--- annotations_creators: - found language_creators: - expert-generated license: cc-by-sa-4.0 pretty_name: OLDI-Seed task_categories: - text2text-generation - translation configs: - config_name: default data_files: - split: train path: seed/*.parquet --- # OLDI Seed Machine Translation Datacard OLDI Seed is a machine translation dataset designed to be used to kick-start machine translation models for language directions which currently lack large-scale datasets. ## Dataset Details ### Dataset Description OLDI Seed is a parallel corpus which consists of 6,193 sentences sampled from English Wikipedia and translated into 44 languages. It can be used to kick-start machine translation models for language directions which currently lack large-scale datasets. The data, which is licensed under [CC BY-SA 4.0](https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/), is currently being managed by OLDI, the [Open Language Data Initiative](https://oldi.org). - **Curated by:** [The Open Language Data Initiative](https://oldi.org/) - **Language(s) (NLP):** Around 40, see documentation for full list. - **License:** [CC BY-SA 4.0](https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/) ### Dataset Sources OLDI Seed is an updated version of the open source seed dataset described in the paper [Small Data, Big Impact: Leveraging Minimal Data for Effective Machine Translation](https://aclanthology.org/2023.acl-long.154): ```bibtex @inproceedings{seed-23, title = {Small Data, Big Impact: Leveraging Minimal Data for Effective Machine Translation}, author = {Maillard, Jean and Gao, Cynthia and Kalbassi, Elahe and Sadagopan, Kaushik Ram and Goswami, Vedanuj and Koehn, Philipp and Fan, Angela and Guzmán, Francisco}, booktitle = {Proceedings of the 61st Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics (Volume 1: Long Papers)}, year = {2023}, address = {Toronto, Canada}, publisher = {Association for Computational Linguistics}, pages = {2740--2756}, url = {https://aclanthology.org/2023.acl-long.154}, } ``` Other authors have since contributed to the dataset. If you use this dataset in your work, please cite the relevant papers listed in [bibliography.bib](bibliography.bib). ## Uses OLDI Seed is intended to be used to kick-start machine translation models for language directions which currently lack large-scale datasets. ## Dataset Structure Each instance in the dataset is structured as in the following example: ```json { "id": 17, "iso_639_3": "gug", "iso_15924": "Latn", "glottocode": "para1311", "text": "Osẽ emperatriz viuda Maria Feodorovna-ramo peteĩ musical de Broadway mbykymi héravaa Anya 1965 arýpe.", "url": "https://en.wikipedia.org/wiki/Lillian_Gish", "last_updated": "1.0" } ``` ### Data Fields - `id`: ID number for each line of data. Lines with the same ID in the same split are translations of each other. - `iso_639_3`: The ISO 639-3 code indicating the language variety. - `iso_15924`: The ISO 15924 code indicating the script. - `glottocode`: The [Glottocode](https://glottolog.org/glottolog/language) corresponding to the language variety. - `text`: A line of text in the indicated language. - `url`: The URL for the English article from which the sentence was extracted. - `last_updated`: The version number of the dataset in which the entry was last updated. ## Dataset Creation See the paper [Small Data, Big Impact: Leveraging Minimal Data for Effective Machine Translation](https://aclanthology.org/2023.acl-long.154) and the [NLLB paper](https://arxiv.org/pdf/2207.04672#page=18.71) for more details. ### Additional Datacards The datasets for some language varieties have individual datacards describing their creation. These can be found in the [dataset_cards](https://huggingface.co/datasets/openlanguagedata/oldi_seed/tree/main/dataset_cards) directory. ## Dataset Card Contact For more information about the OLDI Seed dataset, please see [oldi.org](https://oldi.org/) ## Contributing Fixes and new language contributions are most welcome. By contributing to this project you agree to the [Developer Certificate of Origin (DCO)](DCO). This document was created by the Linux Kernel community and is a simple statement that you, as a contributor, have the legal right to make the contribution. In order to show your agreement with the DCO you should include at the end of commit message, the following line: `Signed-off-by: John Doe `, using your real name. This can be done easily using the `-s` flag on the `git commit`. Please see the [Contribution guidelines](https://oldi.org/guidelines) for further information. ## Changelog See [CHANGELOG.md](CHANGELOG.md) for information about the latest changes. ## Language coverage | Code | Script | Glottocode | Name | Notes | |-------|--------|------------|-----------------------------------|------------------------------------------------------------| | `ace` | `Arab` | `achi1257` | Acehnese (Jawi script) | | | `ace` | `Latn` | `achi1257` | Acehnese (Latin script) | | | `ary` | `Arab` | `moro1292` | Moroccan Arabic | | | `arz` | `Arab` | `egyp1253` | Egyptian Arabic | | | `bam` | `Latn` | `bamb1269` | Bambara | | | `ban` | `Latn` | `bali1278` | Balinese | | | `ben` | `Beng` | `beng1280` | Bengali | | | `bho` | `Deva` | `bhoj1244` | Bhojpuri | | | `bjn` | `Arab` | `banj1239` | Banjar (Jawi script) | | | `bjn` | `Latn` | `banj1239` | Banjar (Latin script) | | | `bug` | `Latn` | `bugi1244` | Buginese | | | `crh` | `Latn` | `crim1257` | Crimean Tatar | | | `dik` | `Latn` | `sout2832` | Southwestern Dinka | | | `dzo` | `Tibt` | `dzon1239` | Dzongkha | | | `eng` | `Latn` | `stan1293` | English | | | `fur` | `Latn` | `east2271` | Friulian | | | `fuv` | `Latn` | `nige1253` | Nigerian Fulfulde | | | `gug` | `Latn` | `para1311` | Paraguayan Guaraní | | | `hne` | `Deva` | `chha1249` | Chhattisgarhi | | | `ita` | `Latn` | `ital1282` | Italian | | | `kas` | `Arab` | `kash1277` | Kashmiri (Arabic script) | | | `kas` | `Deva` | `kash1277` | Kashmiri (Devanagari script) | | | `knc` | `Arab` | `cent2050` | Central Kanuri (Arabic script) | | | `knc` | `Latn` | `cent2050` | Central Kanuri (Latin script) | | | `lij` | `Latn` | `geno1240` | Ligurian (Genoese) | | | `lim` | `Latn` | `limb1263` | Limburgish | | | `lmo` | `Latn` | `lomb1257` | Lombard | [[1]](https://github.com/openlanguagedata/flores/issues/5) | | `ltg` | `Latn` | `east2282` | Latgalian | | | `mag` | `Deva` | `maga1260` | Magahi | | | `mni` | `Beng` | `mani1292` | Meitei (Manipuri, Bengali script) | | | `mri` | `Latn` | `maor1246` | Maori | | | `nqo` | `Nkoo` | `nkoa1234` | Nko | | | `nus` | `Latn` | `nuer1246` | Nuer | | | `pbt` | `Arab` | `sout2649` | Southern Pashto | | | `prs` | `Arab` | `dari1249` | Dari | | | `scn` | `Latn` | `sici1248` | Sicilian | | | `shn` | `Mymr` | `shan1277` | Shan | | | `spa` | `Latn` | `amer1254` | Spanish (Latin American) | | | `srd` | `Latn` | `sard1257` | Sardinian | [[1]](https://github.com/openlanguagedata/flores/issues/6) | | `szl` | `Latn` | `sile1253` | Silesian | | | `taq` | `Latn` | `tama1365` | Tamasheq (Latin script) | | | `taq` | `Tfng` | `tama1365` | Tamasheq (Tifinagh script) | | | `vec` | `Latn` | `vene1259` | Venetian | | | `zgh` | `Tfng` | `stan1324` | Standard Moroccan Tamazight | |