biri de Ted.,Ted şarkı söyleyen garsonlardan biri. Babam orada Chris ile ne yapıyor öyle?,Babam orada Chris'le ne yapıyor? "İlk defa sarhoş olduğumda, dokuz yaşındaydım.",İlk sarhoş olduğumda dokuz yaşındaydım. Bir çok şey bizim için değişecek.,Bizim için çok şey değişecek. Ne benim klanımda ne de korumam altında.,"Ne benim klanımdan, ne de benim korumam altında." Kötü adama iyi geceler dileyin bakalım!,O zaman kötü adama iyi geceler de! "Öyleyse, ben de sizin gibi konuşacağım.",O zaman ben de senin gibi konuşurum. Ne kadar çabuk halledersek o kadar iyi.,"Bu işi ne kadar çabuk bitirirsek, o kadar iyi." Yıldız Geçidi'ni kendin de değiştirebilirdin.,Yıldız Geçidi'ni kendin modifiye edebilirdin. Beş moron için de aynı şey geçerli.,Bu beş moron için de geçerli. Gel Gel ile Asa Supa'yı da çok severim,"Ayrıca ""Gel"", ""Asa Supa""yı da severim." Bir de benim çiftçi olmamı istiyordun.,Sen de çiftçi olmamı istedin. Ajan Turner'in vericisinden sinyal alıyorum.,Ajan Turner'ın sinyalini aldım. "Bir annem, bir babam ve bir vatanım var.","Bir babam, bir annem ve bir anavatanım var." Maurie'ye tamir etmesi için verdin yani.,Sen de tamir etmesi için Maurie'ye verdin. "Masum insanları öldürmek istemezsin, değil mi?","Masum insanları öldürmek istemiyorsun, değil mi?" "Hey, Allison, bir oyun oynamak istermisin?","Allison, oyun oynamak ister misin?" Çünkü o zaman bu kadar yakışıklı olmazdım.,Çünkü o kadar yakışıklı olmazdım. "Biz diye bir şey yok, anladın mı?","Biz diye bir şey yok, anlıyor musun?" Ridgeway yaptıysa bile yardım almış olmalı.,"Ridgeway yaptıysa, yardım almıştır." Ya da bu soru senin için çok mu zor?,Yoksa bu soru senin için çok mu zor? Senden veya benden olmayan bir şey.,Senden ya da benden olmayan bir şey. Belki bir de gizli bir ismin olmalı?,Belki senin de gizli bir adın olmalı? Johnny Smith'i suçluyor musunuz Bay Markoff?,"Johnny Smith'i mi suçluyorsunuz, Bay Markoff?" "Ben bir çocuk değilim, lanet olsun!","Ben çocuk değilim, lanet olsun!" Genesis tek bir insandan çok daha büyüktür.,Genesis sadece bir kişiden çok daha büyük. Jüpiter benim ölümcül hatamı asla affetmeyecek :,Jüpiter ölümcül hatamı asla affetmeyecek. Her yere yürüyerek gitmeye asla alışamayacağım.,Her yerde yürümeye asla alışamayacağım. Ve bunun için bankadan kredi alacağız.,Ve bunun için bir banka kredisi alacağız. "Sen ve şu Rus, Nikolay Talinkov.",Sen ve Rus Nicolai Talinkov. Sen her zaman üstün avukat olurdun.,Sen her zaman üstün bir avukattın. Ver sunu bana yoksa Jen tecavüze ugrar.,Ver şunu yoksa Jen tecavüze uğrayacak. Hayatı ve ölümü tarif etmek kadar zor.,Yaşamı ya da ölümü tarif etmek ne kadar zorsa. "Sen eğer üç tane yuvarlarsan, kazanabiliriz.","Eğer üç sayı yapabiliyorsan, oyunu kazanabiliriz." Talon'da fazla konuşamadığımız için üzgünüm.,Talon'da daha fazla konuşamadığımız için üzgünüm. Bu yüzden artık insan değil mi?,Yani artık insan değil mi? Ve Druggan ön kapıdan yürüyerek çıktı.,Ve Druggan ön kapıdan çıkıp gitti. Sahte kan paketini açarken elimi kestim de ben.,Sahte kan paketini açarken kendimi kestim. Sonra aniden bir tokat iyi olur.,Ve sonra birden bire tokat iyi oldu. "Dostum, arkadaşım Cody'i gördün mü?","Dostum, arkadaşım Cody'yi gördün mü?" Çarşamba akşamı L.A.'da randevum var!,Çarşamba akşamı L.A.'de randevum var! "Eli'nin dediği gibi, herkes onu severdi.","Eli'ın dediği gibi, herkes onu severdi." Ve doktor bebeğin daha iyi olamazdı diyor.,Ve doktor bebeğin daha iyi olamayacağını söylüyor. İrlanda bir katolik için iyi bir yer değil.,İrlanda bir Katolik'e göre bir yer değil. "Evet, oradan çıkmak için iki yolu var.","Evet, oradan çıkmanın iki yolu var." Liza gibi değil ama işe yarar.,Liza değil ama işe yarıyor. Ayrıca bu gece çok seksi görünüyorsun.,Ve bu gece çok seksi görünüyorsun. Ben dünyanın en iyi toprak bükücüsüyüm!,Ben dünyanın en büyük toprak bükücüsüyüm! """ Beni karısını öldürmem için tuttu Hakim Bey.","Karısını öldürmem için beni tuttu, sayın yargıç." "Simeon'ı silerek, benim için yer açtın.",Simeon'u silerek bana yer açtın. Reagan ile bunu konuşuyor olabilmeniz lazım.,Sen ve Reagan bu konuda konuşabilmelisiniz. En azından Bill'e söylemen gerek.,En azından Bill'e söylemelisin. Her türlü strese dayanacak şekilde tasarlandık.,Her türlü strese dayanmak için tasarlandık. Peki biz ne yapacağız o zaman?,O zaman ne yapacağız? Dilimi bir kazada kaybetmiş gibi mi?,Sanki bir kazada dilimi kaybetmişim gibi mi? Bu bana karşı yapılmış bir hareket.,Bu bana karşı bir eylem. Ama neden bu sınır şeridi temizlenmemiş?,Ama bu sınır şeridi neden temizlenmedi? Büyük fırtınalara güç veren bir kuvvet.,Büyük fırtınalara güç veren bir güç. "Uyanık olduğum sürece iyi olacağım, değil mi?","Uyanık kaldığım sürece iyi olacağım, değil mi?" O senin annen ama bizim küçük kızımız.,"O senin annen, ama o bizim küçük kızımız." "Peder, toprağa epsom tuzu atıyor musunuz?","Peder, toprağa Epsom tuzu koyuyor musunuz?" "Choksey, atladığı zaman tüm eşyalarını aldı.",Choksey atlarken bütün eşyalarını aldı. Genelde ben beyinim ve Russell da içgüdü.,"Aslında ben beynim, Russell da içgüdü." Sana doğru şeyi yapman için bir şans verdik.,Sana doğru olanı yapman için bir şans verdik. Daha önce boğulmuş bir kadın gördünüz mü hiç?,Hiç boğulan bir kadın gördün mü? Bir dakikadan az sürede resim çeker.,Bir dakikadan kısa sürede fotoğraf çeker. Kalbini kazanmam için bir şans ver.,Kalbini kazanmam için bana bir şans daha ver. Voitski adı sana bir şey çağrıştırıyor mu?,Voitski ismi bir şey çağrıştırıyor mu? Darko için dans ettiğimi mi düşündün?,Sence Darko için mi dans ettim? Bütün yazın en iyi hafta sonu olacak.,Bu tüm yazın en iyi hafta sonu. "Jim ne zaman haklı olsa, O zaman haklıdır.","Jim haklıysa, haklıdır." Betsy ve Crane'in arasında birşeyler geçmiş.,Betsy ve Crane arasında bir şeyler vardı. Neden sen de gelip iyi geceler dilemiyorsun?,Neden sen de gelip iyi geceler demiyorsun? Her şeyi tecrübe etmem için beni motive ediyor.,Her şeyi tecrübe etmek için beni motive ediyor. O kapıda senin adın da var.,Senin adın da o kapıda. Anne'i birkaç gün götürmek istiyorum.,Anne'i birkaç günlüğüne götürmek istiyorum. Bay Kayama sizi eve götürmek istiyor.,Bay Kayama sizi hemen eve götürmek istiyor. Bir aptaldan daha fazlasını hak etmiyor muyum?,Bir aptalın kafasından fazlasını hak etmiyor muydum? Ancak o zaman onları yenmeyi umut edebiliriz.,Ancak o zaman onları yenmeyi umabiliriz. "Ama doğum günün aynı, değil mi?",Ama senin doğum günün aynı mı? "Cynthia, bir şey sormama izin ver.","Cynthia, sana bir şey soracağım." .. ama o çok güzel bir kadındı..,Ama o en güzel kadındı. Charles az önce akşam yiyeceği tatlıyı buldu.,Charles tatlısını bu akşam için buldu. Cücelere karşı bu kadar sert olmayın.,Cücelere bu kadar sert davranma. Bu demek oluyor ki güney ve doğuya bakıyoruz.,Güneye ve doğuya bakıyoruz demek. Wulfing'ler tehdit olmaktan çıktı yani.,Yani Wulfingler artık bir tehdit değil. Sana daha fazla borç para veremem.,Sana daha fazla borç veremem. 4400'ler 14 Ağustos'ta geri geldiler.,4400 14 Ağustos'ta geri döndü. "Hayır, sadece çimen yemesine izin verme.","Hayır, çimleri yemesine izin verme." Yakınlarda başka bir McDonald's var mı?,Buralarda başka McDonalds var mı? Tv'de sizi dans ederken izledik.,Seni televizyonda dans ederken gördük. Demin onu yaparken çok seksi görünüyordun.,Bunu yaparken çok seksi görünüyordun. "Yani senin gibi, zavallı Rambert'im.","Tıpkı senin gibi, zavallı Rambert'im." Çek şu lanet olası ellerini üzerinden!,Çek şu lanet ellerini üzerimden! Joplin'i arayıp dava dosyalarını alayım.,Joplin'i arayıp dava dosyalarını alacağım. "Peki gelecekte, bebeğimi tanıyorsun, öyle mi?","Ve gelecekte, bebeğimi tanıyorsun." Bir FBI suç mahallinde danışmanlık yaptım.,Bir FBI olay yerinde danışmanlık yaptım. Kendini boş bir silahla koruyamazsın ki.,Boş bir silahla kendini koruyamazsın. "Bilirsin işte, yarım yamalak da yaparsın",Biliyorsun yarım yamalak yapabilirsin. Bence ihtiyacın olan bir saç kesimi.,Bence saç kesimine ihtiyacın var. Benimle Nashville'e gitmek ister misin?,Benimle Nashville'e gelmek ister misin? Otwani ile arkadaş olduğunuzu biliyorum ama,"Otwani ile arkadaş olduğunu biliyorum, ama o..." "Lüks sorun Biliyorum, ama yine de","Lüks bir sorun biliyorum, ama yine de..." "Yardımcın hükümete oy verdi, değil mi?",Yardımcın hükümete oy verdi mi? Bu tam olarak yapacağını söylediği şey.,Tam olarak bunu yapacağını söyledi. Peki ya ateş edemeyen tek gözlü bir adam?,Ve ateş edemeyen tek gözlü bir adam? Biri ben yapamadım beni buraya koydu.,Biri beni buraya koydu ki ben de yapamayayım. Bir şeyi bir dakika pişirmem gerek.,Bir dakikalığına bir şeyler pişirmeliyim. Her şey büyük bir oyundan ibaretmiş gibi.,Sanki her şey büyük bir oyunmuş gibi. Gözümün üzerine çizdiğin bu şey de ne?,Gözüme çizdiğin şey de ne? "Ben, seni Jimmy'le tanıştırmak istiyorum.","Ben, seni Jimmy ile tanıştırmak istiyorum." Lord Rahl'ın olduğuma inanıyor musun?,Lord Rahl olduğuma mı inanıyorsun? Bu gece yine bebeklerinle mi oynadın?,Bu gece yine bebeklerinle mi oynuyordun? Onu geri almak için her şeyi yapabilirim.,Geri almak için her şeyi yaparım. Belki Sam ve Naomi birlikte çalışmalıdırlar.,Belki de Sam ve Naomi birlikte çalışmalıdır. Tecride neden olacak bir şey yapmadım.,Tecrit edilecek bir şey yapmadım. Eski işimi geri verdiğiniz için teşekkürler.,Eski işimi bana geri verdiğin için teşekkürler. Bu yaşlı insanlar Mandarin dilinden anlamaz.,Bu yaşlı insanlar Mandarin'den anlamıyorlar. Kral olduğun zaman yaptığın şey budur.,Kral olduğunda böyle yaparsın. Sana 2 sent bile vermem be!,Sana iki sent bile vermem! "Yani, oğlum, beni asla tanık olarak çağırma.","Yani, beni asla tanık olarak çağırma, evlat." Ve bu küpeler de çok tanıdık geliyor.,Ve bu küpeler çok tanıdık geliyor. Tyler Martin'in sahne almasına 20 dakika.,Tyler Martin'in sahneye çıkmasına 20 dakika var. Bu başka bir Mark çok komik biri olmalı.,Bu farklı Mark gerçekten komik olmalı. "Evet, her güzel şeyin bir sonu vardır.","Evet, her iyi şeyin bir sonu vardır." "Geçip giden bu parlak yıldızın adı, Sirius.",Buradan geçen parlak yıldız Sirius'tur. Çocuk yapmak ve onları büyütmek istiyorduk.,Çocuk sahibi olup onları büyütmek istedik. "Nerede bir yaşam varsa, orada umut olduğunu.","Nerede hayat varsa, orada umut vardır." "Her neyse, istediğinin bu olduğunu sanıyordum.","Her neyse, bunu istediğini sanıyordum." "Bir aile ferdi, ya da sevdiğin biri?","Bir aile üyesi, sevdiğin biri?" Kimsin ve neden beni öldürmeye kalkıştın?,Kimsin ve neden beni öldürmeye çalışıyorsun? "Yanlış anladınız, Nigel böyle bir şey yapmaz.","Yanlış anladın, Nigel böyle bir şey yapmaz." Senin gibi görünen kadınlardan nefret ediyorum.,Sana benzeyen kadınlardan nefret ediyorum. Belki de onu yeteri kadar sevmiyordur.,Belki de onu yeterince sevmiyordur. Sonra da basit bir kaba kuvvet analizi yaptım.,Sonra basit bir kaba kuvvet analizi yaptım. Maya bana senin bir resmini yolladı.,Maya bana senin bir resmini gönderdi. Onu bu yüzden öldürmeme gerek yoktu.,Bunun için onu öldürmeme gerek yoktu. "Er ya da geç, hepsi yakalanmak ister.","Er ya da geç, hepsi yakalanmak istiyor." Kutsal sırları bir kadına öğretmek mi?,Bir kadına kutsal sırları öğretmek için mi? Ben lanet olası bir yetim gibi hissediyorum.,Kendimi yetim gibi hissediyorum. """ Gülmeye hazır ya da korkudan çığlık atmaya. ""","""korku içinde gülmeye ya da çığlık atmaya hazır.""" Ama Shi Jin'in kariyerini mahvettiniz.,Ama sen Shi Jin'in kariyerini mahvettin. Bugün güzel bir gün falan değil.,Bugün iyi bir gün değil. Üst kısmı biraz büyük olmasına rağmen.,Üstte biraz büyük olmasına rağmen. Annemden söz etmeme bile izin vermedi.,Annem hakkında konuşmama bile izin vermedi. Ama beni caddeye kadar takip etti,Ama beni sokağa kadar takip etti. Bayan McNabb'a kıyasla herkes utangaçtır.,Bayan McNab'a kıyasla herkes utangaçtır. Kim oldugum benim için de önemli degil.,Benim kim olduğum da önemli değil. Ama bunu zaten biliyordun değil mi?,"Ama bunu zaten biliyorsun, değil mi?" "Abby, bu ne zaman son bulacak?","Abby, bu ne zaman bitecek?" Bu kadar hevesli olduğunu fark etmemiştim.,Bu kadar hevesli olduğunu bilmiyordum. Gitmek gerçekten iyi bir fikir değil mi?,Gitmek iyi bir fikir değil mi? Virüsü yayması için Adam'a yardım ediyorsun.,Adam'ın virüsü salmasına yardım ediyorsun. Bunun bizimle bir ilgisi yok ki.,Ama bunun bizimle bir ilgisi yok. iyi not aldığından emin olmak için.,İyi notlar aldığından emin olmak için. Gel gör ki bu yapılan imkansız bir deney.,Ama bu imkansız bir deney. Bir sonraki seviyeye geçmek için hazır mısın?,Bir sonraki aşamaya geçmeye hazır mısın? "Kapının arkasına geç, sen de şu arkaya.",Kapının arkasına geç ve sen de arka tarafa geç. Belki o kız arkadaşı bulurum ha?,"Belki o kız arkadaşını bulurum, tamam mı?" "14 yaşında, bunların olmasına o sebep olmadı!","14 yaşında, bunu o yapmadı!" Zarfta ne kadar para vardı Daniel?,Zarfta ne kadar vardı Daniel? Az önce silahlı biri tarafından soyuldum.,Az önce silahlı bir adam tarafından soyuldum. "Ev adresi, 263 Heather St, Philadelphia.","Ev adresi 263 Heather Caddesi, Philadelphia." Son bir kez etrafa bakmak istiyorum.,Etrafa son bir kez bakmak istiyorum. "Mike, senin de hissettiğin açıkça belli.","Mike, belli ki sen de hissettin." "Bence bu kadar bira yeterli, canım.","Sanırım bu kadar bira yeter, tatlım." "Ted, senin için doğru kişi değil.","Bak, Ted senin için doğru adam değil." Demek onu bir dükkanda asistanla bıraktın?,Yani onu bir asistanla dükkanda mı bıraktın? 3 aydan fazla orda kalan var mıydı?,3 aydan uzun süredir orada olan var mı? Er ya da geç bu olacak.,Er ya da geç olacak. "Bana, "" Senin için bir hikayem var "" ve..","Dedi ki, ""Sana bir hikayem var." Ne de olsa bana yeni bir hayat vereceksin.,Ne de olsa bana yeni bir hayat veriyorsun. Hemen yolun kenarına oturmak zorunda kaldım..,Yolun kenarında oturmak zorunda kaldım. Köpek Kürkü'nü koruma yöntemin bu mu?,Köpek Kürkü'nü böyle mi koruyorsun? Lütfen anla ki onun iyiliği için buradayım.,Lütfen onun iyiliği için burada olduğumu anla. Yazık ki bunun ona bir yararı olmayacak.,Ne yazık ki bunun ona bir faydası olmayacak. Bizim de paylaştığımız bir ümit bu.,Bu sizi temin ederim ki paylaştığımız bir umut. Ne olduğunu hiç bilmiyorsun değil mi?,"Ne olduğunu bilmiyorsun, değil mi?" O gün hayatım sonsuza kadar değişti.,O gün hayatım sonsuza dek değişti. Aksi halde ben bu tür şakalardan hoşlanmam.,Yoksa bu tür şakaları sevmem. O çok zeki ve kötü bir herif.,Çok zeki ve kötü bir adam. Bana hediye edilen bir inci kolye var.,Bana bir inci kolye verildi. Ve tüm bunları üç yıl içinde başardık.,Ve tüm bunları 3 yılda başardık. Yani 17 gündür boşuna mı çalıştılar?,Yani 17 gün boş yere mi çalıştılar? Sana söylemediğim bir şey daha var :,Ve sana hiç söylemediğim bir şey: Belki birkaç tane yeni arkadaş edinirsin.,Belki yeni arkadaşlar edinirsin. Etrafta ölü sincap gören oldu mu?,Buralarda ölü sincap gören var mı? Aniden hareket etme ki anneciğin eli kaymasın.,Ani hareketler yapma ki annenin eli kaymasın. Annemi geçen yıl kaybettiğimi biliyor muydun?,Annemin geçen yıl öldüğünü biliyor muydun? Noel'de sana bir topak altın yollarız.,Noel için sana bir parça altın göndereceğiz. Ona bir kek falan almamızın zamanı geldi.,Sanırım ona bir kek almanın zamanı geldi. "Hiçbir şey yapılamaz, bu iş böyle.","Hiçbir şey yapılamaz, bu işler böyle." Ben iyiyim ama bu kadar da iyi değilim.,İyiyim ama o kadar da iyi değilim. Sonra arayanı izlemek için bu tuşa basın.,Sonra arayan kişiyi izlemek için bu düğmeye basın. O hatayı zaten bir kez yaptım.,O hatayı bir kere yaptım. "Dediğim gibi, ben senin gibileri iyi bilirim.","Dediğim gibi, senin gibileri bilirim." "Maxwell, bu konuda tek kelime etme.","Maxwell, tek kelime etme." Geri çekilin ya da ölür dedim!,Geri çekil dedim yoksa ölür! Bunu kimin yaptığına dair hiç fikrin yok mu?,Bunu kimin yaptığına dair bir fikrin yok mu? Ben Harold Cooper'un kadim bir dostuyum.,Harold Cooper'ın yakın bir arkadaşıyım. "Hayır, benim zaten bir erkek arkadaşım var.","Hayır, zaten bir erkek arkadaşım var." O buraya yardım istemek için geldi.,Buraya yardım için geldi. Kıskanç olmak için nedeni var mıydı?,Kıskanmak için bir sebebi var mıydı? "Her şeyi ben hallederim, hadi ama.","Ben her şeyi hallederim, hadi." Bir balıktan çok bulldog'a benziyor.,Balıktan çok bulldog gibi. Siz tekrar bir araya mı geldiniz?,Siz ikiniz tekrar bir araya mı geldiniz? Bize onunla ilgili her şeyi anlattı.,Bize onun hakkında her şeyi anlattı. Denny ile arkadaş olduğunu mu söylüyorsun?,Denny ile arkadaş olduğunuzu mu söylüyorsun? "Onu, 60 saniye içinde buradan çıkart.",Onu buradan çıkarmak için 60 saniyen var. Bir tür ölüm sonrası hayat değil mi?,"Bu bir çeşit ölümden sonraki yaşam, değil mi?" Tandoori'yi ne kadar çok sevdiğimi bilirsin.,Tandoori'yi ne kadar sevdiğimi biliyorsun. "Bu dürüst bir hataydı, tamam mı?","Bu dürüstçe bir hataydı, biliyor musun?" Bir film olduğunu düşündüm ve cevap verdim :,"Bunun bir film olduğunu düşündüm, ben de cevap verdim:" Bana beş dakika izin verir misin?,Bana beş dakika verebilir misin? Yalnız dans etmene asla izin veremezdim.,Tek başına dans etmene asla izin vermeyecektim. Dün gece ne olduğunu anlatır mısın?,Dün gece ne olduğunu anlatabilir misin? Üzgünüm hayatım ama beni iyi dinle.,"Üzgünüm tatlım, ama beni dinle." Gidip Komutan Dört veya Yedi'yi bul!,Git Yüzbaşı Dört ya da Yedi'yi bul. Bunun Mina ile ne ilgisi var?,Bunun Mina'yla ne ilgisi var? Başka bir iş bulmanda sana iyi şanslar.,Başka bir kariyer bulmada iyi şanslar. "Bu bir şey ifade etmez, Margaret.","Bunun bir anlamı yok, Margaret." "Tapınak bir çeşit labirent gibi, değil mi?","Tapınak bir çeşit labirent, değil mi?" "Hayır, arabada başka bir kadın yoktu.","Hayır, arabada yanımda bir kadın yoktu." "Bir gün, iki gün, bazen de üç.","Bir gün, iki gün, bazen üç." "İşte bu da senin sorunun, değil mi?","O zaman bu senin sorunun, değil mi?" Ben Fisher'im Bay Van Meer.,"Ben Fisher, Bay Van Meer." Çocukların için istediğin şey bu mu gerçekten?,Çocukların için gerçekten istediğin bu mu? Şu anda 16 Turei gemisi yörüngede.,16 Turei gemisi şu anda yörüngede. Bizim için güzelliğin bir anlamı yok artık.,Güzellik artık bizim için bir şey ifade etmiyor. JP Morgan'ın ne dediğini biliyor musun?,JP Morgan ne dedi biliyor musun? Ben bazı araştırmalar yapan bir gazeteciyim.,Araştırma yapan bir gazeteciyim. Beni bu kadar kolay terk edemez.,Beni bu kadar kolay terk etmeyecek. Yani sence bir hata mı var?,Yani bir hata mı var? "Tamam, biz de başka bir yolunu buluruz.","Tamam, başka yollar buluruz." Kırmızı ve mavi bölümler önden gidecek.,Kırmızı ve Mavi kısımlar önden gidecek. Seni bu eve getiren neydi Ajan Mulder?,Sizi bu eve getiren nedir Ajan Mulder? "Baylar, bütün gece burada kamp mı kurdunuz?","Beyler, bütün gece burada mı kamp yaptınız?" Annie Wilson Ben Buddy'nin annesiyim!,"Annie Wilson, Buddy'nin annesi!" Petersburg'a geri döndüğüme çok memnunum.,Petersburg'a döndüğüm için çok mutluyum. Bates 1000'im var ve çalışıyor.,Bates 1000'im var ve işe yaradı. Ellerim ve ayaklarım zincirlenmiş olarak mı?,Ellerim ve ayaklarım kelepçeliyken mi? Brandon biliyorsun ki bunu sana söyleyemem.,"Brandon, bunu sana söyleyemeyeceğimi biliyorsun." "Söyle bakalım, hafta sonları ne yapıyorsun?","Söylesene, hafta sonları ne yapıyorsun?" Ona olan şey benim de başıma gelebilirdi.,Ona olanlar benim başıma da gelebilirdi. Gözlerimin içine baka baka yalan söyledin.,Gözlerimin içine bakıp bana yalan söyledin. Belki sana ikinci bir şans verirler.,Belki sana ikinci bir şans verilir. The Sixers maçı yeterince çabuk gelmiyor.,Sixers maçı yeterince hızlı gelemiyor. Çünkü riski olan tek kişi ben değilim.,Çünkü tehlikede olan tek kişi ben değilim. "Babası mı, sevgili mi, oğlu mu?","Babası mı, sevgilisi mi yoksa oğlu mu?" Kendine kız arkadaş yada onun gibi birşey bul.,Kendine bir kız arkadaş falan bul. Ve bir şişe ondan daha ucuz şarap.,Ve bir şişe daha ucuz şarap. "Bu ne kadar, bu ne kadar?","Bu ne kadar, ve bu ne kadar?" O zaman ne yapacağı hiç belli olmaz.,O zaman ne yapacağı belli olmaz. Yemin ederim onun ölümünün intikamını alıcam.,Ölümünün intikamını alacağına yemin ederim. Gemi bir kaç dakika içinde patlayacak.,Gemi patlayacak. Ve korkarım şimdi sıra kötü haberde.,"Ve şimdi, korkarım ki, kötü haber." Yaşlı herifin bu gece ölmesini istiyor.,Yaşlı adamın bu gece ölmesini istiyor. Evet ama biz şu an nehirdeyiz.,"Evet, ama nehirdeyiz." Aynen senin gibi ben de kendimin patronuyum.,Ben de senin gibi kendi patronum. 2. bir ameliyat geçirmek mi zorunda?,İkinci bir ameliyat mı olmak zorunda? Kendi mezarımı soymak yasa dışı değil ki.,Kendi mezarımı soymak yasalara aykırı değil. "Beka, Coolidge için rota ayarlandı mı?","Beka, Coolidge için rota hazır mı?" "Bay vali, size bu çalışmayı getireceğim.","Sayın Vali, size o çalışmayı getireceğim." Son 14 yıl onun hayatını kurtarmakla geçti!,Son 14 yıl onu kurtarmak içindi! "String, Her şeyi olması gerektiği gibi yaptım.","String, her şeyi yapmam gerektiği gibi yaptım." Dr. Vaughn'a her şeyin bittiğini söyle.,Dr. Vaughn'a bittiğini söyle. Burada iki farklı ayak izi var.,İki ayak izi var. "Bu bir iş anlaşması, aşk romanı değil.","Bu bir iş anlaşması, romantizm değil." "Sen kendi tarafında kal, ben kendi tarafımda.","Sen kendi tarafında kal, ben de kendi tarafımda." Ama şu prenses o garip seyahat.,Ama o prenses garip bir yolculuk yaptı. Ben onsuz bir an bile kalamam.,Sensiz bir dakika kalamam. Karıma bu bankta evlenme teklif etmiştim.,Karıma bu bankta evlenme teklif ettim. Sence orada bir korsan yaşıyor mudur?,Sence orada bir korsan mı yaşıyor? "Sonra bir tane daha, bir tane daha.","Sonra bir tane daha, sonra bir tane daha." Yeri paspasla ve çöp kutusunu çıkar.,Yerleri paspasla ve çöpü çıkar. "Bu adam her kimse, hiç acelesi yokmuş.","Bu adam her kimse, acelesi yoktu." Peki ben ne bekliyordum biliyor musunuz?,Ve ne bekliyordum biliyor musun? "Tüm riski siz alıyorsunuz, ödülü ben alıyorum.",Tüm riski sen alıyorsun ve ödülü ben alıyorum. Ama bana babası olayım diye maaş vermiyor.,Ama babası olmam için bana para vermiyor. Nereye gidiyorsun lan sersem orospu çocuğu?,"Nereye gidiyorsun, seni baş döndürücü orospu çocuğu?" Nancy sana bu sabah bir şey dedi mi?,Nancy bu sabah bir şey söyledi mi? Bu Joe'nun ilk suçu olduğu,Joe'nun ilk suçu olduğuna göre... "Hadi ama Jak, bir çocuğu var.","Hadi Jak, onun bir çocuğu var." Getirmemizi istediğin bir şey var mı?,Bir şey getirmemizi ister misin? Gözleri açık olan bir ben değilim ki.,Gözlerim açık olan ben değilim. "Bu adam kim, Assisi'nin Aziz Francis'i mi?","Bu herif kimdi, Assisi'li Aziz Francis mi?" Sen hiç sevişmek için para vermedin mi?,Sevişmek için hiç para ödemedin mi? "Siz benden daha fazla biliyorsunuz, efendim.","Siz benden daha iyi bilirsiniz, efendim." "Evet, Ellen Russel adında kardeşi var.","Evet, Ellen Russel adında bir kız kardeşi var." Eski köpek balığından daha çok beğendim.,Eski köpek balığından daha çok seviyorum. Gitmeme izin verip vermemen önemli değil.,Gitmeme izin vermesen de umurumda değil. "Hey, Pete Rose saç şeklini nerede yaptırdın?","Hey, Pete Rose saç kesimini nereden buldun?" Kızın Candice'in neler yapabildiğini gördüm.,Senin kızın Candice'in neler yapabileceğini gördüm. Senin için çok güzel olmak istedim.,Senin için çok güzel görünmek istedim. """ Özür dilerim ama bu program boktan "".","""Bu program boktan olduğu için üzgünüm.""" Olası bir av ama silahlı ve tehlikeli.,"Potansiyel av, ama silahlı ve tehlikeli." O zaman üstüne oturmasına izin verme.,Üzerine oturmasına izin verme. Bu yüzden mi bizi arayıp buldun?,Bizi bu yüzden mi aradın? "Tek yapmanız gereken, şunu takip etmek.",Tek yapman gereken bunu takip etmek. Bay Molesley ile idare etmek zorunda kalacağız.,Bay Molesley ile idare etmek zorundayız. Ben de özel yaşamım olsun istiyorum.,Ben de özel bir hayatım olsun istiyorum. "Ve sonra, işte tekrar ön kapıya geliyor.",Ve sonra yine ön kapıdan geliyor. Bir süper kahraman olmakla hiç ilgilenmedim.,Süper kahraman olmakla ilgilenmiyorum. Bugün seni görmeyi gerçekten çok istiyorum,Bugün seni gerçekten görmek istiyorum. "Joe, bu bu Maggie'nin arkadasi Sam.","Joe, bu Maggie'nin arkadaşı Sam." Ayın 12'si saat 21 : 48.,Ayın 12'si 21: 48. Bazen yeni teknoloji daha iyisi değildir.,Bazen yeni teknoloji daha iyi değildir. Bir dakika genç adamla konuşabilir miyim?,Genç adamla biraz konuşabilir miyim? Tilman'ın tekrar onu bulduğunu düşünmüş.,Tilman'ın onu tekrar bulduğunu sanıyordu. "Senin neden güldüğünü bilmiyorum bile, Harold.",Neden güldüğünü bile bilmiyorum Harold. "Benden, size biraz göz kulak olmamı rica etti.",Sana göz kulak olmamı istedi. "Şimdi TV, cadı avına önderlik yapıyor.",Şimdi de TV cadı avına liderlik ediyor. Yani bu adam hakkında hiçbir şey bilmiyorum.,"Yani, adam hakkında hiçbir şey bilmiyorum." Ve bu günün çok uzakta olmadığını hissediyorum.,Ve o günün çok da uzak olmadığını hissediyorum. Ama bana yardım etmezsen ölmüş olacaksın.,Ama bana yardım etmezsen öleceksin. Hepsi yere düştü ve ölü numarası yaptı.,Hepsi düşüp ölü numarası yapardı. "Ve bunun adı : "" Hazırlık H "" olmalı","Buna ""Hazırlık H"" diyeceğiz." San Julian'a sık sık gidermisin?,Sık sık San Julian'a gider misin? Patron eğer bu olay bir cinayetse o zaman,"Patron, eğer bu bir cinayetse, o zaman..." "Baban bu akşam gidecek, değil mi?","Baban bu gece gidecek, değil mi?" İkimiz de düşük ihtimal olduğunu biliyoruz.,İkimiz de bunun düşük bir ihtimal olduğunu biliyoruz. Kesinlikle hiçbir işe yaramayan bir organ.,Tamamen işe yaramaz bir organ. Bu çocuk neden bir kaskla geziyor?,Bu çocuk neden kask takıyor? Dünya zayıf ve muhtaç insanlarla dolu.,Dünya zayıf ve muhtaçlarla dolu. Ama sonra biri daha iyi bir fikirle çıkageldi.,Ama sonra biri daha iyi bir fikirle geldi. "Lise, benim için mutlu zamanlar değildi.",Lise mutlu bir zaman değildi. "Zira, bu gece nerede olacağını biliyorum.",Çünkü bu gece nerede olacağını biliyorum. Seni bir hainin ölüm cezasından kurtardım.,Seni bir hainin ölümünden kurtardım. Kral bize ne zaman yelken açtıracak?,Kral ne zaman yelken açacak? İlk evlilik teklifini 5. buluşmamızda ettim.,İlk kez beşinci buluşmamızda evlenme teklif ettim. Bu tür şeylerin pek çok nedeni vardır.,Bu şeylerin bir sürü nedeni var. "Yemek yeme hakkına sahibim, öyle değil mi?","Yemeye hakkım var, değil mi?" Bizim de açlıktan öldüğümüzü görmüyor musun?,"Açlıktan ölüyoruz, görmüyor musun?" Benim de Bernard adında bir kardeşim vardı.,"Benim de bir kardeşim vardı, Bernard." Her gün aslanı keçi ile besliyorum.,Ve aslanı her gün sulu bir keçiyle besliyorum. Kris şu an hiç uygun bir zaman değil.,"Kris, şu an iyi bir zaman değil." "Sanık Moore, tam olarak bitti mi?","Sanık Moore, işin bitti mi?" Çok teşekkürler ama şimdi gitmem gerek.,"Çok teşekkür ederim, ama şimdi gitmeliyim." Vladimir Kosygin ile ilgili bilgiye sahibim.,Vladimir Kosygin hakkında bilgim var. Ne var ki ben seni anlamayı hiç istemiyorum.,Ama seni hiç anlamak istemiyorum. Yalnız birazcık daha zamana ihtiyacım var.,Biraz daha zamana ihtiyacım var. Aslında onlar kedi kafalı birer köpekler.,Aslında kedi başlı köpekler. Eleanor'a tam olarak olanı anlatacağım.,Eleanor'a tam olarak ne olduğunu anlatacağım. Ben de gidip üstüme bir şey giyineyim.,Ben de gidip üstüme bir şeyler giyeyim. "Büyük bir sorun mu, küçük bir sorun mu?",Bu büyük bir sorun mu? Ama Henry'yi yenmenin başka yolları da var.,Ama Henry'i yenmenin başka yolları da var. Giydiği maske buydu öyle değil mi?,"Bu onun taktığı maske, değil mi?" İşte bu yüzden size bir şans daha veriyorum.,Bu yüzden sana bir şans daha veriyorum. "Laboratuvarı iki kere taradık, burası temiz.",Laboratuvarı iki kez taradık ve temiz. İkimiz de şimdi işini yapmanı istiyoruz.,İkimiz de şu an işini yapmanı istiyoruz. "Bir defa içeri girerse, bir daha çıkamaz.","Bir kere içeri girdi mi, asla çıkamaz." Belki de biz zayıf olan cinsiyetiz.,Belki de daha zayıf cinsiyet bizizdir. Genelde buna herkesin dokunmasına izin vermem.,Genelde kimsenin buna dokunmasına izin vermem. Onu Bay Fabian'a söylediniz mi?,Bunu Bay Fabian'a söyledin mi? "Fakat, neden bize yardım etmek istiyorsun?",Ama neden bize yardım etmek istiyorsun? "Onu durdurmazsak, daha çok kişi ölecek.","Eğer onu durdurmazsak, daha fazla insan ölecek." Ve o bu özel muameleyi alıyor çünkü?,Ve bu özel muameleyi görüyor çünkü? Bu arabada bulunan tüm penisleri gördüm!,Bu arabadaki her penisi gördüm! "Yarın, kader ile bir randevusu var.",Yarın kaderle bir randevun var. Prenses Rosalinda'nın ten rengine uysun diye.,Prenses Rosalinda'nın ten rengini tamamlamak için. Sizin için güzel bir yer biliyorum.,Ve senin için güzel bir yer biliyorum. Diğer iki anahtar da Allison ve Aiden'dı.,Diğer iki anahtar Allison ve Aiden'dı. Yani en azından herkesin ilgisini çekti.,"Bu, en azından herkesin dikkatini çekti." Size de sunabilir miyim bay Kettle?,Size bir tane ikram edebilir miyim Bay Kettle? "İyi bir iş çıkarıyorsun, teşekkür ederim.","Çok iyi iş çıkarıyorsun, teşekkürler." Bu mahkeme celbi de neyin nesi?,Bu mahkeme celbi işi de ne? Senin yaşında bir kız hayattan korkuyor?,"Senin yaşında, hayattan korkan bir kız mı?" Tüm bunların ne hakkında olduğunu biliyorum.,Bütün bunların ne hakkında olduğunu biliyorum. "Ufuk çizgisi yok, hiçbir şey yok.","Ufuk çizgimiz yok, hiçbir şeyimiz yok." Gemi iki gün içerisinde geri dönecek.,Gemi iki gün içinde dönecek. Hayatına devam etmesinin bir yolu galiba.,Hayatına devam etmenin bir yolu sanırım. "Will, sende hiç bir sorun yok.","Will, senin bir sorunun yok." Gelecek hafta sizi sınıfımda görmek istiyorum.,Gelecek hafta seni sınıfımda görmek istiyorum. Benim için ne düşündüğün umurumda değil.,Benim hakkımda ne düşündüğün umurumda değil. Ölmeden önce son kez görmek istedi.,Ölmeden önce tekrar görmek istedi. Ölmek zaten yeterince berbat bir şey.,Ölmek yeterince berbat bir şey zaten. "Bir bakış, gülümseme, sıradan bir merhaba.","Bir bakış, bir gülümseme, sıradan bir merhaba." Saçım çok parlak mı görünüyor sence?,Sence saçım çok mu parlak? Gece kulübüne gitmediğine eminsin değil mi?,Gece kulübü olmadığına emin misin? Ama bunu korkunç derecede maceracı buluyorum.,Ama bunu çok maceracı buluyorum. Seni şu anda çok çekici buluyorum.,Şu anda seni çok çekici buluyorum. Senin için hala önemli olduğumu görmek istedim.,Senin için hala önemli olduğumu bilmek istedim. Senin için Michele'nin dublörünü bulmalıyız,Michele'in dublörünü senin için bulmalıyız. Ne tür bir ortopedist burada çalışır ki?,Ne tür bir ortopedist burada çalışıyor? Geçen gece ise bir doktor getirdim.,"Ve dün gece, doktoru getirdim." Cumartesi akşamı burada ne işin var?,Cumartesi gecesi burada ne işin var? "hipotez kullan, veya bir tane icat et.",Bir hipotez kullan ya da bir tane icat et. Lynn'i biraz hava alması için yolladım.,Lynn'i biraz hava alması için gönderdim. "Anne, senin kafanın içinde şeytan mı var?","Anne, kafanda şeytan mı var?" Hıyar Kurbağa Jack tütünümü yine unutmuş!,Kahrolası Kurbağa Jack yine tütünümü unuttu! Ama şimdi gölet hiç donmuyor bile.,Ve şimdi göl hiç donmuyor. Fakat onsuz da gayet iyiyiz burada.,Ama onsuz da gayet iyiyiz. Ve şimdi bunun yüzünden acı çekiyor.,Şimdi de bunun için acı çekiyor. İnsanlar her şeyin bir nedeni olduğunu söyler.,İnsanlar her şeyin bir sebebi olduğunu söyler. Liebster'ın gelmesine on dakika var.,Liebster'ın gelmesine 10 dakika var. Bence sadece sana sıkıca sarılmamı istiyordun.,Sanırım sadece sana sarılmamı istedin. Çete şiddeti bir başka büyük sorun.,Çete şiddeti büyük bir sorun. Monica ve Chandler da evli gibiler.,Monica ve Chandler neredeyse evleniyorlardı. Kitap okuma etkinliğine 2 kişi gelmiş.,Kitap okumaya iki kişi geldi. Eric Chen de Chen Endüstrisinde çalışmış.,Eric Chen de Chen Endüstrileri'nde çalışıyordu. "Erkek arkadaşım patronum, işte problemim bu.","Erkek arkadaşım patronum, ki bu bir sorundu." Burası da Marlow u bulduğum yer.,Marlow'u burada buldum. Bu babanla olan bir şey olabilir mi?,Bunun babanla bir ilgisi olabilir mi? Daha çok striptiz gibi bir şey.,Daha çok striptiz şovu gibi. "Bir dakika içinde en çok biber yiyen, kazanır.",Bir dakikada en çok biber yiyen kazanır. Mavi sana çok yakışan bir renk.,Mavi sana çok yakışmış. En azından o iyi bir adam.,En azından iyi bir adam. "Gör, Shakespeare'i de ezbere okuyabilirim!","Gördün mü, Shakespeare'i de ezberden okuyabilirim!" "Ama Yair, daha kötü olabilirdi değil mi?","Ama Yair, daha kötüsü de olabilirdi, değil mi?" "Bilirsin, haftanın üç günü onlarla yerdim.",Haftada üç kez onlarla yemek yerdim. Sanırım buna benden daha çok ihtiyacın var.,Bence buna benden daha çok ihtiyacın var. Öyleyse sizi kabul etmek benim için onurdur.,O zaman sizi ağırlamak benim için bir onurdur. İkimizin de tanıdığı biri gibi Bay Paine.,"İkimizin de tanıdığı bir adam gibi, Bay Paine." Başka bir yerden para bulmamız gerekecek.,Başka bir yerde para bulmamız gerekecek. O zaman elbisemden de nefret edecek.,O zaman elbisemden nefret edecek. "Ve unutma, biz ya da onlar.","Unutma, ya biz ya onlar." Bu eve kimsenin girmesi mümkün değil.,Kimsenin içeri girmesi imkansız. "Demek bir cerrah olmak istiyorsun, ha?","Demek cerrah olmak istiyorsun, ha?" "Bu Ross dediğiniz, her kimse tanımıyorum.",Ross denen adamı tanımıyorum. Bana suçlu olduğumu söylesin diye mi?,Bana suçlu olduğumu söylemesini duymak için mi? Yakın zamanda Debbie ile konuştun mu?,Son zamanlarda Debbie ile konuştun mu? Yaşlı adam bir şey yapmıyor mu diyorsun?,O yaşlı adam bir şey yapmayacak mı? Kapı 9'da bir deli var.,9. kapıda bir deli var. Zor bir hayat sürüyorlar diye olmalı.,Hayatları çok zor olduğu için olmalı. Neden karımın öldüğünü itham ediyorsun ha?,Neden karımı ölü olmakla suçluyorsun? Yaptığım şey yanlıştı ama iyi niyetliydi.,Yaptığım yanlıştı ama iyi niyetliydim. Victor'un depresyona girmesi kimin umurunda?,Victor'un depresyonda olması kimin umurunda? Neden bir Belle kızı olmak istiyorsun?,Neden Belle olmak istiyorsun? Do Jin'in evinde kaldım sayın müşterim.,"Do Jin'in evinde kaldım, müşteri." "Şimdi, sende benim yaşadığım evde yaşadın.","Şimdi, sen de benim yaşadığım evde yaşıyordun." "Bana Karen der misin, Allah aşkına?",Tanrı aşkına bana Karen der misin? Evet ama öyle olması da mümkün.,"Evet, öyle de olabilir." New York'takı en güzel manzara.,New York'taki en güzel manzara. Perşembe günü Sookie'nin prova yemeği var.,Perşembe Sookie'nin prova yemeği var. "Yol yok, geçit yok ama bir geçiş var.","İz yok, geçiş yok ama bir yolu var." Bugün herkes için bir şeyler var.,Bugün herkes için bir şey var. "Joe, o adamı öldürürsen sonra sen ölürsün.","Joey, eğer o adamı öldürürsen, sıradaki sen olursun." Yatak almak için biraz borç para alabilirim.,Yatak almak için biraz borç para alacağım. "Neye karar verirsen ver, seni özleyeceğim.","Ne karar verirsen ver, seni özleyeceğim." Buradan çok uzaktaki küçük bir kasabadan.,Buradan çok uzakta küçük bir kasaba. Bir adamı otel balkonundan aşağıya attınız.,Bir adamı otelin balkonundan aşağı attın. "Sal, biz iki dilim alabilir miyiz?","Sal, iki dilim alabilir miyiz?" Ama yapabileceğim hiçbir şey yok değil mi?,"Ama yapabileceğim bir şey yok, değil mi?" Benden haber alana dek hiçbir şey söyleme!,Benden haber alana kadar bir şey söyleme! Daha önce iki bacağını da kaybetmiş.,Bundan önce iki bacağını da kaybetmişti. Dediğimi yap ve soru sormayı kes,Dediğimi yap ve soru sormayı bırak. Bunu neden burnunla yaptığını merak ediyorum?,Bunu neden burnunla yaptığını merak ettim. Onlardan ithal ediyorsun değil mi Rod?,"Bunları ithal ediyorsun, değil mi Rod?" Kötü biriydi ama Red John değildi.,Kötü bir adamdı ama Red John değildi. Kesinlikle cevap almayı hak eden bir soru.,Kesinlikle bir cevabı hak eden bir soru. Al Capone bile anneler gününde evi aradı.,Anneler gününde Al Capone bile evi aradı. Neden insanlar bu kadar çabuk nefret ediyor?,İnsanlar neden bu kadar çabuk nefret ediyor? Gerçek şu ki kadınlar hiç tatmin olmaz.,Gerçek şu ki kadınlar asla tatmin olmaz. Siz de mi Ot Sarayında çalışıyordunuz?,Sen de mi Ot Sarayı'nda çalıştın? Sevgili kız bir uyuşturucu kuryesi olabilir mi?,Sevgili kızım uyuşturucu kuryesi olabilir mi? Bart'a kasaba gururunu aşılamaya çalıştım.,Bart'a kasaba gururunu öğretmeye çalıştım. Ve dedim ki herşeyin değişmesi lazım.,Ben de her şeyin değişmesi gerektiğini söyledim. "Selam, Sophia, tekrar Danny Firmin arıyor.","Merhaba, Sophia. Danny Firmin tekrar arıyor." Şu ana kadar bir tane olmalı.,Şimdiye kadar bir tane olmalı. "Büyük bir demlik çay lütfen, Bayan Hudson.","Büyük bir çay lütfen, Bayan Hudson." İki kardeşim yok yere ölür müydü?,İki kardeşim boş yere ölür mü? Donny güzel bir parti olmuyor mu ama?,"Donny, bu harika bir parti değil mi?" Peki ama duvarın arka tarafında ne var?,Ama duvarın diğer tarafında ne var? Savaştan beri Washington'u terk etmedim.,Savaştan beri Washington'dan ayrılmadım. O sahte büyü hiçbir şey yapmadı.,O sahte büyü bir şey yapmadı. Bu adam kaçış şöförü falan değil.,Bu adam kaçış sürücüsü değil. Jane ve ben şimdi oraya gidiyoruz.,Jane ve ben oraya gidiyoruz. Çünkü sen de benim için kardeş gibisin,Çünkü sen benim kardeşim gibisin. Korkmuş küçük kızı oynamaktan sıkıldım artık.,Korkmuş küçük kızı oynamaktan bıktım. 20 bini Omega'ya geri verdim.,Ve Omega'ya 20 bin dolar geri verdim. Bir kadını ameliyatla erkek yapabilir misin?,Bir kadını ameliyat edip onu erkek yapabilir misin? Senatodaki yerine geçmek için kocasını öldürdü!,Senato koltuğuna geçmek için kocasını öldürdü! "Çok ucuz değil istedikleri, ne yazık ki!",İstedikleri şey ucuz değil. Çok yazık. Ve nükleer atık parçalarının minik izleri.,Ve küçük nükleer alt parçacık izleri. "Diyeceğim o ki, evlilik balık gibidir.",Bence evlilik balık gibidir. Ciddi ciddi göz teması mı kuruyor?,Gerçekten onunla göz teması mı kuruyor? Ajan Devine'nın ön kapıdan fırladığını.,Ajan Devine ön kapıdan çıkıyor. Yolcunun adı Sally Ann Caldwell'miş.,Yolcunun adı Sally Ann Caldwell'di. Erica ve Hobbes'u oraya gönderdim.,Erica ve Hobbes'a gönderdim. 1967 de üretilmiş bir makine mi?,1967'de yapılmış bir kahve makinesi mi? Niye o sesi çıkardım pek bilmiyorum.,O sesi neden çıkardım bilmiyorum. Belki de hiçbir şeyi gözden kaçırmamışızdır.,Belki de hiçbir şey kaçırmamışızdır. Burada görecek çok fazla şey yok Komutan.,"Burada görülecek pek bir şey yok, Komutan." Benden iki sene önce cinsel ilişkiye girdi.,O adam benden iki yıl önce sevişti. Anneniz ve ben akşam yemeğine gideceğiz.,Annen ve ben yemeğe gidiyoruz. 5000 insan için sadece bir tuvalet bloğu var.,5000 kişi için sadece bir tuvalet var. Birisi sana iyi bir eş olacak.,Seni iyi bir eş yapacak biri. "Anne, ben hiç bir şey yapmadım.","Anne, ben bir şey yapmadım." "Üstelik ben tatlı, genç ve seksiyim.","Ayrıca, ben tatlı, genç ve seksiyim." Benden çok iyi bir kaplumbağa savaşçısı olurdu.,Harika bir kaplumbağa savaşçısı olurdum. "Bay Specter, yemin ettirmeme gerek var mı?","Bay Specter, yemin etmenize gerek var mı?" Neden hep ilk bu soruyu soruyorum?,Neden her zaman sorduğum ilk soru bu oluyor? Bütün evli çiftler aynı şeyi mi söyler?,Bütün evli çiftler aynı şeyi mi söylüyor? "Sorun şu ki, Aidan sana güvenebilir mi?","Asıl soru, Aidan sana güvenebilir mi?" Bunlar ayın ötesinden gelen uzaylı klonlar.,Onlar Ay'ın ötesinden gelen uzaylı kopyaları. Bu ev birkaç defa el değiştirdi.,Bu ev birkaç kez el değiştirdi. Bunun yanında sen Serena Van Der Woodsen'sın.,"Ayrıca, sen Serena Van Der Woodsen'sın." Niye öyle bir yerde yaşamalarına izin verdiniz?,Neden böyle bir yerde yaşamalarına izin veriyorsun? İşte bu yüzden onunla konuşmamız gerekiyor.,İşte bu yüzden onunla konuşmalıyız. Piyasa değeri yaklaşık 20 milyon olacak.,"Yaklaşık 20 milyon eder, piyasa değeri." 10 yıI önce uzaylılar tarafından kaçırıIdım.,10 yıl önce uzay uzaylıları tarafından kaçırıldım! Carrie'yle özel bir yemek yiyecektik.,Carrie ve ben özel bir akşam yemeği yiyecektik. Ne kadar zor olabilir ki sanki?,"Yani, cidden, ne kadar zor olabilir ki?" Samuel Noel Baba'nın dizine asla oturmaz.,Samuel hiç Noel Baba'nın kucağına oturmadı. Benden hoşlanıyor olsaydı bunu yapar mıydı?,Benden hoşlansaydı bunu yapar mıydı? Tabii ki Liz bu sabah garip davranıyordu.,Elbette Liz bu sabah garip davranıyordu. "Mavi elbiseli, sarışın birisini gördünüz mü?",Mavi elbiseli bir sarışın gördün mü? Hong Kong'a olan is seyahatini duydum.,Hong Kong'a yaptığın iş seyahatini duydum. "Larry'söyleyin, ne zaman isterse gelirim.","Larry'e söyle, ne zaman isterse gelirim." Bunun bir Aşk Oynu olduğunu düşün.,Bir aşk oyunuymuş gibi düşün. Böyle bir şey yapacağımı hiç düşünmezdim.,Böyle bir şey yapabileceğimi hiç düşünmemiştim. "Sonra bir bakmışım, beni terk ediyor.","Sonra bir bakmışsın, beni terk ediyor." Lily teyzeniz annenizle böyle tanışmış işte.,Lily annenle böyle tanıştı. Onları dolaba koysan daha iyi olur.,Onları dolaba koysan iyi olur. "gel, sana biraz mısır gevreği vereyim.","Gel, sana mısır gevreği ikram edeyim." Onların servetine tükürdüğümü söyle ve sağol.,Onlara servetlerine tükürdüğümü ve teşekkür ettiğimi söyle. Patron her an nerede olduğunu bilmek istiyor.,Patron her zaman nerede olduğunu bilmek istiyor. O da gazabının yöneldiği nesneyi yok etmek.,Ve bu da gazabının nesnesini yok etmek. Bu hasta beyzbol oyuncusu da kim?,Hasta beyzbol oyuncusu kim? "Dr. Bailey, bu kahrolasıca şey de nedir?","Dr. Bailey, bu da ne?" Şu Jenson denilen adamın bildiği bir şey.,Jenson'ın bildiği bir şey. Kolunu ve bileğini kırdın öyle mi?,Kolunu ve bileğini mi kırdın? "Lütfen, lütfen sadece tanıştığım adam ol.","Lütfen, lütfen tanıştığım adam ol." "İşle mi alakalı, Will'le mi?",Bu işle mi ilgili yoksa Will'le mi? Burası gece çok daha farklı görünüyordu.,Burası geceleri çok farklı görünüyor. İnsanlar hep onun bana benzediğini söylerdi.,İnsanlar hep bana benzediğini söylerdi. Yine o Rus dansını mı yapmaya çalıştın?,Yine Rus dansı yapmaya mı çalışıyordun? "Hayır, Dediğim gibi ben dişleri ararım.","Hayır, dediğim gibi dişleri arıyorum." Ona ailemizin gizli ilacından verdin mi?,Ona ailemizin gizli ilacını verdin mi? Ne işin var bu dağ başında?,Bu dağda ne işin var? "Bu, bir hikaye değildi Neredeyse boğulmak.","Bu bir hikaye değildi, neredeyse boğuluyordum." Bhati amcayı bir yerde gördünüz mü?,Bhati amcayı gördün mü? Randevum olmasının nesi bu kadar olağandışı?,Randevum olmasının nesi bu kadar sıra dışı? Belki Ali'nin onunla konuşması gerek?,Belki de Ali onunla konuşmalı? İki yüzlü biri mi olmaya çalışıyorsun?,İkiyüzlü olmaya mı çalışıyorsun? "Ajan Booth, James Kent sizi görmeye geldi.","Ajan Booth, James Kent sizi görmek istiyor." "Yani, hepimizin kafasında aynı soru var.","Yani, hepimiz aynı soruyu soruyoruz:" Ben bir tane annem için yakacağım.,Annem için bir tane yakacağım. "Pettigrew'u öldürmedi, onu yok etti!","Pettigrew'u o öldürmedi, onu yok etti!" "Şu an yardıma ihtiyacım var, ve",Şu anda biraz yardıma ihtiyacım var. "Fakat bir saldırıydı, kavga değil, değil mi?","Ama bu bir saldırıydı, kavga değil, değil mi?" Tom Sawyer'ı okumadın değil mi?,"""Tom Sawyer""ı hiç okumadın, değil mi?" Bundan başka kimseye bahsetmedin değil mi?,Bundan kimseye bahsetmedin mi? "Daha önce, bu yatakta kim uyudu.","Daha önce, bu yatakta kim yattı?" O adamı öldürdüğüm için kızgın mısın?,O adamı öldürdüğüm için mi üzgünsün? "Tamam, hayır, hayır, hayır sen beni dinle.","Tamam, hayır, hayır, hayır, beni dinle." Bir daha sana sır vermemeyi de hatırlat.,Ve bana bir daha sana bir sır söylemememi hatırlat. Ne kadar zamandan beridir bunu planlıyordun?,Ne zamandır planlıyorsun? Bu salak buradaki herkesi tanıyor olmalı.,Bu aptal buradaki herkesi tanıyor olmalı. Bir şey için bana söz vermeni istiyorum.,Bana bir söz vermeni istiyorum. Biz ne sizin ne de Taliban'ın dostuyuz.,Ne senin dostunuz ne de Taliban'ın. Çavuşla bu sefer başım fena belaya girer.,Bu sefer çavuşla başım büyük belada. "Gar, bu insanlardan kimisi Kanadalı olabilir.","Gar, bu insanlardan bazıları Kanadalı olabilir." Görünüşe göre baban bu sefer başardı.,Görünüşe göre baban bir kez olsun başardı. Sizi bir kaç dakika yalnız bırakayım!,Sizi biraz yalnız bırakayım! Ford gerçekten iyi motorlar inşa etmişti.,Ford gerçekten iyi motorlar yapmıştı. Daha önce de kalp ameliyatı geçirmiş.,Daha önce kalp ameliyatı geçirmiş. Hatta Myrtle Beach'de bile oynayamazsın!,Myrtle Beach'te bile oynayamıyorsun! Niye Alison Toby hakkında bir şeyler yazmış?,Alison neden Toby hakkında yazıyor? Umarım bir gün ben de aynısını söylerim.,Umarım bir gün ben de aynı şeyi söylerim. Sen de Matsuki'nin yaptığını yapacak mısın?,Matsuki'nin yaptığını sen de yapacak mısın? "Bir sorun vardı, ben de çözüm buldum.","Bir sorun vardı, bir çözüm gördüm." "Hayır, bunun arkasında kim var biliyorum.","Hayır, bunun arkasında kimin olduğunu biliyorum." Köylüler sabırlılar ama her şey bir yere kadar.,Köylüler sabırlı ama şu ana kadar. Ve bizim de bir Kadim savaş gemimiz var.,Ve bir Kadim savaş gemimiz var. Hal Duncan'ın birçok alerjisi vardı.,Hal Duncan'ın bir sürü alerjisi vardı. Danny ve o adamlar ne yapıyorlar?,Danny ve o adamlar orada ne yapıyorlar? "Bram, bu biraz eski kafalı bir olay değil mi?","Bram, bu biraz eski moda değil mi?" Bana bir gün kahve içerken anlattı.,Bir gün bana kahve içerken söyledi. "Gemi bir düdük, annem iki düdük!","Bir gemi bir düdük, anne iki düdük!" "Ah seni çok özledim, benim küçük meleğim!","Seni özledim, küçük meleğim!" O benim olgunluğumu ve zekamı takdir ediyor.,Olgunluğumu ve bilgeliğimi takdir ediyor. "Dürüst olmak gerekirse, o zamanları özledim.","Dürüst olmak gerekirse, bunu özlüyorum." Gitmeden önce ararsan daha iyi olur.,Gitmeden önce arasan iyi olur. Bu resimlerin birinde sen de var mısın?,Bu resimlerde sen de var mısın? O yüzden onunla yatmana izin yok.,Yani onunla yatmana izin yok. Benim için nadir bulunacak bir fırsat.,Bu benim için nadir bir fırsat. Bay Fitzcarraldo'ya bir buhar banyosu!,Bay Fitzcarraldo için buhar banyosu! Bu hafta senin evinde uyumak istiyorum.,Bu hafta evimde uyumak istiyorum. "Çalıntı bir arabayı almalıyım, tamam mı?","Çalıntı bir araba almalıyım, tamam mı?" "Vicky, bu gece beni alır mısın?","Vicky, beni bu gece götürür müsün?" "Evet, biz de bunu söyleyeceğini düşünmüştük.","Evet, bunu söyleyeceğini düşünmüştük." Dün gece herhangi bir şey görüp duydunuz mu?,"Dün gece herhangi bir şey gördün mü, duydun mu?" Sadece 34 saat sürecek bir yolculuk.,Sadece 34 saatlik bir yolculuk. "Böyle acı çekmek için, sana ne yaptım.","Sana ne yaptım, böyle acı çekmek için." O halde Rohit'i gerçek mermiyle kim vurdu?,O zaman Rohit'i gerçek mermilerle kim vurdu? "Evet, bu herif korku içinde yaşıyor.","Evet, o adam korku içinde yaşıyor." Ya da belki de dikkatlice sakladı.,Belki de çok dikkatli bir şekilde saklamıştır. Beni öpmesini istedim ama çok korktum.,Beni öpmesini istiyorum ama gerçekten korkuyorum. 60 yaşındayım ve tüm şehir bana aşık.,60 yaşındayım ve bütün şehir beni seviyor. Ona karşı bir şey hissediyor muydun Tawney?,Ona karşı bir şeyler hissediyor muydun Tawney? "Peki, tamam, ben de seni seviyorum.","Evet, ben de seni seviyorum." "Bu gerçekten ilginç bir elbise, tatlım.","Bu çok ilginç bir elbise, tatlım." "Tamam, bir ya da iki hastayla yattım.","Tamam, bir iki hastayla yattım." Geldiler ve bana annemin öldüğünü söylediler.,Gelip annemin öldüğünü söylediler. Tanrı insan yüreğinde çok fazla kötülük gördü.,Tanrı insan kalbinde çok kötülük gördü. Dan ve Kate üç yıldır evliydi.,Dan ve Kate üç yıldır evliler. Olay mahallinde eli bu halde değildi ki.,Olay yerinde eli böyle değildi. Gün geçtikçe bana daha az dokunur olmuştu.,Bana gittikçe daha az dokundu. Bu da yılda altı hatun demek.,Bu yılda altı kadın demek. Bir komşu yeni yavrusunu gururla gösteriyor.,Bir komşu yeni yavrusunu gösteriyor. Hiç kaptanın ne düşündüğünü sormadığım oldu mu?,Kaptanın ne düşündüğünü sormadığım oldu mu hiç? Bütün yolu sadece seni görmek için geldik.,Onca yolu sadece seni görmek için geldik. Ben spor salonunda kot giyen görmedim.,Spor salonunda hiç kot pantolon görmedim. Kimsenin ciddi bir akademik kariyeri olmadı ki.,Kimsenin ciddi bir akademik kariyeri yok. Sen ve Daphne birlikte mi çıkacaksınız?,Sen ve Daphne çıkıyor musunuz? Onun seninle geliyor olması çok iyi.,Seninle gelmesi iyi bir şey. "Emma, hayaletler beni gerçekten çok korkutur.","Emma, hayaletler beni gerçekten korkutuyor." Hayatta yaşamama değer hiçbir şey kalmadı.,Hayatta benim için hiçbir şey kalmadı. Bu dünyada beş ay daha yaşamak akla yatkın.,Bu dünyada beş ay daha makul. Bu saçmalıklara ayıracak zamanım yok artık.,Bu saçmalık için daha fazla vaktim yok. İyi bir vücudu varmış demek istedim.,İyi bir vücudu var demek istedim. "Şimdi onu gömmek için, eve dönüyorum.",Şimdi onu gömmek için eve gidiyorum. Hayır ben iyi günler dilerim Spencer.,"Hayır, sana iyi günler Spencer." Görünüşe göre Elk Grove tarafına gidiyor.,Görünüşe göre Elk Grove'a doğru gidiyor. Bizim eski bir aşçımız olmadı ki.,Hiç eski bir aşçımız olmadı. "Geçen gece, dileğinin kabul olduğunu söyledi.",Dün gece dileğinin gerçek olduğunu söyledi. "Hayır adamım, ona neden söyleyeyim ki?","Hayır dostum, neden ona söyleyeyim ki?" İçeri girmek için duvara delik açtılar.,İçeri girmek için duvarda bir delik açtılar. Sonra yıllar boyu sessizce endişe duyacağız.,Sonra yıllarca sessizce endişeleneceğiz. "Ve inanılmaz açıksın, bu beni öldürüyor.","Ve sen o kadar açıksın ki, bu beni öldürüyor." Demek bundan sonra bu şekilde olacak.,Bundan sonra böyle olacak. Geçen yaz Yunanistan'da olan tatilimizden.,Geçen yaz Yunanistan'daki tatilimizden. Aiden ve Gavina arasında ilişki vardı.,Aiden ve Gavina'nın bir ilişkisi vardı. Bende sadece açmak için anahtar var.,Sadece onları açmak için anahtarım var. Bu sefer ne istiyorsunuz yeşil domuzlar?,"Bu sefer ne istiyorsun, seni yeşil domuz?" Hiç bir çetede yer aldın mı?,Hiç çeteye girdin mi? "Yanık izi mi demiştiniz, Avukat Jang?","Yanık yarası mı dediniz, avukat Jang?" Onlar sadece iki Omega bilim insanlarıydı.,Onlar sadece iki Omega bilim adamıydı. Annem beni evde yalnız bırakmak zorunda kaldı.,Annem beni evde yalnız bırakmıştı. Ve elimden geldiğince sana yardımcı olacağım.,Ve sana elimden geldiğince yardım edeceğim. "Gemi tanımlandı, eski kaydı A7 N843",Liner eski gemi A7 N843'ü tanımladı "Ben çok meşgulüm, kayıtla filan uğraşıyorum.","Evet, çok meşguldüm, kayıt yapıyordum." Yeşil bagaj Dr. Cooper'a ait.,O yeşil çanta Dr. Cooper'ın. Peki bu güzel genç hanım kim?,Peki bu güzel genç bayan kim olabilir? Hayatının en güzel bölümüne hoş geldin.,Hayatının en güzel kısmına hoş geldin. Sıtma için en iyi tedavi dinlenmedir.,Sıtma için en iyi tedavi dinlenmektir. Bu gece tamamen Zach hakkında olacak.,Bu gece her şey Zach'le ilgili olacak. Annesi onu bir katalogdan sipariş etmedi.,Annesi ona katalogdan sipariş vermedi. Hesabınıza kirayı az önce transfer ettim.,Kirayı az önce hesabına aktardım. "34 Batı Caddesi, 655'e ambulans istiyoruz.",655 Batı 34. Cadde'ye ambulans gönderin. Örümcek olmamla ilgili hiç bir kanıtınız yok.,Örümcek olduğuma dair hiçbir kanıtın yok. Yani şimdi siz asla evlenmeyecek misiniz?,Yani hiç evlenmeyecek misin? Sana çok önemli bir sorum var.,Sana çok önemli bir şey sormam gerek. Yani anahtar hep karanlık odada mıydı?,Yani hep karanlık odada mıydı? Eski bir dosta merhaba demek istedim.,Eski bir dostuma merhaba demek istedim. "Ya onlara katılırsın, ya da ölürsün.",Ya diğerlerine katılırsın ya da ölürsün. Kapsüller çok büyük bir hızla fırlatılacaklar.,Kapsüller büyük bir hızla fırlatılıyor. Üçlü kuralı diye bir şey yoktur.,Üçler kuralı diye bir şey yok. Onda beş size bir ödül kazandırır.,On üzerinden beşi sana bir ödül kazandırır. İkinci Newbury Savaşı'ndan sonra oldu.,İkinci Newbury Muharebesi'nden sonra bu. Kimisi ölümün beş aşaması olduğunu söylüyor :,"Hey, bazıları ölümün beş aşaması olduğunu söylüyor." Yani Sean McHenry hâlâ baş şüphelimiz.,Sean McHenry hala baş şüphelimiz. Diyor ki şu Güney Amerikalı kızlar,Dediklerine göre Güney Amerikalı kızlar... şu an hiç de iyi bir zaman değil.,Şu an iyi bir zaman değil. "Sen kunduzdan söz ediyorsun, değil mi?","Bir kunduzdan bahsediyoruz, değil mi?" Köyün sadece bir tane kabadayısı olmalı.,Bu köyde sadece bir tane kabadayı olmalı. Herkes onun uyuşturucu taciri olduğunu biliyor.,Herkes onun uyuşturucu satıcısı olduğunu biliyor. Erkekler ve kadınlar ayrı yaşıyor sanıyordum.,Burada kadın ve erkek ayrı sanıyordum. Dr. Kim sizinle biraz konuşabilir miyiz?,"Dr. Kim, biraz konuşabilir miyiz?" Daha önce hiç kimseyi köşeye sıkıştırmamıştım.,Daha önce kimseyi köşeye sıkıştırmamıştım. Seni koruyacağıma dair ona söz verdim.,Seni koruyacağıma söz verdim. O zaman ben de asistanın olurum.,O zaman asistanın olurum. Öğrenmek için tek bir yol var.,Öğrenmenin tek bir yolu var. Doğru düzgün bir ikinci buluşmamız bile olmadı.,Gerçek bir ikinci randevumuz bile olmadı. Bu William Shakespeare'in yeni bir komedisi,William Shakespeare'in yeni komedi filmi. James orayı bir yıl önce aldı.,James orayı sadece bir yıl önce aldı. Ve sana da sumatra duble espresso getirdim.,Ve sana sumatran duble espresso aldım. O zaman havanın kararmasına bir saat kaldı.,Hava kararmaya bir saat kaldı. Bir gün biri bana şöyle demişti,Bir keresinde bir adam bana şöyle demişti: "Çok derin değil, küçük bir tane.","Çok derin değil, sadece küçük bir tane." Ben bu organizasyon için söz verdim.,Organizatöre de söz verdim. İkinize de bir ömür boyu mutluluk diliyorum.,İkinize de ömür boyu mutluluk diliyorum. Kaçırıldım ve defalarca tehdit edildim ben.,"Kaçırılmıştım, defalarca tehdit edilmiştim." Grant'in elinde de boya vardı.,Grant'in ellerinde de boya vardı. "En sonunda, küçük bir açıklık bulmuştum.",Sonunda küçük bir açıklık buldum. O zaman kendini tutma ve saldır.,O zaman kendini tutmayı bırak ve saldır. "Bipledi, ama öyle çok uzun değil.",Bipledi ama çok uzun sürmedi. Eğer o olmasaydı hepimiz ölmüş olurduk.,"O olmasaydı, ölmüş olurduk." Artritim için eczaneden bir şey alıyorum.,Artrit için eczaneden bir şey. "Sen bir domuzla bile oynaşamazsın, Gary.",Bir domuzla bile oynayamıyorsun Gary. Oğlunuz Iris'e tecavüz etmeye kalktı.,Oğlun Iris'e tecavüz etmeye çalıştı. Hiç bir kızla da mı aldatmadınız?,Sen de hiç bir kızla aldatmadın mı? Sangchoon Klanının bazı üyeleri de çıktı.,Sangchoon Klanı'nın bazı üyeleri de dışarıda. Son büyük davam Mercedes'li Katil idi.,Son büyük davam Mercedes katiliydi. Daphne'nin babasıyla hiç tanıştın mı?,Daphne'nin babasıyla tanıştın mı? Sence bunun için birini öldürmeye değer mi?,Sence bu onu öldürmeye değer mi? Jack Nicholson'ın evine şuradan gidilirdi.,Orası Jack Nicholson'ın evine giden yoldu. "En son bunu tartıştığınızda, Torrey yaşıyordu.",En son bunu tartıştığında Torrey hayattaydı. Şimdi kurtarma diye ben buna derim.,İşte ben buna kurtarma derim. The East End kahvaltı niyetine yutacak onu.,East End onu kahvaltıda yer. "Hayır, Dokuz defa, ve Anne dahil.","Hayır, dokuz ve buna Anne de dahil." "Şu Bay Jacob ile tanıştın, değil mi?",Bu Bay Jacob'la tanıştınız mı? "O halde, Bay Kersey, benim için neyiniz var?","Evet, Bay Kersey, benim için neyiniz var?" Yeni bir şeylere başlamak için fazla yaşlıyım.,Yepyeni bir başlangıç için çok yaşlıyım. Başka çocuk mu istiyorsun bir de?,Gerçekten başka bir çocuk istiyor musun? Her cevap daha fazla soru işareti yaratıyor.,Her cevap daha fazla soruya yol açar. Bu bahsediğimiz çok büyük bir kuş.,Çok büyük bir kuştan bahsediyoruz. "Tam tersine, kim olduğumdan gurur duyuyorum.","Aksine, kim olduğumla gurur duyuyorum." 18. yaş günümde neyim vardı biliyor musun?,18. yaş günümde ne aldım biliyor musun? Anlamadığım şey bunun niye gözleri yerinde?,Anlamadığım şey neden hala gözleri olduğu. "Anne, sana dokunmasına bile izin vermedin.","Anne, sana dokunmasına bile izin vermiyorsun." "Biliyorsun, bu eyaletin bir gaz odası var.",Bu eyalette gaz odası var. Kapıyı açman için üçe kadar sayıyorum.,Üçe kadar saymadan önce kapıyı aç. Ve Heather ile olan planın da işe yaramadı.,Heather'la olan planın da işe yaramadı. Bu gece iki önemli konuğum var.,"Şimdi, iki önemli konuğum var." Benimki daha önce hiç duymadığınız bir hikaye,Benimki daha önce duymadığın bir hikaye. Onu öldürmek sadece ona bir iyilik yapıyor.,Onu öldürmek sadece ona bir iyilik yapmak. Gerçekçi olmak zorunda olduğumuzu kim söyledi?,Gerçekçi olmamız gerektiğini kim söyledi? Henry'ye olanlar için gerçekten çok üzgünüm.,Henry'e olanlar için kendimi çok kötü hissediyorum. Güzel kokan kadınlara ihtiyacımız yok ki.,Güzel kokmak için kadınlara ihtiyacımız yok. Böyle bir raporla anca kıçımı silebilirim.,Böyle bir raporla sadece kıçımı silebilirim. """ Sana söz veriyorum ki, benimle güvendesin. ""","""Sana söz veriyorum, benimle güvendesin.""" "Benim işim kanunu uygulamak, kuralları değil.","Benim işim kanunları uygulamak, kuralları değil." Melanie Silber'ın odasındaki lekeler var.,Melanie Silber'ın yatak odasındaki leke izleri. Sadece Lycus ve ben bunu biliyorduk.,Bunu sadece Lycus ve ben biliyorduk. Bu zavallı ruhları katliama niye götürüyorsun?,Neden bu zavallı ruhları katliama sürüklüyorsun? Kim böyle bir şeyi atmak ister ki?,Bunu kim atmak ister ki? "Allah'ım ya Rabbim, Paul ne oldu sana?","Tanrım, Paul, sana ne oldu böyle?" Ne tür bir baba olduğumu sanıyorsun?,Beni nasıl bir baba sanıyorsun? Neymiş o evi bu kadar özel yapan?,O evi bu kadar özel yapan ne? Ona karşı bir yasaklama emri koymuş.,Ona karşı yasaklama emri çıkardı. Parlak Yeni Düşmanlar'ı hiç duydun mu?,Parlak Yeni Düşmanlar'ı duydun mu? "Henry neden senden hiç bahsetmedi, anlamadım.",Henry'nin neden senden hiç bahsetmediğini merak ediyorum. "Haydi, başka bir tane daha göster.","Hadi, bir tane daha göster." Şimdi o kim olduğu konusunda yalan söylüyor.,Ve şimdi kim olduğu hakkında bile yalan söylüyor. Neden sen ilk önce seninkini göndermiyorsun?,Neden önce seninkini göndermiyorsun? Daha önce hiç hapishane hücresi gördünüz mü?,Hiç bir hapishane hücresinin içini gördünüz mü? Casper'la iletişime geçmemin yolu yok.,Casper'la iletişime geçmemin bir yolu yok. Sürpriz olacaktı ama tam zamanında geldin.,Sürpriz oldu ama tam zamanında geldin. Bayan Hewes size minnettar Sayın Yargıç.,"Bayan Hewes minnettar, Sayın Yargıç." "Biliyor musun, bunu daha fazla yapamayacağım.","Biliyor musun, bunu yapmaya devam edemem." Onun için çok zor bir şeydi.,Onun için çok zordu. Ve geriye bakmak için zamanımız yok.,Ve geriye bakmak için zaman yok. Gelecek haftaya kadar 50 Pound'um var.,Önümüzdeki haftaya kadar 50 poundum var. Geçen gece 50 Dolar harcadığını söylüyor.,Dün gece 50 dolar harcadığını söyledi. Ya da baban her şeyin parasını öder.,Ya da baban her şeyi ödeyebilir. Dergini daha iyi mi yapmak istiyorsun?,Derginin daha iyi olmasını mı istiyorsun? Onu Slauson'da alışveriş merkezine götürdüm.,Onu Slauson'daki mini alışveriş merkezine götürdüm. Sen gerçekten bu sert seksi seviyor musun?,Bu sert seks olayına gerçekten ilgi duyuyor musun? "Eğer 411'i kast edseydim, 411'i söylerdim.","Eğer 411'i kastetseydim, 411 derdim." "Evet, yakın zaman önce doktoruma gittim.","Şey, kısa bir süre önce doktoruma gittim." Dışarıdaki şu şeyler bizi ele geçirdi.,Dışarıdaki o şeyler bizi ele geçirdi. Beni yakalayıp bir kafesin içine soktular.,"Beni yakaladılar, kafese koydular." Bu alçak orospu çocuğu falan mı?,Bu aşağılık bir orospu çocuğu mu? Noel için bir tren tarifesi alırım sana.,Sana Noel için tren tarifesi alacağım. "Tekrar söylüyorum, Hollywood'da bir kulüpte.",Yine Hollywood'daki bir kulüpte. O zaman belki de sen ondan daha akıllısındır.,O zaman belki de ondan daha akıllısındır. "Biliyorum çok sık söylemem bunu, Mel.","Bunu çok sık söylemediğimi biliyorum, Mel." Bu poliçeye 16 yıldır ödeme yapıyoruz.,Bu poliçeyi 16 yıldır ödüyoruz. Teksas'ın Sarı Gülü'nü dinledin mi hiç?,Teksas'ın Sarı Gülü'nü hiç duydun mu? Ben de genelde böyle yerim aslında.,Aslında genelde böyle yerim. Seni her an yok edebileceğim aşikâr.,Seni her an yok edebilirim. "1914'te masada duranlar, onlar gerçekti.",1914'te masada bunlar gerçekti. "Ayaklar, Diro için bir çeşit mesajdı.",Ayaklar Diro'ya bir çeşit mesajdı. Yeni hatıralar yaratmak için hiçte geç değil.,Yeni anılar edinmek için çok geç değil. Bu yüzden yeminlerde de bahsediliyor zaten.,Bu yüzden yeminlerde yazıyor. Bana karşı dürüst olmana ihtiyacım var.,Bana karşı dürüst olmanı istiyorum. Biz çok tiyatro sever bir aileyiz.,Biz çok tiyatrocu bir aileyiz. Bir süredir iyi bir kahve içmemiştim.,Uzun zamandır iyi bir kahve içmemiştim. Sahiplerinin adları Trudy ve Roger Watts.,Sahiplerinin isimleri Trudy ve Roger Watts. "Bu Albay Telford, ve Dr. Mehta.","Bu Albay Telford, Dr. Mehta." Günahları derin bir rüyada gözden kayboluyor.,Günahları derin bir rüyada yok oldu. "Finch, bir şeye ihtiyacın olursa buradayım.","Finch, bana ihtiyacın olursa buradayım." "Gelmen beni çok memnun etti, Sarah.",Geldiğine çok sevindim Sarah. Lula saçımı sadece sirkeyle yıkadı Bowie.,Lula az önce saçımı sirkeyle yıkadı Bowie. Ona avukatımla ne kadar mutlu olduğumu anlat.,Avukatımla ne kadar mutlu olduğumu söyle. "Size benden bahsetti, öyle değil mi?","Sana benden bahsetti, değil mi?" "Vivian ve Arthur, tüm zamanların aşıkları.","Vivian ve Arthur, tüm zamanların aşkı." "Unutma, sana yardım etmek için buradayım.","Unutma, yardım etmek için buradayım." Şu an ben ikisini birden yapacağım.,Şimdi ikisini de yapacağım. Kendim ve Bo adına teşekkür ederim.,Ben ve Bo adına teşekkür ederim. Sanırım Mavi Ay'da mutlu olacaksınız.,Bence Mavi Ay'da mutlu olacaksın. Her 6 ayda bir telefon değiştiriyorum.,Altı ayda bir telefonlarımı değiştiriyorum. Benim burada kalmam fazla olmuştur belki de.,Belki de burada kalmam çok fazla. "Ah, tatlım, hayır, ben burada iyiyim.","Oh, tatlım, hayır, ben burada iyiyim." Bunu yapmak için Delaware'e mi gidiyoruz?,Bunu yapmak için Delaware'e mi gideceğiz? Onları ölü güvercin dükkanından satın aldım.,Ölü güvercin dükkanından aldım. Bize konuşmak için yarım dakika ver.,Bunu konuşmak için bize yarım dakika ver. Beni rahat bırak seni sağır piç kurusu.,"Beni rahat bırak, seni sağır orospu çocuğu." "Ben neye benziyorum ya, postacıya mı?","Neyim ben, postacı mı?" Bu gerçekte çok güzel bir tekne.,Bu gerçekten güzel bir tekne. Atmosferyumu Krobar ve Lattis'e getir.,Krobar ve Lattis'e atmosferyumu getirin. Şanghay'da işler çok çabuk değişir.,Şangay'da işler çok hızlı değişir. Ancak yalnızca bir gece kalmayı düşünüyorum.,Ama sadece bir gece kalmayı planlıyordum. Az önce suçunu itiraf ettiğinin farkında mısın?,Az önce bir suçu itiraf ettiğinin farkında mısın? "Ama huzuru asla bulamadın, değil mi?","Ama huzuru hiç bulamadın, değil mi?" Bu gerçek demokrasi için büyük bir şans.,Bu gerçek demokrasi için bir şans. Gemi buraya kadar elektrik kablolarıyla döşeli.,Geminin kabloları buradan geçiyor. Onu şu anda olanlara da hazırlamış olabilirdi.,Bu onu şu an olanlara hazırlayabilir. Şarap yapımında pek çok yanlış anlayışlar var.,Şarap yapımıyla ilgili birçok yanlış anlama var. Aynı zamanda şarkıcıydı ama gençti tabiî ki,"Bir de şarkıcı, ama daha genç, elbette." Ama kanser olduğunu çok geç keşfettiler.,Ama kanseri çok geç buldular. "Her türlü, Kermit'i bulmak zorundayız!",Her halükârda Kermit'i bulmalıyız! "Anne, bu bir felaket, çıkalım şuradan.","Anne, bu bir felaket. Hadi buradan gidelim." Hayatını onlar için feda mı edeceksin?,Onlar için hayatını feda mı edeceksin? Jack'ten başka şekilde de kurtulabilirdin.,Jack'ten başka türlü de kurtulabilirdin. Bu gece tuhaf bir enerji yayıyorsun.,Bu gece garip bir enerji saçıyorsun. Sanırım bir şey yapmak için artık çok geç.,Bence bir şey yapmak için çok geç. Ama diğer insanların söylemesine izin verdin.,Ama bunu başkalarının söylemesine izin verdin. "Defol bu evden, 911'i arayacağım.","Bu evden defol, yoksa 911'i arayacağım!" Shelby'nin gidişi tamamen benim suçum.,Shelby'nin gitmesi benim suçum. "Yemin ederim, çok büyük bir şey.","Yemin ederim, gerçekten büyük bir şey." "Pekala, bir tane de ben atayım.","Tamam, bir tane de ben atayım." İki sürücü arasında çıkan bir kavga mıydı?,İki sürücü arasında bir kavga mıydı? Annen ve ben biraz önce konuşuyorduk ve,"Annen ve ben, konuşuyorduk ve..." Ben en son onunla dün gece konuştum.,Onunla daha dün gece konuştum. "Tatlım, eminim önemli bir şey için değildir.","Tatlım, eminim önemli bir şey değildir." Dört ay önce bir adam öldürdün :,Dört ay önce bir adamı öldürdün. Charlie'nin ailesi burada birlikte mi?,Charlie'nin ailesi orada mı? "Paul, seninle calismak her zaman bir zevk.","Paul, seninle çalışmak her zaman bir zevk." KİM'e karşı bir satranç oyunu oynuyor.,Kim'e karşı satranç oynuyor. "Son kez söylüyorum, bu bir sinema değil!","Son kez söylüyorum, bu bir film değil!" Ama daha bavulunu açmadan New York'u özlersin,Ama bavulunu açmadan önce New York'u özlersin. Frisbee Aero B Pro'mu kaybettim.,Frizbi Aero B Pro'mu kaybettim. Peki ya ben ve benim hamileliğim ne olacak?,Peki ya ben ve hamileliğim? Şimdi hem ehliyeti hem de kendi arabası var.,Ehliyeti ve kendi arabası var. Sadece daha fazla acıya neden oluyorsun.,Sadece daha fazla acıya sebep olacaksın. Görünüşe göre ikisi de onu sevmiş.,İkisi de onu seviyormuş gibi görünüyorlardı. "Bu, bu beladan çıkmamıza yardımcı olabilir.",Bu bizi beladan kurtarabilir. Sadece onu kontrol etmek için uğramıştım.,Sadece onu kontrol etmeye geldim. "Rory, sen de bir şeyler söylemek ister misin?","Rory, birkaç şey söylemek ister misin?" Şaft değişimini en son ne zaman yaptın?,En son ne zaman şaft değiştirdin? Ne zaman bu kadar gözde oldum?,Ne zaman bu kadar popüler oldum? "Oh, evet, Franklin Dunbar benim babam.","Evet, Franklin Dunbar o benim babam." Erkek arkadaşın olmasına çok sevindim J.!,"Bir erkek arkadaşın olduğu için çok mutluyum, J.!" Shing bankadan 2 milyon $ kredi çekmiş.,Shing bankadan 2 milyon dolar borç aldı. Chang Min ise her zaman çok farklı görünüyor.,Chang Min her zaman farklı görünüyordu. "Ben Laurie, Amy veya Becky değilim.","Ben Laurie, Amy ya da Becky değilim." "Tabii ki başarır, eğer tamirci ise.","Tabii ki yapabilir, eğer tamirciyse." Acil bir durumsa yardım edeyim mi?,"Acilse, yardımcı olabilir miyim?" Bay Peabody'nin hoşuna gideceğini sanmıyorum.,Bay Peabody'nin ilgisini çekeceğini sanmıyorum. "Bir gün "" Siktir et, "" demeye karar verdim.","Ben de bir gün ""Siktir et"" diye karar verdim." Holly'nin bebeğinin babası sen misin?,Holly'nin bebeğinin babası mısın? İki aspirin daha alırsam işe yarar belki.,Belki iki aspirin daha alsam iyi olur. Ama arılar için ne yapacağını bilirsin.,Ama arılara ne yapacağını biliyorsun. İşler artık biraz daha farklı olacak.,İşler biraz farklı olacak. Jalapeno popper de ne halt oluyor acaba?,Jalapeno popper da ne? Belki de başka biri ölmek zorunda değildir.,Belki de başka kimse ölmek zorunda değildir. Bir köpek onu bir çiftlikte bulmuş,Çiftlikte bir köpek bulmuş. "Merak etme, seni eve sağ salim ulaştıracağız.","Merak etme, seni sağ salim eve götüreceğiz." "Aman Tanrım, daha yeni öğlen oldu.","Aman Tanrım, daha öğlen." Hayatını iki kere kurtarmak zorunda kaldı.,İki kez seni kurtarmak zorunda kaldı zaten. Onun yerine sana bir bardak süt getireyim.,Onun yerine sana bir bardak süt koyayım. Bu adam lanet olası kitabı yazdı.,Lanet olası kitabı bu adam yazmış. "Ve görünen o ki, sen hiç tuhaf hissetmiyorsun.","Ve belli ki, hiç de garip hissetmiyorsun." "Ama Wu, onun San Francisco'lu olduğuna emin.",Ama Wu San Francisco'lu olduğuna ikna oldu. Yapmak üzere olduğun şeyi bir düşün.,Ne yapmak üzere olduğunu bir düşün. Belki elimden gelenin en iyisi budur.,Belki de elimden gelenin en iyisi budur. Biz kadınlar arasındaki tek erkek sensin.,Aramızda kadınlar arasında tek erkek sensin. "Pekâlâ Tokozile, bana neler olduğunu anlat.","Tokozile, bana ne olduğunu anlat." Vici bu pisliği temizlemek istiyor musun?,"Vici, şunu temizlemek ister misin?" — Biz cüceler şirketler konusunda dehayız.,Biz cüceler şirketlerde dahiyiz. "Dün gece seni üzdüm, değil mi?","Dün gece seni çok üzdüm, değil mi?" Sam size yardım etmek için burada.,Sam sana yardım etmek için burada. Annem bana bir hiçmişim gibi hissettirdi.,Annemin beni bir hiç gibi hissettirmesi. Dokuz yıl önce öldürülen kızı tanıyormuşsunuz.,Dokuz yıl önce öldürülen bir kızı tanıyordun. İki saattir bu yoldan hiçbir şey geçmedi.,İki saattir o yolda hiçbir şey yok. Araba kazası olduğunda Uffe sekiz yaşındaydı.,Uffe araba kazası sırasında 8 yaşındaydı. Artık bir sonraki Kai olmak istemiyor.,Artık yeni Kai olmak istemiyor. Ne acıdır ki her şey toz ve küle dönüştü.,"Ne yazık ki, her şey toz ve küle dönüyor." "Niye, sen de mi denemeyi düşünüyorsun?","Neden, denemeyi mi düşünüyorsun?" Ya da posta kutuna da atabilirim.,Posta kutuna da bırakabilirim. Süslü bir yemek yapmak ne kadar zor olablir ki?,Süslü yemek yapmak ne kadar zor olabilir ki? "Hayır, tabi ki de ciddiye alıyor.","Hayır, hayır, tabii ki ciddiye alıyor." "Bir dakika, hep birlikte liseye mi gitmişiz?","Bir dakika, hepimiz aynı liseye mi gittik?" "Saat 11 : 00'de bu gece, doğacağım.",Bu gece saat 11'de doğacağım. Daha çok FBI'ın normal hayat fikrini.,Daha çok FBI'ın normal bir hayat anlayışı gibi. Ama o an onunla birlikte olmak istedim.,Ama o anda onunla olmak istedim. Susan'la ölmeden beş sene önce tanıştım.,Susan'la ölmeden beş yıl önce tanıştım. Ya polisler sana onun hakkında soru sorarsa?,Ya polisler sana onu sorarsa? Hem böyle düşünen bir tek ben değilim.,Ve bunu düşünen sadece ben değilim. Kitabı geri almamız gerektiği için söyledim.,Kitabı geri almak için gerekenleri söyledim. Talon'da da yeşil bir nokta var.,Talon'da yeşil bir nokta var. Peki bu defa kendime nasıl yardım edeceğim?,Peki bu sefer kendime nasıl yardım edeceğim? Güneş'in ışığı olmadan Ay parlayamaz.,Ay güneşin ışığı olmadan parlayamaz. "Sizi daha sonra arayacağım, Bay Drummond.",Sizi sonra ararım Bay Drummond. Saksafon müziği duymak isteyen var mı?,Saksafon müziği duyan var mı? "Ah, Joshie, az önce beni erekte ettin resmen.","Oh, Joshie, az önce beni erekte ettin." Peki bir çocuğa hediye olarak silah vermek?,Bir çocuğa hediye olarak silah vermeye ne dersin? "Artık bana ihtiyacın yok değil mi, Luciano?",Artık bana ihtiyacın yok mu Luciano? "Ben olmasam sen de olmazdın, anlıyor musun?","Ben olmasam var olamazdın, anladın mı?" "Çok az sayıda gerçek arkadaşım var, Ron.",Çok az gerçek arkadaşım var Ron. General Kimba'dan Mr. Brown'a mesaj var.,General Kimba'dan Bay Brown'a mesaj var. Söyle ona bana 200 papel borcu var.,Bana 200 dolar borcu olduğunu söyle. Kimin krallığında ve neden bulunduğumu unutma.,Kimin krallığında ve neden bulunduğumu hatırlıyorum. "Lori, Graham'ın tek sevgilisi değildi.",Lori Graham'ın tek kız arkadaşı değildi. "Senin için hâlâ ümit var, dostum.","Senin için hala umut var, dostum." Jim'le Al sana şarkıyı öğretir.,Jim ve Al sana şarkıyı öğretecek. Hikayemizin güncel halini de anlatayım Bill.,"Hikayeyi güncelleyelim, Bill." "Naomi Wildman, ama arkadaşlarım Naomi der.","Naomi Wildman, ama arkadaşlarım bana Naomi der." "Sen, ben ve çocuklar iyi olacağız.","Sen ve ben, çocuklar iyi olacağız." En başından beri onu burada hiç istemedin.,Onu en başından beri burada istemedin. "Ben, Bryce ve birkaç kişi daha.","Ben, Bryce ve diğerleri." İki arkadaştan fazlasını mı istiyorsun yani?,Yani iki arkadaştan fazlasını mı istiyorsun? Bu beyler Dedektif Burkhardt ve Griffin.,Bunlar Dedektif Burkhardt ve Griffin. Birileri iki ölü çocuk mu sipariş etmişti?,Biri iki ölü çocuk mu sipariş etti? Dr. Crane'i rahat bırak dememiş miydim sana?,Sana Doktor Crane'i rahat bırakmanı söylemiştim. "Pasta için sağ ol, Ejder Savaşçısı.","Pasta için teşekkürler, Ejder Savaşçısı." Sadece onu istedin çünkü ona sahip değilsin.,Onu sadece sahip olamayacağın için istiyorsun. Burada önemli olan şey egon değil Klaus.,Bu senin egonla ilgili değil Klaus. "Seni seviyorum, sen de beni seviyorsun.","Ben seni seviyorum, sen de beni." Bu bir tür şaka falan mı?,Bunun bir tür şaka mı olması gerekiyor? Peter La Fleur oyuna geri dönüyor.,Peter La Fleur oyuna geri döner. En azından onu nerede bulabileceğimi söyle.,En azından onu nerede bulacağımı söyle. Yeni her daim heyecan verici değildir.,Yeni her zaman heyecan verici değildir. Şiddet olan bir evde büyüdüğü için.,"İlk olarak, şiddet dolu bir evde büyüdü." O benim ve geri almam gerek.,O bana ait ve onu geri almam gerek. # Ve her hafta başardığımız bir umut var #,Ve her hafta sonu başarmamız için umut var. Onları yüksek besin öğeli gübreyle gömmüş.,Onları yüksek besinli gübreye gömmüş. "Ne bekliyorsunuz o zaman, izin mi?","Ne bekliyorsun, izin mi?" İşleri yoluna sokmak için bedel ödenmeli.,İşleri yoluna koymak için bir bedel ödenmeli. Ve bu da benim küçük kızım Sharonda.,Bu da en küçük kızım Sharonda. Bana bunda tuhaf gelen bir şeyler var.,Bunda çok tuhaf bir şey var. Daha iyi bir manzaraya ihtiyacın var.,Daha iyi bir manzaraya ihtiyacın olacak. "Anne, Kevin seni eve bıraksın mı?","Anne, Kevin'ın seni eve bırakmasını ister misin?" Hepinize bir merhaba demek için uğradım.,Hepinize merhaba demek için uğradım. Ve tekrar tekrar yaptın öyle mi?,"Ve bunu tekrar tekrar yaptın, değil mi?" "Nancy'i takip eden tek şey, geçmişiydi.",Nancy'yi takip eden tek şey geçmişiydi. "Sorarım sana, bundan daha cesurca ne olabilir?","Sana soruyorum, bundan daha cesur ne olabilir?" O teklif 30 saniye için geçerliydi.,Bu teklif 30 saniye için iyiydi. "Dedim ki, Dep burada olduğunu söyledi.",Dep burada olduğunu söyledi dedim. Peter'la yattığını söyledin mi ona?,Peter'la yattığını mı söyledin? Bir parçası olduğumuz için çok gururluyuz.,Bunun bir parçası olmaktan gurur duyuyoruz. "Tamam, o zaman biraz daha kalabilirim.","Tamam, bir süre kalabilirim." Belki de güvenliğe ulaşabilen ilk insan sendin.,Belki de güvenliğe ilk ulaşan sendin. Büyük ihtimalle hiç ummadığın bir zamanda.,Muhtemelen hiç beklemediğin bir anda. "Bay Kim, ben de sizinle beraberim.","Bay Kim, sizinleyim." Quintana'yı buraya getirmemiz an meselesi.,Quintana'yı getirmemiz an meselesi. 12 kaya çiçeği için 12 kaya.,12 kaya çiçeği için 12 taş. Böyle bir şey hayal bile edemem.,Böyle bir şeyi hayal bile edemezdim. Fakat benim böyle bir şeye ihtiyacım yok.,Ama buna ihtiyacım yok. Oradaki iki kapıyı da kontrol edin.,O bölgedeki iki kapıyı da kontrol edin. "Sam, kızarmış balık ve patates cipsi aldım.","Sam, balık ve patates cipsim var." "Bu "" değil mi? "" evet anlamında mı, yoksa","Bu evet anlamında mı olmalı, yoksa?" Cesedin nerede olduğunu söyle şimdi bana.,Bana cesedin nerede olduğunu söyle. Üvey annemi senin idare etmen gerek.,Üvey annemi idare etmelisin. Trina yayında barımı tanıtmama izin veriyor.,Trina yayındaki barımı tanıtmama izin veriyor. Dün gece için kendini suçlu hissetmelisin.,Dün gece de kendini suçlu hissetmiş olmalısın. Bu kurbanın altında şu kabloyu buldum.,Kurbanın altında o kabloyu buldum. 8000 metrede ne yapacaksınız o zaman?,Peki 8000 metrede nasıl olacak? Anayasayı bana ödünç verdiğin için teşekkürler.,Anayasayı ödünç almama izin verdiğin için teşekkürler. O zaman selamımı söylersin tamam mı?,"Ona selam söyle, tamam mı?" Savaş bitip de Quinn öldüğü zaman ne olacak?,Peki ya kavga bittiğinde ve Quinn öldüğünde? En iyi şansımız olduğunu da söylemiştim.,Ayrıca bunun en iyi şansımız olduğunu da söyledim. Belki Bay Jefferson'ı da çağırırız.,Belki Bay Jefferson'ı da davet ederim. Onu bir kaç saniye görmek istiyorum.,Sadece bir saniyeliğine onu görmek istiyorum. Ama benim saklayacak bir şeyim yok.,Ama saklayacak bir şeyim yok. "Vikram, bu sari beni şişman mı göstermiş?","Vikram, bu sarinin içinde şişman görünüyor muyum?" "Baba, bugün Oscar'a bakman gerek.","Baba, bugün Oscar'a bakmanı istiyorum." Hikaru gerçekten gelecek mi ki acaba?,Acaba Hikaru gerçekten gelecek mi? Büyük silahlar 42 saniye sürmüş efendim.,"Büyük silahlar için 42 saniye, efendim." Onu sık sık aradığın için teşekkürler.,Onu bu kadar sık aradığın için teşekkürler. "Çocuklara öğrettiğim ufak, kafiyeli bir şey.",Çocuklara öğrettiğim biraz kafiye. Belki tatmin olabildiği tek şey budur.,Belki de tatmin olabileceği tek şey budur. Ayın 31'inde Cadılar Bayramı var.,31'inde Cadılar Bayramı partisi var. Zaten çok fazla şey yaşadılar ve ben,Zaten çok şey yaşadılar ve ben... Henry'nin hemen bunu görmesi gerekiyor.,"Henry'nin bunu görmesi gerek, hemen." Bir dedikodu kazanından bir şey duydum.,"Hey, dedikodudan bir şey duydum." Bunu dün gece ben de duydum.,Geçen gece ben de duydum. "Hayır, ya bırak onu ya da ateş ederim.","Hayır, onu bırak yoksa ateş ederim." "Pekala, bence bu gecelik bu kadar yeter.",Sanırım bu gecelik bu kadar yeter. Peki sen hala Josef'i seviyor musun?,Josef'i hala seviyor musun? Ama seni daha önce gördüm gibi hissediyorum.,Ama seni daha önce gördüğümü hissediyorum. Üç yıI önce bir filmde İsa'yı oynamıştı.,Üç yıl önce bir filmde İsa'yı oynamıştı. "Tanrım, bu korkunç yalan için beni affet.","Tanrım, bu büyük yalanı affet." "Onun adı, Doug ve sadece bir şeyler içeceğiz.","Adı Doug ve sadece bir içki, tamam mı?" Hep daha fazla zamanım olur sanıyordum.,Her zaman daha fazla zamanım olacağını düşünmüştüm. "Siktir ya, Roy'u aramayı unuttum.","Kahretsin, Roy'u aramayı unuttum." "Çoğu zaman, fakat o iyi bir arkadaş.","Çoğu zaman, ama o iyi bir arkadaş." Bu şekilde sonsuza dek devam edemeyiz,Sonsuza kadar böyle devam edemeyiz. Normal okulda okumak onun en doğal hakkı.,Normal bir okulda olmaya hakkı var. Ben sana asla böyle bir şey yapmam.,Bunu sana asla yapmam. 16 yıl boyunca babamın kucağına o oturdu.,16 yıl boyunca babamın kucağında oturdu. Tek yapmamız gereken beyaz insanlar bulmak.,Tek yapmamız gereken beyazları bulmak. "Bu da bir semptom, değil mi?","Aslında bu bir semptom, değil mi?" Seni almak için hemen geri döneceğim.,Seni almak için hemen döneceğim. Bunu benim için gerçekten yapar mısın?,Bunu gerçekten benim için yapar mısın? Stein'in nasıl göründüğünü bile bilmiyorum.,Stein'ın neye benzediğini bile bilmiyorum. McCain'in o eski hikayesi var.,McCain'in eski bir hikayesi var. Tek ihtiyacın kendine bir ekip bulman.,Tek yapman gereken kendine bir ekip bulmak. "Bu Ahu, tehlikeli bölgeye girdi galiba.",Sanırım Ahu tehlikeli bir bölgede. Sanırım her ikimizin de daha iyi günleri oldu.,Sanırım ikimiz de daha iyi günler gördük. Hwan'ın ailesi de bunu biliyor.,Hwan'ın ailesi de biliyor. Aynı adresteki Steven John Taylor'ı araştır.,Steven John Taylor'ın veri araması. "Ve bugün, Gundappa'nın adamlarını döven.",Ve bugün Gundappa'nın adamlarını dövdü. Sizi hiçbir şekilde suçlayamazlar Bay Santiago.,Sizi suçlayamazlar Bay Santiago. HAN için çalışmaktan zevk alıyor musun?,HAN için çalışmaktan zevk aldın mı? O zaman neden hep bize geri geldin?,O zaman neden sürekli bizim için geri geliyorsun? "Hiçbir kontrat mükemmel değildir, değil mi?","Hiçbir sözleşme mükemmel değildir, tamam mı?" "Evet, çünkü pijamalar içindeki sana bakıyorum.","Evet, çünkü sana pijamayla bakıyorum." "Ve en büyük yalanın ne, biliyor musun?",Ve en büyük yalanı biliyor musun? Kayıt dışı olarak Cadmus'a ödenek sağlıyor.,Cadmus'a kayıt dışı fon sağlıyor. "Kahvaltıyı 8 : 45 için isteyeceğim, olur mu?","Kahvaltıyı 8: 45'e sipariş edeceğim, tamam mı?" Ya da Janine arabayı park etmeye çalışıyor.,Ya da Janine park etmeye çalışıyor. "Benim güzel çocuğum, küçük Naomi'm.","Ne kadar güzel bir çocuk, benim küçük Naomi'm." "Şimdi, haydi gidelim yoksa işe geç kalacağız.","Şimdi, gidelim yoksa işe geç kalacağız." "Peki öyleyse, bu kararı kim vermiş?",O zaman bu kararı kim verdi? "Bu çocuğa çok fazla yatırım yaptım, Levi.",Bu çocuğa çok yatırım yaptım Levi. Kaçarken iki kişiyi öldürmek zorunda kaldım.,Kaçmak için iki kişiyi öldürmek zorunda kaldım. Yerinde olsam kendimi bu utançtan kurtarırdım.,Ben olsam kendimi bu utançtan kurtarırdım. Hepiniz burada kalırsanız daha rahat ederim.,Hepiniz burada kalsanız kendimi daha rahat hissederdim. Bayan Hjort ne zamandır sizinle çalışıyordu.,Bayan Hjort ne zamandır sizin için çalışıyor? Gerçek bir Yahudi ile tanışmak istiyor musun?,Gerçek bir Yahudi ile tanışmak mı istiyorsun? Seni burada görmek de hoşuma gitmiyor.,Seni buralarda görmek de hoşuma gitmiyor. Çünkü bir keresinde bir cenazeyi mahvetmiştim.,Çünkü bir keresinde cenazeyi mahvetmiştim. Şu an senin saçmalıklarına ihtiyacım yok.,Şu anda senin saçmalıklarına ihtiyacım yok! Çatı katını 3 km öteden görebiliyorum!,Üç kilometre ötedeki çatı katını görebiliyorum! Bir şans verip bana güvenmeni istiyorum.,Şansını denemeni ve bana güvenmeni istiyorum. "Sana kendi vermedi o zaman, öyle mi?",O zaman sana kendisi vermedi mi? Adanın her yerinde gözüm ve kulağım var.,Bu adanın her yerinde gözüm kulağım var. "Mayıs günü, yapacak daha güzel şeylerimiz var.","Bugün Mayıs, yapacak daha iyi işlerimiz var." Bak seni neşelendirmek için kim geldi.,Bak kim seni neşelendirmek için buraya gelmiş. Seni daha iyi hissettirecek bir şey bulurum.,Seni daha iyi hissettirecek bir şey bulacağım. Onun için her şey daima zor oldu.,Onun için her zaman zor olmuştur. Ama bu bile yatakta bir konu haline gelmişti.,Ama bu bile yatakta bir konu haline geldi. Yapmayı planladığımız şey de tam olarak bu.,Biz de tam olarak bunu yapmayı planlıyoruz. Niye bu kadar yorgunum son günlerde?,Son zamanlarda neden bu kadar yorgunum? Roy'dan sonra hepimiz test yaptırdık.,Roy'dan sonra hepimiz test edildik. "Hatta neredeyse çok maviler, değil mi?","Çok maviler, sence de öyle değil mi?" Büyük annnemle birlikte tarifi de öldü..,Tarif büyükannemle birlikte öldü. "McGee'ye bir şey yapmadılar, değil mi?","McGee'ye zarar vermediler, değil mi?" Beni tıraş ederken o kadar heyecanlıydı ki.,Beni tıraş ettiği için çok heyecanlıydı. Sowicki'ye beni aramasını sen söyledin.,Sowicki'ye beni aramasını söyledin. Kenzi'nin ruhunu teslim ettiğinde neler oldu?,Kenzi'nin ruhunu teslim ettiğinde ne oldu? O halde annen bizimle kalmaya devam eder.,O zaman annen bizimle kalır. Shelby Wyatt biraz soru işareti uyandırıyor.,Shelby Wyatt biraz soru işareti gibi. Kocan gelebilir mi diye sormak istedim.,Kocanız gelebilir mi diye soracaktım. Kendini kanıtlarsan daha fazla oyun yok.,"Bana kendini kanıtla, daha fazla oyun yok." Bu konuyla ilgili bir seminere katıldım.,Bu konuda bir seminere katıldım. Daha önce bunlardan birini görmüş müydün?,Daha önce hiç gördün mü? "Bana bak, bana bak ne kadar muhteşemim","Bana bak, bana bak ne kadar harikayım." Ben sadece kadın olacağını hiç düşünmemiştim.,Bir kadın olacağını hiç düşünmemiştim. Belki Puck'a yeteri kadar şans tanımadım.,Belki Puck'a yeterince şans vermemişimdir. Hatta belki tekrar normal olmaya dönebilir.,Belki de normale dönebilir. Pek çok yasal ilgi alanım var.,Bir sürü yasal ilgi alanım var. Küçük kız o gece ne yapmış?,O kız o gece ne yaptı? Bir adım daha atarsan Onu çorba yaparım.,Bir adım daha atarsan çorba olur. Kai'nin buradan çıkmasına izin veremeyiz.,"Kai'nin buradan çıkmasına izin vermeyeceğiz, tamam mı?" Senin gibi konuşacak mısınız tekrar Duffy Duck?,Yine Duffy Duck gibi mi konuşacaksın? Jason'nın kim olduğunu biliyor musun?,Jason'ın kim olduğunu biliyor musun? Bir daha hiç böyle bir şansımız olmayabilir.,Bir daha böyle bir şansımız olmayabilir. Tam da Boromir'in söyleyeceği bir şey.,Bu Boromir'in söyleyeceği bir şey. Bu konu üzerinde çalışan koca bir ekibimiz var.,Bunun üzerinde çalışan koca bir ekibimiz var. "Demek istediğim, burada iki polis öldürüldü.","Yani, burada iki polis öldürüldü, biliyor musun?" Ya onlardan birine bir şey olsaydı?,Ya onlardan birine bir şey olduysa? Deerfield'i böyle mi havaya uçurdun?,Deerfield'ı böyle mi havaya uçurdun? İçinde bulunduğumuz yer çok kızgın bir bölüm.,Burası çok kızgın bir bölüm. Kızının kaç yaşında olduğunu söyledin Lou?,Kızın kaç yaşında demiştin Lou? O annenin en sevdiği koku idi.,Bu annenin en sevdiği kokuydu. "Kan tükürür, ateş topu falan patlatırdık.","Kan tükürdük, ateş topu falan üfledik." Babanı öldüren adamlardan biri bu mu?,Bu babanı öldüren adamlardan biri mi? Size hiç bir şey söylemiyorlar mı?,Sana bir şey söylemiyorlar mı? O lanet kadını al ve defol buradan!,Şu lanet kadını al ve git buradan! "Hayır, oyuna 80 dolar koymak istiyorum.","Hayır, sadece oyuna 80 dolar koymak istedim." Annem bir kaç bira getirmemi söylemişti.,Annem bira getirmemi söyledi. Ardından çantayı oraya bırak ve eve dön.,O zaman çantayı oraya bırak ve evine git. "Evet, bunu söylediğini ben de duydum.","Evet, ben de öyle duydum." Chuck ve Blair korkusundan olduğuna eminim.,Bu Chuck ve Blair 101'den korkmak olurdu. Bir hafta sonra büyük açılış var.,Bir hafta sonra büyük açılışım var. Benim orada yüzde yüz olacağımı bilmiyor.,Yüzde yüz orada olacağımı bilmiyor. Ben bir bilim adamı değilim artık.,Artık bilim adamı değilim. belki ikimiz Bodangles i kontrol edebiliriz.,Belki ikimiz Bodangles'ı kontrol edebiliriz. Bu kadar çabuk gitmene gerek yok.,Bu kadar hızlı gitmene gerek yok. Bunun için şu an zamanım yok.,Şu an bunun için vaktim yok. O asla böyle bir şey yapmazdı.,Böyle bir şeyi asla yapmazdı. "Roger'ı sen öldürdün, değil mi?","Roger'ı öldürdün, değil mi?" "Yüzü o kadar yakındı ki, Bay Lacenaire!","Yüzü çok yakındı, Bay Lacenaire!" Ya hapiste kal ya Ordu'ya katıl.,Hapiste kal ya da orduya katıl. Kanım seni Beyaz Marslı'ya dönüştürüyor.,Kanım seni Beyaz Marslı'ya çeviriyor. Hiç değilse Hulk bizi o tımarhaneden çıkardı.,En azından Hulk bizi tımarhaneden çıkardı. Eğer Lord Sforza bizi burada yakalarsa,Eğer Lord Sforza bizi bulursa... Bu tam da Bayan Mulraney'e göre.,Bu tam Bayan Mulraney'e göre. "Anahtar, kötü kokulu bir kredi kartı gibi.",Anahtar kokuşmuş bir kredi kartı gibi. Bu yüzden son sevgilin seni terk etti?,Son erkek arkadaşın seni bu yüzden mi terk etti? Peki bu iki beyin birbiriyle konuşur mu?,Ve bu iki beyin birbirleriyle mi konuşuyor? "Her ne olacaksa, bensiz olmak zorunda.",Ne olursa olsun bensiz olmalı. "İyi olduğum işi, para için yapıyorum.",İyi olduğum şeyi yapıyorum ve bunu para için yapıyorum. Fizik öğretmekle ne alakası var bunun?,Bunun fizik öğretmekle ne ilgisi var? 2 tanesi için 10 sent isterim.,İkisi için 10 sent. Tom Winston'ı görmeye gitmek istiyorum.,Tom Winston'ı görmek istiyorum. Ama onlar sayesinde kan lekelerini buldum.,Ama onların sayesinde kan lekelerini buldum. Marie senden işte bu kadar nefret ediyordu.,Marie senden bu kadar nefret ediyordu. Burada olma sebebimiz o değil mi zaten?,Burada olmamızın sebebi o değil mi? Kevin size hiçbir kızdan bahsetmiş miydi?,Kevin sana hiç bir kızdan bahsetti mi? Onun için sen de öyle miydin?,Sen de onun için öyle miydin? Buraya sadece bir şeye bakmaya gelmiştim.,Buraya sadece bir şeye bakmaya geldim. "Kimse için kurtuluş imkânsız değildir, Lucius.","Hiç kimse kurtuluştan öte değildir, Lucius." Jeremey onlardan tek bir iz bile bulamadı.,Jeremy onlardan tek bir iz bile bulamadı. Sanırım bunun için küçük bir şeyim var.,"Aslında, bunun için küçük bir şeyim var." "Selam, ben Pat Mannan, Jack'in arkadaşıyım.","Merhaba, ben Pat Mannan, Jack'in arkadaşıyım." Amerika hakkında çok bir şey bilmiyorsun.,Amerika hakkında pek bir şey bilmiyorsun. Okulda sorarsam bana cevap verir misin?,Okulda sorsam cevap verir misin? "Hanımlar, bu Tanrı'nın bir mucizesi.","Bayanlar, bu Tanrı'nın bir mucizesi." "Mark, Simon Pearce marka oyma çatalım mı o?","Mark, bu benim Simon Pearce oyma çatalım mı?" "Evet, Rosa, Gina veya ben ne olacağız?","Evet, Rosa, Gina ve ben ne olacağız?" "Hayır, bizim zaten bir çocuğumuz var.","Hayır, zaten bir çocuğumuz vardı." O ve Peder Tony arasındaki olay neydi?,Peder Tony ile arasındaki hikaye neydi? "Evet, trene o yüzden ihtiyaç var.",Bu yüzden trene ihtiyacımız var. Black Sands hakkında daha fazla bilgi öğrendim.,Black Sands hakkında daha çok şey öğrendim. Hughes olayının gizemi böylece çözülmüş oldu.,Artık Hughes gizemi çözülecekti. "Lois Lane'in apartmanındayım, her şey hazır.",Lois Lane'in dairesinde her şey hazır. Ben de her yerde bunları arıyordum!,Her yerde onları arıyordum. Ne kadar da alaycı olduğunuzu fark etmemişim.,Ne kadar alaycı olduğunuzu fark etmemiştim. "Buna tekrar ihtiyacım olmaz, değil mi?","Buna bir daha ihtiyacım olmayacak, değil mi?" Artık yeni bir kız arkadaşı var.,Onun için yeni bir kız arkadaşı var. Güçlü olmalı ve asla zayıflık göstermemelisin.,Güçlü olmalısın ve asla zayıflık göstermemelisin. Bu sabah nehirde olanları duydun mu?,Bu sabah nehri duydun mu? Amcam kaleyi asla teslim etmez sör.,"Amcam kaleyi asla teslim etmez, efendim." Dr. Kevorkian Mr. Simpson'un odasına.,"Dr. Kevorkian, Bay Simpson'ın odasına." "Tam olarak Hawaii değil, ama idare eder.",Tam olarak Hawaii'de değil ama idare eder. Bu nehir daha önce burada yoktu.,Daha önce hiç var olmayan bir nehir var. """ Bu çocuğu özel yapan nedir? "" demiştin.","Dedin ki, ""Bu çocuğu bu kadar özel yapan nedir?" Bunu cenaze arabası olarak ta kullanıyor musun?,Cenaze arabası olarak da kullanıyor musun? Ama cevap vermek isteyeceğinizden emin değilim.,Ama cevap vermek isteyeceğinden emin değilim. Selina ofisindeki kasayı açan anahtarı çaldı.,Selina ofisinin anahtarını çaldı. Artık benim babamın kendisi olduğunu söylüyor.,Artık babam olduğunu söylüyor. O örümcek harika bir iş başardı.,O örümcek çok iyi iş çıkardı. Yanında da iki polis mi var?,Yanında iki polis mi var? Birisi neden bu kadını kaçırmak ister ki?,Neden birisi bu kadını kaçırmak istesin ki? Sana da küçük bir hediye getirdim.,Ve sana küçük bir hediye getirdim. Sanırım Russo'ya baskı yapan Womack'ti.,Sanırım Russo'ya baskı yapan Womack'tı. "Hudson, çok korkunç bir sınırı aştık.","Hudson, korkunç bir sınır aşıldı." Buraya geldiğim gün oğlum verdi onu bana.,Buraya geldiğim gün oğlum vermişti. Hiç bir Wendigo benim zırhımı geçemez.,Hiçbir Wendigo zırhımı geçemez. "Chaucer, annem annem bunu bana okurdu.","Chaucer, annem bana bunu okurdu." "Yok ya, köprünün altından çok sular aktı.","Hayır, köprünün altından çok sular aktı." "Bir silah çektiğiniz zaman, bir adam öldürün!","Silah çektiğinde, bir adamı öldür." Size ve kraliyet ailesine hizmet ettik.,Sana ve kraliyet sarayına hizmet ettik. Kendini daha kötü haberlere hazırla John.,"Daha kötü haberler için kendini hazırla, John." Katrina Bennett'a iş mi teklif ettin?,Katrina Bennett'e iş mi teklif ettin? "Max, bu ne demek biliyor musun?","Max, bunun ne anlama geldiğini biliyor musun?" Peki ne çeşit bir mülk arıyorsun?,Ne tür bir mülk arıyorsunuz? Hepsi öldüler ya da ölmek üzereler.,Hepsi öldü ya da ölüme doğru gidiyor. Sanki daha önce hiç yaşamamış gibi.,Sanki daha önce hiç yaşamamışsın gibi. "Tebrikler, Tommy, harika bir iş başardın.","Tommy, harika bir iş çıkardın." "Bir annem ve bir babam var, ve","Bir annem, bir babam var." Burası iyi bir mahalle veya eskiden öyleydi.,Burası iyi bir mahalle ya da öyleydi. Biliyorum ama başka bir yolu var mı?,"Biliyorum, ama başka seçenek var mı?" Bu zorba öyle sıradan biri değil ama.,O zorba sıradan biri değil. "Tracie tatlım bakma oraya, tamam mı?","Tracie tatlım, ona bakma tamam mı?" ' Uzay ve Zaman'ı kontrol etmek gibi.,Zamanı ve uzayı kontrol ediyorsun. "Futbol berbat bir oyun değildir, Danny.",Futbol berbat bir oyun değil Danny. "Pardon da, sana bir şey mi yaptım ben?","Pardon, sana bir şey mi yaptım?" Bu geçen Noelkinden çok daha fazla.,Bu geçen Noel'den çok daha fazla. Ama Bangkok mahkemesi benim gözlerimi açtı.,Ama Bangkok mahkemesi gözlerimi açtı. İçinde yiyecek bir şey yok mu?,Burada yiyecek bir şey yok mu? Benim de kaybedecek hiçbir şeyim kalmadı.,Benim de kaybedecek bir şeyim kalmadı. Bunu yapmak için hazır olacak mısın?,Bunu yapmaya hazır mısın? Onu geri getirmeye yardımcı olmak istiyorum.,Onu geri getirmek için yardım etmek istiyorum. Sessiz ol ve ver onları bana.,Sessiz ol ve onları bana ver. Bir gezinti harika olurdu Bay McGuire.,"Gezinti çok hoş olurdu, Bay McGuire." Ben ve onun dışında herkes öldü.,O ve benim dışımızda herkes öldü. "Tamam, belki birkaç kezden daha fazla.","Tamam, belki birkaç kezden fazla." Eğer sadece bana ihanet etmiş olsaydın,Ve eğer sadece ben olsaydım ihanet ederdin. Bu kampta dünya çapında antrenörler var.,O kampta dünya çapında antrenörler var. Esas sıkıntı çok fazla yaşlı insanın olması.,"Sorun şu ki, çok fazla yaşlı insan var." "Efendim, söz verdiğin şey bu değildi.","Efendim, söz verdiğiniz şey bu değil!" "Pete, iki kere daha buraya geldik, dostum.","Pete, buraya daha önce iki kez geldik dostum." Asla bir zamanlar olduğun gibi olmayacaksın.,Asla bir zamanlar olduğun gibi olamayacaksın. Bir köpek balığı yakala Restoranı kurtar.,"Köpek balığını yakala, restoranı kurtar." Nobel Ödülünü almaları gerek o zaman.,Nobel Ödülü'nü kazanabilirler. Bu fikri aklına o mu soktu?,Fikirleri aklına o mu soktu? "Senin dostluğun buna izin vermez, Batook.","Dostluğun bana izin vermiyor, Batook." Debby ve bana elektrikli battaniye vermişlerdi.,Debby ve bana elektrikli battaniye verildi. Şimdi o bölgeyi tıraş etmek zorundayım.,Şimdi bölgeyi tıraş etmeliyim. "Eğer bir şey çıkarsa, Aurora görecektir.","Eğer bir şey olursa, Aurora görür." Bize attığın onca kazıktan sonra mı?,Bize kazık attığın onca zamandan sonra. Bir çok askerin ölmesine sebep oldun değil mi?,Pek çok askerin ölmesine neden oldun mu? Çok güzel bir çocuk olduğunu umuyorum.,Umarım çok güzel bir çocuktu. Ona söyleyeceği bir şeyler olduğunu söyledi.,Ona söyleyecek bir şeyi olduğunu söyledi. Söylemeye cesaret edemediğim çok şey var.,Söylemeye cesaret edemediğim bazı kelimeler var. Miranda Flemming hayatta ve gayet sağlıklı.,Miranda Flemming hayatta ve iyi. "Evet, onun dünyası kesinlikle dehşet verici.","Evet, onun dünyası kesinlikle korkunç." Bayan Levi bize harika bir yer buldu.,Bayan Levi mükemmel bir yer buldu. "Yüzüme bakman için son şansın, Hector.",Bana bakmak için son şansın Hector. Seni bu kadar çabuk görebilmek hoş.,Seni bu kadar çabuk görmek ne güzel. Benim olanı geri almaya çalışıyorum sadece.,Sadece benim olanı geri almaya çalışıyorum. "Ve de oğlum, O Bir şeyler gördü.",Oğlum bir şey gördü. "Seni de tavsiyelerini de terk etti, dostum.","Seni ve tavsiyeni terk etti, dostum." "Polly'e zarar verdiyse, özür dilerim.","Polly'yi incittiyse, özür dilerim." Bunun için bize ne kadar verirsin?,Bunun için bize ne kadar vereceksin? Yeniden inşa ederek de kazanç sağlıyorlar.,Böylece yeniden inşa ederek kazanç sağlayabilirler. İlk sanat dersindeki öğrencileri davet ettik.,İlk dönem sanat öğrencilerini davet ettik. Hayatımın sonuna kadar ona borçlu kalacağım.,Hayatımın geri kalanında ona borçlu olacağım. Bu yeni gözde tedavilerden biri olan şantaj mı?,"Bu yeni popüler bir tedavi mi, şantaj mı?" Onu polise teslim etsen iyi olur.,Bunu polise versen iyi olur. "Evet, ben de riskli olduğunu düşündüm.","Evet, biraz riskli olduğunu düşündüm." "Vay, Charlie, bu diyalog kullanabilir miyim?","Vay canına Charlie, şu diyalogu kullanabilir miyim?" O zaman size bir masa ayarlayayım.,O zaman sana bir masa ayarlayayım. Bana çoğunun piç olduğunu mu söylüyorsun?,Çoğunun piç olduğunu söylemiştin. Kapıyı kilitleyin ki kimse rahatsız etmesin.,Kapıyı kilitle ki kimse beni rahatsız etmesin. Yani seni kıçından vurdum demiyorum tabii.,Ama seni kıçından vurduğumu söylemiyorum. "Becky, Anton'la konuşmanın yolunu buldu.",Becky Anton'la konuşmanın bir yolunu buldu. Cuco yakın zaman önce turneye çıktı.,Cuco bir süre önce turneye çıktı. Bir ona bak bir de bize.,Ona bak ve bize bak. Kavga etmek sizin için sıradan mı oldu?,Kavga etmek senin için olağan bir şey mi? Ama onun hala bize inandığından emin değilim.,Ama hala bize inandığından emin değilim. Peki şimdi nasıl bu kadar iyi görünebiliyorsun?,Peki şimdi nasıl bu kadar iyi görünüyorsun? Seni bana getirecek bir araba bekleyecek.,Bir araba seni bana getirmek için bekliyor olacak. Göz kırpmak ne demek biliyor musun?,"Göz kırpmanın ne demek olduğunu biliyorsun, değil mi?" Daha önce bir roketi yörüngeye kadar taşıdım.,Daha önce yörüngeye bir roket kaldırmıştım. Çünkü No Eun Seol beni gerçekten anlıyor.,Çünkü No Eun Seol beni anlıyor. İki otel odası ve kahvaltıya yeter.,İki otel odası ve kahvaltı için yeterli. Böyle bir çocuktan bir şey ummak,Bu çocuktan bir şey ummak... "Hadi ama, duymak istiyorum, Kurt Cobain.","Hadi, duymak istiyorum Kurt Cobain." Bana göre hâlâ aynı yargılayıcı annem.,Aynı yargılayıcı annem gibi. Çok güzel genç bir bayan beklemiyordum.,"Güzel, genç bir kadın görmeyi beklemiyordum." "Muhtemelen öyle olur, çünkü ben bir avukatım.",Muhtemelen yapacağım çünkü ben bir avukatım. Eve gittiğimizde sana yeni bir tane yaparım.,Eve döndüğümüzde sana yeni bir tane yaparım. Evet ama geleceğimiz o tarafta Hawkeye.,"Evet, ama geleceğimiz orada, Hawkeye." "Tanrım, senden nasıl da nefret ettim.","Tanrım, senden ne kadar nefret ettim." Virgin Adaları o kadar iyi değil.,Virgin Adası o kadar da iyi değil. O izlerin bana ait olduğunu varsayıyorsunuz.,O izlerin benim olduğunu varsayıyorsun. Şimdi de en sonunda bedelini ödüyoruz.,Ve şimdi sonunda bedelini ödüyoruz. Seninle böyle bir şey yapmak istemiyorum ben.,Bunu seninle yapmak istemiyorum. Bunlar da kardeşlerim Klaus ve Sunny.,Bunlar kardeşlerim Klaus ve Sunny. Nasıl olsa sen de benim kızımsın.,Sen de benim kızımsın zaten. "Evet, akılda kalan bir ismi olan.","Evet, akılda kalıcı bir isimle." Hayatta her şey geliyor ve gidiyor.,Hayattaki her şey gelir ve gider. Acil bir mesajım var diye gelmedi mi?,Acil bir mesajla geldi mi? Artık bizim için hiç çalmaz oldu.,Artık bizim için neredeyse hiç çalmıyor. "Hadi ama, sen dünyanın en kötü aşçısısın.","Hadi ama, sen dünyadaki en kötü aşçıydın." "Sana söyledim ya, kötü bir ayrılık yaşıyor.",Sana kötü bir ayrılık yaşadığını söylemiştim. Ben de senin için bir şeyler yapmak istiyorum.,Ben de senin için bir şey yapmak istiyorum. Adama tokat falan atarsınız diye mi?,Adama tokat falan atarsan diye mi? Dal Po seni eve kadar sırtında taşımış.,Dal Po seni sırtında eve taşıdı. Şu an onu kurtarmak için en iyi kozun benim.,Şu anda onu kurtarmak için en iyi şansın benim. Bazen gerçekten çok aptalca şeyler söylüyor.,Bazen aptalca şeyler söylüyor. "Hadi çocuklar, gidip biraz domuz avlayalım.","Hadi çocuklar, gidip biraz domuz öldürelim!" Sanırım bir banyoya daha ihtiyacım var.,Sanırım bir banyoya daha ihtiyacım olacak. "Ama anne, benim hayatım gerçekten daha mı iyi?","Ama anne, hayatım gerçekten daha mı iyi?" Dağlardan geçen başka bir yol daha var.,Dağlardan geçmenin başka bir yolu daha var. Genelde savunmasını verir ve devam ederdi.,Genelde savunmasını yapar ve yoluna devam ederdi. En son ne zaman Quantico'daydın?,Quantico'ya en son ne zaman gittin? Ay tam 81 milyon ton ağırlığındadır.,Ay 81 milyar ton ağırlığında. Annem öldükten sonra bile hiç yanımda olmadı.,Annem öldükten sonra hiç orada olmadı. Hafta sonu sana söz verdiğini söyledim.,Sana hafta sonu için söz verdiğini söyledim. "Peki, başka bir seçeneğin var mı?",Başka ne seçeneğin var? Siz ikinizin kız arkadaşı yok mu?,Sizin kız arkadaşınız yok mu? Kabul edersen bu çanta senin olur.,"Kabul edersen, bu çanta senindir." Gorm bana istediği her şekilde hitap edebilir.,Gorm bana istediği şekilde hitap edebilir. Ben de seks gibi olduğunu düşündüm.,Bunun seks gibi olduğunu sanıyordum. Ve bizim de Alice'i bulmamız lazım.,Ve şimdi Alice'i bulmak zorundayız. "Maggie hiç bir iş yapamaz ki, öyle değil mi?","Maggie hiçbir şey yapamaz, değil mi?" Babam bana kırmızı itfaiye kamyonu alacak.,Babam bana kırmızı bir itfaiye arabası verecek. İlk önce biraz dondurma yiyelim mi,Önce dondurma yemeye ne dersin? Bakalım içeri bir kamera sokabilecek miyim.,Bakalım oraya bir kamera yerleştirebilecek miyim. Bin yıl kadar önce de aynı şeyi yapmışlardı.,Bunu bin yıl önce yaptılar. Çünkü bu yarasalar hiç tipik değil.,Çünkü bu yarasalar tipik değil. Jack Sinclair neden sizi görmeye geldi?,Jack Sinclair neden seni görmeye geldi? Ama ben Moskova'ya hiç gitmedim.,Ama Moskova'ya hiç gitmedim. "Bayan Clay, biraz buraya gelir misiniz?","Bayan Clay, bir dakika buraya gelir misiniz?" "İlk sırada, dünyanın en iri hamamböceği.","İlk olarak, dünyanın en büyük hamamböceği." Son nefesini vermeden önce git özür dile.,Son nefesini vermeden önce ondan özür dile. "Gelin ve bizimle dua edin, bizden biri olun.","Gel ve bizimle dua et, bizden biri ol." Annen sadece senin için en iyisini istiyor.,Annen senin için en iyisini istiyor. Geçen gece için gerçekten çok üzgünüm.,"Anne, geçen gece için çok üzgünüm." Sence de bu kadarı yeterli değil mi?,Sence bu kadarı yeterli değil mi? Bana sevgiden bahsediyorsun da seni kim sevsin?,Bana aşktan bahsediyorsun ama seni kim seviyor? Sakın size bir şeyler yaptırdığını söylemeyin!,Sana bir şey yaptırdığını söyleme sakın! Vücudunda korkudan başka bir duygu yokmuş gibi.,Vücudunda korkudan başka bir his kalmadı. Bu anlaşmayı müzakere etmek üç yıl sürdü.,Bu antlaşmayı müzakere etmek üç yıl sürdü. O zaman senin evindeki gümüş kurşun,O zaman evinizdeki gümüş kurşun... Sanırım bu beni büyük bir yalancı yapar.,Sanırım bu beni büyük bir yalancı yapıyor. "Ancak Kelly, bize çok yardım etti.","Ama Kelly, bize çok yardım etti." Bir tanesinin binicisi olmayan beş at.,Beş at olmadan bir binici. Beni arabama kadar götürmeyi teklif etti.,Bana arabama kadar eşlik etmeyi teklif etti. Ama şu anda çok iyi hissediyorum.,Ama şu an kendimi çok iyi hissediyorum. "Değişim senin için kolay değil, Ben.","Değişim sana kolay gelmiyor, Ben." "Benimle beraber özgür ol, Raga Lama.","Benimle özgür ol, Raga Lama." Bence hiç yapamadığı en iyi seksti.,Bence daha önce hiç sevişmediği en iyi seksti. "Kafanı çevir, eğer seni hasta ediyorsa!",Eğer seni hasta edecekse başını çevir! Damon'a yemegin hazir oldugunu söyle.,Damon'a yemeğin hazır olduğunu söyle. Eski kral ve kraliçeler siz misiniz?,Siz eski krallar ve kraliçeler misiniz? Neden Omashu kuşatılınca hemen teslim oldun?,Omashu istila edildiğinde neden teslim oldun? Manhattan'da böyle bir kayıt yok.,Manhattan'da böyle bir liste yok. Casuslar güvenmez ve bu ben değilim.,"Casuslar güvenemez, ve bu ben değilim." Bir daha ne zaman yeriz bilmiyorum.,Bir dahaki sefere ne zaman yeriz bilmiyorum. Bir çift hafif uçak ile yola çıkıyor.,Çift hafif bir uçakla yukarı çıkar. Almanların bize göre büyük avantajları var.,Almanların bize karşı büyük avantajları var. Bir silah ateşlendi ve hiçbir şey duymadınız?,Bir silah ateşlendi ve hiçbir şey duymadın mı? Senin için de öyle olmalı dostum.,"Senin için de olmalı, dostum." "Hadi, benimle gelmen daha iyi olacak","Hadi, benimle gelsen iyi olur." Kendine yeni bir kız arkadaşı bulmuş.,Kendine yeni bir kız arkadaş buldu. Nehir iki kişi için bile yeterince korkutucu.,Bu nehir iki kişiyle yeterince korkutucu. Eddie Kane bu taslağı bana geçen yıl postaladı.,Eddie Kane geçen sene bana bu taslağı gönderdi. New York'a ziyaretime gelecek misin?,Beni New York'a ziyarete gelecek misin? Michael hakkında öğrenmem gereken çok şey var.,Michael hakkında çok şey öğrendim. Senden çok ama çok hoşlanıyorum Max Medina.,"Senden gerçekten hoşlanıyorum, Max Medina." Bu da bizim esas veterinerimiz Lisa.,Bu bizim ana veterinerimiz Lisa. "Evet, bu notlama olayı kast sistemi gibi.","Evet, bu notlama sistemi bir kast sistemi gibidir." Ve ben bu iki kişiden biri olabilirim!,Ben de o ikisinden biri olabilirim. Bir cinayet davası aldığımız için şanslıyız.,Bir cinayet davası bulduğumuz için şanslıyız. Anneni daha bu sabah toprağa verdin.,Anneni bu sabah gömdün. ihtiyacin olursa Jason'dan yardim iste.,İhtiyacın olursa Jason'dan yardım iste. Bu sefer ödeme konusunda ısrar ediyorum.,"Ama bu sefer, sana ödeme yapmak için ısrar ediyorum." Yani buradaki adamım Michael'i örnek alalım.,Adamım Michael'ı ele alalım. "Bay Reese, Sydney Baylor'ı bulabildiniz mi?","Bay Reese, Sydney Baylor'ı buldunuz mu?" Aslında o kadar da aç değilim.,"Aslında, o kadar aç değilim." "Bayan Rose, ne olduğunu duydunuz mu?","Bayan Rose, neler olduğunu duydunuz mu?" Bunun için hazır değilsen söylemen yeter.,"Eğer buna hazır değilsen, sadece söyle." "Bir hafta, belki de bir ay.","Belki bir hafta, belki bir ay." "Bayan Vaughn, bir sevgiliniz var mı?","Bayan Vaughn, erkek arkadaşınız var mı?" "Hayır, iş adamları öyle hareket etmezler.","Hayır, iş adamları böyle hareketler yapmaz." Benim evimde de mısır gevreği var.,Evimde mısır gevreği var. "Beni terk mi ettiler, kayıp mı?",Beni terk mi ettiler yoksa kaybettiler mi? Bunu senden aldığımı mı iddia ediyorsun?,Senden aldığımı mı ima ediyorsun? Birisi burada bir tomar para bırakmış!,Biri burada bir sürü para bırakmış! Ve ben o zamandan beri kötü hissediyorum.,O zamandan beri kendimi kötü hissediyorum. Burada hiçbir şey yapmadan öylece oturamayız.,Burada hiçbir şey yapmadan oturamayız. O küçücük aklını mı kaçırdın sen?,Sen aklını mı kaçırdın? O şey defalarca senmişsin gibi davrandı.,Birçok kez senmişsin gibi davrandı. Çocuğu kayıp olmuş bir anneyi değil.,Çocuğunu kaybeden bir anne değil. Bunun için Alodor ile konuşmam lazım.,Bu yüzden Alodor'la konuşmam gerek. Ele'nin mükemmel bir makyaj stüdyo'su var.,Ele'nin harika bir makyaj stüdyosu var. O da yanlış yol değil mi?,Bu yanlış yol değil mi? Hiç kimse çıkmasın odadan rica et.,Kimse odadan çıkmasın. 50 eyaletin hepsinde olsaydı iyi değildi.,"Eğer 50 eyalette de olsaydı, iyi olmazdı." "Hayır efendim, ben yalnızca görevimi yaptım.","Hayır efendim, sadece görevimi yaptım." "Eğer gerçek bir dövüş olsaydı, Ozaki ölecekti.","Eğer bu gerçek bir kavga olsaydı, Ozaki ölmüş olurdu." Neden kafede değildim diye mi soruyorsun?,Neden kafede olmadığımı mı soruyorsun? Daha da fazlasına ihtiyaç duyarsan bana söyle.,Daha fazlasına ihtiyacın olursa söyle. Belki ben de biraz şans getiririm.,Belki biraz şans getirmişimdir. Üzerinde ne kadar sıkı çalışırsak çalışalım,Ne kadar çok çalışırsak çalışalım "Erkek kardeşim, eğer seni bulursa, öldürür.","Kardeşim, eğer seni bulursa, seni öldürür." "Ama Bay Moray, ya Sam masumsa?","Ama Bay Moray, eğer Sam masumsa?" "Biz ölürsek, sende bu savaşı kaybedersen.","Eğer ölürsek, bu savaşı kaybedersen" Bu kızın dünyasını düşündün mü hiç?,"Bu kızın dünyasını düşünüyorsun, değil mi?" Kimse bize 80'lere kadar söylemedi.,80'lere kadar kimse bize söylemedi. "Ne yani, dünyada yeterli yiyecek yok mu ki,","Ne, dünyada yeterince yiyecek yok mu?" Karın onun hayatı için bana yalvardı.,Karın hayatı için yalvarıyor. Gün geçtikçe Ace Hanna'ya benziyorsun.,Her geçen gün Ace Hanna gibi oluyorsun. Benim için bu gömleği yakabilir misin?,O gömleği benim için yakabilir misin? "Hayır, hayır, tıpkı bir meleğin sesi gibiydi.","Hayır, hayır, sanki bir meleğinki gibiydi." O zaman bu durum onun için de geçerli olmalı!,O zaman bu onun için de geçerli olmalı! Sen bu bok çuvalıyla burada kal.,Sen bu bok fıçısıyla burada kal. "Dinle, senin için endişelenecek bir şey yok.","Dinle, endişelenecek bir şey yok." Ama bana bir yardımcı olur musun?,Ama bana yardım edebilir misin? Dün gece buna benzer üç kişi daha geldi.,Dün gece onun gibi üç kişi daha geldi. Neden benden uzak durması gerektiğini söyledin?,Neden ona benden uzak durmasını söyledin? İddia ederim bu cümleyi yeterince duymuşsundur.,Eminim bu cümleyi yeterince duymuşsundur. Oyuncu olarak mı insan olarak mı?,Bir oyuncu olarak mı yoksa bir insan olarak mı? Her ay kendini aynı duruma sokuyorsun.,Her ay kendini bu duruma sokuyorsun. Elrod Sykes bir daha hiç içki içmedi.,Elrod Sykes bir daha içki içmedi. Ve görünüşe göre şu an senin zamanın.,"Öyle görünüyor ki, senin zamanın geldi." Hayatımda söylediğim en aptalca şeydi bu.,Bu şimdiye kadar söylediğim en aptalca şeydi. "Evet, iş erken başladı ve Pete geç kaldı.",İş erken ve Pete geç kaldı. Bayanlar baylar size tekrar teşekkür ediyorum.,"Bir kez daha teşekkür ederim, bayanlar ve baylar." Bu yüzden tüm aile reislerini buraya istedim.,Bu yüzden tüm aile reislerinin buraya gelmesini istedim. Bir ya da iki gün sürebilir.,Bir iki gün sürebilir. "Kitaplar, yazarlar ve bu küçük kız.","Kitaplar, yazarlar ve o küçük kız." Senin kadar harika bir kızı nasıl buldum ben?,Senin kadar harika bir kızı nasıl elde ettim? "Ateş edersen diğerleri de ölür, herkes ölür.",Ateş edersen diğerleri ölür. Harker'in teorisini kabul mu ediyorsun?,Harker'ın teorisine mi inanıyorsun? "Winter, çok güzel bir gün geçiriyorum.","Winter, güzel bir gün geçiriyorum." "Baba, o ses hakkında yalan söyledim.","Baba, ses hakkında yalan söyledim." "Eğer bu bir evet değilse, o zaman hayır.","Eğer evet değilse, hayırdır." Bunu Garrett Reynolds'ın evinden aldım.,Garrett Reynolds'ın dairesinden aldım. "John Cage, oğlum Sen benim dostumsun","John Cage, oğlum, sen benim arkadaşımsın." "Hayır, Joy, lütfen, Beaumont'u biliyorsun.","Hayır, hayır, Joy, lütfen, Beaumont'u tanıyorsun." "Tüm olan buydu Tommy, yemin ederim.","Olan bu Tommy, yemin ederim." Babanla ilgili bir şey sormak istiyorum.,Sana babanı sormak istiyorum. Söylesene daha ne kadar burada kalabilirsin?,"Söylesene, burada daha ne kadar dayanabilirsin?" Trees'le ilgili olan şey bir kazaydı.,Trees'le olan şey bir kazaydı. Yılın bu vaktine göre tuhaf bir hava var.,Yılın bu zamanı için tuhaf bir hava. Başka bir bomba daha mı var?,Başka bir bomba daha mı olacak? Angel burada buluşmamızı istedi biz de geldik.,Angel burada buluşmamızı söyledi. Aynı şeyi sana da yapmak istemem.,Ben de senin için aynısını yapmak istemiyorum. Onun Kara Ceket olduğunu asla ispatlayamadılar.,Onun Siyah Ceket olduğunu asla kanıtlayamadılar. Onu hep bir canavar olarak düşünmüştüm.,Onu hep bir canavar olarak gördüm. Onu iki hafta içinde bize getir.,İki hafta içinde onu bize getir. İlk olay yeri Granholm ve Wells Caddesi köşesi.,Granholm ve Wells Bulvarı'nın çıkış noktası. Taze ekmeğin tadına ilk ne zaman varabileceğiz?,"Peki, taze ekmeği ilk ne zaman tadacağım?" Konuşmadığın zaman seni daha çok seviyorum.,Konuşmadığın zamanlarda seni daha çok seviyordum. Neden o ihtiyarların gitmesine izin verdin?,O yaşlı insanların gitmesine neden izin verdin? Sonra kasabadaki bir kaç asker dikkatimi çekti.,Kasabada birkaç asker gördüm. "Baba bak, orada yürüyen biri var.","Bak baba, yürüyen biri var." Onun restoranın da her zaman yemek yerim!,Her zaman onun restoranında yerim! Fazladan bir battaniye falan var mı?,Fazladan battaniyen falan var mı? Ben'in bir şeyler sakladığını biliyordun.,Ben'in ne sakladığını biliyordun. Fisk'in bağlantısı oralarda bir yerde olmalı.,Fisk bağlantısı orada olmalı. "Neyse, o ölünce siktir et diye düşündüm.","O öldüğünde, düşündüm ki, siktir et." İhtiyacımız olan şey bilgi değil Albay.,"İhtiyacımız olan bilgi değil, Albay." Belki de bu gece bu yüzden tanışmışızdır.,Belki de bu gece bu yüzden tanıştık. "Bu yıl kar erken yağdı, değil mi?","Bu yıl kar çok erken, değil mi?" Red Hook'ta yepyeni bir sanatçı var.,Red Hook'ta yeni bir sanatçı var. "Oh, Alyssa, Senin için mesaj var.","Alyssa, sana bir mesaj var." Al Bundy ve eşi gibi davranıyoruz.,Aynı Al Bundy ve karısı gibi davranıyoruz. "Tamam, bir centilmen gibi davranmaya çalıştım.","Tamam, bir centilmen olmaya çalışıyordum." O karede olmadığın için üzgün müsün?,Resimde olmadığın için üzgün müsün? Romantik derken eski moda mı demek istedin?,Romantik derken benim eski kafalı olduğumu mu kastediyorsun? O zaman konuşacağımız bir şey yok.,O zaman konuşacak başka bir şeyimiz yok. Bunun bir yan etkisi olduğunu sanmıyorum.,Bunun yan etkileri olduğunu sanmıyorum. Yüzüne hiç biber gazı sıkıldı mı?,Hiç yüzüne biber püskürtüldü mü? İyi de diğer çocuklar gibi değilim ki.,Ama ben diğer çocuklar gibi değilim. Cary Agos'un sevgilisi misin diye sordu?,"Dedi ki, ""Sen Cary Agos'un sevgilisi misin?""" Çok çok stresli oldu onun için.,Onun için çok stresliydi. Şimdiye kadar kanyon yolunu yarılamıştır bile!,Muhtemelen kanyon yolunu yarılamıştır! Arabanın gittiğini sabaha kadar fark etmedim.,Arabanın sabaha kadar gittiğini bilmiyordum. Görünüşe göre şans senin tarafında değil bugün.,Görünüşe göre bugün şans senden yana değilmiş. Ama neden onun hakkında yalan söyledin?,Ama neden yalan söyledin? Bu güne kadar gördüğüm en çirkin şey.,Bu gördüğüm en çirkin şey. Her şey düzgün ve inişe hazır.,Her şey temiz ve inişe hazır. Bu o kadar karışık bir şey değil.,O kadar da karışık değil. Adımın Vernon olduğunu söyledim az önce.,Az önce adım Vernon dedim. Tıpkı göz rengi veya bariton ses gibi.,Göz rengi ya da bariton sesi gibi. Elizabeth ve Joseph'i gördünüz mü?,Elizabeth ve Joseph'i gördün mü? Aynı Dr. Niide gibi konuşmaya başladın.,Şu an Dr. Niide gibi konuşuyorsun. "İlk başta Venüs gibiydi, sonradan büyüdü.",Venüs olarak başladı ve büyüdü. Bu adamın penisini kırman benim hatam değil.,Bu adamın penisini kırman benim suçum değil. "Hey, dostum, sanırım bu kız benden hoşlandı.","Hey, dostum, sanırım o kız benden hoşlanıyor." Ne aramam gerektiğinden de emin değilim.,Ne aramam gerektiğinden emin değilim. Karım hakkında konuşmayı çok seviyorsun galiba.,Karımla konuşmayı çok seviyorsun. "Bak, artık çocuk değilim, tamam mı?","Bak, ben artık çocuk değilim, tamam mı?" Dünyanın bu tarafında böyle şeyler olur.,Böyle şeyler dünyanın bu bölgesinde olur. "Bugün, şoförüm bana döndü ve şunu sordu","Bugün, şoförüm sordu." "Kim, onlara zarar vermek ister ki?",Onlara kim zarar vermek ister ki? Çünkü bana göre her şey aptalca.,Çünkü bence her şey aptalca. "Çok şükür ki, bu çantayı kurtarmayı başardım.",Şükürler olsun ki bu çantayı kurtarmayı başardım. Şu adam da Tommy Bahama gömleği giymiş.,Ve bu adam Tommy Bahama tişörtü giyiyor. Sence bu bir çeşit kaçırılma senaryosu mu?,Bu bir tür kaçırma senaryosu mu? "Derek, ona benden ne isterse ver.","Derek, ona ne isterse ver, benim için." Ona karşı bir şeyler hissediyor musun?,Bu adama karşı bir şeyler hissediyor musun? Belki de hayatımın en güzel tatiliydi.,Muhtemelen hayatımın en iyi tatiliydi. Los Angeles'da bir bungalovda kalıyordun.,Los Angeles'ta bir bungalovdaydın. Benim de kafam senin kadar karışık ve şaşkınım!,Ben de senin kadar şaşkın ve şaşkınım! "Çok o utangaçtı, ve ben teklif ettim.","Çok utangaçtı, ben de çıkma teklif ettim." Ben Gizli İşler Servisi'nin direktörüyüm.,Gizli Servisler Müdürüyüm. "Hayır, bu Khloe ve Lamar'ın yeni kolonyası.","Hayır, Khloe ve Lamar'dan yeni bir kolonya." Bi kızı nasıl etkileyeceğini biliyorsun di mi?,"Bir kızı nasıl etkileyeceğini biliyorsun, değil mi?" "Burada bulunmanın sebebi bu, anladın mı?","Bu yüzden buradasın, anladın mı?" Ama neyse ki bizim iki kelimemiz var.,Ama neyse ki iki kelimemiz var. "Gui, bunu anlamak için çok gençsin.","Gui, anlamak için çok gençsin." Garson şapkamı ve topuklu ayakkabımı giyeceğim.,Garson şapkamı ve topuklularımı giyiyorum. """ Pek bir şey bilmiyorsun anlaşılan "" dedim.","""Pek bir şey bilmiyor gibisin."" dedim." Güverte 6'da az önce 13 röle birden yandı.,Güverte 6'da 13 güç rölesi patladı. "Evet, beni bir süre yalnız bırak.",Beni biraz yalnız bırak. Gerçi bizim hakkımızda güzel şeyler yazmışsın.,En azından bizim hakkımızda güzel şeyler yazmışsın. Ve ölümden sonra da gerçek olarak kalacak.,Ve ölümden sonra da gerçek olacak. Kral Richard'ın oğlu o kadar ödlek olamaz.,Kral Richard'ın oğlu bu kadar korkak olamaz. "İki tane, çoğu koçun hayalinden fazla",Bu çoğu koçun hayal ettiğinden iki fazla. Mümkün olduğunca çabuk geleceğine söz ver.,En kısa zamanda geleceğine söz ver. Size birkaç soru sormamız gerek bay,"Birkaç soru sormamız gerekiyor, Bay?" Ben ve annem ağaç almayı bıraktık.,"Ben ve annem, ağaç almayı bile bıraktık." Orada gerçekten bir telefon var mı?,Orada gerçekten telefon mu var? 12'lik paket bira uyumamı sağlıyor.,12 paket bira uyumama yardımcı oluyor. Sence neden sadece 14 kişi öldü?,Neden sadece 14 kişinin öldüğünü düşünüyorsun? Max Rager'da eğittim gençlerden biri.,Max Rager'da eğittiğim gençlerden biri. Bu hak ettiğinden çok daha fazlasıydı.,Bu hak ettiğinden daha fazlaydı. Keşke biraz kız kıza vakit geçirsek.,Keşke biraz kız kıza vakit geçirebilseydik. Daha onlar için ne yapacağım kesin değil.,Onlar için ne yapacağımdan henüz emin değilim. "Evet, az önce bir çağrı aldım.","Evet, az önce çağırıldım." "İki, kalkanların gücünü ana motorlara kaydır,","İki, kalkan gücünü ana motorlara yönlendir." Dünyanın en iyi vaftiz annesi sensin.,Sen gelmiş geçmiş en iyi vaftiz annesin! Çavuş Rizzo'nun takımına dâhil olacaksın.,Çavuş Rizzo'nun birimine katılacaksın. Babam yıllarca gizlice bunun için çalışmış.,Babam yıllarca gizlice çalıştı. Aaron Gabe'le her zaman konuşuyor.,Aaron Gabe'le sürekli konuşur. Lütfen bana güvenip bu olayı unutabilir misin?,Lütfen bana güvenip bunu unutabilir misin? Bay Robbins gerçek bir kahraman gibi davrandı.,Bay Robbins gerçek bir kahramandı. Tanıdığım herkes her şeyin kolayını istiyor.,Tanıdığım herkes her şeyin kolay olmasını istiyor. Pantolonumda suç mahali oluşmuş gibi duruyor.,Pantolonumdaki bir suç mahalli gibi. Ben buna bakması için Spike'ı yolladım.,Bakması için Spike'ı gönderdim. "Onu yakalar, ağzını tıkar bir kuyuya atardım.","Onu yakaladı, ağzını tıkadı ve kuyuya attı." Treni yakalamak için tam 10 dakikamız var!,Trene yetişmek için 10 dakikamız var! Amerika'da reklamını çok iyi yapıyorlar.,Amerika'da çok iyi reklam yapıyorlar. Babanın seni bu halde görmesini istemiyorum.,Babanın bunu görmesini istemiyorum. Dorothy sana uygun bir kadın değil.,Dorothy sana göre bir kadın değil. Daha önce bir insanın etine çivi çakmadın mı?,Hiç bir adamın etine çivi saplamadın mı? Saat 3 : 00'da dersim var.,Saat 3'te dersim var. "Daha da iyi olur, özel şişede şampanya!","Daha da iyisi, özel şampanya şişesi." "İlk olarak, bu gece seyahate çıkıyoruz.","Öncelikle, bu gece seyahat etmek zorundayız." Biraz daha fazla içkiye ihtiyacımız olacak.,Birkaç içkiye daha ihtiyacımız olacak. "Ona geri verdikten sonra, zengin olacağım.",Zengin olduktan sonra onu geri vereceğim. Ama Nikhil yine de birkaç gün istedi.,Ama yine de Nikhil birkaç gün istedi. Bir paket 12'li Maksimum Zevk prezervatif.,"Bir paket 12 tane ""Eğlenceli Maksimum Prezervatif""." SLS'de aktif egzoz subabı saçmalığı yok.,SLS'de aktif egzoz kapakçığı saçmalığı yok. Yeryüzünde neredeyse 4 milyar insan var.,Dünyada neredeyse dört milyar insan var. Yarın akşamki parti için heyecanlı mı?,Yarınki parti için heyecanlı mısın? Ben de senden nefret ediyorum lan!,"Ben de senden nefret ediyorum, dostum!" Ve senin de bunu hissetmeni istedim.,Bunu senin de hissetmeni istedim. Gerçek dünyada bana eşlik etmeni istiyorum.,Gerçek dünyada bana katılmanı istiyorum. Şu anda sıtmaya yakalanma endişem var.,Şu anda sıtma kapmaktan korkuyorum. Onun büyük Latin aletini yalamak için.,Büyük Latin sikini yalamak için. Biri evde bir şeye mi müdahale ediyor?,Evde biri müdahale mi ediyor? Leah ve ben Falls Church'teki bir oteldeydik.,Leah ve ben Falls Church'te bir oteldeydik. O iyi kadına teşekkür mü etmeliyim?,O iyi kadına teşekkür etmeli miyim? Bununla ilgili de bir teorim var.,Bu konuda da bir teorim var. Nerede durduğumuza karar verme zamanı geldi.,Nerede duracağımıza karar vermemizin zamanı geldi. "Rosie'yi öğretmen öldürmedi, Bay Royce.","Rosie'yi o öğretmen öldürmedi, Bay Royce." Ben de bir daha asla bir Romalıyı sevmem.,Ve bir Romalıyı bir daha asla sevmeyeceğim. Kaval kemiğine girmiş bir tendon lifi var.,Kaval kemiğinde tendon lifi var. Hala kaçak bir jüri üyemiz var.,Hala kaçak bir jürimiz var. Ama ben sana bir şey getirdim.,Ama sana bir şey getirdim. "Bu da yüzbaşı Sudhir Mishra, O bir doktordur.",Bu Yüzbaşı Sudhir Mishra. O bir doktor. "Tibet, kulağa çok hoş geliyor şu an.",Tibet kulağa oldukça hoş geliyor. Peki ya durum tam tersi olsaydı?,Ya tam tersi olsaydı? Tam olarak onu bulduğu yerde bulması için.,Onu tam olarak nerede bulduğunu bulmak için. Curtis'le ne alıp veremediğiniz var?,Curtis'le ne alıp veremediğin var? Bu nedenle böyle bir karar verdim.,Bu yüzden bu kararı verdim. "Bir ısırık al, biraz şarap iç.","Bir ısırık al, bir yudum daha şarap iç." Senin çocukların senin hakkında ne diyecekler?,Çocukların senin hakkında ne söyleyecek? O daha önce babasının yüzünü hiç görmedi.,Babasının yüzünü bile görmemiş. Windu'dan geriye birşey kalmadı Boba.,Windu'dan bulacak bir şey kalmadı Boba. Neden bu gece sinirlerin bu kadar gergin?,Bu gece neden bu kadar gerginsin? "Anne, Duncan tüm gün buraya uğramadı.","Anne, Duncan bütün gün gelmedi." "Eğer hissettiğin şey bu ise, gidebilirsin.","Eğer böyle hissediyorsan, gidebilirsin." Ya da en azından gönüllü müfrezeye katıl.,Ya da en azından gönüllü birliğe katıl. Birileri kapıyı kırmış ve onları kaçırmış.,Biri kapıyı tekmeledi ve onları kaçırdı. O her zaman ayın çalışanı oluyor.,O her zaman ayın çalışanıdır. Ama o hala burada değil mi?,"Ama hala burada, değil mi?" Her şeyin cevabı Colorado'lu çocukta.,Colorado'lu çocuk her şeyin cevabı. Koroyu ne kadar çok sevdiğini biliyorum.,Koroyu çok sevdiğini biliyorum. Bu hakkında çok düşündüğümüz bir şey.,Bu çok düşündüğümüz bir şey. "Yılın bu zamanı zorlu geçiyor, farkındayım.",Yılın bu zamanı zor olabiliyor biliyorum. Ben de seni gördüğüme memnun oldum!,Seni gördüğüme sevindim! Sen o bebeklere bir anlam yüklüyorsun.,O bebeklere anlam veriyorsun. Eve karanlıkta gitmek hoş olmaz mıydı?,Eve karanlıkta gitmek güzel olmaz mı? Bu yüzden bunun bir parçası olmak istiyorum.,Bu yüzden bunun bir parçası olmak istedim. "Bak, vazgeç işte, ObiWan, tamam mı?","Bak, vazgeç, ObiWan, tamam mı?" Tek yapmam gereken bu düğmeye basmak ve bom!,Tek yapmam gereken bu düğmeye basmak ve bum! Bu saçmalıklarla uğraşmak için çok yaşlıyım.,Bu saçmalık için çok yaşlıyım. Bu kızım Emily ve bu da oğlum Tyler.,Bunlar kızım Emily ve oğlum Tyler. "Aman Allah'ım, sanırım sen haklısın.","Aman Tanrım, sanırım haklısın." """ İsa'ya ulaşmanın tek bir yolu var """,İsa'ya gelmenin tek bir yolu var. Onu da mı bu işe karıştırdın?,Onu da mı bu işe bulaştırdın? "Bana söylenen, o buraya sık sık gelirmiş.",Bana buraya sık sık geldiği söylendi. "Hadi yarın gece yemeğe çıkalım, çıkalım mı?",Yarın akşam yemeğe çıkalım mı? Bu şartlar için çok üzgünüm Emma.,Bu durumlar için çok üzgünüm Emma. Devrimiz artık sona erdi Bay Lebowski!,"Devriminiz sona erdi, Bay Lebowski!" Bir adamın ağzının suyunun akmasının nedeni ne?,Bir adamın ağzının suyunun akmasına ne sebep olur? Ama aslında atomların büyük bir kısmı boş.,Ama aslında atomlar çoğunlukla boştur. Kim ilk buluşmada yalan söylemez ki?,"Tamam, kim ilk buluşmasında yalan söylemez ki?" "Tamam, duruşma on dakika sonra başlıyor.","Tamam, duruşma 10 dakika sonra başlıyor." Ve ayağımı yere vurup yukarı koşardım.,Ayağımı damgalar ve yukarı koşardım. Sabit hattan bir şeyler çıktı mı?,Sabit hattan bir şey çıktı mı? "Bak, bu durumun hastayla bir ilgisi yok.","Bak, bunun hastayla bir ilgisi yok." Onun buralarda olması gerçekten çok güzeldi.,Onun burada olması gerçekten çok güzeldi. Dün gece tanıştıklarımız ailen değil miydi?,Bunlar dün gece tanıştığımız ailen değil miydi? Bir fincan kahve içerim diye umuyordum.,Bir fincan kahve içmeyi umuyordum. Onu bir daha görmek zorunda kalmazsınız.,Onu bir daha görmek zorunda kalmayacaksın. Geldiğin için çok sağ ol Damon.,Geldiğin için çok teşekkürler Damon. Sadece oraya gidip onu alman gerekiyor.,Sadece oraya gidip onu almalısın! Bebeğin kalp atışı 93'te takıldı.,Bebeğin kalp atışı 93 bpm. Rowan'da sırtından bir kurşunla vurdu.,Rowan sırtına bir kurşun sıktı. Ama bazen gelen aramaya cevap verdiğimizde,Ama bazen çağrıya cevap verdiğimizde... "Mm, Uyanmak için hoş bir yöntem.","Mm, uyanmak için güzel bir yol." Şimdi de tef * ini onun etrafına yerleştir.,Şimdi tefini etrafına koy. Çünkü bana doğum günün olduğunu söylemişti.,Çünkü bana doğum günün olduğunu söyledi. Ve tanrılar onun bu davranışını alkışladı.,Tanrılar da onun hareketini alkışladı. "Bir pelerin vardı, lanetli bir pelerin.","O bir pelerindi, lanetli bir pelerin." "Hayvanlar selülozu yedi, Biz bitkileri yedik.","Hayvanlar selülozu yedi, biz de bitkileri." Her zaman ülkem için ölmeyi istemişimdir,Her zaman ülkem için ölmek istemişimdir. Bu Listerine niçin çöpe atılmış anne?,"Anne, bu Listerine neden çöpteydi?" "Senin annen, o iyi bir avukat.",Annen iyi bir avukat. O zaman da çok kaba davranıyordun.,O zaman da kaba davranıyordun. "Hayır ben ara bulucuyum, bebek bakıcısı değil.","Hayır, ben arabulucuyum, bakıcı değil." Alex'in patrona biraz borcu vardı.,Alex'in patrona borcu vardı. Bunların Victor'la ne alakası var?,Bunun Victor'la ne ilgisi var? Seni evden aramak için çok uğraştım.,Seni evden aramaya çalıştım. Eve git ve her şeyi tekrardan düşün.,Eve dön ve her şeyi baştan düşün. Ama sadece tek bir hızlı silah olabilir.,Ama sadece bir tane hızlı silah olabilir. Jean'ın birkaç kez saldırdığını gördük.,Jean'in birkaç kez saldırdığını gördük. Köyün kuruyup yok olmasını mı istiyorsun?,Köyün yok olmasını mı istiyorsun? "Ama sen güçsüz değilsin, değil mi Tyrus?","Ama zayıf değilsin, değil mi Tyrus?" Santa Rosalia diye bir yeri arayın.,Santa Rosalia adında bir kasaba arayın. Elimi kolumu bağladın burada ama tamam.,Ellerimi buraya bağlıyorsun ama tamam. Birkaç uyuz inek için ne ağır bir bedel.,Birkaç uyuz inek için çok büyük bir bedel. Burada olmak ne büyük bir mutluluk Majesteleri.,Burada olmak ne büyük bir zevk Majesteleri. Benim gibi bir dosta ihtiyacın yoktu.,Benim gibi bir arkadaşa ihtiyacın yoktu. Thomas'tan güzel bir haberim var.,Thomas'tan çok iyi haberlerim var. "Anne koro demek, bir grupta söylemek demek.","Anne, koroda bir grupta şarkı söylüyorsun." Bunu Bay Paine'le konuştunuz mu?,Bunu Paine ile konuştun mu? Çocuktan bir haber yok mu daha?,Çocuktan haber var mı? Bu yalnız başıma yapabileceğim bir işlem değil.,Bu tek başıma yapamayacağım bir işlem. Sence 2 yıl uzun bir süre değil mi?,Sence de iki yıl çok uzun değil mi? "Kent bir çok şey söyler, Dolly.",Kent çok şey söyledi Dolly. Yani artık eskisi kadar genç değiliz.,"Yani, eskisi kadar genç değiliz." Son zamanlarda ona baktın mı peki?,Ama son zamanlarda ona baktın mı? Küçük kıza değil de erkeğe benzeyeceksin.,"Küçük bir kıza değil, erkeğe benziyorsun." Ama her biriniz bunu bana gösterdiniz.,Ama her biriniz bana gösterdiniz. "Yeğen, tekrar hazır olduğunda haber ver.","Yeğen, tekrar hazır olduğunda bana haber ver." "Evet, belki de yanlış insana sordum.","Evet, belki de yanlış kişiye sordum." Lobinizde bir tane slot makineniz var.,Lobinde bir tane slot makinen var. Gören de daha önce kimse et görmemiş sanacak!,Daha önce kimsenin et görmediğini sanıyorsun! "Maria, bir kez olsun anneni dinle.","Bir kez olsun, Maria, anneni dinle." Buraya son geldiğimde bana içki almıştın.,Buraya son geldiğimde bana içki ısmarlamıştın. Bir fare ile bir fil karşılaşır.,Bir fare ve bir fil karşılaşır. Onu Jordan Marsh'dan satın aldım.,Jordan Marsh'tan aldım. Babamın da bir keresinde söylediği gibi :,Babamın bana söylediği gibi: Sanırım biraz daha şaraba ihtiyacımız olacak.,Sanırım daha fazla şaraba ihtiyacımız olacak. Savaştan barışa her şeyin ilham kaynağı.,Savaştan barışa kadar her şeye ilham vermek. Bu yaşlı görünümün sana çok yakışmış.,Bu yaşlı görünüm sana çok yakışmış. Onu en iyi dostumla yatakta yakaladım.,Onu en iyi arkadaşımla yatakta yakaladım. Bu kazalar ne sıklıkla meydana geliyor?,Bu kazalar ne sıklıkta olur? Sizin için bir şey kaydetmemi mi istiyorsunuz.,Senin için bir şey kaydetmemi ister misin? Lanet çeneni kapat ve duvara yaslan.,Kapa çeneni ve duvara yaslan. "Yani, başka kim yapmış olabilir ki?","Yani, başka kim yapabilirdi ki, değil mi?" "Moran için ne zamandır çalışıyorsun, Stanley?",Ne zamandan beri Moran için çalışıyorsun Stanley? Size karşı dürüst olmakla hata ettim.,Sana karşı dürüst olmak gibi bir hata yaptım. "Mitch şimdi neredeymiş, hala hapiste mi?","Mitch denen adam şimdi nerede, hâlâ hapiste mi?" Sahip olduğum en iyi arkadaşım sensin.,Sen sahip olduğum en iyi arkadaşsın. Sizce bu insanlar mı onu öldürdü?,Sence onu onlar mı öldürdü? "Tek hamlede tesisatçıdan, boyacıya ha Susie?","Tesisatçıdan ev boyacısına bir hamlede mi, Susie?" Eğer bu gemi batarsa siz de batarsınız.,"Bu gemi batarsa, sen de batarsın." Bu dev adamın da 8 saat uyuması lazım.,Bu dev adamın sekiz saat uykuya ihtiyacı var. Hafta sonları ya da okuldan sonra olabilir mi?,Hafta sonları mı yoksa okuldan sonra mı? Bu görüşmeler sırasında not aldınız mı?,Bu görüşmeler sırasında not aldın mı? Hiç bir şeyi kanıtlamak zorunda değilim.,Hiçbir şey kanıtlamak zorunda değilim. Aziz takdir edilecek bir adam değildi.,Aziz takdire şayan bir adam değildi. Tahran'da artık Amerikan elçiliği yok.,Artık Tahran'da ABD Büyükelçiliği yok. Bu çok güzel çünkü ben de seni seviyorum.,Bu harika çünkü ben de seni seviyorum. Ne isteyeceksen bir gün daha bekleyebilir.,"Ne istersen, bir gün bekleyebilir." "Kapa çeneni, ben konuşuyorum değil mi!","Kapa çeneni, burada konuşuyorum!" Ben de onu hiç çıplak görmedim.,Ve onu hiç çıplak görmedim. "Tamam, önce Alec'le konuşmam lazım.","Evet, önce Alec'le konuşmalıyım." O benim arkadaşım ve burada ben de yaşıyorum,O benim arkadaşım ve ben de burada yaşıyorum. "Sadece biraz zaman alacak, hepsi bu.","Sadece biraz zaman alıyor, hepsi bu." Beş yıllık bir seks yaşamı çok uzun sayılmaz.,Beş yıllık seks hayatı fazla bir şey değil. Başka herhangi bir şey gördünüz mü?,Başka bir şey gördün mü? Neden Nicholas böyle şeyler yapsın ki?,Nicholas neden böyle şeyler yapsın? Kan testine filan ihtiyacım yok benim.,Kan testine ihtiyacım yok. "Baba, kimse artık filme çekim yapmıyor.","Baba, artık kimse film çekmiyor." İkimiz de bunu istiyoruz değil mi?,"İkimiz de bunu yapmak istiyoruz, değil mi?" "Aslında o kadar da karışık değil, değil mi?","Ama o kadar da karmaşık değil, değil mi?" Kimse eve gelmedi derken ne demek istedin?,Ne demek kimse eve gelmedi? Yani bizim yaslı dulumuz şimdi bir milyoner.,Yas tutan dul artık milyoner oldu. "Evet, ama kuş kadınlar daha eskidir.","Evet, ama kuş kadınları daha da eskiydi." Ana ile Valter çok hoş insanlar.,"Ana ve Valter, çok iyi insanlar." Harry Woolf'u iki senedir takip ediyorum.,İki yıldır Harry Woolf'u takip ediyorum. Oyuna bir bahis koymaya ne dersin?,O zaman bahis oynamaya ne dersin? Bu harika bir hafta sonuna dönüştü.,Bu harika bir hafta sonu oldu. Bir şey bulursam sana haber vereceğim.,Bir şey bulursam haber veririm. Saat altıyı geçene kadar dönmedik geriye.,Altıya kadar dönmedik. "Siz çantayı alınca 100,000 dolar daha isterim.",Çantayı aldığında 100 bin dolar daha istiyorum. "Evet, bir bağlantı olduğunu mu düşünüyorsun?","Evet, sence bir bağlantı var mı?" Biz sadece merhaba demek için geldim.,Sadece merhaba demek için geldik. "Bu banka kredi işi değil, ufaklık.","Bu bir banka kredisi değil, ufaklık." Zar zor 6 bin'e satarsın.,6 bine bile zar zor satarsın. Sizi tanıklık etmeniz için buraya çağırdım.,Tanıklık etmeniz için sizi buraya çağırdım. Onu o olaydan sonra beş yıl daha sürdü.,Ondan sonra beş yıl daha sürdü. Hayır bu sadece bir robot değil.,"Hayır, hayır, bu bir robot değil." Daha once hiç boyle bir sey gormemistim.,Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim. """ R "" ile başlayan bir film, sende Kev.","""R"" ile başlayan bir film, ""Kev, git." Şimdiye kadarki en kötü yer gibi.,Gelmiş geçmiş en kötü yer. Kitaba göre insanlar asla yalan söylemezmiş.,Kitap insanların asla yalan söylemediğini söylüyor. "Ben de iyiyim, sorduğun için teşekkür ederim.","Ben de iyiyim, sorduğun için sağ ol." Bunun için neden benim yardımımı istiyorsun ki?,Bunun için neden benim yardımıma ihtiyacın var? Mellie seni onun metresi olarak adlandıracak.,Mellie seni metresi olarak adlandıracak. "Ben sizin komşunuzum, yabancı biri değil.","Ben senin komşunum, yabancı değil." "Ghaly, bu adamlar neden boş oturuyor?","Ghaly, bu adamlar neden boş boş oturuyor?" Senin ilişki sandığın şey bu mu?,İlişkinin bu olduğunu mu sanıyorsun? Bilgisayarda bir belgede ölüm tehditleri buldu.,Bilgisayardaki bir belgede ölüm tehditleri var. Şu andan sonra tüm dövüşler adil.,Şu andan itibaren tüm dövüşler adil. "Sana 225 dolar veririm, gri at bende kalır.",225 dolar ödeyeceğim ve gri at bende kalacak. "Nate, ne kadar monitöre ihtiyacımız var?","Nate, kaç tane monitöre ihtiyacımız var?" İlk önce bir gazeteciyi kullanmayı denedim.,İlk olarak bir gazeteciyi kullanmaya çalıştım. "Yani evli bir adamı baştan çıkardın,",Sen de evli bir adamı baştan çıkardın. Babam şu anda bir meşe ağacı.,Babam artık bir meşe ağacı. "Etrafıma baktım, otobüste tek ben vardım.","Etrafa bakıyorum, otobüsteki tek kişi benim." Bu gece Glitter'ı izleyecektik hani.,Bu gece Glitter'ı izleyeceğimizi sanıyordum. Henri'yi kontrol etmeye çalışmam gerekecek.,Henri'yi kontrol etmeye çalışacağım. Bay Bennett birkaç günlüğüne Paris'e gitti.,Bay Bennett birkaç günlüğüne Paris'te. "Ama işin aslı, bu çok daha büyük bir sorun.",Ama aslında bu çok daha büyük bir sorun. Aslında bu geni oldukça çabuk izole ettik.,Geni çok çabuk izole ettik. "Hayır, daha ilk randevumuza bile çıkmadık.","Hayır, daha ilk randevumuzu bile yapmadık." "Benny amca, bir iyilik isteyebilir miyim?","Benny Amca, senden bir iyilik isteyebilir miyim?" Biliyorsun ki bu en sevdiğim eşofmanın.,Bu benim en sevdiğim eşofman. Külüstürünü park et ve erkek gibi içeri gir.,O külüstürü park et ve erkek gibi içeri gir! "Öyle bir şey yok, sadece sevgi var.","Öyle bir şey yok, sadece aşk var." Kan nakline ve nazogastrik tüpe ihtiyacı var.,Kan nakline ve N.G. tüpüne ihtiyacı var. Son 24 saatte bazı hatalar yaptık mı?,Son 24 saatte hata mı yaptık? Bana neden böyle bir hikâye ile geldin?,Neden bana böyle bir hikayeyle geldin? Olan her şey için beni suçlayamazsın.,"Hayır, her şey için beni suçlayamazsın." Silah kullanmak da seni onlar gibi yapar.,Silah kullanmak da seni onlar gibi yapıyor. Başak'ın Jüpiter'i geçtiğinden emin misin?,Başak'ın Jüpiter'den geçtiğinden emin misin? Tıp merkezinin önünde sonsuza kadar bekledim.,Tıp merkezinin dışında uzun süre bekledim. Ev sahibini dövüp karısına işkence ettiler.,Ev sahibini dövdü ve karısına işkence etti. Kimse koltuklarla ilgili bir şey söylemedi.,Kimse koltuklar hakkında bir şey söylemedi. "Bekle, bana bir şans daha ver.","Bekle, bana bir şans ver." "Usta, bay Chan ginsengini almak için gelmiş.","Usta, Bay Chan ginseng almaya geldi." Lauren Andrews konusunda şansım yaver gitmedi.,Lauren Andrews'la pek şansım olmadı. "Umuyorum ki, bu onları benden uzak tutacak.",Umarım bu onları benden uzak tutar. Kapının eşiğinde yarı çıplak durması gibi mi?,Kapında yarı çıplak durması gibi mi? "Belki 20 yıl sonra, belki de yarın.","Belki 20 yıl sonra, belki yarın." Hiç değilse hızlı bir ölüm vermek için.,En azından ona hızlı bir ölüm ver. "İşin aslı, insan her gün değişir.","Gerçek şu ki, herkes her gün değişir." "daha önce de dediğim gibi, seni ilgilendirmez.","Dediğim gibi, bu seni ilgilendirmez." "Altı Numara aranıyor, Altı Numara aranıyor!","Altı Numara'yı arıyorum, Altı Numara'yı arıyorum!" "Onu sen icat etmedin, satın aldın.","Sen icat etmedin, sen aldın." "Bill, çok keskin bir ironi duygun var.","Bill, keskin bir ironi anlayışın var." "Ve sen, adamım, o kişi değilsin.","Ve sen, adamım, o adam değilsin." Bu albüm için bazı yeni fikirlerim var dedim.,Bu albüm için yeni fikirlerim olduğunu söyledim. "Bu benim için çok üzücü bir şeydir,",Bu benim için çok üzücü bir haber. "Sadece Liak'ı değil, beni de kurtardın.","Sadece Liak değil, beni de kurtardın." DX4'ü çalmak da görevin parçası mıydı?,DX4'ü çalmak görevin bir parçası mıydı? "Hiccup, ondan herhangi bir iz var mı?","Hiccup, ondan bir iz var mı?" Görünüşe göre seninki ona aşık olmak üzere.,Görünüşe göre sevgilin ona aşık oluyor. Tanık'ın her dediği doğru değil.,Tanığın söylediği her şey doğru değildi. "Bu oyunda evlat, borçların seni toplar.","Bu oyunda, evlat, borçlar seni toplar." Bu kadar çabuk geldiğin için teşekkürler.,Bu kadar çabuk geldiğiniz için teşekkürler. Hepsini bir araya getirip Yeniden düzenleyeceğim,Ve hepsini bir araya getir. Sonra yeniden düzenleyeceğim. Bir gün bu ülke bizim olacak.,Bir gün bu ülkenin sahibi olacağız. Ve Brian Taylor'la yaşaması doğru değil.,Ve Brian Taylor'la yaşamak öyle değil. Bu büyük kap ve geniş şişler demek.,Bu büyük tencere ve büyük şişler anlamına gelir. Bu serseri de benim gölgem gibi.,Bu serseri benim gölgem. "Hey doktor, kalbin insan kalbi mi?","Hey, doktor, insan kalbin var mı?" Ben ama şu an aç değilim.,"Ben, ama şimdi aç değilim." Bunu dün gece de söyleyebilirdi sana.,Bunu sana dün gece de söyleyebilirdim. Kategori 55 Acil Kıyamet Kriz Senaryosu mu?,Bir Kategori 55 Acil Kıyamet Krizi mi? Biz Ruslar sizden bunu öğrenmeye çalışıyoruz.,Biz Ruslar bunu senden öğrenmeye çalışıyoruz. Ve bir de ne yapmam gerektiğini bilmiyorum.,"Ayrıca, ne yapacağımı bilmiyorum." "Elinde bir şey olsaydı, tutuklardın beni.","Bana karşı elinde bir şey olsaydı, beni tutuklardın." Bill Shepard 45 yaşında kendisini öldürdü.,Bill Shepard 45 yaşındayken intihar etti. Seni kırık bir kalple terk eder sonra. #,Seni kırık ve kırık bir kalple terk edecek. Doktor Altman gerçekten de en iyisidir.,Dr. Altman gerçekten en iyisi. Yani bunların hiçbiri yeni gelişmeler değil.,Yani bunların hiçbiri yeni bir gelişme değil. Bana olacakları bir çocuk bile bilir.,Bana ne olacağını bir çocuk bilir. Ra binlerce yıl önce onları oraya götürdü.,Ra onları oraya binlerce yıl önce getirdi. Ben gidip ona iyi haberi vereyim.,Gidip ona iyi haberi vereceğim. "Hayır, o beş kollu dönen bir canavar.","Hayır, o dönen, beş kollu bir canavar." Bu akşam yemeğinde bana katılır mısın?,Bu akşam yemekte bana katılır mısın? Bu lanet hakkında daha fazla şey anlat Maria!,"Bayan Maria, bana bu lanetten biraz daha bahsedin!" Fakat o büyük ve çirkin biri.,"Ben de, ama o kadar büyük ve çirkin biri." Lila Hayes dünyadaki en şanslı kız.,Lila Hayes dünyanın en şanslı kızı. Ailesi beni 7 yaşındayken yanlarına aldı.,Yedi yaşımdayken ailesi beni yanına aldı. "Oh, Bayan St. George, bu harika bir şov.","Bayan St. George, harika bir gösteriydi." Tanrı bile ona zaman harcamak istemiyor.,Tanrı bile onunla vakit geçirmek istemiyor. Evine girmem tam iki günümü aldı.,İçeri girmem iki günümü aldı. "Herneyse, tüm bu gizlilik Beni öldürüyor","Her neyse, bütün bu gizlilik beni öldürüyor." Ne düşündüğümü soracak kimse yok mu?,Kimse ne düşündüğümü sormayacak mı? Yanıt bir sinek gibi çevremde vızıldıyordu.,Cevap bir sinek gibi etrafımda vızıldıyordu. "Altı numara ile devam ediyoruz, Irina.","Altı numarayla devam edeceğiz, Irina." Amerika için gerçekten tarihi bir gün.,Amerika için tarihi bir gün. Ama şimdiki görevi seni geri getirmek.,Ama şimdi seni geri getirmekle görevlendirildi. Two and a Half Men'de daha önce,Two and a Half Men'in önceki bölümlerinde... Onu kimin sattığını mı bilmek istiyorsun?,Kimin sattığını bilmek ister misin? Yoksa kıyafetin çok ince diye mi?,Elbisen çok ince diye mi? "Ancak, şimdiki emir onu geri almamızdır.","Ancak, şimdi onu geri almak için emir verildi." "Ama, Sam, ona bir şey yapmadı ki!","Ama Sam, ona hiçbir şey yapmadı!" Her şey kendi fikriymiş gibi davranıyor.,Her şey onun fikriymiş gibi davranıyor. Nerede olursan ol beni duyabildiğini biliyorum.,"Nerede olduğunu biliyorum, beni duyabiliyorsun." Dün bir hizmetli camın kırıldığını fark etti.,"Dün, bir görevli cam kırıldığını fark etti." "Bilirsin, benim annem de ben küçükken öldü.","Biliyor musun, benim annem de ben küçükken öldü." Ben de davet edildiğimizden pek emin değildim.,Davet edildiğimizden tam olarak emin değildim. "Kıza hiçbir şey yapmadım, yemin ederim!","Kızla hiçbir şey yapmadım, yemin ederim." Peki mobilya işinde daha önce çalıştınız mı?,Daha önce hiç mobilya işinde çalıştın mı? Ya onun ismini karnıma yazmanı isteseydim?,Ya onun adının karnıma yazılmasını isteseydim? "Evet, yine 16 yaşında gibi hissediyorum.","Evet, yine 16 yaşındaymışım gibi hissediyorum." Sophie'yle gemide tanıştınız değil mi?,"Sophie'yle gemide tanıştın, değil mi?" "Patti Jean, üşüdüğün zaman beni çağır.","Patti Jean, üşürsen beni ara." Yatılı okuldan neden kaçtığımı biliyor musun?,Neden yatılı okuldan kaçtığımı biliyor musun? Waylon'i öldüren diger vampirler miydi?,Waylon'u öldüren diğer vampirler miydi? "Sadece, geri dönmemeye söz vermem şartıyla.",Sadece geri dönmeyeceğime söz verirsem. Bana küçük bir öpücük yollar mısın?,Bana küçük bir öpücük verecek misin? Echo neden kendi kişiliğini çalsın ki?,Echo neden kendi izini çalsın ki? "Şu var ki, Mark benim eski sevgilim değil.","Mesele şu ki, Mark benim eski sevgilim değil." Öyle ölüm ki hayal bile edemezsin.,Hayal bile edemeyeceğin bir ölüm. "Eğlenceli bir yere gidelim mi, ne dersin?","Eğlenceli bir yere gidelim, ne dersin?" Sizden kesin bir cevap vermenizi istiyorum.,Çok kesin bir cevap vermeni istiyorum. Birinci ve ikinci katın tamamı temizlendi.,Birinci ve ikinci katlar temiz. Size çok zarar verdiğimi kabul ediyorum,Sana büyük zarar verdiğimi kabul ediyorum. Orada nasıl bir erkek ismi olur?,Orada nasıl bir erkek ismi var? Hiç bu kadar güzel olmamışsındır eminim.,Eminim hiç bu kadar güzel görünmemişsindir. Bir daha hiçbir zincir seni tutamaz.,Hiçbir zincir seni tekrar bağlayamaz. Onlardan uzak dursak çok daha iyi olur.,Onlardan uzak dursak iyi olur. Dışarı ağlamaya gittim ve o kayboldu.,Ağlamak için dışarı çıktım ve birden ortadan kayboldu. Ben ise burada kiramı ödemek için çırpınıyorum.,Ve burada kiramı ödemek için uğraşıyorum. "Bak sen, tam bir avukat gibi düşünüyorsun.","Şu haline bak, avukat gibi düşünüyorsun." Ben senden önce Bayan Jorgensen'dim.,Ben senden önce Bayan Jorgensen'dım. Ancak savaşta olmak için çok gençsin.,Ama bence savaşta olmak için çok gençsin. "Sen de, Shirley de geliyorsunuz, değil mi?","Sen ve Shirley geliyorsunuz, değil mi?" O gün pek çok savaş oldu.,O gün birçok savaş olurdu. O zaman asıl Comescu Dosyası hâlâ orada.,O zaman gerçek Comescu dosyası hala orada. Ama tamamen en başından başlamak zorundayız.,Ama en başından başlamak zorundayız. Z'den mumu kanalı için bu.,Bu Z'den Mumu kanalına. İhtiyacımız olan ateş gücü bende var.,İhtiyacımız olan tüm ateş gücüne sahibim. Kuzey Çin Denizi çok tehlikeli bir yerdir.,Güney Çin Denizi çok tehlikeli bir yerdir. Ama bir gün durumumu değerlendirdim ve,"Ama bir gün, hayatımı değerlendirdim." Evine git ve karına bak sen!,Evine git ve karına göz kulak ol. "New York filarmoni için, Bay Kim.","New York filarmonisi için, Bay Kim." Değiştirilmiş alan hızlı bir şekilde büyüyor!,Değiştirilen alan hızla büyüyor! Sen olmak nasıl bir şey hayal edemiyorum.,Sen olmanın nasıl bir şey olduğunu hayal bile edemiyorum. "Bu sene, kupa Craggy Adası'na gidiyor.",Bu yıl kupa Craggy Adası'na gidecek. Bu kamp ne kadar burada olacak?,Bu kamp daha ne kadar burada kalacak? "Hayatını kurtarmışsa, ona çok şey borçlusun.","Eğer senin hayatını kurtardıysa, ona çok şey borçlusun." "Evet, ama bugün Noel gecesi Tommy.","Evet, ama Tommy, bugün Noel arifesi." Öleceğim güne kadar hep benim olacaksın.,Öldüğüm güne kadar hep benim olacaksın. "Evet, ben de bir şeyler biliyorum Ingrid.","Evet, ben de bazı şeyler biliyorum Ingrid." Sıkıca sarılmış genç bir kadın tişörtü.,Sıkı sarılı genç bir kadın tişörtü. Umarım bunun gibi bir şeyin yoktur?,Umarım sende böyle bir şey yoktur? Sadece çok iyi iş çıkardığını söylemek istedim.,Sadece harika bir iş çıkardığını söylemek istedim. İkinci seviye ve Paula'ya rapor verecek.,İkinci seviye ve Paula'ya rapor veriyorum. Ve bu neredeyse üç plan önceydi.,Ve bu üç plan önceydi. Demek Sam'in sana olan güveni tam değil.,Yani Sam sana tam olarak güvenmiyor. İskeleyi terketmek için sizden izin istiyorum.,İskeleyi terk etmek için izninizi istiyorum. "Teja Bey'in dişçi randevusu var, efendim.","Bay Teja'nın dişçiyle randevusu var, efendim." "Janet, kocan sana dayak attı mı?","Janet, kocan seni dövdü mü?" O hücrede bir şeyler öğrendiğini sanmıştım.,O hücrede bir şeyler öğrendiğini sanıyordum. Gökyüzü ve yavruları da daha yeni geldiler.,Gökyüzü ve yavrular da yeni geldiler. Bunu nasıl yaptığını bana da göstermelisin.,Bana bunu nasıl yaptığını göstermelisin. Dana Bangor Daily News'ta çalışıyor.,"Dana ""Bangor Daily News"" için yazıyor." Az önce başka bir kızın kaybolduğunu duydum.,Az önce başka bir kızın daha kaybolduğunu duydum. Bir sonraki mülakatıma 45 dakika var.,Bir sonraki görüşmeme 45 dakika var. Çoğu kişi Marv'ın deli olduğunu düşünürdü.,Çoğu insan Marv'ın deli olduğunu düşünüyor. "Şimdi gidip onlarla el sıkışın, tamam mı?","Şimdi, git onlarla el sıkış, tamam mı?" Sen ve Ray eve gittiniz sonra.,Sen ve Ray daha sonra eve gittiniz. Hareketlerime yön veren şey bir his.,Hareketlerimi yönlendiren bir duygu. "Simon'ınki kadar kötü değil, tanrıya şükür.",Tanrıya şükür Simon'ınki kadar kötü değil. Peki ama ucubeyi oynamak zorunda mısın?,"Tamam, ama ucubeyi oynamak zorunda mısın?" Onun fotoğraflarına ve adresine ihtiyacım varç,Ayrıca onun resmine ve adresine ihtiyacım var. Los Angeles'ta garson bulamaz mıyım?,Los Angeles'ta başka bir garson bulamaz mıyım? Rudy'nin kanindan iki ünite verdim.,Rudy'nin iki ünite kanını almış. Planımızı değiştirmek için çok yol aldık.,Planımızı değiştirmek için çok yol kat ettik. Niye ikimize de bir içki koymuyorsun?,Neden ikimize de bir içki doldurmuyorsun? O zaman loncaya geri döndün demek.,O zaman loncaya geri dönmelisin. Havaalanının karşısında ufak bir motel buldum.,Havaalanının karşısında ucuz bir motel buldum. "Tanrım, Don, tıpkı Cruies'a benziyorsun.","Tanrım, Don, tıpkı Cruise'a benziyorsun." Son hatasını biraz önce yapmış oldu.,Son hatasını yaptı. "Sıkı sıkı ama nazikçe, tamam mı?","Çok sıkı, ama çok nazikçe, tamam mı?" "Sonra bir gün, birisi bize buluşunu gönderdi.","Sonra bir gün, adamın biri bize buluşunu gönderdi." Hayır Burası büyüdüğüm yere hiç benzemiyor,Burası benim büyüdüğüm yere hiç benzemiyor. O mahkumu sen kaçırdın değil mi?,"O mahkumu kaçırdın, değil mi?" İşte bu yüzden sana bunu aldım.,Bu yüzden bunu sana aldım. Bu iki küçük çocukla ne yapacağız?,Bu iki küçük çocuğu ne yapacağız? Senin için başka bir gardrop var.,Senin için başka bir gardrobum daha var. "32 yaşındasın ve 48, 52, 61, 70.","32 yaşındasın ve bu 48, 52, 61, 70." Ben sana yeten orta yaşlı bir kadın değilim.,Senin için yeterince orta yaşlı bir kadın değilim. Sanırım ben bile Shiva'ya aşık oldum.,Sanırım ben bile Shiva'ya aşığım. "Dört kişiye ihtiyaç var, dört kişiyiz.","Dört tane lazım, dört tane var." Bunu da bir galaksi öteden duydun mu?,Bir galaksi öteden geldiğini duydun mu? "Zavallı küçük çocuklar, küçük büyük çocuklar!","Zavallı küçük çocuklar, küçük yaşlı çocuklar!" "Oğlum, hepimiz daha önce kağıttan uçak gördük.","Evlat, hepimiz daha önce kağıt bir uçak gördük." Tüm bunları uyumak için mi yapıyor?,Bütün bunları uyumak için mi yapıyor? Oğlumu bulmak için bir gün döneceğim.,Bir gün oğlumu bulmak için geri döneceğim. Uyanmak için güzel bir sebep değil mi?,"Uyanmak için harika bir şey, değil mi?" Ben de sana aynı soruyu sorabilirim.,Ben de sana aynı şeyi sorabilirim. Size bir soru sorabilir mi ben?,Sana bir soru sorabilir miyim? İlk hikayemiz girişimci bir kadın hakkında.,Bu bizim ilk kadın girişimci hikayemiz. "Gina, o çocuğun kıçına şaplak atamam ben.","Gina, çocuğa şaplak atmayacağım." "Ee, etrafa bir bakma şansın oldu mu?",Etrafa bir göz atma şansın oldu mu? O zamandan bu yana başka birisiyle seviştin mi?,O zamandan beri başka biriyle seks yaptın mı? Şişko ve çirkin olan şeyi mi diyorsun?,Şişman ve çirkin olanı mı diyorsun? Li Xiaomeng'in öldüğüne çok üzüldün mü?,Li Xiaomeng öldüğü için çok mu üzgünsün? "Eğer oyun bir başarı gösterirse, biz","Eğer oyun başarılı olursa, biz..." Peki neden bu konuda adil olmuyoruz?,Neden bu konuda adil davranmıyoruz? Bazen bunu kendimde de merak ediyorum.,Ben de bazen bunu merak ediyorum. Seni sevdiğimi söylemek için çok mu geç?,"""Seni seviyorum"" demek için çok mu geç?" Sen Tad olursan kim Brad olacak?,"Ve sen Tad'sen, Brad kim olacak?" Ve sen kesinlikle benim arkadaşım olabilirsin.,Ve kesinlikle senin arkadaşın olabilirim. Size nasıI yardım edebilirim Dr. Bob?,Size nasıl yardımcı olabilirim Dr. Bobb? Şimdi de kahrolası bir balerin mi oldun?,Şimdi de balerin mi oldun? Bu çukurda yaşamanın en zor tarafı ne mi?,Bu çukurda yaşamanın en zor kısmı mı? İçinde nane olan bir şeyler var mı?,İçinde nane olan bir şey var mı? "Hayır, o aptal değil, tamam mı?","Hayır, o bir aptal değil, tamam mı?" "Kocam, hayatım boyunca çıktığım tek erkekti.",Kocam çıktığım tek erkekti. "Al, bunlarla beni boğabilirsin, tamam mı?","Al, beni bunlarla boğabilirsin, tamam mı?" "Şuan heryerde gördüğüm, seks, seks, seks.","Baktığım her yerde seks, seks, seks var." Kedi olabilirsin ya da ikinci köpek.,Ya kedi olursun ya da ikinci köpek. Neden buzda o kadar adam vardı biliyor musun?,Buzda neden çok fazla adam vardı biliyor musun? Bu adaya gelmis olan Will Gorski.,Bu adaya gelen Will Gorski. Çünkü yengeçleri senin kredi kartınla aldık.,Çünkü kredi kartındaki yengeçleri biz seçeriz. "Özür dilerim, ne var ki, hepsi senin hatan.","Özür dilerim, ama hepsi senin suçun!" "Frank, Seni temin ederim ki sorun değil.","Frank, seni temin ederim, sorun yok." "Sikkeyi, kuru bir yaprağa çevirdi ve kayboldu.",Bir sikkeyi yaprağına çevirdi ve ortadan kayboldu. Sana ne zaman âşık oldum biliyor musun?,Sana ne zaman aşık oldum biliyor musun? Axis'in dışındaki mavi güneşten bahsetti mi?,Axis'in dışında mavi bir güneşten bahsetti mi? "Size gelmesini ben istemedim, tamam mı?","Sana gelmesini ben istemedim, tamam mı?" Biraz da talaş mı aldın yoksa?,Biraz talaş da aldın mı? "Anahtara dokunduğum zaman, gördüğüm şey bu.",Anahtara dokunduğumda gördüğüm buydu. Bir işim ve bir apartman dairem var.,Bir işim ve dairem var. Kral Charles sonsuza değin Napoli'de kalamaz.,Kral Charles sonsuza dek Napoli'de kalamaz. Önce kimin gideceğine seçmene izin vereceğim.,Önce kimin gideceğini seçmene izin vereceğim. Bana geleceğine söz vermişti Neden gelmedi?,Bana geleceğine söz verdi. Peki neden gelmedi? John'u bu işin dışında tutacak mıyız?,John'u bu işin dışında mı tutacağız? Tüfek mermisi kovanları ve kutusu da arkadaydı.,Arkada bir kutu tüfek mermisi var. "Ben sadece, merhaba demek için geldim.",Sadece merhaba demeye geldim. Sen hiç John'u terk etmedin.,John'u hiç terk etmedin. "Çocuklar, size heyecan verici haberlerim var.","Çocuklar, heyecan verici haberlerim var." Onunla o kadar da ilgilenmediğini söylemişti.,Onunla o kadar ilgilenmediğini söyledi. Adam hayatının en kötü kâbusunu yaşıyor.,Bu adam en kötü kabusunu yaşıyor. Çok kuru ve tozlu bir ortam.,Burası kuru ve tozlu. Az önce NASA'dan bir bombalama tehdidi aldık.,NASA'dan bir bomba tehdidi aldık. O zaman ben de Jerry amcamı ararım.,Jerry amcamı arayacağım. "Alexis, çok korkunç bir hata yaptım.","Alexis, korkunç bir hata yaptım." Sana bunun için 300 papel veririm.,Bunun için 300 dolar veririm. Peter Quint kesinlikle bir melek değildi.,Peter Quint'in melek olmadığı kesin. Bize ne yapacağımızı söyleyecek kimse yok.,Bize ne yapacağımızı söyleyecek adamımız yok. "Söylesene Toni, bu Julian sana ne yaptı?","Bak Toni, Julian sana ne yaptı?" Bırakalım da bu işle Barry uğraşsın.,Bırakalım Barry işini yapsın. Bildiğim kadarıyla buradan başka bir çıkış yok.,Bildiğim kadarıyla buradan çıkmanın başka bir yolu yok. Bay Fouquet'nin kaderi ne olacak bilmiyorum.,Bay Fouquet'in kaderi ne olacak bilmiyorum. Bu Audrey'in en sevdiği şarkı.,Bu Audrey'nin en sevdiği şarkı. "Tamam, peki ve bana dişlerini gösterme!","Tamam, tamam, ve dişlerini bana gösterme!" Tek yapabildiğin onlara inanıp kabul etmek.,Yapabileceğin tek şey kabul edip onlara inanmak. En azından bunu yapabilirdin değil mi?,En azından bunu yapabilirsin. "Hadi ama, ben kötü bir anneyim.","Hadi ama, ben berbat bir anneyim." "Bunlar artık dijital biliyorsunuz, değil mi?","Bunların artık dijital olduğunu biliyorsun, değil mi?" Birileri bugün Eric'i öldürmeye çalıştı.,Birisi bugün Eric'i öldürmeye çalıştı. Büyük Patron'u görmek için geldi.,Buraya Büyük Patron'u görmeye geldi. Eski ve yeni Afrika tek bir görüntüde birleşir.,Tek bir resimde eski ve yeni Afrika. Eşyalarını toplayıp sabah 9'dan önce git.,Eşyalarını toplayıp sabah 9'da gitmeni istiyorum. Bir piramit yapmak 20 yıl sürer.,Piramit yapmak için 20 yıl. "Sen de ona, ikinizin resmini gösterdin.",Ona ikinizin bir resmini göster. Bu çok çok daha ilkel bir şey.,Bu çok daha ilkel bir şey. O'nu öyle çok seviyorum ki Eddie.,"Eddie, onu çok seviyorum." "Bilirsin, birini tanıyan bir tanıdığım var.",Birini tanıyan birini tanıyorum. "Bay Wickers, biraz zamanınızı alabilir miyim?","Bay Wickers, biraz vaktinizi alabilir miyim?" Kanada'da biz buna iyi şans deriz.,Kanada'da bunun iyi şans olduğunu söyleriz. "Bay Mulder, bir yerde görüşebilir miyiz?","Bay Mulder, bir yerde buluşabilir miyiz?" "Hey, Syd, sana özel bir şey sorabilir miyim?","Syd, sana kişisel bir şey sorabilir miyim?" "Bunu yapamaz, onun ailesi de yapamaz.","O yapamaz, ailesi de yapamaz." Bu konuyla ilgili pek mutlu görünmüyorsun.,Bu konuda pek mutlu görünmüyorsun. P çok ketumdu az konuşan bir kızdı.,P çok ketumdu ve çok az konuşan bir kızdı. Emily'nin arabasını deniz fenerinde bulduk.,Emily'nin arabasını deniz fenerinin yanında bulduk. Senin için bir sey yapmak istiyorum.,Senin için bir şey yapmak istiyorum. "Ne zaman istersem gelir giderim, anne.",İstediğim gibi gelip giderim anne. "Beni hergün arayan insanlar var, Hop.","Her gün beni arayan insanlar var, Hop." Savaş üç yıl önce bitti oğlum.,"Savaş üç yıl önce bitti, evlat." Anne Frank'in günlüğünü hiç okudunuz mu?,Anne Frank'in Günlüğü'nü okudun mu? Mekke'nin kumları bir gül şeklini alıyor.,Mekke'nin kumları bir gülü şekillendirir. O kitaptan daha iyi olmak zorunda.,O kitaptan daha iyi olmalı. Ama şimdi bunu değiştirme fırsatım var.,"Ama şimdi, bunu değiştirme şansım var." "Tanrım, bu, inanılmaz seksi bir şey.","Tanrım, bu çok seksi." Gloria beni mide baypasımdan sonra görmedi.,Gloria mide baypasımdan beri beni görmedi. Pek hikayem de yok şu an.,Şu anda hiç hikayem yok. "Anne, haydi, en azından ben yakınımdır.","Anne, hadi ama, en azından yakınım." Ama yine de yalan söylediğini biliyorum.,Ama hala yalan söylediğini biliyorum. Durumunuz hiç iyi değil Bay Castella.,"Durumunuz iyi değil, Bay Castella." "Hey, çocuk, Noel Baba'ya inanıyor musun?","Evlat, Noel Baba'ya inanıyor musun?" Bunun için bana daha sonra teşekkür edeceksin.,Daha sonra bunun için bana teşekkür edeceksin. Ben dört sömestrde üç ayrı üniversiteye gittim.,Dört sömestrda üç tanesine gittim. "Son zamanlarda çokça tamirat yaptık, amca.","Son zamanlarda çok tamirat yaptık, amca." Sen de git Juliette'le yemek ye işte.,Sen git Juliette'le yemeğini ye. Onları başka bir yerde sat kahrolası parazit!,"Onları başka bir yerde sat, lanet olası parazit!" "Böyle bir kelime yok, Andrey Valentinovich!",Burada böyle bir kelime yok Andrei Valentinovich! Orada gerçek bir arkadaşın olması iyi olacak.,Orada gerçek bir arkadaşa sahip olmak güzel olacak. "Benim Tanrım kim, bilmek ister misin?",Benim Tanrımın kim olduğunu bilmek ister misin? Herkes bu moronlara iyice bir baksın.,Herkes şu moronlara bir baksın. Daha önce bir erkekle hiç yatmadım.,Daha önce hiç bir erkekle yatmadım. Keşke o kadar kolay olsa tatlım.,"Keşke o kadar kolay olsaydı, tatlım." Aslan Fonu'nu tokat gibi çarptın.,Aslan Fonu'nu tokatladı. "Bebeğin öldü, çünkü bebekler bazen ölürler.",Bebeğin öldü çünkü bebekler bazen ölüyor. Buna daha ne kadar devam edeceksin?,Bunu daha ne kadar sürdüreceksin? Hem şimdi Baltık bölgesi de var.,Şimdi Baltık bölgesi var. Sizi bırakabileceğim bir yer var mı?,Seni bırakabileceğim yakın bir yer var mı? Sana daha çok yardım etmek istedik.,Sana daha fazla yardım etmek istedik. Bu adamlar Oxford sosyetesinin önemli simaları.,Bu adamlar Oxford sosyetesinin sütunları. "Tamam ama ben de "" Fil Adam "" değilim.","Tamam, ben Fil Adam değilim." Ned bana bir iyilik yapar mısın?,"Tamam Ned, bana bir iyilik yapmalısın." Benimde bitirmek için 4 yılım var!,Ayrıca bitirmek için dört yılım var! "Bu beni kötü biri yapıyorsa, yapsın.","Eğer bu beni kötü yapıyorsa, öyle olsun." Bizi soyuyor ama benim verecek bir şeyim yok.,Bizi soyuyor ve verecek bir şeyim yok. "Hayır, şu anda kimse oraya gidemez, çok uzak.","Hayır, artık kimse oraya gidemez, çok uzak." Bulmayı gerçekten çok istedikleri bir şey.,Gerçekten bulmak istedikleri bir şey. Hayatta mutlu ettiğin tek bir kişi oldu mu?,Mutlu ettiğin tek bir kişi var mı? Önce amcanın evine git Seninle sonra görüşeceğiz,Önce amcanın evine git. Sonra görüşürüz. Halen daha tek bir kelime bile etmedi.,Hala tek kelime etmedi. Peki neden o kadar tuhaf davranıyor?,Peki neden bu kadar tuhaf davranıyordu? Her zamankinden daha güçlü ve mutluyuz.,Ve her zamankinden daha mutlu ve güçlü. "Sonra birden, yepyeni bir kız oluverdin.",Ve birden yepyeni bir kız oluverdin. Olan biten pek bir şey yok.,Pek bir şey olduğu yok. Yani sence kurban bir yabancı mı?,Yani kurbanın yabancı olduğunu mu düşünüyorsun? Sen gitmiyorsan ben de gitmek istemiyorum.,Sen gitmezsen ben de gitmek istemiyorum. Al o kanepeyi de kıçına sok!,O kanepeyi kıçına sok. "Şey, bir kere bana bir süpürge getirmişti.",Bir keresinde bana süpürge getirmişti. "Yani, dinleme cihazları için tarama yaptın.",Dinleme cihazları için bir tarama yaptınız Bana ne kadar borçlu olduğunu biliyor musun?,Bana ne kadar borcun olduğunu biliyor musun? Anne ve iki numaralı kızı şimdi gidiyor.,Anne ve iki numaralı kız gidiyor. Sezon boyunca bir maç bile kazanamadık.,Sezon boyunca hiç maç kazanmadık. Bu kendi başıma halletmem gereken bir şey.,Bu kendi başıma çözmem gereken bir şey. Ama bunun aşkla bir alakası yok.,Ama bunun aşkla bir ilgisi yok. Sanata saygılı bir ülke olduğumuzu biliyordum.,Sanata saygı duyan bir ülke olduğumuzu biliyordum. Angel'ın bununla ne alakası var?,Angel'ın bununla ne ilgisi var? "Ne hoş bir sabah, öyle değil mi?","Ne güzel bir sabah, değil mi?" Aptalca ve berbat bir şey yaptın.,"Aptalca, korkunç bir şey yaptın." Sanırım emeklilik fonuyla pek alakası yoktu.,Sanırım emeklilik fonu değildi. "Bakın, şunu arkasında bir dağ var.","Bak, arkasında bir dağ var." "Ama, o ve ben ; yaşlandık artık.","Ama o ve ben, yaşlanıyoruz." Açıklamak için bol bol fırsatınız olacak.,Açıklamak için bir sürü fırsatın olacak. """ ve sonsuza dek dünyayı değiştirmek için. ""","""ve dünyayı sonsuza dek değiştirmek için.""" Rüyasız bir uykunun ne anlamı kalır ki?,Rüyalar olmadan uyumanın ne faydası var? İkimiz de biliyoruz ki bu doğru değil Galeas.,İkimiz de bunun doğru olmadığını biliyoruz Galeas. Acil durum yüzünden ona oy verdik.,Böyle bir acil durum için ona oy verdik. "Dışarıda olduğu sürece, bizim için bir tehdit.","Dışarıda olduğu sürece, o bir tehdit." Bana ön kapına kadar eşlik etti.,Bana ön kapınıza kadar eşlik etti. Zaman geçirmek için bir şeyiniz var mı?,Zaman geçirmek için yapacak bir şeyin var mı? Yarın için seni de yazayım mı?,Seni yarına yazayım mı? Ve sen bununla beni rahatsız ediyorsun.,Ve sen beni bununla rahatsız ediyorsun. Ama yine de güzel bir hikaye.,Ama yine de iyi bir hikaye. Bu evi herkesten daha iyi tanırım.,Bu evi herkesten daha iyi biliyorum. Ve tüm zamanların en iyi Hokage'si olacağım.,Ben de gelmiş geçmiş en iyi Hokage olacağım! Bu senin odandan çok benim odam.,Burası seninkinden çok benim odam. "Usta, etrafta onun bir sürü adamı var.",Usta'nın etrafında bir sürü adam var. Bu sefer de işe yaramaması için bir sebep yok.,Şimdi işe yaramaması için bir sebep yok. "Betty, görünen o ki, çok ileri gitmişsin.","Betty, belli ki çok ileri gitmişsin." Sana soru sorarlarsa bir bok anlatma.,Sana soru sorarlarsa bir bok söyleme. Aslında ben Komik Şapka Gününü düşünmüştüm.,Aslında ben Komik Şapka Günü'nü düşünüyordum. Çok güzel uyuyor aynı melek gibi.,"Çok güzel uyuyor, bir melek gibi." Affedersiniz ama benim oğlum hırsız değildir.,"Affedersiniz, oğlum hırsız değil." Yani iyi birer ebeveyn mi olmaya çalışıyorlar?,İyi bir ebeveyn olmaya mı çalışıyorlar? "Bu yerin kendine ait, posta kodu vardır.",Muhtemelen burasının kendine ait posta kodu vardır. Ve gerçekten senin farklı olduğunu sanmıştım.,Ve senin gerçekten farklı olduğunu düşündüm. Belki de keşfedecek bir şey yoktur.,Belki de keşfedilecek bir şey yoktur. """ Yatağımın Altında Şeytani Bir Palyaço Var! """,Yatağın altında bir palyaço iblisi var! "İkinci sıra, Jimmy Lawson ve babası.","İkinci sırada, Jimmy Lawson ve babası." "Sadece gelip sana veda etmek istedim, Tom.","Evet, sadece sana veda etmek istedim Tom." Onun hakkında bir kere yanıldın zaten.,Bir keresinde onun hakkında yanıldın. Yuh Yi Joo'yu bulmak zorundasın.,Yuh Yi Joo'yu bulmalısın. Bunu anlayacak kadar zeki olduğunu biliyorum.,Bunu bilecek kadar zeki olduğunu biliyorum. Bu velet Cao efendinin kazını çaldı,Bu velet Efendi Cao'nun kazını çaldı. Jane Austen'ın yazdığı Gurur ve Önyargı.,Gurur ve Önyargı Jane Austen tarafından. Bana neler olduğunu anlat artık Travis.,Bana ne olduğunu anlat Travis! En azından senin müşterilerin hasta değildi.,En azından müşterilerin hasta değildi. Şimdi de beni yaşlı bir canavara satıyor.,Şimdi de beni o yaşlı canavara satıyor. İnsanlar bu yüzden bana deniz şeytanı diyorlar.,Bu yüzden insanlar bana deniz şeytanı diyor. Jeff de Abed gibi konuştuğumu söyledi.,Jeff Abed gibi konuştuğumu söyledi. Neden bana öyle dik dik bakıyorlar?,Neden bana öyle bakıyorlar? """ Cook's Chicken "" için mi çalıştın?",Cook's Chicken için mi çalışıyorsun? Buna asla izin vermeyeceğimi bilmiyor musun?,Bunun olmasına asla izin vermeyeceğimi bilmiyor musun? Vinnie ile ilgili hiçbir şey söyleme.,Vinnie hakkında bir şey söyleme. Dedikodular hakkında bir yorum yapacak mısınız?,Dedikodular hakkında bir yorumunuz var mı? Fred Johnson bana mürettebatlık teklif etti.,Fred Johnson beni işe almayı teklif etti. Hiç ödeme almadım ve o yüzden hiçbir dosya yok.,Ödeme yapmadım ve dosya da yok. "Onu neden şikayet etmiştiniz, Bayan Birling?",Neden ondan şikayet ettiniz Bayan Birling? Connecticut'ta sahil otellerini kim duymuş?,Connecticut'taki plaj otellerini kim duymuş? Shmenkman'lar bize yüzde 75 dedi Carrie.,"Carrie, Shmenkmanlar bize yüzde 75 verdi." 15 dakika önce burada buluşmamızı söyledi.,15 dakika önce onunla burada buluşmamı söyledi. O adamlardan bir daha haber alamazlardı.,O adamlardan bir daha haber alamadım. Bu yüzden sizi yakalayabilmek için bekledim.,Bu yüzden seni böyle yakalamak için bekledim. Ayrıca tam anlamıyla iyi bir insan.,Ve o gerçekten iyi bir insan. Sen benden çok daha fazla iyisin.,Sen benden çok daha iyisin. Belki de bu senin B planın olmalı.,Belki de B planın bu olmalı. "Yapma Lorna, tek Healy ben değilim.","Hadi Lorna, tek Healy ben değilim." Babam senin çok önemli biri olduğunu söyledi.,Babam senin çok önemli olduğunu söyledi. "Bajirao Singham, özgür bir adam olacak.",Bajirao Singham özgür iradeye sahip bir adam. sana söylediğim gibi anne endişelenmek yok.,"Sana söyledim anne, endişelenme." Ben de onları müzeye götürmeye karar verdim.,Ben de müzeye götürmeye karar verdim. "Evet harika bir tavsiye, memur bey.","Evet, bu harika bir tavsiye, memur bey." Yarın fazladan bir saat çalışmam gerekiyor.,Yarın fazladan bir saat daha çalışmam lazım. Adamların savaş suçlusu olarak ilan edildi.,Adamlarınız savaş suçlusu ilan edildi. "Steve dinle, biliyorsun ki ben almadım.","Steve, dinle, benim almadığımı biliyorsun." "Öyle bir cihazı daha önce görmedim,",Daha önce hiç böyle bir cihaz görmemiştim. Ve kötü bir adam da değilim.,Ve ben kötü bir adam değilim. "Evet, hayır, şimdi iyi bir zaman değil.","Evet, hayır, şu an iyi bir zaman değil." Çocukları bir kez daha görmek istiyor.,Çocukları bir kez daha görmek istedi. Üstünde bir sürü değişik pozisyon var.,Üzerinde bir sürü farklı pozisyon var. "Ne kadar da çabuk geldiniz, müfettiş.","Çok çabuk geldiniz, Müfettiş." Seattle'da ne olduğunu anlattı mı?,Seattle'da ne olduğunu söyledi mi? "Crosby Braverman, seni her zaman sevdim.","Crosby Braverman, seni hep sevdim." Nick'in cadı avcısı olmasına imkân yok.,Nick'in cadı avcısı olmasına imkan yok. "Mr. Davis, bir dakikanızı alabilir miyim?","Bay Davis, bir dakikanızı alabilir miyim?" ve aynı zamanda da şifreyi bilmelisin.,Sen de şifreyi bilmelisin. Neden benim kim olduğumu fark edemedi?,Neden kim olduğumu fark etmedi? "Ed, bıldırcın bahar düğünü için mükemmel.","Ed, bıldırcın bahar düğünü için harikadır." Asıl soru ise senin rolünün ne olduğu.,Asıl soru senin hangi rolü oynadığın. "Hey, üzerine buz koymaman gerekmez mi?","Hey, onu buza koyman gerekmiyor mu?" Bana olanları anlatmazsan sana yardım edemem.,Daha fazlasını anlatmazsan sana yardım edemem. Kocam ve kardeşi yakında burada olurlar.,Kocam ve kardeşi yakında burada olacaklar. Senin kariyerin için çok iyi olur.,Kariyerin için harika olur. """ Ben Ha Myung'um "" ne demek Dal Po?","Peki ya sen Dal Po, yani Ha Myung?" Bunun nereden aklıma geldiğini bile bilmiyorum.,Neden aklıma geldiğini bile bilmiyorum. Bu da kralın üvey annesi olmalı,Bu Kral'ın üvey annesi olmalı. "Orospu çocuğu, bana adam yalan söyledi.",Orospu çocuğu bana yalan söyledi. "Hiçbir şey anlamıyor musun, değil mi?","Gerçekten hiçbir şey anlamıyorsun, değil mi?" "Gansevoort'u biliyor musun, 14. sokakta?",14. Cadde'deki Gansevoort'u biliyor musun? Artık bir çöp kutusuna ihtiyacım yok.,Artık çöp kutusuna ihtiyacım yok. Helena'nın çıplak poz vermesine ne diyorsun?,Helena'nın çıplak poz vermesine ne dersin? "O kral olabiliyorsa, ben de olurum.","O kral olsaydı, ben de kral olurdum." Eğer bu Kang geri gelirse haberimiz olur.,"Eğer Kang geri gelirse, anlarız." Jeff'i bulmak istiyorsan ortaya çıkmalısın!,Jeff'i bulmak istiyorsan dışarı çıkmalısın! "Eğer ben yapmazsam, bir başkası yapacak.",Ben yapmazsam başkası yapacak. Seni kızınla yeniden bir araya getireceğim.,Seni kızınla tekrar bir araya getireceğim. Önce Jane ya da Lizzie'yi görmeseydi.,Jane ya da Lizzie'yi ilk o görürse olmaz! Rahibe Paul 9 yıl boyunca burada müdireydi.,Rahibe Paul burada dokuz yıl müdürlük yaptı. Benim de irtifa değişikliğine ihtiyacım var.,Sanırım benim de biraz irtifa değişikliğine ihtiyacım var. "Bak, ben sadece o teknenin korumasıydım.","Bak, o teknede sadece bir korumaydım." "Git git buradan, seni pis soyguncu!","Defol git buradan, seni lanet hırsız!" "Bir nedenden dolayı o gün yüzmeye gittim,",O gün bir sebepten dolayı yüzmeye gittim. Kızları da aynı kazada vefat etmiş.,Kızları da aynı kazada öldü. Kenne Elena'ya ne yaptı gördün mü?,Kenne'nin Elena'ya ne yaptığını gördün mü? Ve sen Vietnam'da da kahramandın.,Vietnam'da da bir kahramandın. Asılmayla ilgili bir dünya rekoru var mıdır?,Sence asılmak için dünya rekoru var mı? "Şimdi, şu lanet kapıyı aç Christine!","Şimdi, aç şu lanet kapıyı, Christine!" Benim evimde bana karşı sesini yükseltme!,Kendi evimde bana sesini yükseltme! "Peg, çocuğa bunu yapmana izin veremem.","Peg, bunu çocuğa yapmana izin vermeyeceğim." John Ross ve ben evlilik sözleşmesi yapmadık.,John Ross ve ben hiç evlilik anlaşması yapmadık. "İhtiyaç duyduğu kişi ben değilim, Phil.",Onun ihtiyacı olan ben değilim Phil. "Peki ya sen Utivich, buna katlanabilir misin?","Peki ya sen, Utivich, buna dayanabilir misin?" Bu öyle sıradan bir sincap değil.,Bu sıradan bir sincap değil. Korkarım ki bu artık doğru değil hanımefendi.,"Korkarım bu artık doğru değil, hanımefendi." Bunu benim için makinede dikebilir misiniz?,Bunu benim için makineye diker misin? "Hayır, onlara verdiğim şey bir yalandı.","Hayır, onlara yalan söyledim." Bu da New Jersey'deki ailemin numarası.,İşte ailemin New Jersey'deki numarası. Hiç beni ayakta işerken gördün mü?,Hiç ayakta işediğimi gördün mü? New Jersey'deki ailemi ziyarete gitmiştim.,New Jersey'deki ailemi ziyaret ediyorum. Tüm süre zarfında konuşmadık değil mi?,"Hiç konuşmadık, değil mi?" Hepinizi Pazar günü kilisede görmek istiyorum.,Pazar günü hepinizi kilisede görmek istiyorum. Hiç gerçek bir prens tanıdın mı Maya?,Gerçek bir prens tanıyor musun Maya? Üç yatak odası gerçekten gerekli mi?,Gerçekten üç yatak odasına ihtiyacın var mı? Annie'nin bütün dünyadaki en iyi arkadaşı.,Annie'nin dünyadaki en iyi arkadaşı. Tom'a bazı konularda yardım etmişti.,Tom'a bazı konularda yardım etti. Baş dönmesi ve mide bulantısı yaşadınız mı?,Hiç mide bulantısı ya da baş dönmesi yaşadın mı? Onun da göremediği bir sürü şey var.,Göremediği çok şey var. "Amy, sana orda gerçekten çok ihtiyacım vardı.","Amy, sana gerçekten ihtiyacım vardı." Benim için yeterli bir sebep bu.,Bu benim için yeterli bir sebep. Sen ve ben tarihi bir çok şey paylaştık,Sen ve ben bir çok tarihi paylaştık. Böyle bir şansı bir daha göremeyiz.,# Bir daha bu şansı yakalayamayabiliriz # Bir şişe Pinot Roir paylaşalım mı?,Bir şişe Pinot Noir'ı paylaşalım mı? Gemide haberleşme cihazı dahi tespit edemedim.,Gemide bir verici bile tespit edemiyorum. O üç yıl önce vefat etti.,Üç yıl önce öldü. Onun bu olayla bir alakası yok.,Onun bununla bir ilgisi yok. Mayınlar daha çok PMA2'ye benziyor.,"Mayınlar, büyük ihtimalle PMA2's." Onun yanına iki ekip göndermemi istedi.,Benden iki ekip göndermemi istedi. "Christy Brown'la görüşebilir miyim, lütfen?",Christy Brown'la konuşabilir miyim lütfen? Warren Moon'nun * 1995'te hissettiği gibi!,Warren Moon'un 1995'te hissettiği gibi! Tam olarak gittiğim yer değildi ama tabi ki.,"Tam olarak gittiğim yer değildi, ama elbette." """ Ted King Oto Satışı "" demek istiyorsunuz.",Ted King Otomobil Satış'tan bahsediyorsun. Bay Winston ile olan şu adamlar kim?,Bay Winston'ın yanındaki adamlar kim? Yalan söylemesi için bir sebep yok.,Yalan söylemek için bir nedeni yok. Yarın beni tekrar pikniğe götürecek misin?,Yarın beni yine pikniğe götürür müsün? "Redding'in % 50'si, senin % 10'un.","Redding'in yüzde 50'si, senin %10'un." Reykjavik'de bir NATO hastanesi var.,Reykjavik'te bir NATO hastanesi var. Ben Müslüman'ım ve sadık bir Amerikalıyım.,Ben Müslüman ve sadık bir Amerikalıyım. Eğer problemin ne olduğunu sorarsa ne olacak?,Sorunun ne olduğunu sorarsa ne olacak? Cennet ve yeryüzü sizin ihtişamınızla dolu.,Cennet ve dünya senin ihtişamınla dolu. Emin olduğunuz bir şey var mı?,Emin olduğun bir şey var mı? Ama sonra ben sana aşık oldum.,Ama sonra sana aşık oldum. "Hayır efendim, polisle bir sorunum yok.","Hayır efendim, polis davası yok." Adam tavşan gibi teker teker kemiriyor.,"Adam onları birer birer kemiriyor, tavşan gibi." "Venedik, Lord Byron'un yüzdüğü kanal.",Lord Byron'ın Büyük Kanal'da yüzdüğü Venedik. "O sadece yanış gücü, itici güç değil.","Yanan bir güç, itici bir güç değil." Manhattan Projesi'nin her şeyi çok zevkli.,Manhattan Projesi ile ilgili her şey eğlenceli. Yüzen bir tank gibi inşa edildi.,Yüzen bir tank gibi yapılmış. Hayatımda güzel olan bir taraf yok.,Hayatımda güzel bir şey yok. Bu gerçek mi sahte mi nereden biliyorsun?,Gerçek mi yoksa sahte mi olduğunu nereden biliyorsun? İş bu aşamaya geldiği için üzgünüm.,İşler bu noktaya geldiği için üzgünüm. Çocuk sahibi olmak bu mu demek?,Çocuk sahibi olmak böyle bir şey mi? Yoksa bir maymun tarafından mı ısırıldı?,Acaba bu bir maymun tarafından mı ısırıldı? Artık evine gidip biraz uyku çekebilirsin.,Artık eve gidip biraz uyuyabilirsin. "Ama bunu duymak istemiyorsun, değil mi?","Ama bunu duymak istemezsin, değil mi?" "Bence yeterince acı çekti, ya sence?","Bence yeterince acı çekti, değil mi?" "Evet, yine de çok iyi değil.",Yine de pek iyi değil. Kendi alanımda da bir karışıklık var.,Ve kendi alanımda karışıklık var. Bir keçim ve ineğimin olmasını isterdim.,Bir keçim ve bir ineğim olurdu. Buraya çok uzun zaman önce gelmeliydim.,Buraya uzun zaman önce gelmeliydim. Kayıp Bay Carson'ımız da bir arkeolog.,Kayıp Bay Carson da bir arkeolog. En ufak bir fikrim bile yok.,"Hayır, en ufak bir fikrim yok." "Gitar çalan kişiyi tanıyorum, Yong Shik.","Gitarı kimin çaldığını biliyorum, Yong Shik." Neden Bay Brunner beni gözetmeni istedi?,Bay Brunner neden beni izlemeni istedi? "Bir hata daha olursa, Sangwoo ölür.",Bir hata daha yaparsan Sangwoo ölür. """ Evet ve senin de beni ölü görmeni. """,Evet ve senin beni ölü görmen için. Bu sadece insan ruhunun bir yönü.,Bu sadece insan ruhunun bir yüzü. Kusura bakma 007 ama vakit doldu.,"Bak, üzgünüm 007, ama zaman doldu." Öğrenmek için kitabı satın almanız gerekecek.,Öğrenmek için kitabı satın almak zorundasın. "Sonra da şunu diyecek : "" Hey, anne!","Sonra sana şöyle diyecek: ""Hey, anne." Pablo onun görevi ve takıntısı haline geldi.,Pablo onun görevi ve takıntısı oldu. Sen gerçekten benim işim için kötüsün..,"Adamım, sen benim işim için gerçekten kötü birisin." Dedem Taipei'ye annemizi ziyarete gidemedi.,Dedem Taipei'ye annemi görmeye gidemez. Üç dediğimde ateş etmeye hazır olun.,Üç deyince ateş etmeye hazır olun. Utancımız YouTube'da sonsuza kadar sürecek.,Utancımız YouTube'da sonsuza dek yaşayacak. "Şu lanet olası haçı bana ver, Peder.",Ver şu lanet haçı Peder. "Onu bulabilirsek, belki onu ikna edebiliriz.",Eğer bulursak belki onu ikna edebiliriz. Burada en az 20 tane falan vardır!,20 tane falan olmalı! Ondan dolayı dışarı çık ve konuşalım.,"Bu yüzden, dışarı gel ve konuşalım." Ama şimdi bu benim kahraman olma şansım.,Ama şimdi kahraman olma şansım var. Hala Josh Redding'den bir iz yok.,Josh Redding'den hala bir iz yok. Bir dahaki karşılaşmamızda içkiler sizden ha.,Bir dahaki buluşmamızda içkiler senden. Demek ki bu noktada fikrini değiştirdi.,Yani o noktada fikrini değiştirdi. O köprüye ne kadar çok yakındım?,Köprüye ne kadar yaklaşmıştım? "Evet, değeri neden 400 pound, biliyor musun?","Evet, neden 400 pound olduğunu biliyor musun?" Bence 4 numaralı ajan bu iş için en iyi adam.,Ajan 4 bu iş için en iyi adam. Artık konuşacak bir şey yoktur belki de.,Belki de artık konuşacak bir şey yoktur. 4'üncü belki sadece hasar görmüştür.,Dördüncü sadece hasar görmüş olabilir. "Onlar paralı asker, yani para için buradalar.","Onlar paralı askerler, para için buradalar." Onun harika bir insan olduğunu düşünmüştüm.,Onun harika biri olduğunu düşünmüştüm. Önceden evmiş ve hala aynı hissi veriyordu.,Eskiden bir evdi ve hala o his vardı. O yüzden ben de minibüsü alıp,Ben de minibüsü aldım. Ama bu sabah oradaki insanları gördün.,Ama bu sabah o insanları gördün. o halde ben nasıl mutlu olabilirim?,O zaman nasıl mutlu olabilirim? Onu reddetmek için bir sebebim yoktu.,Onu reddetmek için bir nedenim yoktu. "yani, adam insanlarla dolu bir teknedeymiş.","Yani, bu adam insanlarla dolu bir teknede." "Sekize gel ve Mike'la konuş, tamam.","8'e gel ve Mike'la konuş, tamam mı?" Gelip yeni Bebek Shamu'muzu görün.,Yeni bebeğimiz Shamu'yu görmeye gel. Ahmadi'nin o yaşlarda olan tek kızı.,Ahmadi'nin onun yaşında sadece bir kızı var. Kuyruklu yıldız bizden ne kadar uzaklıkta?,Kuyruklu yıldız bizden ne kadar uzakta? "Dilek Alisa 18 yıl, 2 ay, 21 günlük","Alisa'nın 18 yıl, 2 ay ve 21 gün olmasını dile." Ortalama olarak normal bir ayıdan daha açım.,Ortalama bir ayıdan daha açım. Zamanlama senin için daha iyi olamazdı.,Ve senin için zamanlama daha iyi olamazdı. Kötü bir aşçı olduğunu söylediğini sanıyordum.,Berbat bir aşçı olduğunu söylediğini sanıyordum. Benedict iki hafta önce neden onu aradı?,Benedict onu neden iki hafta önce aradı? Burada kalacakmışım gibi bir his var.,Burada kalacağımı hissediyorum. Baban benden bir kız çalmış öyle mi?,Baban benden bir kız mı çaldı? Irving'in ne söyleyeceğini biliyor musun?,Irving ne diyecek biliyor musun? Yardımcı olabileceğim bir şey var mı?,Yardımcı olabileceğim bir yol var mı? bu utanmaz hala bizi takip ediyor.,O utanmaz herif hala bizi takip ediyor. Lola'yla o hafta üçdört kez buluştum.,O hafta Lola'yı üç dört kez gördüm. Julia hakkında sorusu olan bana sorabilir.,"Julia hakkında bilmek istediğin bir şey varsa, bana sor." Görünüşe göre Cnn durumu öğrenmiş bile.,Görünüşe göre Cnn durumunu öğrenmiş. Bir şey biliyor ama bana söylemiyor.,Bir şeyler biliyor ve bana söylemiyor. Burası kesinlikle Brody'nin öldüğü yer.,Demek Brody'nin öldüğü yer burası. "O general oldu, ben de sivil.","O general oldu, ben sivil oldum." Orda tam da bir müdür gibiydin.,Orada gerçek bir müdür gibiydin. "Hiç kitap açmaz o, sadece cüzdanını açar.","Asla kitap açmaz, sadece cüzdanını açar." Sen tüm evrendeki en sevdiğim arkadaşımsın.,Sen benim evrendeki en iyi arkadaşımsın. Eğer herhangi bir silah var mı?,Üzerinde silah var mı? Çok geç oldu üzgünüm fakat umutsuz durumdayım.,Çok geç olduğu için üzgünüm ama çaresizim. 25 milyar insan hayranlık içinde izledi.,25 milyar insan hayranlıkla izledi. "Hey, Mikey, bunun geri dönüşü yok.","Hey, Mikey, geri dönüş yok." O paranın tek kuruşunu bile görmedim.,O paranın bir kuruşunu bile görmedim. Bedenindeki her bir molekülden nefret ediyorum!,Vücudundaki her küçük molekülden nefret ediyorum. "Şehir o kadar güzel ki, çift isim vermişler.",Şehir o kadar güzel ki adını iki kez koymuşlar. Yani Bayan Marvel bile saklanmaya gitti.,Bu yüzden Bayan Marvel bile saklanmaya başladı. Onu incitecek hiç bir şey yapamam.,Seni incitecek hiçbir şey yapmam. Hilton Head ise South Carolina'da.,Hilton Head Güney Carolina'da. Tek istediğim bu işin artık bitmesi.,Tek istediğim bunun sona ermesi. Şimdi git ve asla geri dönme.,Şimdi git ve bir daha geri gelme. Sana ben verdim ve geri alıyorum.,Sana verdim ve geri alıyorum. Bu evin bir sahibi yok mu?,Ev sahibim yok mu? """ Son olarak ta bir buket gül """,Son olarak bir gül buketi. O zamanlar bir geleceğim olmadığını düşündüm.,O zamanlar bir geleceğim olduğunu düşünmüyordum. Seni bu akşam burada görmeyi beklemiyordum.,Bu gece seni burada görmeyi beklemiyordum. Hapse girersen kız arkadaşın ben olurum.,"Eğer hapse girersek, kız arkadaşın olurum." Benim özel diyetetik öğle yemeğimi yiyorsun.,Özel diyet öğle yemeğimi yiyorsun. Bana yardım etmek isteseydin paramı öderdin!,Bana yardım etmek isteseydin para verirdin! Burada kendime gerçek bir müttefik buldum.,Burada gerçek bir müttefik buldum. Bu medeni bir adamın akşam yemeği.,Bu medeni bir adamın yemeği. Sana bi kaç CD ödünç vereceğim.,Sana CD'leri ödünç veririm. İki âşık gibi İtalya'ya gidelim.,İki sevgili olarak İtalya'ya git. Dün gece nerede uyuduğunu ona söyle.,Dün gece nerede uyuduğunu söyle. Biz buraya trafik dersi vermeye geldik.,Buraya trafik okulunda ders vermeye geldik. Sana ne olduğunu hep merak etmiştim.,Sana ne olduğunu hep merak etmişimdir. Parayı o yüzden mi çaldı sence?,Sence bu yüzden mi parayı çaldı? Beni öldürenin sen olduğundan bahsetmiş miydim?,Beni öldürenin sen olduğunu söylemiş miydim? Bir insanın bilişsel yükü nedir bilir misiniz?,Bir insanın bilişsel yükünün ne olduğunu biliyor musun? Nereye gitsem her zaman özür dilerim.,"Nereye gidersem gideyim, hep özür dilerim." Ve bir daha dirilmeyi aklına bile getirme.,Bir daha dirilmeyi aklından bile geçirme. "Tamam, Dr. Barmal tam olarak saat kaçta öldü?","Tamam, Dr. Barmal tam olarak ne zaman öldü?" Tereyağını benim için ısıttın mı sen?,Tereyağını benim için mi ısıttın? Sana verdiğim yüzüğü geri almayı yeğlerim.,Sana verdiğim yüzüğü geri almayı tercih ederim. Ama her nedense bu onu kızdırdı.,"Ama nedense, bu onu kızdırdı." Evde kal ve iyi bir anne ol.,Evde kal ve annelik yap. Bir saat sonra Milano'ya bir tren var.,Bir saat içinde Milano'ya giden bir tren var. Ya da bu adayı hemen geri alırız!,Ya da bu adayı hemen geri alabiliriz! Yarın öğle treni için bilet al.,Yarın öğlen treni için bilet al. Ben gerçekten kötü bir insan değilim.,Ben gerçekten kötü biri değilim. Sanki tüm ada Kriptonitten yapılmış gibi.,Sanki bütün ada kriptonit gibi. Benle yüzleşmen için daha kaçı acı çekmeli?,Benimle yüzleşmeden önce kaç kişi acı çekmeli? Bana şu Bay İyi Adamı getirin.,Git bana şu Bay İyi Adam'ı getir. Yardım etsinler diye meclisi bile toplamıştı.,Yardım etmek için meclisimizi bile topladı. Bu kadarını elde etmek aylarımızı aldı.,Bu kadarını elde etmemiz aylar sürdü. Önceki hayatımda Cui Zhangguang olsam bile,Önceki hayatım bile Cui Zhangguang'dı. Örnek bir itfaiyeci böyle mi yapar?,Örnek itfaiyecimiz böyle davranabilir mi? "Yemekten sonra biraz "" şiir "" çok hoşuma gider.",Yemekten sonra şiirlere bayılırım. Benimle mi konuşmak istiyorsunuz Bay Hodges?,"Benimle konuşmak ister misiniz, Bay Hodges?" Burada Doktor Forrester diye biri yok.,Dr. Forrester diye biri yok. Bu güzel yemeğin ziyan olması yazık olur!,Güzel yemekleri ziyan etmek çok yazık! Ondan sonra gidilebilecek başka bir yer yoktu.,"""Ondan sonra gidecek bir yer yoktu.""" İçki için bana katılır mısın şimdi?,Şu küçük içki için bana katılır mısın? Bu masanın nesi sihirli biliyor musunuz?,Bu masanın sihirli yanı ne biliyor musun? "Walt, telefonda dediklerin ne anlama geliyor?","Walt, o telefon görüşmesi ne anlama geliyordu?" "Dul bir kadın, değil mi Collie?","O bir dul, değil mi Collie?" Kural gibi bir şey var mı?,Bir kural falan mı var? Daha önce görmediğim şeyler var bu kitapta.,Bu kitapta hiç görmediğim şeyler var. Orası çok sıcak bir yer mi?,"Orası çok sıcak, değil mi?" Çünkü ben yeni bir iş arayacağım.,Yeni bir iş aramaya başlayacağım. Ve seni gerçek Meksika'ya götürelim.,Ve seni gerçek Meksika'ya götürmemize izin ver. "Hayır, beni gözetlemeye geldin değil mi?","Hayır, beni gözetlemek için buradasın, değil mi?" "Ben Dedektif Ratliff, Tommy'nin partneriyim.","Ben Dedektif Ratliff, Tommy'nin ortağıyım." Bunu daha sonra yapsak olur mu beyler?,"Bunu daha sonra yapabilir miyiz, beyler?" James Novak rastgele bir sokak suçundan öldü.,James Novak rastgele bir sokak cinayetinde öldü. "Jack, sana birkaç soru sormak istiyoruz.","Jack, sana birkaç soru sormamız gerekiyor." Pek iyi değil ama daha kötüsü de olabilirdi.,Kötü ama daha kötüsü de olabilirdi. "Kendi kendine nefes alabilene kadar, değil mi?",Kendi kendine nefes alana kadar mı? Adam büyük bir anime hayranı çıktı.,Adamın büyük bir anime hayranı olduğu ortaya çıktı. Kira şirketi GPS ile donatır onları.,Kiralık şirket onları GPS ile donatıyor. "Siz ümit edin, ben acele edeyim.","Sen umut et, ben de acele edeyim." Kafam karıştı ve yağ koymayı unuttum.,Dikkatim dağılmıştı ve yağı koymayı unuttum. Patron nereye gittiğine çok dikkat ediyor.,Patron nereye gittiğine dikkat eder. Önemli olan en iyi arkadaşın olması.,Önemli olan onun senin en iyi arkadaşın olması. Demek bu senin yeni ortağın Jules.,"Demek yeni ortağın bu, öyle mi Jules?" "Zor bir iş, öyle değil mi?","Çok zor bir iş, değil mi?" "O benim, bu annem, şu da babam.","Bu benim, bu annem ve bu da babam." Dorothea'yla Penzance'ı yeni tamamlamıştık.,Dorothea ve ben Penzance'i yeni bitirmiştik. Yani bu sadece cinsel ilişki miydi?,Yani bu sadece cinsel bir mesele mi? Buckley denen bir adamı takip edeceksin.,Buckley adında bir adamı takip edeceksin. Ben de hanım arkadaşımı alıp yatağa dönüyorum.,"Şimdi, bayan arkadaşımı yatağa geri götürüyorum." Sana aşkımı itiraf edeceğimi falan mı?,Sana aşkımı mı itiraf edecektim? Sen ve Grace ne hakkında konuştunuz?,Grace ve sen ne hakkında konuştunuz? St. Louis'de ne olduğunu sormamı istedi.,Sana St. Louis'i sormamı istedi. Soğuk ve karanlık bir yıl oldu.,"Soğuk, karanlık bir yıl oldu." "Bu kez, yani, Bir nevi balayındayım.",Bu sefer balayındayım. Ya da Wall Street patlamasına benzer bir şey.,Ya da Wall Street'teki patlama gibi. Ama bahsimi BoJack Horseman'a oynuyorum.,Ama BoJack Horseman üzerine bahse girmeye hazırım. Acaba Kontes falına bakılmasını arzu eder mi?,Kontes falına baktıracak mı? Başka insanların ne yaptığı umrumda değil.,Başkalarının ne yaptığı umurumda değil. Onlar kavga ettikten sonra onu terk etti mi?,Onlar kavga ettikten sonra ve o onu terk ettikten sonra mı? "Bu okulun öğretmeni burada, bu Bayan Burke.","Bu okul öğretmeni, bu Bayan Burke." Bana bu insanlarla ilgili ne söyleyebilirsiniz?,Bu insanlar hakkında bana ne söyleyebilirsin? Yani bu bir spor takımı gibi mi?,Yani gerçekten bir spor takımı gibi mi? İnsanlar bana ihanet edince böyle oluyor işte.,İnsanlar bana ihanet ettiğinde böyle olur. Sanırım senin için bir cevabım var.,Sanırım sana bir cevabım var. Ona saldıran bir etobur olan Gorgonopsid'dur.,Saldırgan etçil Gorgonopsid. Odasına bakmamızda bir sakınca var mı?,Odasına bir göz atmamızın sakıncası var mı? Aynı soruyu ben de sana sorayım.,Ben de sana aynı soruyu sorabilirim. Mahkeme onu uygun bir ebeveyn olarak gördü.,Ve mahkeme onu iyi bir ebeveyn olarak görüyor. Senin için bir sorum daha var.,Sana bir sorum daha var. Frank Delano'nun ekibi binanın içerisinde.,Frank Delano'nun ekibi binanızda. Ona beni çıkarması için ne kadar ödedin?,Beni çıkarmak için ona ne kadar ödemen gerekti? Bu en azından bize bir başlama noktası verir.,Bu bize en azından bir başlangıç noktası verir. Bu yılan belki de hala buralardadır.,Belki bu yılan hala buradadır. "Her neyse, yapacak daha önemli işlerim var.","Her neyse, yapacak daha büyük işlerim var." Ama benim babam olmanı da çok isterdim.,Ama senin de babam olmanı istedim. Tokyo'da öyle bir iş bulamaz mısın?,Tokyo'da böyle bir iş bulamaz mısın? Nakliye çıkışında bir limuzin bizi bekliyor.,Yük çıkışında bir limuzinimiz var. Bu aklıma gelen en harika fikir!,Aklıma gelen en iyi fikir bu! Beni seven bir karım var zaten.,Benim zaten sevgi dolu bir karım var. Şu anda aklıma hiçbir şey gelmiyor.,Şu anda aklıma bir şey gelmiyor. Onu korkutacak bir şey yapmış olmalıyım.,Onu korkutmak için bir şey yaptım. Evin sahibi kim olursa faturayı o öder.,"Evin sahibi her kimse, faturayı alacak." "Evet, sonra beş daha sonra da altı olur.","Evet, sonra beş, sonra altı." Öyleyse öldüğüne dair bir kanıt yok.,O zaman öldüğüne dair hiçbir kanıtı yok. Ben Ameliyathane alabilirsiniz Bir saat içinde.,Bir saat içinde ameliyathaneye gidebilirim. En güçlü rakibinin hangisi olduğunu hisseder.,En güçlü rakibinin kim olduğunu anlıyor. Bu sahneyi daha öncede çekmiştik bayan.,"Bu sahneyi daha önce de oynadık, bayan." Gelecek hafta 1 yıl 3 ay olacak.,Gelecek hafta bir yıl üç ay olacak. Tek düşündüğüm bir erkek arkadaş bulmaktı.,Tek umursadığım bir erkek arkadaş bulmaktı. "Size soracağımız, bir kaç soru var.",Size birkaç sorumuz var. "Ben gidersem, Billy Roy da gider.","Ben gidersem, Billy Roy gider." Sen de benim gibi takıntı haline getireceksin.,Sen de benim gibi biraz takıntı haline getirmelisin. "Elsa, Elsa, bunu ben alabilir miyim?","Elsa, Elsa, lütfen bunu alabilir miyim?" Bilmediğimiz o kadar çok şey var ki.,Bilmediğimiz çok şey var. Bizi biraz yalnız bırakabilir misin Elizabeth?,Bizi biraz yalnız bırakır mısın Elizabeth? Daha önce bunu terk edilmiş kulübede bulduk.,Daha önce bu terk edilmiş kulübeyi bulduk. Bay Z kampüsteki en intihara meyilli insan.,Bay Z kampüsteki en intihara meyilli adam. Elbette sen bunu başından beri biliyordun.,"Elbette, bunu en başından beri biliyordun." Bu topu her gün tam 4 saat sıkıyorum.,Bu topu her gün 4 saat sıkıyorum. Sadece senin gibi giyinen biri olacak.,Sadece senin gibi giyinmiş biri. Doktor ile Omni arasında hiç görüşme olmuş mu?,Doktorla Omni arasında herhangi bir iletişim var mı? Bu her zamanki yolumuz değil mi?,Bu bizim her zamanki rotamız değil mi? "Ona evine gitmesini söyledim, evim yok dedi.","Ona eve gitmesini söyledim, yoktu." Her zaman mutlu ve eğlenceli bir çocuktu.,"Her zaman mutlu, eğlenceli bir çocuktu." Başka bir polisle yattığını mı düşünmüştün?,Başka bir polisle yattığını mı düşündün? "Sana çok kızgın, ben de kızgınım.","O sana çok kızgın, ben de öyle." İnkar edilemez öyle değil mi Ted?,"İnkar edilemez, değil mi Ted?" Sizin tiyatronun için yeterince iyi değilim.,Tiyatronuz için yeterince iyi değilim. O anda onu takip etmeyi karar verdim.,Hemen ardından onu takip etmeye karar verdim. """ Bobo "" Evet, bu Bay Burns`un ayısı.",Bobo. Bu Bay Burns'ün ayısı. Dez zebrayı aldı ve Gurley de lemurları aldı.,"Dez zebrayı aldı, Gurley de lemurlarımı." Bay Ding eskiden devlet memuru idi.,Bay Ding de eskiden devlet memuruydu. Bunu almamın bir sakıncası var mı?,"Bak, bunu yanıma almamın sakıncası var mı?" Buralarda başka bir mekan da yok.,Buralarda başka bir şey yok. Bir tıbbi test ayarladı bir eş buldu.,"Tıbbi muayeneyi ayarlamış, bir eşleşme bulmuş." Ben de o soloyu severim dostum.,"O soloyu ben de seviyorum, dostum." Bir daha asla onunla birlikte olamayacağım!,Asla onunla olamayacağım! Ve bana pasta yapmana da gerek yok.,Bana pasta yapmana da ihtiyacım yok. "O halde, Jeongdo'yla yemek yiyemez miyim?",O zaman Jeongdo'yla yemek yiyemez miyim? "Bozuk vantilatör kayışı, üç patlak lastik.","Kırık vantilatör kayışı, üç patlak lastik." Hala sonraki sefer için hazır mısın?,Bir dahaki sefere hazır mısın? Çocuğun biri ona dokundu ve iyileşti.,Bir çocuk ona dokundu ve iyileşti. "Bizlere, aklında bir şüpheli olduğunu söyledi.",Bize aklında bir şüpheli olduğunu söyledi. Her psikolog da bunu söyleyecektir zaten bize.,Her psikolog bize bunu söyleyecek. "Peki, sen oturursan, ben de otururum.","Tamam, sen oturursan ben de otururum." Ölmekte olan bir adama bunu nasıl yaparsınız?,Ölen bir adama bunu nasıl yaparsın? "Senin için ne yapabilirim bilmiyorum, John.","Senin için ne yapacağımı bilmiyorum, John." O kadar kötü olduğunu tahmin etmiyordum.,O kadar kötü olduğunu düşünmemiştim. "Patron, bu, 5 dakika önce kaydedildi.","Patron, bu beş dakika önce kaydedildi." Onu mu yoksa beni mi istiyorsun?,"Onu mu istiyorsun, beni mi?" İki numaralı kapının ardında ne var?,2 numaralı kapının arkasında ne var? İki fincan sütlü kahve 20 yen eder.,İki bardak sütlü kahve 20 Yen. Sanırım sana bir iş teklifi sunabilirim.,Sanırım sana bir iş teklif edebilirim. Sizin göreviniz bu insanları güvende tutmak.,Senin işin bu insanları güvende tutmak. "Onlar bir dükle, bir prensle evlenecekler!",Bir dük ve prensle evlenecekler! "Soğuk, bu temel yapıyı bozulmadan korur.","Soğuk, temel yapıyı sağlam tutar." Beyrut'a gitmen için sana yardım ederler.,Beyrut'a gitmene yardım edecekler. Bu davayı o yüzden almadın mı?,Bu davayı bu yüzden almadın mı? Nasıl oldu da bir avuç su ve ateş bükücü,Peki bir avuç su ve ateş bükücü nasıl oldu? Japonya'daki en büyük dökümhanelerden biri.,Japonya'nın en büyük dökümcülerinden biri. "Gelecek sefer hazır olacağım, tamam mı?","Bir dahaki sefere hazır olacağım, tamam mı?" Az önce genel müdürün oğlunu suçladım,Az önce CEO'nun oğlunu suçladım. Eğer eve sağ salim gitmek istiyorsan işini yap!,"İşini yap, eve sağ salim git." Dün akşamdan beri sağ yanağı şiş.,Dün gece sağ yanağı şişti. Ama o da bana piç dedi!,Ama az önce bana piç dedi! Ortağımla bir bira içmek istiyorum o kadar.,Ortağımla bira içmek istiyorum. Ayrıca ne kadar uzakta olduğunu biliyor musun?,"Ayrıca, orası ne kadar uzak biliyor musun?" Nerio'nun ölümü piyasayı alt üst etti.,Nerio'nun ölümüyle piyasa çöktü. Ama neden bir tane bile müşteri yok.,Ama neden tek bir müşteri yok? Başkan olması bizim için iyi değil.,Başkan olarak bizim için iyi değil. "Anne, bu onun mezuniyetten önceki son gecesi.","Anne, mezuniyetten önceki son gecesi." Birkaç yıl önce onunla çıktık sayılır.,Birkaç yıl önce çıkmıştık. "Daha önce "" Tkon "" kelimesini hiç duymadım.","""Tkon"" kelimesini daha önce hiç duymamıştım." Davis Polk'un 200 çift ayakkabısı varmış.,Davis Polk'un 200 çift spor ayakkabısı var. Bu yüzden daha fazla para kazanmak zorundasın.,İşte bu yüzden daha fazla para kazanmalıydın. Angel bana olan sevgisiyle onu yollamış.,Angel onu sevgi göstergesi olarak gönderdi. Ve bu cep telefonu bile değil.,Ve bu bir cep telefonu bile değil. "Janie, seni öyle çok özledim ki.","Janie, seni çok özledim." Ve bu da turumuzda son durak.,Ve burası turumuzun son durağı. Ama siz Marcelo Poletti değil misiniz?,Ama sen Marcello Poletti değil misin? Benim de buraya gelmem kolay olmadı Peter.,Buraya gelmek benim için kolay olmadı Peter. Almak için geldiğimi alana kadar gitmeyeceğim.,Almak için geldiğim şeyi alana kadar hiçbir yere gitmiyorum. "Evet, annem evi sana bırakabileceğini söyledi.","Evet, annem evi sana bırakacağını söyledi." İşte bu yüzden ben gidiyorum İsmet.,"Bu yüzden gidiyorum, İsmet." "Hayır, sana bir tümörün olduğunu söyledim.","Hayır, sana tümörün olduğunu söylemiştim." Taebong'dan ayrıldı Hakchun'a gidiyor.,Taebong'dan ayrıldı ve Hakchun'a doğru gidiyor. "Patty, cidden sana bir şey söylemem lazım.","Patty, sana bir şey söylemem gerek." "Bir köpek bir kemik almak, ne kalır?","Bir köpekten kemik al, geriye ne kalır?" Bu randevuya çıkacağım için çok heyecanlıydım.,Bu randevu için çok heyecanlıydım. Henry'nin peşinde olduğunu farz etmeliyiz.,Ve Henry'nin peşinde olduğunu. "Ryan bana iyi davranırdı, tamam mı?","Ryan bana iyi davrandı, tamam mı?" Beverly Hills'te kadın ayakkabıları satıyor.,Beverly Hills'te kadın ayakkabısı satıyor. Ringo diyenler bir şeyler saklıyor demektir.,"Ringo diyorlar, bir şey saklıyorlar." Artık her şey Tanrı'nın ellerinde,Artık her şey Tanrı'nın elinde. Bayan Helen Sharp bir beyle birlikte.,Bayan Helen Sharp ve bir beyefendi. Yaşlı kadından ya da heykelden bir izi var mı?,Yaşlı kadından ya da heykelden bir iz var mı? Roman sadece dört saat boyunca yeryüzündeydi.,Roman sadece dört saat yerde kaldı. Ve casus olarak burada Pappu'yu bıraktı!,Ve Pappu'yu burada casusu olarak bıraktı! Ama ben hâlâ onların mezarlarına gidiyorum.,Ama yine de onların mezarlarına gidiyorum. Neden bu şeyin üzerinde adım yazıyor?,Neden bu şeyin üzerinde benim adım yazıyor? "Yani, burası ilk tanıştığımız yer, Jordan.","Jordan, burası ilk tanıştığımız yer." Güney Afrikalı bir bilim adamı ve paralı asker.,Güney Afrikalı bilim adamı ve paralı asker. Naomi ve ben en iyi arkadaştık.,Naomi ve ben çok iyi arkadaştık. Birkaç gün önceki herif de silah vardı.,Birkaç gün önce adamın silahı vardı. """ Evet tabii "" türü sütyen giyiyor demek ki.","""O 'evet"" sütyenleri giymeli." senin üç tane korsan Katy Perry şarkın var.,Üç tane Katy Perry korsanın var. Babamdan önce hiç erkek arkadaşın oldu mu?,Babandan önce hiç erkek arkadaşın oldu mu? Annem bu yaz sana gelemeyeceğimizi söyledi.,Annem seni bu yaz göremeyeceğimizi söyledi. Ve sen 400 milyon ceyreklik kaybedersin.,Ve 400 milyon çeyreklik kaybettin. Bence bu iş biraz riskli olabilir.,Bence bu biraz fazla riskli olabilir. "Beni hırpalayacağın yer burası mı, şef?","Beni burada mı hırpalıyorsun, şef?" Tek başına Lenart bir işime yaramazdı.,Lenart tek başına işime yaramazdı. "Tamam, ben de tam şunu düşünüyordum","Tamam, şöyle düşünüyordum." Ailenin yanında olmaman için bir bahane yok!,Ailenle birlikte olmamak için bahanen yok. Daha sonra bu konuda epey gülmüştük.,Daha sonra çok güldük. "Evet, yeminin için yardım etmemi istedin.","Evet, yeminlerinde sana yardım etmemi istemiştin." Bu yüzden gelip sizinle tanışmak istedim.,Ben de gelip sizinle tanışmak istedim. "Bak, çift terapisine gidelim diyen bendim.","Bak, çift terapisine gideceğimi söyledim." "beni rahatsız eden bacağım değil, efendim.","Beni endişelendiren bacağım değil, efendim." Oraya senin için bir şey daha bıraktım.,Senin için de bir şey bıraktım. Onlarda El Plaga'ya ait bir şey var.,Ellerinde El Plaga'ya ait bir şey var. Bununla ilgili de bir dizi olabilir.,Bunun içinde bir dizi olabilir. O cankurtaran salında çok kan vardı.,O cankurtaran salında çok fazla kan vardı. Kendine iki kez sor suç kimde diye.,Kimin suçlu olduğunu kendine iki kez sor. "Bu, benim için çok büyük bir fırsat.",Bu benim için bir fırsat. Sizce babanız bize öğle yemeği ısmarlar mı?,Sence baban bize yemek ısmarlar mı? Ama alan zayıflarsa ayrı köşelere uçarlar.,"Ama, eğer alan zayıflarsa, ayrı uçarlar." Ben asla herhangi bir adama ait olamam.,Hiçbir erkeğe ait olamam. Scott E bana başka bir şey söyledi ama.,Scott E bana başka bir şey daha söyledi. Eminim Dr. Connors'ın aklından geçen :,Eminim Dr. Connors şöyle düşünüyordur: O senin için biraz tutucu biri değil mi?,Senin için biraz tutucu değil mi? Her şey büyük bir tasarımın parçası.,Büyük tasarımın bir parçası. Bu sapık hakkında bilmediğin başka ne var?,Bu sapık hakkında başka ne bilmiyorsun? Kanye'ye olan takıntın ne senin?,Kanye'ye olan takıntın nedir? Kısa bir süre önce ben bahçıvandım.,Kısa bir süre önce bahçıvandım. Ya ben hızlı deviniyorum ya da zaman.,Ya ben hızlı hareket ediyorum ya da zaman. Hem dinozorları alıp hem de hayatta kalamam.,Dinozorları elimde tutamam ve kendi başıma yaşayamam. Sizin kadın ile ilgili güvenlikle görüştüm.,Güvenlikle o kadın hakkında konuştum. Yarın okuldan sonra buluşacağım bir tanesiyle.,Yarın okuldan sonra biriyle buluşacağım. Bir işe başvurmak için iyi bir yöntem değil.,Bir işe başvurmak için en iyi yol bu değil. Bu yıl kutunun üstüne 12 yazıyoruz.,"Bu yıl kutuya ""12"" yazdık." Aynı fakülteden aynı yıl mezun olduk.,Aynı yıl aynı okuldan mezun olduk. Jane bu olabilecek en güzel şey.,"Jane, bu olabilecek en iyi şey." "Her ne zaman ihtiyaç hissedersen, sadece ağla.","Ne zaman ihtiyacın olsa, sadece ağla." Bunun iyi bir fikir olduğunu nasıl düşünürsün?,Bunun iyi bir fikir olduğunu nasıl düşünebilirsin? Belki de bu girişi tekrar düşünmelisin.,Belki de bu girişi yeniden düşünmelisin. Onu öldürme nedenim portakal için değildi.,Onu portakallar için öldürmedim. "Önce Aria'ydı, şimdi de Ali.","Önce Aria, sonra Ali." Daha kaç kez onun ölüşünü izlemen gerekecek?,Onun ölümünü daha kaç kez izlemek zorundasın? Kayınbiraderine benim için bir mesaj ver.,Kayınbiraderine benim için bir mesaj ilet. Ama Kryger'ın da bunu gördüğünü biliyorum.,Ama Kryger'ın bunu gördüğünü de biliyorum. Peter'den üzgün bir şekilde uzaklaşıyordu.,Peter'dan üzgün bir şekilde uzaklaştı. Benim için en zor olanı onu izlemekti.,Benim için en zoru onu izlemekti. Öldüğünde üstünde bu sütyen mi vardı?,Öldüğünde giydiği sütyen bu muydu? Geçen yıl öyle bir hata ettim.,Geçen sene bu hatayı yaptım. "Bu ikisi, elimde ne varsa satın aldı.",Bu ikisi tüm malzemelerimi satın aldı. Ama Jacob Nighthorse'un mülkü için değil.,Ama Jacob Nighthorse'un malı için değil. Onunla hiç karşılaştın mı ya da onu gördün mü?,Onunla hiç tanıştın mı ya da gördün mü? Ama kimse ona bir şey sormuyor.,Ama kimse ona soru sormuyor. "Point Break mi, Bad Boys II mi?",Point Break mi yoksa Bad Boys II mi? Hiçbir ahlaklı denizci sana hizmet etmez.,Hiçbir iyi denizci sana hizmet etmez. Ya sen artık bir piç olmasaydın?,Ya artık bir piç olmasaydın? Ben biraz Çin yemeği istiyorum dedim.,Ona biraz Çin yemeği istediğimi söyledim. Biz yalnızca birkaç ay evli kaldık.,"Yani, sadece birkaç ay evli kaldık." Gerçekten bu şekilde mi ölmek istiyorsun?,Gerçekten böyle mi ölmek istiyorsun? Bence Argent'i protesto etme fikrin iyiydi.,Bence Argent'ı protesto etme fikrin harikaydı. "İlginç bir şey olurdu, değil mi?","Bu ilginç olurdu, değil mi?" Bu müzedeki her şey tersine çalışır.,Bu müzedeki her şey ters işliyor. Böyle bir gücü daha önce hiç hissetmemiştim.,Daha önce hiç böyle bir güç hissetmemiştim! İki ufak çocuk ve birkaç keçi.,İki küçük çocuk ve bir keçi sürüsü. Lütfen oturun ve can yeleğinizi giyin!,Lütfen otur ve can yeleğini giy! "Önce, Gene Lester, bir veri tabanı uzmanı.","Öncelikle, Gene Lester bir veritabanı uzmanı." Ve dışarıda bir sürü yalancı dolaşıyor.,Ve dışarıda bir sürü yalancı var. Obez olmak gibi bir merakım yok.,Obez olmak gibi bir niyetim yok. Senin hakkında biraz hayal kırıklığına uğradım.,Beni biraz hayal kırıklığına uğrattın. Angry Birds oynamaya devam edebilir miyim?,Angry Birds oynamaya geri dönebilir miyim? Gerisini bilmek için sağ kolumu verirdim.,Kalanını bilmek için sağ kolumu verirdim. Bunu seni ilk gördügüm andan beri biliyordum.,Seni ilk gördüğüm andan beri biliyordum. Gerçek yıldızların gözyaşı için vakti yoktur.,Gerçek yıldızların gözyaşı dökmeye vakti yoktur. Sence bir avukata ihtiyacım olacak mı?,Sence avukata ihtiyacım var mı? Kaçtığım ve hiç arkama bakmadığımı mı?,Kaçtığımı ve hiç arkama bakmadığımı mı? Acaba o Somalili korsan nasıl biridir?,Şu Somalili korsanın olayı nedir merak ediyorum. Daha önce böyle bir şeyi hiç görmedim.,Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim. "Ödüller çok iyi, raflarda güzel duruyorlar.","Ödüller güzel, rafımda güzel duruyor." Her saat başı gelen bir sürü ceset.,"Bir sürü ceset, her saat başı geliyor." Beş dakikada mı karar verdiniz buna?,Buna beş dakikada mı karar verdin? Sadece bunu kendi gözlerimle görmek istedim.,Sadece kendim görmek istedim. "Onu biraz tanıyorsam, Bay Earl iyileşecektir.","Bay Earl'ü tanıyorsam, Bay Earl iyileşecektir." "Bu bir güven işi Janie, kutsal bir güven.","Bu bir güven, Janie. Kutsal bir güven." "Yani gerçekte iki modun var, değil mi?","Yani gerçekten iki modun var, öyle mi?" Evet ve Birleşik Krallık Sığınağı başı.,"Evet, ve İngiltere Sığınağı'nın başı." Emily Santa Cruz'daydı değil mi?,"Emily Santa Cruz'da, değil mi?" Babam benimle nasıl konuşacağını hiç bilemedi.,Babam benimle nasıl iletişim kuracağını bilmiyordu. Bir program tasarlamam için işe alındım.,Bir program tasarlamak için işe alındım. Bir dakika daha gecikseydim ölmüş olacaktın.,Bir dakika geç kalsaydım şimdiye ölmüş olurdun. Açacağın davada sana iyi şanslar tamam mı?,"Davanda iyi şanslar, tamam mı?" Zaman ve saçlar nasıl da uçup gidiyor.,Zaman ve saç çizgileri nasıl da uçuyor. Son günlerde nerede olduğumu bile bilmiyorum.,Son zamanlarda nerede olduğumu bilmiyorum. Öyleyse neden bana içki ısmarlamak istedin?,O zaman neden bana bir içki ısmarlamayı teklif ettin? Güvende hissetmek için tek ihtiyacım olan o.,Güvende hissetmem gereken tek şey o. Ve onu bulacağını da biliyorum Chase.,"Ve onu bulacağını biliyorum, Chase." Kötü bir ilişkiden daha yeni çıkmıştın.,Kötü bir ilişkiden yeni çıktın. Arkadaşım oğlunu iki parça halinde teslim aldı.,Arkadaşım oğlunu iki parça halinde geri aldı. Prozac kullanıyorum ve artık yeni bir kadınım.,Artık Prozac kullanıyorum ve yeni bir kadınım. Yanlış bir tarafı yok öyle değil mi?,"Bunda yanlış bir şey yok, değil mi?" Buz kraliçesi Elsa'ya 10 puan.,Buz Kraliçesi Elsa'ya on puan. Ben bir şahsiyetim ve benim de duygularım var.,Ben bir insanım ve duygularım var. "Sonuç olarak, şeytan ona sahip oldu.","Bu yüzden, şeytan onu ele geçirdi." Ve ondan 15 dakika içinde kurtuldu!,Ve ondan 15 dakikada kurtuldu! Orada da küçük bir kızı öldürdü.,Orada küçük bir kızı öldürdü. Biraz yalnız kalmaya mı ihtiyacın var?,Biraz yalnız kalmak ister misin? Tanrı'ya hizmet ediyoruz ve mutluyuz.,Tanrı'ya hizmet ediyoruz ve memnunuz. Üç hafta sonra bir yıl olacak.,Üç haftada bir yıl. Ve o zamanlar sen sadece bir çocuktun.,O zamanlar sadece bir çocuktun. "Shifu, onu bir tek sen durdurabilirsin.","Shifu, onu sadece sen durdurabilirsin." Ama anne tam da 8. seviyeye gelmiştim.,"Ama anne, sekizinci seviyeye geldim." Senin Phil ile Rachel ne zaman geliyorlar?,Phil ve Rachel ne zaman geliyor? Bir samuray çaresiz bir hayatı seçer.,Bir samuray çaresiz bir hayat sürer. Sahip olduğun her şeyi sana ben verdim.,Sahip olduğun her şeyi sana verdim. Onun 36 kişiden biri olduğunu düşünüyordu.,36 kişiden biri olduğunu sanıyordu. Böylece sonunda durdum ve dedim ki :,Sonunda durup dedim ki: Muhtemelen başka bir şeye yer açıyordur.,Muhtemelen bir şeye yer açıyordur. "Bu yeni bir çağın doğumu, dostum.","Yeni bir çağın başlangıcı, dostum." Bize bir dakika müsade eder misin?,"Bize bir dakika izin verir misin, lütfen?" Burada bir uçurtma probleminiz mi var?,Burada uçurtmalarla ilgili bir sorunun mu var? Birileri şapkama 10 sent attığı zaman.,Ne zaman biri şapkama on sent atsa. "Noel'in eğlenceli olması gerekmez mi, Renee?",Noel'in eğlenceli olması gerekmiyor mu Renee? Neden bu salak şarkıyı seçtin ki?,Neden bu aptal şarkıyı seçtin? Her kadının kalbinde küçük bir kız yaşar.,Bir kız her kadının kalbinde yaşar. Yarım saat önce Kenney öldürdü onu.,Kenney onu yarım saat önce öldürdü. "Bu tür bir şeyi, bizler yapamayız.",Böyle bir şey yapamayız. Ultra'nın onu almasına göz yumamam.,Ultra'nın onu almasına izin veremem. Jackie Jr. geçen gün onu yaptı.,Jackie Jr. geçen gün yaptı. O ve Alex oda arkadaşları mıymış?,Bu adam ve Alex oda arkadaşı mıydı? "Bu kadın, ölülerin ne istediklerini düşünüyor?",Bu kadın ölülerin ne istediğini düşünüyor? "Şimdi, sen tam olarak kim olduğunu sanıyorsun?",Sen kim olduğunu sanıyorsun? "Ve tahminime göre, seni işe alır.",Ve tahminimce seni işe alacak. Ben FBI'dan Özel Ajan Jack Malone.,"Ben Özel Ajan Jack Malone, FBI." Benden yapmamı istedikleri şeyi biliyor musun?,Benden ne yapmamı istediklerini biliyor musun? Beni bu işten kurtarmanın bir yolunu bul.,Beni bundan kurtarmanın bir yolunu bul. Ben de bir atış daha yapabilir miyim?,Ben de bir atış daha yapayım mı? İçtiğim zaman acayip açık sözlü olurum.,"İçtiğimde, çok açık sözlü oluyorum." "Ve bunun meseleyle hiç ilgisi yok, tamam mı?","Ve bunun bununla bir ilgisi yok, tamam mı?" Galiba az önce kaza olasılığını eledik.,Sanırım az önce kazayı eledik. Ve lütfen Bay Roberts'a benden dualar iletin.,Ve lütfen benim için Bay Roberts'a dua edin. Aklında kimin olduğunu tahmin edeyim mi?,"Dur tahmin edeyim, aklında kim var?" "Demek hala şu düğün işini yapıyorsun, öyle mi?",Hala şu düğün işini mi yapıyorsun? Sonra da bu hiçlikle yaşamak zorunda kalırsın.,Ve sonra bu hiçlikle yaşamak zorundasın. Karol'ın suratına benim için yumruk mu attın?,Karol'un suratına benim için mi yumruk attın? "Bunun, bir tür şaka mı olduğunu sanıyorsun?",Bunun bir şaka olduğunu mu sanıyorsun? Bir aktör olarak çok iyi değilim.,O kadar iyi bir aktör değilim. Onun bahçesinden bir çiçek almak istemiştim,Bahçesinden bir çiçek istemiştim. Yarın Ray Jr.'ı getirecek misin?,Yarın Ray Junior'ı da getirecek misin? Birlikte güzel zaman geçirmiştik değil mi?,"Birlikte güzel vakit geçirdik, değil mi?" Belki de bu şehrin Flash'a ihtiyacı yoktur.,Belki de şehrin Flash'a ihtiyacı yoktur. Benle beraber onla buluşmaya gelir misin?,Onunla buluşmak için benimle gelir misin? Seni mecbur etmek için Kendinle yüzleşmen için.,Seni olduğun şeyle yüzleşmeye zorlamak için. Sanırım bu sorunun da bir parçası.,Sanırım bu da sorunun bir parçası. Kitap kulübü mü eğlence oyunu mu?,"Bu ne, kitap kulübü mü yoksa eğlenceli bir oyun mu?" Ona biraz zaman tanısan iyi olur.,Bence biraz zaman tanısan iyi olur. "Nyx, nazikçe, bize yardım etmeyi önerdi.",Nyx bize yardım etmeyi teklif etti. Bütün gün Nanking'de ne yapıyorlar?,Nanking'de bütün gün ne yapıyorlar? "Evet, bizde New York'tan geliyoruz.","Evet, biz de New York'luyuz." Sana ve annene yakın olmak istemişti.,Sana ve annene yakın olmak istedi. Belki de gidip kendin bir bakmalısın.,Belki de gidip kendin bakmalısın. Eminim onlar da sana ihtiyaç duymuştur.,Eminim onların da sana ihtiyacı vardır. Ta ki birkaç adamı yavaşça ölürken görene dek.,Ta ki birkaç adamın yavaş yavaş ölümünü seyredene kadar. Silas ve adamları her yerde arıyorlar.,Silas ve adamları her yeri arıyorlar. Ama bir ara vermeye ihtiyacım var.,Biraz ara vermeye ihtiyacım var. Kapımda neden bir denizci var Jack?,"Jack, neden kapımda bir denizci var?" Biz de tıpkı senin gibi mutantız.,"Biz mutantız, tıpkı senin gibi." Aynı anda suyun hem altında hem üstündeyiz.,Aynı anda hem suyun üstünde hem de altındayız. Başını örtmek için bir eşarp getirin.,Başını örtmek için eşarp getir. O kulüpte ne kadar zamandır çalışıyorsunuz?,Ne zamandır kulüpte çalışıyorsun? O domuz turtasına hiçbir şey yapmadım.,O domuzlu turtaya bir şey yapmadım. O yüzden senin ona mektup yazman gerekecek.,Bu yüzden ona bir mektup yazmalısın. Her ihtimale karşı yanında bir ruj mu var?,Her ihtimale karşı rujun var. Ama onu neden saklıyorsun ve nerede?,Ama onu nereye ve neden sakladın? "Mia ile Ben, bir ağaçta oturuyormuş!","Mia ve Ben, ağaçta oturuyorlar." Maxie Bordais koca bir yalancı oldu.,Maxie Bordais'i koca bir yalancı yapıyor. Bay Simpson bir dolar borcunuz var.,"Bay Simpson, bir dolar fazla para çekmişsiniz." "Doktor, hücremdeki herkeste bu kaşıntı var.","Doktor, hücremdeki herkesin kaşıntısı var." "Dr. Castellano, sizce ben güzel miyim?","Dr. Castellano, sence ben güzel miyim?" Doğruyu yapmak için hiçbir zaman geç değildir!,Doğru şeyi yapmak için asla geç değildir. Kamyonu aldıktan sonra eve gidip uyu.,"Kamyonu aldıktan sonra, git biraz uyu." Ya Batı Dakota diye bir yer varsa?,Ya bir Batı Dakota olsaydı? Joe'yu onun öldürdüğünü mü düşünüyorsunuz?,Sence Joe'yu o mu öldürdü? Hiç bu kadar nakit görmemiştim Ned.,"Lanet olsun Ned, hiç bu kadar nakit görmemiştim." Bir sivili büyük bir risk altına soktun.,Bir sivili büyük riske attın. "JARVIS, kırmızı Hulk'u tanımak istiyorum.","JARVIS, Kırmızı Hulk hakkında bilgi istiyorum." Herkesi kovmak için tam yetkin var.,Herkesi kovmak için mutlak yetkin var. Ücretsiz olmasa bile çok eğlenceli olurdu.,Bedava olmasa bile eğlenceli olurdu. Daha önce hiç at yarışı izlemiş miydin?,Daha önce hiç at yarışı gördün mü? Neticede faydalı bir iş yapıyoruz Charlie.,"Sonuçta faydalı işler yapıyoruz, Charlie." Septal hematom ve burunda kırık yok.,Septal hematoma ve kırık burun yok. Bu insanların gerçekle hiç bağlantısı yok.,Bu insanların gerçeklikle bir bağlantısı yok. "Çavuş, bu adamı sakın hafife almayın.","Çavuş, bu adamı hafife almayın." Siz bir karar falan mı veriyorsunuz?,Bir çeşit karar mı veriyorsunuz? Ya da biz erişemeden Jimmy'yi öldürebilir.,Ya da biz ona ulaşmadan Jimmy'i öldürebilir. Bizi oraya götürmen için 2 yılın var.,Bizi oraya götürmek için iki yılın var. "Evet, hapiste olsa daha iyi olur.","Evet, hapiste olsa iyi olur." "O kız, arkadaşımın kuzeni mi neydi.",O kız arkadaşımın kuzeni ya da onun gibi bir şey. Şu sırıtan maymun ben miyim yani?,O sırıtan maymun ben miyim? Senin de Primatech'de çalıştığını biliyorum.,Primatech için çalıştığını biliyorum. Ben okulun otoparkında bir ayyaşla yerdim.,Okulun otoparkında bir ayyaşla yedim. İki adam ve bir kadın vardı.,İki erkek ve bir kadın vardı. Bilmek istediğiniz her şeye cevap vereceğiz.,Bilmek istediğin her şeye cevap veririz. "Evet, tam da Sevgililer Günü'nde.","Evet, Sevgililer Günü'nde." Buraya özür dilemek için mi geldin?,Özellikle özür dilemeye mi geldin? Ya gitmene izin vermekle kendimi lanetlemişsem?,Ya gitmene izin verdiğim için kendime lanet edersem? Ve ayrıca tekrar işgücüne katılmıyorum George.,"Ve işgücüne tekrar girmeyeceğim, George." Çünkü size hiç vermediğim için mi?,Sana hiç vermedim diye mi? Ama orası evimiz ve çok güzel.,Ama burası evim ve çok güzel. Dodd'ı bir dadının büyütmesini istemiyorum.,Dodd'un dadı tarafından büyütülmesini istemiyorum. Bu garip yaratık bir Bollywood tutkunu.,Bu garip yaratık Bollywood hastası. Bir anne ve onun yeni doğan çocuğu.,Bir anne ve yeni doğan çocuğu. Belki bende bir kaç kurbağa alırım.,Belki biraz kurbağa alırım. Niçin benden bu kadar nefret ediyorsun?,Neden benden bu kadar nefret ediyorsun? "Eh, biraz, ama aşk öyle bir şeydir, Ronnie.","Şey, biraz, ama aşk Ronnie." "Yepyeni, keskin bir Hattori Hanzo kılıcı.",Yepyeni bir Hattori Hanzo kılıcı. Frida bana söylemeden öylece ortadan kaybolmaz.,Frida öylece çekip gitmez ve bana söylemez. Orada neler olduğunu iyi biliyor gibisiniz.,Orada ne olduğunu biliyor gibisin. "Bir soda, bir maden suyu lütfen.","Bir soda ve maden suyu, lütfen." Bu araba bir zamanlar Jon Voight'undu.,Bu araba Jon Voight'a aitti. "Boş verin onu, sizi kendim öldüreceğim.","Boş ver onu, seni kendim öldüreceğim!" Bu sesi ve muhtemelen de suyu açıklıyor.,Bu uğultuyu ve muhtemelen suyu açıklıyor. Tamam bu kısmı biraz kafa karıştırıcı.,"Tamam, bu biraz kafa karıştırıcı." Evet ama en çok beni seviyor.,"Evet, ama beni daha çok seviyor." Galiba sizde hala eski üniformam var.,Ve sanırım hala eski üniformam sende. Benden niye bu kadar nefret ediyor?,Neden benden bu kadar nefret ediyor? "Kahramanımızı da buldu, öyle değil mi Phil?","Biz de bir kahraman bulduk, değil mi Phil?" Sen neden onları bu kadar seviyorsun?,Onları neden bu kadar çok seviyorsun? Ya da bir anahtar çalıp kopyalamışlardır.,Ya da bir anahtarı çalıp kopyalamış. Arkadaşım Caleb'i tanıyorsun değil mi?,"Arkadaşım Caleb'ı tanıyorsun, değil mi?" Ödemem için bana iki yıl verdiniz.,Onlara ödemem için bana iki yıl verdin. "Saat 9 Ayini ve Kutsal Komünyon, bayan.","Saat 9'da Ayin ve Kutsal Komünyon, bayan." Öncesinde onunla konuşma fırsatın oldu mu?,Daha önce onunla konuşma fırsatın oldu mu? "Ve en önemlisi, onun öldüğünü bileceksin.","Ve en önemlisi, öldüğünü bileceksin." Bu yüzden Jason'ı bulmak zorundayız.,Bu yüzden Jason'ı bulmalıyız. "Tamam, burada biraz ölü balığımız var.","Tamam, burada biraz daha ölü balık var." Ama bunu yalnız yapmak zorunda değilsin.,Ama bunu tek başına yapmak zorunda değilsin. Çiçekçi dükkanı sahibi sokakta ölü bulundu.,Dükkan sahibi sokakta ölü bulundu. "Tanrım, her şeyi ben yapmak zorundayım!","Tanrım, burada her şeyi yapmak zorundayım!" Konferans hırsızlar için şeker dükkanı gibi.,Konferans hırsızlar için bir şekerleme dükkanıdır. Ben de bir yıl üniversiteye gittim.,Üniversiteye bir yıl gittim. Ne kadar oldu 78 saat mi?,78 saat oldu mu? Bu şeylerden birisi diğerleri gibi değil.,Bu şeylerden biri diğerleri gibi değil. Onu tek başına bırakamayız tamam mı?,"Onu yalnız bırakamayız, tamam mı?" Sadece ismine ihtiyacım var tamam mı?,"Sadece onun ismine ihtiyacım var, tamam mı?" "Ayrıca güç ve ısıtma var, sinyal yok.","Ve güç, ısı ve sinyal yok." Dün gece bana bu kaskı sordun.,Dün gece bana bu kaskı sormuştun. Görünüşe göre sonsuza kadar mutlu olacağız.,Görünüşe göre sonsuza kadar mutlu yaşayacağız. "Fakat, Slaney neden buraya gelsin ki?",Ama Slaney neden buraya gelsin ki? Ama bu o olduğun anlamına gelmez.,Ama bu senin o olman gerektiği anlamına gelmez. Bu yanlıştır ve delirmenin en iyi yoludur.,Yanlıştı ve delirmenin en iyi yolu buydu. "Bu gece çok iyi vakit geçirdim, Pacey.",Bu gece harika vakit geçirdim Pacey. Hala onu durdurmak için vakit var.,Onu durdurmak için hala zaman var. Herkes onun ejderha kadın olduğunu düşünüyor.,İnsanlar onun bir çeşit ejderha kadın olduğunu düşünüyor. Bana Andy Hertzfeld'in kafasını getirin.,Bana Andy Hertzfeld'in kellesini getirin. Kablo TV için ne kadar ödüyoruz?,Kablo için ne kadar ödüyoruz? Yaşam kadar büyük ve iki katı doğal.,Hayat kadar büyük ve iki kat daha doğal. Evleneli altı yıl olduğuna inanabiliyor musun?,6 yıl önce evlendiğimize inanabiliyor musun? Bu bir film adı değil miydi?,Bu bir filmin adı değil miydi? Şimdi sen de Sadie'yi kurtaramayacaksın.,Artık Sadie'yi kurtaramazsın. "Evet, efendim, daha iyi ağız yapacağım.","Evet, efendim, daha iyi bir ağız yapacağım." Pek çok masum insan öldü orada.,Orada bir sürü masum insan öldü. Senin adın aynı zamanda benim de adım.,Senin adın da benim adım. Başka yollarla da tatmin olmayı severim.,Ben de başka şekillerde zevk almayı severim. Ve böylece 10 milyon doların tamamını alır.,Böylece 10 milyon doları toplayabilir. Asıl önemli olan beni görmek istiyor olması!,Önemli olan beni görmek istemesi! Onun bir şey imzalamasına gerek yok.,Hiçbir şey imzalamasına gerek yok. Bundan daha iyi bir teklifle karşılaşamazdın.,Bundan daha iyi bir teklif bulamazsın. Gujjar'ı yok etmek için döndün!,Gujjar'ı yok etmek için geri döndün! "Yengeç yiyoruz, yani onunla aynı yemeği.","Yengeç, biz de onun gibi yiyoruz." Size bir şey sorabilir miyim Teğmen?,"Size bir soru sorabilir miyim, Teğmen?" Burada çok Formula 1 hayranı var.,Bir sürü Formula 1 hayranı var. Her gün ne yaptığımı biliyor musun?,Her gün ne yapıyorum biliyor musun? O sahnede olmayı istememin bir sebebi var.,Sahnede olmak istememin bir nedeni var. "o savaştı, ve o sizler için savaştı.",O savaştı ve senin için savaştı. Belki artık cep telefonu yerine PDA alırım.,Belki cep telefonu yerine bir PDA alabilirim. Buraya gelmen ne büyük bir tesadüf.,Burada olman büyük bir tesadüf. Benim işimde her gün karşılaşıyorum onlarla.,Onlarla her gün işimde karşılaşıyorum. Bu haberlerde bahsi geçen eroin değil mi?,Haberlerde çıkan eroin bu mu? "Aa, hadi ama, şaka mı bu?","Hadi ama, bu bir şaka mı?" Şikayet ediyorum ve annesi diyor ki :,Şikâyet ediyorum ve annesi diyor ki: Cinayet silahında ölü bir adamın parmak izi.,Cinayet silahındaki ölü adamın parmak izleri. Kimden söz ettiğimi çok iyi biliyorsun.,Kimden bahsettiğimi çok iyi biliyorsun. Asya mutfağına karşı hep bir ilgim olmuştur.,Asya yemeklerine hep ilgi duymuşumdur. Bahse girerim iki yüzlü olan sensin.,Bahse girerim iki yüzü olan sensindir. Çünkü ben bunu yapınca kimse yalan söylemez.,Çünkü bunu yaptığımda insanlar yalan söylemez. Neden ben de herkes gibi olamıyorum?,Neden herkes gibi olamıyorum? Bütün bu işler hakkında düşünmem gerek.,Bütün bunları düşünmem gerek. "Üçüncü bir boyut eklersin, bir z ekseni","Üçüncü bir boyut eklersiniz, bir z ekseni." Şirket 5'te bit olduğunu biliyor musun?,Şirket 5'te bit olduğunu biliyor muydun? Yani aslında bu bir yalan değildi o zaman.,O zaman gerçek bir yalan değildi. Geçen yıllar boyunca çok yaptın mı?,Bunca yıl bunu çok yaptın mı? Ama dürüst bir yargıç tarafından imzalanmış.,Ama dürüst bir yargıç tarafından onaylandı. O zaman daha fazla bilgi bulalım.,O zaman daha fazla bilgi edinelim. Bir şeyler gizler ama bana yalan söylemez.,Sakladı ama bana yalan söylemiyor. 10 yıldır bu işi yapıyorum Bob.,Bunu 10 yıldır yapıyorum Bob. Keşke aynı şeyi ben de söyleyebilseydim.,Keşke ben de aynısını söyleyebilseydim. "Anna, git ve bize kahve yap, lütfen.","Anna, git bize kahve yap lütfen." Benimle çok daha iyi vakit geçirebilirdin.,Benimle daha iyi vakit geçirirdin. Bir daha bu civarlara gelmese daha iyi eder.,Bir daha buraya gelmese iyi olur. Bugün bana kötü bir şeyler olacak.,Bugün bana kötü bir şey olacak. Telefonu nasıl Portsmouth'a kadar gitmiş?,Telefonu Portsmouth'a nasıl ulaştı? Sam ve ben bu ağaçlıkta oynamayı severdik.,Sam ve ben bu ormanda oynardık. Bize müzik için kim ödeme yapacak?,Peki bize müzik için kim para verecek? "Derken, bir gün yapmaya karar verdik.",Bir gün bunu yapmaya karar verdik. Ailesinin geri kalanını yıllar önce kaybetti.,Yıllar önce ailesinin geri kalanını kaybetti. Yastık ya da şarap kadehi var mı?,Yastığı ya da şarap kadehi var mı? Bence Noam Chomsky aynı fikirde olacaktır.,Bence Noam Chomsky de aynı fikirde. "Benden çok hoşlandığını sanmıyorum, değil mi?","Benden pek hoşlandığını sanmıyorum, değil mi?" gidip Ben ona biraz iksir getir.,Gidip ona iksir getireceğim. "Bu çok aptalca bir tehdit, genç adam.","Bu aptalca bir tehdit, genç adam." Yoldaş olmak o kadar kolay bir şey değil.,Yoldaş olmak o kadar kolay değil. Zaten midem de çok bulanıyor gibi.,Zaten midem bulanıyor. Bu yüzden dua çaresiz bir adamın son umududur.,"Bu yüzden, çaresiz bir adamın son umudu olarak dua et." Hayatımı her gün senin ellerine bırakabilirim.,Hayatımı her an senin ellerine teslim edebilirim. Kulağa aptalca gibi gelmesini istemem ama,Kulağa aptalca gelmesini istemem ama... bir tür okul oyunu provası yapıyor.,Bu bir okul oyunu ve prova yapıyor. "Hatırı sayılır miktarda para, borçlu bana.",Bana hatırı sayılır miktarda borcu var. "Yani, Shawn'ın kamp danışmanı mısın?",Shawn'ın kamp danışmanı mıydın? Altı kez mi ne aradım seni!,Seni altı kere aradım! "Ben bara gidiyorum, bir şey istiyor musun?","Ben bara gidiyorum, bir şey ister misin?" Benim için asla kendini riske atmadın!,"Benim için hiç risk almadın, asla!" Bir iki gün sonra dönüyorum oraya.,Birkaç gün içinde oraya dönüyorum. Bunu neden benim için yapmak istiyorsun?,Neden bütün bunları benim için yapmak istiyorsun? Bayan Levi'nin dediklerinin hiç biri değilim.,Bayan Levi'nin söylediği hiçbir şey değilim. Thomas Jay Fallow'la içki mi içerdin?,Thomas Jay Fallow'la mı içerdin? Birkaç gün sonra postacı gelmeyi bıraktı.,Birkaç gün içinde postacı gelmeyi bıraktı. Buraya geldiğimizde niye kimse ortada yoktu?,Biz geldiğimizde neden kimse yoktu? Üzerinde parmak izleri var ve ben sahnedeyim.,Onun parmak izleri orada ve ben sahnedeyim. Kendini bir çeşit zihin okuyucu mu sanıyorsun?,Bir çeşit zihin okuyucu olduğunu mu sanıyorsun? 24 saat içinde kamptaki her madenci öldü.,24 saat içinde kamptaki tüm madenciler öldü. Son iki haftan zor geçti ha?,Son birkaç haftan zor geçti mi? Kimisi en büyük roket kimde yarışı yapar.,Bazıları en büyük roketin kimde olduğunu görmek için yarışıyor. "Böylece alınan son doz, ölümcül oluyor.",Son dozun ölümcül olması muhtemel. "Sana şapkamı çıkarıyorum, seni üzgün aptal.","Sana şapka çıkarıyorum, seni üzgün aptal." Agnes'a sormak hariç her şeyi yaptım.,Agnes'e sormak dışında her şeyi yaptım. Kendi oğlum Tu An Gu tarafından katledildi.,Öz oğlum Tu'an Gu tarafından öldürüldü. Joanne Keeghan ile bağlantın var mı?,Joanne Keeghan ile bir bağlantın var mı? Kötü bir ilişkiden daha az acımasızdır.,Bu kötü bir ilişkiden daha az zalimce. Benim de bunlara benzer pijamalarım var.,Buna benzeyen pijamalarım var. Zengin bir adam bir gün gazeteyi açmış.,Zengin bir adam bir gün gazeteyi açar. Çünkü o şey bana oldukça gerçekmiş gibi geldi.,Çünkü bu bana oldukça gerçek görünüyor. Luther öldürme işin henüz bitirmiş değil.,Luther daha öldürmeyi bitirmedi. Yedi Krallık zaten kendi içinde savaşta.,Yedi Krallık birbirleriyle savaş halinde. Uyanışı için çok önemli bir aşama kaydetti.,Uyanışında çok önemli bir aşamada. "Evet, sadece iki, üç, dört, beş.","Evet, sadece iki ya da üç, dört, beş." Bazen art arda iki kere yapıyor.,Bazen aynı şeyi üst üste iki kez yapıyor. Sence bu gerçekten de iyi bir fikir mi yani?,Bunun gerçekten iyi bir fikir olduğunu mu düşünüyorsun? Ben Funky'i yeni başkan olarak öneriyorum.,Funky'nin yeni başkanımız olmasını tavsiye ederim. Bana adil bir takasmış gibi geldi.,Bana adil bir takas gibi geldi. "Anthony'nin oğlu olmalısın, değil mi?","Anthony'nin çocuğu olmalısın, değil mi?" Ve sen onun her gün ateşlendiğini söylüyorsun?,Her gün ateşlendiğini mi söylüyorsun? Onu ilk defa sürdüğünde bir ineğe çarpmıştı,İlk yolculuğunda bir ineğe çarptı. "Jubal ve Mary, beni tekrar hayata bağladılar.",Jubal ve Mary bana hayatımı geri verdiler. Biz buraya o şeyi avlamak için geldik.,Buraya o şeyi avlamaya geldik. Size yardım etmek için buradayım anlıyor musun?,Sana yardım etmek için burada olduğumu anlıyor musun? Onunla savaşmak için gerekli ilhamımız yok.,Onunla savaşmak için ilham kaynağımız yok. "Orada bir kamera var, ya kasap!","Orada bir kamera var, seni kasap!" Ama başka bir şeyler daha var.,Ama başka şeyler de var. Onu buraya seni görsün diye getirdim.,Onu buraya seni görmeye getirdim. Neden üzerine bir Maxwell arması koysunlar ki?,Neden üzerinde Maxwell arması olsun ki? Bir saniyeniz var mı Dr. Cox?,"Dr. Cox, bir saniyeniz var mı?" Uzun bir gece ve daha da uzun bir gün diliyorum,Uzun bir gece ve uzun bir gün diliyorum. Joey'i işe geri almanı istiyorum.,Joey'e işini geri vermeni istiyorum. "Ama tatlım, bu ileri düzey bir sınıf.","Ama tatlım, bu ileri bir sınıf." "Gil, bu senin kendi iyiliğin içindi.","Gil, bu senin iyiliğin içindi." Ama o gün büyük bir fırtına vardı.,Ama o gece büyük bir fırtına vardı. Müvekkilinin küçük bir aşk yuvası varmış.,Görünüşe göre müvekkilinizin küçük bir aşk yuvası varmış. Ve kadınlara saygısı da normale döndü.,Ve kadınlara olan saygısı normale döndü. "İkimiz de biliyoruz ki, bu Tracy Strauss.",İkimiz de Tracy Strauss olduğunu biliyoruz. Lokantanın dışında duran bir araba vardı.,Restoranın dışında bir araba vardı. Brick de benim gibi eriyip gitmiştir.,Brick de muhtemelen benim gibi erimiştir. Sadece Ray ve ben olduğumuzu mu sanıyorsun?,Sence sadece ben ve Ray mi varız? Az önce sana itirafta bulunan kız!,Az önce sana itiraf eden kız! Babamı ikna etmesi uzun zaman aldı.,Babamı ikna etmek çok uzun sürdü. Bana bir daha bunu asla söyleme.,Bunu bana bir daha sakın söyleme. Birkaç tane alev makinesi yaptık bile.,Birkaç alev makinesi ayarladık bile. "Bir de sıcak süt, kahve için.",Kahveye de sıcak süt. Kolb 20 yılı aşkın süredir SS'de değil ki!,Kolb 20 yıldır SS'te değil! Tecumseh'in T'si Serçenin S'si,Serçe için Tecumseh S'nin T'si Fazlalıkları Triffid'lere yem ederek mi?,Fazlasını Triffid'lere yedirerek mi? Böyle bir şey yüzünden beni reddetti.,Böyle bir şey için beni reddetti. Neden her kekin üzerinde delik var?,Neden her pastada bir delik var? Sanırım Lauren'i kaçıran adamı buldu.,Sanırım Lauren'ı kaçıranı buldu. Şimdilik bana 140 dolar borcun var.,Şu ana kadar bana 140 dolar borçlusun. Baba ve üvey anne teorisi mantıklı görünüyor.,Baba ve üvey anne mantıklı. "Alex, en azından benimle konuşur musun?","Alex, en azından benimle konuşabilir misin?" O zaman niye bu kadar çok korkuyorsun?,O zaman neden bu kadar korkuyorsun? "Hayır, ama ona yeni bir mesaj bıraktım.","Hayır, ama ona başka bir mesaj bıraktım." Cevabı bulmak için 5 Temmuza kadar zamanın var,Cevapları bulmak için 5 Temmuz'a kadar vaktin var. Ve bekaretimi sadece aşk uğruna kaybedeceğim.,Ve bekaretimi sadece aşk için kaybederim. Lanet olası Barry ne taraftan gitti?,Şu lanet Barry ne tarafa gitti? Ve o iki babayı bir araya getirmiş oluyor.,Ve o iki baba bir araya geldi. Deniz suyu bunlar için akü asidi gibidir.,Deniz suyu bu adamlar için akü asidi gibidir. Tehlikeli ve saldırgan bir dünyada yaşıyoruz.,Tehlikeli ve düşmanca bir dünyada yaşıyoruz. Ama artık annem babamı sevmiyor mu?,Ama annem artık babamı sevmiyor mu? "Jim, UCR'ye zamanında dönebilecek misin?","Jim, UCR'ye zamanında dönebilir misin?" Ve biz binlerce kişi hayır dedik.,Hayır diyen on binlerce kişiydik. "Ashley, sana kişisel bir şey soracağım.","Ashley, sana kişisel bir sorum var." "Biliyor musun, ben bu odada öldüm.","Biliyor musun, bu odada öldüm." Çünkü hayalleri olan tek o değildi.,Çünkü hayalleri olan tek kişi o değil. İki gece sonra bunu bir önemi olmayacak.,İki gece sonra bunun bir önemi kalmayacak. "Bu gün geri dön, Violet Brodigan.","Bu gün geri gel, Violet Brodigan." Bir şişe daha açıp bunu kutlayalım.,Kutlamak için bir şişe daha alalım. Classy Joe'da limuzin şoförü olun.,Classy Joe's'da limuzin şoförü olmak. Bir bebek ilk üç ayda oluşur.,İlk üç ayda bir bebek oluşur. O zamana kadar gösterinize devam edin.,O zamana kadar gösteriye devam edin. Kendisi kocaayak camiasının Bob Dylan'ı.,Koca Ayak Topluluğu'nun Bob Dylan'ı. Buraya gelip bizi ziyaret etmek istemiş.,Gelip bizi ziyaret etmek istedi. İyi bir dansçı olduğunuz kadar ressamsınız.,Dansçı olduğun kadar iyi bir ressam. Hâlâ sana öğreteceğim çok şey var.,Sana hala öğretecek çok şeyim var. "O adam ölmeye gönderilmişti, öldürmeye değil.","O adam ölmek için gönderildi, öldürmek için değil." Size Delhi hakkında ki hikayeleri anlatmalıyım.,Delhi hakkında anlatabileceğim hikayeler. Belki Raymond ya da kıskanç sevgili?,Belki Raymond ya da kıskanç bir erkek arkadaş? "Bu benim için şaka değil, Ric.","Bu benim için bir şaka değil, Ric." Willow'un öyle bir kız olduğunu bilmiyordum.,Willow'un öyle bir kız olduğunu düşünmemiştim. Neden şimdi rahatsız ediyor bu seni?,Bu seni neden rahatsız ediyor? Çünkü senin de hasta olmanı istemiyorum.,Çünkü hasta olmanı istemiyorum. Daha çok sürpriz gibi olmadı mı sizce de?,"Daha çok bir sürpriz, değil mi?" "Dur, çok büyük bir hata yapıyorsun!","Dur, korkunç bir hata yapıyorsun!" Görmediğin bir şeyi nasıl tarif edebilirsin?,Göremediğin bir şeyi nasıl tarif edersin? Bazı yerlerde rüzgar ve yağmur var.,Rüzgar ve yağmur belli bölgelerden geliyor. "Benim hatam değil, bu Samir'in.","Benim hatam değil, Samir'in suçu." "Ben şu tarafa doğru gideceğim, tamam mı?","Ben şu tarafa gidiyorum, tamam mı?" Tim'le birlikte San Antonio'ya gidiyorum.,Tim'le San Antonio'ya gidiyorum. "O ev, benden Nikita'yı aldı.",Tıpkı o evin Nikita'mı benden aldığı gibi. "Onu sevdim, onu korudum, ona öğrettim.","Onu sevdim, korudum, öğrettim." Vatana ihanet ve cinayet Klaestron IV'de.,Klaestron IV'de ihanet ve cinayet. "Ait olduğumuz yerde, yani evde kalmalıydık.","Ait olduğumuz yerde, evde kalmalıydık." "Tamam, kafasını benim için geride tut.","Tamam, başını benim için geride tut." "Güzel dükkanlar, harika yemekler iyi insanlar.","Güzel dükkanlar, harika yemekler, havalı insanlar var." O haber odası ne zaman bir mahkemeye dönüştü?,Bu haber odası ne zaman mahkeme salonuna dönüştü? Nasıl bu kadar hızlı geldiniz buraya?,Buraya nasıl bu kadar çabuk geldin? Neden çok gergin olduğunu biliyor musun?,Neden bu kadar gerginsin biliyor musun? Genç bir kızken bile erkekleri etkilerdim.,Genç bir kızken bile erkekleri çekici bulurdum. Mesele artık Kongre Üyesi Saldua değil.,Bu artık Kongre Üyesi Saldua ile ilgili değil. "Oh, evet, bende de var onlardan bir tane.","Evet, bende de bunlardan bir tane var." Ve vahşi bir kız ama güçlü!,Ve vahşi ama güçlü bir kız! "Anne, daha fazla soru sormasan olmaz mı?","Anne, daha fazla soru sormasan olur mu?" "Ve ben yedim, onlardan yedim, bayıldım.","Yaptım, yedim, bayıldım." Belki de başka bir bakış açısı vardır.,Belki başka bir bakış açısı vardır. "Savaş esnasında, asla ikinci bir şans olmaz.",Savaşta ikinci bir şans yoktur. Herkes senin akıl okuyucu olduğunu söylüyor.,Herkes senin bir zihin okuyucu olduğunu söylüyor. Kim dedi ki bu bir lanet diye?,Bunun bir lanet olduğunu kim söyledi? Daha önce bir kere size yardım ettim.,Sana daha önce de yardım etmiştim. CEO'nuz daha önce filmde göründü mü?,CEO'nuz daha önce bir filmde oynadı mı? Baba bak Bram bana ne getirmiş.,"Baba, bak Bram bana ne almış." Bugün oraya gelmesi için ona para verdim.,Bugün orada olması için ona para verdim. Asla annesini sevmeyen bir adamla evlenme.,Annesini sevmeyen bir adamla asla evlenme. Jimi günün birinde bir rock yıldızı olacak.,Jimi bir gün rock yıldızı olacak. Ama onsuz daha iyi durumdasın evlat.,"Ama onsuz daha iyisin, evlat." "Adres yok, ama kartın üstünde şöyle yazıyor.",Adres yok ama kartta şöyle yazıyor: ama bu iş bana göre değil.,"Ama evet, iş bana göre değil." "Bak, gördün mü, beni hiç tanımıyorsun.","Evet, beni hiç tanımıyorsun." Belki bu Pedro senin için bırakmıştır.,Belki Pedro sana bırakmıştır. Yani onun ölümü sizi çok huzursuz etti.,Yani ölümü sizi çok rahatsız etti. Ne kadar yayılabileceklerinin bir sınırı yok.,Ne kadar yayılabileceklerinin sınırı yok. Benim neye inandığımı bilmek istemez misin?,Neye inandığımı bilmek istemiyor musun? "Ama ben bunu konuşmak istemiyorum, tamam mı?","Bu konuda konuşmak istemiyorum, tamam mı?" Burada ne ile uğraşıyorum görüyor musun Ned?,Neyle uğraştığımı görüyor musun Ned? Carl Purdue'yu bu sabah bir kızla gördüm.,Bu sabah Carl Prodeu'yu bir kızla gördüm. "Eski ya da yeni, hepsi aynı şeyi deniyorlar.","Eski ya da yeni, hepsi aynı şeyleri deniyor." Yoksa'en büyük penis kimin'yarışması mı?,Yoksa bu büyük penis yarışması mı? O zaman her hangi bir sürpriz beklemiyoruz?,O zaman sürpriz beklemiyor muyuz? "Nasıl olduğunu biliyorsun, öyle değil mi?","Nasıl olduğunu biliyorsun, değil mi?" "Doğrusu, çoktan yeterinde şey yaptın zaten.","Açıkçası, yeterince şey yaptın." Ne zaman geleceksin diye merak ediyordum.,Ne zaman geleceğini merak ediyordum. Birleşik ve güçlü kalmaya devam edeceğiz.,Birlikte ve güçlü olacağız. Kız Maui'den bütün o yolu uçarak geldi.,"Yani, kız Maui'den buraya kadar uçtu." "Onu yaparken ne eğlendik, hatırlıyor musun?",Onu inşa ederken ne kadar eğlendiğimizi hatırlıyor musun? Bu gazetedeki makale seçilen yeri eleştiriyor.,Bu gazetedeki bir makale yeri eleştiriyor. İsa'nın kanı sizin için aktı.,"İsa'nın kanı, senin için döküldü." "O, Zatoichi diye bilinen meşhur bir kumarbaz.",Zatoichi adında ünlü bir kumarbaz. Sen de onu emekliye ayırma kararı aldın.,Sen de onu emekli etmeye karar verdin. "Hey, Robin, seninle biraz konuşabilir miyiz?","Robin, biraz konuşabilir miyiz?" Beni dinlediğin için çok tatlı birisin.,Beni dinlediğin için çok tatlısın. Cuma günü daha iyi bir havada olurum.,"Cuma, daha iyi bir havada olacağım." Sakın bana bu herife güvendiğini söyleme.,Sakın bu adama güvendiğini söyleme. Ve bu senin tek problemin degil.,Ve bu senin tek sorunun değil. Ama hemen hemen 8 yıl sürer.,Ama aşağı yukarı 8 yıl. Kendi evrenimiz ve paralel evrenlerin olması.,Ve evrenler bizimkine paralel. O kadar sesli horluyordun ki uyuyamadım.,Ama o kadar çok horluyorsun ki uyuyamıyorum. Bir bardak da su lütfen Philip.,"Ve bir bardak su, lütfen, Philip." Belki de Eva'yı öldürmeye gitmiştir.,Belki Eva'yı öldürmeye gitmiştir. "Kelly'i hayata geri getirdi, anlarsın ya.",Kelly'i hayata döndürdü. "Kendisine "" Olivia Pope artık öldü. "" diyecek.","Kendi kendine, "" Olivia Pope öldü."" der." Hunter'ın en güvende olacağı yer burası.,Hunter burada olabileceği kadar güvende. "O kimin için çalışıyor, CIA mı?","Peki kimin için çalışıyor, CIA için mi?" Odyssey için tahmini varış zamanın ne?,Odyssey için tahmini varış süreniz nedir? "Acele, kalem ve kâğıda ihtiyacım var.","Acele et, kalem ve kağıt lazım." Dixon'nın arabası bir kamyon ile çarpışmış.,Dixon'ın arabasına kamyon çarptı. Sonra da bana zip dosyasını gönderdi.,Sonra o zip dosyasını bana gönderdi. Ne de olsa biz küçük ve uzak bir ülkeyiz.,"Ne de olsa, çok uzaktaki küçük bir ülkeyiz." "Tam ihtiyacım olan şey, bir uşak!",Tam da bir uşaka ihtiyacım olan şey! Eminim yakışıklı bir erkek de olacaksındır.,Eminim sen de yakışıklı bir erkek olacaksın. "Hanımefendi, biz elit bir savaş kuvvetiyiz.","Hanımefendi, biz elit bir savaş gücüyüz." Bir rakun onları kahvaltıda yemek üzereydi.,Bir rakun kahvaltıda bunları yemek üzereydi. Senin için özel bir koleksiyon hazırlayacağım.,Senin için özel bir koleksiyon tasarlayacağım. Ben de tam senin odana geliyordum.,Ben de tam odana gidiyordum. Geçidi açmamız için o koda ihtiyacımız var.,Geçidi açmak için o koda ihtiyacımız var. Öyle ki Kulaksız Hoichi çok zengin oldu.,Kulaksız Hoichi çok zengin bir adam oldu. Kadın gibi yazan bir erkek gibi yazıyorsun.,Kadın gibi yazan bir adam gibi yazıyorsun. "Bak, o iyi bir bilim insanı.","Bak, o iyi bir bilim adamı." Bu da bizim için güvenli olmalıydı.,Bizim için de güvenli olmalı. Benim hakkımda söylenecek bir şey yok.,Benim hakkımda bilinecek bir şey yok. Bu bitkiyi daha önce hiç duymadım.,Bu bitkiyi hiç duymadım. Öyleyse bunu telafi etmeme izin ver Wes.,"O zaman bunu telafi etmeme izin ver, Wes." Biraz da kızarmış turşu istedi canım.,Ben de biraz kızarmış turşu istemiştim. "Şirket maaşını ödüyor, öyle değil mi?","Şirket maaşını ödüyor, değil mi?" "Evet, o rüyayı ben de çok gördüm.","Evet, bu rüyayı ben de birçok kez gördüm." İşler iyi gitmiyor mu bir tanem?,"İşler iyi gitmiyor mu, canım?" Zengin ve dolu dolu bir hayat geçirdi.,Zengin ve dolu dolu bir hayatı vardı. Ben üst düzey subay değilim ki.,Ben kıdemli bir subay değilim. Diğer yandan erkek arkadaşlar bunun içindir.,"Ayrıca, erkek arkadaşlar bunun içindir." Baltimore Sokağı buraya 8 km mesafede.,"Tamam, Baltimore Caddesi 8 km uzakta." Kurban James Burke'nin şartlı tahliye memuru.,Kurban James Burke'ün şartlı tahliye memuruymuş. O kızın hayatını kurtarmak istiyor musun?,O kızın hayatını kurtarmak mı istiyorsun? O aslında kardeşin Jimmy ait hatırlatıyor.,Aslında bana kardeşin Jimmy'i hatırlatıyor. Bunun artık parayla bir ilgisi yok.,Bu artık parayla ilgili değil. Herkes özgür olana dek hepimiz köleyiz.,Herkes özgür olana kadar hepimiz köleyiz. "Aldım, ki bu yüzden filmi bırakıyorum.","Yaptım, bu yüzden filmi bırakıyorum." "Pekala, tüm bunlar ne demek oluyor?","Pekala, bütün bunlar ne demek oluyor?" "Her yeni nesilde, daha iyiye gidiyoruz.",Her nesilde daha iyiye gidiyoruz. Çünkü onun hâlâ bir Borg olduğuna emin değilim.,Çünkü hala bir Borg olduğundan emin değilim. Bizi bir araya getiren şey nedir?,"Peki, bu sefer bizi bir araya getiren nedir?" Burda çok sayıda klasik alet var.,Burada bir sürü klasik alet var. Beni ne ile itham ediyorsun Matthew?,"Beni neyle suçluyorsun, Matthew?" Bu güzel bayanlar ve baylar ortada.,Ortadaki bu güzel bayanlar ve baylar. O da o ve o da önce geliyor.,O da öyle ve önce o geliyor. Sakın bir daha oğluma korkak deme.,Sakın oğluma korkak deme. Seni ve anneni korumanın tek yolu bu.,Seni ve annemi korumamın tek yolu bu. "Kızım ve ben, birbirimize çok benzerdik.",Kızım ve ben birbirimize çok benziyorduk. Walter Smith'in evine geri gitmeni istiyorum.,Walter Smith'in evine dönmeni istiyorum. Valentina'yla ilgili bir şey diyor mu?,Valentina hakkında bir şey söyledi mi? "Baba olmak bir eylemdir, isim değil.","Baba olmak bir fiildir, isim değil." Bana gerçek bir kalp buldunuz mu?,Bana gerçek bir kalp buldun mu? "Islak pirinç, domuz eti ve Pepsi.","Yapışkan pirinç, domuz eti, Pepsi bile." Seni tanıyorum çünkü hakkımda yazılar yazdın.,Seni tanıyorum çünkü benim hakkımda yazdın. Mahkeme derhal bir özür talep ediyor.,Mahkeme hemen bir özür talep ediyor. "Bu Davis, Lord Hurst'ün adamı.","Bu Davis, Lord Hurst'un adamı." "Bob, FBI'a başvuru formumu getirmişsin.","Bob, FBI için başvurumu getirmişsin." "Evinde bir randevu, seks için uyuşturucu?","Senin evinde buluşma, seks için uyuşturucu?" "Tatlım, bu hepimiz için bir ilk gün.","Tatlım, bugün hepimiz için ilk gün." "Önce şunu okumama izin ver, olur mu?","Önce şunu okumama izin ver, tamam mı?" Dünya şu anda çok uzakta hissediliyor.,Dünya şu anda çok uzakta gibi. Bu sayede bizi aramaya kimse gelmeyecek.,Böylece kimse bizi aramaya gelmez. Son zamanlarda çok konvoy geçmeye başladı.,Son zamanlarda çok fazla konvoy var. Watson Pritchard ile daha önce tanışmıştınız.,Watson Pritchard'la zaten tanıştın. "Ah Chi, sen yarın işe gitme","Ah Chi, yarın işe gitme." Bu şehirde bir sürü tuhaf insan var.,Bu şehirde bir sürü garip insan var. Saklayacağımız bir şey yok Bay Rogers.,"Burada saklayacak bir şeyimiz yok, Bay Rogers." Ve ondan nefret ettiğini itiraf ettin.,Ve ondan nefret ettiğini kabul ediyorsun. O zaman Bay McTierney'le neden buluştun?,Peki neden Bay McTierney ile buluşuyordunuz? Carlos bu bebekleri çantana nasıl koydu?,Carlos çantana nasıl oyuncak bebek koydu? Orası terk edilmiş erotik kitap dükkanı.,Orası terk edilmiş yetişkin kitapları dükkanı. "O andan sonra da, günah keçişi ilan edildi.",O andan itibaren günah keçisi ilan edildi. "Benim için bir şeyin mi var, Ari?","Benim için bir şeyin var mı, Ari?" O yıl pek çok sürpriz oldu.,Ve o yıl çok fazla sürpriz oldu. Bak siz ne kadar az bilirseniz o kadar iyi.,"Bakın, ne kadar az bilirseniz o kadar iyi." Peki ya sizin yalanınız Ajan Scully?,"Peki ya senin yalanın, Ajan Scully?" Hayatında bir tane kapı bile açmamıştır.,Hayatında hiç kapı açmadı. Sadece sen ve Joan böyle düşünüyor gibi.,Sadece sen ve Joan öyle düşünüyorsunuz. Bu durumda hemen kaçmamız gerekmez mi?,Kaçmamız gerekmiyor mu? Ben 21'imde elde etmeyi umuyorum.,Bunu 21 yaşıma geldiğimde yapmayı umuyorum. Asla başka bir Dandy'nin silahına dokunma.,Bir daha asla bir Dandy'nin silahına dokunma. Halkım büyük gurur ve mutluluk duyacak.,Halkım çok gurur duyacak ve çok mutlu olacak. Ben oradan yedi senedir alışveriş yapıyorum.,Yedi yıldır oradan alışveriş yapıyorum. "Cavari'de, evet hayır, Cavari değildi.","Cavari'de, evet hayır, Cavari'de değil." Pazar günü 10 : 00'dan sonra arayacağım.,Pazar günü saat 10'dan sonra seni ararım. Bu sene tedavi için yürüyorum ben.,Bu yıl tedavi için yürüyorum. "Oğlun da izliyor bunu, hiç düşündün mü?",Oğlunun bunu izlediğini hiç düşündün mü? Dr. Grout'ın deneklerinden biri değil.,Dr. Grout'un deneklerinden biri değil. Belki değilsin ama bunun için doğdun.,"Belki değil, ama sen bunun için doğmuşsun." "Daisy, keşke sana anlatmama izin versen.","Daisy, keşke sana anlatmama izin verseydin." Umarım hep istediğin şeyi elde edersin.,Umarım her zaman istediğin şeyi elde edersin. Sakın aptalca bir şey yapayım deme.,Sakın aptalca bir şey yapma. Jimmy senin iyi anne olduğunu düşünüyor.,Jimmy senin iyi bir anne olduğunu düşünüyor. Lyndon Johnson'ın başkan olduğunu sanıyor.,Lyndon Johnson'ın başkan olduğunu düşünüyor. İzin verde güneş ellerini ödünç alayım.,İzin ver güneş ışığı ellerini ödünç alayım. Bana çalmaya devam edeceğine dair söz ver.,Çalmaya devam edeceğine söz ver. Benim de çok ateşli bir randevum var.,Benim de ateşli bir randevum var. Benim için planladığın gelecek bu mu?,Benim için öngördüğün gelecek bu mu? Yoksa önce haklarımı okumanız mı gerekiyor?,Yoksa önce haklarımı mı okuman gerekiyor? Sert yap ama yoksa işe yaramaz.,"Ama sert yap, yoksa işe yaramaz." "Ve biz de değiliz, bu yüzden öğrenemeyiz.","Ve değiliz, bu yüzden bunu bilemeyiz." Bir mektup imzalayıp Brest'e gönderdik.,Bir mektup imzalayıp Brest'e göndereceğiz. "Bir kremalı pasta alabilir miyim, lütfen?","Bir krema alabilir miyim, lütfen?" "Bir kez öğrenirsen, bir daha unutmazsın.","Bir kere öğrendin mi, asla unutmazsın." Şimdi seninle ciddi olarak konuşacağız Victor.,"Şimdi, Victor, ciddi bir konuşma yapacağız." Vatan haini olarak yargılanıp idam edilecek.,Hain olarak yargılanacak ve idam edilecek. Çok yakında her zaman hasta olursun.,"Çok yakında, her zaman hasta olacaksın." Ve bu da sadece bizim dükkanımızda bulunur.,Ve bu sadece bizim dükkanda bulunur. "Evet, iyi fikir, öyle değil mi?","Evet, bu iyi bir fikir, değil mi?" """ Aramanız herhangi bir ürünle eşleşmedi "" mi?","""Arayışınız hiçbir ürünle eşleşmedi mi?""" Onu 15 civarında olduğu tahmin ediyorum.,15 yaşlarında olduğunu tahmin ediyorum. "Gael, onlara ne duymak istiyorlarsa onu söyle.","Gael, ona duymak istediği her şeyi söyle." Sana'a'daki elektrik işleri müdürü.,Sana'da elektrik işleri müdürü. "Hocam, uyanın, çok kötü şeyler oluyor.","Hocam, uyanın, korkunç bir şey oluyor." Ne tür bir adam olduğunu bilmek istiyorum.,Nasıl bir adam olduğunu bilmek için. Umarım sana Matthew demem sorun olmaz.,Sana Matthew dememin bir sakıncası yoktur umarım! En azından bizim bir otelimiz var.,En azından bir otelimiz var. Benimkiyle uzaktan akraba bir Lyon ailesi.,Lyon'lu bir aile. Benimkiyle akraba. 1 dolar ve 15 dolar artırdım.,Bir dolar ve 15 arttırıyorum. Ama birinden daha özür dilemen gerekiyor.,Ama bir özür daha dilemen gerek. Bloomsbury'de Sasha ile buluşmam gerekiyor.,Sasha ile Bloomsbury'de buluşmam gerek. "Muhterem Payne, James Wood veya Mosby.","Peder Payne, James Wood ya da Mosby." Maksadım asla onlara zarar vermek olmadı.,Niyetim onlara zarar vermek değildi. Hal bu sene Columbia'da öğretmenlik yapacak.,Hal bu yıl Columbia'da öğretmenlik yapıyor. Torununa ilham kaynağı olan da bu.,Torununuza ilham veren de bu. Şimdi 99 tane daha yapmak zorunda.,Şimdi 99 tane daha yapması gerekiyor. "Ve ona mesaj gönderdim,'Sorun değil.","Ben de ona ""Sorun değil"" diye mesaj attım." Hiç Montezuma'nın intikamını duydun mu?,Montezuma'nın intikamını hiç duydun mu? Bu adam sahte ve bir sahtekar.,Bu adam sahte ve sahtekar. "Bil bakalım, bunu söylemesini ona kim söyledi?",Bil bakalım ona bunu söylemesini kim söyledi? Küçük beyaz çocuk siyah adam gibi davranıyordu.,Küçük beyaz çocuk siyahmış gibi davranıyor. Sandy ve Titus senin için üzgünler.,Sandy ve Titus senin için üzülüyorlar. "Söyle, Chicago Sentinel'den Sam Miller.","Evet, Chicago Sentinel'den Sam Miller." Yazın New York çok sıcak oluyor.,Yazları New York çok sıcak oluyor. "Ve o da çok inekti, bilirsin","Ve o gerçekten inekti, biliyorsun." Görünen o ki arkadaşların da seni arıyorlar.,Görünüşe göre arkadaşların seni arıyor. "Bu çok kötü bir fikir, Lenore.","Bak Lenore, bu berbat bir fikir." "Hayır, hayır, hiç kimseyi feda edemeyiz.","Hayır, hayır, hiçbir insandan vazgeçemeyiz." Brady'nin dükkanına gidin şehrin sonunda,Şehrin sonundaki Brady'nin dükkanına git. Hiçbir şeyin dikkatini dağıtmasına izin verme.,Hiçbir şeyin dikkatini dağıtmasına izin vermiyorsun. Cenazesi sana zor geldiği için üzgünüm.,Cenazesi senin için çok zor olduğu için çok üzgünüm. Bana seni hatırlatacak bir şey ver.,Bana seni hatırlamam için bir şey ver. Her dakika veremden 4 kişi ölüyor.,Her dakika dört kişi veremden ölüyor. "Hayır, Russell onunla hiçbir zaman yatmazdı.","Hayır, Russell onunla asla yatmazdı." Ama bu sevinç yalnız benim için değil.,Ama bu sevinç sadece benim için değil. Ya da ona daha büyük bir havlu al.,Ya da ona daha büyük bir havlu getir. "Git de bana güzel bir torun getir, JBird!","Git bana büyük bir torun bul, JBird." "Kendine "" İsa olsaydı ne yapardı? "" diye sor.","Kendine ""İsa olsa ne yapardı?"" diye sor." Annen hiç Dünya Fuarı'na gidemedi.,Annen hiç dünya fuarına gitmedi. "Hayır bebeğim, sen bir at istiyorsun.","Hayır tatlım, sen ""at"" istiyorsun." 1974'deki son mektubundan sonra kayboldu.,74'teki son mektubundan sonra ortadan kayboldu. Kate ve ben sizinle orada buluşacağız.,Kate ve ben orada buluşuruz. Nello'nun arkadaşı şimdi ölmek zorunda mıydı?,Nello'nun arkadaşı neden şimdi ölmek zorunda kaldı? Para arabanın içinden gelmiş olsa gerek.,Para arabadan gelmiş olmalı. Bir master derecem ve iki de doktoram var.,Yüksek lisans ve iki doktoram var. "Sherman, Aubrey Buffing'le tanıştın mı?","Sherman, Aubrey Buffing ile tanıştın mı?" Kedi ya ölmüştür ya da yaşıyordur.,Kedinin ya ölü ya da diri olduğunu. Benim ne tür bir aptal olduğumu sanıyorsun?,Ne tür bir aptal olduğumu düşünüyorsun? Böyle sıkı çalışabilmek için çok sıkı çalıştım.,Bu kadar çok çalışmak için çok çalıştım. "Partiyi o kadar çabuk terk ettin ki,",Partiden o kadar çabuk ayrıldın ki. "Sana Fern diye sesleneceğim, tamam mı?","Sana Fern diyeceğim, tamam mı?" Gerçekten harika olan o kulübe girdim.,Harika bir kulübe girdim. Harikaydı. "Sana karşı bir şey hissetmiyorum, tamam mı?","Senin için hiçbir şey hissetmiyorum, tamam mı?" Tabii ki senin Jim o farklıydı.,"Elbette, senin Jim'in farklıydı." Karanlık dünyadaki tek ışık bizim ışığımız.,Karanlık dünyadaki tek ışık bizimki. Tulsky'nin karısı da onu eve götürdü.,Tulsky'nin karısı onu eve götürdü. Ama Beth sorarsa sadece salata yedim.,"Ama Beth sorarsa, salata yedim." "Yemek hazırlamadım derken, ne demek istedin?",Ne demek yemek hazırlamadım? """ Yılan inciyi kapıyor. "" Bu çok belirgin.","""Yılan inci alıyor."" Bu çok açık." "Hey, Matt, Telefonun hayla çalışıyor mu?","Matt, telefonun hâlâ çalışıyor mu?" Sen de bir zamanlar Hristiyan'dın.,Bir zamanlar kendine Hristiyan diyordun. Rebekah düşündüğün gibi biri değil April.,Rebekah sandığın kişi değil April. "Bir kuş, bir itfaiyeci ve bir de hayalet mi?","Yani o bir kuş, bir itfaiyeci ve bir hayalet mi?" "O, benim yeni ofisim için ölçüleri alıyor.",Yeni ofisim için ölçüler alıyor. Beklediğim şey tam olarak bu değildi.,Beklediğim bu değildi. Şu an şehirde Tokyo'dan bir alıcım var.,Şehirde Tokyo'dan bir alıcı var. Yemekten önce aldığımız haplar hoşuma gidiyor.,Yemekten önce aldığımız hapları seviyorum. Sen siyah ve beyaz şeklinde görmelisin.,Siyah beyaz görmelisin. "Calpurnio Fiamma Yolu 47, 24. apartman.","Calpurnio Fiamma 47, daire 24." Sen 12 ve Oscar ise sadece 5 yaşındaydı.,"Sen 12 yaşındaydın, Oscar ise sadece 5 yaşındaydı." "Yo, yo, hâlâ şu baş ağrısından kurtulamadım.","Hayır, hayır, hala bu baş ağrısından kurtulamıyorum." Her ne yapıyorsam göründüğü gibi değil.,Ne yaparsam yapayım göründüğü gibi değil. Böyle bir yangın için ne kadar gerekir?,Böyle bir yangın ne kadar? "Ne yani, baban mı okula bırakıyor seni?",Baban seni okula mı bıraktı? "Benim tanığım en iyi oyuncu sensin, Terry.",Sen tanıdığım en iyi aktörsün Terry. "Hadi ama, bari bir ısırık al.","Hadi, bir ısırık al." Hiç de soğuk kanlı bir katil gibi görünmüyor.,Soğukkanlı bir katile benzemiyor. Alice neden kilitliydi ve annem nerede?,Alice neden kilitli ve annem nerede? Alicia dan birkaç gün sonra gelmişti,Alicia'dan birkaç gün sonra gelirdi. Bu işe karışmak istediğine emin misin?,Bu işe bulaşmak istediğine emin misin? Kendi babam bile özel biri olduğumu düşünmüyor.,Öz babam özel olduğumu düşünmüyor. Gerçek maç 40 gün 40 gece sürer.,Gerçek maç 40 gün 40 gece sürecek. Şimdi size göstermem gereken bir şey var.,"Şimdi, sana göstermek istediğim bir şey var." Emily'e söyle başka birini bulsun.,Emily'e başka birini bulmasını söyle. Bunu söylemek benim için gerçekten zor.,Bunu söylemek benim için çok zor. Onu koruması gereken birlikler geri çekildi.,Onu korumak için görevlendirilen birlikler geri çekilmişti. Sen ve Sasha ne zamandır birliktesiniz?,Sasha'yla ne zamandır birliktesiniz? Peki sadece bu yumurtalarda mı işe yaradı?,Ama sadece bu yumurtalarda mı işe yaradı? O millerce uzaklıktan benim kokumu alabilir.,Kilometrelerce öteden kokumu alabiliyor. Kelepçe düğümünü ne kadar zamanda atarsın?,Kelepçe düğümünü ne kadar hızlı bağlayabilirsin? "Shivaay baksana, gözleri ne kadar güzel.",Shivaay'ın gözleri çok güzel. Bu gece onu senin evine getirmelisin.,Onu bu gece evine götürmelisin. Özellikle de Sarah seninle yaşamak istiyorsa.,Özellikle Sarah seninle kalmak istiyorsa. Sean bu sokağa işemeyi çok sever.,Sean bu ara sokakta işemeyi seviyor. Her gece uyumak için kendini içkiye veriyor.,Her gece uyumak için kendini içiyor. Hem ben o kadar cesur değilim.,"Ayrıca, ben o kadar cesur değilim." Daha önce dövüş sanatı ile uğraştın mı?,Daha önce hiç dövüş sanatları çalıştın mı? Buna benim için göz kulak olur musunuz?,Benim için buna göz kulak olur musun? TWA 413 Sefer Sayılı San Juan Uçağı.,TWA'dan San Juan'a 413 sefer sayılı uçuş. İçinizde en çok çocuğu olan kim?,Hanginizin en çok çocuğu var? Ben Seattle ofisinden ajan Nick Casey.,Seattle Bölge Ofisi'nden Ajan Nick Casey. "Bir keresinde, ben, ben arabamı kaybettim.",Bir keresinde arabamı kaybettim. Onlar için sadece yaşlı bir hanımefendiyim.,Ben onlar için sadece yaşlı bir kadınım. "100 dolar, kullandığı tekne olduğunu söylüyor.",100 dolarına bahse girerim ki kullandıkları tekne bu. Bu bizim ilk çiftler randevumuz olabilir!,Çift olarak ilk çifte buluşmamız olabilir! Oyuncak için kavga eden çocuklar değilsiniz.,Oyuncaklar için kavga eden çocuklar değilsiniz. Lanet kaseti bana ver yoksa yemin ederim,"Kasetleri bana ver, yoksa yemin ederim." Artık Seattle Grace'in doktoru değilsin.,Artık Seattle Grace'te doktor değilsin. Hemen git buradan yoksa polisi arayacağım.,Dışarı çık yoksa polisi arayacağım. İlk başta gözlerim parlak bir ışıkla kamaştı.,Parlak bir ışık gözlerimi kamaştırdı. Sonuç olarak da zafer bize düştü.,"Ve sonuç olarak, zafer bize düştü." Sonra da Prue'yu bulup buradan gideceğiz.,Sonra Prue'yu bulup buradan gideceğiz. "Fakat bu bizim cildimiz, daha fazlası değil.","Ama bu bizim cildimiz, başka bir şey değil." "Demek sence adım komik, öyle mi?","Adımı komik buluyorsun, değil mi?" Sanırım ortak bir hayali arkadaşımız var.,Sanırım ortak hayali bir arkadaşımız var. Bu Chad ve Mark ile alakalı.,Bu Chad ve Mark'la ilgili. Bize ateş eden adamlar var ya.,"Bu adamlar, bize ateş ediyorlardı." Bir kere denediyse bir daha deneyecektir.,"Eğer bir kere denediyse, tekrar deneyecektir." Çünkü bilinmeyen her zaman kötü demek değildir.,Çünkü bilinmeyen her zaman kötü değildir. Bu akşam biftek yeriz diye düşünmüştüm.,Bu akşam biftek yiyeceğimizi sanıyordum. "Bizi insan yapan da bu, öyle değil mi?","Bizi insan yapan da bu, değil mi?" """ 300 Çiçek "" adında bir şarkısı yayınlandı. ""","""300 çiçek"" adlı bir şarkı yayımladı." O evde bir varlık olduğuna inanıyorum.,Sanırım o evde bir varlık var. Tıpkı mavi sümbül ile yeşil nergis gibi.,Mavi sümbül ve yeşil nergis gibi. Ama seni bu konuma sokmamam gerekirdi.,Ama seni bu duruma sokmamalıydım. "Josh, gerçekten çok ama çok üzgünüm.","Josh, gerçekten çok üzgünüm." Evet kan ile ilgili kötü bir haberim var.,"Evet, kan örneği hakkında kötü haberlerim var." Her gün kendine elf kulağı yapıştırıyor.,Her gün elf kulaklarına yapıştırıyordu. Belki o da bu çöplükte bir yerdedir.,Belki bu çöplükte bir yerdedir. """ Her öğleden sonra aynı saatte yağmur yağıyor.",Her öğleden sonra saat gibi yağmur yağıyor. Hem bir tane marul da alırım.,Güzel bir marul alacağım. "Baba, Jioh benim de oynamama izin vermiyor.","Baba, Jioh onunla oynamama izin vermiyor." Buraya beni kovmak için geldiğini düşünüyordum.,Beni kovmaya geldiğini sanıyordum. O adam size bir zarf verdi mi?,O adam sana zarf mı verdi? "Musashi, hala öğrenmen gereken çok şey var.","Musashi, daha öğrenecek çok şeyin var." "Kim Bayan "" Teenstyle "" dergisi güzeli olacak?","Bayan ""Teenstyle"" dergisi kim olacak?" Bayan çelenk burada yaşıyor öyle mi?,Bayan çelenk burada mı yaşıyor? O şovdaki şeyler gerçek miydi yoksa,O gösteride gerçek şeyler var mıydı? Her kulede de bu sütunladan 47 tane vardı.,Her kulede bu çekirdek sütunlardan 47 tane vardı. ben bir kez kendimi bir adama verdim.,Bir keresinde kendimi bir adama verdim. Sence Percy bunu kabul eder mi?,Sence Percy şimdi bunu kabul eder mi? "Tek sorun horozlar yumurtlamaz, değil mi?","Sadece horozlar yumurtlamaz, değil mi?" Bu şarkıyı sevdiğim kadına adamak istiyorum.,Bu şarkı sevdiğim kadına adanmış. Konuşmak şu anda istediğim son şey.,İstediğim son şey konuşmak. Bu kadını hayatımda daha önce hiç görmedim.,Bu kadını daha önce hiç görmedim. Dük ve düşesle tanışmayı çok isterim.,Dük ve düşes ile tanışmayı çok isterim. Bu kadar büyük bir birayı kim içer ki?,Kim bu kadar büyük bira içer ki? O benim ve onu şimdi istiyorum.,O benim ve şimdi istiyorum! Unutma ki hayat aynı zamanda bir oyundur.,Hayatın da bir oyun olduğunu unutma. "Bana biraz Dramamine alır mısın, lütfen?","Bana biraz Dramamine getirir misin, lütfen?" Ben de ilk gecem boyunca ağlamıştım.,"Biliyor musun, ben de ilk gecem boyunca ağladım." Silah satıcısı bir tek Bay Lermov değil.,Bay Lermov sadece silah satıcısı değil. John'un fazla mesailerini bile ödemiyorlar.,John'a fazla mesai bile ödemiyorlar. Ben 29 yıl üç ay ve sekiz gündür yaşıyorum.,29 yaşındaydım. Üç ay sekiz gün. Angus bunu ön dişleriyle söküp atardı.,Angus bunu ön dişleriyle sökerdi. Kendi kendini yok eden bir şey olmalı.,Bir tür kendini yok etme olmalı. Ama onunla tanıştığım an bu çok açıktı.,Ama onunla tanıştığım an her şey çok açıktı. "Sen küçük bir korkaksın, değil mi?","Sen biraz korkaksın, değil mi?" "Ben de aynı senin gibiyim, Dan.",Ben de senin gibiyim Dan. Cindy'nin Serveti müthiş bir çıkış yaptı.,Cindy'nin Serveti harika bir başlangıç yaptı. Bu söz bizim için çok önemliydi.,Bu sözler bizim için çok önemli. "Kabul ediyorum, ben bir hata yaptım.","""Bir hata yaptığımı kabul ediyorum.""" Hepimiz sonsuza dek huzur içinde yatarız.,Sonsuza dek huzur içinde yatacağız. Uhuru adlı bir Kara Militan grubunun üyesi.,Uhuru adında bir Kara Militan grubunun üyesi. Sadece köpeğini gezdiren bu kadın var.,Sadece köpeğini gezdiren bir kadın. Hala satranç maçının rövanşı için bekliyorum.,Hala satranç rövanşını bekliyorum. Sana uzun süre önce sormam gereken bir şeyi,Sana uzun zaman önce sormalıydım. Magda ve Jeremy'lere yemeğe davetliyim.,Magda ve Jeremy ile yemek yiyeceğim. İtiş motorları şu anda tam güçte.,İtici motorlar tam güçte. "Her ne yapıyorsa, mutlu olmasını umuyordum.",Her ne yapıyorsa onu mutlu edeceğini ummuştum. Bulabildiğim en seksi kıyafeti satın alacağım.,Bulabildiğim en seksi elbiseyi alacağım. "Hayır efendim, saklayacak hiçbir şeyim yok.","Hayır efendim, saklayacak bir şeyim yok." Lisa'nın bebeği ne kadar güzel gördün mü?,Lisa'nın bebeğinin ne kadar güzel olduğunu gördün mü? Benim bir çeşit aptal olduğumu mu sanıyorsun?,Beni aptal mı sandın? "Hayır, bu düşündüğün kadar basit değil.","Hayır, o kadar basit değil." Canımı yaktı ben de intikamımı aldım.,Canımı yaktı ama intikamımı aldım. Acı çekmesini istiyorsunuz ama ölmüş olacak.,Acı çekmesini istiyorsun ama ölecek. "Evet, Carver'in kızı olur kendisi.","Evet, Carver'ın kızı." Daha önce de başımdan ayrılıklar geçti.,Daha önce de ayrılıklar yaşadım. Onun gerçek bir insan olduğunu anladım.,Gerçek bir insan olduğunu fark ettim. "Ben Bay Perkins'im, Troy'un babası.","Ben Bay Perkins, Troy'un babasıyım." "Paul, bütün adamlara hazır olmalarını söyle.","Paul, her adama hazır olmasını söyle." Benim için çok anlam ifade eder.,Benim için çok şey ifade eder. Bunun sebebi aşkı ölçmenin imkansız olması.,Çünkü aşkı ölçmek imkansız. Umduğumuzdan daha uzun bir seyahat oldu.,Beklediğimizden daha uzun bir yolculuktu. Orada olup olmadığını mı görmek istiyorsun?,Orada olup olmadığını görmek ister misin? Eminim ki Jurassic Park'ta iyidir.,Jurassic Park'ta iyi olduğuna eminim. Yani senin için bunların hepsi bir oyundu.,Yani hepsi senin için bir oyundu. Sütünüz olsun diye size ödünç verdiğim inek.,Sütün olsun diye sana ödünç verdiğim inek. Önerecek birkaç havuçtan fazla şeyimiz var.,Sunabileceğimiz birkaç havuçtan fazlası var. Yapacak başka işim yok mu sanıyorsun?,Yapacak başka bir şeyim yok mu sanıyorsun? "Aslında, ben büyük adamı oldukça seviyorum.","Aslında, ben büyük adamı severim." """ Oh, bugünü ne kadar da çok bekledim ""","Oh, bugünü nasıl da bekledim!" Bu sabah ile ilgili ne düşündün?,Bu sabah ne düşündün? "Lanet Dagenham'da hiç olmadım, tamam mı?","Lanet Dagenham'a hiç gitmedim, tamam mı?" Bir kere yaptım çok kötü gitti.,Bir kere yaptım ve çok kötü yaptım. "Purcell, Bu gece Bullen'i görmek istiyorum.","Purcell, bu gece Bullen'ı görmek istiyorum." Birden o kadar da yalnız olmadığımı fark ettim.,Birden kendimi o kadar yalnız hissetmedim. Bu gidiş dönüş dört saatlik yol.,Bu dört saatlik bir yolculuk. "Jeremy, Simon ve senin adına çok mutluyum.","Sen, Jeremy ve Simon adına çok mutluyum." "A, yüzünde gülümseme ile bana gerçeği anlattı.",A bana gerçeği gülümseyerek söyledi. "Luci buna inanmıyorsa, ben ne yapabilirim?","Luci inanmıyorsa, ne yapabilirim?" "Bence bu gece içkiler senden, Jules.",Sanırım bu gece içkiler senden Jules. Sana arka çıkmadığım için özür dilerim.,Sana arka çıkmadığım için üzgünüm. "Ama bunların hiç önemi yok, değil mi?","Ama bunların hiçbir önemi yok, değil mi?" Karnındaki şu yara izi nasıl oldu?,Karnındaki yara nasıl oldu? Ki böyle bir şey isteyeceğini sen söylemiştin.,Tam da bunu isteyeceğini söylemiştin. "İki günlük mesafedeler, belki daha az.","İki gün uzaklıktalar, belki daha az." Ben de seveceğim ve seni destekleyeceğim.,Ben de seveceğim ve destek olacağım. "Siktir git, ben Kenny'i arıyorum.","Siktir git, Kenny'i arıyorum." Baban öldüğünden beri çok şey değişti.,Baban öldüğünden beri çok şey değişiyor. "Öyle tabii, ama bu seferki küçük bir kraliçe.","Elbette, ama bu küçük bir kraliçe." "Sen, sen, sen çocuğuma dövme mi yaptın?","Sen, sen, sen, çocuğuma dövme mi yaptırdın?" Bu 700 yıldan fazla bir zaman önce oldu.,Bu 700 yıl önce oldu. Ve her ikisi de aynı şekilde dövülmüş.,Ve ikisi de aynı şekilde dövüldü. "Bu, ayağa kalkma ve sayılma zamanıdır.",Ayağa kalkıp sayılmanın zamanı geldi. "Sunmaktan onur duyuyorum, Bayan Nikita Mears.",Bayan Nikita Mears'ı takdim etmek benim için bir onurdur. Bunun senin için ne anlama geldiğini biliyorum.,Senin için ne ifade ettiğini biliyorum. New York zehirli tıpkı Londra gibi.,"New York zehir gibidir, Londra gibi." "Photoshop bu, Linc ya da öyle bir şey.","Photoshop, Linc, ya da onun gibi bir şey." Şimdiye kadar Padda Adası'na varmalıydık.,Şimdiye Padda Adası'nda olmalıydık. Ve seni de terfi ettiğin için tebrik ederim.,"Ve sen, terfin için tebrikler." Daha önce hiç kadın görmedin mi?,Hiç bir kadın görmedin mi? "Maalesef, bunu çok geç fark ettim.",Ne yazık ki çok geç fark ettim. Yani bu dağlar lityum açısından zengindir.,Yani bu dağlar lityum bakımından zengin. "Şimdi öğrendim, RSK işin içinde olabilirmiş.",Şimdi duydum ki RSK bu işe karışmış olabilir. Altı ay içinde yağmur içeriye girecek.,Altı ay içinde içeride yağmur yağacak. "Tamam, kimse bizim burada olduğumuzu bilmiyor.","Tamam, kimse burada olduğumuzu bilmemeli." "Dan, henüz Catherine ile tanışmadın galiba?","Dan, Catherine'le hiç tanışmadın." "Johnny, seni kızım, Erin tanışmak istiyorum.","Johnny, kızım Erin ile tanışmanı istiyorum." Sen bu işten ne anlarsın ki?,Sen ne anlarsın ki? Soruşturma için polisin size ihtiyacı var.,Polisin soruşturma için sana ihtiyacı var. Okulun sistemini hacklemek için onu kullanmış.,Okul sistemimizi hacklemek için kullandı. Evy'nin taciz edildiğini sana söyledi.,Evy'nin tacize uğradığını söyledi. Ne kadar az konuşursa o kadar iyi.,Ne kadar az söylerse o kadar iyi. "Siktir ol git lan hadi, kodumun turisti.","Siktir git buradan, siktiğimin turisti." "O, çok çok uzun zaman önceydi.","Bu uzun zaman önceydi, çok uzun zaman önceydi." "Ya bu davadasın, ya da değilsin.",Ya bu davadasındır ya da değilsindir. Bir veya iki bu kulüp çatısında indi.,Bir ya da iki tanesi o kulübün çatısına indi. "Daha da beteri, Doherty'ye göstermiş.",Daha da kötüsü Doherty'ye gösteriyor. "Bu nasıl bir şey, bilmiyorum bile.",Bunun nasıl bir şey olduğunu bile bilmiyorum. Ayrıca bu şekilde egzersiz yapmış oluyorum.,"Ayrıca, egzersizimi bu şekilde yapıyorum." Senin eski kocanın en sevdiği amcası.,Eski kocanızın en sevdiği amcası. "Bob, benim için 2'ye git.","Bob, benim için 2'ye geç." Gerçek bu ve sen de biliyorsun.,"Gerçek bu, bunu sen de biliyorsun." Oynayacak kimsesi yok ve hemen sinirleniyor.,Oynayacak kimsesi yok ve sinirleniyor. "Yani, Jeff Strongman'i görmek istiyor.",Jeff Strongman'ı görmek istiyor. Polyphemus'u kör etmeye nasıl vardın?,Polyphemus'u nasıl kör ettin? Şu ana kadar ondan hiç bahsetmemiştim.,Şu ana kadar ondan hiç bahsetmedim. "Şef, şu adam beni takip ediyor.","Şef, o adam beni takip ediyor." "Ne yapmalıydım yani, onu itse miydim?","Ne yapmam gerekiyordu, onu itmem mi?" "Adım, Howard Moon ve bu da, Vince Noir.","Ben Howard Moon, bu da Vince Noir." "Zaten geç oldu, eve gitmem gerek.","Zaten geç oldu, ben eve gidiyorum." Ama yaşlı kadın için değerli bir hatıraydı.,Ama yaşlı bir kadının değerli bir hatırasıydı. Birisi ölünce daha iyi hissediyorsun sanki.,Biri öldüğünde kendini daha iyi hissedersin. Bu Tanrı'nın bir işareti gibi.,Tanrı'dan bir işaret gibi. "Nesin sen, bir çeşit deli mi?","Nesin sen, deli falan mı?" Judith ve Meachum da hak ettiklerini aldılar.,Judith ve Meachum da hak ettiklerini buldular. Bir de bana almana izin vermem.,Bana da bir tane almana izin vermeyeceğim. İki kaçak gibi kanunlardan mı kaçıyoruz?,İki kaçak gibi kanundan kaçmak mı? Lobide bir Mars Günü resepsiyonu olacak.,Lobide Mars Günü resepsiyonu var. Zaten ne yaparsak yapalım bu tarafa geliyor.,"Bu tarafa geliyor, ne yaparsak yapalım." Annesinin intikamını almak için geri dönecek.,Annesinin intikamını almak için geri geliyor. Çoğu John Wayne ve Clint Eastwood.,Çoğunlukla John Wayne ve Clint Eastwood. Ne kadar özel biri olduğunu biliyor mu?,Ne kadar özel olduğunu biliyor mu? Eskiden bizim gibi olduklarına inanmak çok zor.,Bir zamanlar bizim gibi olduklarına inanmak zor. "Ama şimdi, dersin bu olduğunu sanmıyorum.",Ama şimdi bunun bir ders olduğunu sanmıyorum. O kaputun altında 275 beygirlik güç var.,Kaputun altında 275 süper şarjlı beygir gücü var. O zaman gözlerini kapat ve Hawaii'ye git!,O zaman gözlerini kapa ve Hawaii'ye git! "Vay canına, bu tam bir değişiklik.","Vay canına, bu büyük bir değişiklik." Eski Sovyet Birliği'nden bir kadındı.,Eski Sovyetler Birliği'nden bir kadındı. Lily'i Bart'la giderken gördüm.,Lily'yi Bart'la çıkarken gördüm. Üvey çocuğun olduğunu mu öne sürüyorsun?,Üvey oğlun olduğunu mu ima ediyorsun? Yani bunları daha önce gördünüz mü?,Bunları daha önce gördün mü? "Ama "" Sue gerçek bir yer değil "" dedi.",Ama Sue buranın gerçek bir yer olmadığını söyledi. Dennis ve Bayan Patricia'yı tanıyor musun?,Dennis ve Bayan Patricia'nın kim olduğunu biliyor musun? "Ya o kişi sen olursan, Sophia?",Ya o kişi sen olsaydın Sophia? "Koruyucu'nun ne olduğunu mu, soracaksın?",Koruyucu nedir diye mi soruyorsun? En azından benim bir şikayetim yok.,En azından bir şikayetim yok. Düşünmek için bize birkaç gün daha ver.,Düşünmemiz için bize birkaç gün daha ver. O'na bir karavan almam için para göndermiş.,Ona bir karavan almam için bana para gönderdi. Annem bunu bana yapsa nefret ederim.,Annemin bunu yapmasından nefret ediyorum. Ve düşündüğünüz şey için tekrar teşekkürler.,Ve düşündüğün şey için tekrar teşekkür ederim. "Konu açılmışken, Joey ile seviştiniz mi?","Lafı açılmışken, Joey ile seks yaptın mı?" Şu an Los Angeles'ta kaydediyor.,Şu anda Los Angeles'ta kaydediyor. En azından sana bir hediye aldım.,En azından sana bir hediye verdim. Güneye gitmek için iyi bir zaman.,Güneye gitmek için yılın en iyi zamanı. Ve artık ona soramayız çünkü o öldü.,"Ve ona soramayız, çünkü o öldü." Sizin için yeni bir duyurum yok.,Senin için yeni bir duyurum yok. Bugün hepimizin okulu var değil mi?,Sanırım bugün hepimizin okulu var. Aziz'in dairesine bakan boş bir daire var.,Aziz'in evine bakan boş bir daire var. Lars'a Philip nerde sorar mısın?,Lars'a Philip'in nerede olduğunu sorar mısın? """ Chavs "" Sevmem, ve işte bu benim oyunum..","Chavs sevmiyorum, bu benim oyunum." "Lütfen, şunu bana dokundurmayı keser misin?","Lütfen, bana dokunmayı keser misin?" Ben buradaki diğer insanlar gibi değilim.,Ben diğer insanlar gibi değilim. Yekünen 30'dan fazla oda var.,Toplamda 30'dan fazla oda var. Burada olman beni biraz tuhaf hissettirdi.,Burada olman garip hissettiriyor. "Sen çok aptalsın, Çok kaba, yaramaz!","Çok aptalsın, çok kabasın, çok yaramazsın!" Eski Manyak Mafya'ya ne oldu?,Eski Manyak Mafyası'na ne oldu? Bu akordeon için mi kendini öldürtecektin?,O akordeon için kendini mi öldürteceksin? Bu adres dışında her şey aynı idi.,Bu adres hariç her şey aynıydı. Belki de kuralları çiğnemeyi sevdiği içindir.,"Çünkü kuralları çiğnemeyi seviyor, belki." "Brendan, ben hiç sanatçı olmak istemedim.","Brendan, asla bir sanatçı olmak istemedim." Bobby ile Gino'nun beraber büyüdüğü biri.,Bobby ve Gino'nun birlikte büyüdüğü bir adam. Aynı bir düğün bir fotoğrafı gibi.,Düğün resmi gibi. Andie ve ben çöpçatancılık oynadık bu gece.,Andie ve ben bu gece çöpçatanlık oynadık. Onun sahip olduğu tek arkadaşı sendin.,Onun tek arkadaşı sendin. Şimdi o o senin Tanrı'n.,İşte bu senin Tanrın. Christine bana senin model olduğunu söyledi.,Christine bana model olduğunu söyledi. El frenini çekin ve itin çocuklar.,"El frenini çıkar ve itin, çocuklar." "Peki, neden Evet ya da Hayır demiyor?","Tamam, neden evet ya da hayır demiyor?" Ateş edildiğine dair bir ihbar var mı?,Ateş edildiğine dair bir haber var mı? Star City'de çok önemli birisiydin.,Star City'de önemli biriydin. En iyi yıllarımız azdır ve çabuk geçer.,En iyi yıllarımız çok az ve hızlı. 61 ve 67. alanların ortak kontrolü.,61 ve 67. bölgelerin ortak kontrolü. Bu kasaba da yapacak hiç bir şey yok.,Bu kasabada yapacak bir şey yok. Bu kibriti onun ceketinin cebinde bulmuştum.,Ceketinin cebinde bulduğum bu kibritler. Tereddüttü var ve daha çok para istiyor.,Tereddüt ediyor ve daha fazla para istiyor. Pilcher'ı öldüren kişi olduğunu söylüyorlar.,Pilcher'ı öldüren kişi diyorlar. Bana büyük bir iyilik yapmak ister misin?,Bana büyük bir iyilik yapar mısın? Gerçek hesap defteri olduğuna emin misin?,Gerçek hesap defteri olduğunu doğruladın mı? Önce bana günümün nasıl geçtiğini sorardı.,Önce bana günümü sorardı. Steven Roper ile ilgili ne biliyorsunuz?,Steven Roper hakkında ne biliyorsun? Fakat ben seni izleyerek bir lider oldum.,Ama seni izleyerek lider olmayı öğrendim. Ya onlar için hayal kırıklığı olursam?,Ya onlar için bir hayal kırıklığıysam? "Ku Wuchi, Bu hayatının en berbat oyunuydu","Ku Wuchi, bu hayatının en kötü oyunu." Hiç Köpek balığı çorbası içtin mi?,Hiç baharatlı köpekbalığı çorbası denedin mi? Bana ormandan çıkış biletini de getirmiş oldu.,Ayrıca ormandan çıkış biletimi de getirdi. "Sonra Will'i tanıdım, o nazik biriydi.","Sonra Will'le tanıştım, çok nazikti." Benim için dönmenin nedenini hiç söylemedin.,Neden benim için döndüğünü bana hiç söylemedin. "Her zamanki gibi çok iyi, Jean.","Her zamanki gibi mükemmel, Jean." Şimdi Stegman'lar için her şeyi hazır edelim.,Stegmanlar için her şeyi hazırlayalım. "Eğer onlardan biriysen, çenemi kapalı tutarım.","Eğer onlardan biriysen, çenemi kapatırım." Notlarımda böyle bir şey yazmıyor Robbins.,Notlarımda öyle yazmıyor Robbins. Sevimli bir kız için güzel bir isim.,Güzel bir kız için çok güzel bir isim! "Sen de iyi bir iş çıkardın, Martin.",Sen de iyi iş çıkardın Martin. Senden yardım isteyerek çok büyük hata yaptım.,Senden yardım istemekle büyük bir hata yaptım. "sen Shimla'ya, yaz kampına git.",Yaz kampı için Shimla'ya gidiyorsun. Hâlâ ayın tanrı olduğunu düşünüyor musun?,Hala Ay'ın bir tanrı olduğunu düşünüyor musun? Eve gitmek için bir nedenim yok.,Eve gidecek bir şeyim yok. O zamandan beri birkaç yara izim oldu gerçi.,O zamandan beri birkaç yara izim var. Hakim kefaleti 1 milyon dolar olarak belirledi.,Yargıç kefaleti bir milyon dolar olarak belirledi. ABKP büyülü sayı 273'ü geçti.,ABKP 273'ün sihirli rakamını geçti. Orası bütün ibnelerin yaşadığı yer değil mi?,Orası tüm ibnelerin yaşadığı yer değil mi? Belki de bulmacanın kayıp kısmı budur.,Belki de bulmacanın kayıp parçası budur. Daha önce onun gibi biriyle karşılaşmadım.,Onun gibi biriyle hiç karşılaşmadım. "Ayağa kalk, polis katili orospu çocuğu.","Ayağa kalk, seni polis katili orospu çocuğu." "Özür dilerim, geç kaldım, Bay Olden.","Üzgünüm, geciktim, Bay Olden." "Tatlı, şirin, saldırgan bir küçük panda.","Tatlı, sevimli, vahşi küçük bir panda." "Burası Komuta Merkezi, 465. birim cevap ver.","Burası Merkez Komutanlığı, cevap verin, 465. birim." Bu ailenin nasıl çalıştığını anlatayım sana.,Sana bu ailenin nasıl işlediğini anlatayım. "İkinci olarak, Quagmire iyi bir adam.","İkincisi, Quagmire iyi bir adam." Aklın bir şeye mi takıldı Pascal?,Aklında bir şey mi var Pascal? O halde güvenliği sizin için önemli olmalı.,O zaman onun güvenliği senin için önemli olmalı. Bu sorunları geride bırakmasına yardım edin.,Bu sorunları geride bırakması için ona yardım et. Etrafımda en iyi askerime ihtiyacım var.,Etrafımda en iyi askere ihtiyacım var. Diğer iki kızla çok yakında tanışacaksın.,Yakında diğer iki kızla tanışacaksın. Benim için bugün icat edilen bir şey.,Bugün benim için icat edildi. Ama oğlumun evlatlık almak isediği köpek bu.,Ama bu oğlumun evlat edinmek istediği köpek. "Kelso, dostum hile yapmak mı istiyorsun?","Kelso, dostum, hile yapmaya hazır mısın?" Kimse orada yaşamak istemiyor da ondan.,Çünkü kimse orada yaşamak istemiyor. Seni bir daha hiç görmek istemiyorum.,Seni bir daha görmek istemiyorum. Ama Tanrı aşkına lütfen Artina'yı arayın.,Ama Tanrı aşkına Artina'yı arayın. Bana tam olarak ne olduğunu anlatacaksın.,Bana tam olarak neler olduğunu anlatacaksın. Ama iyi bir yanı da var.,Ama iyi bir tarafı da var. Onlara ihtiyacımız olsa da umurumda değil.,Onlara ihtiyacımız olsa bile umurumda değil. Brown'un çürük bir elma olduğunu düşünmüştüm.,Brown'ın çürük elma olduğunu sanıyordum. Hem doğru bile olsa neden bana söyleyesin ki?,Doğru olsa bile neden bana söyledin? Sadece biraz hasta oldu ve gelemedi.,Hastalandı ve gelemedi. "O para olmadan, Lennox bana inanmayacaktır.",O para olmadan Lennox bana inanmaz. Bazı Dominikler orada bize yardım ediyor.,Orada bazı Dominiklilere destek oluyoruz. Onurunuzla hizmet edeceğinizden hiç şüphem yok.,Onurla hizmet edeceğine şüphem yok. Buraya beni görmeye gelmen çok hoş.,Beni böyle görmeye gelmen ne güzel. O zaman da baban cenazeye gelirdi.,O zaman babam cenazeye gelirdi. "Baba, annemde pamuk pedlerden var mı?","Baba, annemin pamuklu pedleri var mı?" "Ama amcan onu ödünç alabilir, öyle değil mi?","Ama amcan ödünç alabilir, değil mi?" Bay Grisby o acıdan kurtulmak istiyor.,Bay Grisby bu acıdan kurtulmak istiyor. Kötü insanlar olduğumuz anlamına gelmez bu.,Bu kötü insanlar olduğumuz anlamına gelmez. "Yine şu eski hikaye demek, Bayan Bundy.","Yine o eski hikaye, Bayan Bundy." Almanya 4 Ağustosta Belçika'ya saldırdı.,4 Ağustos'ta Almanya Belçika'yı işgal etti. "Ailesi buraya geldiğinde beni ara, olur mu?","Ailesi gelince beni ara, tamam mı?" Şu anda Jamaika'da işlerim yolunda.,Jamaika'da işler şu an benim için iyi. Gözümün önünden çekil ve oyununa dön.,Çekil gözümün önünden ve oyununa geri dön. "Hayır, onu bir kaç kere kalemimle dürttüm","Hayır, birkaç kez kalemimle dürttüm." Öğle yemeği için ne isteyeceğini düşün.,Öğle yemeğinde ne istediğini düşün. Kaplanın pençesini vuracağı bir yer yoktur.,"Kaplan, pençelerini kullanacağı bir yer yok." "Yani, olsa bana söylerdin, değil mi?","Yani, bana söylerdin, değil mi?" Ona bir şans vermemiz gerektiğini düşünüyorum.,Bence ona bir şans vermeliyiz. Kendi müziğimi yüksek sesle asla dinleyemem.,Kendi müziğimi asla yüksek sesle dinleyemem. "Ne yaptın, bir alışveriş merkezi mi soydun?","Ne yaptın, alışveriş merkezini mi soydun?" Beverly'nin ona yaptığı şeyle ilgili.,Ve Beverly'nin ona ne yaptığını. Sadece sizin verdiğiniz yemeği yiyor sanırım.,Görünüşe göre sadece senin yemeğini yiyor. Hemen adaya doğru yol almaya başlayacağız.,Şimdi adaya doğru gidiyoruz. "Şuradaki jartiyerli mi olsun, jartiyersiz mi?",Bunu jartiyerli mi yoksa jartiyersiz mi istiyorsun? Kimse benim içimden çıkan bir şeyi istemiyor.,Kimse benden gelen hiçbir şeyi istemiyor. Ona Russell'dan uzak durmasını söyledim.,Russell'a ondan uzak durmasını söyledim. Cuma günü kontratımı imzaladıktan hemen sonra.,Cuma günü sözleşmemi imzaladıktan hemen sonra. Anne bu ilaç beni aptallaştırıyor mu?,"Anne, bu ilaç beni aptal mı yapıyor?" "Evin eskiden olduğu gibi değil, Ulysses.","Evin eskisi gibi değil, Ulysses." Ama bunun daha zor olmasını bekliyordum.,Ama daha zor olmasını bekliyordum. Bedenime iyi gelen ruhuma da iyi gelir.,"Bedene iyi gelir, ruha iyi gelir." Sadece bir tane helikopter ve birkaç minibüs.,"Sadece bir helikopter, birkaç minibüs." Harika bir akşam için teşekkürler Ben.,"Bu harika akşam için teşekkürler, Ben." Ona bir bisiklet ve bebek getirmişti.,Ona bir bisiklet ve bir bebek verdi. Beni burada tek başıma mı bırakacaksın?,"Ne yani, beni burada yalnız mı bırakacaksın?" Ve bu dört nota da Moony'den.,Ve Moony'den bu dört nota. "Gidip sana çay getireyim, olur mu?","Sana çay getireyim, tamam mı?" Ama dışarıda bir şeyler olduğunu sanıyorum.,Ama sanırım dışarıda bir şey var. "Anne, bizi fırtınaya 40 km yaklaştır.","Anne, bizi fırtınanın 40 km yakınına getir." """ Hey, belki Louie'nin hoşuna gider "" dedim.","""Hey, belki Louie bundan hoşlanır.""" "Sana söylüyorum, beni Eddy tuzağa düşürdü.","Sana söylüyorum, Eddy bana tuzak kurdu." Biliyorum ama şu an bunun için zamanımız yok.,"Biliyorum, ama bunun için zamanımız yok." "Evet ve Pola, Illinois ve Loc","Evet, Pola, Illinois ve Loc." Kaza geçeli bir buçuk sene oluyor.,Kazadan beri bir buçuk yıl geçti. Benim çılgın tavşan olduğumu bilmiyor musun?,Çılgın bir tavşan olduğumu biliyorsun. Onu teslim etmek için 24 saatiniz var.,Onu teslim etmek için 24 saatin var. "Şimdi, bu karakteri nasıl tarif ederseniz?","Şimdi, bu karakteri nasıl tanımlarsınız?" Bence inanılmaz güzel bir penisin var.,Bence çok güzel bir penisin var. Jason senin bu buluşmaya gitmene izin veremeyiz,"Jason, o toplantıya gitmene izin veremeyiz." Ben Ricky ve Danny'nin annesiyim.,Ben Rick ve Danny'nin annesiyim. Bunlar en fazla hareketliliğin olduğu alanlar.,Bunlar en hareketli bölgeler. Meksika'da şu an saat kaç?,Şu an Meksika'da saat kaç? Sanırım hava güneşli yoksa yağmurlu mu?,Sanırım güneşli mi yoksa yağmur mu yağıyor? İlgilenmemiz gereken daha önemli şeyler var.,İlgilenmem gereken daha önemli şeyler var. "Anne, onun yapabileceği bir şey yok.","Anne, yapabileceği bir şey yok." Şenlik ateşi gibi aydınlanan bir gökyüzü.,Gökyüzü şenlik ateşi gibi aydınlandı. Her sabah saat 6'da antrenman.,Her sabah saat 6: 00'da çalış. Ama kimse dün gece bir şey görmemiş.,Ama dün gece kimse bir şey görmedi mi? Her ikinizden de bir isteğim olacak.,İkiniz için bir isteğim var. Nancy çıkar pantolonunu ve bana katıl.,"Nancy, pantolonunu çıkar ve bana katıl." Benim için bir şey yapar mısın?,Benim için bir şey yapabilir misin? "Daha da iyisi, sana yeniden güveniyor.","Daha da iyisi, sana tekrar güveniyor." Bütün hayvanlar bir kayanın arkasına saklanmıştı,Hayvanlar bir kayanın arkasında saklanıyorlardı. "Her zamanki gibi, çilek yemeye gidiyoruz.",Her zamanki gibi çilek yiyeceğiz. Ama 6 ay önce başkasıyla evlenecektin.,6 ay önce neredeyse başkasıyla evleniyordun. On kişi daha ekleyebilir miyim lütfen?,"On tane daha ekleyebilir miyim, lütfen?" Tüm yazışmaların kopyasını aldığına emin ol.,Tüm yazışmaların kopyalarını aldığından emin ol. Annem beni 30 km önce yolda bıraktı.,Annem beni 30 kilometre ötede terk etti. "Yani, bu gerçek sensin, değil mi?","Yani, bu gerçek sen, değil mi?" "Abhay, sen bu yazılımı başlatabilir misin?","Abhay, bu yazılımı çalıştırabilir misin?" Bu yaratıkları o bile kontrol edemedi.,O bile o yaratıkları kontrol edemiyordu. Seni ilk gördüğümde minik bir bebektin.,Seni ilk gördüğümde küçük bir bebektin. Güreşçi Guru'yu hiç duydun mu?,Guru Güreşçi'yi duydun mu? Bu yıl güzel iş çıkarmışsın Jane.,Bu yıl harika bir iş çıkardın Jane. Range Rover'ler hâlâ orada kraldırlar.,Range Rover'lar hala orada kral. Yani 11 : 45'e kadar vaktin var.,Saat 11: 45'e kadar vaktin var demek. Bu duymuş olduğum en kötü mazeret olmalı.,Bu duyduğum en kötü mazeret olabilir. Senin için elimizden gelen herşeyi yapacağız.,Senin için elimizden geleni yapacağız. "Sonra yine ağaç oldu, bana yalan söylemiş.",Sonra yine bir ağaç oldu ve bana yalan söyledi. Üç ördek ile başladı üç yıl önce.,Üç yıl önce üç ördekle başladım. Seneye de devam edebilmem için para lazım!,Seneye devam etmek için paraya ihtiyacım var. Onları tutmak için hiçbir yasal hakkımız yok.,Onları tutmaya hakkımız yok. "Bak, mektubu adam öldükten sonra bulmuş.","Bak, mektubu o öldükten sonra bulmuş." "Böylece tüm yaşam değişir, değil mi?","Ve tüm hayat değişir, değil mi?" Gözlerinin daima beni bu şekilde görmesini.,Gözlerin beni hep böyle görmeli. Teşekkürler ama dün gece geç saatte döndük.,"Teşekkürler, ama dün gece geç döndük." Buraya 1970'lerden beri kimse gelmemiş.,70'lerden beri kimse buraya gelmedi. Sanırım daha önce seni bir yerde gördüm.,Sanırım seni bir yerde gördüm. Hala bitirmen gereken bir rapor var.,Sanırım bitirmen gereken bir rapor var. Bu bey adının Will Penny olduğunu söylüyor.,Bu beyefendi kendine Will Penny diyor. Onu Andy Hoffman'ın öldürdüğünü düşünmüyoruz.,Andy Hoffman'ın onu öldürdüğünü düşünmüyoruz. Kynesha'nın arkadaşını evine ben bıraktım.,Kynesha'nın arkadaşını eve ben bıraktım. "Efendim, bugün için iyi haberiniz var mı?","Efendim, bugün için iyi haber nedir?" Bir de anneni öldürür diye düşündüm.,Ayrıca anneni de öldüreceğini düşündüm. "Ve Arglist, onda da cesaret yok.","Ve Arglist, o cesaret yok." İki psikopat bir arada hiç iyi olmaz.,İki psikopat bir aradayken asla iyi bir karışım olmaz. "Bana vurana dek, ciddi olduğunu bilmiyordum.",Bana vurana kadar ciddi olduğunu düşünmemiştim. Merhum kocanın adı bu değil miydi?,Merhum kocanızın adı değil mi bu? Emin olmak için transkriptini kontrol edeceğim.,Emin olmak için transkriptlerini kontrol edeceğim. Bay Fordham onun ceza savunma avukatıydı.,Bay Fordham onun savunma avukatıydı. "Hala evde olduğumu görebiliyorsunuz, değil mi?","Hala evde olduğumu görüyorsun, değil mi?" "Şu insanlara bir bakın, hâlâ biniyorlar.","Şu insanlara bak, hala biniyorlar." Mihir ne iş yaptığını bana söylemedin.,"Mihir, bana ne yaptığını söylemedin." Görünüşe göre döllenme işlemi başarılı olmuş.,Görünüşe göre döllenme başarılı olmuş. Sadie vefat edeli neredeyse bir sene oldu.,Sadie öleli neredeyse bir yıl oldu. Kızkardeşi ve annesiyle aynı evde yaşıyor.,Evde annesi ve kız kardeşiyle yaşıyor. Ailen bizimkilerin siyah olduğunu biliyor mu?,Ailen ailemin siyah olduğunu biliyor mu? Mektup arkadaşınla ilgili bir araştırma yaptım.,Mektup arkadaşın hakkında biraz araştırma yaptım. Onun yalan söylediğini biliyordum tabi ki.,"Yalan söylediğini biliyordum, elbette." Muhtemelen gidip şu adama yardım etmeliyiz.,Gidip adama yardım etmeliyiz. Doktorun bu konuyla ne ilgisi olabilir?,Doktor'un bununla ne ilgisi olabilir? Para için dünyayı ölüme mi mahkum edeceksin?,Dünyayı para için mi mahkum edeceksin? Ya Bayan Li sadece çocukları yiyorsa?,Ya Bayan Li sadece çocukları yerse? "Müthiş Güneş göründü, kan geriye doğru akıyor.",Büyük Güneş görünüyor. Kan geriye doğru akıyor. Niye ona bir silah verdim ki?,Neden ona silah verdim ki? Şimdi ok yiğitlere geri çekilmesini söylüyor,"Şimdi ok, cesurlara geri çekilmelerini söylüyor." Bunun iyi bir fikir olduğundan şüpheliyim.,Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. İnsanlığın tüm tarihinin başladığı yer burası.,İnsanlık tarihinin başladığı yer burası. "Demek istediğim, bu renk sarı değil.","Yani, sarı değil." Solungaçlarım var ve suda yaşamam lazım.,Solungaçlarım var ve suyun içinde olmalıyım. "Ve kırmızı takım, Hicclegs takımı mı?","Peki ya kırmızı takım, Hicclegs Takımı?" Tanrı'ya şükür bitti o günler.,Tanrı'ya şükür o günler bitti. Önce Cadillac'i bir mikrofonla takas ettin.,Önce Cadillac'ı mikrofonla takas ediyorsun. Ben olsam o kadar ciddiye almazdım.,Ben olsam çok ciddiye almazdım. "Jim Beckett'in sesli mesajını dinliyorsunuz,",Jim Beckett'ın sesli mesajına ulaştınız. Savaş daha bir süre devam edecek.,Bu savaş bir süre sürecek. Bu adamların 12 saati olduğunu söylemiştin.,O adamların 12 saati olduğunu söylemiştin. Dr. Grey ve ben gayet eğlendiriciyiz.,Dr. Grey ve ben çok eğlenceliyiz. Belki babam çoktan bir şeyler almıştır.,Belki babam sana çoktan bir şey almıştır. Sen ne biçim bir iş adamısın?,Sen ne tür bir iş adamısın? "Trisha, bu balon senin için olabilir.","Trisha, bu senin için bir balon olabilir." O TV rehberini her hafta çalıyoruz!,Her hafta o TV rehberini çalıyoruz! Annenle mi evleniyorum yoksa seninle mi?,Seninle mi yoksa annenle mi evleniyorum? Kim olduğunu biliyorum neden burda olduğunu da.,Kim olduğunu ve neden burada olduğunu biliyorum. Melissa Paris ve ben motosiklet yarışçısıyım.,Melissa Paris ve ben motosiklet yarışları yaparız. Senin için o kadar üzüldüm ki.,Senin için çok üzüldüm. Artık bu konuda endişe etmene gerek kalmadı.,Artık bunun için endişelenmene gerek yok. "Onların hepsi ile görüşüyordunuz, değil mi?","Hepsiyle görüşüyordun, değil mi?" "Bunu bir tek sen biliyorsun, Meg.",Bunları sadece sen biliyordun Meg. "Bu, bebek monitöründen çok daha iyi.",Bu bebek monitöründen daha iyi. "Dün gece bayılmıştım, o da sayılır.","Dün gece baygındım, bu da sayılır." "Bunu yapmak istediğinden emin misin, dostum?","Dostum, bunu yapmak istediğine emin misin?" Aldığı kişi 19 yaşında bir oğlandı.,Aldığı kişi 19 yaşında bir çocuktu. Son faks da Upitis adında bir adama gitmiş.,Ve son faks Upitis adında bir adama gitti. "Hugo ile daha iyi olurdun, Linda.",Hugo ile daha iyi olabilirdin Linda. Öyleyse özür dileyip dilememek bana kalmış.,O zaman özür dilemek bana kalmış. — Hediye olarak kabul edebilirsin Charles.,"Bunu bir hediye olarak al, Charles." "Niye hep yavaş hareket ediyorsun, Gus?",Neden her zaman bu kadar yavaşsın Gus? O da sizinle aynı okula gitmiş olmalı.,O da seninle aynı okula gitmiş olmalı. Önce size yiyecek bir şeyler hazırlamalıyım.,Önce sana yiyecek bir şeyler hazırlamam lazım. "Bayan Blane, sıradaki görevim için hazırım.","Bayan Blane, bir sonraki görevim için hazırım." "24 saat, 24 yıl gibi gelebilir.",24 saat 24 yıl olabilir. "Ama bu, ortada iki olay olduğunu gösteriyor.",Ama bu iki olay olduğunu kanıtlıyor. Annen bana seni gölde bulduklarını söyledi.,Annen seni gölde bulduklarını söyledi. Penguenleri o kadar seksi bile bulmam ben!,Penguenlerin o kadar seksi olduğunu bile sanmıyorum! Benim bu konuda hiç söz hakkım yok mu?,Benim söz hakkım yok mu? Sanki deliymişim gibi bana bakıp durmuştu.,Bana deliymişim gibi bakıyordu. Nem oranındaki artış ya da hayvan olabilir.,Nem değişimi ya da bir hayvan olabilir. Sam seni almayı çok riskli buldu.,Sam seni götürmenin çok riskli olduğunu düşünüyor. "Lester Holden'ı tanıyor muydun, Carl?",Lester Holden'ı tanıyor musun Carl? Bir gün sizin de öleceğinizi unutmuşum.,Sizin de bir gün öleceğinizi unutmuşum. Golfta yavaş oynadığın için ceza yiyebilirsin.,"Golf, yavaş oynadığın için cezalandırılabilirsin." Hadi gel sana bir banyo çekelim.,"Gel, sana banyo yapayım." Bu ülke için hiçbir şey yapmadık.,Bu ülke için hiçbir şey yapmıyoruz. "Yani, onunla çıkmak için yalan mı söyledin?",Yani onunla çıkmak için ona yalan mı söyledin? "Tek zayıf noktası, erkek arkadaşı Jaxson'dı.","Tek savunmasızlığı, erkek arkadaşı Jaxson." "Hey, dostum, bunun radyosu nasıl çalışıyor?","Hey, adamım, bu radyo nasıl çalışıyor?" Amerikan gençliğe söyleyecek çok şeyim var.,Amerika'nın gençliğine söyleyecek çok şeyim var. Sevgililer Günü'nden kalma şeker buldum.,Sevgililer gününden kalan şekerleri buldum. Burada adam gibi içki yok mu?,Burada düzgün bir içki yok mu? Yardım etmek için her şeyi yapacağım.,Yardım etmek için her şeyi yaparım. O konuda bol şans Bay Fletcher.,İyi şanslar Bay Fletcher. "Anna, bu bizim sorumlu hemşiremiz Tuck Brody.","Anna, bu bizim sorumlu hemşiremiz, Brody'i yatır." Se Yi'nin aptal olduğunu mu sanıyorsun?,Se Yi'nin aptal olduğunu mu düşünüyorsun? Ama biraz pencere açtık ve o kokudan kurtulduk.,Ama birkaç pencere açtık ve ondan kurtulduk. "Avon, sen ve ben, kardeş gibiyiz, B.","Avon, bak, sen ve ben, biz kardeşiz, B." Çok kısa bir süremiz var Bay Strange.,"Çok kısa bir süre, Bay Strange." Senin için 100 tane insanı bekletiyorum!,Seni 100 kişi beklettim! Tüm bu sıkı çalışma beni acıktırıyor.,Bütün bu sıkı çalışma beni acıktırıyor. Şafak vakti Hirose Nehri'nde olacaksın.,Şafakta Hirose Nehri'nde olacaksın. Shelby'nin kaç tane mülkü var sence?,Sence Shelby'nin kaç tane mülkü vardır? Yani ona bir satranç tahtası mı attınız?,Sen de ona satranç tahtası mı fırlattın? Herkes o binaya geri dönmeni istiyor.,Herkes o binaya dönmeni istiyor. """ Üzgünüm. "" demek için çok geç Junuh!","""Üzgünüm Junuh!"" için çok geç." "Bu seni mutlu edecekse, ona ver.","Eğer seni mutlu edecekse, bunu ona ver." "Evet, bir sürü kedin var, Jo Lynn.","Çok fazla kedi var, Jo Lynn." Nora ve Lorraine gibi güzel değilim.,Nora ya da Lorraine gibi güzel değilim. "Ama tek iyi dazlak, ölü olandır.",Ama tek iyi dazlak ölü biri! Bu ameliyat beni daha mı aptal yaptı?,Bu ameliyat beni aptal mı yaptı? Bu istasyonda çizebilecek biri var mı?,Bu istasyonda çizebilen biri var mı? Ama daha çok tarif kitabı gibi.,Ama daha çok tarif kitapçığı gibi. Ve şimdi orada ceset mi var?,Şimdi de bir ceset mi var? Onun canlı canlı bir ayıyı yediğini duymuştum.,Canlı bir ayı yediğini duydum. "Bir, iyi niyetimizin bir göstergesi olarak.","Bir, iyi niyetimizin göstergesi olarak." Aslına bakarsan o sahip olduğum tek kamera.,Bu sahip olduğum tek kamera. "Dr. Wells beni tarif etti, kolayca.",Dr. Wells beni kolayca tanımladı. "Hâlâ birkaç saatimiz var, değil mi?",Hala birkaç saatimiz var. "Onu evde tutup, melekleri dinleyerek mi?","Onu evde tutarak, melekleri dinleyerek mi?" Durjan Singh'in konağı ne kadar uzaklıkta?,Durjan Singh'in konağı ne kadar uzakta? "Evet, daha kötü işler de var.","Evet, daha kötü işler de olabilirdi." "Michel, çalar saat konusunu hiç öğrenemedi.",Michel çalar saati hiç öğrenemedi. Ama o her zaman iyi bir öğrenci olmuştur.,Ama her zaman iyi bir öğrenci olmuştur. "Risk alan tek kisi sen deilsin, Ryan.",Risk alan tek kişi sen değilsin Ryan. Güneye Broadway 46ıncı caddeye doğru gidiyor.,"Broadway'den güneye, 46. Cadde'ye doğru gidiyor." Kavga ettiğini gösteren başka belirti var mı?,Kavga ettiğinize dair başka bir belirti var mı? "Hayır, Aqualad bir yancı, kahraman değil.","Hayır, Aqualad bir yardımcı, kahraman değil." "Eğer toplum karar vermeyecekse, biz veririz.","Eğer toplum karar vermezse, biz veririz." Keşke Alicia yanımda olup beni ısıtsaydı.,Keşke Alicia beni sıcak tutmak için burada olsaydı. Orman boyunca yürümek gerçekten keyif verici.,Bu ormanda yürümek gerçekten bir zevk. Bu senin cesaretin ve aptallığınla ilgili.,Bu cesaret ve aptallıkla ilgili. "Hayır, artık o bir yetişkin, senin ablan.","Hayır, o artık bir yetişkin, ablan." Bu tıpkı şu telefon dolandırıcılığı gibi!,Bu telefon dolandırıcılığı gibi bir şey! Bir doktor için tuhaf bir tutum.,Bir doktor için tuhaf bir davranış. Peki ya bu ziyaretçi bir tür dahi ise?,Ya bu ziyaretçi bir çeşit dahiyse? Kapıyı çaldım ama kimse cevap vermedi.,Kapıyı çaldığımda kimse cevap vermedi. Ben Manhattan Köprüsü'nün altına işerdim.,Manhattan Köprüsü'nün altına işedim. "Peki Roci iyi olacak mı, ya da ne olacak?","Roci iyi olacak mı, değil mi?" Bir şey yapmalarına izin verecek değiliz.,Hiçbir şey yapmalarına izin vermeyeceğiz. Yoksa benim içki şişemi mi yiyeceksin?,Şimdi içki şişemi yiyecek misin? Babam da maaşı olan bir gelin istedi.,Babam maaş kazanan bir gelin istedi. "Görünüşe göre, çok iyi olduğun bu oyunun.",Görünüşe göre çok iyi olduğun bir oyun. Ben de ve Bay Douglas'da var.,Ben ve Bay Douglas'ta var. İşte şimdi benim dilimden konuşmaya başladınız.,"Ooh, şimdi benim dilimden konuşmaya başladın." Şimdiye kadarki en iyi Annie olacaksın.,Sen gelmiş geçmiş en iyi Annie olacaksın. Bebeğinizi korumak için her şeyi yapardım.,Bebeğini korumak için her şeyi yaparım. Sakın bana öpüşmemiz falan gerektiğini söyleme.,Bana öpüşmemiz gerektiğini falan söyleme. Onu kurtarmak için tek şansım buydu.,Onu kurtarmak için yapabileceğim tek şey buydu. "Hepsini yemelisin, yoksa para cezası verirler.","Hepsini yemelisin, yoksa para cezası alırsın." En azından bir otelde hizmetçi değilsin.,En azından bir otelde hizmetçi değildin. İşte bu da benim minik balerinim.,Bu benim küçük balerinim. Kim köpeğine Donna Summer adını verir ki?,Köpeğine kim Donna Summer adını verdi? Yalnızca dua edilecek bir yer için mi?,Sadece dua etmek için mi? "Bay Johnson'a kibar davrandın mı, tatlım?","Bay Johnson'a iyi davrandın mı, tatlım?" Bu sadece hukuki bir konu değil.,Bu sadece yasal bir mesele değil. Hâlâ Ashbaugh'un ailesinden haber yok.,Ashbaugh'un ailesinden hala haber yok. Keşke çok zaman önce ben de yok olsaydım!,Keşke uzun zaman önce yok olsaydım. "Tamam, öyleyse bile çok daha eğlenceli olurdu.","Tamam, eğer öyle olsaydı, çok daha eğlenceli olurdu." FBI Sorgulama Kitabı'nın üçüncü sayfası.,FBI sorgulama kılavuzunun üçüncü sayfası. Onu buraya getirmek hiç de kolay olmadı.,Onu buraya getirmek kolay olmadı. Şimdi gerçekten neden burada olduğunu söyle.,Şimdi bana gerçekten neden burada olduğunu söyle. "Bir dakika sonra döneceğim, bayan Freeman.","Birazdan dönerim, Bayan Freeman." Bu daha önce bana hiç olmamıştı.,Bu bana hiç olmamıştı. "Bu sadece rumba Madam, yarışma değil.","Bu sadece bir rumba, madam, yarışma değil." "Sadece şu lanet konsolu onar, olur mu!","Sadece lanet konsolu tamir et, tamam mı?" "Mateo, ben gidip sana yemek hazırlayayım.","Mateo, sana yiyecek bir şeyler hazırlayayım." Bunun iş ile hiç bir ilgisi yok.,Bunun işle bir ilgisi yok. Şimdi seni New Orleans'a götürme zamanı.,Şimdi seni New Orleans'a geri götürme zamanı. "Dediğim gibi, bir sürü araştırma yaptım.","Dediğim gibi, çok araştırma yaptım." Bruiser benden tam olarak ne yapmamı bekliyor?,Bruiser benden ne yapmamı bekliyor? Az önce Los Angeles'la telefondaydım.,Az önce Los Angeles'a telefon ettim. İki Şehrin Hikayesi'nin nasıl severdim.,İki Şehrin Hikayesi'ni ne kadar sevdiğimi. Yoksa hemen şimdi bir tane alabilir miyim?,Ya da şimdi bir tane alabilir miyim? O kurabiyelerin fiyatları umurumda bile değil.,O kurabiyelerin fiyatı umurumda değil. Orada ne var ve bu kadın kim?,Orada ne var ve o kadın kim? "To Boot New York, İtalya'da üretiyor.",To Boot New York tarafından İtalya'da yapıldı. 400 den fazla araç hurdaya döndü.,400'den fazla araç enkaz halindeydi. Galiba ikimiz de aynı nedenle buradayız.,Sanırım ikimiz de aynı sebepten buradayız. O bebeği sen de en az benim kadar istedin.,O bebeği sen de benim kadar istiyordun. "Yemin ederim, bunu daha önce hiç yapmamıştım.",Yemin ederim bunu daha önce hiç yapmadım. Eskiden ben de kendime böyle diyordum.,Eskiden kendime böyle söylerdim. Ama asla Tony'i sevmekten vazgeçmedim.,Ama Tony'i sevmekten asla vazgeçmedim. "Öyleyse, kum saati'ni alabilir miyim?",O zaman kum saatini alabilir miyim? "Çocuklar, babanıza verecek paranız var mı?","Çocuklar, babanız için paranız var mı?" Ama bunu her zaman kalbimde biliyordum.,Ama her zaman kalbimde biliyordum. "Peki, yanlız kalmak isteditiğimi kim söyledi?",Yalnız kalmak istediğimi kim söyledi? O halde neden koşa koşa bana geldi?,O zaman neden koşarak bana geldi? Eminim ki pek çok sorunuz vardır.,Eminim bir sürü sorunuz vardır. "Peki, son zamanlarda ne yazdım Arthur","Son zamanlarda ne yazdın, Arthur?" O davada baş dedektif hala benim.,O davanın baş dedektifi hala benim. Hiçbir ifadede ya da açıklamada yok.,"Hiçbir ifadede, herhangi bir açıklamada yok." Onu tanımadan önceki haline mi dönecek?,Onu tanımadan önceki haline dönecek mi? Elimde biraz foklarla buz olsaydı ve,Keşke biraz fok ve buz olsaydı. Sherlock Holmes'la falan alakası yok!,Bunun Sherlock Holmes'la bir ilgisi yok! "Kiki, sana bir şey söylemek istiyordum.","Kiki, sana söylemek istedim." Mutlu olmak için bir adama ihtiyacın yok.,Mutlu olmak için bir erkeğe ihtiyacın yok. Telefon için teşekkür ederim Jiu Shi.,"Telefon için teşekkürler, Jiu Shi." "Ben erkek olayım, sen de kız.","Ben erkek olacağım, sen de kız." Sen de Manhattan'a geri dönmelisin.,Ve Manhattan'a geri dönmelisin. "Aslında, ben de bunun için aramıştım.","Aslında, ben de bu yüzden arıyorum." Videoda olsun ki sonra karışıklık olmasın.,Videoda karışıklık olmasın diye. Bunda garip olan bir şey yok.,Bunda garip bir şey yok. Nathan da bir zamanlar benim oğlumdu.,Nathan benim oğlumdu. Neden ailen sana bir kız ismi vermiş ki?,Ailen sana neden bir kız ismi verdi? Bu yeni hobini ne zaman edindin?,Bu yeni hobiyi ne zaman geliştirdin? David'i hatırlarsın Quinn'in eski kocası.,"David'i hatırlarsın, Quinny'nin eski kocası." Senin ve çocukların bunu görmenize gerek yok.,Sen ve çocukların bunu görmenize gerek yok. Peki sen Lorelei'yi terkettin mi?,Lorelei'i terk ettin mi? Rahm Tak'la bir anlaşma mı yaptın?,Rahm Tak'la anlaşma mı yapacaksın? Tamam geri gidip bir daha yap.,"Tamam, geri gel, tekrar yap." Bir kaç ay önce vefat etmiş.,Birkaç ay önce vefat etti. Burada bir yerde korucu merkezi var mı?,Buralarda bir korucu istasyonu var mı? "Bu yüzden de hayır, af istemiyorum.","Bu yüzden, hayır, af istemiyorum." ve daha bir sürü galaksi var,Ve bir sürü galaksi var. Charlie ile birlikte çok iyi çalışıyoruz.,Charlie ve ben birlikte iyi çalışıyoruz. Bu demek oluyor ki kız iyi.,Bu da kızın iyi olduğu anlamına geliyor. Her gün aynı aptal şarkıyı söyleyip duruyor.,Her gün aynı aptal şarkıyı söylüyor. Hiçbir zaman onunla seks yapmak istemedim.,"Dostum, onunla asla seks yapmak istemedim." O kızın peşinden gitmek için bu evi terk ettin.,Onun peşinden gitmek için bu evi terk et. Balo eşinle yattığım için özür dilerim.,Balo partnerinle yattığım için özür dilerim. "Ray, ben oynamayı Kore'de öğrendim.","Ray, Kore'de oynamayı Korelilerden öğrendim." O zaman 100 yaşına kadar yaşayacaksın.,O zaman 100 yaşına kadar yaşarsın. Peki park giriş kartına ne oldu?,"Tamam, park kartına ne oldu?" Gonnie'nin nerede olduğunu ona sormaya.,Gonnie'nin nerede olduğunu sormam gerektiğini. Huben nişanımız sana şaka gibi mi geliyor?,Huben nişanımız senin için bir şaka mı? "Ben paranızı istiyorum, Tanrı istediği için.","Paranı istiyorum, çünkü Tanrı onu istiyor." "11 gemi, rota 090, hız 19 deniz mili.","11 gemi, 090 rotası, 19 knot hız." Yani sen de Eddie Gaines ile anlaşma yaptın.,Eddie Gaines ile bir anlaşma yap. Stewie geri dönmeden hemen buradan gidelim!,Stewie dönmeden buradan gidelim. Öyle bir hain ile ne işim olur?,Böyle bir hainle ne işim olabilir ki? "Tabi canım, ben de Cybill Shepherd'im.","Evet, ben de Cybill Shepherd." Böyle bir şeye hiç şahit olmamıştım.,Hiç böyle bir şey görmemiştim. Eger benimle gelirsen seni oraya götürebilirim.,"Eğer benimle gelirsen, seni oraya götürebilirim." "Bir planımız var, ve de gücümüz.",Planımız ve gücümüz var. Santos için bir mahkeme çağrısı var.,Santos için bir mahkeme celbim var. "Ama sen bunu zaten biliyorsun, öyle değil mi?","Ama bunu zaten biliyordun, değil mi?" Dört sene oldu ve onunla hiç konuşmadın.,Dört yıl oldu ve onunla hiç konuşmadın. Nam'ın yanındaki adam kemer kurbanı.,Nam'ın yanındaki adam kemer kılıfının kurbanı. Bu sabah seni Riv'de gördüm.,Seni bu sabah Riv'de gördüm. "Hayır, Sayın Yargıç, bu o bölgenin kanunu.","Hayır, Sayın Yargıç, bu ülkenin kanunudur." "MTV, VH1, gençler ne izliyorsa artık.","MTV, VH1, çocuklar her ne izliyorsa." Geçen hafta sen kiminle sikişiyordun Lev?,Geçen hafta kiminle sikişiyordun Lev? "O çocuğu görünce yüzünü görünce, merak ettim.",O çocuğu gördüm ve merak ettim. Ve herkese benden birer içki daha!,"Herkese bir içki daha, benden!" "Sanırım bunu komik buluyorsunuz, değil mi?","Sanırım bunun komik olduğunu düşünüyorsun, değil mi?" Saat 6 : 00'da Flore'da buluşalım mı?,Saat 6'da Flore'da buluşabilir miyiz? "Ve iğrenç bir İngiliz aksanları var, tamam mı?","Ve lanet olası İngiliz aksanları var, değil mi?" Bir hafta içinde üç kıdemli ajan kaybettim.,Bir hafta içinde üç gazi ajanımı kaybettim. "Anlaşılan sonunda seni yakaladık, Büyük D.","Görünüşe göre sonunda seni yakaladık, Koca D." "Evet, Benny çünkü artık sen Anthon'sun.","Evet Benny, çünkü artık Anthon sensin." Bu olay kesinlikle bir kaza değil.,Bu kesinlikle bir kaza değil. "Lorraine öldü ve sen bana söylemedin, öyle mi?",Lorraine öldü ve sen bana söylemedin mi? Yardım edebileceğin başka bir yol daha var.,Yardım etmenin başka bir yolu daha var. Belki bir tırmık ya da buldozer.,Belki tırmık ya da buldozer. "Sence bir tane mi, iki tane mi katil var?",Bir mi yoksa iki katil mi düşünüyorsun? Ama sil baştan başlamak için geri geldim.,Ama baştan başlamak için geri döndüm. Şunun hemen ardında yüksek bir yer var.,Şu şeyin hemen arkasında yüksek bir yer var. DiLaurentis'lerin evinde ne işi var?,DiLaurentis'in evinde ne işi var? "Evet, benim babamın adı da Bernard.","Evet, babamın adı Bernard." Umarım onunla iyi bir anlaşma yaptın.,Umarım iyi bir anlaşma yapmışsındır. "Bay Abbott beni, daha derine gömmeye zorladı.",Bay Abbott onları daha derine gömmemi istedi. Ayrıca pantolonumun altında kargo şort var.,Ve pantolonumun altında kargo şortu giyiyorum. "Peki, ama Toby cesedi nasıl taşıdı?",Ama Toby cesedi nasıl kaldırdı? Cade ve Tory bir ağaçta oturuyor,Cade ve Tory ağaçta oturuyorlar. Kan ya da assidik sıvı var mı bakalım.,Bak bakalım kan mı yoksa assitik sıvı mı. Ben siyah kızdan yana oyumu kullanıyorum.,Siyah kıza oy veriyorum. Bunu bir şova dönüştürmeye gerek yok.,Bunu bir şova çevirmenin bir anlamı yok. "Alison'un kim olduğunu bilmiyorsun, değilmi?","Alison'ın kim olduğunu bilmiyorsun, değil mi?" Neler olup bittiğini bilmediğimi mi sanıyorsun?,Neler olduğunu bilmediğimi mi sanıyorsun? Burada gaz gibi bir şey olmalı.,Burada bir çeşit gaz olmalı. "Şey, kız arkadaşım ve ben ayrıldık.",Kız arkadaşımla ayrıldık. Belki de piyango bileti almaya gideceğim.,Belki gidip bir piyango bileti alırım. Öğleden sonra bana izin verir misin?,Öğleden sonra için bana izin verir misin? "Peki bu ne hakkında, yeni bir teklif mi?",Bu yeni bir teklifle mi ilgili? Sanırım benim Budapeşte'ye gitmem gerek.,Sanırım Budapeşte'ye gitmeliyim. Kasabanızdan çıkan en iyi adam öldürülmüş.,Kasabanızın en iyi adamı öldürüldü. "Sadece bir kaç kişi biliyor, onlar da söylemez",Sadece birkaç kişi biliyor ve söylemiyorlar. BBBen sadece ailemi geri almaya çalışıyordum.,Ben sadece ailemi geri almaya çalışıyorum. Quinn'in bir planı yok mu sanıyorsun?,Quinn'in bir planı olmadığını mı düşünüyorsun? "Bu adam, Khalil, Onu görmem lazım.","Bu adam, Khalil, onu görmem gerek." Görüldüğü üzere balığın sadece iki gözü var.,Gördüğünüz gibi bu balığın iki gözü var. Hislerim değişmeden önce dönsen iyi edersin.,Duygularım değişmeden geri dönsen iyi olur. Her yerde gözleri ve kulakları var.,Her yerde gözlerin ve kulakların var. "Bu bir acil durum değil, bayan.","Bu acil bir durum değil, hanımefendi." Gelmek ister misin diye merak ettim.,Gelmek ister misin diye merak ediyordum. "Kral Töle, Pump adasına bir kule inşa etti.",Pump Adası Kralı Toele bir kule inşa etti. Çin KungFu'su eğitimin bir parçası değildi.,Çin kungfusu bunun bir parçası değildi. "Bir yumurta ve süt ver bana oradan, Tom.","Bana bir yumurta ve süt getir, Tom." "Güven bana, ona rastlarsam sesimi duyarsın.","Güven bana, onu bulursam beni duyacaksın." Her şeyi senin iyiliğin için yapıyoruz.,Bunu senin iyiliğin için yapıyoruz! "Bunu daha sonra konuşalım, olur mu?","Bunu daha sonra konuşalım, tamam mı?" Birkaç gün daha burada mı kalacaksın?,Birkaç gün daha mı kalacaksın? O zaman benim için umut yok.,O zaman benim için hiç umut yok. "Yani, o onun kız arkadaşı, ve","Yani, kız arkadaşı." Dönmene ne kadar sevindiğimi söylemiş miydim?,Geri döndüğüne ne kadar sevindiğimi söylemiş miydim? Sanki bir dakikada 2 yıl yaşlandım.,Sanki bir dakikada iki yıl yaşlanmışım gibi. "Oh, işte İrlanda'da yaşam böyledir.",İrlanda'daki hayat bu. Birisi Maxine'in cep telefonunu arıyor.,Biri Maxine'in telefonunu arıyor. "Cenaze Joanna'nındı, Darryl'ın değil.","Cenaze Joanna içindi, Darryl için değil." Belki şu orta kısım da adrestir.,Belki de o orta kısım bir adrestir. "Bir şey yapılması gerekirse, ben yaparım.","Bir şey yapılması gerekiyorsa, yaparım." Ölümünün en acı şekilde olmasını istiyorum.,Ölümünün olabildiğince acı çekmesini istiyorum. Atlarını da kaçmak için hazır tutarlar.,Atlarını kaçmaya hazırlarken. Brett ve Mills'in başı belada.,Brett ve Mills'in başı dertte. "Ondan sonra, beni etkilesen iyi edersin.",Ondan sonra beni etkilesen iyi olur. Ay'ın yörüngesine 3 dakika uzaklıktayız.,Ay yörüngesine üç dakika uzaklıktayız. "O başka bir adamla kaçtı, Henry.","Henry, o başka bir adamla kaçtı." Barrett'in Concord'daki çiftliğine git.,Barrett'ın Concord'daki çiftliğine git. Tek istediğim Abraham'ın serbest kalması.,Tek umursadığım Abraham'ı serbest bırakmak. "Tanrım, Molly ile olmayı çok isterim.","Tanrım, Molly ile olmayı çok isterdim." Size daha çok yemek ve içecek göndereceğim.,Sana daha fazla yiyecek ve içecek göndereceğim. Elbise için aklıma bir fikir geldi.,Elbiselerim için bir fikrim var! "Bak, bunu birlikte yapacagız, tamam mı?","Bak, bunu birlikte yapacağız, tamam mı?" Ama ben sizi buraya bu yüzden çağırmadım.,Ama seni bu yüzden çağırmadım. "Vic, bana gerçekten yumruk atar mısın?","Vic, gerçekten suratıma yumruk atar mısın?" Carl'ı evine gönder o zaman!,Carl'ı eve gönder o zaman! Bir gün içinde bana rapor ver.,Bir gün sonra bana rapor ver. "Yapman gereken tek şey, kapıyı açmaktı.","Sadece kapıyı aç, tek yapman gereken bu." Ne kadar bundan uzak durmaya çalışsak da.,Ne kadar uzak durmaya çalışsak da. Ama ben sizinle burada çok mutluyum.,Ama burada seninle çok mutluyum. Lem'le Ronnie'ye ben de inanıyorum.,"Evet, Lem ve Ronnie'ye de inanıyorum." Gelemiyor olmandan dolayı çok üzgünüm Franky.,Gidemeyeceğin için üzgünüm Franky. Bana öyle bakmaya ne hakkın var?,Bana bakmaya ne hakkın var? Siz gerçekten benim annem ve babam mısınız?,Siz gerçekten annem ve babam mısınız? "Ama bak, düğmelerim ne kadar da parlak.",Ama baksana düğmelerim ne kadar parlak. Mücevher merkezinin doğu duvarı tam bir kâbus.,Mücevher merkezindeki doğu duvarı tam bir kabus. Peki neden böyle bir şey yapsın?,Neden böyle bir şey yapsın ki? "Buna göre, bu çocuk evlat edinilmiş.","Buna göre, çocuk evlat edinilmiş." "Sue, Will küçük bir araştırma yaptı.","Sue, Will biraz araştırma yaptı." "Bak anne, sen bu yüzden en iyisisin.","Gördün mü anne, işte bu yüzden en iyisi sensin." "Evet, o toprak ıslak ve çamurluydu.","Evet, toprak ıslak ve çamurluydu." İşte bugün buraya gelmemizin nedeni bu.,Bu yüzden bugün buraya geldik. Hangimiz kendimize daha çok yalan söylüyoruz?,Hangimiz kendimize en çok yalan söylüyoruz? "O dinleniyor ve iyi, senin gibi.","Dinleniyor ve iyi, tıpkı senin gibi." "Lütfen, artık şu lanet kapıyı aç!","Lütfen, aç şu lanet kapıyı!" John Doe'nuzun kanaması varmış diyorsun.,John Doe'nun kanaması olduğunu söylemiştin. Boğanı bu kadar çok mu seviyorsun?,Boğanı çok mu seviyorsun? Bunu konuşmak için yarın zamanımız olacak.,Bunu yarın konuşmak için vaktimiz olacak. Kılıç bir ay önce ortadan kayboldu.,Bu kılıç bir ay önce kayboldu. "Christina ve August, Rahat durun, olur mu?","Christina ve August, sakin olun, olur mu?" Hiç bu kadar güzel bir yer görmemiştim.,Hiç bu kadar güzel bir şey görmemiştim. Bugün kaç mil yol aldık acaba?,Bugün kaç mil yol kat ettik? Runway'in kaseti sizde var mı diye soruyor.,Runway'in kaseti var mı? Şimdi de tavuk osurmuş gibi yap.,Şimdi tavuk osurmuş gibi davran. Erkekler için ilk aşkları ne ifade eder?,İlk aşk erkekler için ne ifade eder? Bir ay boyunca ailem olmadan Florida'dayım.,Ailem olmadan bir aylığına Florida'dayım. Senin yapmak zorunda olduğun bir seçim,Bu senin yapman gereken bir seçim! "O birileri her kimse, onlar için dua ediyorum.","Ve her kimse, onun için dua ediyorum." Sanirim buna biraz ara vermen gerek.,Bence buna biraz ara vermelisin. Sadece içeride bir adama ihtiyacımız var.,Sadece içerideki bir adama ihtiyacımız var. "Biraz utandın işte, bu olur yani, tamam mı?","Biraz utanıyorsun, olur böyle şeyler, tamam mı?" "Söylediğin gibi, Sal Vitro'yu aradım.",Dediğin gibi Sal Vitro'yu aradım. "Böyle şeyler daha sık olsa, zengin olurdum.","Bu daha sık olsaydı, zengin olurdum!" """ Bay Hand, bu dersi geçebilecek miyim? ""","""Bay Hand, bu dersi geçecek miyim?""" Tweek ve Jason bunlarla üçlü çok hoş olur.,Tweek ve Jason harika bir üçlü olur. En azından yapmayı sevdiği şeyi yaparken öldü.,En azından sevdiği şeyi yaparken öldü. CIA'in adamı Keaton ile konuşmak istiyorum.,CIA'den Keaton'la konuşmak istiyorum. "Peyton, CD'de tüm bu gruplar çalacak mı?","Peyton, CD'de çalacak grupların var mı?" "Mesajımı alır almaz beni ara, tamam mı?","Mesajımı alınca beni ara, tamam mı?" Sizi bir daha hiç göremeyeceğimi sanmıştım.,Sizi bir daha göreceğimi sanmıyordum. "gel buraya, gel buraya, gel buraya!","Buraya gel, buraya gel, buraya gel!" Ama belki de bu mucizesinin bir parçasıydı.,Ama belki de bu mucizelerinin bir parçasıydı. Sanırım çok iyi bir insan değilim.,Sanırım ben iyi bir insan değilim. Böyle bir şey karışık dövüş sanatlarında olmaz.,Bu karma dövüş sanatlarında olmaz. Karım ve kızım Franny Veen'e bayılır.,Karım ve kızım Franny Veen'i seviyor. Hiç kimsenin asla bulamayacağı bir yere.,Kimsenin bulamayacağı bir yere. "Ne yani, uzman birine mi benziyorum?","Ne yani, bir çeşit uzmana mı benziyorum?" Ama en vahşi hayvan bile evcilleştirilebilir.,Ama en kaba hayvan bile evcilleştirilebilir. Bu yerin sana uygun olacağını sanmıyorum.,Burasının senin için uygun bir yer olduğunu sanmıyorum. Sanırım sen onun uzaylı kanı olduğunu düşündün.,Sanırım uzaylı kanı olduğunu düşünüyorsun. "W. Bush'da elbette bir dahi değildi, dahi","W. Bush kesinlikle bir dahi değildi, dahi." Bu ikisinin birçok ortak noktası var.,Bu ikisinin her ortak noktaları var. Onu en son 2 gün önce gördüm.,Onu en son iki gün önce gördüm. "Bir hafta, iki hafta gibi bir şey mi?","Ama bir hafta mı, iki hafta mı?" Ben kendim de biraz kitap koleksiyoncusuyum.,Ben de biraz kitap koleksiyoncusuyum. "Şimdi, bu akşam özel bir partimiz var.","Şimdi, bu gece özel bir parti veriyoruz." Bu çantayı hep arabanda mı taşırsın?,O çantayı arabanda mı taşıyorsun? "Bay Colpeper ile tanıştın, değil mi?","Bay Colpeper'la tanıştın, değil mi?" Ne uğruna savaştığını bilen seçkin adamlar.,Ne için savaştıklarını bilen adamlar. "İyi hissettim çünkü ben bir kurbağayım. ""","İyi hissettim çünkü bir kurbağaydım.""" Elele tutuşup bu güzel manzarayı seyretmek.,El ele tutuşup güzel manzarayı izliyorum. Bu Afgan halkinin sevecegi yeni bir fikir.,Bu yeni bir fikir ve Afgan halkı bunu seviyor. Anne olmak dünyadaki en büyük meslekir.,Anne olmak dünyadaki en iyi iş. Rahibe Peter Marie yerine birisini aldı.,Yerine Rahibe Peter Marie geçti. Amerika'yla aramızda zaman farkı var.,Amerika'da bir zaman farkı var. Daha sana kim olduğunu söylemedim ki.,Ama daha kim olduğunu bile söylemedim. Bu işi SWAT olmadan yapmak zorundayız.,Bunu SWAT olmadan yapmalıyız. Sana güvenlik duvarının şifresini mi verdi?,Sana güvenlik duvarı şifresini mi verdi? Moya'yı kurtarmanın başka yolu yok mu?,Moya'yı kurtarmanın başka bir yolu yok mu? "Spor için bu yeterli mi, ne düşünüyorsun?",Sence bunlar spor için yeterli mi? Eski ortağın Will Gardner'i duydum.,Eski ortağın Will Gardner'ı duydum. "Her neyse, sadece doğruyu bilmeni istedim.","Her neyse, sadece gerçeği bilmeni istedim." Bakın bakalım kim bugün işe gelmiş.,Bakın sonunda kim işe gelmiş. "Hayır, bayan, bu konuda yorum yapamayız.","Hayır hanımefendi, bu konuda yorum yapamayız." Dışarıda bir yerlerde Suzie Q. ile geziyordu!,Suzie Q'yla geziyordu! Sör Alton için yer var mı?,Sör Alton'a yer var mı? Mercy çok saf ve erdemli bir kız.,Mercy saf ve erdemli bir kızdır. Her şey için teşekkür etmeye gelmiştim.,Her şey için teşekkür etmeye geldim. İş işten geçmeden Allison'a ulaşmalıyım.,Çok geç olmadan Allison'a ulaşmalıyım. Şimdi senden istediğim tek bir yıl.,"Şimdi, senden tek istediğim bir yıl daha." İnsanlar hiç de göründükleri gibi değildir.,İnsanlar göründüğü gibi değil. Yüklü bir soru değil mi sanıyorsun?,Sence de yüklü bir soru değil mi? hala bir kulede kilit altındayım değil mi?,"Hala bir kulede kilitliyim, değil mi?" "Evet, ama bazı eski dostlar uğradı.","Evet, ama sonra bazı eski arkadaşlar uğradı." "Ona ruh halini anlattın, değil mi?","Ona ruh halini açıkladın, değil mi?" Okul için her şeyi yaparım Mr Byrden.,Okul için her şeyi yaparım Bay Byrden. Şimdi ise gölgem gibi bir şey oldun.,Artık gölgem gibisin. "O zaman çocuğun bir zararı olamaz, değil mi?","O zaman çocuk zarar veremez, değil mi?" "Onu kaybetmek istemiyorsun, değil mi Walter?","Onu kaybetmek istemezsin, değil mi Walter?" Seninle Remy'le ilgili konuşmam gerek.,Seninle Remy hakkında konuşmalıyım. Yürüyen merdivenden aşağı kayan bir adam mı?,Yürüyen merdivenden inen bir adam mı? "Manikür yaptırdım, biraz da alışveriş yaptım.","Manikür yaptırdım, biraz alışveriş yaptım." Üstüne bir şey giymek ister misin?,Üzerine bir şeyler giymek ister misin? Tüm bunlar tam olarak ne için?,"Bütün bunlar ne için, tam olarak?" Her şeyin eski haline dönmesini istiyorum.,Her şeyin eskisi gibi olmasını istiyorum. Henry Wilcox'a gönderilmiş gizli bir eposta.,Henry Wilcox'a gönderilmiş bir e-posta. "Benim de bir bebeğim var, biliyorsun değil mi?","Benim de bir bebeğim olduğunu biliyorsun, değil mi?" İçinde elmas parçacığı olan krem varmış.,İçinde gerçek elmaslar olan bir krem var. Neden bu konuda dalga geçeyim ki?,Neden bununla dalga geçeyim ki? "Ve o gün, gündoğumunda yeniden başlıyor.",Ve o gün yeniden gündoğumunda başlıyor. Hayatım boyunca bir kere bile şarkı söylemedim!,Hayatım boyunca hiç şarkı söylemedim! Ama gücümü insanları dövmek için kullanmazdım.,Güçlerimi insanları dövmek için kullanmazdım. Sanırım oğlunuz bir ipucu vermeye çalışıyordu.,Sanırım oğlunuz bana bir ipucu göndermeye çalışıyordu. "Adam, ne kadar zamandır bu iş üzerindesin?","Adam, ne zamandır bu iştesin?" 30 dakika ya da daha kısa sürede pizza mı?,30 dakika içinde pizza mı yoksa daha az mı? Bu yeni faturalardan daha önce hiç görmedim.,Bu yeni faturaları daha önce hiç görmemiştim. İzlanda'da büyük bir volkan patlaması olmuş.,İzlanda'da büyük bir volkan patladı. "Seni bir kez daha akşam yemeğine çıkarırsam,","Ve seni bir kez daha yemeğe çıkarırsam," Artık California'ya gitmeye hazır mısın?,Şimdi California'ya gitmeye hazır mısın? "Dinle beni, bu adam seni kendine istiyor.","Dinle, o adam seni kendine istiyor." Benimle geliyor ve Melic'ten özür diliyorsun!,Benimle gelecek ve Melic'ten özür dileyeceksin! "Ramirez, Shen, bize o silahlardan getirin.","Ramirez, Shen, bize silah getirin." "Bu hayat artık, yaşamak üzere senindir.",O hayat artık senin. "Peki, Sarah Jane elçimiz olacak mısın?","Sarah Jane, büyükelçimiz olur musun?" Bappi Lehari'nin orijinal altın zinciri.,Bappi Lehari'nin altın zinciri. Onu her gün kargaların kanıyla besledim.,Onu her gün karga kanıyla besliyorum. Hala daha iyi bir kopya gelmesini bekliyorum.,Hala daha iyi bir kopya bekliyorum. Nate bana bir diyakoz olduğunu söyledi.,Nate bana diyakoz olduğunu söyledi. Nasıl bir kız ki Softball'da iyi olabilir?,Bir kız softballda nasıl bu kadar iyi olabilir? "Evet, karımla ilgili acil bir durum var.","Evet, karımla acil bir durum var." Yani şimdi elinizde Hugh adında bir Borg var.,Demek artık Hugh adında bir Borg'un var. "Jambon, peynir ve ciğer ezmesi var.","Jambon, peynir ve ciğer sosisim var." Bakalım en iyi kağıttan uçağı kim yapacak?,En iyi kağıt uçağı kim yapacak? Ya da onu iki kez sayarsanız dört.,Ya da iki kere sayarsan dört. "Aslına bakarsan, bebeğim haydi dışarı çıkalım.","Aslında, bebeğim, hadi dışarı çıkalım, ha?" Sanki bir anda düşüp ölecek değilim.,Her an düşüp ölecek değilim ya. Ama adli tabip gece yarısı öldüğünü söylemişti.,Ama adli tıpta gece yarısı ölüm var. Bir dakikalığına hayır demeyi bırak da dinle.,Bir dakikalığına hayır demeyi bırak ve dinle. Benim tanıdığım Frank beş sene önce öldü.,Tanıdığım Frank 5 yıl önce öldü. Bütün o paralar için özür dilerim.,O kadar para için özür dilerim. On dakika önce de böyle söylemiştin.,On dakika önce de böyle demiştin. Gerçekten o kadar kötü biri miyim?,Gerçekten o kadar kötü bir adam mıyım? Rachel'la ben daha önce çıkmıştık.,Çünkü Rachel ve ben eskiden çıkıyorduk. Mevcut yönetimle bunu söylemesi çok zor.,Şu anki yönetimle bunu söylemek zor. Kahire'yi 3 günde buzla kaplayabilir.,Kahire'yi üç günde buzda kaplayabilir. Seni serbest bırakacak eli ısırmak lazım.,Seni serbest bırakan eli ısırmam lazım. Sonra biri gelip adamın kafa derisini yüzmüş.,Sonra biri geldi ve adamın kafa derisini yüzdü. Şurada büyük miktarda ısı tespit ettim.,Burada çok fazla ısı tespit ediyorum. Bu evi çok rahat bir hale.. getirmişsin.,Bu evi çok rahat bir yer haline getirdin. "Sen çocukları seversin, onlar da seni sever.","Sen çocukları seviyorsun, onlar da seni." "Senin 17, benim 14 yaşımda olduğumuzu.",17 yaşında olduğunu ve benim 14 yaşında olduğumu. "Evet, o kısım konusunda hala çalışıyorum.","Evet, hala o kısım üzerinde çalışıyorum." Bu kilidi daha önce hiç görmemiştim.,Bu kilidi daha önce hiç görmedim. Biz hazır olana kadar lütfen onları bekletin.,Lütfen biz hazır olana kadar onları hazırda bekletin. Yani senin onu kullandığın gibi mi?,Yani onu kullandığın gibi mi? İçeri gelip bir merhaba diyebilir miyim?,İçeri girip merhaba diyebilir miyim? 250'den fazla skor yapacaklarını sanmıyorum,250'den fazla puan alacaklarını sanmıyorum. Yeni postere ihtiyacım var o halde.,Yeni bir postere ihtiyacım olacak. "Ve lütfen beni iyi, küçük bir kız yap.",Ve lütfen beni iyi bir kız yap. "Bu çok önemli, özellikle de onun için.","Bu onun için çok önemli, özellikle de onun için." Umarım baban da en az senin kadar akıllıdır.,Umarım baban da senin kadar zekidir. Bizim sert adamlar olmamız gerek Michaels.,"Bizim sert olmamız gerekiyor, Michaels." Tohum ekmek insanları yeni bir yola soktu.,Tohum ekmek insanı yeni bir yola soktu. "Şu an, Alessa'nın karanlık tarafıyım.",Şu anda Alessa'nın karanlık tarafı benim. Aslında yapmamız gereken daha önemli işler var.,Aslında yapacak daha önemli işlerimiz var. "Şu andan itibaren, Biri bana sorarsa,","Şu andan itibaren, biri bana sorduğunda," Şu an o kadar tahrik oldum ki.,Şu anda çok tahrik oldum. "Bay Yoshimura, adınıza bir teslimat var.","Bay Yoshimura, size bir teslimatım var." "İşte müzik diye buna derim, David.","İşte bu müzik, David." "Sakinleş Charlie, git biraz su iç.","Sakinleş Charlie, git biraz su getir." Burada yedi beyaz bir tane siyah taş var.,Yedi beyaz taş ve bir siyah taş var. Mr. Hobbs'a göre bir aristokrat,Bay Hobbs'a göre bu bir aristokrat. Wen aşkı için hayatını feda etti.,Wen aşk için hayatını feda etti. "Ne, ve hırsızın kaçmasına izin mi verelim?",Hırsızın kaçmasına izin mi vereceğiz? Rampur'da küçük bir sariyapma fabrikam var.,Rampur'da küçük bir sari üretim fabrikam var. "Eğer hata yaparsam, kendi hatalarım olmalı.",Hata yaparsam kendi başıma yaparım. Beni bu hâle sen getirmedin ki.,Beni bu hale sen getirmedin. "Hey, bir oyun oynamak ister misin?","Hey, oyun oynamak ister misin?" Gidip şehri bir daha kontrol edeyim.,Gidip şehri tekrar kontrol edeceğim. "İkincisi, o kadar iyiyse, ona ver.","İkincisi, eğer o kadar iyiyse ona ver." Ben de senin gibi olmak istiyorum.,Senin gibi biri olmak istiyorum. Ve sonunda senin ellerin benim üzerimde.,"Ve sonunda, ellerin üzerimde olacak." İki yılı aşkın bir süredir ayine gitmedim.,İki yıldan fazladır ayine gitmedim. Beni Korsikalı Kardeşler'de izledin mi hiç?,Beni hiç Korsikalı Kardeşler'de gördün mü? Hiç biri samimi değil ben ilk aşkımı istiyorum!,"Samimi değiller, ilk aşkımı istiyorum!" 2003'te ve sonra 2063'de tekrar.,2003'te ve 2063'te tekrar. "Beni seviyor musun, yoksa sevmiyor musun?","Beni seviyor musun, sevmiyor musun?" Babam gittiği zaman bana Ellen baktı.,Babam gittiğinde Ellen bana baktı. Bir Doğu Almanyalı yaş gününü kutluyor.,Doğu Alman'ın biri doğum gününü kutluyor. Paris'e vaktinde varmak için bize gemi lazım.,Paris'e zamanında varmak için bir nakliye gemisine ihtiyacımız var. "Bu onun 65. doğum günü, Raymond.","Bu 65. yaş günü, Raymond." "O, çocuk aktrist Ann Carter'dı.",Çocuk oyuncu Ann Carter'dı. 30 milyon yıl boyunca süren bir savaş.,Savaş 30 milyon yıldan fazla sürer. Ya yürürsün ya da omuzlarımda taşırım seni.,Ya yürürsün ya da seni omuzlarımda taşırım. Genç bir adamla çıkmayı düşünür müsün?,Daha genç bir adamla çıkmayı düşünür müydün? Ve sensiz çok iyi zaman geçireceğim.,Ve sensiz iyi vakit geçireceğim. 98'de Coventry için oynadın değil mi?,"98'de Coventry'de oynamıştın, değil mi?" "Haydi, sen daha bir bebeksin Lorrell.","Hadi ama, sen daha bir bebeksin Lorrell." CIA'in bizi izlediğini biliyor musun?,CIA'in bizi gözetlediğini biliyor muydun? "Cooper, ya bunun için hiç geri dönmezse?","Cooper, ya hiç geri dönmediyse?" Ama onların güvenimizi kazanması gerekmiyor mu?,Güvenimizi kazanmaları gerekmiyor mu? Ama diğer taraftan evi onun için çok önemli.,Ama evi onun için çok önemli. "Bu çok komik, öyle değil mi?","Bu çok komik, değil mi?" Görüldüğü üzere bu onun kafatasının arkası.,"Belli ki, bu onun kafatasının arkası." O zaman bu kişileri sorgulamayı bırak.,O zaman bu insanları sorgulamayı bırak. Kocam on senedir bana elini sürmüyor.,Kocam bana 10 yıldır dokunmadı. Hepimizin aynı otelde olması ne güzel.,Hepimizin aynı otelde olması güzel. Peki neden Yunanlılar bu kadar azdı?,Peki Yunanlılar neden bu kadar azdı? Gerçekten bütün gün bunu mu yapacağız?,Cidden bunu bütün gün yapacak mıyız? Bu şekilde o düğüne asla gidemeyiz.,O düğüne bu şekilde asla varamayız. Sence daha ne kadar devam ederler?,Sence bunu daha ne kadar sürdürecekler? Bu oldukça hızlı bir geri dönüş.,Bu çok hızlı bir dönüş oldu. "Merak ediyorum, kilo verdi mi acaba?",Acaba kilo verdi mi? Nigel Malloy'nin cesedi de kaybolmuş.,Nigel Malloy'un cesedi kayboldu. Kocamın yalan söylediğini o zaman anladım.,Kocamın bana yalan söylediğini o zaman anladım. Eureka da sizin normal kasabanız değil.,Eureka senin normal kasaban değil. Buraya niçin geldiğimi gayet iyi biliyorsun.,Buraya neden geldiğimi çok iyi biliyorsun. "Yu Fing, yine sorun mu çıkartıyorsun?","Yu Fing, yine sorun mu çıkarıyorsun?" "Fakat Carlos, bu yalnızca bir ateşkes.","Ama Carlos, bu sadece bir ateşkes." Sean'ın nerede olduğunu da bilmiyorum.,Sean'ın nerede olduğunu bilmiyorum. Ben zaten onun her istediğini yapıyordum.,Onun istediği her şeyi yapıyordum. Rose'yi ne kadar zamandır tanıyorsun?,Rose'u ne zamandır tanıyorsun? Patronum ve bu trajik kuruluşun sahibi.,Patronum ve bu trajik girişimin sahibi. "Ne yani, silahına mı uzanıyorsun hemen?","Ne, silahına mı uzanıyorsun?" Galiba sahildeki günümüz burada sona eriyor.,Sanırım plaj günümüz sona erdi. Süper gücümüzün olmaması çok kötü Paul.,"Süper güçlerimizin olmaması çok kötü, Paul." Demek Raji Linda Moon'dan bahsetti.,Demek Raji sana Linda Moon'dan bahsetti. "Evet, Mamie Gölü, o tatil yeri, hmm?","Evet, Mamie Gölü, şu tatil köyü, hmm?" Dükkânımı yaksın diye Jinsung'u yollamış.,Jinsung'u dükkanımı yakması için gönderdi. "Çocuk sahibi, yetişkin bir kadın o.",Çocuklu yetişkin bir kadın. Bu neden hep sürekli başıma geliyor?,Neden bu hep benim başıma geliyor? "Bir hata oldu Charlotte, hepsi bu.","Bir hata yaptım Charlotte, hepsi bu." Niye birisi böyle bir şeyi canlı olarak ister?,Neden biri bu şeyi canlı istesin ki? "Oğlum, kesinlikle bu duyguyu inkar edemezsin.","Oğlum, bu duyguyu inkar edemezsin." Gidip ona bakmak isteyip istemediğimi sordu.,Gidip ona bakmak isteyip istemediğimi görmek istedi. Kendini hipnotize etmek gibi bir şey.,Kendi kendine hipnoz gibi. Bu yüzden mi Paul'u öldürdün?,Paul'u bu yüzden mi öldürdün? Bu konuda söz söyleme hakkın yok.,Bu konuda söz hakkın yok. "Son kararlar bana ait, anladın mı?","Son kararlar benim olacak, anladın mı?" "Sen eve gidebilirsin, ama abimi bırak.","Eve gidebilirsin, ama kardeşimi bırak." Biz de bu işin bir parçasıyız.,Biz de bunun bir parçasıyız! "Bundan pek de büyük değil, aslında.",Aslında bundan daha büyük bir şey değil. Tüm insan ilişkileri bana çok yabancı geliyor.,Bütün insan ilişkileri bana yabancı. Başka ayakkabı da giyiliyo de mi?,"Başka ayakkabılar da giyebilirsin, değil mi?" "Kemerli bir çatı vardı, bir kilit taşı vardı.","Kemerli bir çatısı, anahtar taşı vardı." "Çok değil, ama kumdan daha iyidir.",Pek bir şey değil ama kumdan daha iyi. Seni temin ederim ki endişelenecek bir şey yok.,"Sizi temin ederim, endişelenecek bir şey yok." "Pirinç şarabı içip, güzel yemekler yiyoruz.",Pirinç şarabı iç ve güzel yemekler ye. Onun için yaptığım her şeyden sonra.,Onun için yaptığım onca şeyden sonra. Uygunsuz ve rahatsız edici olmaya başlamıştı.,Uygunsuz ve rahatsız edici bir hal almıştı. Böyle bir büyük silahı nereden buldun?,Bu kadar büyük bir silahı nereden buldun? Ender görülen bir hormonal bozukluğu var.,Nadir görülen bir hormon bozukluğu var. Sana nasıl güçlü kasların olacağını öğreteyim.,Sana nasıl güçlü kaslar yapılacağını söyleyeceğim. "Hayır, bunun benle bir ilgisi yok.","Hayır, bunun benimle bir ilgisi yok." Böyle bir canavarı neden isteyeyim ki?,Neden böyle bir canavar isteyeyim ki? Bunun gerçekten işe yarayacağını mı sandın?,Gerçekten bunun işe yarayacağını mı düşündün? Bibi Saroop ne zaman evde olur?,Bibi Saroop ne zaman eve gelecek? Sokaklarda çıplak şekilde yatsak daha iyi!,Sokakta çıplak yatıyor olabiliriz! "Eğer "" x "" yediye eşitse "" y "" neye eşittir?","Eğer ""x"" yediye eşitse, ""y"" eşittir." Eğer annemi terk edersen buna pişman olursun.,"Eğer annemi terk edersen, pişman olursun." Ama bence bir gün buna güleceğiz.,Ama bir gün buna güleceğimizi düşünüyorum. Şu kadını buralarda hiç gördün mü?,"Söylesene, o kadını buralarda hiç gördün mü?" Sonra da ne yaptı biliyor musunuz?,O zaman ne yaptı biliyor musun? "Bu konu seni de ilgilendiriyor, biliyorsun.","Bu seni de ilgilendiriyor, biliyorsun." Irzu'nun yolu bu bedenden geçiyor.,Bu vücuttan Irzu'ya giden yol akıyor. Checco'nun ne kadar aptal olduğuna dair.,Checco'nun ne kadar aptal olduğu hakkında. "Tatlım, bu konuda bana yardım eder misin?","Tatlım, bana yardım eder misin?" Bu çok çok iyi bir soru.,"Bu çok, çok güzel bir soru." Bu eve daha önce hiç gelmemiş.,Daha önce bu eve hiç gelmemişti. Durumu şu anki gibi görmek en iyisi.,Durumu şu an olduğu gibi görmek en iyisi. O gerçekten senin için bu kadar önemli mi?,Senin için gerçekten bu kadar önemli mi? Taklit yapmayı nerede öğrendin lan ya?,Taklit yapmayı nereden öğrendin? Senin de bana saygı göstermen gerek.,Sen de bana saygı duymalısın. Yıllar önce korkunç bir savaştan sağ kurtulduk.,Yıllar önce korkunç bir savaştan sağ çıktık. "İnce bıyıklı, kocaman bir burnu var.",İnce bir bıyığı ve büyük bir burnu var. Ne kadar üzgün olduğumu bilmeni isterim.,Ve ne kadar üzgün olduğumu bilmeni istiyorum. "Bak hele, bu karınızın giysisi değil mi?","Söylesene, bu karının elbisesi değil mi?" "Sana bir isim vereceğim ve söyleyeceksin,",Sana bir isim vereceğim ve sen de şöyle diyeceksin: Her şey olması gerektiği gibi olacak.,Her şey olduğu gibi olacak. Şahsen bana göre bütün Dobermanlar aynıdır.,"Şahsen, bütün Doberman'lar bana benzer." Benim geç saate kadar çalışmam gerekebilir.,Geç saatlere kadar çalışmam gerekebilir. "Ama onu kurtarmadım, sen de öyle.","Ama onu ben kurtarmadım, sen de kurtarmadın." Bana çok sağlıklı bir yalancı gibi geldi.,Bana sağlıklı bir yalancı gibi geldi. "Ama yemek yemek zorundalar, öyle değil mi?","Ama yemek zorundalar, değil mi?" Biz de tam ailelerini görmeye gidiyorduk.,Ailelerini görmeye gidiyoruz. Çok kötü hükümetlerin kullandığı bir sözcük.,Hükümetlerin çok kötü kullandığı bir kelime. En önemlisi Bayan Woodhouse'ın sağlığı.,Bayan Woodhouse'un sağlığı çok önemli. Mart ayında penceresini kim açık bırakır ki?,Kim Mart ayında pencereyi açık bırakır ki? "Şu haline bir bak, pislik içindesin!","Şu haline bak, çok pissin!" Öğle yemeği için anneme gitmek zorundayım.,Öğle yemeği için anneme gitmeliyim. Hepsi kendini asarak intihar etmekle uyumlu.,Hepsi asılarak intiharla uyumlu. Bu benim uyku saatim Tanrı aşkına.,"Bu benim yatma saatim, Tanrı aşkına." Tüm bu egzotik hayvanlar yüzünden olabilir.,Belki de tüm bu egzotik hayvanlar yüzündendir. Bennett kitabın hakkında harika şeyler duymuş.,Bennett kitabın hakkında harika şeyler duyuyor. 31 kat aşağıya kadar onu taşıdım.,Onu 31 kat aşağıya taşıdım. Sırf adamın biri beni barda tanıdığı için mi?,Adamın biri beni barda tanıdı diye mi? Dünya'da olan şeyleri etkiliyormuş aslında.,Aslında Dünya'daki şeyleri etkiliyor. Ve sonra mı yemeğe davet etti?,Sonra da seni yemeğe mi davet etti? Hep bu şarkıyı dinliyorsun değil mi?,"Hep bu şarkıyı dinlersin, değil mi?" George amca sana çok iyi bakacak.,George Amca sana iyi bakacak. Bugün ayın ilk pazartesi günü baba.,Bugün ayın ilk pazartesisi baba. "Alfa takımı, yalnızca su ve şeker.","Alfa takımı, sadece su ve şeker." Scott'a yeni bir partner bulacağız.,Scott'a yeni bir ortak bulacağız. Her zaman aynı oranda olmasa da.,Her zaman aynı oranda değil. Ve bu da onun suçu değil.,Ve bu onun suçu değil. "Parayı al, herşeyi al, duyuyor musun?","Parayı al, her şeyi al, duydun mu?" Burada yapmamız daha kolay olmaz mı?,Burada yapmak daha kolay olmaz mıydı? "Beni, gerçekten, daha mı çok seveceksin?",Beni gerçekten daha çok sevecek misin? Neden kimse bu heriflerin peşinden gitmemiş?,Neden kimse bu adamların peşine düşmedi? "Seni yeniden görmek çok güzel, Syb.","Seni tekrar görmek güzel, Syb." Modern bir şişeleme tesisi açmayı planlıyorum.,Modern bir şişeleme fabrikası açmayı planlıyorum. O kadınları benim öldürdüğümü mü söylüyorsunuz?,O kadınları benim öldürdüğümü mü ima ediyorsun? Sana vereceğim iki isim daha var.,Sana iki isim daha vereceğim. Bu odanın çirkinliğini hiç fark etmemiştim.,Bu odanın ne kadar çirkin olduğunu hiç fark etmemiştim. "Ama, Bay Twain, bizler ölmek için çok genciz.","Ama Bay Twain, ölmek için çok genciz." Av sırasında bir hayvan daha öldürücü olur.,Avlanan bir hayvan çok daha ölümcüldür. "Hiç "" Aurora projesi "" diye bir şey duydun mu?",Aurora Projesi'ni hiç duydun mu? "Sana borç para vermek isterdim, ama",Sana borç para vermeyi çok isterdim ama... Sadece rütbe ve ünvanla doğmuşlara değil.,Sadece rütbe ve unvan için doğanlar değil. Bu gözler asla Amerika'yı göremeyecek.,Bu iki göz Amerika'yı asla göremeyecek. "Bakın, size ihtiyacım var, ikinize de.","Bakın, ikinize de ihtiyacım var." Ama bir rozetim falan yok mu?,Ama benim rozetim falan yok mu? Bir limonu aldım ve ondan şampanya yaptım.,Limon aldım ve şampanya yaptım. Bu adamı daha önce hiç gördün mü?,Bu adamı daha önce gördün mü? Ya hepimiz gideriz ya da gitmeyiz.,Ya hep beraber gideriz ya da hiçbirimiz gitmeyiz. Bu soruyu tekrar yanıtlamak ister misin?,Tekrar cevaplamak ister misin? Hüznün ve kederin vakti değil şimdi.,Üzüntü ve kederin zamanı değil. Bana söylemeyi unuttuğun bir şey var mı?,Bana bir şey söylemeyi unuttun mu? Dur tahmin edeyim rostoyu gene yaktın.,"Dur tahmin edeyim, yine rostoyu yaktın." Öyleyse bu onu kurtarmak için bir şansınız.,O zaman bu onu kurtarmak için bir şans. Sen Senatör Amidala'nın şahsi droidisin.,Senatör Amidala'nın kişisel droid'isiniz. Benim o yaştaki halime öyle benziyor ki.,O yaşta bana o kadar çok benziyor ki... "Ne demek istiyorsun,'küçük bir sorun '?","""Küçük bir sorun"" da ne demek?" Benim doğum günüme iki hafta var.,Doğum günüm iki hafta sonra. "42, sevmediğim kişiyle arkadaş olmam demek.","42, sevmediğim biriyle arkadaş olmaktır." "Hey, hadi gidip biraz makarna alalım.",Gidip biraz daha makarna alalım. Martin Van B 1822 yılında öldü.,Martin Van B 1822'de öldü. Mısır ve biraz et konmuş muz kabuğu.,Mısırlı muz yaprağı ve biraz da et. Owen'a hemen bir mesaj atıyorum.,Owen'a mesaj atıyorum. Danielle Van De Kamp ile çıktıklarını duydum.,Danielle Van De Kamp'la çıktığını duydum. Korkarım sizde yanlış bir izlenim bıraktım.,Korkarım sana yanlış bir izlenim verdim. Kızılderililer kafa derini yüzmediler mi hâlâ?,Kızılderililer kafa derini yüzmedi mi daha? Ne giyeceğim hakkında hiç fikrim yok.,Ne giyeceğime dair hiçbir fikrim yok. Hislerin şimdi ona da ihanet etti.,Senin hislerin de ona ihanet etti. "Yalnızca bir, ya da iki haftalığına.",Sadece bir ya da iki haftalığına. "Karımı sen mi öldürdün, aşağılık herif?","Karımı sen mi öldürdün, orospu çocuğu?" "Suçun, özgür iradenin sonucu olduğunu söyler.",Suçun özgür iradenin sonucu olduğunu söyledi. "Eh, biz burada hiçbir zaman çalışmayız zaten.",Zaten burada çalışmıyoruz. "Bu noktada, halkınız isyan etmiş olmalı.",Bir noktada halkın isyan etmiş olmalı. Fakat seni buraya bunun için çağırmadım.,Ama seni buraya bunun için çağırmadım. Ölülerden bir ruhu Asuna'nın bedeninde artık.,Ölülerin ruhu Asuna'nın bedenindedir. "Bay Sanborn, ben okula gitmek istiyorum.","Bay Sanborn, okula gitmek istiyorum." Escobar'ı kaçırman için kim para verdi?,Escobar'ı kaçırman için sana kim para verdi? O telefonu geri almak zorunda kaldım.,O telefonu geri almak zorundaydım. Bu bir gaz parası patlaması mı?,Bu bir gaz nakit patlaması mı? Hangi rüzgar seni Dünya'ya attı?,Seni Dünya'ya hangi rüzgar attı? "Yarısı kardeşin için, yarısı senin için.","Yarısı kız kardeşin için, yarısı senin için." "Ona tecavüz ettin, iğrenç birinin tekisin.","Ona tecavüz ettin, seni pislik!" "Anne, odamı Reggie'nin odası mı yaptın?","Anne, odamı Reggie'nin odasına mı çevirdin?" "Bu, açık olduğun bir şey mi?",Bu açık olacağın bir şey mi? Bu sabah saat altı ile yedi arasında.,Bu sabah altı ile yedi arasında. "Müdür Vanhorne, şimdi sizi görmeye hazır.",Müdür Vanhorne sizi görmek istiyor. Şu anda sizin için uygun bir şey yok.,Şu anda senin için uygun bir şey yok. "Tatlım, iyi bir zaman değil, tamam mı?","Tatlım, şu an iyi bir zaman değil, tamam mı?" Ve başka bir şey söylemek istemediğini.,Başka bir şey söylemek istemediğini söyledi. Papa'nın ne dediğini biliyor musun?,Papa ne dedi biliyor musun? Adını yanlış yönlendirme devresi koyalım bunun.,Buna yanlış yönlendirme devresi diyelim. Ne bir kuruş fazlası ne de eksiği.,"Ne bir kuruş fazla, ne de bir kuruş eksik." Komiser Kolumbo Bayan Chandler'i görecek.,"Komiser Kolumbo, Bayan Chandler'ı görmeye geldim." "Bay Fiorenza, bu bayanlar iki kahve içti.","Bayan Fiorenza, bayanlar iki kahve içti." "Sen bir bilim adamısın, büyücü değil!","Sen bilim adamısın, büyücü değil!" O gece yaptığın seçimden pişman mısın?,O gece verdiğin karardan pişman mısın? Ben de tam da sana aynı soruyu soracaktım.,Ben de sana aynı soruyu soracaktım. O destansı büyüyü bulacağız tamam harika.,"Bu destansı büyüyü bulacağız, harika." "Ama, benim başka söyleyecek şeyim yok.",Söyleyecek başka bir şeyim yok. "Ben küçük bi bebekken, hatırladınız mı?","Ben küçük bir bebekken, hatırladın mı?" "Biliyor musun, aslında o filmde oynuyordum.","Biliyor musun, ben de o filmde oynamıştım." İçeride neler olduğuna dair bir cevap olabilir.,Neler olduğunun cevabı içeride olabilir. Öğle yemeğinden sonraki bir yudum içkide mi?,Öğle yemeğinden sonra küçük bir yudum muydu? Şimdi lütfen gidip kendinizi dezenfekte edin.,Ve şimdi lütfen git kendini dezenfekte et. "Anne, 4 Mart 1992'de hayatını kaybetti.",Anne 4 Mart 1992'de öldü. Ama beni her zaman sevecek bir adam istiyorum.,Ama beni seven bir adam istiyorum. "Oğlumun penceresi, onun yatak odasına bakıyor.",Yatak odasının penceresi oğlumun yüzüne bakıyor. Sonra şu adam bana doğru geldi ve dedi ki :,Sonra o adam yanıma geldi ve dedi ki: Tüm gözler bir sonraki uçuşta olacak.,Bütün gözler bir sonraki uçuşta. Bunu düzeltmek benim işimdir senin değil.,"Bunu düzeltmek benim işim, senin değil." Jung'dan mı korkuyorsun yoksa benden mi?,Jung'dan mı benden mi korkuyorsun? O zaman niye numarası cep telefonunda var?,O zaman neden senin cep telefonunda onun numarası var? "Tamam Sayın Malhotra, son bir soru.","Pekala Bay Malhotra, son bir soru." Sen gerçek Yakışıklı Prens değil misin?,Sen gerçek bir Yakışıklı Prens değil misin? Çoğu zaman geceleri ama bazen de gün içinde.,"Çoğunlukla geceleri, ama bazen gündüzleri." Bir şey lazım olursa haber ver yeter.,Bir şeye ihtiyacın olursa haber ver. Ya çok cesur ya da aptal bir adamsın.,Ya çok cesur bir adamsın ya da aptalsın. "Sakin o, etrafında bir şey yokmuş gibi.","Sakin ol, sanki etrafında hiçbir şey yokmuş gibi." O zaman neden yanınızda silah taşıyorsunuz?,O zaman neden silah taşıyorsun? Güneş yarım saat sonra doğmuş olacak.,Güneş yarım saat içinde doğacak. "dualarını et, bu gece ve her gece","Duanı et, bu gece ve her gece." Çünkü ben bu şirketin % 20'sinin sahibiyim.,Çünkü şirketin yüzde 20'si benim. Annemle Victor'ınki daha güzel kokuyor.,Annemin ve Victor'un kokusunu daha çok seviyorum. "Hey, bu bir döngü, Crescent City..","Hey, bu döngü, Crescent City." Sierra Palo'da gümüş madenimiz var.,Sierra'da gümüş madenlerimiz var. Böylece tekrar bir araya gelmiş oluruz.,Böylece tekrar bir araya gelebileceğiz. Bu kadar çok insanı öldürmene değdi mi?,Bu kadar insanı öldürmeye değer mi? "Beni doktor KrÖger gönderdi, size bunu yazdı.","Beni Doktor Kroger gönderdi, size yazmış." İnsanların her zaman istediği şey de buydu.,İnsanların her zaman istediği buydu. Eve Abbott'tan Costello'yu bile ister.,Eve Abbott'tan Costello'yu vermesini isterdi. Burayı terk et ve arkana bile bakma.,Burayı terk et ve arkana bakma. "Bir konuyu açıklığa kavuşturalım, tamam mı?","Tamam, bir şeyi açıklığa kavuşturalım, tamam mı?" Bu adam Gangnam'da garson olarak çalıştı.,Bu adam Gangnam'da garson olarak çalışıyordu. "Yani, çim biçme makinasını ona mı vereceksin?","Yani, ona çim biçme makinesini mi vereceksin?" "Bana içecek birşeyler getirir misin, lüften?","Bana içecek bir şeyler getirir misin, lütfen?" Öğle yemeği için biraz paraya ihtiyacım var.,Öğle yemeği için daha fazla paraya ihtiyacım var. O zaman neden Dix'le beraber değilsin?,O zaman neden Dix'le birlikte değilsiniz? Bu pembe derililere çok fazla güveniyorsun.,Bu pembe derilere çok fazla güveniyorsun. Demek istediğim belki bu sefer kazanırsın.,"Yani, belki bu sefer kazanırsın." Orduyla ilgili bir şey demedim ben.,Ordu demedim. "Pont Neuf, Paris'teki en eski köprüdür.",Pont Neuf Paris'in en eski köprüsüdür. Ama ona nasıl söyleyeceğimi de bilmiyorum.,Ama ona nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum. "Bak çocuk, bu bizim elimizde değil.","Bak evlat, bu iş bizim elimizde değil." Onun şu anda ne gördüğünü görebilirm.,Şu anda ne gördüğünü görebiliyorum. Def ol git buradan ve bir daha gelme.,Defol git buradan ve bir daha da gelme. Biz zamanında tüm belgeleri teslim ettik!,Bütün belgeleri zamanında teslim ettik! Bu yüzden kahvaltı yapmayı bıraktım ya.,Bu yüzden kahvaltıyı bıraktım. Kirk günde en az 6 kez oraya gidiyordu.,Kirk oraya günde en az altı kez giderdi. Kendine ait bir evin var mı?,Kendi evin var mı? Bir gün belki hayatımda bir şeyler değişir.,Belki bir gün benim için işler değişir. Bu öğlen Bayan Lang için ne yapabilirim?,Bu öğleden sonra Bayan Lang için ne yapabilirim? FBI buraya gelip sana sorular soracak.,FBI gelip sorular soracak. Bu size yasaları çiğneme hakkını vermez.,Bu sana yasaları çiğneme hakkı vermez. Cara'nın bir yalana inanmasını sağladık.,Cara'yı bir yalana inanmaya zorladık. Sanat için acının gerekli olduğunu söylüyorlar.,Sanat için acı çekmenin gerekli olduğunu söylerler. "Evet, Adam Watson diye birine kiraladık.","Evet, Adam Watson'a kiralanmış." Alt tarafı birkaç dakika geç kalırsın.,Sadece birkaç dakika geç kal. Senin favorilerin Tounette ve Jackie'ydi.,En sevdiklerin Tounette ve Jackie'ydi. Şu anda Krispy Kreme'e bağımlıyım.,"Bu yüzden, şimdi, Krispy Kreme bağımlısıyım." "İş yerine yakın, 7'de kapanıyor.","Çalıştığın yere yakın, 7'de kapanıyor." Sen ne çeşit bir arkadaşsın böyle?,Ne biçim bir arkadaşsın sen? Bu çok acı çekmeme sebep oldu.,Bu bana çok acı çektirdi. Uykumda bir kaç kelime mırıldandıysam ne olmuş?,"Ne yani, uykumda birkaç kelime mi mırıldanıyorum?" "Bu arada, adam kim bilmek ister misin?","Bu arada, bu adamın kim olduğunu bilmek ister misin?" Hala Beaumont'la ameliyathane 3'te.,Beaumont'la birlikte hala 3. ameliyathanede. Bunu bitirmek için ne gerekiyorsa yap.,Bu işi bitirmek için ne gerekiyorsa yap. Pizza yemek için gelmişti ve seni sordu.,Pizza almaya geldi ve seni sordu. "Acil bir durum var doktor, yardım et bana.","Acil bir durum Doktor, yardımınıza ihtiyacım var." Benny'i öldürmen gerekiyordu aşağılık herif!,"Benny'yi öldürmen gerekiyordu, orospu çocuğu!" Bir kaç gün önce Paige üzerinde denedim.,Birkaç gün önce Paige üzerinde test ettim. Ve sonunda kasırga'ya verilen isim,Ve bir kasırgaya isim verdiklerinde... Stork Klüb'e ne zaman gittin?,Stork Club'a ne zaman gittin? Ve ikisi de aynı saati takıyorlarmış.,İkisi de aynı saati takıyordu. Gerçi benim oğlumdan da daha azını beklemem.,Ama oğlumdan daha azını beklemiyorum. Telefon şirketi insanları arayıp şöyle demez :,Telefon şirketi insanları arayıp şöyle demiyor: O gece duvarda sinek olmak isterim.,O gece duvarda bir sinek olmak isterdim. Burada tam olarak ne iş yapıyorsun?,Burada tam olarak ne yapıyorsun? Tüm hayatım boyunca mutlu bir kadındım.,Hayatım boyunca çok mutlu bir kadındım. Bunu sana daha önce söylediğini sanıyordum.,Sana uzun zaman önce söylediğini sanıyordum. Bu şehirde sekiz milyon insan yaşıyor.,Bu şehirde 8 milyon insan var. "Gerçekten de büyük bir bahis bu, Mike.","Gerçekten, bu çok büyük bir bahis, Mike." Oğlunuzla ilgili bir kaç sorumuz olacaktı.,Oğlunuz hakkında birkaç soru sorduk. Ne hissettiğini biliyorum ve bunun adı korku.,Ne hissettiğini biliyorum ve bu korku. Bu bıçaklama olayı senin davan mıydı?,"Yani, bu bıçaklama olayı senin davan mı?" Onu orada bıraktığın gibi geri getireceksin.,Onu orada bıraktın ve geri aldın. "Luke, bilgisayara dokunmak yok, tamam mı?","Luke, o bilgisayara dokunma, tamam mı?" Oturmak için kötü bir yer değilmiş.,Oturmak için fena bir yer değil. Mezun olan bir akraban mı var?,Mezun olan bir akraban var mı? Köyde 12 yaşındaki bir çocuğa sorun.,Köydeki 12 yaşındaki bir çocuğa sor. "Oh, hayır, vaftiz de pazar günü.","Hayır, Pazar günü vaftiz töreni var." Burada bir tekne olmaması çok kötü.,Burada tekne olmaması çok kötü. "Tabii ya, bu harika bir fikir Dylan.","Evet, bu harika bir fikir Dylan." tingting ve Irving hakkında ne düşünüyüsun?,ting ve Irving hakkında ne düşünüyorsun? "Bu çok üzücü, ama işte durum bu.","Çok üzücü, ama işte orada." Anlaşılan gidip Ricky'den özür dilemem gerek.,Görünüşe göre Ricky'den özür dilemem gerekiyor. Şimdi de Ellie'nin hediyesine bakıyorsun.,Şimdi Ellie'nin hediyesine bakıyorsun. Daha önce bir Brayla ile tanışmamıştım.,Daha önce hiç Brayla ile tanışmamıştım. Siz bu okuldaki en iyi öğretmensiniz.,Bu okuldaki en iyi öğretmen sensin. Bu çok da kötü bir fikir değil.,Bu o kadar da kötü bir fikir değil. Ölümcül olmayan silahlar çok ciddi bir iştir.,Ölümcül olmayan silahlar çok ciddi işlerdir. Bir tüfek ona zarar verir mi saniyorsun.,Sence bir tüfek ona zarar verir mi? Kendini de senin kurbanın olarak görüyor.,O da kendini senin kurbanın olarak görüyor. Zanger ve Pazzini benim en iyi iki adamım.,Zanger ve Pazzini en iyi iki adamım. Bir zamanlar Mason olan sensin Crane.,Bir zamanlar Mason'dun Crane. "Pamuk Prenses de sayılmam ama, değil mi?","Ben Pamuk Prenses değilim, değil mi?" "Hey, yukarı 7'de parti var.","Hey, üst 7'de bir parti var." Ben de ama şu an doğru bir zaman değil.,"Ben de, ama şu an iyi bir zaman değil." Bana aptal bir kıyafet giydirmesen iyi edersin!,Beni aptal gibi giydirmesen iyi olur. Yani kız arkadaşım var demek istiyorum.,"Yani, bir kız arkadaşım var." Dün gece benim evimde kalmaya söz vermiştin.,Geceyi benim evimde geçireceğine söz vermiştin. Hep yeteri kadar iyi olmadığını sanıyordu.,Her zaman yeterince iyi olmadığını düşünürdü. Belki Mohadevan buna bir göz atar.,Belki Mohadevan buna bir göz atabilir. "Sana karşı dürüst olmak istiyorum, oğlum.","Bak, sana karşı dürüst olmak istiyorum evlat." Bu dava için her şeyimizi kaybettik.,Bu dava için her şeyi kaybettik. "Lisa ve Kathy, Tamra, Wendy ve Floor'karşı.","Lisa, Kathy Tamra'ya karşı Wendy ve Floor." "Özür dilerim, ama bunu yapmana izin veremem.",Üzgünüm ama bunu yapmana izin veremem. New York'un ne düşündüğünü bulacağız.,New York'un ne düşündüğünü öğreneceğiz. Ve 16 tane de o her ne içiyorsa?,16 tane de her ne içiyorsa? Bazı kanıtlar Wonder World'ü gösteriyor.,Bazı kanıtlar Wonder World'ü işaret ediyor. Evi izleyen birini fark ettiniz mi?,Evi gözetleyen birini fark ettin mi? Bu yazı için çok geç olabilir.,Bu kompozisyon için çok geç olabilir. Ölü birisinin adıyla kendine bir hayat kurmuş.,Ölü bir adamın adı üzerine bir hayat kurdum. Bir çift olarak da yaşamak istemiyorum.,Ben de bir çift olarak yaşamak istemiyorum. Jatin'in aldığı yüzük bana büyük geldi.,Jatin'in bana verdiği yüzük daha büyüktü. Usame bin Ladin'i gördün mü oralarda?,Usame bin Ladin'i buralarda hiç gördün mü? "Sizin ev gibi, tam bir fırın!",Senin evin fırın gibi. O zamanlar çok iyi bir takımdık.,O zamanlar harika bir takımdık. Evet ama bu kötü mumu çekti.,"Evet, ama kötü bir mum çekti." Değerini ispat etmek için ona ne getirdin?,Değerini kanıtlamak için ona ne getirdin? Fakat talebi yapan Aamin Marritza idi.,Ama istekteki isim Aamin Marritza'ydı. Öğretmenim bu notu sana vermemi söyledi.,Öğretmenim size bu notu vermemi söyledi. Ama o benim için de anne gibi.,Ama benim için de bir anne. "Evet, hala bir çok telefon görüşmesi yapıyor.","Evet, hala bir sürü telefon görüşmesi yapıyor." "Burj Al Bar'a hoşgeldiniz, majesteleri.",Burj Al Bar'a hoş geldiniz ekselansları. Bu yüzden de kötü bir gün geçirdi.,Ve bu yüzden çok kötü bir gün geçirdim. Peki tam olarak ne iş yaptın?,Tam olarak ne iş yapıyorsun? Ancak o zaman tekrar huzura ererim.,O zaman tekrar huzura kavuşabilirim. Biz sizin bir şeyler sakladığınızı düşünüyoruz.,Bir şeyler sakladığını düşünüyoruz. Belkide bu Brandon'un bahsettiği şeydir,Belki Brandon da bundan bahsediyordu. "Daha ileri gitmeden önce, sözlerimi dinleyin.","Daha fazla ilerlemeden önce, beni dinleyin." Hong Kong'da bir girişim şirketi.,Hong Kong'dan bir girişim sermayesi şirketi. Sen de en az benim kadar sahtekarsin.,Sen de en az benim kadar sahtekarsın. "Ve karidesleri yedi, sonra da geri götürdü.",Karides yedi ve geri getirdi. Ama dün akşam ona kıyafet getirmiştim.,Ama dün gece ona kıyafet getirdim. İlk iki hafta her gün konuşuyorduk.,İlk iki hafta her gün konuşurduk. "Daha önce, 2 kere kürtaj oldum.",Zaten iki kez kürtaj oldum. "Erkek arkadaşımın bir "" şey "" i yok.","Erkek arkadaşımın ""şeyi"" yok." Burada her şey bir çöküşün eşiğinde.,Buradaki her şey çöküşün eşiğinde. Biliyorum aptalca bir şey ama evet.,"Evet, aptalca olduğunu biliyorum ama evet." Ben yıllarca memleketimi tek başıma savunmuşum.,Yıllardır ülkemi tek başıma savundum. Hartwig ve Ikea depo yaptırmak istiyor.,Hartwig ve Ikea depo yapmak istiyorlar. İşte bunun için hiç siyah giymem.,İşte bu yüzden hiç siyah giymem. Bay Shaw'un güvenlik koduna ihtiyacım var.,Bay Shaw'ın kişisel güvenlik koduna ihtiyacım var. Bu bağımlılığım beni muhtaç biri yapıyor.,"Bu benim bağımlılığım, seni muhtaç yapıyor." Burada biraz daha heyecanlı bir şeyimiz var.,Burada biraz daha heyecan verici bir şey var. Bir kulüpte falan tanışmıştır diye düşündüm.,Belki bir kulüpte tanışmıştır diye düşündüm. "Bill, ben de senin kadar meşgulüm.","Bill, ben de meşgulüm." Ama bence dikkat çekmek için yapıyor.,Ama bence bunu dikkat çekmek için yapıyor. Benim için bir iş yapmanızı istiyorum.,Benim için bir iş yapmanı istiyorum. Acaba Paris şu anda ne yapıyor?,Paris'in şu anda ne yaptığını merak ediyorum. Sizin Shuji büyük onur ve güzelliğe sahip.,Shuji'niz büyük bir saygınlığa ve güzelliğe sahip. Varsh göstermelik mahkemeye bir kurban istiyor.,Varsh gösteri duruşması için bir kurban istiyor. "Hadi seni o ağaca götürelim, tamam mı?",Seni şu ağaca götürelim. Kim seni eşsiz sanatıyla ünlü yaptı?,Onun eşsiz sanatıyla seni kim ünlü etti? Bugün senin dediğin gibi kendimi yargıladım.,"Bugün kendimi yargıladım, dediğin gibi." "Pauli, 170 Euro'yu unutmuş değilim.","Pauli, 170 avroyu unutmadım." Bu bizim küçük sırrımız olarak kalacak.,Bu bizim küçük sırrımız olmalı. "Tasha, sen de bir öpücük istiyor musun?","Tasha, sen de bir öpücük ister misin?" Ama bizi bu anılar ayakta tutacak.,Ama bizi ayakta tutan anılar. "Bana göre ailemiz her şey, Stef.",Ailemiz benim her şeyim Stef. Bunun gibi birkaç not defterim var.,Bunun gibi birkaç defterim var. Ama ben bugünü atlatarak yaşamayı planlıyorum.,Ama bugünü geride bırakmayı planlıyorum. Bunun senin için ne manaya geldiğini anlıyorum.,Bunun senin için ne anlama geldiğini anlıyorum. Kaybedecek hiçbir şöhrete sahip olmayan adam.,Kaybedecek şöhreti olmayan adam. En azından şimdi bir tabakayı soyuyoruz.,En azından şimdi bir katman soyuyoruz. Hayır onların elinde ne var bilmiyoruz.,"Hayır, ellerinde ne olduğunu bilmiyoruz." Acaba elimizde hiç el bombası kaldı mı?,Acaba hiç el bombam kaldı mı? Belki bunu ona söylesen iyi olur.,Belki de ona söylesen iyi olur. Çok özel biri hakkında yazmanızı istiyorum.,Çok özel biri hakkında yazmanı istiyorum. Bazı yönlerden belki de bu daha iyi oldu.,"Bazı yönlerden, sanırım bu daha iyi." Kanıt odasından da bir şey çıkmadı.,Kanıt dolabından bir şey çıkmadı. Yarın akşam bizde akşam yemeğinde buluşalım mı?,Yarın benim evimde akşam yemeği için buluşabilir miyiz? "Sana bir şey söyleyebilir miyim, Abby?","Abby, sana bir şey söyleyebilir miyim?" Alcatraz'ın sunabileceği en iyi yere.,Alcatraz'ın sunabileceği en iyi şey. "Bunun olmasını izin veremeyiz, öyle değil mi?","Bunun olmasına izin veremeyiz, değil mi?" Ama benim için bir şey daha yapman gerekiyor.,Ama benim için bir şey daha yapmanı istiyorum. "Siz bana kan verin, bende size özgürlüğü.","Sen bana kan ver, ben de sana özgürlük vereyim." Silahı kavra ve bu şekilde tut.,Silahı al ve böyle tut. Ağzını sonuna kadar aç ve derin bir nefes al.,Ağzını aç ve nefes al. "Kana ihtiyacı var, aksi halde ölecek.","Kana ihtiyacı var, yoksa ölecek." Euro'daki notu sen mi gönderdin?,Sen.. bana Euro notunu mu gönderdin? Beni mi arıyordun Nene'yi mi?,Beni mi yoksa Nene'yi mi arıyordun? "Ama böyle de çok tatlı bir kızsın, Kimber.",Yine de çok güzel bir kızsın Kimber. Kitabında da öyle yazmıyor mu zaten?,Kitabında öyle yazmıyor mu? Sanırım biri onu takip etmesi için gönderdi.,Sanırım biri onu takip etmesi için göndermiş. Cassandra'nın giydiğinin aynısı değil mi?,Cassandra'nın giydiğiyle aynı değil mi? Bunun iyi bir fikir olduğun sanmıyorum.,Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. En sevdiğim randevum hangisiydi biliyor musun?,En sevdiğim randevu neydi biliyor musun? "Damien Darhk, 2016'da ablamı öldürdü.",Damien Darhk 2016'da kız kardeşimi öldürdü. "Bir yalan, daha çok yalana yol açar.",Bir yalan her zaman daha fazla yalana yol açar. Adrian Powell onu benden çekip aldı.,Adrian Powell onu benden aldı. Şimdiye kadar kaç tane TC57 raporu tamamladın?,Şimdiye kadar kaç tane TC57 raporu yaptın? Fakat ana yemek daha da kötü görünüyor!,Ama ana yemek daha da kötü görünüyor! "O benim son biramdı, seni pislik!","Bu benim son biram, seni piç!" Sen Dr. Hunter'ın kızısın değil mi?,"Senin Dr. Hunter'ın kızı, değil mi?" "Beş yüz, artı iki günlük masraf için 50.","Beş yüz, artı iki günlük masraflar için 50." "İçeride elektrik, su ve yiyecek var.","İçinde yiyecek, elektrik, su var." Kız kardeşim bile bana şöyle söyledi.,Küçük kız kardeşim bile bana bunu söyledi. Bir kopyasını da ben alabilir miyim?,Bir kopyasını alabilir miyim? Sadece altı yaşındaki kızım var yanında.,Sadece 6 yaşındaki kızım yanında. Neler olacağını gören tek kişi bendim.,Bunun olacağını gören tek kişi benim. "Şimdi, şu ufak sorunumuza dönelim mi?",Şimdi küçük sorunumuza geri dönelim mi? ve duydum ki tüm alıcılar ölmüş,Ve tüm alıcılarımın öldüğünü duydum. "Burası oldukça iyi, büyük bir odan var, Hugh.","Burası güzel, büyük bir odan var, Hugh." Ama bir kere oradan bir mahkum kaçtı.,Ama bir keresinde bir mahkum oradan kaçmıştı. "Onlar bizim çarşaflarımız, Bayan Van Daan.","Bunlar bizim çarşaflarımız, Bayan Van Daan." Kazanın ne demek olduğunu biliyor musun?,Kazanın ne olduğunu biliyor musun? Roland'ı gözetim altında tutmamız lazım.,Roland'ı gözetim altında tutmalıyız. Bu adi herifin bana tecavüz etmesine üzgünüm.,Bu pislik bana tecavüz ettiği için üzgünüm. "Bayan, ışığı takip edebilir misiniz lütfen?","Hanımefendi, ışığı takip eder misiniz lütfen?" Hatta harika bir Amerikan romani yazabilirsin.,Harika bir Amerikan romanı yazabilirsin. Onun hayatına karşı bizimkini takas edebiliriz.,"Onu takas edebiliriz, onun hayatını bizimkiyle takas edebiliriz." Karşı tarafın yeni avukatı benim babam.,Yeni karşı tarafın avukatı babam. Eski bir fotoğraftan benim için yaptı.,Benim için eski bir fotoğraftan yaptı. Bir mum vardı ama onu söndürdüm.,Mum vardı ama söndürdüm. Ama söyleyecek hiçbir şeyin yok mu?,"Ama söyleyecek bir şeyin yok, değil mi?" Korkak olduğum için çenemi kapalı tuttum.,Bir korkak gibi çenemi kapalı tuttum! "Hayır, anneciğinin yemek yemesi gerek kızım.","Hayır, annenin yemesi lazım kızım." Bu Winona Ryder olayından bile daha kötü.,Bu Winona Ryder olayından daha kötü. Belki de parti de ona birkaç ipucu verebilirim.,Belki partide ona birkaç ipucu verebilirim. "Peki, bu mucizenin mimarı kim mi?",Bu modern mucizenin mimarı mı? Nick o teknenin seyir defterini bulmuş.,Nick o tekneye ait bir kayıt defteri buldu. Bu sebepten dolayı öldürüldüğü anlamına gelmez.,Bu onun bu yüzden öldürüldüğü anlamına gelmez. İki haftalık dönem tatili yarın sona eriyor.,İki haftalık tatilimiz yarın bitiyor. Ya da yeşil ya da mavi ya da kahverengi.,"Ya da yeşil, mavi ya da kahverengi." Babamın 200 kişiyi öldürdüğünü söylediğim gibi.,"""Babam 200 kişiyi öldürdü"" gibi." Galiba onları geçen salı muayene etmiştim.,Sanırım onları geçen salı tedavi ettim. Tam olarak bilmiyorum ama uzak bir yerde.,"Bilmiyorum, ama çok uzak." Bir gözü kör oldu ve parmakları,"Bir gözü kör, parmakları da kör." Mack'i ve uçuş takımını yanına al.,Git Mack ve bir uçuş takımı getir. Senin için şiir yazdığımı hatırlıyor musun?,Senin için yazdığım şiiri hatırlıyor musun? Mutlu olacak ve birlikte yaşlanacak mıyız?,Mutlu olup birlikte yaşlanacak mıyız? Birisiyle Malibu'daki bir evde buluşuyor.,Onunla Malibu'da bir evde buluşmuş. Funny Girl'i beş kere izledim!,Funny Girl'ü beş kez izledim! Mark ve ben savaştan çok önce oraya gittik.,Mark ve ben savaştan önce çok oradaydık. Şey bu seni çok akıllı bir kütüphaneci yapıyor.,Bu seni çok zeki bir kütüphaneci yapar. Önce Dash'in annesi ve şimdi de bu.,"Önce Dash'in annesi, şimdi de bu mu?" Seni öpeceğim ve böylece sen de hissedeceksin.,Seni öpeceğim ki hissetesin. "Sevgili Bay Gabrielli, disk sende mi?","Sevgili Bay Gabrielli, disk sizde mi?" Yarım bir adam için bile bu kötü bir fikir.,"Yarım adam için bile, bu çok kötü bir fikir." "Ya da, neden burada olduğum hakkındadır.",Ya da neden burada olduğumla ilgili bile olabilir. "Gwen bir hizmetçi, ben de kralım","O bir hizmetçi, ben de kralım." Tam olarak neden yardım ettiniz ona?,Ona tam olarak neden yardım ettin? Bir kızı çimdiklediğim için evde cezalıyım.,Bir kızı çimdiklediğim için cezalıyım. Fakat önce bazı şeylere ihtiyacım olacak.,Ama önce birkaç şeye ihtiyacım olacak. PROM'u bizim EPROM'la değiştiriyorum.,PROM'u EPROM'umuzla değiştiriyorum. Eğer ölürse tüm yaptıklarımız boşa gider.,Ölürse tüm bunlar boşa gider. Thor bana ihanet etmen için ne teklif etti?,Thor bana ihanet etmen için sana ne teklif etti? Bunu bilmeden önce hepsini bir araya koy,Bunu bilmeden önce hepsini bir araya getir. Ailen hakkında birkaç soru sormam gerek.,Sana ailen hakkında bir şey sormam gerek. Benim kendi Worf eziyet yöntemlerim var.,Worf'a işkence etmek için kendi yöntemlerim var. Bu konuyu Hindley Earnshaw ile konuşacağım.,Bunu Hindley Earnshaw'la konuşacağım. Kızıl Maymun'un parası sende mi?,Kırmızı Maymun'un parası sende mi? Onun sana benden çok ihtiyacı var.,Şu an sana benden daha çok ihtiyacı var. Bu karar sadece ve sadece bana ait.,Karar sadece bana ait. Baban vefat ettiğinde sana ben baktım.,Baban öldüğünde sana ben baktım. Neden onlara karşı bir harekette bulunayım?,Neden onlara karşı harekete geçeyim ki? "Ama Marcello, mandıradan bir şey satın almadı.",Ama Marcello mandıradan bir şey almadı! "Hayır, bu sadece basit bir hata","Hayır, hayır, bu basit bir hata." Sence bu çok zalimce değil mi?,Sence de bu çok zalimce değil mi? """ Pizza için teşekkürler "" mi demek istiyorsun?","""Pizza için teşekkürler"" demek istedin herhalde." Her şey de çok lezzetli görünüyor.,Ve her şey çok lezzetli görünüyor. Kral da ben de Tanrının kullarıyız.,Kral ve ben Tanrı'nın hizmetçileriyiz. "Ve her üç günde bir, bir öğün yemek.",Ve her üç günde bir yemek yersin. Bunun Albert'le bir alâkası yok.,Albert'la bir ilgisi yok. Şu anda olabileceğin en iyi yer burası.,Şu an olabileceğin en iyi yer burası. Amcama yaptığın şey yüzünden seni öldürmeliyim.,Amcama yaptıkların için seni öldürmeliyim. "Bekle, bir şeyler bildiğimi nasıl biliyorsun?","Bekle, bildiğimi nereden biliyorsun?" Biz kazandık ve adamın yapacak işleri var.,Biz kazandık ve adamın yapması gereken bir iş var. Bir grup sürücü bir askeri konvoy kaçırmış.,Bir grup sürücü askeri konvoyu kaçırdı. Bu gece yatmadan evvel ona yaz oğlum.,"Bu gece uyumadan önce ona yaz, oğlum." Şu anda Büyükanne Kanunlarını ilan ediyorum.,"Şimdi, büyükanne kanununu ilan ediyorum." Doğum günü anlaşmam da iyi olur.,Bu benim doğum günü anlaşmam için iyi. Sadece bir şeyi doğru yapmak istiyorum!,Sadece doğru bir şey yapmak istiyorum! "O Tom Cruise idi, kendisi aktör.",O aktör Tom Cruise'du. Bu silah da mı size ait?,Bu silah sana da mı ait? Bu demektir ki Lincoln Burrows da öyle.,Yani Lincoln Burrows burada. """ Dışarıda ne var, kimse asla bilmeyecek. """,Dışarıda ne olduğunu kimse bilmeyecek. Neden sana hâlâ bir şey yapmadılar?,Neden sana bir şey yapmadılar? Bu çok güzel yani bir mezar için.,Bir mezar için çok güzel. "Oynamak ister misin "" The Brothers Karamazov?","""The Brothers Karamazov"" oynamak ister misin?" Bunu yaklaşık 65 yıl önce yapmıştım.,Bunu yaklaşık 65 yıl önce yaptım. Bu adamı tanıyor musun Connor Durman?,Connor Durman'ı tanıyor musun? "Bu iki adam, gerçek iman sahipleri.",Bu iki adam gerçek inananlar. "Bir rüya gördüm sanırım, tuhaf bir rüya.","Bir rüya gördüm, garip bir rüya." "Evet, sanırım bir şeyler bulabiliriz orada.","Evet, sanırım burada bir şey bulabiliriz." Bir şey açıklamak için burada değiliz.,Buraya hiçbir şey açıklamak için gelmedik. "Biz bizimkiyle ne yapacağız, biliyor musun?",Bizimkini ne yapacağız biliyor musun? "Eğer bunu tekrar yaparsan, Büyük Kang","Bunu bir daha yaparsan, Büyük Kang." Tüm hayatım boyunca kendimi suçlu hissettim.,Hayatım boyunca suçluluk hissettim. "Hey, sizin çocuk bu işte çok iyi.","Hey, çocuğun bu işte çok iyi." "Sessiz ol, geliyor musun yoksa gelmiyor musun?","Sessiz ol, geliyor musun gelmiyor musun?" "Küçük ayı, küçük ayı başını salla","Küçük ayıcık, küçük ayı, başını salla." Wendy benim Vegas'tan ilk aşkım.,Wendy benim Vegas'taki ilk aşkım. Sanırım bu memur Lillis'in arabası.,Sanırım bu Şerif Yardımcısı Lillis'in arabası. Yoksa Jacquart suç ortağı olduğumuz düşünür.,Ya da Jacquart suç ortağı olduğumuzu düşünebilir. "Duş almayı, biraz da kestirmeyi umuyordum.","Duş almayı umuyordum, belki biraz kestirebilirim." "Aklıma gelen tek şey, telefon GPS'i.",Bulabildiğim tek cevap cep telefonu GPS'i. "Gösteri 1 saate kadar başlayacak, Vance.","Bir saat sonra gösteri var, Vance." Sevkiyat ayın 21'inde Joburg'a ulaşacak.,Sevkiyat ayın 21'inde Joburg'a varır. Shinji ye hiçbir şey söylemeye hakkım yok.,Shinji'ye bir şey söylemeye hakkım yok. "Her ne yapacaksan, lutfen acele et!","Her ne yapıyorsan, lütfen acele et!" "O, bu dünyada beni asla satın alamayacak.",Bu dünyada beni asla satın almaz. "Fakat Darla, Janet'e hiçbir şey olmadı.","Ama Darla, Janet'e bir şey olmadı." "Onu ne olduğunu bile bilmiyorum, Tony.",Bunun ne olduğunu bile bilmiyorum Tony. O aptal bir çocuk ama mükemmel bir aşçı.,Aptal bir çocuk ama harika bir aşçı. "Begum, o benim dostum, anlamaya çalış.","Begum, o benim arkadaşım, anlamaya çalış." Beni burada Fransa sarayında tehdit etti.,"Beni burada, Fransız sarayında tehdit etti." Bana da en iyi zulayı bırak.,Ve bana en iyi zulayı bırak. Ne zaman soracaksın diye merak ediyordum.,Ne zaman soracağını merak ediyordum. Beni Gypsy'ye verirseniz Iris ölür.,Beni Gypsy'ye verirsen Iris ölür. Onun bulduğu şeyi almana izin vermeyeceğim!,Keşfettiği şeyi almana izin vermeyeceğim! Ancak bazı iyi ve kötü haberlerim var.,Ama iyi ve kötü haberlerim var. Vicky'le geçirmeyi planlıyordunuz değil mi?,"Vicky ile geçirmeyi umuyordun, değil mi?" Putin'in taktik kitabından yepyeni bir plan.,Putin'in oyun kitabından bir plan. "Belki de altın buluruz, bunu asla bilemezsin.","Altın bulabileceğimizi düşünmüştüm, asla bilemezsin." Bu kuşlar güçlü sosyal bağlarla bezenmiştir.,Bu kuşlar güçlü sosyal bağlar oluştururlar. "Kral seni biliyor, seni yol kesici eşkıya.","Kral seni biliyor, eşkıya." Onu durdurmak için bana yardım edebilirsin.,Onu durdurmama yardım edebilirsin. Ona adalet sağladığınız için teşekkür ederim.,Ona adalet verdiğin için teşekkür ederim. Siz 15 yıl önce ilk müdahale eden ekiptendin.,15 yıl önce ilk müdahale eden sendin. Birleşik mezar yerimizin yarısını sattın mı?,Ortak mezar yerimizin yarısını mı sattın? Az önce Miles'ı kamerada gördük.,Miles'ı kamerada bulduk. Yani bu Yoda gibi konuşmaya benziyor.,Yoda gibi mi konuşuyor? "Fakat zihin, beden ve ruh göreve hazır.","Ama akıl, beden ve ruh bu göreve hazır." Hem de seksi bir elbise giyerek.,Hem de seksi bir elbiseyle. Uzun yıllar boyunca bana çok iyi hizmet ettin.,Yıllardır bana iyi hizmet ettin. Yeşil bir kuşu olan siyah bir hemşire.,Yeşil kuşu olan siyah bir hemşire. Samo'nun grafitilerini her yerde görüyorsun.,Her yerde Samo grafitisini gördün. Sizin at duruş düşük olmak zorunda!,At duruşun daha düşük olmalı! Ama sonra Sing güçlerini geri kazanacak.,"Daha sonra, Sing güçlerini geri kazanacak." Garfield'e ne yaptın böyle sen?,Garfield'a ne yaptın? Ama Clarence Seroy neden babamı öldürsün ki?,Ama Clarence Seroy babamı neden öldürsün ki? Bana farklı bir gözle bakıyorsun artık.,Şimdi beni farklı bir açıdan görüyorsun. Orada kırmızı kadife var mıdır sence?,Sence içinde kırmızı kadife var mıdır? "Hayır, birçok kez oraya da gittik. ""","Hayır, oraya birçok kez gittik. """ Tanrı aşkına Jason ne halt ettin sen?,"Tanrı aşkına Jason, ne yaptın sen?" Bütün hedefler aynı listede yer alıyor.,Hedeflerin hepsi aynı listede. Özür dilerim ama artık çok geç.,"Üzgünüm, artık çok geç." "Peki siz ne düşünüyorsunuz, Bay Hauser?","Bu konuda ne düşünüyorsunuz, Bay Hauser?" Benim merhametimi almak diğerlerinden kolay mı?,Benim merhametim onlarınkinden daha mı kolay? Kuzeydeki kuyuya beş adam daha ekleyin.,Kuzey kuyusuna beş adam ekle. Hala Jai'yle aramızda bir şeyler var.,Jai ile aramızda hala bir şeyler var. Kadınlar neden makyaj yapar hiç merak ettin mi?,Kadınların neden makyaj yaptığını hiç merak ettin mi? Bu resmi uzun zaman önce kaybetmişitm,Bu resmi uzun zaman önce kaybettim. "Nesin sen, şimdi de ingilizce öğretmenim mi?","Nesin sen, İngilizce öğretmenim mi?" "Sonra, muzu yiyip etkisiz hale getirirsiniz.","Sonra muzu yersin, böylece onu etkisiz hale getirirsin." Henüz bilmiyorum ama bir işaret gibiydi.,Henüz bilmiyorum ama sanki bir işaret gibiydi. Bana bir votka markası gibi geldi.,Çünkü bu bir votka markasına benziyor. Dedim sana bunun benimle ilgisi yok.,"Sana söyledim, bunun benimle bir ilgisi yok." 60 metrelik bir yat nasıl saklanır?,60 metrelik bir yatı nasıl saklarsın? O zaman bize ne olduğunu anlat.,O zaman bana ne olduğunu anlat. Bir sürü güzel anımız olduğu doğru.,Bir sürü güzel anımız var. Ama bunu size yardım etmek için söylüyorum.,Ama bunu sana yardım etmek için söylüyorum. Bunu ailede barışı sağlamak için yaptık.,Bunu bu ailede barış için yaptık. Aslında herşeyden çok da bu bir görev.,"Aslında, bu her şeyden çok bir görev." Bir şeyleri gerçekleştirebilen adam sen misin?,Bir şeyleri gerçekleştirebilecek adam sen misin? Bay Sing doğulu bir tıp pratisyeni.,Bay Sing doğulu bir tıp uzmanı. "Kaç kez senin kefaletini ödedim, Nick?",Kaç kere kefaletini ödedim Nick? Ya da ben sana ihtiyacım olursa ararım.,Ya da sana ihtiyacım olduğunda ararım. Hinckley'in Reagan'i vurdugu yer.,Burası Hinckley'in Reagan'ı vurduğu yer. Rick'in haklı olduğunu düşünmeye başlıyorum.,Rick'in haklı olduğunu düşünmeye başladım. Bahşiş yoksa bilgi de yok dedim.,"Bahşiş yok, bilgi yok dedim." Bu numara ilk kez dört ay önce ortaya çıkıyor.,Numara ilk dört ay önce görünüyor. Belki adam oral seks yaparken boğuldu.,Belki oral seks sırasında boğulmuştur. "Ve sen, sen de İskoç Şeytanı gibisin.","Ve sen, İskoç şeytanı gibisin." Buraya nasıl geldiğini ben de bilmiyorum.,Ben de buraya nasıl geldiğini bilmiyorum. Lex ve Zoe'ye göz kulak olabilir misin acaba?,Lex ve Zoe'ye göz kulak olur musun? "O zaman, babam hiç bir şeyi duyamıyor.",Babam hiçbir şey duyamaz. Seni görmek için eve gelmek istedim.,Seni görmek için eve gelmek zorunda kaldım. Russ Hanneman'a 5 milyon dolara.,Russ Hanneman'a beş milyon dolar. Küçük kızımla ilgili bir sorun var.,Küçük kızımda bir sorun var. "O adamı sevmiş, adam da onu aldatmış.","Bu adamı seviyordu, o da onu aldattı." "Ama buna inanmamıştım, ta ki şimdiye kadar.",Ama şu ana kadar inanmamıştım. O ateşli iğnelerinizi kullanmaya hazır mısınız?,Ateşli iğnelerinizi takmaya hazır mısınız? Sonra onun karısı öldü ve daha sonra evlendik.,Sonra karısı öldü ve ben onunla evlendim. "Hayır, ama bunları kafatasına gömülü buldum.","Hayır, ama bunları kafatasında buldum." Sadece bir kez onu görmek isterdim.,Sadece onu bir kez görmek istiyorum. Andrea bu gece Napoli'ye gitmek istiyor.,Andrea bu gece Naples'a ulaşmak istiyor. "Bak, böyle bir yasak sonsuza dek süremez.","Bak, böyle bir yasak sonsuza kadar süremez." Bon Temps'dan dışarıda hiç bulunmadım.,Bon Temps'ın dışına hiç çıkmadım. "Tony, doğum günü hediyemi vermemi ister misin?","Tony, doğum günü hediyemi ister misin?" Bayan Hughes'la iyi idare ediyorduk.,Bayan Hughes ile çok iyi idare ettik. Ben de hoşlanıyorum ama geleceği yok.,"Ben de ondan hoşlanıyorum, ama bunun bir geleceği yok." Bir kadının başına pizza yediren bir asker!,Bir asker bir bayanın kafasına pizza yediriyor! Acaba Bayan Lane Fox bu duruma ne diyor?,Bayan Lane Fox bu konuda ne düşünüyor? Biz yeni insanlarla tanışmak için buradayız.,Buraya yeni insanlarla tanışmaya geldik. Ve ona duymuş olduğum bir hikayeyi anlattım.,Ve ona duyduğum bir hikayeyi anlattım. Oğlum da beni anlıyor ve affediyor.,Oğlum beni anladı ve affetti. Brick'in yerini tespit edebilir misin?,Brick'in nerede olduğunu bulabilir misin? Üç gün önce karısı kayıp olduğunu bildirmiş.,Karısı üç gün önce kaybolduğunu bildirmiş. Bazen Sophie bile ondan yetişkin davranıyor.,Bazen Sophie daha yetişkindir. Gerçekten de harika bir manzara değil mi?,"Gerçekten çok güzel bir manzara, değil mi?" Bu yüzden seni güvenli bir yere götürmem lazım.,Bu yüzden seni güvenli bir yere götürmeliyim. "Ve ben de yardım ederim, Scip.",Ben de sana yardım edeceğim Scip. Shakespeare'in 8. sayfasını ben de okudum.,Shakespeare'in sekizinci sayfasını da okudum. "Bu defa iki dakika olsun, iki dakika.","Bu sefer iki dakika olsun, iki dakika." Seni bir ağacın tepesine kadar kovalarlar.,Seni bir ağaca kadar kovalayacaklar! Bana verdiğin adres pek iyi bir yer değil.,Bana verdiğin adres iyi değil. "Tüm o enerji, göz açıp kapayana kadar",Göz açıp kapayıncaya kadar tüm o güç. "Bu gece, belki de hayatının dönüm noktasıdır.",Bu gece hayatının dönüm noktası olabilir. Bir saatte Murray's Hill'de olabiliriz.,Bir saat içinde Murray's Hill'de olabiliriz. O kadar çok öpmek istedim ki o an.,Onu öpmeyi o kadar çok istedim ki. "O kadar çirkinler ki, çok şekerler!","Çok çirkinler, çok tatlılar!" Annen doğum hikayeni anlatmadı mı sana?,Annen sana hiç doğum hikayeni anlatmadı mı? Ben de bunun iyi bir fırsat olduğunu düşündüm.,Bunun iyi bir fırsat olacağını düşündüm. Herkesin en kötü kâbusu olmak istiyorsun.,Herkesin en kötü kabusu olmak istiyorsun. Ama Mr. Brown da Mr. Bok'a çok yakın.,"Ama Bay Brown, bu Bay Bok'a çok yakın." "İki şilin ve yarım peni, efendim.","İki şilin yarım peni, efendim." Sanırım kimse gerçekleri sevmiyor ha büyükbaba?,"Sanırım kimse gerçeği sevmiyor, değil mi büyükbaba?" Yoksa arabada bir şeyler mi yapıyorsun?,Yoksa arabada bir şey yapmakla mı meşgulsün? Konuşmayı benim yapmama müsaade eder misiniz?,Konuşmayı benim yapmama izin verir misin? "Ee, Flanders, Herhangi birşey sattın mı?","Flanders, bir şey sattın mı?" İnsanca davranıp size 10 milyon teklif ediyorum,Sana 10 milyon teklif ederken insancıl davranıyordum. Bence de en iyi çözüm bu.,Ayrıca bunun en iyi çözüm olduğunu düşünüyorum. Tekrar buraya gelmek seni korkutmuyor mu?,Buraya tekrar gelmekten korkmuyor musun? "Görülüyor ki, Alex bu konuda birşey bilmiyor.",Belli ki Alex bu konuda hiçbir şey bilmiyor. "Bu bir polis için nasıl bir şey olur, Tony?",Bir polis için bu nasıl bir şey Tony? Şayet sen değilsen o halde kim?,"Sen değilsen, kim o zaman?" Bilgisayar kadar hızlı bir zekaya sahip olmak.,Bir bilgisayar kadar hızlı bir zihine sahip olmak. Burada hiç kavga yoktu ta ki sen gelene dek.,Sen gelene kadar burada kavga yoktu. Bu olay politik bir kabusa dönüşür.,Bu şey politik bir kabusa dönüştü. Tek isteğim Finnegan'ı bir güzel yenmekti.,İstediğim tek şey Finnegan'ı yenmekti. "Sen Max'ın erkek arkadaşısın, değil mi?","Sen Max'in erkek arkadaşısın, değil mi?" Buna genetik mozaizm denen bir hastalık.,Genetik mozaiklik denen bir durum. "Eger Jack iceri girmek isterse, girecektir.","Jack içeri girmek istiyorsa, girer." En çok sevilenler her zaman en son öğrenir.,Sevdiklerin her zaman en son öğrenenlerdir. "Bence bu ev, uğrunda mücadele vermeye değer.",Bence bu ev uğruna savaşmaya değer. Bıçağının jilet gibi keskin olması lazım.,Bıçak ustura kadar keskin olmalı. Birilerinin sana bir ders vermesi lazım.,Biri sana bir ders vermeli. Süt içtiğimde ve sevdiğim şeyleri yediğimde.,Süt içtiğimde ve sevdiğim her şeyi yediğimde. Onun yerine fotoğrafını çekmesini mi istemiş?,Onun yerine fotoğrafını çekmesini mi istedi? Şu yakalara bir şey yapamaz mısın?,Bu yakalarla ilgili bir şey yapamaz mısın? Ben de Starbucks'a gidip orada bekleyecektim.,Starbucks'ta beklemek üzereydim. Bu davanın kayda değer olmadığından eminiz.,Bu davanın bir değeri olmadığından eminiz. Demek ki hava aracı hâlâ dışarıda bir yerde.,Yani insansız hava aracı hala dışarıda bir yerde. Arka camı kırarken kesmiş de olabilir.,Arka camı kırarak kesebilirdi. Her zaman kızlar tuvaletini tercih ederim.,Her zaman kızların tuvaletini tercih ederim. "Chicago'dan, "" Spor Yazarları TV'de "".","Chicago'dan, TV'deki Spor Yazarları." Meksika'da Sophie ve Oskar'laydın.,Sophie ve Oskar Meksika'daydı. Kefalet için Sandy Stern'ü arayın.,Kefaleti ödemek için Sandy Stern'ü ara. Seni bunlara bulaştırdığım için özür dilerim.,Seni bu işe bulaştırdığım için özür dilerim. Şu sopayla bir daha bana vurma.,Bana bir daha sopayla vurma. Ben hepsini kontrol etmek için vaktim yok.,Hepsini kontrol etmeye vaktim yok. Ve şu an bana çok kızgın.,Ve şimdi bana kızgın. Tüm ömrümce bir maskot olmak istedim!,Hayatım boyunca maskot olmak istedim! "Okuluna geri dön, Meksika'ya geri dön.","Okula geri dön, Meksika'ya dön." Büyülerimin bir yıl dayanacağını garanti ederim,Büyünün bir yıl işe yarayacağını garanti ederim. "Bay Bloom, bana göre büyük bir hata yapıyor.","Bay Bloom, sanırım büyük bir hata yapıyor." Dr. Aden bunun sonu kötüye gidecek demişti.,Dr. Aden bunun kötü biteceğini söyledi. Bu çay odası sadece bayanlara özel.,Bu çay odası sadece bayanlar için. "Eğer buradan çıkıp gidersek, anlaşma olmaz.",Buradan çıkarsak anlaşma olmaz. Şimdi böyle bir şansım asla olmayacak.,Ve şimdi hiç şansım olmayacak. Ve her gün gidip insanları eziyorum.,Ve her gün dışarı çıkıp insanları eziyorum. Konu sadece sıcak su değil millet,"Şimdi, mesele sadece sıcak su değil, millet." "Öncelikle, bu şarap kadehini benden almalısın","Önce, bu şarap fincanını benden almalısın." O sizi satın aldı ve sizi satacak.,Seni satın aldı ve satacak! Sana bir fincan sıcak çikolata alırım.,Sana bir fincan sıcak çikolata alacağım. Derler ki kendi şansını kendin yaratırsın.,Kendi şansını kendin yaratırsın derler. Ben arkadaşlarım hakkında asla şaka yapmam.,Arkadaşlarım hakkında hiç şaka yapmadım. Chavo onu 15 dakikada falan yaptı.,Chavo bunu 15 dakikada yaptı. "Max, ben kendimi zor hayatta tutuyorum.","Max, kendimi zar zor hayatta tutuyorum." Hem böylece burada üç öğün yemek yiyebilirsin.,O zaman burada günde üç öğün yemek yiyebilirsin. Sence gerçekten buna ihtiyaçları var mı?,Sence bunlara gerçekten ihtiyaçları var mı? "Ve bir tane al ki, ofiste de bulunsun..","Bir tane de al, ofiste de bir tane var." Annemle babam nerede olduğumu biliyor mu?,Annem ve babam nerede olduğumu biliyor mu? "Sean, gün boyunca sana ulaşmaya çalıştım.","Sean, bütün gün sana ulaşmaya çalıştım." Dwight ile beraberliğiniz ne kadar sürdü?,Dwight'la ne kadar birlikteydiniz? Bütün oyuncak bebekler Meksika'da yapılıyor.,Bütün bebekler Meksika'da yapılır. TV'de izledim. 20'de 20.,TV'de izledim. 20 / 20. "Ve Myongsub, sen de ellerini kaldırmışsın.","Ve Myongsub, sen de elini kaldırmışsın." Kötü haber için onu hazırlamadın mı?,Onu kötü habere hazırlamadın mı? Gerçek olmayacak kadar iyi olduğunu biliyordum.,Gerçek olamayacak kadar iyi olduğunu biliyordum. Bu iş artık sadece bizimle alakalı değil.,Artık sadece bizimle ilgili değil. Bu akşam beni eve bırakmasına izin vereceğim.,Bu gece beni eve bırakmasına izin veriyorum. "Ne, benim için endişeleniyor musun yoksa?","Ne, benim için mi endişeleniyorsun?" Peki ya dosyayı yürütmekte olan FBI?,Peki ya FBI zaten davaya bakıyorsa? Ancak bir noktadan sonra ikiye bölündü.,Ama bir noktada ikiye ayrıldı. Buraların ne kadar güzel olduğunu unutmuşum.,Buranın ne kadar güzel olabileceğini unutmuşum. Alexander bakmaya gitti ve o şey onu öldürdü.,Alexander bakmaya gitti ve bu onu öldürdü. "Sör Malcolm Murray, öyle değil mi?","Sör Malcolm Murray, değil mi?" Toplamda 24 dolar 80 cent yapıyor.,Toplam 24 dolar 80 sent. "Selam, Ruby, ben de tam gidiyordum.","Hey, Ruby, ben de tam gidiyordum." Hala sana karşı hislerim var Clark.,Sana karşı hâlâ hislerim var Clark. Yani 25 yaşına da giriyor olabilirsiniz.,"Yani, 25 yaşına bassan iyi olur." Branson'ın evinden ve okuldan çok uzakta.,Branson'ın evinden ve okuldan uzakta. Ghidorah sekiz başlı ejderha olarak da bilinir.,Ghidorah sekiz başlı ejderha olarak bilinirdi. "Sokka, bana bir kuş satın almadığını söyle.","Sokka, bana kuş almadığını söyle." Shruti sana aşık ama sen aldırış etmiyorsun,Shruti seni seviyor ve sen ona aldırmadın. Ben de Asami ile çıktığını zannediyordum.,Asami ile çıktığını sanıyordum. Nathan'ı kötü bir adam öldürdü.,Nathan kötü bir adam tarafından öldürüldü. Buraya ilk geldiğimizde mumlar yanık mıydı?,Buraya ilk geldiğimizde mum yanıyor muydu? Sana ulaşamamış ve ben de sana ulaşamadım.,"O sana ulaşamadı, ben de ulaşamadım." Yani birinci şüphelimiz hala bir hayalet.,Yani baş şüphelimiz hala bir hayalet. Bu ülke bize köpek gibi davranıyor!,Bu ülke bize köpek muamelesi yapıyor! 1928'de doğan bir erkek kaç yaşında olur?,1928'de doğan bir adam kaç yaşında? Yeni arılar için yeni bir kovan yapabilirim.,Yeni arılar için yeni bir ev yapabilirim. Törene kadar bunu sana emanet ediyorum.,Onları törene kadar sana emanet ediyorum. İçlerinde kadın ve çocuklar da olabilir.,Kadınlar ve çocuklar da dahil olabilir. Ama Carlo sana ihtiyacı olduğunu düşünüyorum,Ama sanırım sana şimdi ihtiyacı var Carlo. Bu sadece senin için değildi Jakes!,"Bu senin için değildi, Jakes!" Bu nedenle o odaya girmem gerekiyor.,Bu yüzden şuradaki odaya girmeliyim. "Hayır, ben burada iyiyim, sağ olun.","Hayır, burada iyiyim, teşekkürler." Bu kadar paraya ne diye ihtiyacın var?,O kadar paraya neden ihtiyacın var? Bu sefer sizin kızlarınızdan birini alır.,Bu sefer kızlarınızdan birini alacak. Kesinlikle ortaçağa özgü görünüyor değil mi?,"Ortaçağdan kalma gibi görünüyor, değil mi?" "Sonra kafasını eğip, ruhunu teslim etti.",Sonra başını eğip ruhunu verdi. "Hawkins bu, yani ondan arda kalanlar.","Bu Hawkins, ondan geriye kalanlar." "Binbaşı, bizim burada olma sebebimiz bu değil.","Burada olma sebebimiz bu değil, Binbaşı." "Tamam, güzel ama tuzaklara dikkat etmeliyiz.","Tamam, ama tuzaklara karşı dikkatli olmalıyız." "Babam kötü, çok kötü bir adam.",Babacık çok kötü bir adam. Ona cinsel olarak ilgi duyuyor olabilir misin?,Cinsel olarak ondan etkileniyor olabilir misin? Asla seni terk edip gitmekten bahsetmedim!,Seni terk etmekten hiç bahsetmedim! """ Niye okulda değilsin? "" diye sordu bana.","""Neden okulda değilsin?"" diye sordu." Silahı ve rozeti olan sert bir adam.,Silahı ve rozetiyle sert adam. Astronominin tek boynuzlu atları belki de.,Astronominin tek boynuzlu atları olabilirler. Çay için geç mi kaldık acaba?,Belki de çaya biraz geç kaldık. Nora'nın Meg diye bir arkadaşı var.,Nora'nın Meg adında bir arkadaşı var. Bir Mısırlıya göre iyi iş çıkardı.,Bir Mısırlı için iyi bir iş çıkardı. Özel sürprizim için orada olmaya söz verdim.,Özel sürprizim için orada olacağıma söz verdim. Acil bir şey olursa ara sadece.,Sadece acil bir durum olursa ara. Neden kapalı bir kapıyı açtın ki?,Neden kapalı bir kapıyı açasın ki? İlk gördüğümden beri senden nefret ediyorum.,Seni gördüğüm andan beri senden nefret ediyorum. Francis daha fazla tartışma duymak istemiyorum!,Francis daha fazla tartışma duymak istemedi! "Brian, bana linkini atabilir misin lütfen?","Brian, bana linki gönderebilir misin, lütfen?" Bir tane hakiki mutlu anı hatırlamıyorum.,Gerçekten mutlu bir an hatırlamıyorum. Öz oğlunun kellesini mi hediye ettin?,Kendi oğlunun kellesini hediye ettin. O yüzden bunu tek şansımız olarak görüyorum.,Bu yüzden bunu tek şansımız olarak görüyorum. "Hey, bu yüzde yirmi bahşiş de nedir?","Hey, bu yüzde 20'lik bahşiş de neyin nesi?" "Bu biraz ironik, öyle değil mi?","Biraz ironik, değil mi?" Bana şanslı parasını verdi ve öldü.,Bana şanslı parasını verdi ve sonra öldü. 1970'te silahlı saldırıdan hüküm giymiş.,1970'te ağır saldırıdan hüküm giymiş. Başıma gelen en aptalca fikir bu.,Bu şimdiye kadarki en aptalca fikir. Ailemiz için ne büyük bir başarı.,Ailemizde böyle bir başarıya sahip olmak. "Hayır, bunun için çok uzun süre gerekli.","Hayır, bu çok uzun bir süre olmalı." Chia hayvanları gibi chia tohumları mı?,"Chia Tohumları, chia evcil hayvanı gibi mi?" Görünüşe göre birisi onu yemeye çalışmış.,Görünüşe göre biri onu yemeye çalışmış. "Bu törenden sonra, benim Efendim olacaksın.","Bu törenden sonra, sen benim efendim olacaksın." Yumurta bir kez Fallopian tüpüne indiğinde,"Yumurta, fallop tüpüne indiğinde..." "Bu zevk meselesi, Çin yemeği gibi.","Bu bir lezzet meselesi, Çin yemeği gibi." 15 dakika önce bir ameliyata girdi.,15 dakika önce ameliyata alındı. Bu asla geri ödenemeyecek bir borç.,Bu asla ödenemeyecek bir borçtu. "Ron'a bir teklif yaptım, ve beni reddetti.","Ron'a bir anlaşma teklif ettim, o da beni reddetti." "Şef, Soto'nun telefon kayıtlarını aldım.","Şef, Sotos'un telefon kayıtlarını aldım." Bazı sorularım var ve cevap istiyorum.,"Bazı sorularım var, cevap istiyorum." Daire 14. cadde ile Green üzerinde.,Daire 14. Cadde ve Green Caddesi'nde. Josie'yle yine mi kavga ettiniz?,Josie ile yine mi kavga ettiniz? Sana yardım edecek yeni arkadaşların var mı?,Sana yardım edebilecek yeni arkadaşların var mı? Bu arada sen deli de değilsin.,"Ve sen deli değilsin, bu arada." Bugün bir telefon aldım Joe Carracappa'dan.,Bugün Joe Carracappa'dan bir telefon aldım. "Tanrı ile hesaplaşmam için, ne yapmalıyım?",Tanrı ile hesaplaşmak için ne yapmalıyım? Öyleyse sana birkaç havai fişek alayım?,O zaman sana havai fişek alayım mı? Usted vio algo de lo que paso?,"""Vio algo de lo que paso"" mu?" "Bu, bir süredir duymadığımız bir isim.",Bir süredir duymadığımız bir isim var. En az 30 tacirle birlikte çalışıyor.,En az 30 tüccarla birlikte çalışıyor. Hiç kimseye ve hiçbir şeye muhtaç değil.,"O, kimseye ve hiçbir şeye muhtaç değildir." "Bu ne biçim bir özür, şimdi?","Şimdi, bu nasıl bir özür?" Doktor Alan Alpert'ı kürsüye çağırıyoruz.,Dr. Alan Alpert'ı kürsüye çağırıyoruz. "Hadi Elsa, bunu Anna için yapıyorsun.","Hadi ama Elsa, bu Anna için." Belki de hayatta olmamın nedeni budur.,Belki de bu yüzden hayattayım. Benim katil olduğumu mu ima ediyorsunuz?,Bir çeşit katil olduğumu mu ima ediyorsun? "Ne, Ricky'le bir sorunun mu var?",Ricky ile bir sorunun mu var? "Kimse yalnız başına bir yere gitmiyor, asla.","Kimse yalnız bir yere gitmez, asla." Macarların da bu tarzda bir ordusu var.,Macarların da böyle bir ordusu var. Umarım geçmişte sana fazla baskı yapmamışımdır.,Umarım geçmişte sana baskı yapmamışımdır. Bu mükemmel bir şey aşık olmak.,Aşık olmak muhteşem bir şey. Şu kılıçtaki kanı yalamama yardım et.,Bu kılıçtaki kanı yalamama yardım et. O kadar uzun zaman önceydi ki hatırlamıyorum.,"Çok uzun zaman önce, hatırlamıyorum." "Ben buraya erken geldim, hazırlık yaptım.",Erken geldim ve hazırlık yaptım. Ve bir de bu gece için odaya ihtiyacımız var.,Ayrıca bu gece için odalara da ihtiyacımız olacak. Sen ona ihanet ettin ama bedelini biz ödüyoruz.,Ona ihanet ettin ve bedelini biz ödüyoruz. "Tamam, tamam, sana bir isim söyleyeceğim!","Tamam, tamam, sana bir isim vereceğim!" "Yu, hayatının tehdit altında olduğunu duydum.","Yu, hayatının hedef alındığını duydum." "İşte ben bundan bahsediyordum, genç adam!","İşte bundan bahsediyorum, genç adam!" Sen ve ben belki bir anlaşma yapabiliriz.,"Sen ve ben, belki bir anlaşma yaparız." "Seni de mi tokatlayayım, bunu mu istiyorsun?",Seni de tokatlamamı mı istiyorsun? İç kısımlara ne kadar yayıldığını görmek için.,İç kısımlara ne kadar yayıldığına bir bak. O çiçekler nasıl oldu da oraya geldi?,O çiçekler oraya nasıl geldi? Melissa ile Diana'yı bulabildin mi?,Melissa ve Diana'yı buldun mu? "Sadece yanlış bir yerde doğdun, hepsi bu.","Sadece yanlış yerde doğdun, hepsi bu." İç kanaman var mı bilmemiz gerekiyor.,İç kanaman olup olmadığını bilmemiz gerek. "Ama merak etme sen, paranı geri vereceğim.","Merak etme, paranı geri getireceğim." Seni eve takip etmeme ne dersin?,Seni eve kadar takip etmeme ne dersin? "Senden de nefret ediyorum, bu şehirden de",Bu şehirden nefret ediyorum ve senden nefret ediyorum. Dance'i yok etmenin yolu o.,Dance'i yok etmenin anahtarı. Falcone suç ailesi tüm şehri yönetiyor.,Şehri Falcone suç ailesi yönetiyor. Sır dolu kutularınla sana da iyi eğlenceler.,Gizemli kutularınla iyi eğlenceler. Indogene'ler bu amaç için yaratıldı.,Indogene bu amaç için yaratıldı. Corrino hanedanına resmi bir yanıt hazırla.,Corrino Hanesi'ne resmi bir cevap hazırlayın. Boston'daki en iyi salyangozu yapıyorlar.,Boston'daki en iyi salyangoza sahipler. "Evet, bu da benim işim kolaylaştırır.","Evet, bu da işimi kolaylaştırıyor." Ama galiba ayağını bir ara görmüştüm.,Sanırım ayağını gördüm. Hepsi de iki kapılı kırmızı araba kullanıyor.,Tüm kurbanlar 2 kapılı kırmızı araba kullanıyordu. İşi kabul ettiniz ve artık iş sizin.,İşi kabul ettin ve artık senin. aklında bir şey varmış gibi geldi.,Aklında bir şey var gibi görünüyor. Yem para ile aynı seri numarası.,Yem parası ile aynı seri numarası. Ben bir cinayeti soruşturan bir dedektifim.,Ben bir cinayeti araştıran bir dedektifim. O zamanlar durum şimdikinden daha farklıydı.,O zamanlar şimdikinden farklıydı. Bana numara oyunu nasıl oynanır onu anlat.,Bana numara oyununun nasıl işlediğini anlat. İnsandan canavara dönüp tekrar insan oluyor.,İnsan canavara dönüşür ve geri döner. O halde görene kadar burada çürüyeceksin.,O zaman biz çürüyene kadar burada çürüyeceksin. "Bunun gizemli bir yanı yok, Chet.","Burada bir gizem yok, Chet." "Evet, sen Bug ile birlikteydin, sonra da","Evet, ama sen Bug'la birlikteydin." "İşte Beyaz Saray'daydım, değil mi?","Burada Beyaz Saray'daydım, değil mi?" Bu Usher'ın ofisinden aldığım iz.,Usher'ın ofisinden aldığım parmak izi. Ve ben de senin benimle gelmeni istiyorum.,Ve benimle gelmeni istiyorum. O eve bir daha geri dönmeyeceğim!,Bir daha oraya geri dönmeyeceğim. Onu yakaladım ve Miami'ye getiriyorum.,Onu yakaladım ve Miami'ye geri getiriyorum. Beyaz çarşaflar giyerler ve zincir taşırlar.,Beyaz çarşaflarla dolaşırlar ve zincir taşırlar. "Tüm zamanların en iyi sihirbazısın, John.",Sen gelmiş geçmiş en iyi sihirbazsın John. Mal sahipliği hakları konusunda çok endişeli.,Mülk hakları konusunda çok endişeli. Bu bir iş ve bitince eve gidiyorum.,Bu bir iş ve sonra eve gideceğim. "Evet, Chris, Buck ne tür bir köpekdi?","Chris, Buck nasıl bir köpekti?" Bayan Pendered'den biraz brendi al.,Ve Bayan Pendered'den biraz brendi iste. Beni evimden bir blok ötede bıraktı.,Beni dairemden bir blok ötede bıraktı. 10 bar hiç de fena değil.,Çünkü 10 bar fena değil. O da sizin gibi ucube birisi.,Onun gibi bir ucube. Bizi Henry Williams'a yönlendiren kişi.,Bizi Henry Williams'a götüren oydu. "Bu bebeği, o da benim kadar istiyordu.",Bu bebeği benim kadar o da istiyordu. Berlin'de kaç insan yaşıyor biliyor musun?,Berlin'de kaç kişi yaşıyor biliyor musun? Buraya yardım için geldiğimi bilmeni isterim.,Yardım etmek için burada olduğumu bilmeni istiyorum. Bu kadın ve çocuğu tanıyorsunuz değil mi?,"Bu kadını ve çocuğu tanıyorsun, değil mi?" İkinci o kadar da kötü değil.,İkincisi o kadar da kötü değil. Traşımı bitirmemin bir sakıncası var mı?,Tıraşımı bitirmemin sakıncası var mı? "Öyle olmasaydı, iki kadını nasıl sevebilirdi?",Yoksa iki kadını nasıl sevebilir? Ama bence bu konuda konuşmamız gerekiyor.,Ama bunu konuşmamız gerektiğini düşünüyorum. Sonraki adım ise bu ikisini ortadan kaldırmak.,Ama sonraki adım bu ikisini ortadan kaldırmak. Eğer o olmasaydı bende burda olmazdım.,Öyle olmasaydı burada olmazdım. Eğlenceli bir şey yapmama da izin vermiyor.,Ve hiç eğlenceli bir şey yapmama izin vermiyor. Şu anda bile muhtemelen bizi izliyorlardır.,Muhtemelen şu anda bizi izliyorlardır. Yani bu size yanlış gelmiyor mu?,Bu sana da yanlış gelmiyor mu? Kral'ın kiminle yattığını herkes biliyor mu?,Kralla kimin yattığını herkes biliyor mu? Banyoda lanet olasi bir kaplan var!,Banyoda lanet olası bir kaplan var. "Evet, hala işi bana verdiklerine inanamıyorum.",Bana o işi verdiklerine hala inanamıyorum. Tecavüz ve cinayet suçuyla mahkemeye çıkarlar.,Tecavüz ve cinayetten yargılanacaklar. Mikrofoncu çocuk için 5 dolar veriyorum.,Mikrofoncu çocuk için 5 dolar veririm. Nasıl bunu bir sır olarak sakladınız?,Bunu nasıl sır olarak sakladın? Planlarım olsa çok mu acayip olurdu?,Planlarım olsa çok mu çılgınca olurdu? Kamyon gelip bu sabah hepsini aldı.,Kamyon bu sabah geldi ve onları aldı. Gecenin bu saatinde nereye gidiyor ki?,Gecenin bu saatinde nereye gidebilir ki? "Hayır, onu senin için bulmamı ister misin?","Hayır, senin için onu bulmamı ister misin?" Bu adamın bilinen son adresi elimizde mi?,Bu adamın bilinen son adresi var mı? Oraya sekiz yıl önce tayinimi istemiştim.,Sekiz yıl önce oraya tayin edilmeyi talep etmiştim. Bir kez daha kıçımın tekmelenmesine katlanamam.,Bir kıç tekmelemeye daha dayanamam. Ve Başkan da bir hedef olabilir.,Başkan da hedef olabilir. Flavor Flav olmasaydı Chuck da olmazdı.,Flavor Flav olmasaydı Chuck D olmazdı. Ama ben yaşayan en hızlı insanım.,Ama ben yaşayan en hızlı adamım. "Owen Lamb. 617 Atkins Road, Stony Brook.","Owen Lamb. 617 Atkins Yolu, Stony Brook." Beni ekonomik açıdan sömürmek mi istiyorsun?,Beni ekonomik olarak sömürmek mi istiyorsun? Kuzey denizini canlı olarak asla geçemezsiniz.,Kuzey Denizi'ni asla canlı geçemezsin. Neden bana karsı çok kötü davranıyorsun?,Neden bana bu kadar kötü davranıyorsun? "Buna cevap vermeyeceksin, öyle değil mi?","Buna cevap vermeyeceksin, değil mi?" Sen futbol takımında en iyi oyuncu vardır.,Sen futbol takımının en iyi oyuncususun. "Ne kadar para çaldı, biliyor musunuz?",Ne kadar para çaldığını biliyor musun? Bazen sana bakınca Tom Lea'yi görüyorum.,Bazen sana bakıyorum ve Tom Lea'yı görüyorum. Bunu bir kadın mı yaptı diyorsun?,Bunu bir kadının yaptığını mı söylüyorsun? Ryan'ın alet çantasına dokunmuş muydunuz?,Ryan'ın alet çantasına dokunduğunu hatırlıyor musun? "Benden öğreneceğiniz çok şey var, Tauri.","Benden öğreneceğin çok şey var, Tauri." Gil Seob ve Kang Suk'u alıp git!,Gil Seob ve Kang Suk'u al ve hemen git! Nasıl yapılacağını Anne'ye de öğretecek.,Anne'e de nasıl yapılacağını öğretecek. Onunla geçen sene bizim evde tanışmıştın.,Geçen sene bizim evde tanıştınız. THX ve Laser bir ittifak oluşturdular.,THX ve Laser ittifak kurdular. "Robot, bu trajik ikilemi benim için yaşa.","Robot, benim için bu trajik ironiyi yaşa." "Bak, neden bunu hayal ettim ki?",Bunu neden hayal edeyim ki? """ Wynken, Blynken ve Nod "" olduğunu sanıyorum.","""Wynken, Blynken ve Nod"" diye düşünüp duruyorum." Bizden dört tane iş mi yapmamızı istiyorsun?,Dört şey mi yapmamızı istiyorsun? Bay Palmer bana iş teklif etti.,Bay Palmer bana bir iş teklif etti. Çünkü bu bir saçma bi iddia.,Çünkü bu saçma bir iddia. "Phyllis, benimle bir banka soyar mısın? ""","Phyllis, benimle bir banka soyacak mısın?""" Her proje tam olarak bu şekilde başlar.,Her proje aynen böyle başlar. Onara benden nefret ettiğini söyledin mi?,Onlara benden nefret ettiğini söyledin mi? Çok ama çok teşekkürler bay Xie.,"O zaman çok teşekkür ederim, Bay Xie." Ben de gelip Alex'e sürpriz yapmak istedim.,Ben de gidip Alex'e sürpriz yapayım dedim. Sana ne kadar güzel olduğunu söyleyen oldu mu?,Sana hiç güzel olduğunu söyleyen oldu mu? Beni acı verici bir ameliyattan kurtardın.,Beni dayanılmaz bir ameliyattan kurtardın. Ya Grimes'ta ya da Carter'da.,Ya Grimes ya Carter. Asla kötü bir şey yapmış olamazsın.,Sen asla kötü bir şey yapmazsın. Bu an için on yil bekledim.,Bu anı on yıl bekledim. "Senin baban iyi bir adamdı, çok iyi bir adam.","Baban iyi bir adamdı, çok iyi bir adamdı." İhtiyacımız olan tüm kanıt bu mu?,İhtiyacımız olan tek kanıt bu mu? Lord Sarpedon hepimize iyi hizmet etti.,Lord Sarpedon bize iyi hizmet etti. Ben onun ceplerini her sabah kontrol ediyorum.,Her sabah ceplerini kontrol ediyorum. İyi de Reis Borg'a kim gidecek?,Ama Reis Borg'a kim gitmeli? Beni Macaulay Culkin'e benzetirler de.,Çünkü bazıları Macaulay Culkin'e benzediğimi söylüyor. Sana göstermek istediğim başka bir şey var.,Sana göstermek istediğim bir şey daha var. Bir yıl boyunca birbirimize dokunmadık bile.,Bir yıl boyunca birbirimize dokunamadık. "Ne, sen bana gitmemi mi söylüyorsun?","Ne yani, gitmemi mi söylüyorsun?" "Şef Lu, Lei Xun sizi görmek ister","Şef Lu, Lei Xun sizi görmek istiyor." Son zamanlarda ailesi evlerini satmış mı?,Ailesi yakın zamanda evlerini sattı mı? Buna ne sebep oluyor merak ettim.,Buna neyin sebep olduğunu merak ediyordum. Bu ona tecavüz etmediği anlamına gelmiyor.,Bu ona tecavüz etmediği anlamına gelmez. Şişman bir kız olmak çok boktan.,Şişman bir kız olmak berbat bir şey. Prens John da doğum gününü kutluyor.,Prens John da doğum günün kutlu olsun. Bu kasabadan nefret etme nedenim de bu.,İşte bu yüzden bu kasabadan nefret ediyorum. "Tanrım, o kadar iyi bir çocuk ki.","Tanrım, o çok iyi bir çocuk." Paris eğlenceli ve çılgın bir şehirdi.,Paris eğlenceli ve çılgın bir yerdi. "Bu bir düğüm mü, değil mi?","Bu bir düğüm mü, yoksa bir düğüm mü?" Baban Vietnam'da benim hayatımı kurtardı.,Baban Vietnam savaşında hayatımı kurtardı. Senin için her şeyi geride bırakırdım.,Senin için her şeyi bırakırdım. "Bir dakika, demek ki kaynak gezegen","Bir dakika, bu demek oluyor ki orijinli bir gezegen." """ Askeri sınavı geç ve general ol. """,Askeri testi geç ve general ol. "Şimdi, Başkan Palmer'la konuşmam gerekiyor.",Başkan Palmer'la konuşmak üzereyim. Bu atı çalmadığını ispat edebilir misiniz?,Atı çalmadığını kanıtlayabilir misin? Ve ben de korumam gerekeni koruyacağım.,Ve yapmam gerekeni koruyacağım. """ Kötü Kızlar "" senin en sevdiğin film değil.","""Kötü kızlar"" en sevdiğin film değil." Her durumda işin ucunda kemik olacak.,"Her iki durumda da, bir kemik işin içinde olacak." "Bende bir polis işiyim, değil mi?","Ben polis işiyim, değil mi?" Her şey tahmin ettiğiniz gibi ilerliyor.,Her şey tahmin ettiğin gibi ilerliyor. Don Kişot'un Yaşamı ve Maceraları.,Don Kişot'un Hayatı ve Zamanları. Pekâlâ tüm bu sesin sorumlusu kim?,Tüm bu seslerden kim sorumlu? Keşke şu an benimle birlikte olsan.,"Evet, keşke şu an burada benimle olsaydın." Annie ve Ben'den birkaç saattir haber yok.,Annie ve Ben'den birkaç saat içinde haber yok. Long Caddesi'ndeki bir internet kafe.,Long Street'te bir internet kafe. Ve sen bunu kırık bir kalp için yapmadın.,Ve bunu kırık bir kalp için yapmadın. Okul gününde krep mi yemeğe gidiyoruz?,Okul gününde krep yemeye mi gidiyorsun? Bu sabah kalktım ve evi hallettim.,Bu sabah kalktım ve evi tamir ettim. "Ne yapıyor şimdi, El Paso'nun şerifi?",El Paso'nun şerifi şimdi ne yapıyor? Rol yapmıyor da sanki gerçekmiş gibi duruyor.,"Bu gerçek gibi görünüyor, sanki rol yapmıyormuş gibi." P3 hala şehirdeki en iyi kulüp.,P3 hala şehirdeki en ateşli kulüp. Beş kişi tek bir banyoyu kullanıyorduk.,Beşimiz aynı banyoyu paylaşıyoruz. "Ama şu an, hiç bir şey bilmiyorum.",Ama şu anda hiçbir şey bilmiyorum. Bende senin hakkında birçok şey seviyorum.,Ben de seninle ilgili birçok şeyi seviyorum. Şimdi kendini şeytana daha yakın hissediyor.,Şimdi Şeytan'a daha yakın. "Sadece morartılmış bir göz, hepsi bu.","Sadece morarmış bir göz, başka bir şey değil." "Roger, bir şeyler içmek ister misin?","Roger, içecek bir şey ister misin?" Dişlerim gerçekten o kadar tuhaf mı?,Dişlerim gerçekten o kadar garip mi? Birgün sen ve ben beraber olacağız.,"Bir gün birlikte olacağız, sen ve ben." Ben daha bir çocuktum ve sen öldün.,Ben daha çocuktum ve sen öldün. "Peki, o zaman üç ay sonra görüşürüz.",Üç ay sonra burada görüşürüz. "Söylesene, bugün uçma ihtimalin var mı?","Söylesene, bugün uçma şansın var mı?" Gerçekten bu dava hakkında birşey bilmiyorum.,Dava hakkında hiçbir şey bilmiyorum. "Bu paraları alıp, Çin'e geri dönelim.",Bunu alıp Çin'e geri dönelim. Senden ayrılmak istememin birçok nedeni var.,Ayrılmak istememin bir sürü nedeni var. Senin bu kadar özel olduğunu düşündüren ne?,Neden bu kadar özel olduğunu düşünüyorsun? İlk 100 çekten sonrasında saymayı bıraktım.,İlk 100 çekten sonra saymayı bıraktım. İlgilenmem gereken acil bir konu var.,İlgilenmem gereken acil bir mesele var. Yarım saat içinde bir panelde olacağım.,Yarım saat sonra paneldeyim. "Evet, ama 1 yaşındaki biri için.","Evet, ama 1 yaşındaki bir çocuk için." Madalyonumu geri verecek kadar kibar olun.,Madalyonumu geri verecek kadar nazik ol. O zaman bütün türünüzü yok ederiz.,Tüm türünüzü yok edeceğiz. Onlara hep göz kulak olur musun?,Onlara göz kulak oluyor musun? "Evet, çok iyi bir başkan olabilirdin.",İyi bir başkan olabilirsin. Onun için gerçekten çok rahat bir kanepem var.,Onun için çok rahat bir kanepem var. Daha önce kimseye söylemediğim bir şey.,Daha önce kimseye söylemediğimi. Ters bir zamanda aradıysam özür dilerim,Kötü bir zamanda aradıysam özür dilerim. Bana bir daha hiç güvenmeyeceğini söyledi.,Bana bir daha asla güvenmeyeceğini söyledi. Ockham'lı William 13. yüzyıl keşişiydi.,Occamlı William 13. yüzyıl keşişiydi. Senin ayrılığından sonra gittiğimiz o barda mı?,Ayrıldıktan sonra gittiğimiz barda mı? "Yani, Dr. Bryce, aklımdaki mi ne?","Dr. Bryce, aklımda ne var?" Sonunda ilk söyleyen taraf ben değilim!,Sonunda bunu söyleyen ilk kişi ben değilim! "Hayır, ama bu sefer harbiden hastayım.","Hayır, ama bu sefer gerçekten hastayım." Hem torunumu hem de çocuğumu kaybettim.,Hem oğlumu hem de torunumu kaybettim! Demek Lois beni onun için aradı.,Lois bu yüzden beni aradı. Britta ve Jeff konusuna geri dönelim.,Britta ve Jeff'e geri dönelim. Alan Turing'in çok gizli askerî dosyası.,Alan Turing'in gizli askeri dosyası. Her şeyi daha önce de duymuş gibiydiler.,Sanki her şeyi daha önce duymuşlar gibi. "Ben evliydim, sen James'le birlikteydin.",Ben evliydim ve sen James'le birlikteydin. Yol için de bir tane ister misin?,Yol için bir tane ister misin? Jamie ve Dan konusunu ne yapacağız?,Jamie ve Dan konusunda ne yapacağız? Şimdi de bayanlar için bir gösterim var.,Şimdi bayanlar için bir gösterim var. "Rosalia, balık kafasına hayır mı diyor?",Rosalia balık kafalıya hayır mı diyor? Kim Arayıcı'ya bu kadar sadık olabilir?,Arayıcı'ya kim bu kadar sadık olabilir ki? "Karına işkence etmeyi kes, seni aptal.","Karına işkence etmeyi bırak, seni kokuşmuş aptal." Babamın kavga etmesine neden izin verdin?,Neden babamın kavga etmesine izin verdin? "Bu çok güzel, bütün bu ışıklar!","Çok güzel, bütün ışıklar!" O iyi bir çalışandı ve şimdi ölüyor.,İyi bir çalışandı ve ölüyor. Sen beni öyle bir orospu çocuğu mu sandın?,Benim böyle bir orospu çocuğu olduğumu mu sanıyorsun? Bu kale ile ilgili kötü şeyler hissediyorum.,Bu kaleyle ilgili içimde kötü bir his var. Bütün bunlar bu yüzden başıma geldi demek ki.,Bu yüzden bütün bunlar benim başıma geliyor. Jasira'ya son maaşını ödemek için geldik.,Jasira'ya son maaşını vermeye geldik. Beni asmaya çalışmış olan adamı mı?,Beni asmaya çalışan adam mı? "Ee, şimdi beni cezalandıracak mı yani?",Şimdi de beni cezalandıracak mı? "Yemin ederim ki seni öldüreceğim, Stan!","Yemin ederim seni öldüreceğim, Stan!" Ayakkabılarını saklamak için tuhaf bir yer.,Ayakkabılarını koymak için garip bir yer. "Evet, her şey böyle başlıyor, değil mi?","Evet, her şey böyle başlar, değil mi?" Ona bizde olmayan bir prensesi veremeyiz.,Ona sahip olmadığımız bir prenses veremeyiz. Kristal hakkında bir sürü efsane var.,Kristal hakkında birçok efsane vardır. Er ya da geç her şey boka sarar.,Er ya da geç her şey boka saracak. 107 kaset kaydettim ve 34 aile.,Elimde 107 kaset ve 34 aile var. 10 milyon dolar nakite ihtiyacımız var.,Bize 10 milyon dolar nakit lazım. Tek boynuzlu atına nergis götürmek için uygun.,Tek boynuzlu atına nergis aldığın için. Ama biraz da olsa böyle düşünüyorsun.,Ama biraz öyle düşünüyorsun. "Seninle biraz eğlenmeme izin ver, Naruto",En azından biraz eğlenmeme izin ver Naruto. Hilary West le ilgili birkaç soru soracaktık.,Hilary West hakkında birkaç sorum var. "Tatlım biraz su içmen gerekiyor, tamam mı?","Tatlım, biraz su içmelisin, tamam mı?" "Denizi daha önce gördün mü, KaLaa?","Daha önce hiç denizi gördün mü, KaLaa?" "Sanırım gitme vaktin geldi, tamam mı?","Bence gitme vaktin geldi, tamam mı?" Sen de Walter gibi Howard'a gideceksin.,Walter gibi sen de Howard'a gideceksin. Şu an için elimizde hiçbir bilgi yok.,Şu anda elimizde bilgi yok. "Hatırladığım kadarıyla, sen emre karşı geldin.","Hatırladığım kadarıyla, doğrudan bir emre karşı geldin." Ben senin bir melek olduğunu sanırdım.,Ben de seni melek sandım. Benim için bir iyilik yapmanı istiyorum.,Bana bir iyilik yapmanı istiyorum. Marina'nın evlilik planları nasıl gidiyor?,Marina'nın düğün planları nasıl gidiyor? "Hiçbir şey yapmıyor, sadece bir kokarca.","Hiçbir işe yaramıyor, sadece bir kokarca." Peki üstlerin bu konu hakkında ne düşünecek?,Peki üstleriniz bu konuda ne düşünüyor? "Mümkün değil, çok sessiz bir ortamda.","Mümkün değil; çok sessiz, çok spesifik." Diğer 2 kurban hakkında savcı raporu.,Diğer iki kurbanla ilgili adli tıp raporu. Şu an üç büyük resim üzerinde çalışıyorum.,Şu anda üç tane büyük tane üzerinde çalışıyorum. Senin için bir vampir olur muydum?,Senin için vampir olur muyum? "P'Van, lütfen bir daha öyle konuşma.","P' Van, lütfen bir daha böyle konuşma." Bizi arkadaş olarak da mı sevmiyorsun?,Bizi arkadaş olarak bile sevmiyor musun? Film hakkında da yalan söyledi kesin.,Muhtemelen film hakkında da yalan söyledi. Şu an bulunduğun yerde bir ceset vardı.,Şu anda olduğun yerde bir ceset vardı. 400'den fazla ödememeye gayret edin.,400'den fazla ödememeye çalış. Wharton da mı o kadar ilerledi?,Yani Wharton aynı mesafeyi mi ilerletti? Dün gece seninle ilgili rüya gördüm.,Dün gece rüyamda seni gördüm. Tony'yle konuştum ve dedi ki,Tony ile konuştum ve dedi ki... Geri kalan herkesi enayi gibi gösterdin.,Geri kalanımızı enayi gibi gösterdi. Tüm hafta sonu boyunca yürüyüş yaptık.,Bütün hafta sonu yürüyüş yaptık. Şirketim sana 10 milyon dolar ön ödeme yaptı.,Şirketim sana 10 milyon dolar teklif etti. "Efendim, film biteli 20 dakika oluyor.","Efendim, film 20 dakika önce bitti." Metal Bolivya ve Peru'dan gelmişti.,"Metal Bolivya, Peru'dan geldi." "Evet, adamlarımla dans ediyor ve içiyordum.","Evet, adamlarımla dans ettim ve içtim." "Daha da eğlenceli hale geldi, değil mi?","Çok eğlenceli olmaya başladı, değil mi?" Belki de gerçekten hapse girmek istemiyordur.,Belki de gerçekten hapse girmek istememiştir. 1955'de kimse iş kanunlarını bilmiyordu.,1955'te kimse işçi kanunlarını bilmiyordu. Yarın sabah Milano'ya doğru yola çıkacağım.,Yarın sabah Milano'ya gideceğim. Şimdi anlatırken tüylerim diken diken oluyor.,Bu konuda konuşurken tüylerim diken diken oldu. Yoğun bakım ünitesinde 2 gardiyanımız var.,Yoğun bakımda iki gardiyanımız var. Evet orada bir şey var görünüyor.,"Evet, görünüşe göre orada bir şey var." Senin tek yaptığın oynamak ve kaybetmek.,Tek yaptığın oynamak ve tek yaptığın kaybetmek. Her şey Sığınak'ın kontrolü altında.,Sığınak her şeyi kontrol altına aldı. O yüzden burada bir şeyleri yavaşlatacağım.,Bu yüzden burada işleri biraz yavaşlatacağım. Aşk senin için bir yük olmaya başlamıştı.,Aşk senin için bir yük olmuştu. Grey Lydia'yı saat 1 : 10'da aramış.,"Grey, Lydia'yı saat 01:10'da aramış." Bir sayfayı yapmak iki saatimi aldı.,Bir sayfa yapmak iki saatimi aldı. Bu hediyelerin hepsi Zach'e mi yani?,"Vay canına, bütün o hediyeler Zach için mi?" Onun içinde bir gitar yok değil mi?,"Orada gitar yok, değil mi?" Sadece Rus balesine çalışmama izin verdi.,Sadece Rus balesi öğrenmeme izin verdi. Evet ama şu an kendisi burada değil.,"Evet, ama şu an burada değil." Ama sana çok ciddi bir şey söylemem gerek.,Ama sana çok ciddi bir şey söylemeliyim. Ve ben de sosis işine girdim.,Ve sosis işine girdim. Yaptığı her şeyi izleyip rapor et.,İzle ve yaptığı her şeyi rapor et. Zaman yolculuğunun yan etkisi var mı?,Zaman yolculuğunun yan etkileri var mı? "Bütün adamlarımı hazır et, Bay Turner.","Tüm adamlarım hazır olsun, Bay Turner." Geri kazanabileceğine emin olsan iyi olur.,Onları geri kazanabileceğinden emin olsan iyi olur. Bu şeyi yapmaya beş gün önce başladım.,Beş gün önce bunun üzerinde çalışmaya başladım. Bu sıradan bir fantezi futbol ligi değil.,Bu herhangi bir fantezi futbol ligi değil. "Biz de Venedik'e gitmiştik, değil mi?","Venedik'e gittik, değil mi hayatım?" "Belle, her şey için üzgünüm, bak.","Belle, bak, her şey için üzgünüm." Belki de babanın gizli bir aşk yuvası vardır.,Belki babanın gizli bir aşk yuvası vardır. "Rahibe, gelin, dul, yaşlı hizmetçi, rahibe!","Nun, gelin, dul, yaşlı hizmetçi rahibe!" Sizi burada gördüğüne pek sevinmemiş gibiydi.,Seni burada gördüğüne pek sevinmişe benzemiyordu. Siz ikiniz bu eti mutfağa götürün.,"Siz ikiniz, şu eti mutfağa geri götürün." Sanırım şu an gidemeyecek kadar üzgünüm.,Sanırım artık gitmek için çok üzgünüm. Ama ya Travis eve geri dönmek isterse?,Ama ya Travis eve dönmek isterse? Henüz bir şey söylemek için çok erken.,Bunu söylemek için henüz çok erken. Bunun için hazır olduğundan emin misin?,Buna gerçekten hazır olduğuna emin misin? O zaman ona bir şey olmaz.,O zaman ona hiçbir şey olmaz. Emily'nin evine doğru araba sürdün.,Emily'nin evine arabayla girdin! "Sadece o kadar da değil, park yerimi de aldı.","Sadece bu değil, park yerimi de aldı." Boya spreyi ve birkaç resim al,Sprey boya ve birkaç resim çek. Lütfen şimdi size yardım etmeme izin verin.,"Şimdi, lütfen sana yardım etmeme izin ver." "Evet, ama hangi para ile ödeyeceğim?","Evet, ama nasıl ödeyeceğim?" Silaha kesinlikle elini sürmediğini iddia etti.,Silaha hiç dokunmadığını iddia ediyor. Her zaman kötü durumda birileri vardır.,Ve her zaman daha kötü durumda birileri vardır. Bu kitap bana senin yaşlarındayken verildi.,Bu kitap bana senin yaşındayken verilmişti. "Dikkat et, Snoopy'nin kulağında iltihap var.","Dikkat et, Snoopy'de kulak enfeksiyonu var." Barry baban sana araba sürmesini öğretecek.,"Barry, baban sana araba kullanmayı öğretecek." Yetişmen gereken bir uçağın yok mu?,Yetişmen gereken bir uçak yok mu? Bana şu Ajan Davies'i anlat.,Bana şu Ajan Davies'den bahset. Basit bir evet ya da hayır yeterli olur.,"Şimdi, basit bir ""evet"" ya da ""hayır"" yeterli olacaktır." Seni ne kadar sevdiğimi biliyor musun?,Seni ne kadar sevdiğimi biliyorsun! "Paul, kimsenin seni öldürmeye çalıştığı yok.","Paul, kimse seni öldürmeye çalışmıyor." Bana Bayan Beminger'in parasını ver.,Bayan Beminger'ın parasını ver. """ Ayrıca çamaşır yıkama işinde daha iyisin. ""","""Ayrıca, çamaşırhanede çok daha iyisin." Oğlun Haftorah'ı çok güzel okudu.,Oğlun Haftorah'ı çok iyi okudu. Bu çok ama çok güzel bir düğün.,"Bu muhteşem, muhteşem bir düğün." "Evet, yapabilirdim ama kaçma ihtimali vardı.","Evet, yapabilirdim, ama kaçabilirdi." Başka seçeneğimiz kalmazsa size haber veririm.,Başka seçeneğimiz yoksa haber veririm. Ve benim şirketim de batmak üzere.,Ve şirketim batmak üzere. Ya da paranoyak kel bir adam.,Ya da paranoyak bir kel adamın hayatı. Ve bunun için gerçekten çok üzgünüm.,Ve tüm bunlar için gerçekten üzgünüm. Ama öğrencilerim adına konuşmam doğru olmaz.,Ama öğrencilerim adına konuşamam. Bu sorulara daha önce cevap verdim.,Bu soruları daha önce de cevaplamıştım. Nasıl olur da hiç kimse Aeryn'i görmez?,Nasıl olur da kimse Aeryn'i görmez? Sanırım o herifle beraber mezun olduk.,Sanırım o herifle mezun olduk. En az 60'lı yaşlarının sonunda olmalı.,En azından 60'ların sonunda olmalı. "Bu, Teneke Adam diye biri hakkında.","Bu seferki ""Teneke Adam""la ilgili." Melinda bunları da mı kafama soktu?,Melinda bunu da mı kafama soktu? Fakat başka her şey oldukça temiz görünüyor.,Ama diğer her şey oldukça temiz görünüyor. Gidip bana bir defne çelengi bulabilir misin?,Gidip bana defne çelengi bulabilir misin? "Bırak yere, babanı arayacağımı söyledim sana.","Bırak onu, babanı arayacağımı söyledim." Kraliçe olabilmek için bir Kral doğurman gerek.,Kraliçe olmak için bir kral doğurmalısın. Angela da ondan acayip nefret ediyor.,Angela da ondan nefret ediyor. "Eğer bu anneyse, çok daha iyi.","Eğer anneyse, daha iyi." KenTacoHut'ınızın olduğunu da fark ettim.,KenTacoHut'un olduğunu fark ettim. O kişi tam bir kahraman olur.,Tam bir kahraman olurdu. "Bekle, ufak bir hata var, Rodney.","Bekle, küçük bir sorun var, Rodney." John'un planı çok kötü değildi.,John'un fikri o kadar da kötü değildi. Benden çok daha önemli şeyler var.,Benden daha önemli şeyler var. Senin yaşında biri için fena değil.,Senin yaşındaki biri için fena değil. "Bu yüzden ona "" Dört Göz "" diyorlar.","Bu yüzden ona ""Dört Göz"" diyoruz." Bir zamanlar dünyada bir cennet varmış.,Bir zamanlar yeryüzünde bir cennet vardı. Hem de bir ay önce gönderilmiş.,Bir ay önce postalanmış. Böyle bir şeyi gördün mü hiç?,Hiç böyle bir şey gördün mü? Bu pekte iyi bir konuşma olamaz.,Bu iyi bir konuşma olamaz. Senin ne kadar özel olduğunun farkındayım.,Ne kadar özel olduğunu biliyorum. "Sanırım, yakında evde olurum, tamam mı?","Yakında evde olacağım, tamam mı?" Bana yaşlı bir savaş adamı der miydin?,Bana yaşlı bir savaş adamı mı diyorsun? Buna adaçayı mı loden mi dersiniz?,Buna adaçayı mı yoksa loden mi dersin? Bu şehre duygusal olarak fazla bağlısın.,Şehre duygusal olarak çok bağlısın. İnşallah başımıza korkunç bir şey gelmez.,Umarım başımıza kötü bir şey gelmez. Yardım etmek için yapabileceğim bir şey var mı?,Yardım edebileceğim bir şey var mı? Sen hiç iyi vakit geçirmedin mi?,Hiç iyi vakit geçiremez misin? Tommy de biraz yardım etti tabii.,Tommy biraz yardım etti. Karısı ölüyor ve servet kocasına kalıyor.,"Karısı ölürse, para kocasında kalır." Geniilara göre bir pazarlık değil bu.,Genii için bu bir pazarlık değil. """ Bilet yoksa, para yok. "" Ben varım.","Bilet yok, para yok. Ben varım." Ve otobüse binmek için de çok soğuk.,Ve otobüs için çok soğuk. Daha önce bunu bize neden söylemedin?,Neden bize daha önce söylemedin? Bir teşekkür notu ve konserve beklerdim.,Bir teşekkür notu ve konserve yemek bekliyordum. Artık her şey kontrol altında ama değil mi?,Ama şimdi her şey kontrol altında değil mi? "Brody, oraya geri gitsen iyi olur.","Brody, oraya geri dönsen iyi olur." "Bunu bir kez daha söylersen, seni öldürürüm.","Bunu bir daha söylersen, seni öldürürüm." "Onların süngüsü varsa, bizim de bıçağımız var!","Eğer süngüleri varsa, bizim de bıçaklarımız var!" "Gerçek efendinin önünde diz çök, Strange.","Gerçek efendinin önünde eğil, Strange." Niye bu konuda bir şey yapmadın?,Peki neden bu konuda bir şey yapmadın? "Bunlar tatlı su incisi mi, yoksa deniz mi?",Tatlı su incisi mi yoksa okyanus mu? Sağda taze bir meşe ağacı var.,Sağdaki canlı meşe ağacı. Herkes ne getirecek tekrar gözden geçirelim.,Herkesin getirdiklerini gözden geçirelim. Buradan büyük bir başarıymış gibi görünüyor.,Buradan bir başarı gibi görünüyor. Ama çok büyük bir sorunumuz var.,Ama büyük bir sorunumuz var. Gözlerimin rengi sizi rahatsız etmiyor mu?,Gözlerimin rengi seni rahatsız ediyor mu? "Anne, onun kalmasına sen izin verdin.","Anne, kalmasına izin veren sensin." "Bernadette ve ben bu gerçek birşey, Ria.","Bernadette ve ben bu gerçek, Ria." Ben senden daha fazla casus değilim,Ben de senin kadar casus değilim. Eğer sende varsa bende de vardır.,Sendeyse bende de vardır. "Ne sen, ne de başkası, ne de hiçbiri.","Ne sen, ne başkası, ne de başka bir şey." "Ama yine de beni seviyorsun, değil mi?","Ama beni seviyorsun, değil mi?" Bu pozisyonu sana teklif etmek istiyorum.,Bu işi sana teklif etmek istiyorum. "Uma, Nekichi'yi yalnız bırakman gerekiyor.","Uma, Nekichi'yi rahat bırakmalısın." Bu şehirde kendimi çok yalnız hissediyorum.,Şehirde çok yalnızım. Onunla şimdi ne yapacağımı biliyor musun?,Şimdi onunla ne yapacağım biliyor musun? Ama yayılmak benim en sevdiğim şey.,Ama yayılmak en sevdiğim şeydir. "Geçmişi kontrol edersen, geleceği de edersin.","Geçmişi kontrol et, geleceği kontrol et." Her yığının altı yedi katı var.,Her yığın altı ya da yedi katlı. Bizim Henry tam bir ahlak kraliçesidir.,Henry tam bir etik kraliçesi. "Yu Beyi bulmak için, Tien Wai Malikanesine git",Bay Yu'yu bulmak için Tien Wai Malikanesi'ne gidin. Ve onların ne yapacağını ikimiz de biliyoruz.,İkimiz de ne yapacaklarını biliyoruz. Savaş bize kitaplarda anlatıldığı gibi değil.,Savaş bize kitaplarda öğretilen bir şey değil. Halk daha böyle şeylere hazır değil.,Halk buna pek hazır değil. Baban için hiç de üzgün değilim.,Baban için hiç üzülmüyorum. Bize eski sevgilin Oscar'dan bahset.,Bize eski erkek arkadaşın Oscar'dan bahset. "Sana bu videoyu göstersem mi, hiç bilmiyorum.",Bu videoyu sana hiç gösterdim mi bilmiyorum. Aslında bu harita bir hikaye anlatıyor.,Yani bu harita bize bir hikaye anlatıyor. Katie neden o şeylere baksın ki?,Katie neden bunlara baksın ki? Olga da FBI'daki kafesine geri döndü.,Olga FBI'daki kafesine geri döndü. İyi bir başlangıç olmadı ama devam et bakalım.,"Bu iyi bir başlangıç değil, ama devam et." Bir benzinliği oyuncak tabanca ile soymuştum.,Bir benzin istasyonunu oyuncak silahla soydum. O tutku sende var görünüyor Vince.,"Bu tutkuya sahip gibisin, Vince." "Üzgünüm Max, bu konuda sana yardımcı olamam.","Üzgünüm Max, sana yardım edemem." Karısı 2007'de Afganistan'da ölmüş.,Karısı 2007'de Afganistan'da öldü. "Efendim, bu savaş için mücadele ediyoruz","Efendim, bu savaşta savaşıyoruz." Dün gece bir kısa mesaj gelmiş.,Dün gece bir mesaj almış. Benim burada da kocaman bir yılan var.,Burada kocaman bir yılan var. Bir çocuk ne kadar şey görebilir ki?,Küçük bir çocuk ne kadarını görebilir ki? Batı'daki en süratli varlık yönetimi.,Batı'nın en hızlı varlık yönetimi. "Efendim, haftaya Highbury'e gidiyor musunuz?","Em, efendim, gelecek hafta Highbury'ye gidiyor musunuz?" Beni kurtarmak için hayatını tehlikeye attın!,Beni kurtarmak için hayatını riske attın! "Onları korumak için, güvende tutmak için.","Onları korumak, güvende tutmak için." Bunu ispat etmem için yardımına ihtiyacım var.,Kanıtlamam için yardımına ihtiyacım var. Bu birimde aktif olan 945 ajan var.,Bu bölümde 945 aktif ajanımız var. "Ve ben bundan hiç pişmanlık duymadım,",Ve bundan hiç pişman olmadım. "Ayrıca Amy'nin yerinde sen ve ben olsaydık,","Ayrıca, eğer sen ve ben Amy'nin yerinde olsaydık," "İşte burada da bu, devreye giriyor.",Bu da burada devreye giriyor. Bunu öylesine bir şaka olması gerekiyordu.,Bunun bir şaka olması gerekiyordu. "Aslına bakarsan, ben şu anda oradayım.","Aslına bakarsan, şu an oradayım." Olar Lepp bir ormanda asılmış halde bulundu.,"Olar Lepp ormanda bulundu, asıldı." Tony bu şehirdeki mafyayı idare etmek istiyor.,Tony bu kasabada mafyayı yönetmek istiyor. Mac korsan gemisinde akşam yemeği yedi.,Mac korsan gemisinde yemek yedi. Yaklaşık bir saat önce demir attı.,"Evet, bir saat önce demir attı." İlk gün için o kadar da kötü değildi.,İlk günün o kadar da kötü değildi. Qing He eyaletinden Simon Qing'im ben.,Ben Qing He ilçesinden Simon Qing. Cal Poly buraya birkaç saat uzakta.,Cal Poly buradan sadece birkaç saat uzaklıkta. Rachel Armstrong ile ilk ne zaman tanıştınız?,Rachel Armstrong'la ilk ne zaman tanıştınız? "Bu sırada, sana bir hikaye anlatayım.","Bu arada, sana bir hikaye anlatacağım." O bana gittiği her yeri söylemiyor.,Gittiği her yeri bana söylemiyor. En kötü yanı neydi duymak ister misin?,En kötü kısmını duymak ister misin? Bu bir sağdıç olarak benim görevim.,Sağdıç olarak görevim bu. Belki de bunu Karl'a sormalıyız.,Belki de bunu Karl'a sormalısın. İki keskin nişancıyı da şuradaki pencereye.,Ve pencerelerde iki keskin nişancı daha var. Hamileyim ama yine de 19 yaşındayım.,"Hamileyim, ama hala 19 yaşındayım." Henry beni bir başka kadın için terketti.,Henry beni başka bir kadın için terk etti. "Baba, beni alışveriş merkezinde bırakır mısın?","Baba, beni alışveriş merkezine bırakabilir misin?" "Bu, beş köşeli bir yıldızın başlangıç noktası.",Bu beş köşeli bir yıldızın başlangıcı. Az bir şey et yemek istemiyor musun?,Biraz et istemiyor musun? Bazı duygulara sahip olma hakkı var.,Bazı duygulara sahip olmaya hakkı var. O şey için çok yaşlıyım ben!,Böyle şeyler için çok yaşlıyım. Derebeyi Asano öldüğü gün harekete geçmeliydim.,Asano'nun öldüğü gün harekete geçmeliydim. "Ne yaptığını fark ettin mi, Mario?","Ne yaptığını biliyor musun, Mario?" "Evet, bu dans için çok uygun.","Evet, bu dans için iyi olur." Bu konuda benden daha fazla şey biliyorlar.,Bu konuda benden daha çok şey biliyorlar. Bizi en azından gölgeye yuvarlar mısınız?,En azından bizi gölgeye yuvarlayabilir misin? Yoksa akademide o dersi kaçırdın mı?,Yoksa akademideki dersi mi kaçırdın? "Eski günlerdeki gibi değil, öyle değil mi?","Eski günlerdeki gibi değil, değil mi?" Şu an Downton Noel'inin içindesin.,Downton Noel'i için buradasın. Bu benim hayalimdi ve gerçek oluyor.,Bu benim hayalim ve her şey gerçek oluyor. Art Stanley ile bir yere gidiyoruz.,Art Stanley ile bir yere gideceğim. Senin yerine oğlunun ölmesine göz yumdu.,Oğlunun senin yerine ölmesine izin verdi. "Fakat, memur beyler, ben bir şey yapmadım.","Ama memur beyler, ben bir şey yapmadım." Bu size beş puana mal olacak.,Bu sana 5 puana mal olacak. İçgüdülerin her zaman olduğu gibi tam yerinde.,"İçgüdülerin, her zamanki gibi yerinde." Peder Price'ı hemen bulmamız gerek.,Peder Price'ı hemen bulmalıyız. O na bak gerçek bir erkek..,Şuna bak. İşte gerçek bir erkek. Ama bunun için kendi planım var.,Ama benim kendi planım var. Sen eğileceksin ve sen de sayacaksın.,Sen eğil ve saymayı sen yap. "Bu, Müfettiş Dreyfus için çok zor bir zaman.",Müfettiş Dreyfus için çok zor bir dönem. Sen de o gruptasın değil mi?,"Bu gruptasın, değil mi?" Bunu bize söylemek için şu ana dek bekledin mi?,Bunu bize söylemek için şu ana kadar bekledin mi? "Ama gerçek şu, burada haklarım var.","Ama gerçek şu ki, burada haklarım var." "Şey, teknik olarak ben getirdim onları.",Teknik olarak onları buraya ben getirdim. Şimdi bir virüs yapmak için kullanacaklar.,Şimdi virüs yapmak için kullanacaklar. Yani ailen üç günlüğüne gitti mi?,Yani ailen gideli üç gün mü oldu? Ona neler olduğu hakkında hiçbir fikrim yok,Neler yaşadığına dair hiçbir fikrim yok. Belediye havuzu 16 dakikalik sürüs mesafesinde.,Belediye havuzu 16 dakikalık mesafede. Bir karım vardı ve çok güzel iki kızım.,"Bir karım, iki güzel kızım vardı." Cuma günü akşam 6'da Zephyr'de olun.,Cuma günü saat 6'da Zephyr'de ol. Halkın muhtaç ve ben onlara yardım edebilirim.,Halkının yardıma ihtiyacı var. Onlara yardım edebilirim. Dört ayda bir hep böyle yapar.,Bunu dört ayda bir yapıyor. "Siyah mı tercih edersin, gri mi?",Siyah mı gri mi tercih edersin? Yaptığın işe çok derin saygı duyuyorum.,Yaptığın işe saygı duyuyorum. O silahta gerçek bir mermi vardı,O silahta gerçek bir kurşun vardı. Bir kere ayrılırsan asla geri dönemezsin.,"Bir kere gittin mi, asla geri dönemezsin." Gidip ona bir şeyler söyleyeyim mi?,Gidip bir şey söyleyeyim mi? Komik bir şey duymak ister misin?,Komik bir hikaye duymak ister misin? "Peki, o o bariz bir şüpheli olurdu.","Şey, o bariz bir şüpheli olurdu." Tüm ayı tamamen korku içerisinde geçirdim.,Bütün bir ayı saf korku içinde geçirdim. Eminim ki çok çılgın şeylere tanık olmuşsundur.,Eminim çılgınca şeyler görmüşsündür. Daha önce hiç bir cenazede bulunmamıştım.,Daha önce hiç cenazeye gitmemiştim. Saati ve cüzdanı hala yerinde duruyor.,Saat ve cüzdan hala burada. "Ah, elimi böyle mi tutmam gerekiyor?",Elimi böyle tutmam mı gerekiyor? Bu iyi bir haber değil mi?,Bu iyi bir haber mi? Sana buranın uygun bir yer olmadığını söyledim.,Sana göre bir yer olmadığını söylemiştim. O zaman şunu görene kadar bekle.,Bunu görene kadar bekle. Ne olduğunu bize anlatmak ister misin?,Bize ne olduğunu anlatmak ister misin? "Ben de kendi kendime, "" Yeter artık, "" dedim.","Kendi kendime dedim ki, ""Yeter artık. """ Müzenin eklediği bir parça olduğunu düşündüm.,Müzenin bir parçası olduğunu düşünmüştüm. Kaure sizi hayatta emin olmak istiyorum.,Kaure hayatta olduğundan emin olmak istiyor. "Sanırım öyle, ama yine de ver bana şunu.","Sanırım öyle, ama yine de bana ver." Korkarım onunla hem fikir olmam lazım.,Korkarım onunla aynı fikirdeyim. İhtiyacımız olan bir şifre var mı?,İhtiyacımız olan şifreler var mı? Bir kez olsun beni çağırmadılar buraya.,Beni bir kere bile buraya çağırmadılar. Eskiden olduğu gibi ona ihtiyacım yok artık,Ona eskisi gibi ihtiyacım yok. Bu gemiyi sen kurtarmak zorunda değilsin.,"Hey, bu gemiyi kurtarmak zorunda değilsin." Belki Aaron'la çıkmaya devam ederdik.,Belki Aaron ve ben çıkmaya devam ederdik. "' Adam, 62 yaşında, bir ağaç çarpmış.","62 yaşında, düşen bir ağaç çarptı." Sağdıcım olması için Alexis'e rica ettim.,Alexis'ten sağdıcım olmasını istedim. İşte size 50 Dolar ve bir de prezervatif.,Al sana 50 dolar ve prezervatif. "Pek hoş bir isim değil, değil mi?","Pek çekici bir isim değil, değil mi?" Daha önce hiç ilişkin oldu mu?,Hiç bir ilişkin oldu mu? Eğer onu öldürürlerse daha mutlu olursun.,Öldürülürse daha mutlu olursun. "Sen hâlâ Lucrezia Borgia'sın, aşkım.","Sen hala Lucrezia Borgia'sın, aşkım." İsa ile konuşuyor olsan da umurumda değil.,İsa'yla konuşsan bile umurumda değil. Okulda çıktığı olmayan tek kız benim.,Okulda kimseyle çıkmayan tek kız benim. Ne paranız ne de gücünüz var!,Ne paran ne de gücün var! "Pazartesi okulun olması, onun için çok kötü.",Pazartesi günü okul olması onun için çok kötü. "Hayır, hiç bir zaman geç değildir.","Hayır, asla çok geç değildir." Biz de FBI'ın en çok arananlar listesindeyiz.,Ve biz FBI'ın en çok arananlarıyız. "Size Wiggy diyebilir miyim, Bayan Wiggs?",Size Wiggy dememin bir sakıncası var mı Bayan Wiggs? Lanet bir sandalye çek de bize katıl.,Lanet olası bir sandalye çek ve bize katıl. "Mr, Singer sana bir şey getirdi Willie.",Bay Singer sana bir şey getirdi Willie. "Sanırım sen gerçek aşka inanıyorsun, değil mi?","Sanırım gerçek aşka inanıyorsun, değil mi?" Ne yani elektriksel bir varlık mı?,"Ne, elektriksel bir varlık gibi mi?" Duş almamın bir sakıncası var mı?,Duş almamın sakıncası var mı? Sonu hayal kırıklığı ile bitmiş bir randevu.,Hayal kırıklığıyla biten bir randevu. "Dinle, buradan başka bir çıkış var mı?","Dinle, buradan çıkmanın başka bir yolu var mı?" O zaman sorun da bu sanırım.,Sanırım sorun da bu. "Tae Gong Shil, Cheongpyeong'a gidelim.","Tae Gong Shil, Chungpyung'a gidelim." Bu görüntü yüzün hakkında ne düşündürüyor?,Bu sana yüzün hakkında ne düşündürüyor? "Em, Ryan bunu asla yapmaz tamam mi?","Em, Ryan bunu asla yapmaz, tamam mı?" Geçen gece ne yaptığını hatırlıyorsun dimi?,"Dün gece ne yaptığını hatırlıyorsun, değil mi?" Ben de seni çok özledim hem de çok.,Ben de seni çok uzun zamandır özledim. "Tarzan giderse, Jane'de Tarzan'la gider.",Tarzan giderse Jane Tarzan'la gider. Sadece içimi dökmenin bile yardımı dokundu.,İçimi dökmek bile yardımcı oldu. "Çok normal, bu 20 yıl önceydi.","Elbette, bu 20 yıl önceydi." """ Martha, bunlar doğru mu? "" diye sor.","Ona de ki, ""Martha, bütün bunlar doğru mu?""" Diana'ya sürpriz hediye olarak gör.,Diana'ya sürpriz bir hediye olarak kabul et. "İlk olarak Laurie, sen de oradaydın.","Her şeyden önce Laurie, sen de oradaydın." "İki at nalı ve 4 yapraklı yonca, efendim.","İki at nalı ve bir 4 yapraklı yonca, efendim." "Baba, mezar taşı devirmek kötü şans getirir.","Baba, mezar taşını devirmek uğursuzluk getirir." Ama bu gerçekten bana çok yardımcı oldu.,Ama bu bana çok yardımcı oldu. Bu kadar kolay mı pes ediyorsun?,Bu kadar kolay pes mi ediyorsun? Benim üzüntüm seninkinden daha mı değersiz?,Benim kederim seninkinden daha mı değersiz? "Para nerede Kurye, 6 dakika kaldı?",Kuryenin parası nerede? Altı dakika kaldı. Niçin birisi Trudy'i taklit etmek istesin?,Neden biri Trudy'yi taklit etmek istesin ki? Bunun ne kadar acı verdiğine inanamazsın,Bunun ne kadar acı verdiğini bilemezsin. Ama beklediğimden daha çok adam vardı.,Ama beklediğimden çok daha fazla adam vardı. "O daha düşük bir yaşam formu, seni aptal.","Bu daha düşük bir yaşam formu, seni aptal." Ne gibi bir problemimiz olabilir ki?,Ne tür bir sorunumuz olabilir ki? Niye eve bu kadar geç geldin?,Neden eve geç kaldın? Sanki bir ayağım kapıdaymış gibi hissediyorum.,Sanki ayağım kapıdaymış gibi hissediyorum. Niçin bir tek ben kaldım burada?,Neden bir tek ben kaldım? "Ve orada, kaybettiği dünya ona geri döndü.","Ve işte, kayıp dünya ona geri döndü." Normal bir hayat istedin hatırladın mı?,"Normal bir hayat istiyordun, hatırladın mı?" Son dua ayini için rahip çağır.,Son ayini yapan rahipleri çağırın. "Geldi ya, önemli olan da bu.","Geldi, önemli olan bu." "Böyle davranışlar, seni bir yere götürmez.",Böyle bir tavır seni bir yere götürmez. Hayatın güzel olduğunu ona inandırmak mı?,Hayatın güzel olduğuna ikna etmek için mi? "Solomon, bugün büyük bir balık yakalamış.",Solomon bugün çok büyük bir balık yakaladı. "Sana bir şey söylemek istiyorum, Nick.","Nick, sana bir şey söylemek istiyorum." Senin elinde olan bir şey değildi.,Bu senin elinde değildi. Eyalet polisi seni baygın şekilde bulmuş.,Eyalet polisi seni baygın buldu. "Oraya git ve savaş, Charlie Brown!","Dışarı çık, Charlie Brown, ve savaş!" "Bu gece kulübe ilk gelişindi, değil mi?","Bu gece kulübe ilk gelişinizdi, değil mi?" Dr. Mackman pıhtının temizlendiğini söyledi mi?,Dr. Mackman pıhtının temiz olduğunu söyledi mi? "Tamam, sanırım bu beni şampiyon yapıyor.","Tamam, sanırım bu beni şampiyon yapar." "Ama lütfen bu bombayı kapat, Joe.","Ama lütfen şu bombayı kapat, Joe." Bay Balagan onu geri gönderdi sanıyordum.,Bay Balagan'ın geri gönderdiğini sanıyordum. Senin çiçek dersinden diploman var mı?,Çiçek sınıfından diploman var mı? Kimse durduk yere başkasına kurabiye almaz!,Kimse insanlara sebepsiz yere kurabiye almaz. Bir içecekle araba tamir edemem herhalde.,Bir arabayı içkiyle tamir edemem. Musashi ile düello yapmak zorunda mısın?,Musashi ile düello mu yapacaksın? "Reitach'ı hiç duymuş muydun, çavuş?","Hiç Reitach diye birini duydun mu, Çavuş?" Kendisi benim çok iyi bir arkadaşım.,Çok iyi bir arkadaşımdır. Neden sürekli Prens Andrey'i düşünüyorum?,Neden Prens Andrei'yi düşünüp duruyorum? "Belki bir hata ettim, ancak seni seviyorum.",Belki bir hata yaptım ama seni seviyorum. Bir seferde beş çift ayakkabıyı düzenliyorum.,Aynı anda beş çift ayakkabı ayarlıyorum. Yeni bir vazo ve biraz tabak gerekiyordu.,Yeni bir vazoya ve tabaklara ihtiyacım vardı. Gidip Ja Ae ve Min Ji'yle bir iki lokma ye.,Git Ja Ae ve Min Ji ile bir şeyler ye. "Scott, aç şu kapıyı sen kurt adamsın.","Scott, kapıyı aç, sen bir kurt adamsın." Ben mutlu olan bir adam istiyorum.,Mutlu bir adam istiyorum. Şimdiye kadar ise hiç ama hiç umut yok.,Ve şu ana kadar hiç umut yok. "Köyün suyu olacak, size söz veriyorum!","Köyün suyu olacak, söz veriyorum!" Dalat'ta yağmura yakalandın mı hiç?,Yağmur yağdığında hiç Dalat'a gittin mi? Yani neden burada hoş bir şarkı bulamıyorum?,"Yani, neden burada düzgün bir şarkı bulamıyorum?" Larry ile o akşam yemeğinde tanışmıştım?,Larry ile yemekte tanıştığımı hatırlıyor musun? "Teyzesi bizi, cidden Florida'ya bekliyor.",Teyzesi bizi Florida'da bekliyor. Bir sonraki sefere daha kolay olacak.,Bir dahaki sefere daha kolay olacak. "Dominic Rabito, 96 Court Caddesi, Brooklyn.","960 Court Caddesi, Brooklyn'den Dominic Rabito." Büyük krallar büyük taşlar hediye etmez.,Büyük krallar çok büyük taşlar vermez. "Peki, bizim de bir ailemiz olacak.","Evet, bizim de bir ailemiz var." "Daha önemli bir konu var, helikopter kaçtı.","Daha önemlisi, helikopter kaçtı." Onun kanını kullanarak bir aşı yapabiliriz.,Aşı yapmak için kanını kullanabiliriz. "Tanrım, arabanın içi cehennem gibi sıcak.","Tanrım, bu araba cehennem gibi sıcak." "KRo, adı Oliver Robidoux, 5 / 78.","KRo, doğum adı Oliver Robidoux, 5 / 78." "FBI, o skandalı yıllar önce araştırmıştı.",FBI bu skandalı yıllar önce araştırdı. "Muhtemelen dört gün, belki bir hafta.","Belki dört gün, belki de bir hafta." Miller Lite ve arkadaşım için de bir viski.,Miller Lite ve arkadaşım için viski. Öfkelenen Tai Long vadiyi harabeye çevirdi.,Kızgın Tai Lung vadiyi yerle bir etti. Bunu son zamanlarda ona söyledin mi?,Son zamanlarda ona bunu söyledin mi? Kalp atışlarını falan her şeyi gördüm.,Kalp atışını ve her şeyi gördüm. Sonra anahtarı sil ve ondan kurtul.,O zaman anahtarı sil ve kurtul. İşin özü hangi kitabı okuyacağını bilmekte.,İşin püf noktası hangi kitapları okuyacağını bilmek. Ben de sana Dr. Kwon diyeceğim.,O zaman sana Dr. Kwon diyeceğim. Bu buzlar her zaman yer değiştiriyor.,Bu buz sürekli hareket halinde. Bu hep hayalini kurduğum bir kariyerdi.,Bu hayalini kurduğum kariyer. Daha uzun kalmak isterdim ama gitmem gerekiyor.,"Daha fazla kalmak isterdim, ama gitmeliyim." Sana yardımı olacak bazı otlar getirdim.,Ve sana yardım için ot getirdim. "Rose, seni öldürmesi için yılan yerleştirmiş.",Rose seni öldürmek için yılanı yerleştirdi. Crichton'un bizden istediği her şeyi yaptık.,Crichton'un bizden isteyebileceği her şeyi yaptık. Ama ona sırtımı mı dönmem gerekir?,Ama ona sırtımı mı döneyim? Ne kadar yakışıklı olduğuyla ilgili mi?,Ne kadar yakışıklı olduğuyla ilgili bir şey mi? En azından bir kaza gibi görünecek.,En azından kaza gibi görünecek. "Özel Ajan Gibbs, kahvaltı ettiniz mi?","Özel Ajan Gibbs, kahvaltı yaptınız mı?" Karım Helen sekiz yıl önce kayboldu.,Sekiz yıl önce karım Helen ortadan kayboldu. Ve sizi bu gece buraya getiren ne?,Bu gece seni buraya getiren nedir? O zaman neden ilk sen konuşmuyorsun?,O zaman neden ilk sen konuştun? Tina ve Eddie de geri gelmedi.,Tina ve Eddie de geri dönmediler. "Bana önerebileceğin bir şey var mı, Gibbs?",Bana verebileceğin bir şey var mı Gibbs? "Tabii, akılları başlarına gelene kadar işte.","Evet, akılları başlarına gelene kadar." "Dr. Lorvis, burada ne işiniz var?","Dr. Lorvis, burada ne yapıyorsunuz?" Tam olarak benden ne yapmamı istiyorsun?,Tam olarak ne yapmamı istiyorsun? Rosalind denen bu kadın Red John'u gördü.,"Bu kadın, Rosalind, Red John'u görmüş." "Biliyorsun, ne olursa olsun seni seviyorum.",Ne olursa olsun seni sevdiğimi biliyorsun. Ve eyer eklemi sadece insanlarda bulunur.,Ve sadece insanlarda eyer eklemi vardır. Trudy'yi bulup onu geri getiririz,Trudy'i bulup geri getireceğiz. "Gerçek şu ki, onu siz yarattınız.","Gerçek şu ki, onu sen yarattın." Bunu okuyabilen ve İngilizce bilen bir kişi.,Bunu okuyup İngilizce konuşabilen bir kişi. "Çiftler bunu sık yapar, değil mi?","Çiftler bunu hep yapar, değil mi?" Yardım etmeye de mi iznim yok?,Yardım etmeye iznim yok mu? Bu listenin bir resmini almak istiyorum.,Bu listenin bir resmini çekmek istiyorum. Bu hanımla birbirimizi çok iyi tanırız.,Bu bayan ve ben birbirimizi çok iyi tanıyoruz. Bugün belki de son özgür gününüz.,Belki bugün özgür olmak için son günündür. Beş gram daha fazla patlayıcı koymuş.,Beş gram daha patlayıcı koyuyor. O ve Carl motokros ve kamp içine vardı.,O ve Carl motokros ve kampla ilgileniyorlardı. Bence sen hala Violet'e aşıksın.,Bence hala Violet'a aşıksın. "Dur tahmin edeyim, bir planın yok.","Dur tahmin edeyim, planın yok." Mary'nin söylediği şeyden dolayı mı?,Mary'nin söyledikleri yüzünden mi? Ve bu durumda da gerçek elması.,Ve bu durumda gerçek elmas. Bir M23 ve de bir B Ünitesi,Bir M23 ve bir B Birimi. "Mevzu şu ki, gerçekler her zaman ortaya çıkar.","Mesele şu ki, gerçek her zaman ortaya çıkar." Bay Gund beni öğle yemeğine davet etti.,Bay Gund beni yemeğe davet etti. Bayan LaHaye size bir şey söylemek istiyor.,Bayan LaHaye bir şey söylemek istiyor. Evden aldığın şey değil mi bu?,Evden aldığın bu mu? Senin için neler hissettiğimi de biliyorsun.,Ve senin için ne hissettiğimi biliyorsun. Sen bir gemi kaptanı olduğun için mi?,Deniz kaptanı olduğun için mi? Köpeklerin ruhu hakkında bir şey bilmiyorsunuz.,Köpeklerin ruhları hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. Sanırım bunun ne ile ilgili olduğunu biliyorum.,Sanırım bunun ne hakkında olduğunu biliyorum. Erkek arkadaşın da bizden bir şeyler saklıyor.,Ve erkek arkadaşın bizden bir şeyler saklıyor. Belki de onlara para iadesi önermem gerek.,Belki de onlara para iadesi teklif etmeliyim. Yani yeni personel şefim Gareth olacak.,Gareth benim yeni personel şefim olacak. "Hayır, gecikmiş bir doğum günü hediyesi.","Hayır, geç kalmış bir doğum günü hediyesi." Belki de bu gecikme bir işarettir.,Belki gecikme bir işarettir. Bu şehir için neler yapabileceğimizi düşün.,Bu şehir için neler yapabileceğimizi bir düşün. "Paul McHugh, hep kilisenin tarafını tutardı.",Paul McHugh her zaman Kilise tarafındadır. Dünden daha iyi durumdayız değil mi?,Dünden daha iyi miyiz? "Buna inan, Ben de eve gitmek istiyorum.","İnan bana, ben de eve gitmek istiyorum." "Bazıları, ani ve büyük sıçramalarla gelir.","Bazıları aniden, büyük sıçramalarla gelir." Ne kadar zamana ihtiyacın olur sence?,Ne kadar zamana ihtiyacın var? "Bu su, saf nikotini temsil ediyordu.",Bu su saf nikotini temsil edecekti. "Orada da mahkemeler, hukuk firmaları var",Orada mahkemeler ve hukuk firmaları var. Neden beni eve kadar takip ettin?,Neden beni eve kadar takip ediyorsun? Çok acı çekti ve kolay teslim oldu.,Çok acı çekti ve kolayca teslim oldu. Binbaşı Lorne'un takımı size eşlik edecek.,Binbaşı Lorne'un ekibi size eşlik edecek. "Benim HART'ım sende, yani beni öldüremezsin.","HART'ım sende, bu yüzden beni öldüremezsin." Şimdi sadece ben ve kızım var.,Artık sadece ben ve kızım varız. Bu gece bir asinin burada olacağını duyduk!,Bu gece bir asinin geleceğini duyduk! 19 yıl önce mükemmel bir yaz geçirmiştim.,19 yıl önce mükemmel bir yaz geçirdim. "Saçımı tara, Petra, çok güzel oluyor.","Saçımı tara, Petra, çok güzel hissettiriyor." Ne zaman şu yaşlı herifleri görsem,Ne zaman o yaşlı adamlardan birini görsem Ne kadar hızlı olduğumu sana anlatamam.,Ne kadar hızlı olduğumu anlatamam. Peki müzik ve dans olacak mı?,Müzik ve dans falan var mı? Başka bir erkekle başka bir odada olabilirdim.,Başka bir odada başka bir adamla olabilirim. Ondan bir kül tablası yapabileceğini düşündüm.,Bundan bir kül tablası yapabileceğini düşünmüştüm. Biraz utanç verici bir durum galiba.,"Biraz utanç verici, sanırım." Sınıf öğretmeniyle bir sorunu var mı?,Sınıf öğretmeniyle ilgili bir sorun mu var? Artık o benim oğlum falan değildi.,O artık benim oğlum değildi. "Evet, Ryan'ın arabayı götürmesi dışında",Ryan'ın arabayla gitmesi dışında. Seni deli etmesine izin veriyorsun Pearl.,Seni delirtmesine izin veriyorsun Pearl. Daha büyük bir şeye ateş etmek istermisinr?,Daha uzun bir şeye ateş etmek ister misin? bence orda 1 frank 14 peseta yapar.,Sanırım bir frank 14 peseta. Benim için gerçekten çok zor günlerdi.,Çok zor zamanlar geçirdim. Neden Rita Hayworth veya Betty Grable değil?,Neden Rita Hayworth ya da Betty Grable değil? "Üzgünüm, bence sen daha iyisini yapabilirsin.","Üzgünüm, bence daha iyisini yapabilirsin." "Ev ödevimizi sonraya saklayalım, olur mu?","Ödevi sonraya saklayalım, olur mu?" İlk yılındaki bir asistan için fena değil.,İlk yıl asistanlığı için fena değil. Kanpur'a gittim ve sana âşık oldum.,Kanpur'a ulaştım ve sana aşık oldum. Seni de görmek çok güzel Laura.,Ben de seni gördüğüme sevindim Laura. Deitch buraya sanat okulu için geldi.,Deitch sanat okuluna gitti. Bu konuda seninle aynı fikirde değilim.,Bu konuda aynı fikirde değilim. Kimse birini öldürmekten söz etmedi bana.,Kimse kimseyi öldürmekten bahsetmedi. Diğeri trombositler ve beyaz kan hücreleri.,Diğerleri trombosit ve beyaz kan hücreleridir. Onu her zaman buraya getirmek zorunda mısın?,Her zaman onu getirmek zorunda mısın? Yapacak daha iyi bir şeyim yok zaten bugün.,Bugün yapacak daha iyi bir işim yok. "Bu parti birinin doğum günü için mi, yoksa",Bu parti birinin doğum günü mü yoksa Siz şu CEO Maddie Hayward mısınız?,"Sen Maddie Hayward mısın, CEO?" Bir insan neden şişman bir vegan olur?,Neden biri şişman vegan? O yaşlı ve tıbbi yardıma ihtiyaç..,Yaşlı ve tıbbi yardıma ihtiyacı var. Bazen insanlar birlikte bazen ayrı büyürler.,"İnsanlar birlikte büyür, ayrı büyürler." Boğa biniciliğinden sonra da bir hayat var.,Boğa binicilikten sonra hayat var. Bir de eski bir iç çamaşırı buldum.,Ve eski bir iç çamaşırı buldum. "O senin hayalin, Themistokles, bizim değil.","Bu senin hayalin, Themistokles, bizim değil." Bizde buna benzer herhangi bir şey yok.,Bizde buna benzer bir şey yok. Bunu bir hayır olarak kabul ediyorum.,"Bunu ""hayır"" olarak kabul ediyorum." Hep daha samimi ortamları tercih etmişimdir.,Her zaman daha samimi bir ortam tercih etmişimdir. Mahkeme dışında da takip edebilir miyiz?,Onları mahkeme dışında da izleyebilir miyiz? Derhal Bay Oren'i görmem gerek.,Bay Oren'ı hemen görmem gerek. Fritz oğlum zor bir gün geçirdi.,"Fritz, oğlum çok zor bir gün geçirdi." Zengin insanlar ne olabilir biliyor musun?,Zengin insanlar ne yapabilir biliyor musun? Ancak biz bile henüz kar etmemiştik.,Ama biz bile henüz kar etmemiştik. Kang Ma Roo benimle konuşmak istiyormuş.,Kang Ma Roo benimle konuşmak istedi. Nasıl benim iyiliğim için olabilir ki?,Bu nasıl benim iyiliğim için olabilir? Başka bir şey var mıydı hanımefendi?,"Başka bir şey var mı, hanımefendi?" O yazarı Milan'a gitmesi için tuttuk.,O yazarı Milan'a gitmesi için işe aldık. Zavallı herif o zamandan beri komada.,Zavallı adam o zamandan beri komada. "Bu, St. Andrews'a hürmetim olacak.",Bu benim St. Andrews'a olan saygım olacak. Mahkeme on dakika sonra devam edecek.,Mahkeme on dakika boyunca yükselecek. Westwood'da bir tamir dükkanı soyduk.,Westwood'da bir tamirhane soyduk. "Evet, ama yavaşsın ve bu işe yarar.","Evet, ama yavaşsın ve bu çok yardımcı oldu." Bunu düşünmem için bana zaman tanı.,Bunu düşünmem için bana biraz zaman ver. Seni ne zamandır sevdiğimin farkında olmalısın.,Seni ne kadar çok sevdiğimin farkında olmalısın. Onun ilk gördüğüm günden beri tanırım.,Onu ilk günden beri tanırım. FBI'ı arayıp oğlumu sorar mısın?,FBI'ı arayıp oğlumu sorabilir misin? "Xiaoyu, Zhang Yang'a gerçekten aşık değil.",Xiaoyu Zhang Yang'a aşık değil. Git ve ona bir bardak su ver.,Git ona bir bardak su getir. Kişisel nedenlerden dolayı umarım Lee kazanır.,"Kişisel sebeplerden dolayı, umarım Lee kazanır." "Tang, Li Yu'nun karısı tapınakta","Tang, Li Yu'nun karısı bir tapınak." Bunun bana yardımcı olması mı gerekiyor?,Bunun bana yardım etmesi mi gerekiyor? Hayran kulübünden biri mi olmamı istiyorsun?,Hayran kulübünün bir parçası olmamı ister misin? Bu havuzda bir tek ucube var.,Bu havuzda sadece bir ucube var. Bu ikisinin ne işi var burada?,Bu ikisinin burada ne işi var? "Balzac, Allen Funt'da yaşamıış bir yazardı","Balzac yazardı, Allen Funt ile yaşıyordu." Peki ya Jinny Carter'ın çocuğu?,Jinny Carter'ın çocuğu ne olacak? O zaman ne hakla bu kızla evlenmiş?,O zaman bu kızla evlenmeye ne hakkı vardı? Büyük mü büyük bir dolaba ihtiyacım olacak.,"Büyük, büyük bir dolaba ihtiyacım var." Bu şu ana kadar yaşadığım en iyi seksti.,Yaptığım en iyi seksti. Seninle şampanyayı ne diye isteyeyim ki?,Neden seninle şampanya içeyim ki? Kızının doyumsuz bir seks iştahı var.,Kızınızın doymak bilmez bir cinsel iştahı var. Herhalde unutacağım kötü bir şey kalmadı.,Sanırım unutacak kötü bir şeyim kalmadı. Tam sana göre bir işim var.,Senin için bir işim var. Max'in yaptığı hakkında ne hissediyoruz?,Max'in yaptıkları hakkında ne hissediyoruz? "Stella, Maya başka birisiyle görüşüyor muydu?","Stella, Maya başka biriyle mi görüşüyordu?" Carrie bir dakika buraya gelebilir misin?,"Carrie, buraya gelebilir misin?" Linley olacak o piç kurusunu gördün mü?,O piç Linley'i gördün mü? "Bekle, daha şimdi duştan çıktın ya.","Bekle, duştan yeni çıktın." Burada olman Libby için çok şey ifade ediyor.,Burada olman Libby için çok önemli. Anlatmak istediğin bir şey var mı Tom?,Bize söylemek istediğin bir şey mi var Tom? Ve evde de başka kimse yoktu.,Evde başka kimse yoktu. Yani bu komik bir doğaçlama değil.,Yani bu komedi tarzı bir doğaçlama değil. Dr. Finkelstein'dan bile daha kötüsün.,Dr. Finkelstein'dan bile kötüsün. Keşke öyle bir seçeneğim olduğunu bilseydim.,Keşke böyle bir seçeneğim olduğunu bilseydim. Markete gittiniz ve aldınız mı bunları yani?,Markete gidip bunları mı aldın? Sonra bunun kötü bir fikir olduğunu düşündüm.,Sonra bunun kötü bir fikir olduğuna karar verdim. Sadece sıradan basit bir gri takım istiyorum.,"Sadece sıradan, basit gri bir takım istiyorum." Çok uzun bir 3 hafta olacak dostum.,"Dostum, bu uzun bir üç hafta olacak." Danil da bir İngiliz'e sattı.,Danil onu bir İngiliz'e sattı. "Sen bundan daha fazlasını hak ediyorsun, Elle.","Bundan çok daha fazlasını hak ediyorsun, Elle." Sonra da seni küçük parçalara ayıracağız.,O zaman seni küçük parçalara ayırırız. "Kapıda postit varsa, içeri girme demekti.",Kapıdaki Postit içeri girme demek. "Sevgilim Peyton'ı, tanıyorsun, değil mi?","Kız arkadaşım Peyton'ı tanıyorsun, değil mi?" Diana kendinden başka kimseye ait değil.,Diana kendinden başkasına ait değil. Bu konuyu Nora ile görüştün mü?,Bunu Nora'yla konuştun mu? Ben bir kaç soru sormak isterdim.,Birkaç soru sormak istiyorum. 30 yıl önce buradaydım da ne demek?,Ne demek 30 yıl önce buradasın? Altıncı günde Sun Ko ile tanışmış.,Altıncı günde Sun Ko ile tanıştı. "O bir yayımcı, sen de bir yazarsın.","O bir yayıncı, sense bir yazarsın." "Dışarıda, özel bir konuşma yapabilir miyiz?",Dışarıda özel olarak konuşabilir miyiz? "Bu, normal kafesinde yaşayan evcil bir hayvan.",Kafesi olan normal bir evcil hayvan. Sukanya ile nasıl tanıştım biliyor musun?,Sukanya'yla nerede tanıştım biliyor musun? Ona tecavüz ettiğim anlamına da gelmez.,Bu ona tecavüz ettiğim anlamına gelmez. """ Cinsel taciz "" dediğini duydun, değil mi?","""Cinsel saldırı"" dediğini duydun, değil mi?" Neden o zaman onların peşinden gidiyorsun?,O zaman neden peşlerinden gidiyorsun? Mahkeme 13 : 30'da devam edecek.,Mahkeme saat 13:30'da devam edecek. "O gece neden üzgündüm, bilmek ister misin?",O gece neden bu kadar üzgün olduğumu bilmek ister misin? O küpeyi geri takmak ister misin?,Küpeyi geri takmaya ne dersin? "Eğer bir rüya görmüşsen, bu gerçek olacak.",Ve eğer bir rüya gördüysen gerçek olacak. Gerçekten iyi bir baba olmak istedim.,Gerçekten iyi bir baba olmak istiyordum. Bir sürü insan bizden faydalanmaya çalışıyor.,Birçok kişi bizden faydalanmaya çalışıyor. "Sookie Teyze, Bill senin sevgilin mi?","Sookie Teyze, Bill senin erkek arkadaşın mı?" Bahse girerim bir diş fırçan bile yoktur.,Bahse girerim diş fırçan bile yoktur. Tees Maar Khan'ın şakasını dinleyin.,"Tees Maar Khan'ın şakaları. """ Bu raundu faullü vuruşta siz kazandınız bayım.,"Bu raundu faulle kazandınız, efendim." "Doğuda, Pasifik'e kadar Sovyetler var.","Ve doğuda, tüm Sovyetler Pasifik'e." Ayrıca 15 yaşında olduğunu da söylemek isterim.,Ayrıca 15 yaşında olduğunu da söylemek istiyorum. Şimdi bize bir iyilik yapmak zorundasınız.,Şimdi bize bir iyilik yapmalısın. Suzuhara'nın gözlerinde tuhaf bir bakış var.,Suzuhara'nın gözlerinde garip bir bakış var. "Bence kaçan biri varsa, o da sensin.",Sanırım kaçan sensin. Bu hanımefendinin adına gelince Salina Fong.,Bu bayanın adı Salina Fong. "Walt, o konuda seninle görüşmeye geliyordu.",Walt da seninle konuşmaya geliyordu. her öğretmenin sizin gibi olmasını isterdim,Keşke her öğretmen senin gibi olsaydı. "İkincisi ise evet, saatimi geri ver.","Ve ikincisi, evet, saatimi ver." "Bu, senin ve arkadaşlarının oyuncağı değil.",Bu sen ve arkadaşların için bir oyuncak değil. "Ne demek istediğimi biliyorsunuz, değil mi?","Ne demek istediğimi biliyorsun, değil mi?" Yanlış ya da kanunsuz bir şey yapmadık.,Yanlış ya da yasadışı bir şey yapmadık. Leo diyor ki bu gerçek değilss.,Leo bunun gerçek olmadığını söylüyor. Ben de denedim ve işe yaradı.,Ben de yaptım ve işe yaradı. Çocukken hastanelerde çok fazla zaman geçirdim,Çocukken hastanelerde çok vakit geçirirdim. Alerjisi var diye tanı konuldu dedim.,Alerjisi olduğunu söyledim. Hannah'ın aslında bir sosyal çevresi yokmuş.,Hannah'nın sosyal çevresi yok. Dansı da bu yüzden seviyorumdur belki?,Belki de bu yüzden dans etmeyi seviyorumdur. "Erkek arkadaşlar da bazen "" hayır "" der.","Bilirsin, bazen erkek arkadaşlar ""hayır"" der." "Warmley Vale'e hoş geldiniz, Bay Poirot.","Warmsley Vale'e hoş geldiniz, Bay Poirot!" "Lord Drago, Lord Rahl'ın yakın bir dostuydu.","Lord Drago, Lord Rahl'ın çok iyi bir arkadaşıydı." Ama önce kısa bir ara verelim.,Ama önce kısa bir ara vereceğiz. Burada seninle birlikte kaç aile kalıyor?,Burada seninle birlikte kaç aile yaşıyor? O zaman avı burada bir yerler de olmalı.,O zaman avı buralarda bir yerde olmalı. Çok tipik bir şey değil mi?,Bu tipik bir şey değil mi? Bu son oyun olsun mu hanımlar?,Bunu son oyun yapalım mı hanımlar? Sence Tanrı sana ne demek istiyor?,Sence Tanrı sana ne söylüyor? "Artık sen ve ben, yola çıkmalıyız.","Artık yola çıkmalıyız, sen ve ben." "Diğer kadınlar gibi, bir şeylerden korkma.",Diğer kadınlar gibi şeylerden korkmuyorsun. "Sana özel bir menü hazırladım, David.","Senin için özel bir yemek planladım, David." "Louis, ne için yaptığın önemli değil.","Louis, neden yaptığın önemli değil." "Başka bir arzunuz var mı, efendim?","Başka bir isteğiniz var mı, efendim?" Peki ya kızının duyguları ne olacak Ray?,"Peki ya kızının duyguları, Ray?" "Yani, bana çalacak plak seçmemde yardım et.","Yani, çalmak için bir plak seçmeme yardım et." Çok iyi hissettiğim için bunun gibiyim.,Kendimi çok iyi hissettiğim için böyleyim. Benim nasıl bir evlat olmak istediğim.,Nasıl bir evlat olmak istediğimle ilgili. Bu soru bana çok sık sorulmaz.,Bu bana çok sık sorulan bir soru değil. Matkap tezgahında hızımı iki katına çıkardım.,Matkabın hızını iki katına çıkardım. Koçun geri dönme sebebinin sen olduğunu söyledi,Koç geri dönmesinin sebebinin sen olduğunu söyledi. "Gerçekte ise, onun tüm casusları kurgu.","Aslında, tüm casusları kurgusaldır." Nasıl oluyor da ona aşık olmuyorsun?,Nasıl olur da ona aşık olmazsın? Fakat bu son olsa iyi olur.,Ama bu son olsa iyi olur. Üvey babası Harlan Saxon vefat etmiş.,Üvey babası Harlan Saxon öldü. "Arabaya girer girmez, şoför gözlerimi bağladı.",İçeri girer girmez şoför gözlerimi bağladı. Şu köpeğe bir daha asla dokunmayacaksın!,Sakın o köpeğe bir daha dokunma! "7 / 24, araba tamiri, bira içmek.","24 / 7 Araba tamir etmek, bira içmek." Naziler'in nasıl düşündüğünü biliyor musun?,Nazilerin ne düşündüğünü biliyor musun? bu sana da biraz garip görünmüyor mu?,Bu sana biraz garip gelmiyor mu? Anne ve babam ben altı yaşındayken öldüler.,Ailem ben altı yaşındayken öldü. "Jesse, sana uzun ve mutlu bir ömür dilerim.","Jesse, sana uzun ve mutlu bir hayat dilerim." Mars'ta başka bir örneğimiz var.,Mars'ta başka bir örneğimiz daha var. Keşke her şey o kadar basit olsaydı.,Keşke hayat bu kadar basit olsaydı. "Geriye kaç tane kuzenin kaldı, hı?",Kaç kuzenin kaldı? Şimdi gerçekten yurtta bir kız mı var yani?,Yurtta gerçekten bir kız mı var? Bir saat önce Rachel'ın ofisini göster.,Rachel'ın ofisini bir saat önce ver. Ailenle ilgili bir şey sorduk mu?,Aileni sorduk mu? Geçen sene Temmuz'da Prag'daydım.,Geçen yıl Temmuz ayında Prag'daydım. Ateş ederken 2 gözünü de açık tut.,Ateş ederken iki gözünü de açık tut. Dokuz video ona daha çok sempati kazandırırdı.,Dokuz video ona daha fazla sempati kazandırırdı. Bu futbol'daki ileri pas gibi.,Bu futboldaki forvet pası gibi. Yarın Monk Sokağı 11 numarada olacaksın.,Yarın 11 numara Monk Sokağı'nda ol. Hatırlıyorum da eskiden şu şarkıyı söylerdin.,O eski şarkıyı söylediğini hatırlıyorum. "Ve burada uyudu, ve sen nerede uyudun?","Ve o burada uyudu, ve sen nerede uyudun?" Sonra da paramı almak için geri döndüm.,Sonra paramı almak için geri döndüm. Garip bir şekilde onunla iyi anlaşıyorsun.,Onunla garip bir şekilde iyi anlaşıyorsun. Neden Heather Sobol'u vurmaya çalıştın?,Neden Heather Sobol'u vurmaya çalışıyordun? Her kimse iyi bir espri anlayışı var.,"Her kimse, espri anlayışı var." Biz de tam onu götürmek üzereydik.,Biz de tam onu taşımak üzereydik. "Eski karın, öteki eski karımın tarafını tuttu!",Eski karım diğer eski karımın tarafını tutuyor. Benim için bir şeyler çalmayacak mısın?,Benim için bir şey çalmayacak mısın? Ama bunu yapamazsın çünkü o Dalai Lama!,Ama yapamazsın çünkü o Dalai Lama! Önce yemek yemek mi yoksa çalışmak mı istersin?,Önce yemek mi yemek mi istersin yoksa çalışmak mı? Ben de sende bir şey var sanmıştım Paddy,Sende bir şey var sanıyordum Paddy. Kız yeni tanıştıklarına dair yemin ediyor.,Kız yeni tanıştıklarına yemin ediyor. Hatta orada 10 dakika bile kalmış olsak.,10 dakikalığına orada olsak bile. Öyleyse öz annenin yerine onu mu seçiyorsun?,O zaman kendi annen yerine onu mu seçiyorsun? Bir anlığına onları kaybettiğimizi umut ettim.,Bir an için onları kaybettiğimizi umdum. Ben ana akım sinema yapmak istiyorum.,Ana akım filmler yapmak istiyorum. "Üzgün olman normal Temperance, tamam mı?","Üzülmen normal, Temperance, tamam mı?" John amca artık Barbara teyzeyi sevmiyor mu?,John amca Barbara teyzeyi artık sevmiyor mu? İşe yarar bir şeyde kullan da değişiklik olsun.,Değişiklik olsun diye işe yarar bir şey için kullan. "Ne kadar süre hastahanede kaldın, James?",Hastanede ne kadar kaldın James? "O zaman, bu hayalet ya da ruh, o","Yani bu hayalet, ya da ruh, o..." Katalonya Grand Prix'sinde iki tur kalmıştı.,Katalan Grand Prix'ine iki tur kaldı. Sen tanıdığım en az eğlenceli gaysin.,Sen tanıdığım en az eğlenceli eşcinselsin. Yağlanmış sağır adam için özür dileriz.,Yağlı sağır adamdan özür dileriz. Hala aramızda bir bağ olduğunu biliyordum.,Hala birbirimize bağlı olduğumuzu biliyordum. Tüm şehir bir araya geliyor ve oy veriyor.,"Tüm şehir bir araya geldi, oy kullandı." Bu işin arkasında kim var öğreneceğiz!,Bunun arkasında kimin olduğunu bulacağız. Geçen sefer yediğin dayak yetmedi mi?,Geçen sefer yeterince dayak yemedin mi? Senin için küçük bir işaret bıraktım.,Senin için küçük bir işaret yaptım. Sonuç olarak aslında iyi vakit geçirdik,Sonunda iyi vakit geçirdik. Bırak da sıska bilim adamı taşısın makineyi.,Bırak makineyi sıska bilim adamı taşısın. "Nesin sen, onun rehber öğretmeni mi?","Nesin sen, rehber öğretmeni mi?" Ama başka kimse bu işe karışmadı.,Ama bu işe başka kimse karışmadı. Yapman gereken tek şey sunucu odasına girmek.,Tek yapman gereken sunucu odasına girmek. Kafatası onu bir enerji alanıyla kapladı.,Kafatası onu bir enerji alanına sarmış. Eğer basarsam kimse buradan canlı çıkamaz.,"Bırakırsam, kimse buradan canlı çıkamaz." "Bolton, Texas'tan kayıtlı bir hemşire.","Bolton, Teksas'tan kayıtlı bir hemşire." "Onun için, her şey kontrol demekti.",Onun için her şey kontrolle ilgili. Ona yardım etmek için bir şeyler yapmalıyız.,Ona yardım etmek için bir şeyler yapmalıydık. Eğer izninizi bugün alırsam 10 ay.,Eğer bugün onayınızı alırsam 10 ay. Tüm ülkeyi Şükran Günü heyecanı sarmışken,"Şükran Günü tüm ülkeyi sarmışken," ' Cesedi bu şekilde teşhis ettim.'dedi.,Cesedin kimliğini tespit ettim. Gerekirse iki ya da üç servis yapacağız!,Gerekirse iki ya da üç servis yaparız! Hiç kimse bu ülke hakkında benim gibi yazamaz.,Bu ülke hakkında kimse benim kadar yazamaz. En yakın kafeterya iki blok uzakta.,En yakın kafe iki blok ötede. "Evlat, bu adam sana sorun çıkardı mı?","Evlat, o adam sana sorun çıkardı mı?" Bir an önce Başkan ile görüşmek istiyor.,Hemen Başkan'la görüşmek istiyor. Ajan Morgan şu an otopsi odasında.,Ajan Morgan şu anda otopside. Kızınız nerede bir fikriniz var mı?,Kızınızın nerede olduğuna dair bir fikriniz var mı? Biz vampirlerin her zaman başında bela vardır.,Biz vampirler her zaman başımız beladadır. Bu konuşmayı yapmak için çok daha iyi bir yer.,Konuşma yapmak için çok daha iyi bir yer. Lord Lionel ile yaptığın görüşmeleri biliyorum.,Lord Lionel'la görüşmelerinizi biliyorum. "Bu arada, Dr. Landau aradı bugün.","Bu arada, Dr. Landau bugün aradı." O halde Jason Kochler buraya getirmemiz gerek.,O zaman Jason Kochler'ı buraya getirmeliyiz. Belki her şey bu geceye bağlıdır.,Belki de her şey bu geceye bağlı. Bunu sabah ilk iş olarak yapalım.,Sabah ilk iş bunu yapalım. 10 yıl sonra bunları mı giyeceğiz?,On yıl sonra bunu mu giyeceğiz? Cha Eun Sang'ın orada ne işi var?,Cha Eun Sang orada ne yapıyor? Burnumu kırdığın için bana özür borçlusun.,Burnumu kırdığın için özür dilemelisin. Ve tüm dondurmaları da onlar yediler.,Ve tüm dondurmayı da yediler. Babamın ve kendisinin parası vardı onda.,Babamın parası ve kendi parası ondaydı. Posta ücreti ödememize bile gerek yok.,Posta ödememize bile gerek yok. 10 yıldır herhangi bir vukuat yaşanmadı.,10 yıldan fazladır bir olay yaşamadık. "İnan bana, diğer seçenek daha kötüydü.","İnan bana, alternatif daha kötüydü." Ona ve kendime çok fazla saygım var.,Ona ve kendime çok saygı duyuyorum. Arayabilecegin herhangi bir akraban var mi?,Arayabileceğin bir akraban var mı? Bence bu onun için güzel bir şey.,Bence bu onun için çok iyi. Bu gemide kaptanların işini bitirdik artık.,Bu gemideki kaptanlarla işimiz bitti. Bunu telafi edecek bir yol bulmalıyım.,"""Şimdi telafi etmenin bir yolunu bulmalıyım.""" Çok leziz hepsini sen mi yaptın?,"Çok lezzetli, hepsini sen mi yaptın?" Uzun olanlar arkada kısa olanlar önde.,"Uzun boylular arkada, kısalar önde." Çok iyi bir yazar olduğumu söylüyorlar.,Bana çok iyi bir yazar olduğum söylendi. Bu kumanda bizim garaj kapısının değil.,Bu kumanda garaj kapımız için değil. Evet ama sana duyduğum saygıyı kaybettin.,"Evet, ama saygımı kaybettin." Bu akşam size küçük bir kardeş getireceğim.,Bu gece sana küçük bir kardeş getireceğim. Sanırım onlar bir tür ayin yapıyorlardı.,Sanırım bir çeşit ayin yapıyorlardı. Geçmeye çalıştığın her araçta Roger var.,Roger geçmeye çalıştığın her arabada. "Usta, neden Yim Wing Chun erkek gibi giyinmiş?",Yim Wing Chun neden erkek gibi giyinmiş? "Devam et, yoksa Jess hapise girecek.",Devam et yoksa Jess hapse girer. Bu bana gayet iyi bir tarif gibi geldi.,Bana oldukça iyi bir tarif gibi geldi. Serena dün gece çok ateşli görünüyordu.,Serena dün gece çok seksi görünüyordu. Senin ağzından hiçbir şey duymak istemiyorum.,Senden bir şey duymak istemiyorum. "Şimdi sen benim 20 yaşımsın, ben kız olacağım.","Şimdi sen 20 yaşında ben ol, ben de kız olayım." "Merak etme, ben ne yaptığımın farkındayım.","Merak etme, ne yaptığımı biliyorum." Bu yüzden lütfen bana bir iyilik yap.,"Lütfen, bana bir iyilik yapmış olursun." "Evet, ben de kesinlikle öyle hissediyorum.","Evet, aynen öyle hissediyorum." Her gün senin yüzünden geç kalıyoruz.,Senin yüzünden her gün geç kalıyoruz. "Ölü deniz adamlarının, en iyi mezarı sudur.",Ölü denizciler en iyisi sulu bir mezarda tutulur. "Biri 10 dakika, diğeri 20 dakika uzaklıkta.","Biri 10 dakika sonra, diğeri 20 dakika sonra." Geç kalmak ona göre bir şey değil.,Geç kalmak ona göre değil. Burasının benim dairem olduğunu bilmiyor musun?,Buranın benim dairem olduğunu bilmiyor musun? Ben artık aileni öldüren o adam değilim dostum.,Ben aileni öldüren adam değilim. İyi haber Tweety 150 kelimeden fazla biliyordu.,İyi haber Tweety 150 kelimeden fazlasını biliyordu. Dediğin gibi zaten bize yeterince kızgın.,"Dediğin gibi, zaten yeterince kızgın." Sana acı verdiğim için özür dilerim.,Sana acı çektirdiğim için özür dilerim. "Evet, ama dışarıda bir bomba dolaşıyor.","Evet, dışarıda bir bomba var." Bizi buraya getirdiğiniz için teşekkür ederiz.,Beni buraya getirdiğin için teşekkür ederim. "1968'de, tv tarihinde bir ilk.","TV tarihinde ilk kez, 1968." "O, Dük'ümün en güvendiği savaşçısıydı.",Dükümün en güvenilir savaşçısıydı. "Onu aldılar, sonra da gözden kayboldular.",Onu aldılar ve sonra ortadan kayboldular. İki saatte üç gizli iz mi buldu?,İki saatte üç gizli parmak izi mi? Şimdiye kadar hiç biri saldırılara dayanamadı.,Şimdiye kadar hiçbiri saldırıya karşı koyamadı. Biri Bay Mohandes Hassan'a ait.,Bir tanesi Bay Mohandes Hassan'a ait. "Görüyorum ki, limon dilimi de yok.",Bir dilim limon olmadığını görüyorum. Ve senin de benim yardımıma değil mi?,"Sen de benim yardımıma ihtiyacın var, değil mi?" Bu adamlar kesin paranı sakladı patron.,"Kesinlikle, bu adamlar senin paranı sakladı patron." Ben yok olup giderken gözlerime bakar mısın?,Ben kaybolurken gözlerimin içine bakar mısın? "Luke, bu benim erkek arkadaşım, Curtis.","Luke, bu erkek arkadaşım Curtis." Acaba Knick'ler kime karşı oynadı?,Knicks'in kimle oynadığını merak ediyorum. Daha önce bunlardan hiç görmemiş miydin?,Bunlardan birini daha önce hiç görmedin mi? Seninle sevişmeyi seviyorum demek olduğunu bilir,"""Seninle seks yapmayı seviyorum"" demek." İşlevsel olarak artık aynı senin gibiyim.,"İşlevsel olarak, ben de senin gibiyim." Ve Dunham'ı gözünün önünden ayırma.,Ve gözünü Dunham'dan ayırma. Peki onun piç oğlunu da öldürür müydünüz?,Onun piç oğlunu da öldürür müsün? Bu projede olmandan dolayı çok mutluyum.,Bu projede olduğun için çok heyecanlıyım. Bir şeyler yiyip konuşmak ister misin?,Yemek yiyip konuşmak ister misin? Bu sizi oldukça yaratıcı yapmış olmalı.,Bu seni oldukça yaratıcı yapıyor olmalı. Gerçek şu ki.. çok geç harekete geçtik.,"Gerçek şu ki, çok geç davrandık." Sana ne kadar güzel olduğunu söylemedim mi?,Sana güzel olduğunu söylemedim mi? "Bir bardak daha çay iç, Charley",Son bir fincan çay al Charley. Bu gerçekten harika bir fikir Herb.,"Bu harika bir fikirdi, Herb." Yani tek yapmam gereken içeri sızmak mı?,Yani tek yapmam gereken içeri girmek mi? Yirmi iki çocuğu ve bir düzine eşi var.,Yirmi iki çocuğu ve bir düzine karısı var. Hakkında o kadar çok şey duymuştuk ki.,Hakkında çok şey duyduk. Jefferson da beni İngiltere'ye götürüyor.,Jefferson beni de İngiltere'ye götürüyor. "Mesaj at sen bana, ben seni ararım, tamam mı?","Mesaj atarsan seni ararım, tamam mı?" "Joe, o büyük bir uyuşturucu kaçakçısıydı.",Joe büyük bir uyuşturucu kaçakçısıydı. Bakan Soong acilen sizi görmek istiyor.,Bakan Soong sizi acilen görmek istiyor. Bu konuyu birer yetişkin gibi konuşacağız.,Bunu yetişkinler gibi konuşacağız. Onun kim olduğunu bilmediğini söyle lütfen.,Lütfen bana onun kim olduğunu bilmediğini söyle. Daha iyi olduğumu sanıyorlar ama değilim.,Daha iyi olduğumu düşünüyorlar ama değilim. "Hatta küçük de değil, normal bir goril gibi.","Küçük değil, goril gibi." "Hayır, Şerif kahveye asla para ödemez.","Hayır, hayır, hayır. Şerif kahve parasını asla ödemez." Durum şu ki seni temize çıkarıyor.,"Demek istediğim, bu seni temize çıkarır." Şimdi seni öpmek istemem yanlış birşey mi?,Şu anda seni öpmek istemem yanlış mı? Cebinde bir yüzük kutusu var gibi geldi.,Cebinde bir yüzük kutusu hissettim. Ve sen bir telefon konuşmasını kaçırıyorsun.,Ve bir telefon görüşmesini kaçırmak zorundaydın. O halde hala Zahara rolünü düşünüyorsun.,O zaman hala Zahara'yı düşünüyorsun. Seninle tanışmadan önce bile beraberdik biz.,Sen ve ben tanışmadan önce birlikteydik. "Eğer birşey aklına gelirse, beni arar mısın?",Aklına bir şey gelirse beni arar mısın? Görüyorum ki şimdiden bir arkadaş edinmişsin!,Görüyorum ki bir arkadaş edinmişsin! Bunu özel olarak konuşsak iyi olur.,Bunu özel olarak konuşsak daha iyi olur. Peki bize Patty'yi verecek misin?,Ama bize Patty'yi verecek misin? Ve Seth de benim kim olduğumu bilmiyor.,Seth de kim olduğumu bilmiyor. "Bu hafta başında, pek emin değildim.","Haftanın başlarında, o kadar emin değildim." O maç 30 yıl önce oynandı.,Oyun 30 yıl önce oldu. Bunun için iyi bir fikrimiz var.,Oldukça iyi bir fikrimiz var. Bayan Lewis profesyonel bir hanım Evelyn.,"Bayan Lewis profesyonel bir bayan, Evelyn." Şu ana kadar hiçbir asker dünyaya ayak basmadı.,Hiçbir asker dünyaya ayak basmamıştır. Burası ne yeri ne de zamanı.,Şimdi ne yeri ne de zamanı. İşte sana söylemek istediğim şey buydu.,Sana söylemek istediğim buydu. "Grup veya DJ, hiç umurumda değil.","Bir grup, DJ, gerçekten, umurumda değil." Bebek kendi başına hayatta kalabilir mi?,Bebek kendi başına hayatta kalabilecek mi? Neden aptal insanlar bu kadar karmaşık oluyor?,O zaman neden aptal insanlar bu kadar karmaşık? Ama gazetede yazan şeyi ben yapmadım.,Ama gazetede yazanları ben yapmadım. Burada bir sürü sıçrama noktam var.,Burada bir sürü sıçrama alanı var. Anladığım kadarı ile Dick Fuld konuşmuşsun.,Anladığım kadarıyla Dick Fuld'la konuşuyormuşsun. "Başka bir nedeni yok, değil mi?","Başka bir sebebi yok, değil mi?" Evet ama iyi bir hikayeye ihtiyacımız var.,"Evet, ama harika bir hikayeye ihtiyacımız var." "Evet, geçen gece Gina Gilardi ile konuştum.","Evet, dün gece Gina Gilardi ile konuştum." Geçen gün için bizi affedin ne olur.,Lütfen geçen gün için bizi affet. "Hayır, iki ayrı oda tutacağız, lütfen.","Hayır, iki ayrı oda alacağız, lütfen." İki tekerlek üzerindeki en cesur adam,İki tekerlekli en cesur adam. Sizce ödünç almama izin verecekler mi?,Sence ödünç almama izin verirler mi? Kimsenin benimle böyle konuşmasına izin vermem.,Kimsenin bana bunu söylemesine izin vermem. Tabii ki bu yüzden adı Trixie,Tabii ki adı Trixie'ydi. "Ve sizi temin ederim ki, başaracağız.","Ve sizi temin ederim, başaracağız." Tamam ama ben korkunç bir koca olurdum.,"Evet, berbat bir koca olurdum." Kızım eve bu yoldan gittiğinizi söyledi.,Kızım eve bu yoldan gittiğini söyledi. Bebekler konusunda çok şey bilir gibisin.,Bebekler hakkında çok şey biliyor gibisin. Bana oldukça pis bir iş gibi görünüyor.,Bana oldukça pis bir şey gibi geldi. Bu bir trajedi ve ben buna dayanamıyorum.,Bu bir trajedi ve buna dayanamıyorum! Böyle bir şeye engel olmak ister misin?,Gerçekten buna engel olmak istiyor musun? "Sadece biraz farklı görünürler, hepsi bu.","Sadece biraz farklı görünüyorlar, hepsi bu." Mesih'i kabul etmeye hazır mısın?,İsa'yı kabul etmeye hazır mısın? Polis arkadaşınla konuşup her şeyi anlat.,"Polis arkadaşınla konuş, ona her şeyi anlat." Tanrı'nın bu işle hiçbir ilgisi yok.,Tanrı'nın bununla bir ilgisi yok. Kamp alanına varınca daha iyi hissedeceğim.,Kamp alanına vardığımızda kendimi daha iyi hissedeceğim. Bu kadar yavaş olduğum için çok özür dilerim!,Bu kadar yavaş olduğum için özür dilerim! Tek yapmam gereken ona gerçeği vermek.,Tek yapmam gereken ona gerçeği söylemek. Fakat bunu iki hafta önce ayarlamıştık.,Ama iki hafta önce ayarladık. Peki o zaman sen buna ne diyorsun?,Buna ne diyorsun o zaman? Maya her şeye rağmen bunu başardı.,Her şeye rağmen Maya bunu mümkün kıldı. "Bir sürü süper şey yaptım ben, Ted.",Bir sürü güzel şey yaptım Ted. Bu benim için de büyük bir şey aslında.,Bu benim için büyük bir olay. Aklıma gelen tek şey bu oldu.,Aklıma gelen tek şey buydu. Ya da onlara henüz söylemedin mi?,Yoksa onlara daha söylemedin mi? Debbie çok iyi ve sağlıklı görünüyor.,"Debbie çok iyi görünüyor, gerçekten sağlıklı." "Sayın Başkan, bana bir sorunuz mu var?","Sayın Başkan, bana bir sorunuz var mı?" Şimdiyse gönüllü olarak gelmek mi istiyor?,Şimdi de gönüllü olarak mı gelmek istiyor? Henry mükemmel bir örnek o halde.,Henry mükemmel bir model o zaman. Ancak burada olmamın sebebi Tom değil.,Ama burada olmamın sebebi Tom değil. "Efendim, daha çok silaha ihtiyacımız olacak.","Efendim, daha fazla silaha ihtiyacımız olacak." Düşünsene hayat bir dakika önce manasızdı.,Bir dakika önce hayatın ne kadar anlamsız olduğunu düşün. Gövde bütünlüğü yüzde 81'e düştü.,Gövde kaplaması %81'e düştü. Kral'ın ona bakışını gördün mü?,Kralın ona nasıl baktığını görüyor musun? Hepsi senin yaşlarında bir grup genç.,"Bir grup çocuk, hepsi senin yaşlarında." Yarısı kartal ve yarısı aslan olan bir yaratık.,Yarı kartal yarı aslan olan bir yaratık. Dün gece senin olduğu kadar benim de hatam.,Dün gece de senin kadar benim hatamdı. "Evet, David cüzdanında bir fiş buldu.","Evet, David çantasında bir makbuz buldu." Bunu Shin Woo ve Jeremy'e söyle.,Bunu Shin Woo ve Jeremy'ye söyle. O halde Truva'nın tüm oğulları ölecek.,O zaman Truva'nın her oğlu ölecek. Lütfen bana bunu berbat etmediklerini söyle.,Lütfen bunu mahvetmediklerini söyle. "Ama tekrar yaparsam, çocuklar isyan edebilir.","Ama bir daha yaparsam, çocuklar isyan edebilir." Şimdi tut onu ve tekerleği döndür.,Şimdi tut ve tekerleği döndür. "Sen her zaman benim favorimdin, Seven.","Sen her zaman benim favorim oldun, Seven." Ama şimdi bu ikisi nereye gidiyor?,Ama bu ikisi şimdi nereye gidiyor? Babanın evinde kalan biri var mı?,Babanın evinde biri mi kalıyor? Beni Chen'i teslim etmeye zorluyor.,Chen'i teslim etmem için beni zorluyorlar. Bir şey olursa da Liam'ı arayacağım.,Eğer bir şey olursa Liam'ı arayacağım. "Başka planın yok zaten, değil mi?","Başka bir planın yok, değil mi?" Saldırıdan bir gün önce Irak'a gitmiş.,Saldırıdan bir gün önce Irak'a gitti. "Bu, New York'da beyaz uçuşunun sonu oldu.",New York'taki beyaz uçuşun sonuydu. O da ne sesiydi şişko çocuk?,Bu ses ne biliyor musun şişko çocuk? Geri kalanımız da Horseshoe'ya gidiyoruz.,Geri kalanımız Horseshoe'ya gidelim. Silahlı lise öğrencilerinden hiç haz etmem.,Silahlı lise öğrencilerini sevmem. Dong Hyun bak ne kadar çok çalışıyor.,"Dong Hyun'a bak, çok çalışıyor." "Şey, eğer eğer hata yaptıysam, özür dilerim.",Eğer bir hata yaptıysam özür dilerim. Dediğin gibi 25 sene önce olan bir şeymiş.,"Yani, dediğin gibi, 25 yıl önceydi." Çok meşgul bir adamsın Javier Perez.,"Çok meşgul bir adamsın, Javier Parez." Bu Sandy ve bu da Randy.,"Bu Sandy, bu da Randy." İşini şimdi de yatağa mı götürüyorsun?,Şimdi de işini yatağa mı götürüyorsun? "İş dışındayken, her şeyi birlikte yaparlardı.",İş dışında her şeyi birlikte yaparlardı. "20 dolar bana kaldı, tamam mı?","20 dolarım kaldı, tamam mı?" Ben 11 yaşındaydım Jack de 7.,"11 yaşındaydım, Jack 7 yaşındaydı." Gülün ; dünya da sizinle birlikte gülsün.,Gülün ve dünya sizinle gülsün. Ona bu fikri verenin ne olduğunu biliyor musun?,Ona bu fikri verenin ne olduğu hakkında bir fikrin var mı? Our Nehri'ni saat kaçta geçtiniz?,Our Nehri'ni ne zaman geçtin? "Dün gece, aramızda bir şeyler oldu.",Dün gece aramızda bir şey oldu. Peter da onun burada olduğundan habersiz.,Peter da burada olduğunu bilmiyor. Şef benden sana bunu vermemi istedi.,Şef bunu sana vermemi istedi. Bu görevi yerine getiremeyecek kadar güçsüzüm.,Bu görevi yerine getiremeyecek kadar zayıfım. "Ve bu yüzden aramıştım, tamam mı?","Bu yüzden aradım, tamam mı?" Karanlık bir tarafı da vardı kesinlikle.,Kesinlikle karanlık bir tarafı vardı. Neyin bu kadar zor olacağını tahmin etmemiştin?,Neyin bu kadar zor olacağını düşünmedin mi? Bomba planını göstereni yalnız sen biliyorsun.,Bomba planını göstereni sadece sen biliyorsun. Don Pablo hep bir yolunu bulur.,Don Pablo her zaman bir çözüm bulur. Büyük bir ordumuz var ve bunu kullanmalıyız.,Harika bir ordumuz var ve onu kullanmalıyız! "Hala onu bulmamız lazım, tamam mı?","Yine de onu bulmamız gerek, tamam mı?" Kitaplarımın bu işle ne ilgisi var?,Kitaplarımın bununla ne ilgisi var? Hâlâ bizimle olduğunu görmek güzel Belthazor.,Hala bizimle olduğunu görmek güzel Belthazor. Oldukça iyi bir sipariş gibi duruyor.,Bu oldukça iyi bir siparişe benziyor. O sahnede ben de dans etmiştim biraz,Ben de orada dans ettim. Bizi Chihuahua'ya götürecek olan tren.,Bizi Chihuahua'ya götürecek tren. Kızını bulman için bana ihtiyacın var.,Kızını bulmam için bana ihtiyacın var. "Var ama Brezilya'da, çok uzak.","Evet, ama Brezilya'da, çok uzakta." "O bir doktor, ve 3 kitap yazmış.",O bir doktor ve üç kitap yazdı. "Andy, Jane Bodehouse ile yattın mı?","Andy, Jane Bodehouse'la yattın mı?" Sıradaki önemli gösterimiz üç hafta sonra.,Bir sonraki büyük gösterimiz üç hafta sonra. "Tecavüz ettin, sonra da onu ittin.","Ona tecavüz ettin, sonra da ittin." Biri onu uyuşturucu için mi dört kere vurdu?,Biri onu uyuşturucu yüzünden dört kez mi vurmuş? Ve seni mutlu edebilecek kişinin ben olduğumu.,Ve seni mutlu edecek kişi olduğumu. Bir de Bootsie adında bir kedisi var.,Bootsie adında bir kedisi de var. Onu proton tüfeği yapmak için kullanacağım.,Proton pompalı tüfek yapmak için kullanacağım. "Ben 10, abim Kenji 17 yaşındaydı.",10 yaşındaydım ve kardeşim Kenji 17 yaşındaydı. Sizinle neden anlaşma yapalım bay Turner?,"Neden sizinle bir anlaşma yapalım, Bay Turner?" Siz çocukken Anna dini bütün biri miydi?,Anna siz çocukken dindar mıydı? Babandan olan bu mektubu yıllarca sakladım.,Mektubunu babandan yıllarca sakladın. Kör birisini incittiğim için bana çok kızdı.,Kör birine zarar verdiğim için bana kızdı. Zıpla ve bana Teksas valisini söyle.,Zıpla ve Teksas valisini söyle. Sana her zaman iyi para ödedim.,Sana her zaman iyi para verdim. İşte bu yüzden gelip benim ortağım olmalısın.,Bu yüzden gelip ortağım olmalısın. Ve çok da güvenli bir yerdir.,Ve burası çok güvenli bir yer. Gemi kaptanları da aynı benim gibi düşünüyor.,Şimdi tekne kaptanları benim gibi düşünüyor. "Aşk, bunu ifade ederek yaşar, değil mi?","Aşkı ifade etmek gerekir, değil mi?" "Bu iş bitene kadar, biz diye bir şey yok.","Bütün bunlar bitene kadar, biz diye bir şey yok." O yaşlı ve yalnız bir adam.,O yalnız bir yaşlı adam. Çocuklar bu yolla hiçbir şey öğrenmiyorlar.,Çocuklar bununla hiçbir şey öğrenemezler. Biz de birkaç gün daha beklesek iyi olur.,Birkaç gün daha bekleyebiliriz. Daha çok şey göstermek istiyorum sana.,Sana göstermek istediğim çok şey var. Hayatın olduğu yerde umut da vardır.,Hayat olduğu sürece umut da var. Carnegie Hall için ne derler bilir misiniz?,Carnegie Hall hakkında ne derler bilir misin? "Kyungah, çocukları ağır işleri yapmaya götür!","Kyungah, çocuklara ağır işleri yaptır!" "20 yıl geçmesine rağmen acıtıyor, değil mi?","20 yıl geçti ve hala acıyor, değil mi?" "Ben sana, sende bana yardım ediyorsun.","Ben sana yardım ederim, sen de bana." O zaman biz de İngilizce konuşuruz.,O zaman İngilizce konuşalım. Ama onu da aynı kadere mahkûm etme.,Ama onu aynı kadere mahkum etme. Ben Mayo Klinik'ten Dr. Brody.,Ben Mayo Kliniğinden Dr. Brody. Fay Wray ve King Kong bitti,Fay Wray ve King Kong için "Oh, peder Godwin, onu durdurmayı denemeliyiz.","Peder Godwin, onu durdurmaya çalışmalıyız." "Annem, geri gelecek diye söz vermişti.",Annem geri döneceğine söz vermişti. Uçağa binince Don Geiss'ın yanına oturdum.,Bindim ve Don Geiss'in yanına oturdum. O zaman açmanın bir yolunu bulalım.,Onları açmanın bir yolunu bulalım. Saatin kaç olduğunu biliyor musun sen?,Saatin kaç olduğu hakkında bir fikrin var mı? "Sanırım hala buna zamanınız var, efendim.","Sanırım bunun için hala zaman var, efendim." "Ben de pek çok şey gördüm, Carl.",Ben de bazı şeyler gördüm Carl. Gidip Seth uyanmış mı diye bakacağım.,Gidip Seth uyanmış mı bir bakayım. Sana bir bira ısmarlayayım o zaman?,O zaman sana bir bira ısmarlayayım. Bu daha çok bir diktatörlük olur.,Bu daha çok diktatörlük gibi olurdu. "Hayır, Ryan ışık tutma falan olmayacak.","Hayır, Ryan, ışık dökülmesi olmayacak." Ceplerinde çok büyük bir miktar para ile.,Ceplerinde büyük miktarda para var. Birlikte çalışamamız için hiçbir neden yok.,Birlikte çalışmamamız için bir sebep yok. Hepimiz öleceğiz ve hiçlik hâkim sürecek.,Hepimiz öleceğiz ve bu sadece bir hiçlik. "İyi bir gün geçirmiş gibisin, Briggs.","İyi bir gün geçirmişsin, değil mi Briggs?" Gün geçtikçe daha da güçlü oluyor.,Her geçen gün daha da güçleniyor. Benden bir hatıra olarak bunu al.,Bunu benden bir hatıra olarak al. Sen de öyle duymadın mı Billy?,Bunu duymadın mı Billy? Onu öldürmesi için bir sebep yoktu.,Onu öldürmek için bir neden yoktu. "Hayır, bugün umursadığım şey bu değil.","Hayır, bugün umurumda olan bu değil." "Kolay veya zor, bu sana kalmış.","Kolay ya da zor, sana kalmış." Aesop'la ilgili bıraktığım mesajı aldın mı?,Aesop hakkındaki mesajımı aldın mı? "Bly'ı ara Mike, buluşma ayarla.","Bly'ı ara, Mike. Buluşmayı ayarla." Bebek periler hakkında hiçbir şey bilmem!,Bebek perileri hakkında hiçbir şey bilmiyorum! Noel'de gerçek bir savaşın sırası geldi.,Noel'de gerçek bir savaş zamanı. Gökyüzü mavisi gözlerin var mı görelim.,Bakalım gökyüzü mavisi gözlerin var mı. Sonra da onu ciddi ciddi öptün öyle mi?,Sonra onu gerçekten güzel öptün mü? Birkaç sene önce New York'ta intihar etti.,Birkaç yıl önce New York'ta intihar etmiş. O gün bana ne söyledin hatırlıyor musun?,O gün bana ne dediğini hatırlıyor musun? O adamın kim olduğunu hiç söylemedin.,O adamın kim olduğundan hiç bahsetmedin. Bayan siz Wenlie'nin arkadaşı mısınız?,"Bayan, Wenlie'nin arkadaşı mısınız?" Sana bir şey daha söylemem lazım.,Sana bir şey daha söylemem gerek. Belki sizi hayal kırıklığına uğratmak istemedi.,Belki de seni hayal kırıklığına uğratmak istememiştir. Büyük bir bagajı olduğundan da emin olun.,Ve büyük bir bagajı olduğundan emin ol. Bir yerlerde yeni bir hayata başlayabilirsin.,Başka bir yerde yeni bir hayata başlayabilirsin. "Aman Tanrım, silahlı bir kadın var!","Aman Tanrım, burada silahlı bir kadın var!" Bu Kanada'nın saygınlığı için bir zaferdi.,Bu Kanada'nın saygısı için bir zaferdi. Çünkü kimse şu ana kadar sana söylemedi.,Çünkü kimse sana söylemedi. Neden Dr. Torres'e bu kadar kızgınsın?,Dr. Torres'e neden bu kadar kızgınsın? Bir tane de Tula Tokarev var.,Bir tane Tula Tokarev ya da TT vardır. "Eee, Meg, doğum günün yaklaşıyor, ha?","Meg, doğum günün yaklaşıyor, değil mi?" Bir iki gün açlıktan ölmeyi yeğlerim.,Bir iki gün açlıktan ölmeyi tercih ederim. Bunu iyi bir şey gibi söylüyorsun.,Bunu iyi bir şeymiş gibi söylüyorsun. Bu teleskop uzun zamandır mı sende?,O teleskop uzun zamandır sende mi? "Küçük bir odada, özellikle hava sızdırmazsa.","Küçük bir odada, özellikle hava geçirmezse." Lanet karı beni düğününe davet ediyor.,Lanet olası kadın beni düğününe davet ediyor. "Yarısı Bern'e, diğer yarısı Monaco'ya.","Yarısı Bern'de, yarısı Monaco'da." Bir zamanlar biliyordunuz ama çok zaman geçti.,"Bir zamanlar biliyordun, ama bu çok uzun zaman önceydi." Öyle çok ortak yönümüz var ki!,O kadar çok ortak noktamız var ki! Belki de yeni bir iş aramalısın.,Belki de yeni bir iş aramaya başlamalısın. Bu adamla eve mi gideceksin yani?,Bu adamla eve gidecek misin? "Bence Nick, Ainsley rolünü iyi oynayabilir.",Bence Nick harika bir Ainsley olabilir. Hayatta olduğun için şanslısın genç hanım.,Hayatta olduğun için şanslısın genç bayan. Ve sonra biri çıka gelip onu benden aldı.,Sonra biri onu benden aldı. Ama ben onu kesin fark ederdim.,Ama onu kesinlikle fark ederdim. "Bana, önce başka bir isimle seslendin.",Daha önce bana başka bir isimle seslendin. "Çok komik, çöpün içinde çalar saat.","Çok komik, çöpteki çalar saat." Hayatında sadece tek bir erkek var!,Hayatında sadece bir adam var. Ben daha çok bir CSPAN adamıyım.,Ben daha çok CSPAN adamıyım. Bu silahlar kime aitse tetikçiniz o.,"Bu silahlar kime aitse, o senin tetikçin." "Defol git, sapık orospu çocuğu seni!","Defol git, seni sapık orospu çocuğu!" Şuna bir bak seni kendini beğenmiş piç.,"Şuna bak, seni kendini beğenmiş piç." "Sadece o değil, öyle değil mi?","Sadece o değil, değil mi?" Bunun dedektif olmakla bir alakası yok.,Bunun dedektiflikle bir ilgisi yok. Bunu yarattığımız için tanrı bizi affetsin.,Tanrı bunu yarattığımız için bizi affetsin. Bu Muhtar isyandan önce ne yapardı?,Muhtar isyandan önce ne yaptı? "Bu, her zaman gergin bir an olmuştur.",Bu her zaman gergin bir andır. Annenin bir silah aldığını biliyor muydun?,Annenin silah aldığını biliyor muydun? Ulrik size güzel haberi verdi mi?,Ulrik sana iyi haberi verdi mi? "Şimdi de, On Emir'e bayılıyorsun.",Şimdi On Emir'i seviyorsun. Ya da bir çeşit işkence aletidir.,Ya da belki bir çeşit işkence aleti. "Şu flaş ampulleri, bir mesaj verirler.","Şu ampuller, bir mesaj gönderiyorlar." "Peki, bu sana ne anlatıyor şimdi?","Şimdi, bu sana ne anlatıyor?" "Gelecek hafta, ayın 25 ya da 26'sında.","Gelecek hafta, ayın 25'i ya da 26'sı." "Ben, Macky ve Bowes şey yapıyorduk.","Şey, ben, Macky ve Bowes..." Biz bir olay var Deepwater Horizon.,Deepwater Horizon'da bir olay oldu. Hayır ben sağdaki ilk kapı demiştim.,"Hayır, sağdan ilk kapı dedim." "Tabii, onu gitmeye ikna etmeye çalıştım.","Tabii ki, onu gitmeye ikna etmeye çalıştım." Yardım etmeleri için melezleri de çağırdım.,Melezleri de yardıma çağırdım. Bende de kırmızı ve zonklayan bir şey var.,Bende de kırmızı ve zonklama var. Başka bir şey bulursan bana haber ver.,Başka bir şey bulursan haber ver. Sen de biraz Lise'e benziyorsun.,Sen de küçük bir Lise'ye benziyorsun. Buradaki hiçbir şey dekorasyon için değil.,Burada hiçbir şey dekorasyon değil. "Size ne yaptırttı, Eddie, Myra, Frank?","Sana ne yaptırdı Eddie, Myra, Frank?" Tam olarak nasıl bir dava bu?,Bu tam olarak ne tür bir dava? Cuma gecesi harika bir maç çıkardı.,Cuma günü müthiş bir maç çıkardı. "Bana bir gece ver, deneyeceğim, tamam mı?","Bana sadece bir gece ver, deneyeceğim, tamam mı?" "NMR takımını uyandır, onları hazırda beklet.","NMR ekibini uyandırın, onları beklemeye alın." Belki de benim yerime yazmak istersin?,Belki benim için yazmak istersin? Romeo ve Juliet pek işe olmadı.,Romeo ve Juliet'te işe yaramadı. Kimse bana kahvaltı hazırlayayım bile demiyor.,Kimse bana kahvaltı hazırlamayı teklif etmiyor. Beni bu adamın vurduğuna adım gibi eminim.,Beni vuran adamın bu olduğuna eminim. Robin Hood bu eller tarafından öldürüldü.,Robin Hood bu ellerle öldü. "Joe, uh, Don ve Tammy Tippet.","Joe, Don ve Tammy Tippet." "Para, 644. bölgenin grev fonu içindi.",Yerel 644'ün grev fonu için. "Kurtarma timi, yukarı ve dışarı, çabuk.","Kurtarma ekibi, yukarı ve dışarı!" Beni gördüğün için çok mutlusun değil mi?,"Beni gördüğüne çok sevindin, değil mi?" Zaten ölmeyi hak ediyorsun piç kurusu!,"Ölmeyi hak ediyorsun, seni küçük piç!" Ne cüretle babamı bu işin içine sürüklersin?,Babamı bu işe bulaştırmaya nasıl cüret edersin? "Hey yavrum, iki hidrojen bir oksijen.","Evet bebeğim, iki hidrojen ve bir oksijen." "Sizi uyarmaya geldim, kasabada bir Siren var.","Seni uyarmaya geldim, kasabada bir siren var." Bir kaç resim çeksek iyi olur.,Birkaç fotoğraf çeksek iyi olur. Bizimle birlikte bir beyefendi var burada.,Yanımızda bir beyefendi var. "Ve yem olarak da, bir porno oyuncusunu tuttu.",Yem olması için bir porno oyuncusu tuttu. "Zach, ibne falan değilsin, değil mi?","Zach, sen ibne değilsin, değil mi?" "Şuna bak, nasıl kafa sallıyor, görüyor musun?","Bak, bak, nasıl kafa salladığını görüyor musun?" "Çok uzun ve sıkıcı, yeterince meme de yok.",Çok uzun ve sıkıcı ve yeterince meme yok. "Sen, bensiz, yaşamaya devam edebilecek misin?",Bensiz yaşayabilir misin? "52 çarpı 10.000 tuğla, bölü 40.","52 tuğla, çarpı 10.000, bölü 40." Sanırım artık bunların hiçbir önemi yok.,Sanırım artık bunların hiçbiri önemli değil. Öldür onu ve tüm bunların intikamını al.,Onu öldür ve hepsinin intikamını al. Nicole'la o geziye gitmek zorunda değilsin.,Nicole'le o geziye gitmek zorunda değilsin. Bu işi sen başlattın ve sen bitireceksin.,Bunu sen başlattın ve sen bitireceksin. Ömrüm boyunca okula gitmeyi hayal ettim.,Okula gitmek benim hayatım boyunca hayalimdi. Estonya hakkında duyduğun en iyi şey.,Estonya hakkında duyduğum en iyi şey. Combien estce que je vous dais?,Combien esce que je vous dais? "Şimdi sen de bunu hissediyorsun, değil mi?","Şimdi sen de hissediyorsun, değil mi?" "Birinci bölük, yaylım ateşe hazır olun.","Bir Numaralı Bölük, yaylım ateşi için hazırlanın." Sadece beni çok özlediğinde kullan onları.,Onları sadece beni gerçekten özlediğinde kullan. Bana bir yuva ve aile verdin.,Bana bir ev ve aile verdin. O çiftlerin bizim yardımımıza ihtiyaçları var.,Bu çiftlerin gerçekten yardımımıza ihtiyacı var. İlk önce bir şey için söz vermelisin.,Önce bana bir şey için söz vermelisin. Niye bizi golf oynamaya çağırsınlar ki?,Neden bizi golfe davet etsinler ki? Theresa ne zaman sizin için çalışmaya başladı?,Theresa ne zaman senin için çalışmaya başladı? Ve bundan daha kötü ne olabilir?,Bundan daha kötü ne olabilir ki? Şu arabaların da kime ait olduğuna bakın.,Bakalım bu arabalar kime ait. Sana bu 10 numarayı mı verdi?,Bütün bu 10 rakamı sana o mu verdi? Babam bana karşı çok mu sertti?,Babam bana çok mu sert davrandı? Onların üstünü eğlence olsun diye çizmedin.,Onları eğlence olsun diye çizmedin. İçeri girmek için ne gerekiyorsa yaptım.,İçeri girmek için yapmam gerekeni yaptım. "Lütfen beni mutlu et, Prenses Poppy.","Lütfen beni mutlu edin, Prenses Poppy." Fakat bu bir Hollywood sözü idi.,Ama bu bir Hollywood sözüydü. "Sonuçta, bu adam kötü karakteri oynuyor.",Ne de olsa bu adam kötü karakteri oynuyor. Marie ve Thomas'ın cinayeti işte burada.,İşte Marie ve Thomas'ın cinayeti. Bundan daha önemli birşey olabilir mi?,Bundan daha önemli ne olabilir? O noktada her şey çok hızlı gelişti.,Her şey o noktada çok hızlı gelişti. "Leon'u tanırdım, o benim oğlumdu.",Leon'u tanırdım ve o benim oğlumdu. Peki ortak velayetimiz mi var şimdi?,Ortak velayetimiz var mı? Bu da beni hayallerimin kariyerine götürecekti.,Ve bu benim hayalimdeki kariyerime yol açacaktı. Her şey için gerçekten çok üzgünüm.,Tüm bunlar için gerçekten çok üzgünüm. Zaten seni burada hiç kimse duyamaz.,Zaten kimse seni duyamaz. Ona şüphe etmek için vakit olmadığını söyle.,Ona şüpheye zaman olmadığını söyle. Baban neden Nina'ya zarar vermek istiyor?,Baban neden Nina'ya zarar vermek istesin ki? "Yani, bu son derece yardımcı olacaktır.",Bu çok yardımcı olur. "Hadi ama, bu biraz zorlama olmadı mı?","Hadi ama, bu biraz zorlama oldu, değil mi?" "Tanrı aşkına, bana hâlâ orada olduğunu söyle.","Tanrı aşkına, bana hala orada olduğunu söyle." "Ve şimdi şu haline bir bak, Sam.",Şu haline bak Sam. Tamam ama Arby's kuponlarım nerede?,Tamam ama Arby'nin kuponları nerede? O gece Bayan Jellison'un evi talan edilmiş.,Bayan Jellison'ın evi o gece yağmalandı. İçeri girsek mi ya da girmesek mi?,İçeri girsek mi girmesek mi? Bence ilk olay yeri şu tarafta.,Sanırım ilk olay yeriniz bu tarafta. Onun aptal karısı da burda çalışıyor,Aptal karısı da burada çalışıyordu. Alexis'e nasıl böyle bir yalan söylersin?,Alexis'e nasıl böyle yalan söylersin? """ Bir silah sesi duydum ve tepki gösterdim. """,Bir silah sesi duydum ve cevap verdim. Hayat verdiğimiz nehir sularını arıtmak için.,Hayat veren nehirimizin sularını temizlemek için. Tui ve adamları Nak'ın kabrini kazmışlar.,Tui ve halkı Nak'ın mezarını kazdılar. Bunun bir kurt olduğuna şüphe yok.,Onun bir kurt olduğuna şüphe yok. "25 yıl bu işi yaptım, Deb.","25 yıldır bu işteyim, Deb." Eve seni güvende tutsun diye yolladım onu.,Seni güvende tutması için onu evine gönderdim. "Şey, kızın biri pembe kalem kutumu almış.",Pembe kalem kutumu bir kız aldı. Julia ve Cate birbirlerine çok benziyorlar.,Julia ve Cate de benzer özellikleri paylaşıyorlar. "Ben sadece bir kadınım, Lydia, sadece kadın.","Ben sadece bir kadınım Lydia, sadece bir kadınım." "Sen, sen ise benim kızımdın Alex.","Sen, sen benim kızımsın Alex." Beni kıskandırmak için mi söylüyorsun bunu?,Bunu beni kıskandırmak için mi söylüyorsun? Her zamanki gibi sadece işimi yapıyorum.,"Ben sadece işimi yapıyorum, her zamanki gibi." Geç vakte kadar çalıştınız Bay Poirot.,"Geç saatlere kadar çalışıyor musunuz, Bay Poirot?" Yeni dünyamda senin için yerim var.,Yeni dünyamda sana yer var. "Karen, çok büyük bir hata yaptık, çok büyük.","Karen, bu büyük bir hataydı." "Harika bir tatil olurdu, değil mi Jimmy?","Güzel bir tatil olur, değil mi Jimmy?" Ona söyledim orada bir şey var!,Ona orada bir şey olduğunu söyledim! İkimiz başka bir yerde yalnız kalabiliriz.,Sen ve ben başka bir yerde yalnız kalabiliriz. Ve ya işleri daha da kötü hale sokarsam?,Ya işleri daha da kötüleştirirsem? Claude Rains ise Görünmez Adam'dı,Claude Rains Görünmez Adam'dı. Sana bunun neden önemli olduğunu söyleyeyim.,Neden bu kadar önemli olduğunu söyleyeyim. Bu Bay Crenell'in bizimle son gecesi.,Bu Bay Crenell'in son gecesi. Görünüşe göre ben artık eğlenceli değilmişim.,Görünüşe göre artık eğlenceli değilim. Demek yok ettiğimiz şey Hades'in kalbiydi.,Yani yok ettiğimiz şey Hades'in kalbi miydi? Bence çok heyecan verici bir şey!,Bence bu en heyecan verici şey! Bunu daha önce hiç bir çavuşa yapmamıştım.,Daha önce başka bir çavuşla yapmamıştım. Csilla çok acil sizi görmek istiyor.,Csilla seni acilen görmek istiyor. Böylece yeni isim Pearl Jam oldu.,Yeni adı Pearl Jam. Gördüğünüz gibi nihayet iyi bir şey yaptık.,"Gördün mü, sonunda iyi bir şey yaptık." "Allaj aşkına, Dennis, ne istersen yap.","Tanrı aşkına Dennis, ne istersen yap." Ben ona güvendiğime o kadar emin değilim.,"Evet, ona güvendiğimden emin değilim." Beni yarım saat içinde gelip almak istiyor.,Yarım saat içinde beni almak istiyor. Bir kez olsun kız kardeşinle gurur duy.,Bir kez olsun kardeşinle gurur duy. Ne kadar sevimli küçük bir bebeksin sen.,"Sen tatlı, küçük bir bebeksin." O da Kara Pençe mi aldı?,Yani biraz Kara Pençe mi aldı? Bizim için harika bir başlangıç olacak.,Bu harika bir başlangıç olacak. Derin bir nefes alın ve beni iyi dinleyin!,Derin bir nefes al ve beni dinle! Burası Bay Evans'ın odası oldu.,Burası artık Bay Evans'ın odası. Çikolata sosu da olsun dedim mi?,Üzerine çikolata sosu koy dedim mi? "Ben, seni bir profesyonel olarak görmüyorum.",Seni profesyonel olarak görmüyorum. Bu kadar çok şeyi nereden biliyorsun Mattie?,Bu kadar şeyi nereden biliyorsun Mattie? Anne bu çok iyi bir çocuk.,"Anne, o harika bir çocuk." Korkarım o ayrıcalığa hiç sahip olamadım.,Korkarım bu ayrıcalığa hiç sahip olamadım. "Öyle olmasa bile, sen benim karımsın.","Öyle olmasan bile, sen benim karımsın." Kendisi Bay Stark'ın güvenlik sorumlusu.,Bay Stark'ın güvenlik şefi. "Dans etmek ruhunu aydınlatır, bilmiyor musun?","Dans etmek ruhu aydınlatır, bilmiyor musun?" Evet daha geniş bir çerçeveden bakalım.,"Evet, daha geniş bir açıdan bakmalıyız." Yeni evliler için bir yarışma o.,Bu yeni evliler için bir yarışma programı. "Yani, bu bir çeşit tövbe falan mı?",Yani bu bir çeşit tövbe zamanı mı? Orada daha fazla bir şey yapamazsın Rodney.,"Daha fazlasını yapamazsın, Rodney." "Ginger, bi kendine bak bi de bana.","Ginger, kendine bak ve bana bak." Bu ülkede bilimden artık ben sorumluyum.,Artık bu ülkede bilimden ben sorumluyum. Evet ben de bir çizburger istiyorum.,"Evet, ben de çizburger istiyorum." İngiliz ve Anzak askerleri tepenin arkasında.,İngiliz ve ANZAC askerleri tepenin arkasında. Hayat da her zaman öyle değil zaten.,Hayat her zaman böyle değildir. O gece hakkında bize başka ne anlatabilirsin?,Bana o gece hakkında başka ne söyleyebilirsin? Cam silicisinin kesilen kafası gibi mi?,Kafası kesilmiş bir cam temizleyicisi gibi mi? Duygusal bir pornoda olmana izin veremem.,Duygusal pornoda çalışmana izin veremem. Hayır ama bir şey gösterebilir miyim?,"Hayır, ama sana bir şey gösterebilir miyim?" Yani ne halt olduğuna dair hiçbir fikrimiz yok.,Yani ne olduğu hakkında hiçbir fikrimiz yok. "Abbas, bana ilk defa sigara verdiğinde,",İlk seferinde Abbas bana bir sigara vermişti. Hiç bir konuda bu kadar emin olmamıştım,Hiçbir şeyden bu kadar emin olmamıştım. Belki de geri dönüp kılavuzla konuşmalıyız.,Belki de geri dönüp rehberlerle konuşmalıyız. "Haydi ama, kim senden nefret edebilir ki?","Hadi ama, senden kim nefret edebilir ki?" Sana bu parayı başka hiç kimse vermez.,Başka kimse sana bu kadar para vermez. Bilinen tüm veri tabanlarına göz attım.,Bilinen tüm veri tabanlarını kontrol ettim. Buralarda küçük bir tepe olsa gerek.,Bir yerlerde küçük bir tepe vardı. "Ben, ne yap et bu işi bitir.","Ben, bu işi bitirmek için ne gerekiyorsa yap." Aynı bir boksçu gibi güzel bir burnu vardı.,Boksör gibi güzel bir burnu vardı. Bana ne olacağı umrumda bile değil.,Bana ne olacağı umurumda değil. O zamanlar çok büyük baskı altındaydım ve,O zamanlar çok baskı altındaydım. "Benden uzak dur, seni orospu çocuğu Pilgrim!","Uzak dur benden, seni orospu çocuğu Pilgrim!" Bu yüzden bana madalya bile verdiler.,Ve bunun için bana madalya verdiler. Bizden geriye kalanlar sadece kül ve tozdur.,Küller ve tozlar geriye kalan tek malzememiz. Şimdi evinize gidin ve biraz uyuyun.,Şimdi eve git ve biraz uyu. "Yani, Jeff Chang her zaman mutlu olanımızdı.","Yani, Jeff Chang her zaman mutlu olandı." "Tekneler de beni hasta eder, tatlım.","Tekneler beni de hasta ediyor, tatlım." Kimse ne yapmamız gerektiğini söylemiyor ki.,Kimse sana ne yapman gerektiğini söylemiyor. Replimat'ta öğle yemeği yiyelim mi?,Replimat'ta öğle yemeğine ne dersin? "Baba, bugün işe gitmen gerekmiyor mu?","Baba, bugün çalışman gerekmiyor mu?" Sanrım seni 2 : 00 de alırız.,Sanırım seni saat 2'de alacağız. Em City'ye geri dönmeye ne dersin?,Em City'e dönmeye ne dersin? Bayan Skerrett daha önce saçınızı hiç yapmadı.,Bayan Skerrett daha önce saçını yapmamıştı. Bunu tek başına yapmana izin vermeyecektim.,Bunu tek başına yapmana izin vermemeliydim. Ve bu testler bize ne gösterdi?,Peki bu testler bize ne gösterecekti? "Enzo, seni bir daha hiç göremeyeceğimi sandım.","Enzo, seni bir daha göremeyeceğimi sanıyordum." İyi bir fahişe 10 muhbir değerindedir.,İyi bir fahişenin değeri 10 C.I.'dır. "Ama bugün, sen o güveni kaybettin.","Ama bugün, o güveni kaybettin." "Eğer doğru anladıysam, o zaten ölmüş.","Eğer iyi anladıysam, çoktan ölmüştür." Ve neden hava yerine helyum aldım?,Ve neden hava yerine helyum getirdim? "Mary, bu gerçekten de iyi bir fikir mi?","Mary, bu gerçekten iyi bir fikir mi?" Ne zaman eve gideceğimizi sorup duruyor.,Eve ne zaman gideceğimizi sorup duruyor. Santa Anna için onu takas etmek istiyor.,Onu Santa Anna ile takas etmek istiyor. Siz zaten çağın ruhunu temsil ediyorsunuz.,Sen zaten çağın ruhunu temsil ediyorsun. Eric ile sadece birkaç saat önce konuştum.,Eric'le birkaç saat önce konuştum. Kimse o piçi bir daha bulamaz.,O piçi kimse bulamayacak. Kazanan kişi yeni Tavla Kralı olacaktı.,Kazanan Tavla Kralı olacak. daha önce hiç böyle bir şey düşünmemiştim.,Bunu daha önce hiç düşünmemiştim. Kulağa uzunca bir kitap gibi geliyor.,Kulağa oldukça uzun bir kitaba benziyor. "Bir de, Lee doldurulmuş mantar istedi.",Lee de mantar dolması istedi. Hemen otur ve bana tüm detayları anlat.,Otur ve bana her detayı anlat. "Viktor'un en küçük oğlu, Serguei.","Sen Viktor'un en küçük oğlusun, Serguei." Bu yüzden sessiz ol ve kılını kıpırdatma.,O yüzden sessiz ol ve kıpırdama. Buraya gelip yardım etmek istediğini söyledin.,Buraya gelip yardım etmek istediğini söylüyorsun. Herşeyden öte bu bir mutlu son.,Ne de olsa mutlu bir son. "Lauren, Richmond'a annesini görmeye gidecek.",Lauren annesini Richmond'da görecek. "Abi, lütfen şu kıza bir ders ver.","Abi, lütfen bu kıza bir ders ver." ve sen ona bir fırsat bile vermedin.,Ve sen ona bir şans bile vermedin. Başından beri bir şey yapmayı planlıyordu.,Başından beri bir şeyler planlıyordu. O kadar güzel bir gece ki.,Çok güzel bir gece. "Herşey çok uzak, çok farklı görünüyor.","Her şey çok uzakta, çok farklı görünüyor." "O yüzü biliyorum, dürüst gözlüklü yüz.","Bu yüzü tanıyorum, o dürüst gözlüklü yüzü." Dixon biraz önce bana çok kötü şeyler söyledi.,Dixon bana çok kötü bir şey söyledi. "Hadi Bay Cruise, bu çok saçma.","Hadi ama Bay Crusie, bu çok saçma." Buraya isteyerek geldiğimi mi sanıyorsun Bill?,"Buraya gelmek istediğimi mi sanıyorsun, Bill?" "Şimdi bile, buraya pazarlık etmeye geldin.",Şimdi bile buraya pazarlık yapmaya geliyorsun. Dün gece iğrenç bir kabus gördüm.,Dün gece çirkin bir kabus gördüm. "Arabada vurulmuş bir kadın, değil mi?","Arabada vurulan bir kadın, değil mi?" Şehrimizin üzerinde bir uzay gemisi var.,Şehrimizin üstünde bir uzay gemisi var. Nereye gidersen git ben orada olacağım.,"Nereye gidersen git, ben hep orada olacağım." Canlı ya da nefes alır bir şekilde dönmez.,Canlı ya da nefessiz dönmeyecek. Ailem hemen hemen o gölde yaşadı.,Ailem o gölde yaşıyordu. WalilyStacja adlı bir Polonya köyü duydun mu?,WallyStacja adında Polonyalı bir köy duydun mu? Ve kısa boylu kocası olan uzun kadına sattım.,Kısa kocası olan uzun kadına satıldı. Bu hurda yığını daha hızlı gidemez mi?,Bu hurda daha hızlı gidebilir mi? Başka bir yere gidebilirim değil mi Donna?,"Başka bir yere gidebilirim Donna, değil mi?" "Şu andan itibaren, öldürmek için vuracaksınız.","Şu andan itibaren, öldürmek için ateş edeceğiz." Bree Van de Kamp onun için mükemmel kadındı.,Bree Van de Kamp onun için mükemmel bir kadındı. "Burada kal, bize nereye gittiğini söyle.","Burada kal, nereye gittiğini söyle." Doğru olduğu için insanlar böyle söylüyor.,İnsanlar doğru olduğu için söylüyorlar. Bugün burada hiç ördek olacağını sanmıyorum.,Bugün burada ördek olduğunu sanmıyorum. Jacqueline A. bir daha toplum içine çıkmadı.,Jacqueline A. bir daha halka görünmedi. Bu önemsiz mesele için mi beni uyandırdınız?,Beni böyle önemsiz bir şey için mi uyandırdın? "Seninle tanıştığımıza çok memnun olduk, Dave,",Tanıştığımıza memnun oldum Dave. "Oh, benim kadınım olduğunu biliyorum Alice.",Benim kadınım Alice olduğunu biliyorum. Gerçek bir yaralanma nasıl olur bilirim.,Gerçek bir yaralanmanın nasıl hissettirdiğini biliyorum. "Ling ben iyiyim, John olsa da, olmasa da.","Ling, John burada olsa da olmasa da iyiyim." "Bu bir hayal değildi, bir anıydı.","Bu bir rüya değildi, bir anıydı." Çin'e neden geldim sanıyorsun sen?,Neden Çin'e geldiğimi sanıyorsun? Bu da genelde yalan söylemek olarak bilinir.,Ki bu da yaygın olarak yalan söylemek olarak bilinir. "Saat 9'u geçiyor, bar hâlâ kapalı mı?",Saat 9'u geçti ve bar hala kapalı mı? Ve şimdi de onu korumaya niyetliyim!,Ve şimdi onu korumak niyetindeyim! Gala'ya onun misafiri olarak girebilirim.,Galaya misafiri olarak girebileceğimi biliyorum. "Danny, geçen yıl bazı notlar aldım.","Danny, geçen sene bazı notlar aldım." Kızmama gereken başka birşey daha var mı?,Kızmam gereken başka bir şey var mı? Yakınlarda Yahala adında bir kafe var.,Yakınlarda Yahala diye bir kafe var. "Evet, ama bunlar her yerde, değil mi?","Evet, ama her yerdeler, değil mi?" "Yani, siz Aileniz kavga ettiğinde mi?",Ailen kavga ettiğinde mi? Neden Fransızlar için farklı olsun ki?,Fransızlar neden farklı olsun ki? "Alan, bunların hepsi savcı mı olmak istiyor?","Alan, hepsi savcı olmak istiyor mu?" Artık çıkmamamıza rağmen hâlâ kavga ediyoruz.,Çıkmıyoruz bile ve hala kavga ediyoruz. "O oldukça iyi bir bilim adamıdır, ayrıca.",O da çok iyi bir bilim adamı. "Benim "" Motor! "" dememi bekle, tamam mı?","Ben ""motor"" diyene kadar bekle, tamam mı?" Belki birkaç Cadılar Bayramı maskesi almalıyız.,Belki de Cadılar Bayramı maskeleri almalıyız. "Korkarım sana kötü bir haberimiz var, Ramsey.",Korkarım kötü haberlerimiz var Ramsey. Ve elinden gelenin en iyisini yaptın.,Sen de elinden gelenin en iyisini yaptın. Hâlâ bir şeyler öğrenecek vaktimiz olabilir.,Öğrenmek için hala vaktimiz olabilir. Ama gezegen Alfa bölgesi için uygun mu?,Ama gezegen bir Alfa alanı için uygun mu? Ushiku'nun Ulu Buda'sına nasıl gidebilirim?,Ushiku'nun Büyük Buda'sına nasıl gidebilirim? Bana uygunsuz bir şey mi öneriyorsun yoksa?,Bana uygunsuz bir şey mi teklif ediyorsun? Frankie Zarnecki ile mi dans etmemi istiyorsun?,Frankie Zarnecki ile dans etmemi mi istiyorsun? Resimler sevgi dolu iki kalbi anlatıyor,Resimlerde aşk dolu iki kalbin hikayesi anlatılır. Julia Roberts'ı falan görürüm diye çıktım.,Julia Roberts'ı falan görürüm diye düşündüm. "Bir defasında, onun seni öptüğünü gördüm.",Seni daha önce öptüğünde gördüm. "Peki, Ed için tam olarak ne yapıyordun?",Ed için tam olarak ne yaptın? Elimizde bir şey yoktu ve zaman azalıyordu.,Hiçbir şeyimiz yoktu. Zaman tükeniyordu. Hoşuma gitmiyor ama istediğiniz gibi olsun.,"Tamam, hoşuma gitmiyor ama istediğin gibi olsun." "Ben artık işe döneyim, değil mi?","İşe geri dönmeliyim, değil mi?" "Evet, ama bu termostat, değil mi?","Evet, ama termostat değil mi?" O adam ayak parmağıma batmış bir kıymık Leon.,"O ayak parmağımda bir kıymık, Leon." Seni rahatsız eden de bir şey var.,"Evet, şey, seni de rahatsız eden bir şey var." "Sanki hiç gitmedin gibi, değil mi?",Sanki hiç gitmemişsin gibi. "Yaşlı kadınları, 45 ve 60 yaş arasını.",45-60 yaş arası yaşlı kadınlar. Ama başka hiçbir yerde de oturmazdım.,Ama başka bir yerde oturmazdım. Yolculuk için biraz müziğe ne dersin?,Yol için biraz müziğe ne dersin? "Fakat dikkatli ol, orası biraz karanlık çünkü.",Ama dikkatli ol çünkü orası karanlık. Nathan bu arabalar bize hemen bugün lazım.,"Nathan, o arabalara bugün ihtiyacımız var." Bölüm'den başka onları kim durdurabilir?,Bölüm'den başka kim onları durduracak? "Bu isim "" Mars'ın rakibi "" anlamına gelir.","Adının anlamı ""Mars'ın rakibi""." Her magazin gazetesinin manşetine de bu çıkar.,Ve bu her magazin gazetesinin manşeti. "Bu heykel, köpek tanrısı Mataman'ın heykeli.",Bu köpek tanrısı Mataman'ın heykeli. ön koltukta bir kalıp eroin vardı.,Ön koltukta eroin var. Bu konuda daha sonra hiç konuşmadık.,Bu konuda hiç konuşmadık. Peki neden yıllardır bir albüm yapmadın.,O zaman neden yıllardır bir albüm yapmadın? Sana söylemesi gereken biri varsa o da Peter.,Bunu sana Peter söylemeli. Geliyor'yanında ağır çamur almak için.,Ağır çamur almaya geliyor. "Bu çok, çok korkunç bir hikaye.","Bu korkunç, korkunç bir hikaye." Pilotla Carnot arasında bağlantı var mı?,Pilot ve Carnot arasındaki bağlantı? "Söyle bakalım, bütün bunları nasıl düşündün?","Söylesene, bunu nasıl düşündün?" Bu Grimm sahiden sinir bozucu olmaya başladı.,Bu Grimm gerçekten sinir bozucu olmaya başladı. Bir çocuğun büyümesi için iyi bir yer değildi.,Bir çocuğun büyümesi için uygun bir yer değildi. Haberler patlamanın bir kaza olduğunu söylüyor.,Haberlerde patlamanın bir kaza olduğu yazıyor. "Bir oyuncak bu, ama şarkı söyleyebiliyorum.","Bu bir oyuncak, ama onunla şarkı söyleyebilirim." Onunla ilk karşılaştığında sana çiçek vermişti.,Seninle ilk tanışıp sana çiçek verdiği zaman. Müzik ve konuşmalarla birlikte bir skeç.,"Müzik, konuşmalar ve skeç." İki gün sonra ise terfi etti.,"Ve ondan iki gün sonra, onu terfi ettirdiler." Tacın üstüne özel bir koku dökmüştüm.,Tacı özel bir kokuyla kapladım. Seni almaya geldiği zaman bunu ona söylersin.,Seni almaya geldiğinde bunu söyle. Senin sokağında 600 tane Çin lokantası var.,Mahallende 600 tane Çin lokantası var. Bu bir Kinderclausen mucizesi olsa gerek.,Bu bir Kinderclausen mucizesi olmalı. Sizi Birleşik Devletler'e geri gönderiyorum.,Seni Birleşik Devletler'e geri gönderiyorum. "Bak, daha önce de böyle yapmıştı.","Bak, bunu daha önce de yaptı." "O'nunla biraz nazik ol, tamam mı?","Ona karşı nazik ol, tamam mı?" "Ama sen şimdi bir "" çirkini "" seçersin.","Ama bir ""çirkin"" seçeceksin." Güzel kızlarla parti yapmak için dostum.,"Güzel kızlarla parti, dostum!" Bloktan çıkıp yeni bir hayata başlayabilirsin.,Bloktan ayrılıp yeni bir hayata başlayabilirsin. "Sıcak tutacak eski kıyafetlerin var mı, Rosy?","Sıcak eski kıyafetlerin var mı, Rosy?" Cosette'e yardım etmek için geldim,Cosette'e yardım etmek için buradayım. "Patron, yalan söylemiyorum, kız çok seksi.","Patron, yalan söylemiyorum. O hatun çok seksi." Bu hafta bazı yeni oyuncaklar aldık.,Bu hafta yeni oyuncaklarımız var. "Anne, bundan böyle hep dürüst olacağım.","Anne, bundan sonra yüzde yüz dürüst olacağım." "Daha hizli, daha güçlü ve daha dikkatliyim.","Daha hızlıyım, daha güçlüyüm ve daha dikkatliyim." Lavro ile hiç konuşmadığını iddia etmiş.,Lavro ile hiç konuşmadığını iddia etti. Şu güreş işini anlamama yardımcı ol.,Şu güreş olayını anlamama izin ver. Bay Kim'e yemek hazırladın mı?,Bay Kim'e yemek yaptın mı? Sen zaten kolumu ve bacağımı kırdın.,Zaten kollarımı ve bacaklarımı kırdın. Bunun mahkemede geçerli olmasının imkanı yok.,Bunun mahkemede işe yaraması mümkün değil. O Transam sana bir servete mâl olmuş olmalı.,O Transam bir servete mal olmuş olmalı. Sizinle çalışmak bir zevkti Bay Cupcake.,Sizinle iş yapmak bir zevkti Bay Cupcake. "Sence ben de görmeli miyim, Jesse?",Sence onları görmeli miyim Jesse? İlk ve son çoğu kez aynıdır.,İlk ve son genellikle aynıdır. Nasıl bu kadar fazla duygu katabiliyor?,Buna nasıl bu kadar duygu katıyor? "Bu durumda Narn Rejimi "" hayır "" oyu veriyor.",Bu durumda Narn Rejimi de hayır oyu veriyor. Bazen ben de kendime aynı soruyu soruyorum.,Ben de kendime sık sık aynı soruyu soruyorum. Alması gereken bir risk olduğunu biliyordu.,Alması gerektiğini bildiği bir riskti. Jake'in bile kız arkadaşı var.,Jake'in bile bir kız arkadaşı var. Boston otobüsü sekiz dakika içinde kalkacak.,Boston otobüsü sekiz dakika sonra kalkıyor. Bu koltuklar ne kadara mal oldu?,Bu koltuklar ne kadardı? Bana iğne yaptı ve çok yararı dokundu.,"Ve bana bir iğne yaptı, ve bunun çok yardımı oldu." "Sen sadece bu adrese git, Eric.",Sadece adrese git Eric. "İşi kim aldı, Stephanie Kaplan mı?","İşi kim alıyor, Stephanie Kaplan mı?" Ailesinin Roma'da çok mülkü var.,Ailesinin Roma'da bir sürü mülkü var. "Ama gerçekten çok seviyor, ve gerçekten","Ama gerçekten çok seviyor, ve bu gerçekten" Bu bir saatten daha az bir mesafede.,Burası bir saatten az bir mesafede. Ama Lucysan'la ne tür bir ilgisi var?,Ama bunun Lucysan'la ne ilgisi var? "Sergei, Grigory ile hiç bağ kuramadı.",Sergei Grigory ile hiçbir zaman gerçek bir bağ kurmadı. "Ama Shinu, herhangi birine aşık mısın?","Ama Shinu, herhangi birini seviyor musun?" Bir süre sonra amcam saklanmaktan bıktı.,Bir süre sonra amcam saklanmaktan sıkıldı. Sigara içmek uçağın her bölümünde yasaktır.,Tüm uçakta sigara içmek yasaktır. Daha güçlü bir araba mı kullanalım?,Daha güçlü bir araba kullanalım mı? Her şey büyük bir yanlış anlaşılma.,Hepsi büyük bir yanlış anlaşılmaydı. "Oh, ne küçük bir havuz, değil mi?","Aman Tanrım, bu küçük bir havuz, değil mi?" "Sizin adamlarınız, benim adamım değil lordum.",Adamlarınız benim adamlarım değil Lordum. Şimdi de Başkan Bassam Al Fayeed.,Ve şimdi Başkan Bassam Al Fayeed. Yani kadın bir suç ortağı mı var?,"Yani, bir kadın suç ortağımız mı var?" Tek bir nefes bile alamayacağın yere.,Bir nefes bile alamayacağın bir yer. Gece Johnny'nin ailesini buraya getirdi,Gece Johnny'nin ailesini buraya getirir. Lao Li diye birini tanıyor musun?,Lao Li adında birini tanıyor musun? "Üvey babam da, annem de doktor.",Annem ve üvey babam doktor. 48 saat içinde prens ölmüş olacak.,48 saat içinde prens ölecek. Ki bu da sen Morgan Brody'sin demektir.,Bu da demek oluyor ki sen Morgan Brody olmalısın. Onlarla olduğun için ailen çok şanslı.,Ailen sana sahip olduğu için çok şanslı. Belki Connor kendine ait olanı aldı.,Belki Connor'ın aldığı kendidir. O zaman yine bir aile miyiz?,Yani yeniden bir aile miyiz? "Evet, onunla ilgili küçük bir problem yaşadık.","Evet, bununla ilgili ufak bir sorunumuz vardı." Öyle ama seni onunla baş başa bırakamam.,"Evet, ama seni onunla bırakamam." Ben ölüm meleğiyim Kolay kolay ölmem.,"Ben ölüm tanrısıyım, bu yüzden kolay kolay ölemem." Sen yokken benim yanımda onun olması mı?,Sen yokken benim yanımda olduğunu mu? İstediğini almak için herşeyi söylersin sen.,İstediğini elde etmek için her şeyi söylersin. Nereden böyle bir fikre kapılmış anlamadım.,Bu fikre nereden kapıldı bilmiyorum. Sen sadece burada çalışan biri değilsin.,Sen burada çalışan sıradan biri değilsin. "Hastanede bir ay, hem de içkisiz.",Hastanede içkisiz bir ay. Neden lanet bir sekreterim var sanıyorsun?,Neden bir sekreterim var sanıyorsun? Ray Fiske o rakamı bana geri getirdi.,Ray Fiske bana geri getirdi. Her günümüzü yarından korkarak yaşamak mı?,Her günü yarından korkarak mı yaşıyoruz? Fakat sadece tek bir Jedi onunla gidebilir.,Ama sadece bir Jedi onunla gidebilir. Bana çıkma teklif edersen daha ucuz olabilir.,Bana çıkma teklif etsen daha ucuz olurdu. Toplantınızı engellemem için bir nedenim yok.,Toplantına engel olmak için bir nedenim yok. "Kenneth, tüm bunlar senin işin bile değil.","Kenneth, bu senin işin bile değil." "Düşmüş olabilirim, ama ben bir zanaatkârım.",Düşmüş olabilirim ama ben bir zanaatkarım. Belki tatil için Moskova'ya gideceğim.,Muhtemelen Moskova'ya tatile gideceğim. "Kumi, uslu ol ve anneni dinle.","Kumi, uslu dur ve annemi dinle, tamam mı?" Hafta sonu için üçümüz bir yerlere gidelim mi?,Önümüzdeki hafta sonu üçümüz gitmeye ne dersin? "Bu egzersiz, arka kaslar için iyidir.",Bu egzersiz arka kaslara iyi gelir. Ruhumu takas ettim ve Valusya kaybetti.,Ruhumu takas ettim ve Valusia kayboldu. Doktor bey bu civardaki tek klinik burası mı?,"Doktor, buradaki tek hastane burası mı?" Bu zamanda da bir şeyler düşünürüz.,Bu arada biz de bir şeyler düşünürüz. Yani eğer gitmek istemezsen tabi ki.,"Yani, gitmek istemezsen tabii." "Çok güzel, ama epey kalın bir liste.","Harika, ama oldukça kalın bir liste." Hani geçen gece söylediğin o şarkı neydi?,Geçen gece söylediğin şarkı neydi? "Dave'ye, onun ne yaptığını sordun mu hiç?",Dave'e hiç ne yaptığını sordun mu? Sen ve Avustralya'yı arkadaş ettin.,Sen ve Avustralyalı arkadaştınız. "Anne, sen hiç bir peri gördün mü?","Anne, hiç peri gördün mü?" Anne bize bir dakika müsaade eder misin?,"Anne, bize bir dakika izin verir misin?" Fakat devlet bunun küçük bir kısmını aldı.,Ama devlet sadece küçük bir kısmını aldı. Jaguar benim hakkımda birşey mi dedi?,Jaguar benim hakkımda bir şey mi söyledi? Ama annene bir de şimdi bak,Ama şimdi annene bak. ve tüm bu dehşet içindeki titremeler?,Tüm o dehşet içinde titreyenler? Ethan bir bardak daha kahve istiyor.,Ethan bir fincan kahve daha istiyor. Cinayet Masası bunu Özel Suçlar'a yollamış.,Cinayet Masası bunu Özel Suçlar'a götürdü. Ona nasıl yaklaşırım bir fikrin var mı?,Bu konuda ona nasıl yaklaşacağıma dair bir fikrin var mı? "Bakın, A her şeyi biliyor, tamam mı?","Bak, ""A"" her şeyi bilir, tamam mı?" "Evet, aslında karım artık araba kullanmıyor.","Evet, karım artık araba kullanmıyor." Çünkü siz de bir erkekle evlisiniz ya.,Çünkü bir adamla evlisin. "Onunla tanıştığım an, bunu anlamıştım zaten.",Onunla tanıştığım anda bunu anlamıştım. Stern'in VIP listesindeki herkese mi?,Stern'ün VIP listesindeki herkese mi? Kimse senin seks yapmanı izlemek istemez.,Kimse seni seks yaparken izlemek istemiyor. "Sanki madalyaymış gibi, onlarla gurur duyar.",Onlarla sanki madalyaymış gibi gurur duyuyor. Ama odamda yapacak pek çok şey buldum.,Ama içeride yapacak çok şey buldum. Ben'in bebeğini ver de sarılayım sana!,Ben'e bebeğini geri ver ki sana sarılabileyim! Yedi yıldan sonra biraz paslanmış olmalı.,Yedi yıldan sonra paslanmış olmalı. Peki sen bu konuda tam olarak ne yapacaksın?,Peki bu konuda tam olarak ne yapacaksın? Planın sadece Rida Rudner'ı mı öldürmek?,Planın Rita Rudner'ı öldürmek mi? Geleceğin ne getireceğini ancak Tanrı bilir.,Geleceğin ne getireceğini Tanrı bilir. Sakın onunla iddiaya girme asla ödemez.,"Onunla bahse girme, asla ödeme yapmaz." "Ya da bir konferans odası, daha kolaysa.","Ya da konferans odası, daha kolay olacaksa." Bu kasayla ilgili en ufak bir bilgim yok.,Bu kasa hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Paul'un vardiyasına geç kaldık zaten.,Paul'un vardiyasına geç kaldık bile. Ben gelene kadar da ona kimse dokunmasın.,Ben dönene kadar kimse ona dokunmasın. Sence de fazla samimi değil mi?,Sence de biraz fazla samimi değil mi? O yüzden bu bir aşk şarkısı.,Yani bu bir aşk şarkısı. Mezun olmadığın için bize içki ısmarlamalısın.,Mezun olmadığın için içki almalısın. Tam bir cadısın sen Amy Farrah Fowler.,"Sen bir cadısın, Amy Farrah Fowler." Bunu sormak için perdeyi kapaman şart mıydı?,Bunu sormak için perdeyi kapatman mı gerekiyordu? Suç laboratuarına da söylesen iyi olur.,Suç laboratuarına söyleseniz iyi olur. "İyi haber şu ki, ustaca bir planımız var.","İyi haber, dahice bir planımız var." Şehvet canavarıyla yüzleştim ve yendim onu.,Şehvet canavarıyla yüzleştim ve kazandım. Deli ve evsiz bir akrobat desene.,O deli bir evsiz akrobat. Sanırım havaalanında yeni bir iş bulmuş.,Sanırım havaalanında yeni bir iş buldu. Benim için bir şey yazmanı istiyorum.,Bana bir şey yazmanı istiyorum. Ve ona iyi şarabından ikram et.,Ve ona iyi şarabını ver. "Pardon, sen az önce ne dedin?","Pardon, az önce ne dedin?" Onu okuldan almayı sen teklif ettin.,Onu okuldan almayı teklif ettin. Sadece iki tane büyük odaları var.,Sadece iki büyük oda var. Bu bana bir süper kahraman gibi görünmedi.,Bu bana süper kahraman gibi gelmedi. 60 gün ne kadar çabuk geçti.,Bu çok hızlı bir 60 gün oldu. Julie'ye verdiğin o zarfın içinde ne vardı?,Julie'ye verdiğin zarfta ne vardı? Logan Sanders ile işler nasıl gidiyor?,Logan Sanders nasıl gidiyor? "Bak, Benjy, daha iyi yapabilirdin, tamam mı?","Bak, Benjy, daha iyisini yapmalısın, tamam mı?" "Jimbo Rooney, Double D'nin eski ortağı.","Jimbo Rooney, Double D'nin ortağı." "Onlara öğretmek için çok uğraştım, Lyta.","Onlara öğretmek için çok çalıştım, Lyta." O zaman ortak bir şeyimiz var.,O zaman ortak bir noktamız var. "Lafı açılmışken, Duke haftasonu şehir dışında.","Lafı açılmışken, Duke bu hafta sonu şehir dışında." Ölmediğinden emin olmak için seni aradım.,Ölmediğinden emin olmak için aradım. "Kimse beni terk edemez, anladın mı?","Kimse beni terk edemez, biliyor musun?" Onun yerinde olsam çok mutlu olurdum.,"Onun yerinde olsaydım, çok mutlu olurdum." Peki adam onu tam olarak nasıl uyandırmış?,Peki onu tam olarak nasıl uyandıracak? Şimdiyse çalılık üzerinde ölü hâlde yatıyor.,Şimdi de çalılıklarda ölü yatıyor. Neil hesaplarım konusunda bana yardım ediyor.,Neil hesaplarıma yardım ediyordu. Yanında da Dişi Avcı'yı getirdi.,Dişi Avcı'yı da yanında getirmiş. Başlayacak oldukça iyi bir yerim var.,Başlamak için oldukça iyi bir yerim var. Ben de kendime bir intikam görevi belirledim.,Ben de kendime bir intikam görevi verdim. Brian Rusk'ı bir ziyaret edeceğim.,Brian Rusk'ı ziyaret edeceğim. Kürelerde inanılmaz bir güç depolanıyor olmalı.,Kürelerde muazzam bir güç depoluyor. "Dinle ben, bir şey itiraf etmem gerek.","Dinle, bir şeyi itiraf etmeliyim." "Peder, San Leo'dan haberiniz var mı?","Peder, San Leo'dan haber var mı?" Ve bir dakika sonra geri gel.,Ve bir dakika içinde geri gel. "Grup sahnede der ; zıpla, zıpla, zıpla!","Sahnedeki grup zıpla, zıpla, zıpla!" Beyaz adam bize hiçbir şey bırakmadı!,Beyaz adam bize hiçbir şey bırakmıyor! Görsel ikiz kanı gezginlere yardımcı olabilir.,Görsel ikizin kanı gezginlere yardım edebilir. Ve ben onların nerede olduğunu biliyorum.,Ve nerede olduklarını biliyorum. Ciddi olmam için yapmam gereken işte bu.,Ciddi olmak için ihtiyacım olan şey bu. "Üzgünüm Bay Wright, bir dakikanızı alacağım.","Üzgünüm, Bay Wright, bir saniye." çünkü küçük kardeşimin bana ihtiyacı vardı.,Çünkü kız kardeşimin bana ihtiyacı vardı. Sen de Simonson gibi onlara mı çalışıyorsun?,Simonson gibi onlar için mi çalışıyorsun? Buzun üstünde niye dalış kıyafeti giyiyoruz?,Buzun üstünde neden dalış kıyafetlerine ihtiyacımız var? İşte bu yüzden burada kalman lazım.,Bu yüzden burada kalmalısın. Bu benim için eğlenceli bir şey değildi.,Bu benim için eğlenceli değildi. Yeri ve zamanı sana mesajla atarım.,Sana yeri ve zamanı mesaj atarım. Şimdi git de kendine biraz iyilik yap.,Şimdi git ve kendine biraz iyilik yap. Bay Cope'la Petra'ya gideceğiz.,Bay Cope ve ben Petra'ya gideceğiz. Yarın saat 3 : 00'te buradan çıkmış olacağım.,Yarın saat 3'te buradan gitmiş olacağım. "Küçük bir miktar dahi, ölümcül olabilir.",En küçük miktar ölümcül olabilir. Birkaç tane Japon'u bile indirdi.,Hatta birkaç Japon'u bile indirdim. Bağlı olduğunu gösterecek hiçbir şey yok.,Bağlı olduğunu gösteren bir şey yok. Sheldon'ın seni çıplak görme olayı ne?,Sheldon'ın seni çıplak görmesi de neyin nesi? "Merong Mahawongsa, bu senin son sansın","Merong Mahawongsa, bu senin son şansın." Bu da beni kurtçuklarla ilgili haiku'mdu.,Bu benim kurtçuklarla ilgili haiku'mdu. "Komiser'in madalyası, o bir bomba!","Komiserin madalyası, bu bir bomba!" "Baban, çok uzun zaman önce söylemişti.",Baban bana yıllar önce söylemişti. "Ona çıkma teklif et, tabii korkmuyorsan.",Korkmuyorsan çıkma teklif et. "Tanrım, lütfen eve sağ salim dönmesini sağla.","Tanrım, lütfen onu sağ salim eve getir." Sana Johnny'yi öldür dediğini duymadım.,Johnny'yi öldürmeni söylediğini duymadım. Belki de asıl korkan kişi bendim.,Belki de korkan bendim. Ayakkabılarımı bağlamak için iki kez durdum.,Ayakkabılarımı iki kez bağlamak için durdum. Bu şirketin çok iyi bir potansiyeli var.,"Yani, bu şirketin büyük bir potansiyeli var." Bunu en iyi sen biliyor olmalısın.,Bunu en iyi sen bilmelisin. Sen de en az Todd kadar iyisin.,Sen de Todd kadar iyisin. Bir çok yönden kurgudan daha şaşırtıcı.,Bir çok yönden kurgudan daha tuhaf. "Beni ne durduracak, ölüm korkusu mu?","Beni ne durdurabilirdi, ölüm korkusu mu?" 8 yaşındaki bir çocuğa mı âşık oldunuz?,8 yaşında bir çocuğa mı aşık oldun? "Gecikme için özür dileriz, bayanlar baylar.","Gecikme için özür dilerim, bayanlar ve baylar." O hafta iki yeni doğan gelmiş.,O hafta iki yenidoğan vardı. "Ama sorun şu ki, beni dinlemiyor.","Sorun şu ki, o dinlemiyor." Bana biraz kızarmış ekmek ve kakao getirin.,Bana biraz ekmek ve kakao getir. Ben hiç Çin'e gitmek istemedim.,Çin'e gitmeyi hiç istemedim. "Tamam, o halde buna ihtiyacımız olacak.","Tamam, o zaman buna ihtiyacımız olacak." Biliyor musun iyi bir hayatım oldu.,İyi bir hayatım olduğunu biliyorsun. Bana bir haziran düğünü sözü verdin.,Haziran düğünü için bana söz vermiştin. Kusura bakma ama benim hatam değildi.,Üzgünüm ama benim hatam değildi. Uzun zamandır dünyadan saklanan bir yer.,Uzun zamandır dünyadan gizlenen bir yer. Neden beni görmeye Matosinhos'a gelmedin?,Neden Matosinhos'a beni görmeye gelmedin? "Nerede hayat varsa, orda umut vardır.",Hayatın olduğu yerde umut da vardır. Bu demektir ki onun yerine kendini sevdin.,Yani onun yerine kendini sevdin. "Elimden bir şey gelse, yardım ederdim.",Elimden gelse sana yardım ederdim. Bana yaşamak için bir neden verdi.,Bu bana yaşamam için bir sebep verdi. "Sen de kalmasını istiyorsun, değil mi?","Onun da kalmasını istiyorsun, değil mi?" "Bir dakika, baban neden pantalonunu yaktı?","Bekle, baban neden pantolonunu yaktı?" Bir kaç yıl önce onu görmüştüm.,"Evet, onu birkaç yıl önce gördüm." "Tamam peki, ama neden bu saatte?","Tamam, ama neden o saatte?" Bu sabah geri gelemediğim için üzgünüm.,Bu sabah gelemediğim için üzgünüm. Daha fazla para lazım olursa beni ara.,Daha fazla paraya ihtiyacın olursa beni ara. "Sanırım, artık tam bir Luthor'sun.",Sanırım artık gerçekten bir Luthor'sun. Bay Tyler'ın herhangi bir yükümlülüğü yok.,Bay Tyler'ın hiçbir yükümlülüğü yok. "Anabella benim en iyi arkadaşım, Evet.","Anabella benim en iyi arkadaşımdı, evet." "Affet beni tanrım, ben bir evliliği kirlettim!","Affet beni Tanrım, evliliği kirlettim!" "Al Crooky kadeh kaldıralım, şans için.","Al bakalım Crooky, iyi şans için kadeh kaldıralım." Öyleyse burada ki en önemli kişi sensin.,O zaman buradaki en önemli kişi sensin. Ara sıra arabamı kullanmak hoşuma gider.,Bazen kendi arabamı kullanmayı seviyorum. Niye böyle bir kızla çıkıyorsun ki?,Neden böyle bir kızla çıkasın ki? "Sen, beni niye ittin, seni piç?","Neden beni ittin, piç kurusu?" Eğer kendini bu arabadan dışarı çıkarmazsan,Eğer kendini arabadan çıkarmazsan... "Büyük, sert sikinle beni doyurmanı istiyorum.","Büyük, sert aletinin beni doldurmasını istiyorum." O elbiseye 200 pounddan fazla vermeyeceğim.,O elbiseye 200'den fazla para harcamayacağım. Sen ve en iyi nişancıların benimle kalsın.,Sen ve en iyi nişancıların benimle kalın. Onları bu eve mi davet ettin?,Onları bu eve sen mi davet ettin? Bu kutu buraya nasıl geldi biliyor musun?,Bu kutunun buraya nasıl geldiğini biliyor musun? "Ama benim için bir şey yap, olur mu?","Sadece benim için bir şey yap, olur mu?" Ama sen de bana yardım etmelisin.,Ama bana yardım etmelisin. Gerçek annemin adı Karen Chapman idi.,Gerçek annemin adı Karen Chapman'dı. "Yedi milyar, 10 rakamlı bir sayıdır.",Yedi milyar on haneli bir sayıdır. İkimiz de bir çocuğumuz olsun istiyorduk.,İkimiz de çocuk istiyorduk. Öbür tarafta Oliver'i gördün mü?,Diğer tarafta Oliver'ı gördün mü? Sana verecek iyi bir sebebim yok.,Sana verecek iyi bir nedenim yok. Onlar geldiği zaman ben 10 yaşındaydım.,Geldiklerinde 10 yaşındaydım. # Kalbimde senin için bir ateş yanar #,Kalbimde senin için yanan bir ateş var. O zaman iyi bir fikir gibi görünmüştü.,O zaman iyi bir fikir gibi gelmişti. Suki kantinde bir iş olduğunu söyledi.,Suki kantinde işleri olduğunu söyledi. "Yoh Xi Hung, başardığını sakın düşünme.","Yoh Xi Hung, başardığını sanma." Niye 8.00 ya da 9.00 değil?,Neden saat 8 ya da 9 değil? Ama sen gerçekten tanrıya inanıyor musun?,Ama gerçekten Tanrı'ya inanıyor musun? Temel eğitimden yeni çıktın değil mi?,"Temel eğitimden yeni çıktı, değil mi?" Bu yeri bulduğumuz anı hatırlıyor musun?,Burayı bulduğumuz zamanı hatırlıyor musun? "Aynı poz, aynı tüyler bende de var.","Bende de aynı tüyler var, aynı poz." Rocky'nin kaybolabileceği çok yer var.,Rocky'nin kaybolabileceği bir sürü yer var. "Inga, bugünlük dört kasetini alabilir miyim?","Inga, bugün dört kaset alabilir miyim?" Cyril de Tourner çok hoş biri.,Cyril de Tourner çok iyi bir adam. "Geçen yıl dört milyon kazandılar, Ari.","Geçen yıl 4 milyon dolar kazandılar, Ari." Bizim görüntü ekranının Jem'Hadar benzeri mi?,Ekranımızın Jem 'Hadar eşdeğeri mi? Annen ve Jonesy arasında bir şeyler mi var?,Annenle Jones'un arasında bir şey mi var? Ama sonra şu konuşmaya kulak misafiri oldum.,"Ama sonra, bu konuşmaya kulak misafiri oldum." En azından odanda uyumasına izin verebilirsin.,En azından odada uyumasına izin verebilirsin. Kaçıp gitmişti ve bir çiftlikte yaşıyordu.,Kaçtı ve bir çiftlikte yaşıyordu. Bundan bir an bile şüphem olmadı.,Bir an bile şüphem yok. Bu soruyu ben de kendime sormaya korktum.,Bu soruyu kendime sormaya korkuyordum. "Çekip gittin va bana hiç yazmadın, Albert.","Gittin ve bana hiç yazmadın, Albert." Anneniz size bunu açıkladığını bana söyledi.,Annen sana açıkladığını söyledi. Yani Danny'yi çok iyi tanıyordun.,Yani Danny'i çok iyi tanıyordun. Tony Randall ile Rene Estevez'i tanıyorum.,Tony Randall ve Renee Estevez'i tanıyorum. O an ne kadar şanslı olduğumu hissettim.,Ne kadar şanslı olduğumu fark ettim. Bugünü de hesaba katarak maaşını hesapla.,Maaşını bugünü de kapsayacak şekilde hesapla. Kendisiyle bir kaç yıl önce tanışmıştım.,Onunla birkaç yıl önce tanıştım. "Benim için artık dönüş yok, Qali.","Artık benim için geri dönüş yok, Qali." 63 katlı bir binadan atlayabilir misin?,63. binadan atlayabilir misin? Bu konuşmayı yaptığım için gerçekten mutluyum.,Bu konuşmayı yaptığım için çok mutluyum. Şimdi de bir başka savaş zayiatı olacak.,Ve şimdi başka bir savaş zayiatı oldu. Eğer o şey bir daha saldırırsa çok çok yavaş.,"Çok yavaş, eğer bu şey tekrar saldırırsa." Daha önce senin gibi biriyle tanışmamıştım.,Senin gibi biriyle hiç tanışmadım. "Kötü bir adam olduğumu düşünme, tamam mı?","Kötü biri olduğumu düşünme, tamam mı?" Onunla ilgili tartışacak hiçbir şeyim yok.,Onunla ilgili konuşacak bir şeyim yok. Ben sana ikinci bir şans vermiştim.,Sana ikinci bir şans verdim. Gerçekten de beni görmekten nefret mi ediyor?,Beni görmekten gerçekten nefret ediyor mu? İkiniz de küçük mucizenizin keyfini çıkarın.,"Siz ikiniz, değerli mucizenizin tadını çıkarın." Ama tek başıma yürüme iznim yok.,Ama tek başıma yürümeme izin yok. Vahşi bir katilden bekleyeceğin birşey değil.,Vahşi bir katilden beklenebilecek bir şey değil. Bu soruya cevap vermek istiyor musun?,Bu soruya cevap verecek misin? O palyaçonun üstüne işediğimi hatırlıyor musun?,"Hey, o palyaçonun üzerine işediğimi hatırlıyor musun?" "Öldüreceğim seni, seni orospu karı seni!","Seni öldüreceğim, seni orospu!" "İki gün önce evini arayıp, kapatmış.",İki gün önce evini aradı ve kapattı. Bu gemiyi kovalarken 6 adamımı kaybettim ben.,Bu gemiyi kovalayan altı adamımı kaybettim. Bahçeleri ve çitleri aşar ve çiçekleri de.,"Tarlaları, çitleri ve çiçekleri geçince." Kafamda kedi varmış gibi görünüyorum galiba.,Sanırım kafamda kedi varmış gibi görünürdüm. Bu yüzden masum biri acı çekecek.,Şimdi masum biri acı çekmek zorunda. Hemen Sör Harry Pearce'ı görmem gerek.,Hemen Sör Harry Pearce'ı görmeliyim. Biz gözlerimizi dört açalım en iyisi Felicity.,Gözümüzü dört açalım Felicity. Emir ve komuta Red Crown'dan geliyor.,Komuta ve kontrol Red Crown'dan geliyor. Geçmiş ve gelecek için hizmet ediyoruz.,Geçmiş ve hizmet ettiğimiz gelecek için. "Büyük, dev gibi bir domuzumuz var.","Kocaman, kocaman bir domuzumuz var." "Hey, sana aptalmışım gibi mi görünüyorum.","Hey, sana aptal gibi mi görünüyorum?" Aktif bir senatöre FBI soruşturması mı?,FBI'ın senatörle ilgili soruşturması mı? Dışarı çıkmadan önce bunu hep yapardı.,Dışarı çıkmadan önce hep yapardı. Bunun Lily'le ne ilgisi var?,"Yani, bunun Lily ile ne ilgisi var?" Bu da senin ofisinde daha uzun kalması demek.,Bu da demek oluyor ki senin ofisinde daha uzun süre kalacak. Şef yedi tane oğlu olduğunu söylüyor.,Şef yedi oğlu olduğunu söyledi. Burada Teksas'ta ve Tanrı bilir başka nerde.,"Teksas, burada, ve Tanrı bilir başka nerede." Rachel'la ben Connie'ye gideceğiz.,Rachel ve ben Connie'ye gidiyoruz. Carson'un yanı başında bir muhbirimiz var.,Carson'a yakın bir muhbirimiz var. Bir sürü popüler kel erkek var.,Dışarıda bir sürü popüler kel adam var. Bana savaşçılar yapmam için zaman verin.,Bana savaşçı yapmam için zaman ver. Bunlar gerçekten en son ejderhalar mıydı?,Bunlar gerçekten son ejderhalar mıydı? Drexel şu anda yukarıda tek başına.,Drexel şu anda yukarıda yalnız. Fikrinizi değiştirmek için henüz geç değil.,Fikrini değiştirmek için çok geç değil. "Bu adil değil, doğru da değil.",Bu adil ya da doğru değil. Ama sanırım bir çıkış kapısı buldum.,Ama sanırım bir kapı buldum. Bakalım bize başka şey verebilirler mi.,Bakalım bize başka bir şey verebilecekler mi. "Ama Dale ve Flash, her zaman gidiyorlar.","Ama Dale ve Flash, her zaman giderler." Şu anda kullandığı ismi Ava Moore.,Şu an kullandığı isim Ava Moore. "Çünkü onu senin görmen gerekiyor, Baba.","Çünkü görmelisin, baba." Dennis Waterman sizi görmek için burada.,Dennis Waterman sizi görmek istiyor. "Bir saat önce, Çin birliklerini seferber etti.","Bir saat önce, Çin güçlerini seferber etti." Bu şirket için büyük planlarım var.,Bu şirkette büyük planlarım var. Hayır cevabı neden senin için yetersiz?,Cevap neden senin için yetersiz? "Şu anda yapmamız gereken, Jessica'yı bulmak.",Şu anda ihtiyacımız olan Jessica'yı bulmak. FBI'dan resmi bir ziyaret bekle.,FBI'dan resmi bir ziyaret bekliyorum. "Sigara içiyorsan, büyük bir sigara zulam var.","Sigara içersen, büyük bir zulam var." Seninle konuştuğum şey son kelime buydu zaten.,Zaten bu seninle konuştuğum son sözdü. Bunu niye daha önce bana anlatmadın?,Bunu bana neden daha önce söylemedin? Tam zamanında ve güvenli bir şekilde gelecek.,Güvenli bir şekilde ve zamanında gelecek. Senin için Sammy'e selam söylerim.,Sammy'ye selam söylerim. "Dünyadaki bütün insanlar, Sam neden ben?","Dünyadaki tüm insanlar, Sam, neden ben?" Omzumda garip bir ihtiyar adam var.,Omzumda garip bir ihtiyar var. Bir tek ben olmadığımı duyduğuma sevindim.,Tek olmadığımı duyduğuma sevindim. Stahma'yı arkama aldım ama Alak,"Stahma'yı arkama çektim, ama Alak" Onlardan önce Keller'ı bulmak istiyorum.,Keller'ı onlardan önce bulmak istiyorum. Erkek arkadaşının da erkek arkadaşı var ve,Ve erkek arkadaşının bir erkek arkadaşı var. Lydecker peşinde ve yardıma ihtiyacı var.,Lydecker onun peşinde ve yardımımıza ihtiyacı var. "Bir adam, bütün kızları rehin aldı!",Adamın biri bütün kızları rehin aldı! Kafamın içinde öylesi sesler dolanıyor Tomas.,"Kafamda öyle bir ses var ki, Tomas." Sanki Carl'ın kapısını çalıyormuş gibi.,Sanki Carl'ın kapısını çalarmışsın gibi. "Bana bir telefon getirebilir misin, lütfen?","Bana bir telefon getirir misin, lütfen?" Onun gibi gençlerin yeri çalışma kampları.,Onun gibi gençler bir çalışma kampına ait. Hayatın bir ameliyat gibi olması çok komik.,Hayatın ameliyat gibi olması çok komik. Zeyna tam bir pislik olduğumu düşünüyordur.,Zeyna benim bir pislik olduğumu düşünüyor olmalı. Sanki duyduklarıyla her şeyi uydurmuş gibi.,Sanki her şeyi uydurmuş gibi. Kanepeye geçsek senin için sorun olur mu?,Kanepeye geçsek sorun olur mu? Kyle bir suçlu ve ben bunu kanıtlayacağım.,Kyle bir suçlu ve bunu kanıtlayacağım. 5'te Gerçek Ev hanımları Maratonu başlıyor.,Gerçek Ev Kadınları Maratonu beş dakika sonra başlıyor. Bir sürü garip ayak izi bulduk.,Bir sürü garip ayak izi gördük. Tüm o yakuzalar korkudan donup kaldı.,Bütün o yakuzalar korkudan felç olmuştu. Hayatta kalabilmemin tek bir nedeni vardı.,Hayatta kalmamın tek bir nedeni vardı. Doğu tünelinde bir grup tespit ettim.,Doğu tünelinde bir grup gördüm. "General Hayashi, artık her şey size kalmış.","General Hayashi, artık size kalmış." Şu anda 27 yaşında olan Bayan Duncan,"Şimdi, 27 yaşında, Bayan Duncan." "Bir milyon sana, bir milyon bana.","Senin için bir milyon, benim için bir milyon." Mikrofon gibi ama senin haberin yok.,"Mikrofon gibi, ama sen bilmiyorsun." Yemin ediyorum bu yalnızca bir araştırma.,Yemin ederim bu sadece bir araştırma. Bir kaç yıl önce Dr. Miya keşfetti.,Birkaç yıl önce Dr. Miya tarafından keşfedildi. "Joe, bu güzel, genç bayan arkadaşın da kim?","Joe, tatlı genç arkadaşın kim?" Mace Rhoden'la neyle ilgili tartışıyordunuz?,Mace Rhoden'la ne hakkında tartışıyordunuz? "Burda, ikinci bir şansımız var, ben ve sen.","Burada ikinci bir şansımız var, sen ve ben." Bunlar olay yerinde bulunan ayak izleri.,Olay yerinde bırakılan ayak izleriydi. Bana da yiyecek bir şey alır mısınız?,Bana yiyecek bir şeyler getirir misin? Bu iyi ve güzel bir kanepe.,"Bu güzel, düzgün bir kanepe." Neden seni kontrol etmelerine izin vermiyorsun?,Neden seni kontrol etmelerine izin vermedin? Bay Kimura geç kaldı ve neredeyse 80 yaşında.,Bay Kimura gecikti ve neredeyse 80 yaşında. Burada halihazırda 300 milyon dolar olmalıydı.,Burada 300 milyon dolar olmalı. Onun hakkında daha fazlasını bilmek isterim.,Onun hakkında daha çok şey bilmek istiyorum. Sana para verirsem bana da alırmısın?,Sana parayı verirsem bana bir tane alır mısın? Sence hala iyi bir fikir mi?,Hala bunun iyi bir fikir olduğunu düşünüyor musun? "Tanrım, aynı Murray Feltman gibi gözüküyor.","Tanrım, Murray Feltman'a benziyor." Bunu benim için ona verir misin?,Benim için ona vermek ister misin? O yüzden bütün konuşmalarını ben yazıyorum.,İşte bu yüzden bütün konuşmalarını ben yazıyorum. Adamı mutlaka bir şeyler biliyor olmalı.,Adamının bir şeyler bilmesi lazım. Araba bir ağaca çarptı ve havaya uçtu.,Araba ağaca çarptı ve havaya uçtu. Bu geceyi harika bir aile gecesi yapalım.,Mükemmel bir aile gecesi yapalım. Girdiğimde ise ölü bir kadın gördüm.,"Sonunda gördüğümde, ölü bir kadın gördüm." "Lanet şeyi düzelt, yoksa geç kalacağız.",Düzelt şu lanet şeyi yoksa geç kalacağız. Bir de güzel kokan bir kız.,Ve güzel kokan bir kız. Artık senin istediğini alma zamanın geldi.,Sanırım istediğini almanın zamanı geldi. "Bu, üç ay boyunca her gece açar.",Üç ay boyunca her gece çiçek açıyor. Bu benim için hiç fark etmez.,Benim için fark etmez. Sayarsan bunları 40 tane falan var.,"Bu kutuları sayarsak, daha çok 40 gibi görünüyor." Bizde Marco ile bir tane alacağız onlardan.,Marco'yla gidip bir tane alacağız. Peki ya Frederickson'a oyun oynuyorsa?,"Bekle, ya Frederickson'ı oynuyorsa?" Francis ile aranız daha iyi mi?,Francis'le aranız daha iyi mi? Yani iki hidrojen atomu oksijene yaklaşır.,Böylece iki hidrojen atomu oksijene yaklaşır. "Seni her zaman ilkim olarak düşüneceğim, Joy.","Seni her zaman ilkim olarak göreceğim, Joy." "Bu, senin anlayamayacağın bir şey Dorian.","Bu senin bilemeyeceğin bir şey, Dorian." İşe başlamadan önce seninle konuşmak istiyorum.,Başlamadan önce seninle konuşmak istedim. Menopoz için tam da zamanında çıkacaksın.,Menopoz için tam zamanında çıkacaksın. "Ölümsüz altın akbaba, gerçek halini bürün.","Ölümsüz altın akbaba, gerçek yüzünü göster." Üstünde delik olan bir duvar var.,Deliği olan bir duvar var. Şair ve Pierce'ın başına gelenlere yazık.,Şair ve Pierce'a olanlara yazık. Bu yüzden onu bu kadar önemsiyorsun.,Bu yüzden ona bu kadar değer veriyorsun! "Bir hayalet, yara izi gibidir Angela.","Hayalet yara gibidir, Angela." Ölene kadar işkence edeceğim bu piçe.,Bu piç kurusuna ölene kadar işkence edeceğim! En azından bana öyle gibi geldi.,En azından bana öyle geldi. "Onun gibi konuşuyorsun, şimdi onun gibi düşün.","Onun gibi konuşuyorsun, onun gibi düşün." New York'u hiç de özlemediğini söylüyor.,New York'u özlemediğini söyledi. Senin de çılgın bir hayal gücün.,Ve çılgın bir hayal gücün var. "Büyükanne ve onun bir çok, bir çok sevgilisi.",Büyükannem ve onun bir sürü sevgilisi var. Annem gelip bana iyi geceler öpücüğü verdi.,Annem geldi ve bana iyi geceler öpücüğü verdi. Hamile kaldığımdan beri Ondan nefret ediyordum,Hamile kaldığımdan beri ondan nefret ediyorum. St. Vincent için zor bir rol olacak.,St. Vincent için zor olacak. Bu gerçekten de eski kocanı çok kıskandırır.,Bu eski kocanı gerçekten kıskandırır. "Ve Sam, Penn State'ten mektubunu aldı.",Sam mektubu Penn State'den almış. Benim için onu yemene gerek yok.,Onu benim için yemene gerek yok. Bu adamı neyin kızdırdığını buldum galiba.,Sanırım bu adamı neyin kızdırdığını biliyorum. Diğer ikisine nazaran daha az saçı var.,İkisinden de daha az saçı var. "Kardeş Long Qi, size çok değer veriyoruz.","Kardeş Long Qi, size minnettarız." Ya da şu çöp konteynerine girebiliriz.,Ya da şu çöp konteynerine gidebiliriz. "Sol burun deliği dedim, kravat değil.","Sol burun deliği, kravatı değil!" Çünkü orası ürpertici bir eski ev.,Çünkü burası ürkütücü eski bir ev. Hem de kilisede ve Tanrının huzurunda.,"Kilisede de, Tanrı'nın önünde." "Çin malları, dakikada 200 mermi atıyor.",Çinliler dakikada 200 mermi atıyor. Bir dakika önce burada bir duvar yoktu.,Bir dakika önce burada duvar yoktu. Gettoda her gün toplu katliam var.,Her gün gettoda toplu katliam oluyor. Ve sosis gibi bir kuyruğu var.,Ve sosis gibi kuyruğu var. Ben onu bulacağım sen bıçağı getireceksin.,"Ben onu bulurum, sen de bıçağı." Jack Daniels gece yarısına kadar bekleyebilir.,Jack Daniels gece yarısına kadar beklemek zorunda. Sürekli insanların vize almasına yardım ediyor.,İnsanların sürekli vize almalarına yardım eder. O şeyin iyi olduğundan emin misin?,Bu şeyin iyi olduğuna emin misin? Yani hiç yoktan var olmuyorlar ya.,"Yani, hiç yoktan ortaya çıkmazlar." Bu gece benim İçin dua edin,Bu gece benim için dua et. Bunu eve kocam için götürmek isterim.,Bunu kocam için eve götürmek istiyorum. Yarın sabah Bee'yle oraya gideceğim.,Yarın sabah Bee ile birlikte gideceğim. "Dostum, bu waffle'lar cidden bir harika.","Dostum, cidden bunlar inanılmaz waffle'lar." Bayan peekins onları kaynatarak tertemiz yıkar.,Bayan Peekins doğru düzgün haşlanmış yıkama yapıyor. Yılın bu zamanı ve kuzey yamacı ha?,Yılın bu zamanı kuzey yüzü mü? Bir baba çocuğuna böyle bir şeyi nasıl söyler?,Nasıl bir baba çocuğu için böyle bir şey söyler? "Söyle bana şimdi, senin hatan mı, değil mi?",Bu senin hatan mı değil mi söyle! Bana bir kol bir de bacağa malolmayacaksa.,Eğer bana bir kol ve bir bacağa mal olmayacaksa. Paris'le çok iyi bir takımdınız.,Sen ve Paris çok iyi bir takımdınız. "Peki, sabah ki koşun nasıl geçti?",Bu sabahki koşun nasıldı? İngiltere'de hiç kimse köle olamaz.,İngiltere'de hiçbir erkek köle olamaz. Onlara çok sert vurmadılar değil mi?,"Çok sert vurulmadılar, değil mi?" Bıyıklı kız bana on dolar borçlu.,Bıyıklı kızın bana 10 dolar borcu var. Tyra Colette'le hala arkadaş mısınız?,Hala Tyra Colette ile arkadaş mısın? Bay Stevens FBI'ı çok sever.,Bay Stevens da FBI'ı seviyor. "Yani, bütün bu Amy, fare, Amy olayı.","Yani, Amy, fare, Amy olayı." O tarz şeyler için zamanım yok.,Böyle şeyler için vaktim yok. Adana'ya kadar ben kullanıyordum kamyonu.,Adana'ya kadar kamyonu ben kullanıyordum. "Bir şey onu korkutmuş, o da kaçmış.",Bir şey onu korkuttu ve kaçtı. İnsanlar üzgünken hep kötü şeyler anlatıyorlar.,İnsanlar üzgünken kötü konuşurlar. "Bu CIA çözmesi gereken bir şey değil, Chuck.",Bu CIA'in çözeceği bir şey değil Chuck. Demek Raymundo Suarez ile beraber çalışıyordun.,Demek Raymundo Suarez ile çalıştın. Bu da 14'e 1 olacak.,Bu da 14'e 1 eder. Bize güvende olacağına dair söz verdiler.,Güvende olacağına dair bize söz verdiler. Mutlu olmak için bana ihtiyacı yoktu.,Mutlu olmam için bana ihtiyacı yoktu. Ama senin bununla hiçbir ilgin yok.,Ama senin bununla bir ilgin yok. Hâlâ ne kadar mutlu olduğumu hatırlıyorum.,Ne kadar mutlu olduğumu hala hatırlıyorum. Sen gelinceye dek çok kötü hissediyordum.,Sen gelene kadar kendimi çok kötü hissediyordum. Belki de düşündüğün kadar kötü değildir.,Muhtemelen düşündüğün kadar kötü değildir. "Shane, bana bir kurye yollar mısın?","Shane, bana bir kurye bulabilir misin?" "Hatırlat da, seni sonra hücreye yollayayım.",Hatırlat da seni daha sonra hücreye göndereyim. Belki farklı bir şey denemek istiyorum.,Belki de farklı bir şey denemek istiyorumdur. "Aileme daha yakın olmamı da sağlar, evet.","Aileme daha yakın olmama izin veriyor, evet." Al. ben iyi bir anne miydim?,"Al, iyi bir anne miydim?" Onu kurtarmak için her şeyi yaptım.,Onu kurtarmak için her şeyi denedim. Çünkü biz çok daha önce evlenmeliydik.,Çünkü daha genç yaşta evlenmeliydik. En iyi yolun bu olduğundan emin değilim.,Bunun en iyi yol olduğundan emin değilim. "Ve şimdi de Gotham, alkışlar Cassidy için!","Ve şimdi Gotham, Cassidy'i alkışlayalım!" "Seninle konuşan kimse yok, göt herif!","Kimse seninle konuşmuyor, göt herif!" Bu adamla sekiz ay önce tanıştım.,Sekiz ay önce tanıştığım bir adam var. Belki Noel'de ikramiyemi alınca alırız.,Belki Noel'de ikramiyemi alırım. Hrothgar'la aynı yatağı paylaştığın için mi?,Hrothgar'ın yatağını paylaştığın için mi? "Dr. House, 1. muayene odasında hastanız var.","Dr. House, birinci odada bir hastanız var." Öncelikle FBI muhbirini ifşa ettiğin için.,"Bir FBI muhbirini ifşa etmek, ilk olarak." Yarın seni Kemper'e götürmek istiyormuş.,Yarın seni Kemper'a götürmek istiyor. Bunun için bilinen bir büyü yok.,Bunun bilinen bir büyüsü yok. "Uujim, bir tek annesi olanlar ölmez.","Uujim, annesi olan biri ölmez." Neden bu yaralar kanamaya devam ediyor?,Bu yaraların neden kanamaya devam ettiğini. İki kişilik bir iş olduğunu söylemiştin.,Bunun 2 kişilik bir iş olduğunu söylemiştin. Onun neler yapabileceğini gayet iyi biliyorsun.,Neler yapabileceğini çok iyi biliyorsun. Daha fazla zarar vermesine izin veremem.,Daha fazla zarar vermesine izin vermeyeceğim. Gerçekten Joe bir şeyler mi buldu dersin?,Joe'nun gerçekten bir şey bulduğunu mu düşünüyorsun? Ve bir daha asla geri dönmeyeceğiz.,Ve asla geri dönmeyeceğiz. "Oh, o sosisliyi hemen buraya istiyorum!","Oh, şu sosisliyi istiyorum!" "Hepsi de anlaşılmayı bekliyor, benim gibi.",Hepsi benim gibi anlaşılmayı bekliyor. Sakın kamerama dokunma seni Pawneeli hayvan!,"Kamerama dokunma, seni Pawnee hayvanı!" Gerçekten bir rahibe olmasının imkanı yok.,Rahibe olmasına imkan yok. Önce gidip soğuk bir duş al.,Soğuk bir duş almalısın. Adamın en az 30 milyonluk serveti var.,Adam en az 30 milyon değerinde olmalı. "Açılış günü, büyük adam, açılış günü.","Açılış günü, koca adam, açılış günü." Bu konuda bir şey yapabilir miyiz?,Bununla bir şey yapabilir miyiz? Alex ve ben Çince bile konuşamıyoruz.,Alex ve ben Çince bile bilmiyoruz. Ona sabah onu geri arayacağımı söyle.,Onu sabah arayacağımı söyle. Bir dadı neden bütün bu fotoğrafları çeker ki?,Neden bir dadı bütün bu fotoğrafları çekiyor? Küçük Albert'in kim olduğunu biliyor musun?,Küçük Albert kim biliyor musun? Size söylemem gereken bir şey var.,Sana söylemem gereken bir şey var. Ama kendi canını onun için tehlikeye attın.,Ama onun için hayatını tehlikeye attın. "O bir balık değil bir tekne, dostum.","Bu bir balıkçı teknesi değil, dostum." "Dedim ki, annem ve bana yemek borçlusun.",Anneme ve bana bir yemek borcun olduğunu söyledim. "İnan bana, ben de çok uğraştım.","İnan bana, çok uğraştım." O zamandan beri Küba'da olmalı.,Muhtemelen o zamandan beri Küba'dadır. Burada şeyden beri hiç düğün olmadı,O zamandan beri burada hiç düğün yapmadık. Emma senin de orada olduğunu söyledi.,Emma orada olduğunu söyledi. "Seninle küçük bir oyun oynayalım, papağan.",Küçük oyununu oynayacağım papağan. "Chloe'i düzeltemezsin, çünkü o bozuk değil.",Chloe'yi düzeltemezsin çünkü o kırık değil. "Evet, ama sadece hamile olduğum için değil.","Evet, ama hamile olduğum için değil." "Bu doğru, tam olarak 28 dakika sonra.","Evet, 28 dakika içinde." Kendimi asla bir casus olarak görmedim.,Kendimi hiç casus olarak görmedim. Ama örtbas etmek için bir komplo var.,Ama bunu örtbas etmek için bir komplo var. "Arkana yaslan, gevşe ve hikayeyi dinle.","Arkana yaslan, rahatla ve hikayeyi dinle." "Dön, dengeni kur ve şirketini kurtar.","Geri dön, dengeyi ara ve şirketini kurtar." Sonra kendini gül gibi kokuyor bul.,Sonra da gül gibi kokarsın. 1224 saat arasındaki bir süreçte olmuş.,12-24 saatlik bir süre içinde. "Ve ben de, "" Hayır, bunu yapamasın "" dedim.","Ben de, ""Hayır, bunu yapamazsın."" dedim." Görünüşe göre orada aşağıda biri var.,Görünüşe göre aşağıda biri var. Benim gözümde sen hep JeanLuc olacaksın.,Benim için sen her zaman JeanLuc olacaksın. İngilizler daha önce Fransa'ya gelmişti.,İngilizler daha önce Fransa'ya gelmişlerdi. "Gümüş rengini ortaya çıkarıyorlar, gördün mü?","Gümüşleri ortaya çıkarıyor, gördün mü?" Edwin Hoover'ın ailesi siz misiniz?,Edwin Hoover'ın ailesi misiniz? O zaman ben sana bir cüzdan hediye edeceğim.,O zaman sana bir cüzdan hediye ederim. """ Dünya bana bir hayat borçlu. "" der.","Dedi ki, ""Dünya bana bir hayat borçlu.""" Hani tepede gömülü olan şu para için.,Para tepede gömülüydü. Küçük kız kardeş yanlış yola gitti.,Küçük kız kardeş yanlış yoldan gitti. Şu anda da ne gördüğümü biliyorum.,Şimdi ne gördüğümü biliyorum. Uzun bir gündü de tamircide tabii,Tamircide uzun bir gün geçirdim. Sen ve Rigsby gidip onu kontrol edin.,Sen ve Rigsby kontrol edin. Bu işin ne zaman olduğunu biliyor muyuz?,Bunun ne zaman olduğunu biliyor muyuz? Kin tutmak için uzun bir zaman.,Kin tutmak için uzun zaman. "Al sana, yazman gereken bir şey.",Burada yazman gereken bir şey var. Bu sana şaka gibi geliyor değil mi?,"Bu senin için büyük bir şaka, değil mi?" Neden senin ölü olduğunu düşünmeme izin verdin?,Neden öldüğünü düşünmeme izin verdin? Çok kötü bir yalancisin Bart Venneker.,"Sen kötü bir yalancısın, Bart Venneker." "Ne yazık ki, beni yeniden görmek istiyor.",Ne yazık ki beni tekrar görmek istiyor. O çantanın içinde para olması gerekiyordu.,O çantada para olması gerekiyordu. Dans ederken aklım çok uzaklarda oluyor,Dans ederken aklım çok uzakta oluyor. Ne zaman konuşsak konuyu oraya getiriyor.,Ne zaman konuşsak konuyu açıyor. Tıpkı senin gibi endişeli bir büyükanneyim.,Ben de senin gibi endişeli bir büyükanneyim. """ Ben yalnızım "" ve sen dedin ki","""Yalnızım,"" dedin." Sana 32 numaralı odayı açıkladı mı?,32 numaralı odayı tarif etti mi? Geri vermek çaldığımı kabul etmek olur.,"Eğer geri verirsem, çaldığımı kabul ederim." "Çok güçlü, yeni bir tüfekten çıkmış.",Yeni bir yüksek güçlü tüfekten geliyor. Ama iPod'un bir problemi var.,Ama iPod'un bir sorunu var. Eminim bunu yapmak için zamanın vardır.,Eminim yapacak zamanın vardır. Kabuna'yı kendim de ziyaret edebilirim.,Kabuna'yı kendim ziyaret edebilirim. "Kime erken Noel armağanı geldi, bil bakalım?",Tahmin et kimin erken bir Noel hediyesi var? Ama kimse beni senin gibi güldüremez.,Ama kimse beni senin kadar güldüremez. Burası her gece böyle soğuk mu olur?,Burası her gece bu kadar soğuk mu? Sadece o kızı ve bebeklerini önemsiyor.,Sadece onu ve bebeği önemsiyordu. Oradan uzaklaştım ve hiç arkama bakmadım.,Çekip gittim ve asla arkama bakmadım. Senin hakkında her şeyi bilmek istiyorum.,Hakkındaki her şeyi bilmek istiyorum. Söylemem gereken her şeyi dün akşam söyledim.,Dün gece söylemem gereken her şeyi söyledim. Tüm sabah boyunca beni takip ediyordun.,Sabahtan beri beni takip ediyorsun. Okuldaki Sally Rauman'ı tanıyor musun?,Okulumuzdaki Sally Rauman denen kızı tanıyor musun? Ve gerçek şu ki biz bu savaşı kaybediyoruz.,Ve gerçek şu ki bu savaşı kaybediyoruz. Duş perdesi ile kendimi nasıl öldürebilirim?,Duş perdesiyle kendimi nasıl öldürebilirim? Felipe artık yok şimdi ben buradayım.,Felipe artık yok. Ben buradayım. Seninle bir konu hakkında konuşmak istemiştim.,Seninle bir şey konuşmak istiyorum. "Stephanie, bu bir hataydı, bir gafletti.","Stephanie, bu bir hataydı, bir hata." Ben sadece eğlence olsun diye yapıyorum.,Sadece eğlenmek için yapıyorum. Dünya döner ve biz de onunla beraber döneriz.,Dünya dönüyor ve biz onunla dönüyoruz. Ne kadar süredir Laura'yı tanıyordun?,Laura'yı ne zamandır tanıyordun? Yemekteki bir şeyle ilgili olması mümkün mü?,Yemekte bir şey olması mümkün mü? Bence o bomba hakkında birşeyler biliyorsun.,Sanırım o bombayı biliyordun. Bayan Greggson size Karellen'ı takdim edeyim.,"Bayan Greggson, sizi Karellen ile tanıştırayım." Çok sert olamadığım için beni kovdular.,Sert olmadığım için beni kovdular. Türkiye'ye tatil için bu sabah uçtu.,Bu sabah tatil için Turky'ye uçtu. Daha iyi bir anne olursun sanmıştım.,Daha iyi bir anne olacağını düşünmüştüm. Sizi kurtaracak benden başka kimse kalmadı.,Seni benden başka kurtaracak kimse kalmadı. Şimdi buradayım ama ne yapacağımı bilmiyorum.,Şimdi buradayım ve ne yapacağımı bilmiyorum. "Aslına bakacak olursak, bir dakikanız var mı?","Aslında, bir dakikan var mı?" "Bir cümle yazar mısınız, Bay Mozell?",Bizim için bir cümle yazabilir misiniz Bay Mozell? Burada biraz daha kokain pudingi var.,İşte biraz daha kokain pudingi. Ama ne yapacağım konusunda emin değilim.,Ama ne yapabileceğimden emin değilim. Ne zamandan beri hata yapmaya başladın?,Ne zamandan beri hata yapıyorsun? Tüm hastalarına günlük tutma tavsiyesi vermiş.,Hastalarına günlük tutmalarını tavsiye etti. Ve onun saygı ve sadakatına gelince,Ve saygısına ve sadakatine gelince... Şunu Fisker'ın bürosuna bırakmam lazım.,Bunu Fisker'ın ofisine bırakmam gerek. Benim hakkımda artık endişelenmene gerek yok.,Artık benim için endişelenmene gerek yok. Daha önce böyle bir şey görmemiştim.,Bunu daha önce hiç görmedim. "Size yardımcı olmak isterdim, Bay Crichton.","Keşke size yardım edebilseydim, Bay Crichton." Ve sen de şu ünlü Balto.,Sen de ünlü Balto olmalısın. Ama herhangi bir yer buradan daha iyidir.,Ama her yer buradan iyidir. Apple konuşmam gereken bazı şeyler var.,Apple'la konuşmam gereken bir şey var. Evet bana ilk biramı veren kişi.,"Evet, o adam bana ilk biramı verdi." Bu da öldürmek için yeterli bir nedendir.,Bu öldürmek için yeterli bir neden. Bunun ne kadar iğrenç olduğunun farkında mısın?,Bunun ne kadar iğrenç olduğunu biliyor musun? İçimde öyle olduğuna dair bir his var.,İçimde öyle bir his var. Tüm bunları üç aydan az zamanda yaptırdık.,Bütün bunları üç aydan az bir sürede yaptık. Ve ağlayacağı yastığı hep Stan oldu.,Stan her zaman ağladığı yastıktı. "Julian, bunun hakkında tek kelime etme!","Julian, bu konuda tek kelime etme!" "Tabii, sen kimsenin geçmesine izin vermezsin.","Doğru, hayır, kimsenin geçmesine izin vermezsin." Lâkin bu her zaman son çaremiz olmuştur.,Her zaman son çaremizdir. Son savaşımız için hazır mısın Raava?,"Son savaşımıza hazır mısın, Raava?" Uçmak için ne zaman hazır olacak?,Uçmaya ne zaman hazır olacak? Karın için elmas set göndermemi istermisin?,Karın için elmas bir set göndermemi ister misin? "Mutlu ya da üzgün olsak da, arkadaş kalacağız.","Mutlu ya da üzgün, arkadaş kalacağız." "Randy, bu kahraman olman için bir şans.","Randy, bu senin kahraman olma şansın." Bu bizim de bulmayı umduğumuz bir şey.,Biz de bunu bulmayı umuyoruz. Derileri takım elbise gibi giyen bir adam.,Bir deriyi takım elbise gibi giyebilen bir adam. "Pek çok turist, gündüz ve gece.","Bir sürü turist, gece gündüz." O mavi üniformanın içinde çok hoş görünüyorsun.,O mavi üniformayla çok güzel görünüyorsun. Bunu Yeni Christine'e söylemek zorundayım.,Yeni Christine'e söylemeliyim. Altı kilometre ötede olduğunu tespit ettim.,Buradan 6 kilometre ötede tespit ettim. Bana bira vermediği için suçlamıyorum onu.,Bana bir bira vermediği için onu suçlamıyorum. Bir ipucu ya da işaret var.,Bu bir ipucu ya da sembol. Burada dükkan için bir bina kiraladım.,Burayı bir dükkan için kiraladım. "Ben, eve dönüş sırasında baba bir gol attı.","Eve dönüşte gol attım, baba." Bir yıl boyunca bana yalan söyledi.,Bana bir yıl boyunca yalan söyledi. "Çapkın Rock Ekibi'nden Bambino, Baltimore.","Rip Rock Çetesi'nden Bambino, Baltimore." Bir hafta sonra 1950'ye hoş geldin diyeceğiz.,Bir hafta daha ve 1950'ye hoş geldiniz. Bir dahaki sefer hedef sen olursun.,Bir dahaki sefere hedef sen olacaksın. "Darren, Tarren, Karen, öyle bir şey işte.","Darren, Tarren, Karen, onun gibi bir şey." "Söz verdiğimiz gibi, Oyae eve gidebilir.","Söz verdiğim gibi, Oyae evine gidebilir." Bir kredi kartıyla ilgili sorun mu var?,Kredi kartıyla ilgili bir sorunun mu var? Bu sana neden bu kadar komik geldi?,Bu sana neden komik geliyor? "Bir daha onu görecek miyim, bilmiyorum.",Onu bir daha görecek miyim bilmiyorum. "Ne yapıyorsan burada yap, bir şey göremiyorum!","Hey, burada yap, hiçbir şey göremiyorum!" "Büyük bir veda partisi verelim, diyorum.",Bence büyük bir veda partisi yapmalıyız. Ben bu adamın nasıl öldüğünü bilmek istiyorum.,Bu kişinin nasıl öldüğünü bilmek istiyorum. Tartışacaksanız lütfen başka bir yere gidin.,"Tartışmak istiyorsan, başka bir yere git, lütfen." "Ve, Mitch, seninle de sonra görüşürüz.","Mitch, sonra görüşürüz." Babam neden böyle olmasına izin verdi?,Neden babam işlerin böyle olmasına izin verdi? Ben sadece sunucuyum ama insanları tanıyorum.,"Ben sadece bir talk show sunucusuyum, ama insanları tanıyorum." Burası nehrin deniz ile buluştuğu yer.,Nehrin denizle buluştuğu yer burası. Doğrusunu yapmak için tek şansın var.,Ve bunu doğru yapmak için tek bir şansın var. Beni Jefferson'a sokacağına söz verdi.,Jefferson'a girmem için bana söz verdi. Rixar Energy'ye ait bir benzin tankeri.,Rixar Enerji'ye ait bir petrol tankeri. Usta Hikonoichi'nin durumunu merak ediyorum.,Usta Hikonoichi'nin nasıl olduğunu merak ediyorum. Aptal bir telefon araması için $ 16 dolar mı?,Aptal bir telefon görüşmesi için 16 dolar mı? Son zamanlarda çok fazla kavga eder olduk.,Son zamanlarda çok kavga ediyoruz. "O geceye "" Hamm Sandviç Gecesi "" diyorum.","Ben buna ""Hamm Sandviçi Gecesi"" diyorum." O yüzden sana şunu söyleyeceğim Jess.,"Bu yüzden sana şunu söyleyeceğim, Jess." "Ya şu kadın, Laura, onun hikâyesi ne?","Peki ya kadın, Laura, onun hikayesi ne?" "Ben, MBS Seul'dan Kang Jiseung.",Ben MBS Seul'den KANG Jiseung. Belki hiç kimse sizi öldürmeğe çalışmıyor.,Belki de kimse seni öldürmeye çalışmıyordur. Vic'in kızı Audry'i tanıyorsun dimi?,"Vic'in kızı Audry'yi tanıyorsun, değil mi?" Yaptığım her şey seni memnun etmek için.,Yaptığım her şeyi seni memnun etmek için yapıyorum. Ve güvenlik görevlisi olarak çalışırken hem de.,Ve bir güvenlik görevlisi olarak çalışıyor. Ama konu Bay Ross ve Bayan Thorne olduğunda,Ama iş Bay Ross ve Bayan Thorne'a gelince... Ne tür bir oyun oynuyorsun burada?,Burada ne tür bir oyun oynuyorsun? "Bu, üç haftalık özel bir onur programı.",Bu özel bir üç haftalık onur programı. Sen böyle şeyleri de mi görüyorsun?,Sen de mi böyle şeyler görüyorsun? "Evet, silahını alıp adamı vurabilir bile.",Silahını alıp onu vurabilir. Bana saldırmak için de güçlü bir sebebi vardı.,Bana saldırmak için güçlü bir sebebi vardı. "Denedim zaten, ama bil bakalım ne oldu?","Zaten denedim, ama bil bakalım ne oldu." Onu sadece bir kez öldürdüğüm için üzgünüm.,Onu sadece bir kez öldürmekten mutlu olduğum için üzgünüm. 30 saniye içerisinde normal uzaya giriyoruz.,30 saniye içinde geleneksel uzaya giriyoruz. Hortumu ve bunu aynı anda tutamam.,Hortumu ve bu şeyi tutamıyorum. Zaman ve uzayda her yere gidebilir mi?,Zamanda ve uzayda her yere hareket edebilir mi? Fakat mastürbasyon da bu yüzden icat edildi.,Ama mastürbasyonu bu yüzden icat ettiler. Bence dışarıda başka birileri daha var.,Sanırım dışarıda başka biri daha var. Bütün bunlara kanıt olarak el koyuyoruz.,Tüm bunlara kanıt olarak el koyuyoruz! Teyzem annemin nereye gittiğini hiç söylemedi.,Teyzem bana annemin nereye gittiğini hiç söylemedi. Benim de kuzenimi bir defa yıldırım çarpmıştı.,Bir keresinde bir kuzenim yıldırım çarpmıştı. "Vay be, altı buçuk saattir arabada oturuyoruz.",Altı buçuk saat arabada oturmak. Boğularak ölmek acısız bir yoldur derler.,Boğulmanın acısız bir ölüm yolu olduğunu söylerler. Her zaman bu kadar şanslı değillerdi.,Ama her zaman o kadar şanslı değillerdi. Seni eve götürebilecek türde bir enerji.,Seni eve götürecek türden bir güç. Konuşacak bir şey var mı bilmiyorum.,Konuşacak bir şey olduğundan emin değilim. """ Senin kuyuya baktığın gibi denize bakıyorlar","""Denize bakarlar tıpkı bir kuyuya baktığın gibi" Manny gitse de Joe hâlâ yanında olacak.,Manny gittiğinde Joe hala senin olacak. "Sen bir Casti'sin, o da öyle.","Sen Casti'sin, o Casti." "Easy Grubu, zafer ve Currahee'ye!","Easy Bölüğü'ne, zafere ve Currahee'ye!" Üç kişinin kalıntısı mı var elimizde?,Elimizde üç tane kalıntı mı var? "Harika, belki sana bir indirim yaparlar.",Harika. Belki indirim alırsın. Daha sonra Latin Amerikalılar gibi olduk.,Sonra Latin Amerikalılar oldu. Kim bu mahrem araziye girmeye cüret eden?,Bu gizli alana girmeye kim cüret eder? Bunun için sadece 2 güzel yer var.,Bunun için sadece iki iyi yer var. "Hem eğlenceli de olabilir, değil mi?","Eğlenceli olabilir, değil mi?" Bu da biri buraya girmiş demek oluyor,Bu da demek oluyor ki biri buraya girmiş. Seni de bu işe bulaştırdığımız için üzgünüm.,Seni bu işe bulaştırdığımız için üzgünüm. "Biraz daha dayanırsan, hep birlikte çıkacağız.",Dayanırsan hepimiz çıkacağız. Herkes Cadılar Bayramı Yemeğine hazır mı?,Cadılar Bayramı yemeğine hazır mısın? Sen de hiç ama hiç değişmemişsin.,Sen de pek değişmemişsin. Aynı şifre şeklinde bana bu mesajı bırakmış.,Bana aynı kodda bu mesajı bıraktı. Biraz çay ya da kahve almaz mısın?,Çay ya da kahve almaz mısınız? Polisi arayıp cinayet masasıyla bağlantı kurun.,Polisi ara ve Cinayet Masası'yla konuş. Velma'nın bu resmini neden sakladın?,Velma'nın bu fotoğrafını neden sakladın? "Hayır, ama bana Paco'yu hatırlatıyorsun.","Hayır, ama bana Paco'yu hatırlattın." "O, Som diye bir kızdan hoşlanıyor.",Som adında bir kızdan hoşlanıyor. Şimdi bütün günahların affedildi mi yani?,"Demek bütün günahların affedildi, öyle mi?" Herkes Van Gogh'un gemisine binmek ister.,Herkes Van Gogh teknesine binmek istiyor. "Bu yüzden bizde "" derin savunma "" var.","Yani ""derin savunma""mız var." Bana ne kadar mı teklif ettiler?,Bana ne kadar teklif ettiler? Ülke içinde ne kadar zaman geçirdin?,Ülkede ne kadar zaman geçirdin? "Geri çekilmek isteyen varsa, şimdi konuşsun.","Şimdi, geri çekilmek isteyen varsa, konuşsun." Ben de ikimiz için daha fazlasını istiyorum.,İkimiz için de daha fazlasını istiyorum. Ölünce ben de senin gibi Masalcı olacak mıyım?,Öldüğümde ben de senin gibi hikaye anlatıcısı olacak mıyım? Ama yaşam Amerika'da da kusursuz değildi.,Ama Amerika'daki hayat mükemmel değildi. Zarar gören tek şey egom oldu.,Verilen tek zarar egoma oldu. Etrafa bakmamızda bir sorun var mı?,Etrafa bakmamızın sakıncası var mı? Sana son bir kez daha sormak istiyorum.,Sana bir kez daha sormak istiyorum. Bir süre seninle kalırım diye ummuştum.,Bir süre seninle kalabileceğimi umuyordum. "Karen, senin için gelen bir çocuk var.","Karen, burada senin için bir çocuk var." Bu adam nasıl bir iş yapıyordu?,Bu adam ne tür bir iş yapıyordu? Walter'ı kullanmayı yıllar önce bıraktım.,Walter'ı yıllar önce bıraktım. O zaman Ole'nin yaptığını yapman lazım.,O zaman Ole'nin yaptığını yapmalısın. Bu kurşuna uyan bir ruha ihtiyacım var.,Bu mermiye uyan bir ruha ihtiyacım var. Sanırım bir kere özel sipariş vermiştim.,"Aslında, bir keresinde özel sipariş vermiştim." "Bu garip bir soru oldu, Robin.","Bu garip bir soru, Robin." "En üstten başlaman gerekiyor, değil mi?","Üstten başlamalısın, değil mi?" Ya da frengi ile ilgili bir şeyden.,Ya da frengiyle ilgili herhangi bir şey. "Baba, bunu nasıl Justin'e verirsin?","Baba, bunu Justin'e nasıl verirsin?" "Her şey gayet normal, için rahat etsin.","İçin rahat olsun, her şey tamamen normal." Ben yüzyıllar öncesinden bir Mısır Firavunuyum.,Ben yüzyıllardır Mısır Firavunuyum. Bu geçen yedi yılda yanımda değildin.,Yedi yıldır yanımda değildin. Phillip'le baş başa kalmaya ihtiyacım var.,Phillip'le biraz yalnız kalmaya ihtiyacım var. Polis de bu olaya asla karışamazdı.,Polis bu işe asla karışmayacaktı. Hatta Leela buraya daha önce de gelmişti.,Aslında Leela daha önce de buradaydı. Diğer bebeklerden gelen tecrübeme göre evet.,"Diğer bebeklerle olan tecrübelerinden dolayı, evet." Yakın olmaman ne kadar kötü olmuş.,Daha yakın olmaman çok kötü. O tüy yumağına benden selam söyle.,O koca tüy yumağına benden selam söyle. "Evet, adı Gator, ve bil bakalım ne?","Evet, adı Gator, ve biliyor musun?" "Bu komisyon alınan bir iş, Doug.",Bu bir komisyon işi Doug. O zaman bu toplantıyı niye yapıyoruz?,O zaman neden bu toplantıyı yapıyoruz? Onu arabaya koyup geri dönmek istiyor musun?,Onu arabaya koyup geri dönmek ister misin? Belki bu yüzden bu kadar mutlu.,Belki de bu yüzden mutludur. Bu da çok uzun zaman önceydi.,Ve bu çok uzun zaman önceydi. Mecbur kalırsak bütün gece burada kalacağız.,Gerekirse bütün gece burada kalırız. Bir gün birinin eşi olmak istemiyor musun?,Bir gün birinin karısı olmak istemiyor musun? "Mac, sanırım insanlara fazla özgürlük verdik.","Mac, bence insanlara çok fazla özgürlük verdik." Carla bu akşam planın olabileceğine emindi.,Carla bu gece için planların olacağından emindi. 5 TV dizisi onun kitaplarından yapıldı.,5 TV dizisi onun kitaplarından uyarlanmıştır. Şimdi de ben senden bir iyilik istiyorum.,Senden bir iyilik isteyeceğim. "Onu buraya getirip, her şeyi anlattım.",Onu buraya getirdim ve ona her şeyi anlattım. Şu piç beni rahatsız etmeyi kesse iyi olur!,O piç kurusu beni rahatsız etmeyi bıraksa iyi olur! "Bu hafta sonu, Melissa'yla evleniyorum.",Bu hafta sonu Melissa ile evleniyorum. Öfken bir okyanus gibi çekilmeye başlar.,Öfken bir okyanus gibi geri çekilecek. Ülkeniz hizmetiniz için size teşekkür ediyor.,Ülkeniz hizmetleriniz için size teşekkür ediyor. Biz evlendikten hemen sonra vefat etti.,Evlendikten kısa bir süre sonra vefat etti. Ama sensiz bir hayatın hiç bir anlamı yok.,Ama sensiz bir hayatın bir anlamı yok. Eğer seninle hiç karşılaşmazsa güvende olacak!,"Eğer seninle hiç tanışmazsa, güvende olur!" Az önce beni kıskandığını kabul ettin.,Az önce beni kıskandığını itiraf ettin. Bu robot hala tapınağın işine yarıyor.,Bu robot hala tapınağımıza faydalı. Ben olsam kahvesini içene kadar beklerim.,Kahvesini içene kadar beklerdim. "E, ne yapıyosun bakayım Arama Kurtarma?","Ee, ne yapıyorsun? Arama kurtarma mı?" Quadri'lerin Savoie'da bir evleri varmış.,Quadrilerin Savoie'de bir evleri var. Bu yüzden seninle değil de buradayım.,"İşte bu yüzden buradayım, seninle değil." Beneim ve ailem için ne büyük bir onur.,Ailem ve benim için ne büyük bir onur! Bir motorcu yolu nasıl bulamaz ki?,Bir motorcu nasıl yolunu bulamaz? Hooters'da biranı içen kişi bendim.,Hooters'daki biranı içen bendim. Evet ama Ali'nin kafasına vuranı biliyordu.,"Evet, ama Ali'nin kafasına kimin vurduğunu biliyor." "Tamam, tamam ama sakin ol Maja.","Tamam, tamam, önce sakin ol Maja." Ama Robbo'yla tek başıma mücadele edemem.,Ama Robbo'yla tek başıma savaşamam. Alice'le Silky onlara bedava vereduruyor.,Alice ve Silky onlara bedava veriyorlardı. Çünkü birisi bunun üzerine kayıt yapmış.,Çünkü biri bunun üzerine kayıt yapmış. Tüm bunlarla tek başıma başa çıkamam.,Bütün bunlarla tek başıma başa çıkamam. Avery seyir defterini gördüğünü iddia etmiş.,Avery günlüğü gördüğünü iddia etti. Çünkü şimdi hepinize bir şans daha veriyorum.,Çünkü hepinize bir şans daha vereceğim. "Bak şimdi, panikleyecek bir şey yok ortada.","Bak, panik yapmak için bir neden yok." Bunun iyi bir fikir olduğunu hiç sanmıyorum.,Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Bu davayı halledebilecek tek kişi o.,Bu davayı çözebilecek tek kişi o. "Arnie, bodruma git ve Tucker'a yardım et.","Arnie, git Tucker'a bodrumda yardım et." Ama onları burada durdurmak için emir aldık.,Ama onları burada durdurmamız emredildi. Herkes Jake için en iyisini istiyor.,Herkes Jake için en iyisini ister. Senin için kötü bir baba diyor.,Sana kötü baba dedi. Görmek istedik hatta orada olmasa bile.,Orada olmasa bile görmek istedik. Ne kadar kolay olduğunu göstereyim sana.,Sana ne kadar kolay olduğunu göstereceğim. Ona daha sonra ihtiyacın olursa ne olacak?,Ya buna daha sonra ihtiyacın olursa? Göğsünden kalkan o ağırlığı hissediyor musun?,Göğsündeki ağırlığın kalktığını hissediyor musun? Kevin Flynn ismi sana bir şey çağrıştırıyor mu?,Kevin Flynn ismi sana bir şey ifade ediyor mu? "Kapının altından bir peni at, şimdi!","Kapının altından bir peni it, hemen." Saat 10'a doğru dönmüş olurum.,Saat 10'da dönerim. Sonunda senden daha az seveceğim birini buldum.,Sonunda senden daha az sevdiğim birini buldum. Reinhold'tan bir şey mi getirdiniz?,Reinhold'dan bir şey mi getirdin? Ve sonra Azrail ona bir iş teklif etti.,Ve Azrail ona bir iş teklif etti. Bu motoru tek başına yeniden yaptı.,Bu motoru kendi başına yeniden inşa etti. Boston'da bir kulüpte şarkı söylüyor dedi.,"Boston'daki bir kulüpte şarkı söylüyor.""" Ve polis olmak için fazla güzelsin.,Sen de polis olmak için çok güzelsin. Cumhuriyet daha önce olduğu gibi değil.,Cumhuriyet eskiden olduğu gibi değil. "Tamam, asla başka bir toplantı kaçırmayacağım.","Tamam, bir daha asla toplantımı kaçırmayacağım." Benim hakkımda endişe duymana gerek yok.,Benim için endişelenmene gerek yok. Benim de kendimi kontrol edebilmem gerekirdi.,Ama kendimi kontrol edebilmeliydim. Sen ya Avustralya ya da Alman mültecisisin.,Ya Avustralyalısın ya da Alman mülteci. Yüzünün bu tarafında güneş yanığı var.,Yüzünün bir tarafında güneş yanığı var. "Viveca, 86'nın üzerinde kanıt olsa","Viveca, 86'dan fazla kanıt varsa..." "Bu adam her kimse, o da bu işin içinde.","O adam her kimse, bu işin bir parçası." "Osan, beni suçlamakta sonuna kadar haklısın.","Osan, beni suçlama hakkına sahipsin." Geri döndük ve sizi korumak için buradayız.,Döndük ve seni korumak için buradayız. "Ama ertesi gün, kahrolası kase değil.","Ama ertesi gün, o lanet kase değil." Benim için bir esin kaynağısın Liz Lemon.,Sen bir ilham kaynağısın Liz Lemon. Sydney yarım saat sonra Anna'yla buluşacak.,Sydney 30 dakika sonra Anna ile buluşacak. "Gwen seni seviyor, bu da seni ürkütüyor.",Gwen'in seni sevmesi seni korkutuyor. Daha önce Kahvaltıda hiç balık yemedim,Daha önce kahvaltıda balık yememiştim. Benim için en azından yapabileceğin şey bu mu?,Benim için en azından bunu yapabilir misin? Vampirler Mystic Falls'a giremeyecek mi?,Vampirler Mystic Falls'a giremez. "Öyleyse, neden hayalin hâlâ bu değil?","Peki, neden hala hayalin bu değil?" İkinci bir kayıp parça daha var. 29.kat.,29. katta ikinci bir kayıp parça daha var. Ve bu Raisin ile tanışmak istiyorum.,Ve şu Raisin'le tanışmak istiyorum. Sizde onun telefon numarası var mı?,Sende telefon numarası var mı? Sözünün eri olduğun için çok memnunum.,Sözünün eri olduğun için çok mutluyum. "Karanlık, kör bir adam için fark yaratmaz.",Karanlık kör bir adam için fark etmez. Laura'yla ben aynı rüyayı paylaştık.,Laura ve ben aynı rüyayı gördük. Kim aldı acaba bu 1000 lireti?,1000 lireti alan kimdi? Herkes bu gecenin korkunç olacağını söylüyor.,Herkes bu gecenin korkutucu olacağını söylüyor. Pazartesi günü küçük bir sohbet daha yapacağız.,Pazartesi küçük bir konuşma daha yaparız. "Benim tahminim o senin araban, Mike.",Bence bu senin araban Mike. Ama geriye bir sey kalmadigini biliyorsun.,Ama geriye hiçbir şey kalmadığını biliyorsun. "Bizim gibi olan bir grup var, tamam mı?","Bak, bizden bir grup var, tamam mı?" Lütfen sana anlattığıma pişman etme beni.,Lütfen sana söylediğim için beni pişman etme. Genç kızlar hakkında ne bilebilirim ki?,Genç kızlar hakkında ne bilirim ki? Bunu nasıl prenses olduğunu biliyor muydunuz?,Prenses olduğunu nereden bildin? O kadar ileriye gitmezdim Bay Adler.,"Ben olsam o kadar ileri gitmezdim, Bay Adler." "Ben karımı, Julie'de kocasını terk etti.",Karımı terk ettim ve Julie kocasını terk etti. Bana bir daha asla bana baba deme.,Bana bir daha baba deme. "Geçen gün bir kız gördüm, çirkin mi çirkin.",Geçen gün bir kız gördüm ve çok çirkindi. Zhaan'in dediği gibi olan oldu.,"Zhaan'ın dediği gibi, olan oldu." Bay Curtis az önce binanızdan çıktı.,Bay Curtis az önce tesisinizden çıktı. Weldon'la birkaç defa yanyana geldim.,Weldon'la bundan önce birkaç kez tanışmıştım. "Böyle bir seçenek yok, Bay Hastings.","Bu bir seçenek değil, Bay Hastings." Oh bak büyükanne ne verdi bana.,Bak büyükannem bana ne verdi. Orada son derece saygı gören bir doktorum.,Orada oldukça saygın bir doktorum. Küçük kızımız için değdi mi yani?,Küçük kızımıza değdi mi? Söyle ona bu işi yapmasına gerek yok.,Ona bu işi yapmasına gerek olmadığını söyle. En azından bir şey vurman gerekecek.,En azından bir şeyler vurabiliyorsun. Şimdi elimde yarım kalmış bir iş var.,Ve şimdi yarım kalan bir işim var. İsteyene kadar bir daha seni öpmeyeceğim.,Sen söyleyene kadar seni bir daha öpmeyeceğim. "Özür dilerim, dairende mi bir sorun var?","Özür dilerim, dairenizde bir sorun mu var?" Belki de Holly'nin bir parçası hala oradadır.,Belki Holly'nin bir kısmı hala oradadır. Bak bir daha da soru sormayacağım.,Bir daha sormayacağım. Eninde sonunda biriniz sarı çizgiyi geçecek.,Er ya da geç biri sarı çizgiyi geçecek. İki ay önce olsa seninle aynı fikirde olurdum.,İki ay önce seninle aynı fikirde olurdum. Bu da 65 milyon yıl önce oluşmuştu.,O da 65 milyon yıl önce yaratıldı. Önce diğerlerine Val'dan bahsetmek istiyorum.,Önce diğerlerine Val'den bahsetmek istiyorum. En iyi et lokantalarının listesi var bende.,Çok iyi bir et lokantası listem var. Los Angeles'da olduğumu kimse bilmiyor.,Kimse Los Angeles'ta olduğumu bilmiyor. "Audrey bir kurbansa, niçin tutukladınız onu?","Ama Audrey kurbansa, neden onu tutukladınız?" Sen ondan bir haber almış olamazsın değil mi?,"Ondan haber almadın, değil mi?" En azından eşim ve çocuğum yok.,En azından karım ve çocuğum yok. "Bir sola, iki sağa, tekrar sola dönüş.","Sola dön, iki sağa dön, bir sola daha." Amanda için ilk ip ucumuzu bulduk.,Amanda'yla ilgili ilk ipucumuzu bulduk. Çünkü korkan çok fazla insan var.,Çünkü bir sürü insan korkuyor. "Alo, DC Wilton'a ulaşmaya çalışıyorum.","Merhaba, DC Wilton'a ulaşmaya çalışıyorum." "Kurbanın adı Cara Lambert, 24 yaşında.","Kurban Cara Lambert, 24 yaşında." "Bir sürü yorgun sürücü işte, bilir misin?","Bir sürü yorgun sürücü var, biliyor musun?" Son duyduğumda birkaç dakikalık ara vermişti.,Son duyduğumda birkaç dakika ara vermişti. Şu an için Peng tek umudumuz.,Şimdilik Peng bizim en iyi umudumuz. "Prem, bugün ilk defa oruç tutuyorum","Prem, bugün ilk kez oruç tutuyorum." "Meghan ve Pete Olyphant, ben Josh Riedford,","Meghan ve Pete Olyphant, bunlar Josh." Saatte altı taneden az olursa iyi.,Saatte altıdan az olsa da olur. Belki bu o kadar da kötü bir şey değildir.,Belki o kadar da kötü değildir. "April, Jackson test sonuçları elimize ulaştı.","April, Jackson, test sonuçlarınızı aldık." "Dava açacak bir şey yok, Joe.","Davanın bir faydası yok, Joe." Üç dolar yumurtalar için çok pahalı değil mi.,Yumurtalar için 3 dolar çok yüksek değil mi? Kimse Gregor'u benden daha iyi tanıyamaz.,Kimse Gregor'u benden daha iyi tanımıyor. "Önce altını alıp, sonra onu vururlar.",'Muhtemelen altını al ve vur onu.' Çocuklar siz annem yada babam değilsiniz.,Siz benim annem ve babam değilsiniz. Tanrı istediğim her şeyi bana verdi.,Tanrı bana istediğim her şeyi verdi. Sonra da havai fişek işini buldunuz.,Demek havai fişek işini buldun. Doğum günü gibi bir şey mi?,"Doğum günü gibi, değil mi?" Dedem bana küçük bir miras bıraktı.,Büyükbabam bana küçük bir miras bıraktı. Annem dört ay önce vefat etti.,"Annem, dört ay önce öldü." 10 dakikadan az bir sürede girip çıkmış.,10 dakikadan az bir sürede girip çıkıyor. Tabelada Phenix City'ye 30 mil var yazıyordu,Tabelada Phenix City'nin 30 mil olduğu yazıyor. İlk karım Iona'dan olan oğlum Bob Jr.,"Oğlum, Bob Jr., ilk karım, lona." Ama arada büyük bir fark var.,Ama büyük bir fark var. Daily Planet'e hoş geldin Lois Lane!,Daily Planet Lois Lane'e hoş geldiniz. Eğer tüm hayatım sizi tatmin edicekse,Eğer hepinizi hayatımla tatmin edebilirsem Uzun bir süredir New York'ta yaşıyorum.,Uzun zamandır New York'ta yaşıyorum. Bu da bize kanıt ve sebebi verir.,Bu bize kanıt ve sebep verir. "Bu süre zarfında, McClaren'dan iz yok.",Bu süre zarfında McClaren'den iz yok. Ben dönünceye kadar Merkeze rapor verme.,Ben dönene kadar Görev'e rapor vermeyin. "Bazen, ölmemiz gerektiği için ölürüz işte.",Bazen öldüğümüz için ölürüz. "Ayrıca, korktuğun zaman bu çok hoşuma gidiyor.","Ayrıca, korktuğun zaman hoşuma gidiyor." Eve girmenize yardımcı olmamı ister misiniz?,Eve girmene yardım edeyim mi? "Sonra bildiğim şey, polis bana ateş ediyordu.","Sonra bir baktım, polis bana ateş ediyor." Bu her ne ise böldüğüm için üzgünüm.,Bu her neyse böldüğüm için üzgünüm. Bununla nasıl başa çıkacaksınız Bay Gordon?,"Bununla nasıl başa çıkmayı planlıyorsunuz, Bay Gordon?" Nasıl oldu da hiç çocukları olmadı?,"Hey, nasıl oldu da çocukları olmadı?" "Biliyor musun, hiç de komik değildi.","Biliyor musun, bu hiç komik değildi." Ya da şu küçük dostunuz Yurttaş Z'yi.,Ya da küçük dostun Yurttaş Z. Bu insanlar bankaları hiç mi duymadı?,Bu insanlar bankaları hiç duymamışlar mı? Kendi kendine yapmaya cesaret edemiyor musun?,Kendi başına cesaret edemiyor musun? Ama mahkemede en şanslımız 10 yıl alacak.,Ama mahkemede en şanslı 10 yıl yer. Ewan'ı bu sabah gördün mü?,Bu sabah Ewan'ı gördün mü? "Evet, geçen gün adamın biri aradı.","Evet, bu adam geçen gün aradı." O silahı köprüden aşağıya neden attın?,O silahı neden köprüden attın? Bu 50 rupiyi Rohtak'ta kazanmıştı.,Rohtak'ta kazandığı 50 rupi. Onu sadece yaktığımız için adam şanslı.,Adamın tek yaptığı onu yakmak olduğu için şanslı. "Benim artık uyumam gerek, tamam mı?","Şimdi uyumam gerek, tamam mı?" Çünkü sana ihtiyacım olduğu zaman sen yoktun.,Çünkü sana ihtiyacım olduğunda orada değildin. Meleklere bile güven olmaz değil mi?,"Meleklere bile güvenemiyorsun, değil mi?" O yüzden adımlarına dikkat et ve şunu da dik.,Adımına dikkat et ve dik şunu. Limuzin şöförüyle bir alakası var mı?,Limuzin şoförüyle mi ilgili? "Hey, asıl ben elini sormayı unuttum.","Hey, elini sormayı unuttum." "Bir saniye, saatin kaç olduğunu bulabilirim.","Bir dakika, saatin kaç olduğunu biliyorum." Görünüşe göre adam Peter J Keyes.,Görünüşe göre Peter J Keyes var. Bak Artie ile konuşmak istediğim konu da bu.,Artie'yle konuşmak istediğim konu da bu. "Hey, yeni Christine ile iyi şanslar.",Yeni Christine'le iyi şanslar. Ve bizim satın aldığımız şey bu değil.,Ve bu bizim aldığımız şey değil. Oğlumun yaptığı her neyse özür dilerim.,Oğlum her ne yaptıysa özür dilerim. Görelim bakalım burada başka neleri varmış.,Bakalım burada başka neler varmış. Su ve yıldırım doğanın bir parçasıdır.,Su ve yıldırım doğada birdir. Sonra birlikte polise gideriz olur mu?,"O zaman polise birlikte gideriz, değil mi?" Wellesley Hill de kötü bir okul değil Kevin.,Wellesley Hill fena bir okul değil Kevin. "Türk filmi, hani kızın kör olduğu.",Kızın kör olduğu bir Türk filmi. Bu çok meşhur bir vuruştur Emily.,"Bu ünlü bir vuruş, Emily." Baban geçen yıl kalp krizi geçirmedi mi?,Baban geçen yıl kalp krizi geçirmemiş miydi? Ve bu kasabada başka hiç kimsesi yokmuş.,Ve kasabada başka kimsesi olmadığını. Onun adına üzüldüm ve pes ettim.,"Onun için üzüldüm, ben de pes ettim." Ne kadar üzgün olduğumu bilmeni isterim.,Sadece ne kadar üzgün olduğumu bilmeni istiyorum. İşte Mexizona da ne yaptıgımız Bay Crow,Mexizona'da böyle yaparız Bay Crow. Bu gece benimle burda kalacak mısın?,Bu gece benimle kalacak mısın? "Everett, seninle bir saniye konuşabilir miyim?","Everett, biraz konuşabilir miyiz?" Ve bu sizi de kapsıyor mu?,Bu seni de kapsıyor mu? Kurohagi'yi öldürmek için mi buraya geldin?,Kurohagi'yi öldürmeye mi geldin? Ne yapmak üzere olduğunu tekrar düşün Thomas.,Ne yaptığını bir düşün Thomas. Bu adamın yapması gereken bir iş var.,Bu adamın yapacak işleri var. "Jade, bu gece randevun var, unutma.","Jade, bu gece randevun olduğunu unutma." "Şu CD ye bakmalısın, sanırım onu yaktım.",Az önce yaktığım CD'ye bakmalısın. Şu Avatar ya da herneyse sen misin?,Sen Avatar falan mısın? Kalabalık içinden bir sesi seçmek gibi.,Kalabalıkta bir ses seçmek gibi. Üst kattaki kadın bana biraz vermişti.,Yukarıdaki kadın bana biraz verdi. Bir veya iki saat içinde kendine gelir.,Bir iki saat içinde kendine gelir. Kırmızılar ve maviler ve yeşil tavşanlar.,"Kırmızı tavşanlar, mavi tavşanlar ve yeşil tavşanlar." "Tamam, eğer bunu gerçekten yapmak istiyorsan.","Tamam, eğer gerçekten yapmak istiyorsan." "Kehanetler Kılıcı, uzak görüşü ver bana.","Kehanetlerin Kılıcı, Bana Görüş Ötesi'ni ver." Ben Tim ve Daisy'nin odasına kaldırırım.,Tim ve Daisy'nin odasına koyacağım. "Hakkımdaki her şeyi biliyorsun, değil mi?","Hakkımda her şeyi biliyorsun, değil mi?" Bu cadı avı da ne demek oluyor?,Bu cadı avı da neyin nesi? "Bana biraz borç verir misin, Turner?",Bana biraz borç verebilir misin Turner? Bana sadece bir tane bilgisayar vermeniz lazım.,"Bana sadece bir tane lazım, o yüzden bana bir bilgisayar ver." Peki ben de kendi kurallarımı koysam ne olur?,Kendi kurallarımı koysam nasıl olur? Bir gün bizi Kunduz'a götürdü.,Sonra bir gün geldi ve bizi Kunduz'a götürdü. Fakat o zaman neredeyse 100 yaşında olacaksın.,"Ama 100 yaşında olacağını biliyorsun, değil mi?" "Ne yapıp, ne yapamayacağımı bilmek isterim.",Ne yapıp ne yapamayacağımı bilmek hoşuma gidiyor. Bunu biz yapmasak kim yapacak peki?,"Biz yapmazsak, kim yapacak?" O yüzden doğumgünümde onunla dışarı çıkmıştı.,Doğum günümde onunla çıktı. "New York'a gidiyoruz, değil mi çocuk?","New York'a gidiyoruz, değil mi evlat?" Ronny'nin soyunma odasına gitsen iyi olacak.,Ronny'nin soyunma odasına gitsen iyi olur. "Onları kendi, özel görev gücüne çevirdi.",Onları kendi özel görev gücüne dönüştürdü. "Bay Palmer, onu almak için yolda.",Bay Palmer almaya geliyor. Diğer postacı kız kadar konuşkan değilsin.,Son postacı kız kadar konuşkan değilsin. Bir gün artık dayanamaz hale geldim.,Bir gün daha fazla dayanamadım. Biraz daha sıcak çikolata ister misin?,Sana biraz daha sıcak çikolata vermemi ister misin? "25 yıl, O ve ben beraber.","25 yıl, o ve ben birlikte." Bu adam bir araba kazasında ölmüş.,Bu adam araba kazasında ölmüş. Bunu tekrar yapmak zorunda kalmak istemiyorum.,Bunu bir daha yapmak zorunda değilim. "Bu ev ne kadar kötü kokuyor, haberin var mı?",Bu evin ne kadar kötü koktuğunu biliyor musun? Shiva birisi ona yardım ederek doğacak.,Shiva ona yardım eden biri olarak doğacak. Hailey yine çılgın bir parti verdin.,Hailey bir kez daha çılgın güzel parti. Ben genelde sevmem doğum günü partilerini.,Genelde doğum günü partilerini sevmem. Ama ruh topraktan öyle çıkamaz ki.,Ama ruh toprağın içinden öylece geçemez. "Billy'i terk ettin, şimdi de beni mi?","Billy'i terk ettin, şimdi de beni terk mi edeceksin?" İkimizden biri ölmeli ki diğeri yaşayabilsin.,Birimiz ölmeli ki diğeri yaşayabilsin. Doğru mu tek gidişlik bir biletimin olduğu?,Tek gidiş biletim olduğu doğru mu? Randevu mu almak istemiştiniz Bay Ryan?,"Randevu ister misiniz, Bay Ryan?" O gitti ve ben ne yapacağımı bilmiyorum.,Gitti ve ne yapacağımı bilmiyorum. Şu andan itibaren biz iki üvey kardeşiz.,Şu andan itibaren sen ve ben üvey kardeşiz. Senin 10 dakikan daha var tatlım.,"Tamam, 10 dakikan var tatlım." Bir yıl boyunca neredeyse her gün seks yaptık.,Neredeyse bir yıl boyunca her gün seks yaptık. "Harika, ama bu ses giderek artıyor.","Harika, ama bu ses gittikçe artıyor." "Söyle bakalım, bu otel ne kadar uzakta?","Söyle bana, bu otel ne kadar uzakta?" "Hayır, ama cep telefonunun sesini duydum.","Hayır, ama cep telefonunu duydum." Arkadaşın Jerry'e gerçekten çok benziyorum.,Arkadaşın Jerry'ye çok benziyorum. Zaten 8 saatimi iş yerinde geçirdim.,Zaten sekiz saatimi işte geçirdim. Bir şeyler içmek istersiniz diye düşündüm.,İçecek bir şeyler istersin diye düşündüm. "Frank, peçeteni kullan ve dik otur.","Frank, peçeteni kullan ve otur!" "Hey senin arkadaşların var, benim de.","Hey, senin arkadaşların var, benim var." Daha fazla yardımcı olamadığım için üzgünüm.,Daha fazla yardım edemediğim için üzgünüm. Ama ben Havana'yı çok iyi bilmem.,Ama Havana'yı çok iyi tanımıyorum. Takside bir tane bile reklam yok.,Takside tek bir ilan bile yok. [ br ] Aslında bu bir 1936 Ford.,Aslında 1936 model bir Ford. Tom'un iyi bir çocuk olduğunu sanıyordum.,Tom'un iyi bir çocuk olduğunu düşünürdüm. "Babacığım, burada gerçekten çok işim var.","Baba, burada gerçekten çok işim var." Beni bir şüpheli gibi mi görüyorsun şimdi?,Şimdi de bana şüpheli gibi mi bakıyorsun? Yanlış ya da doğru diye bir şey yok.,Doğru ya da yanlış diye bir şey yok. Bu biseksüellikle ilgili bir şey değil.,Biseksüel bir şey değil. "Peki o zaman, sanırım Bu çok kötü bir plan.",O zaman bence bu çok kötü bir plan. Bana sevdiğim bir şeyi getirin öldüreyim.,"Bana sevdiğim bir şey getir, onu öldürürüm." Yani artık AIDS olmadığımı mı düşünüyorsunuz?,Şimdi de AIDS olmadığımı mı düşünüyorsun? Senin için bunu söylemesi çok kolay.,Bunu söylemek senin için çok kolay. Onda herkes kadar benim de hakkım var.,Benim de herkes kadar hakkım var. "Sana söz veriyorum, o kadar kötü olmayacak.","Söz veriyorum, o kadar da kötü olmayacak." Güvenlik görevlisi ya da polis misin?,Güvenlik görevlisi misin yoksa polis mi? Hiç kimse sana benim kadar bahşiş vermeyecek.,Kimse sana benim kadar bahşiş veremez. "Binky, bir kediye bu ismi veremezsin.","Binky, kediye öyle diyemezsin." "Kum köpekbalığı var, onlarında dişleri yok.",Kumdan köpekbalıkları var ama dişleri yok. "Hava bugün daha güzel, değil mi?","Havanın tadı bugün daha güzel, değil mi?" "Bir ailem ve ipotek borcum var, lütfen.","Bir ailem ve ipoteğim var, lütfen." Dartmoor'daki o oteli bilir misiniz?,Dartmoor'daki oteli biliyor musun? Bu şehirdeki insanlar senin düşmanın değil.,Bu şehirdeki insanlar sizin düşmanınız değil. "Tulane'de yemek varmış, ama aşçıları yok.",Tulane'de yemek var ama aşçı yok. "Anlayacağınız, Hassan artık ölü bir adamdı.",Yani Hassan ölü bir adamdı. En sonunda da Avrupa'nın geri kalanına.,Ve sonunda Avrupa'nın geri kalanı. Dün akşam bizden topladığın sigaralar mı yoksa?,Dün gece bizden aldığın sigaralar? Lütfen ulusak marşımız için ayağa kalkın.,Lütfen milli marşımız için ayağa kalkın. Sana ulaşabileceğim bir numara var mı?,Size ulaşabileceğim bir numara var mı? "Bu büyük kalibreli, 300 veya 338'di.",Bu büyük bir kalibreydi. 300 ya da 338. Bir unvanla satın alınabilecek biri miyim?,Bir unvanla satın alınabileceğimi mi? "Üç adet kafa kamerası şu bir, iki","Kafa kamerası üç çarpı bir, iki." "Dostum, burada güzel bir amcık var, tamam mı?","Dostum, bu çok güzel bir amcık dostum, tamam mı?" Ne de çıkarmak için altın bulduk.,Ne de altın bulduk. Bu sabah bunu arabamın ön camında buldum.,Bunu bu sabah ön camımda buldum. Küçük bir çocukken buraya sürekli gelirdim.,Çocukken hep buraya gelirdim. Yaşlı bir adam olarak kollarında öleceğim.,Kollarında yaşlı bir adam olarak öleceğim. Sence bu gerçekten de iyi bir fikir mi?,Bunun gerçekten iyi bir fikir olduğunu mu düşünüyorsun? Bu arada ben de federaller ile konuşup,"Bu arada, federallerle konuşacağım." O zamandan beri sadece Rorschach var.,O andan itibaren sadece Rorschach vardı. Sizin için çok zor bir gun olacak.,Senin için çok zor bir gün olacak. "Beni cepten arayın, beni ofisten arayın,",Beni cepten ara. Beni ofisten ara. Ama belki de tam buna ihtiyacın var.,Ama belki de tam da ihtiyacın olan şeydir. Tanabe Mori'den bir istek geldi.,Az önce Tanabe Mori'den bir istek aldık. "Bu sefer de gitmeyeceksin, değil mi?","Bu sefer de gitmiyorsun, değil mi?" Platin kart gibi bir şey yani.,Bir çeşit platin kart gibi. "Bak, sana ufak bir tavsiyede bulunayım.",Sana küçük bir tavsiyede bulunayım. "Her ne olursa olsun, hiç şansları olmayacak.","Her ne ise, hiç şansları olmayacak." Devam etmem için bana yalvarman gerekirdi.,Devam etmem için bana yalvarmalısın. Babam bana Harry Houdini'nin ismini vermiş.,Babam bana Harry Houdini'nin adını verdi. Benim ne düşündüğümü kimse tahmin edemez!,Kimse ne düşündüğümü tahmin edemez! Buradaki şarkıyı bana vermek için yapmıştın.,Bu şarkıları bana vermek için yaptın. "Evet, neyse ki artık bir kanıtımız var.","Evet, neyse ki artık kanıtımız var." Eğer bana biraz daha büyükçe gülümseyebilirsen.,Eğer bana biraz daha geniş bir gülümseme verirsen. Ve sen kimsin ki burada emirleri veriyorsun?,Sen kimsin ki burada emir veriyorsun? Eğer kullanmana izin verirlerse bu çok iyi.,Kullanmana izin verirlerse iyi olur. "Bu bildigin pompali tüfek, tamam mi?","Bu lanet olası bir pompalı tüfek, tamam mı?" "Birisi, gergin olduğumda bunu yapmamı önerdi.",Birisi gergin olduğumda denememi tavsiye etti. "DiNozzo, bana o kayıp kafayı bulun.","DiNozzo, bana kayıp kafayı bul." O üç yaşına gelene kadar yalnızdım.,O üç yaşına gelene kadar yapayalnızdım. Sanırım yeni bir tane sipariş edildi.,Sanırım yeni bir tane sipariş etti. Ona daha fazla ihtiyacı olmadığını söyledi.,Artık ona ihtiyacı olmayacağını söyledi. Hayatını mahvetmenin tam tersi yönde hani.,"""Hayatını mahvetmek""in tam tersi gibi." Ofis telefonunda şahsi bir araman var.,Ofis telefonundan şahsi bir görüşmeniz var. Bu gece de bir arkadaşımı götürdü.,Bu gece bir arkadaşımı aldı. Bunun kötü olacağına karar verene kadar yaptım.,Kötü olduğuna karar verene kadar yaptım. Bu ülke de bir kadın tarafından yönetiliyor.,Bu ülke bir kadın tarafından yönetiliyor. İyi mi diye bir baksam iyi olur.,Gidip iyi mi diye baksam iyi olacak. Bana yaptıkların için seni yok edeceğim.,Bana yaptıkların için seni mahvedeceğim. O yüzden mi sürekli seyahat ediyorsun?,Bu yüzden mi sürekli seyahat ediyorsun? Bunu çocuğunun gözü önünde nasıl yaparsın?,Bunu çocuğunun önünde nasıl yaparsın? O bir çeşit steroid değil mi?,Bu bir çeşit steroid değil mi? Bugün gerçeği söylemek için yemin ettim.,Bugün burada doğruyu söyleyeceğime yemin ettim. Kapakta büyük memeli bir kız vardı.,Kapaktaki kızın büyük memeleri vardı. "Anne, geç döndüğüm için özür dilerim.","Anne, bu kadar geç döndüğüm için özür dilerim." Yara izi olan bir adam görmedim.,Yara izi olan bir adam görmüyorum. Bu bir savaş Ve biteceği yok,Bu bir savaş ve görünürde bir son yok. Bir saat içinde Ritz'in barında.,Bir saat içinde Ritz barında. "Bu, evliliğin tamamlayıcı bir bileşeni mi?",Bu evliliğin bir parçası mı? Bana göre o küçük bir çocuk.,O benim için küçük bir çocuk. Adeta bir kadınla değil makineyle evliyim.,"Ben bir makineyle evliyim, eşimle değil." Aslında kendisi benim en iyi arkadaşım.,Aslında o benim en iyi arkadaşım. "Kocaman, sanayi tipi bir fırının var.","Büyük, endüstriyel bir fırının var." Sen karar verebilen bir tip değilsin.,Sen karar verecek tipte biri değilsin. Muhtemelen boruların içine bir delik açtı.,Muhtemelen borulardaki bir delikten girmiştir. Ona başka bir soru soralım mı?,Başka bir soru sorabilir miyiz? Benim dünyamda Flash adlı bir kahramanım.,Benim dünyamda Flash adında bir kahramanım. Cennet insanları değiliz ya da sahil insanları.,Biz cennet insanı ya da plaj insanı değiliz. "Artık ben de sana karşıyım demek ha, Vince?","Şimdi ben de sana karşıyım, değil mi Vince?" "Birkaç dakika içerisinde döneceğim, tamam mı?","Birkaç dakikaya dönerim, tamam mı?" Bir kutsal adam beni mi görmek istiyor?,Kutsal bir adam beni mi görmek istiyor? Sonra bir süreliğine Avrupa'da olacaklarmış.,Sonra bir süreliğine Avrupa'ya gidiyorlar. Demek istediğim gerçekten acı bir tat.,Gerçekten acı bir tat demek istedim. Ben de sörf yapan siyah bir kız görmemiştim.,Hiç sörf yapan siyah bir kız görmemiştim. Bazen olay o kadar basit değildir Kono.,Bazen işler o kadar basit değildir Kono. Çünkü daha büyük bir korkun var.,Çünkü senin daha büyük bir korkun var. Ama ben kendimin de haklı olduğuna inanıyorum.,Ama ben de haklı olduğuma inanıyorum. Paul yanlış adamı hapse attı ya da,Paul yanlış adamı mahkum etti. Güzel bir hizmetçi kız var handa,Handa güzel bir hizmetçi var. Çocuk tacizine sadece 20 bin dolar mı?,Bir çocuğu taciz ettiğin için 20 bin dolar mı? Belki de halka açık şekilde yemek yemiyorlar.,Belki de halka açık yerlerde yemek yemelerine izin vermiyorlardır. Bay Weiss'ın size bir teklifi var.,Bay Weiss'in size bir teklifi var. Benim en eski ve en ölümcül düşmanlarım.,Onlar benim en eski ve ölümcül düşmanlarım. "O zaman, belki de Orban'a dönmez.",O zaman belki Orban'a dönmez. Çünkü biz özgür olmaya karar verdik.,Çünkü özgür olmaya karar verdik. Normal hissetmek böyle bir şey demek.,Demek normal hissetmek böyle bir şey. "Bu işin bir de komik tarafı var, Wilma.","Bunun komik bir yanı var, Wilma." Neden benimle o ses tonunla konuşuyorsun?,Neden benimle o sesle konuşuyorsun? Bu bedende kimin gizlendiğini merak ediyorum.,O bedende kimin saklandığını bilmek istiyorum. Fakat onun hiç parası yoktu Ve o,Ama hiç parası yoktu. Seni ne kadar görmek istediğimi biliyor musun?,Seni görmeyi ne kadar istediğimi biliyor musun? "Senin için, ailen için kurşun yedim.",Senin ya da ailen için kurşun yedim. Bu iyi bir fikir olduğunu gösterir.,Bu iyi bir fikir demek. Siz buraya gelin ve bodrumda saklanın.,Hepiniz buraya gelin ve bodrumda saklanın. "Teyla zaten seninle konuştu, değil mi?","Teyla seninle konuştu, değil mi?" 80'lerin hiçbir şeyi seksi değil.,80'lerde seksi bir şey yok. Anonim ve her seviyede şifrelenmiş durumda.,Her seviyede anonim ve şifrelenmiş. Bu eskileri dinlemek için çok ideal.,Eskileri dinlemek için ideal. "Evet, Bert neden istediği tarihi vermiyorsun?","Evet Bert, neden ona bir tarih vermiyorsun?" Sen ve ben birlikte bir bomba gibiyiz.,"""Sen ve ben birlikte bir bombayız.""" "Bu barışı, Sycorax'lara sunduğumuzu söyle.",Onlara bu barışı Sycorax'a verdiğimizi söyle. Ayrıca bunu bilen tek kişi Monica'ydı.,Ve bunu bilen tek kişi Monica'ydı. "Gracie, tatlım Sen neden bizle gelmiyorsun?","Gracie, tatlım neden sen de gelmiyorsun?" ObiWan da bir zamanlar senin gibi düşünüyordu.,ObiWan bir zamanlar senin gibi düşünüyordu. Annem bir araba kazasında felç oldu.,"Annem, bir araba kazasında felç olmuştu." Fakat son dakikada o gitmek zorunda kaldı.,Ama son anda gitmek zorunda kaldı. Tarih böyle ve bu da bizim hatamız değil.,"Bu bizim hatamız değil, tarih." Saatte 12 mile hızlı mı diyorsun?,Saatte 12 mil hızla mı arıyorsun? Benim için herhangi bir şey söylemedik.,Benim hakkımda bir şey söylemedik. ve iki gün sonra da kaçtın.,Ondan iki gün sonra da kaçtın. Korkak Kao'yu nasıl öldürdüğünü gördüm.,"O korkağı öldürmek için ne yaptığını gördüm, Kao." Ama belki de dönmenin zamanı gelmiştir.,Ama belki de geri dönmenin zamanı gelmiştir. Bana bir dakika izin verir misiniz?,Bana bir saniye izin verir misin? Tam 4 : 00 gibi orada oluruz.,Saat 4'te orada oluruz. "Senin de başın ağrır, değil mi?","Başın ağrıyor, değil mi?" Benim seni korumama ihtiyacın olursa ne olacak?,Ama ya seni korumama ihtiyacın olursa? "Evet, seni yoga dersine o götürecek.","Evet, seni yogaya götürecek." Cennet'e gidince Tanrı bize yemek verecek.,Cennete vardığımızda Tanrı bize yiyecek verecek. Birkaç dakika içinde sol elini kaldıracağım.,Birazdan sol elini kaldıracağım. "Bana az önce gördüğümü, görmediğimi söyle.",Az önce gördüklerimi görmediğimi söyle. Onun yerine bu en büyük gücü buldum.,"Onun yerine, bu nihai gücü buldum." O halde neden Clark malikanemde gizleniyor?,O zaman Clark neden malikanede saklanıyor? Görevinle kalbin arasında nasıl karar verdin?,Görevle kalp arasında nasıl karar verdin? Bu yüzden bana oldukça iyi para veriyorsun.,Bu yüzden bana iyi para ödüyorsun. Pek dikkat ettiğimden değil ama öyle.,Çok dikkat ettiğimden değil. Bütün gece eski kocamla kavga edip durdum.,Bütün gece eski sevgilimle kavga ettim. Daha önce bir amigo kız öpmüş müydün?,Daha önce hiç amigo kızı öptün mü? "Dün gece, rüyamda bir şarkı duyduğumu gördüm.",Dün gece rüyamda şarkı söylediğini duydum. Bu cesur ve yaratıcı bir tırmanıştı.,Yaratıcı ve cüretkar bir tırmanıştı. İnmem için bana zaman verirsen bunu öğreniriz.,İnmem için bana zaman ver ve öğrenelim. Piersahl 7 yıl boyunca askerlik yapmış.,Piersahl 7 yıl askerlik yaptı. "Cat, bu seninle olan ilişkimiz ile ilgili.","Cat, bu seninle olan ilişkimizle ilgili." Hangi rüzgâr attı seni Kentucky'ye?,Seni Kentucky'ye hangi rüzgar attı? Babana söylemek istediğin bir şey var mı?,Babana söylememiz gereken bir şey var mı? Ve buna ben neden olduğum için kızgın.,Ve kızgın çünkü bunun sebebi benim. "Hiç şüphe yok ki, sizin en büyük hayranınızım.",Hiç şüphesiz en büyük hayranınızım. Bu Kelly ile ne yapacağım ben?,Kelly konusunda ne yapacağım? "Bu hanım, benim meslektaşım Mari Aoyamakun.",Mari Aoyamakun benim meslektaşım. "Bu gece burada değildin, tamam mı?","Bu gece burada değildin, değil mi?" Edfu'dayken kendime iki kanat bile yapmıştım.,Edfu'dayken bir çift kanat bile yapmıştım. Ama Rex'e yardım sözü verdik.,Ama Rex'e onlara yardım edeceğimize söz verdik. Ev sahibim 20 dakika içinde gelecek.,Ev sahibim 20 dakika içinde geliyor. Şimdi beni Degra'nın gemisine gönder.,Şimdi beni Degra'nın gemisine geri götür. Aklımda evlenmek var Ve hiç ayrılmamak,Benim aklım evlenmek ve asla ayrılmamak. "Ona bir kez yardım etmiştin, değil mi?","Ona bir kere yardım etmeye çalıştın, değil mi?" Ama seninle savaştım ve hala savaşıyorum.,Ama seninle savaştım ve yine de savaşacağım. Magog'un ana istila rotasının tam yanında.,Magog'un ana istila rotası boyunca. Jeppe'nin gerçek kimliği hala belirsiz.,Jeppe'nin gerçek kimliği henüz bilinmiyor. "Tanrı aşkına, Tash neredeyse 17 yaşına geldi.","Tash neredeyse 17 yaşında, Tanrı aşkına." Orada bir araba sizi bekliyor olacak.,Orada bir araba bekliyor olacak. Ben senin her şeyin olmak istiyorum.,Senin için her şey olmak istiyorum. Amy hakkında söylemek istediğin bir şey var mı?,Amy hakkında bana söylemek istediğin bir şey var mı? Ve teşekkür etmem gereken siz olacaksınız.,Ve teşekkür etmem gereken kişi sen olacaksın. "İşte benim kartvizitim, daha yeni basıldı.","İşte kartvizitim, yeni basılmış." "Ve nerede olduğunu bilmiyoruz, öyle mi?",Nerede olduğuna dair bir fikrimiz yok mu? Bir plana ihtiyacımız var hem de acilinden.,"Bir plana ihtiyacımız var, hem de hemen." Harcanan para için bir tutuklama istiyorlar.,Para için tutuklama istiyorlar. Eve gidince ne yapacağımı biliyor musun?,Eve gidince ne yapacağım biliyor musun? Ama burada bir şeyler bulabilirim sanırım.,Ama sanırım burada bir şeyler bulabilirim. Ben erkekleri deli etmek için doğdum!,Ben erkekleri delirtmek için doğmuşum! Biz en iyisi ve en parlağını arıyorduk.,En iyisini ve en parlakını arıyorduk. Şu anda hangi aşka doğru gidiyorsun?,Şimdi hangi aşka doğru gidiyorsun? Bugün her üç sahte Jolly de evlenecek.,Bugün üç sahte Jolly evlenecek. Eminim ki ben gidince çok mutlu olursun.,"Oh, eminim ben gidince mutlu olacaksın." Birkaç günlük dinlenme için çok fazla.,Birkaç gün dinlenmek için çok fazla. Le Terrier'i ve bir kaç adamı daha al yanına.,Le Terrier ve birkaç adamı daha al. Lobna'nın bu konuyla ilgisi yok.,Lobna'nın bununla bir ilgisi yok. "Fakat sizi uyarıyorum, durumu hâlâ çok ciddi.","Ama sizi uyarıyorum, durumu hala ciddi." Bu kadar resmi olmanıza gerek yok.,Bu kadar resmi olmaya gerek yok. Orada bir milyon polis olmalı şimdi.,Şimdi orada bir milyon polis olacak. Ama sanırım 4'te eve geliyor.,Ama sanırım eve saat 4'te geliyor. En ufak bir fiziksel kanıt bile yok.,En ufak bir fiziksel kanıt yok. O kadar yolu bunun için mi gittin?,O kadar yolu bunun için mi geldin? Seni mirasın için çalıştırıyor mu yani?,Yani seni mirasın için mi çalıştırıyor? Baron Zemo ve Kötülük Efendileri mi?,Baron Zemo ve Kötülüğün Efendileri? "Hayır, bu soruya cevap verme, Frank.","Hayır, soruya cevap verme Frank." "Sen ve ben bu işte birlikteyiz, Peter.","Sen ve ben bu işte beraberiz, Peter." "Sana bir şey sorucam, Laura ile arkadaş mısın?",Laura'nın arkadaşın olduğunu sorabilir miyim? Daha önce doğum günümde yalnız olmamıştım.,Daha önce hiç doğum günümde yalnız kalmamıştım. Kaza ihtimalinin ne olduğunu biliyor musun?,Kaza olasılığını biliyor musun? Dostum yine mi sihirli çivi kullandın sen?,"Dostum, yine sihirli bir çivi mi kullandın?" Bu kanıt sanığın masum olduğunu gösteriyor.,Bu kanıtlar sanığın masum olduğunu gösteriyor. Bana ihtiyacın olursa ben hep orada olacağım.,Bana ihtiyacın olursa hep yanında olacağım. "Hayır, hayır, kendi fikri olduğunu düşünmeli.","Hayır, hayır, onun fikri olduğunu düşünmeli." Bu da çok uzun bir hikaye.,Bu da uzun bir hikaye. Haftada iki kez de Sonia'yı göreceğim.,Ve Sonia'yı haftada iki kez göreceğim. Eğer bana inanmıyorsan gideyim daha iyi.,"Bana inanmıyorsan, gitsem iyi olacak." Evet ve tabii ki o da seni seviyordur.,"Evet, ve tabii ki, seni seviyor." Şifreli konuşmana gerek yok Bay Bond.,"Şifreli konuşmak zorunda değilsiniz, Bay Bond." "Biz ya da onlar, öl ya da öldür.",Ya biz ya onlar. Öldür ya da öldür. Son günah çıkarmamdan beri 6 gün geçti.,Son günah çıkarmamın üzerinden altı gün geçti. Bu gece neler olacağının farkında mısınız?,Bu gece ne olacağının farkında mısın? Kimse kendisine böyle bir şey yapmaz.,"Yani, kimse kendine böyle bir şey yapmaz." Bak Amy Orchard House'ı nasıl yakalamış.,Amy'nin Orchard House'u nasıl yakaladığına bak. "Gidip şu kızla konuştuk, Vicki Johnson.",Vicki Johnson adında bir kızla konuştum. Ve bak nasıl onu ihmal ettiler.,Ve onu nasıl ihmal ettiklerine bir bak. Cornwall bir golle oyuna ortak oldu.,Cornwall bir golle geri döndü. "Hayır, sadece gitmem en iyisi olacak.","Hayır, gitmem en iyisi." Kalp atışları ve nefes alıp verişi yavaşladı.,Kalp atışı ve solunumu yavaşladı. "Harold, Başkan Bey'e selamlarını iletirim.","Harold, Başkan'a selamlarını iletirim." Belki de şu tasarımları yeniden düşünmeliyiz.,Belki de bu tasarımları yeniden düşünmeliyiz. Neden benim için bir şiir yazmıyorsun?,Neden bana bir şiir yazmıyorsun? Bana yardım edemezsin de ne demek?,Ne demek bana yardım edemezsin? "Ve ben dedim ki "" ne demek istiyorsun? ""","Ben de ""Ne demek istiyorsun?"" dedim." Dikiş Odası'nda hamster parmağa karşı.,"Hamster, Dikiş Odası'nda Parmak'a karşı." Ben de bugün benzer birşey yaptım.,Bugün böyle bir şey yaptım. Ya şehirde yaşıyorsun ya da sıcak bir bölgede.,Bir şehirde ya da sıcak iklimde yaşıyorsun. Neden yanlış yorumladığımı anladın değil mi,Neden yanlış anladığımı anlayabilirsin. Bu gün okulda başıma tuhaf bir şey geldi.,Okulda başıma garip bir şey geldi. Şimdiyse hayatım zamana karşı bir yarış.,Artık hayatım zamana karşı bir yarış. Bir benzin istasyonunda 20 yıla yakın çalıştım.,Bir benzin istasyonunda neredeyse 20 yıl çalıştım. Belki de Belize'e geri dönmeliyiz.,Belki de Belize'ye geri dönmeliyiz. Babam dışarıda Hattie Sutton'ı mı arıyor?,Babam Hattie Sutton'ı mı arıyor? Aranızda onun akrabası olan var mı?,Aranızda onunla akraba olan var mı? Bu 4 dolar ve 1 dolar daha 5 dolar eder.,4 dolar 1 dolar 5 dolar eder. "Bobby, adamım, küçük Jack'e saldırdılar.","Bobby, dostum, Küçük Jack'e saldırdılar." Geri zekalı değilim sadece aptal rolü yaparım.,"Geri zekalı değilim, sadece aptal gibi davranıyorum." Ve şimdi benim için veda zamanı geldi.,Ve şimdi benim için veda etme zamanı. Evet ama hangi şehrin şarkısını söylüyor?,"Evet, ama hangi şehir hakkında şarkı söylüyor?" 12 yaşındayken ailem beni oraya götürmüştü.,"Evet, 12 yaşımdayken ailem beni oraya götürdü." DHS'den daha berbat bir şey varsa o da FEMA.,DHS'den daha berbat olan tek şey FEMA. Gördüğün üzere bu sıradan bir şapka değil.,"Gördüğün gibi, bu sıradan bir şapka değil." "Emil, doğru yolda olduğumuzdan emin misin?","Emil, bunun doğru yol olduğuna emin misin?" Bu topuklar bir silah olarak kullanılabilir.,Bu topuklular silah olarak kullanılabilir. Hayatta olmanın en iyi kısmı budur.,Hayatta olmanın en iyi yanı da bu. Ayrıca Baelfire'ın da annesi tabii.,"Aynı zamanda Baelfire'ın annesi, elbette." Chandler'ın işi kayıp çocukları bulmak.,Chandler kayıp çocukları bulan biri. Neden Elektra King senin ölmeni istesin?,Elektra King neden ölmeni istiyor? Zanzibar sultanı tarafından 1866'da kurulmuş.,1866 yılında Zanzibar sultanı tarafından kurulmuştur. Bana çok önemli bir iş teklif edildi.,Çok önemli bir iş teklifi aldım. "Çok kıllı değilsin, di mi Kei?","Çok kıllı değilsin, değil mi Kei?" Sanırım biraz yardım almaya ihtiyacım var.,Sanırım biraz yardıma ihtiyacım var. Sen de kesinlikle kötü bir adamsın.,Ve sen kesinlikle kötü bir adamsın. "Aptal ya da değil, üç orduları var.","Aptallar ya da değil, üç ordusu var." Tom demin çok tuhaf bir şey dedi.,Tom az önce çok garip bir şey söyledi. "Sen üç dedin, hatta sonra da",Üç dedin ve sonra... Sana da iyi Bork haftası Seamus.,"Sana da iyi bir Bork haftası, Seamus." Şarkı yazdığı bazı defterler var burada.,Bazı şarkı yazma defterleri burada. İki adam saati için babamı vurmuşlardı.,Saati için iki adam babamı vurdu. Anladığım kadarıyla karın ve bir oğlun varmış.,Anladığım kadarıyla bir karın ve oğlun var. Mutlu yıldönümleri muhteşem bir neşe ve mutluluk,Mutlu yıldönümleri büyük mutluluk ve mutluluk. "İki at değiştirdim, ama gelmeyi başardım.",İki at değiştirdim ama geldim. Deri ceketi olan bir çocuk gibisin.,Deri ceketli bir çocuk gibisin. Şu ana kadar böyle bir sinyal yakalanmadı.,Bugüne kadar böyle bir sinyal tespit edilemedi. Olduğumuz yerde çöp sahası yok muydu?,Bulunduğumuz yerde çöplük yok muydu? "Flack, beni yanlız başıma ölüme terk etme!","Flack, yalnız ölmeme izin verme!" Orada adı Matthews olan bir ajan var.,Orada Matthews adında bir ajanınız var. "Oh, O da liseden mezun olmadı!","Oh, liseden mezun olmadı!" Şimdi senin için yapmamıza izin ver.,Şimdi bunu senin için yapmamıza izin ver. Onun yaşında sen de bunu yapardın.,Sen de onun yaşındayken aynı şeyi yapardın. Çok şükür bunu öğretecek bir yumruğum var.,Şükürler olsun ki benim bir öğretici yumruğum var. Ya her şeyi anlat ya da hiçbir şey.,Bize her şeyi anlat ya da hiçbir şey söyleme. Bir kral seçmeli ve dilek tutmalısın.,Bir kral seçip bir dilek tutmalısın. Tüm bunlarla Fern'in bir ilgisi var mı?,Fern'in tüm bunlarla bir ilgisi olduğunu mu? "Evet, ve sen onların evine mi gittin?","Evet, onların evine gittin mi?" Hadi bir yerlere gidip şunu içelim.,Hadi gidip bir yerlerde içelim. Kapıları kapattım ama başkaları da olacaktır.,Kapıları devre dışı bıraktım ama başkaları da olacak. "Peki Zoey, yeni şarkının provasını yapalım.","Zoey, yeni şarkıyı prova edelim." "Ve yerinde olsam, şanslı olduğumu düşünürdüm.",Senin yerinde olsam kendimi şanslı sayardım. Büyük bir film yapan ilk insan ben değilim.,Büyük film yapan ilk kişi ben değilim. Öleceğinden o kadar çok korktum ki.,Öleceğinden çok korkuyordum. Galiba kelimeler pek bir anlam ifade etmiyor.,Sanırım kelimeler pek bir şey ifade etmiyor. Jafar'ın istediği bir tek şey biliyorum.,Jafar'ın arzuladığı tek bir şey biliyorum. "Ben bir oyuncuyum, taksi şoförü değil.","Ben bir aktörüm, taksi şoförü değil." Nerede olduğuna dair hiç bir fikrimiz yoktu.,Nerede olduğuna dair en ufak bir fikrimiz yoktu. Çıtayı o kadar da yüksek tutmayalım canım.,Çıtayı o kadar yüksek tutmayalım. Lindbergh'den beri beş yıl geçti.,Lindbergh'ten beri beş yıl geçti. Güvenlik senden ses örneği istedi mi?,Güvenlik senden ses izi istedi mi? Aile tarafımdan kalan bir aile yadigarı.,Bu ailenin benim tarafımdan bir yadigar. Bu hatayı daha önce bir kez yaptım.,Bu hatayı daha önce de yaptım. Bunun ne kadar büyük olduğunun farkında mısın?,Bunun ne kadar büyük olduğunu anlıyor musun? Ayrıca kimse alnına penis de çizmedi.,Ve kimse alnına penis çizmedi. Mutlu etmem gereken yedi kiracım var.,Mutlu olmam gereken yedi kiracım var. Fakat onun da zamanı henüz gelmedi.,Ama onun da zamanı gelmedi. Az önce Duran Duran mi dedin?,Duran Duran mı dedin? Konuştuklarımın tek kelimesini bile duydun mu?,Söylediklerimin tek kelimesini duydun mu? Bir haftalığına bir araba kiralamam gerekiyor.,Bir haftalığına araba kiralamam lazım. "Hadi ama Edith, yardım et bana.","Hadi, bana yardım et, Edith." Her zaman kız kardeşimi taklit ederdim.,Eskiden sürekli kız kardeşimi taklit ederdim. Bu defa kafamda daha büyük bir şey var.,Bu sefer aklımda çok daha büyük bir şey var. İşte bu yüzden müdür olduğuma memnunum.,Bu yüzden müdür olduğum için mutluyum. Sağa doğru 15 derecelik sapma var.,Sağa doğru 15 derece sapma. Moby Dick'i okurken bana da öyle olur.,Ben de Moby Dick'i okuduğumda böyle oluyor. Bunun için elmasa ne gerek var?,Bunun için elmasa neden ihtiyacın var? "Tamam dostum, son sekiz ay, hayat değişiyor.","Evet dostum, son 8 aydır hayat değişiyor." "Birçok yönden küçük bir adamım, Bart.",Ben bazı yönlerden küçük bir adamım Bart. "Majesteleri, hiç böyle bir şey görmemiştim.","Majesteleri, ben böyle bir şey görmedim." Kaptan Kirk'le Dr. McCoy'u bırakamayız.,Kaptan Kirk ve Dr. McCoy'u terk edemeyiz. Herhangi bir ilaca karşı alerjiniz var mı?,Herhangi bir ilaca alerjin var mı? "Bu yumuşak uçlu mermiler, çok kötü şeylerdir.",Bu yumuşak uçlu mermiler kötü şeyler yapıyor. Her zaman doğruyu söylemek zorunda değilsin.,Her zaman doğru olanı söylemek zorunda değilsin. "Sonsuz alev, JFK'de olduğu gibi.",JFK gibi sonsuz bir alev. "Hançerin ve kinin senin olsun, aşkım.",Hançerin ve nefretin sende kalsın aşkım. Sana değer veriyorum ama psikiyatr değilim.,Sana değer veriyorum ama psikiyatrist değilim. Ve ben burada üç haftadır çalışıyorum.,Üç haftadır burada çalışıyorum. Ayrıca işaret dili dersleri de alıyoruz.,İşaret dili dersi de alıyoruz. "Zamanla, bu iki aile farklılaşmaya başlamış.",Zamanla iki aile de farklılaştı. "Biliyorum, ama Nancy gibi Avery değil.",Biliyorum ama Nancy Avery değil. "Bak, bütün söylediklerim doğruydu, tamam mı?","Bak, söylediğim her şey doğruydu, tamam mı?" Helen'ı öldüren bıçakla aynı mı?,Helen'ı öldürenle aynı bıçak mı? Belki de senin söylediğin bir şey,Belki de söylediğin bir şeydir. Ama çok şeker bir kız arkadaşı var.,Ama çok tatlı bir kız arkadaşı var. Bu ada Japonya için çok büyük bir öneme sahip.,Bu ada Japonya için son derece önemli. "Tamam, güzel ama biz de onu göremiyoruz.","Tamam, harika, ama onu da göremiyoruz." "Ben nişanlandım, ama teşekkürler yine de.",Nişanlandım ama teşekkür ederim. Piskopos Stewart'ı tekrar mı getirdin?,Piskopos Stewart'ı geri mi getirdin? "Biliyorum, o yüzden bana arabanla çarptın.","Biliyorum, bu yüzden bu arabayla bana çarptın." "Bak, şu an çok büyük bir baskı altındasın.","Bak, şu anda büyük bir baskı altındasın." "Tamam, o zaman Jason'ı anlat.","Tamam, o zaman bana Jason'dan bahset." Yola düşen yapraklarla çok harika görünüyordu.,Bu yol düşen yapraklarla çok güzel. Aslına bakarsan Mikael'ı bulmanı istiyorum.,Aslında Mikael'ı bulmanı istiyorum. Altın bir saatle ilgisi var mıydı?,Altın saatle bir ilgisi var mı? Niçin arkadaşın George Takei'ye sormuyorsun?,Neden arkadaşın George Takei'ye sormuyorsun? "Evet, işe yaradı çünkü sayıca çoklardı.","Evet, işe yaradı çünkü çok sayıdaydılar." "O bir ev sahibi, yakın zamanda evlenmiş.","Ev sahibi, yeni evlendi." "Korkmuş olman gerekirken, gülmeye cesaretin var",Korkman gerekirken gülümsemeye cesaret et. Bunu diğer insanlar için yaptın değil mi?,"Bunu başkaları için yaptın, değil mi?" Yeteri kadar güzel olmadığımı mı ima ediyorsun?,Yeterince güzel olmadığımı mı söylüyorsun? Boğa maskesi ve kocaman pençeleri vardı.,Boğa maskesi ve bu dev pençelerle. "Bu, şimdiye kadar duyduğum en kötü bahane.",Bu duyduğum en kötü bahane. Times'daki ölüm ilanı ne oldu?,Peki ya Times'daki ölüm ilanı? Sen var mısın onu bile bilmiyorum,Ve senin var olup olmadığını bile bilmiyorum. "Doktor, olası bir yüksek doz vakası var.","Burada olası bir aşırı doz vakası var, Doktor." Orayı bilen bir tek sen değilsin.,Bunu bilen tek kişi sen değilsin. Güneş havayı 10 derece daha ısıttı.,Güneş 10 derece falan artmış olmalı! Michael için bomba çarşamba günü atılmıştı.,Michael için bomba Çarşamba günü atıldı. "Hey, bu yaz eğlenceli geçecek, huh?","Hey, bu eğlenceli bir yaz olacak, değil mi?" "Açıkçası, onun bir kurban tipi var.",Belli ki kurban tipi var. "İnsanlar hiç dinlemiyor, öyle değil mi?","İnsanlar dinlemiyor, değil mi?" kral da seni bunun için seçmişti.,Bu yüzden kral seni seçti. "Hey Lou, burda senin hakkında bir kitap var.","Hey Lou, bu senin hakkında bir kitap." Hepsi de Stephen Foster'a ait.,Ve hepsi Stephen Foster tarafından. Şu anda bombanın nerede olduğunu biliyoruz.,Şu anda bombanın nereye gittiğini biliyoruz. Yargıç Thatcher ve Jean neredeler ahbap?,Yargıç Thatcher ve Jean nerede eski dostum? Benim Marie'm içinde aynısını dilerdim.,Ben de Marie için aynısını isterdim. Evet bu genç adam için önemli bir gün.,Ve bugün bu genç adam için büyük bir gün. Bunu öğrenmek için başka yerlere git.,Bunu öğrenmek için başka bir yere git. Neden erkekler bana aptal muamelesi yapıyor?,Neden erkekler bana aptalmışım gibi davranıyor? "Öyleyse ona bir son verelim, olur mu?","Bu yüzden buna bir son verelim, olur mu?" İki buçuk kron hariç tüm şilinler.,İki yarım kron hariç hepsi şilin. "Ayrıca, eğer Sean'nın silahı varsa",Tabii Sean'ın silahı varsa. "Bir katilin elinde, sadece bir kez ölürüm.","Bir katilin eliyle, sadece bir kez ölebilirim." Daha fazla konsantre olsan iyi olur.,Biraz daha konsantre olsan iyi olur. Öyleyse senin adına mutlu ve üzgünüm.,O zaman senin için mutlu ve üzgünüm. O hızla çantanı da nehre attın.,O kadar hızlı ki çantanı nehre attın. "Şimdi New York'tasın, tamam mı?","Artık New York'tasın, tamam mı?" Bir şey o öfkesini tetiklemiş olmalı.,Bu öfkeyi tetikleyen bir şey olmalı. Bir doktora kayıtlı ya da kayıtlıydı.,Bir doktora kayıtlı ya da eskiden. Bu büyük silah karşılığında ne istiyorsun?,Bu büyük silah için ne istiyorsun? Şimdi ise sen farklı olanı yap.,"Şimdi, sen, sen, sen farklı yap." "Buradaki tek kural, hiç kural olmamasıdır.","Tek kural, kural yok." Artık o benim hayatımın bir parçası değil.,O artık hayatımın bir parçası değil. "Tony Vetto, zavallı taksi şoförü bıçaklandı.","Tony Vetto, zavallı taksi şoförü, bıçaklanmış." Bu sol gözümde 21 dikiş var.,Sol gözüm 21 dikiş attı. Bir an için sanki ordaymış gibi hissediyorum.,"Bir an için, sanki oradaymış gibi hissediyorum." Bu kelimelerse bana Fransızca gibi göründü.,"Şimdi, bu kelimeler bana Fransızca gibi geliyor." Bana anahtarı geri versen iyi olur.,Anahtarı bana geri versen iyi olur. O benim dünyamdı ve sen onu aldın.,O benim dünyamdı ve sen onu benden aldın. En azından 30 yıl önce öyleydi.,En azından 30 yıl önceydi. Paul Greengrass de saçmalık olduğunu düşünecek.,Paul Greengrass bunun saçma olduğunu düşünürdü. Benimle bir dostluğa içmek ister misiniz?,Benimle arkadaşlığa içmek ister misin? "Ne yani, rahip mi oldun şimdi de?",Şimdi de rahip mi oldun? "Ne olduğunu, henüz biz de bilmiyoruz.",Henüz ne olduğunu bilmiyoruz. Niye bunu bir gizem haline getiriyorsun?,Neden bunu bu kadar gizemli hale getiriyorsun? "Barry, yani Oliver Queen Yeşil Arrow mu?","Barry, yani Oliver Queen Green Arrow mu?" Gerçekten hoş birisiyle evleneceğim tamam mı?,"Çok hoş biriyle evleneceğim, tamam mı?" Keşke bu şansı hala ona sunabilseydim.,Keşke ona hala bu şansı verebilseydim. Neden Chris Sanchez'i öldürmeye kalktın?,Neden Chris Sanchez'i öldürmek istiyorsun? "Yemeğe ne kadar harcıyorsun, biliyor musun?",Yemek için ne harcadığını biliyor musun? Marmaduke'den bir sürü şey öğrenebilirsiniz.,Marmaduke'den çok şey öğrenebilirsin. Bugün çok güzel göründüğünü söylemek istiyorum.,"Söylemeliyim ki, bugün çok güzel görünüyorsun." Bir bakıma sana teşekkür etmem lazım.,Sanırım sana bir şekilde teşekkür etmeliyim. "Evet, ama ben 5 : 00'de kalkarım.","Evet, ama saat 5'te kalkıyorum." Bu isim size bir şey ifade ediyor mu?,Bu isim sana bir şey ifade ediyor mu? Bunu öğrenmek için istediğin her şeyi yaparım.,Öğrenmek için ne istersen yaparım. Evet belki de demek istediğim şey buydu.,"Evet, belki de demek istediğim budur." Greg sana Jorge diye birinden söz etti mi?,Greg sana Jorge'den bahsetti mi? "Burada bir soru var mı, sayın hakim?","Burada bir soru mu var, Sayın Yargıç?" Bunların hepsi kutsal bir sebep için.,Bunların hepsi kutsal bir amaç için. "Sana suçlamada bulunulmayacak, tamam mı Ed?","Suçlanmayacaksın, tamam mı Ed?" "Canım, ben 30 yıldır bir kadınım.","Hayatım, 30 yıldır bir kadınım." "Büyük hayat çemberi, ölüm ve yeniden doğum.","Hayatın büyük çemberi, ölüm ve yeniden doğuş." İhtiyacım olan şey hakkında hiç bir fikrin yok.,Neye ihtiyacım olduğu hakkında hiçbir fikrin yok. Bu sapkın fikri size kim verdi?,Bu sapkın fikri sana kim verdi? Burası World Wide News'un binası.,Burası World Wide News binası. "Tanrı biliyor ya, milyonlarca bez değiştirdim.","Tanrı biliyor ya, bir milyon bez değiştirdim." Çıraklık yapmayı bekleyen sırada 15 çocuk var.,Çıraklık yapmak için bekleyen 15 çocuğum var. """ Sen, oradaki, o vantilatörü çeker misin?","Sen, şu vantilatörü çeker misin?" Bir dakika dışarı çıkmamın sakıncası var mı?,Biraz dışarı çıkmamın sakıncası var mı? Ben de tek müşterin olduğumu sanıyordum.,"Yani, senin tek müşterin olduğumu sanıyordum." Ona göz kulak olduğun için sana minnettarım.,Ona göz kulak olduğun için minnettarım. Şu küçük galeri işini halletmek zorundayım.,Şu küçük galeri işini yapmam lazım. Peş peşe 3 şarkıyla devam ediyoruz.,Arka arkaya 3 şarkıyla devam edin. Bunun için iyi bir neden var.,Bunun iyi bir sebebi var. "Boyka şuçlandı, ve onu kim öldürdü?",Boyka suçlandı ve onu kim öldürdü? Evren gerçekten çok şaşırtıcı bir yer.,Evren gerçekten şaşırtıcı bir yer. "Ben bununla ilgilenirim, git dinlen biraz.","Ben bu işi halledeceğim, git biraz dinlen." Tüm yardımın için teşekkür ederim Javier.,Yardımların için teşekkürler Javier. Hem suyun yarısı da Hasan'ın.,Suyun yarısı Hasan'ın. Tüm gece boyunca seni uyarmaya çalıştık.,Bütün gece seni uyarmaya çalıştık. "Onun değerini bil, seni şanslı dilenci.","O gerçek, seni şanslı dilenci." "Teyze, tüm bu dağlar ve ormanlar var ya","Teyze, bütün bu dağlar ve orman..." Elleri parmak izi almak için fazla yanmış.,Elleri parmak izi alamayacak kadar yanmış. Ve sen de bir mesaj göndereceksin.,Sen de mesaj göndereceksin. Barry ve Tina'ya bunu anlattın.,Barry ve Tina'ya bundan bahsettin. Ayrıca sana aşık olduğunu da düşünüyorum.,Ayrıca sana aşık olduğunu düşünüyorum. O güzel gözlerinle bana bak şimdi.,"Hadi, güzel gözlerinle bana bak." Ve ne zaman gelip gittiğini bilmiyor musunuz?,Ne zaman gelip gittiğini bilmiyor muydun? Ama hepsi de ahıra geri girdi.,Ama hepsi ahıra geri dönüyor. "Ya bana teşekkür et, ya da çeneni kapa!",Ya bana teşekkür edersin ya da çeneni kapatırsın! Bunun yanı sıra bu düşük bütçeli bir şov.,Ayrıca düşük bütçeli bir şov. Senden daha iyi bir üniversiteden mezun oldu.,Senden daha iyi bir üniversiteye gitti. O halde tavada pişmiş uskumru alayım.,O zaman kızarmış uskumru alayım. Evet ve bol bol anne sevgisi.,Evet ve bir sürü anne sevgisi. O zaman bunu bana neden yapıyorsun?,O zaman bunu bana neden yaptın? Benim aramamı ister misin sen arayacak mısın?,Aramamı ister misin yoksa sen mi aramalısın? Buna gizli kimliğini gizli tutmak deniyor.,Buna gizli kimliğini saklamak denir. Korna sesi duyduğunda da bunu yapıyor.,Korna sesi duyduğunda da yapıyor. Bulabileceğin en iyi koca bu muydu?,Bulabildiğin en iyi koca bu mu? "Milan sosisleri, bunlar soğuk, değil mi?","Milan sosisleri, çok soğuk, değil mi?" Bu da Mark'ın kızı Sloan.,"Bu da Sloan, Mark'ın kızı." "Yeğeniniz, tam olarak ne iş yapıyordu?",Yeğenin tam olarak ne yapıyor? Bu çok garip bir tesadüf çünkü komşunuz benim.,Komşun olmam garip bir tesadüf. "Mr. Braun, bir yorum alabilir miyiz?","Bay Braun, bir yorum alabilir miyiz?" Connecticut'ta NeoNazi grubu mu varmış?,Connecticut'ta neoNazi grupları mı var? Ria sana alkolik olduğumu anlattı mı?,Ria sana alkolik olduğumu mu söyledi? Palm Springs'in iyi olduğunu duydum.,Palm Springs'in güzel olduğunu duydum. "İlk olarak kardeşi terketti, şimdi de sevdiği.","Önce kardeşi onu terk etti, şimdi de sevgilisi." Bu köşenin Feng Shui'si kötü.,O köşede kötü feng shui var. Sana bunu ve papazın cesedini veririm.,Sana bunu ve papazın cesedini vereceğim. Bak eminim o iyidir tamam mi?,"Bak, eminim iyidir, tamam mı?" "Bir yerde ışık varsa, gölge de vardır.",Işığın olduğu yerde gölgeler de vardır. Bunu neden hiç Louis'e yapmadın?,Neden bunu Louis'e hiç yapmıyorsun? Yanlış bir şey mi yaptım hanımefendi?,"Yanlış bir şey mi yaptım, bayan?" "Zalim bir büyü, beni korkuluğa çevirmişti.",Zalimce bir büyü beni korkuluğa çevirdi. ve bütün gününü barda geçirmemeye çalış.,Ve bütün günü barda geçirmemeye çalış. "Noah, şimdi sağ kolunu geriye al.","Noah, sağ kolu geriye it." Ona bir kız arkadaş bulmayı düşünüyoruz.,Ona bir kız arkadaş almayı düşünüyoruz. Aslında masa altı için iki bira.,Aslında 6. masa için iki bira daha. Kredi kartını ve ATM kayıtlarını istiyorum.,"Kredi kartını, ATM kayıtlarını istiyorum." Bir önemi yok çünkü ben gidemem.,"Önemli değil, çünkü ben gidemem." Bunu bir saniye ödünç alabilir miyim?,Bunu bir saniyeliğine ödünç alabilir miyim? Bana sizin hakkınızda hiçbir şey söylemiyorlar.,Senin hakkında hiçbir şey söylemediler. Daha önce ketçap yapan birini hiç görmemiştim.,Daha önce kimsenin ketçap yaptığını görmemiştim. Genelde çöpü bir saat içinde alırlar.,Genelde çöpleri bir saat içinde toplarlar. Adam da onun kadar solgun görünüyordu.,O da onun kadar solgundu. Bütün gün düşündüğüm tek şey bu.,Tüm gün boyunca tek düşündüğüm bu. Bu şans için 30 yıl bekledim.,30 yıldır bu şansı bekliyordum. "Pekala, Collins'le bizzat ben konuşayım.","Tamam, Collins'le kendim konuşayım." Gerçek bir savaşçı gibi ölümüyle yüzleşiyor.,Gerçek bir savaşçı gibi ölümle yüzleşiyor! Barbie şu an onun için daha önemli.,Barbie artık onun için daha önemli. Ve hep kardeşine göz kulak oldun.,Ve her zaman kız kardeşine göz kulak oluyorsun. "Pekala, siz benim en iyi takımımsınız.","Pekala, en iyi takımım sizsiniz." Yani durumun karışık olduğunu kabul ediyorum.,"Kabul ediyorum, bu biraz karışık." Bana kanıt verdiğin için sana teşekkür ederim.,Bana kanıt verdiğin için çok teşekkür ederim. "Onu eve getireceğim, önce bi sakinleş.","Onu eve getireceğim, sakin ol." Ve yakıt olarak sıvı oksijen kullanırlar.,Yakıt için sıvı oksijen kullanıyorlar. "Benim evim de burada, Londra'da.",Benim evim de Londra'da. Çünkü sonunda böyle olacağını sende biliyorsun.,Çünkü sonunda bunun olacağını biliyorsun. Artık arabanda içki de mi içemiyorsun?,Artık arabanda içemiyor musun? Hâlâ bana karşı bir şeyler hissediyorsun.,Hala bana karşı hislerin var. Belki benden biraz daha az hoşlanırsın.,Belki beni biraz daha az seversin. # Sana olan sevgimi nasıl iletirim ben #,"""Sana olan sevgimi nasıl iletebilirim?""" Bunu bana içeri girmeden söyleyemez miydin?,Bunu içeri girmeden önce söyleyemez miydin? .. bir hafta boyunca rosto yiyor olacağım.,Bir hafta rosto yiyeceğim. bir musluk gibi açıp kapatabiliyorum kendimi,Musluk gibi açıp kapatabilirim. Sanırım bu kadar bağlandığım için bu benim hatam,Sanırım bu kadar bağlanmak benim hatam. Bir dakika bile bir mucize olur.,Bir dakika mucize olurdu. O hançerler Klaus'un üzerinde işe yaramaz.,O hançerler Klaus'ta işe yaramıyor. Sanırım uzun bir tatile ihtiyacın var.,Uzun bir tatile ihtiyacın olduğunu söyleyebilirim. Dünya Bankası veya IMF'yi hiç duydunuz mu?,Dünya Bankası'nı ya da IMF'yi duydun mu hiç? Peki ama sadece bir dakikam var.,"Tamam, ama sadece bir dakikam var." Ama bu gece erken çıkmak zorundayım.,Ama bu gece erken çıkmam gerekiyor. Beni satin almak ister misin Alex?,Beni satın almak ister misin Alex? Biz seninle o kadar ilgili değildik.,Seninle o kadar ilgilenmedik. "Sen Buck'ı yürüyüşe çıkar, canım.","Buck'ı yürüyüşe çıkar, tatlım." Hak ettiğini aldığından emin olmak için.,Hak ettiğini aldığından emin olmak istedim. Marcus Stenberg adını hiç duydun mu?,Marcus Stenberg adını duydun mu? Çok güzeldi ama bu zamanda bile çok sıcaktı.,"Çok güzeldi, ama neredeyse çok sıcaktı, şimdi bile." "Bob, izin ver de isterse özür dilesin!","Bob, eğer isterse özür dilemesine izin ver!" Bu gece konuşacak çok şeyimiz olacak!,Bu gece konuşacak çok şeyimiz var. Ben de senin için aynını yapardım.,Ben de senin için aynısını yapardım. Senin yaşındaki biri eve gitmek istemez.,Senin yaşında kimse eve gitmek istemez. Şimdi bayanlar ve baylar sakın korkmayın.,"Şimdi, bayanlar ve baylar, korkmayın." Greenwich'te özgür aşk başladı mı?,Özgür aşk Greenwich Village'da mı başladı? "Hiç "" piercing "" yaptırmış bir kızı öptün mü?",Hiç piercingli bir kızı öptün mü? Bu konuda bana yardımcı olur musun?,Bu konuda bana yardım edebilir misin? "Neden benim özel doktorum, senin odanda?",Neden özel doktorum odanızda? "Hey, kuş, bu iyi bir antreman.","Hey, kuş, bu iyi bir antrenman." Herkes bir an için sessiz olabilir mi?,Herkes bir dakika sessiz olabilir mi? "Yarım Saint Bernard, yarı İskoç çoban.","Yarı Saint Bernard, yarı İskoç çoban." Lütfen bizim için şu sinyali göster.,Lütfen bize bu sinyali gösterin. Seni ilk tebrik eden kişi ben olayım.,İlk tebrik eden ben olayım. Bu kız aşk hayatımdan koca bir parçayı aldı.,Bu kız aşk hayatımdan büyük bir parça aldı. Ve suya atlayan ilk kişi Boone'du.,Ve suya giren ilk kişi Boone'du. Bu gece ne kadar içtiniz bayım?,"Bu gece ne kadar içtiniz, efendim?" Bunu takdir etmeyen bir karım var.,Bunu takdir etmeyecek bir karım var. Ben bunu o adam için yaptım.,Bunu o adam için yaptım ve o da bunu yapıyor. Sana ne kadar ihtiyacım yok göstereceğim.,Sana ne kadar ihtiyacım olmadığını göstereceğim. "Anın tadını çıkar Merlin, sonuna kadar.",Bu anın tadını çıkar Merlin. "Ailesi değildim, Paul'ün adını bilmiyordum.","Aileden değildim, Paul'un adını bilmiyordum." "Peki, Roger, ne çeşit bir teknen var?","Roger, ne tür bir teknen var?" Hava Bakanlığı'ndan hiçbir şey çalınmamış.,Hava Bakanlığı'ndan hiçbir şey çalınmadı. Bana çalışacak fazla bir şey vermiyorsun.,Bana çalışabileceğim pek bir şey vermiyorsun. Kalacak başka bir yerin yok mu?,Kalacak başka yerin yok mu? Benim ailem beni çok iyi anlıyor.,Ailem beni gayet iyi anlıyor. "Mills, bana 10 metrelik merdiveni ver.","Mills, bana 10 metrelik merdiven ver." A ) Bu şeylerin tanesi 800 dolar.,"A, bunların tanesi 800 dolar." Kuyunun şeytani cadısı ile mi görüşüyorum?,Kuyunun kötü cadısıyla mı konuşuyorum? ve bana ne söylediler biliyor musun?,Ve bana ne dediler biliyor musun? En azından bir daha asla yapmazsın.,En azından bunu bir daha asla yapmayacağını biliyorsun. Kimse bir genç kız kadar kin tutamaz.,Kimse genç bir kız gibi kin tutamaz. "Kefalet duruşman falan mı var, B?",Kefalet duruşman mı var B? Bugün okulda bir şey olmuş sanırım.,Sanırım bugün okulda bir şey oldu. "Kanka, bu çocuğun odasında mini buzdolabı var.","Dostum, bu çocuğun odasında mini buzdolabı var." Büyük bir kıçı olduğunu söylesem ne olacak?,Ya koca bir kıçı olduğunu söylersem? "Kaynaklarımız bize gelmez, biz onları buluruz.","Kaynaklarımız bize gelmez, onları buluruz." "Hey, Şu an konuşamam, tamam mı?","Şu anda konuşamam, tamam mı?" Benim için bu küçücük şeyi de mi yapmayacaksın?,Benim için küçük bir şey yapmayacak mısın? O ölüydü ve Türk de gitmişti.,O ölmüştü ve Türk gitmişti. Sana yaşattığım utanç için beni affet.,Sana yaşattığım tüm utanç için beni affet. Oğlum bir adam olmak için doğmuş.,Oğlum erkek olmak için doğdu. Nihayet yüz yüze tanışabilmek çok güzel.,Sonunda seninle yüz yüze tanışmak çok güzel. bu nedenle onu bu sabah sen alabilirmisin?,Onu bu sabah alabilir misin? Bu dünya sensiz daha iyi bir yer olur.,Bu dünya sensiz daha iyi olacak. Şu köşedeki dolu olanlardan ikisini al.,Köşedeki iki tane dolu olanı al. Londra peki ne verdi bize bugüne kadar?,Londra bize ne verdi? "Memur bey, bunun bizimle bir ilgisi yok.","Memur bey, bununla bir ilgimiz yok." "Birdie, ilk yardım malzemesini alıp acele et!","Birdie, ilk yardım çantasını çabuk getir!" Tarzan daha çok fil çağırabilir mi?,Tarzan gerçekten daha fazla fil çağırabilir mi? O kadar utanç verici olan şey ne?,Bu kadar utanç verici olan ne? Son gördüğüm şey John'un kafasıydı.,Ve gördüğüm son şey John'un kafasıydı. "Bay Dacks, sanki yine Bluto'ymuş gibi.","Bay Dacks, görünüşe göre yine Bluto." Bir buluşma ama cinsel bir buluşma değil.,"Yani, bu bir randevu, ama cinsel bir randevu değil." Acaba o benim ne yapmamı isterdi?,Acaba benden ne yapmamı isterdi? Ölü ya da canlı olmaları fark etmez.,Ölü ya da diri olmaları önemli değil. O zaman git oraya ve onunla konuş.,"Evet, o yüzden oraya git ve onunla konuş." Bir gün bu noktaya geleceği belliydi.,Bir gün bu noktaya gelmeliydi. Eğer Adam geri dönerse ben hazır olacağım.,"Adam geri gelirse, hazır olacağım." Şu an bana vurmayı düşünüyor musun?,Şu an bana vurmayı mı düşünüyorsun? Oğluma da yeni bir anne buldum işte.,Oğluma yeni bir anne buldum. Prenses Olympia'ya annesinden mektup var.,Prenses Olympia için annesinden bir mektup. En son ne zaman iki Kızılderili gördünüz?,En son ne zaman iki kızılderiliyle tanıştın? Üst kata çık ve şu telefon kulübesini gözetle.,Yukarı çık ve telefon kulübesini izle. Önce Lex'in bulmasına izin veremez.,Önce Lex'in onu bulmasına izin veremez. "Sen katil değilsin, sen teneke adamsın.","Sen katil değilsin, tenekecisin." "Memur bey, hemen yolun yukarısında oturuyorum.","Hey, memur bey, yolun yukarısında oturuyorum." Şuna bak ne kadar da şişman.,Bak bu ne kadar şişman! 7 yaşına kadar Ermeni değil miydin?,7'ye kadar Ermeni değil miydin? Tanışmak ve hoşçakal demek o kadar kolay mı?,Tanışmak ve hoşça kal demek bu kadar kolay mı? Çünkü onu bir daha göreceğimi sanmıyordum.,Çünkü onu bir daha göreceğimi hiç düşünmemiştim. Gelmemem için söz almıştı bir de benden.,Ve gelmemem için bana söz verdirdi. Bekârlığa veda partisinde hiçbir şey olmadı.,Bekarlığa veda partisinde hiçbir şey olmadı. Şimdi de harika bir aşçı olduğunu öğreneceğim.,Sonra senin harika bir aşçı olduğunu öğreneceğim. Yani muhteşem kız arkadaşın dışında mı?,Harika kız arkadaşın dışında mı? Yüzük de çok alakasız görünüyordu yani.,Yüzük bize çok alakasız göründü. O zaman gider babam için çalışırım.,O zaman gidip babam için çalışırım. Bir gün Savage'ın işini bitireceksin.,Ve bir gün Savage'ı bitireceksin. "Steps'ten "" H "" gibi olmak istiyordu.",O da Steps'teki H gibi olmak istedi. Eddie DeLuca cinayetten ömür boyu almalıydı.,Eddie DeLuca cinayetten ömür boyu hapis yatmalıydı. Bir film izleyip patlamış mısır yiyeceğiz.,Film izleyip patlamış mısır yeriz. Ne zaman geri kalanımız hazineyi görebilir?,Geri kalanımız bu hazineyi ne zaman görebilecek? Neye ihtiyaçları olduğunu çok iyi biliyorum.,Tam olarak neye ihtiyaçları olduğunu biliyorum. "Nick, ben o kadar emin değilim","Nick, o kadar emin değilim." "Claudia, bu başka bir konu hakkında.","Claudia, bu başka bir şey hakkında." "Evsiz bir kız, astım, 18 yaşında","Evsiz bir kız, astımlı, 18 yaşında." "Caesar, bilmeniz gereken bir şey var.","Caesar, bilmen gereken bir şey var." Onun oturduğu yere ışık iyi geliyor mu?,Onun oturduğu yerde ışık iyi mi? "Demek, gidip kızı ağlatacağım, öyle mi?","Bu yüzden gidip kızı ağlatmalıyım, değil mi?" "Bayan Younger, başınız büyük bir dertte.","Bayan Younger, başınız büyük belada." Burada lanet olası bir geyik var.,Dışarıda lanet bir geyik var. "Birisi 911'i arasın, doktor getirin.","Biri 911'i arasın, doktor çağırın." "Tamam 5 dolar, kardeşin uyuya kaldı.","Yani, 5 dolar, kardeşin uyuyakaldı." Onlara ve aptal ödüllerine ihtiyacımız yok.,Onlara ve onların aptal ödüllerine ihtiyacımız yok. Bir saat önce ofisinde olmamı istedi.,Bir saat önce ofisinde olmamı istiyor. Son birkaç metre kala aşağı atlaması gerekecek.,Son birkaç metreyi atlaması gerekecek. Ordusu gece Roma'dan hareket etti.,Ordusu gece Roma'dan yürüyor. "Bir bölümü atladın mı, atlamadın mı?","Bir kısmını atladın mı, atlamadın mı?" Onun için aşk tavanda dans etmek gibidir.,Onun için aşk tavanda dans ediyor. Evet demen neden o kadar uzun sürdü.,Evet demen neden bu kadar uzun sürdü? Cha Cheol Su uzun uğraşlar sonunda geri döndü!,Cha Cheol Su zorluklardan sonra geri döndü! Kocam inanılmaz derecede güçlü bir adamdır.,Kocam inanılmaz güçlü bir adam. Ve Bay Bidwell'e bir bakabilir misin?,Bay Bidwell'e bakabilir misin? Seni görmek de çok güzel Teresa.,Seni görmek de güzel Teresa. "Zobelle, Mayalar'la yatağa mı giriyor?","Zobelle, Mayalarla yatakta mı?" İki gündür bir mahkame celbinden kaçıyordum.,İki gündür mahkeme celbinden kaçıyorum. Toplantı odaları var mı diye sor.,Konferans odaları var mı diye sor. Seninle ilk önce özel olarak konuşmak istiyor.,Önce seninle özel olarak konuşmak istiyor. Gidip erkek arkadaşını bulsan iyi edersin.,Gidip erkek arkadaşını bulsan iyi olur. Ne kadar üzgün olduğumu sen de biliyorsun.,Bunun için ne kadar üzgün olduğumu biliyorsun. Tanrı ve İsa ise sadece müphem varlıklardı.,Tanrı ve İsa sadece belirsiz kavramlar olarak vardı. Bir yıldır onun üzerinde çalıştım ben.,Bir yıldır bunun üzerinde çalışıyorum. Çünkü o benim en sevdigim gömlek.,Çünkü bu benim en sevdiğim gömlek. "İnekler üzüm yerse, o da süt içecek.",İnekler üzüm yediğinde süt içecek! Ama onun birkaç çömlek getirdiğini görmüştüm.,Ama bir kaç çömlek getirdiğini gördüm. "O küçük bademli kurabiyeleri, biliyor musun?","Şu küçük bademli kurabiyeler, biliyor musun?" "Evet, ve ödül olarak 5000 dolar var.","Evet, ve bahiste 5,000 dolar var." Bugün için başka planlarım da var.,Bugün kendim için başka planlarım vardı. Demek sonunda Avatar beni görmeye geldi.,Sonunda Avatar beni ziyaret etti. Profesör Van Helsing'e danışmak zorundayım.,Profesör Van Helsing'e danışmalıyım. Bir çok insana büyük keyif verdi.,Birçok insana çok fazla zevk verdi. Bu binaların bir kısmı 20 yaşında.,Bu binaların bazıları 20 yıllık. "Hala çalıştığını söyle bana, Aşk testi.","Bana hala çalıştığını söyle, Aşk Testçisi." Oğlumu korumak için bir tercih yaptım.,Oğlumu korumak için bir seçim yaptım. "Nekrasov yok, biz de sadece Puşkin var.","Nekrasov yok, sadece Puşkin var." Biliyor musun bu tam çifte standart.,"Biliyor musun, bu tam bir çifte standart." "Emily için geldin buraya, değil mi?","Emily için geldin, değil mi?" İlk müdahale ekibini beklememiz gerekmez mi?,İlk müdahalecileri beklememiz gerekmez mi? Baban da Lenny ile yakın mı?,Baban Lenny'ye yakın mı? Thomason'ın tekliften haberi var mı?,Thomason tekliften haberdar mı? Hiçbir zaman kolay bir karar olmaz zaten.,Bu asla kolay bir karar değildir. Her şeyin yüzeyden koordine edilmesi gerekecek.,Yüzeyden koordine edeceğiz. Siz FBI ajanıysanız ben de Taylor Swift'im.,"Siz FBI'dansınız, ben de Taylor Swift." Hepimiz insanız sonuçta öyle değil mi?,"Hepimiz insanız, değil mi?" Ann Jillian da arkada el sallar.,Ann Jillian arkadan el mi sallıyor? Öyle korkunç bir şeyi asla yapmam.,Asla böyle korkunç bir şey yapmam. Mike Ross'un davası onun kararı.,"Mike Ross davası, bu onun kararı." Bu kadın istediği her şeyi alabilir.,Bu kadın istediği her şeye sahip olabilir. Babam ve benim bir sistemimiz vardır.,Babamla benim bir sistemimiz var. Ya da Helston Hall'ün Perrinlerini?,Ya Helston Hall'un Perrinleri? Şekerpare Lizzie Grant beni dava edebilir.,Sevgili Lizzie Grant beni dava edebilir. Anonymous'ın çok garip olduğunu biliyorum.,Anonymous'ın gerçekten garip olduğunu biliyorum. Sen bana iyi bir arkadaş oldun Luke.,Benim için iyi bir arkadaştın Luke. İkimiz de buraya uyum sağlamaya çalışıyoruz.,İkimiz de uyum sağlamaya çalışıyoruz. Sonra sen soluk borumu kırmaya çalıştın.,Sonra nefes borumu kırmaya çalıştın. Sana hiç bir zaman bir söz vermedim.,Sana hiç söz vermedim. Bu adamın kimliği ve anahtarı yoktu.,"Bu adamın kimliği yok, anahtarı yok." O da sonra garip davranmaya başladı.,Sonra bana çok garip davranmaya başladı. "Anne, periler diye bir şey yok.","Anne, peri diye bir şey yoktur." O dışarı çıkınca ıslık çalacağım öyle mi?,"Dışarı çıktığında, ıslık mı çalacağım?" Delil olmadığı halde bir tutuklama yaptın.,Elinde kanıt olmadan bir tutuklama yaptın. Ben de sana bir şey göstereceğim.,Benim de sana göstermem gereken bir şey var. Özellikle de bir çift yalnız olduğunda.,Özellikle de bir çift yalnızken. Danny'ye hiç hediye verdin mi?,Danny'e hiç hediye verdin mi? Bu gece beraber gitmelerine çok sevindim.,Bu gece birlikte gitmelerine sevindim. Acele et ve altını bize getir!,Acele et ve bize altınları getir! Kızlar parayı bu yüzden mi almışlar?,Bu yüzden mi kızlar parayı aldı? Onu doğru olan şeyi yapmaya ikna etmeye mi?,Onu doğru şeyi yapmaya ikna etmek için mi? Panzer bölüğü ortalığı yerle bir etmiş.,Panzer tümeni onu yerle bir etti. Kimse saç hakkında bir şey demedi ki!,Kimse saçtan bahsetmedi! O zaman Maples parasını nereden buluyor?,Peki Maples parasını nereden buluyor? Hayır asıl senin hastaneye gitmen gerek.,"Hayır, senin hastaneye gitmen gerek." Sen bu dünyadaki iyi şeylerden birisin.,Sen bu dünyadaki en iyi şeylerden birisin. 15 dakikalık romantik masa süresi bitti.,Romantik masadaki 15 dakikası bitti. Şimdi her şeyi daha net görebiliyorum.,Artık her şeyi net görüyorum. Paris'in en muhteşem iki kadınına,Paris'teki en güzel iki kadına. Bu doğru mu yoksa biz mi bilmiyoruz?,Doğru mu yoksa bilmiyoruz mu? Shelby'yle alakalı bilmediğim şey ne?,Shelby hakkında bilmediğim ne var? Şimdi bana bakmak için daha çok zamanı vardı.,Şimdi bana bakmak için daha fazla zamanı vardı. "İnan bana, her zaman bir sebep vardır.","İnan bana, her zaman bir sebebi vardır." Özür dilerim Sean ama seninle gelemem.,Üzgünüm Sean ama seninle gelemem. Jimmy bu kıyafete 174 dolar harcadım.,"Jimmy, bu elbiseye 174 dolar harcadım." Peki niye daha önce böyle söylemedin?,Neden daha önce söylemedin? Git ve Tanrı'nın iyi hizmetkârı ol.,Git ve Tanrı'nın iyi hizmetkarı ol. O bebeğin ölmüş olması normal mi?,O bebeğin ölmüş olması mı gerekiyordu? "Tamam. "" Aktörler ve Aktrislere 200 dolar ""","Tamam. ""Aktörler ve Aktrisler"" 200 dolara." "O özel, sence de öyle değil mi?","O özel biri, sence de öyle değil mi?" Bu çocuğu siz de mi tanıyorsunuz?,Bu çocuğu da tanıyor musun? "Lana, bence bu iyi bir fikir değil.","Lana, bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum." Teyzem ve eniştem için yemek alıyorum.,Teyzem ve amcam için yemek alacağım. Annem bugün beni onu yok etmekle tehdit etti,Annem bugün onu yok etmekle tehdit etti. Yukarda ki şu gemi bizim kıçımızı kurtaracak.,Oradaki gemi kıçımızı kurtaracak. Bir rüyam vardı ve onu benden aldın.,Bir keresinde bir rüya gördüm ve sen bunu benden aldın. Gruptayken çok sessiz bir hâlin vardı.,Grupta sessiz görünüyordun. Şu anda önemli olan senin iyi olman.,Şu an önemli olan senin iyi olman. Sen gerçek Amerika için bir hakaretsin.,Gerçek Amerika'ya hakaret ediyorsun. Bunu radyo spotu yapmak için çok mu geç?,Bunu radyo reklamı yapmak için çok mu geç? Az biraz daha zamana ihtiyacım var.,Sadece biraz daha zamana ihtiyacım var. "Seni aptal embesil, anahtarı ver bana!","Seni aptal aptal, bana anahtarı ver!" "Şu anda onu sorguluyorsunuz, değil mi?","Şu anda kimi sorguluyorsun, değil mi?" Annemle babam her gün kavga ediyor.,Annem ve babam her gün kavga ediyorlar. Gucci sınıfı çatlakların arasından kaçıp gider.,Gucci sınıfı çatlaklardan kayıp gidiyor. Çek Cumhuriyeti'nden bu yüzden bahsettim.,Bu yüzden Çek Cumhuriyeti'nden bahsettim. O halde Bay Clark'ı bulmalıyız.,O zaman Bay Clark'ı bulmalıyız. "Genelde tekrar yapmayız, Ve bunun nedeni.",Çok sık tekrar yapmayız. İşte bu yüzden. "Onlar, sadece seni rahatlatmak için yaşarlar.",Sadece seni rahatlatmak için yaşıyorlar. "Evet, nehir deltasının yanında 22 ölü.",Evet. delta nehri kenarında 22 ölü. Onun için bir köy kızı seçtim.,Köylü bir kız seçtim. Daha fazla nefret ettiği tek insan sensin.,Onun daha çok nefret ettiği tek kişi sensin. "Vince'i, bu film için istiyorum.",Bu film için Vince'i istiyorum. """ Benim aşkım kırmızı gibidir, kırmızı gül ""","""Aşkım kırmızı bir gül gibidir.""" ÖImeden önce sana bir iyilik yapayım.,Ölmeden önce sana bir iyilik yapmak istiyorum. "Önemli bir şey değil, umurumda değil.","Önemli değil, umurumda değil." Ya şu Paris'te ki kemer?,Paris'teki kemer ne? "Olumsuz, Martin ve Fosse iki dakika mesafede.","Olumsuz, Martin ve Fosse, iki dakika uzaklıktalar." Öyleyse aptalca bir şey yapmayacağına söz ver.,O zaman aptalca bir şey yapmayacağına söz ver. Onunla oynamayı bırak ve işini bitir.,Onunla oynamayı bırak ve bitir şu işi! "Ve o da : "" Evet, kesinlikle. "" gibi.","""Evet, kesinlikle."" dedi." Ben Daniel Boone hakkında her şeyi bilirim.,Daniel Boone hakkında her şeyi biliyorum. O zaman silahını bırak ta konuşalım.,O zaman silahı bırak ve bizimle konuş. Bizi tam anlamıyla insan olmaya çağırıyor.,Tam bir insan olmamız için bizi çağırıyor. Sana ve Epps'e odaklanalım olur mu?,"Sana ve Epps'e odaklanalım, tamam mı?" "Ee dostum, bana bir şey soracak mısın?","Ee, dostum, bana sormak istediğin bir şey var mı?" Tanrı aşkına yalnız bir kere yaptım,"Tanrı aşkına, sadece bir kere yaptım!" "Evet, Stuart, işte geldik, aile yuvamız.","Stuart, işte geldik, aile evi." Biraz daha uyanık kalman lazım tatlım.,Bir süre uyanık kalmalısın tatlım. Beş sene sonra sen de benim gibi olacaksın.,Hala beş yıl ve sen de benim gibi olacaksın. 6 ay önce Polonya'ya geri döndü.,Altı ay önce Polonya'ya döndü. "Delia, iyiydi ama çok uzun sürdü.","Delia, iyiydi ama çok uzundu." Bunun Tanrı'yla bir ilgisi yok.,Tanrı'nın bununla bir ilgisi yok. "Wong Keiying, bu seferlik merhamet ediyorum.","Wong Keiying, bu sefer merhametli olacağım." Bana BTV 8'den Alan Coleman'ı bağlayın.,"Bana Alan Coleman'ı bağla, BTV 8." Çok iyi bir izci olacağına eminim.,Çok iyi bir izci olacaksın. Hiç bu kadar uzun ve yoğun orgazm olmamıştım.,Hiç bu kadar uzun ve derin bir orgazm yaşamamıştım. Bu kasabayı haritaya bu balık soktu.,O balık bu kasabayı haritaya çıkardı. Anatomik açıdan büyüleyici bir durum bu.,Bu anatomik olarak büyüleyici bir durum. Santa Monica'daki şu İtalyan restorantına.,Santa Monica'daki İtalyan lokantası. Bu iki adam Kai Proctor adına çalışıyordu.,Bu ikisi Kai Proctor için çalışıyordu. "Jan, sen hiç geyik eti yedin mi?","Jan, hiç geyik yedin mi?" "Hayır, her gün birlikte yiyeceğiz dedik.","Hayır, her gün birlikte yiyeceğiz demiştik!" Burada bir kaç resim daha çekin.,Birkaç fotoğraf daha çek. Ve şey sakın Max ile kavga etme.,Ve Max'le kavga etme. Böyle bir şeyi daha önce görmemiştim.,Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim. Rex Van de Kamp'ı zehirlediniz mi?,Rex Van de Kamp'ı zehirledin mi? "Evet, önümüzdeki ayın 30'u, unutma.","Evet, gelecek ayın 30'unda, unutma." Bu iyi bir fikir mi emin değilim.,Bunun iyi bir fikir olduğundan emin değilim. "Hey, Soto, gercekten / / penisin var mi?","Soto, gerçekten penisin var mı?" "Sanırım, Romulanlar bunu daha önce yaptılar.",Sanırım bunu daha önce Romulanlar yaptı. "— Andy bir polis, sense cadısın.","Andy polis, sen cadısın." Onu doğum gününün olduğu gün gördüm.,Onu orada gördüğümde doğum günüydü. "Johnny, Tac Mahal'a mı gittin?","Johnny, Tac Mahal'e gittin mi?" Vincent'ın kendisine ait telefonu var mı?,Vincent'ın kendi cep telefonu var mı? Bu kulenin bütün enerjisini onlar sağlıyor.,Bu kulenin tüm gücünü onlar sağlıyor. Gerçek seni birtek ben mi tanıyorum?,Gerçek seni tanıyan tek kişi ben miyim? Ve artık daha da iyi olacaksın.,"Ve şu andan itibaren, daha da iyi olacaksın." Ben o kadina neredeyse evlenme teklif ettim.,Bu kadına neredeyse evlenme teklif edecektim. Gerçek zarları kolunun arasına koydun sen!,Gerçek zarları koluna koydun! Bu yaz Springsteen'le turneye çıkıyor.,Bu yaz Springsteen ile turneye çıkacak. Chiang Tai için dua etmek mi istiyorsun?,Chiang Tai için dua etmek ister misin? Ve bu da yazarları korumak anlamına gelir.,Bu da yazarları korumak anlamına geliyor. Neden askeri kariyer yapmaya karar verdin?,Neden askeri kariyere karar verdin? Kalküta'da bir kez daha sevinç şehri oldu.,Kalküta bir kez daha bir sevinç şehri. Annemi ve Lemon'u ziyaret edeceğim.,Lemon ve annemi ziyarete gideceğim. Çünkü bunu bir epostayla da yapabilirdin.,Çünkü bunu bir e-postayla yapabilirdin. Bu kılıcı tutmak için on yıldır bekledim.,Bu kılıcı tutmak için on yıl bekledim. O beyinimsi şey taşıyan robot gibi yani.,Şu beyin şeyi olan robot gibi. Nebulanın içine bir enerji ışını gönderin.,Nebulaya bir enerji ışını gönder. Gerçekten de bu ucubenin evine mi gideceksin?,O ucubenin evine mi gidiyorsun? "Ki bu seni kaplan, Richard Parker yapar.","Bu da seni kaplan yapar, Richard Parker." Şimdi yalnızım ve dostlarıma ihtiyacım var.,Artık yalnızım ve arkadaşlarıma ihtiyacım var. Halı toplamaktan daha çok para kazanacaksın.,Halı toplamaktan daha çok kazanırsın. Joey ve benim için biraz makarna getir buraya.,Joey ve bana makarna getir. Bu iş bittiğinde çok daha iyi olacağım.,Bu iş bittiğinde çok daha iyi hissedeceğim. Daha sonra senden çalmaya geri dönebilirim.,Sonra senden çalmaya geri döneceğim. Cinsel gerginlik hiç bu kadar yükselmemişti.,Cinsel gerilim hiç bu kadar güçlü olmamıştı. "Peki hemoroidler, onlar da mı senin?",Hemoroidler de senin mi? Hawaii ile Paris arasında karar veremiyorum.,Hawaii ya da Paris arasında karar veremiyorum. Burada çok güzel mallar satmaya başladım.,Burada çok güzel şeyler satmaya başladım. "O halde, bu özel bir gece.",O zaman sanırım bu gece özel bir gece. "Evet, işte, Yargıç Trelane'e bakın.","Evet, Yargıç Trelane'e bak." "Hayır, en az altı bölüm vardı.","Hayır, en az altı tane vardı." "Robbo 48 saat dediyse, 49. olmayacaktır.",Robbo 48 saat dediğinde 49 demek istemedi. Benim kadar büyük olanı mı efendim?,"Benim kadar büyük olan mı, efendim?" Büyük ve etli butlu olanlarıda seviyorum ama.,Ama aynı zamanda büyük ve etli olanları da severim. Sen de bu pis komünistlerden biri misin?,Sen de o pis komünistlerden biri misin? Sanat öğrencileri için çıplak poz vermek.,Seksi bir sanat öğrencisi için çıplak poz vermek. Seni son gördüğümüzde Amber 10 yaşındaydı,Amber seni son gördüğümüzde 10 yaşındaydı. Hiç değilse ortalıkta polis arabaları yok.,En azından polis arabası yok. Onu hak etmiyorum ama kim ediyor ki?,Onu hak etmiyorum ama kim hak ediyor ki? Tekrar takımın bir parçası olmak harika.,Tekrar takımın bir parçası olmak güzel. Kocam Dr. James Preston'u bulun.,"Kocamı bulun, Dr. James Preston." Bulunduğuna dair bir kayıt var mı?,Bulunduğuna dair bir kayıt yok mu? Onunla 3 numaralı çadırı bombalar mısın?,Bununla 3 numaralı çadırı bombalayabilir misin? Peder De Leo'yu görmem lazım.,Peder De Leo'yu görmeliyim. Amacım kâr gütmekse herkes bana saygı duyar.,Eğer amacım kâr olsaydı herkes bana saygı duyardı. Ama hiç kimse kesin rakamı bilmiyor.,Ama kimse gerçek rakamı bilmiyor. Yasal olarak bunu yapabileceğime emin değilim.,Bunu yasal olarak yapabileceğimden emin değilim. "Skills, bu Peyton'un kardeşi, Derek.","Skills, bu Peyton'ın kardeşi Derek." Ve sanırım nasıl yaptıklarını da biliyorum.,Ve sanırım bunu nasıl yaptıklarını da biliyorum. Var ama Diane'in izin günü.,"Evet, ama bugün Diane'in izin günü." Kerteriz 121 işaret 6 dan yaklaşan gemi var.,"Gemi yaklaşıyor, vektör 121 işaret 6." Benny ile ilgili konuşmak mı istiyorsun?,Benny hakkında konuşmak ister misin? "Doğru, şimdi yeni bir sürüş tarzı gerekiyor.","Doğru, artık yeni bir sürüş tarzına ihtiyacımız var." Beni davet etti ben de gitmek istiyorum.,Beni bir etkinliğe davet etti ve ben de gitmek istiyorum. "Ayrıca Jules, ben yarın çalışmak zorundayım.","Ayrıca Jules, yarın çalışmak zorundayım." Sen de koşup iki kapıyı geçersin.,İki kapıdan koşuyorsun. "Bunu, seçtiğin o gri renkten daha çok sevdim.",Senin seçtiğin griden daha çok sevdim. Genel müdür sence bunu neden söyledi?,Sence Genel Müdür neden böyle söyledi? Bir de akıl hastanesinde mi kalmış?,Ve akıl hastanesinde mi kaldı? 101'deki Martin Burgess mı oluyor bu?,101'deki Martin Burgess mi? Bir bilgisayar disketi ve cep saati mi?,Bilgisayar diski ve cep saati. Bay Tachibana ile tanıştığım için memnunum.,Bay Tachibana ile tanıştığıma sevindim. Karın ağrısı olmayan Whipple gördün mü?,Hiç karın ağrısı olmayan Whipple'ları gördün mü? Şurada çıplak hâlde koşarken yakaladım onu!,Onu orada çıplak koşarken yakaladım! "Al şu 40'ı, hepsi bu kadar.","40'ını al, hepsi bu." Başka bir yüz daha görmesi gerek.,Başka bir yüz görmesi gerekiyor. "Hadi ama, lütfen benimle yürüyüşe gel.","Hadi, lütfen benimle yürüyüşe çıkar mısın?" Şu Yankee maçını kapat da buraya gel!,Yankee maçını kapat ve hemen buraya gel! Bir arıza ya da onun gibi bir şeydi.,Bu bir arıza falandı. Bu Peter'i yenmekle ilgili değil.,Bu Peter'ı yenmekle ilgili değil. Bu gece 6 mil yürümek mi istiyorsunuz?,Bu gece 6 mil yürümek ister misin? O zaman ben gidip bavulumu alayım.,O zaman bavulumu alayım. Bu anlaşma noktaları o kadar da kötü değil.,Bu anlaşmalar o kadar da kötü değil. Dün geceki davranışımdan ötürü özür dilerim.,Dün geceki davranışım için özür dilerim. Deri ceketi bana sen mi aldın?,Bana deri ceket mi aldın? Robert Porter ve sen aynı kişisiniz.,Sen ve Robert Porter aynı kişisiniz. Bu savaşlarda çok kişi acı çekti.,Bu savaşlar sırasında çok fazla kişi acı çekti. "Jerry, şu doğulu kızın adı neydi?","Şu doğulu kızın adı ne, Jerry?" Nasıl oldu da orayı hiç duymadım ki?,Nasıl olur da hiç duymadım? O zaman daha sık dışarı çık.,O zaman daha çok dışarı çıkmalısın. Evlat edinme hakkında soru sormak hakkı.,Evlat edinme olayını sormak zorunda. Ve şu an için hiçbir tehlike yok anne.,"Ve tehlike yok, anne." 15. yıldönümümüz için kalmaya söz vermiştin.,15. yıldönümümüzde kalacağına söz vermiştin. İç Güvenlik'ten birini falan mı gördün yoksa?,İç Güvenlik'i falan mı gördün? Bu benim içinde çok zor olacak.,Bu benim için de zor. Ona bu kadar iyi baktığın için teşekkürler.,Ona bu kadar iyi baktığın için teşekkür ederim. Bak Fransızlar Babe'e ne yapmış.,Bak Fransızlar Babe'e ne yaptı. "Sırlar Odası'nda, Tom Riddle'ın günlüğünü.",Tom Riddle'ın Sırlar Odası'ndaki günlüğü. "İşte seni o kadar çok seviyorum, Baba.",İşte seni bu kadar çok seviyorum baba. "Evet, benim de umduğum son bu değildi.","Evet, umduğum son tam olarak bu değildi." Milis güçler dosyasını mı vereceksin bana?,Bana milis dosyasını mı veriyorsun? Lütfen sesten sonra bir mesaj bırakın.,Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Peki hiçbir şey görmediğini nereden biliyordun?,O zaman hiçbir şey görmediğini nereden biliyorsun? Dr. Aziz birden fazla karınız oldu mu?,"Dr. Aziz, birden fazla karınız var mıydı?" Bunu başkasının yapmış olması mümkün değil.,Başka birinin yapmış olmasına imkan yok. Mar Vista'da kız arkadaşıyla içki içerken,Mar Vista'da bir kız arkadaşıyla iç. "Evet, o şarkının nasıl bittiğini biliyorum.","Evet, şarkıların nasıl bittiğini biliyorum." Sorgulama için Quinn'i teslim etmedik.,Quinn'i sorgulama için teslim etmedik. Ya da benim durumumda bira ve bardak.,Ya da kutumdaki bira ve bardak. Bu beni ne yapıyor biliyor musun?,Bu beni ne yapar biliyor musun? Alyosha'nın zor bir yaşamı olmuş.,Alyosha zor bir hayat yaşadı. Karını veya başka birini mi becerdim?,Karını becermeye falan mı çalıştım? "Pekâlâ, bana bir iyilik yapar mısın?","Pekala, bana bir iyilik yapar mısın?" Buraya bu kadar hızlı nasıl gelebildin?,Buraya nasıl bu kadar çabuk geldin? "Beş yarış kazan, özgürlüğünü elde et.","Beş yarış kazan, özgürlüğünü kazan." Onu kanla besleyesin diye parmağını kestin.,Onu kanla beslemek için parmaklarını kestin. Brezilya ile ilgili bir makale yazıyorum.,Brezilya hakkında bir makale yazıyorum. Bana daha az saygı duymanıza izin veriyorum.,Bana daha az saygı duymana izin veriyorum. İyi bir veznedar aslında iyi bir sayaçtır.,İyi bir veznedar öncelikle iyi bir sayaçtır. O zaman bütün bunlar nereden geldi?,Peki bütün bunlar nereden geldi? Liz ile arası biraz gergin bu aralar.,Liz'le işler biraz gergin. Garcia aynı şeyi Lisa Barclay için de söyledi.,Garcia da Lisa Barclay için aynı şeyi söyledi. "Aslına bakarsan, ben de üç boyutluyum.",Aslında üç boyutluyum. Hadi arkadaşlarımız için biraz adak yakalım.,Dostlarımız için biraz adak yakalım. "Nas, yem olarak gerçek patlayıcı kullanamayız.","Nas, gerçek patlayıcıları yem olarak kullanamayız." "Sonra Torg demiş ki, Biliyor musun?","Sonra Torg dedi ki, ""Biliyor musun?" "Çünkü biz Tanrıyı biliyoruz, Tanrı da bizi.",Çünkü biz Tanrı'yı tanıyoruz ve Tanrı bizi tanıyor. "O kadar da zayıf değil Soo, teşekkürler.","O kadar da zayıf değil, Soo. Teşekkür ederim." Bay Howie'yle aynı gün doğmuş.,Bay Howie ile aynı doğum günü. Sana bir bardak kahve ısmarlayabilir miyim?,Sana bir fincan kahve ısmarlayabilir miyim? Seni de her zaman görmek güzeldir Cindy.,Seni görmek de güzeldi Cindy. "Moon Il Seok yaptı, değil mi?","Moon Il Seok, değil mi?" Bu adamların avukata falan ihtiyacı yok.,Bu adamların avukata ihtiyacı yok. Dostumuzun bir yalancı olduğunu mu söylüyorsun?,Arkadaşımızın yalancı olduğunu mu söylemeye çalışıyorsun? "Evet, akşam yemeği olarak kaşıkla yiyorum.","Evet, akşam yemeğinde kaşıktan yerim." "İkinisi de olmak zorunda değil, değil mi?","İkisi de olmak zorunda değil, değil mi?" Bugün ne olduğuyla ilgili konuşmak ister misin?,Bugün olanlar hakkında konuşmak ister misin? "Her neyse, bayağı büyük bir şey.","Her ne ise, çok büyük." Üç öğün yemek ve başınızın üstünde bir çatı?,Üç öğün yemek ve başını sokacak bir çatıyla mı? Belki de iyi olması sana göre değildir.,Belki de iyi olmak sana göre değildir. "Kyung Joon, Yoon Jae'i kurtaran çocuk.","Kyung Joon, Yoon Jae'yi kurtaran çocuk." Az önce yardım ettiğin gibi mi?,Az önce bana yardım ettiğin gibi mi? Bence artık her şey benim için bitti.,Sanırım artık benim için her şey bitti. Eminim sen bu konuda her şeyi biliyorsundur.,Eminim her şeyi biliyorsundur. "Hiç bir şey, yapabileceğim hiç bir şey yok.","Hiçbir şey, yapabileceğim bir şey yok." Bu da onu Birlik'in sorumluluğunda yapar.,Bu onu Birlik'in sorumluluğu yapar. O adam kaç tane afiş astı?,Bu adam kaç tane poster asmış? Bu en azından üç saniye etti.,Bu en az üç saniye sürdü. Havalandırmada sıkışmış bir kuş da olabilir.,Havalandırmada sıkışmış bir kuş olabilir. "Ben sağ elimi mi, sol elimi mi kullanıyorum?",Şimdi sağ elim mi sol elim mi? Savunduğum her şeyin ne olduğunu bilmiyorsun.,Savunduğum her şeyi bilmiyorsun. İyi bir yemeği hak ediyorsun Liz.,Güzel bir yemeği hak ediyorsun Liz. Kraliçe ve Ülke için görevimi yatım.,Kraliçe ve Ülke için görevimi yaptım. "Savaştan sonra, hayat daha kötü bir hâl aldı.","Savaştan beri, hayat daha da kötüleşti." Evet ama ben onu çoktan unuttum.,"Evet, onu unuttum." Bakalım zaman çizelgesine yardımı olacak mı?,Bakalım zaman çizelgesine yardım edebilecek mi. Fakat bana güvenmezsen sana yardımcı olamam.,Ama bana güvenmiyorsan sana yardım edemem. Sana aşık olmamın sebebi kolun değildi.,Aşık olduğum şey senin kolun değildi. Bir adam başka bir adama masaj yapamaz mı?,Bir erkek başka bir erkeğe masaj yapamaz mı? "Bayan Rogovin, onun başvurusunu ret ettiniz.","Bayan Rogovin, başvurularını reddettiniz." "Bayan Bullock, unutulmuş bir adam getirdi.",Bayan Bullock'un unutulmuş bir adamı var. Bana geri ödemenin başka yolları da var.,Bana borcunu ödemenin başka yolları da var. "Sıkıcı, yaşlı bir yaratık, değil mi?","Yorucu yaşlı bir yaratık, değil mi?" Biraz su veya başka birşey getireyim mi?,Sana su ya da başka bir şey getireyim mi? Dışarı çıkmak için her şeyi yaparım.,Buradan çıkmak için her şeyi yaparım. Bu gerçek bir ay taşı olabilir.,Bence bu bir ay taşı olabilir. En azından bunu yapabilirim diye düşündüm.,En azından bunu yapabileceğimi düşündüm. Sadece sizce bu akıllıca mı diyorum?,"Sadece söylüyorum, sence bu akıllıca mı?" "Ya sen nesin, şey, yardımcısı mı?","Peki sen nesin, yardımcısı falan mı?" Bu gerçekten çok çok çok uzak.,Bu gerçekten çok uzak. Çünkü o zaman gerçek bir aptal olurdum.,Çünkü aptalın teki olurdum. Şimdiye kadar 20 yeni devlet kurulmuştur.,Şimdiye kadar 20 yeni hükümet kurulmuştur. Ne kadar utandığımı söylemeye gerek yok.,"Söylememe gerek yok, çok utandım." Ama paylaşmanda sakınca yok değil mi?,"Ama paylaşmanın sakıncası yoktur, değil mi?" Daha önce Paris'te bulunmuş muydun?,Daha önce Paris'te bulundun mu? Üç ölü sürücümüz var değil mi?,"Üç tane ölü sürücümüz var, değil mi?" O hırsızın söylediği ile aynı bu.,Hırsızın söylediğiyle aynı. Başka neler aldıklarını duymak ister misiniz?,Başka ne aldıklarını duymak ister misin? Ayrıca biraz beyaz pamuk ipliği de buldum.,Beyaz pamuk lifleri de buldum. Fakat bu benim için de bir çıkış yolu.,Ama bu benim için de bir çıkış yolu. Ama Kelly'nin bununla ilgisi yoktu Al.,"Ama Kelly'nin bununla bir ilgisi yok, Al." Şimdi söylesene nasıl bir iş planımız var?,"Şimdi söyle bana, iş planımız nedir?" Zod'u durdurmak için onu kullanabiliriz.,Zod'u durdurmak için kullanabiliriz. "Hayatımda, hiç bu kadar emin olmamıştım..",Hayatımda hiçbir şeyden bu kadar emin olmamıştım. Pentagon'da araştırma bölümünde mi çalıştın?,Pentagon'da ordu araştırmalarında mı çalıştın? Tabii bunu tartışmak için geldiğini sanmıyorum.,Buraya bunu konuşmak için geldiğini sanmıyorum. "Bugün izinli değil miydiniz, Dr. Lawson?","Bugün izinli değil misiniz, Dr. Lawson?" Kelly Ryan'da eğlencenin ardı arkası yoktu.,Kelly Ryan da çok eğlenceliydi. "Bu araba, sevgili dostum bir Citroen DS.","O araba, dostum, bir DS." Neden bunu durdurmama yardım edesin ki?,Neden bunu durdurmaya yardım etmek isteyesin ki? Kendime bir hediye almaya karar verdim.,Kendime küçük bir hediye almaya karar verdim. "O zaman onu geri ver, buna mecbursun!","O zaman geri ver, mecbursun!" Bu insanları Vatansever bir araya getirdi.,Vatansever tüm bu insanları bir araya getirdi. Cassidy'nin kürtaj olayı var elimizde.,Cassidy'nin kürtajı var. Hava ile şempanzelerin ruh hali de değişiyor.,Şempanzelerin ruh hali havayla değişir. "Çok garip, yatak odasında pencere yok.","Gariptir ki, yatak odasının penceresi yok." Bu adamın ne iş yaptığını biliyor musun?,Bu adamın ne yaptığını biliyor musun? "Efendim, Bay Theo Van Gogh için biri geldi.","Efendim, Bay Theo Van Gogh için biri var." "Orada, zenciler bu bok için vuruluyorlar.",Burada zenciler bunun için vuruluyor. Buna daha ne kadar katlanmak zorundayım?,Buna daha ne kadar katlanmalıyım? Fry bizim yapmadığımız hiçbir şey yapmıyor.,Fry bizim yapmadığımız hiçbir şeyi yapmaz. Şimdi gidip bir kızı görmem gerekiyor.,Şimdi gidip bir kızı görmem lazım. "Hayır, biz boşanmak için burada değiliz.","Hayır, buraya boşanmak için gelmedik." "Ivy, bir gün geri döneceğini biliyordum.","Ivy, geri döneceğini biliyordum." Gidip Silas dönmüş mü diye bakalım.,Gidip Silas geri gelmiş mi bir bakalım. Dövüşeceksen en azından erkek gibi dövüş.,"Eğer dövüşeceksen, erkek gibi dövüş." Daha muhteşem geçecek 9 seansa içelim.,Dokuz harika seansa daha içelim. Ama sadece birkaç saat hayatta kalabildi.,Ama sadece birkaç saat dayanabildi. "Bu gece bir şey yapalım, olur mu?","Hadi, bu gece bir şeyler yapalım, olur mu?" Küçük bir hançeri bulmak ne kadar zor olabilir?,Küçük bir hançer bulmak ne kadar zor olabilir ki? Bir insan bu kadar sığ olabilir mi?,Bir kişi bu kadar sığ olabilir mi? Detroit'ten bir dedektif beni aradı.,Detroit'ten bir dedektiften telefon aldım. "Aynı o futbolcu çocuk, David Burton gibi.",Şu futbol çocuğu David Burton gibi. Onu partiye davet etme zamanımız geldi.,Sanırım onu partiye davet etmenin zamanı geldi. Heather nasıl oldu da bu okula geldin?,"Heather, bu okula nasıl geldin?" Seni tekrar kaybetmeyi göze alamam Fi.,"Seni tekrar kaybetme riskini göze alamam, Fi." Keşişle buluşacağım ve sizi orada bekleyeceğim.,Keşişle tanışıp orada beklerim. Bu gece yine senin yatağında uyuyabilir miyim?,Bu gece yine yatak odanda uyuyabilir miyim? "Şey, bence bu bir karakter meselesi.","Yani, bu bir karakter meselesi." "Sessiz konuşamaz mısın, seni geri zekalı?","Sessiz konuşamaz mısın, seni aptal?" Ben de erkek kardeşi olduğunu bilmiyordum.,Bir erkek kardeşi olduğunu bilmiyordum. Belki de beraber içki içtiklerimizden biri.,Belki de birlikte içki içtiğimiz biri. Yalnızca dün gece kendin için yaptığını.,Sadece dün gece kendin için yaptıklarını. Sende Dennis ve Nora'ya yalan söyledin.,Yani Dennis ve Nora'ya yalan söyledin. "Ben kazanırsam, sen benim için dans edersin.","Ben kazanırsam, sen de benim için dans edersin." O günden beri onu hiç görmedin mi?,Onu o zamandan beri görmedin mi? Sanki bir isim beni koruyabilirmiş gibi.,Sanki bir isim beni koruyacakmış gibi. "Sakın unutmayın, bunlar 65 yaşında erkekler.",Bunların 65 yaşında adamlar olduğunu unutmayın. "Elinor oldukça iyi bir ressam, anne.","Elinor bir sanatçı gibi, anne." "Bayan Spencer, ne işiniz var burada?","Bayan Spencer, burada ne yapıyorsunuz?" Hükümdar Prens'in yaşı henüz çok ufak.,Veliaht Prens o zamanlar çok küçüktü. O da abisi gibi bir asker.,O da kardeşi gibi bir asker. Fakat Ekselansları'nın tek şansı bu.,Ama bu Ekselanslarının tek şansı. Jolly Roger'dan Killian Jones'u bul.,Killian Jones'u Jolly Roger'da bul. Sık sık harika seks yapıyoruz diye yani.,Çok sık seks yaptığımızı. Bu depoda bir delik açmak için.,Bu tankta bir delik açmak için. "Kara Jack, Kegs ve Mully'i de mi sayıyorsun?","Black Jack, Kegs ve Mully'i mi sayıyorsun?" Seni Sean'ı takip etmen için tuttum.,Sean'ı takip etmen için seni tuttum. "Hiçbir şey bilmiyorum, bilmek de istemiyorum.",Hiçbir şey bilmiyorum ve hiçbir şey bilmek istemiyorum! St. Louis'deki en iyi bardır.,St. Louis'deki en iyi bar gibi. Buranın servisi her zaman böyle iyi midir?,Burada servis her zaman bu kadar iyi midir? "Evet, onu deniz aşırı bir marketten aldım.","Evet, denizaşırı bir marketten aldım." Ne zamandır oradaki o değil de sensin?,Ne zamandır o değil de sen varsın? Bu durumda yapabileceğim bir şey yok.,"Bu durumda, yapabileceğim başka bir şey yok." Resim Günü için yeni bir şey deneyeyim dedim.,Resim Günü için yeni bir şey denemek istedim. Görünüşe göre Bay Kaplan iyi para ödüyor.,Görünüşe göre Bay Kaplan iyi para veriyor. Dr. Vargas'a yollanmış olan belgeler.,Dr. Vargas'a gönderilen belge. Senin için bir daha hiçbir şey yapmayacağım.,Bir daha senin için hiçbir şey yapmayacağım. Ama sadece bir korku şovu değil.,Ama bu sadece bir korku şovu değil. "Şaka yapmıyor, o bir seks erkeği!","Şaka yapmıyor, o bir seks adamı!" Her zaman bir yol bulunur Merlin.,Her zaman bir yol vardır Merlin. Daha önce hiç kimse bana öyle bakmamıştı.,Daha önce kimse bana böyle bakmamıştı. Paris ve ben kimseye cevap vermeyiz,Paris ve ben kimseye hesap vermeyiz. Sence bu yapmam gerktiği anlamına mı geliyor?,Sence bu benim yapmam gerektiği anlamına mı geliyor? "Size söylüyorum, bu adam bir ilham kaynağı.","Sana söylüyorum, bu adam bir ilham kaynağı." Her zamanki gibi harika görünüyorsun bebeğim.,"Her zamanki gibi muhteşem görünüyorsun, bebeğim." Geçen gece vurduğum adamı da unutmayalım.,Dün gece vurduğum adamı unutmayalım. Pek çok iyi insan işini kaybetti.,Birçok iyi insan işini kaybetti. "BoJack : "" Hayır, sağ ol. "" Bölüm sonu.","BoJack: ""Hayır, teşekkürler. "" Bölümün sonu." "O yüzden 17 yaşında olduğunu sanıyor, patron.",Bu yüzden kendini 17 yaşında sanıyor patron. Sadece mükemmel olmasını istiyorum o kadar.,"Sadece bunun mükemmel olmasını istiyorum, hepsi bu." Onun yerine bizim oğlumuz onu öldürdü.,Onun yerine oğlumuz onu öldürdü. Ama size resim yapmayı kim öğretti?,Ama sana resim yapmayı kim öğretti? Nasıl sizin sınıfınız hep sonuncu olur?,Nasıl oluyor da senin sınıfın hep sonuncu oluyor? Ron Howard bunun hakkında bir film yapacak.,Ron Howard bundan bir film yapacak. Elimizde 2 farklı kıtada işlenen 2 suç var.,İki ayrı kıtada iki suç var. Bu Ted Kord'un aradığı şey.,Ted Kord'un aradığı da bu. O ucubeler hala seni mi arıyor?,O süper ucubeler hala seni arıyor mu? Ben o yaşlı adam gibi kör değilim.,O yaşlı adam kadar kör değilim. Bence ikimizin de biraz uykuya ihtiyacı var.,Sanırım ikimizin de biraz uyuması gerek. "Tamam, belki, fakat peki ya Carter?","Evet, tamam, belki, ama Carter ne olacak?" Ekipmanları sağlayana kadar kimseyle temas yok.,Ekipmanları alana kadar temas yok. Söylemek istediğin başka bir şey mi vardı?,Söylemek istediğin başka bir şey var mı? Neden onu 11 ay tuttuktan sonra öldürdü?,Onu 11 ay tuttuktan sonra neden öldürsün ki? Bebeğimi o da bu işin içinde.,"Bebeğim, o da işin içinde." Bunun kazanmak ya da kaybetmekle ilgisi yok.,Bu kazanmak ya da kaybetmekle ilgili değil. "Usta, iki hasta seni görmeye geldi.","Usta, iki hasta sizi görmeye geldi." Birkaç gün once bana portakal getirdiğinde.,Birkaç gün önce portakal getirmişti. Ulusal boks finalleri üç ay sonra yapılacak.,Bölgesel boks finalleri üç ay sonra. En son ne zaman bir doktora göründün?,En son ne zaman doktora gittin? 17 Via Andreotti'de 222. birimde.,"17 Via Andreotti, birim 222." Burası Katrina'yı ilk bulduğum yer.,Katrina'yı ilk orada buldum. İçeri gelip biraz bizimle oturmayacak mısınız?,İçeri gelip bizimle oturmaz mısın? Bu geline büyük bir darbe olurdu.,Bu gelin için çok büyük bir darbe olur. "Yani, bu bir süre için benim son dersim mi?","Yani, bu bir süre için son dersim mi?" "Sen ne sıcak, ne de soğuksundur.",Ne soğuksun ne de sıcak. "Siz 55'i geçtiniz, değil mi, efendim?","55 yaşın üzerindesiniz, değil mi efendim?" "Bu soruyu daha önce, hiç kendime sormamıştım.",Bu soruyu kendime hiç sormadım. Eric'in sana verebileceği en iyi nasihatti.,Eric'in sana verdiği en iyi tavsiye. """ İyi bir gün müydü, yoksa kötü bir gün mü? ""","""İyi bir gün mü yoksa kötü bir gün mü geçirdin?""" Benim için zaten yeterince şey yaptın.,Zaten benim için yeterince şey yaptın. Eğer isteseydim seni şimdi de öldürebilirdim.,İstesem seni şu an öldürebilirim. "Yanımda Triffid uzmanı, Doktor Bill Masen var.","Yanımda Triffid uzmanı var, Dr. Bill Masen." En dar alan ne kadar genişlikte?,En dar kısmı ne kadar geniş? Köşede bir ilk yardım çantası olacaktı.,Köşede bir ilk yardım çantası var. İyi de 48 saat geçti efendim.,"Ama 48 saat oldu, efendim." Mellie ve ben Noah ile bir röportaj yapacağız.,Mellie ve ben Noah'la röportaj yapıyoruz. Onu öpmesi onu sevdiği anlamına gelir.,"Onu öptüğünden beri, bu onu sevdiği anlamına geliyor." Sen de bunu örtbas mı ettin?,Ve sen bunu örtbas mı ediyorsun? Smithtown'da Alice Booker diye birisi yok.,Smithtown'da Alice Booker diye biri yok. Mars'taki hayat bunun yüzünden son bulabilir.,Mars'taki hayat bu yüzden sona erebilir. Papa'ya karşı koymak mı istiyor?,Papa'ya karşı mı çıkmak istiyor? Koç Miller'ı çok yakın tanır mıydınız?,Koç Miller'ı iyi tanır mıydınız? Bu gecenin eğlence teması bu mu?,Bu geceki eğlencenin teması bu mu? "O arabayı istiyor musun, istemiyor musun?","Lanet arabayı istiyor musun, istemiyor musun?" 9 mm.'liğin var mı yüzbaşı?,"9 mm'niz var mı, Teğmen?" Her pazar benim de onunla gitmemi istiyordu.,Her pazar onunla gitmemi isterdi. Eğer Julian giderse ben de giderim.,"Ama Julian giderse, ben de giderim." Bu iki küpe arasında kararsız kaldım.,Bu iki küpe arasında karar veremiyorum. Ama o adam dışarıda Stacy'yi bekliyordu.,Ama o adam Stacy'i dışarıda bekliyordu. "Kim olduğunuzu herkes bilmiyor mu, bayım?","Herkes sizin kim olduğunuzu bilmiyor mu, efendim?" Yıllarca geçici bir işçi olarak çalıştım.,Çünkü yıllarca geçici personel olarak çalıştım. Fatma seni çok seviyorum bir tanem.,"Fatma, seni çok seviyorum, kıymetlim." Okumayı daha sonra bitirmeme müsaade edin.,Okumayı sonra bitirmeme izin ver. Ben yine eski ben olmak istiyorum.,Sadece tekrar eski ben olmak istiyorum. O telefon görüşmesi iki yıl önceydi Bay Vince.,"O telefon iki yıl önceydi, Bay Vince." Başın bir tür bela da mı?,Başın belada mı? "Ben de bunu seviyorum, tamam mı?","Bunu ben de seviyorum, tamam mı?" "Üstelik tüm bunlar, göremediği bir tanrı için.",Ve tüm bunlar göremeyeceği bir Tanrı için. "Hayır, burası benim evim ve burada kalacağım.","Hayır, burası benim evim ve kalacağım." Steve Myers adındaki birini tanıyor musun?,Steve Myers adında birini tanıyor musun? Doğru ama o senden daha değerli değil mi?,Doğru ama senden daha değerli değil mi? Şu anda elimizdeki tek seçenek bu.,Şu anda tek seçeneğimiz bu. Bence de bu harika bir fikir.,Bence bu harika bir fikir. Evet ama o Brooke Davis değil.,"Evet, o Brooke Davis değil." En kısa zamanda eve gelmeni istiyorum.,Yakında eve gelmeni istiyorum. Sanırım Brennan'da bunun için endişeleniyor.,Brennan'ın endişelendiği de bu. Hiç kimse senden daha fazla sevemez onu.,Kimse onu senden daha fazla sevemez. O zaman Efsane Doktor Lai Yao Er'e gidelim!,Gidip Efsane Doktor Lai Yao Er'i bulalım. Dairemi paylaşmak için bir ilan verdim.,Dairemi paylaşmak için ilan verdim. Gerçekten bu kadar çok mu özlüyorsun kardeşini?,Kardeşini gerçekten bu kadar çok mu özledin? Martial ve benim için çok zor bir durumdu.,Martial ve benim için çok zordu. Buraya gel de babana bir sarıl bakalım.,Buraya gel ve babana sarıl. Aşık olduğumuzda hepimiz biraz deli oluruz.,Aşık olduğumuzda hepimiz biraz çıldırırız. Az önce bana kokmuş Yahudi mi dedin sen?,Az önce bana pis kokulu Yahudi mi dedin? "Ve beni buraya, Goa'ya gönderdiler.",Beni Goa'ya gönderdiler. Sana Daedalus'ta ihtiyaçları yok muydu?,Daedalus'ta sana ihtiyaçları yok muydu? Şu anda da çok iyi hissetmiyorum.,Ben de şu an pek iyi hissetmiyorum. Seni de aileni de riske atıyorsun.,Bu seni ve aileni riske atar. "Dükkânı işletmeyi çok isterdim, ama yapamam.",Dükkanı işletmeyi çok isterdim ama yapamam. Roger Sharpe'la senin aranda ne var?,Roger Sharpe'la aranızda ne var? Ve evde bebekle ilgilenmek için kim kalacak?,Evde bebekle kim kalacak? Böyle bir şey için ruhumu verirdim.,Bunun gibi biri için ruhumu verirdim. Ama haplar daha az korkmanı sağlamaz.,Ama haplar seni daha az korkutamaz. Senin gibi biri nasıl bekar olur?,Senin gibi biri nasıl bekar olabilir? Senin gidecek bir işin yok mu Drama?,Gitmen gereken bir işin yok mu Drama? Sence böyle bir problemim mi var?,Sence benim böyle bir sorunum mu var? Bu benim için yeterli bir teklif değil.,Bu benim için yeterince iyi bir teklif değil. Bunu anlattığın için teşekkür ederim George.,"Bunu söylediğin için teşekkürler, George." "Gayet normal, harika bir çocukluğum oldu.",Çok normal bir çocukluk geçirdim. Ki bu da bir şansımız olduğu anlamına geliyor.,Bu da demek oluyor ki bir şansımız var. Ne kadar hızlı meydana geldiğine inanamıyorum.,Bunun bu kadar hızlı olduğuna inanamıyorum. Evet onun için zor bir gece olacak.,"Evet, zor bir gece geçirecek." "Yeni şeylerden nefret ederim, biliyor musun?",Yeni şeylerden nefret ediyorum. "Bayan Kobritz, o bulutlar da neyin nesi?","Bayan Kobritz, oradaki bulutlar nedir?" Ve o da onlardan biri değil.,Ve o onlardan biri değil. En azından insanlar bana böyle diyor.,En azından insanlar bana böyle söylüyor. O kadar çok saldırıya uğradık ki,O kadar çok saldırıya uğradı ki... Yani bir hain ve bir katil olduğunu biliyoruz.,Senin bir hain ve katil olduğunu biliyoruz. Aslında gelecek hafta benim için daha uygun.,"Aslında, gelecek hafta benim için daha iyi." Saç ve makyaj için geç kalıyorum.,Saç ve makyaja geç kaldım. QT ve Austin bir numaralı takım.,QT ve Austin 1. takım. Morgan bu yüzden mi hafıza kaybı yaşadı?,Morgan'ın hafıza kaybına bu mu sebep oldu? Sana öğretmek şu an benim sorumluluğumda.,Şimdi sana öğretmek benim sorumluluğum. Lex onunla bir hafta içinde tanışıp evlendin.,"Lex, onunla bir hafta içinde tanıştın ve evlendin." Ne ilaç ne de tütsünün bir etkisi olur.,Ne ilacın ne de tütsünün bir etkisi olur. Dr. Snider'ın haberi var mı?,Dr. Snider'ın bundan haberi var mı? Bayan bu adamın kocasını öldürdüğünü söylüyor.,Bayan kocasını öldürdüğünü iddia ediyor. Hiç bu kadar çok siren duymamıştım.,Hiç bu kadar siren duymamıştım. Bu skeç hakkında pek heyecanlı değilim.,Bu skeç için çok heyecanlı değilim. En iyi arkadaşınız için çok mu meşguldünüz?,En iyi arkadaşın için çok mu meşgulsün? "Özür dilerim, her şeyi berbat ettim.",Senin için işleri berbat ettiğim için özür dilerim. Eminim başka yönlerden gayet iyi bir annedir.,Eminim başka yönlerden de iyi bir anneydi. Bir şeyler olduğunu biliyordum ve sen,Bir şeyler döndüğünü biliyordum ve sen... Yapılacak en onurlu şeymiş gibi geldi.,Yapılacak en onurlu şey gibi görünüyordu. Peki dün geceki sohbetin doğruluğu var mı?,Dün geceki konuşmaya dair bir gerçek var mı? "Olur, polis de bizi yine kovalayabilir.","Tabii, polis bizi tekrar kovalayabilir." Çok derin bir uykuda değil mi?,"Gerçekten derin bir uyku çekiyor, değil mi?" Bu daha çok Dain Blanton'ın alanıdır.,Bu daha çok Dain Blanton'ın bölgesi. Han Yoo Ra nasıl benim yüzümden ölsün?,Han Yoo Ra benim yüzümden nasıl ölebilir? Bundan çok güzel gay bar ismi olurdu.,Bir gay bar için çok güzel bir isim olurdu. Hâlâ şu Tayland malından var mı elinde?,Hala Tayland malı var mı? "Görüyorsun, biz aynıyız, sen ve ben.","Gördün mü, biz aynıyız, sen ve ben." Bu kadar ileri gider diye hiç düşünmemiştim.,Bu kadar ileri gideceğini hiç düşünmemiştim. Sanırım ben üç numaralı seçeneği atladım.,Sanırım üçüncü seçeneği atladım. Fakat o bana hep gülümsedi ve selam verdi.,Ama gülümseyip selam verirdi. "Şimdi, Bay Beckman evin dışına hiç çıkmadı.",Bay Beckman evden hiç çıkmadı. Gidip annemden ve konuklarımızdan özür dile.,Git annem ve misafirlerden özür dile. "O şey her neyse, giderek büyüyor.","Ve her ne ise, gittikçe büyüyor." Ayrıca sen beni götürmezsen kimse götürmez.,"Ayrıca, eğer beni götürmezsen, kimse götürmeyecek." Sadece Okula gitmek için dışarıya çıkıyor.,Sadece okula gitmek için çıkıyor. "30 yıl önce, burda büyük bir felaket oldu.",30 yıl önce burada büyük bir felaket oldu. Bunun başka bir yolu var mı?,Bunu yapmanın başka bir yolu var mı? Şimdi ise bir başkasına yakınlaşmamı emretti.,Şimdi başka biriyle yakınlaşmamı emretti. "Max'i o öldürdü, değil mi?","Max'i öldürdü, değil mi?" Makinenin yapacağı şey de bu değil mi?,Makinenin yapacağı da bu değil mi? Oğlun bu konuda ona yardım edecek.,Oğlun ona yardım edecek. "Bebeğim, Yosef'e nerede uyuyacağını göster.","Bebeğim, Yose'ye nerede uyuduğunu göster." Ama bu şu anda yasal bir durum değil.,Ama şu anda bu yasal bir durum değil. "Bayan Luxmore diye biri vardı, değil mi?","Madam Luxmore diye biri var, değil mi?" "Atla ilgili bir şeydi, değil mi?","Atla ilgili bir şey, değil mi?" Sen içerdeyken o ne kadar güvende olacak?,Sen içerideyken ne kadar güvende olacak? Kaçmak için benim uçağımı kullanarak değil mi?,"Kaçmak için uçağımı kullanarak, değil mi?" "Ee, o zaman kız arkadaş bulmama yardım et.",O zaman bir kız arkadaş bulmama yardım et. Verdiği şeyin onun olduğuna emin misin?,Onun verdiğine emin misin? Seni önemli bir şekilde kafandan vuracağım.,Ve seni kesinlikle kafandan vuracağım. Ahmadpur'lar hakkında bir şey bilmiyor musun?,Ahmadpurlar hakkında hiçbir şey bilmiyor musun? Sana bunun için ne kadar ödeyecek?,Bunun için sana ne kadar ödüyor? Evet ama önce duş almak istiyorum.,"Evet, önce duş almak istiyorum." Ama o kadar da sportmen değilim.,Ama ben o kadar sportmence değilim. Benimle konuşana kadar hiçbir yere gitmiyorum.,Benimle konuşana kadar bir yere gitmiyorum. Rabbit'e bu yüzden bizden bahsettin.,Bu yüzden Rabbit'e bizden bahsettin. Bir şey yapmadan zengin olacağını sanıyor.,Hiçbir şey yapmadan zengin olabileceğini sanıyor. "Seni salak orospu çocuğu, ne cesaretle?","Seni aptal orospu çocuğu, bu ne cüret?" Bugün burada ölmen için bir neden yok.,Bugün burada ölmene gerek yok. Tamamen paslı 1975 model Suburban'ımız vardı.,"1975 model bir Suburban var, hepsi paslanmış." Bunu bir sonraki seviyeye götürebilir miyiz?,Bunu bir sonraki seviyeye taşıyabilir miyiz? Ee Kirby ’'yi nerden tanıyorsun?,Kirby'yi nereden tanıyorsun? Onu kalması için ikna etmeye çalıştın mı?,Onu kalmaya ikna etmeye çalıştın mı? Operada giydiği elbise sade ve düzdü.,Operada giydiği elbise çok sadeydi. Geçen yılki hediyenin aynısını alma sakın.,Geçen seneki hediyeyi almamalısın. Belanın beni bulma gibi bir alışkanlığı var.,Belanın beni bulmak gibi bir alışkanlığı var. Bazı insanlar onu çok ciddiye alıyor.,Bazı insanlar onları çok ciddiye alıyor. 15 dakika içinde yakıt hücresi ateşlenecektir.,Yakıt hücresi ateşlemesine 15 dakika kaldı. "Anne, bu konu hakkında konuşmak istemiyorum!","Anne, bu konuda konuşmak istemiyorum!" Şu anda Dylan nerede bilmem gerek.,Şu anda Dylan'ın nerede olduğunu bilmem gerek. Howard Moon benim en iyi arkadaşımdı.,Howard Moon iyi bir arkadaşımdı. Belki de ihtiyacı olan tam olarak odur.,Belki de tam da onun ihtiyacı olan şeydir. "Beni getirdiğin için sağ ol, Jay.",Beni getirdiğin için tekrar teşekkürler Jay. Ben de Dr. Mahoney ve özür dilerim.,"Ben de Dr. Mahoney, özür dilerim." Çocuk askerlerden oluşan bir ordu gördüm.,Çocuk askerlerinin ordusunu gördüm. "Sadece üç çeşit canavar vardır, evlat.","Sadece üç canavar var, evlat." Ama Junior'ın borcu hala duruyor.,Ama Junior'ın borcu hala devam ediyor. Sandford nehrin bir iki mil yukarısında.,Sandford nehrin birkaç mil yukarısında. Onlara gelecek çarşambaya kadar ihtiyacım var.,Önümüzdeki çarşambaya kadar ihtiyacım olacak. "Bu bitki kontrolden çıkmış, değil mi?","Bu bitki kontrolden çıktı, değil mi?" "Tek ihtiyacım olan, hayatımdan uzak durman.",İhtiyacım olan şey hayatımdan uzak durman. Ama hiç bu kadar ileri gitmemiştim.,Ama daha önce hiç bu kadar ileri gitmemişti. Bu binanın en zengin adamıyım ben!,Ben bu binanın en zengin adamıyım! Her şey sona erdiğinde Hitler şöyle dedi :,Her şey bittiğinde Hitler dedi ki: "Her biriniz, birer metro bileti alacaksiniz.",Her biriniz bir Metro bileti alacaksınız. "Hey Michael, gel de, şuna bir göz at.","Hey Michael, gel de şuna bir bak." Bu neden o arabada olduğunu açıklıyor.,Bu neden arabada olduğunu açıklıyor. "Eee, vaftiz baban için mi çalışıyorsun?",Demek vaftiz baban için çalışıyorsun? Bay Schindler'ın endoskopisini kim yapıyor?,Bay Schindler'a endoskopiyi kim yapıyor? "Bu ikisi, sahip olduğum her şeyi alıyorlar.","O ikisi, sahip olduğum her şeyi alıyorlar." "Bir gözü yeşil, diğeri mavi olan.","Bir göz yeşil, diğeri mavi." Kim senden tamir etmeni istedi ki?,Tamir etmeni kim istedi? "Dostumuz Peter, o da yardım etti.",Arkadaşımız Peter da yardım etti. "Hedef, şuradaki beş katlı bir apartman.",Hedef beş katlı bir apartman. Bond caddesindeki Harry Winston'ı soyduk.,Harry Winston Bond Caddesi'nde. Ve annen Noel Baba'nın maaşına konamaz.,Ve böylece annen Noel Baba'nın maaşını alamaz. Kovan gemilerinden birine ateş açan bir Dart.,Kovan gemilerinden birine ateş eden bir Dart. Garibaldi Nino Bixio'ya ne demişti?,Garibaldi Nino Bixio'ya ne dedi? Bir de şimdi beni kesip açmak istiyorlar.,Şimdi de beni kesip açmak istiyorlar. Ve kesinlikle bunu unutmana izin vermeyeceğim.,Ve bunu unutmana izin vermeyeceğim. Bundan daha zeki bir kısrak görmedim.,Hiç bu kadar zeki bir kısrak görmemiştim. Ben hep aşırı kontrolcüydüm değil mi?,"Her zaman çok kontrolcüydüm, değil mi?" "O gerçekten benden nefret ediyor, değil mi?","Benden gerçekten nefret ediyor, değil mi?" O parayı Avrupa'da gezmek için kullandı.,O parayı Avrupa'da seyahat etmek için kullandı. Nasıl bu kadar iki yüzlü olabiliyorsun?,Nasıl bu kadar ikiyüzlü olabilirsin? Orada güvenebileceğim bir tek o var Frank.,"Orada güvenebileceğim tek kişi o, Frank." Ama bana iyi geceler öpücüğü verdiğine eminim.,Ama eminim bana iyi geceler öpücüğü vermiştir. Sadece yakalanma ve aşırı suistimal etme.,Sadece yakalanma ve suistimal etme. Bunun Caitlin'le ne alâkası var?,Bunun Caitlin'le ne ilgisi var? Niye bu kadar kuşkucu olduğunu bilmiyorum.,Neden bu kadar şüpheci bilmiyorum. "Artık o kadar sert değilsin, değil mi?","Şimdi o kadar sert değilsin, değil mi?" "Bu, yeni bir ortağın oldu demektir.",Bu demek oluyor ki yeni bir ortağın var. Ben seninim ve hep öyle kalacağım.,Ben seninim ve her zaman da öyle olacağım. Ne dersem diyeyim zaten gitmeyi planlıyordun.,Ne dersem diyeyim gitmeyi planlıyordun. "Bu yüzden, büyük ihtimalle katil amatör.",Yani katil muhtemelen bir amatör. Dünya'da şimdi su ve kara var.,Dünya artık su ve karaya sahip. Reckon Snake ve Jade ısınıyor olmalı.,Sanırım Snake ve Jade ısınıyor. Tıbbi bir raporu öylece yırtıp atamazsın.,Tıbbi raporu öylece yırtamazsın. Victor hakkında birşeyi açıklamama izin verin.,"Şimdi, Victor hakkında bir şey açıklamama izin ver." "Burada, yapabileceğim daha fazla şey yok.",Burada yapabileceğim başka bir şey yok. Taylor Hoff 1909'dan beri ölü.,Taylor Hoff 09'dan beri ölü. Seni kurtarınca dünyayı da kurtardım mı?,"Seni kurtararak, dünyayı kurtardım mı?" "Ryan Hardy geldi, sizi görmek istiyor.",Ryan Hardy seni görmeye geldi. Sürekli kaybeden bir takımda oynamak zor.,Her zaman kaybeden bir takımda oynamak zordur. Belki de hala paranı geri alabiliriz.,Belki hala paranı geri alabiliriz. Sana onun sığ biri olduğunu söylemiyorum.,Sana onun sığ olduğunu söylemiyorum. Neden beni görmeye gelmiyorsun bu gece?,Neden bu gece beni görmeye gelmiyorsun? Sanırım yeni bir lidere ihtiyacınız var.,Görünüşe göre yeni bir lidere ihtiyacın var. Bu kötü şansı acaba bize kim getirdi?,Bu kötü şansı bize kim getirdi? "Bir vatan haini değil, bir mühendisim.","Ben hain değilim, mühendisim." Ama buna bir son vermek zorundasın.,Ama buna bir son vermelisin. "Peki, sen de onla gitmeyecek misin?",Onunla gitmeyecek misin? Bence sen tamamen farklı bir şeysin.,Bence sen tamamen başka bir şeysin. Gittiğin benzin istasyonunda bir kaza oldu.,Bulunduğunuz benzin istasyonunda bir kaza oldu. Benim bu konuda söz hakkım yok mu?,Benim söz hakkım yok mu? Yedinci kat mısır cipsi mi yoksa?,Yedinci tabaka mısır cipsi mi? Yani bana gül gönderen sen de değildin.,Yani bana gül de göndermedin. Bir de kızılcık suyu ve balzamik sirke.,Ayrıca kızılcık suyu ve balsamik sirke. "Conan, sen de mi burda saklanacaksın?","Conan, sen de mi burada saklanacaksın?" Sadece sen ve ben kaldık Norman.,"Sadece sen ve ben, Norman." "Önce Sarah, şimdi de bu Çikita muz mu?","Önce Sarah, şimdi de Chiquita muzu mu?" Ben geri dönene kadar hiçbir yere ayrılma.,Ben dönene kadar bir yere gitme. Kendisi için ufak bir iyilik istedi.,Kendisinden küçük bir iyilik istedi. Beni aldığından beri bir gidip bir geliyorsun.,"Beni aldığından beri, gelip gidiyorsun." "Ayrıldığımızı duydum, o yüzden geri istiyorum.","Ayrıldığımızı duydum, onu geri istiyorum." Başıma bela açmayı iyi biliyorsun Gant.,Başımı nasıl belaya sokacağını biliyorsun Gant. Bir şey yapmaya kalkışırsa ne yapacağız?,Bir şey yapmaya kalkarsa ne yapacağız? Hemen şimdi onu eve götürmem gerek.,Onu hemen eve götürmeliyim. Dr. Howard ellerini on milyona sigortalatmış.,Dr. Howard ellerini 10 milyon dolara sigortalamış. Ryan'la aynı takımda oynamak ister misin?,"Ryan, aynı takımda mı olmak istiyorsunuz?" "Uzak dur benden, seni Amerikalı kadın!","Uzak dur benden, seni çılgın Amerikalı kadın!" "Bizi davet ettiğini için sağ ol, Martin.","Bizi davet ettiğin için teşekkürler, Martin." İkiniz için de mantıklı mı bu?,Bu ikinize de mantıklı geliyor mu? "Dock, seninle şu tarafta konuşmak istiyorum.","Dock, seninle şurada konuşmak istiyorum." "Ama benim için en iyi şey değildi, Jeremy.",Ama benim için en iyisi bu değildi Jeremy! "Bu adamın senin yardımına ihtiyacı yok, Tariq.",Bu adamın yardımına ihtiyacı yok Tariq. "Seni burada daha önce görmemiştim, değil mi?","Seni daha önce burada görmedim, değil mi?" Onların askeri üslerini yok etmemiz gerekiyor.,Askeri tesislerini yok etmeliyiz. Lane'in güvenine pek çok kez ihanet ettim.,Lane'in güvenine defalarca ihanet ettim. "Ve bir daha hiç "" Bambi "" izleyemeyeceğim.",Ve bir daha asla Bambi izleyemeyeceğim. Burada da sorun çıkaran insanlar var mı?,Buralarda da sorun çıkaranlar var mı? Üç dakika önce de aynı şeyi söylemiştin.,Bunu bana üç dakika önce söylemiştin. Geri dönmüş olman çok güzel baba.,Geri dönmen güzel baba. Belki de hepsinin arkasında o vardır.,Belki de tüm bunların arkasında o vardır. Yani ben bir tür canavarım sonuçta.,"Yani, ben bir çeşit canavarım." Sabah benim doldurmam 10 dakikamı aldı.,Benimkini bu sabah 10 dakikada doldurdum. "En iyi ihtimal, iyi huylu olması.",En iyi ihtimalle iyi huyludur. Selam ben eskiden bir porno yıldızıydım.,"""Oh, evet, hey, eskiden porno yıldızıydım." """ Bir sabah Küçük Tavşan bir banka oturdu.","""Bir sabah, Küçük Tavşan bankaya oturdu." Evet ama bu bir hata olamaz mı?,"Evet, ama bu bir hata olabilir mi?" "Sanırım, sen de yapmak istediğin için yaptın.",Bence bunu yapmak istediğin için yaptın. Bu doğru. 2 bira ve 2 tekila.,Doğru. 2 bira ve 2 shot. "Kehanet yazılanlar gereğince, bu böyle olacak.","Kehanetin yazıldığı gibi, öyle de olacak." Yeni bir müşteriye böyle şeyler söylememelisin.,Bunu yeni bir müşteriye söylememelisin. İkinizin de ortak bir şeyleri var.,Şimdi ikinizin de ortak bir noktası var. "Yazmak zorundasın, her şeyi yazman gerek.","Yazmalısın, her şeyi yazmalısın." Büyük bir şey ama seninki kadar parlak değil.,Büyük ama seninki kadar parlak değil. Ama o kızlara biz fahişe diyoruz.,Ama o kızlara fahişe deniyor. Küçük Susie bir masal kitabı gibiydi.,Küçük Susie hikaye kitabı gibiydi. O kadar harika ki çığlık atabilirim.,O kadar harika hissediyorum ki bağırabilirim. Çok fazla kişiye yardım ettin Lourdes.,Birçok insana yardım ettin Lourdes. Biz okul kurulundan Richie ve Carl.,"Bunlar Richie ve Carl, okul yönetim kurulundan." Sakinleşeceğim tabi ki ama bu gece değil!,"Sakinleşmeliyim, ama bu gece değil." Şimdi de Cabe sana kravat taktırmak istiyor.,Cabe sana kravat takmak istiyor. Naomi Wildman dan bir geçmiş olsun kartı.,Naomi Wildman'dan geçmiş olsun kartı. Nasıl çay servis edileceğini biliyor musun?,Çay servis etmeyi biliyor musun? "Onu bir yere koyup, unuttun mu?",Bir yere bırakıp unuttun mu? "Evet, görünüşe göre öyle, değil mi?","Evet, öyle görünüyor, değil mi?" Dün masana senin için bir şey bırakmıştım.,Dün masada senin için bir şey bıraktım. Ama daha önce kimseye beleş bira vermedin.,Ama kimseye bedava bira vermedin. "Dinle, 24 saat avantaj bir ata ne dersin?","Dinle, 24 saatlik bir ata ne dersin?" Trav'in gerçek bir işle alakası yok.,Trav'in gerçek bir işe ilgisi yok. "Bunu hiç kimseye söyleme, tamam mı?","Bunu kimseye söyleme, tamam mı?" "Şimdi, şu lanet olasıca şeyi giy.","Şimdi, şu lanet şeyi giy." "Belki de, seni hayatta tutan şey beynindir.",Belki de beynin seni hayatta tutuyordur. "Geri dönsen iyi olur, seni özlemesinler.",Onlar seni özlemeden geri dönmek isteyebilirsin. "Evet, ya da Üç Sene Hafıza kaybı.","Evet, ya da en karanlık hafıza kaybında üç yıl." "Ama hiç değişmeyecek, değil mi Sarah?","Ama bu asla değişmeyecek, değil mi Sarah?" Geçmişte çok daha aktif olduğu görülüyor.,Geçmişte çok daha aktifti. Yani bu adama parasını ödedikten sonra,Bu adama ödeme yaptıktan sonra... Cadılar Bayramı'nı ne güzel geçirdin.,Cadılar Bayramı'nı geçirmek için ne güzel bir yol! Bunu başkası için de yapar mıydın?,Bunu başka biri için yapar mıydın? Hiç buz pateni sahası görmedin mi?,Hiç buz pateni pisti görmedin mi? "Ve bu şekilde, korkunç bir düşünce","Ve işte böyle, korkunç bir düşünce." "Senin için kötü bir haberim var, dostum.","Sana kötü haberlerim var, dostum." "Uzun zamandır dinleyip, ilk kez arayan.","Uzun zamandır dinliyorum, ilk kez arıyorum." "Ben, başka bir yerde bir iş bulursun.","Ben, başka bir yerde iş bulursun." Bu senin için bir sorun mu Sam?,"Sam, bununla ilgili bir sorunun mu var?" "Bu da iyi bir şey, değil mi?","Bu iyi bir şey, değil mi?" Cat'in yeni sevgilisi ile tanış.,Ve Cat'in yeni kız arkadaşıyla tanışmak için. Daha sonra ellerini temizlediğinden emin ol.,Ve ellerini yıkadığından emin ol. "Düşük maaş, fazla mesai yok, cinsel taciz.","Düşük ücretli, fazla mesaisiz, cinsel taciz." Bu hasta yaşlı bir kadını kandırmak olsa bile.,Hasta yaşlı bir kadını bile kandırdın. Ve ardından bir çekiç iğneyi daha derine çakar.,Ve sonra bir çekiç iğneyi daha derine vurur. Sandy ve Irving şu an bunun üzerinde çalışıyor.,Sandy ve Irving üzerinde çalışıyorlar. Ya öyle ya da ben Sol'e aşığım.,Ya öyle ya da Sol'a aşığım. "Evet, ne tür bir fotoğraf çekimiydi?","Evet, nasıl bir fotoğraf çekimiydi?" "Her şeyin sebebi Ryan ve Mary, tamam mı?","Bunlar Ryan ve Mary, tamam mı?" Soru şu ki neden kardeşim değil?,"Asıl soru, neden kardeşim değil?" Az önceki Ava'ydı ve bu da Daniella.,"Ava'ydı, bu da Daniella." Eğer seni şu an öpmüş olsaydım?,Eğer seni şimdi öpseydim? Bir saat önce dua edişini duydum.,Bir saat önce dua ettiğini duydum. Hindistan'dan gelen büyük yetenek değil.,Hindistan'dan gelen o yetenek değil. Ama semptomları gösteren dokuz kız var.,Ama şimdi semptomları olan dokuz kız var. Bana yaptıkların için Tanrı seni affetsin.,Tanrı bana yaptıkların için seni affetsin. Bence bunun nedenini bilmeyi hak ediyoruz.,Bence nedenini bilmeyi hak ediyoruz. Senin rüyana benzer bir şey hatırlamıyor.,Rüyan gibi bir şey hatırlamıyor. Biz umut aşılarız tekrar tekrar ve tekrar,Tekrar tekrar umut aşılıyoruz. Günde 8 saat ayakta çalışıyorum ben.,Günde sekiz saat ayaktayım. Siz Bayan Marks'ın arkadaşı mıydınız?,Bayan Marks'ın arkadaşı mısınız? Ayrıca bornozu da geri vermem gerekiyor.,Ve bu bornozu geri vermek zorundayım. "Hayır aşkım, bence iyi bir fikir değil.","Hayır tatlım, bu iyi bir fikir değil." Ama en azından artık bir şansı var.,Ama en azından şimdi bir şansı var. Onun tüm sorumluluklarını almak zorunda kaldım :,Tüm sorumluluklarını üstlenmek zorunda kaldım. "Merhaba, ben şu pizza dükkanının sahibiyim.","Merhaba, pizzacının sahibiyim." Will Holloway için mesaj var mı?,Will Holloway'e mesaj var mı? Bir daha asla uçmasının imkanı yok.,Bir daha uçmasına imkan yok. Belki de Edgar Leeman'ı öldürenle aynıdır.,Belki de Edgar Leeman'ı öldürenin aynısıdır. Müslümanların kudreti Allah'ın bir ihsanıdır.,Müslümanların gücü Allah'ın bir lütfudur. Bu kadın da dermatolog için mi çalışıyor?,Bu kadın dermatolog için mi çalışıyor? Sen beni nasıl bir erkek sanıyorsun?,Beni nasıl bir adam sanıyorsun? En son ne zaman gördün dünyayı?,Dünyayı en son ne zaman gördün? "Efendim, bu durumda daha ileriye gidemezsiniz.","Efendim, bu durumda ileri gidemezsiniz." O zamana kadar sıfır toleransa hoş geldiniz.,"O zamana kadar, sıfır toleranslılığa hoş geldiniz." Bunun için çok pratik yapmak gerekli.,Bu çok pratik gerektirir. Kendini süper kahraman filan mı sanıyor?,Kendini bir çeşit süper kahraman mı sanıyor? Yeni bir dünya için geçiş demektir.,Yeni bir dünyaya geçiş. "Peki beni nereye götürüyorsun, tam olarak?",Beni tam olarak nereye götürüyorsun? Gidip anneme çamaşır yıkamasında yardım edeyim.,Gidip anneme çamaşırlar için yardım edeyim. Ben modern bilimin müthiş bir mucizesiyim.,Ben modern bilimin bir harikasıyım. Buraya gelmenizin bir sebebi var mı?,Buraya gelmenin bir sebebi var mı? Her gün bunun nasıl üstesinden geliyorsunuz?,Bununla her gün nasıl başa çıkıyorsun? Haziran ve temmuzda hiç gelirimiz olmadı.,"Haziran, Temmuz'da hiç gelirimiz yoktu." Ben geri dönüp senin içinde hayat buluyorum.,Senin içinde hayata geri dönüyorum. "Bu bir tuzak, bana zulüm ediyorlar.","Bu bir tuzak, bir zulüm." "Seni ben yarattım, ve seni mahvedebilirim.",Seni ben yarattım ve seni yok edebilirim. Ama sizin için ben mükemmel bir seçimdim.,Ama senin için mükemmel bir seçimdim. Bu istasyondan ayrılmak için 26 saaatin var.,İstasyondan çıkmak için 26 saatin var. Her zaman her şeyi ben yapmak zorundayım.,Her zaman her şeyi yapmak zorundayım. Ve maymun ayağı kalktı ve insana dönüştü.,Ve maymun ayağa kalktı ve insan oldu. "Ve bu ben olmayacağım, değil mi?",Ve o ben olmayacak mıyım? "O, bir adamdan çok daha önemli.",O herhangi bir adamdan daha önemli. """ Hey, ne fıstık şeymişsin sen! "" dedi.","""Hey, ne fıstıksın sen!""" En yüksek sesle benim alkışladığımı söyledi.,En yüksek sesle alkışladığımı söyledi. Ona bunu ödetmek için yıllardır bekliyorum.,Ona borcumu ödemek için yıllardır bekliyorum. "Şey, bir virüs olabilir ya da yediğim bir şey.",Bir virüs ya da yediği bir şey olabilir. Benji'nin onu kurtarmasına ihtiyacı vardı.,Onu kurtarması için Benji'ye ihtiyacı vardı. Fakat bu başka bir vaazın konusu.,Ama bu başka bir vaaz konusu. "Dinle, çalışırken bir şeyler ister misin?","Dinle, çalışırken bir şey istiyor musun?" Daha fazla yatağa işemek veya sıçmak yok.,Artık yatağa işemek ya da sıçmak yok. Sanırım bazı insanlar ona böyle de derdi.,Sanırım bazı insanlar ona öyle derdi. Ben başka hiç kimsenin yapmadığı şeyi yaparım.,Ben kimsenin yapmadığı bir şey yapıyorum. "Larry, geç kalmış olmamız önemli değil.","Larry, geç kalmamızın bir önemi yok." "Eğer rapor veremezsem, 008 yerimi alır.","Eğer rapor vermezsem, 008 yerime geçer." Zor bir gündü ve çok yoruldum.,Zor bir gün geçirdim ve yorgunum. Clapton'ın gitarını bana mı veriyorsun?,Bana Clapton gitarını mı veriyorsun? "Eve gir, güvende olduğundan emin olayım.","İçeri gir, güvende olduğundan emin olmak istiyorum." 6 : 00'dan sonra Kore'de değil mi?,Kore'de saat 6'dan sonra değil mi? O zamanlar yine de daha kolaydı.,O zamanlar daha kolaydı. Ve dürüst olayım Winston çok berbat bir şey.,"Ve, dürüst olmak gerekirse, Winston, bu gerçekten berbattı." Ve bu 5 milyonluk bir soru.,Ve bu da beş milyon için bir soru. Baş ağrısına bazen sinirler sebep olabilir.,Baş ağrıları bazen sinirlerden kaynaklanabilir. Babanız herhangi bir konuda yanıldı mı hiç?,Babam hiç bir konuda yanıldı mı? "Ayrıca, bir okul gezin yok mu?","Ayrıca, senin okul gezin yok mu?" Bir de benim erkenden çıkmam gerekebilir.,Ayrıca erken çıkmam gerekebilir. Will Tribune gazete dağıtım işinde çalışıyordu.,Will Tribune'da gazeteci olarak çalışıyordu. Paris'e her şeyi silmek için gittim.,Onu silmek için Paris'e gittim. Nereden buldun o kadar eski bir gazeteyi.,Böyle eski bir gazeteyi nereden buluyorsun? Bir parça Sinbad bir parça da o.,"Sinbad'ın bir parçası, onun bir parçası." Bayanın altında yepyeni bir BMW var.,Bayan yepyeni bir BMW kullanıyor. "Hayır, para için bir adamı öldüremezsin.","Hayır, para için adam öldüremezsin." Sen söylemeden hiç kimse içeri girmeyecek.,Sen söylemeden kimse içeri girmeyecek. Bütün gün boyunca bez mi değiştireceksin?,Bütün gün bez mi değiştiriyorsun? O zaman onu neden hâlâ özlüyorum?,O zaman neden hala onu özlüyorum? Uçağın üç saat sonra LAX'ten kalkıyor.,Uçağın LAX'ten üç saat sonra kalkıyor. Bay Grayson'ın listesinde yer alıyor.,Bay Grayson'ın kısa listesinde. Onun ne evine gideceğim ne de görüşeceğim.,"Ne onun evine gideceğim, ne de onunla tanışacağım." Yerel bando ekibimize destek için yapılacak.,Yerel bandomuzu desteklemek için. Belki de eski vücudunu geri istiyorsundur?,Belki de eski bedenini geri istiyorsundur? Ridgemont'ta bir şey buldunuz mu?,Ridgemont'ta bir şey buldun mu? O zaman biz de onun dilini meşgul etmeliyiz.,O zaman dilini meşgul etmeliyiz. "Albay Shepard, Yardımcı Subay Anne Davis.","Yüzbaşı Shepard, İkinci Subay Anne Davis." Steve'in arkadaşı değil misin sen?,Sen Steve'in arkadaşı değil misin? Bana iyi davranıyor biraz saygılı ol.,"Bana iyi davranıyor, bu yüzden biraz saygı göster." "Cevap, benim bir otel odam var.","Cevap, bir otel odam var." Ben her zaman bir şeftali için özlemi var,Her zaman bir şeftaliyi arzulamışımdır. Kabul etmek ile onun güvenini kazanabilirim.,Kabul ederek güvenini kazanabilirim. Sonsuza kadar burada kalmayı mı düşünüyorsun?,Sonsuza kadar burada kalmayı mı planlıyorsun? "Tanrı seni korusun kızım, Tanrı seni korusun.","Tanrı seni korusun çocuğum, Tanrı seni korusun." Gitmeden bana bir iyilik yapar mısınız?,Gitmeden önce bana bir iyilik yapar mısın? "Ne tür bir kız senin Edwina'a, Bay Birch?","Sizin Edwina nasıl bir kız, Bay Birch?" Kötü günlerde şunlardan bir iki tane alırım.,Kötü günlerde bunlardan birkaç tane alıyorum. Seni hapse attırmış olmasına rağmen mi?,Seni hapse atmasına rağmen mi? "Ajan Pierce, lütfen bir araba hazırlatın.","Ajan Pierce, lütfen bir araba hazırlayın." Her zaman istediğini elde edeceğini sanma.,Her zaman istediğini alacağını sanma. Herkesin en sevdiği yemeği öğrenmek istiyor.,Herkesin en sevdiği yemeği bilmek istiyor. Hadi şu biftek için sesleri duyalım?,Şu biftek için alkışları duyalım. "Sana seve, seve bütün kalbimi veririm.",Sana tüm kalbimi seve seve veririm. "Peki Bay Stride, o da mı Silver'dan?","Ve Bay Stride, o da Silver'dan mı?" O sıralar Luke'a hamileydim galiba.,Sanırım o sırada Luke'a hamileydim. Hem de daha yaşlı bir adamla.,Hem de yaşlı bir adamla. İkimiz de bunun işe yaramayacağını biliyoruz.,Bunun asla işe yaramayacağını ikimiz de biliyoruz. Kaptana sadık olan adamlar ne olacak?,Peki ya kaptana sadık olan adamlar? FBI ve CIA iletişim halinde olmalı..,FBI ve CIA iletişim kurmalı. Beni sakın yalnız bırakma bir dakika bile,Beni bir dakika bile yalnız bırakma. Umarım bu gece köpek havlaması duymam.,Umarım bu gece havlayan bir köpek sesi duymuyorumdur. "Baba, seni arkadaşım Paul'le tanıştırayım.","Baba, seni arkadaşım Paul ile tanıştırmak istiyorum." Şimdi o zamanlardan bir tanesi değil.,Şimdi o zamanlardan biri değil. Bir adam bunu size vermemi istedi.,Bir adam bunu sana vermemi istedi. Ya da belki de canlı biriydi.,Ya da belki de canlıydı. Küçük bir kafeste büyük bir kedi gibisin.,Küçük bir kafesteki koca bir kediye benziyorsun. Başlangıç olarak önce küçük bir dans edelim.,Önce biraz dans edebiliriz. O zaman neden yardım için bu kadar uğraştın?,O zaman neden yardım etmek için bu kadar zahmete giriyorsun? Bir şey görürsen iki kez kornaya bas.,Bir şey görürsen iki korna çal. Bu yüzden mi o şeyleri yapabiliyorsun sen?,Bu yüzden mi bir şeyler yapabiliyorsun? İspanya'da en çok yağmur ovalara yağar.,İspanya'daki yağmur çoğunlukla ovada kalır. Bazen kör bir sincap bile fındık bulur.,Kör bir sincap bile bazen fındık bulur. "O zaferle, Rossi'nin efsanesi pekişti.",Bu zafer Rossi efsanesini güçlendirdi. Laura harika birisi ve bunu biliyorsun.,Laura harika biri ve bunu sen de biliyorsun. Araba kullanmak için acelem yok baba.,"Araba kullanmak için pek acelem yok, baba." Masanın altında ne yapıyorsunuz demek istedim?,Masanın altında ne yapıyorsun demek istedim. "Şey, evde işler biraz karıştı da.",Evde işler biraz karışıktı. Sör Meryn ile Sör Boros seni tutar.,Sör Meryn ve Sör Boros sizi tutar. Onun yerine biraz et yemeye gidelim.,"Hey, onun yerine biraz et yiyelim." Michi'ye kafamda bir piyano sözü verdim.,Michi'ye kafamda piyano sözü verdim. Noel'de Pittsburgh banliyöleri hoşuma gider.,Pittsburgh'un banliyösünü Noel'de seviyorum. Yani bir çeşit süper ajan falan mıydım?,Yani bir çeşit süper casus muydum? Hoşuna gitsin ya da gitmesin bu işte beraberiz.,"Bu işte beraberiz, hoşuna gitsin ya da gitmesin." Bay De La Cruz'un nerede olduğu bilinmiyor.,Bay De La Cruz hiçbir yerde yok. Tarihte her yerde görülen aynı semboller.,Tarihte her yerde aynı semboller var. Bonnie'nin bize evde ihtiyacı var.,Bonnie'nin evde bize ihtiyacı var. Sonunda hoşuma giden bir kitap buldum.,Sonunda sevdiğim bir kitabı okudum. Dünya baştan çıkarıcı şeylerle doludur Henry.,Dünya baştan çıkarıcı şeylerle dolu Henry. Genç adamın cesedini burada yatarken gördü.,Burada yatan bir adamın cesedini gördü. "Abisi, Mark ile bir Volkswagen'i paylaşıyor.",Büyük kardeş Mark'la Volkswagen'e sahip. Onu sırf senin için buza koydum.,Senin için onu buza koydum. Hiçbir zaman daha sağlıklı olmaya çalışmadı.,Hiç daha sağlıklı olmaya çalışmadı. Bu artık bir ekonomik bir mesele değil.,Ve bu artık bir ekonomi meselesi değil. Her an daha da iyiye gidiyorum.,Her saniye daha iyiye gidiyor olmalıyım. Bebe Langford FBI'ın gözetimi altında.,Bebe Langford FBI gözetiminde. Ya da zombi duyguları olan bir zombi katil.,Ya da zombi güdüsü olan bir zombi katili. Diğer tarafda ne olduğunu görmek istiyorum.,Diğer tarafta ne olduğunu görmek istiyorum. Yolun kalan kısmını yürümek ister misin?,Yolun geri kalanını yürümek ister misin? O zaman sana Kanpur dansını öğreteyim.,O zaman sana Kanpur'un dansını öğreteyim. Regal Kitty işine dahil bile değilim.,Regal Kitty'de bile değilim. Yakın zamanda Samambaia'ya dönmüş olacaksın.,Yakında Samambaia'ya döneceksin. "Hey, dostum, ben New York İtfaiyesindeyim.","Dostum, ben bir New York itfaiyecisiyim." Burada daha büyük bir problem var.,Burada daha büyük bir sorunumuz var. Sonia'nın eski oda arkadaşı Rhonda Silver.,Sonia Baker'ın eski oda arkadaşı Rhonda Silver. O bütün o insanları öldürmek istemedi.,O kadar insanı öldürmek istemedi. "Sadece kafasını tut, evet, ve yakın tut.","Sadece kafasını tut, evet, ve onu yakınında tut." "Hank, sanırım bu ellerindeki en iyi şey.","Hank, sanırım ellerindekinin en iyisi bu." "Yani domuz, domuz pastırması mı yiyor?",Yani domuz gerçekten pastırma mı yiyor? Yardım bulmak için ve seni buldum.,Yardım bulmaya gittim ve seni buldum. Bay Thornton Melon'un özel sekreteri.,Bay Thornton Melon'ın özel sekreteri. Belki bir ara beraber kahve içeriz.,Belki bir ara kahve içeriz. Ve zevk merkezi gerçek anlamda küçülür.,Ve zevk merkezin gerçekten küçülüyor. Tüm bunlar Kuzey Koreliler yüzünden oldu.,Bütün bunlar Kuzey Koreliler yüzünden oldu. Senin ilişkin de bitti değil mi?,"Senin de ilişkin bitti, değil mi?" "Hans, bu özellikle sizin için geçerli.",Hans özellikle senin için geçerli. Her şeyi ona yardım edebilmek için yapacağım.,Ona yardım etmek için elimden geleni yapacağım. Bamber'ın söylemeye çalıştığı şey buydu.,Bamber'ın söylemeye çalıştığı buydu. Ne kadar güzel bir kuş değil mi?,"Çok güzel bir kuş, değil mi?" "Genç bayan için bir çiçek alın, efendim?","Genç bayana çiçek alır mısınız, efendim?" Ve sen de limitsiz kredi kartı olurdun.,Sen de sınırsız bir kredi kartı olurdun. Lütfen sen de beni yanlış anlama.,Lütfen beni de yanlış anlama. Bu da onu şüpheli kişi yapar.,Bu da onu şüpheli yapıyor. Yukarı Doğu Yakası'nda bir yer tuttum.,Yukarı Doğu Yakası'nda bir yerim var. "Bana ihanet etti, tanrılarımıza ihanet etti.","Bana ihanet edecekti, tanrılarımıza ihanet edecekti." Brooklyn'de dört lastik mağazam var.,Brooklyn'de dört lastik dükkanım var. Miami'deki tek katil ayı değil.,Mmi'deki tek katil Ayı değil. Klavyeyi tamir etmek için mi buradasın?,Klavyeyi tamir etmeye mi geldin? Bu kadar uzun yaşayacağımı hiç tahmin etmezdim.,Bu kadar uzun yaşamayı beklemiyordum. "Bir yere gitmem lazım, ve bu",Bir yere gitmem gerek. O gece dekanın odasına da yumurta attılar.,"O gece, Dekan'ın ofisine de yumurta attılar." Ama bekle bu seni mutlu eder mi?,"Ama bekle, bu seni neşelendirir mi?" Hiç birinde Atlee diye biri yok.,Hiçbirinde bir Atlee yok. Peki sen bu tarafta mı kalacaksın?,Ama sen bu tarafta mı kalıyorsun? "Her tarafa baktım, fakat onu bulamadım.",Her yere baktım ama bulamadım. Bütün geceyi bu halde mi geçirdiniz?,Bütün geceyi böyle mi geçirdin? Emin değilim ama yemekte sülün vardı.,Emin değilim ama akşam yemeğinde sülün yedik. "Sid Liao'yu düşünün, yıldız matematikçinizi.",Yıldız matematikçiniz Sid Liao'yu düşünün. Yemin ederim ki bu lanet olası bir şaka değil.,Yemin ederim bu bir şaka değil. "Ama, sen de bana istediğimi vereceksin.",Ama bana istediğimi vermelisin. Şu Thorpe denen herif hakkında ne düşünüyorsun?,Thorpe hakkında ne düşünüyorsun? Sadece seninle birlikte onları yok edebiliriz.,"Sadece sen ve ben, onları yok edebiliriz." K. Warren McDale devlerden bir tanesi,K. Warren McDale tam bir dev. Neden beni tam da başımdan vurdun?,Neden beni kafamdan vurdun? Biz sadece yeni bir güç kaynağı istiyorduk.,Sadece yeni bir güç kaynağı istedik. "Fulvia, bu sadece oyuncak bir bebek.","Fulvia, o sadece bir bebek." "Vay, vay, bakın burada kim varmış?","Vay, vay, burada ne varmış?" Bana düşük düzeyli bir çalışan gibi davranıyor.,Bana düşük seviyeli bir çalışanmışım gibi davranıyor. "Günahkârlar ve fahişeler, bize dua edin.","Günahkarlar ve fahişeler, bizim için dua edin." Güzel bir gelinlik bulacak mıyım dersiniz?,Sence güzel bir gelinlik bulabilir miyim? Şu Federline Jones'a fazla güvenmiyorum.,Federline Jones'a güvenmiyorum. "Ben de mutluyum o halde, Jasper.",O zaman ben de mutluyum Jasper. Steve 12 yıldır böyle şey olmadı.,"Steve, 12 yıldır böyle bir şey olmamıştı." Kim olduğunu öğrensek iyi olur sanırım.,Kim olduğunu bulsak iyi olur. Nasıl yani orada kimse yaşamıyor mu?,Neden orada kimse yaşamıyor? Ben ve Lucky iyi iş çıkarmıştık.,"Yani, ben ve Lucky iyi iş çıkardık." "Bak ne diyeceğim, Jerry hâlâ orada mı?",Jerry hala orada mı? İşe yeni başlayan sekreter bu efendim,"Bu yeni sekreter, efendim." "Yine de, annemi görsem çok iyi olurdu.",Yine de annemi görmek isterdim. "Yani, sence ben bunu hak etmiyor muyum?","Yani, sence bunu hak etmiyor muyum?" "Bu, Shannon'ın kartını ilk kullandığı zaman.",Shannon ilk kez kartını kullandı. "Güzel bir radyo hikayesi nedir, biliyorum.",Harika bir radyo hikayesinin ne olduğunu biliyorum. Sen de kuzen Michael'sın demek.,Sen de kuzenimiz Michael'sın. "Artık o kadar da emin değilsin, değil mi?","Artık o kadar emin değilsin, değil mi?" Jonas Malakauskas'ı ne kadar iyi tanıyordun?,Jonas Malakauskas'ı ne kadar iyi tanırdınız? Şimdi yarın olmayacakmış gibi parti yap.,Şimdi yarın yokmuş gibi parti yap. Henüz bizi tespit eden yok efendim.,"Henüz bizi işaret eden bir şey yok, efendim." Yaptığımız şey sonuçta popüler kültürlük değil.,Yaptığımız şey popüler bir kültür değil. Burası bunu yapmak için en uygun yer.,Bunu yapmak için mükemmel bir yer. Louisiana'da küçük bir kasabada büyüdüm.,Louisiana'nın küçük bir kasabasındanım. Belli ki hâlâ bizi onurlandırmak istiyorlar.,Görünüşe göre hala bizi onurlandırmak istiyorlar. Ben şimdi bir rock yıldızı olacağım.,Artık bir rock yıldızı olacağım. Otel katibi bana tecavüz etmeye kalktı.,Katip bana tecavüz etmeye çalıştı. Daha önce hiç Arjantin eti yediniz mi efendim?,"Arjantin etini denediniz mi, efendim?" Bunun ne kadar garip olduğunun farkındayım.,Tüm bunların ne kadar garip olduğunun farkındayım. Ama bir gün benim evim olacak.,Ama bir gün burası benim evim olacaktı. Kanıtlar tek bir katil olduğunu gösteriyor.,Tek bir katilin kanıtı var. "Günün yirmi dört saati yanında olamam, dostum.","Günün 24 saati seninle olamam, dostum." "Bayan Sode, bu adamla gitmek ister misin?","Bayan Sode, bu adamla gitmek ister miydiniz?" Yalan söylenen tek kişi sen değilsin.,Yalan söyleyen tek kişi sen değilsin. Tam olarak neler olduğunu açıklamama izin ver.,Size tam olarak neler olduğunu açıklamamıza izin verin. Eminim bir yerlerde ailesinden birileri vardır.,Eminim bir yerlerde bir ailesi vardır. "Çok güzel, Jason'ı mı aradın?","Bu iyi, Jason'ı aradın mı?" "O düz kaya, hemen önünde duran.","Şu düz kaya, tam önünde." "Scarlett, en iyisi neyse onu yap.","Scarlett, en iyisinin ne olduğunu düşünüyorsan onu yap." Ho Yuan chia harika bir hocaydı.,Ho Yuan Chia harika bir eğitmendi. İçinizde makyaj pudrası olan var mı?,Yüz pudrası olan var mı? "Sanki büyük boy tekila gibi, değil mi?","Büyük boy tekila, değil mi?" Akşam yemeği için dolgun göğüslerimiz var.,Akşam yemeği için göğüslerimizi dolduracağız. Ayrıca sen buradayken o kadar da kötü olamaz.,"Hem o kadar da kötü olamaz, sen buradasın." "Yüzbaşı Carter, bize aygıt hakkında bilgi ver.","Yüzbaşı Carter, bize cihaz hakkında bilgi verin." "Bu, senin şimdiye kadarki en muhteşem icadın.",Bu şimdiye kadarki en harika icadın. Merhamet göstermek büyük bir güç gerektirir.,Merhamet göstermek için büyük bir güç gerekir. Karım ve benim yakında bebeğimiz olacak.,Karım ve ben çok yakında bir bebeğimiz olacak. "Bir saat içinde biz boğulup, ölebiliriz.",Bir saat içinde boğularak ölebiliriz. Sanırım benim hiç arkadaşım da yok.,Ve sanırım hiç arkadaşım yok. Eureka bir askeri üs olarak işe başlamıştı.,Eureka askeri üs olarak başladı. "O Zhao Wuji mi, Li Zhongtang mı?",Zhao Wuji mi yoksa Li Zhongtang mı? "Bunu hakediyorum anne, bu şansı hak ediyorum.","Bunu hak ediyorum anne, bir şansı hak ediyorum." "Pek de şaşırtıcı değil, değil mi?","Pek şaşırtıcı değil, değil mi?" Her şey düzelecek çünkü birbirimizi seviyoruz.,Her şey yoluna girecek çünkü birbirimizi seviyoruz. Trenin daha hızlı gitmesini istemiyorum ki.,Bu tren daha hızlı gitmek istemiyorum. Asıl kız arkadaşınla kavga ediyor olmalısın.,Gerçek kız arkadaşınla kavga ediyor olmalısın. "Hey, nefes al, bir şeyler iç.","Hey, bir nefes al, bir içki iç." Dışarda yemek gibi lükslere ayıracak param yok.,Dışarıda yemek gibi lüks şeyler için param yok. Evdeyken anneni hiç ziyaret etti mi?,Annemi hiç bu evde ziyaret etti mi? Görev her şeyden önce gelir efendim.,"Görev her zaman önce gelir, efendim." Saçlarına tuhaf herhangi bişey yapıyor mu?,Saçına garip bir şey yapıyor mu? Ben Jacob Keller tarafından işe alındı.,Jacob Keller tarafından işe alındım. Onlar eğrelti otları ve atkuyrukları idi.,Onlar eğreltiotları ve atkuyruklarıydı. Daha ne kadar orda kalacaksın Roland?,Orada ne kadar kalacaksın Roland? "Ve evimiz, onlarınınkinin üstüne inşa edilmiş.",Ve bizim evimiz onların evinin üstüne inşa edildi. Ona senin söylemen gerektiğine karar verdim.,Ona söylemen gerektiğine karar verdim. Kimileri film yıldızının o olduğunu söyler.,Bazıları filmin gerçek yıldızı olduğunu söylerdi. Fakat ben yalnızca bir mektup yazabiliyorum.,Ama ben sadece bir mektup yazıyorum. Ve bu gece çorap çekmecene bıraktığım şey.,Ve bu gece çorap çekmecende bıraktığımı. "Gümüş için beş, altın için altı.","Beşi gümüş, altısı altın." Ben uzaydan geri dönene kadar tabii ki.,Uzaydan dönene kadar elbette. "Şu andan itibaren, kimseye borçlu değilsin",Şu andan itibaren kimseye hiçbir şey borçlu değilsin. "Ama sen onlardan değilsin, değil mi?","Ama sen öyle değilsin, değil mi?" "Jess benim tek kızımdı, o yüzden biraz zor.","Jess benim tek kızımdı, bu yüzden zor." 16 Temmuzdaki X işaretini gördün mü?,16 Temmuz'daki X işaretini görüyor musun? Evet var ama nerde olduklarını hiç bilmiyorum.,"Evet, ama nerede olduklarını bilmiyorum." Leslie Wilson'un sitokrom p450 sonuçları.,Leslie Wilson'ın sitokrom p450 sonuçları. "Tekrar ediyorum, ayar 1'e kilitlenmeli.","Tekrar ediyorum, birinci ayara kilitlendi." Anna'ya daveti için teşekkür et olur mu?,Davet için Anna'ya teşekkür eder misin? "Ve artık o da, değişmiş bir erkek.",Ve o değişmiş bir erkek. "Bayan Christie şehir dışında, değil mi?","Bayan Christie dışarıda, değil mi?" Ben senden mekan kiralamaya gelmedim Romero.,Buraya senden kiralamaya gelmedim Romero. Her birimiz için bir tane yapmışlar.,Her birimiz için bir tane yaptılar. Benim gerçekten kuvvetli bir reçetem var.,Çok güçlü bir reçetem var. "Konseyin ilk maddesi, liderlik ile ilgili.",Konsey için ilk madde liderlikle ilgili. Bunu 10 kat hızlı söylemeye çalışın.,Bunu on kat hızlı söylemeyi dene. Sızıntıyı başka bir şekilde bulmamız gerekiyor.,Sızıntıyı başka bir şekilde bulmamız gerekecek. Haftada ortalama 3 kelime falan söylüyor.,Haftada üç kelime falan söylüyor. "Evet, belki de bu yüzden çok ucuz.","Evet, belki de bu yüzden bu kadar ucuzdu." "Evet, ben de ona duyduklarımdan korkuyorum.","Evet, ben de onun için korkuyorum." "Bir de bira, diğeri Darros'un.","Bir bira, diğeri Darros için." Ev sahipleri ise başka bir mesele.,"Ev sahipleri, tabii ki, başka bir mesele." "Hayır, ben o kısmı atladığınızı düşünüyorum.","Hayır, sanırım o kısmı atladın." Ama kalmak oldukça kötü bir fikir.,Ama kalmak gerçekten kötü bir fikir. Eski erkek arkadaşın kocana benziyor mu?,Eski erkek arkadaşın kocanıza benziyor mu? Seung Jo yaprakları biraz daha açabilir misin?,"Seung Jo, yaprakları açar mısın?" Haplarının şişesi her zaman benim cebimde,Haplarının şişesi her zaman cebimde. "Bayan, oğlunuzu bana tarif eder misiniz?","Hanımefendi, oğlunuzu tarif edebilir misiniz?" Ama gerçekten sağlam kanıtlara ihtiyacımız var.,"Ama gerçek, sağlam kanıtlara ihtiyacımız var." Xisha'ya ulaşana kadar hayatta kalmalıyım.,"Xisha'ya ulaşana kadar hayatta kalabilirsem," "Gidecek biri varsa, o da ben olmalıyım.","Eğer biri gidecekse, o ben olmalıyım." Peki bu tam olarak ne anlama geliyor?,Bu tam olarak ne demek oluyor? Ona sormak istediğiniz bir şey var mı?,Ona sormak istediğin bir şey var mı? "Evet, yemeye devam edersek Bu, sağlıksız","Evet, eğer bu sağlıksız şeyleri yemeye devam edersem," Kazıyı iki yıl önce yaptınız değil mi Albay?,İki yıl önce bir kazı mı yaptınız Albay? Santa Cruz ilk rauntta 140 yumruk atmış.,Santa Cruz birinci rauntta 140 yumruk attı. "Evet, ben herzaman aptalca şeyler yapıyorum.","Evet, her zaman aptalca şeyler yaparım." Gerçi saat 6'da kalkacak bir uçak var.,Gerçi saat 6'da kalkan bir uçak var. Piyano çalma işi burada sona erdi.,Piyano çalmak burada bitti. Ama Sarah için bir şey planlıyorlar.,Ama Sarah için bir şeyler planlıyorlar. "Clark Amca, sen Noel Baba mısın?","Clark amca, Noel Baba mısın?" Sam ya da varlığa ait hiçbir beyin dalgası yok.,Sam ya da varlık için beyin dalgası yok. Davis bu yemeği yapmak için çok uğraştı.,Davis bu yemek için çok çaba sarf etti. Spot'un da annesi veya babası yok.,Spot'un annesi ya da babası yok. Bu yuvanın liderini koruyacağıma yemin ettim.,Bu evin liderini koruyacağıma yemin ettim. "Biliyorsun ki, önümüzde çok uzun bir yol var.",Önümüzde uzun bir yol var. Soğukkanlılıkla 5 adamı öldürdüğünüz doğru mu?,Beş adamı soğukkanlılıkla öldürdüğün doğru mu? İyi ki gerçekten bir vampir değilim.,İyi ki vampir değilim. Şuradaki kadına oğlum olup olmadığını sor.,Oradaki kadına bir oğlum olup olmadığını sor. Tina hakkında bir şey daha var.,Tina'yla ilgili bir şey daha var. Bu muhteşem bir üniversite kompozisyonu olacak.,Bu harika bir üniversite kompozisyonu olacak. "Model tren koleksiyonum var, tamam mı?","Model tren koleksiyonu yapıyorum, tamam mı?" "Ya da dediğimiz gibi "" Büyük Elma ""","Ya da bizim deyişimizle ""Büyük Elma""." "Ve sen, Ay, dev bir mıknatıssın.","Ve sen, ay, sen dev bir mıknatıssın." "Ona bir şey olmasına asla izin vermem, Hap.",Ona bir şey olmasına izin veremem Hap. Beni buradan alın ve korumalı bir yere götürün.,Beni buradan çıkar ve koruma altında olduğum bir yere götür. Casanova'yı bana teslim edecek misiniz?,Casanova'yı bana teslim etmeye yardım edecek misin? Ona ait hiç bir iz yok.,Ondan hiç iz yok. Baba Melissa Barry'yi hatırlyor musun?,"Baba, Melissa Barry'i hatırlıyor musun?" Beni öldürtmek için sadece 2 adam göndermişsin.,Beni öldürmesi için sadece iki adam gönderdin. Sana borcum 25 artı 150 oldu.,Sana 25 artı 150 borçluyum. Ben de öyle düşündüm ve kontrol ettirdim.,"Ben de öyle düşündüm, kontrol ettim." "Bu arada, sen muhabirsin değil mi?","Bu arada, sen bir muhabirsin, değil mi?" "Ne olduğunu öğrenmek ister misin, Frankie?","Ne olduğunu bilmek ister misin, Frankie?" "Kevin, ne söyledin sen bu adama?","Kevin, ona ne söyledin?" Bu artık kayıp bir kişiyle ilgili değil.,Bu artık kayıp biriyle ilgili değil. Geceyi geçirmek için bir yere ihtiyacımız var.,Geceyi geçirecek bir yere ihtiyacımız var. Nasıl bir duygu olduğunu iyi bilirim.,Nasıl bir his olduğunu çok iyi biliyorum. Çünkü bir daha başarısız olmak istemiyorum.,Çünkü artık başarısız olmak istemiyorum. Benimle Shannon'ı unutmak için evlendin.,Shannon'ı unutmak için mi benimle evlendin? Sık sık Central Park'taki ördekleri beslerim.,Central Park'taki ördekleri sık sık beslerim. Ama senin için biraz yaşlıydılar Candy.,"Ama onlar senin için biraz yaşlıydı, Candy." "O bir canavar, terk et onu.","O bir canavar, onu terk et." "Sheila Devine, eşi T.D.'yi biliyorsun.","Sheila Devine, T.D.'nin karısını tanıyorsun." Gördüğüm kadarıyla tek yılan siziniz efendim.,"Gördüğüm tek yılan sizsiniz, efendim." "Hayır, Karen, Bunu konuşmak istemiyor musun?","Hayır Karen, bu konuda konuşmak istemiyor musun?" "Ne yapıyoruz, birini falan mı dövüyoruz?","Ne, birini mi dövüyoruz?" Burada çalışan geçici bir personel vardı.,Eskiden burada çalışan bir geçici personel vardı. "O şapkayla çok komik olmuşsun, Goldberg.",O şapkanın içinde komik görünüyorsun Goldberg. Benim için bu sadece üniforma değil.,Bu sadece benim için bir üniforma değil. ve seni başka bir yere götürmüyorlar.,Ve seni başka bir yere taşımazlar. Bir gün birinin karşı durması gerekecek.,Bir gün birinin karşı koyması gerekecek. Ama Alaric'i temize çıkaran bir şey bulduk.,Ama Alaric'i temize çıkaracak bir şey bulduk. Bir kurşun kalem alabilir miyim lütfen?,"Bir kalem alabilir miyim, lütfen?" Burada uzun süre kalmanıza izin vermeyeceğim.,Burada uzun süre kalmana izin vermeyeceğim. O halde vaktinizi aldığım için üzgünüm.,Zamanınızı aldığım için özür dilerim. Onların her birinin bir bebekleri var.,Her biri bebekti. Ama artık daha iyi bir şeyim var.,"Ama şimdi, daha iyi bir şeyim var." O her şeyi hakkında çok şey biliyor.,Her şey hakkında çok şey biliyor. Bir şansın daha olduğunu mu düşündün?,Onunla bir şansın daha olduğunu mu sandın? Kimden yardım istediğimizin bir önemi mi var?,Kimden yardım istediğimiz önemli mi? O zaman daha fazla yumurta olur hem.,O zaman daha fazla yumurta olacak. Uyuyan ajan falan da değil tamam mı?,"O uyuyan bir ajan değil, tamam mı?" "Bana ona ihtiyacı olmadığını söyle, Rebekah!","Bana ihtiyacı olan şeyin bu olmadığını söyle, Rebekah!" Bu adamdan hemen şimdi özür diliyorsun!,Bu adamdan hemen özür dile! Şimdi ben de seninkini öldürmek zorundayım.,Şimdi seninkilerden birini öldürmek zorundayım. Çirkin bir kadının duygularını bilir misin?,Çirkin bir kadının nasıl hissettiğini biliyor musun? Ona her bir çanta için 5 dolar ödeyeceğiz.,Çantası 5 dolar ödeyeceğiz. "Ali Fuat, daha sonra o geceyi şöyle yazacaktı :","Ali Fuat, o geceyi daha sonra anlatacaktı:" O halde her şey eski haline dönebilir.,Sonra her şey eski haline döndü. Yaz için iş arıyordum da hanımefendi.,"Yazlık iş arıyordum, hanımefendi." Bir köpek böyle bir şey yapabilir miydi?,Sence bir köpek böyle bir şey yapar mı? "Ama işin özü, o seni aştı.","Ama olay şu ki, o seni aştı." Hiç kaşıyamadığın bir kaşıntın oldu mu?,Hiç kaşıyamadığın bir kaşıntı yaşadın mı? "Çok iyi bir erkekti, Hilton'um.",Hilton'um çok iyi bir adamdı. Hangi 50 kişi bir sırrı tutmayı başarır ki?,Hangi 50 kişi bu sırrı saklayabilir ki? Çünkü o olduğu şeyden nefret ediyor.,Çünkü olduğu şeyden nefret ediyor. "Önce Mulligan, sonra Stewart, şimdi sen.","Önce Mulligan, sonra Stewart, şimdi de sen." Genç kalmak hayatın en büyük sırrı.,Genç kalmak hayatın sırrıdır. Nerede olduğu hakkında iyi bir fikrim var.,Nerede olduğuna dair oldukça iyi bir fikrim var. Eh biri sürü insan ailesini kaybetti.,Birçok insan ailesini kaybetti. Ya benimlesindir ya da bana karşı.,Ya benimlesin ya da bana karşısın. "Al, sevgililer gününü unutmuşsa ne olmuş yani?",Al Sevgililer Günü'nü unuttuysa ne olmuş? Nasıl bu kadar aptal olabilirim ki?,Nasıl bu kadar aptal olabildim? Bu Carla Veloso Brezilyalı yarış arabası.,"Bu Carla Veloso, Brezilya yarış arabası!" "Sadece sana, seni sevdiğimi söylemek istedim.",Sadece seni sevdiğimi söylemek istedim. "Ee, sen ne iş yapıyorsun, Noah?","Ee, ne iş yapıyorsun, Noah?" "Bu çok, çok yardımcı olucak, bebeğim.","Bu çok, çok yardımcı oldu, bebeğim." Daha fazla kumar oynamayacağım bu gece.,Bu gece daha fazla kumar oynamayacağım. "Hey, çekil aslanım, bu Dave Seville.","Hey, geri çekil, dostum, bu Dave Seville." Ve de çeyiz olarak bir araba alıyorsun!,Ve çeyiz için bir araba alıyorsun! Bizim olduğu kadar sizin de güvenliğiniz için.,Bizim güvenliğimiz kadar senin de güvenliğin için. Sizi Bekçe'ye geri getirmem gerekiyordu.,Seni Bekçe'ye geri götürmek istedim. Başka ne hatırladığımı da bilmek ister misin?,Başka ne hatırladığımı bilmek ister misin? "Haydi, bu sıradan bir film dergisi değil.","Hadi ama, bu sıradan bir film dergisi değil." Hangi ülke gibi mesela Bay Cram?,"Mesela hangi ülke, Bay Cram?" Bu sana da biraz garip gelmiyor mu?,Bu sana biraz garip geldi mi? "Jim Morrison bir hayalet, ve sen de öylesin.","Jim Morrison bir hayalet, sen de öylesin." Ona ve arkadaşlarına karşı iyi davran.,Ona ve arkadaşına iyi davran. "Konuyu bize açtılar, biz de tartıştık.","Konusu açıldı, biz de masaya yatırdık." Sınıf'la Los Angeles'a uçuran bir işim var.,İşletme sınıfımı Los Angeles'a uçuracak bir işim var. Ya Nick bizden ayrılmaya karar verirse?,Ya Nick bizi terk etmeye karar verirse? Jack'in hayatta olduğunu bilen birileri.,Birisi Jack'in hayatta olduğunu biliyordu. Daha iyi bir sen için daha iyi bir hayat.,Daha iyi bir sen için yeni bir hayat. Soru şu ; önce kimin peşinden gitti?,"Asıl soru, önce kimin peşinden gidiyordu?" Ölmemi çok istiyorsun değil mi Caine?,Ölmemi ne kadar çok istiyorsun Caine? Sana bu sandviçi dört gün önce verdim.,Bu sandviçi sana dört gün önce vermiştim. """ Perth'li genç bir hanım vardı. ""","""Perth'ten genç bir bayan vardı. """ Doğu'da beni izleyecek kimse yok.,Doğudan kimsenin beni takip etmediğini biliyorum. "Ne yapayım yani, onu öldüreyim mi?","Ne yapayım, onu öldüreyim mi?" O ikinci buluşma da bize Katie'yi verdi.,İkinci randevu bize Katie'yi getirdi. Kongre salonunun tam 20 girişi var.,Kongre merkezinin 20 girişi vardır. Seni görmek her zaman güzeldir Jacobee.,"Seni görmek her zaman güzel, Jacobee." "Seninkiler, "" Kocam beni çok fazla seviyor ""","""Kocam beni çok seviyor.""" Daha önceden de solunum problemleri vardı.,Daha önce de solunum sorunları vardı. Dizimde ve ayak bileğimde tendonlar yırtılmış.,Dizimde ve bileğimde bazı tendonlar yırtıldı. Iris asla kendini öldürecek birisi değildi.,Iris asla kendini öldürmezdi. Zaten çiftlik bölünecek kadar büyük değil.,Ve çiftlik ayrılacak kadar büyük değil. Onu benden iyi kim tanıyabilir ki?,Onu benden daha iyi kim tanır ki? Ona senden söz etmemin bir sebebi vardı.,Ona senden bahsetmemin bir sebebi var. Oraya varınca seninle eve gelebilir miyim?,Oraya vardığımızda seninle eve gelebilir miyim? Onu sevmekten vazgeç ve başka birini sev.,Onu sevmeyi bırak ve başkasını sev. Alacağım tek şey temiz bir kıç yani?,Yani tek aldığım temiz bir kıç mı? Nasıl senin gibi bir babam olabilir?,Onun gibi bir babam nasıl olabilir? Gary Larson'un yaptığından çok daha iyi.,Gary Larson'ın yaptığından çok daha iyi. Ivy City'de bir güvenli ev var.,Ivy City'de güvenli bir ev var. O listede çok fazla isim var.,Listede bir sürü isim var. Amcam Silas Hawkins iş için burada bulunuyor.,Silas Amca Hawkins iş için burada. Burada onlar için bir şey yapamam.,Burada onlar için pek bir şey yapamam. Kardeşim de senin gibi bir polis.,"Senin gibi, kardeşim de polisti." Bu işi 10 12 kez yaptım.,Bunu 10 ya da 12 kere yaptım. Kim ismi Elliot olan birisini kıskanabilir ki?,Elliot adında bir adamı kim kıskanabilir ki? "Önemli olan şu an burada olmam, değil mi?","Önemli olan tek şey burada olmam, değil mi?" Sen anne olmaya karar verdin Stevie.,"Anne olmalısın, Stevie." Fakat onlar sana niye yardım etsin?,Ama neden sana yardım edecekler? "Oğluna yakın olmak istiyorsun, değil mi?","Oğluna daha yakın olmak istiyorsun, değil mi?" Harry Gregson'un okulda olması gerekiyor!,Harry Gregson okulda olmalı. "Ama tam olarak bizden biri değildi, değil mi?","Ama bizden biri değildi, değil mi?" "Leo, hadi, Wyatt sana ihtiyacı var.","Leo, hadi ama, Wyatt'ın sana ihtiyacı var." Tılsımı sana kendi elimle verirdim ama,"Sana tılsımı verirdim, ama..." "Johnny, sana bir şey daha anlatayım.","Johnny, sana bir şey söyleyeyim." Pirkko'nun katilinin adı Tarmo Lahti.,Pirkko Tarmo Lahti adında bir adam tarafından öldürüldü. Bana bir açıklama yapmak zorunda değilsin.,Bana açıklama yapmak zorunda değilsin. "Bu ne kadar kötü, biliyor musunuz?",Bunun ne kadar kötü olduğunu biliyor musun? "Hayır, buna lüzum yok, memur Kate.","Hayır, buna gerek yok, Memur Kate." Şiir gibi bir şey okurum diye düşündüm.,Bir şiir falan okuyayım dedim. Böyle bir şeyi ilk kez duyuyorum.,Bunu ilk kez duyuyorum. Birbirlerine isimleri ile hitap ettiler mi?,Birbirlerine isimle hitap ettiler mi? Bu sorunun cevabını sahiden bilmiyor musun?,Bunun cevabını gerçekten bilmiyor musun? Çünkü onun kaybedecek çok şeyi var.,Çünkü kaybedecek çok şeyi var. Hemen biri bunun nasıl başladığını anlatsın!,Şimdi biri bunun nasıl başladığını söylesin! Nükleer cihaz aktif ve kullanıma hazır.,Nükleer cihaz şimdi aktif ve hazır. "Hey, az önce araba kullanan bir cüce gördüm.",Az önce araba süren bir cüce gördüm. "Nasıl oluyor da, kuşları hep geri geliyor?",Nasıl oluyor da kuşlar her zaman geri dönmeyi biliyor? O tavuğu en çok kim istiyor?,O tavuğu en çok kim ister? Hiç ziyaret etmediğin en iyi arkadaşın.,Hiç ziyaret etmediğin bir arkadaş. Bir sürü matematik ve olasılık hesapları.,Bir sürü matematik ve olasılık meselesi. Bu sadakati hak ettiğime emin değilim.,Böyle bir sadakati hak ettiğimden emin değilim. "Tania Nicol, onu en son ne zaman gördün?",Tania Nicol'u en son ne zaman gördün? Sforza'nın ölümü oyun tahtasının sonu oldu.,Sforza'nın ölümü oyun tahtasını altüst etti. Joey'le ilgili ne diyebilirim ki?,Joey hakkında ne diyebilirim ki? Yaşadığım her gün tıbbın bir mucizesi.,Yaşadığım her gün bir mucize! "Annie, zor bir gün geçirdiğinin farkındayım.","Bak Annie, zor bir gün geçirdiğini biliyorum." Bana yine de yardım edecek misin?,Bana hala yardım edecek misin? Çocuk odasını çoktan boyama başladı bile.,Çocuk odasını boyamaya başladı bile. "Buck, geri kalanı için, sana güveniyor.","Geri kalanı için, Buck sana güvenmeyi tercih ediyor." Peki ya ne iş yaptığımı sorarsa?,Ya ne yaptığımı sorarsa? Ya da Tuglaq'ın istediği yönde ilerleyecek.,Ya da Tuglaq'ın istediği gibi! Eve göz kulak olduğun için sağ ol.,Eve göz kulak olduğun için teşekkürler. Şu an zaten bir okyanusun üzerinde duruyorsun.,Şu anda okyanusun üzerinde duruyorsun. Ama her iki dünyaya da sahip olamazsın.,Ama iki dünyaya birden sahip olamazsın. "Sen Eddy olmalisin, JD'nin oglu.","Sen Eddy olmalısın, JD'nin oğlu." "Ben Donna Davis, bu da Metallica.","Bu Donna Davis, bu da Metallica." "Biraz para biriktirir, bir kaç ders alırsın.",Biraz para biriktir ve ders al. Polis o kadar aptal değildir biliyor musunuz?,Polis o kadar da aptal değil. Elinde Weston'la ilgili ne var?,Weston'la ilgili elinde ne var? Beni Buy More'dan kovuyor musun?,Beni Buy More'dan mı kovuyorsun? Birbirimize asla öyle bir şey yapmayız.,Birbirimize asla böyle bir şey yapmayız. Çok insan öldürdüm ama bir keşişi asla.,"Bir çok insan öldürdüm, ama asla bir keşiş öldürmedim." 16 düşman uçağı hava muharebesinde düşürüldü.,16 düşman uçağı hava muharebesinde vuruldu. Sen de fikrini değiştirdin benim gibi.,Sen de benim gibi fikrini değiştirdin. Aslında bu tam olarak doğru değil efendim.,"Aslında bu doğru değil, efendim." New York'ta bir işe gireceğim.,New York'ta iş bulacağım. "Sahne yok, senaryo yok, güvenlik ağı yok.","Sahne yok, senaryo yok, ağ yok." En güzel kemik yahnisini onlar yapar.,En iyi kemik yahnisini yaptılar. Görünüşe göre pek çok kız bunu yapıyor.,Görünüşe göre birçok kızın yaptığı bir şey. Tabii ki kostümün kurşun geçirmez olacaktı.,"Elbette, kostümün kurşun geçirmez olurdu." Sen eve git de bir duş al.,Eve gidip duş almalısın. Jake'in sana yanıldığını kanıtlama zamanı.,Jake'in senin yanıldığını kanıtlama zamanı. "Bak, orada başka bir adam olduğunu biliyoruz.","Bak, orada başka bir adam daha olduğunu biliyoruz." "Maya'nınki gibi görünüyor, değil mi?","Maya'ya benziyor, değil mi?" "Şuan, konuşmak için iyi bir zaman değil.",Şimdi konuşmak için iyi bir zaman değil. Maeko Tanaka'dan hiçbir yerde iz yok.,Maeko Tanaka'dan hiçbir iz yok. Dünya'da kalacak bir yere ihtiyacın var mı?,Dünya'da kalmak için bir yere ihtiyacın var mı? "Hortumu bırakın, merdiven ve baltaları alın.",Hortumu bırak ve merdiven ve baltaları getir. Bu defa kedimizin dikkatini ne çekmiş?,Bu sefer kedimizin dikkatini çeken ne? Bir daire aldım ve içini döşedim.,Daireyi aldım ve döşedim. İşler bu raddeye geldiği için üzgünüm.,İşler bu noktaya geldiği için üzgünüm. Dean Foster için 50.000'lik çek.,Dean Foster'a 50 bin dolarlık bir çek mi? Soygun oldu ve siz uçağa el koydunuz?,Soygun yaptın ve uçağa el mi koydun? "Ve bunlar, var olan hedefler mi?",Bunlar da var olan hedefler mi? Hemen eve gidip ona yemek yapmalıyım.,Hemen eve gidip ona yemek pişirmeliyim. İşi tamamlamak için bana gereken tek şey de bu.,İşi bitirmek için ihtiyacım olan tek şey bu. Sen öylesin ve sen de öylesin.,"Sen de öylesin, sen de öylesin." Demek istediğin davalı Todd Bratcher mi?,Davalı Todd Bratcher'ı mı kastediyorsun? Eren'in bir Titana dönüşümü mü?,Eren'in Titan'a dönüşmesi mi? "Eğer doğruysa onu biz öldürürüz, sen değil.","Eğer doğruysa, onu öldüreceğiz, seni değil." Dick Tracy'nin mutfakta ne işi var?,Dick Tracy mutfakta ne arıyor? Kalbimde sana karşı çok fazla aşk var.,Kalbimde senin için çok fazla sevgi var. "Senin de iki ismin var, benim de.","Senin de iki adın var, benim de!" Size göz kulak olsun diye yolladık.,Onu sana göz kulak olması için gönderdik. "Lütfen bana, benimle dalga geçtiğini söyle.",Lütfen benimle dalga geçtiğini söyle. "Sadik ona neden "" tavşan "" diyor anlamışsındır.",Artık Sadik'in ona neden tavşan dediğini biliyorsun. Çünkü ilk görüşte aşık oldum sana.,Çünkü ilk görüşte sana aşık oldum. Geçen yıl da hepiniz orada değil miydiniz?,Geçen sene hepiniz orada değil miydiniz? Burada da ışıklar açık ve ben de uyuyordum.,Burada ışıklar yanıyor ve ben uyuyordum. Eğer Jude Law kadın olsaydı onunla çıkardım.,Jude Law bir kadın olsaydı onunla çıkardım. "Kitty, kaç tane süse ihtiyacım var?","Kitty, kaç tane süs eşyasına ihtiyacımız var?" Benim kızım da dedektif olmak istiyor.,Kızım burada dedektif olmak istiyor. Paul Anka da bu odaya bayılıyor.,Paul Anka da bu odayı seviyor. Ama öncelikle temiz kıyafetler lazım bana.,Ama önce temiz kıyafetlere ihtiyacım var. "Hayır, bence sadece kibar olmaya çalışıyordu.","Hayır, bence sadece kibarlık yapıyordu." Dr Benson eskiden buranın bölüm şefiydi.,Dr. Benson eskiden burada başhekimdi. ve Larissa sadece o kampta hemşirelik yaptı.,Ve Larissa o kampta sadece bir hemşireydi. "Bu arada, o ismini de değiştirdi.","Bu arada, o da adını değiştirdi." Çok uzun zamandır bu anı bekliyordum.,Bunu çok uzun zamandır bekliyordum. Bir spor çantasının yerini bulmaya çalışıyorum.,Bir spor çantasını bulmaya çalışıyorum. İhlal kontrolü için beni şerif gönderdi.,Şerif beni ihlalleri kontrol etmem için gönderdi. "Benim adım Lucy Lyon, bunu çözeceğim.",Ben Lucy Lyon ve bunu çözeceğim. Tek bir gemi büyük bir şehre saldırıyor.,Tek bir gemi büyük bir şehre saldırır. Bu büyük yardım için ne istiyorsunuz?,O büyük yardım için ne istiyorsun? Kızlar bu aralar böyle şeyler giyiyor.,Bu günlerde kızlar bunu giyiyor. Her zaman Robot Robby olmak istemiştim.,Her zaman Robot Robby olmak istemişimdir. "Hey, adam vurulmuş, onun için kapat çeneni.","Hey, adam vuruldu, o yüzden kapa çeneni." Bu insanlaraın gitmesine izin veremeyiz artık!,Bu insanların gitmesine izin veremeyiz! Gece orada kalın ve kuzeye ilerleyin.,Geceyi orada geçir ve kuzeye doğru devam et. Bu ilaç sadece bir kaç saniye için Etkili olur.,Bu ilaç sadece birkaç dakikalığına etkili. Sarah Boston'dan yeni döndüğünü söylemişti.,Sarah Boston'dan yeni döndüğünü söyledi. "O yüzden, bunları güvenli bir yere koy.",O zaman onları güvenli bir yere koy. "Terri, June'u işe aldığında ne hissetiniz?","Terri, June'u işe aldığında nasıl hissettin?" Bu ikinci kez sizin için oluyor.,Bu senin için ikinci kez oluyor. Ve yine eski dostumuz albay Hogan.,"Ve bir kez daha, eski dostumuz Albay Hogan." Joseph sizi kurtarabilecek türden bir insandı.,Joseph seni kurtaracak kişiydi. Yoksa annen mi tembihliyordu Baba demeni?,Annen bana baba demeni mi söyledi? Sana ülkeyi terk etmek için 24 saat veriyorlar.,Sana ülkeyi terk etmen için 24 saat veriyorum. Gerçekten de burda kalmama izin verir misin?,Gerçekten burada kalmama izin verecek misin? Siyah Wayne Brady diye hitap edildiğim oldu.,Siyah Wayne Brady diye çağırıldım. Birileri birşey görmüş veya duymuş olabilir.,Birileri bir şey duymuş ya da görmüş olabilir. Mastercard'ı ara ve ödemeni iptal et.,"MasterCard'ı ara, ödemeni iptal et." "İtiraf etmeliyim, hiç karate bilmem, yok.",İtiraf etmeliyim ki karate bilmiyorum. Çocuğunu korumak için her şeyi yapmaz mıydın?,Çocuğunu korumak için bir şey yapmaz mıydın? "Eğer istersen, bu olaya Nick'i verebiliriz.",İstersen bunu Nick'e verebiliriz. Onların sorularından iyi bir şey gelmez.,Onların sorularından hiçbir hayır gelmez. Handikapım 10 ama 142 atış yaptım.,10 handikapım ve 142'lik atış yaptım. Bu günlerde başım çok büyük belada.,Bugünlerde başım büyük belada. "Sana başka sorularım da var, Tomas.","Sana daha fazla sorum olacak, Tomas!" Şimdi Gildo'nun rakibi sen oldun.,Artık Gildo'nun rakibisin. Se Gi bir şey mi yaptı?,Se Gi yine bir şey mi yaptı? Onu görmek için para mı veriyorsun?,Seni görmesi için ona para mı ödüyorsun? Onun için kolay olmadığını biliyorum ama.,Ama onun için kolay olmadığını biliyorum. Fred ne beklemen gerekeceğini açıkladı mı?,Fred ne beklemesi gerektiğini açıkladı mı? Önce Athos şimdi d'Artagnan mı?,"Önce Athos, şimdi de Artagnan mı?" "Bu, hepimizden alınan bir intikam onun için.",Bu hepimize karşı onun intikamı. Bu her iki dünyanın en iyisi.,Bu iki dünyanın da en iyisi. O'nu sadece 2 haftadır tanıyorum.,Onu sadece iki haftadır tanıyorum. "Evet, ve gittikçe de uzuyor değil mi?","Evet, ve gittikçe daha da uzunlaşıyor, değil mi?" Hank Aaron da sopasını yanlış tutardı.,Hank Aaron da sopasını yanlış tuttu. "Köstebek falan yok, ve nasıl numara yapabilir?",Köstebek falan yok ve nasıl numara yaptı? Ne kadar zarif ayakların var orada Cooper.,Çok zarif ayakların var Cooper. Bunu gerçekten bir piyano için mi yaptın?,Bunu gerçekten piyano için mi yaptın? İyi çocuklar bu saatte yatakta olurlar.,İyi çocuklar bu saatte yataktalar bile. "Haydi, gerçek bir derin nefes al.","Hadi, derin bir nefes al." "Kartal Bir, ben Kurt Gibi Aç.","Kartal Bir, burası Kurt Gibi Aç." Bu adam bir kelime bile İspanyolca konuşamaz,Bu adam tek kelime İspanyolca bilmiyor. "Bu, şahsen ilgilenmem gereken bir mesele.",Bu kişisel olarak ilgilenmem gereken bir mesele. Ondan nefret ettiğim bir sır değil.,Bu adamdan nefret ettiğim bir sır değil. Bu konuda bir şey biliyor musun?,Bu konuda bir şey bilmiyor musun? Kadim Tanrı'yı tekrar uyutmaya çalışıyor.,Eski Tanrı'yı tekrar uyutmaya çalışıyor. İsa ve Kaori beni göt heriften kurtaracak.,İsa ve Kaori beni o pislikten kurtaracaklar. Şundan 3 tane daha alabilir miyim?,"Hey, üç tane daha alabilir miyim?" Güvenlik şirketinde iyi bir işim var.,Bir güvenlik şirketinde işe girdim. "Dostum, ben olsam tüm dünyaya söylerdim.","Dostum, tüm dünyaya söylerdim." BAna mı öyle geliyro yoksa burası soğudu mu?,Bana mı öyle geliyor yoksa burası biraz soğudu mu? "Birkaç gün öce, ZOMO isimsiz bir mesaj aldı.","Birkaç gün önce, ZOMO isimsiz bir mesaj aldı." Benim küçük Sammy'm nerede şimdi?,Ve şimdi benim küçük Sammy'm nerede? Okulda bir yıl daha mı kalacağım?,Yani bir yıl daha okulda kalmak zorunda mıyım? O halde belki ihtiyacın olan budur.,Belki de ihtiyacın olan budur. "Bu sabah, arkadaşın Gordon'u gördüm.",Bu sabah arkadaşın Gordon'ı gördüm. Tanrı'ya şükür senede bir kere oluyor.,Tanrı'ya şükür yılda bir kez oluyor. Bu senin lehine olan önemli bir nokta.,Bu senin lehine bir nokta. JCub'ı o gece görmemiş bile.,O gece JCub'ı görmedi bile. "Sanırım buz, giysisinde bir delik açtı.",Sanırım buz takım elbisesinde bir delik açtı. Ama Fransızlar sizin tarafınızda değil miydi?,Ama Fransızlar senin tarafında değil miydi? Neden benim yerime oynamıyorsunuz Bay Yee?,Neden benim yerime oturmuyorsunuz Bay Yee? Sürekli gizli bir proje üzerinde çalışıyorsun.,Hep gizli bir proje üzerinde çalışıyorsun. Keşke benim de soyadım kurabiye adı olsa.,Keşke soyadım kurabiye olsaydı. Gemide kim bilir daha kaç tane silah var?,Gemide daha kaç silah olduğunu kim bilebilir? Geçen gün içeri girmeye çalışan buydu.,Geçen gün içeri girmeye çalışan oydu. 18 ay sonra kısa sürse de bu işi halletmiştim.,18 ay sonra kısa bir süre yaptım. Biz onları karşılaştı Bir süre önce.,Onlarla bir süre önce karşılaştık. "Martha, bakın sıcak ve sessiz kaldı.","Martha, bak sıcak ve sessiz kalmış." Geçen gün bu konuyu anlatmaya başlamıştım.,Geçen gün sana anlatmaya başladım. Yani ya bizimlesin ya da değilsin.,Ya bizimlesindir ya da değilsindir. "Ya "" hayır "" derim, ya da "" Tamam, elbette "".","Ya ""Hayır"" ya da ""Tamam"" derim." Bu Austin ve bu da Karen.,"Bu Austin, bu da Karen." Beni kızdırmadığın sürece bir şey olmaz.,Beni kızdırmadığın sürece sorun yok. Bu toplantıyı lütfen.. Hyuga'ya bildir.,Lütfen bu toplantıyı Hyuga'ya bildirin. "Ve senin için savaşmam gerekirse, savaşırım.","Ve eğer senin için savaşacaksam, savaşacağım." Seni evine bırakmak bir sıkıntı değil.,Seni eve bırakmak rahatsız edici değil. Bunun hakkında bir daha asla konuşmamalıyız.,Bunu bir daha asla konuşmamalıyız. "Ne yapacaksın, bir büyü mü okuyacaksın?","Ne yapacaksın, büyü mü yapacaksın?" Fakat bazılarımız için sadece bugün var.,Ama bazılarımız için sadece bugün var. Joel'le Mora'nın aşkları çok güzel.,Joel ve Mora'nın aşkı çok güzel. Her zaman Fiji'ye gitmek istedim.,Hep Fiji'ye gitmek istemişimdir. Şu anda tatil için en iyi sezondayız.,Bu şimdiye kadarki en iyi tatil sezonu. Bu saatte gökyüzünü hiç gördün mü?,Bu saatte gökyüzünü gördün mü? Ok ve yaylı adam sayesinde mi?,Ok ve yaylı adam yüzünden mi? "Ama burada su da yok, hiçbir şey yok.","Ama burada su yok, hiçbir şey yok." "Peki, neden hala sizin kafanız karışık?",Peki neden hala kafan bu kadar karışık? Bu adamlar ne sıklıkta buraya gelir?,Bu adamlar ne sıklıkta buraya geliyor? Görünüşe göre en az 12 saat olmuş.,En az 12 saat önce oldu. İki sene boyunca bize yalan söyledi.,İki yıl boyunca bize yalan söyledi. Yalan olsa bile bunu duymak güzel.,Yalan olsa bile duymak güzel. Bu konuda da kendini suçlu mu hissediyorsun?,Bunun için kendini suçlu hissettin mi? "Wells'i dünyalılar öldürdü, ben öldürmedim.","Wells'i dünyalılar öldürdü, ben değil." Atina'ya bir bilet ayırt bana.,Bana Atina'ya bir bilet ayırt. Bu işi idare edecek birine ihtiyacımız yok mu?,Bunu yönetecek birine ihtiyacımız yok mu? Benden başka hayatta olan kimse var mı?,Benden başka hayatta olan var mı? O zaman hadi birlikte resim çekilelim.,O zaman birlikte fotoğraf çekelim. Keşke o sinyali hiç aktif hale getirmeseydik.,Keşke o sinyali hiç tetiklemeseydik. "Peki, sen hiç öykü bilmiyor musun?",Hiç hikaye bilmiyor musun? Seni biraz sonra kontrol edeyim mi?,Seni daha sonra kontrol edeyim mi? Derhal Albay Young'la konuşmak istiyorum.,Albay Young'la hemen konuşmak istiyorum. Hiç bir melek gördün mü çavuş?,"Hiç bir melek gördünüz mü, Çavuş?" "Şu ana kadar hiç bunu düşünmemiştim, Ama","Şimdiye kadar bunu hiç düşünmemiştim, ama..." İş hayatına atılmadan önce o kitabı okumuştum.,O kitabı işe girmeden önce okumuştum. "Tüm ajanlar, kuzey çıkışına doğru gidin.",Tüm ajanlar kuzey çıkışına yönelsin! Keşke bunu söylemenin kolay bir yolu olsaydı.,Keşke bunu söylemenin daha kolay bir yolu olsaydı. Senden daha fazla para almak istemiyorum.,Senden daha fazla para almayacağım. "Ooh, sen bana bir nacho şapka getirdin!","Ooh, bana bir nacho şapkası getirmişsin!" Karin ile ben küçük olanı paylaşabiliriz.,Karin ve ben küçük olanı paylaşabiliriz. Ben de tam aynını senin hakkında düşünüyordum.,Ben de senin için aynı şeyi düşünüyordum. Ama sizin örgüte katılmama izin vermediniz.,Ama organizasyonunuza katılmama izin vermediniz. "Arabam bozuldu, yolda hiç taksi de yoktu.",Arabam bozuldu ve hiç taksi yoktu. Keşke ben de öyle bir şey yapabilsem.,Keşke ben de böyle bir şey yapabilseydim. "Hey Tatu, sen sadece uçağa baksan, olur mu?","Hey Tatu, sadece uçağa bak, tamam mı?" Simon Joy için geri dönmezse bir aptaldır.,Simon Joy için geri dönmemek aptallık olur. Ondan kurtulmam için yardımına ihtiyacım var.,Ondan kurtulmak için yardımına ihtiyacım var. Abby öleli 20 yıldan fazla oluyor.,Abby öleli 20 yıldan fazla oldu. "Bak, burada kötü bir başlangıç yaptık, Ed.","Bak, kötü bir başlangıç yaptık, Ed." Bu dövmeyi daha önce nerede gördüm?,Bu dövmeyi daha önce nerede görmüştüm? Ya da anneme söylememenin bir yolunu bulmuştum.,Ya da anneme söylemeseydim bir çıkış yolu bulabilirdim. "Dinleyin, bu teknede daha da dinlenebilir","Dinle, bu teknede daha fazla dinlenecek." Bu şeytanı yok et Zamandan ve uzaydan,Zamandan ve uzaydan bu kötülüğü yok et Ben ne istediğimi çok iyi biliyorum.,Tam olarak ne istediğimi biliyorum. Lütfen Albatros'u evinizmiş gibi farz edin.,Lütfen Albatros'u eviniz olarak kabul edin. "Usta, eğer gelmezseniz biz de gitmeyeceğiz.","Usta, eğer gitmezsen, biz de gitmeyiz." "100 papel burda, birkaç takım elbise",Birkaç takım elbise için 100 dolar. Samuel bu profile hiç de uymuyor.,Samuel profile hiç uymuyor. "O zaman, gel burada benimle çalış.",Gel de benim için çalış. """ Dünyanın çok güçlü bir yerçekimi var """,Dünya güçlü bir yerçekimine sahiptir. Öyleyse burada güzel bir şeyler var.,Burada güzel şeyler var. Ayrıca salatalık cilde çok iyi geliyor.,Ve salatalık cildin için harikadır. O kıza neden çıkma teklif etmiyorsun?,Neden o kıza hiç çıkma teklif etmiyorsun? Restoran açtıktan sonra çok meşgul oldu.,Restoran açıldıktan sonra çok meşgul oldu. "Yok, bu sefer iyi tamir ettim.","Hayır, bu sefer iyi tamir ettim Ty." Herhangi bir ayin gerçekleştirmek için değil.,"Efendim, herhangi bir ayin yapmak için değil." Mauvais Dentes bir FBI ajanını öldürmüş.,Mauvais Dentes bir FBI ajanını öldürdü. Bay Stutz'un sandığı gibi Sputnik değil.,Ama Bay Stutz'un düşündüğü gibi Sputnik değil. Sanırım bir şey yapmamak için direniyordu.,Sanırım bir şey yapmamak için çabalıyordu. Bugün Nick Brody ile konuşma fırsatı buldum.,Bugün Nick Brody ile konuşma fırsatım oldu. "Tam bir canavarsın, sen busun işte!","Sen bir canavarsın, sen busun!" Bunu anlayabilmem için bana zaman tanımalısın.,Bunu anlamam için bana zaman vermelisin. Harriet'in sevdiğim bir yönü de,Harriet hakkında sevdiğim başka bir şey daha var. "Size söyledim, hiç bir şey görmedim.","Sana söyledim, hiçbir şey görmedim." Eve gidip her şeyi anlatsak olmaz mı?,Eve gidip her şeyi anlatmamız gerekmez mi? Biri hasta olursa bunun kokusunu alabiliriz.,Eğer biri hastaysa kokusunu alabiliriz. "Orospu çocuğu, o benim silah elim.","Orospu çocuğu, o benim silahım." İşte bu yüzden bu gösteriyi hazırladım.,Bu yüzden bu gösteriyi düzenledim. Bacağı ağır bir şeyin altında kalmış.,Bacağı ağır bir şeyin altına sıkışmıştı. "Tıpkı adı gibi, Tanrı'nın Gücü.","İsmin dediği gibi, ""Tanrı'nın gücü""." O zaman sen de onu bir daha göremezsin.,O zaman onu bir daha asla göremeyeceksin. Çok güzel küçük bir kasabanız var.,Demek küçük ve güzel bir kasabanız var. Bir bilim insanı hayatta kalmış demek.,"Yani, bir bilim adamı gerçekten hayatta kaldı." "Kapı da hiç durmuyor, değil mi?","Bu kapı hiç durmuyor, değil mi?" Yine de sana bir şans tanıyacağım.,Yine de sana bir şans vereceğim. "Evet, bizim de beklediğimiz bu değil.","Evet, bizim de beklediğimiz gibi değil." İkinci aşama eskiden dokuz ay sürerdi.,İkinci aşama dokuz aydı. Ve bu silah.454'lik bir Ruger Casull mı?,O silah bir 454 Ruger Casull mu? Bunların hepsini yeni evine mi aldın!,Bütün bunları yeni evine de getirdin! Parlak metal kıçımı öpme uygulaması da var mı?,Parlak metal kıçımı öpmek için bir uygulama var mı? Andrew da geç saatlere kadar çalışıyormuş.,Görünüşe göre Andrew da geç saate kadar çalışıyormuş. Robert'ın ağır hasta olduğunu biliyor muydun?,Robert'ın çok hasta olduğunu biliyor muydun? Estetik cerrah olmamın bir sebebi var.,Estetik cerrahı olmamın bir sebebi var. "Sen de istiyorsun, kal ve benim ol","Çok istiyorsan, kal ve benim ol." Çünkü CD33 oranı AML hücrelerinde yüksektir.,Çünkü CD33 AML hücrelerinde yüksek oranda ifade edilir. Sen de Fitz gibi deli misin yoksa aptal mı?,Fitz gibi deli misin yoksa sadece aptal mısın? "Kimse benden para iadesi istemedi, tatlım.","Kimse benden geri ödeme istemedi, tatlım." "Kent ve Lane, veya Lane ve Kent?","Kent ve Lane mi, yoksa Lane ve Kent mi?" Bir tane daha ev bitkisini öldürdüm.,Bir ev bitkisini daha öldürdüm. "Ama o makarna istedi, ne yapacağız?","Ama makarna aldı, ne yapacağız?" "Mark onunla yaşayabilirdi, ama ben yaşayamam.",Mark bununla yaşayabilirdi ama ben yaşayamazdım. Oğlunuz bu insanların tuttuğu bir koz.,Oğlun bu insanların elindeki koz. Hiç daha önce bir filmde oynamadım!,Daha önce hiç filmde oynamadım! Yeryüzündeki tüm yaşam için enerji kaynağıdır.,Dünyadaki tüm yaşamların enerji kaynağı. Aslında adının'S'ile başlaması gerekirdi.,Aslında adın 'S' ile başlamalı. Hayatın aptal bir oyun olduğunu söylerdi.,"Dedi ki, ""Hayat aptal bir oyundur." "Bitir işini dostum, o bir zombi artık.","Bitir işini, dostum. O artık bir zombi." "Cristina, sakinleş ve bana ne olduğunu anlat.","Cristina, sakin ol ve bana neler olduğunu anlat!" Tanrı'ya karşı günah olduğunu söyledi bunun!,Bunun Tanrı'ya karşı bir günah olduğunu söyledi! Beraber olmak istediğin biri mi bu?,Bu birlikte olmak istediğin biri mi? Neden buraya ekstra bir ayna koyarsın?,Neden buraya fazladan bir ayna koyasın ki? Eve bende yüzde 20 bahşiş veririm.,"Evet, ben de yüzde 20 bahşiş veririm." Birbirini peşi sıra izleyen çığlıklar duyduk.,Arka arkaya çığlıklar duyduk. Hangi filmi izlediğini bile anlamadım ki.,Hangi filmi izlediğini bilmiyorum. Hoşça kal ve Balık İçin Teşekkürler.,Hoşça kalın ve balıklar için teşekkürler. "Kızlar bana geliyorsa, elimden bir şey gelmez.",Kızlar yanıma gelirse elimden bir şey gelmez. "4 saat, bizim için iyi bir süre.","Dört saat, bu bizim için iyi." İki tane güçlü ve sağlıklı yedek var.,İki güçlü ve sağlıklı yedeğim var. 10 dakika içinde bu numarada olacağım.,On dakika içinde bu numarada olacağım. Üç hafta önce bir tane yakaladım.,Yaklaşık üç hafta önce orada bir tane yakaladım. Sam'le olmamı neden bu kadar istiyorsun?,Neden Sam'le olmamı bu kadar çok istiyorsun? Sizin yüzünüzden neredeyse bir kardeş ölüyordu!,Senin yüzünden bir kardeş az kalsın ölüyordu! O filmde rahibe olmak için kendini feda ediyor.,Kendini feda eder ve rahibe olur. "Antoine, babam gibi bir asker olacak.",Antoine da babam gibi asker olacak. Ben ateş etmeden kimse ateş etmesin.,Ben ateş etmedikçe ateş etme. "Seni kabul etmeyecekler, her ne yaparsan yap.",Ne yaparsan yap seni kabul etmeyecekler. "Sokka ve ben, artık biz, senin aileniz.","Sokka ve ben, artık senin aileniz." Yeni döneme giriş için çok heyecanlıyım.,Yeni dönem için çok heyecanlıyım. "Bu konuda senin düşüncen ne, Wayne?","Bu konuda ne düşünüyorsun, Wayne?" Benimle bir hastayı ziyarete gelmesi gerekiyor.,Benimle bir hastayı ziyarete gelmesini istiyorum. "Oldukça becerikli bir adamsın, Bay James Bond.","Çok iyi bir adamsınız, Bay James Bond." Onu revirin dışında gördünüz mü hiç?,Onu revirin dışında hiç gördün mü? Hollywood'da tanıdığım bazı insanlar var.,Hollywood'da tanıdıklarım var. Ne çeşit bir Alfa olduğunu biliyorum artık.,Artık nasıl bir Alfa olduğunu biliyorum. "Ne bu, güvenlik denetimi falan mı?","Ne bu, güvenlik kontrolü mü?" Seni o çukurdan bir kez tutup çıkardım.,"Şimdi, seni bir keresinde o çukurdan çıkarmıştım." "Bir projeye başlar, daha sonra durur.","Bir projeye başlar, sonra durur." Bayan Mo biz yerimize dönelim mi?,"Bayan Mo, yerimize dönelim mi?" Hemen benim arabamla test sürüşü yapalım.,Şimdi arabamı test etmek istiyorum. Bu nöbet geçirten çizgi film değil mi?,Bu nöbetlere sebep olan çizgi film değil mi? "İnan ya da inanma, buna saygı duyarım.","İster inan ister inanma, buna saygı duyuyorum." "Sam, ne zamandan beri parayı önemser oldun?","Sam, ne zamandan beri paraya önem veriyorsun?" "Biz gelene kadar, kimse araca dokunmasın.",Biz gelene kadar kimse o arabaya dokunmasın. Hele de yanlış bir şey yapmadıysan.,Özellikle de yanlış bir şey yapmadıysan. 180 derece dön ve inişe başla.,180 derece dön ve aşağı inmeye başla. Şu anda evrenin en ironik hali.,Bu evrenin en ironik hali. O zamanlar bir köleydim ve hala da köleyim.,O zamanlar köleydim ve hala köleyim. Tetiği Durov'un çektiğini kim söyledi?,Durov'un tetiği çektiğini kim söyledi? "O halde, sonsuza kadar yaşamalısın Fan.","O zaman sonsuza kadar yaşamalısın, Fan." Sana soracağımız birkaç soru daha olabilir.,Size birkaç sorumuz daha olabilir. Şu anda bunun hakkında konuşamam Rachel.,Şu anda bunu konuşamam Rachel. "Fakat o zamana kadar, normal davranmalıyız.",Ama o zamana kadar normal davranmalıyız. Biraz biftek ya da büyük tavuk al.,Biraz sığır eti ya da büyük bir tavuk al. Fakat herkes bir katil olduğumu anlar.,Ama herkes benim bir katil olduğumu bilecekti. Hatta Charlie'yi Frank'ten uzak tut.,Aslında Charlie'yi Frank'ten uzak tut. Pompeu ile yeni bir tanesini test ediyorduk.,Pompeu ile yeni bir test yapıyorduk. Sigefrid'in kardeşi Erik'e hizmet ederim.,"Erik'e hizmet ediyorum, Sigefrid'in kardeşine." "Her şeyden önemlisi, bu sadece bir oyun.","Ne de olsa, bu sadece bir oyun!" Yarın akşam 8'e kadar zamanınız var.,Yarın akşam 8'e kadar vaktiniz var. Bu nedenle aç hayvanlar mezarları kazdılar.,Böylece aç hayvanlar sonunda mezarları kazdılar. "Söyle bana, merhamet gösterirler mi acaba?","Söylesene, merhamet gösteriyorlar mı?" En azından bu odada televizyon çalışıyor.,Televizyon en azından bu odada çalışıyor. Morgenstern buna çift yönlü yol diyor.,Morgenstern iki yönlü bir yol olduğunu düşünüyor. Ben senin garsonun değilim anlaşıldı mı?,"Ben garson değilim, anladın mı?" "Michael, bu bir toplantı odası buluşması.","Michael, bu bir konferans salonu toplantısı." "Gary hayır, orası harika bir yer.","Gary, hayır, harika bir yer." Benden daha güçsüz ve daha açtı.,Benden daha zayıf ve açtı. İki yıllık bir bekleme listemiz var.,İki yıllık bir bekleme listesi var. Sana muhteşem bir protein içeceği hazırladım.,"Evet, ben de sana harika bir protein içeceği yaptım." "Sonra diğer serseri, o serserileri öldürdü.",Sonra o serserileri başka bir serseri öldürdü. ve O piç 2 gün daha fazla yaşadı.,Ve o piç iki gün daha yaşadı. "Sam, benim ölmemi isteyen insanlar var.","Sam, ölmemi isteyen insanlar var." "Dostum, bu yüzden başım belaya girebilir.","Dostum, bunun için başım belaya girebilir." Bütün yeni gelenler aynı muameleyi görür.,Yeni gelenlerin hepsi aynı muameleyi görüyor. "Başlangıç olarak ayda 100 dolar, iyi mi?",Başlangıç olarak ayda 100 dolar mı? Oy için biraz erken değil mi?,Oylama için biraz erken değil mi? Sanırım yeni bir hizmetçi almanın vakti geldi.,Sanırım yeni bir hizmetçi bulmanın zamanı geldi. Her bebeğin ayağında bir seri numarası var.,Her bebeğin ayağında seri numarası vardır. Sana o kadar sert davrandığım için çok üzgünüm.,Sana bu kadar sert davrandığım için özür dilerim. Mordor'a Layık Bir Ordu Kur Benim İçin.,Bana Mordor'a layık bir ordu kur. Yılan ölmeden önce bir kısmını sindirmiş.,Yılan ölmeden önce bir kısmını emmiş. Ondan beri hiç eskisi gibi olmadı.,O zamandan beri hiç eskisi gibi olmadı. Evet ve her biri bizi öldürecek.,"Evet, ve her biri bizi öldürüyor." Okulun bütün bunlara değdiğinden emin misin?,Okulun tüm bunlara değdiğine emin misin? Mesela çocuklar için bir müzik vakfı olabilir.,Çocuklar için bir müzik vakfı olabilir mi? "Hey, ya Josh o konuşmayı yapmak isterse?",Ya Josh konuşmak isterse? Belki aynı soruyu ben sana sormalıyım.,Belki ben de sana aynı soruyu sormalıyım. "Ama sen ve ben, bütün bunları değiştireceğiz.","Ama sen ve ben, tüm bunları değiştireceğiz." Her şeye sahip olamayacağımızı kim demiş?,Her şeye sahip olamayacağımızı kim söyledi? "Onlardan tonlarca kullandı orada, değil mi?",Orada onlardan tonlarca kullandı! Dünya gezegeni için büyük bir kayıptı.,Bu da Dünya gezegeni için büyük bir kayıp. "Söyler misiniz, çok film izler misiniz?","Söylesene, çok film izler misin?" Bunun babanla bir ilgisi mi var?,Bunun babanla bir ilgisi var mı? Abigail Hobbs'un teşhis etmesini istiyorum.,Abigail Hobbs'un onu teşhis etmesini istiyorum. Artık bu işin peşinde olduğumuzu biliyor.,Artık peşinde olduğumuzu biliyor. Bize güzel bir şarkı söyleyin lütfen.,Bize güzel bir şarkı söyle lütfen. Benden daha iyi bir şansın mı var?,Benden daha iyi bir seçeneğin mi var? "Clarke, asıl hedef sen ve Lexa'ymışsınız.","Clarke, sen ve Lexa hedeftiniz." Lincoln Lisesi'ne o üniformaları kim dikiyor?,Lincoln Lisesi için üniformaları kim yapıyor? Oyun oynadıktan sonra hep açsın zaten.,Oyundan sonra hep açsın. Hediye dükkânı dışında bir şey hatırlamıyorum.,Hediyelik eşya dükkanından başka bir şey hatırlamıyorum. Bu çocuklarla Koca Ayak'a gidiyorum.,Oradaki çocuklarla Koca Ayak'a gidiyorum. Fergus Falls çok güzel bir şehir.,Fergus Falls oldukça güzel bir şehir. Ve bizi yolumuzdan sekiz mil saptırdı.,Ve bu bizi rotadan 8 mil saptırdı. Mary öldü ama John Alden hayatta.,Mary gitti ama John Alden hala yaşıyor. Burada kimsenin kimseyle pek sorunu olmaz.,Burada kimsenin kimseyle sorunu yok. Hala bu işe benim karıştığımı mı düşünüyorsun?,Hala bu işe karıştığımı mı düşünüyorsun? Göründüğünden daha zor değil mi baylar?,"Göründüğünden daha zor, değil mi beyler?" Bir Mercedes'in bagajında ceset var.,Mercedes'in bagajında bir ceset var. Geçen sefer de böyle söylememiş miydin?,Geçen sefer de böyle dememiş miydin? "Ne yani, beni salak mı sandın?","Ne, beni aptal mı sandın?" İzin ver sana yardım edeyim Cal.,"Sana yardım etmeme izin ver, Cal." Büyük bir film yıldızı olmakta iyi olmalı.,Büyük bir film yıldızı olmak da iyi olmalı. Uzun vadede beyin yolları için zararlı.,Uzun vadede beyin yolları için kötü. "Seninle tanışmak için can atıyor, Auggie.",Seni görmek için can atıyor Auggie. "Yapmak için can atıyorum, ama yapmam.","Yani, bunu yapmak için can atıyorum, ama yapmayacağım." Beni vurmak için nasıl da sabırsızlanıyor.,Beni vurmak için sabırsızlanıyorum. "Çünkü o, başka bir kadını seviyor.",Çünkü başka bir kadına aşık. Ben bunu bebekliğimden beri içerim yahu!,Bunu bebekliğimden beri içiyorum! "Burası, bu kulüp benim gizlenme mekanımdır.",Bu kulüp benim saklanma yerim. Bugün geldiğinde bunu sana vermemi söylemişti.,Bugün sana vermemi söyledi. Jimmy sana kusursuz bir ikinci kimlik sunuyor.,Jimmy sana mükemmel bir ikinci kişilik veriyor. Jen herhangi bir şey satın aldı mı?,Jen bir şey satın aldı mı? Bir de geçen ayın kirası var,Ve geçen ayın kirası var. Bu yüzden bunun üzerine pek düşünmedik.,Bu yüzden fazla düşünmedik. Daha önce hiç böyle bir şey yaşandı mı?,Daha önce böyle bir şey oldu mu? Blanche'ı dışarı çıkardığım için sinirlisin.,Blanche'ı dışarı çıkardığım için kızgınsın. O konudaki tüm umutları yok ettin.,Bu konudaki tüm umutları yok ettin. Ben sana olan sevgimle seni bulacağım.,Seni kalbimle bulacağım. Hala bu iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum.,Hala bunun iyi bir fikir olduğunu düşünmüyorum. Şu an sizleri karı koca ilan ediyorum.,Sizi karı koca ilan ediyorum. Eskiden ben de öyle bir geminin kaptanıydım.,Eskiden böyle bir geminin kaptanıydım. Ben de sana aynısını yapmaya hazırım.,Ben de senin için aynısını yapmaya hazırım. "Ama o çocuk olmaktan çıkmıştı, Booth.","Ama o artık bir çocuk değildi, Booth." Ama Robin onunla sevişmeme izin veriyor.,Ama Robin onunla seks yapmama izin veriyor. Kimliğini nasıl bu kadar hızlı tespit ettiniz?,Kimliği nasıl bu kadar hızlı buldun? Burada söz konusu olan şey bizim evliliğimiz.,Bu bizim evliliğimiz. Ama o zarf sihirli bir tedavi olmaz.,Ama o zarf sihirli bir tedavi değil. Tanrı seni ona bahşederek bir hata yapmış.,Tanrı seni ona vererek bir hata yaptı. "Koç, daha büyük bir çanta mı o?","Koç, bu daha büyük bir çanta mı?" Aynı yere asla iki kere gitmedin.,Aynı yere iki kez gitmedin. Ana yemek olarak da rosto alacağım.,Ben de ana yemek olarak rosto alacağım. Eğer park yeri yoksa sen kendin yaparsın.,"Eğer park yeri yoksa, sen yaparsın." "Hey Tommy, Braid adlı oyunu hatırlıyor musun?","Hey Tommy, Braid maçını hatırlıyor musun?" "Onu sadece tehdit etmesi gerekiyordum, ama","Sadece tehdit etmesi gerekiyordu, değil mi?" Koşarak bana geldi ve kocaman sarıldı.,Bana doğru koştu ve bana sarıldı. "Selam, bütün gün sana mesaj attım.",Bütün gün sana mesaj bıraktım. Aşk hakkında hiç bir şey bilmiyorum?,Aşk hakkında hiçbir şey bilmiyor muyum? Bu işin geri dönüşü yok artık.,Artık geri dönüş yok. Öyleyse git ve bir iş bul.,O zaman git ve kendine bir iş bul. Bu da seni kıskanç ve sinsi kılıyor.,Seni kıskanç ve kurnaz gösteriyor. Kalmak için başka bir yer mi bulalım?,Kalacak başka bir yer bulalım mı? Babasının melanoması bir faktör olabilir mi?,Babasının melanomu burada bir etken olabilir mi? Gerçek bir ilişkiden korktuğum için di.,Gerçek bir ilişkiden korktuğumu. "Simon, bence Jace bize yardım edebilir.","Simon, sanırım Jace bize yardım edebilir." Boyd Crowder'ı yakalamak ana işimiz.,Boyd Crowder'ı yakalamak bir numaralı iş. "Bu tüneller, eski bir madenin parçası.",Bu tüneller eski madenin bir parçası. Belo Monte Barajı'nı duydunuz mu?,Hiç Belo Monte barajını duydun mu? Şimdi tek bir kaçış yolun kaldı.,Şimdi tek bir kaçışın var. Bu bıçakları bir harika değil mi?,"Bu bıçaklar harika, değil mi?" Sanırım az önce aradığımız şeyi buldum.,Sanırım aradığımız şeyi buldum. Tamam ama birinin beni itmesi lazım.,"Tamam, ama itmem lazım." Ben Choi Tae Seong'um bekleyin,"Ben Choi Tae Seong, bekle." Bu duvarların içeriğinde çok fazla bakır var.,Bu duvarlarda çok fazla bakır içerik var. Karını bu halde mi bırakacak mısın?,Karını böyle mi bırakacaksın? "Bakmaya devam et, belki bir yere yazmışımdır.","Bakmaya devam et, belki de ben yazmışımdır!" "Annem müzisyen ve Fransız, o yüzden","Annem müzisyen, o da Fransız." Bir şişe sake'yi tek başına içmiş.,Bütün sake şişesini tek başına içti. Bunun ben ve Ralph'la bir ilgisi yok.,Bunun benimle ve Ralph'la bir ilgisi yok. "Hayır, koyamam çünkü senin çantan gelmiyor.","Hayır, yapamam çünkü çantan gitmiyor." Hızlıca bir karar versek iyi olur.,Hızlı bir karar versek iyi olur. Hayatı bu kadar zor yapan da bu.,Hayatı bu kadar zorlaştıran da bu. "Dinleyin, bu çok büyük bir yanlış anlaşılma.","Dinle, bu sadece büyük bir yanlış anlaşılma." "Bu benim yaptığım, on yıl önceydi.",Bunu on yıl önce yapmıştım. Nasıl bir histir çok iyi bilirim.,Nasıl bir his olduğunu çok iyi biliyorum. "Bunu hak ediyorum, barda 60 Euro harcadım.","Hak ettim, barda 60 Euro harcadım." Bayan bir patrona çalışmak nasıl bir şey?,Bir bayan patron için çalışmak nasıl bir şey? Kendinden başka müşterin de var mı?,Kendinden başka müşterin var mı? "Burası Yahudi yerleşkesiydi, uzun zaman önce.",Uzun zaman önce burada bir Yahudi yerleşimiydi. "Korkarım, vermeniz gereken bir karar var.",Korkarım bir karar vermen gerekiyor. "Biliyor musun, kim her zaman cesurdu?",Kim her zaman cesurdu biliyor musun? Artık Aarohi'nin ismi tarihe kazınmış olacak.,Aarohi'nin adı tarihe geçecek. Senin için de daha iyi olacak böylesi.,Senin için de böylesi daha iyi. "Bazen başarısız oldum, her zaman işe yaramaz.","Bazen başarısız oldum, her zaman işe yaramadı." Amcam Queens'te bunları imal ediyor.,Amcam Queens'te üretiyor. Bu yüzden seni geri döndürmemiz lazım.,Bu yüzden seni geri getirmeliyiz. "Anne, Tanrım, tahmin et ne oldu!","Anne, oh, Tanrım, tahmin et ne oldu!" "Tabii eğer, daha önce onu asmazlarsa.",Tabii önce onu asmazlarsa. Bir şey hakkında bana söz vermeni istiyorum.,Bana bir söz vermeni istiyorum. Lem'de tanıdık bir şeyler görmüştün.,Lem'de tanıdığın bir şey gördün. "Bir şey ikram edeyim mi, bayan?",Size bir şey ikram edebilir miyim hanımefendi? Ama Chelsea'ye kadar yürüyemem ki.,Ama Chelsea'ye yürüyemem. "Karar verdim, bir parti kartı istiyorum.",Parti kartı almaya karar verdim. Chris hakkında bir şeyler biliyor sanırım.,Muhtemelen Chris hakkında bir şeyler biliyordur. "Bilmiyorum ben hiçbir şey, görmedim onu.","- Hiçbir şey bilmiyorum, onu görmedim." Bir cadı için ne uygun son!,Bir cadı için uygun bir son. Sence benim için artık çok mu geç?,Sence benim için çok mu geç? Marebo Gölü üzerinde yanan bir şey var.,Marebo Gölü'nün üstünde bir şey yanıyor. Polisin senin tutuklamak için izni var.,Polisin senin için tutuklama emri var. "Oh, Bay Kasdan'la yaptığı şu dansa bak.",Bay Kasdan'la dans edişine bakın! O zaman içeri bir göz atalım.,O zaman içeri girip bir göz atabiliriz. Çünkü çok iyi bir adama benziyordu.,Çünkü iyi bir adama benziyordu. Aziz gerçeği hiçbir zaman fark etmedi.,Aziz gerçeği hiç fark etmedi. "Aksi halde Simon, yardım bulmaya gidebilirim.","Yoksa Simon, gidip yardım getirebilirim." "Hayır, ama iyi bir tavsiye gibi görünüyor.","Hayır, ama oldukça iyi bir tavsiye gibi görünüyor." "Artık her şey bitti mi, aşkım?","Şimdi, her şey bitti mi, sevgilim?" "Haydi ama, adam tertemiz, sabıkası yok.","Hadi ama, tertemiz. Sabıkası yok." Ayrıldıktan sonra hiç kimse beni hatırlamıyor.,Ben gittikten sonra kimse beni hatırlamaz. Coconut Grove'da lüks bir eve girdi.,Coconut Grove'da lüks bir eve gidiyor. Bunu seven erkek arkadaşın hiç olmadı mı?,Bundan hoşlanan erkek arkadaşların olmadı mı? Sanırım sen ve bebek içeri gelseniz iyi olacak.,Sanırım sen ve bebek içeri girseniz iyi olur. "Her şeyden öte Bay Ward, burası sizin eviniz.","Ne de olsa Bay Ward, burası sizin eviniz." Ama o çocuğun değişebilme kapasitesi var.,Çocuğun değişme kapasitesi var. Holysand'de bir hastaneye ne dersin?,Holysand'daki bir hastaneye ne dersin? Bu takımda o santimler için savaşırız.,"Bu takımda, o inç için savaşırız." O gerçekten çok tehlikeli bir adam.,O gerçekten tehlikeli bir adam! Sizin durumunuz için bir istisna yapacağız.,Senin durumunda bir istisna yapacağız. Bu taraftan gelin de sizi annemle tanıştırayım.,"Bu taraftan gel, seni annemle tanıştırayım." "Bir problem mi var, Bayan Logan?",Bir sorun mu var Bayan Logan? Sully bir Zanna diğer Zannaları görebilir mi?,"Sully, Zanna diğer Zanna'yı görebilir mi?" "Lux doğduktan sonra, onu hiç kucağıma almadım.",O doğduktan sonra Lux'ı hiç kucağıma almadım. Ve omuzlarındaki işaretler de kuş ısırıkları.,"Ve omuzlarındaki o izler, kuş ısırıkları." Köpek gibi kafese mi kapattın lan?,Onu köpek gibi kafese mi tıktın? ve maskenin arkasında neden yüzünü gizliyor?,Ve neden yüzünü maskenin arkasına saklıyor? Suratında taze kan olan bir parazit.,Yüzünde taze kan olan bir parazit. Tek istediğim bir fincan çay ile sandviç.,Tek istediğim bir fincan çay ve sandviç. Dr. Cox beni hızlı aramaya almış olmalı.,Dr. Cox çağrı cihazımı hızlı aramaya almış olmalı. "İçerinin soğuk olması gerekiyor, değil mi?","İçerisi soğuk olmalı, değil mi?" Bir yıl sonra ilk kez bana bakıyordu.,Bir yıldır ilk kez bana bakıyor. Paris'te bir iş anlaşmamız var.,Paris'te bir iş sözleşmemiz var. Tek kaybolan Robert ve Oliver değildi.,Tek kaybeden Robert ve Oliver değildi. Neden hala eski kanunlara takılıp kalalım?,Neden hala eski kanunlara bağlı kalalım ki? Sevdiğin birini acı içinde görmek zor.,Sevdiğin birinin acı çekmesini izlemek zor. "Myungjin Binası Daire 408, Bay Jang","Myungjin Bina Süiti 408, Bay Jang." Dağda koca bir tane ağaç buluyorlar.,Tepede büyük bir ağaç bulurlar. Bu senin kaderin yalnız ve sevgisiz.,"Bu senin kaderin, yalnız ve sevilmeyen." Siz kadınların neyi var be böyle?,Siz kadınların nesi var böyle? Eskide olduğundan daha iyi anlıyor beni.,Beni eskisinden daha iyi anlıyor. "Yeni Debbie, aslında bu kötü bir fikir değil.","Biliyor musun, Yeni Debbie, bu kötü bir fikir değil." "Diğeri, o normal biri gibi gözüküyordu.","Diğeri, normal görünüyordu." Sadece önce kendi başıma halletmem gerek.,Önce kendi başıma halletmem gereken şeyler var. "Usta Ngai, bu yer bizim için kutsaldır.","Efendi Ngai, burası bizim için kutsaldır." Basının gücü bir anda ilgimi çekmeye başladı.,"Aniden, basının gücü ilgimi çekti." """ O da benim gibi yalancının biri """,O da benim kadar yalancı. Sana gizli bir teklifi iletmemi istedi.,Sana gizli bir teklif iletmemi istedi. Çok eşsiz bir espri anlayışı var.,Ne eşsiz bir espri anlayışı. Geldiğiniz için sağ olun Bay Butler.,"Geldiğiniz için teşekkürler, Bay Butler." "Ben Dyad'da bir çocukken, çok saftım.",Dyad'da çocukken çok saftım. İki parça olduğunu biliyorsun değil mi?,İki parça olduğunu biliyor musun? "Bu çocuk, Luke Smith, çok acayip biri.","Bu çocuk, Luke Smith, bir ucube." İnşaat alanında taksinin ne işi var?,Bir taksinin inşaat alanında ne işi var? Yine de bunu senden başkası yapamazdı.,Bunu senden başka kimse yapamazdı. "Ama anne, ben gördüm, bu doğru.","Ama anne, onu gördüm ve bu doğru." Bir sıçan iğrenç çok şey yapar!,Bir sıçan bir sürü iğrenç şey yapar! Üç adam Hollywood'a doğru yolda.,Hollywood'a giden üç adam. Ben de senin için öyle diyecektim.,Ben de senin için aynı şeyi söyleyecektim. "Sadece bu da değil, şu şahıs, Gloria West","Sadece o değil, bu kişi, Gloria West." İki gün önce Maryland'da tespit edildiler.,İki gün önce Maryland'de bulundular. Bir asistan tutmak için avans alabilir miyim?,Bir asistan için avans alabilir miyim? Onu daha önce hiç bu halde görmemiştim.,Onu daha önce hiç böyle görmemiştim. Sen öldüğün gün benim ölmem de dahil.,"Benimki de dahil, öldüğün gün." Geçen gece beni neden takip ettin?,Geçen gece neden beni takip ettin? Ve hiçbir şeyin aramıza girmesini istemiyorum.,Aramıza hiçbir şeyin girmesini istemiyorum. Not almak için kalem kâğıdınız var mı?,Not almak için kağıt kalemin var mı? "Benim gibi, iskelet gibi saldırıya uğradı.","Benim gibi saldırıya uğradı, iskelet gibi." Ben daha çok ne gelirse onu alan biriyim.,Ben daha çok ne gelirse onu alan bir adamım. Yaklaşık bir sene bizim evde yaşadı.,Neredeyse bir yıl boyunca bizim evde yaşadı. Peki Noonan'ı ne kadar tutmayı düşünüyorsun?,Noonan'ı ne kadar tutmayı planlıyorsun? Bu küçük bir kızı çok mutlu yapacak.,Küçük bir kızı çok mutlu ederdi. Blaine'in adam öldürdüğünü görmedim sonuçta.,Blaine'in birini öldürdüğünü görmedim. Eğer bilseydi acaba Charlie ne derdi?,Charlie bilseydi ne derdi acaba? Belki de Dr. Whitman'ı çağırmalıyım.,Belki de Dr. Whitman'ı aramalıyım. "Buraya onun için taşınmadım, hatırladın mı?","Buraya onun için taşınmadım, unuttun mu?" Daha sonra da seni onlardan kurtaracağım.,O zaman seni onlardan kurtaracağım. Bir kaç hafta önce kaybolduğu bildirilmiş.,Birkaç hafta önce kayıp olduğu bildirilmişti. Zoom beni yok etmeyi kafasına fena takmıştı.,Zoom beni yok etmeye kafayı takmış. "Polis, Dani hakkında onunla konuşmak istedi.",Polis onunla Dani hakkında konuşmak istedi. Senin için pek iyi bir rol değil.,Bu senin için iyi bir rol değil. Tam bir liste ve onları yakalayacağız.,"Tam bir listeyle, onları yakalayacağız." Karına bedava göğüs operasyonu mu istiyorsun?,Karına bedava göğüs ameliyatı mı yapmak istiyorsun? Konuyla ilgili detaylı veri var mı?,Üzerinde detaylı bir veri var mı? "Bak, bence bugünkü ders çok aşikârdı.","Bak, bence bugünkü ders çok açık." "Eğer bir şey duyarsam, sana haber veririm.",Bir şey duyarsam haber veririm. Matthias cinayetinin arkasında sizce kim var?,Matthias cinayetinin arkasında kim var sanıyorsun? Truvalı askerler seni korumaya çalışırken öldü.,Truva askerleri seni korumaya çalışırken öldü. Albatros ise bunu 10 günde yapabilir.,Albatross bunu 10 günde yapabilir. Git ve Zhao'lu çocukları kurtar.,Git Zhao'nun çocuklarını kurtar. "Ertesi gün, Big ve ben eve vardık.","Ve o günün ilerleyen saatlerinde, Big ve ben eve vardık." "Evet, yeni bir kütle spektromuz var.","Evet, yeni bir kütle spektrometremiz var." Bence bir uzman bulmanın vakti geldi.,Sanırım bir uzman bulmanın zamanı geldi. Münih'te Lorber diye bir yer var.,Münih'te Lorber's diye bir yer vardır. Su'ya yoldayken telsizle haber veririz.,Yolda Su'ya telsizle haber veririz. Bana seni tekrar görme şansı verildi.,Bu bana seni tekrar görme şansı verdi. "Az önce ne dedin sen, Sal?","Az önce ne dedin, Sal?" "Benim adım Mikael, vampir avcısı vampir.","Ben Mikael, vampirleri avlayan vampirim." Pi adında bir havuz mu varmış?,"""Pi"" adında bir yüzme havuzu var." Seni misafir etmek hakkında konuşup duruyor.,Seni misafir etmekten bahsedip duruyor. Bu feribot Copacabana'ya gider mi?,Bu feribot Copacabana'ya mı gidiyor? "Evet, haydi ısınalım ve aerobik yapalım.",Hadi ısınıp biraz aerobik yapalım. Hiç kimse ona elini sürmeyecek demiştim.,Kimse ona elini sürmeyecek dedim. Neden diye sormanın bir yararı yok.,Nedenini sormanın bir faydası yok. Tamam ama sadece bir saniye Niye acele ediyorsun,"Tamam, ama bir saniye, acelen ne?" Ekip McGoldrick'e gidiyor bu gece.,Ekip bu gece McGoldrick'e gidiyor. Hamilton'da Leveret Motor'un sahibiymiş.,Hamilton'da Leveret Motors'un sahibi. Ne sen ne de ben Tetsusaiga'yı çıkartamadık.,Ne sen ne de ben Tetsusaiga'yı çıkaramadık. Louise'in sana karşı olan kozu.,Louise'in sana karşı kozu var. Bilmiyorum. efendim ama 6 ay önce..,"Bilmiyorum, efendim, ama altı ay önce." O filmi ne zaman izlediğimizi hatırlıyor musun?,O filmi izlediğimiz zamanı hatırlıyor musun? Genelde birinci ve ikinci derece yanıklar.,Genellikle birinci ve ikinci derece yanıklar. Luvet'nin silahından bir iz var mı?,Luvet'in silahından bir iz var mı? Bu kadar çabuk geldiğin için çok teşekkürler.,Bu kadar kısa sürede geldiğiniz için çok teşekkürler. "Hayır, efendim, öyle bir problemleri yok.","Hayır efendim, böyle bir sorunu yok." Ya dört gündü ya altı ay.,Dört gün ya da altı ay oldu. Ama ortada çok trajik bir durum var.,Ama burada çok trajik bir şey var. "Hey Lucky, o fare zehiri değil miydi?","Hey Lucky, bu fare zehiri mi?" Seni cidden baştan çıkarsam çok mu kötü olur?,Seni baştan çıkarmaya çalışsam çok mu kötü olurdu? "Tamam mı, sadece beni almaya geldi.","Tamam, sadece beni almaya geldi." Seni çok kısa süre sonra arayacağım.,Seni çok yakında arayacağım. Ama bu sen veya benle ilgili değil.,Ama bu seninle ya da benimle ilgili değil. Bu gece ne kadar ileriye gitmek istiyorsun?,"Hey, bu gece daha ne kadar ileri gitmek istiyorsun?" Ama yönetim kurulu artık burada değil.,Ama yönetim kurulu şu anda burada değil. Yetişebilmek için günde 18 saat çalışıyorum.,Ayak uydurmak için 18 saat çalışıyorum. Kimileri bunun bir ceza olduğunu söyler.,Bazıları bunun bir ceza olduğunu söylüyor. "Evet, sadece birkaç kötü gün oldu.","Evet, sadece birkaç gün berbat geçti." Ama eminim ki Ken'i dişlerimle soyabilirim.,Ama Ken'i dişlerimle soyabilirim. Benim için aşırı iyi olduğunu düşünüyorsun.,Benim için fazla iyi olduğunu düşünüyorsun. """ Nasıl daha yakın olunur bir kucaklaşmadan? ""","""Bir kucaklaşmadan nasıl daha yakın olabiliriz?""" Bu benim tanıdığım Emma'ya hiç benzemiyor.,Bu benim tanıdığım Emma'ya benzemiyor. Richie senden hep övgüyle söz ederdi.,Richie her zaman senden övgüyle bahsederdi. Evet hayat o olmadan daha kolay.,"Evet, hayat onsuz daha kolay." Bu geceyi burada geçirmeye ne dersin?,Bu gece burada kalmaya ne dersin? "Bu arada, Mischka bunu yapmadı, değil mi?","Bu arada, Mischka yapmadı, değil mi?" 3 kişilik bir takım olması gerekiyor.,Üç kişilik bir takım olması gerekiyordu. "Eddie, yapamayacağın bir şey yok mu?","Eddie, yapamayacağın bir şey var mı?" "Tamam, şimdi al ve onu bana getir.",Tamam. Şimdi git onu getir ve bana getir. Bu yüzden şehir dışındaki dubleksimizi sattık.,Bu yüzden şehir merkezindeki dubleksimizi satmak zorunda kaldık. Sırada Hayley Smith'in filmi var.,Bir sonraki filmimiz Hayley Smith. Mick pek de kıskanç biri değildir.,Mick genelde kıskanç bir tip değildir. Garantinin ne anlama geldiğini biliyor musun?,Garantinin ne demek olduğunu biliyor musun? Orada Jai Kell adında bir çocuk var.,"Orada bir çocuk var, Jai Kell." Maria Callas bile onların ateşini yakamazdı.,Maria Callas ateşini yakmayacak. "Şimdi, fikrimi değiştirmeden önce git buradan!",Şimdi fikrimi değiştirmeden git buradan! "Ama gerçekten, bir sürü şirket işletiyorum.","Ama cidden, birçok şirket yönetiyorum." Öyle mi sakın bana sıkıştığını söyleme.,"Evet, sakın bana sıkıştığını söyleme." Bir elini kaybetmiş ve şu anda komada.,Elini kaybetti ve komada. Ama galeri için mükemmel bir yer.,Ama bir galeri için mükemmel. Bir şeye ihtiyacım olursa seni çağırtırım.,Başka bir şeye ihtiyacım olursa seni çağırırım. James'in parasını bulmuş ve harcamış.,James'in parasını buldu ve harcadı. "Başlarda, büyükanne ile aynı odada kalacaksın.","Başlangıç olarak, büyükannesi olan bir oda." Bu kart bir otel anahtarı gibi görünüyor.,Bu kart otel anahtarına benziyor. "Lila, gösteri için Schmidt'i hazırla.","Lila, Schmidt'i gösteri için hazırla." Yani Tanrı tuhaf mı gerizekalı mı?,Tanrı garip mi yoksa geri zekalı mı? Köstebekler her hafta saçlarını yaptırmaz ama.,Köstebekler her hafta saçlarını yaptırmazlar. Hangi anne olsa benim yaptığımı yapardı.,Başka bir anne olsa benim yaptığımı yapardı. "Hayır, zaten gitmem lazım, seçmem var.","Hayır, gitmem gerek. Seçmelerim var." Bunun sonucunda da kendi canına kıydı.,Bunun sonucunda kendi canına kıydı. "Kesinlikle, ziyaret etmek çok iyi olurdu.","Ziyaret etmek güzel olurdu, kesinlikle." Oraya yakın kalacak bir yer var.,Yakınlarda kalacak bir yer var. "Bir saniye daha, ağaçların orada olacaktım.","Bir saniye daha, ağaçlarda olurdum." Çünkü ben New York'tan geliyorum.,Çünkü ben New York'luyum! Hepimiz için çok büyük bir ilham kaynağısın.,Hepimiz için büyük bir ilham kaynağısın. Yani geride bir tek biz kaldık?,Geriye sadece biz mi kaldık? "Ne, onunla cep telefonundan mı konuştun?","Ne, onunla cep telefonunla mı konuştun?" Bir şeylere karar vermeye alışkın değilim.,Hiçbir şeye karar vermeye alışık değilim. Onu kaybeden tek kişi sen değilsin.,Onu kaybeden tek kişi sen değildin. Bu bir yalan ve mahkemede kanıtlayacağım!,Bu bir yalan ve bunu mahkemede kanıtlayacağım! Bazı sesler ve sahte isimler duydu.,Bazı sesler ve sahte isimler duymuş. Şimdi olduğumdan daha farklı bir insandım.,Şu an olduğumdan farklı bir insandım. Bana onu küçümsedigimi söyleme tamam mi?,"Onu küçümsediğimi söyleme, tamam mı?" Sam Nelson da bunu örtbas etmek istedi.,Sam Nelson bunu örtbas etmek isterdi. Ülkesine hizmet etmek de onun seçimi,Ülkesine bu şekilde hizmet etmek onun seçimi. Fakat daha önemli bir şey var.,Ama daha önemli bir şey var. İşte şu yapışkan gözüken şey olabilir mi?,Bu yapışkan şey olabilir mi? Bir de şu saçma sapan 13 ceset hikayesi,Ve 13 ceset hakkında saçma sapan bir hikaye. Bana artık öyle seslenmene gerek yok.,Artık bana öyle demene gerek yok. O zamandan beri o da kayıp.,O zamandan beri kayıp. "Sen ona saygı gösteriyor musun, Truman?",Ona saygı duyuyor musun Truman? Bunu yapanı bulun ve bana getirin!,Bunu yapanı bulup bana getirin! İşin ilginci onu daha iki gece önce tanıdım.,İlginç olan onunla daha iki gece önce tanıştım. Sınavlardan sonra gidiyor muyuz o zaman?,Sınavlardan sonra gidecek miyiz? "Sen ve Jim, yakınsınız biraz, değil mi?","Sen ve Jim yakınsınız, değil mi?" Ama burada pek çok mutlu aile yaşıyor.,Ama burada birçok mutlu aile yaşıyor. YapıIması gereken en doğru şey buydu.,Yapılacak en doğru şey buydu. Bizim bu dünya için ne anlam ifade ettiğimiz.,Bu dünya için ne ifade ettiğimizi. Beni hapise geri göndermeyeceğine söz ver.,Beni hapse geri göndermeyeceğine söz ver. Oda 4 : 30'dan sonra bana ait.,Odayı 4'ten 30'a aldım. "Çernobil'den sonra, penisim düşmeye başladı.",Çernobil'den sonra penisim düşüyor. Yarın sabah saat 9.00'da zengin olacaksın.,Yarın sabah 9'da zengin olacaksın. İki ay boyunca bir arkadaşı takip ettim.,İki ay boyunca bir arkadaşımı takip ettim. Internet o zamanlar bugünkü gibi değildi.,İnternet bugün olduğu gibi değildi. "Ben Gavin, Doktor Roland'ın hemşiresiyim.","Ben Gavin, Dr. Roland'ın hemşiresi." Sana biraz çay ikram edebilir miyim?,Size çay ikram edebilir miyim? Bayan Forsyth bunu yapmanda yardım etti mi?,Bayan Forsyth sana yardım etti mi? Sonrasında aramıza 20 yıl daha koyabiliriz.,O zaman aramıza 20 yıl daha koyabiliriz. Bundan bahsetmek seni rahatsız ediyor mu?,Bu konuda konuşmak seni rahatsız ediyor mu? "Neden geri döndüğünü, öğrenene kadar değil.",Neden geri döndüğünü öğrenene kadar olmaz. Mavi uçurum savaşçısı onu bir yayla öldürdü.,Mavi Uçurum Savaşçısı az önce onu bir yayla öldürdü. "Bilmem gereken bir şey var mı, Grace?","Bilmem gereken bir şey mi var, Grace?" Ayrıca Peter'ı da Rusya'da buldum.,Ayrıca Peter'ı Rusya'da buldum. Patti Lupone da Evita'dan önce garsondu.,"Patti Lupone bir garsondu, PreEvita." Iıı benim adım da Milly Thompson.,Adım Milly Thompson. Terminaldeyim ve seni çok çok seviyorum.,Terminaldeyim ve seni çok seviyorum. Bu da amcamın iki numaralı adamı.,Amcamın iki numaralı adamıydı. Özür dilemek için oraya gittiğini söyledin.,Oraya özür dilemeye gittiğini söylemiştin. Uzun kahverengi saçları ve yeşil gözleri var.,Uzun kahverengi saçları yeşil gözleri vardır. Bu tanışmak için ideal bir şekil.,Bu kesinlikle tanışmak için ideal bir yol. Her günü son günümmüş gibi yaşarım.,Her gün son günümmüş gibi davranıyorum. Bu senin hayatta kalmak için son şansın!,Bu onun hayatta kalmak için son şansı! Modern biriyim ve modern bir yere gidiyorum.,Modernim ve modern bir yere gidiyorum. "Tatlım, bana tatlı için yardım eder misin?","Tatlım, tatlı için bana yardım eder misin?" Sylvius Leopold Weiss'dan Prelude in dminor,by Sylvius Leopold Weiss by dminor. 14 yaşındayken evi terk ettiğini bilmiyordum.,14 yaşındayken evden ayrıldığını bilmiyordum. "Amman aracılığı ile Kabil'e uçtun, öyle mi?","Amman üzerinden Kabil'e uçtun, değil mi?" Mikhail ve adamları kargo ile kalacak.,Mikhail ve adamları kargoda kalacak. Seung Joon hala evlenme teklif etmedi mi?,Seungjoon henüz evlenme teklif etmedi mi? Bu senin kıçını kurtarmayla ilgili değil.,Bu kendi kıçını kurtarmakla ilgili değil. Katia ve Alexei'nin bu evde ne işi var?,Katia ve Alexei bu evde ne yapıyor? Chanel ile Dior ne ara işbirliği yaptı?,Chanel ve Dior ne zaman işbirliği yaptı? Nükleer atık sığınağımı görmek ister misiniz?,Nükleer serpinti sığınağımı görmek ister misin? "Ama beni hiç tanımıyorlar, değil mi Harry?","Beni tanımıyorlar, değil mi Harry?" Ama beni bir köle olarak satın aldın.,Ama beni köle olarak satın aldın. Çünkü bir tedavimiz olduğunu bilmesi gerekiyor.,Çünkü bir tedavi bulduğumuzu bilmesi gerekiyor. "Ancak ikinci yarıda, King hamlesini yaptı.","Ama ikinci yarıda, King hamlelerini yapıyor." Ama Theokoles'i mağlup etmek istiyorsak,Ama Theokoles'i yeneceksek... Ledo Wright'ın hikâyesi teyit edildi.,Ledo Wright'ın hikayesi doğrulandı. "Simpson, gitte Sanal Göt'ü öp.","Simpson, git Sanal Kıç'ı öp." "Atticus, seninle bir dakika konuşabilir miyim?","Atticus, bir dakika görüşebilir miyiz?" Einstein'ı Oppenheimer'ı düşünüyorum da.,Einstein ve Oppenheimer'ı düşünüyorum. "Peki, Talus'la ilgili ne düşünüyorsun?",Talus hakkında ne düşünüyorsun? Onun Liguria'da 400 adamı öldürdüğünü duydum.,Ligurya'da 400 adamı öldürdüğünü duydum. "Bak, bu bu büyük bir şey, Wilson.","Bak, bu büyük bir olay Wilson." Bir tane daha istemediğinden emin misin?,Bir tane daha istemediğine emin misin? O halde ben kötü bir adamım.,O zaman ben kötü bir adamım. İşte bu yüzden Rajan ile evlenmelisin.,Bu yüzden Rajan'la evlenmek zorundasın. Aslında evde bir alarmlı saati var.,Evde alarmlı bir saati var. Eğer Tina Williams isen olduğun yerde kal!,Tna Williams'san olduğun yerde kal! "Şey, tabi, peki heykelin ne olacak?","Elbette, ama heykelin ne olacak?" İş veya siyaset peşinde koşmak istemedim.,İş ve politika peşinde koşmak istemedim. Veya New York tıpkı burası gibi.,Ya da New York tıpkı burası gibi. Ade ile Dixon hakkında konuşmam lâzım.,Ade ile Dixon hakkında konuşmalıyım. Cameron Melanie'ye aşıkmış diye duydum.,Cameron'ın Melanie'ye aşık olduğunu duydum. Şimdi annen evden seni işte görebilir.,Artık annen seni evinden çalışırken görebilir. Neden hep doğru olanı yapmak zorundasın?,Neden her zaman doğru olanı yapmak zorundasın? Onlar saldırmadan önce hemen gitmemiz gerek.,Onlar saldırmadan hemen gitmeliyiz. Bana söylediğin çok güzel bir şey.,Bana söylediğin çok hoş bir şey. "Seninle aynı kandan o, ve bir kral.",Seninle aynı kanı taşıyor ve o bir kraldı. Evet işten atıldım ve terk edildim.,"Evet, işimden kovuldum ve terk edildim." Hubbell dün gece araba kazası geçirmiş,Hubbell dün gece bir araba kazası geçirdi. O günden sonra.. hayatım intikama dönüştü.,Ondan sonra hayatım intikama dönüştü. Annesi ve benim tüm istediğimiz buydu.,Annesi ve benim tek isteğim buydu. Artık ona yardım etmenin imkanı yok.,Artık ona yardım etmek yok. "İleride bir gün, Nathalie ile evleneceğim.",Daha sonra Nathalie ile evleneceğim. Floransa'da fazla dürüst insan yoktur.,Floransa'da pek dürüst adam yoktur. "Doktor, başka bir hadise daha oldu.","Doktor, başka bir olay daha oldu." "Zaman geldiğinde, yardım için burada olacağım.","Zamanı geldiğinde, yardım etmek için burada olacağım." Ada Şehri'ndeki tek aktör olan babama.,Şehir Adası'ndaki tek aktör olan babama. Üstünde bir şey olması gerekmez mi?,Üzerinde bir şey olması gerekmiyor mu? "Dişler, kemikler hakkında çok bilgi verir.",Dişler kemikler hakkında çok şey anlatıyor. "Ama baban hakkında haklıydın, canımın içi.","Ama baban hakkında haklıydın, tatlım." Elinor bile bu kirayı kabul eder.,Elinor bile kirayı onaylamalı. Babamla ilgili çok az şey biliyorum.,Babam hakkında çok az şey biliyorum. Bana nasihat vermeyi bırak ve filmi izle.,Bana ders vermeyi bırak ve filmi izle. "Bahçıvan, kapıcı filan kimse yok mu?","Bahçıvan, hamal, kimse yok mu?" "Yani, rol yapmam gerekiyorsa, problem değil.","Eğer bu rol yapmam gerektiği anlamına geliyorsa, sorun değil." Ben kokuşmuş bir buhar makinası değilim!,Kokuşmuş buhar makinesi değilim ben! Bay çözülemeyen konuşkan biri değil miydi?,Bay Çözülmemiş konuşkan biri değil miydi? İçeri girip yazmaya başlasam iyi olur.,İçeri girip yazmaya başlasam iyi olacak. Onun ne yaptığını daha ben bile bilmiyorum.,Ne yaptığını bile bilmiyorum. "Düşmanları olmayan, genç ve mutlu bir çiftti.",Genç ve mutlu bir çifttiler. Düşmanları yoktu. "Bunları Bay Daumer'e sormalısın, Kaspar.","Bunu Bay Daumer'a sormalısın, Kaspar." Albay Hassel'in yeğenini mi seni mi?,Albay Hassel'in yeğeni mi yoksa sen mi? "Profesör Stein, siz tam bir dâhisiniz.","Profesör Stein, siz bir dahisiniz." Bana Mona'nın numarasını ver sadece.,Bana Mona'nın telefon numarasını ver. Tam olarak ne olduğunu açıklamak çok zor.,Tam olarak ne olduğunu açıklamak zor. "Hayır, senden payımı satın almanı istedim.","Hayır, senden payımı almanı istedim." O adam gerçekten de çok iyi bir dövüşçü.,"Bu adam, harika bir dövüşçü." Bu kadar dürüst olduğun için sağ ol bebeğim.,Bu kadar dürüst olduğun için teşekkür ederim bebeğim. Sana o hikâyeyi hiç anlatmadım mı?,Sana bu hikayeyi hiç anlatmadım mı? Şimdi ben Bay Delfino'yu öldüreceğim.,Şimdi Bay Delfino'yu öldüreceğim. Gerçekten çok ama çok kötü bir seçim yaptın.,"Çok, çok, çok kötü bir seçim yaptın." "Savaşa çağrılınca, onu o halde bıraktım.","Savaşa çağrıldım, onu orada bırakmak zorunda kaldım." "Evet, şey, bunlar en iyi parçalar.","Evet, bunlar en iyi parçalar." "Asıl soru, sen neden hala buradasın?","Asıl soru, neden hala buradasın?" "Yani, Nala'nın haklılık payı var.",Yani Nala'nın haklı olduğu bir nokta var. Bunun ne tür bir parti olduğuna inanmayacaksın.,Bunun nasıl bir parti olduğuna inanamayacaksın. Bu akşamlık Earl'ü evine yolladım.,Earl'ün bu akşam eve gitmesine izin verdim. "Cantor'un tanrısı "" yaratıcı tanrı "" ydı.",Cantor'un Tanrısı 'Yaratan Tanrı'ydı. Spor salonumda Oscar adlı iki adam varda.,Spor salonumda Oscar adında iki adam var. Elmas bir kolye hak etmiyor muyum?,Elmas bir kolyeyi hak etmiyor muyum? Mia mesajda ne söylediğini anlatmıyor bile.,Mia bana ne dediğini bile söylemiyor. "Yarı kedi, yarı insan mutantı oldum!","Yarı kedi, yarı insan mutantı gibiyim." Sen hep Bobby'ylesin ya da ailenle.,Her zaman Bobby ya da ailenle birliktesin. Babam on yıl önce vefat etti.,Babam on gün önce öldü. "Michael, selam Jan. Sanırım seni özledim.","Michael, ben Jan. Sanırım seni özledim." Ama her zamanki gibi sen işi istemiyorsun.,Ama her zamanki gibi işi yapmak istemiyorsun. Bunu Wendy istiyor olsa da yapamam.,Wendy istese bile bunu yapamam. Bu bıçakla seni parça parça edeceğim..,Seni bu bıçakla parçalara ayıracağım. "İzle bunu, Jordan'ın ne yaptığına bak!","Şunu izle, Jordan'ın ne yaptığına bak!" Şu kız az önce spor ayakkabısıyla atladı.,O kız spor ayakkabılarıyla atladı. Bir kaç tanesi burada ve hepsi çok küçük.,Buradakilerin hepsi çok küçük. Şu aptalın burada ne işi var?,Bu aptalın burada ne işi var? Daha az önce senin kuşu gördüm.,Az önce kuşunu gördüm. 6 ay önce çalışmak için buraya geldik.,Yaklaşık altı ay önce burada çalışmaya başladık. "Tanrılar adına, bu şeyler de ne böyle?","Tanrılar aşkına, bu şeyler de ne?" Bir bıçağı keskinleştirmek için ahırlara gitti.,Bir bıçağı bilemek için ahıra gitti. Daha ne zamana kadar Titanik pozunda duracağım?,Bu Titanik pozunda daha ne kadar duracağım? Yeni gücünü kullan ve tepeden uçup,"Yeni gücünü kullanmayı dene, tepede uç." Bil ki sadece yardım etmeye çalışıyordum.,Sadece yardım etmeye çalıştığımı bil. Bu sabah bir ceset bulduk Courtney.,"Courtney, bu sabah bir ceset bulduk." "Tıpkı senin gibi, küçük bir balık.","O da senin gibi, küçük bir balık." Yani gerçekten de canlı bir bilgisayar.,Yani o gerçekten yaşayan bir bilgisayar. "Şimdi asıl soru şu, acaba o da öyle mi?","Şimdi, soru şu ki, o öyle mi?" Bunun harika bir plan olduğundan eminim.,Mükemmel bir plan olduğuna eminim. Senin partin de benimkiyle aynı binada.,Senin partin benimkiyle aynı binada. Doğru ve sonra gerçeklik çıktı ortaya.,"Doğru, sonra gerçek ortaya çıktı." Bir fiyasko için 16 milyon Dolar daha.,16 milyon dolar artı bir fiyasko. Parayı vermesi için Julius'u yolladım.,Julius'a parayı teslim etmesini söyledim. ve Susan Mailer ölüydü değil mi?,"Susan Mailer ölmüştü, değil mi?" Darken Rahl da bir zamanlar çocuktu.,Darken Rahl bir zamanlar çocuktu. "4 tabak, 4 gümüş çatal bıçak.","Dört tabak, dört çatal bıçak takımı." Jane için bir plan yapma vakti geldi.,Jane için bir plan yapmanın zamanı geldi. Mesela doğum günü için bir öpücük.,Doğum günümde bana öpücük vermek gibi. Ben ve Ranvir buraya gelip oyun oynardık.,Ranvir ve ben buraya oynamaya gelirdik. "Evet, ve bronz bir tenle ölmeni istiyorum.",Evet ve bronzlaşarak ölmeni istiyorum. "Milyonlarca sene boyunca, hiç yağmur yağmadı.",Milyonlarca yıldır hiç yağmur yağmamıştı. "3 tane su alabilir miyiz, lütfen?","Üç su alabilir miyiz, lütfen?" "Jack'le ben, objeyi asla bulamadık.",Jack ve ben onu ya da objeyi hiç bulamadık. "Tatlım, sadece yaz için bir kaç santim.","Tatlım, yaz için sadece birkaç santim." Son günlerde yalnız olmayı tercih ediyor.,Son zamanlarda çok yalnızdı. Bana onunla bir dakika verebilir misin?,Bana onunla bir dakika izin verir misin? "Korkarım ki, henüz bir haber alamadık.",Korkarım henüz bir haber alamadık. "Ben Butch'um, sen de Sundance ol.","Ben Butch, sen Sundance ol." "Şimdi, daha önce hiç uçmuş muydunuz?",Daha önce hiç uçtun mu? Ne yaptıkları konusunda hiç fikrin var mı?,Ne yaptıkları hakkında bir fikrin var mı? "Karavanda dahi yakalaması zor muydu, Dan?",Karavanda bile yakalaması zor muydu Dan? Daniel da Pudding Kulübü'nün üyesi miydi?,Daniel Pudding Kulübü'nün bir üyesi miydi? Ama De La Casa'ya gereksiz hasar vermemiş.,Ama De La Casa'ya gereksiz yere zarar vermedi. Lütfen şu andan itibaren sessiz kal!,Lütfen şu andan itibaren sessiz olun! Bana ne dediğin umrumda bile değil.,Bana ne dediğin umurumda değil. Ona bir doz afyon ruhu ver.,Ona biraz afyon tentürü ver. Onun bu işin arkasında olduğunu bilmiyordum.,Bu işin arkasında onun olduğunu bilmiyordum. "Teis, John ile yalnız konuşmak istiyorum.","Teis, John'la yalnız konuşmak istiyorum." Ya bir gün seni suçlu bulursa?,Ya bir gün seni suçlu olduğuna karar verirse? En azından kızacağım bir şey olurdu.,En azından kızacak bir şeyim olurdu. Bu konuda daha fazla konuşmak istemiyorum.,Artık bu konuda konuşmak istemiyorum. Becca Sabin'le tam dört yıl çıktı.,Becca Sabin'le dört yıl boyunca çıktı. Ben evliyim o yüzden hiç umut bağlamayın.,"Ben evliyim, o yüzden fazla umutlanma." Önceki cinayette görgü tanığı yok mu?,"Yani, önceki cinayetin görgü tanığı yok mu?" Mary Elsenpeter'e ne olduğunu duydun mu?,Mary Elsenpeter'a ne olduğunu duydun mu? Az önce neler olduğunu gördün mü?,Az önce ne olduğunu gördün mü? Benimle aynı havayı paylaşmaya zorlanmak mı?,Benimle aynı havayı paylaşmaya mı zorlandın? "O zamana kadar 2530 kez prova yap, tamam mı!","O zamana kadar 2530 kez tekrarla, tamam mı?" Bugece burada kalsam sorun olur mu?,Bir gece burada kalsam sorun olur mu? Hepsini bir araya getir anneyi hecelesinler.,"Hepsini bir araya getir, anneyi hecelerlerler." Bu insanlarla ortak bir yönüm yok.,Bu insanlarla hiçbir ortak yanım yok. Ben asla Baal ve Astarte'den vazgeçmem.,Baal ve Astarte'den asla vazgeçemem. Rebecca hep evinde bir piyano istemiştir.,Rebecca her zaman evde bir piyano isterdi. "Ben onları gördüm, onlar da beni.","Onları gördüm, beni gördüler." Ve bir daha dönmemek üzere git buralardan!,O zaman git ve bir daha geri gelme. Jiang'in altınını bulmak için tutuldum.,Jiang'ın altınlarını bulmak için tutuldum. Fakat bira fabrikasıyla ilgili plan yapmıştık.,Ama bira fabrikası için plan yaptık. Senin sahip olduğun şey küçük bir hikaye.,Senin küçük bir hikayen var. Sen annen gibi gerçek bir sanatçısın.,Sen gerçek bir sanatçısın. Tıpkı annen gibi. Karen'ın bazı şarkıları da buna dahil.,Karen'ın bazı şarkıları gibi. Neden bize Jackie Amca'ndan söz etmiyorsun?,Neden bize Jackie amcandan bahsetmiyorsun? Şimdiden Lux'a araba sürme dersleri veriyor.,Lux'a sürüş dersleri vermeye başladı bile. "Darryl, bu gece bizim eve gel.","Darryl, bu gece eve gel." Neden bu kadar çok yerel gazete alıyorsunuz?,Neden bu kadar çok yerel gazeten var? Steve dedi ki tamam bunu yazın.,"Steve der ki, tamam yaz." Ne yaptığımız konusunda hiçbir fikrimiz yok.,Ne yaptığımız hakkında en ufak bir fikrimiz yok. Üzerinde çalıştığım şeyi görmek ister misin?,Ne üzerinde çalıştığımı görmek ister misin? Annemin saatini uzun zaman boyunca sakladım.,Annemin saatini uzun süre sakladım. "Tanrım lütfen, bunu atlatmama yardım et.","Lütfen Tanrım, bunu atlatmama yardım et." Ben onunla konuşurum ve yarın ayrılırız.,Onunla konuşurum ve yarın gideriz. "Doğru diyor memur bey, tam şuradaydı.","Evet, memur bey, tam oradaydı." Görünüşe göre son dakika değişikliği olmuş.,Görünüşe göre son dakikada bir değişiklik olmuş. "Bu sayede, gerçek bir kahraman olabilirim.","""Bu şekilde, gerçekten bir kahraman olabilirim." "Ezra sana bunu anlatmadı, değil mi?","Ezra sana bundan bahsetmedi, değil mi?" Ben yolunu kaybeden küçük fakir bir günahkarım.,Ben yolunu kaybetmiş zavallı küçük bir günahkarım. Eminim Alex'le senin önemli işiniz vardır.,Eminim Alex'le önemli bir işiniz vardır. 19 yaşımızdayken Boyd'la madende çalışırdık.,Boyd ve ben 19 yaşındayken kömür kazmıştık. Sana Foss'un bilmediği birşey söyleyeceğim.,Sana Foss'un bilmediği bir şey söyleyeyim. O kısım Kraliyet ailesinin yaşadığı yer.,Kraliyet ailesi bu tarafta yaşıyor. Belki daha sistemli bir yaklaşım kullanırsın.,Belki de daha sistemli bir yaklaşım kullanmalıyız. "Güven bana, bu adamı tanımak istemezsin.","Güven bana, o adamı tanımak istemezsin." "Bir Paris kadını için, seks bir sanattır.",Parisli bir kadın için seks bir sanattır. Bir günlük bu kadar eğlence yeter.,Bugünlük bu kadar eğlence yeter. Seninle beraber bir gece partisine gidiyoruz.,Sen ve ben bir gece partisine gidiyoruz. İki kapı ötede bir ev satın aldık.,Evi iki kapı öteden aldık. Shaun dün fena dayak yemiş diyorlar.,Shaun'un dün gece dayak yediğini duydum. Bu Hao teyze ve onun kızı Mae.,Bu Hao teyze ve kızı Mae. Bu büyünün böyle bir gücü var.,Bu büyüde öyle bir güç var ki. Ve daha sonra da çocuğu ararız.,Sonra da o çocuğu ararız. Bardakine göre daha güzel yataklar var.,Bardakinden daha güzel yataklar. sevdiğiniz bir köpeğiniz falan var mıydı?,Sevdiğin bir köpeğin var mıydı? Siz üçünüz muhteşem bir oyun sergilediniz.,Ve siz üçünüz ne oyun oynadınız. O sarsıntı beyin hasarına mı yol açtı?,Beyin sarsıntısı beyin hasarına neden oldu mu? Orada ona iğne yapacak kimse yok.,Ona iğne yapacak kimse yoktu. "Şaka yapıyor. "" Stan "" ismini çok sever.","Şaka yapıyor, Stan ismini seviyor." Neden bilmiyorum ama sizi canlı istiyorlar.,Nedense sizi canlı istiyorlar. "Söylediğin gibi, bütün gün bir şey yemedim.",Dediğin gibi bütün gün hiçbir şey yemedim. Ama benim tabancam asla boş olmaz.,Ama tabancam asla boş değildir. Bunun için biraz daha zaman lazım.,Bu biraz daha zaman alacak. Öyleyse Hollow'u serbest bırakan o.,Yani Hollow'u serbest bırakan o. Bundan sonra her şeyi ciddiye alacaksın.,Ve sen her şeyi ciddiye alacaksın. Laura Hill'in evinin incelenmesi tamamlanmış.,Laura Hills'in evini incelemeyi bitirdiler. Daha önce böyle bir ses yoktu.,O ses daha önce yoktu. Seninle bu tartışmaya bir daha girmeyeceğim.,Bu tartışmayı bir daha seninle yapmayacağım. "O kadar da zeki değilsin, Santos.",O kadar zeki değilsin Santos. Mağazaya gel sende bir bak kanepeye.,Dükkana gel ve kanepeye bak. O çocuğu çok seviyordu Mary Ann.,"O çocuğu seviyordu, Mary Ann." "Takip ettiğim şu adam, kurye falan değildi",Takip ettiğim adam kurye değildi. Delko hakkında herhangi bir şey duydun mu?,Delko hakkında bir şey duydun mu? Bugün yeni dünya düzenin ilk günü.,Bu yeni bir dünya düzeninin ilk günü. Annem ve babam eve dönmeni istiyorlar.,Annem ve babam hemen eve gelmeni istiyor. Ve inanılmaz derecede güzel bir sakarsın.,Ve sen deli gibi güzel bir sakarsın. İsmin Ridley Scott ya da James Cameron mu?,Adın Ridley Scott mı yoksa James Cameron mı? Savaşta ne yaptığını kim bilebilir ki?,Savaş sırasında ne yaptığını kim bilir? "Seçmelisin Castiel, biz mi onlar mı?","Seçmelisin Castiel, bizi ya da onları." Sizi tehlikeye attığım için özür dilerim.,Seni tehlikeye attığım için özür dilerim. "Anne, benim hiç arkadaşım yok mu?","Anne, neden hiç arkadaşım yok?" "Evet sonra da "" tebeşiri unutun "" dedim.","Evet, ve sonra dedim ki, ""Unut tebeşiri""." Belkide bu konuda kendimizi şanslı saymalıyız.,Belki de kendimizi şanslı saymalıyız. Çoğu zaman dördüncü veya beşinci dairede.,Büyük ihtimalle dördüncü ya da beşinci daire. O neden sadece hayır deyivermiyor ki?,Neden sadece hayır demiyor? Neden bundan bahsetmeyi daha önce düşünmediniz?,Neden daha önce bundan bahsetmeyi düşünmedin? "Bak ahbap, ben bir şey görmedim.","Bak dostum, ben bir şey görmedim." Beni sarhoş etmeye mi çalışıyorsun Bay Lutz?,Beni sarhoş etmeye mi çalışıyorsunuz Bay Lutz? Beni ancak altın bir mermiyle öldürebilirler.,Beni sadece altın bir kurşunla öldürebilirler. Ne zaman kesmeye çalışsam kanamaya başlıyor.,"Ne zaman uçlarını kesmeye çalışsam, kan kaybediyor." "Hem de, bize bok gibi davranırdı,",Bize bok gibi davrandı. Ama tüm bu sıcaklık ne için?,Ama bu sıcaklık tam olarak ne için? Yolda yaşlı bir çiftçi ile tanıştım.,Yolda yaşlı bir çiftçiyle tanıştım. "Dinle, seni birazdan arayacağım, tamam mı?","Dinle, seni sonra ararım, tamam mı?" Yataktan çıkmalı ve yoluna devam etmelisin.,Yataktan çıkıp yoluna devam etmelisin. Özel olarak görüşebileceğimiz bir yer var mı?,Özel olarak konuşabileceğimiz bir yer var mı? "Hadi, el ele tutuşmamız gerektiği yazıyor.","Hadi, el ele tutuşmamızı söylüyor." Cloclo'yu hastanede ziyaret etmen gerek.,Cloclo'yu hastanede ziyaret etmelisin. "Yani, arkadaş olmak istiyoruz, doğru mu?","Yani, arkadaş olmak istiyoruz, değil mi?" Ben iyiyim ama bu şey aşağı gelmeli.,Ben iyiyim ama bu şey aşağı iniyor. Ama neden Pooja sana Romi dedi?,Ama Pooja sana neden Romi dedi? Burada neden bu kadar çok televizyon var?,Neden burada bu kadar çok televizyon var? KitKat denen bir kızla sohbete girdi,KitKat adında bir kızla konuşmaya başladı. "Çok hoş, küçük bir sahil barındayım.",En güzel küçük plaj barındayım. "Şu an, sadece bir rüya mı?",Şu anda bu sadece bir rüya mı? Öyle sanıyorum ki onları oraya sen koydun.,"Bana kalırsa, onları oraya sen koydun." Öyleyse neden ona sen yardım etmiyorsun?,O zaman neden ona yardım etmiyorsun? Kapanış konuşmasını yeniden yazmamı mı istiyor?,Kapanış konuşmamı yeniden yazmamı mı istiyorsun? "Ve şey, sorabilir miyim, bu nedir?","Peki, sorabilir miyim, bu nedir?" Annem ölü olmaya devam ettiği sürece.,Annem öldüğü sürece. Bir adamın kaç tane karısı olabilir?,O zaman bir erkeğin kaç karısı olabilir? sen kazandın bende 1 puan vardı!,"Sen kazandın, ben 1 puan kazandım." Bu bakışı başka kadınlarda da gördüm.,Bu bakışı daha önce kadınlarda da görmüştüm. Ve hava düzelene kadar kimse uçamayacak.,Hava düzelene kadar kimse uçmayacak. Gazlı bezlerin ardındaki adama hiç aldırmayın.,Gazlı bezin arkasındaki adama aldırma. Marty Huggins neden sorulara yanıt vermiyor?,Marty Huggins neden soruya cevap vermiyor? Senden hiçbir şey saklamasına izin verme.,Senden saklamasına izin verme. "Seni küçük piç, seni çirkin küçük piç","Seni küçük pislik, seni çirkin küçük piç!" Sir Roger için çok sevdiği kızı gibiydi.,Sir Roger'ın en sevdiği kızı gibiydi. "Bu, kamyondan daha rahat, değil mi?",Bu büyük kamyondan daha mı rahat? Bana kalırsa Tanrı seni burada istemiş.,Tanrı'nın seni burada istediğini sanıyordum. Ben polis özel bir tür oldu.,Ben özel bir polistim. Öyle olsa şu an konuşuyor olamazdı.,"Eğer olsaydı, şu anda konuşuyor olmazdı." Buna durdurmak için bir yol bulacağız tamam mı?,"Bunu durdurmanın bir yolunu bulacağız, tamam mı?" "Bu salakça, aptalca, salakça bir fikir.","Bu aptalca, aptalca, aptalca bir fikir." Sarah Layton CM'den ne zaman ayrılmıştı?,Sarah Layton'ın CM'den ayrıldığı tarih ne? Angelica de Alquezar tekrar İspanya'ya döndü.,Angelica de Alquezar İspanya'ya döndü. Hiçbir zaman da bir tehdit olmayacak.,Asla bir tehdit olmayacak. Sorun şu ki onu nerede bulurum bilmiyorum.,Onu nerede bulacağımı bile bilmiyorum. O zaman oraya gelsem daha iyi olacak.,Sanırım oraya gelsem iyi olacak. "Son bir bira içeriz, olmaz mı?","Son bir bira daha içelim, olur mu?" O borunun üzerindeki tek oda o.,Bu borunun üstündeki tek oda. "Loulou, neden böyle bir şey yaptın?","Loulou, bunu neden yaptın?" Loretta çocuklarına çok yalan söylemiş cidden.,Loretta çocuklarına çok yalan söyledi. "GM bunları yeterince hızlı yapmıyor, değil mi?","GM bunları yeterince hızlı yapamıyor, değil mi?" "Buradaki birkaç gün, dışarıda bir ay yapar.",Birkaç gün dışarıda bir ay demektir. "Bak, Layla bunu ne kadar seviyor.",Layla'nın ne kadar sevdiğine bak. Babam resmi derneklere büyük bağışlar yapıyor.,Babam devlet hayır kurumlarına büyük bağış yapıyor. Seninle bir konu hakkında konuşabilir miyim?,Seninle bir şey konuşabilir miyim? Bir Bölge Savcısı Yardımcısı dün gece vuruldu.,Dün gece bir savcı yardımcısı vuruldu. O deliğin etrafındaki kişiye değer veriyorum.,O deliğin etrafına inşa edilen kişiye değer veriyorum. Artık pek çok şeye inanmaya başlayabilirler.,Birçok şeye inanabilirler. Bu kısmın üzerini boyasak iyi olur.,Bunu boyasak iyi olur. Ama baba sen 30 yıldır orada çalışıyorsun.,Ama 30 yıldır oradasın baba. Capone'u şu an nerede bulabiliriz?,Capone'u şimdi nerede bulabiliriz? "Ama oğlunuz olmadan, bir takımımız olmaz.",Ama oğlun olmadan bir takımımız yok. Neden iyi bir izlenim bırakmak isteyeyim ki?,Neden bir izlenim bırakmak isteyeyim ki? Penguen elbisesi içinde şişman bir adam olmalı.,Pis penguen kostümü giymiş şişman bir adam. Arabası Kora Dağı'nın eteklerinde bulunmuş.,Arabası Kora Dağı'nın eteklerinde bulundu. Benim yerimde olsaydın yapacağın şey ne olurdu?,Benim yerimde olsan ne yapardın? Bazen kararı doğa veya kader verir.,Bazen kararı doğa ya da kader verir. Bugün az kalsın bir kızı öldürüyordu.,Bugün neredeyse bir kızı öldürüyordu. Zodiac anahtarını şarjından sen mi çıkardın?,Zodiac anahtarını şarj cihazından mı çıkardın? "Yaşlı babandan daha yavaşlar, değil mi?","Babandan daha yavaşsın, değil mi?" O zaman işler daha da kötüleşti.,İşte o zaman işler çok kötüleşti. Bence savaş zamanı kimse bir şey bilmiyor.,Savaş zamanında kimsenin bir şey bildiğini sanmıyorum. Ferraro'nun göreceği ilk yüz olmama izin ver.,Ferraro'nun gördüğü ilk yüz olmama izin ver. O zaman sana bir şeyler hazırlasam iyi olacak.,O zaman bir şeyler hazırlasam iyi olacak. Sence o deliye edebiyat mı öğretmişler?,O deliye edebiyat öğrettiğimi mi sanıyorsun? Şimdi o ve Sean'ı beraber düşün.,Şimdi onu ve Sean'ı birlikte düşünün. "Yani bir ev soyuyoruz, öyle mi?","Yani bir evi soyuyoruz, öyle mi?" Herhalde ben iyi bir kumarbaz değilim.,"Ben, çünkü ben iyi bir kumarbaz değilim." "Ama yeni yemek yedim, iğrenç hissediyorum.","Ama daha yeni yedim, iğrenç hissediyorum." "İsmi Max'ti, ve 5 aylıktı.",Adı Max'ti ve 5 aylıktı. "Evet, sadece Wiggle Puppy'i oynuyor.","Evet, sadece ""Wiggle Puppy"" oynuyor." Daha da önemlisi o sonunda seninle tanışabilir.,"Daha da önemlisi, sonunda seninle tanışabilir." Treni raydan çıkarmak için her şey var.,Treni raydan çıkarmak için gereken her şey. Kocanın ve senin güvende olmanızı istiyoruz.,Senin ve kocanın güvende olmasını istiyoruz. Bruce'u yerde çıplak yatarken görmüştüm.,Bruce'u orada çıplak yatarken gördüm. Her zaman para için bu işin içinde oldun.,Her zaman para için bu işin içindeydin. Yani baban dediğin kadar da kötü değilmiş.,Demek baban o kadar da kötü değilmiş. Lanet olası treni kullanan kimse yok.,Treni süren kimse yok! Ama sonuçta yine 911'i arayan sen oldun?,Ama sonunda 911'i arayan sen miydin? Bu yüzden Derrick ve Joe ölmeliydi.,Bu yüzden Derrick ve Joe ölmek zorunda kaldı. Keşke bende orada olup bunları duyabilseydim,Keşke orada olup duyabilseydim. Daha iyi bir plan bulursan bana haber et.,Daha iyi bir fikir bulduğunda bana haber ver. Belki de bir yan etkidir sadece.,Belki de bu sadece bir yan etkidir. Yeni bir Ralph'e ihtiyacım yok.,Yeni Ralph'a ihtiyacım yok. Belki biraz kahve içsem iyi olur.,Belki de biraz kahve almalıyım. Bir denizci asla öyle atışlar yapamaz.,Bir denizci asla böyle atışlar yapamaz. "Jasira, bunu sana yetişkin biri mi verdi?","Jasira, bunu sana bir yetişkin mi verdi?" İki üç kez karnını bıçaklayıp geri dönün.,"Midesini iki, üç kez bıçakla ve geri dön." "Noel'de ne istiyorum, biliyor musun?",Noel için ne istiyorum biliyor musun? Bu ormanlarda bir HAARP tesisi var.,Bu ormanda bir HAARP tesisi var. "Haber yok, basın yok, hiç biri yok.","Haber yok, basın yok, kesinlikle yok." "Chris, bu çok kötü bir kelime.","Chris, bu korkunç bir kelime." Daha sonra ona muhtaç ve yapışık hale geldim.,Sonra muhtaç ve yapış yapış oldum. "Ama neden, bu kadar da yol gelmişken?",Ama neden bu kadar yol geldik? O zaman niye kapımı kırmaya çalışıyor?,O zaman neden kapımı kırmaya çalışıyor? "Dinle, Clara sana ne söyledi bilmiyorum,","Dinle, Clara sana ne dedi bilmiyorum." Bu atın nereden geldiğini bulmamız lazım.,Bu atın nereden geldiğini bulmalıyız. "Senin bir davan var zaten, Peralta.",Zaten bir davan var Peralta. Onu ait olduğu yere geri bırak.,Onu ait olduğu yere geri koy. "Dada söz verdi, Mina'yı bulacak.",Dada senin için Mina'yı bulmaya söz verdi. Onu kum torbası gibi kullandığınızı söylemiş.,Ona kum torbası olarak kullandığını söyledi. Çünkü deli karıncalara bir şeyler öğretmem.,Çünkü ben deli karıncalara öğretmenlik yapmam. Öldükten sonra söylenen bir şey daha var.,Bir ölümden sonra söylenen başka bir şey daha var. Mac Tanrı bunu bana neden yaptı?,"Mac, Tanrı bana bunu neden yaptı?" Tam da bu nedenle sakin olman gerekiyor.,İşte bu yüzden sakin olmanı istiyorum. Sör George'a çalışmaktan memnun musun?,Sör George için çalışmaktan zevk alıyor musun? Müşterinin ismi de Denny Graf'mış.,Müşterinin adı Denny Graf'tı. Sence kader bize ne demeye çalışıyordur?,Sence kader bize ne anlatmaya çalışıyor? Sana en çok ihtiyacımız olduğunda geri döndün.,Tam da sana en çok ihtiyacımız olduğu anda döndün. "Vay canına, on dakika falan sürdü.","Vay canına, 10 dakika falan sürdü." Seninle bir daha asla konuşmak istemiyorum.,Seninle bir daha konuşmak istemiyorum. Tıpkı dün gece senin beni koruman gibi.,Dün gece beni koruduğun gibi. Ne zaman bir şeyi kaçırdım ki?,Ne zaman bir şey kaçırdım ki? Ta ki senden bile iyi olana dek.,Senden bile iyi olana kadar. İtalya'da ne derler biliyor musun?,İtalya'da ne derler bilir misin? Bu iş gittikçe daha da zorlaşıyor.,Gittikçe zorlaşıyor. Peter'la ben de öyle tanıştık aslında.,Aslında Peter ve ben böyle tanıştık. "karnavala gittim, bu japon balığını kazandım.","Karnavala gittim, o japon balığını kazandım." "O kadar saygım var ki, davet ettim onu.",Ona o kadar saygım var ki davet ettim. Onları benimle gelmeleri için ben davet ettim.,Onları benimle gelmeleri için davet ettim. Şu an işini de etkilemeye başladı.,Şimdi de işini etkilemeye başladı. "Sertifika mı, kupa mı plaket mi verecekler?","Bu bir sertifika mı, bir kupa mı, bir plaket mi?" Biz buraya sosyal yardımlaşma için gelmedik.,Buraya sosyal hizmetler için gelmedik. Kendine hoş birini bul ve mutlu ol.,Kendine iyi birini bul ve mutlu ol. "Marvin, bir kızı alıp da buraya getiremezsin!","Marv, böyle bir kızı buraya getiremezsin." Bu hikayeyi bütün hafta boyunca anlatmıştı.,Bütün hafta bu hikayeyi anlattı. Ian Los Alamos'tan teorik bir fizikçi.,Ian Los Alamos'tan teorik fizikçi. 30 dolarlık hesap için 20 dolar bahşiş bıraktı.,Bana 30 dolarlık bir hesapta 20 dolar bıraktı. "Yeni patronla tanışın, aynı eski patron gibi.","Yeni patronla tanış, aynı eski patron gibi." "Ama Joseph, beni de götüreceksin değil mi?","Joseph, beni de mi götürüyorsun?" Şimdi de kalkmış bana yalan söylüyorsun.,Şimdi de bana yalan söylüyorsun. "Daha önce, bundan yüksek fırınım vardı.",Daha önceki fırınım daha yüksekti. Kendine hakim olmana hayranım John Henry.,"Kendini tutmana hayranım, John Henry." Bunu bir kere daha yaparsa keserim.,"Bunu bir kez daha yaparsa, onu keserim." Nelly neden sana böyle tavır yapıyor?,Nelly neden sana böyle davranıyor? "ama sana nasıl baktığını gördüm, Fiona.",Ama sana nasıl baktığını görüyorum Fiona. "Olaylar çığrından çıktı, ancak ben değildim.",İşler çığırından çıktı ama ben değildim. Evde başka bir adama yemek yapıyordu.,Evde başka bir adama yemek pişiriyordu. Onlara bu fikri veren palyaçolar oldu.,Onlara bu fikri veren palyaçolardı. "Bir şeyler kazanırsın, bir şeyler kaybedersin.","""Bir şey kazanırsan, bir şey kaybedersin.""" Şimdi sen kendi halkına ihanet ediyorsun.,Şimdi kendi halkına ihanet ediyorsun. Bonnie ve ben seni görmek isteriz.,Bonnoe ve ben seni görmek isteriz. "Onun farkına bile varmadın, değil mi?","Onu fark etmedin bile, değil mi?" Langley'den daha geniş bir veri tabanı var.,Langley'den daha büyük bir veritabanı var. Boston'la ve buranın havasıyla işim bitti.,Boston ve bu havayla işim bitti. "Şey, hayatımda bu kadar iyi olmamıştım.",Hayatımda hiç bu kadar iyi olmamıştım. okulun en iyi üç öğrencisi burada.,Okulumuzun en iyi üç tanesi burada. "Sadece biraz renk, Antonio, değil mi?","Sadece biraz renk, Antonio, evet." Seni ilk Lynne'le beraber gördüğümden beri.,Seni Lynne ile ilk gördüğümde. "Ben de bir insanım, herkes gibi.",Ben de herkes gibi insanım. Atalarından kalma evini neden terk etsin?,Neden atalarının evini terk etsin ki? "Evet, ama başka bir şey kaçtı.","Evet, ama başka bir şey daha kaçtı." Bence Charlie herşeyi değiştirdi değil mi?,"Sanırım Charlie her şeyi değiştirdi, değil mi?" Onlar beni Meksika'ya geri gönderirler.,Beni Meksika'ya geri gönderecekler. Kenzi kendini bir savaşçı olarak kanıtladı.,Kenzi değerli bir savaşçı olduğunu kanıtladı. "Eğer bilmiyorsanız, bilen birisini bulun bana.","Eğer bilmiyorsan, bana bilen birini bul." O hafta sonu annemle aranızda ne geçti?,O hafta sonu annemle ne oldu? Bir ağaç ya da bir sauna olmayı yeğlermiş.,Ve bir ağaç ya da sauna olmasını tercih ederim. Bu gece kalmak için burası güzel bir yer.,Bu gece kalmak için iyi bir yer. Yaşlı veya çirkin olması önemli değil.,Ne kadar yaşlı ya da çirkin olduğunun bir önemi yok. Yang'ın gömüldüğü Jongdae'yi de düşününce,Yang gömüldükten sonra Jongdae'yi de düşün. "Ve daha da önemlisi, onlar da seni tanımıyor.","Ve daha da önemlisi, seni tanımıyorlar." Askeri üs Collier'ın hedefi olmadı hiç.,Askeri üs hiçbir zaman Collier'ın hedefi olmadı. Dediğim gibi Bay Henry çok meşgul biri.,"Dediğim gibi, Bay Henry çok meşgul bir adam." Bir çocuk bezinde 19 cüzdan bulmuşlar.,Bezinde 19 cüzdan vardı. Londra'dan sizin isteğiniz ile geldim.,İsteğiniz üzerine Londra'dan geldim. Bir yıl ne Noel ne de başka bir şey.,"Bir yıl tatil, Noel falan yok." Amerika birçok insan için çok şey sayılır.,Amerika birçok insan için çok şey ifade ediyor. Ya da keşke hiç doğmamış olsaydı.,Keşke hiç doğmasaydı. Bir fıçı gördün ve birşey demedin ha?,Fıçı gördün ve bir şey söylemedin mi? O zaman sizinle bir şey konuşabilir miyim?,"Seninle konuşabilir miyim, lütfen?" Peki o halde neden Powell hala hayatta?,O zaman Powell neden hala hayatta? Şimdi onun 18. yaş gününü kutlayacağız.,18. yaş gününü şimdi kutlayacağız. Aileleri için çok zor olsa gerek.,Ama bu aileleri için çok zor. Bu bendim ve bu da benim hayatımdı.,Bu bendim ve bu benim hayatımdı. "Hayır, insanlarla uğraşamam şimdi, tamam mı?","Hayır, artık insanlarla uğraşamam, tamam mı?" Zaten bu bölgede devriyeniz mi var?,Bölgede devriyelerin mi var? O halde sizler için doğrusal zaman yok.,O zaman sizin için doğrusal zaman yok. "Peki, o zaman neden sadece şunu demiyorsun?",O zaman neden şöyle demiyorsun? "Ama bu zaten bir ev, bizim.",Ama burası zaten bir ev. Ama O'nu ve Pilot'u gördün.,Ama onu ve pilotu gördüm. "Zeyna, bu benim için problem değil.","Zeyna, bu benim için sorun değil." "Çok güzel bir komşuluk örneği, Wade.","Bu çok iyi bir komşuluk, Wade." Konuşmak için hala bir şansınız var.,Hala konuşma şansın var. Veda etmek için zaman kalmadığını biliyordu.,Veda etmek için zaman olmadığını biliyordum. Adam Lucy'yi hala Puget Sound'götürüyor.,Adam hala Lucy'yi Puget Sound'a götürüyor. "Ben ilk elden öğrendim, Conners da öyle.",Conners gibi ben de ilk elden öğrendim. Onu sevdim ve bunu ona hiç söylemedim.,Onu seviyordum ve ona hiç söyleyemedim. Sıradan bir araba dergisi değil bu.,Bu bir araba dergisi değil. Belki de bunlar ilk geri dönenlerdi.,Belki de bunlar ilk dönenler olabilir. Böyle bir adamı kim sevmez ki?,Kim böyle bir adamı sevmez ki? Birkaç tane ikincil sistemler devreye girdi.,Bir sürü ikincil sistem devreye girdi. Bu noktadan kısa bir süre önce geçmiştik.,Kısa bir süre önce buradan geçtik. "Ben gidiyorum, bana bunu kimse yapamaz!","Ben gidiyorum, kimse bana bunu yapamaz!" Akutsu Fujita'ya dikkat ediyor musun?,"Akutsu, Fujita'ya göz kulak oluyor musun?" Gavin Harris şu an hayatın tadını çıkarıyor.,Gavin Harris şu anda hayattan zevk alıyor. Burada kimin amcası veya kuzeni yaşıyor?,Kimin amcası ya da kuzeni burada yaşıyor? Seni bir daha görüşümde borcumu ödeyeceğim.,Seni bir dahaki görüşümde geri ödeyeceğim. "Biz, ona beş milyon ödemeliyiz 5 Milyon?",Ona 5 milyon 5 milyon mu ödeyeceğiz? Yani benim etimi kesmesine izin vermemeliyim?,Yani benim için etimi kesmesine izin vermemeli miyim? "Ve onu sizden kimse alamaz, beyler.","Ve kimse bunu sizden alamaz, beyler." Kardeşini sık sık evde yalnız bırakır mısın?,Sık sık ablanı evde yalnız bırakır mısın? Knicks'in evindeki hiçbir maçı kaçırmadı.,Ve hiçbir Knicks maçını kaçırmadı. Şu çirkin kabuk daha mı iyi?,Bu çirkin kabuk daha mı iyi? "O zaman, biz kendi kasabamızı kurarız.",O zaman kendi kasabamızı kurarız. "Bizi bir araya getiren doğa değil, Bill.","Bir araya gelmemizin sebebi doğa değildi, Bill." Biraz önce iki gemi warptan çıktı komutanım.,"İki gemi warp hızından çıktı, efendim." Seni öldürmezsem daha çok insan öldüreceksin.,Seni öldürmezsem daha fazla adam öldüreceksin. "Kalın bir tür krep, yanında büyük ""","Bir çeşit kalın krep, büyükle yenmiş """ "Haydi, bilet için beyefendiye teşekkür et.","Devam et, bilet için beyefendiye teşekkür et." Neden böyle bir şeyi merak ettin ki?,Neden böyle bir şeyi merak ediyorsun? Hala keşke Margaux'ya ulaşabilsem diyorum.,Keşke Margaux'ya ulaşabilseydim. Koç Eric Taylor'u elimizde tutma savaşıdır.,Koç Eric Taylor'ı tutmak için bir dövüş. O aynı annem ve Lola gibi.,Lola'yla annem gibi. "Sayın Yargıç, bu adamın taksisini çaldım.","Sayın Yargıç, o adamın taksisini çaldım." "Mesele şu ki, bir an için düşünmüştüm ki","Sorun şu ki, bir an için düşündüm ki..." """ vahşi bir at gibi sana doğru koşuyor """,# Vahşi bir at gibi dörtnala sana doğru koşuyorum # Bu ikimizin arasındaki bir sır olacak.,Bu seninle benim aramda bir sır olacak. "Neden bir kez daha ateş etmiyorsun, bebek?","Neden tekrar ateş etmedin, bebeğim?" "Bu bir hediye, Eski Kızılderili arması.","Bu bir hediye, eski bir Kızılderili örneği." Bu yüzden Spike'ı bulmak zorundayız.,Bu yüzden Spike'ı bulmalıyız. Bir çukur kazması 4 saat sürdü.,"Yani, bir çukur kazmak için dört saat mi?" Sana biraz çay ve ilaç getireyim.,Sana çay ve ilaç getireyim. Farklı olanı daire içine alır mısın?,Farklı olanı daire içine alabilir misin? Nathan'ı çukura attığında senin yanındaydım.,Nathan'ı çukura attığında yanındaydım. O zaman odası öylece boş değil.,Yani odası boş değil. "Bana Max Patrick'i bulun dedim, hemen!","Bana Max Patrick'i bul dedim, hemen!" "Oda 312, yatak 1, 12 Milligram.","312 numaralı oda, 1 numaralı yatak, 12 milligram." "Burada dostlarım mı var, yoksa kuklalar mı?",Burada arkadaşlarım mı var yoksa kuklalarım mı? 197'yi geçeceğime kim bahse girer?,197'yi yenebileceğime kim bahse girmek ister? İspanya'dan gelen uçağı duydunuz mu?,İspanya'dan gelen uçağı duydun mu? İşler bu şekilde sonuçlandığı için üzgünüm.,İşler böyle geliştiği için üzgünüm. Seks ne zaman kötü bir şey haline geldi?,Seks ne zaman kötü bir şey oldu? Belki de bana çok fazla benziyordur.,Belki de bana çok benziyordur. Kaç tane dosya sildiği beni ilgilendirmiyor.,Kaç dosya sildiği umurumda değil. Önümüzdeki beş dakika boyunda kontrol bende!,Önümüzdeki beş dakika boyunca kontrol bende! "Ne düşünüyorsun peki, cinayet mi karışma mı?","Ne düşünüyorsun, cinayet mi, karışıklık mı?" Seni hüsrana uğrattım için özür dilerim.,Seni hayal kırıklığına uğrattığım için özür dilerim. Eşyalarım için biraz daha kutu alacağım.,Eşyalarım için daha fazla kutu alacağım. Bu saçmalığa harcayacak başka bir 445'im yok.,Saçma sapan şeylerle harcayacak bir 445'im daha yok. "Ben kocaman bir kızım, bana güvenmiyor musun?","Ben büyük bir kızım, bana güvenmiyor musun?" İnsanlara yardım etmek için rahibe olmuştum.,İnsanlara yardım etmek istediğim için rahibe oldum. "Bu bir haber, ben de gazeteciyim.",Bu bir haber ve ben bir gazeteciyim. "Sam, hayırı cevap olarak kabul etmedi.",Sam hayır cevabını kabul etmedi. Ödeme en az altı sıfırlı bir rakam olacak.,Ödeme en az altı haneli olmalı. Ne aradığım hakkında en ufak fikrim yok.,Ne aradığım hakkında hiçbir fikrim yok. "Evet, aslında tahmin etmekten nefret ederim.","Evet, aslında tahmin etmekten nefret ediyorum." Bebeğin elinden şeker almak gibi olacak.,Bir bebekten şeker almak gibi. Sizinle gerçekten eve kadar yürüdü mü?,Ve gerçekten seninle eve yürüdü mü? Aslına bakarsan bu bir zaman gemisi.,Aslında bu bir zaman gemisi. O zaman şapkanı havaya fırlatman lazım.,O zaman şapkanı havaya kaldırmalısın. "Karı koca olmak için söz vermiştik, değil mi?","Karı koca olmaya yemin ettik, değil mi?" Ama yine de onları yapmak zorundayız.,Ama bazen onları yapmak zorundayız. "Ne, yıkaman gereken çamaşır mı var?","Ne, çamaşır yıkaman mı gerekiyor?" "Burası bir aile mi, yoksa SWAT timi mi?",Bu bir aile mi yoksa SWAT ekibi mi? Büyük Kanyon'a bir aile gezisi.,Büyük Kanyon'a bir aile tatili. "Sadece bir silah, çok önemli değil.","Bu bir silah, önemli bir şey değil." Peki bu taç ne işe yarar?,Peki bu taç ne işe yarıyor? "Bu, benim için de sizin olduğu kadar acı.",Bu senin için olduğu kadar benim için de acı verici. Hepimizin kötü dürtüleri ve düşünceleri var.,"Hepimizin kötü dürtüleri, kötü düşünceleri vardır." Ben pek keten giyecek bir tip değilim.,Ben pek keten bir tip değilim. O kaçtı ve sen de onu arıyorsun.,O kaçtı ve sen onu arıyorsun. "Peki, sen ve Liliane ailemi tanıyor muydunuz?",Yani sen ve Liliane ailemi tanıyor muydunuz? Babamı takım elbise ile görmeyi seviyorum.,Babamı takım elbise içinde görmek hoşuma gidiyor. % 25'ini sana 5000 dolara satarım.,Sana %25'ini 5000 dolara satarım. Bizi kimin gördüğünü tespit edebildin mi peki?,Bizi kimin gördüğünü buldunuz mu? Bu ev niye bu kadar büyük?,Ev neden bu kadar büyük? "BB'den Duck'a, ne yapacağız?","Duck, BB, ne yapacağız?" İngilizlerden daha kötü bir millet tanımıyorum.,İngilizlerden daha kötü birini tanımıyorum. Hayatının neresi bu kadar boktan acaba?,Peki hayatının nesi bu kadar boktan? Hepsi de senin fikrin olduğunu söylüyor.,Hepsi senin fikrin olduğunu söylüyor. Baban ve ben cinsel birleşimde miydik?,Baban ve ben cinsel ilişkiye giriyor muyduk? Bu arabayı elimi sallasam 50 adama satarım.,Bu arabayı 50 adama satabilirim! Bay Kuttner bizim çok işimize yarayacak.,Bay Kuttner bize çok yardımcı olacak. Hiçbir şeyi bilmesem daha mı iyi olurdu acaba?,Hiçbir şey bilmesem daha mı iyi olurdu? Nestor ve ben amirallerle hiç dost olmadık.,Nestor ve ben asla amirallerle arkadaş olmadık. Hiç kimsenin annesi onlar için beklemez.,Kimsenin annesi onları beklemiyor. Ergen Vampir raflara hükmetmeye devam ediyor.,Genç Vampir rafları yönetmeye devam ediyor. "Mr. Monk, biz merhaba bile demedik.","Mr. Monk, merhaba bile demedik." Otelin hediyelik eşya dükkânı çok pahalıydı.,Otel hediye dükkanı da çok pahalıydı. "Eğer öyle olursa, lütfen hemen bana söyle.","Eğer olursa, lütfen bana hemen söyleyin." Ama en azından sürünü kaybetmekten iyidir.,Ama sürüyü kaybetmekten iyidir. Büyük tehlike altında olan birisini tanıyorum.,Büyük tehlikede olan birini tanıyorum. "Evet, hala biraz da olsa yazıyorum.","Evet, hala biraz yazıyorum." Şehirden kaçmak için başka bir yol bulmalıyız.,Şehirden çıkmanın başka bir yolunu bulmalıyız. Ve Chuji'nin kaderi bu oldu.,Chuji'nin kaderi buydu. Bayan Soroka'yla ilgili ne biliyorsun?,Bayan Soroka hakkında ne söyleyebilirsin? Özellikle de sizin gibi eğitimli bir adam için.,Özellikle de senin gibi eğitimli biri için. Elimde olduğunu söyleyen yeminli ifade var.,Öyle olduğunu söyleyen bir yeminli ifadem var. Hatta Harriet' in bazı eşyaları.,Harriet'in bazı eşyaları bile. Ancak olaylar talihsiz bir yönde gelişti.,Ama olaylar talihsiz bir hal aldı. "Yani sülfür yoktu, hiçbir yerde EMF izi yoktu.","Yani, sülfür yoktu, hiçbir yerde EMF yoktu." Lakin bu çocuğun bir babası var.,Ama bu çocuğun bir babası var. "Geçen yıl Huntsville, Texas'dan aldım.","Geçen yıl Huntsville, Teksas'tan aldım." Ada zamanda yolculuk ettiği için mi?,Ada zamanda hareket ettiği için mi? 19 numaralı otobüs tam önünden geçiyor.,19 numaralı otobüs hemen dışarıda duruyor. Gabriel Lamb'in savunma avukatı geldi.,Bu Gabriel Lamb'in savunma avukatı. Gerçekten çok güzel bir şarkı bu!,Bu gerçekten çok güzel bir şarkı! """ Evil Dead II "" yi henüz izlemedim.","""Henüz Evil Dead II'yi izlemedim""" Bir saat içinde çok geç olacak.,Bir saat daha ve çok geç! "Bu ana kadar, sadece karanlık vardı.",Şu ana kadar sadece karanlık vardı. Bir cesedi o kadar uzağa sürükleyebilirler mi?,Bir cesedi bu kadar uzağa sürükleyebilirler mi? "İki yıl boyunca, beni becermeye çalıştı.",İki yıldır beni becermeye çalışıyordu! Tatlı oalrak dört tarçınlı kek alabilir miyiz?,Tatlı olarak dört tarçınlı çörek alabilir miyiz? Biraz önce benim erkek arkadaşım ne dedi?,Erkek arkadaşım az önce ne dedi? Üç el ve iki kelepçe var.,Üç kolum ve iki kelepçem var. "Binbaşı Ed Gulle, Özel Operasyonlar Komutanı.","Binbaşı Ed Gulle, Özel Harekat Komutanı." Bu da korkutma taktiklerinizden biri mi?,Bu da senin korkutma taktiklerinden biri mi? Ve bittiğinde Guru'm karanlığa geri dönecek.,O zaman Gurum karanlığa geri döner. "Eğer olsaydı, dünya bu kadar çirkin olmazdı.","Öyle olsaydı, dünya bu kadar çirkin olmazdı." Çünkü şu ana kadar bu hiç var olmamıştı.,Çünkü şimdiye kadar hiç var olmamıştı. Bu sabah ne olduğunu tam olarak biliyorum.,Bu sabah tam olarak ne olduğunu biliyorum. Yargıç karar verene dek Cooper'a dokunamayız.,Yargıç karar verene kadar Cooper'a dokunamayız. "Oh, Tanrım, Umarım bu bana değildir.","Tanrım, umarım bu benim için değildir." "El çabukluğu konusunda epey iyiyimdir, Jiminy.","El çabukluğu konusunda oldukça iyiyimdir, Jiminy." Sen bana hediyelerin en büyüğünü verdin.,Bana en büyük hediyeyi verdin. Bana hediye almam için para verecektin.,Hediye almam için bana para verirdin. "Birazcık daha iyi, daha kötüden daha iyidir.","Biraz daha iyi, kötüden iyidir." Kamu Güvenliği bana görev teklifinde bulundu.,Kamu Güvenliği bana bir görev teklif etti. Kardeşim Anthony'nin öldürücü içgüdüsü vardı.,Kardeşim Anthony'nin katil içgüdüsü vardı. Bir hiç için çıplak ayağına masaj yaptım!,Çıplak ayağına boşuna masaj yaptım! Bütün hafta sonu kör uçuş yapacaklar.,Bütün hafta sonu kör uçuyorlar. Bu konuda ben de çok heyecanlıyım.,Aslında bu konuda heyecanlıyım. Güvenlik kameralarının yedekleme gücü var mı?,Güvenlik kameralarının yedek gücü var mı? Düştüğünde canın acıdı mı diye sor.,Düştüğünde acıyor mu diye sor. "Sevgili Heitz, bu pek adil bir soru değil.","Sevgili Heitz, bu hiç adil bir soru değil." Bunu nereden öğrendiğimi de iyi biliyorsun.,Ve bunu nerede öğrendiğimi biliyorsun. "45 dakika, bir saat kadar sürer.",Yaklaşık 45 dakika ila 1 saat sürecek. "Evet, bu saate kadar unuttuğuma inanamıyorum.","Evet, unuttuğuma inanamıyorum." İhtiyacın olan şey kanıt ya da şahit.,İhtiyacın olan şey kanıt ya da tanık. Derhâl şu lanet olasıca kapıyı açın.,Şu lanet kapıyı hemen açın. Bunları aklına Toby Cavanaugh mu soktu?,Bu fikri aklına Toby Cavanaugh mu soktu? Çünkü bizler kardeşiz ve birbirimizi seviyoruz.,Çünkü biz kardeşiz ve birbirimizi seviyoruz. Belki de elinden gelenin en iyisini yapıyordur.,Belki de elinden geleni yapıyordur. O zaman ben de seveceğimi sanıyorum.,O zaman sanırım ben de seveceğim. Bazı günler şehrin dışından çeteler bize gelir.,Bazı günler şehir dışındaki çeteler bize geldi. Tabi eğer kasti bir eylem değilse.,Tabii kasıtlı bir hareket değilse. Sorun bir küresel ısınma sorunu da değil.,Sorun küresel ısınma sorunu değil. Syd'le arasında özel bir bağ vardı.,Syd'le aralarında özel bir bağ vardı. İstediğini almanın başka bir yolu olabilir.,İstediğini almanın bir yolu olabilir. Ben anlamlı bir şeyler yapmak istiyorum.,Anlamlı bir şey yapmak istiyorum. Ben de İncil okumak için kiliseye gidiyorum.,İncil çalışması için kiliseye gidiyorum. Kocan da sonradan Max ile tanışabilir.,Böylece kocan Max'le tanışabilir. Vargas onu bu gece öldürmeyi deneyecek.,Vargas bu gece onu öldürmeye çalışacak. İnsanlarla oynamayı bıraktığın olur mu hiç?,İnsanlarla oynamayı hiç bıraktın mı? Önemli olan yeni bir taneye ihtiyacımın olması.,"Demek istediğim, yeni bir taneye ihtiyacım var." Son günah çıkarmamın üstünden iki gün geçti.,Son günah çıkarmamın üzerinden iki gün geçti. Sonra da hepsi benden nefret edecek.,O zaman hepsi benden nefret eder. O zaman bu siyasi bir devrim.,O zaman bu politik bir devrim. "İnan bana, o kadar da kolay değil.","İnan bana, o kadar kolay değil." "Orası, merkezden yalnızca 12 km uzakta.",Merkeze sadece 12 kilometre uzaklıkta. Kablo kesmenin bununla ne ilgisi var ki?,Kablo kesmekle ne ilgisi var? O da başka bir fahişe değil mi?,"O da senin fahişelerinden biri, değil mi?" Şuan da dış dünyayla hiçbir bağlantımız yok.,Dış dünyayla bağlantı yok. Belki benim gözden kaçırdığım bir şey görürsün.,Belki gözden kaçırdığım bir şey görürsün. İkiniz de güvenmenin gerçek gücünü öğrendiniz.,Siz ikiniz gerçekten güvenin gücünü öğrendiniz. Bir sürü havalı şey yapıyorum işte.,Bu işte bir sürü havalı şey yapabiliyorum. "Ama o çocuklar var ya, o çocukları seviyorum.",Ama o çocukları seviyorum. Aşık olmanın utanılacak bir yanı yok.,Aşık olmanın utanılacak bir tarafı yok. Başka ne harika görünüyor biliyor musun?,Başka ne güzel görünüyor biliyor musun? "Bir on yıl daha "" 18 ila 49 yaş arası "" sın.",Neredeyse on yıldır 18 ila 49 yaş arasısın. """ Mary Davis bir kuzu mu doğurmuş? ""","""Mary Davis kuzu doğuruyor?""" Hatırlamak için bunu defterime not edeceğim.,Seni hafıza defterime not edeceğim. Bu çok kötü bir fikir gibi.,Kulağa çok kötü bir fikir gibi geliyor. Tedavi için onu Pekin'e götürüyordum.,Tedavi için Pekin'e götürüyordum. Bu yüzden onlara karşı mücadele ediyoruz.,Bu yüzden onlara karşı savaşıyoruz. Öncelikle onun için endişelensen daha iyi olur.,Önce onun için endişelensen iyi olur. "Araba, eski model gümüş renkli bir sedan.",Araba son model gümüş bir sedan. "Slade birkaç dakikaya döneriz, oldu mu?","Slade, birkaç dakikaya dönerim, tamam mı?" Ben Paulie gibi olsaydım babam beni de severdi.,"Paulie'yi seversem, babam beni sever." Güvende olmak için olabildiğince uzakta yap.,Güvende olmak için uzaklardan yap. """ Bu gelin ve damat muhteşem bir çift olacak! ""","""Gelin ve damat harika bir çift oldular!""" Sizin için özel bir sürprizim var.,Sana özel bir sürprizim var. "Baba, bana ödevimde yardım edebilir misin?","Baba, ödevime yardım eder misin?" Çünkü aşkın ne demek olduğunu bilmiyordum.,Çünkü aşkın ne olduğunu hiç bilmiyordum. Başkan ve kongre buna izin vermez.,Kongre ve Başkan buna izin vermez. Eminim T. bir bebek kadar temizdir.,"Eminim ""T."" bir bebek yavrusu kadar temizdir." Her şey hakkında bir düşüncesi vardı.,Her şey hakkında bir fikri vardı. "Senin sorunun ne, seni utanmaz pislik!","Senin neyin var, seni utanmaz pislik?" "Mankene de söylediğim gibi, ben Kevin.","Mankeninize söylediğim gibi, ben Kevin'ım." sizler için bir ilk izlenimim var.,Senin için bir ilk izlenimim var. Ben tercihimi uzun zaman önce yaptım.,Bu seçimi uzun zaman önce yaptım. "Stevie, şu an gizli bir görevdesin.","Stevie, sen gizli operasyondasın." Ve sonra Oprah'a çıkan o kişiyi gördüm.,Sonra Oprah'da bu insanı gördüm. "Sanırım bi iş bulmak daha kolay, değil mi?",İş bulmak daha kolay sanırım? Telefon için bir çeyreklik borç alabilir miyim?,Telefon için bir çeyreklik ödünç alabilir miyim? "Belki mutfakta iş vardır, bunu yapabilirsin.","Belki mutfaktaki işler, bunu yapabilirsin." "İletişim, ikimiz için asla kolay olmadı.",İletişim bizim için hiç kolay olmadı. Son zamanlarda çok şey fark etmeye başladı.,Son zamanlarda pek çok şeyi fark ediyor. 20 yıl önce çok seksi bir mankendi.,20 yıl önce çok seksi bir modeldi. Orange County'de olduğum için mutluyum.,Orange County'de olmaktan mutluyum. Ajan Smith'de öyIe konuşmaya başIadı.,Ajan Smith böyle konuşmaya başladı. "İki iş için daha söz verdin, öyle değil mi?","İki iş daha yapacağına söz vermiştin, değil mi?" Hepimizin elinde bir sürü iş var zaten.,Hepimizin bir sürü işi var. "Bak, baban için gerçekten çok üzüldüm.","Bak, baban için gerçekten üzgünüm." "Flash'e inanıyorsan, ben de inanıyorum.","Sen Flash'a inanıyorsan, ben de inanıyorum." Fakat bazı insanlar geri ödemeyi unutur.,Ama bazı insanlar geri ödemeyi unutuyor. "Hayır, şu an başka bir şeye ihtiyacı var.","Hayır, şimdi başka bir şeye ihtiyacı var." "Almanya'da kimsem, hiçbir şeyim yok.","Hiçbir şeyim yok, Almanya'da kimsem yok." "Herkesin kendi hayatı, kendi ahlakı vardır.","Herkesin kendi hayatı, herkesin kendi ahlakı." Onun hayatına son vermek nasıl bir histi?,Hayatını sona erdirmek nasıl bir duyguydu? Daha önce başka kimse için böyle hissetmedim.,Daha önce hiç kimse için böyle hissetmemiştim. Hiç kimse asla beni gasp edemeyecek.,Kimse beni gasp etmeyecek. Neden Başkan Gainey bu kadar mutsuz?,Başkan Gainey neden bu kadar üzgün? "Çocuklar, bu arabada film listesi bile var!","Çocuklar, bu arabada film listeleri bile var." Sanki şişedeki bir mesaj gibi bu.,Bu sanki şişedeki bir mesaj gibi. "Silahı sen sabote ettin, değil mi?","Silahı sabote ettin, değil mi?" Bugün maç izlemesek sorun olur mu?,Bugün maçı izlemesek sorun olur mu? O ve Omi artık asla birlikte olamayacaktı.,Artık Omi'yle asla birlikte olamazlar. O zaman sanırım yapman gereken bir seçim var.,O zaman bir seçim yapmak zorundasın. Mads bu projeyi kendi başına yürüttü.,Mads projeyi kendi başına yönetti. Sen en kötü tip cinsiyet ayrımcılarındansın.,Sen cinsiyet ayrımcılığının en kötüsüsün. Köpekle oynamayı bırak ve bana bak.,Köpeğine dokunmayı bırak ve bana bak. Bunu yapmanın daha iyi bir yolu var.,Bunu yapmanın daha iyi bir yolu olduğunu biliyorsun. "Ben on yılda bir araba kullanırım,",On yılda bir araba kullanıyorum. Bir kaç ay önce farkettim bunu.,Birkaç ay önce fark ettiğim bir şey. "Hatırlatmama izin verin, ismi Roxie Hart.",Adımın Roxie Hart olduğunu hatırlatayım. Nereye gittiği hakkında bir fikrin var mı?,Nereye gittiğine dair bir fikrin var mı? Artık onu simülatöre de geri koyamam.,Ve şimdi onu simülatöre geri koyamam. Bu da bana Ballantine'ın uzaklığını verdi.,Bu bana Ballantine'in mesafesini verdi. Belki onu senden daha fazla özlüyorum.,Belki onu senden daha çok özlüyorumdur. Kim olduğunuzu bilse sizi rahat bırakırdı.,Kim olduğunu bilse seni rahat bırakırdı. "Marcello'nun adamları, iki kişi geliyor dedi",Marcello'nun adamları iki adamın geleceğini söyledi. En basit yolu seni buraya getirmekti.,En basit yol seni buraya getirmekti. "Hayır, ona burada daha iyi bakıyorum.","Hayır, ona burada daha iyi bakabilirim." Büyük göğüslü bir sürü kadın var.,Kocaman göğüsleri olan tonlarca kadın var. Suç dehası mıyım yoksa değil miyim?,"Ben bir suç dehası mıyım, değil miyim?" Sue polisi aramayabilir ama ben ararım.,Sue polisi aramayabilir ama ben arayacağım. Sonraki erkek kadar insanım ben de.,Ben de bir sonraki adam kadar insanım. Sadece 70 yıllık terapi geçmişinden sonra mı?,Sadece 70 yıllık terapiden sonra mı? Bu Liz Lemon ne iyi biriymiş,"Hey, Liz Lemon iyi." En az bir el ateş edildiğinin delili.,En azından bir el ateş edildiğini doğruluyor. Sıkıntıyla baş etmek için her şeyi yapıyorduk.,Sıkıntıyla başa çıkmak için her şeyi yaptık. Senin de babanın da cehenneme kadar yolu var.,Sen ve baban cehenneme kadar yolunuz var. Bu çocuk sarhoş olduğunda çok konuşkan olur.,Çocuk sarhoşken çok geveze oluyor. "Onlar adam başına altı, yedi oy kullanıyor.","Adam başı altı, yedi kez oy veriyorlar." "Şu anda, uzay hava durumunu görüntülüyorum.","Şu anda, uzay havasını izliyorum." Ya da bana verebileceğiniz herhangi bir şey.,Ya da bana verebileceğin herhangi bir şey. Bunların hiçbiri mantıklı değil ve biliyorum.,"Bunların hiçbiri mantıklı değil, biliyorum." Bize O'nun ruhunun geri geldiği söylendi.,Bize ruhunun geri döndüğü söylendi. Önemli konumdaki birçok kişi savaş istiyor.,Birçok önemli insan savaş istiyor. Ne zaman yapmam gerektiğini bana söyle.,Bana ne zaman yapmam gerektiğini söylemelisin. Daha önce de ailem için öldüm.,Ailem için daha önce de öldüm. Bana şu anda ne düşündüğümü söyle.,Şimdi ne düşündüğümü söyle. Bayan Anne'in ona verdiğinin bir kopyası.,Bayan Anne'in verdiği bir kopyası. Küba'daki gün batımlarını görmen gerek.,Küba'daki günbatımlarını görmelisin. Siz doktorlar bilerek mi mal gibi yazıyorsunuz?,Siz doktorlar aptal gibi bilerek mi yazıyorsunuz? Brokolinin üstüne biraz limon suyu ister misin?,Brokolinin üzerine limon suyu ister misin? Hem de benim fikrimi bile sormadı!,Ve benim fikrimi bile sormadı! Neden Zach ve ben kendimize bakamıyoruz ki?,Zach ve ben neden kendimizi izleyemiyoruz? Sana güzel bir motelin yerini söyleyebilirim.,Sana güzel bir motelin nerede olduğunu söyleyebilirim. "Fenster, içeri girip Şerif'i ara.","Fenster, içeri gir ve şerifi ara." Ayrıca sol elinde ısırık izi de var.,Bir de sol elinde ısırık izleri var. Bir erkek kıza balo için teklif edemez mi?,Bir erkek bir kızı baloya davet edemez mi? """ Cush'u ve Avery'yi kaybettim ""","""Cush ve Avery'yi kaybettim.""" Kim demiş doğum günüm değil diye?,Benim doğum günüm olmadığını kim söyleyebilir? Ve seninle tanışmak çok güzeldi Sam.,"Seninle tanışmak güzeldi, Sam." Kahve dükkanından beleşe bir kek aldım.,Kahve dükkanından bedava kek aldım. Bana bir saniye verir misin lütfen?,"Bana bir saniye izin verir misin, lütfen?" O gece Missy'i tekrar gördün.,Missy'yi o gece tekrar gördün. İçinde iki at olan bir arazi var.,İki atlı bir tarla var. Aile şu anda buna konsantre olamaz.,Aile şu anda odaklanamıyor. Bu tarafta daha fazla var. 100!,O tarafta daha fazlası var. 100! O oyuğun içinde de bir Venüs heykeli duruyor.,Ve bu nişte Venüs'ün bir heykeli var. Genelde bir kaç ay boyunca uyur.,Genelde birkaç ay daha uyur. Benim gece kremini geri alabilir miyim?,Gece kremimi geri alabilir miyim? Sadece onun öldüğünü görmeye ihtiyacım var.,Sadece onun öldüğünü görmek istiyorum. "Baba sakin ol, başım dertte değil.","Baba, sakin ol, başım belada değil." O kadar çok mesaj bıraktım ki.,Bir sürü mesaj bıraktım. Yakın mesafeden birkaç kere ateş edilmiş.,Yakın mesafeden birkaç kez vurulmuş. Bu kendini öldürdüğü anlamına mı gelir?,Bu kendini öldürdüğü anlamına mı geliyor? Bu konu hakkında daha çok konuşmalıyız.,Bu konuda daha fazla konuşacağız. Telefon çaldı bir kişi çıktı ve dedi :,"Telefon çaldı, biri geldi ve dedi ki:" Ayrıca babamın temyiz davası için çalışıyorum.,Bu arada ben de babamın temyizi üzerinde çalışıyorum. Babası da sonsuza kadar kahraman kaldı.,"Ve şimdi ve sonsuza kadar, babası bir kahraman." O zaman git de bak bakalım kimmiş.,"Devam et, bak bakalım kimmiş." On yıl önceki Cadılar Bayramı'ndan.,Bu 10 yıl önce Cadılar Bayramı'ndan. ve bir yıl sonra dönmüş olacağım.,"Ve bir yıl içinde, geri döneceğim." Eskiden burada kim yaşıyordu hatırlıyor musun?,Eskiden burada kimin yaşadığını hatırlıyor musun? "Jack, Ana Lucia'yi ne kadar iyi taniyorsun?","Jack, Ana Lucia'yı ne kadar iyi tanıyorsun?" "Hadi gidelim, Divya, yoksa bizi öldürecek.","Gidelim Divya, yoksa bizi öldürür." Şimdi bana bu soruyu soruyor musun?,Şimdi de bu soruyu mu soruyorsun? "O zaman onlarla savaşırız, adayı savunuruz.",Sonra onlarla savaşıp adayı savunacağız. Zaten Jia San imzalı itiraf var.,Jia San'ın imzalı itirafını aldım bile. Ona hiçbir şey söylemek zorunda değilsin.,Ona bir şey söylemek zorunda değilsin. Malımı Chicago'ya satman yeterince kötü.,Yükümü Chicago'ya satman yeterince kötü zaten. Steve'le aranda bir şey mi var?,Steve'le bir ilişkin mi var? "O kadar kalın kafalı değilsin, değil mi?","O kadar da kalın kafalı değilsin, değil mi?" Menüsümde sadece bir kung pao tavuğu var.,Menümde sadece bir Kung Pao tavuğu var. "Jaye, eskiden bana her şeyi anlatırdın.","Jaye, bana her şeyi anlatırdın." Kate ve ben ne yaptığımızı tamamen biliyoruz.,Kate ve ben ne yaptığımızı çok iyi biliyoruz. "Bu düğün, sana hediye edebileceğim bir şey.",Bu düğün sana verebileceğim bir şey. Bunu çok ciddiye aldığın için endişeleniyorum.,Bunu çok ciddiye alman beni endişelendiriyor. Onun ne istediğini bildiğinden emin misin?,Ne istediğini bildiğine emin misin? Çünkü iyi bir yardımcı bulmak zor.,Çünkü iyi bir yardım bulmak zor. Bu seni içten içe yiyip bitiriyor olmalı.,Seni içten içe yiyor olmalı. Ve Zeebad hala tapınakta sıkışmış durumda.,Ve Zeebad hala tapınakta kapana kısılmış durumda! Bana şu aleti ver de şunu açabileyim.,Aleti bana ver de şunu açabileyim. Ve sen ve ben ve bu,"Ve sen, ben ve bu" Ve hayatta kalmak için onları öldürürsünüz.,Ve hayatta kalmak için onları öldürüyorsun. Yedi ayrı koruyucu evde kaldım ben.,Yedi koruyucu ailede kaldım. Mason bir uyuşturucu satıcısını niye öldürsün?,Mason neden bir uyuşturucu satıcısını öldürsün ki? Öyle değilse neden aniden intihar etti?,"Eğer değilse, neden aniden intihar etsin ki?" "Şunu söyleyeyim, Tanrı'nın planı varmış.",Tanrı'nın bir planı olduğunu söyleyebilirim. Gabriella için de bunu söylediğimi biliyorum.,Gabriella için söylediğimi biliyorum. "Bu, fotoğraftaki onun erkek arkadaşı mı?",Resimdeki erkek arkadaşı mı? Bane'in nerede olduğuna dair bilgi var mı?,Bane'in nerede olduğuna dair bir şey buldun mu? Ben hiçbir zaman tam olarak buraya ait olmadım.,Hiçbir zaman tamamen buraya ait olmadım. Eve gidip Carl'a bakmak istiyorum.,Eve gidip Carl'ı kontrol edeceğim. "Ben sadece "" Tanrım, kapa çeneni "" gibi.","Ben sadece, ""Tanrım, kapa çeneni"" diyordum." Bay Kol ve Çekiç de kel.,Kol Çekiçli adam kel. Ama birkaç gün sonra yine duydum.,Ama birkaç gün sonra tekrar duydum. O arabayı öyle bir sürmek istemiştim ki.,O arabayı o kadar çok kullanmak istedim ki. Hiçbir şey için özür dilediğini duymamıştım.,Hiçbir şey için özür dilediğini duymadım. "Bütün gün oturup içmesinden iyidir, değil mi?","Bütün gün içmekten iyidir, değil mi?" Üniversite arkadaşım Brian Miller de oralıydı.,Üniversiteden arkadaşım Brian Miller oralı. Bronx'da çok ciddi bir sorunumuz var.,Bronx'ta ciddi bir sorunumuz var. "Bu işte çok para var, Jake.","Bu çok para, Jake." "Yumuşak ya da sert olabilirler, senin gibi.",Senin gibi sert ya da yumuşak olabilirler. St. Louis seyahat için epey uzun bir yol.,St. Louis seyahat etmek için uzun bir yol. Ve biz de onu asitle eritmeyeceğiz.,Ve onu asitle eritmeyeceğiz. "Gerçek mi, kurgu mu olduğunu söylemek zor.",Gerçek mi yoksa kurgu mu olduğunu anlamak zor. Bu rastgele bir haneye tecavüz değildi.,Bu sıradan bir haneye tecavüz değildi. Dr. Crusher onun durumunun nedenini bilmiyor ;,Dr Crusher nedenini bilmiyor. Bu gece 2 gözün açik uyusan iyi edersin.,Bu gece iki gözün de açık uyusan iyi olur. "Kaneda, sen her zaman bir başbelası idin.","Kaneda, sen her zaman baş belasıydın." Bay Wheaton'dan önce hanginizi sevmişti?,Bay Wheaton'dan önce hanginizi seviyordu? Tanıdığım ve sevdiğim James Holden bu değil.,Bu benim tanıdığım ve sevdiğim James Holden değil. Nihayet bize katılabildiğin için çok mutluyum.,Sonunda bize katılabildiğine çok sevindim. Şimdi de Echo dikkatleri üzerimize çekiyor.,Şimdi Echo dikkatleri üzerimize çekiyor! "Seni evlat edinmek istiyorum, gerçek anlamda.",Seni gerçekten evlat edinmek istiyorum. Onu sevdiğim için benden de nefret ettin.,O zaman onu sevdiğim için benden nefret ediyorsun. Lütfen benden bu işten vazgeçmemi isteme.,Lütfen benden vazgeçmemi isteme. Bir şeyler düşünmek için bütün gecemiz var.,Bir şeyler düşünmek için koca bir gecemiz var. "Ona bir bijon anahtarı göster, onla bile",Ona bijon anahtarı göster. Ama bu mutlaka Bayan Havesham olmalı.,Ama bu Bayan Havesham olmalı! Yoksa Tanrı onları doğrudan mı çağırdı?,"Bu yüzden, Tanrı onları doğrudan çağırdı." Ben bunu sadece eğlence için yapıyorum.,Bunu sadece eğlenmek için yapıyorum. Ben de bir şekilde seni seviyorum.,Ben de seni seviyorum. Iıı bu benim hindistan cevizi yağımdı.,O benim hindistan cevizi yağım. Louis'i kontrol etmek için geldi.,Louis'i kontrol etmeye gelmiş. Seni seviyorum ve yaşın umurumda değil.,Seni seviyorum ve kaç yaşında olduğun umurumda değil. Ama ben de onlardan biri olmak istiyorum.,Ama onlardan biri olmak istiyorum. Sen ve Arcadian meselen hayatımı mahvediyor!,Sen ve Arcadian hayatımı mahvediyorsunuz! Bu bir gaz borusu patlaması değil.,Bu ana gaz patlaması değil. Aziz Warrick'e benim için de bir dua edin.,Benim için St. Warrick'e dua et. Bu bizim küçük Sosuke'nin sesi değil mi?,Bu küçük Sosuke sesi değil mi? Patron kalp krizi geçirdi onu kaybettik.,Patron kalp krizi geçirdi. Vefat etti. Söylememeni gerektiren bir söz değil bu.,Söylememen gereken bir kelime değil. Ayrıca senin için bir resim çizdik.,Ve onunla birlikte sana bir resim çizdik. """ Kör "" Willie Raynods'ı duydun mu hiç?",Kör Willie Reynolds'ı hiç duydun mu? Okulunda ilgini çeken bir şey yok muydu?,Okulundaki hiçbir şey seni cezbetmedi mi? Onu vurmaya niyetli başka birileri var mı?,Vurmaya çalışan başka biri var mı? Sydney kendini Anna olarak mı gösteriyor?,Sydney kendini Anna olarak mı tanıtıyor? Otur şöyle de dinle beni bir dakika!,Otur ve beni dinle! O zaman 60 gün hapis var.,O zaman hapiste 60 gün olacak. Zaten bir haziran günü kadar güzelsin.,Zaten haziran ayındaki bir gün kadar güzelsin. Benim yerimde başka kim olsa seni öldürürdü.,Benim yerimde başka biri olsa seni öldürürdü. Ama ben gerçek seni göstermeye çalışıyordum.,Ama gerçek sana göstermeye çalışıyordum. Mel bir hafta sonra daha iyi olur dedi.,Mel bir hafta içinde daha iyi olacağımı söyledi. Martin Luther bu odadan dışarı çıkmamalı.,Martin Luther bu odadan çıkmamalı. "Benim için endişelenmene gerek yok, sevgilim.",Benim için endişelenmene gerek yok hayatım. Bu şarkıyı kimin söylediğini biliyor musun?,Şarkıyı kim söylüyor biliyor musun? Bu çağdan önce nerede olduğu bilinmiyordu.,Bu çağdan önce nerede olduğu bilinmemektedir. Kim beş parmaklık bir indirimi sevmez ki?,Kim 5 parmak indirimini sevmez ki? "belki de sakin olmalıyız, değil mi?",Belki de hepimiz sakin olmalıyız. Çok kısa bir listenin en başında bulunuyordu.,Çok kısa bir listenin başındaydı. "Ona, onu ne kadar çok sevdiğini söyle.",Onu sevdiğini söyle. Şu çerçeveler bile siyah veya menekşe.,Bu çerçeveler bile ya siyah ya da menekşe. Aynı zamanda da SC Grup'un varisidir.,Aynı zamanda SC Grubu'nun varisi. Bu hikayeyi en az on kez duydum.,Hikayeyi zaten on kez dinledim. Fakat ben bu şekilde oynamam Gus.,Ama ben böyle oynamam Gus. Bu akşam için bir yemek düzenledim.,Bu akşam için güzel bir yemek ayarladım. Yoksa yapacağı daha önemli bir şey mi vardı?,Yoksa yapacak daha önemli bir işi mi vardı? Küçük oğlan küçük kıza bakmış ve demiş ki,"Küçük oğlan küçük kıza baktı ve dedi ki," Sağ ol anne ama şu anda işim başımdan aşkın.,Teşekkürler anne ama şu an işim başımdan aşkın. Hani düğünde yan yana oturmuşsunuz ya.,Düğünde birlikte oturdunuz. "Mumbai 12 : 15, Goa12 : 20 and Delhi 12 : 50.","Mumbai 12 : 15, Goa12 : 20 ve Delhi 12 : 50." Ona motoru tazyikli su ile yıka demedim.,Motoru yıka demedim. Kalbi yenmiş bir ceset daha bulundu.,Kalbi yenmiş başka bir ceset daha bulundu. Ryan da o gece aynı sitedeymiş.,Ryan da aynı gece aynı sitedeydi. "Jolly, Spot'un görmeye gittiği adam işte bu.","Jolly, Spot'un görmeye gittiği adam bu!" Bir İngiliz uçağında zehirli ok ile öldürülmek.,Bir İngiliz uçağında zehirli okla ölmek mi? "Peki, bunun Estelle için anlamı ne?",Bu Estelle için ne anlama geliyor? Doldurulması gereken bir çok form var.,Doldurulması gereken bir sürü form var. "Şef Mouna, ben halen bir Seediq'im.","Şef Mouna, ben hala bir Seediq'im." Ama hiç de öyle karmaşık değildir bu.,Ama hiç de karmaşık değil. Bu çok hassas bir ışınlama işi.,Bu hassas bir ışınlama işi. "Şunu söylemeliyim, çok cesur bir adamsın.","Söylemeliyim ki, sen çok cesur bir adamsın." O 15 yaşında ve ben annesiyim.,"O 15 yaşında, ben de annesiyim." Oğlumuzun ne durumda olduğunu merak ediyorum.,Oğlumuzun nasıl olduğunu merak ediyorum. Arkanı dön ve ellerini masaya koy.,"Arkanı dön, ellerini masanın üstüne koy." Cerrahi müdahale ile saç çizginizi kesiyoruz.,Saç çizgisini ameliyatla kestik. Bay ve Bayan White odalarına girmek istiyor.,Bay ve Bayan White odalarına gelmek istiyor. Geçen cumartesi buz alın diye mesaj atmıştım.,Geçen cumartesi sana buzla ilgili mesaj attım. Dükkânı kapatmak için garip bir zaman.,Dükkanı kapatmak için garip bir zaman. Zamanın için sana iyi bir ödeme yapacağım.,Zamanınız için size çok iyi ödeme yapacağım. "Bence Frannie delirdi, sen ne düşünüyorsun?","Bence Frannie delirdi, değil mi?" Tanrım sen gerçekten Beef'i yedin.,"Tanrım, gerçekten Beef yedin." "Seni polis olarak biliyordum, avukat değil.","Polis olduğunu sanıyordum, avukat değil." Parish'i Mitchell kadar iyi bilen yok.,Parish'i kimse Mitchell kadar iyi bilemez. Sanırım Roddy Gerber'le başa çıkabilirim.,Sanırım Roddy Gerber'la başa çıkabilirim. Bu kez onu öldürmediğim için şanslı.,Bu durumda onu öldürmediğim için şanslıyım. Düğün günü belli olduğundan biraz meşguldüm.,Düğün tarihi belirlendiğinden beri meşgulüm. Ve dünyaya düşerken Jüpiter'i sikeceğiz.,Ve Jüpiter'i dünyaya düşerken sikerler. Bana bu işe karışmayacağına dair söz vermiştin.,Bu işe karışmayacağına söz vermiştin. Gazeteye küçük bir ilan da verebilirdi.,Gazetelerde küçük bir ilan verebilir. "Bence, artık göç etmelerinin zamanı geldi.",Sanırım göç etmelerinin zamanı geldi. Ve bu da DIA eğitmenime ait kimlik.,Bu da DIA eğitmenimin rozeti. Ve bir şekilde zayıflıkları bize güç verir.,"Ve bir şekilde, zayıflıkları bize güç veriyor." Şimdi silahı al ve ateş et!,Şimdi silahları çıkar ve ateş et! İlk birkaç cümleden sonra o olduğunu anladım.,Birkaç cümleden sonra o olduğunu anlamıştım. En azından bir şeyler yiyebilir miyim?,En azından yiyecek bir şeyler alabilir miyim? Ama Batman de sadece bir ölümlü.,Ama Batman sadece bir ölümlü. "Çok geçmeden, sana tam anlamıyla güvenemedi.","Çok geçmeden, sana tam olarak güvenemedi." Şeker Diyarı zulanı mı demek istiyorsun?,Şeker Diyarı zulandan mı bahsediyorsun? "Gitmem gerek, ben, seni sonra arayacağım.","Gitmeliyim, seni sonra ararım." Ve bu kararımın seni inciteceğini biliyordum.,Ve kararımın seni incitebileceğini biliyordum. Anna bana yeni gelenler olduğunu söyledi.,Anna yeni gelenler olduğunu söyledi. "On yıl geçti, şimdi mi ortaya çıkıyorsun?",On yıl oldu ve şimdi ortaya mı çıkıyorsun? Yolun devamında gri bir ev var.,Şu yolun yukarısında gri bir ev var. Hiç ona bir şans verdin mi?,Ona hiç şans verdin mi? Ama seni hiç hastane dışında görmedi.,Ama seni hastanenin dışında hiç görmedi. Birçok kişi o yıl ailesini kaybetti.,O yıl birçok kişi ailesini kaybetti. Tanrı'ya bağımlı olsan daha iyi.,Tanrı'ya bağımlı olman daha iyi. "Sana her gün geleceğim demiştim, değil mi?","Sana her gün burada olacağımı söylemiştim, değil mi?" "En az, 24 saat önce ölmüş.",En az 24 saat önce öldü. "Ben de sana, tam bunu anlatacaktım.",Ben de tam sana bundan bahsedecektim. Biri sürü çekiç ve çivi sesi duydum.,Çekiç sesi ve çivi sesi. Bu yalnızca Grant'in insan olduğunu kanıtlıyor,Bu sadece Grant'in insan olduğunu kanıtlar. Bucks Fizz'in kazandığı sene işte.,Bucks Fizz'in kazandığı yıl. Hiç kimse sizi bir şey için affetmedi mi?,Kimse seni hiçbir şey için affetmedi mi? Bizim de arama emri çıkartacak vaktimiz yok.,Arama emri için vaktimiz yok. "Peki Mike, sence bu ne kadar sürecek?","Mike, bunun ne kadar süreceğini düşünüyorsun?" "Ne yapacağını, ne zaman yapacağını bilirdin.","Ne yapacağını, ne zaman yapacağını biliyordun." "Evet, hatta sol elimden bile daha iyi ve hızlı",Evet ve sol elimden daha hızlı. "Evet, yapacak bir ton işim var.","Evet, yapacak çok işim var." "Dinle, benim için büyük sorun var.","Dinle, bu benim için büyük bir sorun." Bunun beni nasıl mutlu ettiğini bir bilsen.,Bunun beni ne kadar mutlu ettiğini bir bilsen. Ben sadece dans etmek için gelmiştim.,Sadece dans için geldim. Bu sizin evlenebileceğiniz anlamına mı geliyor?,Bu artık evlenebileceğiniz anlamına mı geliyor? "Eğer ona yardım etmezsen, pişman olursun.","Eğer ona yardım etmezsen, pişman olacaksın." Bir şey söylememi falan mı bekliyorsun?,Bir şey söylememi mi bekliyorsun? Çocukken sana baban mı tecavüz etti?,Küçükken baban sana tecavüz mü etti? Hareket ederse bir daha asla yürümeyebilir.,Hareket ederse bir daha yürüyemeyecek. "Bir daha gelmedi, aramalarıma cevap vermedi.","Geri dönmedi, aramalarıma cevap vermedi." Bu çocuğun güzel bir biftek yemesi lâzım.,Bu çocuğun iyi bir bifteke ihtiyacı var. "Peki, ne kadar sık nöbet geçiriyorsun?",Ne sıklıkta nöbet geçiriyorsun? "Anne, sana bir şey itiraf etmeliyim.","Anne, sana bir şey itiraf edeceğim." Bu sizi de hasta etmiyor mu?,Bu seni hasta etmiyor mu? Hayes Morrison beni görmek için burada ve,Hayes Morrison beni görmeye geldi. "Beyaz bayrağı sallama vakti, eski dostum.","Beyaz bayrak sallama zamanı, eski dostum." "Bu senin kız arkadaşın, değil mi?","O senin kız arkadaşın, değil mi?" Kulağa çok mantıksız geldiğini kabul ediyorum.,Kulağa tamamen mantıksız geldiğini kabul ediyorum. Sadece böyle takılıyor mu burada bu?,Bu sadece burada mı takılıyor? Sen yarın yapacağımızı bilmek ister misin?,Yarın ne yapacağımızı bilmek ister misin? Tekrar partini kaçırdığım için özür dilerim.,Partini kaçırdığım için tekrar özür dilerim. Gaz odalarında ölmekle ilgili ne bilirsin?,Gaz odasında ölmek hakkında ne biliyorsun? Yanıma otur da bana yardım et.,Gel yanıma otur ve bana yardım et. Şimdi gelip rafları doldurmama yardımcı ol.,"Şimdi, gel rafları doldurmama yardım et." Ve bu askerlerin hiçbiri kiliseye gitmez.,Ve bu askerlerin hiçbiri kiliseye gitmiyor. "Sadece dörde kadar sayman yeterli, tamam mı?","Sadece dörde kadar sayacağım, tamam mı?" Biz onu beslemek için bir yol bulmak gerekir.,Onu beslemenin bir yolunu bulmalıyız. Ben işte böyle iyi bir adamım.,İşte ben böyle iyi bir adamım. Bu Todd'un yapacağı bir şeye benzemiyor.,Bu Todd'un yapacağı bir şey değil. Evet bir karım bir de çocuğum var.,"Evet, bir karım ve bir çocuğum var." "Sen bana baktın, ben de sana baktım.","Sen bana bakıyordun, ben de sana." "Gerekirse bir güvercin yolla, tamam mı?","Gerekirse bir güvercin gönder, tamam mı?" O yüzden ona sonra söylerim diye düşündüm.,Ben de ona daha sonra söylerim diye düşündüm. Özgüvenim o zamanlar bu kadar yüksek değildi.,O zamanlar kendime olan saygım o kadar da yüksek değildi. O ve Mitsuko birbirlerinde teselli buldular.,Mitsuko'yla aralarında teselli buldu. O hâlde niye gizli servisimiz var?,Peki neden gizli servisin var? "Eğer yaptığım işi sevmiyorsan, beni kov.","İşimi beğenmiyorsan, kov beni." "Hiç "" yumuşak yumuşak "" deyimini duydun mu?","Hiç yumuşak, yumuşak diye bir şey duydun mu?" Golf çantası hakkında bildiğin bir şey var mı?,Golf çantasında ne olduğuna dair bir fikrin var mı? "Fakat sen çok kötü görünüyorsun, Charles.","Ama çok kötü görünüyorsun, Charles." "Capp, gidip ön tarafı kontrol et","Hey, Capp, git ön tarafı kontrol et." Bizi de bu yüzden işe aldın.,Bu yüzden bizi işe aldın. "Ahbap, o çok iyi şarap kadar iyi.","Hey, dostum, o iyi, şarap kadar iyi." "Benim için daha kolay, ben aşık değilim.","Benim için daha kolay, aşık değilim." Sana isim verdiğim güne lanet olsun.,Senin adını verdiğim güne lanet olsun. "Pulford, J.B. Books Bayan Rogers'ın yerinde.","Pulford, Bayan Rogers'ta J.B. Books." Bunun bir iş kararı olarak düşün.,Bunu bir iş kararı olarak düşün. "Boyanmaya ihtiyacı var, yeni mobilya da lazım.",Boyaya ve yeni mobilyalara ihtiyacın var. O zaman çocuğunu al ve git.,O zaman oğlunu al ve git! "Hey, bu aklıma bir fikir getirdi.","Hey, bu bana bir fikir verdi." Yarın sabah saat 8 : 30'da burda ol.,Yarın sabah saat tam 8'de burada ol. "Sen bir kiracı değilsin, sen bir hastalıksın!","Sen kiracı değilsin, sen bir salgınsın!" Bir daha asla bunun hakkında konuşmayacağız.,Bunu bir daha asla konuşmayacağız. Bana bir iyilik yapabilir misin acaba?,Acaba bana bir iyilik yapar mısın? Tanrı'nın Kuzusu'nu biliyor musunuz?,Tanrı'nın Kuzusu'nu tanıyor musun? Babam yaşasa bugün 60 yaşına girecekti.,Bugün babamın 60. yaş günü olacaktı. "Bu çok ciddi bir suçlama, kızım.","Bu ciddi bir suçlama, kızım." Switek ve Zito'nun çektikleri film ne oldu?,Switek ve Zito'nun filmi ne olacak? Bir şeyleri geri alma zamanı geldi.,Bir şeyi geri almanın zamanı geldi. Ağlayan bir kız görmek beni bir şekilde üzer.,Bir kızın ağlamasını görmek nedense beni üzüyor. "Dün de böyle söyledin, önceki gün de.","Bunu dün de söyledin, bir önceki gün de." Ve Danvers ailesi benden ölesiye nefret ediyor.,Çünkü Danvers ailesi benden nefret ediyor. O zaman bize gerekli bilgiyi ver.,O zaman bize gerekli bilgileri ver. Daha bir kere bile bizi sormadı.,Bizi bir kere bile sormadı. "Olamaz, Emma takılıp kafasının üstüne düştü.","Olamaz, Emma ayağı takıldı ve kafasının üstüne düştü." "Şapkanı ödünç alıyorum, sen şunu tut.","Şapkanı ödünç alıyorum, sende kalsın." Onun vücudunu kendiminkinden daha çok gördüm.,Onun vücudunu kendi bedenimden daha çok gördüm. Hiç Pablo Picasso'yu duymuş muydun?,Pablo Picasso'yu hiç duydun mu? Bir diğer elimde beysbol sopası vardı.,Bir elimde beyzbol sopam var. "Seni tekrar görmek çok güzel, Beverly.",Seni tekrar görmek güzel Beverly. Haines ile maç arasında bir puan kaldı!,Haines'le maç arasında sadece bir puan kaldı! Belki de bu bizim kaderimiz bir parçasıdır.,Belki de bu kaderimizin bir parçasıdır. Özür dileyeceğin başka bir konu var mı?,Özür dilemen gereken başka bir şey var mı? Burada yiyecek bir şeyler var mıdır sizce?,Sence burada yiyecek bir şeyleri var mıdır? Kraliçe Elizabeth'in en beğendiği parça.,Bu Kraliçe Elizabeth'in beğendiği bir parça. Burası niye ıslak köpek gibi kokuyor?,Neden burası ıslak köpek gibi kokuyor? Arkadaşım Watson bazı gerçekleri not alacak.,Arkadaşım Watson birkaç gerçeği not alacak. Ama mahkemenin o kadar vakti yok.,Ama mahkemenin o kadar zamanı yok. "Tamam, ben de biraz fark ederim.","Tamam, biraz fark ettim!" "Ben öyle çok yiyen, içen biri değilimdir.",O kadar çok yiyip içen biri değilim. İnsülin pompası başkasının adına kayıtlı çıktı.,İnsülin pompası başka birine kayıtlı. Bana orada neler olduğunu anlatacak mısın?,Orada neler olduğunu anlatmak ister misin? Ne olduğu konusunda fikrin var mı?,Ne olduğu hakkında bir fikrin var mı? "Bu da Elizabeth, Peter'ın güzel eşi.","Ve bu da Elizabeth, Peter'ın güzel karısı." Mutlu bir ev kadını olmayı denedim.,Mutlu bir ev kadını olmaya çalıştım. Majesteleri neden beni bugün görmeye geldiniz?,"Majesteleri, neden bugün beni görmeye geldiniz?" Siz de zor bir dönem geçirdiniz.,"Sen de zor zamanlar geçirdin, değil mi?" Belki o kadar da usta değildi.,Belki de o kadar becerikli değildi. Saat 9'da bir randevum var.,Saat 9'da randevum vardı. Ve dünyanın en iyi yeni grubunu keşfettim.,Ve dünyanın en iyi yeni grubunu buldum. Bunu sana iki yıI önce söylemiştim.,Bunu sana iki yıl önce söylemiştim. Bir tane bile silahlı adam görmedim!,Silahlı birini bile görmedim! "Neden bunu biraz düşünmüyorsun, tamam mı?","Neden biraz düşünmüyorsun, tamam mı?" Ruthie'nin kardeşi onun yerine bakıyor.,Ruthie'nin kız kardeşi yerine bakıyor. Şu ana kadar uzu bir uyku çektim.,Şu ana kadar uzun bir uyku çektim. "Evet, o margarita makinasını çok özlüyorum.","Evet, Margarita makinesini özledim." Sence İsa için en iyi seçim o mu?,Sence İsa için en iyi seçenek o mu? Şimdi de Dushku'nun adamlarından biri öldü.,"Evet, şimdi Dushku'nun adamlarından biri öldü." "İşte, Paris'e iki saat mesafedeyiz.",Paris'e iki saat uzaklıktayız. "Ve mektuplarım 700, 800, 900, 1000.","Ve mektuplarım olarak 700, 800, 900, 1000." Natalie'yle yarım saat önce konuştum.,Yarım saat önce Natalie ile konuştum. Kocaman gözlü küçük bir çocuk gördünüz mü?,Kocaman gözleri olan küçük bir çocuk gördün mü? Evde yaşayan başka biri var mı?,Evde başka yaşayan var mı? "Bu seni amcam yapar, değil mi?","Bu seni benim amcam yapar, değil mi?" Gaz bidonunu açık ateşe yakın tutamazsın!,Gaz kutusunu açık bir alevin yanında tutamazsın! Sally onunla konuşmayı çok istiyor da.,Sally onunla konuşmak için can atıyor. Senin de başka biri olman gerek.,Sen de başka biri olmalısın. Yeni bir ekonomik korku üzerine kuruldu.,Korku üzerine kurulmuş yeni bir ekonomi. "Toprak, toprağa kül, küle toz, toza.","Toprak toprağa, küller küllere, tozlar toza." Austin Blair bunlardan biri olabilir mi?,Bunlardan biri Austin Blair olabilir mi? Ve birden paraşütle atlamaya mı karar verdiniz?,Ve hepiniz paraşütle atlamaya mı karar verdiniz? Ona onu sevdiğimi söyle ona hiç ihanet etmedim!,Onu sevdiğimi ve ona asla ihanet etmeyeceğimi söyle! Amerika'da eşcinsel olmak hâlâ zor.,Amerika'da eşcinsel olmak hala zor. Benim bunlar gibi bir çok kitabım var.,Burada bir sürü kitabım var. "Bunun yanı sıra, biraz fazla bağımsız gibiler.","Ayrıca, biraz fazla bağımsız görünüyorlar." "Güzel, soğuk bir içkiye ne dersin pis haşere?","Güzel, soğuk bir içkiye ne dersiniz, haşereler?" "Ne, ne, onlar burada ne yapıyor?","Ne, ne, burada ne yapıyorlar?" Belki de sadece operasyonun ismi değildir.,Belki de sadece operasyonun adı değildir. George Michael'ın elmas kremi mi o?,Bu George Michael'ın elmas kremi mi? Ne tür iş olacak bu Mike?,Bu nasıl bir iş olacak Mike? "Biz annemin evine gittik, benim evime.","Annemin evine, evime gittik." Sizce bu patlamaya ne sebep oldu?,Bu patlamaya neyin sebep olduğunu düşünüyorsun? Bir süre seni bilgisayar dünyasında tutar.,Seni bir süre bilgisayar dünyasında tutar. O benim en son öpeceğim kişi olacak.,Öpeceğim son kişi o. Sizin Baca Adamınız hala çekmecede mi?,Bacacı adam hala çekmecende mi? Annem de bana aynı şeyleri söylerdi.,Annem de aynı şeyi söylerdi. Göz alıcı bir saç tokası bile takabilirim.,Hatta havalı bir saç tokası bile takabilirim. "Pang Pond, aslında babanın Bass'ı.",Pang Pond aslında babamın Bass'ı. "Adam, bu para bize ait değil.","Adam, o para bize ait değil." Ama o zamandan bu yana çok şey değişti.,Ama o zamandan beri işler değişti. Kumar'ın da savaş yaraları var.,Kumar'ın kendi savaş yaraları var. "Yarın akşam gel, ama şu anda değil.","Yarın akşam gel, ama şimdi değil." "50'lerde, Milano Operası'nı yönetir.",50'li yıllarda Milano'da opera yönetti. Bizi bir daha ayırmalarına izin vermeyelim.,Bizi tekrar ayırmalarına izin vermeyeceğiz. "Ya yalan söylüyorsun, ya da ben yanılıyorum.",Ya sen yalan söylüyorsun ya da ben yanılıyorum. Senin gibi pek çok kızı kurtardı.,Senin gibi bir sürü kızı kurtardı. "Neal, şu anda biz ne yapıyoruz?","Neal, şu an ne yapıyoruz?" Seni isteyen bir tek kişi bile bulamazsın.,Seni orada isteyen tek bir kişi bile yok. Biri şu lanet şeyi alsın elimden!,Biri şu lanet şeyi elimden alsın! "Bak Dough, burada olduğuma minnettarım ben.","Bak Doug, burada olduğum için minnettarım." David'e ne hissettiğini söylemelisin Quinn.,David'e neler hissettiğini söylemelisin Quinn. "Söyle hadi söyle, şanslı adam kim?","Söyle bakalım, söyle bakalım, şanslı adam kim?" Enron için Skilling 14 yıl yemişti.,Skilling Enron'dan 14 yıl aldı. "Tamam, tamam, beni çok iyi dinle.","Tamam, tamam, beni çok dikkatli dinle." "Bak, kendine bir hayat kurdun, kardeşim.","Bak, bir hayat kurdun, kardeşim." O yöntemle evlenen bir kız tanıyorum.,Bu şekilde evlenen bir kız tanıyorum. "Daha da iyisi, o ağırdan almak istiyor.",Daha da iyisi ağırdan almak istiyor. Biz de artık resmi kebapçı olduk.,Artık resmi bir kebap evi olduğumuza göre... Evinizden biraz uzakta değil misiniz kızlar?,"Siz kızlar evden biraz uzaktasınız, değil mi?" Tur rehberi gibi sana etrafı mı gezdireyim?,Seni tur rehberi gibi gezdireyim mi? Sonra da gidip Jacob'u alacağım.,Sonra Jacob'ı alacağım. Silahlar hakkında pek bir şey bilmem.,Silahlar hakkında pek bir şey bilmiyorum. Yüzüm konusunda da yardım etmek istedi.,Ve yüzümle ilgili bana yardım etmek istedi. En hızlı spordaki en yavaş adam.,En hızlı sporun en yavaş adamı. Bize Joey Matthews'ın yerini söyle.,Joey Matthews'un nerede olduğunu söyle. Şu sesini duyduğum silahlarla kim öldürülüyor?,Duyduğum silahlar tarafından öldürülen kim? Mesela bundan 20 yıl kadar önce.,20 yıl öncesinden bahsediyorum. Bu adam dava açacak bir tipe de benzemiyor.,Bu adam pek dava açacak birine benzemiyor. "Lou, karınız şu an evde mi?","Lou, karın şu anda evde mi?" Geçen 10 sefer kayıtlarda Değil miydin?,Diğer 10 sefer kayıtta değil miydin? Dagney'e vereceğin nişan yüzüğünü aldım.,Dagney için nişan yüzüğünü aldım. Hâlâ Haki İzci olmak istemiyor musun?,Artık Haki İzcisi olmak istemiyor musun? Bu şey uzayda milyonlarca yol katetti.,"Bu, uzayda milyonlarca kilometre yol katetti." Çamaşır makinesini tamir ettirsem iyi olacak.,Çamaşır makinesini tamir ettirmeliyim! Dün geceye dek City of mercy'deydim.,Dün geceye kadar Mercy City'deydim. Bir süre İngiltere'de kalmış olması.,Bir süre İngiltere'de kaldı. Bu gerçekten istediğiniz bir şey mi?,Bu gerçekten istediğin bir şey mi? "Beş dolarlık banknot, kazandığım ilk paraydı.","Beş dolar, kazandığım ilk para." Hergün aynı yoga dersine gittiğini biliyorduk.,Her gün aynı yoga dersine girdiğini biliyorduk. Aden babasını boğar ve cesedi gömer.,Aden babamı boğuyor ve cesedi gömüyor. Kabul etmesi neden bu kadar zor?,Bunu kabul etmek neden bu kadar zor? Sana bir şey söylemem lazım Mark'la ilgili.,Sana Mark hakkında bir şey söylemem gerek. "Evet, onu söyledin ama küçük bir şey var.","Evet, bunu söylemiştin ama küçük bir şey daha var." "Lütfen baba, benim o, ben kazandım.","Lütfen baba, o benim, ben kazandım." Ella doğu ve Nancy de kuzey demek.,"Ella doğuda, Nancy ise kuzeyde." Sevdiğin kişi ya ölür yada seni terk eder.,Sevdiğiniz biri ölür ya da gider. Hayattan tek istediğim biraz huzur bulmak.,Hayattan tek istediğim huzur bulmak. Kız kardeş gözyaşı dökmüş ve vicdanı sızlamış.,Kız kardeşi ağladı ve vicdan azabı çekti. Söyle bana seni buraya tam olarak ne getirdi?,"Söyle bana, seni buraya ne getirdi?" Onun için yapmayacağım hiçbir şey yok.,Onun için yapmayacağım şey yok. En azından önce bi yemek ısmarlarsan.,En azından önce bana yemek ısmarla. Kapa lanet çeneni ve dinle beni.,Kapa çeneni ve beni dinle. Onu altıncı sayfanın büyük bir kısmında gördüm.,Onu altıncı sayfada epeyce görüyorum. "Burada olduğunu sandım, ama o çoktan gitmiş.",Burada olduğunu sanıyordum ama gitmiş. Bundan daha çok istediğim bir şey yok.,Bundan daha fazla istediğim bir şey yok. "Yavaş ya da hızlı, ama ölürler.","Yavaş ya da hızlı, evet, ölürler." Uzun zaman önce terk ettiğim yere döndüm.,Uzun zaman önce ayrıldığım yere geri döndüm. Onu şerefine büyük bir ziyafet düzenlemeliyiz!,Onun onuruna büyük bir ziyafet hazırlamalıyız. Direktör Sterling çok tehlikeli bir adamdı.,Müdür Sterling tehlikeli bir adamdı. "Geçen seferki gibi, sakın o koca ağzını açma.",Geçen seferki gibi ağzını açma. Baban daha büyüğünü yapmana yardım eder.,Baban daha büyük bir tane yapmana yardım edecek. Barry'nin kamptaki eğitimi devam etti.,Barry'nin eğitimi kampta devam etti. Bu kadar yolu Çin'den geldin demek.,Ta Çin'den buraya kadar geldin. Miles ve ben yemeğe gitmek için hazırlanıyoruz.,Miles ve ben yemeğe gitmeye hazırlanıyoruz. "Bu noktada, işinin ne olduğunu bilmiyorum.","Bu noktada, işinin ne olduğundan emin değilim." Sana bu konuda güvenebilir miyim bilmeliyim.,Sana güvenebilir miyim bilmem gerek. O parmakla ne gibi şeyler yapmayı planlıyorsun?,O parmakla ne yapmayı planlıyorsun? Seung Jo kimliğini hep yanında mı taşıyor?,Seung Jo her zaman kimliğini yanında taşır mı? Bu süre içinde ben odamda olacağım.,Bu süre zarfında odamda olacağım. İsimlerimizin olduğu harikulade bir parti var.,Üzerinde isimlerimizin olduğu harika bir parti var. Bu korkakça ve haince bir hareket.,Bu korkak ve alçakça bir hareketti. Ama ben seninle olmayı tercih ediyorum.,Ama seninle olmayı tercih ederim. "Siz daima, sevdiğiniz kişiyi hayal edersiniz.","""her zaman sevdiğin kişiyi hayal edeceksin.""" Bu sabah oğlunuz Jonas ile tanıştım.,Oğlunuz Jonas'la bu sabah tanıştım. "Bir başlangıç mı, bir son mu?",Bu bir başlangıç mı yoksa son mu? Sana asla böyle bir şey yapmam dostum.,"Bunu sana asla yapmam, dostum." Bu yüzden ölmek zorundaydı değil mi?,Bu yüzden mi ölmek zorunda kaldı? Ölecek olmanın en güzel yanı ne biliyor musun?,Ölmenin en iyi yanı ne biliyor musun? Başımı yine belaya soktuğun için sağ ol.,Başımı tekrar belaya soktuğun için teşekkürler. "Yapma, 40 yaş o kadar da olgun değil.","Hadi ama, 40 o kadar da olgun değil." "Sheldon, Howard ve Raj'ı hatırlıyorsun.","Sheldon, Howard ve Raj'ı hatırlarsın." Evime silahını sallayarak nasıl cüret edersin?,Evime gelip silah sallamaya nasıl cüret edersin? Firma her şeyin yolunda olduğunu söylüyor.,Şirket her şeyin yolunda olduğunu söylüyor. "Zeb, hemen buraya dönsen iyi olur!","Zeb, hemen buraya gelsen iyi olur!" Ne kadar üzgün olduğumu bildirmek istedim.,Sadece ne kadar üzgün olduğumu söylemek istedim. Onu evden hiç bir zaman gönderemeyeceğiz.,Onu evden asla çıkaramayacağız. Bana bir iyilik yapıp şunu alır mısın?,Bana bir iyilik yapıp bunu alır mısın? Bana bir danışmanlık işi teklif etti.,Bana danışmanlık işi teklif etti. Bu kişi öldürülen Yousuke Kirihara'ydı.,"Cinayetin kurbanı, Yousuke Kirihara." Olay yerinde iki görgü tanığı vardı.,Olay yerinde iki tanık vardı. Yani bütün gece burada sıkışıp kalacağız.,Bu yüzden bütün gece burada tıkılı kalacağız. İnsanlar bir daha asla sesini duymamalı.,İnsanlar bir daha sesini duymamalı. "Oynamayacaksan, eve git, Ben yakında dönerim.","Eğer gelmezsen, eve git. Yakında dönerim." Bunun Naomi'nin öğrenmesiyle alakası yok.,Bu Naomi'nin öğrenmesiyle ilgili değil. Toprağı kazması için bir ordu topladım.,Toprağı kazmak için bir ordu topladım. "Hayır, ama şuan ki adresini bulduk.","Hayır, ama şu anki adresi bulduk." "Manastır günlerinden beri, ne oldu sana?",Manastır günlerinden beri sana ne oldu? Şu Earl Grey'le berbat zamanlar yaşadım.,Earl Grey'le çok kötü zaman geçirdim. "Sonraki bir kaç bin yıl, hava gittikçe ısındı.","Sonraki birkaç bin yıl, daha da ısındı." Evet ama ben Noel Edmonds'ı severim.,"Evet, ama Noel Edmonds'u seviyorum." Dans etmeyi öğrenen bir kızın aşık olması.,Dans etmeyi öğrenen ve aşık olan bir kız. "Sözleri söyle, çocuğum eğer bir çocuksan!","Söyle çocuğum, eğer çocuksan!" Seni kimse dışarıya çıkarmaya çalışmadı mı?,Kimse seni çıkarmaya çalışmadı mı? Molly ve Hatch Mayıs'ta evlendiler.,Molly ve Hatch Mayıs ayında evlendiler. Kendin için başka bir hayat seçebilirsin.,Kendine farklı bir hayat seçebilirsin. Bir vur kaç vakasını araştırıyoruz da.,Bir vur kaç olayını araştırıyoruz. Geri kalan zamanda ilerlemeye devam ederiz.,"Geri kalan zamanda, ilerlemeye devam edeceğiz." Ama kimse seni sevmediği için kaçtın değil mi?,Ama kimse seni sevmediği için mi kaçtın? "Gel, Barat, gel gidip yolu soralım.","Gel, Barat, hadi gidip onlara yolu soralım." Şu an onun için en iyisi bu.,Şu anda onun için en iyisi bu. Rahatlamak için günde 30 tane hap içemem.,Günde 30 hap almıyorum. Dul karısı Marie dün gece verdi.,Dün gece dul eşi Marie verdi. Ne için dua etmen gerektiğini bilmiyorum.,Sana ne için dua ettireceğimi bilmiyorum. Çocuklar ne yapar o spor salonu olmadan?,Spor salonu olmadan bu çocuklar ne yapacak? Burayı yeni ofis alanın olarak kullan.,Burası senin yeni ofisin olsun. Herkesin bir son kullanma tarihi vardır.,Herkesin son kullanma tarihi vardır. "Telefon çekmiyor, WiFi falan da yok.",Telefon çalışmıyor ve WiFi yok. Tek umursadığı şey o Parkour şeyiydi.,Tek umursadığı Parkour olayıydı. Tanrı'nın tüm küçük ve büyük kuşları,Tanrı'nın tüm kuşları hem büyük hem küçük. Bizim mi öğrenecek çok şeyimiz varmış?,Öğrenecek çok şeyimiz mi var? "Burası edepli konuşma odası değil, tamam mı?","Burası kibar sohbet odası değil, tamam mı?" Olmstead ailesinde başka çocuk var mı?,Olmstead'lerde başka çocuk var mı? Bunu görmeyi o kadar çok isterim ki.,Bunu görmeyi çok isterim. Sana her mesaj attığında içmen gerek.,Sana her mesaj attığında içmek zorundasın. Beni çok daha fazla güçlü yapabilirler.,Beni çok daha güçlü yapacak. Peki nasıl oldu da kendi başına kapandı?,Peki nasıl oldu da kendini kapattırdı? Gerçekten de olağanüstü güzel bir insansın.,Sen gerçekten çok güzel bir insansın. "Belki de, düğmeye benden önce bastınız.",Belki de benden önce düğmeye basmışsındır. "Spermi serin tutman gerekiyor, anladın mı?","Spermleri serin tutmalısın, değil mi?" Abu Kaes işten erken ayrıldığını söyledi.,Abu Kaes işten erken çıktığını söyledi. Susy annesini berbat bir halde buldu.,Susy annesini çok kötü bir durumda buldu. İki rakibin kim oldukları açıkca belli.,İki rakibin kim olduğu belli. Genel Emir 24'ü verdiğimi duydun.,24 numaralı emri verdiğimi duydun. "Eğer benim de intikam hakkım yoksa, kimin var?","Eğer benim intikam hakkım yoksa, kimin var?" Önce Victoria'yla seni uyandırmış olmalılar.,Önce seni ve Victoria'yı uyandırmış olmalılar. "Öyle ya da böyle, onunla konuşmam gerek.","Öyle ya da böyle, onunla konuşmalıyım." Bir kaç dakikalığına ciddi olabilir miyiz?,"Tamam, bir dakika ciddi olabilir miyiz?" "Şey, burda fazla bir şey yok, şef.","Burada pek bir şey yok, şef." "Çok zeki çıktı bu hoca, çok!",Bu hoca gerçekten çok zeki! Yedi ay önce bir bebeği olmuştu.,7 ay önce bir bebeği oldu. Bu bana ne anlatıyor biliyor musunuz?,"Şimdi, bu bana ne anlatıyor biliyor musun?" "Tanrıya giden birçok yol vardır, oğlum.","Tanrı'ya giden birçok yol var, oğlum." O zaman biz gerçekten de öleceğiz.,O zaman gerçekten öleceğiz. Evet ve benimde şimdi işe gitmem gerekiyor.,"Evet, şimdi işe gitmem gerek." Aileme karşı bir şeyin mi var?,Aileme karşı bir garezin mi var? Ya öyle olacak ya da ölmesini seyredeceğiz.,Ya öyle olacak ya da ölümünü izleyeceksin. "Bir'b "" planımın olmadığını mı sanıyorsun?",B planım yok mu sanıyorsun? "200 dolarım var, 800 daha istiyorum.","200 dolarım var, 800 dolar daha istiyorum." "Penny, Sana söylemem gereken bir şey var.","Penny, bak, sana söylemem gereken bir şey var." Ben bir erkeğim ve seninle beraberim.,Ben bir erkeğim ve seninleyim. Kedinin sahip olduğu paraya inanmak zor.,Kedinin parayı aldığına inanmak zor. Bu korkunç köyde çok düşmanlık var!,Bu lanet köyde çok fazla düşmanlık var! Senin gibi ben de çok kızgınım.,Ben de senin kadar kızgınım. "Bir de bana, iki bardak olsun.",İki bardak daha lütfen. Biri benim için. Anneni benim annem yüzünden terk etti diye mi?,Benim için anneni terk ettiği için mi? Jimmy çocugu için bir şey getirdi.,Jimmy çocuğu için bir şey getirdi. Bu tüm zamanların en kötü anı!,Bu gelmiş geçmiş en kötü an! Size bir şey söylemek için geldim.,Sana bir şey söylemeye geldim. Hiç kimsenin mutlu sonla biten hikayesi yok.,Sanırım kimsenin hikayesi mutlu sonla bitmiyor. Yoksa hala özel ilişkiden hoşlanıyor musun?,Yoksa hala özel bir ilişkiden hoşlanıyor musun? Yakın bir zamanda gitmiyorsun değil mi?,"Yakın zamanda gitmeyeceksin, değil mi?" Kaç celp yazdım biliyor musun tatlım?,Kaç tane celp yazdım biliyor musun tatlım? Ayrıca tıbbi bilgilerine de ihtiyacımız var.,Tıbbi bilgilere de ihtiyacımız olacak. Bu taşlar kusursuz bir şekilde hizalanmış.,Bu taşların hepsi mükemmel bir şekilde hizalanmış. Bazı insanlar bize oyuncak asker diye seslendi.,Bazı insanlar bize oyuncak asker diyor. Senin Kaptan Janeway'e güvendiğin gibi.,Tıpkı Kaptan Janeway'e güvendiğin gibi. "Başka bir şarap bardağı kırdın, değil mi?","Bir şarap bardağı daha kırdın, değil mi?" Baba sana nasıl bir kahvaltı hazırlasın?,Baban sana kahvaltı hazırlasa nasıl olur? "Bana hakaret etti, beni savunman gerekiyor.","Bana hakaret etti, sen de beni savunmalısın." Dikkatli ol ve beni Reno'da bekle.,Dikkatli ol ve Reno'da beni bekle. New York'taki o denizcileri hatırlıyor musun?,New York'taki denizcileri hatırlıyor musun? "Bir gün tekrar, seninle dövüşmek istiyorum.",Bir gün yine seninle dövüşmek istiyorum. Çin'de hepimiz farklı bir şeyiz.,Çin'de hepimiz farklıyız. Tersine her gece ölmek için dua ettim.,Aslında her gece ölüm için dua ettim. Bu bir araç ya da bir silah olabilir.,Bir alet ya da silah olabilir. Uçuş bölümünde kocaman bir delik var.,Uçuş güvertesinde büyük bir delik var. "Hayır, hiç güzel Kuzeyli kadın garson yok","Hayır, güzel Kuzeyli garsonlar yok." Ben ona Mehmet'le yatmasını söylerim.,Ona Mehmet'le yatmasını söyleyeceğim. "Efendi Jo, benimle alay mı ediyorsunuz?","Efendi Jo, benimle dalga mı geçiyorsun?" "Düşündüğün zaman, kim onları suçlayabilir ki?","Düşününce, onları kim suçlayabilir ki?" Kendin için en iyi olan ne ise onu yapmalısın.,Kendin için en iyisini yapmalısın. Seni McCoy ve JJ Watt arasına koyuyor.,Seni McCoy ve JJ Watt'ın arasına sokuyorum. Ben de bir asker olacak mıyım?,Ben de asker mi olacağım? Ona yakın bir üniversiteye gitmesini söylüyor.,Onun yanında bir üniversiteye gitmeli. "* Bir kızı öptüm, sadece denemek içindi *",Sırf denemek için bir kızı öptüm. Ama hala senin bir pislik olduğunu düşünüyorum.,Ama yine de senin bir pislik olduğunu düşünüyorum. Hannah Taylor hakkında konuşmak için geldim.,Hannah Taylor hakkında konuşmaya geldim. "Paranız beni aptal yapmıyor, tamam mı?","Paran beni aptal yapmaz, tamam mı?" Bu kadar kötü bir şaka daha duymamıştım.,Daha önce hiç bu kadar kötü bir şaka duymamıştım! Sabah olunca her şeyi zaten öğrenecekti.,Zaten sabah öğrenecekti. Wanda onun baş nedimesi olmamı istedi?,Wanda baş nedimesi olmamı istedi. Bu Mara'nın kanı ve saçı mı?,Bu Mara'nın saçı ve kanı mı? Onu takip etme dürtüne karşı gelmelisin.,Onun izinden gitme dürtüsüne karşı koymalısın. Kimse Essakane için cenneti terk etmez.,Essakane için kimse cenneti terk edemez. Bu güzel bayanlarla da orada tanıştım.,Ve orada bu güzel bayanlarla tanıştım. Aslında ben size yardımcı olabilmeyi umuyordum.,Sana yardım edebileceğimi umuyordum. Size ne kadar aptal olduğumu göstereceğim.,Sana ne kadar aptal olduğumu göstereceğim. Kodları gir ve programı bize postala.,Kodları gir ve programı bize gönder. Belki kadın dansçıdır ya da eskiden öyleydi.,"Belki dansçıdır, ya da eskiden." Şimdi de gökyüzünde bir uçak belirdi!,Şimdi gökyüzünde bir uçak var. 6 sene sonra kalp yetmezliğinden öldü.,Altı yıl sonra kalp yetmezliğinden öldü. "Ne param var, ne de kocam.",Ne param ne de kocam var. Bir yere gitmek istersen bana söyle.,"Bir yere gitmek istiyorsan, bana söyle." Bunun sadece bir oyun olduğunu unutmamalıyız.,Bunun sadece bir oyun olduğunu asla unutmamalıyız. "İki türlü de ünlü oluyorsun, değil mi?","İki şekilde de ünlüsün, değil mi?" "Ama bu, bu Kris Tan adında bir müşteri için.","Ama bu, Kris Tan adında bir müşteri için." O zaman konuşacağımız bazı şeyler var.,O zaman konuşacak bir şeyimiz var. "Bayan White, bu Yvette, evin hizmetkârı.","Bayan White, bu Yvette, hizmetçi." "Pahalı bir araba, bu yüzden dikkatli ol.","Pahalı bir araba, dikkatli ol." Güzel bir vücut ve renk uyumu.,Güzel renk ve güzel bir vücut. "Ne bir ev, ne bir tabela var ya.",Etrafta ne ev ne de tabela var. "Eğer kral olmasaydı, saray hiç olmazdı.","Kral olmasaydı, saray da olmazdı." Belki de ona aile indirimi yapmalıyız!,Belki ona aile indirimi yapabiliriz! Kusura bakmayın ama Derek nasıl vefat etti?,Kusura bakma ama Derek nasıl öldü? Ölümünü seyrettim ve hiçbir şey yapamadım!,Onun ölümünü izledim ve hiçbir şey yapamadım! Bir kişinin ağırlığına göre hesap yaptım.,Birinin ağırlığına göre yeniden hesapladım. Harika bir Brunero Di MontalCino'muz var.,Mükemmel bir Brunero Di MontalCino'muz var. Ama Changhyuk hakkında konuşmamanız mümkün mü?,Ama Changhyuk hakkında konuşmasan olmaz mı? "Adam, belki de biraz ara vermeliyiz.","Adam, belki de biraz ara vermelisin." Bakalım Valdivia bizim için ne bırakmış?,Bakalım Valdivia bize bir şey bırakmış mı. Pezuela senin eski fotoğraf albümünü görmüş.,Pezuela eski fotoğraf albümünü gördü. Birkaç içki içtik ama yoğun bir şey değildi.,"Birkaç içki içtik, ağır bir şey değil." "Hey, Antik Marsça çok zor bir dil.","Hey, Antik Marslı çok zor bir dil." Çünkü onu zengin bir adam yapmıştır kesin.,"Çünkü onu zengin bir adam yaptı, şüphesiz." Nereye karar verirsen ver saygı duyarım.,"Neye karar verirsen ver, saygı duyacağım." "Evet, hiç siyah peçeteniz var mı?","Evet, hiç siyah peçeten var mı?" "Hey babalık, Jimmy Doyle sen misin?","Baba, sen Jimmy Doyle musun?" Bugün doğum günü olduğu anlamına geliyor.,Doğum günü olduğunu söylüyor. Saatte 400 milin üzerine ilk çıkan adam.,Saatte 400 mil hızla giden ilk adam. Senin için bir başka görevim var.,Senin için başka bir görevim var. Şiddet stresten kurtulmanın bir diğer yoludur.,Şiddet stres atmanın başka bir yoludur. "Barry, koca bir çeyreklik rulosunu yuttu.",Barry bir tomar çeyreklik yuttu. Senin için el bombasının üzerine atlamıyorum.,Senin için el bombasının üstüne atlamayacağım. İki sene evvel bir kazada vefat etti.,İki yıl önce bir kazada öldü. Teşekkür ederim ama yeni bir elbise almalıyım.,"Evet, teşekkürler ama yeni bir elbiseye ihtiyacım var." Senin damarlarında ne olduğunu biliyor musun?,Damarlarında ne var biliyor musun? Will Hamilton'a gelip beni görmesini söyle.,Will Hamilton'a beni görmeye gelmesini söyle. Deli keşişte inanılmaz bir iştah vardı.,Çılgın keşişin kocaman bir iştahı vardı. Onu Craig ile zorla evlendiren yok.,Kimse onu Craig'le evlendirmiyor. "Evet, Ray, harika bir gece geçiriyordum.","Evet Ray, büyüleyici bir gece geçiriyordum." Ama onun yeğeni Fikriye o evdeydi.,Ama yeğeni Fikriye o evde yaşıyordu. "Teşekkürler, fakat uzun bir yürüyüş yapacağız.","Teşekkür ederim, ama uzun bir yürüyüşe çıkacağız." Doktor Alfieri Roma'ya mı taşındı?,Dr. Alfieri Roma'ya mı taşındı? Sen de bir dövme yaptırmak ister misin?,Sen de dövme yaptırmak ister misin? Çok geç olmadan neden buradan ayrılmıyorsun?,Neden çok geç olmadan buradan gitmiyorsun? Ben sadece Irina'ya yardım etmek istiyorum.,Sadece Irina'ya yardım etmeni istiyorum. Tahtadan küçük askerleri olan bir çocuk gibi.,Tahta askerli küçük bir çocuk gibi. Onu eğlendirmek için başka yöntemim kalmadı.,Onu eğlendirecek yollarım kalmadı. "Ve kes, ve kes, ve ve son darbe!","Ve kes, kes, ve son darbeyi!" "Size, Dünyadan özel bir mesaj var.",Dünya'dan sana özel bir mesaj var. Hesapları gözden geçirme vakti geldi leydim.,Hesapları gözden geçirmenin zamanı geldi leydim. Yani Jake bunu onayladı ve sana saldırdı mı?,Yani Jake bunu kabul etti ve sana saldırdı mı? Şimdi hasarlı mal olarak kabul edilecektir.,Artık hasarlı mal olarak kabul edilecek. Genelde aynı odalarda mı görev yaparsın?,Yani genelde aynı odalarda mı çalışırsınız? "Dean, en fazla risk alanlardan biriydi.",Dean daha fazla risk alanlardan biriydi. "Clay de yaptı, ama onu kovdun.","Clay de öyle, ama onu kovdun." Bu gence bilet satmaya hakkı yoktu.,Bileti satmaya hakkı yoktu. O yaşlı ve bitap biri Ned.,"Yaşlı ve yorgun, Ned." Bu konuyu daha sonra konuşacağız genç bayan!,"Bunu sonra konuşuruz, genç bayan!" Raina seni almam için gönderdi beni.,"Raina beni seni almam için gönderdi, eski dostum." Karınızı öldüren adam bu değil mi?,Karını öldüren adam bu değil mi? "Benjamin, hiç sevip de kaybettin mi?","Benjamin, hiç sevip kaybettiğin oldu mu?" Yaptığı ilk ve esas şey ne?,Yaptığı ilk ve ilk şey nedir? "Daha önce tedaviyi bulduk, yine buluruz.","Tedaviyi daha önce bulduk, tekrar yapacağız." Onu nasıl kullanacağını bilmiyorsun değil mi?,"Bunu nasıl kullanacağını bilmiyorsun, değil mi?" "Amerika'dan dostun, Max Jerry Horowitz.","Amerika'daki arkadaşın, Max Jerry Horowitz." Niye hem puan hem de dolar için oynuyoruz?,Neden hem puan hem de dolar için oynuyoruz? Çalılıklardaki bu gizemli katil kim olabilir?,Çalılıklardaki gizemli katil kim olabilir? Bana bunu verdiğin için senden nefret ediyorum.,Bunu bana verdiğin için senden nefret ediyorum. "Benim şaraba ihtiyacım var, sana değil.","Sadece şaraba ihtiyacım var, sana değil." Hepimizin iyiliği için haklı olduğunu umuyorum.,Umarım hepimizin iyiliği için haklısındır. Ama daha çok bir zindana benziyordu.,Daha çok bir zindan gibiydi. Buraya yeni taşınmış ve bu evi inşa etmiştik.,Buraya yeni taşındık ve bu evi inşa ettik. "Eskiden olduğu gibi biraz eğlenelim, ha?",Eskisi gibi biraz eğlenelim. Dernek onu Coble'la konuşmaya gönderdi.,Dernek onu Coble'la konuşması için gönderdi. Sadece 20 yıl kadar geç kaldık.,Sadece 20 yıl geç kaldık. """ Karınla temasa geç "" de ne demek?","""Karınla iletişime geç"" ne demek?" "Hey, hadi Joe, ne için bekliyorsun?","Hey, hadi Joe, ne bekliyorsun?" Şehrin göbeğinde 80 metre karelik bir teras.,Şehrin merkezinde 80 metrekarelik bir teras. "Çok güzel, sence de öyle değil mi?","Çok güzel, değil mi?" Henüz anne olmak için hazır değilim.,Henüz anne olmaya hazır değilim. Şu son 1 yıldır herkes bana bakıyor.,Son bir yıldır herkes bana bakıyor. Sanırım aslında o kadar da farklı değiliz.,Sanırım o kadar da farklı değiliz. "Bill Clinton, bu yüzden yeni postacımız oldu.",Bu yüzden Bill Clinton yeni postacımız. "Bugün hava soğuk gibi, değil mi?","Soğuk bir gün, değil mi?" Ben de dondurma yemeli diye düşündüm.,Biraz dondurma yemesi gerektiğini düşündüm. Okulun ismi tam da benim için verilmiş gibiydi.,Okul benim için isimlendirilmiş gibiydi. Yanma hissi kısa bir süre içinde kaybolacak.,Yanma hissi kısa süre içinde yok olacak. Alejandro'yla bir sarayda mı tanıştın?,Alejandro ile sarayda mı tanıştın? Seks yapmak önemli bir konu olmamalı.,Seks önemli bir şey olmak zorunda değil. Danny'i nerede tuttuklarını bulmam lazım.,Danny'i nerede tuttuklarını öğrenmeliyim. Haftalarca evvel yapmam gereken bir şey.,Haftalar önce yapmam gereken bir şey. "Sanırım Liz, benim onu dinlememden hoşlanıyor.",Sanırım Liz onu dinlememden hoşlanıyor. Biraz önce bir şeyler hissettim ancak geçti.,Daha önce bir şey hissettim ama geçti. Hatıra olsun diye bir kutuya ne dersin?,Hatıra olarak bir kutu ister misin? Bu adamın güvendiği birisi var mı?,Bu adamların güvendiği biri var mı? Sargıyı çıkar da yarasına bir bakayım.,Sargıyı çıkar da yarayı görebileyim. Yangın tatbikatı diye bir şey vardı.,Yangın tatbikatı denen bir şey var. Eric ve Donna arasında olanlar normal.,Eric ve Donna'ya olanlar normal. "Erken olması geç olması kadar kötüdür, Okwe.","Erken gitmek geç olmak kadar kötü, Okwe." Arthur Pike hayatında eline hiç kürek almamış.,Arthur Pike hayatında hiç kürek kaldırmadı. Camille Winship sizin sınıfınızdaydı değil mi?,"Camille Winship senin sınıfındaydı, değil mi?" "Dinle, cuma günü sana ihtiyacım olacak.","Dinle, cuma gecesi sana ihtiyacım olacak." Kaç yıldır burada çiftçilik yapıyorsun baba?,Ne zamandır burada çiftçilik yapıyorsun baba? "Memelerini avuçladım, o da sırılsıklam oldu.",Memelerini tuttum ve sırılsıklam oldu. Öklid geometrisinde de 23 aksiyomları bulunur.,Öklid'in geometrisinde 23 aksiyom vardır. Birkaç saat içinde Kabil'de olmam gerekiyor.,Birkaç saat içinde Kabil'de olacağım. "Sen Davey'ci misin, Martha'cı mı?",Davey misin yoksa Martha mı? İçimden bir his Grace flütçü olacak diyor.,Grace'in bir flütçü olacağına dair içimde bir his var. İçeride kimin kedi kumuna sıçtım peki?,O zaman kimin kedi kumuna sıçtım? "Doğru, bu da demek oluyor ki annem değilsin.","Doğru, bu da demek oluyor ki, sen benim annem değilsin." "Dünyadaki tek dil bu, değil mi?","Dünyanın tek dili bu, değil mi?" Son zamanlarda bize ne olduğunu bilmiyorum.,Son zamanlarda bize ne oldu bilmiyorum. İkisi de kafasına darbe alarak ölmüş.,İkisi de kafalarına aldığı darbelerle öldürüldüler. "Brennan, bunu senin rehin aldığını söyledi.",Brennan senin rehin verdiğini söyledi. "Bil bakalım, bugün seni nereye götüreceğiz?",Bil bakalım bugün seni nereye götürüyoruz? Ama ben Tv'ye çıkmak istemiyorum.,Ama televizyona çıkmak istemiyorum. O konuda konuşmamayı tercih edirim Glen.,Bunun hakkında konuşmamayı tercih ederim Glen. "Siz benim atımı alın, ben sizinkini.","Sen benim atımı al, ben de seninkini." Onu bir kaç kez buradan kovmuştum.,Birkaç kez onu buradan kovdum. Aşık olacağı yeni adam ben olacağım.,Ben onun aşık olduğu yeni adamım. İngiliz Ordusu'nda olduğunu sana öğreteceğim.,Sana İngiliz ordusunda olduğunu öğreteceğim. Başarı oranı sadece yüzde beş mi?,Başarı oranı sadece %5 mi? Bay Mark çok kibar bir şahsiyete sahip.,Bay Mark kibarlığın ruhudur. Bir daha büyük rol oynayamaz mıyım?,Bir daha asla büyük bir rol oynayamayacak mıyım? HEr zaman arıyordun ve sana ben yol gösterdim.,Her zaman arıyordun ve ben sana yol gösterdim. Sonra Ned Jr.'un sesini duydum :,Sonra Ned Jr.'ın sesini duydum. Bu bizim şuan ki önceliğimiz değil.,Şu anda önceliğimiz bu değil. Peki sen de mi online pazarlama işindesin?,Demek sen de online pazarlama işindesin? "Ne yani, benim hiç mi katkım olmuyor?","Ne yani, hiçbir şeye katkım yok mu?" Acı bir şekilde kalp hastalığından öldü.,Kalp rahatsızlığından trajik bir şekilde ölmüş. Geçen yıl bir uyuşturucu sorunum olmuştu.,Geçen sene uyuşturucu sorunum vardı. "Nesin sen, ilişkiler konusunda bir uzman mı?","Nesin sen, ilişki uzmanı mı?" "Biz sana, sen de bize güveniyorsun.","Sen bize güveniyorsun, biz de sana." "Söyle bana, yapılabilecek her şeyi yaptım.","Söyle bana, her şeyi yaptım." Özel kucak dansına 10 bin dolar verir.,Özel kucak dansı için on bin dolar ödüyor. "İşte gidiyor, Abby'nin şahane kıçı!","Ve işte gidiyor, Abby'nin harika kıçı." "Laurel, benim için bir sey yapmani istiyorum.","Laurel, benim için bir şey yapmanı istiyorum." Pickett Smith'e hemen merhaba deyin.,Pickett Smith'e kısa bir merhaba. "Bir kızla buluşup, onla sevişmediğim için mi?",Bir kızla tanışıp onunla sevişmediğin için mi? "Ona küçük, sevimli bir şapka aldım.",Ona küçük bir şapka aldım. Bana yalnız ve perişan halde öleceğimi söyledi.,Yalnız ve sefil bir şekilde öleceğimi söyledi. "Dikkat edin, efendim bunlar yeni bitkiler.","Dikkatli olun, efendim. Onlar yeni bitkiler." "Cidden bana "" mutlu kovboy "" mu dedin?",Bana gerçekten mutlu kovboy mu dedin? Bu yol da oraya giden tek yol.,Ve bu yol oraya ulaşmanın tek yolu. Ve ben de odasına gidip üstümdekileri çıkardım.,Ben de odasına gittim ve kıyafetlerimi çıkardım. Larry'im ne iyi bir çocuktu.,Larry'm iyi bir çocuktu. """ İşlediğim günahlarım için kutsa beni kızım. ""","""Günah işlediğim için beni kutsa, kızım.""" "Pek fazla değil, ama daha kolay.","Pek sayılmaz, ama bu daha kolay." Ben de tam hediyeni açmak üzereydim.,Ben de hediyeni açıyordum. Andy Griffith'in ne işi var orda?,Andy Griffith neden bu işin içinde? "Hatta, ona koca bir hastaneyi alırsın.",Ona koca bir hastane satın alabilirsin. "Oh, orası Tom'un evi değil mi?",Burası Tom'un evi değil mi? Eğer bir daha beni sorgulamaya kalkarsan,Eğer bir daha beni sorgulamaya cüret edersen... Benimkinden daha iyi bir araba sürüyordu.,Benden daha iyi bir araba kullanıyordu. "12 kuantum dengeleyicisi demiştim, 11 değil.","12 kuantum dengeleyicisi dedim, 11 değil." Ben sana hiçbir zaman plasebo vermedim!,Sana lanet olası bir plasebo vermedim! Çoktan ölmüş olmasa onu ben öldürürdüm.,"Eğer çoktan ölmeseydi, onu öldürürdüm." Bu sebeple Umut Projesi'ni hayata geçirdik,Bu yüzden Umut Projesi'ni oluşturduk. "Eyvah, Rick, bu hiç iyi değil.","Tanrım, Rick, bu hiç iyi değil." Siz ikiniz onu bana sormadan aldınız.,Siz ikiniz bana sormadan onu satın aldınız. Genelde aile en son öğrenen olur.,Aile genelde en son öğrenendir. Bayan Abby Sciuto için kan teslimatı.,Bayan Abby Sciuto'ya kan teslimatı. Bu oyunu daha önce oynamış mıydınız?,Bu oyunu daha önce oynadın mı? "Burada, Los Angeles'ta insanlar ölüyor.",Los Angeles'ta ölen insanlar var. Bay Spangler geç kaldığım için özür dilerim.,"Bay Spangler, geç kaldığım için üzgünüm." """ Ben baloya gitmiş bir kadın olsaydım","""Eğer baloya giden bir kadın olsaydım" Ama İtalyanlar şeffaflığı sever mi sence?,Ama sence İtalyanlar şeffaflığı sever mi? Gece vakti benim onurumu hafife mi alıyorsun?,Gece geç saatlere kadar onurumu hafife mi alıyorsun? Bu PRG'nin Shimmer'le evlenme rüyası.,Shimmer'la evlenmek PRG'nin hayali. Rimbor'da sadece bu altısı vardı.,Sadece bu 6 tanesi Rimbor'daydı. "11 gün, üç çocuk ve sonra bitti.","11 gün, 3 çocuk, ve sonra durdu." Konu genç bir kadının cinayetiyle ilgili.,Genç bir kadının öldürülmesiyle ilgili. Bu yüzden kaç masum insan daha ölecek?,Kaç masum ölecek? Marcus Duncan'ın evinde kahvaltılı toplantı.,Marcus Duncan'ın evinde bir kahvaltı toplantısı. Öyle insanların içinde bir şey vardır.,Böyle insanların içinde bir şeyler vardır. Ben de en az senin kadar barış istiyorum.,Ben de senin kadar barış istiyorum. Diğeri ise menet adı verilen yer.,Diğerine ise menet denir. Bu şeyler her zaman doğru söylemez.,Bu şeyler her zaman doğru değildir. "Sayfa 62, paragraf altı, kısım B.","Sayfa 62, paragraf 6, alt bölüm B." "Ama bana, onu veterinere götürmemi söyledi.",Ama onu veterinere götürmemi söyledi. Bu mektup ölmek üzere olan bir adamdan gelmedi.,Bu mektup ölen bir adamdan gelmedi. Asla sadece ateşli seks değildi Karen.,Hiçbir zaman sadece ateşli seksle ilgili olmadı Karen. Pilotlar ve iki yolcu DEA'denmiş.,Hem pilotlar hem de yolculardan ikisi DEA'ydı. Los Angeles'a inmemize ne kadar kaldı?,Los Angeles'a inmemize ne kadar var? "Biliyorsun, 50 bin o zamanlar iyi paraydı.",O zamanlar 50 bin dolar çok fazlaydı. "Benim kanıtlayacak bir şeyim yok, senin var.","Benim bir şey kanıtlamama gerek yok, senin var." "İçki oyunu değil, içkili bir oyun.","İçki oyunu değil, içki oyunu." Naomi Walling ve ben şehirde buluştuk.,Naomi Walling ve ben şehirde tanıştık. TJ'le Barton'ın ilişkisini kim biliyordu?,TJ ve Barton'ı kim biliyordu? Her şey yolunda mı diye baktım.,Her şey yolunda mı diye bakıyorum. Crow'un buraya gelmesinin bir nedeni vardı.,Crow'un buraya gelmesinin bir sebebi var. Senden sonra her şey benim olacak.,Senden sonra bunların hepsi benim olacak. Aramızda olanlar gerçekten çok garipti ve,Aramızdaki şeyler çok garipleşti. Bunu yaptığım için çok mutluyum Danny.,Bunu yaptığımız için çok mutluyum Danny. Sen de benim hakkımdaki her şeyi bilmiyorsun.,Benim hakkımda her şeyi bilmiyorsun. "Yani bizim zamanımız, bu zamanlar değil.","Yani bizim zamanımız, bu sefer değil." "Evet, bu görüntüler şu anda her yerde.","Evet, o görüntüler şu anda her yerde." Sana söylemek istediğim bir şey daha var.,Sana söylemem gereken bir şey daha var. John'ın seni görmeye gelmediğini söylemiştin.,John'un seni hiç görmeye gelmediğini söylemiştin. Sen yine de çok iyi olacaksın.,Yine de iyi olacaksın. Hitler'den ve tüm hükümetten bahsediyorum.,Bununla Hitler'i ve tüm devleti kastediyorum. Bunu çok uzun süre önce kabullendim.,Bunu uzun zaman önce kabul ettim. Ateş açıldı ve bir memur vuruldu.,Ateş edildi ve bir polis vuruldu. Sana bir şey daha söyleyeyim mi baba?,"Ve sana bir şey daha söyleyeyim, baba!" Sen pis kokulu korsan bir fahişesin!,Sen kokuşmuş bir korsan fahişesin! Bir sürü şey denedi ama para kazanamadı.,Çok şey denedi ama hiç para kazanamadı. Jackson Heights'dan geçen bir araba.,Jackson Heights'da bir araba dolaşıyor. Sence de seks acayip bir şey değil mi?,Sence de seks tamamen garip değil mi? "Söyle bakalım Michael, günaha inanıyor musun?","Söylesene Michael, günaha inanır mısın?" Ve kim saçı Justin Bieber gibi olsun ister?,Kim Justin Bieber saçı ister? Sana zarar verecek birşey asla yapmam.,Seni incitecek hiçbir şey yapmam. Minsk'teki 4.Ordu da maalesef kaybedildi.,Minsk'teki 4. Ordu'nun kaybıyla. Lincoln Town marka arabayı öne çek.,Lincoln Town arabasını ön tarafa getir. "Peki öyleyse, neden bunu mahvetmeye çalıştı?",O zaman neden bunu mahvetmeye çalıştı? Gary'yi azarlardı ve devamlı aşağılardı.,"Gary'i azarladı, sürekli aşağıladı." Başka bir taneye ihtiyacın olduğunu sanmıyorum.,Bunlardan birine daha ihtiyacın olduğunu sanmıyorum. Tek başına yapmak hiç kolay değil.,Tek başına yapmak kolay değil. "Bu kemik de, bu kazı alanından çıkarıldı.",Ve bu kemik bu kazı çukurundan geliyor. "Tatlı Hoi Yee, birkaç gün içersinde.","Hoi Yee, tatlım, birkaç gün içinde." Hannah'nın o adamla evlenmesini seyredemem.,Hannah'nın bu adamla evlenmesini izleyemem. New York'daki işi kabul et.,New York'taki işi kabul et. "Bayanlar ve baylar, Nick Newport Jr.","Bayanlar ve baylar, Bay Nick Newport, Jr!" "Git erkek arkadaşını öp, seni ibne.","Git erkek arkadaşını öp, seni homo." Bu gözlerde öylesine yoğun duygu var ki.,O gözlerde çok fazla duygu var. Her savaş bize bir şey öğretiyor galiba.,"Sanırım her savaş bize bir şeyler öğretiyor, değil mi?" Ama tuhaf bir şekilde üşümüş hissettim.,Ama garip bir şekilde üşüdüm. Sorma fırsatı bile vermedin daha bana.,Sormam için bana bir şans bile vermedin. "Garip, bu benim için bir artı.","Gariptir ki, bunu bir artı olarak görüyorum." Buraya geldiğin zaman sana hep yardım edecem.,Buraya geldiğinde sana her zaman yardım edeceğim. Birkaç hafta önce bir köpek öldürdüm.,Birkaç hafta önce bir köpeği öldürdüm. Yine de bu geçirdiğim en iyi randevu.,Yine de geçirdiğim en iyi randevuydu. Ne yaparsan yap o duvara çarpma.,"Ne yaparsan yap, duvara çarpma." Peter ve benim küçük bir teklifim var.,Peter ve benim küçük bir önerimiz var. "Tamam, kimse hiç bir şeye işemiyor.","Tamam, kimse bir şeye işemiyor." Puro kutusuna mücevher için kim bakar?,Kim mücevher için puro kutusuna bakar ki? İkimizin de mi ölmesini tercih edersin?,İkimizin de ölmesini mi tercih edersin? Bir çeşit beslenme yeri gibi görünüyor,Bir çeşit beslenme alanına benziyor. "Bu fazer, en yüksek bayıltma ayarına ayarlı.",Bu fazer en yüksek bayıltma ayarına ayarlandı. Böyle bir şey yapmasının imkanı yok.,Bunu yapmasına imkan yok. Ben ARod gibi falan değilim tamam mı?,"Ben Arod gibi değilim, tamam mı?" Ben senin gibi hastalıkları tedavi ederim!,Senin gibi hastalıkları tedavi ettim! Bu uzay şeylerini gerçekten seviyorsun ha?,"Tüm bu uzay şeylerini gerçekten seviyorsun, değil mi?" Bu her ne ise büyük bir şey.,"Her ne ise, çok büyük." Lord Squires'in en küçük oğlu.,Lord Squires'ın en büyük oğlu. Mesele Bayen ya da Varni ile ilgili değildi.,Bu Bayen ya da Varni ile ilgili değildi. Paramı harcayacağım daha iyi şeyler var.,Paramı harcayacak daha iyi şeylerim var. "Bunlar sana göre çok pahalı, evlat","Senin için çok pahalılar, evlat." Grace az önce Kyle Rhodes'un arabasına bindi.,Grace Kyle Rhodes'un arabasına bindi. Bunda çok iyi bir iş çıkardım.,Bu konuda çok iyi iş çıkardım. Saat 5 : 00 te aramanı istiyor.,Saat 5'te aramanı istiyor. Seni duyup duymadığını bile bilmiyorsun yani.,Yani seni duyup duymadığını bile bilmiyorsun. O oda ölmüş erkek arkadaşı için bir mabet.,O oda ölen erkek arkadaşının mabedi. Gerçekten de çok uzun bir yol.,O zaman gerçekten çok uzun bir yol. "Oh hayır, Shaolin panter hareketi olmasın.","Oh, hayır, Shaolin panter hareketi değil." "Bisiklete binmeyi sen öğretmiştin, değil mi?","Ona bisiklet sürmeyi sen öğrettin, değil mi?" Korkmuş ve aklı karışmış küçük bir kızdı.,Korkmuş ve kafası karışmış küçük bir kızdı. Bizden birisin öyle değil mi Benito?,"Sen bizden birisin, değil mi Benito?" Senden harika bir satış elemanı olurdu.,Harika bir satış elemanı olurdun! "Siz iki etobur onları yemediniz, değil mi?","Siz iki melez onları yemediniz, değil mi?" Bayan Wilson bir dul sabit bir geliri var.,Bayan Wilson sabit gelirli bir duldu. Dün burada başka bir kız olduğunu.,Dün başka bir kız daha vardı. Peki o zaman arasında nereye yelken açar?,Ve bu arada nereye yelken açıyor? Şu andan itibaren mutlu olmayı yeğlerim.,Şu andan itibaren mutlu olmayı tercih ederim. "Ben, Muharrem Yılmaz'ın oğlu Mehmet.","Ben Mehmet, Muharrem Yılmaz'ın oğlu" Kocamın Paris'ten ne getirdiğini gösteririm.,Kocamın Paris'ten ne getirdiğine bak. İyi haber biyoloji dersi iptal oldu.,"İyi haber, biyoloji dersi iptal edildi." Büyük bıyıkları olan sevimli bir adamdı.,Büyük bıyıklı sevimli bir adamdı. Hayır desem yine de yapar mısınız?,Hayır dersem yine de yapar mısın? "Rüşvet almasına gerek olmaz, değil mi?","Rüşvet almaya gerek yok, değil mi?" Ama bunu bile göremeyecek kadar aptaldın.,Ama bunu göremeyecek kadar aptaldın. Ama tabii ki bunu benden duymadın.,Ama belli ki bunu benden duymamışsın. "Mr. Noel, benim çocuğum var mı?","Noel Baba, çocuğum var mı?" "Tatlım, işte ben buna takım elbise derim.","Şimdi, bu, tatlım, bir takım elbise." Bir çeşit organize suç değil miydi?,Bir çeşit organize suç muydu? "Sana yemin ederim, bir daha gerçekleşmeyecek.",Yemin ederim bir daha olmayacak. Bu sabah Dr. Wilson'ı görmeye gitmişsin.,Bu sabah Dr. Wilson'ı gördün. "Yani, eğer biraz zaman öldürmek istersen.","Bilirsin, eğer biraz zaman öldürmek istiyorsan." O Mesih kompleksi olan bir salak.,Mesih kompleksi olan bir aptal. Kimse buradan binemez Burası istasyon değil.,Burada kimse binemez. Burası istasyon değil. Ve şu evlendiği biçare Alman kadın.,Ve evli olduğu o zavallı Alman kadın. Bir saniyeliğine Vontae Mack'i unut.,Vontae Mack'i bir saniyeliğine unut. Walt ve Kaleb de bir parçasıydı.,Walt ve Kaleb de bunun bir parçasıydı. Yoksa sesli mesaj mı bırakmak istersin?,Yoksa sesli mesajını mı istersin? Ben gidip yiyecek bir şeyler alayım.,Yiyecek bir şeyler alacağım. Sana o pastayı yedirmekle aptallık ettim.,O pastayı sana vermekle aptallık ettim. Bir adam az daha ölüyordu dedim.,Bir adam az kalsın ölüyordu dedim. Evin bu bölümünde ne işin var?,Evin bu tarafında ne işin var? "Ben hırsız değilim, Ben Wu Sung","Ben hırsız değilim, Wu Sung'um." Fakat gitmek için henüz hazır değiliz.,Ama henüz gitmeye hazır değiliz. 20 dakika da tamir edebilir misin?,20 dakika içinde tamir edebilir misin? Ekleyeceğin başka bir şey var mı?,Ekleyebileceğimiz başka bir şey var mı? Sohbet etmek isteyen bir müşterim var.,Konuşmak isteyen bir müşterim var. "Seni seviyorum, orada tek başına kalamazsın!","Seni seviyorum, orada yalnız kalamazsın!" """ Onun yeni ayakkabı almak için parası yok. """,Bana yeni ayakkabı alacak parası yok. "Dostum tam bir pisliksin, biliyorsun değil mi?","Dostum, sen tam bir pisliksin, biliyor musun?" "Hayır, Niçin öyle söylüyorsun bana, niçin","Hayır, neden bana böyle söylüyorsun?" İçinde daha fazla şarapnel parçası var.,Orada daha çok şarapnel var. I95 Kuzey'de bir mola yerinde durmuşlar.,I95 Kuzey'de bir dinlenme yerinde durdular. En azından seninle eve yürümeme izin ver.,En azından seninle eve kadar yürümeme izin ver. LAPD'nin gelmesi 15 dakika sürer.,LAPD'nin gelmesi 15 dakika sürdü. Babam böcek ve pislik yediğinizi söylüyor!,Babam böcek ve pislik yediğini söylüyor. "Bütün paraları harcadık, şimdi ne yapacağız?","Hepsini harcadık, şimdi ne yapacağız?" Rebecca öldü ve ben paranoyak aptalın tekiyim.,Rebecca öldü ve ben paranoyak bir aptalım. RK bunu öğrenmiş ve bana söyledi.,RK bunu öğrendi ve bana söyledi. "Bir sonraki hedef bir at, derken bir ev.","Sonra bir at, sonra bir ev." Bu borcundan da fazla değil mi?,Bu bana olan borcundan fazla değil mi? "En iyi yaptığın işi yapacağız, tatlım.","Senin en iyi yaptığın şeyi yapacağız, tatlım." Gittikleri yönü Bash'ın bildiğini söyledin.,Bash'in gittikleri yönü bildiğini söylemiştin. "Hadi bir şarkı söyleyip, buradan çıkalım!",Hadi bir şarkı söyleyelim ve buradan gidelim! "Bu çok sıkıcı bir şey, Dr. Stauffer.","Çok sıkıcı, Dr. Stauffer." "Jake, buraya gel seni adi herif!","Jake, buraya gel, seni piç!" Gel de şu güney kapısına bir bak.,Gel de güney kapısına bir bak. Silahlı bir grup kontrolü ele geçirmiş.,Silahlı bir grup komutayı ele geçirdi. Christian bu akşam buluşacağınızı söyledi bana.,Christian bu gece buluşacağınızı söyledi. Her zaman onun yanında olacağımı biliyor.,Her zaman yanında olacağımı biliyor. Biz de tam Harriet'le bir şeyler yiyecektik.,Harriet ve ben bir şeyler yiyeceğiz. Nath'in veda partisi bu haftasonu.,Bu hafta sonu Nath'ın veda partisi var. Bana hiç teyzeciğim diye hitap etmezdin.,Bana hiç teyze diye hitap etmedin. "Tuzu uzatabilir misin lütfen, büyük anne?","Tuzu uzatır mısın lütfen, büyükanne?" Nasıl çikolata yaptıklarını görmek için mi?,Çikolatayı nasıl yaptıklarını görmek için mi? Yani birine öleceğini mi söylemek zorundayız?,Yani birine öleceğini söylememiz mi gerekiyor? Sende cinsel yolla bulaşan bir hastalık var.,Cinsel yolla bulaşan bir hastalığın var. "Şimdi, iyi bir çocuk ol ve bana kumanda getir.","Şimdi, bir bebek ol ve bana bir kumanda getir." "Eğer burada çok rahatsızsan, niye geldin?","Madem bu kadar rahatsızsın, neden geldin?" Henry Çin istihbaratı ile mi çalışıyor?,Henry Çin casus servisinde mi çalışıyor? "Affedersiniz, ah, bayan, bir sorun mu var?","Affedersiniz bayan, bir sorun mu var?" "Doktor, bu profesyonellere göre bir konu.","Doktor, bu profesyoneller için bir mesele." Ama devam etmenin bir yolunu bulursun.,Ama bir şekilde devam etmenin bir yolunu buluyorsun. "Devam et, arabayı al ve git.","Hadi, arabayı al ve git." Geminize size yardım etmek için geldik.,Yardım etmek için geminize bindik. Şu an görmek isteyeceği son kişiyim.,Şu anda görmek isteyeceği son kişi benim. Courtney ve Clay size yardımcı olacak.,Courtney ve Clay sana yardım edecek. Kendini Nobel ödüllü yazar falan mı sanıyorsun?,Kendini Nobel ödülü kazanan bir yazar mı sanıyorsun? Ona istediğini vermek için bir yol bul.,Ona istediğini vermenin bir yolunu bul. "Her yerde yapar o, Ray Say.","Her şeyi yapabilir, Ray Say." "Joanie ve Haley'yi tanıyorsun, değil mi?","Joanie ve Haley'i tanıyorsun, değil mi?" Daha önce hiçbir doğuma yardım etmemiştim.,Daha önce hiç doğuma yardım etmemiştim. "Onu öldürtsek, daha kolay olmaz mı?",Onu öldürtmek daha kolay olmaz mıydı? "Bunu kabul edemem ve etmeyeceğim de, Otto.",Bunu kabul edemem ve etmeyeceğim Otto. "Biliyorum, ben de sıcak sıcak yerim.","Biliyorum, sıcakken yerim." Sana karşı hiçbir iyi niyetim yok!,Sana karşı iyi niyetim yok. "Ayrıca ben "" vor v zakone "" falan değilim.","Ve ben de bir ""vor v zakone"" değilim." "Pam, cidden o makineden nefret ediyorum.","Pam, o fotokopi makinesinden gerçekten nefret ediyorum." Oğluna da bu şekilde mi davranıyorsun?,Oğluna böyle mi davranırdın? "Steve'in gücü, modayı yaratmasından gelir.","Steve'in gücü, onun trendler yaratmasıdır." Beni Rodin Oteli 3616595 numaradan ara.,Beni Rodin Oteli'nden ara. 361 6595. "Yaraları, yüksek bir yerden düşmeyle tutarlı.",Yaralar düşmeyle uyumlu. Seni bir dakikalığına rahatsız edebilr miyim?,Sizi bir dakika rahatsız edebilir miyim? Peki ya okuldan olan başka biriyse?,Peki ya okuldan başka biriyse? Kendi işine bak ve ben de kendiminkine.,"Sen kendi işine bak, ben de kendi işime bakayım." "Bak, o senin için fazla yaşlı.","Bak, o senin için çok yaşlı." Kızıl Kraliçe kesinlikle bizi takip edecektir.,Kızıl Kraliçe'nin bizi takip edeceği kesin. Neden öyle kötü bir şey yapsınlar ki?,Neden böyle kötü bir şey yapsınlar ki? Artık kovboy ve kızıIderililerle oynamak yok.,Artık kovboylarda ve kızılderililerde oynamak yok. Ya bu kalbini daha kötü yaptıysa?,Ya bu onun kalbini daha da kötüleştirdiyse? Bu Jennifer'ın kullandığı araba mı?,Jennifer'ın kullandığı araba bu mu? Onda beni rahatsız eden bir şeyler var.,Beni rahatsız eden bir şey var. Ve benim için bir kitap anlaşması olacak.,Ve sonra benim için bir kitap anlaşması var. O zaman neden bir karar vermiyorsun.,O yüzden neden kararını vermiyorsun? Babam bir sene önce hastalanıp öldü.,Babam bir yıl önce hastalıktan öldü. "Sadece bir adam, seks olayı ve hamilelik.","Sadece erkek, seks ve hamilelik." Ben çocuğu gördüğümü söyleyene dek bekleyin.,Ben çocuğu görene kadar bekle. "Bu sabah, aramızda tek bir sır vardı.",Bu sabah aramızda bir sır vardı. O silah ve bisiklet gibi şey de neyin nesi?,Şu silah ve bisiklet olayı da ne? Biz senin için her şeyi ayarlarız.,Senin için ayarlarız. Çatlak Diego onu kameranın önünde öldürdü.,Çılgın Diego onu kamera önünde öldürdü. Bir tür veri tabanına ihtiyacımız var.,Bir çeşit veri tabanına ihtiyacımız var. "Toki, akşam yemeği için bana katılır mısın?","Toki, akşam yemeğinde bana katılır mısın?" Bir servete konmak için bile mi?,Bir servete bile sahip olmak için mi? Fotoğraf kapak için pek emin değilim.,Fotoğraf kapağından emin değilim. "Biliyorum, ben sahiden umutsuz bir kadınım.","Biliyorum, ben gerçekten umutsuz bir kadınım." "Bob, ona bir pasta ikram ettin mi?","Bob, ona pasta ikram ettin mi?" Karl artık Patou'da sanat yönetmeni.,Karl artık Patou'nun sanat yönetmenliğini yapmaktadır. Şimdi nereye gitse onu takip mi ediyorsun?,Nereye giderse gitsin onu takip ediyor musun? Bay ve Bayan McAnsh'larda kalacaksınız.,Bay ve Bayan McAnsh ile birlikte kalacaksınız. "Bay Tournier, bu gece kalmam için ısrar etti.",Bay Tournier bu gece kalmamda ısrar ediyor. Şüpheli bunu çok uzun süredir yapıyor.,Şüpheli bunu uzun zamandır yapıyor. Ben iyi bir anne falan değilim.,Ben iyi bir anne değilim. Lütfen bana bunun miden olduğunu söyle.,Lütfen bunun miden olduğunu söyle. Soğan Şövalyesi de seninle döndü mü?,Soğan Şövalyesi seninle mi geldi? Bu adam benden nefret ediyor olmalı.,Bu adam benden kişisel olarak nefret ediyor olmalı. Bu çevrede park alanı var mı?,Bu bölgede park var mı? Maymun maskesi takmış olanı görüyor musunuz?,Maymun maskeli olanı görüyor musun? Ben çok ama çok iyi bir yalancıyım.,"Ben çok, çok iyi bir yalancıyım." O kişiye bir bira borcum var gibi duruyor.,Bana o adama bir bira borcum varmış gibi geldi. Rol için kimin doğru aktrist olduğunu anlarım.,Bir aktrisin rol için doğru kişi olduğunu bilirim. "McGee, Rickey'den DNA almanın yolunu bul.","McGee, Küçük Rickey'in DNA'sını almanın bir yolunu bul." Kocam hakkında bir şey mi biliyorsunuz?,Kocam hakkında bir şey biliyor musun? Ben de sana destek vereceğimi söyledim.,Destekleyeceğimi söyledim. Birisi dün gece beni sarhoş etti.,Dün gece biri beni sarhoş etti. Yani yılda 200 bin dolar etti.,Yılda 200 bin dolar falan mı? Buranın 5 kilometre güneyinde bir hapishane.,Güneyde 5 kilometre aşağıda bir hapishane. Yaşlı bir kadın tek başına yaşıyor.,"Yaşlı bir kadın, yalnız yaşıyor." Dur sana başka bir hikaye daha anlatayım.,Sana başka bir hikaye anlatayım. İki hafta önce benden üstünü aramamı istedin.,İki hafta önce üstünü aramamı istemiştin. Sizinkini kurtarmak için artık çok geç.,Seninkini kurtarmak için çok geç. "Bunun için özür dilerim, Bay Lee.","Bunun için üzgünüm, Bay Lee." "En son geldiğimde, üzerime puding fırlattın.",Son geldiğimde bana puding fırlattın. Seni öldürmek için bir kurşun yeterli.,Seni öldürmek için sadece bir kurşun yeter. "Sana kesinlikle ihtiyacımız var, değil mi?","Ve kesinlikle sana ihtiyacımız var, değil mi?" Seni geri gönderecek bir fikrim var.,Seni geri getirmek için bir fikrim var. Bak nasıl da harika biri oldun.,"Evet, bak ne kadar harika oldun." Benimle yarın öğlen gölün aşağısında buluş.,Yarın öğlen gölün orada buluşalım. Melissa bu konuda hic sorgulandi mi?,Melissa bu konuda hiç sorgulandı mı? "Şimdi ben sana soruyorum, hiç mutlu oldun mu?","Şimdi soruyorum, hiç mutlu oldun mu?" "Buradan çıkmak istiyorum, beni duyuyor musun?","Buradan gitmek istiyorum, beni duyuyor musun?" Onlar Van Gogh'umu mu aldılar?,Van Gogh'umu aldılar mı? Greenhill denen şu denizciye güveniyor musun?,O denizci Greenhill'e güveniyor musun? San Sisto'ya onu görmeye gideyim mi?,Onu görmek için San Sisto'ya gideyim mi? Ben yakışıklı ve uzun boylu bir doktorla.,"Uzun boylu, yakışıklı bir doktorla çıkıyorum." Daha tehlikeli bir düşmanla hiç karşılaşmadık.,Hiç bu kadar tehlikeli bir düşmanla karşılaşmamıştık. Belki de yukarıda bir ofis vardır ya da,Belki yukarıda bir ofis vardır. Ve West Point'ten aldığı yüzüğü.,Bu da West Point'ten gelen yüzüğü. İşte sana beslenmen için biraz demir.,Diyetin için biraz demir var. Şiddet duyguları da bir tür delilik.,Şiddet dolu duygular bir çeşit deliliktir. Sen de ailen için adam öldürürsün değil mi?,"Ailen için öldürürsün, değil mi?" Hepsi benim bir palyaço olmamı istedi.,Hepsi palyaço olmamı istiyordu. Artık o kadar çok öğürme refleksim yok.,Artık pek öğürme refleksim yok. Nasıl öldüğü hakkında şimdi bir fikrim var.,Nasıl öldüğüne dair çok iyi bir fikrim var. Kongre üyesinin çektirdiği en iyi fotoğraf.,Kongre üyesinin çektiği en iyi fotoğraf. Non bugün şansı varken seni öldürdü mü?,Non bugün fırsatı varken seni öldürdü mü? Richard tedavimize uygun olmayabilir belki de.,Richard tedavimiz için uygun olmayabilir. "Önce hapı verdim, sonra da vurdum.","Önce ona hap verdim, sonra onu vurdum." Dün Haridwar'da dolu fırtınası vardı.,Dün Haridwar'da bir dolu fırtınası oldu. Senin şu devre mülk şeyi neydi?,Şu devre mülk olayı neydi? "Rommie, benim istasyonuma rota silah kontrolü.","Rommie, silah kontrolünü istasyonuma yönlendir." Şu anda daha çok bir önsezi.,Şu an daha çok bir önsezi. Gilroy şerefsizi buna değse iyi olur,O Gilroy piçi buna değse iyi olur. Hiç böyle yapan bir tren duymadım.,Bunu yapan bir tren hiç duymadım. Ne kadar neşeli fark ettin mi?,Ne kadar neşeli olduklarını fark ettin mi? Herşey 8 ay içinde bitmiş olacak.,8 ay içinde her şey bitecek. "İtiraf etmeliyim ki, biraz heyecan verici.","İtiraf etmeliyim ki, bu biraz heyecan verici." Biri bu King Fish'e bir kadın bulsun.,Biri şu Kingfish'e bir kadın bulsun. "Senin kuzenin olan Susan, o değil.","Susan senin kuzenin, o değil." Bir hafta sonra da kalp krizi geçirdi.,Bir hafta sonra kalp krizi geçirdi. Bu kez ne için bahse girelim?,Bu sefer ne için bahse girmek istiyorsun? Evet ama planladığımız tam bu değildi.,Tam olarak planladığımız gibi değildi. Sizce Kate'i ölmesi için eve mi götürelim?,Sence Kate'i eve götürüp ölmeli miyiz? "Rangerlar, neden bu kadar uzun sürdü.","Rangers, neden bu kadar uzun sürdü?" Neden Lido değil de Y'de.,Neden Lido yerine Y'deydi? Aranızda Mahoney ailesinin bir üyesi var mı?,Mahoney ailesinin bir üyesi misiniz? Tüm bunları yapacak zamanı ne ara buldun?,Tüm bunları yapacak zamanı ne zaman buldun? Bu da demek oluyor ki Pamela kararsız oy.,Yani Pamela kararsız oy. "O halde senle geleceğim, Daniel'ım.","O zaman ben de seninle geleceğim, Daniel'ım." Bu yüzden mi buradasın bana hatırlatmak için?,Bu yüzden mi buradasın? Hatırlatmak için mi? Bu müthiş bir mucize Bay Griffin.,"Bu bir mucize, Bay Griffin." "Bunu bana söylemiştin zaten, değil mi?","Bunu bana zaten söylemiştin, değil mi?" Bu tablo onun düğün gününde yapılmıştı.,Bu onun düğün gününde yapıldı. Buzzwire için ondan birsürü fotoğraf alırım.,Buzzwire için bir sürü fotoğrafını aldım. "Hey, Chuck, orda yardıma ihtiyacın var mı?","Chuck, yardıma ihtiyacın var mı?" Sorun neyin nükleer savaşa yol açacağı.,Sorun nükleer savaşa neyin neden olacağı. "Bu adam, ona birden fazla yolla zarar verdi.","O adam, ona birden fazla şekilde zarar verdi." Bu soruya cidden cevap vermemi istiyor musun?,Gerçekten bu soruya cevap vermemi istiyor musun? Sen benim patronum ya da arkadaşım değilsin.,Sen benim patronum değilsin ve arkadaşım da değilsin. Hartland'da herkes aklını mı kaybetti?,Hartland'daki herkes aklını mı kaçırdı? Yaramaz mı yaramaz bir çocuksun sen.,Sen yaramaz bir çocuksun. "Nell, Callen ve ötekilere haber ver.","Nell, Callen ve diğerlerine haber ver." Komşuları da çok dost canlısı insanlar.,Ve komşular şaşırtıcı derecede dost canlısılar. "Ayı, Sin Cara'ya dokunamıyor bile.",Ayı Sin Cara'ya bile dokunamıyor. En azından bunu itiraf edecek kadar dürüstüm.,En azından bunu söyleyecek kadar dürüstüm. Senden başka hiç kimse yok artık Rose.,"Artık senden başka kimse yok, Rose." Etrafım neden aptallarla çevrili olmak zorunda?,Neden etrafım aptallarla çevrili olmak zorunda? 48 saat içinde iki yeni döngü mü çıktı ortaya?,48 saat içinde iki yeni tür ortaya mı çıkıyor? Bu gece Justin'i görmeye gelecek.,Bu gece Justin'i görmeye geliyor. Tam olarak bana ne söylediysen onu söyledim.,Bana söylediğin gibi her şeyi söyledim. Size başka bir şey gönderdi mi?,Sana başka bir şey gönderdi mi? Yani ona göre öğleden sonra 4'te.,Onun için öğleden sonra saat 4'te. "Sonuç olarak, Erica, karar vermek zorundasın.","Eninde sonunda Erica, karar vermek zorundasın." Bu dünyanın ilk en büyük yoyo'su.,Bu dünyanın ilk dev yoyosu. Bize de yeni bir el yapabileceğini düşündüm.,Bize yeni bir el yapabilirsin diye düşündüm. Bu yüzden de bir prenses tuttum.,Bu yüzden bir prenses tuttum. Yashvin'le hoşça vakit geçirdin mi?,Yashvin'le iyi vakit geçirdin mi? Eğer sevişirsek bütün bu şeyler bitecek mi?,Eğer seks yaparsak tüm bunlar sona erecek mi? Artık yeminli bir ifade alabiliriz sanıyorum.,Sanırım şimdi yeminli ifade alabiliriz. İlk olarak Holly beni baştan çıkarmadı.,"Tamam, öncelikle Holly beni baştan çıkarmadı." Bunun benim uğurlu rakamım olacağına eminim.,Eminim bu benim uğurlu numaram olacak. "Hayır Moz, seni tutuklamak için burada.","Hayır Moz, seni tutuklamaya geldi." "Birkaç sorum var ama, harika bir haber.",Bazı sorularım var ama bu harika bir haber. "Davey, Rick'i anma törenine gelmişsin.","Davey, Rick'in anma törenindesin." "Sen şirketten değilsin, öyle değil mi?","Sen şirketten değilsin, değil mi?" Kurabiye mi fincan kek mi istersin?,"Kurabiye mi istersin, kek mi?" Girişte parmak izi tarama sistemi var.,Girişte parmak izi taraması var. "Big Wolf, Bell, gelin ve bana yardım edin.","Big Wolf, Bell, gelip bana yardım edin." "Benim de tam olarak sorum bu, neden buradasın?",İşte benim sorum da bu. Neden buradasın? 13 yaşında bir çocukla çıkmak istemiyorum.,13 yaşında biriyle çıkmak istemiyorum. Bir sanatçı olmaya ne zaman karar verdin?,Ne zaman sanatçı olmaya karar verdin? Gerçek bir samuray asla o kadar sarhoş olmaz.,Gerçek bir samuray asla bu kadar sarhoş olmaz. Bu konuda seni takdir ediyorum Harold.,Bu yönünü takdir ediyorum Harold. Burada her annenin ihtiyacı olan bir şey var.,"Bak, her annenin ihtiyacı olan bir şey var." Bu kapı üzerinde ne kadar zaman harcadın?,Bu kapıya ne kadar zaman harcadın? Sorun ise o da bana aşık.,"Sorun şu ki, o bana aşık." bir kız genellikle fazladan peruk kullanır.,Bir kızın genellikle fazladan perukları olur. "O, Nina'yla bizim yanımıza taşındı.",Nina'yla benim yanıma taşındı. Yani bu ne tür bir yük olduğuna bakın.,"Yani, bunun ne kadar büyük bir yük olduğunu bir düşün." En büyük ağabeyimin bir bebeği var.,Ve ağabeyimin bir bebeği var. Ben bu yüzden evlenmeyi kabul ettim.,Evlenmeyi kabul ettiğim şey buydu. Önceden İsrail'in iyi bir dostuydun.,Eskiden İsrail için iyi bir arkadaştın. Bu sizin ilk kırık kemiğiniz mi?,Bu senin ilk kırık kemiğin mi? "Hazır ol ya da olma, ben geliyorum.","Hazır ol ya da olma, geliyorum!" 10 dakika için hiç de fena değil.,10 dakikalık iş için fena değil. Bazen tek ihtiyacın olan iyi arkadaşlardır.,Bazen ihtiyacın olan tek şey iyi arkadaşlardır. "Beş dakika içinde gelmezsen, ben gidiyorum.",Beş dakika içinde burada olmazsan gidiyorum. Savaştayız ve ben de bir askerim.,Savaştayız ve ben bir askerim. Minibüsün dışında iki tane daha var.,Minibüste bunlardan iki tane daha var. Orta yaş krizin mi tuttu yoksa?,Orta yaş krizi mi geçiriyorsun? Aramızda o kadar mesafe var ki.,Aramızda çok mesafe var. Belki de bazen bu bir lütufdur.,Bazen bu bir lütuf olabilir. O piçlerin hayatta olmasının sebebi benim.,O küçük piçlerin hayatta olmasının sebebi benim. Bu gerçekten çok iyi bir çerçeve,Bu gerçekten çok güzel bir çerçeve. "Benimki yanımda, bir de halat alırız.",Ben kendiminkini aldım ve halatı alacağız. İki gün içinde önemli bir ürün tanıtımı var.,İki gün içinde büyük bir ürün lansmanımız var. "Eğer iyi giderse, Charlie Rose sırada ki olur.",Bu iyi giderse sıradaki Charlie Rose olabilir. Çünkü yeni bir şey için hazır değilsin.,Çünkü yeni bir şeye hazır değilsin. Umudun yüksek Ve hayatın yaşamaya değer olduğu.,Umut yüksekken ve hayat yaşamaya değerken. O günden beri tenis oynadınız mı?,O zamandan beri tenis oynadın mı? Hatta yeni kabinede bakan bile olabilirsin.,Yeni kabinenin bir üyesi bile olabilirsin. "Orman, o lanet olası şeylerle dolu.",Orman o şeylerle dolu. O andan sonra büyük bir tehlikede olacağız.,Ve o andan itibaren büyük tehlike altında olacağız. "Merhaba, bunu ve bunu ödünç almam gerekiyor.",Bunu ve bunu ödünç almam lazım. Sonra vücudumu kumla örtmek için dön.,Vücudumu kumla örtmek için geri gel. Hangi sebeple burada olduğumu biliyor musun?,Neden burada olduğumu biliyor musun? Tekrar kirlenmeye hazır olsanız iyi olur.,Tekrar kirlenmeye hazırlansan iyi olur. Beni arabamın içine kadar takip mi edeceksin?,Beni arabama kadar takip edecek misin? "bir resim, bin cümleye bedeldir derler.",Bir resmin bin kelimeye değer olduğunu söylerler. Ray hakkında daha fazla şey duymak istemiyorum.,Ray hakkında hiçbir şey duymak istemiyorum. Oraya çık ve polis olduğunu söyle.,Dışarı çık ve polis olduğunu söyle. Seninle birlikte eve gelmemi istemiyor musun?,Seninle eve gelmemi istemiyor musun? Bize katılmanız ne güzel Bay Stratos.,Bize katılmanız çok hoş Bay Stratos. Başka bir kaz daha mı gördün?,"Ne, başka bir kaz mı gördün?" Raviga bize 5 milyon dolar yatırım yaptı.,Raviga bizi 5 milyon dolara finanse etti. Ve ben de burada ortada bir yerde olacağım.,Ben de ortada bir yerde olacağım. Bir gün sen de bir aile kuracaksın.,Bir gün senin de bir ailen olacak. Bu sana büyük zevk vermiş olmalı.,Sana büyük bir zevk veriyor olmalı. Bir köpeğe çarptığımızı yeni fark ettim.,Bir köpeğe çarptığımızı düşündüm. Sen İsveç'ten Dr. Johannson'sun.,Siz İsveç'ten Dr. Johannson'sınız. Kazadan sonra olanları gören olmuş mu?,Kazadan sonra olanları gören oldu mu? "Arabayı daha agresif, daha insansı yapmış.","Arabayı daha saldırgan, daha insancıl yaptı." Ve az çok arkadaş kalmamızı istiyorum.,Ve arkadaş kalmamızı istiyorum. "Tanrı aşkına, şu aptal da kim?","Tanrı aşkına, bu aptal da kim?" "Yerde bir dakika, gökyüzünde bir saat gibidir.",Bir dakika dünya zamanı gökyüzünde bir saat gibidir. Bu uçağı uçurmak için ona ihtiyacımız var.,Uçağı uçurması için ona ihtiyacımız var. "Ne derler bilirsin, insanlar ölmek için doğar.",İnsanlar ölmek için doğar derler ya. "Bu arada çok güzel bir kolye, değil mi?","Bu arada, güzel bir kolye, değil mi?" "Bu konuda bana soru sormazlar, değil mi?","Bu konuda beni sorgulamazlar, değil mi?" "Jeff, bana özür falan borçlu değilsin.","Jeff, bana özür borçlu değilsin." Mutlu bir evlilikten daha güzel bir şey yoktur.,Mutlu bir evlilik diye bir şey yoktur. "Dave, Reid'le birlikte bardan başlayın.","Dave, Reid'le bardan başlayın." Kutu için sana üç milyon dolar veririm.,Sana kutu için 3 milyon dolar veririm. Seni Kanada'ya geri göndereceğiz evlat.,"Seni Kanada'ya geri gönderiyoruz, evlat." Sen de en az benim kadar istiyorsun.,Bunu benim kadar sen de istiyorsun. "Adım Ah Juan, Lin Hung'un karısıyım.","Ben Ah Juan, Lin Hung'un karısı." Madam Magloire bir tabak daha koysun.,Bayan Magloire fazladan bir tabak daha koyacak. Keşke dün gece bana bu durumu söyleseydin.,Keşke bunu bana dün gece söyleseydin. Ama uçarken o kadar güzeldin ki.,"Ama uçmak, çok güzeldin." Doktor Monolaw ile Poughkeepsie'ye dönerdim.,Dr. Monolaw'la Poughkeepsie'ye geri dönerdim. Vay be bu çok iyi dedektif.,"Vay canına, bu oldukça iyi, Dedektif." Eminim Annie'nin bir nedeni vardır.,Eminim Annie'nin bir sebebi vardır. Nerede olduğunu biliyor musun boynuzlu dostum?,"Nerede olduğunu biliyor musun, boynuzlu arkadaşım?" Annen buraya gelmiş seni görmek için.,Annen seni görmeye geldi. Çoğu insan sana belli bir biçimde davrandı.,Çoğu insan sana belli bir şekilde davrandı. Bu iş için uygun olduğumdan hiç emin değilim.,Bu iş için uygun kişi olduğumdan emin değilim. 3 / A sınıfı öğretmeni Bayan Lee Youngmi.,"Üçüncü sınıf, birinci sınıf, Bayan Lee Youngmi." Bazen burada ne işim olduğunu merak ediyorum.,Bazen burada ne yaptığımı merak ediyorum. "Daha önce de iyiydim, şimdi de iyi olacağım.","Önceden iyiydim, şimdi iyi olacağım." Ve şansın varsa bir bira daha içerim.,Fırsatın olduğunda bir bira daha. "Bu kişide, yağlar siyah olarak görünüyor","Bu kişide, yağ siyah olarak çıkıyor." Bu çok hoş ama yiyemeyecek kadar gerginim.,Bu çok tatlı ama yemek yiyemeyecek kadar gerginim. Senin bir ara çıktığın kızla görüşüyorum.,Eskiden çıktığın kızla görüşüyorum. O Jimmy'nin annesi ile birlikte.,Jimmy'nin annesiyle birlikte. Hep beraber Palm Springs'e gidiyoruz.,Hepimiz Palm Springs'e gidiyoruz. Bunu yapmamanı sana kaç kere söyledim.,Sana bunu yapmamanı kaç kere söyledim. Söylemek istediğim bu standart çete oranları.,"Yani, bu standart çete oranı." Sana anlatmam gereken daha çok şey var.,Sana söylemem gereken daha çok şey var. Bunu gittiğin her yerde yapıyor musun?,Bunu gittiğin her yerde mi yapıyorsun? Bu işi ne kadar çok istediğimi biliyordun.,Bu işi ne kadar çok istediğimi biliyorsun. Şu andan itibaren ders planını ben yapıyorum.,Bundan sonra ders planını ben yapacağım. O 39 saat bir sonsuzluk olabilirdi.,O 39 saat sonsuza kadar sürebilirdi. İşte ben buna gerçek saklanma yeri derim.,İşte ben buna gerçek bir saklanma yeri derim. Beyaz bir kumaşa sar ve göm.,Beyaz bir beze sarıp gömün. "Lucas, o başından beri bizim tarafımızda.","Lucas, başından beri bizim tarafımızdaydı." "Lukecuğum, o kadar hızlı yeme dedim sana.","Luke, tatlım, sana bu kadar hızlı yeme demiştim." Batman canlı bir gölge falan değil.,Batman yaşayan bir gölge değil. "Siz bedeni tedavi ediyorsunuz, ben ruhu.","Sen bedeni tedavi et, ben ruhu tedavi edeyim." Bunun Buffy'yle ne ilgisi var?,Buffy'nin bununla ne ilgisi var? "Mutlu bir son bu, bütün insanlığa.",Tüm insanlık için mutlu bir son. Onlar benim ve ben onları geri istiyorum.,Onlar benim ve onları geri istiyorum. Ve o Longsahdow'u ortaya çıkaran insandı.,Ve Longshadow'u ortaya çıkaran insandı. Conchita bana sizden çok söz etti.,Conchita senden çok bahsetti. Ya birileri onlara bir şeyler yaptıysa?,Ya biri onlara bir şey yaptıysa? Ya da en azından Volm ile bir bağlantı kurmayı.,Ya da en azından Volm'la bir bağlantı kursak? Sana en iyi kısmını göstermedim bile.,Sana daha en iyi kısmını bile göstermedim. "Hey, hepimiz fedakarlık yapmak zorunda kaldık.","Hey, hepimiz fedakarlık yapmak zorundaydık." İşgal altında yaşarken zaten birer ölüyüz.,İşgal altında biz zaten ölüyüz. İlk buraya geldiğimde bana da aynısı olmuştu.,Buraya ilk geldiğimde bana da olmuştu. Cezayı ödemek için iki ayın var.,Cezayı ödemek için iki ayım var. Seni kurtarmam için tek yol bu.,Seni kurtarmamın tek yolu bu. Bu ada hiç gözüktüğü gibi değil.,Bu ada göründüğü gibi değil. Bu durumdan kurtulmanın tek bir yolu var.,Bundan kurtulmanın tek bir yolu var. Görevim baştan beri başarısız olmak içindi.,Görevim başından beri başarısız olmaktı. Beni yalnız bırak ve cici karının yanına dön.,Beni rahat bırak ve küçük karının yanına dön. Ve onun çok iyi bağlantıları var.,Ve çok iyi bağlantıları var. "Layla, ben baş müfettiş John Luther.","Layla, bu Başmüfettiş John Luther." Biz kimiz ki neyin ne olduğunu söyleyebilelim?,Biz kimiz ki her şeyin ne olduğunu söyleyelim? Vergi sevkiyatını almak için mi geldiniz?,Vergi sevkiyatını almaya mı geldin? Bu kadar erken geldiğin için teşekkür ederim.,Bu kadar erken geldiğin için teşekkürler. Benim kocamın bu konuyla ne alakası var?,Kocamın bununla ne ilgisi var? Ve sen çok iyi bir dedektifsin.,Sen de çok iyi bir dedektifsin. Moda değişiyor ama perma aynı perma.,Moda değişir ama perma her zaman permadır. Öyle küçük yeşil adamlar falan değillerdi.,Hiç de küçük yeşil adamlar değil. Ramona'ya hindi sarma yapmamı ister misin?,Ramona'ya hindi sarması yapmamı ister misin? Ama siz Bay Urquhart benim dostumsunuz.,"Ama siz, Bay Urquhart siz benim dostumsunuz." "Eğer başka biri olsan, seni öpebilirdim.","Başka biri olsaydın, seni öpebilirdim." Sarah asla böyle bir şey yapmazdı.,Sarah bunu asla yapmazdı. Stone RKT'nin geldiğini görmeyecek mi?,Stone HRT'nin geldiğini görmeyecek mi? Doğum leken için dedikleri doğru mu yoksa?,Doğum leken hakkında söyledikleri doğru mu? "Burada eğlenemeyen herkes, beni takip etsin.","Burada eğlenmeyenler, beni takip etsin." Neden onlara katılmaya bu kadar heveslisiniz?,Neden onlara katılmak için bu kadar heveslisin? Makine tamamlandığı zaman o özgür kalacak.,"O makine yapıldığında, özgür olacak." Neden eski kocamla çıkma ihtiyacı hissettin?,Neden eski kocamla çıkmak zorundasın? Çünkü bu mekan tam bir para makinesi olacak.,Çünkü burası para makinesi olacak. Melissa'nın memeleri var diye mi öleyim?,Melissa'nın göğüsleri olduğu için mi öleceğim? Tizer Martini'mi getirir misin lütfen?,Bana bir Tizer Martini getirir misin lütfen? O zaman ne diye beni arıyorsun be?,O zaman neden beni arıyorsun? Ve bana para ödemek zorunda değilsin.,Ve bana ödeme yapmak zorunda değilsin. Seni ona teslim etmeye hiç niyetim yok.,Seni ona teslim etmek gibi bir niyetim yok. Ryan kemoterapi için yeterince güçlü değil.,Ryan kemoterapiye girecek kadar güçlü değil. Bana bu gece ne gördüğünü anlatmak ister misin?,Bu gece ne gördüğünü söylemek ister misin? Oradaki uzun boylu adamı gördün mü?,Şuradaki uzun adamı görüyor musun? O seneye ait mezuniyet fotoğrafı yok.,O yıl hiç mezuniyet fotoğrafı yoktu. Abigail Jones'un üstündeki izler temiz.,Abigail Jones'un izleri temiz. "Bana bir söz verecek misin, Şef?","Bana bir şey için söz verir misin, Şef?" Az önce ne dedim ben sana?,"Hey, az önce sana ne dedim?" Dennis Thorpe de böyle söylememiş miydi?,Dennis Thorpe da bunu söyledi mi? Sana bir sır daha vereyim mi?,Sana başka bir sır vereyim mi? Şimdi çözüm önerisi olan var mı?,"Şimdi, herhangi bir çözümü olan var mı?" Riske atılan onun ailesi değil Tommy.,"Tehlikede olan onun ailesi değil, Tommy." "Ama neredeyse, orada bir ineğe çarpıyorduk!",Ama az kalsın bir ineğe çarpıyorduk! Sizi de görmek güzel Bay Fletcher.,"Sizi görmek güzel, Bay Fletcher." Branson Rose nerdeyse sizin son şansınızdı.,Branson Rose neredeyse son şansındı. "Bir şey söylediğimde, sözüme bağlı kalırım.","Bir şey söylediğimde, ona bağlı kalırım." Sen bana her zaman bir ipucu verirdin.,Bana hep ipucu verirdin. Adam bir hafta önce ortadan kaybolmuş.,Adam bir hafta önce kayboldu. Yardım istediğin başka bir şey var mı?,Yardıma ihtiyacın olan başka bir şey var mı? "Ve inan bana, iki konuda da uzmanımdır.","Ve inan bana, ikisinde de uzmanım." "Tamam, şimdi git üstünü başını temizle.","Tamam, git ve temizlen." "Ve sen beni asla bırakmayacaksın, doğru mu?","Beni asla terk etmeyeceksin, değil mi?" Neden öyle bir ses tonuyla konuşuyor?,Neden bu ses tonuyla konuşuyor? Ve yaklaşık 45 dakika sonra burada olacakmış.,Ve 45 dakika içinde burada olacak. Gerçek bir Müslüman dua günde beş kez.,Gerçek bir Müslüman günde beş kez dua eder. Yoksa aklından geçen başka bir şey mi vardı?,Yoksa aklında başka bir şey mi var? Neden onun hakkında soru sorup duruyorsun?,Neden onu sorup duruyorsun? Dikkat ettiysen onun ne yaptığını söylemediler.,Ne yaptığını söylemediklerini fark ettin mi? Bunny adında küçük bir kız gördünüz mü?,Bunny adında küçük bir kız görmedin mi? Eminim bütün kızlara aynı lafı söylüyorsundur.,Eminim bunu bütün kızlara söylüyorsundur. Orada daha çok eğlenir diye düşündüm.,Orada daha çok eğlenir diye düşünmüştüm. Akılcı düşünme yaratıklar hala arzuları var.,Mantıklı düşünen yaratıkların hala arzuları var. Loretta Starcher'a senin adını söyledim.,Adını Loretta Starcher'a söyledim. "Şuan da, başka bir seçeneğim yok.",Şu anda başka seçeneğim yok. Aşağı inip bir kutu mısır gevreği al.,Aşağı in ve bir kutu mısır gevreği al. İşte bu senin içindeki ölümlü Peter.,"Gördün mü, bu senin içindeki ölümlü, Peter." Bir kızın kalbinden geçen yolu biliyorsun.,Bir kızın kalbine giden yolu biliyorsun. Artık sonsuza kadar genç ve mutlu olacak.,Artık genç ve sonsuza kadar mutlu olacak. Ara sokaktayken hiç ateş ettiniz mi?,Sokakta hiç ateş ettin mi? Ve bana yeni bir isim verilmişti.,Ve bana yeni bir isim verildi. Buraya gelirken güzel bir kahve içtim.,Buraya gelirken güzel bir kahvem var. "Tamam, bana Hitchcock'u sevdiğini söyle.","Tamam, Hitchcock'u sevdiğini söyle." Benim için asla yapmadığın bir şeyi.,Bunu benim için hiç yapmadın. Buradaki herkes zengin ve aşk peşinde.,Buradaki herkes zengin ve aşkı arıyor. Alan bize 65 gün verecek kadar nazikti.,Alan bize 65 verecek kadar nazikti. O yüzden cesur bir karar aldım.,Ben de cesur bir karar verdim. Klasik müzik sevdiğini hiç bilmiyordum Mikey.,Klasik sevdiğini bilmiyordum Mikey. "Hayır, bu yapmamam gereken bir şeydi.","Hayır, bu yapmam gereken bir şey değildi." Neden artık beni tedavi etmek istenmiyorsun?,Neden artık beni tedavi etmek istemiyorsun? ama dün iki faul atisi kacirdim iki,Ama dün gece iki faul atışı kaçırdım. "Burada 17 yaşında yazıyor, genç adam.",Burada 17 yaşında olduğun yazıyor genç adam. Organik çorba sonunda kendi kendisini tüketti.,Organik çorba sonunda kendini tüketti. Ama hikâyeyi iki hafta içinde istiyorum.,Ama hikayeyi iki hafta içinde istiyorum. Böyle gelip gitmek beni de üzüyor.,Gelip gitmek beni çok üzüyor. Barry ile ölümüne kankasınız değil mi?,"Barry ile kanka gibisiniz, değil mi?" Baban ve ben eskiden beraber çalışırdık.,Baban ve ben eskiden birlikte iş yapardık. Denize atılmış ve sonsuza dek unutulmuş.,Denize atıldı ve sonsuza dek unutuldu. En son hepsini ne zaman gördün?,Hepsini en son ne zaman gördün? Şu aralar Kayıp Şehir'i okuyorum.,Kayıp Şehir'i okuyordum. Bir ay içerisinde görüşürüz O'Reily.,"Bir ay sonra görüşürüz, O'Reily." 7 yıl bu cehennem çukurunda kapalı kalmış.,7 yıldır bu cehennem çukurunda kilitli. Silahı çalan her kimse kullanmak isteyecektir.,Silah çalan herkes onu kullanmak ister. Riario ve Papa Sixtus'un ajanlarından biri.,Riario ve Papa Sixtus'un ajanı. Aramızda bir köstebek var bayanlar ve baylar.,"Bir köstebeğimiz var, bayanlar ve baylar." O daima hayatını geri almak istiyordu.,Her zaman hayatını geri istiyordu. Bir çocuğun sürgün edildiğini görmek zor şey.,Bir çocuğun sürgün edildiğini görmek zordur. "Öyleydi, ama arabamın başka planları var gibi.",Öyleydim ama arabamın başka planları vardı. "Klimt portföyü onların değil, Sevgili Laszlo.","Benim Klimt'im onların değil, sevgili Laszlo." "O zaman Olaf, Sunny'yi kuleden atar.",Ama sonra Olaf Sunny'yi kuleden indirir. Ufak bir kız çocuğu gördünüz mü?,Küçük bir kız gördün mü? Karım ve ben dün gece yemek yemiştik.,Karım ve ben dün akşam yemeğe çıktık. Üçüncü bir senaryo daha var demiştin.,Üçüncü bir senaryo olduğunu söylemiştin. Neden bu kadar aciz hissediyorsun Lyle?,"Neden bu kadar güçsüz hissediyorsun, Lyle?" "VX, Andromeda ve ben teklifini tartıştık.","VX, Andromeda ve ben teklifinizi tartıştık." Artık bugün ki büyük adım için hazırım.,Bugünkü büyük adım için hazırım. Ruhlar neden beni seçti hiç bilmiyorum.,Ruhlar beni neden seçti bilmiyorum. Bay Pai'nin'Kung Fu'su cidden muhteşem.,Pai Usta'nın Kung Fu'su gerçekten mükemmel. O sandalyeyle arande ne var şu an?,O sandalyeyle aranda ne var? "Son günlerde bu işler çok zor, değil mi?","Son zamanlarda işler zorlaştı, değil mi?" "Hayır, o sadece arkadaşça bir lakap.","Hayır, sadece arkadaşça bir lakap." "Gareth, bu komünistlerden ayrılma vakti geldi.","Gareth, komünistleri bırakmanın zamanı geldi." "Hepsi içimdeydi, işte bu vücudun içinde.","Hepsi içimdeydi, bu bedenin içinde." Ve eğer kanuna karşı gelirlerse hapse girerler.,"Ve eğer yasaları çiğnerlerse, hapse girerler." Bunun sizinle bir ilgisi yok Kay.,"Bunun seninle bir ilgisi yok, Kay." Sana bir kova ve biraz buz getireceğim.,Sana bir kova ve buz getireyim. Bu benim Terör Galaksisini ilk ziyaretim.,Bu benim ilk Terör Galaksisi ziyaretim. Bayan Robinson bende sizinle aynı fikirdeyim.,"Aynı fikirdeyim, Bayan Robinson." Ve oyununuzu oynayan herkes bir tane alır.,Ve senin oyununu oynayan herkes bir tane mi alıyor? Ve pek çok bilim adamı buna inanıyor.,Ve birçok bilim adamı buna inanıyor. "Biz üç kişiyiz, o tek başına.","Biz üç kişiyiz, o ise sadece bir." Bu senin geri dönüş biletin olabilir.,Bu senin dönüş biletin olabilir. Hakim tarafından onaylı DNA testimiz var.,Yargıç tarafından imzalanmış DNA testimiz var. O problemleri 20 defa gözden geçirdim ben.,Bu sorunları 20 kez gözden geçirdim! Yıllar önce bu pompa odaları vardı.,"Yıllar önce, burası pompa odalarıydı." "Doğru ya, sen Mira ile birliktesin.","Doğru ya, Mira'yla birliktesin." "Bayan Scully, ben geldiğimde bu haldeydi.",Geldiğimde Bayan Scully bu haldeydi. Ben seni ondan daha çok seviyorum.,Seni ondan daha çok seviyorum diyorum! Bu gece için sana iyi şanslar demek istiyorum.,Bu gece sana iyi şanslar dilemek istiyorum. "Drake neler yapabilir, hiç bir fikrin yok.",Drake'in neler yapabileceğini bilmiyorsun. Peki bu alnındaki kan nerden geldi?,Peki ya alnındaki kan? Cricket'e köpek muamelesi mi yapacaksınız?,Cricket'e köpek gibi mi davranacaksın? O sandalyeyle ne kadar uzağa gidebilir ki?,O sandalyeye ne kadar yaklaşabilir ki? Belki de çöplükte bir yangın vardır.,Belki de çöplükte yangın çıkmıştır. Bunun yalan olduğunu sen de biliyorsun.,Bu bir yalan ve bunu sen de biliyorsun. "Sen ne bilirsin ki, sen küçük bir hiçsin.","Sen ne bilirsin ki, seni küçük hiç kimse?" Bir tür acı kardeşiliği gibi düşün.,Bir çeşit acı kardeşliği. Görmeniz gereken bir takım videolar var.,Görmeniz gereken bazı videolar var. "Aksi halde, annesi çok kötü hissedecek.",Yoksa annesi kendini kötü hisseder. Oralarda bir yerde beni beklediğine eminim.,Eminim orada beni bekliyordur. "Ben ve J. Jonah Jameson, hem de yüz yüze.","Ben ve J. Jonah Jameson, yüz yüze." Red Nichols'la çalıştığı zamanları saymazsak.,Red Nichols'la çalıştığı zamanlar hariç. "Hepsi Arthur'u tanıyor, ama seni tanımıyor.","Hepsi Arthur'u biliyor, ama seni tanımıyorlar." Sert bir içkiye yetecek kadar uzun?,Sert bir içki için yeterince uzun. Sen hiç parayla seks yaptın mı?,Hiç seks için para ödedin mi? Bizi nasıl anons edeceklerini duymak istiyorum.,Bizi nasıl anons ettiklerini duymanı istiyorum. Güney Florida'dan New York'a.,"New York'a, Güney Florida'ya." Sence Hillary Stone oğlunu öldürdü mü?,Hillary Stone'un oğlunu öldürdüğünü mü düşünüyorsun? Erkek arkadaşının gümüş bir Ford Focus'u var.,Erkek arkadaşının gümüş renkli Ford Focus'u vardı. İlk saldırılar üç gün önce başladı.,İlk saldırılar üç gün önceydi. Kaptan için geri dönme şansımız yoktu.,Kaptan için geri dönemezdik. "Ben kaçtım, sen Charlie'yi 2 kere vurdun.","Ben kaçtım, sen Charlie'yi iki kez vurdun." "Babam bir ofiste, memur olarak çalıştı.",Babam bir ofiste memur olarak çalışıyordu. Belki de beni yok etmek için gelmiştir. 2.,Belki de beni yok etmeye gelmiştir. Keşke daha çok senin gibi olsaydım.,Keşke senin gibi olabilseydim. "Affet beni lütfen, Tanrım affet beni.","Lütfen beni affet, Tanrım." Bunların çoğunu Kevin'ın yapması gerekiyor.,"Yani, Kevin'ın bunların çoğunu yapması gerekiyordu." Seni gerçekten de kötü biriyle tanıştırdım.,Seni çok kötü biriyle tanıştırdım. Bu konuyu başka zaman konuşamaz mıyız?,Bunu başka bir zaman konuşamaz mıyız? Greco ve Jones hiç bağlantı kurmamışlar.,Greco ve Jones hiç iletişime geçmediler. "Pekala, o zaman sanırım hayır diyemeyiz.",Sanırım hayır diyemiyoruz. "Bunun sebebi, artık ne yaptığımı biliyorum.",Çünkü artık ne yaptığımı biliyorum. İçeri girmeden son bir öpücük daha.,İçeri girmeden önce son bir öpücük. Ve biz hala Radcliffe'i bulmak zorundayız.,Ve hala Radcliffe'i bulmak zorundayız. Sence erkek olmak ne anlamaya geliyor?,Erkek olmanın ne anlama geldiğini düşünüyorsun? "Güzel rüya görmeye devam et, tamam mı?","Güzel bir rüya görmeye devam et, tamam mı?" "Yıl, 1981 veya 1982 olması gerek.",1981 ya da 1982 olmalı. Korkarım hiç bir zayıf yönü yok.,Korkarım zayıf yanı yok. Eğer kardeşim yardım etmezse kim eder ki?,"Kardeşim yardım etmezse, kim edecek?" "Söyle bana, o da senin gibi bir şarkıcı mı?","Söylesene, o da senin gibi bir şarkıcı mı?" Çünkü o son kabloyu çektiğin anda,Çünkü son teli çektiğin an... Ama yeni bir programım var artık.,Ama artık yeni bir programım var. "Myka, silahını indir ve konuşalım, tamam mı?","Myka, silahı bırak da konuşalım, tamam mı?" "Evan neden okuldan atıldı, biliyor musunuz?",Evan'ın neden okuldan atıldığını biliyor musun? Baraj patlıyor ve nehir serbest kalıyor.,Baraj patlar ve nehir serbest kalır. İtiraf etmeliyim ki size olan güvenim sarsıIdı.,"İtiraf etmeliyim ki, sana olan güvenim sarsıldı." Sizi Güney Kore'ye bu sefer ne getirdi?,Bu sefer seni Güney Kore'ye ne getirdi? İki ay önce evinde boğularak öldürülmüş.,İki ay önce evinde boğulmuş. David için de çok üzülüyorum aslında.,Yine de David için çok üzülüyorum. Gazetelerden onun hakkında çok şey okuduk.,Gazetelerde onun hakkında çok şey okuduk. "Oh, size biraz daha ışık veriyim.","Oh, sana biraz daha ışık vereceğim." 12 tane daha kaçış kapsülü var.,12 kaçış kapsülü daha var. Bu kasabada çok güzel bir hayatım vardı.,Bu kasabada hayatım çok güzel geçti. Bu taktik ortağın Bullock için işe yaradı.,Ortağın Bullock'ta işe yaradı. Henüz ne kadar kötü olduğunu bilmiyoruz.,Bunun ne kadar kötü olduğunu henüz bilmiyoruz. "Uçuşu kaçıracağım, bir daha ki sefere yerim.","Uçağımı kaçıracağım, bir dahaki sefere yiyeceğim." O zamanlar Paul'u çok kıskanırdım.,Eskiden Paul'u çok kıskanırdım. "Edmund, sen az önce ne düşündün?","Edmund, az önce ne düşündün?" Bizimkine benzeyen bir sürü araba var.,Bizimki gibi bir sürü araba var. "Evet, üç dört yıl önce oraya taşındı.","Evet, oraya üç dört yıl önce taşındı." Ve sen de bizden onu çalmamızı istiyorsun.,Ve onu çalmamızı istiyorsun. 30 ` umuza geldiğimizde garanti emekli oluruz.,30 yaşına geldiğimizde kesinlikle emekli olacağız. Taksi için yeterince paran var mı?,Taksiye yetecek kadar paran var mı? "Benim gibi, ben ve eşyalarım gibi.","Ben, ben ve eşyalarım gibi." Onun adına etkileyici bir intihar notu yazarak!,Onun için etkili bir intihar notu yazarak. Depresyon veya stres tedavisi gördü mü?,Hiç depresyon ya da stres tedavisi gördü mü? Neden bu Barksdale hakkında sorular soruyor?,Neden Barksdale'i soruyor? Benim için çok önemli bir andı.,Benim için büyük bir andı. Mai ve insanlar bir arada yaşayamaz.,Mai ve insanlar bir arada olamaz. Ağaçların en çok nesini severim bilir misiniz?,Ağaçların en çok neyi seviyorum biliyor musun? Tanrı'ya şükür ki patronum burada değil.,Tanrıya şükür patronum burada değil. Ve beni tanıdığını söylüyor öyle mi?,Beni tanıdığını mı söylüyor? Ateşte kızaran koca bir domuz vardı.,Ateşte kızartılmış büyük bir domuz vardı. "Birkaç dakika daha, ondan sonra döneriz.",Birkaç dakika sonra geri döneceğiz. Ricky Jerret'in YouTube videosunu izledin mi?,Ricky Jerret'ın YouTube klibini gördün mü? Valery böyle hoş şeyler yapmayı sever.,Valery böyle güzel şeyler yapar. "Bu çizgi romanın ilk basamağı, Abby.",Bu giriş seviyesi çizgi roman Abby. "Bay Hertzberg, savunmanın bir itirazı var mı?","Bay Hertzberg, savunma itiraz etmek istiyor mu?" "Her neyse, bir virüsten daha büyük.","Her ne ise, virüsten daha büyük." 100 Surge puanına bu gözlükleri aldım.,100 dalga puanı için bu gözlükleri aldım. Bulaşık makinesi için tamirci çağırdın mı?,Bulaşık makinesi için pompayı aradın mı? Sizin de benimle tanışmak istediğinizi duydum.,Senin de benimle tanışmak istediğini duydum. "Hayır, hayır, yarın olmaz, çalışmam gerek.","Hayır, hayır, yarın olmaz, çalışmam lazım." Egitimime devam etmeme dahi izin verdi!,Eğitimime devam etmeme bile izin veriyor! Beş parmak sığıyorsa da çok yaşlı.,"Beş parmak, çok yaşlı." "Bu adam, kıçıma ateş karıncalarını sokuyor da.",Bu adam kıçıma ateş karıncaları sokuyor. Buradaki herhangi biri kadar tecrübeli değilim.,Buradaki biri gibi tecrübem yok. Bana bir iş partisine gideceğini söylemişti.,Bana bir iş partisine gideceğini söyledi. "Doktor Bey, bir dakika konuşabilir miyiz?","Doktor, sizinle biraz konuşabilir miyim?" Her şeye yeniden mi başlamak istiyorsun?,Her şeye yeniden başlamak ister misin? "Bayan Johnson, iğrenç bir soru bu.","Bayan Johnson, bu korkunç bir soru." "Tanrım, oğlum üzerinde Wessex'i seçtim.","Tanrım, oğlum yerine Wessex'i seçtim." Burada biz sadece bir gurup sıkıcı doktorlarız.,Biz sadece bir grup sıkıcı doktoruz. Bu dava çözülmezse işler daha kötüye gidecek.,Eğer dava çözülmezse daha da kötüleşecek. "Dinle, ben de oynamayı severim, tatlım.","Dinle, ben de oyun oynamayı seviyorum, tatlım." 100 yen büyük bir fark yaratıyor.,100 Yen büyük fark yaratır. """ Ölmek bile, erotizmle ilgili bir eylemdir. """,Ölmek bile erotizmdir. Daha yeni 80 bin dolar ödedim.,Onlara 80 bin dolar ödedim. Yani Eddie'nin kazı alanı bir çöplüktü.,Yani Eddie'nin kazı yeri çöplükmüş. O elmanın içinde ne olduğunu biliyor musunuz?,O elmanın içinde ne var biliyor musun? İnsanlar dünyayı olduğu gibi kabul ediyordu.,İnsanlar dünyayı olduğu gibi kabul ettiler. Ben küçük bir adamım aptal kovboy gömlekli.,Aptal kovboy gömleği giymiş küçük bir adamım. Bu seferlik senin yardımına ihtiyacım var.,Bu sefer yardımına ihtiyacım var. sen de aynı şeyi yapmaz mıydın?,Sen de aynısını yapmaz mıydın? Yetimhane sizi 16 Ağustos ta almış.,Yetimhane seni 16 Ağustos'ta aldı. Biri buraya gelip şu boku temizlesin!,Biri gelip şu pisliği temizlesin! "Öyle de olsa, hala umudumuz var.","Her halükarda, hala umudumuz var." Sadece tek bir seçime odaklamış durumdayım.,Sadece bir seçime odaklandım. Yaşın için şu an görünüşün harika.,Yaşına göre harika görünüyorsun. Moda dünyasında o kadar hızlı değişir ki.,Moda dünyasında çok hızlı değişiyorlar. Şuradaki Heidi ile Spencer'a bak.,Heidi ve Spencer'a bak. Bu şey bittiğinde herkesin ismini istiyorum.,Bu iş bittiğinde herkesin adını istiyorum! Diğer şeyler bir kenara kötü bir el yazısı.,"Diğer şeylerin yanı sıra, kötü bir el yazısı." Çünkü ben hep burada seninle yaşamak istiyorum.,Çünkü hep burada seninle yaşamak istiyorum. Fakat onu Frank gelmesi için zorladı..,Ama Frank onu gelmeye zorladı. "Afedersiniz, artık genç bir adam değilim.","Affedersiniz, ben o kadar genç bir adam değilim." "Yağmurda ya da güneşte, hep hazırlıklıyız.","Yağmur ya da ışık, her zaman hazırlıklıyızdır." "Merhaba, ben Chad, Rebecca'nın yardımcısı.","Merhaba, ben Chad. Rebecca'nın asistanıyım." Sıçrayanları harcamak için bayağı hoş bir yer.,Sıçrayanları harcamak için güzel bir yer. Son beş albümüm de Platinum Hit oldu.,Son beş albümüm platin hit oldu. Bu suçluluğu 50 yıl boyunca taşıdım.,Bu suçu 50 yıldır taşıyorum. Baron Daguerre'nin küçük evcil hayvanı.,Baron Daguerre'nin küçük hayvanı. Daha önce hiç böyle bir taş görmemiştim.,Daha önce hiç böyle taşlar görmemiştim. Ya fuarda ya da Ürdün'de olurum.,Fuarda ya da Ürdün'de olsam da. "Ben, şu anda yanına gidebileceğimi sanmıyorum","Ben, şu an ona gidebileceğimi sanmıyorum." Bir kaç dakika sonra bunu hatırlamayacak,Birkaç dakika içinde hatırlamayacak. Evet ama sana söylemem gereken bir şey var.,"Evet, sana söylemem gereken bir şey var." Bir kere daha itiraz etmek zorundayım.,"Bir kez daha, itiraz etmek zorundayım." Ben de onu eve yollamak üzereyim.,Ben de onu eve göndermek üzereydim. Nasıl oldu da onu hiç görmedik?,Nasıl oluyor da onu hiç görmüyoruz? O zaman bunu ilk öğrenen sen olacaksın.,Sanırım ilk öğrenen sen olacaksın. Peki senin hiç korktuğun oldu mu?,Hiç korktuğun oluyor mu? "Teknede bolca zamanımız olacak, tamam mı?","Teknede çok zamanımız olacak, tamam mı?" Ama burada dönen akıl oyunlarını duymuştum.,Ama buradaki akıl oyunlarını duydum. "Yere düşüp, kırılan bir şey duydum.",Bir şeyin yere düşüp kırıldığını duydum. Sen öldün Crusoe idam cezası aldın!,Sen öldün Crusoe ve cezan ölüm. Kung fu'cu kadının üstündeki kanı inceledim.,Kung Fu kadınının giysilerindeki kan hakkında. O yüzden ben de onu buraya davet ettim.,Bu yüzden onu buraya davet ettim. Sadie Blondstein güzel bir göğüs eti yapacak.,Sadie Blondstein güzel göğüs eti yapıyor. Ben bunun gibi bir smokin giyecektim.,Böyle smokin giyerdim. O zaman nasıl bir his olduğunu biliyorsun.,O zaman nasıl bir his olduğunu bilmelisin. "Sabo, sabotajın kısaltması mı oluyor Schmidt?",Sabo sabotajın kısaltması mı Schmidt? Bir Portefiolu için pek konuşkan sayılmazsın.,Bir Portefio için fazla konuşkan değilsin. o vücudunu görmek istiyor şansız ruh.,Bu şanssız ruhun bedenini görmek istiyor. Bizi gemisinden uzak tutmak için kullanıyor.,Bizi gemisinden uzak tutmak için seni kullanıyor. Yaptığınız her şey için teşekkür ederim.,Yaptığın her şey için teşekkür ederim. Hazır olman ne kadar vakit alır?,Hazır olman ne kadar sürer? Şu anda bunlardan altı tane var.,Şu anda kayıtlarda altı tane var. Tüm kasaba sanki küf gibi kokuyor.,Bütün kasaba küf kokuyor. O zaman neden sende yüzüğü var?,O zaman neden yüzüğü sendeydi? Şu ana neden bu kadar sakinim biliyor musun?,Şu an neden bu kadar sakinim biliyor musun? İşte bu yüzden zenciler kamp yapmazlar.,İşte bu yüzden zenciler kampa gitmez. Benjamin senin için yük değil miydi?,Benjamin sana yük olmuyor mu? Ingram'ın arkasında biri olduğunu biliyordum.,Ingram'ın arkasında biri olduğunu hep biliyordum. "Ryan, sen geride kalıp arkamızı kolla.","Ryan, sen geri çekil. Arkamızı kolla." Git elini yıka da yemek yiyelim.,Git yıkan da yemek yiyelim. Bilinci Melek Şehri'ne geri dönecek.,Aklı Melek Şehri'ne geri dönecek. "Kim, Alfa pozisyonun için sana meydan okuyor.","Kim, Alfa olarak konumunuza meydan okuyor." "Ben döndüm, bu da demek ki biz döndük.","Döndüm, bu da demek oluyor ki geri döndük." Ji Hoo şu an mantıklı düşünmüyor.,Ji Hoo aklı başında değil. Bu benim en parlak başarım olacak.,Bu benim en büyük başarım olacak. Bir Budist için bu yanlış bir tutum.,Bu Budist bir insanın yanlış tutumu. İşte bu yüzden başkalarına da ihtiyacımız var.,İşte bu yüzden başkalarına ihtiyacımız var. Buraya kendi halkını getirdiğini de biliyoruz.,Halkını buraya getirdiğini biliyoruz. "Tek bir dokunuşla, değil mi Bay Smith?","Sadece bir dokunuş, değil mi Bay Smith?" Kovanın içinde ne var Bay Kylie?,"Kovada ne var, Bay Kylie?" Bu arada kapıdan geçmeyi nasıl başardın?,"Bu arada, kapıyı nasıl geçtin?" Beş dakika sonra bir konsültasyonum var.,Beş dakika önce bir konsültasyonum var. "Daha doğrusu Jack, asıl sen ne yaptın?","Daha önemlisi, Jack, sen ne yaptın?" Ve yepyeni ve çok tehlikeli Dynomutt.,Ve çok yeni ve çok tehlikeli bir Dynomutt. Genç olduğun için bu kadar seçicisin.,Genç olduğun için seçicisin. "Dün akşam, içinden bir kız sesi geldi.",Dün gece bir kızın sesi geldi. sadece biraz daha ekstra para kazanmak istedim.,Sadece biraz daha para kazanmak istedim. "Bir kılıç, bir UV bıçağı, ikide silah!","Bir kılıç, bir UV bıçağı ve iki silah!" Yarın öğleden sonra benim odamda buluşalım.,Yarın öğleden sonra odamda buluşalım. # Beni bir yıldız yap Beni göster harika #,Beni bir yıldız yap. Beni harika göster. "Şu an, Londra'nın altında bir yerlerdeyim.",Şu anda Londra'nın altında bir yerdeyim. "Pimi çek, Ondan geriye say ve fırlat.","Pimi çek, ona kadar say ve fırlat!" Bugün o çocuk için yaptığın şey harikaydı.,Bugün o çocuk için yaptıkların harikaydı. Sadece seni ve Calum'u düşünüyordum.,Sadece seni ve Calum'u düşünüyorum. Yani bu adam senin tarzın biri miydi?,Bu adam senin tarzın mı? Ebeveynleriniz tam şu anda cehennemde olabilir.,Ailen şu anda cehennemde olabilir. "Zeki Kardeş, o sadece bir Cady değil.","Akıllı kardeş, bu sadece bir Caddy değil." Bu elbisede popon çok güzel görünüyor.,Popon bu elbiseyle harika görünüyor. Aslında Brick'e bir sorum olacak.,Aslında Brick'e bir sorum var. İmzalamamı istediğin bir şey var mı?,Bir şey imzalamamı ister misin? Neden direk bi düğün pastası pişirmedin ki?,Neden düğün pastası yapmadın? Kendi evimizi alacak kadar paramız da yok.,Ve kendi paramızı alacak paramız da yok. Nasıl bu kadar hızlı geldin buraya?,Buraya nasıl bu kadar çabuk geldin? Baban hamilelik haberine nasıl tepki verdi?,Baban hamilelik haberlerine nasıl tepki verdi? Sağ ol ama ben The Times'ı tercih ederim.,"Teşekkürler, ama ""The Times""ı tercih ederim." Ohio State Üniversitesi'nden tam burs aldı.,Ohio Eyaleti'nde tam burs kazandı. Niçin ona bir şişe cin getirmiyorum?,Neden ona bir şişe cin getirmiyorum? """ Bu yüzden gitmesine izin vermek zorundayız. """,Bu yüzden gitmesine izin vermeliyiz. Bir daha kızıma sarılmak asla mümkün olmayacak.,Kızıma bir daha asla sarılamazdım. "Brian, keşke baban da burada olsaydı.","Brian, keşke baban da bugün burada olsaydı." Sigaralarından bir tane daha alabilir miyim?,Bir sigara daha alabilir miyim? Trondheim Sokağı'ndaki Nordea Bankası'nda.,Trondheim Caddesi'ndeki Nordea bankasında. Seninde annen kadar ölü olduğunu düşünüyorum.,Sanırım annen de senin kadar ölüydü. "Sean Irvine, saygın polis, iyi bir adam.","Sean Irvine, iyi bir polis, iyi bir adam." Bu daha ilk bölüm değil mi?,"Bu ilk bölüm, değil mi?" Bu çocuğun içinde çok derin problemleri var.,Bu çocuğun derin sorunları var. Neden kendini bir başkasından öğrenesin ki?,Neden kendini başkalarından öğrenesin ki? Daha geçen yıla kadar ailesiyle yaşıyormuş.,Geçen yıla kadar ailesiyle yaşıyordu. Benim de yunuslarla aynı problemim vardı,Ben de yunuslarla aynı sorunu yaşadım. Meğer Thor geçen hafta işten ayrılmış.,Görünüşe göre Thor geçen hafta işi bırakmış. Hattie'yi bulmanıza yardım etmek istiyorum.,Hattie'yi bulmak için yardım etmek istiyorum. "Bak, yalnızca önce kontrol etmeme izin ver.","Bak, önce bir kontrol etmeme izin ver." Benim gidip biraz daha yemek bulmam lazım.,Gidip biraz daha yemek almalıyım. Belki de haritalaman çok da iyi değilmiş.,"O zaman, belki de haritalaman pek iyi değildi." Babam gerçekten sana benden hiç bahsetmedi mi?,Babam sana benden hiç bahsetmedi mi? Geçen hafta kör bir yürüyüşçü onu hissetmiş.,"Daha geçen hafta, kör bir yürüyüşçü onu hissetti." Ama şu ana kadar pek bir başarımız olmadı.,Ama şu ana kadar pek başarılı olamadık. O zaman A bölümü 1. bölüm.,A bölümü artık birinci bölüm. Ölmek için daha iyi bir yol düşünemiyorum.,Ölmek için daha iyi bir gün düşünemiyorum. "Annem olsa ne söylerdi, biliyor musun?",Annem ne derdi biliyor musun? Kelso'nun bize bira alacağı bölüm hariç.,Kelso'nun bize bira aldığı kısmı hariç. Kulağa parti çoktan başladı gibi geliyor.,Görünüşe göre parti çoktan başlamış. Bana kendi köpeğimi geri mi satıyorsun?,Kendi köpeğimi bana geri satıyorsun. Bir dost için daima zamanım bulunur Clark.,Bir arkadaş için her zaman vaktim vardır Clark. Bu trajik günün üzerinden 10 yıl geçti.,O trajik günden bu yana on yıl geçti. Kediler de bu sayede içeri giriyor.,Kediler bu şekilde içeri girdi. Ne zamandan beri bahisçiler adam kaçırıyor?,Bahisçiler ne zamandan beri insanları kaçırıyor? "Büyük, devasa hamile bir kadınım ben.","Kocaman, kocaman hamile bir kadın gibiyim." Dyson'ın en sevdiği pozisyon hangisi?,Dyson'ın en sevdiği pozisyon nedir? Git Durant'la yüzleş ve bitsin.,"Oraya git, Durant'la yüzleş, bu iş bitsin." "ve bu USC dekileri, bunlar oldukça kabadır.","Ve USC'liler, ve son derece kabalar." Seks ve seksle ilgili her şey olmalı.,Seks ve her şey seks gibi olmalı. Kıçı da yandığı için Pyro diyoruz.,Ona Pyro diyoruz çünkü kıçı yanıyor. 1877'de eski çiftlik evinde doğmuş.,1877'de eski çiftlik evinde doğdu. "Hasta olan birini tedavi ediyordum, Peder.","Hasta birini tedavi ediyordum, Peder." Karım da kendini pek iyi hissetmiyor.,Karım da kendini iyi hissetmiyor. Benim emrim olmadan kimse ateş etmeyecek.,Benim emrim olmadan kimse ateş edemez. Kabuk sıcaklığı : 120 ve hala yükseliyor.,Cilt sıcaklığı 120 ve hala yükseliyor. Bay onu gidip başka bir yerde görebilir.,Bay onu başka bir yerde görebilir. Daha önce bunu defalarca mı yaptın?,Bunu daha önce defalarca yaptın mı? 14 yaşında bir ton kız mı tanıyorsun?,14 yaşında bir sürü kız tanıyor musun? İçecek bir şey isteyen var mı?,İçki isteyen var mı? Fulton Balık Pazarı'na gittin mi hiç?,Hiç Fulton Balık Pazarı'na gittin mi? On yıl önce sen ne yapıyordun?,10 yıl önce ne yapıyordun? Sadece Tanrı var mı yok mu emin değilim.,Sadece Tanrı'nın var olup olmadığından emin değilim. "Randevu için hazır olduğunda, bana söyle.",O randevuya hazır olduğunda bana haber ver. Nasıl oluyor da piposu ve terlikleri var?,Nasıl oluyor da pipo ve terlik alıyor? Ama Ken Lay in sağlam bir kozu vardı.,Ama Ken Lay'in kozu vardı. Kendine ve bana karşı dürüst olmana da.,Ve kendine ve bana karşı ne kadar dürüst olduğunu. Dinle bunun hakkında bir şey bilmiyorum.,"Dinle, bunu bilmiyorum." "Şimdi, sakın bana yasal haklarından bahsetme!","Şimdi, bana yasal haklarından bahsetme!" Bu bebekleri kutlamak üzere burada toplandık.,Bu bebekleri kutlamaya geldik. Arabası olanlar bile artık trafiğe çıkmıyor.,Arabası olanlar bile artık araba kullanmıyor. Sabahın 3 : 00'ü falan olmalı.,Saat sabahın 3'ü olmalı. Hayır ve aptal olduğunu düşünmüyorum Barbara.,"Ve senin aptal olduğunu düşünmüyorum, Barbara." Yeni Zelanda'da heliskiing yaparken kırdı.,Yeni Zelanda'da heliski yaparken kırdı. Bu kirli canavar seni daha da kötü yapabilir.,"Seni daha kötü yapabilir, pis canavar." "Ne yani, seni tatile mi yollamalıyım?","Ne yani, seni tatile mi göndereyim?" Ya çok safsın ya da vicdanın elvermiyor.,Ya safsındır ya da vicdanlısındır. Onun gibi çok kadınla mı birlikte oldun?,Onun gibi bir sürü kadınla birlikte oldun mu? Bana mı öyle geliyor yoksa Zach kusursuz mu?,Bana mı öyle geliyor yoksa Zach mükemmel mi? Bu çok mu sorun olur Richie?,Yoksa bu çok mu sorun Richie? Korkarım düşündüğüm kadar uzun süre olmadı.,Korkarım düşündüğüm kadar uzun sürmedi. Kendinden başka kimseyi düşünmez misin sen?,Kendinden başka kimseyi umursamıyor musun? "Khlyen, Dutch'ı neden burada istesin?",Khlyen neden Dutch'ı burada istesin ki? Ve üç yolun tozu ve bir fare kuyruğu!,Ve üç yol tozu ve bir fare kuyruğu! Bana ve gemiden arkadaşıma iki bira.,Bana ve gemi arkadaşıma iki bira. Dün gece yarısı sularında neredeydiniz efendim?,"Efendim, dün gece yarısı neredeydiniz?" Tanrısı için size her zaman ihanet edecektir.,Tanrı'sı için her seferinde sana ihanet edecek. Ayrıca koşmak bana düşünmek için zaman verdi.,Ayrıca koşmak bana düşünmek için zaman veriyor. "Ah, evet, bir gündüze göre karanlık.","Oh, evet, gündüz için karanlık." Böyle şeyleri her zaman kendimden sakladım.,Bunları hep kendimden saklardım. Geminin kontrolleri bir şekilde hasar görmüş.,Bir şekilde geminin kontrolleri hasar görmüş. Yeni bir şişe şarap açalım mı?,Taze bir kutu şarap açalım mı? "Evet, bizim karı koca olduğumuzu düşünürsek.","Evet, karı koca olduğumuzu düşünürsek." Her biri için ayrı ayrı ev inşaa ettirdim.,Her biri için evler yaptırdım. Onunla bir münakaşayı kazanmaya çalış bakalım.,Onunla bir tartışmayı kazanmaya çalış. Londra'da sadece bir tek mağazada bulunur.,Londra'da sadece bir mağazada mevcuttur. Ne olduğunu bana anlatmak ister misiniz?,Bana ne olduğunu anlatmak ister misin? Sana bir arkadaşını davet etmeni söyledim.,Sana bir arkadaşını davet etmeni söylemiştim. "Bay Thomas, bizim için bir zevkti.","Bay Thomas, o zevk bize ait." Yarışmak istediği için Pete'yi suçlayamazsın.,Yarışmak istediği için Pete'i suçlayamazsın. Biraz tuzdan başka hiçbir şeye ihtiyacımız yok.,Tuzdan başka bir şeye ihtiyacımız yok. Ve bu konuda sizin endişelenmenizi istemiyoruz.,Ama bu konuda endişelenmenizi istemiyoruz. "Bu sadece grup toplantısı, değil mi?","Bu sadece bir grup toplantısı, değil mi?" "Sofia, Karım, Theresa ile tanış, kızım.","Sofila, karım, kızım Theresa ile tanış." "Jake, benden bu adamı mı görmemi istiyorsun?","Jake, o adamı görmemi ister misin?" Bu durumda ikiniz de kahraman olmaz mısınız?,İkiniz de kahraman olmayacak mısınız? O vakayı hatırlıyorsun değil mi Spence?,"O davayı hatırlıyorsun, değil mi Spence?" """ Sayın Yargıç "" de ve ayakta cevap ver.","""Sayın Yargıç"" de ve cevap vermeye hazır ol." Ama sanırım ben ne olduğunu biliyorum.,Ama sanırım ne olduğunu biliyorum. Ama bana Lucy'nin kaçırıldığını söyledi.,Ama Lucy'nin kaçırıldığını söyledi. Burt başka bir Bay Kıvrık Kuyruk mu buldun?,"Burt, başka bir Bay Kıvırcık Kuyruk mu buldun?" Sana tam olarak ne olduğunu biliyorum.,Sana ne olduğunu çok iyi biliyorum. Gerçekten dün gece burada mı yattın?,Dün gece gerçekten burada mı uyudun? Benim limanıma istediği zaman çay dökebilir.,Her zaman benim limanıma çay dökebilir. Şu an o bıldığimız Jason değil,O bizim bildiğimiz Jason değil. Gördüklerimi senin de gördüğünü kabul etmeni.,Benim gördüğümü senin de gördüğünü kabul etmek. Çocuk orada kendine hiç yardımcı olmuyor.,Çocuk orada kendine yardım etmiyor. "Jo, bilmediğimiz hâlâ çok şey var.","Jo, hala bilmediğimiz çok şey var." O trenlere binen birini görmüşler mi?,Bu trenlere bindiğini gören oldu mu? Şimdiye kadar burda olmaları gerekmiyor muydu?,Şimdiye kadar burada olmaları gerekmiyor muydu? O yardım ediyor onu ev ödevlerinde kızımız.,Kızımıza ödevlerinde yardım ediyor. "Silah, ormanda her şey demek değildir.",Silahlar ormandaki her şey değildir. Bazı şeyleri geçmişte bırakmak en iyisi.,Bazı şeylerin geçmişte kalması en iyisi. Ama yarın bana hala saygı duyacak mısın?,Ama yarın yine de bana saygı duyacak mısın? Sence kız arkadaşı işin içinde mi?,Sence kız arkadaşı da işin içinde mi? Kim için çalıştığını söylersen iyi olur.,Ona kimin için çalıştığını söylesen iyi olur. Sen bir kadınsın ve ben de bir erkeğim.,"Sen bir kadınsın, ben de bir erkeğim." Joe'nun bu işle alakası yok.,Joe'nun bununla bir ilgisi yok. Sadece Ezequiel diye bir isim biliyoruz.,Sadece Ezequiel diye biri var. "Lito, derin bir nefes falan al.","Tamam Lito, nefes falan al." "Onunla ilk tanıştığımda, o bir barmendi.",Onunla ilk tanıştığımda barmendi. "Teğmen size bir soru sordu, Başçavuş.","Teğmen sana bir soru sordu, Çavuş." Bethesda'da eşi ve kızı var.,Bethesda'da bir eş ve kızı. "Tabii tabii, bir daha ki sefere söyleriz.","Evet, bir dahaki sefere söyleriz." Peki bir balıkta insan kolesterolü nasıl çıkar?,Peki bir balık insan kolesterolünü nasıl elde eder? Her zaman Bay Burns için çalışmak istemiştim.,Hep Bay Burns için çalışmak istemişimdir. Ya seninle motosiklet kazası yapan adam?,Peki ya sen ve motosiklet kazası geçiren adam? Bu tarz bir sorgulamaya itiraz ediyorum.,Bu şekilde sorgulanmaya itiraz ediyorum! O kendi işini biz kendimizinkini yapacağız.,"O kendi işini yapacak, biz de kendimizinkini." Jeffrey de kim ve onun penisine neden baktın?,Jeffrey kim ve neden penisini gördün? Şimdi ailem benim hakkında ne düşünecek?,Ailem şimdi benim hakkımda ne düşünür? "Anne, Aşk Rüyası'nın tadına bakar mısın?","Anne, benim için bir aşk rüyasının tadına bakar mısın?" Bu tüm gece duyduğum en iyi cevaptı.,Bu bütün gece duyduğum en iyi cevap. Makineli tüfek ama yine de hafif.,"Bu bir saldırı tüfeği, ama hala hafif." "Pekala, "" Mary'nin Küçük Bir Kuzusu Var. ""","Bu ""Mary'nin Küçük Kuzusu""." "Kaçtım, bana yardım etmen lazım, lütfen.","Kaçtım, yardımına ihtiyacım var, lütfen." Kabul etmelisin ki biraz sıkıcı bir şey.,Ve kabul etmelisin ki bu biraz sıkıcı. Yani bu egzersizden daha fazlası var?,Yani bu egzersizden daha fazlası mı? İki tane alacaksın çünkü ben öyle söylüyorum.,İki tane alacaksın çünkü ben öyle diyorum. Bunda utanacak bir şey yok ki.,Bunda utanılacak bir şey yok. Sanki bir Stephen King öyküsü içindeyiz.,Burası Stephen King'in hikayesi gibi. "O daha farklı bir ağrıydı, Bay Poirot.","Oldukça farklı bir ağrı, Bay Poirot." Scooter ne kadar aptalca bir isim.,Scooter nasıl bir aptal isim? Önce bana onun ne olduğunu söylemelisin.,Önce bana ne olduğunu söylemelisin. Yoksa sana böyle bir şeyi asla yapmam.,Sana asla böyle bir şey yapmam. Birilerini öldürtmek için güzel bir fikir gibi,Birini öldürtmek için iyi bir yol. Senin için yapabileceğim bir şeyler var mı?,Sizin için yapabileceğim bir şey var mı? Sana güvendim ve sen bana yalan söyledin.,Sana güvenmiştim ve sen bana yalan söyledin. "Neyse, Jean New York'a uçtu.","Her neyse, Jean New York'a gidiyor." Onu sipariş edeceğiz ve yarın geri geleceğiz.,Sipariş vereceğiz ve yarın döneceğiz. "Bir aile dahil, 5 kişi ölmüş.",Bir aile de dahil 5 kişi öldü. Seni bulduğumuz zaman boynunda bu vardı.,Seni bulduğumuzda bu boynundaydı. 15 dakika sonra beni çatı katımdan alacak.,15 dakika içinde beni çatı katından alacak. "Bu çok iyi bir soru, Bridge.","Bu iyi bir soru, Bridge." Doktor çok iyi bir işaret olduğunu söyledi.,Doktor bunun iyiye işaret olduğunu söyledi. Taksi için paraya ihtiyacın var ayrıca.,Ve taksi için paraya ihtiyacın var. Sessiz bir Sookie düşünceli bir Sookie demek.,"Sessiz Sookie, düşünen Sookie'dir." Kutlama yapmak için yerel yemekleri sorarım.,Kutlamak için yerel yemekleri sormak için mi? Seni içeri davet edemediğim için özür dilerim.,Seni ağırlayamadığım için özür dilerim. Senin ve Lilly'nin iyiliği için.,Senin ve Lily'nin iyiliği için. Ama sanırım üzerinden yeterince zaman geçti.,Ama sanırım yeterince zaman geçti. "O yüzden, galiba bu bir şah mat?",Sanırım bu şah mat? Lola'ya ve oğluna zarar vermedim.,Lola'ya ya da oğluna asla zarar vermem! "Hey, bizi kavga ederken gördüğünüzü biliyorum.","Hey, bizi kavga ederken gördüğünü biliyorum." Biraz saygı görmemin vakti geldi artık.,Biraz saygı göstermenin zamanı geldi. "Ee, kucağı için planların ne peki?","Peki, onun kucağı için planların neler?" "Ben o unvanı istemiyorum, tamam mı?","Evet, o unvanı istemiyorum, tamam mı?" Bizim küçük Romeo ve Juliet'imiz gibi.,Tıpkı küçük Romeo ve Juliet'imiz gibi. Ondan sonra Ryu için yaşamaya başladım.,O andan itibaren Ryu için yaşadım. Dosyayı bulmak neden bu kadar uzun sürdü?,Dosya için neden bu kadar uzun sürdü? "Şimdi, işte fırsatlar sunan bir yer.","Şimdi, fırsatları olan bir yer var." "Gerçek anneme, beni istemediği için kızgınım.",Beni istemediği için gerçek anneme kızgınım. Bunun bizim işimiz için anlamı ne?,Bu bizim işimiz için ne anlama geliyor? "Sophie Tucker, bu benim karım Nina.","Sophie Tucker, bu karım Nina." Marie hakkında bir şey sormayacak mısın?,Marie'yi sormayacak mısın? Neden DNA örneği vermediğinizi merak ediyorum.,Bize neden DNA örneği vermediğini merak ediyorum. Ama o tür bir adam gibi gözükmüyor.,Ama öyle bir adama benzemiyor. Kadının biri teyzem olduğunu iddia ediyor.,Bir kadın teyzem olduğunu iddia ediyor. Yalan söylemiş olsam bile onu görebilir miyim?,Yalan söylesem bile onu görebilir miyim? Hugh için gözümde canlandırdığım bir tip değil.,Hugh için hayal ettiğim kişi değil. "Dün akşam, annem biraz tuhaftı galiba.",Dün gece annem biraz garipti. "Yazan, Yöneten ve Kurgulayan TAKESHI KITANO","Yazan, Yöneten ve Düzenleyen: TAKESHI KITANO" "Uçuş 20 saat sürüyor, değil mi?",Bu 20 saatlik bir uçuş değil mi? Bir tanesi hariç tüm derslerini bırakmıştı.,Biri hariç tüm derslerini bıraktı. Gussie iyi bir avukat olduğunuzu söyledi.,Gussie senin iyi bir avukat olduğunu söyledi. Yaşlı adamlar için bir gelecek yoktur.,Yaşlı adamlar için gelecek yok. "Bir çakmak saklamış, muhtemelen altın kaplama.","Çakmağı sakladı, güya altın kaplama." Bu çok sinir bozucu bir şey olmalı.,Bu çok sinir bozucu olmalı. Onu kaybetmemizin ardından iki yıl geçti.,Onu kaybedeli iki yıl oldu. O da bu yüzden onu öldürttü.,Ve bu yüzden onu öldürttü. Saldırıdan önce bir şey olmuş muydu?,Saldırıdan önce bir şey oldu mu? Sonunda Jake gelip evimizde yaşamaya başladı.,Jake bizim evde yaşamaya geldi. "Chris, şartlı tahliye olma imkânım var.","Chris, şartlı tahliye olabilirim." Onunla yaklaşık dört yıl önce tanıştım.,Onunla dört yıl önce tanıştım. Ne kadar uğraş verdiğimi görüyor musun?,Ne kadar çabaladığımı görüyor musun? Ne diye bir tane daha istiyorsun ki?,Neden bir tane daha istiyorsun? "Tabii, bu konuda hiç şüphe yok.","Evet, buna hiç şüphe yok." Babamın bir zamanlar bana söylediği gibi,Babamın bana söylediği gibi. Doğal ol ve her şey yoluna girer.,Doğal davranırsan her şey yoluna girer. Belki de düğünü Haziranda yaparız diyordum.,Haziran düğünü olabilir diye düşünüyordum. 50 yıl sonra ben 75 yaşında olacağım.,50 yıl içinde 75 olacağım. "Bunu tekrar yapmamı istemezsin, değil mi?","Bunu bir daha yapmamı istemezsin, değil mi?" En iyi arkadaşı olan kız olarak beni değil mi?,En iyi arkadaşı olan kız ben değil miyim? Hâlâ kendi kendine konuşuyor ve bira içiyor.,Hala kendi kendine konuşuyor ve bira içiyor. Yani ilk öldürme bir dürtü oldu.,Yani ilk cinayet bir dürtüydü. Bunun ameliyatı bana 1000 dolara mal oldu.,Bunu çıkarmak için ameliyat yapmak bana 1000 dolara mal oldu. Hayatım o gelmeden önce daha basitti.,O buraya gelmeden önce hayatım çok daha basitti. "Cathy henüz çocuk, tabiki, ve Mitch","Cathy bir çocuk, tabii ki, ve Mitch." Ve bir çocuğu olduğunu bilmiyordum bile.,Çocuğu olduğunu bile bilmiyordum. Jason ve ben bir hatadan ibaretiz.,Jason ve ben hatalıyız. "Tam olarak tanı koymaya hazır değilim, Sam.",Tanıyı doğrulamaya hazır değilim Sam. Belki de iyi bir DJ değilsin.,Belki de pek iyi bir DJ değilsindir. "O zaman söyle bu Omega 13, ne yapar?","O zaman söyle bana, bu Omega 13 ne işe yarıyor?" "Buradan gitmeniz gerekmez mi, Bay Latimer?",Buradan gitmeniz gerekmiyor mu Bay Latimer? "Tanrım, kendimi çok daha iyi hissediyorum.","Tanrım, çok daha iyi hissediyorum." Şimdi de kanal hırsızlık için mi dava açıyor?,Ve kanal hırsızlıktan dava mı açıyor? "George, bunun içinde 10 Dolar var.","George, burada 10 dolar var." "Bu bizim minik sırrımız olsun, Myrtle.","Bu bizim küçük sırrımız, Myrtle." Burada kendimizi Andy'ye yakın hissediyoruz.,Andy'e daha yakın hissediyoruz. "Çocuk doğuran anaç kalçalar, anladın mı?","Çocuk doğuran kalçalar, biliyor musun?" Herkes bütün parayı alıp kaçtığını zannetti.,Herkes parasını alıp kaçtığını düşünüyordu. Beklemek zorunda kaldığınız için özür dilerim.,Beklemek zorunda kaldığın için üzgünüm. Ve dört onlu üç kızlıyı yeniyordu.,Ve dört onlu üç kızı yener. Ateş gibi yayılıyor ve kayalarda yaşıyor.,Ateş gibi etrafta dolaşıyor ve bir kayanın üzerinde yaşıyor. "Joshua, kucak dansı yapmak ister misin?","Joshua, ona kucak dansı yapmak ister misin?" Senin için nelerden vazgeçtiğimi biliyor musun?,Senin için ne kadar vazgeçtiğimi biliyor musun? Biz niye coğrafya gezisi yapmıyoruz efendim?,"Neden coğrafya gezileri yapmıyoruz, efendim?" İnternette süper gizli bir yiyecek grubu var,İnternette süper gizli bir yemek grubu var. Sen ve oğullarım için bir ev alırım.,Sana ve çocuklarıma bir ev alacağım. "Sigortam yoktu, 175 bin borcum vardı.","Sigortam yoktu, 175 bin dolar borcum vardı." Marian evlenince artık geri dönüş olmayacak.,Marian bir kez evlendi mi asla geri dönüşü olmaz. Çam tabutlardan elimde bir tek bu kalmıştı.,Çam tabutlarında kalan tek şey bu. "Şimdi satın al, bonus hediye al.","Şimdi bir tane al, bonus hediye al." Rio Grande'ye doğru gidelim derim.,Rio Grande'ye giden yolu bulalım derim. O yeni / eski kız arkadaşı ile fazla meşgul.,Yeni eski kız arkadaşıyla çok meşgul. Paket fena değil Ms. Malini Mishra.,Paket fena değil Bayan Malini Mishra. Sadece gidip paramızı geri alalım diyorum.,Sadece gidip paramızı geri al diyorum! "Kamp ateşleri, Haçlar ve kurt'un gözü.","Ateşler, haçlar ve kurt gözü" Ne kadar gücümüz olursa o kadar iyi.,"Ne kadar çok gücümüz varsa, o kadar iyi." Gidip günün geri kalanında çocuk olabilirsiniz.,Günün geri kalanında gidip çocuk olabilirsiniz. Ben de kendi ailemi berbat sanırdım.,Ben de ailemin berbat olduğunu sanıyordum. Burası artık fakir adamların ülkesi değil.,Burası artık fakirlerin ülkesi değil. 30 yıl önce buraya neden gelmişler acaba?,30 yıl önce neden buraya geldiler? İşte bu tıbbi bir amaca hizmet eder.,Bu aslında tıbbi bir amaca hizmet ediyor. Tabii para her şey demek değil.,"Elbette, para her şey değildir." Bir buçuk saat içinde hastanede olmalıyız.,Yarım saat içinde hastanede olmalıyız. Cesedi 1 saat kadar önce bulmuş.,Cesedi bir saat önce bulmuş. Oraya git ve neler olduğunu sor.,Git ve ona neler olduğunu sor. Size hiç para için ihanet etmedim ben!,Sana para için ihanet etmedim! El Tigre'nin ününü biliyorum elbette.,"Elbette, El Tigre'yi ünlü olarak tanırdım." O süngere bir daha dokunmayı düşünmem bile.,O süngere dokunmayı aklımdan bile geçirmem. Kel bile kalsan yine seks yapacağız.,Kel olsan bile sevişeceğiz. "Ve bu dul kadını gördüm, mahvolmuştu.",Ve bu dulu gördüm ve perişan haldeydi. Ama o zaman bile tek bir tanrı gölgede kalır :,"O zaman bile, tek Tanrı gölgede kalır." "Yankee Stadı'nda tuvalet var, Anne.",Yankee Stadyumu'nda tuvaletleri var anne. "Bir dokunuş, ve bir şeyler görüyorum",Bir dokunuşta bir şeyler görüyorum. "Lucy, bir fincan da sen ister misin?","Lucy, bir fincan ister misin?" Bizi buraya getirmesinin bir nedeni olmalı.,Bizi buraya getirmesinin bir sebebi olmalı. "Beni öldürmek kolay değil, öyle mi Jason?","Beni öldürmek o kadar kolay değil, değil mi Jason?" Çünkü bugün buraya bu sebeple geldim.,Çünkü bugün buraya bu yüzden geldim. İnanılmaz derecede korkunç bir hikâye Bob.,İnanılmaz derecede korkunç bir hikaye Bob. Görünüşe göre yanlış gemiye doğru emeklemişsin!,Görünüşe göre yanlış gemiye binmişsin! Görünüşe göre siz şanslı olanlardan birisiniz.,Görünüşe göre şanslı olanlardan birisin. Ben Sookie Stackhouse ve bir garsonum.,Ben Sookie Stackhouse ve garsonum. Demek Londra'ya iş aramaya geldin.,Londra'ya iş aramaya mı geldin? Eğer 50 alırsam 25'i onun.,"50 yaparsam, 25 veririm." O zaman belki de umut vardır.,O zaman belki bir umut vardır. Evet ama balçığa girersen daha hızlı inersin.,"Evet, ama balçığa girersen daha hızlı olur." "Erkek gecesi olması gerek, o yüzden.","Bu gece erkek gecesi olmalı, bu yüzden." Oahu'daki büyük nakliye şirketlerinden biri.,Oahu'daki en büyük nakliye şirketlerinden biri. Çünkü eğer bununla ilgili bir şey bulursak,Çünkü eğer herhangi bir şey bulursak... Üç seviye derine inmenin tek yolu buydu.,Üç kat derine inmenin tek yolu buydu. "Galiba, şu senin hastan Kenny idi.",Sanırım hastan Kenny'di. Liquor Doughnuts ta bir olay çıkmış.,Liquor Doughnuts'ta bir olay oldu. Ama tatil bitti ve göreve dönüyorum.,Ama tatil bitti ve ben göreve geri döndüm. Ya da ben sana bir dosya gönderebilirim.,Ya da sana bir dosya gönderebilirim. İçeri girmek çok güzel bir şey!,İçeri girmek güzel olacak! Çok seksi bir kadınsın sen Flo.,Sen seksi bir kadınsın Flo. Hem bu kasabanın da ihtiyaçları var.,Ve bu kasabanın da ihtiyaçları var. """ Murray Hewitt'ten resmi bir özür geldi.",""" Murray Hewitt tarafından yapılan resmi özür." Emek ve sermaye bu işte el ele.,Sermaye ve işçilik bu işte el eledir. Şunları koyabileceğim bir vazo var mı?,Bunu koyabileceğim bir vazon var mı? Üç Klingonlu bana bunu söylemeye geldi.,Üç Klingon buraya bana söylemeye geldi. Rochefort sana ne zenginliği vaat etti?,Rochefort sana ne zenginlik vaat etti? O yüzden tiyatro bu kadar uzun süredir var.,Bu yüzden tiyatro bu kadar uzun süredir var. Kapıyı açman neden bu kadar sürdü?,Kapıyı açman neden bu kadar uzun sürdü? Ama onuncu deliğin orda bir şelale var.,Ama onuncu delikte bir şelalemiz var. "Onları sen mi ararsın, ben mi arayayım?",Sen mi arayacaksın yoksa ben mi? tek ihtiyacım Phoebe'nin geri dönmesiydi.,Tek gereken Phoebe'nin geri dönmesiydi. "Eğer yanılıyorsam, ne olur affet beni.","Eğer yanılıyorsam, lütfen beni affet." Ve sen de Trav'e çok kızgınsın.,Ve trav'e çok kızgınsın. Sana içecek bir şeyler alabilir miyim?,Sana içecek bir şeyler ısmarlayabilir miyim? "Peki, 150 milyon dolar buraya nereden geldi?",150 milyon dolar nereden geldi? Lanet olsun beş para etmez kafalarınıza!,Beş para etmez kafalarınızın üzerindeki bir lanet! "Bir tür, doğaüstü yeteneğin varmış gibiydi.",Doğaüstü bir yeteneğin vardı. IQ testinde 140 aldı ki baya iyi.,IQ'sunu yaptı ve 140 aldı. Söz veriyorum daha sonra sana bakacağım.,Sana sonra bakacağıma söz veriyorum. "Mezarı başında, seni öldüreceğime yemin ettim.","Mezarında, seni öldüreceğime yemin ettim." "Charlotte, bu üveybabam ve onun eşi.","Charlotte, bunlar üvey babam ve karısı." Teselli olarak da akşam yemeğinde olacak.,Teselli olsun diye akşam yemeğinde olacak. Keşke buna verebilecek basit bir cevap olsaydı.,Keşke senin için basit bir cevabım olsaydı. Bu tartışmada da Bay Fineman'ı tehdit etmiş.,Bay Fineman'ı tehdit etti. Belçika'ya gitmek için çok mutluyum.,Belçika'ya gitmekten çok mutluyum. "Joe, bence onun yardıma ihtiyacı var.","Joe, ve bence onun yardıma ihtiyacı var." Ve Zelie'ye ona yardım etmesini sordu.,Ve Zelie'den ona yardım etmesini istedi. Yazarlar hakkında ne derler biliyor musun?,Yazarlar hakkında ne derler bilir misin? "Bu senin odan ve senin yatağın, tamam mı?","Burası senin odan ve yatağın, değil mi?" Seni o özel okula geri göndereceğim.,Çünkü seni özel okula geri göndereceğim. "Hayır, hayır, hayır, sen hayatımı kurtardın.","Hayır, hayır, hayır, hayatımı kurtardın." "Bay Hawks, ben Reinhardt ile çalıştı!","Bay Hawks, Reinhardt'la çalıştım!" İyi bir öneriydi ve senden özür diliyorum.,İyi bir öneriydi ve özür dilerim. Bu benim için Super Bowl gibi bir şey.,Bu benim Super Bowl'um gibi. "Miles, sabır hakkında öğreneceğin çok şey var.","Miles, sabır hakkında öğrenmen gereken çok şey var." "Bunu, resmî bir uyarı olarak düşünebilirsin.",Bunu resmi bir uyarı olarak düşünebilirsiniz. "Yemin ederim, asla ilk seni aramayacağım.","Yemin ederim, önce seni aramayacağım." Elimin altında somut bir kanıtım da var.,Şimdi elimde somut bir kanıt var. Eminim Trey ve Julia iyi olacak,Trey ve Julia'nın iyi olacağına eminim. Bu gezegende 100'den daha az kişi var.,Bu gezegende 100'den az insan var. En son birlikte yattığımız zamanı hatırlatıyor.,Bana en son ne zaman yattığımızı hatırlattı. Bay Adams çok nazik bir beyefendiymiş.,Bay Adams çok iyi bir beyefendiydi. Bu sefer hiçbir şey bizi ayıramayacak.,Bu sefer hiçbir şey bizi ayıramaz. Ve bu da Bleckwenn'in stetoskopu.,Ve bu Bleckwenn'in stetoskopu. Neden her seferinde aynı şey oluyor?,Neden her seferinde böyle oluyor? Dayanak Orion'un oğlu olduğunu biliyor.,Dayanak ve Orion'un oğlu olduğunu biliyor. Bir kaç sigara almak için geldim.,Sigara almaya geldim. Ama fizikçiler bunu biraz daha farklı görürler.,Ama fizikçiler bunu biraz daha farklı görüyorlar. "Evet, küçük bir de dişi vardı.","Evet, küçük bir dişi vardı." "Evet, Alex ayrıca kuralları da biliyor.","Evet, Alex de kuralları biliyor." Serbest gezen deli bir katil varken mi?,Deli bir katil serbestken mi? Till ve şu berbat robotu işte.,Till'in şu korkunç robotu. Seni kesinlikle bu işe dahil etmemeliydim.,Seni bu işe hiç dahil etmemeliydim. "Ama Jared, tişörtleri bile çoktan aldık.","Ama Jared, tişörtleri aldık bile." Pedro hakkında biraz daha bilgi aldım.,Pedro hakkında daha fazla bilgim var. "Peki o zaman, biz de öyle yapalım bakalım.","Peki o zaman, öyle yapalım." Terrance ve Phillip'in filmi çıkmış.,Terrance ve Phillip filmi çıktı. Ona ne olduğunu sorup durdum ama,Ona sorunun ne olduğunu sorup durdum ama... Böyle bir günde yağmur mu yağar?,Böyle bir günde yağmur mu yağıyor? "George, beni dinle sana bir tane borçluyum.","George, beni dinle. Sana borçluyum." "Evet, zamanlama çok iyi değil mi?","Biliyorum, çok iyi zamanlama, değil mi?" "Her an, herhangi bir yere saldırı yapılabilir.",Saldırı her an her yerde olabilir. Hep yanıyordu ama yüzüğü o taktı,Her zaman yanıyordu ve yüzüğü takıyordu. "Sizinkiyle aynı et, öyle değil mi?","Seninkiyle aynı et, değil mi?" "Bu senin şovun, sen git getir.","Bu senin şovun, git onu getir." Kocamın yalancı olduğunu mu ima ediyorsun sen?,Kocamın bir yalancı olduğunu mu ima ediyorsun? Emily ve Alec kaçıp Jason'a gittiler.,"Emily ve Alec kaçtılar, Jason'ın evine gittiler." Wilhelmina Cooper'ı görmek için geldim.,Wilhelmina Cooper'ı görmeye geldim. Para kazanmasının başka pek çok yolu var.,Para kazanmanın başka yolları da var. Sarhoş bir şoförün odaya daldığını düşünüyoruz.,Sarhoş bir sürücünün odasına girdiğini düşünüyoruz. "Ne yani, arabayı öylece orada mı bırakıyorlar?","Ne yani, arabayı orada mı bıraktılar?" Bir çeşit hafıza kaybına uğramış olmalıyız.,Bir çeşit hafıza kaybı yaşıyor olmalıyız. Bu bebek bir adamı 500 milisaniyede kızartır.,Bu bebek 500 milisaniye içinde bir adam pişirecek. O zaman ikisinin de bağlantısını keseriz.,O zaman ikisinin de bağlantısını keseceğiz. New York'tan eski bir arkadaşım.,New York'ta eski bir arkadaşım. Burada nefes alacak bol bol yer var.,Burada nefes alacak çok yer var. Her ailede yemeğini yemeyen bir çocuk vardır.,Her ailenin yemek yemeyen bir çocuğu vardır. Bu o kadar kötü bir şey mi?,Bu gerçekten o kadar kötü bir şey mi? Londra'da kemoterapi yüzünden acı çekiyor.,Londra'da kemoterapi görüyor. "Kimseye söylemedim, hatta Madeleine'e bile.","Kimseye söylemedim, Madeleine'e bile." Ya da Gobi Çölü'nün ortasında!,Ya da Gobi Çölü'nde! "Buna rağmen, yine de hâlâ isteksizdim.",Yine de o zaman bile isteksizdim. "Alo, Çavuş David Gabriel, Büyük Suçlar.","Merhaba, Çavuş David Gabriel, Büyük Suçlar." Hayatımdaki bir deliksin kara bir delik.,Sen benim hayatımdaki bir deliksin. Bir kara delik. Birçok kez sana gerçeği anlatmak istedim.,Sana birçok kez gerçeği söylemek istedim. Bu akıl çok güçlü bir aletmiş.,Bu akıl çok güçlü bir araç. "Peki, ben onu sevemezsem ne olacak?",Ama ya sevemezsem? Şimdi de benimle dalga mı geçmeye başladın.,Benimle dalga mı geçiyorsun? """ Onun önünde tüm uluslar hiç bir şeydir. ""","""O'nun önündeki tüm uluslar bir hiçtir.""" Alınma ama baba bunu ben yapacağım.,"Alınma ama baba, bunu ben yapıyorum." Bizi yakalamasını isteyeceğimiz son kişi Louis.,Bizi yakalamak istediğimiz son kişi Louis. Lord LeGume'nin en büyük oğlu.,LeGume Efendi'nin en büyük oğlu. "Uzun dönem hafıza gidecek son şeydir, Baba.","Uzun süreli hafıza son kalandır, baba." "Yani, önce Erin ve şimdi de Coco.","Önce Erin, şimdi de Coco." Size sormak istediğim birkaç şey var.,Sana sormak istediğim birkaç şey var. "Bir kez, lütfen, bizim için doğruyu yap.","Sadece bir kez, lütfen, bizim için doğru olanı yap." Cesetlerden oluşmuş bir totem direği vardı.,Cesetlerden oluşan bir totem direğiydi. Antikacı bunun ne kadar edeceğini bilir.,Antikacı ne kadar ettiğini bilir. Biz bir süre daha burada kalmak zorundayız.,Bir süre burada kalmalıyız. "Hepsinden önce, bu pencere çok küçük.","Öncelikle, pencere çok küçük." Ama ben her zaman senin bir parçan olacağım.,Ama her zaman senin bir parçan olacağım. Tüm bunlar tek bir yönü işaret ediyor.,Tüm bu şeyler tek bir yöne işaret ediyor. "Düz saç yapmada daha iyiyiz ama, olur.","Düz saçları daha iyi yapıyoruz, ama iyi." 6 kez de Debbie Tibbet'ı aramış.,Ve Debbie Tibbet'i 6 kez aramış. Herhangi bir banka hesabı da bulamayacaksınız.,Banka hesaplarını da bulamayacaksın. "Eğer fikrini çalarlarsa, adam öldükten sonra,","Eğer onun fikrini çalmışlarsa, o öldükten sonra," Ve en önemli ipucunu Taegi biliyor.,Ve Taegi en önemli ipucuna sahip. "Hayır, yani ben onu terk etmeden önce.","Hayır, yani onu terk etmeden önce." "Beyler, karım az önce ölü bulunmuş.","Beyler, karım ölü bulundu." "Baba, bu fahişe ile niye evlendin?","Baba, neden o fahişeyle evlendin?" Albayın ve Madame de la Tour'un kızı.,Albay ve Madam de la Tour'un kızı. Keskin bir cisimle dört darbe yarası.,Dört delici keskin cisim yarası buldum. Bizim geldiğimiz yerde buna kölelik derler.,Bizim geldiğimiz yerde buna kölelik deriz. 1300 sayısı neden bu kadar önemli?,1300'ün nesi bu kadar özel? Sen dün gece Carol'la birlikteydin.,Dün gece Carol'la buradaydın. Niye personel bölümünden dosya çalayım ki?,Neden personelden bir dosya çalayım ki? Bir kaç provayla daha iyi dans edebilirim.,Birkaç provayla daha iyi dans ederim. Bir yaşam boyu yeterince kan gördüm.,Bir ömür yetecek kadar kan gördüm. Telefonun etrafında çok fazla gölge görüyorum.,O telefonun etrafında bir sürü gölge görüyorum. Kutu ne altınla ne de eroinle doluydu.,Kutu altın ya da eroinle dolu değildi. O Holling'in barı değil mi?,"Hey, bu Holling'in barı değil mi?" Creedmoor International daki silah değil mi bu?,Bu Creedmoor International'daki silah değil mi? Eric kömür grisi Prius'u olduğunu söyledi.,Eric bunun bir kömür grisi Prius olduğunu söyledi. Nikki herşeyi beni sevdiği için yaptı.,Nikki yaptığı şeyi beni sevdiği için yaptı. Dört tane evim var var ama hepsi bomboş.,Dört evim var ve hepsi boş. Sonunda aranızdan biri yeni Kenny olacak.,"Sonunda, içinizden biri yeni Kenny olacak." Ölmek üzere ama öte yandan evleniyor mu?,Ölüyor ama evleniyor mu? İnsanların gönülleri ve akılları artık açık.,İnsanların kalpleri ve zihinleri açık. Senin bir hırsız olduğunu bilmediğini mi?,Yani senin hırsız olduğunu bilmiyor mu? Yapılış biçimi diğer soygunlarla aynı mı?,Yöntem diğer soygunlarla aynı mı? Ama sanırım ben bir şey duyuyorum.,Ama sanırım bir şey duydum. Annem gitmeme izin verir diye umuyorum.,Umarım annem gitmeme izin verir. Gürültü yapıp seni rahatsız etmek istemedim.,Seni gürültüyle rahatsız etmek istemedim. Saat 4 : 00'te Sanayi de olmalıyım.,Saat 4'te Sanayi'de olmalıyım. Sen ve ben tuhaf bir sene geçirdik.,Sen ve ben garip bir yıl geçirdik. Neden Tim matematikte bu kadar başarılı?,Peki Tim neden iyi bir matematikçi? Senatör en iyi yaptığı şeyi yapmaya çalışıyor.,Senatör en iyi yaptığı şeyi yapıyor. Ama parayı alacağından emin olmak istiyorum.,Ama ona parayı aldığımdan emin olmak istiyorum. Aşağısının ne kadar sıcak olduğunu unutmuşum.,Burasının ne kadar sıcak olduğunu unutmuşum. Bahçe için sadece dört tane sandalyemiz var.,Sadece dört tane bahçe sandalyemiz var. Bu ailenin başına gelen en güzel şeysin.,Bu ailenin başına gelen en iyi şey sensin. "Ama Todd, o zar zor konuşabiliyor.","Ama Todd, zar zor konuşuyor." Sadece kendimi müdafaa için ateş ettim.,Ben sadece nefsi müdafaa için ateş ettim. İlk olan Corn Flakes değildi dostum.,"Corn Flakes ilk değildi, dostum." "Bu Robin Hood, başınız büyük belada!","Ben Robin Hood, başın büyük belada!" Sana yardım etmek için emir aldık.,Size yardım etmek için emir aldık. Daha birbirimizi doğru dürüst tanımıyoruz bile.,Birbirimizi tanımıyoruz bile. "Yani, herkes de bana bunu söylüyor.","Yani, herkes bana böyle söylüyor." Dr Wassora diye birini hayatımda görmedim.,Dr. Wassora'yı hiç görmedim. Kraliyet Evlilikleri Yasası'nın ikinci kısmı.,Kraliyet Evlilikleri Yasası'nın ikinci bölümü. "Bu komik bir durum değil, bok kafa!","Hiç komik değil, bok kafa!" İmkansızdan daha iyi bir plan gerek!,İmkansızdan daha iyi bir plana ihtiyacımız var! Uyarıcıya verilen fiziksel bir tepki gibi bu.,Uyarıcıya fiziksel bir tepki. Bana pek de senin tipinmiş gibi gelmedi.,Pek senin tipin gibi görünmüyor. Bu iş hiç bitmeyecek değil mi?,"Bu asla bitmeyecek, değil mi?" Bu hindi gününün Romeo ve Juliet'iyiz.,Romeo ve Juliet hindi günü. "Aç değilim, siz de geç kalacaksınız.",Aç değilim ve geç kalacaksın. "DNA'ma bağlı, onun içinde var.","DNA'ma bağlı, içinde." Sana güvendiğim için tam bir aptalım.,Sana güvendiğim için aptalın tekiyim. Daha fazla zarar vermeden çık git buradan.,Daha fazla zarar vermeden git buradan. Başına herhangi bir dert açtıysam özür dilerim.,Başınıza dert açtıysam özür dilerim. Tehlikede olan yalnız sizin hayatınız değil.,Tehlikede olan sadece senin hayatın değil. Bu da Suç Laboratuarı'ndan Catherine Willows.,"Bu Catherine Willows, Suç Laboratuarı'ndan." """ Oh, Eğer sen olmasan ben ne yapardım","""Oh, eğer sen olmasaydın ne yapardım" Benjamin'in güvendiği tek adam sensin.,Benjamin'in güvendiği tek kişi sensin. Polislerden resmi bilgi elde edebildin mi?,Polislerden resmi bir şey öğrenebildin mi? "Zaten baban da bir domuz, anan da bir fahişe!","Baban bir domuz, annen bir fahişe." Bu benim ton balığım ve deniz kabuğum.,Bu benim ton balığım ve kabuklarım. Kral'la teması oldu mu hiç?,Kral'la hiç temasa geçti mi? "Bu, tavuk kümesine tilki sokmak demekti.",Bu tilkiyi tavuk darbesine sokmak demek. "Ben de, "" Peki gelecek yıla ne dersin?","Ben de dedim ki, ""Gelecek seneye ne dersin?" "Benimle biraraya gelir misiniz, Bay Simo?","Benimle buluşur musunuz, Bay Simo?" Çoğu insan yemek Çünkü bu boku.,Çünkü çoğu insan bu boku yer. "Sen de onu parmak izine gönderdin, değil mi?","Onu parmak izlerine gönderdin, değil mi?" "Benim adım Rajini, bana Chhoti diyebilirsin.","Adım Rajni, bana Chhoti diyebilirsin." "O, sağlam içer ; ama asla sarhoş olmaz.",Çok içer ama asla sarhoş olmaz. İyi görüyorsun ama ateşin düştü mü?,İyi görünüyorsun ama ateşin düştü mü? Büyük bekarlığa veda partin bu mu?,Bu senin büyük bekarlığa veda partin mi? "Tabi ki, bu bizim için mükemmel bir evlilik.","Elbette, bu bizim için mükemmel bir evlilik." "Siz nitelikli bir adamsınız, Dr. Shepherd.","Siz iyi bir adamsınız, Dr. Shepherd." O zaman sen neden benimle konuşuyorsun?,O zaman neden benimle konuşuyorsun? İlk 100 yıl biraz zorlu oluyor.,İlk 100 yıl zordur. Onlarla birlikte vakit geçirmek iyi olacak.,Onlarla biraz zaman geçirmek güzel olacak. En iyi arkadaşın Liam'ın da öyle.,En iyi arkadaşın Liam da öyle. İki cinayetten dolayı bu adamı arıyoruz.,Bu adamı iki cinayetten arıyoruz. Pazar günü onu gördünüz mü ya da konuştunuz mu?,Onunla konuştun mu ya da pazar günü görüştün mü? Onlara içki servisi yapmış bile olabilir.,Onlara içki ikram etmiş olabilir. Bana bir ikizin olduğunu nasıl söylemezsin?,Bana ikizin olduğunu nasıl söylemezsin? Zulu'larla kampta bir randevum var.,Kampta Zulu'larla randevum var. Ama bir iki kez karides yağmış.,Gerçi bir iki kere karides yağdı. Ama sen öyle bir kız değilsin.,Ama sen o kız değilsin. Bugünden mi yoksa dünden mi bahsediyoruz?,"Dünden mi bahsediyoruz, bugünden mi?" "Hayır, hayır, dinle beni, tamam mı?","Hayır, hayır, beni dinle, tamam mı?" New Jersey'de yılın defans oyuncusu.,New Jersey'in yılın defans oyuncusu. İnsanlar en çok göremedikleri şeylerden korkar.,Ve insanlar göremediklerinden daha çok korkarlar. "Bu aptal yere bir mektup yollamıştık, Gross.","Bu aptala bir mektup gönderdik, Gross." Sutton'ın çok fazla borcu var.,Sutton'ın çok borcu var. "Çalıştığımız yer, o kadar sıkıcı ki.",Çalıştığımız yer çok sıkıcı. Bu hayatta kalma paketimin bir parçası.,Bu benim hayatta kalma paketimin bir parçası. Bu sefer her şeyi doğru yapacağım.,Bu sefer doğru yapacağım. Ve bu taşralı taklidi sizi güldürür.,Ve bu taşra taklidi seni güldürüyor. Daniel'ın adı da buraya yazılacak mı?,Daniel'ın adı orada olacak mı? Suç ispatlanana kadar her sanık masumdur.,Sanık suçlu olduğu kanıtlanana kadar masumdur. "Lou, sen bu delikanlının ifadesini al.","Lou, bu genç adamın ifadesini al." Anneniz size bir zarf verdi mi?,Annen sana bir zarf verdi mi? Otobüsü bir kaç saat önce hareket etti.,Otobüsü birkaç saat önce kalktı. Shaker Heights ve Doğu Cleveland'a bak.,Shaker Heights ve Doğu Cleveland'ı ele alalım. Onun burada olduğunu hiç kimse bilmemeli.,Burada olduğunu kimse bilmemeli. "Eğer kitabım ondaysa, bavulumda ondadır diye.","Kitabım ondaysa, bavullarım ondadır." Diğerleri de başaramazsa son çaremiz bu olacak.,"Eğer hepsi başarısız olursa, bu bizim son çaremiz." Bu ölü kadının yatağında seni bekliyor.,Seni yatakta bekliyorum. Bu kadın öldü. Ama Lida Taffert intihar etmeye kalkışmadı.,Ama Lida Taffert intihar etmeye çalışmadı. O yüzden bir iş bulmam gerekti.,Bu yüzden bir iş bulmak zorundaydım. "Merak etme, göz yaşartıcı gaz atar gibi.","Merak etme, göz yaşartıcı gaz gibi." Sanırım dün akşam ben birini öldürdüm.,Sanırım dün gece birini öldürdüm. İbrahim'in karısı bir hastanede öldürülmüştü.,İbrahim'in karısı bir hastanede öldürüldü. Bunu kim yaptıysa tam bir canavar.,Bunu her kim yaptıysa bir canavar. Ne kadar borcun var Tanrı aşkına?,"Tanrı aşkına, ne kadar borcun var?" Alınma ama kocanın bir sorunu var.,Alınmayın ama kocanızın bir sorunu var. "Bence çok zayıf, kafası karışık bir çocuk.","Bence o çok zayıf, kafası karışık bir çocuk." Ve Tanrıya şükür sen de özgürsün.,Tanrı'ya şükür özgürsün. Bebeğin cinsiyetini tahmin etmek için erken.,Bebeğin cinsiyetini belirlemek için çok erken. Dosyanın sende olduğunu Witkoff'a söyle.,Witkoff'a dosyanın sende olduğunu söyle. Pelant seninle bir kilisede mi iletişim kurdu?,Pelant seninle bir kilise aracılığıyla mı temasa geçti? Bu adamın anlattığı öykü inandırıcı değil.,Adamın bu konudaki hikayesi pek inandırıcı değil. Eğer Meksika'ya gelecek olursan beni ara.,Meksika'ya gelirsen beni ara. Beni o adamdan kurtaran kişi Heydon Price'tı.,Heydon Price beni o adamdan kurtardı. Bir de Brad gibi çekici olsaydın.,Ve Brad gibi çekici olsaydın. Demek ki buranın da başkan yardımcısıyım.,Bu da demek oluyor ki ben bunun başkan yardımcısıyım. 10 saniye öncesine göre daha yakınız.,10 saniye önce olduğumuzdan daha yakınız. Anneme ne zaman yeni bir meme takacaksınız?,Anneme yeni memesini ne zaman vereceksin? "Sanki çocuklar, senin özel mülkünmüş gibi!",Çocukların senin özel mülkün olması gibi. "DNA'nın olduğu yerde, hayat vardır.","DNA neredeyse, hayat da oradadır." Senin Mutko ve diğerleriyle komplo kurup,Mutko ve diğerlerine komplo kurduğunu. Güverte 2 bölüm 1'den başla.,"Güverte 2, Bölüm 01'den başlayın." "Öyleyse, bu çok ciddi bir iş haline geldi.",O zaman bu çok ciddi bir iş. Emirleri de Kaptan Campion'dan alacaksın.,Kaptan Campion'dan emir alacaksın. "İmkanı yok, canavar her an uyanabilir.","Hayatta olmaz, canavar her an uyanabilir." ona söylemen gerek biliyorsun değil mi?,"Ona söylemen gerektiğini biliyorsun, değil mi?" Sıcacık tarçınlı çörek isteyen var mı?,Kim sıcak tarçınlı çörek ister? Seninle on saat önce falan konuştum.,Seninle 10 saat önce konuştum. Senin hatan ama sadece bir kısmı.,Bu senin hatan ama sadece kısmen. Paul Wong Birleşik Devletler için bir kaçak.,"Paul Wong, Amerika Birleşik Devletleri'nden bir kaçak." Okuldan sonra güzel bir şey yemek ister misin?,Okuldan sonra güzel bir şeyler yemek ister misin? Dışarıdan bana bir çiğneme oyuncağı getir.,Bana dışarıdan bir çiğneme oyuncağı getir. "Yani okyanus çok büyük, değil mi?","Büyük bir okyanus, değil mi?" Ciğerlerinin hava dolması için yer açar.,Ciğerlerin hava ile şişirilmesi için yer açıyor. Yoksa şu gezintiye çıksak mı ki?,Ya da o gezintiye çıkalım mı? Farklı bir koku alıyorum bir çeşit sürüngen,Farklı bir sürüngen kokusu alıyorum. Teknolojiyi kontrol eden bir mutant terörist.,Teknolojiyi kontrol edebilen bir mutant terörist. "Bana onu önerdiler, ben de kabul ettim.","Onlar teklif etti, ben de kabul ettim." "Alvarez, bana bir sedye getir, şimdi!","Alvarez, bana hemen bir sedye getir!" Adam bana sigorta poliçesi satmaya çalışıyordu.,Adam bana sigorta satmaya çalışıyordu. Ve bu benim için daima zor olacak.,Ve bu benim için her zaman zor olmuştur. Amyas Crale o tür bir adam değildi.,Amyas Crale öyle bir adam değildi. "Ve benim doğumgünüm, o yüzden düşündüm ki","Ve bugün benim doğum günüm, ben de düşündüm ki..." "Gus seni çok sevmişti, biliyor musun?","Gus seni gerçekten seviyordu, biliyor musun?" "Bunu yapmak istediğinden emin misin, Miles?","Bunu yapmak istediğine emin misin, Miles?" "Her neyse, Yom Kippur'u biliyor musun?","Her neyse, Yom Kippur olduğunu biliyor muydun?" Aile de sadece yasal olanı dinliyordu.,Ve aile sadece yasal olanı dinledi. CIA onu ikinci sınıftayken işe aldı.,CIA onu ikinci sınıf öğrencisi olarak işe aldı. "Dürüst olayım, benim de uzun zaman oldu.","Dürüst olmak gerekirse, benim için de uzun zaman oldu." Senin aileni kendi ailem olarak görüyorum.,Hala aileni ailem olarak görüyorum. "Anjali, onlara bunun gerçek olmadığını söyle.","Anjali, onlara bunun doğru olmadığını söyle!" "Önce, Mohammad Ali ve şimdi de MC Mary Kom","Önce Mohammad Ali, şimdi de MC Mary Kom." Dr. Lee damarları fazla kısa kesti.,Dr. Lee damarı çok kısa kesti. Git buluş onunla ve bizi paraya götür.,"Onunla buluş, bizi paraya götür." "Bunu Maeby için de istemem, hayır.","Bunu Maeby için de istemiyorum, hayır." Kız kardeşin için gerçekten çok üzüldüm.,Kız kardeşin için çok üzgünüm. Oradan Arizona'ya doğru yol aldık.,Oradan Arizona'ya doğru gittik. Sen ve Elena hiç kavga etmezsiniz.,Sen ve Elena kavga etmezsiniz. Aklımda daha iyi bir oyun var.,Aklımda çok daha iyi bir oyun var. "Her şeyi kayıt altına aldık, tabii ki.",Her şeyi kaydettik elbette. "Nasıl, nasıl böyle bir hata yapabilirsiniz?",Nasıl böyle bir hata yaparsın? Olay yeri incelemesi hala devam ediyor.,Olay yeri hala inceleniyor. Evet ama belki de en iyisi budur.,"Evet, ama bilirsin, belki de en iyisi budur." Herhalde bir kurye çağırmaya paramız yeter.,Eminim bir kuryeye paramız yeter. Annem bir süre hasta olacağımı söylüyor.,Annem bir süre hasta olacağımı söyledi. Bunun annem ve babamla bir ilgisi yok.,Bunun annemle babamla bir ilgisi yok. Bize yalan söylemeye hiç hakkın yok.,Bize yalan söylemeye hakkın yoktu. "Bunu o zaman düşünürüz, tamam mı?","O zaman bunu düşünürüz, tamam mı?" Bay Yee o gün seçtiğimiz kumaşı beğenmişti.,Bay Yee o gün seçtiğimiz materyali beğendi. Simdi sen benim icin bir şey yapacaksın.,Şimdi benim için bir şey yapacaksın. Oğlumun bir ucube olduğunu kimse bilmemeli.,Kimse oğlumun bir ucube olduğunu bilmemeli. Neredeyse iki yıldır ölü bölge orası.,Yaklaşık iki yıldır ölü bir bölge. Cuddy'den hâlâ özür dilemedin sanırım.,Sanırım Cuddy'den henüz özür dilemedin. Rahatsız ettiğim için çok üzgünüm Rory.,Rahatsız ettiğim için özür dilerim Rory. Bizim ilk once izin almamiz gerekmiyormu?,Önce izin almamız gerekmez mi? Kız olman önemli değil benim için.,Kız olman umurumda değil. "Şimdiye kadar, bir fidye talebi yok.",Şimdiye kadar fidye talebinde bulunulmadı. Yapacak daha iyi bir şeyin mi var?,Yapacak daha iyi bir işin mi var? "Ona söyle de seni öldürelim, adamım","Sen ona söyle, biz de seni öldürelim." Ben bile ağlamazken sen niye ağlayasın?,Ağlamadığım halde neden ağlayasın ki? Andy GD'nin güvenlik şefi mi oldu?,Andy GD Güvenlik'in başı mı? Niye yerde bir sürü bira şişesi var?,Neden yerde bira şişeleri var? Bu kız için hala birşeyler mi hissediyorsun?,Hala bu kıza karşı bir şeyler hissediyor musun? Ben de her gün o soruyu soruyorum.,Bunu her gün kendime soruyorum! Seni onun kapısına kadar götürmemizi umuyordun.,Seni doğruca onun kapısına götüreceğimizi umuyorduk. """ Chamsuri 357 adlı CPO Hanguk Sang için """,Chamsuri 357'nin CPO'su Han Sangguk için. Ama babanın o olduğundan emin misin?,Ama onun baban olduğuna emin misin? Sigara içmemin bir sakıncası var mı?,Burada sigara içmemin sakıncası var mı? "Eğer öyleyse, bir ana gezegenim olabilir.","Eğer öyleyse, bir gezegen olabilir." Bunun söylemekten başka bir yolunu bilmiyorum.,Bunu söylemekten başka bir yol bilmiyorum. Mesela damarın patlayacakmış gibi oluyor mu?,Sanki damar patlayacakmış gibi. Seni daha önce hiç burada görmedim.,Seni daha önce burada hiç görmedim. 111.Cadde ve Larch'da patlama ve yangın.,111. ve Larch'ın köşesinde yangın ve patlama var. "Ronald ölmeden önce, birşey duydunuz mu?",Ronald ölmeden önce bir şey duydun mu? Onları burda tutmak için bir neden yok.,Onları burada tutmak için bir neden yok. Bence biri onun bizimle konuşmasını istemedi.,Sanırım birisi onunla konuşmamızı istemedi. Dün gece ki parti için özür dilerim.,Dün geceki yemekli parti için özür dilerim. Ama seni çok seviyorum ve sonra görüşeceğiz.,Ama seni seviyorum ve sonra görüşürüz. Gerçek yıldızlar böyle yapar en azından.,En azından gerçek yıldızlar böyle yapar. Ama bu insanlar tamamen iyileşene kadar değil.,Ama bu insanlar tamamen iyileşene kadar olmaz. "Basketbol, bu planın bir parçası değil.",Basketbol planın bir parçası değil. Bunu sana ne zaman aldığımı hatırlıyor musun?,Sana bunu aldığım zamanı hatırlıyor musun? """ Beyaz Savaşçı "" diye bir şey hiç duymadım.",Beyaz Savaşçı diye bir şey duymadım. Bir dakika sana bakmak istiyorum sadece.,Sana bir dakika bakmak istiyorum. Neden seninle Melissa'ya yardım etmiyoruz?,Neden sen ve ben Melissa'ya yardım etmiyoruz? Kafka'nın diğer tüm kitaplarını okudum.,Kafka'nın diğer bütün eserlerini okudum. Her şeyin iyi gittiğinden emin misin?,Her şeyin yolunda olduğundan emin misin? "New York'un işi asla bitmez, Theodore.",New York asla bitmez Theodore. Sen Capone değilsin ama Bay Kelly.,Ama siz Capone değilsiniz Bay Kelly. "En iyisi kendi işine bak, duydun mu?","Kendi işine baksan iyi olur, duydun mu?" Senin cüzdanından 200 dolar çalmakla suçluyor.,Seni cebinden 200 dolar almakla suçluyor. Bunu sana bir kez daha söylemeyeceğim.,Bunu bir daha söylemeyeceğim. Beni eve götürmeye çalışmasan iyi edersin.,Beni eve götürmeye çalışmıyor olsan iyi olur. Ee senin şu çekici Belinski ne dedi?,Senin yakışıklı Belinski ne dedi? Sadece normal bir hayat yaşamanı istemiştim.,Sadece normal bir hayatın olsun istedim. Ve bu yerli çocuklar bizimle kavgaya tutuştu.,Ve bu yerel çocuklar bizimle kavga etmeye karar verdiler. Çocukluğumda da böyle bir tane vardı.,Benim de çocukluğumda bir tane vardı. Napolyon'un sana mektubu verdiğini gördüm.,Napolyon'un sana o mektubu verdiğini gördüm. "Evet, ama onun CV'si en iyisi.","Evet, ama özgeçmişi en iyisi." Bu şeyin bir pili var mı merak ettim.,Acaba bu şeyin pili var mı? Cehennem dönme vakti geldi Marcher Baron!,"Cehenneme dönme zamanı, Marcher Baron!" "Sonra sizin icatlarınızı çaldı, değil mi?","Sonra senin icatlarını çaldı, değil mi?" "Ya konuşmaya başla, ya da işimiz sona erer.",Ya konuşmaya başla ya da işimiz biter. O yüzden yeni bir plan lazım bize.,Yeni bir plana ihtiyacımız var. "Ya şu deli herif, Ted Bundy?",Peki ya şu çılgın Ted Bundy? Onun kim için çalıştığını biliyor musun?,Kimin için çalıştığını biliyor musun? Bu sefer hiç kimse seni kurtaramaz Freakazoid.,"Bu sefer kimse seni kurtaramaz, Freakazoid." Gazetem benim için bir alan ayırdı.,Gazetem bana yer ayırıyor. O interneti kullanan sadece 2 kişi vardı.,O interneti kullanan sadece iki kişi var. İki yılımı Chicago Üniversitesi'nde geçirdim.,Chicago Üniversitesi'nde iki yıl kaldım. Lord Uhtred için bir mesajın var.,Lord Uhtred'e bir mesajınız var. "Uzun vadede, diğer pek çok şey gibi.","Uzun vadede, pek çok şey gibi." "Hiç İspanya'da bulundunuz mu, Bay Blair?","Hiç İspanya'ya gittiniz mi, Bay Blair?" Ama yine de oğullarını geri aldılar,Ama yine de çocuğu geri aldılar. Bir mamut gibi asıldığına bahse girerim.,Bahse girerim mamut gibi asılmıştır. Şimdi biz nasıl açacağımızı öğrenmek istiyoruz.,Şimdi bunu nasıl açacağımızı bilmek istiyoruz. "Bu ben, bu da Seth Green.","Bu benim, ve bu da Seth Green." Bir adamı arzulayan bir adam mı?,Bir erkeği arzulayan bir adam mı? Onun adına sizden özür dilemek istiyorum.,Onun adına özür dilemek istiyorum. Telin iki tarafına da ikişer düğüm at.,Telin iki tarafında da iki düğüm var. Hemen polis ve ambulansa ihtiyacım var.,Hemen polise ve ambulansa ihtiyacım var! 2004'ten geriye 7'şer 7'şer say.,2004'ten geriye 7 kişilik gruplar halinde say. Neden beni her şeyden mahrum bırakıyorsun?,Neden beni her şeyden mahrum bıraktın? "Michael, şu an ne yeri ne de zamanı.","Michael, şimdi ne yeri ne de zamanı." "Bir de, Nancy seni görmeye geldi.",Ayrıca Nancy seni görmeye geldi. O zaman kabul ettiğini farz edeceğim.,O zaman kabul ettiğini varsayıyorum. Bulduğumda yapış yapış olmasalar iyi olur.,Bulduğumda yapışkan olmasalar iyi olur. Milyonu seçmek için çok mu geç?,Milyon için çok mu geç? Tüm hayatın boyunca seni ben kurtardım.,Tüm hayatın boyunca seni kurtardım! Onun için en iyi olanı yap.,Onun için en iyisini yap. Hem de Great Northern Hotel'in tam yanında.,Great Northern Oteli'nin hemen yanında. Dünden beri birkaç mesaj bırakmıştım sana.,Sana birkaç mesaj bıraktım. Bu normal değil hiçbir zaman da olmayacak.,Bu normal değil ve asla da olmayacak. Katil onu neden burda bıraksın ki?,Katil neden burada bırakmış ki? Takılmak ve rahatlamak için süper bir yerdir.,Takılmak ve rahatlamak için harika bir yer. Buna bir ısı kaynağını da eklersek,Eğer buna bir ısı kaynağı eklersek Evli olduğu o sülükle benim aramda kaldığını.,Ben ve evli olduğu sülük arasında. Üç kişi var ki hemen her gün konuşuyormuş.,Neredeyse her gün üç kişiyle konuşurdu. Ben bundan daha fazlasını hak ediyorum.,Ve bundan daha iyisini hak ediyorum. Cole'u geri getirttiğiniz için teşekkürler.,Cole'u geri getirdiğin için teşekkürler. Seni bu havada dışarıda tutan ne?,Bu havada seni dışarıda tutan ne? "Hey, bu adamlar şaka yapmıyordu tamam mı?","Hey, bu adamlar şaka yapmıyorlar, tamam mı?" Zenginin kokusunu 1 kilometre öteden alır.,Bir mil öteden zenginin kokusunu alabiliyor. "Bu ders, hayattaki diğer şeyler gibi olacak.",Bu ders hayattaki her şey gibi olacak. Güvenli olduğuna inandığı her şey yalan çıktı.,Güvende olduğunu düşündüğü her şey yalandı. Bunu sık yaptığını fark ettin mi?,Bunu sık sık yaptığını fark ettin mi? Shinichi gerçekten Tenshou yıl 2'de.,Shinichi gerçekten Tenshou'nun 2. yılında. "Bir milyar istiyor, hem de nakit.",Bir milyarı nakit istiyor. Senin veya Rhett'in kaygılanmanızı istemedim.,Senin ya da Rhett'in endişelenmesini istemiyorum. O ifadeye amcan da dahil mi?,Bu ifadeye amcanı da dahil ediyor musun? Gidip Sackville Sokağı'nı görmedin mi?,Sackville Caddesi'ni görmeye gitmedin mi? Diğerleri içinse hiç bir şey yeterli değildir.,Diğerleri için hiçbir şey yeterli değildir. O adamın kim olduğunu bilmiyorum bile!,Adamın kim olduğunu bile bilmiyorum. Bu seni oraya götürüp geri getirmeli.,Bu seni oraya götürür ve geri getirir. Umarım şu berbat Jeb'in yerini alır.,Umarım bu berbat Jeb'in yerini alır. "Bir kardeşim var ona "" Alman "" diyoruz","Alman dedikleri bir kardeşim var, efendim." Önüme sunulan her şeyi hak ettiğimi sandım.,Bana teklif edilen her şeyi hak ettiğimi düşündüm. Şu küçük piçleri yakalayana kadar bekleyin.,O küçük piçleri yakalayana kadar bekle. Sana anne dememin mahsuru var mı?,"Sana ""Anne"" dememin sakıncası var mı?" Bu ülkeye çok iyi şekilde hizmet edecektir.,Bu ülkeye iyi hizmet edecek. William'ın nerede olduğunu bilen var mı?,William'ın bugün nerede olduğunu bilen var mı? Bu toplantı olması gerektiği gibi duyurulmadı.,Bu toplantı düzgün bir şekilde ilan edilmedi. Tyrell Glenn'e geri çekilmesini söyle.,Tyrel Glenn'e geri çekilmesini söyle. "Öncesi için gerçekten üzgünüm, tamam mı?","Olanlar için gerçekten üzgünüm, tamam mı?" Kız arkadaşı için nasıl öyle bir şey söyler?,Kız arkadaşı hakkında nasıl böyle bir şey söyleyebilir? Glaive'leri göndermek için emir verin.,Glaive'i gönderme emri verin. Eve git ve biraz sakinleşmeye çalış.,Eve git ve rahatlamaya çalış. "Hali, Palmer ya da Riker'dan bir iz var mı?","Hali, Palmer ya da Riker'dan haber var mı?" Beni Dawn'ı öperken gördün mü?,Dawn'ı öptüğümü gördün mü? "Bak, bunun seninle hiçbir ilgisi yok.","Bak, bunun seninle bir ilgisi yok." Paramla birlikte onu da yanımda götüreceğim.,Bu benim param ve onu da yanımda götürüyorum. Lex bana benden birşeyler sakladığını söyledi.,Lex benden bir şeyler sakladığını söyledi. "Cam, muhteşem bir haber değil mi?","Cam, bu harika bir haber değil mi?" Bugüne kadar kaç kızla yattığımı biliyor musun?,Kaç kızla seks yaptım biliyor musun? Sen ve ben ulusal parklara otostop yaparız.,Sen ve ben ulusal parklarda otostop çekiyoruz. "Anne, burda ne yazıyor görüyor musun?","Anne, burada ne yazdığını görebiliyor musun?" Belki de tatile çıkma vakti gelmiştir.,Belki de tatile çıkmanın zamanı gelmiştir. Küçük bir tepe ve ağaç var.,Bir tepe ve bir ağaç var. "Gözlerinin içine bak, ve onun gibi düşün.",Gözlerinin içine bak ve onun düşündüğü gibi düşün. Steuben senin Colson için çalıştığını söyledi.,Steuben Colson için çalıştığını söyledi. Ben de bu konuda seninle konuşmak istemiştim.,Bu konuda seninle konuşmak istiyordum. Sana olan bir daha asla olmayacak.,Sana olanlar bir daha asla olmayacak. Bir yıl kadar Lisa ve Ben ile birlikteydim.,Bir yıl Lisa ve Ben'le birlikteydim. "Evet, ama İspanyolca konuşuyorsun, değil mi?","Evet, ama İspanyolca biliyorsun, değil mi?" Bana 1849 Çift Kartal'ı bulun beyler.,Bana o 1849 çift kartalı bulun beyler. "Ve ayrıca, sen benim havalı dayım Joey'sin.","Ayrıca, sen benim havalı Joey amcamsın." Niye böyle tehlikeli bir yalan söylesin?,Neden tehlikeli bir yalan söylesin ki? Bir an kendimi çok aptal hissettim.,Birden kendimi aptal gibi hissettim. Ayrıca bacaklar ve mekanik omurgalar var.,Ayrıca bacaklarımız ve mekanik omurgalarımız var. "Hayır, ama onunla ilişkili dosyayı getirdim.","Hayır, ama ilgili dosyayı getirdim." Her zaman bir başka görev olacak.,Her zaman başka bir görev olacak. "Bir sürü para kazanıp, spor araba alıyor.","Bir sürü para kazan, bir spor araba al." """ Ve hepimiz o büyük güne aidiz. ""","""Ve hepimiz büyük güne aitiz.""" "Memur bey, yeminle bana üç yaşındayım demişti.","Memur bey, yemin ederim bana üç yaşında olduğunu söyledi." Doğruluk mu cesaret mi oynamak ister misini?,Gerçek mi cesaret mi oynamak istiyorsun? "Bu çocuk, Nascent şehrinde güvende değil.",Çocuk Nascent City'de güvende değil. Bir ofiste sigara içen bir grup insan.,Ofiste sigara içen bir sürü insan. Kimse kimseyi bir yere bırakıp gitmiyor.,Kimse kimseyi arkada bırakmıyor. """ Efendim, Mr Suchak sizi görmek istiyor ""","Efendim, Bay Suchak sizi görmek istiyor." "Şuna bir bak, bir hatun öpüyorum.","Bana bak, bir kızı öpüyorum." Bu hayatımda gördüğüm en iğrenç şey.,Bu gördüğüm en iğrenç şey. Belki dün gece tetiği o çekmemiştir.,Belki de dün gece tetiği o çekmemiştir. Ben Zoya arkadaşlarım bana Zee derler.,Ben Zoya'nın arkadaşları bana Zee derler. Onların acı çekmesine sebep olacak bir şey.,Onlara gerçekten acı çektirecek bir şey. Yardım edebileceğim bir şey var mı?,"Efendim, yardımcı olabileceğim bir şey var mı?" Partide sende dolu bir silah vardı,Partide dolu bir silahsın. Huysuz ve içine kapanık olacağını biliyordum.,Huysuz ve içine kapanık olduğunu biliyordum. Bu gizemli kadın bir taksi kullanıyordu.,Bu gizemli kadın taksi kullanıyor. Gelecek sefere iyi şanslar zengin çocuk.,"Bir dahaki sefere iyi şanslar, zengin çocuk." "ben de "" Bu benim oğlum mu? "" dedim","""O benim oğlum mu?"" dedim." "Tamam evlat, haydi gidip evde keşif yapalım.","Pekala evlat, gidip evi keşfe çıkalım." Belki gördüğüm şey buydu ve bu yüzden görmüştüm,Belki de bu yüzden gördüm. Bu durumda da yeni olan ben oluyorum.,"Bu durumda, yeni olan benim." Arayan sarhoş ya da hasta gibiydi dedi.,Arayanın sarhoş ya da hasta olduğunu söyledi. "Başarıya ulaşmak için üç yol vardır, Bart :","Başarıya giden üç yol var, Bart:" Burda bir çok hayır işi yapıyorum.,Burada bir sürü hayır işi yapıyorum. 13.'nün yolda olduğuna inanabiliyor musun?,13 numaranın yolda olduğuna inanabiliyor musun? "Eğer bir elmas alırsa, nişanlandı demektir.","Eğer bir elmas alırsa, nişanlıdır." Yediğim en güzel yaban domuzu olmalı.,Belki de yediğim en iyi domuzdur. Ben seni kız arkadaşına geri götüreyim.,Seni kız arkadaşına geri götüreceğim. Virüsü saptanamaz bir duruma getirmem gerek.,Virüsü tespit edilemez hale getirmeliyim. "O öldüğünde, ben ağladım, gerçekten ağladım.","O öldüğünde ağladım, gerçekten ağladım." Bu seninle büyükannen arasındaki bir şey.,Bu sen ve büyükannen arasında. Ona yaptığım şey yüzünden çok mutsuzum.,Ona yaptıklarımdan dolayı çok mutsuzum. "Wally, bir fincan kahveden zarar gelmez.","Wally, bir fincan kahvenin zararı olmaz." "Ne yap ne et, o trende kal.","Ne yaparsan yap, o trende kal." Bana bakışı El'in sana baktığı gibi.,Bana El'in sana baktığı gibi bakıyor. Oyunla ilgili Jason'a yalan mı söylediniz?,Jason'a oyun hakkında yalan mı söyledin? Çoğu erkek ne olduğunu bile bilmez.,Çoğu erkek bunun ne olduğunu bile bilmez. Ve bu da Tyler'ı pek memnun etmez.,Ve bu Tyler'ı pek mutlu etmez. Bir ara bir şeyler içmeye gidelim.,Bir ara bir şeyler içmeye gitmeliyiz. "Ama yapmadılar, bu yüzden şimdi Yahudi'yim.","Ama yapmadılar, ben de Yahudi'yim." Benim de Kanada'ya gitmem gerek.,Ve Kanada'ya gitmeliyim. "Demek ki, 400 milyon araç dönüştürüldü.",Yani 400 milyon araba dönüştürüldü. Hiç beyaz gözlü birilerini gördün mü?,Beyaz gözlü birini gördün mü? "Abla, bir dakikalığına içeri girebilir miyim?","Abla, bir saniye içeri gelebilir miyim?" "Patrice, içeri gir ve şefini bana getir.","Patrice, içeri gir ve bana şefini getir." IL2 tedavimi Seattle Pres'te gördüm.,Seattle Pres'te I.L.2 tedavisi gördüm. Emin olmak için birkaç test yapmalıyım.,Emin olmak için bazı testler yapmalıyım. "Bayan Garcia, evinizde silah var mı?","Bayan Garcia, evde silah var mı?" Bence anne ile çocuk Amerika'da.,Bence annem ve çocuk Amerika'dalar. Polis arabası tarafından biçilen bu adam.,Polis arabası tarafından biçilen adam mı? Bu adamın içinde biraz punk rock var.,Bu adamda biraz punk rock var. "Aramayı yaptı, ama Walker telefonu açmadı.",Aramayı o yaptı ama Walker açmadı. Bence ona bir şans daha ver.,Ona bir şans daha vermelisin. Yüzeyde yaşayanları benden daha iyi tanıyorsun.,Yüzey sakinlerini benden daha iyi tanıyorsun. "harika, ajans bana bir daire verdi.","Harika, ajans bana kendi dairemi verdi." Sadece Dizarian'ınki İnterpol'de çıktı.,Interpol'den sadece Dizarian çıktı. Joe ve Norrie burada bir yerde olmalı.,Joe ve Norrie buralarda bir yerde olmalı. Daha kısa bir adın yok mu?,Daha kısa bir adın var mı? "Paul, Freddy'yi kasten mi vurdu?",Paul Freddy'i vurmak mı istedi? "Kol, biraz önce Bonnie'yi öldürmeye çalıştı.",Kol az önce Bonnie'yi öldürmeye çalıştı. "Bir süre Chicago'dan uzak dur, olur mu?","Bir süre Chicago'dan uzak dur, tamam mı?" Dert etmeyin son gülen biz olacağız.,"Merak etme, son gülen biz olacağız." Daha önce de çıplak kadın gördüm.,Daha önce çıplak kadın gördüm. "Ama bu, birisini öldürdüğüm anlamına gelmez.",Ama bu kimseyi öldürdüğüm anlamına gelmez. Peki Javelin çok şık bir arabaydı.,Javelin çok güzel bir arabaydı. Çünkü az önce çok cömertçe bir şey yaptık.,Az önce çok cömert bir şey yaptık. "Bu, hiçbir şeyin kanıtı falan değil.",Bu hiçbir şeyin kanıtı değil. Foster adamlarıyla birlikte bizim için geliyor.,Foster VI adamlarıyla bizim için geliyor. "Daha buraya yeni geldim, değil mi?","Daha yeni geldim, değil mi?" Bana alt tarafı bir iş verdi Bridget.,Bana bir iş verdi Bridget. Ben de sporcuların iyi vücudu olur sanırdım!,Sporcuların iyi vücutları olduğunu sanırdım! Tami sonunda onunla tanıştığı için artık mutlu.,Tami artık onunla tanıştığına göre iyi. Ultra Magnus'a ateş etmemi ister misin?,Ultra Magnus'u vurmamı ister misin? Ve hiç kimsenin babası olmaya uygun değildi.,Ve kimsenin babası olmaya uygun değildi. Sonra bir gece beni işten aradı.,Bir gece işteyken beni aradı. "Çabuk olun, yoksa burası mezarımız olacak.",Çabuk ol yoksa bu bizim mezarımız olacak! Bizi daha güzel bir yere götürmek istiyorlar.,Bizi daha iyi bir yere götürmek istiyorlar. "Onlar, o dağa tırmanan ilk kişilerdi.",Dağa ilk tırmananlar onlardı. Ayrıca annene de annene de çok iyi bak.,Annene de iyi bak. Sonra da bir canavarla evlenip onu sevmişsin.,Sonra bir canavarla evlendin ve onu sevdin. "O gün, çok güzel bir gün olacak.",O gün güzel bir gün olacak. "Ama sen bunu değiştirebilirsin, Emma Swan.","Ama Emma Swan, bunu değiştirebilirsin." "Ben seni, sen de beni kandırdın.","Seni kandırdım, beni kandırdın." Ben gösteri yapan bir fok balığı değilim.,Ben gösteri foku değilim. İşlediği suçların kaydını bize vermek istemedi.,Bize işlediği suçların kaydını vermek istemedi. "Hepsinin de gözleri aynı, fark ettin mi?","Hepsinin gözleri aynı, fark ettin mi?" Çocukları suçlamak utanç verici ve yalandır.,Çocukları suçlamak bir yalan ve utançtır. "Hiç, birisi sana silah doğrulttu mu?",Sana silah doğrultan oldu mu? "Bu güzel, çiçeksi koku da ne?","Bu tatlı, çiçeksi koku da ne?" Bu kişiyi yakın zamanda mı kaybettin?,Yakın zamanda bu isimde birini mi kaybettin? Charlie ve ben Murmansk'a gideceğiz.,Ben ve Charlie Murmansk'a gidiyoruz. "Belki, ama Rem de haklı olabilir.",Ben de öyle düşünüyorum ama Rem haklı olabilir. "Şarkı söyler, söyler öyle tatlı söyler ki,","Şarkı söyledi, şarkı söyledi ve çok tatlı şarkı söyledi." Görev başında sarhoş olduğum için kovdu beni.,İşte sarhoş olduğum için beni kovdu. "Eğer seni becerirse, ben de beceririm.","Eğer seni becerirse, seni beceririm." Kamera önünde olmak nasıl bir duygu?,Kamera karşısında olmak nasıl bir şey? Galiba insanlarda böyle bir etkim var.,Sanırım insanlar üzerinde böyle bir etkim var. "Ve bana soruyor "" Seni tanıyor muyum? ""","""Seni tanıyor muyum?"" diye sordu." Lütfen mesajımı Kral Bharmal'a ilet.,Lütfen mesajımı Kral Bharmal'a gönderin. "Bay Ames, eve saat 4'te gelmişsiniz.","Bay Ames, sabahın 4'ünde eve geldiniz." "Hiç tekne, balıkçı falan yok mu burada?","Burada hiç tekne yok mu, balıkçılar?" "Anne, bu eski bir tramvay jetonu.","Anne, eski bir tramvay jetonu var." Mary Ann'in de gelmesi lazım.,Mary Ann de gelmek zorunda. Bu pirinci pişirmek belli bir yetenek ister.,Bu pirinci pişirmek önemli bir beceri gerektirir. """ Ne kadar iyi bir teklif bulabilirim? ""","""Sana ne kadar iyi bir teklif alabilirim?""" O zaman neden kardeşin onu terk etti?,O zaman kız kardeşin onu neden terk etti? Mini etek giyerim ve ruj sürerim.,Mini etek ve ruj sürerim. Jamie'yi New Brunswick'te bırakmamız?,Jamie'yi New Brunswick'te bırakmamı mı istiyorsun? "Terry, bebeğim, Patrick'i öldürmen gerek.","Terry, bebeğim, Patrick'i öldürmelisin." Var olan en kuvvetli asitlerden biri.,En güçlü asitlerden biridir. Sen de şeytani bir iblis gibi görünüyorsun.,Sen de şeytani bir şeytan gibi görünüyorsun. Kensi ve Deeks siz dikkat dağıtacaksınız.,"Kensi ve Deeks, dikkatleri dağıtan sizsiniz." Ben su üzerinde yürümeyü hiç denemedim.,Suda yürümeyi hiç denemedim. Ben Jen'e söz falan vermedim.,Jen'e hiçbir şey için söz vermedim. Sizin zamanınızda müdür kimdi Sör Harold?,Sizin zamanında müdür kimdi Sör Harold? Çocuk sahibi olup beraber yaşlanmak istiyorum.,Çocuk sahibi olmak ve birlikte yaşlanmak istiyorum. Bayan Annabelle'in katı bir kuralı vardı.,Bayan Annabelle'in kesin bir kuralı vardı. Neden kötü haberi bir an önce vermiyorsun.,Neden bize kötü haberi vermiyorsun? Evet ama avukata verecek param yok.,"Evet, avukat tutacak param yok." Sence 80 ya da 90 mı?,"Ne düşünüyorsun, 80 mi 90 mı?" Çünkü hâlâ iyi ve değerli bir insanım.,Çünkü ben hala iyi ve değerli bir insanım. Doğru tarafa doğru atılan bir adım o.,Doğru yönde atılmış bir adım. Gerçekten de geyik bulmak için mi buradasın?,Gerçekten burada geyik mi arıyorsun? Tek bilmek istediğim şey mutlu musun?,Tek bilmek istediğim mutlu musun? Paskalya yumurtası aramak gibi bir şey.,Paskalya yumurtası avı gibi. "O da garsondu, tıpkı senin gibi.",O da senin gibi garsondu. Ben de aynısını sana yapmak istemiyorum.,Aynı şeyi sana yapmak istemiyorum. Ben senin için aynı şeyleri hissetmiyorum.,Sana karşı aynı duyguları hissetmiyorum. "Merhaba, Ryan, büyük eğlenceye hazır mısın?","Ryan, büyük eğlence gecesine hazır mısın?" Başlangıcı ve sonu olan her şey.,Başlangıcı olan her şeyin bir sonu vardır. Plazma toplarımız ve buhar roketlerimiz olacak.,"Plazma topları, buhar roketleri olacak." "Oldukça sarhoş olduğumuz için, orada bıraktık.",Hepimiz sarhoş olduk ve onu kasabada bıraktık. Emin olmak için ikisini de test edeceğim.,Emin olmak için ikisini de test etmem gerek. Bu seni terk etmesinden önce miydi?,Bu seni terk etmeden önce miydi? Anne ya da Mary'le arkadaş mıydın?,Anne ya da Mary ile arkadaş mıydınız? Gözlerin öyle bir ateş barındırmalı ki,Gözlerin ateşi tutmalı. Liang Shan birlikleri Yongjinmen'i aldılar,Liang Shan birlikleri Yongjinmen'i işgal etti. Bir öpücük askeri bir suçlama getirmez.,"Bir öpücük, askeri bir suç sayılmaz." Belki de Bu saatlerden birine benziyor.,Belki de şu saatlerden biridir. Ron Howard benimle neden görüşmek istiyor?,Ron Howard neden benimle buluşmak istiyor? "Arkadaşı Tup'ın gizemli ölümünden sonra,","Arkadaşı Tup'un gizemli ölümünden sonra," Onu taşımak için bize yardım etmelisin.,Onu taşımamıza yardım etmelisin. Bay Harry saat kaçta suyun içindeydi?,Bay Harry suya kaçta girdi? Bolivya'da geçirdiğim altı ay dışında.,Bolivya'da altı ay dışında. "Kesinlikle, ki bu üç saat sürmeli.","Kesinlikle, bu da yaklaşık üç saat sürer." "James, bende o kadar para yok.","James, o kadar param yok." Bakalım oraya ilk önce kim varacak dostum.,"Oraya ilk kimin varacağını göreceğiz, dostum." Umarım kötü bir zamanlama değildir ama,Umarım kötü bir zaman değildir. Böyle bir aileden biriyle nasıl evlenebildim?,Böyle bir aileyle nasıl evlenebildim? "Öyle anlaşılıyor ki, siz Kontu tanımıyorsunuz.",O zaman belli ki Kont'u tanımıyorsun. Dün gece havuz başında dans ettiklerini gördüm.,Dün gece onları havuzun yanında dans ederken gördüm. Patlamış mısır ve soda ikram etti.,Patlamış mısır ve soda ısmarladı. Druid kızı kafesten sen mi çıkardın?,Druid kızını kafesten çıkardın mı? Parayla mutlu bir evliliğe karar verdin,"Mutlu bir şekilde evlenmeye, para kazanmaya karar verdin." Bunlar Şangay'ı hatırlamama yardım ederler.,Şangay'ı hatırlamama yardımcı olur. "Bu adamın, baban olduğunu düşünmüyor musun?",Bu kişinin baban olduğunu düşünmüyor musun? Oval Ofis'i hep görmek istemişimdir.,Hep Oval Ofis'i görmek istemişimdir. "Sonuçta bu, mantıklı bir insan tepkisi.",Bu mantıklı bir insan tepkisi olurdu. Bir bombanın verebileceği zararı gördün mü?,Bir bombanın ne kadar zarar verebileceğini gördün mü? "Sarah, sen bir Taters kızı mısın?","Sarah, sen Tater'in kızı mısın?" Siyah ve beyaz başka bir dünya.,Siyah beyaz farklı bir dünya. "Bay Forde, lütfen sağ elini kaldırın.","Bay Forde, lütfen sağ elinizi kaldırın." "En azından bir mazeretim oldu, değil mi?","En azından bir mazeretim var, değil mi?" "Bu bir şeyi ispat etmez, Bob.",Bu hiçbir şeyi kanıtlamaz Bob. Söyler misiniz bu kişi burada mı kalıyor?,"Söylesene, bu kişi burada mı kalıyor?" Babamın yaptığından daha fazla bir şey bu.,Bu babamın yaptığından çok daha fazla. Sons ile yarım kalmış işim var.,Sons'la yarım kalmış bir işim var. Sen bir yaşındayken akıl hastanesinde ölmüş.,Sen bir yaşındayken bir akıl hastanesinde öldü. Tüfek dürbününde de gizli bir verici var.,Ve tüfeğinde gizli bir verici var. "Gidip yakacak odun topla, olur mu?","Git biraz odun getir, olur mu?" Ve o sahtekar Salgado bize yardım edecek.,Ve o dolandırıcı Salgado bize yardım edecek. "Şimdiye kadar, sen ne öğrendin, ha?",Şimdiye kadar ne öğrendin? Zola ameliyattan dolayı bir şey yemedi.,Ama Zola ameliyat yüzünden bir şey yemedi. Şu anda avcı köpeğinden çok tilkiyim.,"Evet, şu an köpekten çok tilkiyim." Bu geceki parti için bir sürü yemeğimiz var.,Bu geceki parti için çok fazla yemeğim var. Evet geri tepmenin ne olduğunu biliyorum.,"Evet, geri tepmenin ne demek olduğunu biliyorum." "Bar, bir solucan deliği daha açtı.","Bar, başka bir solucan deliği açtı!" Bu kızı bu civarda hiç gördünüz mü?,Bu kızı buralarda gördün mü? Ve onlar kitaptaki her kuralı çiğniyorlar.,Ve kitaptaki her kuralı çiğniyorlar. "Çekimler iyi gidiyor, öyle değil mi?","Çekimler iyi geçti, değil mi?" Ama siz adli tıp uzmanı değilsiniz.,Ama sen adli tıp uzmanı değilsin. "Evet, başka yapacak bir şeyim yok.","Evet, yapacak başka işim yok." "Bu, Tasarımın Geleceği'nin ana gayesidir.",Tasarımın Geleceği'nin amacı bu. Ne zaman olduğunu da söyledi mi?,Ne zaman olduğunu söyledi mi? Ev sahipleri hiç mi hiç umurumda değil.,Ev sahipleri umurumda bile değil. Sınır birliklerimiz saldırı altında şu an.,Sınır devriyelerimiz saldırı altında. "Bu mekan, bu ambiyans bu pasta.","Bu yer, ambiyans, bu pasta." Fabrikası bir yıl bile ayakta kalamaz.,Fabrikası bir yıl bile dayanmaz. "Larysa Zeryeva, hayatta ve gayet iyi.",Larysa Zeryeva hayatta ve iyi. Ama burayı tek başına nasıl idare edersin?,Ama burayı nasıl tek başına yönetebildin? "Ringe atla ve mücadele et, ese.","Ringe çık ve aşağı at, ese." David Bowie'ye nasıl ulaşılacağını biliyorum.,David Bowie'ye nasıl ulaşacağımı biliyorum. Öğleden sonra Başbakan ile toplantım var.,Öğleden sonra Başbakan'la toplantım var. Beni bir yıl önce terk etti.,Bir yıl önce beni terk etti. Havaalanına gidene kadar farkına varmadım ki.,Havaalanına gidene kadar fark etmemiştim. Seni muayene etmeme izin vermek zorundasin.,Seni muayene etmeme izin vermelisin. Ve Shiro'nun dediğini duydun mu?,Shiro'nun ne dediğini duydun mu? Ya istihbaratı alırım ya da herkes kurşunu yer.,Ya istihbaratı alırım ya da herkes kurşun yer. Eminim bunu büyük bir gösteriye dönüştürecek.,Eminim bunu büyük bir gösteri haline getirecektir. "Karnaval bitti, ama benim için bitmedi.",Karnaval bitti ama benim için değil. Buna senin açından bakmaya çalışıyorum Walter.,Bunu senin açından görmeye çalışıyorum Walter. 35 saniye olması lâzım ama 39 saniye sürdü.,35 saniye uzun olmalı ve 39 saniye sürdü. Gitmeden önce bana verdiğin en son şey oldu.,Gitmeden önce bana verdiğin son şey. Muhtemelen seninle Bob gibi bir durum.,Muhtemelen sen ve Bob gibi. Ve bu adamların nerede oynadıklarını bul.,Ve bu adamların nerede oynadıklarını öğren. Şimdi benim için bunu tercüme edeceksin.,Şimdi benim için tercüme edeceksin. Tıpkı Not Defteri filmindeki Ryan Gosling gibi.,Tıpkı The Notebook'taki Ryan Gosling gibi. General'i bir suikastten mi kurtardın?,Generali bir suikastçiden mi kurtardın? Balık koca bir gemiyi yutmuş demek.,Bir balık bütün bir gemiyi mi yuttu? "Selam, Gary, ben Elliot Reid. 11.","Merhaba Gary, ben Elliot Reid." Cartman bugün neden okulda yoktu acaba?,Cartman'ın bugün neden okulda olmadığını merak ediyorum. "Şizofreni tanısı koydu, doğal olarak tabii","Şizofreni tanısı, her zamanki gibi." Kulağa iyi bir hikâye gibi geliyor.,Kulağa iyi bir hikaye gibi geliyor. Bu yemeğin de hiçbir anlamı yok.,Ve bu yemeğin hiçbir anlamı yok. Galiba New Jersey'in güneyinde büyümüştü.,Sanırım New Jersey'in güneyinde büyüdü. "Çünkü efendim, içinde iki bezelye gibiyiz.","Çünkü biz, efendim, içinde iki bezelye var." Yapmam gereken tek şey onu yakalamak.,Tek yapmam gereken onu yakalamak! "Hayden ile, Gilman ile, Leeds ile.","Hayden, Gilman ve Leeds ile." Link dosyasında DES şifrelemesi var mı?,Bağlantı dosyasında DES şifrelemesi var mı? Üçüncü Laboratuara acil tıbbi yardım gerekiyor.,Üçüncü laboratuarda tıbbi bir acil durum var. O halde benim mükemmel bir çözümüm var.,O zaman mükemmel bir çözümüm var. Daha ne kadar bu şekilde hissedeceğim Paul?,Daha ne kadar böyle hissedeceğim Paul? Ben hayatım boyunca en çok seni sevdim.,Seni hayatım boyunca en çok sevdim. Üzgünüm ama şu an daha iyisin.,Üzgünüm ama şimdi daha iyisin. "Para yok, iş yok, yardım edecek aile yok.","Para yok, iş yok, yardım edecek bir aile yok." Onu korkuya ve öfkeye kapıldığı bir anda vurdu.,Korku ve öfke anında onu vurdu. Babam bunu yeni ithal etmeye başladı.,Babam daha yeni ithal etmeye başladı. Bana yine kimi hatırlatıyorsun biliyor musun?,Bana kimi hatırlatıyorsun? Mary ya da Edith'i yanında götürmelisin.,Mary ya da Edith'i de yanında götürmelisin. "Hayır, evlat edinme değil ve maymun da değil.","Hayır, evlat edinme ve maymun değil." Ben de onları soğuk fasulyeli erişteyle yerdim.,Onları soğuk fasulyeli eriştelerle de yerdik. Büyükbabam bana bir şey daha öğretti.,Büyükbabam da bana bir şey öğretti. Gerçekten bu hikâyenin iki tarafı var mı?,Bu hikayenin gerçekten iki tarafı var mı? Sana Bruce'la nasıl tanıştığımı anlatacağım.,Bruce'la nasıl tanıştığımı anlatayım. Midillilere karşı bir şeyin mi var?,Midillilere karşı bir şeyler hissediyor musun? Bir kerecik daha bahçeme gidebilir miyim?,"Bahçeme gidebilir miyim, sadece bir kez daha." "Burada kararları ben veriyorum, sen değil.","Burada kararları ben veririm, sen değil." Ama gördüklerini unutacağına bana söz verdi.,Gördüklerini unutacağına söz verdi. Bu kez Galactica'nın şansı yok.,Bu sefer Galactica'nın hiç şansı yok. Pokerde elim üç gündür beni bekliyor.,Üç gündür pokerde bekleyen bir elim var. "Her neyse, onun görme yetisi epey zayıftır.","Her neyse, görme yetisi oldukça zayıf." Test etmeme yardım ettiğin için teşekkürler.,Test etmeme yardım ettiğin için de teşekkürler. "Ama şunu da bilmeni istiyorum, seni yiyeceğim.","Ama bilmeni isterim ki, seni yiyeceğim." Seni bulduğum için öyle şanslıyım ki.,Seni bulduğum için çok şanslıyım. "Hayır, o kadar değiI, ama biraz dışarısı iyi.","Hayır, o kadar değil, ama dışarısı iyi." Bu bize yaklaşık 80 dakika zaman verir.,Bu bize yaklaşık 80 dakika verir. Eve gidip biraz uyusan iyi olur.,Eve gidip biraz uyumalısın. Sen de dışarı kahrolası iç çamaşırınla çıktın!,O zaman lanet olası iç çamaşırınla dışarı çık! Uru tarafından yapılan şeylere ne yaparım?,Uru'dan yapılmış şeyleri ne yapayım? Ama sonunda o kadar güzel değildim ki!,Ama sonunda o kadar da güzel değildim. Ama bana garip bir şeyler oluyor.,Ama bende garip bir şeyler var. Ne kadar meşgul ve yorgun olduğunu biliyorum.,Ne kadar meşgul olduğunu ve ne kadar yorgun olduğunu biliyorum. Burada tek başına beklemek çok zor olacaktı.,Burada tek başına beklemek zor olacak. Demek Lucii'ın gücü geri döndü.,Böylece Lucii'nin gücü geri döner. Yalnız 53 saniyelik bir kaçış payımız var.,Sadece 53 saniyelik bir kaçış payımız var. Planımız için son bir kez dövüşmen gerekiyor.,Planım son bir dövüş yapmak. Burası bu konuyu konuşmaya uygun bir yer değil.,Burası bunu konuşmak için uygun bir yer değil. Eğer gitmek istiyorsan şimdi tam sırası.,"Eğer gitmek istiyorsan, şimdi tam zamanı." Sen böyle bıçak kullanmayı nereden öğrendin?,Peki bıçak kullanmayı nasıl bu kadar iyi öğrendin? Niçin Bay Allen James için bir şey yapsın ki?,Bay Allen neden James için bir şey yapsın ki? Bizi ayıracak bir şey yok artık.,Artık bizi ayıran bir şey yok. Benim birine kızgın olduğumu da kim söylemiş?,Birine kızgın olduğumu kim söyledi? "Aferin, Pinoke, ben de sana yardım edeceğim.","Aferin Pinoke, sana yardım edeceğim." Meksika'da bir süre kalıp buraya göç etmiş.,"Meksika'da zaman geçirdi, buraya göç etti." Eli da sana aynı şeyi söyleyecek.,Eli de sana aynı şeyi söyleyecek. Onun içindeki her şeyi yapabiliyor musun?,İçindeki her şeyi yapabilir misin? Polisler endişe etmemiz gereken son şey.,Endişelenmemiz gereken son şey polisler. Dün gece için özür dilemek istedim.,Dün gece için özür dilemek istiyorum. İkisi de Bay Blair'le hemfikir.,İkisi de Bay Blair'le aynı fikirde. Dün gece eve gidemedin mi yine?,Dün gece eve gelemedin mi? İnsanların değişme gücü olduğuna inanır mısın?,İnsanların değişme gücüne sahip olduğuna inanıyor musun? Şey gibi hazır olmadığım bir sınav gibi.,Sanki hazır olmadığım bir test gibi. Sana söylüyorum kendine bir eş bul hemen.,"Sana söylüyorum, hemen başka bir eş bul." Vegas'ta ağır bir olay olmuş.,Vegas'ta ağır bir eylem olmuş olmalı. Sonsuza dek ve daima Beraber olacağız,Sonsuza dek birlikte olacağız. Antony'den daha iyi bileceğini mi sanıyorsun?,Antony'den daha iyi bildiğini mi sanıyorsun? "Evet, git bir erkekle konuş, neden olmasın?","Evet, tabii, git bir adamla konuş, neden olmasın?" Bu adam Amerika'da bile doğmamış.,Bu adam Amerika'da bile doğmadı. "Bay Matsuda, benim için gerçek bir zevkti.","Bay Matsuda, bu benim için büyük bir zevkti." Bu üzerine şu peynirden koyulan et.,Üzerinde peynir olan et. Peter dün gece mesaj bırakmış bana.,Peter dün gece bana bir mesaj bıraktı. Evet ama ben kan büyüsü yapmıyorum.,"Evet, kan büyüsü yapmıyorum." Kan testleri yap ve bu aramızda kalsın.,Kan tahlilleri yap ve aramızda kalsın. Maggie böyle bir şey yapmayacak kadar zeki.,Maggie böyle bir şey yapamayacak kadar zeki. Aramıza neden bir şey girsin ki?,Neden aramıza bir şey girsin ki? Ben de senin olduğun kadar eminim.,Bundan ben de senin kadar eminim. Bu daha ziyade bir aile yemeğini andırıyor.,Daha çok bir aile yemeğine benziyor. Her geldiğimde kıçımın üstüne düşüyorum burada.,Çünkü her seferinde kıçımın üstüne düşüyorum. Ve onu 35 yıl dürüst işlerde kullandım.,"Ve 35 yıl boyunca, onları dürüstçe kullandım." Ben hiç sınır dışına bile çıkmadım.,Ben sınırın dışına bile çıkmadım. Annem bana lanet etti ve evlatlıktan reddetti.,Annem beni lanetledi ve reddetti. Her şeyi açıklayacak zamanım yok anne.,Her şeyi açıklayacak vaktim yok anne. Bu bir işaret daha fazla içki için.,"Bu daha fazla içki için bir işaret, beyler." "Ya onu seviyorsundur, ya da sevmiyorsundur.",Ya onu seviyorsun ya da sevmiyorsun. Ama benim kendi Noah'ım vardı.,Ama benim de bir Noah'ım vardı. Baba ne kadar teşekkür etsem azdır.,"Baba, sana ne kadar teşekkür etsem azdır." Her seferden önce kadeh kaldırmak şart.,Ve her yolculuk kadeh kaldırmakla başlamalı. Burada ölecek ve sen bunu biliyorsun.,"Burada ölecek, bunu sen de biliyorsun." Bir işe ihtiyacı vardı ve onu gönderdim.,"Bir işe ihtiyacı vardı, ben de onu gönderdim." Bu pazar oğlu sekiz yaşında olacak.,Oğlu pazar günü 8 yaşına giriyor. "Mümkünse, kar olmayan bir yer olsun.","Eğer mümkünse, kar olmayan bir yere." Öyleyse kapa çeneni ve sana söyleneni yap.,O zaman kapa çeneni ve sana söyleneni yap. "Bill, çok uzağa sürecek kadar iyi değilsin.","Bill, çok uzağa gitmeye uygun değilsin." En azından bunu hatırım için yapabilirsin.,En azından benim hatırım için bunu yapabilirsin. Tam da Alex Fabricant olacak yaşlarda.,Alex Fabricant için uygun yaşta. Riley'in evini arayan bir kadın.,Riley'nin evini arayan bir kadın. Oğlumun yarattığı bir dünyada yaşıyorum artık.,Artık oğlum tarafından yapılan dünyada yaşıyorum. "Lindsay, bu mankafa arkadaşlarından biri mi?","Lindsay, bu mankafa senin arkadaşın mı?" Çok uzaklardan geldim ve sen bana bağırıyorsun.,Buraya kadar geldim ve sen bana bağırıyorsun. Sonra da ona ne yapacağımıza karar vereceğiz.,Sonra onunla ne yapacağımıza karar veririz. Her allahın günü tavukla birlikte içki içerdim.,Her gün tavukla içki içerdim. "Ne, Roger Wylee mi demek istiyorsan?",Roger Wylee'den mi bahsediyorsun? Bakır hırsızlığı yeni bir şey değil.,Bakır çalan biri yeni bir şey değil. Beni ben yapan adamla tanışmak istiyorum.,Beni yaratan adamla tanışmak istiyorum. Seni hep geceleri geç saatte arayan o kız kim?,Gece geç saatte arayan kız kim? "Mina, özel hayatıyla ilgili pek konuşmazdı.",Mina özel hayatı hakkında pek konuşmazdı. Yani daha önce madencilik işinde değildiniz?,"Yani daha önce madende değildin, öyle mi?" Bir kaç arkadaşı davet ettim yemeğe.,Akşam yemeğine birkaç arkadaşımı davet ettim. Ama öyle görünüyor ki şanslı birisin.,Ama görünüşe göre şanslısın. "3 ölü, 2 düzine yaralı var.","Üç ölü, iki düzine yaralı." Sanırım yüzüğü de bu yüzden takıyorum.,Sanırım bu yüzden hala yüzüğü takıyorum. Bunun nedeni konu para değil Jules.,"Çünkü konu para değil, Jules." "Tanrım, bunun içine kokain mi koyacaksın?","İçine ne koyacaksın, kokain mi?" Araba almak için 500 dolara ihtiyacım var.,Bu araba için 500 dolara ihtiyacım var. Savaşa iki saatten daha az kaldı.,Savaşa iki saatten az kaldı. O zaman neden kendimize gece soruyoruz?,O zaman neden geceleri kendimize soruyoruz? "Dostum, bana morfin falan verin ya.","Hey, dostum, bana biraz morfin ver." Ama Charlie Manson da yaşamadı burada yani.,Ama Charlie Manson burada yaşamıyor. Francine Cash ile ilgili bir dosyamız var.,Francine Cash'in dosyası burada. Benimle yatmak aidat ödemek gibi mi?,Benimle yatmak senin için aidat ödemek gibi bir şey mi? "Bayanlar baylar, işte benim güzel karım.","Güzel karım, bayanlar ve baylar." "Tanrım, bu adam muhtemelen ondan ölmüştür.","Tanrım, muhtemelen bu adam böyle öldü." "Günde neredeyse 20 kez görüşüyorsun, değil mi?","Onunla günde 20 kez konuşuyorsun, değil mi?" "Bu Medellin ile ilgili, öyle değil mi?","Bu Medellin'le ilgili, değil mi?" Birini cehennemden geri getirebilmek mümkün mü?,Cehennemden birini getirmek mümkün mü? Bugün yeni kız arkadaşımı tekrardan gördüm.,Bugün yeni kız arkadaşımı tekrar gördüm. "O iş bitti, öyle değil mi?","Bu iş bitti, değil mi?" "Bir dakika, Jordan mı yazdı bunu?","Bir dakika, bunu Jordan mı yazdı?" O zaman Ben seni Londraya götürsün.,O zaman Ben'e seni Londra'ya geri götürmesini söyle. "Ama o güçlüydü, bir bisikletli haberciydi.","Ama güçlüydü, bisikletli bir haberciydi." Daha fazla masum insanın ölmesine göz yumamam.,Daha fazla masum insanın ölmesine izin veremem. Ben de yardım etmesi için Toby'i aradım.,Toby'i arayıp yardım etmesini istedim. "Her yaz, siz onunla beraber kampa giderdiniz.",Her yaz birlikte kampa giderdiniz. Bunu yaptığım için üzgünüm Ama gitmem gerek.,Bunu yaptığım için üzgünüm ama gitmeliyim. Saat 12 : 00 ve havada aşk kokusu var.,Saat 12 ve havada aşk var. "Ida, güvenli bir ortamda kalıyor olmalı.",Ida güvenli bir ortamda kalmalı. "Ekstra ile iş arasında fark var, Antoine.","İş ve iş arasında fark var, Antoine." Bunun anlamı ilişki yaşamak istiyorum demek.,Bir ilişkim olsun istiyorum demek. Jacob her zaman yol gösteren bir ışık olacak.,Jacob her zaman bir ışık ışığı olmuştur. Bu gece bana karşı çok soğuksun.,Bu gece bana çok soğuk davrandın. Neden Robyn Engles'i seçmiş olabilir ki?,Neden Robyn Engles'ı seçsin ki? Bundan çok daha iyisini yapman lazım.,Bundan daha iyisini yapmalısın. Yaşlı Dan Tucker iyi bir adamdı.,Yaşlı Dan Tucker iyi bir ihtiyardı. Biz de konsere gideceğiz tamam mı?,"Konsere gidiyoruz, tamam mı?" İyi de bunu nasıl yapmayı planlıyorsun?,Peki bunu nasıl yapmayı planlıyorsun? "Jill, bu insanlar seni rahatsız ediyor mu?","Jill, bu insanlar seni rahatsız mı ediyor?" "Eve, bebeksiz gidince ne olacak peki?",Bebeksiz eve gidersek ne olur? Büyükbabam Cosimo'nun bir hayali vardı.,Büyükbabam Cosimo'nun bir rüyası vardı. "Evet, ne biçim büyük su birikintisi öyle.","Evet, çok büyük bir su birikintisi." Temiz hava alıp egzersiz yapmış olursun.,Biraz temiz hava alacaksın ve egzersiz yapacaksın. "Söyledim ya, hiç bir şey bilmiyor.","Sana söylüyorum, o hiçbir şey bilmiyor." Bu benim lise fen öğretmenim mi?,Lisedeki fen öğretmenim mi? Bir zamanlar her yerdeydiler değil mi?,"Eskiden her yerdeydiler, değil mi?" Bu benim için çok garip bir zaman.,Benim için gerçekten garip bir zaman. Tamamen masumca bir şey de olabilir.,Ya da tamamen masum bir şey olabilir. Michael ın sırtında bazı spazmlar vardı.,Michael'ın belinde bazı spazmlar vardı. Bu bana gönderdiği ilk şey değil.,Bana gönderdiği ilk şey bu değil. Hyang Gi'nin Gwangreund'daki villasında.,Hyang Gi'nin Gwangreung Villası'nda. Daha önce ben de bunu yaptım.,Daha önce de yapardım. 8 : 00'e kadar burada olmaman gerekiyordu.,Saat 8'e kadar burada olmaman gerekiyor. Sen ne zaman Knoxville'deydin bakalım?,Knoxville'e ne zaman gittin? "Kuzeyde bir yerde, öyle değil mi?","Kuzeyde bir yerde, değil mi?" Bu konuyu daha yeni kapattığını sanmıştım.,Bu konuyu kapattığını sanıyordum. Ama sana layık olmaya çalışacağım Rodrigo.,Ama kendimi sana layık kılacağım Rodrigo. Büyük bir dava olduğunu sen söyledin.,Büyük bir dava olduğunu söylemiştin. "Beni ne kadar sevdiğini bana göster, Amy.",Beni ne kadar sevdiğini göster Amy. Ama seni bulmaları biraz zaman aldı.,Ama seni bulmak biraz zaman aldı. Ama ben saf bir yürek arıyorum.,Ama ben saf bir kalp arıyorum. Teşekkür ederim onunla birlikte kaldığın için.,Onunla kaldığın için teşekkür ederim. "Yani, geçen ay kahvaltından sonra dedi ki :",Geçen ay kahvaltıdan sonra şöyle dedi: Bu yolculuk inanılmaz bir tecrübe olacak.,Bu gezi inanılmaz bir deneyim. "Sen, şimdiye dek tanıdığım en iyi erkeksin.",Sen tanıdığım en iyi adamsın. Gerçek hayatta pek de peri masalı gibi değil.,Gerçek hayatta tam olarak bir peri masalı değildi. "Oh, aman Tanrım, sen iyi misin?","Aman Tanrım, iyi misin?" "Bunu hak eden biri varsa, o sensin.",Bunu hak eden biri varsa o da sensin. Genelde güvercin ya da tavşan olurdu.,Genellikle güvercin ya da tavşandır. Kore'de finansal bir imparatorluk kurmak.,Kore'de bir finans imparatorluğu kurmak için. Bu gece yatmak için kendim hazırlanacağım.,Bu gece yatmaya hazırlanacağım. Sen bu şarkı hakkında ne düşünüyorsun Marty?,O şarkı hakkında ne düşünüyorsun Marty? Aslında asıl korkutucu olan ölümsüz olmaktır.,Asıl korkunç olan ölümsüz olmaktır. Plessy Kararı bu ülkenin bir kanunudur.,Plessy kararı ülkenin kanunudur. Lou Mrozek'i öldüren de Jack.,Lou Mrozek'i öldüren Jack. Arka bahçe güzel görünmüyor mu ama?,"Arka bahçe güzel görünüyor, değil mi?" Ve Amien Dük'ü iyi ve sadık bir adamdır.,Amiens Dükü de iyi ve sadık bir adamdır. O kız ne de olsa bir yetim.,Ne de olsa kız bir yetim. Bana on papele mâl oldun Turcotte!,"Bana on bin dolara mal oldun, Turcotte!" Bugüne kadar gördüğüm en güzel şey.,Şimdiye kadar gördüğüm en güzel şey. Bana senin gibi başka bir film yıldızı söyle.,Bana başka bir uluslararası film yıldızı söyle. Bunun için aklıma bu fikir geldi.,Bu yüzden aklıma bu fikir geldi. "Evet, benim de seni korumak hakkım!","Evet, ve seni korumaya hakkım var!" "Randevuya çık, nişanlan, evlen, bebek doğur.","Çık, nişanlan, evlen, çocuk sahibi ol." Bu gece hiçbir ºey görmedin George.,Bu gece hiçbir şey görmedin George. Her gün sana bunu söylemek istedim,Sana her gün söylemek istedim. O halde bir erkek seni nasıl tanıyacak?,Peki bir erkek seni nasıl daha iyi tanır? Bu hiç kimseye daha önce söylemediğim bir şey.,Bu daha önce kimseye söylemediğim bir şey. Belki de beni kaybetmeyi göze alamamıştı.,Belki de beni kaybetmeyi kaldıramadı. "Chucky'ye, Evergreen'in yarısına anlattım.","Chucky'ye söyledim, Evergreen'in yarısına söyledim." Bay Miyawaki bazı acil işler için çağırdı.,Bay Miyawaki acil bir iş için çağrıldı. Bu çöplük bir anarşist mekanına benziyor.,Bu çöplük anarşistlerin takıldığı bir yere benziyor. "Onu bulsun ve bana getirsin, şimdi!","Onu bul ve bana getir, hemen!" Bence Paolo istediği her şeyi hak ediyor.,Bence Paolo istediğini hak ediyor. "Açıkçası İki Numara, senin neyin var?","Dürüst olmak gerekirse, İki Numara, senin neyin var?" Ya bir daha hiç Pamuk'la olamazsam?,Ya bir daha Pamuk'la birlikte olamazsam? Bunun nasıl olduğunu hala anlamış değilim.,Bunun nasıl olduğunu hala anlamıyorum. Öyleyse o da Angel gibi iyi vampir mi?,Yani Angel gibi iyi bir vampir mi? Ama sana benzeseler çok iyi olur.,Ama sana benzeseler iyi olur. şu an biz konuşurken henüz ölmemiş de olabilir.,Şu an konuştuğumuz gibi ölmemiş olabilir. Er ya da geç insanlar bu düşünceye alışacaklar.,Eninde sonunda insanlar bu fikre alışacaklar. """ Bu sana sımsıkı sarılmaya bayıldığım andır """,Bu sana sıkıca sarılmayı sevdiğim zaman. "Emory Park, Iowa orada var mı?",Iowa'da Emory Park'ın var mı? Ali Rand ile tekrar konuşmam lazım.,Ali Rand'le tekrar konuşmam gerek. Bir aylık çalışma sonunda kapım artık açıktı.,Bir aylık çalışmadan sonra kapım açıktı. "Gerçek şu ki, ben insanlara bağırmayı severim.","Gerçek şu ki, insanlara bağırmayı seviyorum!" Şu bize arkası dönük olan kadın.,Arkası bize dönük olan o kadın. Bana bu toplantıdan nasıl söz etmezsin?,Bana o toplantıdan nasıl bahsetmezsin? Neden bu kadar üzgün olduğumu anlayamıyorum.,Neden bu kadar üzgün olduğumu hayal bile edemiyorum. Daha çok tatile çıkalım bundan sonra.,Daha fazla tatile çıkmalıyız. Bu iyi bir fikir değil Kel.,"Muhtemelen iyi bir fikir değil, Kel." Hangi salak bu reklamları hala yayınlıyor?,Hangi salak hala bu reklamları yayınlıyor? Sen hiç Kazuko'yu düşündün mü?,Kazuko'yu hiç düşündün mü? Yarın saat 1 : 00'de görüşürüz.,Yarın saat 1'de görüşürüz. 85 sayılı Providence uçağı ayrılmak üzeredir.,85 no'lu Providence uçağı kalkıyor. İki uyuşturucu satıcısı ölüme terk edilmiş.,İki uyuşturucu satıcısı ölüme terk edildi. "Wilson, 50. seviyede yangın olduğunu söyledi.",Wilson 50. katta yangın olduğunu söyledi. Bizim gibi cahil olmasını mı istiyorsun?,Onun da bizim kadar cahil olmasını mı istiyorsun? "Pia neden öyle gülüyordu, biliyor musunuz?",Pia'nın neden böyle güldüğünü biliyor musun? Her iki ciğerine de kan dolmuş.,İki ciğerinde de kan var. Affedersin ama bir iyiliğe ihtiyacım var,Affedersiniz ama bir iyiliğe ihtiyacım var. "Babam, aklına ne eserse, onu yapar.",Babam ne yapmayı düşünüyorsa onu yapar. Bunu zor bir emir olarak görmüştü.,Bunu zor bir emir olarak gördü. Şair Vrchlicky'nin gerçek ismi Frida'ydı.,Şair Vrchlicky'nin gerçek adı Frida'ydı. O zaman sen de bunu ona karşı kullan.,O zaman bunu ona karşı kullan. Sanırım biraz temiz havaya ihtiyacın var.,Bence biraz temiz havaya ihtiyacın var. Ne kadar çabuk kabullenirsen o kadar iyi.,"Bunu ne kadar çabuk kabul edersen, o kadar iyi." Köpek maması suşiden çok daha ucuz hem.,Köpek maması suşiden daha ucuz. Sonra başka bir gezegene daha yaklaştı.,Ama sonra başka bir gezegene yaklaşıyor. Nora Ephron'la öğle yemeğimi teyit et.,Nora Ephron'la öğle yemeğimi doğrula. Carl'ı uzun bir süre göremeyeceksin.,Carl'ı uzun süre göremeyeceksin. Onu bir lorda yaraşır şekilde onuruyla gömün.,Onu bir lordun onuruyla gömün. "İki, üç kez yattığım bir kız.",İki ya da üç kez yattığım bir kız. Annenin yaptığı şey çok ama çok yanlıştı.,Annemin yaptığı çok ama çok yanlıştı. Sense benim sadece seksi olduğumu düşünmüştün.,Sen de sadece seksi olduğumu düşündün. Neden o arabayı satın alıyor dersin?,Sence neden o arabayı satın alıyor? Biz küçüklükten beri seninle iyi arkadaşız.,Küçüklüğümüzden beri iyi arkadaştık. Beni ilk bulduğun günü hatırladın mı?,Beni ilk nasıl bulduğunu hatırlıyor musun? "George, siz ikiniz şu geçidi arayın.","Georges, siz ikiniz şu geçidi arayın." "Ne kadar aptalım ; hayır, sevgilim o değil.","Ne kadar aptalım; hayır o değil, sevgilim." Aynen ya da şişko Baldwin kardeşinden sonra.,"Evet, ya da şişko Baldwin kardeşi." Dr. Bailey suanda ameliyat odasina goturuyor.,Dr. Bailey onu ameliyathaneye götürüyor. "Ne yazık ki, gözlüklerim yanımda değil.","Olay şu ki, gözlüklerim yanımda değil." Hiçbir belirti göstermiyor da ne demek?,Ne demek hiçbir belirti göstermedi? İşte bu yüzden ne hatırladığını öğrenmem gerek.,İşte bu yüzden ne hatırladığını bilmem gerek. Senin söylemek istediğin bir şey var mı?,Bana söylemek istediğin bir şey var mı? "Evet, tıpkı bir parfüm reklamı gibi çekilmiş.","Evet, parfüm reklamı gibi çekildi." Ben mektuplarını almak isteyen bir adamım.,Ben mektuplarını almayı seven bir adamım. "Deli gibi davranıyorsun, ama bir görevmiş.","Deli gibi davranıyorsun, ama bir görevdesin." Yapmış olduğun her şey bunu kanıtlıyor.,Yaptığın her şey bunu kanıtlıyor. Çok bencil ve inatçı bir kızsın.,"Sen bencil, inatçı bir kızsın." Bu da onun okuldaki son gününden bir fotoğraf.,İşte okulun son gününden biri. "İçeri girip, Geçit odasını geri alacağız.",Yukarı çıkıp geçit odasını geri alacağız. Lütfen beni psikanalize tabi tutmayın doktor.,Lütfen beni psikanalize etmeyin doktor. Senaryoyla ilgili bir sorun mu var?,Senaryoda bir sorun mu var? Bir odada 3 kişi mi olacak?,Bu odayı üç kişi mi kullanacak? Ivy'e neden bir çift olmadığımızı söyledin?,Ivy'ye neden çift olmadığımızı söyledin? "Bayan, bize bir saniye müsaade eder misin?","Bayan, bize bir saniye izin verir misiniz?" "Ben böyle şeylerin uzmanı değilim, Julia!",Bu konularda uzman değilim Julia. Diane'ın gitmesi çok kötü oldu.,Diane'in gitmiş olması çok kötü. 3 dakika 12 saniye boş zamanım var.,3 dakika 12 saniye boşum. Sadece ne kadara mâl olduğuyla ilgilenir.,Sadece ne kadara mal olduklarıyla ilgileniyor. Kızı öldür bende sana 5 bin vereyim.,Kızı öldürürsen sana beş bin veririm. Geri kalanlar da şurada sıraya geçsin.,Geri kalanınız burada sıraya geçsin. Şu anda sana istediğim her şeyi yapabilirim.,Artık sana her şeyi yapabilirim. "Dört bira, beş bira ve bir de su.","Dört bira, beş bira ve bir su." Lena yeni bir beşik yaptığını söylemişti.,Lena yeni bir beşik yaptığını söyledi. "Evet, ama ne anlama geldiğini bilmiyoruz.","Evet, sadece ne anlama geldiğini bilmiyoruz." Bana bir bardak şeker kamışı suyu ver.,Bana bir bardak şeker kamışı suyu yap. 17 ve 18 iken tekrar evlendiler.,17 ve 18 yaşındayken yeniden evlendim. "O yalnızca bir köylü, bense bir prensesim.","O sadece bir köylü, ama ben bir prensesim." Şuradaki Mia Rinaldi yeni biri mi?,Mia Rinaldi yeni mi? Gerçekten bunu onarmanın yolu yok mu?,Bunu düzeltmenin gerçekten bir yolu yok mu? "Bak, sen Jack Mercy ile yaşamadın.","Bak, Jack Mercy ile yaşamadın." Romantik bir tatil sizi harekete geçirebilir.,Romantik bir tatil heyecan verebilir. Buradayım çünkü bunu Ajan Siegel'a borçluyum.,Buradayım çünkü Ajan Siegel'a borçluyum. Mary Houston ile ilgili ne hatırlıyorsun?,Mary Houston hakkında ne hatırlıyorsun? Ama artık senin çıkma zamanın geldi.,Artık çıkma vaktin geldi. "Bay Martin, bu kişiyi tanıyor musunuz?","Bay Martin, bunun kim olduğunu biliyor musunuz?" Sen de istediğini neden kabul edemiyorsun?,Neden sen de istediğini kabul etmiyorsun? Ve değerli zamanınız için de teşekkürler.,Ve değerli zamanınız için teşekkür ederim. Tadashi her zaman bir asker olmak istemişti.,Tadashi hep asker olmak isterdi. Belki bir hata yaptığımızı ima ediyor efendim.,"Belki de bir hata yaptığımızı söylüyordur, efendim." İlk birkaç hafta çok dikkatli olun.,İlk haftalarda son derece dikkatli ol. "O şey kutunun içinde, kimseye zarar veremez.","Kutunun içinde, kimseye zarar vermez." "Biliyorum, bu senin için zor olmalı.",Bunun senin için zor olduğunu biliyorum. "Kim olduklarını da bilmiyorum, merak ediyorum.","Kim olduklarını bilmiyorum, bu yüzden merak ediyorum." İç çamaşırı olurdu tabii giymiş olsaydım.,İç çamaşırı giysem fena olmazdı. Peki bu Brad ne iş yapar?,"Ne iş yapıyor, Brad?" Bir karavanda yaşlı bir adama sakso çekiyordu.,Karavandaki yaşlı bir adama sakso çekiyordu. "Bak, Marty, Ben kesinlikle yanlış yaptım.","Bak Marty, kesinlikle yanlış yaptım." "Bu ikimizle ilgili değil, tamam mı?","Bu seninle ve benimle ilgili değil, tamam mı?" Burası senin toprağın Burası benim toprağım,Bu topraklar senin toprağın. Bu topraklar benim toprağım. Böyle konuşmanı dinlemek için seninle gelmedim.,Seninle bu şekilde konuşmak için gelmedim. "Ama bunu yaparsan, seni asla affetmem.","Ama yaparsan, seni asla affetmem." İçimizde işbirliği yapmayan tek bir kişi var!,Burada işbirliği yapmayan tek bir kişi var. Londra hayatı çocuklar için pek uygun değil.,Londra hayatım çocuklar için pek uygun değil. bu kadar erken burada ne işin var?,Bu kadar erken ne işin var burada? Ricky kedimi bir türlü bana vermiyor.,Ricky kedimi vermiyor. Bu kadar hızlı hazırlanabilir miyim bilmiyorum.,Bu kadar çabuk hazırlanabilir miyim bilmiyorum. Güven bana bu senin iyiliğin için.,"Bu senin iyiliğin için, güven bana." "Clay, dün gece şarkın bir harikaydı.","Clay, dün gece harika şarkı söyledin." O olduğundan kesin olarak emin miyiz?,O olduğundan kesinlikle emin miyiz? Sekiz ya da on yaşında falandın.,"O zamanlar sekiz, on yaşlarındaydın." Ölmeden önce Shin Soo Jeong'u bulmamız gerek.,Ölmeden önce Sin Su Jeong'u bulmalıyız. Her şeyi senden daha iyi yapabilirim,Senden daha iyisini yapabilirim. "Var ya, bunu bir silah gibi kullanabilirim.",Bunu bir silah olarak kullanabilirim. Beynim küçüktür ama fazlasıyla kanım var.,Beynim küçük ama çok fazla kanım var. Bize başka bir yol bulmanız gerek.,Bize başka bir yol bulmalısın. "Ödülü de, efsanevi "" İkinci Kar Günü "".","Ödül, efsanevi ""İkinci Kar Günü""." Kraliçe'nin el yazısı ile yazılmış.,Bu Kraliçe'nin el yazısı. Ayrıca suyun bundan daha temiz hali yok.,Ve su bundan daha temiz olamaz. Craig'in annesi pek mutlu gözükmüyor.,Craig'in annesi pek mutlu görünmüyor. "Her neyse, benim düşüncem önemli değil.","Neyse, benim ne düşündüğümün bir önemi yok." Yahudi kaderi ne demek biliyor musun?,Yahudi kaderinin ne anlama geldiğini biliyor musun? "Sadece bu yaz, üniversiteye gidene kadar.","Sadece yaz için, üniversiteye gidene kadar." "Mirza, Allah aşkına, haydi eve gidelim!","Mirza, Tanrı aşkına, eve gidelim!" "Evet, niye bu kadar geç kaldın?",Ama neden bu kadar geç kaldın? Archer Langley hakkında biraz araştırma yaptım.,Archer Langley'i araştırdım. "Evet, ses kontrolü çok iyi gitti.","Evet, ses kontrolü harika gitti." "Aliyah, duayı sen etmek ister misin?","Aliyah, dua etmek ister misin?" Güven bana daha fazla ciddiye alınacaksın.,"Güven bana, daha ciddiye alınacaksın." İşte Jimmy'i ilk aradığı zaman.,Jimmy'yi ilk o zaman aradı. "Yalan söyleyince, iki kez göz kırpıyor.",Yalan söylediğinde iki kez göz kırpıyor. Benim yüzümden yeterince dostum zarar gördü.,Benim yüzümden yeterince arkadaş zarar gördü. "Jay, sen hangisini daha çok beğendin?","Jay, hangisini daha çok seviyorsun?" Tekrar ediyorum bir SA vakası halen.,"Tekrar ediyorum, SA vakası devam ediyor." "Merhaba, bunlar, ayrıca bir şişede su.","Merhaba, bunlar ve bir şişe su." Görünüşe bakılırsa ortak bir yanımız var.,Görünüşe göre ortak bir noktamız var. Durması gereken tek kişi ben değilim.,Durması gereken ben değilim. Dün gece Vampir kulübe gittiniz mi?,Dün gece Vampir Kulübü'ne gittin mi? Ona sadece bir tanıdıkmış gibi bakıyorum.,Ona sadece bir tanıdık gibi davranıyorum. Robin sadece bu dünyanın bir parçası.,Robin sadece o dünyanın bir parçası. "Bir turnuva vardı, Mindanao Açık Turnuvası.",Mindanao Açık'ta bir turnuva vardı. Bir Klingon gemisi daha uygun olmaz mıydı?,Bir Klingon gemisi daha iyi olmaz mıydı? O halde onu Truva'dan çıkar.,O zaman onu Truva'dan çıkar. Bize de biraz taze et getirse.,Keşke bize taze et getirse. Ne dediklerini bilirsin ensest en iyisidir.,"Ne derler bilirsin, ensest en iyisidir." Şimdi evine git ve kırık dişlerini fırçala.,Şimdi eve git ve dişini fırçala. """ Back On The Ranch "" benim en sevdiğim şovdur.",Back On The Ranch en sevdiğim program. Noellerde bu iğrenç evden nefret etmişimdir.,Noel'de bu lanet evden hep nefret etmişimdir. "Hayır, seni öldürmek için getirdim buraya.","Hayır, seni buraya öldürmek için götürüyorum." sen çabuk iyileşirsin öyle değil mi?,"Her neyse, çabuk iyileşiyorsun, değil mi?" Zavallı şey seni oralarda tek başına.,"Zavallı şey, orada tek başınasın." Buraya gerçekten de Twizzler almaya mı geldin?,Buraya gerçekten Twizzler için mi geldin? Ayrıca masamda bir şişe tekilam var.,Ayrıca masamda bir şişe tekila var. Sana bunları yaşattığımız için özür dilerim.,Sana bunları yaşattığımız için üzgünüm. Chen Tienlai too'dan bir mektubum var.,Benim de Chen Tienlai'den bir mektubum var. "Ama gördüğün üzere, o kadar da büyük değilim.","Ama gördüğün gibi, o kadar da büyük değilim." Queens'deki St. Joseph Hastanesi'ne git.,Queens'teki St. Joseph Hastanesi'ne git. Robin Hood'un her zaman yaptığı şey.,Robin Hood hep böyle yapardı. O ne istiyor da ne demek?,Ne demek ne istiyor? Şu yeşillerden bir tane alabilir miyim?,Şu yeşil şeylerden bir tane alayım. Sen ciddi şekilde hasarlı bir insansın.,Sen ağır hasar görmüş bir insansın. Ben birçok nesil için sopa ve ok yapım.,Nesillerdir sopalar ve oklar yaptım. Bu bir New York bölge kodu.,Bu bir New York alan kodu. Sonra da sana gerçek Paris'i gösteririm.,O zaman sana gerçek Paris'i gösteririm. "Lauren, sırrın ne kadar kötü olabilir?","Lauren, bu sır ne kadar kötü olabilir ki?" "Hayır, ben onu asla yapmam Cochi.","Hayır, bunu asla yapmam Cochi." Ben sizin gibiler için savaşta mücadele ettim.,Senin gibiler için savaştım. Sadece garip bir anneler günü oldu.,Sadece tuhaf bir anne günü oldu. Bunun çok komik olduğunu düşünüyorsun değil mi?,"Çok komik olduğunu düşündün, değil mi?" Belki de yalan gibi geldiği içindir.,Belki de yalan gibi hissettirdiği içindir. Evet smokin içinde herkes iyi görünür.,"Evet, herkes smokinle iyi görünür." Bu film devasa bir film olacak.,Bu film çok büyük olacak! Beatriz Flacco'nun bununla ne alâkası var?,Beatriz Flacco'nun bununla ne ilgisi var? Stephano'yla yarım kalmış bir işimiz var.,Stephano ile yarım kalmış bir işim var. """ Yol ne kadar zorlu olsa bile. ""","""Yol ne kadar zor olursa olsun.""" Şimdi kendine hâkim ol ve yemeğini ye.,Şimdi uslu dur ve yemeğini ye. Ve bunu barışçıl araçlarla geri vermeyeceğiz.,Barışçıl yollarla geri vermeyeceğiz. "Tanrım, o hindi but çok güzel görünüyor.","Tanrım, hindi bacağı çok güzel görünüyor." "Evet, ama 2 kere X çarpma.","Evet, ama 2 çarpı X çarpmadır." Ben de seni gördüğüm için mutluyum.,"Evet, ben de seni gördüğüme çok sevindim." Bu tek seferlik bir yolculuk olabilir.,Bu tek yönlü bir yolculuk olabilir. "Hadi ama bir dinle işte beni, tamam mı?","Hadi ama, şimdi beni dinle, tamam mı?" Biraz da dondurma alsam olur mu?,Biraz dondurma alsam sorun olur mu? Hadi sessiz bir yere gidip konuşalım.,Sessiz bir yere gidelim ve konuşalım. Onun bir aptal olduğunu düşünmediğine eminim.,Eminim onun aptal olduğunu düşünmüyordur. McCann Tom'u dizüstü hakkında uyarmıştı.,McCann bilgisayar konusunda Tom'u uyardı. Bu kendini kanıtlaman için bir fırsat.,Bu kendini kanıtlaman için bir şans. Eve gel ve yemek ye Rochester.,"Eve gel ve yemeğini ye, Rochester." "Bak, yapabileceğin çok bir şey yoktu.","Bak, yapabileceğin pek bir şey yoktu." Vay canına gerçekten dahi olmalısın sen!,"Vay canına, gerçekten bir çeşit dahi olmalısın!" Onun için ekstra 2000 frank istiyorum.,Fazladan 2000 frank istiyorum. "Sen benim ruh eşimsin, tek gerçek aşkımsın.","Sen benim ruh eşimsin, benim tek gerçek aşkımsın." "Bay Tuvok, bir adet sınıf4 sondası fırlatın.","Bay Tuvok, 4. sınıf bir sonda fırlatın." Bayan Dodsworth'e bir telgraf gönderin.,Bayan Dodsworth'a giden bir telgraf çek. Peki kocaman köfteli bir sandviçe ne dersin ha?,Büyük bir köfteli sandviçe ne dersin? Bir defalığına aptalı oynamama izin verin.,Bir kez olsun aptalı oynamama izin ver. "Hayır, ne sandalyesini ne de işini bırakmıştı.","Hayır, sandalyesini ve işini bırakmamıştı." Demin bu tarafa gelen adam nerede?,Az önce bu tarafa gelen adam nerede? Şimdiye kadar tanıdığım en hırslı öğrenciydi.,Sahip olduğum en hırslı öğrenciydi. Federal bir ajana yalan söylemek de öyle.,Federal ajana yalan söylemek de öyle. Erkekler her zaman öyle kızlara aşık olur.,Erkekler hep böyle kızlara aşık olur. Şunu odamdaki kırmızı ayakkabıların içine koy.,Odamdaki kırmızı ayakkabılara koy. Sen de manken olmak mı istiyorsun?,Sen de mi manken olmak istiyorsun? Bir gün Bahar tam anlamıyla gelecek.,"Bir gün, kesinlikle bahar gelecek." "Bu, yasak aşk için harika bir gün.",Bugün yasak aşk için harika bir gün. Bir bebek sahibi olmaya hiç niyetim yok.,Bebek sahibi olmak gibi bir niyetim yok. Achilles'e yapay zeka siliciyi bulaştırdılar.,Achilles'e yapay zeka silicisi bulaştı. "Çünkü bebeğim, sen tam bir bombasın.","Çünkü bebeğim, sen bir bombasın." Teyzeni ve enişteni ziyaret etmeyi unutma.,Teyzeni ve amcanı ziyaret etmeyi unutma. Sonra da Gurney'i görmek istiyorum.,Sonra Gurney'i görmek istiyorum. Bu hususu daha sonra annemle konuşalım.,Bunu daha sonra annemle konuşalım. "Tony'yi buldum, ama çok geç.",Tony'yi buldum ama artık çok geç. "Jack, onları bir profesyonel gibi bağladın.","Jack, onları profesyonel gibi bağladın." "Sadece bugün için ise, ben yaparım.","Eğer sadece bugünlükse, o zaman yaparım." Muhasebeci bunu Selvino'dan gönderdi bana.,Muhasebeci bunu bana Selvino'dan gönderdi. Başka türlü sana bunu nasıl verebilirdim?,Başka türlü bunu sana nasıl verebilirdim? Forbes'un üç çocuğu vardı dedim.,Forbes'un üç çocuğu olduğunu söyledim. Bir hafta kadar önce giriş yapmıştı.,Bir hafta kadar önce giriş yaptı. Bu iş için doğru kişisin Shahir.,"Shahir, sen bu iş için doğru adamsın." Ona ne olursa olsun gerçeği söyleyemezsin.,Ne olursa olsun ona gerçeği söyleyemezsin. Johnson'un ofisinden halen cevap gelmedi.,Johnson'ın ofisinde hala cevap yok. Benimle buluştuğun için teşekkür ederim Samar.,"Benimle buluştuğun için teşekkürler, Samar." Bana gerçekten bir A mı verdin?,Bana gerçekten A mı verdin? "Güneş, bulutların arkasında bile olsa vardır.","Güneş, bulutların arkasında bile kalır." "Alprazolam, bir miligram, günde dört defa.","Alprazolam, bir miligram, günde dört kez." Ne kadar varsa yarısını Marty'e ver.,Elinde ne varsa yarısını Marty'ye ver. Ben de aynı şeyi sana soracaktım!,Ben de sana aynı şeyi soruyorum! Seni burda tutmak için bir sebebi var.,Seni burada tutmak için bir sebebi var. O sürtükle kanser yürüyüşüne bile gitmiştim.,O sürtük için kanser yürüyüşü yaptım. "Hayır, tulum giyen bir sürü insan gördüm","Hayır, tulum giymiş bir sürü insan gördüm." Bir paranoid şizofrenin en kötü kabusu.,Paranoyak şizofrenin en kötü kabusu. "İçinde muhabbet kuşu olmasa iyi olur, Jane.",Orada muhabbet kuşu olmasa iyi olur Jane. O evde bir başına kaldığına inanamıyorum.,O evde yalnız olduğuna inanamıyorum. Ben oraya gelene kadar ona dokunmayın.,Ben gelene kadar ona dokunmayacaksın. Onu kurtarmak için her şeyi yaptık.,Onu kurtarmak için elimizden geleni yaptık. "Eh, şömine harika bir şekilde yanıyor..",Şömine mükemmel yanıyor. "Git, en iyi yaptığın şeyi yap.",Git ve en iyi yaptığın şeyi yap. "Charlie, Wally'yi eve bırakır mısın lütfen?","Charlie, Wally'i eve bırakır mısın lütfen?" Bu pist arabaları zorlamak için tasarlandı.,Bu pist arabalara çarpmak için tasarlanmış. Evet fakat çok bir şey hatırlamıyorum.,"Evet, ama pek bir şey hatırlamıyorum." Dünya üzerindeki en şanslı insanlar biziz.,Dünyadaki en şanslı insanlarız. "Beni terfi ettirmek istiyorsan, haber ver.","Beni terfi ettirmek istiyorsan, haberim olsun." Ed beni yanına almayı kabul etti.,Ed beni içeri almayı kabul etti. Size söyleyenin Tate olduğunu biliyor muydu?,Sana söyleyenin Tate olduğunu biliyor muydu? "O senin oğlun, onu bırakıp gidemezsin.","O senin oğlun, onu bırakamazsın." Bana onunla bir dakika izin ver.,Bana onunla bir dakika ver. Yardım etmeye çalıştığın insanlar ne olacak?,Peki ya yardım etmeye çalıştığın insanlar? Bunu söylemek benim için de kolay değil.,"Hayır, bunu söylemek benim için kolay değil." Dört yaş ufak olduğum için mi?,Dört yaş daha genç olduğum için mi? "Hey, iki saat sonra alın bizi.","Hey, bizi iki saat sonra al." Ama bunun için hastayı muayene etmem gerekiyor.,Ama bunun için hastayı muayene etmeliyim. belki o kadar da ünlü olmadığındandır.,Belki de o kadar ünlü olmadığındandır. "Roz, Bay Hart'ın yönetici asistanı.","Roz, Bay Hart'ın idari asistanı." Bu sabah onu plaja kadar takip mi ettin?,Bu sabah onu sahile kadar takip ettin mi? "Tek başıma, pek çok eleştiriye tahammül ettim.","Tek başıma, çok fazla eleştiriye katlandım." Hepimizin tarihte oynayacagi bir rol var.,Hepimizin tarihte oynaması gereken bir rolü var. Ne zaman istersem o zaman yatarım.,Canım ne zaman isterse o zaman yatarım! Arkadaşları ile muhabbet ederken görmedim hiç.,Onu hiç arkadaşlarıyla konuşurken görmedim. Douglas öldüğünden beri daha iyi söylüyorsun.,Douglas öldüğünden beri çok daha iyi şarkı söylüyorsun. Londra'dan nasıl böyle çabuk dönebildin?,Londra'dan nasıl bu kadar çabuk döndün? Göğüs eti fazla yağlı olmayan bir parçadır.,Göğüs eti ile fazla yağ olmayan bir parçadır. "Bir kadın, derinden o kelimeye bağlıdır.",Bir kadın bu kelimeyle derinden bağlantılıdır. 5 dolarlık oyun oynayabilir miyim lütfen?,"Bozuk paralarla 5 dolar oynayabilir miyim, lütfen?" Hayatımda gördüğüm en üzücü şey bu.,Bu hayatımda gördüğüm en üzücü şey. "Şimdi, Bay Kresk köprüde neler oldu?","Bay Kresk, köprüde ne oldu?" Bu fikrin dünyaya neler yaptığını görüyorsunuz.,Bak bakalım bu fikir dünyaya ne yaptı. Bunun gibi bir olayda hepimiz biraz ölüyoruz.,Hepimiz böyle bir yerde biraz ölürüz. İyi bir adam olup olmadığını Allah bilir.,İyi bir adam olup olmadığını Tanrı bilir. Şimdi önce sen git de bak bakalım güvenli mi.,Şimdi ilk sen git ve güvenli olup olmadığına bak. Onu tüm gece gözleriyle siken sendin ama.,Bütün gece onu siken tek göz sendin. "Bunun bir sonucu olarak, artık ölüyüm.","Sonuç olarak, ben artık ölüyüm." "Donald Trump'la polo oynarken, tamam mı?","Donald Trump'la polo oynuyoruz, tamam mı?" Hadi üstü açık cipim ile turlayalım.,"Tamam, açık cipimle bir gezintiye çıkalım." İş bitinceye kadar kimse kimlik taşımayacak.,İş bitene kadar kimse kimlik taşımayacak. Sadece 14 dakikamız olduğu zamanlar da oldu.,Sadece 14 dakikamızın olduğu bir zaman oldu. Johnnie Cochran'ı tutarsan seni öldürürüm!,"Johnnie Cochran'ı yakalarsan, seni öldürürüm!" "Miranda, sen de zengin ve tanrım!","Miranda, sen zenginsin ve Tanrı'm!" Tahta giden yolda pek çok engel var.,Taht yolunda bir sürü engel var. İkiniz her zaman iyi bir takım oldunuz.,İkiniz her zaman harika bir takım olacaksınız. Ben ailemin yanında oturmak istiyorum da.,Ailemin yanına oturmak istiyorum. Bu da 1500 kalem açman anlamına gelir.,Yani 1500 kalem açmışsın. Ji Hyun gerçekten benimle düzgün konuştu.,"Ji Hyun, aslında benimle iyi konuştu." Fukie'ye en son bakan hemşire.,Fukie'ye bakan hemşire. Ben burda yokken yeni patron Hivert olacak.,Ben yokken yeni patronun Hivert olacak. Sadece tekrar biraz havai fişek görmek istedim.,Sadece biraz havai fişek görmek istiyorum. "şey, Kitty için bu bu bu zordur.","Şey, Kitty için, bu çok zor." Benim chi biraz sarkık mı görünüyor?,Chi'm biraz sarkık görünüyor mu? Seni dövmek için bu diyalogu bekliyordum.,O diyalogun seni dövmesini bekliyordum. Cook ismimi duymaktan hiç hoşnut olmayacak.,Cook adımı duyduğuna sevinmeyecek. Ben de bunu seninle konuşmak istedim.,Ben de seninle bunu konuşmak istiyordum. Bunu senin için tutmamı mı istiyorsun?,Senin için tutmamı ister misin? Gölette 12 tane kaplumbağa mı var?,Gölette 12 kaplumbağa var mı? Haydi ama ben de şaka yapıyordum.,"Hadi ama, ben de şaka yapıyordum." "Sana bunu kaç kez söylemem gerek, Nathaniel?",Sana kaç kere söylemem gerekiyor Nathaniel? Ona bir şey söylememe gerek yok.,Ona hiçbir şey söylememe gerek yok. Hedef noktası 274 Sevgi ve Mike'ı bul.,"Hedef alanı 274, Love ve Mike'ı bul." Her şey çok hızlı oluyor da.,Her şey çok hızlı gelişiyor. "Söylediğim gibi, evde olmak çok güzel.","Dediğim gibi, evde olmak güzel." Bahse varım bunu bütün kızlara söylüyorsundur.,Eminim bunu bütün kızlara söylüyorsundur. Neden öyle tuhaf şeyler söyleyeyim ki?,Neden böyle garip bir şey söyleyeyim ki? "Baba, senin güvenine de ihanet ettim.","Baba, ben de senin güvenine ihanet ettim." Cinayet mahallinde Cruz ile alakalı ne vardı?,Cruz'un cinayet mahallinde ne işi var? Lei Xun ve Qiao Yiduo mi?,Lei Xun ve Qiao Yiduo'yu mu kastediyorsun? Dalga geçtim çünkü onlar Çin'de.,Çin'den oldukları için onlarla dalga geçtim. Kurban yaklaşık 25 yaşlarında olan bir genç.,Kurban 25 yaşlarında genç bir adamdı. Ve beni 2 gün içinde serbest bırakacaksın.,Ve iki gün içinde beni serbest bırakacaksın. Ve Gaby sağlam bir adım attı.,Ve Gaby cesur bir adım attı. Aynı fikri paylaşıyoruz ama yalnız çalışıyoruz.,Ortak bir zihnimiz var ama yalnız çalışıyoruz. Bu kadar canlı ve renkli olmamın sebebi de bu.,Bu yüzden bu kadar canlı ve renkliyim. Hakkımda o kadar şey dendi ki,Hakkımda çok şey söylendi. Jeju'ya geldiğimden beri hava hep yağmurlu.,Jeju'ya geldiğimde hep yağmur yağar. Başka bir şey sipariş etmek istiyor musunuz?,Başka bir şey sipariş etmek ister misiniz? Kim Dash'den ne ister ki?,Dash'ten kim ne ister ki? "Yalnız, önce şu kahveden içmeyi düşünüyorum.",Ama önce şu kahveyi içeceğim. Göz evriminin her bir aşamasının bilgileri.,Göz evriminin her aşamasının veri noktaları. Neden normal yolu takip edersin ki?,Neden normal rotayı izleyesin ki? Lemon beni lanetledi diyerek ne demek istedin?,Lemon seni lanetledi de ne demek? Onu düşünmekle daha fazla zaman geçirseydin,Onu düşünmek için daha fazla zaman harcasaydın. Dünya'da ondan daha zehirli bir balık yoktur.,Dünyadaki hiçbir balık bu kadar zehirli değildir. Belki bir dahaki sefere bir kaç tane almalısın.,Belki de bir dahaki sefere birkaç tane almalısın. Belki biraz daha pastırma istersin ha?,Biraz daha pastırma ister misin? Daha önce bir elf oku görmedin mi yoksa?,Daha önce elf oku görmedin mi? Polisler şu an seni arıyordur muhtemelen.,Polis şu anda muhtemelen seni arıyordur. "Doug, bir su kayağı hikâyen mi var?","Doug, su kayağı hikayen var mı?" Ama ilk fark ettiğim bu olmadı.,Ama ilk fark ettiğim bu değildi. "Kaliteli bir ürün, öyle değil mi?","Ve bu kaliteli bir ürün, değil mi?" Keşke bunlardan biri yıllar önce alsaydım.,Keşke bunlardan birini yıllar önce alsaydım. Ve bu adamın bir plak şirketi var.,"Evet, ve bu adam bir plak şirketi işletiyor." Pekala sizce kim bunu yapıyor olabilir?,Sence bunu kim yapıyor olabilir? Hâlâ Davis ve Shea'dan bir iz yok.,Davis ve Shea'dan hala bir iz yok. Sonra da tek başına bulmaya gidiyor.,Aslında onu bulmak için tek başına gidiyor. "Louis, seninle bir dakika konuşmam gerek.","Louis, seninle bir saniye konuşmam gerek." Kim bilmez ki Susam Sokağı'nı?,"Tamam, Susam Sokağı'nı kim bilmez ki?" Biz ne deli ne de sadistiz.,Ne deliyiz ne de sadist. Chicago White Sox'ın Big Stick sopası.,Chicago White Sox Big Stick sopası. Tüm o gülüşlere ve göğüslere âşık olmuştu.,Tüm göğüslerine ve gülümsemelerine aşık oldu. Ana bilgisayarı tekrar devreye almam lazım.,Ana bilgisayarı tekrar çalıştırmalıyım. Kral ve elçisinden korkan sadık insanlar.,Kraldan ve yardımcısından korkan sadık insanlar. Seninle konuşmam gereken bir konu var.,Seninle konuşmam gereken bir şey var. O öldüğü için sen ellerindeki tek ipucusun.,"O öldüğüne göre, onların tek ipucu sensin." "Ne, hancının karısı bir silahtar mıydı?","Ne, hanın karısı bir silahtar mıydı?" Bu mutlaka gerçek olduğu anlamına gelmez.,Ama bu gerçek olduğu anlamına gelmez. Beni sıcak tutan büyük güçlü kanatların var,Beni sıcak tutacak güçlü kanatlarım var. "Sigara içmeden geçen bir buçuk saatten sonra,","Ve bir buçuk saat sigara içmedikten sonra," Tatilde de yemek yapmamı mı bekliyorsun?,Tatilde yemek yapmamı mı bekliyorsun? Düşün ve 48 saat içinde bana cevabını ver.,Bunu yap ve 48 saat içinde cevabını ver. Bu işle benim bir ilgim yok.,Benim bununla bir ilgim yok. "Hey, seninle bir saniye konuşabilir miyiz?","Hey, seninle bir saniye konuşabilir miyim?" "Kurt adam falan değil, tamam mı?","O bir kurt adam değil, tamam mı?" Bu kötü şans sonsuza dek süremez ya.,"Yani, bu kötü şans sonsuza dek sürmez." Bugün burada olmamın nedeni Lizzie'dir.,Bugün burada olmamın sebebi Lizzie. Sadece eve gelip sizinle olmak istiyorum.,Sadece eve gelip seninle olmak istiyorum. "Üzgünüm, ama ben olsam öyle demezdim.",Üzgünüm ama ben öyle demezdim. Benden daha zeki biri olduğu kesin.,Benden daha zeki olan biriydi. Bu lanet olası sıcaklık çıldırtıyor beni.,Bu lanet olası sıcaklık beni deli ediyor. "Evet, bazı kanıtlar bulmaya çalışıyorum da.","Evet, kanıt bulmaya çalışıyorum." Bir Eddie Murphy değil ama hiç fena değildir.,Eddy Murphy değil ama fena değil. "# Hey Peggy, bu akşam şarkı söyleyecek misin?","Peggy, bu gece şarkı söyleyecek misin?" Burada çalışan son 3 hanım da hamile kaldı.,Buradaki son üç kız hamile kaldı. "Sirius, Voldemort bir şeyin peşinde dedi.",Sirius Voldemort'un bir şeyin peşinde olduğunu söyledi. En büyük korkum topluluk önünde konuşmak.,En büyük korkum halk önünde konuşmak. Beni orada bırakmadığın için teşekkür ederim.,Beni orada bırakmadığın için teşekkürler. "Bu arkadaşım, iyi İtalyan yemeklerine bayılır.",Bu arkadaş İtalyan yemeklerine bayılıyor. Bir not falan da mı göndermedi?,Not falan göndermedi mi? "Biliyorum Vincent, ama bir şey var.","Biliyorum, ama Vincent, bir şey daha var." Sizi uyarmam gereken bir şey daha var.,Seni uyarmam gereken bir şey daha var. O günden beri bize patronluk taslıyordu.,İlk günden beri bize patronluk taslıyor. Şimdi gidip kız kardeşini geri getireceğim.,Şimdi gidip kız kardeşini geri alacağım. Bir hata yaptım ve bedelini ödedim.,Bir hata yaptım ama bedelini ödedim. Beni öldürmeden önce neyden vazgeçtiğini düşün.,Beni öldürürsen nelerden vazgeçtiğini düşün. Kimin patron olduğunu bu şekilde gösterirsin.,Ona kimin patron olduğunu böyle gösterirsin. Ya da katil ilk önce kendi üzerinde denemiş.,Ya da katil ilk önce denedi. O zaman Solbor yanlış kitabı getirdi.,Sonra Solbor yanlış kitabı getirdi. Başlamadan önce bir soru sormak istiyorum.,Başlamadan önce bir sorum olacak. Bu bir strateji mi problem mi?,Bu bir strateji mi yoksa sorun mu? Ben ; sizden ağaç alan kör adam.,Senden bir ağaç alan kör adam. "Şeker yiyorlar, sonra da daha çok koşuyolar.","Şeker yiyorlar, sonra daha çok koşuyorlar." İsviçre'de biz bir hiçiz Pablo.,İsviçre'de biz hiç kimseyiz Pablo. Diyordum ki çantanız epey ağır görünüyor.,Çantanın oldukça ağır göründüğünü söylüyordum. "O sırada, ikiniz çoktan ölmüş olacaksınız.",O zamana kadar ikiniz çoktan ölmüş olurdunuz. Fakat eninde sonunda hepsi havlamaya mı başlar?,Ama er ya da geç hepsi havlamaya başlayacak mı? "Bay Rogo, bunu onun beline koyun.","Bay Rogo, bunu beline tak." Cofell'ın bununla ne ilgisi var?,Cofell'in bununla ne ilgisi var? Bu yüzden herkese kendi yüzünü gösterdin.,Bu yüzden herkese yüzünü gösterdin. Bir çift topuklu ayakkabı ve silah.,Bir çift yüksek topuklu ayakkabı ve silah. "Bu bir katır, dostum, dikkatli olmalısın!","Bu bir katır, adamım, dikkatli olmalısın!" Julie'e gidecek kadar benzinimiz var.,Julie'ye ulaşmak için yeterince benzinimiz var. Onlara ailede ölüm olduğunu söyledin mi?,Onlara ailede bir ölüm olduğunu mu söyleyeceksin? Ama yemin ederim ki seni seviyorum.,Ama yemin ederim seni seviyorum. "Bu yüzden kireç de, süt gibi beyaz olmuş!",Bu yüzden kireç süt kadar beyazdır. İşte o anda ben devreye girdim.,İşte ben de burada devreye girdim. "Weimer, onu vuran ilk sen miydin?","Weimer, onu vuran sen miydin?" "Tamam, tekrar ararsa ne yapayım peki?","Tamam, tekrar ararsa ne yapacağım?" Abby'i mi eski eşi mi istersin?,"Abby'yi mi istersin, eski karısını mı?" Yeni bir hayat için yeni bir isim.,Yeni bir hayata yeni bir isim. "Sen gittikten sonra bayağı kötüleşti, Gaius.",Sen gittikten sonra işler kötüleşti Gaius. "Sadece, bu gece gitme lütfen, olur mu?","Lütfen, bu gece gitme, tamam mı?" Okul korosunu idare eden kızı hatırlıyor musun?,Okul korosunu yöneten kızı tanıyor musun? Hayatım tam anlamıyla anlamsız hale geldi.,Hayatım tamamen anlamsızlaştı. Fakat şimdi çok fazla dikkat çekiyorsun.,Ama şimdi çok fazla dikkat çekiyorsun. Önemli olan bundan sonra neler yapacağımız.,Bundan sonra ne yapacağımız önemli. Ama biz kocasıyla dalış yapmaya gitmeyeceğiz.,Ama kocasıyla dalışa gitmeyiz. "Yavaşça, cisim giderek büyür ve büyür.",Yavaş yavaş cisimler büyür ve büyür. Aramız da bir casus olduğu anlamına da.,Aramızda bir casus var demek. Yanımda Gold spor salonu üye kartım olacaktı.,Sanırım Gold'un Spor Salonu'na üyelik kartım var. "Tüm istediğim, şimdi sahip olduğum hayat.",Tek istediğim şu an sahip olduğum hayat. Bu sırada sen de buradan uzak dur.,"Bu arada, sen de buradan uzak dur." Bu yüzden sana büyük paralar ödüyorlar.,Bu yüzden sana çok para ödüyorlar. Onunla konuşmak için bolca vaktim olacak.,Onunla konuşmak için bolca zamanım olacak. "Bir şeyler söyledi, onu korkutmuş olmalı.","Söylediği bir şey, onu korkutmuş olmalı." En çok hangi kanuna ihtiyacınız var?,En çok hangi kanunlara ihtiyacın var? Chris'i onunla yatmaya ikna etmem lazım.,Chris'in onunla yatmasını sağlamalıyım. İşte bu çok daha akıllıca bir seçim.,"İşte böyle, bu daha akıllıca bir seçim." Orası sana kalmış bir şey değil Ivy.,Bu sana bağlı değil Ivy. Hey bu adamı yakaladınız değil mİ?,"Hey, bu adamı yakaladın, değil mi?" Bu hiç de romantik bir hikaye değil anne.,Bu pek romantik bir hikaye değil anne. Bir portakalda 110 miligram kalsiyum vardır.,Bir portakalda 110 miligram kalsiyum bulunur. Şu an Yussef'i kıskanmakla çok meşgulüm.,Yussef'i kıskanmakla meşgulüm. "Bunca yıldır unutulmuş, gömülü kalmış bir anı.",Bunca yıldır unutulmuş bir anı. Hatta şu Çinli adam bile olabilir.,Şu Çinli adam olabilir. Beş tane varmış ama henüz bozdurmamış.,"Beş tane var, daha bozdurmadı bile." Sönmekte olan mum daha çok ışık verirmiş.,Ölmekte olan mum daha çok ışık verir. "Annen gerçekten Boone hayranı değil, değil mi?","Annen Boone hayranı değil, değil mi?" Yani öylece ondan vaz mı geçeceğiz?,Yani ondan vaz mı geçeceğiz? Buraya gelirken Kontes'i yolda gördüm.,Kontesi buraya gelirken gördüm. Çok soğuk ama raket topu oynamak için harika.,Çok soğuk ama raketbol için harika. Umarım onlar için daha iyi hazırlanmışsınızdır.,Umarım onlar için daha iyi hazırlanmışsındır. Bess böyle bir şeyi nasıl yapabilir?,Bess nasıl böyle bir şey yapabilir? "Ama lütfen, bavullarımıza çok dikkat edin.",Ama lütfen bavullarımıza dikkat edin. Sparkle ve ben çayımızı bitirmedik anne.,"Sparkle ve ben çayla işimiz bitmedi, anne." Herkes her zaman ne yapıyorsa yine onu yaptı.,Herkes her zaman yaptığını yaptı. Endişeli bir anne başka ne yapardı ki?,Endişeli bir anne ne yapardı? İkimiz de onu hayatımızdan çıkarmak istedik.,İkimiz de onun hayatımızdan çıkmasını istedik. "Peki, Jim ve Michelle zaman hakkında?",Peki ya Jim ve Michelle zamanı? Sanki beni satın almak ister gibi davranıyor.,Beni satın almak istiyormuş gibi davranıyor. "Sıkıştı ne anlama geliyor sence, Claire?","""Sıkıştı"" ne demek sence Claire?" "Evet, Adrian Gish'in çalıştığı yer..","Evet, Adrian Gish orada çalışıyor." Seni Dr. Rosen ile hastahanede gördüm.,Seni hastanede Dr. Rosen'la gördüm. Kadın şüpheli daha önce de ortadan kaybolmuştu.,Kadın şüpheli daha önce bir kez kayboldu. İki gece önce bana ondan bahsettin?,İki gece önce bana ondan bahsetmiştin. Değiştim gece de o geceydi zaten.,İşte o gece değiştim. Sen bir kralsın ve ona izin vermişsin,Sen bir kralsın ve ona izin verdin. "Bender A, robotların arasında bir prenssin.","Bender A, robotlar arasında bir prenssin." Billy Olmak aşırı gizli ve aşırı havalıydı..,Billy olmak çok gizli ve çok havalıydı. "Muhteşem Rip Hunter, şimdiki haline bak.","Muhteşem Rip Hunter, ama şu haline bak." Bunun özel bir şey olduğunu söylüyorum.,"Sana söylüyorum, bu özel bir şey." Nerde olduğunu bir tek o biliyor.,Nerede olduğunu sadece o biliyor. Ama bu tür şeyler gizli olduğu için,Ama o şeyler gizli olduğu için... Biri nasıl bir köpeği ırkçı yapabilir ki?,Bir insan bir köpeği nasıl ırkçıya dönüştürebilir? Uyuşturucu satıcısı ya da öyle bir şey misin?,Uyuşturucu satıcısı falan mısın? Sizin için bir de bonusumuz var.,Senin için bir bonus var. "Kendini kesebilirdin, ya da şişlik olabilirdi.",Kendini kesebilirdin ya da bir şişlik çıkarabilirdin. "Git avlan ve kendin topla, tamam mı?","Git avla ve topla, tamam mı?" "Neden o herifin hayatını kurtardın, Owen?",Neden o adamın hayatını kurtardın Owen? O her neyse cevap o olmalı.,"Her ne ise, cevap bu olmalı." Neden bununla ilgili bir kayıt tutmadınız?,Neden bunun kaydını tutmadın? "Şey, belki her ikiniz de haklısınızdır.",Belki de ikiniz de haklısınız. O kıyafetleri bir daha görmek istemiyorum.,O elbiseleri bir daha görmek istemiyorum. Bana gerçekten her hafta mektup yazdı mı?,Gerçekten her hafta bana mektup yazar mıydı? Bu Michael Jackson'ı öldüren doktor.,Michael Jackson'ı öldüren doktor bu. Dr. Haynes'in ev adresi ne?,Dr. Haynes'ın ev adresi nedir? "Yaşam gücünün geri dönüşü pahasına, Ambrose.","Yaşam gücünün dönüşü, Ambrose." Onun da erkek kadar büyük olması gerekir.,Erkek kadar büyük olmalı. Annen sen küçük bir kızken böyle mi yapardı?,Sen küçük bir kızken bunu annen mi yaptı? "Bir mazeret uydur, ve eve geri dön!",Bir bahane bul ve eve dön. Dokuz ya da on kere tutuklanmış.,"Dokuz, on kez mi hapse atıldı?" Ve şimdi son sezonu ile Smallville.,"Ve şimdi, Smallville'in son sezonu." İlk başta bana o tavsiyeyi veren sensin.,En başta bana bu tavsiyeyi sen vermiştin. Buradaki isimlerin en az yarısını tanımıyorum.,Bu isimlerin yarısını bile tanımıyorum. Demek istediğim her gün seks yapıyoruz.,"Yani, her gün seks yapıyoruz." Birgün bir terapist bunu görmek isteyebilir.,Bir gün bir terapist görmek isteyebilir. Ve Shepherd için ölmeye hazır olduğunu?,Shepherd için ölmeye hazır mısın? "O gece, Ludo'yu bu işe atadım.","O gece, Ludo'yu bu iş için atadım." Kilo vermesi için bir sürü zaman var.,Kilo almak için çok zaman var. Yemek yiyeli çok uzun zaman oldu.,Yemek yemeyeli çok uzun zaman oldu. Ve sonra bir gün öyle olmadı.,Ve sonra bir gün olmadı. Onu bulduğun zaman bana haber ver.,Onu bulduğunuzda bana haber verin. Dün gece geç kaldığım için kusura bakma.,Dün gece geç kaldığım için üzgünüm. Çok mu büyük yaş farkı var?,Büyük bir yaş farkı var mı? Kimse de bu kadar para yoktur.,Kimsede benim kadar para yok. Neden burada senin adın yazıyor Jim?,"Neden üzerinde adın yazıyor, Jim?" Bayan Margolin sınıfından Tom ve Carla'yla.,Bayan Margolin'in sınıfından Tom ve Carla. Onun için çok daha rahat olurdu.,Onun için çok daha rahattı. Bazen sadece sarılıp konuşmak da güzel oluyor.,Bazen sadece sarılıp konuşmak güzel oluyor. Bu iş için Noel'i seçti.,Bunu yapmak için Noel gününü seçti. Görünüşe göre en iyi yaptığın şey de bu.,En iyi yaptığın şey bu gibi görünüyor. "Acil'de 32, bekleme salonunda 49.","Acil serviste 32, bekleme odasında 49." Hava Mareşali Arthur Harris'ten bir mektup.,Hava Mareşal Arthur Harris'ten bir mektup. O zaman benim hayatımı da kurtardı.,O zaman benim de hayatımı kurtardı. Böyle şeylere birlikte karar vermemiz gerekir.,Birlikte karar vermeliyiz. Orada ise yeğenim Martin'in evi ;,Dışarıda yeğenim Martin'in evi var. Biraz tuhaf bir durum değil mi?,"Biraz garip, değil mi?" Anne babası bile ondan vazgeçmiş durumda.,Ailesi bile ondan vazgeçti. "Eğer değilse, her an hedefini vurabilir.",Aksi takdirde her an hedefini vurabilir. Hikaye Luis Maroma adında bir adam hakkındaydı.,Hikaye Luis Maroma hakkındaydı. Onu yakalamak için tek sansım burada beklemek.,Onu yakalamak için tek şansım burada beklemek. Ama şimdi de telefon senkronize olmuyor.,Şimdi telefon senkronize olmuyor. "Angie, her zamanki gibi çok güzelsin.","Angie, her zamanki gibi çok güzel görünüyorsun." Ne kadar zor olduğunun farkındayım ama,Ne kadar zor olduğunu anlıyorum ama... Çok güzel bir yasemin karışımımız var.,Ve çok güzel yeni yasemin karışımımız var. Peki Robert ne zaman eve geleceğini söyledi?,Robert eve ne zaman geleceğini söyledi? "Ben bu dünyaya ait değilim, Zeisha.",Ben senin dünyana ait değilim Zeisha! "Aman Tanrım, yine o Lane denen kadın geliyor.","Aman Tanrım, Lane denen kadın geliyor." Şahin avlanırken yardıma ihtiyaç duyar mı?,Şahin avlandığında yardıma ihtiyacı var mı? Chloe o tür bir kız değil.,Chloe öyle bir kız değil. Prada çantamı kaybettiğim zamandan da kötü.,Prada çantamı kaybettiğimden daha kötü. Bana şu Lyon caddesindeki evden bahsetsene.,Bana Lyon Caddesi'ndeki evden bahset. Onları içeri sokabilecek bir memur tanıyorum.,Onları içeri sokacak bir memur tanıyorum. O kadına bir daha asla dönmeyeceğim.,O kadına asla geri dönmeyeceğim. Ben onu çıkarmak için doğuya yöneliyorum.,Onu dışarı çıkarmak için doğuya gideceğim. Annem ve Beatrice bu akşam geliyorlar.,Annem ve Beatrice bu gece geliyorlar. "İşte bu "" dost köy "" dediğimiz olay.","Biz buna ""dost köyü"" diyoruz." En fazla bir iki dakikanız var.,En fazla birkaç dakikan var. Londra'da bir yaşlı vampir daha var.,Londra'da başka bir yaşlı vampir daha var. Şu günlüğe de her gün yazmanı istiyorum.,Her gün yazmanı istediğim bir günlük. Paris'e ayda iki kere geliyorum.,Paris'e ayda iki kez gelirim. Kara efsun ilmiyle uğraşan bir büyücü.,Kara büyüyle uğraşan bir büyücü. "Bunu yapmana çok sevindim, John Ross.","Bunu yapmana sevindim, John Ross." Ama sana dikkatli olacağıma söz veriyorum.,Ama sana söz veriyorum dikkatli olacağım. Bana onun bir doğum lekesi olduğunu söylemişti.,Doğum lekesi olduğunu söyledi. Anneni getirelim de seni gelip alsın.,Annen gelip seni alacak. David'i ailenle ne zaman tanıştırmıştın?,David'i ailenle ne zaman tanıştırdın? Hasta bir karısı ve 4 aç çocuğu vardır.,Hasta bir karısı ve dört aç çocuğu var. Bize Levy aleyhinde kanıt verebilir misin?,Levy'ye karşı bize herhangi bir kanıt gösterebilir misin? Reddy'ye yakın biri olduğunu gösteriyor,Reddy'e yakın biri olduğunu doğruluyor. Hâlâ ne tür bir spor olduğunu bilmiyorum.,Bunun nasıl bir spor olduğunu hala bilmiyorum. Neyse ki ağlayabileceği bir omuz var.,"Neyse ki, ağlaması gereken bir omuzu var." Bunu konuda sana yanıt veremem Jess.,Bu konuda sana hesap veremem Jess. Senin hakkında her şeyi biliyorum bayan.,Hakkındaki her şeyi biliyorum genç bayan. Benim takımımla kravatımı mı verdin ona?,Ona takım elbisemi ve kravatımı mı verdin? Üç saniye içinde bir karar vermen lazım.,Karar vermek için üç saniyen var. Bunu John Jay Koleji'nde mi öğrendin?,"Bunu nereden öğrendin, John Jay Koleji'nden mi?" Demek sen de buradasın piç kurusu.,"Ve sen de buradasın, piç kurusu." Nakit para hediyesi almak yasal mıdır?,Nakit hediye almak yasal mı? Sonra Lennie'yi başının arkasından vuruyor.,Lennie'yi kafasının arkasından vurdu. En azından bu adamlar için bunu yapabiliriz.,Bu adamlar için en azından bunu yapabiliriz. "Boş ver, kendi kaderimi kendim yazacağım.","Boş ver, kendi kaderimi kendim yaratırım." Sana yardım etmesi için Olof'u çağırayım.,Sana yardım etmesi için Olof'u getireceğim. "Hey, köpeğim bana lazım olan şeyleri çiğniyor.",Köpeğim ihtiyacım olan şeyi çiğniyor. Aaron'ın orada olan bitenden haberi yok.,Aaron'ın orada ne olduğu hakkında hiçbir fikri yok. "Ama insanlar kavga ettiğinde, bu bir şeydir.","Ama insanlar kavga ettiğinde, bu da bir şeydir." Dünyada en çok sevdiğim insanı kaybettim.,Bu dünyada en çok sevdiğim kişiyi kaybettim. "Bana, seni affedebilecek miyim diye sormuştun.",Seni affedebilir miyim diye sormuştun. Bir ya da iki ay içinde ikiniz de öleceksiniz.,"Bir ay, iki ay içinde ikiniz de ölmüş olacaksınız." Son bir test için hazır mısın?,Son teste hazır mısın? "Asker 6, bu da neydi böyle?","Asker altı, bu da neydi böyle?" Tam bir kasaba öğretmeni gibi görünüyorum.,Küçük bir kasaba öğretmeni gibi görünüyorum. Bu sadece Jenna'yla ilgili değil.,Sadece Jenna için değil. Senin için ufak bir sırrım var,Senin için küçük bir sırrım var. Burada da sosyal güvenlik kartım var.,Sosyal güvenlik kartım da burada. Söz veriyorum bir daha asla olmayacak.,Söz veriyorum bir daha olmayacak. Çünkü Grace'i geçen hafta gördüm.,Çünkü geçen hafta Grace'i gördüm. "İnsanlar, opera için özel giyinir demiştin.",İnsanların opera için giyindiğini söylemiştin. Sizin için küçük bir işimiz var.,Senin için küçük bir işimiz var. Öldürme bölgesi hakkında daha fazla konuşma.,Artık öldürme bölgesi hakkında konuşma. "Charles, sen de çoğu erkek gibisin.","Charles, sen de pek çok erkek gibisin." Suç işledikten sonra korkuyor musun birde?,Ama bir suç işledikten sonra korkuyor musun? Yemin ederim babaannemin bunlara ihtiyacı var.,Yemin ederim büyükannemin bunlara ihtiyacı var. Bana gerçekleri söyleyen tek kişi sensin.,Bana gerçeği söyleyen tek kişi. Şimdi neden ayrıldığını tüm detaylarıyla anlat.,Şimdi bana tam olarak neden ayrıldığını anlat. Ve tıpkı bir samuray gibi bir hindiyi oydum.,Ve o hindiyi bir samuray gibi oydum. Köpek o sırada çoktan ölmüştü diyor.,Köpeğin çoktan öldüğünü söylüyor. Git ve yardım et New York'un insanları,Git ve New York halkına yardım et. Bu öldürmek için bir neden mi?,Bu öldürmek için bir sebep mi? "Sid, amına koyduğumun köpek balığı benim.","Sid, ben lanet köpek balığıyım." Sen ve karın ne kadar zamandır birliktesiniz?,Sen ve karın ne zamandır birliktesiniz? Kısa dantelli paltosuyla hep bunu giyiyor.,Bunu dantelli paltosuyla hep giyer. "Evet, çünkü bana çıkma teklifi etti.","Evet, çünkü bana çıkma teklif etti." Mars'ta da buna benzer bir adet vardı.,Mars'ta da benzer bir geleneğimiz vardı. Bir sonraki iş de harika olmalı.,Bir sonraki iş daha da harika olacak. "Senden nefret ediyorum, keşke ölmüş olsan!",Senden nefret ediyorum ve umarım ölürsün. Güzel çünkü Dody sizi görmeye geldi.,"Güzel, çünkü Dody seni görmeye geldi." "Bu lanet Nazilere güvenebilir misin, Stan?",Bu lanet Nazilere güveniyor musun Stan? Şimdi ise 300den az kişi var.,Artık 300'den az kişiyiz. Birine yardım etmek için bir neden gerekmez.,Birine yardım etmek için bir nedene ihtiyacın yok. Peki ya bir teklif yapmış olsaydım?,Ya sana bir teklifim olsaydı? "Anne, baba, büyükannemin dişleri sizde mi?","Anne, baba, büyükannenin dişleri sizde mi?" Hastalık ve bebekler bizim baş düşmanımız.,Hastalık ve bebekler senin en büyük düşmanın. Bir şeye ihtiyacın olursa geri dön.,Bir şeye ihtiyacın olursa geri gel. Ne kadar zayıf olduğumu söyle Sam.,"Tekrar söyle, ne kadar zayıfım, Sam?" ONUN hakkında benim evimde böyle konuşamazsın.,Evimde onun hakkında böyle konuşamazsın. Bunu ne kadar az tartışırsak o kadar iyi.,Bu şeyi ne kadar az tartışırsak o kadar iyi. Bir konuda yardım eder misin bana?,Bana yardım edebilir misin? "Belki de bu kadar yeter, Bayan Logan.","Belki bu kadarı yeterlidir, Bayan Logan." "Gerçekten 280 ile gittiysen, delisin sen.","Eğer gerçekten 280 aldıysan, o zaman delirmişsin demektir." "Larry, yardım kabul etmek seni utandırmamalı.","Larry, yardım kabul etmenin utanılacak bir tarafı yok." Karmaşık duygular en güzel şekeri oluşturur.,Karmaşık duygular en iyi şekeri yapar. "Fakat Jadzia, o Curzon'un vaftiz oğluydu.",Ama Jadzia Curzon'un vaftiz oğluydu. "Benimki 62, oldukça iri biri olmalı.","Benimki 62, yani oldukça büyük bir adam." Bay Fuller'in hala erişim izni var.,Bay Fuller'ın hala erişimi var. Prenses Luna'yı ve Peder Bernard'ı kaçırdı.,Prenses Lunna ve Peder Bernard'ı kaçırdı! Ama bu akşam bir partiye gidiyoruz.,Ama bu gece bir partiye gidiyoruz. "Eğer anneme zarar verirsen, yemin ederim","Annemi incitirsen, yemin ederim." Şimdi de Lincoln'e doğru yola çıktılar.,Lincoln'e doğru gidiyorlar. Bizi çaldı ve buna izin verdik.,"Bizi çaldı, biz de izin verdik." Biz kızın kalbine bir kıvılcım attık.,Kızın kalbinde bir kıvılcım yaktık. Ama yapmaktan o kadar çok keyif aldım ki.,Ama onları yapmaktan çok keyif aldım. Evin yakınlarında bu adamı gördünüz mü?,Bu adamı evin yakınlarında gördün mü? Onlarlar iki gün önce irtibatı kaybetmiştik.,İki gün önce onlarla irtibatı kaybettik. Bu bir daha denemeyeceğiz manasına mı geliyor?,Bu tekrar denemeyeceğimiz anlamına mı geliyor? Albayın için bir bardak kahve getir.,Albaya bir fincan kahve getir. Ben çocukken babam sürekli şarkı söylerdi.,Babam ben çocukken şarkı söylerdi. Babanın adı üzerine yemin edebilir misin?,Babanın adı üzerine yemin eder misin? Sadece tekerlekli sandalye biraz sinir ediyor.,Sadece tekerlekli sandalye biraz sinir bozucu. Adli tıp sonuçlarının gelmesi biraz zaman alır.,Adli tıp sonuçları için biraz zaman alacak. Ve ben zar zor icimde hissedebiliyorum.,Ve seni içimde zar zor hissedebiliyordum. Çünkü bugün bir şey satın alamam!,Çünkü bugün hiçbir şey alamam! "Hayır, Canossa'ya sizin için gideceğim.","Hayır, senin için Canossa'ya gideceğim." Ben kumandan Neil Armstrong'um ve,"Ben Neil Armstrong, komutanım." Ben yaşlı bir adamım ve de yanlızım.,Ben yaşlı bir adamım ve yalnızım. Ivy kücük bi kasaba olabilir ama iyidir.,Ivy küçük bir kasaba olabilir ama harika. Şimdi de sana aynısını yaptırıyor tabii.,Şimdi de sana bunu yaptırıyor. "Bir kadın, erkeği bacaklarının arasında ister.",Bir kadın bacaklarının arasında bir erkek ister. Texicana'daki Tomcat Kulübü var ya?,Texicana'daki Tomcat Kulübü'nü biliyor musun? Böyle bir zamanda nasıl yemek yiyorsun?,Böyle bir zamanda nasıl yemek yiyebiliyorsun? "Sevgili At Tanrısı, genelde pek dua etmem.","Sevgili At Tanrısı, ben genelde dua etmem." Hala yapman gereken bir teslimat daha var.,Hala yapman gereken bir teslimat var. Ned Stark hikayenin merkezinde yer alıyor.,Dizinin merkezi Ned Stark'tır. Başımı belaya sokan hep kalbim oluyor.,Başımı belaya sokan şey kalbim. Sizinle arasında gizemli bir bağ kurdu.,Seninle gizemli bir bağ kurdu. "Yani bu benim hatam değil, değil mi?",Yani benim hatam değil mi? Neden bilmiyorum ama kendime engel olamıyorum.,"Neden bilmiyorum, kendimi durduramıyorum." Artık kaçmamıza ve ya saklanmamıza gerek yok.,Artık kaçmamıza ya da saklanmamıza gerek yok! "Bu yüzden barışçı var, bir doktor, bir yazar.","Bir barışçımız var, bir doktor, bir yazar." "Katie, nasıl egzersiz yaptığını anlatır mısın?","Katie, bana nasıl egzersiz yaptığını anlat." "Efendim, uzun gemiler dün gece geldiler.","Lordum, uzun gemiler gece geldi." "Bence bu biraz acelecilik olur, efendim.","Sanırım bu biraz acele olur, efendim." Şu anda ilginç bir seçeneğim var.,Şimdi ilginç bir seçeneğim var. Onu bir yılı aşkın süredir görmüyoruz.,Onu bir yıldır görmedik. "Giysi parçası, saç ve kan bulundu.","Kıyafet parçaları, saç ve kan bulduk." Casablanca'ya senin yüzünden mi gitti?,Senin yüzünden mi Casablanca'ya gitti? "Hiç kimse, bu gece kimin geleceğini bilmemeli.",Bu gece kimin geleceğini kimse bilmemeli. Peki neden silahta iki mermi eksik?,"Peki, neden iki mermi eksik?" "Bu savunmalar, tüm şekil ve boyutlarda geldi.",Bu savunmalar her şekilde ve boyutta geldi. "Evet, hatta biraz da geç kaldık.","Evet, biraz geç kaldık." Gidip bu kız arkadaşa bir bakacağım.,Gidip şu kız arkadaşına bakacağım. Peki benim söz hakkım var mı?,Bu konuda benim söz hakkım var mı? Tabiki ben çünkü ben ben bir doktorum.,"Elbette, çünkü ben bir doktorum." Suyu içeri ve dışarı taşıyan borular var.,İçeri ve dışarı su getiren borular var. "Bebeğimiz olur, ya da sen ne istersen.","Bebeğimiz olabilir, ne istersen." O zaman neden beni gördüğüne bu kadar şaşırdın?,O zaman beni gördüğüne neden bu kadar şaşırdın? Onu güvenmeyi uzun süre önce bıraktım.,Ona güvenmeyi uzun zaman önce bıraktım. O zaman bir şey bulamadım henüz.,O zaman hiçbir şey bulamadım. "Oh, hey, o çocuk hapiste, değil mi?","Oh, neden, o çocuk hapiste, değil mi?" Soykırımın kanı dört yıl boyunca aktı.,Soykırımda dört yıl boyunca kan aktı. 2 gündür Ekip 1'den haber almadık.,İki gündür Ekip 1'den haber alamadık. "Bunu duyuyor musunuz, sizi sefil Almanlar?","Duydunuz mu, sizi sefil Almanlar?" Ayrıca idrar ve kan örnekleri alındı.,İdrar ve kan örnekleri de alındı. Benim kadar sen de onları seviyordun.,Sen de onları benim kadar seviyorsun. Bil bakalım bugün işte neler yaptım?,Bil bakalım bugün işte ne yaptım? Onuru olmayan bir savaşçı nedir ki?,Onuru olmayan bir savaşçı ne işe yarar? Kont Drakula Transilvanya'dan nasıl kaçar?,Kont Drakula Transilvanya'dan nasıl kaçtı? Tabii ki her iki kız da etkileniyor.,"Elbette, iki kız da etkilendi." Ama anladığım kadarıyla çok modern ve güncel.,Ama çok modern ve güncel olduğunu anlıyorum. Ağzını aç ve şu beyine bakalım.,Ağzını aç da şu beyne bir bakalım. "Seni hemen geri arayacak, tamam mı?","Seni hemen arayacak, tamam mı?" Ayrıca bir açık kırık da yolda.,Ayrıca yolda açık bir kırık var. "Riley, bu seninle ilgili değil bile.","Riley, bu seninle ilgili bile değil." O kadar geç saate kadar kalamam.,O kadar geç saate kadar burada kalamam. "Hayattan hiç zevk almıyorsun, değil mı?","Hayattan zevk almıyorsun, değil mi?" "Ne kadar heyecanlı değil mi, Pinkie?",Heyecan verici değil mi Pinkie? "Hey, hey, hey bu kadar hızlı yürüme.","Hey, hey, hey, o kadar hızlı yürüme." Hills'in hedef alınmasının bir nedeni olmalı.,Hills'in hedef alınmasının bir sebebi olmalı. Barnes'ın senin için önemini biliyorum.,Barnes'ın senin için ne kadar önemli olduğunu biliyorum. Senin için biraz ev ödevi yaptım.,Senin için küçük bir ödev yaptım. Denny'yi bulmak da sizin işiniz.,Denny'yi bulmak senin işin. Daha çok göz çevresi ve ağız.,Çoğunlukla gözlerin etrafında ve ağızda. İlk başta ona ben de inanmadım.,Başta ben de ona inanmadım. "Hayır, onlarla ilgili her şeyi biliyoruz.","Hayır, onlar hakkında her şeyi biliyoruz." "Patronum yaptığım her şeyi seyrediyor, Shawn.","Patronum yaptığım her şeyi izliyor, Shawn." Benim için anlamı olan tek şey o.,Benim için önemli olan tek şey o. "Hayır, yakın zamanda bir Beatle daha öldü.","Hayır, Beatle az önce öldü." Sen her zaman yapacak doğru şeyi biliyordun.,Her zaman yapılacak doğru şeyi biliyordun. "İnsanlar bize hayır demezler, Bay Hyde.","İnsanlar bize hayır demez, Bay Hyde." "Bana hiç öyle bakma, tamam mı?","Bana öyle bakma, tamam mı?" Bir insan hayatı ne kadar eder?,Bir insanın hayatı ne kadar eder? Jack'in şöhretini tabii ki biliyordum.,Tabii ki Jack'in ününü biliyordum. Karım benden çok daha genç ve hayat dolu.,Karım benden daha genç ve daha canlı. Benim kalbimi haftada üç kez kırardı.,Haftada üç kez kalbimi kırdı. Bay Werthan beni bunun için işe almadı mı?,Bay Werthan beni bu yüzden işe almadı mı? Chicago'nun en sevdiğiniz yanı nedir?,Chicago'nun en sevdiğin kısmı hangisiydi? Ben de onu mutlu etmek istiyorum.,Ve onu mutlu etmek istiyorum. Size onunla evlenme isteğimi sunmaya geldim.,Senden onun evlenmesini istemeye geldim. Bu akşam en iyi olan kazanmadı.,Bu gece en iyi olan kazanamadı. "Angela, tek kişilik parti masanız hazırdır.","Angela, bir kişilik parti, masan hazır." Ve şimdi de senin çocukların oldular.,Ve şimdi onlar senin çocukların. "Leonardo, ben gerçek insanlar ile çalışırım.","Leonardo, ben gerçek insanlarla çalışıyorum." Ama öyle bir şey olmayacağını ona söyledim.,Ama ona bunun olmayacağını söyledim. Ölecek olsam bile kocamın yanında kalmalıyım.,Ölsem bile kocamın yanında olmalıyım. Ve sonra saat kulesi göz atın.,Sonra saat kulesine bak. "Anne, Bob'a ilaçlarını yine vermemişsin.","Anne, Bob'a ilaçlarını vermedin." Beni ilk ismimle çağırmaları çok hoşuma gider.,Bana ilk adımla hitap etmelerine bayılıyorum. Anneme her ay bir şeyler yollamak zorundayım.,Anneme her ay bir şey göndermek zorundayım. Az önce size kaba davrandığım için üzgünüm.,Biraz önce kaba davrandığım için özür dilerim. Anne sen hiç okula gitmedin mi?,"Anne, hiç okula gitmedin mi?" Tom baban öleli 9 yıl oldu.,"Tom, baban öleli dokuz yıl oldu." "Yarı mantar, yarı bitki olan liken.","Yarı mantar, yarı bitki, liken." Hadi şimdi git de yüzünü yıka ve biraz dinlen.,Git yüzünü yıka ve biraz dinlen. Sadece Julien Green'e önem veriyorsunuz.,Sen sadece Julien Green'i önemsiyorsun! "Kapıyı çaldım, ama kimse cevap vermedi.",Kapıyı çaldım ama cevap vermedi. Bu yüzden diğer yeni binalarda olamaz.,Bu yüzden yeni binaların hiçbirinde olamaz. Az önce Brian Dickson ile konuştum.,Brian Dickson'la konuştum. Buradaki adamların da paran olmadığını biliyor.,Buradaki adamların paran olmadığını biliyor. "Kansere çare de bulunabilir, değil mi?","Kansere çare bulabilirler, değil mi?" Senin orada olduğun gece o da oradaymış.,O da seninle aynı gece oradaydı. Bazı adamlar cidden şanslı oluyor galiba.,Sanırım bazı adamlar çok şanslı. Ve şimdi daha iyi olduğumu fark ettim.,Ve şimdi fark ettim ki daha iyiyim. O kadar güzeldi ki Arapça bile okuyabilirdim.,Çok iyi hissettirdi. Arapça okuyabiliyordum. Morgan Freeman ile ne zaman tanıştın?,Morgan Freeman'la ne zaman tanıştın? "Pekala, o halde binayı boşaltmamız gerek.","Tamam, o zaman binayı boşaltmamız gerek." Juan Tabo ile Osuna'nın köşesi.,Juan Tabo ve Osuna'nın köşesinde. Bir kar tanesinin güzelliği ve armonisi.,Kar tanesinin güzelliği ve uyumu. "Hepsi bir rüyaydı, şimdi eve gidebilirsin.",Hepsi bir rüyaydı ve artık evine gidebilirsin. "Şef, bunun doğru yere ulaşmasını sağlayacak.",Şef onu doğru yere getiriyor. Birlikte olduğum adamı bilmek ister misin?,Birlikte olduğum adamın kim olduğunu bilmek ister misin? Ben oraya gitmek ve ona yardım etmelisin.,Oraya gidip ona yardım etmeliyim. "Hey, birazda bu çocuk için sakla.","Hey, birazını çocuğa sakla." Peter'ı da öldürdün değil mi?,"Peter'ı öldürttün, değil mi?" Bizim için kolay olduğunu mu sanıyorsun?,Bizim için kolay mı sanıyorsun? Bu şeyin izinin sürebileceğine emin misin?,Bu şeyin izini sürebileceğine emin misin? O halde bu seni hiç ilgilendirmez!,O zaman bu seni ilgilendirmez! Sen kendi ülkendeki haberleri dinliyor musun?,Ülkenden gelen haberleri dinliyor musun? Bize göre sen de o kadar farklı görünmüyorsun.,Bize o kadar da farklı görünmüyorsun. En azından Skye artık tutsak değil.,En azından Skye artık mahkum değil. Bu hedefi önce bir sorgulamam gerekiyor.,Önce bu hedefi sorgulamam gerek. Abime söyle bana peynir yollamayı kessin artık!,Kardeşime söyle bana peynir göndermeyi kessin! Hayalet avcıları için numaran var mı?,Hayalet Avcıları'nın numarası var mı? Çok mükemmel bir ilerleme kaydettiğimi söyledi.,Mükemmel bir ilerleme kaydettiğimi söylüyor. "Sen, Asano Tesshin'i öldüren kişi misin?",Asano Tesshin'i öldüren sen miydin? Jennifer Abernathy'ın katilini de bulduk.,Jennifer Abernathy'nin katilini de bulduk. Aç bir karınla seni mi bekliyor?,Aç karnına seni mi bekliyor? "Teğmen, yemin ederim benim fikrim değildi.","Teğmen, yemin ederim, bu benim fikrim değildi." Başına konan ödül 50 milyon wona çıktı.,Ödül 50 milyon wona yükseldi. Hiç bir şey kontrol altında değil.,Her şey kontrol altında değil. İşte bu yüzden senin hiç arkadaşın yok.,İşte bu yüzden hiç arkadaşın yok. "Hey, ya sen, ne dersin, kovboy?","Hey, sen ne dersin kovboy?" Bunu yapan adamlar aktör falan değil.,Bunu yapan adamlar aktör değildir. Annen onu Salı günleri nereye götürüyordu?,Annen salı günleri onu nereye götürürdü? Dün gece sana bunları vermeyi unuttum.,Dün gece bunları sana vermeyi unuttum. Sen de bir kurt tarafından ısırılmadın.,Bir kurt adam tarafından ısırılmadın. Sizce arada bir bağlantı var mı?,Sence orada bir bağlantı var mı? Fabrika çok uygun bir zamanda yanmıştı.,Fabrika uygun bir zamanda yandı. Ve beni yeniden görmek sana keyif vermiyor.,Ve beni tekrar görmek sana zevk vermiyor. Siz ve Dan hep bunu söylüyorsunuz.,Siz ve Dan hep böyle dersiniz. Benden nefret edersen ben de ederim.,Benden nefret edersen nefret ederim. Suç mahallindeki devriyeleri kontrol ettin mi?,Olay yerinin etrafındaki devriyeleri kontrol ettin mi? Geri almak için ne gerekiyorsa yapmalıydım.,Onu geri almak için ne gerekiyorsa yapmak zorundaydım. "Dün gece, şafak vaktinde bir çocuk öldü.","Dün, şafakta bir çocuk öldü." Daha fazla bir şey duymak istemiyorum.,Daha fazla duymak istemiyorum. "Hiç kimseyi küçük düşürdüğüm yok, Dawson.","Kimseyi küçük düşürmüyorum, Dawson." Bu bir 71 model Boss Mustang ile 351 Windsor.,351 Windsor'lu 71 model Boss Mustang. Bunu ilk ve son uyarın olarak kabul et.,Bunu ilk ve son uyarın olarak düşün. Ve sana 200 kağıt ödeyeceklerini söylediler.,Ve sana 200 dolar vereceklerini söylediler. Gizli baharatı bulmak için oyun vakti.,Gizli baharatı bulma zamanı. Şu andan itibaren maaş çeklerini oraya koy.,Şu andan itibaren maaş çekini oraya koy. Ne olursa olsun bende sonuna kadar savaşacağım.,Bu yüzden sonuna kadar seninle savaşacağım. "Evet, görünüşe göre öyleyim, aniden oldu.","Evet, görünüşe göre aniden öyleyim." "Kalinda, Kozko adında birini duydun mu hiç?","Kalinda, Kozko adında birini tanıyor musun?" Dokuz saat boyunca hiç durmadan konuşmuştuk.,Dokuz saat boyunca aralıksız konuştuk. Seni ben var ettim ama sen ben değilsin!,"Seni ben yarattım, ama sen ben değilsin!" "Her şeyin ötesinde sorun, hizmet sorunu.",Her şeyin ötesinde bir hizmet sorunu var. Adı Mandy Mae Smith'ken onunla evliymiş.,Mandy Mae Smith'ken onunla evlenmiş. Yedi yıl boyunca bana rehberlik ettiler.,Yedi yıldır bana rehberlik ediyorlar. Seni görmek gerçekten de çok güzel.,"Her neyse, seni görmek çok güzel." Emily Pratt aradı ve size söylememi istedi :,Emily Pratt aradı ve sana şunu söylememi istedi: Ve bir çok oyuncumuz da profesyonel oldu.,Ve birçok oyuncu profesyonellere geçti. Kont Dooku ile anlaşmamız bu değildi.,Kont Dooku ile anlaşmamız böyle değildi. Jacey Alice'den birkaç gün haber almadı.,Jacey Alice'ten birkaç gün haber alamadı. "Burada hırsızlara yer yok, tamam mı?","Burada hırsız yok, tamam mı?" "Rune ile ben altın çıkarmak istiyoruz, ve",Rune ve ben altın aramak istiyoruz. "Bildiğim kadarıyla, onun adı Jill Simon.",Bildiğim kadarıyla adı Jill Simon. Sadece gözlerindeki cam sıvısını test ederiz.,Sadece gözlerindeki vitreöz sıvıyı test ediyoruz. Bu gece South Pines'le maçımız var.,"Bu gece maçımız var, South Pines." Bana hiçbir zaman teşekkür etme Zeyna.,"Bana asla teşekkür etmek zorunda değilsin, Zeyna." Asuka'yı öldürmek zorunda kalmaktan iyidir!,Asuka'yı öldürmekten iyidir! Sana göstermem için bana bunu verdi.,Bunu sana göstermem için verdi. "Bunu hep söylüyoruz, ama neden böyle olsun ki?","Bunu hep söylerdik, ama neden olsun ki?" Birle 10 arasında bir sayı seçsene.,Bir ile on arasında bir sayı seç. "Hayır, benim annem Afganistan'da değildi.","Hayır, annem Afganistan'da değildi." O şekilde kaçtığım için özür dilerim.,Bu şekilde kaçtığım için özür dilerim. John'un başı dertte demek ne demek?,John'un başı dertte de ne demek? Sadece onu biraz rahatsız etmek istedim.,Sadece onu rahatsız etmek istedim. Bir buçuk sene önce Wall Street'teydim.,Bir buçuk yıl önce Wall Street'teydim. Fitness'ın farkında olmanız çok güzel.,Fitness farkında olmak iyidir. "Bu arada, sen de şanslı olabilirsin.","Bu arada, şanslı olabilirsin." "Tamam, bebeğim, bırakda ona yardım edeyim.","Tamam bebeğim, bırak ona yardım edeyim, tamam mı?" "Remy, eğer bir film kiralamak isterseniz","Remy, eğer ikiniz bir film kiralamak isterseniz..." İş yeri Karanlık Fae'lere ait.,Burası Karanlık Fae'lerin iş yeri. Biraz önce telefonda Marilyn ile görüştüm.,Marilyn'le telefonda konuştum. """ Kollarından birini yememe izin ver yeter. ""","""Sadece kollarından birini yememe izin ver.""" Hep bu şekilde mi hayal ettin?,Hep böyle mi hayal ederdin? Ama herşeyi düzeltecek bir planım vardı.,Ama her şeyi düzeltmek için bir planım vardı. Kaderin için bu kadar endişeli misin?,Kaderin için mi endişeleniyorsun? "Hayır, hayır, hayır, benim kanım değil.","Hayır, hayır, hayır, bu benim kanım değil." Bu sizin için iyi haber olurdu.,Bu sizin için iyi bir haber olur. Bu adam için bomba yapmak mı istiyorsun?,Bu adam için bomba mı yapmak istiyorsun? Ve bu da gezegenlerine açılan kapı.,Ve bu da gezegenlerinin kapısı. "Sevsek de, sevmesek de, o bizden biri.","Beğensek de beğenmesek de, o bizden biri." Hakkında duyduğum şeylere rağmen geldim buraya.,Senin hakkında duyduklarıma rağmen buraya geldim. Gazileri hedef alan bir seri katilimiz var.,Gazileri hedef alan bir seri katil var. Cabe destek için İç Güvenliği arıyor.,Cabe İç Güvenlik'ten destek istiyor. Annem ve Sam'e selamlarımı söyle.,Annemle Sam'e selam söyle. Peki neden başkasını değil de onu aradın?,Neden başka birini değil de onu aradın? Başka bir şeyleri daha düzeltmeye çalışma.,Ve başka bir şeyi düzeltmeye çalışma. "Ne, hala vajinal ilişkiyi mi tercih ediyor?","Ne, hala vajinal seksi mi tercih ediyor?" Bir zamanlar tüylü bir küpen vardı.,Eskiden tüylü bir küpe takardın. Eminim ki bu smokin tam sana göre.,Bahse girerim bu smokin tam sana göre. "# Çok fazla "" la "" var bu şarkıda #","Bu şarkıda çok fazla ""la"" var." Bir şey içmek isteyen var mı?,İçecek bir şey isteyen var mı? Özel süper güçlere sahip bir tanrı değildir.,Özel süper güçleri olan bir tanrı değil. "Bebeğim, seninle bir dakika konuşmam lazım.","Bebeğim, seninle bir dakika konuşmam gerek." "Dawson rüşvet aldı, ben de bunu biliyorum.",Dawson rüşveti kabul etti ve bunu biliyorum. Bir tür şifreli bir metin olmalı.,Bir çeşit şifreli mesaj olmalı. Karısı ortaya çıkınca onu terk etti.,Karısı geldi ve onu terk etti. Neden göl evimizin küçük olduğunu söyledin ki?,Neden göl evimiz küçük dedin? Ailem olmadan ben Clark Griswold değilim.,Ailem olmadan Clark Griswold diye biri yok. Sen ve Lasse'nin bile bir planı yoktu.,Sen ve Lasse'in bir planı bile yoktu. İşte bugün dünyaya bu kadar bebek daha gelecek.,Bugün bu kadar bebek doğacak. "Wyatt, Hadi, anne hayal kırıklığına uğratma.","Hadi Wyatt, anneni hayal kırıklığına uğratma." "Her ne yapıyorsan yap, bana iyi geceler deme.",Ne yaparsan yap bana iyi geceler deme. """ Ben Bir Kadınım "" ı biliyor musun?","""Ben bir kadınım"" biliyor musun?" "Morgan, bu senin de gösterin değil.",Bu senin de şovun değil Morgan. Hep beraber oturup metro haritaları okuyacağız.,Hep birlikte oturup metro haritalarını okuyoruz. Buradan en az 50 euro tutar.,Buradan en az 50 avro. Ama bu adamlar çok eski jenerasyon.,Ama bu adamlar çok eski kafalı. "Aman tanrım, Dedektif King, ben Delia Budd.","Aman Tanrım, Dedektif King, Delia Budd ile." "Sen de bize müsaade etmelisin, Rixende.","Bize de izin vermelisin, Rixende." "Daha gençsin, sen de seninkini bulacaksın.","Sen gençsin, kendininkini bulacaksın." Ve kendine de iyi bir bahşiş ekle.,Ve kendine güzel bir bahşiş ekle. "Pekala, Peder McCourt'u niçin öldürdün?",Peki Peder McCourt'u neden öldürdün? Bak Lolita ilk maaşıyla bana ne almış.,Lolita'nın ilk maaşıyla bana ne aldığını gördün mü? "Öyle olsa bile, Amiral'i duydun.",Öyle olsa da Amiral'i duydunuz. Çünkü Güneş giderek parlıyor ve ısınıyor.,Güneşimiz gittikçe ısınıyor. Çok fazla yelken taşıdığımız için korkuyorduk.,Hep çok fazla yelken taşıdığımızdan korkardık. Eğer ateş edeceksen göğsüne nişan al.,"Ateş etmek zorunda kalırsan, göğsüne nişan al." Dava açmanız için sağlam sebepleriniz var.,Dava açmak için sağlam nedenler var. "Evet, ancak bunun benimle hiçbir ilgisi yok.","Evet, ama bunun benimle bir ilgisi yok." Evet ya da bizden bir adım ilerideymiş.,"Evet, ya da bizden bir adım öndeydi." Yaraladım ve hastaneye gitmek zorunda kaldım.,Yaralandım ve hastaneye gitmek zorunda kaldım. O geceyle ilgili ne bildiğini söyle.,Bana o gece hakkında ne bildiğini söyle. Orada biraz daha zaman istediğimi duydun mu?,Daha fazla zaman istediğimi duydun mu? Biliyorum biz hala Bruce ve Susan'ız.,Hala Bruce ve Susan olduğumuzu biliyorum. "Max'ın dediği gibi, çok soru soruyorsun.","Max'in dediği gibi, çok fazla soru soruyorsun." Ve CNN'de çocukların cesetlerini gördü.,CNN'de o çocukların cesetlerini gördü. Wayward Pines bunu daha önce de yaşadı.,Wayward Pines daha önce de buradaydı. Teslim olmakta utanacak bir şey yok Michael.,"Teslim olmakta utanılacak bir şey yok, Michael." Bu adamın peşinde olduğunu mu söylüyorsun?,Bu adamın peşinde olduğunu söylüyorsun. Babam kiliseden uzak bir ev kiraladı.,Babam kiliseden uzakta bir ev kiraladı. Brad'in öldüğü günkü rotasını izledim.,Öldüğü gün Brad'in hareketlerini takip ettim. Sana başka iş bulsak iyi olacak.,Sana başka bir iş bulsak iyi olur. Fife'ın o kadar sigortası yok.,Fife'ın böyle bir sigortası yok. Sanırım onu bir daha hiç görmeyeceğiz.,Muhtemelen onu bir daha göremeyeceğiz. "Ciddi mi, yoksa sadece ateşli seks mi?",Ciddi bir şey mi yoksa sadece seksi bir seks mi? Onu lanet olası makine dairesine götür.,Onu lanet makine dairesine götür. Oraya varır varmaz ateş etmeye başladılar.,"Ve oraya vardığımızda, ateş etmeye başladılar." Ve o gerçek bir şey söylediğini mi sanıyor?,Ve gerçek bir şey söylediğini mi düşünüyor? "Ben sadece sana şunu söylemek istedim,",Sadece sana söylemek istedim. "Zor elde edileni oyna, küçük dostum.","Zoru oyna, küçük dostum." Bir erkeğin ne tür bir cesareti olmalı?,Bir erkek nasıl bir cesarete sahip olmalı? Sana hiç de bile benzemiyor Dewey.,Sana hiç benzemiyor Dewey. O da onları ormanın içine kadar kovalamış.,Onları ormana kadar kovaladı. Bana babanı ne kadar çok hatırlatıyorsun.,Bana babanı çok hatırlatıyorsun. "Ne oldu, bugün burada maç mı var?",Bugün burada bir maç mı var? Bu uzun bir yol araba ile bile.,Araba sürmek için bile uzun bir yol. Ve 20 saniyelik molamın sonuna geldik.,Ve bu 20 saniyelik molamın sonu. "Haru, sen daha küçük bir çocuksun.","Haru, sen daha çocuksun." Daha sonra Nick'i hastaneye götürürüz.,Nick'i sonra hastaneye götüreceğiz. "Camelot sizi selamlar, Mercia Lordu Bayard.",Camelot size hoş geldiniz diyor Mercia Lordu Bayard. Şimdi size mekanın geri kalanını göstereyim.,Sana mekanın geri kalanını göstereyim. Wisconsin'li birinden bir mektup aldım.,Wisconsin'deki bir adamdan mektup aldım. "Bak, eve gitmek istiyorsunuz, değil mi?","- Bak, eve gitmek istiyorsun, değil mi?" Bunu eski moda yöntemlerle de yapabilirler.,Eski yöntemlerle yapabilirler. Bonnie and Clyde'ı tanıdığım gibi.,Bonnie ve Clyde'ı tanıyormuşum gibi. Pete'i başka bir eve yerleştirdik.,Pete'i başka bir eve koyduk. Sen güçlü ve özgür bir genç kadınsın.,"Sen güçlü, bağımsız genç bir kadınsın." Tanıştığımız günden beri bunu hayal ettim.,Tanıştığımızdan beri bunun hayalini kuruyordum. Her seferinde babam bunu bize yapıyor.,"Her seferinde, babam bize bunu yapıyor." Castiel'in basit bir çekiciliği var.,Castiel'in de basit bir cazibesi var. Müdürü yem olarak kullanmayı mı düşünüyorsun?,Müdürü yem olarak kullanmayı mı planlıyorsun? Burayı satın alabilmek için her şeyi sattık.,Burayı almak için her şeyi sattık. Yanılıyor muyum yoksa ilişki sırasında olmuş?,Yanılıyor muyum yoksa cinsel ilişki sırasında mı oldu? Ben de aynı şeyi soruyorum Kırmızı Hulk.,"Ben de aynı soruyu soruyorum, kızıl Hulk." Çocuğum için en iyi olanı yapmalıyım.,Çocuğum için en iyisini yapmalıyım. O hafta her gece onunla çıktı.,O hafta her gece onunla çıkıyor. "Dinle, gerçekten o konuda çok üzgünüm.","Dinle, bunun için gerçekten üzgünüm." Favori pizzası olan birisi var mı?,Favori pizzası olan var mı? Şimdiye dek aldığım en güzel hediye sensin.,Sen aldığım en iyi hediyesin. Düşündüm de Mike yeterince acı çekti.,Mike'ın yeterince acı çektiğini düşündüm. Sana üç soru soracak vakti sağlar.,Bu bize üç soru için zaman verir. Farris'i takip eden o olabilir.,Farris'i takip eden kişi olabilir. "Peki bir planınız var mı, Bay Wu Yong?",Bir planın var mı Wu Yong? """ Sana fırtına olan bana esinti gelir.",Senin için bir fırtına benim için bir esintidir. En kötü kısım bu değildi ama.,En kötü kısmı bu değil. O zengin velet benim birama çarptı.,O zengin çocuk birama çarptı. Uzan ve bir papatya çayı yap.,Uzan ve papatya çayı yap. "Fakat her zaman olduğu gibi, yine bana döndün.","Ama bana geri döndün, her zamanki gibi." Ona en son verdiğin şey neydi?,Ona verdiğin son şey neydi? Olay sadece ölen istasyon şefi değil.,Sadece ölü istasyon şefi değil. Anneyi kurtarmanın tek yolu bu olabilir.,Annemi kurtarmanın tek yolu bu olabilir. Daha hala hindiyi fırına koymadınız mı?,Hindiyi fırına bile koymadın mı? Başka birinin daha ölmesine gerek yok.,Başka kimsenin ölmesine gerek yok. Bu sana ait olan çiftten bir tanesi.,Bu sana ait bir çift. "Sayın Yargıç, sunmak istediğim bir belge","Sayın Yargıç, elimde bir belge var." Ben son derece bekarım ve gayet mutluyum.,Olabildiğince bekarım ve oldukça mutluyum. DVD'im için fevkalade bir kapak olur.,DVD'm için harika bir kapak olacak. Bunu herkesten çok senin anlaman lazım.,Bunu herkesten çok senin anlaman gerek. "Lori, şu Mark denen herifle görüşüyor mu?",Lori şu Mark denen adamla görüşüyor mu? Moya onların bizi hedef aldığını tespit etti.,Moya bizi hedef aldıklarını hissediyor. Paul'un sağlam olduğundan emin misin?,Paul'un sağlam olduğuna emin misin? "Sen ve Abby bir süredir konuşmuyorsunuz, dimi?","Abby ile bir süredir konuşmuyorsunuz, değil mi?" İsa'nın sevgilisi iyi bir noktaya değindi.,İsa'nın kız arkadaşı iyi bir noktaya değindi. Babamın annesi uzun zaman önce öldü.,Babam uzun zaman önce öldü. Nerede öğrendin bu kadar güzel yemek pişirmeyi.,Bu kadar iyi yemek yapmayı nereden öğrendin? "Şu an ne düşündüğünüzü biliyorum, doktor.",Ne düşündüğünü biliyorum doktor. Problemin hiç kendin olduğunu düşündün mü?,Hiç sorunun sen olduğunu düşündün mü? Görünüşü bakılırsa Ml5 çoktan harekete geçmiş.,Görünüşe göre MI5 çoktan harekete geçti. "Suyin, sana o mesajı kim iletti?","Suyin, sana bu mesajı kim verdi?" Çünkü senin için geri sayım çoktan başladı.,Çünkü senin için geri sayım başladı. "Bu benim, bu da benim kız kardeşim.","Bu benim, bu da kız kardeşim." Aslında şu an bir takip üstünde çalışıyorum.,Aslında bir takip üzerinde çalışıyorum. "O 2 yıl önce oldu, Radek.","Bu iki yıl önceydi, Radek." Allie Wabash ve ddiğerlerini o öldürdü.,Allie Wabash ve diğerlerini öldürdü. Bunun bir yerinde bir plan var mı?,Burada bir plan var mı? En azından ben hala arabam var.,En azından araba hala bende. "Ne diyorsunuz, cinayet mi intihar mı?","Siz buna intihar mı diyorsunuz, cinayet mi?" Veya en azından olduğuma emin değilim.,Ya da en azından olduğumdan emin değilim. Bir daha asla hiçbirşeyi unutmak istemiyorum.,Bir daha hiçbir şeyi unutmak istemiyorum. "Bu büyük bir şey olsaydı, yardımcı olurdum.","Büyük bir şey olsaydı, yardım ederdim." Çünkü o bir küçük Avustralyalı savaşçıdır.,Çünkü o biraz Avustralyalı bir savaşçı. Tabii o zaman da yalan söylüyordu.,"Elbette, bu konuda da yalan söylüyordu." "Joel, tuhaf bir ses duyuyor musun?","Joel, garip bir şey duyuyor musun?" Ricky'yle sen bu adamı ölü buldunuz değil mi?,"Sen ve Ricky adamı ölü buldunuz, değil mi?" Maçı izlemek için kalacağız değil mi?,"Maçı izlemek için kalıyoruz, değil mi?" Benden başka kim arıyor ki bu adamı?,Bu adamı başka kim arıyor ki? Batı Yakası işlerini Ben Simon'a devretmen.,Batı Yakası operasyonlarını Ben Simon'a devret. "Hayır, sanırım onun için çok iyi olur.","Hayır, bence bu onun için çok iyi olur." Gizlenmiş bir bomba veya gaz torbası yok.,Gizli bomba ya da gaz kesesi yok. Bunların her ikisi de diğerini ünlü yaptı.,Bu ikisi birbirlerini ünlü yaptılar. Sonrasında kazanır ve daha güçlü olur.,Sonra kazanır ve güçlenir. Bu benim yatağım ve o da seninki.,Bu benim yatağım ve bu da senin. "Onların yerine, size Uh Sah Joo için yalvardı.",Onun yerine Uh Sah Joo'ya yalvardı. O sırada yeni bir nişanlın vardı.,O zamanlar yeni bir nişanlın vardı. Mutlu olduğun zaman ben sana söylerim.,Mutlu olduğunda söylerim. Ama belki de bundan daha fazlasıdır.,Ama belki de bundan fazlasıdır. Tren 8'e kadar hareket etmez.,Tren saat 8'e kadar kalkmaz. Ama bunu herkesten daha iyi bilirsin.,Ama bunu herkesten daha iyi biliyorsun. Fakat Hubbard ilginç bir şey ortaya çıkarmış.,Ama Hubbard ilginç bir şey ortaya çıkardı. Gidip Martha Perkins'e şu adamı bir soralım.,Gidip Martha Perkins'e bu adamı soralım. Jim'in ne dediği umrumda değil.,Jim'in ne dediği umurumda değil. Onunla tüm bir hayatı yaşayışını izledim.,Onunla koca bir hayat yaşamanı izledim. Sizi bu konuda uyarmadıkları için özür dilerim.,Seni bu konuda uyarmadıkları için üzgünüm. Ev kedisi de tekrar içeri girdi zaten.,Ev kedisi tekrar içeri girdi. Eddie Mars'a onu görmek istediğimi söyledim.,Eddie Mars'a onu görmeye geleceğimi söyledim. "Bruce'un ailesi, Clark'ın inişi.","Bruce'un ailesi, Clark iniş yapıyor." Bu kez prezervatif kullansan daha iyi olur.,Bu sefer prezervatifin olsa iyi olur. "Tanrı aşkına, geriye bir şey kalmadı.","Tanrı aşkına, hiçbir şey kalmadı." "Bakın, zor bir yıl geçirdiğinizi biliyorum.",Zor bir yıl geçirdiğini biliyorum. "Bir adama, hep ikinci bir şans verirsin.",Bir adama her zaman ikinci bir şans verirsin. Burada kalmamın sadece bir sebebi var.,Burada kalmamın tek bir nedeni var. "Leo, biraz ödünç para verir misin?","Leo, biraz para ödünç alabilir miyim?" 200 yıldır ölü olmak nasıl bir duygu?,200 yıl ölü olmak nasıl bir duygu? Bir savaşta çok fazla duman olur.,Savaşta çok duman olur. "Evet, içki dükkanımız olduğu zamandan beri.","Evet, içki dükkanımız olduğundan beri." Matt'la en son ne zaman konuştun?,Matt'le en son ne zaman konuştun? "Sana bu işi yapman için para ödüyorum, aptal!","Sana iş yapman için para ödüyorum, aptal!" Tek yapmam gereken yazmak için vakit bulmaktı.,Tek yapmam gereken yazmak için zaman ayırmaktı. Ofisi cuma gününden beri ondan haber almamış.,Cumadan beri ofisi ondan haber almamış. "Hadi, bana en güzel gülümsemeni göster.","Hadi, bana en iyi gülüşünü göster." "Ne kadar güzel bir bahçe, Henry.","Ne güzel bir bahçe, Henry." Ama seninle vakit geçirmeyi daha çok seviyorum.,Ama seninle takılmayı daha çok seviyorum. La Loreena diye bir şey duydun mu hiç?,La Loreena'yı hiç duydun mu? Nasıl bu kadar soğuk biri olabiliyor?,Nasıl bu kadar soğuk olabilir? "Eh, tabii ki tekne içkisi içmem gerekti.",Tabii ki tekne içkisi içtim. Bu kadar uzun süre nasıl dayandı bilemiyorum.,Bu kadar uzun süre nasıl dayandı bilmiyorum. Ben var olduğunu söylediğim için var o!,"O var, çünkü ben var olduğunu söylüyorum!" "Evet, bir tane ve bir de köpeğim var","Evet, bir tane ve bir tane de köpek var." "Eğer biz ölürsek, Odo da ölecek.","Eğer biz ölürsek, Odo da ölür!" "Çocuk cezasını çekti, bu yeterli olmalı.","Çocuk cezasını çekti, bu kadarı yeter." "Hayır, bir saat önce aramadı beni.","Hayır, beni bir saat önce aramadı." "Eliza, Travis'in yanında çalışmıyor muydu?",Eliza Travis için çalışmıyor mu? Beni tutmaları için daha fazla adam lazım.,Beni tutmak için daha çok adam gerekti. Ama yine de her zaman hesabı ben ödüyorum.,Ama yine de hesabı hep ben ödüyorum. Belki de şüphe duyduğum ben değilimdir.,Belki de şüphelendiğim ben değilimdir. "Pekala, onu mutlu yapacak gibi görünmüyorum.",Onu mutlu edecek gibi görünmüyorum. Wyatt ve Chris ve küçük bir kız var.,"Wyatt, Chris ve küçük kız." Bu bir kedi için çok yaşlı anlamına gelir.,"""Bu bir kedi için oldukça yaşlı." Şimdi İskenderiye'den gelen karanfiller moda.,Şimdi İskenderiye'den karanfiller. "Ben de sadece bir kertenkeleyim, uşak değilim.","Ben sadece bir kertenkeleyim, uşak değil." Yani onun bu iki cinayet içinde sebebi var.,Yani her iki cinayet için de sebebi var. Donna Imma'yla alakalı bir şey.,Donna Imma ile ilgili bir şey. Sadece 2 gün için Cleveland'tayım.,Cleveland'da sadece iki günüm var. Şu an Trans Tower Binası yakınındayım.,Şu anda Trans Tower binasının yakınındayım. İlk hangisi seni öldürecek merak ediyorum.,Hangisi önce seni öldürecek merak ediyorum. Umarım sabun ya da herhangi bir şey düşürmedin.,Umarım sabunu falan düşürmemişsindir. Onun için her gün yüzünü traş ederim.,Onun için her gün yüzünü tıraş ediyorum. Her şeyi kapatın ve beni aşağı indirin.,Her şeyi kapat ve beni aşağı indir. "Hayır, o Orin'in ezeli düşmanı.","Hayır, Orin'in ezeli düşmanı." O paraya ne olduğunu biliyorum sanırım.,Sanırım o paraya ne olduğunu biliyorum. Ya da kötü bir internet bağlantınız olabilir.,Ya da kötü bir internet bağlantın var. Yanında bir de FBI ajanı var.,Yanında FBI ajanı var. O filmde ne olduğunu öğrenmem gerek.,O filmde ne olduğunu bilmem gerek. "Ve aynı zamanda, annemi ziyaret ediyorum.",Ayrıca annemi de ziyaret ediyorum. Siyah saçları ve komik siyah eldivenleri vardı.,Siyah saçlı ve komik siyah eldivenli. ve bunun bir tesadüf olduğunu düşünmüyorum.,Ve bunun bir tesadüf olduğunu sanmıyorum. "Acı çekmek en garip, en saf şeydir.","Bu en garip, en saf acı." Peki yapabileceğiniz bir şey yok mu?,Yani yapabileceğin bir şey yok mu? "Ben bir duş alacağım, olur mu?","Gidip duş alacağım, tamam mı?" ve Curt herşeyi istediği gibi yapacak.,Curt her şeyi kendi istediği gibi yapar. Hep bana son kadın muamelesi yaptın.,Bana hep son kadınmışım gibi davrandın. Başkan Bush terörle savaş ilan etti.,Başkan Bush teröre karşı savaş ilan etti. Rebecca Teyze'nin büyük yardımı oluyor.,Rebecca Teyze çok yardımcı oldu. Bu bizim sıradaki dördüncü yılımız olacak.,Ve bu bizim üst üste dördüncü yılımız olacak. Bu gerçekten bir örnek teşkil etmekle ilgili.,Bu gerçekten örnek olmakla ilgili. "Bay Smith, sizi görmek ne kadar güzel.","Bay Smith, sizi görmek güzel." Çünkü ikisi de deli gibi acıtıyor.,Çünkü ikisi de deli gibi acıyor. Bize kral olunca neler yapacağını anlat.,Bize ne zaman kral olacağını anlat. Bu iş için tek söylediği bu mu?,Bu iş hakkında tek söylediği bu mu? "Rut, bu Yugo'yu kimden satın aldın?","Rut, Yugo'yu kimden aldın?" "Bay Jasper, teşekkür ederim ama geç oldu.","Bay Jasper, teşekkür ederim ama geç oluyor." Ben beş ay önce anamı kaybettim.,Annemi beş ay önce kaybettim. "Evet, bu yarın öğlen Fiddlestix'de olacak.","Evet, yarın öğlen Fiddlestix'te olacak." Blackwell ile olan geçmişim seni ilgilendirmez.,Blackwell'le olan geçmişim seni ilgilendirmez. Neyse ki arkadaşınız Smith fikrimi değiştirdi.,Neyse ki arkadaşın Smith fikrimi değiştirdi. Ancak bu adam benim için büyük bir risk.,Ama bu adam benim için bir risk. "Hayır, geçen günden beri onu görmedim.","Hayır, onu geçen günden beri görmedim." Bana her zaman inatçı olduğumu söylerdin.,Bana hep inatçı olduğumu söylerdin. "İkincisi de, Ralph'la konuşmama izin yok.","İkincisi, Ralph'la konuşmama izin yok." "Zeyna, senin için tek faydam bu mu?","Zeyna, bu senin için tek faydam mı?" "O sizin de arkadaşınız, değil mi?","O senin de arkadaşın, değil mi?" Onlardan iki tane daha getirir misin?,İki tane daha getirebilir misin? Ama seni seviyorum ve sen de beni.,"Ama ben seni seviyorum, sen de beni!" "Ooh, o zaman koruyucu gözlüğümü alayım.","Ooh, güvenlik gözlüklerimi alayım." Dünyanın yüzde 90'ında araba kullanabilirim.,Tabii ki dünyanın %90'ında araba kullanabilirim. Nasıl bir durum olduğunu hayal bile edemiyorum.,Nasıl bir şey olduğunu hayal bile edemiyorum. Bir tecavüz kurbanını hapse mi yolladınız?,Bir tecavüz kurbanını hapse mi attın? Katili yakalamamızda bize yardım etmiş oldu.,Katili yakalamamıza yardım etti. Ve araştırma yapmak için ona ihtiyacın olacak.,Araştırma için de ona ihtiyacın olacak. Hikayeler için bir ömür vaktimiz var.,Hikayeler için koca bir ömrümüz var. Benim bir evim varsa eğer senin de var.,Benim evim varsa senin de evin vardır. Ben Rona kulüp binasındaydım ve ben,Rona ve ben kulüp binasındaydık. Korseni biraz gevşet de kendine bir içki al.,"Korseni gevşet, bir içki iç." Onların da elinde aynı sembol var.,Ellerinde de aynı sembol var. "İşin gerçeği, bu kuşatmanın sebebi benim.","Gerçek şu ki, bu kuşatmanın sebebi benim." Bugün Bel Air Akademisi Aile Günü baba.,"Bugün Bel Air Academy aile günü, baba." Ona neden böyle sorular sorsunlar ki?,Neden bunu ona sorsunlar ki? "Yılanım fare yer, görmek ister misin?",Yılanıma fare yedirmemi görmek ister misin? Ölü bir kıza göre gayet iyi görünüyorsun.,Ölü bir kıza göre oldukça iyi görünüyorsun. "Ne diyorsun sen be, Dublin züppesi ne olacak!","Ne diyorsun, seni Dublinli züppe?" Tam olarak da sorun bu değil mi?,"Sorun da bu, değil mi?" Böyle gülmek nasıl bir şey biliyor musunuz?,Böyle gülmek nasıldır bilir misin? Belki sen de tavsiyede bulunmasını istemelisin.,Belki sen de ondan bir tavsiye isteyebilirsin. "Evet, Bert ve Ernie'yi biliyorum.",Bert ve Ernie'yi tanıyorum. Bana söylecek bir şeyin mi var?,Bana söyleyecek bir şeyin mi var? Benim kötü bir muhasebeci olmadığımı anladılar!,O kadar da kötü bir muhasebeci olmadığımı düşündüler! "Hasat iyidir, ne büyük bir nimettir",Hasat ne güzel. Ne büyük bir nimet. Hatta belki onlardan birine binersiniz de.,Belki onlardan birine bile binersin. "Eğer merak ediyorsan, bana geri gel.",Merak ediyorsan bana geri dön. Garajın satışı için bir şeyler hazırlıyor.,Garaj satışı yapıyor. Bizi görünce nasıl da şaşırdı Mahmut hoca.,Mahmut Hoca bizi görünce çok şaşırdı. Bir yerden yırtılmış sıcak ve yüzen.,Sıcak ve yüzen bir yerden koparılmış. "Owen, burada olduğunu nasıl bildim sanıyorsun?","Owen, burada olduğunu nereden bildiğimi sanıyorsun?" Yanımda Mike ve Dave Stangle var.,Mike ve Dave Stangle ile birlikteyim. Ama sen de ona anahtarı verdin.,Ama sen hırsıza anahtarı verdin. Ohio'nun bir ilçesi hayatımızı değiştirdi.,Ohio'daki bir ilçe hayatımızı değiştirdi. "5 numara, haydi ama, bunu hak ediyorlar.","Beş Numara, hadi ama, bunu hak ediyorlar." 50 bin dolarlık kayıp eşya kutusu gibi.,50 bin dolar kayıp eşya gibi. Ben de Waabri'yi bulmak istiyorum.,Ve Waabri'yi bulmalıyım. Bu tarihleri günde üç defa tekrar et.,Bu tarihleri günde üç kez tekrarla. ' Çin'deki bütün çaylara ihtiyacım var.,Çin'deki tüm çaylara ihtiyacım var. Gelip bunu yıldız olmak için yapıyorlar.,Yani gelip bunu yıldız olmak için yapmak istiyorlar. "Carter, Jonas, onu geçide geri götürün.","Carter, Jonas, onu kapıya geri götürün." Boş bir mesaj dışında hiçbir şey.,"Boş bir mesaj, başka bir şey değil." Bunun işin bir parçası olduğunu anlar.,Bunun işin bir parçası olduğunu anlıyor. Bence bu kötü bir şey değil.,Ve bence bu o kadar da kötü bir şey değil. Elinden gelenin en iyisini yapmasını söyle.,Ona elinden geleni yapmasını söyle. Tatil yapmak için İspanya'ya gitti.,Tatilini geçirmek için İspanya'ya gitti. Jimmy ve Sabrina'nın yeni arabaları var.,Jimmy ve Sabrina'nın yeni bir arabaları var. Son zamanlarda onu bir çok yere götürdünüz.,Son zamanlarda onu pek çok yere götürüyorsun. Bütün bunların bittiğini mi söylüyorsun bana?,Bana her şeyin bittiğini mi söylemeye çalışıyorsun? Ben gelene kadar Behrooz orada tut.,Behrooz'u ben gelene kadar orada tut. Bana miras kalan tek şey bu oteldi.,Bana kalan tek şey oteldi. Annem hep bu balkonu kapatmak istiyordu.,Annem balkonu kapatmak istedi. Burada ne işiniz var Bayan Diamond?,Burada ne yapıyorsunuz Bayan Diamond? Ya bana oy vereceksin ya da ona.,Yani ya bana ya da ona oy vereceksin. "Peki buna ne dersin seni korkak, ha?","Sen korkak olmaya ne dersin, ha?" Asistanın bana sizi nerede bulacağımı söyledi.,Asistanın seni nerede bulabileceğimi söyledi. Onu çok iyi tanıdığına emin misin?,Onu bu kadar iyi tanıdığına emin misin? "Üzgünüm, burasıyla alakalı bir bilgim yoktu.","Üzgünüm, bu yer hakkında hiçbir fikrim yoktu." Aynısı babam için de geçerli olacaktır.,Aynı şey babam için de geçerli olacak. Bu ölümlü yaşam canımı çok acıtıyor.,"Bu ölümlü hayat, çok acı veriyor." İhtiyaç duyduğunuz her bilgiyi size vereceğiz.,İhtiyacınız olan her bilgiyi vereceğiz. Ama biz bir adam ve kadın cesedi bulduk.,Ama bir erkek ve bir kadının cesedini bulduk. 70 Dolar ve bir kaç peni.,70 dolar ve birkaç kuruş kazanıyor. Müzik kutusunu bulan o olağanüstü delikanlı.,Müzik kutusu bulan olağanüstü bir genç adam. Sanki kukla tiyatrosunda bir kuklaymışım gibi.,Kukla tiyatrosunda kuklaymışım gibi. Ayrıca bir müttefik olarak bir hayli güçlüyüz.,"Ve bir müttefik olarak, biz çok güçlüyüz." "Ama Sophia, bunun için çok çalıştım.","Ama Sophia, çok çalıştım." Bu kadar çok soru sormamayı öğrenmen gerek.,Bu kadar çok soru sormamayı öğrenmelisin. "Sana sert olduğumu sanıyorsun Danny, değil mi?",Sana sert davrandığımı mı sanıyorsun Danny? "Ama sonra kapandı, babam satın aldı.",Ama sonra kapandı ve babam satın aldı. Keşke sana yardım edebileceğim bir yol olsa.,Keşke yardım edebileceğim bir yol bulsan. Ve onun özellikle katılması iyi olur.,Ve onun da katılması iyi olur. "Sen ikinci el araba satıcısısın, Daniel.","Sen ikinci el bir araba satıcısısın, Daniel." "Söylemek istediğiniz bir şey mi vardı, Doktor?","Söyleyecek bir şeyiniz mi vardı, Doktor?" "2 ebeveyn yerine, neredeyse 20 kişi var.",İki ebeveyn yerine 20 tane falan var. Onu öpmek gibi bir niyetim yoktu.,Onu öpmek istememiştim. "Doktor, sizi çalışma odamda görebilir miyim?","Doktor, sizi hazırlık odamda görebilir miyim?" "Boj, çok ama çok cesur davrandın.","Boj, çok ama çok cesurdun." Joe belki sana pek iyi bir eş olamadım.,"Joey, belki senin için iyi bir eş değilimdir." Bu yüzden silahı yere indir tamam mı?,"O yüzden silahı indir, tamam mı?" Seni bir tablo kadar güzel yapacağım.,Seni bir resim gibi güzelleştireceğim. Sizde Senatör'e ait birşey var.,Sende Senatör'e ait bir şey var. "Dinle, ağzının içinde bir silah var.","Dinle, ağzında bir silah var." Yapacak daha iyi bir işin yok mu canım?,"Tatlım, yapacak daha iyi bir işin yok mu?" Bir kaç hafta içinde tekrar geleceğiz.,Birkaç hafta sonra tekrar geliriz. Sana sadece kuru pantolon ödünç verebilirim.,Sana sadece bir çift kuru pantolon ödünç verebilirim. Bunu yapabilmek için zamana ihtiyacım olacak.,Bunu yapmak için biraz zamana ihtiyacım var. Bunu da almak hiç adil değil.,Onu da almak hiç adil değil. Lanet olası bir intihar yolculuğu bu.,Bu lanet olası bir intihar gezisi. Ama 10 dakika sonra nöbette olmam gerek.,Ama 10 dakika içinde nöbetçilik görevim var. "Sen burada kal, ve içeri girdiği zaman","Sen burada kal, o içeri girdiğinde..." Sen de burada antik bir mücevherat arıyorsun.,Sen de antika mücevher arıyorsun. Şimdi buradasın ve kendine bir bak.,"Şimdi, işte buradasın, ve kendine bir bak." "Ah Ching, bu adama tuzak kurmalısın.","Ah Ching, bu adamı tuzağa düşürmelisin." Gece yarısı Havuzunun yanına kamp kurmuşlar.,Gece Yarısı Havuzu'nun yanında kamp kurmuş. Peki bir deniz kızı nasıl bir yılana binebilir?,Peki bir denizkızı yılana nasıl binebilir? O bize gelmezse biz ona gideriz.,"Eğer bize gelmezse, ona gideriz." "Körfezi aradık, Joker'den iz yok.","Körfezi taradık, Joker'den iz yok." Sonunda Ying Ying Hanım kabul etti,Bayan Ying Ying sonunda kabul etti. "Evet, sana sonra anlatırım, tamam mı?","Evet, sonra anlatırım, tamam mı?" Son bir kez sen burada olacaksın.,Son bir kez daha burada olacaksın. "Gacy'yi düşünüyordum da, biliyor musun?",Gacy'i düşünüyordum. "Gerçekten de bu, ölmek için en kötü yol.",Ölmek için en kötü yol bu. Seni öldürmek için kılıca ihtiyacım yok.,Senin için bir kılıca ihtiyacım yok. "Vay canına, sen, ah harika gözüküyorsun.","Vay canına, harika görünüyorsun." "Baştan beri beni takip ediyordun, değil mi?","Başından beri beni takip ettin, değil mi?" Nasıl nasıl olur böyle bir şey Manohar?,"Bu nasıl oluyor, Manohar?" Lütfen sana neler olduğunu söyler misin?,Lütfen bana neler olduğunu söyle. Ayrıca umarım Natan da birkaç kilo vermiştir.,Umarım Natan biraz kilo verir. Sonsuza dek böyle yaşamayı mı planlıyorsun?,Sonsuza kadar böyle yaşamayı mı planlıyorsun? Yaptığın en kötü şey bu mu?,Bu yaptığın en kötü şey mi? O ve Beekman LDF'yi birlikte yarattı.,Beekman'la birlikte LDF'yi yarattılar. Kim öğretti bu güzel şeyi sana?,Sana böyle güzel bir şeyi kim öğretti? "Burada, şaşırtıcı ya da eğlenceli buldular.","Burada, inanılmaz ya da eğlenceli buldular." Bu plak ikimizi de zengin eder.,Bu plak ikimizi de zengin edebilir. Ve onu öldüren adam kefaletle çıktı.,Ve onu öldüren adam kefaletle çıkmış. Şu pembe Laurent Perrier olmalı sende.,Lauren Perrier pembesi olmalı. "Hayır, bu Icarus ve babası Daedalus.","Hayır, bunlar İcarus ve babası Daedalus." Otis pompaların kapalı olduğundan emin ol!,"Otis, pompaların kapandığından emin ol!" Seni korumaya yönelik garip bir dürtü.,Seni korumak için garip bir dürtü. "Bahse girerim, Doktor Robinson'u arıyorlar.",Eminim Doktor Robinson'ı arıyorlardır. Son iki haftada hiç para çekmemiş.,Son iki haftadır para çekmemiş. Gerçekte ben 3 çocuklu bir ev kadınıyım.,Gerçekten üç çocuğu olan bir ev kadınıyım. Amol Palekar bana neden yalan soylesin ki?,Ama Amol Palekar neden bana yalan söylesin? Almanya'ya kim mesaj göndermek istiyor?,Almanya'ya kim mesaj göndermek ister? "Kim seni bu okula aldı, Greg Heffley?","Seni bu okula kim aldı, Greg Heffley?" Annen dün gece burada seninle miydi?,Annem dün gece burada seninle miydi? Sağ el ile ne kadar yazılabilir?,Sağ elle kaç tane yazılabilir? Şu saçını da kestir von Essenbeck.,"Saçını kestir, von Essenbeck." Yardım istemek için sana gelmiyorsam tabii.,Tabii yardım için sana gelmiyorsam. Karınız az önce buradaydı memur bey.,"Karınız zaten buradaydı, memur bey." Kocanız herhangi bir hap kullanır mı?,Kocanız herhangi bir ilaç kullandı mı? Aslında efendim size iyi haberlerim var.,"Aslında, efendim, iyi haberlerim var." Ben gidip yüzümü yıkasam iyi olacak.,Sanırım gidip yüzümü yıkayacağım. Benim için kimse senden daha iyi değil.,Kimse benim için senden daha iyi olamaz. "Demek ki, şu da senin evin.",Bu da demek oluyor ki oradaki senin evin. "Artık kimseye ait değilsin, öyle mi?",Şimdi kimseye ait değil misin? Sen de kardeşinin fikrini mi sordun?,Kız kardeşinin fikrini mi sordun? Öyleyse ben de merak ettiklerimi sorayım.,O zaman ben de bir şey sorayım. Ertesi gün gerçek hayatıma geri döndüm.,Ertesi gün gerçek hayata geri dönmüştüm. Teklif ettiğim şey ikimizi de tatmin edecek.,Teklifim ikimizi de tatmin edecek. Dünyadan tam 400 ışık yılı uzaktalar.,Dünya'dan 400 ışık yılı uzaktalar. Şimdi burayı yakıp yerle yeksan edelim.,Şimdi burayı yakıp kül edelim. Neden bir Hare Krishna olmak istiyorsunuz?,Neden Hare Krishna olmak istiyorsun? Ama tek bir tanesini bile göremeyecek.,Bir tanesini bile görmeyecek. Böylece ikinci kır yaşamım başlamış oldu.,Ve böylece ikinci kır hayatım başladı. Siz konuşana kadar onu rehin alacağız!,Sen konuşana kadar onu rehin alacağız! Yazı semineri falan yok değil mi?,"Yazma semineri yok, değil mi?" "Sen en iyisisin, olabilecek en iyisi!","Sen en iyisisin, en iyisi!" Pencereyi güneş içeri girmesin diye kapattım.,Güneşi uzak tutmak için pencereyi kapattım. "Efendim Ben Yusuf, bu ne büyük bir şeref.","Efendi Ben Yusuf, ne büyük bir onur." "Diana, gidip bize biraz daha şarap getir.","Diana, aşağı in ve bize biraz daha şarap getir." "Hayır, orası Haritanın 3. bölümü, 4. değil.","Hayır, bu Harita Bölümü 3, 4 değil." Ve şimdi de kimse senden şüphe duymayacak.,Ve artık kimse senden şüphe etmeyecek. Russell'dan alacaksan hapları saymayı unutma.,Russell'dan alırsan hapları say. Bu benim de köyüm değil mi?,"Burası da benim köyüm, değil mi?" "Lisa, Daisy'nin odasına girdiğinizi söyledi.",Lisa Daisy'nin odasına girdiğini söyledi. Daha önce ziyaretine gelemediğim için üzgünüm.,Seni daha önce ziyaret etmediğim için üzgünüm. "Ben altı mesaj bıraktım, sen dört.","Ben 6 mesaj bıraktım, sen 4 mesaj bıraktın." "Benden isim vermemi istemiyorsunuz, değil mi?","Benden isim vermemi istemiyorsun, değil mi?" Kırmam gereken 24 kilit kodu var.,Çözmem gereken 24 kilit kodu var. "Tamam, bu cesur bir tercih olmuş.","Tamam, bu cesur bir seçim." Cumartesi günü bir randevu almaya çalışacağım.,Cumartesi günü randevu almaya çalışacağım. "Ama öyle değil, ben sadece biraz özelim.","Ama hayır, ben sadece biraz özelim." Senin kadar güçlü ve cesur değilim.,O kadar güçlü ve cesur değilim. "Neden Miso, Han Jongsu'yu öldürmüyor?",Miso neden Han Jongsu'yu öldürmüyor? "Bunu bugün yapmak zorundayız, tamam mı?","Bunu bugün yapmalıyız, tamam mı?" "Sen de benim kıçımı öp, Kenneth.",Sen de kıçımı öp Kenneth. Bu da senin için şans aslında.,"Ki bu senin şansın, gerçekten." Bana sanki beni suçluyormuşsun gibi geliyor.,Beni bir şeyle suçluyormuşsun gibi hissediyorum. Belki de sizi öldürmelerine izin vermeliydim.,Belki de seni öldürmelerine izin vermeliyim. Yani intikam için sana ihanet ettim.,Bu yüzden intikam için sana ihanet ettim. Eric sana yardım etmem için gönderdi.,Eric beni sana yardım etmem için gönderdi. Belki de evde daha çok yatmalısın.,Belki de evde daha çok uyumalısın. İlk dansımız için bu şarkı nasıl?,Bu şarkı ilk dansımız için. Az önce 8 kişi daha öldürdük.,Az önce sekiz kişiyi daha öldürdük. Michael Westen hâlâ CIA için çalışıyor.,Michael Westen hala CIA için çalışıyordu. Önemli olan bir sonraki seçimin Mick.,"Önemli olan Mick, bir sonraki hamlen." Durumu senin gibi eğlenceli bulmak isterdim.,Keşke bu durumu senin kadar eğlenceli bulabilseydim. Hanaway hedefi indirdi ve çantasını aldı.,Hanaway hedefi düşürdü ve çantasını aldı. "Size bir sorum olacak, Efendi Bruce.","Size bir sorum var, Efendi Bruce." Ve sana sadece 1 Dolar mı verdi?,Sana sadece bir dolar mı verdi? Bugün personele yemek pişirme sırası sende.,Bugün personele yemek yapma sırası sende. Çüküm bir maymunun pençesinden bile büyük,Sikim bir maymunun pençesinden daha büyük. Yardım edebildiğimden dolayı çok memnun oldum.,Yardımcı olabildiğime sevindim. "Danny, Mac bu işi bitirmenizi istiyor.","Danny, Mac bu işi bitirmemizi istiyor." "Houston'da da sandviç var, baba.","Houston'da sandviçleri var, baba." Son bir saatte % 30 artış mı oldu?,Bu son bir saatte yüzde 30'luk bir artış mı? "General Mao, sen gerçekten bir şeytansın.","General Mao, siz gerçekten şeytansınız." Fairfax'ın orada barın önünde bıraktım.,Fairfax'te bir barın önünde bıraktım. "Ve yeni, hoş bir kralla konuşuyor.",Ve o da yeni güzel bir kralla konuşuyor. Ben de onunla gitmek istedim ama,"Ben de gitmek istedim, ama..." Sen Onu öldürdüğünde bebeğim böyle mi hissetti?,Onu öldürdüğünde bebeğim de böyle mi hissetti? Ben de en az sizin kadar şaşırdım.,Ben de senin kadar şaşırdım. Barry'ye birazini öde ve birazini ödeme.,Barry'ye ödeme yap ve biraz daha al. Bunu bilmenin her hangi bir yolu yok.,Bunu bilmenin bir yolu yok. "Ruth, ne zaman oldu, gülümsüyor muydu?","Ruth, olay olduğunda gülümsüyor muydu?" "Onlara söyle de, başka bir terzi bulsunlar.",Başka bir terzi bulmalarını söyle. "Çocuklar, bu mükemmel bir takım egzersizi.","Çocuklar, bu harika bir takım kurma egzersizi." Hayattaki en güzel şey gerçekten özgür olmak.,Hayattaki en güzel şeyler gerçekten özgürdür. Kumar sorunu olduğunu biliyor musunuz peki?,Kumar sorunu olduğunu biliyor muydun? 1989'da Geode İnstitüsünde işe girmiş.,"1989 yılında, Geodetic Institute tarafından çalıştırıldı." Ben senin yanında köpek falan görmedim.,Seni hiç köpekle görmedim. Samuray için cenaze töreni mi düzenlesek?,Samuraylar için cenaze töreni düzenleyelim mi? Bir gün icin yeterince şey öğrendim sanirim.,Sanırım bir gün için yeterince şey öğrendim. Filler hakkında ne kadar şey biliyorsunuz?,Filler hakkında ne biliyorsun? "Evet ama inkar ediyor mu, hanımefendi?","Ama inkar mı etti, hanımefendi?" Siz de Juno ve Bay MacGuff olmalısınız.,Siz Juno ve Bay MacGuff olmalısınız. "Kadının adı da Jeffries, öyle mi?",Kadının adı Jeffries mi? Hepsi bir kadına olan aşk uğruna.,Hepsi bir kadının aşkı için. Şu anda pek fazla alıcı yok.,Şu anda orada alıcı yok. "Bugüne kadar sözümü tuttum, değil mi?","Şimdiye kadar sözümü tuttum, değil mi?" Ve yabancılar bizden çok şey aldı.,Ve yabancılar çok şey aldılar. Onu yediği için çok mutlu olmuş.,Onu yediğine çok sevinmişti. Bu adam burada televizyon mu izliyordu?,Buradaki adam televizyon mu izliyordu? Pazar gecesi boş bir dairede mi?,Pazar gecesi boş bir süitte mi? Yani oteli finanse eden kişi Emilio.,Oteli finanse eden Emilio'ydu. Paylaşmak istediğimiz bir iş fırsatı var.,Paylaşmak için bir iş fırsatımız var. Bana bir kitap ve dondurma verdi.,Bana bir kitap verdi ve dondurma aldı. Oraya geldiklerinde aptalca bir şey söyleme.,Oraya vardıklarında aptalca bir şey söyleme. Heather 16 yıl önce bu yangının içindeydi.,Heather 16 yıl önce o yangındaydı. "Şu kız, en çok seni seviyor.",O kız seni en çok seviyor. Al şunu ve aletinin üstüne sür.,Bunu al ve aletine sür. "Richard, dul ve çocuğu olmadan öldü.",Richard çocuğu olmayan bir dul olarak öldü. Eve Cadılar Bayramı'ndan bir hafta önce döndün,Cadılar Bayramı'ndan bir hafta önce eve geldin. Babam her zaman bana öğrenmek istemişti.,Babam her zaman öğrenmemi isterdi. Şimdi tek ihtiyacı onun katilini bulmak.,Şimdi tek ihtiyacı olan onun katilini bulmak. Lima'da bir banka soygunu olayı vardı.,Lima'da bir banka soygunu oldu. "Ben, Kanal 7 haberden Roz Suarez",Ben Kanal 7 haberlerinden Roz Suarez. Scott sadık ve değerli bir dostumdu.,Scott sadık ve değerli bir dosttur. Son arama Owen Green adına bir numara.,Son arama Owen Green'e yapılmış. İkinizi yeniden bir arada görmek çok güzel.,İkinizi tekrar bir arada görmek güzel. Nasıl zar atılır bilir misin Smith?,Zar atmayı biliyor musun Smith? Tommy'yi bi kız öldürdü sanıyordum,Tommy'nin bir kız yüzünden öldürüldüğünü sanıyordum. Onun kıymetini ölçmenin bir yolu yok.,Değerini ölçmenin bir yolu yok. Yaşayacağım ama yine de görünmez olacağım.,Hayatta olacağım ama yine de görünmez olacağım. Bitene kadar daha fazla şarap yok.,Bitene kadar şarap yok. "Neden bunları bana anlatıyorsun, sert çocuk?","Neden bana bunları anlatıyorsun, sert çocuk?" "Çocuk hep aptalın tekiydi, değil mi?","Çocuk her zaman aptalın tekiydi, değil mi?" Düşman saldırısına uğramak iyi bir şeydir.,Düşman saldırısı iyi bir şeydir. Harvard Tıp Okulu'nun bir üyesiydi.,Harvard Tıp Fakültesi üyesi. Onu gördüğün için gitmene izin veremez.,"Onu gördün, gitmene izin veremez." Şu andan itibaren Martin koruyucu olan sensin.,"Şimdilik, Martin, koruyucu sensin." O kahrolası kısrak beni son kez attı.,O lanet kısrak beni son kez fırlattı. Yedi saat içinde oraya varmış olacağız.,Yedi saat içinde varacağız. "Evet, O yarı bağımsız bir film.","Evet, yarı bağımsız bir film." Henüz senin için hiçbir şey yapmadım.,Senin için henüz bir şey yapmadım. İkinci karım solaktı ve golf oynuyordu.,İkinci karım solak golf oynardı. Yere yığıldı ve çığlık atmaya başladı.,Yere yığıldı ve bağırmaya başladı. "Neredeyse insan gibi, öyle değil mi?","Neredeyse insan gibi görünüyor, değil mi?" Dünyada o kadar az sevgi var ki..,Dünyada çok az sevgi var. Büyük olan bir 50'likle uyumlu.,Büyük olanı 50'liklerle uyumlu. O berbat bir oyuncu olduğunu söylemiştim.,Sana onun berbat bir oyuncu olduğunu söylemiştim. Ödül gibi bir şey mi acaba?,Bu bir çeşit ödül falan mı? Turner'ın takımı her an orada olabilir.,Turner'ın ekibi her an gelebilir. Konuşmak için odaya çıkmak zorunda mıyız?,Konuşmak için odaya gitmek zorunda mıyız? Hayatımın bir yılını bu davaya verdim.,Hayatımın bir yılını bu dava için harcadım. Farklı pek çok ses tonunuz var Bay Pine.,"Pek çok farklı sesiniz var, Bay Pine." O her zaman hayatta kalacağını söylerdi.,Her zaman hayatta kaldığını söylerdi. Bir Amerikan subayına çok ihtiyaç vardı.,Bir Amerikan subayına çok ihtiyacımız var. Benim için onları yok etmek zorundasın!,Onları benim için yok etmelisin! On milyon insanın içinde bir kızı bulmak.,On milyonda bir kızı bulmak için. "Ve Tanrı dedi ki : "" Işık olsun. ""","Tanrı da ""Işık olsun"" dedi." Başka bir Amerika mı yapmaya çalışıyorsunuz.,Bunu başka bir Amerika yapmaya çalışıyorsun. Ve de Anwen'i benim için öp.,Ve Anwen'e kocaman bir öpücük ver. Buraya tıbbi ekibini kontrol etmeye gelmedin.,Sağlık ekibini kontrol etmeye gelmedin. Zavallı Jason'a ne yaptığını hatırlasana.,Zavallı Jason'a ne yaptığını hatırlıyor musun? Ben o şeylerin ne olduğunu bile bilmiyorum.,Bunların hiçbirinin ne olduğunu bile bilmiyorum. Ve bu sefer bana tezahürat etmenizi istiyorum.,Ve bu sefer benim için tezahürat yapmanı istiyorum. "Ebeveyn ve aile üyeleri de, Garcia.",Ailesi ve ailesi de Garcia. Çok fena acıyor ama kendimi özgür hissediyorum.,Çok acıyor ama kendimi özgür hissediyorum. Öyleyse Chunin Seçim Sınavları'na başlıyoruz!,Şimdi Chunin Seçme Sınavı'na başlıyoruz. "Daha iyi bir anne, iyi bir eş olacağım.","Daha iyi bir anne, mükemmel bir eş olacağım." Tam 25 yıllık bir itibarım var.,25 yıldır itibarımı arttırıyorum. "Bunu, benim arkadaşım olduğun için yapıyor.",Bunu arkadaşım olduğun için yapıyor. "Yun Jung, sabah erken kalkmam gerekiyor.","Yunjung, yarın erken kalkmam lazım." Bunu anlamanın çok zor olduğunu biliyorum.,Bunu anlamanın gerçekten zor olduğunu biliyorum. Bir yudum al ve konuşmaya başla.,"Bir yudum al, sonra konuşmaya başla." Bu da bize bonus yok demek oluyor.,Bu da bizim için bonus yok demek. Bu adam hakkında hiçbir şey bilmiyorum.,Bir adam hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Eve geldim ve Lee ile birer içki içtik.,Eve geldim ve Lee ile bir şeyler içtim. "Peki, ya eğer Rory eve sarhoş gelirse?","Tamam, Rory eve sarhoş gelirse ne yapacağım?" "Evet, biz de birkaç arkadaşınla tanıştık.",Sanırım birkaç arkadaşınla tanıştık. Hyunseo gece geç saatte aramıştı değil mi?,"Hyunseo gece geç saatte aradı, değil mi?" Yarım saat önce de öyle demiştin.,Yarım saat önce de böyle demiştin. Hemen hemen % 80'i koroner kalp hastalığıdır.,Koroner kalp hastalığından neredeyse %80. "Biraz geç oldu gerçi, öyle değil mi?","Biraz geç oldu, sence de öyle değil mi?" Merak eden bir zihin harika bir şeydir.,Meraklı bir zihin harika bir şeydir. "Eun Byul tuhaf davranıyor, değil mi?","Eun Byul garip davranıyor, değil mi?" "Ama yapamam çünkü, aslında üzgün değilim.","Ama yapamam, çünkü üzgün değilim." "Siyaset yok, bu yüzden hapse girebilirsin.","Politika yok, bunun için hapse girebilirsin." Çünkü Chris'le bu işi çok ciddiye alıyoruz.,Çünkü Chris ve ben bunu ciddiye alıyoruz. Ondan bebek sahibi olmak istedin mi?,"Yani, ondan bebek sahibi olmak mı istedin?" Mo Hwa Ran olduğunu mu düşünüyorsun?,Sence Mo Hwa Ran olabilir mi? Ama benim de kendi hayallerim var.,Ama benim de hayallerim var. Sonra yine bir şeyler ters gitti.,Ama sonra başka bir şey daha ters gitti. Ama o geldi ve beni aldı!,Ama gelip beni aldı! Ama Lou işini bir sanatçı olarak yapardı.,Ama Lou bunu sanatçı olarak yaptı. Ben gerçek hediyen üstünde çalışmaya gidiyorum.,Gidip gerçek hediyen üzerinde çalışacağım. Başlamak için çok güzel bir yer.,"Başlamak için çok iyi bir yer.""" Benim için yapmayacağın hiçbir şey yok.,Benim için yapmayacağınız hiçbir şey yok. Öğretmeni senaryosu için Graham'i mi öldürdü?,Öğretmen Graham'ı senaryo için mi öldürdü? Bir soda alabilir miyim koca adam?,"Bir soda alabilir miyim, lütfen?" Onu ne zaman göreceğimize o karar verir.,Onu ne zaman göreceğine o karar veriyor. Bu da ikinizi öldürmesine sebep oldu.,Bu da onu ikinizi de öldürmeye itti. Seni neden dışarı çıkardığımızı biliyor musun?,Seni neden çıkardığımızı biliyor musun? "Gerçekten de, ama burası bizim evimiz.","Evet, ama burası bizim evimiz." "Seni aslında hiç tanımıyor, değil mi?","Seni gerçekten tanımıyor, değil mi?" Sana aptal işe yaramaz ve gereksiz diyor.,"Sana aptal, işe yaramaz falan diyor." Meteor yağmurunda Smallville'e gelen kişi.,Smallville'e meteor yağmurunda gelmiş. Katil her kimse kadın düşmanıymış yani.,Katil kadın düşmanı olmalı. Bence buranın müthiş bir potansiyeli var.,Bence burası büyük bir potansiyele sahip. Resmi polis ifadesinde yalan söylediğiniz için.,Resmi bir polis ifadesinde yalan söylediğim için. Hayatı boyunca hep iyi bir çocuktu.,Hayatı boyunca iyi bir çocuk oldu. Sanırım seninle ben dünyaya farklı bakıyoruz.,Bence sen ve ben dünyaya farklı bakıyoruz. Mickey'nin arabası değil mi bu?,Bu Mickey'nin arabası değil mi? Aaron Bates hala Arizona'da yaşamaktadır.,Aaron Bates Arizona'da yaşıyor. "Benim ne yapmamı istiyorsun, Bayan Herman?","Ne yapmamı istiyorsunuz, Bayan Herman?" Fletcher ile ilgili elinde ne var?,Fletcher hakkında elinde ne var? Bu lanet olasıca bir cadı avı.,Bu lanet olası bir cadı avı. "Bir fırsatın daha olacak, merak etme.","Bir şansın daha olacak, merak etme." Onun hayatı garip ve acılı bir boşanma.,Hayatı garip ve acı bir boşanma. "Anne, o mektuptaki "" L "" Liz değildi.","Anne, Liz o mektuptaki ""L"" değil." Livia Morosini adında birini duydun mu?,Livia Morosini'yi hiç duydun mu? Soracağım şey hiç de bu değildi.,Soracağım şey bu değildi. Mike Lowrey'le sıradan bir gün daha.,Mike Lowrey ile bir gün daha. Yani onu kızdırmama yardım mı edeceksin?,Yani onu kızdırmam için bana yardım mı ediyorsun? Jason Underhill dün gece intihar etmiş.,Jason Underhill dün gece intihar etti. Bu konu hakkında hiçbir şey demeyecek misin?,Bu konuda bir şey söylemeyecek misin? Thomas Quince'in yok edilmesi gerekiyordu.,Thomas Quince'in parçalanması gerekiyordu. Bu arabaya göz kulak olur musun?,Bu arabaya göz kulak oluyor musun? Paris'i hep görmek istediğini söylemiştin.,Hep Paris'i görmek istediğini söylemiştin. Ama bir Zaman Lordu'nun bilinciydi.,Ama bu bir Zaman Lordu bilinci. Bu biraz fazla zor değil miydi?,Bu biraz zor olmadı mı? Olayın tek sorumlusunun o olduğunu sanmıyoruz.,Olaya karışan tek kişinin o olduğunu düşünmüyoruz. İki yıldan fazla bir süre önce yazılmıştı.,İki yıl önce yazılmıştı. "Bill, sahada sekizdokuz tane ekibim var.","Bill, sahada sekiz, dokuz takımım var." Bir şey istemediğine emin misin Raymond?,"Raymond, bir şey istemediğine emin misin?" Sadece hayır diyecek cesareti bulman gerek.,Sadece hayır diyecek cesarete sahip olmalısın. Işık gösterisini kaçıracak ne yazık ki.,Ne yazık ki ışık gösterisini kaçıracak. Brett'le ben dört gözle bekliyoruz.,Brett ve ben dört gözle bekliyoruz. Onu kurtarmak için her şeyi yapın.,Onu kurtarmak için ne gerekiyorsa yap. O sorunun cevabı hiçbir zaman evet olmadı ki.,Bunun cevabı asla evet olmadı. Yine o uyku ilaçlarına mı başladın?,Yine şu uyku haplarına mı başladın? "Bir arabam var, o yüzden her yere gidebilirim.","Arabam var, her yere gidebilirim." "Lucy, o topa vurmasına hiç izin vermedi.",Lucy topa vurmasına asla izin vermedi. "Endişeleniyordum, fakat her şey yolunda gitti.",Endişelenmiştim ama her şey yolunda gitti. Yarın badmintoncu kızları da bari getirelim!,Yarın badminton kızlarını getirsek iyi olur. Bu hiç de ufak bir beyaz yalana benzemiyor.,Bu küçük beyaz bir yalan değil. Bu yüzden mi terk ettin beni?,Beni bu yüzden mi terk ettin? "Ona yardım edersin, değil mi Pierre?","Ona yardım edeceksin, değil mi Pierre?" Lenny Kravitz'le tanışabilir miyim lütfen?,Lenny Kravitz ile tanışabilir miyim? Ben de tam olarak bunu yapmayı düşünüyorum.,Ben de tam olarak bunu yapmayı planlıyorum. "Peki, 9 cm'i olan bunların hangisi?",Hangisinde 9 inç var? Ama sana bunu yapanı öldürmeye yemin ettim ben.,Ama sana bunu yapanı öldüreceğime yemin ettim. Hemlock Mücevher'den ona bahsettin mi?,Ona Hemlock Mücevherleri'nden bahsettin mi? Düşündüm de belki sen de gelirsin.,Belki sen de gelirsin diye umuyordum. Kendimi yepyeni bir erkek gibi hissediyorum!,Kendimi yepyeni bir adam gibi hissediyorum! "Nereye gitsem, önümde hep kuraklık var.","Nereye gidersem gideyim, önümde kuraklık var." "Red, o herifi çok yakından gördüm.","Red, o adama iyice baktım." "Ve ofisimden uzak dur, tamam mı?","Ofisten uzak dur, tamam mı?" """ Haftalık Shounen JUMP "" 1968'de kuruldu.","""Haftalık Shonen JUMP"" 1968 yılında kurulmuştur." Sadece bana 10 saat daha eğitim ver.,Bana sadece 10 saat eğitim ver. "Pauli, gevezeliği bırak ve işinin başına dön.","Pauli, konuşmayı bırak ve işine dön." Peki büyük internet fikrin ne alemde?,Peki senin büyük internet fikrin ne? "Ayrıca üç akıl, bir taneden iyidir.","Ayrıca, üç akıl bir akıldan iyidir." "Öyle, başka hiçbir şey beni yoramıyor.","Evet, başka hiçbir şey beni yoramaz." Ben sadece doğum gününü berbat etmek istemiyorum,Sadece doğum gününü mahvetmek istemiyorum. Bir milyon bilgisayarla ne kadar sürer?,Bir milyon bilgisayar ne kadar sürer? Gibi o bir Misesian olduğunu söylediği gibi mi?,Söylediği gibi bir Misesian mı? Carrie ya şimdi dönersin ya da seni durdururuz.,"Carrie, hemen arkanı dön yoksa seni durdururuz." "Zavallı kızı öyle korktu ki, kaçtı",Zavallı kız o kadar korkmuştu ki kaçtı. Fakat işler her zamanda plana göre gitmez.,Ama işler her zaman planlandığı gibi gitmez. Bana neden sadece iki kutu getirdin?,Neden bana sadece iki kutu getirdin? "Bize bu odayı kim verdi, bilmek istiyor musun?",Bu odayı bize kimin verdiğini bilmek ister misin? Buraya in ve beni yukarı it.,Buraya gel de beni yukarı it. Onu hapisten başka nasıl çıkarabilirdik ki?,Başka türlü onu hapisten nasıl çıkartacaktık? Sanki kötü bir rüyadayım ve uyanamıyorum.,Kötü bir rüya gibi ve uyanamıyorum. "Ama komadaki insanlar rüya görür, değil mi?","Ama komadaki insanlar rüya görüyor, değil mi?" Ricardo seni daha sonra bulacağını söyledi.,Ricardo seni sonra bulacağını söyledi. Bizimle o gece dışarı çıkmamış mıydın?,O gece bizimle dışarı çıkmadın mı? Decker'ın sigorta poliçesinde ne var?,"Decker'ın sigorta poliçesi, içinde ne var?" 40 saniye önceki sorduğundan beri yok.,40 saniye önce sorduğundan beri hayır. Karım şey o da yok sayılır.,Karım artık yok. O zaman adam da merak eder :,"Ve sonra bir adam merak ediyor," Onun için bu ilişki aniden sona erdi.,Bu yüzden ilişki aniden sona erdi. Otomobille veya uçakla Los Angeles'a dönmüş.,Arabayla ya da uçakla Los Angeles'a geri döner. Bir daha asla eskisi gibi olmadı.,Ondan sonra hiç eskisi gibi olmadı. "Şef eğitmen Lu hala "" Kılıçların Kralı "" dır",Şef Eğitmen Lu gerçekten 'Kılıçların Kralı'. Şimdi git bunu dışarıdaki muhabirlere anlat.,Şimdi git dışarıdaki muhabirlere söyle. Hepimiz İsviçre'yiz o zaman değil mi?,"O zaman hepimiz İsviçre'yiz, değil mi?" "Prens, dans etmeyi bırak ve benimle dövüş!",Dans etmeyi bırak Prens ve benimle dövüş! "Fakat bilimsel bir açıdan, bu ne demektir?","Ama bilimsel anlamda, bu ne anlama geliyor?" Bir çocuğun annesine ihtiyaç duyar Bay Stott.,"Bir çocuğun annesine ihtiyacı vardır, Bay Stott." Üstelik film onun ismini de biliyor.,Ve film onun adını biliyor! Tek başına mı gitmeyi tercih edersin?,Yalnız gitmeyi mi tercih edersin? Belki de sen bana yalan söylüyorsun.,Belki de bana yalan söyleyen sensindir. "Hayır, Bay Van de Kamp rahmetli oldu.","Hayır, Bay Van De Kamp öldü." Belki bir gün senin fikrini değiştireceğim.,Belki bir gün fikrini değiştirirsin. Çok beyaz kar kışın ışığını saçıyor,Kar öyle beyaz ki kışın ışığını saçar. "Nereden bulgun onu, aptal bir dergiden mi?","Onu nereden buldun, aptal bir dergiden mi?" Bu evde yaşayan masum insanlar var.,Bu evde masum insanlar yaşıyor. "O gerçekten benden hoşlanıyor, bende ondan.","O benden hoşlanıyor, ben de ondan." "Bir şey görürsen, kornayı iki kere çal.","Bir şey görürsen, o kornaya iki kez vur." "Kolumbo, bu adamlar eski dostlar gibi.","Kolumbo, bu adamlar eski arkadaşlar gibi." Sana bir şey olmasına izin verir miyim?,Sana bir şey olmasına izin vereceğimi mi sanıyorsun? "Mr. Turist, sorularıma doğru cevap verin.","Bay Turist, sorularıma doğru cevap verin." James'le aranızda bir şey yaşandı mı?,James'le aranızda bir şey oldu mu? Ve biraz önce onları dondurucuda buldum.,Ve onları dondurucuda buldum. "6 adamı öldürmek istememiştin, değil mi?","Altı adamı da öldürmek istemedin, değil mi?" Ve sonra içeri girip seni onunla buluyorum!,Sonra içeri girdim ve seni onunla buldum! Herhangi bir sorun veya bir yorumun yok mu?,Herhangi bir sorunuz ya da eklemeniz yok mu? "Nasıl oldu bilmiyorum, ama beni buldular.",Nasıl bilmiyorum ama beni buldular. Sence buraya çok istediğim için mi geldim?,Buraya istediğim için mi geldiğimi sanıyorsun? Sonra da bütün Alman ordusuyla savaşırız,Ve tüm Alman ordusuyla savaşacağız. Ama şu anda nasıl hissediyorum biliyorum.,Ama şu an nasıl hissettiğimi biliyorum. Bütün bu cesetler gemiden mi çıktı?,Tüm bu cesetler gemiden mi? Angela Petrelli ile bir kez daha konuşayım,Angela Petrelli ile tekrar konuşayım. O bayrağı tüm insanlık adına diktik!,Tüm insanlık adına bayrağı diktik! "Grace temizmiş, Thomas ve Chery de.","Grace temiz, Thomas ve Cheryl gibi." Aklımda sadece Beyaz Diş ve Alaska var.,Tek düşünebildiğim Beyaz Diş ve Alaska. "Jonas, sen oldukça zor bir durumdasın.","Jonas, çok zor bir durumdasın." Bana bir an olsun bakmayacak mısın?,Bana bakmayacak mısın? "Evlat, az önce bir yarış kaybettin.","Evlat, bir yarışı kaybettin." La Grenouille'in ilk tepkisi neydi?,Lagrenouille'nin ilk tepkisi neydi? Onu eve götürmek için Londra'dan geldim.,Londra'dan onu eve getirmek için geldim. Bir uğrayıp Sherlock'a merhaba diyeyim dedim.,Sherlock'a merhaba demek için uğrayayım dedim. O zaman belaya hazır olsak iyi olur.,O zaman gerçekten belaya hazır olabiliriz. Yani sizin de bir daktilonuz yok.,Yani senin de daktilon yok. Telefonu al ve hemen beni ara.,Telefonu aç ve hemen beni ara. Sırada bir de özür falan var sanırım.,Ya da sırada bir özür var. Ama sana yardım etmeme izin vermelisin.,Ama sana yardım etmem için bana yardım etmelisin. Evet tabii ki Balto geri dönecek.,Elbette Balto geri dönecek. Teslim edilme emrinde imzanızı taklit ettim.,Uygulama emri için imzanızı taklit ettim. Hala etrafa saçacak bir sürü para var.,Hala etrafta dolaşan bir sürü para var. Ancak Ay her zaman tek başına etkili olmaz.,Ama Ay her zaman yalnız hareket etmez. Moskova'da bana bir tane yeterli.,Moskova'da bir tane bana yeter. Beni bulan itfaiyecinin siz olduğunu söyledi.,Beni bulan itfaiyecinin sen olduğunu söyledi. "Polis yok, müşteri yok, çalışmak yok.","Polis yok, müşteri yok, iş yok." Senin hakkında da ne dedi biliyor musun?,Senin hakkında ne dedi biliyor musun? Bu kadar çok insanı neden buraya getiriyor?,Neden bu kadar çok insan getiriyor? Görünüşe göre Nod için yarış bitti gibi.,Görünüşe göre Nod yarış dışı kaldı. Ve O en başından beri bunu biliyordu!,Ve başından beri biliyordu. Ama sen bana yine kazık attın.,Ve sonra beni yine kazıkladın. Faith o dolap anahtarını Caitlin'den aldı.,Faith o dolabın anahtarını Caitlin'den aldı. En son ne zaman gerçeği söyledin?,En son ne zaman doğruyu söyledin? Bu adamların savaş tecrübesi olmadığı belli.,Bu adamların hiç savaş tecrübesi olmadığını söyleyebilirim. "Akşamın keyfini çıkarın lütfen, Bay Daglish.","Lütfen akşamınızın tadını çıkarın, Bay Daglish." Hem onu hem de iki küçük kızımı öldürdüler.,Onu ve iki küçük kızımı öldürdüler. "# Ben Neron'um, ateşi yaratan sanatçı #","Ben Nero, ateşle yaratan sanatçı." Sanat konusunda bir şeyler sormak için.,Sana sanat hakkında bir şey sormak istiyorum. Claysville'e gidip öğrensek iyi olacak.,Claysville'e gidip öğrensek iyi olur. "Neal, bu ne demek farkında mısın?","Neal, bunun ne anlama geldiğini biliyor musun?" "Evet, ona Impala'yı ben almıştım.","Evet, ona Impala aldım." Hiçbir şey kesin veya yazılı değil.,"Hiçbir şey kesin değil, hiçbir şey yazılı değil." Jerry cuma günü Today Show'a çıkacak.,Jerry Cuma günü Today Show'da olacak. Tokyo'ya sabah erken saatlerde gelmiş.,Bu sabah erken saatlerde Tokyo'ya geldi. Yeni dozu bir saat içinde alacağım.,Bir saat içinde yeni bir doz alacağım. Hala daha İngiltere'nin en büyük oyuncususun.,Sen hala İngiltere'nin en iyi oyuncususun. Babam bunun küçük sırrımız olduğunu söylemişti.,Babam bunun bizim küçük sırrımız olduğunu söyledi. "Bir Nixie saati, Nixie tüplerinden yapıldı.",Nixie tüpleri kullanılarak yapılmış bir Nixie saati. "Bebeğini geri mi istiyorsun, koca bebek?","Bebeğini geri mi istiyorsun, seni koca bebek?" Ben bir polisim ve 27 yıldır bu işi yapıyorum.,Ben bir polisim ve 27 yıldır öyleyim. Bana iyi vakit geçirerek teşekkür et.,Harika vakit geçirerek bana teşekkür et. Bir sokak kedisi gibi terk edilmiştim.,Başıboş bir kedi gibi terk edildim. Bunu sana söylediğimde bana güvendin mi?,Bunu söylediğimde bana güvendin mi? Hepsinin aptalca bir hata olduğunu biliyor.,Tüm bunların aptalca bir hata olduğunu biliyor. "Rory, sen çok çalışan bir genç insansın.","Rory, sen çok çalışan genç bir insansın." Lily'i ve tüm ailesini dolandırdı.,Lily'i ve ailesini dolandırdı. Sessiz bir adamdıysa bir işe yaramaz.,"Sessiz bir adam olarak, işe yaramazdı." Ve bize gerçekten evli olmadığımızı söyledi.,Ve gerçekten evli olmadığımızı söyledi. Yoksa pek bir şey fark etmezdi.,"Aksi takdirde, pek bir şey fark etmezdi." Çok isterdim ama Maggie biraz utanıyor.,Çok isterdim ama Maggie biraz utangaçtır. "Kırmızı elbiseli, 15 yaşlarında bir kız.","Kırmızı bir elbise, 15 yaşında bir kız." Bonnie dün gece bana levrek pişirdi.,Bonnie dün gece bana levrek kızarttı. Ben Alacakaranlık Efsanesi'ni yeni bitirdim.,Alacakaranlık Destanı'nı yeni bitirdim. Tüm bu mektupları bana Lu yazmış.,Lu bana bütün bu mektupları yazdı. Şu an nerde olduğunu biliyor musun?,Şu anda nerede olduğunu biliyor musun? Ona başka bir şey dediğim için de özür dilerim.,Başka bir şey dediğim için özür dilerim. Bu kitapta ondan çok daha kötüleri var.,O kitapta ondan çok daha kötüleri var. Ben ya da annem gibi sofistike değilsin.,Sen benim ve annem gibi sofistike değilsin. Ama işimiz biter bitmez gitmek zorundayım.,Ama işimiz biter bitmez gitmem gerek. Biri büyüklük ve fedakarlıktan söz edecek.,Birisi büyüklük ve fedakarlıktan bahsedecek. "Peki, başka bir şey hatırlıyor musun?","Tamam, başka bir şey hatırlıyor musun?" "Koç Sylvester, lütfen beni bir dinleyin.","Koç Sylvester, lütfen beni dinleyin." Her ne kadar acıda olsa evet bu doğru.,"Evet, bu doğru, ne kadar acı hissettirse de." Dün olanlar için teşekkür etmek istedim.,Dün için teşekkür etmek istedim. Sen de benim için aynı şeyi yapardın.,Sen de benim için aynısını yaptın. Benim şans tılsımım bana güç ver.,Şans tılsımım bana güç veriyor. Sonra beni çok şaşırtan bir şey söyledi.,Sonra beni şaşırtan bir şey söyledi. Yakına gel de bu konuyu konuşalım.,Yaklaş da konuşalım. "Paul, seni ölesiye severim ama berbattın.","Paul, seni ölümüne seviyorum, ama berbattın." Herkül'e böyle söylediğimi söyleme sakın.,- Herkül'e bunu söylediğimi sakın söyleme. Domuz pirzolası ve spagetti yiyebilir miyim?,Domuz pirzolası ve spagetti alabilir miyim? Kenny'e de komplo kurduğunu kanıtlamıyor ama.,Yine de Kenny'ye komplo kurduğunu kanıtlamaz. "Onunla dışarı çıkman, senin için iyi olur.",Onunla çıkman senin için iyi olacak. "MEG de iyiydi, ama onu bırakmak zorundaydım.",MEG benim için iyiydi ama onu terk ettim. Sekiz buçuk yaşında altıncı sınıfta mıydın?,Sekiz buçukta altıncı sınıfta mıydın? Tek gecelik bir şov yapmak istiyorum.,Tek gecelik bir gösteri yapmak istiyorum. Kira ile tanışan FBI ajanı mı?,Kira'yla tanışan bir FBI ajanı. Sen mutsuzsun ve daima öyle kalacaksın.,Sen mutsuz bir adamsın ve her zaman da öyle olacaksın. On yıl önce ilk tanıştığımız yer.,On yıl önce tanıştığımız yer. "Kızım, Tanrı sana huzur nasip etsin.","Kızım, Tanrı sana huzur versin." Benim için böyle bir şey yapmana inanamıyorum.,Bunu benim için yaptığına inanamıyorum. Bunu tek başıma yapmak gerçekten zor.,Bunu tek başıma yapmak çok zor. "Adam dedi ki, "" Eski bir atasözünü çaldım. ""","Dedi ki, ""Eski bir atasözü çaldım.""" Tanrı bile beni terk etmiş gibiydi.,Tanrı beni terk etmiş gibi görünse bile. Lord Aethelwulf'tan iyisi de yoktur.,"Ve ondan daha iyisi yok, Lord Aethelwulf." "En büyük özgürlükle, bu terimi kullanıyorum",Bu terimi en büyük özgürlükle kullanıyorum. "Nefesini tut, gidecek uzun yolumuz var.","Nefesini tut, daha çok yolumuz var." "Sana ucuza verebilirim, 15 bin dolar.","Sana ucuza veririm, 15 bin dolar." O Ranger'ların ölüm fermanlarını imzaladın.,Rangers'ın ölüm fermanlarını imzaladın! "Bize Rock n'Roll gerek Pam, Rock n'Roll.","Rock n' roll Pam'e ihtiyacımız var, rock n' roll." Adam geri geldi ve işi bitirdi.,Geri döndü ve işi bitirdi. Hiçbir şeyim ve hiç kimsem yok.,Hiçbir şeyim ve kimsem yok. Yani bu yüzdeen buradan çıkmam gerek.,Bu yüzden buradan çıkmam gerek. "Bak, Bence sen harikasın, tamam mı?","Bak, bence sen harikasın, değil mi?" Bebek için en iyi olanı yapmalıyım.,Bebek için en iyisini yapmalıyım. Buradan çok üzgün bir şekilde çıkıp gitti.,Buradan üzgün bir şekilde çıktı. İyi haber şu ki cıva ağır bir metaldir.,"İyi haber, cıva ağır bir metaldir." öyleyse asıl soru ne tür bir ilaç?,"Soru şu ki, ne tür bir ilaç?" Sonra belki seni evine geri götürürüm.,O zaman belki seni eve götürürüm. "Annem çok acımasızdır, harika bamya yapar.",Annem merhametsizdir. Harika bamya yapar. Belli ki konuşmanın pek bir yardımı olmuyor.,Belli ki bunun hakkında konuşmak yardımcı olmuyor. Tüm bu Noel zırvası nasıl başladı?,Bütün bu Noel olayları nasıl başladı? Arastoo için bir tedavisi var mı?,Arastoo için bir çeşit tedavi var mı? "O halde, bunu sana söylediğimde gül.",Sana bunu söylediğimde gül. O senin hakkında oldukça açık sözlüydü.,Senin hakkında son derece açık sözlüydü. Evet ama ben öyle olmadığını söylemedim ki,"Evet, ama asla öyle olduğunu söylemedim." Sen daha hiç kullanmadın ki Dino.,"Sen kullanmadın, Dino." Alkolik birine bir yudum şarap vermek gibi.,Bir alkolike bir yudum şarap vermek gibi. Ama onu geri alacağımıza söz vermişti.,Ama onu geri alacağımızı söyledi. "Nick, şu Yunanlı bana çıkma teklif etti.",Yunan Nick bana çıkma teklif etti. "Bu yüzden, bizden sığınma talebinde bulunuyor.",Bu yüzden sığınma talep ediyor. Seni çok özlüyor ama durumu iyi.,Seni özlüyor ama iyi. Bu seni hiç yalnız hissettirmiyor mu?,Bu seni biraz yalnız hissettirmiyor mu? 1 yıl yerine niye 8 ay verdiniz diye.,Bir yıl yerine 8 ay. "Her film, her rol benim olmalıydı.","Her film, her bölüm benim olmalıydı." "Şimdi sadece sen ve ben varız, Prue.","Artık sadece sen ve ben varız, Prue." Bir yıldan uzun bir süre oldu.,Bir yıldan fazla oldu. Yüzde 4'ten daha azı veritabanında bulunuyor.,%4'ten azı veritabanında. Sana Jimmy dememde sakınca var mı?,Sana Jimmy dememin sakıncası var mı? Namboze'deki klinikteki işi kabul ettim.,Namboze kliniğindeki işi kabul ettim. "Birinin bir sebebi olmalı, değil mi John?","Birinin bir sebebi olmalı, John?" Cami'ye bunları yaşattığım için üzgünüm.,Cami'ye bunları yaşattığım için çok üzgünüm. "Kolunu sabit tutman gerek, tamam mı?","Kolunu sabit tut, tamam mı?" Bana oynamam için kendi tüfeklerimi verdi.,Oynamam için bana kendi tüfeklerimi verdi. Büyük bir iş üzerinde olduğunu duyduk.,Büyük bir iş yapmak üzere olduğunu duyduk. Bu sabah yanımızda yeni biri var.,Bu sabah yanımızda yeni bir yüz var. Harika ev yapımı bir ilacım var!,Mükemmel bir ev ilacım var! Şimdi git montunu al ve kaç.,Şimdi git ceketini al ve kaç. Biz iki Cylon kahramanıyız değil mi?,"Cylonların iki kahramanı, değil mi?" Dört turdan oluşan ısınma turlarının birincisi.,Bu dört ısınma turundan ilki. Ailen de bu şekilde mi yapar?,Ailen böyle mi yapıyor? Hatta Bill Clinton'u bile arayabilirsiniz,Bill Clinton'ı bile arayabilirim. Weller'da yeni bir yer açılmış.,Weller'da yeni bir yer var. Birileri garip bir şeyler söylemiş olmalı.,Birisi garip bir şey söylemiş olmalı. Enerji dedikleri şeyi nasıl imal ediyorlar?,Bu enerjiyi nasıl üretiyorlar? "Biyogüvenlik'ten SL'e, sektör 3 ve 6.","Biyogüvenlik'ten S.L.'ye, 3. ve 6. sektörlere." Ve siz de öz kuzeninizi öldürdünüz.,Sonra da kendi kuzenini öldürdün. Buradan çıkıp ve onları bulmamız gerek.,Buradan çıkıp onları bulmalıyız. "Hey, o kadar da önemli değil, dostum.","Hey, önemli değil, dostum." Sen de Georgetown'a transfer olmalısın.,"Hey, Georgetown'a transfer olmalısın." Yemediysen içeri gel de yemek ye.,"Eğer yemediysen, gel ve yemeğini ye." "Yani, hayır, tabii ki öylesin de","Yani, hayır, elbette öylesin." Ben de eski polis telsizimi çıkardım.,Ben de eski polis telsizini çıkardım. Cole'un bildiği en güvenli yer benim yanım.,Cole'un bildiği en güvenli yer benimle. Yang Changgu'nun kötü olduğunu biliyordum.,Yang Changgu'nun kötü olduğunu sanıyordum. "Şimdi, sufle ile birini nasıl öldürürsünüz?","Şimdi, sufleyle adam nasıl öldürülür." Yanımda dikilen bir midilli var mı?,Yanımda bir midilli var mı? Ben eve sarhoş geldiğimde nasıl oluyor?,Eve sarhoş gelsem nasıl hissederdin? Ama birden dünyanın yarısı benim oldu.,Ama aniden dünyanın yarısı benim oldu. Bu kızla ilgili altıncı hisse sahibim.,O kız hakkında altıncı hissim var. Seni temin ederim o benim uçağım.,Sizi temin ederim ki bu benim uçağım. Bazıları daha da ileriye gitmiş olabilir.,Bazıları daha da ileri gidebilirdi. Tanrılar için yeni bebeğim için şükranlarımla.,Yeni bebeğim için Tanrılar'a şükürler olsun. Sen ve ben önemli şeyler konuşmayız.,Sen ve ben önemli şeylerden konuşmayız. Jay böyle şeyler için çok havalı.,Jay bunun için fazla havalı. Yoksa hayaletin gene birşey mi fısıldadı?,Yine hayaletinde bir fısıltı mı var? Okula gidip bir doktor göndermeye çalışayım.,Okula bir doktor göndertirim. Daha önce hiç kızgın bir tane görmemiş.,Daha önce hiç kızgın birini görmemişti. Ben bir kadın mıyım yoksa hâlâ bir kız mıyım?,"Ben bir kadın mıyım, yoksa hala bir kız mıyım?" O kadar sıkıldım ki kitap okumayı yeğlerim.,"Çok sıkıldım, okumayı tercih ederim." Biz de ona çözmesinde yardımcı olacağız.,Bunu çözmesine yardım edeceğiz. Kyoto'da niye bu kadar çok tapınak var?,Kyoto'da neden bu kadar çok tapınak var? Sadece o küçük kızı tekrar görmek istedi.,Sadece küçük kızı tekrar görmek istedi. Hala sizinle birlikte dans edebilir miyim?,Sizinle hala dans edebilir miyim? Sen bana çiçek veren ilk oğlansın.,Sen bana çiçek veren ilk çocuksun. Ölmeden önce ona kalp masajı yapmaya çalışmış.,Ölmeden önce kalp masajı yapmaya çalışmışlar. "Kardeşim, şu piliç de çok tatlı görünüyor.","Kardeşim, bu piliç çok tatlı." Bu hayal edebileceğim en korkutucu sahne.,Bu hayal edebileceğim en korkunç görüntü. Benden daha iyi bir golfçü ve iyi görünümlü.,Benden daha iyi golfçü ve daha yakışıklı. Kendin git ve bul onu eğer yapabilirsen,Eğer yapabilirsen git ve onu kendin bul. Hemşire Ratchet bana birkaç dakika izin verdi.,Hemşire Ratchet bana birkaç dakika verdi. McRae yıllarca Bert'le uğraştı durdu.,McRae yıllardır Bert için uğraşıyor. Ona karşı ne hissettiğimi bilse keşke.,Keşke onun hakkında ne hissettiğimi bilseydi. "Burası Kansas, Duke veya Kentucky değil.","Burası Kansas değil Duke, Kentucky." Lütfen Rehana'yı en kısa zamanda ara.,Lütfen en kısa zamanda Rehana'yı ara. Ama ülkedeki en berbat araba hangisi?,Ama ülkedeki en kötü araba hangisi? "Amaç onları geri getirmekti, değil mi?","Amaç onları geri almaktı, değil mi?" "Saat 2 yönünde, arka masadaki sarışın.",Saat ikide arka masada sarışın. "Kahretsin, sen gerçekten de bir dedektifsin.","Lanet olsun, sen gerçekten bir dedektifsin." "Cin, Alaeddin'e üç dilek hakkı verdi.",Cin Aladdin'e 3 dilekte bulundu. Zaten doğum günü kutlayacak havamda da değilim.,Doğum günü havasında değilim zaten. Masanın altında bir tane var örneğin.,Masanın hemen altında bir tane var. Bu gezegen Dünya olmak zorunda mı?,O gezegen Dünya olmak zorunda mı? Bugün farklı olmak benim için iyi bir şeydi.,Bugün farklı olmam iyi bir şeydi. 7 gün içinde 5 yıldız birleştiğinde..,"7 gün içinde, beş yıldız birleşecek." Yani Toby seni de sır olarak tutuyor.,Toby seni de sır olarak saklıyor. Mack'le 10 yıl önce kilisede tanışmıştım.,Mack'le 10 yıl önce kilisede tanıştım. Bu artık dönmeyeceğin anlamına mı geliyor?,Ama bu asla geri dönmeyeceğin anlamına mı geliyor? "O, efendim böyle tatlı bir çocuk.","Çok tatlı bir çocuk, efendim." Sadece üç kişi varmış gibi görünüyor.,Görünüşe göre sadece üç kişiler. Ona kızgın olan bir çok insan vardı.,Birçok insan ona kızgındı. Aşağıdaki adama neler olduğunu duydun mu?,Aşağıdaki adamı duydun mu? Çünkü seni seviyorum çok seviyorum bebeğim.,"Çünkü seni çok seviyorum, bebeğim." Bir erkekle öpüşmek nasıl bir duygu?,Bir erkeği öpmek nasıl bir duygu? Ve eminim hepsinin yaşı 18'in üstündeydi.,"Eminim hepsi 18 yaşın üzerindeydi, değil mi?" Sana her zaman göz kulak olacağım.,Her zaman sana göz kulak olacağım. O beni tanımadan önce değil miydi?,Bu beni tanımadan önce değil miydi? Beni bir süre için takip etmen gerekiyor.,Bir süre beni takip etmeni istiyorum. Sonra oğlunun doğum günü için 50.,Sonra da oğlunun doğum günü için 50. Roswell'de kaç tane mavi renkli Viper var?,Roswell'de kaç tane mavi Viper var? Giysilerini nasıl bu kadar çabuk değiştirmiş?,Kıyafetlerini nasıl bu kadar çabuk değiştirdi? Reda ile çalışan sarışın bir kadınım sadece.,Ben sadece Reda ile çalışan sarışın bir kadınım. "Dışarı çıkıp, temiz hava alın biraz.",Dışarı çık ve biraz temiz hava al. Ben de bir zamanlar kralın şampiyonu idim.,Ben de bir zamanlar kralın şampiyonuydum. O kadar iyi bir eş ki.,O harika bir eş. Bir adım daha atarsan işler çok çirkinleşecek.,Bir adım daha atarsan işler çirkinleşir. Bu dosyadaki resim Desiree More'a ait.,Bu dosyada Desiree More'un bir fotoğrafı var. Seni bir kere daha geri arayabilir miyim?,Seni bir kez daha arayabilir miyim? Bu arada iş çıkışı kahveye ne dersin?,"Bu arada, ofisten sonra kahveye ne dersin?" Bu yüzden Alice'i görmeye gidemem.,Bu yüzden Alice'i görmeye gidemiyorum. Bunu onca zamandır sakladın mı yani?,Yani bunca zaman bunu sakladın mı? Brad'in yeni özel matematik hocası.,Brad'in yeni matematik öğretmeni. Kral işini geri aldığına sevinmedin mi?,Kral olarak işini geri aldığına sevinmedin mi? "Anlıyorum, ama o hala benim kardeşim.",Biliyorum ama o hala benim kardeşim. Burada ne olduğunu bize anlatmak ister misin?,Burada ne olduğunu anlatmak ister misin? Washington General'in Acil Servisi'ne.,Washington General'deki acil servis. Sana sadece 2 dolar vermiş olmasın?,Sana sadece 2 dolar vermedi mi? Senin için özel bir görevim var.,Senin için çok özel bir görevim var. "Nerede, ne zaman nefes almasını bilmiyor.",Ve ne zaman ve nerede nefes alacağını bilmiyor. Az önce çok garip bir şey gördüm.,Az önce çok tuhaf bir şey gördüm. "Jud bana baktı ve şöyle dedi,","Jud bana baktı ve dedi ki," "Gezegenimize neler oluyor, şöyle bir bak.",Gezegenimize neler olduğuna bir bak. Akşam yemeği 5'te servis edildi.,Yemek saat 5: 00'de servis edildi. Tek Bayan Moray ben olmak istiyorum.,Tek Bayan Moray olmak istiyorum. "Hayır, siz, ee, bira ve tekila gibisiniz.","Hayır, sen bira ve tekila gibisin." İkinci meteorun da yerini tespit etmişler.,İkinci meteorun yerini belirlediler. "Lawrence, küçük bir yardıma ne dersin?","Hey, Lawrence, biraz yardıma ne dersin?" Dignitas'a ne zaman seyahat edeceksin?,Ne zaman Dignitas'a gideceksin? Eski Camelot'un Kanun'u hala yaşıyor.,Antik Camelot'un kanunu hala yaşıyor. Bu Westgroup'un teklifinin dört katı.,Westgroup'un sunduğunun dört katı. Bu topraklar neden cömert biliyor musun?,Bu toprakların neden cömert olduğunu biliyor musun? """ Bu şey için çok yaşlıyım ben. "" derdi.","""Bu şeyler için çok yaşlıyım."" dedi." "Sen küçük, cesaretli bir kızsın biliyor musun?","Sen cesur küçük bir kızsın, biliyor musun?" Daha önce hiç güzellik yarışmasına gitmemiştim.,Daha önce hiç güzellik yarışmasına katılmamıştım. "Neden bunun bize olmasına izin verdin, bana?","Neden bunun bize, bana olmasına izin verdin?" O zaman bunun için benimle tartışma.,O zaman bu konuda benimle tartışma. Ve o başka bir okula transfer edildi.,Ve başka bir okula geçti. En son ne zaman ateşledin onu?,En son ne zaman ateş ettin? Ama bana kısa sürede geri dön.,Ama yakında bana geri dön. İşte bu yüzden bunu beraber yapmamız gerekiyor.,İşte bu yüzden bunu birlikte yapmalıyız. Annesine oğlunun iyi olacağına dair söz verdim.,Annesine iyi olacağına dair söz verdim. Tamamen hazır olduğumuzdan emin olmak istedim.,Hazır olduğumuzdan emin olmak istiyorum. İlk semptomlar çok çabuk ortaya çıktı.,İlk belirtiler çok çabuk ortaya çıktı. Sana havai fişek sözü vermemiş miydim?,Sana havai fişek sözü vermedim mi? O vadiyi koşarak geçsen iyi olur!,O vadiden koşsan iyi olur! "Burada asıl soru, bizim için ne yapabilirsin?","Ama asıl soru, bizim için ne yapabilirsin?" Gerçek herif ortaya çıktığında ne olacak?,Gerçek adam ortaya çıktığında ne olacak? Eğer sen de istersen ormana gidebiliriz.,Ormana gideriz istersen. Asıl kim çok çalışıyor biliyor musun?,Gerçekten kim çok çalışıyor biliyor musun? Bir bekar olarak mı ölmek istiyorsun?,Bekar olarak ölmek mi istiyorsun? Nerede olabileceğine dair bir ipucu var mı?,Nerede olabileceğine dair bir iz var mı? """ ve uzun bir kurt uluması patlak verdi. ""","""ve uzun bir kurt ulumasıyla kaçtı." Daha fazla bulamadığım için üzgünüm Randy.,Sana daha fazlasını getiremediğim için üzgünüm Randy. "Aslında, turşuyu o kadar da sevmem.",Aslında turşuyu pek sevmem. "Yani sen ve Leo yapabilirsiniz, bilirsin","Sen ve Leo yapabilirsiniz, biliyorsun," Senin gibi kahrolası aptallardan nefret ederim!,Senin gibi salaklardan nefret ediyorum. Ben 150 yaşındayken kocam 600 yaşında!,"Kocam 600 yaşında, ben 150 yaşındayım!" Benzin ve harita almak için burada durdu.,Benzin almak ve harita almak için buraya uğradı. "Sanırım bu Alan için "" teşekkür ederim "" di.","Sanırım ""teşekkür ederim"" diyen Alan'dı." Ben sadece asıl Dan'i tanımanı istedim.,Sadece gerçek Dan'i tanımanı istedim. Gerçekten de İsveçli seksi bir vampir gibi.,Seksi bir İsveç vampiri gibi. Suşi getirdim ve sen de yiyeceksin.,"Suşi getirdim, sen de yiyeceksin." Orada gerçek bir dövüşçüyle mücadele edecek.,Orada dövüşçüyle dövüşecek. Kız kardeşin seni götürmeye mi geliyor?,Kız kardeşin seni almaya geliyor mu? "Siz bayım, gerçek bir Amerikan kahramanısınız.","Siz bayım, bir Amerikan kahramanısınız." Onu şahsen yakalamak çok keyifli olurdu.,Onu şahsen yakalamak benim için bir zevk olur. 1907'de Hukuk Doktoru ünvanını aldı.,1907 yılında Hukuk Doktoru derecesini aldı. Sen konuşuyor olursun ben de kusuyor.,"Sen konuşacaksın, ben kusacağım." Bir söz verdi ve bunu tutuyor.,Bir söz verdi ve sözünü tutuyor. Neden Chris Dün gece ne oldu biliyor musun ki?,Chris dün gece ne olduğunu neden biliyor? Çünkü kanunlar işini doğru düzgün yapmıyor.,Çünkü kanun işini düzgün yapmıyor. Neden doktoran için Columbia'ya geldin?,Neden doktoran için Columbia'dasın? Ben birçok defa arayıp mesaj attım.,Çok aradım ve mesaj attım. Neden arabada yanında olduğunu biliyor musunuz?,Neden onunla arabada olduğunu biliyor musun? "Güzel Tanrım, neden böyle terledin sen?","Tanrım, neden böyle terliyorsun?" Ama o zaman seni nasıl göreceğim?,Ama seni ne zaman göreceğim? Peder Sweeney'yi temsilen Rory O'Halloran.,Peder Sweeney için Rory O'Halloran. Tekrar bunları ele alacak zamanım yok.,Bunu tekrar yapacak vaktim yok. Daha önce bunu hiç yapmadın mı yoksa?,"Bunu daha önce hiç yapmadın, değil mi?" "Burada büyük, ağır bir topum var.",Burada büyük bir ağır top var. Ben de takımı çok seviyorum koç.,"Yani, ben de takımımızı seviyorum koç." "O seni terk etti, ve sen halen onu seviyorsun.",O çekip gitti ve sen onu hala seviyordun. Bırakalım da FBI da işini yapsın.,Bırakalım da FBI kendi işini yapsın. "Daisy Pryor, Fast Frame Yapım'dan.",Fast Frame Productions'tan Daisy Pryor. Burası benim evim ve davetli değilsin.,Burası benim evim ve sen davet edilmedin. Lütfen her şeyin yolunda gideceğini söyle.,Lütfen bana her şeyin yoluna gireceğini söyle. "Sağ ol, Chick ama ben çoktan ayarladım.","Sağ ol Chick, ama ben ayarladım bile." "İşte böyle, benimle birlikte nefes alıp ver.","İşte böyle, benimle nefes al." Ama önce Doktor Dubenko ile konuşmalıyım.,Önce Dr. Dubenko ile konuşmalıyım. Sydney'nin öldüğü günün ertesini mi diyorsun?,Sence Sydney'nin ölümünden sonraki gün mü? Bu genç bayan ve sizin için Bay Phelps.,"Sizin için genç bir bayan olacak, Bay Phelps." "Sen Albay Reynolds'un oğlusun, değil mi?","Sen Albay Reynolds'ın oğlusun, değil mi?" Bulduğunda bana da haber verir misin?,Onu bulursan bana haber verir misin? Bunu bilmek için Ermeni olmanız gerekir.,Bunu bilmek için Ermeni olmalısın. "Evet, bu yıl çok acımasız geçecek.","Evet, bu yıl çok acımasız olacak." Tüm bunlara inanıyorsan neden iltica ettin?,"Eğer tüm bunlara inanıyorsan, neden iltica ediyorsun?" "Her neyse, sen bu iş için uygun değilsin.","Her neyse, sen bunun için uygun değilsin." "♀ Lawrence, seni asla unutmayacağım. ♀","Lawrence, seni unutmayacağım." Bu adamın ölmek üzere olduğunu söyledin mi?,Ona bu adamın öleceğini söyledin mi? "Evet, çünkü beni derinden mutsuz ediyor.","Evet, çünkü beni çok mutsuz ediyor." Sana bir özür borçluyum gibi geldi.,Sana bir özür borçlu olduğumu hissettim. "Leo, bir Lowen için güzel bir isim.","Leo, bu bir Lowen için uygun bir isim." "Eğer beşini birden kaybedersen, beni ara.",Beşini de kaybedersen beni ara. Ben Seattle'da ailemle birlikte büyüdüm.,Ailemle Seattle'da büyüdüm. Ama ben gerçekten özgür olmak istiyorum.,Ama gerçekten özgür olmak istiyorum. "Saat 3, öğle yemeği için geç.",Saat üç geç bir öğle yemeği. Bu atışı en azından 100 kere yapmışımdır.,Bu atışı 100 kere yaptım. O zaman hikayeyi anlatacak kimse kalmaz.,O zaman hikayeyi anlatacak kimse kalmadı. etrafa Betty June için bi göz atın.,Betty June için etrafa bir daha bak. Bedava birayla ne kadar da güzel gidiyor.,Bedava birayla ne kadar güzel. Benimle olduğundan bile daha çok korkuyordu.,Benimle olduğundan daha çok korkmuştu. Bence mavi olabilecek en güzel renk.,Bence mavi olabilecek en iyi renk. "Bay Allen, bizim ortak yönümüz filan yok.","Bay Allen, hiçbir ortak noktamız yok." Ve bir anlığına gerçekten mutlu olurlar.,Ve bir an için gerçekten mutlular. "Julie, sen sahip olduğum her şeysin.","Julie, sen benim her şeyimsin." Yiyeceklerini çalan polisler için kötü oldu.,Yemeğini çalan polisler için çok kötü. O kadar hızlı değil ; kale hala ayakta.,"O kadar hızlı değil, kale hala duruyor!" İster inan ister inanma ama o da alındı.,"İster inan ister inanma, o da alındı." Cep telefonunu bir saniye olsun bırakır mısın?,Telefonunu bir saniyeliğine bırakır mısın? Benim küçük canavarım ne hale gelecek?,Benim küçük canavarıma ne olacak? Bu şov is Dudu ve Zezé'nin.,Bu gösteri Dudu ve Zeze. "Jen Jih, birinin yaşamını kurtarmak önemlidir","Jen Jih, birinin hayatını kurtarmak önemlidir." Gerçi ben bir sürü şey aldım ama.,Ama yine de bir sürü şey aldım. Şu yatırımcılarla bir ilgisi var mı?,Bunun yatırımcılarınla bir ilgisi var mı? "Demiştim sana, her şeyi yok edeceksin diye!",Sana her şeyi yok edeceğini söylemiştim! "Söylesene, bu daha önce de oldu mu?","Söylesene, bu daha önce oldu mu?" Sam Marshall hakkında bir şey öğrendin mi?,Sam Marshall hakkında bir şey bulabildin mi? Dawson veya Shay'i gören var mı?,Dawson ya da Shay'den haber var mı? Beni seni incitmek için kullanmaya çalışıyordu.,Seni incitmek için beni kullanmaya çalışıyordu. Ya da şimdi gidip onu tutuklayalım.,Ya da onu hemen tutuklayalım. Tek söylemen gereken evet veya hayır.,Tek söylemen gereken evet ya da hayır. "Henry, haklı olduğumu sen de biliyorsun.","Henry, haklı olduğumu biliyorsun." "Luka, yaralı boğayı Mukatan'a kadar izlemiş.",Luka yaralı boğayı Mukatan'a kadar takip etti. "Herneyse, benim zaten bir kız arkadaşım var.","Her neyse, zaten bir kız arkadaşım var." O da sizin gibi bir gezgindi.,O da senin gibi bir gezgindi. Benden özür de dilemek istersin sen?,Benden özür dilemek mi istiyorsun? Ne kadar çok ok var orada.,Orada bir sürü ok var. Geri dönmek için yol çok dar.,Yol dönüş için çok dar. Tian Kuo da tıpkı senin gibi.,Tian Kuo da aynı senin gibi. Üç gündür bir şey yemediğin doğru muydu?,3 gündür bir şey yemediğin doğru mu? Gelecekte ondan uzak durmaya çalışmam gerek.,Gelecekte ondan uzak durmaya çalışacağım. Ayrıca şu kitabı da almak istiyorum.,Ayrıca bu kitabı da almak istiyorum. Yani patlamamış bir mermiye mi dokunuyorum?,Yani patlamamış mühimmata mı dokunuyorum? Bettie kendisini eşine ve oğluna adamıştı.,Bettie kendini kocasına ve oğluna adamıştı. "40. yaş günü önemli bir şey, değilmi?","40. yaş günü çok önemli, değil mi?" "Tamam, kes artık, çünkü onu bulmamız lazım.","Kes şunu, çünkü onu bulmamız gerek." Benim dünyamda insanlar her gün ölüyorlar.,Benim dünyamda her gün insanlar ölüyor. Çok sevdiğim küçük kız kardeşimi görmek,Sevdiğim kız kardeşimi görmek için. Yemin ederim hiç bir anlamı yoktu!,"Hiçbir anlamı yoktu, yemin ederim!" Melanie'yi tekrar üzmesine izin vermeyeceğiz.,Melanie'yi tekrar incitmesine izin vermeyeceğiz. Bence anneme sormalısın o oraya koydu.,"Anneme sorsan iyi olur, onu oraya o koydu." "Tabii, eğer önce ben seni görmezsem.","Evet, önce ben seni görmezsem." Babamda da 57 model Chevy vardı.,Babamın 57 model Chevy'si vardı. En azından bırakın da atlarımızı alalım.,En azından atlarımızı alalım. Hiç değilse hala bir işim var.,En azından hala bir işim var. "Hayır, bir daha seni görmek istemiyorum.","Hayır, seni bir daha görmek istemiyorum." "Hep söylediğin gibi, bu araba sihirli.",Her zaman sihirli bir araba olduğunu söylerdin. Ama yanlarda dar zincir dikişi olacak.,Ama burada dar bir zincir dikişi var. Emin olmak için mi yarısını yediniz?,Emin olmak için yarısını mı yedin? Jelka'da dans ettiğimiz zaman gibi.,Mesela Jelka'da dans ederken. O küçük veledin ne yaptığını biliyor musun?,O küçük velet ne yaptı biliyor musun? Bundan daha zeki olduğunu ikimiz de biliyoruz.,İkimiz de bundan daha zeki olduğunu biliyoruz. Şimdi burada bir saniye sakin ol.,Şimdi biraz sakin ol. Lütfen baltayı bana verin Bayan Taylor.,"Bayan Taylor, lütfen baltayı bana verin." Bana yardım etmek için birini gönderirler.,Bana yardım etmesi için birini gönderecekler. Ağzında tuhaf bir tat var mı?,Ağzında garip bir tat mı var? Tam olarak ne araştırdığını sorabilir miyim?,Tam olarak neyi araştırdığını sorabilir miyim? "Anahtarlık, üzerinde bir sürü şey vardı.",Anahtarlığın üzerinde bir sürü şey vardı. "Karo, sen de gelip oynamak ister misin?","Karo, sen de gelip oynayacak mısın?" Grant gibi de çok fazla erkek yoktur.,Grant gibi çok fazla erkek de yok! Radara göre orada ama ben göremiyorum.,Radar orada olduğunu söylüyor ama göremiyorum. Bunun gibi bir şey değil miydi?,Öyle bir şey değil miydi? "Ama gerçek, şudur o intihar etti.","Ama gerçek şu ki, intihar etti." "Sana yalvarıyorum, ne olur, ona zarar verme.","Sana yalvarıyorum, ona zarar verme." Ya da Conor için beni mi suçluyorsun?,Yoksa Conor için beni mi suçluyorsun? "Ama işin gerçeği, bana ihtiyacın yok.","Ama gerçek şu ki, bana burada ihtiyacın yok." "Zoom'u yakalayıp, hızımı geri kazanmak.",Zoom'u yakalayabilirsek hızımı geri alabilirim. "Vurulmuşum, baban benim için dua ediyor.","Ben vuruldum, baban benim için dua etti." "Ee, bana şu Richard'tan söz et.",Bana şu Richard'dan bahset. Keşke bende de çikolatalı badem olsa.,Keşke bademli çikolatam olsaydı. "Parayı al ve teşekkür et, Heesu.","Al ve ona teşekkür et, Heesu." "Size bir bakıcı lazım, hemşire değil.","Bir bakıcıya ihtiyacın var, hemşireye değil." Ailenden uzak olman zor olsa gerek.,Ailenden uzakta olmak zor olmalı. Avi'den çocukları otele götürmesini istedim.,Avi'ye çocukları otele götürmesini söyledim. Teknik olarak biz Montecito'yu dava ediyoruz.,Teknik olarak Montecito'ya dava açıyoruz. Eve vardığımızda ise seks yapmak istedi.,Eve döndüğümüzde seks yapmak istedi. Bi bakıver ve ne düşündüğünü söyle.,Bir bak ve bana ne düşündüğünü söyle. "Büyük bir yer, ama kasaba küçük.",Büyük bir yer ama küçük bir kasaba. En azından sana biraz renk ekleyim.,En azından biraz renk ekleyeyim. Jeff ve Britta bana ne hissettiğini söyledi.,Jeff ve Britta bana nasıl hissettiğini anlattı. "Bay Jun, hareketli ışıkları kontrol edin.","Bay Jun, hareket eden ışıkları kontrol edin." Khasinau'ya karşı savaş açtığını biliyoruz.,Khasinau ile bir savaşı savunduğunu biliyoruz. Hepsi köstebeğin kim olduğunu öğrenmek istiyor.,Hepsi köstebeğin kim olduğunu bilmek istiyor. Neler olduğunu bilmek bizim de hakkımız!,Neler olduğunu bilmeye hakkımız var! Ertesi gün baban bizi balığa götürmüştü.,Ve baban ertesi gün bizi balığa götürdü. Size bu şansı verebilecek güce sahibim.,Sana bu şansı verecek gücüm var. Tozlu kitabını da alıp şatomdan defol.,Tozlu kitabını al ve şatomdan defol. Zavier'in burada olduğundan haberi var mı?,Zavier burada olduğunu biliyor mu? Kendimi lisedeyiz gibi hissediyorum şu anda.,Şu anda lisedeymişiz gibi hissediyorum. Ve az önce bunu gerçek hayatta mı kullandın?,Ve bunu gerçek hayatında mı kullandın? Korksan da korkmasan da bundan kaçamazsın.,"Kork ya da korkma, kaçamayacaksın." Bunun Harry'le hiçbir ilgisi yok.,Bunun Harry ile bir ilgisi yok. O zaman odasında kimin olduğu neden umurunda?,Odasında kim olduğunu neden umursuyorsun? "Yani sen, Rucio, Sanço'nun eşeği misin?","Yani, sen Rucio, Sancho'nun eşeği misin?" "Burası bir ev, ve sen de misafirsin.",Bu bir ev ve sen de misafirsin. Senin dilinde garson demek striptizci demektir.,Senin dilinde garson striptizci demek. "Clara, bu çocuk babamı görmeye gelmiş.","Clara, bu çocuk babamı görmeye geldi." İkisini de en son geçen hafta gördüm.,İkisini de geçen hafta gördüm. "Burada kalırsak, hepimizi tek tek öldürür.",Burada kalırsak hepimizi öldürür. Babam değilsin ve aşığım da değilsin.,Sen benim babam ve sevgilim değilsin. O zaman aklından geçenleri düşünmeyi bırak.,O zaman ne düşündüğünü düşünmeyi bırak. "Evet, biz bunu daha önce gördüm.","Evet, bunu daha önce de görmüştük." Onu bir patron olarak nasıl değerlendirirsin?,Onu nasıl bir patron olarak tanımlarsın? "Ama bize bak, hepimiz bu ülkedeniz.","Ama bize bak, bu ülkede hepimiz." Ama 20 dakikadan önce burada olurlar.,Ama 20 dakika içinde burada olacaklar. Böyle bir zaman senin için gelecek.,Ve böyle bir zaman yakında senin için gelecek. "Bu şekilde kazanırız, bu şekilde ölürüz.",Bu şekilde kazanırız ve bu şekilde ölürüz. Arabayı süren ve kaza yapan bendim.,Arabayı ben sürdüm ve kaza yaptım. Ama genelde bunu evden çıkarken yaparsınız.,Ama genelde evden çıkarken olur. Kızım O'na gül götürmemi istemişti.,Kızım ona bir gül getirmemi istedi. Disko topunun altında görüşmek üzere Darlene.,Disko topunun altında görüşürüz Darlene. Bu odada zaten ölü bir insan var.,Bu odada zaten bir ölü var. Onların kardeşliğine ben de kabul edildim.,Kardeşliklerine kabul edildim. Nasıl bu kadar tatlı olabiliyorsun bebeğim?,"Nasıl bu kadar güzel olabiliyorsun, bebeğim?" "Dr. Grey'e bir içki ver, Joe.",Dr. Grey'e bir içki getir Joe. Belki tüm bu işlere ihtiyacımız yoktur?,Belki tüm bunlara ihtiyacımız yoktur. Devam et ve daha sonra burada yaşa!,Devam et ve burada yaşa o zaman! Bana James Watson'dan çağrı geldi.,James Watson'dan bir çağrı aldım. "Benim adım Archy, eskiden Archibald idi.","Benim adım Archy, eski adıyla Archibald." Çok güzel bir geceydi değil mi?,"Harika bir geceydi, değil mi?" Burt Solomon'ın yaptığını mı söylüyorsunuz?,Bunu Burt Solomon'un yaptığını mı söylüyorsun? "Sana yemin ederim, herkesi dışarı çıkarmışlar.","Yemin ederim, herkesi dışarı çıkardılar." Şu anda ondan daha çok ihtiyacım var.,Şu an ondan daha çok ihtiyacım var. "Hey, sizce Jesse benden hoşlandı mı?",Sizce Jesse benden hoşlanıyor mu? Az önce birlikte aynı mahkemede bulunduk.,Az önce seninle mahkemedeydim. Tek yapmamız gereken onu da yanımızda götürmek.,Tek yapmamız gereken onu yanımızda götürmek. Bir yılda ne olacağını kimse bilemez.,Kimse bir yıl içinde ne olacağını bilmiyor. Salak olduğun kadar da sağır mısın?,Aptal olduğun kadar sağır da mısın? 18 saat önce ani ateş şikâyeti olmuş.,18 saat önce şiddetli ateş şikayeti var. O bir vampir ve hep öyledi!,"O, öyleydi ve her zaman bir vampir olacak!" Ama hakikat ve adalet bizim tarafımızda.,Ama doğruluk ve adalet bizim tarafımızda. Ondan acil buraya gelmem için mesaj alan benim.,Buraya gelmem için ondan acil bir mesaj aldım. İşe yarar hiç bir şey yapmıyorduk.,İşe yarar bir şey yapmıyorduk. Yani sen ve babam şey değilsiniz,Yani sen ve babam değilsiniz. Uthat'ı geri götürmek için buradalar.,Uthat'ı geri almak için buradalar. "Ama cidden, New Jersey orası sonuçta.","Ama gerçekten, burası New Jersey." Daha önce görmediğin şey değil Paul.,Daha önce görmediğin bir şey değil Paul. "Buzdolabı bomboş, ama açlıkla baş edebilirim.",Buzdolabı boş ama açlıktan kurtuluyorum. "Neyse, Senin için bi şeyim var, Lucas.","Senin için bir şeyim var, Lucas." Şimdi bu beni niye rahatsız etsin?,Bu beni neden rahatsız etsin ki? "Bunu yapmak istediğinden emin misin, Mark?","Bunu yapabileceğine emin misin, Mark?" Bazı beyazlardan çok daha iyi bir Katolik.,Bazı beyazlardan daha iyi bir Katolik. "Ah canım, ne zaman kurudun böyle?","Oh, canım, ne zaman bu kadar kurudun?" Bayan Hendrix kendisi ile görüşmek istiyor.,Bayan Hendrix onunla konuşmak istiyor. Alışveriş merkezinde park etmek gibi mi?,Alışveriş merkezine park etmek gibi bir şey mi bu? Nesbitt niye benimle ilgilendi bu kadar?,Nesbitt neden benimle bu kadar ilgileniyor? Dikiş attırmak için onu acile ben götürdüm.,Dikiş atmak için acil servise götürdüm. "Merak etme tatlım, Harley sizi ısırmaz.","Merak etme tatlım, Harley ısırmaz." "Saat 10 : 00, zaten tüm sorularım cevaplandı.",Saat 10: 00. Tüm sorularım cevaplandı. Malik bey sizin icin araba gönderdi.,Malik efendim arabayı size gönderdi. Dünyada daha güzel bir yer yok.,Dünyada bundan daha güzel bir şey yok. Franklin için bir tane kızartma tavası lazım.,Franklin için tavaya ihtiyacım var. "Yapılması gerekeni yap, beni duydun mu Jack?","Yapılması gerekeni yap, beni duyuyor musun Jack?" Tüm o hortlaklara karşı tek başınasın.,Tüm bu hortlaklara karşı tek bir adamsın. "Hey Stewie Griffin, Stewie Griffin la tanışın","Stewie Griffin, Stewie Griffin ile tanış." Artık en iyi arkadaşın Ferguson mı?,Ferguson artık en iyi arkadaşın mı? Onu dinleseniz iyi olur genç bayan.,Onu dinlesen iyi olur genç bayan. Klasik bir USA Today çiftiyiz resmen.,Biz klasik bir USA Today çiftiyiz. Bir şeyler yapmadan önce emin olmalıyız.,Bir şey yapmadan önce emin olmalıyız. Gaulix'in şaraplarını çalan sen misin?,Gaulix'in şarabını çalan sen misin? Gisbourne'lu Sör Guy'ı alın mesela.,Gisbourne'lu Sör Guy'ı ele alalım. ve Wendigo'da onlarla birlikte geldi.,Ve onlarla Wendigo geldi. "Pekala, pek de iyi görünmüyor, değil mi?","Pek iyi görünmüyor, değil mi?" Fakat sen onu bulabilirsin değil mi?,"Ama bulabilirsin, değil mi?" "Bu Noel çok uzun sürecek, guapo.","Uzun bir Noel olacak, guapo." Her iki imgelemde de kaya vardı.,Kaya her iki imgelemde de vardı. O üç yaşından beri bunu yapıyorum.'Hoşçakal.,Üç yaşından beri yapıyor. Hoşça kal. Bunun iyi bir fikir olduğundan emin misin?,Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin? "Ama tatlım, senin hiç paran yok.","Ama tatlım, hiç paran yok." "Ama gerçek şu ki, senin gibiyim.","Ama gerçek şu ki, ben de senin gibiyim." "Sabah ona bir kahve verirsin, tamam mı?","Sabah ona biraz kahve ver, tamam mı?" Van Gogh'a mistik bir yakınlık duyuyorum.,Van Gogh için mistik bir çekim hissediyorum. Ben büyükbabanım ve bu da Kuro.,"Ben senin büyükbabanım, bu da Kuro." Dünyamıza hoş geldin kibar kız Lisa.,"Dünyamıza hoş geldin, sevgili Lisa." Bize kapının ne zaman açılacağını söylüyor.,Bize ne zaman açılacağını söylüyor. "Harfleri daha büyük yap, daha büyük.","Harfleri daha büyük, çok daha büyük yap." Rafael'i arayıp geldiğimizi bildirdin mi?,Rafael'i arayıp geldiğimizi söyledin mi? Bana şu Edvard Munch tablosunu hatırlatıyor.,Bana Edvard Munch tablosunu hatırlatıyor. "Sonra bir de senatör vardı, o da evliydi..",Bir de senatör vardı. Evliydi. "Yok, bu benim için değil, bir arkadaşım için.","Hayır, benim için değil, bir arkadaşım için." Donanma bir ölüm makinesi istediğini söyledi.,Donanma bir ölüm makinesi istediklerini söyledi. Bruno'nun babası da çorbadan içmek üzere.,Bruno'nun babası da çorbayı içmek üzere. Keşke on dakika daha erken başlayabilseydik.,Keşke on dakika daha erken hareket edebilseydik. Beni takip edebilmesinin bir yolu yok.,Beni takip etmesinin imkanı yok. "2016, 41 yıl sonra burada olacak.",2016 41 yıl sonra olacak. "Tamam, size ufak bir hikaye anlatayım.","Pekala, sana küçük bir hikaye anlatayım." İlk kez net bir şekilde görür.,Bunu ilk kez net bir şekilde görüyor. "Biliyorum, adı Lucky olsun, Lucky Bundy.","Biliyorum, ona Lucky Bundy diyelim." Sizin gibi hayranlar beni hasta ediyorlar.,Senin gibi hayranlar beni hasta ediyor. Şimdi neden böyle bir şey yapayım ki?,Neden gidip böyle bir şey yapayım ki? Harvardlı birisi mi yazdı size onu?,Harvard'dan biri mi yazdı? Sizi zeki ve daha zeki ilan ediyorum.,Seni akıllı ve zeki ilan ediyorum. "Eğer devriminiz kan istiyorsa, benimkini alın.","Eğer devrimin kan istiyorsa, benimkini al." Çünkü şeytanı pek çok kez gördüm!,Çünkü şeytanı birçok kez gördüm! Kuzey korede bir çok şişman çocuk var.,Kuzey Kore'de bir sürü şişman çocuğumuz var. Bunu daha önce de anlatmıştın anne.,Bu hikayeyi daha önce de anlattın anne. "Evet, ama o kadar kolay mı?","Evet, ama bu kadar kolay mı?" Bu yüzden mi beni öldürtmek istiyorsun?,Beni öldürtmek mi istiyorsun? "Corey, şimdi beni çok dikkatlice dinle.","Corey, şimdi beni çok iyi dinle." Beni sevip sevmemen de umrumda değil Carola.,Beni sevmemen umurumda değil Carola. Ne seyretmek istediğin hiç umurumda değil.,Ne izlemek istediğin umurumda değil. Annem bana yardım etmen için seni gönderdi.,Annem seni bana yardım etmen için gönderdi. Dün gece başımızı bu şekilde derde sokmuştuk.,Dün gece başımızı böyle belaya soktuk. Tende thean kaleus hemon empsukhon hapanton.,Tende thean lahanaus hemon empukhon hapanton. "Seth, yemin ederim, beni bu gece o çağırdı.","Seth, yemin ederim, beni bu gece davet etti." "Miley dur artık, onun içinde bir şey yok.","Miley, dur, orada hiçbir şey yok." Burayı hiç bir zaman evim gibi görmedim.,Burasının hiç evim olduğunu hissetmedim. Ben beta sistemi ile bağlantı kuruyorum.,Beta sistemiyle bağlantı kuruyorum. Siz onu Bay Smith olarak biliyorsunuz.,Onu Bay Smith olarak tanıyorsun. Bu da bizi hayatın anlamına götürüyor.,Bu da bizi hayatın anlamına götürür. Savaş uzun yıllar boyunca devam etti.,Savaş yıllarca devam etti. "Sarah yemeye devam ediyor, yeniden doğacak.",Sarah yerse yeniden doğacak. Tüm insan ve Melville bunu biliyordu.,Tüm insanlar ve Melville bunu biliyordu. "Quin yine Acil'de, çabuk gel!","Quin yine acil serviste, çabuk gel!" Beni buraya davet etmen iyi oldu.,Beni buraya davet etmen çok güzel. Ben sadece senin mutlu olmanı istiyorum.,Sadece mutlu olmanı istiyorum. Bu kadının benim karım olduğuna inanamıyorum.,O kadının benim karım olduğuna inanamıyorum. Prens John İngiltere'nin sahte kralı,Prens John. İngiltere'nin yalancı kralı. Bir ambulansı üç kişi mi bekliyorsunuz?,Üç adam ambulans mı bekliyor? Benim gibi acı çekmek zorunda kalmaz.,Benim gibi acı çekmek zorunda kalmayacak. "O kadar da kötü, değil mi?","O kadar kötü, değil mi?" Ayrıca insan olduğundan da bahsetmiş miydim?,Onun insan olduğunu söylemiş miydim? "Worf, Bir müzikten daha da iyi, O caz.","Worf, müzikten iyidir, cazdır." Josh neden bu gece teklif etmedi?,Josh neden bu gece evlenme teklif etmedi? Birkaç yıl önce Nancy'yi götürmüştüm.,Nancy'i birkaç yıl önce oraya götürmüştüm. "Yani, bir hikaye duymak ister misin?",Bir hikaye dinlemek ister misin? Spencer'lar beni az önce bıraktı.,Spencerlar beni bir süre önce bıraktı. Bence de tüm fikir buydu zaten.,Sanırım bütün fikir buydu. "Özür dilerim, son günlerde biraz gerginim.","Üzgünüm, son zamanlarda biraz gerginim." Şimdi aynı sen ve Claudia gibi.,Şimdi sen ve Claudia gibi. Bunu en son ne zaman yapmıştık?,Bunu en son ne zaman yaptık? Lütfen diğer zarfı Julia'ya verin.,Lütfen zarfı Julia'ya ver. "Yemin ederim, o ipi kimse kesmedi.","Yemin ederim, kimse o ipi kesmedi." "Evet, biz de bir sürü şey istiyoruz.","Evet, hepimiz bir sürü şey istiyoruz." "Daha önce yaptığın gibi sert oyna, kaltak.","Daha önce yaptığın gibi sert davran, kaltak." Bu şimdiye kadar sahip olduğum en iyi takım.,Sahip olduğum en iyi takımdı. Başaracağına dair bir his var içimde.,Başaracağına dair içimde bir his vardı. Ve o da benim en iyi arkadaşım.,Ve o benim en iyi arkadaşım. Zavallı Veeru'nun bunda suçu ne?,Zavallı Veeru'nun suçu ne? "Allahım, bir şeyler bulduğunu söyle bana.","Tanrım, bana bir şey bulduğunu söyle." Austin çıkmadan önce beni içeri aldı.,Austin gitmeden önce beni içeri aldı. Aranızda bu palyaçoya oy veren var mı?,Bu palyaçoya oy veren oldu mu? Bizi ilk arayacağı yerlerden biri burası.,Bizi ilk aradığı yer burası. Clarice Orsini bunu bugün bana verdi.,Clarice Orsini bugün bana bunu verdi. * Belki değil bir F. Murray Abraham *,F. Murray Abraham olmayabilir. "Yani, belki de onu öldüren o adamdı.",Belki de onu öldüren odur. "Hanımefendi, size bir soru sorabilir miyim?","Bayan, size bir soru sorabilir miyim?" Bütün fotoğraflar aynı iki kadına ait.,Tüm bu fotoğraflar aynı iki kadın. Ben Sammy'nin kız kardeşi Sophie Smith'im.,"Ben Sophie Smith, Sammy'nin kız kardeşi." Ama belki ben o şey değilim.,Ama belki de ben bu değilim. Pek çok kadın bunu seksi bulur.,Birçok kadın bunu seksi bulur. "Size iyilik yaptım, Bay Balbo'a.","Size bir iyilik yaptım, Bay Balbo." Claire bir asistan tutmuş olabilir miydi?,Claire bir asistan kullanıyor olabilir mi? "Yine bir hata yaptın, değil mi!","Bir hata daha yaptın, değil mi?" Bir iki gün içinde telefon açarsınız.,Bir iki gün içinde telefon etmelisin. Saat 4'te gitmen gerektiğini anlıyorum.,Saat 4'te ayrılman gerektiğini anlıyorum. "Sahte ad olarak "" Mary An Smith "" i kullanmış.","Sahte isim olarak ""Mary Ann Smith""i kullandı." "Evet, bu sabah sizi ben aramıştım.","Evet, seni bu sabah aradım." ".. ve o sevimli kız oradaydı, ve..","Ve o tatlı kız oradaydı, ve.." "Eddie sana eslik eder, degil mi?","Eddie sana eşlik eder, değil mi?" Kendim içim daima büyük beklentilerim vardır.,Kendim için her zaman yüksek beklentilerim vardır. İlk yanıt tarihiniz 4 Ocak mı?,4 Ocak ilk cevap verdiğin tarih mi? Bayan Ji Yeon Hee'nin evi mi orası?,Burası Bayan Ji Yeon Hee'nin evi mi? Şimdi Trump Kyoudai'nin hazinesini bölüşelim.,Şimdi Trump Kyoudai hazinesini paylaşalım. Ve sende o pis ellerini üzerimden çek!,Ve o pis ellerini üzerimden çek! "Tamam, ben de eşyalarımı toplar giderim.","Tamam, eşyalarımı toplayıp gideceğim." Bununla ilgili birşeyler yapmak istersen diye.,Bu konuda bir şey yapmak istersen diye. evet şey ben çok anlayışlı bir insanımdır!,"Evet, ben çok anlayışlı bir insanım!" "Bay James, çok daha kötü şeyler olabilirdi.","Bay James, bu gerçekten kötü olabilirdi." Anneme göndermek için selfi çekelim mi?,Anneme göndermek için selfie çekelim mi? Bu bir çeşit Marslı yanılsaması olmalı.,Bu bir çeşit Mars yanılsaması. Bay Julius gerçekten çok zeki bir adam.,Bay Julius çok zeki bir genç adam. 5 yaşındaki bir çocuk bunu nasıl yazabilir?,5 yaşında biri bunu nasıl yazabilir? Bana yer açtığın için sağ ol.,Bana yer açtığın için teşekkürler. Aslına bakarsan o kadar da üzgün değilim.,Aslında o kadar da üzgün değilim. Onlara seni tanımaları için bir fırsat ver.,Onlara seni tanımaları için bir şans ver. "Windsor'u unutun, bize polis lazım.","Windsor'u unut, polise ihtiyacımız var." "Bu "" Kelly Kapour'dan Masallar "" saati değil.","Bu ""Kelly Kapour'un Hikaye Saati"" değil." "Her zaman, her şeyi ilk o yapmak zorundaydı.",Her zaman her şeyi önce o yapmak zorundaydı. Eğer bir takım elbiseye gücün yetiyorsa,Eğer bir takım elbiseye paran yetiyorsa... Fasulye ezmesi yapımında bana yardım ediyor.,Fasulye ezmesi yapmama yardım ediyor. Bir sonraki para transferi 3 hafta sonra.,Bir sonraki transfer 3 hafta sonra. Sen birlikte olmak istediğim tek insansın.,Birlikte olmak istediğim tek kişi sensin. "Peki, tamam, bu sahte bir kriz değil.","Tamam, hayır, bu sahte bir kriz değil." Çocukken hep pilot olmayı hayal ederdim.,"Çocukken, pilot olmayı hayal ederdim." "Senin ait olduğun yer burası, işte.","Burası senin ait olduğun yer, tam burası." Bir ismin falan yok mu yani?,Yani senin de bir adın yok mu? Üç oğuldan ikisini savaşta kaybettim Kaptan.,"Savaşta üç oğlumdan ikisini kaybettim, Kaptan." Bu araba bu yüzden çok mantıklı bir seçim.,Bu yüzden bu araba çok mantıklı. Brian'ın yardıma ihtiyacı var sanırım.,Sanırım Brian'ın yardıma ihtiyacı var. Neden benim bu kadar az fotoğrafım var?,Neden bu kadar az fotoğrafım var? "Sen bizi sevdin, biz seni sevdik.","Sen bizi seviyorsun, biz de seni." O kadar kötü ve o da bunu biliyor.,Bu kadar kötü olduğunu o da biliyor. O gece Fallyn'lerde DVD seyrettik.,Gece Fallyn'de bir DVD izledim. Gaeta bu grubun bir parçası değiIdi.,Gaeta o grubun bir parçası değildi. Ama Garfunkel tek başına bir koro.,Art Garfunkel tek kişilik bir koro. Lanie ile tanışmadan önce bir kerecik.,Lanie'yle tanışmadan önce sadece bir kez. "Ne kadar güzel bir masa, hem de büfeye yakın.","Ne güzel bir masa, büfeye çok yakın." O bir kaset vardı ve koymamı istedi.,Elinde bir kaset vardı ve onu koymamı istedi. Neden onun için canımızı riske atalım?,Neden onun için hayatlarımızı riske atalım? "Ne dersin Lizzie, bir tane mi, iki mi?","Ne düşünüyorsun Lizzie, bir mi iki mi?" Burası ne biçim bir şehir be?,Ne biçim bir şehir burası? "Cass, bütün yeşil ışıklara ihtiyacım var.","Cass, tüm yeşil ışıklara ihtiyacım var." Seni ne kadar çok sevdiğimi bilmiyorsun.,Seni ne kadar sevdiğimi bilemezsin. St. Mary gelen bülteni az önce gördüm.,Az önce St. Mary's'den haber bültenini gördüm. Siz onunla aynı yere mi gidiyorsunuz?,Sen ve o aynı yere mi gidiyorsunuz? "Bir adam vardı, seni tanıyan biri.",Seni tanıyan o adamdı. Tai Lung'u nasıl yendiğini mi anlatacaksın?,Tai Lung'u nasıl yendiğinin hikayesi mi? "Yağmur yağınca benim de omzum ağrıyor, Gerald.",Yağmur yağdığında omzum da ağrıyor Gerald. "Ama ona gerçeği söylemek zorundasın, Eric.",Ama ona gerçeği söylemelisin Eric. "Martin'i pek sevmedin, değil mi?","Martin'i pek sevmiyorsun, değil mi?" "Merak etme, ben bu işi çözerim.","Merak etme, bu işi halledeceğim." Yüzüne kahverengi lezzetli şeyden ister misin?,Suratına kahverengi lezzetli bir şey ister misin? Alay etmek için dans etmeyi mi öğrendin?,Böyle dans etmeyi alaycı bir şekilde mi öğrendin? Tanrı bir seri teste tabi tutuyor.,Tanrı bir dizi test yaptı. Şeker tezgahından Maddie olduğunu iddia ediyor.,Şekercideki Maddie olduğunu iddia ediyor. O ve benim konuşacak çok şeyimiz var.,Onunla konuşacak çok şeyimiz var. Asla size bu şekilde ihanet etmem.,Size asla böyle ihanet etmem. Aslında 900 sayfalık bir kitap bu.,Aslında daha çok 900 sayfalık bir kitap. "Neden izliyorsun ki, yemek pişirmek için mi?",Neden onu yemek yaparken izliyorsun ki? Ve sen de onun rüyalarını gerçekleştiriyorsun.,Ve şimdi onun rüyalarıyla tanışacaksın. "Lena, hemen Pius'u görmeye git.","Lena, hemen Pius'u görmeye gel!" Sanırım o herif beni becermek istiyordu.,Sanırım o adam beni becermek istedi. Lisede bu senin lakabın değil miydi?,Lisedeki lakabın bu değil miydi? Tanrı tarafından bahşedilen bir güç olmalı.,Sanırım Tanrı'nın bir gücü olmalı. O zaman onun için çok üzgünüm.,O zaman onun için çok üzülüyorum. "Böyle yapan biri kadın olsaydı, ne düşünürdün?","Eğer bu bir kadın olsaydı, ne düşünürdün?" Bu sayede başının belada olduğunu biliyor!,Yani başının belada olduğunu biliyor! Masayı 78'de odun diye yaktılar zaten.,78'de masayı yakacak odun için yaktılar. Süt sağma saatinden önce dönmüş olurum.,Süt sağmadan önce dönmüş olurum. Dün gece eve çok geç döndüğünü duydum.,Dün gece eve çok geç geldiğini duydum. "İskele baş omuzluktan, bir gemi yaklaşıyor.",İskele pruvasından yaklaşan bir gemi. Beverly Hills'te Beverly Otel lütfen.,Beverly Hills'teki Beverly Oteli. "Küçük balığını oraya, masanın üstüne koydum.",Küçük balığını masana koydum. "Acele et, acele et, birisi geliyor.","Acele et, acele et, biri geliyor." O zaman Nancy'yle iyi geçinmelisiniz.,O zaman Nancy ile iyi anlaşırsınız. Buradan gitmek için 60 saniyen var.,Çıkmak için 60 saniyen var. "Do Yun, bu avukat serserisi ne yaptı?","Do Yun, bu avukat piçi ne yaptı?" Herbert her zaman ne der duymak ister misin?,Herbert her zaman ne der biliyor musun? Ama beni kim neden öldürmek istesin ki?,Ama neden biri beni öldürmek istesin ki? Neler olduğunu da hiç öğrenemedin mi?,Ne olduğunu hiç öğrenemedin mi? "Seven of Nine, gözlerim ve kulaklarımsın.","Seven of Nine, sen benim gözlerim ve kulaklarımsın." Neyse ki kestirme bir yol biliyordum.,Neyse ki kestirme bir yol biliyorum. "İnan bana, daha kötü yerlerde oldu.","İnan bana, daha kötü yerler de olmuştu." "Evet, gerçekten harika ve dinamik bir ekiptik.",Harika ve dinamik bir ekip olduğumuzu biliyorum. "Ama bence çok yakında evde olacağım, ha?",Ama sanırım yakında evde olacağım. Şimdi de defol git yoksa pişman olacaksın!,Şimdi git buradan yoksa pişman olursun! "Katherine Beckett'dan iz yok, efendim.","Katherine Beckett'tan iz yok, efendim." Bence sen gerçekten bana saygı duyuyorsun.,Bana gerçekten saygı duyduğunu düşünüyorum. "Öyleyse, ben ikimiz için de inanırım.",O zaman ikimiz için de inanırım. "Sen kendi işine bak, tamam mı?","Sen kendi işine bak, olur mu?" Bu sadece basit bir kaç kelime.,# Sadece birkaç basit kelime # "Seni asla sevmedim, senin paranı sevdim.","Seni hiç sevmedim, paranı sevdim!" Neden bu rüya bu kadar önemli?,Bu rüya neden bu kadar önemli? "Beni hem dul, hem de bir hatırayla bıraktı.","Beni dul bıraktı, bana bir hatıra bıraktı." Bir yılı aşkın beni taciz ediyor,Bir yıldan fazladır beni taciz ediyor. "İnan bana, sen su altında kalmalısın.","Güven bana, suyun altında kalmalısın." "Evet, ama ayrıca Eleggua ve Chango.","Evet, ama aynı zamanda Eleggua ve Chango." 25 bin dolar nakit ve mücevherler çalınmış.,25 bin nakit ve mücevher çalındı. "Luke, Luke Gardner, onda bir kaset vardı.","Luke, Luke Gardner, elinde bir kaset vardı." İçinde sudan daha fazla süt var efendim.,"İçinde sudan çok süt var, efendim." "Ben onun abisiyim, onun tek ailesi.",Ben onun kardeşiyim ve onun tek ailesi benim. Bir beyaz ve bir siyah adam.,Siyah bir adam ve beyaz bir adam. Bir katili yemeğe mi davet etti?,Bir katili yemeğe davet ettiğini mi? Düşünülmesi gereken bir şey var mı?,Düşünecek bir şey var mı? Tek istediğim söz vermen ve el sıkışmamız.,Tek ihtiyacım olan el sıkışmak ve senin sözün. Bu benim favori John Lennon şarkım.,Bu benim en sevdiğim John Lennon şarkısı. "Merak etme, güvendesin, ben zaten yaralıyım.","Merak etme, güvendesin, yaralandım." Annene hiçbir şey anlatmak zorunda değilsin.,Annene bir şey söylemek zorunda değilsin. "İyi bir uzman olduğunu düşünmüştüm, Doktor.","Sizin büyük bir uzman olduğunuzu sanıyordum, Doktor." Sonunda NASA'dan bir sürü belge aldım.,Sonunda NASA'dan bir sürü şey aldım. Sakallı daha güzel göründüğünü söyle ona.,Sakalla güzel göründüğünü söyle. Tek önemli olan şey Jiro'nun onayı.,Önemli olan tek şey Jiro'nun onayı. Ben de kötü bi gün geçiriyorum sanmıştım.,Kötü bir gün geçirdiğimi sanıyordum. Bunun için benden nefret ediyor musun Claire?,Benden nefret mi ediyorsun Claire? Ama Bruce Wayne günde sadece iki saat uyuyordu.,Ama Bruce Wayne sadece gece iki saat uyurdu. İşi bitince de eve geri getir.,İşi bitince onu eve getir. Burada olması bile yeterince kötü zaten.,Burada olması yeterince kötü zaten. Peki bu orta aşamayı nasıl atlayacağım?,"Tamam, peki orta kısmı nasıl atlayacağım?" Ona Adam Carter'ın burada olduğunu söyle.,Adam Carter olduğunu söyle. Buna gökten mi düştü diyorsunuz şimdi?,Yani bana bunun gökten düştüğünü mü söylüyorsun? Bu dünyada senden daha iyi bir insan yok.,Dünyadaki hiç kimse senden daha iyi olamaz. "Sen erkek arkadaşımsın, o ise annem.","Sen benim erkek arkadaşımsın, o benim annem." Travma bölümünde iki litre daha verilmiş.,Travma bölümünde 2 litre daha. Bir süre geçtikten sonra Luc bürosuna döndü.,Bir süre sonra Luc ofise döndü. Buradan daha hızlı bir çıkış yolu var mı?,Buradan daha hızlı çıkmanın bir yolu var mı? Ona geçen gece bana anlattığın şeyi anlat.,Geçen gece bana anlattıklarını ona da anlat. Bay Hill felç geçirip ölmüş mü?,Bay Hill felç geçirdi ve öldü mü? Çocuklar ve kampanya beni meşgul ediyor.,Çocuklar ve kampanyam beni meşgul ediyor. İki ay sonra kim olduğumu unutacağım.,İki ay içinde kim olduğumu unutacağım. Ama bizim durumumuz da aynı Harry?,"Ama bizim için de durum aynı, Harry." "Annem bile hep, özel biri olmadığımı söyler.",Annem her zaman özel olmadığımı söylerdi. "Yani, neden kendi resimlerimi isteyeyim ki?","Yani, neden kendi resmimi isteyeyim ki?" "Dört veya beş saat, belki de 15.","Dört, belki beş saat. En fazla 15." "Şu ana kadar, ben pek ikna olmadım.",Şu ana kadar ikna olmadım. "Tamam, şimdi ne yapıyoruz o zaman, Jimmy?","Tamam, o zaman ne yapacağız Jimmy?" İlk önce bir şey yapmam gerek.,Önce bir şey yapmam lazım. Benim ona kızmam lazım onun bana değil.,"Ona kızmalıyım, bana değil." "Anladım, bu bana bir fikir veriyor.","Anlıyorum, bu bana bir fikir verdi." """ Ciddi bir konuşma "" dan kastettiğin nedir?","""Ciddi bir konuşma"" nasıl denir?" "Bak, orada kampta hiç baca yok.","Bak, bu kampta baca yok." Hiç öyle bir herifle karşılaştın mı,O heriflerden biriyle hiç karşılaştın mı? Anita'nin uzerindeki kandan ne haber var?,Anita'nın üzerindeki kandan ne haber? "Ve aslında, bunu Joanne'e borçluyum.",Aslında hepsini Joanne'e borçluyum. "Bütün insanlar Kızıl Şahin değiller, Drake.","Bütün insanlar Kızıl Şahin değildir, Drake." "Sen bir Broschi'sin Carlo, tıpkı benim gibi!",Sen de benim gibi bir Broschi'sin Carlo! Ama ne komik değil biliyor musun?,Ama komik olmayan ne biliyor musun? Şimdi de daha da derine girdin.,Şimdi daha da derinlerdesin. Sence oturup bunları mı konuşuyoruz biz?,Sence oturup bunu mu konuşacağız? "Pim, yarın özel bir uçuşumuz var.","Pim, yarın özel bir uçağımız var." Bir şey bulursan bana hemen haber ver.,Bir şey bulursan hemen beni ara. Bir yudum aldım ve hala burdayım.,Bir yudum aldım ve hala buradayım. "Sana daha başka ne gösterebilirdim, Homer?",Sana başka ne gösterebilirdim Homer? Ve bana ilk görüşte aşık oldun.,Ve ilk görüşte bana aşık oldun. Ben kral değilim ve emir vermem.,Ben kral değilim ve hiçbir şey emretmiyorum. "Bekleyin, konser bir saat sonra başlıyor.","Bekle, konser bir saat sonra." Bence köpek başıyla daha hoş görüneceksin.,Bence bir köpeğin kafasıyla daha iyi görünürsün! Ve kötü adama iyi geceler dile.,Ve kötü adama iyi geceler de. Şu an sadece 24 kombinasyon var.,Şimdi sadece 24 kombinasyon var. Sanırım şu yeni arkadaşın çoktan gitti.,Sanırım yeni arkadaşın gitti. "Senin de, benim de başımıza gelebilir.",Senin ya da benim başıma da gelebilirdi. "Jappe, Ronaldo ve Strike'ı öldürdüm.","Bir Jappe, bir Ronaldo ve bir Strike öldürdüm." Eyalet polisini kimin öldürdüğünü gördün mü?,Polisi kimin öldürdüğünü gördün mü? "Öğrenci ödemelerim, kiram, araba kredim var.","Öğrenci kredim, kiram, araba kiram var." Ben hala Berkeley'de okuyan bir hippiyim,Ben hala Berkeley'de hippiyim. Ve o zaman benim rehberim olmayı kabul etti.,İşte o zaman benim rehberim olmayı kabul etti. Şu an yapabileceğimiz fazla bir şey yok.,Şu an yapabileceğimiz pek bir şey yok. "Baba, bu akşam çadırda yatabilir miyiz?","Baba, bu gece çadırda uyuyabilir miyiz?" Alice'e hep istediği şeyi veriyorum.,Alice'e her zaman istediği şeyi vermek. Hiç bir şey yapmadan burada nasıl durabilirim?,Nasıl burada kalıp hiçbir şey yapmadan durabilirim? Ben sadece balo seven ezik bir zombiyim.,Ben sadece bir zombiyim. Balosever bir eziğim. Fransa'da oradan kimseyle karşılaşmadım hiç.,Fransa'da oradan kimseyle tanışmadım. Kral büyücüsünün pek çok sorumluluğu vardır.,Kralın büyücüsünün birçok sorumluluğu vardır. Güvende olduğuma emin olmak için burada.,Güvende olduğumdan emin olmak için burada. Dün gece burada bir şeyler oldu mu?,Dün gece burada bir şey mi oldu? "Valeria, bana büyük bir bardak dolusu su ver.","Valeria, bana bir bardak su ver!" "Tanrım, evet, Bu mükemmel bir fikir!","Aman Tanrım, evet, bu harika bir fikir!" Geç kalırsam bayan Ling'le sorun yaşarım.,"Geç kalırsam, Bayan Ling'le büyük bir sorun olur." Belle Reve'deyken senin için bir şey yaptım.,Belle Reve'de senin için bir şey yaptım. Tek ihtiyacın olan saklanacak bir yer.,İhtiyacın olan tek şey saklanmak için bir yer. O kadar çok katille çalıştım ki.,Bir sürü katille çalıştım. Ama şimdiye kadar seni hiçbir erkek sevmedi ki.,Ama daha önce hiçbir erkek seni sevmedi. Kızım 15 dk. içinde burda olabilir.,Kızım 15 dakika içinde burada olabilir. Aslında başka bir şey daha var.,"Aslında, bir şey daha var." Daha ziyade konuya odaklanmayı tercih ediyorum.,Konuya odaklanmayı tercih ederim. Başka içecek bir şey ister misiniz?,İçecek başka bir şey ister misiniz? Babam düğününüz için sizi tebrik ediyor.,Babam düğünün için seni tebrik ediyor. Bir dişi beni mi görmek istiyor?,Bir kadın beni mi görmek istiyor? Onlara ihtiyacı olan bazı kişiler tanıyorum.,Onlara ihtiyacı olan birilerini tanıyorum. O kadar yolu sana güvendiğim için geldim.,Buraya kadar sana güvendiğim için geldim. "Dinle, babanla olan şey için üzgünüm.","Dinle, babamla olanlar için üzgünüm." "Bay Morris, bu adamı tanıdınız mı?","Bay Morris, bu adamı tanıyor musunuz?" O sadece sevdiği birini korumaya çalışıyor.,O sadece sevdiğini koruyordu. Bayan DePass'i araması hoşuma gitmedi.,Bayan DePass'ı araması hoşuma gitmiyor. Asiler malzeme ve silah depoluyor orada.,Asiler orada malzeme ve silah depolar. "Pekala, Bunun adı Marcy'nin şarkısı.","Pekala, bu Marcy'nin şarkısı." Asla bir Linton'u sevemeyeceğini biliyorum!,Bir Linton'u asla sevemeyeceğini biliyorum! "Belki delirdim, ama Conrad'ı satamayız.",Belki de deliyim ama Conrad'ı satamayız. "Molk, bir ipucu yakaladık, tamam mı?","Molk, bir ipucu bulduk, tamam mı?" "Ve söz veririm, çok dikkatli uçacağım.","Söz veriyorum, çok dikkatli uçacağım." Ben sizin için bazı kötü haberlerim var.,Size kötü haberlerim var. Ne kadar süredir Los Angeles'tasın?,Ne zamandır Los Angeles'tasın? "O zaman senin için üzgünüm, Roley.","O zaman senin için üzülüyorum, Roley." Vincent senin hayatını kurtarmak için yaptı.,Vincent bunu hayatını kurtarmak için yaptı. "Sizce altı saatlik oruç, oruç sayılır mı?",Sence altı saat oruç sayılır mı? Ortaçağdan kalma bir katil gibi konuşuyorsun.,Ortaçağ katilleri gibi konuşuyorsun. Bunu acilen Hong Kong'a faksla.,Bunu hemen Hong Kong'a fakslayın. Soyluların bir çoğu kendini korumaya aldı.,Soyluların çoğu kendilerini güvenceye aldılar. Sadece bir insanım ve hata yapabilirim.,Ben sadece bir erkeğim ve hata yapabilirim. Haber vermek için niçin bu kadar bekledik?,Bunu bildirmek için neden bu kadar bekledik? Anneni özledin mi peki ya babanı?,Anneni ve babanı özlüyor musun? Aynı reaksiyon klorür oluşturmuş da olabilir.,Aynı reaksiyon klorür de üretebilir. "Joe, olağanüstü güzel, genç bir adamdı.",Joe olağanüstü güzel bir genç adamdı. Beni üçüncü defa ıslah evine gönderdi.,Üçüncü kez ıslahevine gönderildim. "Onu, buradaki kontrol odasına transfer et.",Onu buradaki kontrol odasına transfer edin. Bu şekilde babanın parasını da alıyor.,Böylece babasının parasını alır. Kimin yaşayıp kimin öleceğini ben seçeceğim.,Kimin yaşayıp kimin öleceğine ben karar vereceğim. Bir mektup yazıp Çin'e gidebilirim.,Bir mektup yazdım ve Çin'e gittim. "Geldiğiniz için sağ olun, Bay Dolan.",Geldiğiniz için teşekkürler Bay Dolan. Yankı mağaralarına girmenin başka yolu var mı?,Yankı mağaralarına başka bir yol var mı? Coalman da ona bakmış ve demiş ki :,"Ve Coalman ona baktı ve dedi ki," Bu bacakla hiçbir yere gidemezsin dostum.,Bu bacakla hiçbir yere gitmiyorsun dostum. Bir sonraki büyük yıldız sen olabilirsin.,Ve bir sonraki büyük yıldızımız sen olabilirsin. Bir parça kağıt ve bir kalem alabilir miyim?,Bir kağıt ve kalem alabilir miyim? Vurulana yada asılana kadar köyleri bas.,Vurulana ya da asılana kadar köylere saldırın. Amerika herkesin anlattığı kadar kötü mü?,Amerika herkesin söylediği kadar kötü mü? "Kuzenin Marty'i görmüştün, değil mi?","Kuzenin Marty'i görüyorsun, değil mi?" Onu bize Kont sattığı için adı Vikont oldu.,Kontun onu bize sattığı gibi o da Vikont. Öldüğünü sandığımda hiç bir şey hissetmedim.,Öldüğünü sandım ama hiçbir şey hissetmedim. En iyi aktör ödülünü bugün kim kazanacak?,Bugün en iyi aktör ödülünü kim alacak? "Bu muazzam rüzgar, beni adeta delip geçiyor.",Bu uluyan rüzgar beni delip geçiyor. Ben de senin için aynısını düşünüyordum.,Ben de aynı şeyi düşünüyordum. "Ama ben artık 14 değilim, hatırladın mı?","Ama artık 14 yaşında değilim, unuttun mu?" Neden bir kıza inci vereyim ki?,Neden bir kıza inci vermek istesinler ki? Boş odası olan kimseyi biliyor musun?,Boş odası olan birini tanıyor musun? İki şişe şampanya ve biraz da havyar lütfen.,İki şişe şampanya ve biraz havyar. Mockingbird'teki o kulübede mi kalacaksınız?,Mockingbird'deki kulübede mi kalıyorsun? "Ayrıca, Majestelerimizin size bir mesajı var.","Ayrıca, Majestelerinin size bir mesajı var." "Evet, sanırım tamamen ezik bir adamdı.","Evet, sanırım adam tam bir ezikti." "Bu arada, biriyle çıkmaya mı başladın?","Bu arada, biriyle çıkmaya başladın mı?" Onlar tiyatrodan hoşlandığını da biliyorlar mı?,Tiyatroyu sevdiğini biliyorlar mı? "Sizin için çok üzülüyorum, Bayan Johnson.",Sizin için üzülüyorum Bayan Johnson. Ve böylece kendi kendinin üvey babası olursun.,O zaman kendi üvey baban olursun. "Sandra, bu ev harika, bir mücevher gibi.","Sandra, bu ev bir harika, bir mücevher." "Jeremy Spenser, Bee Duffeil, Alex Scott.","Jeremy Spenser, Bee Duffell, Alex Scott." Biraz yakıt bulmaya çalışsam iyi olur.,Sanırım biraz yakıt bulmaya çalışsam iyi olacak. Anneme benim şey olup olmadığımı mı sordun,Anneme şey olup olmadığımı sormuştun. Biz susadığımızda bir bardak su içeriz!,Susadığımızda bir bardak su içebiliriz. Maurice geçen gece Tye'a dokunmadı bile.,Maurice dün gece Tye'a dokunmadı. Seni bir daha göreceğimi hiç sanmazdım.,Seni bir daha göreceğimi sanmıyordum. Poseidon'a kutsal bir ant içtim.,Poseidon'a kutsal bir yemin ettim. Eğer içeri girmeyi denerse onu öldüreceğim.,"İçeri girmeye çalışırsa, onu öldürürüm." "Evet, her şey, her şey olabilirim.","Evet, her şey olabilirim." Bu şekilde eğitilmemin bir nedeni var.,Bu şekilde eğitilmemin bir sebebi vardı. Yu Nian Lam'ın tecavüz davası bugün başlıyor.,Yu Nian Lam'ın tecavüz davası bugün duruşmada. Sanırım dünyanın en iyi babası falansın.,"Dünyanın en iyi babası, sanırım." Kraliçenin hâlâ bir krala ihtiyacı var.,Bir kraliçe hala bir krala ihtiyaç duyar. "Sen daha küçücük bir çocuktun, Benjamin.",Sen daha küçük bir çocuktun Benjamin. Kazanan kanepede ilk hafta krallığını alır.,Kazanan kanepenin ilk haftasının kralı olur. Onlar için ikinci bir şans olacaktı.,Bunun onlar için ikinci bir şans olması gerekiyordu. Senden istediğim tek şey işbirliği yapman.,Senden tek istediğim işbirliği yapmak. Birbirini bulacak kadar şanslı olan iki insana.,İki kişi birbirlerini bulacak kadar şanslı. Ward ve Malick çoktan on adım öndeler.,Ward ve Malick şimdiden 10 adım öndeler. Veba için bir ilaç üzerinde çalışıyorlar.,Veba için bir tedavi üzerinde çalışıyorlar. İlk uçakla New York'a gidiyorum.,New York'a giden ilk uçakta olacağım. Garsonluktan daha beter bir şey yok.,Garsonluktan daha kötü bir şey yoktur. Aksi halde neden bu kadar ileri gitsin ki?,Yoksa neden bu kadar ileri gitsin ki? Sanırım daha öğrenecek çok şeyim var.,Sanırım öğrenecek çok şeyim var. Bu Kuzey Koreli bir mermer balığı.,Bu Kuzey Kore mermer balığı. Hakang sırtı boyunca saldırı için hazır bulun.,Hagang sırtı boyunca saldırmaya hazır olun. Gözetimimde tek bir çizik bile almadı.,Benim gözetimimde bir çizik bile almadı. "Yine söylüyorum, bence insanlar aptal değil.","Tekrar söylüyorum, bence insanlar aptal değil." Neden kiranın yarısını ben ödeyeyim ki?,Kiranın yarısını neden ödeyeyim ki? Raj'ın ölüm haberini duymuş olmalısın.,Raj'ın ölümünü duymuş olmalısın. Yine de kimin yaptığını bulmamız gerekiyor.,Yine de kimin yaptığını bulmalıyız. "Ama diğer herkes, zayıf olanlar boğulacak.",Ama zayıf olan herkes boğulur. Belki de yeni bir şeyler için artık hazırdır.,Belki yeni bir şeye hazırdır. can almak kolay bir iş değil.,Bir can almak kolay değil. "Efendim lütfen, başım yine derde girerse","Efendim, lütfen. Başım yine belaya girerse..." "Daha önce de söyledim, yardım edemem.","Sana daha önce de söyledim, sana yardım edemem." Sadece senin dans edişini görmek istedim.,Sadece dansını görmek istedim. "Homer Simpson'ı biliyorsun, değil mi?",Homer Simpson'ı tanıyor musun? "Ona yardım eden adam var ya, o benim kardeşim.","Ona yardım eden adam, o adam benim kardeşim." Böyle büyük bir aileye sahip olmak ne güzel.,Böyle büyük bir aileye sahip olmak çok güzel. Annemle babam iki yıl önce boşandı.,Annem ve babam iki yıl önce boşandılar. "Peki Bayan Weston, sizin mürebbiyeniz miydi?",Bayan Weston da sizin mürebbiyeniz miydi? Pek çok yönden Zhaan'a oldukça benziyorsun.,Bir çok yönden Zhaan gibisin. Baban her gün o yangın hakkında konuşuyordu.,Baban her gün yangından bahsederdi. "Ama önce, bu silahları kullanalım, Moonja!","Ama önce, bu silahları kullan, Moonja!" Beraber öğle yemeği yeriz diye düşünüyordum.,Öğle yemeği yiyebiliriz diye düşünüyordum. "Beni saat 8 : 00'de al, aşkım.","Beni saat 8'de al, aşkım." Son mektup 11 ay önce geldi.,Son mektup 11 ay önceydi. Bana da bu konuşmayı yapacak mı?,O konuşmayı bana yapacak mı? "Oğlumun öğretmeni, aynı zamanda da komşuyuz.",Oğlumun öğretmeni ve aynı zamanda komşumuz. Orada üç kat yukarıda ne var?,O bölgede üç kat yukarıda ne var? Sana da biraz kızgın gibi gelmedi mi?,Sana biraz fazla kızgın görünmüyor mu? O kadar kontrolcü bir pisliksin ki.,Çok kontrolcü bir pisliksin. 10 yaşında gösteriyor ama aslında 12.,10 yaşında gibi görünüyor ama gerçekten 12 yaşında. "Bonnie, zaten yükselticiyi yok etmedin mi?","Bonnie, yükselticiyi zaten yok ettin." Sen ya da bir başkası ne düşünürse düşünsün.,Sen ya da başkası ne düşünürse düşünsün. Sanki onu tanıyormuşum gibi geliyor Phil.,"Onu tanıyormuşum gibi hissediyorum, Phil." "Eric, Michael'ı kardeşini öperken gördüm.","Eric, az önce Michael'ın kız kardeşini öptüğünü gördüm." "Omar White, milyon dolarlık bir soru.",Omar White milyon dolarlık soru. Bunu yapmak için doğru bir zaman değil.,Bunun için doğru zaman değil. """ Babamın her zaman bir işi olacak.","""Babanın her zaman bir işi olacak." Bazen annem beni duyuyor mu emin olamıyorum.,Bazen annem beni duyabiliyor mu diye merak ediyorum. Savaş hayatı onu sert biri yaptı.,Savaş hayatı onu sertleştirdi. "Onu kurtarmak için yeterince çabaladın mı? ""","Onu kurtarmak için yeterince uğraştın mı?""" Her zaman doğru tercihi mi yaparsın?,Her zaman doğru seçimi yapar mısın? "Zenci, sen bana az önce "" ninja "" mı dedin?","Zenci, az önce bana ninja mı dedin?" Köfte ve patates kızartmasını çok seviyor.,Köfte ve patates kızartması sever. Her geçen gün annene daha çok benziyorsun.,Gittikçe annene daha çok benziyorsun. Artık anılar yok sessiz gözyaşları yok.,"Daha fazla anı yok, daha fazla sessiz gözyaşı yok!" Sen ve Donny yeşil ışığa hazır mısınız?,Sen ve Donny yeşil ışık için hazır mısınız? "Hibat, iyi ve kötü haberler var.","Hibat, iyi ve kötü haberlerim var." Bizi ele vermeye kalkmadan önce mi?,Bizi ele vermeye çalışmadan önce mi? Her şey için bir ilk vardır.,Her şeyin bir ilki vardır. Bir kere bana telefon numarası vermişti.,Bir keresinde bana bir telefon numarası vermişti. Bu senin için bir intikam olayı mı?,Bu senin için bir intikam işi mi? İyi günleri ve kötü günleri oluyor.,İyi günleri ve kötü günleri var. "Penny, görünüşe göre bir paketin var.","Penny, burada bir paket var gibi görünüyor." En azından bunu yapabilecek cesaretim var.,En azından bunu yapacak cesaretim var. İşini yapman için tecavüze ihtiyacın mı var?,İşini yapmak için tecavüz mü istiyorsun? Bir zamanlar para benim için sorundu.,Bir zamanlar para benim için bir sorundu. Garip bir durum yaratmak için değil.,Bu herhangi bir gariplik yaratmak için değil. "Yani, ne gururlu bir an ama.","Yani, ne kadar gurur verici bir an." Michael'ın da kendi planları vardı.,Michael'ın kendi planları vardı. Güneş doğana dek yatakta öylece bizi düşündüm.,Güneşin doğuşuna kadar yatakta uzandım ve bizi düşündüm. Bok gibi sıkıcı demek istiyor olmayasın?,"""Bok gibi sıkıcı"" demek istedin herhalde?" "Yarın sabah 10 : 00'da, Monroe Parkta.",Yarın sabah saat 10'da Monroe Park'ta. Korktuğum o an bir şeyler oldu.,Korktuğumda bir şey oldu. Pak Hok'dan Ng Chung kazanmak için favori.,Pak Hok'un Ng Chung'ı kazanmayı tercih ediyor. Cilde ne iyi gelir biliyor musun?,Cildine ne iyi gelir biliyor musun? Senden 4 sene sonra Berkley'den mezun oldu.,Berkley'den senden dört yıl sonra mezun oldu. O konuda endişe etmene gerek yok.,Bunun için endişelenmene gerek yok. Eminim babam da seni çok severdi.,Eminim babam seni çok severdi. "Biz buralarda at eti yemeyiz, Bayan.","Burada at eti yemeyiz, bayan." Ve Anneme verdiğim sözü yerine getirmek.,Ve anneme verdiğin sözü tut. Bu yapı bir havan saldırısına dayanabilir mi?,Bu yapı havan saldırısına dayanabilir mi? Bir masumun kanı hiç kimseye güç vermez.,Masum birinin kanı kimseye güç vermez. Tüm yaptıkların için çok minnettarım Claire.,Yaptığın her şey için çok minnettarım Claire. "Memur Hale, size tek bir sorum var.","Memur Hale, tek bir sorum var." "Bi dakka, bacağı yeniden çıktı mı?","Bekle, bacağı tekrar çıktı mı?" Aslına bakarsan bu nerdeyse mükemmel bir fikir.,"Aslında, bu neredeyse harika bir fikir." Bundan bir kariyer mi yapmak istiyorsun?,Kariyer yapmak mı istiyorsun? "Bir kepekli tost, bir yulaf ezmesi.","Bir kuru buğday tostu, bir yulaf ezmesi." Ama sen onu sanal dünyada gördün.,Ama şimdi onu sanal dünyada gördün. Bundan bir yaşam tarzı olarak bahsettin.,Bunu bir yaşam tarzı olarak söylüyorsun. MySpace'de kaç tane arkadaşı var?,Kaç tane MySpace arkadaşı var? Bize birer içki hazırlar mısın Sarah?,Bize bir içki hazırlar mısın Sarah? Bugün ilk önce bu bölgeyi temizliyoruz.,Bugün önce bu bölgeyi temizleyeceğiz. Gerçekten de Kim Tan'dan hoşlanıyor musun?,Kim Tan'dan gerçekten hoşlanıyor musun? Eminim bunun mantıklı bir açıklaması vardır.,Eminim bir açıklaması vardır. Krem rengi elbiseli hoş hanıma satıldı.,Krem elbiseli güzel bayana satıldı. Bu gördüğünüz en güzel bebek mi?,Bu gördüğün en güzel bebek mi? Benim Ariel'ı gördüğümde davrandığım gibisin.,Tıpkı Ariel'i gördüğüm zamanki gibi davranıyorsun. Bilim insanları için ne derler bilirsiniz.,Bilim adamları hakkında ne derler bilirsin. "Unutmayın, Stroh sadece bir seri katil değil.","Unutma, Stroh sadece bir seri katil değil." "Ben Ajan Burke, ekibin hazır mı?","Ajan Burke, ekibiniz hazır mı?" Aramadılar ya da başka bir şey yapmadılar.,Aramadılar ya da bir şey yapmadılar. Şu anda herkes çok sakin görünüyor.,Buradaki herkes çok sakin görünüyor. Bunca yıldır ona ihanet ettiğimi sandı.,Bunca yıl ona ihanet ettiğimi düşündü. Belki de sen ona kısa bir not yollamalısın.,Belki de ona kısa bir not göndermelisin. Pardon ama Miki'nin blogunu gördünüz mü?,Pardon ama Miki'nin blogunu gördün mü? "Ekip 56, dört travma hastasını alıyoruz.","Kurtarma 56, dört travma hastası alıyoruz." "Ne yaparsan yap, seni vurmalarına izin verme.","Ne yaparsan yap, sana vurmalarına izin verme." "Artık sen de ekiptensin, değil mi?","Artık ekiptesin, değil mi?" Buraya Robert Axle hakkında konuşmaya gelmedim,Axle'ı Robert hakkında konuşmaya gelmedim. Dün gece Yonkers'da ne yapıyordu?,Dün gece Yonkers'ta ne yapıyordu? O takım elbiseyi bir hafta önce almış.,Takım elbiseyi bir hafta önce aldı. Adamın üzerinde smokin ceketini gördün mü?,Adamın smokin ceketini gördün mü? Gidecek başka bir yeriniz yok mu?,Gidecek başka bir yerin yok mu? Bassam'ın bunu istediğini mi sanıyorsun?,Bassam'ın bunu istediğini mi düşünüyorsun? Ve kitapları dengelemek için de var.,"Ve, kitapları dengeleme zamanı." O zaman bir bakıcı bulsan iyi edersin.,O zaman bir bakıcı bulsan iyi olur. Onu tanımlamamızın bir yolu var mı?,Bunu tanımlamanın bir yolu var mı? Kendimden daha değerli hiçbir şeyim yok.,Kendimden daha değerli bir şeyim yok. Mini'yi ara o sana her şeyi anlatacaktır.,"Mini'yi ara, sana her şeyi anlatır." Tanrı'dan bunu yapmasını neden isteyeyim ki?,Neden Tanrı'nın bunu yapmasını isteyeyim ki? Bu gece çalışmak istediğinden emin misin?,Bu gece çalışmak istediğine emin misin? "Şimdi her şey cennet gibi olacak, tamam mı?","Şimdi, burası bir cennet olacak, tamam mı?" "Sizinle tanıştığıma memnun oldum, Bay Ravine.","Sizinle tanışmak bir zevkti, Bay Ravine." "Danny, ben de seninle gelmek istiyorum.","Danny, seninle gelmek istiyorum." Ama bu açıkça bir yanlış anlaşılma.,Ama bu tamamen bir yanlış anlaşılmaydı. "Sen bana bakacaksın, ben sana bakacağım.","Sen bana bak, ben de sana." "Çok yavaşsın, sana bir minivan verdik.","Çok yavaşsın, bir minivan alıyorsun." "Aman Tanrım, dokuz dakikalık bir parça olacak!","Aman Tanrım, dokuz dakika sürecek!" Zaman çizgisini benim için tehlikeye attın.,Benim için zaman çizgisini riske attın. Şu an müziği kim düşünebilir ki?,Şu anda kim müziği düşünebilir ki? Çünkü ben senin babanım ve ben öyle diyorum.,Çünkü ben senin babanım ve ben öyle söyledim. Ama neye karar verdim biliyor musun?,Ama ne yapmaya karar verdim biliyor musun? "Bu FBI işi değil, Bay Allen.","Burası FBI yetki alanı değil, Bay Allen." İlk görüşte ona aşık olduğunu biliyoruz!,Ona ilk görüşte aşık oldun! O da mı sana aynı şeyi söyledi.,O da sana aynı şeyi söyledi mi? "5 dakikadan fazla değil, tamam mı?","Beş dakikadan fazla değil, tamam mı?" Annemi kurtarmanın hiç yolu yok mu?,Annemi kurtarmanın gerçekten bir yolu yok mu? Çünkü yan etkilerinin olma ihtimali var.,Çünkü olası yan etkileri olabilir. "Agrado, ben artık Huma için çalışmıyorum.","Agrado, artık Huma için çalışmıyorum." O parayla küçük bir gezegeni satın alabilirdik.,Küçük bir gezegen alacak kadar para ödedik. "Seni yeniden görmek ne büyük şeref, Zeyna.","Seni tekrar görmek büyük bir zevk, Zeyna." Hiç umudum yokken bana umut veren Ward değildi.,Hiç umudum yokken Ward bana umut vermiyordu. Burada saçımı taramama bile izin vermezler.,Burada saçımı bile taratmıyorlar. "Bu sefer, bilerek birimizi davet etti.",Şimdi de bilerek birimizi davet etti. Mahkeme duruşma için bir avukat atayacak.,Mahkeme duruşmada bir avukat atayacak. World of Warcraft'ın mekanı Azeroth'dur.,World of Warcraft Azeroth'ta geçer. Daha sonra McQueen demiş ki hepsini uydurdum.,McQueen hepsini uydurduğunu söyledi. "Smithie, girişe bir limuzin gönder lütfen.","Smithie, ön tarafa bir limuzin getir lütfen." Vernon'ın arkadaşı benim de arkadaşımdır.,Vernon'ın her arkadaşı benim arkadaşımdır. Şanslıyız ki aynı uyku tulumunu paylaşmıyoruz.,Neyse ki aynı uyku tulumunu paylaşmıyoruz. Hirata'yla bana bir dakika verebilir misiniz?,Bana Hirata'yla bir dakika izin verir misiniz? "Bay Patterson, burada ne işiniz var?","Bay Patterson, burada ne yapıyorsunuz?" Her zaman en iyi olmak zorunda değilsin.,Her zaman en iyisi olmak zorunda değilsin. Fotoşoplanmış saç fazla olmuş değil mi?,"Fotoşoplanmış saçlar çok fazla, değil mi?" "Evet, ama tatlım orası parti okulu.","Evet, ama tatlım, burası bir parti okulu." Bu parti benim için her şey demek.,Bu parti benim her şeyim. "İnan bana Don, o bir zaman kaybı","İnan bana Don, bu zaman kaybı." Scott'ın size bir sorusu vardı.,Scott'ın sana bir sorusu var. """ Ve doktorlar, onlara da ihtiyacım var. ""","Ve doktorlar, benim de onlara ihtiyacım var." Bizim Ron asla dazlak olmadı zaten.,Ron'umuz dazlak değildi zaten. Zaten yapacak bir sürü işim var!,Zaten yapacak çok işim var! Dün gece Vinnie Zapatti'yle beraberdim.,Dün gece Vinnie Zapatti ile birlikteydim. Onunla kaçmak nasıl bir duygu idi?,Onunla kaçmak nasıl bir şeydi? Ama risk benim için daha fazla.,Ama benim için risk daha büyük. Her zaman kabloları olan adamı seçerler.,Her zaman kablolu adamı seçerler. "Bu gece, yarın gece ve bir sonraki","Bu gece, yarın gece ve sonraki gece" "Bu arada, bunu bir daha yapamayız.","Bu arada, bunu bir daha asla yapamayız." Hong Seung Ryong'un sana verdiği USB'yi.,Hong Seungryong'un sana verdiği USB sürücüsü. Bu büyüklükte bir kafa hiç görmemiştim.,Daha önce hiç bu kadar büyük bir kafa görmemiştim. Galya'nın bu kadar uzak olduğunu bilmiyordum.,Galya'nın bu kadar uzak olduğuna dair bir fikrim yoktu. Bu benim daha önce hiç yapmadığım birşey.,Bu benim hiç yapmadığım bir şey. Bir dağa benim adımı verdin mi?,Bir dağa benim adımı mı verdin? "Ne güzel bir sürpriz bu, Gwendolen.","Bu ne güzel bir sürpriz, Gwendolen." Sanırım yakında bir sığınak bulmak zorundayım.,Sanırım yakında bir sığınak bulmam gerekecek. Artık böyle bir insan olmak istemiyordum.,Artık böyle biri olmak istemiyordum. "Birbirimizi ne zamandan beri tanıyoruz, Joan?",Birbirimizi ne zamandır tanıyoruz Joan? Arla bunu yapanın annem olduğunu öğrenmiş.,Arla annemin yaptığını öğrendi. "Sanırım bu Lehçe'de "" Hayır "" demek.","Sanırım bu Lehçe ""Hayır"" demek." "Roy Woodridge, salı gününden beri kayıp.",Roy Woodridge Salı'dan beri kayıp. Tıpkı Naomi Drake'in de asılacağı gibi.,Tıpkı Naomi Drake'in asılacağı gibi. Muhabirler ne kadar az maaş alır biliyorum.,Gazetecilerin ne kadar az maaş aldığını biliyorum. Dün gece çok ders çalıştın mı?,Dün gece çok çalıştın mı? Hemşire okulunda bunu mu öğrettiler sana?,Bunu hemşirelik okulunda mı öğrendin? "Ben kötü adam değilim, o çocuklara benzemem.",Ben bu çocuklar gibi kötü değilim. Kalbin durana kadar 90 saniyen var.,Kalp yetmezliğine 90 saniye var. Bunu öğrenmenin en iyi yolu yapmaktır.,Öğrenmenin en iyi yolu bunu yapmak. Size bir şey ikram edebilir miyim Bay Redstone?,Size bir şey getireyim mi Bay Redstone? "Hey, kes şunu, bunun hepsi saçmalık!","Hey, kes şunu, bunların hepsi saçmalık!" Öyleyse bu gelecekte bana bir yer var mı?,O zaman bu gelecekte benim için bir yer var mı? Jeremy'nin yakında öleceğini haber ver.,Jeremy'nin yakında öleceğini söyle. Peki Arthur Blessard şu an nerede?,Arthur Blessard nerede şimdi? Drew Coleman tespit ettiğimiz üçüncü vaka.,Drew Coleman bulduğumuz üçüncü dava. Geçmişinle ilgili bir şeyler bilmek istiyorum.,Geçmişinle ilgili bir şey bilmek istiyorum. O günden sonra her şey boka sardı!,O günden beri her şey boka sardı! "Önce bir yeri temizliyorsun, sonra diğerini.","Önce bir alanı temizliyoruz, sonra başka bir alanı." Buradan çıkmanın yolunu hemen bulsan iyi olur.,Buradan bir an önce çıkmanın bir yolunu bulsan iyi olur. Seni o kadar çok sevdiğimi sanıyordun demek.,Seni o kadar çok sevdiğimi sandın. Dominic seni almadan Anthony'yi öldürmez.,Dominic sen olmadan Anthony'i öldürmez. "Sonra ben de ona "" Onu yeme.","Sonra dedim ki, ""Onu yeme." Zathras dinlemek ve kendisine söyleneni yapmak.,Zathras ona söyleneni yapar ve dinler. Anlaşılan tek yaptığı oturup kitabını yazmak.,Tek yaptığı oturup kitabını yazmak gibi görünüyor. Şu an nerede olduğunu biliyor musun?,Şu an nerede olduğuna dair bir fikrin var mı? Çünkü bu tam olarak yapmamızı istedikleri şey.,Yapmamızı istedikleri şey tam olarak bu. "Doğuya gidin, orada bir bina var.","Doğuya doğru gidin, bir yapı var." "Yani, ilk Tyler ve şimdi bu.","Önce Tyler, şimdi de bu." "Lysander, bak nasıl da titriyorum korkudan.","Lysander, korkudan nasıl titrediğime bak." "7'de akşam yemeği, 9'da ilacı.",Akşam 7'de akşam yemeği. Saat 9'da tıp. "Bay Vornitz, ben zaten zengin bir adamım.","Bay Vornitz, ben zaten çok zengin bir adamım." James Tiberius Kirk yaklaşımını yeni aldım.,James Tiberius Kirk yaklaşımını kullandım. "Ne yapacağımı bilemiyorum, bu çok acil.","Ne yapacağımı bilmiyorum, acil bir durum!" Taylor'ın bazı sorunlarına yardım ediyorum.,Taylor'a bazı konularda yardım ediyorum. "Hiç sorun değil, hâlâ C planım var.","Sorun değil, hala C planım var." Görünen o ki çoğu müşterimizi kaybettik.,Görünüşe göre müşterilerimizin çoğunu kaybettik. "Nicky, bir bebek için ne biçim bir hayat bu?","Nicky, bu bir bebek için nasıl bir hayat?" "Kulağa çılgınca geliyor, öyle değil mi?","Kulağa çılgınca geliyor, değil mi?" Bir kez dokuz gün mahsur kalmıştık.,Bir keresinde dokuz gün mahsur kalmıştık. "Bugün Polgarwith'e dönüyorsunuz, değil mi?","Bugün Polgarwith'e dönüyorsun, değil mi?" "Biliyorum, bu kafa karıştırıcı bir konu.",Bunun kafa karıştırıcı bir konu olduğunu biliyorum. O da McCarthy'e gitmekle tehdit etti.,McCarthy'yi görmeye gitmekle tehdit etti. Jerome Van Aken diye birini duydunuz mu?,Jerome Van Aken'i duydun mu? Senden daha zengin olduğumdan olsa gerek.,Sanırım senden daha zengin olduğum için. Benim de sana aynısını sormam lâzım.,Ben de sana aynı şeyi sormalıyım. Anna dün bir araba kazası geçirmiş.,Anna dün gece bir araba kazası geçirdi. "Hey, dans yapmayı bileniniz var mı?","Hey, dans edeniniz var mı?" Sen çok iyi bir anne olacaksın.,Harika bir anne olacaksın. Çin'e geri dönmek için para mı istiyorsun?,Çin'e dönmek için para istiyor musun? Alice adında bir çiçek gördün mü hiç?,Hiç böyle çiçekli bir Alice gördün mü? "Bu, Bu ve bir de bu.","Bu, bu ve bu." Her şey üç ay önce başladı.,Üç ay kadar önce başladı. Jeong Rok'u bulmam lazım önce.,Önce Jeong Rok'u bulmalıyım. Şimdi bir şey yapamam ama dinle.,Şu an bir şey yapamam ama şunu dinle. Bu gece kendi başıma zaten kaçacaktım.,Bu gece tek başıma kaçacaktım. "Mulder, sana bir şey itiraf edeceğim","Mulder, itiraf etmem gereken bir şey var." "Hayır, bekle, en iyisi ben gideyim.","Hayır, bekle, gitsem iyi olacak." Teslim tarihini bir hafta uzatmaya hazırım.,Süreyi bir hafta uzatmaya hazırım. "Bana şunu söyle, bir çözümü var mı?","Söylesene, bir çözüm var mı?" Çocuğun hâlâ hayatta olması bile bir mucize.,Çocuğun hâlâ hayatta olması bir mucize. Cindy'le ne kadar sıklıkta seks yapıyorsunuz?,Cindy ile ne sıklıkta seks yapıyorsunuz? Ama benim için söz konusu olan şeytan değil.,Ama benim için bu şeytanla ilgili değil. "Burası genç bir şirket, genç ortaklarla.","Bu genç bir firma, genç ortaklarla birlikte." Sanki tüm olanlar senin için koca bir şaka.,Sanki bütün bunlar senin için büyük bir şakaymış gibi. Şimdi beni öldürmek de iyi hissettirecek mi?,Beni şimdi öldürmek iyi gelir mi? Havlu ya da onun gibi bir şey alabilir miyim.,Havlu falan alabilir miyim? "Pekala, bu kadar beyzbol yeter millet.","Tamam, beyzbol için bu kadar yeter, millet." Her seviye bir parça kontrol anlamına gelir.,Her seviye bir kontrol parçası demek. Bağımlılık yaratan her şey seni öldürebilir,Bağımlılık yapan her şey seni öldürebilir. Ben de artık bu ailedeki bir kadınım.,Artık bu ailenin kadını benim. En azından şimdi biraz paran var.,En azından artık biraz paran var. "Bu geçen sene, dostum, çok zor geçti.","Geçen yıl, dostum, çok zordu." Tek oğlum benden uzakta yaşamaya zorlandı.,Tek oğlum benden uzakta yaşamak zorunda. "Neyse, bunca seyden sonra ne yapacaksın?",Bunca şeyden sonra ne yapacaksın? Andrea Hall'a kendi hikayemizi vererek.,Andrea Hall'a kendi hikayemizi ileterek. Balo Kral ve Kraliçe'sini taçlandıracağız!,Balo kralı ve kraliçesinin taç giymesi. "Vicky ölü olduğu O, hiç arkadaşı yok.",Vicky öldüğünden beri hiç arkadaşı yok. "Kıvırcık saçlı, uzun boylu biri vardı.",Kıvırcık saçlı uzun boylu bir çocuk vardı. Green Gables'tan önce tüm yaşamımda.,Green Gables'a gelmeden önceki tüm hayatım. Her gün belleğine 50 yeni bilgi yazıyor..,Her gün hafızasına 50 yeni gerçek aktarıyor. Dışarıda bir yerlerde ve onu yakalamıştım.,Dışarıda bir yerdeydi ve onu yakalamıştım. Sanki biraz Sanki o bir vajina.,Sanki bir vajina gibi. "Hawkes, kokain buraya getirilmek üzere yolda.","Hawkes, kokain buraya geliyor." Uzun zamandır bu şekilde parti yapmamıştım.,Uzun zamandır böyle parti yapmamıştım. Bu bebeği istiyor musun istemiyor musun?,"Bu bebeği benimle doğurmak istiyor musun, istemiyor musun?" Üstünde bu küçük şişeleri bulduk hanımefendi.,"Bu şişeleri üzerinde bulduk, hanımefendi." "Altı yıl uzun bir zaman, Livy.",Altı yıl uzun bir süre Livy. Bu Noel Arifesinde hava çok sakin.,Bu Noel arifesinde hava sakin. "Joe ve adamları bunu yapabilir, değil mi?","Joe ve adamları da inşa edebilir, değil mi?" Melchior un kendini yok etme sistemi başlatıldı,Melchior'un kendini imhası başlatıldı. Başka bir dava hakkında fikrimi istemişti.,Başka bir dava için benim fikrimi istedi. "Evet, bilirsin ya randevu gibi birşey.","Evet, bilirsin, randevu gibi." Sanırım biri benim buradan ayrılmamı istemedi.,Sanırım biri gitmemi istemedi. Onun adına mı kokladın yoksa onu mu kokladın?,"Onun adına koklamak mı, koklamak mı?" Doğru olanı yapıyoruz ve 364 insan ölüyor.,Doğru olanı yaparsak 364 kişi ölür. "Peki bu kadın, neden bu iki adamı öldürmüş?",Peki bu kadın neden bu iki adamı öldürsün? "Beckett, Los Angeles'a gitmem lazım","Beckett, Los Angeles'a gitmeliyim." Herkes net bir şekilde beni duyabiliyor mu?,Herkes beni duyabiliyor mu? Benim için mi bu kadar süslendin?,Benim için süslendin mi? "Biliyorum, bir gün bir mucize gerçekleşecek",Bir gün bir mucize olacağını biliyorum. Önce Art ve Nancy'nin evinde buluşacaktık.,Önce Art ve Nancy'nin evinde buluşacağız. Kötü şans hakkında konuşmak ister misin?,Kötü şanstan bahsetmek ister misin? Bay Stuart bize korkunç bir sınav yaptı!,Ve Bay Stuart bize korkunç bir test yaptı! Yarbay Sheppard sık sık ondan basheder.,Yarbay Sheppard sık sık bundan bahseder. "Walter, onu bir bebek gibi taşır.","Walter, bebek gibi taşıyor." Benim için de acil bir durum vardı.,Benim de acil bir durumum vardı. Ama tam olarak iyi bir adam da değilsin.,Ama sen de pek iyi biri sayılmazsın. Yalnızca kendi yüz maskemi kendim getireceğim.,Sadece kendi maskemi getireceğim. 13 kattan atlamak ne kadar zor olabilir ki?,13. kat ne kadar zor olabilir ki? "Burada bir adam var, Mac, onu kim tanıyordu?","Burada onu tanıyan bir adam var, Mac." Gökdelenler de şehrin mezar taşı gibi valla.,Gökdelenleri şehrin mezar taşı gibidir. İnsanların günahları üzerinde bir gücüm yok.,İnsanların günahları üzerinde hiçbir gücüm yok. O zaman birkaç saat içinde görüşürüz.,Birkaç saat sonra orada görüşürüz. Madame Suzanne'ın kötülüğü onu öldürdü!,Madam Suzanne'in kötülüğü onu öldürdü! İkincilikte Samantha Cat'e meydan okuyor.,İkinciden Samantha Cat'e meydan okumak istiyorum. Sana birkaç soru sormamın mahzuru var mı?,Sana birkaç soru sormamın sakıncası var mı? Ve Elena'yla birlikte olduğunu söyledi.,Elena ile birlikte olduğunuzu söyledi. "Ben onun eğitmeni, Usta Funog'um.","Ben onun eğitmeniyim, Funog Usta." Artık seninim ve sen de benim.,Artık seninim. Sen de benim. Adı Andreas Winkelman ve kendisi 48 yaşında.,"Adı Andreas Winkelman, ve 48 yaşında." Bu görüntünün içindeki gizli ruh nerede?,Bu görüntünün içinde saklı olan ruh nerede? "Bu büyük bir sürpriz sayılmaz, değil mi?","Bu büyük bir sürpriz değil, değil mi?" "Clark, sen yalnızca anneni görmek istedin.","Clark, sadece anneni görmek istedin." Ve sonra küçük Francesco'yu düşlüyorum.,Sonra küçük Francesco'yu düşünüyorum. Artık asla İrlanda'ya geri dönemezsin.,İrlanda'ya asla geri dönemezsin. Çok uzun boylu ve senin yatağında yatıyor.,Uzun boylu ve senin yatağında uyuyor. "Evet, benim Jess'i özlediğim gibi.","Evet, Jess'i özlüyorum." Onu 6 veya 7 yıldır görmedim.,Onu altı ya da yedi yıldır görmedim. "Bu büyük, dikkatle hazırlanmış bir oyun.",Bu büyük özenle hazırlanmış bir oyun. OJ zamanında bu lamba Ito'nun masasındaydı.,O lamba OJ sırasında Ito'nun masasındaydı. Bugünü o kadar özel yapan şey de budur.,Bugünü bu kadar özel yapan da bu. Usta Hyesan okuldaki görevinden istifa etti.,Usta Hyesan okuldan istifa etti. Bunun için Bayan Martha'dan izin aldınız mı?,Bayan Martha'dan izin aldın mı? Ben de Yeti'ye inanmadığınızı sanıyordum.,Ben de Yeti'ye inanmadığını sanıyordum. Bebeği benden daha çok mu seveceksin?,Bebeği benden daha mı çok seveceksin? Bir kere daha derin bir nefes alın.,Bir kez daha derin nefes al. Weida Şirketi CEO'sunun kuzeni misiniz?,Weida Group'un CEO'sunun kuzeni misiniz? Senin ve benim bunlara ihtiyacımız yok.,"Onlara ihtiyacımız yok, sen ve ben." "Sana baskı falan yapmaya çalışmıyorum, ahbap.","Sana baskı yapmaya çalışmıyorum, dostum." "Yeni kuşak, yeni bir gelenek oluşturabilmeli.",Yeni nesil yeni bir gelenek yaratabilir. Bu adamlar tam bir birer şakacı.,Bu adamlar gerçek birer şakacı! "Aşağı yukarı bir ay önce, hafızamı kaybettim.",Bir ay kadar önce hafızamı kaybettim. Buraya Janko Stepovic'i görmek için geldik.,Janko Stepovic'i görmeye geldik. Oh Jin Hee yaptı ama ben yapamadım.,"Oh Jin Hee yaptı, ama yapamadım." Hala yaşıyor mu onu bile bilmiyorum.,Hala hayatta olup olmadığını bile bilmiyorum. Çıplak omuzların ne fevkaladeliği var ki?,Çıplak omuzların nesi bu kadar olağanüstü? Buraya ilk gelenler biz değiliz gibi görünüyor.,Görünüşe göre buraya ilk gelenler biz değilmişiz. Sana önemli bir şey olmadığı söyledim.,Önemli bir şey olmadığını söyledim. Ondan sonra Colson Havacılık'ı kurdu.,Bu yüzden Colson Havacılık'a başladı. Sen ve Froggy kavga mı ettiniz?,Froggy ile kavga mı ettiniz? Bir gün için ne istersen yap!,Bir günlüğüne ne istersen yap! "Biri bana süngerli çubuk versin, lütfen.","Biri bana bir sünger çubuğu getirsin, lütfen." Aynı parşömenden iki tane olmasına gerek yok.,Aynı parşömenden iki taneye gerek yok. Bir havan topu gelip beni çadırımda buldu.,Bir havan mermisi geldi ve beni çadırımda buldu. Korktuğunda çok daha sert kim bak.,Korktuğunda kim daha sert oluyor? Bu işin sonu senin için iyi bitmeyecek!,Bunun sonu senin için iyi olmayacak! Beş dakika önce onu öldürmeğe çalıştı.,Beş dakika önce onu öldürmeye çalıştı. Ama 24 saat içinde gitmelerini istiyorum!,Ama 24 saat içinde buradan gitmelerini istiyorum! İki uzun ve zorlu hafta olacak.,Bu iki uzun ve zor hafta olacak. Kendi yoluna gitmeyen adam bir hiçtir.,"Bir adam kendi yoluna gitmez, o bir hiçtir." Benim için önemi olan tek şeyi çaldı benden.,Benim için önemli olan tek şeyi çaldı. "Kurtlar et yer, köpekler ise bok.","Kurtlar et yer, köpekler bok yer." Bu beyefendi ile ortak hiç bir şeyim yok.,Bu beyefendiyle hiçbir ortak yanım yok. Seni zorla duvarın arkasına mı çekti?,Yani seni duvarın arkasına mı çekti? O tehditin ne anlama geldiğini biliyorduk.,Bu tehdidin ne anlama geldiğini biliyorduk. "Senin işin için kötü, benimki için iyi.","Senin işin için kötü, benim için iyi." Ama bu kadar hızlı mı şiddete dönüştü?,Ama bu kadar çabuk şiddete mi dönüşüyor? "İstersen git, onun başına da silah daya.",Git kafasına silah daya. "Peki, bugün bir şeyler yapmak için çok geç.",Bugün bir şey yapmak için çok geç. "Evet, bu bir sihirdi Ve sen..","Evet, sihirdi ve sen.." "Tüy gibi hafif, tahta gibi sert","Tüy kadar hafif, tahta kadar sert." Gidecek hiçbir yeri olmayan altı çocuk.,Gidecek yeri olmayan altı çocuk. "O sıradan bir kuş değil, tamam mı?","Ve bu sadece bir kuş değil, tamam mı?" Sadece iyi olduğundan emin olmak istiyoruz.,Sadece iyi olduğundan emin olmak istedik. Görünen o ki Crixus'ı hafife almışım.,Görünüşe göre Crixus'u hafife almışım. "Ne gördüğünün bir önemi yok, değil mi?","Ne gördüğü önemli değil, değil mi?" Hayatımdaki en mutlu günlerden biri bu.,Bu hayatımın en mutlu günlerinden biri. "Yani işiniz bittiyse, işime geri dönmem gerek.","Eğer işin bittiyse, işe dönmem gerek." Bu durumda olacağını hiç hayal etmemiştim.,Böyle olacağını hiç düşünmemiştim. "Gidecek başka bir yerim yok, tamam mı?","Gidecek başka yer yok, tamam mı?" Peki bunu paylaşmak için orada kim olacak?,Peki bunu paylaşmak için yanında kim olacak? "Amelia'yı aramayı kes, tamam mı?","Amelia'yı aramayı bırak, tamam mı?" Bu beni ispiyoncu yapar mı Michael?,"Bu beni ispiyoncu mu yapar, Michael?" Seni çok mutlu edecek bir sürpriz bekliyor.,"""Seni mutlu edecek bir sürpriz bekliyor.""" "Bana bir isim söyle, 911'i arayayım.","Sen bana bir isim ver, ben 911'i arayayım." "Ross seni yendi, 10 tur kaldı.","Ross seni yenerse, 10 tur." """ Sen, Muriella, Zahiba'nın dansçı kızı.","Sen Muriella'sın, Zahiba'nın dansçı kızı." "Herkes ailesini savaşta kaybeder, düşman bile.","Savaşta herkes ailesini kaybeder, düşman bile." Bize zaman ayırdığınız için teşekkür ederim.,Bize zaman ayırdığınız için teşekkürler. Sen karım mısın yoksa Kraliçem mi?,Sen benim karım mısın yoksa kraliçem mi? Clavo Cruz'un tebliğ duruşması bitmiştir.,Clavo Cruz'un duruşması sona erdi. Sizin için de kişiselleşti mi hiç?,Senin için hiç kişiselleşti mi? "Evet, tadı çok kötü, kesinlikle acı.","Evet, tadı kötü, kesinlikle acı." "Evet, ben de o konuyu düşünüyordum.","Evet, ben de bunu düşünüyordum." "Hadi, bugün güzel bir şey yapalım.",Bugün güzel bir şeyler yapalım. Karanlık bir odada kamera önünde sanırım.,"Karanlık bir oda ve bir kamera, sanırım." Eminim bunun da bir yolunu bulursun.,Eminim bir yolunu bulursun. Bizi de osuruk konusunda uyardı galiba.,Ve sanırım bizi osuruk konusunda uyardı. İyi olduğunda gel ve ziyaret et.,İyileştiğin zaman gel ve ziyaret et. "Hayır, bir röntgen cihazında olmamı isterdi.","Hayır, bir röntgen çekmemi isterdi." Bala bu sabah onu senin yerine bıraktı.,Bala bu sabah onu senin evinde bıraktı. Seni seviyorum ve bu beni çok korkutuyor.,Seni seviyorum ve bu beni korkutuyor. Moe beni düzeltmeden önce yaptığım bir şeydir.,Moe beni düzeltmeden önce yazdığım bir şey olmalı. Bir ara sen de soyunacak mısın?,Bir ara soyunacak mısın? Belki diğer sefere küçük Bebe'ye güvenirsin.,Belki bir dahaki sefere küçük Bebe'ye güvenirsin. "Ona, Victor'dan bahsetmedin, değil mi?","Victor olduğunu söylemedin, değil mi?" Oprah dinleme pozuna girmeme izin ver.,Oprah dinleme pozumu yapmama izin ver. Cool World adındaki gerçek bir yerdesin.,Cool World denen gerçek bir yerdesin. Diğer her şeyi feda etmek pahasına olsa bile!,Her şeyi feda etmek anlamına gelse bile! Bu konuda bir şey yapılması lazım.,Bu konuda bir şeyler yapılmalı. Bu bizim için geçerli bir seçenek değil.,Bu bizim için bir seçenek değil. "Zaman herkesin kıçına tekmeyi basar, Lee.",Zaman herkesin kıçını tekmeler Lee. Ama tam olarak ne olduğunu bilmem gerek.,Ama tam olarak ne olduğunu bilmeliyim. Eğer para ödeseydim benim tercihim olurdu.,"Eğer bunu ödüyor olsaydım, bu benim seçimim olurdu." Tekrar iyi olmak için ne yapmam gerek?,Tekrar iyi olmak için ne yapmalıyım? "Yazdıklarımı okumuyorsun bile, iyi veya kötü.",İyi ya da kötü yazılarımı okumuyorsun. "Eğer adam ölüyse, Sarah'ı kim kaçırdı?",O öldüyse Sarah'ı kim kaçırdı? Bir tür halk sağlığı uzmanı sayılırım.,Ben halk sağlığı uzmanıyım. Asıl bize muhtaç olmaktan nefret ediyor.,Bize ihtiyacı olmasından nefret ediyor. Her zaman tüm istediğini elde ediyor!,Her zaman istediği her şeyi elde eder! Atlamaya cesaretim olup olmadığını merak ettim.,Atlamaya cesaretim olup olmadığını merak ediyordum. Ama çıkmadan önce bir duş al Veronica.,"Ama bunu yapmadan önce Veronica, duş al." "Ama, hayır, Afrikalı Çocuk'a bayılmıyorum.","Ama hayır, Afrikalı Çocuğu sevmiyorum." Bu Stuart'ın en iyi oyun buluşması.,Bu Stuart'ın oynadığı en iyi oyun randevusu. "O diyor ki, sen benim tavuklarımı uyandırdın!",Tavuklarını uyandırdığımı söyledi! Bu tür yerlerde her zaman en iyi yemekler olur.,Böyle yerlerde her zaman en iyi yemekler vardır. Arabayı aldığında içinde bir şey var mıydı?,Aldığında arabada bir şey var mıydı? İsteğini kabul ettim ama çok aptalsın.,İsteğini kabul ediyorum ama çok aptalsın. Herbert Love diye birini tanıyor musun?,Herbert Love adında birini tanıyor musun? Ash'in ateş ettiğini hatırlıyor musun?,Ash'in silahını ateşlediğini hatırlıyor musun? Bu eski İrlanda şarkısı dilime dolandı.,Aklımdan geçen eski bir İrlanda şarkısı. "Sabredin, bu gece küçük bir parti vereceğiz.","Sabırlı ol, bu gece küçük bir parti vereceğiz." "Tabii, benim cevabım da seninki gibi olacaktı.",Benim cevabım da seninkiyle aynı olurdu. Bir keresinde Bink evcil hayvanla oynuyorduk,Bir keresinde Binky'nin evcil hayvanlarını oynuyorduk. Sam ile Louisa Joe'yu yatağına çıkarıyorlar.,Sam ve Louisa Joe'yu yatağa götürüyorlar. "Marléne'e bir iş görüşmem var, dedim.",Marlene'e iş görüşmem olduğunu söyledim. O senin karın değil ve onu uyandırmayacağım.,O senin karın değil ve ben onu uyandırmıyorum. Lava Lounge'da görüşüyor muyuz Dr. Carter?,Lava Lounge'da görüşür müyüz Dr. Carter? Daima köpek gözünü kadın gözüne yeğlerim.,Köpek gözlerini her zaman bir kadına tercih ederim. Ama bu tehlikelerden sadece biri gerçek.,Ama tehlikelerden sadece biri gerçek. Dipple davası yüzünden bizden intikam alıyor.,Bu Dipple davasının intikamı. O Craig ve bu da Mi,Bu Craig ve bu da Mi. Bu benim için bile ürpertici Turtle.,"Turtle, bu benim için bile ürkütücü." Peki doğum günün için ne yapıyorsun?,Doğum günü için ne yapıyorsun? Ondan gelen iki cevapsız aramam vardı.,Ondan iki cevapsız telefon aldım. "Para yok ve yardım istiyorsunuz, öyle mi?",Para yok ve yardım mı istiyorsun? "Sen gittikten sonra, her şey kötüleşti.",Sen gittikten sonra işler daha da kötüleşti. "O zaman onu asla bulamazsınız, efendim.","O zaman asla bulamazsınız, efendim." Bana daha önce ne dediğini biliyorsun.,Bana daha önce ne dediğini biliyor musun? Bir Park Slope annesi olmaktan da bıktım.,Park Slope annesi olmaktan bıktım! "10 dakikalık süresi, 2 dakika önce doldu.",10 dakikası iki dakika önce doldu. "Anladım, o ölü bir et artık.","Tamam, o artık ölü bir et." Ama tüm bu savaşlar hiçbir şeydir,Ama tüm bu savaşlar bir hiç. Defol ve buraya bir daha asla gelme!,Git buradan ve bir daha geri gelme! 67 saatlik bir zaman kaldığı oldu.,Önümüzdeki 67 saat içinde. Raymond elinde büyük bir balık tutuyor.,Raymond çok büyük bir balık tutuyor. "Aslında, ben diğer ikisi hakkında şüpheliyim.","Aslında, diğer ikisinden şüpheliyim." Yani yaklaşık 78 milyon dolar ediyor.,Yani 78 milyon dolar eder! FBI'ın trafik okulu mu burası?,"Ne bu, FBI trafik okulu mu?" Ben bile ne anlama geldiğini bilmiyorum.,Bunun ne anlama geldiğini bile bilmiyorum. Kız kardeşinin hayatta olduğunu da biliyorum.,Kız kardeşinin hayatta olduğunu biliyorum. Machu kalkmalı yoksa bu dövüş biter.,Machu'nun kalkması gerek yoksa bu dövüş biter. Bu aralar çok fazla çiğ balık yedim.,Bir sürü çiğ balık yedim. Ona elindeki en iyi elbiseyi ver.,Ona en güzel elbiseni ver. Evet aile kurmak benim için çok önemli.,"Evet, aile sahibi olmak benim için önemli." Bir daha asla o kelimeyi söyleme.,Bana bir daha o kelimeyi söyleme. Evin kirası ve fiyatı ikiye katlanmış.,Bu evin kirası ve ücreti iki katına çıktı. Sizin paranız varsa benim de zamanım var.,"Senin paran var, benim zamanım var." Ve ben bu kızı şimdi muayene edeceğim.,Ve şimdi bu kızı muayene edeceğim. "Söylediğim gibi, Sean Cullen'ı arıyorum.","Dediğim gibi, Sean Cullen'ı arıyorum." En azından biraz yardım edemez misin?,En azından bana biraz yardım edemez misin? Jude nerede olduğu nu nasıl biliyor?,Jude'un nerede olduğunu nereden biliyorsun? Malı teslim ediyorum ve paramı alıyorum.,Onu teslim edeceğim ve parayı alacağım. Cooper'la seks sitesinde tanıştınız siz.,Cooper'la bir seks sitesinde tanıştın. Cenova'lı şu şişko domuz mu?,Ceneviz'den gelen şişko domuz mu? Bugünün iyi bir gün olmadığını söyle gitsin.,Ona bugünün iyi bir gün olmadığını söyle. New York'ta hukuk eğitimi aldığımı düşünüyor.,New York'ta hukuk okuduğumu sanıyor. Bana ve aileme zarar vereceklerini söyledi.,"İnsanların bana, aileme zarar vereceğini söylediler." "Ona sadece Haoleler Hawaii der, Butters.",Sadece Haole'ler 'Hawai' diye telaffuz eder Butters. "Hayır, kestiğim şeyin bir burnu vardı.","Hayır, kestiğim şeyin burnu vardı." Sydney de annesi gibi güvenilir değil.,Sydney annesi kadar güvenilir değil. "Jack, üzgünüm ama bu tamamen saçmalık.","Üzgünüm Jack, bu saçmalık." Bay Carvelle ile konuşmam lazım lütfen.,"Bay Carvelle ile konuşmam gerek, lütfen." İçinizden biri bunu Rushie'ye yaptı.,İçinizden biri Rushie'ye bunu yaptı! "Max, hişş, annen pek iyi hissetmiyor.","Max, shh, annen kendini iyi hissetmiyor." "Bebek kız, 6 haftalık, adı Emma Daricek.","Küçük kızım, altı haftalık, adı Emma Daricek." Kocan kredi kartı kullanmana izin mi verdi?,Kocan kredi kartı almana izin verdi mi? Aslında bir daha asla uyumak yok sana.,"Aslında, bir daha asla uyumayacaksın." Birazcık da olsa merak etmiyor musun?,Biraz olsun merak etmiyor musun? Çocukları Cassidy ile parka mı yolladın?,Çocukları Cassidy ile birlikte parka mı gönderdin? Nereye gittiğimizin senin için önemi yok mu?,Nereye gittiğimiz senin için önemli değil mi? Benim yerimde bir gün bile kalamazsın.,Benim yerimde bir gün bile dayanamazsın. Dan Valisi'nde avcı gözü vardır.,Dan valisinin bir avcı gözü var. Okumama izin verdiğiniz için teşekkür ederim.,Okumama izin verdiğin için teşekkürler. Bana Robert Frost'un bir şiirini hatırlattı.,Bana Robert Frost'un bir şiirini hatırlatıyor. Gel sana barda bir içki alayım.,Gel benimle barda bir içki iç. Bu bir çeşit kod falan olmalı.,Bu bir çeşit kod olmalı. "Bu bir oyun değil ama, Kurt!","Bu bir oyun değil, Kurt!" Sadece seni tanımak istiyor olamaz mıyım.,Belki de sadece seni tanımak istiyorumdur. Tüm sağlıklı normal çocuklar aynı şeyi ister.,"Hepsi sağlıklı, normal çocuklar da aynı şeyi istiyor." 1981'de yokluk ve soğuk yüzünden öldü.,1981'de soğuktan ve açlıktan öldü. Onun için çalışmak istediğinize emin misiniz?,Onun için çalışmak istediğine emin misin? Bu senin için de çok tehlikeli olur.,Senin için de tehlikeli olacak. "Buraya bir yatak ve halı al, Ray.",Buraya bir yatak ve halı getir Ray. Linda bu konuda bir şiir bile yazdı.,Linda bile bunun hakkında bir şiir yazdı. Git ve ona bir piyango bileti ver.,Git ve ona piyango bileti ver. Evine git ve karınla çocuğunu göm.,Evine git ve karını ve çocuğunu göm. Ama bir parça bir şeyler yemelisin.,Ama bir şeyler yemelisin. "Sıcak bir bardak çay ister misin, Charlie?",Bir fincan sıcak çay ister misin Charlie? Neden hak ettiğimiz hayata sahip olmuyoruz?,Neden hak ettiğimiz hayatı elde edemiyoruz? House'un hastasının verdiği adres burası mı?,House'un hastasının verdiği adres bu mu? "Lütfen, ben burada yokmuşum gibi devam edin.",Lütfen ben burada değilmişim gibi devam edin. "Linda, bu bir uzaktan kumandalı araba.","Linda, bu uzaktan kumandalı bir araba." "Evet, seni duydum ama buradaki veri linki","Evet, seni duydum ama buradaki veri bağlantısı..." Size bir özür borçlu olduğumu düşünüyorum.,Sanırım sana bir özür borçluyum. Daha önce de birliklerimize yalan söyledin.,Askerlerimize daha önce de yalan söyledin. Sana patladığım için senden özür dilemeliyim.,Sana patladığım için özür dilerim. Savaş bittiği için memnunuz yine de.,Yine de savaşın bittiğine sevindik. Hayır hiç bir kelimesini dahi bilmiyorum.,"Hayır, tek kelimesini bile bilmiyorum." Walter evde ne olduğunu bilmek istiyor.,Walter dairede ne olduğunu bilmek istiyor. "Bunu yapabilirim, seninle ya da sensiz.",Seninle ya da sensiz yapabilirim. O şey kim bilir ne zaman geri gelir.,Kim bilir bu şey ne zaman geri gelecek. Bu elinde çanta ile Caleb mı?,Çantası olan Caleb mi? Bir kaç adım geri gitsen iyi olur.,Birkaç adım geri çekilsen iyi olur. Birşeyler içmek için bulurum seni sonra.,Bir şeyler içmek için seni sonra yakalarım. Sharpe ismi madenlerle birlikte ölür gider.,Sharpe'ın adının madenlerle birlikte ölmesine izin verdik. "Onlar söz ettikleri kişiler değiller, Claire.",Onlar söyledikleri kişiler değil Claire. "Hep onu istedin, değil mi Thompson?","Onu hep istiyordun, değil mi Thompson?" Yani bu rolü alabilmen için şey olamazsın..,"Bu rolü almak için, olamazsın." 1941 Mayıs'ında savaş daha yeni başlamıştı.,Mayıs 1941'de savaş yeni başlamıştı. Birşeyler yollayın buraya ben de satayım.,"Buraya gönder, ben de satayım." Nobel Barış Ödülüne layık bir malzeme bu.,Bu Nobel Barış Ödülü materyaliydi. Adamla önceden dans ettin mi bari?,En azından önce adamla dans ettin mi? Yeni yaşam alanınız için tebrik ederim.,Yeni yaşam alanınız için tebrikler. "Biliyor musunuz, belki de Glenn hata yaptı.",Belki Glenn bir hata yapmıştır. Ona 2. el bir araba aldık.,Ona ikinci el bir araba aldık. Robbie'nin okula katılımı iyi durumda.,Robbie'nin okula katılımı oldukça iyi. Bu şeyin 10 şehre yetecek kadar enerjisi var.,Bu şey 10 şehir için yeterli enerjiye sahip. Mama Moo'yu bir daha dinleyebilir miyim?,Mama Moo'yu tekrar dinleyebilir miyim? Hiçbir şey olması gerektiği gibi değil.,Hiçbir şey olması gerektiği gibi olmuyor. — Sakın bu saçmalığa inandığını söyleme.,Bu saçmalığa inandığını söyleme sakın. Burnunda ve kulaklarında da kıl var.,Burnunda ve kulaklarında kıllar var. "O zaman da geliyor, çok yakında.","Ve geliyor, çok yakında." "Pekâlâ, seni ne yapman için eğittiler?","Pekala, seni ne için eğittiler?" Kocanızın çok iyi bir adam olduğunu duydum.,Genç kocanızın iyi bir adam olduğunu duydum. Yine de ikisinde büyük ordular var.,Yine de ikisinin de daha büyük orduları var. "Bir parçası dondurma, iki parçası müthiş.","Bir parça dondurma, iki parça harika." Warbonnet'lerin kapısı bu yolun arkasında,Warbonnet'in kapısı bu tarafta. IQ'nun 160 ya da daha üstü olması gerekti.,IQ 160 ya da daha yüksek olmalı. Jason'a ait olduğunu söylemeyecek misin?,Jason'ın olduğunu söylemeyecek misin? 12 yaşındayken araba kullanmayı mı öğretti?,12 yaşındayken sana araba kullanmayı mı öğretti? Annenin doğum adı Mary Agnes Costello.,Annen Mary Agnes Costello olarak doğdu. Ama abim hakkında bir şey söyleme!,Ama kardeşim hakkında bir şey söyleme! Etrafta pek fazla prenses yok gibi,Etrafta pek prenses yok. En iyi yolun bu olduğuna emin misiniz?,Bunun en iyi yol olduğuna emin misin? Bir yudum daha Madeira için ve dinleyin.,Madeira'dan bir yudum daha al ve dinle. Büyükannem bile bundan daha sert vurur.,Büyükannem bundan daha sert vuruyor. Bunun yaşayan ispatı ise Ginny'dir.,Ve bunun canlı kanıtı genç Ginny. "Dinlemeye, beni duymaya nihayet hazır mısın?","Sonunda beni dinlemeye, dinlemeye hazır mısın?" Onu önce yeni bir hastaneye götür.,Önce onu yeni bir hastaneye götürün. Bu iblisle iletişim kurmama yardım ediyor.,Bu iblisle iletişim kurmama yardımcı oluyor. Belki de tabutuna çakılacak bir çivi.,Belki tabutuna çivi çakmıştır. Şef olmanın en sevdiğim yönü de bu.,Şef olmanın en sevdiğim yanı da bu. "Khali, aslında burada yaşadığımdan bu yana..",Khali aslında buraya taşındığımdan beri. "Abbs, gerçekten harika bir iş çıkardın.","Abbs, bu gerçekten harika bir iş." Daha iyi bir yarın için çalışmam gerekiyordu.,Daha iyi bir yarın inşa etmeye çalışıyorum. Ona doğru şeyi yaptığımı söyler misin?,Ona doğru şeyi yaptığımı mı söyleyeceksin? 1990 yılıydı ve oldukça korkutucu bir zamandı.,1990'dı ve oldukça korkutucu bir dönemdi. Şimdi boşandım ve Ian da mirastan mahrum oldu!,Şimdi boşandım ve Ian mirastan mahrum mu kaldı? Orada biraz zaman geçirdik ve döndük.,Orada biraz zaman geçirdik ve geri döndük. Ama onun seninle konuşmasına gerek yok.,Ve seninle konuşmasına gerek yok. "Elbette ki, o görev Binbaşı Data'ya düşecek.","Elbette, bu görev Binbaşı Data'ya düşecek." "Tamam, o zaman bana yeri mesaj at.","Tamam, bana nerede olduğunu mesaj at." Bunu bilen tek kişi sensin sanırım.,Sanırım bunu bilen tek kişi sensin. O olduğuna dair kesin kanıtın var mı?,O olduğuna dair kanıtınız var mı? Belki bizimle takılmana bile izin veririm.,Bizimle takılmana bile izin verebilirim. 20 dakika önce adamın biriyle çıktı,20 dakika önce bir adamla çıktı. Kyle onun hakkında bir şey mi dedin?,Kyle onun hakkında bir şey söyledi mi? Günlük 300 Dolar ortalamadan fazla mı?,Günlük ortalama 300 dolardan fazla mı? "Kontes, 20 yıl boyunca seni sevdim.","Kontes, sizi 20 yıldır seviyorum." Bu maymunlar Von Von meyvesi yerler.,Bu maymunlar Von Von meyvelerini yiyorlar. Patronunla yatmak asla iyi bir fikir değildir.,Patronla yatmak hiç iyi bir fikir değil. Sam biz ne halt ediyoruz böyle?,"Sam, ne halt ediyoruz biz?" Ben de onunla dün gece konuştum.,Dün gece onunla konuştum. Oyuncak ayısı olan küçük bir çocuğa değil.,Oyuncak ayısı olan küçük bir çocuk değil. "İsmi yanlış mı okuyorum, Memur Dorsey?",Yoksa ismi yanlış mı anladım Memur Dorsey? Her birinden sonra daha iyi olacaksın.,"Ve her biri ile, daha iyi olacaksın." O Moskova'ya tahliye edilmek üzere.,Moskova'ya tahliye olmak üzere. Arenaya Theokoles ile çıkmaktan korkuyor musun?,Theokoles ile arenaya girmekten korkuyor musun? Alex için doğru olan şeyi mi yaptım?,Alex için doğru şeyi mi yaptım? "St Clair, o görgüsüz kadın kim?","St Clair, kim bu kaba kadın?" O zaman en azından benim yapmama izin ver.,O zaman en azından yapmama izin ver. "Babacık, anneye bir fincan kahve getirsene.","Baba, anneye bir fincan kahve getir." "Zsarko, lütfen bir daha içeri sokma onu.","Zsarko, lütfen onu bir daha içeri alma." Arabayla giderken kocaman bir çukura çarpıyor.,"Araba sürüyor, büyük bir çukura girdi." O orospu çocuğu beni asla bırakmaz.,O orospu çocuğu beni asla bırakmayacak. "Tamam, iki tane hardallı ve çeşnili ve","Tamam, iki hardallı ve çeşnili." Sıcak su olmadan insan nasıl yıkanabilir?,Sıcak su yokken nasıl yıkanılır? Hadi çantanın içinde neler varmış bir bakalım.,Bakalım çantalarda ne varmış. Etrafa son bir kez göz atacağım.,Etrafa son bir göz atacağım. Caleb insan değildi ve bu da değil.,"Caleb insan değildi, o da değil." Nikki ile aramda bir şey yok.,Nikki ve benim aramda hiçbir şey yok. Percy bana Mars'ı kurtarmamı emretti.,Percy Mars'ı çıkarmamı emretti. Öldürmek var olan en güzel şeydir.,Öldürmek var olan en tatlı şeydir. "Ve şu an, fark ettim ki bu benim hatamdı.","Ve şimdi, bunun benim hatam olduğunu fark ettim." Gerçekten adın Park Doo Cha mı?,Adınızın Park Doo Cha olduğu doğru mu? "Hayat kurtarmak kolay değildir, değil mi?","Ama hayat kurtarmak kolay değil, değil mi?" 7 yaşımdan beri ona hizmet ederdim.,7 yaşımdan beri ona hizmet ediyorum. "Hayır efendim, iki gündür ortalarda yok.","Hayır efendim, iki gündür ortalıkta yok." Niye devriye için hep ben gönüllü oluyorum?,Neden sürekli devriyeye gönüllü oluyorum? "Tavuk mu, hindi mi sipariş ettin?",Tavuk mu yoksa hindi mi sipariş ettin? Daha önce bu silahı hayatımda hiç görmedim.,O silahı daha önce hiç görmedim. "Evet, ama bir iki gün içinde geri alırım.","Evet, ama bir iki gün içinde geri alacağım." Peki 37'ye geri dönemez miyiz?,37'ye geri dönemeyelim diye mi? "Eğer o kadar güçlüysen, beni şimdi ona götür!","O kadar güçlüsün ki, beni hemen ona götür!" "Çok kötü bir hata yaptın, ihtiyar.","Az önce büyük bir hata yaptın, ihtiyar." "Belki de bunu hızlı, temiz ve basit yaparsın.","Belki bunu hızlı, temiz ve basit bir şekilde yaparsın." Bir de annemin aptal konserve yemekleri var!,Ve annemin aptal konserve yemekleri! Ve şimdi de 1999'un balo kraliçesi.,Ve şimdi 1999 balo kraliçesi. Ona aşık mısın yoksa onu kullanıyor musun?,Onu seviyor musun yoksa kullanıyor musun? "Sen ne iş yapıyorsun, Heo Joon Jae?","Ne iş yapıyorsunuz, Bay Heo Joon Jae?" İşte ben harika kadın diye buna derim.,İşte ben buna harika bir kadın derim. Ona şimdiye dek çiğ balık vermedim.,Ona daha çiğ balık vermedim. Çok güzel ama biraz sevgi ile!,Çok güzel ama biraz sevgiyle! Doktor sanırım bu sizin alanınıza giriyor.,"Doktor, sanırım bu sizin bölümünüz." Bütün gece hasarı tamir etmek için ayaktaydım.,Bütün gece hasarı onarmaya çalıştım. Ne olursa olsun arkadaş kalanlardan değilim.,Ne olursa olsun arkadaş olarak kalmam. Özellikle göl nehir kenarları ve ormanlarda.,"Özellikle göllerde, nehir kıyılarında ve ormanlarda." Yarın sabah seni arayacağım tamam mı?,"Seni yarın sabah ararım, tamam mı?" Hayatım boyunca hiç böyle bir şey duymadım.,Hayatım boyunca böyle bir şey duymadım. "Pilot, kalkış için bir mekik hazırla.","Pilot, mekiği fırlatmaya hazırla." "Hayır, hayır bu erkek olduğunu göstermez.","Hayır, bu erkek olduğu anlamına gelmez." Sevgililer Gününden başka herhangi bir gün!,Sevgililer Günü dışında her gün! "Hey, birisi benim ismimi mi söyledi?","Hey, biri adımı mı söyledi?" Debbie olsa senin için ne isterdi?,Sence Debbie senin için ne isterdi? Sana bir samuray şeref sözü verdi :,Sana bir samurayın onuru üzerine söz verdim. "Hayır, bu işleri biz böyle yapmayız.","Hayır, biz böyle yapmayız." Yazdığın rapor için de teşekkür ederim.,Raporun için de teşekkürler. Newport'un Prens William'ı gibi.,Newport'un Price William'ı gibi. Bunu Carolina'ya söylesem o ne düşünür?,Bunu ona söylersem Carolina ne düşünür? "Sana tokat attığım için özür dilerim, oldu mu?","Sana tokat attığım için özür dilerim, tamam mı?" "Sizi gözlemlemek için buradayım, Bayan Heep.",Çalışmalarınızı gözlemlemek için buradayım Bayan Heep. O oyunu artık Turk'le bile oynamıyorum.,Artık Turk'le oynamıyorum bile. Arkadaşlarımdan oluşan bir kolaj bu baba.,"Arkadaşlarımın kolajı, baba." Şimdi sen benim en eski arkadaşımsın.,Artık en eski arkadaşımsın. Önce bir şeyler içip konuşmalıyız bence.,Belki bir şeyler içip konuşmalıyız. Yaşlı adam 83 yaşındaki bir oğlan çocuğu.,Yaşlı adamın 83 yaşında bir oğlu var. Cahill yardım etmek istiyor eli kolu bağlı.,Cahill yardım etmek istiyor ama elleri bağlı. Ben sadece seni daha yakından tanımak istedim.,Sadece seni daha iyi tanımak istedim. O da onlara Omaha bifteği gönderir.,Ve onlara bir omaha bifteği gönderiyor. Bu bıçaktan başka değerli hiçbir şeyim yok.,Bu bıçaktan başka hazinem yok. Bu özel partiye siz de davetlisiniz.,Bu özel partiye davetlisiniz. "Hayır, birkaç sebepten ötürü mümkün değil.","Hayır, bu mümkün değil, birkaç sebepten dolayı." "Hey, bu çocuk gözüme bayağı zeki göründü.","Hey, bu çocuk bana oldukça zeki göründü." Ben babamdan eğitim görmüş bir ebeyim.,Babam tarafından eğitilmiş bir ebeyim. Clay tüm o uçakları bizzat seçti.,Clay o uçakları kendi seçti. Davetsiz misafiri bulun ve onu durdurun!,Davetsiz misafiri bul ve durdur onu! Belki onu biraz temizlesek iyi ederiz.,Belki de onu biraz temizlesek iyi olur. "Eğer ben kalacaksam, Ray de kalacak.","Eğer ben kalmak zorundaysam, Ray de kalır." Adına ön ödemeli bir bilet olacak.,Senin adına bir ön ödemeli bilet olacak. Neden öyle bir şey soruyorsun ki?,Neden böyle bir şey sordun ki? Sana benzersiz bir şey göstermek istiyorum.,Sana eşsiz bir şey göstermek istiyorum. Craig'e fil falan demedim ki.,Craig'e fil demiyorum. James Etiyopyalı bebeği evlat edinmek istiyor.,"James, Etiyopyalı bir bebeği evlat edinmek istiyor." Başka bir meme olmadığına emin misin?,Daha fazla meme olmadığına emin misin? Oteli daha 45 gün önce açtık.,45 gün önce bir otel açtık. Onunla yarım saate kadar buluşmam gerekiyordu.,Yarım saat içinde onunla buluşmam gerekiyor. Sen benim en iyi arkadaşım kız arkadaşısın.,Sen benim en iyi arkadaşımın kız arkadaşısın. Renn Fayre'de geçen senenin Papa'sı.,Geçen sene Renn Fayre'deki Papa. "Abe, işte Amerika Birleşik Devletleri bu.","Abe, burası Amerika Birleşik Devletleri." Hadley için okula dönüş partisi veriyorlar.,Hadley için okula dönüş partisi var. Bu ailenin daha çok ahbaplığa ihtiyacı var.,Bu ailenin daha çok ihtiyacı olan şey ahbaplar. Ona az önce kaç kilo olduğunu sordun.,Az önce ona kaç kilo olduğunu sordun. "Ben yalnız bırakacaktı, ama yemin ederim","Seni yalnız bırakırdım, ama yemin ederim," belki de daha çok Sting'e benzemeliyiz?,Belki de daha çok Sting gibi olmalıyız? Nihayet bir kızla tanıştım ve şimdi öleceğim.,Sonunda bir kızla tanıştım ve şimdi öleceğim. Güvenlik numaran ve rütben mi var?,Güvenlik kodun ve rütben var mı? Aklınıza bir fikir mi geldi efendim?,"Aklınızda bir fikir mi var, efendim?" Bir fincan çay hoşunuza gider diye düşündüm.,Çay hoşuna gider diye düşündüm. Sanırım bir kaç bardak fazla içtim.,Sanırım biraz fazla içtim. Ve seni sevdiği için böyle yaptı.,Ve bunu seni sevdiği için yaptı. Hatta geriye üç günüm kalmış bile olsa.,Sadece üç günüm olsa bile. Bakalım Abuddin'in patlaması ne kadar sürer.,Bakalım Abuddin'in patlaması ne kadar sürecek. "Atıştırmalıkları getir, sonra da bunu temizle.",Atıştırmalıkları getir ve sonra bunu temizle. "Düşecek olursam sen beni yakalarsın, Süpermen.",Düştüğümde hep beni yakalarsın Süpermen. Samantha'yı özel olduğu için aldık.,Samantha'yı aldık çünkü o özel. İşte daha iyi bir pozisyona terfi ettim.,İşte terfi aldım. "Magnus, Angelica and oğulları Frej ile.",Magnus ile birlikte Angelica ve oğulları Frej. "Doktor, acilen iki nolu odaya gelin.","Doktor, lütfen hemen 2 numaralı odaya gelin." Ben ve arkadaşım Francisco kaçmaya çalıştık.,"Arkadaşım ve ben, Francisco, kaçmaya çalıştık." Bana neden seni öldürmemem gerektiğini söyle.,Seni neden burada öldürmemem gerektiğini söyle. Dooley'e sorumlu Noel Baba olduğumu,Dooley'e kıdemli Noel Baba olduğumu söyledim. Önümüzdeki 24 saat bir şeyi değiştirmeyecek.,Eminim 24 saat hiçbir şeyi değiştirmez. Yedi yıl sonra da Tokyo'da.,Sonra yedi yıl sonra Tokyo'da. Oh Eunah'ı bu yüzden mi öldürdün?,Bu yüzden mi Oh Eunah'ı öldürdün? "Ben hapse girerim, belki sen de öyle.","Ben hapse girerim, belki sen de girersin." "Yani, seni görmek harika bir şey.","Yani, seni görmek çok güzel." "Bay Monk, beklettiğim için özür dilerim.","Mr. Monk, sizi beklettiğim için üzgünüm." Andy Goode satranç bilgisayarını tamir etmiş.,Andy Goode satranç bilgisayarını yeniden inşa etti. Başına bir şey gelmiş olabilir diye düşündüm.,Başına bir şey gelmiş olabileceğini düşündüm. "Geldik, gördük, sanırım bu kadarı yeterli.","Geldik, gördük, bu kadar yeter." Sana tam olarak nerede olduğumu söyleyeyim.,Sana tam olarak nerede olduğumu söyleyeceğim. "Evet, anne, senin resmini çekmek istiyorum.","Evet anne, senin fotoğraflarını çekmek istiyorum." "Michael, belki de Dr.Karens ile konuşmalıyız.","Michael, belki de Dr. Kares ile konuşmalıyız." Prova yapmak için iki saatiniz var.,Prova yapmak için iki saatin var. Bu senin benzin istasyonun mu Walt?,"Burası benzin istasyonu mu, Walt?" Değişiklikler ne zaman hazır olur dersin?,Değişikliklerin ne zaman hazır olacağını düşünüyoruz? Ne zamandan beri beni dinler oldun?,Ne zamandan beri beni dinliyorsun? "Alvin, bunlar Ajan Damashek ve Ajan Palmer.","Alvin, bunlar Ajan Damashek ve Palmer." Demek Kansas'lı Foster'lerdensin ha?,"Demek Kansas Foster'lardan birisin, öyle mi?" "Oprah artık ekmek yiyor ya, onun gibi.",Oprah'ın ekmek yemesi gibi. Bununla kendime bile bir hediye alacağım.,Bununla kendime bir hediye bile alırım. Yoksa bana sahip olman için çok geç olacak.,Yoksa bana sahip olmak için çok geç olacak. "Bayan, ucuz koltuklar için bir defalığına.","Bayan, ucuz koltuklar için bir kez daha." "Tanrım, bize devam etme gücü ver.","Tanrım, bize devam etmemiz için güç ver." Bir Eskimo'yla asla tango yapmamalısın,Asla bir Eskimo ile tango yapmamalısın. Monksonunda bir arkadaş bulmuş gibi görünüyor.,Görünüşe göre Monk sonunda bir arkadaş bulmuş. Şimdi senden ayrıldı mı yoksa barıştınız mı?,Senden ayrıldı mı yoksa barıştı mı? Annem ve babamı da mutlu edebilir misin?,Annemle babamı mutlu edebilir misin? Önce bir şey yemek ister misin?,Önce bir şeyler yemek ister misin? "Torah, "" lo tikom ve'lo titor. "" der.","Torah diyor ki, ""Lo tikom ve lo titor. """ "Şu an, en mükemmel yaş budur.","Bu, şu anda, mükemmel bir yaş." "Oh, Ted ile bir daha konuşma.",Ted'le bir daha konuşma. Artık ihtiyacım olan tek şey kardeşim.,Şu anda ihtiyacım olan tek şey kız kardeşim. Kağıt üzerinde oturacak vaktim mi var?,Kağıt üzerinde oturacak vaktim var mı? Demek şimdi yüz yüze görüşmek istiyor.,Şimdi de yüz yüze görüşmek istiyor. "Trent, sana tek bir sorum var.",Sana bir sorum var Trent. Fakat benim sevdiğim adam beni öldürdü.,Ama sevdiğim adam beni öldürdü. "Beni bu gece yalnız bırakma, kardeş.","Bu gece beni yalnız bırakma, kardeşim." "Efendim, her gün ne kadar yol yürüyorsunuz?","Efendim, her gün ne kadar yürüyorsunuz?" Kabaca etrafında yarım milyon dolar var.,Aşağı yukarı yarım milyon dolar var. "Sen ve sen, sizin 46 kromozomunuz var.","Sen ve sen, 46 kromozoma sahipsiniz." Birbirimizi tanımamız için iyi bir yol olur.,Birbirimizi tanımak için güzel bir yol. "Evlat, söz ver, asla bana benzemeyeceksin.","Evlat, bana asla benzemeyeceğine söz ver." Aslında ben seni merak etmeye başladım.,Çünkü seni merak etmeye başladım. "Başka bir melek sakladı, benden bile.",Benden bile saklayan başka bir melek vardı! "Tanrı'm, keşke şimdi biraz olsaydı.","Tanrım, keşke şu an biraz olsaydı." Biliyor musun dün gece neler oldu?,Dün gece ne olduğunu biliyor musun? Ajan DiNozzo ve Subay David getirdi.,Ajan DiNozzo ve Memur David yaptı. Hiç bir sanatçı olmak istemedin mi?,Hiç sanatçı olmak istemedin mi? Nasıl oldu da seni hiç görmedim?,Seni nasıl görmedim? "Hangisi olursa olsun, artık evli bir adamım.",Her halükarda ben evli bir adamım. Neden benimle haftada bir konuşmuyorsun baba?,"Neden haftada bir benimle konuşmuyorsun, baba?" Son finali yapmaya ne kadar kaldı?,Son finale ne kadar kaldı? "Neyse, çok büyük bir kayıp oldu.","Her neyse, bu onun için çok büyük bir kayıptı." Kadınsı ve ölümcül olduğumu mu düşünüyorsun?,Sence ben kadınsı ve ölümcül müyüm? Bu kadar kötü olduğunu hiç bilmezdim.,Hiç bu kadar kötü olduğunu bilmiyordum. Yeniden başlamak için Muhteşem bir gün,Yeniden başlamak için güzel bir gün. Denge ve duyma testi yaptın mı?,"Dengesini, işitme duyusunu test ettin mi?" "O kadar üşüdüm ki, yüzümü hissetmiyorum.","Çok üşüdüm, yüzümü hissedemiyorum!" Bu tam olarak nasıl oldu patron?,Bu tam olarak nasıl oluyor patron? Burda her şeyi ben yapmak zorundayım!,Burada her şeyi ben yapmak zorundayım! Altı blok daha ve sağa sap.,"Tamam, altı blok daha ve sağa dön." "Beni affet, ben bir günahkarım, Tanrım.","Affet beni, ben günahkarım, Tanrım." "Son kez soruyorum, onunla nişanlı mısınız?","Son kez söylüyorum, onunla nişanlı mısın?" "Kardeşim, bana yardım etmek ister misin acaba?","Kardeşim, bana yardım eder misin lütfen?" "Hayır, kesinlikle bu ellerin birinin altında.","Hayır, kesinlikle bu ellerden birinin altında." Noel'in vatansever olamayacağını kim demiş?,Kim demiş Noel vatansever olamaz diye? Dört yıl önce neden beni terk ettin?,Neden 4 yıl önce beni terk ettin? O ben ufakken bizi terk etti.,Ben küçükken bizi terk etti. Buraya bana bunu söylemeye mi geldin?,Buraya bunu söylemeye mi geldin? Sizce Alex'i o mu öldürdü?,Sence Alex'i o mu öldürdü? "Ev arkadaşım ve dostum, Uys Krige.","Bu benim ev arkadaşım ve arkadaşım, Uys Krige." Sanırım onu bu yüzden bu kadar seviyorum.,Sanırım bu yüzden onu bu kadar çok seviyorum. Sana bir şey söylemem gerekiyor Nat.,"Sana bir şey söylemem gerek, Nat." Bugün en vahşi kaçırılma fantezini tasarla.,Bugün en çılgın kaçırma fantezini tasarla. Aşk hemen şu köşenin ardında mı bekliyor?,Aşk hemen köşede mi bekliyor? Cesedi gömmesi için ona yardım ettim.,Cesedi gömmesine yardım ettim. Dans eden köpek yavrularının olduğu ekart mı?,Dans eden köpek yavrularının olduğu kart mı? "Onu yerine koy, yoksa beynini uçururum.","Onu yerine koy, yoksa kafanı uçururum." Dağın tepesinde kocaman kara bir bulut var.,"Dağın üzerinde büyük, siyah bir bulut." "Bir bakalım 100, 110 dolar civarı.","100, 110 dolar gibi bir şey düşüneyim." Öğretmen olan bir arkadaşımın bir tanıdığı.,Öğretmen olan bir arkadaş onu tanır. "Ne siz, ne alıcı ne de diğer 4400","Ne sen, ne alıcı, ne de diğer 4400'ler." Ayrıca biraz daha fazla paraya ihtiyacım var.,Ayrıca biraz daha paraya ihtiyacım var. Paris'teki bir müzik okuluna kabul edildin.,Paris'te bir müzik okuluna kabul edildin. "Bu şanslı kişi ise, Bay Raj Malhotra.","Ve o şanslı isim, Bay Raj Malhotra." Az önce Caza'dan telefon aldım.,Az önce Caza'dan bir telefon aldım. Doğanın bize öğreteceği çok şey var.,Doğanın bize öğretecek çok şeyi var. İsim daha sonra Blackwell olarak değiştirilmiş.,İsim Blackwell olarak değiştirildi. Murphy'yi durdurmak için Spokane'e gitti.,Murphy'i durdurmak için Spokane'e gidiyor. "Demek istediğim, 35 yaşındasın, değil mi?","Yani, 35 yaşındasın, değil mi?" Deli olduğumu öne sürme şansım var mı?,Deli olduğumu iddia etme şansım var mı? Çarşamba akşamı David'le nereye gitmiştiniz?,Çarşamba gecesi David'le neredeydiniz? "Evimiz yok, yatağımız yok, telefonumuz yok.","Evimiz, yatağımız ya da telefonumuz yok." Yapmam gereken ufak bir işim var.,Yapacak küçük bir işim var. "Bir de "" Yin Yang "" denen şey var.",Bir de Yin Yang'la ilgili şeyler var. Burası şimdi çok daha büyük görünüyor.,Burası artık çok daha büyük görünüyor. O o gerçekten bir kaplumbağaya döndü!,Gerçekten bir kaplumbağaya dönüştü! "Biraz kağıt havlu verir misin, lütfen?","Bana kağıt havlu verebilir misin, lütfen?" "İki saat, 57 dakika, 40 saniye.","İki saat, 57 dakika ve 40 saniye." "Olur, bir saat içinde beni ara.","Tabii, bir saat içinde beni ara." "O küçük kızı annesinin yanına götürdün, ha?",O küçük kızı annesini görmeye mi götürdün? Bir yazılım firması için kod yazıyormuş.,Bir yazılım şirketi için kod yazdı. Artık her Kanadalının ruhu bana ait.,Artık tüm Kanadalıların ruhları bana ait! Benimki gibi sizin ülkenizi de istila etmiş..,Senin ülkeni de benim ülkemi de istila ediyor. Gengobe bir anda ortaya çıksa ne yapardın?,Gengobe ortaya çıksa ne yapardın? Öğle yemeği için bir arkadaşımla buluşacaktım.,Öğle yemeği için bir arkadaşımla buluşacağım. New York'a taşınma hakkında konuşuyorduk.,New York'a taşınmayı konuşuyorduk. Craigslist'den yasa dışı bir bot aldım.,Craigslist'ten yasadışı bir bot aldım. "Ve trend gittiğinde, sen de gidersin.","Bu trend gittiğinde, sen de gitmiş olacaksın." O zaman tek görgü tanığı oğlu.,Yani tek gerçek görgü tanığı oğlu. Seni beni temsil etmen için seçtim çünkü.,"Beni temsil etmen için seni seçtim, değil mi?" Şimdi göle gidip kan lekelerini yıkayalım.,Şimdi gidip göldeki kanı yıkayalım. "Yardım etmek için ne yapayım, Ray?",Yardım etmek için ne yapabilirim Ray? Altına yaptı çünkü o küçük bir domuzcuk.,Küçük bir domuzcuk olduğu için altına yaptı. "Evet, çocukla bugün erken saatlerde tanıştım.","Evet, bugün erken saatlerde çocukla tanıştım." Gerçekten bu konuda bir şey bilmiyor.,Gerçekten hiçbir şey bilmiyor. "Şimdi senden istediğim, bir karar vermen.",Senden bir karar vermeni istiyorum. "Peki, Memur Everett'ın cesedini buldular.",Memur Everett'ın cesedini bulmuşlar. Lisa benden şapeli kontrol etmemi istiyor.,Lisa şapeli kontrol etmemi istiyor. "Hayır, lanet olası, benim adım Grace.","Hayır, lanet olsun, benim adım Grace!" Arka kapı beklenmedik bir saldırı altında.,Arka kapı sürpriz saldırı altında. "Eggy, Oxford'dan mı, Cambridge'den mi?","Eggy, sen Oxford musun Cambridge mi?" Bir leprikonun en sevdiği yemek patatestir.,Patatesler bir leprikonun en sevdiği yemektir. Ben de grupta çalan DJ adında birini buldum!,DJ adında bir grup üyesi buldum! Balon ödemesinin ne olduğunu anladın mı?,Balon ödemenin ne olduğunu anladın mı? "Bunun için bir tedavi yok, değil mi?","Bunun tedavisi yok, değil mi?" Burası sana sirk gibi mi göründü be adam?,Burası sana sirk gibi mi görünüyor? Bay Siegel'ın ölümünü araştırmak için geldik.,Bay Siegel'ın ölümünü araştırmak için buradayım. "Baksana, deniz ne kadar kirli görünüyor.",Bak okyanus ne kadar kirli görünüyor! "Bakın, mükemmel insan bir odada dolaşıyor.","Bak, mükemmel insan bir odada hareket ediyor." Marge'a ve çocuklara sevgilerimi ilet!,Marge ve çocuklara sevgilerimi ilet! Vogel tam da seni bu konuda uyarmıştı.,Vogel seni tam olarak bu konuda uyarmıştı. Çünkü bu görevin başarılı olması gerekiyor.,Çünkü bu görev başarılı olmak zorunda. Bu gece hapse gidecek olan sensin.,Bu gece hapse giren sensin. Çok büyük hatta dev gibi görünüyordun.,Çok büyük ve dev görünüyordun. Gator Bowl mu Rita'nın teyzesi mi,Gator Bowl ya da Rita'nın teyzesi. Eski bir dostumu son bir ziyarete gitmem gerek.,Eski bir dostuma son bir ziyarette bulunmalıyım. Daha önce böyle bir şey görmüştüm.,Daha önce de böyle bir şey görmüştüm. Barcelona'daki pistte de tavşanlar vardı.,Barcelona'da pistte tavşanlar vardı. Belki bir gün yeni bir elbise alırım.,Belki bir gün yeni bir takım elbise alırım. "Onun için geri götürüyoruz, New York'a.",Onu New York'a geri götürüyoruz. Benim hayalim ise senin hayalini yıkmak.,Hayalim hayallerini yıkmak. Şarkı söyleyen bayanı görmek ister misin?,Bayanı şarkı söylerken görmek ister misin? Bu ister iş olsun ister aşk.,"İş olsun, aşk olsun." Yanında Bess ve üç oğlan var!,Bess ve üç oğlun var! Ailesi şu an uçakla Hawaii'ye geliyor.,Aileler Hawaii uçağına biniyor. Umarım oğlumu bir gün tekrar görebilirim.,Umarım bir gün oğlumu tekrar görürüm. Patron ve arkadaşlarımda bana öyle demişlerdi.,Patron ve arkadaşlarım da öyle söyledi. "Bak, eğer bu akşam gitmemi istemiyorsan","Bak, eğer bu gece gitmemi istemiyorsan..." "Ona vurdun mu, tekmeledin mi, nasıl?","Ona vurdun, tekmeledin, ne?" Şu an Honduras'ta bir kazıda.,Şu anda Honduras'ta bir kazıda. Ben de senden daha fazla bilmiyorum.,Ben de senin kadar bilmiyorum. En azından bir kaç gün için.,En azından birkaç günlüğüne. Bir İspanyol'a yakışır bir cevap!,Bir İspanyol'a layık bir cevap! "Senin kravatlarından birisi mi bu, Finch?",Bu senin kravatlarından biri mi Finch? 30 yıl sonra FBI onları nasıl buldu?,Peki 30 yıl sonra FBI onu nasıl buldu? Bir sepet dolusu taşla nehre gitti.,Bir sepet kayayla nehre gitti. Daha fazla ilerlemene izin veremem Ajan.,"Daha ileri gitmenize izin veremem, Ajan." Üzerinden 8 yıl geçtiğine inanabiliyor musun?,Sekiz yıl geçtiğine inanabiliyor musun? Sıcak suyun gelmesi bir yıl alıyor.,Sıcak suyun ısınması bir yıl sürer. Bu devam etmekte olan bir polis soruşturması.,Bu devam eden bir polis soruşturması. "Sadece "" parçalamak "" dediğimiz küçük bir şey.","Sadece ""parçalama"" dediğimiz küçük bir şey." Şimdi Samuel'in bitirmesine müsaade et.,"Şimdi, Samuel'in bitirmesine izin verelim." "Rohit, Jadoo ile bu şekilde tanıştı.",Ve Rohit Jadoo ile böyle tanıştı. Bu dünya ne hâle geldi böyle?,Bu dünya ne hale geliyor? Geçen geceden sana borcum var canavar ibne!,"Geçen gece için sana borçluyum, canavar ibne!" Greggy'i hapse beş yıl önce attık.,Gregggy'i beş yıl önce hapse attık. O günden beri kimse beni taciz etmedi.,Ve o zamandan beri kimse beni taciz etmedi. Ve onun tam önünde büyük bir düğün pastası!,"Ve tam önünde, kocaman bir düğün pastası!" "Leander, gel ve kışı benim çiftliğimde geçir.","Leander, gel kışı benim çiftliğimde geçir." Bu binanın sahibi olan adam ile ilgileniyordum.,Bu binanın sahibi olan bir adamla ilgilendim. Sanırım bu.. bir merhaba ve hoşçakal.,"Sanırım bu ""merhaba"" ve ""hoşçakal"" demek." Gitmeden önce DNA örneğinizi alabilir miyim?,Gitmeden önce DNA örneği alabilir miyiz? O halde neden bize yardım etmiyorlar?,O zaman neden bize yardım etmiyorlar? Oldukça sarsılmış bir halde eve geldi.,Eve kötü bir şekilde sarsılmış olarak geldi. Bundan sonra artık sana yardım etmeyeceğim.,Bundan sonra sana yardım etmeyeceğim. Benim için bekleyen bir kız var!,Beni bekleyen bir kız var! Ben Franklin'e benzememiş miyim sence yani?,Yani Ben Franklin'e benzemediğimi mi düşünüyorsun? Bir çuval patates gibi yere yığılıverdi.,Bir çuval patates gibi yere yığıldı. Oturmak istediğim tek yer arkadaşlarımın yanı.,Oturmak istediğim tek yer arkadaşlarımla. O zaman ne yapacağımı kesinlikle biliyorum.,O zaman ne yapacağımı çok iyi biliyorum. "Peki, evimize ne zaman geri dönebileceğiz?",Evimize ne zaman dönebiliriz? Benimle daha ne kadar konuşmamayı düşünüyorsun?,Benimle daha ne kadar konuşmayacaksın? Bunun Paris'te popüler olduğunu duydum.,Paris'te çok popüler olduğunu duydum. Tüm sabahımı 8 Dolar için mi harcadım?,Bütün sabahımı senin için 8 dolar için mi harcadım? Bu binanın tamamındaki tek çocuk sizsiniz.,Bu binadaki tek çocuk sensin. Çünkü bu sizin buradaki son yılınız.,Çünkü bu senin buradaki son senen. Bu bir teselli olur diye düşünmüştüm.,Bunun bir teselli olabileceğini düşündüm. Kötü ekonomi her şeyi daha da kötü yaptı.,Kötü ekonomi işleri daha da kötüleştirdi. Burada kocamı anlayan biri var mı?,Burada kocamı anlayan var mı? Daha da iyi bir erkek arkadaş olacağım.,Daha iyi bir erkek arkadaş olacağım. "Köydeki rüyan, aslında bir rüya değildi.",Köydeki rüyan rüya değildi. Ve tavuk da tıpkı Chaplin gibi yürüyordu.,Ve tavuk da Chaplin gibi yürüdü. Lütfen elimi bir müddet daha tut.,Lütfen elimi biraz daha tut. "Ona vurdun, şimdi seni dava ediyorlar.",Ona vurdun ve şimdi seni dava ediyorlar. Size söylemem gereken bir şey var.,Sana bir şey söylemem gerek. Ikeda Hanım'a nerede yaşadığınızı sordum.,Bayan Ikeda'ya nerede yaşadığınızı sordum. Çoğu insan o kadınları çekici buluyor mu?,Birçok insan bu kadınları çekici buluyor mu? Bir Kazak asla hiçbir şeyden korkmaz.,Bir Kazak hiçbir şeyden korkmaz. Roy'la konuştum ve bize anlattı.,Roy'la konuştum ve bize söyledi. Bunu ne kadar az biliyorsan o kadar iyi.,Ne kadar az bilirsen o kadar iyi. Siz ikiniz ilk görüşte aşık olacaksınız.,İkiniz de aşık olacaksınız. Bırak yüzüne de sıkayım bir tane.,Dur da yüzüne bir tane sıkayım. Hayatla ilgili ne gibi hayaller kurardın?,Hayatın için ne hayal ettin? Irak 8500 litre şarbon deklare etti.,Irak 8500 litre şarbon ilan etti. Dr. White seni kontrol için uğramış.,Dr. White seni kontrol etmeye geldi. Her şey senin ne istediğinle mi alakalı?,Bu senin ne istediğinle mi ilgili? "Michael, şu boyda, siyah saçlı, beyaz.","Michael, bu uzun boylu, siyah saçlı, beyaz." İçki satma ruhsatım tuvalet kağıdı oldu.,İçki ruhsatım artık tuvalet kağıdı. Ve şimdi yapabilecek hiçbir şeyimiz yok!,Ve şimdi yapabileceğimiz bir şey yok. Lütfen % 75 ini kazanmak için bir şeyler yap.,Lütfen yüzde 75'ini kazanmak için bir şeyler yap. "Beni kurtarman alışkanlık oldu, ne dersin?","Beni kurtarmayı alışkanlık haline getiriyorsun, değil mi?" "Astlarım sana bir şeyler söyledi, değil mi?","Astlarım sana bir şey söyledi, değil mi?" Sana geçen gün yaptığım teklif vardı ya,Geçen gün sana yaptığım teklif. "Eğer ki işle alakalıysa, mesaj bırakın.","Eğer işle ilgiliyse, mesaj bırakın." "Ölümcül bir tehlike içindesin, Halis Mosab!",Ölümcül tehlikedesin Halis Mosab! Herhangi bir sıvı alamazsın unuttun mu?,"Hiç sıvı içemezsin, unuttun mu?" Gördüğün hayaletin o olduğuna emin misin?,Gördüğün hayaletin bu olduğuna emin misin? Oturur ve ona çorap mı örerdin?,Oturup ona bir çift çorap mı öreceksin? Bugün bunun için pek zamanım olmadı.,Bugün vaktim olmadı. Sana ulaşabilmem için ne yapmam lazım?,Sana ulaşmak için ne yapmam gerekiyor? "Aşık olmak, bir geçmişe sahip olmakla ilgilidir",Aşık olmak bir geçmişle ilgilidir. "Burt Lancaster'ın bir tane var, diyorlar.",Burt Lancaster'ın bir tane olduğunu söylüyorlar. "Kim, ne, neden, nerede, ne zaman?","Kim, ne, neden, ne zaman, nerede?" "Tamam, şimdi de yağmuru şaraba çevir.",Şimdi yağmur suyunu şaraba çevir. Neden böyle bir konuda sana yalan söylesin?,Neden sana yalan söylesin ki? Onun sözünün eri bir adam olduğuna inanıyorum.,Sözünün eri olduğuna inanıyorum. Her şey nasıl da kayıp gitti diyorsun.,"Sanki, nasıl oldu da her şey kayıp gitti?" Gri yunuslar bizi yol boyu izledi.,Gri yunuslar bizi sonuna kadar takip etti. PyonKichi yüzünden hâlâ bana kızgın mısın?,PyonKichi için hala kızgın mısın? Bu şok ve dehşet verici millet.,"İşte bu şok ve dehşettir, millet." Neden bu işi daha ciddiye almıyorsun?,Neden bunu daha ciddiye almıyorsun? "Mercan rengini mi seversin, somon rengini mi?",Mercan rengini mi yoksa somon rengini mi seviyorsun? Test sonuçlarının ne olduğu önemli değil.,Test sonuçlarının ne dediği önemli değil. "Hayatım, Selina'nın kitabı banyoda mı?","Tatlım, Selina'nın kitabı banyoda mı?" İnsan sanat ya da para için öldürmez.,İnsan ne sanat için ne de para için adam öldürmez. Belki de sen sadece kendine yalan söylüyorsun?,Belki de kendine yalan söylüyorsundur? Jennifer Hailey artık bize sorun olmayacak.,Jennifer Hailey artık bizim sorunumuz değil. Sen mükemmel bir şoförsün de sanki.,Sanki sen mükemmel bir şoförsün. "Bende gelinle dans edeyim, olur mu?","Gelinle dans edeceğim, tamam mı?" Onlarla anlaşma yapmamın bir nedeni de bu.,Onlarla anlaşma yapmamın bir nedeni var. Kevin Costner işini yapmaya nasıl devam etti?,Kevin Costner nasıl çalışmaya devam ediyor? "30 yıl sonra, bir kart alıyorum.",30 yıl sonra bir kartpostal aldım. "Ve, tatlım, onu aşağı götürür müsün?","Evet, tatlım, onu aşağıya götürebilir misin?" Pekin'de bir müşteriyle buluşmamız gerekiyor.,Pekin'de bir müşteriyle buluşacağız. Adams ve Western'de Gizli Bahçe Moteli.,Adams ve Western'de gizli Garden moteli. Her sabah Case ile okula gider.,Her sabah Case'i okula bırakır. "İyi haber şu, senin için umut var, asker.","İyi haber, senin için umut var asker." 45 dakika sonra mahkemede olmam lazım.,45 dakika içinde mahkemede olmalıyım. Lorna'yı görürsen hemen ara beni.,Lorna gelirse hemen beni ara. Araba yarışını ve video oyunlarını severdim.,Yarış arabalarını ve video oyunlarını severdim. Uzak bir diyardan getirdiğim bir mantar.,Uzak diyarlardan bir mantar parçası. Asıl nedenin bu olduğuna inanmadın mı?,Gerçek sebebin bu olduğuna inanmadın mı? "Ve benim babam, artık sadece bir baba değildi.",Babam da sadece bir baba değil. "Tamam, yedinci sınıf kötü bir yıldı.","Tamam, 7. sınıf kötü bir yıldı." Hepsi bittiğinde sana bir mesaj bırakmıştım.,Bittiğinde sana mesaj bırakmıştım. Ondan üç gün önce kulağı dilimlenmiş.,Kulağı üç gün önce kesilmiş. Üç farklı kitapçıya bakmak zorunda kaldım.,Üç kitapçıya gitmek zorunda kaldım. "Her an, her yerden saldırı gelebilir.",Saldırı her yönden gelebilir. İkiniz içinde alınmış iyi bir karar.,İkiniz için de iyi bir karar. Dunn araba kullanmaktan bir bok anlamıyor.,Dunn bir bok için araba kullanamaz. Hem olduğun kişi olmana da izin verirler.,Ve olduğun kişi olmana izin verirlerdi. "Peter, sana dırdır ettiğimi mi sanıyorsun?","Peter, sana dırdır etmekten hoşlandığımı mı sanıyorsun?" Doktor şu anda bizim için çalışacak.,Doktor artık bizim için çalışıyor olacak. "Pat, bu dans yarışması nasıl oluyor?","Pat, bu dans yarışmasını nasıl yürütüyorlar?" Bir sürü çizgi ve bir o kadar da kesik.,"Bir sürü çizgi, bir sürü kesik." Eve çok güzel bir enerji katmıştı.,Eve harika bir enerji getirdi. Onlara bir oda ver ve hemen bir doktor bul.,Onlara bir oda verin ve ona bir doktor bulun. O bebek tuhaf bir şeye benziyor.,Bu bebek garip bir şeye benziyor. Bu insanların hiç birinde kural yok ki.,Bu insanların hiçbirinin kuralı yok. Önce bir tutuklu ziyaretçisi gibi davrandı.,Önce hapishane ziyaretçisi gibi davrandı. bu yol Lingshan'a gider mi?,Lingshan'a giden yol bu mu? Bir sonraki cinayet vakamıza davetli değilsin.,Bir sonraki cinayetimize davetli değilsin. İki gün önce bizimle temasa geçtiler.,İki gün önce bizimle iletişime geçtiler. """ Özgür Avrupa Radyosu'nda diyorlardı ki :","""Özgür Avrupa Radyosu ve şöyle diyorlardı:" İnan bana bu zor bir iş.,İnan bana bu zor bir görev. Kocanız eve sık sık gelebiliyor muydu?,Kocanız eve sık sık gidebiliyor muydu? Bu Kiara'nın ilk büyük avı.,Bu Kiara'nın ilk avı. Knicks'i Dixon'daki bir barda izledik.,Knicks'i Dixon'da bir barda izledik. "Yapamam, yardımına ihtiyacım var bu yüzden.","Yapamam, bu yüzden yardımına ihtiyacım var." Belki de iki buçuk sene önce gibi.,Yaklaşık iki buçuk yıl önce. Ron Howard hakkında endişelenmene gerek yok.,Ron Howard için endişelenmene gerek yok. "Canım, Arthur'la olman gerekmiyor mu?","Hayatım, Arthur'la olman gerekmiyor mu?" Sizde ileri derece testis hematomu var.,Testis hematomunuz var. Bu yaz Louisiana State'e gidiyorum.,Bu yaz Louisiana Eyaleti'ne gidiyorum. Şimdiden birkaç kişi bana bakmaya başladı bile.,Şimdi bile birkaç kişinin bana baktığını fark ettim. Buna St. Millens Dağı adını verdim.,Ben buna St. Millens Dağı diyorum. Sadece tek gerçek bir inanç vardır.,Sadece bir gerçek inanç var. Şu sıralar ihtiyacın olan da bu.,Şu anda ihtiyacın olan şey bu. "Yani, dışarıda başkaları da mı var?",Yani dışarıda hala başkaları da mı var? Neden bu maymun yine ortaya çıktı?,Neden o maymun tekrar ortaya çıkıyor? "Hayır, hayır, çok özel birisin Kenny.","Hayır, hayır, sen çok özelsin Kenny." Ama bir kısmını da depoda sakladınız.,Ama bir kısmını deponda sakladın. Ancak yine de şu andaki tek seçenek bu.,"Ama yine de, şu anda tek seçenek bu." Ben bu işi daha erken halledebilirim.,Bunu çok daha erken yapabilirim. Tek atışım için kimi hedef alırım?,Tek atışım için kimi hedef alacağım? Bunu Olivia'yı bulmak için yaptım.,Bunu Olivia'yı bulman için yaptım. Ben sette her daim mutlu olurdum.,Sette hep mutluydum. Öyleyse Las Vegas olsun ve bu harika olacak.,"Las Vegas olsun, harika olacak." "Bu anı takdir edeceğini umuyorum, Ben.","Umarım bu anı takdir edersin, Ben." 58 model RCA marka elektron tabancası.,58 renk RCA'dan bir elektron tabancası. "Endişemiz Lucy, 8 yaşına basınca ne olacağı.",Endişemiz Lucy 8 yaşına bastığında ne olacağı. 75'te 12 kaç defa var?,75'te 12 kaç kere var? Bu benden sana son hediye Eleanor.,Bu sana son hediyem Eleanor. Janet'a olanlar için çok üzüldüm.,Janet'a olanlara üzüldüm. Danny'nin her arkadaşı benim de arkadaşımdır.,Danny'nin arkadaşı benim de arkadaşımdır. Sen kim oluyorsun da bana hayır diyorsun?,Sen kim olduğunu sanıyorsun da bana hayır diyorsun? Nasıl olduğunu öğreteccek annesi hiç olmadı.,Ona nasıl yapılacağını öğretecek bir annesi olmadı. Donald senin hakkında çok şey anlattı.,Donald senden çok bahsetti. "Sen bir baş belasısın, biliyorsun, değil mi?","Sen tam bir baş belasısın, biliyor musun?" "Ellen, ben bir savunma avukatı değilim.","Ellen, ben savunma avukatı değilim." "Sloan, tembelin biriymişim gibi davrandı bana.","Sloan, bana tembelmişim gibi davrandı." "İyi izle, Vegas, bir sistemim var.","Dikkat et Vegas, bir sistemim var." Paranı istediğin gibi harcamak mı istiyorsun?,İstediğin gibi para harcamak mı istiyorsun? "Tom, kıza çıkma teklifi etmen lazım.","Tom, o kıza çıkma teklif etmeliydin." Ama onu taşımak ayrı bir mesele.,Ama onu taşımak başka bir mesele. "Yeşil frekansa geçin, ben sizi bulurum.","Yeşil frekansa geç, seni bulacağım." "Evet, 6 hafta önce internetten yer ayırttım.","Evet, altı hafta önce internetten yer ayırttım." Tevares'in beyaz bir Monte Carlo'su varmış.,Tevares beyaz bir Monte Carlo kullanıyor. Yasal işlerini Myers ve Thromberg yapıyor.,Myers ve Thromberg'e yasal işlerini yaptırıyorlar. "O, şu anda tam arkanda oturuyor.",Aslında tam arkanda oturuyor. "Bir adamı denemekle suçlayamazsın, değil mi?","Denediği için bir adamı suçlayamazsın, değil mi?" "Yani kim kime borçlu bir daha düşün, tamam mı?","Kimin kime borçlu olduğunu düşünelim, tamam mı?" Hemşire onu yüzde yüz oksijene bağlasın.,Hemşireye ona yüzde yüz oksijen vermesini söyle. Bu sana birşey ifade ediyor mu?,Bu sana bir şey ifade etmiyor mu? İnsanlar seni şimdi olduğun gibi seviyor.,İnsanlar seni olduğun gibi seviyor. "Şapkayı boş ver de, bana bir öpücük ver.",Şapkayı unut ve bana küçük bir öpücük ver. "Bull ona bunu söyleyince, Bull'u yere yıktı.",Bull ona söyledi ve Bull'u yere serdi. Kız arkadaşın her zaman böyle emir mi verir?,Kız arkadaşın hep böyle mi emir verir? Kocam size bunun için para verdi.,Kocam sana bunun için para verdi. Sanki bir yerlerde başka bir ben varmış gibi.,Sanki başka bir yerde ben varmış gibi. "Tanıştığıma çok mutlu oldum, Bay Bottomly.",Tanıştığımıza çok memnun oldum Bay Bottomly. Çünkü uzay çok ama çok soğuktur.,"Çünkü uzayda, çok, çok soğuktur." Wade Bölüm'ün en iyi eğitmeniydi.,"Wade, Bölüm'ün en iyi antrenörüydü." Bu yüzden sizin adınız Islak Battaniye.,İşte bu yüzden çağrı adın Islak Battaniye. "Eskiden, çok fazla renkte boya yoktu.",Uzun zaman önce çok fazla boya rengi yoktu. "Sen de ona yardım etmek istersin, değil mi?","Sen de ona yardım etmek istiyorsun, değil mi?" "Pis, lanet olası bir domuz olduğunu söylüyor.",O pis bir domuz! "O zaman sorumu tekrar soracağım, Bayan Chang.",O zaman soruyu tekrar soracağım Bayan Chang. Bay Pritchard kapıyı benim için açabilir misin?,"Bay Pritchard, kapıyı açabilir misiniz?" Sizinle tanışmak bir onur ve zevktir efendim.,"Sizinle tanışmak bir onur ve zevk, efendim." Saat 4'e kadar onu eve bırakmış olacağız.,Saat 4'te onu eve götüreceğiz. Kimse daha önce bana böyle bir şey yapmamıştı.,Daha önce kimse benim için böyle bir şey yapmamıştı. Ben bir görevde falan yer almıyorum.,Ben hiçbir görevin parçası değilim. Ama bence sen bu sahneyi çekmelisin.,Ama bence bu sahneyi çekmelisin. Ve sanırım biz çok çok şanslıyız.,"Ve bence biz çok, çok şanslıyız." Sonra kendi yüzüne çevirdi ve ateş etti.,Sonra yüzüne vurdu ve ateş etti. Annen ve bir sürü arkadaşın var.,"Annen var, bütün arkadaşların var." Bunu almak için ustabaşından para istemiş.,Almak için ustabaşına para vermiş. Yani arabasını geri vermem mi gerekecek?,Arabasını geri vermek zorunda mıyım? Vücudum seni arzuyla çılgına çevirecek mi?,Bedenim seni arzuyla çıldırtacak mı? Onunla tanışalı iki yıl bile olmadı.,Onunla daha iki yıl önce bile tanışmadık. "Gallo, ben ve Cahill'i biliyor.",Gallo beni ve Cahill'i biliyor. Pete'in yerini hiç kimse dolduramaz.,Kimse Pete'in yerini alamaz. Beni niye rahat bırakmıyor bunlar ya?,Neden beni rahat bırakmıyorlar? Biriniz Batman'in kim olduğunu biliyordur.,Eminim içinizden biri Batman'in kim olduğunu biliyordur. "Yani, sanırım sen Meisner'i tanıyorsun.",Sanırım Meisner'ı tanıyorsun. Çok önemli bir başka nokta daha var.,Çok önemli bir nokta daha var. Birisi gidip ana sistemi kontrol etsin.,Biri gidip ana sistemi kontrol etsin. Yükselen Güneş'e katıldın artık sen de.,Şimdi de Yükselen Güneş'e katıldın. "İçeri gel, otur, biraz vakit geçir.","İçeri gel, otur, biraz zaman geçir." Ne yani doktor gibi bir şey mi oldun şimdi?,Şimdi de doktor falan mı oldun? Tullius şimdi de adamlarımı seçer mi oldu?,Tullius şimdi de benim adamlarımı mı seçiyor? "Hepimizin mutlu yaşamaya hakkı var, Solveig.","Hepimiz mutlu yaşamak için yaratılmışız, Solveig." Bir kimse üzerinde yanlış izlenim bırakabilir.,Birileri yanlış bir izlenim bırakabilir. "MacGyver'a çamur attın, değil mi?","MacGyver'ı kötüledin, değil mi?" "Yani, imgeleminde yardımcı mı oldu bana?",Yani gerçekten senin imgeleminde bana yardım mı etti? Bunun gibi bir şeyi yeniden inşa edemezsin.,Böyle bir şeyi yeniden icat edemezsin. "Birisi burada, bir kaç el ateş etti.",Biri birkaç el ateş etmiş. Kendine bunu yapan insanlar iyi değildir.,Bunu kendilerine yapan insanlar iyi değildir. Lincoln'ün sekreterinin adı Kennedy'ydi,Lincoln'ün sekreterinin adı Kennedy'di. Neden sakin bir göle taş atıyorsun?,Neden sakin bir göl kenarında taş atmak zorundasın? Joe cepheye geri dönmeden önceki gece,Joe cepheye dönmeden önceki gece. Gelinin babası için küçük bir sessizlik alalım.,Gelinin babası için sessizlik dile. Bence ihtiyar Verner benden de korkak.,Bence yaşlı Verner benden daha korkak. Turczynek'den sonra Varşova'ya gönderildim.,Turczynek'ten sonra Varşova'ya gönderildim. Bu benim için pekte geçerli bir seçenek değil.,Bu benim için bir seçenek değil. "Alma, herzaman ki gibi harika görünüyorsun.","Alma, her zamanki gibi çok güzel görünüyorsun." Miami'de yeni bir suçlu cinsi türedi.,Miami'de yeni bir suçlu türü var. Ben aşkımı ispat etmekten söz ediyorum.,Aşkımı kanıtlamaktan bahsediyorum. Bu en kötü türden bir dost ateşi.,Bu en kötü dost ateşi. Jake buna tanık olmayı hak ediyor.,Jake buna tanıklık etme şansını hak ediyor. Bu şey neden Katie ve arkadaşlarına saldırdı?,Katie ve arkadaşlarına neden saldırdı? Bay Durant 3 gündür kasabayı terk etmedi.,Bay Durant üç gündür şehirden ayrılmadı. Şimdi benden cidden nefret etmeye başlıyorsun.,Şimdi benden gerçekten nefret etmeye başladın. "Sadece bir son var, sonu da bu.","Sadece ""Son"" var ve bu da son." Sen ve mazlumların ona ne yaparsınız?,Sen ve mazlumların ona ne yapacaksınız? Ryan ve Kristy'nın kazanmasını mı istiyorsun?,Ryan ve Kristy'nin kazanmasını istiyor musun? "Tanrım, işte bu rahatlatıcı, sağ ol.","Tanrım, bu çok rahatlatıcı. Teşekkür ederim." Kaçırıldım ve iki yıl boyunca rehin tutuldum.,İki yıl boyunca kaçırıldım ve rehin alındım. Sen iyi bir sigara tiryakisi bile değilsin.,Sen iyi bir sigara bile değilsin. Genelev uygulaması 1945 Ocak ayına kadar sürdü.,Genelev Ocak 1945'e kadar sürdü. Üstünde Grissom'ın parmak izleri varmış.,Grissom'ın parmak izleri her yerdeydi. "Yeni kız arkadaşın çok bayağı, Cory.",Yeni kız arkadaşın ucuz Cory. Daha önce de iki kez geldi.,Buraya daha önce iki kez geldi. Seninle Sandy hakkında konuşmak için geldim.,Seninle Sandy hakkında konuşmaya geldim. "Ajan, bana Gordon'ın nerede olduğu söyle.","Ajan, Gordon'ın nerede olduğunu söyleyin." O küçük elleri her yere gitmeliydi.,Küçük elleri her yere gidiyor olmalı. Zaten benim için yeterince şey yaptın.,Zaten benim için çok şey yaptın. Bir şey söylemek için çok erken.,Bunu söylemek için çok erken. Doğduğun zaman hastane masrafını o ödemiş.,Sen doğduğunda hastane faturasını ödedi. Tutması için bir derse ihtiyacı vardı.,Onu tutmak için bir derse ihtiyacı vardı. FBI'yı ara ve Starkwood'u ele geçirsinler.,FBI'ı ara ve Starkwood'u kilitlesinler. Bence sen onun iyiliği için güç peşindesin.,Bence kendi iyiliği için gücün peşindesin. Alex bu savaşı bitirebilecek tek kişi.,Bu savaşı bitirebilecek tek kişi Alex. Önce First Lady'i konuşturmak iyi fikirdi.,First Lady'nin konuşması iyi bir fikirdi. Herkes onun çok iyi bir çocuk olduğunu söyledi.,Herkes onun iyi bir çocuk olduğunu söylerdi. Bu hayal etmeye değer bir şey.,Bu hayal edilebilecek bir şey. Şimdi senin için de mi üzülmek zorundayım?,Şimdi de senin için üzülmem mi gerekiyor? Bu biraz sorumsuzca ve tehlikeli olmuş.,Bu biraz sorumsuzca ve tehlikeliydi. Asla sadece siyah ve beyaz olmadı.,Asla o kadar siyah ve beyaz olmaz. Daha fonksiyonlu bir atölye istemez miydin?,Daha işlevsel bir atölye istemez miydin? "Bu konu üzerinde, Akademide iken çalışmıştık.",Akademi'de bu vaka üzerinde çalışmıştık. Durdurmaya çalıştım ama bana izin vermedin.,Durdurmaya çalıştım ama sen izin vermedin. Ben duydum ve onlar için sürekli dua ettim.,Duydum ve onlar için dua ettim. Ji Wan altı aydır Japonya'daydı.,Ji Wan 6 aydır Japonya'da. Yani John'un geçerli bir mazereti yok.,Yani John'un mazereti yok. GD'de bir depo olduğunu bile bilmiyordum.,GD'nin deposu olduğunu bile bilmiyordum. Daha fazla kız kardeşim olmasını isterdim.,Keşke daha fazla kız kardeşim olsaydı. Ne kadar da ıssız bir yer!,Burası ne kadar ıssız bir yer! O yağlı maymuna tek kuruş yok.,O yağlı maymuna bir kuruş bile vermem. Senin hakkında pek çok şey biliyoruz Wayne.,Senin hakkında çok şey biliyoruz Wayne. Evde bir erkeğin olması iyi bir şey.,Evde bir erkeğin olması güzel. Tüm eski arkadaşlarım Aarhus'da yaşıyor.,Bütün eski arkadaşlarım Aarhus'ta yaşıyor. Uçuş numarası olmadan sana bir şey söyleyemem.,Uçuş numarası olmadan söyleyemem. "Evet, ama Luke Collins PBB ateşinde!","Evet, ama Luke Collins, PBR ateşinde!" Gelecek sefer başka bir şey alırım.,Bir dahaki sefere sana başka bir şey alırım. Eşi ve çocuğu olanlara bir şey yapmam.,Karısı ve çocukları olan hiç kimseyi yapmam. "Peki, sana bırakacak hiçbir şeyim yok.",Sana bırakacak bir şeyim yok. Bir fareyi yutup tekrar kustuğunu gördüm.,Onu bir fareyi yuturken gördüm ve sonra kustu. Fariq Yusef'i takip eden ajanlarım var.,Fariq Yusef'te ajanlarım var. Bu kan ise ikinci itfaiyeciye ait.,Bu kan ikinci itfaiyeciden. Sanırım bu yüzden bütün o adamlarla yattım.,Sanırım bu yüzden o adamlarla yattım. "Sen ve senin türün, her şeyi benden çaldınız.",Sen ve senin gibiler benden her şeyi çaldınız. Bu gezegende üç çeşit ana yaşam kuvveti var :,Bu gezegende üç ana yaşam gücü var: Bu ona 30 saniyeden fazla kazandırmaz.,Bu ona 30 saniyeden fazla vermedi. Ama onun içindeki bir şey olabilir.,Ama içinde bir şey olabilir. deli domuzunla yardım ettiğin gibi mi?,Çılgın domuzun için bana yardım ettiğin gibi mi? O zaman bir hafta boyunca öpüşemeyecek miyiz?,En azından bir hafta öpüşemez miyiz? "Julia da en önde otururken, tabii.","Julia ön sırada oturuyor, elbette." Bana şimdi bir resim çizer misin?,Şimdi resmimi çizebilir misin? Paul ve Louis konuşmazlar değil mi?,Paul ve Louis hiç konuşmayacaklar mı? "Biliyorum bu korkunç bir durum, ama",Bunun korkunç bir durum olduğunu biliyorum ama... Acele et ve beni takip et!,Acele edin ve beni takip edin! "Haydi Danny, aç şu kapıyı dostum!","Hadi Danny, kapıyı aç, dostum!" Hiç çocukken evcil hayvanın olmadı mı?,Çocukken hiç evcil hayvanın olmadı mı? Evde aynısından bir tane daha var.,Evde de aynısından bir tane var. Pencerede ki bir parça kumaş gibi.,Pencerede bir kumaş parçası. Ben sadece size aşık olmaya çalışıyorum.,Sadece sana aşık olmaya çalışıyorum. Şimdi ise tek gördüğüm onun gördükleri.,Ve şimdi tek görebildiğim onun gördüğü. Öz annem bile kim olduğumu bilmiyor.,Kendi annem bile kim olduğumu bilmiyor. Bana bir çıkar çatışması gibi geldi.,Bana çıkar çatışması gibi geldi. "Evet, kanıtlamak için karavanın da var.","Evet, bunu kanıtlamak için karavanın var." "Evet, burada daha gece yarısı bile değil.","Evet, daha gece yarısı bile olmadı." Ya hepsi bir evrimsel numaradan ibaretse?,Ya bunların hepsi evrimsel bir numaraysa? Şimdi de tost makinesi mi tartıyorsun?,Şimdi de tost makinesini mi tartıyorsun? Kendini klonlamayacağına dair bana söz ver.,Kendini klonlamayacağına söz ver. Üstünde ismi yazan bir sosisli yaptım ona!,Üzerinde adı yazılı bir sosisli var! "Burada pek temiz hava yok, ha?","Burada pek temiz hava yok, değil mi?" Bu sadece bir rüşvet davası değil.,Bu sadece rüşvet davası değil. "Beni hiç rahat bırakmayacaksın, değil mi?","Beni rahat bırakmayacaksın, değil mi?" Sanki seni tüm hayatım boyunca tanıdım.,Sanki seni hayatım boyunca tanıyormuşum gibi hissediyorum. "Muhtemelen, tek çocuk olmanda bu yüzden.",Muhtemelen bu yüzden tek çocuksun. Önceki gibi aynı tarz kız mı?,Bu önceki kız mı? "Ama Francis bunu yasakladı dediğin gibi, yani.",Ama dediğin gibi Francis bunu yasakladı. Bu yüzden kulübe gidersin değil mi?,"Bu yüzden kulübe gidiyorsun, değil mi?" Sonra kocam Jordan'a bir kutu geldi.,"Ve sonra, Jordan, kocam, bir kutu aldı." Bu arkadaş olduğumuz anlamına gelir mi?,Bu arkadaş olduğumuz anlamına mı geliyor? Seni yeni kulübüme yemeğe götürmeme izin ver.,Seni yeni yemek kulübüme yemeğe götüreyim. Yalnız yaşamaya devam etmeliyim bu gezegende.,Bu gezegende yalnız yaşamaya devam etmeliyim. Bölündükten sonra iki farklı insan olduk.,Bölündükten sonra iki farklı insandık. "Sen bir panter ile evlenmezdin, değil mi?","Bir panterle evlenmezsin, değil mi?" Birileri konuşana kadar bir saatiniz var.,Biri konuşana kadar saat başı bir tane. Yalanı özlediğimi fark ettim yakın zamanda.,"Şimdi anlıyorum, yalanı özlüyorum." Onları hava akışının üstünde çalışırken gördüm.,Onları hava akımı üzerinde çalışırken gördüm. "Cayuga Gölü Şarap Günleri, son sene?","Cayuga Gölü Şarap Patikaları, son sene?" Kral barış imzaladı ama bedeli ağır oldu.,Kral barıştı ama bedeli büyük oldu. "Bir gün, bir bitki olduğunu öğrendik.","Bir gün, bize onun bir bitki olduğu söylendi." Ben de onu ararken neredeyse tifodan ölüyordum.,Onu bulmak için neredeyse tifüsten ölüyordum. Annen de bir keresinde böyle demişti.,Bunu bir keresinde annen söylemişti. "Daeun, şu anda kafam biraz karışık.","Daeun, şu an biraz kafam karıştı." Pittsburgh'un bir numaralı reklam ajansı.,Pittsburgh'un en iyi reklam ajansı. Oradan bir şeyler satın alıp yemelisiniz.,Alıp orada yemelisin. "Bennett cadıları, geldiğiniz için sağ olun.","Bennett cadıları, geldiğiniz için teşekkürler." Erkek arkadaşının goblin olduğunu unuttun mu?,Erkek arkadaşının bir goblin olduğunu unuttun mu? Ben de tam aynı soruyu soracaktım.,Ben de sana aynı soruyu soracaktım. Size karşı tam olarak açık konuşmadım.,Tam olarak açık sözlü olmadım. "Bu gece, ufak bir işimiz var.",Bu gece küçük bir işimiz var. Şayet bir tane istiyorsan kendin bulmalısın.,"Eğer bir tane istiyorsan, kendininkini bulman gerekecek." Seni sevdiğim için evlenme teklif ettim.,Evlenme teklif ettim çünkü seni seviyorum. "Yani Sam, Emily için Leah'ı mı terk etti?","Sam, Leah'ı Emily için mi terk etti?" "Yine de bu, neden yaptığını açıklamıyor.",Yine de ne yaptığını açıklamıyor. O deli adam bunu kendi başına yaptı.,O deli kendi başına yaptı. "Unutma, biz burada sadece gözlem yapıyoruz.","Ve unutmayın, biz sadece gözlemci olarak buradayız." Böyle aptal bir duyguyu herkes paylaşabilir.,Herkes aptalca bir duyguyu paylaşabilir. Ve biliyor musun ne cevap veriyor?,Ve ne cevap veriyor biliyor musun? Tam olarak neler olduğunu anlat bize.,Bize tam olarak ne olduğunu anlat. Bay Schiller'ı sizinle konuşmak istiyor.,Bay Schiller sizinle konuşmak istiyor. "Oh, o kadar basit olsaydı Norville.",Keşke o kadar basit olsaydı Norville. "Bu insanlara zarar vermek istemiyorsun, Mac.","Bu insanlara zarar vermek istemezsin, Mac." "Sheung Chun, sana hiç yardımım dokunmadı.","Sheung Chun, sana hiçbir zaman yardım etmedim." O zaman bir dahakine daha çok getiririm.,O zaman bir dahaki sefere biraz daha getiririm. Şehirdeki en iyi partinin adresini aldım.,Şehirdeki en iyi partinin adresini biliyorum. Böyle bir adam bulmak çok kolay değil.,Böyle bir adamı bulmak kolay değil. "Sana hiçbir şey öğretemedim mi, oğlum?","Sana hiçbir şey öğretmedim mi, evlat?" Dizlerinin üstüne çök ve bileklerini birleştir.,Dizlerinin üstüne çök ve ayak bileklerini çaprazla. "Bizi atış menziline götürün, Bay Paris.","Bizi silah menziline alın, Bay Paris." "Jake sana söylemedim dedi, o haklı,",Jake sana söylemediğimi söyledi ve o haklı. Sen bize hayat oyunu hakkında çok şey öğrettin.,Bize hayat oyununu öğrettin. "Konuşalım mı, yoksa böyle iyi mi?","Konuşmamız gerekiyor mu, yoksa iyi miyiz?" Ama yine de bir elma ver.,Ama yine de bana bir elma ver. Lee soyadı Çin'de çok yaygındır.,Lee çok yaygın bir Çin soyadıdır. Bay Morgan'la benim bir fotoğrafımı çekin.,Benim ve Bay Morgan'ın bir fotoğrafına ne dersin? "New York, Kanada'ya yakın mı?","New York, Kanada'ya daha mı yakın?" Bu benim aklımdaki Fairy Tail değil.,Aklımdaki Fairy Tail bu değil. Ama geyik ona yardıma geldiğini biliyordu.,Yine de geyik yardıma geldiğini biliyordu. Colin Andrews 13 Kasım'da kayboluyor.,Colin Andrews 13 Kasım'da kayboldu. Onun bu konu ile alakası yok.,Onun bununla bir ilgisi yok. Hepimiz olmadığımız bir şey olmayı denedik.,Hepimiz olmadığımız bir şey olmaya çalışıyoruz. Saat 5 de Lancret'te buluşalım.,Saat 5'te Lancret'te buluşalım. "Bir şey itiraf etmek gerek, Andie.","Andie, sana bir şey itiraf edeceğim." Kime teşekkür edeceğini bilmediğin için yani.,"Kime teşekkür edeceğini bilmemek, demek istiyorum." Sonrasında size söylemem gereken bir şey var.,Daha sonra söylemem gereken bir şey var. Bir soykırım komedisine mi çalışıyordun yani?,Soykırım komedisi için mi çalışıyordun? "Anne sana söyledim, seni sonra arayacağım.","Anne, beni dinle, seni sonra ararım." O halde bana kızgın değil misin?,O zaman bana kızgın değilsin? "Sanırım, oldukça uzun bir zamandır evlisiniz.",Uzun zamandır evlisiniz. "Hayır, asıl sen patronunla arkadaş olamazsın.","Hayır, patronunla arkadaş olamazsın." Kayıp top sana vuruş ve mesafeye malolacak.,Kayıp bir top sana vuruş ve mesafeye mal olacak. Klingon İmparatorluğundan bile eski bir simge.,Klingon İmparatorluğu'ndan önceki bir ikon. "Olan her neyse, belki artık sona ermiştir.","Ne olursa olsun, belki de artık bitti." Saat 10'da vardiya değişimi olacak.,Saat 10: 00'da vardiya değişimi olacak. "Benim bölgemde, benim evimde mi Roman?","Benim bölgemde, benim evimde, Roman?" Babam Caerleon'un ordusunda bir şövalyeymiş.,Babam Caerleon'un ordusunda şövalyeydi. Finn'e o mektubu gönderen bendim.,Finn'e mektubu gönderen bendim. Ölene kadar size sadakatle hizmet ederim!,Sana ölene kadar sadakatle hizmet edeceğim! Bu evden dışarı bir adım bile atamıyorum.,O evden bir adım bile atamıyorum. Ben ve baban sana yardımcı oluruz.,Ben ve baban sana yardım edeceğiz. Yani Japonya'dan gelen bir iş adamısın?,Yani sen Japonya'dan bir iş adamısın. 30'larındaki bir kadın ping pong topudur.,30'lu yaşlardaki bir kadın pinpon topudur. "Betsy'yi bulduğumda, hala nefes alıyordu.",Betsy'i bulduğumda hala nefes alıyordu. Kontrol etmek için bir şey yapmıyorsunuz.,Kontrol etmek için hiçbir şey yapmıyorsun. Onu sevdin ve bu Mario'yu ölüme mahkum etti.,Onu sevdin ve o aşk Mario'yu lanetledi. "Sana ne diyeceğim, bir anlaşma yapalım!","Bak ne diyeceğim, bir anlaşma yapalım!" Donsai gerçekten de hiç şansın yok.,"Donsai, hiç şansın yok." Politika bu demek değil mi zaten?,Politikanın amacı da bu değil mi zaten? "Bu senin yattığın doktor, değil mi?","Yattığın doktor bu, değil mi?" Kit bu yeni etkinlik için heyecanlı.,Kit bu yeni organizasyon planlayıcısı için çok heyecanlı. Üç kıçıkırık kitap için 50 dolar.,Üç berbat kitap için 50 dolar. Çünkü 5. dereceden güvenlik yetkim yok.,5. seviye güvenlik iznim yok. Ama bize onu gösteren hayalet kim?,Ama bizi ona götüren hayalet kim? "Hayir, Michelle San Diego'ya tasinmiyor.","Hayır, Michelle San Diego'ya taşınmıyor." O adamlar nasıl ölümden geri döndüler?,O adamlar ölümden nasıl döndü? Sence Bradshaw ve Wren ne gördü?,Bradshaw ve Wren'in ne gördüğünü düşünüyorsun? "Sen iyi bir iş yaptın, Max.","İyi bir şey yaptın, Max." "Sol taraftaki, güzel bir manzarası olmalı.",Soldaki güzel bir manzaraya sahip olmalı. Veya azgın ve savunmasız olduğun anlamına.,Ya da sadece azgın ve savunmasız olduğun anlamına gelir. Ve şimdi bu kız orada olacak.,Ve şimdi bu kız da orada olacak. Görünüşe göre gizli bir kiralık kasası varmış.,Gizli bir kasası varmış. Üzgünüm Carter ama bu o kadar kolay değil.,"Üzgünüm Carter, o kadar basit değil." Bize tüm alanın 360 derece görüntüsünü verecek.,Bize tüm alanı 360 derece gösteriyor. Tek yapman gereken tam şuraya nişan almak.,Tek yapman gereken buraya nişan almak. Bir video var bunun aksini söylüyor.,Elimde aksini söyleyen bir video var. "Ya Audrey Williams, onunla da çalıştınız mı?","Audrey Williams, onunla çalıştın mı?" Her dolunayda kendimi biraz azgın hissederim.,Dolunayda kendimi biraz azgın hissediyorum. Ninja'nın ilk görevi neymiş öğrenin!,Ninja'nın ilk görevini öğren. O zaman koşmaya başlasan iyi olur.,O zaman hemen koşmaya başlasan iyi olur. Crab'i buraya getirmek benim fikrimdi.,Crab'i getirmek benim fikrimdi. O kalibre Bersa Thunder ile çalışır.,Bu kalibre Bersa Thunder'da işe yarıyor. Resimlerle çok zaman geçiriyorsun değil mi?,"Resimlerde çok zaman geçiriyorsun, değil mi?" Ne de olsa zavallı bir burjuvayım.,Ne de olsa ben zavallı bir burjuvayım. Sadece tek bir Jose Mendez var!,Sadece bir Jose Mendez var! Kristal Göl Kampı ne kadar uzaklıkta?,Kristal Göl Kampı buradan ne kadar uzakta? "Arthur Bannister, bunu yapabilecek tek adam.",Arthur Bannister bunu yapabilecek tek kişi. Victoria'nın kimseyi öldürmesine gerek yoktu.,"Bak, Victoria kimseyi öldürmek zorunda değildi." Öyleyse üzerinde neden benim adım var?,O zaman neden üzerinde benim adım yazıyor? Neredeyse benim kadar nefret ediyorsun ondan.,Sen de benim nefret ettiğim kadar ondan nefret ediyorsun. bana 6 peni ve pirelerini veriyor,Bana altı peni ve pirelerini verdi. Bu gece onunla akşam yemeği yemem gerek.,Bu akşam onunla yemek yemeliyim. "Ona "" La garita del diablo "" diyorlar.","Buna ""La garita del diablo"" diyorlar." Uzun süre bir gitar dükkanında çalıştım.,Uzun bir süre bir gitar dükkanında çalıştım. Sanırım Annem içten içe çok üzgün.,Sanırım annem çok üzgün. İrlanda'ya geri dön seni dilsiz pislik!,"İrlanda'ya geri dön, seni aptal Mick!" "Millie, neden bunlar bana tanıdık geliyor?","Millie, bunların hepsi neden bu kadar tanıdık geliyor?" "Evet, Adele, senin için ne yapabilirim?","Ee Adele, senin için ne yapabilirim?" O yüzden benim bunu söyleme hakkım var.,Bu yüzden söylemeye hakkım var. Aşık olmak nasıl bir şeydir bilemezsin.,Aşık olmanın nasıl bir şey olduğunu bilmiyorsun. "Belki de, öğrenmek için zaman ayırmıyorsun.",Belki de bir şeyleri öğrenmek için zaman ayırmıyorsundur. "Özür dilerim, onu çok az tanıyorum.","Üzgünüm, onu çok az tanıyorum." Hiçbir zaman başka bir kızı kabullenemedim.,Başka bir kızı kabul edemem. Cho'ya onu biraz sıkmasını söyle.,Cho'ya söyle onu biraz sıksın. "Kızım, ne zamandan beri bayılmaların var?","Kızım, ne zamandan beri bayılmaya başladın?" Neden evde kalıp ev işleri yapmayayım?,Neden evde kalıp ev işlerini ben yapmıyorum? Yapabildiğinin en iyisi bu mu Schmidt?,Elinden gelenin en iyisi bu mu Schmidt? "Ya da, isterseni bana "" Carl "" diyebilirsin.",Ya da istersen bana Carl diyebilirsin. ve şuan tamamen farklı bir yerdeyim.,Ve şimdi tamamen farklı bir yerdeyim. Neden biri Marv'ı öldürmek ister ki?,Neden birisi Marv'ı öldürmek istesin ki? Bir de güzellik uykunu almaktan bahsetsene.,Güzellik uykunu getirmekten bahset. İnsanlara masaj ve başka şeyler yaparım.,İnsanlara masaj falan yapıyorum. "Lütfen paramı geri ver, lütfen geri ver.","Lütfen paramı ver, lütfen." Evde olduğun o gecelerde yalnız mıydın?,O geceler evde yalnız mıydın? Bu çok güzel bir ev dostum.,"Burası güzel bir ev, dostum." "Hey, babalık, Sam Bowden nerede takılıyor?","Baba, Sam Bowden nerede takılıyor?" Çünkü sen Maggie'yi hiç umursamadın.,Çünkü Maggie'yi hiç umursamadın. "fakat çok terbiyeli ve nazik, neredeyse saf.","Ama çok terbiyeli, kibar, neredeyse saf." İşçiler dünyadaki en düşük maaşlara sahip.,İşçiler dünyanın en düşük maaşını alıyor. Çünkü benden önce bir Sultan yoktu.,Benden önce de bir Sultan yoktu. Donna bu senin işin ama benim hayatım.,"Bu senin işin Donna, ama bu benim hayatım." Ona bir tükenmez kalem vermeyi teklif ettim.,Ona bir tükenmez kalem teklif etmeye çalıştım. "Evet, bu 13 takım için de iyi haber.","Evet, 13 takımın hepsi için iyi haber." Rus 12. 15. ve 2. zırhlı tugayı.,"Rus 12., 15. ve 2. tank alayları." Bu gece beni evden aramasını söyledim.,Bu gece beni evden aramasını istedim. "Seni hiç bir zaman sevmedim, Flash.",Seni hiç sevmedim Flash. Roy sizinle para hakkında hiç konuştu mu?,Roy sana hiç paradan bahsetti mi? Çocuklar bulundu ve okula geri gönderildi.,Çocuklar bulunur ve okula geri döner. Böylece Matt'e ilacı hemen verebilirim.,Sonra Matt'e ilacı hemen verebilirim. Binbaşı Sheppard'dan onu gözetmesini istedim.,Binbaşı Sheppard'dan ona göz kulak olmasını istedim. Bu akşam işin bitince beni ara.,Bu gece işin bitince beni ara. ( Müzik ) Evli oldugum için terk etti beni.,Evli olduğum için beni terk etti. Senin için planladığım şey bu değildi.,Senin için planladığım bu değildi. Frekans modülatörünün kısa devre yapması tuttu.,Frekans modülatörü kısa devre yapıyor! "O haklı, Mortimer, Tanrım, şuraya bak.","Haklı Mortimer, Tanrım, şuna bak." Güvenli olarak gördüğü bir yere herhalde.,"Güvenli olduğunu düşündüğü bir yer, sanırım." İçinde yeni yıldızlar oldu bazı yıldızlar öldü.,"İçinde, yıldızlar oluştu ve bazıları öldü." Kan dolaşımı için iyi olduğunu söylüyorlar.,Kan dolaşımına iyi geldiğini söylüyorlar. Cleo Whitcher ile ilgili bir şey buldum.,Cleo Whitcher hakkında bir şey buldum. "Sadece bir sıyrık, öyle değil mi?","Sadece bir sıyrık, değil mi?" Demek istediğim Buzz ve kız kardeşine,"Yani, Buzz ve kız kardeşi." Şu anda daha büyük problemlerimiz var.,Şu anda başka büyük sorunlarımız var. Bize öğrettiğiniz her şey için teşekkürler.,Bize öğrettiğin her şey için teşekkürler. Ve bu bölgede gerçekten ayılar var.,Ve burada gerçekten ayılar var. Uzak Doğu'dan dövüş sanatı silahları.,Uzakdoğu'dan savaş sanatları silahları. Son feribot bu siralar anakaraya varmistir.,Son feribot şimdiye anakaraya ulaşmıştır. Peki ya gemiyi ben durdurmak istediysem?,Ya gemiyi durdurmak isteseydim? "Dongsik, git de artakalan sashimiyi getir.","Dongsik, git kalan sashimi'yi getir." "Hem, bu tur çok sıkıcı değil mi?","Ayrıca, bu tur çok sıkıcı, değil mi?" Bazen annem üvey annemmiş gibi davranıyor.,Bazen annem üvey anne gibi oluyor. "Tatlım, düzgün bir şekilde boşalabiliyor mu?","Tatlım, doğru düzgün boşalıyor mu?" Bunun için iyi bir açıklaman olmalı!,Bunun için iyi bir açıklaman olsa iyi olur! Fakat burası oldukça sessiz bir kasaba.,Ama burası oldukça sessiz bir kasaba. Daniel veya bir başkası hiç umrumda değil.,Daniel ya da hiçbiri umurumda değil! Sana deliler gibi âşık olduğumu biliyorsun.,Sana deli gibi aşık olduğumu biliyorsun. O zaman sandığımdan daha da aptalsın.,O zaman düşündüğümden daha aptalsın. Bu adam belli ki akıl hastasıydı.,O adam belli ki akıl hastasıymış. Ya da bizim bilmediğimiz bir şeyi biliyorlar.,Ya da bizim bilmediğimiz bir şey biliyorlar. Beni bedavaya mı eğiteceğini söylüyorsun yani?,Yani beni bedavaya mı eğiteceksin? Senin bu kadar masum olmanın sebebi bu işte.,Bu yüzden bu kadar masumsun. Bir an için bile yalnız bırakılmamalı.,Bir an bile yalnız kalmamalı. Carter'la aranda birşeyler mi oldu?,Carter'la aranızda bir şey mi oldu? Bir Amerikan vatandaşını öldürdü mü hiç?,Hiç bir Amerikan vatandaşını öldürdü mü? Biliyorsun ki aşk hayatın tam bir felaketti.,Aşk hayatın her zaman bir felaketti. Harville'in konsantre olması için aldığı şey.,Harville'in konsantre olması için gereken bu. Fakat tüm bu insanlar çok sıradandı.,Ama tüm o insanlar çok sıradandı. "Bence orada kapana kısılmıştın, burada değil.","Bence orada kapana kısıldın, burada değil." Şimdi eve git ve gömleklerimi temizle!,Şimdi eve git ve gömleğimi temizle! "Şuraya uzan, bir kaç test yapalım.",Buraya uzan da birkaç test yapalım. Bir Bob Haldeman peruğu ve bir goril kıyafeti.,"""Bir Bob Haldeman peruğu, bir goril kıyafeti.""" Bizi bir yere mi götürmek istiyordun?,Bizi bir yere mi götürmek istedin? Dedektif Tyler'a patates baskısı yap.,Dedektif Tyler'a bir patates baskısı yap. "Bana biraz morfin bırakabilir misiniz, doktor?",Bana biraz morfin bırakır mısınız doktor? Şimdi de Mery beni görmeye geldi.,Ve şimdi Mery beni görmeye geldi. "Juan, sen partiye can katıyorsun adamım.","Juan, sen partinin hayatısın, adamım." Benimle Vera'mdan baska hiç kimse yok burada.,Burada benden ve Vera'mdan başka kimse yok. Ölmeden önce birisine bu sırrı verdi.,Ölmeden önce birine bu sırrı söylemiş. "Bir saniye izin ver anne, lütfen.","Sadece bir saniye, anne, lütfen." Ara yüzün kök benzeri veri filizleri var.,Arayüzde kökler gibi veri tendilleri vardır. O kadar para olması benim suçum değil!,Bu kadar çok para olması benim suçum değil! Sen de dünyadaki en tatlı çocuksun.,"Ah, sen yaşayan en tatlı çocuksun." Yapacak daha iyi bir işiniz yok mu?,Yapacak daha iyi bir işin yok mu? O babamı terkederken ben onunla mıydım?,Babamı terk ettiğinde yanında mıydım? "Haydi Babe Ruth, kap bir şeftali.","Hadi, Babe Ruth, bir şeftali al." Sookie şafak sökmeden beni eve götürmen gerek.,"Sookie, şafak sökmeden beni eve götürmelisin." Saklandığı yere dair bir ipucu buluruz belki.,Belki nerede saklandığına dair bir ipucu bulabiliriz. Paris Pitman adında bir adam tanıyor musun?,Paris Pitman adında birini tanıyor musun? Ben Jimmy McGill'in bürosundan Francesca.,"Ben Francesca, Jimmy McGill'in ofisinden." "Dr. Cox, bir dakika sizi ödünç alabilir miyim?","Dr. Cox, sizi bir dakikalığına ödünç alabilir miyim?" Oda servisi olmayan hamamböcekli bir motel.,Burası oda servisi olmayan bir hamamböceği moteli. Bir yıl oldukça uzun bir süre.,Bir yıl çok uzun bir süre. Bu sekiz yıl önceki resim mi?,Bu sekiz yıl önceki fotoğraf. Vuramaz hale gelene kadar yumruk at!,Daha fazla yumruk atamayacak hale gelene kadar yumruk ve yumruk at! Bir iki güne daha ihtiyaçları var.,Bunların bir iki güne ihtiyacı var. Bu ikinci mi yoksa birinci sebep mi?,Bu ikinci sebep mi yoksa ilk sebep mi? Yarın öğleden sonra Paris'e gidiyoruz.,Yarın Paris'e gidiyoruz. Neden bunlar hep benim başıma gelir?,Neden böyle şeyler hep benim başıma geliyor? Bertolt Brecht üzerine bir kitap yazıyor.,Berthold Brecht hakkında bir kitap yazıyor. Benim için televizyon seyretmek çok zor oluyor.,Televizyon izlemek benim için çok zor. Babanın uçağı uçuşu sırasında infilak etti.,Yani babanın uçağı havada patladı. "Nasıl olursa, bana bir parça kağıt ver.","Herhangi bir kağıt parçası, bana bir kağıt ver." "O çok etkileyici, genç bir hanım.",Çok etkileyici bir genç hanım. İnanması zor ama bir kurda çarptık.,"Bir kurda çarptık, inanabiliyor musun?" Gitmene izin vermeye hiç niyetimiz yok.,Gitmene izin vermek gibi bir niyetimiz yok. Bu dünyanın en eski hikayasi tatlım.,Bu dünyadaki en eski hikaye tatlım. "Hey, sen de benim düşündüğümü düşünüyor musun?","Hey, sen de benim düşündüğümü mü düşünüyorsun?" Hem sohbetlere müdahil olmaktan nefret ederim.,Ve sohbetlere karışmaktan nefret ederim. Onları ölü mü yoksa diri mi yollamamı istersin?,Onları canlı mı yoksa ölü mü göndermemi tercih edersin? "Ne çocuklar da, ne de yetişkinler.",Ne çocuklar ne de yetişkinler. "Tanrım, bu liste gün geçtikçe uzuyor.","Tanrım, bu liste uzamaya başladı." Onu vurduğun zaman rüyada falan değildin.,Onu vurduğunda rüya görmüyordun. "Louise tatlım, annene bir kucak ver.","Louise, tatlım, annene bir sarıl." "Bu Raven denen adam, gerçek bir katil.",Bu Raven denen adam profesyonel bir katil. Ve ekmek taşıyacak bir şey getir.,Yanında ekmek ve benzeri şeyler de getir. Dürüstlükten başka bir şey yaptım mı?,Dürüstlükten başka bir şey mi yaptım? Bu sefer yanında Charlie de vardı.,Bu sefer Charlie'yi de yanında götürdü. Rol yapmak zorunda olmasaydım mutlu olurdum.,"Eğer rol yapmak zorunda olmasaydım, olurdum." Aç gözlerini Bağdat'a gitmek mümkün değil.,Aç gözlerini Bağdat'a gitmenin yolu yok! Roket atlayışı eskiden kalma bir gelenektir.,Roket atlayışı zamanlanmış bir gelenektir. Daha da bana ne olduğunu sorma.,Bana ne olduğunu sorma bile. Tom'un güvenliği bölgeye erişim izni var.,Tom'un güvenli bölgeye erişimi var. "Her neyse, işte bu yüzden buradayım.","Her neyse, bu yüzden buradayım." Yardımcı olmak için her şeyi yaparım.,Sana yardım etmek için her şeyi yaparım. Neden o telefon görüşmesi onu korkuttu?,Neden o telefon konuşması onu korkuttu? Ama sana bir iki bira alabilirim.,Ama birkaç bira alabilirim. Kimse kolay olacağını söylemedi zaten ufaklık.,"Kimse kolay olacağını söylemedi, evlat." Tarlalarda kimsenin o kitaplara ihtiyacı olmaz.,Tarlalarda kimsenin kitaba ihtiyacı olmadı. "Vay canına, ne çok kamera var.","Vay canına, çok fazla kamera var." "Tamamdır, şimdi sosisi bulma zamanı geldi.","Tamam, şimdi sosisi bulma zamanı." Dr. Barry'nin kendisi de kiliseye gitmiyor.,Dr. Barry kiliseye tek başına gitmiyor. Ormanda bulunan ile aynı olduğunu söylediler.,Ormandakiyle aynı olduğunu söylediler. "Bak, İlyas amca bana ne getirdi?",Bak İlyas amca bana ne getirmiş. "Söyle bakalım, ne zamandır bir cadısın?","Söyle bana, ne zamandır cadısın?" Herkes ikinci bir şans elde edemez.,Herkesin ikinci bir şansı olmaz. "Keskin bir taşta, bir mızrak görüyoruz.",Keskin bir kayaya bakıyoruz ve bir mızrak görüyoruz. Chris Mahler'le biraz sohbet etsen iyi olur.,Chris Mahler'la konuşsan iyi olur. Burası artık o büyüdüğümüz kasaba değil.,Burası artık büyüdüğümüz kasaba değil. Bu sefer öldüğüne 50 bin bahse girdim.,Bu sefer öldüğüne 50 bin dolarına bahse girerim. Tekerlekli sandalyede bir sürü köpek görüyorum.,Ama tekerlekli sandalyelerde bir sürü köpek görüyorum. Vanessa'nın öyle büyük bir kalbi vardı ki.,Vanessa'nın büyük bir kalbi vardı. "Sen ve Byungho için de, aynı şey değil mi?",Sen ve Byungho için de aynı şey geçerli değil mi? "Zengin olsaydık, hâlâ burada yaşıyor olurduk.","Eğer zengin olsaydık, hala burada yaşardık." Cevap alana kadar şehri terk edemem.,Cevapları alana kadar şehirden ayrılamam. Benim Phil kadar aptal olmadığımı görüyorsun.,Gördüğün gibi Phil kadar aptal değilim. Ben de aynen bu şekilde düşünüyordum.,Ben de öyle düşünüyordum. Mickey işinden olmamak için beni kullandı.,Mickey işini kaybetmemek için beni kullandı. Sen çocukları alıp harekete hazır olacaksın.,"Çocukları al, harekete hazır ol." Clay'a onunla evde buluşacağımı söyledim.,Clay'e onunla evde buluşacağımı söyledim. Üç yıl önce 140 milyon kişi kayboldu.,140 milyon insan üç yıl önce kayboldu. Onu derhal Şangay'dan çıkarmam gerek.,Onu hemen Şangay'dan çıkarmalıyım. Ama ne için olduğunu öğrenmek zorunda değilsin.,Ne olduğunu öğrenmek zorunda değilsin. ve sende arabanı asla tamir ettiremeyeceksin.,Ve arabanı asla tamir ettiremeyeceksin. Bunu bitirmenin tek yolu birimizin ölmesi.,Bunun sona ermesinin tek yolu birimizin ölmesi. Ama artık eve dönme zamanın geldi.,Ama artık eve dönme vaktin geldi. Bu mesajı aldığında beni ara Steve.,Mesajı alınca beni ara Steve. Bunu daha önce düşünmüş olmaları gerekirdi.,Bunu daha önce düşünmüş olabilirler. Ve sonra sen gelip beni öldürdün.,Sonra sen geldin ve beni öldürdün. Şu anki işin çok kötü değil.,Şu anki işin o kadar da kötü değil. Hashem bize hiçbir şey borçlu değil.,Hashem'in bize hiçbir borcu yok. Sandra kaçmaya başladı şüpheli de kovalamaya.,Sandra kaçmaya başladı ve onu takip etti. Siz de Pete ve Myka olmalısınız.,Siz Pete ve Myka olmalısınız. Senin gibi bir salakla hangi kız evlenir ki?,Senin gibi bir aptalla kim evlenir ki? Peki borular için şimdi ne yapacağım?,Şimdi boruları ne yapacağım? Burada en az iki katı insan olmalıydı.,Burada iki kat daha fazla insan olmalı. Burası dışında her yerde ölmeye hazırım.,Buradan başka her yerde ölmeye hazırım. Elbette ki ben sevmezsem kral ölecek.,Ben beğenmezsem kral bile ölecek. Bundan bahsettiğim için beni affeder misin?,Bu konuda konuştuğum için beni affedecek misin? Bu acımasız ve zekice bir plan.,Bu zalimce ve zekice bir plan. Yani bir silahla ateş ettiğini kabul ediyorsun.,Yani ateş ettiğini kabul ediyorsun. Onu seven tüm annelerden nefret ediyordu.,Bütün annelerin onu sevmesinden nefret ederdi. Sen Bhatnagar'ın arkadaşın değil mi?,"Bhatnagar'ın arkadaşısın, değil mi?" Çünkü artık daha kötü göründüğümü düşünüyorum.,Çünkü şimdi daha kötü göründüğümü hissediyorum. Ya bir ay içinde geri ödeme yapamazsan?,Ya bir ay içinde geri ödeyemezsen? Erkek arkadaşının bizi tuzağa düşürmesi mi?,Erkek arkadaşının bizi tuzağa düşürdüğünü mü? Senin dayanılmaz cazibene direndi değil mi?,"Karşı konulmaz cazibene direndi, değil mi?" Silahı tutan bir adam için çok cesur olduğunu,Elinde silah olan biri için çok cesur. Köftenin içinde ne olduğunu bilen var mı?,Köftede ne olduğunu bilen var mı? "Bugün bir kapıyı açıp, şöyle yaptım :",Bugün bir kapı açıp şöyle dedim: Glenport Village'ın hemen yanında yaşıyor.,Glenport Village'ın hemen yanında oturuyor. Seyirciler Frank'i yeniden görmek istiyorlar.,Seyirci Frank'i tekrar görmek istiyor. Çocuk İşçi Günü falan gibi şeyler mi?,Çocuk İşçi Bayramı gibi mi? Dr. Lommers da bundan daha fazlası var.,Dr. Lommers'ın bundan fazlası var. Yazdığım bir şiiri dinlemek ister misin?,Yazdığım şiiri duymak ister misin? Her birimiz buraya bir sebep için getirildik.,Her birimizin buraya getirilmesinin bir nedeni vardı. Bugün işin olmadığını söylemiştin değil mi?,"Bugün bir planın olmadığını söylemiştin, değil mi?" Lige Blake gibi bir adamı yendim.,Lige Blake gibi bir adamı yenmek. Ve yıllık 38 milyon dolarlık müvekkil gelirimi.,Ve yılda 38 milyon dolarlık müşteri faturamı. "O çocuk değil, o bir kız.","O bir çocuk değil, o bir kız." Hadi onlara içecek bir şey verelim.,Onlara içecek bir şeyler verelim. Ona Portekiz'e gittiğimi de söylemedim daha.,Ona Portekiz'e gittiğimi söylemedim. Bu onun için yılın favori partisiydi.,Bu her zaman yılın en sevdiği partisiydi. Bir pıhtı soluk borusunu tıkamış olabilir.,Pıhtı nefes borusunu tıkamış olabilir. Eskiden bu isim beni gülümsetirdi oysa.,Eskiden beni gülümseten bir isimdi. Bayan Lange buna cevap vermişti zaten.,Bayan Lange buna çoktan cevap verdi. Sadece şu soruma cevap verebilir misin?,Sadece bir soruma cevap verir misin? "Çok farklı ilgi alanlarım vardı, tamam mı?","Çok çeşitli ilgi alanlarım vardı, tamam mı?" Çeneni kapatıp açıklamama izin verecek misin?,Çeneni kapatıp açıklamama izin verir misin? Gerçek bir aşk bu kadar hızlı olmaz.,Gerçek aşk o kadar hızlı olmaz. Size yapmanız için $ 20 dolar veririm,Bunu yapman için sana 20 dolar veririm. Oğlumum saçını maviye sen mi boyadın?,Oğlumuzun saçını maviye boyadın mı boyamadın mı? Apollo'dan DNA örneği mi çalacaksın?,Apollo'dan DNA örneği mi çaldın? Ben rol yapacaksam sen de rol yapmalısın.,Eğer sen bir rol oynarsan ben de bir rol oynarım. "Patron, o kadar da iyi değilim.","Patron, ben o kadar iyi değilim." Sondaki ise B sınıfı bir Çin balıkçı teknesi.,Altta B sınıfı bir Çin balıkçı teknesi var. Bacağını uzattı ve bana çelme taktı.,Bacağını çıkardı ve bana çelme taktı. Hiçbir şey yazmadım da ne demek oluyor?,Ne demek hiçbir şey yazmadım? Ben de hızımı Barry gibi kazandım.,Ben de hızımı Barry'nin yaptığı gibi aldım. Akşam yemeğinde ne yedik biliyor musun?,Yemekte ne yedik biliyor musun? Peyton'ın kocaman bir kalbi var.,Peyton'ın büyük bir kalbi var. Sol gözünü kapat ve buraya bak.,Sol gözünü bununla kapat ve buraya bak. Noel'den önce de oraya gidecek misin?,Noel'den önce oraya gidecek misin? O halde Youngeun'un yerini alabilir,O zaman Youngeun'un yerini ben alırım. İhtiyacım olan şey iki adet yarışmacı.,İki yarışmacıya ihtiyacım var. Sende herkes gibi çalılıkların arasına git.,Herkes gibi çalılıklara gir. Irak yılın bu zamanları çok güzel oluyor.,Irak yılın bu zamanı çok güzeldir. 3 ay sonra bizi bırakacaklarını söylediler.,Bizi 3 ay sonra bırakacaklarını söylediler. Audrey birkaç günlüğüne Colorado'ya gitti.,Audrey birkaç günlüğüne Colorado'da. Dışarıda size göre bir şey yok.,Dışarıda sana göre bir şey yok. Daha önce bir kız arkadaşım olmamıştı.,Daha önce hiç kız arkadaşım olmamıştı. Keller bir Rus hapishanesinde kilit altında.,Keller bir Rus hapishanesinde kilitli. "Hayır, ben Brighton'a söz verdim.","Hayır, Brighton'a söz verdim Brian." Ben bugün Dr. Petter'le gidiyorum.,Bugün Dr. Petter'la gidiyorum. Kazaya bu neden olmuş olabilir mi?,Bu kazama sebep olmuş olabilir mi? Shim Gun Wook'u niye çağırdın?,Neden Shim Gun Wook'u aradın? Ve bu son derece rahatsız edici bir histir.,Bu çok rahatsız edici bir duygu. "Küçük bir tablo, ama paha biçilemez.",Küçük bir resim ama paha biçilemez. Bayan Johnson'ın ne zaman gelmesi bekleniyor?,Bayan Johnson ne zaman gelecek? "Özür dilerim, komik bir şey mi dedim?","Pardon, komik bir şey mi söyledim?" Neyseki bu uzun bir görev olmayacak.,Neyse ki bu uzun bir görev değil. Biri doğum lekeni görür diye mi korkuyorsun?,Birinin doğum lekeni görmesinden mi korkuyorsun? O bir zehir ve onu kullanacağım.,Bu zehir ve onu kullanacağım. "Bana katılsana, yalnız içmekten nefret ederim.","Bana katıl, yalnız içmeyi sevmem." O videoda olmadığın için çok şanssızsın.,O videoda olmadığın için çok şanslısın. Hayatın hakkında bir film dahi çekebiliriz.,Senin hayatın hakkında bir film yapabiliriz. "Carter, benim San Diego'ya uçmam gerekiyor.","Carter, San Diego'ya uçmalıyım." Peki daha önce niye yalan söyledin?,Peki neden daha önce yalan söyledin? "Bay Woody, bir dakika böyle bakabilir misiniz?","Bay Woody, bir dakika yukarı bakmak ister misiniz?" Amiral Stark senin hakkında beni uyarmıştı.,Amiral Stark beni senin hakkında uyarmıştı. Bu ne demek olduğunu farkında değil misin?,Bunun ne anlama geldiğinin farkında değil misin? "Kimseye söyleme, özellikle de annenle babana.","Kimseye söyleme, özellikle de ailene." Dani'nin eski kız arkdaşı az önce beni aradı.,Dani'nin eski kız arkadaşı az önce beni aradı. Bu gece bir adamı öldürmüş olabilirim.,Bu gece bir adam öldürmüş olabilirim. Steed Dirkly altın kalpli gerçek bir kahraman.,Dirkly'i altın kalpli gerçek bir kahraman yaptı. Sence burası bunun için doğru yer mi?,Sence burası gerçekten doğru yer mi? "Dinle, sana bir şey anlatabilir miyim?","Dinle, sana bir şey söyleyebilir miyim?" "Tamam, senin bir klonunu yapacağım dostum.","Tamam, seni bir klon yapacağım, dostum." Annen seni okula kadar götürsün mü?,Annen seninle okula kadar yürüsün mü? O muhtemelen hap bir şişe çaldı.,Muhtemelen bir şişe hap çalmıştır. Sizinle tanıştığıma memnun oldum Mr. Braverman.,"Tanıştığımıza memnun oldum, Bay Braverman." "Lemon, saçın bugün çok güzel gözüküyor.","Lemon, saçın bugün çok güzel görünüyor." "Böyle şeyler için çok yaşlıyız, Hensh.","Bunun için çok yaşlıyız, Hensh." Ama bunu şarapla bir ilgisi yok.,Ama bunun şarapla bir ilgisi yok. "Büyükanne, büyükanne, ağzın neden çok büyük!","Büyükanne, büyükanne, ne kadar büyük bir ağzın var!" "Hemen gitme, bana bir hikâye anlat.","Gitme, bana bir hikaye anlat." "Bu bir sunum değil ki, nefret demeci.","Bu bir sunum değil, nefret konuşması!" "Sabah ilk işin, özür dilemek olacak.",Sabah ilk iş özür dile. Galiba yine sen ve ben kaldık ufaklık.,Sanırım yine sen ve ben kaldık evlat. "Daha iyisi, Wendy de hala uygundu.","Daha da iyisi, Wendy hala müsaitti." Neden bana bundan bir kopya çıkarmıyorsun?,"Neden bana bunun bir kopyasını yapmıyorsun, tamam mı?" Honolulu'da poker öyle oynanmaz ki.,Honolulu'da böyle poker oynanmaz. Senin için ufak bir işim var.,Senin için küçük bir işim var. Ve bundan kısa bir süre sonra da öldü.,"Ve kısa bir süre sonra, ölmüştü." Marcel bana adresini yazıp cebime koydu.,Marcel cebime bir adres koydu. "Ben hiç çalışmadım, bir kere bile.","Daha önce hiç çalışmadım, bir kere bile." Belki önce birer bardak çay almalıyız.,Belki önce bir fincan çay daha içmeliyiz. Neden bununla ilgili yalan söylesin ki?,O zaman neden yalan söylesin? Bucky'yi ezdiğim için özür dilerim.,Bucky'i ezdiğim için özür dilerim. Şu anda ona yardım edebileceğin en iyi yol bu.,Şu anda ona yardım etmenin en iyi yolu bu. "Büyükannem, o arsanın benim olduğunu söyledi!",Büyükannem buranın benim arazim olduğunu söyledi! "Kırmızı benim en sevdiğim renktir, Tommy.",Kırmızı benim en sevdiğim renk Tommy. Bir şey görmüş ya da duymuş olmalısın.,"Bir şey duymuş olmalısın, bir şey görmüşsündür." Peki Zetrov'un kontrolü ne olacak?,Bu Zetrov'un kontrolü için ne anlama geliyor? Bu uğurlu günü kutlamak için ufak bir hediye.,Bu uğurlu günü kutlamak için küçük bir hediye. Burada kaç tecrübeden söz ediyoruz acaba?,Kaç tecrübeden bahsediyoruz? "Evet, Polonya'ya gidiyor Salı günü.",Salı günü Polonya'ya gidiyor. Bayan Rosa ile sadece bir kez karşılaştınız.,Bayan Rosa'yla sadece bir kez tanıştın. Parmak izi ya da DNA yok.,Parmak izi ya da DNA kanıtı yok. "O ve Mifflin, her ikisi de uzun boyluydu.",O ve Mifflin uzun boyluydular. "Ama biz gidiyoruz, Sizinle veya sizsiz.",Ama seninle ya da sensiz gidiyoruz. "Elimle mi vereyim, yoksa ağzımla mı?",Elime mi yoksa ağzıma mı vereyim? Benim arkadaşım bir sokak fahişesi değil.,Arkadaşım sokak fahişesi değil. Graciella ve Raymond'u gördün mü?,Graciella ve Raymond'ı gördün mü? Bilinçaltında bana zarar vermeyi mi istiyorsun?,Bilinçaltında bana zarar vermek istiyor musun? Başarıya ulaşmak için bir kurban gerekiyor.,Başarılı olmak için bir kurbana ihtiyacı vardı. Kung Lao'nun bunu yakında öğreneceği gibi.,Kung Lao'nun yakında öğreneceği gibi. Molamın bitmesine birkaç dakika daha var.,Molama birkaç dakika kaldı. Fabrika işi için çok uygun değilim.,Fabrika işi için uygun değildim. "Tamam, benim yapmamı istediğin bir şey var mı?","Tamam, yapmamı istediğin bir şey var mı?" "Tam tersine, hiç bitmez hâle gelecek.","Tam tersine, hiç bitmeyecek." "Bakın, ben onu tanımıyordum bile, tamam mı?","Bak, onu tanımıyorum bile, tamam mı?" Athos alaydaki en iyi kılıç ustasıdır.,Athos alayın en iyi kılıç ustasıdır. Size temin ederim ki her şey kontrol altında.,"Sizi temin ederim, her şey kontrol altında." Annene karşı bir çok hata yaptım.,Annenle bir sürü hata yaptım. Bana söylemek istediği bazı şeyler var.,Bana söylemek istediği şeyler var. Her zaman birilerini iş yerinde arıyoruz,Her zaman iş yerinde birini arıyoruz. "Rahibe Pete, sizden bir ricam var.","Rahibe Pete, sizden bir iyilik isteyeceğim." Louise'le Nicolas'ı Judith tanıştırmıştı.,Louise'i Nicolas'la tanıştıran Judith'ti. Yine de mekanı senin seçmene izin vereceğim.,"Yine de, yeri senin seçmene izin vereceğim." Dünyada senin gibi başka birisi yok.,Dünyada senin gibi kimse yok. İşler nasıl oldu da bu kadar kötüye gitti?,İşler nasıl bu kadar kötüleşti? Bu gece ben de biraz içebilir miyim?,Bu gece ben de bir şeyler içebilir miyim? "Milady de Winter, o burada mı?","Milady de Winter, burada mı?" Bir adam bunu sana nasıl yapar?,Bir adam bunu sana nasıl yapabilir? Başka bir yerde de onu takip ettin mi?,Onu başka bir yerde takip ettin mi? "Gerçekten aptalca bir şey yaptım, Shannon.",Çok aptalca bir şey yaptım Shannon. "Eğer yarın bir tane alırsam, artık sen olamam.","Yarın bir tane alırsam, artık sen olmayacağım." Ondan hoşlan diye sana yalan söylüyor.,Ondan hoşlanman için sana yalan söylüyor. Tabii sen de bir piyon değilsen.,Tabii başka bir piyon değilsen. Şimdi kimin doğrulama önyargısı varmış bakalım?,Şimdi kimde doğrulama önyargısı var? Üzgünüm ama bir şey beni rahatsız etti.,Üzgünüm ama beni rahatsız eden bir şey var. Ya da birisi onu bir cesedin içine yerleştirdi.,Ya da birisi bir cesedin içine saklamış. Bu ona 187 dakikalık hava sağlar.,Bu ona 187 dakikalık hava veriyor. Onları yok edecek güç ayaklarımızın altında.,Onları yok etme gücü ayaklarımızın altında. Christa'ya bu adresten posta gelmiş.,Christa postalarını bu adrese gönderdi. Sen bana al ben de uçayım.,"Sen benim için al, ben de uçayım!" O da balık tespiti için GPS'in.,Bu senin balık bulucu GPS'in. O an iyi bir fikir gibi göründü.,O zaman iyi bir fikir gibi gelmişti. Beyaz Morgan Freeman gibi görünen adamı mı?,Beyaz Morgan Freeman'a benzeyen adam mı? Beni öpen de kendinden uzaklaştıran da o.,Beni öptü ve kendinden uzaklaştırdı. "Holm olmadan da idare edeceğiz, tamam mı?","Holm olmadan da idare ederiz, tamam mı?" Yarın saat 4 de evime gel.,Yarın saat 4'te evime gel. Onunla konuşmamın bir mahzuru var mı?,Onunla konuşmamın sakıncası var mı? Bu koridoru görebildiğin için çok şanslısın.,Bu koridoru görebileceğin için şanslısın! Onunla ortak hiç bir yönünüz yok,Onunla hiçbir ortak noktanız yok. Okula altı saatten daha az var.,Altı saatten az bir sürede okulun var. Biraz iyi habere hazır mısın bakalım?,Şimdi iyi haberler için hazır mısın? "O Conway, buraya aitmiş gibi geldi bana.",Conway buraya aitmiş gibi görünüyordu. Erik Dreier onu tehdit ettiğini söylüyor.,Erik Dreier onu tehdit ettiğini söyledi. "Onu neden görmedin, seni piç kurusu?","Neden onu görmedin, piç kurusu?" Sana hâlâ bir tane borçluyum değil mi?,"Sana hala borçluyum, değil mi?" Ne zamandan beri kolay yolu seçer olduk?,Ne zamandan beri kolay yolu seçiyoruz? Şu an oyalanıyoruz gibi mi hissediyorsun?,Şu anda oyalanıyormuşuz gibi hissediyor musun? "J.R., Carlos ile konuşursa hapı yutarız.",J.R. Carlos'la konuşursa hapı yutarız. "Tamam, ama Pixies kadar iyi değillerdi.",Tamam ama Pixie'ler kadar iyi değiller. Ona da bize açıkladığın gibi açıkla.,Bize açıkladığın gibi ona da açıkla. Hadi bir kaç alet yapıp beraber çalışalım.,Hadi biraz alet yapıp birlikte çalışalım. Carl Steckler San Quentin'den yeni çıkmış.,Carl Steckler San Quentin'den yeni çıktı. Yani bu Hollywood'daki ilk işiniz miydi?,Hollywood'daki ilk işin bu muydu? Bir gece kaybolacak olursan o yıldızı bul.,"Gece kaybolursan, o yıldızı bul." "Oğlum bu çocuk senin arkadaşın, değil mi?","Oğlum, o senin arkadaşın değil mi?" "Evet, bu camdan kutu içerisinde rahatım.","Evet, bu cam kutuda rahatım." Dışarı bakınca büyük bir ağaç göreceksin.,Dışarı bak ve yetişmiş bir ağaç gör. Önce Maddox'ın buraya geleceğini biliyormuş.,Maddox'un önce buraya geleceğini biliyordu. Kayıt formunda New York'lu olduğu yazıyor.,Dosyasında New York'lu olduğu yazıyor. Laura ile başka birinin konuşması gerek.,Bazılarının Laura ile konuşması gerekiyor. Sarı balıkçı yaka kazaklı adam mı?,Sarı yakalı adam mı? Bütün gün turp yerse tabii kokar.,"Bütün gün turp yemek, elbette kokardı." Aklımda Bette Davis'ten başka şeyler var.,Aklımda Bette Davis'ten daha fazla şey var. "Anne, bir içkiye daha ihtiyacım var.","Anne, bir içki daha almam lazım." Lenny'nin nasıl kaçtığına bakmak istiyorum.,Lenny'nin nasıl kaçtığını görmek istiyorum. "Pekala, bakalım Haydock bir şey biliyor mu?","Tamam, bakalım Haydock bir şey biliyor mu?" Şu fena nişan alan kızgın herif mi?,Ölümcül nişan alan kızgın bir adam mı? "Yedi şarkı oldu, hala ondan bir iz yok.",Yedi şarkı ve hala ondan bir iz yok. Galiba biraz önce kız kardeşini rahatsız ettim.,Sanırım kız kardeşini rahatsız ettim. Neden kızım ilk önce bana getirilmedi?,Kızım neden hemen bana getirilmedi? Bir konuşmada dört kez kek dedi.,Bir konuşmada dört kez kek yapar. "Sayın Yargıç, sonunda bir karara varabildik.","Sayın Yargıç, bir karara vardık." Ama tesadüf olsun veya olmasın buradayım.,Ama tesadüf olsun ya da olmasın buradayım. Sana dokunmayı o kadar çok istedim ki.,Sana ne kadar çok dokunmak istedim. Hala bu eski evi çok seviyorum.,Bu eski evi hala çok seviyorum. Bir kaç yıl öncesinden sel izleri.,Birkaç yıl önceki sel izleri. Ama New York Times kadar iyi değil tabii ki.,Gerçi New York Times kadar iyi değil. Georgina'nın çantasında bir kayıt cihazı var.,Georgina'nın çantasında kayıt cihazı var. "Yeni Deepak Chopra benim, değil mi?","Bir sonraki Deepak Chopra benim, değil mi?" Onu öldürmek sana teselli verecek mi?,Onu öldürmek seni teselli etti mi? "Ne, eroin zaten yeterince tehlikeli değil mi?","Ne, eroin yeterince tehlikeli değil mi?" Raporu Albay Nivens'a ben götürdüm komutanım.,"Raporunu Albay Nivens'a teslim ettim, efendim." Sen kabul etmemişken ben niye kabul edeyim?,Sen kabul etmeyeceksen ben neden kabul edeyim? "Halam Anna'yı aramam lazım, yakında ölecek.","Anna Teyze'yi aramalıyım, ölecek." Seni inandırmak için ne yapmam gerek?,Seni ikna etmek için ne yapmam gerekiyor? Sen söylüyorsun o John McGrath öldürdü?,John McGrath'ı onun öldürdüğünü mü söylüyorsun? "Yetenekli bir av, avı daha zorlu yapar.",Yetenekli avlar avı daha da zorlaştırır. Ona da iyi bir şey vermek istiyorum.,Ben de ona iyi bir şey vermek istiyorum. "Bu sabah farklı hissediyordun, öyle mi?",Ama bu sabah farklı hissettin? "Merlin, burada güzel bir hayatın var.","Merlin, burada iyi bir hayatın var." Hedefimiz tabii ki bir top bataryası.,Hedefimiz tabii ki bir silah bataryası. Burada çok fazla dolap var Tommy!,"Bir sürü dolap var, Tommy!" Kamyon 65'ten iki kişi çıkamadı.,65 nolu kamyondan iki kişi kurtulamadı. Öldür onu ve ait olduğun yere dön.,Onu öldür ve ait olduğun yere geri dön. Ölmek o kadar kolay mı sanıyorsun?,Ölümü bu kadar kolay mı sanıyorsun? Sana da mutlu Hanukkah'lar * Davis.,"Sana da mutlu Hanukalar, Davis." 9 yaşındayım ben ve az önce seks dedin.,"Ben 9 yaşındayım ve az önce ""seks"" dedin." Brenda Gutierres diye birini tanıyor musun?,Brenda Gutierrez'i tanıyor musun? "Sen zeki bir çocuksun, öyle değil mi?","Zeki bir çocuksun, değil mi?" "Ama bir gün, yıldırım çarptı onu.","Ama bir gün, ona yıldırım çarptı." Tam size uygun bir kız var.,Tam sana göre bir kız var. Bir de aynı yönde ilerleyen bir kaplumbağa var.,Aynı yöne giden bir kaplumbağayla. Franklin bir çok kez bana evlenme teklif etti.,Franklin bana defalarca evlenme teklif etti. 1 ve 5 no'lu odalar boş.,Bir ve beş numaralı odalar boş. Sorun şu ki ben bir sitcomda yaşamıyorum.,"Sorun şu ki, ben sitcom'da yaşamıyorum." O yüzden William senin ölmeni istiyor.,Bu yüzden William ölmeni istiyor. Viola'yı Harriet'i kaçırmaya zorluyor.,Viola'yı Harriet'i kaçırmasına yardım etmesi için zorluyor. Size bir şey borçlu değilim bayım.,Size hiçbir şey borçlu değilim bayım. "Fakat, Danny, sen ve Zoe arkanızı kollayın.","Ama Danny, sen ve Zoe arkanızı kollayın." Bu sizin için çok mu önemli?,Bu senin için çok mu önemli? Ama oldukça uzun barış görüşmelerinden sonra,Ama uzun süren barış görüşmelerimizden sonra... Her sabah pisliğinizi kokmak zorunda kalıyorum.,Her sabah pisliğini koklamak zorundayım. "Angela, sen çok ilginç bir kadınsın.","Angela, sen çok heyecan verici bir kadınsın." Hareket halindeki bir taksiden mi atlamış?,Hareket halindeki bir taksiden atladı. Mahkeme ne emrederse onu yapmaya niyetliyim.,Mahkemenin emirlerini yerine getirmek niyetindeyim. Arabanın içinde bir mücadele izi yok.,Arabanın içinde bariz bir boğuşma izi yok. Bu insanları ya da burayı bilmiyorum.,Bu insanları ya da burayı tanımıyorum. Ama o olabilmek için her şeyi verirdim.,Ama o olmak için her şeyimi verirdim. Bir bina dışında her yeri kapsıyor.,Bir bina hariç her şeyi kapsıyor. Bu poker turnuvası hâlâ yasal değil.,O poker turnuvası hala yasal değil. Neaps End'den Bay Ron Obvious.,Neaps End'den Bay Ron Besbelli. Beth'in ise sağ tafarına felç inmiş.,Beth sağ tarafta felç oldu. Teşekkürler ama ben de tam çıkmak üzereyim.,"Teşekkür ederim, ama aslında çıkmak üzereyim." "Yani, onu bir böcek gibi öldürüverdi.","Yani, onu bir böcek gibi öldürdü." Araba yıkamak için 100 dolar mı yani?,Bir arabayı yıkamak için 100 dolar mı? Onu hapse atana kadar bana teşekkür etme.,Hapse girene kadar bana teşekkür etme. Kimi kovacağına böyle mi karar vereceksin?,Kimi kovacağına böyle mi karar veriyorsun? Bodie'nin toptan almayı bırakması gerekiyor.,Bodie toptan almayı bırakmalı. Onun en beğendiği film olduğunu duymuştum.,En sevdiği film olduğunu duydum. Sarhoşken sirke içtim ve sesimi kaybettim.,Sarhoş sirkem var ve sesimi kaybettim. Bizi davet etmen çok büyük incelikti.,Bizi davet etmeniz büyük incelik. Bir okula gider eline diplomanı alırsın.,"Okula git, diplomanı al." Fakat size kefaretinizi ödeme şansı sunuyorum.,Ama sana kefaretini ödemen için bir şans veriyorum. "Tuzla'da görecek ne var, bilmiyorum.",Tuzla'da görülecek ne var bilmiyorum. Ya Haggans bunu boşanmak için istemiyorsa,Ya Haggans boşanmayı düşünmüyorsa? "Onları takip edecek, bir rota ayarla.",Onları takip etmek için bir rota belirleyin. Onu Kim Bauer'ı alması için gönderdik.,Kim Bauer'ı alması için onu gönderdik. "Hayır, şimdi onu almak için gidiyoruz.","Hayır, şimdi almaya gidiyoruz." "Kardeşim Marco, o bir kolej mezunu.","Kardeşim Marco, o bir üniversite mezunu." O zamandan beri hayatım bir cehennem oldu.,Ve o zamandan beri hayatım cehenneme döndü. İki lastik satın almayı bilmiyor musun?,İki lastik almayı bilmiyor musun? "Şimdi mahkemeye giriyorum, seni sonra ararım.","Şu anda mahkemedeyim, seni sonra ararım." Boyanacak başka oda var mı ki?,Boyayacak başka oda var mı? "Edna'yı tanıyorsun, çok iyi bir eştir.","Edna'yı bilirsin, iyi bir eştir." Yarın sabah 8 : 00'e kadar vaktin var.,Yarın sabah 8'e kadar vaktin var. Burası dünyada olmam gereken tek yer.,Dünyada olmam gereken tek yer burası. Aklınızda özel bir şey var mıydı?,Aklında özel bir şey var mı? Çünkü sen de bana yardım ettin.,Edeceğim çünkü bana yardım ettin. O kadına daha fazla nazik olamazdım.,Ona karşı daha nazik olamazdım. "Geçen ay oraya taşınmıştık, hatırladın mı?","Geçen ay oraya taşındık, unuttun mu?" Dinle sana söylemek istediğim bir şey var.,"Dinle, söylemek istediğim bir şey var." Doğru olan şeyi yapmaya çalışıyordum Gina.,"Doğru olanı yapmaya çalışıyordum, Gina." O halde nasıl oldu da bana kıçını gösterdin?,O zaman neden bana kıçını gösterdin? Sri Lanka'nın kuzeyindeki bir kasabanın ismi.,Sri Lanka'nın kuzeyindeki bir kasabanın adı. Seven of Nine beni özel bir projeye atadı.,Seven of Nine bana özel bir proje verdi. Eskiden her zaman birbirimiz gibi davranırdık.,Eskiden hep birbirimiz gibi davranırdık. Bir kitap kurtarmaya gerçekten yardımcı olur.,Kitap gerçekten bunu kurtarmaya yardım edecek. "Bu nedenle, sana bir Amerikan ismi verilecek.",Bu yüzden sana bir Amerikan ismi verilecek. Sana bir daha güvenebilir miyim bilmiyorum.,Sana bir daha nasıl güvenebilirim bilmiyorum. Ama o problemler benim bir parçam.,Ama bu sorunlar benim bir parçam. Kocanız sizi veya oğlunuzu hiç tehdit etti mi?,Kocan seni ya da çocuğunu hiç tehdit etti mi? Kendi adını bile hatırlamayan yaşlı bir adamım.,Kendi adını hatırlamayan yaşlı bir adam. Booth'tan ve ailesinden uzak dur.,Booth ve ailesinden uzak dur. Bize baba gibi olduğunu o nereden biliyor?,Onun bizim için bir baba gibi olduğunu nereden biliyor? "Amin kendini, mutsuz olduğuna ikna ediyor.",Amin kendini mutsuz olduğuna inandırıyor. "Hepimiz seninle çok gurur duyuyoruz, Lemon.",Hepimiz seninle gurur duyuyoruz Lemon. Bizim banyomuz ne kadar da hoş.,Banyomuz ne kadar güzel. Dartmouth'a da böyle mi girdin?,Dartmouth'a böyle mi girdin? Çözebilme ihtimalim olan bir gizeme mi?,Çözebileceğim bir gizem mi? ve yapabildiğim kadar onları uzak tutacağım.,Onları mümkün olduğunca uzak tutacağım. Bununla beni kandıra bileceğini mi sanıyorsun?,Beni bununla kandırabileceğini mi sanıyorsun? Az önce Chestnut'tan mesaj aldım.,Az önce Chestnut'tan bir mesaj aldım. Tüm yaptığım burada oturup endişe etmekti.,Çünkü tek yaptığım burada oturup endişelenmek. Sana yalan söylemeyi mi öğrettiler Gatewood?,Sana yalan söylemeyi öğrettiler mi Gatewood? "Houston, 5 numaralı motora ne olmuş?","Houston, 5. motorun durumu nedir?" Dün çok kötü bir nöbet geçirmiş.,Dün kötü bir nöbet geçirdi. "10 bin'e, her şey dâhil.","10 bin dolar, her şey dahil." Geri dönmek için kötü bir ev değil.,Geri dönmek için hiç de fena bir ev değil. O adamı ne kadar zamandır tanıyorsun?,Bu adamı ne zamandır tanıyorsun? Bir şey beni rahatsız ediyor aslında.,Ama beni rahatsız eden bir şey var. Başka komik olduğunu düşünen var mı?,Bunu komik bulan başka biri var mı? Tabii ki milyon tane arkadaşın yok.,Tabii ki bir milyon arkadaşın yok. Ona ne olduğunu hep merak etmişimdir.,Sık sık ona ne olduğunu merak ediyorum. Onlara bir kaç dakika göz kulak olur musun?,Onlara birkaç dakika göz kulak olabilir misin? Annem gerçekten çok zor zamanlar geçirdi.,Annem çok zor zamanlar geçirdi. Orada olduğunu Jimmie'ye hiç söylemedin.,Jimmie'ye orada olduğunu hiç söylemedin. "Bana şarkılar söyletir, tatlı nefesinin ritmi",Tatlı nefesinin ritmiyle şarkı söylüyorum. Burada kardeşini arayan bir adam var.,Burada kız kardeşini arayan bir adam vardı. Daha önce böyle bir öfke duymamıştın.,Daha önce hiç böyle bir öfke hissetmemiştin. Kızıl Fenerlerin artık güçlü bir müttefiği var.,Kızıl Fenerlerin artık güçlü bir müttefikleri var. "Lordum, bu kadar aceleci olmak istemezdim.","Lordum, bu kadar aceleci olmazdım." "İstediğin kadar bahşiş veririm, tamam mı?","Bak, sana bahşiş veririm, tamam mı?" "Seni orospu çocuğu, ikinizi de öldür","Seni orospu çocuğu, ikisini de öldüreceğim." Benim adım Rajesh ama sen Raj diyebilirsin.,"Benim adım Rajesh, ama bana Raj diyebilirsin." İlaç onun için daha iyi olabilir.,Bu onun için ilaçtan daha iyi olabilir. Bu mahalledeki insanlar çok arkadaş canlısı.,Bu mahallede insanlar çok dost canlısıdır. O zaman yeni avukatın benimle iletişime geçsin.,Yeni avukatın beni arasın. "Onun tarafında geçmedim ben, tamam mı?","Onun tarafına geçmedim, tamam mı?" "Eğer o da işin içindeyse, videoda gözükmüyor.","Eğer o da işin içindeyse, bu videoda yok demektir." "Nicu, git bak bakalım neredeymiş o?","Nicu, gidip nerede olduğuna bak." Şimdi sanat ve el işi zamanı.,Sanat ve el sanatları zamanı. "Bu bir savaş hali mi, değil mi?","Bu bir savaş durumu mu, değil mi?" Niye bizi arama zahmetine giriştin ki?,Neden bizi aradın ki? Ari şu anda bir film gösteriminde.,Ari şu anda bir gösterimde. "Öğle yemeği için her şeyi hazır etmeye,","Öğle yemeği için her şeyi hazırlamak için," Uyanmakla ilgili bu kadar komik olan nedir?,Uyanmanın nesi komik? Onun için seninle bilek güreşi yaparım.,Bunun için bilek güreşi yapacağım. Bildiğim tek şey ; artık senden hoşlanmıyorum.,Artık senden hoşlanmadığımı biliyorum. Bir fırsatın var ve bunu göremiyorsun.,Bir fırsatın var ve göremiyorsun. Ve şimdi de bir tanesiyle evleniyor..,Şimdi de biriyle evlenecek. Kalbimi duymak için göze ihtiyacınız yok.,Kalbimi duymak için gözlere ihtiyacın yok. Hiç kimse Amara'nın tahtını alamaz.,Kimse Amara'nın tahtını almazdı. Siz beyler lanet birer zombi misiniz?,Siz beylerin lanet zombiler olduğunu mu? Ve son zamanlarda sık sık haberlere çıkıyorlar.,Son zamanlarda haberlere çok çıkıyorlar. Efendimizin en gözde hanımını kabul edemeyiz.,Efendimizin gözde hanımını kabul edemeyiz. Bu sabahki kafa patlaması ile mi ilgili?,Bu sabahki kafa patlamasıyla mı ilgili? Legend of the Seeker'da daha önce,Legend of the Seeker'ın önceki bölümlerinde... "Eh, timsahların cinsel organları içte olurmuş.",Timsahların iç cinsel organları vardır. "Ne, sonra yine dayak yiyeyim öyle mi?","Ne yani, yine dayak mı yiyeceğim?" Bu kısıma ne kadar önemli olduğunu biliyorsun.,Bu bölüm için ne kadar önemli olduğunu biliyorsun. Ne diye Mills Connor'u bu kadar önemsiyor?,Neden Mills Connor'ı bu kadar önemsiyor? "Hadi ama, bu şamdanlar yeterli olmalı.","Hadi ama, şamdanlar yeterli olmalı." Dans partisinin olduğu depo burası mı?,Bu depodaki dans partisi mi? Elimizde Arif'in bir resmi var.,Elimizde Arif'in bir fotoğrafı var. Size sahip olduğum için çok mutluyum.,Sana sahip olduğum için çok mutluyum. Böylece yüzü benimki gibi daha geniş olmuş.,"Yüzünü daha geniş yaptı, benimki gibi." Nathan ile başka kim konuşabilir bilemiyorum.,Nathan'la başka kim konuşabilir bilmiyorum. O benim en iyi dostumdu Janice.,"O benim en iyi arkadaşımdı, Janice." Ve Paul hakkında da hiçbir şey bilmiyorsun.,Ve Paul hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. Bu çalınan malları iade etme haftası.,"""Çalınmış malları iade etmek"" haftası." "Hayır, ben sadece gülmek için yapıyorum.","Hayır, sadece gülmek için yapıyorum." Daha önce başım belaya hiç girmemişti.,Daha önce hiç başım belaya girmemişti. Bence elimizde sağlam bir dava var.,Sanırım sağlam bir davamız var. Ben Fairview Memorial'dan Craig Lynwood.,Ben Fairview Anıtı'ndan Craig Lynwood. Tıbbi Kayıtlar'ı arar mısın benim için?,Benim için tıbbi kayıtları arar mısın? Dante çekleri bana direkt göndermeye başladı.,Dante de doğrudan bana çek göndermeye başladı. Hepiniz bir iki günde öleceksiniz zaten!,Bir iki gün içinde hepiniz öleceksiniz! """ Tümör "" diye ağlayan bir çocuk gibi.","""Tümör"" diye ağlayan çocuk gibi." "Alt tarafı kitle, bir gizem değil.","Bu bir kitle, gizem değil." Onu öldürdü çünkü gitmesine izin veremezdi.,Onu öldürdü çünkü gitmesine izin vermedi. "Peki, bir tedavisi falan var mı?",Tedavisi var mı? "Evet, yaklaşık bir sene önce evlenmişlerdi.","Evet, bir yıl kadar önce evlenmişler." "Kral, Monmouth'ı asla varisi yapmaz.",Kral Monmouth'u asla varisi yapmayacak. "Geçen gün ayakkabılarımı sen giydin, değil mi?","Geçen gün benim ayakkabılarımı giydin, değil mi?" "Vay be, çok güzel sesin var.","Vay canına, çok güzel bir sesin var." Böylelikle daha iyi bir doktor olacaksın.,Bunun için daha iyi bir doktor olacaksın. "Devam et, nasıl yaptığını bana anlat.","Devam et, bana nasıl yaptığını söyle!" Şimdi ikimizin de başı belaya girdi.,Şimdi ikimizin de başı belaya girecek. "Güzel, yine de çok teşekkür ederim.","Evet, yine de çok teşekkür ederim." "Benim ailem olsaydı, aynı şeyi yapardım.","Benim ailem olsaydı, ben de aynısını yapardım." Biz bu şekilde savaşı asla kazanamayacağız.,Savaşı asla bu şekilde kazanamayız. Daha sonra gelip iyi geceler dileyeceğiz.,Sonra gelip iyi geceler dileyeceğim. Ganymede'de kıyafeti olmayan asker gibi.,Ganymede'deki takım elbisesiz bir asker gibi. Bu orospu çocuğu Jerry'ye dikkat edin.,Şu Jerry denen orospu çocuğuna dikkat et. "Size gerçekten ihtiyaçları var, değil mi?","Sana gerçekten ihtiyaçları var, değil mi?" "Yani Lissa seninle seks yapmayı reddediyor,",Yani Melissa seninle seks yapmayı reddediyor. Zamanımın büyük kısmını Doğu'da geçirdim.,Zamanımın çoğunu Doğu'da geçirdim. "Sen ve ben, ileri ve geri gitmeye?","Sen ve ben, ileri geri?" Liseye St. Catherine's Hall'da.,"Lisede, St. Catherine's Hall'da." Bu kadar fazla olacağını tahmin etmemiştim.,Bu kadar çok olacağını bilmiyordum. Sana ufak bir sır verebilir miyim?,Sana küçük bir sır vereyim mi? "O gece oradaydın, Indian Hill'de.",O gece Indian Hill'deydin. Niye hedef olarak Resnick'i seçtin?,Neden hedefin olarak Resnick'i seçtin? "Birkaç gün sürebilir, belki daha uzun.","Birkaç gün olabilir, daha uzun olabilir." Dün gece çok iyi vakit geçirdim.,Dün gece harika vakit geçirdim. Manuel Rivera'yı ne kadar iyi tanıyorsunuz?,Manuel Rivera'yı ne kadar iyi tanıyordun? Bu gerçek bir Meksika Devrimi olacak.,Şimdi gerçek Meksika devrimi olacak. Sana Sam Tull'ın dosyasını vermeyeceğim.,Sana Sam Tull'un dosyasını vermeyeceğim. yalnız ölmek iyi bir şey değil.,Yalnız ölmek o kadar da iyi değil. "Şimdi, sen ve ben birer yetişkiniz.","Şimdi, sen ve ben yetişkiniz." "O halde lütfen tavsiyemi dinle, olur mu?","O zaman lütfen tavsiyemi dinle, tamam mı?" Beni öylesine zayıf bir çocuk mu sanıyorsunuz?,Beni zayıf bir çocuk mu sanıyorsun? Bombalamayı tam olarak ne zaman yapıyoruz?,Bombalamayı tam olarak ne zaman yapacağız? Az önce çok güzel bir şeye şahitlik ettin.,Az önce güzel bir şeye şahit oldun. O çocuk hakkında daha çok şey öğrenmeliyiz.,O çocuk hakkında daha fazla şey öğrenmeliyiz. Sade ama göz alıcı bir banyo.,Sade ama yine de çekici bir banyo. "Tamam, zengin çocukları takip ederek eğlendik.","Tamam, zengin çocukları takip etmek eğlenceli zamanlardı." Bu kadını beş hafta önce öldürmüş.,Bu kadını beş hafta önce öldürdü. Paris'e romantik bir seyahat kazan!,Paris'e romantik bir gezi kazan! "87'den 172'ye, lütfen tekrar edin.","87'den 172'ye, lütfen tekrar söyleyin." Sanki dev bir omlet uçuyor gibiydi.,Uçan dev bir omlete benziyordu. Freya için yapabileceğim hiçbir şey yok.,Freya için yapabileceğim bir şey yok. Bu kadar kolay olacağı kimin aklına gelirdi?,Bu kadar kolay olacağını kim bilebilirdi ki? Şu an nerede olduğumuzu biliyor musun?,Şu anda nerede olduğumuzu biliyor musun? Burada okula giderken kendim de görmüştüm.,Burada okula giderken görmüştüm. O zaman başka bir şey söylemeyeceğim.,O zaman başka bir şey söylemem. Saftakilerden tetiği ilk çeken de ben olurdum.,Tetiği çeken ilk ben olurdum. Ben her şeyi senin için yaptım.,Senin için her şeyi yaptım. "Sully, FBI'ın söylediği gibi ölmedi.","Sully, FBI'ın dediği gibi ölmedi." "Onların istedikleri sensin, çok hızlı koş.","İstedikleri sensin, o yüzden hızlı koş." Sanırım yarın Lola ile konuşmam gerekiyor.,Sanırım yarın Lola ile konuşmalıyım. Galiba Al Dutcher'ın silahını unuttuk.,Sanırım Al Dutcher'ın silahını unuttuk. Ve tam olarak nasıl vermeyi düşünüyorsun?,Peki bunu tam olarak nasıl vermeyi düşünüyorsun? Sanırım Olivia'ya bugün kahve yok.,Sanırım bugün Olivia'ya kahve yok. Hangi yıl olduğunu tam olarak hatırlayamadım.,Sadece hangi yıl olduğunu hatırlayamıyorum. Benim bununla ilgili konuşmama gerek yok.,Bu konuda konuşmama gerek yok. Ama bu çit depremden sonra yapıldı.,Ama bu çit depremden sonra yapılmış. Onunla geçirecek daha fazla vaktin olabilir.,Onunla daha fazla zaman geçirebilirsin. Önce haydi bir parça pasta al.,Önce bir parça pasta alalım. "Haydi, o kadar da kötü değil, Gloria!","Hadi ama, o kadar da kötü değil Gloria." Kaçar mıyız yoksa karşılık mı veririz?,Kaçacak mıyız yoksa karşılık mı vereceğiz? Ne zamandan beri bir rahip oldun?,Ne zamandan beri rahip oldun? Bayan Forman'dan 20 kâğıt kazandım.,Bayan Forman'dan 20 dolar kazandım! "Onu işten çıkardım, üç hafta filan oldu.",Onu üç hafta önce işten çıkardım. Hepiniz bu cesur yeni dünyaya hoş geldiniz.,Ve cesur yeni dünyamıza hoş geldiniz. "Peter, sen eskiden çok iyi bir adamdın.","Biliyor musun Peter, eskiden harika bir adamdın." Hap herkesi Red Woody'de topluyor.,Hap herkesi Red Woody'e götürüyor. O gece şu an olduğum şey oldum.,O gece şu an olduğum kişi oldum. "O, neden bizim bunu görmemizi istedi?",Neden bunu görmemizi istedi? Sadece benim bir uzaylı olduğumu kabul et.,Sadece uzaylı olduğumu kabul et. Stephen Fisher'a ne olduğunu da biliyoruz.,Stephen Fisher'a ne olduğunu biliyoruz. "Geniş bir veranda, gölge veren ağaçlar.","Büyük veranda, her yerde gölgelik ağaçlar." Priox'u yeniden piyasaya sürmek üzereyiz.,Priox'u pazara yeniden tanıtmak üzereyiz. Dönüşünün bir mucizeden aşağı kalır yanı yok.,Dönüşün mucizeden başka bir şey değil. "Metaforu kaçırmak hiç de zor değil, değil mi?","Metaforu kaçırmak zor, değil mi?" Ne kadar üzgün olduğumu söze dökemem.,Ne kadar üzgün olduğumu anlatmaları mümkün değil. "Hayır dostum, öyle bir şey değil.","Hayır, dostum, öyle değil." "Ve o kapının ardında, kendi ofisin.","Ve o kapının arkasında, kendi ofisin var." Fakat Rowan onu yakalamak için peşinde.,Ama Rowan onun peşinde. Büyük ihtimalle soğuk bir yerden geliyordur.,Muhtemelen soğuk bir yerden geliyordur. "Hayır, hayır, Yahudiler silah taşımaz evlat.","Hayır, hayır, hayır. Yahudiler silah taşımaz dostum." Yine de yara bandı yapıştırabilir miyim?,Yine de yara bandı takabilir miyim? Bize çok büyük bir iyilik yaptın Stanny!,Bize büyük bir iyilik yaptın Stanny! Adnan trajik bir kaza sonucu öldü.,Adnan trajik bir kazada öldü. Bizi buradan çıkaracak bir yol bulmalıyız.,Buradan çıkmanın bir yolunu bulmalıyız. Barney'yle Robin'in düğününe geleceksin.,Barney ve Robin'in düğününe geliyorsun. Bu adam tam bir baş belası gibi görünüyor!,Bu adam tam bir baş belasıydı! "O çamur değil, o bir bataklık.","Bu çamur değil, bataklık." "Evet, ama benim kanımı içmek istemiyorsun.","Evet, ama kanımı içmek istemezsin." Böyle bir şey için yeterince güçlü değilim.,Bu tür şeyler için yeterince güçlü değilim. Pekala o zaman bana bir içki borcun var.,Şimdi bana içki borçlusun. "Ama başarılı şekilde yapıldı, değil mi?","Ama başarılı bir şekilde yapıldı, değil mi?" Dört yıldız ve hiç bu kadar mutsuz olmamıştım.,Dört yıldız ve ben hiç bu kadar mutsuz olmamıştım. Ya o gece ona bir şey olmuş ve,O gece ona bir şey oldu. Ne diyebilirim ki çok trajik oldu.,"Ne diyebilirim ki, çok trajikti." "İsmi yok, sadece belli belirsiz bir tanımlama.","İsim yok, sadece belirsiz bir tarif." "Romalilar, 20 yil once ailemi benden aldi.",Romalılar 20 yıl önce ailemi benden aldılar. Benim hayatım da bazen karanlık olabiliyor.,Hayatım bazen karanlık olabiliyor. Yarın bir iş için Pittsburgh'a gidiyorum.,Yarın Pittsburgh'a iş için gidiyorum. Tanık olarak gösterilen tüm şahitler sahte.,Tanıkların hepsi sahte. Size şimdi mükemmel bir çocuk verdim.,Sana mükemmel bir çocuk verdim. Succubus'u ve Savaşçı'yı yakalayın.,Succubus ve Savaşçı'yı yakalayın. Küçük ödlek bir fare gibi kaçtı.,Korkak bir fare gibi kaçtı. Sonra bir kat krema ki bunu sıfırdan yaptım.,"Sonra krema, sıfırdan yaptım." Richmond gibi adamlar hiçbir bedel ödemez.,Richmond gibi adamlar asla ödeme yapmazlar. Her sekiz saatte bir şahsen gözlemledim.,Her sekiz saatte bir bizzat izledim. Yani Bay Victor Racine'nin hikayesi böyle.,Demek Bay Victor Racine'in hikayesi bu. Mutlu Vadi adına uyarak yaşamış olmalı.,Mutlu Vadi adının hakkını vermiş olmalı. Özür dilerim ama işe dönmem gerek.,Üzgünüm ama işe dönmem gerek. ve sen bu saç filesini giymelisin.,Sen de saç filesi takmalısın. Bajor halkına bir hediye vermeyi düşünüyorum.,Bajor halkına bir hediye vermek niyetindeyim. Bu yıl çok iyi bir sezon geçireceğiz.,Bu sene harika bir sezon geçireceğiz. Yıldızımla bir dilek tutmak ister misin?,Yıldızım için bir dilek tutmak ister misin? O zamanlar daha İngilizce bile bilmiyordum.,O zamanlar İngilizce bile konuşamıyordum. "Lütfen profesör, sadece yardım etmeye geldim.","Lütfen profesör, sadece yardım etmek için buradayım." "Evet, ben küçük eli olan kadınları severim.","Evet, küçük elleri olan kadınları severim." Zhao'dan dönen casusumuzdan haberler var.,Zhao Ulusu'ndan dönen casusumuzdan haberler var. Dün gece onun gittiğini gördün mü?,"Dün gece gittiğini gördün mü, görmedin mi?" Uzun zaman önce ne yapman gerekiyorsa onu yap.,Uzun zaman önce olması gerekeni yap. Ama en çok Küba'da eğlenirsin.,Ama Küba en çok eğlendiğin yerdir. "Adımı bir türlü öğrenemeyeceksin, değil mi?","Adımı asla doğru öğrenemeyeceksin, değil mi?" "Ama, efendim, Bu da bir siyah LS.","Ama efendim, bu siyah bir LS." O Simon Lee ya da Claire Mahoney değil.,Simon Lee ya da Clair Mahoney değil. "Benimle bir daha irtibat kurma, lütfen.",Lütfen bir daha benimle iletişime geçme. Sende ne zamandır dairemin anahtarı var?,Ne zamandan beri evimin anahtarı sende? Bir kez olsun bunu ciddiye almanı istiyorum.,Bunu bir kez olsun ciddiye almanı istiyorum. Düşey eksenden 1015 derece sola doğru.,Dikeyden 10-15 derece sola. Daha önce de bunu yaşadım aşkım.,"Bunu daha önce de yaşadım, aşkım." Sana sağır mı oldun diye soruyorum.,"Sana soruyorum, sağır mısın?" "O bir kasırgadır, ve Tanrının bir hareketidir.","O bir kasırga, Tanrı'nın işi." Hazel bu gece ne yapacağından bahsetmiş miydi?,Hazel bu gece ne yaptığından bahsetti mi? Şimdi Doktor Vurner'i dinleyelim lütfen.,Dr. Vurner'ı dinleyelim lütfen. Ben bir Astro Burger ve bir kola alacağım.,Astro Burger ve kola alacağım. En azından önümüzdeki on ay için.,"Önümüzdeki on ay boyunca, en azından." Raiko köyü terk ettiğinde burada bıraktı.,Raiko köyden ayrılırken bırakmış. "Yani, bence onu ​ ​ burada tutuyorsun.","Bak, bence onu burada tutuyorsun." Noel Baba hakkındaki gerçeği mi öğrendin?,Noel Baba'yı mı öğrendin? Ve karar sadece bana ait değil.,Ve bu sadece benim kararım değil. "Ve emin ol, ben bu hikayeyi anlatacağım.","Ve emin ol, anlatacağım." Benden sakladığın başka şeyler de var mı?,Benden sakladığın başka bir şey var mı? Burada 1000 adam ve kadın var.,Burada 1000 kadın ve erkek var. "Karın için deli oluyordu, bilmiyor musun?",Karına deli olduğunu bilmiyor muydun? O zaman bu da bir başka küçük zafer olabilir.,Bu da küçük bir zafer olabilir. "Ben de, mümkün kılacağım bu evliliği.",Bu evliliği mümkün kılacağım. Benim bütün hayatım yalan üzerine kurulu.,Tüm hayatım bir yalan. Çok genç yüzler ve acıdan çokca yaşlanmış.,Çok genç yüzler ve acılar yüzünden çok yaşlı. Sanki seni hiç tanımıyorum gibi geliyor.,Seni hiç tanımıyormuşum gibi hissediyorum. Her hafta ayine gittiğini söylemiştin bana.,Bana her hafta ayine gittiğini söylemiştin. Siz Sherlock Holmes'sunuz değil mi?,"Siz Bay Sherlock Holmes'sunuz, değil mi?" Addison bunu sana sonsuza kadar yaptıramaz.,Addison bunu sana sonsuza kadar yapamaz. "Ve, ah, evet, bir asılı sandalye.","Ve, oh, evet, asılı bir sandalye." "Rob, bunu kamera karşısında yapmak istemedim.","Rob, bunu kamera önünde yapmak istemedim." "Evet, ama benimki evlendikten sonra başladı.",Ben evlendikten sonra başladı. Onun için iyi bir şey olacak mısın?,Onun için iyi bir şey olur musun? "Cliff çok nazik ruhlu bir adamdı, gerçekten.",Cliff gerçekten çok nazik bir ruhtur. Bu sabah okula gelirken yolda buldum.,Bu sabah okula giderken buldum. "Bu, Uzay'da gerçekleşen ilk doğum.",Bu uzaydaki ilk gerçek doğum. Tom senden bir şey yapmanı istiyorum.,"Tom, benim için bir şey yapmanı istiyorum." "Bak, bu konu hakkında ne düşünüyorsun?","Bak, bu konuda ne düşünüyorsun?" Bu benim hayatımın en muhteşem gecesi!,Bu hayatımın en güzel gecesi! Sidney aynı anda iki kişiyle çıkmaz.,Sidney asla aynı anda iki kişiyle çıkmaz. Bir çok bilim adamı Tanrı'ya inanırdı.,Pek çok bilim adamı Tanrı'ya inanıyor. "Bu senin fantezindi abi, benim değildi.","Bu senin fantezindi, benim değil!" Bakmak için de mektuba mı ihtiyacım var?,Şu an bakmak için bir mektuba ihtiyacım var mı? "Seçim yapmak için zamanın var, Katia.",Bir seçim yapma zamanı Katia. Yan tarafa doğru iten bir şey var.,Yan tarafa doğru itilen bir şey var. Bence bu bencil olmaktan daha büyüktür.,Bence bu bencillikten daha büyük bir şeydi. "Onu sen öldürdün, Jordan hatırla bunu.","Onu öldürdün, Jordan bunu unutma." Matt ve ben tekrar pazarlığa başladık.,Matt ve ben yeniden pazarlık etmeye başladık. Daha önce hiç kimsenin sikini yalamadım.,Daha önce hiç sik yalamak zorunda kalmamıştım. Ve aç gözlülüğün diğer bir yüzü de korkudur.,Ve açgözlülüğün diğer tarafı korkudur. "Ben Yartek, bundan sonra kontrol bende.","Ben, Yartek, artık kontrol bende!" Ve sen de parlak bir stratejisttin.,Ve sen harika bir stratejisttin. Tam da atlamak üzereyken içeri girmiş.,Tam atlayacakken içeri girdi. Yani hoş değil ve nazik değil.,Yani güzel değil ve nazik de değil. 2 yıl boyunca gönüllü rotasyon yaptım.,İki yıllık gönüllü rotasyonunu yaptım. Şu an harika olurdu ama hayır.,"Şimdi harika olurdu, ama hayır." Yarın akşam için sana bir hediyem var.,Yarın akşam sana bir hediyem var. Bir hata yaptı ve bunun farkında.,Bir hata yaptı ve bunu biliyor. Sizi Bombay'a 4000 Rupi'ye götüreceğim.,Seni Bombay'a 4000 rupiye götüreceğim. İnan bana daha kötüleri de oldu.,"İnan bana, daha kötülerini de yaşadım." "Ben hiçbir şey yapmadım, değil mi?","Ben bir şey yapmadım, değil mi?" Daha önce benim de başım beladaydı.,Benim de başım daha önce beladaydı. Veterinerin fare zehri olduğunu mu söyledi?,Veterineriniz fare zehiri olduğunu mu söyledi? Onları tek başına alt edeceğini düşündü.,Onları kendi başına alt edebileceğini düşündü. "Jessica'yı bul, geri gelmesini sağla.","Jessica'yı bul, geri gelmesini ayarla." Biri ya da ikisi bizim katilimiz olabilir.,Biri ya da ikisi de katilimiz olabilir. Şimdi şu şeyi doldurabilir miyiz lütfen?,Şimdi lütfen şu şeyi doldurabilir miyiz? Neden Angelo'nun hiçbir fotoğrafı yok burada?,Neden Angelo'nun bir fotoğrafı bile yok? Bu günün geleceğini hiç düşünmüş müydün?,Bu günün geleceğini hiç düşündün mü? Sabahleyin barmen geldi ve beni buldu.,Barmen geldi ve sabah beni buldu. "Debbie, evet annem öyle biri öylede kalacak.","Debbie, annem öyleydi ve her zaman da öyle olacak." "Yani, bu iş kendi kendini yapmayacak.","Yani, bu iş kendi kendine olmayacak." "Sonuçta, bizler de doğanın bir parçasıyız.",Sonuçta biz doğanın bir parçasıyız. Ama ben şu anda burada olamam.,Ama şu an burada olamam. """ Link dans etmeye 1985'de başladı.",Link 1985'te dans etmeye başladı. Ya da bende seninle birlikte gelebilirim.,Ya da seninle gelebilirim. "Nikita ve Michael, çoktan Kelly'i aldılar.",Nikita ve Michael Kelly'yi aldılar bile. "Jillian, sana bir özür borcum var.","Jillian, sana bir özür borçluyum." Ally James bile benim Johnson'ımı kavradı.,Ally James bile Johnson'ımı aldı. Onu bulun ve beni haberdar edin.,Onu bul ve beni haberdar et. FBI'a ait orjinal bir parmak izi seti.,Orijinal bir FBI parmak izi kiti. Ünlü bir film yıldızı için tasarladım.,Ünlü bir film yıldızı için özel yaptım. Benim de annem ve babam yoktu.,Benim de ailem yoktu. Ben o tür konulardan pek anlamam.,Bu tür şeylerden pek anlamam. Havaalanı için bir taksi çağırayım mı?,Havaalanına bir taksi çağırayım mı? "Ver şu ayakkabıyı, seni aptal gerizekalı.","Ver şu ayakkabıyı, seni aptal aptal." "Earl, Earl, Earl, bu Randy bebeği.","Earl, o bir Randy bebeği." "Geçen seferki hoşuna gitmişti, değil mi?","Geçen sefer hoşuna gitti, değil mi?" Mimi ve ben arkanızdaki kamyonda olacağız.,Mimi ve ben kamyonda arkanda olacağız. "Bunu kendine, bana ve herkese kanıtlayacaksın.","Bunu kendine, bana, herkese kanıtlayacaksın." "Bu, biraz önce Shawn'dan geldi.",Bu Shawn'dan geldi. Geçen ayın veri aktarımı ne oldu?,Peki ya geçen ayın veri akışı? Ondan kaçınmak için elinden geleni yapıyorsun.,Ondan kaçmak için elinden geleni yapıyorsun. Kree gemisini de onlara bonus diye verdim.,Onlara Kree gemisini bonus olarak verdim. "Şu an, sensiz oldukça keyifsiz olmalı.",Şu an sensiz çok mutsuz olmalı. "Sen şunları al, ben de bunları alıyorum.","Sen bunları al, ben de bunları." Cehennem nasıl bir yer hiç düşündün mü?,Cehennemin nasıl bir yer olduğunu hiç merak ettin mi? "Pekâlâ, sen dışarı çıkıp onu oyala.","Pekala, dışarı çık ve onu oyala." Biri bana ne olduğunu söyleyebilir mi?,Biri bana neler olduğunu söyleyebilir mi? Geri kalanlar da bize yardım edecek mi?,Geri kalanlar bize yardım edecek mi? Logan benim masamda 6 hafta üst üste oynadı.,Logan altı hafta üst üste masamda oynadı. Sende ve Orange County'nin yarısında.,Sen ve Orange County'nin yarısı. Çünkü 5 artı 4 dokuz eder.,Çünkü 5 artı 4 eşittir 9. Ne kadar süre günde 3 yudumla yaşayacağız?,Günde 3 yudumla ne kadar yaşayacağız? Sormak istediğin başka bir sorun var mı?,Sormak istediğin başka soru var mı? Aslında pisliğin teki değilim tamam mı?,"Bak, ben pislik değilim, tamam mı?" "Bak, bunu daha önce kimseye söylememiştim.","Bak, bunu daha önce kimseye söylemedim." "Seni yargılayabilecek tek kişi, yine sensin.",Seni yargılayabilecek tek kişi sensin. "Tanrım, ben düşünebilirsiniz her şeyi denedim.","Tanrım, aklıma gelen her şeyi denedim." Bu senin için gerçekten zor olmuş olmalı.,Onun için çok zor olmuş olmalı. Eğer mahkemeye çıkarsan 18 yıl yersin.,Mahkemeye çıkarsan 18 yıl yatarsın. Korkarım ki New York'a dönmek zorundayım.,Korkarım New York'a dönüyorum. Biz gidelim de sen de biraz dinlen.,"Gitsek iyi olur, sen biraz dinlen." Sanki daha önce hiç sik görmedin.,Sanki daha önce hiç sik görmemişsin gibi. Hiçbir saygın erkek artık benimle evlenmez.,Artık hiçbir saygın erkek benimle evlenemez. C planının işe yaradığını söyle bana.,Bana C planının işe yaradığını söyle. "Rahatsızlık için çok özür dilerim, lütfen.","Rahatsızlık için özür dilerim, lütfen." Senin sırtından bir dilim pizza yedim.,Sırtından pizza dilimi yedim. Babam benden o bavulu bulmamı bekliyor.,Babam o bavulu bulmamı bekliyor. Ama sen uzun zamandan beri utangaçsın!,Uzun zamandır çok utangaçsın! Aris size karısından ve oğlundan bahsetti mi?,Aris sana karısı ve oğlundan bahsetti mi? Burada yuvalanarak en büyük kumarı oynadı.,Burada yuva yapmak onun en büyük kumarı oldu. "Ben de, bir başkası olmalı diye düşündüm.",Ben de başka biri olmalı diye düşündüm. Bir gün sen de benim için kesebilirsin.,Bir gün benim için keseceksin. Sabıka kaydıma bir göz atmanı istiyorum.,Sabıka kaydıma bakmanı istiyorum. "Eminim, seni o rodeoda görmek isterdi.",Eminim seni rodeoda görmek ister. "George ve ben, bütün gece boyunca ayaktaydık.","George ve ben, bütün gece ayaktaydık." O kumandanın çalıştığından emin misin Banky?,"Kontrolün çalıştığından emin misin, Banky?" "Annemiz içine büyüler yazdı, değil mi?","Annem içine büyüler yazdı, değil mi?" "Bilirsin, Ana ve Claire aynı katil var.","Biliyor musun, Ana ve Claire'de de aynı katil var." Bree ilk günden bir iş bulduğu söyledi.,Bree ilk gün bir iş bulduğunu söyledi. O zaman burada ne işin var?,O zaman orada ne işin var? "Oh, daha önce kimse ayaklarıma dokunmamıştı.",Daha önce kimse ayağıma dokunmamıştı. Arkanı dön ve ellerini barın üzerine koy.,"Arkanı dön, ellerini şu bara koy." Hiç bir yerde fazla kalmıyorsun değil mi?,"Fazla bir yerde kalmıyorsun, değil mi?" Onları test etmek için iyi bir zaman mı?,Onları test etmek için uygun bir zaman mı? Lucy siteye kimlerin girdiğini buldu mu?,Lucy web sitesine kimin girdiğini buldu mu? "Yani baksanıza şu kalabalığa, şu heyecana.","Yani, şu kalabalığa bak, coşkuya." "Demek istediğimi anlıyor musunuz, Bay Carter?","Ne dediğimi anladınız mı, Bay Carter?" Çanta ve kemer üstünde parmak izine baksınlar.,Çantada ve kemerde parmak izi aratsınlar. Geçen 6 ay içinde sıtma olmuş.,Son altı ayda sıtma olmuş olmalı. "Soğuk suya asla ulaşamamış, değil mi?","Soğuk suya hiç ulaşamadı, değil mi?" Kendimden nefret ediyorum bu yüzden ama evet.,Kendimden nefret ediyorum ama evet. Bence evlenme teklif etmenin tam zamanı.,Bana evlenme teklif etmenin tam zamanı. Benim adıma bir aşk mektubu yazar mısın?,Benim için bir aşk mektubu yazar mısın? O 21 yaşında sense 39 olacaksın.,Sen yakında 39 yaşına geldiğinde o 21 yaşında olacak. "Bildiğim her şeyi sana söyledim, yemin ederim!","Sana bildiğim her şeyi anlattım, yemin ederim!" "Senin de elinden gelen tek şey, dua etmek.",Tek yapabileceğin dua etmek. "Biz sizi dövmüyoruz, biz sizi koruyoruz.","Seni dövmüyoruz, koruyoruz." "Ve bu senin için, evime gönderildi.","Ve bu da senin için, benim evime gönderildi." Böyle bir yerde nasıl mı yaşayabiliyoruz!,Böyle bir yerde nasıl yaşayabiliriz? Ya da kapıyı boylu boyunca kesmemiz lazım.,O kapıyı kesmeliyiz. En son modern teknoloji ile geliştirdim.,Modern teknolojiyi kullanarak geliştirdim. sen sanki kaybetmişsin gibi ateşini ve,Sanki ateşini kaybetmiş gibisin. Harcanmayan paranın kime ne faydası var?,Harcamayan paranın ne faydası var? "Bir köpeğin bile ismi var, ama benim yok.","Bir köpeğin bile bir adı var, ama benim değil!" "Chico, Meksikada ki en iyi dolandırıcı kim?","Chico, Meksika'nın en iyi dolandırıcısı kim?" Bu evraklar Bay Hamilton'dan geldi efendim.,"Bu belgeler Bay Hamilton'dan geldi, efendim." Evet ama Roger Moore daha komikti.,"Evet, ama Roger Moore komikti." Paso Robles'ta eski bir evde yaşıyorum.,Paso Robles'daki eski evinde yaşıyorum. "Siz bunu okuyun, ben de kim olduğunu bulayım.","Bunu oku, ben de kim olduğunu bulayım." "Evet, ona ne teklif etti merak ediyorum.","Evet, ona ne teklif ettiğini merak ediyorum." Küçük kızım gitti ve ben onu bulamıyorum!,Küçük kızım gitti ve onu bulamıyorum. Nasıl yapıldığına dair fikrim bile yok.,Nasıl yapıldığı hakkında hiçbir fikrim yok. "Sen, onlar, 1819 yasindalar ben degilim","Sen, onlar, sen, onlar 18 ve 19, ben değilim." Bunca yıldır gizli bir hayat yaşamış.,Bunca yıldır gizli bir hayat yaşıyorum. "Hayır, bize seni buraya getirmemiz söylendi.","Hayır, sizi buraya getirmemiz söylendi." Bu dünyada bir sürü aşk hikayesi vardır.,Bu dünyada birçok aşk hikayesi vardır. Her seferinde sadece bir tane resim yapıyor.,Her seferinde sadece bir resim yapıyor. Tiana'nın doğuştan kalp hastalığı varmış.,Tiana'nın doğuştan kalp rahatsızlığı vardı. "Bir daha asla olmayacak, tamam mi?","Bir daha asla olmayacak, tamam mı?" Bundan önce bana hiç böyle dokunmadı.,Bundan önce bana hiç dokunmamıştı. "O zaman ona "" Büyük Yıldırım Dağı "" denirdi.","O zamanlar adı ""Büyük Yıldırım Dağı""ydı." Bu kız kurt sen de koyunsun!,"O kurt, sen de koyunsun." "Bak, bu aslında kamufle edilmiş bir anten.","Bak, bu aslında kamuflajlı bir anten." Daha Eddie Plant'i bile yenemedim!,Eddie Plant'ı bile yenemedim! Bunu öğrenmek için pek bir şansım olmadı.,Öğrenmeye fırsatım olmadı. "Öyleyse evet, lanet John'u kastediyorum.","O zaman evet, lanet John." Süper popüler olduğum anlamına gelmez ki.,Bu süper havalı olduğum anlamına gelmez. O iki gün içerisinde ödeyeceğini söylüyordu.,İki gün içinde ödeyeceğini söylüyordu. "Kardeşim insanları gördü sadece, değil mi?","Kardeşim insanları gördü, değil mi?" "Biri çarptı ve yandı, diğeri sadece yandı.","Biri kaza yaptı ve yandı, diğeri sadece yandı." "Connie, gel ve benim yerime sen öğret.","Connie, gel ve benim için ona öğret." """ Saat 12 : 16, Profesör Flostre aradı. ""","""12: 16'da Profesör Flostre aradı.""" "Dedikleri gibi, sen bunu hak ettin!","Dedikleri gibi, bunu hak ettin!" Şuan ki değeri bunun iki katı.,Bugün bunun iki katı eder. Bu bir tür kabul töreni falan mı?,Bu bir çeşit kabul töreni mi? "Birkaç hafta öncesi, uzun zaman önceydi.",Birkaç hafta çok uzun zaman önceydi. Bunlardan biriyle test sürüşü yapabilir miyim?,Bunlardan birini test sürüşü yapabilir miyim? Lütfen Laura'nın sağ elini tut.,Lütfen Laura'nın sağ elini eline al. Ben neden böyle bir şey düşünmedim ki?,Neden bunu düşünemedim ki? "Onu güzelce yere yatırın, tamam mı?","Onu yere yatır, tamam mı?" "Işınlayıcıları 10, 000 AMU'ya ayarla.",Işınlayıcıyı 10 bin AMU'ya ayarlayın. Kadın hakkında da bir şey söyledi mi?,Bir kadın hakkında bir şey söyledi mi? Her şey sadece bir dolardı yani.,"Yani, her şey sadece bir dolar." 7'sine herşey hazır olacak mı?,Ayın 7'si için her şey hazır olacak mı? Gene de dörtte üç kötü sayılmaz.,"Yine de, dörtte üç fena değil." Dick ve Joe ile ava çıkıyoruz.,Dick ve Joe ile ava gidiyoruz. Scala's Meat Packing'de çalıştım.,Scala'nın Meat Packing'inde çalıştım. Kendisine ait bir şeyi çalamaz ki.,Ona ait olanı çalamaz. Peter'la Küçük Odessa'ya gidiyoruz.,Peter ve ben Küçük Odessa'ya gidiyoruz. Ayrıca evde tam sana göre bir yüzüğüm var.,Evde sana uyan bir yüzüğüm var. Çocukları plaja götürmenin bir yolu yok.,Onları sahile götürmenin bir yolu yok. Şu anda hiçbir yere gittiği yok.,Şu anda hiçbir yere gitmiyor. Yerinde olsam çok dikkatli olurdum ajan.,Yerinizde olsam çok dikkatli olurdum Ajan. "Üç yılda, ne kadar çabuk gittiler","Üç yıl, ne kadar hızlı hareket ettiler." "Bence Reggie, Candace'a iyi gelecek.",Bence Reggie Candace için iyi olacak. "Sence yapamaz mıyım, hazır değil miyim?",Sence ben buna hazır değil miyim? Sana çektirdiğim onca zahmete değdi mi bari?,Sana yaşattığım onca zahmete değdi mi? Bu günahların için gerçekten üzgün müsün?,Bu günahlar için gerçekten üzgün müsün? Ve başkaldırısıyla bana dört adama mal oldu.,Ve onun meydan okumasıyla bana dört adama mal oldu. Ama sonra ikizlerime gebe kaldım ve,Ama sonra ikizlere hamile kaldım. "12, belki de daha fazla gündür buradayım.","12 gündür buradayım, muhtemelen daha fazla." Ne zaman benim hakkımda bir şarkı yazacaksın?,Benim hakkımda ne zaman bir şarkı yazacaksın? "Birkaç saate kadar döneceğim, tamam mı?","Birkaç saate dönerim, tamam mı?" Elçi Usak sizi görmeyi talep etti.,Büyükelçi Usak sizi görmek istedi. "İki koca servet yaptı, birini kaybetti.",İki büyük servet kazandı ve birini kaybetti. Burada her şeyi koordine etmene ihtiyacım var.,Her şeyi koordine etmen için sana ihtiyacım var. Belki de Binky dışarıda beklemek ister.,Belki Binky dışarıda beklemek istiyordur. Kendi cenazene bile geç kalırsın sen.,Kendi cenazene geç kalırsın. Bay Rudd'a geldiğinizi haber vereyim efendim.,"Bay Rudd'a burada olduğunuzu haber vereyim, efendim." Ben de bu işin bir parçasıyım.,Ben de bunun bir parçasıyım. Bir ceset bile bize bir şeyler anlatabilir.,Bir ceset bile bize bir şey söyleyebilir. Size bir iki soru sorabilir miyim?,Sana birkaç soru sorabilir miyim? Sana kurtarma görevi için para ödedik.,Kurtarma görevi için sana para ödedik. Yani benim nasıl öleceğimi görebilir misin?,"Yani, nasıl öleceğimi görebiliyor musun?" Geçen gün bu çocukları partide gördüm.,Geçen gün o çocukları bir partide gördüm. "Ne zamandan beri profil çıkartıyorsun, Donny?",Ne zamandan beri profilini çıkarıyorsun Donny? O halde orada gerçekte ne satıyor?,Orada gerçekten ne satıyor? Frank'ten ayrıl ve Bill için çalışmaya başla.,Frank'i terk et ve Bill için çalış. Gidersen babam ve ben birbirimizi öldüreceğiz.,"Eğer gidersen, babam ve ben birbirimizi öldürürüz." "Benim kemanım önemsiz ise, seninki ne?","Benim kemanım önemsizse, seninki ne olacak?" Bu senin için hiç adil değil.,Bu senin için adil değil. Zavallı Bay Darcy'ye ne yaptın?,Zavallı Bay Darcy'e ne yaptın? Ayrıca aşk hakkında bir görev olacak.,Görev aynı zamanda aşkla ilgili. Bu da yalnızca sen ve ben demek oluyor.,Yani sadece sen ve ben varız. "Bir sorun yok, bir hata yapmışsın.","Sorun değil, bir hata yaptın." "Belki, ama şu an çok geç.","Muhtemelen, ama artık çok geç." "Patron sen değilsen, nefesini boşa harcama.","Eğer patron değilsen, nefesini boşa harcama." Daha önceden beraberce hizmet ettik efendim.,"Daha önce birlikte hizmet ettik, efendim." Çok kolay bir şeymiş gibi konuşuyorsunuz.,Çok kolaymış gibi konuşuyorsun. Floransa'da sana yardım edecek kimse yok mu?,Floransa'da kimse sana yardım edemez mi? Gazete bayisine giderek onu da unuttum.,Onu gazete bayiine giderek unuttum. Bir seri katilin kaçmasına izin mi vermişler?,Bir seri katilin kaçmasına izin mi verdiler? İşte tam da bundan dolayı ona bağırmamalısın.,İşte bu yüzden ona bağırmamalısın. Bu akşam bir kutlama yemeği düzenlemeliyiz.,Bu gece bir kutlama yemeği düzenlemeliyiz. Bir erkek ol ve ara onu.,Erkek ol ve onu ara. Saat 2'de dişçiyle randevusu var.,Saat 2'de dişçi randevusu var. "Sam, Diane ile gerçekten gitmemiz gerek.","Sam, Diane ve ben gerçekten gitmeliyiz." "Artık havalar çok sıcak olmaya başladı, Dirk.","Çok sıcak oldu, Dirk." Norveç'li babamdan bana miras kaldı.,Norveçli babamdan miras kaldı. Wayne Gözlemevi'nden Dr. Snell olabilir.,Peki ya Wayne Gözlemevindeki Dr. Snell? Ve sen de iş için mi geldin?,Ve buraya iş için mi geldin? Gidip onun lanet kıçına tekmeyi basacağım.,O şerefsizin kıçına tekmeyi basacağım. "Sen ve düşünmek, işte sorun bu.","Sen ve düşünmek, sorun bu." Bu iki salata bir patlıcanlı sos eder.,İki salata ve bir patlıcanlı parmesan. "Her gün takıyorum, onu hatırlamak için.",Onu hatırlamak için her gün takıyorum. Senin hayatta olman her şeyden önemli anne.,"Önemli olan tek şey senin hayatta olman, anne." Sana şimdi Hot Pocket mı yapayım?,Sana şimdi bir Hot Pocket yapmamı ister misin? Doğum günü partimi de kaçırdın hem.,Gerçi doğum günü partimi kaçırdın. Ama bu dünyada her şeyin bir bedeli vardır.,Ama bu dünyadaki her şeyin bir bedeli vardır. "Hayır, demek istediğim hiç rüya görür müsün?","Hayır, demek istediğim hiç rüya gördün mü?" Manastır en az bir günlük sürüş mesafesinde.,Manastıra en az bir günlük yol var. Ona sadece bazı sorular sorması gerek.,Sadece birkaç soru sorması gerekiyor. Jeff Gordon oldukça iyi bir sürücü.,Jeff Gordon iyi bir şoför. Beş dakika sonra takım toplantısı var.,Beş dakika sonra takım toplantımız var. "Yani, Dr Jackman, sen karını öldürdün.","Dr. Jackman, karınızı öldürdünüz." Nakit olarak üç milyon istemeye karar verdim.,Üç milyonu nakit istediğime karar verdim. Bir ara ben de benzer bir şey düşünüyordum.,Bir keresinde ben de benzer bir şey düşünmüştüm. Leslie'den buna daha çok hakkın var.,Leslie'den daha fazla hakkın vardır. "Meydanda, bir çeşme gürül gürül akıyordu.","Meydanda, bir çeşme sulanıyordu." Audrey şu an arkamda mı duruyor?,Audrey şu anda arkamda mı? Neden şimdi sizi tutuklatmak isteyim ki?,Neden şimdi seni tutuklatmaya çalışayım ki? Onu canlı gören son kişi sensin.,Onu canlı gören son kişi sendin. Ama Silverhielm bu işin peşini asla bırakmaz.,Ama Silverhielm bu işin peşini bırakmayacak. Stacie Hall ile eski eşim hakkında konuştun mu?,Stacie Hall'la eski karım hakkında konuştun mu? "Başak, Jüpiter'i üçüncü evrede geçti.",Başak Jüpiter'i üçüncü aşamada geçti. Bugün Huo'nun kungfu'sunun tadına baktın.,Bugün Huo'nun kung fu'sunun tadına bakacaksın. Ama ben artık buna katlanmayı reddediyorum.,Ama ben buna katlanmayı reddediyorum. Sizden bu sürece saygı göstermenizi istiyorum.,Ve benim sürecime saygı duymanı istiyorum. Arlington'da konuşmam gereken biri vardı.,Arlington'dan biriyle konuşmam gerekiyordu. Frankie bir kız arkadaşı olduğunu düşünüyor.,Frankie kız arkadaşı olduğunu düşünüyor. Birçok tutuklama yaparsa ödül alacak mı?,"Eğer çok fazla tutuklama yaparsa, ödül alacak mı?" "Öldünüz oğlum siz, adi orospu çocukları.","Öldünüz siz, orospu çocukları." Fakat Claire beladan uzak durmaya çalış.,Ama Claire beladan uzak durmaya çalışıyor. Ama sana nasıl adam olacağını öğretemedim.,Ama sana nasıl erkek olunacağını öğretemem. Ve dün gece John Corben öldürüldü.,Sonra dün gece John Corben öldürüldü. Babam gece boyunca hastanede çalışmak zorunda.,Babam bütün gece hastanede çalışmak zorunda. Benim ki olsa beni sigarayla yakardı.,Benimki sigarayla beni yakardı. Seni Wayward Pines'a hangi rüzgâr attı?,Seni Wayward Pines'a hangi rüzgar attı? "Evet, Nate'inkine saygı duyduğu gibi?","Evet, Nate'e saygı duyduğu gibi mi?" Benim kurallarıma uymanız son derece önemli.,Kurallarıma uyman çok önemli. Beni büyük bir hayal kırıklığına uğrattın.,Benim için büyük bir hayal kırıklığısın. "Bu bir Gibson, bizi çok çabuk buluyor.","Bu bir Gibson, bizi çok hızlı buluyor." Bir arkadaşım bir gram civarı verdi.,Bir arkadaşım bana bir gram falan verdi. Simon Werner'den hâlâ haber yok mu?,Simon Werner'dan hala haber yok mu? "Pekâlâ, bizimle geliyor musun gelmiyor musun?","Tamam, bizimle geliyor musun gelmiyor musun?" Şu an vereceği güce ihtiyacım var.,Şu anda onun gücüne ihtiyacım var. Birileri seni neden öldürmek istesin ki?,Neden biri seni öldürmek istesin ki? "Bunu şimdi yapmasak olmaz mı, lütfen?","Bunu şimdi yapmasak olur mu, lütfen?" Aynı şeyleri ondan da bekleyeyim mi?,Aynısını ondan da bekleyebilir miyim? Dün gece pek iyi uyuyamadım da.,Dün gece pek uyuyamadım. Ne zamandan beri bu senin davan oldu?,Ne zamandan beri senin davan oldu? "Beyazdı, orta boylu ve orta yapılı biriydi.","Beyazdı, orta boylu, orta yapılıydı." "İlk günün gerçekten güzel geçecek, tamam mı?","İyi bir ilk gün geçir, tamam mı?" Bundan Komutan Taylor'a bahsettin mi?,Komutan Taylor'a bundan bahsettin mi? Sarah Hayden adı bir şeyler çağrıştırıyor mu?,Sarah Hayden ismi tanıdık geliyor mu? Seni aşırı derecede şaşırttıysam özür dilerim.,Seni şok ettiysem özür dilerim. Ve bu sıkıcı para konusu için üzgünüm.,Bu sıkıcı para işi için üzgünüm! Bizim yaşımızdaki her erkek bayılır ona.,Bizim yaşımızdaki her erkek buna bayılırdı. Şu an yapabileceğimiz bir şey yok.,Şu an için yapabileceğimiz bir şey yok. Onunla herkese açık bir yerde konuş.,Onunla halka açık bir yerde konuş. Ve hatta sen bizden biri değilsin.,Ve sen bizden biri bile değilsin. Küçük bir gölde yaşamakta ne var ki!,Küçük bir gölde yaşamanın yanlış bir tarafı yok. Daha önce Beyaz Saray'da bulundun mu?,Daha önce Beyaz Saray'a gittin mi? Sanırım o çakallardan birini tercih ederdim.,Sanırım çakallardan birini tercih ederim. Ben hiçbir şeyi günde beş defa yapmıyorum.,Günde beş kez hiçbir şey yapmıyorum. Bu beni ona daha yakın hissettiriyor.,Kendimi ona daha yakın hissediyorum. "En çok hangi yönünü seviyorsun, Dorian?","En çok neyini seviyorsun, Dorian?" "Rudabough, üç adam al ve bu tarafa diz.","Rudabough, bu taraftan üç adam al." "Şükran Gününde, tavuk kanadı ikram edemem.",Şükran Günü'nde tavuk kanadı servis edemem. Seni Amerikan topraklarında görmek ne güzel.,Seni tekrar Amerikan toprağında görmek güzel. Biz buraya Mavi Ay Vadisi diyoruz.,"Mavi Ay Vadisi, bizim deyimimizle." Adam öldü ve ben cinayet zanlısıyım.,Adam öldü ve ben bir cinayet şüphelisiyim. """ Bay Flynn müdahale edilmesine izin vermedi.",Bay Flynn müdahaleye cevap vermedi. "Evet, şey, onunla geçen hafta konuşmuştuk.","Evet, onunla geçen hafta konuştum." "Lois, bunun hakkında konuşmayı çok isterdim.","Lois, bu konuda gerçekten konuşmak istiyorum." "Size söyledim, söyleyeceğim bir şey yok.","Sana söyledim, söyleyecek bir şeyim yok." "Bu çok kıymetli bir bilgi, Gabe.",Bu çok değerli bir bilgi Gabe. Herşeyi düzelt ve beni de temizle.,Her şeyi düzgünce ayarla ve beni de temizle. Belki Naz beni hademe olarak devam ettirir.,Belki Naz beni hademe olarak tutar. Jersey Şeytanı hakkında okudun mu hiç?,Jersey Şeytanı'nı hiç okudun mu? """ Bak bu yüzük nasıl sarmaladı parmağını","""Bakın, bu yüzük parmağınızı nasıl sarıyor." Seni terk ettim ama neden hala seni özlüyorum?,Seni terk ettim o zaman neden seni özlüyorum? Şu şey senin bebeği duymanı sağlıyor.,O şey bebeği duymanı sağlıyor. Cenevre Sözleşmeleri diye bir şey yok artık.,Cenevre Sözleşmesi artık yok. "Maddy, çok şükür sağ salim döndün.","İyi Maddy, Tanrı'ya şükür sağ salim döndün." Yanında beni de aşağıya çekmeni istemiyorum.,Beni de seninle birlikte aşağı çekmeni istemiyorum. Bana ormanı biliyor musun onu söyle?,"Söyle bana, ormanı biliyor musun?" Burada her zaman yapacak işler vardır.,Burada her zaman yapılacak işler vardır. Kara kutu bir ulusal güvenlik meselesi.,Kara kutu ulusal güvenlik meselesi. "Sen bana çok fazla acı getirdin, Loki.","Bana çok acı verdin, Loki." Ai In doğru hissettiği şeyi yaptı.,Ai In doğru olduğunu düşündüğü şeyi yaptı. Oradaki çantayı da sen oraya koydun.,Ve oraya koyduğun çanta. Berlin bir teklif yapmam için gönderdi beni.,Berlin beni bir teklifle gönderdi. Sana ipucu bırakacağı mı umuyor muydun?,Sana bir ipucu bıraktığımı mı umuyordun? Ben de onu hatırlatacak hiçbir şey yok.,Onu hatırlatacak hiçbir şeyim yok. Sırf seni kızdırmak için bile değer.,Seni kızdırmaya değer! Eğer doğru adam Billy'se Billy'dir.,"Eğer adam Billy ise, Billy'dir." Keough'dayken herhalde 25 yaşında falandı.,"Keough'da, muhtemelen 25 yaşlarındaydı." Evlenirken hiç kimse sahte isim kullanmaz.,Kimse düğünlerde sahte isim kullanmaz. "Eğer o Rushdie ise, onlar gerçek.","Eğer bu Rushdie ise, onlar gerçek." Yani biri sana ateş etti ha?,"Demek biri sana ateş etti, öyle mi?" Çünkü burda nefret yok ondan mı?,Burada nefret yok diye mi? "Bay Kirby, somon konservesi sever misiniz?","Bay Kirby, konserve somon sever misiniz?" Bu kasabada artık kurtarıcı falan yok.,Bu kasabada artık bir kurtarıcı yok. Bu Jerry için çok iyi olacak.,Bu Jerry için iyi olacak. Neden bana bunu daha önce söylemedin?,Neden bunu bana söylemedin? "Bu çok ani gelişmiş, çok büyük bir değişiklik.","Bu çok ani, çok büyük bir değişiklik." "Tanrım, bazen, o çok aptal oluyor.","Tanrım, bazen, aptalın teki oluyor." Bu sefer ne kadar kalmayı planlıyorsunuz?,Bu sefer ne kadar kalmayı düşünüyorsun? O ne zaman değişecek hiç bilmiyorum.,Ne zaman değişeceğini bilmiyorum. Buraya geri döneceğim hiç aklıma gelmezdi.,Buraya döneceğimi hiç düşünmemiştim. Her şeyi kabulleniriz ve bu iş biter.,Her şeyi kabul ederiz ve her şey biter. "Benimle evlenmeyi, en azından hiç düşündün mü?",Benimle evlenmeyi düşündün mü? Sizi ya da başkasını yargılama hakkım yok.,Seni ya da herhangi bir erkeği yargılamaya hakkım yok. Şu andan itibaren daima kaybetmek üzeresin.,"Şu andan itibaren, her zaman kaybetmek üzeresin." "Hadi ama, Shaun ona göz kulak olur.","Hadi ama, Shaun ona göz kulak olabilir." Bunu kasetle birlikte Bangalor'a gönder.,Bunu kasetle birlikte Bangalore'a mı göndereceksin? Sen bir avcısın ve aşk da senin avın.,Sen avcısın ve aşk senin avın. "Benedetto, lanet olsun, git kendini temizle.","Benedetto, lanet olsun, temizlen." Senin DNA'n diğerlerininkinden daha güçlü.,DNA'n diğerlerinden daha güçlü. Ben onun için herkesten daha fazla seviniyorum.,Onun için herkesten daha çok mutluyum. Demek bu koca parti sırf Sophie içindi.,Yani tüm bu parti Sophie içindi. "Bu senin mi, karının mı arzusu?",Bu senin arzun mu yoksa karının mı? "Zor bir hesap değil bu, Noah.","Bu zor bir matematik değil, Noah." O hırsıza epey bağlanmış gibi görünüyorsun.,O hırsıza çok bağlı görünüyorsun. Genç olabilir ama gerçekten iyi bir doktordur.,Genç ama gerçekten bir doktor. Göreve çıktığımızdan beri en kötü gün.,Yola çıktığımızdan beri en kötü gündü. "Ama bu, yaptığı son hata oldu.",Ve bu onun son hatasıydı. Oraya gittiğimde tuhaf bir kadın gördüm.,Oraya gittiğimde garip bir kadın gördüm. 14'ü özel bir gün olacak sanırım.,Sanırım ayın 14'ü özel bir gün olacak. Kahvenin de bir yararı olmayacağını biliyordum.,Ama kahvenin bir işe yaramayacağını biliyordum. O gece de öyle yaptım zaten.,O gece ben de öyle yapıyordum. Ve sanırım o bunda oldukça başarılıydı.,Ve bence bu işte oldukça başarılıydı! Ama sana bir konuda söz verebilirim.,Ama sana bir şey için söz verebilirim. "Albay, Starbuck'ı Kaptan Apollo bulacak.","Albay, Kaptan Apollo Starbuck'ı bulacak." Yeni bir yerde hayata yeniden başlayıp,Yeni bir yerde yeniden başladın. "Evet, hey, Evet, Geldiğin İçin Sağol.","Evet, hey, evet, geldiğin için teşekkürler." "Kaç bira içtin bu akşam, Al?","Bu gece kaç bira içtin, Al?" "Sorun şu ki, iş Stokholm'de.","Sorun şu ki, iş Stockholm'de." O hikayeyi sadece 500 kez dinledim.,Bu hikayeyi sadece 500 kere falan duydum. "Markus'u bilirsin, yeni emekli oldu.","Markus, daha yeni emekli oldu." Ama inan bana çok çaba sarfediyorum.,"Ama çok çabalıyorum, inan bana." Benimle yarım saat içinde nehrin orada buluş.,Yarım saat sonra nehrin orada buluşalım. Albüme koymak için bizim de resmimizi çek.,Albüm için bir fotoğrafımızı çek. Ben de kendime sorup duruyorum bunu.,Ben de kendime bunu soruyordum. "Beni yangın çıkışında bekle, tamam mı?","Yangın merdiveninde beni bekle, tamam mı?" Haberleri görmüş ve her şeyi birleştirmiş.,Haberleri gördü ve bir araya getirdi. "Görüyorsun, o böyle heyecan verici bir kişi!","Göreceksin, o çok heyecan verici bir insan!" "Ve sonra onu bir daha görmedim, Joe.",Sonra onu bir daha hiç görmedim Joe. Samantha ve ben davanın üzerinden geçiyorduk.,Samantha ve ben davamı gözden geçiriyoruz. Ekstralar içinde bir sürü iş vardı.,Ekstralar için çok iş var. "Bayanlar ve baylar, iyi haberlerimiz var!","Bayanlar ve baylar, size iyi haberlerim var!" Bu kasa da 500'den fazla altın külçesi vardı.,Bu sandıkta 500'den fazla altın vardı. "John, bunu sonra tartışmak ister misin?","John, bunu daha sonra konuşmak ister misin?" Sean'la bir ilişki içinde misiniz?,Sean'la bir ilişkiniz mi var? "Lily, bu konu seni hiç ilgilendirmez.","Lily, bu seni ilgilendirmez." Bu adada bir radyo istasyonu mu var?,Bu adada bir radyo kulesi mi var? Sanırım sen şu fahişe Umrao'sun.,"Belki de fahişe sensindir, adı Umrao." "Ben FBI'dan gizli ajan, Doktor.","Ben FBI'ın gizli ajanıyım, Doktor." "Peki, bu anahtar ne o zaman?","Peki, bu anahtar nedir?" Üstüne üstlük burada bir de kapı var.,"Üstüne üstlük, bir kapı var." "Ben önden giderim, sen arabayı al.","Ben gidiyorum, sen arabayı al." Eve hep beraber yürümek ne güzel.,Eve beraber yürümek güzel. Hagemann az önce yeni bir kural icat etti.,Hagemann yeni bir kural icat etti. Sakın onu teşhis edeyim deme anladın mı?,"Onu teşhis etme, anladın mı?" 5 tane çizburger ve süt istiyorum.,Beş çizburger ve bir süt alacağım. "Ne demeye çalışıyorsun, yoksa öldü mü?","Ne diyorsun, öldü mü?" Bir kaç dakikalığına yalnız kalmak ister misin?,Birkaç dakika yalnız kalmak ister misin? İnsanlar bana bu soruyu hep sorarlar.,İnsanlar bana hep bunu soruyor. Genelde kilitleri bir kredi kartıyla açarım.,Genelde kredi kartıyla kilit açabilirim. Bir ömür için yeterince risk aldım.,Bir ömür boyu yeterince risk aldım. İçki içene kadar bekleyin sonra tercüme edin.,Bir içki içip tercüme edene kadar bekle. Frank ne efsane ne de hergele.,Frank ne bir efsane ne de bir pislik. Bu adamın kafasında çok fazla sır var.,O adamın kafasında bir sürü sır var. Kum torbası olarak ölü arkadaşlarımı kullandım.,Ölü arkadaşlarımı kum torbaları için kullandım. Anlaştık mı yoksa komisere gideyim mi?,Anlaştık mı yoksa çavuşa mı gideyim? Boya fabrikası gibi havaya uçar burası.,Burası boya fabrikası gibi havaya uçardı. Eğer onları 5 dakika içinde yakalamazsak.,Eğer onları 5 dakika içinde yakalayamazsak. Bu akşam Michael'la seks yapacağım.,Bu gece Michael'la seks yapacağım. "Bu, benim en sevdiğim gelinime aitti.",Eskiden en sevdiğim gelinime aitti. 2 saat içinde 4 grup oluştu.,"İki saat içinde, dört grup oluştu." Çünkü bu bize bir yer verir.,Çünkü bu bize bir yer verebilir. Adli tıbba göre yaklaşık 10.00 civarında.,Adli tabip 10: 00 civarında olduğunu söylüyor. Sen beş yaşındayken baban ortadan kayboldu.,Baban sen beş yaşındayken ortadan kayboldu. "Sana, uğruna yaşanacak bir şey vereceğim!",Sana uğruna yaşayacağın bir şey vereceğim! Bu sadece kıskançlık ve ceza değil.,Bu sadece kıskançlık ve cezayla ilgili değil. Bu eski kulübeyi zaten kimse kullanmıyor.,Kimse bu eski kulübeyi kullanmıyor zaten. "Anne, bugün onun en sevdiği yemeği pişirdim.","Anne, bugün yemek pişirdim." "Eğer çok zenginse, neden öyle giyiniyor?","Madem o kadar zengin, neden böyle giyiniyor?" Her şeyin arkasında Teğmen Kang mı varmış yani?,Yani bunların arkasında Teğmen Kang mı var? Böylece Aziz Peter'i kandırmış oluruz.,Aziz Peter'ı kandıracağız! Sizinki gibi göz yaralanmaları çok nadirdir.,Seninki gibi göz yaraları çok nadir görülür. Uzun zaman önce iyi bir adam varmış.,Uzun zaman önce iyi bir adam olduğunu söylüyor. Amerika ya gitmek istediği anlamına da gelmez,Bu onun da Amerika'ya gitmek istediği anlamına gelmez. Onunla yapmak istediğin sadece seks mi?,Onunla sadece seks yapmak ister misin? "Çok sert davranırsam bana haber ver, oldu mu?","Eğer çok sert vurursam, bana haber ver, olur mu?" "Dinle, aile buluşmaları her zaman tuhaftır.","Dinle, aile buluşmaları her zaman gariptir." "Cat, Rusları bir ziyaret etmeni istiyorum.","Cat, Rusları ziyaret etmeni istiyorum." Harry Duncan için bir operasyona katılmıştı.,Harry Duncan için bir operasyondaydı. "Orta boy, G6 gibi bir şey olsun.","Orta boy, bilirsin, bir G6." "Dün gece seni onun yanında gördüm, unuttun mu?","Dün gece seni onunla gördüm, hatırladın mı?" Bana sen de onun ölmesini istemediğini söyle.,Bana onun ölmesini istemediğini söyle. "Bu da ne, bir yarış mı?","Bu ne, bir tür yarış mı?" "Evet, patlayan bumerangları var ya hani?","Evet, bilirsin, patlayan bumerangları var." Öyle ya da böyle o kravatı alacağım.,O kravatı öyle ya da böyle takacağım. O zaman balayını da orada geçirirsin.,O zaman balayınızı orada geçirin. Orange Lodge Grubu'nda trombon çalıyor.,Orange Lodge grubunda trombon çalmaktadır. "Bizi ayırdılar, bu yüzden ayrı büyüdük.","Bizi ayırdılar, biz de ayrı büyüdük." Bizi korku ve günahtan uzak tut.,Korku ve günahtan koru bizi. Ya her yer birden sallanmaya başlarsa?,Ya her yer sallanmaya başlarsa? Buraya ilk geldiğin günü hatırlıyor musun?,Buraya ilk geldiğin zamanı hatırlıyor musun? Yapacağım şey için mahremiyete ihtiyacım vardı.,Ve yaptığım şey için mahremiyete ihtiyacım vardı. Babam için dua etmeye kiliseye gitti.,Babam için dua etmek için kiliseye gitti. Belki bu yüzden o kadar uzun sürdü.,Belki de bu yüzden bu kadar uzun sürdü. Bunlar annemin partisi için çok iyi olacak.,Annemin partisi için mükemmel olacaklar. "Yardımıma ihtiyacı vardı, ve o şimdi kayboldu.",Yardımıma ihtiyacı vardı ve şimdi kayıp. O ölüm yerine asla geri dönmem.,Ve o ölüm yerine geri dönmeyeceğim. Ve bunu Barbara'nın hayatıyla ödedim.,Şimdi Barbara'nın hayatıyla ödedim. Burada da güneş her yerdeki kadar parlıyor.,Burada da güneş parlıyor. En azından mutlu bir çocukluğum vardı.,En azından mutlu bir çocukluk geçirdim. "Onun, benden daha güçlü olacağını mı sandın?",Benden daha güçlü olduğunu mu düşündün? "Beni dinleyin Bay Jon, olur mu?","Beni dinleyin, Bay Jon, tamam mı?" Fakat sen ve arkadaşların var sadece.,Ama sadece sen ve arkadaşların. O piç kurusu Justin'i taciz ediyormuş.,O piç Justin'i taciz ediyor. Neler olabilecegi hakkinda bir fikrin var mi?,Neler olabileceği hakkında bir fikrin var mı? İsmin gücü sadece bir kez işe yarar.,Bir ismin gücü sadece bir kere işe yarar. Zamanını ayırdığın için sağ ol David.,"Zaman ayırdığınız için teşekkürler, David." Vücudun tuhaflaştığından bu yana çok kötüsün.,Vücudun tuhaflaştığından beri çok kötüsün. Derhal Bay Hastings ile konuşmam gerekiyor.,Hemen Bay Hastings'le konuşmam gerek. "Onunla evlen dediğimde, evlensen iyi edersin.","Onunla evlen dediğimde, kesinlikle evleneceksin." Tabii eğer soğuk bir yere gitmiyorsak.,Tabii soğuk bir yere gitmiyorsak. Şimdi sıra senin acını dindirmeye geldi.,Şimdi acını dindirme zamanı. Dr. Lin beni acil serviste bekliyor.,Dr. Lin'in acil serviste bana ihtiyacı var. "Hayır, pastane gayet iyi iş yapıyor.","Hayır, pastane çok iyi gidiyor." Bana 100 kere falan çıkma teklif etti.,Bana 100 kere çıkma teklif etti. "Gus, bir saniyeliğine biraz ciddi ol.","Gus, lütfen bir saniyeliğine ciddi ol." "Şişman Salı geldi, ve ben de şişmanım.",Bugün Şişman Salı ve ben şişmanım. Ya bu inci olanlara ne dersiniz?,Ya da bu incilere ne dersin? Yasal olan bir yer biliyor musun?,Her şeyin yasal olduğu bir yer biliyor musun? "Jasio döndü, başka bir çanta var!","Jasio geri dön, bir çanta daha var!" Taliban'a silah sattığınızı da biliyoruz.,Taliban'a silah sattığını biliyoruz. Belki sen de bir şey için üzülüyorsundur.,Belki sen de bir şey için üzgünsündür. Yaşadığın yer yağmur ormanlarına yakın mı?,Yağmur ormanlarının yakınında mı yaşıyorsun? "Bu harika bir gelenek, öyle değil mi?","Bu harika bir gelenek, sence de öyle değil mi?" Chase Adams ile bir saat geçirdim.,Chase Adams'la bir saat geçirdim. Lana eve aç olduğu için gelmeyecek.,Lana aç olduğu için eve gelmiyor. İnsanlar neden yalan söyler veya sır saklar ki?,Neden biri yalan söylesin ya da sır saklasın ki? "Yanlış hiç bir şey yapmıyoruz, Tamam mı?","Yanlış bir şey yapmıyoruz, tamam mı?" "Beni bir psikiyatriste gönderin, tamam mı?",Beni bir psikiyatriste gönderir misin? Sana burayı terketmen için 30 saniye veriyorum.,Buradan çıkman için sana 30 saniye veriyorum. "Evet ama, işin güzelliği burada, Tubbs.","Evet, ama işin güzel yanı da bu, Tubbs." Para kazanmak için bu fikre mi yatırım yaptım?,Bu fikre para kazanmak için mi yatırım yaptım? "Bu seni mutlu edecek mi, Charlotte?",Mutlu olacak mısın Charlotte? Kel olmanın kötü bir tarafı yok.,Kel olmanın yanlış bir tarafı yok! Sana bir doğum günü pastası hazırlayacağım.,Sana doğum günü pastası yaparım. Babam yeteri kadar nefret ediyor benden.,Babam zaten benden yeterince nefret ediyor. Neyle karşı karşıya olduğumu bilmem lazım.,Neyle karşı karşıya olduğumu bilmem gerek. Rammer Jammer'ı satın aldığını duydum.,Rammer Jammer'ı aldığını duydum. Sonunana kadar sağa gidin ve sola dönün.,Sonuna kadar sağa dön ve sola dön. Nasıl bu kadar çok mutlu olabiliyorsun?,Nasıl bu kadar mutlu olabildin? MemeIeri hiç bu kadar güzeI oImamıştı.,Memeleri hiç bu kadar güzel olmamıştı. Mississippi ve benim için odan var mı?,Mississippi ve benim için bir odanız var mı? "Hatta, bir gecede bile çok şey olabilir.",Bir gecede çok şey olabilir. Sanırım kendisi Kargo Ambarı 2'de.,Sanırım şu anda Kargo Ambarı 2'de. Alfred neden bu kadar önemli senin için?,Alfred senin için neden bu kadar önemli? "Evet, şimdiye kadar dokuz tanesini biliyoruz.","Evet, şimdiye kadar dokuzumuzu saydık." Bu sostan daha isteyen var mı?,Bu sostan isteyen var mı? "Evet, işte bu odayı çok severim.","Evet, bu odayı seviyorum." Ve makine dükkanında bir kaç dakika,Ve birkaç dakika da makine dükkanında. Burada seni görmek isteyen genç bir bayan var.,Sizi görmek isteyen genç bir bayan var. Babamı ve Sammy'i kaybetmenin acısı.,Babamı ve Sammy'yi kaybetmenin acısı. Okumam gerektiğinden o kadar emin değilim.,Okumam gerektiğinden emin değilim. Bak Dana ile ben ne yaptık.,Bak Dana ve ben ne yaptık. "Kay Yeung, peki sen nereye gittin?","Kay Yeung, nereye gittin?" Ama doktor yukarılarda hiç kadın yok işte.,"Ama kadın yok, doktor." Ama bir daha ona asla dokunmadı.,Ama ona bir daha hiç dokunmadı. "Yani, daha onunla tanışmadım, değil mi?","Onunla tanışmadım bile, değil mi?" Daha önce sana yardım etmedi mi?,Sana daha önce yardım etmedi mi? Bir saat içinde Geran'le buluşacağız.,Bir saat sonra Geran'la buluşacağız. Zaten neden sana bu kadar kızgın ki?,Neden bu kadar kızgın ki? Üzgünüm ama bir parmak penis değildir.,Üzgünüm ama parmak sik değildir. Ben şehir hakkında pek bir şey bilmem.,Şehir hakkında pek bir şey bilmiyorum. "İsimsiz geliyor, o yüzden kimse bilmiyor.",İsimsiz olduğu için kimse bilmiyor. Nereden geldiğine dair bir fikrin var mı?,Nereden geldiği hakkında bir fikrin var mı? "Tek istediğim, karın olarak kabul görmek.",Tek istediğim karın olarak kabul edilmek. "Tam olarak ne yapıyorsunuz, Mr. Ramsey?","Tam olarak ne yapıyorsunuz, Bay Ramsay?" Ama kahretsin Jimmy biz çok şey yaptık.,"Ama, kahretsin, Jimmy, işleri biz yaptık." Gel bu çiftliğin sahibi Altar Keane ile tanış.,Bu çiftliğin patronu Altar Keane ile tanışın. Sence katil bunu bir DVD ye mi kaydetti?,Sence katil ona DVD mi izletmiş? Yanlış bir şey mi yapıyoruz dersin?,Sence yanlış bir şey mi yapıyoruz? "Ya da belki havyarlı sandviç yersin, olur mu?",Ya da belki havyarlı sandviç yiyorsundur? Hep bana emir vermek istersin zaten.,Bana hep emirler yağdırmak istiyorsun. Buraya yakın harika bir yer biliyorum.,Buralarda harika bir yer biliyorum. Bence bu sefer biraz fazla ileri gitmişsin.,Bence bu sefer biraz fazla ileri gittin. Daha önce onlardan birini temsil etmiştik.,Daha önce birini temsil etmiştik. "Şey, bu pek de iyi bir fikir değil.",Bu iyi bir fikir değil. Sanırım o zaman bana aşık oldu.,Sanırım o zaman bana aşık olmaya başladı. "Bu evi senin için, Pedro için","Evi senin için yaptım, Pedro için." "Seni sonsuza kadar kaybettim, değil mi?","Seni sonsuza dek kaybettim, değil mi?" Askerler hemen harekete hazır hale gelsin.,Askerler hemen hazırlansın. Marston'ın peşinden gidersen seni öldürür.,"Marston'ın peşine düşersen, seni öldürür." "Dedikodulara göre, ünlü bir kişi geliyor.",Söylentiye göre ünlü biri geliyor. Lordum başka bir rapor daha aldık.,"Lordum, başka bir rapor daha aldınız." Bunu temizlemek için 20 dakikanız var.,Bunu temizlemek için 20 dakikan var. "Bu gruplarla takılmak istemiştin, değil mi?","Gruplarla takılmak istiyordun, değil mi?" Ne için olduğuna dair bir fikriniz var mı?,Ne için olduğu hakkında bir fikrin var mı? Kısa bir süre sonra New York'a ulaşacağız.,Yakında New York'a varmış olacağız. "Preston ise, birazdan evde olacağımı söyleyin.","Preston'sa, yakında evde olacağımı söyle." Her şeyin yoluna gireceğine inanman yeterli.,Her şeyin yoluna gireceğine güven. "Elim geri geldi, kolum geri geldi,","Elimi geri aldım, kolumu geri aldım." İşte senin için büyük bir şans.,İşte sana büyük bir şans. Sence Hugh saçımın rengini beğenir mi?,Sence Hugh saç rengimi beğenir mi? Paris'e gelmişken merhaba demek için uğradım.,"Paris'teydim, merhaba demek için uğradım." Stüdyosuna da bir göz atmak istiyorum.,Stüdyosuna bir göz atmak istiyorum. 6 adamınızı bize eşlik etmeleri için seçin.,Bize eşlik edecek altı adamınızı seçin. O halde kim aldıysa anahtarı vardı.,Yani her kim aldıysa anahtarı varmış. Ateşe ne zaman ihtiyacın olacağı belli olmaz,Ateşe ne zaman ihtiyacın olacağını bilemezsin. "Peki, ilk olarak 2 taneyle başlayalım.",İki taneyle başlayalım. "Dört tane at, iki tane jokey satın aldık.",Dört atımız ve iki jokeyimiz vardı. "Bu, Petrov'un bekleyeceği en son şey.",Petrov'un beklediği son şey bu. Ve onu gıcık etmek için sütyen giymedim.,Ve onu rahatsız etmek için sütyen takmadım. Şair Marot oraya Fransa'nın Cenneti diyor.,Şair Marot buraya Fransa'nın Cenneti diyor. "Şu an odak noktamız, Cam Hawthorne.",Şu anda Cam Hawthorne'a odaklanıyoruz. O zaman sen bana haber verirsin öğrendiğinde.,Öğrenince bana haber ver. "Ben sadece seninle olmak istedim, hem de çok.",Sadece seninle olmayı o kadar çok istedim ki. Durduğumuz için bile çok kötü hissediyorum.,Durduğumuz için kendimi çok kötü hissediyorum. Gözlerinde çok korkunç bir bakış vardı.,Gözlerinde gerçekten korkunç bir bakış vardı. Jethro'yu hiç bu halde görmedim.,Jethro'yu hiç böyle görmemiştim. Ben de Amerika'yı çok seviyorum.,Ben de Amerika'yı seviyorum. "Evet, yarın çok daha iyi olur.","Evet, yarın çok daha iyi olacak." "Ona, Sarah'ya göz kulak olmasını söyleyin.",Sarah'a göz kulak olmasını söyle. Bir şey söyleme ne olursa olsun.,Ne olursa olsun hiçbir şey söyleme. Sana araştırma bölümünde bir şeyler bulacağız.,Araştırmada senin için bir şey bulacağız. Beş bin kez söylemene gerek yok.,Beşinci bin kez söylemene gerek yok. "Mevcut bina ise 12 katlı, çoğu boş.","Şu anki bina 12 katlı, çoğunlukla boş." Şu an odaklanmak istediğin gerçekten bu mu?,Şimdi odaklanmak istediğin şey bu mu? O zaman ne yapacağıma karar vereceğim.,O zaman ne yapacağıma ben karar veririm. "Yemin ederim ki onu hiç görmedim, Bay Poirot.","Yemin ederim, Bay Poirot onu hiç görmedim." Tabii ki Zac Posen'la tanışmak isterim.,Zac Posen ile tanışmayı çok isterim. Seni tekrar arayana kadar hiç bir şey yapma.,Ben seni arayana kadar hiçbir şey yapma. Onu öldürmedin mi yoksa itiraf mı etmiyorsun?,Onu hiç öldürmedin ya da asla itiraf etmedin mi? Her doğum günümde bu hikayeyi hatırlıyorum.,Bu hikayeyi her doğum gününde hatırlarım. Ve bana daha da çok aşık olacak.,Ve bana daha çok aşık ol. "Bayan Lilian Li, Mok binasına hoş geldiniz.","Bayan Lilian Li, Mok'un binasına hoş geldiniz." Bu kadar çabuk gelmeniz ne hoş.,Bu kadar çabuk gelmeniz ne güzel! Hatta şu an fabrika bile kapanmak üzere.,Ve şimdi fabrika bile kapanmak üzere. 3 ay aradan sonra New York'tan döndü.,3 ay sonra New York'tan döndü. 6 yaşındayken Jaquan'ın babası öldü.,Jaquan'ın babası o 6 yaşındayken öldü. Annemin bunu yememe izin vereceğini sanmıyorum.,Annemin onu yememi istediğini sanmıyorum. "Bu günlük bu kadar sorun yeter, tamam mı?","Bir gün için bu kadar sorun yeter, tamam mı?" İlk başta sinir krizi falan sanmıştım.,İlk başta düşündüm ki: sinir krizi. "Ama bunu biliyorsun zaten, değil mi?","Ama bunu biliyorsun, değil mi?" Bir şehidin kanı Bir kilisenin tohumudur.,Şehitlerin kanı kilisenin tohumudur. Belki daha sonra bir yerlere gideriz.,Belki sonra bir yerlere gideriz. "Evet, iyi bir beş dakika geçirdik.",İyi bir beş dakikaydı. Ben İngiltere'de babamın yanında büyüdüm.,İngiltere'de babamla büyüdüm. Ancak onu sen ve Jan gibi tanımıyoruz.,Ama onu Jan ve senin gibi tanımıyoruz. Onlar dans eden Noel Babalı çorapların.,Onlar senin dans eden Noel Baba çorapların. Kızı evinden buraya kadar takip etmiş olmalı.,Onu evinden buraya kadar takip etmiş olmalı. Bir gecede 5 tane gören birini tanıyorum.,Bir gecede beş tane gören birini tanıyorum. "Baroda'dan Naroda'ya, ben çok ünlüyüm.",Baroda'dan Naroda'ya kadar çok ünlüyüm. "Elbette Bay Mundo, siz hiç merak etmeyin.","Elbette, merak etmeyin Bay Mundo." Sonra da Scott Mayhew ile can düşmanı oldum.,Ve Scott Mayhew ile ölümcül düşman oldum. "Hayır, ne olacağını size ben söyleyeceğim.","Hayır, sana ne olacağını söyleyeyim." Ferncliffe benim için senden çok daha önemli.,Ferncliffe benim için senden daha önemli. "E yani, çünkü iyi bir dedektifim.","Evet, çünkü ben iyi bir dedektifim." "Müdür Kim, ben hiç evlendim mi?","Müdür Bey, ben hiç evlendim mi?" "Evet, her ay bir kez gönderirdi.","Evet, ayda bir tane gönderirdi." O zaman bana Taia ile Luba'nın adresini ver.,Bana Taia ve Luba'nın adresini ver. Bu yıl sadece gerçek insanları istiyoruz.,Bu yıl sadece gerçek insanlar istiyoruz. Bu kitap dilinizi öğrenmeme yardım ediyor.,Bu kitap dilinizi öğrenmeme yardımcı oluyor. Günahlar malesef insan olmanın bir parçası.,Günahlar ne yazık ki insan olmanın bir parçasıdır. Cidden meyve suyu içmeye gelmiş olmalı.,Gerçekten meyve suyu içmeye mi geldi? Ama yardım etmek istesem bile edemem.,Ama sana yardım etmek istesem bile edemem. FBI'dan Ajan Sackheim'ı aramalısınız.,"Özel Ajan Sackheim'ı aramalısın, FBI." Üssten ayrıldı ve geri dönmeyi reddetti.,Üssü terk etti ve geri dönmeyi reddetti. Güneş yanığı çok daha iyi durumda.,Güneş yanığı da çok daha iyi görünüyor. "Mel, burada hala tüylerim diken diken oluyor.","Mel, hala tüylerim diken diken oluyor." Korkarım ki burada bir mucize yok.,Korkarım burada bir mucize yok. Avukatım olmadan bir kelime daha etmeyeceğim.,Avukatım olmadan tek kelime daha etmeyeceğim. "Javier bir denizciden daha fazlasıydı, Maria.","Javier bir denizciden fazlasıydı, Maria." Yeğeninizin yaşı ve doğum tarihi nedir?,Yeğeninin adı ve doğum tarihi ne? "Üvey babam değil o adam, tamam mı?","Ve o benim üvey babam değil, tamam mı?" Matthew'un bir hiç için ölmesini istemiyorum.,Matthew'un bir hiç uğruna ölmesini istemiyorum. Belki birlikte yeni bir yetenek buluruz.,Belki birlikte yeni bir yetenek bulabiliriz. Sana okulda okuma yazma öğretmediler mi?,Sana okumayı öğretmediler mi? Benim bekarlığa veda partimi berbat ettin.,Bekarlığa veda partimi mahvettin. "O, Brady'den de kötü biri Maureen.",O Brady'den daha kötü Maureen. Önümüzdeki hafta sonu için planın var mı?,Gelecek hafta sonu için planın var mı? Aksi takdirde senden önce bileklerimi keserim.,Yoksa senden önce bileğimi keserim. Ben sadece sizi desteklemek için geldim.,Sadece seni desteklemek için buradayım. 2 saat önce burada olman gerekiyordu.,İki saat önce burada olman gerekiyordu. "Sorun değil, bir saniye verin bana.","Sorun değil, bana bir saniye ver." Benim soru sorma hakkım yok mu?,Sormaya hakkım yok mu? Herkes yeni bir başlangıç yapsın diye?,Herkesin yeni bir başlangıç yapması gerektiğini mi? Yüzünü kullanarak değil de ismini kullanarak.,"Yüzünü kullanarak değil, adını kullanarak:" Bu onları tedavi etmek için değil.,Bu onları iyileştirmek için değil. "Bunu benim için daha da zorlaştırma, olur mu?","Bunu benim için zorlaştırma, tamam mı?" Ne yapacağımıza dair bir fikrin var mı?,Ne yapabileceğimize dair bir fikrin var mı? Fotoğrafın içine git ve geçmişe bak.,Fotoğrafın içine girip geçmişi görmek. Haftaya Sürtük Savaşları'nda görüşmek üzere.,Gelecek hafta Sürtük Savaşları'nda görüşürüz. Birlikte olmak isteyeceğim türden bir kız.,"O, birlikte olmam gereken türden bir kız." Hep sana göz kulak olacağıma söz verdim.,Sana her zaman göz kulak olacağıma söz verdim. O hala bir çocuk gibi yaramaz.,O hala bir çocuk kadar yaramaz. "Hey, o adam hâlâ orada mı?","Hey, o adam hala orada mı?" Acil iniş için telsiz mesajı göndermeliyiz.,Acil iniş için telsizle haber versek iyi olur. "Sizinle tanışmak bir şereftir, Bay McCain.","Sizinle tanışmak bir onur, Bay McCain." "Her gün aramızdaki bağ, daha da kuvvetleniyor.","Her geçen gün, bağımız daha da yakınlaşıyor." Panama City'de Kızıl Haç'ın merkezi var.,Kızıl Haç'ın Panama City'de bir merkezi var. "Bunun için bana geldiğine sevindim, Joe","Bunu bana getirdiğine sevindim, Joe." Jason Caplin'in ne iddia ettiğini tahmin et.,Tahmin et Jason Caplin ne iddia ediyor? North End'deki arkadaşların var ya?,North End'deki arkadaşların mı? Benim için senin bir şeyler yapman gerekir.,Benim için bir şeyler yapmalısın. Karım ile ben 67 yıldır evliyiz.,Karım ve ben 67 yıldır evliyiz. Bir daha hiçbir şey efsanevi olmayacak.,Hiçbir şey bir daha efsanevi olmayacak. Nasıl bir adam başkasının çitlerini keser?,Nasıl bir insan başkasının çitini keser? Bunun seninle bir ilgisi yok Andy.,Bu seninle ilgili değil Andy. "Puddler, Betty bu gece klüpte miydi?","Puddler, Betty bu gece kulüpte miydi?" Baba ve kızı için bir istisna yok.,Baba ve kızı için istisna yok. Eğer kafan güzelse bunu yapabilir miyiz?,Kafan iyiyse bunu yapabilir miyiz? Her ne olursa olsun bu kolyeyi koru.,O yüzden bu kolyeyi koru. Böyle aptalca şeyleri nerede öğrendin sen!,Böyle aptalca bir şeyi yapmayı nereden öğrendin? Babam bize bu şeyden hiç bahsetmedi.,Babam bize bundan hiç bahsetmedi. Eğleniyor gibi bir hâlim mi var?,Burada eğleniyor gibi mi görünüyorum? İnsanlığın gördüğü en büyük votka şişesi.,Bilinen en büyük votka şişesi. Ölmeden önce bunu kendi itiraf etti.,Ölmeden önce itiraf etti. Tanrı aşkına adam bize ateş etti.,"Bize ateş ediyordu, Tanrı aşkına!" "Ama sen benim kız kardeşimsin, Cindy.","Ama sen benim kardeşimsin, Cindy." Buraya Harry'nin bir dostu olarak geldim.,Buraya Harry'nin arkadaşı olarak geldim. "Ne, sen bu saçmalığa inanıyor musun?",Bu aptal saçmalığa inanıyor musun? Ve seninle birlikte olmak istemiyor mu?,Seninle olmak istemiyor mu? "Bak bana, ne bulduysam hemen aldım.","Bana bak, ne bulduysam onu aldım." Artık her şeyi bildiğim için mutluyum.,Artık her şeyi bildiğime sevindim. İyi bir sobası var değil mi?,Orada iyi bir soba var mı? Belki de onu DJ Mount olarak tanıyorsunuzdur.,Belki onu DJ Mount olarak tanıyorsundur. Bazen doğru olan şeyi yapmak kolay değildir.,Bazen doğru şeyi yapmak kolay değildir. "Sen genç ve hırslı birisin, Tim.","Genç ve hırslısın, Tim." Bana hep Katolik kilisesi gibi gelirdi.,Bana her zaman Katolik kilisesi gibi göründü. Bana da bir buzlu soya latte getir.,Bana buzlu soyalı latte getir. Ve bütün bu insanları ben mi öldürmüş oldum?,Bütün bu insanları ben mi öldürdüm? "Üzücü, soğuk ve sıkıcı bir şeyi mi?","Üzücü, soğuk ve sıkıcı bir şey mi?" İki ya da üç haftalığına gidiyorum.,İki ya da üç haftalığına gideceğim. Lakin benim isteğim üzerine seni affetti.,Ama benim isteğimle seni affetti. Beş yıl önce ben enayinin biriydim.,Beş yıl önce bir enayiydim. Tom onun için Napolyon'la Nazi karışımı dedi.,Tom ona Napolyon Nazisi derdi. "Sen türünün tek örneğisin, biliyor muydun?","Sen türünün tek örneğisin, biliyor musun?" Thor'un Rep olma gibi bir hayali vardı.,Thor'un büyük hayali Rep olmaktır. Seni Paris'e götürüyorum salak cadı.,"Seni Paris'e götürüyorum, aptal cadı." Onun adına konuştuğunu iddia edenler için bile.,Kendi adına konuştuğunu iddia edenler bile. Burası benim parkım ve şunlar da kurallarım.,Burası benim parkım ve bunlar da benim kurallarım. Ona bu kadar iyi baktığın için teşekkürler.,Bu kadar iyi baktığın için teşekkür ederim. Buralarda hiçbir şey için gönüllü olma.,Buralarda hiçbir şeye gönüllü olma. Evet ama nasıl bir çılgın terapi olacak?,"Evet, ama ne tür bir çılgın terapi?" O makine geleceğime açılan bir kapı.,O makine benim geleceğime açılan bir kapı. "Ne kadar da güzel öpüştüler, değil mi?","Çok tatlı öpüştüler, değil mi?" Eğer ben de gitseydim ikimizi de arar bulurdu.,Ben de gitseydim ikimizi de bulurdu. "Hep kahraman olmak zorundasın, değil mi?","Her zaman kahraman olmak zorundasın, değil mi?" Şu koordinatlara doğru bir rota çiz.,Bu koordinatlara bir rota çizin. "Bu alışılmadık bir şey, değil mi?","Bu alışılmadık, değil mi?" "Özür dilerim, Bay Martin şu anda meşgul.","Üzgünüm, Bay Martin şu anda meşgul." O da bana ne yapmam gerektiğini söyledi.,Ve bana ne yapmam gerektiğini söyledi. İyi bir gece uykusuna ihtiyacın var.,İyi bir gece uykusuna ihtiyacım var. Her geçen gün ona daha fazla güveniyor.,Ona gittikçe daha çok güveniyor. Sen güzelsin ve ben de zenginim.,Sen güzelsin ve ben zenginim. "Uyuşturucu yok, silah yok, serseri yok.","Uyuşturucu yok, silah yok, saçmalık yok." "Bilirsin, okul turnuvaları ve diğer şeyler.","Bilirsin, okul turnuvaları falan." Daha önce öldürdüler ve yine öldürecekler.,Daha önce de öldürdüler ve tekrar öldürecekler. "Her neyse, bize birer madalya vermelisiniz.","Her neyse, bize madalya vermelisin." Sormak istediğiniz bir şey var mı?,Bana sormak istediğin bir şey var mı? Sence bu gerçekten votkaya benziyor mu?,Bu iyi bir votkaya benziyor mu? "Yere yat yoksa vururum, lanet olsun!","Yere yat yoksa seni vururum, lanet olası!" "Bak, seni evimden itibaren takip ettim.","Bak, seni evimden beri takip ediyorum." "Eğer o adam Wheeler değilse, kimdi?","Eğer Wheeler değilse, kimdi?" Fatah onu bir harita olarak kullanıyor.,Fatah harita olarak kullanıyor. O göğüslerini bana sundu ben de dokundum,"Bana göğsünü teklif etti, ben de dokundum." "Franco sana bir havalı, moda saati vermiş.",Franco sana harika bir saat veriyor. Şu an emin olduğum tek şey de bu.,Şu anda emin olduğum tek şey bu. Kadınlardan bu kadar nefret etmenin sebebi ne?,Kadınlardan bu kadar nefret etmeni sağlayan neydi? "John Patterson'u görmek istiyorum, lütfen.","John Patterson'ı görmek istiyorum, lütfen." Bunun Gwen ile bir ilgisi var mı?,Bunun Gwen'le bir ilgisi var mı? Aslında ben bir kaç soru sormak istiyorum.,"Aslında, birkaç soru sormak istiyorum." Evet orada bir katliam yapıldığı için.,"Evet, çünkü bir katliam oldu." Bu gece ödülümle birlikte eve geleceksin.,Bu gece bütün ödülle eve gel. Bence 50 dolarımın karşılığını çoktan aldım.,Sanırım 50 dolarımı aldım. "Eğer atlıyacaksanız, Ya şimdi ya da hiç.","Eğer atlayacaksan, ya şimdi ya da asla." "En iyi arkadaşım Marisol, bu otelde yaşıyor.",En iyi arkadaşım Marisol bu otelde kalıyor. Biraz top mermisi bul ve bize gel.,Birkaç mermi bul ve bize gel. "Ve üzerinde de bir otel var, 1500 dolar.","Ve bir otelle, 1500 dolar." Yasak Gezegen'i izlemedin mi hiç?,Yasak Gezegen'i hiç izlemedin mi? O müzeyi hiç duydunuz mu sizi aptallar?,"O müzeyi hiç duydunuz mu, bok kafalılar?" "Bunun bir oyun olduğunu mu sanıyorsun, çocuk?","Bunun bir oyun olduğunu mu sanıyorsun, evlat?" Siz İsrailliler hiçbir şeyi doğru yapamazsınız.,"Siz İsrailliler, hiçbir şeyi doğru yapamıyorsunuz." Buraya gülümseyen bir yüz ikonu koyuyorum.,Ve buraya küçük bir gülen yüz ikonu koydum. Babana Scott demeyi de bırak artık.,"Ve babana ""Scott"" demeyi kes!" "Az önce ölüm fermanını imzaladın, Hoitz!","Az önce kendi ölüm fermanını imzaladın, Hoitz!" Bizde ise sizden sadece dört kişi var.,Bizde sadece dört tane var. "Üçüncü olan grup, Altı Milyon Yahudi.","Üçüncü sırada, Altı Milyon Yahudi." "Ne, o bizim adamımız değil mi?","Ne, bizim adamımız değil mi?" Şey Chip ismini her zaman sevmişimdir.,Chip ismini hep sevmişimdir. Hayır bu sabah beraber kahvaltı ettik.,"Hayır, bu sabah kahvaltı ettik." Rutherford bu işten iyi anladığını söylüyor.,Rutherford işini bildiğini söylüyor. "Daha çok yanılamazdı, değil mi Frank?","Daha fazla yanılamazdı, değil mi Frank?" Ve senin de bu davadan çekilmeni istiyorum.,Bu yüzden davadan çekilmeni istiyorum. "Ed, Ed, bu dikte etmek değil.","Ed, Ed, bu dikte etmekle ilgili değil." Tule Gölü'ne giden komşunuz değil mi?,Tule Gölü'ne giden komşu mu? Ya da Abu Nazir'den bir arama.,Ya da Abu Nazir'den bir telefon. Kampüs kan gölüne dönmediği için şanslıyız.,Kampüs kan gölü olmadığı için şanslıyız. Biraz rol yapmanın nesi yanlış ki?,Biraz oyunculuk yapmanın nesi yanlış? Frau Schmidt ve Franz ne diyecekler?,Bayan Schmidt ve Franz ne diyecek? Ama o zaman Labienus'a ne vereceğiz?,Ama sonra Labienus'a ne vereceğiz? Çünkü sandığım kadar akıllı biri değilim.,Çünkü düşündüğüm kadar zeki değilim. "Bir adım daha atarsan, seni vururum.",Bir adım daha atarsan ateş ederim. Neyse ki öncelikle seni öldürmek istiyor.,Neyse ki önce seni öldürmek istiyor. Harry birkaç gün daha kalmalarını istiyor.,Harry birkaç gün kalmalarını istiyor. Çanlar için biraz geç bir saat değil mi?,Çanlar için biraz geç değil mi? "Bu yüzden, kim ne zaman şunu dese",Bu yüzden ne zaman biri şöyle dese... """ Percy'den kafaya bir darbe geldi. """,Percy'nin kafasına bir darbe. "16 yaşına gelince, Palmach'a katılıyorsun.",16 yaşına geldiğinde Palmach'a katılırsın. 120 yaşından bir gün bile fazla hissetmiyorum.,Ve 120'nin üzerinde bir gün bile hissetmiyorum. Ortaya çıksaydı sence dünya ne düşünürdü,Eğer ortaya çıksaydı dünya ne düşünürdü? Çünkü harika bir biyolojik saatin var.,Çünkü harika bir iç saatin var. Ancak bu oraya neden gittiğini açıklamaz.,Ama bu neden oraya gittiğini açıklamıyor. "Yani, az önce tüm kasabayı iflas ettirdik.",Bu yüzden bütün bir kasabayı iflas ettirdik. Geçen gün bahsettiğim adamı hatırlıyor musun?,Sana bahsettiğim adamı hatırlıyor musun? Bugünden itibaren tam 1 ayınız var.,Bugünden itibaren tam 1 ayın var. "Hadi, kaldır şunu tatlım, içeri gireyim","Pekala, kaldır şunu, şekerim. Bırak içeri gireyim." O 40 kırk yıllık bir beden eğitimi öğretmeni.,40 yıldır beden eğitimi öğretmeni. Bu jüri için itirazım yok Sayın Yargıç.,"Bu jüriye itirazım yok, Sayın Yargıç." Bu parmakta yüzük göremiyorum aşk çocuğu.,"Bu parmakta yüzük göremiyorum, aşık çocuk." — Peki ne düşünüyorsunuz Bay Chiles?,"Ee, ne düşünüyorsunuz, Bay Chiles?" Ne olursa olsun buradan daha iyi olacaktır.,"Her ne ise, buradan daha iyi olacak." "Eğer öyleyse, bu bir koleksiyoncu parçası.","Eğer öyleyse, bu bir koleksiyoncunun eşyası." İşte bu yüzden ilk sen okuyacaksın.,Bu yüzden ilk okuyan sen olacaksın. Ve sonra zafer tamaman bizim olacak!,Ve tam bir zafer bizim olacak! Sen bu şey ile ne yapacaksın?,O şeyle ne yapacaksın? Bu yüzden ardında pek çok düşman bıraktı.,Arkasında bir sürü düşman bıraktı. Rondell ve Tio'yla yaptığın aynı anlaşma.,Rondell ve Tio ile yaptığın anlaşmanın aynısı. Bu adam 12 yıldır uykularıma giriyor.,Bu adam 12 yıldır uykumu kaçırıyor. Oklahoma'ya onu bu şekilde götürmüştük.,Demek onu Oklahoma'ya böyle götüreceğiz. Marigold'la ilgili bir sorun yok.,Marigold'da bir sorun yok. Hugo o çakalın eşkalini verdi mi?,Hugo çakalın tarifini verdi mi? Çorbada da bir zehir bulgusu yok.,Çorbada zehir yok. Polonya'da bizim fazladan bir günümüz var da.,Polonya'da fazladan bir günümüz var. "Binlerce kez özür dilerim, sevgili dostum.","Binlerce özür dilerim, sevgili dostum." "Bu hiç adil değil, öyle değil mi?","Bu hiç adil değil, değil mi?" Herkes ilk New York'a gelir.,Herkes ilk olarak New York'a gelir. "Yani, onu Ellie için bulduğumuza sevindim.",Ellie'ye bulduğumuz için mutlular. Bu uyarıları daha fazla gözardı edemem.,Bu uyarıları daha fazla görmezden gelemem. Buraya gelin ve bir makine gibi dövüşün!,Buraya gel ve bir makine gibi dövüş! "Tıpkı at gibi, o kadar güçlü ve güzeldiniz ki.","Sen güçlü ve güzelsin, tıpkı bir at gibi." John Egan'ı ne kadar tanıyordunuz?,John Egan'ı ne kadar iyi tanıyorsun? Seni durdurmasalardı öldürür müydün o kadını?,Seni durdurmasalardı onu öldürür müydün? Demek ki sana iki gün borcum var.,Sana iki gün borçlu olduğumu söyleyebilirim. Dört haftadan daha uzun Sana söyleyebilirim.,"Dört haftadan fazla oldu, bunu söyleyebilirim." O benim babamdı ve adı da buydu.,O benim babamdı ve adı buydu. Git de yanlış alarm mıymış bak.,Git ve yanlış alarm olup olmadığına bak. Seninse benimkine yorum yapmana hakkın yok.,Benim hakkımda yorum yapmaya hakkın yok. Diğerinin adı Jerry gibi birşey yada herneyse.,Diğer adam Jerry gibi bir şey. "Sen de onu sevmiştin, değil mi?","Sen de onu seviyordun, değil mi?" Mary Ellen's a gittin mi?,Mary Ellen'a gittin mi? Ya sen benim neler kaybettiğimi anlıyor musun?,Ne kaybettiğimi anlıyor musun? Daha önce hiçbir oyunda oynamadığını söyledi.,Ama daha önce hiç oyunda oynamadığını söyledi. Senden sadece içki servisi yapmanı istiyorum,Sadece içkileri servis etmeni istiyorum. Öncü muhafızlar ve tüm personel rapor verin.,Öncü muhafızlar ve tüm personel rapor versin. Önce korkmuştum ama sadece bir geziydi.,Korkmuştum ama bu bir geziydi. Alma bana burada ne halt ettiğimizi söyle!,"Alma, burada ne halt ettiğimizi söyle." Bu fikri bana Dr. Hill vermişti.,Bu fikri bana Dr. Hill verdi. Ben bunun sadece bir fikir olduğunu düşündüm.,Bunun sadece bir fikir olduğunu sanıyordum. Yiyecek bir şey ister misin Silas?,Bir şeyler yemek ister misin Silas? Buhar odasında olanlar yüzünden onu kıskandım.,Buhar odası olayını kıskandım. O gece neler olduğunu bilmek istiyor musun?,O gece ne olduğunu bilmek ister misin? "Paris'ten, Nice'e uçakla gittim.",Paris'ten Nice'e bir uçağa bindim. Lütfen seni daha sonra Arayabilir miyim baba?,Seni sonra arayabilir miyim baba? Bir asistanın olmasının iyi tarafı da bu.,Bir asistana sahip olmanın güzelliği de bu. İşte her zaman istediğim Anneler Günü budur.,İşte benim istediğim anneler günü. Bütün hafta her yerde seni aradım.,Bütün hafta seni aradım durdum. Üçüncü bir göğüs istese bile umrumda değil.,Üçüncü bir meme istese bile umurumda değil. Al Green falan dinlemiyorsun değil mi?,"Al Green'i dinlemiyorsunuz, değil mi?" O yüzden başına geleni hak ediyor.,Bence başına geleni hak ediyor. Eve yakın bir şey olması gerekiyordu.,Eve daha yakın bir şey olmalı. O zaman bu bir hikâye olurdu.,İşte bu bir hikaye olurdu. Buraya Kate Olsen'ı görmek için geldim.,Kate Olsen'ı görmeye geldim. "Happy, bir çıkış yolu bulma şansın var mı?","Happy, bir çıkış yolu bulabildin mi?" Dört haftadır bir metre bile hareket etmedi.,Dört haftadır bir santim bile ilerlemedi. "Aramızda bir şeyler var, tamam mı?","O ve ben, aramızda bir şey var, tamam mı?" "O senin bir arkadaşın, değil mi?","Ve o senin arkadaşın, değil mi?" "O zaman yine gel, senin için tamir ettiririz.","O zaman geri gel, senin için tamir ettireceğiz." Marnie'nin ne yapmaya çalıştığını bilmiyorum.,Marnie'nin ne yaptığını bilmiyordum. "Aslında, benim için sen hep mükemmeldin.","Yani, benim için her zaman mükemmeldin." Bu yüzden iyi bir mazeretim var,Ama iyi bir mazeretim var. İnsanlara ibne demek güzel bir şey değildir.,İnsanlara ibne demek hiç hoş değil. Çok hızlı okuyor ve bölümleri atlıyordu.,Çok hızlı okudu ve parçaları atladı. Tuvalette öldü bulduğumuz zaman ki gibi.,O zaman onu tuvalette ölü bulduk. Onlar sadece bir Katolik kral kabul edeceğiz.,Sadece Katolik bir kralı kabul ederler. Buraya gelmek bana tekrar anlam kattı.,Buraya gelmek bana yine anlam kazandırdı. "Şimdi, beni bir orman rehberi olarak düşün.","Şimdi, beni orman rehberi olarak düşün." Iris'in ölümünden birkaç ay önce.,Iris ölmeden birkaç ay önce. "Bir de "" Mona Lisa "" yı gör.",Mona Lisa'yı gördün mü? "Sen Leton değilsin, sen bir Yahudisin.","Sen Leton değilsin, Yahudisin." "Şunu ye de kanarya gibi şarkı söyle, ha?","Sen ye, ben de kanarya gibi şarkı söyleyeyim." "Thee, ben Nat'ı almaya gidiyorum.",Ben Nat'i almaya gidiyorum. Kimse bana Maily için oda vermiyor.,Kimse bana Maily için bir oda kiralamaz. "Müfettiş, burası yatılı bir okul değil.","Müfettiş, burası yatılı okul değil." "Bir grup, canavarın parçasıyım, değil mi?","Ben bir canavar grubunun parçasıyım, biliyor musun?" "Biri bana da pizza gönderip duruyor, tamam mı?","Birisi bana pizza gönderiyor, tamam mı?" Bu Jen için hiç de kolay olmadı.,Jen için de kolay olmadı. Peyton'ın şu an ikimize de ihtiyacı var.,Peyton'ın şu anda ikimize de ihtiyacı olduğunu biliyorsun. Bazen çocuk olmalarına izin vermeniz gerekir.,Bazen çocuk olmalarına izin vermelisin. Bu dünyadaki en çok nefret ettiginiz sey,Dünyada en çok nefret ettiğin şey. Sana ve ekibine de aynısını yapmasını öneririm.,Sana ve ekibine de aynı şeyi yapmanızı öneririm. West Palm Beach'de Eddie'yi yapacaksın.,Batı Palm Beach'te Eddie'yi becerdim. Ve o Hindistan Kriketinin büyük bir hizmetlisi.,Ve Hint Kriketi'nin büyük bir hizmetkarı. "Soruyu yanıtlayın, evet mi hayır mı?","Soruya cevap ver, evet ya da hayır." Çünkü onu kurtarmak için orada ben vardım.,Çünkü onu kurtarmak için oradaydım. Bu hiç iyi bir fikir değil.,Bu kesinlikle iyi bir fikir değil. Ama önce biraz su içmen gerek.,Ama önce biraz su içmelisin. "Marvin, bak, eğer "" evet "" derse mükemmel.","Marvin, bak, ""evet"" derse harika olur." Yunan kaçakçıları hakkında bir kitap yazıyorum.,Yunan kaçakçıları hakkında bir roman hazırlıyorum. 15 yıl ayrı yaşamak için çok fazla.,15 yıl ayrı yaşamak için uzun bir süre. "Benim için bir şey yapmalısın, tamam mı?","Benim için bir şey yapmanı istiyorum, tamam mı?" O kalçaları aşağı yukarı inerken gördüm.,O kalçaların yukarı aşağı gittiğini gördüm. "Ben NSA'im, Her şeyi bilirim.","Ben NSA'denim, her şeyi biliyorum." Bay Caper istediğiniz arabayı alın dedi.,Bay Caper istediğin arabayı al dedi. Öğleden önce öpüşülmez diye bir kural mı var?,"Ne kuralı, öğlenden önce öpüşmek yok mu?" Bu sopa başı koruyucu kanla kaplı.,Bu sopa başı kanla kaplı. Kendini bir aptal gibi hissediyor olmalısın.,"Kendini aptal gibi hissediyor olmalısın, değil mi?" Söyle bakalım Elvis bu yaralar nasıl oluştu?,"Elvis, bu yaralar nasıl oldu?" Leeds'in ondan nefret ettiğini söylemiştin.,Leeds'in adamdan nefret ettiğini söylemiştin. Bu gözyaşları için her şeyi verirdim,Bu gözyaşları için her şeyimi verebilirim. Fikirler farklı olan ancak bir bütünün parçası.,Fikirler birbirinden farklı ama bir bütünün parçası. "Korku, toplumu bir arada tutan tutkaldır.",Korku toplumu bir arada tutan yapıştırıcıdır. İlk çekmeceye senin için bilet bırakmıştım.,İlk çekmecede senin için bilet bıraktım. Senin ruh hâline göre müzik çalıyor.,Senin ruh haline göre müzik çalıyor. İnan bana Yargıç Adderly de bunun farkında.,"Ve inan bana, Yargıç Adderly bunu biliyor." Ama babası benim kafamı kırmaya çalışıyor.,Ama babam kafamı kırmaya çalışıyor. Akşam yemeği için onu misafir edebilir miyiz?,Onu akşam yemeğine alabilir miyiz? "Baban gidip bakacak, siz burada kalın.",Baban gidip bakarken burada kal. "Sonrasında ben Paris'e gittim, sen ise",Sonra Paris'e gittim ve sen gittin. "Benim için Şerif'i öldüreceksin, Gisborne.",Şerifi benim için öldüreceksin Gisborne. Aus der Fünten ile gezintiye çıktın.,Aus der Ffinten'ı gezintiye çıkardın. "Parası olan herkesle yaparlar, değil mi?","Parası olan herkesle yapıyorlar, değil mi?" Tekrar yapmamamız için de hiçbir neden yok.,Ve bunu tekrar yapmamamız için bir sebep yok. Bu çok zor çünkü seni hala seviyorum.,Bu gerçekten zor çünkü seni hala seviyorum. Kusura bakma ama Julie benim karım.,Affedersiniz ama Julie benim karım. İyi bir insan olduğumu düşünmek isterim.,İyi bir insan olduğumu düşünmek istiyorum. Kai diye birini tanımadığımı söyledim size.,Size Kai diye birini tanımadığımı söylemiştim. Ve sırada on üç gümüş parçası,Ve on üç gümüş. Beni de mi pencereden aşağı atacaksın?,Beni de mi pencereden atacaksın? Hanımım çabuk buraya gelseniz iyi olur.,"Hanımefendi, çabuk buraya gelseniz iyi olur." """ Kardeşim beni bir kahraman gibi görüyor.","""Kardeşim bana kahramanmışım gibi bakıyor." Ama Juanita'yı Anita'yla değiştirdim.,Gerçi Juanita'dan Anita'ya kadar değiştirdim. Anneme çocuğu büyütmesi için onay verdim.,Annemizin çocuğu büyütmesi gerektiğini kabul ettim. O kız pis bir cadı değil.,O ibne bir cadı değil. Bunu kano da hiç yaptın mı?,Daha önce hiç kanoda yaptın mı? İlk uyuşturucu aldığımızda kaç yaşındaydık biz?,Uyuşturucuya ilk başladığımızda kaç yaşındaydık? "Bu senin sınıf arkadaşlarından birimi, Owen?",Bu senin sınıf arkadaşın mı Owen? 500 Dolar bir oyuncak için fazla değil mi?,"500 dolar, bir oyuncak için çok fazla değil mi?" Plaza'ya gidemem ve sen bunu biliyorsun.,"Plaza'ya gidemem, bunu sen de biliyorsun." "Ted Mercer da öyledir, değil mi?","Ted Mercer da öyle, değil mi?" Amiral Hunter'la tekrar bağlantı kurun.,Amiral Hunter'ı tekrar iletişime geçirin! Mindy'le Meksika'ya girmemiz gerek.,Mindy ve benim Meksika'ya gitmemiz gerek. Üstelik saçma bir mektup da yazmadım ben.,Ve bu konuda aptalca bir mektup yazmadım. Ve elinde bıçak olan adam bendim.,Ben de bıçağı olan adamdım. Öldürmeden önce bana bir dakika ver.,Öldürmeye başlamadan önce bana bir dakika ver. Bu Gammak projesi benim yetkim dahilinde.,Bu Gammak projesi benim yetkim altında. Kurdele kesimi iki hafta önce planlandı.,Kurdele kesme iki hafta önce planlanmıştı. "Çünkü o kamera ile çekilmedi, Gus.","Çünkü o kamerayla çekilmedi, Gus." """ Top Gun "" usulü beşlik bizim hareketimizdi.","""Top Gun"" beşlik bizim olayımız." "Biz neden Santiago'ya geldik, adamım?",Santiago'ya neden geldik? Şimdi o kadar da emin değiller.,Artık o kadar emin değiller. "Bana bir servet sözü verdin, Grimaud.","Bana bir servet vaat ettin, Grimaud." Daha çok Alman geliyor bu yana doğru.,Bu tarafa daha fazla Alman geliyor. Sana az önce ne dedim ben?,Az önce sana ne dedim? ' 70'lerin ortasından bir görüntü aldım.,70'lerin ortasından bir görüntüm var. "Oh, inan bana, arazi iyi yatırımdır.","İnan bana, arazi en iyi yatırımdır." O zaman bu sana bir şey ifade etmez.,O zaman bu senin için bir şey ifade etmez. "Bay Thompson, biz de sizi bekliyorduk.","Bay Thompson, sizi bekliyorduk." Bir süre önce bana oldukça iyi davranmıştın.,Bir süre önce bana iyi davrandın. O zamana kadar bir arabamız olacak.,O zamana kadar bir arabamız olmasına alışmış olacağız. Bu onun ateş ettiği tüfeğin kurşunu gibi.,Onu vurduğu silaha benziyor. Adam bayağı ciddi bir zarar verdi.,Ve adam oldukça ciddi zararlar verdi. "Evet, daha sonra da beni kaçırdın.","Evet, sonra da beni kaçırdın." Ve burada oturmuş bizimle alay ediyorsunuz.,Ve sen burada oturup bizimle alay mı ediyorsun? Bir kadını ve onun genç kızını katlettin.,Bir kadını ve genç kızını katlettin. Biz akbabalardan başka kimse yok burada.,Burada biz akbabalardan başka kimse yok. CTU'dan Tony Almeida George Mason'ı arıyor.,Tony Almeida CTU'dan George Mason'ı arıyor. Sabah kahvaltı etmek için vaktim olmadı.,Kahvaltıya vaktim olmadı. "Tamam, bu da B Planı olur.","Tamam, buna B planı diyelim." "Hayır, ben dönene kadar donmuş olursun.","Hayır, ben dönene kadar donarsın." "Bu işte beraberiz artık, değil mi?","Artık bu işte beraberiz, değil mi?" Sana sıcak bir çay veya chili sos getireyim mi?,Sana sıcak çay ya da Meksika chiles getireyim mi? Ama benim de mutlu olmaya hakkım var.,Ama benim mutlu olmaya hakkım var. Yatağa ilk giren alt tarafı alır.,Yatağa ilk giren alttakini alır. Sahte şeyler için para ödememe gerek yok.,Sahte şeylerin parasını ödememe gerek yok. İyi olanları unutmam hatta seninkini bile.,"İyi olanları unutmam, seninkileri bile." "Vargas, beni dinle çocuğun var mı?","Vargas, beni dinle, çocukların var mı?" Yol boyunca genç bir kovboyu gözetledim.,Genç bir kovboyu takip ettim. Bu Melissa hakkında mı yoksa başka biri mi?,Melissa ya da başka biriyle mi ilgili? Ne için öleceğini biliyor musun Bastian?,Neden öleceğini biliyor musun Bastian? "Ama sen nereye gidersen, insanlar ölüyor.",Ama nereye gidersen git insanlar ölür. Yani Piper bunu yapmak istiyor ne zaman?,Piper bunu ne zaman yapmak istiyor? Beş yıl sonunda nihayet zafer kazandık.,Beş yıl sonra nihayet bir zafer kazandık. Size söylemek için en doğru anı bekliyordum.,Sana söylemek için doğru zamanı bekliyordum. "Baba, bu insanlara bazı sözler verdim.","Baba, bu insanlara söz verdim." Özür dilemek için aradım ve cevap gördüm.,Özür dilemek için aradım ve cevap verdiğini gördüm. Abbudin'in kadınları ve erkekleri olarak,Abbudin'in erkek ve kadınları olarak Birkaç kuzenim aslında ve birde teyzem.,"Birkaç kuzen, aslında, ve teyzem." "Hiç kimse, kim kiminle artık bilmiyor.",Artık kimse kiminle olduğunu bilmiyor. "Bana kartını ver, bir ara ararım.","Kartını ver, seni sonra ararım." Jerome Van Aken'ı duydun mu?,Jerome Van Aken'i duydun mu? "Sen sonuçta ölümsüzsün, ama ben değilim.",Aslında sen ölümsüzsün ama ben değilim. "Mr. Mack, araba siz hazır olduğunuzda hazır.","Bay Mack, siz hazır olduğunuzda araba hazır olur." Planlarının ne olduğundan pek emin değilim.,Planlarının ne olduğundan emin değilim. Uzun Jack'le Nate'i yeneceksin.,Uzun Jack ve Nate'i yeneceksin. O adam az kalsın bizi öldürüyordu Ethan.,O adam neredeyse bizi öldürüyordu Ethan. "Ne yani, bunun beni rahatlatması mı gerekiyor?",Bunun içimi rahatlatması mı gerekiyor? Sonra sen ve ben bunu halledeceğiz.,Ve sen ve ben bunu halledebiliriz. Sana asla bedava ürün verme demiştim.,Sana asla bedava mal verme demiştim. Odada bir yeşimtaşı fil var derim.,Bence odada yeşim bir fil var. Demek istediğim gerçekte kim olduğumu bilmiyor.,"Yani, benim gerçekte kim olduğumu bilmiyor." Osiris ve Apis adına gözlerimin içine bak!,Osiris adına ve Apis adına gözlerime bak! "Peki o zaman, bir görelim, göstersene.","Hadi o zaman, bir bakalım, göster bize." Hong Kong'daki son tutuklanışı gibi.,Hong Kong'daki son tutuklanması gibi. Pek çok açıdan zorlu ve hazır bir yer.,"Pek çok açıdan, burası zorlu ve hazır bir yer." Yapmamız gereken tek şey Shadid'i bulmak.,Yapmamız gereken Shadid'i bulmak. "Heather, git bir şişe daha getir.","Heather, git bize bir şişe daha getir." Antik Yunan'da geçen bir destanı anlatıyor.,Antik Yunan'dan kalma destansı bir hikaye. Ve benim isyanım özgürlüğe yol açtı.,Ve isyanım özgürlüğe yol açtı. Hotel du Golf'te mi kalıyorsunuz?,Golf Otel'de misin? Demek ki özel bir savcı tuttu.,Bu yüzden özel bir savcı atadı. Bir doktorun kafası nasıl çalışır bilirim.,Bir doktorun zihninin nasıl çalıştığını bilirim. Tek gördüğüm başı dertte olan iki çocuk.,Tek gördüğüm iki çocuğun başı dertte. ve oldukça iyi bir hayatı var..,"Ve o, iyi bir hayat sürüyor." Yeni rütben için bunları takman gerekebilir.,Yeni rütben için bunlara ihtiyacın olabilir. "Öncelikle, ben bir kadınım, kız değil.","İlk olarak, ben bir kadınım, kız değil." O 20 dakika önce kendisini astı.,20 dakika önce kendini astı. En yakın yerden 40 mil uzaktayız.,Herhangi bir şeyden 40 mil uzaktayız. O da Willie'ye oy vermedi.,Willie'ye de oy vermedi. Kanımca Lassiter onun uçuşunda kadınları aldı.,Sanırım Lassiter onun uçuşlarında kadınları almış. Sadece mutlu ve bu onu arzulu yapıyor.,Sadece mutlu ve bu onu tahrik ediyor. Adam ona yanlış hiçbir şey yapmamıştı.,Adam ona hiçbir şey yapmamıştı. "Ray, Mare Adasına bir seyahat planlıyor.","Ray, Mare Adası'na kısa bir yolculuk planlıyor." Cotton Mather'ı seninle evlenmesini sağla.,Cotton Mather'ı seninle evlenmeye ikna et. Irak parasıyla dolu olan konteyner mı?,Irak parası olan konteyner mi? Michael'ı ve kızlarını ezip geçti.,Michael'ı ve kızlarını ezdi. "Ama biz, daima senin ailen olacağız.",Ama biz her zaman senin ailen olacağız. Ve buraya bir Moskova züppesiyle geliyor!,Ve işte bir Moskova züppesi geliyor! "Çocuklarımın iyi sağlığı, iyi okulları vardı.","Çocuklarımın iyi bir sağlık, iyi okullar vardı." Ve sonra bana baktı ve şöyle yaptı :,Bana baktı ve şöyle dedi: Bana bir saniye izin verebilir misin?,Bana bir dakika izin verir misin? O halde bana gösterdiğin gerçek değildi.,Yani bana gösterdiğin şey gerçek değildi. "Birşey olmak zorunda olsaydı, ne olurdu?","Bir şey olması gerekseydi, ne olurdu?" Ve o kocaman göğsündeki dövmeyi de gördüm!,Ve kocaman göğsündeki dövmeyi gördüm! Burada Lee Cho In diye biri yok.,Lee Cho In burada değil. Bu da demek oluyor ki ikimiz de haklıyız.,Yani ikimiz de haklıyız. Eski bir futbol maçını filan gösterin.,Eski bir futbol maçı falan göster. "Ne olursa olsun, burada yedek bir planın var.","Ne olursa olsun, burada bir yedek planın var." Dean insanlar her zaman valeye park ettiriyor.,"Dean, insanlar her zaman vale park eder." Bu gece kedi kebabı yapmak yok!,Bu akşam yemek için kedi kebap yok! Bence senin ne yapman gerek biliyor musun?,Bence ne yapmalısın biliyor musun? Ya başka bir seçenek daha olsaydı?,Ya başka bir seçenek varsa? "Görünüşe göre Roma buraya geliyor, yarın.",Görünüşe göre Roma yarın buraya geliyor. "Yani, ben hakikaten öyle biri miyim?",Yani ben böyle biri miyim? Şehrin bu bölümünde pek bir şey yok.,Şehrin o kısmında pek bir şey yok. Senin bu işle bir ilgin yok.,Senin bununla bir ilgin yok. 30 yıl önce yapamadığın şeyi yap.,30 yıl önce yapamadığını yap. "Yanlış bir seçim yaptım, özür dilerim.","Yanlış seçim yaptım, çok üzgünüm." Hitler de Polonya'ya aynen böyle söylemişti.,Hitler Polonya'ya da böyle demişti. Ama o istemez çünkü beni seviyor.,Bunu yapmaz çünkü o beni seviyor. Y cuando yo falte que nadie te diga,Y cuando yo faite que nadie te diga Suç ortağı teorin için bir ipucu.,Suç ortağı teorinde bir ipucu. 70 yaşında olup da yetim olunuyor mu?,70 yaşında olup yetim kalabilir misin? "Beş tane ölü koca, bir de Becker var.",Beş ölü koca ve Becker var. Rolf ve Knut gece arabayla sizi toplayacak.,Rolf ve Knut bu gece seni arabayla alacak. Üç öğrenci vardı ve eğitime başlandı.,Üç öğrenci vardı ve başladı. Pittsburgh'ta da gangsterler vardır herhalde.,Pittsburgh'da da gangsterler olmalı. "Burası benim yatağım, sen aşağıda yatar mısın?","Bu benim yatağım, aşağıda uyumak ister misin?" Dişlere ve pençelere sahip olduğunu söylediler.,Dişleri ve pençeleri olduğunu söylüyorlar. Bu İngiliz büyücüleri de hep aptal oluyor.,Bu İngiliz sihirbazlar her zaman çok aptaldır. Sakın kamerama bir daha dokunayım deme.,Sakın kamerama dokunma. Başka bir sarsıntı bombası gibi görünüyor.,Başka bir sarsıntı bombasına benziyor. Bu yüzden çift terapilerine gitmeye başladık.,Böylece çiftler terapisine gitmeye başladık. Belki sen eve gidip dinlensen iyi olur.,Belki de eve gidip dinlenmelisin. Hiç bir papağan almayı düşündün mü?,Hiç papağan almayı düşündün mü? "Çünkü bu sefer, her şey farklı olacak.",Çünkü bu sefer işler farklı olacak. Sanırım şunu buraya beni korumak için koydular.,Sanırım beni korumak için koymuşlar. "# İşçiler çok yaşa, haklar çok yaşa #","Çok yaşa işçi, çok yaşa haklar." Phu Thab Berg'imi mahvettin sen!,Phu Thab Berg'ümü mahvettin. Ertesi gün hizmetçi onu ölü bulmuş.,"Ertesi gün, bir hizmetçi onu ölü buldu." "Kimler çok ilginç insanlar, biliyo musun?",Kim ilginç insanlardır biliyor musun? Ben bir bekarlığa veda partisi için geciktim.,Bekarlığa veda partisine geç kaldım. Bir parça Nelson Mandela'ya ne dersin?,"Bir parçaya ne dersin, Nelson Mandela?" Bu sırada sen de bize yangından bahset.,O zaman bize yangından bahsedebilirsin. Yani sen de yalan söylüyormuşsun Lee.,Bu demek oluyor ki sen de yalan söylüyordun Lee. Sen de bunu sana kimin öğrettiğini unutuyorsun.,Ve sana kimin öğrettiğini unutuyorsun. "Kendini özgür bırakma zamanın geldi, evlat.","Kendini serbest bırakmanın zamanı geldi, evlat." Eve döndüğümüzde bana bir şey alırsın.,Eve döndüğümüzde bana güzel bir şeyler al. Artık gerçekleri öğrenmenin zamanı gelmedi mi?,Gerçeği öğrenme zamanı gelmedi mi? Bu adam sizden mi değil mi?,Bu adam sizden biri mi değil mi? Bombayı bakması için ona mı verdin?,Ona bakması için bombayı mı verdin? Logan Moore'un öldüğü haberini yeni geldi.,Logan Moore'un öldürüldüğü haberi geldi. Acı bir anıyla ne demek istedi?,Acı dolu bir anıyla ne demek istiyor? Bizi kimsenin bulmayacağı bir yere gideceğiz.,Kimsenin bizi bulamayacağı bir yere gideceğiz. "Bruce Wayne, Gotham'ın en zengin insanı.",Bruce Wayne Gotham'ın en zengin adamı. Bana hâlâ Los Angeles'dan bahsetmedin.,Bana hala Los Angeles'tan bahsetmedin. "Hydra'nın yaptığı iş, yaşamını sürdürecek.",Hydra'nın yaptığı iş yaşamaya devam edecek. "Oh, zavallı Marilyn, zavallı zavallı Marilyn.","Zavallı Marilyn, zavallı Marilyn." Durum şu an biraz ustalık gerektiriyor,Durum biraz ustalık gerektiriyor. Ve suyun üzerinde bir çiçek yaprağı yüzüyordu.,Ve yüzeyde yüzen bir çiçek yaprağıydı. Onun da sabıka kaydı epey uzun.,Kendi uzun sabıka kaydı var. Seni bu yüzden bu davaya verdiler.,Bu yüzden seni bu davaya verdiler. "Ambulans mı çağıralım, cenaze arabası mı?",Ambulans veya cenaze arabası çağıralım mı? Küçük bir çocukla ilgili bir kitap.,Küçük bir çocuk hakkında küçük bir kitap. "İyi, sanırım şimdi ikimiz de birer yalancıyız.",Sanırım ikimiz de yalancıyız. Kapıya çık ve ne gördüğünü söyle.,Kapıya git ve bana ne gördüğünü söyle. 16'ncı kattan bir şey duyuyorum.,16. katta bir şey duyuyorum. "Rachel, sana ufak bir hediye getirdik.","Rachel, sana küçük bir hediye getirdik." İş iştir ve zevk de zevktir.,"İş iştir, zevk zevktir." Neden Hayat bu kadar zor olmak zorunda?,Hayat neden bu kadar zor olmak zorunda? "Çok güzel olduğu için, dilini ısırmıştır.",O kadar iyi olmalı ki dilini ısırdı. Nihayet Bay Thompson'ı yalnız yakaladım!,"Sonunda Bay Thompson, sizi yalnız yakaladım!" Profesör onun için her şeyi yaptı.,Profesör elinden geleni yaptı. Sinir gazı yapmak için de şirketimi kullanıyor.,Sinir gazı yapmak için şirketimi kullanıyor. Louise'in önünde de engel olamam.,Ama Louise'in önünde duramam. PB Livin'e yeni proje lazım.,PB Livin'in yeni bir projeye ihtiyacı var. Daha sonra Savoy'da biraz istiridye yedik.,Sonra Savoy'da istiridye yedik. Bu anlaşma görüşmeleri aylardır devam ediyordu.,Bu anlaşma aylardır yapılıyor. Hiç kimse bana ne istediğimi sormuyor.,Kimse bana ne istediğimi sormadı. İnsanların olduğu yerlere gittiğinde bu olur.,İnsanların olduğu yere gittiğinde böyle olur. "Pekala, o zaman sana bir şey sorayım.","Tamam, o zaman sana bir şey sorayım." Şimdi gidip anahtarlarımı alacağım Bayan Olson.,"Şimdi anahtarlarımı alacağım, Bayan Olson." "Evet, dediğim gibi, katil Emmanuel değil.","Evet, dediğim gibi, Emmanuel katil değil." Her şeyi seksle mi ilgili sanıyorsunuz?,Sence her şey seksle mi ilgili? "Eğer istersen, hala Kamloops'a gidebiliriz.",İstersen Kamloops'a gidebiliriz. Bu kız bir sürü adamın hayatını mahvetti.,Bu kız bir sürü adamı mahvetti. Dr. Lecter'ın evine adımımı atmadım.,Dr. Lecter'ın evine hiç adım atmadım. "19 kişi öldü, 68 kişi de yaralandı.",19 kişi öldü ve 68 kişi yaralandı. Babama bu kadar kaba olman gerekmezdi.,Babama bu kadar kaba davranmana gerek yoktu. Ya da ondan ne kaldıysa mı?,Ya da ondan geriye ne kaldı? Sana söylemem gereken bazı şeyler var.,Sana söylemem gereken bir şey var. Jason'a denizciliği kim öğretti sanıyorsun?,Jason'a yelken açmayı kim öğretti sanıyorsun? Her şey plana uygun şekilde ilerleyecek.,Her şey plana uygun gidiyor. Fransız sürtüğü oImak harika bir şey.,Fransız sürtüğü olmak gerçekten harika olmalı. "Hanımefendi, bu resimleri siz mi yaptınız?","Hanımefendi, o resimleri siz mi yaptınız?" Böylesinin daha seksi olduğunu kabul etmelisin.,Bunun daha seksi olduğunu kabul etmelisin. "Sana kim ne yaptıysa, yapan Cameron'dır.",Sana ne yapıldıysa Cameron yaptı. "Evet, daha iyi bir yere taşınıyorum.","Evet, daha güzel bir yere taşınıyorum." Tirbuşondan herhangi bir iz buldun mu?,Tirbuşondan bir şey çıktı mı? Mr Squeers ve sevgili Fanny'ye.,"Size, Bay Squeers ve sevgili Fanny." İki yıl Ricky'nin avukatlığını yaptım.,İki yıldır Ricky'nin avukatıyım. Rahibe Philippa birkaç gün sonra geri dönüyor.,Rahibe Philippa birkaç gün içinde geri dönecek. "Şükürler olsun ki iyisin, Noel Baba.","Tanrı'ya şükür iyisin, Noel Baba." Görünüşe göre afyon seni yarım erkek yapmış.,Görünüşe göre afyon seni yarım bir adam yapmış. Juliette Teyzemin bu civarda bir arazisi vardı.,Juliette teyzenin yakınlarda bir arazisi vardı. Gece Bekçisi hâlâ oralarda bir yerlerde.,Gece Bekçisi hala dışarıda bir yerde. Peki ya o asa hiç Snape'in olmadıysa?,Ama ya asa hiç Snape'e ait olmadıysa? "O makinede gerçekten güzel fikirler var, Joe.","O makinede iyi fikirler var, Joe." Affedersin ama benim mide ağrılarım var.,Affedersiniz ama midem çok ağrıyor. "Bay Kim, bu rotayı takip edelim.","Bay Kim, bu rotaya girin." İçinde 2 adet 20 megatonluk bomba var.,İki tane 20 megatonluk bomba taşıyor. Ama nasıl ilerleyeceğimiz tamamıyla size bağlı.,Ama nasıl ilerleyeceğimiz tamamen sana kalmış. Peter'ın sevgilisin adı değil mi?,Bu Peter'ın kız arkadaşının adı değil mi? Bu senle ilgili çok şeyi açıklıyor.,Bu senin hakkında çok şeyi açıklıyor. Ben kedi beni izlerken çişimi bile yapamıyorum.,Kedi beni izlerken işeyemiyorum bile. Judith Barnett'i ne kadar tanıyorsun?,Judith Barnett'i ne kadar iyi tanıyorsun? Buna gerçekten cevap vermemi ister misin?,Buna gerçekten cevap vermemi istiyor musun? Bu hayatımdaki en garip ayrılış oldu.,Bu yaşadığım en garip ayrılıktı. Ortada özür dilemeni gerektirecek bir şey yok.,Özür dileyecek bir şey yok. Senden çok daha uzun zamandır savaşıyorum.,Senden daha uzun süredir savaşıyorum. E madem size söyleyecek bir şeyim yok,Madem ki sana söyleyecek bir şeyim yok. Belki de düğün sürtüğü seksi yaparlar.,Belki de sürtük düğün seksi yaparlar. Sonra da ne yapacağımıza karar veririz.,O zaman orada ne yapacağımıza karar veririz. Beni bu hale dönüştürmesine izin verdin.,Beni buna dönüştürmesine izin verdin. Shirley ve Stanley'in ikisi de yazar.,Shirley ve Stanley ikisi de yazar. "Ne yazık ki, haftaya Paris'e gitmem gerek",Maalesef haftaya Paris'e gitmem gerekiyor. Belki o zamana kadar yaşlanıp ölürsün.,Belki o zamana kadar yaşlılıktan ölürsün. "Ben Kitano, sizin 7. sınıf öğretmeniniz","Ben Kitano, 7. sınıf öğretmeniniz." Kitabın var ve bir şey söylemedin mi?,O kitap sendeydi ve hiçbir şey söylemedin mi? "Max, harita analizi için yardım etmen gerek","Max, harita analizi için yardıma ihtiyacımız var." Harvard'a gitmek için şansın var.,Harvard'a gitme şansın var. Tüm bunlar bilim mi yoksa bilim kurgu mu?,Bunların hepsi bilim mi yoksa bilim kurgu mu? bu suç mahali gibi bir şey değil mi?,Burası suç mahalli gibi bir şey değil mi? John Elway ile arkadaş olduğun gibi mi?,John Elway'le arkadaş olmak gibi mi? Banyo yapmalısın yoksa bir yere varamayacaksın.,Banyo yapmalısın yoksa hiçbir yere varamazsın. İIk başta eski bir altın madeni sanmıştım.,İlk başta eski bir altın madeni sandım. Quitman'daki o beyaz çocukların işi değilmiş.,Quitman'daki beyaz çocuklar değildi. Bu işi babam öldükten bir ay sonra aldım.,Babam öldükten bir ay sonra bu işe girdim. Kim ağırlığının 50 katını taışıyormuş bakayım?,Onun 50 katı ağırlığında kim var? Benim dünyayla olan tek bağım sensin.,Sen benim dünyayla tek bağlantımsın. Sen de sonrasında ona çikolatalı kek yaptın.,Ve sen ona kek yaptıktan sonra. O SHIELD'daki en büyük kahraman.,S.H.I.E.L.D.'ın en büyük kahramanı. Kontes sana nasıl böyle işkence edebildi?,Kontes sana nasıl böyle işkence edebilir? Ben de aileni geri almana yardım edeyim.,Ben de aileni geri almana yardım edeceğim. Tanığın yalan söylemesi için neden yok.,Tanığın yalan söylemek için bir sebebi yok. "Michael Westen, CIA'ye tekrardan hoşgeldin","Michael Westen, CIA'e tekrar hoş geldiniz." Güvenili bir yeri bulmak için koşuyor.,Güvenli bir yer bulmak için koşuyor. Kadının Cookie Devine olduğunu fark ettim.,Cookie Devine olduğunu gördüm. "Bu, "" ölü "" den ne kastettiğinize bağlı.","""Ölü"" ile neyi kastettiğine bağlı." Seni geçen ay da burada gördüm.,Geçen ay seni burada gördüm. Herman bugün şarkı söyleyeceğine söz vermişti.,Herman bugün şarkı söyleyeceğine söz verdi. Oğlum için kestiğim yıldızlar bile vardı.,Oğlum için kestiğim yıldızlar da dahil. Beni anne diye çağırmasından nefret ediyorum.,Bana anne demesinden nefret ediyorum. "Evet, ama yine de bir örnek istiyorum.","Evet, yine de bir örnek istiyorum." Onun ne olduğuna dair bir isim yok.,Onun ne olduğuna dair bir isimleri yok. Beş kelime jet yakıtı asla çeliği eritemez.,Beş kelimelik jet yakıtı çelik eritemez. "Bu bize, bir kaç dakika daha kazandıracaktır.",Bu bize birkaç dakika daha verir. Bay Fincham bana sığınma ricasıyla geldi.,Bay Fincham bana sığınmak için geldi. Sizi hiç bir zaman hizmetçi olarak görmedim!,Seni hiç hizmetçi olarak almadım. Granger'ın karısı epey kötü durumda.,Granger'ın karısı oldukça kötü durumda. "Pizza için biraz para verin, hadi.","Pizza için biraz para ver, hadi." Çünkü Max'i yalnızca korkutmak istemiyor.,Çünkü sadece Max'i korkutmaya çalışmıyor. Kendine bak ve bir de bana bak.,Kendine bak ve sonra bana bak. Jo pek de bir şey öğrenmiyor.,Jo pek bir şey öğrenmiyor. Kasabada dolaşan bir ayı var Carrie.,"Kasabada bir ayı var, Carrie." "Biliyorum, üç heceli bir adı vardı.",Üç heceli olduğunu biliyorum. Ben de eve geldiğimde çocuklara bağırdım.,Eve geldiğimde çocuklarıma bağırdım. Veya yüzümde bir yara izi olabilir.,Ya da yüzümde büyük bir yara izi var. Belki de senin gibi çirkin bir kız.,Belki senin gibi çirkin bir kız olur. "İzin ver, ben de senin fotografını çekeyim.","İzin ver, fotoğrafını çekeyim." Dün gece çok hoş vakit geçirdim.,Dün gece çok güzel vakit geçirdim. Bu da 12 yeni çalışan mı demek oluyor yoksa?,"Ne yani, 12 yeni eleman mı?" Bu daha kötü bir zamandı olamazdı.,Daha kötü bir zamanda olamazdı. 50 yılı aşkın bir süre ülkesine hizmet etti.,50 yıldan fazla bir süre ülkesine hizmet etti. Bilinçli ve akıllıca bir karar almıştın.,Bilgili ve akıllıca bir karar verdin. Daha sonra bir araba sizi SIS'ye götürecek.,Bir araba seni daha sonra SIS'e götürecek. Sen ve annen bir sarışının yanındasınız.,"Annesi, sen ve bir sarışın." Odamın her yerinde onun resimleri var.,Odamın her yerinde resimleri var! "Ona etrafı gezdireyim, onu ben gezdiririm.",Ona etrafı gezdiririm. Ama burda sadece tek bir kral olabilir.,Ama sadece bir kral olabilir. Kimin yaptığına dair bir fikriniz var mı?,Bunu kimin yaptığına dair bir fikrin var mı? Sanırım insanlarla aram artık pek iyi değil.,Görünüşe göre artık insanlarla aram pek iyi değil. Her ikimizi de öldüren kadını bulmamız lazım.,İkimizi de öldüren bir kadın bulmalıyız. "ona, onu tehlikeye sokacak bir şey söyledim..",Onu tehlikeye atacak bir şey söyledim. Çarmıha gerilmeli Bütün yapmanız gereken bu,Çarmıha gerilmeli. Tek yapman gereken bu. Nikki gece boyunca Barcelli ile birlikteymiş.,Nikki bütün gece Barcelli ile birlikteydi. Buna inanmak için deli olmam gerek.,Buna inansam deli olurdum. Bizim sülalede pek çok İskandinav var.,Ailemizde bir sürü İskandinav var. Bana Bay Patel demeyi de bırak.,Ve bana Bay Patel demeyi kes. Robert ölerek çok büyük düşüncesizlik yaptı.,Robert'ın ölmesi çok düşüncesizceydi. Kamyonu kullanan kim ve kamyon nerede?,Kamyonu kim kullanıyor ve nerede? Rick ve ben birçok şey hakkında konuşurduk.,Rick ve ben birçok şey hakkında konuştuk. Onun kaybını kendi kaybım gibi düşündüm.,Onun kaybını sanki benim kaybımmış gibi hissettim. Spruce Sokağında açık bir market var.,Spruce Caddesi'nde açık bir pazar var. Aklınızda belirli bir kız var mı efendim?,"Aklınızda belirli bir kız var mıydı, efendim?" Ben o kanalları avcumun içi gibi bilirim.,Bu kanalları avucumun içi gibi bilirim. Duyduğuma göre Yuma'da bir oyun varmış.,Yuma'da bir oyun olduğunu duydum. "Anlıyorsun, hem de çok iyi anlıyorsun.","Eminim anlıyorsundur, hem de çok iyi." Parmakların burkulması için ilginç bir yol.,Parmaklarını burkmanın bir yolu bu. "Tamam, kapa çeneni ve onu bana ver.","Tamam, kapa çeneni ve bana ver." "Oo, şu an panikleme zamanı yaşlı kafa.","Oh, panik zamanı, yaşlı kafa." Ve ben bunu yaptım biliyor musun?,"Ve ben yaptım, biliyor musun?" Seni tekrar burada gördüğüme sevindim Dickie.,Seni tekrar gördüğüme sevindim Dickie. Ama şimdi benim hayatım söz konusu.,Ama şimdi konu benim hayatım. "Günde iki defa birkaç damla, sonra iyiyim.",Günde iki kez birkaç damla ve ben iyiyim. "Çifte, sıcak mermer masajı için aramıştım.",Çifte sıcak taş masajı için önceden aramıştım. Ben de Dakota ama geç kaldım.,Ben Dakota'yım ve geç kaldım. Sonra beni onun evine götürür müsün?,Sonrasında beni onun evine götürecek misin? Bu şey hızlandığı kadar sert dönüş yapıyor.,Bu şey hızlandığı kadar sert dönüyor. Genellikle en azından bir kere arar.,Genelde en azından bir kez arar. Bir şey söyleyemezdim çünkü işimi kaybederdim.,"Hiçbir şey söyleyemezdim, yoksa işimi kaybederdim." Bu gece beraber takılalım ister misin?,Bu gece benimle takılmak ister misin? Bak nasıl da İşte bu yüzden yapıyorsun.,"Bak ne kadar iyi, işte bu yüzden yapıyorsun." "Lanet olsun, anneme söylemedin değil mi?","Kahretsin, anneme söylemedin." "Carter, Rosie yem dükkânında ne yapıyor?","Carter, Rosie'nin yem dükkanında ne işi var?" En saf ve en kişisel olandır.,En saf ve en kişisel olanı. "Ayrıca, Tony bana daha kötülerini yapmıştı.",Ayrıca Tony bana çok daha kötüsünü yaptı. Aoyama ve Shibuya'ya bazen giderim.,Ara sıra Aoyama ve Shibuya'ya giderim. Bay Monks kendi ellerinde kan istemiyor.,Bay Monks ellerinde kan olmasını istemiyor. Ben bu kadar yaşlı olmasaydım denerdim.,"O kadar yaşlı olmasaydım, ben denerdim." Daha fazlasını yapmayı da çok isterim.,Daha fazlasını yapmayı çok isterim. "Aşırı dinciler buna "" Kutsal Savaş "" diyor.",Aşırıcılar bunun kutsal bir savaş olduğunu iddia ediyorlar. Evde inceleyene kadar bir şey yemek yok!,Evde inceleyene kadar yemek yok! "Ben de bir şeyler yaratabilirim, dostum!","Ben de bir şeyler yapabilirim, dostum!" Bence bu çok hoş bir şey.,Bence bu çok güzel bir şey. Küçük bir Fransız restoranı ve şarap.,Şaraplı küçük bir Fransız restoranı. "Sana söylemiştim ya, işe yaramazın biridir.",İşe yaramazın teki olduğunu söylemiştim. Büyük bir savaştan önce Sezar ne demiş ;,Büyük bir savaştan önce Sezar şöyle demişti: "Baba, daha sık sık seyahat edecek misin?","Baba, daha sık seyahat edecek misin?" "Ricky, "" 2 kez kaybettim "" mi dedin?","Ricky, az önce ""iki kez kaybeden"" mi dedin?" Ve bir şişe en iyi Ambrosa'nızdan.,Ve en iyi Ambrosa'ndan bir şişe. Sanki kafam birisinin duvarına asılıymış gibi.,Sanki kafamı birinin duvarına asmışım gibi. "Gerek yok, sanırım kendi başımıza bulabiliriz.","Hayır, sanırım kendi başımıza bulabiliriz." Babanı öldüren uzun boylu adam hâlâ hayatta.,Babanı öldüren uzun adam yaşıyor. Ancak sana söylemek istediğim bir şey var :,Ama sana söylemek istediğim bir şey var. Çoğu insan veda etme şansı bulamaz.,Çoğu insanın veda etme şansı olmuyor. Bir de seks yaparken böyleyimdir ben.,Seks yaparken ben de böyleyimdir. İşleri halledebiliyordu ve cömert bir adamdı.,İşleri halletti ve cömert bir adamdı. Amsterdam'da o iş bitti demiştin.,Amsterdam'da bunun bittiğini söylemiştin. Onlara sormak istediğim bir çok soru var.,Onlara sormak istediğim o kadar çok soru var ki. """ Tamam, ben yaptım, ben bir teröristim.","Tamam, yaptım, ben bir teröristim." "Babam, seni gördüğünde çok mutlu olacak.",Babam seni gördüğüne çok sevinecek. İkisini de aynı kutuya mı sığdıracaksın?,İkisini de küçük bir kutuya mı sıkıştıracaksın? Ve böyle bir niyetim de yok.,Ve niyetim de yok. Arthur Curtis'e ait bir dizüstü bilgisayar.,"Bir laptop, Arthur Curtis'in malı." "Siyah olsaydım, bu onu hiç rahatsız etmezdi.",Siyah olsaydım bu onu rahatsız etmezdi. "Dışarıda ne işin var senin, balon çocuk?","Dışarıda ne yapıyorsun, balon çocuk?" "Ama işte ben onu kaybettim, maalesef.",Ama maalesef onu kaybettim. "Hiç bahçeyle uğraştınız mı, Dr. Blades?",Hiç bahçe işi yaptınız mı Dr. Blades? Beyaz haç işaretli siyah bir arabaydı.,Üzerinde beyaz haç olan siyah bir araba. Her galakside de milyarlarca yıldız var.,Ve her galaksinin milyarlarca yıldızı var. Yani bu tarz bir düğün mü olacak?,Yani böyle bir düğün mü olacak? "Kyle'dan denemesini ben istedim, Bay Trager.","Kyle'dan denemesini istedim, Bay Trager." Kasabım bunu Yeni Zelanda'dan getirtti.,Kasabım Yeni Zelanda'dan getirtti. Onu Ricky Tan'in teknesinde gördüm.,Onu Ricky Tan'ın teknesinde gördüm. Seni daha fazla rahatsız etmemesini söyledim.,Ve ona artık seni rahatsız etmemesini söyledim. "Onlar ya seni aldatırlar, ya da terk ederler.",Ya seni terk ederler ya da aldatırlar. "Sen kartı al, Jill de kızını alsın.","Sen kartı al, Jill kızı alsın." Verity'ye göre çocuğun babası oydu.,Verity'ye göre babası oydu. Çok fazla smaç yapılıyor ve bir çeşit,Çok fazla smaç yapıyor. Bir cenaze töreninde dans edemezsin Shawn,"Cenazede dans edemezsin, Shawn." "Sonra, nazik bir adam beni serbest bıraktı.",Daha sonra düzgün bir adam beni serbest bıraktı. Ben de Ritchie'ye bunu istediğimi söyledim.,Ritchie'ye istediğimi söyledim. Yapacağım bir sonraki arama daha zor olacak.,Bir sonraki aramam çok daha zor. "Evet, sanki ben kayıp dünyadanmışım gibi.","Evet, sanki kayıp dünyadanmışım gibi." Sana bir hanımefendi gibi davranılması gerekir.,Sana bir hanımefendi gibi davranılmalı. "Ve ben de istediğimden, emin değilim.",Ve istediğimden emin değilim. "Senin için, sanırım bir istisna yapabiliriz.",Senin için bir istisna yapabiliriz. Sana oradayken bir şeyler yemeni söylemiştim.,Sana orada bir şeyler yemeni söylemiştim. Rodney benim arabamı benden daha çok seviyordu.,Rodney arabamı benden daha çok seviyor. Eğer bir şeye ihtiyacınız olursa seslenin.,Bir şeye ihtiyacın olursa seslen. Bak Noel Baba'ya kurabiye yapmışlar.,"Bak, Noel Baba için kurabiye var." Buraya gel ve benim için tut lütfen.,"Buraya gel ve şunu benim için tut, lütfen." Bütün hayatım boyunca bir seks müptelasıydım.,Hayatım boyunca seks bağımlısı oldum. Senden daha iyi biri olduğumu düşünüyorum.,Senden daha iyi bir insan olduğumu düşünüyorum! Demek istediğim birisi bizimle dalga geçiyor.,"Demek istediğim, birileri bizimle dalga geçiyor." Senin Penny'e soracağın bir soru yok muydu?,Penny'ye soracağın güzel bir şey yok mu? O zaman kaldır kıçını da birini bul.,O yüzden kıçını kaldır ve birini bul. Hayaletler sana böyle şeyler söylemiyor mu?,Hayaletler sana böyle şeyler söylemez mi? Ve sen de benim yatağımı alabilirsin.,Sonra yatağımı alabilirsin. "Hey, benim için bir iyilik yapar mısın?",Bana bir iyilik yapar mısın? "Oh, Mandy oh, gel ve sen,","Oh, Mandy oh, geldin ve sen" "Evet, dün gece geç saatlerde geldi.","Evet, dün gece geç geldi." Ödeme yapması için Kenny'ye para verdim.,Kenny'ye nakit ödemesi için para verdim. Hür Doğmuş John Lilburne parçalanmış durumda.,Özgür doğan John Lilburne paramparça oldu. Sen bilmiyor musun ne olduğunu haremde?,Harem'de ne olduğunu bilmiyor musun? Değiştirmek için sadece 2 gün kaldı.,Değiştirmek için sadece iki gün kaldı. Snotty gece beni iki defa ışınladı.,Snotty dün gece beni iki kez ışınladı. "Evet, filmlere deli olduğum bir gerçek.",Filmlere deli olduğum doğru. Bunun mümkün olduğunu hiç düşünmedim Curtis.,Bunun mümkün olduğunu düşünmemiştim Curtis. Ben sana estetik cerrahımın adını söyleyeyim.,Estetik cerrahımın adını vereceğim. Arkanı dön ve ellerini başını üstüne koy.,"Arkanı dön, ellerini başının üstüne koy." Neden benim vazektomi yaptırmamı istesin ki?,Neden vazektomi yaptırmamı istesin ki? Okumak için oturdum fakat konsantre olamadım.,Okumak için oturdum ama konsantre olamadım. 10 $ veya 10 milyon dolar olması önemli değil.,10 ya da 10 milyon dolar olsa da fark etmez. Bu gece güzel müzik dinlemeye hazır mıyız?,Bu gece güzel bir müzik dinlemeye hazır mısınız? "Demek istediğim, biz arkadaşız, değil mi?","Yani, biz arkadaşız, değil mi?" Bu davayı senin kadar ben de çözmek istiyorum.,Bu davayı da senin gibi çözmek istiyorum. Ben ölürsem ve sen yaşarsan ne olur?,Ya sen ölürsen ve ben hayatta kalırsam? Tim Ifield ciddi kan kaybı nedeniyle öldü.,Tim Ifield şiddetli kan kaybından öldü. Bunu Tariq'den duyduysanız yalan söylüyor.,"Tariq bunu söylediyse, yalan söylüyordur." Müvekkilime soracağınız başka soru var mı?,Müvekkilime başka sorunuz var mı? Onu bulmaya bir adım yaklaşmış olabilirim.,Onu bulmaya bir adım daha yaklaşmış olabilirim. "Bir hastaya karşı tutumun iyiymiş, Spock.","Hastaya karşı iyi bir tavrın var, Spock." Onlara ızdırap çektirmeye hakkın var mı senin?,Onlara acı çektirmeye hakkın var mı? "Bu olanlar için gerçekten çok üzgünüm, Joanna.",Bunun için gerçekten üzgünüm Joanna. Alice'mizi öldüren kurt mu yoksa?,Alice'i öldüren kurt mu? "Ben Trayso Talnell, Sağlık Baş Memuru.","Ben Trayso Talnell, Baş Tıp Subayı." "Yine beni mi görmek istedin, Koç Dante?","Beni tekrar mı görmek istediniz, Koç Dante?" Bu küçük kız zamanını boşa harcıyor.,Bu küçük kız vaktini boşa harcıyor. Genç Ridgewell'in burada olmaması ne kötü.,Genç Ridgewell'in burada olmaması ne yazık. O günden 10 gün önceki CCTV görüntüleri.,Tarihten itibaren 10 günlük CCTV verileri. Seni değerli bir şeyden mahrum bırakmadım.,Seni sahip olmaya değer hiçbir şeyden mahrum bırakmadım. Beni öğrenci olarak kabul etmesini isterim!,Beni öğrenci olarak almasını istiyorum! O zaman Veronica'yla aranızda ne olmuştu?,Veronica'yla aranızda ne oldu? Ben o herifi herkesden iyi tanırım.,Bu adamı herkesten daha iyi tanıyorum. "Bakın, size bir kaç soru sorabilir miyim?","Bak, sana birkaç soru sorabilir miyim?" "Bir masal bu, hayali bir öykü.","Bu bir hikaye, hayali bir hikaye." Benimle çocukmuşum gibi konuştuğun için mi?,Benimle çocukmuşum gibi mi konuşuyorsun? Artık o sıkıcı kitabı okumana gerek kalmadı.,Artık sıkıcı kitabı okumak zorunda değilsin. Bu konuda benim lafımı umursayan var mı ya?,Bu konuda söyleyeceklerimi umursayan var mı? "Bayan Danforth, bir şey sorabilir miyim?",Bir soru sorabilir miyim Bayan Danforth? "Güle güle, Bart. Benim özel küçük adamım.",Hoşça kal Bart. Benim özel küçük adamım. Sana bunu söylemek için başka bir yol yok.,Bunu sana söylemenin başka yolu yok. "o ne, 10 cm uzunluğunda mı?","Bu ne, 10 cm uzunluğunda mı?" "Al şu meyve suyunu, doğru odana.",Meyve suyunu al ve odana git. El bombası saklamak için çok elverişli.,El bombasını saklamak için oldukça kullanışlı. DJ X gibi küstah bir pisliği bile.,DJ X gibi küstah bir pislik bile. Ama henüz o bir terörist değil.,Ama henüz terörist değil. Burası E A G ve D. İşte.,"İşte E, A, G ve D. İşte orada." "Max, belki siz ikiniz arkadaş olursunuz.","Max, belki siz ikiniz arkadaş olabilirsiniz." Betty de eminim tatile gitmek ister.,Betty tatil yapmayı çok ister. Stacy bu şeyi kazanmak istiyor yani.,Stacy bu şeyi kazanmayı tercih ediyor. Geçen 6 hafta içinde kütlesinin % 11'ini.,Son altı haftada kütlesinin %11'i. "Ne cüretle, kızım hakkında böyle konuşursun!",Kızım hakkında böyle konuşmaya nasıl cüret edersin! Benim şahsen The Yard'da bir işim var.,Benim de The Yard'da bir işim var. "Marilyn, Fox'a karşı zafer kazanmıştı.",Marilyn Fox'la bir zafer kazanmıştı. Her adam 40 yaşına kadar annesiyle yaşayabilir.,Her erkek 40 yaşına kadar annesiyle yaşayabilir. "Rahat bir gelirim, hoş bir evim var","Rahat bir gelirim, güzel bir evim var." Ona önemli bir şey vermem gerek.,Ona vermem gereken önemli bir şey var. Bu sana karşı bir hareket değil Frederic.,"Bu sana karşı değil, Frederic." Şimdi Hilary Faye ile telefonda konuştum.,Az önce Hilary Faye ile konuştum. İlk patlamadan kalan bir uydu enkazı.,İlk patlamadaki uydu enkazı. Sadece uzun bir gün geçirdim o kadar.,Sadece uzun bir gün oldu. Diğer tarafta bir müşteri hadisesi olmuş.,Diğer taraftaki müşteri olayı. Herkese ne kadar medeni oldugunu goster hadi.,Herkese ne kadar medeni olduğunu göster. Benim için daha çok bir evrim süreci.,Benim için daha çok bir evrimdi. "Sen ne anlatmaya çalışıyorsun, Alvin York?","Ne demek istiyorsun, Alvin York?" Ve şimdi yeni bir son uydurmamız gerekecek.,Ve şimdi yeni bir son uydurmamız gerekiyor. Asıl Harvey için çok acımasız geçmiş olmalı.,Harvey için çok acımasız olmalı. Seni geçen Noel'den beri görmüyorum.,Geçen Noel'den beri seni görmedim. "Ne oldu, artık hiç konuşmuyor musun?","Ne yani, artık konuşmuyor musun?" Sana yalan söylememi mi tercih edersin?,Sana yalan söylememi mi tercih ederdin? Sana bir özür borcum vardı ve özür diledim.,Sana bir özür borçluyum ve özür diledim. "Tek ihtiyacım bir damla mürekkep, efendim.","Tek ihtiyacım olan bir damla mürekkep, efendim." Yarın bu konuyu Doktor Goldfine'la konuşurum.,Yarın Dr. Goldfine ile konuşurum. "Hayır, hayır, traktör sürermiş gibi değil.","Hayır, traktör kullanıyormuşsun gibi değil." İlk arkadaş olduğumuz zamanı hatırlıyor musun?,İlk nerede arkadaş olduğumuzu hatırlıyor musun? Ne demek istediğimi anlıyorsan kurdelemi çek.,"Kurdelemi çek, ne demek istediğimi anlıyorsan." Bu şekilde amacımıza daha iyi hizmet edecekler.,Bu bizim amacımıza daha iyi hizmet edecek. Charlie öylece çekip gidecek biri değildir.,Ama Charlie asla öylece çekip gitmez. Ben kendim de göğüslerimi sergilemeyi severdim.,Göğüslerimi kendim sergiledim. Bu fotoğraf bir sene kadar önce çekildi.,Bu fotoğraf yaklaşık bir yıl önce çekildi. "Peki, soyleyin Memur Gorski neredeyim ben?","Söylesenize Memur Gorski, neredeyim?" "Ne yazık ki, o bana danışmazdı.",Ne yazık ki bana danışmadı. "Bin kere söyledim, bana Homer de.","Sana binlerce kez söyledim, bana Homer de." Böyle güzel bir şeyi nereden buldun?,Böyle bir şeyi nasıl buldun? Bu benim canlı olmadığım anlamına mı geliyor?,Bu hayatta olmadığım anlamına mı geliyor? Bana avans olarak 100.000 dolar önerdi.,Bana 100 bin dolar avans teklif etti. Bugün bu doğumlar da nedir böyle?,Bugün bu doğumlar da neyin nesi? "QuiGon, efendim, ben sorun olmak istemiyorum.","QuiGon, efendim, sorun olmak istemiyorum." Bana şu anda baktığında ne görüyorsun?,Bana baktığında şimdi ne görüyorsun? "Şey, Tod da grupta olabilirdi, değil mi?","Tod da grupta olabilir, değil mi?" "O kadar da iyi değildim, değil mi?","O kadar iyi değildim, değil mi?" Kendim için bir şey istemediğimi biliyorsun.,Kendim için hiçbir şey istemediğimi biliyorsun. 20 yıldan uzun bir süredir orada.,20 yıldan fazla oldu. "Bize güç, cesaret ve şifa bağışla.","Bize güç ver, cesaret ve şifa ver." Peki ya sizin o çekici kocanız nasıllar?,Peki o çekici kocan nasıl? Aşağıda zamanı geri alabilen bir adam var.,Aşağıda zamanı geri sarabilen bir adam var. DJ'lik de mi yapıyor o adam?,O adam da mı DJ? Sizi çağırmak için bu fırsattan faydalandım.,Seni çağırma fırsatını değerlendirdim. Bir şeye ihtiyacın olursa lütfen ara.,Bir şeye ihtiyacın olursa beni ara. Şehir dışında olduğun zaman seni çok özlüyorum.,Şehir dışındayken seni özlüyorum. Aslan neden antilop'u yemesin ki?,Aslan neden antilopu yemedi? Bir daha Kral'ın Yolları'na gitmeyeceğim.,- Bir daha Kral'ın Yolları'na çıkmayacağım. Daha önce hiç hasta olmadın mı?,Daha önce hiç hastalanmadın mı? Sana beş ay sonra evlenme teklifi etmiştim.,Beş ay sonra sana evlenme teklif ettim. Diğer rütbeliler de burada sigara içmemeliler.,Diğer rütbeler de sigara içmeyebilir. O da sana benim kadar hayran.,Onun da sana benim kadar hayran olduğunu biliyorum. Hastaya daha yeni kalp pili takıldı.,Hastanın yeni bir kalp pili var. "Kuzey Kutbu konusunu biliyorsun, değil mi?",Kuzey Kutbu hakkındaki her şeyi biliyor musun? "Sağol, ama başka bir şey yapmanı istiyorum.","Teşekkürler, ama başka bir şey yapmanı istiyorum." Ben günahkarım ve Tanrı bir sapık!,Ben bir günahkarım ve Tanrı bir sapık. Onu öldürmüş olabilmek için ne sebebim var ki?,Onu öldürmek için ne sebebim olabilir ki? Sonra da Anita'ya mı gittin?,Sonra Anita'ya mı gittin? Ali beni aradığında yardım için yalvarıyordu.,Ali beni arayıp yardım istedi. Ona zarar vermek isteyen biri var mıydı?,Ona zarar vermek isteyen var mıydı? "Ve sonra belki, atlar ile ilgili konuşuruz.",Belki sonra atlar hakkında konuşuruz. "Neyse, ben Briar Gates'in bir arkadaşıyım.","Her neyse, Briar Gates'in arkadaşıyım." Şurada daha iyi bir yer var zaten.,Orası daha iyi bir yer zaten. Söylediğim gibi o kadar da yakın değiliz.,"Daha önce de söylediğim gibi, o kadar yakın değiliz." "Ben ona topu verdim, eldiveni değil.","Topu ona verdim, eldiveni değil." Stan sinemada patlamış mısır bile almaz.,Stan sinemadan patlamış mısır almazdı. Biz pek sarılan bir aile değiliz.,Biz sarılan bir aile değiliz. "Ne yani, tüm kasabayı tanıyor musun?","Ne yani, kasabadaki herkesi tanıyor musun?" Ölmek istedi ancak sen yaşamayı seviyorsun.,"O ölmek istedi, ama sen hayatı seviyorsun." Dürüst olmak gerekirse seni öldüren buydu.,"Dürüst olmak gerekirse, seni öldüren de bu." Biri dün gece Rubenstein'ın evini soymuş,Birisi dün gece Rubenstein'ın evini soymuş. Şu çantada 200 bin mi var şimdi?,O herifin çantasında 200 bin dolar mı var? Belki de temel duyguları bile ifade edebilir.,Hatta temel duyguları bile ifade edebilir. O kadar şifrelenecek şey varken neden bu?,"Şifrelenecek onca şey varken, neden?" Ben de yeni kimlik ediniyor muyum?,Ben de mi yeni bir kimlik alıyorum? Senin bana siktir git demene benziyor.,"Sanki bana ""siktir git"" diyorsun." "Bu yüzden şu otobüse binelim artık, tamam mı?","Hadi otobüse binelim, tamam mı?" Okuldan sonra ne yapıyorsunuz Bay Park?,"Bay Park, okuldan sonra ne yapıyorsunuz?" Jennifer sorumluluk sahibi genç bir hanım.,Jennifer çok sorumluluk sahibi bir genç kadın. Senin için çok güzel bir kartım var.,Senin için güzel bir kartım var. Louisville'e gitmeye macera mı diyorsun sen?,Louisville'e gitmek macera mı diyorsun? Claudia ve Frank'in yanına gidiyorum.,Claudia ve Frank'e gidiyorum. Yalan çok etkili bir flört aracıdır.,Yalan söylemek çok etkili bir randevu aracı olabilir. Sizinle konuşmayı ben istemedim Ajan Gibbs.,Sizinle konuşmak istemedim Ajan Gibbs. Burada Mike Delaney adında bir genç gömülü.,Mike Delaney diye biri buraya gömülmüş. Irak'a geri döndüğünde haber ver.,Irak'a döndüğünde haber ver. Bu kadar ileri gitmek zorunda mısınız?,Bu kadar ileri gitmek zorunda mıydın? Bodrumda o kadar çok şey vardı ki,Bodrumda bir sürü şey vardı. Büyük şişedeki şampuanla aynı işe yarıyorlar.,Büyük bir şişedeki şampuanla aynı işe yarıyor. Ve ne kadar garip görünebileceğini biliyorum,Ne kadar garip göründüğünü biliyorum. Oğlunuz geldi ve babasını aramamızı söyledi.,Oğlun geldi ve babasını aramamızı söyledi. Bu benim için de çok zor bir şey Pete.,"Bu benim için de zor, Pete." Bo Adams ile ilgili her şey gizli.,Bo Adams hakkındaki her şey gizlidir. Şu an Fox Lake 287 den bana ulaşabilirsiniz.,Bana Fox Lake 287'den ulaşabilirsiniz. Bundan önce Shakespeare'de rol alıyordum.,Bundan önce Shakespeare oynuyordum. "Hunt, mesaj düğmesini basılı tutuyor olmalı.",Hunt iletişim düğmesini tutuyor olmalı. Şimdiye kadar gördüğüm en hızlı otopsi raporu.,Gördüğüm en hızlı otopsiydi. Ben de bu nedenle sanatçı oldum.,İşte bu yüzden sanatçı oldum. Üzgünüm ama bu dini bir konu.,"Üzgünüm, bu dini bir mesele." Ve bir fıçıyı dolduracak kadar kan kaybetti.,Ve bir fıçıyı boşaltacak kadar kan kaybetti. Hiç bu kadar hızlı kaçan bir geyik görmedim.,Hiç bu kadar hızlı hareket eden bir geyik görmemiştim. Lütfen bana onun iyi olduğunu söyle.,"Lütfen, iyi olduğunu söyle." Elimde nadir bulunan güçlü bir afrodizyak var.,Çok nadir bulunan güçlü bir afrodizyak elde ettim. "Bunu söylemen çok güzel, duymak iyi geliyor.",Bunu söylemen çok hoş ve bunu duymak güzel. Koca uzman bir yarasa kadar kör.,"Büyük profesyonel, bir yarasa kadar kör." 180 yılı aşkın süredir bu işteyiz.,180 yıldır bu işin içindeyiz. Peki tenis raketinin ne işi var mutfakta?,Tenis raketinin mutfakta ne işi var? Hannah Bloom'um sağlığı gayet yerindeydi.,Hannah Bloom'un sağlığı mükemmeldi. Belki de Nathan'ın ölümü benim suçumdur.,Belki Nathan'ın ölümü benim suçumdur. "Siz üçünüz ve sürü, fazla kalabalıktı.",Siz üçünüz ve sürü kalabalık. En şerefli savaşçıma layık bir silah.,En gururlu savaşçıma layık bir silah. Ya bir yıldan daha uzun sürerse?,Ya bir yıldan uzun sürerse? Sana yardım etmek için beni yolladı.,Beni sana yardım etmem için gönderdi. Belki biraz ara versen iyi olur.,Belki biraz ara vermelisin. "Eh, eğer onun böyle karar verirse.",Eğer böyle karar verirse. 2 hafta içinde yarım milyon livre mi?,İki haftada yarım milyon livre mi? "Matt ile ortak yönleriniz nedir, Adrian?","Matt'le ortak noktanız nedir, Adrian?" "Hayır, birkaç hafif yaralı var sadece.","Hayır, sadece birkaç yaralı var." "Bir vurkaç vakasıydı, beş yıl önce.",Beş yıl önce vur kaç olayıydı. Elinde çıplak fotoğraflarım mı var yani?,Yani benim çıplak fotoğraflarım onda mı? Orada olsaydın bunu daha iyi anlardın.,Orada olsaydın anlardın! "Evet, CIA'deki irtibatından telefon geldi.","Evet, CIA bağlantından bir telefon aldım." "Arkaya eğil, içine sok, şansını dene","Arkana yaslan, içine sok, şansını dene." """ Beni al, beni al "" diye bağırıyorlar mı?","""Beni al, beni al"" diye bağırdılar mı?" Ve orada sadece 10 tane var.,Ve aşağıda sadece 10 tane var. Sana yiyecek birşeyler ikram edebilir miyim?,Size yiyecek bir şeyler ikram edebilir miyim? Yeri belirsiz bir mezara gömülmek istiyorum.,İşaretsiz bir mezara gömülmek istiyorum. Erken gitmek geç kalmak kadar kötü olur.,Erken gelmek geç kalmak kadar kötü. "1500 dolar, bir de buzdolabı verecekler.",Sana 1500 dolar ve buzdolabı vereceğim. "Aslında Max, bu akşam mümkün olmayabilir.","Aslında Max, bu gece mümkün olmayabilir." Gazete satmak adına her şeyi yazar.,Gazete satmak için her şeyi yazar. Senin için 10 pound'luk değeri var mı?,Senin için 10 pound eder mi? İçeride kaç kişi var bilmek zor.,İçeride kaç kişi olduğu belli değil. Adının bir palindrom olduğunu biliyor musun?,Adının bir palindrome olduğunu biliyor musun? sen de bana mı saygısızlık yapıyorsun Robin?,Bana saygısızlık mı ediyorsun Robin? Ama ben elimi kurabiye kavanozuna hiç sokmadım.,Ama elimi asla kurabiye kavanozuna sokmadım. Ve seni gülümseteceğini umduğum bir şey.,Ve seni gülümsetebilecek bir şey. Daha iyi bir ruh halinde olduğumda geri gel!,Daha iyi olduğum zaman geri gel! Bugün başıma çok tuhaf bir olay geldi.,Bugün başıma çok garip bir şey geldi. Sabah duşu viskimi zar zor içebildim.,Sabah duş viskimi zar zor içiyorum. İnsanların çoğu yardım için bir kez yalvarır.,Bir sürü insan aynı anda yardım için yalvarıyor. Ben çorba ve salata alacağım lütfen,"Çorba ve salata alayım, lütfen." "Değil, ama babası Charles Kenworth öyleymiş.","Hayır, ama babası Charles Kenworth'du." Onun kim olduğunu bilmek istemez misin?,Kim olduğunu bilmek istemiyor musun? "Bu Claudette için olan, değil mi?","Bu Claudette için, değil mi?" Mrs. Larson ile tanıştınız mı efendim?,"Bayan Larson'la tanıştınız mı, efendim?" Eğer komik değilse komedi de değildir.,"Komik değilse, komedi değildir." Binalar Zoya'dan ne kadar uzaklıkta?,Binalar Zoya'dan ne kadar uzakta? "Elisa Mandy'nin kızısınız, değil mi?","Elisa Mandy'nin kızısın, değil mi?" Bay Fox ile görüşmek istiyorum lütfen.,"Bay Fox ile konuşmak istiyorum, lütfen." Bu serbest ticaret için bir engel olur.,Bu serbest ticarete engel olur. "Aman Tanrım, senin diş fırçanı kullandım.","Aman Tanrım, az önce diş fırçanı kullandım." "Dinle, Chris, Senin için şoke edici biliyorum","Dinle Chris, yaşadığın şoku biliyorum." "Hadi bir içki içelim, olur mu?","Hadi bir şeyler içelim, ha?" Michael bütün o yaz boyunca evde kaldı.,Michael bütün yaz evde kaldı. Neden Barbara farklı bir şey görsün ki?,Barbara neden farklı bir şey görsün ki? İyi de bize hiçbir şey açıklamadınız!,Hiçbirini bize açıklamadınız. "Ben 6, Russ ise 10 yaşındaydı.","6 yaşındaydım, Russ 10 yaşındaydı." İki milyondan daha azı hayatta kaldı.,İki milyondan az hayatta kalmışlardı. Houston Oilers Tennessee Titans mı oldu?,Houston Oilers Tennessee Titanları mı? Önce şunları Nöroloji'ye bırakmam lazım.,Önce bunları Nöroloji'ye bırakmam lazım. Kanada ya da Amerika gibi bir ülkede mesela.,Mesela Kanada ya da Amerika gibi bir ülkede. "Hey, Fry, bir fotoğraf görmek ister misin?","Hey, Fry, bir resim görmek ister misin?" Senden nefret ediyorum ama sen olmak istiyorum.,Senden nefret ediyorum ve sen olmak istiyorum. Steve Jobs'a kesinlikle çok yakındı.,Steve Jobs'la çok yakın olduğu kesin. Sence Jenny yeni dünyalar görecek mi?,Jenny'nin yeni dünyalar göreceğini düşünüyor musun? "Ama esas geceleri, inanılmaz bir avcıdır.",Ama geceleri inanılmaz bir avcı. Beni onun ölü olduğuna inandırdığın kızım!,Beni ölü olduğuna inandırdığın kızım! Claire Matthews'u ne yapmamı istiyorsun?,Claire Matthews'la ne yapmamı istiyorsun? "Evet çocuklar, kalkın bakalım, hadi kalkın.","Pekala çocuklar, kalkın ve kalkın." Preston'ın partisine gidecek ayık taksiciyim.,Preston'ın partisine giden ayık taksiyim. Hapiste ben de bazı şeyler yaptım.,Hapiste de bazı şeyler yaptım. Ondan sonra kimse beni okulda rahatsız etmedi.,Okuldan sonra kimse beni rahatsız etmedi. Bu ne kadar uzun sürdü peki?,Bu ne kadar sürdü? "Aslında, o adamla geri dönmek istiyorum.","Aslında, onunla geri dönmek istedim." "Evet, Pekâlâ öyle bir şeyler yapalım.","Evet, öyle bir şey yapalım." "Sen kendi işini, ben de benimkini yapayım.","Sen kendi işini yap, ben de benimkini onunla yapayım." "Bir şey oldu, o yüzden geç kalacağım.","Bir işim çıktı, sanırım geç kalacağım." "Ve Eric bayağı ateşliydi, söylemem gerek.","Ve Eric çok seksiydi, söylemeliyim." Tedaviden sonra kendini daha iyi hissedeceksin.,Tedaviden sonra daha iyi hissedeceksin. Anlaşılan Hunk sana birkaç şarkı öğretmiş.,Hunk sana birkaç şarkı mı öğretti? Ben de sana güzel bir sırt masajı yapayım.,Sana güzel bir sırt masajı yapacağım. Kızına iletmemi istediğin bir şey var mı?,Kızına bir mesaj iletmemi ister misin? "Beni, senin kadar korkutan kimse yok.",Kimse beni senin kadar korkutamaz. Bu senin için bir dönüm noktası olmalı.,O zaman bu senin için yeni bir dönüm noktası olur. Yemin ederim ki kafamın içinde havlıyorlar.,Yemin ederim kafamın içinde havlıyorlar! Matty ya da Eva'yı hiç gördün mü?,Matty ya da Eva'yı gördün mü? "Sadist, şeytani bir dehayla karşı karşıyayız.",Sadist şeytani bir dahiyle karşı karşıyayız. Athena bu akşam güzel gözükmüyor mu?,Athena bu gece güzel görünmüyor mu? Eğer Phil'in yerine şerif sen olsaydın,"Phil yerine bugün şerif olsaydın," Yine böcek mi var Bay Pratt?,"Yine böcekler mi var, Bay Pratt?" Bir sonraki yudumun tadı nasıI olur acaba?,Bir sonraki yudumun tadı nasıl? Babam harika bir şey olduğunu düşünüyor.,Babam harika olduğunu düşünüyor. "Efendim, az önce bir kuş geçti.","Tanrım, az önce bir kuş geçti." "Yabancı bir bey, Londra'da yaşıyor.",Londra'da yaşayan yabancı bir beyefendi. "Lisa, Parker'ı teşhis etmek için geliyor.",Lisa Parker'ı teşhis etmeye geliyor. "Seks yapma, komik olma, kusurlarını gider.","Seks yok, komik olma, kusurlarını düzelt." Bir de buradaki şu zavallı çocuklar.,Ve buradaki zavallı çocuklar... "Dostum, takip etmek değil tamam mı?","Dostum, bu takip etmek değil, tamam mı?" Bay Zakayev ile ne kadardır birlikteydiniz?,Bay Zakayev'le ne kadar birlikteydiniz? Bugün bana söylediğinizi ona da söyleyin.,Bugün bana söylediğini ona da söyle. Her işe ne yaptığını bilen bir patron lazım.,Bir işin ne yaptığını bilen bir patrona ihtiyacı vardır. Ölümü kutlamak için doğru bir gün değil.,Ölümü kutlamak için bir gün değil. Benim için birkaç adam toplar mısın?,Benim için birkaç adam toplayabilir misin? Bira gösterisi için özür dilemek istedik.,Bira partisi için özür dilemek istiyoruz. "O halde, beni kilitlesen iyi edersin.",O zaman beni tekrar kilitlesen iyi olur. Acaba ben neden böyle tehditler almıyorum?,Neden böyle tehditler almıyorum bilmiyorum. "Bir kemer olduğunu biliyoruz, bu yüzden",Bunun bir kemer olduğunu biliyoruz. Bay Cures yarım saat'e gelecek.,Bay Cures yarım saat içinde gelecek. "Biz onun arkadaşları değiliz, hatırladın mı?","Biz onun arkadaşı değildik, unuttun mu?" Kocamla artık aramızda bir sır yok.,Kocam ve ben artık sır saklamıyoruz. "Tamamdır, şehirde toplam 46 tane barınak var.","Tamam, şehirde 46 tane sığınağımız var." 12 insanı neden ikna edemedik o halde?,Neden 12 kişiyi ikna edemedik? Maceralarım oldu ama ciddi bir şey olmadı.,Maceralarım oldu ama ciddi bir şey değil. Bundan böyle evreni başka birisi kurtarsın.,Bundan sonra başka biri evreni kurtarabilir. Yürüyüşe çıkmakla ilgili bir şeyler söylemişti.,Yürüyüşe çıkmakla ilgili bir şeyler söyledi. "Şu adam, Han Lee, tam orada.","Bu adam, Han Lee, tam burada." Bu seni rüşvet alan biri yapmaz.,Bu seni rüşvetçi biri yapmaz. "Danny, seni görmek isteyen bir detektif var.","Danny, seni görmek isteyen bir dedektif var." Ve dilini sanki yalayacakmış gibi dışarı çıkar.,Dilini yalayacakmış gibi çıkar. Battaniye ile ilgili hiçbir şey söylemedim.,Battaniye kelimesini hiç söylemedim. Sebze bahçesi için işçilerime ihtiyacım var.,Sebze bahçesi için işçilere ihtiyacım var. Sen ne kadar iyi hissettirdiğini unutmuşsun.,Ne kadar iyi hissettirdiğini unuttun. Saat 10'da herkes orada olur.,Herkes 10 gibi orada olur. Dün gece Don Francisco'yu tutuklamışlar.,Don Francisco dün gece tutuklandı. Ama bu da ayrıca yalan değil mi?,"Ama bu da bir yalan, değil mi?" Ben de nereden ateş ettiklerine bakacağım.,Nereden ateş ettiklerini görebileyim diye. Liam mıydı Brett miydi yoksa Corey mi?,Liam mı Brett mi yoksa Corey mi? Sen ve ben güzel bir bebek yapacağız.,Sen ve ben güzel bir bebek yapardık. "Aslında, onu oyun için özel olarak aldım.","Aslında, bu oyun için özel aldım." Ama o senin bu tarafına vurmadı,Ama sana bu taraftan vurmadı. Sakın gürültü yapmayın yoksa ateş ederiz!,"Gürültü yapmayın, yoksa ateş edilecek!" İletmemi istediğin bir mesajın var mı?,Ona iletmemi istediğin bir mesaj var mı? Bay Goda bizi salak yerine koymaya çalıştın.,"Bay Goda, bizi aptal yerine koymaya çalıştınız." Çok heyecanlı bir kaosa sebep olur.,Çok heyecan verici bir kaosa neden olur. Ben senden böyle de gurur duyuyorum.,Seninle olduğun gibi gurur duyuyorum. Şimdi çeneni kapa ve buzdolabını aç.,Şimdi ağzını kapat ve buzdolabını aç. "Gittiğin yere dikkat et, şovenist domuz!","Nereye gittiğine bak, şovenist domuz." Chris'e ne yapması gerektiğini söyleyemem.,Chris'e ne yapacağını söyleyemem. Tabi ya şemsiyesinin üzerinde PAPPU yazıyordu.,"Ama, evet şemsiyesinde ""PAPPU"" yazıyordu." Benim sözlerim bir şey ifade etmiyor mu?,Sözüm bir şey ifade etmiyor mu? Ah tanrım bu çok heyecan verici..,Aman Tanrım. Bu çok heyecan verici. Oraya yalnız başına gitmene izin vermem.,Oraya tek başına gitmene izin vermeyeceğim. Böyle bir davayı bulmayı umacağımız son yer.,Böyle bir davayı almayı beklediğimiz son yer. Paris'ten bu öğleden sonra dönecekler.,Bu öğleden sonra Paris'ten geliyorlar. Başka yapabileceğimiz bir şey yok mu?,Burada yapabileceğimiz başka bir şey yok mu? "Bir küçük saat, Her büyük bir günden",Her büyük günden küçük bir saat Ve hiç kimse yeniden bizle konuşmayacak.,Ve bir daha kimse bizimle konuşmayacak. Öfkelerini bastıracak bilinen bir ilaç yok.,Öfkelerini bastıracak bilinen bir şey yok. Katolik olmanın harika olan yanı da bu.,Katolik olmanın en güzel yanı da bu. "Hem ateşi var, hem geç oldu.",Ateşi var ve geç oldu. Belki de düşündüğümüzden daha kötü durumdalar.,Belki de düşündüğümüzden daha kötü durumdadırlar. Wayward Pines'ın sorunlarını çözmekle ilgili.,Wayward Pines'la olan sorunlarla ilgili. "Lou, Penny, TV'ye geri dönün.","Lou, Penny, televizyona dönün." "Lacey, bugün kimle öğle yemeği yiyorum?","Lacey, bugün kiminle yemek yiyeceğim?" Ninyonyok bizim en buyuk fan sitemiz.,Ninyonyok bizim en büyük hayran sitemiz. "Seni, memnuniyetle bu büyük prense veriyorum.",Seni bu büyük prense seve seve veriyorum. "Biliyor musun, Foster'ın hatası değil bu.","Biliyor musun, bu Foster'ın suçu değil." "Tamam, o zaman bize beş şişe verin.","Güzel, o zaman bize beş şişe ver." Niye öyle bir adamı buraya getirdin?,Neden böyle bir adamı buraya getirdin? "Hayır baba, o sadece beni dinledi.","Hayır baba, sadece beni dinledi." Uffe'yi görmeye tekrar gitmek istiyorum.,Uffe'yi tekrar görmek istiyorum. Allan'ın mesajını mı dinliyorsun yine?,Yine Allan'ın mesajını mı dinliyorsun? O bizim konserve kutumuz ve Jeb onu aldı.,Bu bizim konservemiz ve Jeb aldı. "' T'ile başlayıp,'A'ile biter.","""T"" ile başlıyor, ""A"" ile bitiyor." Bu yer hakkında iyi şeyler duyduk.,Burası hakkında iyi şeyler duyduk. "Barbara, büyük bir sinema yıldızı olacak.",Barbara büyük bir film yıldızı olacak. Doktor Harmon ve kızına bakmak için.,Dr. Harmon ve kızını kontrol etmek için. Gerçek Siletsky de Londra'dan geldi.,Gerçek Siletsky Londra'dan geldi. Fakat bu sefer hiçbirimiz geride kalamayız.,Ama bu sefer hiçbirimiz geride kalamayız. Bu gece ne yapalım biliyor musun?,Bu gece ne yapabiliriz biliyor musun? Şu gazeteci kadınla buluşmuştur belki de.,Belki o gazeteci kadınla buluşmuştur. Bu yüzden size bir şey almak istedim.,Ben de size bir şey almak istedim. Ve o kızı da bununla bulacağız!,Ve o kızı bununla bulacağız! "Çünkü günüm bok gibi, tam anlamıyla bok gibi.",Çünkü günüm bok gibi geçti. "Tamam, artık bu şeyin lav olduğunu biliyoruz.","Tamam, o şeyin lav olduğunu biliyoruz." "Kowalski, hayvanlardan daha vahşi olan ne var?","Kowalski, hayvanlardan daha vahşi ne olabilir?" "Ne demek yani, şarkı söyleyemiyor mu?","Ne diyorsun, şarkı söyleyemiyor mu?" O kararı tek başına mı verdin?,Bu kararı kendi başına mı verdin? Burada sürüyle nehir ve göl var!,Burada tonlarca nehir ve göl var! Tıpkı sana benzeyen bir bakteri görmüştüm,Tıpkı senin gibi bir bakteri gördüm. Aynı şey bizim eve de olmuştu.,Aynı şey bizim eve de oldu. Sağ ayakla daha büyük bir adım at.,Sağ ayağınla daha büyük bir adım. Annene bana yalan söylemesini mi söyledin?,Annene bana yalan söylemesini söyledin mi? Babam o konuda pek açık olmamış.,Babam bu konuda pek açık değildi. Sen bir Yıldız Filosu subayısın Yüzbaşı.,"Sen bir Yıldız Filosu subayısın, Teğmen." Sen Missouri'li William Munny olmalısın.,Missouri'den William Munny olacaksın. Seni severdi ve senin de ona ihtiyacın vardı.,O seni seviyordu ve senin ona ihtiyacın vardı! Otur ve bebek gibi davranmaktan vazgeç.,Otur ve bebek gibi davranmayı bırak. İyi haberi mi kötüyü mü istersin?,İyi haberi mi yoksa kötü haberi mi istiyorsun? "Ama aslında belki de, başın belada değildi.",Ama belki de başın gerçekten belada değildir. Ama takımına da hiç yardım etmiyorsun.,Ama takımına hiç iyilik yapmadın. Erkekler o yaşlarda aşırı hassas olabiliyor.,O yaşta erkekler şaşırtıcı derecede hassastır. Hayatım boyunca her istediğime sahip olabildim.,Hayatım boyunca istediğim her şeye sahip olabilirdim. Zürih'ten günde üç defa arıyorlar.,Zürih günde üç kez arıyor. "' Bayan Roberts sahneye döner misini, lütfen?",Bayan Roberts sahneye dönebilir mi lütfen? Umalım da bunlar doğru şeyler olsun.,Umalım da doğru şeyler olsun. Bize de Todd'a da C verin.,"Bize bir ""C"" ver, Todd'a ""C"" ver." Bak bakalım posta kutuma ne gelmiş.,Bak az önce posta kutuma ne geldi. Carlotta'da araştırılacak çok fazla şey var.,Carlotta'da araştırılacak çok şey var. Gelecek için nasıl olur da plan yapmazsın?,Nasıl olur da gelecek için plan yapmazsınız? Bana bir ordu kurduğun için teşekkürler Stark.,Bana bir ordu kurduğun için teşekkür ederim Stark. Ben o gece çevrede dolaşıyordum ve,O gece etrafta dolaşıyordum ve... "Sana ya da bir başkasına, gülmüyordu.",Sana ya da kimseye gülmüyordu. Ve Tidwell kız yüzünden olduğunu mu düşünüyor?,Ve Tidwell bunun kızla ilgili olduğunu mu düşünüyor? "Janie de böyle dedi, lanet olsun.","Janie de böyle söyledi, lanet olsun." Bu kapüşon bir zaman kapüşonu olsaydı.,Keşke bu kapüşonlu bir zaman kapüşonu olsaydı. Ve sende tüm güzel resimleri alıyorsun.,Ve bütün güzel resimleri sen alıyorsun. Normalde bu kadar büyük şapkalar takmam.,Normalde bu kadar büyük şapka takmam. Deric'in evinde de öyle mi oldu?,Deric'in evinde de böyle mi oldu? Ne yaparsan yap ama annemi arama.,"Ne yaparsan yap, annemi arama." Altı ay önce iki mektup gönderdiler.,Altı ay önce bana iki mektup gönderdiler. Tam olarak kadını hapiste nasıl tavladın?,Hapisteki kadınları tam olarak nasıl tavlıyorsun? "Başka bir seçeneğimiz var mı, Zafar?","Başka bir seçeneğin var mı, Zafar?" "Rigo, dostum Rock Keats'le tanış.","Rigo, Rock Keats'le tanış, dostum." "Evet, kraliçe, o da güzel olurdu.","Evet, kraliçe, bu da iyi olurdu." """ Bir taşla iki kuş "" a ne oldu?","""İki kuş, bir taş""a ne oldu?" "Peki sana nasıl yardım edebilirim, Anton?",Ama sana nasıl yardımcı olabilirim Anton? Josie diye bir kız hiç görmedin mi?,Josie adında bir kız görmedin mi? Her zaman bazı şeylerin değişeceğini söylersin.,Her zaman bir şeylerin değişeceğini söylersin. Allah'a şükür ki şu an tatildeyiz.,Tanrıya şükür şu an tatildeyiz. Ama bunun iyi yanı da var.,Ama bunun iyi bir tarafı da var. Peki bu O. W. Grant'in tipi nasıl?,"Peki, bu O.W. Grant neye benziyor?" O zaman neden ikimiz aynı odadayız?,O zaman neden ikimiz de bu odadayız? Tau Alpha C'den bir uzaylı.,Tau Alpha C'den gelen bir uzaylıydı. Çocuklar bu bir iyi şans taşı değil.,"Çocuklar, bu iyi şans taşı değil." "40 metredesin, gerçek derinliği rapor et.","40 metredesiniz, gerçek derinliği rapor edin." Ben hayatımı kazanmak için şarkı söyleyemem.,Hayatımı kurtarmak için şarkı söyleyemem. "Aaron Voss, Ben Drayton'ı öldürüp gömmüş.",Aaron Voss Ben Drayton'ı öldürdü ve terk etti. Sen ne zaman New York'a döneceksin?,New York'a ne zaman döneceksin? "Hayır, hayır, sorun yok, tamam mı?","Hayır, hayır, sorun değil, tamam mı?" Bu diyet gerçekten çok bilimsel efendim.,"Bu diyet çok bilimsel, efendim." Zırhımı çaldın ve beni tek başıma bıraktın.,Zırhımı çaldın ve beni yalnız bıraktın. Bağdat'ta sivil bir barınağı bombaladılar.,Bağdat'ta sivil bir sığınağı bombaladılar. "Evet, polis arabasının bir resmini görüyoruz.","Evet, elimizde polis arabasının bir resmi var." Bir kontratımız var ve bu benim filmim.,Bir anlaşmamız var ve bu benim filmim. Özel hayatım için tavsiyene ihtiyacım yok.,Özel hayatımda size ihtiyacım yok. Bence Jimmy Stewart gerçekten seksi biri.,Ama bence Jimmy Stewart çok seksi. "Niçin, Bu Mr. Merrick, değil mi?","Neden, Bay Merrick, değil mi?" Bazen günde 50 tur yüzdüğümü söylüyordum.,Bazen günde 50 tur yüzüyorum. "Belki de babamın, o resimde hiç yoktu.",Belki de babam hiç fotoğrafta yoktu. Hala bu evde bir yerim var.,Bu evde hala bir yerim var. Bana Chen Chang Xing olduğunu söylemedin.,Asla Chen Chang Xing olmadığını söylemezsin. Efendim siz annemi ve babamı kurtardınız.,"Annemi ve babamı kurtardınız, hanımefendi." Ve ceset de şu anda otopside.,Ve ceset şu anda otopside. "Sana bundan daha fazlasını verecem, sevgilim!","Oh, sana bundan daha fazlasını vereceğim, sevgilim!" Bunu beş ömür boyunca yaptığımı düşün!,Bunu beş hayat boyunca yaptığını hayal et! Ben de senin hakkında birçok şey duydum.,Ben de senin hakkında çok şey duydum. Rezervasyon yaptırmak bile altı ay alır.,Rezervasyon yaptırmak altı ay sürer. Burayı daha önce hiç kimse görmedi.,Burası daha önce kimsenin görmediği bir yer. Vicki'nin bu akşam misafire ihtiyacı yok.,Vicki'nin bu gece misafire ihtiyacı yok. Çok zeki veya çok güçlü değil.,"O kadar zeki değil, o kadar güçlü değil." "Bu şeyi yakalamamız lazım, değil mi?","Bu şeyi yakalamalıyız, değil mi?" Bence seni ne mutlu ediyorsa onu yapmalısın.,Bence seni mutlu eden şeyi yapmalısın. Ne neyi ne zaman istersem söylerim.,İstediğimi yaparım ve ne zaman istersem söylerim. "Liderleri, John Smith adında bir Albay.",Lider John Smith adında bir albay. Eve git ve tek başına yaz.,Eve git ve yalnız yaz. Bu yüzüğü Ümit'e hediye etmişsin.,Bu yüzüğü Ümit'e verdin. Ona servetinin kaynağının ne olduğunu sor.,Ona servetinin kökenini sor. Kostümümü giymemde bana yardım eder misin?,Kostümümü giymeme yardım eder misin? Ve elime bir penis mi çizdin?,Ve elime penis mi çizdin? "Yani bu geçici bir durum, tamam mı?","Bu geçici bir durum olacak, tamam mı?" Guttastugu'da hiç kurt gördün mü?,Guttastogu'da hiç kurt gördün mü? Pao Ssu'da da kendine öz bir saflık var.,Pao Ssu'nun kendine has bir saflığı var. "Gwen sana biraz yemek verecek, baba.",Gwen sana yemek hazırlayacak baba. "Efendim, Ajan Mulder'a karşı bahse girmem.","Efendim, ona karşı bahse girmem." "Tad duygun iyi olmadan, iyi yemek yapamazsın.",İyi bir tat olmadan iyi yemek yapamazsın. İlk teklifte kimse rüşvet almayı kabul etmez.,İlk teklifte kimse rüşvet almaz. "Vay, elma tadını yine de alabiliyorsun.","Vay canına, elmaların tadına bakabiliyorsun." Dün yüzüne kapattığım için özür dilerim.,Dün gece telefonu yüzüne kapattığım için özür dilerim. "Sasa, Bu akşam için başka bir planın var mı?","Sasa, bu gece için başka planın var mı?" Sonsuza dek bana borçlu olduğunu söyledi.,Sonsuza kadar bana borçlu olduğunu söyledi. Bende bu ilhamı başka yerlerde aradım.,Ben de başka bir yerde ilham aradım. Ben bu işi uzun zamandır yapıyorum evlat.,"Bunu uzun zamandır yapıyorum, evlat." O zaman onu hastaneye götürecek misin?,O zaman onu hastaneye götürür müsün? "Joe bir uyanmış ki, zifiri karanlık.","Joey uyanıyor, zifiri karanlık." ve Peter gelecek hafta seninle geri dönecek.,Ve Peter gelecek hafta seninle olacak. Babamı Victor Hesse'in öldürdüğünü biliyorum.,Victor Hesse'nin babamı öldürdüğünü biliyorum. Ellerini başının üstüne koy ve dışarı çık!,Ellerin başının üstünde dışarı çık! Bu işi ne kadar çabuk halledersek o kadar iyi.,Bu işi ne kadar çabuk bitirirsek o kadar iyi. "Neyse, kimse buraya nasıl geldiğini umursamaz.","Neyse, buraya nasıl geldiği kimsenin umurunda değil." "Benim ismim, Joginder Singh Brar'dır.",Adım Joginder Singh Brar. Beni korumak için yalan söylediğini düşünürler.,Beni korumak için yalan söylediğini düşünecekler. Bu konuda bir şey daha duymak istemiyorum.,Bu konuda tek kelime daha duymak istemiyorum. Seni hep bir baba gibi gözettim.,Seni hep bir baba gibi kolladım. Ben de hemen onun arkasında olacağım.,Ben de hemen arkasında olacağım. Bir içki için bile vaktin yok mu?,İçki içecek vaktin yok mu? Hedef Wai Fat Caddesi'ne döndü.,Hedef Wai Fat Sokağı'na döndü. "İşte ikinci atış da geliyor ve,",İkinci atış geliyor ve o... İyi bir Tevrat öğrencisi olurdu senden.,İyi bir Tevrat öğrencisi olurdun. Karşı tarafa güvenli şekilde geçmenin yolu yok.,Güvenli bir şekilde karşıya geçmenin bir yolu yok. Matt'le ben de film izledik.,Matt ve ben film izledik. Yatak odama bir hastane yatağı mı koydun?,Yatak odama hastane yatağı mı koydun? Sana Bactrim adlı bir ilaç vereceğim.,Sana Bactrim adında bir ilaç getireceğim. Ben fortlamanın ne demek olduğunu bilmiyorum.,Ben fortlamanın ne olduğunu bile bilmiyorum. "Keelson cevaplar buldu, ben de buldum.","Keelson cevapları buldu, ben de bulacağım." Kule hakkında bu kadar şeyi nasıl biliyorsunuz?,Kule hakkında bu kadar şeyi nereden biliyorsun? Onun en iyi olduğu zaman budur.,Bu onun en iyi olduğu zaman. Atmosfer çok yoğun ve aşırı derecede zehirli.,Atmosfer yoğun ve oldukça zehirli. Karımın ölüyor olmasının bir nedeni mi var?,Karımın ölmesinin bir nedeni mi var? Ben bunu Liao'nun sorunu sanıyordum.,Liao'nun sorunu sanmıştım. Bu konuda yapabileceğin hiçbir şey yoktur.,Bu konuda yapabileceğin bir şey yok. "Oh, benim araştırma günlerin daha sona ermedi.","Oh, benim araştırma günlerim henüz bitmedi." Ama Lois o bir yıldız olmak zorundaydı.,Ama Lois bir yıldız olmalıydı. Girit'de işlerim olduğunu da biliyorum.,Ayrıca Girit'te yapacak işlerim olduğunu da biliyorum. Köpek de orada yüzünü yalar belki.,Belki de köpeğin yüzünü yaladığı yer orasıdır. Bugün bayan Alicia Rogov ile konuşuyoruz,Bugün Bayan Alicia Rogov ile konuşacağız. Frank Elkins bu sabah ölü bulundu.,Frank Elkins bugün ölü bulundu. Annem bin kez okumuştur bunu bana.,Annem bunu bana binlerce kez okudu. "Solucan deliği deneyi sona erdi, CoKura","Solucan deliği deneyi bitti, CoKura." Köylülerin sahip olduğu tek şans biziz.,Köylülerin tek şansı biziz. "Hiçbir ayırt edici özellik, giysi falan yok.","Yani, kıyafet yok, ayırt edici özellikler yok." Sen de aileni ve başkalarını suçluyorsun!,Aileni ve diğerlerini de suçluyorsun! Olgunluğuna bakarsak yaşın 28 falan sanki.,"Yaşına göre, 28 yaşında falan olduğunu söyleyebilirim." Tüm ailemi para için mi benden sakladın?,Bütün aileyi benden para için mi sakladın? "Neden ağlıyorsun, benim küçük Hannah'ım?",Neden ağlıyorsun küçük Hannah? Mesele Liz Grayson'ın nerede olduğu.,Asıl soru Liz Grayson nerede? Ama ben o sosyal tiplerden değilim.,Ama ben sosyal biri değilim. Eski mahkumları işe almayı sorun etmiyorum.,Eski mahkumları işe almamda bir sakınca yok. Telefonda gerçekten onun sesini duydun mu?,Telefonda sesini gerçekten duydun mu? Sanırım buna ben de inanmak istedim.,Sanırım buna inanmak istedim. Ya da seni Cody'ye teslim edeyim.,Ya da seni Cody'ye teslim edebilirim. Onunla yalnız kalmak istiyorsun değil mi?,Onunla yalnız kalmak mı istiyorsun? Böylece en azından neye benzediğini bilirsin.,En azından neye benzediğini bileceksin. Hedefiniz Dorak 7'deki küçük bir üs.,Hedefiniz Dorak 7'de küçük bir üs. Krallar Bay Marks'a bir şans tanıyacak.,Krallar Bay Marks'a bir şans vermek istiyor. Petrol ve doğal gazdaki büyük oyuncu.,Petrol ve gaz işinde büyük bir oyuncu. Kuzenim Sean'la ilgili olan mailimi aldın mı?,Kuzenim Sean hakkındaki e-postamı aldın mı? Sanki okulun ilk günüymüş gibi hissediyorum.,Bugün okulun ilk günü gibi hissediyorum. şu an bile yeterli oksijen yok.,Şu anda oksijen de yok. Bir gün adamın bir ailesi vardır.,Bir gün bir adamın bir ailesi olur. bu zavallı adam çok aç olmalı.,Bu zavallı adam acıkmış olmalı! "Bu yüzden ondan nefret ettim, nefret ettim.",Bu yüzden ondan nefret ettim. Bu yüzden ondan nefret ettim. Üç yıl önce Devonshire'de olmuş.,"Üç yıl önceydi, Devonshire'da." Sanat eserleri üzerine harcadığı bir servet.,Sanata harcadığı bir servet. 30 dakika saç kesmek için kısa bir süre.,30 dakika hızlı bir saç kesimidir. Sybil'e bunu borçlu değil miyiz?,Bunu Sybil'e borçlu değil miyiz? Neden ona bu kadar az ilgi gösteriyor,Neden onunla bu kadar az ilgileniyor? "Bir Kaptan, gemisini asla terk etmez.",Bir Kaptan gemiyi terk etmez. Öldün mü kaldın mı bir göreyim dedim!,Öldün mü diye bakmaya geldim. Bunu kendi başıma deneyecek durumda değilim.,Bunu kendim deneyecek durumda değilim. Onlardan herhangi biri bunu yapmış olabilir.,Herhangi biri yapmış olabilir. "Bir tedavi yolu, bir panzehir arıyorlar.","Ve bir tedavi arıyorlardı, bir panzehir." Onunla odada bir tek sen mi vardın?,Odada onunla bir tek sen mi vardın? Onları geçen gece buraya ektiğini gördüm.,Geçen gece onları ektiğini gördüm. Küçük eski bir elbisenin bedelini ödedik.,Eski bir elbisenin parası ödendi. Bu kaçak malları her yerde satamazsın.,Bu kaçak malları hiçbir yerde satamazsın. Biz burada konuşurken bu kadın ölüyor.,Biz konuşurken bu kadın muhtemelen ölüyordur. Burada yapacak başka bir şey yok zaten.,Zaten burada yapacak başka bir şey yok. Bu Aslan Kral filminden bir kare.,Aslan Kral filminden bir an. Aynen böyle olan bir rüya görmüştüm.,Şöyle bir rüya gördüm. Öyleyse neden bu konuda bir şey yapmıyorsun?,"Peki, neden bu konuda bir şeyler yapmıyorsun?" "Bu sabah, tüm bahçe için gidiyoruz.",Bu sabah bütün bahçeyi gezeceğiz. Dün gece teste girip geçtin mi?,Dün gece sınava girdin ve geçtin mi? Güney şiddetli kuraklık yüzünden acı çekiyor,Güney şiddetli kuraklıktan muzdarip. Bir çeşit var Devam eden kahraman anlaşması.,Bir çeşit kahramanlık anlaşması var. Biz bütün karışıklık için özür dileriz.,Tüm bu karışıklık için özür dileriz. Julia ve ben zor zamanlar geçirdik.,Julia ve ben zor bir dönemden geçtik. Bu konuyu konuşmak istemiyorum tamam mı?,"Bu konuda konuşmak istemiyorum, tamam mı?" Bu kutuda Tyson'a ait bağlantı var.,O kutunun içinde Tyson'la bir bağlantı var. Evet kimse bu yüzden seni suçlayamaz.,Kimse seni bununla suçlayamaz. Lance'i de bir ziyaret edelim.,Lance'i de ziyaret edelim. Ama seni buraya bunları görmen için getirmedim.,Ama seni buraya bunu görmeye getirmedim. Bu tarama 12 yıl önce yapılmıştı.,Bu tarama 12 yıl önce çekilmiş. Ben sadece senin biraz kıskanmanı istedim.,Sadece biraz kıskanmanı istedim. """ Lat Pack. "" "" Lat Pack "" i bilir misin?",Lat Pack. Lat Pack'i biliyor musun? Çok ama çok uzun yaşamalısın sen.,Çok ama çok uzun bir süre yaşaman gerek. Buffy'yi gözetlememiz için bir sebep var mı?,Buffy'yi gözetlemek için bir sebep var mı? Daha yeni 3 milyon dolarlık ev aldım!,3 milyon dolarlık bir ev aldım! "Kabul etmeliyim ki, benzerlikler çok çarpıcı.",Kabul etmeliyim ki benzerlikler çarpıcı. Bize geldiğiniz için tekrar teşekkür ederiz.,"Ve, tekrar, bize geldiğiniz için teşekkürler." Fakat bu nedensiz bir cinayet olmalı.,Ama bu kasıtlı olmayan bir cinayet olmalı. Ve önümüzdeki ay 15 yaşına gireceksin.,Ve gelecek ay 15 yaşında olacağını. "Doktor, 2 ay içinde buradan çıkıyorum.","Doktor, iki ay içinde buradan çıkıyorum." Lavon ve benim bir ilişkimiz oldu.,Lavon ve benim bir ilişkimiz vardı. Bu adam Fairy Tail'den Alzack Connell.,Bu adam Fairy Tail'in Alzack Connell'ı. "Seninle gelenlerden biri Riago, değil mi?","Seninle gelen Riago, değil mi?" Bu metal gruplarından olan bir kulüp.,Metal grupları olan bir kulüp. Sektör 32'deki elektriği kesebilir miyiz?,Sektör 32'nin elektriğini kesebilir miyiz lütfen? Bu benim ilk buluşmam ve çok heyecanlıyım.,Bu benim ilk randevum ve çok heyecanlıyım. "Artık anahtarlar bende değil, unuttunuz mu?","Artık anahtarlar bende değil, unuttun mu?" Dr Markov bunu görmeniz gerektiğini düşünüyor.,Dr. Markov bunu görmek isteyebileceğinizi düşünüyor. Dünyanın 5 gün içinde sona ereceği yer.,Dünyanın beş gün içinde sona erdiği yer. Ve sen Roma'daki ilk kadın olmalısın.,Ve sen Roma'daki ilk kadın olacaksın. 4 yıl ve bir kaç milyon cenaze önce!,Dört yıl ve birkaç milyon cenaze önce. Kendi kızım beni hayal kırıklığına uğrattı.,Öz kızım benim için bir hayal kırıklığı oldu. Venice'de otel odasında iki adam mı?,Venice'de bir otel odasında iki adam mı? "Dr. Karev hariç, herkes çağrılara cevap verdi.",Dr. Karev hariç herkes çağrılarına cevap verdi. "Haydi Perce, bana bir yardım et.","Hadi, Perce, bana yardım et." Eğer bu zaferse yenilgiyi görmek istemezdim.,Eğer bu bir zafer olsaydı yenilgiyi görmek istemezdim. Stark'ın Finow'la ne alakası var?,Stark'ın Finow'la ne ilgisi var? "Bilirsin, Levi'ninde tedaviye ihtiyacı var.",Levi'nin tedaviye ihtiyacı var. "Hayır, bu bir Hamlet prodüksiyonu değil :","Hayır, bu Hamlet'in bir prodüksiyonu değil." Ancak geminin ana bilgisayarı hasar gömüş.,Ama geminin ana bilgisayarı hasar gördü. Bu kez bitirmeme izin vermeye ne dersin?,Bu sefer bitirmeme izin vermeye ne dersin? O halde Noel Baba'dan yeni bir aile dile.,O zaman Noel Baba'dan yeni bir aile iste. "Chris, benim için çok şey ifade ediyordu.",Chris benim için çok önemliydi. Er ya da geç tanıyacaksın beni,Er ya da geç beni tanıyacaksın. Bu yüzden Jessica bunu yapmama izin vermez.,Bu yüzden Jessica bunu yapmama izin vermiyor. Hap içerler ya da kendilerini boğarlar.,Hap alıyorlar ve kendilerini boğuyorlar. İkisi de yaklaşık altı ay önce öldü.,İkisi de altı ay önce öldü. Buraya yaklaşık bir ay önce taşındı.,Bir ay kadar önce buraya taşındı. Bir şeyler söyle yoksa çekip gideceğim.,Bir şey söyle yoksa gideceğim. Belki de daha az linç olmasına sebep olur.,Belki daha az linç olur. Neden buraya gelip her şeyi berbat ettin?,Neden buraya her şeyi berbat etmeye geldin? Ben emir verinceye kadar mayını patlatmayın.,Ben emredene kadar mayını tetikleme. Bu çok iğrenç bir yorum oldu.,Bu oldukça iğrenç bir yorum. Teğmen Jones Yüzbaşı Speirs'ı arıyor.,"Teğmen Jones, Yüzbaşı Speirs'i arıyor." Bu yola 20 yıl önce başladılar.,Bu yola 20 yıl önce başladım. "Fakat, Grace, bunu sana vermek istiyorum.","Ama Grace, bunu sana vermek istiyorum." Nasılsa bu yetenek bir nesil atlamış.,"Bir şekilde, bu yetenek bir nesil atladı." Bir sandviçe yetecek kadar malzemem var.,Bir sandviçe daha yetecek kadar var. Jedikiah'nın amcam olduğunu neden söylemedin?,Jedikiah'ın amcam olduğunu neden söylemedin? "Yaşlı Sneed, kötü bir adam değildir.","O kadar da kötü değil, yaşlı Sneed." Sanırım sınavlarla ilgili her şeyi biliyor,Sanırım sınavları biliyor. Beni işe geri aldığın için sağol.,Bana işimi geri verdiğin için teşekkür ederim. Neden Chester's Mill'e döndün?,Neden Chester's Mill'e geri döndün? Yi Soo'yla yalnız kalmamı istemiyor musun?,Yi Soo ile yalnız kalmamı istemiyor musun? "Dur tahmin edeyim, o da sana aşık oldu.","Dur tahmin edeyim, sana aşık oldu." Yüzebiliyorum ama problem çok daha derinlerde.,"Yüzebilirim, ama daha derine inmekte zorlanıyorum." "Hayır, ondan sonra bir şey daha söyledin.","Hayır, ondan sonra bir şey söyledin." "Kazağına bir bak, neredeyse hiç giyilmemiş.","Giydiği kazağa bak, neredeyse hiç giymiyor." Alıcı için sahne arakasında bir yer bul.,Alıcı için sahne arkasında bir yer bul. O zaman göster bana nasıl hazırlanacağını.,O zaman bana nasıl hazırlanacağımı göstermelisin. Yerinde olsam bu konuda şaka yapmazdım Xander.,Ben olsam şaka yapmazdım Xander. Ve ben de sana bir iyilik yapacağım.,Ve sana bir iyilik yapacağım. "Ja Rule, Bow Wow ya da Ludacris gibi..",Ja Rule veya Bow Wow veya Ludacris olarak. Ve senin adına çok mutluyum ve kedin adına da.,Sen ve kedin adına çok sevindim. Sonra bir gün çocuğun biri garaja girdi.,Sonra bir gün bir çocuk garajıma girdi. Rusya'yı bu kadar çok mu seviyorsun?,"""O zaman Rusya'yı çok mu seviyorsun?""" 1966'da kafana bir delik açtın.,1966'da kafanda bir delik açtı. Bir hata olduğunu ikimiz de biliyoruz.,İkimiz de bunun bir hata olduğunu biliyoruz. "Cole, gelecekte böyle biri mi oluyorum?","Cole, gelecekte böyle mi olacağım?" Ölüm koğuşunda parası olan kimse yok.,Ölüm hücresinde parası olan kimse yok. "şimdi "" Kuklacı "" nın kim olduğunu biliyoruz.",Artık Kuklacı'nın gerçekte kim olduğunu öğrenmeliyiz. "Pekala, bu Kid'N Play hareketi.","Pekala, bu bir Kid 'N Play." Sana söylemeye çalıştım işte o bu adam.,Sana adamın bu olduğunu söylemeye çalıştım. Artık bizim altımızda bir şey yok.,Artık altımızda hiçbir şey yok. "Hem genç, hem de sevimli gözükmüyor muyum?",Ben de genç ve sevimli görünmüyor muyum? "Gotaland da Jarl var, Jarl Borg.","Gotaland'da bir Jarl var, Jarl Borg." Buna uyacak kilidi nasıl bulacağım peki?,O zaman uyduğu kilidi nasıl bulacağım? Onun nerede olduğunu da bilen bir tek benim.,Ve nerede olduğunu bilen tek kişi benim. "Yiyecek bir şey var mı, Hans?","Hans, yiyecek bir şey var mı?" Kırık pencereler teorisini duydun mu hiç?,Kırık pencere teorisini duydun mu? "Ve bir ve bir, iki, üç.","Ve bir, ve iki ve üç." "Pekâlâ, bir biletim var, tamam mı?","Tamam, bir biletim var, tamam mı?" İki senaryo için de harita ve plan istiyorum.,Her iki senaryo için de haritalar ve çizelgeler istiyorum. Ve lütfen bu numarayı tekrar arama.,Ve lütfen bu numarayı bir daha aramayın. "Bay Mitchell, Kira'nın sınıf öğretmeniyim.",Ben Kira'nın sınıf öğretmeni Bay Mitchell. "Ölümünden önce, babam bir liste hazırlamış.","Ölmeden önce, babam bir liste derlemişti." Derin bir nefes alıp rahatlamaya çalışın.,Derin bir nefes al ve rahatlamaya çalış. Beni vurursan her şey çözülmüş olacak.,"Beni vurursan, her şey çözülür." Hasar Kontrol Ekibi Mavi 7'ye.,"Hasar kontrolü, Mavi 7'ye geçin." Koğuşta bir kaç tane şırınga buldum.,Koğuşta birkaç şırınga buldum. Sakinleşmesi için ona biraz zaman ver.,Ona sakinleşmesi için zaman ver. Gel en azından bir şeyler iç.,Gel de en azından bir içki iç. Bak duşa girince meme uçlarım nasılda kalktı.,Bak meme uçlarım duşa nasıl dikildi. "Çok uzun bir zaman, Roma'da kaldık.",Uzun bir süre Roma'daydık. Cortez mafyasının en üst seviye teğmeni.,Cortez kartelinin en üst düzey teğmenidir. "Ben, aptalca şaka yapan bir aptalım.","Aptalın tekiyim, aptal bir şaka yapıyorum." Ölümünden sadece bir kaç saat uzakta.,Ölümüne sadece birkaç saat kaldı! Ölümü düşünmeye ne zaman başladın sen?,Ölüm hakkında düşünmeye nereden başladın? Bize koca siyah bir katır verdi.,Bize büyük siyah katırı verdi. "Sadece küçük bir şok oldu, hepsi bu.","Sadece küçük bir şok, hepsi bu." Babamın doğru insan olduğunu nereden anladın?,Babamın doğru kişi olduğunu nereden bildin? Bu yer eskiden gerçek çöpçatanlık yapardı.,Burası eskiden gerçek çöpçatanlık yapardı. O sadece yaşlı ve üzgün bir fahişe.,O sadece üzgün yaşlı bir fahişe. Babamda Alzheimer denen bir hastalık vardı.,Babamın Alzheimer adında bir hastalığı vardı. Bir zamanlar sevmiştim ama artık sevmiyorum.,Onu seviyordum ama artık sevmiyorum. Her gün eski günlük kayıtlarımı okuyorum.,Her gün eski günlük kayıtlarımı tekrar okuyorum. Çok geç olmadan onu bulmamız gerekir.,Çok geç olmadan onu bulmalıyız. Adamın tekinin kıçının yarığından şarap içtin.,Adamın tekinin kıçından şarap içtin. "Sık, ama sadece 9 ya da 10 puanlıklarla.","Sıklıkla, ama sadece 9 ya da 10 olursa." "Yani, hiç domuz eti yemez misin?",Yani hiç domuz eti yemiyor musun? Yanaktan öpücük çok şey ifade eder.,Yanaktan öpücük her şeydir. Buraya gelmeden önce çok iyi biri değildim.,"Buraya gelmeden önce, iyi bir insan değildim." Bunun sorumluluğunu bana yüklemeye hakkın yok.,Bunu benim üzerime yıkmaya hakkın yok. Daha önce trende iş yaptınız mı?,Daha önce trende çalıştın mı? Birşey gördün ya da duydun mu?,Bir şey duydun mu ya da gördün mü? Kendi küçük savaşını başlatmak isteyen birisi.,Kendi küçük savaşını başlatmak isteyen bir adam. Normalde bu kadar gayri resmi değilimdir.,"Evet, genelde bu kadar gayri resmi değilimdir." Ben bunun bir hata olduğunu düşünmüyorum.,Bunun bir hata olduğunu sanmıyorum. Neden bana öyle endişeli endişeli bakıyorsun?,Neden bana bu kadar endişeli bakıyorsun? Ben de sana artık kızgın değilim.,Artık sana kızgın değilim. Bu kadar cesur olacağını asla düşünemezdim.,Bu kadar cesur olduğunu hiç düşünmemiştim. Hiç bunun gibi bir şey gördün mü?,Böyle bir şey gördün mü? Bizi bazı şeylerden daha çok korkutan nedir?,Bizi her şeyden çok korkutan nedir? Ama ben tüm gün onları izleyebilirdim.,Gerçi bütün gün onları izleyebilirim. Ve aynı zamanda beni de unutacaksın.,Ve sen de beni unutacaksın. "O gitti, ve ben seninle burdayım.","O gitti, ben de seninleyim." "O rüyada, kendi odam var mıydı peki?","Bu rüyada, kendi odam var mıydı?" Seni bulalım diye baban tuttu bizi.,Baban seni bulmamız için bizi tuttu. "Yavaş kimmiş gördün mü, bahçe salyangozu?","Şimdi kim yavaş, bahçe salyangozu?" Senin için başka ne yapabilirim kardeşim?,Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı kardeşim? Bar ile ev arasında geçen zaman.,Bar ve ev arasındaki an. O zaman onlara bulabilecekleri bir şey veririm.,O zaman onlara bulabilecekleri bir şey veririz. Bill ve ben Kung Fu için uğraşacağızz,Bill ve ben kung fu yapacağız! Seni tanımadan önce o zaten ölmüştü.,Seninle tanışmadan önce ölmüştü. "Senin için çok mutlu oldum, Shelley.",Senin adına çok sevindim Shelley. Sonra da yukarı çıkıp sola gitmenizi istiyorum.,Sonra da yukarı çıkıp sola gitmeni istiyorum. 2003 yılıyla ilgili Matthew Wild'ı sormuştun.,2003'te Matthew Wild'ı sormuştun. Benim esprilerime sen de gülmek zorundasın.,Sen de benim şakalarıma gülmelisin. Bence dün gece yine kavga ettiler.,Dün gece yine kavga ettiklerini biliyordum. "Lanet olası, yürüdüğün yere dikkat et.","Lanet olsun, yürüdüğün yere dikkat et." Onu aramak için harika bir bahane bu.,Onu aramak için iyi bir bahane. Üç gün boyunca bir şey yememe izin vermedi.,Üç gün boyunca yememe izin vermedi. Bana karşı her zaman iyi bir arkadaş oldun.,Bana iyi bir arkadaş oldun. Von Wolff şövalyelerine bunu söyledi işte.,Von Wolff şövalyelerine böyle demişti. Yani bu senin için problem mi?,Bu senin için bir sorun mu? "Şef Kang, yollarımız çok kesişir oldu.","Şef Kang, yollarımız çok fazla kesişiyor." Bu kadar hızlı gitmene gerek yok.,Bu kadar hızlı sürmene gerek yok. Cordy ben ne olduğumu bile bilmiyorum.,"Cordy, ne olduğumu bile bilmiyorum." O halde Nisan ayında limiti geçmeli.,O zaman Nisan'da sınırı aşmalı. Ve bunu ilk deneyecek kişiyi biliyorum.,Ve bunu ilk deneyen kişiyi tanıyorum. Belki sen de vaftiz anneni bulabilirsin.,Belki vaftiz anneni bulabilirsin. Sana büyük bir zafer gibi gelmiş olmalı.,Bu senin için büyük bir zafer olmalı. "Onları biraz rahat bırakalım, olur mu?","Onları biraz rahat bırakalım, tamam mı?" Evet ama evlendiğin anda Yahudi oldun.,"Evet, ama evlenmek için Yahudi oldun." Kimse Birlik'te kim olduğunu bilmiyor.,Kimse Birlik'te kimin olduğunu bilmiyor. Ama Bay Kurata bana öyle bir şey söylemedi.,Ama Bay Kurata bana söylemedi. İçerisi de oyun oynamak için iyidir.,İçerisi de oynamak için harika bir yer. Şunun boyutu gibi Küçük bir lego adam kadar.,Küçük bir lego adam boyutunda. Bir kaç saat içinde işi bitiririz.,Birkaç saat içinde bitirelim. Fakat sen sabah beni görmeye gel.,Ama sabah beni görmeye gel. O araziyi satmamın hiçbir yolu yok.,O araziyi satmamın imkanı yok! Ngow Dağı'na niye gidiyoruz sanıyorsunuz?,Neden Ngow Dağı'na gidiyoruz sanıyorsun? Peki Jon Arryn hepsinin izini sürdü.,Ve Jon Arryn hepsini buldu. Janie ve küçük arkadaşları çok sevimli.,Janie ve küçük arkadaşları çok tatlılar. Neden bu gece değişik olsun ki?,Neden bu gece farklı olsun ki? "Hayır, onun üzgün halini hiç görmedin.","Hayır, onu hiç üzgün görmedin." Aileme ve kendi ailene göz kulak ol.,Aileme ve sana göz kulak ol. Ailede stil sahibi tek kişi benim.,Ailemizde stili olan tek kişi benim. Bende bütün hayatım boyunca balık tutmadım.,Hayatım boyunca hiç balık tutmadım. Bu tarz şeyler bu hastanede olabilir.,"Ki bu, bu hastanede, olabilir." Ejderha Lord'un tahtının altında anahtar var.,Ejder Lordu'nun tahtının altında bir anahtar var. "Basit bir "" teşekkür ederim "" kafi gelirdi.","Basit bir ""teşekkür ederim"" yeterli olurdu." Bütün hafta burada çekim yaptığımı söyledim.,Sana bütün hafta burada çekim yapacağımı söylemiştim. Senin gibi bir anneleri olduğu için şanslılar.,Senin gibi bir anneleri olduğu için çok şanslılar. Ve çantamı orada iki kez düşürdüm.,Çantamı da oraya iki kez düşürdüm. Değer verdiğim insanlar ve bana değer verenler.,Değer verdiğim ve beni önemseyen insanlar. Burada bir köpek gibi yavaşça ölebilir,Burada bir köpek gibi yavaş yavaş ölebilir. O kadının bana neler çektirdiğini bilmiyorsun.,O kadının bana ne çektirdiğini bilmiyorsun. Neden bize kendi hükümetimiz yardım etmiyor?,Neden kendi hükümetimiz bize yardım etmiyor? Paul Moore ile ilgili bir yazı dizisi.,Paul Moore hakkında bir yazı hazırlıyorum. Bu sefer oyumu Bill Clinton'a vereceğim.,Bu sefer oyumu Bill Clinton'a veriyorum. Jamaica Limanı ya da Alley Pond Parkı.,Jamaika Körfezi ya da Alley Pond Parkı. Kitabı tamamen okuyan tek kişi ben miyim?,Kitabı okuyan tek kişi ben miyim? "İşin aslı, gerçekte sen bir adam bile değilsin","Aslında, sen gerçekten bir erkek değilsin." "Ne olduğunu sen biliyor musun, evlat?","Bunun ne olduğunu biliyor musun, evlat?" Beni tek bırakmamak için bahane arıyorsun.,Beni yalnız bırakmak için bahane arıyorsun. "Ona "" Calamity "" demelerinin sebebi işte bu.",Bu yüzden ona Calamity diyorlar. Bunda basit olan hiçbir şey yok.,Bunda basit bir şey yok. Bu Halkla İlişkiler'in kabusu olacak.,Bu bir halkla ilişkiler kabusu olurdu. — Bana bir Kodak anı gibi geldi.,Bana Kodak anı gibi geldi. Ayrıca altı tane çıplak kadın gördüm.,Ve altı tane çıplak kadın gördüm. Cooper's'dan Paddy'yi aradım bile.,Cooper's'dan Paddy'i aradım bile. "Bir adamın yapabildiğini, diğeri de yapabilir.","Bir adam ne yapabilirse, başka bir adam da yapabilir." Kimin fikri olduğu önemli değil Harvey.,Kimin fikri olduğu umurumda değil Harvey. Aynı rüyayı görmemize ne sebep olabilir?,Aynı rüyayı paylaşmamıza ne sebep olabilir? Beş tane de nemli ve kokulu çöp torbası.,"Ve beş torba ıslak, kokuşmuş çöp." Saddam'da kimyasal olduğuna şüphe yok.,Saddam'ın kimyasalları olduğuna şüphe yok. Bu yuvayı yok etmek çok önemli.,Bu yuvayı yok etmemiz çok önemli. Evet bu benim erkek arkadaşım Mike.,"Evet, bu erkek arkadaşım Mike." Bu gemide çok fazla yolcu var,Bu gemide bir sürü yolcu var. Biri ona ne yaptığını sordu ve o,Birisi ona ne yaptığını sordu. Seni artık sevmiyor olsam ne yapardın?,Seni sevmeyi bıraksam ne yapardın? "Asla, bu tam bir kölelik, değil mi!","Hayır, bu tam bir kölelik, değil mi?" "Her neyse, sadece bir kerelik bir iyilik.","Her neyse, bu tek seferlik bir iyilik." Bir heykeli tarif ediyorsun gibi geliyor.,Görünüşe göre bir heykeli tarif ediyorsun. Şu an ben de ona benzer bir şey yaşıyorum.,Şu anda ben de benzer bir şey yaşıyorum. Kürkü olan eroin gibidir onlar için.,Kürklü eroin gibiler. Yardım edebileceğim herhangi bir şey olursa.,Yardım edebileceğim bir şey varsa. Seni de sık sık ziyaret edeceğiz.,Seni sık sık ziyaret edeceğiz. "Ama çok küçük olacaktır, kimse görmez.","Ama çok küçük olacak, kimse görmeyecek." Bu da köyden gelen kuzenim Hugo.,Bu da taşradan kuzenim Hugo. Dört dakika sonra Verona'ya hareket ediyor.,Dört dakika içinde Verona'ya gidiyor. Gökyüzünü delip geçen bir uçağın ışığı gibi,Gökyüzündeki jetin delici ışığı gibi. O zamana kadar ne yapmalıyım peki?,O zamana kadar ne yapacağım? Ağzında bir sik ile doğmuş bu küçük piç.,Ağzında sikle doğmuş bu küçük pislik. Gerçek bir çocuk olduğumda geri dönebilirim.,Eğer gerçek bir çocuksam o zaman geri dönebilirim. "Jamie, bu konuşmayı daha önce de yaptık.","Jamie, bunu daha önce de konuşmuştuk." "Önemli olan, iyi bir örnek teşkil etmiş olman.","Demek istediğim, iyi bir örnek oluyorsun." Ya da Washington'ı mı aramalıyım?,Yoksa Washington'u mu aramam gerekiyor? Hani kediye sevdalanan köpek vardı ya?,O kediye aşık olan köpek mi? Joe Carroll kanserin en kötü şekli.,Joe Carroll kanserin en kötü türüdür. Az evvel ilk gecenin hepsini sattık!,Daha ilk gece hepsini sattık! Sağ ol ama kızların sana ihtiyacı var.,"Teşekkürler, ama kızların sana ihtiyacı var." Tüm bu olay çocuklarla ilgili değil mi?,Her şey çocuklarla ilgili değil mi? Gerçi bir geçit töreni hiç fena olmazdı.,Gerçi bir geçit töreni iyi olurdu. Peki ya ben onu artık sevmiyorsam?,Ama ya artık onu sevmiyorsam? "Yani, bir hayal et, tüm Amerika.","Yani, düşünsene, tüm Amerika'yı." Rick sen harikasın ve bunu sen de biliyorsun.,"Rick, sen harikasın ve bunu biliyorsun." Bugün ben de bir tane alırım.,O yüzden bugün bir tane almalıyım. "Beşinci kattaki ofisinden doğru, Marcus mu?",Beşinci kattaki ofisinden Marcus mu? O zaman bunu nasıl açıklayacaksınız Efendi Cao?,"O zaman bunu nasıl açıklayacaksın, Bay Cao?" "Sanırım bu "" sadece kuru temizleme "" ydi.","Sanırım o sadece ""kuru temizleme""ydi." "Ve ertesi gün, o nehri tekrar geçmiş.",Ertesi gün nehri tekrar geçti. "Yok, sağ ol, çok aç değilim.","Hayır, teşekkür ederim, çok aç değilim." "Oğlak Bir, ısı kalkanı kırmızı gösteriyor.","Oğlak Bir, ısı kalkanında kırmızıyı gösteriyoruz." "Böylece, tam olarak ne olduğunu bilebiliriz.","Bu şekilde, tam olarak ne olduğunu biliyoruz." Biraz su iç bir şeyin kalmaz.,"Biraz su iç, bir şeyin yok." İşverenin bir hafta sonra döneceğini söyledin.,Patronunun bir hafta içinde döneceğini söylemiştin. Bana yardım ederken kendine yardım edeceksin.,Bana yardım ederek kendine yardım edeceksin. İyi ve kötü günlerimizde bizimle beraberdi.,İyi ve kötü zamanlarda bizimleydi. Uyandığında kendini çok daha iyi hissedeceksin.,Uyandığında çok daha iyi hissedeceksin. Çünkü burada üç yıl önce ölmüş görünüyor!,Bu adam üç yıl önce ölmüştü! Vegas'ta Hershkowitz adında bir cadde yok.,Vegas'ta Hershkowitz adında bir sokak yok. Neden bizim boktan arabamızı çalsınlar ki?,Neden birisi boktan arabamızı çalsın ki? "O halde, neden insanlarına yalan söylüyordun?",O zaman neden halkına yalan söylüyorsun? Gelecekte senin için önemli planlarım var.,Gelecekte senin için harika planlarım var. "Ama Peter, en sonunda onu ele geçirdik.","Ama Peter, sonunda onu yakaladık." "Burada çok fazla kan var, Marla.",Orada çok fazla kan var Marla. "Bu, In Hee ve benim aramda.",Bu In Hee ile benim aramda. Aşkımız ve bu tip saçmalıklarla mı ilgili?,Aşkımız ve bunun gibi şeyler hakkında mı? "Ben gitsem iyi olur, tamam mı çocuklar?","Sanırım gitsem iyi olacak, tamam mı çocuklar?" Bana bir şey olsa ne yapar?,Bana bir şey olursa ne yapar? Ben gidinceye kadar hiçbir şey yapma.,Ben gidene kadar hiçbir şey yapma. Bu kaptan olarak oynadığın son maçtı.,Bu kaptan olarak son maçındı. Biraz ileride bir grup atlı var!,İleride birkaç atlı var. İşte aşk için asla çok geç değildir.,Aşk için asla geç değildir. "Bak, sonuçta bu Colton'un davası.","Bak, sonuç olarak bu Colton'ın davası." Egzotik bir dansçıyla yat bakalım bir.,Egzotik bir dansçıyla yatmak üzeresin. İyi ama babam neden hiç judo yapmıyor?,Babam neden judo yapmıyor? "Üçünüz beni iyi dinleyin, tamam mı?","Pekala, şimdi üçünüz beni dinleyin, tamam mı?" Bir de hediye verme sanatı öldü derler.,Bir de hediye verme sanatının öldüğünü söylerler. O gece tek yaptığımız el ele tutuşmaktı.,İlk gece tek yaptığımız el ele tutuşmaktı. Wendy's Domuz Etli Duble Çizburgeri,Wendy's Bacon Double Çizburger. Onu getir Quarrel ve kamerayı da.,"Onu, Quarrel'ı ve kamerayı getir." ve Shawn'ın yüzüne yumruk atması.,Shawn da yüzüne yumruk attı. Ve en başından beri değişmemeye diretti.,Ve en başından beri değişmemeye çalıştı. En kısa süre içinde orada olacağım.,En kısa zamanda orada olacağım. Benimle konuşmaktan nefret ediyorsun değil mi?,Benimle konuşmaktan gerçekten nefret mi ediyorsun? "Aynı zamanda "" Yaşayan Ölüm "" adıyla da bilinir","""Yaşayan Ölüm"" olarak da bilinir." Bayanlar ve baylar şimdi liderimiz karşınızda.,"Ve şimdi, bayanlar ve baylar, liderimiz." Bir dedektif arkadaşım benim için almış.,Bir dedektif arkadaşım aldı. Şükran Günü hindilerin en korkunç kâbusudur.,Şükran Günü hindinin en kötü kabusudur. "Şanslı numaran üç, o kadar da şanslı değilmiş.",Şanslı üç numara o kadar şanslı değil. "Bu gece kısmet değilmiş, ne dersin?","Bu gece kısmet değildi, değil mi?" O yüzden beni sevmek zorunda değilsin.,Yani beni sevmek zorunda değilsin. Bunun ne kadar önemli olduğunu bilemezsin.,Bunun benim için ne kadar önemli olduğunu bilemezsin. "Ve bir kez daha, Ernie Davis yumruklanıyor!","Ve bir kez daha, Ernie Davis yumruklandı!" "Sadece bir satır, D. Oku sadece.","Sadece bir satır, D. Sadece oku." Lider olarak sen halka hizmet edersin.,Lider olarak insanlara hizmet ediyorsun. Bundan kısa bir süre sonra Hugo hayatıma girdi.,Hugo kısa bir süre sonra hayatıma girdi. Asansör bu kata kadar çıkmıyor mu?,Asansör bu kata çıkmıyor mu? Kemal'in karısı daha dönmedi diyor.,Kemal'in karısı geri dönmediğini söylüyor. Bu şehirde kimse o kadar ucuza ev vermez.,Bu şehirde kimse evi bu kadar ucuza vermez. Neden ona yalan söyleme gereksinimi duyuyorsun?,Neden ona yalan söylemek zorundaymış gibi hissediyorsun? Donald Trump bile daha fazla istiyor.,Donald Trump bile daha fazlasını istiyor. "Ben, Amerika'da büyüdüm demeyi seviyorum.",Amerika'da büyüdüğümü söylemeyi seviyorum. Biz aşkı bir zevk olarak algılamıyoruz,Aşkı bir zevk olarak görmüyoruz. Saatte tam 48 mil hızla gidiyorlar.,Saatte tam 48 mil gidiyorlar. Bak yapmam gereken gerçek işlerim var.,Yapmam gereken gerçek işler var. "Ayrıca bu, bu şey çok sıcak oluyor.","Ve bu, bu şey gerçekten çok ama çok sıcak oluyor." Ben de ön safta yer almalıyım.,Ben de ön safta olmalıyım. "Sana söyledim, benim için hiç fark etmez.","Söyledim ya, benim için fark etmez." Buraya tek başına asla gelmemeni söylemiştim.,Sana buraya tek başına gelmemeni söylemiştim. Galiba artık bu kapıyı açık bırakabiliriz.,Sanırım bu kapıyı artık açık bırakabiliriz. Pete senin kanun kaçağı olduğunu düşünüyor.,Pete senin kanundan kaçtığını düşünüyor. Gabe ile hazırlanmak için çok vaktimiz oldu.,Gabe ve benim hazırlanmak için çok zamanımız oldu. Ya da gizli planları olan eski bir düşman,Ya da gizli bir amacı olan eski bir düşman. "Bu yöne gidiyordu, Eve'e doğru.","Bu tarafa doğru ilerliyordu, Eve'e doğru." Terapi bana iyi bir fikir gibi gelmedi.,Terapi bana iyi bir zaman gibi gelmedi. Yakın zamandaki bir travma bunu tetikledi.,Son zamanlardaki bir travma bunu tetiklemiş olabilir. Zaten sana 15 milyon avans verdik.,Sana zaten 15 milyonu peşin verdik. Eski eve gidip anahtarı alsam iyi olacak.,Eski eve gidip anahtarı almalıyım. "Bu adam tam bir hayalet, Nate.","Bu adam bir hayalet, Nate." "Saldırdı, bende onu vurdum ve yaraladım.","Saldırdı, onu vurdum ve yaraladım." Onu yine komaya sokmak zorunda kaldık.,Tekrar komaya girmeye zorlandık. "Ragu kavanozu gibi görünüyor, değil mi?","Lanet olası bir Ragu kavanozuna benziyor, değil mi?" Ne kadar isterlerse o kadar güçlenecek.,"Ne kadar çok isterlerse, o kadar güçlenir." "Oh, keşke bu yolculuğu hiç yapmasaydık.",Keşke bu yolculuğu yapmasaydık. "Evet, ama ben bir cinsel suçlu değilim.","Evet, ama ben seks suçlusu değilim." Belki sonra Davey bizi evine davet eder.,Belki Davey bizi evine davet eder. Bana iyi bi delikanlı gibi göründü.,Bana iyi bir delikanlı gibi göründü. Annem büyük bir televizyon yıldızı olacak.,Annen büyük bir televizyon yıldızı olacak. Şu anda öyle bir seçenek yok.,Şu anda böyle bir seçenek yok. Benim için nasıl bir riske girdiğini biliyorum.,Benim için neyi riske attığını biliyorum. "Ve bunun delili olarak, haçı öpüyorum","Bunun kanıtı olarak, haçı öpüyorum." "Arnie, bunu ayarladığın için çok teşekkürler.","Arnie, bunu ayarladığın için teşekkürler." Paris'e Gerry'yi görmeye gidiyorum.,Gerry'yi görmek için Paris'e gidiyorum. Ama o ateş cehennem ateşi değildir.,Ama cehennem ateşinde değil. Sen de benim için aynısı yapardın.,Sen de benim için aynısını yapardın. Bir zamanlar bir porno yıldızı varmış.,Bir süre önce bir porno yıldızı vardı. "Beni çok hayal kırıklığına uğrattın, Gideon.",Beni hayal kırıklığına uğrattın Gideon. "Hayır, ben öyle bir eş değilim.","Hayır Neal, ben öyle bir eş değilim." Çünkü Marsilya ve Nice pek uygun değil.,Marsilya ve Nice o kadar sağlıklı değil. Packer'a yeterince şey yapmadık mı?,Packer için yeterince şey yapmadık mı? Belki birlikte bir şey inşa etmeliyiz.,Belki birlikte bir şeyler inşa etmeliyiz. Ama sonra beni aldattı ve sonra da terk etti.,Sonra beni aldattı ve gitti. Eğer İran'a saldırırlarda 150'ye varır.,Eğer İran'a saldırırlarsa 150'yi vuracak. Bu insanların daha önce evleri ve işleri vardı.,Bu insanların bir zamanlar evleri ve işleri vardı. "Finley, bu adamların hepsini sen mi öldürdün?","Finley, bütün bu adamları sen mi öldürdün?" Bunun ne anlama geldiğini bilmesem de,Bunun ne anlama geldiğini bilmiyorum. Ya o taş bir anda ortadan kayboluverirse?,Ya o taş aniden kaybolursa? Bu köpeği yenmek çok zor olacak.,Bu köpeği yenmek zor olacak. Stoick ve ben bile bu hazinenin peşine düştük.,Stoick ve ben bu hazinenin peşine düştük. Geç kalmamam gereken bir randevum var.,Geç kalamayacağım bir randevum var. Bizi hasta eden böcek dışkısı mı?,Böcek dışkısı bizi hasta mı ediyor? "Haydi ateş edelim, bakalım ne olacak.",Ona ateş edip ne olacağını görelim. Bir kaç gün içinde seni almaya gelecekler.,Birkaç gün içinde senin için gelecekler. Ve bu kadar tabak ekstra yıkama demek.,Ve tüm bu tabaklar fazladan yıkama anlamına geliyor. Birkaç kapıyı açıp birkaç düğmeye bassın diye.,Birkaç kapı aç ve birkaç düğmeye bas. "Hatta babam bile, tabi buna inanırsan.","Eğer buna inanıyorsan, babam bile." "Bu Patrick Spring'in babası, değil mi?","Patrick Spring'in babasıydı, değil mi?" Onu hiç bu adamla birlikte gördünüz mü?,Onu bu adamla hiç gördün mü? Şu kemikleri yakalım ve eve gidelim.,Kemikleri yakalım da eve gidelim. "Yani, bana kalırsa burada işimiz bitti.","Bana kalırsa, işimiz bitti." Onlara nerede olduğumuzu söylerse ne olacak?,Ya onlara nerede olduğumuzu söylerse? Şimdi neden bu oyunu bıraktığımı biliyorum.,Artık bu oyunu neden bıraktığımı biliyorum. "Şu köpeğin yaptığı dahiceydi, tamamen dahice.","O köpeğin yaptığı şey dahiceydi, tamamen dahice." Bana şu güzel gülüşlerinden birini ver.,Bana o güzel gülümsemelerinden birini ver. Onlarla bu yüzden konuşmamız gerekiyor işte.,İşte bu yüzden onlarla konuşmalıyız. "Tek istediğim buydu, bir gülücüktü, Adam.","Tek istediğim gülümsemeydi, Adam." Burada Büyük Kırmızı Bir'den kimse var mı?,Büyük Kırmızı'dan kimse var mı? Great Wyrley'de düşmanınız yok muydu?,Great Wyrley'de hiç düşmanın yok muydu? Halen nefes alıyor mu bir bak.,Bakalım hala nefes alıyor mu? "Tanrı bize kahkalarla gülüyor, Da Vinci.",Tanrı bize gülüyor Da Vinci. "Ne ödüyorsun şu anda, 37, 38?","Hey, şimdi ne ödüyorsun, 37 mi, 38 mi?" Takeshi Sakurai Yaş : 35 Kan grubu :,Takeshi Sakurai Çağı : 35 Kan grubu : Bir tane oyuncak ayı ve bir de kamyon.,Bir oyuncak ayı ve bir kamyon. Ya da tuvaletteki suyla saçlarını yıkadığını.,Ya da saçını tuvalette yıkadığını. "Sanırım, ona bir seferinde vurmuş olabilir.",Sanırım ona bir kez vurmuş olabilir. "Yahya, seninle en kısa zamanda görüşmem lazım.","Yahya, seninle acilen buluşmam gerek." Bork benim büyük büyük büyük büyükbabam.,Bork benim büyük büyük büyükbabamdı. Camelot şu anda yıllardır olmadığı kadar zayıf.,Camelot yıllardır olduğundan daha zayıf. Bu adam gerçekten de Tanrı'nın Oğlu'ydu.,"Gerçekten, bu adam Tanrı'nın oğluydu." Bunu Muhasebe'deki Phyllis mi yaptı?,Muhasebedeki Phyllis mi yaptı bunu? Vale veya şişeden hiç bir iz yok.,Valeden ya da şişeden iz yok. Buraya iki araba koyma talimatı aldım.,Buraya iki araba bırakmak için emir aldım. Ve Noel'den istediğim şey sensin.,Ve bu Noel'de istediğim sensin. Bu yılın her anı paha biçilmez.,Bu yılın her anı paha biçilemez. Neden arkada iki tane bavul var?,Neden iki parça bavul var? "Sen söyle, her şeyi hak ediyorlar.","Sen söyle, onlar hak ediyor." Arama yapmak için güzel bir gün değil.,Aramak için iyi bir gün değil. Bir kadın ve bir erkek var.,"Şimdi, bir erkek ve bir kadın var." "Evet Harishchandra, Som Sarover'e ulaştık.","Evet Harishchandra, Som Sarovar'a ulaştık." İnsanlar ilaç olmaksızın hasta ve ölüyorlar.,İnsanlar hasta ve tedavisiz ölüyorlar. Rahip dün güzel bir hikaye anlattı.,Rahip dün bize güzel bir hikaye anlattı. Ki bu sözleşme imzalanırsa olacağı bu.,Eğer bu sözleşme onaylanırsa öyle olacak. Girmek için başka bir yol olmalı.,İçeri girmenin başka bir yolu olmalı. Sanırım ben de kusursuz olmasını istiyorum.,Sanırım ben de mükemmel olmasını istiyorum. "Lord Waeng, daha önce hiç duymadın mı?",Lord Waeng'i hiç duymadın mı? Belki de gidip giyinseniz iyi olacak.,Belki siz gidip giyinebilirsiniz. Dedektif Taylor'a da söylediğim gibi :,"Dedektif Taylor'a söylediğim gibi," Hep hayatta kalmak için savaşıp durdum.,Her zaman hayatta kalmak için mücadele ettim. "Senin, Campion'ın piçi olduğunu söylüyorlar.",Senin Campion'un piçi olduğunu söylüyorlar. Peki Yüzbaşı Preston'un cevabı ne oldu?,Yüzbaşı Preston ne cevap verdi? "Brianna doğduktan sonra, Trent bunalıma girdi.",Brianna doğduktan sonra Trent depresyona girdi. Bu adamlar kendi kaderlerini kendileri çizer.,Bu adamlar kendi kaderlerini kendileri belirlerler. Ben ve babam arabalarla hiç ilgilenmedik.,Babam ve ben hiç araba üzerinde çalışmadık. Siz Galyalılar vahşi domuzu çok seviyorsunuz.,Siz Galyalılar yaban domuzlarını çok seviyorsunuz. Sana arkandan vurup seni yere serdiğini gördüm.,Seni arkadan yere serdiğini gördüm. Bebeğin doğmasını istiyorsun değil mi Sara?,Bebeğin doğmasını mı istiyorsun Sara? Her sabah gidip sana et aldım.,Her sabah etini almaya gittiğimde! İlk defa burada bir tuvalet gördün,Burada ilk kez tuvalet gördün. "Hayır, ama bir şeyi bilmen gerek Philip.","Hayır, ama bilmen gereken bir şey var Philip." Marketlerin bu kadar seksi olduğunu bilmezdim.,Marketlerin bu kadar seksi olduğunu bilmiyordum. "Bak, stüdyo çocuğun mutlu olmasını istiyor.","Bak, stüdyo çocuğu mutlu etmek istiyor." "Bayan Stella, o kadın buraya geldi.","Bayan Stella, o kadın buradaydı." Ama eski bir yasa daha var.,Ama eski bir kanun var. Kamera bu ışık boyunca bir yerlerde olmalı.,Kamera bu ışın boyunca bir yerde olmalı. O geri dönene kadar payını saklıyorduk.,O dönene kadar onun payını saklıyorduk. Hayatım boyunca bu kadar çok seks yapmamıştım.,Hayatımda hiç bu kadar seks yapmamıştım. Pasifik'te çalışmak istedin mi hiç?,Hiç Pasifik'te çalışmak istediğini düşündün mü? Geçen yıl en iyi öğrencilerimden biriydin.,Geçen sene en iyi öğrencilerimden biriydin. 40 yılı aşkın bir süredir bu şirketteydi.,40 yıldır bu şirketteydi. İki türlü de gerçekten çok mutlu olacağım.,Her iki şekilde de mutlu olacağım. İlk servisimiz bir salata ve jöle.,İlk yemeğin salata ve jöle fincanı. Tabii ki kız arkadaşları ve ilişkileri oldu.,"Yani, kız arkadaşları ve ilişkileri vardı." Spor ayakkabısı yığınında neden botlar var?,Ayakkabı yığınında neden botlar var? """ Seni özlemediğim bir gün bile olmadı """,Seni özlemediğim bir gün bile yok. Keşke bir koşu pisti doktoru tanıyor olsaydım.,Keşke bir yarış pisti doktoru tanısaydım. Araba 3 dakikaya kadar burada olacak.,Araba üç dakika içinde burada olacak. 65 yaşında bir genç olarak emekliye ayrılıyor.,65 yaşında emekli oluyor. "Bir film izleyip, bir şişe şarap içtik.",Film izledim ve bir şişe şarap içtim. "Bak, burada kalmak istediğinden emin misin?","Bak, burada kalmak istediğine emin misin?" Daha iyi bir neden düşünebiliyor musun?,Daha iyi bir sebep düşünebiliyor musun? İngilizce bir şeyler söyle bize o halde.,O zaman bizim için İngilizce bir şey söyle. Her vardiya başına bir tane ikram dondurma.,Her vardiyada bir bedava dondurma. "Evet, ben eve gidip uyumak istiyorum.","Evet, eve gidip biraz uyumak istiyorum." Ralph Hagen ve lsobel DeLarno adam kaçırıcılar.,Ralph Hagen ve Isobel DeLarno kaçıranlar. O zaman yalnızca o Zelena'yı yenebilir.,Zelena'yı sadece o yenebilir. "Ölü ya da diri aranıyordu, Şerif.",Ama ölü ya da diri aranıyor Şerif. Ve o orada Kont'la içki içiyor.,Ve orada Kont'la içki içiyor. "Söyleyin ona, Davros ile son kez yüzleşmeli.",Davros'la son bir kez yüzleşmesi gerektiğini söyle. Kimin beni öldürmek istediğini biliyor musun?,Beni kimin öldürmek istediğini biliyor musun? Onlara bildiğin her şeyi söyledin mi?,Onlara bildiğin her şeyi anlattın mı? "O senin kardeşin değil, öyle değil mi?","O senin kardeşin değil, değil mi?" Bu işte ne kadar iyi olduğunu biliyorum.,Bu işte çok iyi olduğunu biliyorum. Ama bir inek olduğumu fark etmemiştim.,Ama inek olduğumu fark etmemiştim. İşte bu hapishanede tam da öyle bir şey.,Bu hapishane böyle bir yer. En az on bira içmiş olmalı.,Yaklaşık on bira içti. O zaman nasıl buradan eve döneceğiz?,Peki buradan eve nasıl döneceğiz? "Büyük bir sürpriz, değil mi anne?","Ne sürpriz, değil mi anne?" 200 kişilik bir şüpheli havuzumuz var.,Yaklaşık 200 kişilik bir şüpheli havuzuna bakıyoruz. Bunun kadar küçüktü ama gittikçe büyüdü.,Bu kadar küçüktü ama çok büyüdü. "Ama o oda, benim odamın yanında ki oda.",Ama benim odamın yanındaki oda. Dün gece o zarf bana bunu hatırlattı.,"Dün gece, o zarf bana hatırlattı." Ee burada tam olara ne yapıyoruz Saul?,Burada tam olarak ne yapıyoruz Saul? Ya da git Angelo'ya işi istemediğini söyle.,Ya da Angelo'ya işi istemediğini söyle. Ama mantıklı olmak sanki biraz abartılıyor.,Yine de mantıklı olmak biraz abartılıyor. "İnsanlar onlar beni seviyor, Bay Pancks.","Beni seven insanlar, Bay Pancks." Ona siyah dışında bir şey giydirmişsin.,Ona siyahtan başka bir renk giydirdin. Hank bana yeni bir öğretmenden bahsetti,Hank bana bu yeni öğretmenden bahsetti. Yeni çıkan bir plağın var değil mi?,"Yeni bir plağın çıkacak, değil mi?" Gerçi burası tam anlamıyla bir kamp da değil.,Ama burası kamp değil. A0'dan 20 dakikalık bir gecikme söz konusu.,A.O.'dan 20 dakika gecikme var. Bölgesel birimler dokuz dakikaya orada olurlar.,Yerel birimler dokuz dakikaya orada olur. "Kendinle oldukça gurur duyuyorsun, değil mi?","Kendinle gurur duyuyorsun, değil mi?" Sadece bir Broadway var o da New York'da.,Broadway sadece bir tane. New York'ta. Ailem de bu yüzden acı çekiyor.,Ve tüm ailem bunun için acı çekti. Misafirler Kral'ı görmek için geliyor!,Misafirler Kral'ı görmeyi bekliyor! Bir cenaze töreni oldu tabi ki.,"Cenazemiz vardı, tabii ki." Beni bu konuma sokmuş olmandan nefret ediyorum.,Beni bu duruma sokmandan nefret ediyorum. Daha sonra da 89'dan Büyük Kanyon'a.,Sonra 89'dan Büyük Kanyon'a. "Babam da bunu bilirdi, ama o bile kaçamadı.",Babam biliyordu ama kaçamadı. 6 ay var ki derginizi okumaktayım.,Son 6 aydır dergini okuyorum. Burada kimse beni dinlemez ki zaten.,Burada kimse beni dinlemiyor. Bence senden iyi bir anne olur.,Bence iyi bir anne olursun. "Ücretsiz, kaliteli eğitim kimse için beklemez.","Bedava, kaliteli eğitim kimseyi beklemez." Basit evet ya da hayır yoktur.,Basit bir evet ya da hayır yok. Sana Mariah'ın konseri var demiştim,Mariah'ın konseri olduğunu söylemiştim. Orlando Bloom New York'ta bir film çekiyor.,Orlando Bloom New York'ta film çekiyor. Teşekkür etmeniz gereken kişiler biz değiliz.,Teşekkür etmen gereken biz değiliz. Aşağıda büyük bir gazyağı tenekesi var.,Aşağıda büyük bir gazyağı kutusu var. Ve sen küçük üzgün bir adamsın.,Ve sen de üzgün küçük bir adamsın. "Martena, yavaş bir fokstrot çal lütfen.","Martena, yavaş bir foxtrot çal lütfen." O çöplüğe hiç gitmemiş olmamızı dilerdim.,Keşke o çöplüğe hiç gitmeseydik. Bu zafer benim olduğu kadar sana da ait.,Bu benim olduğu kadar senin de zaferin. "Evet, bir C minör alayım lütfen.","Evet, bir C minör alalım, lütfen." Ne zaman öleceğime Tanrı karar verir.,Ne zaman öleceğime sadece Tanrı karar verecek. Sadece bir kaç boşluğu doldurmak istiyorum.,Sadece birkaç boşluk doldurmak istiyorum. Biraz sessiz gitsek sıkıntı olur mu?,Biraz sessiz sürsek sorun olur mu? Baban bizi neden kaçırmak istesin ki?,Baban neden bizi kaçırmak istesin ki? """ Once Upon A Time "" da daha önce",Once Upon A Time'ın önceki bölümlerinde... Seni bir daha asla terk etmez.,Seni bir daha asla terk etmeyecek. "Bana şunu söyle, çeki kim verdi sana?","Söyle bana, sana çeki kim verdi?" Bu Bay Stevens'ın bütün hayatı.,Bay Stevens'ın hayatı boyunca. "Ne demek, "" hem evet, hem de hayır ""?","""Evet ve hayır"" da ne demek?" Evet ama Judy'nin orada ne işi vardı?,"Evet, ama Judy orada ne yapıyordu?" Diğer testi iki gün içinde yapacağız.,İki gün içinde bir test daha yapacağız. Confessor Ana ne yapılması gerektiğini bilir.,Confessor Ana ne yapılması gerektiğini biliyor. Ama o benim acı çekmemi istiyor.,Ama acı çekmemi istiyor. Sen böyle bir şey duydun mu Manning?,Bu konuda bir şey duydun mu Manning? Savaşın ortasında hamile olmaktan korkmadın mı?,Savaşta hamile kalmaktan korkmuyor muydun? Belki Bay Irwin'in düşmanları vardı.,Sanırım Bay Irwin'in bazı düşmanları vardı. Stef ve eşi tarafından evlât edindiler.,Stef ve ortağı tarafından evlat edinildiler. "Yeni bir balığı, akvaryuma hemen koyamazsın.",Akvaryuma yeni bir balık koyamazsın. Satışın nerede olacağına dair fikri olan?,Satışın nerede olacağına dair bir fikrin var mı? Çünkü Memory Matron olmak benim için önemli.,Çünkü Memory Matron benim için önemli. Kahretsin lanet bir ırk savaşı var,"Kahretsin, lanet olası bir ırk savaşımız var." Tam olarak evde giydiği kıyafet değil.,Evde giydiği şey tam olarak bu değil. Bundan dolayı Pike hala Worcester'da.,Bu yüzden Pike hala Worcester'da. "Allah'ım, ne yaptığımızı gördün mü?","Tanrım, ne yaptığımızı görüyor musun?" "Ve sen bugün, Oli için bunu yaptın.",Sen de Oli için bunu yaptın. "Kötü bir adam değil, şu Aubrey.","O kötü bir adam değil, Aubrey." "Yani sen şimdi sadece, erkek dadı mısın?",Yani sen sadece dadı olan bir adamsın. Aramayı denedim ama cevap veren yok.,Aramayı denedim ama cevap vermedi. "Besbelli, Wayne West parayı Gina'dan çalmış.",Wayne West'in Gina'dan para çaldığı belli. Hodges'a kan gazı analizi yaptırtacağım.,Hodges'a kan gazı testi yaptıracağım. Sana bakmasan iyi edersin dedim ama sen baktın.,"Bakmasan iyi olur dedim, sen de baktın." "Sen Sideswipe'i aldın, ben paramı.","Sen Sideswipe'ı al, ben de paramı." "80'lerin sonunda ve 90'ların başında,","Şimdi, 80'lerin sonunda, 90'ların başında," Kollos'u öldürmek için bir girişim oldu.,Kollos'u öldürmek için bir girişimde bulunuldu. "Kendine bir yer edinmelisin, değil mi?","Kendine ait bir yer bulmalısın, değil mi?" Bir gün uyandım ve hayatım sona ermişti.,Bir gün uyandım ve hayatım sona erdi. Bunu daha iyi hissetmem için mi söylüyorsun?,Bunu kendimi daha iyi hissetmem için mi söylüyorsun? Brunei Sultanı'na ben de yazabilir miyim?,Brunei Sultanı'na yazabilir miyim? "Ne yapmamı istiyorsun, seni çimdikleyeyim mi?","Ne yapmamı istiyorsun, çimdiklememi mi?" Ne söyleyeceğini her zaman nasıl biliyorum?,Ne diyeceğini her zaman nasıl bileceğim? Seni buraya bunları alman için kim gönderdi?,Bunu alman için seni buraya kim gönderdi? Bir daha benimle o şekilde konuşayım deme.,Benimle bir daha asla böyle konuşma. Dalga bizimle 12 saniye içinde kesişecek.,Dalga 12 saniye içinde yolumuzu kesecek. Gerçekten bir adam ve her şeyi yapabilir :,Gerçekten her şeyi yapabilecek ve yapacak bir adam: Senin için bir rekor olmalı dostum.,Senin için yeni bir rekor olmalı. Sonra da diğer adam ona arkadan vurmuş.,Sonra diğer adam ona arkadan vurdu. Şarap mahzenlerine çıkan bir tünel var.,Şarap mahzenlerine giden bir tünel var. Her suçun bir yerde bir kurbanı vardır.,"Her suçun bir kurbanı vardır, bir yerlerde." Bu şirket karmaşasını hiç bir zaman anlamadım.,Şirket karmaşasını hiç anlamadım. Size bunu geri vermek için geldim.,Bunu ona geri vermeye geldim. Tek bildiğimiz ona Karun Chandhok denildiği.,"Tek bildiğimiz, adı Karun Chandhok." Sakina'sen onu tam bir yıl bekledin.,"Sakina, onu bir yıl boyunca bekledin." Cienfuegos her zaman El Gordo'nun yanındaydı.,El Gordo'nun yanında hep Cienfuegos vardır. Bir kızın bekâr kalmaya hakkı yoktu.,Bir kızın bekar kalmaya hakkı yoktu. Rakibin olan o kadın bizim en büyük düşmanımız.,O kadın senin rakibin ve en büyük düşmanımız. Üç yıl önce geçen hafta evlendik.,Geçen hafta üç yıl önce evlendik. "Baba, seninle annem hakkında konuşmam lazım.","Bak baba, seninle annem hakkında konuşmalıyım." Artık bunu neden yaptığımızı da bilmiyorum.,Artık neden yaptığımızı bile bilmiyorum. Lori hep yüzüksüz mü dışarı çıkardı?,Lori hep yüzüksüz mü çıkar? Kim olduğunu tahmin etmek ister misin?,Kimle olduğunu tahmin etmek ister misin? O konteyner ile kaçmasına izin veremem.,O konteynerle kaçmasına izin veremem. Onu bekleyen hazır bir yerim var.,Hazırda bekleyen bir yerim var. "O çok aptal, diğerlerinden daha beter.","O çok aptal, diğerlerinden daha kötü." "Size daha önce yardım etmiştim, öyle değil mi?","Sanırım sana daha önce de yardım ettim, değil mi?" Şimdi onca cesaret hakkında ne düşünüyorsun?,Peki şimdi bu cesaret hakkında ne düşünüyorsun? Bu adamları içeri silahlarıyla girerken gördüm.,Bu adamların silahlarla girdiklerini gördüm. Onun yeteneği en basit ve en zarif olanıydı.,Yeteneği en basit ve zarif olanıydı. "Bir virüs olabilir, geçen seneki Lazarus gibi.",Geçen yıl Lazarus gibi bir virüs olabilir. Senin için kardeş gibi biri olmak istemiyorum.,Sana kardeş gibi davranmak istemiyorum. Bunun olmasına izin vererek hata yaptım.,Bunun olmasına izin vermekle hata ettim. Bunun Eli'la hiçbir ilgisi yok.,Eli'ın bununla bir ilgisi yok. Ama sen bunu görecek kadar yaşamayacaksın.,Ama bunu görecek kadar yaşamayacaksın. Demek sen bir milliyetçisin ve de ırkçısın.,Demek milliyetçi ve ırkçısın. Lütfen bizim için birkaç soru cevaplayın.,Lütfen bizim için bazı sorulara cevap verin. Ama bu piyanolar hâlâ müzik çalıyor.,Ama bu piyanolar hala müzik yapıyor. Bunu söylemekten nefret ediyorum ama haklı.,Bunu söylemekten nefret ediyorum ama o haklı. Yani belki de kendi ayıcığımı hatırlıyorum.,Belki de kendi ayımı hatırlıyorumdur. "Evet biliyorum, bunu da hak ettim.",Biliyorum ve bunu hak ettim. Yüzde oranları oyununu kazanmak mı istiyorlar?,Yüzdelik bir oyunla teklifi kazanmak mı istiyorlar? "Ben de, söz verdiği gibi boşanmamızı istedim.",Ben de bana söz verdiği boşanmayı talep ettim. "Jenny, sana er ya da geç söyleyecektim.","Jenny, eninde sonunda sana söyleyecektim." Kulüp Encounters'da silahlı çatışma var.,Kulüp Encounters'ta silahlı çatışma var. "Çok iyi, çok kibar, gerçek bir beyefendiydi!","Çok iyiydi, çok nazikti, gerçek bir beyefendiydi!" Son bir kaç gün gerçekten zordu.,Son birkaç gün çok zordu. Veya donmuş sebze daha iyi olur.,Ya da bir torba donmuş sebze daha iyidir. Buradaki diğer birkaç velet gibi değil.,Buradaki bazı veletler gibi değil. Yeni ve şanslı bir gün isterim,Yeni bir şanslı gün istiyorum. Bence o çok cesur ve güçlü.,Bence o cesur ve güçlü. Seninle burada olmak o kadarda kötü değil,Burada seninle olmak o kadar da kötü değil. Stephanie de bazı sesler duyduğunu söyledi.,Stephanie onun da bir şey duyduğunu söyledi. Üç çıkış ve bolca kör nokta var.,"Üç çıkışım var, bir sürü kör nokta." "Sen de onu gördün, değil mi?","Onu sen de gördün, değil mi?" Ve ben bazen kahveyi bedavaya getiriyorum.,Ve bazen kahveyi bedavaya alırım. Karakterim asla timsah derisi kemer takmaz.,Benim karakterim asla timsah kemeri takmaz. "Bay Rad, Elgin için çok kaygılıyım.","Bay Rad, Elgin için çok endişeleniyorum." Hala berbat bir halde olduğumu mu dülünüyorsun?,Hala berbat durumda olduğumu mu düşünüyorsun? İşler ciddilileşmeye başladı ama yine de iyi.,İşler ciddileşti ama iyi gidiyor. Bunun hakkında konuşmak bile istemiyorum artık.,Artık bu konuda konuşmak bile istemiyorum. "Senin tarafın var, benim tarafım var.","Bu senin tarafın, bu da benim tarafım." "İtiraf ediyorum, onu ben de özlüyorum.","İtiraf etmeliyim ki, ben de özlüyorum." "Dostum, bunu bana vermeye kararlı mısın?","Dostum, bunu bana vermek istediğine emin misin?" Mark'ı ve çocukları ziyaret edecek misin?,Mark ve çocukları ziyaret edecek misin? Geceyi Vilina Vlas Otel'de geçirmiştim.,Geceyi Vilina Vlas otelinde geçirdim. Doğa mücadele etmek zor bir şeydir.,Doğa mücadele edilmesi zor bir şeydir. "Bu çocuk, Holden bizim çocuğumuz değil.",Bu çocuk Holden bizim değil. "Bekle biraz, yavaş bir bilgisayarımız var.","Bir dakika, yavaş bir bilgisayarımız var." Kız kardeşin bugün TV'ye çıktı.,Kız kardeşin bugün televizyondaydı. MM7 üzerine çalışmak için bir burs aldım.,MM7 üzerinde çalışmak için bir bursum var. İstersen Bayan Lemon'la ben konuşurum.,İstersen Bayan Lemon'la konuşurum. Hemen Chuck'ın nerede olduğunu söyle.,Chuck'ın şimdi nerede olduğunu söyleyeceksin. Gözlerini istiyor musun yoksa istemiyor musun?,Gözlerini istiyor musun istemiyor musun? Mamie Mortimer ve onun sikik günlükleri.,Mamie Mortimer ve onun lanet günlükleri. Bir düşünür asla taşlara el sürmez.,Bir düşünür asla taşa el sürmez. İkimiz de hayatımızda çok büyük hatalar yaptık.,İkimiz de hayatımızda büyük hatalar yaptık. "Ve onun adı da, "" Mumya "" olacak.",Ve resmi olarak Mumya olarak tanınacak. "Fogell, burada 25 yaşında olduğun yazıyor.","Fogell, bu kimlik 25 yaşında olduğunu söylüyor." "Bir şey daha var, Bay Eyalet Savcı Vekili.","Bir şey daha var, Bay Eyalet Savcı Yardımcısı." JUMP'ta pek popüler değil aslında.,Ama bu JUMP'da pek popüler değil. Ben tez ödevimi Anne Sexton üzerine yaptım.,Tezimi Anne Sexton üzerine yaptım. Ve sen tam olarak ortasında yer alıyorsun.,Ve sen de tam ortasındasın. "Shinra'dan, ve ona karşı olanlardan da.",Shinra ve insanlar onlara karşı. Ölümüm o kitabı çok satanlar listesine sokardı.,Ölümüm onu çok satanlar listesine sokar. O yüzden mi önce Ryan'ı ziyaret ettin?,Bu yüzden mi önce Ryan'ı ziyaret ettin? "Sonunda araba için uzaktan kumandan oldu, huh?","Sonunda uzaktan kumandalı bir araba çalıştırıcın oldu, ha?" İşte o zaman üzerindeki kanı fark ettim.,İşte o zaman üzerinde kan olduğunu gördüm. Daphne'yi mini golf'a götürüyorum.,Daph'ı mini golfe götürüyorum. Görünüşe göre senin sıran geldi George.,"Görünüşe göre sıran geldi, George." Bu aptal yağmur belimize kadar yükseldi!,Bu aptal yağmur belimize kadar geldi! Şu eski mavna bayağı yararlı olabilir.,"Şu eski mavna, çok işe yarayacak." "J.D., beyaz keten gömleğimi gördün mü?","J.D., tatlı beyaz keten gömleğimi gördün mü?" Evet ama atıştıracak bir şeyler istemedim.,"Evet, ama ben atıştırmalık bir şey istemedim." Biz de bencil ve ben merkezci olabiliriz.,Bencil ve bencil de olabiliriz. Bu hizmet benim kişisel dikkatimi gerektiriyor.,Bu hizmet benim kişisel ilgimi gerektiriyor. Ben Cumhuriyet'in bir Praetor'uyum.,Ben Cumhuriyetin praetor'uyum. İddiaya girerim Steve'in dosyaları içindedir.,Bahse girerim Steve'in tüm dosyalarını bulacağız. Siz Confessor Ana'sınız değil mi?,"Sen Confessor Ana'sın, değil mi?" Bir eli saklamak şüpheli hareket sayılır.,Birinin ellerini saklamak şüpheli kabul edilir. ve seni istediğin her şekilde severim.,Ve seni istediğin gibi seveceğim. O 16 ya 17'yim baba.,O 16 yaşında. 17 yaşındayım baba. Bekarlık partisi ya da pokerde değildim.,Bekarlığa veda partisinde veya poker oyununda değildim. Her hafta sonu sana yardım etmeye geleceğim.,Her hafta sonu sana yardım etmek için geleceğim. O süreyi barmenlik yaparak da geçirebilirdin.,O zamanı barmenlik yaparak geçirebilirsin. "Bu iş bitti, her şey için çok üzgünüm.",Her şey bitti ve ben her şey için üzülüyorum. Daha bekarken de burada yiyordunuz siz!,Hala bekarken burada yemek yedin! Neferu bir kral gibi muamele görmedi.,Neferu'ya kral gibi davranılmadı. Ondan sonra şoför beni içeri soktu.,O zaman şoför beni içeri aldı. Belki de yeni bir başlangıcın tam zamanıdır.,"Evet, belki de yeni bir başlangıç yapmanın zamanı gelmiştir." "Peri masalı değildi kardeşim, hiç olmadı.","Peri masalı değildi, Hermano, hiç olmadı." "Kenny, daha ne kadar kalacağız burada?","Kenny, burada ne kadar kalacağız?" Galiba Louis az önce bizi gördü.,Louis bizi görmüş olabilir. Öbür golf topu glüonu temsil ediyor.,Bir sonraki golf topu gluon'u temsil ediyor. ve ben işimi bu şekilde yürütemem.,Ve işimi bu şekilde yürütemem. En azından artık yalan söylemek zorunda kalmam.,En azından artık yalan söylememe gerek kalmayacak. Ayrıca bu elbise içinde seni eve taşıyamam hiç.,Ve seni bu elbiseyle eve götüremem. Neden sen ve köpeğin içeri girmiyorsunuz?,Neden sen ve köpeğin içeri gelmiyorsunuz? Daha çok tahmin etti gibi bir şey.,Daha çok tahmin etmiş gibi. Geçtiğimiz on yılda oldukça yol katettik.,Son on yılda çok yol kat ettik. En fazla öğrenebileceği şeyler annesinden olur.,Annesinden daha çok şey öğrenirdi. Parasını şovun ödediği zevkli bir tatil olacak.,Şovun parasıyla eğlenceli bir tatil. "Çavuş, bunu sadece bir defa söyleyeceğim.","Çavuş, bunu sadece bir kez söyleyeceğim." Allaha şükürler olsun ki Tiffany kesimi.,Şükürler olsun ki Tiffany kesimiydi. Arabasını aşağıda gördüğüm için çok mutluyum.,Arabasını aşağıda gördüğümüze sevindim. Ve onun kız kardeşine sevgili kız kardeşimize.,"Ve kız kardeşi, sevgili kız kardeşimiz." Gerçekten öyle bir adam var mıydı?,Gerçekten öyle biri var mıydı? "Vaiz Paul, benim vaftiz edildiğimi söyledi.",Peder Paul vaftiz edildiğimi söylüyor. Jamie'e bir tabak daha verir misin?,Jamie'ye bir tabak daha getirebilir misin? Ama sanırım gerçeği hiçbir zaman bilemeyeceğiz.,Ama sanırım asla bilemeyeceğiz. "Ben, Chautala efendime bir söz verdim.",Chautala efendime söz verdim. "Bu çok alçakça, senin için bile.","Bu gerçekten çok alçakça, senin için bile." "Peter, bırak da gideyim, tamam mı?","Peter, bırak gideyim, tamam mı?" Kök hücrelerinin sınırlı bir etkisi var.,Kök hücrelerin sınırlı etkisi vardı. Yani babam cesur ama ben korkağım,Babamın cesareti var ve ben bir korkağım. Yakın zamanda onu Philadelphia'ya gördüm.,Geçenlerde onu Philadelphia'da gördüm. Sizin yaşınızdaki gençler minik kuşlar gibidir.,Senin yaşındaki çocuklar küçük kuşlar gibidir. Nate ve Jay'a mı gidiyorsun?,Nate ve Jay'e mi gidiyorsun? "Burada 4 tane, biri de kontrol odasında.","Dört tane burada, bir tane de kontrol odasında." Çocukken hiç çizgi roman okumadın mı?,Çocukken hiç çizgi roman okumaz mıydın? Sizden daha iyi Almanca konuşuyor o!,Almancayı senden daha iyi biliyor. Büyük çemberi bu taraftan çalıştırmak mı?,Bu taraftan büyük çemberi çalıştıralım mı? Yemin ederim ki onu yiyeceğini bilmiyordum.,Yemin ederim yiyeceğini bilmiyordum. Sana yeni bir bıçak ve çakmak armağan edeceğim!,Benden yeni bir bıçak ve çakmak alacaksın! Molly'nin hiç böyle yaptığını görmemiştim.,Molly'nin böyle davrandığını hiç görmemiştim. "Ona bu fırsatı verme, tamam mı?","Ona bu şansı verme, tamam mı?" "Hey, pijamalar için teşekkür ederim Jet.","Hey, pijamalar için teşekkürler Jet." Los Angeles'da birkaç yüz kadar.,Los Angeles'ta birkaç yüz tane. Bugün iki kere bana el kaldırdın.,Bugün iki kez bana karşı elini kaldırdın. Bir ses bana bir yere gitmeyecek diyor.,İçimden bir ses hiçbir yere gitmeyeceğini söylüyor. Gina Maggie ile çıktığını biliyor mu?,Gina Maggie'yle olduğunu biliyor mu? Çok güzel bir konuk evinde kalıyorum.,En büyüleyici misafir evinde kalıyorum. Bu araba sizin mi bayan Halter?,Bu araba sizin adınıza mı kayıtlı Bayan Halter? Dünya'da olması benim için bir gizem.,Dünya'daki varlığı benim için bir gizem. Bir arama belgesine ihtiyacımız yok mu?,Arama iznine ihtiyacımız yok mu? "Devam et, yürü, yürü, içeri gir.","Yürü, yürü, yürü, içeri gir." "Vay, bu çok güzel bir parça.","Vay canına, çok güzel bir parça." "Yani siz, kurbanı şahsen tanıyordunuz öyle mi?","Yani kurbanı şahsen tanıyordun, öyle mi?" Şef Ramsay bu yemeği gerçekten beğendi.,Şef Ramsay o yemeği çok severdi. "3 Ekim 1915 doğumlu, Paris 3. cü bölgeden?",3 Ekim 1915'te Paris'in 3. ilçesinde doğdu. Dolabını aramak için arama emri çıkardık.,Dolabını aramak için izin çıkarttık. Ne zaman döneceğimi mi merak ediyorsun?,Ne zaman döneceğimi merak ediyor musun? O da senin için aynı şeyi yapar mıydı?,Sence o da senin için aynısını yapar mı? Eğer bir şeye ihtiyacın olursa ara tamam mı?,Bir şeye ihtiyacın olursa bizi ara. "Yalnızca birkaç sorum var, Bay Collegio.","Sadece birkaç soru, Bay Collegio." Benim derdim Greg Sikes'ın kardeşi.,Benim sorunum Greg Sikes'ın kardeşi. Ama gerçek bir sürpriz de vardı.,Ama gerçek sürprizler de vardı. Masum bir ruh cehennemden kurtarılmalı ve,Masum bir ruh cehennemden kurtarılmalıdır. Bugün sizin için harika bir gösterimiz var.,Bugün sizin için harika bir şovumuz var. Aşık olmuş ve kısa sürede nişanlanmıştık.,Çok seviyoruz ve kısa süre sonra nişanlandık. "Anna kendi kararlarını kendi verebilir, Roy.","Anna kendi kararlarını verebilir, Roy." Ama burdan bakınca boş gibi duruyor.,Ama buradan boş görünüyor. Ama bu yıl yeni biri vardı.,"Ama bu yıl, yeni bir adam vardı." Cha Cha ve ben ve sen ve Cheryl.,"Cha Cha, ben, sen ve Cheryl." "Memur bey, benden rapor yazdırmamı istediler.","Memur bey, bana rapor yazmamı söylediler." Bu da yorumlamak için bir yol.,Bunu yorumlamanın bir yolu da bu. Seni sadece 6 haftada bir görüyorum.,Seni sadece altı haftada bir görüyorum. Bay Madden ile başka bir işim daha var.,Bay Madden ile başka işlerim var. Tim Riggins'e klas bir pas.,Ve Tim Riggins'e güzel bir pas. Bebeği için çok güzel şeyler yapmış.,Bebeği için çok güzel şeyler yaptı. Yenidoğan ve annesi pek iyi değiller.,Yenidoğan ve annesi iyi durumda değiller. Ama ben bir anne bile değilim.,Ama ben hiç anne değilim. Bu 400 bin dolarlık bir samuray kılıcı.,Bu 400.000 dolarlık bir samuray kılıcı. "Bak V, artık teslim tarihiyle çalışmayacağım.","Bak V, artık teslim tarihiyle çalışamam." "Ama sen onunla zaten tanıştın, değil mi?","Ama onunla zaten tanıştın, değil mi?" Stalingrad'a gitmek yerine işte burdayım.,Stalingrad'da olmak yerine buradayım. "Phip, beni Londra dışına bırakabilir misin?","Phip, beni Londra'dan çıkarabilir misin?" Kelepçelerin anahtarları da en üst çekmecede.,Kelepçe anahtarları üst çekmecede. Sizin de bir aileniz olduğunu söylemiştiniz.,Senin de bir ailen olduğunu söylemiştin. Amerika'da Katya'yla yaşamak istedim.,Amerika'da Katya ile yaşamak istedim. Bu dört paketi bu gece almalısın.,Bu akşam dört paket almalısın. "Çağrım onlar için "" büyük önem arz ediyor. ""","Benim çağrım ""onlar için çok önemli""." Sence ateşe verildiğinde hâlâ hayatta mıydı?,Sence ateşe verildiğinde hayatta mıydı? "Fazladan bir bellek girişi, gizli bir verici.","Fazladan bir bellek portu, gizli bir verici." Ve Campeggio ile özel olarak konuştum.,Campeggio ile bizzat konuştum. Siz iki kediye güvenebileceğimi hiç sanmıyorum.,Siz iki kediye güvenebileceğimi sanmıyorum. Dün gece olanlar için özür dilerim.,Dün gece için özür dilerim. Ve onun için bu çok daha zor olacak.,Ve bu onun için çok zor olacak. Bütün kamyoncuların ve yüklerinin listesi var.,Tüm kamyoncuların ve yüklerinin kaydını tutuyor. Çok da korkunç değildi bu yüzden.,Belki de o kadar korkunç değildi. Ya öyle yapınca bana gerçekten aşık olursa?,Ya bunu yaptıktan sonra bana gerçekten aşık olursa? Yapacağın bir şey olmadığından emin misin?,Yapabileceğin bir şey olmadığına emin misin? Yarım saat sonra Müdür Kim'le görüşmemiz var.,Yarım saat sonra Müdür Kim'le buluşacağız. Biz de senin kadar istiyoruz Onu.,Biz de onu senin kadar istiyoruz. "Bu senin için zor olmalı, değil mi?","Bu senin için çok zor, değil mi?" Yani sen Prem için tatlı mı yapıyorsun?,Prem için tatlı yapıyorsun demek! Ben de evet benim arabam kızım dedim.,"Evet dedim, o benim arabam kızım." "Bana ihtiyacın yok mu, emin misin?",Orada bana ihtiyacın olmadığına emin misin? Emma'yla benim bir geçmişimiz var.,Emma ve benim bir geçmişimiz var. Ben de birinin eski tuhaf ilişkisiyim.,Ben birinin tuhaf eski sevgilisiyim. Daha önce başıma hiç böyle bir şey gelmemişti.,Bu daha önce hiç başıma gelmemişti. Ama ondan sonra bir şeyler bilen çocuk oldum.,Ama ondan sonra bir şeyler bilen çocuktum. 1975 yılında Saraybosna'dan beni aradılar.,1975'te Saraybosna'dan bir telefon aldım. Kim çıplak yüzmek için hazır bakalım?,Kim çıplak yüzmek ister? "Veronica Sparks, Verdant'tan ölü kız?","Veronica Sparks, Verdant'taki ölü kız mı?" Asla çok uzun bir zaman Bay Bragg.,"Asla uzun bir zaman değildir, Bay Bragg." Koç bize bugün izin verdi sanırım.,"Koç bize bir gün izin verdi, sanırım." Şimdiye kadar gördüğüm en yapışkan ağaç özü.,Gördüğüm en yapışkan ağaç özsuyu. Bunun gibisini son 10 yıldır görmemiştim.,10 yıldır böylesini görmemiştim. Susuz bir savaşçı için bedava içki.,Susamış bir savaşçıya bedava içki. Bu diğer adamın daha iyi bir fikri mi vardır?,Diğer adamın daha iyi bir fikri var mı? "Dinle Janis, nakit paraya ihtiyacım var.","Dinle Janis, nakit avansa ihtiyacım var." Bu cümleyi daha önce nerede duymuştum ben?,Bunu daha önce nerede duymuştum? Eminim ikinizi de aynı derecede seviyordur.,Eminim ikinizi de aynı şekilde seviyordur. O küçük kız bir mola vermeli.,Bu küçük kızın gerçekten bir molaya ihtiyacı var. Bize bir dakika müsaade eder misiniz?,Bize bir dakika izin verir misin lütfen? "Tamam, ama güvenli bir yere gitmemiz gerek.","Tamam, ama güvenli bir yere gitmeliyiz." "Tamam, şimdi bitti, hemen beni al.","Ama şimdi bitirdim, şimdi beni al." "Bana doğruyu asla söylemeyeceksin, değil mi?","Ve bana asla söylemeyeceksin, değil mi?" Bu arada bir de plak çalara ihtiyacım var.,"Bu arada, plak çalara da ihtiyacım olacak." "Ellie, o senin ilk öpücüğün müydü?","Ellie, bu senin ilk öpücüğün müydü?" Ayrılırsak en azından daha az dikkat çekeriz.,Ayrılırsak daha az dikkat çekeriz. Ama biliyorsun ki bu benim hatam değil.,Ama bu senin hatan değil. Sanırım şükretmemiz gereken birçok şey var.,Sanırım şükretmemiz gereken çok şey var. Jeremy Davison'ın suç kaydı yok Gibbs.,Jeremy Davison'ın sabıkası yok Gibbs. Sonra da bütün suçu üzerime mi atacaksın?,Sonra da suçu bana mı atacaksın? Her şey çok şoke edici ve üzücü.,Bu çok şok edici ve üzücü. Hayır oradan uzun zaman önce taşındık.,"Hayır, oradan yıllar önce taşındık." Onun adını bir kere daha söyle.,Adını bir kez daha söyle. Benim kim olduğumu da bilmiyorsun herhalde.,Ve sen de benim kim olduğumu bilmiyorsun. Mesela o gece 10 tane devirdim.,O gece 10 tane falan devirdim. Kendi iyiliğin için beni dinlemen gerekiyor.,Kendi iyiliğin için beni dinlemelisin. "Lütfen, bu benim için şeref meselesidir.","Lütfen, bu bir onur meselesi." Ve hiçkimse sana zarar veremez veye götüremez.,Ve kimse seni incitmez ya da götürmez. Peki ya hayır dersem ne yaparsınız?,Peki hayır dersem ne yapacaksın? Japonya'da tam olarak ne iş yapıyordu?,Japonya'da tam olarak ne yapıyordu? Ve ben kendini adamış bir doktorum.,Ben de kendini işine adamış bir doktorum. Yapmam gereken sadece tek birşey vardı.,Yapmam gereken tek bir iş vardı. Sizi bırakmak gibi bir niyetim yok.,Seni terk etmek gibi bir niyetim yok. "Mantıklı ol, perşembe en yoğun günümüz.","Mantıklı ol, Perşembe bizim en yoğun günümüz." Ben ve Glory aynı kişi mi yani?,"Yani, Ben ve Glory aynı kişi mi?" Bu nedenle sana bu soruları soruyorum.,Bu yüzden yaptığım soruları soruyorum. Sevgin ve doğruluğun bizi daima korur.,Sevgin ve gerçeğin bizi her zaman korusun. Manny'yi mi yoksa seni mi düşünüyorlardı?,Manny'i mi yoksa seni mi düşünüyorlardı? Gövde hâlâ tek parça olduğu için şanslıyız.,Gövde hala tek parça olduğu için şanslıyız. Bu akşam bir tanrıçayla dans etmeyi umuyordum.,Bu gece bir tanrıçayla dans etmeyi umuyordum. Yaptığın her ne ise yapmaya devam et.,Ne yapıyorsan onu yapmaya devam et. "Bak canım, kişisel bir şey değil.","Bak tatlım, kişisel bir şey değil." Benim bir sanat çalışanı olduğumu söyledi.,Bana bir sanat işçisi olduğumu söyledi. Tanrı'ya söz verdim tamam mı?,"Tanrı'ya bir söz verdim, tamam mı?" Bu arada sana gelen telgrafı okudum.,Aldığın telgrafı okudum. "O, okul için asla erken çıkmaz.",Okula hiç erken gitmez. Koca bir çocuğu öldürmeyi kim ister?,Kim koca bir çocuğu öldürmek ister ki? "Bu büyük bir denemeydi, bir devrim.","Bu büyük bir girişimdi, bir devrim." "Eleanor, Bütün bu olup bitenler çok saçma.","Eleanor, tüm bu durum çok saçma." "Gel Rini, uzun bir yürüyüş olacak.","Gel Rini, uzun bir yolculuk olacak." "Bana biber gazı sıkmaya kalktı, dostum!","Bana biber gazı sıkmaya çalıştı, dostum!" İsmi duydum ve bunu Janey'e söyledim.,Adını duydum ve Janey'e adını söyledim. Belki de daha önce görmediğiniz bir araba?,Belki de daha önce görmediğin bir araba? Sence ben bir tür ucube miyim?,Sence ben bir çeşit ucube miyim? Geçen hafta sadece iki telefon aldım.,Geçen hafta sadece iki telefon görüşmesi yaptım. Geçen hafta sonu ne yaptğımı sordu.,Bu hafta sonu ne yaptığımı sordu. Belki bu hastalıkla ilgili bir şey vardır.,Belki de bu hastalıkla ilgili bir şeyleri vardır. Ama bir kez bile gelip de bana sormadın.,Ama bir kez olsun bana sormaya gelmedin. O zamana kadar onu sıcak ve hayatta tutmalıyım.,O zamana kadar onu sıcak ve canlı tutmalıyım. Tristan da Cunha'yı duydun mu?,Tristan da Cunha'yı hiç duydun mu? Yemek çaldı ve tekrar yakalandın mı?,Yemek çalıp yine mi yakalandın? ELS'lerle iletişim kurmaya mı çalışıyor?,ELS ile iletişim kurmaya mı çalışıyor? O yüzden Blackwell sana her ne dediyse,Blackwell sana ne dediyse Dr. Sheldon Hawkes seni görmeye geldi.,Dr. Sheldon Hawkes sizi görmek istiyor. Ve polis için çalışıyorsun değil mi?,"Sen de polis için çalışıyorsun, değil mi?" "Sana küçük bir süprizim var, Cheryl.",Sana küçük bir sürprizim var Cheryl. "Ama Gayatri, ödüle bir jüri karar veriyor.","Ama Gayatri, ödüle jüri karar verir." Ve kürtaj yapılan yere götürdü onları.,Ve onları kürtajın yapıldığı yere götürdü. "Çinli bir kız sevebilirim, Eskimo veya..",Çinli bir kızı Eskimo olarak sevebilirim. "Bu arada, Sana şeyi sormak istiyordum","Bu arada, sana bir şey sormak istiyordum." Şişme bebek almayı düşündün mü hiç?,Şişme bir bebek düşündün mü hiç? "Chris, beni buradan çıkar, tamam mı?","Chris, çıkar beni buradan, tamam mı?" Ev biraz eski ama sağlam inşa edilmiştir.,Ev eski ama uzun süre dayanacak şekilde inşa edilmiş. Granger ikinizi de operasyon odasına bekliyor.,Granger ikinizi de operasyon odasına çağırıyor. Ben ikiniz için de aynı şeyleri hissediyorum.,İkiniz için de aynı şeyleri hissettiğimi biliyorsun. Evi mi yoksa Victoria'yı mı kastettiniz?,Evi mi yoksa Victoria'yı mı kastediyorsun? Dün rezervasyonu iptal etmek için aradığımda,Rezervasyonumu iptal etmek için aradım. Senin için elimden ne gelirse yapacağım.,Senin için elimden geleni yapacağım. "Bir sürü erkek var ama, para paradır!",Erkekler çoktur ama para paradır! Umarım bir gün senin gibi aşık olabilirim.,Umarım bir gün ben de böyle aşık olurum. Öyle ama her şeyi riske etmeye değer mi?,Ama her şeyi riske atmaya değer mi? "Schrute'lar doğum günlerini kutlamaz, salak.","Schrutes doğum günlerini kutlamaz, aptal." Eğlencemiz için ne kadar mükemmel bir dans,Eğlencemiz için ne mükemmel bir dans. Albay hiç de göründüğü kişi değil.,Albay göründüğü gibi değil! O zaman sana gitmeni emrediyorum hem de hemen!,"O zaman sana gitmeni emrediyorum, hemen!" Sahtekâr aptal katiller olduğunuz ortaya çıktı.,"Sahtekar aptal katiller, görünüşe göre." "Ona yalancı de de, gör bakalım ne olacak.",Ona yalancı de ve ne olacağını gör. Her iyi şey senin elinden gelir.,Senin elinden her iyi şey gelir. "Aslında, korkarım, açık bir kitap gibiyim.","Aslında, ben açık bir kitabım, korkarım." Ayakkabımıda köpek boku var mı diye kontrol.,Ayakkabılarıma köpek boku var mı diye bak. Binanın yıkıldığı gün sen de oradaydın.,Binanın yıkıldığı gün oradaydın. "En az beş kişi, ağır silahlılar.",En az beşi ağır silahlı. "Sarı renkli Hyundai Getz, GA07, MJ 1011.","Sarı Hyundai Getz, GA07, MJ 1011." Ne de olsa Noel Baba'sınız Bay Wheeler.,Siz Noel Baba'sınız Bay Wheeler. Keşke o terli kel piçe yardım edebilseydim.,"Keşke o kel, terli piçe yardım edebilseydim." Yaşlı köpek genç köpeğe numara öğretiyor.,Yaşlı köpek yeni köpek numaralarını öğretiyor. Ben Tanrı'nın lütfunu hissettim düşündüm.,Tanrı'nın lütfunu hissettiğimi sanıyordum. Öyle olsan bile Bir fark yaratmaz.,"Öyle olsan bile, bir şey fark etmez." Birisi elma ile karıştırmış Bay Honeyfoot.,"Birisi elmayla karıştırmış, Bay Honeyfoot." "Eğer onu geri alamazsak, hepimiz ölüyüz.","Eğer onu geri alamazsak, hepimiz ölürüz." "Kim, robot kolu tamir müdürü mü?","Kim, robot kol tamiri müdürü mü?" Sue ağlıyor ve sen de ona bağrıyorsun.,Sue ağlıyor ve sen ona bağırıyorsun. Yüz yüze o kadar kötü biri değilsin.,Yüz yüze o kadar da korkunç değilsin. "FBI'da bir ajan var, adı Renee Walker.","FBI'da bir ajan var, Renee Walker." Artık tek ihtiyacın bir bıyık Magnum.,Şimdi tek ihtiyacın olan bıyık Magnum. Lakin ciddi bir şeyler olmuş olmalı.,Ama ciddi bir şey olmalı. Geceyi geçirmek için ne iyi bir yol!,Geceni geçirmek için harika bir yol. Üstüne bir de bebeği eklediğini düşünsene.,Buna bir de bebek eklemeyi düşünebiliyor musun? "Evet, ben de gitsem iyi olur.","Evet, ben de gitsem iyi olacak." Bir kaç günlüğüne beni yalnız bırak.,Beni birkaç gün yalnız bırak. Umarım Joe sana çok sert davranmaz.,Umarım Joe sana çok sert davranmamıştır. Keşke aynı şeyi sana da yapsalar.,Keşke onlar da sana aynısını yapsa. "Birkaç aylığına, bir yıllığına onu al.","Onu birkaç aylığına, bir yıllığına al." Ya da daha iyisi meme görürsem ne olacak?,"Ya da daha iyisi, ya meme görürsem?" Yağmurun sesinden başka bir şey duyulmuyordu.,Yağmurun sesinden başka bir şey yok. Bay Leone'nin haklarını geri veriyorum.,Bay Leone'nin ayrıcalıklarını geri veriyorum. "Pekala Gareth, hiç müzisyen bulabildin mi?","Gareth, bana hiç müzisyen buldun mu?" "Hayır, daha iyi bir fikrim var.","Hayır, bundan daha iyi bir fikrim var." "Daz, yardıma ihtiyacın var mı dostom?","Daz, yardıma ihtiyacın var mı dostum?" Lütfen bu noktadan sonra sigara içmeyin.,"Sigara içmek yok, lütfen, bu noktadan sonra." Atalar ile iletişim halindeydim bir süredir.,Atalarla iletişim kuruyordum. "Aman Tanrım, yoksa düşündüğüm kişi mi?","Aman Tanrım, bu düşündüğüm kişi mi?" "Bu arada, paraşütleri almak iyi fikirdi.","Bu arada, paraşütleri getirmek iyi fikir." "BMW 740 serisi, 2000 ila 2003 model.","BMW 740 serisi, 2000'den 2003'e." "Mr Worf, kalkanları indirmeye hazır olun.","Bay Worf, kalkanları indirmeye hazırlanın." "Olga, canım, ben de bunu düşünüyordum.","Olga, canım, bunu düşünüyordum." Bu ikisi için boşa harcanır bu.,Bu ikisi boşa gidecek. Sen ve ben sonsuza kadar bir olmalıyız.,"""Sen ve ben sonsuza dek bir bütünüz.""" Ben gittikten sonra birkaç dakika bekle sen.,Ben gittikten birkaç dakika sonra bekle. Duyduğuma göre şimdiden büyük bir sıra varmış,Duyduğuma göre zaten büyük bir sıra varmış. Şimdi Nelson'da piyano dersi veriyorum.,Artık Nelson'da piyano öğretiyorum. Gabe ve ben bu konuda konuşuyorduk.,Gabe ve ben bunu konuşuyorduk. "Çok komik birisi, siz de tanırsınız onu.","Çok komik adam, onu tanıyor olabilirsiniz." Hemen her gün kardeşini ziyarete gelir.,Neredeyse her gün kardeşini ziyarete geliyor. Bence en önemli nokta da bu.,Bence önemli olan da bu. "O kadar boş, o kadar soğuk ki.","Çok boş, çok soğuk." "Büyük olanı ben alıyorum, küçüğü de sen al.","Ben büyük olanı aldım, sen küçük olanı." Sen bizden biri olmak istememiş miydin?,Bizden biri olmak istemiyor muydun? Lance ona çok iyi bir bahşiş verdi.,Lance ona çok güzel bir bahşiş verdi. Ve işte bu yüzden sen ölmek zorundasın.,İşte bu yüzden ölmek zorundasın. Zor durumdaydı ve ben ona yardım ettim.,Zor durumdaki bir kadındı ve ben ona yardım ettim. Bu raporda ne yazdığını biliyor musun?,Bu raporda ne yazıyor biliyor musun? "8 mesaj, 8 ping ve 12 cevapsız çağrı.","8 mesaj, 10 sinyal, 12 cevapsız arama." Ben de ortağım için aynı şeyi yapardım.,Ben de ortağım için aynısını yapardım. Hepinizi buraya iyi bir neden için çağırdım.,Hepinizi buraya çağırmamın iyi bir sebebi var. Beni araman neden bu kadar uzun sürdü?,Neden beni araman bu kadar uzun sürdü? Bu gece 1000 adamımız onun peşinde.,Bu gece 1000 adamımız olacak. Yarın için herhangi bir planım yok.,Yarın için bir planım yok. Yani yine normal hayatlarımıza geri döneriz.,Bu yüzden tekrar normal hayatlara geri dönüyoruz. O halde Dünya'yı yok etmedin.,O zaman Dünya'yı yok etmedin. Sen ve senin Sergio Mendes'in.,"Evet, sen ve Sergio Mendes." Benim babamla bir daha evlenmeye ne dersin?,Babamla tekrar evlenmeye ne dersin? Aşk gerçekten de bir savaş alanı.,Yani aşk gerçekten bir savaş alanı. Doğa bana kirli bir oyun oynadı.,Doğa bana pis bir oyun oynadı. Görevi eşsiz yapan temel değer nedir?,Görevin temel değerini eşsiz kılan nedir? Ama bunlar sadece kahrolası ödül avcıları.,Ama onlar sadece lanet olası ödül avcıları. "Hastalık hastası biri değilim, tamam mı?","Evet, ben hastalık hastası değilim, tamam mı?" Robin Hood ve Kral Richard adına savaşıyorum.,Robin Hood ve Kral Richard için savaşıyorum. Öyleyse Londra'ya bir bilet al.,O zaman Londra'ya bir bilet al. "Bu bir çocuk, 1965'te kaçırılmış.","Bu bir çocuk, 1965'te kaçırıldı." "Ben senin babanım, öyle bir lüksüm yok.","Ben senin babanım, o lükse sahip değilim." Hayat sigortan haftalar önce sona erdi.,Hayat sigortan birkaç hafta önce bitti. Bahislerinizi değiştirmek için bu son şansınız.,Bu bahisleri değiştirmek için son şansın. Los Angeles'ta bir iş ayarladım.,Los Angeles'ta bir iş ayırttım. Crestview'de kötü haber çabuk yayılır.,Crestview'de kötü haberler çabuk yayılır. Ve Carlyle'da içki için bir masa.,Ve Carlyle'da bir masa içki içmek için. Ben bir iş başvurusu gönderdim ABD ye.,Amerika'ya bir iş başvurusu gönderdim. "Aksi takdirde sana bildiririm, tamam mı?","Aksi takdirde sana haber veririm, tamam mı?" Neyse ki benim de yakın bir arkadaşım vardı.,Neyse ki benim de en iyi arkadaşım vardı. "Bayan, beni en çok siz korkutuyorsunuz.","Bayan, beni çok korkutuyorsunuz!" "Efendim, ben bundan o kadar emin değilim.","Efendim, bundan pek emin değilim." O video canlı ve hareket edebiliyor.,Bu video canlı ve hareket ediyor. Ama Doktor Shepherd artık ameliyat yapamıyor.,Ama Dr. Shepherd artık ameliyat edemez. İlk araba şimdi görüş alanına doğru geliyor.,İlk araba şu anda görüş alanına giriyor. "Tamam, zamanım dolmuş, o yüzden teşekkürler.","Tamam, zamanım doldu, teşekkürler." Temiz onu ve onu geri getirmek.,Onu temizle ve geri getir. Şu anda biraz tartışmalı görünmesine rağmen.,Gerçi şu an biraz tartışmalı görünüyor. Ama bir dakikalığına sana ihtiyacım var.,Ama sana bir dakikalığına ihtiyacım var. Bu hikayelerdeki tek karakter Ray değil.,O hikâyelerdeki tek kişi Ray değil. Sanırım o küveti doldurmamın zamanı geldi.,Sanırım küveti doldurmanın zamanı geldi. Onu çok seven bir kızı var.,Onu seven bir kızı var. "Hiç adil değil, öyle değil mi?","Bu hiç adil değil, değil mi?" "Sıcak, yağmurlu ve bir sürü iguanalıydı.","Sıcak, yağmurlu, bir ton iguana." Ben yeşilim ve ve yapış yapışım!,Ben yeşilim ve yapışkanım! "Hey Brian, sana bir şey sorayım.","Brian, sana bir şey soracağım." "Kırmızı kutuda olan o, değil mi?","Kırmızı kutuda olan bu, değil mi?" Bir ebeveyn olarak kötü örnek oldun.,Bir ebeveyn olarak kötü örnek oluyordunuz. Sabah 6 gibi Madrid'e ulaşmayı umuyoruz.,Sabah 6'da Madrid'e varmış olmalıyız. Nakiti Magruder'ın dolabına geri mi koydun?,Parayı Magruder'ın dolabına geri mi koydun? Üzgünüm ama ikimizin kaderle randevusu var.,Üzgünüm ama kaderle bir randevumuz var. "Owen, buradaki arkadaşım için bir tane daha.","Owen, arkadaşım için bir tane daha." "Belki savaşı kaybettik, ama muharebe kazandık.",Belki savaşı kaybettik ama savaşı kazandık. Mesajımı aldınız mı diye merak ettim.,Mesajlarımı aldın mı diye merak ediyordum. Seninkine kıyasla benim beynim tam bir bok.,Benim beynim seninkine kıyasla bok gibi. "Demek istediğim, burada hiç yiyecek var mı?","Yani, burada hiç yiyecek var mı?" Birden bire beni görmek istiyor öyle mi?,Birden beni mi görmek istedi? "Bu, Kraliçe'nin Güney Afrika Madalyonu.",Ve bu da Kraliçe'nin Güney Afrika Madalyası. "Çocuklar, baştan bir kere daha alalım.","Çocuklar, baştan alalım." Bir hainin nasıl olur da onuru olabilir ki?,Bir hainin nasıl bir onuru olabilir? Sadece benim isteğim üzerine aktif edilirler.,Sadece benim isteğimle aktif hale getirildiler. Bu hayatının en harika gecesi olacak.,Bu hayatının en güzel gecesi olacak. Sen de benim gibi profesyonel bir memursun.,Sen de benim gibi bir kariyer memurusun. "Peki, Jack, Andy haberi nasil karsiladi?","Jack, Andy haberi nasıl karşıladı?" O gün daha sonra onunla buluştum.,O gün onunla daha sonra tanıştım. "Bana bunu sen almıştın, hatırlıyor musun?","Benim için almıştın, hatırladın mı?" "Evet, bana senin için bir mektup verdi.","Evet, sana bir mektup verdi." Ben memur Young yardıma ihtiyacımız var.,"Ben Memur Young, yardım istiyorum." "Alban, umarım en azından birini öldürmüşündür!","Alban, umarım en azından birini öldürmüşsündür!" O kasanın içinde bir hikâye var.,O kasada bir hikaye var. O ikisi 15 Guana değer mi?,Bu ikisi 15 Guan değerinde mi? "Tanrı şahidim olsun ki, hiçbir zaman","Tanrı şahidim olsun ki, asla" Onu mutsuz etme fikri hoşunuza mı gidiyor?,Onu mutsuz etme fikri hoşuna gidiyor mu? Wayne Cochran veya C.C. Riders gibi?,Wayne Cochran ve C.C. Riders gibi mi? Bu orospu çocuğu deli ediyor beni.,Bu orospu çocuğu beni deli ediyor. Baban hakkında bir şey sormayacak mısın?,Babanı sormayacak mısın? Onu çok istedin ama o ölü!,Onu çok istiyordun ama öldü! Her zaman insanlara gerçek hikayeyi ver.,İnsanlara her zaman gerçek hikayeyi anlat. Bir kahve içecek zamanım var mı?,"Bir fincan kahve için vaktim var, değil mi?" "Benim odam diye bir şey yok, bizim odamız.","Burası benim odam değil, bizim odamız." Gidip kahve hazır mı bir bakayım.,Kahve hazır mı diye bakmaya gidiyorum. Ama şu an tek istediğim sevişmek.,Ama şimdi istediğim şey sevişmek. "Eğer öyleyse, tek sıra halinde geçerler.","Eğer öyleyse, tek sıra halinde gidecekler." Sörfe olan bu ilginin sebebi nedir?,Sörfle bu kadar ilgilenmenin sebebi ne? "Ben her şeyi halledeceğim, tamam mı?","Her şeyi halledeceğim, anladın mı?" "Bak, bu gece Nikki'yi otele götürdüm.","Bak, dün gece Nikki'yi bir otele götürdüm." "Ama şu anda, kaçmış gibi görünüyor.",Ama bu sefer kaçmış gibi görünüyor. Benim için bu tarafta daha değerlisin.,Bu tarafta benim için daha değerlisin. Paraya ihtiyacım var da ne demek?,Ne demek paraya ihtiyacım var? Bu konuşmada küçük bir alaycılık hissediyorum.,Burada küçük bir alaycılık seziyorum. "O kurtulmana yardım etti, değil mi?","Ondan kurtulmana yardım etti, değil mi?" Ama şunu bilmelisin bu herif Bush'a oy verdi.,"Bil diye söylüyorum, bu adam Bush'a oy verdi." Bunun olmasına daha ne kadar izin vereceğiz?,Bunun daha ne kadar devam etmesine izin vereceğiz? Seni kurtarmak için onu imha etmek zorundaydım.,"Seni kurtarmak için, onu yok etmek zorundaydım." Çünkü sen de benim için yapardın Mitchell.,"Çünkü benim için bunu yapardın, Mitchell." Sadece eve dönmek ve okula gitmek istiyorum.,Sadece eve dönüp okula gitmek istiyorum. Ambulans gelene kadar ne kadar bekleyebilir?,Ambulansın gelmesi ne kadar sürer? Yargıçın adının Judith olduğunu farkettin mi?,Hakimin adının Judith olduğunu fark ettin mi? Yakın bir zamanda siz de büyüyeceksiniz.,Bir gün siz de büyüyeceksiniz. "Orada senin için hiçbir şey yok, beleşçi!","Burada senin için bir şey yok, beleşçi!" Dünyanın en mutlu 8. ülkesi mi?,Dünyanın en mutlu sekizinci ülkesi mi? Acaba ona ofisi aramasını söyleyebilir misiniz?,Ona ofisi aramasını söyler misin? Tommy ve Suzanne mükemmel bir çift.,Tommy ve Suzanne birbirlerine çok benziyorlar. Küçük kızların babalarına çok ihtiyacı olur.,Küçük kızların babalarına gerçekten ihtiyacı var. Lou ve ben seni yepyeni bir adam yapacağız.,Lou ve ben seni yeni bir adam yapacağız. Onu nasılsa bir daha hiç göremeyeceğim.,Muhtemelen onu bir daha asla göremeyeceğim. "Bu onun suçu değil ki, Brian.",Bu onun suçu değil Brian. Öyleyse benim için de mümkündü bu.,Bu benim için mümkündü. Annesiyle babası boşandığı için değil miymiş?,Ailesi boşandığı için değil miydi? Ve benimle birlikte birçok insan ölecek.,Ve benimle birlikte birçok kişi ölecek. Bu Phil ve Charlie Simms'ten.,Bu Phil ve Charlie Simms'den. Ama senden emir almak hoşuma gitmiyor.,Ama senden emir almayı sevmiyorum. Bir kedi olmak o kadar da kötü olmamalı.,Kedi olmak o kadar da kötü olmayabilir. "İşte, nasıl olduğunu hissediyor musun, Han?","İşte, nasıl hissediyorsun, Han?" "Aslında, aslında buna ihtiyacım bile yok.","Aslında, ihtiyacım bile yok." "Eğer isterseniz, onunla yarın bile evlenirim.",İstersen yarın onunla evlenirim. O yüzden bu kadından daha zengin olurdum.,İşte bu yüzden ondan daha zengin olurdum. "Tamam, başka bir şeyler bulursan beni ara.","Tamam, başka bir şey bulursan beni ara." "Ve Dan küçük, tombul bir çocuktu.",Ve Dan tombul bir çocuktu. Sana söylemek istemedim ama Klaus'u tanırım.,Sana söylemek istemedim ama Klaus'u tanıyorum. Baban ve ben zor bir hayat sürdük.,Baban ve ben zor bir hayat geçirdik. CIA'in bizi kovduğunu unuttunuz mu?,CIA'in bizi kovduğunu unutuyorsun. Bu şey daha hızlı gidemez mi?,Bu şey daha hızlı gitmez mi? Geyşa olmak kötü bir şey değil,Geyşa olmak fena değil. Annem babam Arthur ve Annie Pope.,Ailem Arthur ve Annie Pope. Ve buna sonsuza dek pişman olacağım.,Ve sonsuza kadar pişman olacağım. Haftalar ya da aylar mı sürdü?,"Haftalar mı, aylar mı sürdü?" "Ama sonra seninle tanıştım, şimdi buradayız.",Ama sonra seninle tanıştım ve işte buradayız. St. Lucia'da sorunlar yaşadığınızı duyduk.,St. Lucia'da bir sorun olduğunu duyduk. 14 yıllık cezasının 12 yılını çekti.,14 yıllık cezasının 12 yılını yattı. Ama ben sana bir şey söyleyebilir miyim?,Ama sana bir şey söyleyebilir miyim? Ve zengin bir aile çocuğu değilim.,Ve ben zengin bir ailenin oğlu değilim. Kör olduğumu ve görmediğim mi sanıyorsunuz?,"Kör olduğumu düşünüyorsun, hiçbir şey görmüyorum." Dua etmek istersem hangisi en etkilisi olur?,"Eğer dua etmek istersem, hangisi en iyi işe yarar?" Nero Padilla ile görüşmeniz nasıl gitti?,Nero Padilla ile görüşmen nasıl geçti? Miami'deki en iyi mojito'yu ben yaparım.,Miami'deki en iyi mojitoyu yapıyorum. 80'lerde onlar için muhbir olarak çalıştı.,80'lerde onlar için muhbir olarak çalışmış. 6 : 31 ya da 6 : 32'de değil.,6 değil: 31 ya da 6 : 32. Hareket sensörü ve hırsız alarmı da var.,Işık sensörü ve hırsız alarmı var. "Beni ne sandın, bir çeşit elektrik zili mi?",Beni elektrikli zil mi sandın? Daha önce hiç bacaklarıma bakmadın mı?,Daha önce bacaklarıma hiç bakmadın mı? Ahıra dönerken zaman onu binerken gördük.,Ahırdan çıkarken onu binerken gördük. "Tyler, Jessica köpeği ona geri ver,","Tyler, Jessica ona köpeğini geri verdi." "Gwen ve Van, kadınlar soyunma odasında.",Gwen ve Van soyunma odasında. Doğa ile ilgili bir mesaj bu.,Bu doğayla ilgili bir mesaj. "Evet, elimizde iyi bir veri tabanı var.","Evet, iyi bir veritabanımız var." Hey bu şeyler de hemencecik kopuveriyor.,Bu şeyler birden kopuveriyor. Bilmeye hakkı olduğunu her zaman söyledim.,Her zaman bilmeye hakkı olduğunu söyledim. Bu da beni ikinci soruma götürüyor.,Bu da beni bir sonraki soruma getiriyor. Sana bir resmini çizmemi ister misin?,Sana bir resim çizmemi ister misin? Bir video için o zavallı kadını öldürmek.,Videosu için o zavallı deli kadını öldürmek. Onlar da büyüyor ve adapte olabiliyor.,Onlar da büyüme ve adaptasyon yeteneğine sahiptirler. "Neden, sana iyilik yaptığım için mi?","Neden, sana iyilik yaptım diye mi?" Bu yüzden bize bir hırsız gerekecek.,Bu yüzden bir hırsıza ihtiyacımız olacak. Peki Beta'nın sana gösterdiği mucize neydi?,Beta'nın sana gösterdiği mucize nedir? Pekala bak polis yok söz veriyorum.,"Tamam, bak, polis yok, söz veriyorum." Kız arkadaşın ya da bir dostun vardır mutlaka.,Bir kız ya da arkadaşın olmalı. Onu Amerika'nın en iyi okullarına yolladım.,Onu Amerika'nın en iyi okullarına gönderdim. Jack'in hikâyesinin bitiş şekli mükemmel.,Jack'in hikayesini bitirme şeklim mükemmel. "Her ne ise, Tanrı zaten onu biliyor, Peggy.","Tanrı zaten ne olduğunu biliyor, Peggy." Kötü arkadaş olan kim tahmin et bakalım.,Tahmin et bakalım kötü arkadaş kim? "Bunu söylemek çok kolay, Bay Kohli.","Kohli efendim, bunu çok kolay söyleyebilirsiniz." Kanal 8 yerel haberlerini izlerken mi?,Yerel Kanal 8 haberlerini izliyorum. Eğer o şey bir Kwaini değilse.,Eğer bir Kwaini değilse. "Çabuk ol, sadece iki dakikamız var.","Acele et, sadece iki dakikamız var." "Sana parayı verecek, sen de malı vereceksin.","Sana para verecek, malı verecek." "Cass, bir çocuğu kaçırdığının farkında mısın?","Cass, bir çocuğu kaçırdığının farkındasın değil mi?" Babanla birlikte bir film daha mı yapıyor?,Babanla başka bir film mi yapıyor? Olay bir 18. yüzyıl bulmacası olarak başladı.,18. yüzyıldan kalma bir bulmaca olarak başladı. Şimdi neyin peşinde olduğunu biliyorum C110P!,"Şimdi neyin peşinde olduğunu anladım, C110P!" Kızıl Bayrak isimli bir grubun parçası idi.,Kızıl Bayrak adlı grubun bir parçasıydı. "Bu iyi, çünkü birini öpüyorsun şuan.","Güzel, çünkü birini öpüyorsun." Başka hiçbir gemi sisteme giriş yapmadı.,Sisteme başka hiçbir gemi girmedi. Ay bu gece güzel değil mi?,Bu gece ay güzel değil mi? "Ölüm zamanları, 10 : 30 ila 11 : 00 arasında.",Ölüm saati 10: 30 ile 11: 00 arasındadır. Peki bu tanrı neden insan öldürüyor?,Peki bu Tanrı neden insanları öldürüyor? "Tamam, burada, Toby Bates'in ölüm ilanı.","Tamam, işte burada, Toby Bates'in ölüm ilanı." Çocuğu o kadar süre evden uzak tutamayız.,Çocuk evden o kadar uzun süre uzak kalamaz. Andy ve Angela beraber mutlu gözüküyorlar.,Andy ve Angela çok mutlu görünüyorlar. Barton'un yalan söylemek için sebebi yok.,Barton'ın yalan söylemek için bir sebebi yoktu. Bu yeni tedaviyi uygulamak zorunda değilim.,"Yani, bu yeni tedaviyi almak zorunda değilim." Yatakta ya da özel başka yerlerde.,Yatakta ya da özel olarak. Bir evi satmak nasıl bir şey biliyor musun?,Bir evi satmanın nasıl bir şey olduğunu biliyor musun? "Bu arada, senin için güzel bir fikrim var.","Bu arada, senin için çok iyi bir fikrim var." Pushkar'da 2009'da kazada öldüler.,2009 yılında Pushkar'da bir kazada öldüler. Bize bir veda şarkısı söyler misiniz?,Bize bir veda şarkısı verecek misin? Ed Deline'nın usulsüz zorlamaları olmadan mı?,Ed Deline'den aşırı zorlama olmadan mı? "Bu andan itibaren, bu bizim şarkımız olsun.",Bundan sonra bu bizim şarkımız olacak. Bu gece çok iyi performans sergilemeliyim.,Bu gece harika bir performans sergilemeliyim. Ayrıca bu günde ve bu çağda,"Ve ayrıca, bu gün ve bu çağ" "Neyse, dün gece bebek gibi uyudum.","Her neyse, bütün gece bebek gibi uyudum." Bunu kişisel bir iyilik olarak düşünelim.,Bunu kişisel bir iyilik olarak kabul edelim. "Hem benimle, hem de zehirle başa çıkamazsın.",Benimle ve zehirle savaşamazsın. Ama biri neden buz kullansın ki?,Neden birisi buz kullansın ki? Beni pasta yemeye davet etmezsen tabii.,Tabii beni pasta yemeye davet etmezsen. Bundan böyle ben ne dersem o olur.,Bundan sonra ne dersem o olacak. "Şu ana kadar, hiçbir şey için para ödemedin.",Şimdiye kadar hiçbir şeye para ödemedin. Hiç modellerinden birini eve getirmiş miydi?,Hiç modellerini eve getirdi mi? "Hayır, bu saatte asla kahve içmem.","Hayır, bu saatte hiç kahve içmem." Ama biliyorum ki normal bir hayat sürebiliriz.,Ama normal bir hayatımız olabileceğini biliyorum. Liz Hawley ve Jim Summers ölmüş olacak.,Liz Hawley ve Jim Summers ölecek. Başrahibe size ne kadar bahsetti bilmiyorum.,Başrahibe sana ne kadarını anlattı bilmiyorum. Ayrıca bana nasıl kazanan olacağımı da öğretti.,Ayrıca bana nasıl kazanılacağını da öğretti. "İç çamaşırlarımı biliyorsun, değil mi oğlum?","İç çamaşırını biliyorsun, değil mi evlat?" Daha iyi bir aşk bulduğuna da sevindim.,Ve daha büyük bir aşk bulduğuna sevindim. Ama 5 haneli bir koda ihtiyacımız var.,Ama doğru 5 haneli koda ihtiyacımız var. Hele ki Barry'nin intiharı ışığında.,Özellikle Barry'nin intiharı ışığında. "Beni ne sanıyorsun, bir savaş gemisi mi?","Beni ne sanıyorsun, savaş gemisi mi?" Haydi gidip seni gerçek Tomie ile tanıştıralım.,Gidip seni gerçek Tomie ile tanıştırayım. Birkaç yıl önce bir sürü hap yutmuştum.,Birkaç yıl önce birkaç hap yuttum. Yine de bir tesisatçıdan daha az param olacak.,Hala bir tesisatçıdan daha az param var. Ona bir şey mi sormak istiyorsun?,"Evet, ona bir şey sormak ister misin?" O kadar şok oldum ki ilk tepkim yanlış oldu.,"Çok şaşırdım, ilk tepkim yanlıştı." Senin için biraz fazla genç değil mi dostum?,Senin için biraz genç değil mi kardeşim? En iyi doktorlarınızdan bazıları orda olacak.,En iyi doktorlarınızdan bazıları orada olacak. Miami Metro Cinayet Masası'ndan arıyordum.,Miami Metro Cinayet Masası'ndanım. Dünkü işten sonra geceyi burada geçirdim.,Dün gece işten sonra burada kaldım. Hiç kimse şehrim hakkında bu şekilde konuşamaz!,Kimse benim şehrim hakkında böyle konuşamaz! "Bak, biliyorum bunu duymak acı veriyor","Bak, bunu duymak acı veriyor biliyorum." Ölüler beni geri getirdi demek daha doğru.,Daha çok ölüler beni geri getirdi. Sanırım bunu daha çok evde giyeceğim.,Sanırım daha çok evde giyeceğim. Belki de bir yıllık uzatma yetmez.,Belki bir yıl uzatma yeterli değildir. Onun bir yaş sınırı mı var?,Bunun yaş sınırı var mı? Neden bu kadar uzağa park etmek zorundaydın ki?,Neden bu kadar uzağa park etmek zorundasın? Son zamanlarda ona çok cömert davrandı.,Son zamanlarda ona karşı oldukça cömertti. 12 insanı istediğim her şeye inandırabilirim.,12 kişiyi her şeye ikna edebilirim. Sana inanmak için hiç sebebim yok.,Sana inanmak için bir nedenim yok. O gerçek ve beni de gerçek yapacak.,Bu gerçek ve beni gerçek yapacak. "John, bence bir tür belaya bulaşmış.","John, bir tür belaya bulaştım." Lennox ile McAvoy'un evlerini aramalıyız.,Lennox ve McAvoy'un evini aramam lazım. "Hayır, tam olarak ne dediğini söyle?","Hayır, söyle bana, tam olarak ne dedi?" Ona yardım etmek için elimden geleni yapıyorum.,Elimden geldiğince ona yardım etmeye çalışıyorum. "Her şeyden önce, ben burada duruyorum.","Her şeyden önce, tam burada duruyorum." "Evet, şimdi de şuna bakalım, "" Arizona Jim ""","Evet, şu Arizona Jim'e bak." "Shane, Lem'i el bombası ile öldürmüş.","Shane, Lem'i el bombasıyla öldürdü." Buradan daha iyi olan bir sürü yer var.,Buradan çok daha iyi yerler var. En kötü şeyler bile güzel bir sonla bitebilir.,En korkunç şeyler bile iyi bitebilir. Bu dondurma külahını yerken görmedin beni.,Bu dondurma külahını yediğimi görmedin. Ölüm sebebi değil ama yaşam sebebi.,"Ölüm sebebi değil, yaşam sebebi." Hulka'yı bu işi yaparken gördüm.,Hulka'nın bunu yaptığını gördüm. "Ve bundan memnun da olmalısın, Max.","Ve memnun olmalısın, Max." En azından seni Washington'a gönderdiler.,En azından seni Washington'a taşıdılar. "Polise gidemem, bu yüzden yardımın gerek.",Polise gidemem ama yardıma ihtiyacım var. Bu adam benim gibi zaman yolcusu.,Bu adam benim gibi bir zaman yolcusu. Hemen şurada eski itfaiye merkezi var.,Şuradaki eski itfaiye istasyonu. Onlar da erkekler kadar komikler zaten.,Erkekler kadar komik olabilirler. Görünüşe göre Sara'nın kanı seyreltilmiş.,Sara'nın kanının seyreltildiği ortaya çıktı. Bu konuda bize en iyi sen yardımcı olursun.,Bu konuda bize yardım etmek için en iyisi sensin. En azından onu çözme inceliğini gösterin.,En azından onu çözme nezaketini göster. Alman çocuk bize bunu anlatmaya çalışıyordu.,Alman çocuk bize anlatmaya çalışıyordu. Burada kalmış bir sürü doku var.,Burada bir sürü doku kaldı. Bütün hayatım boyunca bir şeylerden kaçtım.,Hayatım boyunca kaçtım. "Sevgili dostlarım, bu onun sosyal devrimi.","Sevgili dostlar, bu onun sosyal devrimi." Kolayca bir tuzak kurup onu öldürebilirsin.,Onun için kolayca bir tuzak kurup öldürebilirsin. Bu sıradan bir şiddet gösterisi değil.,Bu rastgele bir şiddet eylemi değil. "Ve tabi ki annen önce gelir, Andrew.","Ve tabii ki annen önce gelir, Andrew." Hayvanlarla dolu bir dünyada insan kalmak.,Hayvanlarla dolu bir dünyada insan olarak kalmak. "Görünüşe göre hızlı iyileşiyorum, değil mi?","Görünüşe göre iyileşiyorum, değil mi?" Bu neden sistemde kayıtlı olmadığını açıklar.,Bu neden sistemde olmadığını açıklar. "Nounoune, sen her zaman orada olacaksın.","Nounoune, her zaman orada olacaksın." Yani o kadar da kolay değil.,Yani bu o kadar kolay değil. Orada açılan yepyeni bir pazar var.,Orada yepyeni bir pazar açılıyor. "Bayan Smegma, lütfen ayağa kalkar mısınız?","Bayan Smegma, ayağa kalkar mısınız lütfen?" "Bakan Lim pek zeki değil, değil mi?","Bakan Lim çok zeki değil, değil mi?" Sen farkı anlıyorsan Lowell da anlayabilir.,"Sen farkı söyleyebiliyorsan, Lowell da anlayabilir." Eskiden burada bir ayna mı vardı?,Bir zamanlar burada ayna var mıydı? Bu şeyleri kontrol altında tutmamız gerek.,Kontrol altında tutmaya çalıştığımız şeyler. İçmekle ilgili bir sorunun yok değil mi?,İçkiyle ilgili bir sorunun yok mu? Kevin'i işe alman bence çok hoş olmuş.,Bence Kevin'ı işe alman çok hoş. "Aksi takdirde, küçük bir şok alacaksın.",Yoksa küçük bir şok geçirirsin. "Hakim Hale, yakında Isaac'i almaya gelecek.",Yargıç Hale yakında Isaac için burada olacak. İlk yakıcı öpücük bir başlangıç olacak.,Bu ilk ateşli öpücük sadece başlangıç. Ama sen her seferinde sarılmama göz yumuyorsun.,Ama sürekli sarılmama göz yumuyorsun. Los Angeles'daki insanlar mutsuz mu?,Los Angeles'ta insanlar mutlu değil mi? "simdi, bunu benim için yapabilir misin?","Şimdi, bunu benim için yapabilir misin?" Sizde de bir şey var Bay Bates.,"Ve sizde bir şey var, Bay Bates." "Ben Macellan'ım, ben Macellan'ım.","Ben Macellan, ben Macellan." Benim kendi işim var senin de öyle.,"Benim işim var, senin de işin var." Nasıl bizden bu kadar uzağa gidebildiler ki?,Bizden nasıl bu kadar uzağa gittiler? "Evet, Senin Chino'dan ayrılman gibi mi?","Evet, Chino'dan ayrıldığın zamanki gibi mi?" Ama ikisini de kesersem düzgün yürürsün.,"Ama ikisini de kesersem, iyi yürürsün." Biraz düşünmek için zamana ihtiyacım vardı.,Düşünmek için biraz zamana ihtiyacım vardı. Şehirdeki en iyi avukatı tutsan da.,Şehirdeki en iyi avukatı tutabilirsin. Bu gece Londra'ya gidecek olmam çok kötü.,Bu gece Londra'ya uçmam çok kötü. "Bir taş, koca bir köyü nasıl yok edebilir?",Bir taş bütün bir köyü nasıl yok edebilir? O radyodaki şarkı söyleyen kız ne yapıyor?,Bu kız radyoda ne söylüyor? Ayrıca seni seven bir sürü insan var.,Ve seni seven bir sürü insan var. "Evet, iki bin dolar çok fazla para!","Evet, 2 bin çok para!" "Eğer deli olsaydım, böyle giyinir miydim?","Eğer deli olsaydım, böyle mi giyinirdim?" Söyleyeceğin başka bir şey var mı?,Söylemek istediğin başka bir şey var mı? Sana karısı ve benden bahsetti mi hiç?,Sana karısından ve benden bahsetti mi? Kimse zarar veremez sana Ben buralardayken,Ben etraftayken hiçbir şey sana zarar veremez. "Demek istediğim, bence Florida iyi olacak.","Yani, bence Florida iyi olacak." Lütfen ellerinizi bu kağıdın üstüne koyun.,Lütfen ellerinizi kağıdın üzerine koyun. Başka bir birim Mercy'e götürdü.,Başka bir birim onu Mercy'e götürdü. Kavanaugh Vic'le Ronnie'yi takip ediyor.,Kavanaugh Vic ve Ronnie'nin peşinde. Burada geçen hafta bir gün geçirdik.,Geçen hafta burada bir gün geçirdik. Tatil için bu sene nereye gidiyorsun?,Bu yıl tatil için nereye gidiyorsun? Ama Jung Rok nasıl gelecek oraya?,Ama Jung Rok oraya nasıl gidecek? Eski Romalılar buraya Memento Mori dermiş.,Eski Romalılar onlara Memento Mori derdi. Sen önce roketin burnunu mu çekeceksin?,Önce roket burnunu mu çekeceksin? "Aslında, çok iyi bir kıç öpücüdür.","Şimdi, o çok iyi bir kıç öpücü." "Oh, Marshall, kırılan ayak parmağın nasıl?","Marshall, kırık ayak parmağın nasıl?" 100 metreyi ne kadar hızda koşarsın?,100'ü ne kadar hızlı koşuyorsun? "Bebek bize yük olurdu, değil mi?","Bebek bir yük olurdu, değil mi?" """ Kurtarıcı olarak İsa'ya inanıyor musun? ""","""İsa'ya kurtarıcın olarak inanıyor musun?""" "Tamam, herkesin değil güçlü bir cadı.","Tamam, herkes güçlü bir cadı değil." Missy her zaman benim için bir kız kardeşti,Missy benim için her zaman bir kardeş gibiydi. İkinize de soracağım çok soru var.,İkinize de soracak o kadar çok sorum var ki. Helmer de Camilla da beni öldürüyor.,Helmer ve Camilla beni öldürüyor. Sana göre çok eski değil mi?,Senin için çok eski değil mi? Eric adamı on metre öteye attı.,Eric adamı 10 metre uzağa attı. Don'a teşekkür notu yolladın mı?,Don'a teşekkür notu gönderdin mi? Her şey kuşun hangi hızda uçtuğuna bağlı.,Kuşun ne kadar hızlı uçabildiğine bağlı. Öyle birine sahip olduğun için çok şanslısın.,Ona sahip olduğun için çok şanslısın. Sen Ray Nolan'ın çocuğu musun?,Sen Ray Nolan'ın oğlu musun? Bu yüzden bu kadar iyi hissediyor olmalıyım.,Bu yüzden bu kadar iyi hissediyorum herhalde. Dünyamı kurtarmam için bana yardım etmelisiniz.,Dünyamı kurtarmama yardım etmelisin. "Babası da annesini aldatmış, değil mi?","Babası annesini aldattı, değil mi?" Ve annem gibi ben de bir bakıma evrim yaşadım.,"Ve annem gibi, ben de bir şekilde evrim geçirmiştim." Carrie'den bir işaret falan yok.,"Hayır, Carrie'den iz yok." Bu adamlar seninle birlikte değil miydi?,O adamlar seninle değil miydi? Ertesi gün yine her zamanki işlerimi yaptım.,Ertesi gün her zamanki işime devam ettim. "Cilly, lütfen git teşhire bir göz at.","Cilly, lütfen gidip vitrine bak." Bana şişman ev hanımı mı diyorsun?,Bana şişman ev kadını mı diyorsun? Tasha ve benim gerçekten konuşmamız gerekiyor.,"Tasha ve ben, gerçekten konuşmalıyız." Sadece Karl Farbman'la birlikte çalışıyor.,Sadece Karl Farbman'la çalışıyor. Bunu bana bir daha sakın yapma!,Bunu bana bir daha yapma! Dr. Merch o kendi kaderini yazdı.,"Dr. Merch, kaderini seçti." "Bu, kasabadaki tek kilise, değil mi?","Şehirdeki tek kilise burası, değil mi?" Bunu bir süre önce Havenhurst'ta buldum.,Bunu bir süre önce Havenhurst'te buldum. Her kış iki ay boyunca ölürler.,Her kış 2 ay boyunca ölüyorlar. Sanırım bunun için hepimiz çok yorgunuz.,Sanırım hepimiz çok yorgunuz. "Tek ihtiyacım, beni sevecek bir jüri.",Tek ihtiyacım bir jürinin beni sevmesi. Ve bir daha seni kimse göremeyecek.,Ve kimse seni bir daha görmeyecek. Tüm bu oyuncaklar ve ıvır zıvır için üzgünüm.,Tüm bu ıvır zıvırlar ve oyuncaklar için üzgünüm. Bu Saddam'ın bir heykeli mi?,Bu Saddam'ın heykeli mi? "Demek ki, tek gördüğün benim kafam, öyle mi?","Yani tek gördüğün benim kafam, öyle mi?" O çok mutluydu ben ise çok üzgün..,Çok mutlu görünüyordu ve ben çok üzgündüm. Sana eskiden belalı biri olduğumu söylemiştim.,Sana belalı biri olduğumu söylemiştim. Onun sadece beni korumak istediğini biliyorum.,Sadece beni korumaya çalıştığını biliyorum. Bu Sanaa Malik ve Eddie Cantara.,"Bu Sanaa Malik, Eddie Cantara." Hayatı boyunca JB ile gurur duydum.,JB ile hayatı boyunca gurur duydum. Büyük ihtimalle saat 10'u geçti.,Çünkü muhtemelen saat 10: 00'u geçti. "Alv, sen neden bunlardan bir tane almıyorsun?","Neden bunlardan bir tane almıyorsun, Alv?" Bazı insanlar 25 veya 30 yaşındadır ama..,Bazı insanlar 25 ya da 30 yaşında. Yaptığın bu mandala şeyleri nadir bulunuyor.,Yaptığın bu mandala şeyler nadirdir. Daha fazla ham petrol bulmak zorlaşıyor.,Daha fazla petrol bulmak gittikçe zorlaşıyor. Bu kuaför de şantaja para ödediyse,Eğer bu kuaför de şantaj yapıyorsa... "Kayan yıldızlar gibi, nadir ve güzel.","Düşen yıldızlar gibi, nadir ve güzel." Hiç bir zaman araba kullanmayı öğrenmedim!,Araba kullanmayı hiç öğrenemedim! O halde belki daha anlayışlı olmalısın.,O zaman belki de daha anlayışlı olmalısın. "Evet, eminim ki sınavı başarıyla geçmişsindir.","Evet, eminim o sınavda başarılı olmuşsundur." Camiel ve Bram bizi evlat edindiler.,Camiel ve Bram bizi evlat edinecek. Ya ikinize karşı da bir şeyler hissediyorsam?,Ya ikinize karşı bir şeyler hissediyorsam? "Kardeşin ile daha önce konuşmuştum, Tom.",Kardeşin Tom'la konuştum. Dinlemeyi bilen bir lidere ihtiyacımız var.,Dinleyen bir lidere ihtiyacımız var. Parfümün Melvin Heckman'ın üstünde bulundu.,Parfümün Melvin Heckman'ın üzerindeydi. New York'a pek de düşkün değilimdir.,New York'u pek sevmem. "Ne oldu, bu konu hakkında konuşamaz mıyız?","Ne oldu, konuşamaz mıyız?" Ne için başının belaya girmesini istemiyorsun?,Ne için başını belaya sokmak istemedin? Herhangi bir sabıkası ya da arama emri var mı?,Sabıka kaydı ya da arama emri var mı? Bize lazım olan bir aşk yuvası.,İhtiyacımız olan şey bir aşk yuvası. Ve sonra biraz da yanlışlıkla kustum.,Sonra da yanlışlıkla biraz kustum. Ceketi böyle gerçek gibi nasıl yaptın?,Ceketi nasıl bu kadar gerçekçi yaptın? Başıma koyulmuş bir ödül olduğunu öğrendim.,Başıma ödül konduğunu öğrendim. "Biraz korktuğum için özür dilerim, tamam mı?","Biraz korktuysam özür dilerim, tamam mı?" Bu senin için niye bu kadar önemli?,Bu senin için neden bu kadar önemli? Sahiden de sana yardım edeceğim mi sanıyorsun?,Sana gerçekten yardım edeceğimi mi sanıyorsun? Çünkü ben araba kullanamayacak kadar sarhoşum.,Çünkü araba kullanamayacak kadar sarhoşum. "Benim anahtar kartımı al, odama gidelim.","Sen benim anahtar kartımı al, biz de odama gidelim." Şimdi de Silas'a mı çalışıyorsun?,"Demek Silas için çalışıyorsun, öyle mi?" Dothraki'ler kölelerini para verip mi alıyor?,Dothrakiler kölelerini satın alıyor mu? Morgan Ekvador'a birini mi gönderiyor?,Morgan Ekvador'a gitmesi için birini mi tuttu? internet diye bir sey duymadin mi?,Hiç internet diye bir şey duymadın mı? Filmimizi izlediğiniz için çok teşekkür ederim.,Filmimizi izlediğiniz için teşekkürler. Ondan hiçbir zaman bir ev istemedim.,Ondan hiç ev istemedim. "Evet, ilave olarak da vanilya ekliyorum.","Mmhmm, ve fazladan vanilya ekliyorum." "Eh, bu geceyi beklemek zorundayım o halde!",O zaman bu geceyi beklemek zorundayım! "Sen bencil ve işi bitik, zavallı bir adamsın.","Sen bencil, işe yaramaz bir adamsın." Yani Kitty veya Sarah olsaydı söyler miydin?,"Kitty ya da Sarah olsaydı, söyler miydin?" Kendinle bir yemek için $ 200 ödedin.,Kendinle yemek için 200 dolar ödedin. Ben de etnoloji üzerine doktora yaptım.,Etnoloji doktoram var. "Ve Ani DiFranco CSS, ve de le Tigre.","Ve Ani DiFranco, CSS, ve Le Tigre." "Yaptığın iş çok zekice, çok güçlü.","Çalışman çok zekice, çok güçlü." "Doğum planının bu olmadığını biliyorum, Ruth.",Doğum planında olmadığını biliyorum Ruth. Sanırım az önce Victoria bana sırrını açıkladı.,Sanırım Victoria bana sırrını söyledi. Pazar ayininde herkes dua etmekle meşgul olur.,"Pazar ayini, herkes dua etmekle meşgul." "Fakat "" Hepsini al Danni "" dediğini duyduk!","Ama ""Hepsini al, Danni!"" dediğini duyduk." Akşam yemeğinden önce bir kadeh içki yetiyor.,Yemekten önce bir içki yeterli. Haşhaşlı kek için küçük bir ipucu :,Haşhaşlı kekler hakkında küçük bir tavsiye: "Hayır, parayı intikam almak için kullanacağım.","Hayır, kesinlikle intikamım için kullanacağım." Buraya Pho Than Kwon'u getirmelisin.,Pho Than Kwon'u buraya getirmelisin. O Baba'ydı ama benim babam değildi.,Babamdı ama babam değildi. Houston'da bir yıl eğitim ha?,Houston'da bir yıl eğitim mi? Sevgi beni daha annemin rahminde terk etti.,Aşk beni annemin rahminde terk etti. "İnan bana, ben hiçbir şey yapmadım.","İnan bana, ben bir şey yapmadım!" O zaman Eddie'ye neden garip davrandın?,O zaman neden Eddie'ye bu kadar garip davranıyorsun? Sen de bunu hata olarak görüyorsun.,Bunu bir hata olarak mı görüyorsun? Onu daha önce hiç böyle görmedim.,Onu hiç böyle görmemiştim. "Binbaşı Campbell, Japonlar ile anlaşma yaptı.",Binbaşı Campbell Japonlarla bir anlaşma yaptı. Yine de arkanı kollamaya devam edeceğim.,Ne olursa olsun arkanı kollamaya devam edeceğim. Bu senin yeteneğinin bir örneği mi?,Bu senin yeteneğine bir örnek mi? Her birimiz ya satıcıyız ya alıcı.,Her birimiz alıcı ya da satıcıyız. Bugün işe geldiğin için sağol anne.,"Bugün işe geldiğin için teşekkürler, anne." Ve bu yüzden senden uzaklaşmam gerek.,İşte bu yüzden senden uzaklaşmalıyım. Ve ben onun asla geri döneceğini sanmıyorum!,Ve bir daha geri döneceğini sanmıyorum! Hayaletlere rağmen senin için geri döneceğiz.,"""Hayaletler olarak bile senin için geri geleceğiz""" Bu senin için neden bu kadar zor?,Ama senin için neden bu kadar zor? Port Said ya da Kahire'den geldiler.,Kahire'den ya da Port Said'den gelmişler. Seni Ryan'a ayarlamamı mı istiyorsun?,Ryan'ı ayarlamamı ister misin? Üzerinde ismi yazan hiçbir şey yok.,Üzerinde adının yazılı olduğu hiçbir şey yok. Doğal melankoli ise çok daha yaygındır.,Doğal melankolik çok daha yaygındır. Eğer bir şeye ihtiyaç duyarsan bana haber ver.,Bir şeye ihtiyacın olursa haber ver. Kim yüksek bir gelir istemez ki?,Ve kim yüksek gelir istemez ki? Her türlü Japon silahını satın alırım.,Her türlü Japon silahını alırım. Peki ama ben senin ruh ikizin değilim.,"Tamam, ama ben senin ruh eşin değilim." Sana Matrix'den bahsetmeme izin ver.,Sana Matrix'ten bahsedeyim. Konunun Buffy'yle hiç ilgisi yok.,"Hayır, Buffy ile bir ilgisi yok." "O kız kardeşiniz Ariana, değil mi?","Bu senin kız kardeşin, Ariana, değil mi?" Onun ruhu için kim daha iyi dua edebilir ki?,Ruhu için daha iyi kim dua edebilir? Cha Hee Joo'yu gördüğümü biliyorsun.,Cha Hee Joo'yu gördüm. Demek Alice'i tekrar görmeyi çok istiyorsun.,Alice'i tekrar görmek istiyor musun? "Olanları kabul etmeliyiz, siz ve ben.",Sen ve ben olanları kabullenmeliyiz. "Peki ya, o dava nasıl sonuçlanmıştı?",Peki dava nasıl sonuçlandı? Ben hemen hemen lanet bir ağaca çarptım.,Neredeyse ağaca çarpıyordum. Beş tane erkek ve kızkardeşim var.,Beş erkek ve kız kardeşim var. Kettle Top Stew'da mi öldü?,Kettle Top Stew'de mi öldü? Buna son vermek için bir şey yapmalıyız.,Buna bir son vermek için bir şeyler yapmalıyız. Aksi halde bu sayı dört olur.,"Aksi takdirde, sayı dört olacaktı." Sen ve Marquez arasında tam olarak ne oldu?,Marquez'le aranızda tam olarak ne var? Ölü bir fil bile servet değerindedir.,Ölü bir fil bile bir servet eder. "Şu iri kıyım olan, dövüşebiliyor mu?","Şu iri olan, dövüşebilir mi?" M.Ö. 300 lü yıllarda bir kralmış,M.Ö. 300 civarında bir kraldı. "Reed gerçek adın değil, değil mi?","Reed senin adın değil, değil mi?" Sizin için birkaç kitap var elimde.,Senin için bazı kitaplarım var. O adama bir kutu süt ver.,O adama bir karton süt ver. "Evet, Robert o konuda çok müthiştir.","Evet, Robert bu konuda çok iyidir." Ama kızkardeşleri tüm gün evde tutuyordu beni.,Ama kız kardeşleri beni bütün gün evde tuttu. "Ve sonra, Antik Truva'da öldün.",Sonra da Eski Truva'da öldün. Hiçbir erkek bir kadını bu kadar sevmemiştir.,Hiçbir erkek bir kadını onun kadar sevmedi. Boise'de bir mandıra sahibiyle evlendi.,Boise'de bir mandıra çiftçisiyle evli. su Marc Anthony'ye ne oldu?,Marc Anthony'e ne oldu? Ama keşke bunu o zaman bilebilseydim.,Ama keşke o zamanlar bilseydim. Daha önce bir defasında akıcı konuşmuştum.,Daha önce de akıcı konuşmuştum. Çok iyi bir adam ve oldukça meraklı biri.,Çok iyi bir adam ve meraklı biri. Ve onu özgür bırakmak listemin bir parçasıydı.,Ve onu serbest bırakmak da listemin bir parçasıydı. Kardeşim ölmüş ve sen de buna gülüyorsun.,Kardeşim öldü ve sen gülüyor musun? Annem senin beni nerede bulduğunu düşündü?,Annem beni nerede bulduğunu sanıyor? Nina ihtiyacım olan şeyin tam tersiydi.,Nina ihtiyacım olanın tam tersiydi. Bir büyücü İlham Yüzüğü'nü ele geçirdi.,Bir büyücü ilham yüzüğüne sahip çıktı. Bunu yapalı bir kaç yıl oldu.,Bunu yapmayalı birkaç yıl oldu. Bay Carson daha böyle ne kadar devam edecek?,Bay Carson daha ne kadar sürecek? Eee niçin bana gerçeği söylemiyorsun sadece?,Neden bana gerçeği söylemiyorsun? Şimdi aynı eski günlerde ki gibiyiz.,Şimdi eski günlerdeki gibisin. "Hayır, İsveç'te bir tek ben kaldım.","Hayır, İsveç'te bir tek ben varım." "Karın güneşi erittiği gibi beni eriten ""","Beni güneş kar gibi eritiyorlar.""" "Kurbanımız bu, peki diğer adam kim?",Kurban bu ama diğer adam kim? Sizi görür görmez vurma emri aldılar.,Görür görmez seni vurma emri aldılar. Sana da eski dost indirimi yapacağım.,"Ve sana ""eski dostum"" indirimini yapacağım." Ve Müdür Green'le Joey için.,Ve Müdür Green ve Joey için. Bu yüzük bunların herhangi birinde olabilir.,Yüzük bunlardan herhangi birinde olabilir! Artı tüm bu sahneler Grant Harper'ın.,Artı o sahneler Grant Harper'laydı. Hayatımda senden başka hiçbir kadın olmayacak.,Benim için başka bir kadın olmayacak. "Bununla bir ilgim yok, bunu sana söylemiştim.","Benim bununla bir ilgim yok, sana söyledim." Bir daha asla burada silahını kullanma!,Bir daha asla silahını burada ateşleme. "Bütün Londra, Venüs'ümüzü görmek isteyecek.",Yakında tüm Londra Venüs'ümüzü görmek isteyecek. O kahrolası keşle hala ne işin var?,Hala o lanet keşle ne yapıyorsun? "Hey, bana yardım et, olur mu?","Hey, bana yardım eder misin?" Kız arkadaşın yalnız bırakılmaya aldırmıyor mu?,Kız arkadaşın yalnız kalmak istemiyor mu? Koç hayatı boyunca güzel işler yaptı.,Koç hayatı boyunca iyi şeyler yaptı. "Güzel, şu anda bira iyi gelebilir.","Güzel, şu anda bir bira içebilirim." "Sadece oraya git ve konuş onunla, git.","Sadece oraya git ve onunla konuş, git, git, git." Seni ne çok sevdiğimi hiç anlamadılar.,Seni ne kadar sevdiğimi hiç anlamadılar. "Gerçekten, yalnızca bir dakika alır, Joe.","Gerçekten, sadece bir dakika sürecek, Joe." Tedavi bebek için ölümcül sonuçlar doğurur.,Tedavi bebek için ölümcül olabilir. Patronlarım hala Columbus'ta iş başında.,Patronlarım hala Columbus'ta çalışıyor. Her zamankinden daha bir huysuz davranıyorsun.,Her zamankinden daha huysuzsun. Bunu gerçekten de kalıcı yapacaklar yani?,Yani bunu gerçekten kalıcı mı yapacaklar? Mason'a üç kardeşi olacağını söyledik.,Mason'a üç kardeşi olduğunu söyledik. Bu onuru Bay Freen'e bırakıyorum.,Bu şerefi Bay Freen'e bırakıyorum. Morun hangi tonunda acaba merak ediyorum.,Morun ne renk olacağını merak ediyorum. Kim Cassie'yi öldürmek istemiş olabilir ki?,Cassie'yi kim öldürmek ister ki? O gece orada başka biri daha varmış.,O gece başka biri daha vardı. Bu dünyada bir tane bile iyi adam yok!,Bu dünyada tek bir iyi adam bile yok! Bu gece artık sana ihtiyacım olmayacak.,Bu gece sana ihtiyacım olmayacak. Eğer bu bir şakaysa hiç de komik değildi.,"Eğer bu bir şakaysa, hiç komik değil." Kız da Bakire Meryem değil hani.,Tam olarak Bakire Meryem sayılmaz. Bunu baban için doldurur musun lütfen?,"Lütfen, bunu baban için doldurur musun?" Müzik dersleri mi alıyorsunuz Bayan Mardle?,Müzik dersi mi alıyorsunuz Bayan Mardle? "Yani, bu yüzden buradasın, değil mi?","Demek istediğim, bu yüzden buradasın, değil mi?" Herkes aynı anda tebrik etmesin beni.,Herkes beni tebrik etmesin. Yanında da hasta bir arkadaşın var.,Yanında hasta bir arkadaşın var. "Sanki başka gezegenden gelmiş gibi, biliyorum.","Biliyorum, sanki başka bir gezegendeymiş gibi." "Sonra, Bernd ve Gabi, sonra Lizzy and ben.","Sonra Bernd ve Gabi, sonra Lizzy ve ben." Güneşin nasıl bir şey olduğunu bilemezsiniz.,Güneşin nasıl olduğunu bilemezsin. 1274 kız ve erkek kardeşim vardı.,1.274 erkek ve kız kardeşim vardı. Onları Drewe çiftliğine mi götürmek istiyorsun?,Onları Drew'ların çiftliğine mi götürmek istiyorsun? Belki bu yıl onlara para vermeliyim.,Belki de bu yıl onlara para vermeliyim. "Yaşlı bir erkek için, değişim ölüm demektir.",Yaşlı bir adam için değişim ölüm demektir. Ve artık deniz aslanı sürüsü gibi de kokmuyor.,Ve artık deniz aslanı kolonisi gibi kokmuyor. Kim bilir ne kadar hayatta kaldı?,Kim bilir ne kadar süre hayatta kalmıştır? "Bayan Westlake kapıyı açtı, seni gördü.",Bayan Westlake kapıyı açar ve sizi görür. "Evet, ama daha önce hiç kimse şikâyet etmedi.","Evet, daha önce kimse şikayet etmemişti." Oralarda başka bir şey daha yok mu?,Etrafta başka bir şey yok mu? "5. dersten sonra, Max plan yapıyor.","Beşinci derste, Max plan yapıyor." Bana bir bardak içki ver bir de,Bana bir bardak ver. Bu gece de kar yağacağı söyleniyor.,Bu gece kar yağacak diyorlar. "Ne kadar da muhteşem görünüyorsun, Astrid.","Harika görünüyorsun, Astrid." "Öyle bile olsa, bir şeyden korkuyorsun.",Yine de bir şeyden korkuyorsun. Her gün yüzlerce ve binlerce insan ölür.,Her gün yüzlerce ve binlerce insan ölüyor. "Hayır, tüneli takip etmelisiniz sonuna kadar.","Hayır, tüneli sonuna kadar takip etmelisin." Gece mi gündüz mü olduğunu bulmaya çalışın.,Gece mi gündüz mü olduğunu öğrenmeye çalış. Artık sadece bir uşak ve ben kaldık.,Şimdi sadece bir uşak ve ben kaldım. Nasıl bir his olduğunu anlayabiliyor musun?,Bunun nasıl bir his olduğunu biliyor musun? Bir şey görüp görmediğimizi sordu dedin.,Bir şey görüp görmediğimizi sormuştu. Sana küçük bir iş önerim olacak.,Sana küçük bir iş teklifim var. Senin hafızan da benimkinden iyi değil.,Senin hafızan benimkinden iyi değil. Ayrıca hızla kel kalacağımdan da eminim.,Ayrıca çok hızlı kel kalacağımdan da eminim. Onu yok etmek için ne gerekirse yapacağız.,Onu yok etmek için ne gerekiyorsa yapacağız. Bu kadar ciddi bir şaka gördün mü hiç?,Hiç bu kadar ciddi bir şaka gördün mü? Kayıtlar için lütfen tam adınızı belirtin.,Lütfen kayıt için tam adınızı söyleyin. Köpüklü sıcak at çişi içmek istemiyorum!,"Köpüklü, sıcak at sidiği içmek istemiyorum!" Aşağı yukarı ben de öyle dedim.,Aşağı yukarı öyle dedim. Ne olduğunu ve ne yapabildiğini bilmiyoruz.,Ne olduğunu ya da ne yapabileceğini bilmiyoruz. Kız kardeşinle bizle gelse olur mu?,Kız kardeşin de bizimle gelse sorun olur mu? Böyle ne bir rütbe ne de bir ünvan var.,Böyle bir rütbe ya da unvan yok. Sanırım bu çömleğe çok uzun süre baktım.,Bu çömleğe çok uzun zamandır bakıyorum. "Ne, benim çaldığımı mı düşünüyor sunuz?","Ne yani, benim çaldığımı mı düşünüyorsunuz?" Bu arada bizim parmak izlerimiz her yerde.,"Bu arada, her yerde parmak izlerimiz var." Senin için elimde daha fazla bilgi var.,Senin için daha fazla bilgim var. O zaman eve gidince beni ara.,O zaman eve varınca beni ara. ' Ben bir hackerim ve bu da benim manifestom ',Ben bir hackerım ve bu da benim manifestom. Tamam o zaman ona kader diyelim.,"Tamam, o zaman, buna kader de." Uykulu Sheldon da huysuz Sheldon oluyor.,Uykulu Sheldon ise huysuz Sheldon'dır. Adolf Dorfman senin için iyi olacak.,Adolf Dorfman sana iyi davranacak. Evet ne zaman pratik yapmak istersin?,Ne zaman pratik yapmak istiyorsun? Sonunda bizi mutlu edecek birçok yaygara olacak,Ve bizim için mutlu sonla biten bir sürü yaygara "George, hayatını bir kağıda göre yaşayamazsın.","George, hayatını kağıt üzerinde yaşayamazsın." Bayan McDowell mahkemede değil Bay Franklin.,"Bayan McDowell yargılanmıyor, Bay Franklin." "Üzücü olan şeyse, ondan hoşlanmaya başladım.","Üzücü olan şu ki, ondan hoşlanmaya başladım." Onu yine Climax Kampına mı göndereceksiniz?,Onu yine Climax Kampı'na mı gönderiyorsun? "Gil, söyle bana ; çünkü ben bilmiyorum.","Gil, söyle bana, çünkü bilmiyorum." "Aynı zamanda, saldırıdan iki kez tutuklanmış.",Ayrıca saldırıdan iki kez tutuklanmış. Seni daha önce görmediğim için özür dilerim.,Seni daha önce görmediğim için üzgünüm. Joey'nin dev bir eli var sanki.,Görünüşe göre Joey'nin kocaman bir eli var. Fakat şu an bu senin için çok tehlikeli.,Ama şu anda senin için çok tehlikeli. Ne kelime kullandığını tam olarak bilemiyorum.,Tam olarak hangi kelimeyi kullandığını bilmiyorum. Tavan arasına gizlice inek girmiş gibi.,Sanki bir inek gizlice tavan arasına girmiş gibi. Ama sen ciddi olabilecek biri değilsin.,Ama sen ciddi bir tip değilsin. Ama cidden hemen eve gelebilir misin?,"Ama cidden, şimdi eve gelebilir misin?" Belki de bu kadar soru sormamalıyım.,Belki de bu kadar çok şey sormamalıydım. Çünkü ruhu çoktan bambaşka diyarlara göç etti.,Ruhu çoktan başka bir diyara göç etti. Eşleriniz de bu şirkette çalışıyorlar değil mi?,Eşleriniz de bu şirket için mi çalışıyor? Bu sefer hep beraber dışarı çıkacağız.,Bu sefer hepimiz dışarı çıkacağız. O uzun yolculuk seni yormuş olmalı.,O uzun yolculuktan yorgun olmalısın. Birisi bana neler olduğunu anlatabilir mi?,Biri bana neler olduğunu anlatmak ister mi? """ Hepsi senin suçun, sonunda beni incittin ""","""Hepsi senin suçun, beni sonuna kadar incitiyorsun""" Katalonya'da bu pazar seçim var.,Pazar günü Katalonya'da seçimler var. "O Anders'ın eşeği, adı Johnny.","Bu Anders'in eşeği, adı Johnny." "Hayır, onu da işe dahil etmeye çalıştım.","Hayır, onu da dahil etmeye çalıştım." Devlet işleri hakkında hiçbir bilgisi yok.,Onun devlet meseleleri hakkında hiçbir bilgisi yok! Gördüğüm bir şeyi görmemiş gibi yapamam.,Gördüklerimi görmemişim gibi davranamam. Başrol oyuncuları Zach Harper ve Laurel Simon.,Başrollerini Zach Harper ve Laurel Simon paylaşmaktadır. Onlar şu TV'de çıkan avukatlar değiller mi?,Bunlar televizyon avukatları değil mi? Bana kalemle biraz mürekkep getirebilir misin?,Bana kalem ve mürekkep getirebilir misin? CIA elemanı olmak için herşeyi yapar mıydın?,CIA ajanı olmak için her şeyi yapar mıydın? "Bankerle flört etmek, bir test miydi?","Bankacıyla flört etmek, bu bir test miydi?" Melody beni görmeye geldi ve isterim ki,Melody beni görmeye geldi ve ben de görmek istedim. Karımı benden çaldılar ve ölmek üzereyim.,Karım çalındı ve ben ölüyorum. Gidip kendimize federal bir tanık çalalım.,Gidip federal bir tanık çalalım. Bu çözmen gereken başka bir gizem.,Bu senin çözmen gereken başka bir gizem. Kızım için çok güzel bir şey yaptım.,Kızım için çok iyi bir şey yaptım. "Siz Mr. Vinton'sunuz, New York'tan.",Siz New York'tan Bay Vinton'sınız. "Dave, şunu bir saniye kapatır mısın?",Şunu bir saniye kapatır mısın Dave? Bu huzur dolu hayat sonsuza dek devam edemezdi.,O huzurlu hayat sonsuza dek sürmezdi. En azından biz kendimize yalan söylemeyiz.,En azından kendimize yalan söylemeyiz. Bu yüzden kimsenin okumasına ihtiyacım yok.,Bu yüzden kimsenin bana okumasına ihtiyacım yok. Buraya 4 saat içinde köpek gibi geldin.,Buraya dört saat içinde köpek gibi koşarak geldin. Ama anneniz durumunuzu kontrol etmemi istedi.,Ama annen seni kontrol etmemi istedi. Dr. Fargo'nun bir dakikası filan yok.,Dr. Fargo'nun bir dakikası yok. "Marc için deli oluyorsun, değil mi?","Marc'a deli oluyorsun, değil mi?" Büyük olasılıkla uçakta bir panik havası hâkim.,Büyük ihtimalle uçağın içinde panik var. "Gerçekten de kötü bir zamanlama, Nick.","Bunun için gerçekten kötü bir zamanlama, Nick." Şu anda onun bir kopyasını çıkaramam!,Şimdi bir kopyasını çıkaramam! Alman bombaları geri geliyor gibi görünüyor.,Alman mermileri geri geliyor gibi görünüyor. "Git ve yemek ye, beni bekleme.","Önce yemeğini ye, beni bekleme." Becca'nın annesi trafik kazasında ölmedi.,Becca'nın annesi araba kazasında ölmedi. "Doğalgaz tesisi "" Loma de la Lata """,Loma de la Lata Doğalgaz Alanı Beni bu halde mi görmeye geldin?,Beni bu halde görmeye mi geldin? Ben de mobilyayı denemeye karar verdim.,Ben de mobilyaları denemeye karar verdim. "Erkek olursa eğer, ismini Walden koyun.","Erkekse, adını Walden koy." "Biz de anlamaya çalışıyoruz, memur bey.","Anlamaya çalışıyorum, memur bey." Belki de o bizim için canını feda etmiştir.,Belki de hayatını bizim için feda etmiştir. "Reiser'ları davet et, Braudy'leri değil.","Reisers'ı davet et, Braudy'leri değil." "Bay Bohannon, gidip onları serbest bırakın.","Bay Bohannon, gidin ve onları serbest bırakın." "Bir fikrim var, ama kesin diyemem.",Bir fikrim var ama kesin bir şey söyleyemem. Senin Lund'la olman gerekmiyor muydu?,Lund'da olman gerekmiyor mu? Gerçekten bu konuşmayı yapmak istiyor musun?,Bu konuşmayı gerçekten yapmak istiyor musun? Maggie'nin vücudunda boya izleri vardı.,Maggie'nin vücudunda boya parçaları vardı. Duydum ki baban sana biraz para miras bırakmış.,Babanın sana biraz para bıraktığını duydum. Bayan için bir kupa Pimm's.,Bayan için Pimm'in kupası. Daha yeni tanıştık o yüzden beni sevemezsin.,"Ama daha yeni tanıştık, bu yüzden beni sevmiyorsun." Size sunacak hiçbir şeyim yok Bay Tobin.,"Size verecek bir şeyim yok, Bay Tobin." Yaklaşık iki saat daha doğuya doğru.,Doğuya doğru yaklaşık iki saat daha var. Biz onu daha önce hiç yapmadık,Bunu daha önce hiç yapmadık. Neden bahsettiğin hakkın da hiç fikrim yok.,Neden bahsettiğin hakkında hiçbir fikrim yok. Sana rehberlik etmesi için Tanrıya dua et.,Yüce Tanrı'ya yol göstermesi için dua et. Neden her zaman benim atlarım yavaş koşar ki?,Atlarım neden hep yavaş koşuyor? Gerçek olmayan bir adamın resmi için mi?,Gerçek olmayan bir adamın resmi mi? Ama az önce yedeğinin Joey olduğunu söyledi.,Ama az önce Joey'nin onun yedeği olduğunu söyledi. Benim kalbim iki kişiye yetecek kadar büyük.,Ama kalbim iki kişiye yetecek kadar büyük. Ama onunla birlikte oraya gitmek istiyorum.,"Ama oraya gitmek istiyorum, onunla!" Almanya ve Japonya'yı alt ettik.,Almanya ve Japonya'yı yendik. Bu senden duyduğum ilk komik şey.,Bu söylediğin ilk komik şey. "Pekala, bu başka bir Dylan şiiri.","Tamam, bu da başka bir Dylan şiiri." Burada tam olarak ne yaptığını biliyorum.,Burada ne yaptığını çok iyi biliyorum. Ölmek için ne kadar da aptalca bir neden.,Ölmek için ne aptalca bir sebep. Bir oğlu kendini ülkesi için feda etti.,Bir oğlu ülkesi için hayatını feda etti. Neden kimse bana bir şey söylemiyor!,Neden insanlar bana bir şeyler söylemiyor? Geri kalanlarımız da Patel'in evine.,Geri kalanımız Patel'lerin evine gideceğiz. Wendy'nin daha dikkatli olması gerekiyor.,Wendy daha dikkatli olmalı. Sadece gözlerini kapat ve sonra yavaş yavaş aç.,Gözlerini kapat ve yavaşça aç. Bu ayrıntıyı kimsenin bilme şansı yok.,Kimse bu detayı bilemez. Bir şeyler hissetmeye alışkın değil sanırım.,Bence duygularını hissetmeye alışık değil. Jared'e geri dönmeyi istediğini biliyorum.,Jared'a dönmek istediğini biliyorum. Bana seni kurtaracağına söz vermişti ve yaptı.,Seni kurtaracağına söz verdi ve kurtardı. "Bu yeterli olur, değil mi Booth?","Bu yeterli olmalı, değil mi Booth?" Bir gizli görevde ne yapılacağını biliyorum.,Gizli görevde nasıl çalışılacağını biliyorum. Yani Rebecca artık kız arkadaşın mı?,Rebecca da kız arkadaşın gibi mi? "16'lık Foley, 30 cc balon deneyelim.","16 Foley, 30 cc balon deneyelim." Her gün bu çan seslerini özlüyorum.,O çanları her gün özlüyorum. "Baba, bir bardak şarap daha alabilir miyim?","Baba, bir bardak daha şarap alabilir miyim lütfen?" Polise ait bütün tüfekler aynı kalibredir.,Tüm polis tüfekleri aynı kalibrede. Senin bildiğinden daha fazla dans ediyorum.,Bildiğinden daha çok dans ediyorum. Şimdi daha rahat edersiniz değil mi?,"Şimdi daha rahatsın, değil mi?" Ama biz ölümüz ve hep öyle olduk.,Ama biz Ölüm'üz ve her zaman öyleydik. Ama en azından konuşuyorsun değil mi?,Ama en azından konuşmuyor musun? Bir af başvurusu için avukata ihtiyacın var.,Bir af duruşması için bir avukata ihtiyacın var. Başka bir asker aksanımı fark etti.,Başka bir asker aksanımı tanıdı. "Ve önyargı, ki çok yanlış bir şey.",Ve tabii ki yanlış olan önyargı. Seni hayal kırıklığına uğratır mıyım hiç?,Seni hiç hayal kırıklığına uğrattım mı? İsa bize sevmeyi ve bağlanmayi öğretir,"İsa bize sevmeyi, bağlanmayı öğretir." Fillerin herhangi bir doğal düşmanı yoktur.,Fillerin doğal yırtıcıları yoktur. Bir kaç yıl önce bir yargıç vardı.,Yıllar önce burada bir yargıç vardı. O halde bu gece bir şeyler yapabiliriz.,"Belki bu gece bir şeyler yapabiliriz, o zaman?" BT'de tümör ya da zatürre görünmüyor.,Tomografide tümör ya da zatürre yok. NeedWant'ta kalsam daha iyi olacaktı.,NeedWant'ta kalmalıydım. Onu seviyor ama bunu kontrol edemiyor.,Onu seviyor ama kontrol edemiyor. Bu saçmalığa daha fazla hoşgörü gösteremem.,Bu saçmalığa daha fazla tahammül edemem. Peki bu konuda ne yapmayı düşünüyorsun ihtiyar?,"Bu konuda ne yapacaksın, ihtiyar?" Tornavida ya da bıçağa ihtiyacım var.,"Tornavidaya, bıçağa falan ihtiyacım var." "Hey, Greg'den henüz haber aldın mı?",Greg'den haber aldın mı? Artık ait olma ya da hak etme diye bir şey yok.,Artık aidiyet ya da hak etme diye bir şey kalmadı. Sadece bir kaç gün ihtiyacım var.,Sadece birkaç günlüğüne ihtiyacım var. Bu Rosamund Teyze'nin şoförü Burns.,"Bu Burns, Rosamund teyzenin şoförü." "Sen ne düşünüyorsun kız, gitmek ister misin?","Ne düşünüyorsun kızım, gitmek ister misin?" Her gün nelerle uğraştığımı görüyor musun?,Her gün neyle uğraştığımı görüyor musun? Çok sık seyahat ettilerse yalnız kalmışlardır.,"Eğer çok seyahat ettilerse, yalnızlardı." Başka biri daha ölmeden git Walter'ı getir.,Başka biri daha ölmeden Walter'ı getir. "Dediğim gibi, bu işi yarın bitiririz!","Dediğim gibi, bunu yarın bitireceğiz!" O yüzden hediye almama gerek kalmadı.,Yani hediye almama gerek yok. "Swagger'ı gerçekten sen mi vurdun, Kyle?",Swagger'ı gerçekten vurdun mu Kyle? Yüzüklerin Efendisi'ni sevmeyen var mı ki?,Yüzüklerin Efendisi'ni kim sevmez ki? Bana senin yerini dolduruyor gibi geldi.,Bana senin yerini dolduruyormuş gibi geldi. Yani çok donanımlı bir uzay aracı.,Yani çok kapsamlı bir uzay aracı. "Eddie, ablam Alice ve kocası Stephen.","Eddie, bunlar Alice ve Stephen." Jimmy'nin kazancı ne bu işten?,Jimmy'nin bundan kazancı ne? Ben buraya bir sanatçı olarak gelmedim.,"Bak, buraya sanatçı olarak gelmedim." Ama onun hakkında söylemem gereken bir şey var.,Ama sana söylemem gereken bir şey var. Kawaguchi'ye gelirsen lütfen bana uğra.,Kawaguchi'ye gelirsen lütfen uğra. "Ve siz, Bay Gannon çocukları siz alıyorsunuz.","Ve siz, Bay Gannon çocukları alacaksınız." Bu konuda konuşmanın zor olduğunu biliyorum.,Bunun hakkında konuşmanın zor olduğunu biliyorum. "Gerçek bir mektup, sizi ziyaret edebileceğiz!","Gerçek bir mektup, böylece seni ziyaret edebiliriz!" "Pam, bize birkaç dakika verebilir misin?","Pam, bize birkaç dakika izin verir misin?" Sanırım küçük bir bardak alsam iyi olacak.,Sanırım küçük bir bardak alacağım. Kovboyculuk oynamak için iyi bir zaman seçti.,Kovboyculuk oynamak için iyi bir zaman seçmiş. Tarıya şükürler olsun ki sen varsın Fanny.,Tanrı'ya şükür sen varsın Fanny. Bir zamanlar benim de bir Rolex'im vardı.,Eskiden bir rolex'im vardı. "Bu kez onu kurtaramadı, Bay Kent.","Bu sefer onu kurtarmadı, Bay Kent." Younggoon'un yemeğini sen mi yiyorsun?,Younggoon'un yemeğini gerçekten yedin mi? Çimlerin her zaman yeşil olmadığını öğrendim.,Çimlerin her zaman daha yeşil olmadığını öğrendim. O ve Sasha'yı bilmiyor musun?,Onu ve Sasha'yı bilmiyor musun? "Bayanlar, Kurt, çok ama çok etkilendim.","Bayanlar, Kurt, gerçekten çok etkilendim." Bu yüzden sen de hiç bulamayacaksın.,Bu yüzden asla bulamayacaksın. İşte o zaman her şeyin bittiğini anladım.,O zaman bittiğini anladım. Bu adam Mars'tan gelmiş olmalı.,Adam Mars'ta da olabilir. "Demek istediğim, o sır tutan bir kadın değil.","Yani, bu sır saklayan bir kadın değil." "En iyi ihtimal, bu gece yeniden avlanacak.",En azından bu gece yine avlanıyor. Dr. Clayborne tıbbi kaydınızı bana iletti.,Dr. Clayborne tıbbi kayıtlarını gönderdi. O kadar çok ortak noktamız var ki.,Ve çok fazla ortak noktamız var! Hiç bizi sütlü bir şeyler yerken gördünüz mü?,Bizi hiç süt ürünleri yerken gördün mü? Ve onları da hergün kontrol etmem.,Her gün onları kontrol etmiyorum. Şimdi kendisini buraya davet etmek istiyorum.,"Şimdi, onu buraya davet etmek istiyorum." Bana gerçeklerle ilgili nutuk atma Megan.,Bana gerçeklik hakkında nutuk çekme Megan. Demek istediğim İran'da ne yapıyorsunuz?,İran'da ne işin var demek istedim. Şu ışıklara ve lazerlere bir bak!,Şu ışıklara ve lazerlere bak! 45 ve 8'inci caddenin orada küçük bir yer.,45. ve 8. Cadde'de küçük bir yer. "Kapıyı kilitlemeyi unuttun, seni aptal fahişe.","Kapıyı kilitlemeyi unuttun, seni aptal sürtük." Bu şimdiye kadar ki en kötü fırtına olabilir.,Bu gelmiş geçmiş en kötü fırtına olabilir. "Evet, galiba tıraş olurken onu seyrederdim.","Evet, sanırım tıraş olurken izledim." "İçeri girelim, sessiz ve güzel bir şekilde.","İçeri giriyoruz, sessiz ve sakin." Dün annemle Graham'ı sahilde gördüm.,Annemi Graham'la sahilde gördüm. "O günü hatırlıyor musun, geçtiğimiz yazınki?","Bir gün hatırlıyor musun, geçen yaz?" Size bir fincan kahve ikram edeyim mi?,Sana bir fincan kahve getireyim mi? Harold ve kahrolası sihirli boya kalemi.,Harold ve lanet olası sihirli boya kalemi. Hiç duydunuz mu Tom Dooley adını?,Hiç Tom Dooley diye birini duydun mu? Sahiden Nikki Heat filmi mi yapıyorlar?,Gerçekten Nikki Heat filmi mi çekiyorlar? Senin çok güvendiğin adam bu işte.,Ve bu da güvendiğin adam. "Jeremy, buna hazır olduğuna emin misin?","Jeremy, hazır olduğuna emin misin?" Ne cüretle karım hakkında böyle konuşursun sen?,Karım hakkında böyle konuşmaya nasıl cüret edersin? "Bak, şurada sana bir şey göstermek istiyorum.","Bak, sana bir şey göstermek istiyorum." Bu bana göre bir iş gibi görünüyor.,Bu benim için bir iş gibi görünüyor. En azından eve dönüş yolunda oldu.,En azından eve dönerken oldu. Bay Wilcox ikimiz sadece bir kez karşılaştık.,"Bay Wilcox, siz ve ben sadece bir kez karşılaştık." Kimseye bir şey söylediğin yok senin!,Kimseye bir şey söylemiyorsun! "Tyler, beni bu halde görmeni istemiyordum.","Tyler, beni böyle görmeni istemedim." O bir müşteri ve bizim paraya ihtiyacımız var.,O bir müşteri ve paraya ihtiyacımız var! Tüm gece orada öyle dikilecek misin?,Bütün gece orada öyle dikilecek misin? En azından sana kraker teklif ediliyor.,En azından sana kraker ikram ediliyor. "Evet, peki Paul, senin olayın nedir?","Evet, Paul, senin olayın ne?" Tibey her sabah şafak vakti burada ata biniyor.,Tibey her sabah şafakta bu patikaya biner. """ Ölüm döşeğinde yatan genç Jimmy Grove ""","""Genç Jimmy Grove ölüm döşeğinde...""" # Bir içki daha alalım sonra da # #,Bir içki daha içelim ve sonra... 25 yıl beklemek zorunda olmamız ne acı.,Ne yazık ki 25 yıl beklemek zorundayız. "Özür dilerim Emma, ama benim hala inancım var.","Üzgünüm Emma, ama hala inancım var." Çılgın bir gün oldu değil mi?,"Çılgın bir gündü, değil mi?" Demek Napolyon'u yeneceksin öyle mi?,"Napoleon'u yeneceksin, değil mi?" "Anne, konu bu değil, tamam mı?","Anne, mesele bu değil, tamam mı?" "Bu çocuk, arkadaşı şimdi de bu kız.","Bu çocuk, onun arkadaşı ve şimdi de bu kız." "Ya da, ortodontistlere mi şans dilesen?",Yoksa ortodontistlere şans mı dilemeliyim? Teorimi test edebilmek için bir şans :,Teorimi test etmek için bir şans: Bebeğin elinden çikolata alır gibi olacak.,Bu bir bebekten çikolata almak. O zaman ben kas gücü olacağım.,O zaman ben de kas gücü olurum. Tekrar yüzünü göstermeye cüret mi ediyorsun?,Yüzünü tekrar göstermeye nasıl cüret edersin? Sana yardım edemediğim için üzgünüm aşkım.,Sana yardım edemediğim için çok üzgünüm hayatım. "Belki öyledir, ama ben en iyisiyim.","Belki öyle, ama ben en iyisiyim." "Biri Londra'ya, ve diğeri Frankfurt'a.","Biri Londra'ya, diğeri Frankfurt'a." Ama orada bir süre kalmaya çalış.,Ama birkaç dakika orada kalmaya çalış. "Bu yüzden, hala sana ihtiyacım var.",Bu yüzden sana hâlâ ihtiyacım var. Verona'ya ve onun aşklarına şarkı söyledik.,Verona ve sevgilileri için şarkı söyledik. "Hey, galiba köpeğin bir şey buldu.","Hey, sanırım köpeğin bir şey buldu." "Üzgünüm ufaklık, ama bu senin sonun olacak.","Üzgünüm evlat, ama bu senin sonun." Neden Fatso Burger'de kariyer istiyorsun?,Neden Fatso Burger'da kariyer yapmak istiyorsun? Bunu Bay Agarwal'ın düğününde sunmalıyım.,Bay Agarwal'ın düğününde sunmak zorundayım. Isabelle bu Tim'in söylediği bir yalan.,"Isabelle, bu Tim'in sana söylediği bir yalandı." "Ve ben de Emily, eğer unuttuysan.","Ve ben de Emily, unuttun mu diye." Yani Holden Gregg o partide görülmüş.,Holden Gregg partiden sonra görülmüş. "Zor bir gece geçirmişsiniz orada, öyle mi?","Orada zor bir gece oldu, değil mi?" Biz kimseyi öldürmek için burada değiliz.,Buraya kimseyi öldürmeye gelmedik. Evet ve nerden kedi bulacak ki zaten?,"Evet, kedileri nereden bulacak ki?" Onlar bizim gibi burada mahsur kalmışlar.,Onlar da bizim gibi burada mahsur kaldılar. Belki bir cadı hasarı geri alabilir.,Belki bir cadı hasarı tersine çevirebilir. Her zaman yaklaşık 10 dakika sonra ölüyorlar.,Her zaman ölürler. 10 dakika sonra falan. Burada ise sadece bir fizikçinin karısıyım.,Ben sadece bir fizikçinin karısıyım. O adam senin 20 yıllık ortağındı.,Adam 20 yıldır senin ortağındı. "Benim de en iyi arkadaşımsın, Kenny.",Sen de benim en iyi arkadaşımsın Kenny. Ama önce bana söz vermen gerek.,Ama önce bana bir söz vermeni istiyorum. "Sırf sesini duyayım diye, seni aradım.",Sesini duymak için seni aradım. Az önce söylediğini düşündüğüm şeyi mi söyledi?,Az önce düşündüğüm şeyi mi söyledi? "Hey, hiç beni soran oldu mu?","Hey, beni soran oldu mu?" Yarın da sana yeni bir gözlük alırız.,Yarın sana yeni gözlük alırız. "Vinny seçmesini iyi biliyor, değil mi?","Vinny onları nasıl seçeceğini biliyor, değil mi?" "Ve şimdi, bana yarım sandviç borçlusun.",Ve şimdi bana yarım sandviç borcun olduğuna inanıyorum. Onun gibi iki kişi daha mı vardı?,Onun gibi iki kişi daha olduğunu mu? Bir adam öldürdün ve özgürlüğünü kazandın.,Bir adamı öldürdün ve özgürlüğünü kazandın. Belki annen güvercin kıyafetini de bulur!,Belki annen güvercin kıyafetini çıkarır! Tüm hafta nerdeyse tek kelime etmedin bana.,Bütün hafta bana tek kelime bile etmedin. Birkaç dakika içinde 6'da olur.,Birkaç dakika içinde altıda olacak. Ama bunsuz çok daha kolay olurdu.,Ama bu olmadan çok daha kolay olurdu. Sanırım bu sigara içilmeyen bir oda.,Sanırım burası sigara içilmeyen bir oda. Laminar akışın dijital karşılığını hayal et.,Laminar akışının dijital eşdeğerini hayal et. "Ben de kralım, siz de kralsınız.","Ben kralım, sen kralsın." Biri sen ölene kadar üzerine oturana dek.,Ta ki sen ölene kadar biri üzerine oturana kadar. "Jane, hatırlarsanız ki Michael ile nişanlıydı.","Jane, hatırlarsınız, Michael ile nişanlıydı." Hiç kimse böyle bir saldırıdan sağ kurtulamaz.,Kimse böyle bir saldırıdan sağ çıkamaz. Benim daha az zamanım var sadece.,Sadece biraz daha az zamanım var. "Senin oğlun, benim de kızım var.","Senin bir oğlun var, benim de bir kızım." Ronald'ın gönderdiği bir mektup var.,Ronald'dan bir mektup var. Bu hakkında düşünülmesi gereken bir şey.,Bu düşünülmesi gereken bir şey. Belki biraz meyvesuyu ile seksi olursun.,Belki biraz meyve suyuyla seksi olursun. Raphael'in Aziz George'u ve Ejderha,Raphael'in Aziz George ve Ejderhası Babamın o kişi olduğunu nerden bildin,Babamın o olduğunu nereden bildin? Neyse ki Bayan Marple telefon etti.,Az önce Bayan Marple beni aradı. Yılın en genç yayınevi ödülüm o.,Bu benim Yılın Genç Yayıncısı ödülüm. "Dr. Ivan Krank, tehlikeli bir dolandırıcıdır.",Dr. Ivan Krank tehlikeli bir sahtekar. Dünyayı kurtarma gibi bir arzum yok.,Dünyayı kurtarmak gibi bir arzum yok. Ve o pislik Woodward'a söyleyin,Ve o piç Woodward'a söyle... "Ki bu da iyi bir şey, değil mi?","Bu iyi bir şey, değil mi?" "Her neyse, 4 kişiyiz, beşinciye ihtiyaç var.","Her neyse, dört adamımız var, beşinciye ihtiyacımız var." Nasıl oldu da seçimi kazandık biz?,Seçimi nasıl kazandık? "Loker, ben de müzik festivaline gitmiştim.","Loker, müzik festivaline gittim." Sen eğlenceli ve akıllı bir adamsın.,Sen zeki ve eğlenceli bir adamsın. Isıtıcı için 2 ay para biriktirmeliyim.,Isıtıcı için iki ay para biriktirmeliyim. Sean'la Noel'un ciddi bir işi var.,Sean ve Noel'in gerçek bir işi var. "Ah, belki de böylesi daha iyidir.","Ah, muhtemelen böylesi daha iyi." Hükümetten 5000 dolarlık bir özür mü?,"Federal hükümetten özür dilerim, 5000 dolar mı?" Post'un ilk sayfasını gördünüz mü?,Bugün Post'un ilk sayfasını gördün mü? Bu yıl zaten yeteri kadar zor olacak.,Bu yıl yeterince zor olacak. Bu benim kariyerimdeki en önemli film.,"Bu, kariyerimin en önemli filmi." Ondan daha erken olacak diye tahmin ediyorum.,Bundan daha erken olacağını tahmin ediyorum. Bundan sonra barı tek başıma kapatmıyorum.,Artık barı tek başıma kapatmıyorum. "Evet, çünkü kendim de bir antikayım.",Çünkü ben de antikayım. Ama niye 20 kişi göndersinler ki?,Ama neden 20 adam göndersinler ki? Keşke sendeki cesaretin yarısı bende olsaydı.,Keşke senin cesaretinin yarısı bende olsaydı. Bay söyledi ve sen de unuttun mu?,Bay sana söyledi ve unuttun mu? Beni duyabilen varsa lütfen yardım edin.,"Biri beni duyabiliyorsa, lütfen bana yardım edin." Otopsi raporunda kafasına darbe aldığı çıktı.,Otopsi raporuna göre kafası darbe almış. Bu beni kötü bir erkek mi yapar?,Bu beni kötü biri mi yapar? Yani hem itfaiyeci hem de kiralık katil.,Yani itfaiyeci ve kiralık katil mi? İnsanlar Shreya Rathod'un hayatı için ölüyor.,İnsanlar Shreya Rathod'un hayatını sürdürmek için ölüyor. Bir anda tek bir varise kaldık.,Birden tek bir varis kaldı. 16 yaşındayken ABD'ye göç etmiş.,16 yaşındayken ABD'ye göç etti. "Ben kör ya da sağır değilim, tamam mı?","Sağır ve kör değilim, tamam mı?" Çingene sana ne bilmek istiyorsan anlatacak.,Çingene sana bilmek istediklerini söyleyecek. O zaman siz ikinizi yalnız bırakayım.,O zaman ikinizi yalnız bırakayım. Cabe için çıplak elimle bir tane yakalayacağım.,"Cabe için, bir tanesini çıplak ellerimle yakalayacağım." "Anneleri, ki herhalde 110 yaşında olmalı.","Anneleri, 110 yaşında, eğer bir günlükse." "Eğer ben seninle olmasaydım, Meg olurdu.","Eğer seninle olmasaydım, Meg olurdu." Yaşayacak sadece birkaç haftam var baba.,"Sadece birkaç haftam kaldı, baba." Ve bunun tekrar olmasına izin veremem.,Ve bunun tekrar olmasına izin vermeyecektim. "Baba, neden bu araba bu kadar eski?","Baba, bu araba neden bu kadar eski?" İsmi M ile başlıyordu diye hatırlıyorum.,Adının M ile başladığını sanıyordum. Bu benim bir şeyi merak etmeme neden oluyor.,Bu beni bir şeyi meraklandırıyor. "Tabii ya, annemin balık bisküvileri kadar iyi.","Evet, annemin balık bisküvileri kadar iyi." O zaman neden seni terk etti?,Peki neden seni terk etti? "Bu arada, koç bana eski mevkiini verdi.","Bu arada, koç bana eski pozisyonunu verdi." "Henry, Bence bu konu hakkında konuşmalıyız.","Henry, bence bunu konuşmalıyız." Alman veya Fransız şampanyanız var mı?,Alman ya da Fransız şampanyası var mı? İkimizin de hayatını korkunç tehlikeye attın.,İkimizin de hayatını büyük bir riske attın. "Evet, ama senin yardımına ihtiyacı var.","Evet, ama yardımına ihtiyacı var." "Tek bir soruma cevap ver, Sally.",Sadece bir soruma cevap ver Sally. Amerika'daki amcam bana kahve yollamıştı.,Amerika'daki amcam bana kahve gönderdi. Benim için hiç güzel söz söylemezdi..,Benim hakkımda hiç güzel bir şey söylemedi. Annen SD'li adama saldırdığı zaman?,Annen SD'deki adama saldırdığında mı? Ben de bunu konuşmak istiyordum seninle.,Ben de seninle bunu konuşmak istiyordum. "Peyton, gitmek zorunda olmam çok kötü.","Peyton, gitmem çok kötü." İşte bu konsere bakış açımız bu.,Bu konsere böyle bakıyoruz. "Bankanın içinde ne var, biliyor musun dostum?",O bankanın içinde ne var biliyor musun? Ona misafir odasını gösterir misin diyecektim.,"""Ona misafir odasını gösterebilir misin?"" demek istemiştim." İlk biramı kim vermişti biliyor musun?,Bana ilk biramı kim verdi biliyor musun? Hep böyle birşey yapmak istemişimdir Boris.,Bunu hep yapmak istemişimdir Boris. Ben Teğmen Paris Yıdız Gemisi Voyagerdan.,Ben Yıldız Gemisi Voyager'dan Teğmen Paris. "Eğer evlenirsem, senin gibi birisiyle olacak.","Evlenseydim, senin gibi biriyle evlenirdim." Beni bu yüzden mi terk ettin?,Bu yüzden mi beni terk ettin? "Lanet olsun, bu balık pişmemiş bile!","Kahretsin, balık pişmemiş bile!" Seni öldürmem için bir neden daha.,Bu seni öldürmek için bir sebep daha. "Manuel, televizyon ve buzdolabının fişini çek.","Manuel, televizyonun ve buzdolabının fişini çek." Siz gelinceye kadar saldırıyı erteleyelim mi?,Siz gelene kadar saldırıyı erteleyelim mi? Bu yüzden benden hep nefret etti.,Bunun için benden hep nefret etti. Son uçuşum olduğu için gayet memnunum.,Son uçuşum olduğu için mutluyum. "Hayır, ama koltukları bana o verdi.","Hayır, ama bana koltukları verdi." Ya eğer bir gün gerçekten her şeyi unutursanız?,Ya bir gün gerçekten her şeyi unutursan? "Ya bize parayı verirsin, ya da kadını vururuz.",Ya parayı verirsin ya da kadını vururuz. "İşin kötüsü, diğer çift de öldü.",En kötüsü de çiftin de ölmesi. Hayır ama 20'sinde Florida'da olacağım.,"Hayır, ama ayın 20'sinde Florida'da olacağım." Dr. Jordan en iyi savunman bu mu?,"Dr. Jordan, en iyi savunmanız bu mu?" "Doğru, iki göğse, bir tane de kafaya.","Sağ, göğüse iki, kafaya bir tane." Bu insanların pek çoğu suçlu olabilir.,Bu insanların çoğu suçlu olabilir. "Neden burada olduğunu sen açıklar mısın, Lea?",Belki neden burada olduğunu açıklayabilirsin Lea? "Amca Morse'un bir arkadaşısınız, öyle mi?","Morse Amca'nın arkadaşısın, değil mi?" "Gelmeliydin, hayatım, en azından bir kez.",En azından bir kez gelmeliydin hayatım. Her şeyini almışlardı madalyası da dahil.,Madalyaları da dahil her şeyini aldılar. Bil bakalım az önce tiyatroya kim girdi?,Bil bakalım kim tiyatroya girdi. Daphne bir okula gitmiyor şu anda.,Daphne şu anda okulda değil. Bebeği bulunca maskeyi de bulmuş olursun.,Bebeği bul ve maskeyi bul. Erkekler onun için birbirleriyle kavga ederdi.,Eskiden erkekler onun için kavga ederdi. Yalnızlığın bize ne yapacağını biliyor musun?,Yalnızlığın bize ne yaptığını biliyor musun? Bana beş mililitrelik bir şırınga getir.,Bana beş mililitrelik şırınga getir. O eski püskü şey umurumda değil.,O eski şey umurumda değil. Biftekle iyi giden her şeyi severim.,Biftekle ilgili her şeyi severim. Artık onun için yapabileceğin hiçbir şey yok.,Artık onun için yapabileceğin bir şey yok. Ama bu elini geri aldığın anlamına gelir.,Ama bu demek oluyor ki elini geri alacaksın. Yaban mersinli bir turta kadar normalim.,Yaban mersini turtası kadar normalim. Yine de Werner ne yaptığını çok iyi biliyor.,Ama Werner ne yaptığını çok iyi biliyor. Neden öyle bir şey yapayım ki?,Neden bunu yapmak isteyeyim ki? Şimdi ben de aynı şeyi yapmak üzereyim.,Şimdi ben de aynısını yapmak üzereyim. Ve ben de önden iki dişimi kırdım.,Ve ön iki dişimi kırdım. "KatıIdığın ilk sumo güreşi mi, Sayuri?","Sayuri, bu senin ilk sumo maçın mı?" Nakit verirsen 100 dolar indirim yaparım.,Nakit ve 100 dolar indirim yapacağım. Aynı şeylere gülüp aynı şeylere ağlamak.,Aynı şeylere gülüp ağlıyorlar. "Demek istediğim, hayatım daha yeni başlıyor.","Yani, hayatım daha yeni başlıyor." Bana lanet olası bütün paralarını ver!,Bütün lanet olası paranı ver! Vuruldun ve kendi adamın seni tuzağa düşürdü.,Vuruldun ve kendi adamın sana tuzak kurdu. Oradaki şey her neyse ondan korkmuyor mu?,Dışarıda her ne varsa ondan korkmuyor mu? "Büyük çıplak bir bebek, üzerini giyin.","Büyük çıplak bebek, üstüne bir şeyler giy." İkinci saldırı çok yakında Dr. Rutledge.,"İkinci bir saldırı yakın, Dr. Rutledge." Sonrası St. John'da bir ev.,O zaman St. John'da bir ev. Kimse o uçağı benim gibi indiremezdi.,O uçağı benim gibi kimse indiremezdi. Eğer yaparsam Tom beni asla affetmez.,Bunu yaparsam Tom beni asla affetmeyecek. Bana verebileceğin başka bir bilgi var mı?,Bana söyleyebileceğin başka bir şey var mı? Ağlayan midyeler ve kabukları canlı canlı,Ağlayan midyeler ve midyeler canlı canlı. "Sivrisinekler de öyle, diğer her şey de.",Sivrisinekler ve diğer her şey de öyle. En içten duygularımla sana teşekkür ediyorum.,Sana tüm kalbimle teşekkür ederim. Babası Tamms Hapishanesi'nde 30 yıl yatacak.,Babam Tamms'de 30 yıl yattı. Kayla ile ne zaman ve nerede buluştun?,Kayla'yla ne zaman ve nerede tanıştın? Bunun Louis'le ne ilgisi var?,Louis'in bununla ne ilgisi var? Artık ben de çiçekleri oradan getiriyorum.,Artık oradan da çiçek getiriyorum. Birkaç saniye burada bekleyin tamam mı?,"Birkaç saniye burada bekle, tamam mı?" "Demiş ki, "" Bir adamla 40 yıl yaşayın.","Dedi ki: ""Bir adamla 40 yıl yaşayın." Renate'yi seninle yalnız bıraktığıma üzüldüm.,Renate'yi seninle yalnız bıraktığım için üzgünüm. "Ama her zaman değil, önemli olan bu.","Ama her zaman değil, önemli olan da bu." Ne kadar yardımcı olabilirim sana göstereyim.,Sana ne kadar yardımcı olabileceğimi göstereyim. Temmuz'da hep birlikte Londra'ya gidiyoruz.,Temmuz'da Londra'ya gidiyoruz. "Ee, Martin, bundan sonra ne yapacaksın?","Martin, şimdi ne yapacaksın?" "Ateş, kabileye ölüm ve bela getirecek.",Ateş kabileye bela ve ölüm getirecek. Senin ve Frank'in boşanması dışında.,Sen ve Frank'in boşanması dışında. "Seni temin ederim, yanlış bir şey yapmadım.","Sizi temin ederim, yanlış bir şey yapmadım." Yalnızca bir ay onun yanında kalmalıyım.,Sadece bir ay onun yanında kalmam gerekiyor. Üç ay önce silahın çalındığını bildirmiş.,Üç ay önce çalınan silahı ihbar etmiş. Ben aksini söyleyene kadar hiçbir şey yapma.,Ben söyleyene kadar hiçbir şey yapma. "Kulağa da hoş geliyor, ne dersiniz?","Kulağa hoş geliyor, değil mi?" Dışarı çıkan olursa bana bir kahve getirsin.,"Dışarı çıkan olursa, kahve içebilirim." Eve senin gibi birini getirmek istemiştim.,Eve senin gibi birini getirmek istedim. En az yarım milyon ederim ben.,En az yarım milyon değerindeyim. Benim kim olduğumu mu bilmek istiyorsun?,Kim olduğumu bilmek ister misin? "Ne de olsa beysbol oyuncusuydu, anlıyor musun?","O bir beyzbol oyuncusuydu, biliyor musun?" Bu ülkeyi oldukça temiz bi şekilde bırakıyorum.,Ülkeyi temiz bırakıyorum. "Bu kartımız, bir şeye ihtiyacın olur diye.","Bu bizim kartımız, bir şeye ihtiyacın olursa diye." Bu adami daha önce gördünüz mü?,Bu adamı daha önce gördün mü? Sonra yağmur başladı ve ben hastaydım.,Sonra yağmur başladı ve hastalandım. "Bu diğer çocukları da, tanıyor musunuz?",Diğer çocukları tanıyor musun? Biliyorum şu an devlet düşmanı konumundayım.,Şu anda devletin düşmanı olduğumu biliyorum. Bu da bizi son bir kehanete götürüyor.,Bu da beni son bir kehanete getiriyor. O da digerleri gibi bir gezegen.,"Bu bir gezegen, tıpkı diğerleri gibi." "Benimle bu şekilde konuşamazsın, tamam mı?","Benimle böyle konuşma, tamam mı?" Benim de ondan farklı olmadığımı bilmelisin.,Benim de farklı olmadığımı bilmelisin. Sana ne kadar borçlu olduğunu söyleyecek.,Sana ne kadar borcu olduğunu söyleyecek. Sanırım daha önce hiç NCIS'i duymadınız.,Sanırım NCIS'i hiç duymadın. Bay Sloan geçici sekreterlere asla bağlanmaz.,Bay Sloan asla geçici personelle bağ kurmaz. "Sho, Copacabana'nın adresini verdi bana.",Sho bana Copacabana'nın adresini verdi. Bu civarda çok az sis olur.,Bu bölgede çok az sis var. Senin için bir şey yapamaz çocuğum.,"Senin için hiçbir şey yapamaz, çocuğum." Cebimde küçük bir konyak şişesi var.,Cebimde bir şişe konyak var. Kayıp mermi çekirdeği buralarda bir yerde.,Kayıp mermimiz buralarda bir yerde. "Ah, yeni bir sekreteriniz mi var?",Yeni bir sekreterin mi var? Yeri ve zamanı sana mesajla yollarım.,Sana yeri ve saati mesaj atarım. Sanki güneş şimdi doğmuş gibi geldi.,Sanki güneş çıkmış gibi. Nerede bulabilirim Sayın Hanumant Singh ofisi?,Bay Hanumant Singh'in ofisini nerede bulabilirim? "Al bunu, böylece her zaman seninle olacağım.","Bunu al, o zaman hep seninle olacağım." Benim için olduğu kadar senin için de.,Senin için de benim kadar. Işığın karanlık olan bir yeri aydınlatmalıymış.,Işığın karanlık bir yeri aydınlatmış olmalı. Karda ne kadar güzel göründüğüne bak.,Karda ne kadar güzel olduğuna bak. Sence bu sana huzur getirecek mi?,Sence bu sana huzur getirir mi? Kim o çalıntı mallarla yakalanmış peki?,Peki kim çalıntı malla yakalandı? 228 yıl sonunda Bishop'tan kurtuldum.,228 yıl oldu ve sonunda Bishop'tan kurtuldum. Barber veya Hollman'ı gören var mı?,Barber ya da Hollman'ı gören oldu mu? İçinde ne olduğu ile ilgili bir işaret var mı?,İçinde ne olduğuna dair bir belirti var mı? Onun yanında da deliye dönmüşsün Vince.,"Senin de ona deli olduğunu söyledi, Vince." Belki ihtiyacım olanı o bana vermiştir.,Belki de bana ihtiyacım olan bir şeyi verdi. "Sen yakalanırsan, sen de beni ele verirsin.","Yakalanırsan, beni ele verirsin." "Dedektif, şükürler olsun ki beni aradınız.","Dedektif, Tanrıya şükür beni aradınız." Paul eve çok geç gelir ya da hiç gelmez.,Paul ya çok geç gelir ya da hiç gelmez. "Toby'ye, beni aramasını söyle, tamam mı?","Toby beni arasın, tamam mı?" bak anne Tommy bana ne verdi.,Bak Tommy bana ne verdi anne. Sanırım artık en iyi arkadaşın olamayacağım.,Sanırım artık en iyi arkadaşın olamam. Gerçekten arkadaş olamıyor muyuz yani şimdi?,"Oh, şimdi gerçekten arkadaş olamaz mıyız?" Lütfen bir daha onunla görüşmeyeceğini söyle.,Lütfen onu bir daha görmediğini söyle. 40'lı yıllarda hepsi Madonna'ymış.,40'larda hepsi Madonna'ydı. Bana at nalı gibi şans getiriyorsun.,"Bana şans getirdin, şanslı bir at nalı gibi." Çünkü yeni bir dünyaya adım atmak üzereyiz.,Çünkü yeni bir dünyaya girmek üzereyiz. Annem ikimiz için de yeni elbiseler yaptırdı.,Annem ikimiz için de yeni kıyafetler yaptırdı. Belki bir iki sayfa okumama izin verirsin.,Belki o zaman bir şeyler okumama izin verirsin. Ve sonra kılıç tekrardan aşağıya indi.,Sonra kılıç tekrar indi. Orası artık Moriarty'nin fabrikası oldu.,Burası artık Moriarty'nin fabrikası. Araba az kalsın bana çarpıyordu baba.,Araba neredeyse bana çarpıyordu baba. "Bu filmlerin hepsini gördüm, tamam mı?","Bütün bu filmleri izledim, tamam mı?" "Tanıştık, 2 ay sonra da evlendik.","Tanıştık, iki ay sonra evlendik." "Kanal 15 haberleri, Ben Ray Gerrera","Kanal 15 haberleri için, ben Ray Gerrera." Bana bir şey mi anlatmaya çalışıyorsun?,Bana bir şey mi söylemeye çalışıyorsun? "Şu, "" Amerika'nın Babası "" Bobby Stark mı?",Bu Amerika'nın babası Bobby Stark mı? Ben Bobcats'in çok büyük bir hayranıyım.,Büyük bir Bobcats hayranıyım. İlk biran değildi ki o zaten senin.,Ve bu senin ilk biran değildi. Neden hepsini değil de bir tanesini sakladın?,Neden diğerlerini değil de bunu sakladın? "Altıncı sınıflarda, bu oran % 30'a çıkıyor.","Altıncı sınıfa gelindiğinde, sayı %30'a çıkıyor." "Trey ve ben, Büyük ve Natasha gibi değiliz.",Trey ve ben Big ve Natasha gibi değiliz. Bu adamların yapacak çok önemli işleri var.,Bu adamların yapacak önemli işleri var. "Senin ne olduğunu bilmiyor, ama ben biliyorum.",O senin kim olduğunu bilmiyor ama ben biliyorum. Kıçını bir korsan bayrağı daha titredi.,Kıçı korsan bayrağından daha çok titriyordu. Jinkamasan'ın çalışacağı bir yer bul.,Jinnkamasan'ın çalışabileceği bir yer bul. Onlarla o kadar çok tanışmak istiyordum ki.,Onlarla tanışmayı çok istiyordum. "KGB bu konuda ne düşünüyor, bir öğrenelim.",Bakalım KGB bu konuda ne düşünüyor. Bunun ne hakkında olduğunu biliyor musun?,Konunun ne olduğunu biliyor musun? Şu anda tek sahip olabileceğin şey bu.,"Şu anda, sahip olabileceğin tek şey bu." "Bu yüzden onlara "" sessiz katil "" derler.",Bu yüzden onlara sessiz katiller diyorlar. Küçük bir adam mı var orada?,Orada küçük bir adam mı var? Neden her zaman biz özür dilemek zorundayız?,Neden her zaman özür diliyoruz? Diğer bir tepeden başka ne olabilir ki?,Başka bir tepeden başka ne olabilir ki? Sonra ışığı açarsın ve tatlı satarsın.,Sonra ışığı aç ve tatlı sat. Krem soda su yerine geçer mi?,Krem soda su sayılır mı? Onu öldürmek onun için merhamet olacaktı.,Onu öldürmek merhametli olurdu. Ne kadar ikna edici olduğumu da sen bilirsin.,Ne kadar ikna edici olabileceğimi biliyorsun. Bu benim en muazzam ve son zaferim.,Bu benim son ve en görkemli zaferim. On beş dakika boyunca ne istersem yapabilirim.,İstediğim şeyi yapmak için tam on beş dakika. Onu o gece iki kere gördüm.,O gece onu iki kez gördüm. Gece yarısı bizim evin oraya gel.,Gece yarısı evime gel. Onlar her yerdeler ve hiç bir yerdeler.,Her yerdeler ve hiçbir yerde değiller! "Ben oyumu "" Güven "" olarak veriyorum elbette.",Tabii ki güven oyu veriyorum. Babam ve ben öyle pek iyi geçinemiyoruz.,Babam ve ben o kadar iyi anlaşamıyoruz. ve belki o zaman beni balık tutmaya götürürsün.,Belki o zaman beni balık tutmaya götürebilirsin. O 13'ündeydi ; sen 15'inde?,"O 13 yaşındaydı, sen 15 yaşındaydın." Bunun neye mal olduğunu biliyor musun sen?,Bunun ne kadara mal olduğunu biliyor musun? 5 yıl önce söylediğin şey bu değil miydi?,5 yıl önce de böyle dememiş miydin? Ben de aynı soruyu yıllardır soruyorum.,Ben de yıllardır aynı şeyi soruyorum. Siz çocuklar tüm yeni şarkıları biliyorsunuz.,Siz çocuklar bütün yeni şarkıları dinliyorsunuz. Şimdi herkes büyük gösteri için hazır mı?,Şimdi herkes büyük gösteriye hazır mı? "Bakalım kalbi, kendi kendine atacak mı.",Bakalım bu kalp kendi kendine atacak mı. Bence bizim de bir konuşma yapmamız gerekiyor.,Bence biz de konuşmalıyız. Ama senin çocuğun hak etmiyor ki bu saygıyı.,Ama çocuğun saygıyı hak etmiyor. Ejderin öfkesi ; ateşten bile daha kızgındı.,Ejderhanın öfkesi ateşten daha şiddetlidir. Kendine ait bir havuzun varmış gibi.,Sanki kendi özel havuzun varmış gibi. 5 yıl önce sana bir söz verdim.,"Beş yıl önce, sana bir söz verdim." "Hayır, Jerry, söz konusu bile değil.","Hayır Jerry, söz konusu bile olamaz." "Bugün sizin şanslı gününüz, Bay Mercado!","Bugün şanslı gününüz, Bay Mercado!" Yarın çok önemli bir maçın var.,Yarın büyük bir maçın var. "Hector, bu artık cezai ihmalsizlik değil.","Hector, bu artık cezai ihmal değil." Fang Chungsheng'da gene burada kayboldu,Fang Chungsheng aynı yerde kayboldu. Şuna inanın Bayan E. Worthington Manville.,"Kendiniz görün, Bayan E Worthington Manville." Bir yıl önce içerde biri aşırı dozdan ölmüş.,"Bir yıl önce, içeride aşırı dozdan ölen biri vardı." "Seni küçük domuzcuk ye bakalım, tamam mı?","Sen, küçük domuz, ye, tamam mı?" Daha önce bu kadar net görmemiştim.,Daha önce hiç bu kadar net görmemiştim. "Bunun altınlarla bir ilgisi yok, tamam mı?","Bunun altınla bir ilgisi yok, tamam mı?" "Eee, bir vampir eş bul o zaman.",O zaman vampir bir eş al. Ygraine'nin intikamını almak için geri döndü.,Ygraine'in ölümünün intikamını almaya geldi. Ama o tablolar Fransa'nın bir parçası.,Ama bu resimler Fransa'nın bir parçası. Neden buraya bu kadar erken geldin?,Neden bu kadar erken geldin? İyi ama onlar için bunu yapamazsın.,"Tamam, ama bunu onlar için yapamazsın." Neden profesyonel bir şef hile yapsın ki?,Profesyonel bir şef neden hile yapsın ki? Belki ama sonra da çatıdan Kara'yla ayrıldın.,"Belki, ama sonra çatıyı Kara ile terk ettin." 80'lerden beri yazı tura bile atmadım.,80'lerden beri yazı tura atmadım. Ryan da bu yüzden onu kovdu.,Ryan onu bu yüzden kovdu. Bu babamın onuruna verilen bir akşam yemeği.,Bu babamı onurlandırmak için yapılan bir yemek. Burada otobüs beklemekle çok zaman harcadım.,Burada otobüs bekleyerek çok zaman geçirdim. Onun hakkındaki şeyleri mi unutmaya başladın?,Onunla ilgili şeyleri unutmaya mı başladın? Bana söylemek istediğin bir şey var mı Qasim?,Bana söylemek istediğin bir şey mi var Qasim? "O kadar üzüldü ki, bir sigortası attı.","O kadar üzüldü ki, sigortayı attırdı." Sahtekarlarda altı ve biz de yok mu?,Sahtekarların altı tane var ama bizim yok mu? Utanmamız ama daha zekileşmemiz gerekmiyor mu?,Bu yüzden daha çok utanmamız ve zeki olmamız gerekmez mi? Bayan Katzman Bayan Franz'le çalışacak.,Bayan Katzman Bayan Franz ile çalışacak. Bak bir polis bu dava uğruna işini kaybetti.,Bir polis bu yüzden işini kaybetti. İspanyolcada onun için bir sürü isim var.,İspanyolca'da bir sürü farklı isim var. "Tüm o kitapları okuyan sendin, ben değil.","O kitapları sen okudun, ben değil." Neden seninle birlikte ayakçılık yapıyorum ki?,Neden seninle ayakçılık yapıyorum? Şanssız olmak aptallık değildir Bay Phipps.,"Şanssız olmak aptalca değil, Bay Phipps." İşte o noktada ben devreye giriyorum.,Burada ben devreye giriyorum. Bu günlerde yatların hepsi birbirine benziyor.,Bugünlerde tüm bu yatlar birbirine benziyor. Sana hiç böyle oldu mu Charlie?,Bu sana hiç oldu mu Charlie? Planladığımız gibi kulüpteki çocuğu aradın mı?,Planladığımız gibi kulüp çocuğunu aradın mı? Çok gerçekçiydi ama bana bir dakika ver.,"Çok gerçekçi, ama bize bir dakika ver." Henry'i Cenevre'de takip edecek.,Henry'yi Cenevre'ye kadar takip ediyor. Sorun şu ki Çöpçü Adam hapiste.,"Sorun şu ki, Çöpçü hapiste." Babanıza iş vaktinin geldiğini haber verin.,Babana iş zamanının geldiğini söyle. Onlar Hunlar'a bir dakika bile dayanamazlar!,Hunlara karşı bir dakika bile dayanamazlar! Bu yüzükle birlikte seni kocam ilan ediyorum.,Ve bu yüzükle seni kocam yapacağım. Belki bizim adımıza başkaları kahraman olur.,Belki diğerleri bizim adımıza kahraman olur. Meksika'da balık tutuyor olman gerekiyordu.,Meksika'da balık tutman gerekiyordu. Marcel yüzünden bir cadı bizi lanetledi.,Marcel bizi bir cadı tarafından lanetletti. Onları tekrar görmek nasıl bir his olacaktı.,Onları tekrar görmek nasıl olacak? St. John'un telefonunun yerini bulun bana.,Bana St. John'un telefonunun yerini bul. "Altta bir parça, üstte ise iki parça bikini.",İki parça bikinili bir parça. "Hadi, Michael, bana dans sözü vermiştin.","Hadi ama Michael, bana bir dans sözü vermiştin." Piroo sana kaç kere daha söylemem gerek?,Piroo. Sana kaç kere söylemem gerekiyor? "Annem burada olsaydı, muhakkak bana söylerdi.","Annem burada olsaydı, bana kesin söylerdi." "Bana bir içki ver, sana göstereyim.","Bana bir içki vermek istersen, sana gösteririm." Kusura bakmayın ama bu bir görev değil.,Üzgünüm ama bu bir görev değil. Çok eski bir yemek kitabından buldum tarifi.,Tarifi çok eski bir yemek kitabında buldum. Kiev'deki kız kardeşimi hatırlatıyorsun bana.,Bana Kiev'deki kız kardeşimi hatırlatıyorsun. Burada her gün hayatta kalma sınavı gibidir.,Burada her gün bir hayatta kalma testi gibi. Muggs da o zamanlar Aladdin ile yaşıyordu.,Muggs o zamanlar Aladdin'le yaşıyordu. "Şey, efendim, ben Hakim Rebecca Wright.","Efendim, ben Yargıç Rebecca Wright." "Ve eğer öyleyse, ben ölü bir adamım demektir.","Eğer öyleyse, o zaman ölü adam benim." Mutlu bir şekilde dışarıda hayatını yaşıyor.,"Dışarıda hayatı yaşıyor, mutlu." Okulumuzu tanıtmak için bir film çekiyoruz.,Okulumuzu tanıtmak için bir video çekiyoruz. Lütfen en yakın çıkış kapısına doğru ilerleyin.,Lütfen en yakın çıkışa doğru ilerleyin. Kim bu felsefe üzerine tartışabilir ki?,Bu felsefeyle kim tartışabilir ki? Woodhouse tatlım biraz daha buza ihtiyacım var.,"Woodhouse canım, biraz daha buz lazım." Ama bilmeni istediğim bir şey var.,Ama bir şeyi bilmeni istiyorum. Olayla ilgili bir şeyler mi görüyor?,Olayla ilgili bir şey mi görüyor? Ve hepsi beraber gizli bir kaleye gittiler.,Ve hepsi gizli bir kaleye gittiler. Beni acı çekiyorken görmek hoşuna gitti mi?,Beni acı içinde görmek hoşuna gitti mi? Eski okulunda bir koro var mıydı?,Eski okulunda koron var mıydı? Bildiğimiz gibi futbol tutkulu bir oyun.,"Futbol, elbette, tutku dolu bir futboldur." "Bayan Gamble, size bugün yardım edeceğim.","Bayan Gamble, bugün size yardım etmeye çalışacağım." "Bunu yapmak çok zor bazen, Joel.",Bazen bunu çok zorlaştırıyorsun Joel. "İçeri gel lütfen, bir şeyler iç.","İçeri gel lütfen, gel bir içki iç." "Kızlarını, bir iblis etkisi altına almış.",Kızları bir iblisle ele geçirilmişti. """ Lütfen ayın 26'sında New York'a geri dön.",Lütfen ayın 26'sında New York'a dön. "Ya birbirimizi seveceğiz, ya da öleceğiz.",Birbirimizi sevmeliyiz ya da ölmeliyiz! "Lanet kitap ne diyor, umrumda değil.",Lanet kitabın ne dediği umurumda değil. Havalimanı yolu üzerine bir yer kiraladı.,Havaalanı yolunda bir yer kiralamış. Eğer sen olmasaydın o hâlâ hayattaydı.,"Sen olmasaydın, hala hayatta olacaktı." Sen ne iş yaparsın 3. bekar?,"Peki sen ne yapıyorsun, 3 numaralı bekar?" Soru şu ki ağız açık mı yoksa kapalı mı?,Soru ağız açık mı yoksa ağız kapalı mı? Yüz hatlarının benzerliği ve vücut benzerliği.,Yüz tanıma ve vücut şekli benzerlikleri. Ve kertenkele kolay bir yemek yakalar.,Kertenkele de kolay bir yemek yer. Babası gibi ajan olmak için doğmuş.,Babası gibi bir ajan olmak için inşa edilmiş. MummRa PlunDarr'ın kılıcını ele geçirdi.,MummRa PlunDarr'ın kılıcına sahip. "Bu kapıyı biz açtık, biz kapatacağız.","Bu kapıyı açtık, kapatacağız." "Ve hazır olduğunda, ben yukarıda olacağım.",O zaman hazır olduğunda yukarıda olacağım. En azından bir 5 dakika bekleyelim.,En azından beş dakika bekleyebiliriz. Randy ne yaparsa yapsın olanları hak etmedi.,"Randy her ne yaptıysa, hak etmedi." Onunla neredeyse kavga eden Beam idi.,Neredeyse onunla kavga eden Beam'di. Şişeyi görmüş olan tek diğer kişi.,Şişeyi gören tek kişi. Telefon numarasını bıraktı ve dedi ki :,Bir telefon numarası bırakmış ve demiş ki: Tamam ama ben de seninle geleceğim.,"Tamam, ama ben de seninle geliyorum." Efendi Yabu'yu silahın olmadan görmelisin.,Lord Yabu'yu tabancan olmadan görmelisin. Bu ve bunun gibi diğer altı bina.,Bu ve bunun gibi altı bina daha. Juna'ya eşcinsel olduğumu mu söyledin?,Juna'ya eşcinsel olduğumu söyledin mi? Bence Cadılar Bayramı partisi için istiyor.,Sanırım Cadılar Bayramı partisine gitmek istiyor. Ben artık senin Addison'ın değilim.,Artık senin Addison'un değilim. Belki de burada olman daha iyidir.,Ama belki de burada olman daha iyi. "Çoğu için, vahşi hayata ilk ısırık olacak.",Birçokları için ilk ısırık vahşi yaşamı olacak. Bana bahsettiğin erkek kardeşin için mi?,Bana bahsettiğin kardeşin mi? Çok iyi paten kaymakta iyi bir şey değil.,Paten kaymak iyi değildir. Bir kamyon bizi yolun dışına itti.,Bir kamyon bizi yoldan çıkardı. Bu en başından beri benim hayalimdi.,Bu benim en başından beri hayalimdi. "Selam, gelmediğin için çok sağ ol.",Gelmediğin için çok teşekkür ederim. "Berbat ve eski bir oyun, değil mi?","Berbat eski bir oyun, değil mi?" Keşke bu konu bekleyebilseydi ama bekleyemez.,"Keşke bu bekleyebilseydi, ama bekleyemez." Bu senenin sonunda evlenme kararı aldık.,Bu yılın sonunda evlenmeye karar verdik. O zaman neden benim lastiklerimi patlatmadı?,O zaman neden lastiklerimi patlatmadı? En çok tahrik olduğu şey ne biliyor musun?,Onu en çok neyin tahrik ettiğini biliyor musun? Ama yine de onu öylece bırakamam.,Ama onu böyle bırakamam. "Eğitim merkezinde, bir günlük bir kurs.",Öğrenim merkezinde bir günlük bir kurs. Seni adamım Wolf'a teslim edeceğiz.,Sonra seni adamım Wolf'a teslim ediyoruz. Neden bu kadar şaşırdığımı da bilmiyorum.,Neden bu kadar şaşırdığımı bilmiyorum. "Kucak, eller, yüz ve acil durumlar için.","Kucak, eller, yüz ve kişisel acil durum." Bu sadece bir vajina mühendisliği işidir.,Bu sadece bir vajina mühendisliği becerisi. Tıbbi bir şirket olduğu için mi?,Bir tıp şirketi olduğu için mi? Çünkü ben de sana iyi vakit sözü verebilirim.,Çünkü ben de sana iyi vakit geçirteceğime söz verebilirim. Benim hakkımda ne dediklerini görebilmek için.,Benim hakkımda ne dediklerini görebileyim diye. Beş çocuğum da orada vaftiz edildi.,"Yani, orada beş çocuğum vaftiz oldu." Bütün bunları tek başına mı yaptın sanıyorsun?,Bunu tek başına mı yaptığını sanıyorsun? "Teknik olarak, Tyson bir melez değil.",Teknik olarak Tyson melez değil. Hastane ortamları onu biraz korkutuyor da,"Evet, hastaneler onu biraz korkutuyor." "Baba, senin için daha sonra piyano çalacağım.","Baba, daha sonra senin için piyano çalarım." Bir süre önceye kadar ben de hapisteydim.,Ben de bir süre öncesine kadar hapisteydim. Mumbai'de bu karara çok kızgın.,Mumbai de karara çok kızgın. "Buraya onun için gelmedim, tamam mı?","Buraya bunun için gelmedim, tamam mı?" Lütfen sağ elinizi İncil'in üzerine koyun.,"Sağ elinizi İncil'in üzerine koyun, lütfen." Yeni Yankee 10 dakika geç kalmıştı.,Yeni Yankee 10 dakika gecikti. "Hayır, sadece doğum günüm yüzünden değil.","Hayır, sadece doğum günüm değil." "Artık gıda zehirlenmesi olmaz, değil mi Roku?","Artık gıda zehirlenmesi yok, değil mi Roku?" Belki orada da bizi takip eder.,Belki bizi oraya kadar takip eder. Babam bir kemanla altı notayı çalabilirdi.,"Babam, bir kemanda altı melodi çalabilirdi." "Şurası 12, bu durumda o da saat 2 yönünde.","Bu 12, yani saat 2'de." "Peg, bu senin hediyen değil ki zaten.","Peg, bu senin için bir hediye değil." "Kötü bir dönemden geçtik, değil mi Jake?","Zor günler geçirdik, değil mi Jake?" Bu başarı seviyesine nasıl mı ulaştım?,Başarı seviyeme nasıl geldim? Olay yerinde bulduğumuz eldivende ne var?,Peki ya olay yerinde bulduğumuz eldiven? Eğer derselere daha çok özen gösterseydin,Eğer derste daha çok dikkat etseydin. Eskiden burda onunla sık sık yürüdüm.,Burada onunla çok sık yürürdüm. Eve ve isinin basina geri don,Eve dön ve işinin başına dön. Her su kabilesi vatandaşı bunu hak ediyor.,Her su kabilesi vatandaşı bu hakkı hak eder. Garajda ki bir şey ile ilgili.,Garajdaki bir şeyle ilgili olmalı. Peki Bay Jodowsky'ı nereden tanıyorsunuz?,Bay Jodowsky'yi nereden tanıyorsunuz? Bugün benim hayatımın en güzel günü.,Bugün hayatımın en güzel günü. Tanrı'ya şükür ben gitmek zorunda değilim.,Şükürler olsun ki gitmek zorunda değilim. Sadece onu bir an olsun görmek istiyordum.,Onu sadece bir anlığına görmeyi umuyordum. "Bu da demek oluyor ki, biz de yapmalıyız.",Bu demek oluyor ki biz de aynı şeyi yapmalıyız. Bir kadın caddeden fren sesi geldiğini duymuş.,Yolda bir kadın fren sesi duymuş. Nasıl bir his verdiğini bilmek mi istiyorsun?,Nasıl bir his olduğunu bilmek ister misin? Bunun neden yaptığını biliyorsun değil mi?,"Bunu neden yaptığını biliyorsun, değil mi?" beş dakikalık randevu nasıl o kadar kötü olur?,Beş dakikalık bir randevu nasıl bu kadar kötü olabilir? "Onu güvenli bir yere koymuştum, eminim.",Güvenli bir yere koyduğuma eminim. Ben de aynı nedenden ötürü umuyordum.,Ben de aynı sebepten umut ediyordum. Nigel'i öldürmek isteyen kişiyi biliyorum.,Nigel'ı kimin öldürmeye çalıştığını biliyorum. Bilmiyorum belki de kasabayı terk etmeliyim.,"Bilmiyorum, belki de şehri terk etmeliyim." Bu gömleği daha önce gördüğümü biliyordum.,Bu gömleği daha önce gördüğümü sanıyordum. Ama Curtis adında bir erkek kardeşi var.,Ama Curtis adında bir kardeşi var. Ve aldığım ilk evi annem yaktı.,Ve anneme aldığım ilk ev yandı. Bize sadece 5 dakika müsaade ediyordun!,Bize sadece 5 dakika ara verdin! Görünüşe göre o artık bizden biri değil.,Görünüşe göre artık bizden biri değil. Bu evi o kadar kolay alamazlar.,Bu evi o kadar kolay almıyorlar. "Hadi Frank, bana iyilik etmiş olursun.",Hadi Frank. Bana bir iyilik yapmış olursun. """ Aşkım, ben iyiyim, umarım sen de iyisindir.","""Aşkım, ben iyiyim ve umarım sen de iyisindir." Sen de bir asker ya da denizci olabilirsin.,Ve bir asker ya da denizci olabilirsin. Burasının aylık kirası 6000 $ değil mi?,"Burası ayda 6,000 dolara mı kiralanıyor?" Kalp zarından küçük bir pıhtı çıkardım.,Perikardiyumdan küçük bir pıhtı çıkardım. "Ona hiç "" iğrenç dev domuz "" demedin mi?","Ona hiç ""İğrenç domuz canavarı"" demedin mi?" "İstesem de seni durduramam, değil mi?","İstesem bile seni durduramam, değil mi?" Fransa'ya girmek için vize gerekiyor.,Fransa'ya gitmek için vizeye ihtiyacımız var. Şu an sadece toz ve kaya var.,Sadece kayalar ve tozlar. "Sendikalar umurumda bile değil, Bay Hearst",Sendikalar umurumda değil Bay Hearst. "Ona ilaç verip, öldüresiye işkence yaptı!",Ona ilaç verdi ve ölümüne işkence etti! Park'a yiyecek bulmaya devam edeceğim.,Bu park için yiyecek bulmaya devam edeceğim. "Ama benim için, korumam gereken şeyler var.",Ama korumam gereken biri var. "Bunda 12, şunda da 15 var.","Bunda 12, bunda 15 tane var." Eğer çalışmak isterse babanı da getir.,Çalışmak istiyorsa babanı da getir. Kocan doğum gününde beni öpmeye kalktı.,Kocan doğum gününde beni öpmeye çalıştı. Ben ve Rod birbirimize önceki gece veda ettik.,Rod'la bir gece önce vedalaştık. Peck her zamankinden de tehlikede artık.,Ama Peck her zamankinden daha fazla tehlikede. Bunu sizden almak da büyük bir onur.,Bunu senden almak bir onur. Bay ve Bayan Spencer seni de görmek istedi.,"Bay ve Bayan Spencer sizi görmek istedi, iki." Ama bu babamı artık geri getiremez.,Ama babamı geri getiremem. "Evet, ama şu anda biraz meşgulüm.","Evet, ama şu an biraz meşgulüm." O zamandan beri bana çok kızgın.,O zamandan beri kızgın. Ama galiba doğu ve batı demek istedin.,Ama sanırım doğu ve batı demek istedin. Avustralya'da bir koyun çiftliğinde değil.,Avustralya'da bir koyun çiftçisi değil. Kaptan Picard seni Köprü'de görmek istiyor.,Kaptan Picard sizi köprüde görmek istiyor. Sinai'de hava neden bu kadar soğuk?,Sinai neden bu kadar soğuk? Çünkü o köpekleri seven biri Max.,"Çünkü o köpek sever, Max." "Bunu söylemesi biraz zor, tamam mı?","Bunu söylemek biraz zor, tamam mı?" Ve tabii ki Billy Connoly ile çektiği Su filmi.,"Ve tabii ki, Su, Billy Connolly ile." Bundan üç sene önce kızını kaybetmişti.,Üç yıl önce öz kızını kaybetti. Bu bizim için güzel bir fırsat.,Bu bizim için iyi bir fırsat. Moya dört saatten daha uzun mesafede.,Moya dört saatten fazla uzaklıkta. "Pekala, ama bana dokunma, anladın mı?","Tamam, ama bana dokunma, anladın mı?" Onun bir katil olabileceğine nasıl inandın?,Onun bir katil olduğunu nasıl düşünürsün? "Genç bir çocuk, yardım istedi ve onunla gitti.",Genç bir çocuğun yardıma ihtiyacı vardı ve onunla gitti. "Hamile olduğu için mi ihtiyacı vardı, Ben?","Hamile olduğu için mi sana ihtiyacı vardı, Ben?" Ve bana ne kadar şanslı olduğumu hatırlattı.,Ve bu bana ne kadar şanslı olduğumu hatırlattı. Lütfen beni eve Bayan Cheung sizi izin,"Lütfen sizi eve götürmeme izin verin, Bayan Cheung." Peki ya bizim kadınlarımız ve çocuklarımız?,Peki ya kadınlarımız ve çocuklarımız? Noel'den nefret etmek için bir neden daha.,Şimdi Noel'den nefret etmek için başka bir nedenim daha var. Bir sedanın 140 yapabileceğini kim bilirdi?,Bir sedanın 140'ı vurabileceğini kim bilebilirdi? Her şeyden çok onun gibi olmak istedim.,Onun gibi olmayı her şeyden çok istedim. "Biraz bekle, ben de seninle geliyorum.","Bekle bir dakika, ben de seninle geliyorum." Hugh Hefner şu an sizin lobide.,Hugh Hefner şu anda lobinizde. Ben de aynı şeyi sana söyleyecektim.,Ben de sana aynı şeyi söyleyecektim. Teşekkürü ya da iyi dilekleri sevmem.,Teşekkürü ya da kutsamayı sevmem. Gerçek şu ki en iyi yalnız çalışırım.,"Gerçek şu ki, ben en iyi yalnız çalışırım." "Seni temin ederim, bunu çok sık yapmam.","Sizi temin ederim, bunu sık sık yapmam." Bence beni daha iyi bir polis haline getirdi.,Sanırım beni daha iyi bir polis yaptı. O zaman biri olayı örtbas ediyor.,O zaman biri bunu örtbas ediyor! Bu zaman penceresi tamamıyla bir rastlandı.,Bu zaman penceresi tamamen şans eseri. Issız bir adada olsan ne yapardın Debi?,Issız bir adada ne yapardın Debi? Sadece bir elma satın alabilir miyim?,"Sadece bir elma almak istiyorum, lütfen?" Artık bir şeye ihtiyacı yok mu?,Artık ihtiyacı yok mu? Kaç tane kablo gördüğünü bilmek istiyor.,"Tamam, kaç kablo gördüğünü bilmek istiyor." Ippei sana bir şey vermek istiyor.,Ippei'nin sana vermek istediği bir şey var. 15 yıldır bu kodu kullanan yok.,15 yıldır kimse bu kodu kullanmadı. Baal ve Astarte'ye yemin ederim.,Baal ve Astarte üzerine yemin ederim. Bu adamı daha önce görmüş müydün?,Bu adamı daha önce gördünüz mü? Math ile ayak kremi hakkında mı konuştun?,Math'le ayak kremi hakkında mı konuştun? Senin için ikinci hatta bir şirket var.,Senin için ikinci hatta şirket var. Ne zamandan beri böyle hareketlerin var?,Ne zamandan beri hareketlerin var? Onun adresini bulmanın bir yolu yok mu?,Ama adresini bulmanın bir yolu yok mu? "Üstünüze sıçmamı ister misiniz, Bay Bush?","Üzerinize sıçmamı ister misiniz, Bay Bush?" Islak ve çıplak bir halde küvetin içerisinde!,Küvette çıplak ve ıslak! Fasulye ezmeli çorba iyi gider bugün.,Fasulye ezmesi çorbası bugün iyi olabilir. Hâlâ sigara içmediğim için bana güldü.,Daha sigara içmediğim için bana güldü. Seni suçluyorum çünkü daima suçlu sendin.,"Seni suçluyorum, çünkü her zaman sensin." "Kimsenin seni suçladığı yok, tamam mı?","Kimse seni suçlamıyor, tamam mı?" Çok zevk veren bir deneyim olabilir.,Çok zevkli bir deneyim olabilir. Bende sadece bu maymun kostümü var.,Sadece bu maymun kıyafetim var. "Buna yaşamak denmez, sen de biliyorsun.","Bu yaşamak değil, bunu sen de biliyorsun." Dava artık tümüyle Gregory Malina ile ilgili.,Dava artık Gregory Malina'yla ilgili. Size bu adam için ne demiştim?,Sana bu adam hakkında ne demiştim? "Bizim ihtiyar, büyük bir adam değildi.","O harika bir adam değildi, benim ihtiyar." "Bu kılıç babam, Lord Sihadecho için.","Bu kılıç babam için, Efendi Sihadecho." Bu her zaman Damon'ın en sevdiği olmuştur.,Bu her zaman Damon'ın favorisiydi. O çocuğa bir söz mü verdin?,Bu o çocuğa verdiğin bir söz mü? Ailemiz için iyi bir yaşam kurmak istiyorum.,Ailemiz için iyi bir hayat istiyorum. Ama o da bizimle aynı teknede.,Ama o da bizimle aynı gemide. Bu şey aynı orman yangınına benziyor.,Bu şey orman yangını gibi. Kingsley'in Jeo Juda olduğunu biliyordum.,Kingsley'nin Geo Judas olduğunu biliyorum. Motelin yakınlarında bilardo salonu var mı?,Motelin yakınında bilardo salonu var mı? Sizi evinize kadar götürmeme izin verin.,Size eve kadar eşlik etmeme izin verin. Önceden bana biraz borç para vermişti.,Daha önce bana biraz borç vermişti. "Gelecek hafta cumartesi, Stork Klüp'te.",Gelecek cumartesi Stork Club'da. Amanda Clarke bana yardım edebilirsiniz dedi.,Amanda Clarke bana yardım edebileceğini söyledi. Fakat hiçbir şeyin değişmediği doğru değil.,Ama hiçbir şeyin değişmediği doğru değil. Onunla paylaşamadığım o kadar çok şey var ki.,Onunla paylaşamayacağım çok şey var. Ama bunu sana geçen hafta söylediler,Ama geçen hafta söylediler. "Anne, seni ve babamı hayal etmemiz gerekmiyor.","Anne, seni ve babamı hayal etmemize gerek yok." Lois Lane için ufak hediyemiz mi?,Lois Lane için küçük hediyemiz bu mu? Los Angeles'i de bir çırpıda düzeltemezsin.,Los Angeles'ı öylece düzeltemezsin. O renkleri seçmesinin bir sebebi olmalı.,Bu renkleri seçmesinin bir sebebi var. Tamam ama lütfen Jackie'ye söyleme.,"Hayır, lütfen, Jackie'ye söyleme." Belki de onun yerine bunu serbest bırakmalıyım.,Belki de bunun yerine bunu serbest bırakmalıyım? Çayını oturarak içmeyi denemek ister misin?,Çay içmek için oturmayı denemek ister misin? Çayın yanında ne iyi giderdi biliyor musun?,Çayla ne iyi gider biliyor musun? Senin sadece seri katil olduğunu düşünüyordum.,Senin sadece bir seri katil olduğunu sanıyordum. Ben ölürsem Ritchie'ye ne olacak?,Eğer ölürsem Ritchie'ye ne olacak? "Ya bu bilgisayarda, ya da evdekinde çalışırdı.",Ya bu bilgisayardı ya da evdeki. Şimdi de yegane Miss Jackie Connors.,Bu tek ve tek Bayan Jackie Connors. "Üstelik, bir başka randevusu daha var.",Ondan sonra başka bir randevusu daha var. Şimdi de beni cinayetten mi suçluyorsun?,Şimdi de beni cinayetle mi suçluyorsun? Belki bu sonunda ona biraz terbiye öğretir.,Belki sonunda ona biraz görgü öğretir. Bütün gece ve bütün gün içerdeydi.,Bütün gece ve bütün gün oradaydı. O her anlamda özel bir adamdı.,O gerçekten özel bir adamdı. Öğle yemeği için ne yemek istersin?,Öğle yemeğinde ne istersin? Mecbur kalırsam sana bir silah getireceğim.,"Mecbur kalırsam, sana bir silah alırım." Hâlâ hayatta olmamın tek sebebi sensin.,Hala hayatta olmamın tek sebebi sensin. Bunu sen almak ister misin evlat?,"Bunu almak ister misin, evlat?" Sana ilk aşığını hatırlattığım için mi?,Sana ilk sevgilini hatırlattığım için mi? "Ha bunlar, bazı çarşaf ve perdeler.",Bunlar çarşaf perdeleri! Bir ya da iki gün falan oldu.,Bir ya da iki gün oldu. Senin için bir işim var Norbert.,Senin için küçük bir işim var Norbert. Her şey senin için bir ilk.,Senin için her şey bir ilk. "Kimse senden yürüyüp gitmeni istemiyor, Cal.","Kimse senden çekip gitmeni istemiyor, Cal." Bugün bir kadın ana caddede öldü.,Bugün ana caddede bir kadın öldü. "Chopin duyguludur, ama aşırı duygusal değil.",Chopin duygusaldı ama duygusal değildi. Üç hafta önce tedavinin esamesi okunmuyordu.,Üç hafta önce tedavi yoktu. Mutfağı yaptığım için mi kızgın hâlâ?,Hala mutfağı yaptığım için bana kızgın mı? "Bu resmi bir gemi işleyişi, Komutan.","Bu resmi bir gemi görevi, Komutan." "Bu da ne demek oluyor, şimdi?",Bu da ne demek şimdi? Sanırım sen de benim işimi aldın.,Sanırım işimi aldın. "İyi geceler, Sayın Gizli Polis Şefi.","İyi geceler, Gizli Polis Şefim." Bak bu vidanın üç sivri köşesi var.,Bak bu vidanın üç ucu sivri. Bass Industries'i devralmaya karar verdim.,Bass Endüstrisini devralmaya karar verdim. "Yani, ben kim, avukat olmak kim?","Yani, ben kimdim ki avukat oldum?" Bir apartman binası satılık ayrıca da dolu.,"Satılık bir apartman, aynı zamanda dolu." "Hans, Hans, hayır.. sen onu aldattın.","Hans, Hans, hayır, onu aldattın." Ne iş yaptığını bile bilmiyordum taa ki,Ne yaptığını bile bilmiyordum. Beni becermesi için Nasim Marwat'ı yolladın.,Nasim Marwat'ı beni becermesi için gönderdin! Bir daha da kimse bana dokunamayacak.,"O zaman kimse bana dokunamaz, asla." İletişim için bir temele ulaştık mı artık?,Artık iletişim için bir temelimiz var mı? Hiç bir şey görmedim ve içkiliydim.,Hiçbir şey görmedim ve içiyordum. Ayu İlk Okulu'nda sınıf başkanıydı.,Ayu İlkokulu'nda Sınıf Başkanlığı yaptı. Radyoloji'ye onu öne almalarını söyle.,Radyoloji'ye söyle onu öne alsın. Kızılderililer için de Türk'tür derler hani.,"Kızılderililerin Türk olduğunu söylüyorlar, değil mi?" "Bir de Vittoria'ya, ama o önemli değil.","Belki Vittoria, ama önemli değil." Mario'nun bakış ve tavırları buz gibiydi.,Mario'nun bakışları ve duruşu buz gibiydi. Belki de aramızdaki çok fazla yük var.,Belki aramızda çok fazla yük vardır. Kişiliğim hakkında senin yorumuna ihtiyacım yok,Kişiliğim hakkında yorum yapmana ihtiyacım yok. O adamı bir daha görmek istemiyorum.,Bu adamı bir daha görmek istemiyorum. "Cerrahi, hayat gibi, bir takım sporudur.","Ameliyat, hayat gibi, bir takım sporudur." Gerçek aşkın ne olduğunu asla anlamayacaksın.,Gerçek aşkın ne olduğunu hiç anlayamadın. "Ondan sonra, 3 kere daha evlendim.",Ondan sonra 3 kez evlendim. koridordan sağa dön ve inşaatı göreceksin.,"Koridorun sonunda, inşaattan sağa dön." "Burada kimse var mı, merak ettim.",Burada kimse var mı diye merak ettim. Hep evli bir erkek olmak istemişimdir.,Her zaman evli bir adam olmak istemişimdir. O hatırlamayacak olabilir ama ben hatırlıyorum.,O hatırlamıyor olabilir ama ben hatırlıyorum. Ve kör bir çocuk doğuran kimdi?,Peki kör bir çocuk doğuran kimdi? "Bana 60 dolar borcu vardı, Ödemedi.","Bana 60 dolar borcu vardı, ben de ödemedim." Bizden korktukları için kaçmış olabilirler mi?,Bizden korkarak kaçmış olabilirler mi? Hiç birbirine aşık iki adam görmedin mi?,Daha önce hiç aşık iki adam görmedin mi? "Tatlım, bunu sana yaptığım için üzgünüm.","Tatlım, bunu sana yaptığım için çok üzgünüm." Ve o dersi hatırlamana yardım etmek için,Ve bu dersi hatırlamana yardım etmek için. Demek Elmas Saat'i ikiniz yaptınız?,Yani siz ikiniz Elmas Saat'i yaptınız? İlk kez neden burada olduğumun farkına vardım.,İlk defa neden burada olduğumu fark ettim. Ama o nerede olacağını kimseye söylemedi.,Nerede olacağını hiç söylemedi. "Ne ona, ne de sana ihtiyacım yok!",Ona ve sana ihtiyacım yok! Böyle bir büyü daha önce görmemiştim.,Bu büyüyü daha önce hiç görmedim. "Komuta Üçüncü Alt Bölgesi, Güney Batı Pasifik.","Komutan Üçüncü Alt Bölge, Güney Batı Pasifik." "Sen zaten bu işin bir parçasısın, Doktor.","Sen bunun bir parçasısın, Doktor." "Onun gizli dosyalarına erişim imkanım var,",Onun gizli dosyalarına erişimim var. Ben o cins bir kız değilim.,Ben öyle bir kız değilim. "Paavo, Kerttu'nun babası değil mi, o mu?","Paavo Kerttu'nun babası değil, değil mi?" Gel de buraya yanıma otur genç hanım.,"Gel ve yanıma otur, genç bayan." Ben çocuğunu terk etmiş bir anneyim.,Ben çocuğunu terk eden bir anneyim. Ve bu da halkımıza utanç getirdi.,Ve bu halkımıza büyük bir utanç getirdi. Bu bir kez benim de başıma gelmişti.,Bu benim de başıma gelmişti. Bana paradan da fazla şey borçlu.,Bana paradan çok daha fazlasını borçlu. Haftada iki kez ona ödediğim para bu.,Bu ona haftada iki kez ödediğim para. Dün gece June'a çok fazla şey söyledin.,Dün gece June'a çok şey söyledin. "Hiç "" La Boiuna "" yı duydun mu?","Hiç ""La Boiuna"" diye bir şey duydun mu?" Büyük biri için hızlı hareket ediyorsun.,Büyük bir adam için oldukça hızlı hareket ediyorsun. Ben bunu sadece cep harçlığım için yapıyorum.,Bunu sadece cep harçlığı için yapıyorum. Yeni disko buradan 35 km uzaklıkta.,Buradan 35 km uzakta yeni bir disko var. Dün gece uykumu aldım ve 5 duyum da açık.,Beş duyum da var ve dün gece uyudum. "Bir sürü fotoğrafı varmış, başka şeyler de.","Bir sürü fotoğrafı vardı, başka şeyler de." Geçmişte ondan çok şey ödünç aldım.,Geçmişte çok şey ödünç aldım. "Ee, burada çok sayıda iPhone var.",Bir sürü iPhone var. Kardeşim de bu konuda çok saf ve,Kardeşim bu konuda çok saf. """ Ah "" beslenir ve yeni bir "" Un "" a dönüşür.",Ah yer ve yeni Un'a dönüşür. Ne arzu etmiştiniz genç Bay Sinclair?,"Ne arzu edersiniz, genç Bay Sinclair?" Nerede olduğunu dair bir fikrin var mı?,Nerede olduğu hakkında bir fikrin var mı? "Kötü yemekler, böcekler, ucuz tuvalet kağıdı.","Kötü yemek, böcekler, ucuz tuvalet kağıdı." Bir 100'lük borç verir misin?,Bana 100 dolar borç verebilir misin? Yoksa Çinli bir bebek mi bekliyorsun?,"Ne, Çinli bir bebek mi bekliyorsun?" Bu siz milyarlarca insana mantıklı geliyor mu?,Ve bu milyarlarca kişiye mantıklı geliyor mu? Ve sana bunun için para mı veriyorlar?,Bunun için sana para mı ödüyorlar? Demek erkek kardeşin ve kızlar burada.,Demek kardeşin ve kızlar burada. Bunun gibisini daha önce hiç görmedim.,Daha önce hiç böylesini görmemiştim. Günlüğüm için bir tane almak isterim.,Günlüğüm için bir tane istiyorum. İki bira için 12 dolar istemişlerdi.,Bize iki bira için 12 dolar verdi. Öyleyse bu gece bizim yatağımızda uyu.,O zaman bu gece bizim yatağımızda uyu. Hayır o bayan bir Alman ve ismi de Urgle Grue.,"Hayır, o Alman bir kadın. Adı Urgle Grue." "Sen Rocket'in küçük kardeşisin, değil mi?","Sen Rocket'ın küçük kardeşisin, değil mi?" Dünyadaki en iyi şarkıcı ve dansçı odur.,Dünyanın en iyi şarkıcısı ve dansçısıdır. "Sırada beklemeye ne gerek var, değil mi?","Sırada beklemenize gerek yok, değil mi?" "Ben Howard Moon'um, macera adamıyım.","Ben Howard Moon, aksiyon adamı." "Bugün ne yapıyorsun, benim küçük Katrine'im?",Bugün ne yapıyorsun küçük Katrine? Üç sene önce Tucci ile bağlantı kurmuş.,Üç yıl önce Tucci ile iletişime geçti. Son bir kez seni evine bırakacağım.,Seni son bir kez eve götüreceğim. O halde siz de Bay Cutler olacaksınız.,O zaman siz Bay Cutler olmalısınız. Her biriniz için her şeyi yaparım.,Herhangi biriniz için her şeyi yaparım. "Cary, ne kadar uzun zaman oldu.","Cary, canım, uzun zaman oldu." Ama bizim tosta ve yağa ihtiyacımız var.,Ama tost ve yağa ihtiyacımız var. Hayvanları yemek biz insanlara güven veriyor.,Hayvanları yemek bize insan olarak güven veriyor. Ödevi için sana para mı veriyor?,Ödevini yapman için sana para mı ödüyor? Kendi adamın sana tuzak kurdu ve vuruldun.,Vuruldun ve kendi adamın sana tuzak kurdu. Ama hiç insan yemiş olabilir mi?,Ama insan yemiş olabilir mi? Dersi asmak hiç iyi bir fikir değil.,Dersi asmak iyi bir fikir değil. "Ve sen, onu bulmama yardım edeceksin.",Sen de onları bulmama yardım edeceksin. Telefonda kavga ettik ve o da suratıma kapattı.,"Telefonda kavga ettik, kapattı." "Kazma ve kürek arayacağız, tamam mı?","Bir kazma ve kürek ara, tamam mı?" Kim bu Assisi'li Saint Francis?,Assisi'li Aziz Francis de kim? Ne tarz bir olumlu mesaj bu?,Bu nasıl bir olumlu mesaj? Burada sağılması gereken başka bir şey var mı?,Burada sağılmaya ihtiyacı olan başka bir şey var mı? Fakat benim için yapabileceğin bir şey var.,Ama benim için yapabileceğin bir şey var. Ve görünüşe göre havada yasak aşk kokusu var.,Ve görünüşe göre havada yasak aşk var. "Şimdi beni takip et, pişman olmayacaksın buna.",Şimdi beni takip et ve pişman olma. Bu bir salgın olmaya başladı sanırım.,Bir salgına dönüşüyor gibi görünüyor. "Beyazdı, Tom'dan uzun, kahverengi saçlı.","Beyazdı, Tom'dan daha uzundu, kahverengi saçlıydı." O zaman neden herkes deli olduğunu düşünüyor?,Neden herkes senin deli olduğunu düşünüyor? Önceki adam gibi sana dönmek istiyorum.,Sana daha önce olduğum adam olarak geri dönmek istiyorum. Bu cinayetin Rosemary ile hiçbir ilgisi yok,Bu cinayetin Rosemary ile bir ilgisi yok. "Hayır, şu anda o evi gösteremem.","Hayır, şimdi o evi gösteremem." "Havai fişek kaçırmak iyi fikirdi, patron.",Havai fişekleri kaçırmak harika bir fikir patron. Bu gece bana daha fazla ihtiyacın var mı?,Bu gece bana ihtiyacın var mı? Birkaç gün dinlenmenin bir zararı olmaz.,Birkaç gün dinlenmenin zararı olmaz. Biz de seni arkada bırakacak değiliz.,Ve seni geride bırakmayacağız. "Ülkeme hizmet etmek, benim için onurdur.",Ülkeme hizmet etmek benim için bir onurdur. Ama kimse o birinin kim olduğunu söylemiyor?,Ama kimse birinin kim olabileceğini söylemiyor mu? Ki iştahı bu yüzden kaçtı herhalde.,Muhtemelen bu yüzden iştahı kaçtı. Onunla ne yaptığım biliyor musunuz dedektif?,"Onunla ne yaptım biliyor musunuz, dedektif?" Hepimiz hayal kurmalıyız öyle değil mi?,"Hepimiz hayal kurmalıyız, değil mi?" "Niye, Fransızlarla ilgili bir sorun mu var?","Neden, Fransızlarda bir sorun mu var?" Ona sadece serum ve vankomisin verdim.,Ona sadece serum ve vanko verdim. Ve sen onların kaçmasına izin veriyorsun.,Kaçmalarına izin veriyorsun. Bir eve pencereler ve kapılar yap.,Kapıları ve pencereleri bir eve yerleştir. Şu pijamalar ne iyi bir yatırımmış.,Pijamalar iyi bir yatırımdı. Kendi düğünümü benim mi düzenlemem gerekiyor?,Düğünümü organize etmem mi gerekiyor? Testten geçebilmemiz için çıkma teklif etti.,Testi geçmemiz için bize çıkma teklif etti. Buluşmak için fazla korkunç bir yer değil mi?,Buluşmak için korkunç bir yer mi? Budist yazılardan başka ne var orada?,Budist metinlerinden başka ne var? Az önce Amanda'yla telefonda konuştum.,Az önce Amanda'yla konuştum. Peki Vince Wagner hakkında ne düşünüyordun?,Vince Wagner hakkında ne düşünüyorsun? Nasıl bir evlat bunu annesine yapar?,Nasıl bir evlat annesine bunu yapar? Ama şimdi gerçekten yardımına ihtiyacımız var..,Ama şu anda gerçekten yardımına ihtiyacımız var. İşte bu sebeple onlara sormam gerekiyor.,Bu yüzden onlara sormalıyım. "Bizi otele kadar takip etti, Thomas.","Bizi motele kadar takip ettiler, Thomas." Bu size tanıdık geliyor mu acaba?,Bu sana tanıdık geliyor mu? Bu arada bu sadece bir örnekti.,"Bu sadece bir örnek, bu arada." "Eğer bir hayvan olsaydın, ne olurdun?","Ben bir hayvan olsaydım, sen hangi hayvan olurdun?" Dün gece gerçekten güzel vakit geçirdim.,Dün gece harika vakit geçirdim. Matias ise aynı hatayı yapmaya devam ediyordu.,Matias da aynı hataları yapmaya devam etti. Kanal 1 Haber'den Margo Price.,"Kanal 1 haberleri için, ben Margo Price." Sanırım bu o SUV'li adam.,Bu SUV'u olan adam. Bunu başka zaman yapsak olur mu?,Bunu başka bir zaman yapabilir miyiz? "Hayır, bu uygun olmayan bir hareket.","Hayır, bu uygun bir hareket değil." Mr. Jameson bunu size vermemi söyledi.,Bay Jameson bunu size vermemi söyledi. Bu hasarı ancak bir P12 verebilir.,Bu tür bir hasar ancak bir P12 tarafından verilebilir. "Ama, ne yazık ki, yapamayız biliyorum.","Ama, ne yazık ki, biliyorum ki yapamayız." Sen aşık olduğun için kurallar değişmez.,Kurallar değişmez çünkü sen aşıksın. Bu evi iki dakika içinde bulamazsak,İki dakika içinde bu evi bulamazsak... Santonio Groff Technology'den Marcus Groff.,"Marcus Groff, Santonio'daki Groff teknolojisinden." "Pasha, bana bir semaver getirir misin?","Pasha, bana bir semaver getirebilir misin?" "Yani, sen ne biçim bir erkek arkadaşsın.","Yani, sen nasıl bir erkek arkadaşsın?" "Frost, çok hayati bir bilgi taşımış olabilir.",Frost hayati bir bilgi taşıyor olabilir. Onu yediği gibi beni de yiyor.,Sanki onu yiyormuş gibi beni yiyor. Ve patolojik bir yalancı olduğunu da biliyorum.,Ve senin patolojik bir yalancı olduğunu biliyorum. Ben de yiyecek bir şeyler yapayım.,Yiyecek bir şeyler hazırlayayım. Niye büyük bir ateş yakmamızı istiyorsun?,Neden büyük bir ateş yakmamızı istiyorsun? Ben de patronunu öldürmene yardım edeceğim.,Çünkü patronunu öldürmene yardım ettim. Otobüse yetişmek için hazırlanmam gerek benim.,Otobüse yetişmek için hazırlanmalıyım. Yani Crews gelecek sefer bir şey yaptığında.,Bir dahaki sefere Crews bir şey yapacak. Önce şu dans yarışmasını kazanayım da.,Önce bu dans yarışmasını kazanmalıyım. Birkaç yıl önce kahvaltıda bir mimoza yemiştim.,Birkaç yıl önce kahvaltıda mimoza yemiştim. Mariana ile ilgilenmek senin işin değil.,Mariana'ya bakmak senin işin değil. Yarın Meco'la Fas'a hareket ediyorsunuz.,Yarın Meco ile Fas'a gideceksin. Gülümse diye emir veririm ve gülümserim.,"""Gülümse"" emrini verdim." Karşılığında ben de bir şey alacağım.,Ve karşılığında bir şey alacağım. "Kod beş, C kanadı, doğu koridoru.","Kod 5, C kanadı, doğu koridoru!" Beni bir insan olarak nasıl uyandırdığını.,Beni bir insan olarak ne kadar uyandırdığını. Bir düzine belki ama emin değilim.,"Belki bir düzine, emin değilim." En kısa sürede bana hasar raporu verin.,En kısa zamanda bana bir hasar raporu getirin. "Ama ben, Ayotte beni bulmadan onu bulacağım.",Ama beni bulmadan önce Ayotte'yi bulacağım. Şimdi Kurt'ün ruhunu da çağırabiliriz.,Kurt'ün ruhunu da çağıracağız. "Gustaf Meyerheim, Leipzig'li deli âşık.","Gustaf Meyerheim, Leipzig'in deli sevgilisi." """ Seni terk edişimin sebebi çok basit. ""","""Seni terk etmemin sebebi çok basit. """ Onun en büyük mutluluk şansını yok ettin.,Onun en iyi mutlu olma şansını mahvettin. Ve insanların seni itip kakmasına izin verme.,Seni itip kakmalarına izin verme. Açılış konuşmanız saat 7 : 30'a ayarlandı.,Açılış konuşmanız saat 7: 30'da. "Daha da önemlisi, ona izin veririm.","Daha da önemlisi, ona izin vereceğim." "İnsanlar körlere acır, ne büyük hata.","İnsanlar körlere acıyor, ne büyük bir hata." "Bir yaralı var, şüphelilerden biri öldü.","Bir yaralımız var, bir şüphelimiz öldü." Yani beni bir tehlikeden mi koruyorsun?,Yani beni tehlikeden mi koruyorsun? Bir yıl önce bir adamı öldürdüm.,Bir yıl önce bir adam öldürdüm. Bana Shiu Li'ne gitmemi söyledi,Shiu Li'ye gitmemi istedi. Fakat bebekler hakkında hiçbir şey bilmiyoruz.,Ama bebekler hakkında hiçbir şey bilmiyoruz. Marissa'nın babası ve ben konuştuk,Marissa'nın babası ve ben bunu konuştuk. Benim de Crassus ismini onurlandıracağım gibi.,Crassus'un adını onurlandıracağım gibi. Bileğinde taze bir gece kulübü damgası var.,Bileğinde yeni bir gece kulübü damgası var. Yani bütün bunlar onların suçu mu?,Yani hepsi onların suçu mu? "Korucu yakalanmış mı, evet ya da hayır?","Korucu yakalandı mı, evet mi hayır mı?" O da diğer herkes gibi adaleti hak ediyor.,O da herkes gibi adaleti hak ediyor. "Beş birim Compazine, bir litre salin.","Beş miligram Compazine, bir litre salin." Birkaç yıl önce Los Angeles'ta tanıştık.,Onunla birkaç yıl önce Los Angeles'ta tanıştım. "Ben hikayeyi yazacağım, o da çizimini yapacak.","Hikayeyi ben yazacağım, o çizecek." Tabii bir metrese sahip olmak çok eğlencelidir.,Bir metresin olması çok eğlenceli. """ Renton, Begbie'ye karşı hiç sevgi duymadı.","Renton, Begbie'ye sempati duymadı." Aşkın bile karanlık bir yanı vardır.,Aşkın bile karanlık bir tarafı vardır. Git kremalı bir kahve falan iç sen.,Git kremalı kahve falan iç. Kendine iyi bir isim yaptın burada.,Orada iyi bir isim yaptın. Bana burada ne yaptığını söyleyebilir misin?,Burada ne yaptığını söylemek ister misin? Ama siz hiçbir şey bulamadınız mı?,Ama hiçbir şey bulamadınız? Krem peynir ile bir sanat yaratabilir.,Krem peynirli bir sanatçı. "Hep aynı Luci, hep kurban sensin.","Aynı eski Luci, hep kurban." Kontes hakkında bir sorum daha olacak.,Kontes hakkında bir soru daha. Bokun üstüne bir kat daha boya sürün.,Bokun üzerine yeni bir kat boya sür. Alta imza at ve bar sahibi ol.,Altını imzalarsan bar sahibi olursun. Sovyetler Birliği Stalin'in yasını tutuyordu.,Sovyetler Birliği Stalin'in ölümünün yasını tutuyor. "Hemen senin arkanda olacağım, tamam mı?","Hemen arkanda olacağım, tamam mı?" "New York'ta olacağım, Okwe, teşekkürler.","New York'a gideceğim, Okwe, teşekkür ederim." Ve onun kesesindeki bu adam kim?,Peki kesesindeki bu adam kim? Ön tarafta duran kadın burada olduğunu söyledi.,Öndeki kadın onun burada olduğunu söyledi. "Sen benim hayatımı kurtardın, ben senin.","Sen benim hayatımı kurtardın, ben de seninkini." Bizler Bruner ve Sybille'in öğrencileriyiz.,Bruner ve Sybille'in öğrencileriydik. Beklemek bize sadece elmadan bir ısırık verir.,Beklemek bize elmadan sadece bir ısırık verir. "Memur bey, ellerinizi arkaya doğru getirin.","Memur bey, ellerinizi arkanıza koyun." Annabelle Fundt onun çıkış bileti oldu.,Annabelle Fontt onun çıkış biletiydi. """ Bismarck ""'ın yolunu kesecek rota 310.",Bismarck'ın yolunu kesme rotası 310. "Bana bunun ne olduğunu söyle, John.","Bana bu şeyin ne olduğunu söyle, John." Bu insanlara dışarıya kadar eşlik edin.,Bu insanlara dışarı kadar eşlik edin. Sen o bileziği bana nasıl takmayı başaracaksın?,Bana nasıl bilezik taktıracaksın? "Hank, orada ne kadar para var?","Hank, bu ne kadar para?" Sence gerçekten bu iyi bir zaman mı?,Gerçekten bunun iyi bir zaman olduğunu mu düşünüyorsun? Kanada o kadar da kötü olmasa gerek.,Sanırım Kanada o kadar da kötü değil. Babanın yatağında sana ait kanıtlar bulduk.,Babanın yatağında seninle ilgili kanıtlar bulduk. İşimi iyi yaparsam o insanlar bağlanıyor.,"İşimi iyi yaparsam, bu insanlar birbirine bağlanır." "Yüksek maltozlu mısır şurubu, başka bir şeker.","Yüksek maltozlu mısır şurubu, bir şeker daha." Junior'ın söylediklerini söyledi o da.,Junior'ın söylediklerinin aynısını söyledi. Sen bir kahraman değilsin Mr. Monk.,"Siz bir kahraman değilsiniz, Mr. Monk." O bir lider ve bu bombaların arkasında.,O bir lider. Bombalamaların arkasında o var. Şimdi de polisler aktif olarak devrede.,Ve şimdi polis aktif olarak işin içinde. "Molly, Yavru için açık bir tehdit.",Molly Yavru için geçerli bir tehdit. "Yani, Bermuda tam burada, değil mi?","Yani, bu tam olarak Bermuda değil, değil mi?" "Evet, onu kustuğum için çok mutlu oldum.","Evet, kustuğum için çok mutluydum." Uçuş süremiz bir saat 45 dakikadır.,Uçuş süresi 1 saat 45 dakika. Ve Queens'de ne olduğunu biliyorsunuz?,Queens'te ne var biliyor musun? Sana çok ağır bir şeyle vuracağım.,Sana bir şeyle vuracağım. "Hayır, at olduğu için falan değil.","Hayır, at olduğu için değil." Tüm bunların hepsi büyük bir şaka Doug.,"Tamam, hepsi büyük bir şaka, Doug." Ya da cennetin kapısının önünde mi dikiliyorum?,Yoksa cennetin kapısının önünde mi duruyorum? Bir zamanlar ölü bir kedi bulmuştum.,Bir keresinde ölü bir kedi bulmuştum. Peki ama oyun envanterini nerden aldı?,Ama oyun envanterini nereden buldu? ben bu çocuklar için bir öğretmendim.,O çocuklara öğretmendim. Ailenin ait olduğu yere geri dönmesini.,Ailenin ait olduğu yere dönmesini istiyorum. Gitmene izin veremem ve sen bunu biliyorsun.,Gitmene izin veremem ve nedenini biliyorsun. "G, bu hiç iyi fikir değil.","G, bu iyi bir fikir değil." O yüzden onu da kutlamaya çağırdım.,Ben de onu kutlamaya davet ettim. "Demek istediğin, kurban mı 50'nin üstünde?",Yani kurban 50'nin üzerinde mi? İnsanlar buna ihtiyaçları olduğu için inanır.,İnsanlar buna inanıyor çünkü buna ihtiyaçları var. Seni liseden beri görmemiş gibi yaparım.,Seni okuldan beri görmemişim gibi davranacağım. Gözümün önünde öldüğünden adım gibi eminim.,Gözümüz önünde öldüğüne eminim. "Birinin bana, bir kostüm yapması gerekiyor.",Bana kostüm yapacak birine ihtiyacım var. Knox bu akşam o etkinliği hedef alacak.,Knox bu geceki etkinliği hedef alacak. Beni kabul edebilmen için ne yapmalıyım?,Beni kabul etmen için ne yapmalıyım? Ben en hasta kişileri ameliyat ederim.,Elimizdeki en hasta insanları ameliyat ediyorum. Carlito 6 gündür bir şey yemiyor.,Carlito altı gündür bir şey yemedi. "Basit anlamda, bu bir gökkuşağı taşıyıcısı.","Daha basit ifadelerle, bu bir gökkuşağı taşıyıcısı." Bu Baxter denen herifi tanımıyorum bile!,Bu Baxter'ı tanımıyorum bile! Ama Salt Lake City'de yapacak ne var?,Salt Lake City'de yapacak ne var ki? Ve bu onu kahraman mı yaptı?,Ve bu onu bir kahraman mı yaptı? Bizimle dost olmak için yalvardı mı?,Bizimle arkadaş olmak için yalvardı mı? I sizin için herkesi ve her şeyi feda.,Senin için herkesi ve her şeyi feda ettim. Saat 4'de eve gittiğini sanıyordum.,4'te eve gittiğini sanıyordum. TV'yi açarsın ve ne görüyorsun?,"Televizyonu aç, ne görüyorsun?" Boylston'da kiralık yeri biliyor musun?,Boylston'daki kiralık yeri biliyor musun? Sanırım ben gidip biraz daha şampanya alacağım.,Sanırım biraz daha şampanya alacağım. "Nasıl başardı acaba, bir fikriniz var mı?",Bunu nasıl başardığına dair bir fikrin var mı? Bir iki gün daha mağazada kalmasını istiyorum.,Bir iki gün daha dükkanımda kalmasını istiyorum. "Bunu neden Ellison'a söylemiyorsun, Steve?","Neden bunu Ellison'a söylemiyorsun, Steve?" Dışarı çıkıp uyuşturucu almak mı istiyorsun?,Dışarı çıkıp uyuşturucu mu almak istiyorsun? Niye bunu bir sır olarak sakladın!,Neden bunu bir sır olarak sakladın? Emma Hollings diye birini tanıyor musun?,Emma Hollings adında birini tanıyor musun? "Çok şüpheci birisin, tıpkı babam gibi.","Çok şüphecisin, tıpkı babam gibi." John Popper'ın kargo şortları gibi kokuyor.,John Popper'ın kargo şortu gibi kokuyor. "Şimdi bile, Kamp Robinson'a çağırıldı.",Şimdi bile Robinson Kampı'na çağrıldı. Tam olarak ne zaman olduğunu hatırlamıyorum.,"Tam olarak ne zaman, hatırlamıyorum." Ve burası başlamak için iyi bir yere benziyor.,Ve burası başlamak için iyi bir yer gibi görünüyor. "Hayır, sadece çocukların için biraz elmas.","Hayır, sadece çocuklarınız için birkaç elmas." Antoine'ın uçağı 20 dakika evvel yere indi.,Antoine'ın uçağı 20 dakika önce indi. Carrie'ye sadece bunu mu vereceksin?,Carrie'ye alacağın tek şey bu mu? "Jimmy, seni tekrar görmek ne güzel.","Jimmy, seni tekrar görmek güzel." Bu günlerde o kadar mutluyum ki.,Bugünlerde çok mutluyum. "Hayır, bu benim evim değil, karımın.","Hayır, burası benim evim değil, karımın evi." Oraya çık ve o paragetiriciyi salla.,Dışarı çık ve şu paracıyı salla. Kim fırlatma amacıyla yanında lavabo taşır ki?,Kim fırlatmak için lavabo taşır ki? Sen karınla ne kadar zamandır birliktesin?,Ne zamandır karınla birliktesin? Özel görüşmek için vaktiniz var mı?,Özel konuşmak için vaktin var mı? "Bay St. Pierre, beni mi görmek istemiştiniz?","Bay St. Pierre, beni mi görmek istediniz?" "Ah be, o zamanlar çok güzeldim.","Ah, adamım, o zamanlar çok güzeldim." Sizin ne yapacağınız hiç umrumda değil.,Ve senin ne yapacağın umurumda değil. Bunun neye mal olduğunu görmüyor musun?,Ne kadara mal olduğunu görmüyor musun? Umarım kocanız ve siz rahat edersiniz.,Umarım sen ve kocan rahat edersiniz. "Ateş Altında Bayan Grace, Bayan Brett Butler!","Bayan Grace Ateş Altında, Bayan Brett Butler!" Bu sabahtan beri ilaçlarını içtin mi?,Bu sabahtan beri ilaçlarını aldın mı? Oğlumu da bir daha asla göremezsin.,Ve oğlumu bir daha asla görmeyeceksin. "Yani Robert Winer hakkında bir sorun olursa,",Robert Winer hakkında bir sorunuz varsa... Merhaba demeye çalışmıştım ama siz kaçtınız.,Merhaba demeye çalıştım ama sen kaçtın. "Mary, bebek olan, o hep güler.","Mary, bebek, her zaman güler." "Evet, bunun içinde çürümek çok hoşuma giderdi.","Evet, bunun içinde çürümekten mutluluk duyarım." Bu seni bir ibne yapmaz mı?,Bu seni ibne yapmaz mı? Yıllar boyunca Carlos benim için çok şey yaptı.,Carlos yıllar boyunca benim için çok şey yaptı. Daha önce bize yardıma geldiğin için sağ ol.,Daha önce bize yardım etmeye geldiğin için teşekkürler. O da gerçek aşkını aramaya gelmiş.,Bu yüzden gerçek aşkını aramaya geldi. Bak Lois ben bunu çocuklarım için yapıyorum.,"Bak Lois, bunu çocuklar için yapıyorum." "Evet, erkek için denemeye devam edin.",Bir erkek için denemeye devam etmelisin. Bu hayatımda tattığım en güzel Bahama Mama.,Bu sahip olduğum en iyi Bahama Mama. "Per, hemen aç şu lanet kapıyı.","Per, aç şu lanet kapıyı." Şu anki en büyük pişmanlığın nedir?,Şu anda en büyük pişmanlığın ne? Bunu şimdi tartışmanın ne yararı olacak?,Bunu şimdi tartışmanın ne faydası olacak? Hadi onu Noel ağacının üstüne oturtalım!,Onu Noel ağacının üstüne koyalım. Çok yüksek değil ama yeteri kadar yakın.,"Şey, o kadar yüksek değil, ama yakın." "Dün onu takip ettim, ama sonra kaybettim.",Dün onu takip ettim ama kayboldum. Herkese bunun gibi bir kart verilecek.,Herkese böyle bir kart verilecek. Bunu 1937'e giderken mi takmıştın?,Bunu 1937'ye giderken mi giydin? Hammerdal'dan adli tıp uzmanı mı?,Hammerdal'daki adli tıp uzmanı mı? 100'den fazla dile tercüme edildi.,100'den fazla dile çevrilmiştir. Lenny'nin Ruslarla direk ilişkisi var.,Lenny'nin Ruslarla doğrudan bağlantıları var. Bu kapının camının kalınlığı 10 cm.,Kapının camı 10 cm kalınlığında. Her şeyi alın ama beni öldürmeyin.,Her şeyi al ama beni öldürme. Beni dinleyince neler olduğunu görüyor musun?,Beni dinlediğinde ne olduğunu görüyor musun? Sen mutlu olursan ben de olurum.,Sen mutluysan ben de mutlu olurum. Hayvanat bahçesi öğle yemeğinizi ödedi mi?,Hayvanat bahçesi öğle yemeğinin parasını ödedi mi? Ama sen at terini tercih edersin.,Ama at terini tercih edersin. Bir aptal ile parası çok geçmeden ayrılırlar.,Bir aptal ve parası yakında ayrılır. Süper bir dadı olduğunu kabul ediyorum.,Harika bir dadı olduğunu kabul ediyorum. Ve şimdi de itibarımın mı peşinde?,Şimdi de benim itibarımın peşinde mi? Düne kadar parası olduğunu bile bilmiyordum.,Düne kadar hiç parası olduğunu bilmiyordum. "Hem de hırsız değil, bankada müdür.","O bir hırsız değil, banka müdürü." "Model'ini açıklar mısın, genç adam?","Modelini açıklayabilir misin, genç adam?" "Merhaba Peter, bizimle olman ne güzel.","Merhaba Peter, bizimle olman çok güzel." Menekşe kadar küçük olan bir kız,# Menekşe kadar küçük bir kız # Seni memnun etmek çok zor değil.,Seni memnun etmek o kadar da zor değil. Jang Tae San işte böyle bir şerefsiz.,Jang Tae San tam bir piç. "Pekala Wu, çok uzun bir gün oldu.","Pekala Wu, uzun bir gün oldu." Neden genç bir hemşire olamamış ki?,Neden genç bir hemşire olamıyor? Bu konuyu seninle kavga etmek için açmadım.,Bu konuyu önemsiz bir kavga başlatmak için açmadım. Tüm savunma gemilerini sektör J7'ye gönderin.,Tüm savunma gemilerini J7 bölgesine gönderin! Bu adam bir Cylon ajanı olarak tespit edildi.,Bu adamın Cylon ajanı olduğu tespit edildi. Neden seninle artık seks yapmak istemiyorum?,Neden artık seninle seks yapmak istemiyorum? Ne yapacakları konusunda bir fikrim yok.,Ne yapacakları hakkında hiçbir fikrim yok. Gerçek babamın kim olduğunu söyledi bana.,Bana gerçek babamın kim olduğunu söyledi. Şimdi soldan gir ve otoparka geri dön.,Şimdi sola dön ve otoparka geri dön. Mesele de bu ya Bayan Kehoe.,"Sorun da bu, Bayan Kehoe." Polisle konuşmamak için kesin emirler aldım.,Polislerle konuşmamam için kesin emir aldım. "Harmon Kryger, bir saat önce bu binaya geldi.",Harmon Kryger bir saat önce içeri girdi. "Biliyor musunuz, bu odadan hep hoşlanmışımdır.",Bu odayı hep sevmişimdir. "Emery, her zaman beni dinliyor olacaksın.","Emery, her zaman beni dinle." "Molly, bu genç adam oğlum, Osborne.","Molly, bu adam benim oğlum, Osborne." Gelince Trapp'in ölüm saatini de ilan etti.,Trapp'in ölüm saatini de söyledi. "Her zaman, bir tür tören yapılır.",Her zaman bir tören şekli vardır. Bu turtayı Bayan Hilly'e özel yaptım.,Bu Bayan Hilly'nin özel turtası. """ Şu an bile bizi dinliyordur muhtemelen. ""","""Muhtemelen şu anda bizi dinliyordur.""" Eğer haklıysanız bu korkunç bir şey.,"Eğer haklıysan, bu korkunç." "Bu gösteri, gerçekten çok özel olacak.",Bu şov gerçekten çok özel olacak. Bunun için seni affetmemi mi bekliyorsun?,Bunu affetmemi mi bekliyorsun? Niçin bana yardım etmeye bu kadar kararlısın?,Neden bana yardım etmeye bu kadar kararlısın? Larry Renault'yla tanışmak istemez misin?,Larry Renault'la tanışmak istemiyor musun? İzlediğim şeyi sen de izliyor musun?,İzlediğim şeyi mi izliyorsun? Spicer'la ilgili şu makaleye bak.,Spicer hakkındaki şu makaleye bak. Ama şunu unutmamalısın ki ben bir polisim.,Ama unutma ki ben bir polisim. Öfkeni dışarı vurmanda bir sorun yok.,Öfkeni dışa vurmanda bir sakınca yok. Sana hem iyi hem de kötü haberlerim var.,İyi ve kötü haberlerim var. Portella della Ginestra'da kimler ateş etti?,Portella della Ginestra'ya kim ateş etti? İğrençleşmeme izin verdiğin için sağ ol.,İğrenç olmama izin verdiğin için teşekkür ederim. "Tamam, Eliot ve sen gidip o arabayı getirin.","Pekala, sen ve Eliot, bize o arabayı getirin." "Danny, Abby ve Connor'la yakınmışlar.","Danny, Abby ve Connor'la yakınlarmış." Sohbetin en ateşli konusu ne mesela?,Konuşmanın en ateşli konusu nedir? Bence bütün bunlar bir hayaletin işi.,Bence bu bir hayaletin işi olabilir. "Diyorum sana bak, ne gördüğümü biliyorum.","Sana söylüyorum, ne gördüğümü biliyorum." "Kimba nerede olursa olsun, orada sorun oluyor.","Kimba nerede olursa olsun, sorun var." Bu sefer Keen bir polis vurdu.,"Bu sefer, Keen bir polisi vurdu." Bu masadan ayrılmamın hiç bir yolu yok.,O masadan ayrılmamın imkanı yok. "Güvenli bir yere varınca beni ara, olur mu?","Güvenli bir yere indiğinde beni ara, tamam mı?" "Hadi, ikinize de içki ikram edeyim.","Hadi, ikiniz de bir içki içebilirsiniz." "Tanrı bilir, ben de bir kutu şeker değilim.","Tanrı biliyor ya, ben şeker kutusu değilim." Teyze bir bira daha alabilir miyim?,"Hanımefendi, bir bira daha alabilir miyim?" Nance elimdeki tüm cevapları sana verdim.,"Nance, sana tüm cevaplarımı verdim." Buraya geldiğim için kim bana ödeme yapacak?,"Hey, buraya geldiğim için bana kim para ödeyecek?" Tipki National Geographic'te gördügüm gibi!,Tıpkı National Geographic'te gördüğüm gibi! "Eğer ben yapıyorsam, sen de yapmalısın.","Ben yapacaksam, sen de yapmalısın." Belki de büyücü sana bir kalp bulur.,Bakalım büyücü sana bir kalp bulabilecek mi? Mark'ın adını söylemesini engellemek için.,Mark'ın adını vermesini engellemek için. Kahverengi değerli taşlı bir ayak yüzüğü.,Kahverengi taşlı ayak parmağı yüzüğü mü? "Size, efendim ile iş yapmak bir zevk.","Sizinle iş yapmak bir zevkti, efendim." Son kez bunu yaptığımızda yanlış adamı vurduk.,En son bunu yaptığımızda yanlış adamı vurduk. Bugün senin için büyük gün olmalı.,Bu senin için büyük bir gün olmalı. Anahtarı aramaya devam edebilir misiniz lütfen?,Anahtarı aramaya devam eder misin lütfen? Bu ikimiz için de geçerli Ziva.,"Bu ikimiz için de geçerli, değil mi Ziva?" Ya Linda Mullane'yi öldürmek neydi?,Linda Mullane'i öldüren neydi? Orada Freebo için insan avı vardı.,"Şimdi, Freebo için bir insan avı var." Daha önce de Borg gemisine sızdık.,Daha önce Borg gemilerine sızmıştık. "Yani, onu bir hafta önce gördün?",Onu bir hafta önce mi gördün? Chen jia kungfu'su yabancılara öğretilemez.,Chenstyle kung fu yabancılara öğretilemez. Ben de bir dinozora sakız verdim.,Bir dinozora sakız yedirdim. Birkaç saat sonra işe gitmen gerek.,Birkaç saat içinde işe gitmelisin. Benim hayat boyu kölen olacağımı söylemiştin.,Ömür boyu kölen olacağımı söyledim. Peki Fred'le konuştunuz mu hiç?,Fred'le konuştun mu? "Tam Dağı'na, gün doğuşunu izleyeceğiz.","Tam Dağı, güneşin doğuşunu izle." Şişman olduğum için kendimi iyi hissetmiyorum.,Şişman olduğum için huzursuzum. Ya beni vur ya da şu lanet şeyi suratımdan çek.,Vur beni ya da şu lanet şeyi yüzümden çek. Jimmy Turelli hakkında konuşmak için buradayız.,Sizinle Jimmy Turelli hakkında konuşmaya geldik. Bu insanlara size tapmalarını siz emrettiniz.,Bu insanlara sana tapmalarını söyle. "Bak, yardım etmesi için Herkül'ü getirdim.","Bak, Herkül'ü bize yardım etmesi için getirdim." Yoksa sen yakışıklı bir oğlan mısın?,Yoksa yakışıklı bir çocuk musun? Az önce ne gördüğümü biliyor musun?,Az önce ne gördüm biliyor musun? Bilemiyorum ama size kötü haberlerim var.,Bilmiyorum ama sana kötü haberlerim var. 20 dakika önce barda oturuyor olmalıydık.,20 dakika önce barda oturuyorduk. O kadın hiçbir zaman karının yerine geçmeyecek.,Bu kadın asla karının yerini doldurmayacak. Ya da o biliyor ve birini koruyor.,Ya da biliyordu ve birini koruyor. Gerace'ı tek tanıyanın sen olduğunu söyledi.,Gerace'i tanıyan tek kişinin sen olduğunu söyledi. Şu girişe bir tane Willy Pete at.,Zemin kata biraz Willy Pete at. "Ama sonunda, isim olarak "" Eris "" seçildi.","Ama sonunda seçilen isim ""Eris, """ 200 senelik bir gemi enkazından kalmalar.,200 yıllık bir gemi enkazından. Dükkan için satın almam gereken bir şey var.,Dükkan için bir şeyler almam lazım. Hepsi o kadar mı nefret ediyor?,Hepsi benden bu kadar mı nefret ediyor? Yüz yüze olmak ve nedenini sormak.,Yüz yüze ve nedenini sor. "Ey, Nemesis, bir saniye konuşabilir miyiz?","Hey, Nemesis, seninle bir saniye konuşabilir miyim?" Kızılötesinin de o kadar menzili yok.,Kızılötesi'nin menzili yok. "Aslında bana bir özet gönderdiler, ama","Yani bana bir özet gönderdiler, ama..." "Karım gitti, bu da benim suçum.","Karım gitti, aynı zamanda benim hatam." Roche'un bu bölgedeki eski adresi.,Roche'un bölgedeki eski adresi. Onun kim ve ne olduğu hakkında.,Kim olduğu ve ne olduğu hakkında. Bi daha onla konuşmayacağıma yemin ettim,Onunla bir daha konuşmayacağıma yemin ettim. Benim karım çok inatçı bir kadındır.,"Karım çok inatçı bir kadın, evet." "Bana para ödeyen sucular, gidiş biletim.",Bana para ödeyen sucular benim biletimdi. "Bu sebeple size bunu hazırladım, efendim.","Bu yüzden bunu sizin için hazırladım, efendim." "Ama cesaret ölüme çare değil, biliyorsun.","Ama biliyorsun, cesaret ölümün çaresi değildir." "Buraya oturmuş, boş boş etrafa bakıyorsun.",Orada oturup boşluğa bakıyorsun. Size söylemek istediğim bir şey var.,Sana söylemem gereken bir şey var. Red kendi çocuğuna bile iş vermezdi.,Red kendi çocuğuna bile iş vermedi. Jen ve Tobey'yle birlikte parktaydım.,Jen ve Tobey ile parktaydım. Aşağıda üç tane daha mı var?,Aşağıda üç tane daha var. Evli bir kadına nasıl aşık olabiliyor?,Evli bir kadına nasıl aşık olabilir? Fakat bunu düzeltmenin bir yolu var.,Ama bunu düzeltmenin bir yolu var. Bunun bir problem olduğunu düşünmüyor musun?,Bunun bir sorun olduğunu düşünmüyor musun? Ranjaar'a Leela'nın heykeli dikilmeli.,Ranjaar'da Leela heykeli olmalı! Dışarıda bir zamanda yolculuk gücü daha var.,Dışarıda başka bir zaman yolculuğu gücü var. "Hayır, ben bir tanrı olmak istemiyorum.","Hayır, Tanrı olmak istemiyorum." "Tamam, sana bir beşlik borcum var.","Pekala, sana bir beşlik borcum var." "Charlie, Max galiba Shecky'yi öldürdü!","Charlie, sanırım Shecky'yi Max öldürdü!" Biraz önce bana reglim hakkında soru mu sordun?,Az önce bana regl olduğumu mu sordun? "Öyle bir kız olmadığımı biliyorsun, baba.","Baba, biliyorsun ben öyle bir kız değilim." "Dedim ki, beni koruduğun için sağol.","Dedim ki, beni koruduğun için teşekkür ederim." Bu hayat boyu yetecek bir acı.,Bir ömür boyu yetecek kadar acı. Daha önce bu kadar aptalca şey görmedim.,Hiç bu kadar aptalca bir şey duymamıştım. Ama içlerinden bir tanesi dedi ki,Ama içlerinden biri dedi ki... Onlardan bir şey istiyorsun ve getiriyorlar.,"Sen onlardan bir şeyler istiyorsun, onlar da getiriyor." Anne babasının adı Vanessa ve Phillip mi?,Ailesinin adı Phillip ve Vanessa mı? Balık tutmaktan hiç haz etmedim Jim.,"Balık tutmayı hiç sevmedim, Jim." "O harika bir John Wayne, Baba.","Harika bir John Wayne yapıyor, baba." "Hanımlar ve beyler, lütfen yerlerinize oturun.","Bayanlar ve baylar, lütfen yerlerinize oturun." İzlememe izin verdiğin için çok teşekkürler.,İzlememe izin verdiğin için çok mutluyum. Babamın gece kulübünden bahsetmiş miydim sana?,Sana babamın gece kulübünden bahsetmiştim. "Bay Aroudj'un odası, giriş kartı ile.","Bay Aroudj'un odası, giriş kartıyla." Abraham'daki o evde tıkılıp kaldım.,Abraham'daki o evde tıkılı kaldım. Dawn'ın nerede tutulduğunu Bulmamız lazım.,Dawn'ın nerede tutulduğunu bulmalıyız. Galiba büyücülük biraz ağır bir suçlama.,Büyücülük çok ağır bir suçlama olabilir. Belki de şu an üzerinden uçuyorumdur.,Muhtemelen şu an onun üzerinde uçuyorum. Livia ve ben pazar günü ziyaretine geliyoruz.,Livia ve ben pazar günü seni ziyaret edeceğiz. Buraya gelmeden önce o olduğunu biliyor muydun?,Buraya gelmeden önce onun olduğunu biliyor muydun? "Irene, senin için bir tane buldum.","Irene, senin için bir tane var." Bu senin annenin kilisesi değil mi?,Burası annenin kilisesi değil mi? Bu kız kardeş bir anda kaybolmuş olamaz ya.,Bu kız kardeş öylece ortadan kaybolmuş olamaz. Ve bu çocuk gerçekten okuldan nefret ediyordu.,Bu çocuk okuldan gerçekten nefret ediyordu. Ve bu güce sahip olan tek kişi benim.,Ve bu güce sahip olacak tek kişi benim. Anlaşılan yeni bir karneye ihtiyacım olacak.,Görünüşe göre yeni bir karneye ihtiyacım olacak. En iyi park yerlerini sen alacaksın.,En iyi park yerleri senin olacak. "Bob ve Lee için değildi bu, değil mi?","Bu Bob ve Lee için bir hediye değildi, değil mi?" Fakat durum o kadar da kasvetli ve kötü değil.,Ama o kadar da kasvetli değil. Gizli Servis bu nedenle mi burada?,Gizli Servis bu yüzden mi burada? "Dao Xing, sen Wu Ren'i öldürdün.","Dao Xing, Wu Ren'i öldürdün." "Bir şey bulunca ara beni, Abby.",Bir şey bulunca beni ara Abby. Senin için çok iyi dersler önerebilirim.,Harika dersler önerebilirim. Bence artık bir beyaz şapkayı hak ettim.,Bence bu beyaz şapkayı hak ediyor. "Aynı gümüş rengi minibüs, farklı işaretler.","Hmm, aynı gümüş minibüs, farklı işaret." "Evet, Mutlu Jack bir polis katilini vurmuştu.","Evet, Mutlu Jack bir polis katilini öldürdü." Tam güvenlik ve biyo tehlike önlemlerini alın.,Tüm güvenlik ve biyolojik tehlike önlemlerini alın. "Bu bölgede yeni misiniz, Doktor Clayton?","Bu bölgede yeni misiniz, Dr. Clayton?" Bugün burada olmadığım için çok şanslısınız.,Bugün orada olmadığım için çok şanslısın. "Belki onlardan bir kasa almalıyım, ne dersin?","Belki de onlardan bir kasa almalıyım, ha?" O yüzden de seni korumak istedim.,Bu yüzden seni korumak istedim. İşten izin alması çok kurnazca değil mi?,İşten izin almak için kurnaz değil miydi? Hepsi onu sadece senin etrafında gördü.,Onu sadece senin etrafında görmüşler. Senin için bir şeyler yapmama ne dersin?,Senin için bir şey yapmama ne dersin? Bu yüzden gidip kendi gözlerimle göreceğim.,Bu yüzden kendi gözlerimle göreceğim. Onu sormak istiyorum bir kaç soru.,Ona birkaç soru sormak istiyorum. Sana ne söylüyorsam yap ve bunu doğru yap.,Ne diyorsam onu yap ve doğru yap. "o kim biliyorum, ona bu yüzden yardım ettim.","Kim olduğunu biliyorum, bu yüzden ona yardım ettim." Klas insanlar günde iki kere tıraş olur.,Bütün iyi insanlar günde iki kez tıraş olur. Sana iyi örnek olduğum için mi?,İyi bir örnek olduğum için mi? Burada uzun süre kalmak iyi fikir olmayabilir.,Burada uzun süre kalmak iyi bir fikir değil. 77 nolu uçak bir Boeing 757 idi.,77 sefer sayılı uçuş Boeing 757 idi. Kimsenin süs köpeği değilim ben Kuş Adam.,Ben kimsenin köpeği değilim kuş adam. Gerçekten Steve Slavitt'in üzerine mi kustun?,Gerçekten Steve Slavitt'in üstüne mi kustun? O çocuklar Laputa'yı o ahmaklardan kurtardı.,O çocuklar Laputa'yı o aptallardan kurtardı. Bur mercan resifinde hep beraber yaşıyoruz.,Hepimiz bu mercan resifinde birlikte yaşıyoruz. "Ben, Victor'un kuzeni Elizabeth'im.","Ben Elizabeth, Victor'un kuzeni." Oğlum eve dönmeye karar verdi sonunda.,Oğlum sonunda eve dönmeye karar verdi. Şimdi de kendi adıma konuşmak istiyorum.,Şimdi kendi adıma konuşmak istiyorum. Kimin olduğu hakkında bir fikrim yoktu.,Kimin olduğu hakkında hiçbir fikrim yok. Sizin el yazınız gibi görünüyor Bay Palmer.,Sizin el yazınıza benziyor Bay Palmer. Size bir bardak su falan getireyim mi?,Sana bir bardak su ya da başka bir şey getireyim mi? Umarım her yere yürüyerek gitmeyi seversin,Umarım her yerde yürümeyi seviyorsundur. Vinny St. Terence'ın bir arkadaşıyım.,Vinny St. Terence'ın arkadaşıyım. Hip hop hakkında her şeyi bilirim.,Hiphop hakkında her şeyi biliyorum. Bunu tam olarak nereye koyacağımı biliyorum.,Onu tam olarak nereye koyacağımı biliyorum. Sizi incitecek bir şey yaptım mı?,Seni incitecek bir şey yaptım mı? "Hey, sen ve ben, biz yenilmeziz.","Hey, sen ve ben yenilmeziz." Bu benim eşcinsel olduğum anlamına gelmez.,Bu eşcinsel olduğum anlamına gelmez. Krista Habermann üç hafta önce ölmüş.,Krista Habermann üç hafta önce öldü. "Bilmiyorum, şeyle birlikte bir hücreye atıldı","Bilmiyorum, bir hücreye atıldı." Yarın Dean Deluca'da görüşmem var.,Yarın Dean DeLuca'da bir görüşmem var. Bu kitabı cadının mezarında okumam gerekiyor.,Cadının mezarındaki kitabı okumalıyım. O kadar büyük bir yatağı nerden buluyorlar?,Bu kadar büyük bir yatağı nereden buldun? "Ders çalışmayı sen de sevmiyorsun, değil mi?","Sen de ders çalışmayı sevmiyorsun, değil mi?" Önümüzdeki bir kaç gün daha tatilde.,Önümüzdeki birkaç gün için hala tatilde. Seni lanet olasıca bir dahi gibi gösterir.,Seni kahrolası bir dahi gibi gösteriyor. İnsanlar benden bir şey yapmamı bekleyecek.,İnsanlar senin için bir şeyler yapmamı bekliyor. Babam ve benim için gayet yeterli.,Bu hem babam hem de benim için yeterliydi. Bu tren bizi Paglapur'a götürmüyor.,Bu tren bizi Paglapur'a götürmeyecek. Onun çirkin bir adam olduğunu düşünürdüm.,Onun çirkin bir adam olduğunu sanıyordum. Sence şu bilim adamı vejetaryen midir?,Bilim adamının vejetaryen olduğunu mu düşünüyorsun? Belki de savaşmak için geri dönüyor.,Belki de savaşmak için dönüyordur. Abbott'in takip cihazi patlamada hasar almis.,Abbott'un takip cihazı patlamada hasar gördü. Senle Marcus'un arasında girmek istemem.,Marcus'la aranıza girmek istemiyorum. Baban bir saat kadar sonra öldü demiştin.,Babanın bir saat sonra öldüğünü söylemiştin. Yemin ederim çok uzun zaman oldu.,Yemin ederim uzun zaman önceydi. Bu manyağın kızımı almasına izin verme.,O manyağın kızımı almasına izin verme. Dün akşam iyi bir adamımızı kaybettik.,Dün gece iyi bir adamımızı kaybettik. Mirja diye bir kıza tecavüz etmişti.,Mirja adında bir kıza tecavüz etti. Bu adamı uyandırmayı istiyor muyuz cidden?,Bu adamı gerçekten uyandırmak istiyor muyuz? "Gerçek şu ki Sean, seni ben erkek yaptım.","Gerçek şu ki Sean, seni erkek yaptım." Aslında ben çocuk hakkında konuşmak istiyorum.,Çocuk hakkında konuşmak istiyordum. ' 81 için bu bir şey değil.,81'e göre bir şey değil. Bu kızlarla kimse bir şey yapmak istemiyordu.,Kimse bu kızlarla bir şey yapmak istemedi. Şu ana kadar sadece bir isimdi benim için.,Şimdiye kadar sadece bir isimdi. Ben de bunu zaman zaman soruyorum.,Zaman zaman kendime bunu soruyorum. "Örümcek, bizi ağınla karşıya götürür müsün?","Örümcek, bizi ağınla karşıya geçirir misin?" Keşke biraz daha zamanım olsaydı ya da,Keşke daha fazla zamanım olsaydı. "Jason, Hoyt'tan daha yeni ayrıldım.","Jason, Hoyt'tan yeni ayrıldım." O çocuğa vurma sebebini sana neden söyledi?,Neden o çocuğa neden vurduğunu söyledi? Cevaplarım onları tatmin etti mi bilmiyorum.,Cevaplarımın onları tatmin ettiğinden emin değilim. "Sınıfta bir tane var, Bayan Tlif.","Sınıfınızda bir ""A"" var, Bayan Tlif." Ben onlar için yeni elbiseler yapmalıyım.,Onlar için yeni kıyafetler yapmalıyım. Ne istediğimizle ilgili bazı fikirlerimiz var.,Ne istediğimiz hakkında bazı fikirlerimiz var. Boyut daha önce bir değişiklik yaratmamıştı.,Boyut daha önce hiç bir şeyi değiştirmedi. Dutch'ın aldığı kanyondan atlama işi dahil.,Dutch'ın aldığı kanyon atlayışı da dahil. Söylediğim gibi bu bir randevu değil.,"Sana söyledim, bu bir randevu değil." "Belli ki sen öyle düşünmüyorsun, değil mi?","Belli ki öyle düşünmüyorsun, değil mi?" O büyüleyici kokunla bana işkence ediyorsun!,Büyüleyici aromanla bana işkence ediyorsun! Kamp kurmak için yardıma ihtiyacın var mı?,Kamp için yardıma ihtiyacın var mı? O iki piç kurusu bana gülümsedi.,O iki piç bana gülümsedi. Şu an üzerinizde ölü adam var.,Üzerinde ölü bir adam var. Fiyat şu anda 5 milyon dolar.,Teklif 5 milyon dolar. "Harika, yeni bir tüy kalem alabilirim.","Harika, yeni bir kalem alabilirim." Tüm gün başka ne yapabilirdin ki?,Bütün gün başka ne yapabilirsin ki? "Evet, benim de Winnie gibi endişelerim var.","Evet, Winnie ile aynı endişeye sahibim." Sen bana ihtiyacım olan personeli sağla yeter.,İhtiyacım olan personeli bana getir yeter. Üç yıllık bahçe işleri ve çocuk bakıcılığı.,Üç yıl bahçe işi ve bebek bakıcılığı parası. Bundan daha korkunç olan şeyler var.,Bundan daha korkunç şeyler de var. Onların en ufak bir fikri yok.,En ufak bir fikirleri bile yok. "Tamam, Bayan Hiç kimse, buradan gidiyorsun!","Tamam, Bayan Kimse, buradan gidiyorsunuz." Şimdi olduğun gibi özgür hissetmeni istiyorum.,Şu an hissettiğin kadar özgür hissetmeni istiyorum. "Arkadaşının kızı, bu gece onu getir.","Arkadaşının kızı, onu bu gece getir." Lütfen bana bunun bir öğrenci olmadığını söyle.,Lütfen bana öğrenci olmadığını söyle. Ben Amcan da senden gurur duyardı.,Amcan Ben de seninle gurur duyardı. Bunun karşılığında tam olarak ne alacağım?,Ve bunun için tam olarak ne alacağım? Şimdi ise mesajı Splinter'a ulaştır.,Şimdi mesajı Splinter'a götür. Ben sadece kapalı bir kapıyı izledim.,Kapalı bir kapıyı izliyordum. Sadece onun nerede olduğunu bilmek istiyorum.,Sadece nerede olduğunu bilmek istiyorum. O zehiri bir daha asla içmeyeceksiniz.,Bu zehri bir daha asla içmeyeceksin. "Cora, bu gece çok hoş görünüyorsun.","Cora, bu gece çok güzel görünüyorsun." "Ben bir şey mi yaptım, Rose?",Yaptığım bir şey mi var Rose? "Bu sıcak, sevgi dolu güvenli ortamı yarattın.","Bu sıcak, sevgi dolu, güvenli yeri sen yarattın." O zaman tekrar büyük mutlu bir aile olabiliriz.,O zaman hepimiz yeniden büyük mutlu bir aile olabiliriz. O bizi nasıl bulduysa Adrien'i bulmalısın.,"Adrien'i bulmalısın, bizi bulduğu gibi." Uzaylı barbarlar ile aramız gayet iyi.,Uzaylı barbarlarla aramız iyidir. Dawn'la bir şey konuşabilir miyim?,Dawn'la biraz konuşabilir miyim? Çocuğu vergiden kurtulmak için evlat edindim.,Vergi indirimi için bir çocuk evlat edindim. Bu ikimize de düşünmek için zaman verecektir.,İkimize de düşünmek için zaman kazandırır. "Bu, sormam gereken standart giriş sorusu.",Sormam gereken standart bir soru. "Ne yani, beni takip mi ediyordun?","Ne yapıyorsun, beni takip mi ediyorsun?" Otobüsü ters döndüren de Emmit değildi.,Otobüsü ters çeviren Emmit değildi. Neden bilmiyorum ama onlar için üzüldüm.,"Onlar için üzüldüm, neden bilmiyorum." Soru sormaya yetecek kadar cesur olmalıyız!,Soru soracak kadar cesur olmalıyız! Ama bu kez onun içini görmüştüm.,Ama bu sefer onun içini gördüm. "Hayatımda bir şey var, yeni bir şey.",Hayatımda yeni bir şey var. "Annie, bence iyi bir fikir değil.","Annie, bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum." Bunun için sana teşekkür ederim Vincenzo.,"Bunun için teşekkür ederim, Vincenzo." Burası tam anlamıyla olmamız gereken yer.,Burası tam olarak olmamız gereken yer. "Ona en azından, düşünmesi için bir saniye ver.",En azından iyice düşünmesi için ona bir saniye ver. Profesör Broom o yüzden mi burada?,Profesör Broom bu yüzden mi burada? Ülkenin adı Muz Cumhuriyeti'ne çıkmıştı.,Muz cumhuriyeti olarak biliniyordu. Şef Jin çok usta bir kaligraftır.,Şef Jin usta bir kaligraftır. Ama benden hakiki bir hediye alacaksın.,Ama benden gerçek bir hediye alacaksın. "Endişe yok, dövüşün dört hafta içinde.","Merak etme, dört hafta sonra dövüş var." Bu Moulin için güzel bir poster olur.,Moulin için iyi bir poster olabilir. Bu ikimiz için de iyi değil.,Bu şey ikimiz için de iyi değil. "Sadece doktor olarak değil, insan olarak da.","Sadece bir doktor olarak değil, bir insan olarak da." "Yüzbaşı, 4 ölü 11 yaralımız var.","Yüzbaşı, dört ölü, 11 yaralı var." "Pek süper kahramanca değil, değil mi?","Pek süper kahraman sayılmaz, değil mi?" Bu hastaneye karşı bazı sorumluluklarım var.,Bu hastaneye karşı sorumluluğum var. Vay be bu adam amma şişmanmış.,"Vay canına, bu adam çok şişman." Bir sorun mu var Doktor Yang?,Bir sorununuz mu var Dr. Yang? Ateşin üstünde kestane kızartıyorlar Bu ne?,Ateşte kestane kızartmak. Bu da ne? Bakın ben size hiç soru sormuyorum.,"Dikkat edin, size soru sormuyorum." Senin için geniş bir mezar kazacağım.,Senin için büyük bir mezar kazacağım. Öyleyse neden bu kadar kötü hissediyorum?,O zaman neden bu kadar kötü hissediyorum? Bugün aramıza yeni bir arkadaş katılıyor.,Bugün bize katılacak yeni bir arkadaşımız var. Süpermen'in telepatik yetenekleri var mıydı?,Süpermen'in telepatik güçleri var mı? "Tamam, herkes bir geri adım atsın şimdi.","Tamam, herkes bir adım geri çekilsin." Şu ana kadar bildiği tek aile biziz.,Tanıdığı tek aile biziz. Bir şey söylemek istiyorum Abram amca hakkında.,Abram Amca hakkında bir şey söylemek istiyorum. "Onlar okul arkadaşların, kızlar ve oğlanlar.","Onlar senin okul arkadaşların, kızlar ve erkekler." Birden kendinizi kaybettiniz ve onu boğdunuz.,"Kendini kaybettin, onu boğdun." Ama hiç senin gibi biriyle tanışmadım.,Ama senin gibi biriyle hiç tanışmadım. Ne zaman doğduğunu hatırlıyorsundur o zaman?,O zaman doğduğu zamanı hatırlıyor musun? Andre'ye iyi örnek olayım diyorum.,Andre'ye iyi örnek olurum diye düşündüm. Belki biz de kendi anılarımızı yaratabiliriz.,Belki kendi anılarımızı yaratabiliriz. Biz Rico için ödül teklif etmiyoruz.,Rico'ya ödül önermiyoruz. Terrance ve Phillip'i izlemenize gerek yok.,Terrance ve Phillip'i görmene gerek yok. Başka bir dünyanın kapısını aralamak gibi.,Başka bir dünyaya kapı açmak gibi. Bunu yapacağına dair bana söz verdi.,Ve bana söz verdi. "Ne erkek, ne kız kardeşi var.",Onun erkek ve kız kardeşi yok. Bayan de Winter yaklaşık bir yıl önce öldü.,Bayan de Winter öleli bir yıldan fazla oldu. "Sam Jackson mı, Billy Dee mi?",Sam Jackson mı yoksa Billy Dee mi? Babam hakkında soracak çok şey var.,Babam hakkında bir sürü sorum var. "Merhaba, Larry David'in evi mi acaba burası?","Merhaba, burası Larry David'in evi mi?" "Hey anasını, çok güzel bir bebekti, Mave.","Tanrım, çok güzel bir bebekti, Mave." Debbie il adımlarını tam burda attı,Debbie ilk adımlarını orada attı. Bu gün Frankie'yi parka götürdük.,Sonra Frankie'yi parka götürdük. Seni bir daha görmek istemediğimi söyledim!,Seni bir daha görmek istemiyorum dedim! "Ridley, senin hikâyen de böyle mi?","Ridley, bu senin de hikayen mi?" Her bir dolar için savaş veriyorum.,Her dolar için savaşıyorum. Çocuklarıma daha çok zaman ayırmam gerek.,Çocuklarım için daha fazla zamana ihtiyacım var. FBI'ın kanıt odasında yangın var.,FBI kanıt odasında yangın var. O güveni kazanmak için kıçımı yırttım ben.,Güvenlerini kazanmak için kıçımı yırttım. Sizinle en son kocamın evinde karşılaşmıştık.,En son kocamın evinde tanışmıştık. Evde bir hayalet var diye mi korkuyorsun?,Evde bir hayalet olduğundan mı korkuyorsun? Bilmediğin başka bir şey var mı?,Bilmediğin bir şey var mı? "Merak etme, onun için bir uygulamam var.","Merak etme, bunun için bir uygulamam var." Barmen beni boş bir masa da bulacak.,Barmen bana boş bir masa bulacak. Zaten kendisi muhtemelen kötü biri değildi.,"Evet, muhtemelen kötü biri değildir." Bu tamamen normal bir tepki Will.,"Ve bu son derece normal bir cevap, Will." Yerel bir savaşta sadece küçük bir zafer.,Yerel bir savaşta küçük bir zafer. Bu Wilcox'ın fotoğraf makinesinden çıktı.,Bu Wilcox'un kamerasından çıktı. Bizi daha ne kadar burda tutmayı düşünüyorsun?,Bizi burada daha ne kadar tutmayı planlıyorsun? Buradaki mutfak tam bir ölüm tuzağı.,Bu mutfak bir ölüm tuzağı. "O efsane bir asker, bir halk kahramanı.","O bir askeri efsane, bir halk kahramanı." "Seni daima seveceğim, ama bir eş olarak değil.","Seni her zaman seveceğim, ama bir eş olarak değil." "Tatlım, sana göstermemiz gereken bir şey var.","Tatlım, sana göstermek istediğimiz bir şey var." Aslında ben size yardım etmek için buradayım.,Aslında sana yardım etmek için buradayım. "İki aydan az vaktim var, değil mi?","İki aydan az zamanım var, değil mi?" Ne benzersiz ve harikulâde bir yaratık.,Ne eşsiz ve muhteşem bir yaratık. "Bu ne anlama geliyor, bilmiyor musun?",Bunun ne anlama geldiğini bilmiyor musun? Heather'in seni takip ettiğinden emin misin?,Heather'ın seni takip ettiğinden emin misin? Ama diğer her şey tamir edilmiş gibi görünüyor.,Ama diğer her şey tamire benziyor. Sarışın bir kadına ramen mi öğretiyorsun?,Sarışın bir kadına ramen öğretiyorum. Bana 11 Ocak'tan söz edin Bayan Burns.,Bana 11 Ocak'tan bahset Bayan Burns. Aptal önerin için çok teşekkür ederim.,Aptal tavsiyen için çok teşekkür ederim! "Beni kahrolası kafamdan da vurabilirdi, James.",Beni kafamdan vurabilirdi James. "Dinle, burada iyi adamlar da var.","Dinle, burada iyi adamlar var." Aileni terk etmeni asla istemedim ben.,Ailenden ayrılmanı hiç istemedim. Belki de senin için en iyi yerdir.,Belki de senin için en iyi yer orasıdır. Cümleyi yüksek sesle ve doğru olarak oku!,Cümleyi yüksek sesle ve düzgün oku! Bu sabah Seaton Parkı'nda görülmüşsünüz.,Bu sabah Seaton Park'ta görülmüşsün. İçinde bir şey saklıyorsun diye mi?,Orada bir şey sakladığın için mi? Belki de tarihteki en iyi yazar.,Belki de tarihteki en büyük yazardır. Bay Wolfwood eminim çok mutlu olurdu!,Bence bu Bay Wolfwood'u mutlu eder! "İnanın bana, hanımefendi, bu adam bir dahi.","Sizi temin ederim hanımefendi, bu adam bir dahi." Çünkü seni onun görünümüne göre tasarladım.,Çünkü seni onun görüntüsünde tasarladım. Senin için daha iyi şeyler ummuştum.,Senin için daha iyi bir şey umuyordum. Steve'i öldürmek de görevin parçası mıydı?,Steve'i öldürmek görevin bir parçası mıydı? "Seni arayıp durdum, neden cevap vermedin?","Seni arıyordum, neden açmadın?" "Bu kendi seçtiği bir hayat, değil mi?","Seçtiği hayat bu, değil mi?" "Senden şüphe ettiğim için üzgünüm, anne.",Senden şüphe ettiğim için çok üzgünüm anne. Diğerleri için birkaç gün daha bekleyeceğiz.,Diğerleri için birkaç gün bekleyeceğiz. O zaman bana ölüm belgesini bulun.,O zaman bana bir ölüm belgesi getir. Çavuş Blane çoğundan daha uzun sürdürdü.,Çavuş Blane çoğu kişiden daha uzun süre dayandı. Yemin ederim ki onu ben öldürmedim.,"Hayır, yemin ederim onu ben öldürmedim." Bizi çok zor bir duruma soktular.,Bizi zor bir duruma soktular. Geçen sene Peter'ın yerini iyi doldurdu.,Geçen sene Peter'ın yerine geçti. John Brody'nin ne yaptığını düşünüyordum.,John Brody'nin ne yaptığını merak ediyordum. "Evet, ama herhangi bir şarkı değil.","Evet, ama sıradan bir şarkı değil." Görünüşe göre onlar da hasar almış.,Görünüşe göre onlar da hasar görmüş. Ona tecavüz ettin ve onu boğdun.,"Ona tecavüz ettin, sonra da boğdun." Sanki hayatındaki en kötü acıymış gibi olacak.,Hayatının en kötü acısı gibi. "Ann, seninle bir dakika konuşabilir miyiz?","Ann, seninle biraz konuşabilir miyim?" İkiniz çok sevimli bir çift oldunuz.,İkiniz çok tatlı bir çiftsiniz. 5'e kadar sayıp niye 4'e geri döndün?,"5'e kadar saydın, neden 4'e geri döndün?" İki şeyden biri demek olabilir değil mi bu?,"Bu iki şeyden biri olabilir, değil mi?" Senin hâlâ bir kaçma şansın var.,Hala kaçma şansın var. Fakat burada biraz daha büyük bir kaya var.,Ama buralarda daha büyük bir kaya var. "Çinli, sen bir rahipsen ben de samurayım.","Sen rahipsen, ben de samurayım." Bizim Cuma film gecemiz ne olacak?,Cuma günkü film gecemiz ne olacak? Polis geldi ve bir duruşma yapıldı.,Polis geldi ve bir duruşma oldu. "Ben senin gibi değilim, ucube hiç değil.",Ben ucube değilim ve senin gibi değilim. "O, oldukça kötü bir şekilde dövüldü.",Çok kötü dövülmüş. Şimdi bir lokma ısır ve gülümse.,"Bunda, bir ısırık al ve gülümse." "şimdi, uçagın içinde kontrolümdesin teslim ol!","Şimdi, uçak benim kontrolüm altında. Teslim ol!" Düşmek üzere olan bir ticari uçak olsa gerek.,Düşmek üzere olan ticari bir uçak olabilir. O zamandan beri kayıp olan bir kutu.,O zamandan beri ortadan kaybolan bir kutu. Geçen salı Nob Hill'den gönderilmiş.,Geçen salı Nob Hill'de postalanmış. Ama bak erişteler ne kadar düzgün olmuş.,Ama bak şu erişteler ne kadar düzgün. Belki de John'da bunun bir resmi vardı.,Belki John'da bir resmi vardır. Düşünmek için 4'e kadar vaktin var.,4'e kadar düşünecek zamanın var. "Bu bir rüşvet, öyle değil mi?","Bu bir rüşvet, değil mi?" "Yarın bana uyar, sen de istersen.","Yarın bana uyar, istersen." "Eğer Bayan Cross'u da sayarsanız, beş.",Bayan Cross'u da sayarsak beş. Bu umduğumdan çok daha hızlı gerçekleşiyor.,Bu umduğumdan daha hızlı oluyor. Ama ben kendi payıma düşenden fazlasını aldım.,Ama ben kendi payımdan fazlasını aldım. Bayan Pearly bizden nefret etmeye devam ediyor.,Bayan Peanly bizden nefret etmeye devam etti. İstersen sana da bir tane yapabilirim.,İstersen sana bir tane yapabilirim. "Hadi ama, Eldridge, kim olduğunu söyle.","Hadi Eldridge, kim olduğunu söyle." Burada olmak için gardiyanlara rüşvet verdim.,Gardiyanlara burada olmaları için rüşvet verdim. Çarşambaları çok önemli bir prova günüdür.,Çarşamba çok önemli bir prova günü. "Gerçi bende işe yaramadı, değil mi?","Ama bende işe yaramadı, değil mi?" Yediğin için sonra çok pişman olacağız.,Bunu daha sonra yediğin için hepimiz pişman olacağız. Bu şeyi bir tek nedenle başlattık.,Her şeyi tek bir nedenden dolayı başlattık. "Dışarı çık, egzersiz yap, dans etmeyi öğren.","Dışarı çık, egzersiz yap ve biraz dans öğren." "O bir cep telefonu, değil mi?","Bu bir cep telefonu, değil mi?" Böyle bir şeyi benden niçin saklasın?,Neden böyle bir şeyi benden saklasın ki? Bana karşı birazcık dürüst olamaz mıydı?,Bana karşı dürüst olamaz mıydı? Yaptığı işe nasıl girmişti biliyor musunuz?,Yaptığı işe nasıl girdiğini biliyor musun? Bence artık gidip hazırlansan iyi olur.,Sanırım gidip hazırlansan iyi olur. "Yani ya köpek gider, ya ben giderim.",Ya köpek gider ya da ben giderim. Hızlıca bir göz atmak istiyorum sadece.,Sadece bir göz atmak istiyorum. Hadi dışarı çıkalım ve partiye gidelim.,Dışarı çık da partiye gidelim. "Eğer bunu yaparsanız, Size hizmet edeceğim.","Eğer bunu yaparsan, sana hizmet ederim." Demek sen mütevazı bir banka soyguncususun?,Demek mütevazı bir banka soyguncususun? "10 Sene önce, o uçakta bir şey gördüm",On yıl önce o uçakta gördüm. "Görünüşe göre, ondan bin kat kötü.","Görünüşe göre, ama bin kat daha kötü." Sence bunu gerçekten bilmek ister miyim?,Bunu gerçekten bilmek istiyor muyum? Şu anda kızgın olamayacak kadar gururluyum.,Şu anda kızamayacak kadar gururluyum. Genç bacakları hedef olarak harcamak ne kötü.,Genç bacakları hedef olarak harcamak ne yazık. 2 yıl önce yaşananlar yüzünden mi?,İki yıl önce olanlar yüzünden mi? Benden daha iyi anne olduğunu mu düşünüyorsun?,Benden daha iyi bir anne olduğunu mu sanıyorsun? Hiçbir şekilde bir bankada çalışmayacağım anne.,"Asla bir bankada çalışmayacağım, anne." Lewis onu eski bir patron olarak kullanmış.,Lewis onu eski bir işveren olarak kullandı. Ve sen buraya beni görmek için gelmedin mi?,Sen de beni görmeye gelmedin mi? Bir kaç gün önce arkadaşlarımla buluştum.,Birkaç gün önce arkadaşlarımla buluşmaya gittim. "Beni tanıyorsunuz, şikayet etmeyi pek sevmem.","Beni bilirsin, şikayet etmeyi sevmem." Size hiç Jack Bristow'dan bahsetmiş miydi?,Jack Bristow adından hiç bahsetti mi? Bir nehir var etrafında halka gibi.,Bir nehir onu daire şeklinde çevreler. "Tanrım, küçük Danny Gates mi bu?",Şu küçük Danny Gates mi? Çünkü bu hat yalnızca acil aramalar için.,Bu hattın sadece acil durumlar için olduğunu biliyorsun. Senin itiraf ettiğini doğrudan duyan biriymiş.,Doğrudan itirafını duyan biri. Neal'ın neden seninle çalışmayı sevdiğini.,Neal'ın seninle çalışmayı neden sevdiğini. Kemiklerin arasında bir köpekbalığı dişi vardı.,Kemiklerin arasına yerleştirilmiş bir köpekbalığı dişi. Taze kesilmiş domuz en lezzetli olanı.,Taze doğranmış domuz eti en iyisidir. Nicole onu terk etmiş diye duydum.,Birisi Nicole'un onu terk ettiğini söyledi. "Eh en sonunda beni terk etti,",Tabii sonunda beni terk etti. Benim annem de kısa bir süre önce öldü.,Annem kısa süre önce öldü. "Oh, wow, daha da mükemmeli olamaz.","Oh, wow, ve bu daha mükemmel olamazdı." Sence gerçekten dışarıda biri mi var?,Gerçekten dışarıda biri olduğunu mu düşünüyorsun? "Asıl ilgilendiğim, yüksek seviye yapay zeka.",Beni asıl ilgilendiren üst düzey yapay zeka. Tabii senin kıvılcımın benimkinden daha sıcak.,Tabii ki senin ateşin benimkinden daha sıcak. Lakin bu bir efsaneden öte bir şey değil.,Ama bu bir efsaneden başka bir şey değil. Titreşim diye bir şey duymadın mı?,Titreşim diye bir şey duydun mu? Senin aptal köpek beynin içine alın!,Bunu o aptal köpek beynine sok! Gerçek Noel Baba bu tür şeylere takmaz.,Gerçek Noel Baba bunu umursamazdı. Lucifer'da bir şeyler tamamen değişti.,Lucifer'da temelde bir şeyler değişti. Onu görmek istediğine dair bir mesaj yaz.,Onu görmek istediğini söyleyen bir mesaj yaz. Ve Bobby Donnell'ın böyle yapması bekleniyor.,Bobby Donnell'in burada yapması bekleniyor. "Yani evet, Jeremy aradığı zaman geri gelirim.","Evet, Jeremy aradığında geri döndüm." Datak'ı acımasız olduğu için seviyorum.,Datak'ı acımasızlığı yüzünden seviyorum. "Bay Weenie hariç, o artık bir serseri.",Artık serseri olan Bay Weenie hariç. artık o burada iken insan gibi yemek yiyeceğiz.,O burada olduğu için insan yemeği yiyeceğiz. "Doktor Coben, bu benim hatam sanırım.","Dr. Coben, bu benim hatam olabilir." "Tamam, o zaman bisikletime kilit takayım.","Tamam, o zaman gidip bisikletimi kilitlemeliyim." "Bu her neyse, gerçek cadı değil.","Bu her kimse, gerçek cadı değil." Bir adam güzel kız arkadaşına hayran olamaz mı?,Bir erkek güzel kız arkadaşına hayran olamaz mı? Sizin için ne zaman uygun olur?,"Şimdi, ne zaman uygun olur?" "Bay Sleater, mutfak yeteri güvenli mi?","Bay Sleater, mutfak yeterince güvenli mi?" "Tamam, biz de balıkmış gibi davranırız.","Tamam, balıkmış gibi davranacağız." "Sizin de bir sevgiliniz var mı, Hanımım?",Sevgiliniz var mı hanımefendi? En çok neden nefret ettim biliyor musun?,En çok neyden nefret ediyorum biliyor musun? O kadar da süper değiller Schmidt.,O kadar da iyi değiller Schmidt. Bugün yapmam gereken çok ödev var :,Bugün yapacak çok ödevim var. "Çok iyi bir denemeydi, Bay Faulkner.","Çok iyi denemeydi, Bay Faulkner." Ve de sanırım sperme ihtiyacım olacak.,Ve sonra sanırım sperme ihtiyacım var. "Bildiğin gibi, onun bir adı var.","Onun bir adı var, biliyorsun." "Lan Xin Zu, neden hala burdasın?","Lan Xin Zu, neden hala buradasın?" Bize bir paket sigara indirir misin?,Bize bir paket sigara indirebilir misin? "Burada sadece bir dosya var, Sam.","Bu sadece bir dosya, Sam." Hayatının ne olacağına karar vermeden önce,"Hayatının nasıl olacağına karar vermeden önce," Eminim çok güzel bir gelin olacaksın.,Eminim güzel bir gelin olacaksın. Alınırsa o zaman bir şansım olabilir.,"Eğer alındıysa, o zaman bir şansım olabilir." "Oha ya, Han'ın göbek adı Margaret'mış.","Aman Tanrım, Han'ın göbek adı Margaret." Bundan sonra bir daha hiç ayrılmayacağız.,Şu andan itibaren bir daha asla ayrılmayacağız. Bana karşı dürüst olduğunuz için teşekkürler.,Bana karşı dürüst olduğun için teşekkür ederim. Bayan De Voto bize sizden bahsetti.,Bayan De Voto sizden çok bahsetti. "Tanrım, o da senin gibi konuşmaya başladı.","Tanrım, senin gibi konuşmaya başladı." "Maria ve o, bir arabanın içindeler.","Maria ve o, arabada." "Evet, işte, bu şekilde açılsa gerek.","Evet, bir şekilde açılmalı." "Bu konu hakkında konuşmak istemiyorum, Anna.",Bu konuda konuşmak istemiyorum Anna. Buttons'ı kuzenime vermek zorunda kaldım.,Buttons'ı bir kuzene vermek zorunda kaldım. Cidden ortada bir cinayet mi var sence?,Bunun gerçekten bir cinayet olduğunu mu düşünüyorsun? O zaman niye ona sürekli mesaj atıyordun?,O zaman neden sürekli ona mesaj atıyorsun? "Kimse o hergeleyle konuşmayacak, anladın mı?","Kimse bu pislikle konuşmayacak, anladın mı?" "Hey, kuzen, ne dediğimi duyuyor musun?","Hey, kuzen, ne dediğimi anlıyor musun?" "Bu fikre nereden kapıImış, değil mi?","Bu fikre nereden kapıldı, değil mi?" O ses silah sesiydi ve senin meyhanenden geldi.,Silah sesiydi ve senin barından geldi. Bayan Conliffe Londra'da olduğumu öğrenmiş,Bayan Conliffe Londra'da olduğumu öğrendi. Onu bana 5 dakika önce de söylemiştin.,Bunu bana beş dakika önce söylemiştin. Peki benimle bu gece gelecek misin?,Ama bu gece benimle gelecek misin? Ne tarz bir insan böyle bir risk alabilir?,Nasıl bir insan böyle bir risk alır? Yani şimdi Carter ile mi birliktesin?,Şimdi Carter'la mı birliktesin? Ben gösteririm size herkesin ne istediğini.,Sana herkesin ne istediğini göstereceğim. "Beni bir yalancı gibi gösterdin, baba.",Beni yalancı gibi gösterdin baba. Kendi süvarilerinden ikisini öldüren bir çavuş.,Kendi askerlerinden ikisini öldüren bir çavuş. Çocukların kendi akılları ve hayalleri var.,Çocukların kendi zihinleri ve hayalleri vardır. Bunca zamandır bir kişi bile beni sevmemiş.,Bunca zamandır kimse beni sevmedi! "Lanet silahı kullan, seni mavi kıçlı sürtük!","Vur şu lanet silahı, seni mavi kıçlı sürtük!" Sen mi öptün yoksa o mu öptü?,Onu öptün mü yoksa seni öptü mü? "Bayanlar baylar, ufak bir gecikme olacak.","Bayanlar ve baylar, küçük bir gecikme." Demek siz Mori Shintaro'nun torunlarısınız.,Demek Mori Shintaro'nun torunlarısınız. "Kazanan ve kaybeden, kaybeden ve kazanan","Kazananlar ve kaybedenler, kaybedenler ve kazananlar." "Bu ev eski, eski bir ev evet.","O eski, eski bir ev, bu, evet." Onun için beni daha çok rahatsız ediyor.,Bu yüzden artık beni daha çok rahatsız ediyor. "Kendini, kaybolmuşsun gibi hissettin mi hiç?",Hiç ortadan kayboluyormuşsun gibi hissettin mi? Şu büyüklükte siyah bir çanta var.,Bu büyüklükte siyah bir çanta. Sence buralarda bir yerde sihir mi var?,Sence burada sihir mi var? o adam için çok özel bir hediyem var.,Ona çok özel bir hediyem var. "Eğer bir şeyi seviyorsan, onu özgür bırak.","Eğer bir şeyi seviyorsan, onu serbest bırak." Carter telafi edeceğine dair söz verdi.,Carter bunu telafi edeceğine söz verdi. Öyle birine nasıl o şekilde davranırsın?,Birine nasıl böyle davranırsın? Dört yaşındasınız ve oyun yapmak istiyorsunuz.,Dört yaşındasın ve oyun yapmak istiyorsun. Ve para sadece puan hesabı tutmanın bir yolu.,Ve para sadece skoru tutmanın bir yolu. Aynı Sid'e benziyor değil mi?,"Tıpkı Sid'e benziyor, değil mi?" Peşinden gittikleri sadece kör bir adamdı.,Peşinde oldukları sadece kör bir adamdı. "Ama, Emma o kadar çok gitmek istiyorum ki.","Ama Emma, gitmeyi çok istiyorum." Senin için neleri feda ettim farkında mısın?,Senin için ne kadar fedakarlık yaptım biliyor musun? "Demek beni yok etmek isteyen sendin, ha?","Demek beni yok etmeye çalışan sensin, ha?" Baron von Geigern'in şoförü mü arıyor?,Baron von Geigern'ın şoförü mü arıyor? Onu tanıyorum bu yüzden çok uzun sürmez.,"Onu tanıyorum, uzun sürmez." Bu eski paraları da nereden buldun?,Bu eski paraları nereden buldun? Fransız usulü tost yapmayı biliyor musun?,Fransız tostu yapmayı biliyor musun? 40 gün 40 gece hücrede kaldım.,Hücrede 40 gün 40 gece geçirdim. Bayan Ennis biraz su istediğini söyledi.,Bayan Ennis su istediğini söyledi. Bayan Shin'e karşı yanlış bir şey mi yaptın?,Bayan Shin'e yanlış bir şey mi yaptın? "Ben dansçıyım, o yüzden kalçam çok gevşektir.","Ben bir dansçıyım, bu yüzden kalçalarım çok gevşek." Sence bir sanat eseri için değdi mi?,Sence bir sanat eseri için buna değer miydi? Sadece kapının diğer tarafında var olurlar.,Sadece kapıların diğer tarafında varlar. Ben dünyadaki en iyi dansçı değilim.,Dünyanın en iyi dansçısı değilim. Silah tutan bir adama kitap fırlatmak mı?,Elinde silah olan adama kitap mı atıyorsun? Ben de ne diyeceğimi bilemiyorum zaten.,Ben de ne diyeceğimi bilmiyorum. Kendi koşullarıma göre kendi hayatımı kurdum.,Kendi şartlarımla kendime bir hayat kurdum. "Ne Bay Thackeray'a, ne de diğerlerine.","Ne Bay Thackeray, ne de başkası." Bu görüntü iki hafta öncesine ait.,Bu görüntüler ondan iki hafta önce çekilmiş. "O kadar fena değildi, değil mi?","O kadar da kötü değildi, değil mi?" Ve sen de ölmek üzere olan.,Ve ölmek üzeresin. Sen bir erkeksin ama çocuk şapkası takıyorsun.,"Sen bir erkeksin, ama yine de bir erkek şapkası takıyorsun." "Alan yok, kokunun gideceği yer yok.","Yer yok, kokunun gittiği hiçbir yer yok." Uyku haplarıyla ilgili de bir şeyler duydum.,Uyku haplarını duydum. Bence havuzun ön yüzünü güneye vermeliyiz.,Bence havuzu güneye çevirmeliyiz. Dondurmaya karşı bir zaafım var benim.,Dondurmaya zaafım var. "Hayır, asla asla o kelimeyi kullanma.","Hayır, asla o kelimeyi kullanma." Bu Junior'ın yeni evindeki ilk günü.,Bu Junior'ın yeni evinde ilk günü. Bir sürü erkek ve de kadın.,Bir sürü kadın ve erkek. Şu anda aramızda beşinci kişi var.,"Pekala, aramızda beşinci bir kişi var." Böylece işi bir gün o devralacak.,Böylece bir gün o devralabilir. İyi de ya keçi bizi istemezse?,"Evet, ama ya keçi bizi istemiyorsa?" Duyması zor bir şey olduğunu biliyorum.,Bunu duymanın zor olduğunu biliyorum. Tüm melezlerin yaşaması için bir yol.,Bütün melezlerin yaşaması için bir yol. Ben o tür bir eğitim aldığım diyebilirim.,O tür bir eğitim aldım. Shiori'nin ölebileceğini ummuyordun değil mi?,"Shiori'nin ölmesini beklemiyordun, değil mi?" Pete Crowley'yi kardeşim gibi severdim.,Pete Crowley'i kardeşim gibi severdim. Şu paskalyada aldığın aptalca şeyi değil.,Paskalya için aldığın o aptal şey de değil. "Yaşam tarzına bakılırsa, bu pek mümkün değil.","Yaşam tarzına bakarsak, bu pek olası değil." Bunu sana yüz yüze söylemek isterdim.,Bunu sana yüz yüze söylemek istedim. "Damadı, yani Jake Silvers'ı arıyoruz.",Damat Jake Silvers'ı arıyoruz. Dedektif Neely'den haber var mı?,Dedektif Neely'den haber aldın mı? Tricia Reed'ın kocası ona araba aldı.,Tricia Reed'in kocası ona yeni bir araba almış. Marston Moor'da babamla birlikte savaştı.,Babamla Marston Moor'da savaştı. O zaman sağ tarafta ne var?,Sağdaki ne o zaman? "Aşkım, daha fazla huzursuzluk yapma bende..","Aşkım, beni daha fazla huzursuz etme." "Carlito, ben de her yerde seni arıyordum.","Carlito, her yerde seni arıyordum." Polis Shawn'a ne olduğunu söyledi mi?,Polis sana Shawn'a ne olduğunu anlattı mı? Ama nerden başlayacağımıza iyi bir fikrim var.,Ama nereden başlayacağıma dair iyi bir fikrim var. Ed son zamanlarda tuhaf davranıyor muydu?,Ed son zamanlarda garip davranıyor mu? "Onlara hiçbir şey yapmadın, öyle mi?",Onlara bir şey yapmadın mı? "Bu şerefi neye borçluyuz, Sir Guy?",Bu şerefi neye borçluyuz Sör Guy? Bizi düş kırıklığına uğrattın ama iyi.,Bizi hayal kırıklığına uğrattın ama iyi. Bu zamanı seninle geçirmeyi tercih ettim.,Bu zamanı seninle geçirmeyi seçtim. Ana'nın evine gidip parayı almak istediniz.,Parayı almak için Ana'nın evine gittin. Russo veya kız hakkında hiç haberin yok mu?,Russo ya da kız hakkında hiçbir şey bilmiyor musun? Biraz da diş macunu yuttuğuma eminim.,Diş macunu yuttuğumu biliyorum. Gözlerden biri diğer tarafa geçmeye başlar.,Bir göz diğer tarafa doğru hareket etmeye başlar. Hatta birbirimize hiç dokunmadık desem yeridir.,Birbirimize neredeyse hiç dokunmadık. Sanırım yeni bir hobi bulmak zorundayım.,Yeni bir hobi bulmalıyım. Her hırsızın bir sanatçı yanı vardır.,Her hırsız bir çeşit sanatçıdır. Burada adı Zhang Heng olarak yazılı.,Burada adının Zhang Heng olduğu yazıyor. Senatör Kennedy sizi yeniden görmek harika.,"Senatör Kennedy, sizi tekrar görmek ne güzel." Bulduğunda da yalnızca bana haber verin.,"Bulduğunuzda, sadece bana haber verin." "Biftek seviyorsun, biz de biftek yiyoruz.","Biftek seviyorsun, biftek yiyoruz." Polis senin Ronnie'yi öldürdüğünü sanıyor.,Polis Ronnie'yi öldürdüğünü düşünüyor. Bu gece yatağımızı ön odaya yaptım.,Bugün yatağımızı ön odada yaptım. Nate her zaman müziği sevdiğini söylerdi.,Nate her zaman müziğini sevdiğini söylerdi. Bu şirkette hiçbir zaman ofisin olmayacak,Bu şirkette asla bir ofisin olmayacak. Öyleyse niye buraya gelip benimle konuşuyorsun?,O zaman neden buraya gelip benimle konuşuyorsun? Gelen adamlar bana zarar vermek istiyor.,Bana zarar vermek isteyen adamlar geliyor. "Seninle konuşmam lazım hemen şimdi, yanlız.","Seninle hemen konuşmam gerek, yalnız." "Bu doğru, büyük mutlu bir aile gibi.","Evet, büyük mutlu bir aile gibi." Kimse hediye almak için yaşlı değildir.,Kimse hediye için çok yaşlı değildir. Jack kurnaz ve zapt etmesi güç.,Jack kurnaz ve zapt edilmesi zor biri. Gök gürlemesi kadar gürültülü büyük çanlarıyla,Gök gürültüsü kadar gürültülü çanlara Şaka yapar gibi bir tipim mi var?,Şaka yapıyor gibi mi görünüyorum? İçerdeki 15 yoldaşı kurtarmak için kaçırdıldı.,Hapisteki 15 yoldaşı kurtarmak için kaçırıldı. Belki önce atları dinlendirsek iyi olur.,Belki de önce atları dinlendirmeliyiz. işe yaramayan bir yol daha bulduk.,İşe yaramayan başka bir yol bulduk. Sen daha doğmadan duymuştum bu hikayeyi.,Bu hikayeyi sen doğmadan önce de duymuştum. Seninle konuşmak istediğim için seni getirdim.,Seninle konuşmak istediğim için geldim. Sana verebileceğim tüm para 400 dolar.,Sana verebileceğim tek şey 400 dolar. O zaman ne yazdığını gayet iyi biliyorsun.,O zaman ne yazdığını çok iyi biliyorsun. Yardımcı olabileceğim bir konu var mı?,Yardım edebileceğim bir şey var mı? Ve bu sıradan bir seçim süreci olamaz.,Ve bu sıradan bir seçim süreci değil. İşten çıkınca Patsy'den akşam yemeği aldım.,İşten sonra Patsy'nin yemeğini aldım. Amerika'ya daima gitme şansımız var.,Her zaman Amerika'ya gidebiliriz. "Evet, ama o benim oğlum değil ki kocam.","Evet, ama o benim oğlum değil, o benim kocam." Byamba kellelerle döndü sen de öyle döneceksin.,Byamba kafasıyla döndü ve sen de döneceksin. Kuzey Carolina'da öpücüğün tadına bakmıştım.,Kuzey Carolina'da aldığım öpücükten keyif aldım. Keşke bu gece gitmek zorunda olmasaydım.,Keşke bu gece geri dönmek zorunda olmasaydım. "Bir dakika içinde işe gitmem lazım, Harry.","Bir dakika içinde işe gitmem gerek, Harry." Enginar adında bir müzik grupları varmış.,Enginar adında bir grupları vardı. Birisi bilerek ürkütücü olmaya mı çalışıyor?,Birisi bilerek mi ürkütücü davranıyor? "Kıyafet, yemek ve arabaya ihtiyacımız var.","Kıyafete, yemeğe ve arabaya ihtiyacımız var." """ Onunla ilgili bir çok şey hatırlıyorum. """,Onun hakkında çok şey hatırlıyorum. Şu şeyi kapat ve iş için hazırlan.,O şeyi kapat ve işe hazır ol! Ve eğer bu bir şey iyi ya da kötüse.,Ve eğer bu iyi ya da kötü bir şeyse. Gitmeden önce sana birşey sormam lazım.,Gitmeden önce sana bir şey sormalıyım. Belki o da senin için aynı şeyi yaptı.,Belki o da senin için aynısını yapmıştır. "Floyd, o aptal çizgi romanını bırak.","Floyd, bırak şu aptal çizgi romanı." İki adam sadece saati için babamı vurdular.,Saati için iki adam babamı vurdu. "Tabi, fakat bunun şansla hiçbir alakası yok.","Evet, ama bunun şansla bir ilgisi yok." "O, bir yetişkin ve ne isterse yapabilir.",O bir yetişkin ve istediğini yapabilir. Sham gibi iyi bir atla yarışmadı henüz.,Sham kadar iyi bir atla karşılaşmadı. Sen Bağdat'a bizden önce dönmelisin.,Bizden önce Bağdat'a dönmelisin. New York'ta ağustos ayı berbat.,New York'ta ağustos berbattır. Ne çok belirsiz şey var Ne çok bilinmeyen var,O kadar çok şey belirsiz ki bilinmeyen çok şey var. "Aynı günde olması mı, Evelyn olması mı?",Aynı gün olduğunu mu yoksa Evelyn olduğunu mu? O zaman belki de yeterince uğraşmıyorsundur.,O zaman belki de yeterince çabalamıyorsundur. Adam 13 bir 1030 olayı bildirildi.,"Adam 13, 1030 durumu var." "En azından, güneş doğana kadar beklemeliyiz.",En azından gün doğana kadar beklemeliyiz. Dışarı çıkıp benim için o konuşmayı yap.,Dışarı çık ve benim için şu konuşmayı yap. Bu kararını verdiğin anlamına mı geliyor?,Bu karar verdiğin anlamına mı geliyor? Yani karsının arabasını çalarken mi öldürmüş?,Yani onu kendi arabasını çalarken mi öldürdü? "Bak, ben ürünü alırım, sen satarsın.","Bak, ben alırım, sen satarsın." "Ve şu anda, elimizde olan sadece bu.","Ve şu anda, elimizdeki tek şey bu." "Aylarca, bazen yıllarca bu durumda kalırlar.","Aylarca orada kalırlar, bazen de yıllarca." Max Thor Stein'in izlediğini yazıyor.,Max Thor Stein'ın izlediklerini yazıyor. Jerome ve Eddie'yi öldüren adamlar,Jerome ve Eddie'yi öldürenler. Ama sana iyi bir koruma lazım.,Ama ihtiyacın olan şey iyi bir koruma. O iyi insanlar için adalet sağlar.,İyi insanlara adalet sağlıyor. Sana ödeme yapamadığım için özür dilerim.,Sana ödeme yapmadığım için üzgünüm. "Burada her zaman güzeldir, bu ne?","Burası her zaman güzeldir, nedir bu?" Yedi belalı eski sevgilimi yenmen gerekebilir.,Yedi kötü eski sevgilimi yenmek zorunda kalabilirsin. Tasarımda çok ileri düzey ve çok da rahat.,Tasarım alanında gelişmiş ve çok rahattır. "Bana "" Anne "" falan deme, genç bayan.","Bana ""Anne"" deme, genç bayan." "Sevimli küçük bir Arnavut, değil mi?","Sevimli küçük Arnavut, değil mi?" "Bu yüzden, şimdi biz şehri batırırız.","Yani, şimdi, şehri batıracağız." Onunla bir şansın olabileceğini mi sandın?,Onunla bir şansın olduğunu mu sanıyorsun? Bayan Whitman ile ne zamandır birlikteydiniz?,Bayan Whitman'la ne zamandır çıkıyordunuz? "Bunun ne demek olduğunu biliyor musun, Lou?",Bu ne demek biliyor musun Lou? "Hatta bana evlenme teklif etti, çok şaşırdım.","Şaşırdım, bana evlenme bile teklif etti." "Şey, eve gitmek için pek fazla sebebi yoktu.",Eve gidecek pek bir şeyi yoktu. Bir kız orada hayalet gördü ve bayıldı.,Bu kız orada bir hayalet gördü ve bayıldı. "Oh, ve onlar bana bir silah verdiler.",Bir de bana silah verdiler. "Hayır, ama onları arayıp bilgi verdim.","Hayır, ama arayıp haber verdim." Sana bir içki ısmarlamama izin ver.,Sana bir içki ısmarlayayım. Daha da kötüsü ne biliyor musun?,Ve daha kötüsü ne biliyor musun? "Sanırım, o da benim gibi ölü.",Sanırım o da benim gibi öldü. Daha iyi bir fikri olan şimdi söylesin.,"Eğer birinin daha iyi bir fikri varsa, şimdi söyle!" Şimdi her şey eskiye göre daha iyi değil.,Artık her şey eskisi gibi değil. Birileri bu sabah pek bir sessiz.,Birileri bu sabah alışılmadık derecede sessiz. O sadece NineTail Fox'un bir kuklası.,O sadece NineTail Fox'un kuklası. Belki de yeni numaram bile onlarda yoktur.,Belki de yeni numaram onlarda yoktur. "Bir parmak çok şey anlatıyor, değil mi?","Bir parmak sana çok şey anlatır, değil mi?" Katharine'i 3 yaşından beri tanırım.,Katharine'i üç yaşından beri tanırım. Uyuyuncaya kadar sana ninni de söylerim.,Sen uyuyana kadar ben de ninni söylerim. Sahte pasaportta Kim Taedong ismi var.,Sahte pasaportta Kim Taedong yazıyor. "Neyse, ne işin var burada senin?","Her neyse, burada ne işin var?" O zaman yarın saat 2'de görüşürüz.,Ama yarın saat 2'de görüşürüz. "Hayır, hayır, yapma, bunu yapma, hayır.","Hayır, bunu yapma. Bunu yapma." Beni bulmak için nasıl buraya geldin?,Nasıl oldu da buraya beni bulmaya geldin? "Sanki psişik, ruhani bir bağımız varmış gibi.",Ruhsal bir bağlantımız varmış gibi. Pelerininden başka bir şey yok burada.,Burada pelerininden başka bir şey yok. Kızının saçını yapmak için vakit ayırmış.,Kızının saçını yapmak için zaman ayırıyor. Shaw 50 yaşlarında kısa şişman bir adamdı.,"Shaw 50'lerinde kısa boylu, yuvarlak bir adamdı." "Anlaşılan, bu iyi bir şey olacak.",Görünüşe göre bu iyi olacak. Sizin bugün hiç işiniz yok mu?,Bugün işin yok mu? Ayrıca bunun Han Sagjun'la ne ilgisi var?,Bunun Han Sangjun'la ne ilgisi var? Ve de beni kontrol etmeye çalışmıyor.,Ve beni kontrol etmeye çalışmıyor. Şimdi de yeni ayakkabılar peşinde misin?,"Nesin sen, yeni ayakkabılar mı arıyorsun?" Viraaj'la benim aramda hiçbir şey yok.,Viraaj ve benim aramda hiçbir şey yok. Onu en ummadığı bir anında öldüreceğim,Hiç beklemediği bir anda onu öldüreceğim. "Bayan Kagami, bize biraz müsaade eder misiniz?","Bayan Kagami, bize izin verir misiniz?" "Senin yerinde olsan, ona göz kulak olurdum.",Yerinde olsam ona göz kulak olurdum. Yalnızca ön kapının açık olduğundan emin ol.,Sadece ön kapının açık olduğundan emin ol. Annen bu konuda pek hevesli değildi.,Annen pek hevesli değildi. "İşte şimdi yedi olduk, değil mi?","Şimdi yedi olduk, ha?" Oradaki senin baban olsa ne yapardın?,Baban olsaydı ne yapardın? Bu şehri avucumun içi gibi biliyorum.,Bu şehri avucumun içi gibi bilirim. "Evet, bu çok başarılı bir pasta olmuştu.","Evet, çok başarılı bir pastaydı." Sadece Prue'nun görebildiği garip bir gölge.,Sadece Prue'nun görebileceği garip bir gölge. Puneet gerçeği öğrenince benimle evlenir mi?,Puneet gerçeği öğrendikten sonra benimle evlenir mi? İşte ondan geriye kalan da buydu.,Ve ondan geriye kalan da bu. "O mu senin tanığın, sen mi onun tanığısın?",O senin tanığın mı yoksa sen onun mu? "Yakında tekrar gidecek, hem de bensiz.","Yakında yine gidecek, bensiz." benim mutfağımda açık bir kapıya mı?,Kapı açık mutfağımda mı? "Onu bu gece Suchan'a göndereceğiz, tamam mı?","Onu bu gece Suchan'a göndereceğim, tamam mı?" Bir tanesi Vanity Fair'de oynadı.,Bir tanesi Vanity Fair'deydi. "Seni sonra okuldan ararım, tamam mı?",Seni okuldan sonra ararım. Ama benim için hiçbir şey aynı değildi.,Ama içimdeki hiçbir şey aynı değildi. Bir eşe sahip olmak çok güzel bir şey.,Bir eşe sahip olmak iyi bir özelliktir. Böylece tam tamına 42 dakikamız kaldı.,Bir 42 dakikamız daha var. "Hayır, eskiden günde iki defa yapardım.","Hayır, ben günde iki tane yapardım." Dün gece aradım ve dedim ki,Dün gece onu aradım ve şöyle dedim: Bu kadar hassas bir konu için size gelmek,Bu kadar hassas bir konuda sana gelmek... Onun için harika bir şey bu.,Bu onun için harika bir şey. Senin için eve goşgeldin partisi vereceğim.,Eve hoş geldin partisi vereceğim. Ama gününü bizimle geçirmeyi tercih ediyor.,Ama günü bizimle geçirmeyi tercih ediyor. Bir şeyler söylemeye başladı şey gibi,Şöyle şeyler söylemeye başladı: "Tamam, bunu biraz daha kapatmamız lazım.","Tamam, biraz daha kapatacağız." O ikisi hakkında ne kadar şey biliyorsun?,Bu ikisi hakkında ne biliyorsun? "Will, bence ona gerçeği söylememiz gerek.","Will, sanırım ona gerçeği söylemeliyiz." İkinizin bir sürü ortak yönü olmalı.,İkinizin çok ortak noktası olmalı. Diyelim ki üç kişinin katili olsun.,Diyelim ki üç kişiyi öldürdü. Sen Brad'in eşisin ve dostumuzsun.,Sen Brad'in karısı ve arkadaşımızsın. Sence bu kişi Wendy mi olmalı yani?,Sence bu Wendy olmalı mı? Ama şimdi şehirde yeni bir yer var.,Ama şehirde yeni bir tane var. "Bütün isteğim kendini kurtarman, haydi git.","Tek istediğim kendini kurtarman, o yüzden git." "Dinle, Shelby, Ben, Sana yardım edeceğim.","Dinle Shelby, sana yardım ediyorum." Onun için istediğim şey bu değil.,Onun için istediğim bu değil. Niçin benim için hayatını riske attın?,Neden benim için hayatını riske atıyorsun? Herkese babamın ölmeyi hak ettiğini söyledin.,Dünyaya babamın ölmeyi hak ettiğini söyledin. "Dedektif, daha Megan'ı tanımadığını söyledi.",Dedektif Megan'ı tanımadığını söyledi. Ve öğrencilerin konser vermesine izin var.,Ve öğrenciler konser vermek için izin alırlar. Orası tam bir altın madeni olabilir.,Burası bir altın madeni olabilir. Kendisi bir kez bu merdivenlerden düştü.,Bir keresinde bu merdivenlerden düşmüştü. "Orjinal 1953 versiyonu, yeniden çevrim değil.","Orijinal 1953 versiyonu, yeniden çevrim değil." Golf sahasında mantar gerçekten kötü olur.,Golf sahasındaki mantar kötüdür. "Hey Deke, ver şu sikik parayı","Hey, Deke, ver şu lanet parayı bana." Missouri'de şöyle bir dava var.,Missouri'de bir dava var. "Unutma, artık sadece bir çöp değil.","Unutma, artık sadece çöp değil." Kokain kullanımından dolayı kalbi iflas etti.,Kokain kullanımı yüzünden kalbi iflas etti. Kin tutan bir tipsin değil mi?,Kin tutan bir tip misin? "Pardon ama, o yılan çukuru benim hayatımdı.",Affedersiniz ama o yılan çukuru benim hayatımdı. "Ertesi gün, birlikte bir geziye çıktık.",Ertesi gün birlikte bir yolculuğa çıktık. Robbie'yi bu durumda görmek çok tuhaf.,Robbie'yi böyle görmek çok garip. Hayatım boyunca bir çok kötü şey yaptım.,Hayatımda çok kötü şeyler yaptım. Seni korumak için bir söz verdim.,Seni koruyacağıma söz verdim. Cennet büyük ve enteresan bir mekân efendim.,"Cennet büyük ve ilginç bir yerdir, efendim." Devasa altından tank kubbe içinde tutuluyor.,Dev bir altın tank kubbesinin içinde tutuluyor. Tam ağırlık yaklaşık 20 karat olsa gerek.,Ağırlığı 20 karat falan olmalı. Birlikte tam buhar gücüyle İlerliyoruz hedefe,Birlikte hedefimize doğru tam buharla ilerliyoruz. Eğer sen de parçası olmazsan büyü işe yaramaz.,Bunun bir parçası değilsen büyü işe yaramaz. 24 saat sonra bu dava kapanacak.,24 saat içinde bu dava kapanacak. Lee sana hiç bir şey bırakmadı mı?,Lee sana bir şey bırakmadı mı? Bu tam olarak bu manaya geliyor.,Tam olarak bu anlama geliyor. Maya Bayan Pearl'ın en iyi arkadaşıydı.,"Maya, Bayan Pearl'ün en iyi arkadaşıydı." "Gemimden atıldım, onun gibi bir şey.","Gemimden atıldım, aynen böyle." Bu trenin istasyondan ayrılma vakti geldi.,Trenin istasyondan ayrılmasının zamanı geldi. Altın Salon'da iki kişi vuruldu.,Altın Oda'da iki kişi vuruldu. Ve bu işi bir koca olarak ele alacağım.,Ve bunu bir koca olarak halledeceğim. Mahkeme salonunda bir kaç kamera görüyorsunuz.,Bu mahkemede birkaç kamera görüyorsunuz. Taia ile Tolik paralarını çarçur ettiler.,Taia ve Tolik paralarını çarçur ettiler. Sen her zaman benim rüyalarıma giriyorsun.,Her zaman rüyalarımdasın. İki çocuğum var ve evde yiyecek yok.,İki çocuğum var ve evde yemek yok. Helle lezbiyen mi yoksa biseksüel miydi?,Helle lezbiyen miydi yoksa biseksüel miydi? "Doktor'un bize ihtiyacı var, en çok da sana.","Doktor'un bize ihtiyacı var, herkesten çok sana." İnsan hayatı olduğu gibi kabul etmelidir.,İnsan hayatı olduğu gibi kabullenmeli. Sizin hukuk büronuzda çalışmak bir onur.,Hukuk firmanız için çalışmak bir onurdur. Küçük ligde 400'den fazla vuruş skorum var.,"Biliyor musun, küçükler liginde 400'den fazla vuruş yaptım." Seni Scott Brown'la Kim tanıştırmış.,Kim seni Scott Brown'la tanıştırdı. Evet ama o kadar yorgun değilim.,"Evet, o kadar da yorgun değilim." Biz burdayız ve köprü arkamızda kaldı.,Buradayız ve köprü arka tarafta. Bunu Chase ve Cameron yapabilir mi?,Chase ve Cameron bunu halledebilir mi? Mısır'ın tanrıları tek gerçek tanrılardır.,Mısır tanrıları tek gerçek tanrılardır. O zaman tek bir dolar alamazsın.,O zaman tek bir dolar bile alamazsın. Sadece bir defa yanılıyor olmak isterdim.,Sadece bir kez olsun yanılmak istiyorum. "McCabe, burada ne kadar kalmayı düşünüyorsun?","McCabe, ne kadar kalmayı düşünüyorsun?" Boş bir ideal uğruna hayatını heba etti.,Boş bir ideal uğruna hayatını feda etti. İkinci bir şans vereceğimi mi düşünüyorsun?,Sence sana ikinci bir şans vermeli miyim? Onu kurtarmayı her şeyden çok istiyorsun.,Onu her şeyden çok kurtarmak istiyorsun. Marnie bu yüzden mi fırtınadan korkuyor?,Marnie bu yüzden mi fırtınalardan korkuyor? İngiliz gibi davranmandan daha mı yorucu?,İngiliz gibi davranmaktan daha mı yorucu? Onun yanında daha basit olmak istemiştim.,Onunlayken daha basit olmak istedim. Ne kadar büyüklerse o kadar zor düşüyorlar.,"Ne kadar büyük olurlarsa, o kadar zor düşerler." "Bir şey gördüm mü, görmedim mi?","Bir şey mi gördüm, yoksa görmedim mi?" Hâlâ USO'da olduğunu mu düşünüyorsun?,Hala USO'da olduğunu mu düşünüyorsun? Gitmeden önce hızlısından yapmaya ne dersin?,Gitmeden önce hızlı bir taneye ne dersin? "Acayip acıktım, kendi kıçımı bile yiyebilirim.",O kadar açım ki kendi kıçımı yiyebilirim. Öldürülmesi gereken biri varsa oydu zaten.,"Öldürülmesi gereken bir adam varsa, o da oydu." "Güzel haberler var, bu gece 80 bin kâr ettik.","İyi haber, bu gece 80 bin dolar kazandık." "Sen bir kanun kaçağısın, öyle değil mi?","Sen bir kanun kaçağısın, değil mi?" "Neyse, ayaklarım ıslandı çok da güzeldi.","Her neyse, ayaklarım ıslandı, o yüzden güzeldi." Da Vinci Şifresi'nin gerçek versiyonu.,Bu gerçek bir hayat. Da Vinci Şifresi. "Özür dilerim Sunny, burası çok sıcak.","Üzgünüm Sunny kardeş, burası çok sıcak." Satın almadan önce tadına bakmak istedi.,Satın almadan önce tatmak istedi. Sanırım 70'lerde çok daha iyi görünüyordu!,Sanırım 70'lerde daha iyi görünüyordu. Nefreti hisset ve onu yüzeye çıkar.,Nefreti hisset ve onu ortaya çıkar. Shafer'ların o evi sattığını bilmiyordum.,Shaferların evlerini sattığını bilmiyordum. "Eee küçük adam, hala acıyor mu?","Küçük adam, hala acı çekiyor musun?" Sağlığınız için önemli bir risk yok.,Sağlığın için önemli bir risk yok. Sen benim için ne feda edeceksin?,Şimdi benim için ne feda edeceksin? Van Gogh Müzesi'ne gitsek mi?,Van Gogh Müzesi'ne gidelim mi? Baron Anson'ın kim olduğunu biliyor musunuz?,Baron Anson'ın kim olduğunu kim söyleyebilir? Orda da her gün günbatımı olur.,Orada her gün gün batımı olacak. az kalsın Pandora'nın kutusunu açıyordum.,Neredeyse Pandora'nın kutusunu açıyordum. Bu gazete hala oldukça iyi bir gazete.,Bu hala iyi bir gazete. Ama onun başka bir yönü daha var.,Ama onun başka bir yanı daha var. Yargıç boşanma belgelerini geçen ay imzaladı.,Yargıç geçen ay boşanma kağıtlarımı imzaladı. Suçluluk hissi asla bir yarar sağlamaz.,Suçluluk duygusu hiçbir işe yaramaz. "UUİ 32, burası görev kontrol, Cambridge.","ISS 32, burası görev kontrol, Cambridge." Tüm bu altınlar için bin dolar mı?,O kadar altın için bin dolar mı? "Eğer kesin kanıtınız varsa, buyurun sunun.","Eğer kesin bir kanıtınız varsa, gösterin." Aethelwold tamamen aptal biri değil Lordum.,"Aethelwold tam bir aptal değil, Lordum." Bu da işimizi daha da zorlaştıracak.,Bu işleri daha da zorlaştıracak. Onu sevmiyorsun çünkü hâlâ bana aşıksın.,Ondan hoşlanmıyorsun çünkü beni hala seviyorsun. "Kötü şans seni takip ediyor, değil mi?","Kötü şans seni gerçekten takip ediyor, değil mi?" Peki onlar ellerinde oltalarla nereye gidiyor?,Peki oltalarla nereye gidiyorlar? İdrarda asit zehir devre dışı bırakmak için.,İdrardaki asit zehiri etkisiz hale getirmek için. Bu okiya'yı yöneten Hatsumomo değil.,Hatsumomo bu okiyayı yönetmiyor. İstediğim en son şey dul kalmak.,İstediğim son şey dul kalmak. Ben günde bir saat golf oynuyorum.,Her gün bir saat golf oynuyorum. Bu da bunu söylemenin diğer bir yolu efendim,Bunu söylemenin başka bir yolu da bu efendim. "Oğlum, senin bir rahip olmanı istiyorum.","Oğlum, rahip olmanı istiyorum." Haftada dört veya beş kere falan.,Haftada dört ya da beş kez. Öfke ve hayal kırıklığıyla bazen böyle olur.,"Öfke bunu yapar, ve hayal kırıklığı." Bu suratı televizyonda görmek istemiyor musun?,Bu yüzü televizyonda görmek istemiyor musun? Bugün yaptığın şey Hari'yi özgür bırakacak.,Bugün yaptığın şey Hari'yi özgür kılacak. Demek polis şefinin çalıştığı yer burası.,Demek Polis Şefi burada çalışıyor. Norfolk bürosu 24 dakika sonra açılıyor.,Norfolk ofisi 24 dakika içinde açılıyor. Bu benim yaptığım en çılgınca şeydi.,Bu hayatımda yaptığım en çılgınca şey. Gerçi çocuk için daha çok üzülüyorum.,Ama çocuk için daha çok üzülüyorum. "Bu, sana da biraz garip gelmiyor mu Chad?",Bu sana garip geliyor mu Chad? Bazıları Newton Haven'a döndüğünü söylüyor.,Bazıları Newton Haven'a geri döndüğünü söylüyor. Küçük kızımın ne yaptığını anlat bana.,Küçük kızımın ne yaptığını söyle. "4 elin çaldığını duydum, ama yalnızsın.",Dört elin çaldığını duydum ama yalnız mısın? Klasik kötü polis / iyi polis olayı.,"Klasik iyi polis, kötü polis." Bir gün sana bütün hikâyeyi anlatacağım.,Bir gün sana tüm hikayeyi anlatacağım. "Carrie, altı ay önce intihar etmiş.",Carrie altı ay önce intihar etti. Ben de tam olarak Mary'ye bunu söyledim.,Mary'e söylemek istediğim de tam olarak buydu. Peki biriniz beni kütüphaneye bırakabilir mi?,Biriniz beni kütüphaneye götürebilir mi? "Bay Kostan, biz de sizi bekliyorduk.","Bay Kostan, sizi bekliyorduk." """ Bir asansörün içine kaç kişi sığdırabilirsin?","""Bir asansöre kaç kişiyi sığdırabilirsin?" Ne zaman bir plastik cerrah ile evlendin?,Estetik cerrahla ne zaman evlendin? "Hayır, hiçbir şey yapmadı o sana!","Hayır, sana bir şey yapmadı!" Yüzbaşı Loomis gelinceye kadar hareket etme!,Yüzbaşı Loomis gelene kadar hareket etmeyin! "Bu gizemli adam kim, bilin bakalım.",Bu gizemli adamın kim olduğunu tahmin edebilir misiniz? Zadie Daniels'a tek başına saldırmış.,Zadie Daniels'a tek başına saldırdı. Pazar günki hac törenine gidelim mi?,Pazar günü hacca gidelim mi? Bu yüzden aradaki denge çok önemli.,Bu yüzden denge çok önemli. Tüm hayatımda benim için en zor an,Hayatımdaki en zor an. Ama her seçim bir sonuç doğurur.,Ama her seçimin bir sonucu vardır. "Dean, sana söylüyorum çocuğu kontrol ettim.","Dean, sana söylüyorum, çocuk kontrol edildi." Hâlâ onu terk etmeyi düşünüyor musun?,Hala onu terk etmeyi düşünüyor musun? Bu hafta sonu New York Maratonu vardı.,New York Maratonu bu hafta sonuydu. "Sana birkaç soru sormalıyım, olur mu?","Sana birkaç soru sormam gerek, tamam mı?" Ve bu kahverengi atın adı da Hans.,Ve bu kahverengi at da Hans. Kendi bedenim ve zihnim farklı bir hikâyedir.,Bedenim ve zihnim farklı bir hikaye. Bu yüzden iyice düşünsen iyi edersin.,O yüzden iyice düşünsen iyi olur. Ya kent Ash'in kim olduğunu hatırlasaydı?,Ya Kent Ash'in kim olduğunu hatırlarsa? Sonra bize ben de Tanrı'yı buldum dedi.,Sonra da bize Tanrı'yı bulduğunu söyledi. Benim için mutlu olmayı deneyemez misin?,Benim için mutlu olmaya çalışamaz mısın? Bu yüzden bir takım olarak çalışmalıyız.,Bu yüzden takım olarak çalışmalıyız. Küçük bir köpek de ona doğru koşar.,Küçük bir köpek ona koşuyor. Esas hedefimiz Fantastik Gezegen'e gitmekti.,Fantastik Gezegen'e gitmeyi planlamıştık. Lütfen gelip benimle konuşur musun Avery?,"Avery, lütfen, gelip benimle konuşur musun?" Biz de size bunu anlatmaya çalışıyoruz ya.,Biz de sana bunu anlatmaya çalışıyoruz. "Ben toptan bir cinayet planlıyordum, tamam mı?","Toptan cinayet planlıyordum, tamam mı?" 5 metre 80 santim bölü 2?,5 m 80 bölü 2 mi? "Ne görürsek görelim, hiçbir şey görmeyiz.","Ne görürsek görelim, hiçbir şey görmüyoruz." Bugün bir taşla üç kuş vurduk.,Bugün bir taşla üç kuş öldürdük. Onu götürmek için iyi bir yer biliyorum.,Onu götürmek için mükemmel bir yer biliyorum. Siz üç adam bir çocuğu ölüme sürüklediniz.,Siz üç adam bir çocuğu intihara sürüklediniz. "Biletleri "" Bay ve Bayan "" diye almıştır.","Biletleri ""Bay ve Bayan"" aldığını düşünüyorum." Formu o da imzaladı bu arada.,Bu arada o formu imzaladı. Peki ya hiç kardeşin yok mu?,Hiç kardeşin var mı? Her neyse iş bir günlüğüne bekleyebilir.,İş en azından bir gün bekleyebilir. Ama be doğru şeyi yapmaya çalışıyorum tamam mı?,"Ama doğru olanı yapmaya çalışıyorum, tamam mı?" Burada hakikaten bir şeyler yapıyorsun Mark.,"Burada gerçekten bir şeyler inşa ediyorsun, Mark." Ucuz ve ne zaman istersem alabiliyorum.,Ucuz ve istediğim zaman alabilirim. Merkezle ilgili bir problem mi vardı?,Merkezle ilgili bir sorun mu vardı? "Lütfen affet bizi, biz evli bile değiliz.","Lütfen bizi affet, biz evli bile değiliz." Bu şimdiye kadar bana verdiğin en iyi haber!,Bana verebileceğin en iyi haber bu! Başka bir kız benden bir gün sonra doğan.,Benden bir gün sonra doğan başka bir kız. "Bir kez başlarsak, geri dönüş yok.","Bir kere başladık mı, geri dönüşü yok." "Sen bir şairsin, ben de kadın.","Sen bir şairsin, ben de bir kadınım." Hapishane imkânları bir otel kadar güzel.,Hapishane tesisi otel kadar iyi. Buna karar verecek olan ben değilim.,Karar veren ben değilim. Bu kadar kafiyeli sözcükleri nasıl buldun?,Bu kadar kafiyeli kelimeyi nereden buldun? April bunu her gün yapıyor mu cidden?,April bunu gerçekten her gün yapıyor mu? "Sen ve ben, artık aynı kulüpteyiz.","Sen ve ben, artık bir kulüpteyiz!" Buraya kadar zahmet ettiğin için üzgünüm.,Buraya kadar geldiğin için üzgünüm. Daha önce hiç kimse bana kibar davranmamıştı.,Daha önce kimse bana iyi davranmamıştı. "Sana bir paket yolladım, tamam mı?","Sana bir paket gönderdim, tamam mı?" 413 nolu odada bir problemimiz var.,413 numaralı odayla ilgili bir sorunumuz var. Nasıl da sabırla bekliyor ve büyüyor.,Ne kadar sabırla bekler ve büyür. "Hayır, ama Amerika bizim için oy veriyor.","Hayır, ama Amerika bize oy veriyor." Bu hedefi bulmamız için ayrı bir neden daha.,Bu hedefi bulmamız için başka bir sebep daha. "Hayır, ben Jack'im Bayan Lindley.","Hayır, ben Jack, Bayan Lindley." Mr Strader'in nerede olduğunu bilmiyorum.,Bay Strader'ın nerede olduğunu bilmiyorum. 72 saat boyunca yetecek erzakımız var.,72 saat yetecek kadar eşyamız var. "Tamam, o zaman onları bize göster.","Tamam, o zaman bize göster." Dört yaşındaydım ve adını Peter koydum.,Daha dört yaşındaydım ve ona Peter dedim. Ben de seninle bu konuyu konuşmak istiyordum.,Ben de seninle bunu konuşmak istiyordum. "O kadın benim annem, değil mi?","O benim annem, değil mi?" Soğuk olmayan bir yere gitmek isterim.,Soğuk olmayan bir yere gitmek istiyorum. Ve bir daha onları asla görmeyeceğim.,Ve onları bir daha asla göremeyeceğim. Bu konuda hiçbir şey bilmiyor musun?,Bu konuda bir şey bilmiyor musun? Bu benim için zor olan kısmıydı.,Bu benim için zor olan kısımdı. O geceyle ilgili başka bir şey hatırlamıyorum.,O geceden başka bir şey hatırlamıyorum. "Küçük kızını da al, ve evine git.",Küçük kızını al ve evine git. "Bu bir vibrato mu, yoksa ellerin mi titriyor?","Vibrato mu, yoksa elin mi titriyor?" Bu arada adı da Paul Davies.,"Adı da Paul Davies, bu arada." Beni bu durumdan sadece sen kurtarabilirsin.,Beni kendimden sadece sen kurtarabilirsin. Ve bu köşede de Benny Huertas var.,"Ve bu köşede, Benny Huertas." Onu insan olarak da seviyorum tabii.,"Ve ben de onu insan olarak seviyorum, elbette." Sakin hayata ayak uyduracak bir tip değil.,Sakin bir hayata alışacak biri değil. Ama sanırım biz aile olarak daha güçlüyüz.,Ama sanırım bir aile olarak daha güçlüyüz. "Ben, sen de bir motelde çalışıyorsun.","Ben, sen bir motelde çalışıyorsun." Bernie'ye kendini evinde hissettireyim mi?,Bernie'yi evinde hissettirmemi mi istiyorsun? Bir battaniyeyi perde gibi aralarına astı.,Perde olarak battaniye koydu. Bu video bandını failin evinde bulduk.,Bu kaseti failin evinde bulduk. "Ben Bayan Bianca, ve bu da benim","Ben Bayan Bianca, bu da benim." "Evet, başka bir şey daha duydum.","Evet, şey, başka bir şey duydum." Kimseye zararı dokunmayan iyi bir çocuktu.,Kimseye zarar vermeyen iyi bir çocuktu. "Bak, kendime yeni bir ortak bulacağım.","Bak, yeni bir ortak bulacağım." "Tamam, yarın diğerleri ile beraber görüşürüz.","Tamam, yarın diğerleriyle görüşürüz." Daha fazla bilim adamı öldürmek istiyorum!,Daha fazla bilim adamını öldürmek istiyorum! Sıcaklığı olan şeye gidiyor ve onu öldürüyor.,En sıcak şeye gider ve onu öldürür. "Ballu, her zaman iş bitiriciydi ve hala öyle.",Ballu her zaman iş bitiriciydi ve hala da öyle. En azından bir bardak kahve iç.,En azından bir fincan kahve iç. Ve denizlerde ne yaptıklarını kimse bilmiyor.,Ve kimse denizde ne yaptığını bilmiyor. Ve sen bunun ne olduğunu biliyorsun.,Ve bunun ne olduğunu biliyorsun. Bu yüzden şiddetli tepkilere yol açar.,Bu nedenle şiddetli bir tepki verir. Perili olduğuna dair bir şey duymuş muydunuz?,Perili olduğu hakkında bir şey duydun mu? "Her şey için teşekkür ederim, mutlu Noeller.",Her şey ve Mutlu Noeller için teşekkürler. "# Derinden gelen bir ses giderek güçleniyor,",Derinlerde bir ses güçleniyor. Bence bunu şimdiye kadar öğrenmişsindir zaten.,Sanırım bunu şimdiye kadar öğrenmişsindir. Hadi gidelim ve biraz ölü balık yiyelim.,Gidip biraz ölü balık yiyelim. Bunlar örnek bedenler iki ve dört.,"Bunların hepsi örnek ölçüleri, iki ve dört." Ve zaten arkadaşım bile değil artık.,Artık arkadaşım bile değil. "Elmer, bu kadın tam bir inek!","Elmer, o tam bir inek!" Benim odam da böyle bir asma kattaydı.,Benim odam da bir asma kattaydı. Üzerine atlayan bir gönüllü oldu mu?,Gönüllülerden biri üzerine atladı mı? Hayatımı kurtardığın için tekrar sağ ol.,Hayatımı kurtardığın için tekrar teşekkürler. Haşmetli ve kuvvetli Harold geri döndü.,Büyük ve güçlü Harold geri döndü. "Aynen, bana bir kaç konsept satmaya çalıştı.","Evet, bana bir konsept satmaya çalıştı." Geçmişinden gelen çok özel bir bayan.,"Geçmişinden, özel bir bayan." "Adım Caleb ve "" O "" na etimi getirdim.",Ben Caleb ve ona etimi getirdim. "Lanet olsun, Joseph, gerçekten çok kötüsün.","Lanet olsun Joseph, çok kötü görünüyorsun." O şeyi öldürmek için beş kurt gerekti.,O şeyi indirmek için beş kurt gerekti. Acaba bu günlerde New York nasıl?,"Merak ediyorum, New York bugünlerde nasıl bir yer?" Belki de burada kalsan daha iyi olur.,Belki de burada kalsan iyi olur. "Savcılık, Lee Mchenry'e dava açmayacak.",Savcı Lee Mchenry'e dava açmayacak. Jessie ile bir misafir ağırlamamız gerekiyor.,Jessie ve ben bir misafiri ağırlamalıyız. Yoon Jin'den araman var dedim!,Yoon Jin'den telefon var dedim! Bana neden bu kadar kızdığını biliyor musun?,Bana neden bu kadar kızgınsın biliyor musun? Bir şeye ihtiyacın varsa diye bakmamı istedi.,Bir şeye ihtiyacın var mı diye bakmamı istedi. Evet ama Louison burada çalışmamı istedi.,Louison burada çalışmamı söyledi. Tüm bu zahmete katlandığınız için teşekkürler.,Bu kadar zahmete girdiğin için çok teşekkürler. "Bunların hepsi, hak eden birine gitmeli.",Hepsi hak edene gitmeli. Keşke gördüğüm en kötü şey bu olsaydı.,Keşke bu gördüğüm en kötü şey olsaydı. "Sen de böyle dans ederdin, Flo.",Eskiden böyle dans ederdin Flo. Kendime ait ilaç araştırma şirketim var.,Bir ilaç araştırma şirketim var. Tur rehberi sana tecavüz bile etmek istemedi.,Rehber sana tecavüz bile etmedi. "Ve iki iyi cadı var, bir tane değil.","Ve iki iyi cadı var, bir değil." Şu anda hiçbir şey duymak istemiyorum.,Şu an hiçbir şey duymak istemiyorum. En azından nereye ateş ettiğimizi görürdük.,En azından neye ateş ettiğimizi görürüz. Ben yokken sana göz kulak olur.,Ben yokken sana göz kulak olmak için. O zaman zanlı onun kim olduğunu bilmiyor muydu?,Yani şüpheli kim olduğunu bilmiyor muydu? Yetişkin ortamı pek işe yaramıyor anne.,"Yetişkin havasına pek yardımcı olmuyor, anne." Ters giden bir şey olduğunu hissettim.,Ve bir şeylerin ters gittiğini hissedebiliyordum. "Nesin sen, bir çeşit banka soyguncusu mu?","Nesin sen, banka soyguncusu mu?" Ben ne biçim bir adam oldum Sol?,"Nasıl bir adam oldum ben, Sol?" İşte bu yüzden seni Cleveland'de bıraktım.,Bu yüzden seni Cleveland'da bıraktım. Ben asıl ağlayamayan erkeklerden endişe ederim.,Ağlayamadığım erkekler için endişeleniyorum. Sen çok kötü bir çocuksun Evan!,Çok kötü bir çocuktun Evan! Niye biri beni aletimden vursun ki?,Neden biri beni sikimden vursun ki? "Gerçekten, bu senin için iyi olacak.","Gerçekten, senin için iyi olacak." Ama ben bir ödeme yapmadım ki.,Ama henüz hiçbir şey için ödeme yapmadım. Hiç ölü bir insan gördün mü?,Hiç ölü insanlar gördün mü? "Merhaba, Hu Ly Fa avukatlık bürosu.","Merhaba, Hu Ly Fa Hukuk firması." "Jimmy, bir derin nefes daha al.","Jimmy, derin bir nefes al." Senin yaşadığın dünya benimkinden çok farklı.,Yaşadığın dünya benimkinden farklı. Az önce bir dosya gönderdim sana.,Az önce sana bir dosya gönderdim. O iki nokta ne anlama geliyordu?,Bu iki nokta ne anlama geliyor? Geçen yıl Paskalya'da bile uğramıştı.,Geçen yıl Paskalya'da bile buradaydı. İşe başladığımdan beri 31 yeni arkadaş edindim.,Buraya başladığımdan beri 31 yeni arkadaş edindim. "Bay Kang Woo, şu an kızgın görünüyorsun.","Bay Kang Woo, şu anda kızgın görünüyorsunuz." "Dünkü gibi olsun iki biftek, çok kalın olmasın","Dünkü gibi. İki biftek, çok kalın değil." Drew mutlu olmanıza neden izin vermesin ki?,Drew neden mutlu olmana izin vermedi? Herkes için çok zor bir zaman.,Herkes için zor bir dönem. "Brick, 26. sayfada ne olduğu söyle onlara.","Brick, onlara 26. sayfadaki ilk satırı söyle." Bir polis memuru olmak için hile mi yaptın?,Polis olmak için hile mi yaptın? Sanırım ihtiyacımız olan şeyi ben buldum.,Sanırım burada ihtiyacımız olanı buldum. Ve bunun çoğu hastanın başına geldiğini gördüm.,Ve bunun birçok hastanın başına geldiğini gördüm. Ona böyle bir şey yapmama imkân yok.,Ona bunu yapmamın imkanı yok. Tabii bu da başka bir ses.,Tabii ki başka bir ses daha var. "Simone'u uyandırdınız, sizi gidi aptallar.","Simone'u uyandırdınız, sizi aptallar." Sonra itfaiye araçları hızla laboratuara geldi.,Sonra itfaiye araçları laboratuvara doğru koştu. Gerçek bir prenses kullanma ve bir film çekme.,Gerçek bir prensesi kullanıp film yapmak. """ 5.13.85 senin için bir şey ifade ediyor mu? """,“ 5 / 13 / 85 size bir şey ifade ediyor mu? Ama kadın ve domuz gerçekten vardı.,Ama kadın ve domuz gerçekti. Tam anlamıyla bir takım çalışması yaptık.,Bu gerçekten bir takım çalışmasıydı. Neden bu kadar çok baskın oluyor?,Neden bu kadar çok baskın var? Çeneni kapat ve beni rahat bırak.,Kapa çeneni ve beni rahat bırak! Bildiğin gidebileceğimiz başka bir yer yok mu?,Gidebileceğimiz başka bir yer biliyor musun? "Chan, ona hizmet etmekten mutluyum, tho.","Chan, ama hizmet etmekten mutluyum, tho." Bu gece gerçekten güzel zaman geçirdim.,Bu gece çok güzel vakit geçirdim. "Döndüğümde, lütfen bana eski Simran'ımı ver.","Geri döndüğümde, lütfen Simran'ımı geri ver." "Johnny Royale, oynamak için dışarı gel.","Johnny Royalle, oynamaya gel." Sana bunu yapma hakkını kim verdi?,Bunu yapma hakkını sana kim verdi? Florida senenin bu zamanlarda çok güzeldir.,Florida yılın bu zamanı çok güzeldir. "Ateş etmeyi hiç öğrenemedin, değil mi?","Sanırım ateş etmeyi hiç öğrenemedin, ha?" Bu akşamın baya zorlu geçtiğinin farkındayım.,Bu akşamın zor geçtiğini biliyorum. "Luther az önce, ucuz tekilayla yer değiştirdi.",Luther ucuz tekilanın yerini aldı. Bu zarfta imzaladığı bir mektup var.,Bu zarfta onun imzaladığı bir mektup var. Hayatım boyunca en büyük pişmanlığım budur.,Bu hayatımın en büyük pişmanlığı. 5 GÜN SONRA Ethan ona kaçmasını söylemiş.,Ethan ona kaçmasını söyledi. Hemen gidip Han Tang'ı bul,Hemen git ve Han Tang'ı bul. "Yapma, sen asla takım elbisesiz gezmezsin.","Hadi ama, sen asla takım elbise giymezsin." Neal senet sahteleme suçundan hüküm giydi.,"Neal, senet sahteciliğinden hüküm giydi." Darryl Philbin'i arayıp hoparlöre alır mısın?,Ve Darryl Philbin'i hoparlöre bağla. Belki de birkaç Marilyn Bronson CDsi alırım.,Belki Marilyn Bronson CD'lerinden alırsın. HHerkesin üzerinde büyük bir etki bıraktı.,Herkes üzerinde büyük bir etki bıraktı. Daima bu evi hiç terketmemiş gibi hissettim.,Her zaman bu evden hiç ayrılmamışım gibi hissettim. Sabine'nin emaillerinde bir şey buldum.,Sabine'in e-postalarında bir şey buldum. Kalın kafalı kuş iyi çorba yapamıyor.,Kalın kafalı kuş iyi çorba yapmaz. Ben sadece yanıt arayan bir adamım.,Ben sadece cevapları arayan bir adamım. Senin için ağlayacak hiç kimse olmayacak.,Senin için ağlayacak kimse olmayacak. "Pearl'a geri dönüyorduk, yoksa değil miydi?","Pearl'e geri dönüyoruz, değil mi?" "Ölü ya da canlı, hiç farketmez","Ölü ya da diri, fark etmez." "Afedersiniz, ama sahnede o dansçı kimdi?","Affedersiniz, ama sahnedeki dansçı kimdi?" "Neden beni kurtardın, sadece bağlamak için mi?","Beni neden kurtardın, sadece beni bağlamak için mi?" Onu tutuklamak için bize yardım edeceksiniz.,Onu tutuklamak için bize yardım etmelisin. Anastasia'nın aşık olmasını anımsıyor musunuz,Anastasia'nın aşık olduğu zamanı hatırlıyor musun? Eğer şimdi çıkarsam sabaha orada olurum.,"Şimdi gidersem, sabaha orada olurum." Ve senin içinde saf altın var.,Ve içinde saf altın var. "İyi de ben yetişkinim, tamam mı?","Evet, ama ben bir yetişkinim, tamam mı?" Benim için ayağa kalkmana gerek yok.,Benim için kalkmana gerek yok. Anne sana ne söylediği umurumda değil.,"Anne, sana ne dediği umurumda değil." O çocuğun iyiliği için dua edeceğim.,O çocuğun iyi olması için dua ediyorum. Neden biri böyle birşeyi istesin ki?,Neden biri böyle bir şey istesin ki? "Mr. Henley, sadece bir dakikanızı alacak.","Bay Henley, bu sadece bir dakika sürecek." O iyi biri ve harika bir polis.,O iyi bir adam ve harika bir polis. Ben aylarca saklandım ve açlıktan ölüyordum.,"Ben aylarca saklandım, neredeyse açlıktan ölüyordum." "Ve şimdi millet, bir sonraki konuğum için","Ve şimdi, millet, sıradaki konuğum." Onları öldürülsünler diye savaşa mı yollarsın?,"Onları savaşa gönderiyorsun, bu yüzden mi öldürülüyorlar?" Seni iki hafta içerisinde burdan çıkarabilirim.,Seni iki hafta içinde buradan çıkarabilirim. Tüm kasabada hiç silah yok mu?,Bu kasabada hiç silah yok mu? Bu sadece seks ile ilgili değildi.,Sadece seks değildi. Sinir hücrelerini bile tek tek görebiliyordum.,Bireysel sinir hücrelerini bile görebiliyordum. Batı Virginia gelecek yıl çok iddialı olacak.,Batı Virginia gelecek yıl rekabetçi olacak. Seni çok uzun bir süredir görmüyordum.,Seni uzun zamandır görmedim. Yarım şişe Baileys'i nasıl içebilirsin ya?,Yarım şişe Bailey'i nasıl içiyorsun? "Evet, bunu yüz yüze bile yapamadı.","Evet, yüz yüze bile yapamadı." "Peki, Joey, Şimdi babanı içeri götürüyorum.","Tamam Joey, babanı içeri alacağım." "İki tuğla fabrikası ve birçok dükkanı vardı,",İki tuğla fabrikası ve birkaç dükkanı vardı. "Ah, sizi görmek ne güzel, Ajan Weston.",Sizi görmek güzel Ajan Weston. Morgan Freeman'ın bana açıklaması lazım.,Morgan Freeman'ın bana açıklamasına ihtiyacım var. Hiçbir zaman bana ne istediğimi sormadın.,Ne istediğimi hiç sormadın. Bu isimlerden herhangi birini tanıyor musun?,İsimlerden birini tanıyor musun? "Chris, bugün senin için büyük gün.","Chris, bugün senin için büyük bir gün." Kefaleti en az 1 milyon dolardan başlar.,Kefalet en az 1 milyon dolar olarak belirlenecek. "Birkaç haftan daha kaldı, hepsi bu.","Birkaç haftan daha var, hepsi bu." Sen fakülte binasında bir ofis var.,Fakülte binasında bir ofisin var. "Biraz olsun gidelim kurabiye ve, su,",Gidip biraz kurabiye ve su alalım. Bu kesinlikle Irving Thalberg'in hikayesiydi.,Irving Thalberg'in hikayesi olduğu çok açık. Peki bu neden senin için bu kadar önemli?,Bu senin için neden bu kadar önemli? Ve kendi evime dinleme cihazı koyuluyor?,Ve kendi evimde dinleme cihazı mı? Bir de Judy Marlowe yok muydu?,Judy Marlowe diye biri yok muydu? Burada kal ve resimlerini burada yap.,Burada kal ve resmini yap. "Ajan Broyles, Tanrı'ya şükür ki buradasınız.","Ajan Broyles, Tanrıya şükür buradasınız." Çoğu park yeri anlamına geldiğini düşünüyor.,Çoğu park yeri olduğunu düşünüyordu. Erkek arkadaşından izin almamıza gerek var mı?,Erkek arkadaşından izin almamız gerekiyor mu? Yani sen de bir hikaye uydurdun.,Demek sen de bir hikaye uydurdun. Ne kadar iyi dans ederim bilirsin.,Ve ne kadar iyi dans ettiğimi biliyorsun. Her şeye en baştan başlamamıza karar verdi.,Baştan başlamamız gerektiğine karar verdi. Sorun şu ki burada tanıdığım hiçkimse yok.,"Sorun şu ki, burada kimseyi tanımıyorum." Ben de bu sorumluluğu kabul ettim.,Ve bu sorumluluğu kabul ettim. Arabanın üstünden in ve silahı da bırak!,Arabadan in ve silahı bırak! Tüm gün boyunca havuz keyfi yapacağız.,Bütün gün havuz tatili yapacağız. Sabah güneşi yükselmeden endişe yaratan nedir?,Sabah güneşinden önce endişe çeken nedir? Bu bebek Rhys'den değil baba.,"Baba, bu bebek Rhys'in değil." O olduğuna inanmak çok zor oldu.,O olduğuna inanmak zor. "Yeniden başlamak için tek bir şansın var, Cy.","Bu yeniden başlamak için tek şansın, Cy." "Bize adını, numaranı ve adresini verdi.","""bize adınızı, numaranızı ve adresinizi verdi." "Tamam, işte buna hazırlıklı olmak derim.","Tamam, ben buna hazırlıklı olmak derim." Ben daha 11 yaşındaydım ve 1995 yılındaydık.,11 yaşındaydım ve 1995'ti. "Doktor, artık bu görev için uygun değilim.","Doktor, artık göreve uygun değilim." Bir kere dava kapanırsa kapanmış demektir.,"Dava bir kere kapandı mı, kapanır." "Bu ivmelenmeyle, 15 dakika 40 saniye efendim.","Bu hızla, 15 dakika 40 saniye, efendim." "Sanki, eski bir fotoğrafıma bakar gibiyim.",Eski bir resmime bakmak gibi. Tenisçi dirseğim var benim tamam mı.,"Tenis dirseğim var, tamam mı?" Şu an psikoz bir katildi o.,O artık psikopat bir katil. "Monk, ne işin var senin burada?","Monk, burada ne yapıyorsun?" Dikkat çekmenin daha iyi yollarını biliyorum.,Dikkat çekmek için çok daha iyi bir yol biliyorum. Susturuculu ve lazer dürbünlü Amerikan modeli.,Susturucu ve lazer dürbünlü ABD modeli. "O zaman devam et cadı, beni de küçült.","O zaman devam et, cadı, beni küçült." Bir de Facebook durumumu güncellemek tabii.,Facebook durumumu güncellemek istiyorum. İnsanlığın geleceği orada bir yerde değil.,İnsanlığın geleceği orada değil. "Hey, o sırtındaki şey de ne?","Hey, sırtındaki şey de ne?" Ve oraya bizi kendi başıma ulaştıracağım.,Bizi oraya kendim götüreceğim. Bunu Dr. Herman'ın yapması gerekmez mi?,Bunu Dr. Herman'ın yapması gerekmiyor mu? Bu şekilde senin için daha kolay olacak.,Bu senin için daha kolay olacak. Sonra barda bir şeyler içer miyiz?,"Hey, o zaman barda bir şeyler içelim mi?" Yani eğer birisi Makri'yi bulursa,Eğer biri bu Makri'yi bulursa... Lou Dorchen'ın en iyi arkadaşı da,Lou Dorchen'ın en iyi arkadaşı bir başkası. Ve taviyi ona senin sağladığını da.,Ona Tavi'yi senin sağladığını biliyoruz. Bu yüzden mi bu kadar garip davranıyordun?,Bu yüzden mi bu kadar tuhaf davranıyorsun? Bana vereceğin iyi bir haber var mı Donovan?,"Benim için iyi bir haber var mı, Donovan?" Raven'ı kurtarması için Finn'e vermiştim.,Raven'ı kurtarması için Finn'e verdim. Onu o zamandan beri görmedin mi?,O zamandan beri onu görmedin mi? Sen çocuğun hayatını kurtardın tamam mı?,"O çocuğun hayatını kurtardın, tamam mı?" Ve orada en havalı insanlar olacaklar.,Ve oradaki en havalı insanlar olacaklar. Tam olarak İngiliz giyinme tarzı değil.,Bu tipik bir İngiliz giyim tarzı değil. Toprağımı çal ve geçimimi yok et.,Topraklarımı çal ve geçim kaynağımı yok et. "Sen de bunu biliyordun, değil mi?","Sen de biliyordun, değil mi?" Bir keresinde 53 saat aralıksız çalışmıştım.,Bir keresinde 53 saat nöbetteydim. Benim için gerçekten önemli bir insan,Benim için çok önemli biri. Matt Ellman Ulu Tiram'dan bildirdi.,"Matt Ellman, Ulu Tiram'dan bildiriyorum." "Pekâlâ çocuklar, üç deyince topa saldırıyoruz.","Tamam çocuklar, üç deyince topa saldırın." "Peter, ona göz kulak olduğun için sağ ol.","Peter, ona göz kulak olduğun için teşekkürler." Ve hiçkimse seni benim sevdiğim kadar sevemez.,Ve kimse seni benim kadar sevemez. "Yani bilgisayar ya da, oradaki şey herneyse.","Yani, bilgisayar, ya da her neyse." Belki sana biraz olsun babanı hatırlatır.,Belki sana babanı hatırlatıyordur. "Tanrım, bana hala güzel olduğumu söyle!","Tanrım, hala güzel olduğumu söyle!" Bana bir ölü yastığıyla mı vurdun?,Bana ölüm yastığıyla mı vurdun? Nick'in ölümü resmen ilan edildi.,Nick'in öldüğü resmen ilan edildi. Benden altı peynir türü saymamı iste.,Bu yüzden benden altı çeşit peynir almamı iste. "Sana özel bir şeyim var, Mindhorn.",Senin için bir şeyim var Mindhorn. "Demek istediğim, ona hiç sormuyor musun?","Yani, ona hiç sormadın mı?" Bu adam ciddi bir suçtan sanık.,Bu adam ciddi bir suçun şüphelisi. Uçuş makineleri yapar ve su üzerinde yürürsün.,Uçan makineler yapıyorsun ve suda yürüyorsun. Kendi başlarına olan gençler daha da aptaldır.,Gençler kendi başlarına daha aptal. Havai fişek kadar kötü bir şey yok.,Hiçbir şey havai fişek kadar kötü değildir. "Tatlım, haydi git de oyuncaklarını topla.","Tatlım, git oyuncaklarını topla lütfen." Biz de o ara bu delikten çıkarız.,Sonra da delikten çıkacağız. Son doğumum benim için yeterince iyiydi.,Son doğumum benim için yeterliydi. Fakat bu konuda endişelenmene gerek yok.,Ama bunun için endişelenmene gerek yok. "Bir öküz gibi güçlü, sağlıklı bir adamdı.","Sağlıklı bir adamdı, öküz kadar güçlüydü." O zaman seni kovmaktan başka bir şansım kalmaz.,O zaman seni kovmaktan başka çarem kalmaz. Bu çok zor bir dans ihtiyar.,"Bu çok zor bir dans, yaşlı adam." Bana Noel'le neden başa çıkamadığını söyle.,Noel'i neden kaldıramadığını söyle. "Robert, Callie ile Jude'u bıraktı.",Robert az önce Callie ve Jude'u bıraktı. Türümüzden kaç insan onun elinde öldü?,Türümüzün kaçı onun ellerinde öldü? Çünkü en iyisinin kendi olduğunu biliyor.,Çünkü en iyisi olduğunu biliyor. Bana bir oğul ver ve ben de senin kölen olayım.,"Bana bir oğul ver, ben de kölen olayım." Ve 233 Graham Court'daki bu havuz,Ve bu havuz 233 Graham Court'ta. O mikrofilmi istiyorum ve onu bulacağım.,O mikrofilmi istiyorum ve onu alacağım. Adamlarım saraya kadar size eşlik edecekler.,Memurlarım size saraya kadar eşlik edecek. Bence sen çok iyi bir damatsın.,Bence sen harika bir damatsın. Aile damada karşı bir tehditten bahsetti mi?,Aile damat için bir tehditten bahsetti mi? "Şimdi gitsen iyi edersin, tıpkı geldiğin gibi.","Şimdi gitsen iyi olur, geldiğin gibi." Aynı zamanda da bir tank tümeni.,Aynı zamanda bir tank tümenidir. Ama sana iyi şanslar öpücüğü vereceğim.,Ama iyi şans için seni öpeceğim. "Şu an ne yapmak istiyorum, biliyor musun?",Şimdi ne yapmak istiyorum biliyor musun? Plan gereği bir kez başarısız olman gerekliydi.,Plan bir kez başarısızlığa uğramanı gerektiriyordu. Bu kadar çabuk öğrendiğine emin misin?,Bunu çok çabuk öğrendiğine emin misin? Sıcak çikolatadan biraz daha var mı?,Daha sıcak çikolata var mı? Bu şey bir servete bedel olmalı.,Bu şey bir servet değerinde olmalı. "Onun, Drake'le çok özel bir bağı var.",Drake ile özel bir bağlantısı vardı. Binlercesi var ve biz sadece dokuz kişiyiz.,Onlardan binlerce var ve sadece dokuz kişiyiz. Hemen Mansfield Yolu'na gitmen gerek.,Hemen Mansfield Yolu'na gitmeni istiyorum. Kimse itiraf etmek istemiyor öyle mi?,"Kimse gerçeği söylemek istemiyor, değil mi?" Bu hep hayalini kurduğumuz şeydi Mary.,"Her zaman bizim bir rüyamız olmuştur, Mary." "Şimdi çok zengin, bizden bile daha zengin.",Artık bizden bile zengin. Ryan ne tür bir araba kullanır?,Ryan Shank ne tür bir araba kullanıyor? Bu akşam için giyecek hiçbir şeyim yok.,Bu gece giyecek bir şeyim yok. Ne kadar güzel olduğunu gördünüz mü Bay Pace?,Bay Pace'in ne kadar güzel olduğunu görüyor musun? "Tanrı, böyle bir şeye izin veremez!",Tanrı bunun olmasına izin vermez! Birini öylece bir hayvanmış gibi vuramam.,Bir hayvan gibi birini vuramam. Mickey dedi ki Staines İspanya'ya gitmiş.,"Mickey, Staines'in İspanya'ya gittiğini söyledi." "Bir şeyler biliyorsan, lütfen söyle bana.","Eğer bir şey biliyorsan, lütfen bana söyle." Bunu benim için daha da kolaylaştırdın.,Bunu benim için çok kolaylaştırdın. Yoksa başka bir şey mi yapmak istiyorsun?,Yoksa bir şey mi yapmak istiyorsun? Bir kaç soru sormamız gerçekten gerekiyor.,Size gerçekten birkaç soru sormamız gerekiyor. O içindeyken evi yakıp kül edelim.,Evin içinde o varken evi yakacağız. Sanıyoruz az önce bir vampir gördük.,Az önce bir vampir gördüğümüzü düşünüyoruz. Fakat kimse onlar hakkında bir şey anımsamaz.,Ama kimse onlar hakkında bir şey hatırlamıyor. Umarım senin için fazla hızlı değilimdir.,Umarım senin için çok hızlı değilimdir. Bu tip hastaların sayısı oldukça fazla.,Bu tip hastalar oldukça yaygındır. Programın adı Pelikan Paketi olsa gerek.,Sanırım buna Pelikan Paketi deniyor. Ayrıca o kadar da vahşi şeyler değiller.,"Ayrıca, o kadar da vahşi değiller." Onu güvenli bir yere götürmem gerek.,Güvenli bir yere götürmeliyim. Ne de olsa 180 milyon yıl boyunca yaşadılar.,180 milyon yıl boyunca geliştiler. Luke ve Leonie'yle her şey yolunda mı?,Luke ve Leonie ile her şey yolunda mı? Intech şirketi teknik sunumu için geldim.,Intech sunumu için geldim. Onu hemen çıkardığınız için çok şanslı.,Onu çıkardığın için çok şanslıymış. Size buraya girme iznini kim verdi.,Buraya girme iznini sana kim verdi? Bu yazı ödüllerini ne zaman aldın?,Bu yazı ödüllerini ne zaman kazandın? Çünkü Jess'e zarar verecek sandım.,Çünkü Jess'e zarar vereceğini sandım. Ateş yakmak için neye gerek duyarız?,Ateş çıkarmak için neye ihtiyacımız var? Bunu düşünmek için önümde yıllar vardı.,Gelecekte bunu düşünmek için yıllarım vardı. Sanat Suçları Bölümü bir şey bulmuş.,Sanat Suçları Bölümü bir şey buldu. Nostradamus'un kehaneti bir tehdit değil.,Nostradamus'un kehaneti artık bir tehdit değil. Bu ifade şaka suratıma benziyor mu?,Bu benim şaka suratıma benziyor mu? "Peki, Oogway, Plan gibi birşeyimiz var mı?","Ee, Oogway, herhangi bir planımız var mı?" "Ben de seni seviyorum, Yeni Charlie.","Ben de senden hoşlanıyorum, Yeni Charlie." Ya kadın ve oğlu nerede şimdi?,Peki kadın ve oğlu şimdi nerede? Arabanı bir saatliine ödünç alabilir miyim?,Bir saatliğine arabanı ödünç alabilir miyim? "Görünüşe göre, seni okuldan, ben alacağım.",Görünüşe göre seni okuldan alacağım. Sadece bu eve sahip olmak istiyoruz.,Sadece bu evin sahibi olmak istiyoruz. Dünyanın siyah ve beyaz olmasını istiyoruz.,Dünyanın siyah beyaz olmasını istiyoruz. Şu içki için saat çok mu geç oldu?,İçki için çok mu geç? Kaybolabilir ve bir daha hiç dönmeyebiliriz.,Ortadan kaybolabiliriz ve asla geri dönemeyiz. "Patty sürtük değil, sadece biraz farklı.","Patty sürtük değil, o farklı." "Miami, Boca West, King Caddesi, numara 11.","Miami, Boca West, King Street, 11 numara." Kışla hayatı hiç bana göre olmadı zaten.,Kışla hayatı bana göre değildi. Seni hiç böyle çıplak görmemiştim daha önce.,Seni daha önce hiç böyle çıplak görmemiştim. Bu sabah kurbağaya yaptığım şu şey,Bu sabah kurbağayla olan şey. Matrix'in üçüncü kısmındaki Neo'yum.,Ben Matrix'in üçüncü perdesinde Neo'yum. Bu benim tek oyunum ve ben oynayacağım.,Bu benim tek oyunum ve bunu yapacağım. "Dr. Bickman, fetüs asidemi haline giriyor.","Dr. Bickman, fetüs asidemik olmaya başladı." "Ben sadece şaka yapıyorum, sen yemeğini ye.","Sadece şaka yapıyordum, yemeğini ye." Çocukları annenin bölgesindeki bir okula yolla.,Çocukları annenin okul bölgesine gönder. "Hadi topu bana at, Oompa Loompa.","Hadi, topu bana ver, Oompa Loompa." Arabada çocuğu neden yalnız bıraktın ki?,Neden bir çocuğu arabada yalnız bıraktın? Bir çeşit test olarak mı görüyorsun bunu?,Bunu bir çeşit test olarak mı görüyorsun? Yemesi için bir şeyler ver dedim!,Ona yiyecek bir şeyler ver dedim! "John, seni böyle pataklamaya devam edemem.","John, böyle pataklamaya devam edemem." Bob daha şimdiden beş kere kaçmaya kalkıştı.,Bob zaten beş kez kaçmaya çalıştı. Ash'in olduğundan ne kadar daha büyük?,Ash'ten ne kadar büyük olabilir ki? "Irk, Himmler'in imparatorluğu ve SS'ti.",Irk Himmler ve SS imparatorluğuydu. "Soldaki Cameron, sağdaki baskın olan değil mi?","Cameron sol baskın olan, değil mi?" Bana beş saniye ver gitmiş olacağım.,Bana beş saniye ver ve gideyim. Ben de öyle sandım ama hayır dediler.,Ben de öyle düşünmüştüm ama hayır dediler. Sen de şimdi ailemizin bir parçasısın.,Artık sen de ailemizin bir parçasısın. Eminim bunu birkaç dolar için yapmaya değer.,Eminim birkaç dolara değer. "Üst düzey satış temsilcisi, işte geliyorum!","Üst düzey satış temsilcisi, geliyorum!" "Çok nefret dolu, çok kadın düşmanlığı var.","Bu çok nefret dolu, çok kadın düşmanı." Bu da başka bir uzun hikaye!,Bu da uzun bir hikaye! Bizim de zaten eşya fazlalığımız var.,Zaten çok fazla eşyamız var. Her sabah buraya kahvaltımı yapmak için inerim.,Her sabah kahvaltı için buraya geliyorum. Onu yardım etmeye ikna edebilir misin?,Yardım etmesi için onu ikna edebilir misin? Cinayet robot icin yeni bir numara olmali.,Cinayet bir robot için yeni bir numaradır. Ayağa kalk ve bir erkek ol.,Ayağa kalk ve erkek ol. Ben öyle özel bir kızım işte.,Ben özel bir kızım. Gelmiş geçmiş en iyi konuşmacılardan biriyim.,Tüm zamanların en iyi konuşmacısı benim. Monica ve Rachel arada çalışıyorlar mı?,Monica ve Rachel orada mı çalışıyor? "Anne, şu an emin ellerde, tamam mı?","Anne, o emin ellerde, tamam mı?" Guy Guillet bir temsilci gönderdi bile.,Guy Guillet bir temsilci gönderiyor. Aylardır henüz bir tuğla bile imal etmediler.,Aylardır tuğla yapmıyorlar. "Hayır, senin bana çay getirmene ihtiyacım yok.","Hayır, bana çay yapmana gerek yok." "Biraz kasvetli, ama çok heyecan verici.",Biraz kasvetli olabilir ama çok heyecan verici. Kardeşlerimle birlikte 5 şişe şarap aldım,Ben ve kardeşlerim 5 şişe şarap aldık. Duyduğum zaman içgüdüsel bir tepki verdim.,Duyunca içgüdüsel tepki verdim. Bu adam üç gün önce yürüyemiyordu.,Bu adam üç gün önce yürüyemedi. "Eğer MI6'teyse, Facebook'ta değildir.","Eğer MI6'daysa, Facebook'ta yoktur." Ellerinde yetenek yok ama çok zamanları var.,Ellerinde çok fazla zaman var ve yetenek yok. Uğramama izin verdiğin için sağ ol.,Uğramama izin verdiğin için teşekkürler. Baptiste onun nerede yürüdüğünü bilmek istiyor.,Baptiste nerede yürüdüğünü bilmek istiyor. İsimlerini nereden almışlar çok merak ediyorum.,İsimlerini nasıl aldıklarını merak ediyorum. Seni o vahşiyle orada mı bıraksaydım?,Ve seni burada o vahşiyle mi bırakayım? "Jesse ve Dominic, Jake'i dövmüş.",Jesse ve Dominic Jake'i dövdüler. Sana o adamı tanımadığımı zaten söyledim.,Sana o adamı tanımadığımı söylemiştim. Havuzlarında yüzmemize izin verirler mi dersin?,Havuzlarında yüzmemize izin verirler mi sanıyorsun? Peki bu arada kız ne olacak?,"Ama bu arada, bu kız ne olacak?" O zaman İtsuki bu gece baya meşgul olacak.,O zaman Itsuki bu gece meşgul olacak. Sizinle tanışmak gerçekten büyük bir zevk.,Sizinle tanışmak büyük bir zevk. "Evet, çok hızlı hareket ederim Bay Deeks.","Evet, hızlı hareket ederim Bay Deeks." Daha önce Brooklyn'e hiç gelmedim.,Daha önce Brooklyn'e hiç gitmedim. Bu Yargıç tipik bir kişilik olmalı.,Yargıç oldukça iyi bir karakter olmalı. Stu Wolf bunu bana kendi verdi.,"Bak, Stu Wolff bunu bana kendisi verdi." Saçlarından bir tel o adamı hayatta tutarmış.,Kafasından bir saç o adamı hayatta tutuyor. "Tamam o zaman, Hindistanlı kızla dans et.","Tamam, o zaman Hintli kızla dans et." Kabul etmelisiniz ki iyi bir plan.,"Kabul etmelisin ki, bu oldukça iyi bir plan." Değilim dedin ve şimdilik sana inanıyorum.,Öyle olmadığını söyledin ve şimdilik sana inanıyorum. Bu adamlar herhangi birisi tanıdık geliyor mu?,Bu adamlardan sana tanıdık gelen var mı? Öyle olmasaydım seninle yatabilir miydim yani?,Öyle olmasam seninle yatabilir miydim? Belli ki bu çok kötü bir fikir.,Belli ki bu kötü bir fikir. Herkes bilir ki şunu Geçici bir durumdur bu,Herkes bunun geçici bir durum olduğunu biliyor. Bir saniye buraya gelebilir misiniz lütfen?,"Bir saniye buraya gelebilir misin, lütfen?" Ne iş yaptığını o zaman anladım :,İşte o zaman ne yaptığını anladım. Anneme bol bol fotoğraf çekeceğimi söyledim.,Anneme bir sürü fotoğraf çekeceğimi söyledim. Ama belkide tek yaptığımız kızı ağlatmaktır.,Belki de tek yaptığımız bir kızı ağlatmaktı. "Bana, sana ödemek için para verdi.",Sana ödemem için bana para verdi. Gerçek acı hissetmeyeli uzun zaman oldu.,Gerçek acıyı hissetmeyeli çok uzun zaman oldu. Gidip bana biraz ekmek kırıntısı getir.,"Git, bana biraz ekmek kırıntısı getir." Aptalca bir şey yaptığını farz ettim.,Aptalca bir şey yaptığını varsayıyorum. Kendime ait bir odam olmadı asla.,Hiç kendime ait bir odam olmadı. Müşterilerimin hiç biri 19'unda değil.,Müşterilerimin hiçbiri 19 yaşında değil. Kemeri için Herkül ile dövüşen kişi.,Herkül'le kemeri için savaşan. Artık burada benim için hiçbir şey kalmadı.,Artık burada benim için bir şey yok. Daha geçen hafta boşanma davası açtın.,Bir hafta önce boşanma davası açtın. "Dr.Ikuma, o kız sizi de aldatıyor.","Dr. Ikuma, o da sizi aldatıyor!" Bu konuda resmi bir yorum yapamam.,Bu konuda yorum yapamam. "Teşekkürler dostum, benim için anlamı çok.","Teşekkürler, dostum, bu benim için çok şey ifade ediyor." Ama bir gün beni fazla zorlayacaksın.,Ama bir gün beni çok zorlayacaksın. Elif sizinle tanıştıktan sonra bu hale geldi.,Elif seninle tanıştıktan sonra böyle oldu. Beni kalmaya ikna etmeye çalışma bile.,Beni kalmaya ikna etmeye bile çalışma. Öyle biri gibi mi görünüyorum sana?,Sana öyle biri gibi mi görünüyorum? John'un Martha ile ilişkisi var.,John'un Martha ile bir ilişkisi var. Ama o da sizin gibi banka soyguncusuydu!,Ama o da sizin gibi bir banka soyguncusuydu! Bana ihtiyacı var ve bunu biliyorsun.,"Bana ihtiyacı var, bunu sen de biliyorsun." Senin hakkında ne dediğini biliyor musun?,Senin hakkında ne diyor biliyor musun? Kasabaya git de biraz alışveriş yap.,Alışveriş için kasabaya git. "Evde olduğum için çok mutluyum, efendim.","Evde olmaktan mutluyum, efendim." "Sahte bir evlilik, sen de biliyorsun ya.",Bunun sahte bir evlilik olduğunu biliyorsun. İyi durumda olan kolumu kesmeyi tercih ederim.,İyi kolumu kesmeyi tercih ederim. Bu zor olacak ama beni öldürmez.,Zor ama beni öldürmez. Arabamda daha çok benzin olmasını istiyorum,Çok benzini olan arabayı istiyorum. Ama benim yapacağım şey şu olacak.,Ama yapacağım şey şu. İnancın güçlü ama Tanrı'n güçsüz!,İnancın güçlü ama Tanrın zayıf. Bana gerçeği söylersen sana yardım edebilirim.,Bana doğruyu söylersen sana yardım edebilirim. Ne zaman böyle mükemmel oldun sen?,Ne zaman bu kadar mükemmel oldun? Geçen iki yılın ardından yeni bir numarası var.,İki yıldan sonra yeni bir numarası var. Oğlumun sana yardım etmesini istiyorsun yani.,Yani oğlumun sana yardım etmesini istiyorsun. Boğazımı kesmek gibi bir niyetim yok.,Boğazımı kesmek gibi bir arzum yok. "Onu biri durduracaksa, ancak o durdurabilir.","Eğer biri onu durdurabilirse, o da durdurabilir." "Onun hakkında ki düşünceleriniz nedir, Doktor?","Onun hakkında ne düşünüyorsunuz, Doktor?" "Sanırım, teknik açıdan, bu benim hatamdı.",Sanırım teknik olarak bu benim hatamdı. Ama bebeğinizde penise bir benzer bir şey var.,Ama bebeğinin penis gibi bir şeyi var. Bir daha gülebilir miyim merak ediyorum.,Bir daha gülebilir miyim bilmiyorum. "Angel Martinez ölü bir adam, yemin ederim.","Yemin ederim, Angel Martinez ölü bir adam." "Tüm dünyam, her şey 31 Ağustos.",Tüm dünyam 31 Ağustos'ta olacak. Annemizin soyundan gelen herkes ölü değil.,Annemizin soyundan gelenlerin hepsi ölmedi. "Sayın Yargıç, o daha beş yaşında.","Sayın Yargıç, o 5 yaşında." Annesinin beslediği bir yavru kuş kadar.,Annesi tarafından beslenen yavru bir kuş gibi. Maximo amca ne yaptığımı öğrenmek ister misin?,Ne yaptığımı bilmek ister misin Maximo amca? "Ayrıca domuz etini de buzluktan çıkar, tatlım.","Ve domuz etini dondurucudan çıkar, tatlım." "Mikey, yerde sana borçlu olduğum 10 dolar var.","Mikey, sana 10 dolar borcum var." Bu kadar parayı reddetmek öyle kolay değil.,O kadar parayı reddetmek kolay değil. "Ben Billy Joe Stetson Dallas, Texas'dan.","Ben Dallas, Teksas'tan Billy Joe Stetson." "Baban ona çok düşkün değildi, öyle mi?","Baban ona pek düşkün değildi, değil mi?" "Evet, biz hepimiz Wayne efsanelerini severiz.","Evet, hepimiz Wayne destanlarını severiz." Öğle yemeğinde ne yiyeceğimi sormak istemiştin.,Öğle yemeğinde ne yiyeceğimi sormak için. Bu da kimsenin neden onu görmediğini açıklar.,Bu onu neden kimsenin görmediğini açıklıyor. Sanki bütün o düşünceler gelmeye devam ediyor.,Sanki bütün bu düşünceler gelmeye devam ediyor. Ben de o dava üstünde çalışıyorum.,Dava üzerinde çalışıyorum. "Neyse ki, araziler mirasta sana bırakıldı.",Neyse ki miras sana kaldı. Jimmy bir yıl boyunca avukatlık yapamayacak.,Jimmy bir yıl boyunca avukat olmayacak. "Biz de senin gibi, etten kemikten insanlarız.",Biz de senin gibi etten kemikteniz. "Hiç yol, araba falan gördün mü?",Yol ya da araba falan gördün mü? Çocuklar o bombaları bazen oyuncak sanıyor.,Bazen çocuklar o bombaların oyuncak olduğunu düşünüyor. Zaman bu kadar kısayken Çok uzun diyeceğim,Bu kadar kısa sürede çok uzun derim. Biz bu yıl ne hata ettik?,Bu yıl neyi yanlış yaptık? Ya kovboy bizi bir geziye çıkarırsa?,Ya kovboy bizi gezdiriyorsa? Lütfen 4üncü kardeşi nasıl kurtaracağımızı söyle,Lütfen 4üncü Kardeş'i nasıl kurtaracağımızı düşün. "Yazdığıma inanmıyor da ondan, tamam mı?","Çünkü benim yazdığıma inanmıyor, tamam mı?" Beni ülkeden çıkaracak bir uçak istiyorum.,Beni ülkeden çıkarmak için bir uçağa ihtiyacım var. Hey şu bilmeceyi bir daha söylesene.,Şu bilmeceyi bir daha anlatsana. Sence neden yine çıkma teklif etti?,Sence neden sana çıkma teklif etti? Ama ben oyun oynayan biri değilim.,Ama ben bir oyun oyuncusu değilim. "Tiyatrolar sokağı tarafında, bir ara sokakta.",Tiyatro bölgesinde bir sokak. Patrick'in o komitede olması lazım.,Patrick'e o komitede ihtiyacım var. "Bence iyi gitti, sence de değil mi?","Bence iyi gitti, değil mi?" "Tanrım, şu anda kulağa çok aptalca geliyor.","Tanrım, şimdi çok aptalca geliyor." Moku Bradford küreği hemen yere bırak.,"Moku Bradford, hemen küreği bırak." Eğlenceli bir gün geçiriyor musun babanla?,Bugün babanla eğleniyor musun? Sizin için AMC'den emirler aldım hanımefendi.,"Ve sizin için AMC'den emir aldım, hanımefendi." Yarın ben de senin işini yaparım.,Yarın işini yapacağım. Jack onun şu anında önemli bir rol oynuyor.,Jack'in şu an önemli bir rolü var. "İksiri bu yüzden mi istedin, Cole?",Bu yüzden mi iksir istedin Cole? Ben kendime ne zaman profesyonel dedim?,Ne zaman kendime profesyonel dedim? Ki görünüşe bakılırsa yeni F demek oluyor.,Görünüşe göre yeni F. Daha önce hiç dans pistine çıkmamıştım.,Daha önce hiç dans pistinde bulunmadım. "Debbie, neden küçük bir kız çocuğunu kaçırdın?","Debbie, neden küçük bir kızı çaldın?" Ama yalancı değilim ve yalan söylemiyorum.,Ben yalancı değilim ve şimdi de yalan söylemiyorum. Okuldan sonra gidebileceğimiz bir yerim var.,Okuldan sonra gidebileceğimiz bir yer var. Bu yeni bir başlangıç olmalıydı Dean.,Bunun yeni bir başlangıç olması gerekiyordu Dean. Sen de oy verdiğim adam ol.,Bu yüzden git benim oy verdiğim adam ol. Yaptığım şey hâlâ sana mantıklı gelmiyor mu?,Yani yaptığım şey sana hala mantıklı gelmiyor mu? Görünüşe göre ikiniz küçük bir an yaşamışsınız.,Görünüşe göre ikiniz küçük bir an yaşadınız. Yarın bu isimde koşan hiç at yok.,Bu isimle koşan bir at yok. Claire Matthews ile konuşmanın zamanı geldi.,Claire Matthews'la konuşmanın zamanı geldi. Ona jüride ihtiyacım vardı ve hâlâ da var.,Jüride ona ihtiyacım vardı ve hala da var. Çünkü daha önce kimse sikime dokunmamıştı.,Çünkü kimse sikime dokunmamıştı. Ah keşke büyülü lambam yanımda olsaydı.,Keşke sihirli lambam olsaydı. "Bu, iyi bir haber değil mi?","Bu iyi haber, değil mi?" Orada rezervasyon yaptırmak çok uzun sürüyor.,Orası rezervasyon yaptırmak için çok uzun sürüyor. Bana nelere mal olduğunu biliyor musun?,Bana neye mal olduğunu biliyor musun? "Dedim ki, seninle yemek yemek hoşuma gitti.","Dedim ki, seninle yemek yemekten zevk aldım." Yalnız kalabileceğimiz bir yer var mı?,Yalnız kalmamızın bir yolu var mı? Şu üst geçidin altından geçmiş olmalı.,Üst geçidin altına girmiş olmalı. "Bu basit bir birleşik soruşturma, Tom.","Bu basit bir ortak soruşturma, Tom." "Hell's Kitchenlı değilsindir, değil mi?","Hell's Kitchen'dan değilsin, değil mi?" Bu başka bir dünyaya açılan geçit.,Başka bir dünyaya açılan bir geçit. Moe Curly'ye bir baltayla vuruyordu.,Moe Curly'e baltayla vurur. "Peter'in başı gerçekten dertte, Eli.","Peter'ın başı büyük belada, Eli." Küçük kasabalar hakkında bir şeyler duymuştum.,Bu küçük kasabaları duymuştum. Onunla bir saat kadar önce konuştum,Onunla bir saat önce konuştum. "Gloria Estefan, Enrique Iglesias dinler misin?","Gloria Estefan'ı sever misin, Enrique Iglesias?" "Mike, bizi hastaneye götür, tamam mı?","Mikey, bizi hastaneye götür, tamam mı?" "Aileniz hâlâ orada yaşıyor, değil mi?","Ailen hala orada yaşıyor, değil mi?" Birer fincan içer ve tekrar deneriz.,Bir fincan içeriz ve tekrar deneriz. Bu Kral John benim kralım falan değil!,Bu Kral John benim kralım değil! Panthro bunun kötü bir fikir olduğunu söylerdi.,Panthro bunun korkunç bir fikir olduğunu söylerdi. Daha fazla zehir kullansan daha iyi olur.,"Daha fazla zehir kullan, belki daha şanslı olursun." """ Dün sana çok uzun bir mektup yazmıştım ""","""Dün sana öyle uzun bir mektup yazdım ki" Belki de bana benzeyen başka biriydi.,Belki de bana benzeyen biriydi. "Bunu ödünç almam gerekiyor, tamam mı?","Bunu ödünç almam gerek, tamam mı?" Yine de enerjiyi sünger gibi çekiyor.,Yine de enerjiyi sünger gibi tüketiyor. Dışarı çıkana dek hiçbir şey söyleme.,Dışarı çıkana kadar bir şey söyleme. Sen laboratuarda büyümedin ama ben büyüdüm.,"Hayır, sen laboratuvarda büyümedin ama ben büyüdüm." Ve bu kez 5 yıl sürmeyecek.,Ve bu sefer 5 yıl olmayacak. Gerçek bir hayvan çiftliği daha temiz olurdu.,Gerçek bir hayvanat bahçesi daha temiz olurdu. Şu anda alışveriş yaptığımızı mı sanıyorsun?,Sence şu anda alışveriş mi yapıyoruz? Aynı seninle Nok arasındaki aşk gibi.,Nok'la aranızdaki aşk gibi. Bira getirmesi gerçekten de hoş bir davranıştı.,Bira getirmesi çok hoş. At yarışı için kralların sporu derler.,At yarışına kralların sporu diyorlar. Takımınızı hazırlamak için dört haftanız var.,Takımını hazırlamak için dört haftan var. "Ve ilgili diğer haberimiz, 4 + 4 = 8.",İlgili haber 4 artı 4 eşittir 8. "Tamam, size bir içki getireyim Bay Darcy.","Size bir içki alalım, Bay Darcy." Eğer bunu bitirmezsem diğer insanlar ölecek!,Bu işi bitirmezsem başkaları da ölecek! "Adım Hubert De Rochecahin, süvari teğmeniyim.","Ben Hubert de Rochecahin, süvari teğmeni." Babam nasıl olduğuna bakmamız için gönderdi.,Babam bizi nasıl olduğunu görmemiz için gönderdi. Charles Siringo 1855'te Teksas'ta doğmuş.,Charles Siringo 1855'te Teksas'ta doğdu. Ama seninle de yeni tanıştım ve seni tanıyorum.,Ama seninle daha yeni tanıştım ve seni tanıyorum. Scarlet Witch ve Dr. Pretorius de hemfikir.,Scarlet Witch ve Doktor Pretorius da aynı fikirde. "Ben kral olunca, herkes için yiyecek olacak.",Kral olduğumda herkes için yiyecek olacak. "Fausto Galvan, bir federal ajan öldürdü.",Fausto Galvan bir federal ajanı öldürdü. Annem hep onun benim rengim olduğunu söylerdi.,Annem hep bunun benim rengim olduğunu söylerdi. Megan benim resmimi sana göstermedi mi?,Megan sana fotoğrafımı göstermedi mi? Abner günün birinde dünya rekoru kıracak.,Abner bir gün dünya rekoru kıracak. El ele tutuşacağız ve kelepçeyi saklayacağız.,El ele tutuşup kelepçeleri saklarız. "Eğer Peter Julia'yı bulmazsa bile,","Peter, Julia'yı bulmasa bile," Geçen ay soğuk algınlığından yatağa düştüm.,Geçen ay soğuk algınlığıyla yataktaydım. "Kris'e ne olduğunu söyle, Jesse.",Kris'e ne olduğunu anlat Jesse. Tatlı bir kadın şu Adrienne Fromsett.,"O çok tatlı, Adrienne Fromsett." Valhalla'da hiçbir koyun çiftçiği yok.,Valhalla'da koyun çiftçisi yok. Hatta ben son derece bencil bir adamım.,Aslında son derece bencil bir adam oldum. Gece çığlık atarsanız sizi duyan olmaz.,Gece çığlık atarsan kimse seni duyamaz. "Tseng Chien, ne işin var burda?","Tseng Chien, burada ne işin var?" Belki de buradan ayrılma vaktin gelmiştir.,Belki de buradan gitme vaktin gelmiştir. Buraya Jim'e özür dilemek için gelmedim.,Buraya Jim'den özür dilemeye gelmedim. ne yani bir de senin için üzülmem mi gerek?,Senin için üzülmem mi gerekiyor? "Ray, Bu kazanıp kaybetmekle alakalı değil.","Ray, bu kazanmak ya da kaybetmekle ilgili değil." Beni tutukla da insanlar ölmeye devam etsin.,"Beni tutuklayın, insanlar ölmeye devam etsin." Nancy Gildea'de aynı şekilde öldürülmüştü.,Nancy Gildea tam olarak böyle öldürüldü. Niye üç muz taşıyorsun o zaman?,O zaman neden üç muz getirdin? "Ve iyi bir dava, değil mi, Mindhorn?","Bu iyi bir dava, değil mi Mindhorn?" Ama ben artık o adam değilim.,Ama artık o adam değilim. "Butters, bağlantı noktasına derhal geri dön.","Butters, geri dön." "Boşanmış bir aday istemezsin, değil mi?","Boşanmış bir aday istemiyorsun, değil mi?" Derhal Sör Richard'ı bulmamız lazım.,Sör Richard'ı hemen bulmalıyız. Rikers ile bir alakası var mı?,Rikers'la bir ilgisi var mı? Onu çok güvenli bir yere koymuştum.,Onu özel olarak güvenli bir yere koydum. Bunun için her şeyini riske atmamalıydın.,Her şeyi riske atmamalısın. EKG için yardımıma mı ihtiyacın var?,EKG için yardımıma ihtiyacın var mı? O zenci gibi Pulp Fiction dan dedi.,Pulp Fiction'daki zencinin dediği gibi. "Qu'Vat, Komutan Morag'la birlikte geldi.",Qu 'Vat Komutan Morag ile birlikte geldi. Onun aşkı neden benim umurumda olsun ki?,Neden onun aşkını umursayayım ki? Haftanın her bir günü için bir tane.,Haftanın her günü için bir tane. "Şirket sahibi olarak kayıtlısınız, Bay Vega.","Siz şirketin sahibisiniz, Bay Vega." Onun ne düşündüğünün bir önemi yok.,Ne düşündüğü önemli değil. Bir kapı için ne kadar fazla kilit.,Bir kapı için çok fazla kilit var. "Hayır, bu işe layık biri değil.","Hayır, o bu işe layık değil." """ Bana bir çocuk ver, yoksa ölürüm. "" dedi.","""Bana çocuk ver, yoksa ölürüm.""" "Evet, yaptım ama bir timsah onu yedi.","Evet, ama bir timsah yedi." "Biz burada romantik bir hikaye yazmıyoruz,",Bir aşk romanı yazmıyoruz. "Hayır, sadece ilk 10 sayfayı okumuştum.","Hayır, sadece ilk 10 sayfayı okudum." Kimse nasıl bir ceza alacağını bilmiyordu.,Kimse nasıl bir cezayla karşılaşacaklarını bilmiyor. "o yatakta ben olurdum, o değil.","Ben o yatakta olurdum, o değil." St Michael da öyle olduklarını söylemişti.,St. Michael öyle olduklarını söyledi. "Bu bir sır, ama senin için bir şey.",Bu bir sır ama bu senin için. Bence Braxton'un kaybolma planı bu.,Sanırım Braxton böyle ortadan kaybolmayı planlıyor. Çünkü annen çok berbat bir gün geçiriyor.,Çünkü annen çok kötü bir gün geçiriyor. "Tuna Nehri'ni, geceyi, ruhumu aydınlatıyor.",Gece Tuna'yı ve ruhumu aydınlattılar. Ne zamandan beri kendinin bu kadar farkındasın?,Ne zamandan beri kendini bu kadar fark ediyorsun? Ama ben Ricky'ye hiçbir şey yapmadım.,Ama Ricky'e bir şey yapmadım. Onu da bir pencereden attığını duyduk.,Onu da pencereden attığını duydum. "İkisi de çok garip, değil mi?","İkisi de oldukça garip, değil mi?" Şu anda tam da böyle hissediyorum.,Şu anda ben de öyle hissediyorum. Ne yani siz hiç hata yapmadınız mı bugün?,Bugün hiç hata yapmadın mı? Ama bir sürü başka şeyi de istiyorum.,Ama başka şeyler de istiyorum. Hangisi en kolaysa ve en yakındaysa.,Hangisi daha kolay ve yakınsa. Kara Şövalye'nin on katı oldun!,Artık Kara Şövalye'nin 10 katısın! Bana şeytan dediğin için de üzgün müsün?,Şeytan olduğumu düşündüğün için üzgün müsün? Sanırım burada biraz erken karar vermişiz.,Sanırım buradaki kararımız çok erkendi. Tüm gün seni öldürmek için bekledim.,Bütün gün seni öldürmek için bekledim. Bu da seni çok önemli biri kılıyor.,Bu da seni çok ama çok önemli yapıyor. Hem de benim hediye ettiğim silahı?,Sana hediye olarak verdiğim bir silah mı? Yatmaya gittim ve seni daha görmedim.,Yatağa gittim ve seni bir daha görmedim. Çoğunluğu çocuk olan bir gezegenin mi?,Çoğunlukla çocuklarla dolu bir gezegen mi? "Sorun şu ki, başka bir silaha ihtiyacımız var.","Sorun şu ki, başka bir silaha ihtiyacımız olacak." "Hadi bana güven biraz, Tamam mı?","Gel ve bana biraz güven, tamam mı?" Çocukken sadece annem ve ben vardık.,Çocukken sadece ben ve annem vardık. Bu yüzden yanımda olman gerek Spock.,Bu yüzden Spock'ın yanında sana ihtiyacım var. Yaşayan herhangi bir akrabası var mı?,Yaşayan bir akrabası var mı? "Daha iyi şeyler için doğmuşsun, Alex.",Sen daha iyi şeyler için yaratılmışsın Alex. Ve cinayet için sana onu verebilirim.,Ve onu sana cinayetten verebilirim. Onu Moat Cailin için takas edecektim.,Onu Moat Cailin ile takas etmek istedim. "Çok naziksiniz, ama içmek için çok geç.",Çok naziksin ama bir içki içmek için geç oldu. Elena ile güzel bir an yaşıyorduk.,Elena ve ben bir an yaşıyoruz. "Sizinle bir anlaşma yapalım, Bay Lester.",Sizinle bir anlaşma yapacağım Bay Lester. Ama bu da hiçbir işe yaramadı.,Ama bu hiç işe yaramadı. Brock'u daha önce gördüğüm yer.,Brock'u daha önce orada görmüştüm. "Senle ben, birbirimize göz kulak olmalıyız.","Sen ve ben, birbirimize göz kulak olmalıyız." Cep telefonuyla çekilen resmin EXIF verileri.,Cep telefonundaki EXIF verileri. Buraya sizi ikna etmek için gelmedim.,Seni ikna etmeye gelmedim. Bunda sana geri dönmem gerek Don.,"Bu konuda sana geri dönmeliyim, Don." "O yüzden, bir sigara içmek için oraya gittim.",Ben de sigara içmeye gittim. "Bir kedi daha alırsan, kimse seni sevmeyecek.",Bir kedi daha yaparsan kimse seni sevemez. Jo'ya veya Michael'a söyleyebilirim.,Jo'ya ya da Michael'a söyleyebilirim. Kapıyı açıp bizi birlikte gördüğünde mi?,Kapıyı açıp bizi birlikte gördüğünüzde mi? Bir şişe viski ve gecenin sonu.,"Bir şişe viski, gecenin sonunda." Sana söylemeliyim burası berbat bir daire.,Sana bu dairenin berbat olduğunu söylüyorum. Harika bir iş değil ama iş iştir.,Evet. Harika bir iş değil ama iş. "Nat, bize dua etmemizde öncülük eder misin?","Nat, lütfen bize dua eder misin?" Onun rızası olmadan evleniriz biz de.,Onun rızası olmadan evleneceğiz. Neden kimse bana bu tür şeyleri söylemiyor?,Neden kimse bana bunları söylemiyor? Bu yüzden beni yanına götürebilir misiniz?,"Beni ona götürebilir misin, lütfen?" "Sizi beklettiğim için üzgünüm, Bayan Vaatrik.","Beklettiğim için özür dilerim, Bayan Vaatrik." "Bayan Farr, Dr. Cox sizi kurtardı.","Bayan Farr, Dr. Cox günü kurtardı." Karısı Julie geçen sene vefat etmişti.,Karısı Julie geçen sene vefat mı etti? "Benim bir eşim vardı, ve ben onu koruyamadım.",Bir karım vardı ve onu koruyamadım. Biri soygundan önceki ve öbürü de sonraki.,Biri soygundan önce diğeri de ondan sonra. Demek Nathan'ın kendi evi var.,Nathan'ın kendine ait bir evi var. "Kaderinin ne olacağını merak ediyorum, Eve.","Kaderin ne olacak merak ediyorum, Eve." Aramalarıma ya da mesajlarıma cevap vermiyor.,Telefonlarıma ya da mesajlarıma cevap vermiyor. Sen de Robert'la babam gibisin.,Tıpkı Robert ve babam gibisin. İyi niyetle bu parayı kabul edeceğim.,Bu parayı iyi niyetle kabul edeceğim. Ben hâlâ Galactica'nın öncü pilotuyum.,Ben hala Galactica'nın baş pilotuyum. Sanırım Pam ona bir tabak ayarladı.,Sanırım Pam ona bir tabak hazırladı. Kimse böylesi bir güce sahip olmamalı.,Kimse böyle bir güce sahip olmamalı. Sen de birini ya da bir şeyi mi kaybettin?,Birini falan mı kaybettin? "Sadece sesini duymak istedim, tamam mı?","Sadece sesini duymaya ihtiyacım vardı, tamam mı?" "Bir cüzdan, içinde bir Dolar var.",İçinde bir dolar olan bir cüzdan. Hiç kendine niçin diye sordun mu?,Hiç kendine neden diye sordun mu? İşte o anlarda OccasionMaster devreye girer.,"""OccasionMaster'ın devreye girdiği yer." "Beni bir sepete koydu, Oz'a gönderdi.","Beni sepete attı, Oz'a gönderdi." Neden hiç gece yarısından önce eve gelmiyorsun?,Neden gece yarısından önce eve gelmiyorsun? Bunu bana daha önce neden söylemedin?,Bunu bana neden daha önce söylemedin? Sen kimsenin kucağına oturmasan iyi olur.,Onun kucağına bile oturmamalısın. Keşke ben de senin gibi olabilsem.,Keşke senin gibi olabilseydim. Yarın daha güzel bir gün olacak.,Yarın daha iyi bir gün olacak. Bu arada çok kötü görünüyorsun Dean.,"Bu arada, gerçekten berbat görünüyorsun Dean." Warrick Brown'un arkadaşı olduğunu duydum.,Warrick Brown'ın arkadaşı olduğunu duydum. İki dakikada bir durup seni bekleyemem.,Her iki dakikada bir durup bekleyemem. Çünkü o zaman Houseman onları iptal ederdi.,Çünkü Houseman onları iptal edebilir. Buraya seninle ve Charlie ile konuşmaya geldik.,Sen ve Charlie ile konuşmaya geldik. Bir daha ki sefere iyice bakacağız.,Bir dahaki sefere iyice bakarız. Oteli Dennis için daha insansal hale getiriyor.,Dennis için oteli daha insancıl yapıyor. O sabah Caroline Rush'ın yanında uyandım.,Bu sabah Caroline Rush'ın yanında uyandım. "Jane, senin için küçük bir sürprizim var.","Jane, sana küçük bir sürprizim var." Asla bir gizli ajanı kaybetme Kate.,Gizli bir ajanı hiç kaybetmedim Kate. "Şimdi, bu fikir ve bütün bunlar delilik.","Şimdi, bu fikir, ve hepsi delilik." Şimdi de onları işe mi getiriyorsun?,Şimdi de işe mi getiriyorsun? "Sen evini kaybettin, ben yeni bir ev alıyorum.","Sen evini kaybettin, ben de yeni bir ev alacağım." Polis dosyalarından bir şeye ihtiyacım var.,Polis dosyasından bir şeye ihtiyacım var. O zamanlar Dışişleri Bakanlığı için çalıştı.,Sonra Dışişleri Bakanlığı'nda çalıştı. Hakkımda çok şey biliyormuşsun gibi görünüyor.,Hakkımda çok şey biliyor gibisin. Onları durdurmak için önce biz saldırmalıyız!,Onları durdurmak için önce saldırmalıyız! Koma halindeki resmimi görmen için son şansın.,Komada resmimi görmek için son şansın. Öyleyse gel ve bana eşlik et.,Şimdi gel ve bana eşlik et. Yardım edebileceğim başka bir şey var mı?,Yardım edebileceğim bir şey var mı? Şu an için bunu anlaman çok zor.,Şu an anlamak senin için çok zor. Benim yerimde olsaydın sen ne yapardın?,Benim yerimde olsan ne yapardın? Amanda bu sefer fazla ileri gitti.,Amanda bu sefer çok ileri gitti. İlk günden beri bu davayla ilgileniyorum.,İlk günden beri bu davadayım. Siz varken neden psikiyatriste gideyim ki?,Size sahipken neden psikiyatriste gideyim ki? "Sonunda para hep kazanır, değil mi?","Sonuçta, para her zaman kazanır, değil mi?" Dünya çapında bir hit yazacak boş bir sayfa mı?,Dünya çapında bir hit yazmak için boş bir kağıt mı? Bunu Doktor Blackwell'le konuşmak istiyorum.,Bunu Dr. Blackwell ile konuşmak istiyorum. Kyle'ın babası canlı ve gerçekti.,Kyle'ın babası hayatta ve gerçekti. "Tam değil, çünkü müzikten nefret ettim.","Tam olarak değil, çünkü müzikten nefret ediyorum." Evet mi diyorsun yoksa kaçayım mı?,"Evet mi diyorsun, yoksa ben mi kaçayım?" "Pete, mum ışığını sen de çok sevmiyor musun?","Pete, mum ışığını sevmiyor musun?" Bir saat önce buradan giderken gördüm onu.,Onu bir saat önce buradan çıkarken gördüm. "Sana kalmış, gece yarısına kadar kaldım.","Sana kalmış, gece yarısına kadar oradaydım." Ufacık duyguları olan küçük bir kalp.,Küçücük duyguları olan küçük bir kalp. Onlar sıcak ve soğuk olmaya meyilli.,Biraz sıcak ve soğuk akmaya meyillidirler. Bunu neden yaptığımızın bir önemi yok.,Bunu neden yaptığımız önemli değil. Yani Amanda'nın arkadaşı senin kızın mı?,Amanda kızınızın arkadaşı mı? Ama bunu önce benden duymanı istedim.,Ama önce bunu benden duymanı istedim. Beni bulmak isteyen ilk kişi siz değilsiniz.,Beni bulmaya çalışan ilk kişi sen değilsin. Bütün New York şehrini dava edeceğim!,Tüm New York şehrini dava edeceğim! Merak ediyorum da neden denizciden bahsettin?,O denizciden neden bahsettiğini merak ediyordum. Bu arabaların bir yere gideceği yok.,Bu arabalar hiçbir yere gitmiyor. "Genç bir çift, Sabina ve Hagan Mahoe.","Genç çift, Sabina ve Hagan Mahoe." Ne demek istedigini çok iyi anliyorum.,Ne demek istediğini çok iyi anlıyorum. Ama artık Tanrı'nın insanlarıyla birliktesin.,Ama artık Tanrı'nın halkıyla birliktesin. Bir anda kendini yine karanlıkta bulursun.,"Bir anda, yine karanlıktasın." Dün gece partideki kızı hatırladın mı?,Dün geceki partideki kızı hatırlıyor musun? Joe Louis o adamı parçalara ayıracak!,Joe Louis o adamı parçalayacak! — Onu verecek başka bir cadı bulurum.,Onu verecek başka bir cadı bulacağım. Biz de bir şeyler yeriz o zaman.,O zaman bir şeyler yeriz. Strago hakkında bana başka ne söyleyebilirsin?,Strago hakkında başka ne söyleyebilirsin? Onlara Aha'nın arkadaşı olduğumu söyledim.,Onlara Ahha'nın arkadaşı olduğumu söyledim. "Aktinolit, sık rastlanan bir asbest değildir.",Aktinolit yaygın bir asbest türü değildir. Sonra bir gün kapımıza bir adam geldi.,Sonra bir gün kapıya bir adam geldi. Bana onun bir bomba olmadığını söyle.,Bana bunun bomba olmadığını söyle. Bu sefer Jimmy iyi bir iş çıkardı.,Bu sefer Jimmy iyi iş çıkardı. Biri oğlunun adını nasıl unutabilir ki?,Bir insan oğlunun adını nasıl unutabilir? En mantıklı hamle bu Bay Randol.,Bu bir sonraki mantıklı adım Bay Randol. Tamam bu konuda konuşmak zorunda değiliz.,"Tamam, bunu konuşmak zorunda değiliz." Bu çok da kötü bir şey değildir belki.,Belki de bu o kadar kötü bir şey değildir. Üç yıl sonra bu mağazayı açmış.,Üç yıl sonra dükkanı açtı. Her iki taraf için de hataya yer yok.,İki tarafta da hataya yer yok. Adamımız arabasını buraya park etmiş olabilir.,Belki de adamımızın arabası buraya park etmiştir. Öyleyim ve her zaman öyle olacağım.,Her zaman öyleydim ve olacağım da. Ne kadar özel biri olduğunu biliyorum.,Ne kadar özel olduğunu biliyorum. İki penisli bir köpek gibi inatçısın.,İki siki olan bir köpek kadar inatçısın. Bu süreçte de zaman bile kazanabiliriz.,"Ve bu süreçte, zaman bile kazanabiliriz." Sakın ona bu şekilde dokunma pislik!,"Ona öyle dokunma, pislik!" Bu rolü oynayacak bir Romulan bulabilirdiniz.,Bir Romulan bu rolü oynayabilirdi. Neden daha önce onu hiç görmedim?,Nasıl oldu da onu daha önce hiç görmedim? Ya dünya kocaman bir hayal kırıklığıysa?,Ya dünya büyük bir hayal kırıklığıysa? erkek kardeşim avukat ve ben de avukattım.,"Kardeşim avukat, ben de avukattım." Park Kyungri'yi de biliyorsundur mutlaka.,"Park Kyungri'yi tanıyorsun, elbette." Özgür Verden için bu bir kader değil.,Özgür bir Verden için bu bir kader değil. Yaz güneşi uzun sürer ama biz tembeliz.,Yaz güneşi uzun ama biz tembeliz. "Onu, orada bıraktığımız için çok üzgündük.",Onu orada bıraktığımız için kötü hissettik. Satın alan şirketinse bir planı vardı.,Satın alan şirketin bir planı vardı. Paranın nerede olduğunu bilen biri olmalı.,Birileri o paranın nerede olduğunu bilmeli. Fayed'i bulmak için sana Gredenko lazım.,Yani Fayed'i bulmak için Gredenko'ya ihtiyacın var. Üç yıl boyunca düşündüğüm tek şey buydu.,Üç yıl boyunca tek düşündüğüm buydu. Hayatımın geri kalan kısmını burada geçiremem.,Hayatımın geri kalanını burada geçiremem. Kimse seni katı atık sahasına atmayacak Kirk.,Kimse seni çöplüğe atmıyor Kirk. "Bir şey istediğimde, ona sahip olmalıyım.","Ve bir şey istediğimde, ona sahip olmak zorundayım." "Evet, o konuda harika iş çıkardın doğrusu.","Evet, bu konuda çok iyi iş çıkardın." "Bir tane satın almak istersen, 8 dolar.","Bir tane almak istersen, 8 dolar." "Sen özel bir insansın, Usta Ichi.",Siz özel bir insansınız Usta Ichi. O para aynı zamanda çocuklar için.,O para da çocuklar için. Ama artık burada değil ve bu korkunç.,Ama o burada değil ve bu korkunç. Ve bu da Japon otomotiv sanayisi.,Ve işte Japon otomobil endüstrisi. Bilinmeyenle her zaman tek başımıza yüzleşiriz.,Her zaman bilinmeyenle tek başımıza yüzleşiriz. Kendini korumak için silah almak istedi.,Korunmak için silah almak istedim. Charlie Hulme'u ben neden öldüreyim?,Charlie Hulme'u neden öldüreyim? "Jake, bilmediğin daha çok şey var.","Jake, bilmediğin çok şey var." Çünkü sırtında bir mermi yarası olmalı.,Çünkü sırtında kurşun yarası var. Sen de bizi bu yüzden seviyorsun değil mi?,"Ama bizi bu yüzden seviyorsun, değil mi?" Arkadaşımız Matilda'nın yaptığıda bu idi.,Arkadaşım Matilda da bunu yaptı. Niye bir hastanenin doktora ihtiyacı olsun ki?,Bir hastanenin neden doktora ihtiyacı olsun ki? Av olmak her zaman kötü değildir.,Avlanmak her zaman kötü bir şey değildir. Ve ev diyebildiğimiz bir yer bulmalıyız.,Ev dediğimiz bir yer bulmalıyız. Bu sonunda eve gidiyoruz anlamına mı geliyor?,Bu sonunda eve gidebileceğimiz anlamına mı geliyor? Ben sayı yaparken yüzüme gülücük koy.,Sayı yaparken yüzüme bir gülücük koy. "Hey, sana korkmuş gibi mi göründüm?","Hey, sana korkmuş gibi mi görünüyorum?" "Bana göre, bu oldukça heyecan verici.",Benim için en heyecan verici şey bu. "Ya şimdi, kan bedeli için yeterli mi?","Ve şimdi, bu kan için yeterli mi?" Ölü bir adamı arayacak değil ya!,Ölü bir adamı aramayacak. "Tanrım, beni kurtar, kurtar, kurtar beni.","Tanrım, kurtar beni, kurtar beni, kurtar beni." Galiba o kadar da kötü bir iş çıkartmamışım.,Belki de o kadar da kötü bir iş çıkarmamışımdır. "Tanrım, 18 saat önce her şey ne kolaydı.","Tanrım, 18 saat önce bu çok kolay bir yolculuktu." Bu anlaşma hakkında sence o ne derdi?,Sence bu anlaşma hakkında ne der? Ben de tam olarak böyle hissediyorum.,Ben de aynen böyle hissediyorum. Sabır hiç benim en iyi faziletim olmadı.,Sabır hiçbir zaman benim en iyi erdemim olmadı. Sana ve Arianwen'e ihtiyacım var.,Arianwen'le ikinizin de bana ihtiyacı var. 35 yıldır bu hayalin peşinden koşuyor.,35 yıldır bu rüyanın peşinde. Seni gördüğüm için gerçekten çok mutluyum.,Seni gördüğüme çok sevindim. Maggie henüz ben bir çocukken kaçıp gitti.,Maggie ben daha çocukken çekip gitti. Hiç kendine ait enerji içeceğin oldumu?,Hiç kendi enerji içeceğin oldu mu? "İşte burdasın, Erica, aynı eski durum.","İşte buradasın Erica, aynı eski durum." Bana borcun olan şu 20 frankı ver.,Bana borcun olan 20 frankı ver. "Onun adı Xiaoling, o da amcan.","O Xiaoling, o senin amcan." Ve ben sözümü tutmaya devam edeceğim.,Ben de sözümü tutacağım. Ben de eski bir dostunun karısıyım.,Eski bir arkadaşımın karısıyım. "Hayır, Jersey'de işler böyle yürümez.","Hayır, Jersey'de işler böyle yürümüyor." Ve bu şey bizi taş devrine geri yollayacak.,Ve bu bizi Taş Devri'ne geri gönderecek. Evet ama Ariel süper seksi bir süper model.,"Evet, Ariel süper seksi bir süper model." Ben bu yolculuğunun seyahat acentesi değilim.,Bu gezi için seyahat acenteniz değilim. Şimdiye kadar Şerif'i birileri görmüş olmalı.,Şimdiye kadar birileri Şerif'i görmüş olmalı. Yoon Chan Young'un Kore numarasını ver.,Yoon Chan Young'un Kore'deki numarasını söyle. Bana da bir şişe burbon getir.,Ve bana bir şişe burbon getir. "Eskiden o sesi taklit ederdin, hatırladın mı?","Eskiden sesi taklit ederdin, hatırladın mı?" Fakat ben onun annesiyim ve de onu seviyorum.,Ama ben onun annesiyim ve onu seviyorum. ChaeSun'ın ailesi burayı inşa etti.,Burayı Chae Sun'un ailesi inşa etti. Aynı soruyu benim de sana sormam gerekir.,Ben de sana aynı soruyu sorabilirim. Bruce Wayne'den ve Superman'den hoşlanıyor.,Bruce Wayne'i ve Superman'i seviyor. "Hey, biraz kiraz da alabilir miyim, lütfen?","Hey, ben de biraz kiraz alabilir miyim, lütfen?" "Gerçekten şanslıydım, sadece bu yeterli değil.",Çok şanslıydım ama bu yeterli değil. Noel Ruhu'nun yok olmasını diledim.,Noel Ruhu'nun gitmesini diledim. Tuzakların bu sefer gerçekten işe yaradı.,Bu sefer tuzakların işe yaradı. Muhtemelen her ikimiz de mahkemeye gideceğiz.,Muhtemelen ikimiz de mahkemeye gitmeliyiz. "Yeniden kuşumla konuşmaya geldin, değil mi?",Yine kuşumla sohbet etmeye mi geldin? "Evet, ama sen anladın, değil mi?","Evet, ama anlıyorsun, değil mi?" Tüm kızlar nikah günü gergin olurlar.,Bütün kızlar düğün günü gergin olur. Bu sabah Steven Zimmer'la görüştüm.,Bu sabah Steven Zimmer ile görüştüm. Kasaba kendisine bir günah keçisi arıyor.,Bu kasaba bir günah keçisi arıyor. Dört çocuk ve sadece tek dadı.,Dört çocuk ve sadece bir dadı. O zaman her şeyi yoluna koymaya başlayabiliriz.,O zaman işleri yoluna koymaya başlayabiliriz. "Bu bir tondan fazla kaldırmak demek, Kaptan.","Bu bir tondan fazla kaldırma, Kaptan." Ve başka hiç kimse onu haberdar etmedi.,Ve ondan başka kimse haber almadı. O halde biz de tekrar temizleyeceğiz.,O zaman tekrar temizleyeceğiz. "Bayan O'Neil, eşiniz evde mi?","Bayan O'Neil, kocanız evde mi?" """ Seni görmek de öyle, Michael, eski dostum.","Seni görmek güzel, Michael. Eski dostum." "Bir şey içmek ister misin, Adam?","Bir içki ister misin, Adam?" Ve en iyisi yalnız olmak mı?,Ve yalnız olmak çok daha mı iyi? Bunu Ajan Mulder'a anlattınız mı?,Bunu Ajan Mulder'a söyledin mi? Burada kalmana izin vermem çılgınlık mıydı?,Burada kalmana izin vermem delilik miydi? "Bir taraftan, çok büyük reklam olacaktı.",Bir yandan büyük bir reklam oldu. Ama beni düşündüğün icin tesekkür derim.,Ama beni düşündüğün için teşekkürler. Sadece seni başka biriyle görmek istemiyorum.,Seni başkasıyla görmek istemiyorum. "Eğer şu sandviçi yaparsam, gidecek misin?",Sana bu sandviçi yaparsam gidecek misin? Öne geçmenin tek yolu çok çalışmak.,İlerlemenin tek yolu çok çalışmak. Size Cezayir'e kadar eşlik ederler.,Sana Cezayir'e kadar eşlik edecekler. Senin iyiliğin için dediğimde inan bana.,"İnan bana, bu senin iyiliğin için." Ben Doktor'um ve onları tedavi ettim.,Ben Doktor'um ve onları iyileştirdim. "Umm, Sen festival için burada olmalısın.","Um, festival için burada olmalısın." "Bize göre, bu sadece bir savaş.",Bizim için bu sadece bir savaş. "Dostum, Londra'da bir ara beni ziyarete gel.","Dostum, bir ara beni Londra'ya ziyarete gel." "Ama, neden bir gelenek gibi gelmiyor?",Ama neden bir gelenekmiş gibi gelmiyor? Oraya gir ve hiçbir şey söyleme.,Oraya git ve hiçbir şey söyleme. Tek istediğim aptal bir bulmacayı çözmekti,Sadece aptal bir bulmacayı çözmek istedim. New Orleans güvenli bir yer olabilir.,New Orleans gitmek için güvenli bir yer olabilir. Ben değer verdiğim her şeyi kaybettim zaten.,Değer verdiğim her şeyi zaten kaybettim. Az önce kimle konuştuğunu bilmiyor musun?,Az önce kiminle konuştuğunu bilmiyor musun? "Artık bu tür şeyler yapmıyorum, Max.","Artık öyle şeyler yapmıyorum, Max." İçeri girmek için yardıma ihtiyacımız var.,İçeri girmek için yardıma ihtiyacımız olacak. "Kabul et, Russell Wilson Tom Brady gibi değil.","Kabul et, Russell Wilson Tom Brady değil." Hala yarım kalmış bir kucak dansı borcum var.,Sana hala yarım kucak dansı borçluyum. Yani bana hala kızgın değil misin?,Şimdi bana kızgın değil misin? O zaman kimse Dave'e yardıma gelmedi.,Ve kimse yaşlı Dave'e yardım etmeye gelmedi. Kara Altın Dağına hangi yol gider?,Kara Altın Dağı'na giden yol nedir? "Bu doğal bir şey, değil mi?","Bu çok doğal, değil mi?" O kadar yakın olduğunu düşünmen çok hoş.,Bu kadar yakın olduğunu düşünmen çok hoş. Takıma girmek için daha ne yapmam gerekli?,Takıma girmek için daha ne yapmam gerekiyor? "Sorun şu ki, aynı katil mi?","Asıl soru, aynı katil mi?" Bu başladığından beri çok fazla insan öldü.,O zamandan beri çok fazla insan öldü. Ayrıca ; bu civarda fazla Yahudi de görmedim.,Buralarda da pek Yahudi görmedim. Kız arkadaşın olduğunu söylememek olabilir mi?,Kız arkadaşın olduğunu söylemiyor musun? Hiç birinin ölümüne sebep oldunuz mu?,Hiç birinin ölümüne neden oldun mu? Jim Neary belediye meclis üyesi seçilir.,Jim Neary meclis üyesi olacak. Buralarda bir zamanlar çok fazla sinema vardı.,Sanırım buralarda çok fazla sinema vardı. Benim için iyi olur diye düşünüyorum.,Bence benim için iyi olur. Evet. 11'i 7 dakika geçiyor.,"Evet, 11'i yedi dakika geçiyor." Sadece bu Noel özel olsun istiyordum.,Sadece Noel'i özel yapmaya çalışıyordum. O beyaz bir BMW arka içinde.,Beyaz bir BMW'nin arkasında. Rory ile ben yola çıkmaya karar verdik.,"Evet, Rory ve ben yola çıkmaya karar verdik." Telafi etmen için sana şans vereceğim.,Telafi etmen için sana bir şans veriyorum. Şimdi sen benim için ne yapacaksın?,Şimdi benim için ne yapacaksın? Aşağıda yürüyüş yapan insanlara ateş ediyorlar.,Aşağıda yürüyen insanlara ateş ediyorlar. Hortense sana sahip olduğu için şanslı.,Hortense sana sahip olduğu için çok şanslı. "Ve eğer istediğin buysa, sorun değil.","Sorun değil, eğer istediğin buysa." Olay ne zaman yaşandı Bay Carrey?,"Ne zaman oldu, Bay Carrey?" Peki sana başka bir şey anlattı mı?,Sana başka bir şey söyledi mi? Bütün sorumluluk sadece ama sadece bana aittir.,Sorumluluk sadece bana ait. Baban da çok iyi bir tamirciydi.,Baban çok iyi bir tamirciydi. ABD Senatosu'nda büyük iki yarış.,ABD Senatosu'nda iki büyük yarış. Merima da beni dış kapıda karşılamaya gelecek.,Merima benimle kapıda buluşacak. Bana daha önceden evli olduğunu söylemedin mi?,Bana evli olduğunu söylemedin mi? "Ama unutmayın, 15 olursa fiyat iki katı olur.","Ama unutmayın, 15 fiyatın iki katı." Kaç yıldır Bay Cattan için çalışıyorsunuz?,Ne zamandır Bay Cattan için çalışıyorsun? Hiç kıvılcım ya da alev yoktu,"Kıvılcım yok, alev yok." # Raj Malhotra adında bir arkadaşım var.,"Bir arkadaşım var, Raj Malhotra." Et tabağı seçmiş olmamdan rahatsız oldu.,Et yemeği seçmemden rahatsız oldu. Neden Miguel önce Vaughn'ı öldürdü peki?,Miguel Vaughn'u neden öldürdü ki? Dövüşü siz kazandınız ve yüzüğü siz aldınız.,Dövüşü kazandın ve yüzüğü aldın. Söğüt suyu getirmesi için birini yolluyayım mı?,Söğüt suyu getireyim mi? Yapılacak daha işe yarar bir şey yok mu?,Yapacak daha faydalı bir şey yok mu? Noel Baba karda çıplak ayak yürür.,Noel Baba karda yalın ayak yürüyor. Belki sen de Paris'e gitmelisin.,Belki de Paris'e gitmelisin. Lex babasını başka bir kata götürdü.,Lex babasını başka bir kata taşıttı. Demek küçük Chulbul'dan söz ediyorsunuz ha?,Demek küçük Chulbul'dan bahsediyorsunuz. "Planladığı gibi, ayın 9'unda sex yapacağız.",Planlandığı gibi ayın 9'unda seks yapacağız. "Güvenlik sisteminizi ben taktım, unuttunuz mu?","Güvenlik sistemini ben kurdum, unuttun mu?" Bir sonraki derse gitsen iyi olacak.,Bir sonraki derse geçsen iyi olur. Biz Daytona'da pitstop ekibi değiliz.,Daytona'da pit ekibi değiliz. "Yani, önemli olan düşünmek, öyle değil mi?","Yani, önemli olan düşünmek, değil mi?" "Paris'deki altı gün süren toplantıdan sonra,","Paris'te altı gün süren toplantılardan sonra," Attığımız her adım tanrılara karşı hakarettir.,Attığımız her adım tanrılara hakarettir. Ne kadar mutlu olduğumuzu bilmeni istedik.,Çok mutlu olduğumuzu bilmeni istedik. Orada Leslie Cheung'un şarkıları çalıyordu.,Leslie Cheung'un şarkıları orada çalmaya devam etti. Bu şey sandığımdan da güçlüymüş desene.,"Vay canına, bu şey düşündüğümden daha güçlüymüş." Bay Tally'e işimizin değerini göster.,Bay Tally'e çalışmalarımızın değerini göster. "Kapa çeneni ve ye, tamam mı?","Kapa çeneni ve yemeğini ye, tamam mı?" Bir erkek olmak bir baba olmak.,"Bir adam ol, baba ol." Gloria'yla daha yeni çıkmaya başladım.,Gloria'yla yeni çıkmaya başlamıştım. Kimse benim çektiğim kadar acı çekmemiştir.,Kimse benim kadar acı çekmedi. "Biliyorum, onu çok ürkütücü kılan şey bu.","Biliyorum, bunu bu kadar ürkütücü yapan da bu." Kimi göreceğimi ve ne söyleyeceğimi söyle.,Kimi göreceğimi ve ne diyeceğimi söyle. İkimiz de korunaklı birer çocukluk geçirmişiz.,İkimizin de çok korunaklı çocuklukları oldu. Bu sefer kimse hapse falan düşmüyor.,Kimse bunun için hapse girmeyecek. Ben sadece ortaya bir alternatif koyuyorum.,Ben sadece alternatifi ortaya koyuyorum. Evlat edinme üzerine uzmanlaşmış bir yalancı :,Evlat edinme konusunda uzman bir yalancı yalan söyler: "Sayın peder, küçük bir sorun var.","Peder, küçük bir sorunumuz var." "Larry, erkek arkadaşım şu an Tom'un yanında.","Larry, erkek arkadaşım, şu anda Tom'la birlikte." Bir daha asla SIMEX için çalışamaz.,Bir daha asla SIMEX üzerinde çalışamayacak. Mercy Chant iyi bir aileden geliyor.,Mercy Chant iyi bir ailedir! Bu yeni iş sence ne kadar sürecek?,Sence bu yeni iş ne kadar sürer? O zaman hemen gel de al bizi.,O zaman buraya gel ve bizi al. "İşte burada, bu ceketi giyer misin?","Al bakalım, şu ceketi giyer misin?" Bununla ilgili de pazarlık yapmamız gerekmedi.,Bunun için de pazarlık etmemize gerek yoktu. "cumartesi günkü parti çok güzel di, ha?","Cumartesi harika bir partiydi, değil mi?" Neden ekstra iç çamaşırı giymek zorundayım?,Neden fazladan iç çamaşırı giymek zorundayım? Çift kişilik oda tutup yalnız geleceksin.,Çift kişilik bir oda ayarla ve tek başına gel. Deacon amca bizi cennetten izliyor mu?,Deacon amca cennetten bizi izliyor mu? "Öyleyse, o kanlar kurbanın kanı değil miydi?",Yani kurbanın kanı değil miydi? O zaman hepimizi öldürmeyi mi planlıyorsunuz?,Yani hepimizi öldürmeyi mi planlıyorsun? Ya David eve dönerse ve ben evde olmazsam?,Ama ya David eve gelirse ve ben burada olmazsam? Skaar dino için bütün dünyayı tokatlar.,Skaar dino için tüm dünyayı yumrukluyor. "Ve burada sessizce dur, tamam mı?","Ve sessizce burada dur, anladın mı?" Daha önce dart oynadığın çok belli.,Daha önce dart oynadığın çok açık. Şu lanet olası hesabı alabilir miyiz?,"Lanet olası hesabı alabilir miyiz, lütfen?" Bu grup için büyük planları var.,O grup için büyük planları var. "Baba, artık yetişkin bir kadın sayılırım.","Baba, neredeyse yetişkin bir kadınım." """ Charlie ve Mike "" göreve devam demektir.",Charlie ve Mike göreve devam etmek demek. Kumar masaları yeni kadınlar gerçek viski.,Oyun masaları yeni kadınlar gerçek viski. "1'e 20, bu 500 dolar eder.","20'ye 1, 500 dolar eder." Solucan deliğine üç dakika 14 saniye.,Solucan deliğine 3 dakika 14 saniye. "Şey, Ben, şu anda % 110 bekar bir kadınım.",Şu anda yüzde 110 bekarım. "Kulağa şahane geliyor, öyle değil mi?","Kulağa harika geliyor, değil mi?" "Bu konuda konuşmak istiyor musun, Lyle?","Konuşmak ister misin, Lyle?" Sana sprey sıkan adamı anlat bana.,"Peki, bana sana sprey sıkan adamdan bahset." "Çok güzel bir kız vardı, Leona",Leona adında güzel bir kız hatırlıyorum. CIA'e benim için yalan söyler misin?,Benim için CIA'e yalan söyler misin? "Tanesi 100 papelden, hesabı sen yap.","Tanesi 100 dolar, hesabı sen yap." İşe geç kaldım ve şefime telefon ettim.,Sonra geç kaldım ve amirimi aradım. Yoon Daejun'a gitti Meahri'yle.,"Yoon, Meahri ile Daejun'a gitti." "Git madem, onu geri getirmeye çalış.",Bu yüzden git ve onu geri getirmeye çalış. Hatta içinde hiç bir kelime olmamalı.,"Yani, içlerinde hiçbir kelime olmamalı." "Nedir bu, bir tür Rus aksanı mı?","Bu da ne, bir çeşit Rus aksanı mı?" Olay sırasında kız kardeşi de yaralanmış,Kız kardeşi olay sırasında yaralandı. "Evet, fakat bunu düşündün, değil mi?","Evet, ama bunu düşündün, değil mi?" "Yani, bunun için üniversite okuman lazım.","Yani, bunun için üniversiteye ihtiyacın var." Wanza Kilulu hakkında bir şeyler soruyordun.,Demek Wanza Kilulu'yu soruyordun. "Ui, bekli bir saniye, bekle bekle","Ui, bekle bir saniye, bekle bir saniye." Lara istediğin zaman köpük banyosuna gel,Lara ne zaman istersen köpüklü banyo yap! "Yine de, hala ne yapacağımı bilmiyorum.",Yine de ne yapacağımı bilmiyorum. "Tanrım, bir dodo kuşu bulmuş gibisin.","Tanrım, sanki bir dodo kuşu bulmuşsun gibi." Diğer kişi tam olarak burada duruyor.,Ve diğer kişi tam burada duruyor. "Hayır, Dr. Moreau'nun Adası'ndan.","Hayır, Dr. Moreau Adası'ndan." "Bu kız çok kötü biri, Manny.","Bu kız çok kötü, Manny." Dr. O'Neal da Carolyn Soule'u tavsiye etti.,Ve Dr. O'Neal Carolyn Soule'u tavsiye ediyor. Tıpkı sudaki gibi havada da türbülans oluşur.,"Tıpkı su gibi, hava da türbülanslıdır." Ve Milan'ı bulabilmek için bizi kullandı.,Milan'ı bulmak için bizi kullandı. Her güzel kız evlenmek ister onunla.,Her güzel kız onunla evlenmek istiyor. "Gelecek, eskiden olduğu gibi değil artık.",Gelecek eskisi gibi değil. O soluk benizli bok çuvalı anahtarı aldı.,O soluk bok çuvalı anahtarı aldı. Adamın Scallion bana onu kovmamı söylemişti.,"Adamın, Scallion onu kovmamı söyledi." Tepeden aşağıya inin ve dikkatli hareket edin.,Tepeden aşağı in ve dikkatli hareket et. Hepimiz her şeyini feda etmek için hazırlandı.,Hepimiz her şeyi feda etmeye hazırız. 636'daki şey bir silaha benziyor.,Görünüşe göre 636'daki şey bir silah. Ama yine de Briarcliff'i kapattırdınız.,Ama Briarcliff'i kapattın. Lakin aslanı kuyruğundan çekmek akıllıca mı?,Ama aslanın kuyruğunu çekmek akıllıca mı? Bal ve yulaflılar iki fiyatına üç.,Bal ve yulaflar ikide üç. Onun ne kadar mükemmel bir hayatı varmış.,Ve hayatı ne kadar mükemmel. Bu bacağını daha iyi yapmakla ilgili değil.,Bu bacağını iyileştirmekle ilgili değil. Şimdi adının neden silindiğini anladın mı?,Adının neden silindiğini görüyor musun? Şimdi arkanı dön ve onlara el salla!,"Arkanı dön ve onlara el salla, hemen!" Süngüyü alıp Williams'a yardımcı ol.,Süngüyü al ve Williams'a yardım et. Tobey Marshall kırmızı bir Agera'dan indi.,Tobey Marshall kırmızı bir Agera'dan çıktı. Asıl bu bayrak çok güzel bir tablo çiziyor.,Bu bayrak çok güzel bir resim. İzin ver sana başka bir battaniye getireyim.,Sana bir battaniye daha getireyim. Demek istediğin Dale banka mı soydu?,Dale'in bankayı soyduğunu mu söylüyorsun? O kişininde bizi sevmesini istiyoruz sadece.,Biz sadece o kişinin bizi sevmesini istiyoruz. Ama ben Charles'a inanıyorum biliyorsun.,Ama Charles'a inanıyorum. Porky i hemen şimdi görmek istiyorum.,"Porky'i görmek istiyorum, hem de hemen." Bu hikâyede yanlış bir şeyler görmüyor musun?,Bu hikayede yanlış bir şey görmüyorsun. Onun gibi biri ölseydi güler geçerdim.,Onun gibi biri ölse gülerdim. Annem ve babam seks olması gerekir.,Annemle babamın seks yapması gerek. Yiyecek bir şey de ister misiniz efendim?,"Yiyecek bir şey ister misiniz, efendim?" Keşke o parayı başka birileri bulsaydı.,Keşke o parayı başka biri bulsaydı. "Diane, ben sadece yardım etmeye çalışıyordum.","Diane, sadece yardım etmeye çalışıyordum." Onu bu işe kim sokmuş bulalım.,Onu bu işe kimin soktuğunu bulalım. "Paris'e git, Saverio Brighenti'ye.","Paris'e, Saverio Brighenti'ye git." "Bay Edelstein, belirsiz bir mail yollamış.",Bay Edelstein ona belirsiz bir e-posta gönderdi. Sen benim için düşük maaşlı bir evlat gibiydin.,Benim için az maaşlı bir evlat gibiydin. Polis davayla ilgili henüz açıklama yapmadı.,Polis henüz dava hakkında bir karar vermedi. Bronx'ta nasıl konuştuğumuzu görmen lazım.,Bronx'ta nasıl konuştuğumuzu görmelisin. "Sence, onu Matt'in götürmesi gerekmiyor mu?",Sence Matt onu götürmeli değil mi? "Hâlâ dışarıda bir yerde olmalı, hanımım.","Hala dışarıda bir yerde olmalı, hanımefendi." Alice dün neler olduğunu söyledi mi?,Alice dün olanları anlattı mı? "Ateş açarlarsa, bil ki içinde altın var.",Sana ateş ederlerse altın olduğunu biliyorsun. Bazı insanlar ebeveyn olmak için doğmuşlardır.,Bazı insanlar ebeveyn olmak içindir. Çünkü Sarah ile bir sorunun olmamıştı.,Çünkü Sarah'la bir sorunun yoktu. Kral'la acele bir işim var.,Kralla acil bir işim var. Beş senedir temiz bir iğne görmemiştim.,Beş yıldır temiz bir iğne görmedim. Buralarda ulusal bir park var mı?,Buralarda ulusal park var mı? "Tüm dünyada gizli evlerim var, Mandy.",Dünyanın her yerinde gizli evlerim var Mandy. Ama sormam gereken çok önemli bir şey daha var.,Ama sormam gereken bir soru var. Bayan Charters'ı tehdit ettiniz mi?,Bayan Charters'ı hiç tehdit ettiniz mi? "TV izleriz, hatta belki aşık bile oluruz.","Televizyon izleriz, belki aşık oluruz." O çocuk tanrılardan gelen bir hediye.,Çocuk tanrılardan bir hediye. Giorgione'un tablolarını gördün mü hiç?,Hiç Giorgione'un resimlerini gördün mü? "Kanal 12 haberlerinden, ben Mary Sue White.","Kanal 12 haberleri için, ben Mary Sue White." "İstedim, Megs, ama bana izin vermedi.","İstedim Megs, ama izin vermedi." Bu şey biraz daha hızlı gidemez mi?,Bu şey daha hızlı gidemez mi? "Benimle sakın bir daha böyle konuşma, asla!",Benimle bir daha asla böyle konuşma. "Charlie, sana bir soru sorabilir miyim?","Charlie, sana bir soru sorayım." "Cujo'yla aranızda bu olay, tamam mı?","Bu seninle Cujo arasında, tamam mı?" Beni cidden çok kötü duruma düşürdün.,Beni çok kötü bir duruma soktun. Sizce Bay Church nerede hata yaptı?,Bay Church'ün nerede hata yaptığını düşünüyorsun? Bu sağlıklı ve zarif bitki tütünü.,"Bu sağlıklı ve ince bitki, tütün." Yine bana ders vermeye mi geldin?,Bana başka bir ders vermeye mi geldin? Çok ciddi olan bir kuralın dışında tabii.,"Bir kural dışında, ki bu çok ciddi." Phango'yla yüzleşmek gerekse bile mi?,Phango'yla yüzleşmek anlamına gelse bile mi? Sen gittikten sonra buraya geri döndüm.,Sen gittikten sonra geri döndüm. Bir deneyde birkaç damla su ilave edildi.,Bir deneyde birkaç damla su ekledim. Tahmini ölüm vakti 1824 saat arasında.,Ölüm saati yaklaşık 18-24 saat önce. James Cogan hakkında bir şey bilmiyorum.,James Cogan hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Milyon Dolarlık Bebek tamamen gerçek dışı.,Milyon Dolarlık Bebek tamamen gerçekçi değil. Seni bagaja kilitlediğim için özür dilerim.,Seni bagaja kilitlediğim için üzgünüm. Aile için biraz para bulmaya çalışıyorum..,Aile için para bulmaya çalışıyorum. Bence sen Yudi'yi benden daha çok seviyorsun.,Bence Yudi'yi benden daha çok seviyorsun. Elimi silmem için biraz bez ver.,Elimi silmem için bana bir bez ver. "Her ailenin sırları vardır, bu da bizimkisi.",Bütün ailelerin sırları vardır ve bu da bizim. Ama bu konuda yapabileceğim bir şey yok.,Ama artık bu konuda yapabileceğim bir şey yok. Niye babam bana o mesajı gönderdi?,Babam neden bana bu mesajı gönderdi? Sanırım ne olduğunu ikimiz de biliyoruz.,Sanırım ikimiz de bunun ne olduğunu biliyoruz. Senin için en iyisinin bu olacağını düşündü.,Ve senin için en iyisinin bu olduğunu düşündü. Biri ona 10 bin dolar yollamış.,Biri ona on bin dolar göndermiş. Bu elbiseyle burada tek başıma durmam.,Bu elbiseyle burada tek başıma dikilmeyeceğim. "Hadi biraz şampanya alalım, Joe, tamam mı?","Biraz şampanya içelim, Joe, tamam mı?" Belki de cevap hâlâ olay yerindedir.,Belki de cevap hala olay yerindedir. "Ben bir sosyopat değilim, tamam mı?","Ben sosyopat değilim, tamam mı?" "O, zaten oradaydı tüfeğini ile kurulmuştur.","Zaten oradaydı, tüfeğini hazırlamıştı." Çünkü onu birisi beş gün önce öldürmüş.,Çünkü beş gün önce biri onu öldürdü. Annen alacak bir alaycı kuş sana,Annen sana bir alaycı kuş alacak. Eğer insanlar yazarsa ben de bunu yapabilirim.,"Eğer insanlar yazarsa, en azından bunu yapabilirim." Yıldızlara bakmaya devam edelim diye mi?,Yıldız bakmaya devam edelim diye mi? Tavan arasından bir kaç parça şey aldım.,Tavan arasından bir şeyler alıyordum. Boş yere buna silah kaçakçılığı demiyorlar.,Buna boşuna silah kaçakçılığı denmez. İlk cinayet tutku suçu gibi görünüyordu.,İlk cinayet bir tutku cinayeti gibi görünüyordu. Senin şu vınlayan anahtarına ihtiyacımız var.,Senin vızıldayan anahtarına ihtiyacımız var. Şimdi kabul edelim ve devam etelim.,Şimdi kabul edelim ve devam edelim. Trapez üzerinde çalışmak berbat etmek gibi.,Trapez üzerinde çalışmak berbat bir şey. "Kendine göre yeteneklerin var, değil mi?","Kendine has yeteneklerin var, değil mi?" "Köpek büyük, belki aşırı dozda ilaç verdim.","Köpek büyük, belki aşırı doz almış olabilirim." Yanında makas ve el kremi taşıyor!,Elinde makas ve el kremi var! Bana bir şeyi dürüstçe cevaplamanı istiyorum.,Bana dürüstçe bir cevap vermeni istiyorum. "Buz gibi bira, nektartini ve zencefilli gazoz.","Tamam, soğuk bira, nektarini ve zencefilli gazoz." 10 Haziran 1940 sen 94 dedin.,10 Haziran 1940'ta 94 demiştin. DiNozzo'ya söyle bir arama emri daha lazım.,DiNozzo'ya bir arama emri daha istediğimi söyle. Bugs'ın bir işi olduğunu hatırlamıyorum.,Bugs'un bir işi olduğunu hatırlamıyorum. Ve biz sana bir ziyaretçi getirdik.,Ve sana bir ziyaretçi getirdik. Durum bundan daha fazla garipleşemez nasılsa.,Durum daha da garipleşemezdi. En zayıf oldukları an olduğunu söylemiştin.,En zayıf oldukları zaman olduğunu söylüyorsun. Şimdi de Red John'dan konuşalım.,Şimdi Red John'dan bahsedelim. "Troy, Andy'le ne kadar ileri gittiniz?","Troy, Andy ile ne kadar ileri gittin?" Dostlarım bu çok uzun bir hikaye.,"Ama arkadaşlar, bu çok uzun bir hikaye." "Oh, Lynette, bu benim arkadaşım Callie.","Lynette, bu arkadaşım Callie." Burada bir köpek balığı olduğunu biliyordunuz.,Orada bir köpekbalığı olduğunu biliyordun. "Annem ağladı, yalvardı, ve sen onu öldürdün.","Annem ağladı, dua etti ve sen onu öldürdün." Uyan Siyah Peri ve çağrıma kulak ver.,"Uyan, Kara Peri, ve çağrıma kulak ver." Biz yüzük aramak için havuz çok büyük.,Yüzük ararken havuz büyük olur. Kendi türün senin için yeterince iyi değil mi?,Kendi türünüz sizin için yeterince iyi değil mi? Daha kaç kez hissetmeliyim bu acıyı?,Bu acıyı daha kaç kez hissetmem gerekiyor? "Jim ona ne yaptıysa, unutamamış gibiydi.","Jim ona ne yaptıysa, unutamadı." "Roy Colt'a ihtiyacın var, ama onun sana yok.",Roy Colt'a ihtiyacın var ama onun sana ihtiyacı yok. Tüm işi bize bıraktı ve içki içti.,Bütün işi bize bıraktı ve içti. "Ben de bu arada, Chloe'yle takılacağım işte.",Chloe ile takılacağım. Umarım güzel bir hafta sonu geçirmişsindir.,Umarım güzel bir hafta sonu geçirmişsinizdir. Benimki eski Renault patronu Flavio Briatore.,Renault'un eski patronu Flavio Briatore var. Kalanı da 3040 dakika arasında bulunacaktır.,Geri kalanı 30-40 dakika içinde hazır olur. "Eğer gerçekten Kral Daeso'ya bir şey olmuşsa,","Kral Daeso'ya gerçekten bir şey olduysa," Ama bu geceki nöbetçi doktor en iyisidir.,Ama bu gece nöbetçi doktor en iyisi. Katherine zeki ve hırslı bir kadın.,"Katherine zeki, hırslı bir kadın." Nereye gideceği hakkında bilgi verdi mi?,Nereye gittiğini söyledi mi? "Bekle, bunu yazmamın sakıncası var mı?","Bekle, bunu yazmamın bir sakıncası var mı?" Yolcu gemisinden kaç kişi şehre giriyor?,Şehre kaç kişi yolcu gemisiyle giriyor? "Ama sen, sende kahrolası bir trajedisin.","Ama sen, tam bir trajedisin." "Bak, dört faulün var, tamam mı?","Bak, dört faul var, tamam mı?" Jack Foley için olasılık diye bir şey yoktur.,"Jack Foley'de ""belki"" diye bir şey yoktur." Fakat bugün normal bir gün değil.,Ama bugün normal bir gün değil. Benimle gayrı resmi konuşma demedim mi sana!,Sana benimle gayri resmi konuşma demiştim! "Callie, sana tost hazırlamamı ister misin?","Callie, sana tost yapabilir miyim?" Benim bahsettiğim modern bir fitness center.,Modern bir fitness merkezinden bahsediyorum. "Jai, peşimde bir kaç kişi var.","Jai, peşimde birileri var." Koca gri sakallı bu adam nerede?,Şu uzun gri sakallı adam nerede? Bu konuda kimse bir şey söylemedi bana.,Kimse bana bundan bahsetmedi. Kimmiş o benim kızımın düğününü mahvedecek?,Kızımın düğününü kim mahvedecek? "Gerçi, neden burada olduğuna emin değilim.",Neden burada olduğundan emin değilim. "Tabii ki hayır, ben de öyle düşünmüştüm.","Hayır, hayır, ben de öyle düşünmüştüm." "Bak, daha hızlı yanıp sönmeye başladı.","Bak, daha hızlı yanıp sönmeye başlıyor." Umarım bizde onlar gibi mutlu oluruz.,Umarım onlar kadar mutlu oluruz. Kraliçe'yi bulup ona bunu ödetmeliyiz.,Kraliçe'yi bulup bunu ona ödetmeliyiz. Çünkü baban bugün yeni bir iş başlatıyor.,Çünkü baban bugün yeni işine başlıyor. Senin lanet olası hiphop'undan bıktım.,Senin kahrolası hiphop'undan bıktım. Bizim için yaptığın her şey için teşekkürler.,Bizim için yaptığın her şey için minnettarım. Bunda hayran olduğum bir dürüstlük yatıyor.,Takdir ettiğim bir dürüstlük var. Tamam o zaman sıcak çikolata alırsın.,"Tamam, sıcak çikolata alabilirsin." Aslında o kadar da tuhaf değil.,O kadar da garip değil. Bu durumda çalışmaktan başka ne yapabilirim?,Çalışmaya devam etmekten başka ne yapabilirim? Biraz geç oldu ama senden özür diliyorum.,Geç olduğunu biliyorum ama özür dilerim. "Ve der ki, bebeğim, işe yaramıyor","Ve dedi ki, ""Bebeğim işe yaramıyor.""" Sanırım Sweetwater'da onu bir kere gördüm.,Sanırım onu Sweetwater'da görmüştüm. Ama belki de çıtayı çok yükseğe çekmişizdir.,Ama belki de çıtayı biraz yükselttik. Malka'dan hiç haber var mı?,Malka'dan haber var mı? Bir dahaki sefer daha seçici olurum.,Bir dahaki sefere daha seçici olacağım. "Tatlım, sen bana hep ne söylersin?","Tatlım, bana her zaman ne söylersin?" Ailemi korumak için seninle iş yapıyorum.,Ailemi korumak için seninle çalışıyorum. Nancy sana bir şey vermek istedi.,Nancy bana senin almanı istediği bir şey verdi. Ona bunu söyleyecek yüzüm de yoktu.,Ve ona söyleyecek cesaretim yoktu. Sence de artık geri dönmemiz gerekmez mi?,Sence de yakında geri dönmemiz gerekmiyor mu? Sonra da kendimi şehir dışına çıkarken buldum.,Sonra şehir dışına çıktım. "Ne yani, doğru olmasa bile mi?","Ne, doğru olmasa bile mi?" Planladığı her ne saldırısıysa onu yapacaktır.,Ve planladığı her türlü saldırıyı başlatacak. Bu bölge penis ve anüs arasındaki bölgedir.,Burası penis ve anüs arasındaki bölge. Bunlar da arkadaşlarım Rose ve Dorothy.,Bunlar arkadaşlarım Rose ve Dorothy. "Güvensiz biriyim, o yüzden kendimi satıyorum.","Kendime güvenim yok, o yüzden kendimi satıyorum." Üstünde logo olan bir uçak alt tarafı.,Logosu olan bir uçak. Buraya yiyecek bir şeyler de getirt.,Ve buraya biraz yiyecek getir. Kardeşim buraya Tong Po ile dövüşmeye geldi.,Kardeşim buraya Tong Po ile savaşmaya geldi. Bunda ne yanlışlık olduğunu da anlamıyorum.,Bunda yanlış olan ne anlamıyorum. Bir bilet daha alacak param yok.,Bilet alacak param yok. Buraya daha iyi göz kulak olmalısın.,Bölgene daha iyi göz kulak olmalısın. Hiç kimse Zhang Jun'dan daha iyi değildir.,Kimse Zhang Jun'dan daha iyi olamaz. Ama o benim için yalan söyledi.,Ama yine de benim için yalan söyledi. Hayatımın o kısmını gizli tutmaya çalışıyordum.,Hayatımın bu kısmını gizli tutmak zorundaydım. Ama ilk önce El Cascador'u geri getirmeliyiz.,Ama önce El Cascador'u geri getirmeliyiz. Bu yüzden dün gece öyle sinirlendim.,Bu yüzden dün gece sinirlendim. Simon onun bir yıldız olmadığını nasıl söyler?,Simon nasıl yıldız olmadığını söyleyebilir? Yapacak başka bir şeyin yok mu?,Yapacak başka işin yok mu? Yakaladığın şu adam daha konuşmadı mı?,Yakaladığın adam daha konuşmadı mı? Ne zaman öleceği üzerine bahse giriyorlar.,Ölmeden önce ne kadar kalacağına dair bahse giriyorlar. O sandalye Frank'in götüne kokuyor.,Bu sandalye Frank'in kıçı gibi kokuyor. Şimdi ne fark ettim biliyor musun?,Az önce neyi fark ettim biliyor musun? "Bak, bir tek şansın var, anlıyor musun?","Bak, tek bir şansın var, duydun mu?" Geçen seferki Hydra ve Ward'du.,Geçen sefer Hydra ve Ward'du. Sizin herkese bir örnek olmanızı istiyorum!,Hepinizden örnek olmanızı istiyorum! Sen de bu konuda bir şey yapmaya karar verdin.,Sen de bu konuda bir şeyler yapmaya karar verdin. Her zaman size ve partiye hizmet etmek için.,Her zaman sana ve partiye hizmet ediyorum. "Bir yerlere gideriz, uzak bir yerlere.",Uzak bir yere gideriz. "Baksana, benim adım Marvin Wilson tatlım.","Hey, benim adım Marvin Wilson, tatlım." Kocamın onun karısıyla bir ilişkisi var ha!,Kocamın karısıyla bir ilişkisi var. Justin de her zaman böyle derdi.,Justin bana hep böyle derdi. Bu konuda da biz devreye giriyoruz.,Burada biz devreye giriyoruz. Jennings de artık telefonlarıma cevap vermiyor.,Jennings telefonlarıma cevap vermiyor. "ihtiyaç duyulmak güzel sey, degil mi Logan?","İhtiyaç duyulmak güzel, değil mi Logan?" Bobo ne Rus ne de yahudiydi.,Bobo ne bir Rus ne de bir Yahudiydi. Ya biz senin arka bahçeni ateşe versek ne olur?,Arka bahçeni ateşe versek nasıl olur? Kan testleri ve idrartahlilleri normal çıktı.,Kan testleri ve idrar analizi normal. "Hulk, sen de bizimle geliyor musun?","Hulk, bizimle geliyorsun, değil mi?" O evlendi ve bu geri alınamaz.,O evli ve bu geri alınamaz. Kim olduğun ve kim olacağın ortada.,Kim olduğun ve ne olacağın çok açık. Şu andan itibaren senin olmak istiyorum.,Bundan sonra senin olmak istiyorum. Bu adamlara ayak uydurmaya çalışmam gerekiyor.,Bu adamlara ayak uydurmaya çalışmalıyım. O zaman oğlunu oraya neden gönderdin?,O zaman neden oğlunu oraya gönderdin? Bunu benim kadar sen de iyi biliyorsun.,Bunu sen de benim kadar iyi biliyorsun. Bunca yol teptiğiniz için üzgünüm Peder.,"Peder, bunca yolu geldiğiniz için üzgünüm." "Beni duyan varsa, kapıyı açsın lütfen.","Beni duyabiliyorsan, aç şu kapıyı." İsa zenginlere çok ama çok karşıydı.,İsa zenginlere çok karşıydı. Sahte yüzüğün bile sahte olma konusunda sahte.,Sahte yüzüğün bile sahteydi. Neredeyse bu çabam başarılı olacaktı ki,Bu çabada başarılı olmak üzereydim. Sonra geri dönersin ve yeni bir vizen olur.,Sonra geri gelirsin ve yeni bir vizen olur. Hayır sadece uzun bir hafta geçirdim.,"Hayır, sadece uzun bir hafta oldu." Onu gördük sana bir şey verdi.,Sana bir şey verdiğini gördük. Ona yaşaması için bir sebep veriyorum.,Ona yaşaması için bir sebep verdim. Kendi yerine düşünmeyi ne zaman öğreneceksin?,Kendin için düşünmeyi ne zaman öğreneceksin? O günden beri aileni görmedin mi?,Aileni o zamandan beri görmedin mi? Söylediğin ne kadar güzel bir şey.,Ne güzel bir şey söyledin. Ve Alzheimer olur da seni unutursam,Eğer Alzheimer olursam ve seni unutursam Max'a yardım etmek için buradayız.,Max'e yardım etmek için buradayız. Buradaki Bayan Park Avenue gibi mi?,Bayan Park Avenue gibi mi dostum? Nereye attıklarına dair bir fikrin var mı?,Nereye attıkları hakkında bir fikrin var mı? "Pekala, kimin cadı olduğunu nasıl bileceğiz?","Tamam, cadının kim olduğunu nereden bileceğiz?" "Kimse beni bu dövüşten vazgeçiremez, anne.","Kimse beni kavgadan vazgeçiremez, anne." Ona bir şey söylemeye söz vermiştim.,Ona bir şey söyleyeceğime söz verdim. Onun hakkında bu kadar şeyi nasıl biliyorsunuz?,Onun hakkında bu kadar şeyi nereden biliyorsun? "Şuna bak, benim yatağımdan bile büyük.",Bu benim yatağımdan daha büyük. Durum çok iyi görünmüyor değil mi?,"Pek iyi görünmüyor, değil mi?" Nikah yeminizi geçen hafta beraber yazmıştık.,Daha geçen hafta evlilik yeminimizi yazdık. "Bu ve "" Herkes bu gece Wang Chung "".","O ve ""Herkes Wang Chung Bu Gece""" Ve sen bir sürü insanı öpüyorsun.,Ve bir sürü insanı öpüyorsun. çok şeyler değişti sen gittiğinden beri.,Sen gittiğinden beri işler çok değişti. Tüm gece iş bitinceye kadar çalışacağız.,İş bitene kadar bütün gece çalışacağız. Onu öldürmek istediğine emin miyiz ki?,Onu öldürmek istediğinden emin miyiz? Tiki Barber de kesin orada olacaktır.,Tiki Barber'ın da orada olacağından eminim. Belki artık biraz daha rahat nefes alırsın.,Belki şimdi biraz daha rahat nefes alabilirsin. Onları iyi bir grup yapan da bu.,Onları harika bir grup yapan da bu. LCL basıncını en üst seviyeye çıkartın.,LCL'nin basıncını maksimuma çıkar. Bu koyda saygıdeğer bir alabalık kalmamıştır.,Bu koyda saygın alabalık yok. "Madem öyle, bize katılmak ister misin?","Bu durumda, gelip bize katılmak ister misin?" "Spencer'a söyle, 2A'daki kasa hazır.",Spencer'a 2A'daki kasanın hazır olduğunu söyle. Sadece zamanında geri döneceğinden emin ol.,Sadece zamanında döndüğüne emin ol. Skander'le ilgili bir şey mi?,Bunun Skander'la bir ilgisi var mı? Başka diyecek bir şeyin yok mu?,Bana söyleyecek başka bir şeyin yok mu? Tabii ki eğer hâlâ hayatta olsaydı.,"Elbette, eğer hala hayatta olsaydı." "Bay Stampler, biraz su ister misiniz?","Bay Stampler, su ister misiniz?" Kadın erkekten daha düşük bir yaşam formudur.,Kadın erkeklerden daha düşük bir yaşam formudur. Seninle ve diğerleri ile tanıştığıma memnunum.,Seninle ve diğerleriyle tanıştığım için mutluyum. Stefano'dan sonra bir yere gitmedin mi?,Stefano'dan sonra hiçbir yere gitmedin mi? "Neal, Babe Ruth'un imzası ne alemde?","Neal, Babe Ruth'un imzası nasıl?" "Yok bir şey, benimle konuştun sandım.","Yok bir şey, benimle konuştuğunu sanıyordum." Alan Funt ne zaman ortaya çıkacak?,Alan Funt ne zaman ortaya çıktı? Ama aynı zamanda bir çözümümüz var,Ama bir çözümümüz de var. "Annem ve babam öğrendiğinde, Ethan telaşlandı.",Annem ve babam öğrendiğinde Ethan çıldırdı. Odama gidip bir kâse pilav getir.,Odama git ve bir kase pilav getir. Lanet bir çengelli iğne kullanmam gerek.,Lanet olası bir çengelli iğne kullanmalıyım. "O kadar sıkıldım ki, mikro uykuya yattım.",O kadar sıkıldım ki minyatür bir uykuya daldım. "Teklifimi bir daha düşündün mü, oğlum?",Teklifimi tekrar düşündün mü evlat? Sadık Lord Pembroke çektiği acıya tanık olsun.,Sadık Lord Pembroke'un onun acısına tanık olmasını sağla. Ben sadece psikoloğum ve gitmek zorundayım.,Ben sadece bir psikoloğum ve şimdi gitmeliyim. Bu yüzden üç Noel dileğim var.,Sanırım üç Noel dileğim var. Ve bununla ilgili hala etkilerim var.,Ve bu konuda hala bir etkim var. Benim de seninle konuşmak hoşuma gidiyor.,Ben de seninle konuşmayı seviyorum. "Yemin ederim, ayın üzerinde bir yüz var.",Yemin ederim Ay'da bir yüz var. Ders çalışmak için kütüphaneye gidebilir miyim?,Okumak için kütüphaneye gidebilir miyim? Hayatımın geri kalanı şu anda yatakta uyuyor.,Hayatımın geri kalanı o yatakta uyumakla geçiyor. Biz sadece sadece biraz ara veriyoruz.,Sadece biraz ara verdik. "Bay Chan, Korkunç bir belanın içindeyim.","Bay Chan, başım büyük belada." "Sıradan biri gibi, bir insan gibi.","Sıradan bir insan gibi, bir insan gibi." The Last Man on Earth'ta önceki bölümlerde,The Last Man on Earth'te daha önce... Şimdi söyleyecek bir şeyin var mı?,Şimdi söyleyecek bir şeyin mi var? "Yine de bir şeyler yiyip, uyumalısın.",Yine de yemelisin ve uyumalısın. "Umarın dişi istekli olur, genelde öyledirler.","Umarım dişi isteklidir, genelde öyledir." Ronnie niye yatağında öldü biliyor musunuz?,Ronnie neden yatağında öldü biliyor musun? "Böyle bir şeyi düşünmüyorsun, değil mi?","Bunu düşünmüyorsun, değil mi?" Data nın onu bıçakladığı yerle aynı.,Orası Data'nın onu bıçakladığı yer. Bay Drake herkese çok kaba davranırdı.,Bay Drake herkese sert davranırdı. Belki aynı konuşmayı ona da yaparsınız.,Belki sen de ona aynı konuşmayı yaparsın. Bu da aklıma bir soru getiriyor.,Bu da beni şu soruya getiriyor. Seni arkadaşım Vince Everett'la tanıştırayım.,Vince Everett ile tanışmanı istiyorum. Kendimi kötü bir öğrenci gibi hissettirdiniz.,Kendimi kötü bir öğrenci gibi hissettiriyorsun. Yani bugün nasıl bir şey olurdu?,"Yani, bugün nasıl biri olurdu?" "Stef, bu da ne demek oluyor?","Stef, bunun ne anlamı var?" Kung Lao sizinle hiç bir yere gitmiyor.,Kung Lao seninle hiçbir yere gitmiyor. Kendi silahım kafama dayalı şu anda.,Kafama doğrultulmuş kendi silahım var. Shizuru sadece geçen ay mektup gönderdi.,Shizuru bana mektubu sadece geçen ay gönderdi. Bu işten hala zevk alıyor musun Kyle?,"Hala bundan zevk alıyor musun, Kyle?" Aynı 4.6 inçlik Sarah Jessica Parker gibisin.,Tıpkı Sarah Jessica Parker gibi. Yansıtıcı havuzla da aşağıyı işaret ediyor.,Yansıyan havuzla birlikte aşağıyı gösterir. "Sana çok komik geliyor, değil mi?","Bunun çok komik olduğunu düşünüyorsun, değil mi?" Bir erkeğin beni beğenmemesinin imkanı yok.,Bir erkeğin beni sevmemesi imkansız. Beni nasıl böyle bir şeyle suçlarsın?,Beni bununla suçlamaya nasıl cüret edersin? "Tamam Julie, sen yüzde 90 veriyorsun.","Tamam, Julie, yüzde 90 veriyorsun." Her otomotiv mucidine bir laboratuvar lazımdır.,Her otomotiv yenilikçisinin bir laboratuvara ihtiyacı vardır. Yeteri kadar şarkı söyledik gibi görünüyor.,Yeterince şarkı söyledik gibi görünüyor. Baba burada kocaman bir ağaç var!,"Baba, büyük bir ağaç var." Bu yer bana çok tanıdık geliyor.,Burası bana çok tanıdık geliyor. "Bu arada, Tim Lento'dayken sizi gördü.",Bu arada Tim sizi Lento'da görmüş. "O zaman, belki benimle de konuşmaman gerek.",O zaman belki sen de benimle konuşmamalısın. Her zaman çok tatlı olduğunu düşündüm.,Her zaman çok tatlı olduğunu düşünmüşümdür. Bir de sen ve oğlun için.,Ve sen ve oğlun için. Ben bu iş için eğitildim baba.,Bunun için eğitildim baba. Eğer Eddie'yi incitirsem ne olur?,Eddie'ye zarar verirsem ne olur? Herkes gitti ama endişelenmene gerek yok.,"Herkes gitti, ama merak etme." Demek sen benim küçük Bibi'msin.,Çünkü sen benim küçük Bibi'msin. Hesap günü başlı başına bir canavardır.,Hesap günü kendi başına bir canavardır. Bir battaniye ve biraz şarap alabiliriz.,Bir battaniye ve soğuk şarap alabiliriz. "Hazır olun ya da olmayın, geliyorum.","Hazır ol ya da olma, geliyorum." "Duyuyor musun, şimdi de bana bağırıyor.","Bak, şimdi bana bağırıyor." "Evan, dün gece birlikte uyuduğun adam.","Evan, dün gece yattığın adam." Evet ama sonra yağmur yağacak gibi.,"Evet, ama sanırım daha sonra yağmur yağabilir." "Bu, sürdürülebilir bir yaşam tarzı olmaz.",Bu sürdürülebilir bir yaşam tarzı değil. Ve bence senin için de öyle olabilir.,Ve bence bu senin için de olabilir. Sizin için seve seve canımı veririm,Onlar için canımı seve seve veririm. Bazı Kripton'lularda aynı şeye inanıyordu.,Belki bazı kriptonlular da aynı şeye inanıyorlardı. Sana ilk defa ödünç para vermiyorum ya.,Sana ilk defa borç para vermiyorum! Bir de banka kartını alman lazım.,Ayrıca bir banka kartına ihtiyacın var. Gerçekten de tarih 11 Eylül'dü.,Ve aslında 11 Eylül'dü. Geçen gün avucunun içinde buldum bu kağıdı.,Geçen gün elinde bu kağıdı buldum. Beni şimdiye kadar ilk eleştiren sen oldun.,Beni ilk eleştiren sendin. Seni sikmeme bir yıl daha var o zaman.,Seni becermeme bir yıl daha var. "Patrick, Jay'in dostu falan değildi.",Patrick Jay'in arkadaşı değildi. "Pete yine para istiyor, değil mi?",Pete yine para mı istiyor? "Hey, bir dakikan var mı evlat?","Hey, evlat, bir dakikan var mı?" "Tamam Kitt, Şimdi beni nereye götürüyorsun?","Pekala Kitt, beni nereye götürüyorsun?" Ama o gün büyüdüm sanki ben.,Ama sanırım o gün büyüdüm. Başkan ölürse yerine sen mi geçeceksin?,"Başkan ölürse, görevi sen mi devralacaksın?" "Katara, Momo'yu da al ve çık buradan.","Katara, Momo'yu al ve git buradan." Hiç mikro çatlak var mı bak.,Bak bakalım mikro çatlak var mı. Sence bana nasıl evlenme teklif eder?,Bana nasıl evlenme teklif edeceğini tahmin edebiliyor musun? Stevie'nin garajında her türlü malzeme var.,Stevie'nin garajı o şeylerle dolu. Bu bir çocuk hikayesi mi yoksa değil mi?,"Bu bir çocuk hikayesi mi, değil mi?" Şehrin içine bir Wraith nasıl girer?,Bir Wraith şehrin içine nasıl girebilir? "evet, sadece onunla bir kez görüşmüştüm.","Evet, onunla sadece bir kez karşılaştım." Fakat yalnızca bir Angelic hala ona inanıyor.,Ama sadece bir Angelic hala ona inanıyor. "Pekala, buna güneş saati denir çocuklar.","Pekala, buna güneş saati deniyor çocuklar." "Artık babam öldü, ve biz de büyüdük.",Şimdi babam gitti ve biz büyüdük. O gün niyetim onu öldürmek değildi.,O gün onu gerçekten öldürmek niyetinde değildim. Scotty her şeyi başından beri izliyor.,Scotty her şeyi izledi. "Tamam, o zaman bu Christine'le ilgili.","Tamam, bu Christine'le ilgili." O da bizim kadar kötü hissediyor kendini.,O da hepimiz kadar kötü hissediyor. Yarım saat sonra ofisinde olacağımı bildir.,Yarım saat içinde ofisinde olacağım. "Evet, bunun içinde daha ince görünüyorsun.","Evet, bunun içinde çok daha ince görünüyorsun." kafanı karıştıran şey ne biliyor musun?,Kafanı karıştıran ne biliyor musun? Nasıl bu kadar hızlı hareket edebiliyor?,Nasıl bu kadar hızlı hareket ediyor? Benim için iyi değil ve bunu biliyorsun.,"Bu benim için iyi değil, bunu biliyorsun." Billy'e buraya gelmesini söyler misin?,"Billy'ye buraya gelmesini söyler misin, lütfen?" Geçen sefer bu adamları zar zor yenmiştik.,"Geçen sefer, o adamları zar zor yendik." Ne aradığım hakkında hiçbir fikrim yok.,Ne aradığım hakkında en ufak bir fikrim yok. Seni bir daha asla terk etmeyeceğim.,Ve seni bir daha asla bırakmayacağım. Sanırım o zaman iptal etmemiz gerek.,O zaman iptal etmeliyiz. Başımıza çok kötü bir şey gelecek.,Başımıza korkunç bir şey gelecek. "Onu buraya ben getirdim, bak ne yaptılar.",Onu buraya getirdim ve bak ne yaptılar. Ama Cenazesinde para için dans ediliyor.,Ama mezarında para için dans ediyorlar. Oğlum işini kaybetti ve yine eve taşındı.,Oğlum işini kaybetti ve eve geri döndü. Iverson diye biri de iki defa aradı.,Iverson adında biri iki kez aradı. Şınav çeken yarı çıplak bir adamı izliyorsun.,Yarı çıplak bir adamın şınav çekmesini izliyorsun. Şu anda Çin'i dert etmeyelim.,Şimdilik Çin'i dert etmeyelim. Bana karşı dürüst olduğun için sevindim.,Bana karşı dürüst olmana sevindim. "Evet, geri aradığın için teşekkür ederim.","Evet, geri aradığınız için teşekkürler." "Hepiniz hak ettiğini düşündünüz, değil mi?",Hepiniz bunu hak ettiğini düşündünüz. Tamir ettirmesi bir servete mal olur.,Tamir etmek bir servete mal olur. Sana o benim adım değil dedim.,Benim adım bu değil dedim. Ona güneş ve ayı bile teklif etti.,Ona güneş ve ay teklif etti. "Evet, ama kiminle çıktığına dikkat ettin mi?","Evet, ama kiminle çıktığını gördün mü?" O adam bana dik dik bakıyor.,O adam bana bakıyordu. Korkarım ki seni burada tek başına bırakamam.,Korkarım seni burada tek başına bırakamam. Bu dansı başka bir zaman bitirsek olur mu?,Bu dansı başka bir zaman bitirebilir miyiz? Adamı bulacaklar ve bana katil diyecekler.,Onu bulup bana katil diyecekler. Bu gece Dr. Catchadourian'a gideceğim.,Bu gece Dr. Catchadourian'a gidiyorum. "Bu doğru olmakla değil, parayla ilgili.","Bu doğru değil, parayla ilgili." Ted'leyken güvende hissediyor musun kendini?,Ted'le güvende hissediyor musun? Sana direk bir emir bildirmek istiyorum.,Sana doğrudan bir emir veriyorum. Babam vefat ettiği zaman ondan devralmıştım.,Babam öldüğünde devraldım. "Öldürecek bir oğul yok sana burada, Malcolm!","Burada öldüreceğin bir oğlun yok, Malcolm!" güç ve kontrol ile herşey yapabilirsin.,Güç ve kontrolle her şeyi yapabilirsin. Sadece bu bilgi bile milyon dolarlar değerinde.,Sadece bilgi bile milyonlar eder. Onu herhangi bir yere götürmüş olamaz.,Onları herhangi bir yere götürmüş olamaz. Ve o istasyonlarda aramızdan bazıları olacak.,Ve bazılarımız o istasyonlarda olacak. George sana bir şey dedi mi?,George sana bir şey söyledi mi? "Teddy, ben Bayan Dabney, yan komşun.","Teddy, ben komşunuz Bayan Dabney." Biri bunu Harry Yung'a söylesin.,Biri Harry Yung'a bunu söylemeli. Ağrı kesiciye gerçekten çok ihtiyacım var.,Ağrı kesiciye ihtiyacım var. Van Gundy ile bir görüşme daha ayarla.,Van Gundy ile başka bir görüşme ayarla. Bir şeye ihtiyacım olursa seni ben ararım.,"Başka bir şeye ihtiyacım olursa, seni ararım." Demek ki daha önce de öldürdün?,"O zaman daha önce öldürdün, değil mi?" Buz pateni ve kartopu savaşı yapabilirsiniz.,Buz pateni ve kartopu kavgaları var. Diye düşündüm Beatrice bir çocuk evlat edindi.,Beatrice'in bir çocuk evlat edindiğini sanıyordum. Bir dakika boyunca gözlerimin içine bak.,Bir dakikalığına gözlerimin içine bak. Stokholm aksanının böyle olduğuna emin misin?,Bunun Stockholm aksanı olduğuna emin misin? "Ve Los Angeles'da, bu kişi Ahbap'dır.",Ve bu da Los Angeles'taki Ahbap. "Benim için değilse bile, çocuklarımız için.","Benim için değilse bile, çocuklar için." Benide bir tane almaya ikna etmeye çalışıyordu.,Beni bir tane almaya ikna etmeye çalıştı. "Sana söyledim ya, Napolyon'a söz verdim.",Napolyon'a söz verdiğimi söylemiştim. Eğer bende süper gerçekçi bir robot kız yaparsam,"Eğer ultra gerçekçi bir kız robot yapabilirsem," İyi bir çift yürüyüş ayakkabın var mı?,Yürüyen iyi bir çift ayakkabın var mı? O şaka yüzünden işler kötü gitti.,Bu şakayla işler kötü gitti. Onu takip etmek büyük bir zevk.,Takip edilmesi büyük bir zevk. "Şu iblis, beyaz bir ayı olabilir mi?",O şeytan beyaz bir ayı olabilir mi? "Sadece beni anla, her zaman anladığın gibi.",Sadece beni her zaman yaptığın gibi anla. "Ne, sana bir şey mi dedi?","Ne, sana bir şey mi söyledi?" O sanığı 24 saat içerisinde yakalayacağım.,Bu suçluyu 24 saat içinde yakalayacağım. Zarif bir Fransız kızı ama tam bir fahişe.,"Nazik bir Fransız kızı, ama bir fahişe." Annemle senin nasıl bir sırrınız oluyor?,Annemle senin her zaman bir sırrınız olduğunu biliyor musun? "Bıçağı bul, biz de katili bulalım.","Bıçağı bulursak, katili de bulabiliriz." Nanna'yı ne kadar iyi tanırdın?,Nanna'yı ne kadar iyi tanıyordun? Bize bir kaç bira getirebilir misin?,Bize bira getirir misin? Afrika'da 6 tane yetimhanemiz var.,Afrika'da altı yetimhanemiz var. Anatomi konusunda belli bir bilgisi var.,Anatomi hakkında iyi bir bilgisi var. "Mutlu olmak, bir yere ait olmak istiyorum.",Mutlu ve ait olmak istiyorum. "Beni hiç tanımıyorsun, değil mi, Sarah?","Beni iyi tanımıyorsun, değil mi Sarah?" Bazı atlar için farklı olan korkutucudur.,"Ve bazı atlar için, farklılık korkutucudur." Bayan Oglethorpe ne zaman kendine gelir?,Bayan Oglethorpe ne zaman kendine gelecek? "Travis, sorun her neyse, cevabı hayır.","Travis, her neyse, cevabım hayır." Ne zaman döneceğin konusunda bir fikrin var mı?,Ne zaman geri döneceğine dair bir fikrin var mı? "Herkesin korktuğu bu "" Tanrı "" da kim?",Herkesin korktuğu Tanrı da kim? Ondan kurtulmak için Curley ile evlendim.,Curley ile ondan kaçmak için evlendim. Surico bize öğrenecek kadar para vermedi!,Surico bize öğrenecek kadar para ödemedi! "Bana 275 veya aşağısı için söz vermiştin, Erv.","Bana 275 ya da altında söz vermiştin, Erv." Zeyna'nın üzerinde bir hakkım var.,Zeyna'nın üzerinde hak iddia ediyorum. O zaman Almanya'da ne yapacaksınız?,O zaman Almanya'da ne yapıyorsun? Siz iki salağın nesi var böyle?,Siz iki salağın derdi ne? O da sizden bir DNA örneği toplandı.,Ayrıca sizden DNA örneği aldı. İkinizi tekrar bir arada görmek çok güzel.,İkinizi tekrar bir arada görmek güzel. Yine de geçmek için ödeme yapmalıyız.,Yine de arazisini geçmek için ödeme yapmalıyız. Babanın nerede olduğunu bile bilmiyor musun?,Babanın nereye gittiğini biliyor musun? Danny buranın geleceğinin büyük bir parçası.,Danny burada geleceğin büyük bir parçası. Christie ben ne dersem onu giyecek.,Christie ben ne diyorsam onu giyiyor. Aslında o kadar da kötü değil.,Aslında göründüğü kadar kötü değil. O genç bir dişi aslan olduğunu söylüyor.,Senin genç bir dişi aslan olduğunu söylüyor. Özür dilerim ama bunları bana biri yaptırıyor.,"Özür dilerim, birisi bana bunu yaptırıyor." "Beyler, bir saniye izin verir misiniz?","Beyler, bana bir dakika izin verir misiniz?" "Size hiç birşey bırakmadı, bu mu?","Sana hiçbir şey bırakmadı, değil mi?" 50 yıldır dünya savaşı olmuyor çavuş.,50 yıldır dünya savaşı olmadı. "Pek çok el, pek çok cebin içinde.",Bir sürü cepte bir sürü el var. Çin istihbaratında yüksek rütbeli bir ajan.,O üst düzey bir Çin istihbarat ajanı. "Cahil, umut dolu ve memnun etmeye hevesli.","Cahil, umutlu ve memnun etmeye hevesli." Karanlık Olan sana yardım mı ediyor?,Karanlık Olan sana yardım ediyor mu? Beni bir yetişkin gibi suçlamaya çalışıyorlar.,Beni bir yetişkin olarak suçlamaya çalışıyorsun. Buna gerçekten cevap vermek zorunda değilsin.,Buna cevap vermek zorunda değilsin. İçeri girmek için benim de anahtarım olmalı.,İçeri girmek için anahtarlarım olmalı. Tam fonksiyonlu sadece iki tane ürettim.,Tamamen işlevsel olan sadece iki tane yaptım. Yani işin hasta insanlara yardım etmek?,Yani senin işin hasta insanlara yardım etmek mi? Montauk'taki yerden hiç bahsetmiyorum bile.,Montauk'taki yerden bahsetmiyorum bile. Bu kanıt senin için yeterli mi?,Bu senin için yeterli bir kanıt mı? Ama bunu yapmaya beni o zorladı.,Ama beni buna zorladı. "Tanrım, bana son zamanlarda ne oluyor?","Tanrım, son zamanlarda bana neler oluyor?" Baş ağrıları daha başlamadı demiştin değil mi?,Baş ağrılarının daha başlamadığını mı söylüyorsun? Beni görmek için buraya hiç uğramaz.,Buraya beni görmeye hiç gelmedi. Wallace neden kötü böbreği içeride bıraktı?,Wallace neden böbreğini içeride bırakıyor? "Onu öldür, bu Kennedy'yi kurtarır.",Öldür onu ve bu Kennedy'i kurtarır. Sence meme uçlarım normalden büyük mü?,Sence meme uçlarım anormal derecede büyük mü? "Onu teslim eder etmez, geri dön.",Onu teslim eder etmez geri gel. Kapa lanet olası çeneni Amca beceren,"Kapa şu lanet çeneni, amca sikici." Silver'ın annesi daha yeni hastaneye yattı.,Silver'ın annesi hastaneye kaldırıldı. Mila ve ben bugün markete gittik,Mila ve ben bugün süpermarkete gittik. dokunacak kumaşlar ve örülecek ağlar var.,Örülecek kumaşlar ve yapılacak ağlar var. Mulder'ı gören son kişi sizdiniz.,Mulder'ı gören son kişi sendin. Çözmemiz gereken bir dava var demektir.,Şimdi çözmemiz gereken bir dava var. "Ariel'e söyler misin, yatma zamanı?",Ariel'e yatma vaktinin geldiğini söyler misin? "Barney, eşofman altı mı giyiyorsun sen?","Barney, eşofman mı giyiyorsun?" "Şunu unutma, Fanny Ben aşık olarak evlendim.","Unutma, Fanny ben aşk için evlendim." Flash'ın burada yaşadığına emin misin?,Flash'ın burada yaşadığından emin misin? Bana ne söylemek istiyordunuz o zaman?,"Bir dakika, bana ne söylemek istiyordunuz?" Dünyada kim bilir kaç tane Hannah var?,Dünyada kaç tane Hannah var? Onu çok sıkı kontrol altında tutuyorum.,Kontrolümü sıkı tutuyorum. Morgana Helva'ya bu yüzden saldırdı.,Morgana bu yüzden Helva'ya saldırdı. Bu iş için sana ihtiyacım yok.,Bunun için sana ihtiyacım yok. Peki bizi sana dansçı gibi gösteren şey ne?,Hangimiz sana dansçı gibi görünüyor? "Oh, ha ha, ne yapacağımı biliyorum","Oh, ha ha, onunla ne yapacağımı biliyorum." Kaptan Kirk zaten onu bize verdi.,Kaptan Kirk bize çoktan verdi. Fakat o günler çok geride kaldı.,Ama o günler geride kaldı. İlk defasında da benim kölem değildin.,En başından beri benim kölem değildin. Yargıç Nixon'dan yetki talebinde bulundum.,Yargıç Nixon'la arama emri çıkarttım. Eğer suçlanacak biri varsa o da Karp.,Suçlanacak biri varsa o da Karp'tır. Ama ne kadar zarar görmüş olacaksın?,Ama ne kadar zarar göreceksin? Hiçbir şey sağlığınızdan daha önemli değil.,Hiçbir şey sağlığından daha önemli değildir. Ben de evde oturup örgü mü öreceğim?,Evde oturup örgü örmeli miyim? "Yazmanda sana yardım edeyim, olur mu?","Yazmana yardım edeyim, tamam mı?" Burada bir sürü havai fişek var.,Çok fazla havai fişek var. On dakika sonra herkes burada olur.,On dakika içinde herkes burada olur. Birazcık da mı kızgın değilsin Mickey?,Biraz kızgın değil misin Mickey? Geri kalanı ne zaman teslim ediyoruz?,Gerisini ne zaman teslim edeceğiz. Onu oraya 1906'da kendim gömdüm.,1906'da buraya kendim gömdüm. Onlar arasında bir bağlantı var mı?,Aralarında bir bağlantı var mı? Sağ ol ama onları kendim bulurum.,"Teşekkürler, ama kendim bulurum." Kardeşim hakkında nasıl böyle laflar edersin?,Kardeşim hakkında böyle şeyleri nasıl söylersin? Söylediğim gibi bir psikiyatra görün bebeğim.,"Dediğim gibi, bir psikiyatriste görün bebeğim." "Lizzie, senin için bir şarkı yazmış.","Lizzie, sana bir şarkı yazdı." Özellikle de çay yapması gereken köleler.,Özellikle de çay yapmak zorunda olan köleler. Londra'da ufak bir daireye taşındık.,Londra'da küçük bir daireye taşındık. İşte bu da bir başka yalan.,"Bu da başka bir yalan, değil mi?" Ya da kurtarmamıza yardım edecek misin?,Yoksa onu kurtarmamıza yardım edecek misin? Senin için kötü oldu çünkü her şeyi kaydettim!,"Senin için çok kötü, her şeyi kaydettim!" Bir insan kendi mezarında bile güvende değil.,Bir adam kendi mezarında güvende değil. O kadar çoktu ki geceleri uyuyamıyordum.,O kadar çok ki geceleri uyuyamıyorum. "Süpersonik duyma yetin olmalı, o halde.",O zaman süpersonik duyma yeteneğin olmalı. Bu resmin çok iyi olmadığını biliyorum.,Bunun iyi bir resim olmadığını biliyorum. Hayatımda hiç bu kadar küçük düşürülmemiştim.,Hayatımda hiç bu kadar küçük düşmemiştim. Matrix'te kıyafetler kaç para tutuyor?,Matrix'te kıyafet kaç para? "Ren, biz hala daha evin içindeyiz.","Ren, hala evin içindeyiz." Senin ürpertici robotun bana yine bakıyor.,Ürkütücü robotun yine bana bakıyor. Daha önce de mahkemede bulundun sonuçta.,Daha önce de mahkemeye gitmiştin. "Zhang, git bak bakalım şu kadın ne istiyor.","Zhang, git ve şu kadının ne istediğine bak." "Bunu Richter'ın değil, senin işin yapıyorum.","Bunu senin işin yapıyorum, Richter'ın değil." Ama onun da beni sevdiğini hissedemiyorum.,Ama bana olan sevgisini hissedemiyorum. "Sana kim söyledi bilmiyorum, Bay Williams.","Size kim söyledi bilmiyorum, Bay Williams." "Tüm gayretin için teşekkür ederim, Lily.","Çabaların için teşekkürler, Lily." "Whit, o su Fransa Alplerinden değil.","Whit, bu su Fransız Alplerinden değil!" Baban tüm bunları seni kurtarmak için yaptı.,Baban bütün bunları seni kurtarmak için yaptı. Onunla tanıştığımda bin yaşında falan gibiydi.,Onunla tanıştığımda bin yaşında falandı. Onlar elimdeki en iyi iki takımımdı.,Onlar benim en iyi iki takımımdı. Mercer'le Meksika'da olduğunuz gece,Mercer'la Meksika'da olduğun gece mi? "İşin aslı, biz birbirimize aşık olduk.","Gerçek şu ki, birbirimize aşık olduk." Çocukları tekrardan mutlu etmek için bir şans.,Çocukları mutlu etmek için bir şans. Ayrıca seni nereden vurduğumu görmek istiyor.,Ayrıca seni nerede vurduğumu da görmek istiyor. Katile ait burada hiçbir ipucu yok.,Katile dair hiçbir kanıt yok. Bu kadar ortak yönleri olduğunu bilmiyordum.,Bu kadar ortak noktaları olduğunu bilmiyordum. Onu takip edenin bir polis olduğunu düşünüyor.,Peşinde bir polis olduğunu düşünüyor. "Josh, bırak bayan işini yapsın, tamam mı?","Josh, bırak kadın işini yapsın, tamam mı?" Buraya gelebilmek için tüm gece araba sürdüm.,Buraya gelmek için bütün gece araba kullandım. Sigara içmenin yasak olduğunu bilmiyor musun?,Sigara içmenin yasadışı olduğunu bilmiyor musun? Anica için kasada daha fazla para bıraktım.,Anica için kasaya biraz daha para koydum. Ve bu seni bir katil yapmıyor.,Ve bu seni katil yapmaz. Dün gece bir polis memuru hayatını kaybetti.,Dün gece bir memur hayatını kaybetti. "Dur bir dakika, onun evinde mi kalıyorsun?","Bekle, onun evinde mi kalıyorsun?" Tanrı'yı bir aptal gibi göstermeye gerek yok.,Tanrı'yı aptal durumuna düşürmeye gerek yok. Ve bu da Dünya'nın dönüşünün marifeti.,Ve bu Dünya'nın dönüşünün bir ürünü. Dün akşam her şey umutsuz gibiydi.,Dün gece her şey çok umutsuz görünüyordu. Rayisa adında bir kızınız var mı?,Raysa adında bir kızınız var mı? Galina Lanskoy bunu neden size yolladı?,Galina Lanskoy bunu sana neden gönderdi? O tablet senin ana kontrol cihazın.,O tablet senin ana kontrolün. En azından ondan ne beklediğimi biliyorum.,En azından ondan ne bekleyeceğimi biliyorum. "Ey Allah'ım, ailemi, günahlarımdan koru.","Yüce Tanrım, ailemi günahlarımdan koru." "Tatlım, o gerçekte bir antrenör değil.","Tatlım, o gerçek bir kişisel antrenör değil." Kimin kolayca pes edeceğini görmek istiyor.,Kimin kolay pes edeceğini görmek istiyor. Bugün 50 kere falan izlemişimdir herhalde.,Bugün bunu 50 kez izlemişimdir. Richard'ı buldum ve neler olduğunu anladım.,Richard'ı buldum ve ne olduğunu biliyordum. Ve neden bu adamlar gecelik giyiyor?,Bu adamlar neden gecelik giyiyor? Yapmamız gereken de bu değil mi?,"Yapmamız gereken de bu, sence de öyle değil mi?" Desteğe ve adli destek ekibine ihtyacım var.,Desteğe ve adli tıp destek ekibine ihtiyacım var. Neden tüm vücudun kahve gibi kokuyor?,Neden bütün vücudun kahve gibi kokuyor? Bu senin tek çıkış yolun olabilir.,Tek çıkış yolun bu olabilir. Metallica diye grup varmış duydun mu?,Metallica grubunu hiç duydun mu? "Her neyse, Ryan'la buluşmaya gitmem lazım.","Neyse, Ryan'la buluşmam lazım." Gidip kızlarını ve eşini güvene alalım.,Kocayı ve kızını güvene alalım. Hiç anal ilişki de bulundun mu?,Hiç anal ilişkiye girdin mi? Bu tarafa bir taksiyle geldiğimi hatırlıyorum.,Buraya taksiyle geldiğimi hatırlıyorum. Ve 6 yıl sonra da aniden ortaya çıktın!,Ve 6 yıl sonra ortaya çıktın? Rufus'un söylemeye çalıştığı şey buydu.,Rufus'un söylemeye çalıştığı buydu. Evcil hayvanın olsun istedin mi hiç?,Hiç evcil hayvan istedin mi? Bu kahrolası yerde müzik bile dinleyemiyoruz.,Bu lanet yerde müzik bile dinleyemiyoruz. O herif bana neden gülüp duruyor ve nerede?,Bu adam neden bana gülüyor ve nerede? Aynı soruyu ben de size sorabilirim.,Ben de sana aynı soruyu sorabilirim. Bu sabah otobüslerde bir sıkıntı vardı.,Bu sabah otobüslerle ilgili bir sorun var. Alex Lowe benim ana tırmanma ortağı oldu.,Alex Lowe benim ana tırmanma partnerim oldu. Fark yaratacak olan şey doğru olanı yapmaktır.,"Fark yaratan şey, doğru olanı yapmaktır." Yeni en iyi arkadaşınla kendine bir baksana.,Kendine ve yeni en iyi arkadaşına bir bak. "Bu sınıfta, bu okulda, Tanrı benim!","Bu sınıfta, bu okulda, ben Tanrı'yım!" Bu kadar çok silahı nereden buluyorlar?,Bu kadar silahı nereden buluyorlar? Nick'i damada yenebildin mi hiç?,Nick'i hiç dama maçında yendin mi? Bana ilk geldiğinde de ağ yoktu.,Bana ilk geldiğinde ağ yoktu. Sadece temizliğe yardım ettiği anlamına gelir.,Sadece temizlenmesine yardım etti demek. "O bir kovboydu, kaba, cahil bir kovboy.","O bir kovboydu, kaba, eğitimsiz bir kovboydu." Hâlâ gün batımına doğru gitmek istiyor musun?,Hala gün batımına doğru gitmek istiyor musun? Yoda olmadan Luke Skywalker ne yapardı?,Yoda olmasaydı Luke Skywalker nerede olurdu? "An itibariyle kurban sensin, oyun bitti.","Artık kurban sensin, oyun bitti." İlk seçtiğim kostümü giymeye karar verdim.,Orijinal kostümümü giymeye karar verdim. Dokuz dolarlık saç traşı dışında yani?,Dokuz dolarlık saç kesimi dışında mı? Gece yolculuk ettikten sonra aç olmalısın.,Gece yolculuğundan sonra acıkmış olmalısın. Neden hepiniz onu tanıdığınızı inkâr ettiniz?,Neden hepiniz onu tanıdığınızı inkar ettiniz? "İlk olarak 24 numara, Jack McMack!","Önce 24 numara, Jack McMac!" Victor Manus 27 nolu kutunun sahibidir.,Victor Manus 27 numaralı kutunun sahibi. O güne dair her şeyi hatırlıyorum.,O günle ilgili her şeyi hatırlıyorum. "İyi bir kitap mı, güzel bir sigara mı?",İyi bir kitap mı yoksa iyi bir sigara mı? Hastanem küçük ve dışarıda park halinde.,Hastanem çok küçük ve dışarıda park halinde. Pierce'ler oraya taşınan ilk siyahi aileydi.,Pierce'lar buraya taşınan ilk siyah aileydi. "Hayır bebeğim, bu Noel Baba değil.","Hayır bebeğim, o Noel Baba değil." Senin saygını ne arıyorum ne de istiyorum.,"Ne seni arıyorum, ne de saygı görmek istiyorum." Ve annesi de bizim oturma odamızda oturuyor.,Annesi de oturma odamızda oturuyor. Artık bu seninle ve benimle ilgili.,Artık seninle ve benimle ilgili. Hem bir sürü de ön sipariş aldık.,Ayrıca zaten bir sürü ön siparişimiz var. Ben Cadence'yi kontrol etmeye gidiyorum.,Cadence'i kontrol edeceğim. "Bu, hayatları kurtarmam için bir şans.",Bu benim hayat kurtarmam için bir şans. Annem bunu kendi odasında yapmandan hoşlanmaz.,Annem bunu onun odasında yapmanı istemezdi. Laly'den başka bir çocuğunuz var mı?,Laly'den başka çocuğunuz var mı? Ve her altı saatte de sana yemek getireceğim.,Ve her altı saatte bir sana yemek getirdim. Neden başı kral ile derde girmiş?,Kralla neden başı dertteydi? "Oh, kızım Danni ile daha önceden tanıştın.",Kızım Danni ile tanışmıştın. "En yakın arkadaşınım ben senin, tamam mı?","Ben senin en iyi arkadaşınım, tamam mı?" Gideceğin yere nasıl gideceğini biliyor musun?,Gideceğin yere nasıl varacağını biliyor musun? "Sana, en az 50 mesaj gönderdim.",Sana 50 mesaj falan gönderdim. Nereye gittiğimizi bilen birini görmek güzel.,Nereye gittiğimizi bilen birini gördüğüme sevindim! Bunu aynı anda yapmak ister misin?,Aynı anda mı yapmak istiyorsun? "Şimdi olmaz, burada olmaz, çok polis var.","Şimdi olmaz, burada olmaz. Etrafta çok fazla polis var." Herkes parlak bir geleceğim olduğunu söylerdi.,İnsanlar hep parlak bir geleceğim olduğunu söylerdi. Ve kendini ne kadar yalnız hissettiğinden?,Ve kendini ne kadar yalnız hissetmiş olmalı? Nam Joo Yeon ne demek bu?,"Nam Joo Yeon, ne demek istiyorsun?" Bizi alması için ara yoksa ben ararım.,"Şimdi bizi alması için onu ara, yoksa ben alırım." Burada senin için bir tüfek var Holley.,"Seni bekleyen bir tüfek var, Holley." "tamamen bir başarısızlık değil, değil mi?","Tam bir başarısızlık değildi, değil mi?" Kızarmış kurbağa bacağı seven var mı?,Kızarmış kurbağa bacağı isteyen var mı? "Eh, acele etsem iyi olur o zaman.",O zaman acele etsem iyi olacak. Lily berbat biri olduğu için mi?,Lily berbat olduğu için mi? "Biliyor musun, bu dişi inek bile değil.",Bu bir dişi inek bile değil. Evet burayı ne kadar çok sevdiğimi bilirsin.,"Evet, burayı ne kadar sevdiğimi biliyorsun." Benim de annem ve babam var!,Bir annem ve babam var! Malzeme tedariki için bodruma ben inerim.,Malzeme almak için bodruma ineceğim. "Tondo, Jenny'ye göz kulak ol.","Tondo, Jenny'e göz kulak ol." "Arabada bir hasar yok, adamda yara bere yok.","Arabada hasar yok, yaralanma yok." Sen kendini vali mi yoksa kral mı sanıyorsun?,Kendini bir vali mi yoksa kral mı sanıyorsun? "Bu yüzden de, bu gece oraya dalacağım.",Bu yüzden bu gece oraya dalacağım. Hiç kimse 8 yaşında bir çocuğu dinlemiyor.,Kimse sekiz yaşındaki bir çocuğu dinlemez. İlk karşılaşmanızdan bu yana sizi tanıyorum.,Seni ilk tanıştığından beri tanıyorum. "Eğer değilse, cidden çocuklar için korkarım.","Eğer değilse, çocuklar için gerçekten endişeleniyorum." "Benim için büyük onur bu, senyor Monk.","Bu büyük bir onur, Senyor Monk." Bir ninja olarak evrenle bir bütünsünüz.,Bir ninja olarak evrenle birsin. Caleb şifreyi kıracak bir yol buldu.,Caleb şifreyi aşmanın bir yolunu buldu. Sen her şeyi çok kolay gibi gösteriyorsun.,Her şeyi çok kolaymış gibi gösteriyorsun. "Hayır, onu senden çok sevdiğim falan yok.","Hayır, onu senden daha çok sevmiyorum." Eğer sana bir iyi geceler öpücüğü verirsem..,Eğer sana iyi geceler öpücüğü verirsem.. Onun Altın Bilet'i bulacağını biliyordum.,Altın bilet bulacağını biliyordum. Senden ricam beni rahatsız etmeyi bırak.,Beni rahatsız etmeyi bırakmanı istiyorum. "Bekle tatlım, ben okula bırakacağım seni.","Bekle tatlım, seni okula bırakayım." Bir saat için dava dosyası elinizde olacak.,Bir saat içinde dava dosyanız elinizde olacak. Yani kötü taşlar ve iyi taşlar var.,Yani kötü taşlar ve iyi taşlar mı var? Bu nedenle Jimmy'i aramak zorunda kaldık.,Bu yüzden Jimmy'i aramak zorunda kaldık. Bazı şeyleri affetmek öyle kolay olmuyor.,Bazı şeyleri affetmek kolay değildir. Neden beni bu kadar rahatsız etti bilmiyorum.,Neden beni bu kadar rahatsız ettiğini bilmiyorum. İlk buluşmamızda beni etkilemek için giymişti.,İlk buluşmamızda beni etkilemek için takmıştı. Ve biz o kadar hızlı değiliz.,O kadar da hızlı değiliz. "Jack, Sammy için yaptıklarını bana anlattı.",Jack Sammy için ne yaptığını anlattı. Buna inanabilsem öbür kolumu da verirdim.,Sana inanabilseydim diğer kolumu verirdim. Ondan daha iyi bir adam bulacaksın.,Ondan daha iyi birini bulacaksın. "Hong Kong'a geri dön, tamam mı?","Hong Hong'a geri dön, tamam mı?" "İlk adımı çoktan attın, tamam mı?","İlk adımı geçtin, tamam mı?" Doğruca evine git ve yüzünü yıka.,Eve git ve yüzünü yıka. Sadece soruya cevap verin Komiser Caine.,"Sadece soruya cevap verin, Teğmen Caine." Yine de 15 dakika içinde harekete geçiyoruz.,Yine de 15 dakika içinde hareket edeceğiz. Bir dakikalığına bunun sen olduğunu sandım.,Bir an sen olduğunu sandım. "Murphy, belki de çok sert davrandın.","Murphy, belki de çok sert tepki verdin." Ayrıca bugün cildim çok güzel görünüyor.,Ayrıca cildim bugün çok güzel görünüyor. Jo Gunraf iki ayaklı yaratıkları yemez.,Jo Gunraf iki ayaklı yemez. "Biri Bay Abrams'ı vurdu, Bay Draper.","Biri Bay Abrahams'ı vurdu, Bay Draper." Ya da sen ölürsün onlar kazanır.,Ya da sen ölürsün ve onlar kazanır. Bu da alt limitini 250 yapar.,Sonuç olarak 250 olur. Gemim kısa süre sonra yanınızda olacak Komutan.,Gemim yakında size katılacak Komutan. "Bunun bana olmasına izin verme, anne!","Bunun benim başıma gelmesine izin verme, anne!" Babam asla öyle bir şey demedi sana.,Baban sana hiç böyle bir şey söylemedi. "O zamanlar, daha romantik zamanlar değildi.",O zamanlar daha romantik değildi. Bir hastayı öldürmesine göz yumarak mı?,Bir hastayı öldürmesine izin vererek mi? sekiz ay oldukça uzun bir zaman.,Sekiz ay iyi bir zaman dilimi gibi görünüyor. Her Kübalı'nın çalışmaya hakkı var.,Her Kübalı'nın çalışma hakkı vardır. "Joe, gerçekten ne olduğun umurumda değil.","Joe, ne yaptığın umurumda değil." Barış zirvesi mi yoksa Luthor'un kendisi mi?,Barış zirvesi mi yoksa Luther'ın kendisi mi? "Peki, altın madeni gibi bir şey mi?","Ne yani, altın madeni gibi bir şey mi?" Havuç ve kereviz çorbanın sadece özü.,Havuç ve kereviz sadece çorbanın tabanıdır. Rahim ağzı beş santim açılmış bile.,Rahim zarı zaten beş santimetre genişlemiş. Çok özel bir küçük kız için.,Çok özel küçük bir kız için. Burada sıcak su bir yüzey oluşturuyor.,Sıcak su yüzeyi oluşturuyor. Ben içinizden birisiyle birlite içeri giricem.,Bu yüzden sizden biriyle içeri gireceğim. "Buffy, kırk çikolatayı ne yapayım ben?","Buffy, 40 çikolatayı ne yapayım?" Mkono Wa Kifo'yu hiç duydunuz mu?,Mkono Wa Kifo'yu duydun mu? "Hayır, artık öyle biri değilim Wendy.","Hayır, artık öyle değilim Wendy." Duyduğunuz bu sesler aşkın çan sesleri.,O duyduğun çanlar aşkın çanları. Beni Dexter Haven'ın evine götür.,Beni Dexter Haven malikanesine götür. "Bilhassa da ayılarla, sağlıkları iyi değil.","Özellikle ayılar, pek iyi değil." "Şimdi, Maya'yı tekrar nasıl kazanabilirim?",Maya'yı nasıl geri kazanacağım? Bebek belki de iyi bir şeydir.,Bu bebek iyi bir şey olabilir. Gerçekten bir şeyler devirmek mi istiyorsun?,Gerçekten bir şeyleri devirmek istiyor musun? Onun pisliğin teki olması umurlarında değildi.,Onun bir pislik olması umurlarında değildi. Üç meme ucu olan bir kuzenim vardı.,Üçüncü meme ucu olan bir kuzenim vardı. İsveçli ünlü diye bir şey de mi varmış?,İsveçli ünlüler diye bir şey var mı? Belki de b.başkanı ile konuşsak iyi olur.,Belki de belediye başkanıyla konuşsak iyi olur. Öğrenmek için daha fazla test yapmamız gerekir.,Öğrenmek için daha fazla test yapmamız gerekecek. "Stajını Chicago'da yaptı, biliyor musun?",Stajını Chicago'da yaptığını biliyor muydun? Susan ve ben doğru şeyler yapıyoruz.,Susan ve ben doğru şeyleri yapıyoruz. "Ee, belki kötü bir başlangıç yaptık.",Belki de kötü bir başlangıç yaptık. Aynı şey baban için de geçerli.,Bu baban için de geçerli. Ben de sana bir hatıra aldım.,Sana da bir hatıram var. İsteklerimi kabul etmeniz için iki gününüz var.,İsteklerimi kabul etmek için iki gününüz var. Git üstünü değiştir çünkü salonu yıkacağız!,"Git üstünü değiştir, çünkü ortalığı yıkacağız!" "Kendime muhafız tuttum, Ertan'a değil.","Kendime bir koruma tuttum, Ertan için değil." Seninle yapmamız gereken bir konuşma var.,Seninle konuşmamız gereken şeyler var. Annem eski resimlerine bakar ve şöyle derdi :,Annem resimlerine bakıp şöyle derdi: "İyi haber, erkek arkadaşın ve ben..",İyi haber şu ki erkek arkadaşın ve ben... Bu yüzden önce biz onları öldürmeliyiz.,Bu yüzden önce onları öldürmeliyiz. Paranızı size geri vermeye karar verdim.,Paranı geri vermeye karar verdim. """ Kırmızı Ölüm, Yoksul için İki Peni. ""","""Kırmızı Ölüm, Bir Fakir İçin İki Peni""" Artık bu insan olmayı sürdürmek istemiyorum.,Artık böyle biri olmak istemiyorum. Gerçek Amerikan İç Savaşı kadar eğlenceli.,Bu gerçek İç Savaş kadar eğlenceli. "Teşekkür ederim, şu anda çok duygusalım.","Teşekkür ederim, şu an çok duygusalım." "Sadece Kingston da değil, tüm dünya.","Ve sadece Kingston değil, tüm dünya." "Ben ne yapacağım, dansa mı gideceğim?","Ne yapacaktım, dansa mı gidecektim?" Burada işini bitir ve istasyon 2'ye dön.,Buradaki işini bitir ve ikinci istasyona geri dön. "Ima, Tina, bir de ikizleri ararım.","Ima'yı, Tina'yı ve belki ikizleri ararım." "Bart, senin yapman gereken ödevin yok mu?","Bart, ödevin yok mu?" "Ne kadar yakın olduğumu bilmiyorsun, Anna.","Ne kadar yakın olduğunu bilmiyorsun, Anna." "Böyle bir şey olmaz ama, değil mi?","Böyle bir şey asla olmaz, değil mi?" "Her neyse, bu bile daha pahalı olurdu.","Her neyse, bu daha da pahalı olurdu." Ona bir kız arkadaş bulsak iyi olur.,Ona bir kız arkadaş bulacağız. Ya da sana Oscar mı demeliyim?,Yoksa sana Oscar mı demeliyim? Koşmam gerek ve senin ayağında yara var.,Koşmam gerek ve ayağın yaralı. Queen of the South'ta daha önce,Queen of the South'da daha önce... Sizi kutsal kadeh kaldırmaya davet ediyorum :,Size kutsal kadehimi kaldırıyorum: Böylesi bir ipeği de nereden buldunuz?,Böyle bir ipeği nereden buldun? Şimdi de benim seni kurtarma sıram geldi.,Şimdi seni kurtarma zamanım geldi. Şerif onları püskürtmek için geride kaldı.,Şerif onları savuşturmak için geride kaldı. Öz kızımı işe almakla hata mı etmişim?,Kendi kızımı işe almakla hata mı ettim? Seni tekrar görmek ne kadar güzel kardeşim.,Seni tekrar görmek ne güzel kardeşim. Yine de diğerleri iyi iş çıkardılar.,Diğerleri yine de iyi iş çıkarıyorlar. Birazcık kokuyor ama o kadar kötü değil.,Biraz kokuyorsun ama o kadar da kötü değil. Belki de geride bir çocuk bırakılmalı.,Belki de geride bir çocuk bırakmalıyız. "Xiaoling, sen Daxin ile eve dön.","Xiaoling, sen Daxin'le eve git." "Ben Roger, ve benim ünlü sözüm","Ben Roger, ve şunu söylemekle ünlüyüm:" Dr. Walker aramıza katılmanız ne güzel.,Dr. Walker bize katılmanız çok hoş. Tüm güzel şeylerin bir sonu vardır.,Her iyi şeyin bir sonu vardır. Gitmeden önce size bir hediye vermek istiyorum.,Gitmeden önce sana bir hediye vermek istiyorum. Biraz önce masum bir insanı öldürmeye kalktın.,Az önce masum bir adamı öldürmeye çalıştın. O çocuklar mı yaptı sana bunu?,Bunu sana o çocuklar mı yaptı? Saati 5 dolar ama önce yıkanırsın 4 olur.,"Bir saat için 5 dolar, önce banyo yaparsan 4 dolar." "Jenny, sana Bir şey söyleyebilir miyim?","Jenny, sakıncası yoksa bir şey söyleyebilir miyim?" O lanet kuştan kurtulmamı sağladığın için.,O lanet kuştan kurtulduğun için. Sonuçta o gün öleceğini biliyor olamazdı.,Ama sonra öleceğini bilmiyordu. O da gidip ona yardım etti.,Gitti ve ona yardım etti. Veya kontrol edemediğin sadece ben miydim?,Yoksa kontrol edemediğin tek kişi ben miydim? Masaya çok iyi bir teklif koydular.,Masaya çok güzel bir teklif koydular. Bir Creed olduğum için gurur duyuyorum.,Ve Creed olmaktan gurur duyuyorum. "Bana bak, sana bir özür borcum var.","Bak, sanırım sana bir özür borçluyum." Ve şu an ikimizde yalancı oluyoruz.,Sanırım artık ikimiz de yalancıyız. Buraya gelirken Iowa'dan geçmişti yolumuz.,Buraya gelirken Iowa'dan geçtik. Ne olursa olsun o bebeği çok seveceksin.,Ne olursa olsun o bebeği seveceksin. Hasar kontrolü için bizden yardım istiyorlar,Hasar kontrolüne yardım etmemizi istiyorlar. Sadece gerçek bir vampire söyler bunu.,Sadece gerçek bir vampire söylerdi. Tek yapmak istedikleri şey motosiklet sürmek.,Tek istedikleri motosiklet sürmek. Bunu her pazartesi yapmak zorunda mısın?,Her pazartesi yapmak zorunda değilsin. Zeta II Reticuli'den hemen önce.,Zeta II Reticuli'nin biraz dışında. Sol elinle de sağ elimi tut.,Sol elin de sağ elimi tutuyor. Sen bütün bunlar hakkında ne düşünüyorsun?,"Peki, tüm bunlar hakkında ne düşünüyorsun?" Kısa bir süre önce sevdiğim birini kaybettim.,Yakın zamanda sevdiğim birini kaybettim. "İlk olarak, ordaki bir köylü, bir terörist.","Öncelikle, bir köylü var, bir terörist." "Danışman, bir cenaze töreni meditasyonu var.","Danışman, bir cenaze meditasyonu var." Size göstermek istediğim başka bir şey var.,Sana göstermek istediğim bir şey daha var. Sanırım işe koyulsak daha iyi olur.,Sanırım işe koyulsak iyi olacak. Üç kere etrafında dön ve tekrar gel.,Üç kez dön ve geri dön. Onun ismini bilmiyorum ama MS13'ü biliyorum.,Bu ismi bilmiyorum ama MS13'ü biliyorum. Kendin ve bebeğin için güçIü olmalısın.,Kendin ve bebek için güçlü olmalısın. Çünkü benim arabamın bir standardı var.,Çünkü arabamın bir standardı var. "Siz Oscar Platt'ın arkadaşısınız, değil mi?","Oscar Platt'ın arkadaşısın, değil mi?" Ama Prens bana bir şey söylemedi.,Ama Prens bana hiçbir şey söylemedi. Bu ülke bizim için fazla zor.,Bu ülke bizim için çok zor. "Tanrım, bu çocuk hiç öğrenmeyecek mi?","Tanrım, bu çocuk hiç öğrenmedi." Bu benim için sadece parkta yürüyüş.,Bu sadece parkta bir yürüyüş. Fakat doğa bizi sevmeye meyilli kılmış.,Ama doğa bize sevme eğilimini verdi. İtiraf etmek zorunda olduğum bir şey var.,İtiraf etmem gereken bir şey var. Küçük kız erkeklerin içinde ne yapıyorsun?,"Küçük kız, erkeklerin yanında ne yapıyorsun?" First Lady'nin hayatını kurtaran ajan.,First Lady'yi kurtaran ajan. "Bru sadece bir şeyi unuttu, hepsi bu.","Bru bir şey unuttu, hepsi bu." "Biliyor musun, çok daha iyi bir fikrim var.","Biliyor musun, benim daha iyi bir fikrim var." "O kadar da aç değilim, anne.",O kadar aç değilim anne. Çok acil konuşmak istediğim bir konu var.,Konuşmamız gereken acil bir konu var. 21 saniye ve rekoru kırmış olacaksın Garvey.,"21 saniye ve rekor sende, Garvey." "Şu anda beni görebiliyorsun, değil mi?","Beni şimdi görebiliyorsun, değil mi?" "Komik, bu gece ikinci Batman'imsin.","Komik, bu gece benim ikinci Batman'imsin." """ Hiçbir kız şimdiye kadar ilk adımı atmadı. """,Hiçbir kız ilk adımı atmaz. Tamamen çürümüş ve korkunç durumda olacak.,Çürümüş ve korkunç olacak! Gelip giden bir sürü insan görmüşsündür.,Bir sürü insanın gelip gittiğini görmüş olmalısın. "Dirch dedi ki, kız gerçekten zekiymiş.","Dirch, kızın çok zeki olduğunu söylüyor." "Joely, bana biraz izin verir misin?","Joely, bana bir dakika izin verir misin?" Ona söyle bana hâlen 100 dolar borcu var.,Bana hala 100 dolar borcu olduğunu söyle. "Yeni bir oyuncumuz var, Adam Banks.","Yeni bir oyuncu alıyoruz, Adam Banks." Fakat kimse büyük çapta bir savaş istemez.,Ama kimse geniş çaplı bir savaş istemiyor. "Evet, hani sana kabuslarımdan bahsetmiştim ya.","Evet, kabuslarım hakkında sana ne demiştim?" Tek ihtiyacım olan iyi bir uykuydu.,Tek ihtiyacım iyi bir uyku çekmekti. Kardeşinin sana ihtiyacı var ve benim de.,"Kardeşinin sana ihtiyacı var, benim de var." Beş yaşına geldiğinde hastalandı ve öldü.,Beş yaşındayken de hastalandı. Para ve yeşim kolye babam için.,Para ve yeşim kolyeler babam için. Lütfen en kısa sürede beni ara.,Lütfen en kısa zamanda beni ara. İyi günleri de kötü günleri de vardı.,İyi günleri ve kötü günleri vardı. Bunun bir parçası olmaktan gurur duyuyorum.,Katılmaktan gurur duyuyorum. Bir milyon boynuz için Beş milyon mark.,"Bir milyon boynuz, beş milyon mark." Ama ben bunun yerine çift görmek istiyorum.,Ama onun yerine çift görmek istiyorum. Bu ay zaten iki tane yaptım.,Bu ay iki tane yaptım bile. Onun da ismi Suna olduğu için,Çünkü onun adı da Suna. Belki de bu yüzden onu terk ettin.,Belki de onu terk ettiğin içindir. Berengar dün gece oraya döndü ve onu okudu.,Berengar dün gece oraya döndü ve okudu. Tyler'ı tutuklaman gerekiyordu dedim sana.,Sana Tyler'ı tutuklaman gerektiğini söylemiştim. Bay Anthony'in hiç akrabası yok mu?,Bay Anthony'nin hiç akrabası yok mu? Kaseti bara kadar geri sarabilir misin?,Kasedi bara geri sarabilir misin? Fletcher'la bir yıl arayla mezun olduk.,Fletcher ve ben bir yıl arayla mezun olduk. İşimi geri alabilir miyim diye bakmaya,İşimi geri alabilir miyim diye bakmak için. Onun bana yaptığı uyarıyı ben onlara yaptım.,Bana verdiği uyarıyı onlara ben verdim. "İsa ve Yahuda, onlar kardeş gibiydiler.",İsa ve Yahuda kardeş gibiler. "Seçilmiş Kişi, o da bir cadı mı?","Seçilmiş kişi, o bir cadı mı?" Burada bizim için hiç bir şey yok.,Burada bizim için bir şey yok. "Alt tarafı şarkı, yeşil kanlı Vulkanlı.","Bu bir şarkı, seni yeşil kanlı Vulcan." "Doug'ın tuvalete gitmesi lazım, Arthur.","Arthur, Doug tuvalete gitmek zorunda!" Şimdi senden çok fazla nefret ediyorum.,Şu an senden çok nefret ediyorum. Ama biletleri her gün ona verebilirsiniz.,Ama her gün ona o biletleri verebilirsin. Ama seni yanımda istediğim için yalan söyledim.,Ama seni yanımda tutabilmek için yalan söyledim. Yılın bir bölümünü Montana'da geçirdin.,Yılın bir kısmını Montana'da geçirdin. "Patron, bu yüzü hiç gördün mü?","Patron, bu yüzü gördün mü?" "Nabby, Doktor Rush seni görmeye geldi.","Nabby, Dr. Rush seni görmeye geldi." Bunun nasıl bir şey olacağını söylemiştim.,Sana nasıl olacağını söylemiştim. "Şey, evet, bu da var, ne olmuş yani?","Evet, o da var. Ne olmuş yani?" "Steve, Harry'yle ikiniz benimle gelin.","Steve, sen ve Harry benimle gelin." "Bay Miyagi, onların oyuncağa ihtiyacı yok.","Bay Miyagi, artık oyuncaklara ihtiyaçları yok." "Sen bu günlerde hardalsın, değil mi?","Bugünlerde hardal gibisin, değil mi?" "Dion, ölmeden önce babasını mı ziyaret etti?",Dion düşmeden önce babasını mı ziyaret etti? Birisiyle tanıştım ve bu çok eğlenceli.,Biriyle tanıştım ve bu çok eğlenceli. O zaman başka bir şey alayım.,O zaman başka bir şey alırım. Benim için bir referans mektubu yazar mısınız?,Bana bir referans mektubu yazabilir misin? O zaman tüm bu şeyleri unutmak zorundasın.,O zaman tüm bu olanları unutmalısın. "Fakat sen FBI ajanısın, değil mi?","Ama sen bir FBI ajanısın, değil mi?" Tevrat hakkında pek bir şey bilmem.,Tevrat'tan pek anlamam. Neden ona bugün ihtiyacın var ki?,Neden bugün ihtiyacın olsun ki? Henry de benim eniştem ve Kralım.,Henry de benim kayınbiraderim ve kralım. Bu onların Alpler'deki hükümet kalesi.,Bu onların Alpler'deki devlet kalesi. New York müzesinden 2002 de calinmisti.,2002'de bir New York müzesinden çalınmış. Size bunun için para ödediğimi unutma.,Bunun için sana para ödediğimi unutma. Ama exosfera'ya ulaştığından emin değiliz.,Ama Exosfera'ya vardığımızdan emin değiliz. "Affedersiniz, Ben ocakta bir şey var.","Affedersiniz, ocakta bir şey var." Dixon'la Marshall'dan haber var mı?,Dixon ya da Marshall'dan haber var mı? Senin ve Kaiosama'nın konuştuğunuzu duydum.,Kaiosama ile aranızda geçen konuşmayı duydum. Şimdi Andy Fannin'i bulmaya gitmeliyim.,Gidip Andy Fannin'i bulacağım. Şu anda da denizaltı ile konuşuyorlar.,Şu anda denizaltıyla konuşuyorlar. Sigara içmeye yeniden ne zaman başladın?,Tekrar sigaraya ne zaman başladın? Kevin Slattery'ye ne diyeceğim peki?,Kevin Slattery'e ne diyeceğim? Bunu yapan her kimse çok güçlüymüş.,Bunu her kim yaptıysa çok güçlüymüş. Bana bunu alabilmek için arabasını satmıştı.,Bana bunu almak için arabasını sattı. Prospero'ya elimde Ariel olmadan gidemem.,Ariel olmadan Prospero'ya dönmeye cesaret edemem. Benim burada 4 litre suyum var.,Burada dört litre su var. Balonlar ve el yapımı isim levhasıyla.,Balonlar ve ev yapımı bir tabelayla. "Buralara kadar birlikte geldik, değil mi?","Buraya kadar birlikte geldik, değil mi?" "Kocan seni aldatmış, ne olmuş yani.",Yani kocan seni aldattı. Arkadaşız ama cinsel yönümüz de var.,Arkadaşız ama cinsel yanımız var. "Pam, bunu daha önce de konuşmuştuk","Pam, bunu daha önce konuşmuştuk." Neden siz ikiniz gidip onunla evlenmiyorsunuz!,Neden ikiniz de onunla evlenmiyorsunuz? "İnsanlar dünya barışını umar, değil mi?","İnsanlar dünya barışını umuyor, değil mi?" Birinin gizli zulası varmış gibi görünüyor.,Birilerinin gizli zulasına benziyor. Ama onu kurtarabilecek tek insan sensin.,Ama onu kurtarabilecek tek kişi sensin. "Bana pek bir zaman vermedin, dostum.","Bana fazla zaman vermedin, dostum." Hayata yeniden başlamak için bir şans.,Hayatıma yeniden başlamak için bir şansım var. "Hayır, sen ve ben konuşana kadar olmaz.","Hayır, seninle konuşana kadar olmaz." Benden yine yalan mı söylememi istiyorsunuz?,Yine yalan söylememi mi istiyorsun? Evet benim de hoşlandığım bir kız var.,"Evet, bir de hoşlandığım bir kız var." Nasılsa 5'e kadar da bir yere gidemezsin.,"Hayır, saat 5'e kadar gidemezsin." Biraz daha açık olabilir misiniz lütfen?,"Biraz daha açık olabilir misin, lütfen?" Öyle düşünüyorsun çünkü bir geçmişin var.,Geçmişin olduğu için böyle düşünüyorsun. Daha önce hiç koşmadığım kadar hızlı koşarak.,Daha önce hiç koşmadığım kadar hızlı koşuyordum. Hoş geldiniz güzel Stars Hollow ahalisi.,"Hoş geldiniz, Stars Hollow'un güzel vatandaşları." Şunda 50lik ve 100lük karışımı var.,İçinde 50'lik ve 100'lük bir karışım var. Şu anda bu hanımefendiyle dans ediyorum.,Şu anda bu bayanla dans etmek üzereyim. Silahını indir ve bu durumu açıkla!,Silahını indir ve açıkla! Eğer bir kez daha Darla adını duyarsam,Darla ismini bir kez daha duyarsam... "Dostum, benim yapabileceğim hiçbir şey yok.","Dostum, bu konuda yapabileceğim bir şey yok." Öldürüldüğü gün Calvess'i mi takip ediyordun?,Öldürüldüğü gün Calvess'ı takip ediyor muydun? Bunlardan 18 tane daha mı istemem lazım?,Bunlardan 18 tane daha istemek zorunda mıyım? Neden onunla yemek yemek isteyeyim ki?,Neden onunla yemek isteyeyim ki? Korkarım bu o kadar da kolay değil.,Korkarım o kadar kolay değil. Eşitlik üzerine bir politikanız var mı?,Eşitlik konusunda bir politikanız var mı? Kendimi daha çok Blanche gibi görüyorum.,Kendimi daha çok Blanche olarak görüyorum. Oğlunuzu en son o zaman mı görmüştünüz?,Oğlunu en son o zaman mı gördün? Yaşamım boyunca hep aynı rüyayı gördüm.,Hayatım boyunca gördüğüm rüyayı. Bunu hobi olsun diye mi yapıyorum?,Sence bunu hobi olarak mı yapıyorum? Onları durduracak tek kişi ben olabilirim.,Onları durdurabilecek tek kişi ben olabilirim. Akşam yemeğini benimle yemek ister misin?,Bu akşam benimle yemek yemek ister misin? "Yok, o kadar yeni şeyler değil.","Hayır, o kadar da yeni değil." Bunlara rağmen bir fahişeye aşık oluyorsun.,Yine de bir fahişeye aşıksın. Başka bir boyut için hipnotize edildim.,Başka bir boyuta hipnotize edildim. Morfinle uyutulan bir hastayı tedavi ediyorsun.,Bir hastayı morfinle tedavi ediyorsun. Ertesi gün ve bir sonraki gün sordum.,Ertesi gün ve ertesi gün sordum. "Evet, Dr. Stephen da öyle dedi.","Evet, Dr. Stephens da öyle söyledi." Rhys ve ben sizin için süpriz olmasını istedik.,Rhys ve ben bunun senin için bir sürpriz olmasını istedik. Yani ismini bilmediğiniz biriyle mi evlendiniz?,Yani adını bilmeden bir adamla mı evlendin? Sana araba kullanmayı baban mı öğretti?,Baban sana araba kullanmayı mı öğretti? Hepsi size bir düğme kadar yakın.,Hepsi bir düğmenin ucunda. "Bu gece, Tom Selleck Bay Beysbol",Bu gece Bay Beyzbol'da Tom Selleck var. Galiba Jack Suvarov'u hedef alacak.,Sanırım Jack Suvarov'u hedef alıyor. Ama onları öylece ölüme terk edemezsin.,Ama onları orada ölüme terk edemezsin. Umarım ikiniz de oyundan keyif alırsınız.,Umarım ikiniz de oyunu beğenirsiniz. Ya o da senin Poojah'ınsa?,Ya o senin Poojah'ınsa? Kendimden böyle bir şey hayal etmemiştim.,Kendimi böyle hayal etmemiştim. Sonunda Waldo Grace'in oynadığını gördük.,Sonunda Waldo Grace'i oynarken gördük. Şimdi de yarı polis yarı rahipsin.,"Demek yarı polis, yarı rahipsiniz." Bir zürafa mısın yoksa martı mı?,Zürafa mısın martı mı? "Sana yeni bir araba lazım, baba.",Yeni bir arabaya ihtiyacın var baba. "Ya o buldukları kitap, nereden biliyordun?","Ve buldukları kitap, nasıl bildin?" "Onlar, ben 10, o da 8 yaşındayken evlendiler.","Ailelerimiz ben 10 yaşındayken evlendi, o 8 yaşındaydı." "Yok, üçüncü sınıfta yaptım ben onu.","Hayır, bunu üçüncü sınıfta yapmıştım." Acaba bu gece Billy Hunniger ne yapıyor?,Billy Hunniger bu gece ne yapıyor acaba? "18'ine giriyorsun, bu büyük bir haber.","18 yaşına giriyorsun, bu çok büyük." Bu onu iki kere öldürmek olmaz mı?,Bu onu iki kez öldürmek gibi olmaz mı? O zaman onu terk etmeyi düşündün mü?,Ondan ayrılmayı düşündün mü? Oğlunun sıkı bir sol kroşesi var.,Oğlunun güzel bir sol kroşesi var. Bu tür durumlarda bunu söylemek zor..,Böyle durumlarda bunu söylemek zor. "İnan bana, Sylvia muhteşem bir kız.","İnan bana, Sylvia harika bir kız." "Çünkü dostum, sen Rusya'ya gidiyorsun.","Çünkü sen dostum, Rusya'ya gidiyorsun." Oraya vardığın zaman bana bir kartpostal yolla.,Ve oraya vardığında bana bir kartpostal yolla. Biz de 140'a dönüp arkasında kalıyoruz.,Onun arkasında 140'a döneceğiz. Ve neden bir anda onu kurtarmaya karar verdin?,Ve neden aniden onu kurtarmaya karar verdin? "Ne yapacağımı bana hiç kimse söyleyemez,",Kimse bana ne yapacağımı söyleyemez. Bizi asıl endişelendiren Birmingham'daki molla,Ama asıl endişemiz Birmingham'da bir molla. "Bak, böyle olmak zorunda değil, tamam mı?","Bak, bu şekilde olmak zorunda değil, tamam mı?" Bunu benim sana sormam gerekmiyor mu?,Bunu sana sormam gerekmiyor mu? "O andan bu yana, onlarca yıl geçti.",O zamandan beri onlarca yıl geçti. Son günah çıkarmamdan bu yana iki ay oldu.,Son günah çıkarmamın üzerinden iki ay geçti. Üzümler ve öteki meyveler daha iyi.,Üzümler ve diğer meyveler daha iyi. Ona bir söz verdim ve tutmakta kararlıyım.,Ona bir söz verdim ve sözümü tutmaya niyetliyim. Çünkü geçen gün oldukça kabaydın da.,Çünkü geçen gün çok kabaydın. Lao Lu nedir bu ağzından çıkan bok?,"Lao Lu, ağzından çıkan o bok da ne?" "Onu bana getir, bir evin olsun.",Onu bana getir ve bir evin olsun. Çamaşır iplerinin tam arasında bir hamak.,Çamaşır iplerinin arasına bir hamak. Miami'ye taşınması için yardımcı oluyorum.,Miami'nin taşınmasına yardım ediyorum. İyi ama bu konuda birşey bilmiyoruz.,"Evet, ama bu konuda hiçbir şey bilmiyoruz." "Stephen'la ben, silahı almaya karar verdik.",Ben ve Stephen silahı almaya karar verdik. Bakalım akşamdan kalmalığın bu işe ne diyor.,Bakalım akşamdan kalmalığın ne diyecek. Kablolu TV'nin faturasını bile ödemiyoruz.,Kablolu yayın faturamızı bile ödemedik. İçişleri Bakanı'na bilgi vermem gerek.,İçişleri Bakanı'na bilgi vermeliyim. Ne zaman bir şeyler yapmaya başlayacaklar?,Ne zaman bir şey yapmaya başlayacaklar? "Ben saygıdeğer bi kızım, bana yardım edin.","Ben saygıdeğer bir kızım, bana yardım et." Şimdi herkes bizim çift olduğumuzu düşünüyor.,Şimdi herkes bizim bir çift olduğumuzu düşünüyor. Ondan sonra bana dönüp tam bir rapor vereceksin,"Ondan sonra, tam bir raporla bana geri dön." Gittiğinden beri ondan haber aldın mı?,Ayrıldığından beri ondan haber aldın mı? Üçümüz için tek bir muz mu?,Üçümüz için bir muz mu? O çocuk üstüme atılıp bisikletimi almıştı.,Bu çocuk üzerime atladı ve bisikletimi aldı. Hamburg'da o şapkayla mı dolaştın?,Bu şapkayı Hamburg'da mı takacaksın? Yoshi ile olan konuşmana kulak misafiri oldum.,Yoshi ile konuşmanıza kulak misafiri oldum. Ama pes etmek için hiçbir sebep yok.,Ama pes etmek için bir neden yok. "Sonsuza dek Tehlikeli Dan olamam, anla işte.",Sonsuza kadar Tehlikeli Dan olamam. Nelson'un nerede olduğunu bulmamız gerek.,Nelson'ın nerede olduğunu bilmemiz gerek. Seni bu gece Blue Note'a götüreceğim.,Bu gece seni Blue Note'a götüreceğim. Ayrıca karıma çok benzeyen kadınları da.,Bir de karıma benzeyen kadınlar var. İşte bu yüzden ne kadar ciddi olduğunu anladım.,Bu yüzden ciddi olduğunu biliyordum. "Ölürse, senin için çok geç olur.","Ölürse, çok geç olacak." Bana bir şeyde söz vermeni istiyorum.,Ama bana bir şey için söz vermelisin. Bu adamlar hayalet olmak için eğitildi.,Bu adamlar hayalet olmak için eğitilmiş. Ama şimdi soğuk var ve bir eşarp gerekli.,"Ama şimdi hava soğudu, o yüzden bir eşarpa ihtiyacın var." Uçak sekiz saatten az bir süre sonra inecek.,Uçak sekiz saatten az bir sürede inecek. Onu ve her şeyi damgalamak istemişler.,Onu ve her şeyi damgalamak istediler. "Sen duygusuz, ve utanmaz bir aptalsın!","Sen duygusuz, utanmaz bir aptalsın." Şu an dışarıda bir katil dolaşıyor.,Şu anda dışarıda bir katil var. Jan'ın artık çıkma zamanı geldi.,Jan'in sonunda dışarı çıkmasının zamanı geldi. Bir yudum içmiş ve o da komik olmuş :,Bir yudum aldı ve komik biri oldu. İlk defa kendi hayatları için savaşıyorlar.,İlk defa hayatları için savaşıyorlar. "Lütfen, Tanrım, Yunanistan'a bensiz git.","Lütfen, Tanrım, bensiz Yunanistan'a git." Ben ve büyükannen seni görmeye geldik.,Büyükannen ve ben seni görmeye gelirdik. Senin yerinde olsam o kadar karamsar olmazdım.,Ben olsam bu kadar karamsar olmazdım. Bu nadir rastlanan bir psikolojik sorun.,Bu nadir görülen bir psikolojik bozukluk. Bugün fazladan bir kez daha yapalım.,"Bugün, bir kez daha yapalım." Kim böyle reklamlar yayınlamak ister ki?,Böyle reklamları kim yapar ki? Seni benzin istasyonuna bırakmamı ister misin?,Seni benzin istasyonuna bırakayım mı? Bu yüzden hala birilerine borcum var.,Ve hala bunun için biraz borcum var. Buluştuğumuz bu adam donanma istihbaratı mı?,Buluştuğumuz adam Donanma İstihbaratı'ndan mı? Ben de Pretzel Hut'ta çalışmıştım.,Pretzel Hut'ta çalışıyordum. "Bakın, biz o çeklerden hiç birini almadık.","Bak, bu çeklerin hiçbirini almadık." Onun dünyaya gelişini görmek istiyor musun?,Onun dünyaya gelişini görmek istiyorsun. Hiç kendine neden diye sordun mu?,Kendine hiç neden diye sordun mu? Ne zaman herhangi bir şey için para ödedin?,En son ne zaman bir şey için para ödedin? Albay Hasegawa bile buna müdahale edemez.,Albay Hasegawa bile müdahale edemez. "Herkimsen, bana Jack'in penisini göster.",Her kimsen Jack'in penisini göster. "Birçok şeyi, Sylvia, her şeyi değil.","Pek çok şey Sylvia, her şey değil." "Hirokikun'un matematiği iyiydi, değil mi?","Hirokikun matematikte iyidir, değil mi?" Bu adamı ne kadar iyi tanıyorum demiştin?,Bu adamı ne kadar iyi tanıdığını söylemiştin? "Aynı işi 2,5 kilo C4'le de yapabilirim.",Aynı işi 5 kilo C4 ile de yapabilirim. "Alman havaalanı, sonra da elektrik santralı.",Alman havaalanı ve elektrik santrali. Temmuz için onu bana verebilir misin?,Onu bana Temmuz'da verebilir misin? Bunun aynısını Trueman'a da denemeliyim.,Aynı şeyi Trueman için de denemeliyim. Tek istediğimiz güzel bir Noel'di.,Tek istediğimiz güzel bir Noel geçirmekti. McNally'i bugünlük bana vermeye ne dersin?,Bana bugünlük McNally'yi vermeye ne dersin? O gece ne olduğunu bana anlatır mısın?,O gece neler olduğunu anlatabilir misin? "Sabine, bana öyle bakmana gerek yok.","Sabine, bana öyle bakmamalısın." Bu ev benim için çok önemli.,O ev benim için çok önemli. Benim için endişelenmene gerek yok Sylvie.,"Benim için endişelenme, Sylvie." Senin de telefon ve silahını aldılar mı?,Telefonunu ve silahını da mı aldılar? Hey neden bunu bu kadar zorlaştırıyorsun?,"Şimdi, bunu neden bu kadar zorlaştırıyorsun?" Plastiğin üzerinde avuç içi izi bıraktı.,Yani plastiğin üzerinde tam bir avuç izi bırakmış. Kardeşim izin ver de eve götürelim seni.,"Hey, kardeşim, seni eve götürelim." Ya da belki sadece bir göt deliğisindir.,Ya da belki de sadece bir göt deliğisindir. Sevgili Jack Amcam son derece ciddi bir adam.,Sevgili Jack Amca çok ciddi. İkisi de hemen hemen aynı yaşta.,İkisi de aynı yaşta. "Bak, birkaç saat daha sürecek sadece.","Bak, sadece birkaç saat daha sürecek." Peki neden siz ikiniz hâlâ hayattasınız?,Peki siz ikiniz neden hala hayattasınız? "Her neyse, ben şu anda oraya gidiyorum.","Her neyse, şimdi oraya gidiyorum." Delilah yanında McGee'yi götürmek istiyor.,Delilah McGee'yi yanında getirmek istiyor. Swedenborg bana baktı ve şöyle dedi :,Swedenborg bana baktı ve dedi ki: Dolu bir silahı maymuna vermek gibi birşey bu.,Bu bir maymuna dolu bir silah vermek gibi. "Bana bir şapka almanı istemiyorum, ben",Bana şapka almanı istemiyorum. Öyle birisi için endişelenmeye gerek yok.,Böyle biri için endişelenmene gerek yok. Bana kimseye söylememem için söz verdirdi.,Kimseye söylememem için bana söz verdirdi. "Kuzen, ben hep o kadar ileri gitmeye hazırım.","Kuzen, ben her zaman o kadar ileri gitmeye hazırım." West Village'in Seochon olduğunu fark ettim.,West Village'ın Seochon olduğunu fark ettim. "Evet, bu tür anları satın alamazsın.","Evet, böyle anları satın alamazsın." Başka birinin yerine de dilek tutabilir miyim?,Başka biri için dilek tutabilir miyim? Neden benim yerime sen ölmüyorsun canım?,"Neden onun yerine sen ölmüyorsun, canım?" Daha fazla zaman için bir dakikaya ne dersin?,Bir dakika daha zamana ne dersin? Bana büyük bir iyilik yapabilir misin?,Bana büyük bir iyilik yapar mısın? "Lucie Jurin 15 yıl önce kaçmıştı, değil mi?",Lucie Jurin 15 yıl önce bizden kaçtı. Bazı çocuklarımız için savaş sadece bir macera.,"Savaş, bazı çocuklarımız için sadece bir maceradır." "O, bana doğru ipek eşarbını attı.",İpek eşarbını bana doğru fırlattı. Belki de Oliver'ın kemanı kullanmak istersin.,Belki Oliver'ın kemanını kullanmayı tercih edersin. "Gitme kararını Ducky verdi, sen değil.","Ducky gitmeye karar verdi, sen değil." "Saat on, on buçuk gibi olmaliydi.",Saat on buçuk olmalı. "Bu zamanlar değişik zamanlar, Leydi Margaret.",Bunlar farklı zamanlar Leydi Margaret. Anneni ciddi bir tehlikenin içine sokuyorsun.,Anneni ciddi bir tehlikeye atıyorsun. İki yıl önce travmatik bir olay yaşıyor.,İki yıl önceki travmatik olay. Ben dün gece epey sarhoş oldum.,Dün gece çok sarhoş oldum. Oradayken beni aradı ve seni gördüğünü söyledi.,Oradan beni aradı ve seni gördüğünü söyledi. "Bana ihtiyacın olursa, Drew'e söyle.",Bana ihtiyacın olursa Drew'a söyle. Bu çocuk boyutundaki araba sana gelmiş.,Bu çocuksu araba senin için geldi. "Kimin ne söylediğini unut, özgür ol","İnsanların ne dediğini unut, özgür ol." 18 yaşımda olduğum yazan bir ehliyet.,18 yaşında olduğumu gösteren bir ehliyet. Ve şimdi olduğum kişiye bir bakın.,Ve şimdi ne olduğuma bir bak. Sizinle en kısa zamanda Forge'de buluşuruz.,En kısa zamanda Forge'da buluşuruz. Otis bu sabah kendini iyi hissetmiyor.,Otis bu sabah kendini pek iyi hissetmiyor. Şampuan gibi bir şey var mı sende?,Şampuanın falan var mı? Beni aramadığın için sağ ol ve iyi geceler.,Beni aramadığın için teşekkürler ve iyi geceler. Ve bana verdiğin şeyi asla unutmayacağım.,Ve bana ne verdiğini asla unutmayacağım. Sen ve senin yönetim kurulun putperestsiniz.,Sen ve kurulun putperestsiniz. Evde çok güzel bir karın var.,Evde güzel bir karın var. Ve ben kime çalıştığını bilmek istiyorum.,Ve kimin için çalıştığını bilmek istiyorum. Ve işte bu oldukça gurur duyduğumuz birşey.,Bu özellikle gurur duyduğumuz bir şey. Polis okulunda sana bunları öğretmediler mi?,Bunu sana polis okulunda öğretmediler mi? Peki ya Archie Bream ya da Paula Perry?,Archie Bream ya da Paula Perry ne olacak? Etrafta hiç kedi ya da köpek görüyor musun?,Hiç köpek ya da kedi gördün mü? Tam bir felaket olur onun için.,Bu onun için tam bir felaket olacak. "Buna, plazma akışında aşırı ısınma neden oldu.",Plazma akımının aşırı ısınmasına neden oluyor. Er yada geç birinizin gitmesine izin verecek.,"Eninde sonunda, biriniz gitmesine izin verecek." "Bekle, Catherine Reilly, Aman Allah'ım.",Bekle Catherine Reilly. Aman Tanrım. Eşcinsel olmak çok daha kolay olurdu.,Eşcinsel olmak çok daha kolay olmalı. Ben de bu babalık işlerinde yeniyim.,Çünkü bu baba işlerinde yeniyim. Çok mutlu olursan yanarım diye mi korkuyorsun?,Çok mutlu olursan yanacağından mı korkuyorsun? "Kapıcım Sammy'yi "" Samuel "" diye çağırdın.","Kapıcım Sammy'e ""Samuel"" dedin." Oysa sen bir tanesini bile hatırlamıyorsun.,Ve sen bir tanesini bile hatırlamayacak mısın? Güverte 11 ve 13'te gövde hasarı var.,Güverte 11 ve 13'te gövde yarıkları var. Avrupa ile ticarete bile başladıklarını duydum.,Avrupa ile ticarete başladıklarını bile duydum. Daniel ve Louis yeterli çoğunluğa ulaşmışlar.,Daniel ve Louis çoğunluklarını aldılar. Kanser ilaçları yüzünden içki de içemiyorum.,Kanser ilaçları yüzünden içemiyorum. "24, asal olan 5 ile 19'un toplamıdır.","24 eşittir 5 + 19, bunlar asal." "Hayır, bu zehirli şeyleri yemeyeceksin, Bo.","Hayır, bu zehri yemeyeceksin, Bo." Masanın öbür tarafından nefretle bana bakıyor.,Masanın karşısında bana nefretle bakıyor. "Birkaç ayrıcalığa değer bu, öyle değil mi?","Bu bazı ayrıcalıklara değer, değil mi?" Whitney Houston'ın yanında bedava geldiler.,Whitney Houston'la birlikte bedava geliyorlar. "Parayı alsan da, almasan da beni öldüreceksin.",Alsam da almasam da beni öldüreceksin. Yeni bir Gelişmiş Mekanik Fikirler görüyorum.,Yeni bir İleri Fikir Mekaniği görüyorum. Eğer beni öldürürsen onu da öldürürsün.,Beni öldürürsen onu öldürürsün. Sanırım bizim için gitme vakti geldi.,Sanırım gitme vaktimiz geldi. "Şu anda çok korkuyorum, gerçek bu.","Gerçek şu ki, şu anda gerçekten korkuyorum." Onu bu kadar özel yapan bu.,Onu çok özel yapan da bu. En son epinefrin ne zaman verildi?,En son ne zaman epinefrin verildi? Sen gelmeden Reiko bir rüya gördü.,Reiko sen gelmeden hemen önce bir rüya gördü. Çünkü Mike'la anlaşma yaptım seninle değil.,"Çünkü Mike'la bir anlaşma yaptım, seninle değil." Benim mezuniyet balom geçen yüzyılda kaldı.,Mezuniyet balom geçen yüzyıldı. Sağda solda çok dolaşan bir öğretmen daha var.,Etrafta dolaşan başka bir öğretmen daha var. Ama o gözlere nasıl hayır diyebilirdim ki?,"Ama o gözlere nasıl ""hayır"" diyebilirim?" Grey acil serviste hastayı sana bırakmış.,Grey acil serviste bu hastayı sana verdi. Peki ya sonra çocuğuna Ne diyeceksin?,Çocuğa sonra ne diyeceksin? "Brian, şu an hiçbir şeyin etkisinde değilim.","Brian, şu an hiçbir şey üzerinde değilim." Bizimle onların dünyası arasında bir bağlantı.,Bizim dünyamızla onların dünyası arasında bir bağlantı. O zaman onlarda bir anahtar olabilir.,Yani bir anahtarları olabilir. "Samantha Jones, süper bir kıçın var.","Samantha Jones, sen ateşli bir kıç parçasısın." Neyse bu gece geri alırım artık.,"Her neyse, bu gece geri alacağım." Ve şurada duran iki adam onun kardeşleri.,Şuradaki iki adam da kardeşleri. Bu ortaklar toplantısı ne zaman başlayacak?,Bu ortak toplantısı ne zaman başlıyor? Tüm olanlardan sonra hala onunla evleneceksin.,Her şeyden sonra hala onunla evleniyorsun. Bir sabah kalktım ve sen gitmiştin.,Bir sabah uyandığımda sen gitmiştin. Sadece geçen yıl 26 silahlı ölüm oldu.,Sadece geçen yıl 26 silah öldü. Zaten çoğu zaman peynir gibi kokuyor.,Çoğu zaman peynir kokuyor. "Evet, ama ben koruyup hizmet etmiyorum.","Evet, ama ben koruma ve hizmet etmiyorum." Yaşlı adam onu yatağın altından çıkarmıştı.,Yaşlı adam yatağın altından çıkardı. "Evet ama, esas sorun da bu.","Evet, ama sorun da bu." Şu an çok yalnız hissediyor olmalısın.,Şu anda çok yalnız hissediyor olmalısın. Yapmak için başka bir yol yok mu?,Bunu yapmanın başka bir yolu yok mu? "Gel de ateşin yanında otur, Noah, sevgilim.","Gel ve ateşin yanına otur, Noah canım." O zaman birkaç dakika sonra görüşeceğiz.,Birkaç dakika sonra görüşürüz. Stüdyo ile telefon görüşmesi saat 4 : 00 te.,Stüdyoyla görüşme saat 4'te. Neden gidip bir Japon'u seçiyorsun?,Neden bir Japon seçmek zorundasın? İki gün sonra beş kişiyi daha öldürdü.,İki gün sonra beş kişiyi öldürdü. Son bölümüm için katili bulmam gerek,Son bölümüm için katili bulmalıyım. Genellikle hayır diye bir cevap kabul etmem.,Genelde hayırı cevap olarak kabul etmem. "Klonlanıyor, bu yüzden tamamıyla aynı şey.","Klonlanmış, yani tamamen aynı şey." "Bu ülkenin lideri olarak, size söz veriyorum!","Bir ülkenin lideri olarak, söz veriyorum!" Bu konuda her zaman James'e güvendim.,Bunun için James'e hep güvenmişimdir. Bir taşla iki kuş vuracağımı düşündüm.,Bir taşla iki kuş vuracağımı düşünmüştüm. "Çocuğun gerçek ismi Jareb, "" B "" ile.","Çocuğun adı aslında ""B"" ile yazılan Jareb." Yoksa sana bir sürprizim mi var?,Sana bir sürprizim var mı? John Mayer denen adamın nasıl bir kişiliği var?,John Mayer'ın kişiliği nasıl? Ben de sadece bir tane ilke var hayatımda!,Benim de hayatımda sadece bir ilke var! Ve onu ne zaman öpmem gerekiyor?,Peki onu ne zaman öpmem gerekiyor? "Sen, komik, zeki ve çok güzelsin.","Komik, zeki ve güzelsin." Benim için atlatması en zor olan şey o oldu.,Bunu atlatmak benim için en zoruydu. Sadece benim için dans etmesini mi öğreniyordu?,Sadece benim için dans etmeyi mi öğreniyordu? Hipnotize edilmek o kadar da kolay değil.,Hipnotize olmak o kadar kolay değil. Seninle konuşmam gereken bir şey de var.,Benim de seninle konuşmam gereken bir şey var. Dr. Peric'e gittim ama hastası vardı.,Dr. Peric'e gittim ama bir hastası var. Lütfen bir daha asla körini getirme.,Lütfen bir daha körini buraya getirme. Şu anda sana hiçbir şeyi garanti edemem.,Şu anda hiçbir şeyi garanti edemem. "Yaklaşık 5 dakika içinde Eileen, tamam mı?","Beş dakika kadar, Eileen, tamam mı?" "Benim size bu geceki hediyem, Bay Bob.","Bu gece size hediyem, Bay Bob." Tamam ama benim oynadığım el bu.,"Tamam, ama bu benim oynadığım el." 2. ve 3. birimler yayan takipteler.,"2. ve 3. birimler, yayan takip edin." """ Büyük anne Jwoww, nerede frengi kaptın? ""","Büyükanne Jwoww, frengiyi nereden buldun?" "Sanırım "" bum "" en çok nefret ettiğim kelime.","Sanırım en çok nefret ettiğim kelime ""bum""." "Tamam, Romeo, bunları hücre arkadaşına sakla.","Tamam Romeo, bunu hücre arkadaşına sakla." Bu küçük şey için sinirlenmek mi istiyorsun?,Bu küçük şey için sinirlenmek ister misin? "Muir, bu ofiste bazı prosedürler var.","Muir, bu ofiste prosedürler var." "Artık olgun ne demek, onu bile bilmiyorum.",Artık olgunluk nedir bilmiyorum. Güçten çok öte bazı şeyler için duyulan özlem.,Güçten daha fazlası için bir özlem. Bu hafta sonunun ne olduğunu biliyor musun?,Bu hafta sonu ne biliyor musun? "Her şey iyi, her şey yolunda!","Her şey yolunda, her şey yolunda!" Bu yüzden rüzgar onları daha uzağa taşır.,Böylece rüzgar onları daha uzun süre taşır. "Sen de deli olduğumu düşünüyorsun, değil mi?","Sen de benim deli olduğumu düşünüyorsun, değil mi?" Blacklight'ta Sandra'ya içki ısmarladım.,Sandra'ya Blacklight'tan bir içki aldım. O kalp zarar görmüş olsa bile mi?,Kalbi hasar görmüş olsa bile mi? Yani başka bir gezegenden geliyor olmalılar.,Başka bir gezegenden gelmiş olmalılar! "Altı ay, en fazla bir yıl mı?","Altı ay mı, en fazla bir yıl mı?" "Yapabileceğin en iyi anlaşmayı yap, tamam mı?","Yapabildiğin en iyi anlaşmayı yap, tamam mı?" Ve fiyatı da 150 ile 200 bin dolar arasında.,Ve 150 ila 200 bin dolara mal oldu. Irkçı bir köpek için müthiş bir isim.,Irkçı bir köpek için mükemmel bir isim. Ama çoğu insan kaçar ve sonunda ölür.,Çoğu insan kaçar ve sonunda öldürülür. Kumar için Wanu'nun ruhunu çalan o.,Kumar için Wanu'nun ruhunu çaldı. Savaşma isteğimiz var mı merak ediyorum.,Savaşmak için bir irademiz var mı merak ediyorum. Kardeşi Tong Po'ya çok kötü yenildi.,Kardeşim Tong Po'ya çok kötü yenildi. "Yapma, sadece küçük bir fetiş film.","Hadi ama, bu sadece küçük bir fetiş film." Bulaşıkçı olarak iş bulsa şanslı sayılır.,Bulaşıkçı olarak iş bulduğu için şanslı. En son ne zaman silah kullanmıştın?,En son ne zaman silah kullandın? Hepsi bir demet yıkık harabe olabilir.,Hepsi yıkılmış harabeler olabilir. "Feng Shui Yoga var, Tai Chi Yoga var.",Fengshui yogamız ve Taichi yogamız var. "Böyle siyah saçlı, hoş bir jazzy yelek","Siyah saçlar, güzel jazzli yelekler." "O gün, Diane'le ofisimde oturuyordum.",Bugün ofisimde Diane ile oturuyordum. Don gitti ve siz de beni burada görmediniz.,Don gitti ve sen beni burada görmedin. Senin gibi birini hak ettiğini düşünmüştüm.,Senin gibi birini hak ettiğini düşündüm. Ve dua gücü ile inanıyorum eğer.,Ve eğer duanın gücüyle inanıyorsan. Devam etmenin anlamı yok değil mi?,"Devam etmenin bir anlamı yok, değil mi?" Hayat çok karmaşık olabiliyor Bayan Millie.,"Hayat çok karışık olabilir, Bayan Millie." Hadi anneni de alalım tamam mı?,"Anneni içeri alalım, tamam mı?" "Dust, bir saniye bekle, olur mu?","Dust, bir saniye bekle, tamam mı?" Eski işini geri istemediğinden emin misin?,Eski işini geri istemediğine emin misin? Bunun için 50 bin mi ödedin?,Bu deneyim için 50 bin dolar mı ödedin? "Denizci, sana demin doğrudan bir emir verdim.","Denizci, sana direkt bir emir verdim." "Peki, sen neden ehliyet almak istiyorsun?",O zaman neden ehliyetini almak istiyorsun? Bu kadın bizim için sorun teşkil ediyor.,Bu kadın bizim için bir sorun. "Rotayı, 130, iz 47'ye ayarla.","Rotayı 130'a ayarlayın, işaret 47." Şu an ciddi bir suç işliyorsun.,Ciddi bir suç işledin. Sizi artık daha fazla rahatsız etmeyeceğim.,Seni daha fazla rahatsız etmeyeceğim. Belki bu akşam birlikte yemek yiyebiliriz.,Belki bu akşam yemek yiyebiliriz. Protestocular kendilerine bir isim verdi mi?,Protestocular kendilerine bir isim verdiler mi? Yani boşu boşuna mı güzelleştim ben?,Yani boşuna mı güzelleştim? Bana evet diyene kadar size takip edeceğim.,Sen bana evet diyene kadar takip edeceğim. Amerikan Yerlileri'nden de nefret ediyorum.,Ben de Amerikan yerlilerinden nefret ediyorum. "Bunu öğrenmek zor bir iş değil, Bayan Mala.","Öğrenmesi zor bir iş değil, Bayan Mala." Ya da Kraliçe'nin kız kardeşi Leydi Herbert?,"Ya da Leydi Herbert, Kraliçe'nin kız kardeşi." "Orm, Dan'i daha önce tanıyor muydun?","Orm, Dan'i daha önce tanıyor musun?" Duyduğuma göre yeni bir rol almışsın.,Duyduğuma göre yeni bir rolün varmış. Yani Lily hala Bart'la birlikte mi?,Lily hala Bart'la mı? "Herkesin kendi yolu var, değil mi?","Herkesin kendi yolu vardır, değil mi?" Öyleyse biraz ödül toplayalım çocuklar ha?,"O zaman biraz ödül alalım, sevgili çocuklar." Yağmurda uzun uzun yürür ve ağlardık.,Yağmurda yürür ve ağlardık. Git kendine başka gezegenlerden Vikingler bul.,Git ve Vikingleri diğer gezegenlerde bul. Bir yıl önce O'nu götürdüler.,Onu bir yıl önce götürdüler! "Üç saat sonra oradayım, tamam mı?","Üç saat içinde orada olacağım, tamam mı?" CIA'ye göre adamın adı Isaac,"CIA'e göre, adı Isaac." "Eski borçları ödeme zamanı, bayan Shelten.","Eski bir borcu ödeme zamanı, Bayan Shelten." Tabii ki en çok bilmek istediğim şey bu.,Tabii ki en çok bunu bilmek istiyorum! "Demek bu, içeri giriş yolu olmuş olabilir.",Yani bu giriş yolu olabilir. Bu en iyilerin bile başına gelir.,En iyilerinin bile başına gelir. Benden haber alana kadar bir şey yapma.,Benden haber alana kadar hiçbir şey yapma. Çocuğu da silahla birlikte sana ulaştıracağım.,Çocukla birlikte silahı da sana getireceğim. Bizim oyundaki Klara Hitler kodunu kullandım.,Oyunumuzdaki Klara Hitler kodunu kullandım. Bu da Gwen'i nasıl tanıdığını açıklar.,Bu da Gwen'i nasıl tanıdıklarını açıklıyor. Muhteşem yalanımız gece boyunca bile sürmedi.,Muhteşem yalanımız gece bile sürmedi. Emin olmak için 3 defa test yaptım.,Emin olmak için üç kez test yaptım. Ama Samuel'de oldukça iyi bir avcıdır.,Ama Samuel tam bir avcı. "İki fail, ikisi de silahlı ve maskeliler.","İki suçlu, ikisi de silahlı, maske takıyorlar." Ofiste sizinle ilgili büyük bir dosya var.,Ofiste senin hakkında büyük bir dosya var. Benim işimi de bir maymun bile yapabilir.,Ve benim işim bir maymun tarafından yapılabilir. Sana bir erkek gibi davranmamı ister misin?,Sana erkek gibi mi davranmamı istiyorsun? "Uyumaya çalış, en azından 15 dakika.","Şimdi uyumaya çalışalım, en az 15 dakika." Bunu bize kimin yaptığını biliyor musun?,Bunu kimin yaptığını biliyor musun? Ama Ares çok güzel ikna edebilir.,Yine de Ares çok ikna edici olabiliyor. Geçen gece böyle bir şeyden bahsetmemişti.,Geçen gece bundan bahsetmedi. Sonra 90 gün boyunca kara harekatı.,Sonra 90 günlük kara savaşı. "Bu da ne, Paranın Rengi mi?","Bu ne, paranın rengi mi?" "Sos hala sıcak, Iütfen dikkat et.","Sos hala sıcak, lütfen kontrol edin." "Oh, bir uçak kazasından kurtulmuş gibiyim.",Sanki bir uçak kazasından kurtulmuşum gibi. Tam olarak seks yaptın mı hiç Adam?,"Hiç seks yaptın mı, Adam?" Benim için önemli senin için değil.,"Benim için önemli şeyler, senin için değil." "Neyden yapılmış, Tanrı'nın dişlerinden mi?","Neyden, Tanrı'nın dişlerinden mi?" Pekala hemen bir bez getir tatlım.,"O zaman bir bez getir, tatlım, çabuk." Hayatım boyunca çoğu zaman yalnız oldum.,Hayatım boyunca çoğunlukla yalnızdım. Demek başardın ve artık zengin olabilirsin.,Başardın ve şimdi zengin olabilirsin. Birkaç çocuğu vurmak için bize lazımsın.,Birkaç çocuğu vurmanı istiyoruz. "Onu "" Bak, bak. "" derken hayal ediyorum.","Ona ""Bak, bak"" dediğini hayal ediyorum." Özel ilgi gereken bir hasta sadece.,Sadece özel ilgiye ihtiyacı olan bir hasta. "Bir gün sen de böyle olabilirsin, JoJo.",Bir gün bu sen de olabilirsin JoJo. "Peki, o zaman bana 350 dolar borçlusun.","Tamam, o zaman bana 350 dolar borçlusun." Yani bana büyük bi şans verdi.,"Yani, bana büyük bir şans verdi." Ya da Bowflex almış sıradan bir kuştur.,Ya da Bowflex alan sıradan bir kuş. Genç bir çocukken uykuma kâbuslar girerdi.,Küçük bir çocukken kabuslar gördüm. "Şu ana dek, bu hususta başarısız oldum.",Şimdiye kadar bu görevde başarısız oldum. Eva kendi bölümünü sana ne zaman öğretti?,Eva sana rolünü ne zaman öğretti? Rahim ağzını tümüyle dikmek zorunda kaldım.,Rahim kapağını dikmek zorunda kaldım. O adı daha önce hiç sesli söylememiştim.,Bu ismi daha önce hiç yüksek sesle söylememiştim. Lotodan 100 milyon dolardan fazla kazandı.,Piyangoda 100 milyon doların üzerinde para kazandı. Biz de sana bunu anlatmaya çalışıyoruz!,Biz de sana bunu anlatmaya çalışıyorduk! Siz lanet Foster'lar hepiniz aynısınız.,Siz lanet Foster'lar hep aynısınız. Bana gerekenden 4 dakika daha fazla.,İhtiyacım olandan dört dakika daha uzun. Hiç kimse bir kişi için mükemmel değil.,Kimse birbirinin için mükemmel değildir. Clyde ve Rani'yi çok seviyorum.,Clyde ve Rani'yi seviyorum. Para çalmanin en iyi yolu serbest girisim.,Para çalmanın en iyi yolu serbest girişimdir. "Yani, bakın bu sadece bir fikir.","Bak, bu sadece bir fikir." Trudy hayatında bir kez bile hasta olmadı!,Trudy hayatında bir gün bile hasta olmadı! Gizli bir ittifak içinde bizi birleştirdi.,Bizi gizli bir ittifak içinde birleştirdi. Sizce bu davranışlarını mazur gösterir mi?,Sence bu davranışlarını mazur gösterir mi? Buna gürültü demeye mi cüret ediyorsun.,Buna gürültü demeye nasıl cüret edersin? "Burt, çektiklerimizi bu gece görebilir miyiz?","Burt, bu gece çekimleri görebilir miyiz?" Artık yeni bir Bren'in'imiz var.,Artık yeni bir Bren'imiz var. "Şu an, onun, en iyi arkadaşıyım!",Şu andaki en iyi arkadaşı benim! "Biliyorum sorunları var ama, o eğlenceli biri.",Sorunları olduğunu biliyorum ama eğlenceli biri. İlçenin bir başka cinayete daha ihtiyacı yok.,İlçemin başka bir cinayete ihtiyacı yok. "Tamam, bu güzel bir B Planı.","Tamam, bu iyi bir B planı." Bir ihtimal Kilgrave de ölmüş olabilir.,Ama belki Kilgrave de ölür. Onun için bu kadar önemli olan şeyi sordum.,Onun için neyin bu kadar önemli olduğunu sordum. Bu yüzden onunla bir şansım olabilir.,Aslında onunla bir şansım olabilir. "Öyleyse, neden beni bunun için aramadın?",Peki beni neden bununla aramadın? "Bana bekle dedin, ben de bekledim.","Bana beklememi söyledin, ben de bekledim." Leslie nin son istediği ve vasiyetnamesi.,Leslie'nin son vasiyetnamesi. Yani o gerçekten rahatsız bir kadın.,"Yani, bu gerçekten rahatsız bir kadın." "Seni de, Billie'yi de tanıyorum.","Seni tanıyorum, Billie'yi de." En az bir düzinesine de imza dağıttı.,En az bir düzine kişiye imza verdi. Ona benden daha çok ihtiyacı vardı,Benden daha çok ihtiyacı olduğunu düşündüm. Karınız için çok hoş bir hediye olabilir.,Karın için çok güzel bir hediye olurdu. Bunun hiç bir komik tarafı yok.,Bunda komik bir şey yok. Orada çok daha fazla güvende olurlar.,Orada çok daha güvende olacaklar. "Otto, bizi şehre geri götürmek zorundasın.","Otto, bizi kasabaya geri götürmelisin." Elimi nasıl kestim bilmek ister misin?,Elimi nasıl kestiğimi duymak ister misin? Fakat yinede mutfağı ziyaret etmeyi başardım.,Ama mutfağı ziyaret etmeyi başardım. "Çünkü aşk, suç işlemekten daha zordur.",Çünkü aşk suçtan daha zordur. Karl Marx komşuna yardım et diye uydurmadı,Carl Marx komşuna yardım etmeyi icat etmedi. Artık her akşam Rhoda'yı yemekte istiyorum.,Şimdi Rhoda'yı her akşam yemeğe istiyorum. Bay Goldfarb ile bir randevum vardı.,Bay Goldfarb'la randevum var. Beyaz biri olsaydı asla şaka olmazdı.,"Eğer beyaz bir adam olsaydı, şaka olmazdı." Düğme mikrofonum çalışır durumda ve kaydediyor.,Düğme mikrofonum çalışıyor. Senin için herşeyin iyisini diliyorum Johnny.,"Ve sana en iyisini diliyorum, Johnny." "Görüldüğü kadarıyla 6 Sınıf, yada 7.","Görünüşe göre, bir sınıf 6 ya da 7." Filmlerde şiddet ve TV'de cinsellik,Filmlerdeki şiddet ve televizyondaki seks Bir daha asla evime adım atamaz!,Bir daha asla evime adımını atmayacak! "Dün akşam eğlenceliydi, öyle değil mi?","Dün gece çok eğlenceliydi, değil mi?" Bana hâlâ onun kim olduğunu söylemedin.,Bana hala kim olduğunu söylemedin. "Bu, nasıl hissettiği ile alakalı değil.",Bu onun nasıl hissettiğiyle ilgili değil. Ama eminim sıkıcı bir şey olacaktır.,Ama eminim sıkıcı olur. Ya Voldemort senin bunu görmeni istediyse?,Ya Voldemort bunu görmeni istediyse? "Hey, hatırla, Andrew, biz bir aileyiz.","Unutma Andrew, biz bir aileyiz." Ve şimdi beni morga koymanız lazım.,Şimdi de beni morga koymanı istiyorum. Bekâr bir adam için büyük bir ev.,Bekar bir adam için büyük bir ev. O vakit kürkü sen götür Gülnihal'e.,O zaman kürkü ona getir. Bana bir tane daha ve arkadaşım için de,Ben ve arkadaşım için bir tane daha. En kısa sürede tekrar sana döneceğim.,En kısa zamanda sana döneceğim. "Size söyledim, daha hazır değilim bunun için.","Sana söyledim, buna hazır değilim." O filmde ne var önce onu görmeliyiz.,Önce o filmde ne olduğunu görmemiz gerek. Bay Wiener biraz daha çay içer mi?,Bay Wiener biraz daha çay ister mi? Şimdi de muhtemelen bu yüzden kovulacak.,Ve şimdi muhtemelen bunun için kovulacak. Aptalca gelebilir ama anneme söz verdim.,Kulağa aptalca geliyor ama anneme söz verdim. Seni tekrar burada göreceğimi hiç düşünmemiştim,Seni bir daha burada göreceğimi hiç düşünmemiştim. Nasıl oldu da ben burayı hiç duymadım.,Nasıl oldu da burayı hiç duymadım? Senin gibi bir Nazi fanatiği değilim.,Ben senin gibi Nazi fanatiği değilim. Bu iş 72 saatten uzun sürmez.,72 saatten fazla sürmez. Sadece seni onu öpmek üzereyken görünce,Seni onu öpmek üzereyken gördüm. Bay Hamilton'u görmek için gelmiştik.,Bay Hamilton'u görmeye geldik. O şans için her şeyi verirdim.,Bu şans için her şeyimi verirdim. Öyleyece durup bunun olmasına izin veremezdim.,Öylece durup bunun olmasına izin veremem. Gerçekten sert olanlar Earp'e güler.,Gerçek sert olanlar Earp'e gülerdi. Onun nerede olduğunu sen de bilmiyorsun.,Sen de nerede olduğunu bilmiyorsun. Geçen defa size söyleyemeyecek kadar utandım,Geçen sefer sana söylemeye utanmıştım. Sana Carol olarak isim vermek istemedim.,Sana Carol adını vermek istemedim. Sue Sue Heck olan ismini değiştiriyorsun.,Adını Sue Sue Heck'ten değiştiriyorsun. Dün üç tane özürlü eleman geldi.,Dün üç özürlü geldi. Yoksa sana espri anlayışını mı kaybettirdi?,Yoksa espri anlayışını mı kaybettiriyor? Sabrina beni birkaç şey konusunda uyardı.,"Tamam, Sabrina beni birkaç şey hakkında uyarmıştı." "Hadi söyle canım, balonları sana kim verdi?","Söylesene canım, balonları sana kim verdi?" Gayet iyi bir vergi iadesi alıyorum.,Oldukça iyi bir vergi iadesi alıyorum. Efendi Byun bu sefer yanlış tahminde bulundu.,Efendi Byun bu sefer yanlış tahmin etmiş. Odama bir yatak daha rahatça sığar.,Odama bir yatak daha sığdırabiliriz. Cenova'daki şu okulun adı neydi?,Cenova'daki okulun adı neydi? Seni çok iyi gördüğüme sevindim Norman.,Seni bu kadar iyi görmek güzel Norman. O an Mu Shun'u özlediğimi anladım.,Birden kendimi Mu Shun'u özlerken buldum. Bunun hakkında hiçbir şey bilmiyor musun?,Yani bu konuda hiçbir şey bilmiyor muydun? Bu fabrika olabilecek en iyi durumda.,Bu fabrika olabildiğince iyi. Keşke ben de bu kadar şanslı olabilseydim.,Keşke bu kadar şanslı olabilseydim. Bu aptal Madden'in kolu değil.,Bu aptal Madden'ın aptal kolu değil. "Yapmam gereken son bir iş var, gitmem gerek.","Gitmem gerek, yapmam gereken son bir şey var." "En alttaki raf, mavi beyaz bir kutu.","Alt raf, mavi ve beyaz bir kutu." Elvadine de onun için dua etti.,Elvadine onun için dua etti. "Çocuklar, buda lanetle ilgili bir şeyler var.","Çocuklar, burada lanetle ilgili şeyler var." Bir tamirci için tuhaf bir isim.,Bir tamirci için garip bir isim. Andy bu rengin gözlerime uyacağını söyledi.,Andy bu rengin gözlerime yakıştığını söylüyor. Bilmek zorunda olduğum şeyler var Freya.,Bilmem gereken şeyler var Freya. Annem çok iyi bir fikir olduğunu düşünüyor.,Annem bunun iyi bir fikir olduğunu düşünüyor. Buranın doğru mağara olduğundan emin misin?,Doğru mağara olduğuna emin misin? Medyaya beni İzci Kız olarak tanıttın.,Medyada beni izci kız olarak damgaladın. Ve sonra Dana senin için yolu açtı.,Sonra da Dana senin için yolu açtı. Yeni bir Deniz Çocuğu mu buldunuz?,Yeni bir denizci çocuk mu buldun? "Evet, hadi May, Seni lanet olası salak.","Tamam, hadi May, seni lanet olası aptal." "Dan Egan, Başkan Yardımcısı ile çalışıyorum.","Dan Egan, Başkan Yardımcısı'ndanım." Yardım etmemen için hiçbir sebep yok.,Yardım etmemen için bir sebep yok. Gordon Meydanı'nda bir oda tuttum.,Gordon Meydanı'nda birkaç oda tuttum. "Biliyorum, çok iyi bir anne olmadım.",İyi bir anne olmadığımı biliyorum. "Bekleyin, hayır lütfen, orada bir doktor var.","Bekle, hayır lütfen, bir doktor var." Mümkünse benim için dua et kızım.,Mümkünse benim için dua edin. Kokain sattığım için üç sene hapiste yattım.,Kokain satmaktan üç yıl yattım. Başka bir Ron'un Kahve Dükkanı var.,Başka bir Ron'un Kahve Dükkanı daha var. 10 dakika önce bir işim vardı.,On dakika önce bir işim vardı. "Bak, Piper, sadece sokağa kadar, tamam mı?","Bak, Piper, sadece caddeye, tamam mı?" Onu direkt vurmak daha kolay olmaz mı?,Onu vurmak daha kolay olmaz mıydı? Ama nereye dönsem orada ölü var.,"Ama nereye dönersem döneyim, ölüler orada." Bu Gisborne ile benim aramda artık.,Artık Gisborne'la benim aramda. Amy'nin güçlü bir kariyer arzusu var.,Amy'nin kariyer yapmak için güçlü bir ihtiyacı var. Kaptanin el kitabini hiç okudun mu?,Kaptanın el kitabını okudun mu? Ama sen ve ben aykırı kişileriz.,Ama sen ve ben aykırıyız. Onun için acı verici olsa gerek.,Onun için çok acı verici olmalı. Arkadaşının kanepe taşımasına yardım etmek mi?,Arkadaşına kanepeyi taşıması için yardım etmemi ister misin? İlk tanıştığımızdan bu yana 10 yıl geçti.,Tanıştığımızdan beri 10 yıl geçti. Kırık bir kaburgadan başka hasar yok.,Kırık bir kaburga dışında yaralanma yok. Sen ve Laurie Ann neler konuşuyordunuz?,Laurie Ann'le ne konuşuyordunuz? Ya da belki Emporio Armani'den.,Belki de Emporio Armani'ydi. Minik kediciğin kuyruğuna mı bastım yoksa?,Küçük kedinin kuyruğuna mı bastım? Biz bir karar vermek için çalışıyoruz.,Bir karar vermeye çalışıyoruz. Sanırım çocuğa seks için para veriyor.,Sanırım seks için ona para veriyor. "Eğer birine söylersen, seni ben kovarım.","Eğer birine söylersen, seni kendim kovarım." "Öldür beni, vur, tek hakettiğim bu.","Öldür beni, vur beni, hak ettiğim tek şey bu." "Çünkü bunları söyleyen benim, Max değil.","Çünkü sana söyleyen benim, Max değil." New York'tan buralara kadar gelmişsin.,New York'tan onca yolu geldin demek? "Hayır, Ginostra'dan gelen bir tekne.","Hayır, Ginostra'dan bir tekne." Benden veya Maura'dan sorumlu değilsin.,Benden ya da Maura'dan sen sorumlu değilsin. Eski bir dosta davranmanın yolu bu mu?,Eski bir dosta böyle mi davranılır? Onu derhal bırak ve ondan uzak dur!,Bırak onu ve ondan uzak dur! "G Takımı ise, NSA ile birlikte çalışacak.","G takımı, NSA ile çalışıyor olacak." Senin gerçekten iyi biri olduğunu düşünmüştüm.,Senin çok iyi biri olduğunu düşünmüştüm. "Kendi başımız daha güvendeydik, öyle değil mi?","Kendi başımıza daha güvendeydik, değil mi?" Kurucular Günü size ne anlam ifade ediyor?,Kurucular Günü'nün olması ne anlama geliyor? "Baba, bu araba çok büyük ve de çok uzun.","Baba, bu araba çok büyük ve çok uzun." "Eğer beni ölü isteseydi, şimdiye ölmüştüm.",Ölmemi isteseydi çoktan ölmüş olurdum. Anne asıl sen babamı çok gücendirdin.,"Anne, babamı çok gücendirdin." Henry ve Grace'e yardım etmek zorundayız.,Henry ve Grace'e yardım etmeliyiz. "Şimdi, peki ya oyun biraz farklı olsaydı?","Şimdi, ya oyun biraz farklı olsaydı?" Sara ve Chantal ile çok yakınız.,"Sara ve Chantal, çok yakınız." Düşünebildiğim tek şey Derek Jeter'dı.,Tek düşünebildiğim Derek Jeter'dı. Otoimmün bir hastalık olduğunu farz edelim.,Diyelim ki otoimmün bir hastalık. "Uzun saçlı, maskesi olan uzun bir kadın.","Uzun saçlı, maske takan uzun bir kadın." Elmer Gulch topluma karşı bir tehdit.,Elmer Gulch toplum için bir tehdit. Ama sen Mike Tasker'ın öldüğüne seviniyordun.,Ama Mike Tasker'ın öldüğüne sevinmiştin. Belki de yeteneksiz olduğum için şanslıyımdır.,Belki de yeteneğim olmadığı için şanslıyımdır. "Görevimiz şu anda, hasar kontrolü yapmak.",Şimdiki görevimiz hasar kontrolü. Hayat ne kadar Ne kadar güzel,Ne kadar güzel. Hayat çok güzel. İşi dışında başka bir şey yapacak zamanı yoktu.,İş dışında hiçbir şey için zamanı yoktu. "Yine de, oldukça eski bi şey.",Yine de oldukça eski bir tane. "Şu kız sana doğru bakıyor, Freddie.",O kız sana bakıyor Freddie. Tüm yaşamım boyunca burada kalmak isterim.,Hayatım boyunca burada kalmak istiyorum. Bunu ya kolay yoldan ya da zor yoldan yaparız.,Bunu kolay yoldan da zor yoldan da yapabiliriz! Bunu geri götür ve daha pahalısını al.,Geri al ve daha pahalı bir tane al. Arabamı deveyle takas etmeye hazır değilim.,Bir deveyle arabamı takas etmeye hazır değilim. Kalp hastalığın var ve adın Jerry.,Kalp rahatsızlığın var ve adın Jerry. Son zamanlarda bir çok şey yaşıyor.,Son zamanlarda çok şey yaşadı. "Bu senin kurtuluşun için, ve onun da.",Senin ve onun kurtuluşun anlamına gelir. "Size yalan söylemememi istemiştiniz, değil mi?","Sana yalan söylemememi istedin, değil mi?" Neden ağladığım konusunda hiçbir fikrim yok.,Bu yüzden neden ağladığım hakkında hiçbir fikrim yok. "Her geçen gün, daha da güçleniyordu.",Ve gittikçe daha da güçlendi. Peki bu bahsettiğin diğer Connie kim?,Tanıdığın diğer Connie kim? Lütfen beni bir daha bu kadar endişelendirme.,Lütfen beni bir daha böyle korkutma. "Onun için her ay, zor ay.",Onun için her zaman zor bir ay. Chunsoo Grup'dan Eom Se Joong.,"Chunsoo Grubu'nun Eom Se Joong'u, değil mi?" "Bu Thaddeus, ihtiyar Sanders'ın oğlu.","Bu Thaddeus, yaşlı adam Sanders'ın oğlu." Frank'in odasını kiraya versin demedim.,Ona Frank'in odasını kiralamasını söylemedim. Bu programda gerçek olan bir şey var mı?,O reality şovda gerçek olan bir şey var mı? Ben gerçekten onu ilham verici buluyorum.,Onları gerçekten ilham verici buluyorum. Onu Bay Smith'in kendisine soralım.,Bay Smith'in kendisine sorabiliriz. "Sana söyleyeyim, benden hiçbir şey alamayacak.","Sana söyleyeyim, o hiçbir şey alamayacak!" Fakat onu benden almana izin vermeyeceğim.,Ama onu benden almana izin vermeyeceğim. Onlar sizin yasal vasileriniz olmak istiyorlar.,Yasal vasiniz olmak istiyorlar. Birisinin bizi bulabilmesinin tek yolu bu.,Birinin bizi bulması için tek şansımız bu. Ver bana Charlie'nin yeni numarasını ki..,Charlie'nin yeni telefon numarasını ver. "Miles Edward O'Brien, Hala senin karınım.","Miles Edward O'Brien, ben hala senin karınım." Dışarıda hâlâ devam eden bir savaş var.,Dışarıda hala bir savaş var. Bu onun hayatını mahvettiğin içindi piç kurusu.,Hayatını mahvettiğin için seni piç. Bu tam şu anda ülkenin ihtiyaç duyduğu şey.,Ülkenin şu anda ihtiyacı olan şey bu. Biz sadece birkaç yıl uzağında 2012 var.,2012'ye sadece birkaç yıl kaldı. "Sık sık seni görmeye geleceğim, söz veriyorum.","Seni sık sık görmeye geleceğim, söz veriyorum." Salatanı çok şirin bir şekilde yiyorsun.,Salatanı yerken çok tatlı oluyorsun. "Su Zhen'e bak, harika dans ediyor.","Su Zhen'e bak, çok güzel dans ediyor." Bu da masraflar için bir miktar para.,İşte masraflar için biraz para. Zaren'in planlarına karşı ne yapabilirim?,Zaren planlarına karşı çıkabilirim. Sadece uyuduğumuz ve yediğimiz bir yer değil.,Sadece yemek yediğin ya da uyuduğun bir yer değil. Niye tam ölümden önce mutlu olabildim?,Neden ölmeden önce mutluyum? Daha yüzde elli rahat hissetmiyorum bile.,Yüzde elli bile rahat hissetmiyorum. Daha önce de pizza sipariş ettim.,Daha önce pizza sipariş etmiştim. Aldığım bu haplar işe yaramaya başladı.,Aldığım haplar işe yarıyor. Keşke senin gibi daha çok insan olsaydı.,Keşke senin gibi daha fazla insan olsaydı. Bil bakalım bacadan aşağıya kim geldi?,Bil bakalım bacadan kim indi? Bunu yapan ilk insan Joe'ydu.,Bunu yapan ilk kişi Joe'ydu. Buraya gel ve bu lastiği tamir et.,Buraya gel ve lastiği tamir et. Skye'ı vurmak planın parçası değildi.,Skye'ı vurmak planın bir parçası değildi. Sence hiç polise ihtiyacın olmayacak mı?,Yani hiç polise ihtiyacın olmayacağını mı düşünüyorsun? Jack Bauer'ı gözaltına alma emri verildi.,Jack Bauer'ı gözaltına almak için emir aldım. Noel arifesinde Gloria Otel'de tanışmıştık.,Noel'den önce Gloria Oteli'nde tanışmıştık. Yu'nun topu orta alanda tutmaması gerekir.,Yu topu ortada tutmamalı. FBI hayatta olduğuna dair kanıt istiyor.,FBI yaşam kanıtı istiyor. Buna daha fazla devam edemem Gavin.,Bunu daha fazla yapamam Gavin. "İyi yiyecek değil, ama temel gıdalar.","İyi yemek değil, ama temel besin." Jo'ya son gün ne yaptığını araştırtıyorum.,Jo son gününü araştırıyor. Dr. Ross'a bir sorum daha olacaktı.,Dr. Ross'a bir sorum daha var. Sence bu onu mutlu etmez mi?,Sence bu onu mutlu eder mi? Herhangi bir yabancı örgütten destek almıyoruz.,Hiçbir yabancı örgüt tarafından desteklenmiyoruz. Son görevim bir yıla yakın sürdü.,Son görevim bir yıldan fazla sürdü. Para biriktirmek için Noel boyunca çalıştı.,Sırf parasını ödemek için tüm Noel'de çalıştı. Niye herkes bunu bana söyleyip duruyor?,Neden herkes bunu söyleyip duruyor? Domuz ile ölüm saatini test etmek istiyorum.,Domuzla ölüm saatini test etmek istiyorum. Sakin kalmanı ve dikkatini vermeni sağlar.,Sakin ve odaklanmış olmanı sağlar. Ve her nasılsa gözleri boyunca görüyordum.,Ve bir şekilde onun gözlerinden görüyordum. Kendine ait bir hayalin yok mu?,Senin kendi hayalin yok mu? Ama bana ihtiyaçları var ve onlara gitmeliyim.,Ama halkımın bana ihtiyacı var ve onlara gitmeliyim. Sen kliniğe bu yüzden mi geldin?,Bu yüzden mi kliniğe geldin? Ben hayatımda böyle bir şey görmemiştim.,Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim. Bayan Edwards seni halen çocuk sanıyor.,Bayan Edwards hala bir çocuk olduğunu düşünüyor. Bu derinlik bir adamı boğabilir mi?,Bu bir adamın boğulabileceği kadar derin mi? "Unutma, ben döner dönmez öğle yemeği.","Unutma, öğle yemeği, geri döner dönmez." Şahidimiz HJ'i kimin öldürdüğünü biliyor mu?,Tanık HJ'i kimin öldürdüğünü biliyor mu? "Hayır, Maia, bunu bakış açısına uygula.","Hayır Maia, bunu bir bakış açısına sok." Fakat görgü tanığı Bay Morris değil.,Ama görgü tanığı Bay Morris değil. Koyunlar ve keçiler ciyak ciyak bağırır.,Koyunlar ve keçiler deli gibi bağırıyor. Güvenilir ajanlardan oluşan kendi ekibim var.,"Ve benim kendi ekibim var, güvenilir ajanlar." "Hey, bu herifin kim olduğunu bilihyor musun?","Hey, bu adamın kim olduğunu biliyor musun?" Bizim evde her şey zamanında olur.,Evimizdeki her şey zamanında oluyor. Olabildiğin kadar gururlu olmayı hak ediyorsun.,Olabildiğin kadar gurur duymayı hak ediyorsun. Floyd'a geçmişimle ilgili ne dedin?,Floyd'a geçmişim hakkında ne söyledin? Bana eski Mac Taylor'ı hatırlattı.,Bana eski Mac Taylor'ı hatırlatıyor. Belki de Maresanto adıyla kayıt yaptırmıştır.,Belki Maresanto olarak kayıt yaptırmıştır? Çok fena tahrik oldum şu anda.,Şu anda çok tahrik oldum. "Sue, Bay Harris ile ben biraz konuşacağız.","Sue, Bay Harris ve benim konuşmamız gereken şeyler var." Banka işi için biraz fazla resmi.,Banka işi için biraz resmi. İçeri girdik çünkü dışarısı çok soğuk.,İçerisi soğuk olduğu için uğradık. Bölge halkı tahliye edilene kadar beklemeliyiz.,Tüm sakinler tahliye edilene kadar beklemeliyiz. Patronun hep başını belaya sokuyor senin.,Patronun her zaman başını belaya sokuyor. Günün ortasında seksi bir adamla içiyorsun.,Seksi bir adamla içki içiyorsun. Bu geceden sonra Lincoln'a gidiyor.,Bu gece Lincoln'e gidecek. Alan Ray Rifkin'in vakti azalıyor.,Alan Ray Rifkin'in zamanı tükeniyor. Ben de telefonu aldım ve 911'i aradım.,Ben de telefonunu aldım ve 911'i aradım. Yabancı bir ülkede yalnız ve beş parasızdım.,"Yalnızdım, beş parasızdım ve yabancı bir ülkedeydim." Vidasının iç tarafında deri parçası buldum.,Vidanın içinde deri buldum. "Deborah, sana bir kaç soru soracağım.","Deborah, şimdi birkaç soru soracağım." Sen de öldürüp parasını mı aldın?,Yani onu öldürüp parayı mı aldın? İşte bu senin sorunun tavuk bayan.,"Gördün mü, bu senin sorunun, tavuk kadın." Kadınlar hakkında hep böyle mi konuşursun?,Kadınlarla hep böyle mi konuşursun? ve bu da günlerin uzamasına sebep oluyor.,Ve bu da günün uzamasına neden olur. "Amy, onu o kadar çok özledim ki!","Amy, onu çok özledim!" Çok geç olmadan aç şu kapıyı.,Çok geç olmadan kapıyı aç! İsa ve Krusty ile gelsin kahkahalar,İsa ve Krusty ile gülün. Bu konuda ciddi ciddi benimle tartışıyor musun?,Gerçekten bu konuda benimle tartışıyor musun? Bu iş iyi yaptığına göre hedeflerin var mı?,"Bu işi iyi yapıyorsun, şimdi hedeflerin var mı?" Lord Tyrion iyi bir adam olduğunu söylerdi.,Lord Tyrion iyi bir adam olduğunu söyledi. Ama gene de iyi bir koca.,Yine de iyi bir koca. "Ed ve Nora'ya ne oldu, merak ettim.",Acaba Ed ve Nora'ya ne oldu? Bir an düsünmeden sana ihanet ettim.,Sana hiç düşünmeden ihanet ettim. Peki ama ben bunla nasıl başa çıkacağım?,Ama bununla nasıl başa çıkacağım? Ama tüm güzel şeylerin bir sonu vardır,Ama her iyi şeyin bir sonu olmalı. "Onu top oynarken hiç gördün mü, Leonidas?",Onu hiç futbol oynarken gördün mü Leonidas? Tanrı'ya şükür sen ve Tommaso varsınız.,Tanrıya şükür sen ve Tommaso yanımdasınız. "Tamam, bence bu yeterince uzun oldu.","Tamam, sanırım yeterince uzun sürdü." Sana düşünmen için biraz zaman vereyim.,Sana düşünmen için biraz zaman vereceğim. O iyi bir subay ve beyefendidir.,O iyi bir subay ve bir beyefendi. Senin gibi bir kadına bir bakış atıyor,Senin gibi bir kadına bir kez bakıyor. "15 günlük imza atmalıyız, değil mi?","15 gün boyunca imzalamamız gerekiyor, değil mi?" Ama MMO'nun her zamanki dengesi değişti.,Ama MMO'nun dengesi her zaman değişir. Junior Rennie sana bir daha dokunamayacak.,Küçük Rennie sana bir daha asla dokunmayacak. "Demek istediğim, bu geceki olay neydi öyle?","Yani, bu geceki olay neydi?" Teo'nun ALC'deki yoldaşlarından biri.,Teo'nun ALC yoldaşlarından biri. Thorngate gerçek ve tam bir canavar.,Thorngate gerçek ve bir canavar. Size yeni bir diş fırçası aldım.,Sana yeni bir diş fırçası getirdim. "Geç kalıyorum, sadece kahve için vaktim vardı.","Geç kaldım, sadece kahve için vaktim var." Green ne kadar sürede inşa edilebilir?,Green'in yeniden inşa edilmesi ne kadar sürer? Ben sadece sıradan bir kamu görevlisiyim.,Ben sadece mütevazı bir kamu görevlisiyim. "Bay Krebs, sizi görmek büyük zevk.","Bay Krebs, sizi görmek bir zevk." Son günlerde Tanrı'yı hiç düşündünüz mü?,Son zamanlarda Tanrı'yı düşündün mü? "Tamam, tamam, sakin, ben geri döndüm.","Tamam, tamam, sakin ol, geri döndüm." Sizlerle bir güven bağı kurmak çok zor.,Sizlerle güven kurmak çok zor. "Yani, kendi ismini bile zar zor söylüyor.","Yani, kendi adını zar zor söyleyebiliyordu." "O halde niye seni istedi, aptal?","O zaman neden seni istedi, aptal?" Geçen gece aynı rüyayı gördüm yine.,Dün gece yine o rüyayı gördüm. Bu bıçağı alın ve onun burnunu uçurun.,Bu bıçağı al ve burnunu kes. Kate'le beraber gidip bir kontrol edeceğiz.,Kate ve ben gidip kontrol edeceğiz. "Üç yeni adam var, sen dahil.",Sen de dahil üç yeni adam var. "Bayanlar baylar, başımız ciddi bir belada.","Bayanlar ve baylar, başımız büyük belada." İlgi çekmek mi istiyorsunuz Bayan Claythorne?,İlgi çekmek ister misiniz Bayan Claythorne? Dokuz saat ve yirmi dakika bekleyemez mi?,Dokuz saat yirmi dakika bekleyemez mi? Cameron sana karşı hâlâ bir şeyler hissediyor.,Cameron hala sana karşı bir şeyler hissediyor. Belki de adamın sana çarptığı zamanda falan.,Ya da o adam sana çarptığında falan. Elise asla kimseyi sevmedi ama seni..,Elise senden başka kimseyi sevmedi. Sana onu sır olarak söylemiştim Gary.,Bunu sana sır olarak söylemiştim Gary. Ölmek orada çok özel bir şey.,Ölmek en özel şeydir. O şekilde öldüğü için ondan nefret ediyorum!,Böyle öldüğü için ondan nefret ediyorum! Ya onları durdurursun ya da seni öldürürüm!,"Onları durdur, yoksa seni öldürürüm!" Bu yüzden sana göz taraması yapıldı.,Bu yüzden sana göz taraması yaptık. Sherlock ve Joan ile konusmak istiyorum.,Sherlock ve Joan ile konuşmak istiyorum. "İçeri gir doktor, bizim işimiz bitti.","İçeri gel, Doktor. Onunla işimiz bitti." Potansiyeli olan oldukça parlak ve genç biri.,Potansiyeli olan parlak bir genç. "Tekrar ne zaman dışarı çıkabiliriz, yalnız?","Tekrar ne zaman çıkabiliriz, yalnız mı?" Aslında Mediciler Da Vinci'nin koruyucusuydu.,Aslında Mediciler Da Vinci'nin koruyucularıydı. Resim sınıfım bir aylığına İtalya'ya gidiyor.,Sanat dersim bir aylığına İtalya'ya gidiyor. Emily'de üçüncü sınıf kalp yetersizliği var.,Emily'nin 3. sınıf kalp yetmezliği var. "30 tanesi iyi olan, 79 bölüm.","79 bölüm, yaklaşık 30 iyi bölüm." Neden Artie'nin babası onu götürmüyor ki?,Artie'nin babası onu götüremez mi? "Çok sevindim, senin adına çok sevindim.","Çok mutluyum, senin adına çok sevindim." Ne kadar onu dün gece içmeye izin verdin?,Dün gece ne kadar içmesine izin verdin? Artık kimse bir şeyler konuşmak istemiyor.,Artık kimse konuşmak istemiyor. Bütün sorgulamayı sen yürüttün değil mi?,"Bütün sorgulamayı sen yaptın, değil mi?" En azından denemek bile istemiyor musun?,Denemek istemiyor musun? "Tek bilmek istediğim, kim kimi yapıyor.",Tek bilmek istediğim kimin kimi yaptığı. "Hepsi bir yığın yalandı, öyle değil mi?","Hepsi yalandı, değil mi?" Bu kadın hakkında hiçbir bilginiz yok mu yani?,Yani bu kadın hakkında hiçbir şey bilmiyor musun? Sevdiğim her kadın teker teker ölüyor.,Gerçekten sevdiğim her kadın ölür. Bir şişe şarap iyi olur sanırım.,"Bir şişe şarap iyi olurdu, sanırım." Mephisto'ya siyah bir kravat almaliyim.,Mephisto'ya siyah kravat almam gerekecek. John'u öldüren admaı yakaladığınız doğru mu?,John'u öldüren adamı yakaladığınız doğru mu? Bu yüzden yaralarımız çok çabuk iyileşiyor.,Böylece yaralarımız daha çabuk iyileşir. Evlilik daha çok sosyal bir gereklilik.,Evlilik daha çok sosyal bir kongredir. Annemin sana hep bir zaafı vardı zaten.,Annemin her zaman sana karşı zaafı vardı. "Ben Ellie Torres, Başkan'ın karısı.","Ben Ellie Torres, Belediye Başkanı'nın karısıyım." Robbie'nin odasında mavi bant görmüştüm.,Robbie'nin odasında mavi bant buldum. Dr Jimmy hala hayatta olabilir anlamına gelir.,Yani Dr. Jimmy hala hayatta olabilir. Bu müzenin bir parçası olmak istemiyorum.,Müzende bir parça olmak istemiyorum. Benim de bu halıya ihtiyacım olacak.,Ve bu halıya ihtiyacım olacak. Belki de yukarı çıksak iyi olur.,Belki de yukarı çıkmalıyız? "Sezaryen, anne için çoğu zaman ölümcül oluyor.",Sezaryen her zaman anne için ölümcüldür. Ben zaten bu lamba hiç sevmedim.,O lambayı hiç sevmedim zaten. Artık Bay Mando'yu daha iyi anlıyorum.,"Şimdi, Bay Mando'yu daha iyi anlıyorum." Nankörlük etmek istemem ama silah kullanmam.,Nankörlük etmek istemem ama ben silah kullanmam. "Evet, Jimmy gerçek bir küçük pislikti.","Evet, Jimmy tam bir pislikti." Bunun kız kardeşinden olduğundan emin misin?,Kız kardeşinden olduğuna emin misin? Ağzını suyla doldurur ve üzerime püskürtürdü.,Ağzını doldurur ve üzerime su dökerdi. Bir kaç dakika sonra Miami'de olacağız.,Birkaç dakika içinde Miami'de olacağız. Gerçekten herkes için bir şeylerin var.,Gerçekten herkes için bir şeyin var. "Zoe, Seninle bir şey hakkında konuşmalıyım.","Zoe, seninle konuşmam gereken bir şey var." "Böyle birşeyi, daha önce hiç yapmadım.",Daha önce hiç böyle bir şey yapmadım. Görünüşe göre buraya tam da zamanında gelmişim.,Görünüşe göre tam zamanında geldim. Kredi kartı ya da pasaportu yok.,"Kredi kartı yok, pasaportu yok." Ve bu çok sıcak bir karşılama.,Ve çok sıcak bir karşılama. "Ve en iyisi, daha fazla öldürmek yok.",Ve en iyisi de artık öldürmek yok. Ve dokuz ay sonra oldu da.,"Ve dokuz ay sonra, o yaptı." Neden bu kadar çabuk çıkma teklifi ettin kanka?,Neden bu kadar çabuk çıkma teklif ettin? Mağara ayıları hakkında birçok şey anlıyoruz.,Mağara ayıları hakkında çok şey biliyoruz. Eğer böyle sürerse ben kendi işimi yapacağım.,Eğer böyle devam ederse kendi işimi kendim yapacağım. Neden Dipper'a bu kadar çok yükleniyorsun?,Neden Dipper'a bu kadar yükleniyorsun? Ama biz kötü adamlar kafasını kestik.,Ama biz sadece kötü adamların kafasını kestik. "Robert'de de aynısı var, babana göster.",Robert'da da aynısından var. Babana göster. Saldırganın kim olduğuna dair fikriniz var mı?,Saldırganın kim olduğuna dair bir fikrin var mı? "Her ne ile ilgili ise, ben yapmadım.","Her neyse, ben yapmadım." Burası onlara cennet gibi görünüyor olmalı.,Bu onlar için cennet gibi görünüyor olmalı. İki ay önce de böyle demiştin.,Sanırım bunu iki ay önce söylemiştin. neşelen ve gel de bana mutfakta yardım et.,Neşelen ve mutfakta bana yardım et. "Ben de herkesin yaptığı gibi yaptım, yani",Ben de herkesin yapacağı şeyi yaptım. Kömür yeryüzündeki en kirli enerji kaynağıdır.,Kömür dünyadaki en kirli enerjidir. "Bana ya teşekkür edecekti, ya da lanet.",Ya bana teşekkür eder ya da lanet okurdu. İçimden bir ses biraz geç kaldığınızı söylüyor.,İçimden bir ses biraz geç kaldığını söylüyor. Herkes bu adam ve kadından uzak dursun.,Herkes bu adamdan ve kadından uzak dursun. Vince neden spagetti ve köfte alamıyor?,Vince neden spagetti ve köfte almıyor? Sana korku hakkında ne dediğimi hatırladın mı?,Korku hakkında ne dediğimi hatırlıyor musun? Galiba bu benim ilk gerçek kavgamdı.,Sanırım bu benim ilk gerçek kavgamdı. Bunu doğrulamak için ne kadar zaman gerekir?,Bunu doğrulamak için ne kadar zamana ihtiyacın var? Bir köprüye varana kadar yolu 2 km izleyin.,Köprüye varana kadar 2 km takip et. Hem bir zenci hem de bir kadın olarak.,Bir zenci ve bir kadın olarak. "İzlenen yolda, hasar ne olursa olsun,",Yol boyunca hangi hasara sebep olursa olsun. Evet ama daha yeterince sarhoş olmadı ki!,"Evet, ama daha sarhoş bile değil." "Gezi için hava çok güzel, Genç Henry.","Hava onun için de güzel, genç Henry." Bu sabah yüzünden mi bana kızgınsın?,Bu sabah için bana kızgın mısın? Annenize benden bir sürü öpücük yollayın.,Annene benden bir sürü öpücük ver. "Şartlı tahliye memurun ne diyorsa yap, Danny.",Şartlı tahliye memurun ne diyorsa onu yap Danny. Dostum çok acayip bir rüya gördüm.,"Dostum, garip bir rüya gördüm." Ve senin de beni sevdiğini hissediyorum.,Ve beni sevdiğini hissedebiliyorum. Ben de ilk defa böyle hissettim.,İlk defa ben de böyle hissediyorum. Şu Tarzan filminden gına geldi artık.,"Eh, bu Tarzan filminden bıktım." Bana dediğine göre ve ona inanıyorum.,Bana anlattığına göre ona inanıyorum. Erkek arkadaşı şans eseri mi rehin alındı?,Erkek arkadaşı şans eseri rehin mi tutuluyordu? Ama belki bir bakıma Harlan haklıydı.,Ama belki de Harlan haklıydı. Eğer Michael Braxton buradaysa onu buluruz.,"Eğer Michael Braxton buradaysa, onu bulacağız." "Ve sen bana güç verdin, özgüven verdin.","Ve sen bana güç verdin, kendine güven." O kadar basit olmadığını sen de biliyorsun.,O kadar basit olmadığını biliyorsun. Bana cesaret veren tek kişi sendin.,Bana cesaret veren sendin. Çalışma odamda sana ufak bir armağanım var.,Çalışma odamda sana küçük bir hediyem var. "Hey, ben şişman değilim, alçak Yahudi.","Ben şişman değilim, seni sinsi Yahudi!" Bir daha yüzümü görmek istemediğini söylemişti.,Beni bir daha görmek istemediğini söyledi. Bir şeyler hakkında konuşmak ister misin?,Konuşmak istediğin bir şey var mı? "Bunu benim için yapar mısın, Josh Cribbs ""","Bunu benim için yapabilir misin, Josh Cribbs?""" Kalçanın üstüne koyarsan çok daha iyi çalışır.,Kalçanın üst kısmına koyarsan daha iyi olur. Jüri seni dengesiz biri olarak görmemeli.,Jüri seni dengesiz olarak göremez. Bu kömür madenleri gibi Kalküta da patlayacak.,Kalküta bu kömür madeni gibi patlayacak. Daha önce burada bir oda vardı!,Daha önce orada bir oda vardı. Benim medya profilim seninkinden de kötü.,Benim medya profilim seninkinden bile kötü. "Bir nefes al, neler olduğunu anlat.",Derin bir nefes al ve bana neler olduğunu anlat. Zamanı gelince sana her şeyi anlatırım.,Zamanı geldiğinde sana her şeyi anlatacağım. Letterman'ın emekli olacağını biliyor muydun?,Letterman'ın emekli olduğunu biliyor muydun? "Ulu Tanrım, ondan hiç kurtulamayacak mıyız?","Tanrım, ondan asla kurtulamayacak mıyız?" "Teksas'tan ayrılan ben değilim, tamam mı?","Teksas'ı terk eden ben değilim, tamam mı?" Bu sefer bir arkadaşını da getiriyor.,Bu sefer bir arkadaşını getirecek. Nan Batian benim nerede olduğumu bilmiyor.,Nan Batian nerede olduğumu bilmemeli. Yani oraya göre dünden sonraki gün.,Bu da dünden sonraki gün. Bir gün bir ailem olsun isterim.,Bir gün bir ailem olsun istiyorum. Güzel Gopdahn bize açıklayabilir mi acaba?,Güzel Gopdahn açıklayabilir mi lütfen? Oraya gitmek için çok fazla vaktimiz kalmadı.,Oraya gitmek için fazla vaktimiz yok. Bana dürüstçe onlara ne yaptığını söyle?,Onlara ne yaptığını dürüstçe söyle. Yani daha ciddi bir şeyler istiyorsun.,Yani daha ciddi bir şey istiyorsun. Çünkü ben bir aslan ya da bir ayı değilim.,Çünkü ben bir ayı ya da aslan değilim. Benim durumumda ise önce kelimeler geliyordu.,"Benim durumumda, kelimeler önce gelir." "Morgan, Şerif Salters gelene dek bekle.","Morgan, Şerif Salters gelene kadar bekle." Ben bir vampirim sense Gölge Avcısı'sın.,"Ben vampirim, sen de Gölge Avcısı." Zor ve ne yapacağı belli olmayan bir adam.,"Zor bir adam, ne yapacağı belli olmaz." "5 milyon dolar bir "" hiç "" değil.",Beş milyon dolar hiçbir şey değil. "Hey, bir çeşit şaka mı yapıyorsun sen?","Hey, şaka mı yapıyorsun?" Yardım bulmak için geri dönmemiz lazım.,Yardım için geri dönmemiz gerekecek. "Beni mi görmek istediniz, Doktor Kopylov?",Beni mi görmek istediniz Dr. Kopylov? Do Hyun'la git ve Amerika'da yaşa.,Do Hyun'u yanına al ve Amerika'da yaşa. Andrea'nın çok önemli bir maçı varmış.,Andrea'nın çok önemli bir maçı vardı. Bu adamları işe almamı bana sen söylemiştin.,O adamları işe almamı söylemiştin. Tamam ama bu ne anlama geliyor?,"Evet, ama bu ne anlama geliyor?" Ne bugün ve muhtemelen ne de önümüzdeki hafta.,"Ne bugün, ne de muhtemelen gelecek hafta." "Trevor, Sam'le hiç bir zaman yatmadım.","Trevor, Sam'le hiç yatmadım." "Mulder, mücadele edecek kendi savaşlarım var.","Mulder, mücadele etmem gereken kendi savaşlarım var." Belki de sana bu yüzden güveniyorum.,Belki de bu yüzden sana güveniyorum. Ama yine de beni hatırlamanı istiyorum.,Ama beni hatırlamanı istiyorum. "Eşcinsel olmanın, ne demek olduğunu anlıyorum.",Eşcinsel olmanın ne demek olduğunu biliyorum. Onu bir daha görebilir miyiz sence?,Sence onu bir daha görecek miyiz? Sanırım bu kez beni öldürmeye çalışacak.,Sanırım bu sefer beni öldürmeye çalışıyor. Lee Suhyun sert ve merhametsiz bir katil.,Lee Suhyun vahşi ve acımasız bir katil. Bence artık gidip Tom'u bulmalıyız.,Bence gidip Tom'u bulmalıyız. Dagon Gareth'ı nerede bulabileceğimi biliyor.,Dagon Gareth'i nerede bulabileceğimi biliyor. "Biraz Bowie, belki azcık da Pink Floyd.","Biraz Bowie, belki biraz Pink Floyd." O zaman artık beni sevmiyor musun?,O zaman beni artık sevmiyor musun? Gemi artık bizim kontrolümüz altında değil.,Gemi artık kontrolümüz altında değil. Matilda adaleti hak ediyor ki bunu da alacak.,Matilda adaleti hak ediyor ve bunu hak edecek. Sana biraz su ister misin dedim?,"Dedim ki, biraz su ister misin?" Şimdi hadi sen de benimle evlen.,"Hadi ama, sen de benimle evlen!" Song Ha Kyung da da bu defter vardı.,Song Ha Kyung'da da o defter var. Bu tam da olmasını istediğimiz şey Dwight.,Tam da onu istediğimiz yerde Dwight. Ben bir bebeğim ama o kadar kötü değil.,"Ben bir bebeğim, ama o kadar da kötü değil." Sen buraya gelmeden çok önce o geldi.,Sen gelmeden önce geldi. "Bir kadın, bunu bir parıltı olarak tanımladı.",Bir kadın bunu pırıltılı olarak tanımladı. Bebek 30 saniye içerisinde çıkmış olacak.,Bebek 30 saniye içinde çıkacak. Yani az önce yarım ışık yılı seyahat mi ettik?,Yani yarım ışık yılı yolculuk mu yaptık? Birçok din böyle bir güçten söz eder.,Birçok din böyle bir güçten bahseder. Babası doktora yapmış bir teorik fizikçiydi.,Babası doktoralı bir teorik fizikçidir. "Bize, biz daha olgun olan bizim kuşağımız,.","Biz, bizim neslimiz, daha olgunduk." "İki kere yavaş, üç kere hızlı.",İki kez yavaş ve üç kez hızlı. Yedek kulübeme artık yeni bir oyuncu gerekiyor.,Şimdi yedek kulübem için yeni bir oyuncuya ihtiyacım var. Biraz aşırı değil mi sence de?,Sence de biraz aşırı değil mi? Fakat sana benim yukarıda olduğumu kim söyledi.,Ama yukarıda olduğumu kim söyledi? "Birbirimizden ayrılmaz olduk, Lucy ve ben",Lucy ve ben ayrılmaz olduk. Dişinle ilgili bir probleminin olduğunu duydum.,Dişlerinle ilgili bir sorunun olduğunu duydum. O zaman yeni bir kız arkadaş bulmakta bol şans.,O zaman yeni bir kız arkadaş bulmada iyi şanslar. Dün gece geç vakitte geldiğini duydum.,Dün gece geç geldiğini duydum. Gelmiş geçmiş en iyi ödül avcısıyım!,Ben gelmiş geçmiş en büyük ödül avcısıyım. "Sadece piç değil, bir hainin piçi.","Sadece bir piç değil, aynı zamanda bir hainin piçi." O adamı kurtaran ben değil o adamın kızıydı.,"Onu kurtaran kızıydı, ben değil." Ne görebilir ne de duyabilir bizi.,Bizi ne görebilir ne de duyabilir. "Eğer kaza idiyse, senin hatan değildir.","Eğer bir kazaysa, bu senin suçun değil." Bir düzine eski kutu için mi 1000 dolar verdik?,Eski kutulara 1000 dolar mı harcadık? Bay Paris ile uçuş planı üzerinde çalış.,Bay Paris'le bir uçuş planı üzerinde çalışın. Bay Ramse hiç Mozart dinledin mi?,"Bay Ramse, Mozart'ı hiç duydunuz mu?" Büyük ihtimal vurduğumuz tankerin alevleri idi.,Muhtemelen çarptığımız tankerin alevleri. Her katta bir düzine kadar var.,Her katta bir düzine var. Buz tabakası 4 km'ye kadar varabilir.,Buz tabakası 4 km derinlikte olabilir. Ölen kör bir çocuk için adaletiniz bu mu?,Ölü kör bir çocuk için adaletin bu mu? "Bu ne, hileli bir soru mu?","Bu da ne, hileli bir soru mu?" Zaten yapmadığımız bir şey yüzün suçlanıyoruz.,Yapmadığımız bir şeyle suçlandık. Sanırım ben o zamanlar farklı bir insandım.,Sanırım o zamanlar farklı biriydim. "Bu ben miyim demek oluyor, Sun mı?",Bu ben mi yoksa Sun mu demek? Onu görmeye gittiğimde beni tanımadı bile.,"Onu gördüğümde, beni tanımıyordu bile." "Sorabilir miyim acaba, ne tür bir iş bu?",Ne tür bir iş olduğunu sorabilir miyim? Sadece Tom Jones'u sevdiklerini düşünmüştüm.,Sadece Tom Jones'u sevdiklerini sanıyordum. O da başka birisiyle çıkıyor olabilir.,Başka biriyle çıkıyor olabilir. Ben de onu sevmiyorum Hacı Bey.,"Ben de ondan hoşlanmıyorum, Hacı Bey." Fun City'de yedi şahane gün.,Fun City'de yedi muhteşem gün. "Bana ihtiyacın olursa, hemen burada olacağım.",Bana ihtiyacın olursa burada olacağım. Senle bir şey hakkında konuşabilir miyim?,Seninle bir şey konuşabilir miyim? "Bu nasıl şans eseri olur, Larry?","Bu nasıl şanstı, Larry?" "Tom, ben ve Fred, beraber evdeyiz.","O, ben ve Fred evde beraberdik." Çok iyi bilindiği gibi evlenmeye niyetim yok.,"Bilindiği gibi, asla evlenmek niyetinde değilim." Sophie ve Monique'in babası gönderdi.,Sophie ve Monique'in babası tarafından gönderilmiş. Madam'ın evini satın almak istiyorlarmış.,Madam'ın evini almak istiyorlar. Eğer çocuk istiyorsanız bi tane evlat edinin.,"Eğer çocuk istiyorsan, evlat edin." "Şu haline bak Rico, sen kıskanıyorsun.","Şu haline bak Rico, kıskanıyorsun." "Tom ve Sue'nun kızları, Jen.",Tom ve Sue'nun kızı Jen. Kiminle yattığını nasıl olur da bilmiyorsun?,Kiminle yattığını nasıl bilmezsin? Dün gece beni soymaya kalktın ve öptün.,Dün gece beni soymaya ve öpmeye çalıştın. Galactica'da en yüksek skoru yaptım.,Galactica'da yüksek bir skorum vardı. "İlk yumruğu kim vurdu, annene söyle.",Annene ilk kimin vurduğunu söyle. Biraz daha az gizemli olma şansın yok mu?,Biraz daha az gizemli olma ihtimalin var mı? Sanki bir içkiye ihtiyacın varmış gibi.,Bir içkiye ihtiyacın var gibi görünüyor. "Ona "" Yeni Kehanetler Kitabı "" adını verdik.",Ona Yeni Kehanetler Kitabı diyoruz. Hiçbir şey göç eden bir Mamut'u engelleyemez.,Hiçbir şey bir mamutun göç etmesine engel olamaz. "Hem bakireler Chanel giyer, değil mi?","Ve bakireler Chanel giyerler, değil mi?" Başka bir hayaleti çağırmak için geldim.,Başka bir hayaleti çağırmaya geldim. Yüksek ama o kadar da değil.,Yüksek ama o kadar da yüksek değil. İşte bu nedenle bunu bir kontrol etmemiz gerek.,Bu yüzden kontrol etmeliyiz. Bana çok güzel bir saat almış.,Bana güzel bir saat verdi. Uçağı kiraladığın için kimse seni suçlamıyor.,Uçağı tuttuğun için kimse seni suçlamıyor. Bu düşündüğümden çok daha zor çıktı.,Bu düşündüğümden daha zormuş. Tam vücut taramasına mı ihtiyacım var?,Tam vücut taramasına ihtiyacım var mı? kanun ve düzeni korumaya ihtiyacımız var.,Kanun ve düzeni korumalıyız. Sanırım bunun olmasıyla bir ilgisi var.,Sanırım onun bununla bir ilgisi var. O adam bugün tek bir amaç için gelmişti :,O adam bugün tek bir amaç için buradaydı. "Sally, Erkek Testi hâlâ devam ediyor mu?","Sally, erkek testi hala devam ediyor mu?" "Savaşın tarihini ikimiz de biliyoruz, Colin.",İkimiz de savaş tarihini biliyoruz Colin. Silahımı alıp bende herkesi öldürmek istiyorum!,Silahımı alıp herkesi havaya uçurmak istiyorum! Bir şeyleri değiştirmek için artık çok geç.,Bir şeyi değiştirmek için çok geç. "Bu işi çözemezsem, bir başkasını bul.",Eğer bunu çözmezsen başkasını bul. "Unutmadan, CD çalar için teşekkür ederim.",Bu CD çalar için de teşekkürler. "Seninle gelmeyeceğim, onun için al bunu.","Seninle gelmeyeceğim, al onu!" Bir daha hiç bir kadına bakamam sanırdım.,Bir daha başka bir kadına bakmayacağım sandım. Bunun gibi bir şeyi okumuştum sanırım.,Bununla ilgili bir şeyler okumuştum. "Bu senin G Amca'nın karısı, değil mi?","Bu G amcanın karısı, değil mi?" Yine de bu dinozor 7 kat daha ağırdı.,Yine de bu dinozor yedi kat daha ağırdı. Lakros Yurdu'nda bir parti veriyorum.,Lakros evinde bir partiye gidiyorum. Galiba doğru düzgün bir ilişkiye ihtiyacım var.,Sanırım düzgün bir ilişkiye ihtiyacım var. Sabaha kadar beklesen iyi olmaz mıydı?,Sabaha kadar beklesen daha iyi olmaz mıydı? Sizin ailenizin kaç arabası var peki?,Ailenin kaç arabası var? Az önce komple bir mantar pakedini yedin,Az önce bir çanta dolusu mantar yedin. Bu akşam hepimiz dışarıya yemeğe gidecek miyiz?,Bu akşam yemeğe çıkacak mıyız? Her doktor bir noktada bir şikayet alır.,Her doktor bir noktada şikayet alır. Çok fazla düşünüp çok az hissediyoruz.,Çok fazla düşünür ve çok az hissederiz. "Şişko, parti vermiş ama kimse gitmemiş!",Şişko bir parti verdi ve kimse gelmedi! Yine de onun hakkında sadece beş satır var.,Ama ona sadece beş satır. "Lütfen Brahms, onun da görmesini istiyorum.","Lütfen Brahms, görmesini istiyorum." Çünkü bugün bir anne olmak imkansız!,Çünkü bugün anne olmak imkansız! Şehre dün gece mi geldin yani?,Dün gece şehre mi geldin? Ve bundan 4 gün sonra öldü.,Ve dört gün sonra öldü. Kalbi çok fazla sarsıntıya maruz kalmış.,Kalbi çok fazla travma geçirdi. Bu tür oyunlarda senden daha iyidir.,O oyunlarda senden daha iyidir. Natalie'nin ruhunun gücü oldukça etkili.,Natalie'nin ruh gücü oldukça güçlü. "Birisi sizi, beni öldürmeniz için mi tuttu?",Biri seni beni öldürmen için mi tuttu? "Benimle gitmen daha iyi olur, değil mi?","Onunla gitsen iyi olur, değil mi?" Ben daha çok bol şortları severim.,Ben biraz bol şort severim. Ve Patrick Kloster'ın bir zaferi daha.,Patrick Kloster için bir zafer daha. Ama uçmak hayatlarının sadece bir parçasıydı.,Ama uçmak sadece hayatlarının bir parçasıydı. Devasa bir arı sokması o zaman.,Harika bir arı sokması o zaman. "Patron, biz bu basit insanları dolandırdık.","Patron, bu basit insanları kandırdık." Banka ayın 30'unda bizi çağırıyor.,Banka bizi ayın 30'unda çağırdı. "Görgü tanığı yok, ipucu yok, minimum bulgu.","Tanık yok, ipucu yok, en az kanıt var." "Ne, konuşmama bile izin vermeyecek misin?","Ne yani, konuşmama bile izin vermeyecek misin?" Crystal Cove lisesinden bir transfer formu.,Crystal Cove Lisesi'nden transfer belgesi. Takımdan başka kimseye zarar verme artık.,Bu takımdan başka kimseye zarar vermeyeceksin. Ne yani kimliğimi mi görmen lazım?,Ne demek kimliğimi görmem gerekiyor? Ölüm sizin için bürokratik bir problemdir.,Senin için ölüm bürokratik bir sorun. "Yüz bana, yüz bana Jared, yüz bana.","Bana doğru yüz, bana doğru yüz Jared, bana doğru yüz." Sence huzursuz ve mutsuz mu görünüyordu?,Sence huzursuz ve üzgün görünüyor muydu? Ya da unutmayı mı tercih edersin?,Yoksa unutmamızı mı tercih edersin? O zaman neden şu lanet sesi çıkarıyor?,Neden bu lanet ses? "Bu insan gücüyle ilgili değil, Jim.","Bu bir insan gücü sorunu değil, Jim." "Şu günlerde, karın bile buralara gelmiyor.",Bugünlerde karın buraya bile gelmiyor. İmparator bize iki kere ihanet etti.,İmparator bize iki kez ihanet etti. Bu savaş gün geçtikçe daha çok kurban istiyor.,Bu savaş her geçen gün daha fazla kurban talep ediyor. "Ee, Hobson, hayatında hiç erkek yok mu?","Hobson, hayatında hiç erkek var mı?" Sağlık görevlileri sanırım çok şey görüyorlar.,Sanırım sağlık görevlileri çok şey görüyor. Seni kurtaracak olan tek kişi benim.,Seni kurtarabilecek tek şey benim. "Hayır, onunla daha geçen hafta konuşmuştum.","Hayır, daha geçen hafta onunla konuşuyordum." Bir adamın doğasını hiçbir şey değiştiremez.,Hiçbir şey bir adamın temel doğasını değiştiremez. "Carly, sonra gelip beni görür müsün?","Carly, sonra beni görmeye gelir misin?" Seninle önemli birsey hakkinda konusmam gerek.,Seninle önemli bir şey hakkında konuşmam gerek. Usta Senzo'nun kılıcı benim tarafımda.,Usta Senzo'nun kılıcı yanımda. Bu da seni benim için değerli yapıyor.,Bu da seni benim için değerli kılıyor. "Tamam, bana yardım edecek olan dost.","Tamam, dostum. Bana yardım edecek." Kulaklarını uyuşturmak için buz var mı?,Kulaklarını uyuşturmak için biraz buz getirebilir misin? Amber beni incitecek hiçbir şey yapmaz.,Amber asla beni incitecek bir şey yapmaz. "Hey Majesteleri, Yüce ve kudretli majesteleri!","Majesteleri, yüce ve yüce Majesteleri!" "Sanırım kulağa oldukça kötü geliyor, değil mi?","Sanırım kulağa çok kötü geliyor, değil mi?" ' Punk'yeşil ve uzun tahta parçasıydı.,"Punk uzun, yeşil bir tahta parçasıydı." 30 yıl önce kayıplara karıştığını söylemiştin.,30 yıl önce ortadan kaybolduğunu söylemiştin. Güneşi kaplayan çizgi hatları meydana getirir.,Güneşi kaplayan alan çizgileri oluşturur. Ben de onun nerede olduğunu bilmiyorum.,Ben de nerede olduğunu bilmiyorum. Yanarak kül oldu da ne demek?,Ne demek kül olmuş? "Biz de bu görüşü benimsemeliyiz, değil mi?","Bu düşünceyi de benimsemeliyiz, değil mi?" Ben Köprü'de Arturis ile olacağım.,Arturis'le Köprü'de olacağım. Sal Groves'un tabancasıyla aynı kalibre.,Sal Groves'un silahıyla aynı kalibrede. Titanda ısı sıfırın altında 290 derece.,Titan'da 0'ın 290 derece altında. Kyle beni nasıl artık sevmiyor olabilirsin?,"Kyle, beni artık nasıl sevmezsin?" Teşekkür etmeniz gereken sadece ben değilim.,Teşekkür etmen gereken sadece ben değilim. Uyanık kalmama yardımcı olur diye düşünmüştüm.,Uyanık kalmama yardım edeceğini düşündüm. "Kinetik enerji, o boyutta bir patlama","Kinetik enerji, bu büyüklükte bir patlama." "Tamam da mesela bunlar bilmiyor, değil mi?","Tamam, ama bilmiyorlar, değil mi?" "Ne zaman, ne istersem onun için.",Ne zaman istersem. "Kötü bir iş yaptığımı mı düşünüyorsun, Mike?",Sence kötü bir iş mi yapıyorum Mike? Peki Lucille hiç şarkı yazmış mı?,Lucille hiç şarkı yazdı mı? """ Çin Mahallesi "" nin uzay versiyonu gibi.",Uzaydaki Çin mahallesi gibi. Bir ay sonra ne yemek kaldı ne de ısıtıcı.,"Bir ay sonra, ne yiyecek ne de sıcak vardı." Her zaman ki gibi tekrar inşa ederiz.,Her zaman yaptığımız gibi yeniden inşa edeceğiz. 40 yaşından sonra amlarında diş çıkıyor.,"40'tan sonra, amcıkları dişleri çıkıyor." Yeni tank tareti için ilk diyagramlar.,Yeni tank tareti için ilk şemalar. "Nick, sen gelip bunu görmek lazım.","Nick, gelip bunu görmelisin." Bir prensesin kollarında daha mutlu olur.,Bir prensesin kollarında daha mutlu olacak. Lale 4 seninle telsizden irtibat kuracakmış.,Lale 4 sana iletişim için çağrı yapıyor. Bu konu hakkında pek konuşmak istemiyorum.,Bu konuda konuşmak istemiyorum. "Ana, buradaysan lütfen bana cevap ver!","Ana, eğer buradaysan, lütfen cevap ver!" Ama o önce iyileşti sonra kötüye gitti.,Ama iyileşti ve daha da kötüleşti. O zaman neler olduğunu anlat bakalım.,Bana neler olduğunu anlat. Ya da sen bana numaranı verebilirsin.,Ya da bana numaranı verebilirsin. Sebebi ziyaretiniz bu mu Seu Geraldo?,"Ziyaretinin sebebi bu mu, Seu Geraldo?" Ve sonra tam bana benzediğini söyledi.,Sonra bana benzediğini söyledi. O kişinin kim olduğunu bilmem gerek.,Onun kim olduğunu bilmem gerek. Ona bağırdığım için gerçekten çok üzgünüm.,Ona bağırdığım için gerçekten üzgünüm. Bu Isabel'den Emma'ya bir not.,Bu Isabelle'den Emma'ya bir not. Sesin telefonda neden bu kadar ciddi geliyordu?,Neden telefonda sesin bu kadar ciddi geliyordu? Hiçbir şey değişmedi değil mi Gibbs?,"Hiçbir şey değişmez, değil mi Gibbs?" Yaptığın işten kimseye bahsetmedin değil mi?,Sen de işinden kimseye bahsetmedin mi? Adele bana mükemmel piyano çaldığınızı söyledi.,Adele bana piyanoyu harika çaldığını söyledi. Drogyn'ı öldürmesi için suikastçiyi de.,Ve Drogyn'i öldürmek için suikastçi. Ve bu evde onun ismini kullanmayız.,Ve bu evde bu ismi kullanmayız. Ona öyle diyoruz çünkü lösemisi var.,Lösemi olduğu için ona böyle diyoruz. En azından benim bir ilişkim var.,En azından bir ilişkim var. New York'ta sadece otobüs $ 17 tutuyor.,Otobüs New York'a sadece 17 dolara mal oldu. Cole da Phoebe'nin acısının kaynağı.,Ve Phoebe'nin acısının kaynağı Cole. Yani o şeyi henüz tamir etmediler mi?,Yani henüz tamir etmediler mi? Daha birkaç ay önce bir partide tanışmıştım.,Birkaç ay önce bir partide tanıştık. Ne kadar yalnız kaldığımı fark etmemişim.,Ne kadar yalnız olduğumu fark etmemiştim. Çok uzak olmayan bazı adalar olabilir.,Buradan çok uzak olmayan bazı adalar var. "Faye Dunaway ve tabii ki de, Bay Jack.",Faye Dunaway ve tabii ki Bay Jack. Sadece neler olup bittiğini öğrenmek istiyorum.,Sadece neler olduğunu bilmek istiyorum. "İsa Mesih adına, bu adamın bedenini terk et.","İsa adına, bu adamı terk et." Evet Mustang'e göre fazla geniş.,"Evet, bir Mustang'in olabileceğinden daha geniş." Belki bu uzun zaman önce olmalıydı.,Belki de uzun zaman önce olmalıydı. Yaptığımız her şey de sevişmek için E.,"Yaptığımız her şey aynı zamanda seks yapmak için, E." "Kız olsan, bunu sorun eder miydin?","Kız olsaydın, sorun olur muydu?" "Hayır, fakat ölmek için iyi bir yol.","Hayır, ama ölmek için iyi bir yol." Gerçekten bir işe yaramak istiyor musun?,Gerçekten işe yaramak istiyor musun? "Bak, üzgünüm Sasha hakkındaki yalan için.","Bak, Sasha hakkında yalan söylediğim için üzgünüm." "Hayır, bu benim için tatil gibi.","Hayır, bu benim için bir tatil gibi." Bu senin için büyük bir fırsat.,Bu senin için harika bir fırsat. Ve bu filmin ikinize de hayrı dokunmayacaktır.,Ve bu film ikinize de yardımcı olmayacak. Ve cildi terli ve rutubetli gibi.,Ve teni terli ve nemli. CIA şimdiden onu kaybetmedi değil mi?,"CIA onu daha kaybetmedi, değil mi?" "Ne için geldiyse, bu büyük bir şeydir.","Yani her ne için geldiyse, büyük bir şey." 1 milyon yen ile hayatımı idame ettirebilirim.,Muhtemelen bir milyon yenle hayatta kalabilirim. "Bu bir kokteyl, lokanta açılışı değil.","Bu bir kokteyl partisi, Quiznos açılışı değil." Çoğu hayvan haftalar önce güneye göç etti.,Hayvanların çoğu haftalar önce güneye göç etti. Bu cinayetler 15 yıl önce işlendi.,Cinayetler 15 yıl önceydi. Etrafında bir okul veya kilise gördü.,Civarda bir kilise ya da okul gördü. Bu ikimiz için de çok zor olmuştur.,Bu ikimiz için de çok zor oldu. Takagi gibi o da 66 puanda.,"66 puan aldı, Takagi'ninki gibi." Bu orijinal mikrofonlu 82 yapımı Cobra.,Orijinal mikrofonlu 82 model Cobra. Fakat sorduğun için çok teşekkür ederim.,Ama sorduğunuz için teşekkürler. O adama iki defa durmasını emrettim.,"Hey, o adama iki kez durmasını söyledim." "Ama baba, sadece iki kızın var.","Ama baba, senin sadece iki kızın var." "Kazanan çıkana kadar bu böyle devam eder,",Ve kazanana kadar böyle devam edecek. Bu konuda benim söyleyecek bir şeyim yok mu?,Bu konuda söyleyecek bir şeyim yok mu? Vardı ama artık küçük geliyor sanırım.,"Evet, ama artık küçük, sanırım." Fa Si Gu'yu görmeye gelmiştim,Fa Si Gu'yu görmeye geldim. Acaba yarın ne öğreneceğim merak ediyorum.,Yarın ne öğreneceğimi merak ediyorum. Ya da herhangi bir kapalı alanda?,Ya da kapalı bir yer? "Ve bir de tünel, hiç şüphesiz.","Ve tüneli de, şüphesiz." "Sıra, ABD'den katılan Jesse Owens'da.",Şimdi sıra ABD'den Jesse Owens'da. Senin için en iyi hediyeyi aldım.,Sana en iyi hediyeyi getirdim. Neden bu kadar dar kafalı olduğunu anlıyorum.,Neden bu kadar dar kafalı olduğunu biliyorum. Doğada öç alma gücü var mı?,Doğada intikam alma gücü var mı? "Hayır, zaten 200 tane çift olacak.","Hayır, 200 çift olacak." "Bu, bizim en iyi yaptığımız şey.",En iyi yaptığımız şey bu. "Yedinci sokak, 35. blok, daire 42.","7. Cadde'de oturuyorum, 35. blok, 42. daire." Bayan Gartelman'ın oraya park etmiştim.,Bayan Gartelman'ın yerine park ettim. "Naxos, en iyi balık tutulan yerdir.",Naxos en iyi balıkçılığa sahip. Burada kitaplar için yeterli oda yok.,Burada kitaplar için yeterince yer yok. Kız hala hayatta mı bilmek istiyorsun.,Kızın hala hayatta olup olmadığını öğrenmek istiyorsun. "Dr Alex Reid tarafından bir inceleme "".",Dr. Alex Reid tarafından yapılan bir inceleme. Bu benim verebileceğim bir karar değil.,Bu benim kararım değil. "Göstermemin bir sakıncası var mı, Edopus?","Göstermemin sakıncası var mı, Edopus?" Bu benim için bir onur ve ayrıcalık olacaktır.,Bu benim için bir onur ve ayrıcalık olur. Çok güzel bir yeni yol yaptın.,Çok güzel yeni bir yol yapıyorsun. Ama bu katillerin bir şeyi bilmesini istiyorum.,Ama o katillerin bir şeyi bilmesini istiyorum. Bir arkadaşımın Malad'da barı var.,Bir arkadaşım Malad'da bir bar işletiyor. "Bunun için minnettarız, değil mi bebeğim?","Ve çok minnettarız, değil mi bebeğim?" Neden bunu babana daha önce söylemedin?,Neden babana daha önce söylemedin? "Sence, sana zarar vermeye mi çalışıyor?",Sana zarar vermek istediğini mi düşünüyorsun? Uppercross'dan sana gelmiş bir mektup var.,Uppercross'tan sana bir mektup geldi. Bunu bizden başka bilen var mı?,Bunu başka bilen var mı? Ya şimdi ya da asla Cabe.,Ya şimdi ya hiç Cabe. Ancak bu resifte yılanlar yalnız avlanmıyor.,Ve bu resifte yılanlar yalnız avlanmazlar. Robert Raymond'ın hayatını tehlikeye sokuyor.,Robert Raymond'ı tehlikeye atıyor. İntikam almak için hiçbir sebebim yok.,Onun intikamını almak için hiçbir nedenim yok. Seni öldürmem için kimse ödeme yapmadı.,Kimse seni öldürmem için bana para ödemedi. Yola çıkmadan önce baharatlı şeyler yemek yok.,Yolculuklardan önce baharatlı yemek yok. O ve New York daki bütün diğer kadınlar.,O ve New York'taki diğer tüm kadınlar. Orada ne olduğunu cidden merak etmiyor musun?,Orada ne olduğunu merak etmiyor musun? Ken böyle bir soruyu nasıl sorabiliyor o zaman?,O zaman Ken bu soruyu nasıl sorar? Bir ışık parıltısı ve ortadan yokoldu.,Bir ışık parlaması oldu ve yok oldu. Başkalarına karşı hiç saygın yok mu senin?,Başka kimseye saygın yok mu? Pensacola uçağı bir saat sonra havalanacaktır.,Pensacola uçağı bir saat sonra kalkıyor. Doğru noktayı bulmayı hep iyi bilirdin.,Her zaman doğru yeri bulmayı biliyordun. Hepsinin son kullanma tarihi çoktan geçmiş.,Çoğunun son kullanma tarihi geçmiş. Seni bugünleri görmek için mi büyüttüm?,Seni bu günü görmek için mi büyüttüm? O kız niye benim hakkımda öyle şeyler söyledi?,O kız neden benim hakkımda böyle şeyler söyledi? "Tanrı'ya şükür, Tanrıya şükür çok şükür.","Tanrıya şükür, Tanrıya şükür, Tanrıya şükür." "Charlotte, bunun bana ait olmadığını söyle.","Charlotte, ona benim olmadığını söyle." "Şiir tercüme edilemez, bütün sanat gibi.","Şiir tercüme edilemez, tıpkı sanatın tamamı gibi." Alarmı saat 8 : 00'e kuruyorum.,Alarmı 8'e ayarlıyorum. Her daim yüreğimde bir yerin olacak.,Her zaman içimde bir yerin olacak. Harvey'inin nerede olduğu seni ilgilendirmez.,Harvey'nin nerede olduğu seni ilgilendirmez. "Ajan, bize bir bardak su getirebilir misin?","Ajan, lütfen bize bir bardak su getirin." Evde niye o kadar çok çocuk var?,O evde neden bu kadar çok çocuk var? "Bir gece benim evimde kalabilirsin, Mr. Bo.",Bir gece bende kalabilirsiniz Bay Bo. Sam'le annen de öyle yaptı.,Sam ve annen de öyle. Bazı şeyler başkanlık ofisinden daha büyüktür.,Bazı şeyler ofisten daha büyük. Çünkü Claire bıraktığın yerden devam etti.,Çünkü bıraktığın yerden Claire devraldı. Tadı kötü olana kadar yemeğimizi kaynatıyoruz.,Tadı gerçekten kötü olana kadar yemeğimizi kaynatırız. Bu dünyada yasa ve disiplin var.,Bu dünyada kanun ve disiplin var. "Hayır demeliyim, ama şuna ne dersin?","Hayır demek zorundayım, ama buna ne dersin?" Belki ben de öyle yapmaya başlamalıyım.,Belki ben de bunu yapmaya başlamalıyım. Sanıyoruz ki Abi Lerner'ı öldürdü.,Abi Lerner'ı onun öldürdüğünü düşünüyoruz. İsveç'te kaç tane orman var biliyor musun?,İsveç'te ne kadar orman var biliyor musun? Öldüremeyen bir aslan ne işe yarar?,Öldüremeyen bir aslanın ne faydası var? "Bu seninle ilgili, onunla ilgili değil.","Her şey seninle ilgili, onunla değil." Rahatsız ettiğim için özür dilerim bayan.,"Rahatsız ettiğim için özür dilerim, hanımefendi." "Onu incitirsen, sonsuza dek yok olurlar.","Ona zarar verirsen, sonsuza dek yok olurlar." Ragnar'a hâlâ kardeşi olduğumu söyle.,Ragnar'a hala onun kardeşi olduğumu söyle. "Onun için, ne giydiğin ne fark eder?",Ne giydiğin ne fark eder ki? Ve sen gittikten çok sonra buradan ayrılacak.,Sen gittikten çok sonra gidecek. "Peki, nasıl oldu da tespit edemedik?",Nasıl oldu da onu tespit edemedik? NZT'nin etkisi geçmeden yemeğe gidersin.,NZT'nin etkisi geçmeden akşam yemeğine gel. Vidal tüm bu olanlar hakkında ne diyor?,Vidal tüm bu olanlar hakkında ne dedi? "Bayım, mağaza 2 dakika sonra kapanacak.","Efendim, mağaza 2 dakika içinde kapanıyor." "Tek yaptığın şey bu, seni aptal çocuk.","Tek yaptığın bu, seni aptal çocuk." "Sonra, biliyorsun işte, hayat devam ediyor.","Sonra, bilirsin, hayat devam ediyor." Akıllı bir kızdı ta ki âşık oluncaya kadar.,Aşık olana kadar akıllı bir kızdı. "Benimle pislik gibiymişim gibi konuşma, Eddie.","Benimle pislik gibi konuşma, Eddie." "Scotty, bebeğim, bunu Ebby Calvin'e ver.","Scotty, bebeğim, bunu Ebby Calvin'e götür." Ama ikiniz de doğru kişileri buldunuz.,Ama ikiniz de doğru olanları buldunuz. "Todd, amcanla tanışma vaktim geldi sanırım.","Todd, sanırım amcanla tanışmanın zamanı geldi." "Shekhar, neden bizi de buraya getirdin?","Shekhar, bizi neden getirdin?" Ve onun da seni görmesi gerek.,Ve seni görmesi gerek. Birazcık hayal kurmaya hakkım yok mu?,Biraz hayal kurmaya hakkım yok mu? Sen kendine aynada baktın mı hiç?,Kendini hiç aynada gördün mü? Madam Lemier sizin için bir telgraf var.,Madam Lemiere size bir telgraf var. """ Bu kakao çok iyi, değil mi? ""","Bu kakao güzel, değil mi?" Vanessa da o hayalin bir parçası olacaktı.,Vanessa'nın o rüyanın bir parçası olması gerekiyordu. "Bak, bizi özel sohbete davet ediyor.","Bak, bizi özel bir sohbete davet ediyor." Dışarıda çok yoğun bir trafik var.,Çok fazla trafik var. Bu negatif enerji beni daha da güçlü yapıyor.,Bu negatif enerji beni daha güçlü yapıyor. Yani konuşmak istediğin konu bu mu?,Konuşmak istediğin şey bu mu? Sık sık gelip bu resme bakarım.,Buraya sık sık bu resme bakmaya gelirim. O her zaman kötü bir kaybeden oldu.,Her zaman kötü bir kaybedendi. """ O zaman ben bir kola alayım. ""","""O zaman bir kola alayım.""" Kargo uçağı Stansted'in dışından uçmuş.,Kargo uçağı Stansted'den uçtu. Deniz feneri gibi ışık böcekleri çeker.,"Bir fener gibi, ışık böcekleri çeker." Zoe ve Jake'yi gördün mü?,Zoe ve Jake'i gördün mü? Bir haber alırsan lütfen beni ara.,Onunla ilgili bir şey duyarsan lütfen beni ara. "Evet, git de arabayı kontrol et.","Evet, git arabayı kontrol et." Bunu Lexie ve Nathan'a söylememiz gerek.,Lexie ve Nathan'a söylemeliyiz. Kazanmak için iki şeye sahip olmalısın.,Kazanmak için iki şeyin olmalı. Üçüncü sınıf matematik puanları sabit duruyor.,Üçüncü sınıf matematik sonuçları sabit. Her bilgisayarın kendi IP adresi vardır.,Her bilgisayarın bir IP adresi vardır. "Hey, Valencia ve Rebecca hakkında endişelenme.",Valencia ve Rebecca için endişelenme. Kimsenin yaralandığına dair bir ifade yok.,Kimsenin yaralandığına dair bir rapor yok. Öz oğlumu bir hayvanmış gibi gömdüm.,Kendi oğlumu bir hayvan gibi gömdüm. Nasıl birden bire en iyi arkadaşın oldu?,Nasıl oldu da birden senin en iyi arkadaşın oldu? Sadece o iki telefon 500 avro eder.,Sadece o iki telefon 500 avro değerindeydi. Kim olduğu hakkında bir fikrin var mı?,Kim olabileceğine dair bir fikrin var mı? Ama neden özellikle size bu parayı bıraktı?,Ama neden o parayı özellikle sana bıraktı? "Vince, kendimi çok daha iyi hissediyorum.","Vince, birden kendimi çok daha iyi hissettim." Onca yolu geldiğiniz için teşekkür ederim.,Bunca yolu geldiğiniz için teşekkür ederim. Malsburg veya Frankfurt'a götürün onları.,Malsburg ya da Frankfurt'a götür. Bu gece wang chung partisi vereceğiz.,"Wang Chung, bu gece parti var." "Hepsi Via Sacareno, 15 numarada yaşıyor.","Hepsi Via Saraceno'da yaşıyor, 15 numarada." "Bana verdiğin dosyalar, ailem onlara sahip.","Bana verdiğin dosyalar, ailemde var." Bir seferinde Mons'da kameraya çekildim.,Bir keresinde Mons'da çekilmiştim. Soongjae böyle bir fırsatı kaçıracak değildi.,Bu şansı kaçırmak Soongjae'nin yapacağı bir şey değildi. Kimsenin sizi takip etmediğinden emin olun.,Kimsenin seni takip etmediğinden emin ol. Hiç bir bok üzerine yemin etmiyorum!,Bir bok için yemin etmem! Bunun bir sürü yaratıcı tipi de var,Birçok yaratıcı tip de öyle. Sonsuza kadar senin yanında olmak istiyorum.,Sonsuza kadar seninle olmak istiyorum. "Livy'e ne oldu, Bay Twain?",Livy'ye ne oldu Bay Twain? Senin yanında olabileyim diye buraya geldim.,Buraya senin yanında olabilmek için geldim. """ Lütfen bu gece başka bir bebek yapalım. ""","""Lütfen, bu gece bir bebek daha yapalım.""" Onların doktor ve hemşire olduğunu sanmışlar.,Doktor ve hemşire olduklarını sanıyorlardı. Sana daha iyi bir araba bulabilirim.,Senin için daha iyi bir araba bulabilirim. Birini bulmana gerçekten çok sevindim Charlie.,Birini bulduğuna çok sevindim Charlie. O listeden sadece iki kişi kaldı.,Listemde sadece iki isim kaldı. "Tamam bayan, şimdi de sen çantanı ver.","Tamam, bayan, şimdi çantanızı verin." Güvenlik kontrolü altında bu işi yapamam.,Bunu güvenlik kontrolünde yapamam. Senin gece dışarıya çıkmaya ihtiyacın var.,İhtiyacın olan şey bir gece dışarı çıkmak. Neden senin hakkında hiçbir şey söylemedi?,Neden senin hakkında bir şey söylemedi? Belki de aile işi olduğu içindir.,Belki de aile işidir. "Kızım, benim için bir şey alma.","Kızım, bana bir şey alma." "Bir daha asla, hiç kimseye hesap vermeyeceğim!",Bir daha kimseye hesap vermeyeceğim! 10 yıldan beri Londra'da yaşıyormuş.,10 yıldır Londra'da yaşıyorum. Av malzemelerimi tuttuğum küçük bir yer.,Av malzemelerimi sakladığım küçük bir yer. Mardi Gras'ta bir bomba var.,Mardi Gras'da bomba var. "Şimdi biraz ilginç olmaya başladı, değil mi?","Şimdi ilginçleşmeye başladı, değil mi?" "Beş yaş için büyük, değil mi?",Sence de beş yaşına kadar büyük değil mi? En iyi kısmını dinlemek ister misin?,En iyi kısmını duymak ister misin? Beni görmen gerekirse önce haber ver.,"Beni görmek istersen, önce bana haber ver." "Bu olay, bir Noel mucizesi olarak görülüyor.",Bu bir Noel mucizesi. Bu giysileri Beverly Center'dan aldım.,Bu kıyafetleri Beverly Center'dan aldım. "Tom, sakin ol ve ona iyi haberleri ver.","Tom, sakin ol ve ona iyi haberi ver." "Kay, araba kapısını çarparak üstüne kapattı.",Kay arabanın kapısını çarptı. Ve babama sormayı aklının ucundan bile geçirme.,Babama sormayı aklından bile geçirme. Jingim'in oraya yaptığı saldırı kanlıydı.,Jingim'in saldırısı kanlıydı. "Bu dans bize ait, değil mi?","Sanırım bu bizim dansımız, değil mi?" "TV yok, bilgisayar yok, sıkıcı değil mi?","Televizyon yok, bilgisayar yok, sıkıcı değil mi?" "Başaracak biri varsa, o da sensin.",Bunu başarabilecek biri varsa o da sensin. Bir Yahudi her şeyde Tanrı'yı görmelidir,Bir Yahudi her şeyde Tanrı'nın varlığını görmeli. "Yani, o adamı, onu evimize aldık.","Yani, o adamı evimize aldık." Beni geri çevirirken çok nazik davrandın.,Beni geri çevirme konusunda çok naziktin. "Mac, ben bir şey ima etmiyorum.","Mac, bir şey ima etmiyorum." Çoğu ayı tek başına ve bencilce avlanır.,Çoğu ayı tek başına ve bencil bir şekilde balık tutar. Bu müzik kutuları çok iyi detaylandırılmış.,Bu müzik kutuları çok detaylı. O da geçen Cuma sizi görmeye gelmişti.,Geçen cuma da seni görmeye gelmişti. "Elbette onlar benden nefret ediyor, anlıyorum.","Tabii ki benden nefret ediyorlar, anlıyorum." Bu çocuk giderek bir canavara dönüşüyor.,Bu çocuk bir canavara dönüşüyor. "Hayır, hiçbir şeyden tat alamıyorum anne.","Hayır, hiçbir şeyin tadını alamıyorum anne." Bak Ed.Ben bir doktorum ; zihin okuyucu değil.,"Ed, ben bir doktorum, akıl okuyucu değil." O kız bunu sana vermemi istemişti.,O kız bunu sana vermemi istedi. Fakat şu an elimizde olan tek şey burası.,"Ama şimdi elimizdeki tek şey bu, tam burada." Bir ay sonra 9 yaşında olacak.,Bir ay içinde dokuz yaşına girecek. Çünkü ben ona bir şey yapmadım.,Çünkü ona hiçbir şey yapmadım. Yine de 17 tane tweet atmışsın bugün.,Yine de bugün 17 kez tweet atmaya vaktin oldu. Geçmek için başka bir yola bakmalıyız.,Geçmek için başka bir yol aramalıyız. Sonsuz aşkınız bizim için ilham verici.,Sonsuz aşkın hepimiz için bir ilham kaynağı. "Benim hatam, benim yüzünden uzun sürdü.","Bu benim hatam, çok uzun sürmesine izin verdim." O zaman Hans ya da Todd olmak zorunda.,O zaman Hans ya da Todd olmalı. Fakat bunu daha önce hiç yapmadım.,Ama bunu daha önce hiç yapmadım. Gadget'ın annesiyle ve babası geldi.,Gadget'ın annesi ve babası. Senin yapabileceğin bir şey olması lazım!,Yapabileceğin bir şey olmalı! Bu öğlen bir tiroidektomi ameliyatım var.,Bu öğleden sonra tiroid ameliyatımız var. Elbette bize böyle bir avukat verecekler.,Tabii ki bize verdikleri avukat bu. "Yoko, senin için kolay olmadığını biliyorum","Yoko, kolay olmadığını biliyorum." "Ben sana seçenek sunabilirim, garanti değil.","Sana seçenek sunabilirim, garanti veremem." "Sayın Yargıç, beş dakika ara talep ediyoruz.","Sayın Yargıç, beş dakika ara istiyoruz." Bildiğim tek şey onun biseksüel olduğu.,Tek bildiğim biseksüel olduğu. Ben bir ev hanımı ve anneyim.,Ben bir ev kadını ve anneyim. In Joo senin için yapabileceğim bir şey var mı?,"In Ju, senin için yapabileceğim bir şey var mı?" Bir şekilde onun buraya geldiğini öğrenmiş.,Bir şekilde onun buraya geleceğini öğrenmiş. Çok korkunç şeyler olsa bile mi?,Gerçekten korkunç bir şey olsa bile mi? Sonra çadırımın dışında ayak sesleri duydum.,Sonra çadırın dışında ayak sesleri duyuyorum. Niye deniz ürünleri çorbası dedin sanki?,Neden deniz ürünleri çorbası dedin? Yani Seung Jo gelmeyeceğini mi söyledi?,Seung Jo gitmeyeceğini mi söyledi? Belki sen bize bir konuda yardım edebilirsin.,Belki bize bir konuda yardım edebilirsin. Size bir şey öğretmemi ister misiniz?,Sana bir şey öğretmemi ister misin? Neden sana bir başkasının idrarını vereyim?,Sana neden başkasının idrarını vereyim ki? Bu Lucifer'in kanadından bir tüy.,Lucifer'ın kanadından bir tüy. Hem baharatlı hem de tatlı olsun.,Birinde baharatlı ve tatlı var. "Temiz tutmam lazım, anlıyorsun değil mi?","Temiz tutmalıyım, anlıyor musun?" Onun için seks ve ihanet eş anlamlı şeyler.,Onun için seks ve ihanet eş anlamlıdır. Kendi kardeşine onu mu tercih ediyorsun?,Onu kendi kardeşine tercih mi ediyorsun? Bayan Jane Pittman gibi görünmeme neden oluyor.,Beni Bayan Jane Pittman gibi gösteriyor. Drazen'ın karısı ve kızı sığınaktaymış.,Drazen'in karısı ve kızı sığınakta mıydı? "İkiniz de gitme vakti geldi, tamam mı?","İkinizin de gitme vakti geldi, tamam mı?" Aile albümünüzde onun ne işi var?,Aile albümünde ne işi var? "Bir uzaylıinsan melezi, öyle değil mi?","Bu bir uzaylı insan melezi, değil mi?" "Mazi her zaman seni yakalar, Anna.","Geçmiş seni her zaman yakalar, Anna." Annemin evini yakan kişiyi gördün mü?,Annemin evini kimin yaktığını gördün mü? İsmim Serena Molina değil bu arada.,Bu arada adım Serena Molina değil. Baban seninle penisin hakkında konuştu mu?,Baban sana penisin hakkında konuştu mu? Ben de sen hiç eğlenmiyorsun sanıyordum.,Ben de hiç eğlenmiyorsun sanıyordum. Trevor genç bir manken için onu terk etmiş.,Trevor onu daha genç bir model için terk etti. Bunun bir rüya falan olduğunu söyle.,Bunun bir rüya olduğunu falan söyle. Annenin Tacoma'da öldüğünü söyledi sadece.,Sadece annenin Tacoma'da öldüğünü. Ya bu dağ aslanının izini bulursak?,Ya bu dağ aslanı izlerini bulursak? Şu notu görmeyi bekliyorum ve göreceğim.,"O notu görmeyi bekliyorum, efendim, ve göreceğim." "10 yok, 20 krediye ne dersin?","10 hayır, 20 krediye ne dersin?" "Tony, bir köpeği dolaba mı kilitledin?","Tony, köpeği dolaba mı kilitledin?" "Lütfen bana Fransa, Paris'i bağlayın.","Lütfen beni Paris, Fransa'ya bağlayın." Travis'in Darren adında bir kardeşi vardı.,Travis'in Darren adında küçük bir erkek kardeşi vardı. "Peki, annenle konuş o zaman bu durumu.","Tamam, o zaman annenle konuş." """ Cold Fact ""'in üzerinde 4 isim var.",Cold Fact'te dört isim var. Yara çevresinde barut yanığı izi var.,Giriş yarasının etrafında barut yanıkları var. "Üzgünüm, benim yapabileceğim hiçbir şey yok.","Üzgünüm, yapabileceğim bir şey yok." Bir tane de sana benzeyenini yazdım.,Sana benzeyen bir tane de yazdım. Bu planı Paris'e götürmem gerekiyor.,Bu planı Paris'e götürmeliyim. Çok güzel bir Televizyon Dünyası tişörtü var.,Çok güzel bir TV Dünyası tişörtleri var. "Geceleri de fahişelik mi yapıyorsun, yoksa",Geceleri fahişe misin yoksa Seni hüsrana uğrattığım için üzgünüm Tom.,Seni hayal kırıklığına uğrattığım için üzgünüm Tom. Başka bir şeyler almamı ister misin?,Başka bir şey almamı ister misin? Ace Hardware'de Kod 30 durumu var.,Ace Donanımı'nda Kod 30 durumu var. Diğer yanım da ona sarılmak istiyor.,Diğer yanım sadece ona sarılmak istiyor. "Geline mutlu bir uğurlama ver, Rama.",Gelini uğurla Rama. Ve bu sahtegerçek yogayıda mı içeriyor?,Ve bu sahte gerçeklik yogayı mı içeriyor? 1. yakalama girişimi başarısız mı oldu?,İlk yakalama girişimi başarısız oldu mu? Bu attan bir sürü para kazanmıştım.,Bu attan para kazandım. Ve o özgür kalmadan önce yine ağlıyor.,Yine de özgür kalmadan önce ağlıyor. "Bana bir dakika ver, olur mu?","Bana bir saniye ver, tamam mı?" Paris'te kendime dikkat etmem gerekiyor.,Paris'te kendime dikkat etmeliyim. Ama 10 saniye sonra beni seveceksin.,Ama 10 saniye içinde beni seveceksin. Kanserle ilgili hiçbir şey izlemedin mi?,Kanser hakkında hiç program izlemedin mi? FBI'ın bilim bölümünün olduğunu bilmiyordum.,FBI'ın bilim bölümü olduğunu bilmiyordum. Bir tane de bahçeme inşa edebilirim.,Bahçemde bir tane yapabilirim. Belki de en azından benim için gitti.,"Belki gitmiştir, en azından benim için." "Her zamanki gibi mükemmel çalışma, Bay Vaziri.",Her zamanki gibi harika iş çıkardınız Bay Vaziri. "Bu, bugüne kadar ki en iyi göç olacak.",Bu gelmiş geçmiş en iyi göç olacak. Pekala Walsh'ın ne farklı yanı vardı?,"Tamam, Walsh'ı farklı yapan neydi?" Orada yaşayan bir müşterin var mı?,Orada yaşayan bir müşterin mi var? "Cruz, ne kadar bu şey maliyeti nedir?","Cruz, bu şey ne kadar?" "Çocuk Andy, Sert Andy, Anne Andy.","Oğlan Andy, Sert Adam Andy, Anne Andy." Neden kusursuz olmadığını bilmek ister misin?,Neden harika olmadığını bilmek ister misin? Belki de en güvenilir kaynak değildir.,Belki de en güvenilir kaynak o değildir. Chintu Max'ı Daboo'nun evinde gördü.,"Chintu, Max'i Daboo'nun evinde görmüş." "Adı Koutatsu'ydu, Shimosa Bölgesi'nden.","Adı Koutatsu, Shimosa vilayetinden." Eğer daha uzun olursam bir doktor olurum.,"Eğer daha uzun olursam, doktor olacağım." Sung Ho'ya bir tane almak istiyorum da.,Sung Ho'ya da bir tane almak istiyorum. Luis Roldán'ın teslim olma şartları.,Luis Roldán'ın teslim olmasının şartları. "Tatlım, kimse ilk başta harika değildir.","Tatlım, kimse ilk seferinde harika değildir." Benim için bu gerçekten çok ilginç.,Bu benim için gerçekten ilginç. Bana bir ortağının olduğundan söz etti.,Bana bir ortağı olduğunu söyledi. Ama Bayan Lee her zaman senin yanında olamaz.,Lee her zaman yanında olamaz. "Marwlowe'u düşün, o bir suç ortağı.","Marlowe'u düşün, o bir suç ortağı." Yağmur yağıyormuş ve bir domuz varmış.,Yağmur yağıyor ve bir domuz var. "O benim oğlum, buna ben karar veririm.","O benim oğlum, ben karar veririm." En azından bir duruşma son bulacak.,En azından bir duruşma sona erecek. Orada durup duran ıvır zıvır sandıkları var.,Orada bir kutu dolusu ıvır zıvır duruyor. "Tanrıya yemin ederim ki, senin için öleceğim.","""Senin için öleceğime yemin ederim." "Albay Thomas, size teşekkür etmek isterim.","Albay Thomas, size teşekkür etmek istiyorum." Sen benden daha büyük ve güçlüsün.,Sen benden çok daha büyük ve güçlüsün. Apaçilerden önce bir şey yapmamız gerekiyor,Apaçilerden önce bir şeyler yapmalıyız. Temiz hava ve mis gibi bok kokusu.,Temiz hava ve bok kokusu. "Ki bu da benim için bir sorun, çünkü boşandım.","Ki bu bir sorun, çünkü ben boşandım." Hiç George Usher'ın ofisinde bulundunuz mu?,Hiç George Usher'ın ofisinde bulundun mu? "Hayır, sonra New York'a döneceğiz.","Hayır, sonra New York'a geri döneceğiz." Booth sana su tesisatı olayından bahsetti mi?,Booth sana tesisattan bahsetti mi? "Eğer ölürsen, o da seninle beraber ölür.","Sen ölürsen, o da seninle birlikte ölür." Eva'nın intihar etme nedenini biliyorum.,Eva'nın neden intihar ettiğini biliyorum. "Zira, ben kendimi pek iyi hissetmiyorum.",Çünkü kendimi iyi hissetmiyorum. "Rosalie'ye ne dersin, eğer kızsa?","Rosalie'ye ne dersin, kız olursa?" Bunu yapabilir miyim bilemiyorum bayan Marsh.,"Bunu yapabileceğimden emin değilim, Bayan Marsh." İçinde 3 kişinin olduğu bir arabayı arıyorum.,İçinde üç kişi olan bir araba arıyorum. Sonra annen çıkageliyor ve kaçıp gidiyorsun.,Sonra annen geldi ve sen kaçtın. "Şimdi, hiç taktik timimiz var mı?","Şimdi, hiç taktik ekibimiz var mı?" "Ona hediye aldım, bu kadar basit.","Ona bir hediyem var, bu kadar basit." Ama bunun seninle bir alakası yok.,Ama bunun seninle bir ilgisi yok. "Canım, tabii ki ailenle tanışmak istiyorum.","Tatlım, tabii ki ailenle tanışmak istiyorum." Bugün işte çok ilginç bir gün geçirdim.,Bugün işte ilginç bir gün geçirdim. "Ron Jackson size saldırmadı, değil mi?","Ron Jackson sana saldırmadı, değil mi?" Lucie var olmayan şeyler görüyor mu hiç?,Lucie hiç orada olmayan şeyler görür mü? Helen'le ilgili kötü haberlerim var.,Helen hakkında kötü haberlerim var. "Seni oraya ben götürürüm, tamam mı?","Seni oraya götüreceğim, tamam mı?" Şimdi bu genç adam onun hedefi.,"Şimdi, genç adam, bu bir hedef." Tüm alıcılarımız için bir sürprizimiz var.,Tüm alıcılarımıza bir sürprizimiz var. Bunu bana daha önce söylemen gerekirdi!,Bunu bana daha önce söylemeliydin! Yoksa burası Porter Wagoner süiti mı?,"Hayır, burası Porter Wagoner süiti." Sizce Montana'da yaşamama izin verirler mi?,Sence Montana'da yaşamama izin verirler mi? "Ona, bunun bir saçmalık olduğunu söyle.",Ona bunun saçmalık olduğunu söylediğimi söyle. Orada yine seninle ve annemle yaşayabilirim.,Orada seninle ve annemle tekrar yaşayabilirim. ve onun eteğinin altına bakmaya çalışmıştın.,Ve eteğine bakmaya çalıştı. Sam Axe'le ilk kez mi çalıştın?,Sam Axe ile ilk kez mi çalıştın? Görünüşe göre Moloc orada şahsen bulunuyor.,Görünüşe göre Moloc bizzat orada. Lanetlenen ve ölümsüz olan bizleriz evlat.,"Biz lanetli ve ölümsüzüz, evlat." Naomi'nin dairesinde birşey bulabildin mi?,Naomi'nin dairesinde bir şey buldun mu? "Sen ne yapıyorsun, burada mı uyudun?","Ne yaptın, burada mı uyudun?" Kurt ve Lauren'i okuldan almaya.,Kurt ve Lauren'ı okuldan alacağım. Bir kaç hafta içinde şehre gideceğiz.,Birkaç ay içinde şehre gideceğiz. O zaman neden seni gezdirme mi istedin?,O zaman neden beni gezdirmek istedin? Eğer tuvalette uyusa daha kolay olur.,Tuvalette uyusaydı daha kolay olurdu. Bu yüzden yanındaki bayana söyledim ki :,Ben de yanındaki bayana dedim ki: "Bu miğferin üzerinde "" ai "" harfleri var.","Bu miğferde ""ai"" kelimesi var." "Ben William McCordle'nin kuzeni, Ivor.","Ben William McCordle'ın kuzeni, Ivor." Senin için küçük ve güzel bir ev yapacağım.,"Sana küçük, güzel bir ev yapacağım." "Plymouth değil, Plymouth'dan iki durak önce.",Plymouth değil ama Plymouth'tan önce iki durak var. Ölümünden 2 hafta önce konuştun onunla.,Ölmeden iki hafta önce onunla konuştun. Ama biliyorsun ki bu doğru değil.,Ama bunun doğru olmadığını biliyorsun. FBI adli tıp ekibi terzinin dükkânına gitti.,FBI adli tıp terziye gitti. Ruhları daha iyi bir yere gidecek.,Ruhları daha iyi bir yere gidiyor. Şişman fetişi olan herifler için striptiz bar.,Şişman fetişi olan erkekler için bir striptiz barı. "O benim sevgili amcam, Don Ascanio.","O Don Ascanio, sevgili amcam." Şikayet etmek yerine sen de öyle yapabilirsin.,Şikayet etmek yerine bunu yapabilirsin! "Bay Montgraft, iş için New York'a gitti.",Bay Montgraft iş için New York'ta. Annem etrafında bir köpek olmasına katlanamaz.,Annem etrafta bir köpeğin olmasını kaldıramıyor. Drew burada değil ve onlar da konuşmayacaklar.,Drew burada değil ve konuşmayacaklar. Yani bu adamı daha önce hiç görmedin?,Bu adamı daha önce hiç görmedin mi? "Bir de sen Susan, Lynette ve Gaby.","Bir de sen varsın, Susan, Lynette, Gabby." Bar Kokhba sikkeleri patronumun büyük tutkusu.,Bar Kokhba sikkeleri patronumun tutkusudur. "İşte, şu an New York'taki hayatım.",Şu anda New York'taki hayatım bu. Meleklerden daha iyi bir şeye büyük para.,Meleklerden daha iyi bir şey için büyük para. Onu bir elbise almaya götürmeni istiyorum.,Onu elbise almaya götürmeni istiyorum. O gece Darvany ile ilgili söylediklerim.,O gece sana Darvany'den bahsetmiştim. Korkmak için bir çok nedenin var.,Korkmak için her türlü nedenin var. Bunu Adam ile Melissa'ya gönderebilirim.,Adam ve Melissa'ya gönderebilirim. Japonya'ya sen doğmadan önce geldim.,Sen doğmadan önce Japonya'ya gelmiş. Yani bu ifade doğru anlamına geliyor.,"Bu demek oluyor ki, ifade doğru olmalı." Ben de Alex Spoor'un katilinin adını..,Alex Spoor'un katilinin adını istiyorum. Seta Köyüne de yaz gelmiş belli ki.,Yaz Seta Köyü'ne de gelmiş olmalı. Bu parayla yeni telefon bile alabilirsiniz.,Bununla yeni bir telefon bile alabilirsin. Çok ileri gidersen seni ihbar ederim.,"Çok ileri gidersem, beni ihbar edersin." Kocan Ike'ın adını bile duymadım.,Kocanız Ike'ı hiç duymadım. Onu bulmak o kadar zor olmamalı.,Onu bulmak o kadar zor olamaz. "Ken, Stan ve Ginsberg de orada olacak.","Ken, Stan ve Ginsberg orada olacak." Başka bilinç kaybı ya da bulantı oldu mu?,"Başka bilinç kaybı, mide bulantısı var mı?" Ne zamandır Tanrı'ya inanıyor oldun?,Ne zamandan beri Tanrı'ya inanıyorsun? Ben de dün derste üçlü yaptım.,Dün fen dersinde üçlü yaptım. "Ama acil bir işin çıkmış, öyle mi?","Ama acil bir iş çıktı, değil mi?" Başka bir yerde olduğumu hayal etmem güç.,Başka bir yerde olmayı hayal etmek zor. Bu adamın yardımcı olacağına emin misin?,Bu adamın yardım edebileceğinden emin misin? Sadece hayatta ve iyi olmasını istiyorum.,Sadece onun hayatta ve iyi olmasını istiyorum. Martin Cahill diye birini tanımıyorum ki ben?,Martin Cahill adında birini tanımıyorum. Belki ama bunun önemli olduğunu sanmıyorum.,"Belki, ama bunun gerçekten önemli olduğunu sanmıyorum." Cezayla beraber Ancona 100 lirenin üzerinde.,"Para cezasıyla birlikte, Ancona için 100 liretten fazla." Bizi durdurması için bir mucize lazım.,Bizi durdurmak için bir mucizeye ihtiyacı var. "Şu an dışarıdayım, o yüzden mesaj bırakın.","Şu an dışarıdayım, mesaj bırakın." Yani o koridordaki çocuk hakikaten ölü müydü?,Koridordaki çocuk gerçekten öldü mü? Noel arifesi için bir planım var zaten.,Noel arifesi için planlarım var. Michael Scofield'i mi Kaniel Outis'i mi?,Michael Scofield mı yoksa Kaniel Outis mi? Kafanın arkasında da mı gözlerin var?,Kafanın arkasında gözlerin var mı? Şu anda 80 ya da 90 eder sanırım.,Şimdi muhtemelen 80 ya da 90 eder. "Şey, karım çocuğumuzu alıp beni terk etti.",Karım beni terk etti ve çocuğumuzu aldı. Orada iyi bir işim de vardı.,Benim de orada çok iyi bir işim vardı. Benim yaptığım hataları sakın sen yapma.,Benim yaptığım hataları yapma. Gitmeden son bir şey daha söylemek istiyorum.,Gitmeden önce bir şey daha söylemek istiyorum. Kimsenin bir şey görmediğinden emin miyiz?,Kimsenin bir şey görmediğine emin miyiz? Sanki bir mesaj ya da uyarıymış gibi.,Belki bir mesaj ya da uyarıdır. Biri bana neler olduğunu anlatabilir mi?,Biri bana neler olduğunu anlatacak mı? Tabi ki polis bir dakika içerisinde geldi.,Polis birkaç dakika içinde geldi. Onların bir şey bulmasına izin verme.,Bir şey bulmalarına izin verme. "Silahın olup olmaması da, önemli değil.",Silahın ya da başka bir şeyin olması önemli değil. Do Hyun'a güç verin lütfen.,Lütfen Do Hyun'a biraz güç ver. Ne pahasına olursa olsun nakliyatı koruyun.,Ne pahasına olursa olsun sevkiyatı koru. Afganistan'ı sık sık düşünüyor musun?,Sık sık Afganistan'ı düşünür müsün? "Bu garip, çünkü yaraları derin gözüküyor.",Bu garip çünkü yaralar derin görünüyor. Neden gidip bize içecek bir şeyler almıyorsun?,Neden bize içecek bir şeyler getirmiyorsun? Bu tür şeylerin bir çıkış yolu vardır.,Bu şeylerin bir çıkış yolu var. Ben bile bu hikayeyi söylemekten sıkıldım.,Bu hikayeyi anlatmaktan bile sıkıldım. Candice buraya bir şeyler yapmak için çıkıyor.,Candice buraya bir şeyler yapmaya gelir. Hayatta kalmanı sağlayacak bir şey getirdim.,Sana hayatta kalman için bir şey getirdim. Bu borç çok uzun zaman önce ödendi.,O borç uzun zaman önce ödendi. O her şeyi fazla karanlık görür.,Her şeyi biraz fazla karanlık görüyor. "Elena, Stefan'ı geri kazanabilir mi sence?",Elena'nın Stefan'ı geri kazanabileceğini mi düşünüyorsun? İşte hepsi burada bu benim ailem.,"Hepsi burada, ailem." O vampir seni akşam yemeğine istiyor.,O vampir seni yemeğe çağırıyor. Tam olarak ne kadar bir meblağdan bahsediyoruz?,Tam olarak ne kadardan bahsediyoruz? Sizin için oldukça heyecan verici olmalı.,Bu senin için inanılmaz heyecan verici olmalı. Şimdi git onu Nate'in partisine çağır.,Şimdi git onu Nate'in partisine davet et. Onu bu nedenle daha çok sevdiğimi hissettim.,Bu yüzden onu daha çok sevdiğimi hissettim. Aslında odam söz konusu bile olamaz.,Benim odam söz konusu bile olamaz. Bluth ailesi bazı güzel haberler alıyor.,Bluth ailesi iyi haberler alıyor. Gerçek bir şehre taşınmaya karar verebilirdin.,Gerçek bir şehre taşınmaya karar verebilirim. Gözlere vurdum ve o birisi öldü.,Gözlerime vurdum ve biri öldü. "Tabii, sana bir kutu dolusu vereceğim.","Tabii, sana tam bir kutu veririm." Bunlar bende olursa beni bulur mu?,"Yani bunlar bendeyse, beni bulur mu?" "Ve hiç kimse her şeyi bilemez, hayatım.","Ve kimse her şeyi bilemez, canım." Onunla konuşmaya çalıştım ama beni dinlemedi.,Onunla konuşmayı denedim ama dinlemedi. Bu yataklar bana Passaic'i hatırlattı.,Bu yataklar bana Passaic'i hatırlatıyor. Harry'nin senin baban olduğunu sanıyordum.,Harry'nin baban olduğunu sanıyordum. "Ayrıca eldiven, şapka ve zarf var.","Bir de eldiven, şapka ve zarf var." Bu dünyada her şey para mıdır?,Para bu dünyadaki her şey mi? Bu da seni biraz tahrik ederdi.,Ve bu seni biraz tahrik eder. Onu seviyorum ve bu canımı acıtmıyor bile.,Onu seviyorum ve acımıyor bile. Bu pek gülünecek bir şey değil ki.,Bu gülünecek bir şey mi? Boynu ve sırtı da nispeten yara almamış.,Boynu ve sırtı da zarar görmemiş. Kaç öğrencim olduğundan haberin var mı senin?,Kaç öğrencim var biliyor musun? Dostum Syd sana yardım etmemi istedi.,Arkadaşımız Syd sana yardım etmemi istedi. Bu herifi ne kadar iyi tanıyorsun?,Bu adamı ne kadar iyi tanıyorsun? Fazla bir şey değil ama yardımcı olur.,"Fazla bir şey değil, ama yardımı olur." Buraya bu yüzden mi geldin anne?,Bu yüzden mi buradasın anne? "Biliyorsun, ben bunu çok kırıcı buluyorum.","Biliyor musun, bunu son derece kırıcı buluyorum." O'nun hakkında neler hissettiğini biliyorum.,Onun hakkında ne hissettiğini biliyorum. "Meleğim, sana birkaç resim satın aldım.","Sana birkaç resim aldım, meleğim." "Lewyn, ya sen ya kendisi diye düşünüyordu.",Lewyn senin ya da onun olacağını düşündü. Dokuz yaşındayım ve EZ Talent'dayım.,Dokuz yaşındayım ve EZ Talent ile birlikteyim. Böyle büyük bir köpeğin olsun ister misin?,Onun gibi büyük bir köpeğin olmasını mı istiyorsun? Şu çocuk gibi adam O'nun oğlu.,O çocuk onun oğlu. İncilde yazan lejyon tarafından ele geçirildin.,İncil'deki iblis Lejyonu tarafından ele geçirildin. En kısa sürede sana geri vereceğiz.,En kısa zamanda size geri vereceğiz. Chan Young tam da böyle bir erkek.,Chan Young böyle bir adam. "Ve o seni de sevmiyor, Puddles.","Ve seni de sevmiyor, Puddles!" Sevdiği bir şey gözlerinin önünde ölürse,Sevdiği bir şey önünde ölürse... İki şeyden biri demek olabilir bu.,Bu iki şeyden biri olabilir. Senin gibi bir kızı nerden bulacak ki?,Senin gibi bir kızı nasıl bulacak? Peki ya ben bir yıl dinlenmek istiyorsam?,Ya bir yıl dinlenmek istersem? "Sen, bana bir kez yardım et,","Eğer bana bir kez olsun yardım edersen," "Bir kez yedinmi, daha fazla istersin.","Bir kere yedin mi, daha fazlasını istersin." "George ile birlikte geliyorsunuz, değil mi?","Sen ve George geliyorsunuz, değil mi?" Bunu eğlenceli kılmanın bir yolu olmalı.,Bunu eğlenceli hale getirmenin bir yolu olmalı. M6H491'i kontrol etmeye gönüllü oldular.,M6H491'i kontrol etmek için gönüllü oldular. Ne yazık ki şuan hiç param yok.,"Ne yazık ki, şu anda hiç param yok." "Tang, bana bir hikaye getireceğini söyledi.","Tang, bana bir hikaye anlatmamı söyledi." Dezavantajlarına rağmen benim olmam iyi oldu.,Dezavantajlarına rağmen benim olmam daha iyi. "Jin Ho, sen de kız gibi giyinemez misin?","Jin Ho, kız gibi giyinmesen olmaz mı?" "Her sardalya yüzmek anlamına gelmez, evlat.","Her sardalya yüzmek için değildir, evlat." "Ama önce ben, kendimi mutlu edebilmeliyim.",Önce kendimi mutlu etmeliyim. Karaya vurmuş balina gibi görünmekten iyidir.,Kıyıya vurmuş balina gibi görünmekten iyidir. Tüm bu konuşma olayı da saçmalıktı zaten.,Bütün bu konuşmalar zaten saçmalık. FBI benim için tutuklama emri vermiş.,FBI benim için tutuklama emri çıkardı. Sadece kötü giden bir evlilik değil.,Bu sadece kötü giden bir evlilik vakası değil. Biri beni aradı ve yardım istedi.,Biri beni aradı ve ona yardım etmemi istedi. Eski New York'un kalıntılarında bir yerde.,Eski New York harabelerinde. Bay Paris dümen de sen olacaksın.,"Bay Paris, dümene siz geçeceksiniz." Beni sana yardım edeyim diye yolladı.,Beni buraya sana yardım etmem için gönderdi. "İyi olduğum tek şey dövüşmek, Sam.","Dövüşmekte iyi olduğum tek şey, Sam." Bana göre aşk sadece bir oyun.,Aşk benim için sadece bir oyun. "Görgü tanığı, onu tehdit ettiğimi söylemiş.",Tanık onu tehdit ettiğimi söyledi. "Ama anne, ben Adam ile evlenmiyorum.","Ama anne, Adam'la evlenmiyorum." Benim için 15 yıl boyunca çalıştın.,15 yıldır benim için çalışıyorsun. Söylesene senin baban ne iş yapıyor?,"Söylesene, baban ne iş yapıyor?" Ve Abby'nin arabasında mı yaptılar?,Abby'nin arabasında mı yapmışlar? Onun ve benim bir sürü sorunumuz var.,"Bir sürü sorunumuz var, o ve ben." "Tabiki de benim, başka kim olacak.","Tabii ki benim, başka kim olacak?" "O yüzden, evet, iyi bir nedenim vardı.","Evet, iyi bir sebebim vardı." Moskova'dan Paris'e seyahat ediyorum.,Moskova'dan Paris'e gidiyorum. "Çok şükür ki burada değilsin, Laura.",Tanrıya şükür burada değilsin Laura. Bunu Doktor Heath'e verir misiniz?,Bunu Dr. Heath'e verebilir misin? Hala kötü bir fikir olduğunu düşünüyorum.,Hala bunun kötü bir fikir olabileceğini düşünüyorum. Sanırım sebebi de hayalet hikayelerini seviyor.,Sanırım hayalet hikayelerini sevdiği için. "Belki de, ama yine de deneyeceğim.","Belki, ama yine de deneyeceğim." Hiç değilse burada dürüst bir eğlence var.,En azından burada dürüst bir eğlence var. "Bilemiyorum gerçekten, çok berbat bir gündü.",Gerçekten berbat bir gündü. "Şu an karşı karşıya olduğumuz, aynı sorun.",Şu anda karşı karşıya olduğumuz sorunla aynı. "Bu arada, adın Gal dilinde mi?","Bu arada, adın Galli mi?" "Ne Maduro için, ne de Jack için çalışmıyorum.","Maduro için çalışmıyorum, Jack için çalışmıyorum." Bir sürü eşyamız olsaydı daha kolay olurdu.,Bir sürü şeyimiz olsa daha kolay olurdu. Kıyı şeridinden giden trene bindin mi hiç?,Hiç sahil şeridinden trenle indin mi? Roma İmparatorluğu büyüklüğünde baş ağrım var.,Roma İmparatorluğu büyüklüğünde bir baş ağrım var. Lee Sang Hoon yeni Efsanevi Dövüşçü oluyor.,Lee Sanghoon yeni Efsanevi Savaşçı oldu. "Marge, o kelime ne demek bilmiyorum.","Marge, kelimenin ne olduğunu bilmiyorum." Lütfen istediğim yere gitmemde bana yardım et.,Lütfen istediğim gibi gitmeme yardım et. Ne kadar güzel olduğunu mu söyleyeyim?,"Ne yapayım, güzel olduğunu mu söyleyeyim?" Sen de o tarafa mı gidiyorsun?,O tarafa mı gidiyorsun yoksa? O adama ihtiyacımız olduğunu anlamıyor musun?,O adama ihtiyacımız olduğunun farkında değil misin? Motelden sahile kadar onları takip ettik.,Onları motelden sahile kadar takip ettik. Peki hâlâ niye bize yalan söylüyor?,Peki neden hala bize yalan söylüyor? Mickey MantIe bunu benim için imzaladı.,Mickey Mant bunu bana imzaladı. "100 derece, hatırlaması kolay bir şey.",100 dereceyi hatırlamak kolaydır. "Bir tıp adamı olarak konuşuyorum, kuşkusuz.",Tabi ki bir tıp adamı olarak konuşuyorum. Bugün bir çok iyi insan öldü.,Bugün bir sürü iyi adam öldü. O geceden bir şey daha hatırlıyorum.,O geceden başka bir şey hatırlıyorum. "Biri yalan söylediği zaman, karıncalanıyor mu?","Biri yalan söylediğinde, karıncalanıyor mu?" "Bunu Miyeon'a ödünç verdin, değil mi?","Miyeon'a ödünç vermiştin, değil mi?" Pardon ama kitabımı geri alabilir miyim?,"Affedersiniz, kitabımı geri alabilir miyim?" Wendy'e bugün gideceğime söz verdim.,Wendy'e bu gece gideceğime söz verdim. "Sana çok, çok, çok küçük bir yapacağız.","Sana çok, çok, çok küçük bir tane yapacağım." Dün gece ne oldu anlatmak ister misin?,Dün gece ne olduğunu anlatmak ister misin? "Evet, ama güvenlik sistemi devre dışı.","Evet, ama sistem güvenliği devre dışı." "Hm, Desi ve ben bir duyuru yapmak istedik.",Desi ve ben bir duyuru yaptık. "Albie, ona göz kulak olmamı istedi.",Albie ona göz kulak olmamı söyledi. Lanetinin benim üzerimde hiçbir gücü yok.,Lanetinin üzerimde hiçbir etkisi yok. Erkek arkadaşın araba kazası mı geçirdi?,Erkek arkadaşın araba kazası geçirdi. Annenin benimle nasıl konuştuğunu gördün mü?,Annenin benimle nasıl konuştuğunu görüyor musun? Sheila Warburg ile terli varoş seksi.,Sheila Warburg'la terli banliyö seksi. Beni tüm kalbinle sevdiğini hayal ediyorum.,"""Beni kalbinle sevdiğini hayal ediyorum.""" Hiç bu kadar erkeksi bir şey gördünüz mü?,Hiç bu kadar erkeksi bir şey gördün mü? "Bu hediyeyi kabul edemezsiniz, bizi dinleyin!","Bu hediyeyi kabul edemezsin, bizi dinle." Ben bütün ilişkilerimde yüzde yüz dürüstümdür.,Tüm ilişkilerimde yüzde yüz dürüstümdür. Bu arazi onlar için değersiz olmalı.,Bu topraklar onlar için değersiz olmalı. "Bunu çoktan yaptın zaten, değil mi?","Bunu zaten yaptın, değil mi?" "Ben, Renaldo Moon size biraz yardım edeceğim!","Ben, Renaldo Moon sana yardım edeceğim!" Irak'ta gurur duymadığım bazı şeyler yaptım.,Irak'ta gurur duymadığım şeyler yaptım. "Hayır, hiç öyle bir şey yoktu.","Hayır, öyle bir şey yoktu." Onların hiçbir alakası yok bu işle.,Onların bununla bir ilgisi yok. "En iyisini istiyor musunuz, Bay MacMillan?","En iyisini mi istiyorsunuz, Bay MacMillan?" "Sen de "" O zaman gel ve al beni "" diyeceksin.","Sen de ""Gel ve beni al"" diyorsun." Paran için Weng'e yalvarmak zorunda değildim.,Weng'e para için yalvarmak zorunda değildim. Bob Lee bu kadar uzakta mıydı?,Bob Lee'den bu kadar mı uzaktaydın? Beecher bana ihanet ettiğine inandı mı?,Beecher bana ihanet ettiğine inanıyor mu? Verdiğin kirayla bir paket sigara bile alınmaz.,Kiranla bir paket sigara alamazsın. Gitty'nin tek arkadaşı o aptal tavuk!,Gitty'nin tek arkadaşı aptal tavuk! Dediler ki bizde içimizde hastalık varmış.,Diyelim ki içimizde bir hastalık var. Dün geceye dair hiçbir şey hatırlamıyorum.,Dün geceden pek bir şey hatırlamıyorum. Koca bir kase makarna ve peynir!,Büyük bir kase makarna ve peynir! "Hayır, bence o, onun ortağı değil.","Hayır, onun ortağı olduğunu sanmıyorum." Bir an için beni bu konuda epeyce korkuttun.,Bir an için beni korkuttun. Niçin burada olduğumu öğrenmek ister misin?,Neden burada olduğumu bilmek ister misin? Bir fırsat gördüm ve onu değerlendirdim.,Bir fırsat gördüm ve değerlendirdim. "Birden bire, ne yapmam gerektiğini anladım.",Birden ne yapmam gerektiğini anladım. Şimdi Hannah mı yazdı diye merak ediyorum.,"Şimdi merak ediyorum, Hannah tarafından mı yazılmış?" Peki neden seni dinlemem gerekiyor ki?,Seni neden dinleyeyim ki? "Bu da bir başlangıç, değil mi?","Bu bir başlangıç, değil mi?" Ama hangi uygarlık ve ne zamana kadar?,Ama hangi medeniyet ve ne zamana kadar? Biri Memur Clark'a önlük versin.,Biri Memur Clark için önlük getirsin. Chad'in geçen haftaki partisinden olabilir.,Chad'in geçen haftaki partisi olabilir mi? Bir daha asla yüzünü görmek istemiyorum.,Yüzünü bir daha görmek istemiyorum. Nasıl olur da hâlâ kusmadan durabiliyorsun?,Nasıl oldu da hala kusmadın? "Başlamadan önce, müsade et açık konuşayım.","Başlamadan önce, açık konuşayım." Hepsi yardım etmek için benim yanımda.,Hepsi bana yardım ediyor. "Şimdi çok kötü bir sırrımız var, değil mi?","Artık çok kötü bir sırrımız var, değil mi?" Fakat hiç değilse kimse zarar görmedi.,Ama en azından kimse yaralanmadı. Üst katta ölü bir kız var!,Yukarıda ölü bir kız var! Benim için de bir şeyler almanı istiyorum.,Benim için de bir şey almanı istiyorum. Bir berber ile evlenmek istemediğimi söyledim.,"""Bir berberle evlenmek istemiyorum"" dedim." Clhoe'ye verdiğin bilezik gibi mi?,Ona verdiğin bilezik gibi mi? Dalga geçtiğiniz için sağolun bay Melman.,Bizimle dalga geçtiğiniz için teşekkürler Bay Melman. Ama Amerikalılar bu bedeli hep ödemişlerdir.,Ama Amerikalılar her zaman ödedi. "Bence, beni benden daha iyi tanıyorsun.",Sanırım beni benden daha iyi tanıyorsun. Sizi dinlememi ister misiniz Bay Rushworth?,"Sizi duymamı ister misiniz, Bay Rushworth?" "İkimiz için 2 dolar mı, efendim?","İki dolar efendim, ikimiz için de mi?" Belki biz ona bir mesaj gönderebiliriz.,Belki ona bir mesaj iletebiliriz. Cevap verebileceğim herhangi bir sorun var mı?,Cevaplayabileceğim bir sorunuz var mı? Burada bir dizi de ayak izi var.,Burada bir takım ayak izleri var. Bunu bana daha önce hiç kimse söylememişti.,Daha önce kimse bana böyle bir şey söylememişti. Kendo Masaoka Japonya'daki En iyi karateci,Kendo Masaoka Japonya'nın en iyi karate adamıdır. Eğer bir gün o LaHaye ismini almayı isterse,Eğer bir gün LaHaye ismini almak isterse... Umarım bunu ağzımdan kaçırmam sorun olmamıştır.,Umarım bunu ağzımdan kaçırmamın bir sakıncası yoktur. Bana bir şeyler çaldırmaya devam edemezsin!,Bana bir şeyler çaldırıp duramazsın! Değişiklik için biraz taze et harika olurdu.,Değişiklik olsun diye taze et iyi olur. Bu suçlamalardan dün gece haberin var mıydı?,Dün geceki suçlamalardan haberin var mıydı? Bu 63 milyar olası kombinasyon demek.,Bu yaklaşık 63 milyar olası kombinasyon demek. Neyim ben kötü bi ortak mı?,"Ne, ben kötü bir ortak mıyım?" Bu küçük kuşun adı neymiş bakalım?,Küçük kuşunun adı ne? Eve giderken sana Jamba Juice alırım.,Eve dönerken sana bir Jamba Juice alırım. Neden o tünelden benim haberim yoktu?,Lanet tünelden neden haberim yoktu? Yarın Oxford'un melankolisine geri döneceğim.,Yarın Oxford melankolisine geri döndüm. Neden birisi kutup ayısı yemek ister ki?,Neden biri kutup ayısı yemek istesin ki? Müthiş hissediyoruz ama şu boku içme.,"Harika hissediyoruz, ama bu boku içme." "Kendimi savunma hakkım var, değil mi?","Kendimi savunmaya hakkım var, değil mi?" Raga bizim patronun kim olduğuyla ilgileniyor.,Raga patronumuzla ilgileniyor. Bana bir iyilik yapar mısın hayatım?,"Bana bir iyilik yapar mısın, tatlım?" Ama benim için kişisel bir şeydi.,Ama benim için kişiseldi. Sana hakkımdaki her şeyi anlattım sanıyordum.,Sana hakkımdaki her şeyi anlattığımı sanıyordum. Hastanın ne istediğini bilmek iyi olurdu.,Hastanın ne istediğini bilmek güzel olurdu. "Kesakichi, bana git demene ihtiyacım yok!","Kesakichi, bana gitmemi söylemene gerek yok!" O zaman biz de şuraya koyalım.,O zaman buraya koyalım. Sınıfın bu kadar küçük olduğunu fark etmemişim.,Sınıfın bu kadar küçük olduğunu bilmiyordum. Peki ya beni onaylaması ne olacak?,Peki ya beni onaylamasına ne demeli? "Sergel, şu Tanrı'nın aptalına 10 ruble ver.","Sergel, bu Tanrı'nın aptalına 10 ruble ver." Bakın bu olay için çok üzgünüm.,"Bak, olanlar için çok üzgünüm." Bu yüzden senden istediğimiz bir şey var.,Bu yüzden senden bir şey istiyoruz. Kendi kulübesini inşa etmeyi bilen adam.,Kendi kulübesini yapmayı bilen adam. Ben hayatımı bu şekilde yaşamak istemiyorum.,Hayatımı böyle yaşamak istemiyorum. "200 kişiyiz, sadece 10 kişi seçecekler.","Biz 200 kişiyiz, onlar sadece 10 kişi seçiyorlar." "Ne olursa olsun, parayı ona verme!","Ne olursa olsun, ona parayı verme!" Onu hiç bir Everett olarak düşünmemiştim.,Onu hiç Everett olarak düşünmemiştim. "Hayır, kimseye bir şey söz vermedim.","Hayır, kimseye söz vermedim." Benim de tanıdığım pek çok kız seni öldürürdü.,Tanıdığım çoğu kız da seni öldürür. "Bunu kaç kere duyduğumu biliyor musun, Carl?",Bunu kaç kez duydum biliyor musun Carl? Sanırım Tree Hill'deki en şişman benim.,Şimdi Tree Hill'deki en şişman adam benim. "Ve, uh, geç kalıyorum, bu yüzden","Ve, uh, geç kalmak üzereyim, o yüzden..." Hayalet yengeçlerin ortaya çıktığı zaman çünkü.,İşte o zaman hayalet yengeçler ortaya çıkıyor. Geri geri park etmiş bir araba da görebilirsin.,Geriye park etmiş bir arabayı görebilirsiniz. Ama tır kullanmak da bayağı havalıymış.,Ama tır kullanmak da çok havalı. Babanla tanıştığın için çok mutlu olmalısın!,Babanla tanıştığına sevinmiş olmalısın! "Pero, amigos, biz arkadaşız, değil mi?","Pero, amigolar, biz arkadaşız, değil mi?" Seni yeniden görmek güzel sevgili Graham.,Seni tekrar gördüğüme sevindim Graham. İlk tanıştığımız günden beri sevdim seni.,Seni tanıştığım günden beri seviyorum. Harika bir manzara öyle değil mi?,"Ne güzel bir manzara, değil mi?" Başka bir soruyla başlamak ister misin?,Yeni bir soruyla başlamak ister misin? Bu nedenle sizi Berlin'e gönderdiler.,Bu yüzden seni Berlin'e gönderdiler. "Sen yalnızsın, biz ise üç kişiyiz.",Yalnızsın ve üç kişiyiz. "Adı Bayan Dumass'tı, değil mi?","Bayan Dumass, sanırım adı bu." Sana kimse benim çekiciliğimden sözetmedi mi?,Kimse sana çekici olduğumu söylemedi mi? "O yüzden, sanki aileymişiz gibi gelme buraya.",O yüzden buraya aileymişiz gibi gelme. 24 Mart 1946'da Ravenna'da doğmuş.,24 Mart 1946'da Ravenna'da doğdu. Bu yüzden mi beni görmek istemiştin?,Beni bu yüzden mi görmek istedin? Ve siz kötü bir adam değilsiniz.,Ve sen kötü bir adam değilsin. Ama yine de gerçek bir kopya.,"Ama yine de, bu gerçek bir kopya." Ama Charlie orası farklı bir yer.,"Ama Charlie, burası farklı." Ama benim de bir sürü garip şeyim var.,Ama benim de çok garip şeylerim var. Kötü düşünceler geceleri seni uyutmuyor mu?,Kötü düşünceler seni geceleri uyutmuyor mu? Bu bizim için iyi haber demek.,Bu da bizim için iyi bir haber. Bunu hepimiz için daha kötü hale getirirsin.,Bunu hepimiz için daha da kötü hale getireceksin. "Derler ki, bu silah her şeyi öldürebilirmiş.",Bu silahın her şeyi öldürebileceğini söylüyorlar. "Evet ama, orada bir kızım var.","Evet, ama kızım orada." Önce bana kızımın hayatta olduğunu kanıtla.,Önce kızımın hayatta olduğuna dair kanıt göster. "Jeff, o çocuğu hemen geri götür!","Jeff, çocuğu hemen geri götür!" "Lütfen, Robert, başka bir şey söyleme.","Lütfen Robert, bir şey söyleme." Neden artık bizimle arkadaş olmak istemiyorsun?,Neden bizimle arkadaş olmak istemiyorsun? Oscar eski bir aile dostumuzun oğlu.,Oscar eski bir aile arkadaşının oğlu. Yeni Carrie Turner'ınız o mu?,O senin yeni Carrie Turner'ın mı? Ve hepsi öğlene kadar bitmiş olacak.,Ve her şey öğlenden önce bitmeli. Seni bir daha görebileceğimden emin değildim.,Seni bir daha göreceğimden emin değildim. Gelen Julius ve Sparra'yı bulmuş.,Julius ve Sparra'yı buldu. Eğer iş bulursak daha uzun kalabiliriz.,"Eğer iş bulursak, daha fazla kalabiliriz." Belki de Wallis'ın sınıf arkadaşıdır.,Belki Wallis'in sınıf arkadaşıdır. "Hayır, ölümsüz olmak istiyorum senin gibi.","Hayır, ben de senin gibi ölümsüz olmak istiyorum." Belki de bazı erkekler ne istediğini biliyor.,Belki de bazı erkekler ne istediklerini biliyordur. Çıkış için başka bir yol bulmak zorundasın.,Başka bir çıkış yolu bulmalısın. İkinize de veda etme zamanı geldi,İkinizin de veda etme zamanı geldi. Çünkü yalnız kalmaktan daha da çok korkuyorum.,Çünkü ben daha çok yalnız kalmaktan korkuyorum. Stern'in şovu için beni görevlendirin.,Stern Show'un başına beni getir. "24 saat icinde hem dalip, hem de ucamam.",Aynı 24 saatte hem dalıp hem de uçamam. "10 mm çapında, küçük bir delik.",Küçük bir delik. 10 mm çapında. "Jake, şerefini feda etmek için can atıyor.","Jake, haysiyetini feda etmeye hazır." Kurul için yeni bir sunum hazırladım.,Konsey için yeni bir sunumum var. Bay Thomas'ı 18 yıl geriye götüremiyorum.,Bay Thomas'ı 18 yıl öncesine götüremem. İki kurbanla da yattığım ortaya çıktı.,Görünüşe göre iki kurbanla da yatmışım. Trillo bana o kadar da farklı görünmüyor.,Trillo bana o kadar da farklı gelmiyor. Bay Caffrey iyi bir sanat uzmanıdır.,Bay Caffrey tam bir sanat uzmanıdır. Beni kocan olarak kabul ediyor musun?,Beni kocan olarak kabul eder misin? Kuzmenko ne kadar zamandır burada çalışıyordu?,Kuzmenko ne zamandır burada çalışıyordu? "Katilin yemek yediği yerde yemek yemek,..",Katilin yediği yerde mi yemek istiyorsun? Neden Beerussama böyle bir yere geliyor ki?,Beerussama neden buraya geliyor? Ve bunu Michael mi yaptı sizce?,Sence bunu Michael mı yaptı? O silahı kullan ve vur şu hayvanı.,O silahı kullan ve şu lanet hayvanı vur. Bu türde bir kitap okumuştum Doktor,Doktor hakkında bir şey okumuştum. Ne olursa olsun biz hala arkadaşız.,Ne olursa olsun hala arkadaşız. Geceyi geçirmesi için onu davet etmiş.,Geceyi burada geçirmesi için onu davet ediyor. Bazen sadece cesur bir adım atmak gerekiyor.,Bazen tek gereken cesur bir adım atmaktır. Ama zaten bu yüzden teklif ediyorum tatlım.,Ama bu yüzden teklif ediyorum canım. Simmons ve sen kime rapor veriyorsunuz?,Simmons'la kime rapor veriyorsunuz? Gloria ile bir şey yapmak istemiyorum.,Gloria'yla bir şey yapmak istemiyorum. Girmek üzere olduğum bir pencerenin yanındayım.,"Pencerenin önündeyim, içeri girmek üzereyim." "Eğer siz benim XMenimseniz, güçleriniz neler?","XMen'imsen, güçlerin neler?" Ve ben de uzun bir süre onlara inandım.,Ve uzun bir süre onlara inandım. Jelly'le Tank Kafa neden içmiyor?,Jelly ve Tank Head neden içmiyor? Dünden altı dakika daha geç kaldık.,Dünden altı dakika geç kaldık. "Her türlü, emin olduğum iki şey var.","Her iki durumda da, emin olduğum iki şey var." Hafta sonu için Roma'ya gideceğim.,Hafta sonu Roma'ya gideceğim. "O olmadan, ne kadar dayanabiliriz bilmiyorum.",Onsuz ne kadar dayanırız bilmiyorum. Bu akşam en zorlu silahları çıkarıyorum Jack.,"Bu gece büyük silahları çıkarıyorum, Jack." "Git ve Gordon'la oyna, küçük adam.","Git Gordon'la oyna, küçük adam." Ama bir daha beni göremeyeceğini söyledi.,Ama beni bir daha göremeyeceğini söyledi. "Biz bir takımız, el birliği ile çalışacağız.","Biz bir takımız, birlikte hareket edeceğiz." Bunlar da Gwen ve Cole Glendower.,Bunlar Gwen ve Cole Glendower. Sonra da kadınını alıp bana getirin.,Sonra da kadınını bana getir. Yani sen aptal bir dahi misin?,"Ne yani, aptal bir dahi misin?" Şu ana kadarki en güzel kayak gezimdi.,Geçirdiğim en iyi kayak gezisiydi. "Bu kadar önemli olan nedir, söyle.","Söylesene, bu kadar önemli olan şey nedir?" 5 gün sonra mı onu eve yolluyorsun?,"Beş gün sonra, onu eve mi gönderiyorsun?" Buraya yıldız olmak için gelmiştim Jerry.,"Buraya yıldız olmak için geldim, Jerry." Benden hoşlanıyordu ve Christy'i seviyordu.,"Benden hoşlandığını, Christy'yi sevdiğini biliyordum." "Tamam, önce sıska kız, sonra da vampir.","Tamam, sıska kızlar ve sonra vampir." Ağaçlar bir sağa bir sola sallanıyor.,Ağaçlar sağa sola sallanıyor. "Bana öyle bakma, bir işe yaramaz.",Bana öyle bakman işe yaramaz. Bu okul için para ödüyor musunuz?,Bu okula gitmek için para ödüyor musun? Her iki LanTing de benim arkadaşım.,İki LanTing benim arkadaşım. Sen mi onu terk ettin yoksa o mu seni?,Onu terk mi ettin yoksa seni terk mi etti? Bu ancak Shalini seninle olsaydı olurdu.,Tabii Shalini seninle olsaydı. "Her limanda bir kadın ha, Jerry?","Her limanda kadın var, değil mi Jerry?" Talmud ya da Tevrat'ı duymadın.,Talmud'u ya da Tevrat'ı duymadın. Tanrı o adamın ruhuna merhamet etsin.,Tanrı adamın ruhuna merhamet etsin. "Hepinizi seviyorum ve sizi çok özledim. ""","""Hepinizi seviyorum ve özlüyorum.""" Çin'le yaptığınız ticaret savaşı gibi mi?,Çin'le yaptığın ticaret savaşı gibi mi? Geçen yüzyılda her şey daha güzeldi.,Geçen yüzyılda her şey daha iyiydi. Marcel ya da kuralları umurumda bile değil.,Marcel ya da kuralları umurumda değil. Eski karına yardım etmeye çalışıyorsun demek?,Eski karına yardım etmeye mi çalışıyorsun? Sapinda Amanda'nin DNA'si bulundu.,Amanda'nın DNA'sı sapta bulundu. Burada yaşamasına izin vermen çok hoş.,Burada yaşamasına izin vermen çok güzel. "Mac, sana bunu asla yapmayacağımı biliyorsun.","Mac, bunu sana asla yapamayacağımı biliyorsun." Nasıl bir gece yaşadığımı hayal edemezsiniz.,Nasıl bir gece geçirdiğimi tahmin bile edemezsin. Düzenlemek için bir sürü ip gerekti.,Onları elde etmek için çok fazla ip gerekti. Tam 20 gün 18 saat oldu.,Şimdi 20 gün 18 saat oldu. Bayan Henshaw şehir meclisini temsil ediyor.,Bayan Henshaw Belediye Meclisi'ni temsil ediyor. "İçeri girdim, Hutch yerde vurulmuş yatıyordu.","İçeri girdim, Hutch yerdeydi, vuruldu." Oynamak için yeterli paran var mı?,Oynayacak paran var mı? "Klaus, nöbet sırasının kimde olduğuna bak.","Klaus, kimin nöbette olduğunu kontrol et." Bu bir insansız hava aracı saldırısı olmaz.,Bu bir insansız hava aracı saldırısı olamaz. "Evet, onunla ben de konuştum kardeşim.","Evet, bugün onunla da konuştum, kardeşim." Opie'nin karısını kim öldürmek istesi ki?,Kim Opie'nin karısını öldürmek ister ki? Ya bu kadın gerçekten sizi seçerse?,Ya bu kadın sizi seçerse? Onu hiç o kadar güzel görmemiştim.,O güne kadar onu hiç bu kadar güzel görmemiştim. Geçen gece sana çok sert davrandım.,Dün gece sana çok sert davrandım. """ Şu anda ölsem bile, kimse fark etmez.","""Şimdi ölsem bile, kimse fark etmez." Birkaç hafta içinde oraya mı gidiyor?,Birkaç hafta sonra mı gidiyor? "Evet, ama gidilecek yer çok uzak.","Evet, ama çok uzak." "O zaman çantaları içeri getireceğim, aşkım.","Çantaları getireyim o zaman, aşkım." Sadece sarıl bana seni koca p.ç!,"Sadece sarıl bana, seni koca piç!" Daha gitmedi bile ama onu şimdiden özledim.,Daha gitmedi bile ve onu şimdiden özledim. Ve iyi bir eş bulmam gerek.,Ve iyi bir eşe ihtiyacım var. Ve senin iyi bir adam olduğunu sanmıştım.,Senin iyi bir adam olduğunu sanıyordum. "O zaman, bir seferlik, beni yanında götür.",O zaman bu sefer beni de yanında götür. Bugün çok iyi bir gün geçiriyorum.,Bugün çok güzel bir gün geçiriyorum. Başka bir kişi olmam gerekmez mi?,Başka biri olmam gerekmez mi? "Claire, bu saatte burda ne yapıyorsun?","Claire, bu saatte burada ne işin var?" "Kolya, Roma'yı okula bırakmaya gitti.",Kolya Roma'yı okula götürüyor. Bu çantayı daha önce görmüş müydünüz?,Bu çantayı daha önce gördün mü? Shutters'a gidip tatlıyı orada yiyelim.,Shutters'a gidip tatlı yiyelim. Bu Ordu Tümgenerali Kim Ho Gyun.,Ben Ordu Genelkurmay Başkanı Kim Ho Gyun. Ve Kelly bir polis memurunu çiziyor.,Kelly de bir polis memuru çiziyor. "Kartımı komik bulmuş yani, öyle mi?","Sonra kartımı komik buldu, değil mi?" Bunu yapacak biri varsa o da oğlumdur.,Yapabilecek biri varsa o da benim oğlumdu. Ölmelerini dilemek gibi bir şey bu.,Bu onların ölmesini dilemek gibi bir şey. Ama onu yaralayan sendin değil mi?,Ama onu yaralayan sen miydin? Sonra güldük ve oynamaya devam ettik.,Sonra gülerdik ve oynamaya devam ederdik. Belden'i senden daha iyi tanırım.,Belden'i seni tanıdığımdan daha iyi tanıyorum. Belki benim sonum da Audrey Hepburn gibi olur.,Sonum Audrey Hepburn gibi olabilir. Scott Mandeville adında birinin üstüne kayıtlı.,Bay Scott Mandeville adına kayıtlı. Doğduğum gün başladığın şeyi bitir artık.,Doğduğum gün başladığın işi bitir. Ve kurbanın gün batımında yapılması gerekiyor.,Ve kurban gün batımında olmalı. Yine de inkar etmeyi mi düşünüyorsun?,Hala inkar etmeyi mi planlıyorsun? Bunu yapmak istediğinden emin misin Jimmy?,Bunu yapmak istediğine emin misin Jimmy? "Tanrım, senin için hiç anlamım yok.","Tanrım, senin için hiçbir şey ifade etmiyorum." Onu canlı ele geçirmeliyiz Bölge Şefi Smythe.,"Onu canlı yakalamalıyız, Bölge Şefi Smythe." "100 yıl önce, güçlü bir enerji dalgası.","100 yıl önce, büyük bir güç dalgalanması oldu." "Umalım ki o gün, bugün olsun.",Umalım da o gün bugün olsun. Bana gelince beni rutinim çok rutin olmuştu.,"Bana gelince, rutinim çok rutin olmuştu." Ben sana şu pembe tüylü olanı aldım.,Sana pembe tüylü olanlardan aldım. Mahkemeye saat bire kadar ara verildi.,Mahkeme saat 1'e kadar ara verilecek. ' Hepimiz ateşten bir evin içinde yaşıyoruz.,'Hepimiz ateşten bir evde yaşıyoruz. "İçeri gir, burası sıcak ve hoş.","İçeri gel, güzel ve sıcak." Adéle seninle kahve içmeyi kabul etti.,Adele seninle kahve içmeyi kabul etti. Yaklaşıyorum ve bunu sen de biliyorsun.,Yaklaşıyorum ve sen de biliyorsun. Ben de onu son defa gördüm.,Ve onu son kez gördüm. "Söylüyorum bak, burası bi cinayet mahalli.","Sana söyleyeyim, burası bir cinayet mahalli." Banyoda bize Tanrı hikâyeleri anlatacak mısın?,Bize banyoda tanrılarla ilgili bir hikaye anlatır mısın? Navin Rai bir beyefendi olmasına rağmen,Navin Rai bir beyefendi olsa da... Ne kadar çok sevdiğini biliyorum anne.,"Onları ne kadar sevdiğini biliyorum, anne." 80'lerdeki Phil Donahue'yi görmeliydin.,80'lerde Phil Donahue'yu görmeliydin. O günden beri yeni Tantrum yapmadılar.,O zamandan beri yeni Tantrum yapmadılar. Bunu sadece bir avuç adam önleyebilir.,Sadece bir avuç adam bunu önleyebilir. Belki de Noel ruhunu asla anlamadım.,Belki de Noel'i hiç anlamamışımdır. "Anne bak, Johnny bir yılan öldürdü.","Bak anne, Johnny bir çıngıraklı yılan öldürdü." Bana ondan daha önce neden bahsetmedin?,Neden bana ondan daha önce bahsetmedin? "Bu, büyük bir erkek leopar pençe izi.","Bu büyük, erkek leopar pati izi." "Dr. Harris, bu beyefendi Derek Adams.","Dr. Harris, bu Derek Adams." Şu 247 milyon dolarda yeni bir şansım var!,247 milyon dolar için bir şansım daha var. Bir yerde kaybetmiş ve onu isterdi.,Bir yerde kaybetti ve onu isterdi. "O zaman dönüyoruz, öyle mi, Daniel Jackson?","O zaman geri dönelim, Daniel Jackson?" Ne kadar zamandır bu adamla çıkıyorsun?,Ne zamandır bu adamla çıkıyorsun? "Esas soru bu, öyle değil mi?","Asıl soru bu, değil mi?" İçeri gel ve benimle bira iç.,Buraya gel ve benimle bir bira iç. Onlara Kızıl Müze'nin Kilisesi denir.,Onlara Kızıl Müze Kilisesi deniyor. O halde başka bir şey planladığını söyle bana.,O zaman bana başka bir planın olduğunu söyle. "Yine de teşekkürler, çok aç değilim.","Yine de teşekkürler, pek aç değilim." Karen ve Lem'e neden sormuyorsunuz?,Neden Karen ve Lem'e sormuyorsun? Sanırım 32 tane kırık kemiği vardı.,32 kırık kemik olduğuna inanıyorum. Onun benim kim olduğunu anlayacağından eminim.,Eminim kim olduğumu anlayacaktır. Son bir cinayet için ölümden uyanmıştır.,Son bir cinayet için ölümden döndüm! "Seni sevdiğim için, bana geri dönmelisin.","Seni sevdiğime göre, bana geri dönmelisin." "Son izlenim mi, neden son izlenim?","Son izlenim, neden son izlenim?" Bu sefer sağ kalan bir kişi var.,Bu sefer hayatta kalan biri vardı. O şarkıları bir daha asla söylemeyeceğiz.,O şarkıyı bir daha asla söylemeyeceğiz. Pantolonunu çıkart ve masanın üzerine eğil.,Pantolonunu indir ve masanın üzerine eğil. Craig and Marie'e ne oldu?,Craig ve Marie'ye ne oldu? Alzheimer'la onun otelinde buluşmamız gerek.,Alzheimer'la otelinde buluşacaktık. Bu adamı en az benim kadar istiyorsun.,Sen de bu adamı benim kadar istiyorsun. Ama senin yapabileceğin bir şey yok.,Ama yapabileceğin bir şey yok. Eğer O annesiyse ozaman O kim?,"Eğer o anneyse, o zaman kim?" Tüm bu silahlar da ne için?,Bu silahlar ne için? Hayır bu seni çok fazla rahatsız edecek.,"Hayır, bu seni çok rahatsız edecek." "10 gün sonra, Berlin'de olabiliriz.",10 gün içinde Berlin'de olabiliriz. "Bay Welt, Bay Moryc, konyağa ne dersiniz?","Bay Welt ve Bay Moryc, bir konyak ister misiniz?" "Fargo, sen bugün müzik dinliyor muydun?","Fargo, bugün müzik dinliyor muydun?" Zola'nın yarınki öğle yemeğini hazırladım.,Yarın Zola için öğle yemeği hazırladım. """ Dağ aslanı ile karşılaşınca ne yapmalıyız.","""Bir dağ aslanıyla karşılaşırsan ne yaparsın?""" "Bu demek oluyor ki, babam ondan hoşlanmaz.",Bu da demek oluyor ki babam ondan hoşlanmıyor. "Kahretsin, yine 20 milyon dolarım gitti.",Lanet olsun. 20 milyon dolarım yine gitti. Fırtına yaklaşıyor hoşuna gitse de gitmese de.,Hoşunuza gitse de gitmese de fırtına geliyor. Demek bu geri döndükten sonraki ilk düğünündü.,Demek geri döndüğün ilk düğündü. "Bana gerçekten "" Kid Flash "" mı diyeceğiz?",Bana gerçekten Kid Flash mı diyoruz? Ve ben de senin buna inandığına çok şaşırdım.,Buna inanmana şaşırdım. Desiree'ın cesedi bulunduktan hemen sonra.,Desiree'nin cesedini bulduktan hemen sonra. "Hiçbir zaman bahsetmedim, onlar da sormadı.",Bundan hiç bahsetmedim ve hiç sormadılar. O zaman böyle şeylere inanıyor musun?,Yani bu tür şeylere inanıyor musun? Yemeğimiz için ona teşekkür etmemize izin ver.,Yemeğimiz için ona teşekkür edelim. O da çok iyi silah kullanırdı.,Silah konusunda da iyidir. Senden hiçbir şey yapmasını istemedi mi?,Senden hiçbir şey yapmanı istemedi mi? Bütün bunların hepsini okumak zorunda mıyım?,Bunları okumak zorunda mıyım? Zaten bunun için seninle tanışmak istedim.,Bu yüzden seninle tanışmak istedim. "Peki, benim sahilimde ne işin var Carrie?",Plajımda ne işin var Carrie? Annesi ruhunu şeytanın ele geçirdiğini söyledi.,Annesi ruhunun şeytan tarafından ele geçirildiğini söyledi. Vatansever gibi mi hareket etmek istiyorsun?,Vatansever gibi mi davranmak istiyorsun? "Joan da geliyor, değil mi, hayatım?","Joan geliyor, değil mi canım?" Sue'nun üniversite işi beni delirtiyor.,Sue üniversitesi olayı beni deli ediyor. "Neyse, sorun değil, yolu bulurum ben.","Sorun değil, yolumu bulabilirim." "Benim biraz uzmanlığım var, sana da öğreteyim.","Biraz uzmanlığım var, o yüzden sana öğreteceğim." Daha çok Lily Gray hakkında konuştum.,Daha çok Lily Gray'den bahsettim. Temel'e onu bulduğumuzu söylesek iyi olur.,Temel Reis'e onu bulduğumuzu söylesek iyi olur. Babanız çok uzun biri olsa gerek.,Baban çok uzun bir adam olmalı. Evet ama burası St. Barth's.,"Evet, ama orası St. Barts." "Peki, Constantine Markos'a ne oldu?","Tamam, Constantine Markos'a ne oldu?" """ Ateşin çıktığı yere nişan alın "" yazıyor.","Diyor ki, ""Ateşin tabanına nişan al.""" "Afedersiniz, ama siz benim annem misiniz?","Affedersiniz, ama siz benim annem misiniz?" Hapiste çok uzun bir zaman geçirmiş.,Uzun bir süre hapiste kaldı. Belki de annen çocuk kitapları yazmalı.,Belki de annem çocuk kitapları yazmalı. Londra'ya gidip albüm anlaşması sağla.,Londra'ya git ve bir albüm anlaşması yap. Bütün aileyi benden sırf para için mi sakladın?,Bütün aileyi benden para için mi sakladın? "Burası, arada sırada takıldığım bir yer.",Burası bazen takıldığım yer. Üç günde yeniden mi inşa edeceksin?,Üç gün içinde tekrar inşa edecek misin? Neden bu kadın annen gibi davranıyor?,Neden bu kadın senin annenmiş gibi davranıyor? "Sadece çok fazla konuşmamaya çalış, tamam mı?","Bu kadar çok konuşmamaya çalış, tamam mı?" "Tıpkı eskisi gibi, değil mi Finch?","Tıpkı eski günlerdeki gibi, değil mi Finch?" Gerçekten aptalca olan şey ne biliyor musunuz?,Asıl aptalca olan ne biliyor musun? "Concha, neden bu kadar uzak kaldın?","Concha, neden bu kadar uzun süre uzak kaldın?" "Peki, doğum gününde ne yapmak istiyorsun?",Doğum gününde ne yapmak istersin? Bu bu kadın benim annem degil mi?,Bu kadının annem olmadığını mı? Ronnie Barron'ı Doktor John yapacaktım.,"Ronnie Barron'u ""Dr. John"" yapacaktım." Bir ya da iki hafta falan?,"Ne, bir iki hafta falan mı?" Ve Karina hayatının en güzel çağında.,"Ve bu, Karina, en iyi çağında." Belki de doğumla daha fazla alakalıdır.,Belki de daha önemli olan doğumdur. Benim Bayan 1979 ile randevum var.,Bayan 1979'la randevum var. Bu evde ve bu köyde yaşıyordu.,Bu evde ve bu köyde yaşayanlar. Seni kariyerini kurtarmak için buraya getirdim.,Seni buraya kariyerini kurtarmak için getirdim. O kadar önemli bir şey değil.,O kadar da önemli değil. Aslında çok da kötü bir fikir değil.,Aslında kötü bir fikir değil. Ollie Columbia'da NeoFaşizm eğitimi görüyor.,"Ollie, Columbia'da NeoFaşizm okuyor." Sen benim için çok daha önemlisin.,Benim için çok önemlisin. "Tanrı aşkına Emily, sen bir bilim insanısın.","Tanrı aşkına Emily, sen bir bilim adamısın." Julie Mo bir müzik grubunun vokalisti.,Julie Mo bir grubun solistidir. Ondan sonra hastanede biraz vakit geçirdim.,Ondan sonra hastanede vakit geçirdim. "Binbaşı Celliers'a izin verdim, komutanım.","Binbaşı Celliers'a izin verdim, efendim." Böyle bir partiyi daha önce hiç görmemiştim.,Daha önce hiç böyle bir parti görmemiştim. Ben burada kalıp korkunç sesler çıkaracağım.,Ben burada kalıp ürkütücü sesler çıkaracağım. Ama korkarım ki fazla yardımcı olamadım.,Ama korkarım pek yardımcı olamadım. "Eh, yumurta kabuğu aynı bana benziyor!",Yumurta kabuğu bana benziyor! Bunların 45 numarası var mı sizde?,Bunlardan 45 numara var mı? Şu an ne yapmalıyız biliyor musun?,Şimdi ne yapmalıyız biliyor musun? "Liza, Chris'i hemen arabaya götür.","Liza, Chris'i hemen arabaya bindir." Amanda yata bindi ve ortadan kayboldu.,Amanda tekneye bindi ve ortadan kayboldu. Metro da vurduğunuz adam vardı ya?,Metroda vurduğun adam mı? Işıkları açık olan tek ev sizinkiydi.,Işıkları açık olan tek ev sendin. Paranın geri kalanını tek seferde alabiliriz.,Paranın geri kalanını aynı anda alabiliriz. Ve burada bir yeni üyemiz daha var.,Ve yeni bir üyemiz daha var. "Sen beni sevmiyorsun, ben seni sevmiyorum","Sen beni sevmiyorsun, ben de seni." Onun için en azından bunu yapabildim.,Onun için en azından bunu yapabilirim. "Özür dilerim, ama ben o adam değilim.",Üzgünüm ama ben o adam değilim. Ben o sopaları on yıl boyunca kullandım.,O sopaları on yıldır kullanıyorum. Para yöneticisiyle olan eski mevzu yüzünden.,Şu para yöneticisiyle olan eski şey. Bilinen bütün adresleri kontrol edildi mi?,Bilinen tüm adresleri kontrol edildi mi? 3D ile her şey daha iyi gözüküyor.,3D'de her şey daha iyi görünüyor. Bir tavşan mı yoksa bir buçuk mu?,"Bir tavşan mı, bir buçuk mu?" Bay Clavell gücünün tümüne ihtiyaç duyacak.,Bay Clavell'in tüm gücüne ihtiyacı olacak. Bay Palmer'ın güncel MR'ları.,Bunlar Bay Palmer'ın son MRI'ı. Bunlar da benim için atıştırmalık şeyler.,Ve bu benim için bir atıştırmalık. Palyaço okulunu bunun için mi bıraktım?,Palyaço üniversitesini bunun için mi bıraktım? "Hayır, benden bir şey sakladığınızı biliyorum.","Hayır, benden bir şey sakladığını biliyorum." Üç yatak odalı bir ev sözü vermiştin.,Bana üç odalı bir ev sözü vermiştin. Sana masaj gibi bir şey yapabilirim.,Sana masaj falan yapabilirim. "Nesin sen, Bir tür kurşun geçirmez ucube mi?","Nesin sen, kurşun geçirmez bir ucube mi?" Bu karar Spencer'dan gelmiyor Laurel.,Bu Spencer'dan gelmiyor Laurel. Radyasyon buraya ne kadar zamanda ulaşır?,Radyasyonun buraya gelmesi ne kadar sürer? Bu da sevdiğim adama mal oldu.,Ve bu bana sevdiğim adama mal olacak. "Lanet olsun, Seninle çok gurur duyuyorum.","Lanet olsun, seninle gurur duyuyorum." Her şeyi en ince ayrıntısına dek incelemeliyiz.,Her şeyi detaylı bir şekilde incelemeliyiz. Rudolf Hess müebbet hapse mahkum edildi.,Rudolf Hess ömür boyu hapis cezasına çarptırıldı. Siz hâlâ İç Savaş'ı sürdürüyorsunuz.,Siz hala İç Savaş'la savaşıyorsunuz. Gerçekten bir kız kardeşin öldü mü?,Gerçekten ölen bir kız kardeşin var mıydı? Her karanlık köşede bir iblis görmek zor değil.,Her karanlık köşede bir iblis görmek kolaydır. "Tom, bu şeyin ne yaptığını bilmiyoruz.","Tom, bu şeyin ne işe yaradığını bilmiyoruz." Gelecek ayın kapak hikayesinin başlığı şöyle :,Gelecek ayın kapak hikâyesinin başlığı: O senin için çok fazla değil mi?,Senin için fazla değil mi? TPA vererek aptallık ederim o zaman.,TPA'ya vermekle aptallık etmiş olurum. Bunu daha önce söylemediğim için özür dilerim.,Bunu daha önce söylemediğim için üzgünüm. Neden bu kadar zor oldu anlamıyorum.,Bunun neden bu kadar zor olduğunu anlamıyorum. Tom bir oğlan için iyi isim olur.,Tom bir erkek için güzel bir isim olurdu. Bir mücevheri bile gölgede bırakacak bir şey.,Bir mücevheri bile gölgede bırakabilecek bir şey. Bundan daha iyi bir şey hayal edemiyorum.,Daha iyi bir şey düşünemiyorum. """ Johnny silahini aldi "" yi okudun mu?",Hiç Johnny'nin silahını aldığını okudun mu? Onun hakkında söyleyecek hiç kötü şeyim yok.,Onun hakkında söyleyecek kötü bir şeyim yok. Bu arada siz ikiniz birlikte değil misiniz?,"Bu arada, siz ikiniz gerçekten birlikte değil misiniz?" Hiç kimse her gün pirinç yemek istemez.,Kimse her gün pirinç yemeyi sevmez. Ted ile neye karar verirseniz bana uyar.,Ama sen ve Ted neye karar verirseniz verin bana uyar. Şimdi tek başına yaşıyor ve dışarı çıkmıyor.,Şimdi yalnız yaşıyor ve dışarı çıkmıyor. Ben sikimi ve kıç deliğimi gösterdim.,Sikimi ve götümü gösterdim. Tabur şefi Pat Pridgen'la mı evlisin?,Tabur şefi Pat Pridgen ile mi evlisin? "Evet, dünyanın en iyi zamanlaması değil.","Evet, dünyadaki en iyi zamanlama değil." Bunun için gerekli tüm koşullar mevcut!,Bunun için gerekli olan tüm koşullar var! Noel için istediğin her şeyi alacaksın.,Noel'de istediğin her şeye sahip ol. Senin dışında kalacak başka yerim yok.,Senden başka kalacak yerim yok. "Senin kaybettiğin kişi, John, o öldü.","Kaybettiğin adam, John, o öldü." Birkaç gündür banyo yapmadığı açıkça belliydi.,Ve belli ki birkaç gündür banyo yapmamıştı. Meğer hiç de kötü biri değilmiş.,Meğerse hiç de kötü biri değilmiş. Ve bu da içeri giriş yolu.,Ve bu da giriş yolu. "Sana söylüyorum, bu karma olayı işe yarıyor.","Sana söylüyorum, bu karma işi işe yarıyor." "Hayır, konferans salonunda bir toplantım var.","Hayır, toplantı odasında bir toplantım var." "Gördün mü, çok daha kolay böyle.","Gördün mü, bu çok daha kolay." Ama yine de baya kötü dayak yemiş.,Ama yine de fena dayak yemiş. Burada olan tek şey benim sesim.,Benim sesim var olan tek şey. Benim farklı bir ev tanımlamam var.,Sanırım evle ilgili farklı bir tanımım var. Konser o kadar kötü olamaz ya.,Konser o kadar da kötü olamaz. "Unutma, iyice bir dinlenmeye ihtiyacın var.","Unutma, şimdi ihtiyacın olan iyi bir dinlenme." Şu çanın özel bir amacı vardı.,Bu çanın özel bir amacı vardı. Evet ama ben bir aziz değilim.,"Evet, şey, ben aziz değilim." Sana göre Kimura ne tür bir adam?,Kimura senin için nasıl bir adam? "Üzgünüm memur bey, evde unutmuşum sanırım.","Üzgünüm memur bey, evde unutmuş olmalıyım." "Mutlu bir evliliği var, yemek partisi veriyor.",Mutlu bir evliliği olan adam yemek partileri veriyor. "O, annem için özel biri dedi.",Anneme özel biri dedi. Yani Connor hâlâ dışarıda bir yerlerde.,Yani Connor hala dışarıda bir yerde. "O fikri ben bulmuştum, tamam mı?","Bu fikri ben buldum, tamam mı?" Şu anda da ona nasıl baktığını görüyorum.,Şimdi ona nasıl baktığını görüyorum. Sen de bir timsahın erdemi var.,Sende bir timsahın ahlakı var. "Benim amcam çok akıllı, Ay'ın amcası",Amcam Ay Amca'dan daha akıllı. Dory'nin başını suya sokmasını sağladın.,Dory'nin kafasını suyun altına koymasını sağladın. Ama sanırım balıkla ilgili bir şey.,Ama balıkla ilgili bir şeyim var. Şehre doğru bir sonraki durak hangisi?,Şehre bir sonraki durak neresi? Sarhoş bir denizci gibi para harcıyorum.,Sarhoş bir denizci gibi harcıyorum. Bu oldukça eski bir silah efendim.,"Bu gerçekten eski bir silah, efendim." Barış yapmaya gelmiştim ama işe yaramıyor.,Barış yapmaya geldim ama işe yaramıyor. Burası çok eğlenceli ama geç oldu.,"Tamam, burası ne kadar eğlenceli olsa da geç oldu." "İki kişilik bir iş bu, Şef.","Bu iki kişilik bir iş, şef." Biyopsi habis mi iyi huylu mu?,Biyopsi kötü huylu mu yoksa iyi huylu mu? Hatırladığım kadarıyla geçen seneydi değil mi?,"Geçen yıl olduğunu hatırlıyorum, değil mi?" Belki de canavarı öldürmek benim kaderimdir.,Belki de bu canavarı öldürmek benim kaderimdir. "Bakın, bunun için Ted'e ihtiyacımız yok.","Tamam, bak, bunun için Ted'e ihtiyacımız yok." Bu çok fazla şey görmenin bedeli.,Bu çok fazla görmenin bedeli. Ben çok ceset görmüştüm ama o hiç görmemişti.,"Ben cesetler gördüm, o görmemişti." Yani bu iyi bir işaret değil.,Yani bu iyiye işaret değil. Yeni gelen biri telefon numaramı istedi.,Bu yeni gelen benden numaramı istedi. Karımın ve benim bazı sorularımız var.,Karım ve benim bazı sorularımız var. Baban bu evde büyüdü biliyor musun.,Babanın bu evde büyüdüğünü biliyorsun. "Ippei bunları bulursa, beni asla affetmez.","Ippei onları bulursa, beni asla affetmez." Ne müthiş bir fikir Bu Noel eğlenceli görünüyor,Ne harika bir fikir Bu Noel eğlenceli görünüyor Elektrik birkaç gün sonra geri gelecek.,Elektrik birkaç gün içinde geri gelecek. Başka bir erkekle yatmama izin mi vereceksin?,Başka bir adamla yatmama izin mi vereceksin? Dış geziye hiç çıktın mı Bill?,"Hiç yurt dışına çıktın mı, Bill?" "Çok güzelsin, bunu biliyor musun Fran?",Ne kadar güzel olduğunu biliyor musun Fran? "Derek, ya da ismi her neyse.","Derek, ya da adı her neyse." Bir adam kendini trenin altına atmış.,Bir adam kendini trenin altına attı. Ve bu şarkı ebediyen genç kalmakla ilgili.,Ve bu şarkı sonsuza kadar genç olmakla ilgili. Fingers ve Big Balls'u tanıyorsun.,Fingers ve Big Balls'ı bilirsin. Bu binayı ve çevredeki her şeyi inşa ettiler.,Burayı ve çevresini inşa ettiler. Dün yaşadığın sana yetmedi mi evlât?,"Evlat, dün sana yetmedi mi?" Yarın önümüzde uzun bir yol olacak.,Yarın önümüzde uzun bir yol var. "Her neyse, ben kadınlarla çıkıyorum ve","Her neyse, kadınlarla çıkıyorum." 123 581 1321'in adresini öğrenmek istiyorum.,123 581 1321'in adresini istiyorum. Bana rapor yollamana bile gerek yok.,Bana rapor göndermene bile gerek yok. Bugün Bay Edward mı geliyor dediniz?,Bay Edward'ın bugün geleceğini mi söylediniz? Şüpheli bir şok tabancası kullanıyor olabilir.,Şüpheli bir çeşit şok tabancası kullanıyor olabilir. Bayan Sonia deliler gibi öpmeye başladı beni.,Ve Bayan Sonia beni deli gibi öpmeye başladı. "Şimdi benim bir polis olduğumu unut, tamam mı?","Şimdi polisliğimi unut, tamam mı?" Karanlıkta genç bir gazeteci şöyle bağırmış :,"""Karanlıkta genç bir gazeteci bağırdı," Yeni bir kimlik kazanmasına yardım ettim.,Yeni bir kimlik bulmasına yardım ettim. Bunun çok ciddi bir şey olduğunu biliyorsun.,"Biliyorsun, bu çok, çok ciddi." Kiera cihazın peşinden gidene kadar onunlaydı.,Kiera cihazın peşine düşene kadar öyleydi. Çim biçme bedeli 30 papel mi?,Çimlerini kesmek için 30 dolar mı? Babanın söylediği hiç bir şeyi dinlemedin mi?,Babanın söylediği hiçbir şeyi dinledin mi? Bunu daha sonra konuşuruz tamam mı?,"Bunu sonra konuşuruz, tamam mı?" Amerikan Atı kendisinden korktuğumu mu sanıyor?,Amerikan Atı ondan korktuğumu mu sanıyor? Bir başka Hanka bilim adamı ölü bulundu.,Başka bir Hanka bilim adamı ölü bulundu. Ona mükemmel bir cenaze töreni yapacağım.,Ona muhteşem bir cenaze töreni düzenleyeceğim. "Blanca, Alan'ın bebekliğinden beri bizimle.","Blanca, Alan bebekliğinden beri bizimle." geçen sefer kaç kere dayak yedin?,Geçen sefer kaç kez dayak yedin? O gece yükleme alanında olduğunu biliyoruz.,O gece yükleme bölümünde olduğunu biliyoruz. "Eğer bu kadar iyi bir dedektifsen,","Eğer o kadar iyi bir dedektifsen," "Ses tonumuza dikkat edelim, olur mu?","Ses tonuna dikkat edelim, olur mu?" Bir insanı kötülükten korumak hiç kolay değil.,Bir insanı kötülükten korumak kolay değildir. "Bir doktor olarak, bunu nasıl yaparsın?","Bir doktor olarak, bunu nasıl yapıyorsun?" "Bu davranışına onay vermiyorum, genç bayan.",Bu davranışınızı onaylamıyorum genç bayan. "Bay Molon'un kızı, sarışın bir genç.","Bay Molon'un kızı, genç bir sarışın." Şiddet için rasgele yürüyen bir hedef olacam.,Rastgele şiddet için yürüyen bir hedef ol. Sizinle tanışmak büyük onur Bay Shaw.,"Sizinle tanışmak büyük bir zevk, Bay Shaw." "Onun yaptığından hiç kuşkum yok, Maury.","Bunu yaptığına hiç şüphem yok, Maury." Daha az önce yasalara inandığını söylemedin mi?,"Az önce yasalara inandığını söyledin, değil mi?" Şu evde olmam seni rahatsız ediyor!,Evde olmak seni rahatsız ediyor! Sana bir ikinci şansı vermek istedim.,Sana ikinci bir şans vermek istedim. Özne kusmadan kısa bir süre önce yemek yediyse.,Tabii denek kusmadan kısa bir süre önce yememişse. "Hiç bu kadar mutlu hissetmemiştim, gerçekten.",Kendimi hiç bu kadar mutlu hissetmemiştim. "Öte yandan, endişe, tam zamanlı bir iştir.","Diğer taraftan, endişe tam zamanlı bir işti!" Hong Kong'a varış zamanını biliyorum.,Hong Kong'a geliş saatini biliyorum. Savaşmak için yeterince iyi görüyor musun?,Savaşacak kadar iyi görebiliyor musun? Great Santini filmini hiç izledin mi?,The Great Santini filmini izledin mi? Tanrı yanımızdayken kim bize karşı durabilir?,"Tanrı yanımızdayken, bize karşı kim olabilir?" Bu iyiye işaret değil diye düşünüyorum.,Bence bu iyiye işaret değil. Ve şimdi insanlar bizi farklı görüyor.,Ve şimdi insanlar bize farklı bakıyor. Kimse bana inanmadı ama ben biliyordum,Kimse bana inanmak istemedi ama biliyordum. Gerçek ölümü uygulamak için izin istiyorum.,Gerçek ölümü empoze etmek için izin istiyorum. Bana söylemediğiniz bir şey mi var?,Bana söylemediğin bir şey mi var? "Ve biz sözlerimizi hep tutarız, değil mi?","Ve biz her zaman sözümüzü tutarız, değil mi?" Miles ve Greenleaf'in arası iyi miydi?,Miles ve Greenleaf arası iyi miydi? "Sizi kaybederse, geriye neyi kalır ki?","Seni kaybederse, geriye ne kalır?" "Ben çok memnun, Bayan Van döndü.","Çok memnun oldum, Bayan Van geri döndü." Bir yıl oldu ve sözlerimizi tuttuk.,Bir yıl oldu ve sözümüzü tuttuk. Sen gelmeden önce her şey daha iyiydi.,Sen gelmeden önce iyiydi. Dans etmek ve soyunmak kolay iş değil.,Dans etmek ve soyunmak kolay değildir. İstersen hafif bir antidepresan da yazabilirim.,Hafif bir antidepresan yazabilirim. Waleed daha çok Meksikalıya benziyor ama.,"Waleed Meksikalıya benziyor, dürüst olmak gerekirse." Şu gizemli belgeler ortaya çıktı mı?,O gizemli belgeler ortaya çıktı mı? Bir tür logo ya da markaya benziyor.,Bir çeşit logoya benziyor. O kadar çıkarcı ve bencilsin ki.,Çok çıkarcı ve bencilsin. Neden göğüs kafesimden bir domuz çıkıyor?,Neden göğsümden fırlayan bir domuz var? Bilirsin bir bitki ve biraz kağıt.,Bu bir bitki ve kağıt. O zaman John ve onunla kal.,O zaman onunla ve John'la kal. "Yani, bu muhtemelen bir kaza değildi?","Yani, muhtemelen bir kaza değildi?" Fakat tek bir hata yaparsak doğruca 40 olur,Ama bir hata yaparsak 40 olur. "Aslında o, kimya Nobel onur ödülü aldı.",Aslında kimya dalında Nobel ödülü sahibidir. Benim o belgeleri görme hakkım var.,O belgeleri görmeye hakkım var. Huck Finn'i de yanımızda götürebiliriz.,Huck Finn'i de yanımıza alabiliriz! Böylece senin yerine ben mi günahkâr oluyorum?,Senin yerine ben mi günahkar olacağım? Bir hayrandan daha öte olan birisinin.,"Bilirsin, hayrandan daha fazlası olan biri." Bir katır tarafından ısırıldığımı söyledim mi?,Bir katır tarafından ısırıldığımdan bahsetmiş miydim? Bu kayıt 5 saniye içinde kendini yok edecektir.,Bu kaset 5 saniye içinde kendini imha edecek. San Bernardino'yu iyi bilir misin?,San Bernardino'yu iyi tanıyor musun? Önceleri bu adamın suçlu olduğunu düşünmüştüm.,İlk başta bu adamın suçlu olduğunu düşündüm. Ama şimdi başka bir gösteri şekli var,Ama başka bir gösteri daha var. "Şey, Ray bir ay önce Flynn'i aradı.",Ray Flynn'i bir ay önce aradı. Ayrıca turşu ve kahve de severdi.,Turşu ve kahveyi severdi. Sakin merak etme bebegim tamam mi?,"Merak etme, tamam mı bebeğim?" Ya sınavı tekrar yapmak zorunda kalırsak?,Ya sınava tekrar girmek zorunda kalırsak? O zaman o kadarda geç olmayabilir.,O zaman çok geç olmayabilir. """ Daha büyük bir tekneye ihtiyacımız var. """,Daha büyük bir tekneye ihtiyacımız olacak. Bay Donna Reed'in de kendi yatağı vardı.,Bay Donna Reed'in kendi yatağı vardı. "Gerçekten başka bir seçeneğim yoktu, değil mi?","Evet, başka seçeneğim yoktu, değil mi?" Dört sene oldu ve onunla hiç konuşmadın.,4 yıl oldu ve onunla hiç konuşmadın. Tüm bunlar da ne anlama geliyor?,Tüm bunlar da ne demek oluyor? "Onun için bahis oynuyorsun, değil mi?","Onun için bahis oynuyordunuz, değil mi?" Mills'in hemen dışında bir lastikçi var.,Mills'in orada bir lastikçi var. Picasso Olga ile 1917'de tanışmıştı.,Picasso 1917'de Olga ile tanışmıştı. "İyi, ama bu adama dikkat et.","Tamam, ama bu adama dikkat et." "Senin okulda olman gerekmiyor muydu, tatlım?",Okulda olman gerekmiyor mu tatlım? "Herşeyi kutsuyor, size de köpek diyor.",Her şeyi kutsar ve sana köpek der. Bu lanet olası oda ne zaman açılacak?,Bu lanet oda ne zaman açılıyor? 130 kiloluk bir adam nasıl unutulur?,130 kiloluk bir adamı nasıl unutursun? Sephiroth neden böyle bir şey yaptı?,Sephiroth neden böyle bir şey yapsın? Baban tek başına Soğuk Savaş'ı bitirdi.,Baban Soğuk Savaş'ı tek başına durdurdu. "Size söyledim, bu bir aile meselesi.","Söyledim ya, bu bir aile meselesi." Bir jimnastikçi olması epey zaman aldı.,Jimnastikçi olması çok zaman aldı. Hemşire hanım sana ağrı kesici verir.,Hemşire sana ağrı kesici verecek. Banka soygunuyla ilgili bir şey bilmiyorum.,Banka soygunu hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Chris'in kız arkadaşından bir bebeği olacak.,Chris'in kız arkadaşından bebeği olacak. "Bu günün gelmesini çok bekledik, Tygra.","Bu günü uzun zamandır bekliyorduk, Tygra." Bir kaç kere Tony'nin ofisine uğradı.,Birkaç kez Tony'nin ofisine döndü. Sanırım projemize bir göz atmayı hak ettik.,Bence projemize bir göz atmayı hak ediyoruz. Korkarım ev sahibi olarak iyi değildim.,Korkarım pek ev sahibi değildim. O korkunç gürültüyü kim yapıyor sanıyorsunuz?,Sence bu korkunç gürültüyü kim yapıyor? Beni bulduklarında sizi de bulmuş olacaklar.,"Ve beni bulduklarında, seni bulurlar." Bu da Muddy'i tekrar güneye götürmek demekti.,Bu da Muddy'i güneye götürmek demekti. Komşunun bahçesini daha fazla gözetlemek yok!,Artık komşunun bahçesini kurcalamak yok. Hoş bir prenses gibi görünmüyor mu?,Güzel bir prensese benzemiyor mu? Hep o kanatlı meleklerden birini istemişimdir.,Her zaman o kanatlı meleklerden birini istemişimdir. Onun için Samantha'yla ben konuşurum.,Samantha'yla konuşacağım. Ben bunun bir kaza olduğunu düşünmüyorum.,Bunun bir kaza olduğunu sanmıyorum. Kanatlı Zafer Heykeli'nin bir kopyası.,Kanatlı Zafer'in bir kopyası var. "Patron çok sinirli, ıstakoz gibi kızardı!","Patron çok kızgın, ıstakoza benziyor!" Bu tarz bir adalet ucuza gelmez.,"Şimdi, bu tür bir adalet ucuza gelmez." Sizinle tanıştığıma memnun oldum Bay Kyle.,Sizinle burada tanıştığıma memnun oldum Bay Kyle. Hadi ama gidip biraz soğuk su alalım.,"Hadi, biraz soğuk su alalım." Polisin elinde bir şüpheli olduğunu biliyoruz.,Polisin bir şüphelisi olduğunu biliyoruz. Daha önce bebek sahibi olmayı hiç düşündün mü?,Hiç bebek sahibi olmayı düşündün mü? O yüzden biz de güçlerimizi arttırmalıyız.,İşte bu yüzden gücümüzü arttırmalıyız. "Daha önceden söylemeliydin, değil mi şimdi?","Bana daha önce söylemeliydin, değil mi?" Ünlü ama ölü olan babam yürüyüşe mi çıkardı?,"Ünlü babam, şimdi öldü, yürüyüşe mi çıktı?" Geleceğe ya da geçmişe bel bağlama.,Geleceğe ya da geçmişe güvenme. Demek istediğim bir süre burada kalabiliriz.,"Demek istediğim, bir süre burada olabiliriz." "Parti, Chris'in evinde yarın gece.","Parti, Chris'in evi, yarın gece." Seni Londra'dan Paris'e seviyorum.,Seni Londra'dan Paris'e kadar seviyorum. Onun mücevher zevkini benden daha iyi bilirsin.,Mücevher zevkini benden daha iyi biliyorsun. Santer bile silahsız bir adama ateş etmez.,Santer silahsız bir adama ateş bile etmedi. "Öğle yemeği, sinema, buzda balık tutma.","Öğle yemeği, film ya da buzda balık tutmak." "Çok sevimli, küçücük bir çocuk, Karina.","Çok tatlı bir çocuk, Karina." Şu anda bu gemiden çıkmamız lazım.,Şu anda bu gemiden çıkmamız gerekiyor. Hayatımı kurtarıp bana kahve ikram etti.,Hayatımı kurtardı ve sonra bana kahve ikram etti. "Diyorum ki, buna cidden inanıyor musun?","Soruyorum, gerçekten inanıyor musun?" Teşekkürler Bay Kruhulik ve iyi geceler.,"Teşekkür ederim, Bay Kruhulik, ve iyi geceler." Daha önce bunlardan hiç görmemiştin değil mi?,"Daha önce hiç görmedin, değil mi?" "Yüzbaşı Marco, lütfen Er lngram'ı vurun.","Yüzbaşı Marco, lütfen Er Ingram'ı vurun." # Roger ile Bob tam bir hafta geçirdi,Roger ve Bob iyi bir hafta geçirdiler. Bu hayat hakkında konuşuyor olmamız gerek?,Bu hayat hakkında konuşmamız mı gerekiyor? Hediyeni de arkadaşını da al ve git!,Hediyeni ve arkadaşını al ve git! Yarım saat kadar önce eggnog olmayı bıraktı.,Yarım saat önce eggnog olmayı bıraktı. "Bay Pires, çevik kuvveti geri gönderin!","Bay Pires, çevik kuvvet gönderin!" O müthiş bir polistir ve işini çok sever.,İşini seven harika bir polis. Ethan'ın bunu böyle gördüğünü sanmıyorum.,Ethan'ın böyle düşündüğünü sanmıyorum. Bir şey söylemek zorunda bile kalmayabilir.,Bir şey söylemesine bile gerek kalmayabilir. "Eee, bize raporunuzu verin bakalım Craig.",Bize raporunu ver Craig. Benim adım Suren yanımda da Meera var.,Benim adım Suren ve yanımda Meera var. Bir bardak su için de aynısı.,Bir bardak su ile aynı şey. Üniversiteye gitmek ve eğitim almak istiyorum.,Üniversiteye gidip eğitim almak istiyorum. "Bir tür kaşınma kazığı mı, yoksa telekız mı?",Bir çeşit kaşıma mı yoksa telekız mı? "Aklına başka şeyler gelmesin, tamam mı?","Aklına bir şey gelmesin, tamam mı?" Ancak o zaman güneş sonsuza dek parıldayabilir.,Ve güneş sonsuza dek parlasın. Girmeden önce ana kapıyı açana kadar bekle.,Sen içeri girmeden önce kapıyı açana kadar bekle. Javi için bir çöp tenekesi getireyim.,Javi için çöp kovası getireyim. Bu yüzden buna adil bir çözüm buldum.,Bu yüzden adil bir çözüm buldum. Bu bana söylediğin en güzel şey.,Bu bana söylediğin en iyi şeydi. Ama küçük Edith'i dinlemeni istiyorum.,Ama senden küçük Edith'i dinlemeni istiyorum. Yarın seni eve götürmek için dönecek.,Yarın seni eve götürmek için döneceğim. "Git biraz daha sigara al sen, yalancı!","Git biraz daha sigara getir, seni yalancı!" O dersi kaçırmak gibi bir seçimim yoktu.,O dersi kaçırmak gibi bir seçeneğim yoktu. "O şeyi çok istiyorsun, değil mi?","O şeyi gerçekten istiyorsun, değil mi?" "Sen böyle biri değilsin, değil mi?","Ama bu sen değilsin, değil mi?" Kimse kendi başına bebek sahibi olmak istemez.,Kimse tek başına çocuk sahibi olmak istemez. Bu Bancroft'ların en küçük oğlu Josh.,Bancroft'un en küçük oğlu Josh. "Sal Price, sizinle ilgili bir kitap yazıyordu.",Sal Price senin hakkında bir kitap yazıyordu. "En sonunda, Martyn'le, bir şans yakaladı.",Sonunda Martyn'le bir şansı oldu. Bunun niye sende olduğunu bilmek istiyorum ama.,Ama neden sende olduğunu bilmek istiyorum. Bana sevgili kardeşim Chaiyo'yu hatırlattı.,Bana tatlı kardeşim Chaiyo'yu hatırlattı. Ölümün korkulacak bir şey olmadığı hakkında.,Ölüm korkulacak bir şey değil. Ama yeteri kadar rüzgar yok ki.,Ama yeterince rüzgar yok. O kadar da kötü değil esasen.,"O kadar da kötü değil, gerçekten." "Hayır, henüz onun için gelen olmadı.","Hayır, henüz kimse onun için gelmedi." Çin ve SSCB'yi de ona veririm.,Ona Çin ve SSCB'yi de vereceğim. "Fakat bu sefer, zafer için hiç şans yoktu.",Ama bu sefer zafer şansı yoktu. tabii o herif Aeryn'e blöf yapmıyorsa.,Tabii o adam Aeryn'e blöf yapmıyorsa. Ama benim bir ders vermemden keyif alıyorsun.,Ama bana bir ders verilmesinden zevk alıyorsun. Artık düşünmem gereken Nina var ve Annie.,Düşünmesi gereken Nina ve Annie var. Benden matematik testini çalmamı mı istiyorsun?,Matematik sınavını çalmamı mı istiyorsun? Konuşmak için onu zorlamana gerek yok.,Konuşmak için onu tutmana gerek yok. "Donna, tahmin et saatimi nereye taktım.","Donna, bil bakalım saatimi ne takıyor." "Bayan Fukuda, siz kaplıcaya gitmiyor musunuz?","Bayan Fukuda, kaplıcaya gitmeyecek misiniz?" Sadece biraz eğlenmek için dışarı çıkmıştı.,Sadece biraz eğlenmek için dışarı çıkıyordu. Hai Ba Trung caddesinde büyük bir yer.,Ha Ba Trung Caddesi'ndeki büyük yer. DMC'nin müziğiyle bir hayalim oldu.,DMC'nin müziğinden bir hayalim var. Shaw'la ilgili yeni bir ipucu da mı yok?,Shaw'la ilgili yeni bir ipucu da yok. Ben daha çocukken beni terk etti.,Ben çocukken terk etti. Caleb'ın DNA'sını olay yerinde mi buldular?,Caleb'ın DNA'sını olay yerinde buldular mı? Önce bir Jordi'yi kontrol etmem lazım.,Önce Jordi'yi kontrol etmeliyim. Flash'ın başının dertte olduğunu mu söyledin?,Flash'ın başı dertte mi diyorsun? "Bak, Stanley Goodspeed benim erkek arkadaşım.","Dinle, Stanley Goodspeed benim erkek arkadaşım." Bir daha ki sefere seni geri gönderirim.,Bir dahaki sefere seni geri göndereceğim. Ona zarar vermek için hiçbir nedenim yok.,Ona zarar vermek için bir nedenim yok. Brett Keller filmleri pek bana hitap etmiyor.,Brett Keller filmi bana göre değil. Dominic Falcone'un gerçek cep telefonu var.,Dominic Falcone'un gerçek bir cep telefonu var. "Oğlun, seni öldürdüğü için çok üzgünüm.",Oğlun seni öldürdüğü için üzgünüm. Larry ve Curly ile tanışma şerefine eriştim.,Larry ve Curly ile tanışma şerefine nail oldum. Belki biri bana krep alır bir yıl boyunca!,Biri bana bir yıl boyunca krep alacak! Onu nereye koyduğuna dikkat etsen iyi olur.,O şeyi nereye koyduğuna dikkat etsen iyi olur. Biraz da olsa mutlu olacağını düşünmüştüm.,Biraz mutlu olur sanmıştım. Yılanı sağlam bir sepetin içinde getirin.,Yılanı güçlü bir sepete koy. Şu ağacın işini bitirsen iyi olur.,Ağacı bitirmeye başlasan iyi olur. Marie'ye odasına kadar eşlik edebilir misin?,Marie'ye odasına kadar eşlik eder misin? "Şey, Ethel'i bu sabah kovmuştun.","Aslında, bu sabah Ethel'i kovdun." İşini kaybetmek üzere olan sağdıç mı?,Sağdıç işini kaybetmek üzere mi? Bryn'e süksinilkolin bromid enjekte edilmiş.,Bryn'e süksinilkolin bromür enjekte edildi. Proje bu haftanın sonuna kadar bitecek.,Proje hafta sonunda sona eriyor. Deeks ve Kensi ile burada olacağım.,Kensi ve Deeks ile burada olacağım. Ne olursa olsun seni her zaman seveceğim.,"Seni her zaman seveceğim, ne olursa olsun." "Hiç birşeyden korkmam ben, anladın mı?","Ben hiçbir şeyden korkmam, anladın mı?" En son buradayken sen dört yaşındaydın.,Son geldiğinde dört yaşındaydın. "Evet, eski dostum, kendinden şüphe eder.","Evet, eski dostum. Kendinden şüphe ediyorum." "Billy, üzengileri bir deliğe düşürmeye çalış.","Billy, üzengileri bir deliğe indirmeyi dene." Yine de buna değeceğini mi düşünüyorsun?,Hala buna değeceğini düşünüyor musun? Her güzel şey içinde bir kusur barındırır.,Her güzel şeyin bir kusuru vardır. "Eğer ger dönersem, yaşlı Sam beni öldürebilir.","Eğer geri dönersem, Yaşlı Sam beni öldürür." Diyorlar ki bu küçük uzantı bir penismiş.,Ve diyorlar ki bu küçük benek bir penismiş. O zaman bana gergin gülümsemeni göster.,O yüzden bana gergin gülümsemeni göster. Adamdan daha kaç tane organ istiyorsun?,Adamdan kaç organ istiyorsun? Ama senden bunu yapmamanı rica ediyorum.,Ama bunu yapmamanı istiyorum. Silahlar veya strateji için vaktiniz yok.,Silahlara ya da stratejiye ayıracak vaktin yok. "Melekler geliyor, ve yalnız onlar da değil.","Melekler geliyor, sadece onlar değil." Gözüme birdenbire çok zayıf ve solgun göründün.,Aniden çok zayıf ve solgun görünüyorsun. Ve özel sektör gerçekten bunu iyi anlıyor.,Ve özel sektör bunu gerçekten anlıyor. O kadar gergin birinin sağı solu belli olmaz.,Bu kadar gergin birinin ne yapacağı belli olmaz. Beni Maurice'ye sattın ve bunda haklıydın :,Beni Maurice'e sattın ve haklıydın. Böyle bir şeyi ne zaman yaptın?,Ne zaman böyle bir şey yaptın? Nüfus değiştikçe suç oranı da değişiyor.,Nüfuslar değiştikçe suç oranları da değişir. Sen benim üç milyon dolarım sende kalsın.,Üç milyon dolarım sende kalabilir. Her zaman böyle bitmesi gerektiğini bilirim.,Her zaman böyle bitmesi gerektiğini biliyordum. Bu soyunma odasının ikinize de çok borcu var.,Bu soyunma odası ikinize de borçlu. "Sean ve Emma'ya söylersin, değil mi?",Sean ve Emma'ya söyler misin? Kendimi iyi bir patronmuş gibi hissediyorum.,Kendimi iyi bir patron gibi hissediyorum. Kiliseyi yönetmek için değerli bir yetenek.,Kiliseyi yönetmek için çok değerli bir yetenek. Onun şehre döndüğünü neden bana söylemedin?,Neden şehre döndüğünü söylemedin? "Tamam, iki bileti de ona vereceğim.","Tamam, ona iki bileti de vereceğim." "İkiye ayrıldık : bizim köyümüz, onların köyü.","İkiye bölündük, bizim köyümüz, onların köyü." "Bugün Pazar, o yüzden yalnız iki tren var.","Bugün Pazar, yani sadece iki tren var." Duyduğum en kötü hippi ismi bu.,Bu duyduğum en kötü hippi ismi. Korkulan olmak mı yoksa saygı görmek mi?,Korkmak mı yoksa saygı görmek mi daha iyi? Çok zekice ve 140 karakter altında oldu bu.,Bu çok zekice ve 140 karakterin altında. Cidden o anın üzerinden üç yıl geçti mi?,O zamandan beri gerçekten üç yıl oldu mu? Senden duymak istediğim bir şey var.,Senden duymam gereken bir şey var. Biliyor musun bu adam bana tanıdık geliyor.,Bu adam bana çok tanıdık geliyor. Katırlarım bile bu kadar inatçı değil.,Katırlarım o kadar inatçı değildir. "Onlara bir saniye verin, olur mu?","Onlara bir saniye ver, tamam mı?" Sadece saçma bir varsayım olduğunu söyledim.,Sadece büyük bir varsayım olduğunu söyledim. "Asıl soru, zengin adama güvenebilir miyiz?","Asıl soru, zengin adama güveniyor muyuz?" Bu yüzden cep numaramı bıraktım zaten.,Bu yüzden numaramı bıraktım. Diğerleri gibi onu da beşiğe mi bağlayacaksın?,Onu da diğerleri gibi beşiğe bağlar mısın? Burada yalnızca yardımcım ve ben varız.,Burada sadece ben ve yardımcım varız. "En açık olanı, yatağa gitmekten nefret ediyor.",Belli ki yatağa gitmekten nefret ediyor. Az önce kravatı mı öptün sen?,Az önce kravatını mı öptün? Ama sırf sana bir şans tanıdığım için!,Ama sırf sana bir şans verdiğim için! Ve buna rağmen tekrar tekrar kaybettin,Ve sonra tekrar tekrar kaybettin. Silah sesine benzeyen bir ses duydum.,Silah sesi gibi bir şey duydum. """ Bir kitabı kapatmışım gibi olacak sanıyorlar.","""'Kapattığım bir kitap gibi olacağını düşünüyorlar." Bunun arkasında onun olduğundan hiç şüphem yok.,Bunun arkasında onun olduğuna hiç şüphem yok. Bu iyotu ikram etmek bir hakarettir!,Bu iyotu servis etmek bir hakarettir! Seni parkta gören birçok görgü tanığı var.,Birkaç tanık seni parkta görmüş. Bu fıstık ezmesini daha yeni almıştım!,O fıstık ezmesini daha yeni aldım! Öğrendiği zaman ne yapacağını biliyor musun?,Öğrendiğinde ne yapar biliyor musun? Ve arabanın iyi noktalarından bahsetmeye başla.,Ve arabanın iyi yönlerinden bahsetmeye başla. O insanların ölmesi senin hatan değildi.,O insanların ölmesi senin suçun değildi. "Ben Belmont'tan "" HeyHey "" Jim Neville.",Ben Belmont'tan Jim Neville. O mahkumlar ve çocuk oyuncular için.,Bu mahkumlar ve çocuk oyuncular için. Ve onun sevgisinin her bir kırıntısını yedim.,Ve onun sevgisinin her bir parçasını yedim. Bu da onun küçük kız kardeşi Aubrey.,Bu da küçük kız kardeşi Aubrey. Sen de serbest kalmama yardım edeceksin.,Beni serbest bırakmana yardım edeceksin. "bugün tarihi bir gün, hadi başlayalım.","Bu tarihi bir gün, hadi başlayalım." Kendisini ve o kızı vuran adam mı?,Kendini ve o kızı vuran mı? "Sana bir soru sorabilir miyim, Hol?","Holly, sana bir soru sorabilir miyim?" Seni ilişki gurusu yapan şey ne?,Seni bir ilişki gurusu olarak tanımlayan nedir? Belki de bundan sonraki yere yalnız gitmeliyim.,Belki de bir sonraki yere yalnız gitmeliyim. "Hepsi, eskiden bu programın bir üyesiydi.",Hepsi bir zamanlar programın üyeleriydi. Bolca sevgisi olan parasız üç çocuk!,"Parası olmayan üç çocuk, ama sevgi dolu!" Neden hastane eposta adresi olsun ki?,Neden hastane e-posta adresine sahip olsun ki? Böbreğe ihtiyacı olan birini mi tanıyorsun?,Böbreğe ihtiyacı olan kimi tanıyorsun? "Amca, siz ikiniz hep böyle mi konuşuyorsunuz?","Amca, siz ikiniz hep böyle mi konuşurdunuz?" Ne tür güvenlik görevlisi pembe giyer ki?,Ne tür bir güvenlik görevlisi pembe giyer? İstediğiniz başka bir şey var mı?,İstediğin başka bir şey var mı? Ben sadece telefon görüşmesi yapmak istiyorum.,Sadece bir telefon görüşmesi yapmak istiyorum. Suyu ve ışığı birbirine bağlayan bir sistem.,Suyu ve ışığı kanalize eden bir sistem. Kay ve Rick hasta olduğunu söyledi.,Kay ve Rick'ten hasta olduğunu duydum. "Cahil değilsin, ama Ozarks'dan geliyorsun.",Cahil değilsin ama Ozarks'tan geliyorsun. "Gun Wook, bana tutun olur mu?","Gun Wook, bana tutun, tamam mı?" "O senin oğlun bile değil, ihtiyar.","O senin bile değil, ihtiyar." O zaman Nikki'yi de bilirsin.,Sanırım Nikki'yi tanıyordun. "Ayrıca, başka iki davada da baş şüpheli.",Diğer iki davada da şüpheli. "Ben John McClane, Ajan Bowman'ı arıyorum.",Ben Ajan Bowman'dan John McClane. Lütfen ölmesine izin vermeyin olur mu?,"Lütfen ölmesine izin verme, tamam mı?" Senin EVA'ya pilot olman için bir sebep yok.,EVA'ya pilot olmana gerek yok. Bu senin için yeteri kadar dramatik mi?,Bu senin için yeterince dramatik mi? Aslına bakarsan PPD Chuck'ın fikriydi.,"Aslında, PPD Chuck'ın fikriydi." Sana havlu gibi bir şey getireyim.,Sana havlu falan getireceğim. Silah sesini duymuşlar ama bir şey gören yok.,İnsanlar silah sesleri duymuş ama kimse bir şey görmemiş. "Fakat beni bilirsin, Aradaki farkı söyleyemem.","Ama beni bilirsin, aradaki farkı söyleyemem." Tanrı bu yüzden bana iki tane kulak verdi.,Bu yüzden Tanrı bana iki kulak verdi. Tek bir yol var bunu bitirmenin.,Bunu bitirmenin tek yolu var. Sana da mı bir anlaşma teklif ettiler?,Bana yaptıkları gibi sana da bir anlaşma önerdiler mi? "Halkım neyse o, ben de neysem oyum.","Halkım onlar, ben de neysem oyum." "Sizi Cortes'e biz götürüyoruz. "" dedi.","Seni Cortes'e götürüyoruz.""" Sonsuza kadar bizim dünyamız bu mu olacak?,Sence bu sonsuza kadar bizim dünyamız mı olacak? Üç katil var ama sadece tek silah mı var?,Üç katil ama sadece bir silah mı? "Oh, bebeğim, ben de çok mutluyum.","Bebeğim, ben de mutluyum." Taşınmana yardım ettirdiğin için sağ ol Lacey.,Taşınmana yardım etmeme izin verdiğin için teşekkürler Lacey. Ve ben senin nasıl olduğunu merak ediyodum.,Ben de senin nasıl olduğunu merak ediyordum. Bir kase parası ödeyip iki kase almak istedi.,Bir kase fiyatına iki kase istedi. Treni 15 dk sonra hareket ediyor.,Treni 15 dakika içinde kalkıyor. "Silahlı soygundan, ıslahevinde iki yıl yatmış.",Silahlı soygundan iki yıl ıslahevinde yatmış. Tıpkı senin gibi onun da ailesi vardı.,"Bir ailesi vardı, tıpkı senin gibi." Ben Dr. Daniels'ın asistanıyım Ajan DiNozzo.,"Ben Dr. Daniel'ın asistanı, Ajan DiNozzo." O halde hiçbir zaman olmayacağına da söz ver.,O zaman bana asla olmayacağına söz ver. "Evet, bak, bekle bir dakika, tamam mı?","Evet, bak, bir dakika bekle, tamam mı?" Eve gidin ve bir işaret bekleyin.,Eve git ve bir işaret bekle. Bu şimdiye kadar biri için yaptığım son işti.,Bu biri için yaptığım son işti. "Evet, Johnny, bizim için neyin var?","Şimdi, Johnny, bizim için neyin var?" Biz sadece tek bir çeşit şampanya satarız.,Sadece bir marka şampanya satıyoruz. "Bak, burası Bay Weston'un iş yeri.","Bakın, burası Bay Weston'ın iş yeri." Peki siz neden sürekli kavga ediyorsunuz?,Neden hep kavga ediyorsunuz? "Anneni bu durumda görmek zor, değil mi?","Anneni böyle görmek zor, değil mi?" "Evet, ama artık Beverly Hills'de yaşıyoruz.","Evet, ama artık Beverly Hills'te yaşıyoruz." "Beni daha önce kurtardın, tekrar yapabilirsin.","Beni daha önce bir kez kurtardın, bunu tekrar yapabilirsin." Bir hafta sonra son seferini yapacak.,Bir hafta sonra son seferine başlıyor. İkimiz için de iyi olacak bence.,Bence ikimiz için de iyi olacak. Midemi bulandıran çok fazla bir dünya var.,Dünyanın çoğu midemi bulandırıyor. Bu gece sizi O'na götüreceğim.,Bu gece seni ona götüreceğim. Yaşlı Belney'nin partisine gitmemiz şart mı?,Yaşlı Belney'nin partisine gitmek zorunda mıyız? Ne işi var burada o zaman?,O zaman burada ne işi var? Sadece ağlayan bir kız kardeş istemiyorum.,Sadece ağlayan küçük bir kız kardeş istemiyorum. Long Island Buzlu Çayı gibi mi?,Long Island buzlu çayı gibi bir şey mi? Tıpkı diğer acı çeken erkekler gibi.,Tıpkı diğer acı çeken adamlar gibi. "Eğer ona söylersek, her şeyi bilir.","Eğer ona söylersek, o bilir." "Eğer birini dürtmek istersem, bunu yaparım.","Birini dürtmek istiyorum, bunu yapıyorum." Ofise gittim ama kimse cevap vermedi.,Ofisi aradım ama kimse cevap vermedi. Tüm gece onun için dua ettim.,Bütün gece onun için dua ettim. Susie'nin öldüğü yere geldi ölmek için.,Susie'nin öldüğü yerde ölmek için oraya gitti. Geri dön ve benim için çalış.,Geri gel ve benim için çalış. 50 dolarlık bir Casanegra'yı mahvettin.,Az önce 50 dolarlık Casanegra'yı mahvettin. "Bir kod da, nihai şifre gibi.","Bir kod,, gibi, nihai şifre." Neden babam en çok seni seviyor?,Neden babam seni en çok seviyor? Bir adamı mezarından iki kez çıkaramam ki.,Gömülü bir adamı iki kez mezardan çıkaramam. Günün sonunda soğuk bir gün daha geçirmişsindir,Günün sonunda bir gün daha soğuk olacaksın. "Yaşam için kötü, ama bilim için değil.",Hayat için kötü ama bilim için değil. Rhys'a acil müdahale gerektiğini söyle.,Rhys'in acil bir tıbbi durumu olduğunu söyle. "Sakin ol, daha 8 yılın var.","Sakin ol, 8 yılın daha var." "Geri canlı dönüyor o, yoksa yemin ederim","Canlı dönecek, yoksa yemin ederim." Bir İngiliz bahis konusunda asla şaka yapmaz.,Bir İngiliz bahis hakkında asla şaka yapmaz. O zaman burada olmamı nasıl açıklıyorsun?,O zaman orada olmamı nasıl açıklayacaksın? Bu tarz şeyleri her zaman görürüz.,Böyle şeyleri her zaman görürüz. Bir saat içinde tenis dersi Alıyor olacaktı.,Bir saat içinde tenis dersi alacak. Buraya 7 yıl önce şans eseri taşındık.,Buraya 7 yıl önce tesadüfen taşındık. Tüm yaşamım boyunca bir annem olmadı.,Hayatım boyunca bir annem olmadı. Ama benim işim her zaman önce gelir.,Ama işim her zaman önce gelir. Hem bu adamı gerçekten yakalamam lazım.,Ayrıca bu adamı yakalamam gerek. Belki bir gün sizin altınızda çalışabilirim.,Belki bir gün senin altında çalışabilirim. Elvira size yiyecek bir şeyler bulur.,Elvira muhtemelen sana yiyecek bir şeyler bulur. Kollarımı boynuma dolayın ve sakın bırakmayın.,Kollarını boynuma dola ve sakın bırakma. "Bu misafirler için, senin için değil.","Bu misafir için, senin için değil." Bu hiç iyi bir fikir değil!,Bu iyi bir fikir değil. Ama yine de seninle çok gurur duyuyorum.,Ama seninle gurur duyuyorum. ve bulsak bile artık geri dönemeyiz.,Bulsak bile geri dönemeyiz. "Evet, bir annenin çocuğunu bildiği gibi.","Evet, bir annenin çocuğunu tanıdığı gibi biliyorum." Saatler geçiyor ve Karohe giderek yaklaşıyor.,Saatler geçiyor ve Karohe yaklaşıyor. "Hayır, onu daha önce bir yerlerde gördüm.","Hayır, onu daha önce bir yerde görmüştüm." Herkes hayatta kalmak için çabalıyor diyorum.,Herkes hayatta kalmaya çalışıyor dedim. Bundan daha güzel bir yer bulamazdın.,Daha iyi bir yer bulamazdın. "Selam, ben Linda, Ana'nın arkadaşı","Merhaba, ben Linda. Ana'nın arkadaşı." Doktordan tek duymak istediğim şey buydu.,Doktordan duymak istediğim tek şey bu. Peki ya Korsanlar ve rekabet olmasaydı?,Korsan ve rekabet olmasaydı ne olurdu? "Sekiz yıl önceydi, ki bu çokta uzun değil.","Bu sekiz yıl önceydi, ki bu uzun bir süre değil." Arthur'a saygını göstermek mi istiyorsun?,Arthur'a biraz saygı göstermek ister misin? Öyleyse sizlere ufak bir öykü anlatayım.,Size küçük bir hikaye anlatayım. "Onu, iki bölüm önce falan, terk etti.",İki bölüm önce onu terk etti. Birşeyleri beklemek iyi bir fikir değil.,Bir şeyler beklemek iyi bir fikir değil. "Bana gerçeği söyle, tamamiyle kabul edeceğim.",Bana gerçeği söyle ve kabul edeyim. Onlara göre birini bağışlamak bir nimettir.,Onlar için bağışlamak bir nimettir. "O bir tür filozoftur, benim annem.","O bir çeşit filozof, annem." Ve ev orda boş boş duruyor.,"Ve ev orada boş duruyor, lanet olsun." "Ne yapmamı istiyorsun, işkence etmemi mi?","Ne yapmamı istiyorsun, işkence mi edeyim?" Bu tür durumlarla baş etmek için eğitildik.,Bu durumlarla başa çıkmak için eğitildik. O zaman benim ne işim var burada?,Burada ne işim var? 15 sene kamu adına avukatlık yaptım ben.,15 yıl kamu yararına avukatlık yaptım. Uğradığın takdirde sana bunu vermemi istemişti.,Uğrarsan sana bunu vermemi söyledi. "Bu çocuğu bir daha asla görmeyeceksin, asla.",O çocuğu bir daha asla görmeyeceksin. Ancak şimdi yeni bir teori var.,"Ama şimdi, yeni bir teori var." Annem bebeğe yardım etmek için alıyor bunları.,Annem bebeğe yardım etmek için onları alıyor. Orada ne olduğu hakkında bir fikriniz var mı?,Orada ne olduğu hakkında bir fikrin var mı? "Lütfen, bana ne yapmam gerektiğini söyle.","Lütfen, ne yapacağımı söyle." Hiç bunu yapan kişiyi düşündün mü?,Bunu yapan kişiyi hiç düşündün mü? Bu benim aptal küçük kardeşimin planıydı.,Bu benim aptal kardeşimin planıydı. ilk çiçek 28 Aralik'ta açti.,İlk çiçek 28 Aralık'ta açıldı. Daha sonra da Voyager üzerimize kilitlenebilir.,O zaman Voyager bize kilitlenebilir. Yüzünü hissedemeyen bir ben mi varım?,Yüzlerini hissedemeyen tek kişi ben miyim? İyi bir adam ve harika bir oyuncuydu.,İyi bir adamdı ve çok iyi bir oyuncuydu. "Ama önce, Lucas'ın banyo yapması gerek.",Ama önce Lucas'ın banyoya ihtiyacı var. Sosyal medya dev bir tırnak gibi.,Sosyal medya devasa bir tırnak. Sadece senin mi canını yandığını sanıyorsun?,Sadece senin mi canının yandığını sanıyorsun? "Ve o bir enfeksiyon geçirdi, öldü.",Enfeksiyon kaptı ve öldü. Ama daha önce hiç bu şekilde haberleştiniz mi?,Ama daha önce hiç bu şekilde iletişim kurdunuz mu? Sana her gün yemek yapacak birini mi arıyorsun?,Sana her gün yemek yapacak birini istiyorsun. Londra'ya gidecek ilk trene bineceğim.,Londra'ya giden ilk trene bineceğim. Bana ne renk olduğunu bilip bilmediğimi sordun.,Ne renk olduklarını bilip bilmediğimi sordu. "Bu kadar yıl geçmesine rağmen, seni tanıyorum.",Bunca yıldan sonra bile seni tanıyorum. En azından ben ölürken yanımda olacaksın.,En azından ben öldüğümde burada olacaksın. "Ama biliyorsun, bu oyunda utanca yer yok.","Ama bilirsin, oyunda utanılacak bir şey yok." Sanırım Fulham Caddesinde bir tane olacaktı.,Sanırım Fulham Yolu'nda bir tane var. "Asla şüphe etmedim, bir an bile.",Senden bir an bile şüphe etmedim. "16 yaşındayken, büyük bir zafer kazanmıştım.",16 yaşındayken büyük bir zafer kazandım. Ve burnunuzun altındaki deliği kapalı tutun.,Burnunun altındaki deliği de kapalı tut. "Demek istediğim, ben annenizi hala seviyorum.","Yani, anneni hala seviyorum." Banneker pek çok yönden devrimci idi.,Banneker birçok cephede devrimciydi. Bu ayakkabıları giyen bir sürü insan var.,Birçok insan bu ayakkabıları giyer. Ben sadece onu sana göstermek istedim.,Sadece sana göstermek istedim. Reaktör kontrol altına alınmış gibi gözüküyor.,Reaktör kontrol altında görünüyor. Şimdi basit bir yürüyüşle göstererek anlatayım.,Şimdi size basit bir yürüyüş göstereceğim. "O zaman geri alıyorum, tamam mı?","Sonra geri alıyorum, tamam mı?" Baştan bütün metni bir kez daha.,Bir kez daha baştan tüm metni. "Belki hazır olurum, belki de olmam.","Belki hazır olurum, belki olmam." Çık dışarı ve kendini göster hadi.,Dışarı çık ve kendini göster. Ben dünyadaki en zeki insan mıyım?,Dünyanın en zeki adamı ben miyim? Bir gün yakalanırız ama değil mi?,"Bir gün yakalanacağız, değil mi?" Bana kalırsa tertemiz bir sayfa açmıştım.,Çok temiz bir sayfa açtım. Bir Lannister borcunu her zaman öder.,Bir Lannister her zaman borcunu öder. İstersen elimde fazladan bir kurabiye var.,İstersen burada bir kurabiye daha var. Tam olarak ne kadar zaman lazım?,Tam olarak ne kadar zamana ihtiyacın var? New York City'e tekrar hoş geldin.,New York'a tekrar hoş geldiniz. "Şu alete, saate, 85 dolar ver.","Makine için 85 dolar ver, saat için." O Kolombiyalılar seni az kalsın öldürüyordu.,"O Kolombiyalılar, neredeyse seni öldürüyorlardı." Hâlâ devlete 7000 dolar kadar borcum var.,"Devlete hala 7,000 dolar borcum var." Benimle yarın ki dansa gelir misin?,Yarın benimle dansa gelir misin? 200 dolara alabilmemiz mümkün müdür acaba?,200 dolara almamızın bir yolu var mı? "Aslında, bu sadece bir başlangıç olabilir.",Bu sadece başlangıç olabilir. "Bay Cushman, geldiğiniz için sağ olun.","Bay Cushman, geldiğiniz için teşekkürler." Burada Brezilya'da hala senden bahsediyorlar.,Brezilya'da hala senden çok bahsediyorlar. "Bu evin sahibi, O, şizofren mi?",Buranın sahibi şizofren mi? Evden en son 41 yıl önce ayrılmıştım.,Evden en son 41 yıl önce ayrıldım. Hayvanat bahçesi her zaman gönüllü arıyor.,Hayvanat bahçesi her zaman gönüllü arar. Noel için ne istediğinize karar verdiniz mi?,Noel'de ne istediğinize karar verdiniz mi? "Georgia, bir dakika izin verir misin?","Georgia, bize bir dakika izin verir misin?" Şu kesilen beyin sapına bir bakın.,Şu doğranmış beyin sapına bir bak. Bak geçen gece bana ne verdi!,Geçen gece bana ne verdiğine bak. "Kitap başına iki boş sayfa, 600 yaprak eder.",Kitap başına iki boş sayfa 600 sayfa. Dünyadaki hiçbir şey güzel ya da kötü değildir.,Bu dünyada hiçbir şey iyi ya da kötü değildir. Bununla ilgili pek bir şey demediler.,Ondan sonra pek bir şey söylemediler. "O kadınla beraber yaşlanacak, değil mi?","Onunla yaşlanacak, değil mi?" Babam senden nefret ettiği için terk etti.,Babam senden nefret ettiği için gitti. "Hayır, ailemin tamamı özgür olarak doğdu.","Hayır, ailem özgür doğdu." "Al bakalım dostum, Joe Morgan'a oy ver.","Al bakalım, adamım, Joe Morgan'a oy ver." On yaşımdan beri sana yardım ediyorum.,10 yaşımdan beri sana yardım ediyorum. Ne de olsa üstünde adınız yazıyor.,Ne de olsa üzerinde adın yazıyor. Bana bir bardak su getirir misin?,Bana bir bardak su getirebilir misin? Bir zamanlar o isimde bir şarkı biliyordum.,O isimde bir şarkı biliyorum. Onu daha önce hiç gördünüz mü?,Onu daha önce gören oldu mu? Sana söz veriyorum ki seni koruyacağım!,Yemin ederim seni koruyacağım. "Gel buraya, seni tatlı moruk ayı, gel.","Buraya gel, seni yaşlı tatlı ayı." Burada hiç kimse sigara içmiyor Bay Carruthers.,"Burada kimse sigara içmez, Bay Carruthers." "1875 ile 1926 arasında yaşamış, Alman şair.",Alman şair. 1875'ten 1926'ya. Bir şeye ihtiyacınız olursa bizi arayın.,Bir şeye ihtiyacın olursa bizi ara. "Sorun değil, benim zarar görecek kimsem yok.","Sorun değil, zarar verecek kimsem kalmadı." Bu yüzden bize düşen onu doğrulamaktır.,Bu yüzden onu doğrulamak bize düşüyor. Benim için daha fazla endişelenmene gerek yok.,Artık benim için endişelenmene gerek yok. Nate'in bizim için potansiyel bir çözümü var.,Nate'in bizim için olası bir çözümü var. Sonunun onunki gibi olmasını mı istiyorsun?,Sonunun onun gibi olmasını mı istiyorsun? Connie ile biraz iddiaya girdim de.,Connie'yle ufak bir bahse girdim. Natalie Dryden'a battaniye vermeye gittim.,Natalie Dryden için battaniye almaya gittim. "Sam Tyler gibi, yalnız bu benim gerçekliğim.","Tıpkı Sam Tyler gibi, ama bu benim gerçekliğim." Kumarhane soymak cesaret isteyen bir iştir.,Kumarhane soymak çok cesurca bir şey. Biri niye babanı vurmak istesin ki?,Neden birisi babanı vurmak istesin ki? "Düşündüğün şey buysa Leander, sana acıyorum.","Eğer böyle hissediyorsan Leander, sana acıyorum." Tabii bana güvenirsin değil mi Curley?,"Bana güveniyorsun, değil mi Curley?" Eskiden gece kulüplerinde uzun süre dans ettim.,Arada bir gece kulüplerinde dans ederim. İnsanları ve şeyleri | oldukları gibi görürsün.,İnsanları ve şeyleri oldukları gibi görüyorsun. Çünkü hergün tv de kriket izleyemem.,Çünkü her gün televizyonda kriket izleyemiyorum. Bay Hixton'ın neye yatırım yapıyordu?,Bay Hixton neye yatırım yapıyordu? Silas senin hayatını kurtarmaya çalışır mıydı?,Silas hayatını kurtarmaya çalışır mıydı? Bu öğleden sonra açık ev var.,Öğleden sonra açık bir ev var. Eğer o kadar sarhoş olsaydım bunu hatırlardım.,O kadar sarhoş olsaydım hatırlardım. Hong Ling'e ne olduğunu bilebilir.,Hong Ling'e ne olduğunu biliyor olabilir. Ama bazıları için koşullar daha da serttir.,Ama bazıları için şartlar daha da sert. Ama Dutch'ın eşsiz bir tazminat poliçesi var.,Ama Dutch'ın eşsiz bir tazminat politikası var. Bir gün evde bir elektik problemi oldu.,"Bir gün, evin elektrik sorunu vardı." Çok güzel bir kitaptı Doktor Katz.,"Çok güzel bir kitaptı, Dr. Katz." Ne kadar büyük bu bebek gördün mü?,Bu bebeğin ne kadar büyük olduğunu görüyor musun? Belki de sen onun bir yük olduğunu düşündün.,Belki de onun bir yük olduğunu düşündün. Bu ev icinde cok fazla insan var.,Bu evde çok fazla insan var. Seni kaybetmekten o kadar korktum ki kaybettim.,Seni kaybetmekten o kadar korkuyordum ki kaybettim. İsa'dan önce yaşamış meşhur bir kralmış o.,İsa'nın zamanından kalma ünlü bir kral. Seni hak etmek için ne yaptım?,Seni hak edecek ne yaptım? Nasıl yapıldığını bilen biri var mı?,Nasıl yapılacağını bilen var mı? Bu sefer bunu nasıl geri ödeyeceksin?,Bu sefer bana nasıl geri ödeyeceksin? Şimdi orada felç geçirmiş gibi oturuyor.,Şimdi orada felç olmuş gibi oturuyor. "Evet, ama ne de olsa çılgın bir yer.","Evet, ama burası çılgın bir yer." Eski şeylere göre biraz daha vahşiler.,Eskilerden biraz daha vahşiler. "Ya o ayakkabı, ya da üniversite.",Ya ayakkabı ya üniversite. Ama yine de her zaman en iyi oğlumdun.,"Ama yine de, sen her zaman benim en iyi oğlumdun." İlk olarak o beni arabasıyla ezmeye çalıştı.,Önce arabasıyla beni ezmeye çalıştı. Bu benim keçimi alan adam değil?,Bu sadece keçimi alan bir adam değil. Eduardo planının bir parçası olmanı istemiş.,Eduardo planının bir parçası olmanı istedi. Son iki aydır ise melek gibi.,"Son iki aydır, o bir melekti." Üç hafta içinde her şey bitmiş olacak.,Üç hafta içinde her şey bitecek. "Lex "" düşmanını her zaman tanı. "" der","Lex ""düşmanını her zaman tanı"" diyor." Patron buna cidden inanıyor mu ki?,Patron buna gerçekten inanıyor mu? Burada bir erkeğe karşılık 16 genç kız var.,Buradaki her erkek için 16 kız var. "Ama Hannah, Debra'ya böyle bir şey yapmaz.",Ama Hannah Debra'ya bunu yapmaz. Hanımefendi böyle bir adam gördünüz mü hiç?,"Bayan, hiç böyle bir adam gördünüz mü?" Belki sana bu konuda yardımcı olabilirim.,Belki bu konuda sana yardım edebilirim. "Sadece merhaba demek için aradım, o kadar.","Sadece merhaba demek için aradım, hepsi bu." Yakında tam zamanlı bakım alman gerekecek.,Yakında tam zamanlı bakıma ihtiyacın olacak. "Ve sonunda, iyi bir baba olabilirim.",Umarım iyi bir baba olabilirim. Şu şeyi suratımdan çekmeye ne dersin?,Şu şeyi suratımdan çekmek ister misin? Ben normalim ve bu daha kötü.,"Ben normalim, ki bu daha kötü." Evet sen bu işte çok iyisin.,"Biliyorum, çünkü bu işte çok iyisin." O mahallede arabalı bir fahişe mi?,O mahallede arabası olan bir fahişe mi? Belki Luke'un iyi tavsiyeleri vardır.,Belki Luke'un iyi bir tavsiyesi vardır. "Yani, hâlâ yarın sabah 8 : 30'da.",Yani hala yarın sabah saat 8'de. "Haiku, çok kısa bir şiir türüdür.",Bir Haiku çok kısa bir şiirdir. İyi anlamda mı kötü anlamda mı?,İyi anlamda mı yoksa kötü anlamda mı? "Ned, Edna bunu bize neden söylemediniz?","Ned, Edna, neden bize söylemediniz?" Zeki bir Omega olacağına şüphe yok.,Şüphesiz zeki bir Omega olacaksın. Ve benim o kadar zamanım yok.,O kadar zamanım da yok. "Biri beni neden öldürmek istesin ki? """,Neden biri beni öldürmek istesin ki? Sizi bir araya getiren bu mu?,Sizi bir araya getiren şey bu muydu? "Bana bir votka ver, sonra bir tane daha.","Bana bir votka ver, sonra bir votka daha." Onlar da gelecek sefere kadar mutlu olacaklar.,Ve bir dahaki sefere kadar mutlu olacaklar. İyi haber şu ki tüm gece çalışabilirim.,"İyi haber, bütün gece çalışabilirim." "Sana mesaj bırakmaya devam ediyorum, Andrew.",Sana sürekli mesaj bıraktığımı biliyorum Andrew. Benim gibi bir sonunun olmasını istemiyorum.,Sonunun benim gibi olmasını istemedim! Bu köprü karşıya geçen tek yol.,"Köprü karşıya geçmenin tek yolu, değil mi?" "Astrid, bana bir iyilik yapabilir misin?","Astrid, bana bir iyilik yapar mısın?" Büyük bir kız oldum ve korkmuyorum.,Artık büyük bir kızım ve korkmuyorum. Kanada'yla ilgili güzel bir film yaparım.,Kanada hakkında güzel bir film yapacağım. Köle olarak doğmuştum ama özgür öleceğim.,"Köle olarak doğdum, ama özgür öleceğim." "Baba, o tüm bu olanlardan sorumlu","Baba, bütün bunlardan o sorumlu." "Dostlar, Villa Capo'ya hoş geldiniz.","Dostlarım, Villa Capo'ya hoş geldiniz." "Sanjana, sen yoluna gideceksin, bende yoluma.","Sanjana, sen kendi yoluna git, ben de kendi yoluma." Ve ölüm riskini de % 32 oranında azaltıyor.,Ve ölüm riskini %32 azaltıyor. Sadece o kahrolası gözlerini açık tut.,Sadece gözlerini açık tut. Yeni cep telefonunu daha iki ay önce aldı.,İki ay önce yeni bir cep telefonu aldı. "Bugün, Büyük Elma Sirki'ne gideceğim.",Bugün Büyük Elma Sirki'ne gidiyorum. Bu deliğin ne kadar derin olması gerek?,Bu deliği ne kadar derine istiyorsun? Yani herhangi bir testi yapmamı istememişti.,"Yani, herhangi bir test yapmamı istemedi." Neden bana Brooke konusundan hiç bahsetmedin?,Neden bana Brooke'tan hiç bahsetmedin? Telefon numarası da ankesörlü telefona ait.,Telefon numarası ankesörlü telefon. Kamp yaptığımız yeri ona kim söyledi?,Nerede kamp yaptığımızı ona kim söyledi? "Ofiste uyur, Y.M.C.A.'de duş alırdım.",Ofiste uyudum ve YMCA'da duş aldım. Sıranın önüne doğru beni takip edin.,Beni ön sıraya kadar takip edin. Onun için bu kasabada saklanacak yer yok.,Bu kasabada saklanacak yeri yok. Birlikte olduğun insanı sevmek zorundasın Anna.,"Birlikte olduğun kişiyi sevmek zorundasın, Anna." "Bill Amca, artık iş konuşabilir miyiz?","Bill amca, şimdi iş konuşabilir miyiz?" İşte bir tane de senin için.,İşte sana da bir tane. katil onu öldürmek için 24 saat beklemiş.,Katil onu öldürmek için 24 saat bekledi. Ama ben onu çok iyi tanıyorum.,Ama onu çok iyi tanıyorum. Benim için stres dolu bir hafta olacak.,Bu benim için çok stresli bir hafta olacak. Çünkü sana her şeyi söylemek zorunda değilim.,Çünkü sana her şeyi anlatmak zorunda değilim. Ben böyle bir araba alarmı isterdim.,Böyle bir araba alarmı istiyorum. Ama kendimle olduğum zamanlarda yalnız değilim.,Ama kendimleyken yalnız değilim. Şu anda Wisteria Lane'de yedi evim var.,Artık Wisteria Lane'de yedi evim var. Sonra içeri girdim ve mutfakta kimse yoktu.,"İçeri girdim, mutfakta kimse yoktu." Ben de sizin kızınızla evlenmek istiyorum.,Ben de kızınla evlenmek istiyorum. Benim gibi biriyle mi mutlu olacaksın?,Benim gibi biriyle mutlu olacak mısın? Swann'ın hastalığı sende de var.,Sende Swann hastalığı var. "Affedersiniz, efendim, sadece bir şey daha.","Affedersiniz efendim, bir şey daha var." Ya da beni burada gizleyen Papaz Brenner'den.,Yoksa beni burada saklayan Papaz Brenner mı? Buraya döndüğüne pişman oldun mu hiç?,Geri döndüğüne hiç pişman oldun mu? "Bak sana ne diyeceğim, hepsini alabilirsin.","Bak ne diyeceğim, hepsini alabilirsin." "Peki söyle bana, nasıl olmam lazım.","Şimdi, bana nasıl olmam gerektiğini söyle." """ Bu benim için çok fazla "" diye fısıldadı.","""Benim için çok fazlaydı."" diye fısıldadı." "Goku, Gohan geri dönecek, tamam mı?","Goku, Gohan yakında dönecek, değil mi?" "Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick Tich.","Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick, ve Tich." Ve işte 12.kocamın ölüm nedeni buydu.,İşte 12. kocam böyle öldü. "Ve elektriği kesersek, içerideki kız ölür.","Ve elektriği kesersek, içeride bir kız ölür." Viale di Trastevere'ye nasıl giderim?,Viale di Trastevere'e nasıl gidebilirim? Ama bunun işe yarayacağını nereden biliyordun?,Ama işe yarayacağını nereden bildin? Tanrı'nın tüm yaratıkları yemek zorundadır,Tanrı'nın tüm yaratıklarının yemesi gerek. Şampanya ve benim için de soğuk kahve lütfen.,Şampanya ve soğuk kahve. Bizi birkaç dakikalığına yalnız bırakır mısın?,Bizi biraz yalnız bırakabilir misin? Bu öğretmen Chung Sik'in ablası.,Bu öğretmen Choong Sik'in ablası. İnsan sadece ampirik bir dünyada yaşamaz.,İnsan sadece ampirik dünyada yaşamaz. "Hayır, bana bir portakal suyu getir.","Hayır, bana portakal suyu getir." Bunu yapmak o kadar kolay değil.,Bunu yapmak kolay değil. "Bay Cooper, silah için izniniz var mı?","Bay Cooper, o silah için izniniz var mı?" Genetik olarak da Maya ile uyumlusun.,Maya ile genetik olarak uyumlusun. İlgilenmem gereken küçük bir yasal sorun var.,İlgilenmem gereken küçük bir yasal mesele var. İsa neden sadece kafanın içinde olmasın?,Ama neden İsa sadece kafanın içinde değil? Bana da Lucien'a yaptığını yap.,Lucien'e yaptığını bana da yap. Beni burada becermek için burada değil.,Beni becermek için burada değil. "Peki, neden 48 de 46 değil?","Tamam, neden 48'inde değil de 46'sında?" "Şahane bir aynamız vardı, ama birisi kırdı.",Güzel bir aynamız vardı ama biri onu kırdı. Bugün gerçek bir rakip ile oynadık!,Bugün gerçek bir rakiple oynadık. Bu yıl bir tatil gerekli diye düşündüm.,Bu yıl bir tatile ihtiyacımız olduğunu düşündüm. Uçaklarla ilgili hiç bir şey bilmiyorsun.,Uçaklar hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. Koç benim için bir baba gibi.,Benim için baba gibi olan bir koçum var. En iyi arkadaşımın Chihuahua'yı yedi.,En iyi arkadaşımın Chihuahua'sını yedi. Çok otoriter bir Çinli hanımla evlendim.,Çok otoriter bir Çinli kadınla evlendim. "Burası gibi, sıcak ve kumlu değil.","Buradaki gibi değil, kum ve sıcak." "Tatlım, sana ağrı kesici mi verdiler?","Tatlım, ağrı kesici verdiler mi?" Evde sigara içmesen olur mu anne?,Evde sigara içmesen olmaz mı anne? Bu sefer kesin bir şey yakalayacağım.,Bu sefer kesin bir şeyler yakalayacağım. Umut olmazsa hayat ne işe yarar?,"Umut olmadan, hayat ne işe yarar?" Mahkemeye gitmeden önce zamanın var mı?,Mahkemeye gitmek için zamanın var mı? "Melekler, İsa'nın canlı olduğunu söylediler.",Melekler İsa'nın yaşadığını söylediler. Elime geçince senin için muhafaza ettim.,"Elime geçtikten sonra, senin için sakladım!" Nereye gittiğine dair bir kayıt olmalı.,Nereye gittiğinin bir kaydı olacak. İşe gelmeye devam etmeye mi karar verdiniz?,İşe gelmeye devam etmeye karar verdin mi? "Hayır hayır, o kimseye bir şey yapmadı.","Hayır, hayır, kimseye zarar vermedi." Nasıl oldu da bunu gözden kaçırdık?,Bunu nasıl gözden kaçırdık? Bu konuda herhangi bir hata istemiyorum.,Bu konuda hata istemiyorum. "Evet, Lois'i ve çocukları çok özledim.","Evet, Lois ve çocukları özlediğim kesin." Açık büfe bir yere geldiğim zaman asla oturmam.,Açık büfeye geldiğimde asla oturmam. Geçen yıl beraber Ibiza'ya gittik.,Geçen yıl Ibiza'ya beraber gittik. Seni ve tanıdığın herkesi tek tek öldüreceğim.,Seni ve tanıdığın herkesi öldüreceğim. Geçen yıl Los Angeles'a taşındığını söylemiş.,Geçen sene Los Angeles'a taşındığını söyledi. Gitmek istediğimden bile pek emin değilim.,"Yani, gitmek istediğimden bile emin değilim." Bana anlatmadığın bir şey mi var?,Bana söylemediğin bir şey mi var? Evde ne yaptığımı bilmek istiyor musun?,Evde ne yaptığımı bilmek ister misin? Bu tatilimi geçirmek için son günüm.,Tatilimin tadını çıkarmak için son günüm. O kadar şeyi bir haftada nasıl öğreneceğim?,Bütün bunları bir haftada nasıl öğreneceğim? İnsanlar genelde bu yüzden boşanır zaten.,Genelde insanlar bu yüzden boşanırlar. Hepinizle paylaşmaktan onur duyduğum bir zafer.,Sizinle paylaşmaktan onur duyduğum bir zafer. Potsdam Konferansı için Üç Büyükler buluşuyor.,"Büyük Üçlü, Potsdam Konferansı için toplanıyor." "Ne, Cruchot, burada ne işin var?","Ama Cruchot, burada ne işin var?" "Mary, bu mükemmel bir haber değil mi?","Mary, bu harika bir haber değil mi?" Taksiye her gün farklı bir kızı bindiriyorsun.,Her gün başka bir kızı taksiye bindiriyorsun. O zaman neden şu ayakkabıları unutmuyorsun?,Neden ayakkabıları unutamıyorsun? Kronk'un her zaman pişirdiği bir iş vardır.,Kronk'un her zaman pişirdiği bir şeyler vardır. Bu ödeme yapmayacağım anlamına mı geliyor?,Bu ödemeyeceğim anlamına mı geliyor? Evde yalnız kalman senin için iyi değil.,Evde yalnız olman senin için iyi değil. Ve senin takımındaysam kazanan sen olursun.,"Ve eğer ben senin takımındaysam, sen kazanansın." "Jason, hayal kurabilmek için özgür olmalısın.","Jason, özgür olmalısın, hayal kurmakta özgür olmalısın." Geçen gün o küçük topal uğradı.,Şu küçük topal geçen gün uğradı. Sophia denen o kıza uyuşturucu verdik.,O kıza Sophia'ya uyuşturucu verdik. "Calderon'a, Ezequiel hakkında ne söyledin?",Ezequiel hakkında Calderon'a ne söyledin? "Evet, babam vermişti onu ben küçükken.","Evet, ben küçükken babam vermişti." Bir çok cephede savaş başlıyor Mei Lin.,"Savaş birçok cephede yapılır, Mei Lin." "Montero, DEA timi falan yok anlıyor musun?","Montero, DEA takımı falan yok, tamam mı?" Ölenlerin sayısının şu anda 5 olduğu onaylandı.,Ölü sayısı şu anda 5 olarak doğrulandı. "Ve sen, otur ve önüne bak.","Ve sen, otur ve öne bak!" Jen'le aramda bir şey yok.,Jen ve benim aramda hiçbir şey yok. Onu bizden daha mı fazla seviyorsun?,Onu bizden daha mı çok seviyorsun? Bu tarz bir sarsıntıyı daha kaldıramayız.,Böyle bir sarsıntıyı daha kaldıramayız. "Ama öğretmenleri de dahil, bütün hepsi değil.",Ama hepsi öğretmenleri de dahil değil. Önce bir çay içelim olur mu?,"Hey, önce biraz çay içelim, ha?" Şerefi olmayan bir adama sadakat yemini ettim.,Onursuz bir adama sadakat yemini ettim. """ Hickoryville için büyük bir şey olacak "".",Hickoryville için büyük bir olay olacak. "Ee, sadece sen ve kızın mı varsınız?",Yani sadece sen ve kızın mı var? "Alicia, git ve çalışan bir araç bul.","Alicia, git çalışan bir araç bul." Silahı kahrolası bir kız gibi tutuyorsun.,O silahı kız gibi tutuyorsun! "Albay Frank Fitts, U.S. Deniz Kolordu.","Albay Frank Fitts, ABD Deniz Kuvvetleri." Hiç kimse aslında gerçeği öğrenmeye çalışmıyor.,Kimse gerçeği öğrenmeye çalışmaz. Ray'de konusu böyle bir film var.,Ray'in böyle bir filmi var. Hasta bir bayanı ziyaret eder misiniz,Hasta bir bayanı ziyaret edebilir misiniz? Görünen o ki davetsiz misafirimiz var.,Davetsiz bir misafirimiz var gibi görünüyor. Onu öldürdüm ve Lucifer serbest kaldı.,Onu öldürdüm ve Lucifer'ı serbest bıraktım. Kocamın zavallı ruhu için dua ediyorum.,Kocamın zavallı ruhu için dua etmeliyim. Üstelik çok da iyi bir golfçu.,"Ayrıca, görünüşe göre oldukça iyi bir golfçü." 3'ünüz de fotoğrafın bir kopyasını aldınız.,Üçünüz de bu fotoğrafın bir kopyasını aldınız. Yani sadece bir tesadüf değil mi?,"Bu bir tesadüf değil, değil mi?" Söylemeye gerek yok tabii ama Jake benim.,"Söylememe gerek yok, ben Jake'im." "Sana göstermem gereken bir şey var. ""","Sana göstermek istediğim bir şey var.""" Erken ödemeden ne kadar farkı var?,Bunun erken ödemeden ne farkı var? Neden o eve girmeyi isteyeyim ki?,Neden o eve girmek isteyeyim ki? "Bu aşk, ve bir gün, sen de anlayacaksın.",Bu aşk ve bir gün anlayacaksın. Bunları alt kattaki hediye dükkânından aldım.,Bunları aşağıdaki hediye dükkanından aldım. "Yeterince kötü, ama o kadar da değil.",Yeterince kötü ama o kadar da kötü değil. "Kocamı, bir buçuk yıl önce kaybettimoh,",Kocamı kaybettim. Neredeyse bir buçuk yıl oldu. Araba yarışları düzenleyen herif değil mi bu?,"Araba yarıştıran adam, değil mi?" "Sana geri öderim, senin için çalışırım.",Geri öderim ya da senin için çalışırım. "Dilim, bana annemden kalan tek şeydi.",Annemden kalan tek şey dil. Yapmamızı istediğiniz özel bir şey var mı?,Yapmamızı istediğin özel bir şey var mı? "Chris, seni nişanlım Carl ile tanıştırayım.","Chris, nişanlım Carl ile tanışmanı istiyorum." Her tarafı suyla çevrili bir ada.,"Bir ada, her tarafta su var." "Söyle bakalım, kim bu Peggy Stephenson?","Söylesene, kim bu Peggy Stephenson?" Senin işin klinik ekibinin başında olmak.,Senin işin klinik için personel şefi olmak. Ve ben senin yapamadığın şeyi yapacağım Ray.,Ben de senin yapamadığını yapacağım Ray. Dul ve kesinlikle onu tavsiye ederim.,O bir dul ve onu kesinlikle tavsiye ederim. Harika bir espri anlayışınız var Bloom.,Harika bir espri anlayışın var Bloom. Burası Bermuda Şeytan Üçgeni falan mı?,Burası Bermuda Şeytan Üçgeni mi? Ve onu almak için senin kendinden geçmen lazım.,Ve onu almak için kendinden geçmen gerekiyor. "Bu, uğrunda mücadele etmeye değecek bir savaş.",Bu feda etmeye değer bir savaş. O zaman ne buraya kimse gelir.,O zaman buraya kimse gelmez. Ben tam olarak o şekilde tanımlamazdım.,Ben o şekilde tanımlamazdım. Bunun için mi Anne Hale kurtardın?,Anne Hale'i bu yüzden mi kurtardın? Beni eve bıraktığın için teşekkür ederim.,Beni eve getirdiğin için çok teşekkür ederim. Dick Tracy'yi ne zaman öldüreceğiz?,Dick Tracy'i ne zaman öldüreceğiz? Sahibi zürafa olan bir köpekti bu.,Zürafaya ait bir köpek. "Her şey yolunda mı, Amy'le ilgili her şey?",Amy ile her şey yolunda mı? Yeni arkadaşlarınla tanışmak için can atıyorum.,Yeni arkadaşlarınla tanışmak için sabırsızlanıyorum. Burada bir sürü kayıp kız var.,Dışarıda bir sürü kayıp kız var. Ve cesedini bulduğunda sabah 6 : 00 mıydı?,Sonra da sabah 6'da cesedini buldunuz. Belli bir standartta uzun bir evliliğimiz oldu.,"Uzun bir evliliğimiz oldu, her standarda göre." Erkek ve kız kardeşlerimi çok severdim.,Erkek ve kız kardeşlerimin olmasına bayılırdım. Sen öyle bir yeteneği hak etmiyorsun.,Böyle bir yeteneği hak etmiyorsun. Belki de toprak yarılmış ve onu yutmuştur.,Belki de yer yarılıp yutmuştur. Bu mesajımı alırsan lütfen beni ara.,"Bu mesajı alırsanız, lütfen beni arayın." Karnımda daha önce hiç görmediğim bir yara var.,Karnımda hiç görmediğim bir yara izi var. Ben de onun kızı olmamayı seçiyorum.,Bu yüzden onun kızı olmamayı seçiyorum. "Vay, onu küçük elleri Onlar çok güçlü.","Vay canına, küçük elleri çok güçlü." Çünkü özgürlüğünü paradan daha çok önemisyor.,Çünkü özgürlüğüne paradan daha çok değer veriyor. "Marta, konuklarımız için dans etmez miydin?","Marta, misafirlerimiz için dans etmeyecek misin?" Hem kimin serçe parmağa ihtiyacı var ki?,"Ayrıca, kimin serçe parmağına ihtiyacı var ki?" İyi o zaman her şeyi konuşalım.,"Pekala, şimdi her şeyi konuşalım." "Evet, bir hastayla kötü bir durum yaşamıştık.","Evet, bir hasta için kötü bir durumdu." Onlara benden bir mesaj yollamanı istiyorum.,Onlara benden bir mesaj göndermeni istiyorum. Başka bir sebebi olmadığına emin misin?,Başka bir sebep olmadığına emin misin? Seninle daha iyi bir anlaşma yapalım.,Sana daha iyi bir anlaşma yapacağım. İyi bir baba olacağını nereden biliyorsun ki?,İyi bir baba olacağını nereden çıkardın? "Baba, sen bize ne anlatmaya çalışıyorsun?","Baba, bize ne söylemeye çalışıyorsun?" O kalkanın toplara ulaşmasına müsaade edemeyiz!,Kalkanın toplara ulaşmasına izin veremeyiz. Üç ay sonra nerede olacağımızı kim bilir?,Üç ay içinde nerede olacağını kim bilir? "Mike'ın kolu, maçtan hemen sonra çekildi.","Mike'ın kolu, maçtan hemen sonra alındı." Beth olmadığını da bu şekilde anlamışlar.,Beth olmadığını böyle anladılar. Gerçekten harika bir yer seçmişsin Paul.,Çok güzel bir yer seçmişsin Paul. "Vay be Laurie, çocuklarla aran çok iyi.","Laurie, çocuklarla aran iyi." Wada geçidi boyunca bana eşlik etmişti.,Wada Geçidi'nde bana eşlik etti. Ya yeni bir şeyler başlatmak istiyorsam?,Ya yeni bir şey başlatmak istersem? "Lisa, bu sana uygun bir şey değil.","Lisa, bu senin tarzın değil." N'olur bebeğimin nerede olduğunu söyle.,"Lütfen, lütfen bebeğimin nerede olduğunu söyle." Bu yüzden notlarımız ve kayıtlarımız var.,İşte bu yüzden kayıtlarımız ve notlarımız var. "Bay Başkan, bu akşam, Çarşamba akşamı.","Sayın Başkan, bugün Çarşamba akşamı." "Ve de en kötünüz, Wojciech Winkler.",Ve Wojciech Winkler'ın en kötüsü. Ama artık kim olduğunu biliyoruz Gabriel.,Ama artık bunu biliyoruz Gabriel. "Bu arada o, benim kız arkadaşım Kayla.",Bu kız arkadaşım Kayla. "Ben geri dönüyorum, sen ise burada kalıyorsun.","Ben geri dönüyorum, sen burada kalıyorsun." Bir çeşit suç savaşçısı değil mi?,"Suç savaşçısı gibi bir şey, değil mi?" Bu da onun kız arkadaşı Yeni Christine.,"Bu kız arkadaşı, Yeni Christine." Ve o neden bunu yapmak istesin?,Neden bunu yapmak istesin ki? "Ben en küçüğünüzüm, önce ben açacağım!","Ben en küçüğüm, önce ben açacağım!" Ve Jane ne olduğunun o anda farkına vardı.,Ve Jane tam olarak ne olduğunu anladı. Baban artık ölü olmadığı için mutlu musun?,Babanın artık ölmediğine sevindin mi? "Hey, Shack, gününü berbat mı ettik?","Hey, Shack, gününü mü mahvediyoruz?" O asla benim teknem olmayacak Jack.,"Bu asla benim teknem olmayacak, Jack." Sende mi annen tarafından rahatsız edildin?,Sen de mi annen tarafından rahatsız ediliyorsun? Tüm sorular kısa süre sonra cevaplanacak.,Tüm sorular kısa sürede cevaplanacak. Bu gece için tüm toparlayabildiğim 120 dolar.,Bu gece toparlayabildiğim tek şey 120 dolardı. Senin için bir fahişeyi bulmamı mı istiyorsun?,Senin için bir fahişe bulmamı ister misin? Bu sebebin ne olduğunu biliyor musun?,Bu nedenin ne olduğunu biliyor musun? Bu günü göreceğimi asla tahmin edemezdim.,Bu günü göreceğimi hiç düşünmemiştim. Onları ayırmak için bu kadar acele neden?,Neden onları ayırmak için bu kadar acele ediyorsun? Tres Comas şişesi sil tuşunun üstündeymiş.,Tres Comas şişesi silme anahtarındaydı. Aslında hiç de kötü bir anne değilim.,Ben gerçekten kötü bir anne değilim. Sana kavga etmek hakkında ne söylemiştim?,Sana kavga hakkında ne demiştim? "Karıştığım için üzgünüm, ama buna mecbursun.",Bunu söylediğim için üzgünüm ama buna mecbursun. Bana iki üç ruble borç veremez misin?,Bana iki ya da üç ruble borç veremez misin? Carl kendisi hakkında neden böyle bir şey dedi?,Carl neden kendisi hakkında böyle bir şey söyledi? O zaman niçin beni görmeye gelmedi?,O zaman neden beni görmeye gelmedi? Burada benim için bir şey kalmadı artık.,Artık burada benim için bir şey yok. Onun her zaman orijinal fikirleri var.,Her zaman orijinal fikirleri olmuştur. Ama o zaman ilk eşiyle evliydi.,Ama o zaman ilk karısıyla birlikteydi. "15 yıldır evli, üç çocuğu, iki ipoteği var.","15 yıl evli, 3 çocuklu, 2 ipotekli." "Öyleyse, bu arada şu Gabrielle kim?",Bu Gabrielle de kim? O yüzden burada senin için kolaylaştıracağım.,Bu yüzden burada senin için işleri kolaylaştıracağım. 5 dolar verirsen bu solucanı yerim.,Bu solucanı 5 dolara yerim. Tüm savaş gemileri robota ateş etsin!,Tüm savaş gemileri robota ateş ediyor! "Babası daha yeni öldü, ne yapıyor bu?","Babası yeni öldü, ne yapıyor?" "Evet, ben de okulda çok uyuyakaldım.","Evet, okulda çok uyurum." Ne mumlar ve romantizm ne oldu?,Mumlara ve romantizme ne oldu? Chase bir kargo uçağında ipucu buldu.,Chase kargo uçağıyla ilgili bir ipucu buldu. Daha önce canavar bir bebek görmemiştim.,Daha önce hiç bebek canavar görmemiştim. O zamanlar vadim o kadar yeşildi ki,O zamanlar vadim ne kadar yeşildi. Hadi buna biraz zaman ayırıp düşünelim.,Biraz zaman ayırıp bunu düşünelim. Bu kelimeyi uydurmak zorunda oldukları gün.,O kelimeyi uydurmaları gereken gün. Angela ve Doktor Brennan'dan ne haber?,Peki ya Angela ve Dr. Brennan? Bana kahve ısmarladın ve sohbet ettik.,Bana bir fincan kahve aldın ve konuştuk. "Tanrım, dışarısı daha kötü hale geliyor!","Aman Tanrım, dışarısı gittikçe kötüleşiyor." "Tüm o çanlara, ıslıklara ihtiyacım yok.",Bütün zillere ve ıslıklara ihtiyacım yok. Fransa'da tanıdığı kimse var mı?,Fransa'da tanıdığı var mı? Bir çocuk için kötü bir şey.,Bu çocuk için kötü. Hayır hayır beni çok iyi bir zamanda yakaladın,"Oh, hayır, hayır, beni harika bir zamanda yakaladın." Guatrau'nun arkadaşından bir şey çalmak mı?,Guatrau'nun arkadaşından çalmak mı? Sence azizler de sigara içer miydi?,Azizler sigara içer miydi? Kim bir vampir olmak ister ki?,Kim vampir olmak ister ki? Beni bir kere bu şekilde bulmuştun.,Bir keresinde beni böyle bulmuştun. Hindiyi yağda kızartmak dini bir tecrübedir.,Derin kızarmış hindi dini bir deneyimdir. Hastings ile muhtemel bir buluşmamız var.,Hastings'le potansiyel bir buluşmam var. İyi bir örnek teşkil etmek önemli.,İyi bir örnek olmak önemlidir. Ben Mississippi'de bir devlet okuluna gittim.,Mississippi'de devlet okuluna gittim. Ne kadar dansçı sitesi var böyle?,Kaç tane dans sitesi var? "Evet kahraman, burada ne işin var?","Ee kahraman, burada ne işin var?" "Müvekkilim yok, karım yok, ülkem yok.","Müşterim yok, karım yok, ülkem yok." "çünki, bu sabah bana müdür söyledi.",Çünkü bu sabah müdür bana söylemişti. "Ben gidince, evimiz hala burası olacak.",Ben gittiğimde evimiz hala burada olacak. Peki sen onun ne yaptığını biliyor musun?,"Evet, ama ne yaptığını biliyor musun?" Luther Shaw'ın ağırlığı tam olarak 159 pound.,Luther Shaw 159 kilo ağırlığında. Tek bildiğim Özel Kuvvetler mensubu olduğu.,Tek bildiğim onun Özel Kuvvetler'den olduğu. "Ama sonra, o fikre alışmaya başladım.","Ama sonra, bu fikre alıştım." Bu anlaşmayı yapmak için mi burdasın?,Bu anlaşmayı yapmak için mi buradasın? Bir keman vızıltısı için 10 saniyen var mı?,On saniyen ve kemanın var mı? "Siao Mau, Ah Shiou'yu evine bırak","Siao Mau, önce Ah Shiou'yu eve götür." Bir serseri bulut Yalnız ve gururlu,Yalnız ve gururlu asi bir bulut. Kardeşin neredeyse 28 sekiz yıldır hapiste.,"Kardeşin hapiste, 28 yıldır hapiste." Ben de bir süre Noel'i kaybetmiştim.,Bir süre Noel'i kaybettim. "Oralarda bir yerde "" Bay Doğru "" var mı?",Orada bir yerde Bay Doğru var mı? O elbisenin içinde çok güzel duruyorsun.,Bu elbiseyle çok güzel görünüyorsun. Bu yüzden kappaların sevdiği bir yemek yaptım.,Bu yüzden bütün kappaların sevdiği bir yemek yaptım. "Meyveli kek şakası, bunu düşündün değil mi?",Şu meyveli kek şakasını düşündün mü? O da Em City'de bir yere sakladi.,Em City'de bir yere saklamış. "Bir mesaj var efendim, Opera Hayaleti'nden.",Opera Hayaleti'nden bir mesajım var efendim. "Hayır, o zaman hiçbirşeyin anlamı olmaz.","Hayır, o zaman bir anlamı olmaz." Bu şey o kadar da yavaş değil!,Bu şey o kadar yavaş değil! "Bilgin olsun, o saat 6000 dolar değerindeydi.","Bilgin olsun, o saat 6000 dolara mal oldu." Ne tür bir metal biliyor musun?,Bunun ne tür bir metal olduğunu biliyor musun? Sadece diyet ve detoks için olmamalı.,Sadece diyet ya da detoks için değil. Rose bir şey kanıtlamaya çalışıyor dedi.,Rose'un bir şeyler kanıtlaması gerektiğini söyledi. "Dostum, bana şöyle bakmayı keser misin?","Dostum, bana öyle bakmayı keser misin?" "Bu nedenden o dışarda, biz içerdeyiz.","Bu yüzden o dışarıda, biz de içerideyiz." Kontrol etmeniz için beş dakikanız var.,Kontrol etmek için beş dakikanız var. İçinde ekmekten daha çok bahn mi var.,Ekmekten çok bahn mi var. Nebojsa bu kitabı güncel olarak tutuyormuş.,Nebojsa bu kitabı güncel tutuyordu. "Açıkçası, evlat aklımda olan bu değildi.","Açıkçası evlat, aklımdaki bu değildi." "Evet, Elena bugün pek şanslı sayılmazdı.","Evet, Elena bugün o kadar şanslı değildi." "Fransızlar gitti, bizse hiçbir şey alamadık.","Fransızlar gidecek, biz hiçbir şey alamayacağız." "Er ya da geç, Than onları yok edecek.",Er ya da geç Than onları ezecek. Korkunun kendisinden daha büyük korku yoktur.,Korkunun kendisinden daha büyük bir korku yoktur. Görünüşe göre şu anda tek bilen sensin.,Görünüşe göre artık bilen tek kişi sensin. O zaman İngiliz kahvaltı çayı yapayım.,İngiliz kahvaltı çayı yapacağım. "Sana makrome bir bikini öreceğim, kızım.","Sana bir bikini öreceğim, kızım." Yarın sabah 6'da beni uyandır.,Yarın sabah 6'da uyandır beni. Oradaki katedralin kaç tane çan kulesi var?,Katedral'de kaç tane çan kulesi var? Charles Anne ile evlenmeyi mi istemişti?,"Charles, Anne ile evlenmek istiyor muydu?" Bu hiç iyi bir işaret değil.,Bu iyiye işaret değil. Ona o büyük şey için ihtiyacın olacak.,O büyük şey için ona ihtiyacın olacak. Babam bana bir tane hediye etti.,Babam hediye olarak vermişti. Kim bilir Japonlar ne zaman burada olur?,Japonlar ne zaman burada olur kim bilir? Eric yeni bir hizmetçi istediğini söylemişti.,Eric yeni bir hizmetçi istediğini söyledi. Dört kelime yazmak on dakikamı alıyor.,Dört kelime yazmak 10 dakikamı alıyor. Gidip bir bakayım dedim ben de.,Gidip bakmaya karar verdim. Hiçbir zaman Sınır'ı kapatmaya çalışmamışlar.,Sınır'ı kapatmayı hiç denemediler. "Hepimiz buradayız, bu tek bir yaşam için",Hepimiz buradayız ama bu tek hayat için. Bir daha onu ne zaman göreceğimi bilmiyorum.,Onu bir daha ne zaman göreceğimi bilmiyorum. Münih'teyken bir defa onda kalmıştık.,Bir keresinde onunla Münih'te kalmıştık. Bu benim sinyalim olacak vurmak için.,Bu benim saldırı sinyalim olacak. "Vince, bir kıvılcım ve bu yer havaya uçacak.","Vince, bir kıvılcım atarsan burası havaya uçar." Ve patron çünkü ben bir patron yok.,Patronum da yok çünkü patron benim. Sen ise sadece cep telefonunu kaybettin.,Sadece cep telefonunu kaybediyordun. "Her top, dokuz tankı yok etmeye.",Dokuz tankı yok etmek için her bir top. Rick'le ben senin için doğrusunu yaptık.,"Rick ve ben, senin için doğru olanı yaptık." Bunu sadece bir sanatçı fark edebilirdi.,Bunu sadece başka bir sanatçı fark edebilir. Ashford buraya gelip temizliğe yardım et.,"Ashford, buraya gel ve temizlememize yardım et." Özellikle bir kadın tek başına yapamaz.,"Hayır, özellikle de tek başına bir kadın yapamaz." Senede sadece bir kez yaz oluyor.,Yaz yılda sadece bir kez gelir! Hepimiz yen isim ve yeni pasaport aldık.,Hepimizin yeni bir ismi ve yeni bir pasaportu var. "Aç onu ve içine, geçmişine bak.",Aç ve geçmişine bak. Eğer istersen bana evde yardım edebilirsin.,İstersen bana ev konusunda yardım edebilirsin. "Bu şok değil, bu bir sürpriz.","Bu bir şok değil, bir sürpriz." Yolun kalanını da kat etmek istemiyor musun?,Yolun geri kalanını gitmek istemiyor musun? 16 yaşında biri için gerçekten tatlı bir araba.,16 yaşında biri için çok güzel bir araba. Nicole ve Dave'i takip ettiğinizi biliyoruz.,Nicole ve Dave'i takip ettiğini biliyoruz. FDA böyle bir sonuca varmış değil.,FDA böyle bir sonuca varmadı. Acil bir durum ya da başka bir şey değil.,Acil bir durum falan değil. Kucuk bir orduya yetecek kadar AK47 vr burda.,Orada küçük bir orduya yetecek kadar AK47 var. Kopernik'i bu tür insanlar öldürdü.,Kopernik'i böyle insanlar öldürdü. Çin'e karşı bir savaşı nasıl kazanabiliriz?,Çin'e karşı savaşı nasıl kazanabiliriz? Biraz son dakika Noel alışveriş yapmak için.,Son dakikada Noel alışverişi yapmak için. "Bu sadece geçici bir yüzük, di'mi?","Bu sadece geçici bir yüzük, değil mi?" "Bakın, daha 12 saat mi ne oldu.","Bak, ne kadar oldu, 12 saat mi?" Benim Tim McManus'a yaptığım sikini emmek.,Tim McManus'a yaptığım şey sikini yalamaktı. Ve sen de beni dinlemek için bugünü mü seçtin?,Beni dinlemeye başlamak için bugünü mü seçtin? "Aslında, benim bir sürü planım var!","Aslında, daha bir sürü planım var!" Annenin seni yıkamasını hâlâ sevdiğin mi?,Annenin seni yıkamasından hala zevk alıyor musun? "Ve eğer ihtiyaç duyarsam, hepsini kullanırım.",Gerekirse hepsini kullanırım. "Bu benim arabam, Burada doktor yok.","Bu benim arabam, doktor yok." Onları canavar olmaya uygun hâle getiriyor.,Bu onları canavar olmaya yatkın yapar. Ama bugün yıl dönümümüz değil ki.,Ama bu bizim yıldönümümüz değil. Onun orijinal Pollock olmadığını söyle bana.,Bana bunun orijinal bir Pollock olmadığını söyle. Her zamanki gibi yine beni kimse beklemiyor!,Kimse beni her zamanki gibi beklemiyor. Sağlıklı bir ilişki yalanlar üzerine kurulamaz.,Sağlıklı bir ilişki yalan üzerine kurulamaz. Ve hayatımın geri kalanı şimdi başlıyor.,Ve hayatımın geri kalanı şu anda başlıyor. "Nereden aldın onu, mısır gevreğinden mi çıktı?","Bunu nereden buldun, mısır gevreği kutusundan mı?" "Um, bu Westside hatununun kalbi kırık değil.",Bu Westside denen kadının kalbi kırık değil. New York'tan merhaba demek için aradım,Merhaba demek için New York'tan arıyorum. Nasıl olacağını da çok iyi biliyorum.,Ve bunun nasıl olacağını çok iyi biliyorum. Üzerine krema sürülmüş simit çıktı ama.,Üzerinde krema olan bir simit olduğu ortaya çıktı. Neden In Jung'u arayıp sormadın teyze?,Neden In Jung'u arayıp ona sormadın? "Tek yaptığı daha sonra, beklemek olmuş.",Tek yapması gereken beklemekti. Sadece iki plastik parçasını soyarak ayır.,Sadece iki plastik parçasını ayır. Önceden buna benzer bir şey görmüştüm.,Daha önce böyle bir şey görmüştüm. Bu işimle her yerde çalışırım sonuçta.,İşimle her yerde çalışabilirim. Cinayet silahının kirli bir geçmişi var.,Cinayet silahının kötü bir geçmişi var. Ben de senin mutlu olmanı istiyorum.,Ve gerçekten mutlu olmanı istiyorum. Artık çok daha iyi bir yerde.,Şimdi daha iyi bir yerde. Kimse Terrax'ın gücünü elinden alamaz.,Kimse Terrax'ın gücünü gasp edemez. Quinn ile nasıl bir anlaşmaya vardınız?,Quinn'le nasıl bir anlaşma yaptın? "Bir karar vereceğiz, sen ve ben.","Kararı biz vereceğiz, sen ve ben." Yaptığı her şeyin bir nedeni var.,Yaptığı her şeyin bir sebebi var. "Güzel, genç, kaybolmuş onun gibi biri.","Güzel, genç, onun gibi kaybolmuş bir şey mi?" Bu blokta en iyi oynayan benim.,Bloktaki en iyi oyuncu benim. Bir şeyler bulma konusunda oldukça iyiyimdir.,Bir şeyler bulmakta çok iyiyimdir. "Sadece şu ki, hiç bir yere gitmiyoruz.",Ama hiçbir yere gitmiyoruz. En azından şimdi ilgilenmeme izin ver lütfen.,"Seninle ilgilenmeme izin ver, lütfen." Cuddy onu klinik hizmetiyle tehdit ediyordu.,Cuddy onu klinik göreviyle tehdit etti. "Babasından söz etmek istemiyorum, tamam mı?","Babası hakkında konuşmak istemiyorum, tamam mı?" İyi de katil bunu niye bıraksın?,"Evet, bir katil neden onu bırakır ki?" "29'a 1 rekor, eyalet şampiyonluğu.","29 ve 1 rekor, eyalet şampiyonluğu." Kurutulmuş at gübresi çok kolay yanar.,Kurutulmuş at gübresi çok yanıcıdır. Elke'nin ziyareti hepimizi neşeye boğdu.,Elke'nin ziyareti hepimizi neşelendirmişti. Bu yüzden buna bir son vermemiz lazım.,Bu yüzden buna bir son vermeliyim. O yüzden taze kan avlamaya başladın.,Bu yüzden taze kan avlamaya başladın. "Medeniyetler uzun süre mi, kısa süre mi yaşar?",Medeniyetler uzun mu kısa mı yaşar? Yaşlı bir dula yardım eder misiniz?,Yaşlı bir dula yardım edebilir misin? Geçen yıl yaşanan şey bir kazaydı.,Bir yıl önce olanlar bir kazaydı. "Haydi ama, biraz daha esnek olmalısın.","Hadi ama, daha esnek olmalısın." Randevumu bunun için mi iptal ettim ben?,Bunun için mi randevumu iptal ettim? "Sabah ilk iş, tüm sistemi kontrol et.",Sabah ilk iş sistemi kontrol et. Baban bir manken fabrikasında mı çalıştı?,Baban manken fabrikasında mı çalışıyordu? Annem midesindeki bir sorun yüzünden öldü.,Annem mide rahatsızlığından öldü. Bir futbol takımı vardı hatta bir camisi.,Futbol takımı ve hatta camisi vardır. "Ben saklanacağım, siz de 100'e kadar sayın.","Ben saklanacağım, siz de 100'e kadar sayacaksınız." Bu şapel çılgınlığı kaça mal olacak?,Bu çılgın şapel ne kadara mal olacak? Carter'ın durumuyla ilgili bir haber var mı?,Carter'ın durumundan haber var mı? Bana birkaç saat zaman ayırabilir misin?,Birkaç saat ayırabilir misin? Neden birini ya diğerini seçmek zorundayım?,Neden birini seçmek zorundayım? "Dostum, şurada bir bebek var, dostum.","Dostum, orada bir bebek var." Polislerin öldürdüğü bir arkadaşınız mı vardı?,Polis tarafından öldürülen bir arkadaşın mı vardı? Buda'nın en sevdiğim hikayesi biliyor musun?,Buda hakkında en sevdiğim hikayeyi biliyor musun? Şimdi de bana yağ mı çekiyorsun?,Sen de bana yağ çekmeye çalışıyorsun. Makine'yle tek başıma baş edemem.,Makine'yle tek başıma savaşamam. Bu tarih kadar eski bir hikaye.,Zaman kadar eski bir hikaye. Bir sonraki sefer için taze kan mı?,Bir sonraki için taze kan mı? Tamir işlemleri yaklaşık 48 saat sürecektir.,Tamirat yaklaşık 48 saat sürer. Dükten daha fazla ders almam gerekirdi.,Dük'ten daha fazla ders almalıydım. Mesele şu ki ben pek çok insanı incittim.,"Mesele şu ki, birçok insanı incittim." "Bu iyi bir işaret mi, yoksa kötü mü?",Bu iyiye mi yoksa kötüye mi işaret? "Yasa dışı bir şey olmayacak, ve harika olacak.",Yasa dışı olmayacak ve harika olacak. Polis raporuna göre olay bir kaza.,Polis raporuna göre bir kazaymış. Ama bu bizim için tek yol.,Ama bizim için tek yol bu. "Evet, ya da bir erkek arkadaş.","Evet, ya o ya da bir erkek arkadaş." Bize hayatta ihtiyacımız olan her şeyi verecek,Hayatta ihtiyacımız olan her şeyi bize verecek. "Seymour, az önce bir şeyin farkına vardım.","Seymour, az önce bir şey fark ettim." Ne kuru bir saç ve hiç yağımız yok.,"Ne kuru saç, ne de yağımız var." Dışarıda çok karmaşık bir dünya var.,Dışarıda karmaşık bir dünya var. O çok özel zamanlardan kalma bir hatıra.,O özel zamandan bir hatıram var. Sınıf seni Roosevelt Odası'nda bekliyor.,Sınıf Roosevelt odasında bekliyor. "İşe yarayacağı konusunda, hiçbir garanti yok.",Bunun işe yarayacağının garantisi yok. """ Havuç sert girdi ama yumuşamış olarak çıktı.",Havuç içeri girdi ve yumuşak çıktı. Tatilini kim Bulford'ta geçirmek ister?,Kim Bulford'da tatil ister ki? Bu kadar kısa sürede geldiğin için teşekkürler.,Kısa sürede geldiğin için teşekkür ederim. Neden başka bir hizmetçi alalım ki?,Neden başka bir hizmetçiye ihtiyacımız olsun ki? Ya birisi Linde'den anahtarları aldıysa?,Ya biri Linde'den anahtarı aldıysa? Belki ondan da söz almak istersin.,Belki sen de onun sözünü istersin. "Evet, bu pastadan bir parça alınır.",Bu pastayı alıyor. Şu an konuşup isteyip istememen umrumda değil.,Şu an konuşmak istememen umurumda değil. Bu yerlerin hepsinde dolap var Huck.,Bütün bu yerlerin dolapları var Huck. Umuyorum başarı çok çok uzakta değil.,Umarım başarı çok uzakta değildir. Geriye sadece annem ve ben kaldık.,Sadece annem ve ben hayatta kaldık. Ve neyi fark ettim biliyor musun?,Ve ne fark ettim biliyor musun? Yirmi yıl boyunca bu ülkede vaaz verdim.,Bu ülkede yirmi yıl vaaz verdim. Sadece isim ve yaşından fazlasını biliyorum.,Sadece adını ve yaşını biliyorum. Ama bunun benimle ne ilişkisi var?,Ama bunun benimle ne ilgisi var? "X üç, Y dört, Z eksi yedi.","X 3, Y 4, Z eksi 7." Sürekli küçük defterine bir şeyler yazıyor.,Her zaman küçük defterine yazar. Bu bana pek de eğlenceli gelmedi.,Bana pek eğlenceli gelmiyor. Sadece onu daha iyi tanımak istiyoruz.,Sadece onu daha iyi tanımak istiyorum. "Bizimkilerden biri, ama burada kimse yok.",Bizden biri ama burada kimse yok. Bir aslanın bebek zebrayı alt etmesi gibiydi.,Bebek bir zebrayı deviren bir aslan gibiydi. Aurora'da yaşayan bir kadın yapıyor.,Aurora'daki bir kadın yapıyor. Artık dedektif olduğuna göre sen söyle.,"Artık bir dedektifsin, sen söyle." Bir kelime daha edersen seni aşağı atacağım.,Bir kelime daha edersen seni bu çıkıntıdan atarım. Yapabileceğin en iyi şey bir gece onu gömmek.,Yapabileceğin en iyi şey onu karanlık bir gecede gömmek. O adamın ölümü kötü bir faciaydı.,O adamın ölümü korkunç bir trajediydi. Bay Yang da hiç bir şey bilmiyor.,Bay Yang da bilmiyor. "Evet, kadınlar size bakıyor değil mi?","Kadınlar sana bakıyor, değil mi?" Julia'dan daha iyi bir eş olacağına emindim.,Julia'dan daha iyi bir eş olacak. "Cesedin taşınmasına yardım ettiniz, değil mi?","Cesedin taşınmasına yardım ettin, değil mi?" Sen ve arkadaşların bölgemden uzak durun.,Sen ve arkadaşların benim bölgemden uzak durun. Evet ama bazı insanlar sabırsız olabilir.,"Evet, ama bazı insanlar çok sabırsız olabiliyor." İki yıl çok uzun bir zaman.,İki yıl uzun bir süre. Belki suyu kurutmanın bir yolu vardır.,Belki havuzu kurutmanın bir yolu vardır. O zaman sanırım benimle evlenmek zorundasın.,O zaman benimle evlenmek zorundasın. Sophie çok çalışkan bir hanım kız.,Sophie'yi çok çalışkan bir kız olarak görüyorum. Belki buna benzer bir laptop bulduk.,Belki de dizüstü bilgisayarı bu şekilde bulduk. Ben de aramayacağıma dair söz verdim.,Ve aramayacağıma söz verdim. Dünya şimdi de çok küçük oldu.,Dünya artık çok daha küçük. Eskiden iyi bir cerrah olduğumu biliyorsunuz.,Bir zamanlar iyi bir cerrahtım. "Todd Crane, Marcus Fox, Rose Gilchrist.","Todd Crane, Marcus Fox, Rose Gilcrest." Hatta bazen bize mesajlar bile gönderirler.,Ve bazen bize mesaj bile gönderirler. Bir Falanjist'in kız kardeşi aramızda mı?,Aramızda bir Falanjist'in kız kardeşi mi var? "Başka bir zaman, başka bir hikaye.",Bu başka bir zaman için başka bir hikaye. Yoksa siz ikiniz tekrar çıkmaya mı başladınız?,Siz ikiniz yine mi çıkıyorsunuz? Çocuk sahibi olmak çok sınırlı bir penceredir.,Çocuk doğurmak çok kısıtlı bir penceredir. Bu olaydan tahrik olmam garip mi?,Bunun beni tahrik etmesi garip mi? "Ailesini bulana dek, sen onlar olacaksın.","Tamam, ailesini bulana kadar sen varsın." "Hadi, o sadece bir çocuk değil.","Hadi ama, o sadece bir çocuk değil." Sen benim gücün ve kalkan sensin.,Sen benim gücüm ve kalkanımsın. "Tamam, bir spesiyalite ve bir çorba.","Tamam, bir spesiyal ve bir çorba." Oranın bana sunacağı hiçbir şey yok.,O yerin bana sunacağı hiçbir şey yok. "Sally gitti, Josh onu yok etti.",Sally gitti ve Josh onu yok etti. Evime Stephen'ın yanına gidebilir miyim?,Eve Stephen'ın yanına gidebilir miyim? Bugün benim için hafta sonu gibi.,Bu benim hafta sonum sayılır. Güneş'in Askerleri'nden biri olacağım.,Güneş Askeri olacağım. "Şimdi teslim ol, ve bizde merhamet edelim.",Şimdi teslim ol ve merhametli olalım. Teyzem seni benimle beraber köye gönderir.,Teyzem seni benimle kasabaya geri gönderirdi. Pollo'yla köpeği de mi getirdin?,Pollo ve köpeği mi getirdin? Ve artık yeni bir bandajın var.,Ve şimdi yeni bir bandajın var. "yani, şimdi çatıyı mı tamir edeceksin?",Şimdi de çatıyı mı tamir ediyorsun? Artık özel olanın o olması bu yüzden mi yoksa?,Bu yüzden mi şimdi özel olan o? Biraz aşağı ve sola ateş et.,Biraz alçaktan ve sola ateş et. Ya biz anne baba olmaya hazır değilsek?,Ya ebeveyn olmaya hazır değilsek? O halde bunu şoför mü yaptı?,Peki bunu şoför mü yaptı? "Bu disk, ben olmadan hiçbir yere gitmiyor.",Bu disk bensiz hiçbir yere gitmiyor. İşte o an Tony'i öldürmeye karar vermişti.,İşte o zaman Tony'yi öldürmeye karar verdi. "Zaten senin stratejin de buydu, değil mi?","Bütün stratejin buydu, değil mi?" İndikten on dakika sonra ölmüş olacak.,İndikten 10 dakika sonra ölmüş olacak. Yazılı testlerde o kadar iyi değilimdir.,Bu yazılı testlerde pek iyi değilimdir. Hava serin değilse yüzmeye de gideriz.,Çok soğuk olmazsa yüzmeye gideriz. Ona yanlış hediyeyi vermişsin geri zekâlı.,"Ona yanlış hediyeyi verdin, seni aptal." Bu zamana kadar yaptığımız en büyük şey.,Şimdiye kadar yaptığımız en büyük şey. "Aslında, ben Kral Arthur'u düşünüyordum.","Aslında, Kral Arthur'u düşünüyordum." Brett ve Alex'i hatırladın mı?,Brett ve Alex'i hatırlıyor musun? Burada raylı sistem yok ve asla olmadı.!,Tek raylı yok ve hiç olmadı! "Bak, onu bana versen daha iyi olur.","Bak, onu bana versen iyi olur." "Hiçbir şey için teşekkürler, bu arada.","Bu arada, hiçbir şey için teşekkürler." Biri ona katil dese nasıl hissederdin?,Biri ona katil derse ne hissedersin? Seni bir daha göreceğimi hiç ummuyordum.,Seni bir daha görmeyi beklemiyordum. Benim için dünyada en iyi şey çalışmaktır.,Benim için hayattaki en iyi şey çalışmaktır. Sadece hiç kimse bu konuda şey yapabilirdi.,Sadece kimse bu konuda bir şey yapamazdı. "Dostum, oturup benim hakkımda mı konuştunuz?","Dostum, oturup benim hakkımda mı konuşuyorsun?" Belki de eski hayatında Anne Boleyn'di.,Önceki hayatında Anne Boleyn'di. Wyatt hoş bir genç adama benziyor.,Wyatt iyi bir genç adama benziyor. Birisini bulmak doğal olarak yanlış bir kavram.,Birini bulmak doğal olarak yanlış bir kavram. Ayman Harakat her zaman kitapçı değildi.,Ayman Harakat her zaman kitapçı olmadı. Jahnavi'yi bana aşık etmeyi başardım.,Jahnavi'yi kendime aşık ettim. Oynama şeklin hiç adil değil ama,Ama oyununu oynama şeklin hiç adil değil. Sana iyi bir haber vermeye geldik.,Sana iyi haber vermeye geldik. Daha ne kadar kanıta ihtiyacımız var?,Daha ne kadar kanıta ihtiyacın var? O zaman seni niye eve götürdü?,O zaman neden seni eve götürdü? Şaka yapar bir hâlim mi var?,Şaka yapıyor gibi mi görünüyorum? Şu zırhın içinde hareket bile edemiyorsun.,Bu zırhın içinde bile hareket edemiyorsun. Darin ve ben birkaç hafta önce geldik.,Darin ve ben birkaç hafta önce çıktık. Peter Baldwin'in peşine mi yani?,Peter Baldwin'in peşine düşmek mi? Bu da ölümünün kasıtlı olmadığını gösteriyor.,Bu da ölümünün kasıtsız olduğunu gösteriyor. Senin için neler yaptığımı biliyor musun?,Senin için ne kadar şey yaptığımı biliyor musun? "Ama herkesin bir fiyatı var, değil mi?","Ama herkesin bir fiyatı vardır, değil mi?" Ama birbirimizi daha çok az görüyoruz.,Ama birbirimizi çok az görüyoruz. O yüzden şüpheli ilk onu öldürdü.,Bu yüzden önce şüpheli onu öldürdü. "Tanrım, sizi beş dakika yalnız bırakıyorum","Tanrım, seni beş dakikalığına yalnız bırakıyorum." "Bunlarla ne alakası var, Bay Deepak?",Bunun konuyla ne ilgisi var Bay Deepak? Kendinle ilgili bu tür şeyleri keşfetmek.,Kendinle ilgili bu şeyleri keşfetmek için. Bu gerçekten de büyük bir silah.,Bu gerçekten büyük bir silah. Neden onların gizli bir kimlikleri var?,Neden gizli kimlikleri var? "Er ya da geç, yaptıklarımızla yüzleşiriz.",Er ya da geç hepimiz yaptıklarımızla yüzleşeceğiz. Ben bir buzlu Jameson alabilir miyim?,Buzlu bir Jameson alabilir miyim? Ben Kochi ve Mumbai'yi kıyaslamıyorum.,Kochi Mumbai'yi kıyaslamıyorum. O benim kuklam ve ben onun kukla oynatıcısıyım.,O benim kuklam ve ben de onun kukla ustasıyım. Somme'de en büyük oğlumu öldürdüler.,En büyük oğlumu Somme'da öldürdüler. İspanyolca ile muhtemelen çok daha iyi olur.,"Eğer İspanyolcaysa, muhtemelen daha iyi." Tek gereken onu kontrol altına almak.,Tek yapmamız gereken onu kontrol altına almak. Aziz Thomas Aquinas'ı bilir misiniz?,Aziz Thomas Aquinas'ı tanıyor musun? Hitler'den kaçtılar ve Küba'ya düştüler.,Hitler'den kaçtılar ve Küba'ya gittiler. Ben birlikte Joan ve Ann kaybetti.,Joan ve Ann'i birlikte kaybettim. O mutfakta başka bir şeyler pişiyordu.,Mutfakta başka bir şey pişiyordu. M Smart ise Maxwell Smart idi.,"Ve M Smart, bu Maxwell Smart." Bu ormanlıktan çıksak iyi olacak öyleyse.,O zaman bu ormandan çıksak iyi olur. Ondan neden bu kadar nefret ediyorsun?,Neden bu adamdan bu kadar nefret ediyorsun? Bolca zamanın var ve gidecek yerin yok.,Bolca zamanın ve gidecek yerin yok. "Yani, New York'a geri dönmek istedin.",New York'a dönmek mi istedin? Kim olduğunu veya ne istediğini bilmiyorum.,Kim olduğunu ya da ne istediğini bilmiyorum. "Jube, daha önce hiç piyano çalışımı duydun mu?","Jube, hiç piyano çaldığımı duydun mu?" Bir şey yapmaya karar veremiyor musun?,Bir şeyler yapmaya karar veremez misin? "Her polisi üzer bu, değil mi?","Bu her polisi üzer, değil mi?" Bu muhtemelen akıllı bir hareket olur.,Bu muhtemelen akıllıca bir hareket. Tüm Hong Kong operasyonumuz tehlike altında.,Tüm Hong Kong operasyonu tehlikede. CIA hiç böyle sigara yakabilir mi?,CIA böyle sigara yakabilir mi? Ve şimdi de hareket ettirmeyi dene.,Şimdi de hareket ettirmeye çalış! Hayatın boyunca birçok trajediye şahit oldun.,Hayatında bir sürü trajedi yaşadın. İnsanlar bir sürü şey söyler Francis.,"İnsanlar çok şey söyler, Francis." Sanırım o elindeki tavuk çorbası değil.,Bence bu tavuk çorbası değil. Ya en iyisindir ya da berbatsındır.,Ya en iyisisin ya da berbatsın. Şu an ben de cehenneme gidiyorum zaten.,Şu anda cehenneme gidiyorum. Bir kadının aşkının karşısında onur nedir?,Bir kadının aşkıyla kıyaslandığında onur nedir? Kör olacağına sağır olmamış olman çok kötü.,Kör olmak yerine sağır olmaman çok kötü. Bay Costa'ya olanları duydun mu?,Bay Costa'yı duydun mu? Mektupla birlikte bir de doktor yollayacağım.,Mektupla birlikte bir doktor göndereceğim. O yüzden sana alacağım ilk şey bir pasta.,Sana ilk aldığım şey bir pasta. Her zaman çok iyi bir çocuktu.,Her zaman iyi bir çocuktu. "Ninja dersin nasıl gidiyor, Jet Lee?",Ninja dersleri nasıl gidiyor Jet Lee? Pedro Peralta altınını saklamaya karar vermiş.,Pedro Peralta altınlarını saklamaya karar verdi. Bir köylü çocuğun ölümü kimin umurunda!,Bir köylü çocuğun daha ölmesi kimin umurunda? "Hadi ama, konu mahkemede olmakla ilgili.","Hadi ama, bu mahkemede olmakla ilgili." Kızda bir tür ölüm isteği vardı.,Kızın bir çeşit ölüm arzusu vardı. Oraya onu çok özlediği için gitti.,Oraya gitmek için onu çok özlüyor. Ve ben de seni seyretmek için orada olacağım.,Ben de izlemek için orada olacağım. "Mia, asla böyle bir şey yapmam.","Mia, bunu asla yapmam." Lesley Ann ile hiç bir alakam yoktu benim.,Lesley Ann'le hiçbir ilgim yok. Ben senin annenim ve seni çok seviyorum.,Ben senin annenim ve seni seviyorum. Daha önce hiç duymadığım bir şekildeydi.,Daha önce duymadığım bir şey. Sonra da yetkililere haber versek iyi olacak.,O zaman yetkililere haber versek iyi olur. "Benim gibi, benim tam ismim Bebebebe.","Benim gibi, tam adım Bebebebe." Onlar yürüyene kadar 9 saatimiz var.,Yürümelerine 9 saat var. Sanırım şimdiye dek bunu öğrenmiş olmalıydım.,Sanırım bunu şimdiye kadar öğrenmeliydim. Bu yüzden sigara içmeyi bıraktım işte.,"Gördün mü, işte bu yüzden sigarayı bıraktım." Bölüm şefinin doğrudan onayına ihtiyacın var.,Bölüm şefinin onayına ihtiyacın var. Virüs için B planları bu olabilir.,Virüs için B planı olabilir. 200 sağlam kişi ve hiçbiri de aç değil.,200 güçlü ve kimse aç değil. "Kötü adamlar ayrılır, korku ise arkada kalır.","Kötü adamlar ayrılır, korku geride kalır." Amerika'ya daha önce geldin mi?,Daha önce Amerika'ya gittin mi? "Hayatım yok, umudum yok, beklentim yok.","Hayatım yok, umudum yok, şansım yok." Sizce şu adam benim babam mı?,Sence o benim babam mı? Aslında o kadar korkutucu olacağını biliyordum.,"Aslında, bu kadar korkutucu olacağını biliyordum." Önce ne tür bir güç kaynağı olduğuna bakalım,Bakalım nasıl bir güç kaynağıymış. "Angela dediğin, şu varolmayan dadı mı?",Angela'yı mı diyorsun? Var olmayan dadıyı mı? Ama bu çalışma tek yumurta ikizleri hakkında.,Ama bu tek yumurta ikizleri için bir çalışma. "Bu şu bahisle ilgili, değil mi?","Bu bahisle ilgili, değil mi?" Booster Gold buraya nedensiz gelmiş olamaz.,Booster Gold buraya sebepsiz yere gelmedi. Jeffrey Daniels bizimle görüşmek için bekliyor.,Jeffrey Daniels bizimle konuşmak için bekliyor. İkimiz de bunun yok olması için dua ettik.,İkimiz de yok olması için dua ettik. "Sen çok akıllı, harika bir kızsın Georgia.","Sen çok zeki, zeki bir kızsın Georgia." Onu Bay Richards için getirebilir misin?,Bay Richards için getirir misiniz? Bir kıza gitar çalmasını öğretiyordum da.,Bu kıza gitar çalmayı öğretiyordum. "Çok sarhoş olmuştun, seni evine bırakmıştım.",Çok sarhoştun ve seni eve bıraktım. Yani teşekkür ederim ama ben hallederim.,Teşekkür ederim ama bunu ben hallederim. Beni almak için buraya mı gelecek?,Beni almaya mı geliyor? "Clarence, Şuna bir göz atmanı istiyorum.","Clarence, buna bakmanı istiyorum." Ve diğer kadın da bana zehir içirmeye kalktı?,Başka bir kadın bana zehir içirmeye mi çalışıyor? "Birkaç hafta önce, belki de bir ay önce.","Birkaç hafta önce, belki bir ay önce." Bu bana ikinci bir şansmış gibi geliyor.,Bu ikinci bir şans gibi geliyor. Cargo Lagarde'da yeni şef odur.,Cargo Lagarde'ın yeni şefi. Üzgünüm Marge ama bu söylediğin saçmalık.,"Üzgünüm Marge, bu konuda saçmalık demeliyim." Yeni hizmetçi ile bir çocuğun mu var?,Yeni hizmetçiden çocuğun mu oldu? Ama bu adam buna gerçekten inanıyor.,"Ama bu adam, gerçekten inanıyor." Ya da bize dediğiniz gibi hayvanlar.,"Ya da hayvanlar, senin bize dediğin gibi." Burada bir ton soya sosu var.,Burada soya sosu var. "Bayım, aileyi ne kadar iyi tanıyorsunuz?","Efendim, aileyi ne kadar iyi tanıyorsunuz?" Mr. Stewart bizim kızlarla beni yemeğe çıkardı.,Bay Stewart biz kızları yemeğe götürdü. "Tamam, şimdi beni biraz taşır mısın?","Tamam, şimdi beni biraz taşıyabilir misin?" "Vay canına, tam bir baba gibi konuştun.","Vay canına, şu an tam bir baba gibi konuşuyorsun." "Bo burada, büyük bir şehirde doğdu!","Bo burada, büyük şehirde doğdu!" "Selam Harry, seni görmek çok güzel.","Hey, Harry, seni görmek güzel." Ben Archer'a bir şans daha vermeye hazırım.,Archer'a bir şans daha vermek istiyorum. Yazdığım birkaç yüz tane şarkı var.,Birkaç yüz şarkı yazdım. Bu seni büyük bir beladan kurtarır.,Bu seni büyük bir dertten kurtarabilir. Biz buradayız ve balinalar da burada.,İşte buradayız ve işte balinalar. Sanırım ben de bir çeşit RTCC'yim.,Sanırım ben bir çeşit RTCC'yim. Nicky gibi bir sağ kolunun olması güzel olmalı.,Nicky gibi bir sağ elinin olması güzel olmalı. Belki geminin kime ait olduğunu hatırlarsın!,Belki de kimin gemisi olduğunu hatırlamalısın. O halde içeri girsen iyi olur.,O zaman içeri girsen iyi olur. Josie'nin tek yaptığı telefona bakmak.,Josie'nin tek yaptığı o telefona bakmak. Geleneklerimiz sana şaka gibi mi geliyor?,Geleneklerimiz senin için büyük bir şaka mı? Belki de o zaman beni durdurmamalıydın.,O zaman belki de beni durdurmamalıydın. Bana her şeyini anlatırdı ama sonra,Bana her şeyi anlatırdı. Elinizi öpmek benim için bir onurdur.,Elinizi öpme onuruna sahibim. Bana bir konuda söz ver olur mu?,"Bana bir söz ver, olur mu?" "Sana diyorum, bir şey onu değiştirmiş.","Sana söylüyorum, bir şey onu değiştirdi." Natasha'nın yanında olan şey bu.,Natasha'nın yanında da bu vardı. "Mary Sue, bu sorunun cevabını bilmen gerek.","Mary Sue, bunun cevabını bilmelisin." Ablam Hai şehirde bize bir iş buldu.,Kız kardeşim Hai bize şehirde bir iş buldu. Kıçındaki o ezik yazı ne öyle?,Kıçındaki o ezik yazı da neyin nesi? Büyük patron ne zaman buraya gelecek?,Büyük patron ne zaman gelecek? Yardım edecek birşey var mı ona bakıyorum.,Yardım edebileceğim bir şey var mı diye bakıyorum. Şimdi sen de bir soru sorabilirsin.,Şimdi bir soru sorabilirsin. Sen her zaman bana bir şans verdin.,Bana hep bir şans verdin. Şurada hemen sipariş vermem gerektiği yazıyor.,Burada bunu hemen sipariş etmem gerektiği yazıyor. "Evet, Quantico'daki o derste uyumuştum.","Evet, Quantico'daki ders boyunca uyudum." "Buna aşk sermayesi de, eğer dersen.","Buna ""aşk sermayesi"" diyebilirsin." "Sen de Elizondolusun, değil mi Salazar?","Elizondo'dansın, değil mi Salazar?" Kiş ya da havyar olmadığı sürece.,Kiş veya havyar olmadığı sürece. Benim için değişiklik yapmanın zamanı geldi.,Benim için bir değişiklik yapma zamanı. Niye ölü bir adam olarak kalmayı tercih ettin?,Neden ölü bir adamın hayatını yaşamayı tercih ediyorsun? Central Square'deki adresi mi diyorsun?,Central Square'deki adres mi? Merak ediyorum hafta sonları ne yaptığını.,Hafta sonu ne yapıyor merak ediyorum. Pençe 2 ve 3 yüksek risk altında uçuyorlar.,Pençeler 2 ve 3 yüksek risk altında uçuyor. Johnny ve ben muazzam bir parti veriyoruz.,Johnny ve ben büyük bir parti veriyoruz. Sorunu çözmesi için Figgy'yi oraya yolladım.,Figgy'i oraya işleri halletmesi için gönderdim. Sorumun cevabının bu olduğundan emin değilim.,Bunun soruma cevap olduğundan emin değilim. Bu evde hiçbirşey iyi gitmiyor zaten.,Bu evde hiçbir şey yolunda gitmiyor. Şeytan Tableti'ni şeytanın altına mı gömdün?,Şeytan Tableti'ni şeytanın altına mı sakladın? "Tom Cruise yapabilirse, biz de yaparız.","Tom Cruise yapabiliyorsa, biz de yapabiliriz." Bence bu işi başladığın tarzda bitirmelisin.,Bence başladığın gibi bitirmelisin. "13 yaşındayken, babam bizi terk etti.",13 yaşımdayken babam bizi terk etti. Eşyaları yakmak için benzine ihtiyacım yok.,Bir şeyleri yakmak için benzine ihtiyacım yok. Odandan dışarı bir adım dahi atmayacaksın.,Odandan bir adım bile atmayacaksın. Orion 4'ten sonra nerelere gittin?,Orion 4'ten sonra nereye gittin? "Kor, hemen altında bir çıkıntı var.","Kor, tam altında bir çıkıntı var." "O yaşlı bir adam, lanet psikopat.","O yaşlı bir adam, seni lanet psikopat." Burada neden bu kadar uzun sürüyor?,Neden bu kadar uzun sürdü? "Biraz daha özel, daha da güvenli.","Biraz daha özel, çok daha güvenli." "Pekala, yine berabere, 41'e, 41.","Tamam, tekrar berabere, 41'e 41." Görmüyor musun o diğer ayakkabıyı bulamıyor?,Diğer ayakkabıyı bulamadığını görmüyor musun? "Bir çok Jazzy yelek, renkli gözlükler.","Bir sürü Jazzy yelek, renkli gözlük." Hayatım boyunca 42 kişiye sarılmış oldum!,Bu hayatımda sarıldığım 42 kişi. Erin'in annesine bir söz verdik.,Erin'in annesine söz verdik. Sting'in ofisinden gelen bir mektup.,Sting'in ofisinden bir mektup. Kardeşini gerçekten çok seviyor değil mi?,"Kız kardeşini çok seviyor, değil mi?" Vahşi bir yere hükmeden bir kadın.,Vahşi bir yerin kontrolünü ele geçirmiş bir kadın. """ oh bu benim şanslı gecem "".gibi bişey",Sanki bu gece şanslı gecemmiş gibi. Bu Fort Collins çocuklarında bir şey yok!,Bu Fort Collins çocuklarının hiçbir şeyi yok! Hadi şu kafesten çıkmanın yolunu bulalım.,Bu kafesten çıkmanın bir yolunu bulalım. Ne kadar keyifli bir mahallede oturuyorsun.,Ne kadar eğlenceli bir mahallede yaşıyorsun. "Kitty, Eric iki saat geç kaldı.","Kitty, Eric iki saat gecikti." Nasıl olur da sen davet edilmişken ben edilmem?,Sen davet edilirken ben nasıl edilmedim? Şerif yardımcısı olduğumda bu yasal olacak.,Şerif yardımcısı olduğum zaman yasal olacak. Uyanmadan önce 14 dakika 36 saniyemiz var.,Uyanmadan önce 14: 36 dakikamız var. Ne olursa olsun çok keyifli olacak.,Ne olursa olsun çok eğlenceli olacak. "Siyah değil, fakat siyah gibi gözüküyor.","Siyah değil, ama siyah görünüyor." İşi o kadar da zor görünmüyor.,İş çok zor görünmüyor. Kurt avlanmak için pençesinin üstünde yürür.,Avlanmak için kurt pençeleriyle yürür. Bu gerçek bir hikâye ve burada yaşandı.,Bu gerçek bir hikaye ve burada oldu. Bavmorda bu bebeği neden istiyor ki?,Bavmorda neden bu bebeği istiyor? Hangi çağda olursan ol kadınlar çok güçlü.,Kadınlar hangi çağda olursa olsun güçlüdür. Benim burada bile olmamam gerekiyor şu an.,Şu anda burada bile olmamam gerekiyor. "Ne, bir şeye mi vurmak istiyorsun?","Ne, bir şeye vurmak mı istiyorsun?" Uzay çöpü için İnsana Nobel ödülü vermezler.,Uzay çöpleri için Nobel ödülleri vermiyorlar. Harvey'in bir sırrı olup olmadığını mı sordu?,Harvey'nin bir sırrı olup olmadığını mı sordu? Ama diyebilirim ki hala bana kızgın.,Ama bana hala kızgın olduğunu söyleyebilirim. "Bak, saati 15 dakika geri alıyorum",Saati 15 dakika geri koydum. Bay Vargo'yla bir randevum var.,Bay Vargo ile randevum var. "Kaybedecek bir şeyim yok, hayatımdan başka.",Hayatımdan başka kaybedecek bir şeyim yok. Bu sizin için ne anlama geliyor?,Bu senin için ne anlama geliyor? Eşim bir arkadaş için kurabiye yapmıştı.,Karım bir arkadaş için kurabiye yaptı. Biraz tatlı ve ekşi sos ye şekerim.,"Biraz tatlı ve ekşi sos dene, tatlım." Seni de öldürmeye başlamamı ister misin?,Seni öldürmeye başlamamı mı istiyorsun? Ve bu da kutsal nehrimiz Sindhu!,"Ve bu bizim Kutsal Nehrimiz, Sindhu!" "En yakın durak Sand City'de, 32 mil ileride.","En yakın durak Sand City, 32 mil uzakta." 20 yıl önce ikimiz de Toulon'da hapisteydik.,20 yıl önce Toulon'da hapisteydik. """ Gece oyununu bir süre benimle oyna. ""","""Benimle bir süre gece oyunu oyna. """ "O disci degil, o bir kasap.","O bir dişçi değil, o bir kasap." Senin için büyük bir dezavantaj olur.,Seni büyük bir dezavantaja sokuyor. Asla böyle iğrenç bir şey yapmazdım ben.,Asla bu kadar iğrenç bir şey yapmazdım. O zamanlar romantik biri olduğunu düşünürdüm.,O zamanlar romantik olduğunu düşünmüştüm. Kuzenim Larry Squamish'de korucu da.,Kuzenim Larry Squamish'te orman korucusu. "Burayı açtığımda, işe aldığım ilk kişiydi.",Burayı açtığımda ilk elemanımdı. Şimdi de diğer Lippman öptü beni.,Diğer Lippman beni öptü. Devon'la bağlantı kurmanın bir yolu var mı?,Devon'la iletişime geçmenin bir yolu var mı? Size Darren Roanoke'tan bir mesajım var.,Darren Roanoke'dan bir mesajım var. Senin daha az yüzeysel olduğunu sanmıştım.,Daha az yüzeysel olduğunu sanıyordum. Şimdi bizim için eve gitme zamanı.,Şimdi eve gitme zamanı. Bu yıl gerçekten çok iyi hissettim.,Bu yıl için kendimi çok iyi hissediyorum. Bu konuda fazla bir şey yapmak için çok geç.,Bu konuda çok şey yapmak için artık çok geç. "Tanrım, bir de birini tanıdığını zannedersin.","Tanrım, birini tanıdığını sanıyorsun." Buraya gelip seni görmek çok zordu.,Gelip seni görmek benim için çok zordu. Yarın bu saatlerde evli olacak Johnny.,Yarın bu saatlerde evlenecek Johnny. Onları satmak mı sürmek mi istiyorsun?,Satmak mı istiyorsun yoksa sürmek mi? "Ya, şey, ona biraz zaman ver.","Evet, ona biraz zaman ver." Benim Turizm Bakanı ile görüşmem var.,Turizm Bakanı ile bir toplantım var. "Lütfen, şu altını bana verir misiniz?",Lütfen altını bana verir misin? Benim de mi nefret etmemi istiyorsun?,Benim de nefret etmemi mi istiyorsun? Belki de bu işler bana göre değildir.,Belki de bu görevler bana göre değildir. Gazza İngiltere adına durumu 20 yaptı!,Gazza İngiltere'ye 20 yapıyor! Buna inanmayı o kadar çok istemiş ki.,Buna inanmayı çok istiyordu. Ben de sizin adınızı duymadım bayan.,"Ben de sizi hiç duymadım, bayan." O tür bir dahiyle baş edebilirim.,Bu tür bir dahiyle başa çıkabilirim. Onu göle ya da parka götürelim.,Onu bir göle ya da parka götüreceğiz. "Anne, Noel Baba istediğim her şeyi verecek.","Anne, Noel Baba bana istediğim her şeyi verecek." Orta yaş krizi için daha çok gençsin.,Orta yaş krizi için çok gençsin. Bunu masasında bulduk.. bir intihar notu.,Masasında intihar notu bulduk. Ama bunun farkına daha dün varabildim.,"Ama daha dün fark ettim.""" "Bir tutam solucan yağı, at sineği sidiği,","Bir tutam solucan yağı, at sineğinin idrarı," Peki kaç tane madalya verdiler sana?,Sana kaç madalya verdiler? "Happy, Toby'i tanırım ve eğer","Happy, Toby'i tanıyorum." O bazı şeyler almak için geldi.,Bir şeyler almaya geldi. Belki de kalp akciğer çöküşüne sebep oldu.,Belki de kalp akciğerlerin çökmesine neden olmuştur. Sen misin değil misin bilemedim Christy.,Bu sen misin bilmiyorum Christy. Son derece aptal olduğumu düşünüyor olmalısın.,Çok aptal olduğumu düşünüyor olmalısın. Hisseleriniz hiç 31 Doların üstüne çıkmadı.,Hisselerin hiçbir zaman hisse başına 31 dolardan fazla satmadı. En son dün Venice Beach'te görülmüş.,En son dün Venice Sahili'nde görülmüş. Hiç bir adamla birlikte oldun mu?,Hiç bir erkekle birlikte oldun mu? Saçlar için de bir uygulamam var.,Saç için de bir uygulamam var. Susan'ın kitaplarında yazdığı gibi yani.,Susan'ın kitaplarındaki gibi. Seninle o kadar çok ortak noktamız var ki.,Çünkü seninle çok ortak noktamız var. Hâlâ eve dönmeyi düşünüyor musun asker?,Hala eve dönmeyi düşünüyor musun asker? "Bir de iyi bir anne olacağım, değil mi?","Ve iyi bir anne olacağım, değil mi?" Kim olduğu hakkında hâlâ bir düşünceniz yok mu?,Hala kim olduğu hakkında bir fikrin yok mu? Sen de üstlerinin emirlerine karşı gelemezsin.,Üstlerinin emirlerine karşı gelemez misin? Kadınlardan daha önce de tokat yedim.,Daha önce de kadınlar tarafından tokatlandım. "Bu alıntı Jung'dan mı, Freud'dan mıydı?",Bu alıntı Jung'dan mı yoksa Freud'dan mı geliyor? Ben Woonamjung'un şefi Şef Jungguh'um.,Ben Woonamjung'dan Şef OH. Lucky'nin babası Paco Molina'yı gördüm.,"Paco Molina'yı gördüm, Lucky'nin babasını." Onu güvenli eve götürelim o zaman.,Onu güvenli bir eve götürelim. Oğlum şu an diğer çifti giyiyor.,Oğlum şu anda diğer çifti giyiyor. İnsanlar burada eğlenmek için neler yapıyor?,İnsanlar burada eğlenmek için ne yapar? Dodge'un babası Küçük Chubby mi yani?,Küçük Chubby Dodge'un babası mı? "Ama gerçeğin ne olduğunu biliyor musun, Ray?",Ama gerçek ne biliyor musun Ray? Daha önce bir striptiz klübüne gittin mi hiç?,Hiç striptiz kulübüne gittin mi? Ezra Goldman Lee Drexler ve oğlun Ray'i.,"Ezra Goldman, Lee Drexler ve adamın Ray." Matt o sırada onu odaya götürdü.,Matt onu o zaman odaya aldı. Üniversitede kalbini kıran kız arkadaşı mı?,Kalbini kıran üniversiteli bir kız arkadaş mı? "Evet, bu oyunu iki kişi de oynayabilir.","Evet, iki kişi oynayabilir." "Ya kabul edersin, ya da etmezsin.",Ya kabul edersin ya da edersin. Nick'i senin için geri aldım.,Nick'i senin için geri getirdim. Bu özgür olarak son gecem olabilir.,Bu benim özgürlüğümün son gecesi olabilir. Bir çocuğa nasıl göz kulak olamazsın?,Bir çocuğa göz kulak olmayı nasıl başaramazsın? İnsanın bu kadar genç olabileceğini unutmuşum.,Herkesin bu kadar genç olabileceğini unutmuşum. O da Rollie'yi arıyor olmalı.,Rollie'yi de arıyor olmalı. "Şerif, milleti ekmek çaldı diye asıyor.",Şerif ekmek çaldığı için insanları asar. "Sebo, sana Bay Feathergill'i tanıştırayım.","Sebo, seni Bay Feathergill ile tanıştırayım." "Evet Bay Barret, nasıl yardımcı olabilirim?","Evet, Bay Barret, yardımcı olabilir miyim?" "Gidiyorum, ve Millie'yi de alıyorum.",Gidiyorum ve Millie'yi de götürüyorum. Birkaç hafta önce Los Angeles'a gitmişti.,Birkaç hafta önce Los Angeles'a gitti. "Mesele şu ki, Tom ağı hackledi.","Demek istediğim, Tom ağı hackledi." Ailemiz bize ihtiyaç duyduğunda böyle yaparız.,Ailemizin bize ihtiyacı olduğunda böyle yaparız. "Ben sadece bir köylüyüm, ama sözlerim doğru.",Ben sadece bir köylüyüm ama sözüm doğru. "Hayır, şu an önemli bir şey yapmıyorum.","Hayır, önemli bir şey yapmıyorum." "Baban kim olursa olsun, buradan kaçamazdın.","Kaçamazdın, baban her kimse." Ama nasıl oluyorda hiç yanık izi yok?,Ama neden hiç yanık izi yok? "Şey, Bir hemşire çağırmamı istiyor musun?",Hemşire çağırmamı ister misin? David git evde pratik yap burada değil.,"David, evde pratik yap, burada değil." Bu bornozun seni yanıltmasına izin verme.,Bu bornozun seni kandırmasına izin verme. Sana her şeyi hatırlaman için para ödeniyor.,Bir şeyleri hatırlamak için para alıyorsun. Bir şey tarafından ısırılmış gibi gözüküyor.,Görünüşe göre bir şey tarafından ısırılmış. Bir saat içinde Shriners'ta olman gerek.,Bir saat içinde Shriners'da olmalısın. Bay ve Daphne sana anlatmadı mı?,Bay ve Daphne sana söylemedi mi? Ralph bana avrupadan son haberleri getirdi.,Ralph bana Avrupa'dan son haberleri anlattı. Burada giriş gibi bir şey var.,Bir çeşit giriş var. Aaron L. Aaronson'ın oyu Bob'a.,Aaron L. Aaronson Bob'a oy verdi. Buraya bir itirafta bulunmak için geldim.,Bir itirafta bulunmak için buradayım. Size bu geziyi berbat edeceğimi söylemiştim.,Size geziyi mahvedeceğimi söylemiştim. "Udaygarh kralı, Rana Udai Singh de",Udaygarh Kralı Rana Uday Singh de öyle. Neden beni Bayan Benson olarak tanıştırdın?,Nasıl oldu da beni Bayan Benson olarak tanıştırdınız? Burnunun ucunda da zehirli bir siğili.,Ve burnunun ucunda zehirli bir siğil. Ve şu zalim asker de Ali Daei olabilir.,Ve bu kötü asker Ali Daei olabilir. Berk'i ve ailemin onurunu koruyorum!,Berk'i ve ailemin onurunu korumak! Biftekçide ne diye balık yiyorsun ki?,Neden biftek restoranında balık bulundurasın ki? Yaşlısın ve hiçbir şey umrunda değil.,Yaşlısın ve umurunda bile değil. Sonra Boston Filarmonisi New York'a geldi.,Sonra Boston Filarmonisi New York'taydı. "Grace, çalışan bir telefon alman lazım.","Grace, sana çalışan bir telefon lazım." Tam olarak bir plan sayılmaz değil mi?,"Pek iyi bir plan değil, değil mi?" "Tanrım, ne büyük bir hayaletsin sen!","Tanrım, sen büyük bir hayaletsin!" Bir kişisel asistan tam olarak ne yapar?,Kişisel bir asistan tam olarak ne yapar? Esasında tam da bunu yapmayı planlıyordum.,Aslında bunu yapmayı planlıyordum. "Güzel gözleri var, ay yeşili gözleri.","Güzel gözleri, ay yeşili gözleri var." Belki de Haven'ı kurtarması gereken benimdir.,Belki de Haven'ı kurtarmam gerekiyordur. "Danny, hiç ateş etmedi mi, yani?",Danny ateş etmedi mi? "Ama Vince, ben satmak istemiyorum ki.","Ama Vince, satmak istemiyorum." 5. derecede bir ihlal söz konusu.,5. seviye bir ihlal var. Cordelia kalçanı biraz daha yüksek tut!,"Cordelia, kalçalarla biraz daha yukarı!" DNA sonucu Kang Hyung Joon ile eşleşiyor.,DNA Kang Hyung Joon'la eşleşti. Çünkü o altı aydır burada yaşıyor.,Altı aydır burada yaşadığından beri. Buraya sıkışıp kalmak o kadar da kötü değil.,Burada tıkılıp kalmak o kadar da kötü değil. "New York, şu pizzayı ye ya da yeme.","Hey, New York, ya pizza ye ya da yeme." Üzgünüm hanımefendi ama hiçbir neden yok.,"Üzgünüm bayan, ama bunun için bir sebep yok." en az bir aile evlat edindi onu.,En azından bir aile onu evlat edindi. Gemide bir sorun olduğunu söylediler bana.,Bana gemide bir sorun olduğunu söylediler. "Hey, bu çağrı cihazı senin mi benim mi?","Hey, bu benim çağrı cihazım mı yoksa senin çağrı cihazın mı?" Sana göz kulak olmak beni tanımlayan şeydi.,Sana göz kulak olmak benim kişiliğim gibi bir şey. Bu adaya da sırf bu yüzden kaçmadın mı zaten?,Bu yüzden bu adaya kaçmadın mı? "Hey, Bob, o ses de ne?","Hey, Bob, oradaki ses de ne?" O zaman yetki artık sende değil.,O zaman artık yetki sende değil. Ben ile neden arkadaş olduğunuzu anladım şimdi.,Ben'le neden arkadaş olduğunuzu anlayabiliyorum. Sonra Iris'e bir miktar para verdi.,Iris'e biraz para verdi. "O zaman evine git ve sakin ol, tamam mı?","Eve git ve sakinleş, tamam mı?" Dergi ve şarap partimize hoş geldin.,Dergiye ve şarap partisine hoş geldiniz. Uydu diye bir şeyi duyduğun oldu mu hiç?,Hiç uydu diye bir şey duydun mu? "O zaman sana önerim, işe koyulman.",O zaman işe koyulmanı öneririm. Ama içinde Terry'nin gönlü var idi.,Ama Terry'nin kalbi içindeydi. Bu demektir ki Daniel Hardman geri dönüyor.,Bu da demek oluyor ki Daniel Hardman geri dönüyor. "Silvia'ya, Bayan Paulo Martins olacak şahsa.",Bayan Paulo Martins olacak Silvia'ya. Şahsen daha yüksek olmasını tercih ederdim.,"Şahsen, daha yüksek olmasını tercih ederim." Collier's Finlandiya'ya gitmemi istiyor.,Collier Finlandiya'ya gitmemi istiyor. Birisi şu lanet olası şeyi arayabilir mi?,Biri şu lanet şeyi arayabilir mi? Şimdi harekete geçmek için bir neden daha.,Şimdi harekete geçmek için bir sebep daha. Umarım Mack ve Addy'yi buluruz.,Umarım Mack ve Addy'i yakalarız. Mia için de bir dolu iş demek.,Mia için de bir sürü iş var. İşte bu gerçekten çok garip bir soru.,"Şimdi, bu gerçekten garip bir soru." Bu çok heyecan verici Bay Boyd.,"Bu gerçekten heyecan verici, Bay Boyd." "Şimdi, şu ana kadar ne öğrendik.","Şimdi, burada ne öğrendik?" "Annemi Exxon Mobil'ı öperken gördüm. ""","Annemi Exxon Mobil'i öperken gördüm.""" Bayan Gressler ve Bay Fallin mücadele etti.,Bayan Gressler ve Bay Fallin kavga ettiler. "Buna hakkın yok, çocuğun velayeti bende!","Buna hakkınız yok, çocuğun velayeti bende." Ben yalnızca Dr. Walker'dan emir alırım.,Ben sadece Dr. Walker'dan emir alırım. "Abi, o kadar mı nefret ediyorsun benden?","Abi, benden gerçekten bu kadar nefret mi ediyorsun?" "Ne yazık ki, işimin başına dönmeliyim.","Ne yazık ki, işe geri dönmem gerek." Hiç bir çocuk sevgisiz evde yaşayamaz.,Hiçbir çocuk sevgisiz bir evde yaşayamaz. İntikam karanlık ve tenha bir yoldur.,İntikam karanlık ve yalnız bir yoldur. İlişkiye renk katmak için yaptın bunu.,İlişkiyi renklendirmek için yaptın. Daha sonra ihtiyar Grady ile konuştum.,Sonra yaşlı Grady ile konuştum. Hep Paris'i görmek istiyorum diyordun!,Hep Paris'i görmek istediğini söylemiştin! Tabi ki herkesin dikkatini çekmek istiyor.,Kesinlikle herkesin dikkatini çekmek istiyor. Ben de herkes gibi televizyon seyrediyorum.,Herkes gibi TV izliyorum. "Şef, şimdi bir eşim ve çocuğum var.","Şef, artık bir karım ve çocuğum var." Sen hamile değilsen o zaman kim hamile?,"Sen hamile değilsen, kim?" Guy Trilby o kelimeleri rastgele almadı,Guy Trilby bu sözleri kazara almadı. Long Island'da birkaç arkadaşı var.,Long Island'da arkadaşları var. "John ile ayni okula giderdik, büyük olani.","John'la aynı okula gittik, büyük olan." "Hükümet avukatları işe yaramaz, değil mi?","Devlet avukatları, işe yaramazlar, değil mi?" "Ah, sence adam acaba Hugh olabilir mi?",Sence Hugh olabilir mi? Bir kaç derin nefes almana ihtiyacım var.,Birkaç derin nefes almanı istiyorum. Bu sefer bir şeyler hissettim sanki.,"Aslında, sanırım bu sefer bir şey hissettim." "Evet, bazen de bir puro sadece bir purodur.","Evet, bazen ancl puro sadece bir purodur." Kimse bu köprüde onların yanına yaklaşmayacak.,Kimse o köprüye çıkmayacak. Chiana ve ben muhteşem seks yaşıyoruz.,Chiana ve ben harika seks yapıyoruz. "Biliyorum, kötü bir şey yaptım, tamam mı?","Kötü bir şey yaptığımı biliyorum, tamam mı?" Hafta sonu bir yerlere gidemez miyiz?,Hafta sonu bir yere gidemez miyiz? Bay Flaherty'yle ilgili ne söyleyebilirsin?,Bana Bay Flaherty hakkında bir şey söyleyebilir misiniz? Marley'nin erkek arkadaşı Red John.,Marley'in erkek arkadaşı Red John. Şimdi Kaptan von Trapp'in evinden geliyorum.,Kaptan von Trapp'in evinden geldim. Hans'ın peşinde başkaları mı var?,Hans'ın peşinde başkaları da var mı? "Ona "" Asyalı ben "" demeye devam edecek misin?","Ona ""Asyalı ben"" demeye devam mı edeceksin?" Key west'ten asla canlı çıkamazsın!,Key West'ten asla canlı çıkamayacaksın. Emmanuelle ihtiyacı olan herşeye sahip olacak.,Emmanuelle ihtiyacı olan her şeyi alacak. Yemeği bir aile gibi birlikte yemek istiyorum.,Bir aile olarak yemek yemek istiyorum. Belki önce ona söylesen iyi olur.,Belki de önce ona söylesen iyi olur. İyi bir avukat bile bu davayı kazanamaz.,İyi bir avukat bu davayı kazanamaz. "Beni affediyorsan, bir kez gözünü kırp.","Eğer beni affedersen, bir kez göz kırp." Tüm hayatım boyunca altın madalya kazanamam.,Hayatım boyunca altın madalya alamayacağım. Yarın ilk işimiz bunu denemek olsun.,Yarın ilk iş bunu deneyeceğiz. Fred Jones diye birini hatırlıyor musun?,Fred Jones adında birini hatırlıyor musun? Emma ve Mary Margaret onu mağlup edecek.,Emma ve Mary Margaret onu yenecek. Dün akşam bu gözlükleri çaldık mı biz?,Dün gece bu güneş gözlüklerini çaldık mı? Doosan Ayıları için kritik bir zafer!,Doosan Ayıları için gerçekten olağanüstü bir zafer! Ama ben o anda doğru hissettiğim şeyi yaptım.,Ama o anda doğru olduğunu düşündüğüm şeyi yaptım. Şurada koca bir kase dolusu var.,Orada koca bir kase var. Kesin içip sarhoş olur o zaman.,O zaman kesinlikle sarhoş olurdu. Bu insanlar yeteri kadar acı çekti.,Bu insanlar yeterince acı çekti. Lütfen bana artık kusmuk kokmadığımı söyle.,Artık kusmuk gibi kokmadığımı söyle. İşte bu şekilde saatte 50 dolar kazanabilirsin.,Ve böylece saatte 50 dolar kazanıyorsun. Kavunların hala 12 aya ihtiyacı var.,Kavunların hala bir iki aya ihtiyacı var. Paige'in önceki hayatından bir hatıra.,Paige'in geçmiş hayatından kalan anısı. "Bay Berg, hiç Salinger ile tanıştınız mı?","Bay Berg, J.D. Salinger ile tanıştınız mı?" Herkes az önce onların ilk arabasını aldılar.,Herkes ilk arabasını aldı. "Pekala Oppo, bu kez hata yapmak yok.","Pekala, Oppo, bu sefer hata yok." Cheryl ve Wanda ile görüşmem gerekiyor.,Cheryl ve Wanda ile buluşmam gerekiyor. ama asla en iyi arkadaşı olamadım.,Ama onun en iyi arkadaşı olamazdım. "Tango Mike, Tango Mike'tan Mike Bravo'ya.","Tango Mike, Tango Mike, Mike, Bravo." Senden başka hayatımda hiçbir kadın yok.,Hayatımda senden başka kadın yok. Kyle da benzer bir tecrübe yaşadı.,Kyle da benzer bir deneyim yaşadı. Bunlar Jarvis'i daha da kızdırmış olabilir.,Bu muhtemelen Jarvis'i daha da kızdırmıştır. Bu kadar geç saatte geldiğim için özür dilerim.,Bu kadar geç geldiğim için özür dilerim. Tanrı'ya söyle bana bir işaret göndersin.,Tanrı'ya söyle bana işaret versin. Swan'dan canlı bir şekilde çıkacağız.,Bunu başaracağız ve Swan'dan canlı çıkacağız. Bunun için Dimitrios'u işe aldım.,Ve bu iş için Dimitrios'u işe aldım. "Bir "" tık "" sesi duyana kadar yukarı doğru it.",Bir tık sesi duyana kadar yukarı it. "Onu teşhis edebilir, adam bunu biliyor.",Onu teşhis edebilir ve o da bunu biliyor. "Pekala, ya hiçbir şey yapmazsam peki?","Tamam, peki ya bir şey yapmazsam?" Lütfen formu okuyun ve aşağıda imzalayın.,Lütfen formu okuyun ve aşağıdaki imzayı atın. Hiçbir şeyin peşini bırakmıyorsun değil mi?,"Hiçbir şeyin peşini bırakamadın, değil mi?" "Ve ne için, Birliği kurtarmak için mi?","Ve ne için, Birlik'i kurtarmak için mi?" İlk altı çocuğa benim adımı verir misin?,"İlk altı çocuğuna benim adımı ver, tamam mı?" Şarkılar çok ama hala çok yalnızım,Bir sürü şarkı var ama kendimi çok yalnız hissediyorum. Memur Chan benim işe karışmamamı istedi.,Memur Chan bana karışmamamı söyledi. Şu anda bizim başka konuşacaklarımız var.,Şu anda konuşmamız gereken başka şeyler var. Ve sonra da can sıkıntısından kurtuldum.,Sonra da can sıkıntısını yendim. Argoth bu riski almaktan gurur duyar.,Argoth bu riski almaktan onur duyacak. """ Chuck E Cheese "" gibi bir şey mi bu?",Chuck E Cheese gibi mi? "Ve eğer beni zorlarsan, kaçar giderim.","Ve eğer beni buna zorlarsan, kaçarım." Abe'in öksürüğü ile ilgili mi?,Abe'in öksürüğüyle mi ilgili? Sana mantıklı gelmemesinin bir önemi yok.,Sana mantıklı gelmelerinin bir önemi yok. "Son zamanlarda amma da sinirlisin, Luke.",Son zamanlarda çok sinirlisin Luke. Bu olmasını istediğim en son şeydi.,Bu istediğim son şeydi. şimdi Bedir'in intikamını almak istiyorlar.,Bedir'in intikamını almak için oradalar. Daha nazik olsaydın sana saygı da duyardık.,"Eğer daha nazik olsaydın, biz de sana saygı duyardık." Daha önce hiç böyle bir rüya görmedim.,Daha önce hiç böyle bir rüya görmemiştim. İnsanlar öylece sizi arayamaz Bay Başkan.,"İnsanlar sizi arayamaz, Sayın Başkan." Bu mücevherleri sadece özel kadınlar taktı.,Sadece değerli kadınlar bu mücevherleri giymiştir. "Esas soru da bu, Bay Stringer.","Asıl soru bu, Bay Stringer." Seni çok seviyorum fakat annen artık evli.,"Seni seviyorum, ama annem artık evli." "Ama başkasına da söyledin, değil mi?","Ama başkasına söyledin, değil mi?" "Gerçek şu ki, bebek konusunda korkuyorum.","Gerçek şu ki, bebekten korkuyorum." Burası küçük bir iş için de güzel.,Burası küçük bir iş için iyi olur. "Hey, bebeğim, bu kadar uzun süren ne?","Hey, bebeğim, neden bu kadar uzun sürdü?" "Hayat hızla geçiyor, geçmişi geride bırakarak",Hayat hızla geçip gider geçmişi geride bırakır. Bundan kısa bir süre sonra bombalar patlayacak.,Birkaç dakika sonra bombalar patlayacak. "Logan, deden çok büyük bir adamdı.","Logan, büyükbaban harika bir adamdı." Sırf sen istedin diye gidip polisle yattım.,Benden istediğin için o polisle yattım. "O sizin kadın kahramanınız, değil mi, bayan?","O sizin kahramanınız, değil mi bayan?" Bu ancak sizin gibi güzel ve nazik biri olmalı.,Senin gibi güzel ve nazik olmalı. Ve boş olması çalındı anlamına gelmez.,Boş olması çalındığı anlamına gelmez. Regulus12'den gelen bir imdat çağrısı.,Regulus12'den bir imdat çağrısı. Seven dört günlük bir konferansa davetiye aldı.,Seven dört günlük bir konferansa davet edildi. Ben ölünce Macro'ya dikkat et.,Öldüğümde Macro'ya dikkat et. Delancy hayırı yanıt olarak kabul etmeyecek.,Delancy hayır cevabını kabul etmez. "Şey, buralarda Tina'yı görebiliyor musun?",Tina'yı buralarda görüyor musun? İki saat önce Sloan ile seks yaptım.,Sloan'la iki saat önce seks yaptım. 12 yıl önceki bir aile cinayeti ha?,12 yıl önce bir ailenin öldürülmesi mi? Nadir ve çok güzel bir kelebek buldum.,Nadir ve güzel bir kelebek buldum. Babam bana kırmızı itfaiye kamyonu getirecek.,Babam bana kırmızı bir itfaiye arabası verecek. "O kadar değil, ama biz ona ev diyoruz.","Fazla bir şey değil, ama biz buna ""ev"" diyoruz." Pembe giymek için yaşlı değil miyim.,Pembe giymek için çok yaşlı değil miyim? Ashley'e söylemene de gerek yok.,Ashley'e de söylemene gerek yok. Bu yüzden de hiçbir şey söylemedi.,Bu yüzden bir şey söylemedi. Thompson'a olanlar için çok üzüldüm.,Thompson'a olanlara üzüldüm. Daha önce hiç görmediğin bir güç ile.,Daha önce hiç görmediğin bir güçle. Ama bununla ilgili kapsamlı testler yapmıştık.,Ama bunun için kapsamlı bir test yaptık. """ Vayra "" için bir gönüllü lazım bana.",Vayra için bir gönüllüye ihtiyacım var. "Bay Drake, ayrıca birkaç mendil de gönderdik.","Bay Drake, biz de bazı mendiller gönderiyoruz." Evimizde hiç açık pencere var mı?,Evde açık pencere var mı? "Kız bırak gitsin, kapıyı da kapat.",Kızı bırak ve kapıyı kapat. Bir kelime dahi etme yoksa seni öldürürüm.,Tek kelime etme yoksa seni öldürürüm. Cat için bir şey ifade eder.,Cat için çok şey ifade edecek. Sence bir insanın hayatı ne kadar eder?,Bir adamın hayatı ne kadar eder sence? Ama orada onun için hiçbir film yok!,Ama onun için film yok. O zır deliye niye gittin ki?,Neden o deliye gittin ki? "İşte bu kadar, Seks yapmak istiyordum.","Ama bu kadardı, gerçekten seks yapmak istedim." Ona Ginny'nin eski kolyesini vermiştim.,Ginny'nin eski bir kolyesine bağladım. Bu tam olarak ne zaman oldu?,Peki bu ne zaman oldu? "Ne yani, sen hâlâ evli misin?","Ne diyorsun, hala evli misin?" Bu gece bir ceset daha bulunacak.,Bu gece başka bir ceset daha bulunacak. Racine evini terkedip otele mi yerleşmiş?,Racine otelde kalmak için evini mi terk etti? """ Erik ağacı çiçekleri sadece senin için açar """,Erik çiçeği sadece senin için açar. Kasabada yaşayan herkes için bir sandalye var.,Burada kasabadaki herkes için bir sandalye var. "Seni suçlayamam, bütün gün tıkılı kaldın.","Seni suçlayamam, bütün gün tıkılıp kaldın." Şu ana kadar onlarla bağlantısı yok.,Şu ana kadar onlarla bir bağlantısı yok. Şimdi onun için bu çok tehlikeli.,Şu an onun için çok tehlikeli. Bir çeşit dişi empresyonist de değilim.,Ben kadın empresyonist değilim. Ama senin bizi katile götüreceğine inanıyorum.,Ama bizi katile götürebileceğine inanıyorum. Onlarda bana bulmam için 24 saat verdiler.,Bulmam için bana 24 saat verdiler. Bunun çok iyi bir fikir olduğundan emin değilm.,Bunun iyi bir fikir olduğundan emin değilim. "Millet, büyük T ile bir sorunumuz var.","Millet, büyük bir T ile sorunumuz var." O zaman bana ne düşüneceğimi söyle.,O zaman bana ne düşünmem gerektiğini söyle. Bay Omura'nın bildiği gibi bu mümkün değil.,"Bu mümkün değil, Bay Omura'nın bildiği gibi." "Geri kalan her şeyi biz yapacağız, tamam mı?","Geri kalan her şeyi yapacağız, tamam mı?" Nerede ve ne zaman başlamak istiyorsan.,Nerede ve ne zaman başlamak istersen. "Biraz da D5 ve biraz da D10, tamam mı?","Biraz D5 ve biraz da D10, tamam mı?" "Gerçekten, tatlım bu yapmaya devam edemez.","Bunu yapmaya devam edemezsin tatlım, gerçekten." "Bugün bir hemşiresin, bana iğne yapacaksın.","Bugün hemşiresin, bana iğne yapıyorsun." Aptal Seviye2 çalışanlara Viking cenazesi mi?,Aptal ikinci seviye çalışanlar Viking cenazesine mi gidecek? "Motor iyi durumda, aks da işinizi görür.","Motor iyi, aks iyi olacak." Açılış için tam gaz devam ettiğini duydum.,Açılış için tam gaz ilerlediğini duydum. "Ziva, onu affetmem için bana yalvardı.",Ziva onu affetmem için yalvardı. Selina niye aniden bana yardım etmeye başladı?,Selina neden birden bana yardım etmeye başladı? George Bush'tan önceki başkan kimdi?,George Bush'tan önce başkan kimdi? "Kaçmak için hiç şansın yok, Ann.","Senin için hiçbir şans yok Ann, kaçış yok." Yeni imparatorun Roma'da olması gerekiyor.,Yeni bir imparatorun Roma'da olması gerekiyor. "Hayır, Patrick'i aradığımız yer burası.","Hayır, Patrick'in aradığı yer burası." "Bu konuda hiç şüphe yok, Kaptan.","Buna hiç şüphe yok, Kaptan." Kurtuldu ve yatak odasına doğru koştu.,Kurtulduktan sonra yatak odasına koştu. "Ve bir şey söyleyeyim, bunu asla bilemezsin.","Ve sana şunu söyleyeyim, asla bilemezsin." Yapmamız gereken şeyin bu olduğuna emin misin?,Yapmamız gerekenin bu olduğuna emin misin? Ne yani senin işin insanlara yalan söylemek mi?,"Ne yani, insanlara yalan söylemek senin işin mi?" Sana yardıma gelen biri var mı?,Sana yardım etmeye gelen var mı? Tüm bu olay bir yanlış anlaşılma.,Tüm bunlar bir yanlış anlaşılma. "Ya da bilirsin, yere yakın bir yere.","Ya da, bilirsin, yere daha yakın bir yerde." Ya artık sana Lucifer olmadığımı söyleseydim?,Ya sana artık Lucifer olmadığımı söylersem? Hayır iki kafası vardı demek istiyorum.,"Hayır, yani iki kafası vardı." Ralph'in ailesinin gelmesi iyi oldu,Ralph'in ailesinin gelmesi iyi olmuş. "Evet, başardık ve şimdi gitme zamanı.","Evet, yaptık ve şimdi gitme zamanı." Lezbiyense ne var ki bunda sorun olacak?,Lezbiyense ne olmuş yani? Babamın kötü bir polis olduğunu biliyordum.,Babamın kötü bir polis olduğunu biliyorum. Ve bu oyunu oynamaya karar verdin.,Ve sen bu oyunu oynamaya karar verdin. Bay Gryce için bir mesaj getirdim.,Bay Gryce'a bir mesajım var. """ Eğer sen olmasan ben ne yapardım","""Sen olmasaydın ne yapardım" Ve makinalara bağlanmış bir kalp vardı.,Ve makineye bağlı bir kalp vardı. Sonunda önemli olan tek şey de bu değil midir?,"Sonuçta, önemli olan tek şey bu değil mi?" Geçen yıl birlikte daha çok takılıyorduk.,Sen ve ben geçen sene daha çok takıldık. Bu saatlerde Rabier'in babasının kursu var.,Bu saatte Rabier'in babasının bir dersi var. "Ve ben bir kız değilim, ama doğaçlama yaparız.",Ben kız değilim ama doğaçlama yaparız. "Siz de şaşırmıştınız, değil mi Doktor Crane?","Şaşırdınız, değil mi Doktor Crane?" "Evet, ama o kadar mutluydum ki.","Evet, ama çok mutluydum." Kahve yapmak isterdim ama hiç kahvem yok.,Kahve yapardım ama hiç kahvem yok. Hayatından bir sürü önemli kadın geçti.,Hayatında birçok önemli kadın vardı. Evet ve bunun için çok üzgünüm.,Bunun için üzgünüm. "Ben bu işe başladığımda, sen buradaydın.",Bu işe başladığımda sen de oradaydın. Cenazeden bu yana tam 100 gün geçti.,Cenazeden bu yana 100 gün geçti. Bu gemiyi Zona'ya geri götürmem gerekiyordu.,Bu gemiyi Zona'ya götürmem gerekiyordu. Öğrenci Korkie'ye şok tasması takın.,Öğrenci Korkie'nin şok tasmasını tak. Ethel ile ilgili bir gelişme var mı?,Ethel'la ilgili bir gelişme var mı? Evli misin yoksa biriyle görüşüyor musun?,Evli misin yoksa biriyle mi görüşüyorsun? Bu yıl alan görevi için çağırılmadım.,Bu yıl saha görevi için çağrılmadım. "Bir kez daha, milyonlarca tesekkür ederim.","Bir kez daha, milyonlarca kez teşekkür ederim." Bazıları bencil ve ıslak rüyalar düşler.,Bazı insanların bencil rüyaları ya da ıslak hayalleri vardır. Bir ofis ama iki ayrı büro.,"Bir ofis, ama iki ayrı uygulama." Onu temiz ve güvenli bir yere alacağız.,Onu temiz ve güvenli bir yere götüreceğiz. Ardından da ani bir beyin yeme arzusu.,Ardından ani bir beyin yeme arzusu gelir. Biraz daha meyve suyu getirir misin?,Bana biraz daha meyve suyu getirebilir misin? Tam olarak onun üzerine nasıl atladın?,Tam olarak nasıl üstüne atladın? "Tamam, bak yeniden toplanalim olur mu?","Tamam, bak, yeniden toplanalım, tamam mı?" Bence burada olmanın bir nedeni var.,Bence burada olmanın bir sebebi var. Ne kadar üzgün olduğumu söylemek istiyorum.,Sadece çok üzgün olduğumu söylemek istiyorum. "Hayır, ben seni keşfetmeyi tercih ederim.","Hayır, seni keşfetmeyi tercih ederim." Ben sırt çantası ile Asya seyahatindeyim!,Sırt çantasıyla Asya'dayım. Senin bile Bay von Bohm'un değil.,Ve o senin Bay von Bohm'un bile değil. "Çoğu insan, çölde sadece boşluk görür.",Çoğu insan çölde sadece ıssızlık görür. "Eh, ben bize bir daha asla güvenmiyorum.",Bir daha hiçbirimize güvenmeyeceğim. Belki de bu yüzden dişçi olmuştur.,Belki de bu yüzden dişçi oldu. Gale'in kapıyı açtığını farz ediyorum.,Sanırım Gale kapıyı açtı. "Bu erken bir akşam yemeği olacak, tamam?","Erken bir akşam yemeği olacak, tamam mı?" Belki de bu ilişki bana göre değildir.,Belki bu ilişki bana göre değildir. Seni buraya parayı saklaman için gönderdik.,Seni buraya parayı saklaman için yolladık. "Efendim, adımdır benim Richard Harding Davis.",Adım Richard Harding Davis. Sonra içinden yüzlerce örümcek yavrusu çikti.,Ve yüzlerce yavru örümcek ortaya çıktı. Şu muhteşem HBO filminden ilham aldım.,Bu harika HBO filminden ilham aldım. Yardım etmek için hiçbir şey yapmadı.,Yardım etmek için tek bir şey bile yapmadı. Bu konuyu onunla da konuşmak istiyorum.,Bu konuda onunla konuşmak istiyorum. Burada kırmızıdan başka ışığınız var mı?,Burada kırmızıdan başka ışık var mı? Niye bu kadar zor olduğunu bilmiyorum.,Neden bu kadar zor bilmiyorum. Bu yatağa dört kişi nasıl sığacağız?,Bu yatağa dört kişiyi nasıl sokacağız? Bu şey arabamdan bile daha pahallı.,O şey benim arabamdan daha pahalı. "Evet, senden bir adım öndeyim Kaptan.","Evet, senden çok öndeyim Kaptan." Kuzenim Bertie'nin kronometreli Rolex'i.,Kuzenim Bertie'nin Rolex Kronometresi. İyi bir sohbet asla vakit kaybı olmaz değil mi?,"İyi bir sohbet asla zaman kaybı değildir, değil mi?" O hamur işleri bütün gün için gerekiyordu.,Bu hamur işleri bütün gün sürecekti. Ayrıca gelen kutunuzda bir iletiniz var.,"Ayrıca, gelen kutunda bir mesaj var." Bunu yapmanı söyleyen bir ses mi vardı?,Bunu yapmanı herhangi bir ses söyledi mi? 165 Eaton Place'in kanunu değil!,"165'te kanun böyle değil, Eaton Place!" "İyi Randall, bu güzel bir başlangıç.","Tamam Randall, bu iyi bir başlangıç." Kredi kartı kabul ettiklerini sanmıyorum baba.,"Baba, kredi kartı aldıklarını sanmıyorum." "Eve ama çok dikkatli ol, tamam mı?","Evet, ama çok dikkatli ol, tamam mı?" Sana çok yakın bir mesafede yaşıyor.,Sana çok yakın bir yerde yaşıyor. Aranızda evinde muşamba olan var mı?,Evde muşambası olan var mı? Beni annen tuttu seni bulayım diye.,Annen seni bulmam için beni tuttu. Acil bir durumda senden sorumlu olan benim.,Acil durumlarda senden ben sorumluyum. Takvimde sıkça geçen bir adres buldum.,Takvimde tekrarlanan bir adres buldum. Ben kendi sürpriz partimi kendim yaptım.,Kendi sürpriz partime sürpriz yaptım. Uğurlu zaman 23 dakika sonra bitiyor.,Uğurlu zaman 23 dakika içinde bitiyor. Kazanmak için hiçbir şey seni durduramazdı.,Kazanmak için hiçbir şeyi durduramazsın. Ona muazzam bir hediye verdin Sam.,"Ona inanılmaz bir hediye verdin, Sam." Diğer Hotele senin için bir mektup bıraktım.,Diğer otelde sana bir mektup bıraktım. Bakman gereken bir bebeğin yok muydu?,İlgilenmen gereken bir bebeğin yok mu? Niye daha önce ondan bahsetmedin peki?,Neden bana ondan daha önce bahsetmedin? Noel'de burada olsan iyi olur!,Noel'e kadar dönmüş olsan iyi olur! Bir yıldan fazla onunla çalıştığını biliyorum!,Onunla bir yıldan fazla çalıştın! Bu anlattıklarım aptal saçmasına benziyor mu?,Bu bir aptalın saçma sapan konuşmalarına benziyor mu? "Selam bebeğim, Bugün seni çok özledim",Merhaba bebeğim. Bugün seni çok özledim. O Mumbai'li bir özel dedektif.,Mumbai'den özel dedektif. "Ama kartlardan biri eksik galiba, "" Lola "".","Görünüşe göre bir kartın eksik, Lola." Bu yüzden bir arkadaşa hiç ihtiyaç duymadım.,Bu yüzden hiçbir zaman bir arkadaşa ihtiyaç duymadım. Sana daima ihtiyaçları olacak ama benim de var.,"Sana her zaman ihtiyaçları olacak, ama benim de sana ihtiyacım var." Jack ve ben buraya bugün geldik.,Jack ve ben bugün geldik. "Walt, son 25 yıldır aynı konuşmayı verir.",Walt 25 yıldır bu konuşmayı yapıyor. Billy için yapmam gereken bir şey var.,Billy için bir şeyler yapmalıyım. "Toronto bir tatil yöresi değil, Giles.",Toronto tatil yeri değil Giles. Kalbimin olması gereken yerde bir taş vardı.,Kalbimin olması gereken bir taş vardı. Ben o tip bir adam değilim.,Ben öyle biri değilim. "Sen kötü, kötü bir çocuk oldun.",Çok kötü bir çocuk oldun. Her halukarda bundan sorumlu olan kişi Dierdre.,"Her halükârda, Dierdre sorumlu." "Daha da önemlisi, kendinize bir sormalısınız :","Ama daha önemlisi, kendinize şunu sormalısınız:" Ya o şey yiyeceklerini yerse ne olur?,Bu şey senin yemeğini yerse ne olacak? Bob ve ben tüm hafta bunu planlıyorduk.,Bob ve ben bütün hafta bunu planladık. Aslında Spike'ın iyi bir fikri vardı.,Spike'ın çok iyi bir fikri vardı. Adı Chandler olan bir ünlü söyle.,Chandler adında ünlü birini söyle. Neden işimi yaptığım için ceza alıyorum?,Neden işimi yaptığım için cezalandırılayım? Gemma onu gördüğüne pek memnun değil gibi.,Gemma onu gördüğüne pek sevinmiş görünmüyor. Evet ama test etmenin bir yolu var mı?,Biliyorum ama test etmenin bir yolu var mı? Rachel'in ölümü korkunç bir şeydi.,Rachel'ın ölümü korkunç bir şeydi. Jack iyi bir kocaydı ve o da beni seviyordu.,Jack iyi bir kocaydı ve beni seviyordu. "3 ölçü meyve, 7 ölçü içki.","3 parça meyve, 7 parça likör." Yarım derece hata 3040 mil eder!,Yarım derecelik bir hata 30-40 mil demek olabilir! O kadar da umutsuz bir şey değil.,Bu hiç de umutsuz bir durum değil. "Cha Do Hyun, senden çok ama çok hoşlanıyorum.",Cha Do Hyun'dan çok hoşlanıyorum. Davao'daki The Colin Haynes Müzesi.,Davao'daki Colin Haynes Müzesi. Bunu asla yapmayacağına dair söz vermişti bana.,Bunu asla yapmayacağına dair bana söz vermişti. Sanırım bilgisayar az önce düşüncesini okudu!,Sanırım bilgisayar onun düşüncelerini okudu! Bu evin kendisi bile en az 100 yıllık.,Ve evin kendisi en az 100 yaşında. Çoğumuzun sadece silah ve rozeti yok.,Çoğumuzun rozeti ve silahı yok. "Ön farları ve yan aynaları, tamam mı?","Baş farları ve yan aynalar, tamam mı?" O Matsushiro'dan kalan bir hatıra.,Matsushiro'dan bir hatıra. Tek gözlü boğalar en tehlikeli olanlardır.,Tek gözlü boğalar en tehlikelileridir. Yani Meisner da bu grubun bir parçası mı?,Yani Meisner bu grubun bir parçası mı? "İşe geri dönmem lazım, iyi şanslar.","İşe geri dönmeliyim, ama iyi şanslar." Ve en çılgın kız ortaya çıktı.,Ve sonra en çılgın kız ortaya çıktı. "Bunu imzalamadan önce, tek bir şartım olacak.","Bunu imzalamadan önce, bir şartım var." "Evet, ama ona kısaca George diyebilirsin.","Evet, ama kısaca George diyebilirsin." "Bilmiyorum, vücudunda dövme var mı diye bak.","Bilmiyorum, vücudunu dövme var mı diye kontrol eder misin?" O Magic Okulu'nda geri döndü.,Magic School'a geri döndü. Kimse onun bir sahtekâr olduğunu anlayamazdı.,Kimse onun bir sahtekar olduğunu bilmeyecekti. Daha önce Yıldız Filosu için çalışmamıştım.,Daha önce hiç Yıldız Filosu için çalışmamıştım. Bu santralde bir faaliyet göze çarpmıyor.,Bu santralde hiç hareketlilik yok. Daha fazla yardım edemediğim için üzgünüm.,Daha fazla yardımcı olamadığım için üzgünüm. Annem ona yardım etmem izin vermiyor.,Annem ona yardım etmeme izin vermiyor. Buraya gelmek için işini bırakmana gerek yoktu.,Buraya gelmek için işten ayrılmana gerek yoktu. "İyi iş çıkardım, Hamar, hem de çok iyi.","İyi iş çıkardım, Hamar. Çok iyi." O piç kurusu bir daha bana zarar veremeyecek!,O piç kurusu bir daha bana zarar vermeyecek! "Sheng bey, neden bu kadar geciktiniz?","Bay Sheng, neden bu kadar geciktiniz?" Muhtemelen aya gitmeyi düşünen bir adam.,Muhtemelen aya gitmeyi düşündü. Benim çatımın altında bana hakaret etti.,Kendi çatım altında bana hakaret etti. Sende bu anlaşmayı yapacak güç vardır umarım.,Sanırım bu anlaşmayı yapacak güce sahipsin. Seni tanımam için bana şans ver.,Seninle tanışmam için bana bir şans ver. Buzlu kahve ister misiniz Bay Bruce?,"Soğuk kahve ister misiniz, Bay Bruce?" Benim de hastaları kontrol etmem gerek.,Hastaları kontrol etmeliyim. Biri bana ne olduğunu söyleyecek mi?,Biri bana neler olduğunu söyleyebilir mi? Annem üç saattir sana ulaşmaya çalışıyor.,Annem seni üç saattir arıyor. "Senin partin yarın, öyle değil mi?","Partin yarın, değil mi?" Seni onu öperken gördüm kendi kuzenini!,"Seni onu öperken gördüm, kuzenini!" Onu kabul ettiğiniz için çok teşekkürler.,Onu kabul ettiğiniz için çok teşekkür ederim. Acil olarak büyük miktarda borca ihtiyacım var.,Acilen büyük bir krediye ihtiyacım var. "Ciddi bir davranış problemin var, ucube.","Ciddi bir davranış sorunun var, ucube." "Aman tanrım, seni adi orospu çocuğu!","Aman Tanrım, seni orospu çocuğu!" Hepsi değil ama Kim'e sordum.,Hepsini değil ama Kim'e sordum. Onun da mı kurtarılmaya ihtiyacı var?,Onun da kurtarılmaya ihtiyacı var mı? Senin için pek parlak bir gelecek görmüyorum.,Senin için parlak bir gelecek göremiyorum. Meclis üyesi Rogers bu geleceğin temsilcisi.,Belediye meclisi üyesi Rogers bu geleceği temsil ediyor. Jamie ve benim kuzenimiz de orada.,Jamie ve benim bir kuzenim var. "Ve sıradan olmasam da, ben de bir vatandaşım.",Her ne kadar sıradan olmasam da ben bir vatandaşım. Onun bir ayı falan olduğunu bilmiyorum.,Ayı olup olmadığını bilmiyorum. Bunun Hicks'in öldürülmesi ile ne ilgisi var?,Bunun Hicks'in cinayetiyle ne ilgisi var? Babam ve Rebecca'ın bir ilişkisi vardı.,Babam ve Rebecca'nın bir ilişkisi vardı. Çıkacak mısın yoksa geri mi dönüyoruz?,Çıkıyor musun yoksa geri mi dönüyoruz? Türk o maddelerden bir şey bıraktı mı?,Türk bunlardan herhangi birini bıraktı mı? O biz kardeş gibi olduğunu söylüyor.,Kardeş gibi olduğumuzu söylüyor. Güvenliğini geride bırak ve yalnız git.,Güvenliğinizi geride bırakın ve yalnız gidin. Belki de ihtiyacımız olan şey bir büyücüdür.,Belki de bir büyücü tam da ihtiyacımız olan şeydir. "Abbas, Nikhil Anand'ın filmini yapıyor.","Abbas, Nikhil Anand'ın filmini çekiyor." İşle ilgili her şey Timmy'den geçiyor.,Bütün iş meseleleri Timmy'den geçer. Paket servis menülerle dolu FBI dosyası.,Paket menülerle dolu FBI klasörü. "Şimdi, tüm bu insanları kendine çekiyor.",Şimdi bütün bu insanları buraya çekiyor. Spade'in psikoloğu Dr. Lisa Harris'i bile.,Spade'in psikiyatristi Dr. Lisa Harris bile. Ryuuji'nin sınıf arkadaşı Kuramoto'yum.,"Ben Kuramoto, Ryuji'nin sınıf arkadaşıyım!" Bir dahaki sefere birini öldürüse ne olacak?,Ya bir dahaki sefere birini öldürürse? Ama Bay Robert ilgilenmedi ve hayır dedi.,Ama Bay Robert hevesli değildi ve hayır dedi. O kurbağa sadece bir plastik parçasıydı.,O kurbağa sadece plastik bir parçaydı. "Bir beyefendi sizi görmeye geldi, efendim.","Sizi görmek isteyen bir beyefendi var, efendim." Hiç geçmiş yaşamlarınla iletişime geçtin mi?,Geçmiş hayatlarınızla hiç iletişime geçtiniz mi? Bundan sonra ne olacağını da garanti edemem.,Ve bundan sonra ne olacağını garanti edemem. Bir saniye bile gözlerimi ondan ayırmamalıyım.,Bir saniye bile gözümü ondan alamıyorum. İltifatat alma konusunda pek iyi değilim zaten.,İltifat kabul etmekte o kadar iyi değilim. "Tabii ki, o günlerde saçların vardı.","O günlerde saçların vardı, elbette." Gömleğimi berbat ettiğin için de teşekkürler.,Gömleğimi mahvettiğin için teşekkürler bu arada. "Cadılar hakkında pek bilgin yok, değil mi?","Cadılar hakkında pek bir şey bilmiyorsun, değil mi?" Ben de bana zarar vermeni istemiyorum.,Senin de bana zarar vermeni istemiyorum. Sen hazırsan ben de hazırım albay.,"Siz hazır olduğunuzda ben de hazırım, Albay." Pyongyang'daki aptal bir üniversitede okudum.,Pyongyang'da aptal üniversite okuyorum. Orada sana göz kulak olacak kimse yok.,Orada sana bakacak kimse yok. "Hayır, burada kalıp bifteğimi yemek istiyorum.","Hayır, burada kalıp biftek yemek istiyorum." "Peki, kokainimin sizde ne işi var?",Peki neden kokainim sizde? "Bu da Birinci Süvarim, Yarbay William Riker.","Bu benim ikinci kaptanım, Yarbay William Riker." Çok yakında da tamamen seks yapmayı bıraktım.,Ve çok geçmeden seks yapmayı tamamen bıraktım. Tywin Lannister şu anda kuzeye ilerliyor.,Tywin Lannister şu anda biz konuşurken kuzeye doğru yürüyor. Ona bu gece söylüyorsun değil mi?,"Ona bu gece söyleyeceksin, değil mi?" İlk yazılan boktan romanlar ne hakkındadır?,Her boktan ilk roman ne hakkında? Öyleyse bu domuzun burada ne işi var?,"Peki, bu domuzun burada ne işi var?" Kahless babasının kılıcını hiç bulabildi mi?,Kahless babasının kılıcını buldu mu? "Sen burada kal, kıpırdama, hareket etme.","Sen burada kal, kıpırdama, kıpırdama." Bombanızla siz onu serbest bırakana kadar.,Bombanla serbest bırakana kadar! Çık ve iki güçlü adam bul.,Git ve iki güçlü adam bul. Neden o firmadaki başka bir ortağa gitmedin?,Neden firmanın başka bir ortağına gitmiyorsun? "Geri gelmişti, ama hiçbir şeye dokunmamıştı.",Geri döndü ama hiçbir şeye dokunmadı. Yani bir avukata mı ihtiyacım var?,"Ne yani, avukata mı ihtiyacım var?" Sizin için ayrılmış çok güzel bir süitimiz var.,Sizin için güzel bir süitimiz var. Gibson yolunda park etmiş bir kamyon gördüm.,Şimdi Gibson yolunda yürüyen bir kamyon gördüm. Bu yıl bu oran % 15 arttı.,Bu yıl %15 artış var. Kim ek ücret almadan fazla mesai yapar ki?,Fazladan para almadan kim fazla mesai yapar ki? Buraya gelmeniz ne kadar da hoş çocuklar.,Gelebilmeniz çok hoş çocuklar. Dr. Stokes'un bu işi hallettiğini sanıyordum.,Dr. Stokes halleder sanıyordum. Sence biraz fazla hızlı gitmiyor muyuz?,Sence de hızlı gitmiyor muyuz? Öyle bir tanrıça var mı sahiden?,Gerçekten böyle bir tanrıça var mıydı? "8 ay, her gün üç gün gibiydi.","Sekiz ay, günde üç kare." Oğlun da özgür biri olarak kalsın.,Ve oğlun özgür bir adam olarak kalacak. Benden Bay Jenkins'i teşhis etmemi istedin.,Bay Jenkins'i teşhis etmemi istemiştiniz. "Sana söz veriyorum, bu doğru değil.","Sana söz veriyorum evlat, bu doğru değil." Sakin olursan her şeyi anlatacağım tamam mı?,"Sakin olursan, her şeyi anlatırım." Benim iyi kızımın terbiyesine ne oldu bakalım?,Benim güzel kızımın terbiyesine ne oldu? Sal'ın gerçek bir seçim yapma şansı olmadı.,Sal gerçek bir seçim yapamadı. "Oh, aslında, sadede gelirsek, Ben zenginim.","Oh, şey, açık olmak gerekirse, ben zenginim." "Sanki bu biraz takip gibi, değil mi?","Biraz takip etmek gibi geliyor, değil mi?" Senin New Jersey'de ne işin var?,New Jersey'de ne yapıyorsun? Bu yüzden o yaşlı adamı da yanında getirecekti.,Bu yüzden yaşlı adamı getiriyordu. Hiç bu denli güzel elma gördün mü?,Hiç böyle güzel bir elma gördün mü? Ashley Daniel'i sana karşı kışkırtıyor.,"Ashley, Daniel'ı sana karşı kışkırtıyor." "Ama eğer ters çevirirsen, o bir kuğu olur.",Ama ters çevirirsen kuğu olur. Tüm viskimizi içmesine izin mi vereceksin?,Bütün viskimizi içmesine izin veriyorsun. O bu olayda masum bir kurban oldu.,Bu işte masum bir kurban o. Kim olduğuna dair bir fikrimiz var.,Ve bu kişinin kim olduğuna dair bir fikrimiz olabilir. "Hayır, hayır, o değil, eski olanı.","Hayır, hayır, hayır, o değil, eski olan." Seni ve babanı yeniden görmek güzel.,Seni ve babanı tekrar bir arada görmek güzel. Denizaltı 2 hafta sonra geri dönecek.,Denizaltı iki hafta içinde dönecek. Bu kadar uzun sürdüğü için çok özür dilerim.,Uzun sürdüğü için özür dilerim. "Nedense, hep iyi bir golfçü oldum.","Nedense, ben her zaman iyi bir golfçüydüm." Her sabah işe bir erkek arkadaş yolluyorum.,Her sabah işe bir erkek arkadaş gönderiyorum. Tinkerbell'in son umudu sen olabilirsin.,Tinkerbell'in son umudu olabilirsin. Ben 21 yaşımdan önce alkol kullanmamıştım.,21 yaşımdan önce hiç alkol içmedim. Yarın damgalayacak 50 baş sığırım var.,Yarın damgalamam gereken 50 baş sığır var. Çok fazla adamla mı yattığımı düşünüyorsun?,Yani çok fazla erkekle yattığımı mı düşünüyorsun? O halde bu iş bizim sırrımız.,O zaman bu iş bizim sırrımız. Biz makineyi test etmek için hazırız.,Makineyi test etmeye hazırız. Onun kendisine daha sonra katılacağını söyledi.,Ona katılacağını söyledi. Kızımın okula gitmesine izin verin lütfen.,Lütfen kızımın okula gitmesine izin verin. "Gel, gel gül çalılığına geri dönelim","Gel hadi, gül ağacına geri dönelim." Senin de bir hayvandan farkın yok.,Sen de bir hayvandan farksızsın. Seni hiç bu kadar kederli görmediğini söyledi.,Seni hiç bu kadar üzgün görmediğini söyledi. Hemen gitme gel de kızlarımla tanış.,"Hemen gitme, gel ve kızlarımla tanış." Bunun Mick Jagger ile ne alakası var?,Bunun Mick Jagger'la ne ilgisi var? Ne olduğunu kendisine bile itiraf edemiyor.,Kendi kendine bile itiraf edemiyor. Ama neden Norveç'e gitmemiz gerekiyor?,Ama neden Norveç'e gitmek zorundayız? "Annem, Teddy aradı mı diye aradı.",Annem arayıp Teddy aradı mı diye sordu. Dünya ve güneş arasında sıkışmış gibiyim.,Dünya ve güneş arasında sıkıştım kaldım. O ölene dek haftada bir kez sevişirdik.,"Haftada bir kez seks yapardık, ta ki o ölene kadar." Sadece şovu bir arada tutmaya çalışıyorum.,Sadece gösteriyi bir arada tutmaya çalışıyorum. Toplum için tehdit teşkil etmeye devam ediyor.,Toplum için sürekli bir tehdit oluşturuyor. Bundan güzel bir elbise olur değil mi :,"Güzel bir elbise olurdu, değil mi?" Bu kesinlikle hafta sonu ziyareti değil.,Bu kesinlikle bir hafta sonu ziyareti değil. Sekiz hafta öncesine gitmen gerekiyor Hiro.,Sekiz hafta geriye gitmeni istiyorum Hiro. "Hey, sen az önce kovuldun mu yoksa?","Hey, az önce kovuldun mu?" Quill 12 yıl 25 gün yaşadı.,Quill 12 yıl 25 gün önce öldü. Palm Desert'de harika bir spa otel biliyorum.,Palm Desert'te harika bir spa oteli biliyorum. Bu çok kötü bir hayat değil.,O kadar da kötü bir hayat değil. Palyaço arabası gibi bir şey mi var orada?,Arkadaki palyaço arabası gibi mi? Yarın geceki partiye gelmek ister misin?,Yarın akşam bir partiye gelmek ister misin? Sanırım itiraf etmem gereken bir şey daha var.,Sanırım bir şey daha itiraf etmeliyim. "Tek ihtiyacımız olan tek bölüm, değil mi?","Tek ihtiyacımız olan bir bölüm, değil mi?" "Bu filmi daha önce gördüm, doktor.","Bu filmi daha önce görmüştüm, doktor." İşte Cuyagoha Nehir Şarabı'nın güzelliği,Şimdi Cuyahoga nehir şarabının güzelliği Onu bu sabahtan beri hiç görmedim.,Onu bu sabahtan beri görmedim. "Yüce rabbim, bu hala çalışma odamda duruyor.","Yüce Tanrım, çalışma odamda hala bu var." Trevor Evans'a en büyük hayalini veriyorum.,Trevor Evans'a en çılgın hayalini veriyorum. Ve bu yüzden ülkem için bacaklarımı verdim.,Ben de ülkem için bacaklarımı verdim. Tam Toller'ın kaçış yolunun üstünde.,Burası Toller'ın kaçış yolu. Bu akşam geç kaldığım için özür dilerim.,Bu gece geç kaldığım için özür dilerim. Bu işi yapıyorum çünkü parası çok iyi.,Bu işi yapıyorum çünkü para çok iyi. Sohbet etmek için tuhaf bir ortam.,Sohbet etmek için garip bir ortam. Ve savaş zamanı bütün bu acılar,Ve savaş sırasındaki tüm o acılar. Ben yangın için suçu üstüme aldım.,Yangının suçunu ben üstlendim. Buna hiç tokat atmadın mı sen?,Hiç suratına tokat atmaz mısın? Ve adının gerçekten Ruth olmasını istiyorsun.,Ve onun adının Ruth olmasını gerçekten istiyorsun. Artık farklı bir ben olmak istiyorum.,Artık farklı biri olmak istiyorum. Bir süreliğine endişe etmene gerek yok.,Bir süre endişelenmene gerek yok. Şüphesiz ki Randy bir aile ismi.,Randy'nin bir aile ismi olduğuna şüphe yok. simdi bana seni neden öldürmedigimi söyle.,Şimdi neden seni öldürmediğimi söyle. Feinbergs'i Cruz'a bağlayan bir şey mi var?,Cruz'u Feinberg'lere bağlayan bir şey var mı? İkinci koltuk için yeni bir adam tutmuştum.,İkinci sandalye için yeni bir adam tuttum. "Merak etme nine, ben kimseyi unutmam.","Merak etme büyükanne, ben kimseyi unutmam." "Büyük bir burnun var, meraklı Fransız.","Kocaman bir burnun var, meraklı Fransız." Ama henüz nasıl erkek olacağımı bilmiyorum.,Ama henüz nasıl erkek olunacağını bilmiyorum. Seni işten alıkoyduğum için özür dilerim.,Seni işten alıkoyduğum için üzgünüm. Buraya ilk geldiğimde bayağı kötü durumdaydım.,Buraya ilk geldiğimde kötü durumdaydım. "Boz bir ayıydı, derede ayağını serinletiyordu.","Bir boz ayı, bir derede ayaklarını soğutuyor." Kahvaltıda ne kadar çok sevdiğini biliyorum.,Kahvaltıyı ne kadar sevdiğini biliyorum. Yunanlar özelde bana çok iyi davranıyorlar.,Yunanlılar bana özel olarak iyi davranıyorlar. "Onları hayal kırıklığına uğratma, olur mu?","Onları hayal kırıklığına uğratma, tamam mı?" "Bizi hemen serbest bırakın, ve mahkumunuzu da.","Bizi derhal serbest bırakın, ve mahkumunuzu." "Sırada ne var, kontrat uzatma mı?","Sırada ne var, sözleşme uzatması mı?" Neden burada yemek için bir şey yok?,Neden burada yiyecek bir şey yok? Senin için de aynı şeyi hissetti.,O da senin için aynı şeyleri hissetmeye başlamıştı. Kuzey Hava Tapınağı'nda sana bol şanslar.,Kuzey Hava Tapınağı'nda iyi şanslar. Bu gece o partiye gidecek miyiz?,Bu gece o partiye gidiyor muyuz? İkimizin üstünden en fazla üç dolar çıkar.,Aramızda üç dolar var. Vegas'ta odamda tek başıma olmak istemem,Vegas'taki odamda yalnız kalmak istemiyorum. O adamlar savaşmadılar ve bu yüzden vuruldular.,"O adamlar dövüşmedi, bu yüzden vuruldular." "Tanrı aşkına, istersen yemekte bize katıl.","Tanrım, istersen akşam yemeğinde bize katıl." Biz ona sadece bir ev verdik.,Sadece ona bir ev verdik. Onunla otuzbir çekmemiz hoşuna gider mi?,Ona otuzbir çekmemiz hoşuna gitti mi? Rusya'da da mı bağlantıların var?,Rusya'da da bağlantıların var mı? İkimiz de buna izin vermeyeceğini biliyoruz.,İkimiz de bunun olmasına izin vermeyeceğini biliyoruz. Bu arada şu senin için geldi.,"Bu arada, bu senin için geldi." Ki bu o günlerde pek cesurcaydı.,O günlerde oldukça cesurdu. Bunu günde 50 defa söylüyorsun çünkü.,Bunu günde 50 kez söylüyorsun. Mekke'de güven içinde değildi artık.,Artık Mekke'de güvende değildi. Bu şekilde olması gerektiği için üzgünüm.,Böyle olmak zorunda olduğu için üzgünüm. "Yani, ona hiç bir soru sormadın?","Yani, ona hiç soru sormadın mı?" Önümüzdeki dönem Miranda'ya davet ettim.,Onu seneye Miranda'ya davet ettim. Gidişimin Thor'la hiç bir ilgisi yok.,Thor'un benim gidişimle bir ilgisi yok. Son sorduğundan 30 sn. daha az.,Son sorduğundan beri 30 saniye geçti. Yetişkin bir adam yaşadığı dünyayı tanır.,Yetişkin bir adam yaşadığı dünyayı bilir. Hepsinde el ile yazılmış notlar var.,Hepsinde elle yazılmış notlar var. Eve dönmek için CherryPop'ta şarkı söylüyor.,CherryPop'un eve dönmesi için şarkı söylüyor. "Evet, her sene buraya gelme nedenimiz bu.","Evet, bu yüzden her yıl buraya geliyoruz." "Evet, "" Aşkın Kanatları "" için iki yetişkin.",Aşk Kanatları için iki yetişkin. Tüm bir gergedan boynuzu yemiş olmalı.,Tam bir gergedan boynuzu yemiş olmalı. "Bu odadan da, içindekilerden de bıktım.",Bu odadan ve içindeki herkesten bıktım. Video 10 dakika 55 saniye sürüyor.,Bu video 10 dakika 55 saniye uzunluğunda. "Ha bir de biraz tavuk kanadı, lütfen.","Biraz da tavuk kanadı, lütfen." "Bir şey daha, asla çorba sipariş etmeyin.","Tek bir şey var, asla çorba sipariş etme." Birisi onun öldürmeye değer olduğunu düşünmüş.,Biri öldürmeye değeceğini düşündü. Üst rütbeli subaylar seni görmek istiyor.,Üst rütbeliler seni görmek istiyor. Bin tane iş ünvanları vardır herhalde.,Bin tane falan unvanları var. En yakın arkadaşını para için öldürdün!,Para için en iyi arkadaşını öldürdün! Sadece benim için dua etmelerini istedim.,Tek istediğim benim için dua etmeleri. Bir harita alıp görev yerlerinizi ezberleyin.,Bir harita alın ve görev yerlerinizi ve bölümlerinizi ezberleyin. "Bak, hem işeyip hem de konuşamam.","Bak, aynı anda hem işeyip hem konuşamam." "Ben bir avukatım, ABD'nin eski bir savcısı.","Ben bir avukatım, eski bir ABD avukatıyım." Don Siegel çok büyük bir hata yaptı.,Ve Don Siegel çok kötü bir hata yaptı. "20 yaşındayken, çok hoş bir kızla tanıştı.",Yirmi yaşındayken çok hoş bir kızla tanıştı. Nereden biliyorsun St. Louis'li olduğunu?,St. Louis'li olduğunu nereden biliyorsun? Suç ortağının adını vermeye karar vermiş mi?,Suç ortağının adını vermeye karar verdi mi? Sen de bir Murphy'ye benzemiyorsun.,Sen de Murphy'ye benzemiyorsun. "Bundan sonra ne yapabiliriz, Bay Castillo?","Şimdi ne yapabiliriz, Bay Castillo?" Rahibe Agnes üzerine bir makale yazıyorum.,Rahibe Agnes hakkında bir makale yazıyorum. "Tanrım, bana hiçbir şey o anı unutturamaz.","Tanrım, hiçbir şey bana unutturamaz." "Hayır, Alex ile konuşmadığımı söyledim sana.","Hayır, sana Alex'le konuşmadığımı söyledim." "Bu çok güzel anne, ama ne yapabilirim ki?","Oh, bu çok güzel, anne, ama ne yapabilirim?" Onunla kısaca tartışmam gereken bir şey var.,Onunla kısaca konuşmam gereken bir konu var. "Eğer bize inanmıyorsan, git ona sor.","Eğer bize inanmıyorsan, ona sor." Hiçbir şeyin yoluma çıkmasına izin vermem.,Hiçbir şeyin yoluma çıkmasına izin vermedim. Ya o pisliğin babası olduğunu düşünüyorsa?,Ya o pisliğin babası olduğunu düşünürse? "Hey, ben sadece bir boks maçı organizatörüyüm.","Hey, ben sadece bir boks organizatörüyüm." Speeler bugün biraz sessiz gibi Fred.,Speeler bugün biraz sessiz Fred. Sence bizim de sonumuz böyle mi olacak?,Sence sonumuz böyle mi olacak? Sende gerçek bir yıldız kalitesi görüyorum.,Sende gerçek yıldız kalitesi görüyorum. Bayan Mercer içeride değil Bay Olsen.,"Bayan Mercer burada değil, Bay Olsen." O halde altının sesini duymak ister misin?,O zaman altın sesini duymak ister misin? Roket bilimi gibi bir şey değil bu.,Roket bilimi gibi değil. Death metal bir heavy metal türüdür.,Death metal bir tür heavy metaldir. "Los Angeles'ta, biz Zen diyoruz.",Los Angeles'ta buna Zen deriz. Dün akşam bir kitap fuarında tanıştık.,Dün gece kitap fuarında tanışmıştık. Onu bilgisayar gibi bir şeyle falan gördün mü?,Onu bilgisayarla falan gördün mü? Bu yüzden size teşekkür etmek istedim.,Bu yüzden sana teşekkür etmek istiyorum. """ Bu senin kalbin, ben içinde yaşayacağım """,# İçinde yaşayacağım senin kalbin # Sizin sayenizde bir kaç kötü gün geçirmiştim.,Sizin sayenizde birkaç kötü gün geçirdim. Öğle yemeği için Jon ile buluşacağım.,Jon'la öğle yemeği için buluşacağım. Belli bir sayı ve fiyat sözü verdin.,Bir miktar ve bir fiyat sözü vermiştin. İzin ver Ruh'u hissedeyim vaiz!,"Ruhu hissetmeme izin ver, vaiz!" Öyleyse uzaklara gitmeli ve yalnız yaşamalı.,O zaman yalnız yaşamalı ve gitmeli. İkimizinde son derece zevk aldığı bir hata.,İkimizin de zevk aldığı bir hata. Peter'de ne bulduğunu hiç anlamadım.,Peter'da ne bulduğunu hiç bilmiyordum. Sana yardım etmekten memnun olacağına eminim.,Eminim sana yardım etmekten mutluluk duyacaktır. "Nicolai, bir şefin değişim yapabilmesi gerek.","Nicolai, bir şef değişebilmeli." "Bu, bir filim değil, Jason, bu gerçek!","Bu bir film değil Jason, gerçek!" Üç hafta önce serbest bırakılmam gerekiyordu.,Üç hafta önce serbest bırakılmam gerekirdi. "Bak, bu sefer, çocuk sen olacaksın.","Bak, bu sefer sen çocuk ol." Sakın ailemin hakkında konuşmaya cüret etme.,Sakın ailem hakkında konuşmaya kalkma. Ben daha çok senin için endişelendim.,Sadece senin için daha çok endişelendim. Bu şaka değil ve ben de öğrenci değilim.,Bu bir şaka değil ve ben öğrenci değilim. "Buna ben karar vermiyorum, Bay Porter.",Buna ben karar veremem Bay Porter. "Molbeck, bana kahve yaparsın, değil mi?","Molbeck, bana bir fincan kahve yapar mısın?" Bu yolu seçmekte haklı mıydım bilemem,Bu yolu seçmekte haklı mıyım? Annem iki iş yapıyor ve onu da dövüyor.,Annem iki işte çalışıyor ve onu da dövüyor. Howard Cudlow kardeşi onun polislerden biridir.,Howard Cudlow'un kardeşi polislerinden biri. Başka hastalarda bir sürü kez yapmıştım bunu.,Bunu başka hastalarda da defalarca yaptım. "Var tabi, beni bekleyen bir sürü insan var.","Evet, beni bekleyen bir sürü insan var." Yarın da biz seni yemeğe çıkarıyoruz.,Yarın seni yemeğe götüreceğiz. "Bu benim kahvaltım, bu da senin.","Benim için kahvaltı, senin için kahvaltı." "Hey, bu anahtarı al ve yut.","Hey, al şu anahtarı ve yut." Ofise gelmek için biraz erken bir saat Brian.,Ofis saatleri için biraz erken Brian. Bunun Marcel ile bir ilgisi yok.,Bunun Marcel'le bir ilgisi yok. Kararı beklemekten başka bir şey yapmıyoruz.,Bir karar beklemekten başka bir şey yapmıyoruz. Walsh'un hâlâ 90 dakikası var.,Walsh'ın hâlâ 90 dakikası var. Ama bu bir maceradan daha fazlası olmalı.,Ama maceradan daha fazlası olmalı. Küvetine bir saç kurutma makinesi düştü.,Küvete bir saç kurutma makinesi düştü. Bu yüzden Galactica'yı ortadan kaldırmalıyız.,Bu yüzden Galactica'yı yok etmeliyiz. "Bu kadar zaman sonra, neden şimdi?","Bunca zamandan sonra, neden şimdi?" Bu Alan York ile vadiye mi gidiyorsun?,Alan York'la vadiye mi gidiyorsun? Onu kurtardığı için Doktor Nayak'ın mı?,Dr. Nayak onu kurtardığı için mi? Kızları düşünmek için daha çok gençsin.,Kızları düşünmek için çok gençsin. Tippin'i daha güvenli bir yere götürüyorlar.,Tippin'i güvenli bir yere götürüyorlar. Acil durum fren sistemi biraz karışıktır.,Acil durum fren sistemi karmaşık. evin genel bir fotoğrafı var mı?,Evin genel fotoğrafı var mı? Baba olmak en muhteşem histir Alak.,Baba olmak en güzel duygu Alak. Bir kez bile imzalamayı reddettin mi?,Bir kez olsun imzalamayı reddettin mi? Problem şu yeni bölge savcısı Medding.,"Sorun şu ki, bu yeni savcı yardımcısı Medding." "Pekala, geçmiş çarpışmalara dair kanıt var mı?","Şimdi, geçmişteki çarpışmalara dair bir kanıt var mı?" Bu olanlardan sonra nasıl geri dönerim?,Tüm bunlar olurken nasıl geri dönebilirim? "Baba, ne olur yapma Ben onu seviyorum.","Baba, lütfen bunu yapma. Onu seviyorum." Bir aşk şarkısı mı söylememi istersin?,Bir aşk şarkısı söylememi ister misin? Teknemin bağlı olduğu marinada tanıştım onunla.,Teknemi tuttuğum marinada tanıştık. Luke'un kime en yakın olduğunu bilmeliyiz.,Luke'un kime en yakın olduğunu bilmemiz gerek. "Montreal'de, sen bankanı nasıl seçmiştin.",Montreal'de bankanı nasıl seçtin? "Genç, bekar ve çok zengin bir adammış.","Genç, bekar ve büyük servet sahibi bir adam." "Evet, üvey kardeşim ve onlar yanılıyorlar.","Evet, üvey kardeş ve yanılıyorlar." Tecopa ile Pyong ne zaman geri dönecek?,Tecopa ve Pyong ne zaman döneceklerini söylediler? "Üzgünüm, ama Big Momma's mükemmel bir yer.",Üzgünüm ama Big Momma's harika bir yerdir. Şu anda büyük bir tanesinin peşindeyiz.,Ve büyük bir tanesinin peşindeyiz. Lewis Coleman'ın kanı sizin ellerinizde.,Lewis Coleman'ın kanı senin ellerinde. Belki onunla daha fazla zaman geçirmelisiniz.,Belki de onunla daha fazla zaman geçirmelisin. Biliyorsun bu benim için çok önemli.,Bunun benim için önemli olduğunu biliyorsun. "Sarah Bernhardt'ın, sadece kıllı halisin.","Sen Sarah Bernhardt'sın, sadece daha kıllı." Bu silaha ne kadar para verdim biliyor musunuz?,Bu silaha ne kadar ödediğimi biliyor musun? Kimmy ve benim bir şarkımız yok.,Kimmy ve benim şarkımız yok. Daha iyi bir teklifin mi var?,Daha iyi bir teklifin var mı? Sen çocukken sana tecavüz etmiş ya.,Çocukken sana tecavüz ettiğini biliyorum. Bayan Tima'nın yeni elbiselerini getirdim.,"Size yeni kıyafetler getirdim, Bayan Tima." Başın beladaymış ve bana ihtiyacın varmış.,"Başının belada olduğunu, bana ihtiyacın olduğunu." Senin yanında kendimi çok rahat hissettim.,Senin yanında kendimi çok rahat hissediyorum. Bir koleksiyon için oldukça uzun bir yol.,Koleksiyon yapmak için uzun bir yol. Sensörler bir SınıfY gezegen tespit ettiler.,Sensörler bir ClassY gezegeni tespit etti. "Git ve kendi mutlu sonunu bul, Stacy Holt.",Git mutlu sonunu bul Stacy Holt. Oradan sonra hemen eve mi gittin?,Sonra da doğruca eve mi gittin? Harika bir sonbahar gününün tadını çıkardık.,Güzel bir sonbahar geçirdik. "Lucy, Milford'un düğününe yardım ediyor.",Lucy Milford düğününe yardım ediyor. Hiçbir şey Venüs'e inmemi engelleyemez.,Hiçbir şey beni Venüs'e gitmekten alıkoyamaz. Bir kaç sene önce barda bir adamla tanıştım.,Birkaç yıl önce barda bir adamla tanıştım. Seni aramam gerektiği zamanlarda bile aramadım.,Seni aramam gerektiğinde bile aramadım. Sultan da elini soktu ve haşladı.,"Sultan elini koydu, haşladı." "Sen, ben, bu gece, akşam yemeği, ne dersin?","Sen, ben, akşam yemeğine ne dersin?" Bu kez yılan mı yoksa kurbağa mı yakaladın?,Yine bir yılan ya da kurbağa mı yakaladın? Bay DeLuca'ya akciğer biyopsisi yapılacak.,Bay DeLuca akciğer biyopsisi yapıyor. "Bu iğneyi, senin gözüne sokmamı mı istiyorsun?",Bu iğneyi gözüne sokmamı mı istiyorsun? Bir hayli aptalcaydı ama bu onun hayatıydı.,Çok aptalcaydı ama onun hayatıydı. Düşünmek için biraz zamana ihtiyacımız var.,Düşünmemiz biraz zaman alacak. Panama IBS için büyük bir haber oldu.,Panama'nın I.B.S. için büyük bir haber olduğu ortaya çıktı. Siz Şişko Bobby denen bir yerde mi tanıştınız?,Şişko Bobby's diye bir yerde mi tanıştınız? Birisi arabamı çalmış da ne demek?,Ne demek biri arabanı çaldı? Öldüğü ana kadar bana yalan söyledi.,Öldüğü güne kadar bana yalan söyledi. O zaman ona onun suçu olmadığını söyle.,O zaman ona bunun onun hatası olmadığını söyle. Sizi burada Amerika'da görmek çok güzel!,Seni burada Amerika'da görmek güzel! "Kulağa nasıl geldiğinin farkında mısın, Emma?",Kulağa nasıl geliyor biliyor musun Emma? Zeus ve benim yapacak işimiz yok.,Zeus ve benim yapacak bir şeyimiz yok. Ya da mikroskop gibi bir şey.,Bu bir mikroskop ya da herhangi bir şey olabilir. "Hikâye tam burada, bu otobüste başlıyor.",Hikaye tam burada bu otobüste başlıyor. Diane Lambert niye o kadar kızmıştı?,Diane Lambert neden bu kadar kızgındı? Bunu tedavi etmek için bir şansımız vardı.,Bunu tedavi etmek için bir fırsatımız vardı. Neden birden bütün izinler iptal edilmiş ki?,Neden tüm izinler birden iptal oldu? Bir çeşit hayvan tarafından saldırıya uğramış.,Bir hayvan tarafından saldırıya uğramıştı. Beni harika bir doktor yapan bu.,Beni harika bir doktor yapan da buydu. Ben güzel değilim diye beni sevmiyorsun.,Benden hoşlanmıyorsun çünkü ben güzel değilim. Geldiğiniz için sağ olun Bay Owens.,"Geldiğiniz için teşekkürler, Bay Owens." Deniz Donanması'nın Ladin'i öldürdüğü gece.,Deniz komandolarının bin Ladin'i öldürdüğü gece. İki yıla kadar Rusya'yı mahvedecekler.,İki yıl içinde Rusya'yı mahvedecekler. Bir iblis sağ önümde onu öldürdü.,Bir iblis onu gözümün önünde öldürdü. Baksana kitaplar için çantam bile var.,"Yani, bak, bir kitap çantam var." Sanki yeteri kadar sorunumuz yokmuş gibi!,Sanki yeterince sorunumuz yokmuş gibi! "Sana kötü haberlerim var, Bayan Waldorf.","Size kötü haberlerim var, Bayan Waldorf." Carla ve ben asla öyle davranmayız.,Carla ve ben asla böyle davranmayız. "Ancak, babamın çiftlikte bana ihtiyacı vardı.","Sorun şu ki, babamın bu çiftlikte bana ihtiyacı vardı." Şu geçen birkaç ayda seni çok özledim.,Son birkaç aydır seni özledim. Bu sana bir şey hatırlatıyor mu Jack?,Bu sana bir şey hatırlattı mı Jack? Askeriyeden mi yoksa eski asker mi?,Asker miydi yoksa eski asker miydi? Coney Adası'na ufak bir yolculuk yaptım,Coney Adası'na küçük bir gezi yaptım. Son zamanlarda başına tuhaf bir şey geldi mi?,Son zamanlarda başına garip bir şey geldi mi? "Evet, atlı polis olma fikri hoşuma gitti.","Evet, at polisi olma fikri hoşuma gitti." George sana her konuda emir mi verir?,George sana her konuda emir mi veriyor? Benim için tatlı bir şey yapmaya ne dersin?,Şimdi benim için tatlı bir şeye ne dersin? "Şuna bak, gerçekten de üç gözün var.","Hey, şuna bak, üç gözün var." Muhtemelen bu onların en iyi yemeklerinden,Muhtemelen en iyi yemeklerinden biridir. "Eleanor, her zaman olduğu gibi haklıymışsın.","Eleanor, her zamanki gibi haklıydın." "Tanrı seni bu yeteneğinle kutsadı, Nathaniel.",Tanrı sana bir hediye verdi Nathaniel. Helmut Spargle'la DownHome Country Kitchen.,Helmut Spargle ile DownHome Country Mutfağı. Ve benim hâlâ Sheema'yı bulmam gerek.,Ve hala Sheema'yı bulmak zorundayım. Yardım edebilir miyiz diye merak ediyorduk.,Yardım edebilir miyiz diye merak ettik. Bu içimde şeytan kanı mı var demek?,Bu içimde şeytan kanı olduğu anlamına mı geliyor? "Tabii, senin için söylemesi kolay, Diane.",Senin için söylemesi çok kolay Diane. "Daha fazla vakit kaybetmeyelim, değil mi?","Daha fazla zaman kaybetmeyelim, olur mu?" Birbirini takip eden 100 farklı numara mı?,100 farklı numarayı takip eden nedir? "Hadi kalksana oğlum, kocan kahvaltı bekliyor!","Hadi ama, kocan kahvaltı bekliyor." Dilgar İşgali bundan 30 yıl önceydi.,Dilgar İstilası 30 yıl önceydi. Benim için bu kadar süslenmene gerek yoktu.,Benim için süslenmene gerek yoktu. Bu sefer daha kolay olacağını düşündüm.,Bu sefer daha kolay olur diye düşündüm. Evet de bunun ne alakası var?,"Evet, ama bunun ne alakası var?" "Ve bir gün, tüm insanlar kaybolmuş.","Ve bir gün, tüm insanlar ortadan kayboldu." "Agnes'in dediğine göre, bu akşam gelmiş bu.","Agnes'e göre, bu akşam geldi." Ama ben onun kim olduğunu biliyorum.,Ama kim olduğunu biliyorum. "Günler de, geceler de daha soğuk.",Günler ve geceler daha soğuk. Fakat gözlerin başka bir hikaye anlatıyor.,Yine de gözlerin başka bir hikaye anlatıyor. Senin için diş ipi bile kullanırım.,Senin için diş ipi bile kullanabilirim. "Maalesef ki, zavallı kız yarı Lycan.","Ne yazık ki, zavallı kız yarı Lycan." "O başkasıydı, kapa çeneni, ona içki getir.","O değil, kapa çeneni, ona bir içki getir." "Dinle, şu anda Brooke'la birlikteyim.","Dinle, şu an Brooke'la birlikteyim." "Alo, ben Dr. MacKee ve bu benim dosyam.","Merhaba, ben Dr. MacKee ve bu da benim dosyam." Bir tanesi Charles ile tanışınca işi bıraktı.,İçlerinden biri Charles'la tanıştıktan sonra işi bıraktı. Şu anda bir bebek daha yapamam.,Şu anda bir bebek daha doğuramam. Bu doğru mu yoksa bir dedikodu mu?,Bu doğru mu yoksa sadece dedikodu mu? MC'yi silaha bağlayacak kişi o.,MC'yi silaha bağlamanın yolu o. "Bana başka birşey ver, Allah aşkına.",Tanrı aşkına bana başka bir şey ver. Kimle konuştuğun hakkında bir fikrin var mı?,Kiminle konuştuğun hakkında bir fikrin var mı? Öyleyse bu durumda düşman mı olacağız?,Yani düşman mı olacağız? Kıyafet giymek kabul görmüş bir gelenektir.,Kıyafet giymek kabul gören bir gelenektir. "Burası Martha M, bir NUMA teknesi.",Bu Martha M. Bu bir NUMA teknesi. Bu yönelimin bir sebebi var mı?,Bu eğilimin bir nedeni var mı? Bu ani enerji patlaması da nereden geldi?,Neden bu ani enerji patlaması? Son çare neye benzer bilir misin?,Son çarenin neye benzediğini biliyor musun? Ona Macar ajanları içeri almasını söyle.,Macar ajanlarını çağırmasını söyle. Bana bir mahkum gibi evde eğitim veriyorsun!,Beni sanki bir mahkummuşum gibi evde eğitiyorsun! "William'ın elinde kan vardı, değil mi?","William'ın ellerinde kan vardı, değil mi?" "Sadece izledin, çünkü seni Argyris zorladı.","Sen sadece izledin, çünkü Argyris seni zorladı." Hangi filmi seçeceğine karar verdin mi?,Hangi filmi yapmak istediğine karar verdin mi? Az önce bana fazla New York olduğumu söyledi.,Az önce bana çok New Yorklu olduğumu söyledi. "Dışarısı senin için güvenli değil, havlu.","Burası senin için güvenli değil, havlu." Benim her zaman parayla ilgili endişelerim var.,Her zaman para konusunda endişeliyim. Bir kilo bayat ekmeğin fiyatı 140 Frank.,Kilosu 140 Frank'a 1 kilo kuru ekmek. Sen ona eşlik etmek için kal.,Ona eşlik etmek için burada kal. Yatağın yanına bir kova koysan iyi olur.,Yatağının yanına bir kova koymalısın. "Ling, ben tuhaf olmaktan hiç vazgeçmedim.","Ling, garip olmayı hiç bırakmadım." Her soru Trish ve Henry ile mi ilgili?,Her soru Trish ve Henry hakkında mı? Ben ve eski sevgilim akşam yemeği yemiştik.,Ben ve eski sevgilim son bir akşam yemeği yedik. "Randolph, evlat, Noel Baba diye bir şey yok.","Randolph, oğlum Noel Baba diye biri yok." Senin hakkında pek fazla şey bilmiyorum.,Senin hakkında pek bir şey bilmiyorum. "Hem bir katil, hem de teröristsin.",Sen bir katil ve teröristsin. "Seni gördüğüm anda, sana aşık oldum.",Seni gördüğüm an sana aşık oldum. "Şekere ihtiyacı var, bol miktarda şekere.","Şekere, bol şekere ihtiyacı var." "Dan ve Joyce'a söylemem, yemin ederim.","Dan ve Joyce'a söylemeyeceğim, söz veriyorum." Son sınıfta olanı da hatırlıyor musun?,Son sınıfta ne olduğunu da hatırlıyor musun? "Pekala, ben yapmadım ama sen yapmalısın!","Şey, ben yapmadım, ama sen yapmalısın!" Ve bu da benim kişisel güvenlik aletim.,Ve bu da benim kişisel güvenlik cihazım. Eğer ben beyaz olsaydım bunu yapıyor olmazdın!,"Eğer beyaz olsaydım, bunu yapıyor olmazdın!" Thomas Tip O'Neill ı duyamdın mı hiç?,Thomas Tip O'Neill'ı hiç duymadın mı? Radley'den gelen kutu buldun mu?,Radley kutularından buldun mu? Baban sana bir şey mi söyledi?,Babam sana bir şey mi söyledi? Ona sadece bir ders vermek istedik.,Sadece ona bir ders vermemizi istedi. Belki de onu bir daha hiç görmeyebilir.,O zaman onu bir daha göremeyebilir. Bu kasabanın belediye başkanı gibi oldum.,Bu kasabanın belediye başkanı gibiyim. O çok kendine acımayla dolu biri.,Kendine acımakla dolu. Üstelik yalnızca iki deneme ve üç saat aldı.,Ve sadece iki deneme ve üç saat sürdü. "Bu konuyu hiç konuşmadık, değil mi?","Bunu hiç konuşmadık, değil mi?" Burada herhangi bir traktör sürücüsü var mı?,Burada traktör şoförü var mı? "Bu garip, aşağılayıcı ve de çok seksi.","Bu garip, aşağılayıcı ve seksi." Oğlun Seyid ve Hanare'den bir haber var mı?,Oğlunuz Seyed ve Hanare'den haber var mı? Kaiser Wilhelm'in de hatası buydu.,Kaiser Wilhelm'in ölümcül hatası. O sadece benim sesimi dinlemek isterdi.,Sadece sesimi duymak istedi. 2 dakikanın ne kadar olduğunu biliyorum artık.,Artık iki dakikanın ne kadar uzun olduğunu biliyorum. Seni bu işe bulaştırmayı ben seçmedim.,Seni bu işe karıştırmayı ben seçmedim. "Ben seni desteklemek için varım, tamam mı?","Seni desteklemek için buradayım, tamam mı?" Neden ağladığını Augusten'a ve bana söyle.,Augusten ve bana neden ağladığını söyle. "O suçlu, Frank, ve bunu sen de biliyorsun.","O suçlu Frank, sen de biliyorsun." Yoksa Elijah'ı sonsuza kadar kaybedeceğiz.,Eğer yapmazsam Elijah'ı sonsuza dek kaybedebiliriz. Maggie'nin apartmanı hakkında ne diyordun?,Maggie'nin dairesi hakkında ne diyordun? "İyi bir motel önerebilir misiniz, Şerif?",İyi bir motel tavsiye eder misiniz Şerif? "Böyle konuş, sen de onlardan biri ol.",Böyle konuşursan onlardan biri olursun. "Andrei, onun nasıl acı çektiğini bir düşün.","Andrei, nasıl acı çektiğini bir düşün." Belki de insanlardan çok fazla şey bekliyorsun.,Belki de insanlardan çok şey bekliyorsundur. Sende hiç sorumluluk duygusu yok mu?,Hiç sorumluluk duygun yok mu? Oraya gelip kimse sana bir şey söylemedi mi.,Kimse oraya çıkıp sana bir şey söylemedi. Şu tarafta bir dağ var bildiğim.,Bu taraftan bir dağ biliyorum. Aynen Super Mario'da olduğu gibi.,Süper Mario'nun her zamanki hali gibi. Çünkü o zaman kesin benimle yatardı.,Çünkü o zaman kesinlikle benimle yatardı. "Ve bu da Sameer, bizim filmin kahramanı.","Bu da Sameer, filmimizin kahramanı." Tıpkı Bay Weasley'de olduğu gibi.,Tıpkı Bay Weasley gibi. Birçok kez kaybettim ve birçok kez buldum.,Onu defalarca kaybettim ve buldum. "Ee, o konuda pek emin değilim.","Evet, bundan pek emin değilim." Düşünmek için biraz zamana ihtiyacım vardı.,Düşünmek için zamana ihtiyacım vardı. Bir bebeğin doğumunu gördüğüm ilk mekan.,Bir bebeğin doğduğunu gördüğüm ilk yer. Kazanmak için yapmam gereken bir sey.,Kazanmak için yapmam gereken bu. Ben kendi öfke ateşinde canlı yanan ediyorum.,Kendi öfkemin ateşinde diri diri yanıyorum. "Evlat, bir gün bu köyün başına geçeceksin.","Evlat, bir gün bu köyü sen yöneteceksin." Daha önce asla böyle birşey yapmadık.,Daha önce hiç böyle bir şey yapmadık. "Ve daha kötüsü, giyecek hiçbir şeyim yok.","Ve daha da kötüsü, giyecek bir şeyim yok." Gavin benim için bir buluşma ayarlamış.,Gavin benim için bir buluşma ayarladı. "Alphonse, canını sıkan başka birşey mi var?","Alphonse, canını sıkan başka bir şey var, değil mi?" Bu yollardan daha önce de geçmiştik.,Bu yollardan daha önce de geçtik. Bu aynı şey demek değil mi?,Aynı şey değil mi? Daha fazla yılan dönüştürücülüğüne gerek yok.,Daha fazla yılancılığa gerek yok. Bunu yapabilmek için çok özel biri olman lazım.,Bunu yapmak için çok özel olmalısın. "Sizinle tanışmak bir şeref, Çavuş Brody.","Sizinle tanışmak bir onur, Çavuş Brody." "Vince, bizi idare edecek kadar param var.","Vince, bizi idare etmek için nakitim var." "Benim adım Arjun, senin adın ne?",Benim adım Arjun ve senin adın ne? "Bu onu baya sarsacak, değil mi?","Bu onu çok sarsacak, değil mi?" Davaya daha yüksek bir mahkeme bakacak.,Şimdi daha yüksek bir mahkemeye gidiyor. "Hoş geldiniz, Bay Elton, her zamanki gibi.",Her zamanki gibi hoş geldiniz Bay Elton. Aşırı sağcı bir piç olduğunu duydum.,Duyduğuma göre çok sağcı bir piçmiş. "Seninde bildiğin gibi, bir sürü ipucu var.",Bir sürü ipucu vardı. "Hey, bu kadar çabuk geldiğin için sağol.",Bu kadar çabuk geldiğin için teşekkürler. The Sunday Times'la öğle yemeği yiyor.,Sunday Times'la öğle yemeği yiyorsun. Kovan gemileri hâlâ ışık yılları uzaklıktalar.,Kovan gemileri hala ışık yılı uzaklıkta. Kulübe gidip sert bir şeyler içelim.,"Hadi kulübüme gidelim, sert bir tane içelim." En son kimin gözlerine bakmak isterdin?,En son kimin gözlerine bakmak istersin? Edolas'daki Byro'dan tamamen farklı!,Edolas Byro'dan tamamen farklı! "Ve şimdi, benim de size hediyem var.","Ve şimdi, sana bir hediyem var." Bana gerçek olan bir şey söyleyecek misin?,Bana söylemek istediğin gerçek bir şey var mı? Kızım için de en iyisinden bir Shirley Temple.,Kızım için en iyi Shirley Temple'ınız. Çok genç bir fahişeydi ve arkadaş olduk.,Arkadaşım olacak çok genç bir fahişe. Tüm gün boyunca sana ulaşmaya çalıştık.,Bütün gün sana ulaşmaya çalıştık. Ya da vekil öğretmeninin adını anmak.,Ya da vekil öğretmenin adını hatırla. Size hiç bir personel dosyası vermedik ki biz.,Sana hiç personel dosyası vermedik. Bu iş daha ne kadar sürer?,Daha ne kadar sürecek? Elimde olanın hepsi bu ve sen dedin ki,"Elimdekinin hepsi bu, ve sen dedin ki..." Ben özgürce seyahat etmeyi hayal ediyorum.,Hayalim özgürce seyahat etmek. "Birkaç saatleri daha var gibi, efendim.","Birkaç saate daha ihtiyaçları olacak, efendim." Dördüncü kardeş Zhuoyun'a iyilik yaptı.,Dördüncü kardeş Zhuoyun'a bir iyilik yaptı. Ben hayattan ve yaratılıştan daha mı zalimim?,Yaşamdan ve yaratılıştan daha mı zalimim? Yine de Kahire'yi almayı düşünüyorsunuz?,Yine de Kahire'yi almayı mı umuyorsun? "Ama ne komik değil, biliyor musun?",Komik olmayan ne biliyor musun? Neden bu gece beni burada tuttun ki?,Neden beni bu gece burada tuttun? "Hapishanenin en güvenli yeri burası, cidden.","Hapishanenin en güvenli yeri, gerçekten." Bunları Cosima ile Alison'a vereceğim.,Bunları Cosima ve Alison'a vereceğim. 1888'den vaka odası gibi görünüyor.,1888'den kalma bir olay odası gibi. Ve herkesin bildiği gibi ben Britney!,Ve herkes benim Britney olduğumu biliyor! Bana iki polis ve yarım saat verin.,Bana iki polis ver ve yarım saat bekle. No. 7 Rebslager Sokağı'na sür.,7 no'lu Rebslager Caddesi'ne sür. Böyle bir iş için size bir savaşçı lazım.,Böyle bir iş için bir savaşçıya ihtiyacın var. Diyelim ki bir ısırık almak istedim.,"Diyelim ki bir ısırık istiyorum, değil mi?" "Öyle diyorsun ama, ben senin kızınla dans ettim",Bunu şimdi söylüyorsun ama kızınla dans ettim. Çarpan arabayı bulursak şahit de bulmuş oluruz.,"Çarpan arabayı bulursak, bir tanık buluruz." "Evet, ama o setin bir parçası!","Evet, ama bu bir setin parçası!" "Bu, Jem'Hadar tarafından görülmemiz demek.","Bu demek oluyor ki, Jem 'Hadar tarafından görüleceğiz." "Hitler'i de tanımıyorum, ama sevmiyorum.","Hitler'i tanımıyorum, ondan hoşlanmıyorum." "Kimse seni almaya falan gelmeyecek, tamam mı?","Kimse seni almaya gelmiyor, tamam mı?" Sizinle de bu yüzden konuşmak istedim.,Bu yüzden seninle konuşmak istedim. Lizzie benden daha çok şey taşıyabilirdi.,Lizzie benden çok daha fazlasını taşıyabilir. Bu çantanın çok güzel olduğunu söylemişti.,Bu çantanın güzel göründüğünü söyledi. Raj da diyor ki sana şeyi öğretebilirmiş,Raj sana öğretebileceğini söylüyor. İşte o bölgede de yapılan bu.,Ve o bölgede yapılan da bu. Bitchville'e giden son otobüs az önce kalkti.,Bitchville'den gelen son otobüs az önce geldi. Diğer ev sırası onda ya hatırladın mı?,"Diğer evde onun sırası, hatırladın mı?" Layne benimle ilgili övünüyor değil mi?,"Layne benimle övünüyor, değil mi?" Beni buraya kimin yolladığını biliyor musunuz?,Beni buraya kimin gönderdiğini biliyor musun? Bu delil mahkemede geçerli olacak mı?,Peki bu kanıt mahkemede geçerli olacak mı? Babam 7 yıl önce öldü anne.,"Babam yedi yıl önce öldü, anne." "Olur, Jane Doe'yu ben alırım.",Tabii ki Jane Doe'yu alacağım. "Senin yüzünden çok vakit kaybettik, Sterling.",Senin yüzünden çok zaman kaybettik Sterling. Senin için başka bir battaniyem var..,Senin için bir battaniyem daha var. """ Sence kedi canlı mı, ölü mü? ""","""Bu kedinin hayatta mı yoksa ölü mü olduğunu düşünüyorsun?""" "Bu doktor, biraz şey değil mi?","Bu doktor, biraz değil mi?" "Bize bir saniye verir misiniz, lütfen","Bize bir saniye izin verir misin, lütfen?" "Bu işi gerçekten çok seviyorsun, değil mi?","Bu işi gerçekten seviyorsun, değil mi?" Gidip derhal Agrilius'ı çadırıma getir.,Agrilius'u hemen çadırıma getir. Tahmin edebileceğin gibi ben Morpheus'um.,Tahmin ettiğiniz gibi ben Morpheus'um. "Hayır, Laura, seni rahatsız etmek istemem.","Hayır Laura, seni rahatsız etmek istemiyorum." Neden iki kişiyi birden öldürmek istiyorsun?,Neden iki kişiyi öldürmek istiyorsun? "15 dakika sonra ararım, tamam mı?","Seni 15 dakika sonra arayacağım, tamam mı?" Kahvenin yanında ev yapımı grappa da vereceğim.,"Kahveyle, ev yapımı grappa'mla." "Hayır, uyanık değilim çünkü sen Çin'desin.","Hayır, sen Çin'de olduğun için uyanık değilim." Ama Machin bizim bir adım önümüzde.,Ama Machin bizden bir adım önde. "Eğer bisikleti bulursan, seni işe geri alırım.","Eğer bisikleti bulursan, seni geri götürürüm." "Kızı olarak, kendinizi benim yerime koyun.",Kızı olarak kendini benim yerime koy. Dr. Vivian Carlsmith'ten mi söz ediyorsunuz?,Dr. Vivian Carlsmith'ten mi bahsediyorsun? Eski bir Chevy'nin benzin deposunu çektim.,Bu benzin deposunu eski bir Chevy'den aldım. Ama öyle bir bağ asla kopmaz.,Ama böyle bir bağ asla kopmaz. Ta ki seni bir pencereden itene dek.,Seni pencereden dışarı atana kadar. Ona eline silah almasını ben söylemedim.,Ona silah almasını söylemedim. "Mmm, Nino'un ki kadar güzel değil.","Mmm, Nino'nunki kadar iyi değil." Sadece sen ve ben varız evlat.,"Sadece sen ve ben, evlat." Senin sesini duymak da çok güzel.,Sesini duymak da güzel. Klimt resmi tam bu duvarın arkasında.,Klimt duvarın arkasında. "Seninle içiyorduk hani, bana borcun vardı.",İçki içiyorduk ve bana borcun vardı. Çok inandırıcı bir cenaze töreni olacak.,Çok inandırıcı bir cenaze olacak. Kıvrık ayakkabılar ve her yer duman içinde.,Kıvırcık ayakkabılarla ve her yerde dumanla. "Yahudi ol ya da olma, daha yeni tanıştık.","Yahudi olsun ya da olmasın, daha yeni tanıştık." Veya bir elmaya bir çatal da batırabilirsin.,Ya da elmaya çatal batırabilirsin. "Bilirsin Johnny, her zaman para konuşur derim.","Bilirsin, Johnny, her zaman derim, para konuşur." "Evet, ben sadece bir yazarım, dostum.","Evet, ben sadece bir yazarım, adamım." "O her neyse, biz hazırlıklı değiliz.","Ne olursa olsun, hazırlıklı değiliz." Dört gün içinde saldırıya hazır olacağız.,Dört gün içinde saldırıya geçeceğiz. "Lane, aşağı gel, bir şeyler atıştır.","Lane, bir şeyler atıştırmak için aşağı gel." "Hayır, o kadar da iyi biri değilim.","Hayır, o kadar iyi bir insan değilim." Ama ben İnsanlar hakkında çok emin değil.,Ama insanlar hakkında pek emin değilim. O şey için lanet bir hayalet gibi olacağım.,O şeyin hayaleti gibi olacağım. O şeyin ne olduğunu da bilmiyorum.,O şeyin ne olduğunu bilmiyorum. Bu eski bir Sanskritçe gramer kitabı.,Eski bir Sanskrit dilbilgisi kitabı. Bu 18 saat için size ne ödüyorlardı?,O 18 saat için ne kadar para aldın? Bu arada TWA'yi nasıI uçuracağız?,Bu arada TWA'yı nasıl uçuracağız? "Carlos, Mike ve Karl'ın da peşine düşmüştü.","Carlos, Mike ve Karl'ın peşine düştü." Bunun Sophia'yla ne alakası var?,Bunun Sophia'yla ne ilgisi var? "Lütfen, biri Bay Trinke'yi dışarı çıkartsın.","Lütfen, biri Bay Trinke'ı dışarı çıkarsın." Sidney'nin sana bazı soruları olacak.,Sidney'in sana bazı soruları var. Ama şimdi biliyorsun birini seçmek zorundasın.,"Ama artık biliyorsun, o yüzden seçmek zorundasın." Bay Tomoya benim için çok değerli.,Bay Tomoya benim çok kıymetlimdir. Beni öldürmenin çok zor olduğunu anlayacaksın.,Öldürmesi çok zor biri olduğumu anlayacaksın. "Diğer gün, birisi sordu, "" Troy nerede? ""","Ertesi gün biri ""Troy nerede?"" diye sordu." "Kadeh, olmadan ben bir büyü olamaz.",Kadeh olmadan büyü yapamam. Lord Dobbs'ın çok yakın bir arkadaşı.,Lord Dobbs'un çok iyi bir arkadaşı. Konuşmamız gereken banka memurun adı Julie.,Konuşmamız gereken veznedarın adı Julie. "Jordan, sadece doğruları anlat, tamam mı?","Jordan, sadece doğruyu söyle, tamam mı?" Ama başka başka bir sebebi de var.,Ama başka bir sebebi daha var. Kendime 20 yıldır soruyorum bu soruyu.,20 yıldır kendime bunu soruyorum. Bir başka insanı öldürmede en iyi olmak.,Başka bir insanı öldürmede en iyi olmak mı? Sinirli ya da endişeli görünüyor muydu?,Gergin ya da endişeli görünüyor muydu? Sıcak bir yemeği en son beş gün önce yemiştim.,En son beş gün önce sıcak bir yemek yedim. Bu Al Fayeed'ler babamızın hayatını kurtardı.,Al Fayeed'ler az önce babamızın hayatını kurtardı. "Şey, o aslında bir sineği incitebilir.",Aslında bir sineği bile incitebilir. "Kabul ediyorum, ben seksi bir ayıyım!","Kabul ediyorum, ben bir fahişe ayıyım!" Ben Meryem'le Yusuf'un oğluyum.,Ben Meryem ve Yusuf'un oğluyum. Ve burası mükemmele yakın bir yer değil.,Ve burası mükemmelin yakınında bile değil. "Hayır, hayır, hayır, bana sen geldin.","Hayır, hayır, hayır, sen bana geldin." Bakalım Rocky'nin çürük dişi var mı?,Bakalım Rocky'nin çürükleri var mı? Kardeşim Sag Harbor dışından sipariş etti.,Kız kardeşim Sag Harbor'dan sipariş etti. Bir odaya girersin ve Edie oradadır.,Bir odaya girdin ve Edie oradaydı. Daha önce hissetmediğim bir neşe hissediyorum.,Şimdiye kadar hissettiğim bir neşeyi hissediyorum. Niye bunu her sabah yapmak zorundayız?,Neden her sabah bunu yapmak zorundayız? Kim ister The Four Tops gibi görünmeyi?,Kim The Four Tops gibi görünmek ister? Bu şarkının ne hakkında olduğunu söyleyin.,Bana bu şarkının ne hakkında olduğunu söyle. "Saha dışında kıça dokunmak yok, Joe.","Sahada kıça dokunmak yok, Joe." "Bak, ne kadar sık ev boş kalıyor?","Bak, ev ne sıklıkla boş?" Fontaine'in içki dolu bir barı olsa iyi olur.,Fontaine'in dolu bir barı olsa iyi olur. Hâlâ bu çalıları ve ağaçları yetiştiriyor.,Bu çalılar ve ağaçlar hala yetişiyor. "Ama Phyllis, onun bebeği değil ki.","Ama Phyllis, bu onun bebeği değil." Ve sanırım size bunu anlatmamı istedi.,Sanırım sana bu hikayeyi anlatmamı istedi. Bunu ona yapmasını sen mi söyledin?,Bunu yapmasını sen mi söyledin? San Diego'da bunlardan çok tamir ettin mi?,Bunların çoğunu San Diego'da mı tamir ettin? Bir dokunacımı da senin için kaybedemem.,Ve senin için bir dokunaç daha kaybetmeyeceğim. "Ne olur, hanginizin tokat atacağını söyleyin!",Sadece hanginizin beni tokatlayacağını söyleyin! Neden bu dava onun için bu kadar önemli?,Bu dava onun için neden bu kadar önemli? Müteahhitlere ve havuz inşa edenlere bakalım.,"Müteahhitlere bakalım, havuz inşaatçılarına." Mesajımı aldığın için çok mutlu oldum.,Mesajımı aldığına çok sevindim. Oyuncağını ve adamları da yanına al.,Oyuncağını ve adamlarını da yanında götür. O mezar taşları küçükken hep korkuturdu seni.,O mezar taşları çocukken seni hep korkuturdu. "Bu kış gerçekten çok uzun sürdü, değil mi?","O kış çok uzundu, değil mi?" Geceleri kızları senin hücrende mi tutuyorlar?,Kızları bu gece hücrende mi tutuyorlar? Tanrı aşkına en yakın arkadaşı yeni öldü.,"En iyi arkadaşı öldü, Tanrı aşkına." "Onu, gece yarısından hemen sonra eve getirmiş.",Gece yarısından hemen sonra onu eve getirdi. İki uçlu olan bir tür anahtara gerek var.,İki uçlu bir anahtara ihtiyacı var. Ne kadar zamandır bu kemana sahipsin?,Bu keman ne zamandır sende? Bir cam açmaya bile korkar vaziyette,Pencere açmaya bile korkuyor. "Ama sizi çok özleyeceğim, Ajan Booth.",Ama ben de seni özleyeceğim Ajan Booth. Mükemmel bir eşleşmeyi bulmak hayli zor.,Mükemmel bir eş bulmak oldukça zor. Belki de Doktor tekrar çalıştırmak istemiştir.,Belki Doktor tekrar çalıştırmak istiyordur. Bir şey mi arıyorsun yoksa dekorasyon mu?,Bir şey mi arıyorsun yoksa dekore mi ediyorsun? Bana bir şey söyleyecek son kişisin.,Bir şey söyleyen son kişi sensin. O sana çok kötü davranıyordu ve ben,Sana kötü davrandı ve ben... Başka sıkıntınız ve şikayetiniz var mı?,Başka şikayetiniz var mı? Babam tarafından ziyaret edilmek bir onurdur.,Babamın kişisel ziyaretinden onur duydum. En azından ne kaçırdığımı görme şansım olsun.,En azından ne kaçırdığımı görme şansım var. "Şerif, sana trenci Jack'I getirdim.","Şerif, sana tren soyguncusu Jack'i getirdim." Lin'in üstünde 2 kilo saf eroin buldular.,Lin'de iki tane saf eroin buldular. Yarın güzel bir gün olacakmış gibi.,Umarım yarın güzel bir gün olur. "Martin, Jens'e bira götür, tamam mı?","Martin, Jens'e bir bira getir, tamam mı?" Beklerken bir kahve içmek ister miydiniz?,Beklerken kahve ister misin? "Laila, bu grubun en iyi şarkısı.","Laila, bu Tribe'in en iyi şarkısı." Bu cesedin peşinden neden gittiğini açıklar.,Bu neden cesedin peşine düştüğünü açıklıyor. "Bu evi ona sen sattın, değil mi?","Bu evi ona sattın, değil mi?" Ama Yunan Olimpiyatı tam bir çılgınlıktır.,Ama Yunan Olimpiyatı çılgındır. Bu adamı nasıl yakalayacağımızı bulmamız lazım.,Bu adamı nasıl yakalayacağımızı bulmalıyız. Ama patron bir tek biz kaldık.,"Ama patron, sadece biz kaldık." O gece Annalise'i Frank vurdu bence.,Sanırım o gece Frank Annalise'i vurdu. Hayatta yapılacak çok daha iyi işler vardır.,Hayatta yapılacak daha iyi şeyler var. Üç gün önce yağış mı vardı?,Üç gün önce yağmur mu yağıyordu? Sen sadece yarınki taç giyme törenine yoğunlaş.,Yarınki taç giyme törenine konsantre ol. "Şirket arabası, 6 haneli maaş, Keith Scott?","Şirket arabası, altı haneli maaş, Keith Scott?" Okuma ve yazmanın dışında bir şey öğretmezdi.,Okuma yazmadan başka bir şey öğretmedi. "Eh, sen benden Brad ne istiyorsun?",Benden ne istiyorsun Brad? Size iyi bir bahşiş de bıraktım.,Sana çok güzel bir bahşiş bıraktım. "Bir daha asla, beni dinliyor musun?","Bir daha asla, beni duyuyor musun?" Neary Reeks'i daha yeni öldürdü.,Neary Reeks'i öldürdü bile. "Cuma günü, beşten sonra, her zamanki gibi.","O Cuma, 5'ten sonra, her zamanki gibi." "Bu ikimiz için de daha iyi, inan bana.","İkimiz için de çok daha iyi, inan bana." "Bu gayet açık bir işaret, Miel.","Bu benim için çok açık bir işaret, Miel." "Gün batımında yatar, gün doğumunda kalkarız.","Günbatımında uyuruz, güneş doğarken kalkarız." Eskiden sabahları gelen bir kız vardı.,Sabahları bir kız gelirdi. "Riskli bir iş, hiç işin olmamasından iyidir.",Riskli işler hiç olmamasından iyidir. "New York'tan, Santino'dan haberleri aldık.",New York'taki Santino'dan haber aldık. Şimdi ise 60 milyon yıl öncesini hayal edin.,Şimdi 60 milyon yıl önce olduğunu hayal et. "Kenzi, bu işi çözeceğiz tamam mı?","Kenzi, bunu çözeceğiz, tamam mı?" Kafanda başka bir şey var gibi.,Aklında başka bir şey var gibi görünüyor. Beni yok etmek için geldiğini biliyorum.,Beni yok etmeye geldiğini biliyorum. "Şaka değil, bu harika bir haber.","Şaka yapmıyorum, bu harika bir haber." Savaşı kimin kazanacağı ne fark eder ki?,"""Bu savaşı kimin kazandığı ne fark eder?" Ve ayrıca çok yetenekli bir müzik grubudur.,Ayrıca çok yetenekli bir şarkı grubudurlar. "Bay Harvey, yaklaşık dört kez aradı.",Bay Harvey dört kez aradı. Bu çocuklar yemekten sonra hep yüzerler.,O çocuklar yemekten sonra hep yüzerler. Ama bunu yapabilmem için yardım gerekliydi.,Ama bunu yapmak için yardıma ihtiyacım vardı. Onunla geçen seneki Noel partisinde tanıştık.,Onunla geçen yıl bir Noel partisinde tanıştım. "Suçlu hissetmesi gereken biri varsa, o.",Suçlu hissetmesi gereken o. Belki ekstra peynirli bir pizza istersin!,"Belki biraz ekstra peynirli pizza, ha?" Ve sen onun işini bitirmeye çalıştın.,Sen de onun işini bitirmeye çalıştın. Dün gece bir gözüm açık uyudum.,Dün gece bir gözüm açık uyumak zorunda kaldım. Bu çocuğun davranışı hiç de kabul edilemez!,Bu çocuğun davranışları kesinlikle kabul edilemez! "Selam, Ben Las Vegas'tan Niki Sanders.","Merhaba, ben Las Vegas'tan Niki Sanders." Konuşmak için uygun bir zaman değil mi?,Konuşmak için iyi bir zaman değil mi? "Ama size yemin ederim, ben katil değilim.","Ama sana yemin ederim, ben katil değilim." Yemeğe başlamak için Santina ile seni bekledik.,Santina ve ben senin yemek yemeni bekledik. Babamın çalışması ve kitapların ne olacak?,"Babamın işi, kitapların ne olacak?" "Hayır, olmaz çünkü ben orada olmayacağım.","Hayır, olmayacak çünkü ben orada olmayacağım." "İsa dedi ki "" Koyunlarım beni duysun "".","İsa dedi ki: ""Koyunlarım sesimi duyuyor.""" "Tüm paramızı harcadık, ama değdi doğrusu.",Bütün paramızı harcadık ama buna değdi. "Annette, sen gittikten sonra beni aradı.","Annette, sen onu bıraktıktan sonra beni aradı." "Gördüğünüz gibi, bizim için güzel bir durum.","Gördüğünüz gibi, bizim için iyi bir durum." Bana anlatmak istediği yeni birşeyler olur.,Bana anlatmak istediği yeni bir şey var. Şu anda geleceğin bana teşekkür ediyor.,"Şu anda, gelecekte bana teşekkür ediyorsun." Beni buraya çağıran o genç adam kimdi?,Beni oraya çağıran genç adam kimdi? """ Adını Jimmy koydum "" da ne demek?",Ona Jimmy adını verdim de ne demek? Linda Russo'yu ara sokakta öldürmüştü.,Linda Russo'yu bir ara sokakta öldürdü. Akşam ormanda bir vampiri mi takip ediyorsun?,Geceleri bir vampiri ormana kadar takip mi ediyorsun? Oğlunuzla ilgili bir sorun var mı?,Oğlunuzda bir sorun mu var? Belko'nun yaptığı şey bizim suçumuz değil.,Belko'nun yaptıkları bizim suçumuz değil. Yarım kraker için çük bile emerdim.,Yarım kraker için sik emerdim. Seninle birlikte çay içmeyi çok isteriz.,Seninle çay içmeyi çok isteriz. Bunu daha önce de demiştin Ray.,Bunu daha önce de söylemiştin Ray. Vahşi köpeklerle başa çıkmanın tek yolu bu!,Vahşi köpeklerle başa çıkmanın yolu bu. Montauk'ta bir ithalat faaliyetim var.,Montauk'ta bir ithalat operasyonum var. Tüm hafızan tamamiyle yok olup gidecek.,Tüm anıların tamamen yok olacak. Sabah 8`den önce burada olman gerekiyor.,Sabah 8'den önce buraya gelmen gerek. Ama söylemek istediğim bir şey daha var.,Ama söylemek istediğim bir şey var. Erkekler her zaman böyle değil midir?,Erkekler hep böyle değil midir? "Ve sonra geçen gece, otel odasında.","Geçen gece otelde," Teal'c ve Vala kontrol edecek.,Teal'c ve Vala kontrol ediyorlar. İyi bir ateş için fasulye sapı kullan.,İyi bir ateş için fasulye sırığı kullan. En azından o lanet kızı unutur.,Sadece o lanet kızı unutmasını sağla. Kim böyle bir şeyi yapabilir ki?,Kim böyle bir şey yapar ki? Böyle bir adama kim karşı koyacak?,Böyle bir adama kim karşı koyabilir ki? Gerçekten tüm bu şeylere inanıyor musun?,Tüm bu şeylere gerçekten inanıyor musun? Ben hiçbir zaman çok yorgun olmadım.,Ben asla çok yorgun olmam. "Yeni bir okul, yeni arkadaşlar ve yeni bir ev.","Yeni okul, yeni arkadaşlar, yeni ev." Sid'in grubunda olduğun içi şanslısın.,Sid'in grubunda olduğun için şanslısın. "Evet, beni takip edin Doktor Rube Goldberg.","Evet, beni takip edin, Dr. Rube Goldberg." Rolf'un Liesl için ettiği dans nasıldı?,Rolf'un Liesl için yaptığı dans neydi? "Nandini ´ ye sor, çayı kim yapmış?","Nandini'ye sor, bu çayı kim yaptı?" Ama bizim bildiğimiz tek şey bu.,Ama tek bildiğimiz bu. "Çiçekçinin adamı değilsen, rahat bırak beni.","Sen çiçekçi değilsen, beni rahat bırak." "Evet, bu benim yan komşum değil mi,",Yan komşum değil mi bu? Mutlu Yıllar ve Tanrı sizinle olsun.,Mutlu yıllar ve Tanrı seninle olsun. Geniş ve fonksiyonel bir giriş var.,"Burası giriş, geniş ve pratik." Eğitim onlar için bir tehdit oluşturuyordu.,Eğitim onlar için bir tehditti. Kim vurulduktan sonra ortadan kaybolur ki?,Kim vurulup sonra da ortadan kaybolur ki? Patrick o kadar şanslı sayılmaz ama.,Patrick o kadar şanslı olmayacak. "Dale, senin kamyoneti ödünç alabilir miyiz?","Dale, kamyonetini ödünç alabilir miyiz?" Bunun için biraz kötü hissetmiyor musun?,Bu konuda kendini biraz kötü hissetmiyor musun? "Doktor Parrish, sizi görmek ne güzel.","Dr. Parrish, sizi görmek ne güzel." Şeybilim adamından bir form almam gerek.,Bir bilim adamından form almalıyım. Neden burada olduğumu da biliyor musun?,Neden burada olduğumu biliyor musun? Sen gelmiş geçmiş en iyi kız arkadaşımsın!,Sen sahip olduğum en iyi kız arkadaşsın! "Evet, sadece senin emin olmanı istedim.","Evet, sadece emin olmanı istedim." Telefona böyle mi cevap veriyoruz bakalım?,Telefona böyle mi cevap vereceğiz? Peki senin planların değişince ne olacak?,Planlarını değiştirirsen ne olacak? İyi birer insan olmak istemiyor musunuz?,İyi insanlar olmak istemiyor musun? Ortak bilinen onun AIDS'li olduğuydu.,AIDS olduğu herkesçe biliniyordu. Altı ya da sekiz yaşında çocuk bile yok.,Altı ya da sekiz yaşında çocuklar bile yok. Ben ve Peter'la arkadaş olduğunu söylersin.,Ona benim ve Peter'ın arkadaşı olduğunu söyle. Sanki ona bir daha güvenebilirmişim gibi.,Sanki ona tekrar güvenebilirmişim gibi. "Hayır, atlama ve ya devrilme yok.","Hayır, atlama ve yuvarlanma diye bir şey yok." Şu an kimse New York'a gitmiyor.,Şu anda kimse New York'a gitmiyor. Eğer seyahat edecekseniz binseniz iyi olur.,"Eğer seyahat ediyorsan, binsen iyi olur." Sokakta doğmak ve oraya geri dönmek.,Sokakta doğmuş ve tekrar orada doğmuş. Ama ben ona zarar vermeye çalışmadım.,Ama ona zarar vermeye çalışmadım. Neden her zaman annemle yarışmak zorundasın ki?,Neden hep annemle yarışmak zorundasın? Bu kutsal antik bir Hovitos sembolü.,"Bu eski, kutsal bir Hovitos sembolü." Seni istiyorum Tyler'ı şimdi eve getirmek!,Tyler'ı hemen eve getirmeni istiyorum! Yapmak istediğim şeylere saçmalık demeyi bırak!,Yapmak istediğim şeye saçmalık demeyi kes! Duke'un donup ölmesine izin vermeyeceğim.,Duke'ün donarak ölmesine izin vermeyeceğim. Annie'nin bir şey sakladığını biliyordum.,Annie'nin bir şeyler sakladığını biliyordum. Albay Childers'i temize çıkaran bir bant yok.,Albay Childers'ı temize çıkaran bir kaset yok. Bu gece bazı yollarda dikkatli olun.,Bu gece yolların bazılarına dikkat et. Oz'un yerinde parti dekoruna yardım edeceğim.,Oz'da bir parti için dekorasyona yardım ediyorum. Aron'da tüm iyi nitelikler var anne.,Aron iyi olan her şeydir anne. Ve her biriniz bu oyuna katılmalı.,Ve her biriniz oynayacaksınız. Sırf onu bulmak için her saniye koşuyorum.,Her saniye onu bulmak için koşuyorum. Bugün Uçan Ejder Konağı ne kadar da yoğunmuş!,Uçan Ejder Konağı'nda ne yoğun bir gün. O zaman bu yolculuğu boşuna yapmışsın.,O zaman bu yolculuğu boşuna yaptın. O kadının yaptığına emin misin anne?,Onun yaptığına emin misin anne? Baban hakkında daha çok şey bilmeliyiz.,Baban hakkında daha fazla şey bilmemiz gerek. "Ben, yarı, kutup ayısı falan gibiyimdir.",Yarı kutup ayısı gibiyim. "Ve böylece, Bay KANG orayı satın aldı.","Ve böylece, Bay KANG satın aldı." Bu gece için benim planlarım var.,Bu gece bazı planlarım var. Seni ödül olarak almak için vaktim yok.,Sana ödül kazanacak vaktim yok. "Siz, evin geri kalanını kontrol edin.","Siz beyler, evin geri kalanını kontrol edin." "Evet, dün gece için özür dilerim, bebeğim.",Dün gece için üzgünüm bebeğim. Siz ve Johnson zaten çok şey yaptınız.,Sen ve Johnson'lar zaten çok şey yaptınız. Sizin olduğu kadar benim de ailem.,En az benim kadar senin de ailen. "Ne buldun orada, Lil, Ölü bir balık mı?",Orada ne var Lil? Ölü bir balık mı? "Her şeyin bir sınır var, Yahudiler için bile.","Her şeyin bir sınırı vardır, Yahudiler için bile." Ve Nui senin göğüslerin çok büyük değil.,Ve Nui göğüslerin çok büyük değil. "Ben de öyle söyledim, ama bana inanmadılar.",Bunu onlara söyledim ama bana inanmadılar. Ya herkes için bir tek kadın varsa?,Ya herkes için tek bir kadın varsa? "Dediğin gibi, Sen pişirmek için doğmuşsun.","Dediğin gibi, yemek yapmak için doğmuşsun." Tom Brand'a hiçbir şey borçlu değilsin.,Tom Brand'e hiçbir şey borçlu değilsin. 2000 yıl önce de milli marşlar var mıydı?,2000 yıl önce ulusal marşları var mıydı? O zaman bunu hakaret olarak algılayabilirler.,Bunu bir hakaret olarak görebilirler. Bana söylemek istediğin bir şey var mı?,Bana anlatmak istediğin bir şey var mı? Tabi ki de kim olduğunu biliyordum.,Tabii ki kim olduğunu biliyordum. Sen Wraith DNA'sına sahip bir insansın.,Wraith DNA'sı olan bir insansın. "Ben DG, bu arada, ve bu da","Ben DG, bu arada, bu da..." Termal akımın kızıl ötesi görüntüsünü alıyorum.,Termal akımların kızılötesi görüntüsünü alıyorum. Jin ilk atışı karşılamak için hazır!,"Şimdi, Jin'e ilk atış geliyor!" Bu herif reddedilen bir teklif sunmuş.,Bu adam reddedilen bir teklif verdi. Onun hakkında her şeyi bilmek isterdim.,Onun hakkında her şeyi bilmek istiyorum. Bu zorluğu giderecek çok cesurca bir çözüm.,Bu zorluğa çok cesurca bir çözüm. Şimdi Shawn'a dün gece ne olduğunu anlat.,Şimdi Shawn'a dün gece sana ne olduğunu anlat. Sen neden böyle şeyler yapmıyorsun hiç?,Bunu neden hiç yapmıyorsun? Sizler buna iyi ile kötünün savaşı diyorsunuz.,Buna iyi ile kötü arasındaki savaş diyorsun. Bu hokus pokus işi nasıl çalışıyor?,Hokus pokus işinde bu nasıl oluyor? Bunun ne olduğuna dair hiçbir fikrim yok.,Bunun ne olduğu hakkında hiçbir fikrim yok. O kuyudan uzaklaşsan iyi edersin evlat.,O kuyudan uzaklaşsan iyi olur evlat. "Yoktu, ama ben biraz mırıldanmıştım sanırım.","Hayır, ama sanırım biraz mırıldandım." Bunu yalnız başına yapmak zorunda değilsin.,Bunu tek başına yapmak zorunda değilsin. Skarralıları alt etmeye yardımı olacak mı?,Skarralıları yenmeye yardım edecek mi? "Ama bedenle ruh, bildiğin gibi biraz","Ama beden ve ruh, bilirsin, bir çeşit..." Söyledim sana özel bir durum yok.,"Sana söyledim, özel bir şey değil." Şimdi yapmamız gereken başka bir şey seçmek.,Şimdi başka bir şey seçmeliyiz. Başka türlü nasıl onu geçebilirdim ki?,Başka nasıl geçebilirdim ki? Babama beş inek ve bir tabanca verdi.,Babama beş inek ve bir silah verdi. Doktor Wexler'ı gördün mü Sam?,"Sam, Dr. Wexler'ı gördün mü?" Peki bu çöplükte bir fax makinesi var.,"Yani, bu çöplükte bir faks makinesi var." Sen 6'ya kadar evde yoktun.,Saat 6'ya kadar evde değildin. Bu Allen denen çocuğu araştırmanı istiyorum.,Şu Allen denen çocuğu araştırmanı istiyorum. Oğlumun ölmesinden kötü ne olabilir ki?,Oğlumun ölmesinden daha kötü ne olabilir ki? Aslında ben seni çok iyi hatırlıyorum.,Aslında seni gayet iyi hatırlıyorum. "Upton'da bir yatak ve kahvaltı, Bayan Cook.","Bayan Cook, Upton'da bir yatak ve kahvaltı." "Oh, yo, yo, artık ağlamak yok.","Hayır, hayır, artık ağlamak yok." Görüşmeyi sen mi ayarlamıştın yoksa Weyburn mu?,"Buluşmayı kim ayarladı, sen mi Weyburn mu?" Vampirlerin oldukça kötü bir şöhreti var.,Vampirlerin kötü bir şöhreti var. Az önce karımın hamile olduğunu öğrendim.,Karımın hamile olduğunu yeni öğrendim. "Hey, bu RomiIa Dutta değil mi?","Hey, bu Romila Dutta değil mi?" Bu davada çok fazla vakit harcadım.,O dava için çok zaman harcadım. "Şimdi orada, fidyeye değer bir kadın.",Fidyeye değer bir kadın var. Geçen hafta pastırmayı jambonun içine koydun.,Geçen hafta jambona pastırma koydun. Baya bana küçük resimler yaptığını söylemişti.,Baya küçük resimler yaptığını söyledi. Peki daha ne kadar ileri gidecek?,Peki ne kadar ileri gidecek? Polise karşı tahrip edici bir darbeydi.,Polis için yıkıcı bir darbeydi. Travmayla baş etmek için kumar oynuyordun ve,Travmayla başa çıkmak için kumar oynadın. Bu dünyanın bazı kuralları var biliyorsun.,Bu dünyanın kuralları var. Sen daha çok yalniz kurt tipisin.,Sen daha çok yalnız kurt tipisin. Charlie benim için uzun bir süre çalışmıştı.,Charlie uzun zamandır benim için çalışıyor. Thomas ve Abel'e bakıyorum ve ben,Thomas ve Abel'a bakıyorum. Pek ortak noktamız olmadığı ortaya çıktı.,Çok fazla ortak noktamız olmadığı ortaya çıktı. "Bu babamın saç rengi, annemin değil.","Bu babamın saçı, onun değil." Zamani General'in kızından fazlasını istiyor.,"Zamani, General'in kızından daha fazlasını istiyor." Bana böyle bir şeyi nasıl sorabilirsin?,Böyle bir şeyi bana nasıl sorarsın? Kovulmak için iyi bir yol gibi gözüküyor.,Kovulmak için iyi bir yol gibi görünüyor. Ama ben Bermuda biletimi aldım bile!,Ama Bermuda biletimi çoktan aldım! "Snart, senin burada ne işin var?","Snart, burada ne işin var?" Dinlenilmemenin ne demek olduğunu iyi bilirim.,Dinlenmemenin nasıl bir şey olduğunu bilirim. Ben de bunu büyük bir Jedi'dan öğrendim.,Ben de büyük bir Jedi'dan öğrendim. "Ali boksta neyse, Fischer da satrançta o.","Fischer, Ali'nin boks yaptığı gibi satranç oynuyor." Burada kendi Discovery Channel'ımız var.,Burada kendi Discovery kanalımız var. Bunlar sana bir şey kanıtlıyor mu?,Bu sana bir şey kanıtlıyor mu? Ama uzay yolculuklarıyla bir ilgisi yok.,Ama bunun uzay yolculuğuyla bir ilgisi yok. En güzel hediye sizin hayatımda olmanız.,"En iyi hediye, sizlerin hayatımda olmanız." Yalanımızı korumak için sana yalan söyledim.,Yalanımızı canlı tutmak için sana yalan söyledim. "Anne, bunu benim için yapar mısın?","Bunu benim için yapar mısın, anne?" Hiç kimsenin ses çıkarmasına izin verilmedi.,Kimsenin gürültü yapmasına izin verilmiyordu. Bir egzersizi sadece bir defa açıklarım.,Bir egzersizi sadece bir kez açıklarım. Reese ve Lindsey Bishop'ın ilişkileri vardı.,Reese ve Lindsey Bishop'ın bir ilişkisi vardı. "Evet, bütün gün boyunca hiçbir şey almadın.","Evet, bütün gün hiçbir şey almadın." Şimdi bütün resimlerde o da olacak.,Şimdi tüm resimlerde o olacak. Biz de tam onu almaya gidiyorduk.,Biz de onu almaya gidiyorduk. Başka bir odaya gidelim ve yapalım.,Başka bir odaya geçelim ve yapalım. Ne tür bir kral gibi yemek yiyor?,"Ne tür bir ""kral"" yiyor?" "İstasyon seyir defterini başlat, Derin Uzay 9.","İstasyon Seyir Defteri'ni başlatın, Derin Uzay 9." "Burada da, orada da her şeyi berbat ettim.",Burada ve orada her şeyi berbat ettim. O çocuğun babası kim biliyor musun?,"Şu çocuk, babasının kim olduğunu biliyor musun?" Nihayet her şey yerli yerine oturuyor.,Sonunda her şey yerli yerine oturuyor. Operasyon sırasında da çok iyi bir asker öldü.,Bu süreçte çok iyi bir asker öldü. "Sör John Bembridge, Jamaika dan yeni döndü.","Sir John Bembridge, Jamaika'dan yeni döndü." Bizi hemen buradan çıkartman lazım Walter!,Bizi hemen buradan çıkarmalısın Walter! "Bay Holmes, bu ciddi bir konu.","Bay Holmes, bu ciddi bir mesele." "Diğeri soğuk, kuru ve oksijenini tüketmiş.","Diğer soğuk, kuru ve oksijen tükenmiş." Fuarı iptal etmemiz gerekir mi acaba?,Fuarı iptal etmemiz gerekmez mi? Bununla baş etmenin bir yolunu bulmalısın.,Ve bununla başa çıkmanın bir yolunu bulmalısın. Buna rağmen bana tek bir kelime bile etmedi.,Yine de bana tek kelime etmedi. Hiç Okul Sonrası Özel programını izlemedin mi?,Hiç okul sonrası özel programı izlemedin mi? "Bu, yapılacak en kötü şey olurdu.",Bu çok kötü bir şey olurdu. "Nui, herhangi bir şeye mi ihtiyacın var?","Nui, bir şeye mi ihtiyacın var?" Sabah seansları biraz daha odaklanmış oluyor.,Sabah seansları biraz daha odaklandı. "Hayır, seninle bir zamanlar çok içki içtik.","Hayır, sen ve ben bir zamanlar çok içki içerdik." "Pogo, Carmelita, Maria ve bir kaç yeni kız.",Pogo Oarmelita Maria ve birkaç yeni kız. Ve sen de amcasını tekrar ara.,Sen de amcasını ara. Bu yumurtayı sana beni verdiğimi unutma.,O yumurtayı sana verdiğimi unutma. Durumu düzeltmem için biraz zaman ver.,Bunu düzeltmem için bana biraz zaman ver. FedEx veya JetBlue ile uçmak istiyorum!,"Evet, FedEx ya da JetBlue için uçacağım!" "İyi gittin doktor, onu iyice sakinleştirdin.","Harika gidiyor, Doktor. Onu sakinleştirdin." Kapının sesini duyunca çok mutlu olurdum.,Kapıyı duyduğumda çok mutlu olacağım. "Bu arada o benim, ortağım falan değil efendim.","Bilginiz olsun, o benim ortağım değil, efendim." Eminim bunun gibisini daha önce görmemişsindir.,Eminim bunlardan birini daha önce hiç görmemişsindir. Korkusuzsunuz ve sizi hiçbir şey durduramaz.,Korkusuzsun ve kimse seni durduramaz. "Sen benim fantezilerimi izliyorsun, ben değil.","Fantezilerimi gözetliyorsun, beni değil." Çoğu insan vakit kazanmak için böyle yapar.,Çoğu insan bunu zaman kazanmak için yapar. Bunun yeterince uzun olduğundan emin misin?,Yeterince uzun olacağından emin misin? Bununla ilgili bi sorunu olan var mı?,Bununla ilgili bir sorunu olan var mı? Ben de mürettebatta bir değişiklik yaptım.,Ben de mürettebat için bir değişiklik yaptım. Hala bunun ne demek olduğunu bilmiyorum.,Bunun ne anlama geldiğini hala bilmiyorum. Yani şimdi ben ünlü bir kötü adamım.,Şimdi de ünlü bir kötü adam oldum. Bu kız da dün gece sizinle eve gitti.,Ve bu kız dün gece seninle eve geldi. "Tanrı'm, şu an seninle sevişmek istiyorum.","Tanrım, şu anda seninle sevişmek istiyorum." "Bu, Yesan / Eungbongri'deki bir ev.","Burası Eungbongri'de bir ev, Yesan." "Orada mükemmel bir iş çıkartıyorsun, Chad.",Harika bir iş çıkarıyorsun Chad. "Tamam, bir kez sarılmana izin verebilirim.","Tamam, bir sarılmaya izin vereceğim." O zaman anladım ki yüzüğü ona versem iyi olur.,Yüzüğümü ona versem iyi olur diye düşündüm. Omar flüt ettiği sürece bizi kontrol eder.,Omar'ın flütü olduğu sürece bizi kontrol ediyor. "Philip, FBI seni bir günde buldu.","FBI seni bir günde buldu, Philip!" Dewan'ın ailesi bana bir anlaşma teklif etti.,Dewan ailesi bana bir anlaşma teklif etti. Bir kez Sean adında biriyle iş yaptım.,Bir keresinde Sean adında biriyle iş yapmıştım. "Bu Noel'de, kendi kurallarımızı uyguluyoruz.",Bu Noel'de kendi kurallarımızı kendimiz koyarız. Fakat o güç alanı onları dışarıda tutuyor.,Ama o güç alanı onları dışarıda tutuyor. "Ayrıca kolyem vardı, ama hiç giymedim.",Bir de kolyem vardı ama hiç takmadım. Başka karanlık bir çocuk daha keşfetti.,"Başka bir çocuk buldu, karanlık bir çocuk." Bu benim için büyük bir iltifat.,Bunu benden duymak büyük bir iltifat. Bayan Sprot'un hep sana karşı zaafı vardı.,Bayan Sprot'un sana karşı hep bir zaafı vardı. Daha iyi bir yol olduğunu söylüyor.,Bu daha iyi bir yol olduğunu gösteriyor. Cep telefonu görüntüsünü de tekrar izledim.,Cep telefonu videosunu da tekrar gözden geçirdim. Daha sonra seninle tanışmaktan çok mutlu olur.,Seninle daha sonra tanışmaktan mutluluk duyacaktır. "Pekâlâ, ben gidip biraz dondurma alacağım.",Ben biraz dondurma alacağım. Şimdiye kadar uzaklarda ve özgür olabilirdik.,"Şimdiye kadar buradan uzakta, özgür olabilirdik." Gainey'ye ulaşmanın tek yolu bu.,Gainey'e ulaşmanın tek yolu bu. Ben her kıza evli olduğumu söylerim.,Her kıza evli bir adam olduğumu söylerim. "Bunun için çok geç, değil mi?",Bunun için biraz geç değil mi? Arabada bilmek isteyeceğim birşey var mı?,Arabada bilmem gereken bir şey var mı? "Kelsey, hiç kimse ne yaptığını bilmez.","Kelsey, kimse ne yaptığını bilmiyor." Belki de bunu geri verebilirsin Lehman'a?,Belki bunu Lehman'a geri verebilirsin. Demin James'in birkaç adamını öldürdüm.,Az önce birkaç James'in adamını öldürdüm. Bu konuda benimle konuşmanı annem mi istedi?,Annem bunu benimle konuşmanı istedi mi? Biliyorum ama işin ne zaman biter?,Biliyorum ama işin ne zaman bitiyor? "Aston, değil mi, ya da Ashford?","Aston, değil mi, Ashford?" Raymond'ı sevmek zor olduğundan değil.,Raymond'ı sevmek zor değil. Ve insanlarınız için yiyecek ve malzeme.,Ve halkınız için yiyecek ve yiyecek. Kızlar işin ne olduğunu bilmezler gibi.,Sanki kızlar işin ne olduğunu bilmiyor. Bu aynaya dokun ve evi düşün.,Aynaya dokun ve evini düşün. "Gel, seni ait olduğun yere götüreyim.","Gel, seni ait olduğun yere geri götürelim." Dört ders alıyorum ve buna bayılıyorum.,Dört ders alıyorum ve çok hoşuma gidiyor. Küçük bütçeli bir filmde gece çekiminde.,Düşük bütçeli bir filmde gece çekimi var. Yapabileceğimiz fazla bir şey yok Doktor.,Yapabileceğimiz başka bir şey yok doktor. Şerefsiz bir polisten kurtulmak paha biçilemez.,Pis bir polisten kurtulmak paha biçilemez. Bir sürü sözcük var ama yeterince resim yok.,Çok fazla kelime var ve yeterince resim yok. Ama benim bir kız kardeşim yok.,Ama benim kız kardeşim yok. "Selam Mouth, Brooke'u gördün mü?","Oh, hey Mouth, Brooke'u gördün mü?" Millet Ihab hakkında hep dedikodu çıkarıyor.,İnsanlar sürekli Ihab hakkında dedikodu yayıyorlar. "Claire bu onun hatası değil, tamam mı?","Claire, bu onun suçu değil, tamam mı?" "Bak, Leslie, senin hakkında çok okudum.","Bak Leslie, seni okudum." Öyle bir yüzü yapabildiğimi bile bilmiyordum.,O suratı yapabileceğimi bile bilmiyordum. "Baba, neden sürekli bunu söyleyip duruyorsun?","Baba, neden bunu söyleyip duruyorsun?" İdrar yolunda bir sorun mu var?,İdrar yollarında bir sorun mu var? Zaten Harun'un da amcasının oğlu.,"Her neyse, o Harun'un amcasının oğlu." Sana ne dersem onu Bay Angelo.,"Size tam olarak ne diyorsam onu, Bay Angelo." "Baba, ne yaparsan yap ama o kapıyı açma.","Baba, ne yaparsan yap, sakın kapıyı açma." Bu benim güzel bir kadın olmamdan dolayı mı?,Güzel bir kadın olduğum için mi? Bana asla öyle bir şey yapmaz!,Bunu bana asla yapmaz. "Kardeş Sam, gidip Ice'ı kaçır.","Kardeş Sam, sen git ve Ice'ı kaçır." bir anda ortaya çıktı ve onu yakaladı,Birden bire ortaya çıktı ve onu yakaladı. Bu yüzden o kadar çok seyahat ederim.,Bu yüzden bu kadar çok seyahat ediyorum. HAB'da acil tıbbi araçlarımız var.,HAB'de acil tıbbi teçhizatımız var. Lütfen beni en kısa sürede ara.,Lütfen en kısa zamanda beni ara. Harry her zaman Norman'ın onayını bekler.,Harry her zaman Norman'ın onayını arar. Sence bunu Carter Hansen mı istedi?,Sence Carter Hansen mı istedi? Carlo hala aslanı mı yok ediyor?,Carlo hala aslanı yok ediyor mu? "Bütün bu olan biteni anlamıyorsun, değil mi?","Bütün bunları anlamıyorsun, değil mi?" Ama sizi değiştiriyor ve bu çok zor.,Ama bu seni değiştiriyor ve bu çok zor. "Anlamadım işte tamam, hepsi bu kadar.","Anlamadım, hepsi bu." Walter size ne söz verdi bilmiyorum..,Walter'ın sana ne söz verdiğini bilmiyorum. Sizi daha yakından tanımak isterim Sonya.,Seni daha iyi tanımak isterim Sonya. "Bay Jaggers birazdan gelecek, Bay Pip.","Bay Jaggers birazdan sizinle olacak, Bay Pip." "Bu savaş neyle ilgili, onu bile bilmiyoruz.",Bu savaşın neyle ilgili olduğunu bile bilmiyoruz. Ne taşıdığımıza dair yeterince fikrim vardı.,Ne taşıdığımıza dair iyi bir fikrim vardı. Lucky için özel bir şeyler planlıyor.,Lucky için özel bir planı var. "Shandong'da, Chor amcayla kalabilir misin?",Chor amcayla Shandong'da kalabilir misin? Ama bunu daha önce duydum sanki.,Ama sanırım bunu daha önce de duydum. Abraham Lincoln'ün 13 gün ömrü var.,Abraham Lincoln'ün 13 günü kaldı. "Hep seninle konuşuyor, hiç benimle konuşmuyor.","Seninle her zaman konuşur, ama benimle hiç konuşmaz." "Bırakın da, bunun kararını ben vereyim.",Bırak buna ben karar vereyim. Bu bana bir şey ifade etmiyor.,Benim için bir şey ifade etmiyor. "Tam olarak bir hikaye değil, bu bir çeşit",Bu tam olarak bir hikaye değil. Bunlardan biri şimdi Norveç'te olmalıydı.,Bir tanesi Norveç'te olmalı. "Victor, bana Sierra'yı anlatır mısın?","Victor, Sierra'dan bahseder misin?" Cumartesi günü büyük bir aile yemeği veriyorum.,Cumartesi büyük bir aile yemeği yiyeceğim. Ben de bir daha denemeye karar verdim.,Ben de bir kez daha denemek istedim. "Peki, o zaman küçük bir problemimiz var.",O zaman küçük bir sorunumuz var. Ama bu tip şeyleri aceleye getiremezsiniz.,Ama böyle şeyleri aceleye getiremezsin. Umarım Kanan'ın şansı daha iyi gidiyordur.,Umarım Kanan'ın şansı yaver gidiyordur. Nasılsa benim için her şey bitti.,Zaten benim için her şey bitti. Hepsi büyük bir yanlış anlama mı yani?,Hepsi büyük bir yanlış anlaşılma mı? 3D Manevra Teçhizatı'nı kullanarak kaçmışlar.,3D Manevra Gear'larını kullanarak kaçtılar. "Lanet olsun, bu adamı sevdim be!","Lanet olsun, bu adamı seviyorum, adamım!" Belki de kardeşim hala hayatta olurdu.,Belki kardeşim hala hayatta olurdu. "Sıcak kalpli ve komik, kibar ve mert.","Sıcakkanlı ve komiksin, kibar ve centilmensin." O gece beraber çalışmaya karar verdik.,Bu gece birlikte çalışmaya karar verdik. Oradaydım ve bilin bakalım kimi gördüm?,Oradaydım ve kimi görüyorum? Korkarım bu sadece zaman kaybı olur.,Korkarım bu zaman kaybı olur. "Elroy, onu da diğerlerinin yanına koy.","Elroy, diğerlerinin yanına koy." "Size de iyi akşamlar, Siam Palace.","Sana da iyi akşamlar, Siam Palace." Bu eski bir Buzz Harley hareketi.,İşte eski bir Buzz Harley hareketi. "Belki de yanlış zamanda, yanlış yerdeydi.","Ya da belki de yanlış yerde, yanlış zamandaydı." Asistanı bize bir referans listesi verdi.,Asistanı bize referans listesi verdi. Yarından itibaren 2 polis yanında olacak.,Yarından itibaren 2 polis memuru sizinle olacak. Tom bu sabah ne yapmış duydunuz mu?,Tom'un bu sabah ne yaptığını duydun mu? Niçin toksin daha iyi bir fikir?,Toksin neden daha iyi bir fikir? Bu evde ayrıca bir kadın var.,Ayrıca o evde bir kadın var. Orada siyah montlu Çinli bir çocuk var!,Siyah ceketli Çinli bir çocuk! Sonra bir gün o adam gider.,Sonra bir gün adam gitti. Shah Rukhla daha yakın olmak istersin değil mi?,Shah Rukh'a yakın olmak istiyorsun. O benim hayatıma anlam ve denge getirdi.,Hayatıma anlam ve denge kattı. Hayatlarımızdan vazgeçmek için bir neden yok.,Hayatımızdan vazgeçmemiz için bir sebep yok. Bu sırada trenin kalkış düdüğü çaldı.,"O anda, tren kalkış çanı çaldı." Sen de 6 ay önce araba aldın.,Altı ay önce yeni bir araba aldın. Koku almak için olmadığına emin misin?,Koku toplamak için olmadığına emin misin? İki yıl önce Carol ve ben Çin'e gitmiştik,Carol ve ben iki yıl önce Çin'e gittik. Ama senden bile küçük çocuklar her gün ölüyor.,Ama senden küçük çocuklar her gün ölüyor. Sessiz açık arttırmanın ne olduğunu biliyorum.,Sessiz müzayedenin ne olduğunu biliyorum. Annem diyor ki artık bir kızınız varmış.,Annem artık bir kızın olduğunu söylüyor. Ghost aynı şeyi bana da yaptı.,Ghost da bana aynısını yaptı. Aynı Latin Dans kategorisi 45. numarayla,Aynı Latin Dansı için 45 numara. George benim en çok sevdiğim Beatle'dı.,George her zaman en sevdiğim Beatle'dı. Neden rahibin bir tehdit olduğunu düşünüyorsun?,Bu rahibin neden bir tehdit olduğunu düşünüyorsun? Yong Pal bu kaç para eder?,"Yong Pal, bu ne kadar para?" "Bu 126, ciddi bir vaka olabilir.",Ve bu 126 ciddi olabilir. Sana bir tek şey için yalvarıyorum Chon,Sana bir şey için yalvarıyorum Chon. Eğer bir yolu varsa yargıç onu bilir.,"Eğer bir yolu varsa, yargıç bunu bilir." Gel buraya da Chuck ile tanış.,Buraya gel ve Chuck'la tanış. "Şu an yapılacak tek şey, şehri terk etmek.",Şimdi yapılacak tek şey şehri terk etmek. Çok heyecanlı Bir kabus gibi yolculuk,Bu bir kabus ama heyecan verici bir yolculuk. Bir tür ayı mı oldun Padraic?,"Sen bir çeşit ayı mısın, Padraic?" Yalnızca bize değil kendine de yalan söylüyor.,"Sadece bize değil, kendine de yalan söylüyor." "bu gerçekten süper bi tekne, Angus.","Bu gerçekten iyi bir tekne, Angus." Ne kadardır yalnız olduğumu biliyor musun?,Ne kadar yalnız olduğumu biliyor musun? "Bu, bebek Goofy'nin babası değil mi?",Bu Bebek Goof'un babası değil mi? Ben ve seninle dışarı geleyim mi?,Seninle ve Ben'le dışarı geleyim mi? "Peki, bunun Bay Berman'la ne alakası var?",Bunun Bay Berman'la ne ilgisi var? Hinazuki'nin bu yaraları nasıl oldu?,Hinazuki nasıl böyle yaralandı? Apophis'i sahte tanrı olarak kabul et.,Apophis'i sahte bir tanrı olarak kabul et. Ama onu bulana kadar bize vakit kazandırır.,Ama onu bulana kadar bize biraz zaman kazandırır. "O zaman neden gidip, onunla yemek yemiyorsun?",Neden gidip onunla yemiyorsun? "De Silva, sen sağ tarafı alacaksın.","De Silva, sen sağ kanadı alacaksın." O gün hissettiklerimi hayatım boyunca unutamam.,O günün hissini asla unutmayacağım. Bu gece veya yarın buradan ayrılacaklar.,Bu gece ya da yarın buradan ayrılacaklar. Belki de bir cadı onu yağmurda bırakmıştır.,Belki bir cadı onu yağmurda dışarıda bırakmıştır. Çoğu kez ona söylediklerinizi tekrar eder.,Ona söylenenlerin çoğunu tekrar ediyor. Sadece normal bir hayat sürmeni istedim.,Sadece normal bir hayatın olsun istedim. Her yaz Dave ve Clyde ile.,Her yaz Dave ve Clyde'la. "Burada biri sürü insan var, değil mi?","Burada bir sürü insan var, değil mi?" Her geçen dakika daha kötü oluyorum.,Her dakika daha kötü hissediyorum. "Dedi ki "" Onu böyle mi oynayacaksın? ""","""Onunla böyle mi oynayacaksın?""" Ne var ki 4 gün sonra kızamık olmuştum.,Ama dört gün sonra kızamık oldum. "Stan, içeri girmemiz daha iyi olur.","Stan, içeri girsek daha iyi olur." Buraya gelip seninle konuşmamın sebebi bu.,"Bu yüzden buradayım, seninle konuşuyorum." 50 milyon borçlanırsın ve 70 milyon alırsın.,50 milyon borcun var ve 70 milyon alacaksın. Hata yapmadığını söylersem ne olur peki?,Ya sana hata yapmadığını söylersem? Bana 15 yıl veren adam gibi konuşuyorsun.,Bana 15 yıl veren adam gibi konuştun. "Yani, hem daha yakın, hem de belki","Yani, daha yakın, ve belki" "Orada yatıp durma, bir şeyler yap!","Orada öylece yatma, bir şeyler yap!" Annen ve baban işte falan değiller.,Annen ve baban işte değiller. Böylece hepimiz bu odadan dışarı çıkabiliriz.,Böylece hepimiz bu odadan çıkabiliriz. Ben Teğmen Chin Ho Kelly bayım.,"Efendim, adım Teğmen Chin Ho Kelly." O zaman çok yükseğe saymaya başlasa iyi eder.,O zaman çok yüksek saymaya başlasa iyi olur. Ben de ona bazı ek teknolojiler verdim.,Ona ek bir teknoloji verdim. Neden peşimize başka bir asker takmıyor?,Neden peşimize başka bir asker göndermiyorsun? Bir işimin olduğunun hala farkında değil.,Hala bir işim olduğunun farkında değil. "Millet, uçakta seksi bir çocukla tanıştım.","Millet, uçakta seksi bir adamla tanıştım." Bir yerlerde büyük bir macera istiyorum,"Büyük, geniş bir yerde macera istiyorum." "Grace, kendimi bir üçlü de düşünebiliyorum.","Grace, kendimi bir üçlüde görebiliyorum." Nasıl kaçılacağını da iyi biliyor olmalısın!,Nasıl kaçacağını biliyor olmalısın! Nasıl bu kadar kolay itiraf edebiliyor?,Neden bu kadar kolay itiraf etti? Bakıma ihtiyacı olan vücutlara hapsolmuş sunuz.,Bakıma ihtiyacı olan bedenlere hapsolmuş. En azından sen bir ev için evleniyorsun.,En azından bir ev için evleniyorsun. Kimse bu kadar zor olacağını söylemedi,Kimse bu kadar zor olacağını söylememişti. Bu iş için gayet uygun bir aletim var.,Bu iş için mükemmel bir aletim var. Bu senin için bile çok cesurca.,"Bu çok cesurca, senin için bile." O kutu bir isme kayıtlı mı?,Bu kutu bir isme mi kayıtlı? "Ve adı da Lale, Lucille değil.","Adı Lale, Lucille değil." "Elise, 9 numaralı odaya iki kap kahve koydun.","Elise, 9 numaralı odaya iki fincan kahve verdin." "Evet, Alec Schane burda bir öğrenciydi.",Alec Schane burada öğrenciydi. Seni sabah ilk iş olarak görmek.,Sabah ilk iş seni görmek hoşuma gidiyor. "Senden nefret ediyorum, beni duyuyor musun?","Senden nefret ediyorum, duydun mu?" Umarım bu Draves denen eleman ortaya çıkar.,Umarım Draves denen adam ortaya çıkar. Benim ameliyattan önce birkaç saat zamanım var.,Ameliyattan önce sadece birkaç saatim var. Sana bundan bir tane alacak gibi görünmüyor.,Sana bir tane alacak gibi görünmüyor. Ben yeteri kadar çekici olmadığımı düşündüm.,Yeterince çekici olmadığımı düşündüm. Ne bahsettiğin hakkında hiçbir fikrin yok.,Neden bahsettiğin hakkında en ufak bir fikrin yok. "Kuraklıkta ne kadar, 30 mu kaybettik?","Kuraklık yüzünden ne kadar kaybettik, 30 mu?" Aşağıdaki dans bölümünde hedeften iz yok.,Alt dans pistinde hedeften iz yok. Ben de bunun gibi bir şey yapmayı düşünmüştüm.,Böyle bir şey yapmayı düşündüm. İstanbul'da da bakkalın var mıydı?,İstanbul'da da bakkal var mıydı? Belki de o kadar kötü olmaz.,Belki o kadar da kötü olmaz. Soğan halkaları onun için hiçbir şey.,Soğan halkaları onun için bir şey ifade etmez. Her şey üzerinde beraber çalışmamız gerekir.,Her şey üzerinde birlikte çalışmamız gerekiyor. Özür dile ve işine geri dön.,Özür dile ve işini geri al. "Her şeyi yok ettiler, öldürüp tecavüz ettiler.","Her şeyi yok ederler, öldürülürler ve tecavüze uğrarlar." "Ben evime, Adelie Diyarı'na gidiyorum.","Eve, Adelie Diyarı'na gidiyorum." "Ben kimsenin evcil hayvanı değilim, Caroline.",Ben kimsenin hayvanı değilim Caroline. "Yem torbası, saman, inek kaldırmak yok.","Besin torbası yok, saman balyası yok, inek yok." Ve ben onun güvenliği konusunda endişeliyim.,Ve onun güvenliği için endişeleniyorum. Paramızı işe yarayan bir şeylere harcayalım.,Paramızı önemli olan şeylere harcayalım. aşkın dengesi ya da bazen sadece denge.,Aşkta denge ya da bazen sadece denge. "Şu gözler yakın zamanda iyileşir, baba.","Umarım o gözler yakında iyileşir, baba." Sıcak viski için fazla yumuşaksınız çünkü.,Çünkü sıcak viski için fazla yumuşaksın. "Görüyorum ki, üzerinde çalışacak bir şey var.",Görüyorum ki üzerinde çalışabileceğim bir şey var. "Oh, Hank, bir taksi çağıramaz mısın?","Hank, taksi çağıramaz mısın?" "Şu an konuşacak durumda değilim, Vic.",Şu an konuşacak havada değilim Vic. Bunu sana söyleyemem beni öldürsen bile.,Beni öldürsen bile bunu sana söyleyemem. "Ross, sana söylemek zorunda olduğumu söyledi.",Ross sana söylemem gerektiğini söyledi. "Bu sefer kendini cidden aştın, Hermione.",Bu sefer kendini aştın Hermione. Bize La ciudad'ı bulmamızda yardımcı oldun.,La ciudad'ı bulmamıza yardım ettin. Dünya'nın bir sonraki lideri o olabilir.,Dünya'nın bir sonraki lideri olabilir. Çok uzun bir süredir o güç bendim.,Uzun zamandır o güç bendim. "Salı gecesi, kötü haberlerle onu aradı.",Salı günü kötü haberler için aradı. Nick Dalton senin hakkinda beni uyardi.,Nick Dalton beni senin hakkında uyarmıştı. Sürücü numarası 4284 olarak da bilinir.,4284 numaralı sürücü olarak da bilinir. "Tatlım, o kadar da kötü değildim.","Tatlım, o kadar da kötü değildin." Annemi komaya sokan kişi de o.,Annemi komaya sokan oydu. Fransa'ya karşı oynarken kendine inandın.,Fransa'ya karşı kendine inandın. ne çocuk var ne bisiklet. sen yalnızdın.,"Çocuk yok, bisiklet yok, yalnızdın." "Sana ne kadar teşekkür etsem azdır, Irene.",Sana ne kadar teşekkür etsem az Irene. Seninle birlikte yaşamak beni mutlu eder.,Seninle yaşamak beni mutlu eder. Acaba Guinness bana sponsor olur muydu?,Guinness bana sponsor olur mu acaba? 12 havariden her biri için bir adet.,12 Havari'nin her birine birer tane. En azından benim bir mazeretim var.,En azından bir mazeretim var. Benim yakında Berlin'e dönmem gerek.,Yakında Berlin'e dönmek zorundayım. "Nunziata, sana ve onu Roma'da iş verdim.","Nunziata, seni ve onu Roma'da işe aldım." Kışın ilk 14 ayı iyi geçer.,Kışın ilk 14 ayı iyi geçti. Ve ayrıca o kamyon aylardır çalıştırılmadı.,"Ayrıca, o kamyon aylardır çalışmıyor." Hala eve gitmek için çok geç değil.,Eve gitmek için hala çok geç değil. Ben de Brezilya'nın en Fransız adamıyım.,Ben belki de en Brezilyalı Fransız adamım. "Bir yerlere gitmiyoruz, bir şeyler yapmıyoruz.","Hiçbir yere gitmiyoruz, hiçbir şey yapmıyoruz." "Alpine, New Jersey diye bir yerde oturuyorum.","Alpine, New Jersey diye bir yerde yaşıyorum." "Evet, Demetri, bu şey ne tam olarak?","Demetri, bu şey tam olarak nedir?" O maç için Ronnie para yatırmıştı.,Ronnie maça para yatırmıştı! Biz sadece bale ve caz öğretiyoruz.,Burada sadece bale ve caz öğretiyoruz. Neyin olmak üzere olduğunu anlıyor musunuz siz?,Ne olmak üzere olduğunu anlıyor musun? Merlyn'in neler yapabileceğini kim bilir?,Merlyn'in neler yapabileceğini kim bilebilir? "Bu sadece bir ödev değil, tamam mı?","Çünkü sadece ödev değil, tamam mı?" Karşı karşıya kalacağımız şey bu mu?,Karşı karşıya olduğumuz şey bu mu? Sanırım ben normal bir vampir gibi değilim.,Sanırım sıradan bir vampir değilim. Erkek bir rol modele ihtiyacı var.,Çünkü bir erkek rol modeline ihtiyacı var. Dr. Dandridge için saygıdan başka düşüncem yok.,Dr. Dandridge'e saygıdan başka bir şeyim yok. Kızıl Maymun parayı geri vermek istememiş.,Kırmızı Maymun parayı geri vermek istemedi. "İyi mi, yoksa kötü bir sürpriz mi?",Bu iyi bir sürpriz mi yoksa kötü bir sürpriz mi? "Bayağı boş zamanın var, ha Shiro?","Bol bol boş vaktin var, değil mi Shiro?" # Ama seni sevmeye engel olamıyorum Acı veriyor,Ama seni sevmekten kendimi alamıyorum. Canımı acıtıyor. Kral ölürse yerine Kraliçe hükümdar olur.,"Kral ölürse, Kraliçe naip olur." Bana ulaşmak için Pazuzu'yu çağırdın.,Pazuzu'yu bana ulaşmak için çağırdın. "Kulağa o kadar kötü gelmiyor, değil mi?","Kulağa o kadar da kötü gelmiyor, değil mi?" Kendine inan ve elinden geleni yap.,Kendine inan ve elinden gelenin en iyisini yap. Her erkek sana güzel olduğunu söyler mi?,Her erkek sana güzel olduğunu söylüyor mu? "İyi bir Noel arifesi dilerim, Mr. Cullen.",İyi Noeller Bay Cullen. Peki ya bizim beraber olmamız gerekiyorsa?,Ya birlikte olmamız gerekiyorsa? Baban bütün yaşamı boyunca ne yaptı?,Baban hayatı boyunca ne yaptı? Bu yüzden onu sizin öldürdüğünüzü biliyorum.,Yani onu öldürdüğünü biliyorum. Evet ama tatlım biz senin arkadaşlarınız..,"Evet, ama tatlım, biz senin arkadaşınız." İlk başlarda kötülüğün ne olduğunu bilmiyordum.,İlk başta kötülüğün ne olduğunu bilmiyordum. Sanırım olaylar düzeltebilmemin bir yolu var.,Sanırım bunu düzeltmenin bir yolunu buldum. Siz ikiniz ve Zoe adındaki o kız.,Siz ikiniz ve Zoe denen kız. "Seni gerçekten çok özledim, biliyor musun?","Seni gerçekten özledim, biliyor musun?" Üç hayvanı daha New York'a getirdi.,Üç hayvan daha New York'a döndü. "Aynı anda iki yerde olmam gerekiyor, değil mi?","Aynı anda iki yerde olmam gerek, tamam mı?" Belki bu kadını tekrar elde edebilirsin.,Belki bu kadını geri kazanabilirsin. Bir kaç hafta önce boru patladı.,Birkaç hafta önce bir boru patladı. NasıI oldu da hiç çocuğun olmadı.,Nasıl oldu da hiç çocuğun olmadı? "Ne yazık ki, bugün buradaki son günüm.","Ne yazık ki, bugün benim son günüm olacak." Aynı semptomları gösteren 3 hastam daha var.,Aynı semptomlara sahip üç hastam daha var. Atları olan biriyle çıkmıştım bir zamanlar.,Bir keresinde atları olan bir adamla çıkıyordum. Domates suyu ile karıştır ve al sana kahvaltı.,Domates suyuyla karıştır ve kahvaltı et. "Evet, fakat Suresh'i ucubeye çevirdi.","Tamam, ama aynı zamanda Suresh'i bir ucubeye dönüştürdü." 7 yıl önce ilk sergimi açmıştım.,Yedi yıl önce ilk sergimdi. Bu evde zaten çok Tv izleniyor.,Zaten bu evde çok fazla televizyon izliyoruz. Tam anlamıyla cehennemdeydik ve geri döndük.,"Cehenneme gittik ve döndük, kelimenin tam anlamıyla." Tabii ne de olsa ben harika bir dansçıyım.,"Evet, çünkü ben harika bir dansçıyım." Bir şey patlamış gibi görünüyor dedi.,Patlamış gibi göründüğünü söyledi. Aynı derecede aptalca bir şey yapardın.,Sen de aynı şekilde aptalca bir şey yapardın. Dün gece Nick'in bahçesinde biri vardı.,Dün gece Nick'in bahçesinde bir adam vardı. Benim için senden daha çok şey yaptı.,Benim için senden daha fazla şey yaptı. Cole Guthrie'nin yaptığı şey buydu.,Cole Guthrie de öyle yaptı. Dışarıda bir ordu dolusu polis var.,Dışarıda bir polis ordusu var. Sana hiç kötülük yapar mıyım Jess?,"Jess, sana bir şey yapar mıyım?" Biz uzun zamandır ne yapmıyoruz biliyor musun?,Bir süredir ne yapmadık biliyor musun? Daha önce hiç vaftiz baba olmadım.,Ben hiç vaftiz babası olmadım. Oğlunuz şafak vakti mi dönecek leydim?,Oğlunuz şafakta mı dönüyor leydim? Hala Jen'in senin öldürdüğünü söylüyor.,Hala Jen'i senin öldürdüğünü söylüyor. Eğer dört erkekten biri karısını aldatıyorsa,Eğer dört erkekten biri karısını aldatırsa... Bugün Alais'in çocuğu olduğunu söylediler.,Bugün Alais'in bir çocuğu olduğu söylendi. "Teğmen, bize bir dakika verir misin?","Teğmen, bize bir dakika izin verir misiniz?" Ama o kadar çok sevgisi vardı ki,Ama çok fazla sevgisi vardı. """ Sonra Kral Arthur, Sör Bedivere'e dedi ki","""Sonra Kral Arthur Sir Bedivere ile konuştu." İzciler bir sürü farklı rozet kazanabilir.,İzciler her türlü rozeti kazanabilir. O özür diledikten sonra sana alışacak.,Özür diledikten sonra sana alışacaktır. Yapılacak o kadar çok şey var ki.,Yapılacak çok şey var. Dün gece ve bu sabah çok yaptık.,Dün gece ve bu sabah yaptık. Gidiyorum ama bir fikrim var diye.,Ama bir fikrim olduğu için gidiyorum. "Hayır, önce Do Hyun'u kurtar lütfen!","Hayır, lütfen önce Do Hyun'u kurtar!" "Bu kılık değiştirme değil ki, bu bir sihir.","Bu bir kılık değiştirme değil, sihir." Nasıl bu kadar çok sevebiliyorsun beni?,Beni nasıl bu kadar çok sevebilirsin? "Yatakta dua ediyorum, böylesi daha iyi.",Yatakta da aynı şekilde dua ediyorum. Öteki dünyaya hoş geldiniz Bay Gregor.,"Öbür dünyaya hoş geldiniz, Bay Gregor." "Baksana, çok ilham verici bir resim gördüm.","Bu arada, oldukça ilham verici bir resim gördüm." O zaman neden hâlâ Charming'desin?,O zaman neden hala Charming'desin? "Evet, bu güzel bir değişim olurdu.","Evet, bu güzel bir değişiklik olurdu." İyi bir anne nasıl olunur kimse öğretmiyor.,Kimse sana iyi bir anne olmayı öğretmiyor. "Ve bundan hiç şikayetçi olmadım, Pikul.","Ve ben hiç pişman olmadım, Pikul." Bana hizmet etmek için bir kıta geçti.,Bana hizmet etmek için bir kıtayı geçti. Yardımcı olabilir orada bir şey olabilir.,Orada yardımcı olabilecek bir şey olabilir. Bu da işinin bitmediği anlamına geliyor.,Bu da işini bitirmediği anlamına geliyor. "Tamam, iyi, o zaman ben gidiyorum.","Tamam, o zaman ben gidiyorum." O kızın tek ihtiyaç duyacağı arkadaş benim.,O kızın ihtiyacı olan tek arkadaş benim. Bunun gibi bir saat sence ne kadar yapar?,Sence böyle bir saat ne kadara mal olur? Belki bir ya da iki bölüm izledim.,Belki bir iki bölüm izlemişimdir. Bu bir sınavdı ve ben geçemedim mi?,Sınavı geçemedim mi? Sadece sana bir soru sormaya geldim.,Sadece bir soru sormak için buradayım. Ben bu tempoyu sonsuza dek sürdüremem.,Bu tempoyu sonsuza kadar sürdüremem. Sana kaç kez söylemeliyim daha köpek nefesli?,"Daha kaç kere söyleyeceğim, köpek nefesli?" "Tatlım, senin baban kötü bir adam değil.","Tatlım, baban kötü bir adam değil." Şu Trent Karlson ile konuşmam lazım.,Trent Karlson'la konuşmalıyım. Firma boş tabutla gömmeyi teklif etti.,Firma boş bir tabutu gömmeyi teklif etti. Ne yazık ki sabah erken kalkmam gerekiyor.,Ne yazık ki yarın erken kalkmam gerekiyor. Ya günün birinde bir iş bulması gerekirse?,Ya bir gün gerçekten bir iş bulmak zorunda kalırsa? Bir zamanlar şarkı yazmaya çalışırdım ama,Eskiden şarkı yazmaya çalışırdım ama... Günbatımına doğru yol almaya ben razıyım.,Gün batımına doğru gitmeye razıyım. Yoksa Batook amca kendini kötü hisseder.,Yoksa Batuk amca kendini kötü hissedecek. Ben mutlu olunca çocuklarım da mutlu oluyor.,Ben mutlu olduğumda çocuklarım mutlu oluyor. Belki de bunu bir kez daha yapmalısın.,Belki de bir kez daha yapmalısın. Çünkü House bizim böyle yapmamızı istiyor.,Çünkü House bizden bunu yapmamızı istiyor. Güçlü bir kalp ritmi duyduğunu söyledi.,Ve güçlü bir kalp atışı duyduğunu söyledi. "Neden, bana bunu yapmaya devam ediyorsun?",Neden bana bunu yapıp duruyorsun? Başka kim benden daha hızlı olduğunu düşünüyor?,Benden daha hızlı olduklarını düşünen başka kim var? Günde ellerini 10 kez yıkar mısın?,Günde on kez ellerini yıkar mısın? Sormamın kusuruna bakma Tom ama kaç yaşındasın?,Sorduğum için kusura bakma Tom ama kaç yaşındasın? Yeni işin pazar günü mü başlıyor yani?,Yeni işine Pazar günü mü başlıyorsun? Bir keresinde orda bir tırmık görmüştü.,Bir keresinde orada tırmık görmüştü. O bir yakışıklı köpek balığı gibi.,Yakışıklı bir köpek balığı gibi. "Ama değildi, yine de onu öldürdük.",Değildi ama yine de onu öldürdük. Ama ben Pollyanna ile oynamak istiyorum.,Ama Pollyanna ile oynamak istiyorum. Niçin bu müthiş sporla tanıştırdınız beni?,Neden beni o sporla tanıştırdın? Hintçe tek kelime dahi yazamaz o.,Bir kelime bile Hintçe yazamıyor. "Dr. Cole, 114 nolu odaya lütfen.",Dr. Cole'u 114 numaralı odaya çağırın. Bunları da mı size Mulder söyledi?,Mulder bunu da mı söyledi? Billy Batts bizim için ciddi bir sorundu.,Billy Batts ile ciddi bir sorunumuz vardı. "Ama seviyorsan beni, bırak bulsunlar beni.","Ama sen beni seviyorsun, bırak beni burada bulsunlar." "Ben kahvaltı yapmam, sen de yapmazsın.","Ben kahvaltı etmem, sen de etmezsin." Senin ikinci bir evin yok mu Bangalore de?,Bangalore'da ikinci bir evin yok mu? "Ve tabi sonra, uyuşturucu bağımlısı olur.","Ve sonra, uyuşturucu bağımlısı olacak." O da sana çiçek gibi açılacaktır.,Ve bir çiçek gibi açılacak. "Trevor, Lauryn'le konuşmaya devam ediyor.",Trevor Lauryn ile konuşmak için geri döner. Esther onunla anlaşırsan suçlu gibi görünürsün.,"Esther, anlaşırsan suçlu görünürsün." "Biri Dwight'ın silahını doldurdu, komiserim.","Biri Dwight'ın silahını doldurdu, teğmen." Steve Newlin'in eski karısı falan değilim.,Ben Steve Newlin'in eski karısı değilim. "Avery, bebekle yalnız baş edebilecek mi?",Avery bebekle yalnız kalabilir mi? "Bu alelade bir hikâye değil, Clark.",Bu sadece başka bir hikaye değil Clark. Evet şimdiye kadar bu çok işe yaradı.,Şimdiye kadar çok işe yaradı. Sana bir smokin ve limuzin bulacağız.,Sana bir smokin ve limuzin alırız. Corbeil'e varmadan önce biraz eğlenebiliriz.,Corbeil'e varmadan önce biraz eğleniriz. Çünkü bir daha asla seks yapamayabiliriz.,Çünkü bir daha asla seks yapmayabiliriz! "Tekrar ediyorum, beş rehine çatıda şu an.","Tekrar ediyorum, çatıda beş rehine var." Bir aslan başka bir aslanı yemez.,Bir aslan başka bir aslanı bile yemez. Bizim de yapacak başka işlerimiz var.,Yapacak başka işlerimiz de var. "Jack, bunun hakkında bir şey biliyor musun?","Jack, bu konuda bir şey biliyor musun?" Scotland Yard mensubu Müfettiş Lestrade'a.,Scotland Yard'dan Müfettiş Lestrade için. "Hayır, Drew şu an telefona gelemez.","Hayır, Drew şu anda telefona gelemez." Nikolay Alekseyevich Nekrasov'dan bir şiir :,Nikolai Alexeyevich Nekrasov'un bir şiiri. Öncelikle bana sahte bir isim verdi.,Önce bana sahte bir isim verdi. "Üzgünüm, ama bu özel bir kulüp.",Üzgünüm ama burası özel bir kulüp. Bize hiçbir ipucu yok diye yalan söyledi.,Bize ipucu olmadığı konusunda yalan söyledi. "Hey, baba, biraz beysbol oynamak ister misin?","Baba, beyzbol oynamak ister misin?" "Sen de böyle mi duydun, Casey?",Bunu mu duyuyorsun Casey? "Şimdi her arabaya, her adama bakar oldu.","Şimdi her arabaya, her adama bakıyor." "Öyleyse ne yaptığını biliyorsun, değil mi?","O zaman ne yaptığını biliyorsun, değil mi?" "Gant, bu tür mazeretler hastaları öldürür.","Gant, bu tür bahaneler hastaları öldürür." Bu tünel başka bir istasyona çıkıyor.,Bu tünel doğrudan başka bir istasyona çıkıyor. Ama yeni bir şey denediğin için mutluyum.,Ama yeni bir şeyler denemene sevindim. "Ryan, Bence o aslında bana aşık oldu.","Ryan, sanırım bana aşık oluyor." Ama bu 300 yıl önce olmuş.,Ama bu 300 yıl önceydi. "Demek bu Sam denen adam, senin babanmış.",Demek bu adam Sam senin baban! Bize saldırması için hiçbir sebep yok.,Bize saldırması için bir sebep yok. Onu bu şekilde görmek hatırlamamı sağladı.,"Onu böyle görünce, şimdi hatırladım." Evet ama kurt adamlarda kurt kılı çıkmaz.,"Evet, ama kurt adamlar kurt kılı çıkarmazlar." Bu onun için çok zor oldu.,Onun için zor oldu. Ve onların her biri buna inanıyordu.,Ve her biri buna inandı. Geceyi güzel bir Taylandlı kızla geçirdim.,Geceyi Taylandlı bir kızla geçirdim. Fakat bu dava gerçekten çok zor.,Ama dava çok zor. "Bana gerçeği anlat, onları neden öldürdün?","Bana gerçeği söyle, onları neden öldürdün?" Artı günde iki sefer beslemek zorundasın.,Ayrıca onu günde iki kez beslemek zorundasın. Eğer bazı şeyler ortaya çıkarsa kötü olur.,"Eğer bir şeyler açığa çıkarsa, bu çok kötü olur." Bu Hollywood'ta Bruce Lee'nin filmiydi.,Bu Bruce Lee'nin Hollywood'daki filmiydi. Yakında başka bir şey hakkında konuşacaklar.,Yakında başka bir şey konuşacaklar. Bunu Hugo'yu aldıktan sonra düşünürüz.,Hugo'yu aldıktan sonra bunu düşünürüz. Aramızda sır olması hiç doğru değil.,Aramızdaki sırlar doğru değil. Bunu yapan kişiyi yakalamaya mı çalışıyorsun?,Bunu yapan adamı yakalamaya mı çalışıyorsun? "Demek, hala hayatta olan tek kişiyim.","Yani, hala hayatta olan tek kişi benim." "Ne yani, Onu yatakta biriyle mi yakaladın?",Onu yatakta biriyle mi buldun? Peki şimdi daha ikna edici oldum mu?,"Ve şimdi, ben daha mı ikna ediciyim?" "Ama bu doğru, öyle değil mi?","Ama bu doğru, değil mi?" "Linda, sonra denize doğru yürümeye başladı.",Linda daha sonra denize inmeye başlar. "Bir, iki, üç, dört, bacak dönüyor","Bir, iki, üç, dört, dön bacak ve" "Evet Caffrey, ne zaman bana yemek yapacaksın?","Evet Caffrey, bana ne zaman yemek pişireceksin?" "Ben ben başka bir gezegendeydim, anne.","Başka bir gezegene gittim, anne." bazı sebepleden dolayı buna hediye diyoruz.,Biz buna bir nedenden dolayı hediye diyoruz. Bu yol sana tanıdık geliyor mu?,Bu yol size tanıdık geliyor mu? Bay Monk bütün davalarını çok ciddiye alır.,Mr. Monk tüm davalarını çok ciddiye alır. O yangında birçok kişi evladını kaybetti.,Birçok insan çocuklarını o yangında kaybetti. Ve hazırlandıktan sonra hemen bana rapor ver.,Ve bunu yaptıktan sonra hemen bana rapor ver. Rhett tarih oldu ve herkes bunu biliyor.,Tabii ki Rhett'in tarih olduğunu herkes biliyor. Kimo çok kötü işler yapmak üzereydi.,Kimo çok kötü bir şey yapmak üzereydi. "Senin için almıştım, sen de bana verdin.",Senin için aldım ve bana verdim. Ama bende paranın geri kalanını getirmiştim.,Ama paranın geri kalanını getirdim. Memur Bobby'in burada olduğundan emin misin?,Memur Bobby'den emin misin? Keşke bu kadar çabuk devre dışı bırakmasalardı.,Keşke onları bu kadar çabuk devre dışı bırakmasalardı. Başka birini daha vurmayacağına söz ver.,Bir daha kimseyi vurmayacağına söz ver. Dün hem yaşlı biriydim hem de hastaydım.,Dün yaşlı ve ölümcül bir şekilde hastaydım. Artık annenin yanına dön ve onunla kal.,Geri dön ve annenle kal. Sen öyle yapamadıysan bu benim hatam değil.,"Ve eğer yapmadıysan, bu benim hatam değil." Orada daha önce yemiş gibi mi görünüyorlardı?,Daha önce orada yemişe benziyorlar mı? Her zaman iyi bir anlaşmamız olmuştur.,Her zaman çok iyi bir anlaşmamız oldu. "Şunu benim için Margo'ya götür, lütfen.",Bunu Margo'ya götür lütfen. Sana çok açık talimatlar verdiğimi sanıyordum.,Sana kesin talimatlar verdiğimi sanıyordum. "Şimdi, hâlâ bana söyleyecek bir şeyin var mı?","Şimdi, hala söyleyecek bir şeyin var mı?" "Kızlarınız size masaj yapıyor, öyle değil mi?",Kızlarınız size masaj yapıyor sanırım. Birisi bir Mara Muerte adamına ateş etmiş.,Birisi Mara Muerteespuma'ya ateş etmiş. Bu hayatımı geri almak için som şansımdı.,Bu hayatımı geri almak için son şansım. "Gyungmin, benimle olmak hoşuna gidiyor mu?","Gyungmin, benimle olmayı seviyor musun?" Ellerini başının üstüne koy ve çık!,Ellerin başının üstünde dışarı çık! Daha iyi durumda ölü insanlar gördüm.,Daha iyi durumda ölü insanlar var. Ama bunu senin için yaptım Ed.,"Ama bunu sadece senin için yaptım, Ed." Bu soruyu beş yıl sonra tekrar sor.,Bu soruyu bana beş yıl sonra tekrar sor. Kahretsin benim evim bundan daha hoş.,"Kahretsin, benim evim bundan daha güzel." "Hey, Yüzbaşı, orda iyi iş çıkardınız.","Hey, Yüzbaşı, iyi iş çıkardınız." Biliyor musun benim için ne kadar zor,Benim için ne kadar zor olduğunu biliyor musun? Bunu ne kadar çok insan bilirse.,"Bunu ne kadar çok kişi bilirse," Ama sen de bana bir özür borçlusun.,Ama bana da bir özür borçlusun. Yol ya da ayak izi belirtisi yok.,Ayak izi ya da iz yok. "En temel soru "" yalnız mıyız "" dır.",Asıl soru şu: Yalnız mıyız? Demek ki sırada biz varız ve bizi önemsiyorum!,Bu demek oluyor ki sırada biz varız ve ben kendimizi önemsiyorum. "Sanırım şimdi benim biletim sensin, ha?","Sanırım artık benim biletimsin, ha?" Son iki yılda birkaç gemi orada kayboldu.,Son zamanlarda orada birkaç gemi kaybolmuş. FBI onu o makinenin yanına yaklaştırmaz.,FBI o makineye yaklaşmasına izin vermez. Dün gece John McAndrew Miami'den geldi.,John McAndrew dün gece Miami'den geldi. "20'ye kadar say, üst katta buluşuruz.","20'ye kadar say, yukarıda buluşuruz." Doğu Sudan'la ilgili dosyaları okuyorum.,Doğu Sudan hakkında özetler okuyorum. Yeni bir büyükelçi için cesur bir hamle.,Yeni bir büyükelçi için cesur bir hareket. "Endişelenmeyin, yeni bir Arayıcı'mız olacak.","Merak etme, yeni bir Arayıcımız olacak." "Cade'i, Dwight'ı ve polisi.","Cade, sonra Dwight, sonra da polis." "Evet, ben Sara Waters. 408 Tremont.","Evet, ben 408 Tremont'tan Sara Waters." "Oh, ben de senin oğlun değilim bu arada.",Bu arada ben senin oğlun değilim. O bizim sahip olduğumuz tüm paraydı!,Sahip olduğumuz tüm para buydu! Bana biraz para borç verebilir misin?,Bana biraz borç verebilir misin? Beş dakika önce ben bir dahiydim.,Beş dakika önce bir dahiydim. "Lise aşkları hızlı parlar, çabuk söner.","Lise aşkları parlak yanar, çabuk solar." "Onlar banka soyguncusu, iz sürücüsü değil ki.","Onlar banka soyguncuları, iz sürücü değil." Haley ve bebeğim de iyi olacaktı.,Haley ve bebek de iyi. Ben alaydaki en iyi üçüncü nişancıyım.,Alayın en iyi üçüncü nişancısıyım. Knicks'e tam 100 dolar yatırdım.,Knicks'ten 100 dolar kazanmak üzereyim. "Madem o kadar zekisin, icat et.","Eğer bu kadar zekiysen, icat et." "Hayatta çok fazla teselli yok, Jean.",Hayatta pek teselli yoktur Jean. Hâlâ bir cinayet silahına ihtiyacımız var.,Hala bir cinayet silahına ihtiyacımız var. Oğlumu şu ana kadar sadece 3 kez gördün.,Oğlumu sadece üç kez gördün. "Hayır, benim hissettiğim ile ilgili değil.","Hayır, ne hissettiğimle ilgili değil." Bu gece artık sana ihtiyacım yok.,Bu gece sana ihtiyacım olmayacak. Her öğleden sonra pencerede sigara içiyorsunuz.,Her öğleden sonra pencerenin yanında sigara içiyorsun. "Anyuta ana, bu o kadar korkunç ki!","Anne Anyuta, bu çok korkunç!" Buna rağmen geri mi dönmek istiyorsun?,Yine de geri mi döneceksin? Kız arkadaşının kocasıyla mı tanıştın yoksa?,Az önce kız arkadaşının kocasıyla mı tanıştın? Alt katta güzel bir şampanyam var.,Aşağıda güzel bir şampanyam var. Üzgünüm ama bu benim kültürüm değil.,"Üzgünüm, bu benim kültürüm değil." Çok güzel ve büyük göğüsleri var.,Çok güzel ve kocaman göğüsleri var. "Evet, ben de sabah tıraş olurken gözledim.","Evet, bu sabah tıraş olurken onu izledim." Slade adına kayıtlı bir araba mı kullanmış?,Slade adına kayıtlı bir araba mı kullanıyor? Merlin için senin kadar ben de endişeleniyorum.,Ben de Merlin için senin kadar endişeleniyorum. O kadar gücü olan birini tanımıyorum.,Böyle bir gücü olan birini tanımıyorum. Kocamın nasıl bir insan olduğunu biliyorum.,Kocamın nasıl bir adam olduğunu biliyorum. Lütfen bunu bir süre düşünmeme izin verin.,Lütfen biraz düşünmeme izin ver. Çünkü ikimiz de aynı şeyi istiyoruz.,Çünkü ikimiz de aynı şeyleri istiyoruz. İlki paket halde tüm Şükran günü haftasıdır.,"Bir, Şükran Günü haftası paketlenmiş." Bu kampanyalar bir hayli baskı yapıyor.,Bu kampanyalar çok baskı altında. Her zamanki gibi gayet iyi görünüyordu.,Her zamanki gibi iyi görünüyordu. "Harika bir iş çıkarmışım, değil mi?","Harika bir iş çıkardım, değil mi?" Bana yardım edecek sadık birine ihtiyacım var.,Bana yardım edebilecek sadık birine ihtiyacım var. Bu yüzden Woodbury'ye döndüm işte.,Bu yüzden Woodbury'ye geri döndüm. Daha önce kız kıza bir şey yapmamıştım.,Daha önce hiç kız kıza bir şey yapmamıştım. "Sana söyleyecek hiçbir şeyim yok, Dorothy.","Sana söyleyecek bir şeyim yok, Dorothy." O konuda kendimi hiç iyi hissetmiyorum.,Bu konuda iyi hissetmiyorum. Ne zaman istersen konuşmak için buradayım.,Eğer ihtiyacın olursa konuşmak için buradayım. Çünkü o sırada burda değildim tamam mı?,"Çünkü o sırada burada değildim, tamam mı?" "Cidden beni geri aramıyorsun, öyle mi?",Cidden beni geri aramıyor musun? Ya kendin ya da düşmanın için.,Ya kendin için ya da düşmanın için. "Diğer bir deyişle, seni bulmamı istedi.","Başka bir deyişle, seni bulmamı istedi." Yoksa senin kahve makinen bozuldu mu?,Yoksa kahve makinen mi bozuldu? Ben de benim değerlendirmemden gayet memnunum.,Ve sanırım değerlendirmemden memnunum. Tavan arasında bir anten düzeni var.,Tavan arasında bir anten dizisi var. Ne zaman için buluşma ayarlayabiliriz dersin?,Sence ne zaman bir görüşme ayarlayabiliriz? Bu bana söylenmeyeli çok uzun zaman oldu.,Bunu söylemeyeli çok uzun zaman oldu. Neden onu geri kazanmana yardım edeyim ki?,Neden onu geri almana yardım edeyim ki? Sanırım Şeytan'ı sen öldürdün ha?,"Sanırım Şeytan'ı öldürdün, ha?" Şu son bir kaç günde çok eğlendim.,Son birkaç gündür çok eğlendim. Bizi takip eden onlarca insan vardı.,Bizi takip eden düzinelerce insan vardı. Sen yaşayan en son aile babasısın.,Sen son gerçek aile babasısın. "James, Okula tekrar ne zaman gidebilirim?","James, ne zaman okula dönebilirim?" Şu an Fedor Markov için çalışıyorum.,Artık Fedor Markov için çalışıyorum. Bu yüzden Beyaz Sayfalar'da olmak istiyorum.,Bu yüzden Beyaz Sayfalar'da olmasını istiyorum. Haibach ve Lee'yi ben alırım.,Haibach ve Lee'yi alacağım. "Seni göt herif, o kadar yaklaşmıştım ki.","Seni pislik, o kadar yaklaşmıştım ki." Yemeğini bana verdi ve yatmaya gitti.,Bana yemeğini verdi ve yatmaya gitti. "Gördünüz mü, Pusher ipucu bırakmayı sever.","Bak, Pusher ipucu bırakmayı sever." "Oppa anneme benzer, ben de babama.","Oppa anneme benziyor, ben de babama." Erkek ve dişi Centauri vücutlarının birleşimi.,Erkek ve dişi Centaurilerin sentezi. "Evet, onlar hayatta kalmak için insan yiyor.","Evet, hayatta kalmak için bu insanları yiyorlar." Kredi kartını uçak bileti için kullandım.,Ve uçuş için kredi kartını kullandım. Yanık kurbanından yeni haber var mı?,Yanık kurbanıyla ilgili yeni bir şey var mı? Edgar hâlâ NRC ile bağlantıda mı?,Edgar hala NRC ile çalışıyor mu? O öldürüldü ve öldürülen ilk kişi değildi.,Öldürüldü ve ilk değildi. Bu ne kadar zor birşey biliyor musun?,Bunun ne kadar zor olduğunu biliyor musun? "Breck, bunun üstünde senin ismin yazıyor.","Breck, bunun üzerinde senin adın var." Şu ana kadarki en önemli görevimiz bu olabilir.,Bu şimdiye kadarki en önemli görevimiz olabilir. Temiz ve kuru veya en azından kapalı bir yer.,"Temiz ve kuru bir yer, ya da en azından içeride." Artık kimse de acı çekmiyor gibi.,Ve artık kimse daha fazla acı çekmeyecek. Bana niye böyle bir soru soruyorsun?,Neden bana bu soruyu sordun? Sanırım bende böyle bir şey yapmak isterim.,Sanırım böyle bir şey yapmayı çok isterim. Bu yüzden Gürcüler her zaman sidik kokar!,Bu yüzden Gürcüler hep sidik kokar! "Sayın yargıç, bir sonraki tanığım, Jamnabai.","Sayın Yargıç, sıradaki tanığım Jamnabai." Herkesin burada olması da çok güzel.,Herkesin burada olması da güzel. Bu da Herb Smith yaşıyor demektir.,Bu da Herb Smith'in hayatta olduğu anlamına geliyor. Yani Whitey veya Yogi ne olacak?,"Yani, Whitey ya da Yogi ne olacak?" Mesela o terk edilmiş köydeki kuyu.,O ıssız köydeki kuyu gibi. Tarihteki en hızlı tedavi bu olmalı.,Kayıtlardaki en hızlı tedavi bu olmalı. Bu durum hepimiz için çok rahatsız edici.,Bu hepimiz için rahatsız edici. "Kötü biri olduğumu düşünmüyorsun, değil mi?","Kötü olduğumu düşünmüyorsun, değil mi?" Ama benim için artık geri dönüş yok.,Ama benim için geri dönüş yok. Bu kadının senin gibi bir kızağı vardı.,Bu bayanın da seninki gibi bir kızağı var. Mayfield Motor'u soymak için vaktim yok.,Mayfield Motors'u soymaya vaktim yok. Eğer uslu durursan bir öpücük için gelirim.,Eğer uslu durursan bir öpücük için yukarı gelirim. Bütün bunlar büyük bir yanlış anlamadan ibaret.,Bunların hepsi büyük bir yanlış anlaşılma. Onlar Pooch'un eşi ve çocuğu.,Pooch'un karısı ve çocuğu. Sen Dr. Edward'ın oğlu musun?,Demek Dr. Edward'ın oğlusunuz? Neden bu insanları kurtarmak benim görevim?,Neden bu insanları kurtarmak benim işim? Zannederim çok büyük bir hata yaptılar.,Bence çok büyük bir hata yaptılar. "Pekala, Peter ben kitap kulübüne gidiyorum.","Tamam Peter, kitap kulübüne gidiyorum." Manhattan'daki en zengin 6. kişiyim ben.,Manhattan'ın en zengin altıncı insanıyım! Siz ikiniz step dansı öğrenmediniz mi?,Siz ikiniz step dansı öğrenmiyor muydunuz? Paris'te Kim ile öğle yemeği yiyeceğim.,Paris'te Kim'le öğle yemeği yiyeceğim. "Ve lütfen, lütfen çarşaflarını yıkar mısın?","Ve lütfen, lütfen çarşaflarınızı yıkar mısınız?" Keşke daha iyi bir cevabim olsaydı.,Keşke daha iyi bir cevabım olsaydı. "Hayır hem de hiç duymadım, sen gelene kadar","Hayır, sen gelene kadar hiç duymamıştım." Geçici personel Lisa Sheridan'ı biliyorsun.,Geçici personel Lisa Sheridan'ı tanıyor musun? "En azından Yüzde 20, diyelim General.","En az 20 diyelim, General." ikiniz de beni gördüğünüze şaşırmış gibisiniz.,İkiniz de beni gördüğünüze şaşırmış görünüyorsunuz. Peki en çok çikolatalı keki kim yiyebilir?,Burada en çok çikolatalı pastayı kim yiyebilir? Ama bu gerçekten zor bir karar olmalı.,Ama bu zor bir karar olmalı. Vincent'in onu durdurmasını istemiyor muyuz?,Vincent'ın onu durdurmasını istemiyor muyuz? "Önünde hâlâ yılları var, Doktor Weir.","Hala önünde yıllar var, Dr. Weir." "Williams, DeJesus's giysisine bir gözat.","Williams, DeJesus'un kıyafetini kontrol et." "Bu, şempanze için travmatik bir durumdu.",Şempanze için oldukça travmatikti. Ve bunun için ödemeye istekli olmalı.,Ve bunun bedelini ödemeye istekli ol. Bütün plak şirketleri burada yer alıyordu.,Tüm plak şirketleri oradaydı. Joy'un zengin hayal hayatı beni eğlendirir.,Joy'un zengin fantezi hayatı beni eğlendirecek. "Bu yavrular, suda hiç ayakta durmadılar.",Bu yavrular suya hiç ayak basmadılar. Şimdi sana bir iş ayarlamak istiyorum.,"Şimdi, sana bir iş ayarlamaya hazırım." Oradan buradan bir kaç dakika çalıyorum.,Orada burada birkaç dakika çalıyorum. Okula geri dönmeyi hiç düşündünüz mü?,Okula dönmeyi hiç düşündünüz mü? "Senin kötü biri olduğunu sanmıyorum, Trey.",Senin kötü biri olduğunu düşünmüyorum Trey. Sadece TV'nin başında oturup duruyor.,Sadece oturup televizyon izliyor. Orada ve personel kapısında kameralar var.,Kameramız orada ve personel kapısında. Az önce şirin bir otobüs durağı gördüm.,Az önce güzel bir otobüs durağı gördüm. "Dr. Carl, lütfen 2488'i arayın.","Dr. Carl, lütfen 248'i arayın." Sen orada uyu ben de burada.,"Sen burada uyu, ben de burada." Ben Mario Van Peebles'i istemiştim.,Mario Van Peebles'ı istemiştim. Bu arada size bu dilekçeyi getirdim.,"Bu arada, sana o dilekçeyi getirdim." "Şej ajan Yuri Marklov, FSP'den.",FSP'den Baş Ajan Yuri Marklov. Ama ben senin zeki olduğunu düşünüyorum.,Ama bence sen zekisin. Bir gün o piç kurusunu öldüreceğim.,O piçi bir gün öldüreceğim. Her şey olaylara bakış açımızla alakalı.,Her şey olaylara bakışımızla ilgili. Benimle birer kahve içmek ister misin?,Benimle kahve içer misin? Senin oğlundan daha büyük değil Erito.,Oğlun Erito'dan daha büyük değil. "Xiang kardeş, siz ikiniz iyi dostsunuz","Xiang kardeş, siz ikiniz iyi arkadaşsınız." Ve sadece beş paralı asker vardı.,Ve sadece 5 paralı asker vardı. "Birbirimizi sevmiyoruz, belki de hiç sevmedik.","Birbirimizi sevmiyoruz, belki de hiç sevmiyoruz." Bu onun söyleyeceği tarzda bir şey.,Bu onun söyleyeceği türden bir şey. Sen bu işi şaka mı sanıyorsun?,Bunun bir şaka olduğunu mu sanıyorsun? "Hayır dostum, bu onun altındaki yer.","Hayır, dostum. Altındaki yer." Herşey bir sonraki kartla açıklığa kavuşacak.,Bir sonraki kartta her şey açıklığa kavuşacak. Sence bu insanlardan biri Bayan Newberg mi?,Bu insanlardan birinin Bayan Newberg olduğunu mu düşünüyorsun? Susan sabahın saat 7'de neden seni arasın ki?,Susan neden sabah 7'de seni arasın ki? Hadi bütün öğretmenler hızla harekete geçelim!,Bütün öğretmenleri seferber edelim ve hızlanalım! Babam bir ressam olmanın hayalini kurardı.,Babam sanatçı olmayı hayal ederdi. Annen ne zamandan beri Casey'le görüşüyor?,Annen ne zamandır Casey'le görüşüyor? Nathan şu anda sana çok kızgın olurdu.,Nathan şu anda sana çok kızardı. Ve başına böyle bir şey gelmesi,Ve onun başına böyle bir şey geldiği için. "Bebeğim şu lambaya bak, bu müthiş bir şey.","Bebeğim, şu lambaya bak, bu harika." Bu nedenle size bir seçenek sunacağım.,Bu yüzden sana bir seçenek sunuyorum. Babam tüm bu hayvanları tedavi etti.,Babam bütün bu hayvanları iyileştirdi. Quantico'daki birkaç eski arkadaşla konuştum.,Quantico'daki eski arkadaşlarımla konuştum. Onları yerde çürümeye bırakmak yazık olurdu.,Yerde çürümelerine izin vermek çok yazık. "Ted, sen benim en iyi dostumsun.","Ted, sen benim en iyi arkadaşımsın." Öyleyse gerçekten de Demir Adam gibi olacak.,O zaman gerçekten Demir Adam gibi olacak. Bir erkekle beraber olmadın mı daha önce?,Hiç bir erkekle bir ilişkin olmadı mı? Bu lanet şey yüzünden hapse girmeyeceğim.,Bu bok için hapse girmeyeceğim. Yapmamamı gerektirecek bir sebep mi var?,Yapmamam için bir neden mi var? "Ben senin dostunum, ama lambanın da kölesiyim!","Ben senin arkadaşınım, ama ben lambanın kölesiyim!" "Bir yanlış anlaşılma olmuş, Bay Costa.","Bir yanlış anlaşılma var, Bay Costa." Ama senin hayali erkek arkadaşın gerçek mi?,Ama hayali erkek arkadaşın gerçek mi? Ve sonra Danny için gerçek bir süprizim var.,O zaman Danny için gerçek bir sürprizim var. Onlar için her şey uğurlamayla ilgiliymiş.,Onlar için her şey uğurlamayla ilgiliydi. Ama esasında okula pek gitmedim zaten.,Ama zaten pek okula gitmedim. "Bu bir işaret. $ 10,000, siyah 15'e.","Bu bir işaret. 10.000 dolar, siyah 15 dolar." "Daha da önemlisi, o bizi buldu.","Daha önemlisi, o bizi buldu." "Aslında, belki de gitsem iyi olur.","Aslında, gitsem iyi olacak." Arka tarafta sessiz bir yeriniz var mı?,Arkada sessiz bir şey var mı? "Araç 47, takip ettiğiniz bir 503.",Araç 47. 503'ün peşindesiniz. "İşim biter bitmez gelirim, tamam mı?","İşim biter bitmez geleceğim, tamam mı?" Babamın robotu sana bir mesaj bıraktı mı?,Babamın robotu sana mesaj bıraktı mı? Çılgın adam seni öldürmek mi istiyor?,Bu deli adam seni öldürmek mi istiyor? "Daha önce böyle bir şey görmedim, efendim.","Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim, efendim." Yalta adında gizli bir organizasyon var.,Yalta adında gizli bir örgüt var. Bir baba olarak pek tecrübem yok.,Bir baba olarak fazla tecrübem yok. Ve ikisi de aynı şiiri mi yazdı?,İkisi de aynı şiiri mi yazmış? "Nick ve seni bilmiyordum, tamam mı?","Sen ve Nick'i bilmiyordum, tamam mı?" Eğer o kapıdan bir kez çıkarsan,Eğer o kapıdan çıkarsan "Blöf mü yapıyor, yoksa kartlara sahip mi?",Blöf mü yapıyor yoksa kartlar onda mı? "Dedektif Paxson, arabamı 6. caddede bulmuş.",Dedektif Paxson arabamı 6. caddede buldu. Artık ona ihtiyacı olmadığı anlamına gelir.,Artık ihtiyacı olmadığı anlamına gelebilir. Beni buradan çıkar yoksa onu öldürürüm!,"Çıkar beni yoksa onu öldürürüm.""" "Ama zaten bir kere denemiştik, değil mi?","Ama bunu daha önce denemiştik, değil mi?" "Evet, mesela neden o mermiyi çaldı?","Evet, mermiyi neden çaldığı gibi." Çocuklarım için ne gerekiyorsa onu yapıyorum.,Çocuklarım için yapmam gerekeni yapıyorum. Onca zaman çok yalnız kalmış olmalısın.,Onca zaman yalnız kalmış olmalısın. Bu herifi gerçekten kurtarmak istiyor muyuz?,Bu adamı gerçekten kurtarmak istiyor muyuz? Bu bir uzay gemisine benziyor mu sence?,"Hey, bu sana uzay gemisine benziyor mu?" Bir dakika şöyle oturur musunuz lütfen?,Bir dakika şuraya otur lütfen. Çok fazla insan postasını teslim almış.,Çok fazla insan postalarını aldı. Anne bunu pek sık söylemem ama,"Anne, bunu sık sık söylemem." Ama onu daima bekleyeceğime yemin ettim.,Ama onu her zaman bekleyeceğime söz verdim. O zaman kaçmıştı şimdi de kaçıyor.,"O zaman kaçtı, şimdi de kaçtı." Üç kişiyi gizlemek ikiden daha zor.,Üç kişi iki kişiden çok daha fazla gizlenir. Şu anda tek yapabildiğimiz dua etmek.,Şu anda yapabileceğimiz tek şey dua etmek. Üzgün olsan da umurumda değil Max.,"Üzgün olman umurumda değil, Max." "Luca, çatal ve bıçakları getirir misin?","Luca, bıçakları ve çatalları getirir misin?" Nina Getz uzun yıllardır benim hastamdı.,Nina Getz yıllardır benim hastamdı. Arabanı bu kadar uzağa park etme.,Arabanı uzak yerlere park etme. "Ben bir ev hanımıyım, lanet olası.","Ben bir ev kadınıyım, lanet olsun!" "Parayı seksten önce mi, sonra mı istiyorsun?",Seksten sonra mı yoksa önce mi para alıyorsun? İşte Majesteleri'nin kendi ağzından sözleri :,Majestelerinin kendi sözleriyle: Bu atlayışı daha önce yaptı mı?,Bu atlayışı daha önce yapmış mıydı? Hiç Adolfo Constanzo'yu duymuş muydunuz?,Adolfo Constanzo'yu duydunuz mu? Sence ikinci bir şansı hak ediyor musun?,İkinci bir şansı hak ettiğini mi düşünüyorsun? Ama ona onunla görüşmek istediğimi söyledin.,Ama onunla tanışmak istediğimi söyledin. Önceden sahip olmadığın bir zamanın oldu.,Daha önce sahip olmadığın zamanın olduğunu görüyorsun. "Dostum, ne kadar ağır bir çocuk böyle?","Dostum, bu çocuk ne kadar ağır?" "Andy Shalowitz, ben de ona güveniyorum.",Andy Shalowitz öyle ve ona güveniyorum. Beni anladığın için teşekkür etmek istiyorum.,Beni anladığın için teşekkür ederim. "Tüm gemiyi o kontrol ediyor, Chiana.",Tüm gemiyi kontrol ediyor Chiana. "Tabii, diğer adamın kaçması kötü olmuş.","Evet, diğer adamın kaçmış olması çok kötü." Fakat geçmiş bize kim olduğumuzu söyler.,Ama geçmiş bize kim olduğumuzu söylüyor. Kendinize biraz kıymet verin Bay Barclay.,Kendinize biraz güvenin Bay Barclay. Eminim bir gün oturup güleceğiz buna.,Eminim bir gün buna güleceğiz. "Bir oğul, babasını bu şekilde görmemeliydi.",Bir oğul babasını böyle görmemeli. Senin için olsaydı teklif bile etmezdim.,"Senin için olsaydı, bunu teklif etmezdim." Ama Profesör Xavier onu tedavi etti!,Ama Profesör Xavier onu iyileştirdi! Deniz kenarı Bay Todd Biliyorum beğeneceğinizi,"Deniz kenarında, Bay Todd. Seveceğinizi biliyorum." Şimdi mi kaçayım yoksa bekleyeyim mi?,Kaçayım mı yoksa bekleyeyim mi? Karanlık bir sırrı saklıyan biri gibi mi?,Karanlık bir sır sakladığın gibi mi? "Bir kurt değilse, neydi o zaman?","Eğer kurt değilse, neydi?" "Ona bir bar, kavga ve genelev lazım.","Bir bara, kavgaya ve geneleve ihtiyacı var." """ Bu sizin üçüncü ve son uyarınızdır. """,Bu üçüncü ve son uyarın. Jennifer'ın mali durumunu gözden geçirdim.,Jennifer'ın mali kayıtlarını inceledim. Alışkanlığı olan adamı bulmak zor olmaz.,Alışkanlıklı bir adam bulmak zor değil. "Fakat tren duracak, bu hep böyledir!","Ama tren duracak, her zaman durur!" Yanımda durun ki sizi İspanya'ya götüreyim.,Yanımda dur ve seni İspanya'ya götüreyim. "Belki Çin'de limon "" pislik "" demektir.","Belki Çin limonu ""kir"" anlamına gelir." Seth dedenin sesi bizi burya getirdi.,Seth Dede'nin sesi bizi buraya getirdi. Bunu neden söylediğini ben de bilmiyorum.,Bunu neden söyledi bilmiyorum. Bu benim içi gerçekten bir zevk.,Benim için bir zevkti. Hatta 5 yıldızlı otelden daha güzel.,5 yıldızlı otelden daha iyi. Ukalalık yapınca ne olduğunu görüyor musun?,Ukalalıktan ne olduğunu görüyor musun? "Efendim, yeni arabanız için tebrik ederim!","Efendim, yeni arabanız için tebrikler!" Daha önce hiç şarkıcı tanıdığım olmadı.,Hiç bir şarkıcıyla tanışmadım. Peki Jeanine'le hiç kavga ettin mi?,Jeanine ile hiç kavga ettiniz mi? "Neredeyse bütün kanıtlar aynı yönü gösteriyor,",Hemen hemen tüm kanıtlar bir yönü gösteriyor. Bana onu ifade bakayım o öldüğünde.,Öldüğündeki ifadesine bir bakayım. Öğrenci kredisi borcu rezalet bir şey.,Öğrenci kredisi borcu berbat bir şey. "Böyle bir anda, neden yalan söyleyeyim ki?",Neden böyle bir zamanda yalan söyleyeyim? Senden hoşlanıyorum ama bundan ötesi yok.,"Senden hoşlanıyorum, ama daha fazlası değil." Skaar Lider'in insanlara unutturduğunu gördü.,Skaar liderin insanlara unutturduğunu görür. Polisin şu ana kadar şüphelendiği kimse yok.,Polisin şu anda hiç şüphelisi yok. Bir gün o çok ileri gitti.,Sonra bir gün çok ileri gitti. Sende benimle aynı yolda mı ilerliyorsun?,Benimle aynı yoldan mı gidiyorsun? Bu yüzden sizin Atami'de kalmanızı istedik.,Bu yüzden Atami'de kalmanı istedik. "Affedersin, seni Rahibe Jude mi gönderdi?","Üzgünüm, seni Rahibe Jude mu gönderdi?" """ Ruk Jung "" filmini anımsatıyor, değil mi?","Kulağa Ruk Jung filmi gibi geliyor, değil mi?" Bırak da bu anın tadını çıkarayım.,Bırak da anın tadını çıkarayım. "Chulak'ta biz ona "" tal pak ryd "" deriz.","Chulak'ta buna ""tal pak ryd"" diyoruz." Bunu her sene yapmak için heyecanlanıyorum.,Bunu her yıl yapmak için sabırsızlanıyorum. İyi otlakların yerini sana kim gösterdi?,Peki sana iyi otlamanın yerini kim gösterdi? Efendi Candescu beni ondan satın aldı.,Efendi Candesku beni ondan satın aldı. Sanırım bir kaç yılım daha var.,Sanırım birkaç yılım kaldı. Ben de ünlü bir modacı olacağım.,Ünlü bir moda tasarımcısı olacağım. "Şimdi, bir sürü para uçuşacak havada.","Şimdi, etrafta bir sürü para uçuşuyor." Ve bu iyi bir fikir mi sence?,Sence bu iyi bir fikir mi? Bayan Larsen da burada olsa iyi olur.,Belki Bayan Larsen da burada olmalı. "Walker dışarıda, onu hemen bulmamız gerek.","Walker dışarıda, onu hemen bulmalıyız." Geçen hafta benim de başıma geldi.,Bu geçen hafta başıma geldi. Benedick'e mükemmel bir eş olurdu.,Benedick için mükemmel bir eşti. "Bunun bi kopyasını alabilir miyim, Murray?","Bir kopyasını alabilir miyim, Murray?" Bu senin ne istediğin hakkında değil.,Bu senin ne istediğinle ilgili değil. "Evde yeterince biram var, sağ ol.","Evet, evde yeterince bira var, teşekkürler." Ama bu işim için çok kötü.,Ama bu benim işim için çok kötü. Sizi buraya getirttiğim için özür diliyorum.,Seni buraya getirdiğim için özür dilerim. "Bir kamyon aldı, parasını ödemek zorunda.",Bir kamyon aldı ve ödemek zorunda. İşte tam da bu yüzden gitmelisin.,İşte bu yüzden gitmelisin. Ama o sırada sana aşık oluyordum.,Ama sana aşık oluyordum. "Sevgili dinleyiciler, yine grip mevsimi geldi.","Pekala, dinleyiciler, grip mevsimi yine başladı." "İlk adım olacak, hem de en zor olanı.",Zor olan ilk adım. "Evet, Lord Melchett'in kötü bir haberi var.","Evet, Lord Melchett'in kötü haberleri var." Şimdi de geri dönmeye karar verdin.,Şimdi geri dönmeye karar verdin. Şu anda başka seçenekleri var mı?,Bu noktada başka ne seçenekleri var? "Cidden, siz ikiniz kız kardeş olabilirsiniz.","Cidden, siz ikiniz kardeş olabilirsiniz." Bu veriyi düzenlemem biraz zaman alacak.,Verileri toplamam biraz zaman alacak. Ve sonra yine dağlara gitmen gerekirdi.,O zaman tekrar dağlara gitmen gerekir. Hiçbir şey yapmadığımı çok iyi biliyorsun!,Hiçbir şey yapmadığımı biliyorsun. Ona ona her seyi almasini söyledim.,Ona her şeyi almasını söyledim. "Çok önemli birşey değil, anne, tamam?","Önemli bir şey değil anne, tamam mı?" Beş saat önce Queen kendisi teslim oldu.,Beş saat önce Queen teslim oldu. Hazrat özgür bir kuştan çok daha fazlasıdır.,Hazrat çok özgür bir kuş. Onla benim duygusal bir bağımız vardı.,Onunla aramızda duygusal bir bağ vardı. Onu aşağıya indirip trenin arkasına almışlar.,Onu aşağı indirdiler ve tekrar trene bindirdiler. Tavsiye için sağ ol bay yardım sever.,"Tavsiye için teşekkürler, Bay Yardımsever." Beni Bay Aatish ile ne zaman tanıştıracaksın?,Beni Bay Aatish'le ne zaman tanıştıracaksın? Önce Abby'i sonra da diğerlerini alacağız.,"Önce Abby'yi, sonra diğerlerini alacağız." Bir adamın mucizesi bir başka adamın lanetidir.,Bir adamın mucizesi başka bir adamın lanetlenmesidir. "Ben de dedim ki, "" Annem olsaydı bulurdu.","Dedim ki, ""Eğer annem burada olsaydı, onları bulurdu." Üç emekli gizli operasyona mı gidecek?,Üç emekli gizli operasyon mu yapıyor? "Bir dahaki sefer bizi tanır, değil mi?","Bir dahaki sefere bizi tanır, değil mi?" Annem bize kim olduğunuzu unutmayın dedi.,Annem kim olduğumuzu unutmamamızı söyledi. Senden şüphe ettiğim için üzgünüm küçük dostum.,"Senden şüphe ettiğim için özür dilerim, küçük dostum." "Ben 1. sınıftım, sen de son sınıftaydın.","Ben birinci sınıftaydım, sen de son sınıftaydın." "Vyro, Donny'e çekle mi ödeme yapmış?",Vyro Donny'ye çek mi ödedi? Söylenenler senin içindi sadece senin için.,Söylenenler sadece senin içindi. Hayatın boyunca bana bir tek sandviç yapmadın.,Hayatında bana hiç sandviç yapmadın. İşkence ve acıdan daha kötü bir şey.,İşkenceden ve acıdan daha kötü bir şey. Belki de şu an iyi bir zaman değil.,Belki de bu iyi bir zaman değildir. Bizim için istediği şey bu muydu?,Bizim için istediği bu muydu? Fernly Park'da bir sorun yok.,Fernly Park'ta bir sorun yok. Buna daha fazla devam edemem Maren.,"Bunu daha fazla yapamam, Maren." Ve tabii ki kaybettim hemen hemen her eli.,Ve tabii ki neredeyse her elimi kaybettim. "Pekala, bu çok enteresan bir soru.",Bu çok ilginç bir soru. "Jake, alınma ama, nasıl dövüştüğünü gördüm.","Jake, alınma ama seni dövüşürken gördüm." Yalnızca dört kanal var ve MTV yok.,Sadece dört kanal var ve MTV yok. Ben ne zaman bir keman kırdım?,Ne zaman keman kırdım? "O öğleden sonunda, bir düğün vardı :",O öğleden sonra bir düğün vardı. Uzun tırmanıştan sonra karnın acıkmış olmalı.,Uzun tırmanışından sonra acıkmış olmalısın. "Takeda'yı o adam öldürmedi, Nolan.",O adam Takeda'yı öldürmedi Nolan. Burada yazılana göre arama DYE2 den yapılmış.,Burada aramanın DYE2'den geldiği yazıyor. FBI'dan seni görmek isteyen iki kişi geldi.,FBI'dan seni görmek isteyen iki adam var. Onu küçük düşürmek için ne yapabilirim?,Onu küçük düşürmek için ne yapabilirdim? Ölmek yahut yaşamak umurumuzda bile değil.,Ölsek de ölmesek de umurumuzda değil. "Venüs'ün oğlu, Galya Lejyonlarının Generali.","Venüs'ün Oğlu, Gal Lejyonlarının Kumandanı." Daha Jacob'a çok yolumuz var.,Jacob'a gitmek için daha çok yolumuz var. O kadar parayı nasıl harcayacağımız gibi.,Bu kadar parayı nasıl harcayacağımızı. Grace'e babası hakkında ne diyeceksin?,Grace'e babası hakkında ne söyleyeceksin? Seri katil falan olduğumdan değil yani.,Seri katil falan olduğum için değil. İki kaşının arasına ok saplamak zorunda kaldım.,Gözüne bir ok saplamak zorunda kaldım. Bu yüzden burada sadece ikimiz varız.,Bu yüzden burada sadece sen ve ben varız. Ama başka bir ameliyat daha gerekiyor.,Ama başka bir ameliyata ihtiyacın olacak. Ayrıca tıpkı bir Zulu gibi konuşuyor.,O da tam bir Zulu gibi konuşuyor. O da bize yaptıklarına pişman olacak.,Ve bize yaptıklarına pişman olacak. Kızın bu yükü taşıyabileceğini bilmem gerek.,Kızın onu taşıyabileceğini bilmem gerek. Ayrıca rehber olmak çok yorucu da değil.,Rehber olmak da yorucu değil. Sizi seven kardeşin ve teyzen Fernande.,"Sevgili kız kardeşin ve teyzen, Fernande." Ben LA Times'dan Steve Lopez.,"Merhaba, ben Los Angeles Times'tan Steve Lopez." O kadar çok korktum ki unuttum.,O kadar korkuyorum ki unuttum. Beş dakika sonra tekrar arayabilir misin?,5 dakika sonra tekrar arayabilir misin? Bu adam ilk günden beri beni sabote ediyordu.,Bu adam beni ilk günden beri sabote ediyor. Sean'dan Woodall'ı takibini istedim.,Sean'dan Woodall'ı takip etmesini istedim. O zaman mahkeme davanı yeniden ele alır.,O zaman mahkeme davanızı tekrar gözden geçirecek. Bu at için biraz yemek getirmeliyiz.,Bu at için biraz yiyecek getirmeliyiz. Neden annen seni de New York'a götürmedi?,Annen seni neden New York'a götürmedi? Ve bu sadece istenilen olmakla alakalı değil.,Ve bu sadece istenmekle ilgili değil. Ama o kadar tatlı davranmaya başladı ki.,Ama sonra çok tatlı davranmaya başladı. "Bir yıl sonra, 1909'da, ilk hava çekimleri.","Bir yıl sonra, 1909, ilk hava çekimleri." Ben çıktığımda geziye altı eyalet vardı.,Geziyi yaptığımda altı eyaletti. "Anne kötü bir gün geçiriyor, tamam mı?","Annen kötü bir gün geçiriyor, tamam mı?" Annem buranın bir çiftlik evi olduğu söyledi.,Annem buranın bir çiftlik evi olduğunu söylüyor. Ya da seni satanlar gibi mi?,Yoksa seni satanlar mı? Benim için yapmanı istediğim tek bir şey var.,Benim için yapmanı istediğim bir şey var. Tockman en az 10 rehine aldı.,Tockman'ın en az on rehinesi var. Sadık ama çok yorgun 100 asker!,100 çok sadık ama çok yorgun asker! "Hayır, artık John ile fazla konuşmuyorum.","Hayır, ama artık John'la pek konuşmuyorum." Hadi onu şu kokuşmuş kıyafetten kurtaralım.,Onu şu kokuşmuş takım elbiseden kurtaralım. "Umudu şu anda var olan tek şeyi, Tony.",Sahip olduğu tek şey umut Tony. İyi insanlara her yerde ihtiyaç olur.,Ve her yerde iyi insanlara ihtiyaç vardır. Bunlar benim suçum mu oldu şimdi?,- Şimdi de benim suçum mu oldu? Sizinle de tanıştığıma çok memnun oldum.,Ben de tanıştığıma çok memnun oldum. Dolabımda başka bir gömleğim daha var.,Dolabımda bir gömlek daha var. "Çok mantıklı bir hareket, değil mi?","Bence bu mantıklı bir hareket, değil mi?" "Son zamanlarda işin çok karlı, değil mi?","Son zamanlarda işin karlı, değil mi?" Sence ben bu işi seviyor muyum?,Sence bu işi seviyor muyum? "Bize katıl, ben de sana her şeyi anlatayım.","Sen de katıl, ben de sana her şeyi anlatayım." Ameliyat sırasında ölen şu çocuk mu?,Ameliyat sırasında ölen çocuk mu? Red Rock'a geri dönmek mi istiyorsun?,Red Rock'a geri mi dönmek istiyorsun? "Charlie, çapraz bağlantıları için hazır mısın?","Charlie, çapraz bağlantı için hazır mıyız?" Annesi onu neden fahişe yapmak istemiş?,Annesi neden fahişe olmasını istedi? """ Ama bunu sadece Miguel ile ben biliyoruz. """,Ama bunu sadece Miguel ve ben biliyoruz. Bu sabah hayatına burnumu sokmak istememiştim.,Bu sabah burnumu sokmak istememiştim. "On dakika içinde hazır ol, geliyorum!","On dakika içinde hazırlan, geliyorum!" Ve polisler de sana yardım etmiyor.,Polisler de sana yardım etmez. Cheryl'la kurduğunuz komplo işe yaradı.,Cheryl'la olan komplon işe yaradı. Cevabını bildiğin bir şeyi neden soruyorsun?,Zaten bildiğin bir şeyi neden soruyorsun? Bu antik şezlong benim yatağım mı?,Bu antika şezlong benim yatağım mı? "Biliyorum, sen çok hassas bir adamsın.","Biliyorum, çok hassas bir adamsın." Bunun tekrar bir parçası olmak istiyorum.,Tekrar bunun bir parçası olmak istiyorum. "Onu, bana ulaşmak için kullanıyor olabilir.",Bana ulaşmak için onu kullanıyor olabilir. Sen ve ben kime karşı müttefiğiz?,Sen ve ben kime karşı müttefikiz? "Ama eğer çanta yoksa, hayat da yok.","Ama çanta yoksa, hayat da yoktur." Çalışmaya geri dönsem daha iyi olacak,İşe dönsem iyi olacak. Ama 50'den bir gün bile fazla göstermiyorsun.,50 yaşından bir gün bile fazla görünmüyorsun. Hâlâ Cattan'la ilgili gibi mi gözüküyor?,Hala Cattan'la ilgili gibi mi görünüyor? Havalar sıcakken çok su içmen gerekir.,Sıcakta çok su içmelisin. Burada da ufak bir mutfak olur.,Burada küçük bir mutfak yapabiliriz. "Şimdi, tamamen kişisel özgürlüğü olan biriyim.","Şimdi, ben tamamen kişisel özgürlükten yanayım." Romanda ölümü çıkış yolu olarak kullandım.,"Romanda, ölümü çıkış yolu olarak kullanırım." "Karısı fark etti mi, emin değilim.",Karısının fark ettiğinden emin değilim. Sen de anlaşma şartını yerine getirmedin.,Ve sen de anlaşmanın sana düşen kısmını yerine getirmedin. "Billy Jack, aile yok, okul yok.","Billy Jack, kimse yok, okul yok." Nasıl bu kadar kötü nefesin olabilir?,Nasıl bu kadar kötü nefes alıyorsun? Gerçekten istediğin bu şekilde olması mı?,"Şimdi, gerçekten olmasını istediğin şey bu mu?" Tekrar uyumam için tüm istediğim rüya görmekti.,"Tek istediğim tekrar uyumaktı, rüya görmek." Çıktılar ve Mag'in babası buldu onu.,Dışarı çıktılar ve Mag'in babası onu buldu. Başka bir şey daha göndermemi ister misin?,Başka bir şey göndermemi ister misin? Dansçıydım ben ama seni karnımda taşıdım.,Dansçıydım ama seni taşıdım. En azından bir süre yalnız olmak istiyorum.,En azından bir süre yalnız kalmak istiyorum. Bo ile çok memnun muyum sanıyorsun?,Bo'dan tamamen memnun olduğumu mu sanıyorsun? Alt tarafta gizli bir giriş var.,Altta gizli bir giriş var. Annem her zaman ne yapacağımı söyler.,Annem genelde bana ne yapacağımı söyler. Ama kızlar nasıl yapıyor o işi?,"Evet, ama kızlar bunu nasıl yapıyor?" Asgari ücret artı % 20 komisyon mu?,Asgari ücret artı yüzde yirmi komisyon mu? Arkeolojide yeni bir çağın doğuşu bu.,Arkeolojide yeni bir çağın başlangıcı. Bu yüzün burada ne işi var?,Onun yüzünün burada ne işi var? Cenevre'ye gitmene dair yaptığı yorum!,Cenevre'ye gitmenle ilgili şu yorum! Tekerlerde ya da kapılarda parmak izi yok.,Tekerlekte ya da kapıda parmak izi yok. Ben Raven'ın son kurbanının bir arkadaşıyım.,Raven'ın son kurbanının arkadaşıyım. Gerçekten benim için çok yaşlısın galiba.,Belki de benim için çok yaşlısın. Yüzbaşı Schulz herhangi birşey söyledi mi?,Teğmen Schulz bir şey söyledi mi? "Bir karidese baktığımda, deniz aklıma geliyor.","Bir karidese baktığımda, denizi düşünürüm." Yemek için iki tavuğa ihtiyacım var!,Yemek için iki tavuk istiyorum! Daha başka sır yok dediğini hatırlıyor musun?,"Daha fazla sır yok demiştin, hatırlıyor musun?" Ama Darken Rahl tam ters istikamette.,Ama Darken Rahl tam tersi yönde. Olay yerinde başka görgü tanıkları var mıydı?,Olay yerinde başka tanık var mı? Katilin kadın olduğuna dair bir kanıtımız yok.,Bir kadının katil olduğuna dair bir kanıt yok. Yeni bir hayata başlamana yardımcı olmak için.,Yeni bir hayata başlamana yardım etmek için. "Buradaki dünya, burası George'un sığınağı.","Bu dünya, burası George'un sığınağı." Hidrojen iyonu ne zaman H +'ı olur?,Hidrojen iyonu H + nedir? "Bende bir öğretmen, tıpkı sizin gibi bayan.","Ben de sizin gibi öğretmen olmak istiyorum, Bayan." Tabii ki dışarı uzun süredir çıkmadığımdan.,"Tabii ki, uzun zamandır dışarı çıkmadım." "Bilmiyorum, belki de bana Kahin göndermiştir?","Bilmiyorum, belki de Kahin bana yollamıştır." William için ne plan yaptıysan boşuna.,William için ne planın varsa boşa. "Danny, bütün evli erkekler böyle söyler.","Danny, bütün evli erkekler böyle der." Bir şeyler içmeye gitmek ister misin?,Bir şeyler içmek ister misin? Asla onlar için hayatını tehlikeye atmazsın.,Ve onlar için asla hayatını riske atmazsın. Gidip bir daha baksan iyi olur.,Geri dönüp bir daha baksan iyi olur. Birçok insan der ki 20 yaşına geldiğinizde,Birçok insan 20 yaşına geldiğinizde der ki: Onu bu cehennemde bırakmaya niyetim yok.,Onu bu cehennemde bırakmayacağım. Bu benim için bir pazarlık yapıldı.,Bu benim için bir pazarlıktı. Neye mâl olursa olsun onu kurtarmak istedim.,Ne pahasına olursa olsun onu kurtarmak istedim. Yoksa suç ortağına mı ihtiyacın vadı?,Yoksa bir suç ortağına mı ihtiyacın vardı? Ben de günlerdir aynı şeyi düşünüyordum.,Günlerdir aynı şeyi düşünüyorum. "Ben olsam, 12 milyon okuyucunun derdim.",12 milyon okuyucu diyebilirim. Buradaki diğer genç insanlar gibi değilim.,Buradaki gençlerin çoğu gibi değilim. Jacs'e rastlarsan ne olacak peki?,Jacs'le karşılaştığında ne olacak? Ön tarafında uzun bir yer vardı.,Ön tarafta o uzun kısım vardı. Cevaplanmayı bekleyen bir sürü sorumuz var.,Cevaplanacak o kadar çok sorumuz var ki. Josh şehri terk etmiş olamaz mı?,Josh şehirden kaçmış olamaz mı? Bu sanırım bizim su iblisi hakkında.,Görünüşe göre bu bizim su iblisimiz hakkında. "Boyunduruğum kolay taşınır, yüküm de hafiftir.","Çünkü boyunduruğum kolay, yüküm hafif." Annesinin şu anda nerede olduğunu soruyor.,Annesinin nerede olduğunu soruyor. Oh bu sadece şöyle bir şey :,"Oho, bu sadece bir şey." "Bunu söylediğimi lütfen ona söyleme, olur mu?",Bunu söylediğimi ona söylemesen olur mu? Ve bence Leslie Knope inanılmaz bir iş yaptı.,Bence Leslie Knope harika bir iş çıkardı. "Bu çok yavaş, bu da çok yavaş.","Çok yavaş, çok yavaş." Emma ile Laura'yı buradan çıkarmalıyız.,Emma ve Laura'yı buradan çıkarmalıyız. Ama en azından mutlu olmasına izin verebilirim.,Ama en azından mutlu kalmasına izin verebilirim. Cadılar Bayramını kesinlikle en sevdiğim tatil.,Cadılar Bayramı benim en sevdiğim tatildir. "Bay Selfridge, Dublin'e uçuşunuz nasıldı?","Bay Selfridge, Dublin seyahatiniz nasıldı?" Bunun ne kadar pahalı olduğunu biliyor musun?,Bu şeyin ne kadar pahalı olduğunu biliyor musun? Dün benden bir haç getirmemi istedi.,Dün ona bir haç getirdim. Sadece dua edin de Narai hepimizi katletmesin!,Dua et de Narai hepimizi öldürmesin! Mike Ross hakkında bana hâlâ kızgınsın.,Hala Mike Ross'a kızgınsın. Hayır o kötü bir kart değil.,"Hayır, kötü bir kart değil." Size bir öneride bulunabilir miyim Majesteleri?,"Majesteleri, bir öneride bulunabilir miyim?" "O da benimleydi, o da gördü onu!","Benimleydi, onu gördü!" Bayan Young'u ne kadar tanıyorsun?,Bayan Young'u ne kadar iyi tanıyorsun? Bunun ne olduğunu bize söyleyebilir misin?,Bunun ne olduğunu söyleyebilir misiniz? "Mayfair, neredeyse Battery Park'a ulaştık.","Mayfair, Battery Park'a varmak üzereyiz." Bir anlık öfkeyle ben de hata yaptım.,Öfke anında bir hata yaptım. "Ryan, oo videoyu yeniden görmemiz gerekiyor.","Ryan, videoyu tekrar gözden geçirmeliyiz." Asansör boşluğuna yakın bir yerde çalışıyordum.,Asansör boşluğunun yanında çalışıyordum. Yapamam ve sen de biliyorsun yapamayacağımı.,Bunu yapamam ve yapamayacağımı biliyorsun. Tek söyleyebileceğim çabuk yazsa iyi olacak.,"Tek söyleyebileceğim, hızlı yazsa iyi olur." "Onu orada çürümeye, ölüme terk mi edeceğim?",Onu çürümeye mi bırakayım yoksa ölmeye mi? Annenin Brandon James'ten bebeği mi varmış?,Annenin Brandon James'ten bebeği mi oldu? "Evet, terk edilmiş kırmızı çatılı bir ev.","Evet, kırmızı çatılı terk edilmiş bir ev." Zira ölü bir katırla konuşur gibisin.,Çünkü ölü bir katırla konuşmaya benziyorsun. ' 57 Chevy Bel Air sport sedan.,'57 Chevy Bel Air spor sedan. Bir çocuk kameralı cep telefonu vardı.,Cep telefonu kamerası olan bir çocuk. Gidip pis bir kukla gösterisi izle.,Git arsız bir kukla gösterisi izle. Vermem gereken tek bir karar var :,Vereceğim tek bir karar var: Lanet Spanky yine bir şeyler yapıyor.,Lanet olası Spanky yine iş başında. "Dana, silahı bırak yoksa seni vuracak.","Dana, silahı bırak yoksa seni öldürür." Jersey'deki kuzeninin adı Leo Cota.,Jersey'de Leo Cota adında bir kuzen. Lütfen beni takip edin Bayan Winters.,"Bayan Winters, lütfen beni takip edin." Rahat rahat duş bile alamayacak mıyım?,Huzur içinde duş alamaz mıyım? Çünkü kör adamın yaptığını düşünmedim diye mi?,Kör adamın yaptığını düşünmediğim için mi? "Baba, buraya gelip öpücük vermeyi unutma","Baba, gelip bana bir öpücük vermeyi unutma." Ayrıca bunu da yanlış anlayacağına eminim.,Bunu yanlış yorumladığına eminim. O psikopatla daha mı güvende olacağım?,O psikopatla daha mı güvendeyim? Ve bunu yapanı da asla affetmedim.,Ve bunu yapan hiç kimseyi affetmedim. Bu herifler doğma büyüme Bon Temps'lu.,Bunlar Bon Temps. Doğma büyüme. Evlenmelerinden iki gün sonra Giovanna öldü.,Düğünden iki gün önce Giovanna öldü. "Hey, izin verin sizi ben götüreyim.","Hey, sizi ben götüreyim." "Tatlım, zeytin mi yoksa ceviz mi istersin?","Tatlım, zeytin mi istersin fındık mı?" "Daha önce de söyledim, Max olmadan gitmiyorum.","Sana söyledim, Max olmadan gitmiyorum." "O belge, sadece evlatlık alma isteğiydi.",O belge sadece evlat edinme talebiydi. "Ne, garaj satışı falan mı var?","Ne, garaj satışı mı yapıyorsun?" Bay Black hiç kişisel bilgi girmemiş.,Bay Black'in kişisel bilgisi yok. Bugün 200 kişiye yemek pişirmem gerekiyor.,Bugün 200 kişiye yemek pişirmek zorunda kaldım. Yeni adamımızı henüz bu sabah sağdık.,Yeni adamımızı daha bu sabah sağdık. Hiç balık tutamadan geri dönmeye korkuyorum.,Balıksız dönmeye korkuyorum. Ne zamandan beri nasıl koktuğumu önemsiyorsun?,Ne zamandan beri nasıl koktuğumu umursuyorsun? Sizden daha büyük bir iş adamı olabilirim.,Senden daha büyük bir iş adamı olabilirim. Dorne'a kar yağana kadar inanabilirim.,Dorne'da kar yağana kadar inanırım. Kalbim çok kırlımıştı ve ölmek istedim.,Kalbim o kadar acıdı ki ölmek istedim. Ama tarihsel olarak alakalı bir şey yok.,Ama tarihsel olarak ilgili bir şey yok. Belki seninle başka bir zaman yeriz.,Belki seninle başka bir zaman yemek yeriz. Bunu ileri bir tarihe ertelemem gerek.,Bunu sonraya erteleyeceğim. Senin çok yaşlı olduğunu düşünüyor ha?,"Senin çok yaşlı olduğunu düşünüyor, değil mi?" Bu işten de kurtulmanın bir yolunu bulacağım.,Bundan kurtulmanın bir yolunu bulacağım. "Doug Van Allen ve Brian Ryan idi, değil mi?","Doug Van Allen ve Brian Ryan, değil mi?" "Jinora, Ba Sing Se ile ilgili her şeyi okudun.","Jinora, Ba Sing Se hakkındaki her şeyi okudun." "Ya da duruma göre, tam tersi.",Ya da tam tersi. "Hadi, bir şey içelim, tamam mı?","Hadi, şu içkiyi içelim, tamam mı?" "Sonsuza dek zaman sahip değilsin, tamam mı?","Sonsuza kadar vaktin yok, tamam mı?" "Git kızlarla konuş, bazı sorular sor.","Git kızlarla konuş, birkaç soru sor." Bence yaşıma göre gayet iyi görünüyorum.,"Hey, sanırım yaşıma göre oldukça iyi görünüyorum." Burası insan soyu için evrimin beşiğidir.,Bu insanlık için evrimin beşiği. İntihar edenlerin üçte ikisi not bırakmıyor.,İntihar edenlerin üçte ikisi not bırakmaz. "Catherine, ben senin oğlunun vaftiz babasıyım.","Catherine, ben oğlunun vaftiz babasıyım." "Bu durum kocamla ilgili, değil mi?","Bu kocamla ilgili, değil mi?" Biz yokken şüpheli bir şey mi oldu?,Biz yokken şüpheli bir şey oldu mu? Ama hâlâ bir ailem var değil mi?,"Ama hala bir ailem var, tamam mı?" Kötü Kalpli Kraliçe için mutlu bir son yazmak.,Kötü Kraliçe için mutlu bir son yazıyorum. Tom ne hisseder hayal edebiliyor musun?,Tom'un bu konuda ne hissedeceğini düşünebiliyor musun? Benim ilk önceligim Dani'yi bulmak.,İlk önceliğim Dani'yi bulmak. "Hayır, o benim kuzenim Sue Bridehead.","Hayır, bu kuzenim Sue Bridehead." "Okula gidiceksin ve öğretmenin diyecek ki,","Okula gidiyorsun ve öğretmen diyor ki," Bu gemi Cebelitarık kayasından yapılmış gibi.,Bu gemi Cebelitarık kayası gibi yapılmış. Bir saat geç kaldın bu arada.,Bir saat geciktin bu arada. "Sean, Verne bunun için ne diyor?","Sean, Verne bu konuda ne diyor?" Bu bir çeşit sürüngen ya da balık mı?,Bu bir tür sürüngen mi yoksa balık mı? Ne kadar tatsız bir sürpriz değil mi?,Ne hoş bir sürpriz değil mi? O hâlde bütün giysileri almam gerekecek.,O zaman bütün kıyafetleri almam gerekecek. Çık ve benimle yüzleş Niklaus yoksa o ölür.,"Ortaya çık ve benimle yüzleş Niklaus, yoksa kız ölür." O zaman yarın Moskova'ya dönmüş olacağım.,O zaman yarın Moskova'ya dönmüş olurum. Evdeki hiç kimse bir şey demedi mi sana?,Evinde kimse bir şey söylemedi mi? Bu komik çünkü benim tarafım da haklı.,"Çok komik, çünkü benim tarafım haklı." O zaman olan bitenle ilgili konuşmalıyız.,O zaman olanlar hakkında konuşmalıyız. Ve zavallı John'u mu oynadın?,Ve sen zavallı John'u mu oynadın? Zenginiz ve hâlâ birlikte mi yaşıyoruz?,Zenginiz ve hala birlikte mi yaşıyoruz? "Sayın Bakan, Lütfen açıklamama izin verin.","Bakanım, lütfen açıklamama izin verin." Bugün benim için pek iyi bir gün değil.,Bugün benim için iyi bir gün değil. Arkadan uygulanan o tekniğin adı var mı?,Arka tekniğin bir adı var mı? "Bu çay seti, şu iğrenç sandalye ve bu yüzük.","Bu çay seti, o iğrenç sandalye, bu yüzük." Ayrıca tarif ettiğin mezarı da bulduk.,Ayrıca anlattığın mezarı da bulduk. "Çok basit bir düğün olacak, Jenny.",Düğün çok basit olacak Jenny. Bu yüzden kız bana baba diyor.,Bu yüzden bu kız bana baba deyip duruyor. O zaman niye hala bu işi yapıyorsun?,"Peki, neden hala bunu yapıyorsun?" Pastörize sütlü Earl Grey çay da olsun.,Ve pastörize sütlü Earl Grey çayı. "Oh, ve şu küçük Lisa'ya da bak.",Bir de küçük Lisa'ya bak. """ Hiç bu kadar kan görmemiştim "" demişti.",Daha önce hiç bu kadar kan görmediğini söyledi. O yüzden çocukları 7 gün tutuyor.,Bu yüzden çocukları 7 gün elinde tutuyor. Bunun işe yaracağı konusunda güvence vermiştin.,Bunun işe yarayacağına dair bana garanti vermiştin. Bence o erkek bir şehir efsanesi.,Bence o adam bir şehir efsanesi. Sanırım bunun bir sürpriz olmasını istedi.,Belki de sürpriz olmasını istemiştir. Bu yüzden kralın ölümü için oy kullandı.,Bu yüzden Kral'ın ölümüne oy verdi. İkinci yarımın bir adı mı var?,Diğer yarımın bir adı mı var? Onu korkuttuğumuz için aşırı tepki verdi.,Biz de onu korkuttuk ve aşırı tepki gösterdi. Onlar orada seni ne zaman bekliyor?,Ne zaman orada olmanı bekliyorlar? Ya da Sally Hemings onu etkilemiştir.,Ya da belki Sally Hemings ona ilham vermiştir. Beni daha önce de Nicole'le gördü.,Beni daha önce Nicole'la görmüştü. İki yıl önce neredeyse işimden oluyordum.,"Bak, iki yıl önce neredeyse işimi kaybediyordum." "Ölüm bizim için hiçbir şeydir, Lord Rahl.",Ölüm bizim için hiçbir şey ifade etmiyor Lord Rahl. "Van onun kuzeni ama, değil mi?","Van bir kuzen, değil mi?" Şuanda öldürmemiz gereken bir Screeling var.,"Şimdi, bir Screeling'i öldüreceğiz." "Dikkatli dinle, ve kimse zarar görmesin.","Dikkatli dinle, kimse zarar görmeyecek." "Gerçek şu ki, bileklerini kesmiş olması.","Gerçek şu ki, bileklerini kesti." "Panik düğmesi, yalnızca acil durumlar için!",Panik düğmesi sadece acil durumlar için. Annen hastalandığında çok kötü bir haldeydim.,Annen hastalandığında çok kötü durumdaydım. "Evet, bu kendisini öldürdüğü anlamına gelmez.","Evet, bu kendini öldürdüğü anlamına gelmez." En azından Spancer'ın bir kız arkadaşı var.,En azından Spencer'ın bir kız arkadaşı var. Bu kez çok ileri gittin Merlin.,Bu sefer çok ileri gittin Merlin. Sandhamn'da ne kadar süre kalacaksın?,Sandhamn'da ne kadar kalacaksın? Sen Scrooge McDuck seyretmek istiyorum Benimle?,Benimle Scrooge McDuck izlemek ister misin? "Bayım, CBI adına sizden özür diliyorum.","Efendim, CBI adına özür dilerim." Böyle küçük bir kuş için uzun bir yol.,Bu kadar küçük bir kuş için çok uzun bir yol. Ama benim babam sensin Bağıran Kartal.,"Ama sen benim babamsın, Bağıran Kartal." Karakterler hakkında bir sorum daha var.,Karakterler hakkında bir soru daha. "Ama onlar RAW ajanı değil miydi, efendim.","Ama onlar RAW ajanlarıydı, efendim." Klinik reçeteleri için 45 dolar istedi.,Klinik reçeteleri için 45 dolar ödedi. Bayan Nancy çok hoş bir hanımdı.,Bayan Nancy çok tatlı bir bayan. "Isı görüşün yok, Xray görüşün yok.","Isı görüşü yok, Xray görüşü yok." Bu aynı zamanda mantıklı olmakla da alakalı.,Bu aynı zamanda mantıklı olmakla ilgili. Tek istediğin bir aileye sahip olmaktı.,Tek istediğin bir aileydi. Jordan sizi gördüğüne çok mutlu olacak.,Jordan seni gördüğüne çok sevinecek. Ne zamandan beri arkadaşın var senin?,Ne zamandan beri arkadaşların var? Ama önce birinin onları yakalaması lazım.,Önce birinin onları yakalaması gerek. Bir parlama daha oldu ve o gitti.,Başka bir parlama daha oldu ve o gitmişti. "Ama Picker hâlâ burada, değil mi?","Ama Picker hala burada, değil mi?" "Jackie D, Allah'ı güldürmek ister misin?","Jackie D, Tanrı'yı güldürmek mi istiyorsun?" Küçük bir kız hakkında bir şeydi.,Küçük bir kızla ilgili bir şeydi. Ben bir Barış Muhafız gücü mensubuyum.,Ben Barış Muhafızları'nın bir üyesiyim. İşler böyle sarpa sardığı için özür dilerim.,İşler böyle sarpa sardığı için üzgünüm. O zaman Natalie ve ben burada kalırız.,Natalie ve ben burada kalacağız. Bir fikri var ve buna sadık kalacak.,Bir fikri olacak ve ona sadık kalacak. "Walt, burada ne olduğunu biliyorum sanırım.","Walt, sanırım burada ne olduğunu biliyoruz." "Sizi TV'de izliyor olacağız, Beverly.",Seni televizyonda izliyor olacağız Beverly. Annenin bir resmini görmek ister misin?,Annenin resmini görmek ister misin? Sana kocaman bir Fransız yemeği ısmarladım.,Sana büyük bir Fransız yemeği aldım. Annesi ölünce Damian onu evlat edinmiş.,Annesi öldükten sonra Damian onu evlat edindi. "Her yıl üç, dört iş teklifi alıyorum.",Her yıl üç ya da dört iş teklifi alıyorum. Bu göz için keşke birşeyim olsaydı!,Keşke bu göz için bir şeyim olsaydı! Bu da hücrelerin büyümesine neden oluyor.,Bu hücrenin büyümesine neden olur. Herkes o kızın peşinden koşmaya mecbur mu?,Herkesin o kızın peşinden koşması mı gerekiyor? "Şayet Auggie onun yardım edeceğini düşünüyorsa,","Auggie ona yardım edebileceğini düşünüyorsa," Kapıyı üç kez çal ve ayakkabılarını çıkar.,Üç kez kapıyı çal ve ayakkabılarını çıkar. Sizce tavsiyenize uyup ona söylemiş midir?,Sence tavsiyene uyup ona söylemiş midir? Çok uzun ve yorucu bir gün geçirdim.,Çok uzun ve zor bir gün geçirdim. O adam gelip benimle konuşmaya başladı.,Bu adam benimle konuşmaya başladı. Sosu kullanan başka biri oldu mu?,Sosu başka alan oldu mu? Tam olarak öyle bir gelincik değil.,"Aslında bir gelincik değil, bir gelincik gibi." Ve işte böylece açlık geri döndü.,"Ve böylece, açlık geri döner." Bütün yolculuk boyunca böyle mi yapacaksın?,Bütün yolculuk boyunca bunu mu yapacaksın? Bana aşık olduğunu mu itiraf edeceksin?,Bana aşkını itiraf mı ediyorsun? O bütün bu çimento bloklarıyla ne yaptı?,O kadar çimento blokunu ne yaptı? Aileme onları da çok sevdiğimi söyle.,Lütfen aileme de onları sevdiğimi söyleyin. Bunlar Harlan Holt'ın kariyer durakları.,Bunlar Harlan Holt'un kariyer durakları. "Ve benim durumumda, öncelikle ben prensim.","Ve benim durumumda, prens olduğum için," "Hayır, şimdi özür dilemem gerekiyor Raymond.","Hayır, hemen özür dilemeliyim Raymond." "Bak, Darryl, çok üzgünüm, tamam mı?","Tamam Darryl, gerçekten üzgünüm, tamam mı?" "Belki bu kişi, onun yerine ölür.",Belki onun yerine o kişi ölür. "Hayır, sen de içmesen iyi edersin.","Hayır, sen de içmemelisin." Kısmi parmak izinden kimlik tespit edildi.,Kısmi parmak izinin kimliğini tespit ettik. 2 tane şanslı gümüş doların mı var?,İki şanslı gümüş doların mı var? Ve sen bana bir cevap vereceksin.,Sen de bana bir cevap vereceksin. Umarım O bize biraz zaman kazandırabilir.,Umarım bize biraz zaman kazandırabilir. Bu da sana bir şeyler anlatmış olmalı.,Bu sana bir şey anlatıyor olmalı. "Ama sen hayattasın, yani kapa çeneni!","Ama hayattasın, o yüzden kapa çeneni!" Zach Hamilton'la ne işin var lan?,Zach Hamilton'la ne halt ediyorsun? Wicker Park'ta yeni bir restaurant açıyor.,Wicker Park'ta yeni bir restoran açıyor. Sen hâlâ Dört Atlı'nın lideri misin?,Hala Dört Atlı'nın lideri misin? Bence bu bayağı kötü bir işaretti.,Bence bu gerçekten kötü bir işaretti. "Los Angeles, güzellikle sarılı bir yalan.",Los Angeles çok güzel sarılı bir yalan. O bana tuzak kurmuyor mu yani?,Bana tuzak kurmadı mı? "Hayır, yara izi, odamdaki ayak izleri!","Hayır, ama yara izi, odamdaki ayak izleri!" Şu an 7 adet multimilyonerimiz var.,Şu anda 7 multimilyonerimiz var. Lancashire'lı sıradan bir kız Kraliçe oluyor.,Kraliçe olarak sıradan bir Lancastrian kızı. Yani bu kişi her kimse henüz ölmemiş.,Yani her kimse henüz ölmedi. Bembenek'in kimle konuştuğunu biliyor musun?,Bembenek'in kiminle konuştuğunu biliyor musun? "Geç oluyor, eve gitsem iyi olacak.","Geç oldu, eve dönsem iyi olacak." Birileri beni ve karımı öldürmeye çalışıyor.,Biri beni ve karımı öldürmeye çalışıyor! Sana benden beş sent değerinde bir tavsiye.,Beş sentlik bedava tavsiye. "Hayır, açıkçası çok da iyi değildim.","Hayır, gerçekten, o kadar da iyi değildim." Bu konuda gerçekten güçlü hislerim var!,Bu konuda içimde güçlü bir his var! Öyle bir kız beni yola getirir.,Böyle bir kız beni yola getirebilir. Aşık olduğun başka birisi daha var mı?,Başka birine aşık mısın? Chloe'le evlenmek isteyen kim ola ki?,Chloe'yle kim evlenir ki? "Zavallı adam, votkayı çok içmekten öldü.","Zavallı adam, çok fazla votka içti ve boğuldu." "Resmen işkence yapıyor, bizi deli ediyor.",Bu bir işkence ve bizi deli ediyor. "Ama burada kalmasına izin verirler, değil mi?","Ama burada kalmasına izin verirlerdi, değil mi?" Öksüz ve yetim kalmış olabiliriz Sigurd.,Az önce yetim kalmış olabiliriz Sigurd. Bu sabah Sayoko'nun işi vardı.,Sayoko'nun bu sabah bir işi vardı. Sekreterim sizi aradığı için özür dilerim.,Sekreterim seni aradığı için üzgünüm. Seni o ahırdan uzak tutmak için ne yapabilirim?,Seni ahırdan uzak tutmak için ne yapabilirim? Bunun orgazm olmakla ne alakası var?,Bunun orgazmla bir ilgisi var mı? Büyük Kanyon'un güney kısmı patron.,"Büyük Kanyon'un güney kenarı, patron." Emin olmak için mürekkepleri kontrol etmeliyim.,Emin olmak için mürekkebi kontrol etmeliyim. Namuka ya da her ne haltsa!,Namuka ya da ne dersen de! İnsanın bir yılı köpeğin yedi yılı eder.,Bir insan yılı yedi köpek yılı eder. Şu anda üç açık davam var.,Şu anda üç davam var. "Bu, Mike Alton'ın cesedinden çıktı.",Bunu Mike Alton'ın cesedinden bulduk. Ivan adında bir adam da arkadaşımdı.,Ivan adında bir adam benim de arkadaşımdı. Ama yine de benim hatam değil.,Bu benim hatam değil. Görmek zorunda kalmayacağın bir yere as.,Görmek zorunda olmadığın bir yere as. Bu tamamen Rodrigo'yla ilgili mi olacak?,Tüm bunlar Rodrigo'yla mı ilgili olacak? Benden bu kadar çok mu utanıyorsun?,Benden bu kadar mı utanıyorsun? "Dr. Kujo, bu ne tip bir virüs?","Dr. Kujo, bu ne tür bir virüs?" Rico ve Sonny sana ne zaman yalan söyledi?,Rico ya da Sonny sana ne zaman yalan söyledi? "Bu eski bir arkadaşım, John Watson.","Bu benim eski bir arkadaşım, John Watson." Kim seni bu geminin kaptanı yaptı?,Kim seni bu girişimin kaptanı yaptı? Bu büyük riski alman için seni zorlayamayız.,Sizi bu büyük riski almaya zorlayamayız. En azından benim görebildiğim bir şey yok.,En azından görebildiğim bir şey yok. Orada masa bulmak imkânsız değil mi?,Orada bir masa bulmak imkansız değil mi? O size yeni bir yer bulur.,Sana yeni bir yer bulacaktır. Bronmiller'ın arabası buralarda bir yerlerde.,Bronmiller'ın arabası buralarda bir yerde. Lanet olası 2000'inci gün olmalı.,Bugün 2000'inci gün olmalı. "Grand, Walton Place'de, Miles orada.","Walton Place'deki Grand'da, Miles orada." Ya Patron Hong beni öldürmeni isterse?,Ya Patron Hong beni öldürmeni istediyse? Biraz endişelenmeniz gerekir ama fazla değil.,Biraz endişelenmelisin ama çok değil. Neden bu kadar erken buraya geldiniz?,Neden bu kadar erken geldin? .. üç portakal mı yoksa iki limon bir muz mu?,"Üç portakal, iki limon ve bir muz." "Hiç de önemsiz değil, Mrs. Humphrey.","Bu hiç de önemsiz değil, Bayan Humphrey." Bu dünyada herkes çok fazla konuşuyor.,Bu dünyada herkes çok konuşuyor. Demek Marla bir araba kazası geçirdi.,Marla araba kazası geçirdi. "Ama bize göre burası, bizim Batı.",Ama bizim için burası bizim batımız. "Özgürlük, daha iyi bir gelecek, böyle şeyler.","Özgürlük, daha iyi bir gelecek ve bunun gibi şeyler." Seni görmeye niye geldim biliyor musun?,Neden seni görmeye geldim biliyor musun? "Abraham, sen oldukça yaşlı bir adamsın.","Abraham, sen çok ama çok yaşlı bir adamsın." Bütün erkek modeller hep aynı görünürüz.,Biz erkek modeller hep aynı görünürüz. İki farklı baharat üretildiği bilinen bir ağaç.,İki baharat üreten bir ağaç. Param var hatta kalan bir mirasım bile var.,Benim de param ve mirasım var. "Eğer aklın doluysa, hiçbir oda boş değildir.",Zihnin doluysa hiçbir oda boş olmaz. Ve rüya sahnesini de böyle çekeceğiz.,"Yani, rüya sekansını çekeceğiz." İkimiz de Steely Dan hakkında çok bilgiliyiz.,Sen ve ben Steely Dan hakkında çok şey biliyoruz. Onu bu tür şeylere sürüklemeyi bırak.,Onu bu şeylere sürüklemeyi bırak. Duş almam için bir dakika yeter.,Duş almak için bir dakikam var. Sentain'ın zırhında bir çip olmalı.,Sentain'in zırhında bir çip olmalı. Benim için de harika oldu Jimmy.,"Bu benim için harika, Jimmy." O unun kaç para ettiğini biliyor musun?,O unun ne kadar ettiğini biliyor musun? ve Tanrı Havva'ya bir lanet verdi.,Tanrı Havva'yı lanetle ziyaret etti. Bir taksiye binip onları takip etmeliyiz.,Bir taksi bulup onları takip etmeliyiz. Ücretimi ancak bu şekilde düşük tutuyorum.,Ücretimi bu şekilde düşük tutuyorum. Çünkü son isteği son bir öpücük oldu.,Çünkü onun son arzusu son bir öpücüktü. Her bir hazinenin ayrı hikayesi var.,Ve her hazine için bir hikaye vardır. Kalbimi yerinden sök ve ye onu.,Kalbimi sök ve ye. "Bu günün geleceğini hiç düşünemezdim, Lizzie.","Bu günün geleceğini hiç düşünmemiştim, Lizzie." Hızlıca bir hasar incelemesi yapmak istedim.,Hızlı bir hasar incelemesi yapacağım. "Laird şurada oturuyor, çitlerin olduğu yer.",Laird şuradaki çitin arkasında oturuyor. üstünde çok yağ ve boya var!,Üzerinde çok fazla yağ ve boya var! GPS'in bizi sana getireceğini de biliyordun.,Ayrıca GPS'in sana geleceğini biliyordun. Hafif bir sonbahar havası var bu akşam.,Bu akşam havada sonbaharın dokunuşu var. Bu senin olmayı hayal ettiğin şey miydi?,Hayal ettiğin şey bu muydu? Kimse Nina'nın sevişmesini görmek istemez.,Kimse Nina'nın seks yaptığını görmek istemez. 6'da gitmek için hazır olmanı istiyor.,Saat 6'da yola çıkmaya hazır olmanı istiyor. David ve DiNozzo'dan haber var mı?,David ya da DiNozzo'dan haber var mı? Seni bir ara dışarı çıkartmayı isterim.,Bir ara seni dışarı çıkarmak istiyorum. "Bana bir şeyler bulduğunu söyle, Westen.",Bana bir şey bulduğunu söyle Westen. Onun için biraz zor bir durum.,Bu onun için biraz zor. Bana bunu yapan adama ne oldu?,Bana bunu yapan adam ne olacak? Bir kız benimle ilgileniyorsa hemen anlarım.,Bir kız ilgilendiği zaman anlarım. "Gel, sana evin kalanını da göstereyim.","Gel, sana evin geri kalanını göstereyim." Willie'ye de aynı şey oldu.,Aynı şey Willie'ye de oldu. Tat vermesi için biraz da kıkırdak.,Tadı için biraz kıkırdak. Arkaya biraz daha fazla ağırlık ver.,Arkada biraz daha ağırlık var. "Tamam, siz ne zaman hazır olursanız, Efendim.","Tamam, ne zaman hazır olursanız efendim, devam edin." "Thom, hayran mektubu okumayı bırakır mısın?","Thom, hayran mektuplarını okumayı keser misin?" Parmak izleri ve DNA Hetu ile uyuşmuyor.,Parmak izleri ve DNA'sı Hetu ile uyuşmuyor. Sana en iyi kısmı daha göstermedim.,Sana daha en iyi kısmı göstermedim. Leylekler gibi erkekler daha önce gelir.,Leylekler gibi erkekler de önce gelir. "Clauida, favori bir oyuncağın var mı?","Claudia, favori bir oyuncağın var mı?" Eskiler hakkında her konuda uzman olan sensin.,Eskiler'in her konuda uzman olan sensin. İyi şans getirmesi için ona isim vermeliyiz.,Ona şans getirmesi için isim vermeliyiz. "Pekala, o zaman başka bir kızdı.","Tamam, o zaman başka bir kızdı." Biz sadece gerçekte olanlar hakkında konuşuruz.,Biz sadece gerçekten olan şeyler hakkında konuşuruz. Daha fazla bilgi için tekrar geleceğim.,Daha fazla bilgi için geri geleceğim. "Kapak burada değil, anten de kırılmış.","Kapak burada değil, antenler kırıldı!" Belki kimse sana bunu daha önce söylememiştir.,Belki de bunu sana daha önce kimse söylemedi. Çünkü burası Dr. Luther'in yaşadığı yer.,Çünkü burası Dr. Luther'ın yaşadığı yer. Kız kardeşlerinden biri mi getirdi onu?,Kız kardeşlerinizden biri mi getirdi? Hepsi de bir termit patlamasıyla uyumlu.,Hepsi termit patlamasıyla uyumlu. Meksika ve Kanada da dahil buna.,Buna Meksika ve Kanada da dahil. şu anda hiçbir bok bilmene gerek yok.,Şu anda bir bok bilmene gerek yok. "Ben Sophia Lear, Vince için aramıştım.","Ben Sophia Lear, Vince'i arıyorum." "Sen nesin biliyor musun, Flint Lockwood?",Sen nesin biliyor musun Lockwood? Paris'i onun yüzünden terk ettim.,Onun yüzünden Paris'ten ayrıldım. "Şu adam, Carmelo'dan daha zengin olacak.",O adam Carmelo'dan daha zengin olacak. Annen sana yavru bir keçi alacak,Annen sana bir keçi alacak. O ve Mösyö De Soto çoktan görüştüler.,O ve Mösyö De Soto çoktan konuştular. 10 centlik fişlerden 1 $ lık alabilir miyim?,1 dolar 10 sentlik fiş alabilir miyim? Annem iki haftada bir test yaptırır.,Annem iki haftada bir beni test ediyor. Ve şimdi de kalacak yerin yok.,Ve artık kalacak bir yerin yok. Tek istediği Verona'yı terk etmen,Tek istediği Verona'dan ayrılman. "Evet kimler "" Ateş kuşu Operasyonu "" na hazır?","Peki kim ""Ateş Kuşu Operasyonu""na hazır?" Beni bekleyen küçük bir hediye var.,Ve beni bekleyen küçük bir hediyem var. Bu kadın da orada olacak mı?,Bu kadın orada olacak mı? Güvenini kazanmak tam bir ayımı aldı.,Onun güvenini kazanmak bir ayımı aldı. Ve her zaman bunun için minnettar olacağım.,Ve bunun için her zaman minnettar olacağım. Okullarda metal detektörleri ve polisler var.,Metal dedektörleri ve okullarda polisleri var. Bu sizin eviniz mi Bay Pacino?,"Burası sizin eviniz mi, Bay Pacino?" "Şu ana kadar, arabada bir şey bulamadık.",Şu ana kadar diğer arabada bir şey bulamadık. Hemen orada ona aşık mı oldun?,Ona hemen aşık mı oldun? "Eğer ölürsem, virüs de benimle birlikte ölür.","Ölürsem, virüs benimle birlikte ölür." Bebek sahibi olma ihtimalim yüzde 15!,Bebek sahibi olma ihtimali yüzde 15! İzlemek istiyorsan Caroline da orada olacak.,İzlemek istersen Caroline da orada olacak. Çok yaygın ve sıradan bir isim değil mi?,"Çok yaygın ve sade bir isim, değil mi?" Ama sen George uğruna bana ihanet ettin.,Ama George için bana ihanet ettin. Sinirlenmeye başlıyorum ve bu hiç iyi değil.,Sinirleniyorum ve bu hiç iyi değil. 2604 West 24. cadde bina yangını.,"Yapı yangını, 2604 Batı 24. Cadde." Ve böylece birlikte kaçmaya karar verdin.,Sen de birlikte kaçmaya mı karar verdin? "Ama zamanı akıllıca kullanın, tamam mı?","Ama zamanı akıllıca kullan, tamam mı?" "Yazık ki, cehennemden bir mesaj aldım.",Ne yazık ki cehennemden bir mesajım var. Sana söyleyeceğim hiç bir şey yok.,Sana söyleyecek bir şeyim yok. Evrendeki hiç bir ırk kamp yapmaz.,Evrende başka hiçbir ırk kamp yapmaz. Benimle bir daha asla iletişime geçmeyin.,Bir daha asla benimle iletişime geçme. Ve ben onun iri kıçının yanında durmam.,Ve ben onun koca kıçının yanında durmayacağım. Meteorlardan biri benim yaşadığım vadiye düştü.,Bir meteor vadimde Dünya'ya düştü. "Bu bir savaş, ve bize düşen de savaşmak.",Bu bir savaş ve bizim görevimiz savaşmak. "Carrie, şerife söyle derhal buraya gelsin.","Carrie, Şerif'i hemen buraya getir." "Bayan Howe, size bir mesaj var.","Bayan Howe, size bir mesajım var." "Bugün yeni üç araba bitirdim, jim.","Bugün üç araba bitirdim, Jim." "O zaman o Paris'e gider, sen de Bombay'a.","O Paris'e gidiyor, sen de Bombay'a." Bu da olayı federal bir mesele haline getirir.,Bu onu federal bir mesele yapar. "Irena, bunu benim için yap, lütfen.","Irena, benim için yap lütfen." "Gece ve gündüz, yanımda olacak mısın?",Gece gündüz yanımda olacak mısın? "Bir şeyi de doğru yapamaz mısın sen, Patrice?",Hiçbir şeyi doğru yapamaz mısın Patrice? Öyle bir kadın her zaman fantezileri süsler,Böyle bir kadın her zaman onun fantezisiydi. Bana bir bardak soğuk su verin lütfen.,Lütfen bana bir bardak soğuk su verin. Ve üstünde oturanın adı Ölüm'dü.,Ve üzerinde oturan adı Ölüm'dü. Büyükbabam bir sürü savaş hikayesi anlatırdı.,Büyükbabam birçok savaş hikayesi anlattı. Gelecek Noel'e kadar kalmamız gerek.,Noel'e kadar burada kalmalıyız. Saat 9'da bizimle orada buluş.,Saat tam 9'da orada ol. "Evet, ama yarım saatimiz var daha.","Evet, ama hala yarım saatimiz var." "Doğru olsa, çok daha büyük olurdu.","Eğer bu doğru olsaydı, çok daha büyük olurdu." Bu ya kötü şans yada genetik bir durum.,Bu kötü şans ya da genetik bir şey. Kont Hentzau bana tahtı teklif ediyor.,Kont Hentzau bana tahtı teklif etti. O zaman çok ortak noktaları vardır.,Sanırım çok ortak noktaları var. Sana onu Kopus sattı değil mi dostum?,"Dostum, Kopus sana sattı, değil mi?" Bir hastalık ve çaresinin birlikteliği gibi,Bir hastalık ve tedavisinin birlikte olması gibi. Sanırım bunu artık sır olarak saklayamayacağız.,Sanırım bunu daha fazla sır olarak saklayamayız. Ama birlikte olabilmek için bir plan yapmıştık.,Ama birlikte olmak için bir planımız vardı. Bu gece anne ve babamla yemek yiyeceğim.,Bu akşam annem ve babamla yemek yiyeceğim. Sizinle çalışmak benim için bir şereftir.,Ve sizinle çalışmak benim için bir onurdur. Bu işi yapmasına hiç izin vermemeliydim.,Bunu yapmasına izin vermemeliydim. Bu kadar uzun kalan ilk kişi sensin.,Bu kadar uzun süre kalan ilk kişi sensin. Pencereleri bantlamak iyi fikir değil ki.,Pencereleri asmak iyi bir fikir değil. "Bu yüzden, sizinle gelmek zorunda kalacağım","Bu yüzden, seninle gelmek zorundayım." Bu gece çok iyi bir grup var.,Bu gece harika bir grubumuz var. "Axel, seni tekrar görmek çok hoş.","Axel, seni tekrar görmek çok güzel." "Şu andaki adresim bu değil, tamam mı?","Bu benim şu anki adresim değil, tamam mı?" "Torpido 1200 metrede ve yaklaşıyor, efendim.","Torpido 1200 yarda ve yaklaşıyor, efendim." Bir saniye önce çok daha korkunçtu.,Bir saniye önce çok daha korkutucuydu. Adil şekilde yargılandın ve suçlu bulundun.,Adilce yargılandın ve suçlu bulundun. Ama Tosk olarak var oluşumu inkar etmeyeceğim.,Ama Tosk olarak varlığımı inkar etmeyeceğim. "Şey, sanırım geriye sadece ben kalıyorum.",Sanırım geriye sadece ben kaldım. "Bu Romeo ve Juliet hikayesi değil, Coop.","Bunlar Romeo ve Juliet değil, Coop." Doğru açılarla yeni bir çizgi oluşturacağız.,Doğru açılardan yeni bir çizgi oluşturacağız. Bu doğal bir dizaynın parçası değil Kaptan.,"Bu doğal bir tasarımın parçası değil, Kaptan." Yardım etmeme izin verdiğin için sağ ol.,Yardım etmeme izin verdiğin için teşekkürler. "Sana yemek ısmarlayacağım işte, gel benimle.","Sana yemek ısmarlıyorum, benimle gel." Kavga etmeyeceğime dair Rusty'ye söz verdim.,"Rusty'ye bu gece kavga etmeyeceğine söz verdim, tamam mı?" Lawton'un girmesini ve temas kurmasını bekle.,Lawton'ın gelip temas kurmasını bekle. "Ne olursa olsun, babam hep bulurdu beni.","Ne olursa olsun, babam beni hep buldu." En son isteyeceğimiz şey Ovechkin'in ölmesi.,İhtiyacımız olan son şey Ovechkin'in ölmesi. Bana hiç bir şey açıklaman gerekmiyor.,Bana hiçbir şey açıklamak zorunda değilsin. Görünüşe göre sadece ikimiz kaldık dostum.,Görünüşe göre sadece sen ve ben kaldık dostum. Genç bir işçiye uygun iş var mı?,Genç bir işçi için iş var mı? Buraya en yakın yer dört saatlik mesafede.,En yakın yer buradan dört saat uzaklıkta. "Peki ya "" Dans et kelebek, dans et. ""","O zaman ""Dans et, kelebek, dans et""e ne dersin?" "Ben senaryo okumam, senaryo beni okur.","Ben senaryoyu okumam, senaryo beni okur." O kelimeyi daha önce hiç söyledin mi?,Bu kelimeyi daha önce hiç söyledin mi? Mardi Gras'tan sonra beni götürdügün yer.,Mardi Gras'tan sonra beni götürdükleri yer. Sana bir şey sorabilir miyim Livy?,"Livy, sana bir şey sorabilir miyim?" Jensen'ın kanında bir şey mi çıktı?,Jensen'ın kanında bir şey mi buldun? Sevginin saf ve cömert olduğunu söylerler.,Aşkın saf ve cömert olduğunu söylerler. "Altı "" Bakire Meryem "" bir de "" Kamikaze "".",Altı Bakire Meryem ve bir Kamikaze. Kuzey Kore Wonsan 2 Hava Savaşı Komutanlığı,Kuzey Kore Wonsan 2 Hava Muharebe Komutanlığı "Hayır, bunun VIP çıkış olduğunu düşün.","Hayır, VIP çıkışı gibi düşün." "Kuyruğumu tokatla, ve bana kokuşmuş de.",Kuyruğumu tokatla ve bana kokmuş de. İçeride eli silahlı bir adam var!,İçeride silahlı bir adam var! Bu yüzden bu gibi yerlere gönderildik.,Bu yüzden böyle yerlere gönderildik. Sana son bir tavsiye vereyim ister misin?,Sana son bir tavsiyede bulunabilir miyim? Bugün öğleden sonra Polis Akademisine katıldım.,Bu öğleden sonra polis akademisine katıldım. "Hannibal, bütün gün burada mı bekleyeceğiz?","Hannibal, bütün gün burada mı kalacağız?" Bryce da adeta sağlığın vücut bulmuş hali.,Bryce da sağlığın resmi. Balonla yükselmek dışında her şey var.,Balon yükselmesi dışında her şey var. Eğer Kuzgunlar bir sayı daha atarsa,"Eğer Kuzgunlar bir puan daha alırsa," Al sana bir doğum günü hediyesi daha :,Sana bir doğum günü hediyesi daha geliyor. Sen ne kadar da güzel bir atsın.,Ne güzel bir atsın. "Kaç yatak dolu, kaç yatak boş?","Kaç yatak kullanımda, kaç yatak boş?" O adamların hepsi harika hikâyeler anlatırdı.,Bütün o adamlar harika hikayeler anlattılar. Onun için her şeyi geride bıraktı.,Her şeyi onun için geride bıraktım. Şimdi sadece en üst sıradaki likörü kullandım.,"Şimdi, sadece en üst raftaki likörleri kullandım." "Ayrıca, o kadın kötü bir riskti.",Ayrıca kadın kötü bir riskti. Ve Marian'ın dileği yerine geldi.,Ve Marian'ın dileği gerçekleşti. Yılda 30 milyon değerinde sanat eseri satarım.,Yılda 30 milyon dolar değerinde sanat satıyorum. Sonrasında iki sevgili kedim daha gitti.,Sonra iki sevgili kedim daha gitti. Çok mükemmel bir diplomasi örneği olacak.,Bu mükemmel bir diplomasi. Belki odaya bir şey olmuştur ve,Belki odada bir şey oldu ve... İlaveten neden kimsenin bir şey duymadığını da.,Ayrıca neden kimsenin bir şey duymadığını da açıklıyor. "Bunu daha fazla sürdürmek istemiyorum, Kevin.",Bunu daha fazla yapmak istemiyorum Kevin. Cevabı ya bilirsin ya da bilmezsin.,Ya cevabı biliyorsun ya da bilmiyorsun. Günlerdir orada kamp kurmuş gibi görünüyor.,Günlerdir burada kamp kurmuş gibiydi. Hayatımda hiç bu kadar çok ölü görmemiştim,Hayatımda bu kadar çok ölü adam görmedim. "İyi misin hayatım, bir şeyler içtin mi?","İyi misin, tatlım? İçkin var mı?" Korkarım sizi kovmaktan başka seçeneğim yok.,Korkarım seni kovmaktan başka çarem yok. "Ne telefon, ne de silahım vardı.",Telefonum ve silahım yoktu. Ölmek kaderimde var ve öleceğim de.,Kaderimde ölmek var ve öleceğim. Belki başka biri oda tutsa daha iyi olur?,Belki başka biri bir oda tutsa daha iyi olur. Timsah'ı da kastettin değil mi?,"Timsah'ı da dahil ediyorsun, değil mi?" Bütün kibarlığım ve nezaketim benden çalındı.,Bütün nezaketim çalındı. Bu adamın iyi bir avukata ihtiyacı var.,Bu adamın iyi bir avukata ihtiyacı olacak. Sarı saçlı bir kadın erken çiçek verir,Sarı saçlı bir kadın çiçek açmak için erken. İsmim katiyen hiçbir kağıt parçasında geçmesin.,Adım hiçbir kağıt parçasında geçmiyor. Böyle yalan söylemeyi öğrenmem yıllarımı aldı.,Böyle yalan söylemeyi öğrenmek yıllarımı aldı. "Nesin sen, lanet bir papağan mı?","Nesin sen, kahrolası bir papağan mı?" Ve ön bahçede koca bir meşe ağacı.,Ve ön bahçede büyük bir meşe ağacı. Şu anda olduğumuz gibi beraber olacağız.,Şu an olduğumuz gibi birlikte olacağız. "Gerçekten ilginç, havalı ya da yoğun değilim.","Gerçekten ilginç, havalı ya da derin biri değilim." Diğer kızlara da yardım etmek istiyorlar.,Diğer küçük kızlara yardım etmek istiyorlar. Bunlardan birisi Profesör Bob Kirshner'dir.,Bunlardan biri Profesör Bob Kirshner. Üç ay önceki beni çok kıskanıyorum.,Üç ay önceki halimi çok kıskanıyorum! Sonsuza kadar en iyi arkadaş olarak kalacağız.,Sonsuza kadar en iyi arkadaş olacağız. Tüm batı sahili tehlike içine girecek.,Bütün batı sahili tehlikede olacak. Belki de o kadar farklı değilizdir.,Belki de o kadar da farklı değilizdir. Katil zorla içeri giriyor onu bıçaklıyor.,Katil onu bıçaklayarak içeri girmeye zorluyor. "Sen çok iyi bir insansın, Nelle.","Sen iyi bir insansın, Nelle." İnsanların nefreti geçer ve diktatörler ölür.,İnsanların nefreti geçecek ve diktatörler ölecek. "Sence de öyle degil mi, Elaine?",Sence de öyle değil mi Elaine? 19 yaşındasın ve aşka inanmıyor musun?,19 yaşındasın ve aşka inanmıyorsun! Fakat ada hayatının bedeli büyük olabilir.,Ama ada hayatı yüksek bir bedel taşıyabilir. Burada nasıl göründüğün çok mu önemli?,Burada nasıl göründüğün neden bu kadar önemli? "Tüm erkekler için özgürlük, ve kadınlar.",Tüm erkekler ve kadınlar için özgürlük. Bu gece çalışıyor muyuz yoksa eğleniyor muyuz?,Bu gece çalışıyor muyuz yoksa sosyalleşiyor muyuz? Bunun için küçük bir ödülü hak ettin.,Bunun için küçük bir ödül alacaksın. Ve yaptığın her şey geri bana dönüyor.,Ve yaptığın her şey bana geri dönüyor. Kardeşinden daha iyi bir insan tanımadım.,Kardeşinden daha iyi bir adamla hiç karşılaşmadım. "Teyze, bu ikinci kutuyu nereden aldın?","Teyze, ikinci kutu nereden geldi?" "Bu tiramisu, hayattan bile daha acı.",Bu tiramisu hayattan daha acı. Yıldızların altında esrar içmek gibisi yok.,Yıldızların altında esrar içmek harika. Seks yapmak ne demek biliyor musun?,"Bunun ne olduğunu biliyor musun, seks?" Karar vermemiz gereken birçok konu var.,Karar vermemiz gereken bir sürü pratik mesele var. Her birimiz için ayrı bir yolu var.,Her birimiz için bir yolu var. RitzCarlton'daki her zamanki odanı ayırttım.,RitzCarlton'da her zamanki süitinizi ayırttım. Altıncı ya da yedinci katta olsun.,Altıncı ya da yedinci katta bir şey var. "Sean beni dinle, yoksa kıçını patlatıcam.","Sean, beni dinle yoksa kıçını kırarım!" Talbieh mahallesi de temiz ve sessiz.,Talbieh bölgesi de temiz ve sessiz. Babası başkan yardımcısı ile golf oynuyor.,Babası başkan yardımcısıyla golf oynuyor. Hepsinin de ortak bir noktası var.,Hepsinin ortak bir noktası var. Senin hakkında bir sürü şey biliyorum Donald.,Senin hakkında çok şey biliyorum Donald. Ama yine de seni öldürmem gerek.,Yine de seni öldürmek zorundayım. Sabah olunca mısır işine tekrar başlayalım.,Sabah mısıra başlayacağım. Uzunca bir süre önce kalbini sana geri verdim.,"Uzun zaman önce, kalbini geri aldım." "Peki sen mi açacaksın, yoksa ben mi?",Bunu sen mi açmak istersin yoksa ben mi açayım? Neden hep böyle farklı olmak zorundasın?,Neden bu kadar farklı olmak zorundasın? Bu kamera görüntülerini bize ne zaman verecek?,Bize bu görüntüleri ne zaman verecek? Bu yüzden dikkatli olsanız iyi olur.,Bu yüzden dikkatli olsan iyi olur. Burada bir tane doktor bile yok mu?,Burada tek bir doktor bile yok mu? Tamam peki Reynolds'a kim şantaj yapacak?,Tamam ama Reynolds'a kim şantaj yapıyor? Senle Ange ne kadar zamandır evlisiniz?,Ange ile ne zamandır evlisiniz? "Pazartesi dedi, yani 3 gün sonra!","Pazartesi dedi, üç gün içinde." Sınıfımda gerçekten çılgın bir çocuk var.,Sınıfımda gerçekten deli olan bir çocuk var. Ona hiçbir şey sormayacağım Bay Monk.,"Bunu ona sormayacağım, Mr. Monk." Bence daha büyük işler yapmamız lazım.,Bence daha büyük işler yapmalıyız. Shorty beni buraya sana çalışmam için gönderdi.,Shorty beni buraya senin için çalışmam için gönderdi. Bir olay için New Orleans'a gitmiştim,Bir olay için New Orleans'taydım. Onun aracılığıyla tetiği çeken Arnold'dı.,Tetiği onun üzerinden çeken Arnold'du. "John, Mike kendine bir iş buldu.","John, Mike kendine yeni bir iş buldu." Annene evde olacağın için söz verdim.,Annene evde olacağına söz verdim. Sadece kötü zamanlama deyip geçmek gerek.,Sadece kötü bir zamanlama olarak düşün. Sana doğru düzgün bir kahve getirdim.,Sana iyi bir kahve aldım. Donna'yla berabersin ve bunu sorun etmiyorum.,Sen Donna'ylasın ve benim için sorun yok. Ne olacağını görmek için beklemek zorundayız,Bekleyip neler olacağını göreceğiz. Senin gibi yeni gelenler hep kaybolurlar.,Senin gibi yeni gelenler her zaman kaybolur. Eunsoo'ya söylediğin her şeyi duydum.,Eunsoo'ya söylediğin her şeye kulak misafiri oldum. "Bay ve Bayan LaPierre, adım Fox Mulder.","Bay ve Bayan LaPierre, benim adım Fox Mulder." "Bak, ben Finans müdürüyüm, Satış değil.","Bak, ben bir finans müdürüyüm, satış değil." Her sabah senin telefonunla uğraşamam ben.,Her sabah cep telefonunla uğraşamıyorum. Demin aklıma gelen kısa boylu adam oydu.,Bu benim düşündüğüm kısa boylu adam. Heart'tan biri sana takmış durumda.,Heart'tan biri sana kafayı takmış. Bu gemide kaç tane insan var?,Bu gemide benim gibi kaç insan var? 32 yıldır Han için havuzda kim vardı?,Han'ın havuzda 32 yılını kim geçirdi? O zaman neden bir ilişkisi olmuş?,O zaman neden bir ilişkisi vardı? Ve ben ona kürtaj olmasını söyledim.,Ben de ona kürtaj yaptırması gerektiğini söyledim. İstediğin zaman yeni bir kürdan alabilirsin.,Her zaman bir kürdan daha alabilirsin. Buna sahip kaç tane insan var?,Buna sahip olan kaç kişi var? "Anne ve ben senin için endişeleniyoruz, Deb.","Annen ve ben senin için endişeleniyoruz, Deb." Pişirerek ikinci sınıf afyon elde edilir.,Pişirerek ikinci sınıf afyon alıyorum. "Bu çit, o ihtimali ortadan kaldırdı.",Bu çit bu olasılığı ortadan kaldırdı. Toby'yi en son ne zaman gördün?,Toby'i en son ne zaman gördün? "Ki tam oraya vurdu, değil mi Temp?","Ki şimdi vurdu, değil mi Temp?" Annem de kahveyi bu şekilde yapardı.,Annem böyle kahve yapardı. Psikopat mı değil mi onu bile bilmiyorum.,Psikopat olup olmadığını bile bilmiyorum. Danstan biraz daha söz etmek isterim.,Dans hakkında daha fazla konuşmak istiyorum. "Bunu İtalyanca'da nasıl söylüyorsunuz, Dino?","Bunu İtalyanca nasıl söylersin, Dino?" Bu Moğolların Avrupa'ya ilk saldırısıydı.,Bu Moğolların Avrupa'ya ilk akınıydı. Hapşıracak mısın yoksa bir şey mi diyeceksin?,Hapşıracak mısın yoksa bir şey mi söyleyeceksin? Benimkinde de bir kaşınma hissi var.,Benimki de biraz kaşınıyor. En azından benim kendi tarzım var.,En azından kendi tarzım var. "Arturo, bununla tam olarak neyi kastediyorlar?","Arturo, bununla ne demek istiyorlar?" Bence her iki türlüsünü de istiyorsun.,Bence ikisini de istiyorsun. "Şu andan itibaren, benim adım Samantha.",Şu andan itibaren adım Samantha. McGuire 1041'dek ilk dairede kalıyor.,McGuire 1041'de oturuyor. Daire 1. "Delphine, onu bu işe dahil edemeyiz.","Delphine, onu bu işe karıştıramayız." "Çok fazla şey görmüştü, ve konuşuyordu.","Çok şey gördü, konuşuyordu." ' Mr. Connecticut'olmak beş yılımı aldı.,Bay Connecticut'ı kazanmam beş yılımı aldı. Sanırım o hanım Yahudi bir Kızılderili.,Bence o kadın Yahudi bir Kızılderili. Bu şimdiye kadar yaptığım en iyi iş.,Bence bu yaptığım en iyi iş. Karıma onu sevdiğimi söyleyin ve bebeğimi!,Karıma onu ve bebeğimi sevdiğimi söyle! Böyle bir şeyin olmasına izin verilmemeliydi.,Bunun olmasına asla izin verilmemeliydi. Neden bu eski kasetleri izliyorsun ki?,Neden eski kasetleri izliyorsun? Sen böyle şeyleri hiç yemezdin ki.,Sen hiç böyle şeyler yemezdin. Orta yaşIı erkeklerde yaygın bir sorun bu.,Orta yaşlı erkeklerde yaygın bir sorundur. Lanet bir müzik çalar değilim ben.,Ben lanet olası bir müzik kutusu değilim. Çikolata bunu çok daha iyi söyler.,Çikolata bunu daha iyi söylüyor. Herşeyin kontrol altında olduğunu mu söyledin?,Her şey kontrol altında mı demiştin? "Evet, biliyorum ama Simon da seviyor beni.","Evet, biliyorum ama Simon da beni seviyor." "Delilik bir virüs değildir, değil mi?","Delilik bir virüs değil, değil mi?" "Maureen, daha önce böyle uçanı hiç görmedim.","Maureen, hiç böyle uçan birini görmemiştim." "Sanada tam bir kahraman gibiydi, değil mi?","Sanada tam bir kahramandı, değil mi?" Ve bu da 5 milyon nakitiniz.,İşte 5 milyonluk nakit paranız. Bu kayalar 300 milyon yaşından fazla.,Bu kayalar 300 milyon yıldan daha eski. Bu sıralar pek doktorluk yaptığım yok.,Son zamanlarda pek doktorluk yapmıyorum. Vidar bu takım elbiseyi giymemi söylemişti.,Vidar bu takımı giymemi söyledi. "Bana bunu kim öğretti, biliyor musun?",Bunu bana kim öğretti biliyor musun? Rogue River'ı bizimle buluşmaya yolladı.,Rogue River'ı bizimle buluşması için gönderdi. "Amonyak ve çamaşır suyu, klor üretir.",Amonyak ve çamaşır suyu klor gazı yapar. Kim II Sung Üniversitesi arkeoloji bölümünden.,Kim II Sung Üniversitesi Arkeoloji Anabilim Dalı. Fransa'nın en iyi ajanı siz misiniz?,Sen Fransa'nın en iyi ajanı mısın? Presley senin Lavon'a oy vermen gerekiyordu!,"Presley, Lavon'a oy vermen gerekiyordu!" Gizlice içeri sızmalı ve onu öldürmelisiniz.,Gizlice içeri girip onu öldürmelisin. "Sizi tekrar gördüğüme sevindim, Bay Crane.","Sizi tekrar görmek güzeldi, Bay Crane." "Geryon, bizim sekizinci çembere geçiş yolumuz.",Geryon bizim sekizinci çembere geçişimiz. "Baba, ne kadar unutkan olduğunu bilirsin.","Baba, ne kadar unutkan olduğunu biliyorsun." Yeni bir Celtics hanedanlığı başlamak üzere.,Yeni bir Celtics hanedanı başlıyor. "Pekâlâ, Cobb Point'a doğru gidebiliriz.","Pekala, Cobb's Point'e doğru gidebiliriz." Hiçbirimiz onunla ilgili bir şey duymadık.,Hiçbirimiz bu konuda bir şey duymadık. "Ben genelde kaçarım, ama her zaman değil.",Genelde ondan kaçardım ama her zaman değil. Ona her şeyin yoluna gireceğini söylemiştin.,Ona her şeyin yoluna gireceğini söyledin. "Madem bunu yapıyorsun, şu işi doğru yapalım.","Madem bunu yapıyorsun, doğru düzgün yapalım." "Ama işin özünde, anarşist bir gruplar.","Ama özünde, onlar anarşist bir grup." Bize de onu durdurmaya çalıştığını söyledi.,Bize onu durdurmaya çalıştığını söyledi. Lundy kendi adli tıp ekibini getirdi.,Lundy kendi adli tıp teknisyenlerini getirdi. Peki ya senin yeni hobin ne?,Yeni hobin nedir? "Peki, gerçekten bir cinayete tanık olmuş mu?",Gerçekten bir cinayete tanık oldu mu? "Ben de vurdum, ama katil sensin.",Ona vurdum ama katil sensin. Devin Levin'i hiç aramadın mı?,Devin Levin'i hiç aradın mı? "Castle, gerçekten uzun bir gün oldu.","Castle, uzun bir gün oldu." "Veya bu durumda, onları değiştirmek için.","Ya da bu durumda, değiştirmek için." Ve işte dediği gibi Emily burada.,"Ve işte Emily, aynen dediği gibi." Bir dahaki sefere seni de götürürüm.,Bir dahaki sefere seni de yanımda götürürüm. Elindekinin kokain olduğuna adım gibi eminim.,Ve elinde kokain olduğuna eminim. "Ne boş bir şeydi, değil mi?","İçi boş bir şeydi, değil mi?" HUD işiyle ilgili tüm iddialar sulandı.,HUD işimdeki tüm iddialar sulandı. Michael Swift ile bir ilişkim oldu.,Michael Swift ile bir ilişkim vardı. Onun adına söz vermeye hakkım yoktu.,Ona söz vermeye hakkım yoktu. James'in yeni dosyasını okudun mu?,James hakkındaki yeni dosyayı okudun mu? Whitney Ridder'la ilgili ne biliyorsunuz?,Whitney Ridder hakkında ne biliyorsun? Öğlen yemeği için belki evde olurum.,Öğle yemeği için evde olabilirim. Ne olur oğlum ne olursun ölme.,"Lütfen, oğlum, ölme." Buretrol'lu 500 cc salin verin.,Bir Buretrol'e 500 cc salin verin. Bu gece her şeyin yeniden yazılacağı gece.,Bu her şeyin yeniden yazıldığı gece. Kontrolünü kaybetmiş ve ikisini de öldürmüştür.,Kontrolü kaybetti ve ikisini de öldürdü. Anny Ondra sadece Sarinol'le yıkanır.,Anny Ondra sadece Sarinol ile temizlik yapar. "Yani ya sen öldürürsün, ya da onlar.",Ya beni öldürürsün ya da onlar öldürür. "Buralarda bir yargıcımız var, değil mi?",Burada bir yargıcımız mı var? "Üzgünüm Lola, ben Holly'le gidiyorum.","Üzgünüm Lola, Holly ile gidiyorum." ama aynı zamanda bir spor koçuyum,Ama aynı zamanda spor koçuyum. Eski eşinin seni terk etmesine şaşmamalı.,Eski karının seni terk etmesine şaşmamalı. "Günde 18 saat çalıştım, 24 saat yalnız kaldım.",Günde 18 saat çalışıp 24 saat yalnız kalmak. Hey Emma C. Ne yapıyorsunuz burada?,"Hey, Emma C. Burada ne yapıyorsunuz?" Bu kesinlikle bir sahne arkası ismi değil.,Bu kesinlikle sahne arkası ismi değil. Bir erkek arkadaşım var ve onu seviyorum.,Sevdiğim bir erkek arkadaşım var. Bu saçmalıkla bir alakam yok benim.,Bu saçmalıkla hiçbir ilgim yok. Yıllar önce kişisel bir trajedi yaşamış.,Yıllar önce kişisel bir trajedi yaşadı. Ne zaman istersem o zaman uyurum ihtiyar kadın.,"Ne zaman istersem uyurum, yaşlı bayan." Doğruca uykuya daldı ve hiç uyanmadı.,Hemen uykuya daldı ve bir daha uyanmadı. Artık burada yapabileceğim bir şey kalmadı.,Burada yapacak bir şeyim kalmadı. Bize doğru gelmekte olan bir gemi var.,Bir gemi geliyor! "Kimlik yok, parmak izi sistemde yok.","Kimlik yok, sistemde parmak izi yok." Bir inek ya da bir atı boğup yiyebilir!,Bir ineği ya da atı boğup yiyebilir! Eğer beni öldürmek isterse ne yapacağım?,Beni öldürmeye çalışırsa ne yapacağım? Kalbim bir tek sen beni seversen atabilecek.,Kalbim sadece beni seviyorsan atabiliyor. "Babam, annem, 4 erkek kardeşim ve ben.","Baba, anne, dört erkek kardeşim ve ben." Bizim de olmamız gereken yer orası.,Olmamız gereken yer burası. Tüm o Ori meselesi bizim suçumuz değildi.,Ori olayı bizim suçumuz değildi. "Hayır Kuhn Luang, ona dokunma lütfen.","Khun Luang, ona dokunma!" Bizim yerimizde olsaydın sen gülmez miydin?,Bizim yerimizde olsan gülmez miydin? "Otis, elinde ne kadar viski var.","Otis, ne kadar viskin var?" "Arthur, seni yalnız bıraktığım için üzgünüm.","Arthur, seni bırakmak zorunda kaldığım için üzgünüm." Ama şu anda bunu yapmak zorundayım.,Ama bunu şimdi yapmak zorundayım. "Fallyn, kedin yok ki bir kere.","Fallyn, senin kedin yok." "Tek zil "" evet "", iki zil "" hayır "" demek.","""Evet"" için bir zil, ""hayır"" için iki zil." O adamın bir yara izi vardı.,Adamın böyle bir yarası vardı. Başka bir komedi klübüne ne dersiniz?,Başka bir komedi kulübüne ne dersin? Garson niye tuhaf tuhaf baktı bana?,Garson neden bana tuhaf bir bakış attı? Hiç kimse uzun süre bir yere gidemez.,Kimse uzun bir süre bir yere gitmiyor. Ama o gün annem Lycrecia'yı getirecek.,Ama o zamanlar annem Lycrecia'yı getiriyordu. Eskiden yemek pişirirken şarkı söyler miydin?,Yemek yaparken şarkı söyler miydin? Birileri ile konuşmaka ihtiyacın var Huck.,Konuşacak birine ihtiyacın var Huck. "Bu gece bir milyon, tamam mı?","Bu gece bir milyon olacak, tamam mı?" "Sen yanımda yokken, Eric yanımda oluyordu.",Sen yokken Eric yanımdaydı. Peki bu modern dünyaya nasıl ulaştık?,"Peki, modern dünyaya nasıl geldik?" Ben ve karım o kadar şanslı değiliz.,Karım ve ben o kadar şanslı değildik. Buradan 100 metre uzakta bir bacak bulduk.,Yaklaşık 100 metre ileride bir bacak var. Onlarla daha önce de anlaşmalar yapmıştık.,Onlarla daha önce de anlaşma yapmıştık. Böylece müzik gerçek olur ve onu hissederiz.,O zaman müzik gerçek ve biz de bunu hissediyoruz. "Eğer yapmadıysan, DNA'anı ver ona","Eğer sen yapmadıysan, ona DNA'yı ver." Ve yarın grupla bir toplantı düzenleyin.,Ve yarın grupla bir toplantı ayarla. "Sen prensibi olan, inancı olan bir adamsın.","Sen prensip sahibi, inançlı bir adamsın." Votka ve portakal suyu alabilir miyim lütfen?,"Votka ve portakal suyu alayım, lütfen." Sadece seni daha sonra arayacağını söyledi.,Sadece seni sonra arayacağını söyledi. Biz ayrıldık ama geçici bir süreliğine.,Ayrıldık ama bu geçici. Birkaç kravat ve iki de alyans aldım.,Birkaç kravat ve iki altın alyans aldım. Londra'ya dönmek üzere olduğunu duydum.,Londra'ya döndüğünü duydum. Barry'nin bir kardeşi olduğunu bilmiyordum.,Barry'nin kız kardeşi olduğunu bilmiyordum. "Jake, beni zorladı, yine de yaptım.",Jake zorladı ama yine de yaptım. "Efendim, Bayan Lewis'den bir hediye.","Efendim, Bayan Lewis'ten bir hediye." Bir gün daha ve burdan gidiyoruz.,Bir gün daha ve biz gidiyoruz. "Düşünün, 65 milyon kişi savaşa gidiyor.","Düşünsene, 65 milyon savaşa gidiyor." Bana bunun ne olduğunu söyler misin?,Bunun ne olduğunu söyleyebilir misin? Bu adamınsa zerre kadar fikri yok!,Ve bu adamın hiçbir fikri yok! Yaşam ve ölüm denge içinde olmalıdır.,Yaşam ve ölüm uyum içinde var olmak zorunda. # Çünkü her yaptığım şey için şarkı söylemem. #,Çünkü yaptığım her şey hakkında şarkı söylemem. Bir şey hatırlarsanız lütfen beni arayın.,Bir şey hatırlarsan beni ara. Çünkü sen kral olmak için doğdun.,Çünkü sen kral olmak için doğmuşsun. Böyle romantik olduğunu kim bilirdi ki?,Bu kadar romantik olduğunu kim bilebilirdi? Kristen doğru adamı buldu belki de.,Belki Kristen mükemmel bir adam bulmuştur. "Neyse, aksesuar odası henüz bitmedi mi?","Ee, aksesuar odası daha bitmedi mi?" Bana öpüştüğün gibi öp beni annesi.,Annemi öptüğün gibi öp beni. Bay Gilardi'yi bisikletle görmek istemezdim.,Bay Gilardi'yi bisikletle görmek istemem. 20 dakika sonra bir adam gelmiş.,20 dakika sonra bir adam geldi. "Devam et de oku şu günlüğü, Sam.","Devam et ve günlüğü oku, Sam." Benden neden bu kadar nefret ediyorsunuz?,Neden benden bu kadar nefret ediyorsun? "Augustus, bu onuru bize bahşeder misin?","Augustus, bu şerefe nail olur musun?" Annen ve babanı hepimiz çok fazla severdik.,Hepimiz anneni ve babanı çok severdik. Bu yüzden çok ama çok kızgınız.,"Ve biz çok, çok kızgınız." Otobüs için paraya ihtiyacın var mı?,Otobüs için biraz paraya ihtiyacın var mı? Bu sorunla gelen ilk kişi sen değilsin.,Bu sorunla ilgilenen ilk kişi sen değilsin. Paranı geri alabilirim hatta daha fazlasını.,Paranı geri alabilirim ve sonra biraz daha. Sana bunun için teşekkür etmedim değil mi?,"Bunun için sana hiç teşekkür etmedim, değil mi?" Sen ünlü kız kardeş Rose olmalısın.,Sen de ünlü kız kardeş Rose olmalısın. "Dakikası sadece 50 dolar eder, Al.","Dakikası sadece 50 dolar, Al." Gerçekten bu botlara 500 Euro'mu ödedin?,Bu botlar için gerçekten 500 Euro mu ödedin? Ben yapmak için yetiştirildiğim şeyi yapacağım.,Ne için yetiştirildiysem onu yapacağım. Onunla benim aramda bir bağ yok.,Onunla benim aramda hiçbir bağ yok. Bunlar bir vejetaryenin yapacağı şeyler değil!,Bunlar bir vejetaryenin hareketleri değil! Ee güzellik yarışması için hazır mısın?,Güzellik yarışmasına hazır mısın? Bay Bhootnath'ı tebrik etmek istiyorum.,Bay Bhoothnath'ı tebrik etmek istiyorum. Bence şu an gayet yüksek seviyedeler.,Bence şu an oldukça yüksekler. Dubaku'nun en az 4 silahlı adamı var.,Dubaku'nun orada en az dört silahlı adamı var. Hatta neden Chandler bu köprüye gelmiş ki?,Chandler neden bu köprüdeydi ki? "Dikkatli ol Kenny, neler yapabildiğini gördüm.","Dikkatli ol Kenny, neler yapabileceğini gördüm." O yüzden bir adam gibi yürü oğlum,Bu yüzden bir erkek gibi yürü oğlum. Ben kafanın içindeyim çünkü sen deliriyorsun.,Kafanın içindeyim çünkü deliriyorsun. İki hafta sonra adamı komaya soktular.,İki hafta sonra onu komaya soktular. "Ne olursa olsun, iki eli de bırakmayın.","Ne olursa olsun, iki elini de bırakma." İlk meditasyonumuz bir saat sonra başlayacak.,İlk meditasyonumuz bir saat içinde başlıyor. Ama Karen Bender'a gitmeni istiyorum.,Ama Karen Bender'ı görmeye gitmeni istiyorum. "Olmaz öyle şey, ilk yedek benim.","Böyle bir şey olmayacak, ilk yedek benim." Paris'te vurulmuş bir ceset bulmuşlar.,Paris'te bir ceset vurulmuş. "Elaine, bir yaban mersini turtası gibi.",Elaine yaban mersini turtası gibi. Boşanma o günlerde söz konusu dahi edilmezdi.,O günlerde boşanmak söz konusu bile değildi. "Hadi ama, bir de doktor olacaksınız.","Hadi ama, siz doktor olacaksınız." Gündüz vakti hafif şeyler yemeyi severim.,Gündüzleri biraz hafif yemek yemeyi severim. Biz ona herhangi bir görev vermedik.,Biz ona hiçbir zaman bir emir vermedik. Bardaklığı olan bir hamak bile gördüm.,Bardak tutacağı olan bir hamak bile gördüm. Bu gerçekten çok enteresan bir tablo.,Bu gerçekten ilginç bir tablo. Bir süre monitöre bağlamak istiyorum sizi.,Seni bir süreliğine monitöre bağlamak istiyorum. Ben bir ya da iki defa gördüm.,Bir ya da iki kez gördüm. "Bir de eğer ararsam, telefonu mutlaka aç.","Ve eğer ararsam, telefonu aç." Eurotune Şarkı Yarışması var hafta boyunca.,Eurotune Şarkı Yarışması tüm hafta sürüyor. Dün gece bir kaç şey unutmuşum.,Dün gece birkaç şey unuttum. Sana yine de 20 lireti vereceğim.,Yine de sana 20 liret vereceğim! "Mr. Lloyd, Dr. Watson, ve beni.","Bay Lloyd, Dr. Watson ve ben." Beni görmezden gelirsen de böyle olur.,Beni görmezden gelirsen böyle olur. Çok önemli bir konu için buradayım.,Önemli bir konu için geldim. Onun yatak odasında şu anda kim kalıyor?,Şimdi yatak odasında kim yaşıyor? "Dur tahmin edeyim, Andie ile yemek mi?","Dur tahmin edeyim, Andie ile akşam yemeği mi?" "Bu durumda düşman saflarına geçen kim, Rozen?",Peki düşmana kim geçti Rozen? Onlar için endişelenmek zor olmasa gerek.,Onlar için endişelenmek zor olmamalı. "Pekala, saat 10 gibi evde olacağım.","Tamam, 10 gibi evde olurum." "Ama hepiniz arkadaşsınız, öyle değil mi?","Ama hepiniz arkadaşsınız, değil mi?" Shane Casey'in eski hücre arkadaşı.,Shane Casey'nin eski hücre arkadaşı. Peki Vogel bunun ne olduğunu söyledi?,Vogel sana bunun ne olduğunu söyledi mi? "Dawn, bunlar patronlarım Sean ve Beverly.","Dawn, bunlar benim patronlarım Sean ve Beverly." "Harlan'ın kız kardeşinin bebeği olsaydı,","Harlan'ın kız kardeşinin bir bebeği olsaydı," "İşte benim takma adım, Aptal _ Flanders!","Bu benim takma adım, Aptal _ Flanders!" Tam olarak kaç tane olduğu bilinmiyor bile,Tam olarak kaç tane olduğunu bilmiyoruz. Sonra Çinceye ait olmayan diller vardır.,Bir de Çin olmayan diller var. Bir hastalık sizi öldürmeye karar vermez.,Bir hastalık seni öldürmeye karar vermez. "Ah Artie, Artie, dinle beni, dinle beni.","Artie, Artie, beni dinle, beni dinle." "Katıl bize, katıl bize, katıl bize.","Bize katıl, bize katıl, bize katıl." Sen benden daha mı iyi İsveçce konuşuyorsun?,Benden daha mı iyi İsveççe konuşuyorsun? "Gördün mü, bu en iyi ilaç.","Gördün mü, sanki en iyi ilaç bu." Bu da ön kapı ve bu da priz.,Bu ön kapı ve bu da priz. Neredeyse herkes onun kız olduğunu anladı.,Neredeyse herkes onun bir kız olduğunu biliyordu. Belki önce bir duş almak istersin,Belki de önce bir duş almalısın. "Bazı şeyler değişir, bu asla değişmeyecek.","Bazı şeyler değişir, asla değişmez." Bana bir Roma seyahati ayarlayabilir misin?,Bana Roma'ya bir yolculuk ayarlayabilir misin? Chun'un dolabında bu resimleri bulduk.,Chun'un dolabında bu fotoğrafları bulduk. Yeşil ordu beklenenden önce saldırıya geçmiş.,Yeşil Ordu zamanından önce saldırıya geçti. Bu gece hakkında bir şey demediğine emin misin?,Bu gece hakkında bir şey söylemediğine emin misin? Bence birlikte dışarı çıkmanın zamanı geldi.,Sanırım birlikte dışarı çıkmanın zamanı geldi. Ama genellikle kan ve vücut sıvısı.,Ama çoğunlukla kan ve sıvılar. Bu CIA'in resmi bir ricasıdır.,Bu CIA'den resmi bir istek. Köpeğinizin karnında bir gama bombası var.,Köpeğinin karnında bir gama bombası var. Babam da eski müzik aletlerini toplardı.,Babam da eski enstrümanları toplardı. Kafası vücuduna göre çok büyüktü dedim.,Vücuduna göre çok büyük olduğunu söylüyorum. "Jackie, bir Başkan'ın işi hiç bitmez.","Jackie, bir başkanın işi asla bitmez." Sence Stormy'yi de bu şekilde mi eğitmeliyim?,Sence Stormy'i bu şekilde eğitebilir miyim? "Kölelik sona erdi artık, bunu biliyorum.","Kölelik sona erdi, bunu görebiliyorum." En kısa sürede polisleri buraya getirin.,Mümkün olduğunca çabuk polisleri getirin. Beni bayılttı ve bana tecavüz etti.,Beni bayılttı ve tecavüz etti. "Takım elbise giymiş, bir de bisiklet sürüyor.",Bisiklet sürmek ve takım elbise giymek. Bütün önemli kararları hep Barry verirdi.,Barry her zaman önemli kararları verirdi. Dag ile Mia'yı öldürmesi için bir neden yok.,Dag ya da Mia'yı öldürmek için bir nedeni yoktu. Her ne olduysa tam burda olmuş.,"Her ne olduysa, tam burada oldu." Alevler 60. katlardan 70. katlara sıçradı.,Yangınlar 60. kattan 70. kata yayıldı. Çünkü bu duvar bence daha iyi olabilir.,Çünkü bence o duvar daha iyi olabilir. Sen bu duvarlara yazı yazan mısın?,Bu duvarlara yazan sen misin? "Polisler almadı, ve Charlie de temiz.",Polislerde yok ve Charlie temiz. Acaba Gregory hiç buradan geçmiş midir?,Acaba Gregory buradan geçti mi? "İster inan ister inanma, hâlâ varlar.","İster inan ister inanma, hala varlar." Sanki İspanya'da bir köy gibi.,İspanya'da bir köy gibi görünüyor. Bunun özel bir görüşme olduğunu sanıyordum!,Bunun özel bir konuşma olduğunu sanıyordum! Ne de olsa hayatın sürekli tehlikede.,"Yani, hayatın her zaman tehlikede." Bu kez de yeni bir müşterini getiriyorsun.,Şimdi de yeni bir müşteri alıyorsun. "Asla senin olmadım, ve olmayacağım da!",Ben asla senin olmadım ve asla da olmayacağım. Dagda Mor ona karşı güçsüz kalacaktır.,Dagda Mor buna karşı güçsüz olurdu. Onu dış dünyadayken hayal etmek zor.,Onu dünyada hayal etmek zor. Sana da bu yüzden ihtiyacım var.,İşte bu yüzden sana ihtiyacım var. Bir şişe Jameson ve bir kutu kırmızı.,Bir şişe Jameson ve bir paket kırmızı. "Film Tanrısı, ne olur bu zavallı herifi öldür.","Film Tanrısı, lütfen zavallı piçi öldür." "Hayır Kate, geri dönemem, bundan sonra.","Hayır Kate, şimdi geri dönmeyeceğim." "İncil'de bir hikaye daha var, Addie.",İncil'de başka bir şey daha var Addie. "Sana bu akşam iyi eğlenceler, Sam.",Bu gece sana iyi eğlenceler Sam. Sanırım bununla da gurur duymak istiyorum.,Sanırım senin de bununla gurur duymanı istiyorum. Bayan Patricia ve benimle alay ediyorlar.,"Bayan Patricia ve ben, alay konusu olduk." Bu posterde daha çok ünlem işareti olmalıydı.,Bu posterin daha fazla ünlem işaretine ihtiyacı var. Onun hiçbir şarkısını dinlemediğim de doğru.,Ve onun şarkılarını hiç dinlemedim. Weibo için kendi başına Mahkeme'yi terk etti.,Weibo için mahkemeyi tek başına terk etti. "Hayır, Phoebe bir büyü değil, Richard yaptı.","Hayır, Phoebe büyü yapmadı, Richard yaptı." Fakat sizin için bir mesajım var,Ama sana bir mesajım var. "Ben Ryan Dunn, ve buda "" the Ram Jam "".",Ben Ryan Dunn ve bu da Ram Jam. Bu gece Albert'a sen bakacaksın.,Bu gece Albert'a göz kulak olacaksın. Kabir ile ilk ne zaman tanıştınız?,Kabir'le ilk tanıştığında mı? "Annem gibi casus olmamı istiyorsun, ha?",Annem gibi casus olmamı mı istiyorsun? Seninle 20 dakika içinde orada buluşuruz.,"Evet, 20 dakika içinde orada buluşuruz." Keşke onun için daha çok şey yapabilseydim.,Keşke onun için daha fazlasını yapabilseydim. Bu işi halledebileceğimiz bir yer var.,Bunu halledebileceğimiz bir yer var. Senin kulakların da çok tatlı ama.,Ayrıca kulakların da çok tatlı. Köpek gibi kokan bir adam var.,Köpek kokusuna sahip bir adam. Baban arabayı kullanmana izin verdi değil mi?,Babanın arabayı almana izin verdiğini sanıyordum. Kan almadan önce muayene etti mi seni?,Kanını almadan önce seni kontrol etti mi? "Eski bir Mustang, ve gerçekten çok tatlı.",Eski bir Mustang ve çok tatlı. Ona önem verdiğim için bir şey yapıyorum,Ona değer verdiğim için bir şeyler yapıyorum. "Eee, tüm bu çocuklara ne oldu?","Peki, bütün çocuklara ne oldu?" Bir ekibimiz Lockheart'ın cesedini buldu.,Bir ekip Lockheart'ı ölü buldu. Bana bunu asla ama asla yapmayacağına söz ver.,Bunu bir daha yapmayacağına söz ver. Her şeyin altında kocaman bir kalbi var.,"Ve tüm bunların altında, büyük bir kalbi var." Cal aptalı oynadı ama hiç bir hareket yoktu.,Cal aptalı oynuyor ama rol yapmıyordu. Noel'de kötü bir şey olmaz.,Noel'de kötü bir şey olmayacak. Lütfen elinizdeki işi bırakın ve beni dinleyin.,Lütfen ne yapıyorsanız bırakın ve dinleyin. "Augusto, bir atlıkarınca fiyatı ne kadar?","Augusto, bir atlıkarınca ne kadar tutar?" Sen özel bir şef değil misin?,Sen özel şef değil misin? İşe gitmekte olan sorumlu bir yetişkinim.,İşe giderken sorumluluk sahibi bir yetişkinim. Woody Allen ve Diane Keaton da burada.,Ve Woody Allen ve Diane Keaton Pazarlık edebileceğin bir şey yok elinde.,Pazarlık edecek bir şeyin yok. Eğer bilgileri sen silmediysen kim sildi?,"Verileri sen silmediysen, kim sildi?" Sadece son senesi için olsa da.,Bu sadece son sene için olsa bile. Ölme sahnemi beğenmesi benim suçum değil.,Ve ölüm sahnemi beğenmesi benim suçum değil. Yolculuk için bu temiz çamaşırları yanına al.,Yolculuk için bu temiz kıyafetleri al. "Gerçek şu ki, Başkan'ı çok severim.","Gerçek şu ki, Başkan'ı çok seviyorum." "Allahım, bu hiç sona ermeyecek mi?","Tanrım, bu hiç bitmeyecek mi?" Senden daha ünlü olmam ne garip değil mi?,Senden daha ünlü olmam ne kadar garip? Öyle olan biriyle asla çıkmam b,Ben asla biriyle çıkmam. "Otobüs, otobüs, otobüsten daha mı kötü?","Otobüsten, otobüsten, otobüsten daha mı kötü?" O da Miss Thompson'ın sınıfındaydı.,O da Bayan Thompson'ın sınıfındaydı. Kaldır kıçını ve tıbbi malzemeleri taşı!,Kaldır kıçını ve şu tıbbi malzemeleri kaldır! "Bayan Hagen, yeni TV programları iyi mi?","Bayan Hagen, yeni televizyon programlarını beğendiniz mi?" Sen güzel Çin'li bir bebeksin!,Sen güzel bir Çin bebeğisin. Ve bu hiç de iyiye gitmiyor.,Ve bu daha iyiye gitmiyor. Herkes için ekmek ve iş olsun istiyoruz.,Ekmek ve herkes için çalışmak istiyoruz. "Siz şehir misiniz, canavar mı efendim?","Siz şehir misiniz yoksa canavar mı, efendim?" Jones'un takip sinyali çoğalmış durumda.,Jones'un takip sinyali çoğalıyor. "Bugün, gerçekten de kötü bir gün, değil mi?","Bugün gerçekten kötü bir gün, değil mi?" Bu gün muhteşem bir iş çıkardın.,Bugün harika bir iş çıkardın. Ajan Regan'ın sürekli izini kaybetmesi komik.,Ajan Regan'ın onu sürekli kaybetmesi çok komik. "Pete, şu an elimdeki en iyi doktor.",Pete şu an ekibimdeki en iyi doktor. Sonra nihayet bu şekilde beni gördü.,Sonunda beni o şekilde gördü. Sana ve kıskanç sorularına lanet olsun!,Sana da kıskanç sorularına da lanet olsun! Karım benden on yıl önce öldü.,Karım benden 10 yıl önce öldü. Hadi şimdi gidip şu mezarı bulalım!,Şimdi gidip mezarı bulalım! "Dostum, gerçek bir savaşçı gibi görünüyordun.","Dostum, gerçekten bir savaşçıya benziyordun." Bana baktığın zaman ne gördüğünü söyle.,Bana baktığında ne gördüğünü söyle. Amerika'da çılgın bir ava çıkmış.,"Oh, Amerika'da çılgın bir avda." Bu kadar rahatsızlık verdiğim için utanıyorum.,Seni bu kadar rahatsız ettiğim için utanıyorum. Dikkatli ol da bir daha buraya düşme.,Bir daha buraya düşmediğinden emin ol. Şu kadın köpeğini almak için geldi.,O kadın köpeği almaya geldi. Bir saat önce seni ofisinde görmek istiyordu.,Seni bir saat önce ofisinde görmek istiyor. Bu da süte atılan bir kuru üzüm.,İşte süte düşen kuru üzüm. Ve şeytani güçlü bir Kara Elmas.,Ve şeytani gücü olan bir Kara Elmas. Tüm sensör verileri azami süratle akıyor.,Tüm sensör verileri maksimumda akıyor. "Srinuch Palace Oteli, 301A numaralı odada.",Srinuch Palace Motel'de 301A numaralı oda. Savaştan önce adını duyan var mı?,Savaştan önce adını kim duymuş? Güneşin altında bir ada mı alacaksın?,Güneşte kendine küçük bir ada mı alacaksın? Yani beni Facebook'ta takip mi ediyorsun?,Beni Facebook'tan mı takip ediyorsun? Balık ve kaplumbağa arasındaki fark ne?,Balıkla kaplumbağa arasındaki fark nedir? Hikaye anlatma konusunda pek iyi değilimdir.,Hikaye anlatmakta pek iyi değilimdir. "Tanrım, gülmek için iyi bir şey sanırım.","Tanrım, gülmek çok iyi hissettiriyor." Ve senin bu gece içmeni istemiyorum.,Ve bu gece içmeni istemiyorum. Bacaklarımın her yeri yara izi dolu.,Bacaklarımda yara izleri var. Bir birimizi gördüğümüz ilk andan itibaren.,Birbirimizi ilk gördüğümüz andan itibaren. Arka bahçenizde çakal dışkısına rastladınız mı?,Arka bahçenizde çakal dışkısı gördünüz mü? Şu anda elimizde olana odaklanma zamanı.,Şimdi elimizdekilere odaklanmanın zamanı geldi. Senin gibi zayıf biriyle birlik mi olacağım?,Ve senin gibi zayıf biriyle birleşeyim mi? Bernardo'yu da deliler gibi özleyeceğim.,Bernardo'yu çok özleyeceğim. Baban sana nasıl tıraş olacağını öğretmedi mi?,Baban sana tıraş olmayı öğretti mi? Glen neden sen ve Sanjay almıyorsunuz?,"Gleb, neden sen ve Sanjay almıyorsunuz?" 30 saniye var ama çabuk olmayı deneyebilirim.,30 saniyem var ama hızlı olmaya çalışabilirim. Ann Thomerson'un evinde bir parti var.,Ann Thomerson'ın evinde bir parti var. Eğer doğru kızı bulup aşık olursam,"Eğer doğru kızı bulursam, aşık oldum." Ryu'nun nerede olduğunu bilse bilse,Ryu'nun nerede olduğunu bilen varsa... Fakat o beni asla sevemeyeceğini söyledi.,Ama beni sevemeyeceğini söylüyor. Tanrı aşkına 911'i arayan benim.,"911'i aradım, Tanrı aşkına." Ama süt ve kurabiye kısmı olabilir.,Ama süt ve kurabiye olabilir. "Evet genç adam, inanılmaz bişey yaptın.","Genç adam, harika bir şey yaptın." "Pist birde açılıyor, biz ikide orada olacağız.","Pist birde açılıyor, ikide oraya varıyoruz." Hayal edilebilir en iyi yüzme şartları.,Hayal edilebilecek en iyi yüzme koşulları. "Bekle, keşke yapsaydım demiyorsun, değil mi?","Bekle, keşke ben yapsaydım demiyor musun?" Bak Dipper benim için ne kazandı!,Bak Dipper benim için ne aldı! İyi ama Amerikalılar bunu ne kadar sevecek?,Ama Amerikalılar ne kadar sevecek? "Bu Albay Shaw, çok sert adam.","Şu Albay Shaw, sert bir adam." Daha sonra bir kere daha denemem gerekecek.,Daha sonra tekrar denemeliyim. Bunu anlamak senin için çok mu zor?,Bunu anlamak senin için bu kadar zor mu? Franklin McVeigh isimli adamı hiç duydun mu?,Franklin McVeigh diye birini duydun mu hiç? Yardım edebileceğimiz bir şey var mı?,Yardımcı olabileceğim bir şey var mı? Uyanmak için ne kadar güzel bir yol.,Uyanmak için ne muhteşem bir yol. Evi çok net bir şekilde görebilirsin.,Evi net bir şekilde görebiliyorsun. Bu frekanstan CQ ile görüşebilir miyim?,Bu frekanstan CQ'yu arayabilir miyim? Geliyor musun yoksa seni eve göndereyim mi?,"Geliyor musun, yoksa seni eve mi göndereyim?" Eğer benimle hem fikirse ona ihtiyaç yok.,"Eğer benimle aynı fikirdeyse, ona ihtiyacım yok." "Neden, senin hakkında yazacağımdan mı korktun?","Neden, senin hakkında yazacağımdan mı korkuyorsun?" Medeni insanlar arasında bu her zaman,Medeni insanlar arasında her zaman vardır. Evet duymam gereken her şeyi duymuştum.,Duymam gereken her şeyi duydum. Her şey yolunda gidecek öyle değil mi?,"Her şey yoluna girecek, değil mi?" Bunların hepsi birkaç ucuz mücevher içindi.,Bunların hepsi ucuz mücevherler için. Babamı da bu kadar çok dövmüşler midir?,Babamı da böyle dövdüler mi? "Gel, hadi birer tane daha içelim.","Gel, bir tane daha içelim." Ray Ray Dewitt'i anlat bana.,Bana Ray Ray Dewitt'ten bahset. Bir merak beni capcanlı Petersburg'a itti.,Neşeli bir merak beni Petersburg'a itti. Bu akşam kaç bira içtin Al?,"Bu gece kaç bira içtin, Al?" "Üç gün sonra, saat 18 : 05'de.",18: 05 üç gün sonra. Belki de bu senin ilk testindi.,Belki de bu ilk testindi? Her gece burada birlikte mi yiyorsunuz?,Her gece onunla burada mı yiyorsun? Aynı kişinin 14 farklı kimliği var.,14 farklı kimliği olan bir yüz var. Ve en sevdiği yemek de Fırında Tilki'dir.,En sevdiği yemek de kızarmış tilki. Canımı yakmakta neden bu kadar ısrarcısın?,Neden canımı yakmakta ısrar ediyorsun? On bin dolar ve iki bin de geldiğin için.,"On bin dolar, ve iki tane de geldiğin için." Futbol diğer her sporun kıçını tekmeliyor.,Futbol her sporun kıçını tekmeler. "Hey, hem kim bu yeri takip ediyor?","Hey, burayı kim takip ediyor?" Son yazdığımdan bu yana ne oldu?,Son yazdığımdan beri ne oldu? Açık bir şekilde üzdüm seni ve özür dilerim.,Seni açıkça üzdüm ve özür dilerim. Sıcak bir tabakta domuz etine ne dersiniz?,Sıcak tabakta domuz eti yemek ister misin? Bu sırada kimse o kadınla konuşmayacak.,Bu arada kimse onunla konuşmayacak. Filler Corporation diye bir şirkete sahip.,Filler Corporation adında bir şirketi var. 15 yıldır İnsan Kaynakları'nda çalışıyorum.,Son 15 yıldır burada insan kaynaklarıyla uğraşıyorum. "Her neyse, geç olmuş, ben de gitmeliyim.","Her neyse, geç oldu, benim de gitmem gerek." Paralar saat 6 : 00'da paketlenip onaylanır.,Para paketlendi ve saat 6: 00'da doğrulandı. Ve şimdi buradayım dairemde yalnız başıma.,"Ve şimdi burada, dairemde tek başımayım." Kral bu aynı yoldan mı kaçıyordu?,Kral bu yoldan mı kaçıyor? Şişko ineğin ne işi var burada?,O şişko ineğin burada ne işi var? Bu işe karışmış başka insanlar da var.,Bu işe karışan başka insanlar da var. "Söz veriyorum, oğlun bir kahraman olacak.","Oğlun bir kahraman olacak, söz veriyorum." Son hatunun bize 20 milyona mal oldu.,Son kızın bize 20 milyona mal oldu. Ayrıca diğerleri nasıl bu kadar çabuk iyileşti?,Peki diğerleri nasıl bu kadar çabuk iyileşti? Çay Seramonisi dersi için dışarı çıktı.,Çay seremonisi dersi için dışarı çıktı. Lydia Martin de bugün derste yoktu.,Lydia Martin de bugün sınıfta değildi. Siz hırsızlarla yan yana yemeyi reddediyorum.,Senin gibi hırsızlarla yemek yemeyi reddediyorum. Kuzey rüzgarı ile birlikte uçarak geldim.,Kuzey rüzgarıyla uçtum. "Bekle, hiç satırım yok mu yani?","Bekle, hiç repliğim yok mu?" Bay Flint'le ilgili rapor yok.,Bay Flint hakkında bir rapor yok. "Bu gece oldukça güzel gözüküyorsun, Tara.","Bu gece çok güzel görünüyorsun, Tara." Bu havaalanı o kadar da kötü bir şey değil.,Bu havaalanı o kadar da kötü değil. Bu Tanrı'nın Kuzu da kimin?,Tanrı'nın Kuzusu kime ait? Dr. Wyatt sonunda mesajıma dönüş yaptı.,Dr. Wyatt sonunda mesajıma cevap verdi. "Ve ne, bunun doğal olmadığını düşünüyorsun?","Ne yani, bunun doğal olmadığını mı düşünüyorsun?" Gerçek adımları öğrenmek için zaman ayırmadık.,Gerçek adımları öğrenmek için hiç zaman ayırmadım. "10 ya da 11 yaşındaydım, sanırım.","10, 11 yaşında falandım herhalde." Muhtemelen bu çok aç olduğun anlamına gelir,Bu muhtemelen çok aç olduğun anlamına geliyor. Fabrizio'nun onlardan biri olduğuna eminiz.,Fabrizio'nun onlardan biri olduğundan eminiz. Seni dinledim ve cevabım hâlâ hayır.,Seni dinledim ve hala hayır diyorum. "Çin'den sana yazarım, sen de bana yazarsın.","Sana Çin'den yazacağım, sen de." Ben de işim var diye mutluyum.,Bir işim olduğu için mutluyum. Sonra okulu bırakmış ve buraya taşınmış.,Sonra okulu bıraktı ve buraya taşındı. Şimdi sana bir fıkra anlatmışım gibi gülümse.,"Şimdi, sana bir fıkra öğrettiğim gibi gülümse." İnsanların sana dokunması bile hoşuna gitmiyor.,İnsanların sana dokunmasından bile hoşlanmıyorsun. Yarın sana yeni bir iş vereceğim.,Yarın senin için yeni bir işim var. Onu kaybettiğin için şimdi acı çekeceksin.,Şimdi onu kaybederek acı çekeceksin. "Diyorum bak, bu işin arkasında Chuck var.","Sana söylüyorum, bu işin arkasında Chuck var." Kapıda bir kişi mi var sadece?,Kapıda sadece bir kişi mi var? "Güzel şarkı söylüyor diye, bir kuşu öldürdüm.",Çok iyi şarkı söylediği için bir kuş öldürdüm. Onu geri getirmek zor oldu mu?,Onu geri getirmek zor muydu? Benim görevim de onu takip etmek.,Ve onu takip etmek benim görevim. Erkek arkadaşım ve ben daha evli değiliz.,Erkek arkadaşım ve ben evli değiliz. "İyice duydun, değil mi Mi Nam?","Gayet iyi duydun, değil mi Mi Nam?" "Dinle, belki de bu işte büyük bir sır yoktur.","Dinle, belki de bunda büyük bir gizem yoktur." İblis ise Şeytan'ın vücut bulmuş hali.,Ve bir iblis şeytanın kişiliğidir. Burada her şey yolundaymış gibi görünüyor.,Burada her şey yolunda görünüyor. Fasulyeyi de hatıra olarak yanına aldı.,Fasulyeyi hatıra olarak aldı. "Üzgünüm, benim en iyi arkadaşım değildi.","Üzgünüm, o benim en iyi arkadaşım değildi." Belki hep beraber yaşarız diye düşündüm.,Belki birlikte yaşayabiliriz diye düşündüm. Mobile'deki Baby Barn'a gidebilirsin.,Mobile'deki Baby Barn'a her zaman gidebilirsin. Belki de tek umurumda olan durdurmaktır.,Belki de tek umursadığım onu durdurmaktır. "Jo, seninle öyle gurur duyuyorum ki.","Jo, seninle gurur duyuyorum." Bay Bennett'in jeti sizi bekliyor.,Bay Bennett'in jeti bekliyor. "Peki, kardeşim öldü, Kenny, bu yüzden","Evet, kardeşim öldü Kenny." Bunun o kadar güvenli olduğunu düşünmüyorum.,Bu şeyin güvenli olduğunu sanmıyorum. "Aslında, bu kadar beklemene bile şaşırdım.","Aslında, bu kadar beklemene şaşırdım." "Kameraya bakmaya devam ediyoruz, değil mi?","Kameraya bakıp duruyoruz, değil mi?" Annem tek sayı olduğu için endişeleniyor.,Annem tek sayı için endişeleniyor. Bugün Mikhail Kroyov adında bir adam öldürüldü.,Mikhail Kroyov adında bir adam bugün öldürüldü. "Kubichek, onu incitirsen yemin ederim seni","Kubichek, eğer onu incitirsen, yemin ederim ben..." Motosiklet ve hayatım boyunca bedava benzin.,Hayatım boyunca motosiklet ve bedava benzin. "Umarım, uzun ve mutlu bir hayatı olur.",Ona uzun ve mutlu bir hayat diliyorum. "Sen de, onun hakkında bana yalan söyledin..",Bu konuda da bana yalan söyledin. Ben ve Lemon bir medyuma gitmiştik.,Lemon ve ben bir medyuma gittik. Bir şey duyarsan beni haberdar et.,Bir şey duyarsan haber ver. Seni Hong Kong'ta görmeye gelecek,Hong Kong'a seni görmeye gelecek. "Beni terk etmeyi istedin, değil mi?",Beni terk etmek mi istiyorsun? Fakat bazı kısımları biraz sıkıcı gibi.,Belki de bazı kısımlar biraz sıkıcıdır. Bir sonraki uçağa binip eve geleceğim.,Bir sonraki uçakla eve döneceğim. "Frasier, bu insanlar dedikodu için yaşar.","Frasier, bu insanlar dedikodu için yaşıyor." "O kızı, Shelly'ye yaptıklarını gördüm.","O kızı gördüm, Shelly'e ne yaptığını." Elena'nın artık benim için bir değeri yok.,Elena artık benim için bir şey ifade etmiyor. Zor zamanlardı ama birlikteydik ve mutluyduk.,Zordu ama beraberdik ve mutluyduk. Arkadaşlarından iyi bir akşam yemeği oldu.,Arkadaşlarının akşam yemeğinde olması güzel. Hayatınız çok heyecan verici olmalı değil mi?,"Hayatın çok heyecanlı olmalı, değil mi?" Frank'ı hiç öyle öptüğünü görmedim.,Frank'i böyle öptüğünü hiç görmemiştim. Bir doktor için bu çok açıktı.,"Ve bir doktor olarak, bu çok açıktı." Acaba TV'de iyi bir şey var mı?,Acaba televizyonda iyi bir şey var mı? Bu yüzden bizim hangi tür olduğumuzu sordunuz.,Bu yüzden hangi tür olduğumuzu sordun. O savaşlarda her şeye tanık oldum.,O savaşlarda her şeyi gördüm. Son kopyayı 28 Mart'tan önce istiyorlar.,28 Mart'a kadar son kopyasını istiyorlar. Ve sonra Bay Mr. Costanza şöyle dedi :,Sonra Bay Costanza bana şöyle dedi: Birinci Dünya Savaşı'ndan beri buraya gelir.,Birinci Dünya Savaşı'ndan beri buraya geliyor. Her şeyi dairem için mi yaptın?,Bunu benim dairem için mi yaptın? Sana teşekkür edecek çok şeyim var.,Sana teşekkür etmem gereken çok şey var. "Evet selam, Joey, Diane orada mı?","Evet, hey, Joey, Diane orada mı?" "Sana yardım etmem gerek, değil mi?","Sana yardım etmeliyim, değil mi?" Fazla bir şey istemiyormuş değil mi?,"Fazla bir şey istemiyor, değil mi?" Ben Katase'de yardım ettiğiniz kör adam.,Ben Katase'de yardım ettiğin kör adamım. Şu an o kadar mutluyum ki.,Şu anda çok mutluyum. O zaman sen de Somerset de haklıymışsınız.,Yani sen ve Somerset haklıydınız. Madem bilmek istedin onu delice seviyorum.,"Bilmek istediğin gibi, onu deli gibi seviyorum." Sör Harold'da bir tek bunlar vardı.,Sör Harold'ın tek örneği buydu. Babam geri almama yardım edecek misin?,Babamı geri almak için yardım edecek misin? Sen her zaman bize ne derdin?,Bize her zaman ne söylerdin? Duygusal olarak onun için çok zor olacak.,Onun için duygusal olarak zor olacak. Ve beni bir sır olarak mı tuttun?,Sen de bana bir sır mı sakladın? Onun yüzünden bir adamım ölmek üzere.,Onun yüzünden ölen bir adamım var. Van Gogh da hiç tablo satamamıştı.,Van Gogh hiç tablo satmadı. Ama buraya bir şey söyleme geldik.,Ama buraya bir şey söylemeye geldik. O zaman kadar biraz dinlenmeni öneririm.,O zamana kadar biraz dinlenmeni öneririm. Eğer babam uyanırsa sana haber veririm.,Babam uyanırsa söylerim. "Oh, bu iyi görünüşlü bir elma.",Çok güzel bir elma. Matt ve Jackson'u bana bırak.,Matt ve Jackson'ı bana bırak. Ve biz sadece bir katil arıyorduk!,Ve biz sadece bir katili arıyorduk! Londra'ya giden ilk uçağa bin.,Londra'ya gidebildiğin ilk uçağa bin. Bütün bunları Gordon'la planladın mı?,Bütün bunları Gordon'la mı planladın? Ne kadar süre kalacaksın bu arada?,Burada ne kadar kalacaksın? Bir de ben soğuk karşılandım sanıyordum.,Soğuk bir karşılama aldığımı sanıyordum. Sen yapmadıysan o zaman kim yaptı?,"Sen yapmadıysan, kim yaptı?" "Anthwara, yapabileceğim fazla bir şey yok.","Anthwara, yapabileceğim çok az şey var." Sanırım sen Kilgallen'la baş edebilirsin.,Kilgallen ile başa çıkabilirsin. Bu iş bittiğinde ben de aynı şeyi yapacağım.,Bu iş bitince ben de aynısını yapacağım. Hepsi belki de en başından beri planlanmıştı.,Muhtemelen başından beri planlanmıştı. Sence orada daha iyi mi oluruz?,Sence orada daha iyi olacak mıyız? Her gün yeni bir ret mektubu alıyorum.,Her gün yeni bir red mektubu alıyorum. Bu araba da tam bir bok çuvalı.,Bu araba tam bir bok yığını. Amit zor bir zamandan geçiyor efendim.,Amit zor bir dönemden geçiyor efendim. Sadece evli erkeklerle çıkan bir kadın.,Sadece evli bir adamla çıkacak bir kadın. "Bana bir şişe getir, kutlama yapalım.",Bana bir şişe getir de kutlayalım. Seni şüphelendiren hiçbir şey görmedin mi?,Şüpheni uyandıracak hiçbir şey görmedin mi? Oyun yazarları ne kadar kazanıyor sanıyorsun?,Sence oyun yazarları ne kadar kazanıyor? "Evet, tabii gizli bir ajan olmak istiyorum.","Evet, elbette. Gizli ajan olmak istiyorum." Ya ona sırrımızı söylediysen ya da,Ya ona sırrımızı söyledin ya da... bu 3 silaha ihtiyacımız var demektir.,Yani üç silaha ihtiyacımız var. "Özür dilerim, seni rahatsız mı ettim?","Özür dilerim, rahatsız mı ettim?" Bunu yapmayı ne kadar sevdiğini hatırla.,Bunu yapmayı ne kadar sevdiğini hatırlıyor musun? Erkek bir köpeğe dişi mücevheri takıyorsun.,Erkek bir köpeğe kız mücevheri takıyorsun. "Bakalım haydi, kadınlar gerçekten ne isterler?","Bakalım, kadınlar ne istiyor?" Sadece ilk geçen yedi kişi kutsanacaktır.,Sadece ilk geçen yedi kişi meshedilecek. Halka açık yerlerde reklamlardan söz ediyor.,Halka açık yerlerde reklamlardan bahsediyor. Orada bir göz atma şansınız var mı?,Oraya bir göz atma şansın var mı? Yalnızca biraz daha zamana ihtiyacı var.,Sadece biraz daha zamana ihtiyacı var. "Onu gerçekte ne öldürür, biliyor musun?",Onu gerçekten ne öldürüyor biliyor musun? Seni seviyorum ve önemli olan tek şey bu.,"Seni seviyorum, önemli olan da bu." Odamızla ilgili bir şey yapar mısın?,Odamız için bir şey yapar mısın? Eğer hemen şimdi gidersen polisi aramayacağım.,"Eğer şimdi gidersen, polisi aramayacağım." "Sana hangisi uyar, cumartesi mi, pazar mı?","Senin için hangisi daha iyi, Cumartesi mi Pazar mı?" Üvey baban için bir buzlu rom.,Üvey baban için buzlu rom. "Maggie, um ne kadar ileri gitmeliyim?","Maggie, bununla ne kadar ileri gidebilirim?" Yardım edebileceğin bir şey yok mu?,Bana yardım etmek için yapabileceğin bir şey yok mu? "Siz, Küçük Paul'ün annesi misiniz?",Sen Küçük Paul'un annesi misin? O orospu çocuğu ölmek için inatçıdır.,O orospu çocuğu ölmek için çok inatçı. "Sadece sen ve ben bebeğim, mutlu olacağız.","Sadece sen ve ben, bebeğim, birlikte mutlu olmak." Senin yerinde olsam sözlerime dikkat ederdim.,Yerinde olsam sözlerine dikkat ederdim. Bayan Horne size bir mesajım var.,"Bayan Horne, birkaç mesajım var." Murat Sultan ve ailesini bana teslim edin.,Murat Sultan'ı ve ailesini bana teslim edin. Yukarı gelin ama merdivenlerde sessiz olun!,"Yukarı gel, ama merdivenlerde sessiz ol!" Sen de aynı şeyden benimle birlikte içtin.,Sen de benim içtiğim gibi içtin. Hadi en baştan başlayalım o zaman.,O zaman en baştan başlayalım. "Hayır, CDC'ye değil, Jason'a karşı.","Hayır, Jason'a C.D.C.'ye değil." İhtiyacım olan her şeyi asla alamayacağım.,İhtiyacım olan her şeyi asla satın alamam. "Sana normal geliyor, ama garip bu",Sana normal geliyor ama bu garip. Ama birkaç hafta dinlenmeye ihtiyacın var.,İhtiyacın olan şey birkaç hafta dinlenmek. "Ne dersin, bir şeyler içelim mi?","Ne dersin, içelim mi?" Yeni bir gece hemşiresi hizmete alacağım.,Yeni bir gece hemşiresi ayarlayacağım. Ama ben senin hakkında çok şey biliyorum.,Ama senin hakkında çok şey biliyorum. "Hâlâ orada bir yerde, değil mi?","Hala orada bir yerde, değil mi?" Yarın ilk iş olarak onunla konuşabilirim.,Yarın ilk iş onunla konuşabilirim. "Ona göre, ben hala Reuben'in karısıyım.",Ona göre ben hala Reuben'ın karısıyım. Omega Chi'lere eşek şakası yapmışlar.,Omega chi'lere eşek şakası yapıyorlar. Melissa da bana bir çok not yazmıştır.,Melissa da bana bir sürü not bıraktı. Hiçbir zaman o denklemin bir parçası olmadım.,Ben asla bu denklemin bir parçası olmadım. Vergi İdaresiyle olan sorunların ne olacak?,Vergi dairesiyle olan sorunlarınız ne olacak? "Hiç, annene ne olduğunu merak ettin mi?",Anneni hiç merak etmedin mi? Sen sağır bir kızla mı birlikte oldun?,Sağır bir kızla mı yattın? Seni düzgün yetiştirmek için çok uğraştım.,Seni doğru yetiştirmek için çok uğraştım. Keşke şu an kendi yüzünü görebilsen.,Keşke şu an yüzünü görebilseydin. "Peki ya anlaşma, Şeytan'la olan?",Peki ya Şeytan'la olan anlaşma? Tarifinde sigara külü de mi var?,Tarifte sigara külü yazıyor mu? Ve işte başka bir tavsiye mektubu.,İşte bir tavsiye mektubu daha. OPEC görüşmeleriyle ilgili önemli bir ziyaret.,OPEC görüşmelerinde önemli bir şey. Şu hikayeyi bir dinlemek isterim dostum.,"Bu hikayeyi duymak istiyorum, dostum." Ama pilot hayatta olduğuna yemin ediyor.,Ama pilot hayatta olduğuna yemin etti. İçerde tüm zamanımı güneşi bekleyerek geçirdim.,Bütün zamanımı o güneşi bekleyerek geçirdim. "Uçuş 85, 12B kapısından yolcu alıyor.",85 no'lu uçuş 12 C kapısından kalkıyor. "İnsanlar seni bu şekilde görecek, Seo Yi Soo.",İnsanlar seni böyle görecek Seo Yi Soo. Bouglione'ye bu fikri vermek istememiştim.,Bouglione'ye fikir vermek istememiştim. erkek arkadaşım pilot yada öyle birşey.,Erkek arkadaşım pilot gibi bir şey. Yeni erkek veya kız kardeşim için.,Bu yeni erkek ya da kız kardeşim için. Şehirden atılan iki işaret fişeği gördüm.,Şehirden gelen iki işaret fişeği gördüm. "Sizi koruyamadığım için özür dilerim, efendim.","Sizi koruyamadığım için üzgünüm, efendim." Erkekler bu tuvaleti bu iş kullanır.,Erkekler bu tuvaleti bunun için kullanır. Midem bulanıyor ve boynum da canıma okuyor.,Midem bulanıyor ve boynum beni öldürüyor. Lütfen şununla bir tur attığını söyle.,Lütfen bana bir tur attığını söyle. "Üzgünüm enayiler, bu yarasa kuşa gider.","Üzgünüm enayiler, bu yarasa kuşa gidiyor." Malik bundan asla söz etmememi söyledi bana.,Malik bu konuda konuşmamamı söyledi. Kim kan grubu hakkında sohbet eder ki?,Kim kan grubu hakkında konuşur ki? Bir tane de fındıklı alabilir miyim?,Fındıklı bir tane alabilir miyim? Matt Lewis de Irak'ta savaşmış.,Matt Lewis Irak savaş gazisiydi. """ Ben sadece işini yapan sıradan bir insanım """,# Ben sıradan bir adamım sadece iş yapıyorum # Orada küçük bir parti mi veriyorsunuz Corky?,"Küçük bir parti veriyorsun, değil mi Corky?" Seni ilk gördüğü günden beri aşıktı.,İlk günden beri sana aşık. Puanlarınızı yükseltmek için bir geceniz var.,Puanlarını yükseltmek için bir gecen var. "Tamam, o zaman ona yardım etmek zorundayız.","Tamam, o zaman ona yardım etmeliyiz." Bak bakalım onunla mutlu olabilir misin,Bak bakalım onunla mutlu olabilecek misin. Lou gelmiş geçmiş en geniş vücutgeliştirici.,Lou gelmiş geçmiş en büyük vücut geliştiricisi. Sahnede hissettiği de bu değil mi?,"Sahnede böyle hissediyor, değil mi?" Jay'in en iyi arkadaşı sendin.,Jay'in en iyi arkadaşıydın. Ama hala yaşıyorsun ve tek parçasın.,Ama hala hayattasın ve tek parçasın. Gizli bir kimliğinin olması güzel bir şey.,Gizli bir kimliğin olması güzel olmalı. "Tatlım, Büyük Joe'ya ihtiyacın var mı?","Tatlım, Koca Joe'ya ihtiyacın var mı?" Ona ben ev numarasını mı verdin?,"Hey, yoksa ona ev numarasını mı verdim?" Eskiden bir nöbette bunlardan 10 tane alırdık.,Eskiden bunlardan 10 tane alırdık. Ben senin geri arayacağını ona söyledim..,Onu geri arayacağını söyledim. "Kurallar aynı, ama kaybeden hepsini ödüyor!",Kurallar aynı ama kaybeden her şeyi öder. Tek bir röleyi bile devreye alamıyorum.,Tek bir röle bile çalıştıramıyorum. Yani sen de sarhoş araba kullanıyordun.,Demek sen de sarhoş araba kullanıyordun. "Bana barda yardım etmiştin, hatırladın mı?","Barda bana yardım etmiştin, hatırladın mı?" "Sen halen bunu kabul ediyorsun, değil mi?","Hala bunu kabul ediyorsun, değil mi?" Buraya gel ve bana dışarıda yardım et.,Buraya gel ve bana yardım et. Ellie astım krizi geçirir ve ölür.,Ellie astım krizi geçirdi ve öldü. Ama bana söylemek için 12 saat bekledin.,Ama bunu bana söylemen 12 saat mi sürdü? "Ne izliyorsunuz öyle, kafes maçı mı?","Ne izliyorsunuz, kafes maçı mı?" Şov bitene kadar hiçbir yere gitmeyeceğim.,Gösteri bitene kadar hiçbir yere gelmeyeceğim. Tüm kalkan koordinatlarını beta 3'e ayarla.,"Tüm kalkan koordinatlarını hedef alın, beta 3." Ailesi sürekli neyin ne olduğunu söylüyordu.,Ailesi her zaman ne olduğunu söyler. "Genç adam, başın belada falan mı?","Genç adam, başın belada mı?" Dick Carver'la at gezintisine çıkmıştım.,Bu öğleden sonra Dick Carver'la at sürüyordum. 50 Cent ne dedi biliyor musun?,50 Cent bana ne dedi biliyor musun? "Getir, onu da getir, öbürünü de getir.","Onu da getir, diğerini de." Orada kal ve bir deli gibi görün.,Orada kal ve deli gibi davran. Ki bu sebeple hemen karaya çıkmam lazım.,Bu yüzden hemen karaya çıkmalıyım. En azından ben yardım etmeye çalışıyordum.,En azından yardım etmeye çalışıyorum. Ama Klaus başka bir problemimiz var.,"Ama Klaus, başka bir sorunumuz daha var." Bende sizi karı koca ilan ediyorum.,Artık karı koca oldunuz. Ateş hattında olman hiç iyi olmaz.,Ateş hattında olmak istemezsin. "Yani, bir sürü insan işinde seyahat ediyor.","Yani, birçok insan işinde seyahat eder." Fakat beni herzaman becermek zorunda değilsin.,Ama her zaman beni becermek zorunda değilsin. Ama o kısmı henüz tam çözemedim.,Ama o kısmı henüz çözemedim. Birkaç gün önce bir posta arabası soyuldu.,Birkaç gün önce bir posta arabası soygunu oldu. "Sonra seni kontrole gelirim, tamam mı?","Seni sonra kontrol ederim, tamam mı?" "Ek bir bina vardı, hatırlıyor musun?",Bir ek bina olduğunu hatırlıyor musun? Kısa saç bir fazilet göstergesi değildir.,"Kısa saç, bir erdem belirtisi değildir." "Şuna devam etmek istiyorum, tamam mı?","Bununla devam etmek istiyorum, tamam mı?" O kadar çok içtiğini hiç görmemiştim.,Seni hiç bu kadar çok içerken görmemiştim. "Ryan, adam öldü çünkü ben içiyordum","Ryan, içki içtiğim için bir adam öldü." Joe'nun Kahve Dükkanı'nda iş buldum.,Joe'nun kahvesinde bir iş buldum. "Allahıma bin şükür, O film çok uzundu zaten.","Tanrıya şükür, o film çok uzundu." Ben de sana bir isim söyleyeceğim.,Sana da bir isim vereceğim. Bir mucize olması için dua ediyorum.,Bir mucize için dua ediyorum. Babanızı bu şekilde görmek kolay olmamalı.,Babanı bu şekilde görmek kolay olmamalı. Sen her zaman çok yorgun oluyordun.,Her zaman çok yorgundun. Ryder ve Lennox için biraz travmatik olacak.,Ryder ve Lennox için travmatik olabilir. Ayrıca Nathalia Petrovna'nın da iç müziği.,Aynı zamanda Natalya Petrovna'nın iç müziğidir. O zaman neden beni dansa davet ettin?,O zaman neden beni dansa kaldırdın? "Willa, sana bir şey sorabilir miyim?","Willa, sana bir soru sorabilir miyim?" Bay Edwards sadece espri yapıyordu canım.,"Bay Edwards sadece şaka yapıyordu, canım." Benim de babamla aramda sorunlar vardı.,Benim de babamla sorunlarım var. Ve Yüzbaşı Thom Mckee'ye dönüyoruz.,Ve Teğmen Thom McKee'ye geri döndük. Sana usta bir şakacı gibi mi görünüyorum?,Sana şakacı gibi mi görünüyorum? Tree Hill'a sıkça döndüğünü söyledi.,Tree Hill'e sık sık döndüğünü söylüyor. Kimse bağış yapman için seni zorlamıyor.,Kimse senden bağış yapmanı istemiyor. Kimse benim kredi kartlarımdan izimi sürmez.,Kimse kredi kartlarıma dokunmuyor. "Yalnızca görev ve onur gerçektir, Mischa.","Sadece görev ve onur gerçektir, Mischa." "Lütfen bizimle birlikte, gemiye geri dönünüz.","Lütfen, bizimle gemiye geri dön." "Hey, Lois, bana bir bira getirir misin?","Lois, bana bir bira getirebilir misin?" """ Mutfak Savaşları "" nı duymadın mı hiç?",Mutfak Savaşları'nı hiç duymadın mı? Sizi durdurduğum her kara günü hatırlayın.,Seni durdurduğum her kara günü hatırla. Bunca yıl nasıl ayakta durduğuna bak.,Bunca yıldır nasıl hayatta kaldığına bir bak. Bunu senin de güvenliğin için yapıyorum.,Bunu senin güvenliğin için de yapıyorum. "Bir dakika, bu kişiler gerçek mi?","Bir dakika, bu insanlar gerçek mi?" Sana şarkıcı olmak istediğinden söz etti mi?,Sana şarkıcı olmak istediğini söyledi mi? "Bu, Bay Han Sangjoon'un odası!",Burası Bay HAN Sangjoon'un odası! Bu kadar enerjiyi nereden buluyor bilmem.,Bu enerjiyi nereden buluyor bilmiyorum. "Celia, bana bir iyilik yapabilir misin?","Celia, bana bir iyilik yapar mısın?" Ama onunla tanıştığımda hiç öyle hissetmedim.,Ama onunla tanıştığımda bunların hiçbirini hissetmedim. Onlar da sadaka almayacak kadar gururludur.,Ayrıca sadaka kabul edemeyecek kadar gururlular. Komşulardan onlara göz kulak olmalarını iste.,Komşudan onlara göz kulak olmasını iste. "Bak, sana karşı tamamen dürüst değildim.","Bak, sana karşı tamamen dürüst olmadım." Bir ara bir şeyler içelim mi?,Bir ara bir şeyler içmek ister misin? Ben tıp fakültesi 4'üncü sınıftayım.,Dördüncü sınıf tıp öğrencisiyim. "Ve bu yüzden, sen sürgün edildin.","Ve bunun için, sürgün edildin." Hayır ama yine de itirafını alabilirim.,"Hayır, ama itirafını alabilirim." Amerikalılar bu tema parkları sever mi?,"Amerikalılar, bu tema parkını seviyorlar mı?" Çok yorgun ama o da iyi.,Yorgun ama iyi. Borget and Mastroeni Houston ` a çağrıldı.,Borget ve Mastroeni Houston'a çağrıldı. "Eğer bazı güzel haberler duymaya hazırsan,","Eğer iyi haberler duymaya hazırsan," Hala buradayım ve sahte kapı satıyorum.,"Hala buradayım, hala sahte kapılar satıyorum." Şeytan tarafından icad edilen sahte bir adalet.,Şeytan tarafından yaratılan sahte bir adalet. Aslında bence çok iyi bir fikir.,"Aslında, bence bu iyi bir fikir." Oraya nasıl gittiğini sana anlattı mı?,Oraya nasıl gittiğini anlattı mı? İsa onun için iyi olduğumu düşünüyor.,İsa onun için yeterince iyi olduğumu düşünüyor. O halde niye gidip orda durmuyorsun?,Neden gidip orada durmuyorsun o zaman? "Babam öldü, annemse Londra'da yaşıyor.",Babam öldü ve annem Londra'da yaşıyor. Dünya gerçekten tekrar yaşanabilir durumda mı?,Dünya yeniden yaşanabilir mi? Daha bir kaç hafta önce aldım bunu.,Bunu daha birkaç hafta önce aldım! O halde kendi silahıyla vurulmuş olmalı.,O zaman kendi silahıyla vurulmuş olmalı. Bayan Boyer'in evde olduğunu sanmıyorum.,Bayan Boyer'ın evde olduğunu sanmıyorum. Florida'ya niye dün akşamdan gitmediniz?,Neden dün gece Florida'ya gitmedin? Ve şimdi de kedi kapısından geçiyoruz.,Ve şimdi kedi kapısından geçiyoruz. "Kalırsan, bunu bitirmenin tek bir yolu var.","Eğer kalırsan, bunun sona ermesinin tek bir yolu var." Çocuklar kalben ve zihnen hala saflar.,Çocuklar hala kalp ve zihin saflığı içindeler. İyi bir kadın asla para istemez.,İyi bir kadın asla para istememelidir. "Bu işte gayet iyisin, biliyor musun?","Bu işte iyisin, biliyor musun?" BBC'e git ve kimde ise onu bul.,BBC'ye git ve orada kimin olduğunu öğren. Ben de fotoğrafçılık yapıyorum hobi olarak.,Ayrıca hobim olarak fotoğrafçılık yapıyorum. Goma ya da Kivu gölüne mi gidiyorsun?,Goma'ya mı yoksa Kivu Gölü'ne mi gidiyorsun? Anlıyorum seni anne ama bu onun iyiliği için.,Anlıyorum anne ama bu onun iyiliği için. Karınız dün akşam eve gelmiş mi?,Karın dün gece eve geldi mi? "O zaman huzur içinde ölürsün, değil mi?","O zaman huzur içinde ölebilirsin, değil mi?" Benim lokantam varken bundan nefret ederdim.,Restoranım varken en çok bundan nefret ederdim. "Vay canına, bu çok Aleister Crowley'dir.","Vay canına, çok Aleister Crowley'sin." "Sana ilaç getireceğim tatlım, tamam mı?","Tatlım, sana ilaç getireyim, tamam mı?" İki ana yemekte de krema sosu var.,Bu yemeklerin her ikisinde de krema sosu var. Teff isimli elemanla konuşmak için geldim.,Teff denen adamla konuşmaya geldim. Hadi gidip biraz iyi vakit geçirmeye çalışalım.,Hadi gidip iyi vakit geçirmeye çalışalım. "En azından oyunu biliyorum, değil mi?","En azından artık oyunu biliyorum, değil mi?" Onu cinayet mahallinde gören bir tanık var.,Onu cinayet mahallinde gören bir tanığım var. Bir adamı tecavüzü itiraf ederken duydum.,Bir adamın tecavüzü itiraf ettiğini duydum. Neden timsah böyle bir şey istesin ki?,Timsah bunu neden istesin ki? Ama benim için fazla bir şey değişmedi.,Ama benim için hiçbir şey değişmedi. Ne kadar gereksiz olduğunu görmeni istiyorum,Ne kadar anlamsız olduğunu görmeni istiyorum. Size bahsettiğim adamın adı Walter Donado.,Bahsettiğim adam Walter Donado. Ona yardım etmek için hayatımı riske atıyorum?,Neden ona yardım etmek için hayatımı tehlikeye atayım? "Bay Houdini, bir imzanızı alabilir miyim?","Bay Houdini, efendim, imzanızı alabilir miyim?" "Sam, kadının arkadaşları var değil mi?","Sam, onun arkadaşları var, değil mi?" Her şeyi benim yüzümden yaptığını söyledi.,Bütün bunları benim yüzümden yaptığını söyledi. Ben de her gün banka soymam.,Her gün banka soymuyorum. Bu gelişmek için iyi bir fırsat.,Bu gelişmek için bir fırsat. Bu arada arka tarafta yatak mevcut.,"Bu arada, arka tarafta bir yatak var." Benim daha iyi bir teklifim var.,Daha iyi bir teklifte bulunabilirim. "Peki, ama sen gitmiyorsun, ben gidiyorum.","İyi, ama sen gitmiyorsun, ben gidiyorum." Fakat Mel niçin kendisini hasta etsin ki?,Ama Mel neden kendini hasta etsin ki? Bizi Center City'e götürür müsünüz?,"Hey, bizi Center City'e götürebilir misin?" Ama park yerini hak ettim ben.,Ama o park yerini hak ettim. "Bu gece kim dönüyormuş, duydun mu?",Bu gece kimin döneceğini duydun mu? "Anne, baba ve oğul vurularak öldürüldü.","Anne, baba ve oğul vurulup öldürüldü." Onu erken yok edersen lütfen bana da uğra.,"Onu erken yok edersen, lütfen uğra." "Neye karar verirsen ver, yanında olucam.","Ne karar verirsen ver, yanında olacağım." "Kimsin sen, Daniel Boone falan mı?","Nesin sen, Daniel Boone falan mı?" Ruslar'ı arayıp bir buluşma ayarlayın.,Rusları ara ve bir buluşma ayarla. DNA testi Taylor Shaw olduğunu onayladı.,"DNA testiniz doğrulandı, o Taylor Shaw." "Sana birkaç sorum vardı, hepsi bu.","Sana birkaç sorum olacaktı, hepsi bu." Benim hakkımda bir şey demediğine emin misin?,Benim hakkımda bir şey söylemediğine emin misin? Anneni ve Ray'i sen öldürdün.,Anneni ve Ray'i öldürdün. Ama yine de seni öldürmem gerek.,Ama yine de seni öldürmek zorundayım. Çalınacak bir şeyi yoktur ki onun.,Çalacak bir şeyi yok. "Gerçekten evlenmeye karar verdin, öyle mi?","Gerçekten evlenmeye karar verdin, değil mi?" "Bununla yüzleş, Devlin muhtaç bir adam.","Kabul edelim, Devlin muhtaç bir adam." Rahm Tak harekete geçmeye hazır durumda.,Rahm Tak hamlesini yapmaya hazır. Kulüpten sonra onları takip ettin mi?,Onları kulüpten takip ettin mi? Buna sen de inanıyorsun değil mi?,"Buna inanıyorsun, değil mi?" Bu hafta yeni bir iPad çıkmış.,Bu haftanın yeni iPad'i yeni çıktı. Kendime neden geri gitti diye sorup duruyorum.,Neden geri döndüğünü kendime sorup duruyorum. Joseph Wright diye birini tanıyor musunuz?,Joseph Wright'ı tanıyor musun? Gerçekten ben yokken beni özledin mi?,Ben yokken beni gerçekten özledin mi? Ve Creed'in kedisi de öyle.,Creed'in kedisi de öyleydi. Yemin ederim ben bir sey yapmadim.,"Ben bir şey yapmadım, yemin ederim." Ama bağlantı esnasında bu filtre zayıflar.,Ama bağlantılar sırasında bu filtre zayıflar. "Hiç param yok, sen ruh emici misin?","Param yok, nesin sen, Ruh Emici mi?" Bildiğim her şeyi sana da öğrettim.,Sana bildiğim her şeyi öğrettim. "Tanrım, sabahları dünya ne kadar da çirkin!","Tanrım, dünya sabahları çok çirkin." Bu zarfta sana biraz para bıraktım.,Bu zarfta senin için biraz para var. "Dr. Sheldon Hawkes, New York Suç Lavoratuvarı.","Dr. Hawkes, New York Suç Laboratuarı." Nasıl bi çiftlik bu o zaman?,Ne tür bir çiftlik o zaman? Beni gerçekten tahrik eden ne midir?,Beni gerçekten tahrik eden ne biliyor musun? Ve bu operasyonun riskli olduğunu düşünüyorum.,Ve bu operasyonu riskli olarak görüyorum. "Sakin olun ve derin bir nefes alın, tamam mı?","Sakin ol ve derin bir nefes al, tamam mı?" """ Ve bir gün, benimle konuşmak istersen ""","""Ve bir gün, eğer benimle konuşmak istersen" Eve gitmek için saat 7'deki trene biniyor.,Eve gitmek için 7 numaralı trene biniyor. Anlaşmadan en iyi iki tayı aldı.,En iyi iki tayı anlaşmadan çıktı. Frank bir hafta önce geri geldi,Frank bir hafta önce geri taşındı. Sonra da pislik içki dükkanını soymuş.,Ve sonra pislik içki dükkanını soydu. Tanrı bilir ki ben de payıma düşeni içtim.,"Tanrı biliyor, kendi payımı içtim." "Ve ben geldim, bir şişe şarap açtı.",Ben de oradaydım ve bir şişe şarap açtı. Bay Vaughn çok şeker bir insan.,Bay Vaughn çok tatlı biri. Demek bu yüzden evli erkekleri seçiyorsun.,Demek bu yüzden evli erkekleri seviyorsun. Bu şimdiye kadarki en büyük başarım!,Bu benim en büyük başarım! En iyi çıkış yolunun bu olduğundan eminim.,Eminim en iyi çıkış yolu budur. "Bu sineklerden biri, bugün sana dokundu mu?",Bugün o sineklerden sana da bulaştı mı? "Seth, sana öğreteceğim çok şey var","Seth, sana öğretecek çok şeyim var." Saat 9'dan önce bir şeyim yok.,Saat 9'dan önce elimde hiçbir şey yok. Bir daha ki sefere Sümer'de olacağız.,Bir dahaki sefere Sümer'e gideceğiz. Eskisini sökmek için ne kadar istiyorsun?,Eskisini çıkarmak için ne kadar istiyorsun? İşler son zamanlarda ürkütücü olmaya başladı.,Son zamanlarda burada işler biraz ürkütücü. Araba kullandığın ilk zamanı hatırlıyor musun?,İlk araba kullandığın zamanı hatırlıyor musun? Annem beni uyutmak için bu şarkıyı söylerdi.,Annemin beni uyutmak için söylediği şarkı. "Tamam, Andy olduğuna kesinlikle emin misin?","Tamam, Andy olduğuna emin misin?" Ya da o serseriyi öldürdüğün zaman gibi.,Ya da o serseriyi öldürdüğünde. "Bir yarı otomatik, dokuz milimetre derim.","Bence yarı otomatik, 9 milimetre." "Bu tarz bir şeyi, babam yapardı.",Bu tür şeyleri babam yapardı. Alex de kendine aynı soruyu sorardı.,Alex'in kendine sorduğu buydu. Ama onun hayatını mahvetmene izin veremem!,Ama onun hayatını mahvetmene izin vermeyeceğim! Baba ve koca olmaya vakti yoktu.,Baba ve koca olmak için çok az zamanı vardı. Johnny'nin tek anladığı şey kuvvettir.,Johnny'nin anladığı tek şey güçtür. Asansör seni 18 saniyede aşağı indirecek.,Asansör yaklaşık 18 saniye sürecek. O kadar da güzel zaman geçirmiyorlar.,O kadar da iyi vakit geçirmiyorlar. Bu konuda şimdi mi konuşmak istiyorsun?,Bunu şimdi mi konuşmak istiyorsun? Kim vurdu lan beni o zaman?,O zaman beni kim vurdu? "Sana ihanet eden Kesslerdi, ben değilim.","Sana ihanet eden Kessler'dı, ben değil." Onu bu kadar özlemek canımı acıtıyor.,Onu o kadar özlüyorum ki canım yanıyor. Yüzündeki bu yağ da neyin nesi?,Yüzündeki yağ da neyin nesi? Sonra ne olduğunu hayatta tahmin edemezsiniz.,Sonra ne olduğunu asla tahmin edemezsin. Onlar piyano ya da gitar çalıyor.,Hepsi piyano ya da gitar çalıyor. Cao Cao kötü bir yere kamp kurmuş.,Cao Cao kötü bir yerde kamp kurdu. Bütün kasaba arkamdan gülüyor diye biliyorum.,Sanırım bütün kasaba bana gülüyor. "Evet, o da aynen kadın gibi işte","Evet, tıpkı bir kadın gibi." "Garip kokuyordu, ama yine de onu sevmiştik.",Garip kokuyordu ama yine de sevdik. "Ayrıca, sana zarar için özür dilemek istiyor.",Ayrıca seni incittiği için özür dilemek istiyor. "O bizim bir parçamız, ve bizde onun.","O bizim bir parçamız, biz de onun bir parçasıyız." Bu oyun da Bülbül olur mu?,Bülbül bu oyunu seviyor mu? Adam bizi evlendirmesi için birini getirecek.,Adams bizi evlendirecek bir adam bulacak. Arabamı ödünç alınca içine benzin koy!,"Arabamı ödünç aldığında, içine biraz benzin koy!" "Şimdi, bunlar için beni tutuklayabilir mi?",Bunun için beni tutuklayabilir mi? Bay Tumnus'ı insan sakladığı için tutukladı.,Bay Tumnus'u bir insanı sakladığı için tutuklamış. Bu araba seni hep depresif yapıyor.,Bu araba seni hep depresyona sokuyor. Boots'un saldırdığı adam Darryl'di.,Boots'un saldırdığı adam Darryl'dı. "Para sevgisi bütün şeytanlıkların, köküdür Ro.","Para sevgisi tüm kötülüklerin kaynağıdır, Ro." Her pazar gecesi buraya gelmek ister misin?,Pazar geceleri buraya gelmeye devam etmek ister misin? "Ajan Scully ve ben, bir ipucunu takip ettik.",Ajan Scully ve ben bir ipucunu takip ediyorduk. Bir kere söz verdin mi sözünü tutacaksın.,"Bir kez söz verdin mi, onu tutmalısın." Haberler hiç ama hiç iyi değil.,Haberler hiç iyi değil. Annem Joyce'a neredeyse nazik davrandı.,Annem Joyce'a neredeyse iyi davranıyordu. Bezelye ve içecek için 4 papel mi saydın?,Bezelye ve içecek bir şeyler 4 dolara mı? "Gerçek şu ki, artık kocam değil.","Gerçek şu ki, o artık benim kocam değil." "Ve hep birlikte olacağız, değil mi?","Ve her zaman birlikte olacağız, değil mi?" Her zamanki gibi senden 3 adım öndeyim.,"Her zamanki gibi kardeşim, senden 3 adım öndeyim." "Siz Bay Larkin'diniz, değil mi?","Bay Larkin, değil mi?" Bu durumu birçok kere hayal ettim.,Bu anı birçok kez hayal ettim. Hepsi de üç hafta içinde öldü.,Hepsi birbirinden üç hafta sonra öldü. Bir de çok kötü at varmış.,Bir de çok kötü bir at var. "Hiç haysiyetleri yok adamım, onurları yok.","Hiç haysiyet yok, adamım, özsaygı yok." Bunda gerçekten zehirli plastik kokusu var.,Bunun gerçekten zehirli bir plastik kokusu var. "Ben sizler gibi değilim, tamam mı?","Ben sizin gibi değilim, tamam mı?" "Bana, kendinden ve Danny'den bahset.",Bana sen ve Danny'den bahset. Onu bunu yaptığına nasıl ikna edersin?,Bunu yaptığına onu nasıl ikna edersin? Yine de Russell'ı ona vermezdim.,Yine de ona Russell'ı vermezdim. Masanın üstünde duran bir liste var.,Masada bir liste var. Sık sık İngiltere'ye gidiyor musun?,Sık sık İngiltere'ye gider misin? Eğlenmek için sonra çok vaktimiz olacak.,Daha sonra eğlenmek için bol bol vaktimiz olacak. Burası ölmek için üzüntülü bir yer.,Burası ölmek için üzücü bir yer. Senin için asla yeterince iyi değildim.,Senin için hiçbir zaman yeterince iyi olamadım. Gitmesine izin vermem için söz verdirdi.,Gitmesine izin vereceğime dair bana söz verdirdi. """ En sevdiğin öğrencilerle birer içki iç. ""","""En sevdiğim öğrencilerle bir içki iç.""" Ailemizi öyle bir duruma soktun ki,Ailemizi bu duruma siz soktunuz. "Bu arada, bir adam seni arıyordu.","Bu arada, bir adam seni aradı." Bunu planlamak için 30 yılım oldu.,Bunu planlamak için 30 yılım vardı. Düğündeki her konuğun bir nedeni vardı.,Düğündeki her konuğun bir sebebi vardı. "Biraz su, sonra onunla konuşmaya hazırsın.",Biraz su ve onunla konuşmaya hazırım. "John Smith, Yüzbaşı Tom Pickett'la tanış.","John Smith, Yüzbaşı Tom Pickett ile tanışın." Seni burada bekleyeceğim sonra eve gideriz.,"Seni burada bekleyeceğim, sonra eve gideceğiz." Son aramasının üzerinden iki saat geçti.,Son aradığından beri iki saat geçti. Ama devam edebilmek için elimizde bir şey yok.,Ama devam edecek bir şeyimiz yok. Yasak Orman'da 3 uzun ağaç.,Yasak Orman'da üç uzun ağaç. Bugünün komedyenleri bu karttan ders almalı.,Bugünün komedyenleri bu karttan ders alabilir. Ben bunu 21 yaşımda yapmak istiyorum.,Bunu 21 yaşıma geldiğimde yapmayı umuyorum. "Kalem sadece bir yazma aracı, bu yüzden",Kalem sadece yazılı bir alettir. Doğum günü partinde tanıştığım eleman mı?,Doğum günü partinde tanıştığım adam mı? Böylesine genç yaşta ölen biri için.,Böyle birinin bu kadar genç ölmesi. "Ben bir sinek değilim, bir kediyim.","Ben sinek değilim, kediyim." Foster'in çiftliğinde ne işin var?,Foster'ın çiftliğinde ne işin var? Ben de çok güzel bir uçak yapmak istiyorum.,Güzel uçaklar tasarlamak istiyorum. Artı 3 yaşında başladığı bale dersleri.,Ayrıca bale dersleri 3 yaşında başladı. Burada kalıp ölmeyi mi tercih ediyorsun?,Burada kalıp ölmeyi mi tercih ederdin? """ Sadece Super Bowl devre arası şovu. """,Bu sadece Super Bowl devre arası gösterisi. "Ya ben, onun hayal ettiği gibi değilsem?",Ya hayal ettiği gibi biri değilsem? Bugün senle görüşmeye çalışmadı mı hiç?,Bugün seninle iletişime geçmeye çalışmadı mı? "Ancak annen, bana kim olduğumu hatırlatıyor.",Ama annen bana kim olduğumu hatırlatıyor. Yer çekimi teorisi de buna dâhil.,Yerçekimi teorisi olsun. Alamut'un istila sebebi bir yalandan ibaret.,Alamut'un işgali bir yalandı. "On, dedikten sonra dönüp ateş edeceksiniz.",Ona kadar sayınca dönüp ateş edeceksiniz. İlk buluşmadan dolayı her şey unutulmaz oluyor.,İlk buluşma her zaman unutulmaz olmalı. "Her ne değeri varsa, özür dilerim.","Ne olursa olsun, özür dilerim." Kredi kartı almak şaşırtıcı derecede kolay.,Kredi kartlarını almak şaşırtıcı derecede kolaydır. "Ama bunun tam kelime anlamı "" mavi adam "" dır.","Ama bu gerçekten ""mavi adam"" demek." Ona sormak istediğim önemli bir şey var.,Ona sormam gereken önemli bir şey var. "Tyler, o tuhaf adamla oynamayı bırak!","Tyler, o garip adamla oynamayı bırak!" Yağmurda sık sık dışarda oldum da ondan!,Sık sık yağmurda dışarıdaydım. "Yine canımı yakarsan, bu son defa olur.",Bu sefer canımı yakarsan bu son olur. "Hava dalış takımı, enleminizi teyit edin!","Gökyüzü dalış takımı, enleminizi doğrulayın!" "Mike Banning'i duymuşsundur, değil mi?","Mike Banning'i duydun, değil mi?" "Bu yüzden işe geri dönebilir miyiz, lütfen?","İşimize dönebilir miyiz, lütfen?" Teğmen Chloe gibi giyinmek hoşuma gitti.,Teğmen Chloe gibi giyinmeye bayılırdım. Pislik olan sensin ve seninle konuşan da benim.,Pislik olan sensin ve seninle konuşuyorum. Gitmeden önce bir bardak çay iç.,Gitmeden önce bir fincan çay iç. "Bir milyon yolu var, ama bu işe yarar.","Milyonlarca yolu var, ama bu işe yarayacak." O kişi Profesör Sherman'ın oğlu olabilir.,Belki o kişi Profesör Sherman'ın oğludur. O zaman acele et de kapıyı aç.,O zaman acele et ve şu lanet kapıyı aç. Erkekler onları yatağa atmak için yalan söyler,Erkekler yatağa atmak için yalan söyler. Avukatım için bazı belgelere ihtiyacım var.,Avukatım için bazı dosyalara ihtiyacım var. Çünkü devlet adamlarının yaptığı şey budur.,Çünkü devlet adamları böyle yapar. Bu kez Hulk'ı yanımızda götürüyoruz.,Bu sefer Hulk'u da yanımıza alıyoruz. Two and a Half Men'de daha önceleri,Two and a Half Men'in önceki bölümlerinde... Kardeşim bana çok başarılı olduğunu söyledi.,Kardeşim bana başarından bahsetti. Bunun onunla bi alakası yok tamam mı.,"Bunun konuyla bir ilgisi yok, tamam mı?" Ve bu mesafeden nişan almak zor!,Ve bu mesafeden nişan almak çok zor! "Ne yaparsan yap, sakın uyuyayım deme.","Ne yaparsan yap, sakın uyuma!" Hâlâ cevaplaman gereken bazı sorular var.,Çünkü hala cevaplaman gereken çok şey var. Çok iyi ve cesur bir adam.,İyi bir adam ve cesur biri. Ona yardım etmek istemiştim ama beceremedim.,Ona yardım etmek istedim ama yapamadım. Lansdale ufak bir yer için fazla sert biri.,Lansdale küçük bir yer için fazla sert. O eski bir ülke değil mi?,Orası gerçekten eski bir ülke değil mi? "Ben aptal kalırım, sen hapise gidersin.","Ben aptal kalırım, sen de hapse girersin." Peki ya içlerinden biri kalmaya karar verirse?,Ya onlardan biri kalmaya karar verirse? Ben de onun hayatını mahvetmek istememiştim.,Onun da hayatını mahvetmesini istemedim. Sen asla karını ve oğlunu terk etmeyeceksin,Karını ve aileni asla terk etmeyeceksin. Suggie'ye mümkün değil bir şey olmaz.,Suggie'ye hiçbir şey olamaz. Bunun için Mike'a teşekkür edebiliriz.,Bunu gerçekleştirdiği için Mike'a teşekkür edebiliriz. Belki sana da küçük bir rol verir.,Belki sana küçük bir rol verir. Yoksa gerçekten o ruhsuz metal hizmetçi miydi?,Yoksa gerçekten ruhsuz metal hizmetçi miydi? Gary'yle beraber çalışır mısın öyleyse?,Gary ile çalışacak mısın o zaman? Bunun neyle ilgili olduğunu biliyor musun?,Bunun neyle ilgili olduğu hakkında bir fikrin var mı? Babamla sen de bize katılır mısınız?,Sen ve babam bize katılmak ister misiniz? "O gece eve, herhangi biriyle gidebilirdim.",Dün gece herhangi biriyle eve gidebilirdim. Ama neden İsa için bu kadar üzülüyorsun?,Ama neden İsa için bu kadar üzgünsün? Eve birlikte gidebilir ve bizi konuşabiliriz.,"""Eve birlikte gidip kendimiz hakkında konuşabiliriz.""" Liz'in niye senden hoşlandığını anladım.,Liz'in senden neden hoşlandığını anlıyorum. """ En azından ringte en iyi benim """,En azından ringin en iyisi benim. Nasıl yapıyorsun bilmiyorum ama çok tuhaf.,"Nasıl yapıyorsun bilmiyorum, çok garip." Daha önce bir erkeğe çıkma teklif etmemiştim.,Daha önce hiç bir erkeğe çıkma teklif etmemiştim. Bayan Bowes bana bir burs ayarladı.,Bayan Bowes burs için beni önerdi. "Dr. Bishop, Astrid'iniz sizi çağırıyor.","Dr. Bishop, Astrid sizi çağırıyor." "Şimdi New Yorktayım, İki gün içinde ararım","Şu anda New York'tayım, iki gün sonra ararım." Cumartesi sabahı saat 6.00'da kalkacağım.,Cumartesi sabahı 6'da kalkmam lazım. "Sana kim elbise aldı, hatırladın mı?",Elbiseleri sana kimin aldığını hatırlıyor musun? "Sen dışardayken biz ne yaptık, biliyor musun?",Sen dışarıdayken ne yaptık biliyor musun? Kılıcı tek başına elde etmek istiyorsun.,Kılıcı tek başına almak istiyorsun. Özellikle de şimdi içeride bir adamım var.,Özellikle de içeride bir adamım varken. Bir sürü dövme var doku hasarları,"Hmm, bir sürü dövme, doku hasarı." Bir sonraki konuşmamızda gitmiş olsa iyi olur.,Bir dahaki konuşmamızda gitmiş olsa iyi olur. Keşke belim kırık olarak cehennemde koşsaydım.,Keşke belim kırıkken cehennemde olsaydım. 30 saniyelik final kod geri sayımı için hazır.,30 saniyelik geri sayım için son kod bekleniyor. Bir trompet ne işe yarar sence?,Sence bir trompet ne işe yarar? Druid'lerin nerede yaşadığını biliyor musun?,Druidlerin nerede olduğunu biliyor musun? Hepsi Han Tae Joon'un emriydi.,Hepsini Han Tae Joon'un emriyle yaptık. Bunuı senden daha iyi hiç kimse bilemez.,Bunu senden daha iyi kimse bilemez. "Muhbirlere ne yaparlar, biliyor musun, Nate?",Muhbirlere ne yaptıklarını biliyor musun Nate? Post'ta iş aramak için geldim.,Post'ta iş bulmaya geldim. "Annem bu gece tekrar dışarıda olacak, yani",Annem bu gece yine dışarıda olacak. "Tamam, Taggart Tüneli şu an için kapalı.","Tamam, Taggart Tüneli şimdilik kapalı." Neden çocuklarla ilgili hiçbir görüntü yok?,Neden hiç çocuk görüntüsü yok? Ve siz de ileride karı koca olacaksınız.,Ve siz ikiniz karı koca olacaksınız. Abbas Ali'nin ilk karısı Fatima Ali.,"Fatıma Ali, Abbas Ali'nin ilk eşi." "Tamam, üç deyince mi yoksa hemen sonra mı?","Tamam, üç deyince mi, üçten sonra mı?" "Bay Kang, ben tıp eğitimi gördüm.","Bay Kang, tıp okudum." "İki yıl sonra, Emily dünyaya geldi.",İki yıl sonra Emily doğdu. Sanırım Bay Shapiro seni görmek istiyor.,Sanırım Bay Shapiro seni görmek istedi. Virgil amcanın odasını kontrol ettiniz mi?,Virgil amcanın odasına baktın mı? "Bu benim bölümümün işi değil, Efendim.","Bu benim bölümüm değil, efendim." "O ikisi kaçtı, bu da kaçacak.","O ikisi kaçtı, o da kaçacak." Yemek yiyip yemediğinden bile emin değilim.,Yemek yiyeceğinden bile emin değilim. Yardım için bir şeyler yapmak zorundayız.,Yardım etmek için bir şeyler yapmalıyız. Mayfair sana yeni bir rehber ajan atayabilir.,Mayfair sana yeni bir baş ajan atayabilir. Ve bunu ona şeytan mı yaptırdı?,"Ne yani, bunu ona şeytan mı yaptırıyor?" Tek bildiğim bu Tanrı'nın işi değil.,Bunun Tanrı'nın işi olmadığını biliyorum. "Çok yakında, eğer zamanlamamı iyi yapmışsam.","Çok yakında, eğer doğru zamanlama yaptıysam." Daha ne kadar gölgelerde saklanmam gerekecek?,Daha ne kadar gölgelerde saklanmalıyım? "Birkaç saat ver, hava almak için çıkar.","Ona birkaç saat ver, hava almaya gelir." Omurulik yaralanması olduğuna dair işaret yok.,Omurilik yaralanması belirtisi yok. "İçeri gönder, dört dakika sonra da beni ara.",Onu içeri gönder ve dört dakika sonra beni ara. Kyle Griffin'den hastalıklı son bir şaka.,Kyle Griffin'den son bir iğrenç şaka. Bundan çok daha karışık bir süreç.,Durum bundan çok daha karışık. "Krusty, bir terapi köpeği ister misin?","Krusty, terapi köpeği ister misin?" Hep onun aşırı korumacı olduğunu söylerdim.,Her zaman aşırı korumacı olduğunu söyledim. Beni aldığın için tekrar sağ ol.,Beni aldığın için tekrar teşekkürler. O konuda bir şey yazıyor mu?,Bu konuda bir şey yazıyor mu? Bir keresinde bende de ondan vardı.,Bir keresinde bende de vardı. Bunu yapmam icin bana bir ada sözu verdiler.,Bunu yaparsam bana bir ada sözü verdiler. "İlk olarak, Senin Saiya gücünü alacağım!","İlk olarak, Saiyan gücünü senden alacağım!" İçeri nasıl girdiğinden pek emin değilim.,İçeri nasıl girdiğini bilmiyorum. Lucy eve geldiğinde çok kızgın olacak.,Lucy eve geldiğinde çok kızacak. Frostnas'daki tören saat 3'de başlayacak.,Frostnas'daki tören saat 3'te başlıyor. "Peki, ikiyüzlü, bir çifte hayat yaşayan?","İki yüzlü, çifte hayat mı yaşıyorsun?" Konu hiçbir zaman Nolan veya ailen değildi.,Bu hiçbir zaman Nolan ya da ailenle ilgili olmadı. Ben meyveli keki ne zaman yedim?,Ne zaman meyveli kek yedim ben? Hiç böyle güzel bir giysi gördün mü?,Hiç böyle güzel bir elbise gördün mü? Şu anda bir şeyler üzerinde çalışıyorum.,Şu an bir şey üzerinde çalışıyorum. Sen de benimle dalga mı geçiyorsun?,Sen de mi benimle dalga geçiyorsun? Belki de park edene kadar beklemeliydim.,Belki de sen park edene kadar beklemeliydim. Babası gelip bizim evden de alabilir.,Babası onu bizim evden alabilir. Kim bilir kaç erkekle seks yapmıştır?,Kaç erkekle seks yaptı? "Hayır, Simon'ı gözetleme fikri Karen'ındı.","Hayır, Simon'ı gözetlemek Karen'ın fikriydi." Yarın gece bizim için parti verecek.,Yarın gece bizim için bir parti veriyor. Bu taktığım cam bir göz Peter.,"Bu bir cam göz, Peter." "Haydi önce yemek yiyelim, haydi gel","Önce yemek yiyelim, hadi." Bir kolunu kaybetmek ona yetmedi mi?,Bir kolunu kaybetmesi yetmedi mi? Ve koca bir tabak kaburga sipariş etmiştin.,Ve sen bu kocaman kaburga tabağını sipariş ettin. Burada bir emir komuta zinciri var.,Emir komuta zinciri diye bir şey var. Tarihteki en büyük vergi artışı bu!,Bu tarihteki en büyük vergi artışı! "Laflarına dikkat et, seni korkak bok parçası!","Sözlerine dikkat et, seni korkak pislik!" Bu yüzden bir duygu her zaman çoğuldur.,Bu yüzden bir his her zaman çoğuldadır. "Buraya, kendime bunu anımsatmak için gelirim.",Buraya kendime bunu hatırlatmaya geldim. "Aferin sana, benimki 40 yıl sürdü.","Aferin sana, 40 yılımı aldı." "Casey, bu benim eski dostum Felix Unger.","Casey, bu benim eski arkadaşım Felix Unger." "Şey, hala Sarah'a yardımcı olabilirsin!",Sarah'a hala yardım edebilirsin! "Kapıyı çalın ki, sizin için açılsın.",Kapıyı çalarsanız size açılacaktır. Kimsenin sana aksini söylemesine müsaade etme.,Kimsenin aksini söylemesine izin verme. Sana ince bir soru sorabilir miyim?,Sana hassas bir soru sorabilir miyim? Sen dün gece bunu açtın ha?,"Bunu dün gece açtın, değil mi?" Sioban'la çocuklar sonra mı gelecek?,Sioban ve çocuklar daha sonra gelecek mi? Benim gerçek adım ise Bayan Tivnan.,Benim adım Bayan Tivnan. Daha kaç tane gizli takımın var Nick?,"Kaç tane gizli ekibin var, Nick?" Sence biri bunu bizim Lucifer için mi yapmış?,Sence bunu Lucifer için biri mi yaptı? "Baban hakkındaki mesajımı aldın, değil mi?","Babanla ilgili mesajımı aldın, değil mi?" Bu şarkının annem için bir anlamı varmış.,O şarkı anneme bir şey ifade ediyordu. Kardeşimin bu şekilde ölmesine izin veremem.,Kardeşimin böyle ölmesine izin veremem. Senin kahvaltı listen ve senin kahven.,"Kahvaltı listen, kahven." Bu gece Yeonhee ile balığa gideceğim.,Yeonhee ile balığa gidiyorum. Sence Patton Sardinya'ya saldıracak mı?,Patton'un Sardinya'ya saldıracağını mı düşünüyorsun? "O zamandan beri, bütün galaksiyi dolaştım.","O zamandan beri, tüm galaksiyi dolaştım." Bu da Bay Sampson'ın kızı.,Bu Bay Sampson'ın kızı. "Onlar birer araç, evcil hayvan değiller.","Onlar alet, evcil hayvan değil." Rin Tin Tin ile röportaj yapacaksın!,Rin Tin Tin'le röportaj yapıyorsun! Ben de onu sormak için aramıştım.,Ben de sana bunu sormak için aradım. "Kimse seni kal diye zorlamıyor, tamam mı?","Kimse seni kalmaya zorlamıyor, tamam mı?" Francis 1 milyon dolarını peşin ödedi.,Francis ona 1 milyon dolar avans gönderdi. Yani kimi istersem davet edebilir miyim?,Kimi istersem davet edebileyim diye mi? Sen sadece ne yaptığını hiçbir fikrim yok.,Ne yaptığın hakkında hiçbir fikrin yok. "Yoksa, plan "" A "" ya geri dönersin.","Aksi takdirde, senin için ""A"" planına geri döneriz." Bir bacağımı kaybettim ama 3 destekci buldum.,Bir bacağımı kaybettim ama üç destek buldum. Ve Bernard bir çizik bile almadan eve döndü.,Ve Bernard eve tek bir çizik bile almadan geldi. Ya o kafeye 10 dakika sonra gitseydim?,Ya 10 dakika sonra oraya gitseydim? "Onunla ilgilen, iyi çalıştığından emin ol!","Ona iyi bak, iyi çalıştığından emin ol!" Her şey seninl ilgili olmak zorunda mı?,Her şey seninle mi ilgili olmak zorunda? Scott bana bir havlu getirmek ister misin?,"Scott, bana havlu getirir misin?" Bak benim yapacak işlerim var tamam mı?,"Bak, burada yapacak işlerim var, tamam mı?" Çakal ve akbabalar da aynısını yapıyor.,Çakallar ve akbabalar da aynısını yapar. Bir bardak şampanya için çok mu erken?,Bir kadeh şampanya için çok mu erken? "Lord Baal çok memnun olacak, değil mi?","Lord Baal çok sevinecek, değil mi?" Nasıl oldu da bu kadar çabuk geldiniz?,Buraya nasıl bu kadar çabuk geldiniz? "Hey, sanırım bir tane Kessler gördüm.","Hey, sanırım bir Kessler gördüm." Belki de o şekilde yapmak zorundaydı.,Belki de bu şekilde yapmak zorundaydı. Karınla seks yapmak için program mı yapıyorsun?,Karınla seks yapmayı mı planlıyorsun? Benimle konuşma yalnızca sana söyleneni yap.,"Benimle konuşma, sana söyleneni yap." "Evet, onu görmek için Rio'ya gittim.","Evet, onu Rio'da ziyaret ettim." Senin için sürpriz bir konuğum var.,Sana sürpriz bir konuğum var. Büyük bir problemimiz var demek oluyor.,Büyük bir sorunumuz var demek. Ve fotoğrafları yok etmeye karar verdik.,Ama resimleri yok etmeye karar verdik. Annem bunu her zaman bir hediye olarak gördü.,Annem bunu hep bir hediye olarak görürdü. Biraz yağ ve sığır konservesi alayım.,Biraz tereyağı ve sığır eti alacağım. "İkinci sıra, Fransa'dan, Serge Nubret.","İkincilik, Fransa'dan Serge Nubret." onun polisler iş cesedi tanımak için.,Polislerin görevi cesedi tanımak. Çünkü onları 14 şubat da öldürmüş,Çünkü onları 14 Şubat'ta öldürdü. Yani Avni deli mi demek istiyorsun?,Avni'nin deli olduğunu mu söylüyorsun? Doğu yakasında büyük bir fırtına çıkmaktaymış.,Doğu yakasında büyük bir fırtına var. – Madrid'de mi yoksa şehir dışında mı?,Madrid'de mi şehir dışında mı? Kendi başıma tuvalete bile gidemeyecek miyim?,Tek başıma tuvalete bile gidemez miyim? Bugüne kadar tek bir treni kaçırmadım!,Bugüne kadar tek bir treni bile kaçırmadım! Karını öpmek eski bir Connecticut geleneği.,"Karısıyla öpüşmek, eski bir Connecticut geleneğidir." "Peki çocuklar, bu gece ne olacak?","Evet çocuklar, bu gece ne olacak?" "Saklandığı yeri bilen varsa, Penny'dir.",Nerede saklandığını bilen varsa Penny biliyordur. İkisi de öldüğü için bunu asla öğrenemeyeceğiz.,"İkisi de öldüğüne göre, asla bilemeyebiliriz." Yani şimdi benim ne yapmam lazım?,Peki ne yapmam gerekiyor? İçimde bir cadı olduğunu söylemiştim sana.,Sana içimde bir cadı olduğunu söylemiştim. Bunun Reynolds'a bir faydası olmaz.,Bunun Reynolds'a bir faydası olmayacak. Hala Anthony'yi evlat edinmek istiyor musun?,Hala Anthony'i evlat edinmek istiyor musun? Polis olman benim için önemli değil.,Polis olman umurumda değil. Kur yapma şarkıları dört bir yandan yankılanır.,Kur yapma şarkıları her yerden yankılanır. Tabi bu da ödülün resmi adı!,Bu resmi ödülün adı. Kim bu kadar yakın olabilir ki?,Kim bu kadar yaklaşabilir ki? Ve kimin hatası olduğunu sen bilirsin.,Ve bu kimin hatası biliyor musun? Ben de seninle çalışmak istiyorum Benny.,Ben de seninle iş yapmak istiyorum Benny. "O, Hunter'ın kardeşi Joshua'ya ait.",Hunter'ın kardeşi Joshua'ya aitti. Asla bir daha insan olmamam gerekiyordu.,Bir daha asla insan olamayacaktım. Vaughn bana biri olma şansı verdi.,Vaughn bana önemli biri olma şansı verdi. Uzakta olmayan bir fabrikayı ziyaret ediyordum.,Çok uzak olmayan bir fabrikayı ziyaret ettim. Ve şu kırmızı kostüm neydi öyle?,O kırmızı kostüm de neyin nesi? Bana verilen emirler ne biliyor musun?,Şimdi emirlerimin ne olduğunu biliyor musun? Post'u burada bağlı olarak bulduk.,Post'u burada bağlı bulduk. Ekmek kuyruğunun bir adım ilerisi bu.,Ekmek kuyruğundan bir adım öndeyiz. Bu benim için pek de iyi olmaz.,Benim için pek iyi olmaz. Ben Donovan'ın harika bir erkek olduğunu.,Ben Donovan çok iyi bir adamdı. Bak sana ne kadar güzel bir hanım getirdim?,Sana ne kadar güzel bir bayan getirdiğimi gördün mü? Katilin problemi de bizimki ile aynı.,Katilin de bizimle aynı sorunu var. Seni kandırdığım için özür dilerim Gun.,Seni kandırdığım için üzgünüm Gun. Doğum izleri veya dövmeleri var mı?,Doğum lekesi ya da dövmesi var mıydı? Kocaman dünyayı iki kelimeyle idare ediyor.,Tüm dünyayı iki kelimeyle idare ediyor. "Sesini duymak ne kadar güzel, Ryan.",Sesini duyduğuma çok sevindim Ryan. Ama benimle ilgili bir şey söylemedi.,Ama benim hakkımda bir şey söylemedi. "O adam hiç ara vermiyor, değil mi?","Bu adam hiç ara vermez, değil mi?" Kutuyu Mensch'den çalmamı mı istiyorsun?,Kutuyu Mensch'ten çalmamı mı istiyorsun? "Ama ben de suyumu geri istiyorum, tamam mı?","Ama suyumu geri istiyorum, tamam mı?" Beni bir daha görebileceğini sanmıyorum Danny.,Beni bir daha göreceğini sanmıyorum Danny. "Clark, bunu asla ama asla yapmam.","Clark, bunu asla, asla yapmam." "Babamın doğum günü hediyesiydi, tamam mı?","Babamdan bir doğum günü hediyesiydi, tamam mı?" Her zaman elinde silahla mı işersin?,Elinde bir silahla her zaman işer misin? Bir gün bu sandalyeye oturmak mı istiyorsun?,Bir gün bu sandalyeye oturmak ister misin? Ben de neler yapabileceğimi göstermek istedim.,Sana neler yapabileceğimi göstermek istedim. Aynen dediğin gibi onlara her şeyi anlattım!,"Onlara her şeyi anlattım, aynen söylediğin gibi!" Ama bitirmem gereken bir işim var.,Ama bitirmem gereken bir şey var. O yüzden normal bir merak olduğunu düşündük.,Biz de bunun normal bir merak olduğunu düşündük. Neden peki biraz seks yapmayı denemiyorsun?,Neden biraz seks yapmayı denemiyorsun? Minnie'nin ayağı bu kadar büyüdü mü ki?,Minnie'nin ayakları çok mu büyüdü? Bu Lila'nın gerçek evi anahtarı.,Bu Lila'nın gerçek ev anahtarı. "Büyükbaba, burada çok mu insan öldü?","Büyükbaba, burada çok insan öldü mü?" Bugün neden herkesin küstahlığı üzerinde böyle?,Neden bugün herkes bu kadar küstah? Zamanlama sence de garip değil mi?,Zamanlama sana biraz garip geldi mi? Belki de bir çeşit kukla kanseridir.,Belki bir çeşit kukla kanseridir. O tam olarak bir ahır değil.,Burası aslında bir ahır değil. "Lucius, adamları Orkney'e geri götür.","Lucius, bu adamları Orkney'e geri götür." Belkide bunları sen teslim etmek istersin.,Belki bunları kendin teslim etmek istersin. Sonra da evlenip çocuk sahibi olacağız.,Sonra onunla evlenip çocuk sahibi olmak zorundayım. Ve düşünmem gerekiyorsa içmem de gerekir.,"Ve eğer düşünmem gerekiyorsa, içmem gerek." Şimdi kimse bizi görmeden şu işi yapalım.,Şimdi bunu kimse bizi görmeden yapalım. "Güneş, havanın bir parçasıdır, değil mi?","Ama güneş havanın bir parçası, değil mi?" "tabi ki, sadece jimnastikte faydalı oluyor.","Tabii ki, sadece jimnastikte işe yarar." Hidrazinin yanında nitrik asit mi tutuyorlar?,Hidrozinin yanında nitrik asit mi var? Bu bize çok büyük bir avantaj sağlıyor.,Bu bize büyük bir avantaj sağlıyor. Ya bunu alacaktım ya da Porsche!,Ya bu olacaktı ya da Porsche! Tam gün ya da yarım gün olabilir.,Bir ya da yarım gün diyebilirim. Bir şey yemek istemediğine emin misin?,Bir şeyler yemek istemediğine emin misin? Ben senin düşündüğünden çok daha güçlüyüm.,Ben senden daha güçlüyüm. En iyisidir çünkü hiçbir yere gitmiyorlar.,Onlar en iyisi çünkü hiçbir yere gitmiyorlar. Ve yerini bilen tek kişi benim.,Ve nerede olduğunu bilen tek kişi benim. Johan bir sürü erkekle yattığımı düşünüyordu.,Johan bir sürü erkekle yattığımı sanıyordu. "O, vücudunu sivri bir taşla kesti.",Vücudunu keskin bir taşla kesti. Ama ben ve kardeşim oradaydık biz hatırlıyoruz.,"Ama kardeşim ve ben, burada, hatırlıyoruz." Sen yukarı gidip büyüyü tersine gerekir.,Yukarı çıkıp büyüyü tersine çevirmen gerek. "Adam, daha fazla avlanma olacağını biliyordu.",Adam daha fazla av olacağını biliyordu. Dr. Meacham'ın teçhizatından uzak durun.,Dr. Meacham'ın ekipmanlarından uzak dur. Ve sadece Molly'e de değil,"Ve sadece Molly'e değil," Mesele yalnızca sen ve ben değiliz.,Mesele sadece sen ve ben değiliz. Ona mükemmel bir hediye almak istiyorum.,Ona mükemmel bir hediye almam gerekiyor. Sen elinde daha az ile iyi salıncak.,Elinde daha az şeyle daha iyi salınırsın. "Bu gün bana bir avans lazım, yoksa biterim.","Bugün avansa ihtiyacım var, yoksa işim biter." "Norma, bizi bırakıp gitmiyorsun, değil mi?","Norma, bizi bırakmayacaksın, değil mi?" Senin gibi bir sürü çocuk tanıyorum!,Senin gibi çok çocuk tanıyorum! Seyahat için ne güzel bir yol!,Yolculuk için ne güzel bir yol! Bu yatak artık sana küçük gelmiyor mu?,Bu yatak senin için biraz küçük değil mi? Dean en çok istediğim şeyi bana verdin.,"Dean, bana en çok ihtiyacım olanı verdin." Sana bunu yapmanı birisi mi söyledi?,Biri sana bunu yapmanı mı söyledi? Kaspar diyelim ki bu bir köy.,"Kaspar, burası bir köymüş gibi davranalım." Son sözlerinin yalan olması çok yazık.,Son sözlerinin yalan olması çok kötü. Nedenin ne olduğu hakkında bir fikrin var mı?,Buna neyin sebep olduğuna dair bir fikrin var mı? Tüm bunları Claire'le Cam mi yapmış?,Bütün bunları Claire ve Cam mi yaptı? Babam bu sırrı yıllar önce bana öğretmişti.,Babam yıllar önce bana bu sırrı öğretti. Bu bıçağın lanetli bir tarihi var.,Bu bıçağın lanetli bir geçmişi var. Bütün o Mimar Ted Mosby şeyi işe yarıyor.,"Bütün Ted Mosby, mimarlık işleri işe yarıyor." "Evet, ama şu anda hâlâ şehirde.","Evet, ama hala şehirde." Hiç kimse bu işin çirkinleşmesini istemez.,Kimse bunun çirkinleşmesini istemiyor. "Birincisi, o küçük çocuk seni seviyor.","Öncelikle, o küçük çocuk seni seviyor." Samuel ve Javier çocuk sahibi olmak istiyor.,Samuel ve Javier bir bebek istiyor. Bu geceki dans için hazırlık yapmalıyız.,Bu geceki dansa hazırlanmalıyız. Aslında çok büyük bir miktara ihtiyacın var.,"Aslında, büyük bir miktara ihtiyacın var." Sana da ilk kez böyle sesleniyorum.,Sana ilk kez böyle sesleniyorum. Bana hediye verdiğini falan mı sanıyorsun?,Bana bir çeşit hediye verdiğini mi sanıyorsun? "Bu o kötü adam, Ian Price.","Bu kötü adam, Ian Price." Size kahvaltı teklif edebilir miyim bayan?,"Size kahvaltı ikram edebilir miyim, bayan?" "Beyaz falan değiller, sanki benekli gibiler!","Beyaz değiller, biraz benekliler!" Geçen yıl Berlin'de az daha ölüyordu.,Geçen yıl Berlin'de neredeyse ölüyordu. Biraz güneş olan bir yere gidelim.,Hadi biraz güneş ışığı olan bir yere gidelim. Onu hediye paketi açarmış gibi parçaladım.,Onu bir hediyeymiş gibi parçaladım. O zaman lütfen bu kadar kibar olma.,"Bu yüzden, lütfen, bu kadar nazik olma." Lütfen şuradakini almama da yardım et.,"Lütfen, şuradakini almama yardım et." Daha önce onlardan birini kullanmış gibisin.,Bunlardan birini daha önce kullanmış gibisin. Helo'yla Tyrol'ı kontrol ettim.,Az önce Helo ve Tyrol'u kontrol ettim. Ceset akşam 6'dan sonra bulundu.,Ceset akşam 6'dan hemen sonra bulundu. "Bilginiz olsun, 256 kilobyte hafızası var.","Bilgin olsun diye söylüyorum, 256 kilobaytlık hafıza." Bu seni sonsuza kadar hatırlayacağı an olacak.,Seni sonsuza dek böyle hatırlayacak. Ama çiftlik bir atı besleyecek durumda değil.,Ama çiftlik bir atı besleyemez. Bu çocuğun 2 annesi mi var?,Yani bu çocuğun iki annesi mi var? Sana diğer şey için ihtiyacım var.,Diğer şey için sana ihtiyacım var. Benimle böyle konuşmaya izni olan tek kişi o.,Benimle böyle konuşmasına izin verdiğim tek kişi o. Farklı kişiliklere sahip olmak çok eğlenceli.,Farklı bir kişiliğe sahip olmak çok eğlenceli. Leonard Steinberg'in sana 56 bin borcu var.,Leonard Steinberg'in sana 56 K borcu var. "Eminim ki, bu soruma cevap verirsin.",Soruma cevap verdiğine eminim. "Aman Tanrım, nasıl oldu bu iş?","Aman Tanrım, bu nasıl oldu?" Aradaki fark benim kazanacak olmam oğlum.,"Fark şu ki oğlum, ben kazanacağım." Sana hayır demek pek kolay olmuyor.,Sana hayır demek kolay değil. Kim olduğunu bilmiyoruz ama onlar biliyordur.,Kim olduğunu bilmiyor olabiliriz ama eminim biliyorlardır. "Evet, söylenecek çok şey vardı da.","Evet, şey, söylenecek çok şey vardı." Ona bir çok şey söylemek istiyorum aslında.,Ona bir sürü şey söylemek istiyorum. O hâlde Hulk'ın seninle kalması iyi olur.,O zaman Hulk'un seninle kalması iyi. Senin takım adeta bir şaka gibi Koller.,Takımın şaka gibi Koller. "Jane Morgan, yaş 23, Jamaikalı dansçı.","Jane Morgan, 23 yaşında Jamaikalı bir dansçı." Yani olay sadece küçük keklerle ilgili.,Yani sadece keklerle ilgili. En iyi avukat bile bunu engelleyemez.,En iyi avukat bunu durduramaz. Rose kasırga sırasında bazı ışıklar görmüş.,Rose kasırga sırasında bazı ışıklar gördü. Ve Kleopatra alıyor daha da alacak.,Ve Kleopatra daha fazlasını alacak. Bize Joseph Smith'in hikayesini anlat baba.,Bize Joseph Smith'in hikayesini tekrar anlat baba. ama kendi başına gitmesine izin verdin.,Ama tek başına gitmesine izin verdin. "Ama biraz yiyecek topladınız, değil mi?","Ama biraz yiyecek topladın, değil mi?" "Senin niyetinden artık şüphe duymuyorum, John.",Artık niyetinden şüphe etmiyorum John. Bu gemiyi fırlatılmaya hazır hâle getirelim.,Gemiyi fırlatmaya hazır hale getirelim. Bir süre için işe yaradı da.,Ve bir süre işe yaradı. Belki de Nicholas Boyle ile buluşuyordu.,Belki Nicholas Boyle'la buluşacaktır. "Bak, Tim'e önem verdiğini biliyorum.","Bak, Tim'i önemsediğini biliyorum." "Kelly, babanı çok ama çok dikkatli dinle.","Kelly, babanı çok ama çok iyi dinle." Onun para sandığı olduğundan haberim yoktu.,Para sandığı olduğunu bilmiyordum. Erkek arkadaşınız çok iyi bir binici.,Erkek arkadaşın çok iyi bir binici. Ben de ünlü bir sanatçı olmayı planlamıştım.,Ünlü bir sanatçı olmayı planlıyordum. Otto'ya bir şeyler vermek istiyor.,Otto'ya bir şey vermek istiyor. Clark W. Grisman'a teslimatım var.,Clark W. Grisman için bir teslimatım var. "Orada bir Yahudi sorununuz var, değil mi?","Yahudi sorunun var, değil mi?" Kamyonetten bir bez getirir misin lütfen?,"Kamyondan bir bez alabilir misin, lütfen?" Bir hafta geçmişti ve bebek hala yaşıyordu.,Bir hafta geçti ve bebek hayatta kaldı. İki saat sonra arayacağım ben seni.,Seni iki saat sonra ararım. Seni iki şey için işe alıyorum.,Şimdi seni iki temel sebepten dolayı işe alıyorum: Dün gece sana kızdığım için çok üzgünüm.,Dün gece sana çok kızdığım için özür dilerim. Şimdi de Lynda'yı anlatmanı istiyoruz.,"Şimdi, bize Lynda'dan bahsetmeni istiyoruz." Ama şimdi en zor kısma geliyoruz.,Ama şimdi en zor kısmı geliyor. "Ayrıca Amy, şu anda seni görebiliyorum.","Amy, şu an seni görebiliyorum." İki saatten daha az bir zamanımız kaldı.,İki saatten az vaktimiz var. Sadece iyi olduğundan emin olmak istedim.,Sadece iyi olduğundan emin olmak istiyorum. "Yemin ederim, Ay üzerinde hiçbir şeyimiz yok.",Yemin ederim Ay'da hiçbir şeyimiz yok! Bu sabah yanımda bir palyaço ile uyandım.,Bu sabah bir palyaçonun yanında uyandım. Şu anda her ne istiyorsan yapamam.,"Tamam, şu an ne istersen, yapamam." Seni tahmin ettiğinden daha çok seviyorum.,Seni tahmin edebileceğinden daha çok seviyorum. Bomba neden sana hiçbir şey söylemedi?,"Neden, bomba sana bir şey söylemedi mi?" "Oh, Tanrım, Margaret, sen iyi misin?","Aman Tanrım, Margaret, iyi misin?" "Ah Kun, niye bu kadar mutlusun?","Ah Kun, neden bu kadar mutlusun?" Her geçen gün daha iyi oluyorsun.,Her geçen gün daha da iyiye gidiyorsun. "Bebek bakıcısı için, çok iyi bir ödeme.",Bir bebek bakıcısı için çok iyi para. Beyin yıkama saçmalıklarının bir kısmı işte.,Beyin yıkama saçmalığının bir parçası. Beni buraya bunun için mi çağırdınız?,Beni bunun için mi çağırdın? Bu sana kendini iyi hissettirmiyor mu?,Bu seni iyi hissettirmiyor mu? Bir grup genç ile takılmak için mi?,Bir grup gençle takılmak için mi? Noel tatilini geçirmek için güzel bir yoldu.,Noel tatilini başlatmak için güzel bir yol. Başım dertte mi değil mi bilmiyorum.,Başım belada mı değil mi bilmiyorum. "Tamam, ortak arkadaşımızı arayayım o zaman.","Tamam, o zaman ortak arkadaşımızı ararım." "Ben seni düşünmüyorum ki, kendimi düşünüyorum.","Ben kendimi düşünüyorum, seni değil." "Korkarım, benimde sana kötü haberlerim var.",Korkarım kötü haberlerim var. Bugün 10 çifttten 8'i ayrılmış.,Bugün 10 çiftten 8'i ayrıldı. Günde en az iki tane içiyorum.,Günde en az iki tane içmeye çalışıyorum. Seni yeniden görmek çok güzel John.,"Seni tekrar görmek harika, John." 900 kişiden tek bir iz bile yok.,900 kişiden bir iz yok. Son zamanlarda çok büyük baskı altındaydım.,Son zamanlarda çok baskı altındayım. Kar ayakkabası giyen bir kız ve bir erkek.,Kar ayakkabısı giyen bir erkek ve bir kız. "Uzaylılar, Koca Ayak, Lough Key Canavarı!","Uzaylılar, Koca Ayak, Lough Anahtar Canavarı!" Her kim iseler buraya ait değiller.,"Her kimseler, oraya ait değiller." Bu parçayı bu kadar özel kılan da budur.,Bu parçayı bu kadar özel yapan da bu. Noel zamanıydı ve çok genç bir anneydim.,Noel'de çok genç bir anneydim. "Bu bir lanet gibidir, yemin ederim.","Lanet gibi, yemin ederim." The Astronaut Wives Club'da daha önce,The Astronaut Wives Club'ın önceki bölümlerinde... "Bay Van Bierk, Sana bir şey gösterebilirmiyim?","Bay Van Bierk, size bir şey göstereyim." Nicole'e yardım etmek için dansa gidiyorum.,Şimdi dansa gidip Nicole'e yardım edeceğim. Romeo ve Juliet'i duydun değil mi?,Romeo ve Juliet'i hiç duydun mu? Sally de mi kişisel kullanım içindi?,Sally de kişisel kullanım için miydi? "Adi bir suçlu, yaralı bir hayvan gibi",Tıpkı yaralı bir hayvan gibi sıradan bir suçlu gibi. "O zamana kadar, bunu bir kenara koyacağız.","O zamana kadar, bir kenara bırakıyoruz." Bizim için bir görevin olabileceğini umduk.,Bizim için bir görevin olmasını umuyorduk. Ve o zaman devreye ben giriyorum.,İşte burada ben devreye giriyorum. Bu yerde hiçbir şey değişmez asla.,Burada hiçbir şey değişmez. "Ama böyle bir şey yapmayacaksın, değil mi?","Ama bunu yapmayacaksın, değil mi?" Onunla bu evde bu şekilde konuşma.,Bu evde onunla böyle konuşma. O da bu çirkin çantayı alıyor.,Ve o çirkin çantayı alacak. Büyük bir fırtınada bir martı ağlıyor.,Büyük bir fırtınada ağlayan bir martı. Söylemesi pek de kolay olmayan bir şey.,Söylemesi kolay olmayan bir şey. Onun küçük bir gaz problemi var da.,Küçük bir gaz sorunu var. Broadway yakınındaki Walen Oteli'nde olacak.,Broadway yakınlarında Walden Oteli olacak. "Ve baban, o da çok iyi bir adamdı.",Baban da iyi bir adamdı. Yemekten sonra uzun bir yürüyüşe çıktık.,Yemekten sonra uzun bir yürüyüş yaptık. "Tanıştığımıza memnun oldum, Ohio'lu Emily.","Tanıştığımıza memnun oldum, Ohio'dan Emily." "Demek ki aynı değiliz, değil mi?","Yani aynı değiliz, değil mi?" Keten'in sesi şu taraftan geliyor.,Keten'in sesi oradan geliyor. Neden tam da aynı yere geri döndü?,Ve neden aynı yere geri döndü? "Evet, New York'un yarısıyla beraber.",New York'un yarısıyla birlikte. En azından kapı çalmasını bilmiyor mu?,Kapıyı çalacak kadar bilmiyor mu? "Anne, Cuckoo'yla beni kimse ciddiye almıyor.","Anne, kimse beni ve Cuckoo'yu ciddiye almaz." Çünkü bu sandığı almam için gönderildim.,Çünkü bu sandığı almak için gönderildim. Tanıdığın sahte boşanma avukatı var mı?,Hiç sahte boşanma avukatı tanıyor musun? "Sen tekrar görmek çok güzel, Rhoda.",Seni tekrar görmek çok güzel Rhoda. Barış antlaşması imzaladık ya Nova Prime.,"Barış antlaşmanızı imzaladık, Nova Prime." Albert'ı arayıp ne yapabileceğimize bakarım.,Albert'ı arayıp ne yapabileceğine bakacağım. Sabah olana kadar seni vurmamaya çalışırım.,Sabaha kadar seni vurmamaya çalışacağım. Ve halkın gerçekleri öğrenme vakti geldi.,Ve halkın gerçeği bilmesinin zamanı geldi. "O şeyin içinde nefes alabiliyorsun, değil mi?","O şeyin içinde nefes alabilirsin, değil mi?" Artık çiftliği tek başıma idare ediyorum.,Çiftliği tek başıma yönetiyorum. Sofia benim ölmüş bir karım olduğuna inanmalı.,Sofia'nın ölü bir karım olduğuna inanması gerek. Belki son sınavınız hakkında bir kaç kelime.,Belki son testinle ilgili birkaç kelime. Hadi ama bunu ben de yapabilirim.,"Hadi, bunu yapabilirim." "Neden, bu gece bir randevun mu var?","Neden, bu gece randevun mu var?" Karşılık olarak küçük bir şey istiyorum.,Karşılığında küçük bir şey istiyorum. "Bu adamları öldüren şey, Maddy'i de öldürdü.","Aynı şey bu adamları öldürdü, Maddy'i öldürdü." İki cephede birden mücadele etmek gerek.,İki cephede mücadele etmelisin. "Tamam, Bölge Savcısı ile biraz konuştuk.",Savcıyla biraz konuştum. Dışarıda yalnız başına ve korkmuş durumda.,Ve dışarıda yalnız ve korkuyor. "Evet, ama tek parça olarak değil.","Evet, ama tek parça değil." "Film de, bir polisi etkisiz hale getireceğiz.","Filmde, bir polisi etkisiz hale getiriyoruz." Yatmadan önce biraz gün ışığına ihtiyacım var.,Yatmadan önce biraz güneş ışığına ihtiyacım vardı. "Central City, 2016'ya rota çizildi.","Rota Central City için çizilmiştir, 2016." O nedenle bu evi Forest Hayes tekrar alabilir.,Böylece Forest Hayes evini geri alabilir. Annem onu uzun zaman önce almıştı.,Annem onu uzun zaman önce satın aldı. O zaman konuşacak bir şey yok.,O zaman konuşacak bir şeyimiz yok. Herhalde birkaç saat içinde ölmüş olurdum.,Muhtemelen birkaç saat içinde ölmüş olacağım. "Yine buluşalım bir gün, bir yerde.","Bir ara tekrar buluşalım, bir yerlerde." Bir hafta içinde iki haneye tecavüz.,Bir haftadan kısa bir sürede iki haneye tecavüz. O tampon annemin en yakın dostu.,O tampon annemin en iyi arkadaşı. Bir kez polis olan her zaman polistir.,"Bir kere polis oldun mu, her zaman polissindir." Belki de kendine iyi bir koç bulmalısın.,Belki de kendine bir koç bulmalısın. Gerçek mi Cesaret mi oynamak ister misin?,Gerçek mi cesaret mi oynamak istiyorsun? Dört ulus birlikte uyum içinde yaşıyordu.,Dört ulus uyum içinde yaşıyordu. Soslu makarna ve tavada kalamarımız var.,Soslu makarnamız ve kızarmış kalamarımız var. "Holly Pavilion'dayım, 8. kat'ta.","Holly Pavilion'dayım, sekizinci katta." "Oturma odasına gidebilir miyiz, Bay Morgan?","Oturma odasına geçebilir miyiz, Bay Morgan?" Yazar Mr. C.S. Lewis'le buluşmak için geldim.,Yazar Bay C.S. Lewis ile görüşmeye geldim. Patronun için bir şeyler mi yapıyordun?,Patronun için bir şey mi yapıyordun? "Bak, benimle konuş ama onu yalnız bırak.","Bak, konuş benimle ama onu rahat bırak." "Sen de kimsin, yeni erkek arkadaşı mı?","Nesin sen, yeni erkek arkadaş mı?" Her dakika daha garip bir hâl alıyor.,Her dakika daha da garipleşiyor. "Ludwig, eskiden Duchènes'in şef garsonuydu.",Ludwig eskiden Duchenes'in baş garsonuydu. Kim saat 3'te burada olacak?,Saat 3'te kim burada olacak? "Seni getirmemi söylediler, ben de götüreceğim.","Seni getirmemi söylediler, ben de getirdim." Hep böyle bir kanepem olsun istemişimdir.,Hep böyle bir kanepe istemişimdir. "Bir çift Romalı, 20 Ubian'lı.","Bir çift Romalı, 20 kişilik Ubian." Siz neye karar verirseniz bana uyar.,"Neye karar verirseniz verin, bana uyar." Tüm gece araba ışıklarını açık bırakmışsın.,Bütün gece arabamın ışığını açık bıraktın. "Perşembe günü, Luchi'yi dişçiye götürüyorum.","Perşembe günü, Luchi'yi dişçiye götüreceğim." Gerçek şu ki Marco'yu sevmedim.,"Ama gerçek şu ki, Marco'yu hiç sevmedim." Richard bu hafta Fransa'dan dönüyor.,Richard bu hafta Fransa'dan döndü. Bu giysiler tam bir prense layık.,Bunlar bir prens için kıyafetler. "Son derece garip bir durum, değil mi?","Bu çok garip, değil mi?" Buna verilecek basit bir cevap yok.,Bunun basit bir cevabı yok. "Bak, bu biraz karışık bir mesele, tamam mı?","Bak, bu biraz karışık, tamam mı?" Kim akıllı araba kullanmaz biliyor musunuz?,Akıllı araba kullanmayan kim biliyor musun? Ve benim için öğrenecek daha çok şey var.,Ve öğrenecek daha çok şeyim var. Duygularla ilgili çok şey biliyor olmalısın.,Duygular hakkında çok şey biliyor olmalısın. Git ve Mecha için gelen kutuyu al.,Git Mecha'ya gelen bir kutuyu al. 34 yıl boyunca senin yanında uyudum Elly.,34 yıl boyunca yanında uyudum. Başka bir ajanımız Malezya'da öldürüldü.,Malezya'da bir ajanımız daha öldürüldü. Belki de kuduz bir sincap tarafından yenmiştir.,Belki kuduz bir sincap tarafından yenmiştir. Küçük balerin ve ben anahtarlarla oynuyoruz.,Ben ve balerin anahtar çalıyoruz. Bende işimde benzer bir durum yaşıyorum.,İşimde de benzer bir durum var. Tüm yapman gereken kendini biraz zorlamak.,Tek yapman gereken kendini zorlamak. "Seni bir daha asla görmek istemiyorum, Eyali.",Seni bir daha görmek istemiyorum. "Sağda üç lob var, ikiden ayrıldı.","Sağda üç lob var, solda iki." Bu gece son gecem olabilir mi?,Bu gece son gecem olsa sorun olur mu? "Çete ve Taktik Ekipleri'ndeydin, değil mi?","Çete ve Taktik Birimi'ndensiniz, değil mi?" "Yarın, 4 açılacak, sonra 8, daha sonra 3.","Yarın 4, sonra 8, sonra 3 olacak." "Sarah, bu sabah programımı dinledin mi?","Sarah, bu sabahki programımı dinledin mi?" "Mason Endüstri'yi kontrol eden ajanlar,","Mason Endüstrisi'nin kontrolündeki ajanlar," Ben de aynı eski Ghost sanıyordum.,Bana aynı eski Ghost gibi geldi. Dört milyon dolar diyerek başlayalım mı?,4 milyon dolardan başlayalım mı? Patrick için daha iyi olacağını düşündüm.,Patrick için daha iyi olduğunu düşünüyorum. Ne de olsa erkek bir köpeksin.,Ne de olsa sen erkek bir köpeksin. Ting En'in nasıl hissettiğini sanıyorsun?,Sence Ting En nasıl hissediyordur? "Çeneni kapatır mısın, seni küçük sapık?","Çeneni kapar mısın, seni küçük sapık?" "Kulağa o kadar da kötü gelmiyor, değil mi?","Kulağa kötü gelmiyor, değil mi?" Ve sen de benim küçük kuzum.,Sen de benim küçük kuzumsun. Sen de yıllardır oraya gidip geliyorsun.,Sen de yıllardır oraya gidiyorsun. Grace Carlson 12 : 30'da limuzine biniyor.,Grace Carlson limuzinde. 12: 30. "Ben OA dedim va çift P, yo!","Ben OA ve çift P dedim, yo!" Sadece bir günlük bir tatil mi?,Sadece bir günlüğüne tatile mi çıktın? Kamp çadırlarının Tac Mahal'ı sayılır.,Burası kamp çadırlarının Tac Mahal'i gibi. Zaman ayırdığınız için sağ olun Vali Bey.,"Zaman ayırdığınız için teşekkürler, Vali Bey." Tanrı'nın planı meydana çıkmak üzere.,Tanrı'nın planı açığa çıkmak üzere. "Dinle, cep telefonum burada pek çekmiyor.","Dinle, burada telefon çekmiyor." Benim de üç kızım iki oğlum var.,Üç kızım ve iki oğlum var. Bir hafta boyunca korkunç ateşi oldu.,Bir hafta boyunca korkunç bir ateşi vardı. Onlardan biri olmak istediğimi onlara söyledim.,Onlardan biri olmak istediğimi söyledim. O yüzden mi kötü rüyalar görüyorum?,Bu yüzden mi kötü rüyalar görüyorum? Annene pasta için benim adıma teşekkür et.,Pasta için annene teşekkür et. Kişi kendi başına dans etmeyi öğrenebilir.,İnsan kendi başına dans etmeyi öğrenebilir. Aslında o savunmasız olan aslında o.,Savunmasız olan o. Şu an burada değil mi yani?,Yani şimdi burada değil mi? Bu yaşlandırma programını sen mi yazdın McGee?,Bu yaşlanma programını sen mi yazdın McGee? Daha önce kullanılmış araba sattın mı hiç?,Hiç kullanılmış araba sattın mı? "Şimdi anladım, kral bize bir şey vermeyecek.",Kral'ın bize hiçbir şey vermeyeceğini şimdi anlıyorum. Yemek o kadar garip olduğu için özür dilerim.,Yemek bu kadar garip olduğu için üzgünüm. "Burada mı, yani bu otelde mi yaşıyorsun?","Burada, otelde mi yaşıyorsun?" Biz de tam onları kontrol edecektik.,Biz de tam kontrol etmek üzereydik. "Bebeğim, hemen buraya gel ve konuş benimle.","Bebeğim, hemen buraya gel ve benimle konuş." "bir milyon dolar, bir oyuncak mağazası","Bir milyon dolar, bir oyuncakçı." Takımın bir parçası olmak böyle bir şey.,Bu takımda olmanın bir parçası. Bu herifi yakaladığında seni TV'de görmüştüm.,Bu adamı yakaladığında seni televizyonda gördüm. Rio de Janeiro'dan bir telefonunuz var.,Rio de Janeiro'dan size bir telefon var. Amrita cesurca onu kaçıranlarla mücadele etti..,Amrita onu kaçıranlarla cesurca savaştı. "Will, benim düşünceme saygı duyuyor musun?","Will, kararlarıma saygı duyuyor musun?" İntihar girişimini bir hata olarak tarif etti.,İntihar girişimini bir hata olarak tanımladı. "Ölüm hayatı sona erdirir, dostluğu değil.","Ölüm bir hayatı bitirir, ilişkiyi değil." Sanırım bu yelek kurşun geçirmez değil.,Sanırım yelek kurşun geçirmez değildi. "Bej, beni her zaman daha iyi gösterir.",Bej renginde her zaman daha iyi olmuşumdur. Bir çeşit kuşları falan olsa gerek.,Bir tür kuşları olmalı. "Senin dünyanda, Abigail için bir yer oluştu.",Senin dünyanda Abigail için bir yer yapıldı. O zaman sen de diğer herkes uyurken oturmalısın,O zaman herkes uyurken oturmalısın. "Sarah, tüm gün çocuklarla olan benim.","Sarah, bütün gün çocukları olan benim." annem senin hakkında çok doğru söylemiş.,Annem senin hakkında çok haklıymış. Ama önemli bir şey olabileceğini düşündüm.,Ama önemli olduğunu düşündüm. Harry'nin arkadaşı benim de arkadaşımdır.,Harry'nin her arkadaşı benim arkadaşımdır. Deli bir adam için hiç de fena değil.,Deli bir adam için fena değil. Benim hsaptan bir viski daha alabilir miyim?,Hesabıma bir viski daha alabilir miyim? Anahtarı bulmam için bana yardım etmelisin.,Anahtarı bulmama yardım etmelisin. Bugün başka bir şey yapmam gerekiyor.,Bugün yapmam gereken başka bir şey var. "Sen benim hayatımsın, Sen benim ruhumsun","Sen benim hayatımdasın, sen benim ruhumdasın." Ta Hoboken'dan bir otobüse bindim.,Hoboken'dan buraya otobüsle geldim. "Adrian, bu çok keskin bir makas.","Adrian, bunlar çok keskin makaslar." Evet ama evde oturup ne yapacağım.,Evde oturarak ne yapacağım? Yani tüm bunlar başından beri benim için miydi?,Yani bu başından beri benim için miydi? Adam başı 10 dolar istediğimizi söyleyeceğim.,Adam başı 10 dolar istediğimizi söylerim. Belki de Treville doğru olanı yapmıştır.,Belki de Treville doğru olanı yaptı. Senin gücün 10 kat fazla dostum.,"Senin gücün 10, dostum." Yine Afrika hakkında mı konuşmak istiyor?,Afrika hakkında tekrar konuşmak istiyor mu? Suzie kızgınlığını ifade etmekte çok haklı.,Suzie'nin öfkesini ifade etmeye hakkı var. Kanada takımının çoğu Dunkirk'de savaşmıştır.,Kanada birliğinin çoğu Dunkirk'te savaştı. Siz ikinizden birisi ona iş mi teklif etti?,İkinizden biri ona iş teklif etti mi? "Büyük ihtimalle Nixon, Henry'i arıyordur.",Muhtemelen Nixon Henry'i arıyordur. Gördüğünüz gibi onunla parası için evlenmişti.,Onunla parası için evlendi. Annem ve ben en üst katta otururduk.,Annemle en üst katta bir dairemiz vardı. "Belki de, o yüzüğü hak etmiyordun.",Belki de o yüzüğü hak etmedin? Zavallı babama da sadece ölüm getirdi.,Ve sadece zavallı babama ölüm. "Baban beni aradı, ben de sana bir iş verdim.","Baban beni aradı, ben de sana iş verdim." Zzzax yaşayan elektrik olarak oldukça akıllı.,Zzzax elektrik için oldukça zekidir. Aynı kitabı ben de odasında görmüştüm.,Aynı kitabı odasında gördüm. Tam da istediğim gibi değil mi?,Tam istediğim gibi değil mi? Sen ve Kelsey ikinizde katılmak zorundasınız.,Sen ve Kelsey bizzat katılmalısınız. Sanırım bir aziz onun kanatlarını aldı,Sanırım bir yerde bir azizin kanatları var. "Hayır, Bayan Day ile planları var.","Hayır, bu akşam Bayan Day ile planları var." "Ve yaptığım şey, bir iş değil.","Ve benim işim, bu bir iş değil." Annem bana haftasonu için izin verdi!,Annem bana hafta sonu izin verdi! Hiç bir zaman unutamayacağım bir cuma günüydü.,Asla unutamayacağım bir cuma günüydü. "Lord Xu, bugün çok yakışıklı görünüyorsunuz.","Lord Xu, bugün ne kadar yakışıklısınız." Sana daha da büyük bankalar var demiştim.,Daha büyük bankalar olduğunu söylemiştim. Belki de bir tür sahne korkusudur.,Belki de sahne korkusudur. "Leo, bu iletişimden doğan bir problem.","Leo, bu bir iletişim sorunu." Saat niye hareket hâlindeki bir trende?,Neden bir saat hareket halindeki bir trende? İyi de ne için özür diliyorsun?,Neden özür diliyorsun? Burada çok uzun bir süre kalmayı düşünüyorum.,Burada çok uzun süre kalmayı umuyorum. "Ne yapıyorsun, kemiğime mi dövme yapıyorsun?","Ne yapıyorsun, kemiğime dövme mi yaptırıyorsun?" Efendin her zaman çok kibar biri olmuştur.,Efendin her zaman çok naziktir. Sık yapılan bir dil bilgisi hatasıdır.,Yaygın bir dilbilgisi hatasıdır. Bir yerde Mickey bir piyano buluyor,Bir ara Mickey bir piyano buldu. "Denizde daha kötü şeyler oluyor, biliyorsun.",Denizde daha kötü şeyler olur. Ben de seni seviyorum koca adam.,"Ve seni seviyorum, koca adam!" Bayan White sınıfa kadar size eşlik edecek.,Bayan White size sınıflarınıza kadar eşlik edecek. "Hayır, ben Wilmer Scott'tan bahsediyorum.","Hayır, Wilmer Scott'tan bahsediyorum." Bunu kurması için neden ona yardım ettim ki?,Bunu kurmasına neden yardım ettim ki? "Yardımınız için sağ olun, Dr. Hawker.","Yardımınız için teşekkürler, Dr. Hawker." "Alec, başın yine çok kötü ağrıyor.","Alec, başım yine çok ağrıyor." Yeni dünyayı kutsamak için kan akıtmak.,Yeni dünyayı kutsamak için kan dökülmesi. Amaama beni burada aramayı kim akıl eder ki?,Ama kim beni burada aramak ister ki? Bir defasında arkadaşım Zane ile gittim.,Bir keresinde arkadaşım Zane ile gitmiştim. bu bazan birinin öldüğü manasına gelir.,Bazen birinin öldüğü anlamına gelir. "Ve bunu ben temizleyeceğim, sen değil.","Ve ben, sen değil, ben temizleyeceğim." Sence kız kardeşini Kurt mü öldürdü?,Kız kardeşini Kurt'ün öldürdüğünü mü düşünüyorsun? Kimse oraya çikip sana bir sey söylemedi.,Kimse oraya çıkıp sana bir şey söylemedi. Rose pek size göre olmadığını söyledi.,Rose sana göre olmadığını söyledi. Bu halk için ciddi bir tehdit.,Bu ciddi bir halk tehdidi. "Bunu bulursak, Farthingale'i de buluruz.","Onu bulursak, Farthingale'i de buluruz." "Birkaç saate hava kararacak, o yüzden",Ve birkaç saat sonra hava kararacak. Aynı anda iki kişiyle konuşamam ki.,Aynı anda iki kişiyle konuşamayacağımı biliyorsun. "Ayrıca her şey için teşekkürler, Dick.","Ve çok teşekkür ederim, Dick." "Çok iyi insanlar sayılmayız, değil mi?","Biz iyi insanlar değiliz, değil mi?" Yasal olarak benim bir sorumluluğum yok.,"Yasal olarak, bu benim sorumluluğum değil." Eğer kapağı zorlarsan ve kıvılcım alırsa,"Eğer kapağı zorlarsan, ve kıvılcım saçarsa" Grup bütün albümünü ona ithaf etmiş.,Grup tüm albümü ona ithaf etti. Çocuk sahibi olamamamın da faydası olmadı.,Çocuk sahibi olamamamın bir faydası olmadı. Sosyal olarak dışarı hiç çıkmıyor mu?,Hiç sosyal olarak dışarı çıkıyor mu? Belki de ona bir iyilik yapmıştır.,Belki ona bir iyilik yapmıştır. "Ethan, herşey için o kadar çok üzgünüm ki.","Ethan, her şey için çok üzgünüm." Bunu ona söylediğinizde çok üzüldü mü?,Ona söylediğinde çok mu üzüldü? Bu araç benim ve geri almak istiyorum!,Bu benim aracım ve onu geri istiyorum! "Onun için yapamayacağı, hiçbir şey yoktu.",Onun için yapmadığı hiçbir şey yoktu. Golf sahasına kadar geldik ve park ettik.,Golf sahasına gittik ve park ettik. Bir de onu uçak sayısına böl.,Bunu uçak sayısına böl. "Küçük Bo, işin bitmedi mi hala?","Hey, Küçük Bo, daha bitirmedin mi?" "Görevim, bu geminin güvende olmasını sağlamak.",Bu geminin güvende olduğunu görmek benim görevim. FBI'ın kötü adamları yakalaması gerek.,FBI kötü adamları yakalamak zorunda. "İnan bana, bu oyun sana göre değil.","Güven bana, bu oyun sana göre değil." "Ve şimdi de, sana sahip olacak gibi görünüyor.","Ve şimdi, görünüşe göre sana sahip olacak." Seni güçsüz ve zayıf görmek hoşuma gidiyor.,Seni zayıf ve zayıf görmek hoşuma gidiyor. Levyenin üzerinde sarı bir toz var.,Levyede biraz sarı toz var. O pis kelimeyi sana kim öğretti?,Bu pis kelimeyi sana kim öğretti? Çok ama çok büyük bir bıçağım var.,"Çok, çok büyük bir bıçağım var." Jim öldüğünden beri hiç hayalet görmedim.,Jim öldüğünden beri hayalet görmedim. Onu yarım saat içinde buraya getireceğim.,Yarım saat içinde onu buraya getireceğim. Bu şansı bir daha asla yakalayamayız!,Bu şansı bir daha asla yakalayamayacağız! Felix sen de bizimle beraber yazmalısın.,"Felix, bunu bizimle yazmalısın." Şu baş ağrıların ve ani ateşlenmelerin.,Baş ağrıları ve ani ateşler. Öğleden sonra Hakeem ile br randevu ayarla.,Öğle yemeğinden sonra Hakeem ile bir görüşme ayarla. "Affedersiniz, Dr. Sherman şimdi aradı da.","Üzgünüm, Dr. Sherman aradı." "Eğer geri dönemezsem, onu eve götür.","Eğer geri dönmezsem, onu eve götür." "O, yeni aldığın güce sahip değildi.",Senin yeni elde ettiğin güce sahip değildi. Çalışmak için başka bir şehre gidiyor.,Başka bir şehirde işe gidiyor. Katil buradan veya başka bir yerden olabilir.,Katil buradan ya da başka bir yerden olabilir. Seninle konuşma fırsatı bulduğum için memnunum.,Seninle konuşma fırsatı bulduğuma sevindim. O sizin ona boşanma davası açacağınız zamandı.,Boşanma davası açtığın zamandı. Sence neden Melly taş ocağının dışı dedi?,Sence Melly neden taş ocağının dışında söyledi? Sizlere Led Zeppelin'i tanıtmak istiyorum.,Led Zeppelin'i size tanıtmak istiyorum. "Evet, göğsünde tek kurşun yarası var.",Göğsünden tek kurşun yarası. Bu işten uzak dur yoksa seni de öldürürüm!,Bu işe karışma yoksa seni de öldürürüm! "O boku su olmadan nasıl içiyorsun, dostum?","Su olmadan o boku nasıl içebildin, dostum?" Bunun anlamı Pelant'ın bir hedefi var.,Yani Pelant'ın bir hedefi var. Bırak Diane'le Kevin hayatlarını yaşasın.,Bırak Diane ve Kevin hayatlarını yaşasın. Mr. Louboutin polisleri senden uzak tuttu.,Bay Louboutin polisleri senden uzak tuttu. Neden beni bunu yapmak için zorluyorsunuz?,Neden beni buna zorluyorsun? "Birlikte olalım istiyorum, sadece sen ve ben.","Birlikte olmak istiyorum, sadece sen ve ben." Bu bir bombalı saldırı tehdidi Arthur.,"Bu bir bomba tehdidi, Arthur." Bu çöplüğe düşmüş bir kuş buldum!,Bu çöplükte küçük bir kuş buldum! Senin için en iyisini istiyoruz sadece.,Sadece senin için en iyisini istiyoruz. "Yani sen onun geçmişini temsil ediyorken,","Sen onun geçmişini temsil ederken," İkinize de hayran olduğumu söylemem lazım.,İkinize de hayran olduğumu söylemeliyim. Böyle bir şeyi daha önce yapmamıştın.,Bunu daha önce hiç yapmamıştın. Onda sende olduğu kadar metal var.,Onda da senin kadar metal var. Her şeyi yaptıkları aynı sebepten ötürü.,Her şeyi yapmalarıyla aynı sebepten. Bu çocuklardan bazıları hâlâ burada olmalı.,Bu çocuklardan bazıları hala burada olmalı. Bunu içmeyerek iki yılımı neden harcadım ki?,Neden bunu içmeyerek iki yılımı harcadım? Annesi ve kardeşi Paolina da buradalar.,Annesi ve kız kardeşi Paolina da burada. Baban ölene kadar çöp toplamak istemiyor!,Baban sonsuza kadar çöp toplamak istemiyor! Burada kızın annesi perişan durumda ağlamaktan.,Kızın annesi ağladığı için perişan durumda. Saigon'dan seni arayan birisi geldi.,Saigon'dan biri seni arıyor. Cocoa Beach'deki o oteli hatırlıyor musun?,Cocoa Beach'teki oteli hatırlıyor musun? "Demek istediğim, onlar bizim gibi mi?","Yani, onlar da bizim gibi mi?" Sonra da sana bir avukat bulacağız.,O zaman sana bir avukat buluruz. "Bak, benim babam Millington'da bir öğretmen.","Bak, babam Millington'da öğretmen." "Burası bir hapis dedektif, sauna değil.","Bu bir hücre, dedektif, sauna değil." Kardeşimin iyi bir hayat yaşadığı kesin.,Kardeşim kesinlikle iyi bir hayat yaşadı. Ve işte orada Vietnam savaş anıtı.,Ve işte Vietnam Savaş Anıtı. "Onun yanında güvende olursun, tamam mı?","Orada güvende olacaksın, tamam mı?" Alerjik olmadığın bir şey var mı?,Alerjin olmayan bir şey var mı? Yine de 8 yıl boyunca onunla evli kaldım.,Yine de onunla sekiz yıl evli kaldım. "Tanrım, yahu bir keser misin şunu!","Aman Tanrım, lütfen şunu keser misin!" Benimle konuşman için kimse zorlamıyor seni.,Kimse seni benimle konuşmaya zorlamıyor. Syd daha hiçbir okula kabul edilmedi.,Syd henüz herhangi bir okula girmedi. Bu arada kariyer günü biraz tuhaftı.,"Bu arada, kariyer günü biraz garipti." Her şeye karşı doymak bilmez bir iştahım var.,Her şeye doymak bilmez bir iştahım vardı. Eğer paramız yoksa bir şeyi ödeyemeyiz!,Paramız yoksa ödeyemeyiz! Size bir şey diyeyim Bay Specter.,"Size bir şey söyleyeyim, Bay Specter." Bana Molly yerine Jill diyip duruyor.,Molly yerine bana Jill deyip duruyor. Ama Betty'ye o makaleyi yolladın.,Ama o makaleyi Betty'ye sen gönderdin. Bu ailede ki kimse bana inanmıyor.,Aileden kimse bana inanmıyor. Toni de havadaki bir parfüm kokusu gibi.,Toni havadaki parfüm. "Evet, sen ilk hamleni beş yıl önce yaptın.","Evet, ilk hamleni beş yıl önce yaptın." Peki bu iş için olası adaylar?,Peki bu iş için adaylar nelerdir? Sana bir şey olmasına asla izin vermem.,Sana bir şey olmasına asla izin veremezdim. Sanki ben tehditmişim gibi davranıyor şimdi.,Şimdi de bana tehdit benmişim gibi davranıyor. O zamana kadar evde kalabilir miyim?,O zamana kadar evde mi kalacağım? Onunla birlikte biraz buzlu çay alırım.,Biraz buzlu çay alayım. Bakın bir BMW X5 daha şimdi çıktı.,Az önce BMW X5 çıkıyor. "Yani onu, bizden daha çok mu seviyorsun?",Yani onu bizden daha mı çok seviyorsun? "Hayır, özellikle gemimi yok edeceksen hayır.","Hayır, gemimi yok edersen olmaz." "Perd, bence bunu tartışmak çok saçma.","Perd, bence bu tartışma çok saçma." Hayatım boyunca senin gibi kaçmak mı?,Hayatımı senin gibi kaçarak mı geçireceğim? Molly senin için en kötü kâbusuyla yüzleşti.,Molly senin için en kötü kabusuyla yüzleşti. Buluşma zamanını sana mesaj olarak atarız.,Bizimle buluşacağın zaman sana mesaj atarız. Kötü bir av köpeği dedi bana.,Bana kötü bir av köpeği dedi. Fakat bir kaç gün yalnız kalmak istedik.,Ama birkaç gün yalnız kalmak istedik. Bu uzun zamandır bir işe yaramıyordu.,Bu bir süredir işe yaramıyor. "Demek istediğim, o zaman öyle düşündüm.","Demek istediğim, o zaman düşündüğüm şeyi düşündüm." Riley kazanmak için ne gerekirse yapar.,Riley kazanmak için her şeyi yapar. "Hayır, sanırım başka bir yer bulacağım.","Hayır, sanırım yeni bir yer bulacağım." Yolun aşağı kısmında ne olduğuyla ilgili.,Yolun aşağısında olanlar hakkında. Çeneni kapalı tutup beni takip etmeliydin.,Çeneni kapatıp beni takip etmen gerekiyordu. "Ari, Abby'nin laboratuarına ateş etti.",Ari Abby'nin laboratuvarına ateş etti. Vur beni yoksa ben seni öldürürüm!,Vur beni yoksa seni öldürürüm! "Bütün ailem, küçük bir odada yaşadı.",Tüm ailem küçük bir odada kaldı. Bi gün seni oraya götürmek isterim,Bir gün seni oraya götürmek istiyorum. "Bayan Sonntag, bir hata olmuş galiba.","Bayan Sonntag, bir hata olmuş olabilir." Seni bu işe Truman mı karıştırdı?,Seni bu işe Truman mı soktu? Beni o yüzden mi getirdin buraya?,Beni bu yüzden mi buraya getirdin? Sukiyaki yersem içinde et de olmalı.,Eğer sukiyakim varsa orada et olmalı. Nasıl olur da hiç çocuğunuz olmadı?,"Hey, nasıl oldu da hiç çocuğunuz olmadı?" O şey bir yıldan uzun bir süredir gömülüydü.,O şey bir yıldan fazladır gömülü. Ben de büyük ihtimal seni öpmeye çalışırdım.,Muhtemelen seni öpmeye çalışırdım. Ve bu yüzden Amerika seviyorum nedeni budur.,İşte bu yüzden Amerika'yı seviyorum. "Baba, Speke ailesini ne kadar tanıyorsun?","Baba, Speke ailesini ne kadar iyi tanıyorsun?" Biz sizi çıkarana kadar tankta kalıyorsunuz.,Biz seni çıkarana kadar tanktasın. En uzun süre hüküm süren Çin Hanedanı?,Hangi Çin hanedanı en uzun süre dayandı? O bir aktris ve veri giriş kâtibi.,Aktrislik / veri girişi katibiydi. Özel bir musluğa ihtiyacı var sadece.,Sadece özel bir musluğa ihtiyacı var. Tyler'ın orada olduğunu başka kim biliyordu?,Tyler'ın neden burada olduğunu başka kim biliyordu? Ailen burada tek başına olduğunu biliyor mu?,Ailen burada yalnız olduğunu biliyor mu? Ben de seni sevdiğimi söylemek için geldim.,Ben de seni sevdiğimi söylemek için buradayım. Bu dizaynı daha önce bir yerde görmüştüm.,Bu tasarımı daha önce bir yerde görmüştüm. Bir keresinde bir yangında birini kurtarmış.,Bir keresinde yangında bir adamın hayatını kurtarmıştı. "Ve bütün bunları, bir hiç için yaptım.",Ve hepsini bir hiç uğruna yaptım. "O buradan 3 km uzaklıkta, değil mi?","Buradan 3 km uzakta, değil mi?" Benim için ne kadar kıymetlisin sen.,Benim için çok değerlisin. "Seni her gün üzerimde taşıdım, Samantha.",Seni her gün taşıdım Samantha. Hulk tam olarak yürüyen bir gama reaktörüdür.,Hulk aslında yürüyen bir gama reaktörü. Yani daha fazlasını yapmak için kullanabiliriz.,Böylece daha fazlasını yapmak için onları kullanabiliriz. Louvre'ye gittin 30 dakikada çıktın.,Louvre'a gittin ve 30 dakika içinde çıktın. "Ama sen o tür biri değilsin, Jerry.",Ama sen öyle biri değilsin Jerry. Sonsuza dek genç kalacak halimiz yok.,Sonsuza kadar genç görünmeyeceğiz. Ben sadece merak etmiştim ve sen haklıydın.,"Ben sadece merak ettim, ve sen haklısın." adam başı 5 milyon dolardan bahsediyorum,Burada adam başı 5 milyon dolardan bahsediyoruz. Sen ve ben bir rapor hazırlayacağız.,Sen ve ben bir rapor yayınlayacağız. Hiç sormadın mı yoksa bilmem mi istemedin?,Hiç sormadın mı yoksa bilmek istemedin mi? Oldukça iyi bir ceset sayımız oldu.,Oldukça iyi bir ceset sayısı var. Sen gittikten bir hafta kadar sonra,Sen gittikten bir hafta sonra. "Harika bir rüya gördüm, Emma teyze","Harika bir rüya gördüm, Em teyze." "Yalnızca, parasını ve kendini korumak istiyor.",Sadece kendini ve parasını korumak istiyor. Orgel'in bildikleri onunla birlikte öldü.,Orgel'in bildiği şey onunla birlikte öldü. Bu yarı ölülerin burada işi ne?,Bu yarı ölülerin burada ne işi var? Sınır boyunda bir sürü sert çocuk var.,Sınırda bir sürü sert çocuk var. İşte bu yüzden çocuk yapmak istemedim.,İşte bu yüzden çocuk sahibi olmak istemedim. Bütün bunları pizza satarak kazandığını mı?,Bütün bunları pizza satarak mı yaptı? Biri konuşur ve diğerleri de dinler.,"Biri konuşur, diğerleri dinler." Tamam bu konuyu Vincent ile konuşmuştum.,"Tamam, Vincent'la bunu zaten konuştum." Sigara ve alkol içmek aile arabasini çalmak.,"Sigara içmek, içmek, aile arabasını çalmak." Oradan en üst satırı okuyabiliyor musun?,En üst satırı okuyabilir misin? Pekala bu at daha sert bir şeyler istemiş.,Bu at daha sert bir şey istedi. "Evet, iyi haber, almak için hazırız.","Evet, iyi haber, almaya hazırım." "İyi, sen yalancı ve hırsızın birisin.",Sen bir yalancısın ve hırsızsın! Senin bu konuda endişelenmene gerek yok artık.,Artık bunun için endişelenmene gerek yok. Saldırgan onu okla mı vurdu yani?,Saldırgan onu okla mı vurmuş? DA 64 Y. Bir harf ve bir rakam eksik.,"DA 64 Y. Eksik harf, kayıp numara." Bobby Caps seni Dan'le görmüştü.,Bobby Caps seni Dan'le birlikte gördü. Benim bedenime sonsuza kadar sahip olabilirsin.,Bedenim sonsuza dek senin olabilir. Bu Tanrı'nın işi de olabilir.,Tanrı'nın işi olabilir. Kulağa iyi bir fikir gibi geliyor mu?,Bu sana iyi bir fikir gibi geliyor mu? Jack bugün ölecek olursa sebebi sen olursun.,"Eğer Jack bugün ölürse, bu senin suçun." Niye haberciler beni de böyle öpmüyor?,Neden muhabirler beni böyle öpmüyor? Mağaralarda yaşamaya geri dönmek istiyor musun?,Mağaralara geri dönmek mi istiyorsun? "Evet, o gece bir tartışma vardı.","Evet, o gece bir tartışma oldu." Jackie'nin evlilik ateşi yine çıkacak.,Jackie'nin düğün ateşi çıkacak. Lee'nin bana gösterecek bir dolu sırrı vardı.,Lee'nin bana gösterecek çok eski bir sırrı vardı. "Söz verdiğim gibi, işte burada genç bayan.","Söz verdiğim gibi, buradasın genç bayan." "Uzun boylu ve kel, üzgün bir bakışı var.","Uzun boylu, kel ve üzgün gözleri var." "Bu muhteşem, çok mutlu ve heyecanlıyım.",Bu harika. Çok mutlu ve heyecanlıyım. Zaten kendini de pek iyi hissetmiyor.,"Ayrıca, kendini pek iyi hissetmiyor." Sırf sen mutlu olasın diye gitmiyorum.,Sadece seni mutlu etmek için gitmiyorum. "Sana hep iyi davranmışımdır, doğru değil mi?","Sana hep iyi davrandım, değil mi?" Ve buraya New York'a gelip saklandım.,Saklanmak için New York'a geldim. Giysilerimi al ve beni orada bekle.,Elbiselerimi al ve beni orada bekle. Ve Fox'a da sırt çeviremeyiz.,Fox'a sırt çeviremeyiz. Sonra üzüntü yavaş yavaş beni terk etti.,Ve sonra üzüntü beni yavaş yavaş terk etti. Matty son görüşmelerinden beri mesaj atmadı.,Matty son randevularından beri bana mesaj atmadı. Stresini azaltmak için sağlıklı yollar buldu.,Stresini atmak için sağlıklı yollar buldu. Bunun bana nasıl hissettirdiğini biliyor musun?,Bunun beni nasıl hissettirdiğini biliyor musun? "Hayır, sadece benim en sevdiğim mağazadan.","Hayır, sadece en sevdiğim dükkandan." Sana seni kurutan bir hap verirler.,Seni kurutan bir hap veriyorlar. "Bayan Barnes, bir tabakta ben alabilir miyim?","Bayan Barnes, sizce ben de bir tabak alabilir miyim?" "Henry, Bambi'nin annesi öldüğünde ağlamıştı.","Henry, Bambi'nin annesi öldüğünde ağladı." "Seni daha önce burada görmedim, Bruna.",Seni daha önce burada hiç görmedim Bruna. Olay yaklaşık bir saat önce meydana gelmiş.,Bir saat önce oldu. O gün kardeşin de bana aynısını sormuştu.,Kardeşin de o gün bana aynı şeyi sordu. Geri dönmem gereken kırık bir kıç var.,Geri dönmem gereken kırık bir kıçım var. Adınız Isabelle mi yoksa Annabelle mi?,Isabelle misin yoksa Annabelle mi? Onur demir ve ateş ile öldürebiliriz.,Onu demir ve ateşle öldürebiliriz. Sanırım bu konuda bir şeyler yapmam gerek.,Sanırım bu konuda bir şeyler yapmalıyım. "Amca koş, sizin evde kavga var.","Amca koş, evinde kavga var." Shane yanınızda olmadığım için beni suçluyor.,Shane burada olmadığım için beni suçluyor. WeiJuan Li az önce bana komik bir şey söyledi.,Li Weijuan bana komik bir şey söyledi. Siz oradayken Pete bir şeylere dokundu mu?,Sen oradayken Pete bir şeye dokundu mu? Sana öyle davrandığım için çok özür dilerim.,Sana böyle davrandığım için özür dilerim. Chicago'da Anna Morse diye birini bulamadım.,Chicago'da Anna Morse bulamadım. "Söz konusu durum, gösterinin bir parçasıydı.","Bu olayda, gösterinin bir parçasıydı." Bu sefer seninle birlikte kaçmama izin ver.,Bu sefer seninle kaçmama izin ver. Şu an burada olsa daha mutlu olurdum.,Burada olsaydı daha mutlu olurdum. "Ne bir aslana ait, ne de gerçek bir diş.","Ne aslandan, ne de gerçek bir dişten." "Sen kadınlardan hoşlanmıyorsun bile, tamam mı?","Bak, kadınlardan hoşlanmıyorsun bile, tamam mı?" "Chris, Elisa'yı eve götürebilir misin?","Chris, Elisa'yı eve getirebilir misin?" Ama beni götürmenizin bir yolu olmalı.,Ama beni götürmenin bir yolu olmalı. Düzgün bir cenaze töreni olur dedim.,Düzgün bir cenaze töreni yaparız diye düşündüm. Şimdi de Birleşmiş Milletler olduk öyle mi?,"Artık Birleşmiş Milletler gibiyiz, değil mi?" Meg Kirby ben odadan çıkarken yaşıyordu.,Odadan çıktığımda Meg Kirby hayattaydı. Burada çalışan adamla mı konuşmak istiyorsun?,Burada çalışan adamla konuşmak ister misin? Bence uzun zamandır burada kimse yaşamamış.,Sanırım uzun zamandır burada kimse yaşamıyor. Böylece bana kendimi affettirme şansı verdiler.,Bu yüzden kendimi affettirmem için bana bir şans verdiler. Hung Hua Cemiyetinin yeni şefi değil mi?,Hung Hua Derneği'nin yeni şefi mi? Ben 58 iken o 70 olacak!,"Ben 58 olduğumda, o 70 yaşında olacak!" "Ben her zaman yaparım, nerede olursam olayım.",Nerede olursam olayım bunu hep yapıyorum. Bu tamirci kapıya düz kontak yapacak.,Tamirci kapıyı düz kontak yapacak. Hadi senin şu bağımlı arkadaşından konuşalım.,O zaman bağımlı arkadaşın hakkında konuşalım. Kesilmiş kafan ile yas tutmak istemiyorum,Senin kesik kafan yüzünden yas tutmak istemiyorum. Ama bana balığa gitme sözü vermiştin.,Ama balığa gideceğimize söz vermiştin. Koku alma sistemin için nefis bir şey.,Koku alma sistemi için harika bir zevk. Yani zaten Bin Ladin'ı yakaladık.,Bin Ladin'i zaten yakaladık. Aşağıya gel yoksa anne babana söylerim.,"Aşağı gel, yoksa ailene söylerim." Belki de bunları yanımıza almamız gerekir.,Belki de bunları yanımıza almalıyız. En son yedi gün önce tutuklanmış.,Son tutuklama yedi gün önceydi. Ben bu yalanları ortaya çıkarmak için çalıştım.,Bu yalanları ortaya çıkarmaya çalıştım. Emmett'le Leanne'i o mu öldürmüş?,Emmett ve Leanne'i o mu öldürdü? Yani Michelle Twohey'de birşeyler varmış.,Michelle Twohey ile ilgili bir şeyler vardı. Gurur denilen delice bir şeyim var.,Gurur denen çılgın bir şeyim var. Artık onu korumak için bir sebebin yok.,Ve onu korumak için hiçbir nedenin yok. Ve burada da biraz hidrojen peroksit var.,Ve burada biraz hidrojen peroksit var. "Belki de emekli olmalı, bir kitap yazmalısın.",Belki de emekli olup kitap yazmalısın. "Evet, tüm bu şeyler çok saçma.","Evet, her şey saçmalık." O 23 yaşında ve birbirimizi seviyoruz.,O 23 yaşında ve biz aşığız. Bunu da para treni zulasına koyun.,Bunu para treni zulasının yanına koy. Çünkü sana yapman için bir iş verebilirim.,Çünkü sana bir iş verebilirim. Ama Heesoon'un not ortalaması % 20 düştü.,Ama Heesoon'un notları %20 düştü. "Ne zaman istersen, anahtarlar emrine amade.","Ne zaman istersen, anahtarlar senin için burada." Benimle dalga mı geçiyorsun bu isimlerle?,Bu isimlerle benimle dalga mı geçiyorsun? Harvard Hukuk'tan Lorena Bobbit gibisin.,Harvard Hukuku Lorena Bobbit gibisin. Herhalde Clark County'nin batı tarafında.,Clark County'nin batı yakasında olmalı. Çünkü aynı şeyleri bana da söyledi.,Çünkü o da bana aynı şeyi söyledi. Bu kemerdeki üç nokta hakkında konuşuyorum.,Bu kemerdeki üç noktadan bahsediyorum. Benim seni tanıdığım kadar tanımadığı için.,Seni benim kadar tanımıyor. Ve çiçek ve benzin için de 30 won.,Çiçek ve benzin için de 30 dolar. "Şimdi sen oynamaya ne dersin, asker?",Şimdi de askercilik oynamak istiyorsun. Bunu senin yaptığını neden ona söylemedin?,Neden ona yaptığını söylemedin? Gemin de başladığı yere geri dönecek.,Geminiz başladığı yere geri dönecek. Kötü bir gün geçiriyordur diye düşünüyorum.,Sanırım kötü bir gün geçiriyordur. Beyaz adamın silahı ve savaşçısı daha fazla.,Beyaz adamın daha çok silahı ve savaşçısı var. "Senin gibi, bir kum tanesi gibi","Tıpkı senin gibi, kum tanesi gibi." "Sen "" Sosisli "" den nefret edersin, değil mi?",Sosisliden nefret ediyor olmalısın. Bu dilek tutmak gibi bir şey.,Bu bir dilek tutmak gibi. Belki de tekrar yazmanı sağlamak içindir.,Ya da belki tekrar yazmanı sağlamak içindir. Dr. King'e söylediklerini bir düşünün.,Dr. King'e söylediklerini düşünün. Çocukken o hikayeden hep nefret ederdin.,Çocukken bu hikayeden hep nefret ederdin. Bunu Atyminius geldi diye kabul ediyorum.,Sanırım Atyminius geldi. Bay Heck sizi kızdıracak bir şey mi yaptım?,"Bay Heck, sizi üzecek bir şey mi yaptım?" Baban ve ben seni yanımıza aldık.,Baban ve ben seni aldık. "Tabii ki sen de davetlisin, Hopper.","Elbette davetlisin, Hopper." Benimki bir saat sürdü ama biliyorum.,"Benimki sadece bir saat sürdü, ama biliyorum." Sonra ona hemen buraya gelmesini söyleyin.,O zaman hemen buraya gelmesini söyle. "Git bir yere otur, ben biletleri hallederim.","Git otur, ben biletleri hallederim." Seni ve kurbanları tanıyan kaç kişi var?,Kaç kişi seni ve kurbanları biliyordu? Sana geri ödemem biraz zaman alacak.,Geri ödemen biraz zaman alacak. Babam yeni bir ev inşa etti.,Babam bize yeni bir ev yapmaya başladı. Siz Red Wheatus'un personel şefisiniz.,Sen Red Wheatus'un personel şefi misin? "Ne yaparsan yap, sakın anahtarı kaybetme.","Ne yaparsan yap, anahtarı kaybetme." Bana izin verirlerse gerçek bir kadın olacağım.,"Eğer izin verirlerse, o zaman gerçek bir kadın olurum." "Her birimiz bir kat alalım, hızlı çalışalım.","Her birimiz bir kat alacağız, ama hızlı çalışacağız." Ama durum bundan çok daha karışık.,Ama bu ondan çok daha karışık. O adamın köpekten daha fazlasına ihtiyacı var.,Bu adamın köpekten fazlasına ihtiyacı var. "Hayır, o bana bir şeyler söyledi.","Hayır, bana bir şeyler söyledi." "Hey, sen McKinley Lisesine gitmedin mi?",McKinley Lisesi'ne gittin mi? Yoksa bir insan aynasından mı ibaretsin?,Yoksa sadece insan aynası mısın? "Bu akşam beni arama, tamam mı?","Bu gece beni arama, tamam mı?" O zamandan beri bir haber almadım.,O zamandan beri ondan haber almadım. Bu akşam senin yanımda olmanı planladım.,Bu akşam yanımda olmanı planlıyordum. Bu güneşin altında bir kuru üzüm gibi kurur mu?,Güneşte kuruyan kuru üzüm gibi kurur mu? Hiç mi gururun yok senin ya?,Hiç gururun yok mu? Sokakta duran şu şey de ne?,Sokaktaki bu şey de ne? Yüzde 10 haklı çıktığım için mutluyum.,Yüzde 10'um haklı olduğuma sevindi. Yapraklar yeşildir ve Kızıl Orman yoktur.,"Yapraklar yeşil, Kızıl Orman yok." Onu sevdiğin için Franz adına sevindim.,Franz için onu sevdiğin için mutluyum. Bu kız yüzünden gözüme uyku girmiyor.,Bu kız yüzünden uyuyamıyorum. Ne kadar da hassas bir dengedesin öyle!,Ne kadar hassas bir dengen var. Yıllardır kendimi bu kadar iyi hissetmemiştim.,Yıllardır bu kadar iyi hissetmemiştim. "Ah, Ryan, bu şarkı arkadaşlık hakkındadır.","Ryan, bu arkadaşlıkla ilgili bir şarkı." Walter ve ben aynı okulda okuduk.,Walter ve ben birlikte öğrenciydik. Bir gün kendi galerime sahip olacağım.,Bir gün kendi galerimi alacağım. Şef'i bu işe karıştırma demiştim.,Şef'i bu işe karıştırmamanı söylemiştim. Luigi burada ve biz hazır değiliz.,Luigi burada ve hazır değiliz. Sen de birkaç dakika önce burada ol.,Birkaç dakika önce orada olacaksın. Ve bu Cadmus da hayat yaratıyor.,Ve bu Cadmus da yeni bir hayat yaratıyor. Bana çok iyi bir arkadaş oldun.,Sen benim için çok iyi bir arkadaşsın. Ben ile ayrılmanın sebebi o mu?,Ben'den ayrılmanın sebebi o mu? Jennifer Wilson'ın annesi o muydu?,Jennifer Wilson'ın annesi miydi? "İçeride bir adamımız var, bir SG takımında.",İçeride SG takımında bir adam var. "Adı iki tane margarita ve "" Aşk Her Yerde "".",Buna iki margarita ve Aşk Aslında denir. Sence bir tür tuzak mı bu?,Sence bu bir çeşit tuzak mı? Sık dışarı çıkma şansı buluyor musun?,Çok sık dışarı çıkma şansın oluyor mu? Hep yaşlı bir adammış gibi mi konuşursun?,Her zaman yaşlı bir adam olarak mı konuşuyorsun? O HIVE üyesinde kardeşimden eser yoktu.,HIVE üyesi kardeşim gibi değildi. Ben göründüğüm kadar aptal biri değilim.,Göründüğüm kadar aptal değilim. Lütfen bunun sandığım şey olmadığını söyle.,Lütfen bunun düşündüğüm şey olmadığını söyle. Daha çok Dustin Hoffman'a benziyor.,Sen daha çok Dustin Hoffman'sın. Ama o Tim'le Crowley'i öldürdü.,Ama Tim ve Crowley'i öldürdü. O çıktı ve bu en yoğun saat.,Dışarı çıktı ve bu en yoğun saat. O sidik kokan hücrede 10 saat oturdum!,O sidikli hücrede on saat oturdum! "İşte sen, o ışık gibisin benim kalbimde.","O ışık tıpkı senin gibi, kalbimde." Öyleyse benimle neden daha tatlı konuşmuyorsun?,Neden benimle daha tatlı konuşmuyorsun? Kendi istediği şey için mücadele ediyordu.,İstediği şey için savaşıyordu. Bir makas ve bir iplik de gerekecek.,Bir makas ve iplik. O gün Timothy Ifield'i gördün mü?,O gün Timothy Ifield'ı gördün mü? Bilirsin işte Reese'siz sadece ikimiz?,Reese olmadan sadece ikimiz mi? Ben de çok sık oraya yürüyüşe giderim.,Oraya sık sık yürüyüşe giderim. Yani ev şimdi boş öyle mi?,Yani ev boş mu? Ama ben kötü bir şey yaptım.,Ama kötü bir şey yaptım. Bütün herşeyi bu kutuya koymamız gerekiyor.,Bütün bunları bu kutuya koymalıyız. Ona bir bebek verememem beni öldürüyor.,Ona bir bebek verememek beni öldürüyor. "Pekala, oyunumuz şu, şimdi bir bakalım.","Pekala, bu bir oyun, bir bakalım." 85. otoyolda batıya giden bir aracı arıyorum.,85. otoyoldan batıya giden birini arıyorum. Bunu çok uzun zaman önce yapmalıydık.,Bunu uzun zaman önce yapmalıydık. Kimin aradığı hakkında bir fikrin var mı?,Bunun kimi aradığı hakkında en ufak bir fikrin yok mu? "Benim için de kolay değil, biliyorsun.",Bunun benim için kolay olmadığını biliyorsun. 2007'de Manning temel eğitime başladı.,2007 yılında Manning temel eğitime başladı. Kilidin içinde kırık bir şey var.,Kilidin içinde bir şey kırılmış. Veya adamın boğazını kesmek için bıçak.,Yoksa adamının boğazını kesecek bir bıçak mı? Gel de valizlerde bana yardım et.,Gel de çantaları taşımama yardım et. O matkap uçlarını Rusty'den alabilirim.,O matkap parçalarını Rusty'ye verebilirim. Evelyn Mace'nin fotoğrafını getirir misin?,Evelyn Mace'in fotoğrafını getirir misin? "Güzel, sen beni öğrenci gibi düşünebilirsin.",Beni öğrencin olarak düşünebilirsin. "Hey, çocuklar, pasta yemeye 5 dakika kaldı.","Çocuklar, pastaya beş dakika kaldı." "Tabi, ama onun yalan söylediğini biliyorum.","Evet, ama yalan söylediğini biliyorum." Bu fikir bir tabu ama yaygındır.,"Bu bir tabu düşüncesi, ama yaygın." Bu hafta sonu Tahoe Gölü'ndeyim.,Bu hafta sonu Tahoe Gölü'ne gidiyorum. "Bu inanılmaz bir kehanet, bay Reacher.","Bu muhteşem bir kehanet, Bay Reacher." Waffle House'un karşı caddesinde tanıştık.,Caddenin karşısında Waffle House'da tanıştık. Vegas'ta güzel bir kız görüyorum.,Vegas'ta güzel bir kız görüyorsun. "Bay Helm, bu ne güzel sürpriz!","Bay Helm, ne hoş bir sürpriz!" Bu da mutfakta işi yok demektir.,Bu da demek oluyor ki mutfakta işi yok. Yeni ortağımız her iki takıma da oynuyor.,Yeni ortağımız iki takımda da oynuyor. "Hatırlıyor musun, Chase, Renee ilk benimdi.","Unutma, Chase, önce Renee vardı." Bana sağ salim dönsen iyi edersin!,Bana sağ salim dönsen iyi olur! O yolu geceleri komünistler kontrol ediyor.,Komünistler geceleri o yolu kontrol ediyorlar. Bize zarar vermek için mi geldiniz?,Bize zarar vermeye mi geldin? Sana bir iyilik borcu olduğunu düşünmüştür.,Sana bir iyilik borçlu olduğunu düşünmüş olmalı. Kurbanın göğsünde birkaç kurşun yarası var,Göğsünde birkaç kurşun yarası olan bir kurban. Takımındaki en genç erkekse 16 yaşında.,Takımındaki en genç erkek 16 yaşında. Bir kere yapabilirsen bir daha unutmazsın.,"Bir kere yaptın mı, unutmazsın." Şu Bobby denen herif bugün yine aradı.,Bobby denen adam bugün yine aradı. Yüksek miktarda kronal enerji tespit edildi.,Yüksek konsantrasyonlarda kronal enerji tespit edildi. Molina da en yüksek teklifi veren oldu.,Ve Molina en yüksek teklifi veren kişiydi. Fransız Bayrağı için ölmeye niyetim yok.,Fransız bayrağı için ölmeyeceğim. Bir şey yeseniz iyi olur Bayan Mott.,Bir şeyler yeseniz iyi olur Bayan Mott. "Şey, onun için pek kolay olmayacak.",Onun için kolay olmayacak. Bu yıldızları ve Çin lambalarını hatırlıyorum.,O yıldızları ve Çin lambalarını hatırlıyorum. "Bilmiyorum, ama öğrenmek için can atıyorum.",Bilmiyorum ama öğrenmek için sabırsızlanıyorum. "Git de, ne yapabileceğine bir bak!",Git ve ne yapabileceğine bir bak. """ işte size Bonnie ile Clyde'ın hikayesi. ""","""İşte Bonnie ve Clyde'ın hikayesi.""" "Ama Phil, bu babamı haklı çıkartır.","Ama Phil, bu babamı haklı çıkarır." Bu satışla kendime yeni bir hayat alabilirim.,Bu satışla yeni bir hayat satın alabilirim. Meşhur Bob ve Terry bunlar mı?,"Oh, bunlar ünlü Bob ve Terry mi?" Sözlerinin artık üzerimde hiç bir tesiri yok.,Sözlerinin artık üzerimde bir etkisi yok. Ana motorlar beş dakika içinde çalışacak.,Ana motorlar beş dakika içinde başlayacak. Gwen'in tecavüz raporu negatif çıktı.,Gwen'in tecavüz testi negatif çıktı. Bir sorununuz mu var Usta Kenobi?,Bir sorununuz mu var Üstad Kenobi? O at 1'e 100 veriyor.,O at 100'e 1. "O zaman kadar, oturmak ister misin?","O zamana kadar, oturmak ister misin?" Sana bunun için vaktim yok dedim.,"Sana söyledim, bunun için zamanım yok." Lin Wen diye birini hiç duymamış.,Lin Wen'i hiç duymamış. "Ama günümüz artik bitti, ve ben de bittim.",Ama artık gün bitti ve ben bittim. Seninle deniz fenerine gitmek hoşuma gidecek.,Seninle deniz fenerine gitmek istiyorum. Sınıf sana göre çok mu yavaş ilerliyor?,Sınıf senin için çok mu yavaş ilerliyor? Bay Decker sizi görmek için gelmiş.,Bay Decker sizi görmeye geldi. Burası dün gece ayrıldığım yer değil.,Burası dün gece bıraktığım yer değil. "Hayır, şimdilik bizi hiçbir şey durduramaz.","Hayır, şu anda hiçbir şey bizi durduramaz." Ben işim bitince seni almaya gelirim.,İşim bitince gelip seni alacağım. Başına kötü bir şey gelmemiş olduğunu umalım.,Umalım da başına kötü bir şey gelmesin. Çeneni kapat yoksa seni aslanlara atarım.,Kapa çeneni yoksa seni aslanlara atarım. "Bay Monk, sana bir şey sorabilir miyim?","Bay Monk, size bir şey sorabilir miyim?" Büyük bir hırsızlığın suç ortağı olmayacağım.,Büyük hırsızlığın suç ortağı olmayacağım. Birkaç ay önce hayatımın bir anlamı yoktu.,Birkaç ay önce hayatımın benim için hiçbir anlamı yoktu. en az dört var Gördüğümüz erkekler.,Gördüğümüz en az dört adam var. Belki de Paul Alex'i vurmadı.,Belki de Alex'i Paul vurmamıştır. Bunun için bir sürü masum insan öldü.,Bunun yüzünden bir sürü masum insan öldü. Düğünün başlamasına bir saatten az var.,Düğün bir saatten az bir süre içinde başlayacak. Benimle sanki Zoey'mişim gibi konuştun.,Benimle Zoey'mişim gibi konuştun. "Daha önce tanışmıştık, ben Piper ile çıkarken.",Piper'la çıkarken tanışmıştık. Üstelik savaş altı yıl önce bitti.,"Ayrıca, savaş altı yıl önce bitti." Aslında pek çok suçlu garip bir şekilde öyle.,Bir sürü suçlu gariptir ki. Bu benim Trish'ten intikam alma şansım!,Bu Trish'ten intikam alma şansım! Çünkü aynı şeyi sen de yaptın dostum.,"Çünkü sen de yaptın, dostum." Zamanı ne kadar canlı tutabilirim bilmiyorum.,Zamanı ne kadar süre canlı tutabilirim bilmiyorum. Ve iyi ya da kötü benim işim var.,"İyi ya da kötü, bir işim var." Görünüşe bakılırsa bir karısı ve de çocuğu var.,Görünüşe göre karısı ve çocuğu var. Ve hızına bağlı olarak söyleyebilirim ki,"Ve hızına bakılırsa, diyebilirim ki..." LUP fenomeni tam şu anda burada!,LUP fenomeni şu anda burada! "Ona diyeceğim ki, "" Hadi Angel, hadi ""","Ona ""Hadi o zaman, Angel."" diyeceğim." Caleb Brown'un zayıf noktası ne?,Caleb Brown'ın zayıflığı nedir? Sadece zavallı hayaletlere biraz zaman verin.,Zavallı hayaletlere biraz zaman tanı. Gelecek hafta neler yapacağını hayal edin.,Gelecek hafta ne yapacağını bir düşün. Takumi'yi de getirmesini söyleyim mi?,Takumi'yi de getirmesini söyleyeyim mi? Daha çok istediği bir şey yoktur.,Onun daha çok istediği bir şey yok. "Brian içmeye devam etti, ben yattım.","Brian oturup içti, ben de yattım." Şeker hastasıyım ve yiyecek vaktim olmadı.,Şeker hastasıyım ve yemek için zamanım olmadı. Neden tüm spor aletlerine isim veriyorsun?,Neden tüm spor malzemelerine isim veriyorsun? Ben hiç San Francisco'ya gitmedim.,San Francisco'ya hiç gitmedim. Peder Cook'u aradım çünkü kaygılıydım.,Peder Cook'u aradım çünkü endişelendim. Annen bütün gün sana ulaşmaya çalıştı.,Annen bütün gün aramaya çalıştı. "bilirsin işte, A sokağı, B sokağı, D sokağı.","Bilirsin, A Sokağı, B Sokağı, D Sokağı." Bir mezar kazılmış ve ceset çalınmış.,Bir mezar kazıldı ve bir ceset çalındı. Ben bunun hakkında konuşmak için geldim.,Buraya bunu konuşmaya geldim. Elektrik ve ince zeka aynı şeyler.,Elektrik ve zeka aynıdır. Sana karşı hep dürüst olmaya çalıştım.,Sana karşı dürüst olmaya çalıştım. Her şeye cevabın budur zaten öyle değil mi?,"Her şeye cevabın bu, değil mi?" Bu hayat romantik ya da özgür filan değil.,Bu hayat romantik ya da özgür değil. Kendini kahraman olarak görüyorsun değil mi?,"Kendini bir kahraman gibi gösteriyorsun, değil mi?" Auburn'ü mü Camaro'yu mu alalım?,Auburn'ü mü yoksa Camaro'yu mu alalım? Çünkü son günlerimi mutlu geçirmemi istiyorlar.,Çünkü son günlerimin tadını çıkarmamı istiyorlar. Annen her şeyi sana anlattığını söyledi.,Annen sana her şeyi anlattığını söyledi. Mahkumu sorguya çekmek için emir aldım.,Mahkumu sorgulamak için emir aldım. "Oh, o orijinal bir Jennifer Borman.",Bu Jennifer Borman'ın orijinali. O da benim gibi bir romantik.,O da benim gibi romantik. Fakat bana neler söylediğinin farkında mısın?,Ama bana ne söylediğinin farkında mısın? "Bizim evdeki tek abur cubur, * Granola'dır.",Evimdeki tek abur cubur Granola. Bekar bir kız daha çok bilet satar.,Bekar bir kız daha fazla bilet satıyor. Bir kez daha oraya girmek ister misiniz?,Bir kez daha içeri girmek ister misiniz? Lütfen bana Logan'ı gördüğünü söyle.,Lütfen Logan'ı gördüğünü söyle. Gerçekten buraya Okyanusun yanından mı geldin?,Gerçekten okyanusun yakınından mı geldin? Neden biz kızların da gittiğini anlayamıyorum.,Neden biz kızların gittiğini anlamıyorum. Yılda iki kez ziyaret hakkım var.,Yılda iki kez ziyaret etme hakkım var. Çocuk işçi kanunları bu ülkeyi mahvediyor.,Çocuk işçi yasaları bu ülkeyi mahvediyor. "Bir gösteri yapıp, satıcıları iptal edemezsin.",Gösteri yapıp satıcıları kesemezsin. Buraya seni görmeye geldiğimden haberi yok.,Buraya seni görmeye geldiğimi bilmiyor. Beni hep tanıdığın için çok mutluyum.,Beni her zaman tanıdığın için çok mutluyum. Peki neden sineklerim var biliyor musun?,Neden sineklerim olduğunu bilmek ister misin? "Dersimi aldım, ama hala her ikisiyim.",Dersimi aldım ama yine de ikisiyim. Çoğu fabrikatör aylar önce maaşları kesti.,Çoğu üretici maaşlarını aylar önce kesti. Ayrıca tüm olanlar için özür dilemek istiyorum.,Olanlar için de özür dilemek istedim. "İlk katta, bu odanın hemen üstünde.","Birinci kat, bu odanın hemen üstünde." "Söz veririm bu, büyük açılışı etkilemeyecek.",Söz veriyorum bu büyük açılışı etkilemeyecek. Dr. Brennan adına özür dilemek zorundayım.,Dr. Brennan adına özür dilemeliyim. "Seni affeder, tıpkı benim yaptığım gibi. ""","Seni affedecektir, tıpkı benim yaptığım gibi.""" "Öğrendiğimde, kendimi hiç de iyi hissetmedim.",Öğrendiğimde kendimi pek iyi hissetmiyordum. Peki ya bu genç Sakson horozumuz?,Peki ya genç Sakson horozumuz? "Bak, senin burs için bir şansın var.","Bak, burs alma şansın var." "Öldürmüş olsaydın, şu an ölü olurdun.","Yapsaydın, şu anda ölmüş olurdun." Şimdi de senin gibi yalnız kalacağım.,Ve şimdi ben de senin gibi yalnız kalacağım. Hong Kong'da bir Milner ailesi var mı?,Hong Kong'da Milner ailesi var mı? Bir saat içerisinde bir rapor istiyorum.,Bir saat içinde rapor istiyorum. Karın öldükten sonra işler daha da kötüleşecek.,Karın öldükten sonra daha da kötüleşecek. "Daha önce de adam öldürdüğünü gördüm, Klaus.",Daha önce de öldürdüğünü gördüm Klaus. İzin almak için 15 yaşında olmalısın.,İznini almak için 15 yaşında olman lazım. Çok teşekkür ederiz Bangor dan Thelma.,Bangor'dan Thelma'ya çok teşekkür ederim. "Yani, Sandy Frink'ten başka birisi.",Yani Sandy Frink dışında. Ve onu oyuncağı olarak Edo'ya getirdi.,Ve Edo'ya oyuncak olarak getirdi. "Ama Hubert, bizi çok ziyaret eder.","Ama Hubert, o bizimkini çok ziyaret eder." O kadar basit ki David Nolan bile becerebilir.,"Çok basit, David Nolan bile yapabilir." Daha sonra orada yeni bir kasaba oluşturuldu.,Ondan sonra orada yeni bir kasaba kuruldu. Taşları at ve sokak lambalarını kır.,Taşları at ve sokak lambasını kır. O zaman korkacak bir şeyin de yok demektir.,O zaman korkacak bir şey yok. Sana karşı tam anlamıyla dürüst değildim.,Sana karşı tamamen dürüst değildim. Seni Roxanne ile dans ederken gördüm.,Roxanne ile dans ettiğini gördüm. "Tanrım, Caz neden telsize cevap vermiyor?","Tanrım, Caz, neden telsizine cevap vermiyor?" """ ve sana bir öpücük vermek istemiyorum. """,Ve seni öpmek istemiyorum. "İyi bir oyun oldu, ama beni hafife aldın.",İyi bir oyundu ama beni hafife aldın. Görünen o ki O benim müstakbel gelinim.,Görünüşe göre o benim müstakbel gelinim. Tina bir erkeğin hoşuna neyin gideceğini bilir.,Tina bir erkeğin nelerden hoşlandığını bilir. Rahibe Maria'ya götürseniz daha iyi olur.,Bunu Rahibe Maria'ya götürsen iyi olur. buna verilecek kolay bir cevap yok.,Bunun kolay bir cevabı yok. "Kalemlerde bunun için silgi vardır, tatlım.",İşte bu yüzden kalemlerde silgi var tatlım. Komuta artık Müdür Fury'de değil.,Müdür Fury artık komutada değil. Bence çok güzel bebekler yaparsın sen.,Bence çok güzel bebekler yaparsınız. Önce sana göstermem gereken bir şey var.,Önce sana göstermek istediğim bir şey var. Anjali'yi Vahşi Doğa'nın üyesi yaptım.,Anjali'yi Vahşi Orman'ın bir üyesi yaptım. Hansen'ı Spencer Caddesi'nde yakaladık.,Hansen'ı Spencer Caddesi'nden aldık. Atlantis'e herkes kolayca davet edilmez.,Herkes Atlantis'e davet edilmez. "Ama artık aynı şeyi yapmayacağım, tamam mı?","Artık bunu yapmayacağım, tamam mı?" Michelle ve benim gibi kadınlar demek istedin.,Michelle ve benim gibi kadınları kastediyorsun. "Kamera A ve B, aynı yerde.","A ve B kamera, ortak nokta." İki yıldır hiç matematik dersine girmedim.,İki yıldır matematik dersine gitmedim. O zaman bunu bilmenin imkânı yoktu.,O zaman bunu bilmene imkan yoktu. "Doğru, bu yüzden başka plana ihtiyacımız var.","Doğru, bu yüzden başka bir plana ihtiyacımız var." O kadar uzun süre ayrı kalmaya dayanamazdı.,Onu o kadar uzun süre terk etmeye dayanamazdı. "Dedim ki, "" Joe Louis ile beraberdin.","Dedim ki, ""Joe Louis ile takılıyorsun." "Hadi çocuklar, bütün gün sizi bekleyemem.","Hadi çocuklar, bütün gün bekleyemem." Çam ağacına benziyor ama daha farklı.,Çam ağaçları gibi ama farklı. "Eve yalnızca 280 kişi mi gelecek, öyle mi?","Eve sadece 280 kişi geliyor, değil mi?" Ve Buster da kusursuz kart için arayıştaydı.,Ve Buster mükemmel kartı aradı. Ama Ian Craigie'yi o öldürdü.,Ama Ian Craigie'yi öldürdü. Gibson denen adamın bana verdiği adres bu.,Gibson'ın bana verdiği adres bu. Arabaya düz kontak yapıldığını kim söyledi?,Arabanın düz kontaklı olduğunu kim söyledi? Ülkesi uğruna ölmek için hazır olmalı.,Ülkesi için ölmeye hazır olmalı. Onlara yıl dönümü hediyesi mi alıyorsun?,Onlara yıldönümü hediyesi mi aldın? Fakat cinayetler Cinayet Masası'nda kalıyor.,Ama cinayetler Cinayet Masası'nda kalıyor. Orman nefes alan yaşayan bir organizma.,Orman nefes alan canlı bir organizmadır. Salem'de bir cadı olmak gibi bir şey.,Salem'de cadı olmak gibi. Buradan bir çıkış yolu buluncaya kadar.,Çıkış yolunu bulana kadar. Sen de aynını yapmak için bir yol bulmalısın.,Sen de aynısını yapmanın bir yolunu bulmalısın. "Sana tam sekizde ihtiyacım var, geç kalma yok.","Sana tam sekizde ihtiyacım var, gecikme yok." "O zaman hiçbir şey öğrenmemişsin, değil mi?","O zaman hiçbir şey öğrenmedin, değil mi?" "Pekâlâ, onun benim kızım olduğunu unutun.","Tamam, onun benim kızım olduğunu unut." "Evet, Bobby bu sabah bayağı bir erken ayrıldı.","Evet, Bobby bu sabah erkenden gitti." Benim de Bağdat'a gitmem gerekiyor.,Bağdat'a gitmeliyim. Ben buraya iki haftada bir geliyorum.,Buraya iki haftada bir gelirim. "Yapabilir misin, evet ya da hayır?","Yapabilir misin, evet mi hayır mı?" Hâlâ kendini ona karşı sorumlu hissediyorsun.,Hala onun için kendini sorumlu hissediyorsun. Keşke sana bu kadar değer vermeseydim.,Keşke seni bu kadar önemsemeseydim. Niye bu kadar piercing'in var?,Neden bu kadar çok piercing var? "Her zaman senin yanında olamam, Reid.",Her zaman yanında olamam Reid. Gel de gör bana ne yaptığını.,Gel de bana ne yaptığını gör. "Anwar, ben bu ülkeden nefret ediyorum.","Anwar, bu ülkeden nefret ediyorum." Bunun New York'la ilgisi yok.,Bunun New York'la bir ilgisi yok. Bugün oğlum Daniel'in doğum günüydü.,"Bugün Daniel'in doğum günü, oğlum." "Hem de onu tanıyordun, değil mi?","Onu sen de tanıyordun, değil mi?" Ve gördün ki bu para kazanmanın bir yoluydu.,Bunu para kazanmanın bir yolu olarak mı gördün? Bunun bir tuzak olmadığını nasıl bileceğim?,Bunun bir tuzak olmadığını nereden bileceğim? Sana yara izimi hiç göstermiş miydim?,Sana hiç yara izimi gösterdim mi? "Yarın sen çiftçilik olacak, güvenli olacak.","Güvende olacaksın, yarın çiftçilik yapacaksın." Kız kardeşlerim gibi olursam beni vur.,Kız kardeşlerime dönüşürsem beni vur. Eric'den bir cevap almaya geldin buraya.,Buraya Eric'ten cevap almaya geldin. "Telefonuna bak, belki sesli mesaja düşmüştür.","Telefonuna bak, belki sesli mesaja geçmiştir." Çocuklara yanlış bir şey mi yaptım?,Çocuklarla ilgili yanlış bir şey mi yaptım? Beni buraya bu yüzden mi çağırdın?,Beni bu yüzden mi çağırdın? Nedeni ne olursa olsun teşekkür ederiz.,"Nedeni ne olursa olsun, teşekkür ederim." Thomas'ın annesiyle babasını mı öldürdü?,Thomas'ın annesini ve babasını o mu öldürdü? "O şeyi gerçekten yemeyeceksin, değil mi?","Hayır, onu yemeyeceksin, değil mi?" Onu dört gün daha burada bırakamayız.,Onu dört gün daha bırakamayız. Genç bir çocukken Amerika'ya geldim.,Küçük bir çocukken Amerika'ya geldim. Kocası bir kaç sene önce ölmüş.,Kocası birkaç yıl önce öldü. Keşke ben de hayatımı çekiç satarak kazansam.,Keşke günlerimi çekiç satarak geçirseydim. "Hayır, isim olan Jacob gibi değil o","Hayır, Jacob ismi gibi değil." Kurt postuna bürünmüş bir koyundur o.,Kurt kılığında bir koyun. Hmm bunu belki de içerde konuşmalıyız.,Belki de bunu içeride konuşmalıyız. Nihai hedef tabii ki dünya barışı.,"Son hedef, elbette, tam bir dünya barışı." Belki şimdi baska birini ziyaret etmek istedin.,Belki şimdi başka birini ziyaret etmek istersin. "Amy, Doktor Sullivan'ı buraya getir.","Amy, Dr. Sullivan'ı buraya getir." "Tüfek ve bir Japon kılıcı, efendim.","Tüfek ve Japon kılıcı, efendim." gördünüzmü kalbin hisleri nasıl dışa çıktı?,Kalbin duygularının nasıl ortaya çıktığını gördün mü? Zaten bildiklerine dair bir his var içimde.,Zaten biliyor olabileceklerine dair içimde bir his var. O zaman babamın ellerini geri vereceksin.,"""O zaman babamın ellerini geri istiyorum!""" Günde iki kere bebeğin diline iki damla.,Günde iki kez bebeğin diline iki damla damlatıyorum. "Hall H, 8 de bu akşam.","Hall H, bu akşam 8'de." "Adamın biri beni fena dövdü, tamam mı?","Beni gerçekten döven bir adam var, tamam mı?" Kocanıza oldukça çok yardımınız dokunmuş oldu.,Kocanıza çok yardımcı oldunuz. Ben olmadan da bir sensör yapabilirler.,Bensiz de bir sensör yapabilirler. Muhtemelen o gördüğümüz ATV'deki adamdır.,Muhtemelen gördüğümüz ATV'deki adam. "Bana "" capo di tutti capi "" yi verecekti.",Bana capo di tutti capi verecekti. Bu şey saatte 80 mil yapıyor olmalı!,Bu şey 80 mil hızla gidiyor olmalı! Şimdi neden bizi burada tutmak istesin ki?,Neden bizi şimdi burada tutmak istesin ki? Ve kimse seni de tekrar görmek istemiyor.,Kimse seni bir daha görmek istemiyor! Doktora başka bir şey için ihtiyacın var mı?,Doktora ihtiyacın var mı? Şimdi yere bir çizgi falan çizmeyeceğim.,"Şimdi, yere bir çizgi çekmeyeceğim." Çünkü ben de mükemmel olmadığımı biliyorum.,Çünkü mükemmel olmadığımı biliyorum. Bir dahaki sefere kapıyı ben tekmeleyeceğim.,Bir dahaki sefere kapıyı tekmeleyeceğim. Neden benden her zaman bu kadar nefret ettin?,Neden hep benden nefret ettin? "York, Pennsylvania'dan bir iş teklifi aldım.","York, Pennsylvania'da bir iş teklifi aldım." Bradford Meade'in cesedi bu mu?,Bu Bradford Meade'in cesedi mi? "Gus, bu film sonradan mı birleştirildi?","Gus, bu film birleştirildi mi?" Doğu güneşi büyülü bir dünyada yükselir.,Bir doğu güneşi büyü dünyasında doğar. Sadece güçlü bir büyünün yapabileceği bir şey.,Sadece en güçlü büyünün yapabileceği bir şey. Sizce Tom Jarvis ile Sophie yatıyor muydu?,Tom Jarvis'in Sophie ile yattığını mı düşünüyorsun? Bugün 209 ise yarın 219 olacak.,"Bugün 209, yarın 219." Buzdolabına git ve adrenalin iğnesini getir.,Buzdolabına git ve adrenalin iğnesini yaptır. Daha önce hiç fotoğraf makinesi kullanmamıştım.,Daha önce hiç kamera kullanmamıştım. Bir gün özgür kalmana yardım edeceğim.,Bir gün özgür olmana yardım edeceğim. Bu cevap kardeşimi gerçekten çok güldürdü.,Bu kardeşimi çok güldürdü. Karıma hakaret etmek için çağırdın beni buraya.,Beni buraya karıma hakaret etmek için davet ettin. "Bana iki hayırlı oğul verdi, Herkül.","Bana iki güzel oğul verdi, Herkül." Hala İtalya'da mı eğitim görüyor?,Hala İtalya'da mı okuyor? Oskar ve Gretchen da böyle mi düşünüyor?,Oskar ve Gretchen böyle mi düşünüyor? Belki o zaman annemi de görebilirim.,O zaman ben de annemi görebilirim. "Bu güneş sembolü, Mısır'a özgü.",Güneş sembolü kesinlikle Mısırlı. Tüm olanları 3E'deki çiftten duydum.,Ama her şeyi 3E'deki çiftten duydum. "Henry, çok zor bir yıl geçirdin.","Henry, zor bir yıl geçirdin." "Burası kütüphane, koca bir kitap dünyası.","Kütüphane, kitap dolu bir dünya." Tam adını kontrol ettim Denise Burke Ryan.,Denise Burke Ryan'ın tam adını kontrol ettim. Ya da başka bir nedenden hastalanmıştır.,Belki de başka bir şeyle hastalanmıştır. Ama bu rol icin cok gencim.,Ama bu rol için çok gencim! Ya onunla savaş ya da benim yaptığımı yap.,Ya savaşırsın ya da benim yaptığımı yaparsın. Seninle tanışmadan önce onu tanıyordum ben.,Onu seninle tanışmadan önce tanıyordum. Bu havaya neyin neden olduğunu açıklıyor.,Bu havaya neyin sebep olduğunu açıklıyorlar. "Hamptons'da bir ev, bir Ferrari","Hamptons'ta bir ev, bir Ferrari." "Ne olursa olsun, gitmeye hazır olacağız.","Ne olursa olsun, gitmeye hazırız." Kimse bu sınıfta alay konusu olamaz.,Bu sınıfta kimse alay konusu olmayacak. Sen lanetten başka bir şey değilsin.,Sen bir lanetten başka bir şey değilsin. Beş yılda üç yıl kolayca geçer.,Üç yıl beş yıl içinde kolayca geçecek. Cidden bunu Raph olmadan mı yapacağız?,Bunu gerçekten Raph olmadan mı yapacağız? Ben 60'ımı aşana kadar yaşayacak mısın?,60 yaşıma kadar yaşayacak mısın? Sophie ile kendim tanışmama izin verin lütfen.,Lütfen kendimi Sophie ile tanıştırmama izin verin. Paris'de büyük bir sergim var.,Paris'te büyük bir sergim var. "Neyse, artık gemide iki kahraman var demek.",Artık gemide iki kahramanımız var. Adamımızı bir buçuk sene önce yakaladık.,Adamımızı bir buçuk yıl önce yakaladık. "Fane'den bir haber var mı, Markham?",Fane'den haber var mı Markham? Prenses Pam Pam'ı seçmeye hazır mısınız?,Prenses Pam Pam'i seçmeye hazır mısın? Bu sularda her çeşit köpekbalığı bulunur.,Sularda her türlü köpekbalığı vardır. Birilerine yardım edebileceğim bir şey yapmak.,Yardım edebileceğim bir şeyler yap. Senin bir imajım vardı.. onun zihninde.,Zihninde senin bir imajın var. Bunun içinde ne var diye bakabilir misin?,İçinde ne olduğuna bakar mısın? Her şeyden korkan bir adam oldum.,Eskiden her şeyden korkan bir adamdım. "Eve sağ salim dönmeni istiyorum, oğlum.","Eve sağ salim dönmeni istiyorum, evlat." "Bu evet ya da hayır sorusu, Sadie.","Bu bir evet ya da hayır sorusu, Sadie." "Detektif Dick Durkin, araban var mı?","Dedektif Dick Durkin, arabanız var mı?" Bu kasabaya aşk mektubum gibi bir şey.,Bu kasabaya bir çeşit aşk mektubu. Yürüyen bir kâbus gibi hissediyorum kendimi.,Yürüyen bir kabusta yaşıyormuşum gibi hissediyorum. Başka ne göremediğini de bilmek ister misin?,Başka neyi göremiyorsun biliyor musun? Ona ne olduğunu hiç kimse bilmiyor.,Kimse ona ne olduğunu bilmiyor. Ben pek bağlanan bir ava benzemiyorum.,Ben pek bağlı bir av değilim. Geçen gün Thomas'ın annesiyle karşılaştım.,Geçen gün Thomas'ın annesini gördüm. Bu konuda Ed Mungo ile konuşsan iiyi olur.,Bunu Ed Mungo'yla konuşsan iyi olur. Saatte 75 mille giderseniz sorun filan olmaz.,"Saatte 75 mil hızla, sorun değil." Bu akşam yemek için uğramamızı istedi.,Bu akşam yemeğe gelmemizi istiyor. "David, benim tüm yaşamım bir gizem üstüneydi.","David, tüm hayatım bir gizem üzerineydi." Sanırım şu Ron Michaels'ı bulmalıyız.,"Ron Michaels denen adamı bul, sanırım." Neden öyle korkunç şeyler söyledim ki?,Neden böyle korkunç bir şey söyledim ki? Bunları al ve yeni bir hayata başla.,Bunu al ve kendine yeni bir hayata başla. Ying'in oğlu onu soğukkanlılıkla öldürdü.,Ying'in oğlu onu soğukkanlılıkla vurdu. "Kaç kere hayatımı kurtardın, biliyor musun?",Hayatımı kaç kez kurtardığını biliyor musun? "Hayır, Theo öldü bu yüzden ayrılabildin.","Hayır, Theo sen gidebilesin diye öldü." Seni öpersem 20 dolar daha kazanacağım.,Seni öpersem 20 dolar daha alırım. O zaman avukat Choi'la çıksana,O zaman avukat Choi ile çık. Onlara hakaret ediyor ve beni utandırıyorsun.,Onlara hakaret ediyorsun ve beni utandırıyorsun. "Oh, yeni, parlak bir kraliyet şeyi takıyorum.",Yeni bir kraliyet parlaklığı giyiyorum. İspanyolca bilmemem ne kadar da kötü.,İspanyolca bilmemem çok kötü. Özür dilemek için 5 dk içinde beni ara.,5 dakika içinde özür dilemek için beni ara. Her seferinde yeni bir şeyler görüyorum gibi.,Sanki her seferinde yeni bir şey görüyorum. "Bir kirli polis, her zaman kirli polistir.",Bir kere kirli bir polis her zaman kirli bir polistir. Dün gece konuşma fırsatı olduğunu söyle!,Ona dün gece konuşma şansı bulduğunu söyle! "Yalnızca kılıcı çıkarmam gerekiyor, değil mi?","Sadece kılıcı çıkarmam gerekiyor, değil mi?" Eskiden talaşta biraz da olsa yiyecek olurdu.,Eskiden talaşta biraz yiyecek vardı. "Ama şimdiye kadar böyle olmadı, değil mi?","Ama şimdiye kadar böyle bir şey olmadı, değil mi?" Seni aramak için bir gün daha bekleyemem.,Seni arayana kadar bir gün daha bekleyemem. Sizn sadık hizmetkarınız William H. Bonney.,"""Senin itaatkar hizmetkarın, William H. Bonney. """ Ama ben Brick'in soru sormasını istemiyorum.,Ama Brick'in sorgulamasını istemiyorum. "Baba, neden küçük kız da gelemiyor?","Baba, neden küçük kız da gelmiyor?" "Buradaki bizi böyle buldu, öyle değil mi?","Bu bizi böyle buldu, değil mi?" Sonra baltalı adam içeri mi daldı?,Sonra baltalı adam içeri mi girdi? Yani onun hakkında çok az şey bildiğinizde.,"Yani, onun hakkında bu kadar az şey bildiğin zaman." Peki ya Nora Hagan ve Kate Jordan?,Nora Hagan ve Kate Jordan ne olacak? "Fox, Bluestar'ın 23'e çıktığını söylüyor.","Fox, Bluestar'ın 23'e ulaştığını söylüyor." "Harika, 86 yaşında sünnet edilmiş oldum.","Harika, 86 yaşında sünnet oldum." Çünkü daha önce bu sorun olmuştu.,Çünkü daha önce bu bir sorundu. Sydney'yi bulmamıza nasıl yardım edecek peki?,Sydney'i bulmamıza nasıl yardım edecekler? "Ama "" karma "" nın yumrukları yok ki.",Ama karmanın yumrukları yoktur. "Jordan sanırım, 40'ta 15 atıyor.",Jordan 40'ın 15'ini vurabilir. Yani ben bir tür uzaylı mıyım?,Yani ben bir çeşit uzaylı mıyım? En büyük oğlunun iki tane oğlu var.,İlk oğlunun iki oğlu vardı. Karım şu anda bir sandalyede oturuyor.,Karım bir yerlerde sandalyede oturuyor. Ve hepimiz yeni albümünden nefret ettik.,Ve hepimiz yeni albümünden nefret ediyoruz. "Lola, bu anı iki yıldır bekliyordum.","Lola, bu an için iki yıl bekledim." "Bu Thanos hiç vazgeçmiyor, değil mi?","Thanos pes etmiyor, değil mi?" birinci sınıf usta ile evlisin zaten.,Birinci sınıf bir tamirciyle evlisin. Efendi Mori beni tanımadığını mı söyledi?,Bay Mori beni tanımadığını mı söyledi? Şimdi Las Vegas'tan Chuck'a bağlanıyoruz.,Şimdi Las Vegas'taki Chuck'a canlı bağlanalım. Beni bir daha yalnız bırakma Jisabelle.,Beni bir daha bırakma Jisabelle. "Zaten bunun için buraya geldin, değil mi?","Bu yüzden buraya geldin, değil mi?" Kılıç başının üzerinde gece gündüz asılıdır.,Kılıç gece gündüz başının üstünde asılı duruyor. Aynı ten rengine sahip birisine ihtiyacım var.,Onun gibi ten rengine sahip birine ihtiyacım var. Küba'da bir suikastçı gibi eğitim aldı.,Küba'da suikastçı olarak eğitilmiş. Ama düşman kim olduğumuzu net şekilde gördü.,Ama düşmana kim olduğumuzu açıkça gösterdi. Bu şey artık bizlere zarar veremez.,O şey artık bize zarar veremez. Tanrı adına bana biraz para ver!,Tanrı aşkına bana biraz para ver! Bir gece bir bayanla tanışıp iyi zaman geçirdi.,Bir gece bir bayanla tanıştı ve iyi vakit geçirdiler. New York'taki bir yayınevinde iş buldum.,New York'ta bir yayımcıyla iş buldum. "10 Bin, sen burada doktorla kal.","10K, sen burada Doktor'la kal." Ve her ikisi de birer maymun?,Ve ikisinin de maymun olması? Kürkün seninle ya da benimle ilgisi yoktu.,Kürkün seninle ya da benimle bir ilgisi yok. Sana sahip olduğu için çok şanslı olmalı.,Sana sahip olduğu için şanslı biri olmalı. "Phil Heath, namı diğer "" The Gift, ""","Phil Heath, ""The Gift,"" olarak da bilinir." Penguenlerin her gece gittiği bir kumsal var.,Penguenlerin her gece gittiği bir plaj var. Halkım batan bir gemiyi terkeden fareler.,Halkım batan gemiyi terk eden fareler. "Ah, bu Dolce Gabbana, seni manyak.","Bu Dolce Gabbana, seni kaçık." Bahse girerim o ağırlıkların içi boştur.,Bahse girerim o ağırlıklar boştur. Gelip rahatsız etiğim için özür dilerim.,Buraya gelip seni rahatsız ettiğim için özür dilerim. 20 milyon won veren var mı?,"Evet, 20 milyon won isteyen var mı?" O kadını ne kadar sevdiğimi bilemezsin.,O kadını ne kadar sevdiğimi asla bilemezsin. 10 saniye önce bir şey yoktu.,10 saniye önce orada hiçbir şey yoktu. Kirsten'a yardım ediyorsun diye biliyordum.,Kirsten'a yardım ettiğini sanıyordum. Bazen ben de keşke lezbiyen olsaydım diyorum.,Bazen keşke lezbiyen olsaydım diyorum. Burası stajın için eğlenceli bir yer olacak.,Burası stajyerlik için eğlenceli bir yer olacak. Sen 15 yıl önce onu kaçırdı.,Onu 15 yıl önce kaçırdın. Divan'da yerimi alacak birine ihtiyacım var.,Divan'da yerime geçecek birine ihtiyacım var. "Tamam Dol Sae, hadi git biraz dinlen.","Dol Soe, git ve biraz dinlen." ben de sizin gibi kabadayı olurdum.,Ben de sizin gibi kabadayı olabilirdim. İlk ders için bu kadarı yeter.,İlk ders için bu kadar yeter. Şu anda ne yapmak istiyorum biliyor musun?,Şu an ne yapmak istiyorum biliyor musun? Bunun benim evimle ne alakası var?,Bunun benim evimle ne ilgisi var? Ve o zaman bana hamile olduğunu söyledi.,İşte o zaman hamile olduğunu söyledi. İşle ilgili olması gerekmiyor illa ki.,İşle ilgili olmak zorunda değil. Babanız gitmek için henüz hazır değil.,Baban henüz gitmeye hazır değil. "Bu ne kadar acıtıyor, biliyor musun?",Bunun ne kadar acıttığını biliyor musun? Sen her zaman her şeyden korkardın.,Eskiden her şeyden korkardın. Sana bir soru daha sorabilir miyim?,Sana başka bir soru sorabilir miyim? Onu şimdi öldür yoksa Wa seni öldürür.,Onu hemen öldür yoksa Wa seni öldürür. Hahamın kızı kedisi için gözyaşı döküyor.,Haham'ın kızı kedisi için ağlıyor. Beraber mi konuştular yoksa ayrı ayrı mı?,Birlikte mi yoksa ayrı ayrı mı konuştular? Kapıda kart okuyucuları var değil mi?,Kapıdaki kart okuyucular mı? Ördekler gölün Liz Taylor'ı gibidir.,Ördekler gölün Liz Taylor'larıdır. Beni 20 saat boyunca bir odada tuttular.,Beni 20 saat o odada tuttular. "Bak, kalbin konusunda Dr. Mack'la konuştum.","Bak, Dr. Mack'le kalbin hakkında konuştum." Ayrıca hafta sonu için bana lazım o.,Ayrıca hafta sonu için ona ihtiyacım var. "Ben Ejder'im, sen bana deli diyorsun!",Ben Ejderha'yım ve sen bana deli diyorsun! Beni vurman pek hoşuma gitmemişti zaten.,Ama beni vurman hoşuma gitmedi. "Bu benim çok iyi bir dostum, Axel Nielsen.","Bu benim iyi arkadaşım, Axel Nielsen." hepsinin iş dışında bir hayatı var.,Hepsinin iş dışında hayatları var. Patou üzerine Paco Rabanne kemeri olmaz.,Patou'ya Paco Rabanne kemeri takamazsın. Yaşasam da ölsem de önemli değil,Ölsem de yaşasam da umurlarında değil. "Her neyse, işte bunlar bizim 5 talebimiz.","Her neyse, bunlar bizim beş talebimiz." Yani bu adamın suçlu olduğunu düşünüyoruz?,Yani bu adamın suçlu olduğunu mu düşünüyoruz? O gece o şeyi kiminle yapıyordun?,O gece kiminle yapıyordun o zaman? Bak Bristol Otel'den kim çıkıyor.,Bak Bristol Oteli'nden kim çıkıyor. "Hayır, buradaki hiç kimse görmemiş onu.","Hayır, burada kimse onu görmedi." ama tüm hatırladığım bir kadeh şampanyaydı.,Ama tek hatırladığım bir kadeh şampanya. Eski dostun Kasper'ı görmek ister miydin?,Eski dostun Kasper'ı görmeye ne dersin? Paul Russell kocanızın gerçek ismi değil.,Paul Russell kocanızın gerçek adı değil. Şimdi onun kim olduğunu bulmamız lazım.,Şimdi onun kim olduğunu bulmalıyız. Onu bir daha göreceğim aklıma gelmezdi.,Onu bir daha göreceğimi hiç düşünmemiştim. Her biri burada olmayı hak ediyor.,Hepsi burada olmayı hak ediyor. Sloan'la arkadaşsın değil mi Ralph?,"Sen ve Sloan arkadaşsınız, değil mi Ralph?" Herkes için çok daha kolay olurdu.,Herkes için daha kolay olurdu. Bu kadını bulmak için neler yapıyoruz?,Bu kadını bulmak için ne yapıyoruz? Keşke Hymie'yi de beşiğinde görebilseydim.,Keşke Hymie'yi beşiğinde görebilseydim. Hizmetçinin 9 yaşında bir çocuğu varmış.,Hizmetçinin 9 yaşında bir oğlu varmış. Kapıda avcı simgesini gördüm genç adam.,Kapıdaki avcı işaretlerini gördüm genç adam. Dan Rather'in gerçek saçı mı bu?,Bu Dan Rather'ın gerçek saçı mı? "Beş dakikalık bir ara verdik, üç dakika önce.",Üç dakika önce beş dakika ara verdik. "Sen soru sor, ben işbirliği yapayım.","Bana bir soru sor, ben de işbirliği yapayım." Bu gece bizim için harika olacak.,Bu gece harika bir gece geçireceğiz. "Jesse, sana bir şey söylemem gerek.","Jesse, sana bir şey söylemeliyim." Şimdi de senin yardımına ihtiyaçları var.,Şimdi senin yardımına ihtiyaçları var. "Serena, benle konuşman için mi gönderdi seni?",Serena seni buraya benimle konuşman için mi gönderdi? Sizce de biraz zalimce değil mi?,Sence bu biraz zalimce miydi? Hatanın kimde olduğu umurumda bile değil.,Kimin hatası olduğu umurumda değil. Sana bir fincan çay vereyim mi?,Sana bir fincan çay getireyim mi? Sen ve cocuklar burada neler yapıyorsunuz?,Sen ve çocuklar burada ne yapıyorsunuz? Kardeş Tsao'ya ben de teşekkür etmeliyim.,Kardeş Tsao'ya da teşekkür etmeliyim. "Şimdi "" Doberman Çetesi "" gibi mi olduk?",Şimdi de Doberman Çetesi mi olduk? Genel olarak sihirbazlar hiç umurumda olmaz.,Genel olarak sihirbazlar umurumda değil. Bir zamanlar senin de ailen Yok muydu?,Bir zamanlar kendi ailen yok muydu? Tek kadını olan biri olduğumu biliyorsun.,Benim tek bir kadın olduğumu biliyorsun. Aizu Müfettişleri'ne her şeyi açıkladım.,Aizu Müfettişlerine her şeyi anlattım. Onun kimle yattığı hakkında sen ne biliyorsun?,Kiminle yattığı hakkında ne biliyorsun? Yeni hedefi sen olursun diye düşünmüştük.,Bir sonraki hedefinin sen olacağını düşünmüştük. "Tatlım, benim için bir arama yapabilir misin?","Tatlım, benim için bir telefon edebilir misin?" """ Evet bu aşağılık, rezil bir utanç","Evet, alçakça bir utanç." Bu yüzden onlara para veriyoruz değil mi?,"Onlara bunun için para ödüyoruz, değil mi?" Her bir saniye için bir plan yapmış!,Her saniye için bir şeyler planladı! "Yani suçlu olan benim, öyle mi?","Yani ben suçluyum, değil mi?" Bu kadar bira da nereden çıktı?,Bu kadar bira nereden geldi? Sana bir moron olduğunu söyleyen oldu mu hiç?,Sana hiç moron olduğunu söyleyen oldu mu? Bu da bir kağıt melek zinciri.,Ve bu da kağıttan bir melek zinciri. "Hey, Sid, Diana ile konuştun mu?","Sid, Diana'yla konuştun mu?" Londra'ya Doris Day olmak için gittim.,Doris Day olmak için Londra'ya gittim. Peggy Olson'a bir teslimat var.,Peggy Olson'a bir teslimatım var. "Blake Spencer, bu sabah ölü halde bulundu da.",Blake Spencer bu sabah öldürülmüş olarak bulundu. "O Johnny Carson, sen de Ed Mcmanahan'sın.","O Johnny Carson, sen de Ed McMahon'sun!" Bakmamız gereken 19 tane ev var.,Bakmamız gereken 19 ev var. Seni buralarda daha önce görmediğime eminim.,Seni buralarda hiç görmediğime eminim. Ana motorlar dört dakika içinde çalışacak.,Ana motorlar dört dakika içinde başlayacak. Sonsuza kadar sessiz kalmaya yemin ettiler.,Sonsuza dek sessiz kalmaya yemin ettiler. İçeri bakmamın bir sakıncası var mı?,Bakmamın sakıncası var mı? Ben asla Caty'ye bir çocuk vermezdim.,Caty'ye asla bir çocuk vermem. Ben bir katili yakalamaya çalışıyorum sadece.,Sadece bir katili yakalamaya çalışıyorum. Ama benden başka bir şey alamazsın.,Ama benden hiçbir şey alamayacaksın. "Tamam bak, ben senim, tamam mı","Tamam, bak ben senim, değil mi?" En azından komşun seni rahatsız etmez,En azından komşuların seni rahatsız etmez! "İyi, o zaman, İsa ile konuşmak isterim.",O zaman İsa'yla konuşmak istiyorum. Sende istediğim bir şeyin olduğunu duydum.,Sende istediğim bir şey olduğunu duydum. Adli tıp alt katları kontrol etmemişti.,Adli tıp alt katları kontrol etmedi. Konuyla alakalı bir fikrin var mı?,Bu konuda bir fikrin var mı? Hala üssün etrafında bir yerlerde olabilir mi?,Hala üssün etrafında bir yerde olabilir mi? "Hayır, tek kelime etmedi, yemin ederim.","Hayır, bana tek kelime bile etmedi, yemin ederim." Ne olduğunu veya niçin olduğunu bilmiyordum.,Ne olduğunu ya da neden olduğunu bilmiyordum. Biliyorsun henüz bir bebek sahibi olamayız.,Biliyorsun sen ve ben henüz bebek sahibi olamayız. "Elbette değil, zaten bir sürü odamız var.","Tabii ki hayır, bir sürü odamız var." Sadece Nijerya'ya gitmek için değil tamam mı?,"Hayır, sadece Nijerya'ya gitmek için değil, değil mi?" Bizi 5 ışık yılı uzağa götür ve orada sabitle.,Bizi beş ışık yılı uzağa götür ve pozisyonunu koru. Bir vampir işe karıştı diye mi?,İşin içinde bir vampir olduğu için mi? Çocukken tek bir sivilcem bile yoktu.,Çocukken sivilcem bile olmamıştı. Kim Olivia'yı öldürmek ister ki?,Olivia'yı kim öldürmek ister ki? Annenin evi hakkında hiçbir bok bilmiyorum.,Annenin evi hakkında hiçbir şey bilmiyorum. Desteğe ihtiyaç var mı Memur Mart?,"Desteğe ihtiyacınız var mı, Memur Mart?" Derin daha derin bir uykuya dalacaksın.,Gittikçe daha derin bir uykuya dalıyorsun. O zaman sana her gün taze bir buket yollarım.,O zaman sana her gün taze bir buket göndereceğim. "Kevin arka tarafta, birkaç içki hazırlıyor.",Kevin arka tarafta içki hazırlıyor. Zarkov'un şeker kutusundan başka heryere.,Zarkov'un şeker kutusu hariç her yerde. Onun Ajan X olduğunu düşünmüyorsun ya?,"Onun Ajan X olduğunu düşünmüyorsun, değil mi?" Askeri okulda okusam daha iyi olurdu.,Askeri okulda daha iyi olurdum. Kardeşin Sal'a ne olduğunu hepimiz biliyoruz.,Kardeşin Sal'e ne olduğunu hepimiz biliyoruz. Çöplük ölü yakılan bir odun yığını olabilir.,Çöplük bir cenaze odununu temsil edebilir. Dendiğine göre ona meydan okuyan ölürdü.,Ona meydan okuyanın öleceğini söylediler. Abby'yle yan kapıdan arkaya gidin.,Abby ile yan kapıdan çık. Çocuk bir de çekten söz etti.,Ve çocuk bir çekten bahsetti. Yani onu kendinden yaşlı kadınlarla beslediniz.,Onu daha yaşlı kadınlarla besledin. Bu onun için önemli bir karar.,Bu onun için büyük bir karar. Bay Reddings'in telefonunu verin lütfen.,"Şimdi, Bay Redding'in telefon numarası lütfen." O kıza bir daha dokunursan polisi ararım.,"Ona bir daha dokunursan, polisi ararım." Onu harika bir hedef yapıyor değil mi?,"Onu iyi bir hedef yapıyor, değil mi?" Ve duydum ki Marcia Curtis de katildir.,Marcia Curtis'in de katil olduğunu duydum. Her gün üç iğne yapması gerek.,Günde üç iğne yapmak zorunda. Bir test veya günahlarımız için bir ceza.,Günahlarımız için bir deneme ya da ceza. Maggie yarın sizinle oynamak için yine gelecek.,Maggie yarın seninle oynamak için geri dönecek. "Onu, kız kardeşinin kıçına bakarken yakaladın.",Onu kardeşinin kıçına bakarken yakalarsın. en çok satanlar listesinde 18 ay kaldı!,18 ay boyunca en çok satanlar listesinde! Harika bir hayat değil mi Carlos?,"Bu harika bir hayat, Carlos, değil mi?" Biz onu başka bir yere götüreceğiz.,Başka bir yere götürürüz. Buna istinaden bir soru sorabilir mi?,Bu konuda bana bir soru sorabilir mi? Yüz yüze konuşmak daha iyi olur dedim.,Yüz yüze konuşmamızın daha iyi olacağını düşündüm. "O kadar da erken değil, anne.","Çok erken değil, anne." "Hayır, o emekli oldu hem de astımı var.","Hayır, emekli oldu ve astımı var." Yerine bunlardan bir tane alabilir miyim?,Onun yerine bir tane alabilir miyim? Mavi ceketi giydiği bir fotoğraf gördüm.,Mavi ceketli fotoğrafını gördüm. Ben de çok zor anlar geçiriyorum.,Gerçekten zor zamanlar geçiriyorum. "Partiyi ne kadar çok severim bilirsin, Sean.","Partileri ne kadar sevdiğimi biliyorsun, Sean." "Onlar Roy'un arkadaşları sadece, tamam mı?","Onlar sadece Roy'un arkadaşları, tamam mı?" Tam olarak ne yapması gerektiğini ona anlattım.,Ona tam olarak ne yapması gerektiğini söyledim. "Yani hemen fiyattan konuşalım, olur mu?","Fiyattan bahsedelim, olur mu?" "Bayan Bliss, o da bu işin içinde.","Bayan Bliss, o da bunun bir parçası." "O zaman, bunun niye olduğunu anlıyorsun?","O zaman, bunun neden olduğunu anlıyor musun?" "Ah, belki biz başka bir kitap yapabiliriz.",Belki başka bir kitap yapabiliriz. ' Çünkü bilmek için çok çok gencim,"""Çünkü bilmek için çok gencim""" Ve ayrıca seni anladığımı da bilmeni isterim.,Ve bilmeni isterim ki seni anlıyorum. Bu fotoğraf dördüncü doğum günümde çekildi.,Bu dördüncü doğum günümde çekildi. Bir şey duyar duymaz beni arar mısınız?,Her şeyi duyar duymaz beni arayacak mısın? Bu ana kutu yaşan bir bilgisayardır.,"Bu ana kutu, yaşayan bilgisayar." Bana çok güçlü bir erkek gerek.,Çok güçlü bir adama ihtiyacım var. Herkes bunun kız ismi olduğunu biliyor.,Herkes kız ismi olduğunu biliyor. Beni burada daha ne kadar tutacaksınız?,Beni burada daha ne kadar tutmayı planlıyorsun? Ama bugün onun 1. sömestr final sınavı vardı.,Ama bugün onun ilk sömestr final sınavları vardı. "bir öpücük için iki tokat yedim,","İki tokat yedim, sadece bir öpücük." "Hayır, fakat din bu profile uymuyor.","Hayır, ama din profile uymuyor." Bu da atın ne kadar koştuğunu ifade ediyor.,Bu da atın ne kadar koştuğunu gösteriyor. "Eğer ben kazanırsam, sen 5 $ vereceksin.","Eğer kazanırsam, bana 5 dolar vereceksin." İşte buna iyi bir yolculuk derim ben.,Ben buna iyi bir yolculuk derim. Hugo'nun emrinde 20 yıl çalıştım.,Hugo'nun altında 20 yıl çalıştım. O halde bu iddianızı neye dayandırıyorsunuz?,O zaman iddianı neye dayandırıyorsun? Yalnızca size ne gördüğümüzü söylemek istedik.,Sadece ne gördüğümüzü söylemek istedik. "Sizi Hindistan'a ne getirdi, Bay Sharpe?","Sizi Hindistan'a getiren nedir, Bay Sharpe?" İşte şimdi seni daha fazla özledim.,Şimdi seni daha çok özledim. Aktif olarak o eve para taşıyordu.,O eve aktif olarak para taşıyordu. Belki ben de eşcinselim diye düşündüm.,Belki ben de eşcinselimdir diye düşünmüştüm. Bu R.F. Simpson'un evi mi?,Burası R.F. Simpson'ın evi mi? Şimdi de dört ayak üzerinde miyiz?,"Dört ayak üstündeyiz, değil mi?" "Müvekkilim ömür boyu, yılda bir milyon alacak.",Müvekkilim ömür boyu bir milyon alıyor. Viyana'da da bir tane var.,Viyana'da bir tane var. İntihar etmeye yâda başka şeye mi çalışıyorsun?,İntihar falan mı etmeye çalışıyorsun? Bizi yine bu akşam operaya mı götüreceksin?,Bu gece bizi yine operaya götürecek misin? Sen ve Zeyna birbirinize âşıksınız değil mi?,"Sen ve Zeyna sevgilisiniz, değil mi?" Onun günde bir kez beslenmeye ihtiyacı var.,Günde bir kez beslenmesi gerekecek. Bilgi senin için ne ifade ediyor?,Bilgi senin için ne anlama geliyor? "Evet, o yemeği istiyorsun, değil mi?","Evet, o yemeği yemek istiyorsun, değil mi?" Burada her şey çok hızlı değişiyor.,Burası çok hızlı değişiyor. "— Şimdiki planımız, evi yakıp kül etmek.",Şu anda planımız evi yakmak. Böylece ben de talimatlara harfiyen uydum.,Ben de talimatları aynen uyguladım. "Gitmeme izin verirsen, sana şifremi veririm.",Gitmeme izin verirsen sana numaramı veririm. Bir herifin kıçını yaladın mı hiç?,Hiç bir adamın kıçını yaladın mı? Kimsenin ailesi öyle ölmeyi hak etmiyor.,Kimsenin ailesi böyle ölmeyi hak etmez. Bu kişileri bulma şansı pek yüksek değildir.,Bu kişiyi bulma şansı çok yüksek değil. Bizden önce burada oturan kadın olmalı.,Bizden önce burada yaşayan kadın olmalı. Cuma günkü Pavarotti konserine iki biletim var.,Cuma Pavarotti için iki biletim var. Bu harika bir soru Doktor Yedlin.,"Bu harika bir soru, Dr. Yedlin." Siyahi bir kadının ne olduğunu biliyor musunuz?,Siyahi bir kadın ne biliyor musun? "Nan, bana başka bir seçim bırakmıyorsun!","Nan, bana başka seçenek bırakmadın!" Sen daha önce hiç otobüs kaçırmadın mı?,Daha önce hiç otobüsü kaçırmadın mı? "Kont Sandor, ne güzel bir sürpriz.","Kont Sandor, ne hoş bir sürpriz." Ağzında başka bir şey daha var.,Ağzında başka biri var. "Bu, I. Dünya Savaşı'ndan bir hikayedir.","Bu, Birinci Dünya Savaşı'ndan bir hikaye." "İçecek sıcak birşeyler ister misin, Lucie?",Sıcak bir içki ister misin Lucie? Seks istiyorsan bir kutu hapım var.,"Seks istiyorsan, bir kutu hap istiyorum." "Hayır, öldürenlerden biri o, ben değil.","Hayır, öldüren ben değilim." Çok iyi bir arkadaşım ve çok iyi bir doktor.,İyi bir arkadaş ve çok iyi bir doktor. O daha büyük olur diye düşünmüştüm.,Daha büyük olacağını düşünmüştüm. Kanlı bir şekilde öleceğimizi de biliyordu.,Ve kanlı bir şekilde öleceğimizi biliyordu. Yan binada Bay Smith'i sorabilirsiniz.,Yandaki Bay Smith'e sorabilirsiniz. Seni ve bu hastaneyi dava ederim.,Seni ve bu hastaneyi dava edeceğim. Fry'ın oda arkadaşı olmayı özlediğin apaçık.,Fry'ın oda arkadaşı olmayı özlediğin belli. "Burada olay suç, cezası ve adaletle ilgili.","Bu suç, ceza ve adaletle ilgili." Bu daha çok Raquel Welch esprisi gibi.,Bence bu daha çok Raquel Welch şakası. Gerçekten onun en iyisini yapmasını istedim.,Gerçekten elinden gelenin en iyisini yapmasını istedim. O karanlık günde bir çok soylu işler yapıldı.,O karanlık günde pek çok asil iş yapıldı. Şu andan itibaren ben de Kenny gibi fakirim.,"Şu andan itibaren, Kenny gibi fakirim." Mahallemizde senin yaşında bir sürü çocuk var.,Mahallemizde senin yaşında çocuklar var. Frodo ve yüzükle ilgili ne anlattın?,Frodo ve Yüzük hakkında ona ne söyledin? "Tamam, ama ben bir dedektif değilim.","Tamam, ama ben dedektif değilim." "Belki de bir silahla değil, fakat","Belki bir silahla değil, ama" "Hadi, hadi biraz dans edip, çığlık atalım.","Hadi, hadi dans edelim ve bağıralım." Tıpkı hep bildiğiniz bir şarkı gibi.,Her zaman bildiğin bir şarkı gibi. İkisinin de Transcom maaş bordroları var.,İkisi de Transcom'un bordrosundaydı. Bunu daha önce yaşlı bir kaltak söylemişti.,Yaşlı bir kaltak bir keresinde bana bunu söylemişti. "Hey, Earl, Milly geri dönüyo sanırım.","Hey, Earl, sanırım Milly geri dönüyor." "Onu en son nerede gördün, hatırlıyor musun?",Onu en son nerede gördüğünü hatırlıyor musun? "Tahmin et, sekreterinin saçları ne renk?",Bil bakalım sekreterinin saçı ne renk? "Ama bir yemek için, bu iyi bir top.","Ama yemek için, bu iyi bir top." "Otis, bir gün büyümek zorunda kalacaksın.","Otis, bir gün büyümen gerekecek." "Stark, derhal Talyn'in kontrolünü bırak!","Stark, Talyn'in kontrolünü derhal serbest bırak!" Ve bunun için bana yardım etmen gerek.,Ve bunun için bana yardım etmeni istiyorum. Yani Megan'la gerçekten bitti mi?,Megan'la işler gerçekten bitti mi? Konuşmamız gereken başka bir mesele daha var.,Tartışmamız gereken başka bir konu daha var. Aynı şekilde de biz senin paranı çaldık.,"Aynı şekilde, biz de paranızı çaldık." söyledim sık sık karaoke'ye gitmemelisin.,Sana o kadar sık karaokeye gitme demiştim. Hislerini nasıl incittiğimle de alakalı değil.,Bu seni nasıl incittiğimle ilgili değil. "Ona yardım edersek, bize yardıma söz verdi.",Ona yardım edersek bize yardım edeceğine söz verdi. Moskva Nehri'ndeki nükleer bir denizaltı.,Moskva Nehri'nde bir nükleer denizaltı. Sadece çok yüksek IQ derecem var.,Sadece çok yüksek IQ'm var. Twix'ten söz etmeye gerek yok.,Twix'ten bahsetmeye gerek yok. 500 Watt'lık Dolby dijital ses sistemi.,500 watt'lık Dolby Digital sesi. "Barry, ne işin var senin burada?","Barry, burada ne işin var?" Çok lezzetli olduğunuz için üzgünüm inekler.,"Bu kadar lezzetli olmana üzüldüm, inekler." Çünkü ben önerdim ve o kabul etmedi.,Çünkü ben önerdim ve o reddetti. Hepsinin boşa gittiğini görmek yazık olur.,Her şeyin boşa gittiğini görmek yazık olur. "Dün gece eğlendik, öyle değil mi?","Dün gece çok eğlendik, değil mi?" Demek küçük bir kumar sorunu var öyle mi?,Yani küçük bir kumar sorunu mu var? Onunla ilgili de dua etmemi ister misin?,Orada bir şey için dua etmemi ister misin? "Barry White gibi olmana gerek yok, Martin.",Barry White gibi davranmana gerek yok Martin. "Ona inansan iyi olur, Bay Dill Harris.",Ona inansanız iyi olur Bay Dill Harris. İnsan atom altı alanına göre ayarlandı.,İnsan atom altı alanına ayarlı. """ Ben Bir Kediyim "" Yazan Soseki Natsume.","Soseki Natsume'den ""Ben Bir Kediyim""." Sana başka bir şey giymeni söylemiştim.,Sana farklı bir şey giymeni söylemiştim. Kapıyı açtı ve onu içeriye aldı!,Kapıyı açtı ve içeri girmesine izin verdi! Unut gitsin kesin bir kanıt yok.,"Unut gitsin, ortada kesin bir kanıt yok." Başka biri daha mı oyunu oynuyor?,Oyunu başka biri mi oynuyor? Bunu bana yapan tek kişi Boyd değildi.,Bana bunu yapan tek kişi Boyd değildi. "Pekala, evet hoş ve sessiz olacak.","Tamam, evet, güzel ve sessiz olacak." Kimse bir grup evi kiralamak istemiyor.,Kimse bir grup evine kiralamak istemez. "Her ikisi de iyi, Allaha şükür.",Tanrıya şükür ikisi de iyi. Benim babam onun da mı babasıymış?,Benim babam da mı onun babası? Buz üzerine düştü ve ayak bileğini incitti.,Buzun üstüne düştü ve bileğini incitti. Ya sen onun Yoko Ono'suysan?,Ya onun Yoko Ono'suysan? Ama Oonagh ve Lucy onu çok severlerdi.,Ama Oonagh ve Lucy onu çok seviyorlardı. Artık yatma zamanı geldi küçük hanım.,Sanırım yatma vakti geldi genç bayan. Bu kadar yolu bunu söylemek için mi geldin?,Onca yolu bunu söylemek için mi geldin? "Ve tabi ki bu onların işi, benim değil.","Ve tabii ki bu onların işiydi, benim değil." Bir kişinin nerede durduğunu bilmek güzel.,Birinin nerede durduğunu bilmek güzel. Onu kızdıracak bir şey mi dedin?,Onu kızdıracak bir şey mi söyledin? Bunun hakkında bir şey bilmek istemiyorum.,Bu konuda hiçbir şey bilmek istemiyorum. Karşılığında sana verecek hiçbir şeyimiz yok.,Bunun için sana verecek hiçbir şeyimiz yok. "Oda sekiz, insan güncellemesi için açık.",Oda 8 insan güncellemesi için açıldı. Bir gün önce Papaz çaya gelmişti.,Papaz bir gün önce çaya geldi. Bu Zohar denen adamı bulmamız gerek.,"Bu adamı bulmalıyız, Zohar." O zaman da hizmetçiye yardım edemezsin.,O zaman hizmetçiye yardım etmezsin. "O elinde olmadan, müdür kör bir Buda gibi.","Müdür, o olmadan kör bir Buda'dır." Ben Ruby Archuleta'yı aday gösteriyorum.,Ruby Archuleta'yı başkanlığa aday gösteriyorum. "Zaur, senin bir asker olduğunu söylememişti.",Zaur bana senin bir asker olduğunu söylemedi. Babam birkaç gün sonra nihayet konuşacak,Babam sonunda birkaç gün içinde konuşacak. Alt tarafı kusarken saçlarımı tuttu baba.,"Baba, ben kusarken saçımı tuttu." "Hayatta olmak için güzel bir gün, değil mi?","Yaşamak için güzel bir gün, değil mi?" 50 yıldan müebbet hapis iyi bir neden mi?,50 yıldan müebbete yeterli bir sebep mi? Janjaweed'te üç aylık gizli görevdeydim.,Janjaweed'le üç ay gizli görevde kaldım. "Hey, geciktim ve benimde duş almam lazım.","Hey, geç kaldım ve duş da almam lazım." Ama başlangıçta 50 dolara ihtiyacım olacak.,Ama önce başlamak için 50 dolara ihtiyacım var. Her halükarda kışı yaza tercih ederim.,"Ne olursa olsun, yaz yerine kışı tercih ederim." Vahşi Batı'ya ilk gidişimi hatırlıyorum.,Vahşi Batı'daki ilk seferimi hatırlıyorum. Eğer bazı adama küp kamyon borçluyum.,Bir adama küp kamyon borçlusun. Kuvvetle muhtemel intihar ya da kaza.,Büyük ihtimalle intihar ya da kazadır. Ama benim başım belada değil ki!,Ama başım belada değil! Önemli olan şey maskenin altında ne olduğu.,Önemli olan maskenin altında ne olduğu. Bunun ne olduğu ile ilgili bir fikrin var mı?,Burada ne olduğuna dair bir fikrin var mı? Bunu New York'ta yaparsam nerede olacaksın?,"Bunu New York'ta yaparsam, neredesin?" 3 yıl hayalet olarak mı yaşadım?,Üç yıldır hayalet gibi mi yaşıyorum? Her zaman başka bir seçenek vardır Charles.,"Her zaman bir seçenek vardır, Charles." Gitmekten nefret etsem de gitmek zorundayım.,"Gitmekten nefret ediyorum, ama gitmek zorundayım." "Dan, hiç bir şey söyleme, tamam mı?","Dan, bir şey söyleme, tamam mı?" Ben tarihin bir çark gibi olduğuna inanırım.,Tarihin bir çark olduğuna inanıyorum. "Lanet olsun, burada bir anı yaşıyoruz.","Lanet olsun, burada bir an yaşıyoruz!" Bu senin yaptığın lazanya değil mi?,Bu senin yaptığın lazanya mı? Benim için çok kıymetli bir şeyi kurtardınız.,Benim için çok değerli bir şeyi kurtardın. Her an ortadan kaybolabilir gibi geliyor.,Her an ortadan kaybolabilirmiş gibi geliyor. Size hiçbir şekilde zarar vermek istemiyoruz.,Size zarar vermek istemiyoruz. Benim için orası artık oda değil.,Artık benim için bir oda değil. "Stu, bankada ne kadar paran var?","Stu, bankada ne kadar var?" Pete'e seni öldürmesini ben söyledim.,Pete'e seni öldürmesini söyledim. Bana tepside hafif bir akşam yemeği getirir.,Bana tepside hafif bir yemek getiriyor. Birkaç kez Kid'le birlikte oldu.,Kid'le birkaç defadan fazla birlikte oldu. Bizim iznimiz olmadan bir yaprak bile düşmez.,İznimiz olmadan bir yaprak bile düşmezdi. Lanet olası kişisel bir savaş değil!,"Bu kişisel bir savaş değil, lanet olsun!" Sence bu kadar havuç fazla değil mi?,Sence bu kadar havuç yeterli olur mu? "O harika, ama benim tipim değil.",Harika biri ama benim tipim değil. Bu da sen onun bir parçasısın demek.,Yani sen de bunun bir parçasısın. Geldiğiniz için teşekkür ederim Bayan Parsons.,Geldiğiniz için teşekkürler Bayan Parsons. Eve gidip kız kardeşimden özür dilemeliyim.,Eve gidip kız kardeşimden özür dilesem iyi olacak. Az önce bir adamı ve iki kızı ezdim.,Az önce bir adamla iki kızı ezdim. Ama bu durum tehdit altında olabilir.,Ama bu pozisyon tehdit altında olabilir. O kadar kolay olduğunu mu sanıyorsun?,O kadar kolay olduğumu mu sanıyorsun? "Hayır, bekle bir dakika, bekle bir dakika.","Hayır, dur bir dakika, dur bir dakika." Humanich'lerin en güzel tarafı da bu.,Humanich'lerin güzelliği de bu. 2 yaşımdayken ölmesi benim suçum değil.,Ben 2 yaşındayken ölmesi benim suçum değil. Aynı anda reçelli sandviç te yiyin.,Aynı zamanda reçelli sandviç de ye. Ben seni tehdit edenler içerisinde en iyisiyim.,Seni tehdit eden en iyi kişi benim. Ayrıca iki kere seni aramaya çalıştım.,"Ayrıca, seni iki kez aradım." Yeni hayatın için seni tebrik ediyorum Renee.,"Ve yeni hayatın için tebrikler, Renee." Ve bu yüzden seni asla daha az sevmedim.,Ve seni hiç bu kadar az sevmedim. Vegas'a daha önce hiç gittiniz mi?,Hiç Vegas'a gittiniz mi? Şu robota daha çok bira getirin!,Şu robota biraz daha bira getir! Yani öylece oturup geçmelerini mi izleyeceğiz?,Yani öylece oturup onların yürümesini mi izleyeceğiz? Ajanın yalan söylemesi için bir neden yok.,Bu ICE ajanının bize yalan söylemesi için bir sebep yok. Neden diye sorma ama Stevie'yi kaybettik.,Nasıl olduğunu sorma ama Stevie'yi kaybettik. Bunu yaptığına göre her şeyi yapabilirsin.,"Ve eğer bunu yapabilirsen, her şeyi yapabilirsin." Sence annem beni öldürmek istiyor mudur?,Sence annem beni öldürmek mi istiyor? Eğlenceli bir şey yapmama hiç izin vermiyor.,Hiç eğlenceli bir şey yapmama izin vermez. Elimden gelen her şeyi yaptım ben.,Elimden geleni yaptım. Gözlerime bak ve bana bunu anladığını söyle.,Gözlerimin içine bak ve anladığını söyle. Marmaduke'un o tuhaf kokularından birini.,"Küçük, tuhaf bir Marmaduke kokusu daha." "Bu, yaptığım en cesurca şey değildi.",Yaptığım en cesur şey değildi. Bu olanların hiçbirinin bir anlamı yok.,Bunların hiçbir anlamı yok. Normal bir çift olmak istediğini sanıyordum.,Normal bir çift olmak istediğinizi sanıyordum. Hatta ben bir kaçını tedavi de ettim.,Hatta birkaçını tedavi ettim. "Selam, Olivia'nın kanı bulduğunu duydum.",Olivia'nın kan bulduğunu duydum. Yi Soo'nun benden hoşlandığını öğrendim.,Yi Soo'nun benden hoşlandığını duydum. Ve senin ilk içgüdün onu kovmak yönündeydi.,Ve ilk içgüdün onu kovmak. İyi yetiştirilmiş bir çocuk böyle yapmaz!,İyi huylu bir çocuk bunu yapmaz! Ve bir an geliyor ki seçim yapması gerekiyor.,Ve seçmesi gereken bir an gelir. iki ay içinde üç sehirde dört isyan.,İki ayda üç şehirde dört isyan çıktı. Bir sene önce geçip gittiğimiz bir grup.,Bir yıl önce geçtiğimiz bir grup. Bir şey lazım olursa haber verirsin.,Bir şeye ihtiyacın olursa haber ver. Sakın Taylor Swift'i bana karşı kullanma!,Taylor Swift'i bana karşı kullanmaya cüret etme. "Aksi halde, onlara hiçbir şey vermiyoruz.","Aksi takdirde, onlara hiçbir şey vermeyeceğiz." "Evet, en zor tarafı bu olacak.",Bu işin en zor kısmı olacak. Kazadan bir hafta önce çekildi bu fotoğraf.,Kazadan bir hafta önce çekilmiş. Bu işe ilk başladığımızda anlaşmamız neydi?,Bu işe ilk başladığımızda anlaşma neydi? "Bir şans daha istiyor, tamam mı?","Bak, bir şans daha istiyor, değil mi?" Ve sen de bu nedenle buraya geldin.,Bu yüzden buraya geldin. Biz onun boynuna kadar Lentz gömmek gerekir,Lentz'i boynuna kadar gömmeliyiz. Sen ve Gabrielle'in bir geleceği yok.,Sen ve Gabrielle için bir gelecek yok. "Bana bir hamburger yapamazsınız, değil mi?","Bana hamburger yapamazsın, değil mi?" Artık neyin doğru olduğunu da bilmiyorum.,Artık neyin doğru olduğunu bile bilmiyorum. "Neyse ki, Frank beni bu işten vazgeçirdi.",Neyse ki Frank beni vazgeçirdi. Buz Kıracağı Paul'a ihtiyacımız var.,Buz Kıracağı Paul'e ihtiyacımız var. Yarın değişecek kendime ait bir geleceğim var.,Yarın değiştirebileceğim bir geleceğim var. Ben de yalnızca hayatımı tehlikeye attım.,Ve ben sadece hayatımı riske attım. "Satranç mı oynayalım, yoksa dans mı edelim?","Satranç mı oynayacağız, dans mı?" "Her istediğinde şarkı söyledim, dans ettim.","İstediği zaman şarkı söylerim, istediği zaman dans ederim." "Şimdi en azından yürüyebiliriz, değil mi?","En azından şimdi yürüyebiliriz, değil mi?" Üçünüz de bana çok iyi davranıyorsunuz.,Üçünüz de bana karşı çok iyisiniz. Beni kötü adam mı yapmaya çaışıyorsun?,Beni kötü adam yapmaya mı çalışıyorsun? Bu adada fazla düz arazi yok.,Bu adanın çok düz arazisi yoktur. "Hey, Micchan'la konuşmamız daha bitmemişti!","Hey, Micchan'la konuşmam henüz bitmedi!" Rusya'ya bu yüzden mi geldin?,Bu yüzden mi Rusya'ya geldin? "Akıcı bir Fransızca, Almanca ve Rusça.","Fransızca akıcı, Almanca ve Rusça." Bay Alberto ile çalışmak için gelen şu pilot.,Bay Alberto ile çalışmaya gelen pilot. Ve sonra sen onun yatağında uyandın.,Sonra onun yatağında uyandın. Sence bir daha geri döner mi?,Sence geri dönecek mi? Banyom neredeyse ağzına kadar şampuan dolu.,Banyom şampuanla dolu. Bütün bunların en zor kısmı bu.,Tüm bunların en zor kısmı da bu. Bu bölgede çok sayıda haydut var.,Bölgede bir sürü haydut var. Sen ve ben arkadaş olduk diye bizi kıskanıyor.,Sen ve ben arkadaş olduğumuz için kıskanıyor. Gazeteci olarak kimseye hiç saygım yok.,Gazetecilere hiç saygım yok. "Evet, Jack Sinclair ortaya çıkana kadar.","Evet, Jack Sinclair gelene kadar." Daha önce bunun gibi birşeyi hiç görmedik.,Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştik. Ama bütün bunlar için bir nedenin vardı.,Ama bütün bunlara sebep olmak için bir sebebin vardı. Bu işten hiçbir kâr payın yok.,Bu işten senin çıkarın yok. "Daha başka ne söyledin ona, Bo?","Ona başka ne söyledin, Bo?" "Adin Amber'di, ayni alarm gibi..","Adın Amber'dı, aynı alarm gibi." "Hayır, E, herkes kralı öldürmek ister.","Hayır, E, herkes kralı öldürmek istiyor." Benim yerime sınava girmek ister misin?,Benim için sınava girmek ister misin? Para iş için ön ödeme olabilir.,Belki de para iş için bir ön ödemeydi. Hayatta kalmanın en akıllıca yöntemi değil mi?,"Hayatta kalmanın en akıllıca yolu bu, değil mi?" Ben bloglar hakkında hiçbir şey bilmiyorum.,Bloglar hakkında en ufak bir şey bilmiyorum. Burası yalnız bir kadın için çok büyük bir yer.,Burası yalnız bir kadın için oldukça büyük bir yer. Orada en iyi tıbbi yardımı görebilir.,Orada en iyi tıbbi müdahaleyi görecek. Bu adam her kimse oldukça dikkatliymiş.,Bu adam her kimse dikkatliymiş. Oraya gidin ve biraz televizyon izleyin.,Oraya git ve televizyon izle. "O halde, sorun ne lanet olsun?","O zaman sorun ne, lanet olsun?" "Ağaç, atık madde olarak da oksijen saldı.",Ağaç atık ürün olarak oksijen verdi. Küçük bir gölde büyük balık olmak iyidir,Küçük bir gölde büyük bir balık olmak daha iyidir. Ama onları ilk biz ifşa edebiliriz.,Ama önce onları ifşa edebiliriz. "Pekâlâ, hadi Yeti'yi takip edelim.","Tamam, Yeti'yi takip edelim." Tamam ona bir şans daha veririz.,Ona bir şans daha vereceğiz. Burası her daim hazır tesisat servisi.,Burası Her Zaman Hazır Tesisat Servisi. "Hey, annen için o salata salatası aldım!","Hey, annen için patates salatası aldım!" Şu anda bu mümkün mü bilemiyorum.,Şu anda bu mümkün mü bilmiyorum. Evet ve ayrıca beni öldürmeye çalışmıştın.,"Evet, sen de beni öldürmeye çalıştın." Çocuklardan bu şekilde para kazanılır işte.,Çocuklardan böyle para kazanılır. Ve senin gibi o da aileden.,O da senin gibi aileden. Ve karlar benim gri saçlarımda erir.,Ve gri saçlarımın karları erir. Bunu bir an olsun bile düşünme.,Bunu bir an bile düşünme. "No. 31 olduğunu söyledi, az önce duydum.",Az önce 31 numara olduğunu söylediğini duydum. Ama ben gerçek bir dönüşüm yaşadım.,Ama gerçek bir dönüşüm yaşadım. "Çok uzun bir süre, çocuk gibi davrandım.",Çok uzun süre çocuk gibi davrandım. Hafifçe yukarı ve sonra da sola diyorsun yani.,Biraz yukarı ve sola. Ve en az senin kadar korkmuş görünüyor.,Ve o da senin kadar korkmuş görünüyor. Bunu başarmak için bir fırsatımız var.,Ve bunu yapmak için bir fırsatımız var. Şimdi elimizdeki tek avantajı da kaybettik.,Ayrıca tek avantajımızı da kaybettik. Bütün bunlar bir bozuk kamera için.,Bunların hepsi bozuk bir kamera yüzünden. Ancak her bölgenin bir patronu olmalı.,Ama her bölgenin bir patronu olmalı. Son günah çıkardığımdan bu yana bir ay oldu.,Son günah çıkarmamın üzerinden bir ay geçti. Ama şu zenciler hep sorun yaratmıştırlar!,Ama bu zenciler hep sorun oluyor. Daha birkaç gün önce tanıştılar yahu.,"Yani, daha birkaç gün önce tanıştılar." O zaman size ağır su bulacağım.,O zaman sana ağır su getireyim. Bu kısa ama mutlu bir rüya.,Bu rüya kısa ama bu rüya mutlu. Kore'de 6 kişiyi kurtarırken elimi kaybettim.,Kore'de altı adamı kurtarmak için elimi kaybettim. Ve sende sadece üzgün bir kafasın.,Ve sen sadece üzgün küçük bir kafadan ibaretsin. "Böyle, sonsuza kadar devam edip durabiliriz.",Sonsuza dek böyle devam edebiliriz. Seni Reno'ya götürecek kadar paran yok.,Reno'ya gidecek kadar paran yok. Bu zırhlı hayvanlar Artropot olarak bilinirler.,Bu zırhlı hayvanlara Arthropod denir. Ben Verbatim'in sahibi James St. Patrick.,"Ben James St. Patrick, Verbatim'in sahibiyim." John Kerry şu an dışişleri bakanı.,John Kerry Dışişleri Bakanı. Sizi yeniden görmek güzel Başkan Green.,"Geri dönmenize sevindim, Başkan Green." Sadece bir damla sorunlu kanı kullanacağız.,Sadece bir damla sorunlu kan kullanacağız. "Hayatımın en güzel gününü yaşıyorum, canım.","Hayatımın en güzel anlarını yaşıyorum, canım." Şu an seni televizyonda izliyor olmam gerek.,Seni televizyonda izlemem gerekiyordu. "Burada, Nickie, gerçek bir ressam olmuşsun.","İşte Nickie, ressam oldun." "Haydi ama, bu suç değil ki.","Hadi ama, bu bir suç değil." Kung fu'su en iyi olan kız,En iyi kung fu yapan kız... Keşke tekrar o kadar genç olsam.,Keşke o kadar genç olsaydım. Derek bütün gece sızlanmasıyla beni uyutmadı.,Derek bütün gece beni boşboğazlığıyla uyutmadı. "Bekle bir dakika, Kaç tane kolun var senin?","Dur bir dakika, kaç tane kolun var?" Sonuçta o kişi Brad ve Sue'nun arkadaşıydı.,Ne de olsa Brad ve Sue'nun arkadaşıydı. Bazen bunu anlamak çok güç oluyor.,Bazen onu anlamak zor oluyor. "Tamam, şimdi bu bir meydan okuma mı oluyor?","Tamam, bu bir çeşit meydan okuma mı?" Şu ağacın orada bir şey var.,Şu ağaçta bir şey var. Görünüşe göre bu adam aynı zamanda bahisçiymiş.,Görünüşe göre bu adam da bir bahisçi. Varolan en tehlikeli iş alanı orası.,En tehlikeli iş yeri. Bu acı hiç bitmeyecek bir kabus gibi.,Acılar asla bitmeyen bir kabustur. Alaycı Kuş olarak son derece başarılıydın.,Alaycı Kuş olarak çok başarılısın. Doğrudan Cindy'lerin evine mi gittin?,Doğrudan Cindy'nin evine mi gittin? "Doktor Weir, şimdi siz konuşmak ister misiniz?","Dr. Weir, sıradaki konuşmak ister misiniz?" Elvis'le benim ülkeden kaçmamız gerekiyor.,Elvis ve benim ülkeden çıkmamız gerek. Beni buraya karpuzu izlemek için mi çağırdın?,Beni buraya karpuza bakmak için mi çağırdın? Kadınlarla yatmak için bir arzum yok.,Kadınlarla yatmak gibi bir arzum yok. Üç kez asit gibi şeylerle yaktım.,Üç kez asitle falan yaktım. Ajan Walker ve ben seni izleyeceğiz.,Ajan Walker ve ben sizi takip edeceğiz. Ama bir psikiyatr olarak bunu yapamam.,"Bir psikiyatrist olarak, yapamam." Bu da beni bir kahraman yapıyor.,Bu da beni kahraman yapar. "Rob, özel güvenlik işindesin, değil mi?","Rob, özel güvenliktesin, değil mi?" Üzerinde atlar bulunan bir çift saç tokası.,Üzerinde at olan bir çift saç tokası. Klasik iyi haber kötü haber olayı.,"Klasik iyi haber, kötü haber durumu." Bak medyum musun değil misin onu bilmiyorum.,"Bak, medyum olup olmadığını bilmiyorum." Hala ne işi var bunun burada?,Hala burada ne işi var? Bir gemi çoktan şehre ateş açmış bile!,Bir gemi kasabaya ateş etmeye başladı bile! "Hey, Danny, davetin için çok teşekkür ederim.","Danny, davetin için çok teşekkürler." Şu anda en çok nerede olmak isterdin?,Şu an en çok nerede olmak isterdin? Küçük bir kız ölmek üzere Lucy.,Küçük bir kız ölüyor Lucy. Seni bir daha asla göremeyeceğimi düşündüm.,Seni bir daha göremeyeceğimi sandım. Biraz bu konuda eğlenelim o zaman.,O zaman biraz eğlendirelim. "Senin için sevindim o zaman, Tara Thornton.","Senin adına sevindim, Tara Thornton." Ve neden suçu üzerine aldın sen?,Ve neden onun için suçu üstlendin? "Durum şu ki, onu gerçekten özlüyorum.","Mesele şu ki, onu gerçekten özlüyorum." Seni de bütün gece buraya mı verdiler?,Seni de mi bütün gece burada bıraktılar? Ama Kaptan Flint'i ismini biliyorum.,Ama Kaptan Flint'in adını biliyorum. Babanınki gibi bir saat mi istiyorsun?,Baban gibi bir saat ister misin? Ve sonra bana bir iyilik yaparmısın?,Sonra bana bir iyilik daha yapar mısın? Ve bu belgesel çekimin birinci günü.,Ve bu belgesel çekiminin ilk günü. Bu dosyaların cumaya kadar incelenmesi lazım.,Bu dosyaların cumaya kadar gözden geçirilmesi gerekiyor. İçinizden biri Ziva'dan haber aldı mı?,İkinizden biri Ziva'dan haber aldı mı? Bu yalnızca arkadaşlarımla konuştuğum bir konu.,Bu sadece arkadaşlarımla tartışacağım bir şey. Zambrano'yu öldürmek için nedeni vardı.,Zambrano'yu öldürmek için bir sebebi olmalı. Sende politika yeteneği var boşa harcama.,Politik yeteneklerin var. Bunu boşa harcama. seni son gördüğümden bu yana iki yıl geçti.,Seni son gördüğümden beri iki yıl geçti. Çünkü bir hafta sonra işsiz kalacaktı.,Bir hafta sonra işsiz kaldı. Ve neden bizden o kadar nefret ediyorlar?,Ve neden bizden bu kadar nefret ediyor? Jennifer bizi haksız ölüm için dava edecek.,Jennifer bize haksız ölüm davası açıyor. Seninle birlikteyken her yerde mutlu olurum.,Seninle her yerde mutlu olurum. Bizim kızlar burada bir servet kazandırır.,Kızlarımız burada bir servet kazanabilir. Ama ben her zaman orada olmayacağım,Ama her zaman orada olmayacağım. "Jax senin Hale'i takip etmeni istiyor,",Jax Hale'i takip etmeni istiyor. Ben de onun sarhoş hâlini gördüm.,Ve onu sarhoşken gördüm. Seni ne yaşlı hissettiriyor biliyor musun?,Seni daha yaşlı hissettiren ne biliyor musun? "O işe yaramaz adam, ben onu çok iyi bilirim.","O işe yaramaz bir adam, onu çok iyi tanıyorum." Bay Freed'in de açıkladığı gibi,"Bay Freed'in de belirttiği gibi," O uzunlukta yeşilimiz kalmamış gibi görünüyor.,Bu boyda yeşilimiz yok gibi görünüyor. "Tracy'i öldürmeyi planladın, değil mi?","Tracy'yi öldürmeyi planlıyordun, değil mi?" Bir ihtimal 1983 yılında doğmuş olabilir mi?,1983'te doğmuş olabilir mi? "Şerif, buluştuğumuz yerde bir kalp buldu.",Şerif yerimizde bir kalp buldu. "Hayır, hayır, bu Neville'in fikri olamaz.","Hayır, hayır, hayır, Neville'in fikri olamaz." Ama belki onu bir hastaneye götürsek iyi olur.,Ama belki de onu hastaneye götürmeliyiz. Hayvanın teki olduğunu biliyorsun değil mi?,"Hayvan olduğunu biliyorsun, değil mi?" Kaçırma olayıyla ilgili bir FBI dosyasındaydı.,Kaçırılma olayıyla ilgili bir FBI dosyasında. "Ben evde bu kuşu istemiyorum, tamam mı?","O kuşu evimde istemiyorum, tamam mı?" İşte bu gerçeğin ortaya çıktığı an.,İşte bu gerçek an. O kadar güzelse niye sadece bir yaz sürdü?,"Madem o kadar güzeldi, neden sadece bir yaz?" 21. doğum günün sanki dün gibi aklımda.,21. yaş günün bana dünmüş gibi geliyor. Bu üzücü bir öykü olacak değil mi?,"Bu üzücü olacak, değil mi?" Şimdi beni öldür ve neler olur seyret.,Beni şimdi öldür ve ne olacağını gör. 24 saat içerisinde buna gülüyor olacağız.,24 saat içinde buna gülüyor olacağız. Böylesi senin için çok daha iyi.,Bu senin için çok daha iyi. "Tamam, sen delisin ve bu da delice.","Tamam, sen delisin ve bu delilik." Bir yerlerde çalan bir telefon sesi duyuyorum.,Bir yerde bir telefonun çaldığını duyuyorum. "Evet, sonunda o programı da sildik.","Bu yüzden, bu programı sildik." Siz ikiniz ne kadar zamandır sevgilisiniz?,Siz ikiniz ne zamandır sevgilisiniz? Pazartesi izinde olacağım demek mi oluyor?,Bu pazartesi izinli olduğum anlamına mı geliyor? "Sarah'ya, Jacques uğradı der misin?",Sarah'a Jacques'ın uğradığını söyler misin? "Logan'ı unut, ben seninle gelirim.","Logan'ı unut, ben de seninle geliyorum." Elimde yeni moxacillin serumu örnekleri var.,Elimde yeni serum moxacillin örnekleri var. Çok fazla güvensizlik ve şüphe var.,Çok fazla şüphe ve güvensizlik var. "Büyük baba giderse, Ben de giderim!","Büyükbaba gidiyorsa, ben de giderim!" "Zaman çabuk geçiyor, değil mi teyze?","Zaman çok hızlı geçiyor, değil mi teyze?" Yine de güzel düğün oldu değil mi?,"Ama güzel bir düğündü, değil mi?" O gece olayların akışını değiştirdi mi?,O geceki olayların gidişatını değiştirdi mi? Keşke Annie'yi benim tanıdığım gibi tanısan.,Keşke Annie'yi benim kadar tanısaydın. "Bir zincir, yaklaşık yarım inç geniş.",Yaklaşık yarım inç genişliğinde bir zincir. Sesi bir meleğin tatlı sesi gibi.,"Ve onun sesi, bir meleğin sesi." Şimdi de başım belaya girdi işte.,"Harika, şimdi başım belada." O güzel küçük kıçın için yarışacağım seninle.,O küçük tatlı kıç için seninle yarışacağım. Onun için iki saat araba sürdüm.,Yaklaşık iki saat araba kullandım. "Demek, Bayan Ascalone ile evlenmek istiyorsun.",Bayan Ascalone'la evlenmeyi mi düşünüyorsun? "oy ver kaltak, yoksa seni si öldürürüm!","Oy ver dedim, kaltak, yoksa seni öldürürüm!" Çünkü o orospu benim karım olacak.,O orospuyu karım yapacağım. Babam bizi senin kanadının altına yerleştirdi.,Babam bizi kanatlarının altına aldı. Bize bakjae ağacı kökü getirir misin?,Bize biraz bakjae ağacı kökü getirebilir misin? Mutlu ya da mutsuz olmak önemli değil.,Mutluluk ya da mutsuzluk önemli değil. Her zaman Papa'yı göreceğinden söz ederdi.,Ve her zaman Papa'yı görmekten bahseder. Şu pis plastik torbadan çıkaralım seni.,Şu pis plastik torbayı çıkaralım. Justin'e yardım etmek iyi geldi.,Justin'e yardım etmek iyi hissettiriyor. Dondurucu soğuklukta bir sis ile başlıyor.,Soğuk Dondurucu Sis ile başlar. Onu ve şunlardan ikisini çantaya koy.,Onu ve ikisini çantaya koy. Klanımın adı Akbaba Ayı anlamına geliyor.,Kabilemin adı Akbaba Ayı anlamına geliyor. "O köpek olmasaydı, Marta benim olmuş olacaktı.",Ama o köpek için Marta benim olacaktı. Teğmen Vorik için beklememiz gerekmiyor mu?,Teğmen Vorik'i beklememiz gerekmez mi? Bir ev inşa etmek için kaç tane tuğla gerekir?,Bir ev yapmak için kaç tuğlaya ihtiyacın var? Benim yerimde olsan sen de aynısını yapardın.,Benim durumumda sen de aynısını yapardın. Ben güllerle süslü tabaklardan yemek yiyorum.,Güllerle damgalanmış tabaklardan yiyorum. Her zaman kadınlara karşı nazik olmuşumdur.,Kadınlara karşı hep kibarımdır. Vicky'nin burada bir ofisi var mı?,Vicky'nin burada ofisi mi var? Ne kadar pişman olduğumu tahmin bile edemezsin.,Ne kadar pişman olduğumu bilemezsin. Kahvene biraz hayvan yağı katman lazım.,Kahven için hayvan yağı lazım. Bunun ne kadar iyi oldugunu anlamiyor mu?,Bunun ne kadar iyi olduğunu anlamıyor mu? Baban bana senin bebeklik resmilerini yollardı.,Baban bana senin bebeklik fotoğraflarını gönderdi. "Bu o, John ve Mary'nin bebeği.","Bu onun, John ve Mary'nin bebeği." Başım ağrıyor ve bedenim buz gibi.,Başım ağrıyor ve vücudum çok soğuk. Bu benim yolculuğum ve çok tehlikeli.,Bu yolculuğum çok tehlikeli. Mary Roberts sen olsaydın iyi olurdu.,Eğer Mary Roberts olsaydın olurdu. "Yardıma ihtiyacım yok, en azından sizden.","Yardıma ihtiyacım yok, en azından senden." "Efendim, benim için bir onur olur.","Efendim, bu benim için bir onur." "O zaman, Bende Dongyoon ile gelirim.",O zaman ben Dongyoon'la giderim. 10 yaşında bir çocuğu nasıl yalnız bırakırsın?,10 yaşındaki bir çocuğu nasıl yalnız bırakırsın? Neden bir şef asistanına ihtiyacımız olsun ki?,Neden bir şef yardımcısına ihtiyacımız olsun ki? Umarım gitmen gereken bir yer yoktur.,Umarım gidecek bir yerin yoktur. Süslü bir hançer pek çok boğazı doyurabilir.,Süslü bir hançer birçok ağız doyurabilir. Söz konusu bayan merhum eşim Esther.,Söz konusu bayan benim rahmetli karım Esther. Şimdi tarihi ciddi olarak değiştirdim işte.,Şimdi tarihi ciddi bir şekilde değiştirmiş olabilirim. Evet ve yine de seninle evlendim.,"Evet, ve seninle yine de evlendim." Bu tarz vakaların sayısı 200'den az.,Şimdiye kadar 200'den az vaka rapor edildi. Bir de Dr. Doom'u sınırdışı mı ettirdin?,Doktor Doom'u sınır dışı mı ettirdin? Karar vermek için de fazla zamanımız yok.,Ve karar vermek için fazla vaktimiz yok. Başka bir klanın adamlarını zapt etmeyeceğim.,Başka bir klanın adamını ele geçirmeyeceğim. Wolfgang diye biriyle Berlin'de yaşıyor.,Berlin'de Wolfgang adında bir adamla birlikte. Seni hep sevdim ve hep seveceğim.,Seni her zaman sevdim ve seveceğim. Daha önce hiç bu kadar kitap görmüş müydün?,Hiç bu kadar çok kitap gördün mü? "Eğer kafası düşerse, bu hiç iyi olmaz!",Eğer kafası düşerse bu iyi olmaz! "Gabrielle, şimdiye dek bununla başa çıktık.","Gabrielle, şimdiye kadar üstesinden gelmeyi başardık." Ve gri hücrelerimi ziyan etmek istemiyorum.,Ve gri hücreleri boşa harcamak istemiyorum. Uzun zamandır bizimle birliktesiniz siz de.,Uzun zamandır bizimlesin. Trikland'li bayana altı sterline satıldı.,Trikland'lı bayana 6 pounda satıldı. Başka birisi daha onun için çalışıyor.,Onun için çalışan başka biri var. "Demek istediğim, bu doğru bir zaman değil.","Yani, doğru zaman değil." Beni bir daha bırakmayacağına yemin et.,Beni bir daha terk etmeyeceğine yemin et. Sırada Tanner ve Şirinli Chevy'si vardı.,Sırada Tanner ve Chevy Şirinside vardı. Şu gelen Spalding Elliot değil mi?,Şuradaki Spalding Elliot değil mi? Darken Rahl'ın da dostu değilim.,Ben de Darken Rahl'ın arkadaşı değilim. Şu sıralar Sam Swarek'le arkadaş olamam!,Şu anda Sam Swarek ile arkadaş olamam! "Teo, bana her ne istersen sorabilirsin.","Teo, bana istediğin her şeyi sorabilirsin." FBI yüzünden soruşturmalardan biri kötü gitti.,FBI sayesinde bir dava kötüye gitti. Gelecek yıl için planların var mı?,Gelecek yıl için bir planın var mı? Bakın ben de evimi terk etmek istemedim.,"Bak, ben de evimden ayrılmak istemedim." "Malik Bey'le kal, anladın mı?","Bay Malik'le kal, anladın mı?" Eğer bisiklet bırakmak iyi bir fikir mi?,Bisikleti bırakmanın iyi bir fikir olduğunu mu düşünüyorsun? Bir erkek ilk aşkını asla unutmaz.,Bir erkek ilk aşkı için asla kaybetmez. İki parça halinde gelen kayak takımı.,İki parça halinde gelen bir kayak. "McGee, bu filmdeki adamı teşhis et.","McGee, bu filmdeki adamın kimliğini belirle." Standart yüzde 2 yeter de artar.,Standart %2 yeter de artar bile. "İyi bir araba, bana gayet iyi hizmet etti.","İyi bir araba, bana iyi geldi." Takikun benim yaşımda Tokyolu bir oğlan.,Taki benim yaşımda Tokyo'da yaşıyor. "Sen aşık değilsin, bu yüzden normal.","Aşık değilsin, bu normal bir şey." Sana başka bir kaşık daha veririm.,Sana bir kaşık daha vereyim. Tom'u öptüm ve bu zararsız bir şakaydı.,Tom'u öptüm ve zararsız bir şakaydı. Sanırım bir Lannister için altın ucuz bir şey.,Sanırım altın bir Lannister için ucuz. Çocukların iyi yanlarından birisi de bu.,Çocukların iyi yanlarından biri de bu. Bu kadınlar aşka gelince kör mü oluyorlar ya?,Bu kadınlar aşık olduklarında kör mü oluyorlar? Tanrı'nın sözü için de ödemenizi istemiyorum.,Tanrı'nın sözü için ödeme yapmanı istemiyorum. Ne olursa olsun o iyi olacaktır.,"Ne olursa olsun, iyi olacak." "Ama Kathy öldüğünden beri, benim hiç olmadı.","Ama Kathy öldüğünden beri, hiçbir şeyim olmadı." "Tamam, şimdi motoru çalışır durumda bırak.","Tamam, şimdi motoru çalışır durumda tut." Benim için bir parti düzenlemeye ne dersin?,"Hey, benim için bir parti vermeye ne dersin?" Gerçekten bunların hepsine ihtiyacınız var mı?,Bunlara gerçekten ihtiyacın var mı? Ama bir gün pistlere döneceğime yemin ettim.,Ama bir gün geri döneceğime yemin ettim. Tek istediğimiz içeri girmek için bir yol.,Tek istediğimiz içeri girmenin bir yolunu bulmak. Bir dahaki sefer daha hızlı duş al.,Bir dahaki sefere daha hızlı duş al. "Ve o gün, bir söz verdi.",Aslında o gün ona bir söz verdi. "Yeni bir ad, yeni bir geçmiş.","Yeni bir isim, yeni bir geçmiş." "Neden, bir tür sorun mu var?","Neden, bir sorun mu vardı?" Meg'in de Hugo'nun da oda arkadaşı vardı.,Meg ve Hugo'nun oda arkadaşları vardı. "Evet, bu benim üst kat biletim.","Evet, efendim, bu benim üst kattaki biletim." "Bu genel vali için, bir örnek yapmalıyım.",Bu genel valiyi örnek göstermeliyim. "Ama daha fazlasını kastediyorum, zevk gibi?","Ama daha fazlasını kast etmiştim, zevk gibi mi?" "Seninle konuşmak istiyorum, lütfen beni ara.","Seninle konuşmak istiyorum, lütfen ara beni." "Kızıl saçlı, Opie'ye benzeyen biri.","Kızıl saçları var, Opie'ye benziyor." "Jack, bak, artık bunun çok ötesindeyiz.","Jack, bak, biz bunun çok ötesindeyiz." Benim paramın hepsini boşanma avukatları aldı.,Boşanma avukatları bütün paramı aldı. Molly'i bir daha asla göremeyeceğim.,Molly'i bir daha göremeyeceğim. Daniel'in orada ne yaptığını bilmiyoruz.,Daniel'ın orada ne yaptığını bilmiyoruz. Daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim.,Bunu daha önce hiç görmemiştim. Biliyor musunuz geçen gün ne oldu?,Geçen gün ne oldu biliyor musun? Onun artık hiç bir şeyi kalmadı.,Artık onun için hiçbir şey kalmadı. Ve günde üç kere banyo yapıyordum.,Günde üç kez duş alıyordum. "Bay Longoria, lütfen, o borca ihtiyacım var!","Bay Longoria, lütfen, o krediye ihtiyacım var!" Bütün gece kaybeden Koca Ike öyle diyor.,Koca Ike'ın bütün gece kaybettiğini söylüyor. Üç ay önce seni sildim zaten.,Seni neredeyse üç ay önce sildim. Ama Vegas'ta istediğim herkes olabilirdim.,Ama Vegas'ta istediğim kişi olabilirim. Çevre yolunda büyük bir trafik sıkışıklığı var.,Otoyolda büyük bir trafik sıkışıklığı var. Ben adamın kafasına iki mermi sıktım.,Adamın kafasına iki kurşun sıktım. Benim için gelmişti ve beni geri istiyordu.,Benim için geldi ve beni geri istedi. Bu her zaman dışkıyla ilgili değil mi?,"Her zaman dışkıdır, değil mi?" "Ve Wyatt hissediyor Çok, çok üzücü şu anda.",Wyatt şu anda çok ama çok üzgün. Seni ne kadar sevdiğimi söylemiş miydim?,Seni ne kadar çok sevdiğimi söylemiş miydim? "Sev beni, Anastasya Teyze, lütfen sev beni!","Sev beni Anastasia Teyze, lütfen sev beni!" O cini döktüğüm için üzgünüm Charlie.,O cini döktüğüm için özür dilerim Charlie. Bu kızlarıma zarar verdiğim anlamına gelmez.,Bu kızlarımı incittiğim anlamına gelmez. Belki gidip onunla konuşsam iyi olur.,Gidip onunla konuşsam iyi olacak. Ama kaliteli İngiliz kumaşlarım da var,Ama bazı İngiliz kumaşlarım da var. "Evet, ve bazan rollerimizi de değiştirirdik.","Evet, bazen rollerimizi de değiştiriyorduk." "Müdür, aklımla ilgili bir sorun var.","Müdür Bey, kafamda bir sorun var." "Wells, Charlotte veya Atom için değil.","Evet, Wells, Charlotte ya da Atom için değil." Henry'yle çok iyi vakit geçirdik.,Henry ve ben çok zaman geçirdik. Bu akşam o senin İncil'in olacak.,Bu gece senin İncil'in olacak. Onun ölümü sana bu hakkı vermiyor.,Onun ölümü sana tüm hakları vermez. "Ve endişelenme, Tanrı'nın işini yapıyorsun.","Ve merak etme, Tanrı'nın işini yapıyorsun." Daniel'dan daha güçlü hale gelir.,Bu onu Daniel'dan daha güçlü yapar. "Sen Tom Meredith'in nişanlısısın, değil mi?","Tom Meredith'le nişanlısın, değil mi?" Tabii size daha iyi bir teklifte bulunmazsam.,Tabii sana daha iyi bir teklifte bulunamazsam. Eğer sıcak su isterseniz Bishnu'yu çağırın.,Sıcak su istiyorsan Bishnu'yu ara. "Ben, ROC'un sigorta bölümünde çalışıyorum.",ROC sigorta departmanında çalışıyorum. Meyhanede ki şu su kanalını hatırladınız mı?,Meyhanedeki su kanalını hatırlıyor musun? Annem daha ben doğmadan onu terk etmiş.,Annem onu daha ben doğmadan terk etti. Senin şu meydan okumalarının bir sonu yok mu?,Meydan okumanın bir sonu yok mu? Ve nereye gittiğini kesin olarak biliyorum.,Ve tam olarak nereye gittiğini biliyorum. Bu yüzden burada gizlenip plan yapıyoruz.,İşte bu yüzden burada saklanıp plan yapıyoruz. "Ama üçüncü gün onu aradım, öyle değil mi?","Ama üçüncü gün onu aradım, değil mi?" "Fakat kuşçular için, Attu bir cennettir.","Ama kuşçular için, Attu cennet gibidir." İnsanlara güven veren bir yüzün var.,İnsanların güvendiği bir yüzün var. "Daphne, artık kontrol etmem gerek, tamam mı?","Daphne, şimdi kontrol etmeliyim, tamam mı?" Adamlarının hepsini sağ salim çıkardın mı?,Adamlarını sağ salim çıkarabildin mi? Benny görüyor ve o her şeyi görür.,Benny biliyor ve her şeyi görüyor. "Tek atış, rastgele mekân, rastgele kurban.","Tek atış, rastgele bir yer, rastgele bir kurban." Bir sorun olsaydı bana söylerdin değil mi?,"Bir sorun olsa bana söylerdin, değil mi?" Yolda fahişe bir ağacın yanından geçtim ya.,Buraya gelirken yolda bir fahişe ağacının yanından geçtim. "Ben sadece sana doğruyu söylemek istedim, Lou","Sadece sana gerçeği söylemek istedim, Lou." Ben de onu senden korumak zorundayım.,Ve onu senden korumalıyım. "Ciddi bir sırıtış denedim, ama olmadı.",Ciddi bir sırıtma denedim ama işe yaramadı. "Kevin kes artık, acınası bir haldesin.","Kevin, kes şunu. Acınacak haldesin." Onun gibi bir geyşa olmak gerekir.,Onun gibi bir geyşa olmalısın. "Ya da köpeklerin atası, mantıklı olur.","Ya da köpek atası, mantıklı." Öğle tatilinde eve git ve üstünü değiştir.,"Öğle yemeği saati, eve git ve üstünü değiştir." "Bunu da berbat etme, tamam mı?","Bunu bir daha berbat etme, tamam mı?" Sana yıllar boyunca çok kez söyledim.,Sana yıllar boyunca defalarca söyledim. Ya bu odada ki herkesi katletseydim?,Ya bu odadaki herkesi katledersem? "Şimdi, şu Katil Timsah'ı nerede bulabilirim?","Şimdi, bu katil timsahı nerede bulabilirim?" En hızlı yüzdüğü için en sonda çıkıyor.,En hızlı olduğu için en son yüzer. Ve sanki bu tabaka gittikçe kalınlaşıyor.,Ve katman gittikçe kalınlaşıyor. "Ben sola gittim, sen de sağa.","Ben sola gittim, sen sağa." O mermiye bir göz atmak iyi olurdu.,O mermiye bakmak iyi olurdu. Her zaman yanlış şleyi söylemeyi başarıyorum.,Her zaman yanlış bir şey söylemeyi başarıyorum. Mikey'i biraz önce morgda gördüm.,Mikey'i morgda gördüm. Parayı vermeden önce malı kontrol et.,Parayı vermeden önce malları kontrol et. O zaman bana gülümseyen güzel bir kadın olurdu.,O zaman bana gülümseyen çekici kadınlar olurdu. Manning hakkında tam olarak ne biliyoruz?,Manning hakkında gerçekten ne biliyoruz? Sana daha güzel bir yer verebilirlerdi.,Sana daha iyi bir yer verebilirlerdi. İlk okuma için hiç de fena değil.,İlk okuma için fena değil. Bir çakıl taşı yuvanın girişini kapamış.,Bir çakıl taşı yuvanın girişini kapatmış. Neye dönüştüğün konusunda hiçbir fikrin yok.,Neye dönüştüğün hakkında hiçbir fikrin yok. "Danny, Bayan Pearson seni yok yazdı.","Danny, Bayan Pearson seni yok saymış." Peki bu küçük şişenin içinde ne var?,Peki bu şişede ne var? Oğluma bunu yapan iblis benim patronum.,Oğluma bunu yapan şeytan benim patronum. "Fakat o hâlâ bir çocuk, değil mi?","Ama o hala bir çocuk, değil mi?" Sturbridge'te iki kez sinyal alınmış.,Sturbridge'de iki sinyal vardı. "Tamam, tam olarak orada ne var?","Tamam, orada tam olarak ne var?" Freyr niçin burada olduğumdan bahsetti mi?,Freyr neden burada olduğumu söyledi mi? Yine de belki de bu sabah haklıydın.,Gerçi belki de bu sabah haklıydın. Casusları uzak tutmak için bir koruman var mı?,Casusları uzak tutacak bir koruman var mı? Kesler'dan sağlam bir itiraf aldık.,Kesler'dan sağlam bir itiraf geldi. "Biliyorum ama, o Noel baba olduğunu sanıyor.",Biliyorum ama kendini Noel Baba sanıyor. "Az önce bir CIA timi geldi, Anson.","Evet, bir CIA ekibi geldi, Anson." Bir araya getirdiğim bir birim için.,Bir birim için bir araya getiriyorum. "Bunda düşünecek ne var, devam etmemiz lazım.","Düşünecek ne var, devam etmeliyiz." Partiye eğlence katacak bir şey bu.,Partide yapmak eğlenceli bir şey. "Patience, mucize diye bir şey yoktur.","Yani, mucize diye bir şey yok, Patience." Yeni bir iş bulmanın zamanı geldi.,Yeni bir parttime iş bulmanın zamanı geldi. Ellerinde hareket olması bile bir şans.,Ellerinde hareket olduğu için şanslısın. "Pecqueux, sana bir şey söylemem gerek.","Pecqueux, sana bir şey söylemeliyim." "Önemli değil, yapacak bir işim yok.","Sorun değil, benim bir işim yok." "Affet beni, Peder, işlediğim günahlar için.","Affet beni peder, günah işledim." Laptop'um bütün toplantılarda yanımda olacak.,Laptop'um bütün toplantılarımda olacak. Betty hakkında kimse bana baskı yapmaz.,Kimse Betty konusunda bana baskı yapmayacak. Sen neden hep böyle tek renkli giyiniyorsun?,Neden hep tek renkli giyiniyorsun? Gezegeni terk et ve gemiye geri dön.,Gezegenden çık ve gemiye geri dön. Silahımı almak ve polisi aramak için gittim.,Silahımı alıp polisi aramaya gittim. Ya 3 gün sonrasında hayır derse?,Ya üç gün sonra hayır derse? Onu benim gibi sevmiyorsun da ondan.,Çünkü onu benim kadar sevmiyorsun. "Seni bu işe Dumbledore sürükledi, değil mi?","Dumbledore seni bu işe o soktu, değil mi?" Başımız gerçekten büyük bir belada değil mi?,Başımız büyük belada mı? Peki ya dallara yuva yapan kuşlar?,Peki ya dallarda yuva yapan kuşlar? Onun da seni öpmek istediğine eminim.,Eminim seni öpmek istiyordur. Benimle seks yapmak nasıl bir şeydi?,Benimle seks yapmak nasıldı? Ve şimdi yapabileceğim hiç birşey yok.,Ve şimdi yapabileceğim bir şey yok. "Ve Bay de Witt, bu asla değişmeyecek.","Ve bu, Bay de Witt, asla değişmeyecek." Bugün New York'a geri uçuyorsun.,Bugün uçakla New York'a dönüyorsun. Bana ne zaman sarılmıştı biliyor musun?,Bana ne zaman sarıldığını biliyor musun? Bugün büyük bir banka depozitosu almışsın.,Bugün büyük bir banka depozitosu yaptın. Güçlü ülkeler için bu hep aynıdır.,Güçlü ülkeler için her zaman aynıdır. Söylemek istediğin bir şey varsa söyle.,"Söyleyecek bir şeyin varsa, söyle." Bu Leviathan için başka bir anagram.,Leviathan için bir anagram daha. "Adı "" Bay Su Teknesi "" ydi, teknesinin.","Adı ""Bay Su Teknesi"" idi." Tekrar İtalya'da olmak çok güzel.,İtalya'ya dönmek güzel. Neden böyle bir şey yapmak isteyesin?,Bunu neden yapmak isteyesin ki? Onu 18 yıl boyunca hiç yalnız bırakmadım!,18 yıldır yanından ayrılmadım! Odada sizinle birlikte bir adam var.,Odada seninle birlikte bir adam var. "Lütfen, bayım, bir hindi alabilir miyim?","Lütfen efendim, bir hindi alabilir miyim?" Odin ve Thor'la yüz yüze görüşeceksin.,Odin ve Thor'u yüz yüze göreceksin. Bay Huntley kendi başına hareket etmiş.,Bay Huntley orada kendi başına hareket etti. Benim yerime ona veda öpücüğü ver olur mu?,"Benim için ona bir veda öpücüğü ver, olur mu?" "Teksas, Arizona, Kit Carson, süper izci.","Texas, Arizona, Kit Carson süper izci." Her seferinde ona 10 dolar bahşiş bırakırdı.,Her zaman 10 papel bahşiş bırakırdı. "Peki Hector, bir kez daha deneyelim.","Tamam Hector, tekrar deneyelim." İyilik için de kullanabilirsin kötülük için de.,İyilik için olduğu kadar kötülük için de kullanılabilir. Bir keresinde az kalsın içeriden boğuluyordum.,Bir keresinde neredeyse içimden boğuluyordum. Michael ve Lucifer ile birlikte hala kafeste.,Hala Michael ve Lucifer ile kafeste. Tabi ki seni gördüğüm için mutluyum.,Tabii ki seni gördüğüme sevindim. Sanırım Brandon ve Talya yeniden birlikteler.,Sanırım Brandon ve Talya tekrar sahneye çıkıyorlar. Tutuklandıktan sonra karısı onu terk etmiş.,Karısı tutuklandıktan sonra onu terk etmiş. Astımlı çocuk için ilaca ihtiyacım var.,Astımlı çocuk için albuterol ilaca ihtiyacım var. "Sanırım, başı bir çok derde girecek.",Sanırım başı büyük belaya girecek. Burası benim için başka bir dünya.,Bu benim için başka bir dünya. Bu gece için Benedetta onu bana ödünç verdi.,"Bu gece için, Benedetta ödünç verdi." "Aç değilim, kitabım ile vakit geçiriyorum.",Aç değilim ve kitabımın tadını çıkarıyorum. Akşam yemeğinde bize katılmak ister misiniz?,Akşam yemeğinde bize katılır mısın? Ajan Reyes'in davaları bulma şekli.,Ajan Reyes'in davaları bulması bu şekilde oldu. Bu adamın sana numarasını vermemi ister misin?,Sana o adamın numarasını vermemi ister misin? "Fakat, Joe, tekneye çıkmasına izin vermedim.","Ama Joe, onun gemiye gelmesine izin vermedim." Aron'u buradan görebilir miyiz acaba?,Acaba Aron'u buradan görebilir miyiz? "Hannibal'la tanıştığımda, o bir yetimdi.",Hannibal'la tanıştığım gün yetimdi. Ki bu da gayet iyi bir nottur.,Bu da oldukça iyi bir not. Bugünün iyi bir gün olmadığını söylemiştim.,Bugün iyi bir gün olmadığını söylemiştim. Bir daha asla eskisi gibi olamayacaksın.,Asla eskisi gibi olmayacaksın. "Hayır, korkarım ki o şüpheli şeref ona ait.","Hayır, korkarım o şüpheli onuru taşıyor." Kendini suçlu hissettiğpin için mi ağlıyordun?,Suçlu hissettiğin için mi ağladın? Eğlenceli bir şey yapmak ister misin?,Eğlenceli bir şeyler yapmak ister misin? "Hayır, ama sana bir şey söyleyeyim.","Hayır, ama sana bir şey söyleyeceğim." Evet ama bu hâliyle Madonna'ya benziyorsun.,"Evet, ama şimdi Madonna'ya benziyor." Şu bilinmeyen bayan kimmiş bulalım bakalım.,Bu bilinmeyen kadının kim olduğunu bulalım. İki hafta önce doğum gününde teklif etti.,İki hafta önce doğum gününde evlenme teklif etti. Sen hiç başka birisi olmak istemedin mi?,Hiç başka biri olmak istemedin mi? 25 yaşındayken balayımız için buraya gelmiştik.,Buraya 25 yaşındayken balayımda geldim. Çünkü Freeman beni bir göreve gönderiyor.,Freeman beni bir göreve gönderdi. "O öldü, ve hiçbir şey kokmuyor.","O öldü, hala hiçbir koku almıyor." .. lakin yorgunlukla savaşan tek ben değilim.,Ama yorgunlukla savaşan tek kişi ben değilim. "Ronnie, 30 yıl sonra görüşürüz, ahbap.","Ronnie, 30 yıl sonra görüşürüz dostum." "Larry, Diane Keaton'ın menajerine rastladım.","Larry, Diane Keaton'ın menajeriyle karşılaştım." Bu tip şeyleri kızlar çantasında taşımaz.,Kızlar bunları taşımaz. Bütün gün beklettiğimi için özür dilerim.,Bütün gün beklettiğim için özür dilerim. "Evet, ben çöplüğüm, sen de çöp tenekesi!","Evet ben bir pisliğim, sen de bir çöp tenekesi!" "Bunun ne ilgisi var, Bay Deepak?",Bunun konuyla ne ilgisi var Bay Deepak? "Her neyse, biz o büyük kavgayı ettik ve","Her neyse, büyük bir kavgaya tutuştuk." Onun için en iyi olanı yapmalıyız.,Onun için en iyisini yapmalıyız. "Hayır Lavon, sende bir sorun yok.","Hayır Lavon, senin bir sorunun yok." Beni beş yıldızlı otellerde dinlemeye gelirler.,Beş yıldızlı otelde beni dinlemeye geldiler. Babamı Noel için eve getirebilir misin?,Babamı Noel'de eve getirebilir misin? "Ne hayvan, ne de insan var, sorun yok.","Hayvan yok, insan yok, endişe yok." "Bunu ben gidince aç, tamam mı?","Ve ben gidince bunu aç, tamam mı?" Prame'ye bir sipariş vermek üzereyim.,Prame'ye sipariş vermek üzereyim. Zeyna onu Olympos'a geri istiyor.,Zeyna onu Olimpos'a geri götürmek istiyor. Orada Wesen dışında başka biri var mıydı?,Wesen'dan başka kimse var mıydı? Bunu biliyordun ve olmasına izin verdin.,Bunu biliyordun ve bunun olmasına izin verdin. En kötü ihtimalle kaygı bozukluğu vardır.,"En kötü ihtimalle, anksiyete bozukluğu var." O ailenin yaşaması için bir şans vereceğiz.,O aileye bir şans veriyoruz. 5 milyon dolar onun için hiçbir şey.,Beş milyon dolar onun için bir şey ifade etmiyor. Bu dört kişilik bir aileyi bile doyurur.,Bu dört kişilik bir aileyi doyurabilir. "İlk olarak, sana hiçbir şey borçlu değilim!",Öncelikle sana hiçbir şey borçlu değilim! Ancak bu kadar fakir olduğunu bilmiyordum.,Ama o kadar fakir olduğunu bilmiyordum. Bir çok özel şirkete milyonlara mal oldu.,Çok sayıda özel şirkete milyonlara mal oldu. Masum bir insan hayatı söz konusu.,Masum bir insan hayatından bahsediyoruz. Hem şu şişenin içindeki de ne?,O şişede ne var? Mutlu olmak için başka bir yol var mı?,Mutlu olmanın başka bir yolu var mı? Ona şarkı ve dans dersleri aldırırız.,Ona şarkı söyleme ve dans dersleri verebiliriz. Burada bir profesyonel ile iş yapıyorsun.,Burada bir profesyonelle uğraşıyorsunuz. En sonunda dersimi aldım demek ki.,Belki de sonunda dersimi alıyorumdur. Bugün saat 4'te teslimat var.,Bugün 4'te teslimat var. Kara Panter ve ben eski arkadaşlarız.,Kara Panter ve ben eski arkadaşız. Tamam şimdi bir elini buraya koy.,"Tamam, bir elini buraya koy." Afrika ve Ortadoğu'da hiç yok,Afrika'da ve Orta Doğu'da yok. Bu kedilerin seni sıcak tutacağına eminim.,Eminim o kediler seni sıcak tutar. ama o 18'ine bile gelemedi.,Ama 18 yaşına giremedi. "Hayır, Bart. Bu not seninle alakalı değil.",Hayır Bart. Bu not seninle ilgili değil. Biri bana boeing 767'nin şemalarını bulsun.,Biri bana bir boeing 767'nin özelliklerini getirsin. Fakat bugün hepimiz için üzücü bir gün.,Ama bugün bizim için üzücü bir gün. "Hırvatistan'dan def ol, seni hasta pislik!","Hırvatistan'dan defol, seni hasta piç!" Diyorum ki beni ikna eden sendin.,"Yani, beni ikna eden sendin." Bu Owen ve bu da kız arkadaşı Bethany.,Bu Owen ve kız arkadaşı Bethany. Shelby Company Limited şu anda çok başarılı.,Shelby Company Limited artık çok başarılı. Senin için büyük bir sürprizimiz var.,Sana büyük bir sürpriz geliyor. ama o herkes hakkında şikayet etti.,Ama herkes hakkında şikayette bulundu. "Eğer merak ediyorsanız, benim arabam yani.","Bu benim arabam, merak ediyorsan." Seni ne kadar çok sevdiğimi bilmeni istedim.,Seni ne kadar sevdiğimi bilmeni istiyorum. "Evsiz bir adam, neden devekuşu ister ki?",Evsiz bir adam devekuşundan ne ister ki? "Mr Gregory, buraya gelmenize gerek yoktu.","Bay Gregory, buraya gelmenize gerek yoktu." Fakat Bo Callahan'ın ne yaptığını sor.,Ama bana Bo Callahan'ın ne yaptığını sor. Ne zaman ve nerede olacağını bildiririz.,Ne zaman ve nerede olduğunu size bildiririz. Belki bunu yapmak için başka bir yol vardır.,Ama belki bunu yapmanın başka bir yolu vardır. Ama yani yaptığınız şey çok saçma.,Ama yaptığın şey saçmalık. Dönüp kıyafetlerini falan almak ister misin?,Geri dönüp kıyafet falan almak ister misin? "Roy, saat 4'te güneş banyom var.","Roy, güneş yatağım saat 4'te." "Araba, bunu söyleyebilmek için çok uzakta.",Araba söylemek için çok uzakta. Benim için kendi güvenliğini riske atma.,Benim için güvenliğini tehlikeye atma. "Hayır, onlara yardım edecek insanlar var.","Hayır, orada yardım edebilecek insanlar var." Ama hepsini sarhoş bir binbaşına verdim.,Hepsini sarhoş bir binbaşıya verdim. O zaman bana ne yapmam gerektiğini söyleyin.,O zaman ne yapmam gerektiğini söyle. Jüri üyeleri bir karar verdi mi?,Jüri üyeleri bir karara vardı mı? "Murph, sen cidden bir bok parçasısın.","Murph, sen cidden pisliğin tekisin." "Sen de şu "" sert "" olanlardansın değil mi?","Sen gerçekten sert olanlardansın, değil mi?" Sevmiştim seni ama sen terk ettin beni.,Seni sevdim ve sen beni terk ettin. Biri onu Bob Woodward'a vermiş.,Birisi Bob Woodward'a vermiş. "Senin, gülümseyen seni öpen bir baban vardı.",Seni öpen gülen bir baban vardı. Senin insan türünü kurtarma planın bu mu?,İnsanlığı kurtarmak için planın bu mu? "Bugün doğum günüm değil yine, değil mi?","Yine benim doğum günüm değil, değil mi?" Partiyi berbat ettiğin için çok teşekkürler.,Partiyi mahvettiğin için çok teşekkür ederim. Lem'i başka bir anlaşmaya zorladı.,Lem'i başka bir anlaşma yapmaya zorladı. Ben de ona yemek kitabı aldım.,Ona bir yemek kitabı verdim. Boğazıma ayağını dayadı ve üzerime tükürdü.,Ayağını boynuma dayadı ve bana tükürdü. "Bir daha ağzını açarsan, ağzını çivileyeceğim.",Ağzını bir daha açarsan onu çivilerim. Tek ihtiyacımız olan makul bir kuşku yaratmak.,Tek ihtiyacımız olan makul bir şüphe. "Sanırım bir şeyin üzerine basıp, kırdım.",Sanırım bir şeye bastım ve kırdım. Çünkü bir haftadır senden haber alamıyorum.,Çünkü bir haftadır senden haber alamadım. Ama bu kadar kaba davranmayı kes.,Ama bu kadar kaba olmayı kes. "Orada olup, bunu görmek, oldukça kolay.","Orada olmak ve görmek, oldukça kolay." Sadece onur ve hizmet etme ayrıcaIığı.,Sadece hizmetin onuru ve ayrıcalığı. Bence biraz daha içkiye ihtiyacımız var.,Sanırım daha fazla içkiye ihtiyacımız var. "Evet, ama sen zaten işinde iyisin.","Evet, ama işinde iyisin." "Avi babamın asla, yalan söylemediğini derdi.",Avi babamın asla yalan söylemediğini söylerdi. Heinrich'in yardımına ihtiyacım yok anne.,"Anne, Heinrich'in yardımına ihtiyacım yok." Demek paramı geri vermek istiyor ha?,"Demek paramı vermek istiyor, ha?" Bunu her gün söylüyorlardı tabii ki.,"Tabii ki, bunu her gün söylüyorlar." Sör Henry'yi aptal yerine koyması.,Sör Henry'yi aptal yerine koymak. Az önce telefonda belediye başkanıyla konuştum.,Az önce belediye başkanıyla konuştum. Sizce yakındalar mı yoksa uzaktalar mı?,"Sence yakındalar mı, uzaktalar mı?" "Birileri bir şey yapmazsa, hepimiz öleceğiz.",Biri bir şey yapmazsa öleceğiz. "Mona, menajerin ve Savage senin için gelmiş.","Mona, menajerin ve Savage senin için buradalar." Bana o tuhaf adli tabibin ilaçlarını getir.,Bana o korkunç adli tıpçının ilaçlarını getir! İnsanlar bana sürekli medikal sorular soruyor.,İnsanlar bana sürekli tıbbi sorular soruyorlar. Birisi etrafımızda bir ölü bölge oluşturmuş.,Birileri etrafımızda ölü bir bölge yarattı. İlk eşcinsel deneyimini ne zaman yaşadın?,İlk eşcinsel deneyimin ne zamandı? Ve söylediği herşeyi sana söyledim zaten.,"Ve ne dediyse, sana zaten söyledim." Ben bu adam için kefil olabilirim.,Ve bu adama kefil olabilirim. "Umarım bu bakışların anlamı "" evet "" tir.","Umarım bu bakış ""evet"" anlamına gelir." Bana kızgın olmanı anlıyorum ve çok üzgünüm.,Bana kızgın olmanı anlıyorum ve özür dilerim. Her çiçek beğenilmek için bir vazoda olmaz.,Her çiçek hayranlık duyulacak bir vazoda değildir. her bir gün 40 milyon yili temsil ediyor.,Her gün 40 milyon yılı temsil ediyor. "Yani bunu kullanmak rüya gibi, değil mi?","Yani, rüya gibi gidiyor, değil mi?" Korkman hakkında ne dediğini hatırlıyor musun?,Korkun hakkında ne dediğini hatırlıyor musun? Yolda araba kullanmakla ilgili bir şey.,Yolda araba sürmekle ilgili bir şey. Bunu geçen bahar bir açık arttırmadan aldım.,Bunu geçen bahar bir müzayededen aldım. "Odanın içinde uzaylılar yoktu, değil mi?","Odada hiç uzaylı yoktu, değil mi?" Bana ne söylediysen ona da söyle.,Bana söylediğini ona da söyle. Onunla bir anlaşma falan mı yapacaksın?,Onunla bir çeşit anlaşma mı yapacaksın? "Jackie, bu da yazdığın oyunda var mıydı?","Jackie, bu yazdığın oyunda var mıydı?" O karma dövüş sporunun öncülerinden biridir.,Karma dövüş sanatının öncülerindendir. Öldün sen çöpçatan Hwang Jeong Won.,Sen öldün Hwang Jeong Won. Tıpkı Molly'i de terk edeceğin gibi.,Tıpkı Molly'i terk edeceğin gibi. Bill'in işini kaybetmesinden sonra başladı.,Bill işini kaybettikten hemen sonra başladı. Benimle berabersin bunda değil mi bebeğim?,"Bu konuda benimlesin, değil mi bebeğim?" "Susan, düşündüğün gibi biri değilim ben.","Susan, ben sandığın gibi biri değilim." "Bir şahini küçük, beyaz Bir güvercine çevirir",Bir şahini küçük beyaz bir güvercine dönüştür. "Öyle bir seçeneğin yok Carl, tamam mı?","Bu bir seçenek değil Carl, tamam mı?" Merhaba ben Lena ve bu da Stef.,"Merhaba, ben Lena, bu da Stef." "Sen hiçbir şey yapmıyorsun, tamam mı?","Hayır, hiçbir şey yapmıyorsun, tamam mı?" Olmayı istediğim o kadar çok şey var ki.,Olmak istediğim çok şey var. Kasten başka bir arabaya mı çarptın?,Başka bir arabaya bilerek mi çarptın? Victor Drazen kaçarsa bizim suçumuz olur.,"Victor Drazen kaçarsa, bu bizim hatamız olur." Onların lastiklerini alalım ve yola koyulalım.,Lastiklerini alıp yola koyulacağız. Kask takmadığım için azarlamaktan yoruldun mu?,Kaskım olmadığı için beni azarlamaktan bıktın mı? Bu virüs oyunun bir parçası değil.,Virüs bu oyunun bir parçası değil. Yeni eviniz böyle bir yer olabilir.,Burası senin yeni evin olabilir. Tanrı'ya kurtardığı için teşekkür edin!,Şimdi Tanrı'ya kurtardığı için şükredin! Karşılığında bir şey istediğimi kim demiş?,Karşılığında bir şey istediğimi kim söyledi? Bob Costasa de ki Randy Disher'ın selamı var.,Bob Costas Randy Disher'a selam söyle. "Bu çocuklar seks partisi yapıyor, Jack!","Bu çocuklar seks partisi veriyor, Jack." O adam dövüyor mu hâlâ seni?,O adam hala seni dövüyor mu? "Bu bir gerçektir, efendim, söz değil.","Ve bu bir gerçek, efendim, söz değil." ve oğlun seni sevmek ve onurlandırmak için yaşar,Ve oğlun seni sevecek ve onurlandıracak. Hademe şu boktan şeyi tamir etmeli.,Hademe bunu tamir etmeli. Neden sana çay yaprağı getirdi ki?,Neden sana çay yaprağı versin ki? Bir düğmesi var ve onu bulacağım.,Bir düğme var ve onu bulacağım. Bu bir siyasetçi için bile alaycıydı.,Bir politikacı için bile alaycıydı. Sana her şeyi anlatmaktan mutluluk duyarım.,Sana her şeyi açıklamaktan mutluluk duyarım. "Sana niye yalan söyleyeyim ki, Stefan?",Sana neden yalan söyleyeyim Stefan? Gerçekten bu Seth ile tanışmayı istiyordum.,Seth'le tanışmayı çok istiyordum. Evet ama gazetedeki bir makalede okudum.,"Evet, ama bir dergide bir makale okudum." "Evet, ve ben bu konuda çok üzgünüm.","Evet, ve bunun için çok üzgünüm." İçki hazırlardım ama sadece bardak var.,Bir içki hazırlardım ama sadece bardaklarım var. Dört hafta yetecek kadar oyuncak almıştı.,Dört hafta yetecek kadar oyuncak toplamıştı. Tae Joon'nun kız arkadaşı mı var?,Tae Joon'un kız arkadaşı var mı? Ne planladıklarını bilmenin hiçbir yolu yoktur.,Ne planladıklarını bilmenin imkanı yok. Ama artık böyle yapmak zorunda değilsin.,Ama artık bunu yapmak zorunda değilsin. "Harika bir rol, oyun da iyi.",Harika bir rol ve güzel bir oyun. Eğer kalırsan çok iyi bir kız olacağım.,Eğer kalırsan iyi bir kız olacağım. "Stiles, eğer sende varsa bir şeyler yaparız.","Stiles, eğer sendeyse, bir şeyler yaparız." Bunker Hill'e 12 yaşındayken geldim.,12 yaşındayken Bunker Hill'e geldim. Artık niye o uçağa binmediğini biliyoruz.,Şimdi o uçağa neden binmediğini biliyoruz. Dönem boyunca Londra'da mı kalacaksın?,Dönem boyunca Londra'da mı yaşayacaksın? "Hatalarımla gurur duyarım, çok da inatçıyım.",Bir hatayla gurur duyuyorum. Çok inatçıyım. Kamyon veya traktör sürmeyi tercih ederim.,Kamyon ya da traktör kullanmayı tercih ederim. Ama bir kez olsun yalan söyleme.,"Ama lütfen, bir kez olsun yalan söyleme." Bu sesin ne olduğunu biliyor musunuz?,O sesin ne olduğunu biliyor musun? Amrita cesurca onu kaçıranlarla mücadele etti.,Amrita onu kaçıranlarla cesurca savaştı. Güney Bronx'ta herkesin düşleri vardır.,Güney Bronx'ta herkesin hayali vardır. Ama bu hiç bir şeye bağlı değil.,Ama hiçbir şeye bağlı değil. Sana yeni bir saat alıyordum sadece.,Sadece sana başka bir saat alıyordum. "Belki de, bazen yanlız olmak daha iyidir.",Belki bazen yalnız olmak daha iyidir. Augie Tucker hakkında haber var mı?,Augie Tucker'dan haber var mı? Bu arada yağlı bir kahvaltı yapın.,Bu arada yağlı bir kahvaltı dene. Ben de medyanın içinde olmak isterdim.,Ben de medyada olmak istiyorum. Bir bey seni görmek için gelmiş.,Bir beyefendi sizi görmeye geldi. Ve sonra onunla bir daha dövüşebilirsin.,O zaman onunla bir kez daha dövüş. Jack az önce kızın olduğunu söyledin.,"Jack, az önce bir kız olduğunu söylemiştin." Bir seferlik olsun Jan Brady olmayacağım.,"Bir kez olsun, Jan Brady olmayacağım." "Bu sıradan bir telefon değil, Doktor.",Bu sıradan bir telefon görüşmesi değil doktor. "Bir adamın, eşinin ve çocuğunun hikâyesini.","Bir adamın, karısının ve çocuğunun hikayesi." Biri büyük bir veba salgını yaratmak istiyor.,Birisi veba salgını yaratmak istiyor. "Anne, bırak gideyim yoksa bir kaza çıkacak!","Anne, bırak beni yoksa kaza olur!" Sanırım biz eğlencenin ne olduğunu unuttuk.,Sanırım nasıl eğleneceğimizi unuttuk. "Hayır, şimdi sana söz veriyorum Mary Sibley.","Hayır, sana söz veriyorum, Mary Sibley." "Meryl Streep'i düşün, Sophie'nin Seçimi.","Meryl Streep'i düşün, Sophie'nin tercihi." Önümüzdeki hafta doğum günüme geliyor musun?,Gelecek haftaki doğum günü partime geliyor musun? Ben de ahıra gideceğim o esnada.,Bu arada ben de ahıra gidiyorum. "Benim için büyük bir gün, Chitti.",Benim için harika bir gün Chitti. Yedek lastiğini sergileyen bir tamircisin sen.,Yedek lastiği olan bir tamircisin. Annem gibi sende de silah var mı?,Annem gibi bir silahın var mı? Daha ne kadar bunun olmasına izin vereceksin?,Bunun olmasına daha ne kadar izin vereceksin? "Çikolata, Chad'in tek saplantısı değilmiş.",Yani çikolata Chad'in tek takıntısı değildi. Yardım etmek için geldiklerini anlamıyor musun?,Yardım etmek için geldiklerini görmüyor musun? "Dürüst olmak gerekirse, ben bile bilmiyorum.","Dürüst olmak gerekirse, bilmiyorum bile." Ve Edward Nygma'nın saygı duyduğu tek şey.,Edward Nygma'nın saygı duyduğu tek şey bu. Max ve cipslerle ilgili bir sorun çıktı da.,Max ve cipslerle ilgili bir sorunum vardı. Paul of Tarsus denilen adamı sor.,Tarsuslu Paul dedikleri bir adamı sor. bu Budist'e et yada şarap yok.,Budizm için et ve şarap yok! Korkarım ki Kraliçe'nin yarası ölümcül.,Korkarım Kraliçe'nin yarası ölümcül. "Bak, o kadar da zor değilmiş öyle değil mi?","Gördün mü, o kadar da zor değilmiş, değil mi?" Ben de seni zeki biri sandım.,Ben de seni zeki biri sanmıştım. Beni görmek için mi geliyorlar sanıyorsun?,Sence beni görmeye mi geldiler? "Damon, ben otelime dönsem iyi olacak.","Damon, otelime dönsem iyi olacak." Size açıklama yapmanız için bir şans veriyorum.,Açıklaman için sana bir şans veriyorum. "Benim en eski arkadaşım o, tamam mı?","O benim en eski arkadaşım, tamam mı?" Beni dinlediğin için çok teşekkür ederim.,Beni dinlediğiniz için çok teşekkür ederim. "Tamam, baba, yalnızca onu rahat bırak.","Tamam baba, onu rahat bırak." "Naomi, Maya'ya bir şeyler oldu.","Naomi, Maya'ya bir şey oldu." Dışarı çıkmamam için beni uyaran notu mu?,Bu not beni dışarı çıkmamam konusunda uyarıyor. Onunla gideyim diye ısrar edip duruyor.,Onunla gitmem için ısrar ediyor. Ufak bir bahar temizliği mi yapıyorsun?,Burada biraz bahar temizliği yapıyorum. Kızımın kim olduğunu bilmiyorsunuz değil mi?,"Kızımın kim olduğunu bilmiyorsun, değil mi?" Annem nasıl tepki verirdi diye düşündüm.,Annemin nasıl tepki vereceğini hayal etmiştim. O hâlde küpesi odana nasıl geldi?,O zaman küpesi senin odana nasıl geldi? "Hua Hanım, Hangi rüzgar attı sizi buralara?","Bayan Hua, sizi buraya hangi rüzgar gönderdi?" Billy ve Anton hakkında gerçekleri anlat.,Billy ve Anton hakkındaki gerçeği söyle. "Sorun şu ki, bizi de dava ediyorlar.","Sorun şu ki, bizi dava ediyorlar." 30 saniye sonra Goa polisi devreye girer.,Goa polisi 30 saniye içinde peşimizde olacak. Başka kadınların seni ovmasına izin verme.,Sadece diğer kadınların seni ovmasına izin verme. Seni ne kadar süredir burada tutuyorlar?,Seni ne kadar süre burada tutuyorlar? "Herkes, bunlar Tony ve Roxie Scallion.","Millet, bunlar Tony ve Roxie Scallion." Birkaç yeni resim deneyelim o halde.,Birkaç resim daha deneyelim. "Annesi de demiş ki "" Kuştur o. ""","Annesi dedi ki, ""Bu bir kuştu.""" "Bu arada, hâlâ bir şey bulamadık.","Bu arada, hala bir şey bulamadık." Belki de fidye parasını siz bulmuşsunuzdur?,Ya da fidye parasını bulmuşsundur. Bu kararı almama beni zorlayan sebepler var.,Beni bu karar için zorlayan nedenlerim var. "Alex, önce onun numarasını almam gerek.","Alex, önce numarasını almalıyım." Bir dakika daha ve sonra gideceğim.,Bir dakika sonra gideceğim. Çabuk kaçmak için arkaya park ettim.,Hızlı bir kaçış için arka tarafa park ettim. Bu yüzden diğer herkes ölmek zorundaydı.,Bu yüzden herkes ölmek zorundaydı. "Sonra bir baktım ki, sırılsıklam olmuşum.",Sonra bir baktım sırılsıklam olmuşum. Kuzeylilerden başka kim sorumlu olabilir ki?,Kuzeylilerden başka kim olabilir ki? "Bakın, John Klute benim için çalışıyor.","Bak, John Klute benim için çalışıyor." Patton'ın hayali ordusunu gerçek sanıyor.,Patton'ın hayali ordusunun gerçek olduğuna inanıyor. Bu arada kız arkadaşını tanıyorum galiba.,Bu arada sanırım yeni kız arkadaşını tanıyorum. "Siz bir bilim kadınısınız, değil mi doktor?","Siz bir bilim adamısınız, değil mi Doktor?" İblisin bu işte ne parmağı olduğunu bilmiyorum.,İblisin bu işe nasıl karıştığını bilmiyorum. Nazifgillere 130 somun ekmek mi taktık?,Nazif'e 130 somun ekmek mi verdik? Birileri onlara gitme emri vermiş olmalı.,Birileri onlara gitmeleri için emir vermiş olabilir. "Dr. Turk, sizin için bir hediye dedi.",Dr. Turk senin için bir hediye olduğumu söyledi. "Aang, bunu tek başına yapman gerekmiyor.","Aang, bunu tek başına yapmak zorunda değilsin." Üstelik soğuk onun tek sorunu değil.,Tek sorunu soğuk değil. Ve şuradakinin acayip karın kasları var.,Buradakinde de harika karın kasları var. Başarılı bir Tom Mason görevi olmuş bence.,Başarılı bir Tom Mason görevi olduğunu söyleyebilirim. "Onun bana, benim ona ihtiyacım var.","Onun bana, benim de ona ihtiyacım var." Bu adamların herhangi birisini tanıyor musun?,Bu adamlardan herhangi birini tanıyor musun? Kev işleri kendi başına halletmeyi severdi.,Kev işleri tek başına halletmeyi severdi. En son ne zaman yaptık bunu.,Bunu en son ne zaman yaptık? O bir New York City polisi.,O bir New York polisi. Ben olmasaydım her şey yolunda gidecekti.,Ben olmasaydım her şey yoluna girecekti. Ben kendimi onların ellerine teslim ediyorum.,Kendimi onların ellerine teslim edeceğim. Çalışanlarından biri kalp krizi geçirdi yahu!,Çalışanlarınızdan biri kalp krizi geçirdi. "Sen Shannon'un arkadaşısın, değil mi?","Shannon'ın arkadaşısın, değil mi?" "Jack, Sydney'yle konuşmayı düşündün mü?",Sydney'le konuşmayı düşündün mü? Doktoru arayalım dedim fakat hayır dedi.,Doktor çağırmak istedim ama hayır dedi. Bence Antoine'ın eve dönme vakti geldi.,Sanırım Antoine'ı eve götürmenin zamanı geldi. O akşamki ruh halini bize anlatır mısınız?,O akşamki ruh halini tarif edebilir misiniz? Seninle yeterince uzun bir süre evliyim.,Seninle yeterince uzun zamandır evliyim. "3 farklı bayan, birbirinin aynısı 100 asker!","3 farklı bayan, 100 askerin hepsi aynı!" "Ama bu kez, bir hata yaptınız.",Ama bu sefer bir hata yaptın. Vincent'la aranızda nasıl bir ilişki vardı?,Vincent'la ilişkiniz neydi? Hepimiz çok büyük bir ağa yakalandık.,Hepimiz büyük bir ağa yakalandık. Jacop bir gece boyunca bir melekle güreşti.,Jacob bir gece boyunca bir melekle güreşti. "Düşündüm de, iyi bir terzi biliyorum.","Düşünüyordum da, iyi bir terzi tanıyorum." "En sevdiğin yemeği, en sevdiğin rengi.","En sevdiğin yemek, en sevdiğin renk." Halen notlar ve red cevapları alıyorum.,Hala not ve red kağıdı alıyorum. "Bir sene kadar, belki de iki sene.","Bir yıl, belki de iki yıl." "Evet, çünkü erkekler büyük beyin sever.","Evet, çünkü erkekler büyük beyinleri sever." Eve dönmen için fazlasıyla benzin var.,Eve gitmek için yeterince benzinin var. Ve bu da onu astığı yer.,Ve burası da onu astığı yer. "Daha önce hiç bu şakayı duymamıştım. ""","Bu şakayı daha önce hiç duymamıştım.""" Beni bir daha asla tehdit etme.,Beni bir daha tehdit etme. Lütfen bana inan ve ne dersem onu yap.,Lütfen bana inan ve dediğimi yap. Hapishaneden yeni çıkan Greaser değil mi bu?,Bu hapisten yeni çıkan Greaser. Bulaşıcı bir enfeksiyon mu söz konusu?,Bulaşıcı bir enfeksiyondan mı bahsediyorsun? "Sana söylüyorum, yapacağımız ilk şey, Joe.","Sana söylüyorum, yapacağım ilk şey, Joe." Dr. Wells ne diyorsa onu yapacağız.,Dr. Wells'in dediğini yapacağız. Trout işini sana geri mi verdi?,Trout sana eski işini geri mi verdi? Bunun iyi bir fikir olduğuna emin değilim.,Bu iyi bir fikir mi bilmiyorum. Benim ne işim var o zaman lan burada?,O zaman burada ne işim var? Sanırım bu sadece senle benim aramda anne.,"Sanırım bu sadece seninle benim aramda, anne." Lütfen bize bunun ne olduğunu söyleyin.,"Lütfen, bize bu şeyin ne olduğunu söyle." Babam sekiz yaşındayken beni maça götürmüştü.,Babam beni 8 yaşındayken bir gün maçına götürmüştü. "Aptalcaydı, evet ama ben bir hırsız değilim.","Aptalcaydı, evet, ama ben hırsız değilim." Çünkü sana bir çift üyeliği sağlayabilirim.,Çünkü sana bir çift üyelik ayarlayabilirim. Mezara bir adım daha yaklaşmalarını mı?,Mezara bir adım daha yaklaşalım mı? "Evet, ama Steven'a ne dedin, biliyorsun.","Evet, ama Steven'a ne dediğini biliyorsun." Daha büyük bir daire mi alacaksın?,"Demek daha büyük bir daire alıyorsun, öyle mi?" Sana daha önceden de yazdığımı biliyorum.,Sana daha önce yazdığımı biliyorum. Ben de sana aynı şeyi söyleyebilirim.,Ben de sana aynısını söyleyebilirim. Willard bunun ne yeri ne de zamanı.,"Willard, ne yeri ne de zamanı." Tıpkı ilk kez avlanmaya gittiğimde ki gibi.,İlk kez ava çıktığım zamanki gibi. "Yeni bir bedenin, yeni bir hayatın var.","Yeni bir vücudun, yeni bir hayatın var." Tavanın geri kalanı iyi gibi görünüyor.,Tavanın geri kalanı iyi görünüyor. Michael Kelly ile ilgili haber var mı?,Michael Kelly'den haber var mı? O kadınla ilgili gerçeği benden sakladın.,O kadın hakkındaki gerçeği benden sakladın. "Evet, ben de o toplantılara iştirak ettim.","Evet, o toplantılara gittim." "Jadzia, seni tekrar görmek çok güzel.","Jadzia, seni tekrar görmek güzel." Kendimi hiç bu kadar iyi hissetmedim.,Hiç bu kadar iyi hissetmemiştim. "Hailey, sende çok özel bir şey var.","Çok özel bir şeyin var, Hailey." Sanırım üstünde adım yazılı bir kase.,Üzerinde adım yazan bir kase sanırım. Bu da yaşlı kocaya sahip olmanın avantajı.,Bu yaşlı bir kocanın avantajı. "Ve şuan, babanız buraya geri dönmüş.","Ve sen de buradasın, baban geri döndü." "Vitus, ben bir kadınım ve sen 12 yaşındasın.","Vitus, ben bir kadınım, sen de 12 yaşındasın." Ben de size bunu söylemeğe gelmiştim.,Ben de sana bunu söylemeye geldim. "Aslında, bunun çok komik bir hikayesi var.","Aslında, bunun komik bir hikayesi var." Bryn için bir tören yapmayı düşünüyorlar.,Bryn için bir anma töreni planlıyorlar. "Adrian, bu bey Alfonso Tehon Jr.","Adrian, bu Alfonso Tehon Jr." "Evet, sen iğrenç şekilde şişman değilsin.","Evet, o kadar da şişman değilsin." "Bu tehlikeli bir konuşma, bunu biliyorsun.","Bu tehlikeli bir konuşma, bunu sen de biliyorsun." Babanın ailesi birkaç yıl evvel öldü.,Babanın ailesi birkaç yıl önce öldü. Muhtemelen çok kötü yalancı oldukları içindir.,Muhtemelen en kötü yalancılar oldukları içindir. Her seferinde haklı çıkmaktan nefret ediyorum.,Her zaman haklı olmaktan nefret ediyorum. Dan Anderssen'ın tıbbi kayıtları lazım.,Dan Andersson'ın tıbbi kayıtlarına ihtiyacım var. O zaman hepiniz o çadırda ölürdünüz.,O zaman hepiniz çadırda ölürdünüz. O zamanlar çok kötü bir anneydim.,O zamanlar berbat bir anneydim. "Beyler, tüm bunlar saygı ile ilgili.","Beyler, her şey saygıyla ilgili." "Peki, hiç hazırlık diye bir şey duydun mu?","Doğru, hiç hazırlanma diye bir şey duydun mu?" Siz ikiniz de bu işin içinde miydiniz?,Siz ikiniz bu işin içinde miydiniz? "Bugünün kazananı tebrik ediyoruz, Bud Bundy.","Bugünkü kazananı tebrik ederim, Bud Bundy." Bu Nemea Aslanı'nın dişi mi?,Bu Nemean Aslanı'nın dişi mi? "Söyle bana Tanner, iki gece önce neredeydin?","Söylesene Tanner, iki gece önce neredeydin?" Onu Paradise ve Flamingo'da bulmuştuk.,Onu Paradise ve Flamingo'da bulduk. Beni ne sıklıkta kontrol etmek istersin?,Ne sıklıkta kontrol etmemi istersin? Bay Wong'un test sonucu geldi.,Bay Wong'un test sonuçları geldi. "Sen kendi yöntemini dene, ben de benimkini.","Sen kendi yolunu dene, ben de benimkini deneyeyim." Olay sırasında sen de orada mıydın?,Olay olduğunda orada mıydın? "Jeremy de, altın da benim olacak.",Jeremy ve altın benim olacak. "23 Alicia Caddesi, merkez pazarın arkasında.","23 Alicia Caddesi, merkezi pazarın arkasında." Yani burada bir süre kalmayı düşünüyorsun?,Bir süre burada kalmayı mı planlıyorsun? "Peki, şimdi birkaç seçenek var önümüzde.","Tamam, burada birkaç seçeneğim var." "O zaman sen, "" Bu, aşıksın demek "" demiştin.","Sonra da ""Aşıksın"" dedin." "Cüzdan da yok, kimlik de, saat de.","Cüzdan yok, kimlik yok, saat yok." Biraz önce sana 8000 can verdim.,Az önce sana 8.000 hayat verdim. "Ted, Pazartesi olan terapi seansı için,","Ted, pazartesi günkü terapi seansıyla ilgili..." "Donnie bebek işi sahte, bir önemi yok.","Donnie, bebek sahte, fark etmez." Ondan daha güzel bir anne gördünüz mü?,Hiç daha güzel bir anne gördün mü? Hiç lityum ve domates suyu denedin mi?,Hiç lityum ve domates suyu içtin mi? Klaus Libakk bundan neden kurtulmak istedi?,Ama Klaus Libakk neden ondan kurtulmak istedi? "Tatlım, hadi ama, bu çok uzun zaman önceydi.","Tatlım, hadi ama, uzun zaman önceydi." Sakuramaru olarak değil ama sen olarak,"Sakuramaru olarak değil, senin gibi." "Defol git, seni aşağılık orospu çocuğu!","Defol git buradan, seni sefil orospu çocuğu!" Acil Servis'te kalp krizi geçirmiş.,Acil serviste kalp krizi geçirdi. Sonra da annemi başka bir yere götürmüş olmalı.,O zaman annemi bir yere götürmüş olmalı. Bu kitabın satmasını gerçekten çok istiyorum.,Bu kitabı gerçekten satmanı istiyorum. Jess ve ben o kadar da yakin degiliz.,Jess ve ben o kadar yakın değiliz. "Ben Zhong Wen, bir cep telefonu çaldım.","Bu Zhong Wen, bir cep telefonu çaldım." Ve bence onlardan bir şey öğrenebiliriz.,Ve sanırım onlardan bir şeyler öğrenebiliriz. "Bir köpeğim var, onunla karım ilgileniyor.","Bir köpeğim var, karım onunla ilgileniyor." Gerçekten de Rick O'Connell'ın oğlusun.,Sen gerçekten Rick O'Connell'ın oğlusun. "Hayır, çünkü bu kısım tamamen yandı.","Hayır, çünkü bu kısım tamamen yanmış." Belki Frank'in istediği bu değildir.,Belki de Frank'in istediği bu değildir. Silahlarınızı bırakın teker teker dışarı çıkın.,Silahlarınızı bırakın ve teker teker dışarı çıkın! "Kyle, Jessi için bir şey hissetmiyor.",Kyle Jessi'ye karşı bir şey hissetmiyor. "İyi, o zaman gitmek de özgür müyüm?",O zaman gitmekte özgür müyüm? Jimmy Bovie hiç benim oğlum olmadı ki,Jimmy Bovie benim oğlum değil. Seni sıksa bile bunu yapmak zorundasın.,Canını sıksa bile bunu yapmak zorundasın. Aklıma geldi ama kim olduğunu bilmiyordum.,Ben de öyle düşünmüştüm ama kim olduğunu bilmiyordum. Çünkü eğer o aynı şeyleri hissetmiyorsa,Çünkü eğer o da aynı şekilde hissetmiyorsa... Burada beni görmek isteyen bir adam varmış.,Beni görmek isteyen bir adam vardı. Anita'yı tekrar göreceğim için çok mutluyum.,Anita'yı tekrar gördüğüme sevindim. "Hey, seni bir yerden tanımıyor muyum?","Hey, seni bir yerden tanıyor muyum?" Senle William'a yardım etmesini rica ettim.,Sana ve William'a yardım etmesini istedim. "Ben gibi, sen aradım sekiz kere.",Seni sekiz kere falan aradım. Elbette ama artık buna gerek yok.,"Tabii ki, artık buna gerek yok." "Hatta düğün gecesinde bile, Aakhri Pasta.","Düğün gecelerinde bile, Aakhri Pasta." Seninle konuşmam gereken bir mesele var.,Seninle bazı şeyler hakkında konuşmam gerek. La Reina'nın aklını kontrol ediyorsun.,La Reina'nın aklını karıştırıyorsun! "İlk iki ay, birkaç mektup aldım.",İki ay boyunca birkaç mektup aldım. "Bekleyip ne olacağını görelim, tamam mı?","Bekleyip neler olacağını görelim, tamam mı?" Yani bunu bana yapan gerçek yüzümü gördü.,Yani bunu her kim yaptıysa gerçek yüzümü görmüş. Bu kadını daha önce gördünüz mü?,Bu kadını gördünüz mü? "Ama amca, Niçin olduğunu hiç merak ettin mi.","Ama amca, hiç nedenini merak ettin mi?" Duvar tarafında bir ceset daha buldular.,Duvar'ın yanında bir ceset daha bulmuşlar. "Belki bir imza istiyordur, kim bilir?",Belki imza istiyordur. Bir drama kraliçesi olmadığına emin misin?,Sadece drama kraliçesi olmadığına emin misin? Hepinizi buraya çağıdığım için özür dilerim.,Hepinizi buraya çağırdığım için üzgünüm. "Dugong'un ataları, kara üzerinde yaşamıştı.",Dugong'un ataları karada yaşıyordu. A ve D taburları çapraz ateş altındaydı.,A ve D birlikleri çapraz ateş altında kaldı. O hayvanı kesin bir ölümden kurtardım ben.,O hayvanı kesin ölümden kurtardım. "Söyleyecek bir şeyn mi var, mahkum?","Söyleyecek bir şeyin mi var, mahkum?" O kadar parayı kazanması 20 yıl falan sürer.,O parayı kazanması 20 yılını alır. "Tüm gün yatakta kalmalıyız, değil mi?","Bütün gün yatakta kalmalıyız, değil mi?" Ama bu benim bu konudaki tek şansım.,Ama bu benim tek şansım. Julie Roussel'in yalanını affediyor musunuz?,Julie Roussel'i yalan söylediği için affediyor musun? "Bir kelime daha etme, anlaşıldı mı?","Tek kelime daha etme, anladın mı?" Ve karşılığında senden bir iyilik isteyeceğim.,Karşılığında senden bir iyilik istiyorum. Sen ve arkadaşın iki ajanımızı öldürdünüz.,Sen ve arkadaşın iki Fringe ajanını öldürdünüz. Her şey onun katil olduğuna işaret ediyor.,Her şey onu katil olarak gösteriyor. Evdeyken şafaktan önce kalkar odun kırardım.,"Eve döndüğümde, şafaktan önce odun kesmek için kalktım." "Aslına bakarsan, teknik olarak benim odam.","Aslında benim odam, teknik olarak." Ramazan ayında Big Mac görmüş gibi baktı.,Ramazan aylarında sana Big Mac gibi baktı. Teşekkür edecek çok fazla küçük insan var.,"Oh, teşekkür edecek o kadar çok küçük insan var ki." Ondan Evan'la ben sorumlu olacağız.,Evan ve ben sorumlu olmak zorundayız. Her gün ilk gün gibi hissettirecek.,Her gün ilk gün gibi geliyor. Kardeşin bana dün gece söylediklerini anlattı.,Kardeşin dün gece söylediklerini anlattı. "Hepsi, yeni toplumu oluşturmak için çabalıyor.",Hepsi bu yeni toplumu kurmaya çalışıyor. "Kral olmak iyi bir şey, değil mi?","Kral olmak güzel, değil mi?" Onu bulamadım ama bu düşünceleri buldum.,"Onu bulamıyorum, ama düşünceleri buluyorum." Hayatımıza yeni bir melodi ile başlayalım,Hayatımıza yeni bir melodiyle başlıyoruz. Söz veriyorum ki bu evde erkek çocuğu yok.,Söz veriyorum bu evde bir çocuk bile yok. "tamam, aa, Ray, ne dediğini hatırla,","Tamam, Ray, nasıl dediğini hatırla." Bayan Templeton üzerinde epey etkisi var.,Bayan Templeton'ı etkiliyor. Artık hepimizin daha mutlu ilişkileri var.,Hepimiz mutlu ilişkiler içindeyiz! Ben yaptığımda benim başka seçeneğim yoktu.,Bunu yaptığımda başka seçeneğim yoktu. "Bu yüzden, iğrenç vücut pudrasını kullanıyor.",Bu yüzden o korkunç vücut pudrası var. "Sadece onunla konuşmak istemiştim, tamam mı?","Sadece onunla konuşmak istedim, tamam mı?" "Hımm, bu gün dans okuluna neden gelmedin?",Neden bugün dans okuluna gelmedin? O halde beni sekizden hemen önce uyandır.,O zaman beni sekizden kısa bir süre önce uyandır. Ama ben bir şekilde hep kaçırırdım.,Ama bir şekilde hep kaçırdım. Peki Amber'ı bulmayı nasıl planlıyorsun?,Amber'ı nasıl bulmayı planlıyorsun? Windsor Kalesi Fatihi William gibi mi?,Fatih William'ın Windsor Kalesi gibi mi? Bu kelimeleri daha önce hiç kimseye söylemedim.,Bu sözleri daha önce kimseye söylemedim. Ama ben senden bir şey çalmadım.,Ama senden hiçbir şey çalmadım. Şu an pek iyi bir zaman değil.,Şu an iyi bir zaman olduğunu sanmıyorum. Bu gece seni üçüncü kez aradı.,Bu gece seni üçüncü kez arıyor. "Bay Kou, şuna bir göz atabilir misiniz lütfen?","Bay Kou, şuna bir bakar mısınız?" Beni burada bakıcı olarak bıraktığın için.,Beni burada bebek bakıcılığı için bıraktığın için teşekkürler. Yemek yapıp evi temizleyeyim diye mi?,Yemek yapıp temizlik yapayım diye mi? O halde bana ne yapacağımı söyleyin.,"O zaman bana ne yapacağımı söyleyin, hanımefendi." Bir sabah Salinger içeri girip şöyle der :,"Bir sabah Salinger içeri girdi ve dedi ki," Bu benim iyi şans tılsımım ama.,Bu benim şans tılsımım. Ama o riskli bir davranış değildi.,Ama bu riskli bir davranış değildi. Araya birkaç film kanalı bile koymuştum.,Hatta birkaç film kanalı bile ekledim. Ve korkumu bastırmak için içki içiyordum.,Korkumu bastırmak için içiyordum. Kendini ne kadar yalnız hissettiğini anlıyorum.,Ne kadar yalnız olduğunu biliyorum. "Demek istediğim, kimse bizi rahatsız edemez.","Bak, kimse bizi rahatsız edemez." Asıl soru buna neyin sebep olduğu?,"Asıl soru, buna ne sebep oldu?" Annemin sende hiç resmi var mı?,Annemin resmi sende mi? Burada kimse o kadar yaşlı değil.,Buradaki hiç kimse o kadar yaşlı değil. Sana her şeyi verecek bir planım var.,Sana her şeyi vermek için bir planım var. "Bu yüzden 86 numaralı uçuşunuz, favori uçuşum.",Bu yüzden 86 sefer sayılı uçuşun benim favorim. BU yemek için uygun bir sohbet konusu değil.,Bu uygun bir yemek sohbeti değil. En uzun boylu ve en ağır benim!,Ben en uzunuyum ve en ağırıyım! Riley'nin mutlu olmasını istiyor musun?,Riley'nin mutlu olmasını mı istiyorsun? Onu Churchill'den önce evine gönderin.,Churchill'den önce onu evine gönder. O her zaman yerel yemek yiyor.,Her zaman yerel yemekleri yer. "Bunu söylemeliyim, Bay Spencer, iyi işti.","Pekala, söylemeliyim ki, Bay Spencer, iyi iş çıkardınız." Ben de fizik derslerinde hep uyurdum.,Fizik dersinde hep uyuyakaldım. Tanıdığım çok ünlü bir beyin cerrahı var.,Çok saygın bir beyin cerrahı tanıyorum. Mary Alice ve ben tam olarak bilmiyoruz.,Mary Alice ve ben hiç bilmiyorduk. Ya da iyisi mi babasına sor.,"Ya da, daha iyisi, babasına sor." Bunu anlamak için bir kitap okuman mı gerekti?,Bunu anlamak için kitap okumak zorunda mıydın? Sonra da gidip babasına yalan söyledi.,Sonra gidip babasına yalan söyledi. O yüzden şimdi beni dinle Robert.,Şimdi beni dinlemelisin Robert. Artık şu elbiseyi çıkarabilir miyim lütfen?,Şimdi şu elbiseyi çıkarabilir miyim? Zihin yalan söyler ama beden söyleyemez.,Zihin yalan söyleyebilir ama beden söyleyemez. "Üzgün olan biri de benim, Hadass.","Üzgün olan benim, Hadass." Başkan Yardımcısı Johnson hastaneyi terk etti.,Başkan Yardımcısı Johnson hastaneden ayrıldı. Sonunda denizin rengi siyahtan beyaza dönüyor.,Sonunda deniz siyahtan beyaza döner. İki kez söylemene gerek yok anne.,Bize iki kere söylemene gerek yok anne. "Pasaport, kimlik ya da reçeteli ilaç yok.","Pasaport yok, kimlik yok, reçeteli ilaç yok." "Bay Burchell, ben özel ajan Marlow.","Bay Burchell, bu özel ajan Marlow." "Fırsat çok güçlü bir iksirdir, Bayan Palmer.","Fırsat güçlü bir iksirdir, Bayan Palmer." "Araba böyle gelirken, sen böyle gideceksin.","Bir araba böyle gelirse, böyle gidersin." Ama sen bana ihtiyacım olanı veremezsin.,Ama bana ihtiyacım olanı veremezsin. Bundan sonra sadece babam ve ben olacağız.,Ondan sonra sadece babam ve ben olacağız.