translation
dict
source
stringclasses
1 value
{ "ita": "Pareggiati in questo modo i loro conti, si strinsero la mano e giurarono di rimanere buoni amici per tutta la vita.", "lld_valbadia": "Do avëi regolé insciö sü cunc, s’ âi dé la man y s’ â impormetü da resté de bugn amisc por döta la vita." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Geppetto, vedendosi guardare da quei due occhi di legno, se n’ebbe quasi per male, e disse con accento risentito:", "lld_valbadia": "Da gní conscidré da chi dui edli de lëgn che ti ciarâ, s’ un n’ â Geppetto feter albü impormal." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Il pescatore verde prese una bella buccia di giunco", "lld_valbadia": "Le pëiapësc vërt â tut na bela fira de ciana" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "E Melampo faceva proprio così?", "lld_valbadia": "Fajô Melampo propi insciö?" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Eccola laggiù, diritta al mio dito,", "lld_valbadia": "Ciara, corafora éra, adërtafora tl vers de mi dëit!" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Vi ho subito riconosciuti alla voce.", "lld_valbadia": "I ves á atira conesciü dala usc." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Figuratevi il povero Arlecchino!", "lld_valbadia": "Imaginesse chël püre Arlechin!" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "In quel mentre si udì nella grotta una vocina fioca fioca, che disse:", "lld_valbadia": "Dailó ân aldí tl ander na picia usc debla che dijô:" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Ciò detto, il burattino fece due passi in atto di andarsene:", "lld_valbadia": "Coch’ al â albü dit chësc, â le buratin dé dui vari por s’ un jí." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Pinocchio, quasi impaurito, guardò di qua e di là, per conoscere da qual parte venissero queste parole;", "lld_valbadia": "Pinocchio, plütosc sprigoré, â ciaré chiló y ailó por capí da ci pert che chës parores gnô" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Ma per andare a scuola ho bisogno d’un po’ di vestito.", "lld_valbadia": "Mo da jí a scora ái debojëgn de n pü’ de guant." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Pigliatemi lì quell’Arlecchino, legatelo ben bene, e poi gettatelo a bruciare sul fuoco.", "lld_valbadia": "Piedeme chël Arlechin dailó, liedele sciöch’ al alda y spo sciuredele te füch y tizedele ite." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Ma guai a te se me ne fai un’altra delle tue!", "lld_valbadia": "Mo ciara pa sce te m’ un combines ciamó n’ atra de tües...!" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "E intanto piangendo dirottamente e disperandosi, lo chiamava per nome e gli diceva:", "lld_valbadia": "Tratan ch’ al pitâ sciöche n mat y ch’ al se desperâ, l’ âl cherdé por inom y ti â dit:" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Intanto passò un’ora, ne passarono due, e la porta non si apriva:", "lld_valbadia": "Intratan êl passé n’ ora, al nen n’ ê passé döes y la porta ne se daurî nia." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Ma da questa volta in là, faccio proponimento di cambiar vita e di diventare un ragazzo ammodo e ubbidiente", "lld_valbadia": "Mo da incö inant me toli dant da mudé vita y da deventé n möt olghënt y indortöra" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "E ora le quattro monete dove le hai messe?", "lld_valbadia": "Y sëgn, olá les aste pa metü, les cater monëdes?" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "E Pinocchio cominciò a contare a voce alta:", "lld_valbadia": "Y Pinocchio â metü man da cumpedé dadalt:" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Alle seduzioni di quest’ultima ghiottoneria, Pinocchio non seppe più resistere e, fatto un animo risoluto, disse:", "lld_valbadia": "Ales tentaziuns de chëst’ ultima golosaria n’ ê Pinocchio nia plü sté bun da dí de no y s’ â fat sterch dijon:" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Addio, Alidoro, fai buon viaggio e tanti saluti a casa.", "lld_valbadia": "A s’ odëi, Alidoro, fá bun iade y de bi salüc a ciasa." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Quando Pinocchio entrò nel teatrino delle marionette, accadde un fatto che destò mezza rivoluzione.", "lld_valbadia": "Canche Pinocchio â metü pe tl teater dles marionëtes, êl sozedü valch che â fat salté fora mesa na revoluziun." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Ragazzo mio, così ci vuole un legnaiolo", "lld_valbadia": "Mi bun möt, chiló ól ester n tistler." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Il suo naso, che era già lungo, gli diventò più lungo almeno quattro dita.", "lld_valbadia": "So nes, che ê bele lunch, ê ciamó gnü de almanco cater dëic plü lunch." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Quel burattino lì, seguitò a dire il Grillo-parlante, è una birba matricolata", "lld_valbadia": "Chël buratin iló, â ciamó dit le Saioch-baiënt, é n pesta maradët" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Ti voglio bene anch’io, rispose la Fata, e se tu vuoi rimanere con me, tu sarai il mio fratellino e io la tua buona sorellina", "lld_valbadia": "Ince iö t’ ó bun, â respognü la Fata, y sce t’ os resté pro me, saraste mi pice fre y iö tüa picia buna so" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Gli assassini inseguono Pinocchio;", "lld_valbadia": "I assassins ti salta do a Pinocchio" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Dov’è la pallina di zucchero?", "lld_valbadia": "Olá é pa le cadrel de zücher?" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Pensa che andiamo in un paese dove saremo padroni di fare il chiasso dalla mattina alla sera!", "lld_valbadia": "Pënsa ch’ i jun te n paisc olach’ i sarun patruns da fá vic y ac da doman cina da sëra!" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "È amara, ma ti farà bene.", "lld_valbadia": "Ara é antia, mo ara te fajará bun." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Dateci due buone camere, una per il signor Pinocchio e un’altra per me e per il mio compagno.", "lld_valbadia": "Desse döes de bunes ciamenes, öna por signur Pinocchio y n’ atra por me y por mi compagn." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "La buona donnina, sentendo queste parole, soggiunse subito:", "lld_valbadia": "Da aldí chëstes parores â la buna mëda atira injunté:" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Leggi il cartello, che c’è scritto, e lo saprai.", "lld_valbadia": "Lí ma ci ch’ al é scrit söl placat y spo le saste pa bëgn." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Per il solito, o sono matti o imbroglioni!", "lld_valbadia": "Por le plü ési o mac o trapoluns." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Difatti il carro era già tutto pieno di ragazzetti fra gli otto e i dodici anni, ammonticchiati gli uni sugli altri, come tante acciughe nella salamoia.", "lld_valbadia": "Belavisa ê le ciar bele toch y plëgn de de te crauc danter i ot y i dodesc agn, amudlá un sön l’ ater sciöche n gröm de sarduns tla salmöra." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Io rimango, rispose Pinocchio.", "lld_valbadia": "Iö stá chiló, â respognü Pinocchio." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Voglio diventare un ragazzino perbene e voglio essere la consolazione del mio babbo", "lld_valbadia": "I ó deventé n pice möt sciöch’ al alda y i ó ester la consolaziun de mi pere" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Figuratevi come rimase quel buon vecchio di maestro Ciliegia!", "lld_valbadia": "Imaginesse madër coch’ al ê resté chël bun vedl de n berba Cherscia!" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Andò alla gora e riempita d’acqua la solita ciabatta, si pose nuovamente ad annaffiare la terra che ricuopriva le monete d’oro.", "lld_valbadia": "Al ê jü ia dala roia y do ch’ al â implí d’ ega le medemo cialzá, âl indô metü man da bagné la tera che curî les monëdes d’ or." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Quello che mangiò meno di tutti fu Pinocchio.", "lld_valbadia": "Chël che â mangé le manco de düc ê sté Pinocchio." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Lumachina bella, gridò Pinocchio dalla strada, sono due ore che aspetto!", "lld_valbadia": "Mi bel pice Sgnech, â scraié Pinocchio da strada sö, al é döes ores ch’ i aspeti!" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Dopo aver starnutito, il burattinaio, seguitando a fare il burbero, gridò a Pinocchio:", "lld_valbadia": "Do ch’ al â albü strinidlé, ti â le buratiná scraié ados a Pinocchio, tres ciamó dër da grou:" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Qualche disgrazia accade sempre!", "lld_valbadia": "Val’ desgrazia sozedel pa vigni iade!" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Di tanto in tanto, voltandosi indietro, canzonava i suoi compagni rimasti a una bella distanza", "lld_valbadia": "Vignitant s’ ojôl y coienâ sü compagns restá bindebó indô." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Qui non ci son cavalieri!", "lld_valbadia": "Chiló n’ él nia ciavaliers!" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Fatto sta che i tre torsoli, invece di essere gettati fuori dalla finestra, vennero posati sull’angolo della tavola in compagnia delle bucce.", "lld_valbadia": "Ara ê mefo stada insciö che i trëi ciancügns, impede gní sciurá da vider fora, ê ince gnüs metüs tl ciantun dla mësa pro les scüsces." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Si contentano, disse il burattino ai carabinieri, che vada a riprendere il mio berretto?", "lld_valbadia": "Me conzedëise, ti â dit le buratin ai carabiniers, da jí a me cöie sö mia ciüria?" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "L’esser fritto in compagnia è sempre una consolazione.", "lld_valbadia": "Gní apraté adöm cun i atri é dagnora na consolaziun." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Appena finite le mani, Geppetto senti portarsi via la parrucca dal capo.", "lld_valbadia": "Do la bocia ti âl fat le montun, spo le col, les sciables, le vënter, i brac y les mans." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Pinocchio il padre, Pinocchia la madre e Pinocchi i ragazzi, e tutti se la passavano bene.", "lld_valbadia": "Pinocchio le pere, Pinocchia la uma y Pinocchi i mituns, y a düc canc ti jôra bun." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Intanto s’era levato un vento impetuoso di tramontana, che soffiando e mugghiando con rabbia", "lld_valbadia": "Intratan âl metü man da jí n vënt furius da rodus che soflâ y burâ cun sënn;" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Fra un’ora, siamo bell’e andati e tornati.", "lld_valbadia": "Te n’ ora junse y gnunse." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Ricordati che tu sei solo e noi siamo in sette.", "lld_valbadia": "Recordete che tö t’ es su y che nos sun de set." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Pinocchio mangia lo zucchero, ma non vuol purgarsi:", "lld_valbadia": "Pinocchio mangia le zücher, mo al n’ ó nia tó ite la medejina:" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "E quel dondolìo gli cagionava acutissimi spasimi, e il nodo scorsoio, stringendosi sempre più alla gola, gli toglieva il respiro.", "lld_valbadia": "Da chël sbingamënt ciafâl granfs gnanca da nen dí ne y la corda, che ti strenjô plü y plü la garsara, ti tolô le fle." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Abbi compassione di un povero ragazzo inseguito dagli assass", "lld_valbadia": "Ais compasciun de n püre möt porsighité dai assass" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Andò subito in cerca di uno specchio, per potersi vedere:", "lld_valbadia": "Al ê atira jü a chirí n spidl da se ciaré laite." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Pinocchio, Lucignolo e tutti gli altri ragazzi, che avevano fatto il viaggio coll’omino, appena ebbero messo il piede dentro la città, si ficcarono subito in mezzo alla gran baraonda", "lld_valbadia": "Pornanche Pinocchio, so compagn Paí y düc i atri mituns che ê gnüs mená adalerch dal pice berba â metü pe te cité, s’ âi atira moscedé ite amesa chë flötena." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Noi, riprese la Volpe, non lavoriamo per il vile interesse:", "lld_valbadia": "Nos, â dit inant la Olp, ne laurun nia por nosc sach," }
https://www.micura.it/
{ "ita": "E sognando gli pareva di essere in mezzo a un campo, e questo campo era pieno di arboscelli carichi di grappoli,", "lld_valbadia": "Tl sonn ti parôl d’ ester amesa n ciamp, y chël ciamp ê plëgn de de pici lëgns ciariá de piches," }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Quanto tempo ci vuole di qui alla spiaggia?", "lld_valbadia": "Tan dî án pa da jí da chiló cina söla spona dl mer?" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Ma trovò tutto buio e tutto deserto.", "lld_valbadia": "Mo al ê döt scür y döt öt;" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Se non vuoi durar fatica, allora, ragazzo mio, divertiti a sbadigliare, e buon pro ti faccia.", "lld_valbadia": "Sce te n’ os nia fá fadia, spo, mi bun möt, svaridlëia ma inant y bun pro!" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Ma quando Pinocchio fu sul più bello, quando, cioè, allungò la mano per prendere a manciate tutte quelle belle monete e mettersele in tasca, si trovò svegliato all’improvviso", "lld_valbadia": "Mo canche Pinocchio ê söl plü bel, propi te chëra ch’ al arlungiâ la man por se tó a jops dötes chës beles monëdes y s’ les mëte te gofa, êl fora de nia gnü descedé" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "E i miei compagni sono pronti?", "lld_valbadia": "Y mi compagns, ési pa arjigná?" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Rido, perché nello spollinarmi mi son fatto il solletico sotto le ali.", "lld_valbadia": "I rí, ciodiche da me sporiné m’ ái fat catovires sot les ares ite." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Ma come avete fatto a crescere così presto?", "lld_valbadia": "Mo co ëise pa fat da crësce tan debota?" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Anzi, siccome vedo che il sole va sotto, così ti lascio subito e scappo via.", "lld_valbadia": "Deach’ i vëighi che sorëdl é tl florí, te lasci y m’ un sciampi." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Se fossi stato un ragazzino per bene, come ce n’è tanti, se avessi avuto voglia di studiare e di lavorare, se fossi rimasto in casa col mio povero babbo, a quest’ora non mi troverei qui, in mezzo ai campi, a fare il cane di guardia alla casa d’un contadino.", "lld_valbadia": "Sc’ i foss sté n möt sciöch’ al alda, sciöch’ al n’ é n gröm, sc’ i ess albü la vöia da studié y da lauré, sc’ i foss resté a ciasa cun mi püre pere, ne fossi da chëst’ ora nia chiló, amesa i ciamps, a ti fá le cian da verda ala ciasa de n paur." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Ma la Casina bianca non c’era più.", "lld_valbadia": "Mo la Ciasota blancia n’ ê nia plü." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Pinocchio, alla vista di quello spettacolo straziante, andò a gettarsi ai piedi del burattinaio e piangendo dirottamente", "lld_valbadia": "Dal spavënt por chël spetacul de doreja s’ â Pinocchio sciuré dan dai pisc dl buratiná." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "No, è meglio cuocerlo nel piatto!", "lld_valbadia": "No, al é damí sc’ i le cöji!" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Il gatto, disse Pinocchio, vedendo il gatto che colle zampine davanti si divertiva a far ballare alcuni trucioli di legno.", "lld_valbadia": "Le iat, â dit Pinocchio, odon le iat che se devertî da fá damat y da ti dé cun les tozes ales ziples ia por tera." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Chi lo sa che dispiacere sarebbe per il tuo vecchio padre, se ora ti facessi gettare fra quei carboni ardenti!", "lld_valbadia": "Stá da odëi tan che to püre pere se cruziass sc’ i te fajess sciuré sëgn te chësc bordigun!" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Allora Pinocchio mortificato di sentirsi scambiare per un granchio, disse con accento risentito:", "lld_valbadia": "Dailó s’ un n’ â Pinocchio albü impormal, da aldí ch’ al gnô tut por n crebesc y â dit cun usc soza:" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "E a quest’ora non sarei più un burattino", "lld_valbadia": "Y da chëst’ ora ne fossi nia plü n buratin" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Alidoro invece voleva fermarsi ma trasportato dall’impeto della corsa, entrò nell’acqua anche lui.", "lld_valbadia": "Alidoro, che â porvé da s’ archité, ê ince rové t’ ega dal gran sbunf ch’ al â." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Prendi la via del bosco, e sono sicurissima che lo incontrerai.", "lld_valbadia": "Vá ma por le tru fora por bosch y i sun sigüda che te l’ incuntaras." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Ora bisogna sapere che Pinocchio, fra i suoi amici e compagni di scuola, ne aveva uno prediletto e carissimo,", "lld_valbadia": "Chiló oressi ves dí che Pinocchio n’ â danter sü amisc y compagns de scora un a chël ch’ al ti orô plü bun co ai atri y ch’ al â dër ion." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "E il viaggio lo fate a piedi?", "lld_valbadia": "Y le iade, le fajëise a pe?" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "E io, invece, faccio il bighellone e il vagabondo tutto l’anno.", "lld_valbadia": "Y iö, deperpo, feji dötalann le slondernun y le bondernun." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Vi dirò dunque, ragazzi, che mentre il povero Geppetto era condotto senza sua colpa in prigione, quel monello di Pinocchio, rimasto libero dalle grinfie del carabiniere,", "lld_valbadia": "I desses savëi, mituns, che tratan che le püre Geppetto gnô condüt te porjun zënza ester de colpa, ê chël pesta de n Pinocchio sté bun da se fá lëde dala brancia dl carabinier." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "L’ho veduto ieri sulla porta di casa sua.", "lld_valbadia": "I l’ á odü inier sön porta de süa ciasa." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "E facendo finta di non essersi accorto di nulla, gli domandò sorridendo:", "lld_valbadia": "Al â savaié da ne s’ avëi intenü de nia y l’ â damané dlun s’ la rion:" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Pinocchio si levò subito il suo cappelluccio;", "lld_valbadia": "Pinocchio s’ â atira tut jö süa picia ciüria;" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Anderò a rasciugarmi e a riscaldarmi, e poi?", "lld_valbadia": "I jará a m’ assuié y a me scialdé y spo?" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Gli andò che il burattinaio Mangiafoco mi dette alcune monete d’oro, e mi disse:", "lld_valbadia": "Ara é stada insciö che le buratiná Mangiafüch m’ á dé n valgönes monëdes d’ or y m’ á dit:" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Il povero Pinocchio corse subito al focolare, dove c’era una pentola che bolliva e fece l’atto di scoperchiarla, per vedere che cosa ci fosse dentro, ma la pentola era dipinta sul muro.", "lld_valbadia": "Al orô tó jö le cuertl por odëi ci ch’ al ê laite, mo chë ola ê ma depënta sön parëi." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Pinocchio, commosso anche lui, si avvicinò al Gatto, sussurrandogli negli orecchi:", "lld_valbadia": "Pinocchio, che s’ â instës scomoiü, ti ê jü pormez al Iat y ti â sbighigné te na orëdla:" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Quando le quattro faine si credettero sicure del fatto loro, andarono difilato al pollaio, che rimaneva appunto vicinissimo al casotto del cane", "lld_valbadia": "Canche i cater medri s’ â sintí al sigü dl fatissó, êi jüs roduntaia tl stalot dles iarines che ê bel dlungia la ütia dl cian." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Difatti dopo tre ore e mezzo Pinocchio la vide tornare con un vassoio d’argento in capo.", "lld_valbadia": "Belavisa l’ â Pinocchio odü do trëi ores y mesa gnon derevers cun na schidela d’ arjënt söl ce." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Pinocchio, invece di diventare un ragazzo, parte di nascosto col suo amico Lucignolo per il Paese dei Balocchi.", "lld_valbadia": "Impede deventé n möt, pëia Pinocchio ia adascusc cun so amich Paí cuntra le Paisc dala belaita." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Per l’appunto era una nottataccia d’inferno.", "lld_valbadia": "Al ê propi na burta nöt da d’ invern." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Stava lì lì per fare un’ultima offerta:", "lld_valbadia": "Al ê sön chëra da fá na ultima pîta," }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Ma il Grillo, che era paziente e filosofo, invece di aversi a male di questa impertinenza, continuò con lo stesso tono di voce:", "lld_valbadia": "Mo le Saioch che ê paziënt y sapiënt, impede s’ un avëi a mal de chësta ofenüda, ê jü inant cun le medemo tonn dla usc:" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Tutto fiato buttato via, perché i burattini, invece di continuare la recita, raddoppiarono il chiasso e le grida", "lld_valbadia": "Mo al ê döt por nia, deache impede jí inant cun le teater, â i buratins fat ciamó n iade tan de fracac y trat ciamó n iade tan de scraiuns." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Vi porterò la brocca fino a casa!", "lld_valbadia": "Spo ves porti mefo le boché cina a ciasa!" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Aspettami costì che torno subito,", "lld_valbadia": "Aspeta ma cajö ch’ i vëgni pa atira!" }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Con una lezione di più o con una di meno, si rimane sempre gli stessi somari.", "lld_valbadia": "Cun na leziun deplü o demanco reston pa impó i medemi musciac." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Dammi un boccon di frittura e ti lascio in pace.", "lld_valbadia": "Dáme n bocun de chël patüc apraté y i te lasci en pesc." }
https://www.micura.it/
{ "ita": "Pinocchio, sebbene fosse solo, si difendeva come un eroe.", "lld_valbadia": "Scemia che Pinocchio ê su, se defenôl sciöche n liun." }
https://www.micura.it/