translation
dict |
---|
{
"yue": "畢業證書",
"zh": "畢業證"
} |
{
"yue": "上嚟二樓傾呀",
"zh": "上來二樓談吧"
} |
{
"yue": "唉,好攰呀",
"zh": "唉,好累啊"
} |
{
"yue": "空氣嘅主要成分係氮氣同氧氣。",
"zh": "氮氣和氧氣是空氣的主要成分。"
} |
{
"yue": "嗰個人明明退咗休𠺝,點解可以翻閹?",
"zh": "為什麼那個人退休後可以再就業?"
} |
{
"yue": "橫邊",
"zh": "側面"
} |
{
"yue": "佢哋最近過從甚密,唔通行埋咗?",
"zh": "他們最近關係親密。 也許他們才剛剛開始戀愛?"
} |
{
"yue": "冰釋前嫌",
"zh": "忘記過去的恩怨"
} |
{
"yue": "真係戥你唔抵。",
"zh": "這對你真的不公平。"
} |
{
"yue": "笑口棗",
"zh": "開心地笑的人"
} |
{
"yue": "唔好擙咁出呀,因住跌落街呀!",
"zh": "不要伸得太遠,小心摔倒!"
} |
{
"yue": "聽咩聽到咁入神啊?",
"zh": "你在聽什麼讓你如此著迷?"
} |
{
"yue": "同學拿出電話玩",
"zh": "同學拿出電話玩"
} |
{
"yue": "最快",
"zh": "最快"
} |
{
"yue": "清晰定係神秘 ?",
"zh": "清晰還是神秘 ?"
} |
{
"yue": "一千九百四十萬平方英里 即係點樣 ?",
"zh": "那有多大呢 ?"
} |
{
"yue": "每逢初一、十五,我阿媽都食齋。",
"zh": "我媽媽在農曆正月初一和十五吃素。"
} |
{
"yue": "一切的事物都是等價交換",
"zh": "一切的事物都是等價交換"
} |
{
"yue": "攪到我爭啲黐線",
"zh": "弄得我差點發瘋"
} |
{
"yue": "路線號碼 營運區間 營運業者 註 90延 豐原-和平衛生所 豐原客運 經豐原高中 153 高鐵臺中站-谷關 豐原客運 原谷關新幹線公車延伸線 153副 新市政中心-谷關 豐原客運 谷關新幹線公車 207 豐原-東勢-谷關 豐原客運 209 豐原-東勢林場 豐原客運 往豐原班次皆繞駛至東勢高工 251 東勢-橫流溪 豐原客運 252 東勢-遊客中心-大雪山森林遊樂區 豐原客運 平常日停駛 253 東勢-士林村 豐原客運 266 東勢-谷關 豐原客運 行經龍安、豐埔產業道路 266繞 東勢-松鶴部落-谷關 豐原客運 行經龍安、豐埔產業道路、松鶴活動中心 267 東勢-上谷關 豐原客運 269 谷關-八仙山森林遊樂區 豐原客運 821 東勢-和平衛生所 豐原客運 由原90路(豐原-豐原高中-和平衛生所)裁切而成 850 臺中火車站(東站)-谷關 豐原客運 經臺中二中、曉明女中、后豐鐵馬道、東勢河濱公園 865 谷關-梨山 豐原客運 經中橫臨37便道 本路線採預約制乘車,不開放站票 866 福壽山農場-武陵農場 豐原客運 866區1 福壽山農場-梨山 豐原客運 866區2 梨山-武陵農場 豐原客運",
"zh": "路線號碼 營運區間 營運業者 備註 90延 豐原-和平衛生所 豐原客運 經豐原高中 153 高鐵臺中站-谷關 豐原客運 原谷關新幹線公車延伸線 153副 新市政中心-谷關 豐原客運 谷關新幹線公車 207 豐原-東勢-谷關 豐原客運 209 豐原-東勢林場 豐原客運 往豐原班次皆繞駛至東勢高工 251 東勢-橫流溪 豐原客運 252 東勢-遊客中心-大雪山森林遊樂區 豐原客運 平常日停駛 253 東勢-士林村 豐原客運 266 東勢-谷關 豐原客運 行經龍安、豐埔產業道路 266繞 東勢-松鶴部落-谷關 豐原客運 行經龍安、豐埔產業道路、松鶴活動中心 267 東勢-上谷關 豐原客運 269 谷關-八仙山森林遊樂區 豐原客運 821 東勢-和平衛生所 豐原客運 由原90路(豐原-豐原高中-和平衛生所)裁切而成 850 臺中火車站(東站)-谷關 豐原客運 經臺中二中、曉明女中、后豐鐵馬道、東勢河濱公園 865 谷關-梨山 豐原客運 經中橫臨37便道 本路線採預約制乘車,不開放站票 866 福壽山農場-武陵農場 豐原客運 866區1 福壽山農場-梨山 豐原客運 866區2 梨山-武陵農場 豐原客運"
} |
{
"yue": "早已接洽。",
"zh": "早已接洽。"
} |
{
"yue": "坐車好囉",
"zh": "當然是坐車好了"
} |
{
"yue": "犯罪首腦",
"zh": "犯罪策劃者"
} |
{
"yue": "司機大佬唔該快啲,頭先喺粉嶺和家樓路跌左部手機",
"zh": "司機哥哥拜託快點,剛纔在粉嶺和家樓路丟了一臺手機"
} |
{
"yue": "上次會議有三人列席。",
"zh": "上次會議有三名與會者。"
} |
{
"yue": "唔係,但係如果你諗住去旅行實係噉。唔係。如果一次過放,禮拜日都扣𡃉咩?唔係十…",
"zh": "不是,但是如果你準備去旅行肯定是這樣。不是的。如果一次性放,星期日都扣嗎?不是十 ..."
} |
{
"yue": "喺物理系統裏面 , 智能等如訊息處理",
"zh": "智能是關於資訊 在物質系統裡處理的過程 。"
} |
{
"yue": "佢戒酒好耐",
"zh": "他已經戒酒了很久"
} |
{
"yue": "有間正場轉咗做鹹淡水場。",
"zh": "合法的按摩院已經變成了提供按摩和性服務的場所。"
} |
{
"yue": "由頭",
"zh": "由頭"
} |
{
"yue": "死黐住張檯唔郁𡃉喎,阿西瓜。",
"zh": "死粘着張臺不動嘮,阿西瓜。"
} |
{
"yue": "佢拍咗套寫真集。",
"zh": "她的裸照相冊已經出版。"
} |
{
"yue": "佢係個跛手佬,開機器唔小心,整跛咗隻手。",
"zh": "他是一個手殘廢的人。他在操作機器時不小心,結果弄廢了手。"
} |
{
"yue": "抵諗",
"zh": "能忍讓"
} |
{
"yue": "琴晚我俾間澳門賭場剝光豬喇。",
"zh": "昨晚我被一家澳門賭場洗光了所有的錢。"
} |
{
"yue": "羅廣斌(1924年11月22日-1967年2月10日)係中華人民共和國作家,共產文學小說《紅巖》嘅作者之一。佢祖籍四川忠縣,喺成都出世。",
"zh": "羅廣斌(1924年11月22日-1967年2月10日),祖籍四川省忠縣(今屬重慶市),生於成都,中華人民共和國作家,《紅巖》的主要作者之一。"
} |
{
"yue": "配售靈灰龕位",
"zh": "分配骨灰龕位"
} |
{
"yue": "你諗住喺佢屋企樓下菢佢出街呀?",
"zh": "你打算在樓下等她出去嗎?"
} |
{
"yue": "張紙底面都寫咗嘢。",
"zh": "紙張的兩面都被使用。"
} |
{
"yue": "黐纏",
"zh": "纏綿"
} |
{
"yue": "殘疾人士登記證,俗稱殘疾證、白卡,係香港勞工及福利局康復服務中央檔案室為喺香港居住嘅殘疾人士提供嘅自願登記證件。呢款證件自1999年起推行,初時係張冇個人相片嘅證件。2005年4月起,大概兩年半內,逐步改換具防偽特徵並註有個人相片嘅證件。",
"zh": "殘疾人士登記證,俗稱殘疾證,是勞工及福利局康復服務中央檔案室為香港居住的殘疾人士提供的自願登記證件,自1999年起推行,初期為一張無個人相片的證件,並於2005年4月起約2年半內逐步更換為具防偽特徵並註有個人相片的證件。"
} |
{
"yue": "八號風球好大風,觀塘牛頭角道依家橫風橫雨",
"zh": "八號風球很大風,觀塘牛頭角道現在橫風橫雨"
} |
{
"yue": "好耐無去屯門兆麟街探舅父",
"zh": "很久沒去屯門兆麟街探舅舅"
} |
{
"yue": "出門太匆忙,唔記得戴錶。",
"zh": "我出門太匆忙,忘了帶錶。"
} |
{
"yue": "咁耐",
"zh": "這麼長時間"
} |
{
"yue": "佢嗍咗啖煙。",
"zh": "她吸了一口煙。"
} |
{
"yue": "我噉做會得罪人,冇辦法,食得鹹魚抵得渴係啦",
"zh": "我這樣做會得罪人,沒有辦法,我只好認了"
} |
{
"yue": "呢個海灘有鯊魚出沒,真係得人驚。",
"zh": "鯊魚不時出現在這片海灘附近,著實嚇人。"
} |
{
"yue": "失魂",
"zh": "冒冒失失"
} |
{
"yue": "老媽負責餵她",
"zh": "老媽負責喂她"
} |
{
"yue": "輸送帶",
"zh": "傳送帶"
} |
{
"yue": "佢好本事!",
"zh": "他很能幹。"
} |
{
"yue": "直升機喺空中下墜。",
"zh": "直升機從天而降。"
} |
{
"yue": "左右次間",
"zh": "左右嵌入式托架"
} |
{
"yue": "晚晚都有一批慘綠少年喺7-11打躉。",
"zh": "一群青少年每天晚上都聚集在 7-11 便利店閒逛。"
} |
{
"yue": "為死者默哀一分鐘",
"zh": "為逝者默哀一分鐘"
} |
{
"yue": "大災難已經降臨喺大家身上。",
"zh": "大災難已經臨到我們了。"
} |
{
"yue": "入罪",
"zh": "定罪"
} |
{
"yue": "而家啲電視機越出越薄。",
"zh": "現在的電視越來越薄。"
} |
{
"yue": "原因有幾個 首先 , 所謂特殊例子真係有好多 而且每個都好重要",
"zh": "首先 , 所謂的例外 有好多 而且都是重要的"
} |
{
"yue": "高大威猛",
"zh": "高大威武"
} |
{
"yue": "我諗我哋唔會復合。",
"zh": "我不認為我們會復合。"
} |
{
"yue": "咁貴都買,真係戇居",
"zh": "價錢這麼高也要買,真傻冒"
} |
{
"yue": "將啲學生分成兩邊。",
"zh": "把學生分成兩組。"
} |
{
"yue": "你今日個樣好掂。",
"zh": "你今天看起來很棒。"
} |
{
"yue": "甚至團年飯也讓兒女先忙工作",
"zh": "甚至年夜飯也讓兒女先忙工作"
} |
{
"yue": "煤爐",
"zh": "燒煤的爐子"
} |
{
"yue": "佢隻腳仲未好番,要用枝士的行街先得。",
"zh": "他的腿還沒有好,走路需要拄著拐杖。"
} |
{
"yue": "佢教咗我一啲基本舞步。",
"zh": "她教了我一些基本的舞步。"
} |
{
"yue": "呢隻松鼠我親手養大㗎。",
"zh": "這只松鼠是我一個人養大的。"
} |
{
"yue": "舊年家姐結咗婚,我睇完佢啲婚紗相,覺得真係好靚!",
"zh": "去年我姐姐結婚了。 看了她的婚紗照,感覺真的好漂亮啊!"
} |
{
"yue": "點解唔係呢 ?",
"zh": "何樂而不為呢 ?"
} |
{
"yue": "最應",
"zh": "最厲害"
} |
{
"yue": "不過都有痛苦嘅時候 特別係對我身邊嘅人",
"zh": "有時是痛苦的 , 特別是對我身邊的人 。"
} |
{
"yue": "你做乜嘢將個袋壓到扁撻撻?",
"zh": "你為什麼把袋子壓成這麼扁的形狀?"
} |
{
"yue": "你唔好發圍啊!",
"zh": "你他媽以為你是誰!"
} |
{
"yue": "水災頻仍",
"zh": "頻繁的洪水"
} |
{
"yue": "大茶飯",
"zh": "大案"
} |
{
"yue": "早嗰輪我超忙,晚晚做到十一點幾。",
"zh": "前陣子我超級忙。 每天晚上我都工作到 11 點以後。"
} |
{
"yue": "呢間房幾乾淨個噃",
"zh": "這個房間挺乾淨的"
} |
{
"yue": "殷樺花園喺香港西半山,附近有雍景臺。有很多名人住喺度,例如藝員薛家燕。呢個屋苑有基本設施同埋充足休閒空間,室外游泳池、多用途運動場同平臺花園等。大部份單位面積約1105平方呎,有3間睡房,2間浴室。由富城物業管理有限公司管理, G4S負責24小時保安。",
"zh": "殷樺花園位處香港西半山,鄰近雍景臺。有很多名人入住,如藝員薛家燕。該住宅有基本設施及充足的休閒空間,室外游泳池、多用途運動場和平臺花園等。大部份單位面積約1105平方呎,有3間睡房,2間浴室。由富城物業管理有限公司管理,G4S負責24小時保安。"
} |
{
"yue": "有咩可能咁貴呀吓?",
"zh": "有什麼可能這麼貴啊一下?"
} |
{
"yue": "佢哋一直都放唔低呢個心結。",
"zh": "一直以來,他們心中的這個心結都無法釋懷。"
} |
{
"yue": "有個老人去左錦田沙埔村路食齋",
"zh": "有個老人去錦田沙埔村路喫素"
} |
{
"yue": "鑽山竉",
"zh": "穿過山洞"
} |
{
"yue": "寶利華污水處理廠(英文:Bolivar Sewage Treatment plant)距離摩臣湖大約八公里,主要收集梳士巴利濕地(英文:Salisbury Wetlands)嘅雨水,然之後再過濾成A級標準循環水;繼而供應畀摩臣湖住宅廁所、花園、儲存用水。南澳水務司署(英文:SA Water)亦都作出過全面檢測,確保循環水同飲用水嘅水管唔會互通。",
"zh": "寶利華污水處理廠(英語:Bolivar Sewage Treatment plant)距離摩臣湖約八公里,主要收集梳士巴利濕地(英語:Salisbury Wetlands)之雨水,再將其過濾成A級標準循環水;以供應摩臣湖住宅廁所、花園、儲存用水。南澳水務司署亦曾作出全面檢測,確保循環水和飲用水之水管互不相連。"
} |
{
"yue": "咪睇達叔平時一身牛記笠記,其實禾桿冚珍珠,揸住五個的士牌喺手,過千萬身家都嚟喇。",
"zh": "別看他寒酸的樣子,達叔有5張出租車牌照,價值過千萬; 他只是把珍珠藏在大海撈針裡。"
} |
{
"yue": "蘇聯解體之後,好多小國都宣佈獨立。",
"zh": "蘇聯解體後,許多國家宣布獨立。"
} |
{
"yue": "老偶",
"zh": "老年"
} |
{
"yue": "為妳着迷",
"zh": "迷戀她"
} |
{
"yue": "有啲媽咪好驚佢哋嘅BB會有O字腳。",
"zh": "有的媽媽很怕寶寶會變成羅圈腿。"
} |
{
"yue": "正中",
"zh": "正中央"
} |
{
"yue": "我唔想再依附我男朋友,成日對佢千依百順我自己都好攰。",
"zh": "我厭倦了對我的伙伴服從,我不再是他的附庸。"
} |
{
"yue": "隔",
"zh": "遮斷"
} |
{
"yue": "沒花假",
"zh": "沒花巧"
} |
{
"yue": "磁碟咁大塊,容量又細,依家仲有人用㗎咩?",
"zh": "軟盤笨重且存儲容量小。 仍然有人使用它們嗎?"
} |
{
"yue": "嗰次喺石塘咀南里見到有雞蛋仔格仔餅賣",
"zh": "那次在石塘咀南里看見有雞蛋格子餅賣"
} |
{
"yue": "漁農自然護理署每年都會捕捉到大約二百隻野豬。",
"zh": "漁農自然護理署每年捕撈約兩百頭野豬。"
} |
{
"yue": "DNA檢驗報告印証咗佢哋嘅父子關係。",
"zh": "DNA鑑定結果證明他們是父子。"
} |
{
"yue": "我哋走咗入一間商場度避雨。",
"zh": "我們跑進了一個商場避雨。"
} |